text
stringlengths
2k
91.8k
id
stringlengths
7
7
Lokalita: Praha, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] pick-up [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] to je benzin pick-up [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] tohle je taky pick-up benzin [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Dominik] jo dálniční známka na pick-upa [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Dominik] tak [mluvčí: Ludvík] takže to hodím k tomu je celej pick-up [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ludvík] máš to napsaný todleto někde jo supr [mluvčí: Dominik] jo to mám napsaný no jak se* jak jsem ti ukazoval nebo jak jsem ti t* [mluvčí: Ludvík] hmm hmm [mluvčí: Dominik] já nevím dával jsem ti to posledně [mluvčí: Ludvík] dával #s mi ale ne* nevím jestli tam bude napsaný tyhlety věci [mluvčí: Ludvík] víš tak jenom jestli 1 [mluvčí: Dominik] tydlety poslední [mluvčí: Ludvík] něco tam napsaný bylo něco tam bylo [mluvčí: Dominik] jo to tadyto to je začátek [mluvčí: Dominik] tadyto tam bylo [mluvčí: Dominik] a teďka vlastně co jsem dával klukům peníze to jsem tam dopisoval [mluvčí: Dominik] to jsem dal každýmu bura [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] a Mirkovi jsem dával dvacku na na naftu [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Ludvík] supr [mluvčí: Ludvík] tohle [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ludvík] takhle [mluvčí: Ludvík] tak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] v uvozovkách [mluvčí: Dominik] 1 [mluvčí: Dominik] ty chceš všechno co jezdil co jezdil Renda to Německo Rakousko [mluvčí: Ludvík] (mlasknutí) [mluvčí: Ludvík] hlavně pro Otíka potřebujeme Německo Rakousko ty jablka nebo prostě to to co jezdíjou [mluvčí: Dominik] jablka a hrušky všechno to tam má [mluvčí: Ludvík] ja* jablka a hrušky ano přesně [mluvčí: Dominik] (mlasknutí) [mluvčí: Dominik] naprat [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Ludvík] hlavně nemíchat ty jablka z hruškama [mluvčí: Dominik] to bude [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] pak to vynásobit a je to je to supr [mluvčí: Ludvík] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Dominik] já já jsem to teda ještě neprohlížel takže 1 to je všechno [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] hele dvacet tři deset ale to i podle stazky bude to bude všechno asi dvacet tři deset [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Dominik] dvacet tři deset dvacet tři deset [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Ludvík] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] já jsem tu byl posledně když mi říkal kolik nakládá ty vole [mluvčí: Dominik] tak už jsem teďka jak jsem 1 tam byl vo víkendu tak říkám ty vole a proč jako nakládáš tolik ty vole tak [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Dominik] kolik máš do prdele celkovou čtyřicet čtyři ne ty vole proč to nenakládáš [mluvčí: Dominik] a on vždyť jedu do Německa [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Dominik] ty vole to je [mluvčí: Dominik] já povídám úplně m* [mluvčí: Dominik] úplně mě vytočil ty vole s tím že nakládá ty vole [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Dominik] říkám ty vole [mluvčí: Dominik] (smích) [mluvčí: Ludvík] jo [mluvčí: Ludvík] ano přesně [mluvčí: Dominik] už jsem se do něj chtěl pustit ty vole [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ludvík] počkej takže todleto dám zejtra všechno [mluvčí: Ludvík] (mlasknutí) [mluvčí: Ludvík] no jo ty kráso ale [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ludvík] když to dám Otíkovi tak nebudem vědět my jak to je [mluvčí: Dominik] budem vědět hovno to by chtělo vokopčit nebo něco [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Ludvík] úplně všechno [mluvčí: Ludvík] nebo co [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] no vono by to tu bylo asi ideální [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] (mlasknutí) [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] a p* proč to proč [mluvčí: Dominik] a von Oťas to chce [mluvčí: Dominik] jo vlastně von to bude fakturovat von [mluvčí: Ludvík] Oťas to bude fakturovat von [mluvčí: Dominik] a jak to [mluvčí: Ludvík] a my f* my Otíkovi [mluvčí: Dominik] a my jedem my jedem za jeho ceny [mluvčí: Ludvík] (nadechnutí) [mluvčí: Ludvík] my jedem za jeho ceny [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] a no aby tam nebylo ty vole zas nějakých 1 padesát procent dolů kluci ty vole [mluvčí: Ludvík] ne říkal že ne říkal že ne ne ne říkal že ne [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Dominik] a říkal #s mu to že v podstatě nebo bavili jste se už vo tom nájmu [mluvčí: Ludvík] vo tom dalším [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Ludvík] to já to mu to řeknu až teďka jak uzavřem měsíc [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ludvík] tak řeknu mu že prostě žádný už placení ne* [mluvčí: Dominik] v podstatě teďka i jemu pomáháme s tím že mu vlastně něco auta jedou že jo nebo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Dominik] on práci kterou kterou může jezdit tak jezdí [mluvčí: Ludvík] no jasný no [mluvčí: Dominik] a to bude ty vole to bude asi na dlouho todle [mluvčí: Ludvík] hmm to bude [mluvčí: Dominik] to je tak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ludvík] nebo [mluvčí: Dominik] za co nám to udělá tvoje žena [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Dominik] (smích) [mluvčí: Dominik] (smích) [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] neboj se toho je hromada ty vole [mluvčí: Dominik] to je fotek ty vole jak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] jo hele tady tím mě dostali ty vole to jsem to jsem koukal ty vole to mi dal to mi dal [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] teď nevím kdo to byl asi Renda ty vole [mluvčí: Dominik] podívej se ty vole co na co přines účet [mluvčí: Ludvík] rozdvojka a káva s mlékem aha no výborně [mluvčí: Dominik] (smích) [mluvčí: Ludvík] takže káva s mlékem dvacet devět korun a kdyby bylo bez mlíka tak dvacet sedm korun [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] s mlékem [mluvčí: Dominik] to jsem říkal kluci dobrý ty vole [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Dominik] úplně jsem na to zapomněl k tomu k tomu jsme nedošli ty vole [mluvčí: Dominik] já jsem když už teda doklad tak aspoň bez toho kafe ne ty vole přeci [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Ludvík] no [mluvčí: Dominik] (mlasknutí) [mluvčí: Dominik] to asi tak má bejt [mluvčí: Ludvík] takže to je dobrý to je na na vtip dobrý výborný [mluvčí: Dominik] tady ta kampaň kampaň kampaň chceš taky [mluvčí: Ludvík] káva s mlékem dobrá [mluvčí: Ludvík] hele na kampaň na kampaň nepospíchám to stačí třeba poslat já nevím až [mluvčí: Dominik] to je [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ludvík] @@.. [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ludvík] no [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Dominik] (mlasknutí) [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] ale vono to je tam to je stejný to je [mluvčí: Ludvík] no zaťím zatím to nemáme ještě zatím tobě to taky neposlali takže to nepřekontrolujeme [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Ludvík] takže to je v tudle chvíli zbytečný teď já potřebuju ten [mluvčí: Dominik] no a kam* kampaň kampaň bych asi já dal dohromady a zkontroloval to [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Dominik] pak to dát teprve účetnímu ať [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Ludvík] jasný [mluvčí: Ludvík] jasný [mluvčí: Dominik] ať to namaluje [mluvčí: Dominik] (smrkání) [mluvčí: Ludvík] takže teď akorát mě zajímají teda ten to co jezdilo pro ókáčka [mluvčí: Dominik] tak jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Dominik] Dobrovice Dobrovice [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Dominik] Dobrovice jo tak to je to je jasný [mluvčí: Dominik] to je jasný [mluvčí: Ludvík] zbylo nám něco [mluvčí: Dominik] hele kolikátýho kolikátýho vyrážel [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Ludvík] (povzdech) [mluvčí: Dominik] on tam byl do nějakýho třináctýho viď [mluvčí: Ludvík] já myslím že už druhej tejde* už začínal třetí tejden [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] (vydechnutí) [mluvčí: Ludvík] tzn [mluvčí: Dominik] je pátek pátek už ne von byl s* [mluvčí: Ludvík] 2 [mluvčí: Ludvík] takže [mluvčí: Ludvík] šestnáctýho se nejelo ne [mluvčí: Dominik] (říhnutí) [mluvčí: Dominik] patnáctýho von končil na řepě [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Dominik] a šestnáctýho [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Ludvík] to se tam [mluvčí: Dominik] von šel do práce hnedka [mluvčí: Ludvík] šestnáctýho podle mě se tam auto připravovalo ne [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Ludvík] bylo bylo na servisu a šel si ho mejt [mluvčí: Dominik] jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Dominik] takže vod devatená* devatenáctýho začínal [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Dominik] teoreticky [mluvčí: Dominik] a stazka je devatenáct no tak jo [mluvčí: Ludvík] no tady mám třiadvacátýho [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] devatenáct [mluvčí: Dominik] dvacet [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Dominik] dvacet jedna [mluvčí: Dominik] dvacet dva [mluvčí: Ludvík] dvacet tři mám já [mluvčí: Dominik] tak hele tak mi to sem ať ať nám to navazuje [mluvčí: Zvuk] (počítač a příslušenství) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Dominik] nemáš nějakou sponku asi viď [mluvčí: Dominik] po kapsách [mluvčí: Ludvík] nemám [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Ludvík] tak vidíš takovýdle věci by se hodily do auta [mluvčí: Ludvík] (smích) [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Ludvík] (mlasknutí) [mluvčí: Dominik] tak to budem muset nějak zvládnout [mluvčí: Dominik] aspoň kus papí* [mluvčí: Dominik] a víš co tak to uděláme takhle [mluvčí: Ludvík] no výborně [mluvčí: Dominik] stejně 4 asi [mluvčí: Ludvík] tak stejně s tímhletím účtem nic nevymyslíme [mluvčí: Dominik] dvacet tři [mluvčí: Dominik] dvacet tři tak to byl asi vík* pátek ne dvacet tři [mluvčí: Ludvík] počkej jdu se dívat [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Ludvík] dvacet tři je pondělí [mluvčí: Ludvík] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] dvacet tři je pondělí [mluvčí: Dominik] tak to je divný že by nám chybělo [mluvčí: Ludvík] počkej k* kecám listopad [mluvčí: Dominik] (pousmání) [mluvčí: Ludvík] dvacet tři [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Ludvík] pátek [mluvčí: Dominik] pátek takže sobota neděle von stál a dvacet šest je pondělí [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Dominik] dvacet šest dvacet sedm [mluvčí: Dominik] a dvacet sedm bylo kdy [mluvčí: Ludvík] úterý [mluvčí: Dominik] úterý a říkal že dvě stazky nemá dopsaný [mluvčí: Dominik] to by bylo dvacet osm dvacet devět [mluvčí: Dominik] no tak teoreticky třicet no takže tři nemá [mluvčí: Ludvík] třicet [mluvčí: Ludvík] ty jo to už taky mohl dopsat [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] no tak ale aspoň jeden tejden máme teda komplet [mluvčí: Ludvík] jeden tejden máme komplet [mluvčí: Ludvík] jeden kom* jeden tejden je komplet [mluvčí: Dominik] a dvacet osm dvacet devět třicet no tak to by nám doplnil [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ludvík] tak necháme dáš mi teda ten tejden jenom bych řekl [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] jo takže devatenáct až dvacet tři [mluvčí: Ludvík] aby [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ludvík] a to je toto [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Dominik] a ty si vezmeš [mluvčí: Dominik] toto [mluvčí: Ludvík] počkej třiadvacítka ještě je todle ne [mluvčí: Ludvík] nebo počkej c* co je třiadvacítka [mluvčí: Dominik] jo dvacet tři je pátek sorry jo takhle takhle hmm [mluvčí: Ludvík] je pátek že jo je to tak hmm [mluvčí: Dominik] já si nechám todle [mluvčí: Dominik] já jsem koukal že von tam ž* že vozil i voleje vyloženě jako barel [mluvčí: Ludvík] no jasný to se vozilo do Kelliny [mluvčí: Dominik] jako sudy [mluvčí: Ludvík] protože byl byl byl ve Volči [mluvčí: Dominik] a jak to jak to b* [mluvčí: Ludvík] tak jel do Kolína tam naložil volej a jel do Kelliny do Prahy [mluvčí: Dominik] to mě nenapadlo na sklápěčku nakládat volej [mluvčí: Ludvík] no když to má když to má vlastně na paletách tak může že jo [mluvčí: Ludvík] (mlasknutí) [mluvčí: Ludvík] takže vezeme volej a hodí ho ho* hodí ho do do Kellin do Prahy [mluvčí: Ludvík] a pak jel někam pro [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] jako to je Auto Kelly jo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ludvík] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ludvík] jo Auto Kelly tam se vozí kol* oleje z Kolína [mluvčí: Ludvík] a pak kousíček měl někam bral nějakou ty jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Ludvík] brambory něco vezl do Karlovejch Varů nebo tam někam [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Dominik] (mlasknutí) [mluvčí: Dominik] a kdo kdo to Oťasovi skládá takhle tu práci nebo to si všechno udělá sám [mluvčí: Ludvík] to si skládá von hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Dominik] tak ty to jsou to si všechno vybudoval [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Dominik] ty jo vůbec jako mi to k němu nejde [mluvčí: Ludvík] no jo [mluvčí: Dominik] víš jako že vůbec si ho nedokážu představit při tom jak plánuje tu prácia a [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] a někam volá dám vám auto tady chci naložit [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Dominik] co mám vodvízt a vůbec mi to k němu nejde [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ludvík] hmm třeba třeba jo vidíš to ještě dneska mi volal to byl docela průser [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ludvík] (mlasknutí) [mluvčí: Ludvík] s těma jabkama že vodjížděl až dlouho [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ludvík] z Kolína Renda hmm [mluvčí: Dominik] jo [mluvčí: Dominik] to co jelo dneska [mluvčí: Ludvík] ta ženská ta dispečerka vlastně která si ho zároveň jako honí protože von to Otík vlastně [mluvčí: Ludvík] von jí nechá auta a nestará se vo to [mluvčí: Dominik] (smrkání) [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Ludvík] takže to naše auto má na starosti ta dispečerka [mluvčí: Ludvík] (nadechnutí) [mluvčí: Ludvík] a [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ludvík] (mlasknutí) [mluvčí: Ludvík] prostě von jí slíbil v pátek že tam ráno někdy bude vykládat a von tam nepřijel [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Ludvík] že jo von teprve v deset hodin tak vyjížděl z toho Kolína [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Ludvík] a důvod bylo že si šel zařídit do Fio banky účet [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ludvík] to který jsme mu poslali elektronicky [mluvčí: Dominik] to co jsem jim říkal v sobotu [mluvčí: Ludvík] tak jak si to má udělat jak [mluvčí: Dominik] hlavně ať ne* nechodíme na poštu jak pitomci pro nějakou plnou moc [mluvčí: Ludvík] ano neb* nebo nechodíme přímo na pobočku že jo [mluvčí: Dominik] nebo do toho [mluvčí: Ludvík] tak přesně takhle to udělal [mluvčí: Ludvík] (nadechnutí) [mluvčí: Ludvík] to znamená tam asi nejlepší by bylo já [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ludvík] nevím jak prostě tu jednu fůru nahnat jde jde vo nás [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ludvík] a jde i vo to abysme tam nevypadali jak jak jak debílci že jo protože ta ženská má [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Dominik] jak kokoti no ty vole [mluvčí: Ludvík] něco nasmlouvaný nějaký objemy a my prostě to nestihneme [mluvčí: Dominik] ale no vono [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ludvík] vlastně místo pěti pěti nákladů se povezou jenom čtyři za tejden [mluvčí: Dominik] (mlasknutí) [mluvčí: Dominik] tak to jede pod Oťasem ne [mluvčí: Dominik] (smích) [mluvčí: Dominik] my jsme v pohodě [mluvčí: Ludvík] no [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Dominik] (smích) [mluvčí: Ludvík] přesně no [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] no 2 to je ono je to blbý no [mluvčí: Ludvík] takže nevím ty jo jestli by pomohlo pak třeba kdybysme tam vzali [mluvčí: Ludvík] třeba Míra jestli by chtěl v tejdnu něco kousek prostě někam dopřiblížit kdyby kdyby to nestíhal [mluvčí: Ludvík] nebo dvakrát takhle viď aby aby se toho co nejvíc nevím jestli se budou stíhat vykládky [mluvčí: Ludvík] (nadechnutí) [mluvčí: Ludvík] ale takhle nějak to zkusit nahnat [mluvčí: Ludvík] (mlasknutí) [mluvčí: Ludvík] uvidíme jak bude zejtra třeba kde bude [mluvčí: Dominik] (smrkání) [mluvčí: Dominik] víš co vono z* vono to b* to je celej den zabitej že jo [mluvčí: Dominik] kdyby kdyby s* jakoby chtěl pomoct druhým chlapům [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Ludvík] kdyby byly kdyby byly kdyby byly vykládky někde tak jenom že by prostě tady jel někde [mluvčí: Dominik] musí jet musí jet vod začátku že jo [mluvčí: Ludvík] v okolí že jo jenom přesednout [mluvčí: Ludvík] a jel by doje* dojel to dotáhnout no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] to je kokot ty vole [mluvčí: Ludvík] protože tímhletím vlastně seš no je* jedna fůra jsme ve skluzu no [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] a vyložil to dneska [mluvčí: Ludvík] snad jo [mluvčí: Dominik] a to vykládal v Rakousku zase jo [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Ludvík] měl tam bejt v pět ráno a podle mě jestli to vůbec stihl [mluvčí: Dominik] v pět už tam měl stát jo [mluvčí: Ludvík] no [mluvčí: Ludvík] v pět nebo v šest ráno tam druhý Otíkovo auto bylo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Dominik] a to mu řek Oťas [mluvčí: Ludvík] co [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Ludvík] to mu řekla ta ženská s tou ženskou s tou dispečerkou přímo se to domlouvalo [mluvčí: Dominik] no aby tam stál [mluvčí: Dominik] a s tou komunikuje Renda nebo Rendovi to někdo řek [mluvčí: Ludvík] jo jo [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Ludvík] a von jí to slíbil že tam bude [mluvčí: Ludvík] a šel si prostě zařizovat účet no [mluvčí: Dominik] to je kokot vole [mluvčí: Ludvík] tak tak tak Otík říkal no musíte přitáhnout opratě no [mluvčí: Dominik] emm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Dominik] tak jedno* jedn* jednoho víme ty vole tak zkusíme druhýho [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Dominik] (mlasknutí) [mluvčí: Dominik] a zejtra mu tam hodíš to to zrcátko [mluvčí: Ludvík] hele někde minimálně mu to někde nechám prostě aby si to mohl vyzvednout [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Dominik] (mlasknutí) [mluvčí: Ludvík] není lepší to nechat v Kolíně to zrcá* ty zrcátka [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Dominik] může si to tam vyzvednout [mluvčí: Ludvík] že by [mluvčí: Ludvík] (mlasknutí) [mluvčí: Ludvík] nebo budem mu stahovat auto nebo nebudem Otíkovi [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] (mlasknutí) [mluvčí: Dominik] tak a zase stahovat to do Kolína kvůli [mluvčí: Ludvík] je to nesmysl kvůli baterkám no [mluvčí: Dominik] hmm to jestli no jestli jestli Oťas vůbec má baterku [mluvčí: Dominik] (smrkání) [mluvčí: Ludvík] hmm to je taky pravda ty jo minule je měl vlastně už připravený nějaký [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Ludvík] (mlasknutí) [mluvčí: Ludvík] teď nemusí protože tam to viděli [mluvčí: Dominik] tak voni ty baterky to se dá udělat kdykoli že jo to je to nejmenší [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Dominik] nebo třeba ideálně vo víkendu aby tam u toho byli dva vono [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Dominik] ten s těma velkejma se tahá [mluvčí: Ludvík] no von řík* [mluvčí: Ludvík] no jasný nahodit to do pick-upa a pře* převízt to [mluvčí: Ludvík] (mlasknutí) [mluvčí: Ludvík] to by asi stačilo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Ludvík] tak zejtra si zavoláme dopoledne [mluvčí: Dominik] 1 Břevťan chtěl toho bufíka [mluvčí: Dominik] tam mu ještě Renda radil že pod sedačkou co je vlastně to sejtko co t* [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Dominik] co to má jako sání tak tam je že tam že to je většinou zasraný hodně [mluvčí: Dominik] jak to vyčistí to říkal že tam se nedostane na to no [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] a chtěl bufíka oprava zrcátko olej no tak to mám připravený [mluvčí: Ludvík] dolejt [mluvčí: Dominik] no [mluvčí: Ludvík] jo [mluvčí: Dominik] no jako že v autě má ještě asi tři litry ale aby v pick-upu byl ještě jeden kanystr zase připravenej [mluvčí: Dominik] (mlasknutí) [mluvčí: Ludvík] hmm hmm [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] takže já to připravím a sadu hvězdiček [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] takhle co je třeba na pozíčkách na návěsu tam jsou hvězdičky a to kluci neměli [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] něco nesvítilo jedna nebo dvě [mluvčí: Dominik] co jsme posledně dělali údržbu tak jsme to chtěli udělat a [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Dominik] nemohli jsme se do toho dostat [mluvčí: Ludvík] jo takže mám nějakou [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Dominik] teď zase jestli takovej ten klíč [mluvčí: Dominik] nebo jestli nástavce jako na golu [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Ludvík] hmm to jsem myslel spíš ty nástavce [mluvčí: Dominik] ale golu voni asi nemaj že jo [mluvčí: Dominik] co ono tam jso* co tam je v tý sadě co #s kupoval tam jsou klíče a šroubováky [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Ludvík] po pravdě už si to nepamatuju [mluvčí: Dominik] jo tam jsou tam jsou klíče a šroubováky [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Dominik] tam jsou plochý klíče a [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Dominik] sada šroubováků [mluvčí: Ludvík] no já si to napíšu [mluvčí: Ludvík] hnedka [mluvčí: Dominik] to je opravdu vosel ten René ty vole [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Dominik] ten jako doteďka fungoval ty vole tak jak že by [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Dominik] no to si člověk řekne no ten vo tom fakt přemejšlí vo tom co dělá [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Ludvík] todleto nevím proč ho to napadlo no jestli nějakej zkrat tak prostě [mluvčí: Ludvík] počkej na ráno [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Ludvík] takže to jsou fakt hvězdičky nejsou to takový ty ten tisícihran vnitřní [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Dominik] hmm hvězdičky [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Ludvík] já jenom nechápu co to co to znamenalo no [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] a když a když bys mluvil ještě s tím notářem zkus se ho zeptat na nějakou tu plnou moc [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Ludvík] (mlasknutí) [mluvčí: Ludvík] už jsem jo akorát jsem to zas znova neurgoval no právě no [mluvčí: Dominik] kdyby jsi kdyby jsi [mluvčí: Dominik] 1 kdyby 1 [mluvčí: Dominik] ne tak jako jde vo to kdyby se něco stalo tak sekavec [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Ludvík] teď ještě ty jo ani ani [mluvčí: Ludvík] vo těch pomůckách nic pořádně nevím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Ludvík] ale nic nic to jenom se ho zeptej nebo že [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Ludvík] vodkaď 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dominik] hmm hmm hmm [mluvčí: Ludvík] normálně mu řekni jenom že že je z rána za to že je vlastně jsme přijeli dýl tak je průser [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Ludvík] tak prostě je potřeba jestli jsme schopný vymyslet nějak [mluvčí: Ludvík] tu jednu fůru [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Dominik] (nadechnutí) [mluvčí: Dominik] no a tak třeba třeba to dokázal složit [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Dominik] a to nakládali kde to je z Brodu nebo vodkaď to je [mluvčí: Ludvík] ty hele někde si to přednakládal v pátek já nevím jestli si to vozí přímo z Českýho Brodu [mluvčí: Ludvík] teď jestli někde nebo v Kolíně [mluvčí: Ludvík] (mlasknutí) [mluvčí: Dominik] v pátek tak to byl to to vez z Brodu no [mluvčí: Ludvík] hmm [mluvčí: Dominik] tak ty vole teď teď je vobsazenej ty vole tak [mluvčí: Ludvík] (smích) [mluvčí: Dominik] je fakt radost dělat s lidma ty vole [mluvčí: Dominik] snad koupit si stádo ovcí ty vole [mluvčí: Ludvík] no jo tak v určitejch chvílích je to lepší [mluvčí: Dominik] na podzim je vostříhat a [mluvčí: Dominik] (smích) [mluvčí: Ludvík] a a je teplo na zimu [mluvčí: Ludvík] ne tak prostě nějak [mluvčí: Ludvík] nevím jakou jinou komunikaci já bych fakt nerad byl takovej jakože prostě tady budeš v tolik tady budeš v tolik tady budeš v tolik [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Ludvík] prostě tady je práce z toho máš z toho máš prachy tak se votáčej ty jo [mluvčí: Dominik] no tak vono pak [mluvčí: Dominik] s* jo no pak vono pak to je i vo tom že [mluvčí: Dominik] už abysme pomalu měli ty vole že někoho kdo kdo na to bude koukat [mluvčí: Dominik] k* kde ty auta jsou kdy tam měli bejt a jestli tam jsou tak jak maj ty vole [mluvčí: Ludvík] nehledě nehledě na to že [mluvčí: Ludvík] Renda podle mě má za měsíc už předvybráno bych řekl [mluvčí: Ludvík] já co jsem se tak zběžně díval tak má ty jo dobře sedmatřicet jako [mluvčí: Dominik] no [mluvčí: Dominik] já jsem se s teďka s tím [mluvčí: Dominik] myslíš tolik [mluvčí: Ludvík] nebo dvaatřicet nebo něco takovýho má jako [mluvčí: Dominik] no kolem těch třiceti jo jsem to si myslím že jo [mluvčí: Ludvík] myslím že třicet dva [mluvčí: Dominik] hmm [mluvčí: Ludvík] takže vlastně ne* nebyl konec měsíce a už měl třicet dva ty jo [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Dominik] (smrkání) [mluvčí: Dominik] hmm
16X001N
Lokalita: Praha, Situace: výlet nebo procházka, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: znají se [mluvčí: Václava] snad se tu může sedět [mluvčí: Leona] hmm nikde to není napsaný [mluvčí: Václava] jsme jednou jednou jsme byli v Grébovce a seděli jsme tam na tý vyhlídce takhle a přišel nějakej jako hlídač [mluvčí: Leona] aha [mluvčí: Václava] a řek nám ať jako slezeme a sedneme si na lavičku [mluvčí: Leona] (smrkání) [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] no jo no bojej se o bezpečnost [mluvčí: Václava] no jo no [mluvčí: Leona] a myslím si že tady kdybysme spadly tak to bude spíš na nás než na nějakým správci nebo hlídači [mluvčí: Václava] to bych nechtěla [mluvčí: Leona] taky ne [mluvčí: Václava] (smích) [mluvčí: Leona] to by asi hodně bolelo [mluvčí: Václava] to jo no ježiš to je fakt hezký prostě v takovejhlech chvílích jsem fakt ráda že jsem v Praze [mluvčí: Leona] to jo no [mluvčí: Leona] si asi nedovedu teďka moc představit že bych studovala někde jinde jako ještě to Brno tak oukej ale třeba že bych zůstala v Hradci studovat [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] nebo něco takovýho tak to vůbec [mluvčí: Václava] a v Hradci je taky dost jako škol sice nejsou moc dobrý tam je prej dobrá jenom medicína ne [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] no tam je ta farmačka ale ta je pod Karlovou univerzitou nebo jako medicína jo ale je to pod Karlovou univerzitou [mluvčí: Václava] jo takhle hmm [mluvčí: Leona] a pak je tam ještě f* jak se tomu říká fakulta farmakologie nebo farmacie asi [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] a ta je taky dobrá a ta je jakoby pod Univerzitou Hradec Králové chceš kapesník [mluvčí: Václava] ty máš nějakej [mluvčí: Leona] mám určitě teďka jak mám rýmu tak s sebou tahám vždycky minimálně dva balíčky takže určitě mám [mluvčí: Václava] super děkuju [mluvčí: Leona] no a jako vím že nějaký holky který tam šly mně tenkrát říkaly že tam je lepší peďák než tady na Karlově univerzitě [mluvčí: Leona] že tady je prostě blbej peďák já nevím nevím co si o tom moc mám myslet protože [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Václava] tak ono celkově peďák prostě není žádná výhra asi nikde 1 [mluvčí: Leona] no [mluvčí: Leona] to není no no moje spolubydlící je z peďáku a strašně na to nadává [mluvčí: Václava] jo [mluvčí: Leona] hmm jako ona tam dělá výtvarku a angličtinu tak s tou angličtinou už sekla ve druháku sice ale sekla [mluvčí: Václava] jo [mluvčí: Leona] že to je jako hrozný a že hlavně ten přístup těch učitelů že to je něco příšernýho [mluvčí: Leona] hmm že prej třeba tam maj nějaký semináře kde musíš mít jako stoprocentní prezenci jinak jinak to prostě nemáš je to povinný [mluvčí: Václava] fakt [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] a jako ten seminář a když třeba při* i při* i když přineseš potvrzení od doktora že prostě jako neto [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] že že že nem* žes byla nemocná třeba tak smůla prostě si to musíš zopakovat [mluvčí: Václava] to je divný [mluvčí: Leona] takže je to takový docela dost bezohledný no [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Václava] to je hodně teda [mluvčí: Leona] tak jsem celkem ráda za fildu [mluvčí: Václava] to vůbec [mluvčí: Václava] typický pedagogové prostě [mluvčí: Leona] no no no no pak jako učitelé mají rádi učit když prostě t* mají za sebou takovouhle strašnou školu [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Václava] to jo no [mluvčí: Leona] (pousmání) [mluvčí: Leona] selfí tyčka [mluvčí: Václava] taky koukám [mluvčí: Václava] (citoslovce údivu) [mluvčí: Leona] (smích) [mluvčí: Leona] tak jsem si právě i říkala jak pojedu na ten Taiwan že mě tak trošku štve že pojedu sama [mluvčí: Leona] protože kdybych nejela sama tak bych b* mohla třeba protože tam už je to kousíček do do Indonésie Malajsie Austrálie [mluvčí: Václava] jo no [mluvčí: Leona] to je prostě ten kout světa [mluvčí: Leona] ale asi nebudu mít úplně koule na to abych tam jezdila sama někde po Kuala Lumpur třeba nebo tak kdybych jela do tý Malajsie [mluvčí: Václava] no jasný no [mluvčí: Leona] to by bylo hodně luxusní [mluvčí: Václava] to jo jako kamarád teďkon jak dělal v tom Vietnamu [mluvčí: Václava] (nadechnutí) [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Václava] tak skončil a ještě má měsíc na cestování takže teď je v Kambodži [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] ty jo to je úplně dokonalý hmm [mluvčí: Václava] pak chce Thajsko a tak a taky je tam jako sám ale jako je to kluk takže přeci jen trošku o něčem jiným [mluvčí: Leona] jo no [mluvčí: Leona] já jsem si ale* i ale říkala že teďka tam je asi bezpečnejs* bezpečnějc než tady v Evropě [mluvčí: Leona] takže já bych to možná i riskla jenomže tam je prostě nevýhoda toho že abych zís* získala jakoby bezvízovej vstup na Taiwan [mluvčí: Václava] jo no [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] tak ten je do nějakých myslím že devadesáti dnů ale pod podmínkou že máš jako zpáteční letenku [mluvčí: Leona] takže já prostě až* už když tam pojedu tak budu muset mít zpáteční letenky a to je takový hmm [mluvčí: Václava] aha [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] že třeba i kdybych prostě tam narazila na nějaký lidi který by taky chtěli dál cestovat tak prostě nebudu moct [mluvčí: Leona] protože už budu mít ty letenky ale asi mně to nebude až tak vadit [mluvčí: Leona] protože i když budu mít dva tejdny nebo tejden na to abych vodjela na Erasmus tak to asi nějak jako přežiju no [mluvčí: Václava] jo no to je fakt se vycestuješ asi dost [mluvčí: Leona] no [mluvčí: Leona] to jo no chci se trošku vyblbnout co se tohohle týká strašně dlouho jsem nikde nebyla tak jakože punkově [mluvčí: Václava] jo no [mluvčí: Leona] přitom to jsou úplně nejlepší cesty [mluvčí: Václava] právě ty jo [mluvčí: Václava] taky někam chci no uvidíme jak to teď tady bude [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] (pousmání) [mluvčí: Leona] to jo no [mluvčí: Václava] zatím tomu docela nasvědčuje že by to mohlo vyjít [mluvčí: Leona] (pousmání) [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] tak hlavně jestli Martin chce taky cestovat nebo taky by rád takhle vyjel tak vůbec není co řešit [mluvčí: Václava] no právě že my jsme si říkali že uvidíme jak to tady bude že tomu dáme ten rok prostě [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Václava] (nadechnutí) [mluvčí: Václava] že tady jako jsou docela možnosti ale že když pořád budem jakoby [mluvčí: Václava] na takovým tam kde jsme prostě byli na začátku když prostě oba [mluvčí: Václava] nebudem mít nic lepšího než nějakou práci prostě ve fastfoodu nebo něco [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Václava] (nadechnutí) [mluvčí: Václava] tak že jako určitě proč nedělat aspoň v restauraci v Británii třeba a potom [mluvčí: Leona] hmm to je pravda no naučit se jazyk [mluvčí: Václava] právě právě a mně já jak jsem byla v tom Londýně dvakrát tak já jsem tam byla úplně nejšťastnější to bylo totálně skvělý [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] (pousmání) [mluvčí: Leona] a asi odtamtud máš ještě i nějaký známý ne [mluvčí: Václava] jo to jo no ale zase jsme si říkali že když bysme chtěli jakoby víc vydělávat a třeba se posunovat ještě pak někam dál [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Václava] jakoby do jinejch míst tak jakoby ten Londýn je na tohle takojvej blbej protože je fakt hodně hodně drahej [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Václava] že třeba jinde v Británii bysme dali míň za ubytování jako výrazně míň [mluvčí: Leona] to jo no [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] a tak uvidíte třeba začnete v Londýně a pak pak se vám natrefí nějaká dobrá příležitost někde nevím jinde prostě [mluvčí: Václava] jo no [mluvčí: Leona] a a bude to dobrý [mluvčí: Leona] a právě to si myslím že to je asi kvůli tomu že Londýn je hlavní město že to je prostě vždycky nejdražší [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] a právě kvůli tomu nechci do Paříže protože jako Paříž je sice super i když teďka teda dost nebezpečná [mluvčí: Václava] no jasně no [mluvčí: Leona] ale strašně drahý tam bych se prostě nedoplatila ani za ubytování nebo bych tam musela bydlet v nějaký úplně cimřičce bez oken a a takový [mluvčí: Leona] i vo tom jsem četla takže se mi tam moc nechce no [mluvčí: Václava] no jasně no [mluvčí: Václava] jo tyhlety metropole jakože i Praha je výrazně dražší než zbytek Česka a teprv Londýn prostě [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] to je pravda no hmm to je fakt [mluvčí: Leona] zas Praha má výhodu v tom že pro zbytek nebo pro západní Evropu jsme prostě levný [mluvčí: Václava] to jo no [mluvčí: Leona] pro ně to tady je v pohodě o to je to pro nás dražší u nich [mluvčí: Leona] ty jo tady je fakt krásně [mluvčí: Václava] je [mluvčí: Leona] jenom škoda že je takovej opar dneska [mluvčí: Václava] to jo no [mluvčí: Václava] mohlo by ještě malinko svítit sluníčko [mluvčí: Leona] hmm to přijde [mluvčí: Václava] jo brzo [mluvčí: Leona] (pousmání) [mluvčí: Václava] no a co to co miminko [mluvčí: Leona] no miminko teďka mu vlastně bude bylo [mluvčí: Leona] bude šest týdnů příští tejden a je úplně nádhernej úplně rozkošnej a viděla jsem ho minulej víkend [mluvčí: Leona] předminulej víkend jo už to budou dva tejdny a my jsme tam právě byly s mamkou na přespání [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] a to bylo úplně úžasný my jsme že jsme s ním strávili prostě nějaký ty ty dva dny [mluvčí: Václava] jé [mluvčí: Leona] a třeba jsem ho i krmila z flašky tak byl up* úplně takovej prostě ležel mi v náručí jenom takhle koukal [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] takhle měl ty jakoby pacinky položený na tý flašce protože si to ještě nedrží a prostě jenom pil [mluvčí: Václava] jé [mluvčí: Václava] ty jo [mluvčí: Leona] úžasný úplně nádhernej a je i takovej že to že si myslím že už docela i vnímá [mluvčí: Leona] že přece jenom takhle maličký miminka ještě jako jim docela trvá než se začnou koukat než začnou vnímat svět okolo sebe [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] a myslím si že von už maličko jakoby začíná a je* je úplňe úžasnej prostě a hrozně velkej [mluvčí: Václava] jé [mluvčí: Leona] on bude fakt asi po bráchoj jak má brácha dva metry tak Naťák prostě už má třeba oblečení který je pro [mluvčí: Václava] jo [mluvčí: Leona] tříměsíční miminka a voni už ho vyřazujou protože prostě se mu do toho nevejdou nohy takže [mluvčí: Václava] jé [mluvčí: Leona] (smích) [mluvčí: Leona] takže asi to bude docela obřík no [mluvčí: Václava] tak to je dobrý [mluvčí: Leona] no se na něj těším teďka v pondělí mají přijet do Prahy protože potřebujou něco vyřešit i jakoby ohledně bytu [mluvčí: Leona] a ještě pojedou do Jihlavy ohledně nějakýho dalšího bytu takže ho uvidím tak s ním asi strávím odpoledne [mluvčí: Václava] jo [mluvčí: Václava] jé [mluvčí: Leona] tak se na něj moc těším protože to je prostě úžasný [mluvčí: Václava] to jo [mluvčí: Leona] hlavně až to bude takovýto mímo co vopravdu bude vnímat a co se bude furt tlemit anebo nebo tak [mluvčí: Václava] (pousmání) [mluvčí: Leona] (nadechnutí) [mluvčí: Leona] jé to b* to bude úplně úžasný [mluvčí: Leona] no a ten druhej brácha jako Honza ten náš úplně nejstarší brácha tak to tak ty už se o tom taky začali bavit [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] voni jsou spolu od května takže necelej rok ale už na to maj jakoby oba věk na to aby už už jako že jo [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] protože Páje by* bylo nebo bude teďka si nejsem úplně jistá myslím že bude asi pětatřicet [mluvčí: Leona] a taky ještě jakože neměla žádný dítě takže už by to bylo docela fajn [mluvčí: Václava] tak to teda [mluvčí: Leona] ale vona právě před měsícem na začátku února začala pracovat na ambasádě dělá tam jako office manager [mluvčí: Leona] takže i docela do* jako hodně dobrá pozice a tak říkala že by tam chtěla zůstat aspoň rok [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] že prostě jako aspoň rok a [mluvčí: Václava] jo ale v tomhle věku [mluvčí: Leona] v tomhle věku to je pravda no hmm [mluvčí: Václava] už si zahrává [mluvčí: Leona] já si taky myslím ale to je jejich život že jo to je jejich věc [mluvčí: Václava] no jasně no [mluvčí: Leona] a hledaj právě společný ubytování tady v Praze nebo hledaj no pomalu se začali po něčem koukat [mluvčí: Leona] takže tomu dávám no jak znám Honzu tak ještě asi tak půl roku [mluvčí: Leona] (pousmání) [mluvčí: Leona] protože prostě on takovej je [mluvčí: Leona] a pak sem půjdou no [mluvčí: Václava] ale to se nevyplatí uspěchat to stěhování a tak [mluvčí: Leona] to je pravda [mluvčí: Václava] my jsmě právě s tím jako docela dost spěchali a prostě jakoby je to v pohodě ale třeba [mluvčí: Václava] když jsme se tam stěhovali a byli jsme se tam podívat tak my tam máme úplně strašně starý okno je tam jenom jedno teda [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Václava] takový dřevěný úplně nesedí do toho rámu strašně tam fičí a to [mluvčí: Leona] (povzdech) [mluvčí: Václava] a ty majitelé no jakoby my máme v plánu to teďkon jako během roku třeba do podzimu rekonstruovat a tak [mluvčí: Václava] a teď si tam ten chlápek byl pro první nájem a úplně no ono je to vlastně nad naše finanční možnosti a tak prostě [mluvčí: Leona] aha [mluvčí: Václava] takže prostě tohle je blbý to se fakt nevyplatí uspěchat [mluvčí: Leona] hmm no to je pravda no [mluvčí: Leona] a zas na druhou stranu ve vašem případě to je docela dost pochopitelný že jste takhle jako to chtěli rychlejc no [mluvčí: Václava] to jo no [mluvčí: Václava] my jsme museli prostě do toho jít ale říkali jsme si že když bude jako jenom trochu možnost tak fakt [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Václava] po tom roce si najdem buď něco jinýho nebo prostě že si to tam nebudem prodlužovat když budem* když nebudem fakt muset [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] no jasně [mluvčí: Václava] i když jako mně se tam žije docela dobře [mluvčí: Leona] a kde to je teda [mluvčí: Václava] v Michli [mluvčí: Leona] a ve který části nebo třeba nějaký zastávky okolo nebo z metra dostupnost [mluvčí: Václava] <overlap> @@ </overlap> [mluvčí: Václava] nejbližší je Pod Jezerkou a asi šest minut od toho je Pankrác [mluvčí: Leona] jo [mluvčí: Leona] to znám [mluvčí: Leona] tak Pod Jezerkou tak v ulici Jaurisova která je těsně vedle toho tak tam dělám pro tu bel* Belgičanku [mluvčí: Václava] fakt jé [mluvčí: Leona] jo [mluvčí: Leona] (nadechnutí) [mluvčí: Leona] a k* tak to máte dobrou dobrou lokalitu tam je to fajnové i docela dobrý spojení do centra [mluvčí: Václava] jo [mluvčí: Václava] právě je my jsme jedeme jedenáctkou a za jedenáct minut jsme na Muzeu [mluvčí: Leona] to je úplně super [mluvčí: Václava] a jsme od tý tramvaje třeba dvě tři minuty jakoby od tý Nuselský tý hlavní ulice [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Václava] ale ta naše ulice ta je taková malá docela ulička a je strašně klidná takže to se mi na tom jako líbí no [mluvčí: Leona] hmm hmm to je dobře [mluvčí: Leona] no tak to je super [mluvčí: Václava] (mlasknutí) [mluvčí: Václava] my jsme měli na výběr buď tadytohle anebo jakoby za stejnou cenu na ulici Koněvova v Žižkově [mluvčí: Václava] úplně mega mega ulice [mluvčí: Leona] jo jo jo jo vím [mluvčí: Václava] a [mluvčí: Leona] to je taková ta skoro čtyřproudovka ne myslím že takhle pok* no a uprostřed jsou pásy [mluvčí: Václava] jo jo jo jo [mluvčí: Leona] to si pamatuju no to vím kde je [mluvčí: Václava] jo přesně [mluvčí: Václava] jakoby a tam já jsem se tam byla podívat už tak jako večer a bylo to tam takový jako fakt divočina [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] hmm hmm [mluvčí: Václava] a nebyla tam pračka [mluvčí: Václava] (smích) [mluvčí: Leona] (citoslovce) [mluvčí: Leona] tak to je hodně nevýhoda hodně velká nevýhoda [mluvčí: Václava] takže [mluvčí: Václava] jo jo jo [mluvčí: Václava] takže jsme se nakonec rozhodli pro tohle a až potom jsme vlastně zjistili že je to ještě fakt tak skvěle dostupný [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Václava] takže vůbec nelitujem [mluvčí: Leona] no tak to je dobře [mluvčí: Václava] jo [mluvčí: Leona] a fakt si myslím že je obrovská výhoda že tam bydlíte sami protože jako potkávat se každý ráno s někým v koupelně [mluvčí: Leona] už mě taky přestává bavit [mluvčí: Václava] jo právě [mluvčí: Leona] nebo jako vono je to fajn d* dokud je člověk student a dokud prostě nežije s nějakým právě partnerem nebo tak [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] tak je to i fajn a dobrý na ušetření peněz a tak ale ale pak už si to moc nedovedu představit no [mluvčí: Václava] jo no [mluvčí: Leona] je to takhle lepší [mluvčí: Václava] (pousmání) [mluvčí: Václava] jé sluníčko [mluvčí: Leona] Američanky hmm [mluvčí: Leona] úplně nádhera jak začíná bejt takhle slunečno [mluvčí: Václava] jo no [mluvčí: Václava] (povzdech) [mluvčí: Václava] jo právě já jsem měla s tím fakt docela takovej problém jak jsem bydlela s těma čtyřma lidma [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Václava] že jsem jako chtěla vstát a jít ráno třeba do práce [mluvčí: Václava] (nadechnutí) [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Václava] a úplně jednou jsem šla z bytu bez toho aniž bych si vyčistila zuby protože byla prostě plná koupelna [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] to je strašný no [mluvčí: Václava] (nadechnutí) [mluvčí: Václava] a to je jako věc kterou už jako asi nezvládám [mluvčí: Leona] hmm to chápu [mluvčí: Leona] já teda teďka mám úplně skvělý spolubydlící my tam momentálně bydlíme jenom tři a hledáme právě čtvrtýho nebo čtvrtou [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] ještě uvidíme jestli to bude holka nebo kluk t* je nám to jedno [mluvčí: Leona] (nadechnutí) [mluvčí: Leona] a a je to takový fajn že i kd* i přes to že jsme tam tři ženský tak vlastně jedna má home office [mluvčí: Leona] takže ta to jako moc neřeší [mluvčí: Leona] ta prostě nedávno jsem nějak vstávala až v deset že jsem dopoledne neměla školu a potkala jsem se s ní jakoby v kuchyni [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] a pak jindy jsem prostě přišla domů v půl čtvrtý ráno a vona přišla ještě ještě deset minut po mně [mluvčí: Václava] (pousmání) [mluvčí: Leona] takže je to takový prostě úplně pohodový si pak to aspoň dosp* 1 pak to akorát dospává a tak [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] a takže ta je úplně skvělá no a z mýho pokoje tak ta je úplně pohodářka a ta hlavně teďka má přítele [mluvčí: Leona] kterej bydlí kousek od nás takže tam hodně hodně často spí a je to úplně super [mluvčí: Václava] to jo no [mluvčí: Leona] no takže jako fakt [mluvčí: Václava] to je nejlepší když prostě jsou to tvoji přátelé když s nima sdílíš ten byt [mluvčí: Leona] to je pravda ale já jsem [mluvčí: Leona] já jsem je taky sez* jako poznala jenom přes to bydlení já ty lidi normálně jako jsem předtím jsem neznala [mluvčí: Václava] jo [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] ale tak s Hankou jako z pokoje už bydlíme rok a je to jako klape to úplně v pohodě [mluvčí: Leona] a ta druhá tam sice bydlí teprve měsíc a kousek ale je fakt skvělá [mluvčí: Leona] takže tam není co řešit no [mluvčí: Václava] to je dobrý a sháníte teda ještě jednoho jakoby do volnýho pokoje nebo k tý holce jo [mluvčí: Leona] hmm do samostatnýho pokoje no [mluvčí: Leona] á je to tam docela drahý proto jako my neplatíme až tak moc protože já bydlím jakoby v částečně průchozím pokoji [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] kterej reálně vůbec průchozí není ale jako je je tam ta možnost [mluvčí: Leona] že prostě do toho jednoho pokoje kde bydlí ta holka se dá projít buď přes koupelnu anebo přes nás [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] a v koupelně jsme si to udělali tak aby tam šlo procházet [mluvčí: Leona] i když se tam někdo sprchuje že to prostě máme za zástěnou [mluvčí: Václava] jo [mluvčí: Leona] takže sice je to takový ale funguje to úplně v pohodě jako že jsme tam všichni spokojený s tím [mluvčí: Leona] (citoslovce) [mluvčí: Leona] a no takže my tam jakoby platíme trošku nižší nájem že [mluvčí: Leona] jsem schopná to utáhnout ale do toho samostatnýho tak ten už jako má jenom výhody ten žádný nevýhody nemá [mluvčí: Václava] to je dobrý [mluvčí: Leona] takže je to tam takový to no [mluvčí: Václava] a je to docela dost taky blízko centra dostupnost super hej [mluvčí: Leona] je to skvělá lokalita na kaž* na všechno metro do deseti minut úplně fa* to je sen [mluvčí: Václava] já jsem úplně jednou přestupovala na Čechovým náměstí a viděla jsem tě tam ty #s šla úplně kolem mě ale prostě byla jsi na telefonu [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] to #s mně psala [mluvčí: Leona] no 2 mrzí [mluvčí: Václava] a to a strašně jsi spěchala právě do tramvaje z který já jsem vystoupila zrovna takže to [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] no [mluvčí: Leona] (pousmání) [mluvčí: Leona] já si to pamatuju protože ty #s mně pak psala že #s mě právě potkala na Čechově náměstí ja myslím že jsem zrovna běžela asi do školy [mluvčí: Václava] hmm hmm [mluvčí: Leona] nejspíš ještě jsem řešila něco s prací [mluvčí: Václava] jo jo vypadala jsi fakt zaneprázdněně no [mluvčí: Václava] (smích) [mluvčí: Leona] to jo no to já pak právě nevidím neslyším a nic [mluvčí: Leona] a hlavně když už toho mám takhle moc tak vypínám jakoby co se děje okolo mě a fakt se soustředím jenom na tu jednu věc [mluvčí: Václava] (smích) [mluvčí: Leona] protože už můj mozek nějak není schopnej zvládnout multitasking [mluvčí: Václava] to chápu no [mluvčí: Leona] v poslední době je to fakt šílený [mluvčí: Leona] a jsem za to ráda [mluvčí: Václava] hmm jo jako já asi taky na jednu stranu [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Václava] i když jakoby prožívám takovýto že už fakt jako teď musím bejt dospělá že už nedostanu žádný peníze od rodičů [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Václava] musím to všechno řešit prostě sama [mluvčí: Václava] a to to mi vadí [mluvčí: Leona] no ale [mluvčí: Leona] to je pravda ale bez toho by to nešlo [mluvčí: Václava] jo no [mluvčí: Leona] nebo jako je pravda že to je těžký ale bez toho to prostě nejde no [mluvčí: Václava] ale já ještě nechci dospět [mluvčí: Leona] (pousmání) [mluvčí: Leona] já už člověče asi i jo [mluvčí: Václava] jo [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] nevím já jakoby v Tom mně v tomhletom hodně posunul že jakoby nebo mys* aspoň si to myslím nebo j* pod jeho vlivem nebo nevím [mluvčí: Leona] ale fakt jsem si uvědomila že jako nemůžu bejt navždycky dítě a a že ta dospělost má svoje výhody [mluvčí: Leona] a ty výhody že jsou docela i jako fajn [mluvčí: Leona] takže [mluvčí: Václava] jo [mluvčí: Leona] tím myslím jako samostatnost že se fakt můžu rozhodnout sama za sebe a tak [mluvčí: Leona] a sice teďka ještě mám jakoby nějaký peníze od rodičů ale už to není až tak moc protože prostě částečně si vydělávám [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] je to pro mě docela někdy těžký to finančně utáhnout [mluvčí: Leona] ale zvládám to prostě vždycky to nějak jde a třeba teďka prostě s tím Taiwanem když jsem jim o tom jakoby říkala [mluvčí: Leona] že mám tu nabídku protože já když jsem se to dozvěděla tak jsem z toho byla úplně nadšená že jo happy jak dva grepy [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] tak jsem to hnedka volala mamce shodou okolností u toho telefonu byl i táta že to dala jako na hlasitej [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] na hlasitej hovor když už volá MIchalka a jsme tady voba tak přece si to poslechneme voba [mluvčí: Václava] jo [mluvčí: Václava] no jasně no [mluvčí: Leona] no tak jsem jim to říkala [mluvčí: Leona] tak táta prej úplně zběl* zblednul a začal se tam chytat za hlavu a tak [mluvčí: Leona] ale jako jediný co mně k tomu nakonec řekli je to že jsem dospělá a že to je moje rozhodnutí [mluvčí: Leona] a že jako voni mně na to teďka peníze dát ani nemůžou protože my máme jako po rekonstrukci baráku [mluvčí: Leona] a ještě se tam dokončuje jakoby dokončujou nějaký věci a tak takže je to hodně finančně náročný a teďka není úplně nejlepší období [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] že mi na to prostě žádný peníze dát nemůžou jenom prostě nějaký úplně minimum tak jsem jim říkala že jako s tím počítám [mluvčí: Leona] že bych vod nich ani nic jako nechtěla protože to je prostě moje soukromá taková aktivita která [mluvčí: Leona] není jakoby vyloženě pro studium ale je to spíš jakoby pro mě pro [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] moje štěstí pro můj dobrej pocit nebo něco takovýho [mluvčí: Leona] a že jako počítám s tím že si to zaplatím sama a voni mně řekli no jsi dospělá [mluvčí: Leona] jako my ti můžem akorát říct názor a to se mi právě líbí že už mně jakoby nikdo [mluvčí: Václava] no jasný no [mluvčí: Leona] neříká nebo jo pořád třeba ve škole ale nikdo mně neříká co mám pořád dělat a jakoby [mluvčí: Leona] čím se mám řídit a jaký mám mít názory a co mám říkat a tak [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] prostě už je to moje můj život no [mluvčí: Václava] jo no [mluvčí: Leona] a to se mi líbí jakoby v tomhlectom se mi ta dospělost asi líbí v tom mně to vyhovuje [mluvčí: Václava] jako na jednu stranu je to dobrý ale je to taky takový dvojsečný prostě [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] to jo no zas jako musí člověk přijmout tu zodpovědnost za svůj život to je docela náročný ale zas tak zlý to není zatím [mluvčí: Václava] no pro mě právě je to strašně rychle jakoby zničehonic [mluvčí: Leona] hmm no to jo no z ničeho to je pravda je fakt že já se na to připravuju postupně [mluvčí: Václava] i když jako [mluvčí: Václava] to jo no [mluvčí: Václava] jako zase je to moje volba takže já si nemůžu na nic a nikoho stěžovat [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] to se mi na tom právě taky líbí že mám možnost volby [mluvčí: Václava] to jo no jenomže jakoby moje máma třeba mi taky pořád říká jako že jsem dospělá a tak [mluvčí: Václava] ale stejně se snaží furt mi do toho kecat nějak jakože prostě vidí že to tady s tou prací není zatím jako nějak extra úspěšný [mluvčí: Leona] hmm to je blbý no [mluvčí: Václava] prostě ví že já ani nevím prostě [mluvčí: Václava] co chci nebo takhle a prostě pořád mě strašně tlačí do toho ať jako ještě jdu něco studovat ať si to rozmyslím [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] hmm když vono titul taky není všechno [mluvčí: Václava] a na druhou no právě a na druhou stranu zase když jsme tam teďkon byli [mluvčí: Václava] tak úplně r* začla rozjíždět jak jako je dobrý strašně si vzít hypotéku a jako takovýhle [mluvčí: Leona] aha [mluvčí: Václava] takže [mluvčí: Leona] tak ta už by asi taky ráda nějaký vnouče ne [mluvčí: Václava] no nevím jako možná už se na to začíná pomalu připravovat ale mně je teprv dvacet dva [mluvčí: Leona] já vím [mluvčí: Václava] právě takže jako [mluvčí: Leona] (smích) [mluvčí: Leona] no hmm [mluvčí: Václava] jako já si nemyslím že třeba v následujících pěti šesti letech se něčeho takovýho dočká [mluvčí: Václava] to by jedině musela bejt nehoda jako upřímně [mluvčí: Leona] (smích) [mluvčí: Leona] a kolik je vlastně tvýmu bráchoj [mluvčí: Václava] devatenáct [mluvčí: Leona] jo tak tam je to taky asi v pohodě to by taky musela bejt nehoda asi [mluvčí: Václava] no to by byla hodně velká nehoda [mluvčí: Václava] (smích) [mluvčí: Leona] (smích) [mluvčí: Leona] a co von dělá teda teďka maturuje [mluvčí: Václava] jo bude maturovat a má prostě svoji holku úplně první v životě která ho úplně tak jako sbalila [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Václava] a je do ní úplně tak zamilovanej že je z něj podpantoflák jak blázen ale jako [mluvčí: Leona] (pousmání) [mluvčí: Leona] jo no jo no [mluvčí: Leona] buď ho to přejde anebo tak bude šťastnej [mluvčí: Václava] právě co my s tím naděláme [mluvčí: Leona] no přesně [mluvčí: Leona] a půjde dál teda studovat [mluvčí: Václava] jo jo jo jakoby oni rodiče maj tu firmu [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Václava] takže oni docela on je takovej jakože moc taky neví takže ho docela jako směrujou ať jde [mluvčí: Václava] na Suchdol jakoby na ně* něco se zahradnictvím že pak prostě to bude mít snadný převezme nějak jako pomalu postupně firmu [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] no jasně [mluvčí: Václava] nebo tam bude s nima dělat [mluvčí: Leona] zas jako jestli by ho to bavilo tak to si myslím že je hodně dobrý takováhle šance no [mluvčí: Václava] no jako to se právě ještě uvidí jestli ho to bude bavit jako zatím jako nejvíc ze všeho tak na světě ho baví asi [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] (pousmání) [mluvčí: Václava] teda teď bejt se svojí holkou a dřív to byly počítačový hry [mluvčí: Leona] aha hmm [mluvčí: Václava] ale jakože vždycky pomáhal na zahradě třeba já jako moc ne ale von vždycky tak jako bez problému [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] zas ty jo třeba znám kluka kterej se teďka asi živí nevím jestli ho to živí nebo ne [mluvčí: Leona] ale živí se jako počítačema a tím že programuje počítačový hry [mluvčí: Václava] to jo no jenomže to je zas [mluvčí: Leona] takže jako existujou ale je jich asi dost málo no který se tomu takhle dokážou věnovat [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Václava] právě to je zas jiná liga prostě [mluvčí: Leona] no to je pravda [mluvčí: Václava] to je úplně umět tadyty věci na počítači tak v dnešní době jsi prostě úplně za vodou [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] hmm no to jo no [mluvčí: Leona] (pousmání) [mluvčí: Leona] to já jsem teďka začala ve škole chodit na programování [mluvčí: Václava] jo [mluvčí: Leona] a myslela jsem jako programování pro korpus jenom takový jako specifický ale říkala jsem si že někde začít jako musím [mluvčí: Václava] aha [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] a teďka chodím tam vlastně teďka jsme měli asi myslím že třetí seminář ono to někdy odpadlo a už jakoby teprve se tam [mluvčí: Leona] tak jako orientujeme jak to v tom programu chodí a jak to prostě je a tak [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] a už se t* začínám trošku ztrácet takže si myslím že ze mě programátor asi fakt nebude [mluvčí: Václava] (pousmání) [mluvčí: Václava] ty jo [mluvčí: Leona] protože je to takový nevím [mluvčí: Václava] my jsme na střední dělali programování v HTML a to byla prostě největší katastrofa [mluvčí: Leona] my taky něco takovýho ale bylo to takový sranda sranda [mluvčí: Leona] programování že některý moji spolužáci uměli víc než ta učitelka která nás to učila takže [mluvčí: Leona] nic moc žádný zázrak [mluvčí: Václava] moji taky některý ale já jsem teda mezi ně nepatřila [mluvčí: Leona] já taky ne [mluvčí: Václava] a to a pak jsme měli na vejšce program Statistika jako pro statistiky [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Václava] a to taky jako [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Václava] nic moc [mluvčí: Václava] navíc je nepoužívanej protože na tadyty věci všechny se používá SPSS takže moc nevím proč nás to jako učili [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Leona] no protože školy nedokážou reagovat na nějaký změny mně přišla esemeska se jenom podívám jestli se něco neděje [mluvčí: Václava] jo no [mluvčí: Václava] jo [mluvčí: Václava] jé jak ti l* ladí telefon s bundou [mluvčí: Leona] jo to mně ladí no [mluvčí: Václava] (pousmání) [mluvčí: Leona] jo to budu řešit až pak no [mluvčí: Václava] ježiš tady je hezky mně se tu líbí [mluvčí: Leona] je super že už zpívaj ptáci [mluvčí: Václava] jo no [mluvčí: Leona] to je úžasný [mluvčí: Václava] teď už je to fakt celkem jarní [mluvčí: Leona] (nadechnutí) [mluvčí: Leona] jo teďka to vypadá jarně to je pravda hlavně když je vyhlídka na tadytu stráň [mluvčí: Václava] je no [mluvčí: Václava] ale ty jo hele já budu muset v jednu [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Václava] bejt na Národní třídě [mluvčí: Leona] Národní třída je vodsud takovejch pět sedm minut tramvají z Helichovky hmm [mluvčí: Václava] jo [mluvčí: Leona] no deset počítej radši deset i s jakoby než přijede tramvaj a tak a kolik je hodin teda jsem se nepodívala [mluvčí: Václava] jo jo [mluvčí: Václava] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Václava] je dvacet pět už [mluvčí: Leona] tak za chvíli no [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Václava] a co ty máš dneska v plánu [mluvčí: Leona] (povzdech) [mluvčí: Leona] no já mám teďka školu mám bejt ve na dvou místech najednou takže to budu muset nějak hecnout [mluvčí: Václava] (pousmání) [mluvčí: Leona] a ne já jsem s nima domluvená že jako budu chodit jenom část na jednoho a část na druhýho protože to prostě jinak nejde [mluvčí: Leona] ob* ob* obory se prostě překrývaj no a potom jak jak půjdu ze školy tak poletím do práce jakoby s tou Belgičankou [mluvčí: Václava] jasně [mluvčí: Leona] a jí teďka ještě k tomu nefunguje internet nebo tak nějak takže se budeme muset sejít v kavárně [mluvčí: Leona] jak je u muzea Cafedu tam je úplně úžasná kavárna [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] myslím že to je otevřený [mluvčí: Leona] no část je otevřená čtyřiadvacet hodin denně jakoby pro studenty a ta kavárna samotná nevím ale je tam fakt jako příjemný [mluvčí: Leona] takový jako friendly k mladým lidem [mluvčí: Leona] fakt se mi to líbí takže tam budu jako pracovat a potom mám od sedmi schůzku s klukem ještě na bydlení poslední doufám už [mluvčí: Václava] jé [mluvčí: Leona] a a pak musím psát seminárky [mluvčí: Václava] (citoslovce údivu) [mluvčí: Václava] jé tak to máš teda hodně plný taky [mluvčí: Leona] no to už jsem dneska byla v práci a ještě jsem měla bejt na józe ale ta odpadla takže takže jsem tam nešla [mluvčí: Václava] jé kam chodíš na jógu [mluvčí: Leona] chodím přes školu a chodím na kousek od Černokostelecký jak je když bys jela po Vršovický [mluvčí: Leona] tak to se ta se vlastně jakoby přetransformuje na ulici V Olšinách tak je to úplně na konci jak je tam to téčko [mluvčí: Václava] tam jsem bydlela [mluvčí: Leona] no no no no jsem si říkala že to je někde kousek takže tam na konci jak je to téčko tak tak tam [mluvčí: Václava] jo jo jo [mluvčí: Leona] a je to tam super hmm mám skvělou lektorku právě kamarádka mi ji doporučila [mluvčí: Václava] je to dobrý [mluvčí: Leona] že k ní jako chodila na na jógu už dřív přes taky přes tělocvik a je úplně skvělá [mluvčí: Václava] jé to jo já bych taky chtěla právě na jógu prostě já chci nějaký cvičení při kterým budu moct i jakoby fakt relaxovat [mluvčí: Leona] takže to je fajn [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Václava] a uvolnit se [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] no to jo no na to jóga je skvělá [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] právě švagrová chodí na haštanga jógu tady v Praze někde na Národní třídě [mluvčí: Leona] a chodí tam každý ráno možná nebo vopravdu každej den před prací na [mluvčí: Leona] asi dvě hodiny mám takovej pocit že dvě hodiny tam cvičí jógu [mluvčí: Václava] ty jo [mluvčí: Leona] a jako je to šílený protože ona vstává někdy ve čtvrt na pět nebo tak nějak nebo v půl pátý aby to stíhala jo [mluvčí: Václava] kvůli józe jo [mluvčí: Václava] drsný [mluvčí: Leona] takže ona vlastně jede na tu Národku a pak jede na tu ambasádu a [mluvčí: Leona] a jako dělá dělá to už strašně dlouho nebo takhle ona byla [mluvčí: Leona] počkej jak to jak jak jak dlouho je vlastně zpátky v Česku ona byla totiž devět roků na Zélandu [mluvčí: Leona] a pak se vrátila a teďka tady je asi jestli rok a půl nebo dva roky nebo tak nějak [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] a tu dobu právě celou chodí tam [mluvčí: Leona] a říkala že to je úplně skvělý tak teďka i brácha začal dělat jógu takže jsem za to ráda jako můj brácha dělá jógu [mluvčí: Václava] tý jo [mluvčí: Leona] ale je to super takže nebo aspoň říká že to je super [mluvčí: Leona] (nadechnutí) [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] takže je to fajn no takže i takovýhle možnosti jsou [mluvčí: Václava] to věřím ty jo to bych fakt taky moc chtěla ale prostě teď [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] hmm a i je to docela drahý asi [mluvčí: Václava] právě musím jako první vydělat nějaký peníze [mluvčí: Leona] to jo no hlavně časově náročný a [mluvčí: Václava] zas jako na dvě hodiny 1 [mluvčí: Leona] no tak to nemusí bejt na dvě hodiny že jo já tam chodím hodinu a půl týdně a taky prostě chodím na jógu [mluvčí: Václava] to je hodně [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] ale záleží jak moc to chceš dělat a co to je za lektory a co to je za za nějaký centrum a tak [mluvčí: Václava] tak ta švagrová to už musí bejt jako velká nadšenkyně že jo [mluvčí: Leona] asi jo no [mluvčí: Leona] ona právě říkala že ta haštanga jóga že to je nějaká spešl a když jsem viděla nějaký ty polohy co tam dělaj [mluvčí: Leona] tak to je úplně jako jsem na to jenom zírala a říkala jsem si co to jde a a tak [mluvčí: Leona] že jako vopravdu úplně neskutečný si tam nějak proplétaj ruce s nohama a dává se to za za krk nebo ň* něco takovýho úplně šílenýho [mluvčí: Václava] ty jo [mluvčí: Leona] a fakt ji obdivuju v tomhlectom no protože je to hodně dobrý a už musí to být strašně náročný teda si ani nedovedu představit [mluvčí: Václava] ty jo [mluvčí: Václava] tak jakoby to jde postupně zas asi ty ty ty polohy nebo figury ne [mluvčí: Leona] hmm [mluvčí: Leona] no to sice jo ale ona třeba říkala že pak že tam je třeba nějaká poloha kdy jakoby tohlecto a* tím seš opřená o zem [mluvčí: Leona] seš jakoby když si představíš že děláš svíčku tak prostě s* máš takhle tělo vzpřímený máš takhle nějak nohy [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Leona] který potom ještě sbalíš k břichu ale pořád se držíš na těch rukách [mluvčí: Leona] jakože seš na rukách postavíš se nejdřív jakože prostě jenom na ty ruce [mluvčí: Leona] pak je zabalíš takhle nějak jakoby do něčeho jako je tureckej sed a pak t* prostě ty nohy jakoby překlopíš [mluvčí: Leona] já si to nedovedu absolutně představit že to dělám jako viděla jsem to na obrázku a taky jsem to nechápala [mluvčí: Václava] hmm [mluvčí: Václava] ty jo [mluvčí: Leona] šílený no [mluvčí: Václava] drsný [mluvčí: Václava] to bych chtěla klidně umět ale [mluvčí: Leona] takže [mluvčí: Leona] to si myslím že vyžaduje hodně hodně cvičení no [mluvčí: Leona] hele možná bysmě měly jít je půla teďka asi a že půjdem tak jako pomalu k tramvaji ať to máme v klidu [mluvčí: Václava] taky si říkám [mluvčí: Václava] jo no
16X003N
Lokalita: Brno, Situace: rozhovor na zastávce, na ulici, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný hovor více mluvčích najednou) [mluvčí: Šimon] no jako [mluvčí: Dalibor] a hrozně si s tím hrál [mluvčí: Šimon] částečně nebo mně já jsem přemejšlela nad tím jakože [mluvčí: Šimon] že takovej ten jako pověstnej černošskej jako pocket jak prostě to umí se udržet a hrozně to tam jako hrozně to tam nehrotit tak [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Zvuk] přede mnou stál týpek [mluvčí: Šimon] že to by měl spíš dělat víš ale von to tam prostě takhle mydlil celou dobu [mluvčí: Dalibor] von to tam sází strašně no protože ale tak von to tam jedinej tolik sází taky [mluvčí: Šimon] jo to je pravda no [mluvčí: Dalibor] vem si ten basák je prostě ten to tam drží Glasper je prostě spíš ta jakoby [mluvčí: Dalibor] spíš ta hmota že jo taková ta jakoby ta co za tím stojí [mluvčí: Šimon] hmm [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Dalibor] a von přesto fakt jel jakoby [mluvčí: Dalibor] Glasper v těch p* svejch písničkách je hlavně prostě ten jako s tou melodií a s tou jako s chápeš s tou hmotou prostě a [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Šimon] no jasně no [mluvčí: Dalibor] mě třeba na něm na něm trochu štve že na těch jeho cédéčkách právě jakoby ten ten [mluvčí: Dalibor] ty bubny jsou prostě na polovině těch písniček úplně stejný jo [mluvčí: Dalibor] hakoby ty úplně stejnej rytmus úplně stejnej vlastně v podstatě jakoby pattern prostě kterej tam jede furt na* nahranej znovu trochu s něčím jiným [mluvčí: Šimon] jo jo jo jo [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Dalibor] ale je to vlastně hrozně stejný jo [mluvčí: Šimon] hmm [mluvčí: Dalibor] to mě pak trochu štvalo ale [mluvčí: Šimon] mě vobčas trochu štval jak jak to má nějaký jako overdrivovaný nebo ty bicí jak jsou celý takový jako hrozně š* jakoby špinavý [mluvčí: Dalibor] no no to taky no [mluvčí: Šimon] ale ne tady to bylo fakt super jako t* [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Šimon] hlavně v* ale ještě [mluvčí: Dalibor] ale m* má třeba ten třeba ten ten ten vocodér maj teda na těch albách taky hezčí že [mluvčí: Dalibor] taji byl naživo teda ty vole trochu jako fakt až moc syrovej [mluvčí: Šimon] jo jasně tak jako prasil to prasil to na začát* mě to na začátku trošku [mluvčí: Šimon] hmm trošku štvalo ž* že to tam hrozně vytáčel [mluvčí: Dalibor] štvalo [mluvčí: Dalibor] von by to mohl míň von by to mohl m* míň prasit no trochu prostě [mluvčí: Šimon] no [mluvčí: Dalibor] a mohl by ho mít trochu jemnější aspoň zjůkjů* zíkjůovanej aby tam neměl tak ty vysoký frekvence [mluvčí: Šimon] hmm jo tak ty v* no jo jo jo když to tam vytáčel do těch vejšek [mluvčí: Dalibor] ty vejšky byly fakt už vobčas teda jakoby votravný no [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Šimon] a tak* taky tam taky tam s tím jako nevymyslel jo s těma efektama víš jakože [mluvčí: Šimon] (smích) [mluvčí: Šimon] že to vždycky jenom vytočil do těch ten ten delay že jo nějak to tam jako vy* vy* vy* vymlátil [mluvčí: Dalibor] no jasně no no no [mluvčí: Dalibor] return tam měl asi spíš hroznej jakoby na* naházenej no no no že mu to tam hrozně hází zpátky [mluvčí: Šimon] jo jo nějakej feedback [mluvčí: Šimon] ale jako já jsem si na to pak zvyknul a na začátku mě to trochu štvalo a pak [mluvčí: Dalibor] jo mě to tam taky no mě to na začátku trochu jako [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Dalibor] (citoslovce) [mluvčí: Šimon] (pousmání) [mluvčí: Šimon] ale pak ty vole pak jsem si na to hodně zvyknul a a hodně jsem si to užil [mluvčí: Šimon] ještě a te* a to první sólo na ten jak uplně jak skončil hrozně se tam úplně klaněl ty jo až k zemi [mluvčí: Dalibor] no ten saxák [mluvčí: Dalibor] no [mluvčí: Šimon] a pak skončil a byl úplně celej rudej jestli to jde a [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Šimon] a tekly mu všude vš* teklo mu úplně pot po celým po celým ksichtě třeba za jako šest minut to bylo fakt drsný [mluvčí: Dalibor] hmm [mluvčí: Šimon] ježišmarja no výherce 2 [mluvčí: Dalibor] výher* [mluvčí: Šimon] (smích) [mluvčí: Dalibor] no ty vole tak tohle bysme měli [mluvčí: Šimon] (smích) [mluvčí: Šimon] no [mluvčí: Šimon] tak jo [mluvčí: Dalibor] a když jsme vo tom vo tom mluvili už tak tři roky podle mě [mluvčí: Dalibor] tak před třema rokama jsme říkali a to ty vole kdy sem přije* Glasper ty vole [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Šimon] jo jo jo jo furt ten 1 před těma lety jsme to tak jako vobjevili nebo [mluvčí: Dalibor] třema třema 1 jsme před třema lety jsme to vobjevili a hrozně jsme to žrali že jo to bylo Black radio jednička [mluvčí: Šimon] já to pořád žeru [mluvčí: Dalibor] já to taky žeru ale já mam takovýto že třeba nemůžu poslouchat celý to album úplně celý protože tam některý ty věci mě tolik nebavěj [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Šimon] aha já si ho rád pustím [mluvčí: Dalibor] a mě skoro víc baví v něčem i ta dvojka než ta jednička 2 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šimon] já to mám mně to docela splývá dokonce jakože protože na tý dvojce jsou [mluvčí: Dalibor] tam je právě třeba I stand alone že jo [mluvčí: Šimon] jo tak to je skvělý [mluvčí: Dalibor] 1 prostě tu miluju i jsou tam Calls že jo který jsou jedny z mejch ne vůbec nejoblíbenějších jako vod Glaspera [mluvčí: Šimon] (citoslovce) [mluvčí: Šimon] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Dalibor] you always enter call when i call you come tu du du [mluvčí: Šimon] jo tak 1 2 tak Gill že jo [mluvčí: Šimon] ty jo když tam teď teďka tam do toho přešel z tý ty vole to jsem šílel to bylo dobrý [mluvčí: Dalibor] no [mluvčí: Šimon] aha tak to vůbec nevím ale já mam třeba že jo jako na jedničce afro blue erica [mluvčí: Šimon] to jsou docela docela jako základní pr* takový protiváhy 1 [mluvčí: Dalibor] no jasně tak to jo [mluvčí: Dalibor] já tam mám i toho Jásina b kterej je samozřejmě i zábavnej opravdu srdcovka [mluvčí: Šimon] hmm [mluvčí: Dalibor] bej bej bej bej bej bej bej bej bej bej bej bej bej to má hrozně dobrej začátek [mluvčí: Šimon] (smích) [mluvčí: Dalibor] takovou tu takovou tu zpožděnou basu voproti tomu kopáku tu tum tům [mluvčí: Šimon] (smích) [mluvčí: Šimon] no ty vole [mluvčí: Dalibor] ale jak jak přišli a začali to nandavat vod začátku prostě [mluvčí: Šimon] ty vole takovej ten 1 [mluvčí: Dalibor] suverénně ten bubeník do toho začal flákat úplně ty vole takový bumbepový ty vole bumbepový ty vole věci [mluvčí: Šimon] ty vole [mluvčí: Šimon] (smích) [mluvčí: Šimon] jo ale vlastně jako je to je to vlastně hrozně jazzový podobně jako ten bubeník před ním [mluvčí: Šimon] kterej jako to hrál s s větším ci* nebo ne s větším citem ale jako slabějc a tak jako jazzovějc [mluvčí: Dalibor] no jasně no nefláká do toho no [mluvčí: Dalibor] no [mluvčí: Šimon] ale von vlastně hrál že jo že tam taky nehrál nikde jako pattern že by jel prostě [mluvčí: Dalibor] ne to ne ale slyšíš v tom takovej ten hroznej bumbepovou tendenci jako prostě [mluvčí: Šimon] no no no no no no no [mluvčí: Dalibor] <para type="zpíváno"> & & & &. & </para> [mluvčí: Dalibor] (citoslovce) [mluvčí: Šimon] (smích) [mluvčí: Šimon] to ne ale [mluvčí: Šimon] (citoslovce) [mluvčí: Šimon] ach jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šimon] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šimon] jo [mluvčí: Dalibor] to byly bomby teda [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šimon] to byly bomby [mluvčí: Dalibor] to byla píseň [mluvčí: Šimon] (vydechnutí) [mluvčí: Šimon] to je píseň [mluvčí: Šimon] hele já si dám asi to [mluvčí: Šimon] ještě něco málo k jídlu [mluvčí: Dalibor] jo [mluvčí: Šimon] no asi můžeš taky kdybys chtěl vochutnat [mluvčí: Dalibor] dám si rád [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dalibor] staying up high up to the sky up tu dam tý ja dem dam dá i stand alone i stand alone celý jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šimon] jo tak já mám taky jednu [mluvčí: Dalibor] dík [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šimon] to je námrd [mluvčí: Šimon] musím si vyhledat ještě toho ky* toho toho kytaristu ze ze začátku [mluvčí: Šimon] ten m* ten mě taky docela se zamlouval [mluvčí: Dalibor] (smích) [mluvčí: Šimon] kolik je vlastně tak přibližně takovejch jedenáct [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dalibor] čekej no trefil #s to přesně [mluvčí: Šimon] takovejch jedenáct [mluvčí: Dalibor] hmm [mluvčí: Šimon] hmm [mluvčí: Dalibor] ve chvíli kdy jsem se na to koukl tak se o* tak se to stalo z jedenáct nula nula na jedenáct nula jedna [mluvčí: Šimon] (smích) [mluvčí: Šimon] aha [mluvčí: Šimon] takovejch hodně přibližnejch jedenáct [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dalibor] hmm [mluvčí: Dalibor] kurva to bylo dobrý [mluvčí: Šimon] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dalibor] 2 [mluvčí: Šimon] mně se ještě líbila ta dvojitá dvojitá standing ovation [mluvčí: Dalibor] hmm [mluvčí: Šimon] žádnej problém [mluvčí: Šimon] a hlavně já jsem nad tím přemejšlel už když dohrávali tu poslední písničku bude nebude ty jo co bude [mluvčí: Šimon] a pak jsem viděl nějaký lidi a říkám si pokud to nejsou samý zmrdi tak bude a pak byla [mluvčí: Šimon] (škytání) [mluvčí: Dalibor] a mělo to dobrej zvuk ty jo [mluvčí: Šimon] jo [mluvčí: Šimon] jen to sólo s tou basou no [mluvčí: Dalibor] cože [mluvčí: Šimon] jen to sólo s tou s tou basou přereverbovanou [mluvčí: Dalibor] jo [mluvčí: Šimon] to byla škoda von tam totiž jel ten tón přesně ten tón tam hrozně sednul ale když tam pak se hrozně jako vyrezonoval [mluvčí: Dalibor] hele [mluvčí: Dalibor] slyšel von to nebo ne ten ten soundmaster já nevím jestli to slyšíš jakoby co slyší každej [mluvčí: Šimon] já nevím [mluvčí: Šimon] no já nevím todle jo todle bylo hrozně hutný [mluvčí: Dalibor] (mlasknutí) [mluvčí: Dalibor] todlecto jsou todlecto jsou ty střední ty střední basový tóny který se při reverbu prostě takhle vracej [mluvčí: Šimon] no [mluvčí: Dalibor] ty dolní ty jsou v pohodě protože tam se to ztratí i v těch frekvencích který ty neslyšíš [mluvčí: Šimon] hmm [mluvčí: Dalibor] a ty horní se takhle neklaš* neklešujou hrozně moc [mluvčí: Šimon] nevím v těch horních je to právě krásný že jo to je [mluvčí: Šimon] to zní jak kytara že jo to je tam to bylo krásný a pak tam vždycky [mluvčí: Šimon] ale to bylo úplně správně jako ale já nevím jestli von mu může během toho trošku vodendat ten reverb aby m* se mu to n* [mluvčí: Dalibor] von by mu mohl odebrat frekvenci von by mohl ereb mod mohl odebrat ty [mluvčí: Šimon] 1 [mluvčí: Dalibor] ty jako spodky ale nevím jestli s tim něco může na místě udělat [mluvčí: Dalibor] to je těžko říct no [mluvčí: Šimon] hmm jakoby od toho sóla [mluvčí: Dalibor] on by mohl odendat ten reber ale t* reverb ale tim by zp* zmrvil plně celej zbytek jeho sóla že jo [mluvčí: Šimon] hmm [mluvčí: Šimon] já nevím jestli to slyšel to ten basák [mluvčí: Dalibor] to podle mě neslyší [mluvčí: Šimon] že mu to tam jo jemu to tam hraje zezadu [mluvčí: Dalibor] protože ten to má do vodposlechu [mluvčí: Dalibor] ten to má z vodposlechu a tohlecto se děje hlavně na těch velkejch bednách podle mě todlecto [mluvčí: Šimon] hmm [mluvčí: Šimon] hmm [mluvčí: Dalibor] todlecto jako na těch na těch malejch bednách se neděje protože tam není ani jakoby není toho tolik aby se to mohlo vyclashovat takový hlasitosti [mluvčí: Šimon] 3 [mluvčí: Dalibor] si myslm že von to neslyšel protože kdyby to slyšel tak to nedělá [mluvčí: Šimon] hmm [mluvčí: Šimon] já jsem si taky právě říkal ale [mluvčí: Šimon] on to vždycky poslal a ještě to bylo hrozně rytmicky že jo tam vždycky poslal tu jednu a bylo to tam [mluvčí: Dalibor] no von to dělal rytmicky že jo on si to vždycky bouchnul bouchnul ten spodní tón jakoby rytmicky [mluvčí: Šimon] přesně a hrozně to tam sedělo prostě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šimon] a tak já s* tak pře* přenesu přenesu se přes to [mluvčí: Dalibor] ale zas to bylo hezký sólo i tak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dalibor] (smích) [mluvčí: Šimon] ale jo hlavně bylo celou dobu hrozně v klidu a hrozně se s tím mazlil [mluvčí: Dalibor] ty vole [mluvčí: Dalibor] hrozně se s tím mazlil no vlastně Glasper neměl skoro pořádně ani jedno sólo [mluvčí: Šimon] neměl no [mluvčí: Dalibor] ale von je takovej von jako i v těch svejch písničkách prostě von to jako diriguje trochu že jo a ne neto [mluvčí: Šimon] hmm [mluvčí: Šimon] von si jede ten ten svůj shit no [mluvčí: Šimon] (smích) [mluvčí: Dalibor] kurva ty 1 ty vole to byl zase zvuk ty jo [mluvčí: Šimon] mně to hrozně připomínalo toho toho Mehldaua s tím Guilianou [mluvčí: Dalibor] jo jo jo v jednu chvíli jak mu tam jel pod tím ten synťák [mluvčí: Šimon] jo jo [mluvčí: Dalibor] jak mu tam jel ten atmosférickej synťák [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šimon] von tam měl [mluvčí: Dalibor] a von přes to jedl těma 1 tak jsem si úplně říkal ty vole tak to je úplně jasný taming the dragon ty vole [mluvčí: Šimon] a měl je zdelayovaný [mluvčí: Šimon] přesně [mluvčí: Šimon] měl je zdelayovaný a bylo to přesně takovýto tu dun du du dun du takovýto jako vy* vyjížďávky to bylo skvělý no [mluvčí: Šimon] jo jo [mluvčí: Dalibor] chceš ještě pringlse chceš ještě pringlse [mluvčí: Šimon] chceš to vochutnat [mluvčí: Dalibor] co mi to nabízíš [mluvčí: Šimon] toho toho shocka jestli chceš 1 [mluvčí: Dalibor] já nemůžu [mluvčí: Šimon] jo pro* protože ty máš ty redbully [mluvčí: Dalibor] já přece mám devět měsíců to [mluvčí: Dalibor] už m* mi zbejvá snad jenom kde je tady nějakej cashbin trashbin [mluvčí: Šimon] to je jedno Brno je tvůj trashbin je jsem řekl možná moc nahlas ještě se musíme odsaď dostat dík [mluvčí: Šimon] (smích) [mluvčí: Šimon] hmm [mluvčí: Dalibor] hmm jé ty to ještě nemáš vypitý [mluvčí: Šimon] hmm [mluvčí: Dalibor] to nesmím no už mi zbjevá jenom měsíc a půl [mluvčí: Šimon] tak to je dobrý a to máš teda ban ban na na energy drinky nebo na kofeiny nebo kávu dáváš ne [mluvčí: Dalibor] hmm [mluvčí: Dalibor] cože [mluvčí: Šimon] kávu dáváš ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dalibor] hmm [mluvčí: Šimon] (pousmání) [mluvčí: Šimon] hmm [mluvčí: Šimon] to se může to je v pohodě [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Šimon] já myslím že teďka už bude docela prázdno [mluvčí: Dalibor] hmm [mluvčí: Šimon] že na to šlápnu nebo jako ne nějak moc ale prostě zase [mluvčí: Šimon] s ohledem na to jak to jede ale že bysme se tam mohli dostat docela v pohodě [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Dalibor] (citoslovce) [mluvčí: Dalibor] m m m m m m m m m m m m m [mluvčí: Dalibor] ty jo to teď mi teďka bude hrát celou noc v hlavě kurva [mluvčí: Šimon] hmm ale hlavně nevím jak pořád nevím jak to dělá když to hraje do toho vocoderu jestli to [mluvčí: Šimon] jakože jestli jede na jednom tónu a pak se to jenom pos* to je blbost ne [mluvčí: Dalibor] emm [mluvčí: Šimon] jak se jak se ale jak se mu to dělá když nemá u* jakoby ukotvenej ten hlas když [mluvčí: Dalibor] von zpívá normálně [mluvčí: Šimon] von zpívá normálně tim hlasem [mluvčí: Dalibor] zpívá normálně ale ale ale není si buď tak jistej nebo neumí tak dobře zpívat nebo to je na efekt [mluvčí: Šimon] a ty [mluvčí: Dalibor] že jede přes ty klávesy který mu to upřesňujou hmm [mluvčí: Šimon] a ty mu to tam chy* chytnou jako že mu to normálně jako jako když máš normální auto* autotune tak [mluvčí: Dalibor] klasickej vocoder klasickej autotune no akorát že tady si to můžeš namačkat že jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dalibor] určitě zpívá protože kdyby kdyby kdyby nezpíval tak tam nedělá takovýhle šaškárny ty vole [mluvčí: Šimon] no jo jo [mluvčí: Šimon] a hlavně by nemoh dělat žádný jako [mluvčí: Šimon] d* dynamiky nic že jo to by musel se hrozně soustředit na to aby se držel na tom jednom tónu [mluvčí: Dalibor] hmm [mluvčí: Šimon] a to je m* m* jako mně to přijde jako bullshit ale nějak jsem to [mluvčí: Dalibor] bullsh* bullcrap [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Šimon] (vydechnutí) [mluvčí: Šimon] ty vole pringlesky ne [mluvčí: Dalibor] ale jakoby [mluvčí: Dalibor] jakoby vůbec bych se nezlobil kdyby Glasper třeba jezdil s nějakým vokalistou a měl by tam tajito na efekt [mluvčí: Šimon] hmm [mluvčí: Dalibor] ale měl by tam jakoby ještě nějakýho vokalistu [mluvčí: Šimon] to jo a mohl by mít přesně nějakýho mladýho mladýho někoho hrozně ho vytáhnout nebo mla* mladou nějakou 1 [mluvčí: Dalibor] protože to je škoda protože ty písničky podle mě jakoby stávaj se z nich míň písničky a víc takový prostě jako [mluvčí: Dalibor] (odkašlání) [mluvčí: Dalibor] mně ten vocodér nebaví a t* teda nebaví nevadí ani ten autotune [mluvčí: Šimon] takovej shit no [mluvčí: Šimon] hmm [mluvčí: Dalibor] vůbec ne ale jakoby já už jsem si na to taky hodně zvyknul ale [mluvčí: Dalibor] mně spíš vadí takovýto že jako ten zvuk toho není zas tak pěknej v tomhlectom všem a [mluvčí: Šimon] hmm [mluvčí: Dalibor] nevím prostě bych byl radši kdyby mi tam někdo zpíval I stand alone než I stand alone [mluvčí: Šimon] no jasně [mluvčí: Dalibor] jé jé to mě trochu vobčas teda štvalo když tam udělal jé jé [mluvčí: Šimon] (smích) [mluvčí: Dalibor] (povzdech) [mluvčí: Šimon] ale zároveň pořád jako držíme že to bylo skvělý [mluvčí: Šimon] (smích) [mluvčí: Dalibor] ne bylo to naprosto fantastický ale tak vždycky si člověk může najít něco co jakoby by se mu mohlo líbit 1 [mluvčí: Šimon] jo tak [mluvčí: Šimon] každej správnej zmrd [mluvčí: Dalibor] ano správnej zmrd zmrdlife zmrdlife [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šimon] (smích) [mluvčí: Šimon] big zmrdlife [mluvčí: Dalibor] big baus [mluvčí: Šimon] jo [mluvčí: Dalibor] mám tady Glaspera za čtyři sta dvacet korun [mluvčí: Šimon] jau [mluvčí: Dalibor] šel jsem na něj bopoval jsem na něj hlavou [mluvčí: Šimon] (smích) [mluvčí: Dalibor] (smích) [mluvčí: Šimon] ňá [mluvčí: Dalibor] když jsem šel s Jardou domů [mluvčí: Šimon] co je to [mluvčí: Dalibor] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šimon] já nevím jestli jak funguje ta ta [mluvčí: Dalibor] když jsem šel s Jardou domů [mluvčí: Šimon] jo [mluvčí: Dalibor] jau [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šimon] (smích) [mluvčí: Šimon] pak už nic [mluvčí: Dalibor] tak pak už nic nebylo a 1 [mluvčí: Šimon] (smích) [mluvčí: Dalibor] (smích) [mluvčí: Šimon] ok počkej já ještě taky zčekuju selfonáž [mluvčí: Šimon] ach jo [mluvčí: Šimon] (nadechnutí) [mluvčí: Šimon] (odkašlání) [mluvčí: Šimon] tak jo [mluvčí: Dalibor] <para type="zpíváno"> & <overlap> & </overlap> </para> [mluvčí: Dalibor] (citoslovce) [mluvčí: Šimon] <overlap> <para type="zpíváno"> & </para> </overlap> [mluvčí: Šimon] (citoslovce) [mluvčí: Dalibor] I stand alone stand alone stand alone [mluvčí: Šimon] (citoslovce) [mluvčí: Šimon] <overlap> <para type="zpíváno"> & </para> </overlap> [mluvčí: Šimon] na na na na [mluvčí: Dalibor] na na na [mluvčí: Šimon] (smích) [mluvčí: Dalibor] (smích) [mluvčí: Šimon] tak my bysme mohli bejt ty vokalisti kdyžtak kdyby se jako nic [mluvčí: Dalibor] I relly 1 I really 1 you [mluvčí: Dalibor] (citoslovce) [mluvčí: Šimon] (smích) [mluvčí: Dalibor] (smích) [mluvčí: Šimon] kdybys kdyby n* jako ho to zajímalo kdyby měl zájem tak myslím že to se můžeme nabídnout najdeš tu prosím nějak mi cestu na [mluvčí: Dalibor] kdyby chtěl jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dalibor] jo na dálnici [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Zvuk] <unclear> jak </unclear> léčit opary ješt* - [mluvčí: Šimon] no tak [mluvčí: Šimon] ta ta ta ta [mluvčí: Dalibor] (smích) [mluvčí: Dalibor] vzduchoplavci [mluvčí: Šimon] vzduchoplavci ta ta ta 1 [mluvčí: Dalibor] hey where is the AUS cord [mluvčí: Šimon] yeah i put it in the [mluvčí: Dalibor] no no no I have the AUS cord but the hole hole [mluvčí: Šimon] oh yes oh yes [mluvčí: Šimon] it is always trouble finding the hole yes yes [mluvčí: Dalibor] I always 1 [mluvčí: Dalibor] (smích) [mluvčí: Šimon] (smích) [mluvčí: Dalibor] very funny very very funny [mluvčí: Šimon] (smích) [mluvčí: Šimon] život [mluvčí: Dalibor] (smích) [mluvčí: Šimon] (smích) [mluvčí: Šimon] to je v prdeli ok [mluvčí: Dalibor] ok [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Šimon] tak a jsem [mluvčí: Dalibor] i very like wher* when you start the car the the light will go [mluvčí: Dalibor] (citoslovce) [mluvčí: Šimon] i* it did [mluvčí: Dalibor] it s funny when you find Praha you know what it finds [mluvčí: Šimon] what
16X008N
Lokalita: České Budějovice, Situace: hovor při jídle doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: partnerský [mluvčí: Edita] to je něco [mluvčí: Jolana] hmm [mluvčí: Edita] hele a byla jsi už v kině na tom Saulovu synovi [mluvčí: Jolana] nebyla vono to já jsem to pak nějak nesháněla [mluvčí: Jolana] voni to podle mě budou hrát v takovejchtěch alternativních kinech víš jako že normálně v Cinestaru si myslím že to nebude no [mluvčí: Edita] budou [mluvčí: Edita] že v Cinestaru to nehrajou [mluvčí: Edita] (odkašlání) [mluvčí: Jolana] a asi mě to ani nějak netrápí [mluvčí: Edita] tak končím [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jolana] vono kamarádka na tom byla a říkala že jako jí se to moc nelíbilo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jolana] že je tam zvláštní kamera třeba je to všechno točený snad že to hrajou jenom dva herci a všechno je to točený jako hrozně zblízka [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Jolana] že prostě tam třeba vidíš jako jenom z deseti procent jejich postavu jinak všechno je je na 1 [mluvčí: Edita] no [mluvčí: Jolana] takže takovej asi jako dost alternativní film [mluvčí: Jolana] ale získalo to právě Oskary [mluvčí: Edita] má to [mluvčí: Jolana] má to no hodně [mluvčí: Edita] že já jsem na to koukala že jo jak dement [mluvčí: Jolana] no já si teď chci pustit film Pianistka se to jmenuje [mluvčí: Jolana] ne Pianista to jsem viděla ale Pianistka a je to právě nějakej jako nějakej feministickej film [mluvčí: Jolana] my totiž ta ženská jak nás má na ty autorky střední Evropy tak vona je jako velká feministka [mluvčí: Edita] jo jasně [mluvčí: Jolana] prostě a já u ní chci psát i tu bakalářku [mluvčí: Edita] a byla jsi za ní [mluvčí: Jolana] teď za ní půjdu asi příští tejden [mluvčí: Edita] a vy to ještě jako nemusíte mít nahlášený [mluvčí: Jolana] ne teď se to teprve nahlašuje [mluvčí: Edita] u nás je to do konce března [mluvčí: Jolana] no my to máme rok myslím že snad rok předtím než to chceš obhajovat [mluvčí: Jolana] takže je jako furt ještě čas [mluvčí: Jolana] a právě že chci vona totiž má konzultace v době kdy já mám seminář [mluvčí: Jolana] takže si s ní budu muset domluvit jako konzultace mimo a dojít si tam za ní pak [mluvčí: Jolana] jenže vona je taková hrozně zmatená vona něco domluví a pak vlastně jako vůbec neví že to domluvila [mluvčí: Jolana] takže se bojím že tam jako půjdu a vona třeba nepříjde že jo [mluvčí: Edita] ježiši [mluvčí: Jolana] no ale tak [mluvčí: Jolana] no a přišlo mi to dobrý protože [mluvčí: Jolana] já sem právě ona nám z toho semináře zadala jednu četbu od tý Eriky Oláhový [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Jolana] a mně to přišlo hrozně dobrý protože oni to sou takový krátký povídky [mluvčí: Jolana] a je to z toho cikánskýho prostředí [mluvčí: Edita] a to to jako vezmeš jak to jak to nazveš [mluvčí: Jolana] no já jsem právě myslela že buď bych dala její celkovou tvorbu ona vydala pár sbírek [mluvčí: Jolana] a všechno to jsou krátký povídky [mluvčí: Jolana] anebo že bych se třeba zaměřila jako na vypravěče v tomhle díle [mluvčí: Jolana] to se s ní chci právě domluvit [mluvčí: Jolana] protože mě přijde že je to takový trochu jako hororový ale líbí se mi 2 [mluvčí: Edita] hmm [mluvčí: Edita] u nás hrozně lidí jakoby dělá třeba ká* z češtiny dělá kámoška [mluvčí: Edita] na jakoby [mluvčí: Edita] (mlasknutí) [mluvčí: Edita] jak to já ne* já neumím přesnej název ale vím jakoby vo čem to bude [mluvčí: Edita] a bude to mít postavený na tom že vlastně bude zkoumat řeč takovejch těch dislektiků [mluvčí: Edita] tohodle jo že to bude mít tenhleten jazyk [mluvčí: Jolana] jo [mluvčí: Jolana] jenže to je všechno pod jazykem no a to já právě nechci moc dělat protože mě ten jazyk jako nesedí [mluvčí: Edita] no že řikala že ona a teď musím sehnat nějakýho mentála viď [mluvčí: Edita] víš co vona takhle mluví [mluvčí: Edita] (pousmání) [mluvčí: Jolana] mně je bližší mně je bližší ta víš co ta literatura že prostě ten jazyk mě neba* no moc nebaví no teď 2 jako [mluvčí: Edita] (smích) [mluvčí: Edita] no jasný no [mluvčí: Edita] třeba jo kámoš má [mluvčí: Edita] narativní ne počkej nějaký prostě narativní prvky v Čapkově tvorbě [mluvčí: Jolana] hmm [mluvčí: Edita] nebo něco takovýho [mluvčí: Jolana] jo no já sem teď měla [mluvčí: Edita] von totiž chtěl jenom Čapka a vona mu řekla jako nemůžete mít jenom Čapka prostě [mluvčí: Edita] (smích) [mluvčí: Jolana] protože mně přijde že vybrat si takhle profláklýho autora je hrozně těžký pak kvůli tý literatuře předmětu že prostě ty máš třeba milion knížek [mluvčí: Edita] hmm [mluvčí: Jolana] já jsem to teď měla [mluvčí: Jolana] teď jsem měla právě narativní postupy u Kundery ve Směšnejch láskách [mluvčí: Jolana] jenže vo Kunderovi [mluvčí: Edita] tak něco takovýho má něco narativní no [mluvčí: Jolana] jenže vo Kunderovi prostě je je napsáno plno knížek a zvlásť jako těch narativně [mluvčí: Edita] ježišmarja to vůbec neznám [mluvčí: Edita] (smích) [mluvčí: Jolana] no ale ty Směšný lásky jsou skvělý to si přečti ono je to krátký [mluvčí: Jolana] n* nebo nebo krátký má to asi 2 stránek ale [mluvčí: Edita] když se řekne Kundera 1 [mluvčí: Edita] to je fotbalista [mluvčí: Jolana] ty jo [mluvčí: Jolana] (pousmání) [mluvčí: Edita] (smích) [mluvčí: Jolana] ale prostě ty Směšný lásky jsou fakt dobrý je to takový jako uvolněný čtení [mluvčí: Jolana] a právě [mluvčí: Jolana] já jak jsem se měla zaměřit na tu na toho vypravěče [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Jolana] na ty narativní postupy tak je to hrozně zvláštní že on prostě třeba dělá věci který jako nikdo před ním ne [mluvčí: Jolana] že třeba von ti [mluvčí: Edita] aha [mluvčí: Jolana] je tam jedna jednoduchá situace popisovaná [mluvčí: Jolana] a von to podává nejdřív z pohledu jako jedný postavy pak z pohledu druhý postavy [mluvčí: Jolana] takže ty si jako na to vlastně utvoříš takovej svůj názor [mluvčí: Edita] ježiš ty jsi chytrá [mluvčí: Jolana] no moc ne to jsem se tím teď hrabala tejden [mluvčí: Edita] 1 netušila [mluvčí: Edita] hrozný [mluvčí: Jolana] ježiš tak co ta kofola už mám žízeň [mluvčí: Edita] a mě ta ta ta literatura taky jakoby baví no [mluvčí: Jolana] dobře [mluvčí: Edita] ale mě to já to nechci dělat u tý ženský co dělá u nás na fakultě literaturu takže [mluvčí: Jolana] mě hrozně jako shazu* shodila ta morfologie sebevědomí [mluvčí: Jolana] já si přijdu totálně jako blbá prostě [mluvčí: Edita] vůbec [mluvčí: Jolana] strašný [mluvčí: Jolana] no a teď ještě se bavili [mluvčí: Edita] a vy to ne* vy vy vy to máte vy jste to měli jenom jedničku [mluvčí: Edita] že my máme morfologie jedna morfologii dva my ji máme celej rok [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Jolana] ne my jsme měli jenom půlrok [mluvčí: Edita] jenom jedničku ne* nebo jak prostě jenom morfologii takhle [mluvčí: Edita] jakože my teď jakoby v podstatě jsme udělali jako tohle [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Edita] a teď celej půlrok celá morfologie dvojka je jenom sloveso [mluvčí: Edita] nic jinýho [mluvčí: Jolana] jo no my jsme to měli jako projet všechny slovní druhy no [mluvčí: Edita] my jsme je projeli právě jakoby první jako v zimáku a teď děláme jenom slovesa právě [mluvčí: Jolana] to jsme stihli [mluvčí: Jolana] jo [mluvčí: Edita] a už mi z toho hrabe to nesnáším [mluvčí: Jolana] no my jsme na ty slovesa měli jako delší čas ale [mluvčí: Jolana] já sem hrozně byla naštvaná protože já jsem jako teorii uměla [mluvčí: Jolana] jenže prostě to je tak že buď ti to sedne nebo ne že jo [mluvčí: Edita] no jasný no [mluvčí: Jolana] a ten první test mi teda přišel [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Jolana] ten první test mi přišel no my jsme to taky tak měli [mluvčí: Edita] tam teorie vůbec není [mluvčí: Jolana] strašně těžkej ten první test byl to jako [mluvčí: Jolana] no a ten druhej byl jakž takž no jenže to my uteklo vo ty tři body že jo nějak [mluvčí: Edita] 1 to je debil že se nad tebou neslitoval [mluvčí: Jolana] no a to se ještě bavil já se nejvíc bavím s tou Terezou [mluvčí: Edita] a ta to dala [mluvčí: Jolana] jo ta je strašně chytrá ta dala ten první pokus sice na trojku ale má to že jo [mluvčí: Jolana] (mlasknutí) [mluvčí: Jolana] pak ještě jedna holka z Písku [mluvčí: Jolana] a ta je ale zas taková že se to všechno naučí [mluvčí: Jolana] a vona nechodí do práce takže prostě třeba škola školu má teď třeba v pondělí a ve středu má jeden jednu přednášku a jeden seminář [mluvčí: Jolana] to znamená že ona jde do školy na hodinu a půl a pak má celej den volno takže nic jinýho nedělá než se učí [mluvčí: Jolana] samozřejmě ta to taky dala že jo [mluvčí: Jolana] no a já prostě si tam přijdu totálně natvrdlá [mluvčí: Jolana] no a teď se právě bavím ještě s tou jednou s tou Kačenou a ta to teda taky nedala takže aspoň jako někdo no [mluvčí: Edita] no [mluvčí: Edita] s Kačenou [mluvčí: Edita] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Jolana] ale je to fakt jako úplně si přijdu marná nějaká [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Jolana] kdybych šla na nějakou lehčí školu tak už to mám hotový a jdu pryč [mluvčí: Edita] (smích) [mluvčí: Jolana] no a teď ještě vidím toho Honzu že jo nic nedělá a má za jedna takže 1 [mluvčí: Edita] jasně no [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Jolana] hrůza prostě [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Jolana] jsem rozhodnutá že toho magistra jestli budu dělat tak určitě dálkově [mluvčí: Edita] a jde to [mluvčí: Jolana] tady ne ale já to stejně nechci pokračovat jako [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Jolana] voni řikali my jak jsme se teď bavili právě [mluvčí: Jolana] a ten jeden profesor nám říkal že jako je že hodně těch studentů jde pak jako dělat žurnalistu [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Jolana] a myslím si že jako s bakalá* mě by třeba bavilo psát pro nějakej jako ženskej časopis že jo [mluvčí: Jolana] třeba takový ty Marie Claire a tak [mluvčí: Jolana] a to jako nepotřebuju mít magisterskej titul z Karlovky z bohemistiky že jo [mluvčí: Edita] no jasně no [mluvčí: Edita] bohemistika [mluvčí: Jolana] takže [mluvčí: Edita] (pousmání) [mluvčí: Edita] a tu žurnalu si teda vůbec nez* ne* nezkoušela [mluvčí: Jolana] ne já jsem si tam nepodala přihlášku protože jestli teď budu tady mi aspoň něco uznaj tam bych jela vod začátku že jo [mluvčí: Edita] hmm [mluvčí: Jolana] ale j* bylo by to strašně trapný jít tam na přijímačky [mluvčí: Jolana] já tu morfologii prostě musím udělat jinak se vodstřelím [mluvčí: Edita] (smích) [mluvčí: Edita] to zvládneš určitě [mluvčí: Jolana] doufám [mluvčí: Edita] fakt to zvládneš to bude v pohodě úplně [mluvčí: Jolana] budu uplně vynervovaná [mluvčí: Jolana] no teď právě před tou syntaxí mně se úplně klepaly ruce [mluvčí: Jolana] jak jsem prostě nedala naposled tu morfologii tak mám úplně strašně nízký sebevědomí a teď jsem tam šla [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Jolana] vlastně vo nic nešlo že jo byl to první pokus a je to jenom na zápočet [mluvčí: Jolana] a já prostě jsem byla rozklepaná jak kdybych šla na poslední pokus a stálo na tom všechno [mluvčí: Edita] no já jsem věděla že to nedám [mluvčí: Edita] takže já jsem byla úplně naprosto v klidu [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jolana] ten test byl fakt jako úplně [mluvčí: Jolana] tam bylo šest šest otázek měli jsme na to čtyřicet pět minut [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jolana] a dvě otázky mi přišli extrémně lehký a na zbytku si to teda dost jako vynahradil [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jolana] podle mě protože [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Edita] (smích) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jolana] třeba tam bylo první [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jolana] na* najděte bezpodmětnou větu [mluvčí: Jolana] tak ta tam byla jedna to byla v pohodě [mluvčí: Jolana] ale pak další [mluvčí: Jolana] jo a pak se to začínalo stupňovat [mluvčí: Jolana] najděte ne podtrhněte všechny slovesa který se skládaj z více než jednoho morfologickýho tvaru [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Jolana] a tak to ještě jakž takž no ale potom to bylo strašný že jo ty ty valenční rámce [mluvčí: Edita] no [mluvčí: Edita] to je strašný [mluvčí: Jolana] a takže [mluvčí: Edita] taky děláte takový ty pavouky [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Jolana] hmm [mluvčí: Jolana] jenže my to děláme podle pražskýho korpusu [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jolana] a tam to úplně jako vůbec přestává platit to co jsme se naučili [mluvčí: Jolana] a dělaj to napl* naprosto jinak [mluvčí: Jolana] děláte funktory [mluvčí: Edita] ne [mluvčí: Jolana] buď ráda [mluvčí: Jolana] protože tady u toho stromu se určujou normálně ty ty závislosti jak na sobě jsou [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Edita] no [mluvčí: Jolana] jenže ty v klasickom stromu třeba neděláš spojky neděláš částice citoslovce nic [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Jolana] tady všechno zapisuješ [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jolana] a ty ale neurčuješ třeba tady klasickej podmět přísudek ale ty právě určuješ funktory [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jolana] a to je tabulka nevím třeba sto těch funktorů [mluvčí: Jolana] a ty máš že třeba podmět můžeš mít tři druhy funktorů jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Edita] aha [mluvčí: Jolana] a v* jako já prostě vůbec a určuje se to většinou [mluvčí: Edita] to já vůbec nevím co je [mluvčí: Jolana] a určuje se to určuje se to podle toho jak ty to cítíš jako smysl že jo [mluvčí: Edita] to asi nemáme [mluvčí: Edita] (pousmání) [mluvčí: Edita] aha [mluvčí: Jolana] takže ty tam máš že třeba nevím příklad že něco rozvíjí podstatný jméno [mluvčí: Jolana] a t* pak bližší určení podstatnýho jména [mluvčí: Jolana] tak jakej cítíš rozdíl mezi bližší určení a jako rozdíl podstatný jméno že jo [mluvčí: Jolana] mně to přijde to samý prostě [mluvčí: Jolana] no takže [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jolana] my jsme tu tabulku těch funktorů mohli mít u sebe [mluvčí: Jolana] jenže mně to stejně bylo k ničemu protože jsem to prostě jako nevěděla že jo [mluvčí: Edita] no jasně no [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Edita] já jsem netušila tu valenci vůbec absolutně [mluvčí: Jolana] (odkašlání) [mluvčí: Edita] protože jakoby mně tam dělá problém to jo že Angličani maj prostě jednu větu podmět [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Jolana] jo jo [mluvčí: Edita] a já určuju určím podmět třeba já nevím dog [mluvčí: Jolana] no jasně [mluvčí: Edita] jenže vona celá věta je podmět jo [mluvčí: Edita] třeba dog dog which was like the outside [mluvčí: Jolana] jo [mluvčí: Edita] jo podmět [mluvčí: Jolana] ono ale na no a to my jsme právě mně přijde že třeba na gymplu jsme to vůbec nedělali [mluvčí: Edita] no [mluvčí: Edita] dog [mluvčí: Edita] (smích) [mluvčí: Jolana] přesně že podmětem může bejt třeba celá vedlejší věta [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Jolana] nebo předmětem prostě čímkoliv může bejt celá vedlejší věta [mluvčí: Edita] no [mluvčí: Edita] to taky děláme přesně [mluvčí: Edita] třeba tohle vůbec netuším [mluvčí: Jolana] a mně to ale nejde do hlavy [mluvčí: Jolana] jo jo já bych to prostě určila jako jednotlivě ale [mluvčí: Edita] to třeba neumím ten jakoby máte komplement [mluvčí: Edita] (mlasknutí) [mluvčí: Jolana] ne ne to nemáme [mluvčí: Edita] my máme subject a object do komplement ale bude to to [mluvčí: Edita] (mlasknutí) [mluvčí: Edita] česky to bude ten [mluvčí: Zvuk] můžu? [mluvčí: Jolana] jo určitě děkujem [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Edita] děkujem [mluvčí: Edita] ten česky komplement je ten [mluvčí: Edita] do prdele slovník počkej [mluvčí: Edita] komplement já to mám na jazyku co to je [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jolana] tak přívlastek jako [mluvčí: Edita] pří* oni nemaj přívlastek oni to neznaj [mluvčí: Edita] vůbec nemaj přívlastek totiž [mluvčí: Jolana] vůbec [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Edita] to mně právě vadí protože ty všechny [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Edita] díky může děkuju [mluvčí: Edita] protože všechny [mluvčí: Edita] vlastně ty musíš určit jakoby jako přídavný jména [mluvčí: Jolana] jak určuješ přídavný jméno [mluvčí: Edita] no to to právě jsou tyhlety komplementy [mluvčí: Edita] subject a object komplement a komplement je doplněk [mluvčí: Jolana] jo doplněk [mluvčí: Jolana] ale tady doplněk nebejvá určený jako přídavný jméno doplněk [mluvčí: Jolana] já si třeba pletu doplněk s předmětem [mluvčí: Edita] my máme totiž subject my máme subject komplement což znamená že to slovo je doplněk k podmětu [mluvčí: Edita] anebo object komplement [mluvčí: Edita] že ten to přídavný jméno to je jakoby pro češ* pro češtinu jako přívlastek je doplňkem předmětu [mluvčí: Edita] a to je třeba když máš větu she was nice jo [mluvčí: Jolana] no jasný [mluvčí: Edita] tak jakoby to [mluvčí: Edita] she je podmět was je sloveso [mluvčí: Edita] teda přísudek a nice už je jakoby subject komplement že to doplňuje jakoby je to komplement [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Edita] protože voni nemaj přívlastky [mluvčí: Jolana] jo [mluvčí: Edita] oni maj v podstatě jenom [mluvčí: Edita] subject no podmět přísunek subject verb [mluvčí: Jolana] podmět přísudek [mluvčí: Edita] potom mají object jo potom mají adverbium jo to jsou ty příslovečný určení a potom subject komplement a object komplement [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Jolana] a příslovečný určení rozlišujete [mluvčí: Edita] time place metter [mluvčí: Jolana] tak to je paráda my jsme jich máme asi šestnáct [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Edita] (smích) [mluvčí: Jolana] třeba je vtipný příslovečný určení prostředku [mluvčí: Jolana] třeba něco jako Karel letěl letadlem a takhle [mluvčí: Edita] jo jo a to mi vlastně říkali češtináři teď [mluvčí: Edita] že vůbec nechápou co to je za ty to vo tom se přesně bavili [mluvčí: Edita] voni ty vole já vůbec nevím co to jako je tohlecto [mluvčí: Edita] taky jeden mi říkali že tam je hrozně vtipnej [mluvčí: Jolana] příslovečný určení třeba [mluvčí: Jolana] příslovečný určení počkej jak se to jmenuje do háje [mluvčí: Jolana] prospěchu [mluvčí: Edita] jo to řikali jo přesně [mluvčí: Jolana] příslovečný určení prospěchu a třeba tam je že [mluvčí: Jolana] babičce vypadaly vlasy [mluvčí: Edita] no [mluvčí: Jolana] příslovečný určení prospěchu vono je to totiž prospěchu neprospěchu [mluvčí: Jolana] (pousmání) [mluvčí: Edita] jo přesně to něco takovýhleho říkali [mluvčí: Jolana] jenže já prostě to v životě jako neurčím takhle že jo [mluvčí: Edita] ne [mluvčí: Jolana] no a takže jako fakt děs prostě [mluvčí: Edita] (smích) [mluvčí: Jolana] jsem z toho úplně na nervy [mluvčí: Jolana] no a teď sem se v tom hrabala sto let že jo [mluvčí: Jolana] a teď si vodpočinu vod syn* no syntax vlastně ještě nemám takže přemejšlím že se to už zase začnu učit [mluvčí: Jolana] jenže von nám furt ještě neposlal výsledky že jo to je úplně na tom to nejhorší [mluvčí: Jolana] no já si myslím že to nemám [mluvčí: Edita] hmm já si myslím taky ne [mluvčí: Edita] protože my to m* nám to dá příští příští tejden nám to dá [mluvčí: Edita] a budeme to rozebírat co tam bylo uděláno blbě protože von nepočítá s tím že to někdo dá [mluvčí: Jolana] jo no u nás jako si myslím že to taky bude mít jenom hodně málo lidí [mluvčí: Edita] víš co protože my jsme tam měli my tam máme my to máme píšeme z šesti okruhů [mluvčí: Edita] první je ty valence [mluvčí: Edita] potom byly vlastně formy a typy vět jo [mluvčí: Jolana] aha [mluvčí: Edita] a potom bylo negace [mluvčí: Jolana] jo protože my negace totiž máme až na konci myslím [mluvčí: Edita] no to je strašný [mluvčí: Jolana] že teď děláme kondenzace [mluvčí: Jolana] a ta kondenzace se právě nabaluje na tu valenci že to je jako když prostě řekneš zhustěně zhuštěně nějakou větu [mluvčí: Jolana] takže jako třeba no prostě to hlavní sdělení smrskneš do základní věty že jo prostě [mluvčí: Edita] aha [mluvčí: Jolana] to nějak jako nerozšiřuješ no [mluvčí: Jolana] no a no a negace máme na konci [mluvčí: Edita] no [mluvčí: Edita] a to jsem si myslela že bude jednoduchý [mluvčí: Edita] překlady já jsem si říkala protože šestej bod toho testu je překlady vět víš co [mluvčí: Jolana] (pousmání) [mluvčí: Jolana] no jasný [mluvčí: Edita] já sem si říkala to bude pecka víš co [mluvčí: Jolana] jo [mluvčí: Edita] a že [mluvčí: Jolana] záchranej bod [mluvčí: Jolana] (pousmání) [mluvčí: Edita] (pousmání) [mluvčí: Edita] jo a von tam dá [mluvčí: Edita] něco tam bylo [mluvčí: Edita] nepřipadalo mi čárka nezdálo se mi že něco něco něco něco [mluvčí: Edita] že jo jenže voni nedělaj čárky jako my [mluvčí: Edita] to znamená že ty vlastně musíš [mluvčí: Jolana] no [mluvčí: Edita] nezdá voni mají jenom jeden jeden zápor v jed* v každý větě [mluvčí: Jolana] hmm [mluvčí: Edita] jo a neoddělujou právěže jakoby h* čárkama věty [mluvčí: Jolana] no [mluvčí: Edita] jo [mluvčí: Edita] to znamená že ty musíš tu větu úplně překomolit [mluvčí: Edita] protože ty tam nemůžeš mít nezdálo se mi ne to [mluvčí: Jolana] jo [mluvčí: Edita] a nemůžeš tam dát and protože to von tam nechce jako a který by ti to voddělovalo jo [mluvčí: Jolana] jo jasně [mluvčí: Edita] takže já jsem na to čuměla a říkám ty vole [mluvčí: Edita] (pousmání) [mluvčí: Edita] a teď a nejlepší bylo ta poslední věta bylo [mluvčí: Edita] (mlasknutí) [mluvčí: Edita] jo [mluvčí: Edita] ve sklepě bylo tma a vlhko jo prostě [mluvčí: Edita] a a teď jenom [mluvčí: Edita] (pousmání) [mluvčí: Edita] já jsem vůbec nevěděla jakým typem to mám přeložit ty věty jo [mluvčí: Edita] jestli tam je vazba nebo jestli právěže v tomhle se vazba nedělá jo [mluvčí: Edita] že voni mají pevně danej jakoby slovosled [mluvčí: Jolana] slovosled no [mluvčí: Edita] a prostě ve sklepě bylo a tohle ne [mluvčí: Edita] a jenom já říkám vůbec jsem nevěděla jak to přeložit a jenom vedle mě spolužačka [mluvčí: Edita] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Edita] vlhko sklep ty vole jak se to řekne [mluvčí: Jolana] sklep bych si možná ještě vydolovala [mluvčí: Jolana] (pousmání) [mluvčí: Edita] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Jolana] to bylo nějaký celler ne t* nebo [mluvčí: Edita] celler [mluvčí: Jolana] jo jo tak to bych vydo* [mluvčí: Edita] hmm anebo basement [mluvčí: Jolana] jo tak to bych vydolovala [mluvčí: Edita] já jí říkám ty vole to řešíš docela jako snadnej problém já nevím vůbec jak to přeložit [mluvčí: Jolana] (smích) [mluvčí: Edita] (smích) [mluvčí: Edita] jenom jsme si tam šeptaly víš co [mluvčí: Edita] jsem tam dala vazbu a je to blbě určitě [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Jolana] to je strašný [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Edita] protože vlhko jakoby prostě voni totiž nemaj slova tak [mluvčí: Edita] my na to narážíme strašně často [mluvčí: Edita] že voni nemaj prostě jakoby změny stavu
16X010N
Lokalita: Praha, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Radomír] prosím tě co co ta Barc* Barcelona teďka teda [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radomír] jak* jaký tam to bylo [mluvčí: Otakar] no tak [mluvčí: Otakar] (odkašlání) [mluvčí: Otakar] Barcelona je strašně pohodová především jo [mluvčí: Otakar] protože to je [mluvčí: Otakar] co je [mluvčí: Otakar] to si mám držet jo [mluvčí: Otakar] no jo [mluvčí: Otakar] jo takhle aha [mluvčí: Otakar] protože [mluvčí: Otakar] (odkašlání) [mluvčí: Otakar] to je město zařízený na turisty že jo [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] to je dokonce už tím že [mluvčí: Otakar] tam je speciální autobus kterej dokonce několik společností to provozuje [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] a vobjíždí systematicky ty památky jo [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] a ty můžeš kdekoliv vystoupit tu památku si prohlídnout a zase u kterýho jinýho autob* do kterýhokoliv jinýho autobusu nastoupit jo [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] takže vlastně tě vozej tím městem a jako ty [mluvčí: Otakar] kde chceš tak můžeš vystoupit prohlídnout si a [mluvčí: Radomír] to máš tady taky ten Hop on hop off ne hmm [mluvčí: Otakar] je to tady jo je to u nás v Praze [mluvčí: Radomír] no to je všude já myslím že to je po celý Evropě no [mluvčí: Otakar] fakt jo [mluvčí: Otakar] no já jsem to teda nikde neviděl no dobře [mluvčí: Radomír] máš takovej ten nápis Hop on Hop off že jo [mluvčí: Otakar] no to je vono ano Hop on Hop off no dobře no tak [mluvčí: Radomír] to je tady taky v Praze [mluvčí: Otakar] no dobře tak já jsem si toho nevšiml v Praze ale [mluvčí: Radomír] možná i v Rize [mluvčí: Otakar] no to asi ne no dobře [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] no ale tak jako každopádně je to příjemný a [mluvčí: Otakar] taky [mluvčí: Otakar] že jo je to město který [mluvčí: Otakar] (mlasknutí) [mluvčí: Otakar] na jednu stranu vlastně má dvě h* že jo hlavní hlavní prostě [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] atra* nebo tři spíš atrakce jo jedna atrakce je to moře ty pláže to je prostě [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] málokterý město to má jo například [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] Marseille že jo kde jsem byl tak tam je [mluvčí: Otakar] (pousmání) [mluvčí: Otakar] je malinká písečná pláž která se shodou okolností jmenuje Pláž Katalánců jo [mluvčí: Otakar] protože tam bydleli ty Katalánci tak tam je [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] a jinak pak je tam ještě jedna pláž ale tam je ta je [mluvčí: Otakar] ta je umělá že navezli hrubej písek to je skoro štěrk [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] to to to není vono jo kdežto tady je jemňoučkej krásnej [mluvčí: Otakar] žluťoučkej písek [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] to je jedna věc pak je tam ta historie že jo krásná gotika ale [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] to co nemá teda skoro nikdo jinej si myslím v týhle podobě určitě to nemá to je to je ta secese jo [mluvčí: Otakar] to prostě ten Gaudí a aj další že jo [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] tydle ty stavby to je něco prostě specifickýho [mluvčí: Otakar] to nemáme ani my ani prostě jiný země [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] no a [mluvčí: Otakar] (mlasknutí) [mluvčí: Otakar] já jsem já jsem to chtěl všecko vidět no ale bohužel jak říkám [mluvčí: Otakar] prostě jsem se nedostal že jo ty zaprvé ty autobusy to jak říkáš Hop on Hop Hop off [mluvčí: Radomír] hmm hmm [mluvčí: Otakar] to sis to musíš čekat ve frontě a musíš prostě až do třetího se dostaneš jo [mluvčí: Otakar] protože ty jsou plný ty jsou narvaný ty autobusy to není že by jezdil pravi* [mluvčí: Radomír] fakt [mluvčí: Radomír] tady to vidíš poloprázdný [mluvčí: Otakar] (pousmání) [mluvčí: Otakar] tak tam se prostě nedostaneš ale pozor to je začátek května [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] teď si představ ten červenec srpen to musí být a ještě v tom vedru v tom jezdit [mluvčí: Radomír] hmm hmm [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] to musí bejt příšerný [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] takže to je jedna věc za druhý do těch Gaudího památek když [mluvčí: Otakar] nemáš dopředu lístek tak se taky nedostaneš [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] jo takže je to takový no ale [mluvčí: Otakar] já jsem že jo nechtěl jenom toho Gaudího tam je totiž [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] tam je vlastně taková jako takovej jejich Petřín že jo taková hora ze který je to všecko vidět to panorama [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] no ale tam vedou dvě lanovky že jo no a jedna právě [mluvčí: Radomír] to jsi psal [mluvčí: Otakar] lanovka je velice podezřelá protože to je vidět zespoda [mluvčí: Radomír] (smích) [mluvčí: Otakar] protože vona vede mezi takovejma dvěma starobylejma jako [mluvčí: Otakar] těžeb* jako vypadá to jako těžební věž jo taková prostě [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] a teď to tam tak jako jede dlouho to je dlouhej provaz nataženej jo takovej [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] a teď to tam jede a tam se to jako [mluvčí: Otakar] v tý věži takhle [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] mění ty ty lanovky [mluvčí: Otakar] no já jsem z toho měl strach jen jak jsem se na to díval jo protože [mluvčí: Otakar] to je strašně dlouhej špagát na kterým to jede [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] a tak jsem si říkal [mluvčí: Otakar] (klepání) [mluvčí: Otakar] a já si půjdu na modernější lanovku [mluvčí: Otakar] no vono by se tam mohlo i vylézt ale já jsem byl línej tak jsem si chtěl vyjet [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] tak z druhý strany jezdí [mluvčí: Radomír] jak je to vysoko nevíš kolik [mluvčí: Otakar] no [mluvčí: Radomír] ten Petřín jejich [mluvčí: Otakar] (mlasknutí) [mluvčí: Otakar] je to asi asi asi [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] jako Kozákov to znamená asi sedm set asi sedm set metrů jo [mluvčí: Radomír] převýšení vi* víš kolik [mluvčí: Otakar] no ale pozor na rozdíl od Petřína [mluvčí: Otakar] kterej začíná to je relativní velikost tak tam máš moře že jo čili tam máš těch sedm set [mluvčí: Radomír] no [mluvčí: Radomír] takže skutečně sedm set výškovejch metrů no tak to je [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] tam je vidíš jo no přesně tak [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] že to je hodně vysoká hora [mluvčí: Radomír] Kozákov to je [mluvčí: Otakar] Kozákov je taky sedm set asi čtyřicet jenomže [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] ten je vy* vyzvýšený ten nestartuje z nuly [mluvčí: Radomír] tam nestartuješ z nuly hmm [mluvčí: Otakar] no kdežto tady to startuje a tak jako se člověku nechce sedm set no právě no právě [mluvčí: Radomír] aha aha tak to je to je to je hodně no sedm set metrů vejškovejch je hodně [mluvčí: Otakar] no a tak jako já jsem vlezl tý [mluvčí: Otakar] do tý moderní lanovky že jo která nás mě teda vyvezla nahoru to bylo dobrý [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] no a pak se jelo dolů tam je teda tam je bejvalá pevnost a tak ale hra* krásný [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] jak se říká že jo panoramata jo takhle hlavně ty panoramata jsem chtěl vidět [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] no a tak [mluvčí: Otakar] (mlasknutí) [mluvčí: Otakar] tak prostě jsem jel dolů že jo no a začal prostě vod moře foukat vítr a to máš [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] ta lanovka drží na takový úzounký lištičce že jo a teďka se to rozhejbe a ty si říkáš [mluvčí: Radomír] no jo no [mluvčí: Otakar] jak dlouho to ještě na tý lištičce vydrží jo to bylo docela dobrý [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] no ale jak to zas nebyla tak tak výraznej zážitek [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] ale v tý Barceloně maj [mluvčí: Otakar] hlavní jídlo paella [mluvčí: Otakar] že jo paella znáš paellu to je vlastně rizoto s mořskými plody [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Radomír] vím no [mluvčí: Radomír] takový rizoto no [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] který já teda vobčas nebo skoro každej tejden jím Na Pankráci jo v rybí restauraci ale [mluvčí: Radomír] no no no [mluvčí: Otakar] to je něco úplně jinýho no to je úplně [mluvčí: Radomír] to je něco jinýho to věřím to věřím [mluvčí: Otakar] za prvé to musí bejt to musí bejt na pánvi up* [mluvčí: Otakar] v podstatě up* up* jako čerstvě horký jako upe* upražený nebo já nevím co [mluvčí: Radomír] no [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] a zadruhý ty ingredience jsou úplně jiný prostě a teď teď voni mají několik typů že jo těch paell [mluvčí: Radomír] no jasně to víš že jo [mluvčí: Radomír] no [mluvčí: Otakar] ale to je ti tak dobrý to prostě no [mluvčí: Radomír] hmm hmm [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] no a to jsem si šel dát právě do tý restaurace že jo [mluvčí: Otakar] nedaleko toho hotelu mi doporučili že tam je to levnější tak jsem tam šel no [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Radomír] jo [mluvčí: Otakar] hned jsem pochopil proč to je levnější protože majitel tam prostě plná plná restaurace Rusů že jo [mluvčí: Radomír] no jo [mluvčí: Otakar] hned jako na mě rusky no prostě automaticky jak mě viděli jako [mluvčí: Radomír] (smích) [mluvčí: Otakar] vy gavaritě pa rusky že jo no já jsem to nezapřej já jsem řekl že jo a [mluvčí: Radomír] jo ja němožko [mluvčí: Otakar] rád jsem z toho nebyl jo protože si říkám do prčic tak kde to jsem [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] a mimochodem těch Rusů je skutečně v Barceloně spoustu nejvíc [mluvčí: Radomír] no ale řekni mi kde ji* kde jich není spousta [mluvčí: Otakar] no v tý Provence jsem je nepotkal teda tam ne [mluvčí: Radomír] jo jo jo [mluvčí: Otakar] ale ale v tý Barceloně to bylo tak že jsem si sedl a vždycky u vedlejšího stolu prostě Ruska něco tam řešila jo [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] já se tomu divím no tak divím no prostě [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] že jo voni taky jako kam mají jezdit jo no do Turecka nesměj [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] do do do Egypta už nepojedou tam tam jim spadlo letadlo [mluvčí: Radomír] (smích) [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] v Rusku ne* pořádně nic nemaj že jo kolem toho kromě toho promblematickýho Krymu [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] tak jezděj sem no ale [mluvčí: Otakar] (mlasknutí) [mluvčí: Otakar] jako [mluvčí: Otakar] trošku zvláštní no [mluvčí: Otakar] no ale v každým případě je v každým případě je ta Barcelona vidíš voni ty Španělé [mluvčí: Otakar] teda Katalánci že jo voni to jsou Katalánci já jsem se tam taky snažil jako mluvit katalánsky [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] no mluvit prostě je zdravit katalánsky [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] ale voni jsou takový demokratický hrozně jo to je takový jako [mluvčí: Otakar] třeba u těch Francouzů že jo tam je určitá jako [mluvčí: Otakar] přísná etiketa ale tak jako [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] trošku takovej aristokratismus tam je vidět že jo což mně jako nevadí naopak jo ale [mluvčí: Otakar] u těch Kata* Katalánců to je úplňá úplná jako [mluvčí: Otakar] já se jako doma se tam cejtím jo jakože nic není problém a všecko je takový jako [mluvčí: Radomír] hmm hmm [mluvčí: Otakar] uvolněný v tom hotelu že jo [mluvčí: Otakar] no dobře voni jsou vycvičený na ty turisty že jo voni vědí jak na ně no [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] ale jako tam bych se docela rád ještě jednou podíval možná i někam kousek ještě jinam že jo hmm [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] třeba ta Andalusie je zajímavá [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] jsem nebyl nikdy no tak uvidíme no ale každopádně každopádně 1 [mluvčí: Radomír] maj maj tam metro v Barceloně [mluvčí: Otakar] maj tam no to víš že jo ne v metru jsem nebyl [mluvčí: Radomír] jel jsi jel jsi metrem [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] já jsem já jsem se metru vyhnul [mluvčí: Radomír] hned bych jel 1 metrem [mluvčí: Otakar] protože já bych ho samozřejmě rád viděl ale je to sl* je to je to komplikace že jo to metro [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] tam jsem nemusel metrem protože [mluvčí: Otakar] protože jsem jezdil tím turistickým autobusem že ten mě dovez kam jsem potřeboval [mluvčí: Radomír] jo no [mluvčí: Radomír] jo [mluvčí: Otakar] ale třeba v Lyonu když jsem přijel tak jsem přijel na jedno nádraží [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] a teď ten můj autobus to Eurolines jo pitomý [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] tak to vodjíždělo z jinýho nádraží [mluvčí: Radomír] jo hmm [mluvčí: Otakar] a tam bych bejval musel metrem a já jsem se díval na ty trasy jo a teď jako kde budu přesedat [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] a teď já s tou bagáží vší jo že tam teda polezu do toho metra [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] a nejdřív budu muset shánět že jo j* kde se to platí pak tam budu muset se s těma lidma na těch schodech a tak [mluvčí: Otakar] (mlasknutí) [mluvčí: Otakar] ale [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] mě napadla jednoduchá věc když seš tady na [mluvčí: Otakar] hlavním nádraží a chceš na nádraží Praha-Smíchov [mluvčí: Otakar] tak jak se nejlíp dostaneš [mluvčí: Radomír] no [mluvčí: Radomír] že jo vlakem [mluvčí: Otakar] no vlakem samozřejmě [mluvčí: Radomír] (smích) [mluvčí: Otakar] tak jsem hned šel že jo koupil jsem a já jsem si koupil lístek [mluvčí: Otakar] (smích) [mluvčí: Otakar] z jednoho nádraží na druhý a pozor [mluvčí: Radomír] no [mluvčí: Otakar] to bylo pikantní protože nebo pikantní legrační protože [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] von mě pochválil ten [mluvčí: Radomír] (smích) [mluvčí: Radomír] ty vado von tě pochválil [mluvčí: Otakar] prodavač von říkal to je dobrý nápad mi řekl protože [mluvčí: Otakar] metrem byste musel přestupovat tramvají byste se tlačil ta bude plná lidí [mluvčí: Radomír] jo [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] a ještě to máte levnější [mluvčí: Otakar] takže já jsem to já jsem vyzrál na to no takže jsem si pře* [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Radomír] hmm hmm moloděc [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] a já jsem skutečně [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] tam přijel ten vlak [mluvčí: Otakar] vystoupili lidi ten byl úplně prázdnej ten vlak já jsem tam nastoupil s těma svejma zavazadlama [mluvčí: Otakar] a vez jsem se jako pán jo vono to asi pět minut to tam trvalo jo [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] prostě jsem se přejel a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Otakar] no ale já jsem to co se mi nejvíc líbilo [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] na tom právě ta svoboda že příjdeš [mluvčí: Otakar] na to nádraží teď tam vidíš všecky ty názvy že jo všecky ty [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] Avignoni a Aubagne Saint-Tropéz a to [mluvčí: Otakar] Saint-Tropéz ne tam nejezdí vlak ale třeba Toulon [mluvčí: Otakar] a ty si můžeš vybrat kam pojedeš jo [mluvčí: Otakar] prostě si řekneš no tak bych jel třeba teď se podívám do Aubagne že jo [mluvčí: Radomír] hmm hmm [mluvčí: Otakar] mimochodem já jsem tam taky kvůli tý literatuře jezdil protože [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] byl jsem v Tarasconu že jo kde je teda je ten Daudetův Tartarin z Tarasconu [mluvčí: Otakar] což je velice zajímavý protože tam prodávají ty figurky já jsem si koupil jednu jo ale to je [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] strašně důležitý pro tu p* pro tu francouzskou mentalitu [mluvčí: Otakar] to je ten f* to je ten Fanfaron jo [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] kterej prostě se snaží vytrhnout z tý protože to to město je nekonečně nudný [mluvčí: Otakar] to je strašně nudný město já jsem tam byl tam nebylo [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] tam tam není nic kromě hradu teda jo [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] a chápu že prostě ty lidi něco chtěj víc jo a voni si vymejšlej voni se snažej prostě [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] lovit lvy v Alžírsku a tak [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Otakar] tak tak to je docela [mluvčí: Otakar] typický pro tu francouzkou povahu že prostě přeháněj za* v tý Provence hlavně teda [mluvčí: Otakar] Marseille je známá přeháněním že jo [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] a prostě si tím jako přikrášlujou ten život jo [mluvčí: Otakar] no a ta Aubagne třeba to je u Marseille nedaleko tak to je rodiště [mluvčí: Otakar] Pagnola Marcela Pagnola Marcela Pagnola že jo [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] a já já jsem četl ty jeho vzpomínky na dětství a to je strašně [mluvčí: Otakar] to je totiž [mluvčí: Otakar] (mlasknutí) [mluvčí: Otakar] že jo Vůně tymiánu se to jmenuje v češtině vlastně ten soubor přeloženej ale ono tam vidíš [mluvčí: Otakar] tu atmosf* prostě ten ten literární text [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] ti přiblíží doslova cejtíš ten tymián z toho jo a já jsem to chtěl vidět [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] tu horu jo pod kterým to město je a te* ty ty ty místa kde kde se prostě [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] dokonce jsem si koupil i komiks ti můžu ukázat až přijedu k vám třeba [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] jo prostě to je a voni to tam vopravdu pěstujou voni dokonce [mluvčí: Otakar] tam maj muzeum [mluvčí: Otakar] kde protože tam je tradice takzvaných santonů což jsou takový sádrový figurky [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] spíš teda jako vánoční jo všelijakejch venkovanů jako součást betléma třeba nebo tak [mluvčí: Radomír] hmm hmm [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] ale voni vyřezali nebo vy* vy* vyrobili [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] prostě všechny postavy z těch jeho románů [mluvčí: Otakar] jo a udělali muzeum kde je ta krajina vymodelovaná [mluvčí: Radomír] aha no [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] a jsou tam postavený všecky ty figurky to je strašně zvláštní [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] no tak to jsem chtěl taky vidět a to s* to jsem to jsem viděl no [mluvčí: Radomír] ještě ale velkej malej [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] hmm [mluvčí: Otakar] jo [mluvčí: Otakar] takže to jsem chtěl vidět jako to jsou ty literární do* jo a v tom Saint-Tropez jsem si koupil teda [mluvčí: Otakar] knížku vo Louise de Funesovi že jo tam byla vlastně kompletní [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] jeho filmografie a a teda divadelní že jo hry [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] no protože to prostě mě z* jako vod dětství zajímalo [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] a tak to to jsem si taky pořídil měl jsem toho strašně moc ale [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] já už jsem zvyklej si posílat ty věci [mluvčí: Otakar] poštou že jo já i z Rigy si posílám a tady jsem si poslal člověče [mluvčí: Radomír] (smích) [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] s Aix en Provence to [mluvčí: Otakar] to byla moje prostřední místo kde jsem asi dva dny spal [mluvčí: Otakar] tak jsem zašel na poštu [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] a prostě jsem koupil krabici tohleto [mluvčí: Otakar] to funguje všecko jako na drátkách jo [mluvčí: Otakar] todle koupil jsem si krabici do ní jsem to všecko vyskládal ty publikace [mluvčí: Radomír] hmm hmm [mluvčí: Radomír] kolik kolik s* kolik stojí no je to asi to není 1 špás [mluvčí: Otakar] no samozřejmě že to stojí no stálo to já nevím asi třicet euro jo [mluvčí: Otakar] to zas pozor to není málo že jo no tak takovou tisícovku jsem za to dal [mluvčí: Radomír] no ale zase nemůžeš to vláčet s sebou další už v osmý tašce že jo [mluvčí: Otakar] no nemůžu to vláčet [mluvčí: Otakar] ale vono to tady bylo druhej d* vo dva d* vo dva dny pozdějc to tady bylo [mluvčí: Otakar] jo voni to prostě z tý Aix en Provence což je teda [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] s vodpuštěním díra jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] to muselo cestovat do Marseille a pak do Pa* já nevím jak asi letadlem [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] z Marseille to letělo [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] ale prostě brzy to tady bylo jo a všecko jsem měl v pořádku a [mluvčí: Radomír] jo jo [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] jako nemůžu si na nic stěžovat jo [mluvčí: Otakar] takže to já budu dělat todleto jo protože je to tahání to já i tak jsem toho měl hodně no [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] no ale přesto [mluvčí: Otakar] jo v Lyonu nakonec jo tak poslední den v Lyonu to jsem vlastně už říkal ve škole [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] to je město který teda není pro turisty jo [mluvčí: Otakar] to není ani Toulon není pro turisty Toulon je námořní přístav [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] to je vlastně centrum námořního francouzskýho námořnictva a tam skoro nic není [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] ale ten Lyon bohužel taky nic moc jo protože to je [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] tam je malý tam je teda starý město [mluvčí: Otakar] a v tom starým městě jsou [mluvčí: Otakar] dobře je tam starej kostel [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] Svatýho Jana ten je pěknej pak nahoře je [mluvčí: Otakar] pseudo [mluvčí: Otakar] nějakej byzantskej nebo jakej [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] něco jako je ve v Paříži ten Sacré Coeur ten taková ta [mluvčí: Otakar] taková ta takovej ten dort jako ten zákusek takovej ten bílej kostel jako načančanej [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] tak to si tam taky postavili ale prosím tě to jsou [mluvčí: Otakar] stavby tydlety kostely na tý hoře [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] který byly postaveny v druhý polovině devatenáctýho století [mluvčí: Otakar] aby se ukázalo tomu modernismu nastupujícímu že tady jako [mluvčí: Otakar] to katolictví stále vítězí jo že ještě má stále jako velkou moc [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] jo [mluvčí: Otakar] a to jsou vlastně takový jako jako by se dalo říct [mluvčí: Otakar] jak se to říká [mluvčí: Otakar] (mlasknutí) [mluvčí: Otakar] (mlasknutí) [mluvčí: Otakar] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Otakar] takový natruc jako jo stavby jo jako [mluvčí: Radomír] jo jo jo [mluvčí: Otakar] my vám ještě ukážeme jo ještě jsme neskončili jo a postavili tam obrovskou [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] je to všecko předimenzovaný obrovský [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] výzdoba je prostě úplně to vodpadává kolik tam toho je jo je to hnusný [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Radomír] (smích) [mluvčí: Otakar] no [mluvčí: Radomír] a takhle [mluvčí: Otakar] a tak tak to je druhá věc jo [mluvčí: Otakar] a teď a to je ale všecko a teďko teď ještě teda je tam [mluvčí: Otakar] tak jsem si řekl jejich národní jako pochoutka lyonská [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] a to je nějakej [mluvčí: Otakar] píše se to qve* qvenel k* quenel kenel teda se to čte [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] nějakej knedlík jako [mluvčí: Otakar] tak jsem si chtěl teda ten knedlík jo no [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] a von to má bejt jako [mluvčí: Otakar] knedlík jako z z nějaký mletý z nějaký mletý štiky jo [mluvčí: Otakar] štiky jako ryby jako že se k tomu přidává štičí maso [mluvčí: Radomír] z ml* mletý štičí maso jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Otakar] jo no no ale nejenom ten to je tam jenom jako nějaká jako chuť jo [mluvčí: Radomír] ty jo to by mě zajímalo no [mluvčí: Radomír] jo jo jo [mluvčí: Radomír] no [mluvčí: Otakar] no ale to jako člověče vopravdu jsem našel restauraci a tam jich je spousta takovejch jo ale [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] tu co jsem našel tak tam to měli tak jsem si to vobjednal a [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] a voni ti vopravdu mi přinesli takovej chlupatej knedlík takovej [mluvčí: Otakar] jako oválnej [mluvčí: Otakar] z takovýho jemnýho těsta kde asi teda ta štika byla já jsem jí tam moc necejtil [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] přesto přelitá nějakou [mluvčí: Otakar] takovou jako paprikovou vomáčkou něco jako [mluvčí: Otakar] prostě když děláš kuře na paprice tak jak [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] a k tomu rejži jo to já jsem říkal jako teď tady jím knedlík s rejží no [mluvčí: Otakar] to teda je vrchol francouzské gu* francouzského gurmánství [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] to mě teda moc neoslovilo jo [mluvčí: Radomír] ta rejže to je divný ne to není moc typický pro pro Francouze [mluvčí: Otakar] no rejže a rejže vůbec není typická no to víš že ne a zvlášť ne v Lyonu že jo ta [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] ještě bych chápal Lyon třeba na jihu tam pěstujou rejži jo [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] francouzův 1 ale v Lyonu vůbec ne [mluvčí: Radomír] aha aha [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Otakar] no tak jsem si říkal todle jestli je národní jídlo tady lyonský tak [mluvčí: Radomír] hele já musím jít na záchod jo ale tak jako [mluvčí: Otakar] (smích) [mluvčí: Otakar] ten Lyon na mě velkej [mluvčí: Otakar] neudělal dojem a jenomže von má strategickou pozici protože von je brána [mluvčí: Otakar] (nadechnutí) [mluvčí: Otakar] to je totiž poslední město na jihu Francie kam jezděj ty autobusy naše [mluvčí: Radomír] jo jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
16X012N
Lokalita: Bystřice nad Pernštejnem, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Matyáš] já už c* jako delší dobu myslím na školní vejlet [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Matyáš] chceš si ho udělat sama nebo ho spojíme [mluvčí: Magdaléna] já většinou ch* jezdím s tou Lidkou [mluvčí: Matyáš] já vím že ale to mně jako [mluvčí: Magdaléna] akorát nevím protože vona má deváťáky viď a já šesťáky [mluvčí: Magdaléna] tak já vůbec nevím no [mluvčí: Matyáš] jo jakože dvě ty ty dvě třídy byste spojily jo [mluvčí: Magdaléna] (povzdech) [mluvčí: Magdaléna] anebo když zase je to blbost protože aspoň budeme mít každá že jo [mluvčí: Matyáš] to je [mluvčí: Magdaléna] svůj výlet [mluvčí: Matyáš] no no no [mluvčí: Matyáš] já jsem si taky říkal maximálně [mluvčí: Matyáš] (nadechnutí) [mluvčí: Matyáš] nebo já nerad jezdím veřejnou dopravou p* aby ty děcka nedělaly vostudu před lidma [mluvčí: Matyáš] (nadechnutí) [mluvčí: Matyáš] jo tak prostě vyjet společně ale pak se třeba klidně rozdělit jo [mluvčí: Matyáš] ty bys šla s Jitkou já bych šel s Michalem [mluvčí: Magdaléna] no moje děcka totiž [mluvčí: Magdaléna] moje děcka totiž pindaly že by chtěly do Brna na tu [mluvčí: Magdaléna] (nadechnutí) [mluvčí: Matyáš] aha [mluvčí: Magdaléna] na tu laser game [mluvčí: Matyáš] jo tak to by bylo lepší au* vlakem [mluvčí: Magdaléna] tam jedeme vždycky vlakem a [mluvčí: Matyáš] ty jo [mluvčí: Magdaléna] a Jitka naštěstí Brno zná tak ona už mě tam minule dovedla [mluvčí: Matyáš] jo já jsem se jich ještě neptal jo [mluvčí: Magdaléna] (povzdech) [mluvčí: Magdaléna] a to víš a já ještě jak tam mám toho Alexe [mluvčí: Matyáš] no [mluvčí: Magdaléna] tak já vůbec nevím jestli třeba vůbec tady na takovoudle věc s ním můžu jít [mluvčí: Magdaléna] aby mně tam třeba nezačal nějak vyvádět no [mluvčí: Matyáš] něco vyvádět no a [mluvčí: Magdaléna] já třeba nejraději mám ty výlety takový ty pěší [mluvčí: Magdaléna] mně se hrozně líbil výlet když jsem jela autobusem [mluvčí: Matyáš] přesně tak [mluvčí: Magdaléna] do Víru [mluvčí: Magdaléna] a šli jsme kolem přehrady do Dalečína [mluvčí: Matyáš] jo [mluvčí: Matyáš] a bohatě to stačilo [mluvčí: Matyáš] viď taky dobrej nápad [mluvčí: Matyáš] já zase takhle třeba třeba za s Michalem vždycky děláme ty Toulovcovy maštale [mluvčí: Matyáš] že se necháme dovést tam k [mluvčí: Matyáš] k tý Litomyšli jo nebo takhle [mluvčí: Magdaléna] tam jsem nikdy nebyla [mluvčí: Matyáš] projdem si to a vodpoledne pro nás zase autobus přjel [mluvčí: Matyáš] takže von von je to kousek a vyjede sice čtyři cesty ale vyjde to lacinějš než kdyby tam čekal [mluvčí: Matyáš] (nadechnutí) [mluvčí: Matyáš] jo a seš taky celej den v přírodě nebo co zase vymyslel Michal [mluvčí: Matyáš] že jsem se ráno nechal dovést k Trenckový rokli [mluvčí: Matyáš] jo a pak jsme šli pěšky do Stražku a ze Stražku už jsme jeli linkou [mluvčí: Matyáš] taky to jde [mluvčí: Matyáš] nebo do teho Stražku by ta linka pro nás mohla přijet ale taky je to takovej jako [mluvčí: Matyáš] pěší vejlet to je na na na to dopoledne [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Magdaléna] no [mluvčí: Matyáš] jo tak tyhlety dva vejlety já jsem myslel [mluvčí: Matyáš] ale jak ty říkáš [mluvčí: Matyáš] k* kolem toho Víru nebo takhle taky by tam nebylo špatný [mluvčí: Matyáš] (nadechnutí) [mluvčí: Matyáš] domluvit si exkurzi do hráze beztak tam většina děcek nebyla [mluvčí: Magdaléna] ale ono i bez toho to je pěkný protože vem si než [mluvčí: Matyáš] jo [mluvčí: Magdaléna] projdeš [mluvčí: Magdaléna] kolem celé přehrady vono to trvá docela a já vždycky v Dita baru si objednám [mluvčí: Matyáš] hmm [mluvčí: Magdaléna] (nadechnutí) [mluvčí: Magdaléna] oběd viď a [mluvčí: Matyáš] jo [mluvčí: Magdaléna] a buď jedeme zpátky autobusem ale jednou jsme to už dokonce s děckama zvládli pěšky i z Dalečína no [mluvčí: Matyáš] jo [mluvčí: Matyáš] jo no [mluvčí: Magdaléna] ale to teda teda nadávali ke konci [mluvčí: Matyáš] (smích) [mluvčí: Magdaléna] (smích) [mluvčí: Matyáš] no a vono jak je* jezdíme na ty silvestrovský vyjížďky s těma džípákama tak [mluvčí: Magdaléna] ach jo [mluvčí: Matyáš] jednou domluvili že teda tam přišel chlap a votevřel nám [mluvčí: Matyáš] tu štolu pod Vírskou přehradou jestli #s tam byla nebyla [mluvčí: Magdaléna] ne [mluvčí: Matyáš] to teda to by se děckám taky líbilo to tam prostě [mluvčí: Matyáš] jedině mít v* vlastní baterky jo ta* tam je vlastně takhle je takový jako elko [mluvčí: Matyáš] a nikdo kloudně neví co to vlastně mělo být vzniklo to někdy v těch padesátejch letech [mluvčí: Matyáš] (nadechnutí) [mluvčí: Matyáš] někdo tvrdí že tam měly být rakety anebo něco takovýho bůh bůh ví to asi ne [mluvčí: Matyáš] ale rozhodně tam měla být jako vojenská nějak nebo cé ó [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Matyáš] jo nějaká vobrana nebo možná sklad nějakýho zdravotnickýho materiálu nebo takhle [mluvčí: Magdaléna] aha [mluvčí: Matyáš] no a to jako takovej jako [mluvčí: Matyáš] pro ty kluky nebo pro ty děcka dobrodružný jo prostě [mluvčí: Matyáš] má to dva vchody jeden ta* jeden nám teda votevřeli [mluvčí: Matyáš] u druhýho jsme se museli votočit a zase se vrátit nazpět ale [mluvčí: Magdaléna] (nadechnutí) [mluvčí: Magdaléna] prosím tě co říkáš té kauze v té Praze [mluvčí: Matyáš] nevím co [mluvčí: Magdaléna] no na té průmyslovce [mluvčí: Matyáš] jo na tý na tý průmyslovce no [mluvčí: Matyáš] (citoslovce) [mluvčí: Matyáš] c* co na to říct no [mluvčí: Matyáš] pu* po* můj názor je že tam inspekce asi nic nezjistí včera už vo tom mluvili [mluvčí: Magdaléna] ne já jsem [mluvčí: Matyáš] jo ja* jakože [mluvčí: Matyáš] jak maj zpracovaný ty preventivní programy a a t* a tohleto všechno [mluvčí: Matyáš] jo takže zjistí že určitě maj plní to [mluvčí: Matyáš] no na* naště* ma* no maj t* maj kliku že teda kluci dostali ty trojky z chování [mluvčí: Magdaléna] jakou kliku prosím tě [mluvčí: Matyáš] a [mluvčí: Matyáš] no ne že to že to že to ře* řešili už předtím ale vo* to je [mluvčí: Magdaléna] oni jim tamhle tahali [mluvčí: Matyáš] já jsem včera slyšel tu zástupkyni a vona říkala [mluvčí: Matyáš] (nadechnutí) [mluvčí: Matyáš] že se k nim ty informace nedostaly vo tom jak je to brutálníb nebo takhle [mluvčí: Matyáš] že vlastně viděli jen nějaký takový [mluvčí: Matyáš] (nadechnutí) [mluvčí: Matyáš] ne až tak závažný videa jo [mluvčí: Magdaléna] ale vždyť vem si jak oni lžou [mluvčí: Magdaléna] oni tvrdili jak byla paní vážně nemocná a pak zase tam [mluvčí: Magdaléna] z druhé strany slyšíš že paní nemocná nebyla [mluvčí: Matyáš] hele to to je to je to je zase ta lumpárna určitě na na sto procent teda ta smrt její [mluvčí: Matyáš] s tímhletím souvisí [mluvčí: Matyáš] (nadechnutí) [mluvčí: Matyáš] ale samozřejmě že to nikdo takhle řešit nebude [mluvčí: Matyáš] protože [mluvčí: Matyáš] tak tak to u nás chodí [mluvčí: Matyáš] ned* nedávno ti bylo [mluvčí: Matyáš] že někdo někoho [mluvčí: Matyáš] zabil a voni vo* ten obhájce z toho udělal jenom neopatrnou manipulaci se zbraní [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Magdaléna] (povzdech) [mluvčí: Matyáš] tak se tak jsem ř* jo prostě [mluvčí: Matyáš] tak takže si vem že [mluvčí: Matyáš] někoho zabiješ a z* obhájce když si zaplatíš dobrýho obhájce [mluvčí: Matyáš] (nadechnutí) [mluvčí: Matyáš] tak tě vyseká na to že že jsi s tím nožem jenom nevhodně manipulovala [mluvčí: Matyáš] že to vůbec nebyla vražda [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Matyáš] jo vůbec zabití je nešťastná náhoda [mluvčí: Matyáš] nebo dokonce si za to ten druhej mohl sám jo [mluvčí: Matyáš] jo takže [mluvčí: Magdaléna] mně to tada přijde hrozný já říkám mně to tady tak děsně připomíná [mluvčí: Magdaléna] (nadechnutí) [mluvčí: Magdaléna] přesně tady tu našu atmosféru [mluvčí: Magdaléna] (povzdech) [mluvčí: Matyáš] no je je to tak [mluvčí: Matyáš] (citoslovce) [mluvčí: Magdaléna] vždycky jako nakonec ty to nezvládneš ty nejsi profesionál říkám děcko ti může houpat po hlavě [mluvčí: Matyáš] ano [mluvčí: Matyáš] a je to přesně vo tom [mluvčí: Magdaléna] může si na tebe chodit stěžovat ale [mluvčí: Matyáš] prostě my ten preventivní program máme zpracovanej my ho naplňujem [mluvčí: Matyáš] my jsme furt proškolovaný [mluvčí: Matyáš] tak jo [mluvčí: Matyáš] (vydechnutí) [mluvčí: Magdaléna] to přijde tak hrozný že [mluvčí: Matyáš] co je [mluvčí: Matyáš] no j* já jsem se včera no [mluvčí: Matyáš] (citoslovce) [mluvčí: Matyáš] (nadechnutí) [mluvčí: Matyáš] v ch* v tý osmý A jo [mluvčí: Matyáš] jednu dobu jsem si je teda musel hodně krotit [mluvčí: Matyáš] a musím teda říct že Jandu jsem dotáhl k Romaně [mluvčí: Matyáš] Romana trvala na tom že u toho bude Jarda nakonec teda vopravdu se [mluvčí: Matyáš] i Jarda se do toho zapojil [mluvčí: Matyáš] takže tomu Jandovi celkem jako zmehlo jo [mluvčí: Matyáš] ale jenom díky tomu že teda [mluvčí: Matyáš] ne* nejdřív tam vlastně jsme jednali já Romana a Zdenička [mluvčí: Matyáš] a vobě dvě teda se na něj jako celkem jako [mluvčí: Matyáš] a plně po právem jako [mluvčí: Matyáš] vosoplily jak je vlastně na mě drzej i před nima [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Matyáš] že ho takhle neznaj [mluvčí: Matyáš] ze svejch hodin [mluvčí: Matyáš] a že #s teda a v* vopravdu mu dali celkem kapky [mluvčí: Matyáš] jako jak je drzej a von byl pořád drzej [mluvčí: Matyáš] celou celou těch dvacet minut co jsme čekali na ředitele [mluvčí: Matyáš] byl pořád na mě drzej [mluvčí: Matyáš] jo i před nima [mluvčí: Matyáš] a voni mu říkaj hele [mluvčí: Matyáš] co co si to dovoluješ jak se chováš [mluvčí: Matyáš] (nadechnutí) [mluvčí: Magdaléna] jenže Radku [mluvčí: Matyáš] to a von že jsem si na něj zasedl a voni ři* a voni mu jasně řekli [mluvčí: Matyáš] ale to vypadá že ty p* že problémy děláš ty my to tady vidíme [mluvčí: Matyáš] jo [mluvčí: Matyáš] ale to je* to jen díky tomu že von je tak blbej že byl na mě drzej i před nima [mluvčí: Matyáš] a já jsem mlčel já jsem ho nechal bejt jo [mluvčí: Matyáš] a pak se teda v* [mluvčí: Matyáš] vobjevil i Jarda jo a vůbec to celkem jakože [mluvčí: Matyáš] s tím ne* nechce nic mít společnýho [mluvčí: Matyáš] ale vo* von byl drzej i před Jardou [mluvčí: Matyáš] jo tak pak se Jarda do toho taky zapojil a [mluvčí: Matyáš] celkem ho vopravdu musím říct že vod tý doby [mluvčí: Matyáš] co se teda vop* to vedení za za mě takhle [mluvčí: Matyáš] postavilo a vo tom to je [mluvčí: Magdaléna] no jenže tady se 1 nepostaví [mluvčí: Matyáš] pokud se to vedení za tebe nepostaví [mluvčí: Magdaléna] (citoslovce opovržení) [mluvčí: Magdaléna] to víš že ale tam to taky bylo ty ale tam to taky bylo v té Praze oni jí [mluvčí: Matyáš] jako například za tu Hanku [mluvčí: Matyáš] no přesně [mluvčí: Magdaléna] oni jí řekli že je vina na obou stranách [mluvčí: Magdaléna] když ty děcka se to dozví a ona už potom měla strach [mluvčí: Magdaléna] vždyť voni to říkali že ona měla strach tomu vedení už něco říct v pětapadesáti letech [mluvčí: Matyáš] jo pětapadesátiletá ženská tak to je můj věk [mluvčí: Magdaléna] a vem si [mluvčí: Matyáš] že jo vo tom to je [mluvčí: Magdaléna] no a měla strach [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Matyáš] a když člověk [mluvčí: Matyáš] no je to tak jo [mluvčí: Magdaléna] jako [mluvčí: Matyáš] a prostě pokud se za tebe to vedení nepostaví tak jako učitel seš úplně bezbrannej [mluvčí: Magdaléna] no [mluvčí: Matyáš] jo [mluvčí: Magdaléna] vždyť včera jak hlásil drahej Jaroslav že má se Michal dostavit [mluvčí: Magdaléna] k řediteli [mluvčí: Magdaléna] tak já jsem učila deváťáky a oni [mluvčí: Magdaléna] copak pan učitel zas provedl [mluvčí: Matyáš] no a kde to vzali ale haj* lumpi [mluvčí: Matyáš] abych nemluvil sprostě kde to vzali Michal říkal to samý [mluvčí: Matyáš] (smích) [mluvčí: Magdaléna] no [mluvčí: Magdaléna] no [mluvčí: Matyáš] ja* jakože takovýhle hlášení je jenom co co co to má zase za průšvih za p* za p* [mluvčí: Magdaléna] no jenže ne ale [mluvčí: Matyáš] jo ale já říkám ale ale k* p* proč p* přece seš pozvanej ně* něco se bude řešit nebo takhle [mluvčí: Matyáš] ale voni to už berou vopravdu že jako [mluvčí: Magdaléna] ano no protože už je to tady vyhlášený [mluvčí: Matyáš] jdeš na kobereček [mluvčí: Magdaléna] že když on nás volá že tě tam vždycky totálně seřve [mluvčí: Matyáš] přesně přesně [mluvčí: Magdaléna] ty děcka už to ví [mluvčí: Matyáš] ty děcka ví že von stojí za nima a ne za náma [mluvčí: Magdaléna] ano [mluvčí: Magdaléna] no a už z toho maj legraci jako to je [mluvčí: Matyáš] jo no je jak von se prostě vykrucoval když tam ta [mluvčí: Magdaléna] (citoslovce) [mluvčí: Matyáš] ta Romana trvala na tom že chce mít ho u řešení toho NP [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Matyáš] tak von se fakt jvykrucoval von u toho nechtěl bejt [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Matyáš] včera jsem mu tam dotáhl NP z osmý A [mluvčí: Matyáš] protože jak mám v úterý dozor v šatnách [mluvčí: Matyáš] tak za poslední asi dva měsíce se to stalo módou asi třikrát čtyřikrát vlas* tam prostě byla [mluvčí: Matyáš] ta poslední skřín u těch schodů [mluvčí: Matyáš] do uličky [mluvčí: Magdaléna] mně to taky už někdo udělal no já jsem tam byla ne [mluvčí: Matyáš] tobě taky já myslel že to dělají jenom mně [mluvčí: Magdaléna] já jsem měla dozor před prázdninami v pátek [mluvčí: Magdaléna] ale já jsem neslyšela žádný šoupání já si myslím že už to [mluvčí: Matyáš] ne to vůbec není slyšet [mluvčí: Magdaléna] anebo jestli to už třeba neudělali Jitce která jakoby měla dozor přede mnou a já jsem tam šla [mluvčí: Magdaléna] a ta poslední skříň vpravo byla úplně [mluvčí: Matyáš] tak voni to pacholci dělají více lidem já myslel že to dělají jenom mně naschvál [mluvčí: Magdaléna] no [mluvčí: Matyáš] no a včera shodou okolností jsem teda viděl NP z osmý A kterej tam vopravdu [mluvčí: Matyáš] procházím to i všema těma uličkama nejen tou prostřední tak [mluvčí: Matyáš] (citoslovce) [mluvčí: Matyáš] pos* prostě dojdu [mluvčí: Matyáš] tam do tý boční uličky a naje* a vidím NP celej vy* přiběhl a celej vyřehtanej takhle tu skříň strkal jo [mluvčí: Matyáš] a a a a jo a takhle [mluvčí: Matyáš] jo a tak jsem ho vodchyt vodtáhl še* Jitka nebyla tak k sehnání Romana byla pryč tak jsem ho nekonec dotáhl do ředitelny [mluvčí: Matyáš] a von mně říká ale to dělá víc lidí to nedělám jenom já [mluvčí: Matyáš] t* a pak a pak když byl t* přišel z tý ředitelny [mluvčí: Matyáš] jo tak říkám kdo to všechno dělá jako ž* že neví že nějaký šesťáci a takovýhle [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Matyáš] a pak z něho vypadlo že to panu ředitelovi na papírek napsal [mluvčí: Magdaléna] (pousmání) [mluvčí: Matyáš] tak jemu to napsal mně to ale říct nechtěl co co Jarda s těma jménama udělá to by mě zajímalo [mluvčí: Magdaléna] no nic nic [mluvčí: Matyáš] jo jen si je zařadí možná mezi své [mluvčí: Magdaléna] informátory budoucí [mluvčí: Matyáš] (smích) [mluvčí: Matyáš] anno [mluvčí: Matyáš] no mám jo [mluvčí: Magdaléna] všichni si musíme teď dát pozor i na ty největší premianty [mluvčí: Matyáš] ano na další [mluvčí: Matyáš] (smích) [mluvčí: Matyáš] jo jo ale no ale p* prostě [mluvčí: Matyáš] že jo já do tý šestý A nebo vosmý A v* vím že tam dělaj problémy jo [mluvčí: Matyáš] ale že že to jsou až takový hajzli [mluvčí: Matyáš] jo a zrovna třeba ten NP je takovej dvojkař jako ne žádnej čtyřkař pětkař dvojkař jo [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Matyáš] že člověk 1 jo [mluvčí: Magdaléna] by od něho čekal viď že to [mluvčí: Matyáš] ale [mluvčí: Matyáš] če* čekal bych nějaký solidní jednání [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Matyáš] a ne ale ne takovýhle tohleto jo [mluvčí: Magdaléna] (povzdech) [mluvčí: Magdaléna] oni se předvádí jeden před druhým a [mluvčí: Matyáš] a [mluvčí: Matyáš] ty ale kdyby se předváděl před holkama ja* nebo nebo jo [mluvčí: Magdaléna] před tebou [mluvčí: Matyáš] no j* f* jo [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Matyáš] jako v* vo* vo* vopravdu je úplně se mi zhnusil ti ti jako řeknu jo [mluvčí: Magdaléna] ale Radku víš já ti řeknu já tady fakt su [mluvčí: Matyáš] von i ti párkrát mě tam v hodině jak dostali ty sešity [mluvčí: Matyáš] tak se jim to co* chování fakt jako zhoršilo místo aby se zlepšilo tak se zhoršilo [mluvčí: Matyáš] aj párktrát mě tam třeba jako vykřikl jo jak voni mají tendenci jako [mluvčí: Matyáš] že scho* scho* vykřikne ti jo ale jako že von nic že někdo jinej [mluvčí: Matyáš] (citoslovce) [mluvčí: Matyáš] jo nebo takhle jo [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Matyáš] a a když to třeba dělá t* NP jak tady jo prostě končí ho* skončila hodina [mluvčí: Matyáš] a von tam začal vyřvávat j* jako jako debil [mluvčí: Matyáš] jo tak tak tak člověk bere protože von vopravdu je jo [mluvčí: Matyáš] ale d* dvojkař když se takhle chová a to co když jsem ho včera viděl [mluvčí: Matyáš] vopravdu ja* jak kretén se tam choval [mluvčí: Matyáš] jo [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Matyáš] a a člověk má tendenci mu spíš pomáhat [mluvčí: Matyáš] jo protože říkám vo koho už jinýho se tam má člověk vopřít [mluvčí: Matyáš] tak slabou třídu jsem snad neučil ty jsou ještě horší než tadyta devátá A [mluvčí: Matyáš] jo v tý devátý A [mluvčí: Magdaléna] hmm [mluvčí: Magdaléna] já mám štěstí tady v té osmé A 3 [mluvčí: Matyáš] je pět šest chytrejch lidí [mluvčí: Matyáš] jo pak se je tam zase pět šest vyloženě děcek který patří do zvláštní školy [mluvčí: Matyáš] jo ale v tý osmý A já jedinej vo koho se můžu vopřít je NP [mluvčí: Matyáš] jo a to je ale po* inteligent jo [mluvčí: Matyáš] kterej vlastně na to celkem nemá a a taky jako s* má problémy s tím chováním zlobí jo [mluvčí: Magdaléna] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Magdaléna] já jsem tam byla [mluvčí: Magdaléna] já jsem tam byla jenom párkrát suplovat a [mluvčí: Magdaléna] teda je to docela síla [mluvčí: Matyáš] je to síla je jich tam hodně [mluvčí: Magdaléna] no [mluvčí: Matyáš] a je vopravdu j* tam není jede* jeden jedinej chytrej člověk [mluvčí: Matyáš] jo je nějak že je tam není ani jeden jedničkář dvojkař [mluvčí: Matyáš] tam nejlepší je NP kterej by v ne jiný v každý jiný třídě měl trojku [mluvčí: Matyáš] v týhle má vobčas jedničku občas dvojku protože je vopravdu nejlepší [mluvčí: Matyáš] člověk to musí zvohlednit v tý klasifikaci [mluvčí: Matyáš] že jo nemůžou mít jenom tři čtyři pět [mluvčí: Matyáš] ty známky v tý třídě [mluvčí: Magdaléna] víš jak to teď psali ve školství tak by to bylo zase vlastně tvoje selhání protože [mluvčí: Magdaléna] je neumíš motivovat a když dáváš pětky tak nejsi profesionál [mluvčí: Matyáš] no f* [mluvčí: Magdaléna] já jsem říkala my už musíme mít jenom samé jako vyloženě nadané děti já říkám [mluvčí: Magdaléna] nemůžeme mít dítě které není nadané [mluvčí: Matyáš] (mlasknutí) [mluvčí: Matyáš] ale to zase beru jako vopra* vopravdu v [mluvčí: Matyáš] já ve dvou třídách neznámkuju stejně [mluvčí: Matyáš] jo prostě ta třída má nějakou úroveň dokud jsme neměli ty srovnávací písemky já jsem nepsal ani stejný o* pís* čtvrtletku ve dvou třídách [mluvčí: Magdaléna] ale [mluvčí: Matyáš] (klepání) [mluvčí: Matyáš] a kaj* není ani a dva roky po sobě jsem nikdy nepsal stejnou čtvrtletku [mluvčí: Matyáš] (klepání) [mluvčí: Matyáš] vždycky jsem tu čtvrtletku dělal prostě pro tu danou třídu [mluvčí: Matyáš] (klepání) [mluvčí: Matyáš] a pokud tam mně vyšly známky vod jedničky po pětku a pěkně podle toho Gaussova rozdělení že dvě jedničky dvě pětky [mluvčí: Matyáš] jo nejvíc trojek pak jsem byl spokojenej že jsem tu písemku sestavil dobře pro tu třídu [mluvčí: Matyáš] jo je je to vopravdu vo tom že prostě ty úrovně jsou různý [mluvčí: Magdaléna] no jo a Radku jenže zase si vem že teda uděláš vyloženě lehkou písemku pro třídu která na to nemá [mluvčí: Matyáš] no ale musíš [mluvčí: Magdaléna] ale tím pádem oni budou mít samý pěkný známky a druhá třída kde jsou chytr* [mluvčí: Matyáš] no ne ne ne musíš tam nebo takhle v tý třídě by měla být jedna dvě jedničky [mluvčí: Magdaléna] no jo ale když tu písemku [mluvčí: Matyáš] jo a a jedna dvě pětky [mluvčí: Magdaléna] ale Radku to to přece nejde [mluvčí: Magdaléna] když pro* jako ne ale i třeba na vysvědčení to prostě nejde [mluvčí: Matyáš] no jedna 1 [mluvčí: Magdaléna] tak když je ta třída slabá no tak tam prostě nebudou jedničky [mluvčí: Magdaléna] no t* t* no no ale jako je to tak no ale potom by nakonec rodiče chtěli [mluvčí: Matyáš] no [mluvčí: Matyáš] to to zase to no ne to zase s tebou nesouhlasím jo [mluvčí: Magdaléna] (klepání) [mluvčí: Matyáš] protože vod toho tam je učitel a ne počítač [mluvčí: Magdaléna] no jo Radku jenže potom by děcka no [mluvčí: Matyáš] kdyby tam byl počítač tak jim to naseká objektivně [mluvčí: Magdaléna] jenže potom by děcka všechny chtěly být r* relativně teda v té hloupější třídě protože ty tam nad* jakoby relativně nadhodnocuješ [mluvčí: Matyáš] no c* no jo na* na* nadhodnocuju je to tak jo [mluvčí: Magdaléna] ty [mluvčí: Magdaléna] nadhodnocuješ [mluvčí: Magdaléna] no [mluvčí: Matyáš] ale to to je vo tom že [mluvčí: Magdaléna] já říkám já su ochotna ulevit samozřejmě tem děckám kteří mají nějakou tu poruchu [mluvčí: Magdaléna] ale znáš to v současné době [mluvčí: Matyáš] jasně jasně to člověk [mluvčí: Matyáš] zvohledňuje no [mluvčí: Magdaléna] s tím papírem už přilítnou skoro všichni [mluvčí: Matyáš] padesát procent děcek no je to vo tom [mluvčí: Magdaléna] jako
16X016N
Lokalita: Staříč, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Bedřich] (odkašlání) [mluvčí: Vilém] takže [mluvčí: Bedřich] ty díval ses díval ses na ten fotbal večer [mluvčí: Vilém] včera jsem akorát zahléd co to bylo Portugalsko Rakousko [mluvčí: Bedřich] jo [mluvčí: Vilém] nula nula jak Ronaldo nedal gól z penalty [mluvčí: Bedřich] to je neskutečný [mluvčí: Bedřich] (smích) [mluvčí: Vilém] on nedal ještě ani jeden [mluvčí: Bedřich] ale to jsem měl normálně takovou radost jako [mluvčí: Bedřich] to jak ten jak ten trotl pohořel to fakt mi to udělalo radost [mluvčí: Vilém] (smích) [mluvčí: Vilém] ne m* Rakušáky nemusím ale u u toho Ronalda [mluvčí: Bedřich] jak dělal ramena na ty Islanďany chudáky a a [mluvčí: Vilém] hmm a von musí být on už musí být v nějaké 1 psychické [mluvčí: Bedřich] slyš* slyšel #s to s těma Islanďanama [mluvčí: Vilém] neslyšel co tam měl problém [mluvčí: Bedřich] no no tož po tom po zápase s Islandem [mluvčí: Bedřich] Portugalci vlastně remizovali [mluvčí: Vilém] no jedna jedna [mluvčí: Bedřich] já nevím jedna jedna [mluvčí: Vilém] no [mluvčí: Bedřich] no a a Ronaldo se nechal slyšet že to nechápe že Islanďané se radovali jakoby vyhráli [mluvčí: Vilém] (smích) [mluvčí: Vilém] no bodejť by ne [mluvčí: Bedřich] jo no a [mluvčí: Vilém] já bych se též radoval [mluvčí: Bedřich] aha že přitom hráli houby jo že že to byl mizerný fotbal [mluvčí: Bedřich] no tak dostal pořádně po uších jo od od médií a a fanoušků [mluvčí: Vilém] no jasně [mluvčí: Bedřich] no a teď mu to fotbalový pán bůh pěkně vrátil i s úrokama [mluvčí: Vilém] ale tak Rakušani [mluvčí: Vilém] přesně tak [mluvčí: Bedřich] no [mluvčí: Bedřich] a jako přiznávám že to byli teda jako vůbec bych nevěřil že Rakušané budou remizovat s Portugalcema [mluvčí: Vilém] no ale jestli ses díval díval ses delší dobu [mluvčí: Bedřich] já jsem viděl kousek voe 1 [mluvčí: Vilém] nehráli špatný fotbal ale jako na gólovky Portugalci byli lepší to samozřejmě [mluvčí: Bedřich] ale jasné jasně jasné no tož tak to máš jak jak my s s Chorvatama že jo [mluvčí: Bedřich] pětasedmdesát minut se jelo na na naši bránu a [mluvčí: Vilém] no mohlo to bejt čtyři nula a skončilo to dva dva [mluvčí: Bedřich] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bedřich] no dobré [mluvčí: Vilém] no [mluvčí: Bedřich] dneska dneska člověče já jsem myslel že já jsem nevěděl jak je ten systém hrací a dneska se hraje až v jednadvacet [mluvčí: Vilém] no hrajem dva zápasy ve stejnou dobu [mluvčí: Bedřich] jo [mluvčí: Vilém] a já jsem zas nevěděl že vole ze skupiny postu* postupujou všichni jako tři [mluvčí: Bedřich] no [mluvčí: Vilém] a ten čtvrtý vypadává [mluvčí: Vilém] takže naši pokud uhrají s Ture* Tureckem nějaký bod [mluvčí: Vilém] jakože by měli [mluvčí: Vilém] no tak jsou třetí a postupujou sice jen narazí na někoho silnějšího ale [mluvčí: Vilém] mysím že budou doma no [mluvčí: Linda] Havelci se též dívali [mluvčí: Vilém] všichni sousedé všichni to žerou vlajky visí [mluvčí: Vilém] jo všelija* [mluvčí: Bedřich] v šli js* šli jsme kolem vlajky nahoru dneska [mluvčí: Bedřich] nedíval ses náhodou na tu švestku tam fakt není skoro nic semo tamo švestka [mluvčí: Vilém] není nic [mluvčí: Vilém] no i ty ořechy vlastně to jak přišel ten [mluvčí: Vilém] první pořádný déšť [mluvčí: Bedřich] hmm [mluvčí: Vilém] tak to všecko smlelo dolů [mluvčí: Bedřich] já tady teda tady myslím ten ořech vůbec nekvet já si fakt nemyslím že to je mrazem jo tendleten ořech [mluvčí: Vilém] (nadechnutí) [mluvčí: Vilém] mrazem ne Jirko [mluvčí: Vilém] to asi bylo tím deštěm protože to byl prudký déšť [mluvčí: Vilém] a já vím že ty švestky kvetly tam bylo tolik květů [mluvčí: Bedřich] ale tam vůbec [mluvčí: Bedřich] vůbec jo jo ale tady na tom na tom ořechu nebyl nebyla ani ani květ jo [mluvčí: Bedřich] podle mě vůbec jako letos to nešlo do květů [mluvčí: Vilém] taky [mluvčí: Vilém] je to aj s tím hroznovým vínem to [mluvčí: Vilém] dva roky rodilo jak šílené [mluvčí: Vilém] a dívej se a nemáš tam nic [mluvčí: Bedřich] tak tak tak tak tak to přesně může být ono [mluvčí: Bedřich] já si myslím že t* že je problém jako že že je rodící rok a a klidný rok [mluvčí: Vilém] příroda je mocná [mluvčí: Vilém] tak dva roky rodil a teď si řekne oddechnu dva roky [mluvčí: Bedřich] no [mluvčí: Bedřich] naši loni neměli víno skoro vůbec [mluvčí: Bedřich] a letos to mají úplně obsypané myslím si že tako* takového vína jako nepamatujem vůbec [mluvčí: Vilém] hmm vidíš to [mluvčí: Vilém] no ale slivovičku nebudem pálit [mluvčí: Vilém] (mlasknutí) [mluvčí: Vilém] já budu muset šetřit [mluvčí: Bedřich] no to jo [mluvčí: Vilém] no ale dneska kluk jsem byl na stavbě a říkal [mluvčí: Vilém] táto přinesl si nějakou lahvinku [mluvčí: Bedřich] (smích) [mluvčí: Vilém] a já říkám no nepřines ty #s mi nic neřek [mluvčí: Vilém] a on říká já už jsem to bral jako automat [mluvčí: Bedřich] pokyny pokyny musí být jasně vyřčené [mluvčí: Vilém] že vezmeš [mluvčí: Bedřich] no [mluvčí: Vilém] já říkám příště [mluvčí: Vilém] teda dneska jsme si mákli dávali šest celých sedm [mluvčí: Vilém] metrů íčka čtrnáctky [mluvčí: Bedřich] no a kolik to vážilo [mluvčí: Vilém] (mlasknutí) [mluvčí: Vilém] (nadechnutí) [mluvčí: Vilém] no řek mi že třicet osm kv* kilo váží metr [mluvčí: Vilém] takže šest celých čtyři je šest a půl krát třicet osm [mluvčí: Bedřich] šest a půl krát třicet osm sto padesát [mluvčí: Vilém] šest 1 přes dvě stě kilo [mluvčí: Vilém] na tu délku [mluvčí: Vilém] dvě stě pa* my jsme tipovali kdyby to mělo tři sta kilo a bylo nás osm [mluvčí: Bedřich] to nemá tolik asi [mluvčí: Vilém] nemá tolik dvě stovky kdyby [mluvčí: Vilém] a bylo nás osm a zvedali jsme to do dva a půl metru [mluvčí: Bedřich] no [mluvčí: Vilém] takže první na palety z palet nahoru [mluvčí: Vilém] a teď to usadit kluk to špatně spočítal [mluvčí: Vilém] protože tam měl [mluvčí: Vilém] do vinkla mět čtrnáct sklíčka a ty [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vilém] další byly dvacítky tak šest centimetrů mu chyběly [mluvčí: Bedřich] jo tak t* dvě stě dvě stě dvě stě a osm jo [mluvčí: Vilém] chybělo tak jsme museli vysekat museli jsme [mluvčí: Vilém] no tak jsme museli vysekat [mluvčí: Vilém] museli jsme vysekat tam zase do [mluvčí: Vilém] do těch tvárnic otvor [mluvčí: Vilém] (nadechnutí) [mluvčí: Vilém] a vsadit ty dvacítky do toho [mluvčí: Bedřich] a on to dělá z čeho z porotenu nebo z čeho [mluvčí: Vilém] poroten no poroten [mluvčí: Bedřich] hmm [mluvčí: Vilém] no ale kurňa v tom horku [mluvčí: Bedřich] to jste si fachli kolik pivíček bylo [mluvčí: Vilém] no byly jenom dvě a pak jsme dávali třímetrové [mluvčí: Vilém] kolik jich bylo dvanáct dvanáct asi [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vilém] překlady víš jako [mluvčí: Bedřich] jako ty dvě hlavní a a a překlady dolů [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vilém] to bylo pod pod balkón [mluvčí: Bedřich] aha a oni to oni to mají na patro nebo jak to mají [mluvčí: Vilém] má patro jenom uprostřed kdy nad garáží [mluvčí: Vilém] garáž je jako přízemí kuchyň ložnice sociálka přízemí [mluvčí: Vilém] a uprostřed je obývák [mluvčí: Vilém] s technickým zázemím [mluvčí: Vilém] a to jde na patro kde bude sociální zařízení a plus dva pokoje pro holky [mluvčí: Vilém] no pro ho* kurňa to je s* [mluvčí: Bedřich] aha čili on to nemá jako celé o o štok jenom jenom kus jo toho baráku [mluvčí: Vilém] no no [mluvčí: Bedřich] aha 2 [mluvčí: Vilém] no a bude taková šikmá střecha [mluvčí: Vilém] ta půjde z dřevěných vazníků to mu zas tu dělá jeden NP [mluvčí: Vilém] tesař bude to sbíjet a [mluvčí: Vilém] kurňa ale roste to roste to ideálně [mluvčí: Bedřich] no tak a kdy to bude mít pod střechou celé [mluvčí: Vilém] musí do zimy to musí mít [mluvčí: Vilém] to musí mít do zimy hotové [mluvčí: Bedřich] a do konce příštího roku jakože bydlet jo [mluvčí: Vilém] hmm uvažuje že by to tak mělo vyjít [mluvčí: Bedřich] hmm [mluvčí: Vilém] s tím vlastně že přes tu zimu se dá dělat elektrika když se tam v krbu zatopí [mluvčí: Bedřich] to je jasné jak to jak to š* zadělá zadělá pod střechu tak tak má [mluvčí: Vilém] on je v pohodičce [mluvčí: Vilém] ale má nád* nádherné místo restaurace zahradní [mluvčí: Bedřich] nejhorší bude [mluvčí: Bedřich] ale je dobré to je dobré místo [mluvčí: Vilém] já vás tam rád zavedu a uvidíte ten fofr [mluvčí: Vilém] tam vidíš Lysou horu Javorový Lysá hora [mluvčí: Vilém] Smrk vidíš o* Pakovské hůrky [mluvčí: Bedřich] Ondřejníky [mluvčí: Vilém] no všecko vidíš nádherně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bedřich] (nadechnutí) [mluvčí: Bedřich] no já jsem tam n* kolem toho šel onehdá a a dobré to je no [mluvčí: Vilém] ráno srny jdou až pod balkón [mluvčí: Vilém] nádhera a ten klídek ten to mu budu závidět [mluvčí: Bedřich] (pousmání) [mluvčí: Vilém] no maká maká kluk [mluvčí: Bedřich] no [mluvčí: Bedřich] místo je dobré [mluvčí: Vilém] maká kluk a [mluvčí: Vilém] mám z něho radost sice a jak jsem se ho ptal [mluvčí: Vilém] jestli ho to jestě baví tak pokrčil ramenami no tak baví musí no [mluvčí: Bedřich] musí [mluvčí: Bedřich] musí [mluvčí: Vilém] ale on je nažhavený on ráno v šest hodin už je tam a [mluvčí: Bedřich] 1 muset [mluvčí: Bedřich] jak už se na to dal tak to už je marné no ty vole [mluvčí: Bedřich] a on to teda dělá svépomocí celé nebo nebo jak [mluvčí: Vilém] (mlasknutí) [mluvčí: Vilém] to zdění [mluvčí: Vilém] zedník mu založil první čáru [mluvčí: Vilém] a on už jel že cihla k cihle [mluvčí: Vilém] (nadechnutí) [mluvčí: Vilém] (odkašlání) [mluvčí: Vilém] dal mu to pěkně do váhy a jel [mluvčí: Vilém] teď tam má jednoho pomocného dělníka dělníka zedníka který tam chodí dohlížet [mluvčí: Vilém] a posledně se mu tak opil [mluvčí: Vilém] že nebyl schopný se postavit ze židle [mluvčí: Vilém] dirigoval dirigoval až dodirigoval [mluvčí: Bedřich] co to bylo za majstra [mluvčí: Vilém] ale tu z dědiny NP nějakej a [mluvčí: Vilém] a jako on je šikovnej ale nesnese [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vilém] šla do ňa meruňa [mluvčí: Bedřich] (smích) [mluvčí: Bedřich] no vidíš a teď 1 [mluvčí: Vilém] a ztvrdli ztvrdli [mluvčí: Bedřich] a teď na takovou stavbu máš nosit flašu jo člověče [mluvčí: Vilém] no a má tam ledničku takže [mluvčí: Bedřich] a víš co víš co je největší průser jako když se mu takový takový majstr jako přitluče na stavbě tak [mluvčí: Vilém] v pohodě [mluvčí: Bedřich] z toho kluk bude mít velký problém že [mluvčí: Vilém] (mlasknutí) [mluvčí: Vilém] no von ho tam nesměl pustit ale [mluvčí: Vilém] (mlasknutí) [mluvčí: Vilém] rozumněl jsem tomu že už bylo po [mluvčí: Vilém] (mlasknutí) [mluvčí: Vilém] pracovní době lidově [mluvčí: Vilém] (nadechnutí) [mluvčí: Vilém] že už sedli a popíjeli a tam ztvrdnul [mluvčí: Bedřich] hmm hmm hmm [mluvčí: Bedřich] no tak víš co jako [mluvčí: Vilém] (mlasknutí) [mluvčí: Vilém] posledně mu tam manželka zkolabovala z horka [mluvčí: Bedřich] komu [mluvčí: Vilém] no Ivošovi [mluvčí: Bedřich] ale [mluvčí: Vilém] seděla s nimi najednou se postavila [mluvčí: Bedřich] Aneta [mluvčí: Vilém] chytnul ju balenc spadla [mluvčí: Vilém] odřela si koleno a říkala [mluvčí: Vilém] Ivošku pojď mi pofoukat kolínko [mluvčí: Vilém] Ivoš fúkal fúkal ona si sedla najednou najednou byla bledá [mluvčí: Vilém] hlava jí spadla aj ju museli propleskat [mluvčí: Vilém] zavolali rychlou [mluvčí: Vilém] a copak asi [mluvčí: Bedřich] no nevím [mluvčí: Vilém] dehydrovaná [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vilém] bez pitného režimu [mluvčí: Bedřich] aha no jasné no tak ženské [mluvčí: Vilém] a ona drží dietu navíc [mluvčí: Bedřich] a ženské ženské nepijou no [mluvčí: Vilém] drží dietku pořád nějaké sračky pačky [mluvčí: Bedřich] jasný [mluvčí: Bedřich] ty to takhle takhle mi kámoš [mluvčí: Bedřich] (odkašlání) [mluvčí: Bedřich] jsem potkal onehdá [mluvčí: Bedřich] (mlasknutí) [mluvčí: Bedřich] jsme byli v v nákupňáku v Ostravě [mluvčí: Bedřich] s Klárkou na farmářských trzích [mluvčí: Bedřich] tak jsem tam potkal kámoše co jsem ho teď delší dobu neviděl [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bedřich] ze stěny z Ostravy z lezení [mluvčí: Vilém] hmm a nepoznal #s ho ne [mluvčí: Bedřich] a nepoznal jsem ho no teda takhle já jsem už věděl že že už neleze nějakou dobu [mluvčí: Vilém] hmm [mluvčí: Bedřich] a nevěděl jsem pořádně jako co se stalo co ho k tomu vedlo [mluvčí: Bedřich] no ten chlap má o třicet kilo víc než jak jsem ho znal [mluvčí: Vilém] jako přibral jo já jsem myslel že bude poloviční [mluvčí: Bedřich] přibral třicet třicet kilo přibral [mluvčí: Bedřich] třicet kilo přibral [mluvčí: Bedřich] on [mluvčí: Bedřich] tak šel po výkonu že aby aby l* aby lezl větší obtížnosti na té skále [mluvčí: Vilém] hmm [mluvčí: Bedřich] tak hubl [mluvčí: Bedřich] zhubl úplně přestal přestal žrát maso a a a mléčné výrobky a teda nevím z čeho byl ale [mluvčí: Bedřich] ale šel samozřejmě dolů s váhou [mluvčí: Bedřich] pak jel do Itálie s nějakou bandou lézt na delší dobu samozřejmě před tou Itálií [mluvčí: Bedřich] měl nějaké ambice tak ladil formu čili zase ještě víc zhubl [mluvčí: Vilém] hmm [mluvčí: Bedřich] a na těch skálách se vyvrátil [mluvčí: Bedřich] a měl příznaky úplně stejné jak jak při infarktu [mluvčí: Vilém] (citoslovce údivu) [mluvčí: Vilém] & [mluvčí: Bedřich] tak italská rychlá přijela nabalili ho teď nevím no [mluvčí: Vilém] to bylo drahé toto [mluvčí: Vilém] (pousmání) [mluvčí: Bedřich] ale většinou ti ti ti kluci mají pojistko takže [mluvčí: Vilém] jsou pojištění no jo tak to bylo dobré [mluvčí: Bedřich] takže asi asi jako to zvládl i když člověče neptal jsem se ho jak to tam bylo [mluvčí: Bedřich] no a byl normálně půl roku na na neschopence [mluvčí: Bedřich] že totální rozklad organismu [mluvčí: Bedřich] jo že prostě tak se dostal do do takového stavu [mluvčí: Bedřich] jak nejed pořádně a přitom makal objemově objemovej trénink [mluvčí: Vilém] to ze* to hazardoval teda [mluvčí: Bedřich] že se normálně rozložil mu já nevím co to bylo jestli jestli to byla imunita nebo co [mluvčí: Bedřich] c* co co přesně [mluvčí: Vilém] hmm [mluvčí: Bedřich] ale fakt půl roku na neschopence půl roku ležel v podstatě říkal že nebyl schopen nic [mluvčí: Vilém] hmm [mluvčí: Bedřich] a teď začal začal dělat zase zase kulturistiku trošičku [mluvčí: Bedřich] takže takže nabírá svalstvo a a a žere a k lezení už říká že se nikdy nevrátí [mluvčí: Vilém] nabírá hmotu [mluvčí: Vilém] no pokud nebere ty krabice [mluvčí: Bedřich] jo myslíš nějaké steroidy a tak [mluvčí: Vilém] jo v chodu [mluvčí: Vilém] a jak to valí do sebe [mluvčí: Bedřich] to si myslím že ne [mluvčí: Vilém] vitamín sem vitamín tam [mluvčí: Bedřich] to si myslím že ne no ale fakt jsem ho [mluvčí: Vilém] něk* někteří jsou pobláznění do toho [mluvčí: Bedřich] fakt jsem ho nepoznal [mluvčí: Linda] co ten Pepa Pepa [mluvčí: Bedřich] jsme se byli s Klárkou podívat [mluvčí: Bedřich] teď odpoledne [mluvčí: Bedřich] u rybníka nahoře [mluvčí: Vilém] hmm [mluvčí: Vilém] (zívání) [mluvčí: Vilém] no má problém [mluvčí: Bedřich] tak jsme [mluvčí: Vilém] Ja* Jarin má problém protože mu chcípají [mluvčí: Bedřich] jsme překvapený [mluvčí: Vilém] vše c* všechny ryby [mluvčí: Vilém] jestli to je amur kapr a veškeré velikosti malej velkej [mluvčí: Bedřich] no to tam je taky [mluvčí: Vilém] voni přijedou a sbíraj to sbíraj to [mluvčí: Bedřich] to tam je takové zabahněné ten rybník ne takhle to ale nemá kyslík ne [mluvčí: Vilém] (mlasknutí) [mluvčí: Vilém] no dali vodu na rozbor a uvažujou co s ním protože [mluvčí: Vilém] když tam nasadili já nevím kolik kolik kilo ryb [mluvčí: Vilém] a teď příjde a každý den tam najde tři [mluvčí: Vilém] bachorem na* nahoru [mluvčí: Vilém] ale t* [mluvčí: Bedřich] (odkašlání) [mluvčí: Vilém] byla řepka v květu všecka všechen ten pyl [mluvčí: Bedřich] hmm [mluvčí: Vilém] byl na vodě mastné kola [mluvčí: Vilém] tak ta řepka má cosi do sebe a nemluvě o tom že [mluvčí: Bedřich] no tak to je jasné [mluvčí: Vilém] voni to postříkaj tu to též stříkali u nás [mluvčí: Bedřich] to je jasné [mluvčí: Bedřich] to je to je čistá chemie [mluvčí: Vilém] to je sajrajt [mluvčí: Bedřich] no tak však říkaj že že ta že ta Babišova Babišova klika [mluvčí: Bedřich] že to je nejvíc chemie vůbec a jako v řepce [mluvčí: Vilém] hmm [mluvčí: Bedřich] jo že že to je já nevím kolikanásobek toho co se co se používalo před pár lety [mluvčí: Vilém] (mlasknutí) [mluvčí: Vilém] tak když jsme u Babiše [mluvčí: Vilém] trošku politiky [mluvčí: Vilém] (nadechnutí) [mluvčí: Vilém] nedívali jste se dneska na Moravce [mluvčí: Bedřich] ne ne [mluvčí: Bedřich] já ho aj ani ani s* ani slyšet nechcu jako to to [mluvčí: Vilém] ne [mluvčí: Vilém] dneska jsem poprvé Moravce viděl jak byl [mluvčí: Vilém] rozdivočený rozčílený [mluvčí: Bedřich] nasraný [mluvčí: Vilém] a na Babiše [mluvčí: Bedřich] no [mluvčí: Vilém] útočil na Ba* no [mluvčí: Bedřich] a vždyť to je vždyť to je kokot slovenský prosím tě [mluvčí: Vilém] no proto ho ani a proto ho ani nemaj rádi na Slovensku proč si myslíš že skončil u nás že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vilém] chachar jeden [mluvčí: Bedřich] a bačuje v Praze [mluvčí: Linda] chachare chachare [mluvčí: Vilém] (mlasknutí) [mluvčí: Vilém] jo a tu kočuje kure [mluvčí: Vilém] a ten vlastně ódeesák mu řekl jasně [mluvčí: Bedřich] a kdo tam byl za ODS [mluvčí: Vilém] no předseda předse* hmm [mluvčí: Bedřich] Fiala [mluvčí: Vilém] předseda Fiala [mluvčí: Vilém] profesor a on mu říkal jasně kurňa [mluvčí: Vilém] proč se tlačíte do politiky abyste [mluvčí: Vilém] měl páku ovládat svojí firmu nadále i po v politické scéně a tak dále a tak dále [mluvčí: Bedřich] žebrák zasraný [mluvčí: Vilém] no [mluvčí: Bedřich] no co jsem [mluvčí: Vilém] no a bavili se hlavně o té policii teďkon co tu běží ta aférka [mluvčí: Bedřich] ty víš t* jako to je pro pro mě to je dost [mluvčí: Bedřich] neprůhledné jo já teda o té o té skvadře Azuře z Olomouce si teda nemyslím nic dobrého [mluvčí: Vilém] hmm [mluvčí: Bedřich] jo myslím si že to je že to je zpolitizovaná složka v rámci justice [mluvčí: Bedřich] v podstatě [mluvčí: Bedřich] co udělali tak udělali tak tak pitomně že že stejně to skončilo zprošťákama a jo teď naposledy ta Nagyová že [mluvčí: Vilém] hmm [mluvčí: Bedřich] čili oni oni vždycky příjdou s bombastickýma odhaleníma palcové titulky [mluvčí: Vilém] jo [mluvčí: Vilém] už píšou od kolika do kolika dostanou [mluvčí: Bedřich] jo [mluvčí: Bedřich] politicky tak politicky zneužit* zneužité že se pak řekne ty věci [mluvčí: Vilém] a najednou [mluvčí: Bedřich] a potom jo a skutek utek jo ticho po pěšině a nikdo odsouzený [mluvčí: Vilém] zpoštěn obžaloby [mluvčí: Vilém] je to výsměch výsměch i pro lidi [mluvčí: Bedřich] hmm [mluvčí: Bedřich] (nadechnutí) [mluvčí: Vilém] no a řeknu ti ještě jednu aférku to můžem pokecat [mluvčí: Vilém] (nadechnutí) [mluvčí: Vilém] odtajnili [mluvčí: Vilém] platy zaměstnanců důl Staříč [mluvčí: Bedřich] hmm [mluvčí: Vilém] objevilo se to na internetu bylo prý to tam jenom dvě hodiny [mluvčí: Vilém] kolega si to dal na flešku [mluvčí: Bedřich] hmm [mluvčí: Vilém] abyste se divili všichni [mluvčí: Vilém] a teď jak se to dostalo mezi horníky mezi pracující [mluvčí: Vilém] tak je mela tam [mluvčí: Vilém] dneska mi to říkal jeden co byl s námi u u Ivoše na stavbě no tak [mluvčí: Bedřich] hmm [mluvčí: Bedřich] kolik tam brali [mluvčí: Vilém] tak [mluvčí: Bedřich] z vedení [mluvčí: Vilém] tři sta tři sta bylo [mluvčí: Bedřich] jak dobře a tak to to od od jaké úrovně [mluvčí: Vilém] tři sta tisíc [mluvčí: Vilém] no řeknu to tak [mluvčí: Bedřich] (kýchání) [mluvčí: Vilém] sedm lidí z toho šest chlapů a jedna ženská měla smluvní plat jo [mluvčí: Vilém] měli smluvní platy takže ředitel tři sta [mluvčí: Vilém] a šlo to dolů dvě stě padesát sto padesát [mluvčí: Bedřich] (mlasknutí) [mluvčí: Vilém] posledního co vím tak měl sto dvacet a bavíme se o čistých penězích o čistých penězích [mluvčí: Bedřich] no [mluvčí: Vilém] o výplatě měsíční příjem [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Bedřich] tak dobré no to jsou pěkné peníze na druhé straně to rozumíš [mluvčí: Vilém] ale ti lidé ti lidé se to teď dozví jo oni tam teď [mluvčí: Vilém] Radek NP on je důlní zámečník [mluvčí: Bedřich] (vydechnutí) [mluvčí: Vilém] a on tam dře za dvacet dva tisíc čistého a je pořád dolů [mluvčí: Vilém] on jezdí každý den dolů svařujou na [mluvčí: Vilém] na k* tych na [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vilém] (nadechnutí) [mluvčí: Vilém] na žebři* na žebřících [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vilém] on říká že to je o život no a teď to vědí a [mluvčí: Vilém] říkal mi perličku [mluvčí: Bedřich] a tak dobé co si co si myslejí že berou ředitelé [mluvčí: Vilém] je t* je tam nový ředitel nějaký [mluvčí: Vilém] a pozval je protože šli v sobotu v neděli na nějakou havárku [mluvčí: Vilém] pozval je do svého kanclu otevřel ledničku [mluvčí: Vilém] vytáhnul sedmičku nějaké v* nějakého vizoura [mluvčí: Bedřich] (vydechnutí) [mluvčí: Vilém] a dal jim to ať si to dají po šichtě [mluvčí: Vilém] byli čtyři [mluvčí: Bedřich] jako na uklidnění nebo co [mluvčí: Vilém] no t* za o* za odměnu to dostali [mluvčí: Bedřich] no [mluvčí: Vilém] tak prý říkal před sprchou horkou sprchou jsme si dali [mluvčí: Vilém] (tleskání) [mluvčí: Vilém] sedmičku vizoura ve čtyřech jsme to vypili a málem jsme [mluvčí: Vilém] se z lavičky nepostavili horká sprcha a byli hotoví [mluvčí: Bedřich] hmm jo to jde rovnou do palice [mluvčí: Vilém] ale že jim povolili ten alkohol vypít chápeš v objektu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bedřich] hmm hmm hmm hmm [mluvčí: Vilém] no a tak to tam funguje no [mluvčí: Bedřich] ne a víš co jako ty ty říkáš jako aféra že se že se to havíři dozvěděli jako jak to je s platama [mluvčí: Bedřich] tak říkám co si co si mysleli že ti ředitelé berou kruci jako že tam budou za padesát tisíc [mluvčí: Bedřich] tak to snad ne [mluvčí: Vilém] no to ne ale ale já myslím že to je přemrštěné [mluvčí: Vilém] kdyby on měl těch kdyby měl sto dvacet sto padesát [mluvčí: Bedřich] ale dobré tak [mluvčí: Vilém] neřeknu pokud plní ale oni měli smluvní [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vilém] i když neplnil on měl furt tři sta tisíc čistého [mluvčí: Bedřich] víš co já já já se nechcu toho Bakaly zastávat jo jo on to je žebrák ale [mluvčí: Bedřich] ale na druhé straně si nemyslím že ten problém co teďkon se řeší [mluvčí: Bedřich] (nadechnutí) [mluvčí: Bedřich] že to je problém Bakaly že to souvisí jako že to s* [mluvčí: Vilém] tak to už není Bakalův problém [mluvčí: Bedřich] ne ne že to souvisí s tím že prostě šly ceny surovin dolů že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bedřich] celosvětově [mluvčí: Vilém] není zájem o uhlí no to je jasné [mluvčí: Bedřich] tak [mluvčí: Bedřich] jo a a jako teď to hodí Bakalovi na krk [mluvčí: Bedřich] no tak on to je on to je sice žebrák co vytuneloval jako co mohl [mluvčí: Bedřich] že obral obral stát o o ty byty že [mluvčí: Bedřich] v podstatě ókádéčkové [mluvčí: Vilém] a oni platí [mluvčí: Bedřich] no no on nasl* nasliboval že bude převádět za pár peněz a a a a pak to šlo za tržní [mluvčí: Vilém] strašně peněz [mluvčí: Vilém] jo [mluvčí: Bedřich] jo takže jako nic dobrého o si o něm nemyslím [mluvčí: Bedřich] ale to že je OKD v průseru tak to jako n* nejde jako za Bakalou pokud [mluvčí: Vilém] no řeknu asi tak že [mluvčí: Vilém] na šachtě se kradlo [mluvčí: Vilém] a krade se dodnes [mluvčí: Bedřich] jasné a krást bude protože to jsou to je ten systém ten systém je zavedený že [mluvčí: Vilém] krást bude pokud to tady bude fungovat [mluvčí: Vilém] jednoduše [mluvčí: Vilém] všeho bylo přehršel [mluvčí: Vilém] všichni co potřebovali [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Bedřich] tak a k* [mluvčí: Vilém] a takový materiálový náměstek [mluvčí: Vilém] plnou garáž [mluvčí: Bedřich] taká blecha [mluvčí: Linda] křič [mluvčí: Vilém] to je Mošnov a to vypadá to vypadá kolikátý je [mluvčí: Vilém] to je čistý to je ta to je čistý [mluvčí: Bedřich] kdo [mluvčí: Linda] křič 2 [mluvčí: Vilém] kdo je teď teď se dneska se vrátil Aleš švagr víc* víceméně [mluvčí: Bedřich] z Kréty [mluvčí: Vilém] z Kréty [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vilém] byli tam kolik tam říkal deset dnů [mluvčí: Vilém] nádherné počasí teploučké moře [mluvčí: Bedřich] to je ten fúsatý [mluvčí: Vilém] ne ne ne ne od Anety táta [mluvčí: Bedřich] jo tak [mluvčí: Vilém] (nadechnutí) [mluvčí: Vilém] a říkal on má přítelkyni a [mluvčí: Vilém] byli tam na deset dnů a říkal úžasná dovolená [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bedřich] a a kde přesně na Krétě [mluvčí: Vilém] počkej přistává se do Heraklionu [mluvčí: Bedřich] Heraklion no anebo Chania [mluvčí: Vilém] ne ne Heraklion to byl a Hersonissos [mluvčí: Vilém] Hersonissos na vrchu je Retimor myslím [mluvčí: Bedřich] je tam je tam no [mluvčí: Vilém] no tam ne takže Hersonissos [mluvčí: Bedřich] no [mluvčí: Bedřich] a tam víš co ono ono to je super všechno na té Krétě mně se tam moc líbilo [mluvčí: Vilém] tam byli v nějakém [mluvčí: Bedřich] ale na tom severu všude fučí [mluvčí: Vilém] no tam je tam je no [mluvčí: Bedřich] vel* velké vlny a fučák [mluvčí: Bedřich] jo a my jak jsme tam tehdá byli v tom Saint Nicolas nebo jak se to jmenovalo [mluvčí: Vilém] to věřím [mluvčí: Vilém] Agios Nicolaos [mluvčí: Bedřich] Agios Nicolaos [mluvčí: Vilém] hmm [mluvčí: Bedřich] tak tam to bylo pěkně v závětří [mluvčí: Bedřich] jo pofukovalo ale žádný žádný fučák žádné velké vlny [mluvčí: Vilém] žádný vlny [mluvčí: Vilém] jo jo věřím [mluvčí: Bedřich] úplně skvělé [mluvčí: Vilém] věřím [mluvčí: Bedřich] jo no dodnes na to vzpomínáme s Klárkou že to byla super dovolená [mluvčí: Vilém] věřím [mluvčí: Vilém] kurňa dneska je to fakt příjemný den kurňa opět jak včera [mluvčí: Vilém] ani zima ani horko [mluvčí: Bedřich] t* takhle by mohlo být klidně celé léto [mluvčí: Vilém] nádhera já bych to ty jo já bych to tak řešil do pětadvacet dvacet sedm a [mluvčí: Linda] co je s Pepů [mluvčí: Bedřich] já jsem to teďkon v ségře říkal [mluvčí: Bedřich] (zívání) [mluvčí: Bedřich] a ona že [mluvčí: Bedřich] že nepotřebuje jak teď teďkon přijede z té Ameriky že vůbec nepotřebuje žádné vedro že kdyby bylo pětadvacet tak celou dobu byla by nadšená [mluvčí: Vilém] kolik tam mají oni [mluvčí: Bedřich] nu tož pětatřicet [mluvčí: Vilém] ježišmarja [mluvčí: Bedřich] pětatřicet furt ale tam není problém jako vedro tam je [mluvčí: Vilém] tak tam jezdí klimatizace nonstop [mluvčí: Bedřich] to samozřejmě ale tam není problém tak i ta ta to to vedro tam je problém ta vlhkost [mluvčí: Vilém] hmm [mluvčí: Bedřich] jo a do toho samozřejmě furt bouřky [mluvčí: Vilém] a návyk do toho no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bedřich] jo takže to potom podle toho vypadá hele [mluvčí: Bedřich] no tak teď hele dívej teď mají v Houstonu [mluvčí: Vilém] je to tak [mluvčí: Bedřich] jedenáct hodin a maj tam třicet dva stupňů [mluvčí: Vilém] počkej oni nebyli v Houstonu byli [mluvčí: Bedřich] oni jsou v Houstonu no 2 kousek nad Houstonem [mluvčí: Vilém] nes* nepřestěhovali se [mluvčí: Bedřich] ne ne ne v Houstonu [mluvčí: Vilém] tak počkej kolik tam je jedenáct před obědem [mluvčí: Vilém] a je třicet stupňů [mluvčí: Bedřich] jo [mluvčí: Vilém] ty bláho [mluvčí: Bedřich] třicet dva stupňů [mluvčí: Vilém] ty bláho [mluvčí: Vilém] tak to buďme rádi že tu je takový [mluvčí: Bedřich] no a zítra mají mít třicet čtyři a mají tam mít v pondělí třicet čtyři [mluvčí: Vilém] slušný dvacet čtyři [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bedřich] úterý třicet čtyři třicet čtyři třicet pět třicet pět třicet šest třicet šest [mluvčí: Vilém] tak to je úmorné teď už se nedivím že ti Američani [mluvčí: Bedřich] celý týden [mluvčí: Vilém] žerou jenom ty har* hamburgery doma a u televize seděj [mluvčí: Bedřich] hele víš co tam je totiž problém problém v tom že [mluvčí: Vilém] a v klimě [mluvčí: Bedřich] že to už je tak jižně [mluvčí: Vilém] já bych nevyšel ani ven [mluvčí: Bedřich] že to máš jo že to máš jak jak by sis tady v Evropě [mluvčí: Bedřich] nebo ne že v Evropě ale na naší úrovni si představ že to je na zemi na úrovni zeměpisné šířky Káhiry [mluvčí: Bedřich] jo čili jako [mluvčí: Bedřich] co tam čekáš že že tam bude zima nebo že tam že tam bude sníh no tak ne že nehrozí [mluvčí: Vilém] hmm [mluvčí: Vilém] oni maj svůj bazén [mluvčí: Bedřich] jasné jasné ale [mluvčí: Vilém] (zívání) [mluvčí: Vilém] tak to maj komfort [mluvčí: Bedřich] no jenže ta voda je tak teplá víš tak vyhřátá že to t* to stejně nejde [mluvčí: Vilém] já asi zlikviduju tu kury a kohouta a uděláme tu bazén [mluvčí: Bedřich] ale nad toho mají [mluvčí: Bedřich] ty jo jo jo s protiproudem pořádným [mluvčí: Vilém] co to by byl bazének [mluvčí: Vilém] no [mluvčí: Vilém] (smích) [mluvčí: Bedřich] jo [mluvčí: Vilém] bazínek a tých pár vajec co snesú tak [mluvčí: Bedřich] no tož jako víš co [mluvčí: Vilém] oželíme oželíme [mluvčí: Bedřich] ale na to bys potřeboval teda čerpadlo do té studny že [mluvčí: Vilém] no dneska jak to vznikne že bude dra* voda a kolem [mluvčí: Vilém] sto sto dvacet sto padesát korun za kubík to bude [mluvčí: Vilém] to bude špás třicet kubíků jak šupneš do bazénu [mluvčí: Vilém] teď kde máš ještě sprchu kde máš [mluvčí: Bedřich] no jo čištění chemií [mluvčí: Vilém] čištění dolévání kurník šleha [mluvčí: Vilém] no to budete muset [mluvčí: Bedřich] no [mluvčí: Bedřich] to není žádná [mluvčí: Vilém] musíme celou rodinu zapojit [mluvčí: Bedřich] to není žádná prdel [mluvčí: Vilém] uděláme bazén šest krát čtyři [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> <overlap> Pepu </overlap> Pepu </para> [mluvčí: Vilém] to bude komfortu [mluvčí: Bedřich] ty t* to můj to můj táta vždycky jakože bazén bazén [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bedřich] a já mu říkám ty jo za ty prachy co do toho nacpeš jako to si to si pronajímej normálně tady [mluvčí: Bedřich] bazén v Místku na hodinu třeba sólo že aby 2 [mluvčí: Vilém] ale jako je je je to i úžasná věc jak ráno vyjdeš a šup do bazénu a [mluvčí: Bedřich] ale jo vole [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> Pepa <unclear> 3 </unclear> <unclear> pomůže </unclear> [mluvčí: Vilém] hmm [mluvčí: Vilém] (mlasknutí) [mluvčí: Vilém] no zaměstnance budeme mít Pepík se dneska nabídnul [mluvčí: Vilém] že bu* že budě makať [mluvčí: Bedřich] Pepa no [mluvčí: Bedřich] (vydechnutí) [mluvčí: Vilém] no byl tu byl byl se podívat [mluvčí: Vilém] hochu já ti řeknu jinak příhodu já jsem ráno kolem něho jel [mluvčí: Vilém] a [mluvčí: Vilém] sbíral větve z polámaneho stromu [mluvčí: Vilém] tak jsem si říkal máš práci tak tě nebudu verbovat [mluvčí: Vilém] vyjedu na stavbu za půl hodinu [mluvčí: Vilém] Pepa v riflích červená košile elegán přišel na stavbu [mluvčí: Vilém] přišel nás prý zkontrolovat [mluvčí: Bedřich] (pousmání) [mluvčí: Vilém] už byl pod vlivem [mluvčí: Vilém] a že už měl jakousi půlečku jakési pivečko [mluvčí: Vilém] hned se domáhal lahvového hned dostal jedno cosi pomoh odvezl jsem ho domů doteďka spí [mluvčí: Bedřich] (zívání) [mluvčí: Bedřich] to je průser no toto [mluvčí: Vilém] (smích) [mluvčí: Bedřich] to je konec s ním mladý mladý chlap a a [mluvčí: Vilém] ale jak on není připitý tak on dovede zrobit [mluvčí: Bedřich] 2 [mluvčí: Bedřich] ale jenže on chlastá furt [mluvčí: Vilém] no [mluvčí: Bedřich] no to je to je problém [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bedřich] hmm jo ho neudržíš ho neudržíš od toho špuntu [mluvčí: Vilém] proč jiný nebude [mluvčí: Vilém] no a dcerka dcerka mu ještě v* vnouče neukázala [mluvčí: Vilém] to je smutné [mluvčí: Bedřich] no to jsem se chtěl zeptat jestli jestli už ho viděl [mluvčí: Vilém] emm ne [mluvčí: Vilém] a on říká že asi mu ho ukáže až bude střízlivej jenomže [mluvčí: Vilém] já říkám Pepíku kdy budeš střízlivý to nehrozí [mluvčí: Bedřich] (pousmání) [mluvčí: Bedřich] to nehrozí no [mluvčí: Bedřich] hmm [mluvčí: Vilém] no tak ty #s ho asi neuvidíš ani do pěti let [mluvčí: Bedřich] ale víš co jako když když ten člověk má vůli [mluvčí: Bedřich] tak jako je schopen podívej se na Láďu [mluvčí: Bedřich] Láďu NP že ten ten jak klopil a a teď je čistý [mluvčí: Vilém] no ten se ten se [mluvčí: Vilém] ten se a už on on kdysi mu říkali rumová pralinka [mluvčí: Bedřich] ty já jak jsem se nastěhoval tak já bych ho při* [mluvčí: Vilém] von přišel a rum vždycky rum [mluvčí: Bedřich] no před těma třinácti rokama já já vím že že říkal NP [mluvčí: Bedřich] že je* jeden soused tam jako popíjí [mluvčí: Bedřich] ale že už pomalu končí a jak jsem se přestěhoval tak už [mluvčí: Vilém] hmm [mluvčí: Linda] ještě pět minut [mluvčí: Bedřich] už jsem už jsem ho vlastně popitého snad ani neviděl [mluvčí: Bedřich] jo čili on si vem že on třináct let on nepije ty jo [mluvčí: Vilém] hmm [mluvčí: Vilém] no on začal jezdit na tom kole [mluvčí: Bedřich] no [mluvčí: Vilém] poněvadž on přišel o jednu nohu nebo [mluvčí: Bedřich] jo jo o jednu nohu no [mluvčí: Vilém] o jednu nohu [mluvčí: Bedřich] má to pod kolenem říznuté [mluvčí: Vilém] on kdysi s námi hrával fotbal [mluvčí: Linda] to snad je blbý ne [mluvčí: Bedřich] hmm [mluvčí: Vilém] on vždycky chodil pravidelně [mluvčí: Vilém] přišel ke kultuře [mluvčí: Vilém] jsme vždycky hrávali pátky od sedmi do devíti fotbal pak se šlo na pivo [mluvčí: Bedřich] a s ním jsi hrával též jo [mluvčí: Vilém] hmm hmm [mluvčí: Vilém] chodil mezi nás [mluvčí: Vilém] to vždycky byla partia NP [mluvčí: Vilém] střed NP a pak tam přišli od bowlingu nějací [mluvčí: Bedřich] no jasné jasné [mluvčí: Vilém] takže nás tam mohlo bejt patnáct udělali jsme tři družstva a každý s každým [mluvčí: Vilém] (nadechnutí) [mluvčí: Vilém] a to jsme byli staří cápy to jsme měli kolem [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> <overlap> <unclear> 1 </unclear> </overlap> <overlap> <unclear> 1 </unclear> </overlap> </para> [mluvčí: Bedřich] ale tak starý cápy jste nebyli [mluvčí: Vilém] dva [mluvčí: Vilém] no dvacet pět třicet [mluvčí: Zvuk] <para type="šeptem"> <overlap> jo jo Honza </overlap> </para> [mluvčí: Vilém] a na asfaltě jsme hráli [mluvčí: Bedřich] co dvacet pět třicet ti bylo tak to není starý cáp ne [mluvčí: Vilém] roků no [mluvčí: Vilém] no ale v té době teď se podívej kdo tam je teď jsou tam možná osmnáctiletí patnáctiletí kluci [mluvčí: Vilém] kteří vždycky jenom zakopají [mluvčí: Bedřich] no dneska [mluvčí: Bedřich] dneska tam už [mluvčí: Vilém] ale my jsme to dělali pravidelné pátky a turnaje [mluvčí: Bedřich] no [mluvčí: Vilém] a pak jsme vyzvali Lysočany a to jsme šli o béčko [mluvčí: Vilém] o béčko a oni hráli u nás a a vždycky [mluvčí: Vilém] (nadechnutí) [mluvčí: Vilém] tady máme že my jsme doma vyhráli béčko a oni zas vyhráli doma no tak a vždycky jsme se [mluvčí: Bedřich] (pousmání) [mluvčí: Vilém] trošku naťapali no [mluvčí: Bedřich] ty jo a Lysůvky to je to je taká jako divná obec já nevím [mluvčí: Vilém] ale pěkná [mluvčí: Vilém] tam teď co to mají co ta NP ještě [mluvčí: Vilém] ty vole tolika co tam jim ještě to hřišťátko spravila tu sociální budovu [mluvčí: Bedřich] a oni patří pod pod město [mluvčí: Vilém] hmm Lysůvka i Zelinkovice [mluvčí: Bedřich] aha to jsem nevěděl [mluvčí: Vilém] to jo aj Chlebovice [mluvčí: Bedřich] po* jak Chlebovice nemůžou patřit pod město [mluvčí: Vilém] pod město patří jo [mluvčí: Vilém] Lysůvky Zelinkovice Chlebovice pod město jo sto procent [mluvčí: Bedřich] tak to čumím jak puk [mluvčí: Vilém] právě teď tu z* mám známého NP který chce už konečně [mluvčí: Vilém] tam udělat nějakou revoluci a a ne* nemůže sehnat sedm lidí do zastupitelstva [mluvčí: Bedřich] jako kde [mluvčí: Vilém] no v Chlebovicích nikdo to nechce dělat [mluvčí: Bedřich] no v Chlebovicích jo [mluvčí: Bedřich] hmm [mluvčí: Vilém] to on musí z těch občanů Chlebovic [mluvčí: Bedřich] jo ale tak to to teda fakt koukám jako to by mě vůbec nenapadlo že to je že to je součást města [mluvčí: Vilém] a to máš to samé u nás že [mluvčí: Vilém] kdyby nebylo NP který byl z Frýdku [mluvčí: Vilém] a jak mu m* říkali všichni ti domorodci naplavenina [mluvčí: Vilém] jo kdo to bude dělat [mluvčí: Vilém] NP Staříčan ne [mluvčí: Vilém] NP ne nikdo to nechtěl dělat takže NP [mluvčí: Vilém] NP ten f* z Frýdku z náměstí [mluvčí: Vilém] z potahu německého kurva já to vezmu jo no vidíš to a dělal to kolik [mluvčí: Bedřich] nevím kdy se kdy se kdy se osamosta* osamosta* to 2 *mostatnil Staříč [mluvčí: Vilém] sedmnáct osmnáct let [mluvčí: Vilém] to bylo po revoluci těsně [mluvčí: Bedřich] jestli [mluvčí: Vilém] těsně [mluvčí: Bedřich] jestli to nebylo s zhruba stejně jako Sviadnov bo tam tam [mluvčí: Vilém] ne ne ne Sviadnov byl po nás [mluvčí: Bedřich] jo [mluvčí: Vilém] hmm dva roky myslím po nás my jsme byli mezi prvními [mluvčí: Vilém] (mlasknutí) [mluvčí: Vilém] my jsme byli mezi prvními a nevím kdo tam byl první starosta jestli u Sviadnova [mluvčí: Vilém] asi to byl ten NP [mluvčí: Bedřich] NP ten co [mluvčí: Vilém] byl to [mluvčí: Vilém] no on to tahal s NP dost ale NP říká kurva já jsem nejstarší starosta [mluvčí: Vilém] v okrese Frýdek-Místek [mluvčí: Bedřich] no on NP NP tam byl dlouho no [mluvčí: Vilém] a on tam mu ta manželka umřela že [mluvčí: Bedřich] vloni no [mluvčí: Vilém] hmm [mluvčí: Bedřich] no on je z toho taký špatný [mluvčí: Vilém] furt [mluvčí: Bedřich] táta je s ním v kontaktu že táta s ním byl v zástupku v zastupitelstvu dlouhé roky no [mluvčí: Vilém] jo [mluvčí: Vilém] jo já jsem ho jako [mluvčí: Vilém] měl rád jako s ním se dobře aj po* posedělo pokecalo [mluvčí: Bedřich] tak on byl reprezentant že kdysi [mluvčí: Vilém] já vím [mluvčí: Zvuk] (jiné zvíře) [mluvčí: Vilém] ale jak nás učil jezdit na koních [mluvčí: Bedřich] NP [mluvčí: Vilém] první říkal no jasné [mluvčí: Vilém] pod štandlem [mluvčí: Vilém] nastupujte tady z toho ostrůvku [mluvčí: Vilém] to jsme vylezli na takové palety hup na koňa [mluvčí: Vilém] (nadechnutí) [mluvčí: Vilém] přijeli jsme ze štandlu [mluvčí: Vilém] přijeli jsme k paletám [mluvčí: Vilém] z koňa všichni slezli na palety [mluvčí: Bedřich] (odkašlání) [mluvčí: Vilém] jenom starosta Sviadnova NP [mluvčí: Vilém] seskočil v těch rajtkách v těch [mluvčí: Vilém] bylo to jak no samozřejmě se mu podlomily nohy [mluvčí: Vilém] a už jsme ho všichni zvedali ze země on se nebyl nebyl schopný se postavit [mluvčí: Bedřich] t* jak to [mluvčí: Vilém] měl z k* měl tvrdé nohy [mluvčí: Bedřich] fakt [mluvčí: Vilém] zamachroval a [mluvčí: Vilém] a už jsme ho tahali [mluvčí: Bedřich] nu už to už měl roky že jo v té době [mluvčí: Vilém] no jasné [mluvčí: Bedřich] (odkašlání) [mluvčí: Vilém] už měl přes šedesát [mluvčí: Bedřich] no teď už má teď už má já nevím už bude mít osmdesát pomalu ne [mluvčí: Vilém] no to no těch sedmdesát sedm bych mu řek že už bude [mluvčí: Vilém] (mlasknutí) [mluvčí: Bedřich] hmm [mluvčí: Vilém] no starý chlap [mluvčí: Bedřich] hmm [mluvčí: Bedřich] jsem byl překvapený jak jsme byli jak jsem ti říkal jak jsme byli nahoře u toho rybníčku [mluvčí: Vilém] (vydechnutí) [mluvčí: Bedřich] jaká tam je ta chatička pěkně udělaná [mluvčí: Vilém] no oni měli první to posezení to otevřené [mluvčí: Bedřich] jasný jasný [mluvčí: Vilém] k tomu postavili tu chatičku s tou opěrnou zdí [mluvčí: Bedřich] (odkašlání) [mluvčí: Vilém] no a co to ještě chcou něco stavět [mluvčí: Bedřich] no a rybník zvětšili já jsem tam teďkon dlouho nebyl tak jsem byl [mluvčí: Vilém] no už tam maj tři rybníky [mluvčí: Bedřich] tři rybníky [mluvčí: Vilém] no jeden dolů nevím jestli jste byli u toho odpad* to je takový přepadový rybník [mluvčí: Vilém] jeden je ten centrální velký vedle něho je postavený druhý [mluvčí: Bedřich] no ale to je propojené ne [mluvčí: Vilém] no to je propojené ale to neměli první měli ten centrální [mluvčí: Vilém] pak postavili ten přepadový a vedle udělali vpravo [mluvčí: Bedřich] no [mluvčí: Vilém] ten třetí a to propojili s tím velkým [mluvčí: Vilém] (smrkání) [mluvčí: Vilém] ale tam je nešťastné [mluvčí: Vilém] když se k tomu vrátím že tam není ten přítok vody [mluvčí: Bedřich] no a oni tu vodu mají jak jako odkud to [mluvčí: Vilém] to oni jak zaprší tak ju chytají z těch lesů [mluvčí: Bedřich] to je o ničem [mluvčí: Vilém] a to je všecko [mluvčí: Bedřich] to je o ničem to to nemůže mít kyslík ty ryby [mluvčí: Vilém] no [mluvčí: Vilém] ta voda tam stojí a když jsou takhle parná léta tak [mluvčí: Bedřich] to hnije [mluvčí: Vilém] no já jsem říkal Jiřík vy teď tam musíš natáhnout čerpadlo [mluvčí: Vilém] a okysličovat to jedině [mluvčí: Bedřich] no jasně to [mluvčí: Vilém] nějakej vodotrysk normálně pustit [mluvčí: Vilém] tryskat von si pořídil fotopast [mluvčí: Vilém] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Vilém] protože nevěděli co ty ryby z jakého důvodu [mluvčí: Vilém] hynou [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Vilém] tak fotopast [mluvčí: Vilém] nepřišli na nic jestli to je vydra [mluvčí: Vilém] jestli to je nějaký dravec to vytahuje z vody [mluvčí: Bedřich] 2 ne [mluvčí: Vilém] pak dali l* ryby k lesu [mluvčí: Vilém] a kdo si myslíš že to roztahal lišky [mluvčí: Vilém] a liška není schopná vytáhnout rybu z vody [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Bedřich] aha [mluvčí: Vilém] večer viděl jak lišky tahaly ty ryby co je tam dali na kraj lesa [mluvčí: Vilém] směrem do lesa [mluvčí: Bedřich] hmm [mluvčí: Vilém] no ale to bylo všecko [mluvčí: Bedřich] no ale já si fakt myslím že hlavní problém samozřejmě ta chemie co #s říkal jo z té řepky [mluvčí: Vilém] to je jedna věc a [mluvčí: Bedřich] ale ale hlavní je ten kyslík podle mě [mluvčí: Vilém] přesně tak no [mluvčí: Vilém] jedině kvalitní čerpadlo [mluvčí: Vilém] elektriku tam přitáhnout [mluvčí: Bedřich] a to by mu řekli ne jako je kolik tam je kyslíku jestli to je jestli to je [mluvčí: Vilém] dal vodu na rozbor no na hygienu ale [mluvčí: Vilém] oni maj podezření že to je z těch polí ta chemie [mluvčí: Vilém] protože [mluvčí: Linda] nářečí [mluvčí: Bedřich] a pídil se pídil se po tom kyslíku nebo ne [mluvčí: Linda] v nářečí [mluvčí: Vilém] no no tak bylo mu to připomenuto já nevím no prozatím [mluvčí: Vilém] prozatím se na to lidově [mluvčí: Bedřich] jo [mluvčí: Vilém] (nadechnutí) [mluvčí: Vilém] no tam ale dotáhnout elektřinu to je problém [mluvčí: Vilém] vždyť to máš kolik [mluvčí: Bedřich] to je kus no jasné jasné to není dva kilometry [mluvčí: Vilém] dva kilometry [mluvčí: Vilém] tak kolik to je [mluvčí: Bedřich] to není dva kilometry ale ale [mluvčí: Linda] 3 [mluvčí: Bedřich] tož kilák to bude [mluvčí: Vilém] no tak kilák a vysral se na to lidově [mluvčí: Vilém] a pak móže bečet nad hrobem [mluvčí: Linda] 3 [mluvčí: Vilém] on do toho straš* strašné prachy [mluvčí: Vilém] jsem mu tam jenom dal tři kapry co brácha chytil [mluvčí: Vilém] krásné kapry tak dva a půl kilo [mluvčí: Vilém] no a teď on říká zdychali mi jenom ty velké [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Bedřich] no bodejť [mluvčí: Vilém] dva a půl tři kila no a teď Jára říkal [mluvčí: Vilém] příjdu k rybníku a tam byli tři [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Vilém] kapříci kteří měli tak dvacet pětadvacet centimetrů [mluvčí: Bedřich] chcíplí [mluvčí: Vilém] chcíplí [mluvčí: Bedřich] hmm [mluvčí: Vilém] no takže to nebude [mluvčí: Vilém] ne jenom velký ale to bude [mluvčí: Bedřich] ne ale tak jako jestli chcípaj první ti velcí tak to je podle mě vyloženě s tím kyslíkem co jiného [mluvčí: Vilém] (mlasknutí) [mluvčí: Vilém] ale zas si říkám u Kubly je ten samý prob* ne problém [mluvčí: Vilém] Kubla Láďa kdysi to měl to samé [mluvčí: Vilém] též mu chcípaly ryby [mluvčí: Vilém] (nadechnutí) [mluvčí: Vilém] pak tam nasadil nějaké rostliny [mluvčí: Vilém] bavme se o tom že i ty rostliny dávaj nějaký kyslík třeba že [mluvčí: Bedřich] no jasné to to samozřejmě [mluvčí: Vilém] a najednou to jsem jim při* to jsem Jiříkovi připomenul [mluvčí: Vilém] a najednou ryby žijou [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Vilém] funguje mu to tam a též není [mluvčí: Bedřich] a Kubla to je kde to je na ho* to je nahoře [mluvčí: Vilém] to je tu navrchu u toho vepřína no
16X017N
Lokalita: Kroměříž, Situace: telefonní hovor, hovor přes Skype, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 2, Vztah: rodinný [mluvčí: Viktorie] no a co ten co ten váš člun jako jak to vypadá nebo jak kolik to pojme lidí a tak [mluvčí: Viktorie] (vydechnutí) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] tak píšou tam že to píšou tam že to unese sto devadesát sto devadesát kilo nebo tak nějak [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] a mě* mělo by to být pro tři lidi [mluvčí: Břetislav] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] no a teď dali k tomu nějakou takovou tlakovou měrku [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] nebo prostě podle toho jak to vlastně ta ten materiál natahuje jako jestli to tam prostě můžeš přiložit jako [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] i jestli prostě jsi to přetlakovala nebo nedotlakovala a tak dále [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] počkej to je nafukovací [mluvčí: Břetislav] 1 [mluvčí: Viktorie] (vydechnutí) [mluvčí: Viktorie] to je nafukovací [mluvčí: Břetislav] 2 2 [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] jo to jsem nevěděla aha [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] no jo prostě dali k tomu nějakou takovou měrku ale mám prostě pocit že že ať člověk dělá co dělá prostě ten materiál [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] tu tvrdost kterou to jako potřebuje na té vodě jako neudrží to 2 [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] neudrží takže [mluvčí: Břetislav] jako [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] nedá se ro* 1 rozhodně se tam jako v tom jako nedá nějak moc přemisťovat během plavby jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] prostě se v tom člověk boří uděláš to dno [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] no a to znamená že to [mluvčí: Břetislav] to je [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] (citoslovce) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] to [mluvčí: Břetislav] že ten prostě že ten prostě zpětnej ventil jako tam prostě napustíš a a 1 to [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] vopřeš tak trošku to ujde takže vlastně takže vlastně jako to to dno je jako víceméně hodně měkký jo a [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] a a no tak jako no to v tom plaveš už víckrát ke konci [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] jo jako dá dá se samozřejmě lepší je to za větší vody [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] jo [mluvčí: Břetislav] @@.. [mluvčí: Břetislav] samozřejmě jako potom nehrozí prostě 1 že by se prostě 1 člověk potkal se šutrem jako se to stalo nám no a [mluvčí: Viktorie] (mlasknutí) [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] počkej a je t* je tam nějakej předpis jak se to musí používat jako třeba že musíte mít všichni vesty [mluvčí: Břetislav] 2 [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] no tak vesty doporučují prostě více méně 1 jako vši* všichni všude [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] jo [mluvčí: Břetislav] je to je to je to člunek prostě velmi levné cenové cenové kategorie [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] (vydechnutí) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] (vydechnutí) [mluvčí: Viktorie] (polknutí) [mluvčí: Břetislav] nedoporučují prostě aby se v tom jako sjížděli jako řeky je to prostě na takový cachtání na přehradě jako ale [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] (vydechnutí) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] ale vzhledem k tomu že jako já to víceméně [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] u té u té řeky jako mám tak jako jezdím jezdím jenom po řece že jako jako na tom na tom [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] na tom rovným prostě jako nebavilo 1 [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] (mlasknutí) [mluvčí: Viktorie] a co jste teda za* nebo na jaké řece jste s tým byli [mluvčí: Břetislav] 1 [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] no na Jihlavě [mluvčí: Viktorie] až tam [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] no no [mluvčí: Viktorie] (mlasknutí) [mluvčí: Viktorie] a to je to je jak velký jako můžeš to k něčemu přirovnat [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] no má to tak většinou mezi dvanácti až dvaceti metry na šířku [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] a hloubka [mluvčí: Břetislav] @@.. [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] hloubka ono je to takový jak* v* variabilní jako [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] určitě by se dalo třeba naplavovat už u Třebíče [mluvčí: Břetislav] jako tam jsou prostě místa kde kde člověk absolutně nedosáhne na dno jako dva a půl metru to tam může mít třeba ani ne jako [mluvčí: Břetislav] pod těma skalama jako běžně jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] al* al* a ale [mluvčí: Břetislav] tam tam je to většinou prostě mělčí záležitost jako [mluvčí: Břetislav] najde se tam prostě sto devadesát jako třeba jo hloubka ale jako nic nic [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] no jo [mluvčí: Břetislav] nic prostě dlouhodobýho jo [mluvčí: Viktorie] (vydechnutí) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] spíš se to takhle jako motá motá kolem půl metru metru no [mluvčí: Viktorie] (mlasknutí) [mluvčí: Viktorie] hmm a to znamená že jako já nevím přijedeš s autem tam vyložíš to nafoukneš to [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] kolik to váží [mluvčí: Viktorie] samotný [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] to neváží nic jako to [mluvčí: Břetislav] to uneseš prostě hozený přes rameno je* jestli to má já nevím pět sedm kilo jo já nevím [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Břetislav] a koupil jsem si teda na to takovou takovou pumpičku vlastně na [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] elektrickou na na zapalovačovou zásuvku [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] no takže [mluvčí: Břetislav] (kašel) [mluvčí: Břetislav] to je to je to jako vhodná záležitost takže to vlastně jako vyhodím z toho auta že [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] vytáhnu vytáhnu tu pumpičku [mluvčí: Břetislav] taková červená za tři stovky [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] má to tam vlastně možnost možnost na tři typy ventilů takže by měl být ten správnej [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] narvu to tam dám to dozadu do zapalovače do zásuvky že a už to jede a už 1 jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] a jinak říkám jako až na to až na to dno to se skládá ze tří částí jakoby ten [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] nafukovatelných ten ten člun jo takže takže jak říkám jako až na ten až na to dno [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] je to v pohodě ty zpětný ventily prostě to tam prostě jako funguje jde to do jde to jde to [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] jde to dovnitř ven už ne ale ale dno je prostě dě* udělaný prostě úplně tím k* nejklasičtějším [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] (pousmání) [mluvčí: Břetislav] způsobem prostě nafoukneš to a něco ti ujde jo [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] takže takže takže tak no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] (citoslovce) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] a když jste na tom pluli tři to znamená že aj malej tam jel [mluvčí: Břetislav] jo jo jo já jsem mu koupil plovací vestu zase nějakou nafukova* nafukovačku [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] zase zase tak nějak za za kilo jako jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] víceméně víceméně [mluvčí: Viktorie] (vydechnutí) [mluvčí: Břetislav] když spadne do vody [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Břetislav] tak se spíš o* otočí obličejem dolů jako takže jako jako [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] je malej no tak prostě na nějaký zachránění [mluvčí: Břetislav] by to bylo v tom smyslu že by ho bylo v té vodě vidět jako jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] (pousmání) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] nevím nevím jak by se jak bych neměl aby se za daných okolností prostě z toho z toho vybabral no ale [mluvčí: Břetislav] to tam nejsou žádný velký proudy jako tam to člověk prostě zná [mluvčí: Viktorie] takže se to ještě nestalo [mluvčí: Břetislav] právě že [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Břetislav] takže to se ještě nestalo [mluvčí: Viktorie] hmm aha [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] (polknutí) [mluvčí: Viktorie] a když je unavenej tak co [mluvčí: Břetislav] kde jako kdy [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] no v té lodi víš jako jak dlouho to vydržíte [mluvčí: Břetislav] no [mluvčí: Břetislav] já se většinou plavím tak tři a půl kilometru a pak jdu zpátky pěšky prostě [mluvčí: Břetislav] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] vzhledem k tomu že fakt jako [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] jo buď buď popojedu autem a na na nějaké místo a nebo prostě nebo prostě jako [mluvčí: Břetislav] jedu jedu jed* jed* jedu vlastně od chaty a [mluvčí: Břetislav] a zhruba těch tři a půl kilometru a pak jdu zpátky pěšky a [mluvčí: Břetislav] těch tři a půl kilometru tam většinou trvá tak těch třičtvrtě hodiny bych tak tipl [mluvčí: Břetislav] (vydechnutí) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] to znamená že si tam někde něco pronajmete jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] cože [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] že si tam že si tam něco pronajmete [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] na spaní [mluvčí: Břetislav] ne ne ne že to trvá tak třičtvrtě hodiny říkám jako jo [mluvčí: Viktorie] j* jo já vím ale co potom jako víš [mluvčí: Břetislav] 4 [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] to jako někde přespíte v autě nebo máte stan nebo jste v kempu [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] ne ne to ne to to prostě to jdem pěšky zpátky jo těch tři a půl kilometru aj s tím malým [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] no ale já myslím jako kam jdete víš potom [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] jestli to je jestli tam máte nějaký ubytování [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] když přijdete zpátky [mluvčí: Břetislav] ne to ne to nemáme [mluvčí: Viktorie] vy jedete zase B* do Brna třeba [mluvčí: Břetislav] třeba no [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] jo jo jo [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] a [mluvčí: Viktorie] @@.. [mluvčí: Viktorie] já jsem já jsem teď byla v* na otočku v Brně [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] no [mluvčí: Viktorie] o prázdninách a přišlo mně to že už to vůbec nepoznávám [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] jako v jakém smyslu jo že se ti nelíbilo to město nebo [mluvčí: Viktorie] no s* [mluvčí: Viktorie] no je je to ještě daleko hektičtější než předtím a sem tam nějakej prostě barák kterej neznám nebo prostě já jsem tam dlouho nebyla [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] tak [mluvčí: Viktorie] přijde mně to že to je prostě je už úplně cizí město jak kdybych tam [mluvčí: Viktorie] jako kdybych tam nebydlela tak se tam ani nevyznám [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] no [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Břetislav] tak to jsem si myslel že jseš v Brně častěj jo protože [mluvčí: Břetislav] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] jo jako mně mně to mně to tak jako s* [mluvčí: Břetislav] nevím přibylo tam pár soch jako takových plastik a ne* nevím čeho všeho ale mně to tam přijde zhruba tak stejný furt [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] jako viděla jsem vi* viděla jsem u Janáčkova muzea nějakou novou kašnu [mluvčí: Břetislav] no [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] neviděl #s tam někdy nebo nevyskytuješ se tam někdy [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] to ty jo ne ne [mluvčí: Viktorie] ta* tam je tam je taková krásná jako [mluvčí: Břetislav] 3 toho divadla ne já jsem já já jsem já jsem byl akorát u toho koně tam jakéhosi jo [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] aha ne tam je jakási n* [mluvčí: Břetislav] 4 [mluvčí: Viktorie] tam je jakási nová kašna jako ona pouští takový záclony to nejsou prostě normální vodotrysky [mluvčí: Břetislav] aha [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] jako strašně zajímavý jako dobrej nápad mně to přišlo [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Břetislav] jo [mluvčí: Břetislav] (pousmání) [mluvčí: Břetislav] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] a pak samozřejmě pak samozřejmě to už je to už je starší záležitost jako [mluvčí: Břetislav] hodiny [mluvčí: Břetislav] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] s lidovým neinterpretovatelným [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] (citoslovce) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] názvem [mluvčí: Viktorie] ty jsem viděla [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] podle [mluvčí: Viktorie] no [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Břetislav] podle kterých se nedá určit čas [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] a nikdo neví kolik to vlastně ukazuje moc [mluvčí: Viktorie] no to na to jsem taky nepřišla koukala jsem na to jako blázen a nee hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Břetislav] nějakej návod by to chtělo [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Břetislav] no snad [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
16X023N
Lokalita: Kroměříž, Situace: telefonní hovor, hovor přes Skype, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: rodinný [mluvčí: Břetislav] úplně monstrózní jako jo zase to jsou prostě osmistovky ale to to je to je odstrašující že jo ty skály jo [mluvčí: Břetislav] a tak asi tak no a se ještě někam chystám jako teďka má teďka má prostě přijet [mluvčí: Břetislav] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] vlastně ta Verčina rodina jako ta sestra jo a budou asi něco podnikat jako pro ně je to tady trošku exotičtější záležitost jo [mluvčí: Břetislav] takže jestli jestli pojedou jestli pojedeme poje* pojedou oni do Rakl* do Klodzka jako [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] a my s nima a potom třeba někam výš jako to já nevím jako jo [mluvčí: Břetislav] jako já já [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] (zívání) [mluvčí: Břetislav] (citoslovce) [mluvčí: Břetislav] teďka beru jako takovou [mluvčí: Břetislav] klidovější odpočinkovější záležitost toto ty zálety jako co nás čeká bůhví jestli se ještě vůbec budu z* budu zúčastnit protože mám tady nějakou práci [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] ale ale jako tady v tomto směru mě to [mluvčí: Břetislav] tadytenhle přímo nahoru mě to prostě ja* jako jako už moc už moc neláká jako [mluvčí: Břetislav] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] člověk člověk najede najede spousty kilometrů jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] a [mluvčí: Břetislav] a není moc vidět jako jo dá se říct [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] (pousmání) [mluvčí: Břetislav] jo je to j* je to zajímavý prostě je to ale ale aby* abych se tam prostě plahočil [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] znovu sto sto šedesát sto osmdesát kilometrů jako na 1 t* to mi za to asi nestojí [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] jako to už znáš jo [mluvčí: Břetislav] no to už znám [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] a byl jsi někdy v Javorníku třeba [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] 1 cože [mluvčí: Viktorie] byl jsi někdy v Javorníku [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Břetislav] jako ve Slezsku [mluvčí: Viktorie] no no no [mluvčí: Břetislav] tady v tom našem Javorníku ano byl jsem no [mluvčí: Viktorie] a je tam něco jinýho než ten zámek [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] je tam je tam [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Břetislav] je tam kostel [mluvčí: Břetislav] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] (mlasknutí) [mluvčí: Břetislav] neřeknu ti neřeknu ti prostě jméno [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] ale je tam kostel kterej [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] kterej je z př* z přelomu románské a gotické epochy a dochovala se tam něja* jako nějaká nějaká ta hlava nějaká ta kondola jako jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] to je tak asi tak [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] to to to je to tak to to je tak to zajímavý jako jo tam v tom v tom Javorníku no [mluvčí: Viktorie] (odkašlání) [mluvčí: Viktorie] to je přímo v tom Javorníku jako někde ve městě nebo někde mimo [mluvčí: Břetislav] no když vylezeš na za* na na z* na na pod zámek a podíváš se podíváš se na město tak [mluvčí: Viktorie] no [mluvčí: Břetislav] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] tak ho prostě identifikuješ jako to to ho uvidíš je to kostel svatýho Ducha jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] to prostě tě trkne jo to je prostě gotická stavba jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] no to jsem ani nevěděla no já jenom vím že tam jako žil jeden [mluvčí: Břetislav] 1 [mluvčí: Břetislav] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] 1 se ptáš ty ty ty se tam někdy chystáš [mluvčí: Viktorie] (citoslovce) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] my se tam chystáme nejpozdějš za rok jo ale [mluvčí: Viktorie] (odkašlání) [mluvčí: Viktorie] (polknutí) [mluvčí: Viktorie] my musíme letos sjet sjet k mořu kvůli Vášovi protože my jsme tam sice s ním byli ale on si to nepamatuje [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] tak že že zrovna jako je ta příležitost že tam nepojedem sami tak tam chceme sjet ale příští rok bysme právě chtěli na to Javornicko [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] (polknutí) [mluvčí: Viktorie] tak se ptám no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] no no no no no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] jako jako určitě tak jako dejte dejte si dejte si Nisu jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] dejte si dejte si Púchov tam tam je tam je jeden z největších kostelů prostě v* ve Slezsku [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] kupodivu z nějakých důvodů jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] jako jo říkám jako pro já už jsem tam byl jako víckrát jakože [mluvčí: Břetislav] já já už tam prostě něco mám 1 těch těch sto deset kilometrů jo ale [mluvčí: Břetislav] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] ale pro toho kdo to nezná prostě jako je to romantika jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] docela jo ta Nisa jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] (pousmání) [mluvčí: Břetislav] (vydechnutí) [mluvčí: Břetislav] a a a to jezero jo a tak dál a tak dál [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] (odkašlání) [mluvčí: Břetislav] je tam je tam je tam kdesi zajímavej hrad jako myslím že se že se to jmenuje Ząbkowice Śl* Śląskie [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] a když když člověk jede na Bílou vodu což si asi stejně nenecháte ujít jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] no to bych taky chtěla vidět [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] no tak tam je tam je vlastně ten památkově hr* ch* chráněnej hřbitov [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] těch sester že [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] a jedeš kousíček kousíček po polní cestičkou dá se říct a dostaneš se do d* do dalšího městečka [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] na polské straně a to je 2 jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] a zase jako jo to je jako je malý jako je je historicky jo to je ještě tam prostě potom [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] to je to to je tam jako to je tam jako vidět jo [mluvčí: Břetislav] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] myslím že jsou tam aj nějaký nějaký prostě zpřístupněný ty štoly jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] toho toho zlatodobního dolování no a [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] je na tom je tam 1 zajímavýho vlastně to že to že to patřilo do držav [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] vnuka vnuka Jiřího Jiřího z Poděbrad že myslím že Karel z Mistru* 1 z Minsterberka jo a tak dál a tak dál a tak dál [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] 1 tak mě trknul billboard [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] v o* na výstavu prostě V erbu V erbu tří pruhů jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] a že je to na zámku v Kunštátě takže prostě protože je Kunštát tady devět kilometrů od trasy tak jsem si tam zajel s Hanou [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] a šel jsem na tu expozici [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] a je docela pěkná jo [mluvčí: Břetislav] není nejlevnější stojí to prostě těch klasických devadesát korun ale ale docela pěkná a co mě tam zaujalo [mluvčí: Břetislav] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] jo oni tam mají prostě jako udělanej rodokmen [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] potomků Jiřího z Poděbrad jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] teda samozřejmě že není kompletně zpracovanej protože protože ten jeho syn nějakej ten Viktorin ten ten básník nebo co to bylo jo [mluvčí: Břetislav] ten ten měl nějakou zemanskou dcerku se se kterou měl prostě jako sedm dětí a pochybuju že že že je mapovali jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] ale ale třeba měl dceru Zdenu [mluvčí: Břetislav] (vydechnutí) [mluvčí: Břetislav] a ta se prod* 1 ta se provdala za slezskýho vévodu jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] a víceméně víceméně z těchto z těchto jakoby větví jo [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] od od španělskýho král* krále jo [mluvčí: Viktorie] no [mluvčí: Břetislav] po poslední Romanovce [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Břetislav] přes přes já nevím koho všeho jako Alžběta jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] (mlasknutí) [mluvčí: Viktorie] jo královna hmm [mluvčí: Břetislav] královna jako [mluvčí: Břetislav] všecko má prostě krev Jiřího z Poděbrad jo jo [mluvčí: Viktorie] (vydechnutí) [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] brutál* brutální jako [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] fakt fakt jako brutální to jsem to jsem ještě zdaleka nevyjmenoval všechno [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] jo Otto Habsburg jo třeba jo [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] a tak dál jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] jo prostě přes tadyty sa* saský přes ty kurfiřty všelijaký a a ty saský vévody jako se to dostalo prostě sko* skoro všude tam [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] ti minste* ty minsterberský knížata [mluvčí: Břetislav] to je známá jako větev jo ale to asi víceméně víceméně jako potom v tom šestnáctým století jako zaniklo jako ale [mluvčí: Břetislav] ty dvě ty ty 1 prostě fungovaly dál jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí)
16X024N
Lokalita: Jarohněvice, Situace: telefonní hovor, hovor přes Skype, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: znají se [mluvčí: Viktorie] v pořadí v rodině jestli [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] ty no počkej tak jsem první bylo nás doma jedenáct [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] aha fakt hmm [mluvčí: Terezie] a ten první 1 [mluvčí: Viktorie] hmm to jsem nevěděla [mluvčí: Terezie] takže naši naši se přistěhovali jako sem do pohraničí [mluvčí: Terezie] mamka pocházela z Moravské Třebové a tatínek od Vyškova [mluvčí: Terezie] a jak se osídlovalo pohraničí tak se přestěhovali jako [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] asi za prací a samozřejmě dával se tenkrát domek [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] tak oni prostě šli za prací a chtěli domek mít no [mluvčí: Terezie] tak jsme se oc* tak se ocitli ve st* ve vsi na Rýmařovsku [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] no tak domek dostali taťka měl i prácu [mluvčí: Terezie] mamka taky mamka dělala v JZD tenkrát [mluvčí: Terezie] napřed u soukromníka potom jako v JZD [mluvčí: Terezie] no a táta byl vyučený zámečník a [mluvčí: Terezie] dostal práci ve Staré Vsi přímo byla taková malá továrnička NO se to jmenovalo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] tak tam prostě dělal zámečníka no se mnou přišli jako já jsem měla rok asi [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] když přišli no a potom ostatní už se jako narodili [mluvčí: Terezie] ve Staré Vsi a v Rýmařově vlastně už tady na Rýmařovsku [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Terezie] takže já jediná jsem přistěhovalec jako Brňák já jsem se narodila v Brně [mluvčí: Viktorie] (odkašlání) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] naši potom nějakou dobu v tom Brně chvilku bydleli a pak přešli do toho Rýmařova [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] a kde se vaši seznámili když vlastně bydleli tak daleko tak daleko od sebe [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] myslím že přes nějaký známý [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Terezie] přes přes nějaký no přes nějakou sestřenici a bratrance [mluvčí: Viktorie] (odkašlání) [mluvčí: Viktorie] hmm a a vlastně jak [mluvčí: Viktorie] (odkašlání) [mluvčí: Viktorie] (mlasknutí) [mluvčí: Terezie] no to tenkrát taky máma ma* maminka byla vlastně ona sloužila [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] a taťka byl z z baráku to byli prostě chalupníci baráčníci no tak [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Viktorie] (mlasknutí) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Terezie] nějak bránili no ale tak neubránili nakonec stejně narodila jsem se já [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] tak se vzali že jo [mluvčí: Terezie] (pousmání) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] no a tak spolu vydrželi až než zemřeli oba dva [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] a jak vaše maminka stíhala ještě pracovat když vlastně vás měla hodně [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] (polknutí) [mluvčí: Terezie] stíhala my jsme prostě my jsme nějak vychovávali jeden druhýho [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] táta kromě toho že chodil do práce on byl ještě muzikant takže mamka ta to taky neměla jednoduchý [mluvčí: Terezie] on byl ještě muzikant takže on hrával na zábavách [mluvčí: Terezie] hrával s Taliánem já nevím jestli si na ňho vzpomínáš Taliánka [mluvčí: Viktorie] no pamatuju ale nevěděla jsem že tam hrával váš tatínek [mluvčí: Terezie] no taťka tam hrál na buben [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] já mám doma i fotky teď vyš* vyšlo byla nějaká výročí Taliánky [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] hmm hmm [mluvčí: Terezie] rýmařovské [mluvčí: Terezie] tak byly v tom Horizontu rýmařovských novinách byly fotky takže [mluvčí: Terezie] náš táta tam byl taky [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Terezie] takže jsem si ten Horizont schovala no on ještě potom hrával na pohřbech a na zábavách [mluvčí: Viktorie] (vydechnutí) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] takže [mluvčí: Viktorie] hmm a on byl vyloženě jako na ty bicí jo [mluvčí: Terezie] a tak když [mluvčí: Terezie] hmm nerozumím [mluvčí: Viktorie] (povzdech) [mluvčí: Viktorie] on byl vyloženě na ty bicí jo [mluvčí: Terezie] vyloženě na bicí nic jinýho jenom bicí [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] no ale z děcek potom nikdo nehrál no ale vnuci [mluvčí: Terezie] dva vnuci na bicí hrají [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] fakt jo taky na ty bicí hmm [mluvčí: Terezie] no jo jo jo od bráchy kluci [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] (polknutí) [mluvčí: Viktorie] a kdo tem kdo teďkom hrává teda je tam vůbec nějaká dechovka v Rýmařově [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Terezie] v Rýmařově no dechovka už ne [mluvčí: Viktorie] ani jedna hmm [mluvčí: Terezie] ale jako myslím že se to jmenuje Alternativa [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] a hrávají ale oni už hrávají jako na těch zábavách a na těch na těch [mluvčí: Terezie] diskotékách jejich a tak [mluvčí: Viktorie] (polknutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] ale že ja* m* jestli tam ale bude tady někdo aj kdo hrává na pohřbech nebo něco ale to to už nevím [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] no my když jsme vyjednávali jako pohřeb mýho tatínka tak říkal nám pan farář že jedině že jedině v Uničově [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] jo že to vlastně od toho Horního Města nebylo tak daleko jakoby [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] takže kdybysme chtěli dechovku tak že z Uničova [mluvčí: Terezie] no [mluvčí: Terezie] vím že u* že už si teď nevybavuju jestli [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] na těch pohřbech někdo hrává nehrává no ale asi jo ale já nevím odkud nebo kdo to byl [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] hmm to je to je lepš* nevědět no [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] (odkašlání) [mluvčí: Terezie] já se Miri [mluvčí: Terezie] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Viktorie] to je lepší nevědět takovýhle příležitosti [mluvčí: Terezie] jo já přesně tak j* já to nevím [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Viktorie] (odkašlání) [mluvčí: Terezie] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Terezie] my co jsme měli potom pohřby tak no a těch jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] nás už prostě tři tři nežijí [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] byli všichni mladší jak já ale ale prostě nežijí no [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Terezie] byla tam jednoho jeden brácha ten úplně ten jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] první tak to byla autonehoda [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Terezie] no a potom nemoc sestra nemoc a brácha taky nemoc [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm hmm [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] rakovina takže tři už nežijem [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Terezie] jinak zatím v pohodě všichni no a ještě taky sestra bydlí v Praze [mluvčí: Terezie] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] jedna bratr se oženil a bydlí v Košicích takže my jsme mezinárodní [mluvčí: Viktorie] jo hmm [mluvčí: Viktorie] (citoslovce údivu) [mluvčí: Terezie] no a jinak jsme tady poblíž Rýmařova [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] (polknutí) [mluvčí: Terezie] 3 zůstali tři bráši mají postavený a zůstali v Rýmařově [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Terezie] no a jinak poblíž v Horním Městě no a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] a a vy se vídáte jste říkala [mluvčí: Terezie] 4 [mluvčí: Terezie] a jinak my dětství jsme měli pěkný my prostě co toto takový [mluvčí: Terezie] ty naše hry prostě takový ty ty dětský [mluvčí: Terezie] na kole vždycky jsme měli ze tří kol udělaný jedno kolo [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Terezie] jsme to nějak vždycky splichtili abysme se učili jezdit na kole [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] od jednoho plotu k druhýmu plotu nebo od jednoho sloupu k druhýmu sloupu [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] prostě a bylo nás tam hodně my jsme kamarádili s nějakou rodinou se NP [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] a těch bylo taky jedenáct [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] (pousmání) [mluvčí: Terezie] a to vždycky NP a NP to bylo něco a byli jsme z jedné ulice [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Terezie] tak to bylo taky něco no bylo to fajn naše máma u těch NP [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] dělávala na statku [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] a oni měli kravín a tak my jsme s těma [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] holkama se mnou chodila ta Věra do třídy my jsme s něma pásavali krávy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] my jsme třeba prázdniny nebo prostě ty podzimky my jsme trávili [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] na pastvě s krávama dělali jsme ohýnky opíkali jsme si tam brambory [mluvčí: Terezie] samozřejmě 1 jsme kouřili i nať z brambor vždycky jsme si u* [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] utočili nať z brambor a kouřili jsme to tam na tom poli [mluvčí: Viktorie] a z toho bývá špatně ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Terezie] hmm [mluvčí: Viktorie] z toho bývá děckám špatně z toho kouření [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Terezie] jo bylo nám špatně a my jsme chvilku přestali a pak jsme kouřili znovu [mluvčí: Viktorie] bylo vám špatně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Terezie] víš a nejkrásnější ještě bylo a tenkrát nebyly nějaký [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] plavecký výcviky nebo prostě [mluvčí: Terezie] my jsme nechodili někam na bazény nebo prostě 1 na rybník nebo tak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] u našeho tekl potok a my jsme si vždycky dělávali [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] z nějaké fólie a z drnů a z kamení jsme si dělávali prostě hráze [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] a tam se prostě nahromadila voda a my jsme se koupávali v tom potoku studený to bývalo jak potvora [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] ale nám my jsme byli spokojení [mluvčí: Terezie] my jsme si udělali hráz a tam jsme se koupávali celý léto [mluvčí: Viktorie] (polknutí) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Terezie] a to jsme vždycky kousek popošli kousek dál protože další barák děcka z dalšího baráku si dělali další zástavu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] jo takhle hmm [mluvčí: Terezie] my jsme tam vždycky večer když nám netekla voda [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] do naší zástavy tak my jsme vždycky večer šli jejich zas jejich [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] přehrádku jsme prostě propustili aby nám dotekla nějaká voda tak to dělávali všichni [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] takže nám taky potom třeba propustili vodu aby jim tekla zase voda po tom potoku [mluvčí: Terezie] ryby jsme chytávali tenkrát ještě nebyly žádný pořádný háčky [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Terezie] takže my z jehly my jsme měli nějaký špendlíky nebo jehlu [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] z toho jsme si udělali háček prut chytávali jsme ryby na potoku [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] nebo jsme to uměli my jsme si stoupli do potoka měli jsme gumáky [mluvčí: Terezie] stoupli jsme si do potoka [mluvčí: Terezie] teď dlaně u sebe a máchli jsme pod břeh [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] vytahovali jsme rybičky parádní to bylo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Terezie] samozřejmě jsme chodívali sousedům na třešně [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] chodívali jsme na jahody [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] (mlasknutí) [mluvčí: Terezie] tak prostě takový no a ještě [mluvčí: Viktorie] ško* [mluvčí: Terezie] my jsme bydleli nad náma byl takový kopec a tam my v zimě vždycky [mluvčí: Viktorie] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Terezie] jsme neměli měli jsme jedny sáňky no a bylo nás plno takže jsme se museli střídat [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] a my jsme se nechtěli střídat tak jsme měli pytle [mluvčí: Terezie] v pytlu jsme měli vždycky seno nebo slámu [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] jezdili jsme na těch pytlích to hvízdalo anebo jsme měli starý lavor [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Terezie] jsme si sedli do starýho lavora a už jsme prostě jeli z kopce důle bylo to parádní jako [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] to bylo pěkně nebezpečný myslím [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Terezie] no tenkrát byli 3 u ťech 1 u těch NP [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Terezie] co jsme k nim jako chodívali tak oni měli taky takový krásný kopec a tam svítily světla do toho kopce 1 tam svítily světla [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Terezie] my do noci jsme vždycky ještě tam býdáva* bývali [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] (nadechnutí) [mluvčí: Terezie] anebo my my jsme neměli peníze na to abysme jezdívali třeba na dovolenou nebo někam [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] jasný [mluvčí: Terezie] naše prázdniny byly u těch NP [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] oni měli taky plno krávy že dobytek všechno tam bylo tak jsme ty krávy pásávali s něma [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] tak my vždycky začaly prázdniny my deky [mluvčí: Terezie] a už jsme valili k NP na půdu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] tam jsme prostě spali to byl pro nás zážitek čerstvý seno [mluvčí: Terezie] a my jsme tam spávali my jsme v létě večer jsme vždycky chodívali [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] po vesnici máma nás nehlídala samozřejmě že jo [mluvčí: Terezie] no tak jsme se vždycky prošli prošli jsme se po dědině [mluvčí: Terezie] lehli jsme si na seno a chrupkali jsme do rána jsme si vykládali teď jsme se strašili samozřejmě nás tam spalo třeba [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] sedm osm deset na tom seně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] teď jsme si vykládali různý historky [mluvčí: Terezie] strašidelný co jsme kde slyšeli nebo prostě viděli pak jsme se báli něco šustlo nějaká kočka nebo něco tam vlítla [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] ježiš my jsme vždycky ječeli [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Terezie] bylo to fajn toto oni tam prostě dole bydleli a nahoře měli půdu a [mluvčí: Terezie] takový takový no půda tam byla taková obrovská a my jsme vždycky na tu půdu a to byly krásné zážitky na to hrozně ráda vzpomínám [mluvčí: Viktorie] (polknutí) [mluvčí: Terezie] vždycky deku pod pažu a už jsme šli k NP spat [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Terezie] a to ještě když jsme měli polštář no to už bylo paráda úplně když jsme v tom seně měli polštář [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] si pamatuju nezapomenutelný taky bylo když se dralo peří [mluvčí: Terezie] tenkrát zrovna u těch NP taky i u nás že prostě drávalo peří ježiš to bylo taky bezvadný [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] to zase ty maminky a ty babičky a ty tety to se vždycky sešlo [mluvčí: Terezie] a vykládaly si prostě taky takový nějaký ty příběhy prostě a [mluvčí: Terezie] čaj se popíjel se slivovicou a s rumem no my obyčejnej čaj že [mluvčí: Terezie] a dralo se peří a vykládalo se to bylo taky bezvadný na to hrozně ráda vzpomínám [mluvčí: Viktorie] to já znám jenom z filmů [mluvčí: Terezie] my jsme tam vždycky sedávali jak hříbky [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] vždycky tam kolem nich a to nikdo se nesměl pořádně zasmát ani prďknót protože to peří lítalo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] no bylo to bezva [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] no to já znám jenom z filmů jako tady tohleto to jsme ani doma u nás neměli [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] no my jo my tady na dědině a tak na těch dědinách jo [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] a do školy jste chodila ve Staré Vsi [mluvčí: Terezie] nero* kdy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] do do školy jste chodila ve Staré Vsi nebo jste musela do Rýmařova [mluvčí: Terezie] do školy jsem chodila ano tam byla celá základka [mluvčí: Viktorie] (polknutí) [mluvčí: Terezie] tam bylo od jedničky tenkrát ještě já jsem nastupovala tak to bylo do osmičky [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Terezie] a potom myslím když jsem byla v sedmé třídě tak to už prodloužili [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] na devátou tří* do deváté třídy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] ale taky to bylo no [mluvčí: Terezie] ano celou devátou třídu jsem prostě vyšla ve Staré Vsi a to nás bylo ještě plno ve třídě Miri a vy si to už nepamatujete [mluvčí: Terezie] ale u nás třeba ve třídách to ještě nebylo nějaký [mluvčí: Terezie] centrální topení nebo prostě kotelna dole a my jsme v každé třídě měli kamna [mluvčí: Terezie] takovýty Petry takovýty velký železný kamna a tam se topilo dřevem a uhlím [mluvčí: Terezie] naše máma tam zrovna dělala školnicu a topičku [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] takže si vzpomínám vždycky jsme s mámou vybírali [mluvčí: Terezie] popel z kamen museli jsme tam nanosit dřevo do třídy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] uhlí každá jsme měli vždycky jednu třídu a my jsme jí pomáhali nosit dřevo a uhlí [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Terezie] no a ona potom ráno musela přijít brzo do školy zatopit tam kolikrát jsme přišli do do třídy a tam bylo dýmu [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Terezie] ve třídě no a přikládalo se tam vedle kamen stál uhlák [mluvčí: Terezie] tam bylo uhlí vedle bylo dřevo a naše máma vždycky o přestávce přišla přiložila [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] a kolik vás bylo ve třídě [mluvčí: Terezie] no a 2 tak se tam topilo no a potom začali školu opravovat to si taky vzpomínám začali školu opravovat [mluvčí: Terezie] tak my jsme dojížděli do Žďárskýho Potoka do školy tam už byla škola zrušená tenkrát v tým Potoku [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] to bylo tam bylo myslím pár místních obyvatel [mluvčí: Terezie] ale škola tam ještě jako stará škola tam byla tak my jsme tam jezdili myslím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] půl roku jsme tam jezdili než opravili školu ve Staré Vsi [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] no a polovina nás jezdila do Žďárskýho Potoka a polovina [mluvčí: Terezie] jsme se učili v šatnách na hřišti [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Terezie] ti sportovci a fotbalisti tam měli [mluvčí: Terezie] jako šatny tak my jsme se tam prostě půl roku učili taky v těch šatnách já teda osobně jsem dojížděla do Žďárskýho [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] Potoka mi tam zase něco pípá do Žďárskýho potoka ale bráchové ti právě chodili do třídy [mluvčí: Terezie] na to na to hřiště do těch šaten [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] no to museli pěkně vymrznout no [mluvčí: Terezie] a nakonec je vrátili tož zpátky do školy do Staré Vsi [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Viktorie] hmm a a proč jste se rozhodla potom pro to vychovatelství [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] (vydechnutí) [mluvčí: Terezie] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Terezie] no potom já jsem š* a já jsem ještě dělala gympl Miri pí* tútá to tobě nebo mně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Viktorie] vám [mluvčí: Terezie] mně že no to nevadí to bude zas ten hovor to je dobrý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] já jsem šla potom z devítky jsem šla na gympl [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] tenkrát to byla středně všeobecněvzdělávací škola [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] no a po gymplu jsem chtěla jít na učitelku do mateřské školy [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] a tak jsem dělala přijímačky ale neudělala jsem hudebku [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] tak oni mě automaticky přeřadili na vychovatelství tam ta hudebka nebyla tak důležitá [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] tak jsem skončila to vychovatelství [mluvčí: Terezie] no a dostala jsem umístěnku v Rýmařově do družiny [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] no a v té družině v té družině jsem byla dvacet tři roků [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] a potom potom potřebovali [mluvčí: Terezie] učit v Horním Městě tam jim někdo odešel na mateřskou [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] (polknutí) [mluvčí: Terezie] tak prostě mě přeradili do školy do Horního Města [mluvčí: Terezie] tam jsem začínala učit druhou třídu [mluvčí: Terezie] že to bude jako jenom na dva roky zástup za mateřskou [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] tak jsem to vzala tam se strašně špatně dojíždělo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] a já jsem neměla malý děcka víš tak já jsem byla první na řadě [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] no ale mně se tam prostě zalíbilo tam potom to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] odešla na mateřskou tak dostala místo v Rýmařově [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Terezie] takže já jsem zůstala v tom Horním Městě [mluvčí: Terezie] učit na nižším stupni Miri sedm roků [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] (mlasknutí) [mluvčí: Terezie] po sedmi letech potom zase potřebovali ve Staré Vsi takže já jsem se vlastně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] (citoslovce) [mluvčí: Terezie] vrátila do školy ve Staré Vsi kde jsem vlastně vyšla základku že [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] no a v té Staré Vsi jsem byla deset roků [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] a potom jsem se znovu vrátila na deset roků zpátky do Horního Města [mluvčí: Viktorie] to jde jako jo všechno stihnout hmm [mluvčí: Terezie] já jsem vlastně končila hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] zase učení takže já jsem vlastně končila a do důchodu jsem odcházela [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] z učení na nižším stupni z Horního Města [mluvčí: Viktorie] aha to jsem nevěděla že jste tak pendlovala [mluvčí: Terezie] no ale bylo to bylo to fajn já jsem si potom dodělala [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] nějaký ty minima [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] takže jsem prostě mohla na těch vesnických školách učit [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] ale bylo to bylo to fajn bylo to hezký já jsem hrozně ráda učila hrozně ráda [mluvčí: Terezie] a bavilo mě to a prostě [mluvčí: Terezie] ty děcka i v tom ta Stará Ves je taková [mluvčí: Terezie] civilizovanější jo ale v tom Horním Městě však znáš to Horní Město [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] Dobřečov Ruda Tvrdkov [mluvčí: Terezie] oni nebyli nějak oni oni oni se nějak neučily ty děcka to věčně lítalo prostě po venku jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] pak si to myslím večer vzpomnělo že by to mělo jít ráno do školy a že to má nějaký úlohy nebo něco [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] ale oni byli takoví hodní takoví bezprostřední takoví milí jak* jako hodný děcka [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] tenkrát ještě takový nějaký ty šikany a takové ty sociální věci jak jsou teď třeba [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] jestli ti děcko v první třídě řekne a ty jsi socka [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Terezie] jako jo to tam tenkrát ještě nebývalo vůbec [mluvčí: Viktorie] hmm tak to musijou slyšet ale od rodičů [mluvčí: Terezie] no a 1 potom hmm a ve Staré Vsi se mi potom taky líbilo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] jsem taky byla deset roků ale taky jsem tam učila na nižším stupni [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Terezie] ale tam už jsem potom začala učit spojený třídy tam už potom těch děcek ubývalo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] takže začala jsem učit spojený třídy a zvykla jsem si na to [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] prostě musíš si to rozvrhnout a jo potom už to bylo úplně úplně hračka [mluvčí: Terezie] a dokonce jsem učila dvě třídy když jsou spojený tak to je procházka růžovým sadem [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Terezie] ale učila jsem taky tři spojený třídy [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] a to už dává zabrat [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Terezie] prostě s jednou třídou děláš dvě třídy zaměstnat [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] a teď zase obrátit ta třída co co jsi s ní pracovala tak musí dělat samostatně a tak [mluvčí: Viktorie] jo a [mluvčí: Terezie] ale jo jde to jde to 4 fajn [mluvčí: Viktorie] jo a celých pět hodin že hmm [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Terezie] no a teď právě ve Staré Vsi i v Horním Městě jsou pořád ty spojený třídy [mluvčí: Terezie] je tam teda nižší stupeň [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] jedna až pět od šesté do deváté už to chodí i ze Staré Vsi i z Horního Města do Rýmařova [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] ale jsou tam spojený třídy doteďka [mluvčí: Terezie] třeba i první třída je samostatně a většinou druhá a čtvrtá [mluvčí: Terezie] je spojená a ta třetí a pátá je spojená [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] to jsem taky učívala [mluvčí: Viktorie] no to musí být docela záhul jako na pozornost jo prostě vydržet to pět hodin denně [mluvčí: Viktorie] tady takovouhle rozdělenou pozornost [mluvčí: Terezie] 4 je je je [mluvčí: Viktorie] no [mluvčí: Terezie] ale na hlasivky tam vlastně neodpočineš si [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] jo protože vlastně celou hodinu jsi v zápřahu a celou hodinu mluvíš [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] dvě třídy dvě třídy pracují samostatně a ty s jednou třídou děláš [mluvčí: Terezie] potom ta třída co jsi s ňou dělala dělá samostatně [mluvčí: Terezie] a ty další dvě zase ty s něma děláš jako vykládáš novou látku nebo děláš s něma něco [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] ale ty děcka si zvyknou ale pro učitele je to záhul je to 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] a já jsem potom dokonce i holky co tam jako nastoupily tak vždycky se chodívaly prostě dívat [mluvčí: Terezie] já už jsem v tom měla ten grif prostě jako [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] už se chodívaly prostě dívat jak to skloubit jak se to prostě dělá [mluvčí: Viktorie] hmm takže se to od vás jakoby odkoukaly [mluvčí: Terezie] jo tož já jsem to taky odkoukala jak jsem začínala jak jsem začínala v tom Horním Městě taky jsem to musela odkoukat od kolegyně [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] od starší kolegyně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] aha co vás bavilo nejvíc [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Terezie] jako co [mluvčí: Viktorie] jako předmět [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Terezie] jako předmět [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] Miri já jsem měla ráda nebudeš mi věřit ale já jsem měla ráda češtinu a matematiku [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm to já vám klidně můžu věřit no [mluvčí: Terezie] no [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Terezie] no češtinu a matiku [mluvčí: Terezie] to prostě já jsem to do těch děcek nějak nějak narvala takovýty [mluvčí: Terezie] prvouky a přírodovědy to už bylo takový 1 ale češtiny s ma* matikou měla jsem ráda no [mluvčí: Viktorie] (polknutí) [mluvčí: Terezie] a jinak ti říkám te* teď už teď už prostě těch děcek ubývá a [mluvčí: Terezie] i ty i ty třídy už nejsou tak naplněný my když jsme začínali chodit do školy já třeba v té Staré Vsi [mluvčí: Terezie] tak byla to dědina že ale nás bylo ve třídě pořád přes dvacet pětadvacet šestadvacet [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm hmm [mluvčí: Terezie] to my když jsme jezdívali do toho Žďárskýho Potoka když se nám opravovala škola tak nás vždycky jezdil skoro plnej autobus [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm to jo teda jestli hmm [mluvčí: Terezie] 3 kilometry tak to jsme jezdívali autobusem no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] s* to se to jste si pořádně mákli s tím dojížděním [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Terezie] no to jo ale tak to bylo půl roku no ale taky než jsme vždycky než jsme vždycky došli [mluvčí: Terezie] to byla zastávka zastávka nebyla přímo u školy takže my vysednout z autobusu plnej autobus děcek protože to vlastně jezdívaly dvě třídy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] to bylo kolem padesáti děcek jsme prostě vždycky vystópili museli jsme jít ještě kus pěšky [mluvčí: Viktorie] no vždyť ten Žďárský Potok leží úplně mimo tu silnicu [mluvčí: Terezie] a tam taky tam taky tam zase uklízela paní NP tu školu jak naše máma uklízela [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] ve Staré Vsi tak tam uklízela paní NP a taky [mluvčí: Terezie] tam prostě byly kamna na topení taky na dřevo na uhlí [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] dřevo uhlí hmm [mluvčí: Terezie] taky jsme kolikrát přišli zima tam bylo než se to roztopilo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Terezie] ale jo dá se vzpomínám si teď na to je to fajn [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Terezie] ono vůbec že bych měla ně* něco nějaký takový škaredý nebo negativní vzpomínky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Terezie] (nadechnutí) [mluvčí: Terezie] jak prostě na to dětství do té školy jak se chodilo [mluvčí: Terezie] a nebo prostě potom když jsem už jako dělala a celý vlastně život Miri ve školství [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Terezie] furt ve školství padesát roků ve školství [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Terezie] ale jo ráda na to vzpomínám [mluvčí: Terezie] 1 i teď ještě když potkám ty děcka tak jo hlásijou se já už to kolikrát nepoznám Miri teď jsem taky potkala [mluvčí: Viktorie] máte [mluvčí: Terezie] kluka on dobrý den a uculuje se [mluvčí: Viktorie] no [mluvčí: Terezie] já mu říkám dobrý den a šla jsem dál jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Terezie] a on mi říká paní učitelko vy jste mě nepoznala [mluvčí: Terezie] a já se tak na něho dívám a první vždycky moje je Stará Ves nebo Horní Město [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Terezie] (smích) [mluvčí: Terezie] a on mi říká Stará Ves no já 2 Stará Ves já říkám NJ NP a on říkal no [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Terezie] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] to je dobrý [mluvčí: Terezie] takže jo hlásijou se [mluvčí: Terezie] anebo taky jsem potkala toho taky prý vy jste mě nepoznala [mluvčí: Terezie] Miri vysokej vytáhlej kluk takovej blonďáček knírek pod nosem [mluvčí: Terezie] vysokej štíhlej a on mi říká vy jste mě učila [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] a já mu říkám ve Staré Vsi nebo v Horním a on mi říká v Horním [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] mně to vůbec n* nezapálilo mi to prostě nevěděla jsem kdo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] a já se tak na ňho dívám říkám ježišmarja a on říká NJ NP [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] Miri on mi řekl NJ NP já už jsem ho prostě viděla v té lavici sedět jo 3 už tenkrát [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Viktorie] no jo [mluvčí: Terezie] v předposlední lavici prostě u okna já říkám ježiš Kájo já už tě tam vidím sedět [mluvčí: Terezie] to jsem ale neříkala on věčně takovou nudlu u nosa jako jo [mluvčí: Viktorie] (citoslovce) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Terezie] a jo potom si vzpomeneš hned [mluvčí: Viktorie] tak když je znáte z prvního stupně tak že jo to je prostě velká změna [mluvčí: Terezie] no no no no no [mluvčí: Viktorie] (polknutí) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Terezie] oni se změní potom už ty děcka takový to už no a teď taky [mluvčí: Terezie] už jsem tam potom když byl zápis do první to už jsem byla v Horním Městě taky [mluvčí: Terezie] byl zápis do první třídy a už děcka co já jsem učila [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] tak už prostě přivedou děcka do první třídy jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] a to vždycky jsme vždycky ve sborovně vždycky prosím tě vždyť jsem učila mámu tak co bys chtěla po děcku [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Terezie] (pousmání) [mluvčí: Terezie] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Terezie] jak to vždycky bývá že [mluvčí: Terezie] nebo prosím tě vzpomínáš si na jeho tátu [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Terezie] jo já říkám no tak co po něm chceš [mluvčí: Terezie] (pousmání) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Terezie] já říkám to je ještě zlatej [mluvčí: Viktorie] hmm no a máte dobrý hlasivky jako po těch letech jo prostě slyším že to je prostě úplně bezvadný [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Terezie] no Miri za* zatím to zatím ťukám že to slouží ale [mluvčí: Terezie] hlasivky mně teda v těch spojených třídách daly zabrat tak [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí)
16X025N
Lokalita: Volyně, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 2, Vztah: rodinný [mluvčí: Margita] no a Tomáš říkal že to že udělá jako jsme teďkom b* tam byli a měřili jsme ten byt jako [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Margita] nebo zdi teda respektive konkrétně [mluvčí: Vratislav] no [mluvčí: Margita] aby u* že říkal že udělá jako detailní plánek a do toho se bude [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Margita] v nějakým programu a do toho se zakreslí ta elektrika [mluvčí: Margita] jako nový novej ten [mluvčí: Vratislav] jo [mluvčí: Vratislav] takže nedávno on mi to říkal že asi to zůstane v těch lištách já jsem si myslel [mluvčí: Margita] vzhled [mluvčí: Margita] jo v lištách jo to jo [mluvčí: Vratislav] hmm [mluvčí: Vratislav] to jako jinak to nemá cenu sekat jo to je blbost [mluvčí: Margita] ne to ne rozhodně [mluvčí: Margita] jenom tam je tam do do z* jaký zdě* stěny to půjde do tý sádrokartonový třeba tak [mluvčí: Margita] tak tam se to dá do tý stěny ale jinak ne [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Vratislav] a to jsou 2 zejtra mamka přijede si [mluvčí: Margita] jinak se ustřihne a bude v lištách [mluvčí: Vratislav] dojde na poštu víš [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Margita] no [mluvčí: Vratislav] 1 peníze za [mluvčí: Vratislav] za elektriku nebo copak já vím co to je [mluvčí: Margita] jo [mluvčí: Margita] a mamka přijede kdy zejtra [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vratislav] (odkašlání) [mluvčí: Vratislav] přijede v půl čtvrtý [mluvčí: Margita] hmm [mluvčí: Vratislav] nebo tak nějak no [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Margita] a pak tam zase pojede [mluvčí: Vratislav] co ještě v neděli jednou [mluvčí: Margita] 1 [mluvčí: Margita] jo takže mě v neděli vezmete jo [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Vratislav] v úterý tam [mluvčí: Margita] naposled jo [mluvčí: Vratislav] jo jo jo [mluvčí: Vratislav] no prej tě vezmeme 1 co [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Margita] no [mluvčí: Margita] tak jo [mluvčí: Margita] (citoslovce údivu) [mluvčí: Vratislav] Zuzko teďkom byla v neděli hrozná [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Vratislav] hrozná cesta [mluvčí: Margita] proč [mluvčí: Vratislav] tři hodiny jsme to jeli [mluvčí: Margita] ježišmarja [mluvčí: Vratislav] jsme popojížděli a [mluvčí: Margita] (pousmání) [mluvčí: Vratislav] jeli jsme dlouho a já jsem říkal měli jsme jet dřív [mluvčí: Margita] hmm [mluvčí: Margita] a kdy jste vyjížděli teda tady vodsuď [mluvčí: Vratislav] až v půl pátý [mluvčí: Margita] no ježiš tak to je [mluvčí: Vratislav] já chtěl jet právě v půl čtvrtý [mluvčí: Vratislav] no [mluvčí: Margita] hmm [mluvčí: Vratislav] 1 až v půl pátý a to [mluvčí: Vratislav] už za Zalužana* před Zalužanama jsme začli popojíždět [mluvčí: Margita] hmm [mluvčí: Vratislav] a to už jsem měl vztek [mluvčí: Vratislav] pak říkám to jsou věci který nepochopíš [mluvčí: Margita] (pousmání) [mluvčí: Vratislav] stojíš [mluvčí: Margita] no [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Vratislav] a pak se najednou rozjedeš jo jedeš osmdesát [mluvčí: Margita] to je divný ne [mluvčí: Vratislav] pak za* zase stojíš [mluvčí: Vratislav] tohle je to co člověk nepochopí [mluvčí: Vratislav] dojeli jsme za Zalužany teda za Dubenec [mluvčí: Vratislav] na ten čtyřpruh a tam jsme stáli [mluvčí: Vratislav] asi čtvrt hodiny [mluvčí: Vratislav] tam se popojíždělo to už volala Pavla kde jsme [mluvčí: Margita] (smích) [mluvčí: Vratislav] no [mluvčí: Vratislav] 2 [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Vratislav] no a když jsem jel potom zpátky tak si říkám no to s* ty řidiči [mluvčí: Margita] (pousmání) [mluvčí: Vratislav] tam by někdo měl stát a dával jim pokuty jo [mluvčí: Vratislav] protože to šlo do jednoho pruhu [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Vratislav] pak jedou auta za tom v jednom pruhu maj jet ty auta za sebou jo [mluvčí: Margita] no [mluvčí: Vratislav] dlouho nic sto metrů nic tam byl nějakej dědek takhle měl [mluvčí: Vratislav] ručičku a schválně ty za sebou brzdí [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Vratislav] to by normálně měli trestat [mluvčí: Margita] aha [mluvčí: Margita] hmm [mluvčí: Vratislav] vodjedou a další proluka zase sto metrů zase takovej nějakej blbec se našel [mluvčí: Margita] (smích) [mluvčí: Vratislav] no to je to přesně jsem říkal co bylo špatně [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Igor] 3 [mluvčí: Vratislav] co to máš Tomíku [mluvčí: Igor] jsem měl tajdle 2 2 [mluvčí: Margita] 1 ve všem [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Margita] a kdy jsi přijel teda v tu neděli [mluvčí: Vratislav] no tam jsem přijel v půl osmý [mluvčí: Margita] tam no jasně vy jste byli v tý pa* [mluvčí: Vratislav] jel jsem ve čtvrt na devět [mluvčí: Margita] jo [mluvčí: Vratislav] tak takže jsem přijel ve čtvrt 1 [mluvčí: Vratislav] (odkašlání) [mluvčí: Margita] jo [mluvčí: Vratislav] už se stmívalo akorát už byla v podstatě tma [mluvčí: Margita] jo [mluvčí: Margita] to zas pojedem dřív ne trošku [mluvčí: Vratislav] no já doufám já doufám že pojedeš dřív no teď jsem se zase slyšel že [mluvčí: Vratislav] vono vono u nád* u hlavního nádraží se n* nejezdí [mluvčí: Margita] to nevím teda [mluvčí: Vratislav] no tam je zase nějaká taková ta [mluvčí: Vratislav] do jednoho pruhu tak jsem udělal to samý asi [mluvčí: Margita] hmm [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Vratislav] to jak jsme jeli minule tak to vlastně z Václaváku nahoru nejelo jo [mluvčí: Margita] no to jo no [mluvčí: Vratislav] no [mluvčí: Margita] no ale já p* já s váma pojedu na Zličín [mluvčí: Vratislav] jo [mluvčí: Margita] a pak pojedu metrem asi [mluvčí: Vratislav] no tak to si myslím že je furt rychlejší [mluvčí: Igor] to je jasný [mluvčí: Margita] no to jo [mluvčí: Vratislav] než abysme tě vezli támhle [mluvčí: Margita] no a hlavně já potřebuju to u P* u Pavly si vyzvednout nějaký věci jak jsem tam [mluvčí: Vratislav] jo [mluvčí: Margita] nabalila mamce [mluvčí: Vratislav] no to bude snazší [mluvčí: Margita] to víš že jo [mluvčí: Vratislav] tam jste byli ani jsem mrňouse [mluvčí: Margita] (pousmání) [mluvčí: Vratislav] ten malinko pochoval von se na mě dívá no ale to víš no [mluvčí: Margita] a to je všecko viď [mluvčí: Vratislav] dal jsem si tam kafe [mluvčí: Margita] (smích) [mluvčí: Vratislav] chleba a jel jsem no [mluvčí: Margita] (smích) [mluvčí: Igor] (smích) [mluvčí: Margita] to byla rychlovka teda [mluvčí: Vratislav] to byla rychlovka no [mluvčí: Vratislav] Zuzko nemám mobila víš kde ho mám taji [mluvčí: Margita] nemáš ten mobil [mluvčí: Vratislav] mám jinej no [mluvčí: Margita] no já jsem si všimla že máš jak to [mluvčí: Vratislav] a ty to jak to co se Zuzko co se ti [mluvčí: Igor] (smích) [mluvčí: Vratislav] když jsou řidiči neurvalí a přejedou ti ho víš [mluvčí: Margita] ti ho přejeli [mluvčí: Vratislav] no mi ho přejeli [mluvčí: Igor] zeptej se proč ale mu ho přejeli [mluvčí: Vratislav] co [mluvčí: Margita] proč [mluvčí: Vratislav] hmm protože jsem ho nechal až nahoře na na střeše [mluvčí: Igor] (smích) [mluvčí: Margita] aha [mluvčí: Vratislav] a vodjel jsem [mluvčí: Margita] (smích) [mluvčí: Vratislav] a to byl ten čtvrtek já jsem měl takovej ten čtvrtek nějakej blbě vod samý* vod samýho rána [mluvčí: Margita] minulej čtvrtek [mluvčí: Vratislav] no a už jsem to nějak no já jsem blbě spal a všechno [mluvčí: Vratislav] vyjedu něco mi kleplo tajdle [mluvčí: Vratislav] u NP říkám kruci co to tak kleplo na té střeše [mluvčí: Margita] (smích) [mluvčí: Vratislav] 2 čekat no tak jsem jedu dál a potom vidím támhle jsem zrychlil víš to je vod pumpy [mluvčí: Vratislav] jako v 1 jak je vodbočka na Přerov tam zrychlím a uslyším 1 bouchnutí [mluvčí: Vratislav] já koukal na 1 jo zrcátkem něco spadlo 1 [mluvčí: Margita] no [mluvčí: Vratislav] koukám co to mohlo bejt [mluvčí: Margita] (smích) [mluvčí: Vratislav] pak říkám kruci já tam nechal mobila [mluvčí: Vratislav] než zastavíš to dojedeš až tam jako se jde k tomu NP [mluvčí: Vratislav] jo [mluvčí: Margita] no [mluvčí: Vratislav] tak jsem se votočil jedu zpátky a ty už to vidíš jak to tam leží [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vratislav] ty kousky [mluvčí: Margita] rozjetý [mluvčí: Vratislav] brnk brnk a už tam přes to jezdí aut jezdilo jako blázen [mluvčí: Margita] (smích) [mluvčí: Igor] (smích) [mluvčí: Vratislav] teď zastaví tak jsem sesbíral něco pak baterku SIM kartu jsem našel [mluvčí: Margita] aha takže máš stejný [mluvčí: Vratislav] k* kdybych měl tu simku tak je to něco jinýho tak takže to mám půjčenej [mluvčí: Vratislav] požádal jsem vo novej naštěstí jsem neměl novej 1 [mluvčí: Margita] no jo ty #s měl tamten [mluvčí: Vratislav] von to bude st* von to bude stejnej ten Samsung voni Nokia už nedělá [mluvčí: Vratislav] já si tě na něj nemůžu zvyknout na ten Samsung [mluvčí: Igor] no je to 1 [mluvčí: Margita] takže bude takovejdle [mluvčí: Vratislav] skoro takovejdle [mluvčí: Margita] aha [mluvčí: Vratislav] a je úplně jinej 1 je to taky úplně jak jsem byl zvyklej [mluvčí: Margita] (nadechnutí) [mluvčí: Margita] já vím kam jen šáhneš a je to [mluvčí: Vratislav] víš támhleten tam víš kam šáhneš tady je to už úplně jiný no [mluvčí: Margita] no jo [mluvčí: Vratislav] teď si musím tam dát už si zase postupně si tam dávám víš ty [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vratislav] nový a nový jména no je to nový tajdle mám [mluvčí: Vratislav] každej den to beru domů že se na to podívám včera pršelo [mluvčí: Margita] (smích) [mluvčí: Vratislav] no [mluvčí: Margita] včera pršelo [mluvčí: Vratislav] no včera pršelo vod šesti hodin tady a nejde televize [mluvčí: Margita] 2 [mluvčí: Vratislav] jak se zatáhne tak nejde televize není signál není signál [mluvčí: Igor] proč ne [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vratislav] takže jsem do půl devátý tak jsem říkal to jsem si vždycky vezmu domů Pepíku někdy [mluvčí: Margita] (smích) [mluvčí: Margita] no [mluvčí: Vratislav] včera jsem neměl chuť usínal jsem tak jsem si schru* spal [mluvčí: Vratislav] potom najednou mě mamka vzbudila že je devět hodin a von začal Vinnetou [mluvčí: Vratislav] tak jsem koukal na Vinnetoua není s* není světla ráno [mluvčí: Margita] (smích) [mluvčí: Vratislav] no ale kdybych bejval jsem měl že mu udělám fakturu a na ty [mluvčí: Margita] (smích) [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Vratislav] na to Jehnědno moh jsem jí mít připravenou dneska by mně ji podepsal [mluvčí: Vratislav] povídá máte fakturu já povídám nemám tu dám příště [mluvčí: Margita] hmm [mluvčí: Margita] aha [mluvčí: Vratislav] 3 teďka jsem přijel zas dneska s* teď to musím udělat možná jestli se na to dostanu [mluvčí: Margita] to jsou teda věci [mluvčí: Vratislav] a mi to nebaví prostě mě to ten večer nebaví [mluvčí: Igor] hmm [mluvčí: Margita] hmm [mluvčí: Vratislav] to mě mamka vzbudila jo [mluvčí: Margita] (smích) [mluvčí: Vratislav] a říkám no teď voláš akorát v devět hodin začíná Vinnetou [mluvčí: Vratislav] no 2 šeptá tam víš jak jsou tam hmm ta šeptá jo [mluvčí: Margita] (smích) [mluvčí: Zvuk] (zvuk z televize) [mluvčí: Margita] no tak to už spali ne [mluvčí: Vratislav] 3 [mluvčí: Vratislav] jsem říkal no [mluvčí: Vratislav] no tak [mluvčí: Vratislav] pak říkala že se nudí že se jí to tam dlouhý a [mluvčí: Margita] jo to mi taky říkala no [mluvčí: Vratislav] no tak [mluvčí: Igor] hmm [mluvčí: Vratislav] furt chtěla za* zatla* tuhle chtěla říká že š* zaštepuje ponožky a [mluvčí: Vratislav] voni žádný nemaj ponožky protože je vyhodí [mluvčí: Margita] (smích) [mluvčí: Vratislav] (smích) [mluvčí: Margita] já jsem jí právě poslala nějaký věci na žehlení [mluvčí: Vratislav] no říkala že jí že jí tam budeš posílat žehlení [mluvčí: Vratislav] jo tak jsem říkal no to je [mluvčí: Margita] jenže já já už vyžehlený zase všechno mám no [mluvčí: Vratislav] co [mluvčí: Vratislav] no to si zvykneš říkám bude ještě žehlit to je taky blbost to máš žehlit Zuzko ty [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vratislav] tak to no tak tam uvařila bramborovou polívku a říkám no to bysme chtěli taky s* udělat 1 [mluvčí: Vratislav] Tomíku tuhle s* knížku si vem jestli chceš [mluvčí: Vratislav] víš já přinesu další štos 2 [mluvčí: Margita] (smích) [mluvčí: Igor] jo [mluvčí: Vratislav] ale vono t* jako nech* ji jestli ji nechceš Tomíku [mluvčí: Margita] já se na ni podívám potom [mluvčí: Igor] no jo 2 [mluvčí: Vratislav] Zuzka se na ni podívá a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Margita] to víš že jo tak ty jedeš jo [mluvčí: Vratislav] já dám vědět co to je Tomíkovi [mluvčí: Igor] neměl jsem taky poštu nějakou [mluvčí: Vratislav] neměl Tomíku neměl teď nám příjde támhle pošta za elektriku já tam mám [mluvčí: Margita] tohle [mluvčí: Vratislav] no mamka tam měla dva dopisy včera jsem je votevřel tak [mluvčí: Margita] a mně [mluvčí: Vratislav] vrací mně peníze i jednou se 1 [mluvčí: Igor] no [mluvčí: Margita] za co za elektriku [mluvčí: Vratislav] 2 [mluvčí: Vratislav] elektriku plyn [mluvčí: Margita] jo [mluvčí: Igor] hmm [mluvčí: Vratislav] no takže mamka že je ráda že se jí tam dobře podařilo [mluvčí: Margita] pro peníze [mluvčí: Vratislav] pro deset tisíc na poštu nemusíme vybírat [mluvčí: Vratislav] už chtěla vybírat já povídám ne ne žádný vybírání počítám že zej* že v sobotu pojedeme zase [mluvčí: Igor] (smích) [mluvčí: Margita] (smích) [mluvčí: Vratislav] do Čkyně nakupovat [mluvčí: Margita] do Čkyně [mluvčí: Igor] do Čkyně [mluvčí: Vratislav] no k NP na malýho [mluvčí: Igor] jo [mluvčí: Margita] zase [mluvčí: Vratislav] co [mluvčí: Vratislav] no já nevím možná že jo [mluvčí: Margita] 3 už [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Vratislav] támhle tam jsme byli Zuzko před čtrnácti dny tři čtvrtě hodiny jsem čekal v autě [mluvčí: Margita] jak jste ho [mluvčí: Igor] to já 1 [mluvčí: Igor] 1 [mluvčí: Margita] (smích) [mluvčí: Igor] jsi nebyl vevnitř [mluvčí: Margita] ježiš [mluvčí: Vratislav] ne to víš že jo ještě půjdu dovnitř [mluvčí: Vratislav] voni tam voni tam kecaj kraviny [mluvčí: Margita] (smích) [mluvčí: Margita] 3 [mluvčí: Vratislav] 2 [mluvčí: Igor] nebo nechtěl bys to [mluvčí: Vratislav] 4 [mluvčí: Igor] hmm [mluvčí: Margita] to jo no [mluvčí: Igor] já myslel že to složíš ty [mluvčí: Margita] já myslela že to ty po jednom čaji [mluvčí: Vratislav] teď si musím vzít dovolenou abych došel támhle 2 tady je to 1 protože [mluvčí: Vratislav] to ještě propadává no tady [mluvčí: Igor] no přesně tak jak říkáš [mluvčí: Margita] cože [mluvčí: Igor] mně se nechce do práce zejtra [mluvčí: Margita] no tak [mluvčí: Vratislav] Zuzko zejtra si můžeš natrhat rybíz a můžeš zejtra udělat rybízovej koláč [mluvčí: Igor] 3 [mluvčí: Igor] jo [mluvčí: Margita] jo rybíz jsem si chtěla natrhat no [mluvčí: Vratislav] 1 2 [mluvčí: Vratislav] jo tak si ho natrhej ze všech 2 můžeš vzít i s sebou protože máme [mluvčí: Margita] no [mluvčí: Vratislav] mamka dělala rybízy černý máme v mrazáku a [mluvčí: Vratislav] 2 alespoň dělali minulej týden víš to bylo zavařování taky jsem zavařoval [mluvčí: Margita] (smích) [mluvčí: Vratislav] až do vždycky v noci to je to co mě [mluvčí: Margita] no jo to zas bude [mluvčí: Vratislav] támhle 3 [mluvčí: Margita] je zima už co [mluvčí: Vratislav] jo [mluvčí: Margita] hele a ty #s ten počítač teda to skončil nebo [mluvčí: Igor] jo vypnul jsem ho [mluvčí: Margita] necha* [mluvčí: Margita] vypnul jsi ho [mluvčí: Igor] si ho zapni klidně už jsem to i aktivoval ty officy tak to bude [mluvčí: Margita] jo tak já ho kdyžtak zapnu ale nevím jestli dneska možná zítra spíš [mluvčí: Igor] no jo klidně [mluvčí: Margita] tak jo ouky douky [mluvčí: Igor] tak jo je tam jeden uživatel ale [mluvčí: Margita] dobře dobře čupr [mluvčí: Igor] já napíšu potom až až jako dojedu [mluvčí: Margita] <overlap> & </overlap>.. [mluvčí: Margita] (citoslovce) [mluvčí: Igor] (smích) [mluvčí: Margita] toho Sharu Dishu stříleli [mluvčí: Igor] dáš mi dáš mi pět set [mluvčí: Margita] pět set za co [mluvčí: Igor] na naftu [mluvčí: Margita] na naftu no jo no [mluvčí: Igor] no [mluvčí: Margita] a pak nás svezeš [mluvčí: Igor] kam [mluvčí: Margita] v pátek příští [mluvčí: Igor] 1 [mluvčí: Igor] jsem myslel že tě svezu právě dneska 1 [mluvčí: Igor] hmm kdyby jsi přijela tak do těch šesti [mluvčí: Margita] to bych ale a víš kdy bych musela odjíždět ale z* jak jsme jely se Zdenkou [mluvčí: Igor] ne [mluvčí: Margita] to jsme takhle tak tak stíhaly hmm [mluvčí: Igor] ty #s jela se Zdeňkou [mluvčí: Margita] no [mluvčí: Igor] to já nevím [mluvčí: Margita] vždyť Zdenka přijela kdy dneska [mluvčí: Margita] a šly jsme za Maruškou chvíli [mluvčí: Igor] jo společně [mluvčí: Margita] no a vona přijela i s holkama víš [mluvčí: Igor] taky nevím [mluvčí: Margita] a pak jsme právě vodjížděly společně [mluvčí: Margita] ale ona jela jenom do Strakonic protože ve Strakonicích měla auto [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Margita] že jela autem jakoby pak potom že ještě říkala že jedou nakoupit [mluvčí: Margita] tak proto [mluvčí: Igor] (kýchání) [mluvčí: Margita] tak proto jsem tam taky jela takhle [mluvčí: Igor] hmm aha [mluvčí: Margita] já jsem právě měla dneska to práci z domova [mluvčí: Igor] jo [mluvčí: Margita] ale kterou si udělám zejtra [mluvčí: Margita] (smích) [mluvčí: Igor] hmm hmm hmm [mluvčí: Margita] jsem si ji vzala s sebou [mluvčí: Igor] to by se mi taky líbilo [mluvčí: Margita] hmm to je [mluvčí: Igor] akorát bych potřeboval mít připojení do firemní sítě právě to je blbý [mluvčí: Margita] aha to já jsem si to no já se tam vlastně dostanu do toho roz* [mluvčí: Igor] jo [mluvčí: Margita] do tý databáze v pohodě kromě internetu 2 [mluvčí: Igor] 1 stačí [mluvčí: Margita] chápeš [mluvčí: Vratislav] máš tam nějaký vajíčka máš [mluvčí: Igor] mám [mluvčí: Margita] máš rajčátko [mluvčí: Vratislav] Tomíku vopatrně 3 [mluvčí: Igor] já vím [mluvčí: Igor] mám tě pozdravovat vo_ tý J* Jany hmm [mluvčí: Vratislav] hele Tomši [mluvčí: Vratislav] srnčí a to lítá [mluvčí: Igor] já vím opatrně [mluvčí: Margita] já se podívám pěkný [mluvčí: Igor] ne ne [mluvčí: Vratislav] no tak se podívej 1 [mluvčí: Margita] jdu tě vyprovodit [mluvčí: Vratislav] (smích)
16X026N
Lokalita: Staříč, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Kryštof] musíme najít ten termín teda kdy to uděláme [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] a abych tady mohl i přespat a [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Kryštof] můžeme i cosi vypít [mluvčí: Radovan] příští týden [mluvčí: Kryštof] příští týden [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] a příští týden [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Radovan] jak dovezeš co tak si dáme po štamprli no [mluvčí: Kryštof] tak já dovezu určitě ale [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Kryštof] já bych měl mít v pondělí a v pátek volno příští týden [mluvčí: Kryštof] pátek co je příští týden kolikátýho je příští týden [mluvčí: Radovan] nevím [mluvčí: Kryštof] to už je osmého tak to už to už kecám [mluvčí: Radovan] osmého to je 1 [mluvčí: Kryštof] osmého mám já jsem v práci osmého to mám dvacet čtyřku [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Kryštof] ve středu mám dvacet čtyřku a v pátek vezu Vandu na tábor [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Kryštof] jede [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Kryštof] s Příborem nějakým s příboráckým domem mládeže tak jede na [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] sportovní tábor [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Radovan] to je jedno Dušane kdykoliv [mluvčí: Radovan] já jsem doma pořád [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Kryštof] to jo [mluvčí: Radovan] pokud nejsem u doktora no tento týden to mám nabité [mluvčí: Radovan] pojedem na zájezd a předtím [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Radovan] předtím [mluvčí: Kryštof] předtím ne [mluvčí: Radovan] zítra jdem možná kdesi na návštěvu hmm [mluvčí: Kryštof] a kam jedete na zájezd s důchodcama [mluvčí: Radovan] do Brna [mluvčí: Kryštof] s důchodcama [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] nějaká akce [mluvčí: Radovan] tož ne to je [mluvčí: Kryštof] pro* [mluvčí: Kryštof] nějaké prodejní akce anebo [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Radovan] ne ne ne ne v žádném případě na to nechodím [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Kryštof] jo už a to už skončilo ne tady ty akce [mluvčí: Radovan] nevím kde [mluvčí: Kryštof] nebo bývá to ještě [mluvčí: Kryštof] nějaké [mluvčí: Radovan] beztak jich pár pozavírali tak [mluvčí: Kryštof] jako už dlouho nepřišel žádný leták [mluvčí: Radovan] to je krásný [mluvčí: Kryštof] o tom že by to [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] že by mně zvali na nějaký oběd [mluvčí: Radovan] ne [mluvčí: Kryštof] s nějakou ukázkou ochutnávkou [mluvčí: Radovan] já jsem se vždycky nechal zlomit tak jsem tam přestal chodit no tak [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Kryštof] jo kúpil #s něco jo [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Radovan] zpravidla [mluvčí: Kryštof] spasi* hrnce ne [mluvčí: Radovan] zpravidla [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Kryštof] hrnce máte ale tyhlencty hrnce jsou dobré ale ne co jste kupovali kdysi [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Radovan] dobré a s* špatné [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Kryštof] jo jako vidím jako pes z toho pije vodu takže jsou dobré [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] víš co je na výbavu [mluvčí: Radovan] říkali že to jde bez mastnoty a Lubě to zmodralo [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] ne jako hrnce [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Kryštof] no a kam teda jedete co tam budete mít za výlet [mluvčí: Radovan] na* hmm jak se to jmenuje na [mluvčí: Kryštof] na Špilberk [mluvčí: Radovan] na Špilberk [mluvčí: Kryštof] na Špilberk [mluvčí: Radovan] ano ano [mluvčí: Kryštof] jo [mluvčí: Radovan] na Špilberk [mluvčí: Radovan] tak jestli tam pojedu někdy [mluvčí: Kryštof] vidíš to [mluvčí: Kryštof] tolik roků tam jezdím do školy a [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Radovan] jestli si kúpíme [mluvčí: Kryštof] a ještě jsem na Špilberku nebyl [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Radovan] Jana byla na před dveřama moje dcera [mluvčí: Kryštof] jako pak ju nepustili jo [mluvčí: Radovan] ne neměli čas nahoře víš [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Radovan] to oni t* to #s tam byl ty asi s ňú aji na dovolené ne nebo [mluvčí: Radovan] jste tam byli vedle Brna na dovolené [mluvčí: Kryštof] ne ne [mluvčí: Kryštof] ne [mluvčí: Radovan] s Rosťú aj [mluvčí: Radovan] Jana si to nepamatovala že by* že byla aj před branou tam [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] my jsme byli naposledy v Brně s Evčou [mluvčí: Kryštof] jak jsme byli na tom koncertě v pátek a v sobotu jsme pokračovali a [mluvčí: Kryštof] že se půjdem v sobotu dopoledne podívat na přehradu [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Kryštof] na hráz a [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] a potom že pojedem [mluvčí: Kryštof] přiblížili jsme se už k hrázi zákaz vjezdu [mluvčí: Kryštof] opravujou tam [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] nebo že tam zvedají nějakou loď nebo že tam potřebujou něco [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] tak už nás tam nepustili tak [mluvčí: Radovan] no [mluvčí: Kryštof] jsme jenom pěšky došli kúsek a [mluvčí: Radovan] kde jste byli na té přehradě [mluvčí: Kryštof] zase zpátky [mluvčí: Kryštof] no na té brněnské od [mluvčí: Radovan] na té brněnské [mluvčí: Kryštof] no no no [mluvčí: Kryštof] měli jsme dopoledne a jenom volno tak jsme chtěli na chvilku se podívat ale [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Kryštof] ani jsme si to moc neužili [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Radovan] co dál [mluvčí: Kryštof] počasí nám přeje [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Radovan] no já nevím budem muset jít hoblovat no [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Kryštof] no musíme to musíme [mluvčí: Radovan] ať nezmoknem [mluvčí: Kryštof] a jak jste dopadli minulý víkend [mluvčí: Kryštof] po oslavě [mluvčí: Radovan] skoro nic nebylo [mluvčí: Kryštof] jo že říkali že tam nějaké pivo zůstalo nevypité [mluvčí: Radovan] hmm to jsme si dali [mluvčí: Kryštof] jo [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] no ale [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Kryštof] protože [mluvčí: Radovan] vůbec nic [mluvčí: Kryštof] David psal na Facebooku přijeďte je tu ještě pivo [mluvčí: Kryštof] není nemá to kdo vypít a [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] Milča hlásila [mluvčí: Radovan] 1 to jak si myslím [mluvčí: Kryštof] to pivo [mluvčí: Radovan] ne já jsem [mluvčí: Kryštof] no já jsem byl hlavně mrtvý v tu sobotu [mluvčí: Radovan] myslím že šest piv jestli sem za celú tu dobu vypil [mluvčí: Kryštof] od pátku [mluvčí: Radovan] od pátku [mluvčí: Kryštof] do středy [mluvčí: Radovan] no a v pondělí už jsem neměl vůbec chuť [mluvčí: Radovan] a tam ještě byly no tak přišli súsed dolů [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Radovan] tak jsem jim po jednym pivu nalil a nedošlo [mluvčí: Kryštof] hmm [mluvčí: Kryštof] a David co David hraje ještě ten ještě házenou ještě jezdí [mluvčí: Radovan] emm emm [mluvčí: Radovan] (polknutí) [mluvčí: Radovan] nehraje už nestojí to za ty úrazy [mluvčí: Kryštof] za co [mluvčí: Radovan] za ty úrazy [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Radovan] ty #s furt skřápané [mluvčí: Kryštof] 1 [mluvčí: Radovan] kotníky doje* *bané [mluvčí: Kryštof] kotníky dojebané [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] 1 ty #s to za mě no tak [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Kryštof] tak neměl podporu asi ne [mluvčí: Radovan] ale ne měkký měkké kosti no [mluvčí: Radovan] měkké ko* měkúčké kosti nu [mluvčí: Kryštof] a tak teďka chodí každý den na Lysou ne nebo [mluvčí: Radovan] von každý den [mluvčí: Radovan] tak von je schopnej aji dvakrát denně na tu Lysú [mluvčí: Kryštof] se psem [mluvčí: Kryštof] no jak jsme šli ten* v tu nedělu na tu Lysou [mluvčí: Kryštof] tak to bola nejlehčí nejlehčí [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Kryštof] já nemůžu [mluvčí: Kryštof] já určitě ne já budu řídit já jedině jedině že by Vandička řídila [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] no tak na to že teďka slavila devět let tak [mluvčí: Zvuk] nechceš? [mluvčí: Radovan] dej mi pivo [mluvčí: Zvuk] já mám.. tady máš.. Jirka jede? [mluvčí: Zvuk] <unclear> 1 </unclear> nejedeš? [mluvčí: Radovan] ne [mluvčí: Zvuk] nejedeš? [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Radovan] to já neumím [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Radovan] to já neumím [mluvčí: Kryštof] na to je tady moc ženských [mluvčí: Radovan] no [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Radovan] ne ne to nemůžu já jsem slušný člověk [mluvčí: Kryštof] jak jsme šli do té Krásné [mluvčí: Radovan] já někdy nadávám jak se naseru [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Kryštof] jak jsme šli do té Krásné tu vycházku pro tu Markétku nahoru [mluvčí: Kryštof] (mlasknutí) [mluvčí: Kryštof] jak končila vlastně z té brigádě [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] tak to byla zatím nej* nejlehčí cesta co tam je [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] taková procházka [mluvčí: Radovan] i chodníček fajny [mluvčí: Kryštof] borůvek plno [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] lidí taky celkem dost [mluvčí: Radovan] ty #s ještě nedonesl kýpe* kýbel [mluvčí: Kryštof] všechno jsme stačili sežrat po cestě [mluvčí: Radovan] to je lepší [mluvčí: Kryštof] jenom všechno z ruky do huby a [mluvčí: Radovan] víš jaké sú dobré koláče z toho [mluvčí: Kryštof] jo [mluvčí: Kryštof] bysme potřebovali někoho kdo by tam poseděl a nasbíral něco [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Kryštof] dej si [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Radovan] tak si dáme ne [mluvčí: Kryštof] na zdraví [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Radovan] ať je nám líp [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Kryštof] taky bych si dal kdybych mohl [mluvčí: Kryštof] ale nestojí to za to jedna štamprle a potom papíry fuč a [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Radovan] to víš že jo to víš že jo [mluvčí: Kryštof] v robotě problémy a [mluvčí: Kryštof] nevyplatí se to [mluvčí: Radovan] to nějaký poslanec [mluvčí: Radovan] ho bafli tak [mluvčí: Radovan] pokutu jak bek hmm [mluvčí: Radovan] až pa* až padesát tisíc [mluvčí: Kryštof] no a co [mluvčí: Kryštof] no to jo a on zaplatí pokutu nedá nedá krev nedá nic [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] ale vo* o papíry nepřijde ne zaplatí jenom pokut* nepřijde [mluvčí: Radovan] no přijde no [mluvčí: Radovan] jak nedá krev tak tam přijedou že přidaj ho [mluvčí: Kryštof] ne ne zaplatí já si myslím že zaplatí jenom pokutu [mluvčí: Kryštof] že odmítne [mluvčí: Radovan] on je* jestli [mluvčí: Kryštof] odmítne dát krev [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Radovan] jestli novináři nelžou no novináři též někdy l* lžou [mluvčí: Kryštof] já nevím [mluvčí: Radovan] a moc [mluvčí: Kryštof] (pousmání) [mluvčí: Kryštof] teď jsem čtrnáct dnů neviděl či skoro žádné zprávy žádnú televizu nic [mluvčí: Radovan] ať žije [mluvčí: Kryštof] takže jsem úplně [mluvčí: Radovan] abych ti pravdu řek kdybych já ráno nepoležel chviličku [mluvčí: Kryštof] úplně čistý [mluvčí: Radovan] tak ty zprávy nevidím taky [mluvčí: Kryštof] jako v televizi jo [mluvčí: Radovan] no navečer mě to baví divně navečer to víš já jsem já mám převrácený život [mluvčí: Kryštof] takže na zprávy se díváš ráno [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] na zprávy ráno ráno vstanu poobědvám [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Radovan] (polknutí) [mluvčí: Radovan] náš známý [mluvčí: Kryštof] co to vůbec pijem [mluvčí: Kryštof] hmm [mluvčí: Kryštof] z jižní Moravy [mluvčí: Radovan] z jižní Moravy [mluvčí: Kryštof] tam je pěkně [mluvčí: Radovan] (odkašlání) [mluvčí: Kryštof] teď jsme tam byli a [mluvčí: Kryštof] úplně super [mluvčí: Radovan] tam jsem no byli jsme k* totiž jezdíme každý rok do vinného sklépka důchodci [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Kryštof] jo [mluvčí: Radovan] no [mluvčí: Kryštof] a kam jezdíte [mluvčí: Radovan] to nevím já t* ti to nevím jak se to jmenuje [mluvčí: Radovan] tak taková větší dědina [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Kryštof] tak tam jsou všechno dědiny [mluvčí: Radovan] jezdí je ná* ná* skoro malé městečko [mluvčí: Kryštof] 1 [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Radovan] pryč odsud [mluvčí: Radovan] no a [mluvčí: Radovan] víš jak to bylo po slovensky Slováci sloužili [mluvčí: Radovan] občátl že jsem sloužil v Piešťanách na vojně [mluvčí: Radovan] a oni to nazývali [mluvčí: Radovan] Trinec aj Boha to také malé mestečko pri ťapci [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] to tam byla sranda a to už je roků Dušane [mluvčí: Kryštof] že tam teďka b* [mluvčí: Radovan] a všechno pamatuju [mluvčí: Radovan] to dobré to na to zlé jsem zapomněl [mluvčí: Kryštof] jo [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Radovan] to zlé [mluvčí: Kryštof] tak já si já tomu ješ* mi to asi nepřišlo ještě jsem asi dost mladý na to [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Kryštof] abych si to co bylo předtím pamatoval [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Radovan] já si hodně pamatuju [mluvčí: Kryštof] asi si třeba vzpomenu ještě na něco [mluvčí: Radovan] já si pamatuju [mluvčí: Kryštof] já vím tu [mluvčí: Radovan] jak jsem v peřince spal někde [mluvčí: Kryštof] ne [mluvčí: Kryštof] Von* Vondráčkovou ne ne Vondráčkovou kterou Zagorku [mluvčí: Kryštof] ne jsi říkal že se Zagorkou jste chodili na zábavy [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] nebo že jste hráli s ní [mluvčí: Radovan] ne ne [mluvčí: Radovan] to nám ten [mluvčí: Radovan] hmm no [mluvčí: Radovan] kurník [mluvčí: Radovan] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Radovan] mi to už vypadlo [mluvčí: Radovan] aji Rottrová s ním zpívala [mluvčí: Kryštof] Rottrová [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Radovan] Rottrová Maruška s* [mluvčí: Radovan] Gurnát Ivo Gurnát no a oni nám hráli v tanečních [mluvčí: Kryštof] jo [mluvčí: Radovan] no [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Kryštof] to jste měli dobrou zábavu [mluvčí: Radovan] dobrá parta [mluvčí: Kryštof] tak to jste [mluvčí: Radovan] to pořád byly holčičky [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Radovan] těsně po jak začínaly a potom [mluvčí: Radovan] se zdokonalovaly zdokonalovaly až jsou v Praze no [mluvčí: Kryštof] no [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Radovan] některé se už sice vrátily [mluvčí: Kryštof] tak [mluvčí: Kryštof] tak teďka to nejsou holčičky [mluvčí: Radovan] ne už ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radovan] teďkom už to nejsou holčičky no [mluvčí: Kryštof] hele já si dám kúsek [mluvčí: Radovan] ony sú [mluvčí: Kryštof] hmm [mluvčí: Radovan] ony sú už starší [mluvčí: Kryštof] ale jenom tak jenom tak trošičku [mluvčí: Kryštof] na vypláchnutí pusy to stačí stačí stačí [mluvčí: Radovan] a ony sú dobré holky [mluvčí: Radovan] s Maruškú tak moc ne ale [mluvčí: Radovan] s tú [mluvčí: Radovan] se Zagorkú to ta nám [mluvčí: Kryštof] Zagorkú [mluvčí: Radovan] chodila aji jak jsme měli pokročilé taneční víš jako [mluvčí: Kryštof] že vám chodila i do šatny [mluvčí: Kryštof] nebo vy jste chodili do šatny [mluvčí: Radovan] nechodila do šatny [mluvčí: Radovan] ne [mluvčí: Radovan] hmm tam jsme vždycky dostali v druhým ročníku [mluvčí: Radovan] láhev vína na každý stůl [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] no a [mluvčí: Kryštof] na každý stůl [mluvčí: Radovan] na každý stůl [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Radovan] to tam přivezli autobus holek [mluvčí: Radovan] a vychoši tam byly samé klučí hajzlové že to bylo na horničáku [mluvčí: Kryštof] na čem [mluvčí: Radovan] tak [mluvčí: Radovan] na hornickém učilišti no a tak [mluvčí: Radovan] ti hlídali holky které chodily na haj* na hajzel [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Radovan] a my jsme chodili na druhý hajzel no [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Radovan] a vychoši mezi tím [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Radovan] no a [mluvčí: Radovan] tam se to pivo to víno popíjelo no a [mluvčí: Radovan] čajíček kolikrát [mluvčí: Radovan] no a tancovali jsme na internátě v hudebním sále [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Radovan] tam právě ta ta Zagorka chodila no [mluvčí: Kryštof] hmm [mluvčí: Radovan] Hanička [mluvčí: Radovan] fakt byla kočička ještě ale strašně ne* ona byla už vážně nemocná tak tehdá [mluvčí: Kryštof] Zagorka [mluvčí: Radovan] no tož ta měla leukémii nebo co měla hmm [mluvčí: Kryštof] fakt tak to vůbec nevím [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Radovan] hmm na vdávání holka to bylo na [mluvčí: Radovan] na umřetí už tehdá no [mluvčí: Radovan] furt cho* jez* jezdila tu krev měnit a takési to to [mluvčí: Kryštof] tak na to to ještě dotáhla teda dobře jako [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Radovan] já nevím 2 [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Radovan] to byla ona byla hodná Hanička hmm [mluvčí: Radovan] nemachrovala nic tak byla tak fajn [mluvčí: Radovan] pobavit se s ňú šlo [mluvčí: Radovan] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Radovan] a strašně se mi líbila [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Radovan] ať je na ty baby trošku [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] nasměrované hmm [mluvčí: Kryštof] a pak se narodila Janička [mluvčí: Radovan] hmm tak to manželce ne Zagorce [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Radovan] ale ne my jsme nic jsme slušní víš já jsem byl totiž slušný chlap [mluvčí: Radovan] já jsem s ženú chodil rok [mluvčí: Radovan] než jsme [mluvčí: Radovan] něco měli [mluvčí: Kryštof] až po roce jo [mluvčí: Kryštof] to já taky [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Radovan] já jsem chodil do s* [mluvčí: Kryštof] nebo nebo to bylo [mluvčí: Kryštof] míň to bylo asi kúsek míň [mluvčí: Radovan] já jsem chodil [mluvčí: Radovan] já jsem chodil se slušnú babú [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] anebo u nás byli slušné chlapi já nevím jestli ona byla slušná to přesně nevím [mluvčí: Kryštof] (odkašlání) [mluvčí: Kryštof] aha aha [mluvčí: Radovan] hmm to je tomu [mluvčí: Kryštof] a už jste spolu kolik padesát roků [mluvčí: Radovan] to víš to musím spočítat [mluvčí: Kryštof] no tak jestli [mluvčí: Radovan] to už jsme byli padesát roků [mluvčí: Kryštof] jestli má jestli Jana bude [mluvčí: Kryštof] mít no Víťa vlastně mu už mu je [mluvčí: Radovan] letos [mluvčí: Radovan] počkej [mluvčí: Kryštof] z* to [mluvčí: Radovan] no letos v lednu tomu bylo padesát roků [mluvčí: Kryštof] jo [mluvčí: Radovan] dvaadvacátého ledna [mluvčí: Radovan] a bylo teplo jak na jaře jak jsme se brali [mluvčí: Radovan] jsem si kúpil jak byly ty mrazy předtím tak jsem si kúpil takové ty antirevmatické spodňáky [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] ať ne* [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Radovan] ať už se netřepu před farářem [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] zimou [mluvčí: Radovan] no a [mluvčí: Radovan] jsem je musel zevlect hned ráno [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Kryštof] hned ráno předtím ještě anebo až [mluvčí: Radovan] až aji po tym [mluvčí: Kryštof] (nadechnutí) [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] tak je to už je to za náma to není za náma to ještě bojujem pořád [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Radovan] a ž* zvítězit se nepodaří nedaří [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Kryštof] zvítězit [mluvčí: Radovan] hmm nebo nebo aspoň částečně víš [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Radovan] dosáhnout úspěchu nějakého [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Kryštof] a tak zdraví jakž tak slouží tak [mluvčí: Radovan] tak [mluvčí: Radovan] v rámci věku [mluvčí: Kryštof] hmm [mluvčí: Radovan] to říkám to skoro vždycky hmm [mluvčí: Kryštof] jo však jsi říkal že to tam máš už měsíc v ledničce [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Radovan] jo [mluvčí: Kryštof] ta by mi dala [mluvčí: Radovan] ani nemluv [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Kryštof] bude mít radost ta doktorka [mluvčí: Radovan] nebo mě na echo pozvala [mluvčí: Radovan] a to nebo pozvala objednala to bylo za měsíc já jsem myslel že to vydrží no [mluvčí: Radovan] a ty říkáš tři dni no tak [mluvčí: Kryštof] hmm [mluvčí: Radovan] bohužel [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Radovan] mi nadá ale neřekli mi nic tak já [mluvčí: Kryštof] jo však jsi tam taky měsíc nebyl [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] hmm jsem tam měsíc nebyl no [mluvčí: Kryštof] to asi neříkala že máš přijít za měsíc ne [mluvčí: Radovan] to ona říkala ať se stavím no ale neříkala kdy [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] a to to věděla že to jako je umlu* domluvené až skoro na měsíc [mluvčí: Kryštof] hmm [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Radovan] takže [mluvčí: Radovan] co zbývá jiného [mluvčí: Kryštof] nic uděláš si nový odběr [mluvčí: Radovan] hmm a a já jí stejně řeknu to bylo dobré já jsem to zkúšal [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Radovan] mají starosti no [mluvčí: Radovan] páni doktoři [mluvčí: Radovan] já bych už také staré lidi ani neléčil [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] já bych to nechal tak [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Radovan] 5 [mluvčí: Radovan] páru injekcí a je to [mluvčí: Radovan] je to za náma [mluvčí: Kryštof] jako že by sis vždycky ráno jednu píchnul [mluvčí: Radovan] ne to by musela přijít ona rad* lebo já neznám ty dávky [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] já bych to moh přežít pře* kdybych si to píchal sám [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Kryštof] hmm [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Kryštof] bys měl dobrý servis [mluvčí: Radovan] asi tak [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Kryštof] tak co dáme ještě po jednom [mluvčí: Radovan] tak dáme ještě po jednom [mluvčí: Kryštof] no ale na tu bábovku bys neměl ne [mluvčí: Radovan] ale jdi jdi [mluvčí: Radovan] tam se nemůže nic stát my to tam jenom strkáme [mluvčí: Radovan] počkej [mluvčí: Radovan] no my to tam jenom strkáme [mluvčí: Radovan] až se to [mluvčí: Kryštof] dělá samo [mluvčí: Radovan] povytáhne to dělá samo [mluvčí: Kryštof] no ale to stejnak to musíš potom tom kterej si musíme tě v zimě tě vzít a [mluvčí: Kryštof] všechno to tam probrat co a jak [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] jak to tam udělat [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Radovan] v klidu [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Kryštof] co je potřeba [mluvčí: Radovan] tam rád pobudu chvilku [mluvčí: Kryštof] tak to uděláme teďka na ten že bys když tam pojedem v ten pátek [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Kryštof] na tu chalupu [mluvčí: Radovan] a jak dlouho tam budeš [mluvčí: Kryštof] no jednu noc bysme tam byli [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Radovan] v pátek já se musím s maminkou doma domluvit [mluvčí: Kryštof] já se musím domluvit s chlapama v práci [mluvčí: Kryštof] jestli jestli pojede ta partija se mnou nebo nepojede jestli [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Kryštof] protože jak jsem jim řekl že to bude spojené i s brigádou [mluvčí: Kryštof] že to není jenom tak že [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Kryštof] celé víkend budeme že celý víkend budeme na chalupě jenom u lopat a [mluvčí: Radovan] tak tam nikdo nechce jet [mluvčí: Radovan] tak tam nikdo nechce jet hmm no [mluvčí: Kryštof] a nic jiného že vždycky musí být ráno nějaká [mluvčí: Kryštof] nebo dopoledne aspoň nějaká brigáda a [mluvčí: Radovan] hmm hmm [mluvčí: Kryštof] a pak se až může otevřít láhev a může se něco vypít tak asi [mluvčí: Zvuk] (štěkání psa) [mluvčí: Radovan] pře* [mluvčí: Kryštof] jestli neztratili zájem [mluvčí: Radovan] za tu chviličku po chviličce jsme tam byli tři dni ne [mluvčí: Kryštof] a chuť [mluvčí: Radovan] a udělali jsme dost ne [mluvčí: Kryštof] víš co mě sere ten Franta z té Studénky [mluvčí: Kryštof] protivný je zase nasraný na celý svět [mluvčí: Radovan] počkej Franta který to byl [mluvčí: Kryštof] no ten co jsme tam byli co jste tam byli spolu co jsme tam dělali tu dlažbu [mluvčí: Radovan] tak já on tam ne já jsem tam byl [mluvčí: Kryštof] spolu jsme tam byli já ty a Franta [mluvčí: Radovan] jo [mluvčí: Kryštof] my jsme dláždili [mluvčí: Kryštof] a on seděl na židličce a [mluvčí: Radovan] jo jo jo jo [mluvčí: Kryštof] čuměl čučel na nás [mluvčí: Radovan] jo jo tak [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Radovan] možno že si už vzpomínám [mluvčí: Radovan] já takové věci nezaznamenávám víš [mluvčí: Kryštof] ne [mluvčí: Radovan] to von by tam stejně zavazel [mluvčí: Kryštof] no jde o to že [mluvčí: Radovan] na pendrek [mluvčí: Kryštof] jsem furt jakože kdy už ho zase vezmu na chalupu [mluvčí: Kryštof] říkám vezmu domluvím ti J* Jendu [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] ať tam máš parťáka [mluvčí: Radovan] hmm ne ne [mluvčí: Radovan] ne ne [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Kryštof] a on sám nechce [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] že to smrdí robotú [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] hmm já jsem ho vždycky zvednul z té židle [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] a byl nasraný dost [mluvčí: Kryštof] a on je teďka nasrané zase tak jako synci ti mu dělají to pakárnu [mluvčí: Radovan] no on si stěžoval aji na té chatě [mluvčí: Kryštof] jeden jeden horší jak druhý [mluvčí: Kryštof] no [mluvčí: Radovan] i na té chatě si stěžoval [mluvčí: Kryštof] no ale to je furt stejné že [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] protože on by rád nejradši někam vypadnul ale [mluvčí: Radovan] vidíš to třeba osvěžit paměť [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Kryštof] hmm [mluvčí: Radovan] a už si ho dovedu aji představit [mluvčí: Kryštof] jo už si ho pamatuješ [mluvčí: Radovan] jo už si ho pamatuju [mluvčí: Radovan] no trošičku [mluvčí: Kryštof] hmm [mluvčí: Kryštof] takže s* no jako že by zajel na hřiby a a cosi ale [mluvčí: Radovan] ty já na ty hřiby už já ujdu kúsek a já bysem byl schopný [mluvčí: Radovan] n* n* na ten h* na toho hřiba stoupnout [mluvčí: Radovan] dcerka na patnáct metrů Jana [mluvčí: Radovan] je tři metry před tebú a on patnáct metrů přes cestu [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] říká když ho máš tři metry před sebú [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Radovan] a já nic [mluvčí: Kryštof] neviděl #s ho [mluvčí: Radovan] neviděl [mluvčí: Radovan] tak udělé ještě a dávej pozor šlápneš na něho [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] (smích) [mluvčí: Radovan] tak jsem se sehnul dal jsem ho do košíka [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Kryštof] a byl tam [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Radovan] byl tam a pak jsem nasbíral [mluvčí: Kryštof] (smích) [mluvčí: Radovan] kurník šopa alergie no [mluvčí: Radovan] já nesmím se dřevem [mluvčí: Radovan] to všeci doktoři mi zakazujú [mluvčí: Radovan] a říkám tak bohužel tak mě odvezte do Opavy [mluvčí: Radovan] jak mi zakázal to s dřevem robit tak mě odvezte do Opavy [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Radovan] já bych zb* já bych zblbl [mluvčí: Radovan] a dívej se jak já trpím [mluvčí: Kryštof] no tak [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] no tak bysme tak to domluvíme na ten pátek [mluvčí: Kryštof] tak já bych v* pokud mi to nej* nevyjde s těma chlapama [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Kryštof] tak já bych v pátek přijel cosi bysme zase nahoblovali [mluvčí: Kryštof] cosi bysme udělali [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] to co by bylo kdyby toho bylo už na naložení na vozík [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] tak bysme to rovnou převezli [mluvčí: Radovan] ty [mluvčí: Radovan] já bych tu ani nikoho netahal [mluvčí: Kryštof] ne já nechcu je tahat ne [mluvčí: Radovan] ne nikoho [mluvčí: Kryštof] jako dívej se kdyby oni chtěli že pojedou na chalupu tak bych jel s nima [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Kryštof] jo to bych jel rovnou tam [mluvčí: Kryštof] pokud ti by řekli že ne že už něco mají tak bysme se na to vysrali [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Kryštof] a já bych přijel sem a večer bysme jeli na chalupu a v sobotu bysme jeli zpátky [mluvčí: Radovan] hmm [mluvčí: Radovan] řešení [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Radovan] sebrali bysme vůzek [mluvčí: Kryštof] cosi bysme tam poměřili hned bysme věděli jak ty štíty jak to tam je vysoké [mluvčí: Kryštof] co bude potřeba [mluvčí: Radovan] já bych sebral Dušane [mluvčí: Radovan] aji ten vůzek jestli tu v ten pátek budeš že bych sebral aji ten vůzek [mluvčí: Kryštof] no [mluvčí: Radovan] naložili co je tu [mluvčí: Kryštof] no však jo to co by bylo udělané [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Radovan] a a vyzkúšali to [mluvčí: Kryštof] hned už vyzkúšali [mluvčí: Radovan] vyzkúšali hmm počkej to nevyzkúšáme ono to není natřený [mluvčí: Kryštof] 2 [mluvčí: Radovan] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Kryštof] a tak zkúšat to nemusíme [mluvčí: Radovan] myslíš že to bude pasovat [mluvčí: Kryštof] si myslím že to bude dobré [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Kryštof] akorát podle toho jak ten štít je vysoký musíme vymyslet [mluvčí: Kryštof] jak do toho nejvyššího bodu jestli to natáhnem [mluvčí: Radovan] jak ten fár udělat [mluvčí: Kryštof] jestli to udělat z celé z celé délky těch desek [mluvčí: Radovan] to stejně provedem jináč [mluvčí: Kryštof] jakto [mluvčí: Radovan] já uvažuju nad něčím jinším pěknějším [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Kryštof] nad čím [mluvčí: Radovan] nad něčím pěknějším [mluvčí: Kryštof] a anebo tam udělat [mluvčí: Kryštof] nad oknama [mluvčí: Kryštof] pás a té s* ten tu špicu udělat [mluvčí: Radovan] hmm hmm [mluvčí: Kryštof] to takže [mluvčí: Radovan] jinak [mluvčí: Kryštof] jinak [mluvčí: Radovan] hmm hmm to bude pěknější
16X027N
Lokalita: Staříč, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Leoš] no uvidíme no jakým způsobem to půjde ona má půl roku teď [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alexandr] a zkoušky se dělají kdy [mluvčí: Leoš] ona musí projít tím že ona musí projít takzvaným jarním svodem [mluvčí: Leoš] aby se tam podívali na to jaké má zuby jak je vysoká v kohoutku jestli má standard toho daného plemene [mluvčí: Alexandr] hmm [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] jestli může být zařazena teda do chovu a tak dále to se všechno zapíše no a potom jak je vycvičená tak může jít na zkoušky [mluvčí: Leoš] předtím jsou ještě zkoušky vloh tam se proháže to jestli je šikovná v rámci těch loveckých vlastností [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] pokud projde první cenou a uděláme zkoušky podzimní tak projdu výstavou a můžu ji zařadit do chovu [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] a v* [mluvčí: Leoš] pokud to teda uděláme [mluvčí: Alexandr] a v lese jak jste tak je šikovná poslouchá [mluvčí: Leoš] jo neutíká neutíkala nám s děckama jak jsme byli tak byla před náma krásně běhala neutekla a tak čtyřicet padesát metrů [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] chytala kobylky s děckama sbírala hřiby kopala nám do toho [mluvčí: Alexandr] a to jste byli tady na Hůrkách nebo ve Staříči [mluvčí: Leoš] na Hůrkách na Hůrkách na Hůrkách [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] no v* ve Staříči jsme byli vlastně jenom na tom rybníku 1 měla vlastně poprvé jak tam měla kolik čtyři měsíce [mluvčí: Alexandr] hmm [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] tak nám plavala krásně se mnou já po pás ona hezky v rybníku revírovala šikovná byla [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] a už se třela o přední nebojíš se [mluvčí: Alexandr] (mlasknutí) [mluvčí: Leoš] ne ještě se bojím ještě mám strach [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] hodně mám strach z toho aby náhodou teď jak oni budou tady slavit ty narozeniny těch děcek zase nebyly petardy [mluvčí: Alexandr] hmm [mluvčí: Leoš] jak před těmi dvěmi lety jak jsme se tu rafli poprvé [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] jinak uvidíme no [mluvčí: Alexandr] a vyhánět nejedete teď někdy zvířata [mluvčí: Leoš] (citoslovce) [mluvčí: Leoš] teď ne teď ne [mluvčí: Alexandr] se neseče [mluvčí: Leoš] se Sárou ne protože to mám pocit že by mi ji odnesl zajíc [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] hmm [mluvčí: Leoš] ona je ještě taková jaká to takže uvidíme no [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] ale tak šikovná je je dravá [mluvčí: Leoš] žere babičky a děti [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Leoš] no mamka ještě nemá zahojené ty jizvy na těch rukách z toho jak ji pokousala ale jinak fajn no [mluvčí: Alexandr] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Leoš] no a kvůli toho hřbetu jak mě hryzl* to to jako to to to raflo tak [mluvčí: Leoš] to bylo kvůli toho jak říkám jak jsem se za ní otočil protože po mně skočila tak jsem nechtěl ať mě vyvrátí a [mluvčí: Leoš] přitom jsem se blbě otočil a už to bylo no [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] no a tak to je blbé bo #s chtěl kopat ne ty ty obrubníky že budem dělat [mluvčí: Leoš] no chtěl jsem chtěl jsem ty obrubníky kopat dávat to dohromady a nějak mi to nejde de facto se nejsem schopný zvednout z postele [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] (vydechnutí) [mluvčí: Alexandr] a jak to máš namyšlené teda kolem toho baráku [mluvčí: Leoš] no že bysme udělali jenom chodník zatím ke vchodu [mluvčí: Alexandr] a jak široké ten ko* o* kolem zdí [mluvčí: Leoš] kolem zdí já to se asi podívám jak to máš ty [mluvčí: Leoš] no že by ať to je tak ať tam není to zprskané potom jak bude ten Sokol udělaný [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] hmm [mluvčí: Leoš] protože kdybysme dali chodník až ke zdi tak sám jsi říkal že by to bylo poprskané [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] by se špinila omítka ne [mluvčí: Leoš] a že by se udělal ten okapový chodníček ty obruby na to posezení nějaká ta teráska tam na sednutí [mluvčí: Alexandr] a to už máš vymyšlené kolik to bude jak to bude široké [mluvčí: Leoš] no Lucka už pobíhala s metrem aby se dalo sednout aby se tam vlezlo hodně lidí hodně stolů hodně židlí [mluvčí: Leoš] (vydechnutí) [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] i já [mluvčí: Leoš] ty ne vo tobě se nikdo nebavil [mluvčí: Leoš] (smích) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] no ale tak uvidíme no tak minimálně ja jak tu přes tři metry určitě [mluvčí: Alexandr] hmm [mluvčí: Leoš] t* tady to je široké jak to posezení kde jsme teď [mluvčí: Alexandr] tři [mluvčí: Leoš] tři no tak asi možná tři a půl [mluvčí: Alexandr] no to mělo být větší tadyto [mluvčí: Leoš] no [mluvčí: Leoš] hmm [mluvčí: Alexandr] to je špatně [mluvčí: Leoš] ono to není malé to není malé tu je možná hodně nábytku jinak malé se mi to nezdá [mluvčí: Leoš] no jako [mluvčí: Alexandr] mohlo to být větší [mluvčí: Leoš] jo [mluvčí: Alexandr] těch tři a půl určitě protože ti zase uberou jak tam dáš trámy zábradlí [mluvčí: Leoš] hmm [mluvčí: Alexandr] zase ubere z každé strany deset centimetrů patnáct pak je to menší [mluvčí: Leoš] no uvidíme no ještě to změříme všechno jak to bude vypadat aby to nesebralo hodně zahrady a [mluvčí: Alexandr] hmm [mluvčí: Leoš] ať si má Jirka kde hrát když už dostal ty brány a pak se uvidí [mluvčí: Alexandr] a budete to kupovat teda z té Bety jo nebo [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] já jsem se díval teď v Hornbachu jaké jsou ceny dívali jsme se na [mluvčí: Leoš] na internet no a asi se domluvíme s Tomášem [mluvčí: Alexandr] hmm [mluvčí: Alexandr] jo [mluvčí: Leoš] no že jestli by nám udělal nějakou nabídku co teda je schopnej teda dát dohromady tam a dalo by se to no [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] Lucka moc nechce do toho aby to byla zámkovka že na ty chodníky jo ale na to posezení se jí to nelíbí [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] no ale to naskáče na metrech jo [mluvčí: Alexandr] hmm [mluvčí: Leoš] no to se nezdá je rozdíl mezi sto třiceti korunami a potom nějakých tři sta korun rozdíl je dost velkej [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alexandr] a co Jiříček s fotbalem už má tréninky teď nebo [mluvčí: Leoš] od osmého [mluvčí: Alexandr] od osmého [mluvčí: Leoš] pokud se nepletu myslím že od osmého by to mělo od osmého srpna no [mluvčí: Alexandr] tak ho zas dvakrát týdně budeš vozit nebo 2 [mluvčí: Leoš] pokud to nebude třikrát oni mají běžně třikrát tréninky a v tom srpnu mívali dvakrát ale může se to změnit [mluvčí: Alexandr] hmm [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] tak si vezmu flintu a budu na něho čekat a projdu se po revíru [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] a do těch V* do těch do těch Válcoven se nechystá přestoupit [mluvčí: Leoš] nám se do toho moc nechce protože tam se platí prakticky všechno odvozy na tréninky odvozy na [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] odvozy na na zápasy a ve Staříči to je za tu cenu co tam dáš ty příspěvky [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] no a jsou tam k tomu ještě členské příspěvky které jsou velmi drahé no a z těch kluků tam udělají strašné individualisty [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] ale tak snad to nějak půjde on se [mluvčí: Leoš] on se nějakým způsobem snad v tom fotbale nějak zviditelní i tak bez toho že by byl v těch Válcovnách [mluvčí: Alexandr] tak je šikovný mu to jde a pořád v bráně nebo [mluvčí: Leoš] pořád v bráně ale je lepší než v bráně tak ještě v obraně [mluvčí: Leoš] ale to se nelíbí moc Lucce protože v té obraně ho tam ten trenér dává z toho důvodu že on se nebojí a dává hlavičky [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] párkrát se stalo že jak dal hlavičku tak dopadl na zem chviličku šilhal [mluvčí: Leoš] (smích) [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] pak se zvednul že je to dobrý a běžel dál [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] no jinak bysme byli rádi kdyby když bude ten fotbal hrát aby byl v té bráně [mluvčí: Alexandr] a na rybník se nechystáte na ryby [mluvčí: Leoš] na ryby asi ne ale spravit hráz a to o tom už mluvíme tři čtvrtě roku protože tam [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] se ty ondatry tam udělaly díry do té hráze jak se zvedla voda [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] tak to celé bylo podemleté voda se dostala pryč a čím více vody [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] čím více vody tím vlastně je větší šance toho že by mohlo by se protrhnout ta hráz [mluvčí: Leoš] jinak ryby tam nemáme protože nám to ty vydry vyžraly všechno [mluvčí: Alexandr] a to vám to půjde s kým ses domlouval kolik vás bude na to na tu opravu [mluvčí: Leoš] no s Jurou jsme se domlouvali a on tam má ty svoje pohůnky kteří pomáhají [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] za to že jim něco nalije a tak dále a za dobré slovo takže takhle [mluvčí: Alexandr] tak teď je to vypuštěné tam není nic nebo [mluvčí: Leoš] ne to je to ten rybník je plný ale pokud by se zvedla hladina [mluvčí: Leoš] přitom jak hodně naprší tak se to tlačí přes tu díru která je v té hrázi a tím pádem to vlastně vymílá [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] a vydry odešly nebo jsou [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] vydry jsou tam pořád [mluvčí: Alexandr] (smích) [mluvčí: Alexandr] nebo jsou byly odejity [mluvčí: Alexandr] (smích) [mluvčí: Leoš] vydry nebyly odejity vydry neodcházejí vydry přicházejí čím dál tím více množství [mluvčí: Leoš] (smích) [mluvčí: Alexandr] takže nebudete chovat kapry budete chovat vydry [mluvčí: Leoš] no my už chováme vydry bez vyder to nejde to ani v Jistebníku dneska chovají hlavně vydry [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] ještě přijde bobr a bude to úplně v pytli [mluvčí: Leoš] no to je pravda spadne nám strom na hráz a protrhne se to celé [mluvčí: Leoš] (smích) [mluvčí: Leoš] co říkáš tomu Islámskému státu [mluvčí: Alexandr] (smích) [mluvčí: Alexandr] hmm no bude to kruté no [mluvčí: Leoš] až je porazí [mluvčí: Alexandr] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] ne to je třeba domobranu [mluvčí: Leoš] no teď vlastně útočí na tu Líbii že tam mají taky základnu [mluvčí: Alexandr] to už je tady přes kopec [mluvčí: Leoš] a přes Olešnou vlastně to je Středozemní moře jo [mluvčí: Leoš] no [mluvčí: Alexandr] a kdy máte schůzi mysliveckou [mluvčí: Leoš] schůzi nevím ale teď máme zkoušky [mluvčí: Leoš] soutěž f* všestranné zkoušky lovecky upotřebitelných psů ohařů takže z celé republiky se tam sejdou vůdci [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] a budou v našem revíru ve Staříči zkoušet psy a budou soutěžit který z nich je šikovnější lepší a tak dále [mluvčí: Alexandr] a rozhoduje o tom kdo jak je velká ta komise nebo [mluvčí: Leoš] tam je vždycky dané díky tomu že je zkušební řád tak je tam dané kolik tam bude psů kolik tam bude vůdců [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] kolik tam je rozhodčích no a jede se před* přesně podle zkušebního řádu kde máš tabulky ty tabulky se musí dodržet bodované to je přesně [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] a podle těch bodů se jede [mluvčí: Alexandr] a jak jsou starý [mluvčí: Leoš] kdo má nejvíc bodů ten vyhrál [mluvčí: Alexandr] a s jak starým psem tam můžou přijít vůbec [mluvčí: Leoš] po těch na ty všestranné zkoušky může pes který má což tady tohleto to je vlastně [mluvčí: Leoš] klubová soutěž ta kteří mají všestranné zkoušky [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] udělané to znamená mají projité právě ty podzimní zkoušky těch ohařů a potom udělají všestranné zkoušky kde jsou lesní zkoušky speciální zkoušky vodní práce [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] a tak dále no a poté se na to může přihlásit [mluvčí: Alexandr] a tys byl minulý týden na srnce ne [mluvčí: Leoš] ano [mluvčí: Alexandr] a jak dlouho jsi čekal [mluvčí: Leoš] než přišel [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Alexandr] jasně [mluvčí: Alexandr] (smích) [mluvčí: Alexandr] čili v hodinách [mluvčí: Alexandr] (smích) [mluvčí: Leoš] v hodinách nejdřív mi ho vyplašila laň protože z obory z Fryčovic utekly čtyři kusy [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] jelence běloocasého a teď nám to chodí po revíru a vyhání nám to všechnu zvěř protože se toho zvěř bojí tak jsem se [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] to je větší nebo co [mluvčí: Leoš] to je téměř jak jelen no takže vylezla taková lesní kráva z lesa ostatní zvěř zdrhla [mluvčí: Leoš] neboť se jí bála a nechtěla se vrátit zpátky tak jsem si tu laň natočil [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] natočil jsem si jak pobíhá kolem ní ten její kolouch bylo to asi deset metrů pře* deset metrů před posedem [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] mělo to krásnou značku na slechu na uchu [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] protože to je z té obory pak odešla tak se srnčí vrátilo přišel tam i ten srnec a ten už se do lesa nevrátil [mluvčí: Alexandr] takže kolik [mluvčí: Leoš] teď mu budu bělit hlavu [mluvčí: Alexandr] to je po zastřelení až [mluvčí: Leoš] no po zastřelení vidím že rozumíš myslivosti [mluvčí: Alexandr] no a jinde na ryby se nechystáte s děckama [mluvčí: Leoš] (mlasknutí) [mluvčí: Leoš] no uvažovali jsme na to že bysme se podívali na potok nebo se mrkli ještě někde k* [mluvčí: Leoš] prošli a tak dále protože předtím jsme brali na ten rybník děcka [mluvčí: Leoš] ať si zachytají ale teď to už nejde protože ty ryby tam nejsou [mluvčí: Alexandr] hmm jo jo [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] takže to je zbytečné protože opravdu [mluvčí: Leoš] kriticky ohrožený druh živočicha který je přemnožený v celé České republice [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] vydra vyžírá prakticky úplně vše [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] veškeré ryby raky žere to vajíčka kachnám [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] no a tak [mluvčí: Leoš] a tím pádem se to ztrácí všechno [mluvčí: Alexandr] že je ohrožená tak se toho nejde zbavit ne nebo to jde s* řešit s někým někde [mluvčí: Leoš] (citoslovce) [mluvčí: Alexandr] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] tohleto to je jde jde jde ale ochranáři to vymysleli dobře oni vypustí vždycky vrcholového predátora na který může pouze člověk [mluvčí: Alexandr] na Ministerstvu životního prostředí nebo někde [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] a jelikož vypouští vždycky kriticky ohrožené druhy živočichy které nejde poté už žádným způsobem regulovat jako je krkavec rys vydra [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] či jiní tak tím pádem vlastně dojde k tomu že [mluvčí: Leoš] člověk to nemůže poté regulovat ale můžou ti nahradit škody pokud máš přesně napsáno kolik ryb jsi koupil [mluvčí: Alexandr] takže takže je tam je tam nechají množit furt dokola a nic se s tím nedá udělat [mluvčí: Leoš] dá se odchytit [mluvčí: Alexandr] a vypustit jinde [mluvčí: Leoš] a vypustit kousek dál ale ona se vrátí ona není hloupá ona jde po potoku když cítí ryby [mluvčí: Alexandr] no a jak probíhá ta náhrada škody tak přece oni nemůžou zjistit kolik těch ryb sežrala že jo [mluvčí: Leoš] ty to musíš všechno vyfotit ty kostry ty pokousané ryby [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] musíš dokáz* ukázat doklady kolik těch malých ryb jsi koupil kolik tun jsi jich tam dal kolik metráků pokud to máš menší množství [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] nebo pokud to bylo v kusech všechno to mít nafocené ukázat [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] oni ti to nahradí pokud teda uznají že ta škoda opravdu je adekvátní tomu co ta vydra mohla způsobit [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] no tak to je hloupost no to přece vydra nedává kostry na jedno místo abys je spočítal [mluvčí: Leoš] ona to nechává na břehu [mluvčí: Alexandr] na břehu [mluvčí: Leoš] na břehu a pokud pokud je to vydra to nebyla vydra [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] ne [mluvčí: Alexandr] to byla Elza [mluvčí: Leoš] pokud pokud je to vydra tak ona ona si třeba hraje [mluvčí: Leoš] ona pokud jsou to sádkové rybníky tak ona to vykouše všechno ty ryby a vyháže cel* za celou noc ty ryby vyháže na [mluvčí: Leoš] na břeh a ty to můžeš spočíst [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] a kolik jich tak sežere za tu noc [mluvčí: Leoš] třeba dvě ale dvacet jich zabije a vyhodí [mluvčí: Alexandr] hmm takže ona to vyhubí úplně ten rybník [mluvčí: Leoš] dokud tam ryby jsou pokud je malý pokud ona je schopná a pokud tam jsou ještě je tam [mluvčí: Leoš] má tam vyvedené mladé tak je učí lovit [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] a tím pádem vlastně ta vydra si hraje to máš stejné jak s volavkama volavka za den já nevím uro* uloví dvě tři ryby kdyby [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] dvě kila ryb ale pět kilo zničí protože to rozklove nenapíchne to všechno takže to sekne tím zobákem oni chytnou plíseň [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] nemoci sepsi a potom umírají [mluvčí: Leoš] co to spadlo před těmi pěti minutami [mluvčí: Alexandr] Elza shodila profil na sádrokaróny předělávám ten sklep tak to tam mám jenom poopírané o o šopu [mluvčí: Leoš] aha [mluvčí: Leoš] a snaží se dostat přes plot k nám [mluvčí: Alexandr] Elza [mluvčí: Leoš] Elza no ty profily ne [mluvčí: Alexandr] a kdy [mluvčí: Leoš] teď strčila ťapku a hlavu [mluvčí: Alexandr] tak já jsem myslel že k vám dozadu [mluvčí: Leoš] ne já myslel k nám tady [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alexandr] už to musím přenést do sklepa a už tam budu finišovat s tou druhou místností a pak budu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alexandr] pak budu pak budu předělávat ještě tu první a dodělávat tam kachle a [mluvčí: Alexandr] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] vodu už mám omítky taky a však víš sám jak #s to dělal vzadu [mluvčí: Leoš] a Hance nevadí že bude bydlet sama [mluvčí: Alexandr] jako že půjdu do sklepa [mluvčí: Leoš] no sis tam udělal další obývák [mluvčí: Alexandr] ne nevadí [mluvčí: Leoš] nevadí [mluvčí: Alexandr] já jsem o tom přesvědčený [mluvčí: Leoš] hmm a tu vaši televizi si tam bereš [mluvčí: Alexandr] ne ne [mluvčí: Leoš] novou kupuješ [mluvčí: Alexandr] me* menší jenom malou [mluvčí: Leoš] menší menší no no [mluvčí: Leoš] ale s lepšími funkcemi že [mluvčí: Alexandr] no [mluvčí: Alexandr] a co vzadu kdy kdy začneš s tou šopou [mluvčí: Alexandr] (vydechnutí) [mluvčí: Leoš] možná tomu nechám přirozený výběr jestli to spadne samo [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] a pak jenom buldozer jo hmm [mluvčí: Leoš] až dáme chodníky dohromady a budeme mít místo kde bysme uložili ty věci které jsou ještě odtamtud možnost dát [mluvčí: Leoš] to dřevo které je využitelné a tak dále tam je hodně věcí které pokud bysme šopu rozebrali tak to není kde uložit [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] to napuštěné térem to dobře hoří právě no [mluvčí: Leoš] to je pravda [mluvčí: Alexandr] takže až pokosí tu kukuřici tak potom jako přes pole jo že bys tam dojel s vlečkou [mluvčí: Leoš] pokud bysme to stíhali tak že by se tam dala dal kontejner postavit [mluvčí: Alexandr] hmm [mluvčí: Leoš] pak by se to dalo přes plot a pak se to tam házelo [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] pokud by to nešlo tak by se to muselo převázet převážet vozíkem tady ke kraji a kontejner by byl na příjezdovce [mluvčí: Alexandr] hmm [mluvčí: Leoš] tam už ne ale první mít někde místa které bysme tam dali ty věci které tam jsou [mluvčí: Alexandr] to by chtělo aj od* *kopat kus hlíny kvůli těch podkanů a [mluvčí: Leoš] no a všeho co tam vyteklo olej tam vytékal a kdoví co ještě tam to je e* eternit tam je zahrabaný [mluvčí: Alexandr] no tak půl metra bagr a všecko to vytěpat pryč na skládku [mluvčí: Leoš] a máme rybník [mluvčí: Alexandr] no a vydry [mluvčí: Leoš] a vydry [mluvčí: Leoš] takže to nebude rybník ale vydrýk [mluvčí: Alexandr] a příští a příští rok se chystáte co na zahradě [mluvčí: Alexandr] ještě něc* nějaké plány nebo [mluvčí: Leoš] no tak hlavně dát dohromady teda to posezení [mluvčí: Alexandr] hmm [mluvčí: Leoš] nějak chodníky teda vyřešit ještě tu příjezdovku musíme vyřešit protože to ničí pneumatiky ty šutry co tam jsou [mluvčí: Alexandr] hmm [mluvčí: Leoš] no a pak se uvidí [mluvčí: Alexandr] a do Chorvatska zase znovu na to místo [mluvčí: Leoš] máme no zamluvený pobyt máme máme hmm [mluvčí: Alexandr] máte to už zamluvené zas jo [mluvčí: Leoš] chtěli bysme tam pokud teda nedojde k tomu že teď vlastně říkali že v Srbsku se objevila ta horečka [mluvčí: Leoš] západního západonilská horečka že tam mají několikerý příplad že některé v případy jsou i v Bělehradu dneska to říkali [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] to jsem vůbec nečet [mluvčí: Leoš] no takže mají strach že se to to je to přenášené komáry takže by se to rozneslo ještě někde dole [mluvčí: Leoš] na tom jihu tak by to mohlo být zajímavé vlastně do Egyptu se kvůli toho očkovalo že [mluvčí: Alexandr] hmm [mluvčí: Leoš] že tam měli dokonce první úmrtí na to [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] ale to Lucce říkat nebudu [mluvčí: Alexandr] (pousmání) [mluvčí: Leoš] protože když už jsem si koupil tu harpunu tak je to třeba využít [mluvčí: Alexandr] no a kolik #s toho střelil teda [mluvčí: Leoš] tak domů jsem dovezl hodně chobotnic nějaké ryby co jsme střelil co jsem střelil ulovil tam tak to jsme všecko snědli [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] a všecko v té době jak jsme měli to povolení tam není třeba riskovat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] a to vám vždycky dělal ten domácí ty ty ryby nebo c* [mluvčí: Leoš] ryby nám dělal jedině ty co chytl on ty co jsme měli svoje tak to dělala Lucka pekla [mluvčí: Alexandr] a není možnost se tam jako domluvit že byste si to tam opekli sami venku jo nebo tak [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] no on je na tom takový strašně pintlich na to svoje posezení [mluvčí: Alexandr] hmm [mluvčí: Leoš] on pokud se dojí dopije se tak on už téměř ťuká na hodinky že je třeba odejít že je večer a že už se dojedlo [mluvčí: Alexandr] hmm [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] no a jak se odejde tak to zadělá ten vchod šňůrou [mluvčí: Leoš] no a tím to hasne on to tam má strašně rád [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] a [mluvčí: Alexandr] no ale tak kdybyste r* zase tam jako do stejného místa určitě neuvažovali jste že byste že byste někde jinde zkusili [mluvčí: Leoš] no k němu k němu k němu ne ne [mluvčí: Leoš] ne tam je tam je ideální to že my jsme v přízemí dostaneme se přímo na tu do toho apartmánu takže jdeme i přes ten [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] buď můžem přes vchod anebo z druhé strany přes tu terasu [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] no a máme auta přímo před oknama takže si to můžeme pohlídat všecko a [mluvčí: Leoš] jsme v přízemí hlavně člun tam máme před sebou všechno si pohlídáme [mluvčí: Alexandr] a neuvažoval* neuvažovali jste spíš nějakou jinou dobu jet když to teď jste jeli šestnáct hodin to je šílené [mluvčí: Leoš] no těch šestnáct hodin bylo dáno těma uzavírkama hlavně [mluvčí: Leoš] Vídeň uzavřená ve Slovinsku problémy Slovinci staví novou dálnici [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] takže teď de facto bysme si vůbec nepomohli [mluvčí: Alexandr] no jestli nejet v srpnu třeba nebo [mluvčí: Leoš] no t* kdybysme jeli teď přelom červenec srpen tak vlastně Bavorsko a [mluvčí: Leoš] ještě která země Německa Pinterbersko jak jak se to jmenuje [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] no ta druhá největší spolková země mají také prázdniny začínají prvního srpna takže to je de facto nejhorší no a [mluvčí: Alexandr] aha to je [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] byly tam velké problémy teď vlastně tam měli toho Putina v tom Slovinsku no [mluvčí: Alexandr] ve Slovinsku že [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] akorát co byl nějaký hudební festival takže ti lidé kteří jeli na jih tak jeli třeba i třicet hodin takže [mluvčí: Leoš] těch šestnáct hodin našich byl ještě relativně takový docela d* malý odvar [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] ty vlastně #s říkal že tam byly třicetikilometrové kolony že to je 3 hmm [mluvčí: Leoš] no tam se pojíždělo po deseti po deseti metrech pomaličku no [mluvčí: Leoš] ale je fakt že tam nemít klimu v autě tak asi nevydržíme [mluvčí: Alexandr] a takhle dokad se vám děcka nerozutečou ještě tak je dobré jezdit [mluvčí: Leoš] doufejme že se nerozutečou během cesty [mluvčí: Leoš] (smích) [mluvčí: Leoš] no tak Lucinka uvidíme že tak za tím klučinou v tom prváku hmm [mluvčí: Alexandr] tak ta končí už příští rok už vlastně [mluvčí: Alexandr] aha [mluvčí: Leoš] maturuje příští rok a jestli [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] to dopadne jak by to mohlo dopadnout tak by chtěla asi do Prahy že na vysokou [mluvčí: Alexandr] tak nakonec do Prahy [mluvčí: Leoš] uvidí se no [mluvčí: Alexandr] jasné [mluvčí: Leoš] no [mluvčí: Leoš] teď v Praze je s Luckou a vcelku se jí hodně líbí měla přijet ve středu a přijede v pátek [mluvčí: Alexandr] posunula tu brigádu jo [mluvčí: Leoš] jí volali z té brigády že paní co ji tam zaměstnávala takže někomu něco odpadlo tak ji potřebuje aby j* vyst* aby ho vystřídala [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] tak pojede tím pádem v pátek a pak půjde dělat přes sobotu neděli [mluvčí: Alexandr] hmm [mluvčí: Alexandr] a říkali ti jak se tam mají kde byli všude nebo [mluvčí: Leoš] tak včera Jirka ten to strávil tím že byl v tom Aquapalacu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Leoš] takže Lucka říkala že za koupání čochtání a tak dále dala nějakých devět stovek [mluvčí: Leoš] jen to hvízdlo tak jsem si vzpomněl na to že jsme napustili bazén za čtyři stovky [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] Jirka v tom byl jednou [mluvčí: Alexandr] (citoslovce) [mluvčí: Alexandr] tam nemáš tobogán to nemůžeš 1 [mluvčí: Leoš] to ne no ale múžu házet no no to je fakt no [mluvčí: Leoš] tak ten Aquapalace dneska byli teda jeli do zoologické jeli tam parníkem [mluvčí: Leoš] tak se nejvíc těšil na to že tam pojede tou lodí tak si užil zdymadla [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] tak z toho byl zmaten vcelku no a [mluvčí: Alexandr] tak to je super [mluvčí: Leoš] zpátky teda nevím jak teď ještě se neozývala [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] pořád to z* přece jenom v té Troji to je takové dost velké že to než se to projde všecko [mluvčí: Alexandr] tak to mi se zas tak moc úplně nelíbila ta pražská třeba ta ostravská se mi líbí víc [mluvčí: Leoš] hmm [mluvčí: Alexandr] zoo mně se tam líbili kamzíci t* mají perfektně udělané ty skály ale [mluvčí: Leoš] hmm [mluvčí: Alexandr] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] jako jinak na procházení nevím to spíš ta u u Zlína jak se to jmenuje [mluvčí: Leoš] Lešná [mluvčí: Alexandr] Lešná no [mluvčí: Leoš] hmm [mluvčí: Alexandr] aj v tom Olomouci to bylo pěkné [mluvčí: Leoš] v Olomouci my jsme tam to chytli na jaře jak tam bylo obrovské množství lidí [mluvčí: Alexandr] aha [mluvčí: Leoš] to bylo strašně moc lidí bylo to před Velikonocema a my jsme se tam nebyli schopni kde hnout [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] tam jsi nevěděl jestli je to návštěvník nebo lemur to tam všude pobíhalo [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] pak Lucku tam pochcal netopýr [mluvčí: Alexandr] 1 velkou nebo malou [mluvčí: Alexandr] (smích) [mluvčí: Leoš] jak jsme tam vešli do toho tak malou no [mluvčí: Leoš] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] to je ten nám to lítalo nad hlavou tam všude že tak to bylo vcelku takové nepříjemné no [mluvčí: Alexandr] já vím no no [mluvčí: Alexandr] velká tam ani nevlezla že [mluvčí: Alexandr] (nadechnutí) [mluvčí: Leoš] ale tak jako jo podívala se no [mluvčí: Alexandr] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] a v Brně jste byli v zoo ne [mluvčí: Leoš] v Brně ne ne [mluvčí: Alexandr] tam je to též super [mluvčí: Leoš] hmm [mluvčí: Alexandr] tam se leze do kopca nahoru nebo vyjedeš vláčkem jakoby tam fakt na kop* tam je jediný kopec [mluvčí: Alexandr] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] v celém Brně se vyjde navrch a pak se to prolízá postupně a mají perfektně udělané medvědince [mluvčí: Alexandr] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] (nadechnutí) [mluvčí: Alexandr] tož to mají s vodopádama s vodou oni se tam čachtají plavou je to fakt už spravené tož to stojí za to [mluvčí: Leoš] hmm
16X028N
Lokalita: Kroměříž, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: rodinný [mluvčí: Břetislav] ty vole prostě to bylo prostorově řešený to prostě bylo větší než [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Břetislav] tady jako tady ty dvě cimry jako dá se říct tolik půdorys jako [mluvčí: Břetislav] ale jako jako všelijakých komor jo já nevím čeho ostatního [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Břetislav] a potom jsem tam viděl [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Břetislav] tam ti normálně nevím teďka teďka přesně nechcu kecat [mluvčí: Břetislav] mám to kdysi placený ale mate* materiál prostě jako [mluvčí: Břetislav] už nezjistíš tam tam v kachlové [mluvčí: Břetislav] v kachlových kamnech na té plotně v* velké [mluvčí: Břetislav] jo na kachlových kamnech [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] byla taková velká poklice [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] jako [mluvčí: Viktorie] jako měděnec [mluvčí: Břetislav] takže takže tam zřejmě jako dřív byl [mluvčí: Břetislav] jako měděnec [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] jako přímo na té plotně jo [mluvčí: Břetislav] jak* jakože přímo byl val zanořenej prostě tak aby ho olizovaly [mluvčí: Břetislav] prostě plam* plameny nebo nějak tak jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] a a [mluvčí: Břetislav] když už nebyl měděnec tak tam prostě dali takovou nějakou prostě poklici jako jo [mluvčí: Břetislav] jinak si to prostě nevysvětlím že je tam měděnec tam až nepamatuju [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Břetislav] (smrkání) [mluvčí: Viktorie] a kde že to bylo [mluvčí: Břetislav] (nadechnutí) [mluvčí: Břetislav] no taková zatáčka je přímo před před tou dřevárkou rakvárnou jo [mluvčí: Viktorie] a to bylo volně přístupný [mluvčí: Břetislav] 2 ten ten 1 tak když to spadlo tak to bylo volně přístupný [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] jo [mluvčí: Viktorie] no a když to začne padat tak se tam většinou bojím jít [mluvčí: Břetislav] 2 [mluvčí: Břetislav] hmm a naproti je naproti barák ten c* co je [mluvčí: Břetislav] tak tam taky ještě dělal 4 jako to si pamatuju že tam prostě vyhlížel jo [mluvčí: Břetislav] to už t* to už je normální troska trosek jako jo tam do toho lije [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Břetislav] jako tam tam tam už je tam je tak padesát procent krytiny jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] tady to taky spadlo tady výdejňačka jestli sis všimla [mluvčí: Viktorie] hmm ještě jsem tam nešla [mluvčí: Adriana] no [mluvčí: Břetislav] no [mluvčí: Břetislav] spadlo to prostě no [mluvčí: Adriana] hmm [mluvčí: Břetislav] ještě předloni tam myslím sekli trávu a to bylo tak všechno jo [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] prostě chci celou krytinu nebo aspoň aspoň aspoň ty [mluvčí: Břetislav] ty eternit tam nastrkat nějak jo [mluvčí: Břetislav] půjde po baráku [mluvčí: Břetislav] no a v Jakubovicích jeden taky padá [mluvčí: Břetislav] jsem tam byl taky pozdě teďka nedávno [mluvčí: Břetislav] a on to to byla asi zřejmě podobná dispozice jak jak byla kdysi dolní chalupa jo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Břetislav] klenutej sklep ve svahu dlouhej asi devět metrů [mluvčí: Břetislav] a nad tím prostě kuchyň jako [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] a zase nějaká 1 prostě chalupa jo nad tím jo [mluvčí: Břetislav] a [mluvčí: Viktorie] to je po pravé straně ve svahu nebo kde [mluvčí: Břetislav] v Jakubovicích [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] v Jakubovicích to je když jedeš dolů dědinou těma zatáčkama [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Břetislav] tak je to někde někde v té stráňce tam jako takhle zašitý [mluvčí: Viktorie] a po které straně [mluvčí: Břetislav] a pak to sto let bylo [mluvčí: Břetislav] po levé straně jo [mluvčí: Viktorie] jo aha [mluvčí: Břetislav] (citoslovce) [mluvčí: Břetislav] a tam taky jako [mluvčí: Břetislav] já jsem tam prostě šlápl a najednou uslyším nějaký hr* hr* hr* hrčení jako jo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Břetislav] (zakoktání) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] a tak se podívám tak jak tam tam je prostě propadlá noha jakob* jakoby postele [mluvčí: Břetislav] a vona je prostě propadlá jako jako tou klenbou do* sklepní dolů jo [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Břetislav] takže von půjde jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] a přitom ale při přitom má krovy dobrý jako jo [mluvčí: Břetislav] všecko krytinu má dobrou jako jo [mluvčí: Břetislav] to nepůjde prostě jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] prostě neskutečně vzácnej jako neskutečně vzácnej prostě vzácná chalupa jo [mluvčí: Břetislav] neuvěřitelně vzácná to už prostě [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Břetislav] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Břetislav] a tam to vlastně bylo do dolní chalupy asi něco podobnýho že [mluvčí: Břetislav] jak je tam ten jako bolavej sklep jo [mluvčí: Břetislav] (smrkání) [mluvčí: Břetislav] dřív asi taky nad tím stála nějaká bolavá chalu* chalupa a pak to rozšířili jo [mluvčí: Břetislav] na to napojili se na to nějak no a bylo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] a když jsme šli nahoru tak jsme čekali nějakou dobu [mluvčí: Viktorie] u školy tam je trošku zastřešená ta zastávka [mluvčí: Adriana] já vím já vím hmm hmm [mluvčí: Adriana] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] já nevím jestli se dívali jako za záclonkama [mluvčí: Adriana] jo [mluvčí: Adriana] jo já vím [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Adriana] jestli vás někdo nevodchyt [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Adriana] čí jste a kdo jste a kde jdete [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Zvuk] Slávka jsme potkali když jsme šli sem [mluvčí: Adriana] jo [mluvčí: Zvuk] jakože když jsme šli vod Penny doprava [mluvčí: Adriana] jo aha [mluvčí: Břetislav] nějaká akce ne určitě [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Adriana] co [mluvčí: Břetislav] byla nějaká akce určitě ne někde v Zábřeze nebo od* odkud to bere [mluvčí: Adriana] já nevím vodkud to má [mluvčí: Břetislav] no asi z Letohradu asi ne protože z Letohradu to skládat nemusíš [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Adriana] no to nee [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] jaktože to z Letohradu skládat nemusíš to je něco se dřevem [mluvčí: Břetislav] no protože protože mají nějakej [mluvčí: Adriana] 3 pás [mluvčí: Břetislav] dopravník kterým ťi to kterým ti kterým ti to [mluvčí: Břetislav] naštostují přímo do sklepa [mluvčí: Adriana] jo [mluvčí: Břetislav] (smrkání) [mluvčí: Viktorie] no musíš tam mít přístup [mluvčí: Břetislav] no však tady je přístup protože tady by* kdysi byli 1 [mluvčí: Adriana] jo byli no na pásu to jo 1 [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] budeš se muset budeš se muset ře* řekl bych objednat [mluvčí: Viktorie] jo jo [mluvčí: Břetislav] potom někdy jo od nich něco jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adriana] jo [mluvčí: Břetislav] dvacku nebo tak jo [mluvčí: Viktorie] ty nebo maminka [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Břetislav] maminka [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Adriana] já su pro ty paletky abych si vzala ráno do ruky [mluvčí: Viktorie] já vím mami ale jestli máš pytel na den [mluvčí: Adriana] no pytel na den [mluvčí: Viktorie] to je nic [mluvčí: Břetislav] já nevím kolik stojí dvacet pět dvacet metráků brik* tě* tě* těch briket nebo nebo nějakýho uhlí jako jo palet [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Adriana] no vo* *na říkala jedenadvacet tisíc že dala [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Břetislav] (citoslovce opovržení) [mluvčí: Břetislav] tak to bych mohl ohrát tak to radši budu ta* ta* ra* ta* ta* ta* ta* tahat ty paletky jako [mluvčí: Břetislav] (zakoktání) [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Viktorie] a ty paletky stojijou kolik [mluvčí: Břetislav] (odkašlání) [mluvčí: Břetislav] třicet pět korun pytel [mluvčí: Adriana] no to jo [mluvčí: Břetislav] (odkašlání) [mluvčí: Viktorie] hmm a když já nevím topíš půl roku tak to vyjde taky tak nějak ne [mluvčí: Břetislav] emm [mluvčí: Adriana] na půl roku ne to furt stejně no [mluvčí: Břetislav] to se kombinuje s dřevem většinou hmm nevyjde to tak [mluvčí: Viktorie] tak to dřevo taky musíš nějak udělat [mluvčí: Adriana] hmm [mluvčí: Břetislav] tak jo no no [mluvčí: Viktorie] dovízt naštípat [mluvčí: Břetislav] a řekněme řekněme sto padesát pytlů je to teďka furt ještě cenově jako dobrý jako jo [mluvčí: Viktorie] a kolik to je sto padesát krát tři sta [mluvčí: Břetislav] sto pa* sto padesá* sto pa* sto pa* sto padesát [mluvčí: Břetislav] sto padesát pytlů [mluvčí: Viktorie] třicet pět [mluvčí: Břetislav] sto padesát pytlů to máš na na čtyři měsíce [mluvčí: Břetislav] na pět měsíců topení jako jo teda [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] samozřejmě že že ten jeden pytel denně to je jenom teoreticky jako jo [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Břetislav] to je třeba víc jako jo kdyby se to po* tam dole tak je to prostě jako víc jo [mluvčí: Břetislav] ale i kdyby bylo dvě stě pytlů jako tak jseš furt na sedmi jo [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Viktorie] hmm hmm tak to je teda podstatnej rozdíl [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Adriana] hmm [mluvčí: Adriana] (smrkání) [mluvčí: Břetislav] já bych do toho nedal já osobně bych to jako [mluvčí: Břetislav] dě* dělej si co chceš jako ale já to osobně bych to jako nedal no [mluvčí: Břetislav] nějakých [mluvčí: Adriana] no to jsou brikety víš co vona má [mluvčí: Viktorie] my tam můžem párkrát jako zítra zajít jo [mluvčí: Viktorie] každej něco uveze nebo unese ale to je prostě pořád jako nic jo [mluvčí: Adriana] (smrkání) [mluvčí: Viktorie] to vy* vyřešíme čtrnáct dní nebo tři neděle [mluvčí: Adriana] no to jo [mluvčí: Adriana] to nemá cenu s vozejkem [mluvčí: Viktorie] topení [mluvčí: Viktorie] (povzdech) [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Adriana] co [mluvčí: Viktorie] (mlasknutí) [mluvčí: Viktorie] prá* bude moc práce [mluvčí: Viktorie] chápu ale je to tady kousek [mluvčí: Adriana] kdyby nepršelo tak uklidit tady to dřevo tu hromádku co zbyla [mluvčí: Adriana] (nadechnutí) [mluvčí: Adriana] abych si to dala sem do chodby [mluvčí: Adriana] zatím za za dva měsíce se bude topit tahem [mluvčí: Adriana] bojím se té zimy to je fakt [mluvčí: Adriana] tém že člověk je nehybné tak je to úplně jiný [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Adriana] vona jako se vždycky zajišťuje jako přes to topení Arna [mluvčí: Adriana] vona má vždycky topení jak 1 [mluvčí: Viktorie] ona taky vytápí větší barák ne [mluvčí: Viktorie] větší prostory vytápí [mluvčí: Břetislav] emm [mluvčí: Adriana] no to ani není [mluvčí: Viktorie] nee [mluvčí: Břetislav] tam se vytápí všecko [mluvčí: Viktorie] ty #s tam někdy by [mluvčí: Břetislav] ne ale tak jako tady se vytápí všecko že [mluvčí: Viktorie] vevnitř [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] tady jdou tady jdou trubky aji dolů pater do pater jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] tady se vytápí všecko [mluvčí: Adriana] ale ona má malý cimry ta kuchyň je o třetinu menší [mluvčí: Adriana] (nadechnutí) [mluvčí: Adriana] co má obývák to má poloviční jak já [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Adriana] a ložnicu tam se sotva pohne [mluvčí: Břetislav] (odkašlání) [mluvčí: Adriana] tam má dvoje ležení [mluvčí: Adriana] (smrkání) [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Adriana] no a hromadu má dobrý [mluvčí: Adriana] to není velký tam žili staří lidi a voni to [mluvčí: Viktorie] ona to má jakoby původní jo [mluvčí: Adriana] neměli kam [mluvčí: Adriana] no jo [mluvčí: Adriana] no vopravený jako lepší ale [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] jo ale tak prostě nenafoukli to že [mluvčí: Adriana] nee nechali to tak byli tam taky dva staří jenom že jo [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Adriana] kurátor furt seděl venku ten nepotřeboval žádnou cimru [mluvčí: Adriana] (nadechnutí) [mluvčí: Adriana] vod ledna sedával venku [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Adriana] to byl taky mučedník [mluvčí: Břetislav] ten knihu* knihkupectví to to přes internet si musíš objednat jako nejlíp jo [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Adriana] jo [mluvčí: Břetislav] tam není tam není prostě obchod jako jo [mluvčí: Adriana] a ty máš ty ty [mluvčí: Břetislav] jed* jed* jed* jedny možná možná možná dvě mám jako [mluvčí: Adriana] z Bukovejch hor [mluvčí: Břetislav] knížky [mluvčí: Adriana] no jo [mluvčí: Břetislav] ale třetí má J* [mluvčí: Viktorie] tak [mluvčí: Břetislav] třetí má Jiřík jako tady z* z těch [mluvčí: Viktorie] ale který [mluvčí: Břetislav] z* z těch místních [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] jako jako dvě různý nějaký [mluvčí: Břetislav] do vody jako [mluvčí: Adriana] jo [mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný hovor více mluvčích najednou) [mluvčí: Břetislav] dvě rozbitý 1 a třeti* třetina je nových [mluvčí: Adriana] já bych si koupila znovu [mluvčí: Viktorie] rozbitý páry [mluvčí: Adriana] protože to #s to já se nasměju no [mluvčí: Břetislav] no to je to je výborný no to 1 výborný [mluvčí: Viktorie] a jak se to jmenuje [mluvčí: Břetislav] tak Pověsti zpod Bukové hory jedna se jmenuje [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] pak se jmenuje ještě nějaká jinak jako jo [mluvčí: Adriana] jo [mluvčí: Břetislav] a a [mluvčí: Břetislav] tu třetí má jako Jiřík a tam bylo vždycky u toho aji jako medailonek s tím sběratelem jo [mluvčí: Břetislav] kterej to kterej to vlastně sebral jako jo [mluvčí: Břetislav] ony jsou nějak informace o sběratelích aji aji tady v těch jako ale n* není tam prostě jako [mluvčí: Břetislav] ne není to tak pr* prostě podrobný a [mluvčí: Adriana] hmm [mluvčí: Břetislav] tam tam je na tom vlastně jako dobrý fakt jako to že že [mluvčí: Břetislav] jo ty se ty se dozvíš jako odkud to je jo [mluvčí: Břetislav] jako jestli to je z Písařova nebo co jo [mluvčí: Břetislav] ten jo odkud to je prostě kdo to sebral [mluvčí: Viktorie] a kdy [mluvčí: Břetislav] a kdy jo taky jo a a [mluvčí: Břetislav] s* s* je aji ta* je tam i zmíněný prostě myslím že dokonce někde fond jako [mluvčí: Břetislav] ve kterým je to uložený jako v nějakým žumpers šumperským muzeu jo [mluvčí: Břetislav] protože kdyby n* kdyby někdo vlezl do šumperského muzea tak tam [mluvčí: Viktorie] já si myslím že tam padne [mluvčí: Břetislav] tady toto tak [mluvčí: Břetislav] tak je veliké v* veliký haló jo [mluvčí: Břetislav] v* veliké haló že se někdo o to zajímá jako a kdo a co jo [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] já jsem si tam koupil prostě pár knížek a už to věděl prostě NP jako jo [mluvčí: Břetislav] tam jako bývalý bývalý vedoucí jako jo [mluvčí: Břetislav] jako jo prostě jako a oni jsou úplně z knížek jako už a už jo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Břetislav] takže kdyby ses zajímala vo plo* no ja* no zajímala prostě o sběratele tak jo [mluvčí: Břetislav] tak tak ti hned někdo zatrhne prostě tip* tipec bych řekl jako jo [mluvčí: Břetislav] cif* [mluvčí: Břetislav] ne* nebo jak jsou ty jak jsou ty prostě vlastizvědný sborníky jako 2 [mluvčí: Břetislav] nebo ještě ještě je něco prostě od té od toho souboru jako z postřelmovskýho [mluvčí: Adriana] hmm [mluvčí: Břetislav] jo nějaká knížka knížka to myslím mamk* maminka přitáhla [mluvčí: Viktorie] a co to je za postřelmovskej soubor [mluvčí: Břetislav] ach Markovice jo [mluvčí: Adriana] no [mluvčí: Adriana] Markovice [mluvčí: Břetislav] tak tam jsou tak tam jsou tam jsou prostě [mluvčí: Viktorie] (kýchání) [mluvčí: Viktorie] (kýchání) [mluvčí: Břetislav] (odkašlání) [mluvčí: Břetislav] (mlasknutí) [mluvčí: Břetislav] tam jsou prostě písničky [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Adriana] hmm [mluvčí: Břetislav] a tam je u nich taky myslím uvedený prostě kdo to sebral jo a kde jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] já mám nějaký písničky ze Zábřežska [mluvčí: Břetislav] a a t* a t* a ten jeden [mluvčí: Břetislav] a ten jeden byl jeden byl prostě jako učitel jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] tady jako ta* tady tady na na té na t* na té odporné staré barabizně tady [mluvčí: Břetislav] jo ta na nás taky padne jo dřív nebo později [mluvčí: Břetislav] to byl učitel takže on to prostě musel sbírat v okolí jako jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] třeba jo to mohla být klidně stodvacítkaosmička nebo tady tohleto jo [mluvčí: Břetislav] kde tu písničku kde tu ukolébavku sebral jo [mluvčí: Břetislav] jo takže takže kdyby kdy* kdyby kdyby se tam podařilo jako [mluvčí: Břetislav] vyč* vyčuchat ten záznam jako jo [mluvčí: Břetislav] by ses mohla ještě něco dozvědět jo taky tak tak taky jsme nevěděli [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Břetislav] než než to než to než to to vyšlo v tom zpravodaji [mluvčí: Břetislav] že vla* že vlastně ten ten [mluvčí: Břetislav] NP jako obchodník byl vlastně jako vedoucím ha* 1 hasičů jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Adriana] no jo [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Adriana] NP měl x povolání pradědek [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Adriana] pra pra od vás [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Adriana] no to má kdesi já si i myslím ty noviny zašitý [mluvčí: Břetislav] no to t* to to to zašij protože k tomu se už nedohrabeš pořádně nijak [mluvčí: Adriana] no [mluvčí: Adriana] jo [mluvčí: Břetislav] jako [mluvčí: Břetislav] a je tam rok taky že někde osmnáct set osmdesát šest nebo něco takovýho [mluvčí: Břetislav] jo kdy to vlastně zalo* založili [mluvčí: Viktorie] no tak ti has* ty hasičský sbory se zakládaly kolem toho roku osmnáct set devadesát [mluvčí: Břetislav] a my jsme už s ním mluvili o těch po* [mluvčí: Adriana] aji toto je osmnáct set devadesát [mluvčí: Břetislav] no a my jsme my jsme mluvili o těch pověstech [mluvčí: Břetislav] ješ* ještě ještě ještě ještě ještě cosi ještě cosi k těm pověstem [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] tam to bylo Pohádky z Rychlebských hor jo říkám jako jela jsem tady v červnu byl víkend [mluvčí: Břetislav] jo jo jo [mluvčí: Viktorie] teď jsem se tam dívala dneska mají dovolenou [mluvčí: Viktorie] a jako přes internet se mi to objednávat nechce zatím [mluvčí: Břetislav] hmm větš* většinou třeba jako v šumperské knihovně jako [mluvčí: Břetislav] t* to mají vyskládaný vlastně tady tohleto všecko třeba jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] kdybys to jako moc chtěla tak já tak tak ti to pořídím jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] jako že se to dá koupit [mluvčí: Břetislav] jako že se to dá koupit [mluvčí: Viktorie] tak mně to kup [mluvčí: Adriana] jo [mluvčí: Břetislav] tak ti to koupím jo [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] v pohodě [mluvčí: Adriana] jo [mluvčí: Viktorie] nemám ponětí o ceně [mluvčí: Břetislav] dvě stě dvě stovky 1 sto padesát [mluvčí: Viktorie] do s* do dvou stovek třeba no hmm [mluvčí: Viktorie] to je taková tenoučká knížka jako [mluvčí: Břetislav] no [mluvčí: Viktorie] to nebude snad jako ani za ty prachy [mluvčí: Břetislav] a co jsem to chtěl ty #s to co jsem zajímavého čet [mluvčí: Břetislav] tak jestli jestli budeš mít na to čas jako to je to náročná je to náročná [mluvčí: Břetislav] prostě jako četba docela jo ale [mluvčí: Břetislav] od Evy Kantůrkové Jana Husa [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] (mlasknutí) [mluvčí: Břetislav] to je jo to je to je jako dobrý jo [mluvčí: Břetislav] (mlasknutí) [mluvčí: Břetislav] to je literatura faktu která k* [mluvčí: Břetislav] která je jako beletrie jo anebo esej nebo něco takovýho jako jo [mluvčí: Adriana] kde #s k tomu přišel [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] to tak prostě jak jsem jak jsem se jak [mluvčí: Břetislav] začal jsem se začal začal jsem se zajímat trošku o Komenskýho a skončil jsem [mluvčí: Břetislav] prostě jako u reformace jako jo pak jsem samozřejmě samozřejmě musel sáhnout [mluvčí: Adriana] jo [mluvčí: Břetislav] jako k tomuto jo [mluvčí: Břetislav] a když jsem skončil u reformace tak jsem musel tak js* tak tak jsem [mluvčí: Břetislav] tak jsem nutně musel zabloudit za* za* zabloudit k valdénským [mluvčí: Břetislav] a zároveň s tím k františkánům [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] jo tak jako druhý titul [mluvčí: Břetislav] jako ale fakt jako nevím kterej je lepší Paul Sabatier jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] Paul Sabatier Život svatého Františka z Assisi [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] kalvínský pastor píšící prostě o svatým Františkovi [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] řekl bych že si ho možná trošku poprote* poprotes* popros* t* te* *tenstanštil [mluvčí: Břetislav] ale jako ten in* i* ten instinkt jakej jakým prostě vyhmátl jako jako jako [mluvčí: Břetislav] o co o co mu zřejmě jako šlo jako jo [mluvčí: Břetislav] no prostě práce s těma textama jako už na vědecké úrovni že to byl konec devatenáctýho století [mluvčí: Břetislav] tadyten ten Sabatier jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] to je t* jo to tam tam jsou tam jsou prostě tam jsou prostě stránky [mluvčí: Břetislav] kde si prostě přeč* přečteš odstavec a s* a seš paf jo [mluvčí: Břetislav] tak si řekneš prostě už už už už to vyčerpal všecko jako přečteš si další [mluvčí: Břetislav] a seš zase paf jako jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] přečteš si čtvr* čtvrtej a jseš zase paf jako jo [mluvčí: Viktorie] (vydechnutí) [mluvčí: Břetislav] jo fakt jako a takhle takhle jde stránka za stránkou třeba jako jo [mluvčí: Břetislav] to je prostě neuvěřitelný on za to taky [mluvčí: Břetislav] on byl to nominovanej na Nobelovu cenu jako jo mi* mimochodem jako jo [mluvčí: Břetislav] a zřejmě tady jako v těch katolických kruzích jako to mu pšenka nekvetla [mluvčí: Břetislav] jo k tomu Životu svatýho Františka já jsem si našel na internetu prostě text zase to bylo [mluvčí: Břetislav] nějaká recenze ze začátku dvacátýho století jako jo že [mluvčí: Břetislav] jako moderní katolík jako [mluvčí: Břetislav] jo že se to prostě jako zakázalo jako tady ta knížka jako jo [mluvčí: Břetislav] a moderní katolík by chtěl věděti proč [mluvčí: Břetislav] kdy* když už tak proč pro* proč se zakazuje jako jo jo [mluvčí: Břetislav] ne že mu prostě jenom vodejmou stravu ale i ale ale ale i proč [mluvčí: Břetislav] jako jo ono by mě zajímalo co pak c* c* c* c* c* [mluvčí: Břetislav] co pak co pak jakmile se postavil běl* k tady k té knize [mluvčí: Břetislav] to by se taky dalo říct kdy si tu knížku od jakýsiho [mluvčí: Břetislav] od jakýsiho kapucína nebo nebo nebo nebo minority jo [mluvčí: Břetislav] jo fakt jako rok vydání devatenáct set čtyři [mluvčí: Břetislav] a když si rozklikneš jakejkoliv antikvariát jako jo větší [mluvčí: Břetislav] jako tak to tam prostě jako najdeš jakoby někde ve skladu to mají prostě jo [mluvčí: Břetislav] ale to je to je to je fakt jako neuvěřitelný [mluvčí: Břetislav] takže fakt jako nevím která kt* kt* kt* [mluvčí: Břetislav] kterou kterou z nich bych prostě radil radil jako dřív jako jo hmm [mluvčí: Viktorie] (odkašlání) [mluvčí: Viktorie] já to teďkom dělám tak že prostě jdu do knihovny a něco namátkou vyberu [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] protože už jako su moc jakoby z* zaběhnutých kolejích [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] tak jsem teď četla Klostermanna konečně a pak jsme jeli [mluvčí: Viktorie] pak jsme jeli jako do Sušice tak se mi to strašně hodilo [mluvčí: Břetislav] jo jo [mluvčí: Břetislav] jo tam se [mluvčí: Břetislav] tam se prostě tam se prostě jako dozvíš věci který kt* kt* který jako #s [mluvčí: Břetislav] a škoda až na ty františkánský prameny který teda vyšly v Římě [mluvčí: Břetislav] jo všecky možný jo kt* který se prostě jako nedozvíš jako jo [mluvčí: Břetislav] jaký byly jaký byly prostě strkanice jaký byly vlastně tahanice mezi mezi jako těma bratříma po [mluvčí: Břetislav] po té Františkově smrti jako o tu řeholi jo [mluvčí: Břetislav] že že jednomu že jednomu prostě spálili tu Františkovu řeholi na hlavě [mluvčí: Břetislav] jo protože ji chtěl protože ji chtěl prostě doslovně zachovávat [mluvčí: Břetislav] a papež dal od toho dispenc jako nějakej ten já nevím jak se [mluvčí: Břetislav] jak se jak jak on se vlastně jmenoval Uborinus jo jak říká jako jo [mluvčí: Břetislav] jako co z* co zbylo co zbylo co zbylo jako [mluvčí: Břetislav] jo jo jak jak třeba jak třeba [mluvčí: Břetislav] ten bratr Lev myslím z Ruffinen jo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Břetislav] že vlastně když když představený pře* představený představený [mluvčí: Břetislav] vlastně po smrti Františkově ten Eliáš jo [mluvčí: Břetislav] tak tak nechal umístit prostě v chrámu s* [mluvčí: Břetislav] s* stavěným myslím toho Františka z z Assisi obrovskou pokladnici jako jo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Břetislav] to jako nevím jak to prostě bylo [mluvčí: Břetislav] nevím jestli měli prostě právo zakazovat nějakým vydavatelům prostě [mluvčí: Břetislav] že že to jo prostě tohleto nesmíte jako tisknout [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] jako jo [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] no to to si nejsem jistej [mluvčí: Viktorie] ale každej a taky asi nečetl všechno [mluvčí: Břetislav] no ale ale vyšlo to vyšlo to ve víc vydáních jako jo [mluvčí: Břetislav] a když by to když by to prostě jako ne* nepustili tady [mluvčí: Břetislav] tak to prostě tehdejší lidi normá* tedhde* tehdejší vzdělanci normálně [mluvčí: Břetislav] přečtou v němčině že [mluvčí: Břetislav] (smích) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] tam toho bylo dost že v té němčině [mluvčí: Břetislav] jo fakt fakt jako nevím jak jak jak jak to tehdy jak to tehdy jako [mluvčí: Břetislav] fungovalo ale vím že [mluvčí: Břetislav] že třeba na konci devatenáctýho století ještě nemohla [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Břetislav] ještě nemohla vyjít prostě Historie o proti* protivenství církve české od Komenskýho [mluvčí: Břetislav] jo zatímco jiný spisy prostě vycházely ale tohletu prostě vycházet nesmělo jo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Břetislav] nevím [mluvčí: Břetislav] to bys to bys musela se podívat na počet vydání jakoby [mluvčí: Břetislav] z* z* z* za Rakouska jako kde jo [mluvčí: Břetislav] jo a teď a teď bys zas musela hledat v archivech a a a hledat hledat [mluvčí: Břetislav] jak se k tomu kterej kterej bisku biskup prostě stavěl jo [mluvčí: Břetislav] a určitě to nebyla prostě jako nějaká nějaká velká velká jako událost [mluvčí: Břetislav] c* jako v katolickým vě světě to to to vidělo pár jako p* těch pár [mluvčí: Břetislav] z té z té moderny katolické jako a [mluvčí: Břetislav] a ještě a ještě pár těch vzdělanců ale myslím si že jako [mluvčí: Břetislav] do Písařova se to rozhodně nedoneslo jo hmm [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Břetislav] třeba [mluvčí: Břetislav] (odkašlání) [mluvčí: Břetislav] jo četl četl [mluvčí: Břetislav] (vydechnutí) [mluvčí: Břetislav] četl dost ironických d* dost ironický [mluvčí: Břetislav] text od předního [mluvčí: Břetislav] vlastně kapucínského intelektuála že Bonaventury jo [mluvčí: Břetislav] co se týče jako Fiorettů jo věrohodnosti Fiorettů jo [mluvčí: Viktorie] to mi nic neříká [mluvčí: Břetislav] to ten sp* ten spi* t* spis Kvítky františkánský Kvítky [mluvčí: Břetislav] jo což jsou nějaký polo* řekněme pololidový prostě [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] podání o svatým Františkovi jako jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] jo a jenže jenže v těch Kvítkách je prostě [mluvčí: Břetislav] jeden naprosto zásadní prostě příběh jako jo [mluvčí: Břetislav] jo z* jeden naprosto zásadní text jako jo [mluvčí: Břetislav] vlastně vlastně ten rozhovor prostě co je dokonalá radost jo [mluvčí: Břetislav] jestli to znáš jo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Břetislav] takže [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Břetislav] takže nevím no [mluvčí: Břetislav] a my když jsme tady u toho Komenskýho tak jsem byl teda to no v pátek v Lešně [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] jo a jak je to daleko odsaď [mluvčí: Břetislav] dvě stě sedmdesát tři kilometrů hmm [mluvčí: Viktorie] hmm to je dost [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] takže patnáct patnáct odjezd devatenáct čtyřicet sedm příjezd [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] no a dobře jak #s byl jak #s tam byl dlouho [mluvčí: Břetislav] sedmnáct hodin [mluvčí: Břetislav] poběhal jsem to večer [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] poběhal jsem to ráno [mluvčí: Břetislav] muzeum nevypadalo na to že by tam prostě ně* něco mohlo být jako jo [mluvčí: Břetislav] oni tam mají takový informační cedule prostě po městě a tak jako víš kde byl kostel jednoty bratrské [mluvčí: Břetislav] a víš že tady prostě [mluvčí: Břetislav] maj náhrobky děti prostě bývalýho duchovního jednoty jo [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] no a to je asi tak všecko jako jo [mluvčí: Břetislav] pak je tam českobratrský gymnázium který je vlastně dnešní dnešní fara [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] jo luteránský kostel [mluvčí: Břetislav] s obrovským kvantem náhrobků jako jo [mluvčí: Viktorie] hmm jako vevnitř toho kostela [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Břetislav] to je na na na ostění [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Břetislav] a a u hřbitovní zdi [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] jo [mluvčí: Břetislav] a to musí mít prostě informací jako na* na tom jako [mluvčí: Břetislav] prostě to jo určitě se to* se tam prostě přižeňovali z té z té jednoty [mluvčí: Břetislav] jako jo do do toho jo [mluvčí: Viktorie] hmm hmm [mluvčí: Břetislav] prostě já jsem to celý nafotil jo až až na [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] asi dvacet čtyřbokých jehlanů [mluvčí: Břetislav] kolem kterých jsem jako nechtěl obcházet jako už fakt jako [mluvčí: Viktorie] jako [mluvčí: Viktorie] panoramatické foto [mluvčí: Břetislav] a úplně panoramatický fotky jako a ještě si tam někde značit [mluvčí: Břetislav] jako n* jo prostě že že to jak bych to že to patří k tomu [mluvčí: Břetislav] jo to patří k tomu to jsem jako nechtěl už jako jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] a tak co t* co t* co co jsem co jsem tam ještě jako viděl [mluvčí: Břetislav] jo ještě je tam luteránskej špitál jako bývalý [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] jako [mluvčí: Břetislav] a a jinak jako dost dost dost dost dost dostalo zahulit [mluvčí: Břetislav] jo vlastně vlastně to Lešno jako za švédsko-polské války [mluvčí: Viktorie] při těch požárech [mluvčí: Břetislav] a ještě za za severní války sedmnáct set sedmnáct set devět jo [mluvčí: Břetislav] takže takže já já si já si třeba myslím jako že jednota tam teda skončila s tím Komenským jako [mluvčí: Břetislav] v tom roce sedmnáct set šestnáct set padesát šest jo [mluvčí: Břetislav] ale ale zřejmě tam zůstaly ty děti nějak jako a buď [mluvčí: Břetislav] buď buď byli jako luteráni jako [mluvčí: Břetislav] anebo se pokatoličtili protože jinak jinak [mluvčí: Břetislav] jinak si myslím že by jim tam ty náhrobky ani nenechali jo [mluvčí: Břetislav] jo si myslím jo protože to byla vlastně sekta jako jo ta jednota jo no [mluvčí: Viktorie] jako i pro luterány jo [mluvčí: Břetislav] no aji aji pro luterány jo ale [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] ale luterány nechávali protože zas si to nechtěli rozházet prostě se sas* se saskýma f* kurfiř* kurfiřtama [mluvčí: Břetislav] jako jo [mluvčí: Viktorie] hmm hmm [mluvčí: Břetislav] třeba ti Poláci no a pak jsem [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Břetislav] pak jsem valil ještě tak s* asi třicet kilometrů na severozápad [mluvčí: Břetislav] kde jsou první jezera ledovcovýho původu [mluvčí: Viktorie] ještě jednou [mluvčí: Břetislav] kde jsou první jezera ledovcovýho původu první jezera jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] tak jsem se v nich vykoupal povozil jsem se v nich ve člunu jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] pojezdil jsem to kolem na kole to během jako půl dne asi jo [mluvčí: Břetislav] je to je tam jinej vzduch už jako jo [mluvčí: Břetislav] jo ale je zajímavý prostě když se když se do toho jezera opře vítr jo [mluvčí: Břetislav] jsem byl v prostředku by* byla #s někdy na Velkým Dářku [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] jo byla [mluvčí: Břetislav] tak o cosi delší a asi stejně široký jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] já jsem to tam vlastně jel v prostředku a tam když se prostě do toho opře vítr jo [mluvčí: Břetislav] jsou vlny to [mluvčí: Břetislav] (smích) [mluvčí: Břetislav] to ne že prostě hop hop hop něco jako to je jak řeka jako jo [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Břetislav] a to tě to tě nese úplně kam chce [mluvčí: Břetislav] (smích) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] takže jsem se nějak doplácal zpátky no a [mluvčí: Břetislav] (smích) [mluvčí: Břetislav] a jel jsem jo jel jsem d* dál jako n* na jihozápad ještě na Glogow [mluvčí: Břetislav] jak tam byly prostě český knížata jako jo [mluvčí: Břetislav] to nebylo úplně na sračku za války jako sem tam tam ještě něco jako je jo [mluvčí: Břetislav] ale ještě teďka jsou prostě v něm válečný trosky jako jo normálně [mluvčí: Břetislav] u u u té Odry jako jo to tam nikdo prostě nezarazil [mluvčí: Viktorie] není to z piety [mluvčí: Viktorie] není to z piety jo [mluvčí: Břetislav] hmm asi to není z piety jako jo nevím jo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Břetislav] (odkašlání) [mluvčí: Břetislav] některý kostely jako [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Břetislav] tak jak hrady jako jo prostě prostě neopravili je ale [mluvčí: Břetislav] ty zdi aspoň zezadu a zakonzervovali do toho aby do toho nepršelo jo [mluvčí: Břetislav] a tak to tam prostě jako stojí jo prostě prostě konec pak jsem [mluvčí: Břetislav] jo a pak jsem teda pokračoval chtěl jsem na jedno raše* rašeliniště [mluvčí: Břetislav] ještě tam vzadu jako to už je u [mluvčí: Viktorie] počkej na kolik to bylo dní teda [mluvčí: Břetislav] na dva [mluvčí: Viktorie] (odkašlání) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] okolo Lužických hor to byla taková rychlovka jako jo [mluvčí: Viktorie] jo aha [mluvčí: Břetislav] ale tam jsem prostě tam jsem vlastně přijel tak jsem skončil v Legni* v Legnici jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] a to je to je krásný město jo [mluvčí: Viktorie] jak [mluvčí: Břetislav] Legnice [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] tam kde tam kde byla bitva s Mongolama pro změnu [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] jo řekněme že je to nad Krkonošema jako jo [mluvčí: Břetislav] asi asi tak já nevím osmdesát sto kilometrů jo [mluvčí: Viktorie] no [mluvčí: Břetislav] a osmdesát a [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] tam je dost památek jako od toho 2 tak rozbitých [mluvčí: Břetislav] tam je třeba kostel přímo kde kde se ten Lu* Ludv* Jindřich Pobo* Pobožný jako modlil [mluvčí: Břetislav] kde byl poslouchal mši než prostě odjel na to lehnický pole jo [mluvčí: Břetislav] pak je tam diesel* diezenshoferskej kostel jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] s malbama Willmanna ne vlastně Reinera [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] Wenzel Reiner jak je Václav Reiner Václav Vá* Wenzel L Reiner [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] takže předpokládám že to pře* překládají z angličtiny [mluvčí: Břetislav] takže Wenzel Lawrence Reiner jo [mluvčí: Břetislav] (smích) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] Vavřinec jo a [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] a ještě jsem ještě nějaký takový věže škoda že nemám foťák tady no [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Viktorie] nechceš tam zajít [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Břetislav] hmm možná bych potom ještě někdy moh [mluvčí: Viktorie] my tady budeme ještě zítra [mluvčí: Břetislav] jo jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Viktorie] a pozítří [mluvčí: Břetislav] no a pozítří jo dobrý [mluvčí: Viktorie] ale ale jako odpoledne od* odjíždíme [mluvčí: Břetislav] no jasně jasně jo takže takže [mluvčí: Břetislav] do tý nějaký starý starý věže prostě [mluvčí: Břetislav] (vydechnutí) [mluvčí: Břetislav] pak je tam je* ještě jeden kostel kde kde je dochovanej prostě portál z gotickou madonou jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] (vydechnutí) [mluvčí: Viktorie] v té Legnici [mluvčí: Břetislav] v té Legnici no to má asi dvě stě tisíc jako jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] ale je to je to rozlezlý většinou jako jako ve sídlištích dole jako jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] to centrum je prostě přehledný jo p* pěkný jo 1 v autě [mluvčí: Břetislav] ráno jsem se rozběhal zas jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] a vyrazil jsem na to legn* legnický pole kde by mělo být muzeum nebo památník [mluvčí: Břetislav] jako tak to muzeum to je pro nějakou rekonstrukci pochopitelně zavřený to bylo jo [mluvčí: Břetislav] je to teda na místě je kostelík je vedle vedle kostelíka nebo v předsíni kostelíka [mluvčí: Břetislav] to to muzeum jako minimuzeum kde [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Břetislav] snad jako údajně jako našli to tělo [mluvčí: Břetislav] Jindřicha Pobožnýho jako když když prostě zařval jako jo a bez hlavy jo [mluvčí: Viktorie] emm [mluvčí: Břetislav] a já jsem si já jsem si [mluvčí: Břetislav] tam zašel jako kousek níž [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] kde se kde se prostě před* předpokládá před* předpokládal [mluvčí: Břetislav] kde tam předpokládám teda jako ti Mongolové jako šli jo [mluvčí: Břetislav] a jak jsem tam prostě viděl to pom poli jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Břetislav] by mě zajímalo prostě kdyby se to prostě k* když by to člověk procházel přeoraný [mluvčí: Břetislav] myslím si že by něco našel jo [mluvčí: Břetislav] a já jsem tam třeba našel jako kámen kterej [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Břetislav] kterej jako velikostně a tvarově to odpovídal jako [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] a víc víc jich tam bylo jako jo kamenům z praku [mluvčí: Břetislav] jo z ručního jo [mluvčí: Viktorie] hmm tak sis ho dovezl jo [mluvčí: Břetislav] tak jsem si ho dovezl no [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] jo a ještě jeden středověkej střep jsem si dovezl dovez no [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] a tak to může být čtrnáctý století nebo nějaký jiný jako jo a [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] no a [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] stejně stejně je to divný prostě protože protože jo když [mluvčí: Břetislav] když vlastně ten ten Jindřich Pobožný vyjel proti proti těm Mongolům tak [mluvčí: Břetislav] asi musel vědět jako jó že že Václav jako první jel den cesty jako jo [mluvčí: Břetislav] jo a šel a šel do toho jako a zařval tam jo a s ním všichni jako jo prakticky [mluvčí: Viktorie] byla asi otázka cti [mluvčí: Břetislav] asi otázka cti no [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] a když jsem jel teda do toho do do do té do do do té [mluvčí: Břetislav] do toho Lešna tak jsem tak jsem jel o* kolem Vratislavi [mluvčí: Břetislav] jako už bych to neopakoval protože to je to je hrůza jo [mluvčí: Viktorie] ale co [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] tam tam jedeš asi t* tam objíždíš objíždíš asi třicet kilometrů [mluvčí: Břetislav] jo po nějaké rychlostní silnici jo [mluvčí: Viktorie] & [mluvčí: Viktorie] (citoslovce) [mluvčí: Břetislav] oni se na tebe lepí jako a t* z* to je ts* toto [mluvčí: Viktorie] kdo [mluvčí: Břetislav] všichni jo [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Břetislav] prostě prostě to to máš [mluvčí: Břetislav] t* to máš ve stokilometrové r* rychlosti auta deset metrů za sebou [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] jo jo a a pak tam byla zácpa jako jo takže takže jako [mluvčí: Břetislav] t* tou tou [mluvčí: Viktorie] to co nahonili tak to zase ztratili [mluvčí: Břetislav] no no no [mluvčí: Břetislav] to* to* tomu bych se velice rád vyhnul ale jak jedeš tak vlastně [mluvčí: Břetislav] touto cestou přes Vratislav tak [mluvčí: Břetislav] jedeš kolem Třebnice [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] dva* dvacet kilometrů za Vratislaví [mluvčí: Břetislav] a tam je klášter který založila ta svatá Hedvika ta je mimochodem t* [mluvčí: Břetislav] říkám to dobře [mluvčí: Břetislav] to měla být matka toho Jindřicha Pobožnýho jo [mluvčí: Břetislav] a slesa* s* patronka z vlastně Polska nebo Slezska jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] a do toho kláštera jako jako čtyřletou strčili Anežku Českou [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] jo na vychování [mluvčí: Adriana] jo [mluvčí: Břetislav] no [mluvčí: Břetislav] tam jsem byl taky ale loni hmm [mluvčí: Adriana] hmm [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Břetislav] jo a když jsem teda když jsem teda jel zpátky [mluvčí: Břetislav] z té Legnice tak jsem se ještě stavoval v torel* v tolerančním kostele [mluvčí: Břetislav] v Javoře dřevěný kostel pro šest tisíc lidí [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] z roku šestnáct set padesát šest jo [mluvčí: Adriana] teda jo [mluvčí: Břetislav] a pak tam ještě byla nějaká velká jako bazilika minorní s* s vnějším opěrným systémem [mluvčí: Břetislav] prostě jo v nějaké Strzegomi jako no velkej goti* gotickej kostel [mluvčí: Břetislav] no a pak jsem to jako pak už se mi nějak nechtělo [mluvčí: Břetislav] tak jsem to 1 tak jsem to švihl jakoby domů jo [mluvčí: Břetislav] podél hranic jako podél Sovích hor [mluvčí: Břetislav] a kdesi jsem se dočetl v nějakým časopise že [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Břetislav] (mlasknutí) [mluvčí: Břetislav] obec Pod* Przedborowa jo [mluvčí: Břetislav] že v podstatě tu [mluvčí: Břetislav] založili čeští protestantští emigranti [mluvčí: Břetislav] kteří emigrovali v letech sedmnáct set čtyřicet až sedmnáct set šedesát čtyři [mluvčí: Břetislav] jako jo do do Pruska [mluvčí: Břetislav] a tak jsem si to tam prostě prošel aspoň jsem si to nafotil jo a [mluvčí: Břetislav] to bylo v neděli teďka jo [mluvčí: Břetislav] a o týden dřív jsem byl vlastně s maminkou třicátýho prvního [mluvčí: Břetislav] jsem byl jsem byl jsme byli ve Střelíně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Břetislav] a to se nikde nedočteš to se nikde nedozvíš jako jo [mluvčí: Břetislav] vlastně ve Střelíně a ve Střelíně b* byla veliká veliká komunita [mluvčí: Břetislav] tady těch tady těch protes* [mluvčí: Břetislav] českých bra* prakticky českých bratří případně luteránů [mluvčí: Břetislav] z českých zemí jo kteří když Fridrich obsadil Prusko [mluvčí: Břetislav] Slezsko tak tak oni [mluvčí: Břetislav] táhli jako do t* do toho do toho [mluvčí: Břetislav] Pruska jako aby tam mohli svobodně jako vyznávat tu tu víru jako svou jo [mluvčí: Břetislav] v podstatě v podstatě sto kilometrů prostě od hranic [mluvčí: Břetislav] byla velká komunita pět sedm tisíc lidí jo [mluvčí: Břetislav] asi tak nějak jo [mluvčí: Břetislav] vlastně [mluvčí: Břetislav] (vydechnutí) [mluvčí: Břetislav] šest českých by* bývalých jakoby Čechů jo [mluvčí: Břetislav] kterým dali půdu jo [mluvčí: Břetislav] a který po* který postu* který postupně s prostě skrouhávali [mluvčí: Břetislav] jako jo už nemohli prostě vyučovat v další [mluvčí: Břetislav] generaci nebo nebo ne* v devatenáctým století už nemohli prostě vyučovat ve škole v českým jazyce jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] k* český kázání mohlo být mohlo být jednou za čtrnáct dní jenom jo a tak dál a tak dál [mluvčí: Břetislav] a ta čtina teda ta čeština se tam více méně ale zachovala jako jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] až do až do dvacátýho století jo [mluvčí: Břetislav] no a já jsem tam vlastně s* byl s tou maminkou tak já jsem si prostě všecko nastudoval [mluvčí: Břetislav] jo kde co je a tak dál a [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] tam je někde česká klubovna jako jo ještě jo [mluvčí: Viktorie] česká klubovna čeho [mluvčí: Břetislav] to je s* to je spíš [mluvčí: Viktorie] prostě [mluvčí: Břetislav] papírový název už jakoby jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] tak jsem tam jako vlezl a ptal jsem se [mluvčí: Břetislav] ptal jsem se chlapa jestli si to můžeme vyfotit jako to byl Polák prostě [mluvčí: Břetislav] a von von jakože ne jako 3 bylo jo [mluvčí: Břetislav] no a já jsem se ho zeptal jestli ještě žije 2 [mluvčí: Břetislav] jako což je přes minizersterstvo vnitra jako [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] jako kontaktní osoba jako jo tady té menšiny [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] jo [mluvčí: Viktorie] hmm hmm [mluvčí: Břetislav] on z* on z* on změkl a a že říkal jako že že žije jako a že tady prostě [mluvčí: Břetislav] o barák níž jako jo na na návštěvě u bratra zrovna jako jo [mluvčí: Břetislav] jestli chcu tak tak že mě tam zave* za* zavede [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] tak jsem tam šel jo pozvali pozvali mě na kafe jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] ten chlap uměl dobře česky ten její bratr [mluvčí: Břetislav] jinak on se jmeno* se jmenoval [mluvčí: Břetislav] (citoslovce odporu) [mluvčí: Břetislav] Helmut c* NP cukr [mluvčí: Břetislav] Helmut cukr jo uměl velmi dobře česky jako znělo to j* asi jak nějaká ostravština [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Břetislav] ale j* jinak celkem jako žádnej problém jako jo [mluvčí: Břetislav] a říkal jako že to prostě po takovejch letech 1 už jako jo [mluvčí: Břetislav] že prostě už by že už že už by prostě jako do Čech nešel jako jo a [mluvčí: Břetislav] a tak jsem se prostě ptal jako jak to jak to funguje v té k* klubovně [mluvčí: Břetislav] jako jestli jsou tam nějaký akce jako jo jestli se tam schází nějací Češi [mluvčí: Břetislav] hmm Češi žá* žádní Češi nejsou jako jo [mluvčí: Břetislav] ale oni jsou jako jo ale já jsem viděl prostě televizní pořad jako jo oni [mluvčí: Břetislav] oni se oni se sejdou ti potomci jako těch t* těch těch [mluvčí: Břetislav] Česko-Poláků jako jo protože oni oni se sejdou prostě když [mluvčí: Břetislav] kd* když když to prostě natvrdo jako natáčí televize ale [mluvčí: Břetislav] k Čechům už se jako z nich jak* jako nikdo nehlásí [mluvčí: Břetislav] dokonce když jsem tam když jsem tam prostě šel jo [mluvčí: Břetislav] t* to tam je ta polňač* t* t* tam je prostě polní cesta k té klubovně jo [mluvčí: Břetislav] ani nevíš že tam prostě jako ještě bude nějaká budou nějaký baráky jo [mluvčí: Břetislav] když jsem tam šel tak jsem tam oslovil kluka jako [mluvčí: Břetislav] a ptám e kde je t* kde je tam kde je tam ulice ta a ta jo [mluvčí: Viktorie] 2 [mluvčí: Břetislav] a on říkal nemám poně* [mluvčí: Břetislav] a pak přešel prostě do polštiny jo [mluvčí: Břetislav] a já se fakt jako musím podívat jestli existuje nějakej ekvivalent prostě [mluvčí: Břetislav] že nemám ponětí jako jo [mluvčí: Viktorie] nemám ponětí jo hmm [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Břetislav] (smích) [mluvčí: Břetislav] jo že takže jo takže v podstatě v podstatě chlap sedma* sedmasedmdesát let jo [mluvčí: Břetislav] mimochodem mimochodem jako mimochodem říkal jako jo tak tobě je čtyřicet ne jo [mluvčí: Břetislav] říkám no bude mi no já to mám v oku jako jo [mluvčí: Břetislav] podívám se a vidím kolik bys kolik bys řekl mně jako jo [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Břetislav] jsem se na něj zadíval jako a říkám sedmdesát sedm [mluvčí: Adriana] (smích) [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Břetislav] (smích) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Břetislav] a on co co dobře to poviedzal [mluvčí: Adriana] (kašel) [mluvčí: Břetislav] (smích) [mluvčí: Břetislav] je ti sedmdesát sedm jako jo [mluvčí: Adriana] (smích) [mluvčí: Břetislav] (smích) [mluvčí: Břetislav] takže jsem mu tipl věk tak tím jsem si ho jako získal tak jako nějak no a on [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Břetislav] (smích) [mluvčí: Břetislav] co jsem to chtěl ani nevím [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Břetislav] no jo že to že vlastně že vlastně [mluvčí: Břetislav] v podstatě v podstatě jsem měl teda ještě možnost jako vážím si toho prostě jako hmm [mluvčí: Břetislav] vidět jako jako na vlastní oči [mluvčí: Břetislav] zbytek emigrace z let sedmnáct set čtyřicet až sedmnáct set šedesát čtyři jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Adriana] to je zají* [mluvčí: Břetislav] jo [mluvčí: Adriana] hmm [mluvčí: Břetislav] a nejprve v tom Střelíně jo [mluvčí: Břetislav] tam byl tam byl jako [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] kazatel [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] a asi prapravnuk Jana Ámose Komenskýho Samuel Figulus [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Viktorie] jak [mluvčí: Břetislav] Samuel Figulus [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] jo a byl tam aji pohřbenej jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] akorát že Poláci vš* vždycky vždycky každej [mluvčí: Břetislav] evangelickej hřbitov roztřískali jo [mluvčí: Břetislav] případně zrušili jo to se stalo mimochodem v tom Javoře taky jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Břetislav] až dokonce v padesátých letech jako já to nepochopím jako jo [mluvčí: Břetislav] a protože pr* protože bez břit* bez hřbitova je to prostě skanzen jako jo jenom nějakej [mluvčí: Břetislav] a stalo se to aji v tom Střelíně [mluvčí: Břetislav] přímo ve městě tam je [mluvčí: Břetislav] kostel z jedenáctého dvanáctého století nějaká rotunda kterej byl původně evangelickej jako jo [mluvčí: Břetislav] a tam s* je z toho park jako [mluvčí: Břetislav] a náhrobky někde roztřískali anebo anebo je to někde v lapidáriu jestli [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Břetislav] se našel někdo prostě kdo šel do sebe jako trošku jako jo tam [mluvčí: Břetislav] z těch kulturních pracovníků v těch padesátých sedmdesátých letech v Polsku jo [mluvčí: Břetislav] a schovali prostě nějaký náhrobky tak tam by měl být někde v lapidáriu teda ještě náhrobek [mluvčí: Břetislav] jako Samuela Samuela Figula jo říkám jako pra* [mluvčí: Břetislav] prapravnuka asi asi Jana Ámose Komenskýho jo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Břetislav] a když bych když bych rozváděl tady tuhletu linii dál jako jo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Břetislav] tady toho Samuela Samuela Figula tak ten měl nějakou dceru nebo vnučku [mluvčí: Břetislav] která si vzala která si vzala [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Břetislav] nějakýho lékaře z Prudníku [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Břetislav] a potom ten je* ti ten jeji* ten jejich potomek byl nějakej lesní nadlesní [mluvčí: Břetislav] a m* už se normálně jako motal prostě po Čechách jako [mluvčí: Břetislav] a zřejmě vědomě jako jo vlas* působil v Suchdole nad Odrou [mluvčí: Břetislav] kde před ním pře* před ním působil prostě jeho předek jo [mluvčí: Břetislav] a tady ten tady ten potomek je teda pohřbenej snad někde ve Zlatých horách [mluvčí: Břetislav] an* anebo na jasenickým hřbitově jo jenom tak pro zajímavost [mluvčí: Viktorie] a to jsi zjistil jak [mluvčí: Břetislav] na internetu [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] jo to jsem si vždycky postahoval jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Břetislav] a víš co je ještě strašně zajímavý [mluvčí: Břetislav] ale ale ne* nechápu prostě smysl jako nechápu souvislosti jako jo [mluvčí: Břetislav] ale ale vlastně [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] ten ten ten Komenský prostě před smrtí jo [mluvčí: Břetislav] byl toho názoru že prostě jako jednota splnila svou historickou úlohu [mluvčí: Břetislav] jo a že už ho vlastně Bůh jako nepotřebuje jo [mluvčí: Břetislav] takže vlastně de facto přešel na jakousi indidv* invadva* individuální zbožnost [mluvčí: Břetislav] nebo nebo takto to aspoň vykládají jo [mluvčí: Břetislav] a existuje dopis vlastně nějakým puchovským [mluvčí: Břetislav] skalickým a nevím jakým bratřím jako na Slovensku jo [mluvčí: Břetislav] že má za to že prostě [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] se je B* Bůh rozhodl zadupat prostě do země jako jo [mluvčí: Břetislav] jo ale že má přece jenom prostě jako naději jako jo že [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Břetislav] jako Lazar z hrobu jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] ta jednota prostě snad jako [mluvčí: Břetislav] že se nad ní slituje a snad nějakým způsobem vstane jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] a [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] vlastně vzniklo pietistický hnutí [mluvčí: Břetislav] v Lužici v L* [mluvčí: Viktorie] to bylo osmnáctý století [mluvčí: Břetislav] no no no v Luži* v Lužici [mluvčí: Viktorie] nějaký hmm [mluvčí: Břetislav] jako ten baron Zinzendorf kterej jako experimentoval řekněme s různýma [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] protestantskýma jako směrama jo [mluvčí: Břetislav] tak měl pozemky jo a tam prostě se rozhodl založit nějakou komunitu jo [mluvčí: Břetislav] do které přišel [mluvčí: Břetislav] jeden predikant to znamená vlastně donašeč literatury z Moravy [mluvčí: Břetislav] jo viděl ji a informace o ní přinesl na Moravu [mluvčí: Břetislav] jo respektive do Slezska jo a [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Břetislav] to byl to byl asi rok sedmnáct set dvacet sedm jo nebo sedmnáct set třicet jo [mluvčí: Břetislav] a jednou ten Zinzendorf tam [mluvčí: Břetislav] se motal prostě s nějakým svým [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] já nevím co co to bylo jo něco vyměřovali [mluvčí: Břetislav] jo a po cestě jdou tři muži jo [mluvčí: Břetislav] a ptají se ho jako kdo je [mluvčí: Břetislav] a že ho hledají jako jo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Břetislav] a vy jst* [mluvčí: Viktorie] koho [mluvčí: Břetislav] no toho Zinzendorfa jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] a vy jste kdo a odkud jste jo [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Břetislav] a oni se oni se oni se jako představili jako jo [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Břetislav] NP David jo já nevím jak ještě ještě nějak jinak jako [mluvčí: Břetislav] a jsme ze Suchdola jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] a a tady ti tři založili obnovenou jednotu bratrskou [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Břetislav] která k která která v Americe vedle jezuitů prostě [mluvčí: Břetislav] měla jako největší asi mis* mi* misijní jako podíl jo [mluvčí: Břetislav] a v Grónsku a nevím kde kde nevím kde všude jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Břetislav] takže jako jako Lazar z hrobu jako jo na tom na tom 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] 2 prostě profesi jako jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] a vždycky vždycky vždycky ta církev z toho jako vylezla v* vylezla líp jako jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] jo takže říkám jako to jsou prostě to jsou prostě [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] do značné míry prostě tako* dost uměle jako [mluvčí: Břetislav] nafukovaný nafukovaný záležitosti [mluvčí: Zvuk] (klepání)
16X030N
Lokalita: Kroměříž, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: rodinný [mluvčí: Břetislav] z toho Sklepa Hanák 1 [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Břetislav] nějakej takovej detektiv [mluvčí: Břetislav] kter* kte* kte* kterýmu takřka krachuje prostě [mluvčí: Břetislav] kancelář jako protože protože je v podstatě alkoholik jako jo [mluvčí: Břetislav] a a v podstatě je to taková parodie trošku na Limonádového Joea a takovýdle to asi [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Břetislav] prostě s* sklepácká záležitost film ale sklepácká záležitost [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] kterej sám už o sobě je parodií no [mluvčí: Břetislav] no no no [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Viktorie] a my tento týden směrem na Benátky [mluvčí: Viktorie] ale nebudeme v Benátkách [mluvčí: Břetislav] poje* pojedete na Benátky [mluvčí: Viktorie] nebudeme jako v Bená* do Benátek se chceme podívat [mluvčí: Viktorie] mě to teda moc nefascinuje protože je tam moc vody [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] ale [mluvčí: Adriana] (smích) [mluvčí: Viktorie] ale máme být někde v nějakým kempu v Caorle protože [mluvčí: Viktorie] protože jsme kúpili [mluvčí: Viktorie] nějakej prostě karavan asi v tom stavu aby tam dojel [mluvčí: Viktorie] protože jestli můžeš kúpit za dvacet tisíc nebo za třicet tisíc který tam nedojede [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Viktorie] někde v Brně prostě v normálně v au* auto jak se to jmenuje [mluvčí: Viktorie] (vydechnutí) [mluvčí: Viktorie] (povzdech) [mluvčí: Viktorie] ne na vrakovišti [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Viktorie] v bazaru [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Břetislav] (smích) [mluvčí: Břetislav] 1 [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] Pavel Pavel to hledal už dlouho jo [mluvčí: Viktorie] prostě furt jsme furt jsme jako [mluvčí: Viktorie] se tomu bránili protože říkám to je další starost navíc [mluvčí: Viktorie] údržba techničák přepsání [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] Pavel tam přišel na nějakej karavan prostě kterej by údajně měl být jako z dovozu z Holandska [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Viktorie] schopnej schopnej takovédle cesty [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Viktorie] protože my jsme doposud spávali v autě [mluvčí: Viktorie] v krátkým Transitu v nízkým Transitu ve vyšším Transitu [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Viktorie] a prostě už z toho mám klaustrofobii dávno [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Viktorie] a takže by to bylo teďkom jako v tom v tom karavanu [mluvčí: Viktorie] takže máme jet máme jet do kempu [mluvčí: Viktorie] a má to být blízko Benátek takže by to mělo takže by to mělo jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] nebo prostě měli bysme tam jet [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Viktorie] ty #s tam byl že [mluvčí: Břetislav] kde [mluvčí: Viktorie] v Benátkách [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Břetislav] nebyl [mluvčí: Viktorie] nebyl jsi [mluvčí: Břetislav] já jsem nikdy nebyl v Benátkách [mluvčí: Viktorie] a kde #s to byl v té Itálii [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Viktorie] ty #s říkal že #s někam jel se školou [mluvčí: Břetislav] já jsem byl v San Ma* v San Marině [mluvčí: Břetislav] (povzdech) [mluvčí: Břetislav] a natáhli nás dol* do dolů do Brindisi jako jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] ale bohužel 1 [mluvčí: Viktorie] jako se školou [mluvčí: Břetislav] no [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] ale to nebylo se školou v podstatě jako [mluvčí: Břetislav] to tam d* d* do školy prostě přišla přišla holka která tam dřív studovala [mluvčí: Břetislav] a která dělala v cestovce že potřebujou prostě lidi přetáhnout přes hranice [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] a že nesmí jet prostě prázdnej autobus jako přes hranice [mluvčí: Břetislav] tak jsem tak jsem měl zrovna nápad tak jsem si tam prostě sedl jo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Viktorie] jo hmm [mluvčí: Břetislav] jo [mluvčí: Břetislav] a v podsta* v podstatě my jsme tam byli jenom takovej kanónenfutr jo to bylo [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Břetislav] prostě oni pro nás víceméně [mluvčí: Břetislav] nebo že si potřebovali odpočinout ti řidiči taky [mluvčí: Břetislav] tak u na* u pro nás pro nás udělali zastávku v San Marině [mluvčí: Břetislav] což mě což mě jako teda [mluvčí: Břetislav] což mě teda jako [mluvčí: Břetislav] stačilo jako to bylo krá* 1 bylo krásný [mluvčí: Břetislav] a ta noc v té Brindisi taky ta taky nebyla šp* taky nebyla špatná jo [mluvčí: Břetislav] a ti sme* s* s* s* s* smečky těch psů 1 v tom přístavu jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] a tak jako jo [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Břetislav] psů v přístavu jo v noci jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] bylo to prostě zajímavý jako jo no [mluvčí: Viktorie] 2 1 [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] no a pak nás pak jsme pak jsme jeli zpátky no [mluvčí: Břetislav] ale já jsem jinak v It* [mluvčí: Břetislav] a pak jsem byl ještě v Anconě když jsme když jsme jeli do Řecka jako [mluvčí: Viktorie] jako někdy zvlášť [mluvčí: Viktorie] a Ancona je [mluvčí: Břetislav] 1 [mluvčí: Břetislav] přístav taky ve ze* ve středu zhruba [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] a tam jsme tam jsem chodil asi tak tři hodiny jenom [mluvčí: Břetislav] jako ale jinak se mi to ale nelíbilo [mluvčí: Viktorie] jako jenom po venku jsi chodil [mluvčí: Břetislav] no [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Viktorie] tak my taky budeme chodit jenom po venku [mluvčí: Břetislav] (vydechnutí) [mluvčí: Břetislav] m* my uvidíme jestli j* jestli dáme nějaký Rakousko jako [mluvčí: Viktorie] letos ještě jo [mluvčí: Břetislav] letos no [mluvčí: Břetislav] někde někde pod Vídní jako u těch prvních alpskejch vršků vrcholků ale já nevím kde prostě [mluvčí: Zvuk] hele.. <unclear> 1 </unclear> [mluvčí: Viktorie] ale ten jede někde úplně jinde [mluvčí: Zvuk] já vím [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] takhle jestli se podíváme aspoň aspoň na Schneeberg nebo na něco takovýho [mluvčí: Viktorie] právě že chceme jakoby se stavit ještě [mluvčí: Viktorie] loni jsme byli na tři dny asi u Wolfgangsee bylo hnusně [mluvčí: Viktorie] a byli jsme jediní kdo kdo se tam kdo se tam koupal z celýho kempu [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Viktorie] jak my nejsme žádní velcí otužilci tak všichni prostě se báli [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] no [mluvčí: Břetislav] a Wolfgangsee je někde někde na zá* na západě [mluvčí: Viktorie] Wolfgangsee je u Salzburgu [mluvčí: Viktorie] u Salzburgu no [mluvčí: Břetislav] někde na západě Rus* [mluvčí: Viktorie] takže to jakoby chceme vzít obojí už jakoby když už vůbec někam vyrazíme [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Viktorie] my jsme právě loni aji v Salzburgu na jeden den [mluvčí: Břetislav] já jsem viděl jak jsi 3 v kalendáři 1 [mluvčí: Viktorie] ale ale šli jsme se podívat jenom Mozart Geburtshaus [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Viktorie] ale jenom zase zvenku protože je to [mluvčí: Viktorie] nebo zvenku byli jsme na chodbě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] já jsem věděla jak to tam vypadá jo protože já jsem tam byla kdysi dávno na čtrnáct dní [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Viktorie] něja* nějaký m* nějaký prostě nějaký donátor prostě stud* třem lidem umožnil [mluvčí: Viktorie] t* čtrnáctidenní pobyt na nějaké konferenci v Salzburgu [mluvčí: Viktorie] a jely tam dvě dospělý ženský a já [mluvčí: Viktorie] protože prostě nik* nebyl nem* neměl nikdo čas a nikdo neuměl německy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] tak jsem tam jela já a byla jsem vlastně i v tom jeho rodném bytě [mluvčí: Břetislav] (odkašlání) [mluvčí: Viktorie] protože von má [mluvčí: Viktorie] já nevím jestli jsi tam někdy byl [mluvčí: Viktorie] to je normální vě* jako řadovej dům [mluvčí: Viktorie] a někde v prvním patře byla taková světnička jak na Starým bělidle [mluvčí: Břetislav] hmm hmm [mluvčí: Viktorie] a oni to potom předělali [mluvčí: Viktorie] dali tam jakýsi světelný panely a prostě [mluvčí: Viktorie] úplně to zkazili jo ten ten dojem [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Viktorie] takže tam jsem říkala tam ani nepůjdeme [mluvčí: Viktorie] byli jsme se podívat právě jakoby v té katedrále [mluvčí: Viktorie] ta je jedinečná jako protože ona má čtyři kůry [mluvčí: Zvuk] <overlap> jo </overlap>. půjdeme tam znovu mami? [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Viktorie] půjdem tam [mluvčí: Viktorie] a tam jsou čtvery varhany a pátý vzadu jo takže prostě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Břetislav] počkej vy tam jedete vy tam jedete znovu teďka někdy [mluvčí: Viktorie] když pojedeme z té Itálie že bysme se tam zastavili ještě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] zastavili to je docela zajížďka ne [mluvčí: Viktorie] sice je to z* je to je to [mluvčí: Viktorie] zajížďka no ale [mluvčí: Břetislav] to musí bejt aspoň dvě stě kilometrů zajížďka ne [mluvčí: Břetislav] přece od normálních tras [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] a zvlášť zvlášť co se týče Benátek jako jo [mluvčí: Viktorie] ale asi [mluvčí: Viktorie] ale asi prostě celou dobu někde v u moře nevydržíme [mluvčí: Břetislav] hmm hmm [mluvčí: Břetislav] no jasně no [mluvčí: Břetislav] já taky jako já bych s* třeba u toho jezera mohl být doteď jako jo ale [mluvčí: Břetislav] jako co c* c* c* co tam jako jo my už [mluvčí: Viktorie] který jezero máš na mysli [mluvčí: Břetislav] tam jak jsem byl u toho Lešna [mluvčí: Viktorie] jo jo jo [mluvčí: Břetislav] takhle jo [mluvčí: Břetislav] ale já nevím prostě co tam potom dál jako jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] a kde jsi spal [mluvčí: Zvuk] v <overlap> Lešně </overlap>? [mluvčí: Viktorie] v autě [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] v autě v autě [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] no jasný protože to je jediná šance prostě něco kreslit [mluvčí: Břetislav] jo n* naštěstí se jako v Adeko docela daří no [mluvčí: Viktorie] jako architekturu jsi kreslil [mluvčí: Břetislav] ne ne ne to jako d* jako ta* tady jako tady jako doma potřeboval kreslit [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] jo jako že jenom v létě se dá kreslit jo [mluvčí: Břetislav] že by jsi si [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] no tak ono se dá kreslit aji v zimě no ale ale [mluvčí: Břetislav] musí musí to probíhat nějak soustavněji a [mluvčí: Břetislav] soustavněji se dá prostě jenom třeba vo vánočních prázdninách 3 nebo tak jako [mluvčí: Břetislav] jinak pak mně přijde že se jinak moc nedá [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] (povzdech) [mluvčí: Břetislav] nemám co vystavovat [mluvčí: Břetislav] já jsem já jsem si hodil tam do jakési kavárny v Šumperku něco a to [mluvčí: Břetislav] jedenáct jedenáct panelů jo tam mají jo díky mně [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Adriana] a do které Ráďo [mluvčí: Břetislav] a [mluvčí: Břetislav] a tak někde v v areálu kulturáku to je jo [mluvčí: Adriana] jo hmm [mluvčí: Břetislav] jedenáct panelů tam jsem si hodil prostě zvířata jo nějaký [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] a dvě krajiny jsem si tam hodil [mluvčí: Břetislav] kr* krajiny starší zvířata co jsem dělal v lednu jo [mluvčí: Břetislav] jsem zpracoval [mluvčí: Viktorie] jakou technikou [mluvčí: Břetislav] u* u* uhel rudka jo uhel rudka [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] nic zvláštního prostě ani jsem se tam nepodepsal jako jo [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Adriana] (smích) [mluvčí: Břetislav] jenom jsem řekl prostě svým děckám jako že tam mám výstavu a a řekl jsem to ještě pár kolegům jo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Adriana] hmm [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Břetislav] a a hotovo jo jako jako tam [mluvčí: Viktorie] ani vernisáž nebyla [mluvčí: Břetislav] ne já o to nijak moc nestojím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] a jestli jestli z* jestli teďka to bude k dívání [mluvčí: Břetislav] tak bych to tam třeba po vyvěsil zase [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Břetislav] jako nějaký krajiny mám zvířata mám zase nějaký jo [mluvčí: Břetislav] (odkašlání) [mluvčí: Viktorie] a zase tou technikou [mluvčí: Břetislav] no zase tou technikou jako co no a mám tam mám taky dobrý fotky jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] mám mám dobrý fotky protože jsme s děckama [mluvčí: Břetislav] ale fakt jako dobrý jako jo [mluvčí: Břetislav] jsme s děckama dělali prostě Kytici jako jo [mluvčí: Břetislav] @@.. + [mluvčí: Adriana] Erbena [mluvčí: Břetislav] jako Erbena jsme jsme dělali jako fotografickou ilustraci jako jo [mluvčí: Viktorie] takže jste se oblíkli [mluvčí: Břetislav] takže takže děcka se nahastrošily jako [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Břetislav] a já jse* já jsem to fakt jako plánoval už kdysi od roku j* jedenáct jako jo někdy jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm hmm [mluvčí: Břetislav] a teď s* te* teď tam teď se tam prostě v tom třeťáku jako [mluvčí: Břetislav] @@.. @@ [mluvčí: Břetislav] na* namalovala prostě holka jo která teda jako čte [mluvčí: Břetislav] prostě když knihovna něco potřebuje prostě nějaký čtení autorský nebo něco takovýho udělat jako jo [mluvčí: Břetislav] a nevím jestli o tom věděla nebo nevěděla jako jo ale která kt* která je vynikající herečka jako jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] já jsem naf* nafotil asi tři sta tři sta prostě jako fotek jako třeba z jednoho tématu třeba Polednice jo [mluvčí: Břetislav] a a to to t* to co fotka to je prostě to je t* to je jiná niance úzkosti jako jo [mluvčí: Viktorie] hmm hmm [mluvčí: Břetislav] jo prostě to je to je neuvěřitelný jo [mluvčí: Viktorie] 1 prostě bonbónek [mluvčí: Břetislav] a teď teda [mluvčí: Viktorie] pro casting [mluvčí: Adriana] a pa* a použil [mluvčí: Břetislav] no no no [mluvčí: Adriana] a použil pan toho Radka [mluvčí: Břetislav] no Radka no Radka jsem [mluvčí: Břetislav] mám ho možná někde dole já teďka nevím kde ho teď 2 nevím kde ho mám ty [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] jako panenku [mluvčí: Zvuk] <overlap> pannu </overlap> [mluvčí: Břetislav] no [mluvčí: Adriana] no tu tvou jednu [mluvčí: Viktorie] no [mluvčí: Viktorie] (citoslovce) [mluvčí: Břetislav] a [mluvčí: Adriana] co je jak děcko [mluvčí: Viktorie] jo vím vím [mluvčí: Břetislav] a dělali jsme dělali jsme Polednici [mluvčí: Břetislav] dělali jsme teda Štědrej večer to to se fotila jenom jako mrtvá jako [mluvčí: Břetislav] jo ale taky to bylo tím to vlastně začlo jako taky to bylo dobrý [mluvčí: Břetislav] dělali jsme Svatební košili jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Břetislav] několik situací z té Svatební košile jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] a dělal jsem to tam dělal jsem to tam tak vlastně jo že jo jako [mluvčí: Břetislav] kolega kdesi v odpadu sehnal černý sklo jo černý sklo z nějakýho stolu [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] který který je a* formát asi B jedna jo [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] když si jako nějak šikovně dáš osvětlovací zařízení [mluvčí: Břetislav] a ti lidi vědí jak se natočit [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] aby se v tom skle odráželi [mluvčí: Viktorie] no [mluvčí: Břetislav] jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] tak to má úplně jinou atmosféru [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] a navíc navíc ta fotka vypadá jako po j* jako po postprodukci [mluvčí: Břetislav] protože to sklo je třeba podrápaný někde jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] a tak dál jako jo [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] takže já jsem já jsem to z* zás* téměř zásadně jsem to jsem to prostě fotil pro* fotil v tom odraze [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] a fakt jako fakt jako supr [mluvčí: Břetislav] (vydechnutí) [mluvčí: Břetislav] Polednice Svatební košile a ještě tam cosi bylo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (kroky) [mluvčí: Břetislav] nevím teďka ještě nějakou tu [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Adriana] hmm [mluvčí: Viktorie] Kolovrat [mluvčí: Břetislav] Kolovrat ne ka* jo ještě jsme dělali Pokušení svatého Antonína to bylo taky dobrý [mluvčí: Viktorie] on je nejakej literární podklad [mluvčí: Břetislav] ne ne ne ne [mluvčí: Viktorie] tam byla byla k tomu nějaká legenda ne [mluvčí: Břetislav] byla k* byla k tomu legenda jako a já jsem jim prostě poslal podklady [mluvčí: Viktorie] komu [mluvčí: Břetislav] těm děckám jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] a Antonín byl v podstatě jako Arab dá se říct jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] a a a a když r* se rušila pozůstalost nějakého rybáře jo [mluvčí: Břetislav] tam v Ivančicích tak jsem tam našel prostě nějaký rybí hlavy preparovaný jo [mluvčí: Břetislav] a ty t* ti ty rybí hlavy [mluvčí: Břetislav] k tomu jsme si ušili takový takový takový na* no* nohavice jo jako jako mundúry jo [mluvčí: Viktorie] fakt [mluvčí: Břetislav] byli to jakoby ti [mluvčí: Břetislav] jakoby ti démoni jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] tak je to i na těch obrazech od toho Bosche nebo od koho jako nebo Brueghela nebo od koho [mluvčí: Břetislav] jako kdybys jela [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] pokušení svatého A* Antonína takže [mluvčí: Viktorie] hmm hmm [mluvčí: Břetislav] oni tam na něho prostě d* do* dor* dorážely jako ty ryby jako v různých směrech jo [mluvčí: Břetislav] a a on se on se on se prostě jako buď kryl nějak jako jo anebo [mluvčí: Břetislav] a za* za* zase jako jo to to to je zajím* to je zajímavý jak se jak se [mluvčí: Břetislav] ten člověk prostě do toho do toho dostane jako vžije [mluvčí: Břetislav] jako to není to není žádnej herec jako jo ale prostě v těch očích je všechno jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] kluk jo nějakej jo [mluvčí: Viktorie] kterej o tom prostě nikdy nepřemýšlel hmm [mluvčí: Břetislav] no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] přemýšlíš vo tom co chystat jako na příští rok školní nebo nebo se za* [mluvčí: Břetislav] jo to přemýšlím [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] přemýšlíme s kolegama pořád [mluvčí: Břetislav] (polknutí) [mluvčí: Břetislav] já tam mám teďka dobrý kolegy [mluvčí: Břetislav] ono tam ty dvě šly na na na mateřskou jako jo [mluvčí: Břetislav] brali nějaký dvě holky jako nový [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] no [mluvčí: Adriana] mladý [mluvčí: Břetislav] třicet a s* a sedmadvacet asi jo [mluvčí: Adriana] hmm jo [mluvčí: Břetislav] a s těma se dobře spolupracuje [mluvčí: Břetislav] takže s* takže s nima jako spíš jako potom nějakou větší akci jo [mluvčí: Břetislav] a to se vždycky něco dělá jako hla* hlavně v té kavárně jako tam [mluvčí: Břetislav] tam mám takovou svobodu že [mluvčí: Břetislav] já tam prostě naklušu do té kavárny zm* změním změním výstavu jako [mluvčí: Břetislav] a n* n* nikdo nikdo se mě na nic neptá jako jo [mluvčí: Břetislav] nikdo se mnou nic neřeší jako jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] jo ty ty rámy jsou moje jo [mluvčí: Břetislav] oni jsou rádi že tam že tam prostě jako něco visí jako a [mluvčí: Břetislav] a že tam že si to tam prostě jako lidi prohlídnou jako třeba aji jako jo rádi [mluvčí: Viktorie] a to je na zdi nebo v terénu [mluvčí: Viktorie] jako v prostoru hmm [mluvčí: Břetislav] to je na zdi [mluvčí: Břetislav] to je na zdi [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Břetislav] takže tak to js* to js* to jsou prostě malý akce jako jo ale ale [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Břetislav] jako určitě pojedeme pojedeme v něčem větším no [mluvčí: Břetislav] já se teďka spíš potřebuju jako nějakým způsobem udržovat prostě [mluvčí: Břetislav] protože s tím kreslením to bylo no a teď poslední tři roky prostě všelijaký [mluvčí: Břetislav] já už už jsem prostě jako cítil že těm děckám nemám prostě co co co co co dát jo [mluvčí: Viktorie] mně přijdou každej rok nový [mluvčí: Břetislav] no já vím ale jako [mluvčí: Viktorie] ale člověk by měl před sebou jako [mluvčí: Břetislav] aji [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] taky [mluvčí: Viktorie] za* zachovávat dekorum nějaký [mluvčí: Břetislav] no sám sám před sebou jako jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] jednou jsem [mluvčí: Viktorie] jednou byl takovej déšť že jsem sjela z cesty jako po po po cestě dom potom [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] a [mluvčí: Břetislav] jako havarovala #s prak* téměř jo [mluvčí: Viktorie] jak* ne ne ne ne ne ne nehavarovala jsem [mluvčí: Viktorie] prostě chtěla jsem najet na dálnicu [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] ale prostě byl takovej hustej déšť že než mě to prostě překmitlo [mluvčí: Viktorie] tak já jsem přehlídla odbočku a jela jsem [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] prostě nějakýma kotárama [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] teď vo desíti v noci že [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] jako zhruba jsem trefila tam někde přes Tlumačov a takový jako nějaký ty [mluvčí: Viktorie] a teď jsem si všimla že [mluvčí: Viktorie] ta rafika jak je jak je od chladiče že jde prudce nahoru [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] já jsem říkala no tak snad dojedu ještě do civilizace jo [mluvčí: Viktorie] jenomže ta rafika jela během já nevím sto metrů úplně jako na doraz [mluvčí: Viktorie] tak jsem to musela vypnout z auta se kouřilo [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] a to už jsem byla na kraji Hulína [mluvčí: Břetislav] to je v pohodě [mluvčí: Viktorie] a [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Viktorie] no [mluvčí: Břetislav] no [mluvčí: Viktorie] a volala jsem Pavlovi [mluvčí: Viktorie] otevřela jsem to jako aby to aby to chladil aspoň vzduch [mluvčí: Viktorie] teď prostě už na ulici nikdo jo [mluvčí: Viktorie] prostě nebudu někde zvonit dejte mně dejte mně vodu jako do chladiče [mluvčí: Viktorie] ani jsem nevěděla kde to tam mám hledat [mluvčí: Viktorie] tak jsem volala Pavlovi jako [mluvčí: Viktorie] že jsem asi na kraji Hulína a že prostě jsem zavařila motor [mluvčí: Břetislav] hmm hmm [mluvčí: Viktorie] a jestli mně může přijít pomoct tak jako Pavel nechal [mluvčí: Viktorie] děcka už spaly jako [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] vzal teplou vodu do kanystru a říkal a kde jseš [mluvčí: Viktorie] jo tak já prostě jsem mu [mluvčí: Viktorie] (citoslovce) [mluvčí: Viktorie] jako jsem mu říkala tak tam někde před sebou vidím Albert jo tak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adriana] jsi měla mlhu ne tam [mluvčí: Viktorie] on říká [mluvčí: Viktorie] ne nebyla mlha [mluvčí: Adriana] ne jo [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Viktorie] ne to bylo až potom [mluvčí: Adriana] 3 [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] a [mluvčí: Viktorie] on říkal jo jako já vím já vím kde jseš jo [mluvčí: Viktorie] říkám jedu do Tlumačova tak [mluvčí: Viktorie] a hele asi za půl hodiny mně dovezl [mluvčí: Viktorie] to jak musela ta voda být teplá aby to nepopraskalo [mluvčí: Viktorie] dolil mně tam vodu a ono to stejně potom jako nějak odešlo to auto časem ale [mluvčí: Viktorie] já* [mluvčí: Viktorie] (povzdech) [mluvčí: Viktorie] toto byl jeden případ že že jsem prostě ne* nedojela v pořádku [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] a jednou prostě jsem chytla takovou strašnou hmlu [mluvčí: Viktorie] nebyl nějakej jako listopad nebo něco byl jenom nějakej říjen [mluvčí: Viktorie] a to už jsem teda jela po dálnici [mluvčí: Viktorie] z toho Zlína z toho představení [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] on by tam jel aji vlak ale ještě asi o hodinu pozdějš [mluvčí: Viktorie] tam prostě je strašná strašnej jako interval velikej asi hodinu a půl nebo tak [mluvčí: Viktorie] tak jsem jela prostě autem [mluvčí: Viktorie] a byla taková strašná mlha že jsem já jsem prostě neviděla ani ty čáry na té silnici [mluvčí: Viktorie] jo prostě ty tu dělicí čáru [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] no neřkuli abych viděla na nějakou cedulu [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] tak jsem jela třicítkou [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Viktorie] úplně pusto prázdno po dálnici já jsem se strašně bála jako jo [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] teď přede mnou jako projeli čtyřicítkou policajti [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] asi kontrolovali jestli jestli někde něco není [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] a nebylo ne* jako jsem si říkala jestli mně to stojí za to jo [mluvčí: Viktorie] tady tady takovýhle cesty absolvovat [mluvčí: Viktorie] potom jsem jako zase nějak dojela do toho Hulína tady tímto tempem [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] ale bylo mně úplně jako byla jsem úplně slitá jako prostě s* strachy [mluvčí: Viktorie] protože to vůbec jako ne* nebyla dobrá zkušenost tady tohle [mluvčí: Břetislav] hmm hmm [mluvčí: Viktorie] dojela jsem ale takovou mlhu jsem nikdy neviděla [mluvčí: Břetislav] hmm jo [mluvčí: Viktorie] takže já prostě na ty představení jezdím když jsou ty absolventský abych [mluvčí: Viktorie] s něma potom mohla napsat diplomku [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] protože oni vlastně píšou o těch rolích [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] jo ony nelezou do archívu že by tam rozebírali nějakýho autora [mluvčí: Viktorie] to jsou samý současný věci [mluvčí: Viktorie] a oni prostě si s těma autorama hodijou rozhovor [mluvčí: Viktorie] najdou si to všude možně jako [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] takhle se tam jako takhle tam vznikne diplomka [mluvčí: Břetislav] jo [mluvčí: Viktorie] úplně jinačím způsobem než jsme dělali na [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] na škole [mluvčí: Viktorie] takže třikrát čtyřikrát ročně takhle na představení jedu plus třeba někdy výjimečně ještě ale [mluvčí: Viktorie] moc to nevidím [mluvčí: Viktorie] (vydechnutí) [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Viktorie] všichni češtináři to jako vždycky buntovali [mluvčí: Viktorie] do* domlouvali ty ty akce tady toto [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Adriana] přednášela nevím už co [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Adriana] jo u Cilky [mluvčí: Viktorie] no asi nějakej monolog [mluvčí: Viktorie] no [mluvčí: Adriana] no [mluvčí: Adriana] v cimře jo a a vona to hrála tak že vona u toho bečela a máma [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Adriana] s NP* ne [mluvčí: Břetislav] s NJ [mluvčí: Adriana] to byla NP [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Adriana] (nadechnutí) [mluvčí: Adriana] ty byly úplně paf [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Adriana] oni nevěděli jestli je to pravda [mluvčí: Viktorie] si vůbec [mluvčí: Viktorie] nevzpomínám takhle [mluvčí: Břetislav] závan světa [mluvčí: Břetislav] (smích) [mluvčí: Viktorie] hmm tak ony třeba nikdy nebyly že na ničem [mluvčí: Břetislav] asi jo [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] na loutkovým tady jo [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Viktorie] jo nebo do kina jo [mluvčí: Břetislav] chudáci [mluvčí: Adriana] voni tomu říkali pimprlata [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Adriana] (nadechnutí) [mluvčí: Adriana] a byli šťastní teda to bylo myslím u NP [mluvčí: Břetislav] tam jo [mluvčí: Adriana] no [mluvčí: Viktorie] jako v hospodě tady tady pod kopcem [mluvčí: Adriana] tam [mluvčí: Adriana] tady [mluvčí: Viktorie] tady [mluvčí: Adriana] tady jak statky byly [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Adriana] tam se děly věci že jo [mluvčí: Viktorie] no tam byla hospoda a ty statky byly nahoře [mluvčí: Viktorie] nebo n* ještě než tam byly statky [mluvčí: Adriana] tam nebyly statky tam byla [mluvčí: Viktorie] tam byla jenom hospoda a co bylo nahoře [mluvčí: Adriana] hospoda no [mluvčí: Adriana] a a na vrchu sál tam byly plesy [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Adriana] ale to byly plesy to se tejden zdobilo jejda jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Adriana] no to muselo být třeba na téma zima nebo na téma máj [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Adriana] no byl to [mluvčí: Břetislav] jako upřímně tam nebo rovnou na Horní Bečvě a [mluvčí: Břetislav] a na Slovensku jsem si teda zrovna moc neu* neužil jako to děcko bylo otravný jo [mluvčí: Břetislav] a já jsem se 1 zrovna zrekreoval 1 [mluvčí: Viktorie] no to jako ne to se nezrekreuješ s takovým miminem [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] vždyť má tři roky [mluvčí: Břetislav] (povzdech) [mluvčí: Viktorie] to se nedá moc čekat [mluvčí: Břetislav] no jenže já bych řek [mluvčí: Viktorie] ještě to tak pár let bude [mluvčí: Břetislav] takže si takže si no takže si n* nejsem jistý [mluvčí: Viktorie] asi deset [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Břetislav] takže si nejsem úplně jistej že se mi někam chce jako hmm [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Adriana] a co dělá když je votravnej [mluvčí: Břetislav] no tak třeba nejí jako a a potom [mluvčí: Adriana] jo [mluvčí: Břetislav] potom tak taťka to sní tak já to sežeru tu papriku jako jo [mluvčí: Břetislav] a je tři čtvrtě hodiny scéna jako ať vyplivnu papriku jo [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Břetislav] jo a tatínek to nemůže prostě vyplivnout už to 1 už to rozkousal a spolkl jako [mluvčí: Břetislav] a vyplivne a vyplivne a jo jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Břetislav] a tři čtvrtě hodiny a 1 co chceš dělat jako jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] odvíst odvíst pozornost někam [mluvčí: Břetislav] ne to neodvedeš [mluvčí: Viktorie] ne [mluvčí: Břetislav] nee nee [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Břetislav] aji jako ty ty ty ra* ranní špatný jako nálady jako jo [mluvčí: Břetislav] zase se stačí jenom podívat a řve ještě víc jako jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] jo toho si vůbec ne* vůbec nemůžeš prostě všímat takže [mluvčí: Břetislav] jako já doufám že už to tohleto buda brzo z krku [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] to může být taky těch deset let ještě [mluvčí: Břetislav] no a jako [mluvčí: Břetislav] vlastně vlastně ta Romana [mluvčí: Břetislav] jo vž* vždycky občas pošle prostě nějakou knížku jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] kterou má vl* vlastně po svých děckách jako jo [mluvčí: Břetislav] třeba to dostala ta první jako a ještě měla tři další [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] no a ta knížka je jako k světu jo [mluvčí: Břetislav] a u* u něho prostě nepřežije jo [mluvčí: Viktorie] aha hmm [mluvčí: Břetislav] no takže on je on je prostě jako jo mimo jo on je on je kazisvět no [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Adriana] on to roztr* roztrhá [mluvčí: Břetislav] no tak n* nezachází s tím prostě 1 [mluvčí: Adriana] jo [mluvčí: Břetislav] třeba pěkně jo [mluvčí: Adriana] jo [mluvčí: Břetislav] tak to roztrhá ani ne jako jo spíš [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] použije [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Břetislav] použije no [mluvčí: Břetislav] takže jako nějaké společné dovolené se spíš děsím [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Břetislav] tolik [mluvčí: Břetislav] tak on tak jsem teda se mohl sebrat jako a jet jet si jo [mluvčí: Břetislav] jsem byl aspoň na tom Smrku jo v Beskydech [mluvčí: Břetislav] to byla čtyřhodinovka tam a zpátky že [mluvčí: Břetislav] jak [mluvčí: Viktorie] a kde #s parkoval [mluvčí: Břetislav] to jako na hranicích [mluvčí: Břetislav] já nevím tam někde za těma Starýma Hamra* Hamrama prostě [mluvčí: Břetislav] jako někde nějaká odbočka jako do 1 kde je ta modrá tak [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] tam je to trošku jakoby rozšířený [mluvčí: Břetislav] já jsem tam prostě zaparkoval někde na kraji jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] a z toho jsem šel [mluvčí: Břetislav] (zívání) [mluvčí: Břetislav] tam je taková obrovská aglomerace jak jako poblíž jo [mluvčí: Břetislav] a ten den prostě jsem tam potkal jenom jednoho jednoho jedinýho člověka [mluvčí: Břetislav] tam nikdo nebyl [mluvčí: Viktorie] jo já myslela jednoho jedinýho známýho [mluvčí: Břetislav] jo je* jenom jednoho jedinýho člověka [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] to já teda když jsem byla v neděli na té Soláni tam to bylo jak na Václaváku [mluvčí: Břetislav] to je hnus jako jo [mluvčí: Břetislav] ten S* ten Soláň jako [mluvčí: Viktorie] ani ne tak hnus jako mně to spíš překvapuje [mluvčí: Viktorie] že když půjdu jako sama lesem že když sebou seknu tak mě tam někdo najde [mluvčí: Břetislav] hmm hmm [mluvčí: Viktorie] jo tam byli furt furt cyklisti a [mluvčí: Břetislav] tam jde o to kam kam až [mluvčí: Břetislav] tam rozhodně tam je ještě potom dál po* po po hřebeni těch Vsackých Beskyd [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] je tam hospoda že [mluvčí: Břetislav] a až za toho t* nějaká prostě z chalupy udělaná jako [mluvčí: Břetislav] která byla na té Kopanici jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] a až za za tím ten provoz tak trošku jako končí tam [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] tam si troš* t* trošku člověk jako užije jako t* [mluvčí: Břetislav] nějakýho beskydskýho jako relativního klidu jako jo ale [mluvčí: Břetislav] ale mezitím jako to vůbec [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] tak ono asi prostě v nedělu v nedělu s* jako já jsem byla sama překvapená jo [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] plný nádraží plnej autobus jo já jsem vystupovala na Čartáku [mluvčí: Břetislav] hmm hmm [mluvčí: Viktorie] prostě asi se takhle žije jo když je pěkně vo prázdninách tak se prostě vyrazí [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] zpátky jako jelo zase prostě na zastávce čekalo třicet houbařů a cyklistů a prostě jiných jiných lidí [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] na [mluvčí: Viktorie] a ten autobus jel do Ostravy takže možná proto jako byl tak narvanej jo ale [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] to fakt jako [mluvčí: Viktorie] byla jsem sama překvapená jakej je tam provoz [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Viktorie] protože my jsme tam šli v únoru a to jsme teda nepotkali ani nohu jo [mluvčí: Břetislav] hmm [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Břetislav] a vůbec jako já mám já mám rád já mám rád fakt jako ty jarní prázdniny že [mluvčí: Břetislav] tř* třeba jo prostě aji když to prostě člověk jede do když jede do toho Polska jako jo [mluvčí: Břetislav] to zimní počasí prostě to podtrhne jako jo všecko ten ten sever jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] je to je to je je to takový je to takový prostě čistší jako [mluvčí: Viktorie] jako aji když není sníh jo [mluvčí: Břetislav] aji když není sníh no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Břetislav] já nemá* já tohleto nějak moc jako nemám rád jako [mluvčí: Břetislav] to je všecko jenom tak blbě zelený jako jo [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Břetislav] skoro všeck* všecko všecko všecko zarostlý jo [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Adriana] a zelená barva je dobrá na oči [mluvčí: Břetislav] jo a musím musím musím říct že musím říct že prostě [mluvčí: Břetislav] jo tak s* s* sa* samozřejmě jako jo fakt jako člověk by měl jezdit a vidět jako jo ale [mluvčí: Břetislav] ale třeba to fakt jako to Velký Dářko se kterým to prostě to jezero můžu srovnávat [mluvčí: Břetislav] jako co s* co jsem jako teďka byl jo [mluvčí: Břetislav] má mn* má mnohem severštější charakter jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] než než to to na na té skoro padesáté druhé rovnoběžce jo [mluvčí: Břetislav] takže kdyby se člověk musel prostě plahočit aby viděl jako opravdu podstatně něco jiného jako jo [mluvčí: Břetislav] někde na šedesátou pátou jo třeba jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] s cestovkou [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Viktorie] jako s ta* s takovou tou nějakou s tím zájezdovým autobusem [mluvčí: Břetislav] já jsem nikdy [mluvčí: Břetislav] já jsem jel akorát do Ostravy s tím s tím jejich autobusem [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] a do do do Vídně jsem jel s tím jejich autobusem jako kdysi jako jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Břetislav] protože jako jo prostě to je to je zlatý jo [mluvčí: Viktorie] a jak na co na co roztáčet auto jako [mluvčí: Břetislav] no prostě no tak když to protože když to prostě stojí tři sta sedmdesát korun jo [mluvčí: Viktorie] že to je zadarmo [mluvčí: Břetislav] je to zadarmo jako jo [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Břetislav] protože když jdeš do ki* když jdou jdou do kina třeba ve dvou jako tak tak dáš tři stovky taky [mluvčí: Viktorie] no no jo [mluvčí: Břetislav] no nic já nebudu zdržovat mějte se
16X031N
Lokalita: Šumperk, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: rodinný [mluvčí: Přemysl] u nás slyšíš je normal* u nás je normální [mluvčí: Přemysl] když darebáci vylezou na Hrad a pověsej tam trenýrky to je u nás normální jo [mluvčí: Přemysl] u nás je všechno u nás normální [mluvčí: Bohumír] hele já bych to dědo neslučil* zrovna ty ty dvě ty dvě věci bych hro* hodně neslučoval teda [mluvčí: Přemysl] a když ně* když když něco jo když něco jo tak 1 [mluvčí: Bohumír] na rovinu protože [mluvčí: Bohumír] hmm [mluvčí: Přemysl] jaktože já já to já to neslučuju já to [mluvčí: Přemysl] vypočítávám jako fakt [mluvčí: Přemysl] ty naší blbosti už ti kazil 1 [mluvčí: Přemysl] čtu sobotní sobotní lidovky už tam byl u toho článek rozumíš [mluvčí: Přemysl] že u muslima staj* u muslimů stačí [mluvčí: Přemysl] prostě něco křivýho říct vůči vůči [mluvčí: Přemysl] vůči nadřízeným a a nebo vůči [mluvčí: Přemysl] vůči Mohamedovi rozumíš jo [mluvčí: Přemysl] a jsou z toho jsou z toho aféry a u nás si můžeš udělat co chceš [mluvčí: Přemysl] u nás je to všechno mnohem jednodušší [mluvčí: Bohumír] tam to bylo tam já jsem já jsem já jsem tu kauzu viděl jenom teda okrajově [mluvčí: Bohumír] ale ale viděl jsem že to byli nějací [mluvčí: Bohumír] n* nějak nazvaní teď nevím jak se nazvali [mluvčí: Bohumír] a byla to jako [mluvčí: Bohumír] nějaká jako no ne provokace no vlastně [mluvčí: Bohumír] bylo to nějak* nějaký jako [mluvčí: Bohumír] s* je to nějaký spolek proti islamistům oni [mluvčí: Přemysl] to je asi svoje oni chtěli názorně ukázat jak vypadá terorismus [mluvčí: Bohumír] ano ano no něja* nějak něco v tom smyslu no [mluvčí: Přemysl] a no jo dobře Míšo tak [mluvčí: Přemysl] tak představ si to že já půjdu tady po ulici [mluvčí: Přemysl] jo ten někdo se pře* převlíkne za za [mluvčí: Přemysl] za nějakýho banditu rozumíš a ten t* to zažije 2 [mluvčí: Bohumír] dědo [mluvčí: Přemysl] no to je no to je přece to ne* to [mluvčí: Bohumír] dědo s ohledem na to [mluvčí: Bohumír] když to řeknu jak hloupej čin to byl [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bohumír] a o co jim jde tak věř mi že tihlencti lidi [mluvčí: Bohumír] jako z* ne svým konáním ale svými názory [mluvčí: Bohumír] jsou blíž panu prezidentovi než ti lidi co mu vylez* vylezli na na barák a pověsili mu tam trenky [mluvčí: Přemysl] (citoslovce) [mluvčí: Přemysl] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Přemysl] Míšo ale záleží na formě tak jak ne obsah 1 [mluvčí: Bohumír] protože [mluvčí: Bohumír] já vím dědo ale já m* ti já ti jenom vysvětluju abys [mluvčí: Přemysl] obsah obsah já souhlasím s vobsa že že by chtěli upozornil na ten ale no [mluvčí: Bohumír] já vím dědo a já jenom já jenom říkám abys nesl* neslučoval věci který jsou vlastně dost protichůdný protože [mluvčí: Bohumír] ten akt s trenkama byl proti prezidentovi [mluvčí: Bohumír] kterej je proruskej a červený trenky měly symbolizovat ruskou [mluvčí: Bohumír] inklinaci našeho prezidenta a spolek proti islamistům [mluvčí: Přemysl] jo jo jo jo jo [mluvčí: Bohumír] se snažil na sebe upoutat pozornost tím [mluvčí: Bohumír] že tam uměle vyvolává nějaký jako [mluvčí: Bohumír] v lidech prostě tyhle [mluvčí: Přemysl] (smrkání) [mluvčí: Bohumír] ale jelikož násš* náš prezident sám se vyjádřil ve smylu ic* xkrát že [mluvčí: Bohumír] že vlastně tady nechce [mluvčí: Bohumír] aby se nám to tady jako tohleto dostalo tak vlastně [mluvčí: Bohumír] paradoxně tento spolek má dědo více jeho sympatií než by sis ty třeba myslel [mluvčí: Bohumír] jako minimálně těch vnitřních ne tím jak to konají ale minimálně ideově [mluvčí: Přemysl] ale [mluvčí: Přemysl] tady říkám ti no hele tady [mluvčí: Přemysl] tady jde o formu to přece není možný [mluvčí: Bohumír] se s nima [mluvčí: Bohumír] já vím dědo [mluvčí: Přemysl] 1 já já já tady půjdu po ulici v noci a ně* a někdo za* vy* vyskočí na mě s dýkou rozumíš [mluvčí: Bohumír] dědo já vím [mluvčí: Přemysl] a že no my jsme chtěli ti ukázat [mluvčí: Přemysl] co se ti může stát když takhle budeš sám chodit [mluvčí: Přemysl] no to to přece n* t* je absurdní tohleto [mluvčí: Bohumír] je je dědo [mluvčí: Bohumír] proto tadyten proto tady tyhlencty [mluvčí: Bohumír] li* lidi [mluvčí: Přemysl] to je to je hrůza toto fakt [mluvčí: Bohumír] proto dědo tadytyhlencti lidi [mluvčí: Bohumír] a a různý tadyty spolky rozhodně jako [mluvčí: Bohumír] ne že bych o té kauze věděl moc ale [mluvčí: Bohumír] fakt jsem to do jistý míry dědo ignoroval protože mně stačilo přečíst si [mluvčí: Bohumír] kdo to byl o co se snažil a dál už jsem to vlastně ani nepotřeboval moc jako číst protože [mluvčí: Bohumír] tady tyhlencty [mluvčí: Přemysl] no já jsem to nečetl já jsem tohleto jsem viděl v televizi voni to ukazovali to nafilmovali tam a [mluvčí: Bohumír] hmm [mluvčí: Bohumír] no to je totiž další věc [mluvčí: Bohumír] takováhle blbost samozřejmě velmi upoutává [mluvčí: Bohumír] v okurkové sezoně zájem veškerých tady našich médií že jo takže [mluvčí: Přemysl] s tím nemá okurková sezona co dělat Míšo [mluvčí: Bohumír] takže [mluvčí: Bohumír] no ne tak jen ti říkám že samozřejmě to je velmi jako pro televizní štáby [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bohumír] dobrej dobrej materiál že jo protože oni tady tohlencto přesně potřebujou aby potřebovali nakrmit lidi [mluvčí: Bohumír] něčím š* něčím šokujícím dědo promiň [mluvčí: Přemysl] no tak to je no jistě to je to je pravda že jsou 2 no hmm hmm [mluvčí: Bohumír] to je to je to je to stejný jako z důvodu proč bych si nikdy nekoupil Blesk protože tam jsou takový [mluvčí: Bohumír] takový bláboly a takový jako kauzy no ale tak tadytohlencto se dědo hodně blízk* blíží bulvaritě [mluvčí: Přemysl] to já taky nekupuju já taky ne [mluvčí: Bohumír] toho Blesku jako to že tam někdo něco takovýho dělá je samozřejmě [mluvčí: Bohumír] jako na hlavu padlý ale rozmáznout to věn* takhle věnovat tomu čas v celostátním médiu [mluvčí: Přemysl] já bych ten já bych [mluvčí: Bohumír] a vyděsi* a vlastně tu [mluvčí: Bohumír] to o co se oni snažili ta s* televize ještě víc vlastně z mýho pohledu rozšířila tím že to vlastně uveřejnila dědo [mluvčí: Přemysl] jo jo jo [mluvčí: Bohumír] protože ty by ses to třeba vůbec nedozvěděl a vůbec bys s tím nebyl pohoršen [mluvčí: Bohumír] a neměl bys vůbec dík* díky tomu vyšší tlak [mluvčí: Přemysl] 6 [mluvčí: Bohumír] a vlastně ve výsledku ses dozvěděl že tam pár blbců něco udělalo a hrozně tě to naštvalo [mluvčí: Přemysl] a představ si kdyby se objevil další blbec [mluvčí: Přemysl] ten by byl ozbrojenej legálně [mluvčí: Přemysl] a toho co tam na tom na tom Husově pomníku tam strašil rozumíš ho sestřelil [mluvčí: Přemysl] to bych byl zvědavý jak by to potom naše soudy řešily [mluvčí: Přemysl] to bych byl zvědavej a já si myslím že by ho museli osvobodit [mluvčí: Přemysl] von tam von tam prostě vyhrožuje lidem [mluvčí: Přemysl] dělá ze sebe teroristu kd* já můžu vědět že to je terorista [mluvčí: Přemysl] já vidím že že drží v ruce zbraň [mluvčí: Přemysl] já mám legálně drženou pistoli a sestřelím ho z pomníku [mluvčí: Přemysl] to bych byl zvědavej jak by z* jak by tohleto řešili to bych byl zvědavej [mluvčí: Bohumír] dědo já [mluvčí: Přemysl] a no myslím myslím že by t* že by že by to rozhodně ten člověk [mluvčí: Přemysl] kterej ho sestřelil vyhrál u soudu já si myslím že jo [mluvčí: Bohumír] by tam nějak museli prokazovat asi veřejné ohrožení a podobně [mluvčí: Bohumír] no jako dědo na na na rovi* na rovinu [mluvčí: Přemysl] to je to je to je něco tak strašnýho že to to je to je [mluvčí: Bohumír] je je to vi* vím že tě to hrozně jako šokuje a nervuje ale [mluvčí: Bohumír] ale v* jelikož vím jak fungujou dne* dnešní tyhlencty aktivistický spolky a [mluvčí: Bohumír] jedna věc na jedný straně [mluvčí: Bohumír] a média na druhé straně dědo [mluvčí: Bohumír] tak mě to zas tolik a až ani ani nepřekvapuje [mluvčí: Bohumír] ani vlastně tolik nešokuje [mluvčí: Bohumír] protože prostě to je [mluvčí: Bohumír] je t* je to blbý to shrnout takovým tím jako [mluvčí: Bohumír] ta doba dospěla až sem ale do jistý míry dědo [mluvčí: Bohumír] to vlastně jakoby tak je jo jakože [mluvčí: Bohumír] až to když to řeknu budou nahlížet ty generace po nás tak [mluvčí: Bohumír] si budou klepat na čelo na druhou stranu já jsem teďka v jednom dokumentu zahlídl nějaký záběry [mluvčí: Bohumír] ze sedmdesátých let z nějakýho kulturního pořadu kde mluvil nějakej [mluvčí: Bohumír] kulturní támhle papaláš v sedmdesátých letech [mluvčí: Bohumír] a vlastně taky mi to přišlo celý absurdní řek jsem si ježiš to musela být hrozná doba [mluvčí: Bohumír] ty lidi chudáci bla bla bla no tak totéž si dědo pomys* pomyslí za dvacet let třeba o nás no [mluvčí: Bohumír] to je celý jako promiň ale já to já to vlastně vnímám úplně stejně [mluvčí: Přemysl] u nás u nás se děje u nás se prostě dějou takový věci [mluvčí: Přemysl] že včera já teda nevím to je potom hamba ani patu zase [mluvčí: Přemysl] tam s tou s tou babou rozumíš rozumíš jak [mluvčí: Přemysl] jak se tihleti politici [mluvčí: Přemysl] voni voni prostě vopírají vo nějaký nějaký předpovědi já nevím nevím 2 už vo tom [mluvčí: Přemysl] už to Haška to bude asi stát křeslo [mluvčí: Přemysl] premiér protože ten z* ty máš z* 3 no prostě [mluvčí: Přemysl] to jsou věci rozumíš úplně iracionálního rázu tohleto [mluvčí: Přemysl] to nemiř* to je taková škaredá sprostá baba člověče [mluvčí: Bohumír] hmm [mluvčí: Přemysl] a na ní se obra* obracejí lidi jo [mluvčí: Přemysl] vona dostává miliony člověče to [mluvčí: Přemysl] já nic já jen to já říkám já jsem to včera slyšel no v rozhlase a p* nevěděl jsem z* to* [mluvčí: Přemysl] hlavu ani patu včera z té televize taky toho moc nevíme akorát vím že ji tam ukazovali [mluvčí: Přemysl] no u nás si dělají horory prostě takový že že že že to člověk někdy [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Přemysl] korupce je člověče všude na každým kroku [mluvčí: Bohumír] já vím [mluvčí: Bohumír] hmm to je jako [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Bohumír] je to tak ale na druhou stranu dědo [mluvčí: Bohumír] já už jsem prostě fakt na spoustu věcí [mluvčí: Bohumír] nebo se imunizoval tím způsobem že [mluvčí: Bohumír] prostě nesleduju určitý média který vím že mají sklon [mluvčí: Bohumír] k tadytěm populárním bulvárním věcem protože prostě [mluvčí: Bohumír] já jak já já já jako nevím proč bych svůj mozek měl zabít jako nechat zabývat tím [mluvčí: Bohumír] že banda nějakých jako [mluvčí: Bohumír] říkám aktivistů něja* nějakýho protiislámskýho spolku něco udělala nebo [mluvčí: Bohumír] to že tady někdo jo ty kauzy korupční kauzy má řešit prostě korupční [mluvčí: Bohumír] úřad anebo policie na to na to oddíl speciálně prostě sestavenej [mluvčí: Bohumír] ano má se to asi medializovat aby aby se o tom vědělo ve smyslu [mluvčí: Bohumír] ukázat na ty lidi prstem aby to bylo v* jako nějak výhružný pro ty [mluvčí: Bohumír] další i když o tom silně pochybuju protože dneska se lidi vlastně už dneska ani nebojí toho [mluvčí: Přemysl] je to jine* jiná doba [mluvčí: Bohumír] no [mluvčí: Přemysl] vždyť ty to #s neprožil ale [mluvčí: Přemysl] my jsme kdysi ještě za totality říkali že víš jak [mluvčí: Přemysl] v Americe se zřítilo letadlo v Indii se zřítilo letadlo ve Švédsku se zřítilo letadlo [mluvčí: Přemysl] jenom v Sovětským svazu se nikdy žádný letadlo nezřítilo to je asi t* tak víš [mluvčí: Bohumír] n* jo jo přesně tak no jo hmm hmm [mluvčí: Bohumír] (nadechnutí) [mluvčí: Přemysl] takže takže vono [mluvčí: Přemysl] já jsem proti bulváru já vůbec neuznávám rozumíš ale [mluvčí: Přemysl] medializovat některý věci se musejí prostě 3 [mluvčí: Bohumír] jo jo to j* dědo to samozřejmě to jo to jo ale [mluvčí: Bohumír] to jak říkáš ta věta medializovat se některý věci musej [mluvčí: Bohumír] tam je zase o tom jak #s říkal jak #s říkal to napadal #s tu formu kterou to tam ti blázni tam dělali [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Bohumír] tak já zas tvrdím ono je to rozhodnutí co se bude medializovat [mluvčí: Bohumír] závisí na nějakých šéfredaktorech a podobně a a a tam tam jde vo to že oni prostě [mluvčí: Přemysl] no nu to je pravda to je jasný no no [mluvčí: Bohumír] chytnou raději po něčem co ví že ty lidi z* nadzvedne ze židle [mluvčí: Bohumír] než by řekli že v amerických volbách to vypadá zatím takhle a takhle [mluvčí: Přemysl] ano [mluvčí: Bohumír] pojďme se podívat na historický vývoj voleb támhle někde [mluvčí: Bohumír] jo j* oni by to mohli klidně pojmout oni by mohli [mluvčí: Bohumír] když to řeknu celý noviny zaplácat jenom třeba volbama a nějakým náhledem aby v tom libem lidem udělali [mluvčí: Bohumír] pořádek jenomže dědo to nikoho tak nezajímá [mluvčí: Bohumír] oni řeknou spousta tady takových těch Čecháčků řekne [mluvčí: Přemysl] ono [mluvčí: Přemysl] no to víš že ne no [mluvčí: Bohumír] ale co je mi po nějaký* nějakých blbcích támhle ať si to má kdo chce [mluvčí: Bohumír] jo ale jakmile ukážou prostě že stará paní neuklidila po pejskovi [mluvčí: Bohumír] dostala pokutu tak hnedka už to z* lidi zvedne ze židle jo prostě [mluvčí: Bohumír] tady když to řeknu o o každim o [mluvčí: Přemysl] když když je tady něco s čím se pot* denně potkávají a co někdo prostě 4 [mluvčí: Bohumír] no jasně ale ve vý* ve výsledku jak říkám dědo ta banda nějakých j* jako [mluvčí: Přemysl] no no [mluvčí: Bohumír] bláznů aktivistů někde na Staromáku [mluvčí: Bohumír] oproti tomu jak dopadnou americký volby si myslím že to je naprosto marginální jako situace a [mluvčí: Bohumír] ten já nevím no prostě ten dopad no [mluvčí: Přemysl] bylo by to kdyby to nevypluklo ve skandál tohleto protože jestliže [mluvčí: Přemysl] jestliže tam už jsou lidi a [mluvčí: Přemysl] Praha je dneska plná cizinců rozumíš a to s* jednalo hlavně o ně [mluvčí: Přemysl] teď vidějí teď tam se děje v Paříži to a to a najednou tady někdo vystoupí [mluvčí: Přemysl] s tímhletím rozumíš tak se nediv že ty lidi panikaří protože [mluvčí: Přemysl] tam včera vypovídal ten hospodskej ty #s to asi neviděl včera nešel [mluvčí: Přemysl] vyzpovídal ten hospodskej na tom Staroměstským nábřeží říkal no byla to hrůza [mluvčí: Bohumír] hmm [mluvčí: Přemysl] sem mi n* n* nalezli mi sem lidi lezli tady pod pod stoly jo [mluvčí: Přemysl] shazovali židle prostě [mluvčí: Přemysl] nevěděli si rady co se bude dít jo [mluvčí: Přemysl] to to už je trochu moc Míšo tohle to se nedá omluvit 2 už se nedá 1 [mluvčí: Bohumír] hmm dědo já to ani neomlouvám ti říkám znova [mluvčí: Přemysl] říkám já bych já bych z* [mluvčí: Bohumír] z mýho pohledu to byli blbci kteří se snažili [mluvčí: Přemysl] škoda že někdo někdo neměl tu legálně drženou pistoli a někdo ho nezastřelil toho toho toho darebáka kterej tam stál u toho [mluvčí: Přemysl] rozumíš na tom na tom Husově pomníku tam [mluvčí: Bohumír] je pravda že je pravda že obecně stát na Husově pomníku by mělo být trestný protože to je velmi krásný pomník [mluvčí: Přemysl] a vyleze na to [mluvčí: Přemysl] no no [mluvčí: Přemysl] a na Hradčanech věšet trenýrky to ne že [mluvčí: Bohumír] takže [mluvčí: Bohumír] ne dědo protože to vy* vypovídá o kvalitě našeho prezidenta a k té mám já stejnej postoj [mluvčí: Přemysl] 3 aha aha a čili já s tím nesouhlasím a proto se musím takhle 1 [mluvčí: Přemysl] lump* takový lumpárny zúčastnit jo to určitě [mluvčí: Bohumír] ne dědo protože v mome* v momentě kdy prostě náš prezident inklinuje k Rusku [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Bohumír] a podává si tady ruku s Čínou aniž by o to někdo stál kromě ho [mluvčí: Bohumír] tak já prostě pokud s tím nesouhlasím tak souhlasím s jakýmkoliv činem který na to poukáže [mluvčí: Bohumír] jako jsou červený trenky který jsou velmi vtipný nikoho ne* neuráží [mluvčí: Přemysl] jo jo jo jo jo jo [mluvčí: Bohumír] nikoho nestraší [mluvčí: Bohumír] protože červený trenky dědo [mluvčí: Přemysl] tam to je státní symbol ten Hrad nezapomeň na to [mluvčí: Bohumír] dědo ten [mluvčí: Přemysl] to není to není že to pověsíš někde tady někde na na kládách [mluvčí: Bohumír] dědo [mluvčí: Bohumír] dědo já vím ale když to řeknu Masarykovi a ani tomu Klausovi se to nestalo a Havlovi taky ne můžeš mi to vysvětlit [mluvčí: Bohumír] jakto že jim se tam nic takovýho nestalo [mluvčí: Přemysl] ale [mluvčí: Přemysl] protože tehdá tyhlety věci jak s Arabama ty potíže a ty tehdy nebyly nějak no [mluvčí: Bohumír] ale ne já se bavím o červených trenkách dědo já se bavím o červených trenkách [mluvčí: Přemysl] no tak 1 jen tak se to nestalo no 1 to je dobře [mluvčí: Bohumír] no asi asi to je tím kdo na tom Hradě dědo sedí totiž [mluvčí: Bohumír] zákon je akce reakce [mluvčí: Bohumír] mimochodem víš co víš jak na to reagoval Zeman když mu tam nějací [mluvčí: Bohumír] (nadechnutí) [mluvčí: Bohumír] ti prostě nevím novináři [mluvčí: Bohumír] ukázali že vlastně jeho bezpečnostní opatření teďka stojej za houby protože tam pronesli nějaký zbraně [mluvčí: Bohumír] no tak dědo ten blbec uzavřel celej Hrad [mluvčí: Bohumír] a teďka když jsme tam šli na Shakespearovský slavnosti [mluvčí: Přemysl] jo [mluvčí: Bohumír] na t* na ten Hrad tak tak nás tam [mluvčí: Bohumír] kontrolovali a pouštěli pouštěli vlastně jako vojáci hradní stráže že jo po* postupně [mluvčí: Bohumír] ale dědo ta kontrola my jsme my jsme viděli jak je zase banální jako oni jenom z* [mluvčí: Bohumír] oni tě jenom zdrží a jenom jako uzavřou ten Hrad ale [mluvčí: Bohumír] ty tam stejně nakonec projdeš a já jsem měl přes ruku sako a říkal jsem [mluvčí: Bohumír] no stejně mi to sako neprohlídl kdybych v tom rukávu měl [mluvčí: Přemysl] no [mluvčí: Bohumír] i brokovnici tak ji stejně zase pronesu to znamená je vidět jak je to [mluvčí: Přemysl] no [mluvčí: Přemysl] jo no to jo [mluvčí: Bohumír] jak je to dědo banální a je to jak je to hrozně [mluvčí: Přemysl] ten lump to tam [mluvčí: Bohumír] jak je to jako na oko jak je to úplně trapný zase to je trapný opatření našeho [mluvčí: Přemysl] teď to tam ukazoval vždyť to tam teď Míšo ukazovali co říkáš [mluvčí: Přemysl] vždyť to tam ukazovali a udělali opatření tím že tam udělali prohlídky [mluvčí: Přemysl] fronty se tam prostě tvořej ale vystoupil tam i v té v televizi chlapík jakési [mluvčí: Bohumír] no [mluvčí: Přemysl] to se snadno říká prej ale t* to si myslíte že tohleto tohleto je akce která [mluvčí: Přemysl] která bude můj můj musí mít úspěch vždyť [mluvčí: Přemysl] tam tam jsou tam jsou davy lidí [mluvčí: Bohumír] no vůbec ne vždyť ti to vysvětluju [mluvčí: Přemysl] čekají tak tam se může ten terorista odpálit stejně tak jako kdyby t* [mluvčí: Přemysl] a oni přišli na to že to že to že to tady 2 nějakej blázen nedaj [mluvčí: Bohumír] no je to blbost ale dědo bylo to rozhodnutí našeho našeho prezidenta takže já [mluvčí: Bohumír] když to řeknu za sebe tak dobře že mu tam ty trenky pověsili [mluvčí: Bohumír] protože prostě promiň to je [mluvčí: Přemysl] Míšo Míšo to je to je to je nekulturní špatný [mluvčí: Bohumír] dědo t* stejně taky jak dědo stejně tak jako náš prezident je nekulturní a špatný [mluvčí: Přemysl] to se Míšo jak to vůbec můžeš říct taky 1 já m* já já můžu proti Zemanovi prostě postupovat jiným způsobem to je hrozný [mluvčí: Bohumír] jakým [mluvčí: Přemysl] demokratickým inteligentním ale ne takovou sprosťárnou to mi neříkej [mluvčí: Bohumír] dědo ale on sám se do do své pozice nedostal inteligentním a férovým způsobem protože jeho kampaň byla [mluvčí: Bohumír] štvavá odporná a a prostě [mluvčí: Přemysl] ale Míšo ty seš ty seš zanesenej prostě nenávistí k němu a 2 mně prostě přijde no jistě [mluvčí: Bohumír] (smích) [mluvčí: Bohumír] ale dědo [mluvčí: Přemysl] neobjektivní [mluvčí: Přemysl] já já já mám taky vážný výhrady proti němu jo [mluvčí: Bohumír] (smích) [mluvčí: Bohumír] (smích) [mluvčí: Přemysl] ale takovýhle sprosťáctví prostě nikdy nemůžu prostě se z* [mluvčí: Přemysl] se zbavit že že to je ž* že to je že to je způsob prosím tě to [mluvčí: Bohumír] říkám Havlovi [mluvčí: Přemysl] to to [mluvčí: Bohumír] ani Klausovi a to i proti Klausovi jsem měl le* leckdy výhrady [mluvčí: Přemysl] ne ne ani ano [mluvčí: Bohumír] tady nikdo žádný trenky nikam nevěšel protože nikdy neudělali [mluvčí: Přemysl] ne [mluvčí: Přemysl] ne to ne ne ani Gottwaldovi ne ani Zápotockýmu ne [mluvčí: Bohumír] no tak tam to zas byla jiná doba to byla jiná doba [mluvčí: Přemysl] tak to řekni znova ano proč tam nikdo nevěšel rudou vlajku [mluvčí: Přemysl] já já to jeho nějakou posranou rozumíš dě* [mluvčí: Přemysl] za za Novotnýho nebo za Husáka [mluvčí: Bohumír] protože tam visela nejspíš ne [mluvčí: Přemysl] nebo za 1 no vždyť jo jo jo jo jo jo jo jo jo to by si sakra rozmysleli [mluvčí: Bohumír] (smích) [mluvčí: Bohumír] no jo tehd* tehdá ano tehdá to je [mluvčí: Přemysl] vyfasoval by deset roků do Jáchymova a p* měl by pokoj [mluvčí: Bohumír] no jasně no [mluvčí: Přemysl] 1 barbarství ku* nekulturu to je nekulturu 1 já ale když protestuješ proti něčemu tak musím [mluvčí: Přemysl] znát prostředky jak jakým způsobem a ne takovýmhle zhovadilým způsobem [mluvčí: Přemysl] ale vykašli se na to řídit se na nervy kde #s byl všude [mluvčí: Bohumír] no [mluvčí: Bohumír] přesně tak byli jsme v Dánsku [mluvčí: Přemysl] povídej v Dánsku #s byl a t* jak jak jste dobře dostali [mluvčí: Bohumír] no letěli jsme tam dědo letadlem [mluvčí: Přemysl] no počkej to ses tam ve* vypravil na nějakou rekreaci nebo něco jinýho [mluvčí: Bohumír] ne ne ne kamarád se tam ženil [mluvčí: Přemysl] aha jo jo jo jo jo no [mluvčí: Bohumír] kamarád se ženil v Dánsku bral si tam no no no a bral si Rumunku [mluvčí: Přemysl] tvůj kamarád [mluvčí: Přemysl] Rumunku [mluvčí: Bohumír] no no no a voni spolu žijou v Dánsku tak se vzali teďka [mluvčí: Bohumír] už pořádně konečně a [mluvčí: Přemysl] a to to je tady ze Šumperka nebo jak [mluvčí: Bohumír] von je původem ze Šumperka no [mluvčí: Přemysl] jo [mluvčí: Bohumír] původem je ze Šumperka a pak byl jednu dobu i v Praze tam jsme se taky potkávali pak byl [mluvčí: Bohumír] pak byl někde s ježišmarja v Utrechtu nebo někde ho ho [mluvčí: Bohumír] poslali z Prahy a potom von šel do toho do toho Dánska kde pracuje pro Lego [mluvčí: Bohumír] tak tam to tak [mluvčí: Přemysl] co tam dělá [mluvčí: Bohumír] on tam on tam dělá navrhuje [mluvčí: Bohumír] krabice obaly na na ty dětský stavebnice Lego [mluvčí: Přemysl] aha jo to je lego [mluvčí: Bohumír] on je on je on je designer designer pro Lego [mluvčí: Bohumír] no [mluvčí: Přemysl] a to je nějaká firma [mluvčí: Bohumír] no Lego je prostě takový takový kostičky pro děti na hraní [mluvčí: Přemysl] no jo ale to to je tam nějaká firma tam jejich [mluvčí: Bohumír] no tak Le* Lego Lego Lego Lego je Le* Lego je dánská firma no [mluvčí: Přemysl] že si to prostě ale [mluvčí: Přemysl] to je dánská firma [mluvčí: Bohumír] no a von tak tím že umí anglicky tak prostě [mluvčí: Bohumír] v dnešní době dědo není problém když umíš když to řeknu teď to když to převedu na tebe [mluvčí: Přemysl] no tak to není no [mluvčí: Bohumír] tak když umíš německy tak prostě v dnešní době klidně můžeš zažádat o post profesora [mluvčí: Bohumír] na univerzitě v Düsseldorfu jo [mluvčí: Přemysl] ale takhle to nejde 3 [mluvčí: Bohumír] no né protože víš jak jako že on se tam dostal úplně stejným způsobem prostě oni vypsali konkurz [mluvčí: Přemysl] to je [mluvčí: Přemysl] no je to pro něho finančně prostě výhodný a [mluvčí: Bohumír] no tak výhodný jako jo ale ono to Dánsko je hrozně drahý jako že my jsme se o tom bavili a on říkal že vlastně [mluvčí: Bohumír] tam je výhodný to že on má dědo obrovsky dobře udělanej sociální systém [mluvčí: Bohumír] no tam jako my my jsme tam byli pár dní jenom [mluvčí: Bohumír] s Lucií ale můžu ti říct že i vona i já jsme se shodli na tom že [mluvčí: Bohumír] že Dánsko je fakt země [mluvčí: Bohumír] kde máš takovej zvláštní jako až ak* akutní pocit toho [mluvčí: Bohumír] že tam chceš prostě žít jako [mluvčí: Bohumír] ne jako že si to chceš užívat jako třeba když seš někde v Itálii že tam je hezky nebo ve Francii [mluvčí: Bohumír] v Paříži že ti tam je příjemně jako že to je pěkný ne [mluvčí: Přemysl] jo [mluvčí: Bohumír] v tom Dánsku chceš prostě žít jako bydlet [mluvčí: Přemysl] ano a my nevíme když přišli mladíci z Dánska [mluvčí: Přemysl] jak se u nás chovali to taky víme Míšo víš [mluvčí: Bohumír] dědo dědo [mluvčí: Přemysl] ožrali se tady dělali bordel [mluvčí: Bohumír] dědo to děla* dědo [mluvčí: Přemysl] a takovou tak* takovou vizitku si tady mladí Dánové udělali [mluvčí: Bohumír] dědo to dělají i Němci dělají to i Britové [mluvčí: Přemysl] a do tý tak ale jo ale jo ale tu dán* zvlášť vždyť to bylo varování už lituji ale [mluvčí: Bohumír] a [mluvčí: Bohumír] a vono oni mají totiž ten alkohol dra* drahý mají tam prohibici no [mluvčí: Přemysl] ale 2 naši naši hos* naši hospodští a tak dále [mluvčí: Přemysl] proti tomu neprotestovali pro ně pro ně to byl kšeft rozumíš [mluvčí: Bohumír] tak vono se říká je opilý jak Dán že jo takže tam z toho to je [mluvčí: Přemysl] no ale ale hro* mně se jo mně se mně se líbil [mluvčí: Přemysl] to je zajímavý sedějí chlapi v hospodě a říká [mluvčí: Přemysl] piju skotskou pijeme skotskou whisky [mluvčí: Přemysl] pijeme [mluvčí: Přemysl] ruskou vodku a jsme vožralí jako Dáni [mluvčí: Bohumír] no jasný [mluvčí: Přemysl] to je to je kdybys to bylo teď v novinách to je [mluvčí: Přemysl] no ne to o to nejde to každej národ má svoje to je pravda no ale [mluvčí: Bohumír] hmm [mluvčí: Bohumír] no ale rozhodně ď* rozhodně dědo věř mi že oni mají oni mají na svým území nebo [mluvčí: Přemysl] ale [mluvčí: Přemysl] kultura národa se taky pozná podle toho jak se chovají jinde víš a [mluvčí: Bohumír] to jo dědo jenomže nemůžeš soudit [mluvčí: Přemysl] já vím já vím že zrovna Dán tak každej vidí vožralýho Dána [mluvčí: Bohumír] ale to že to že se tady opíjí je je pr* říkám ti znova dědo [mluvčí: Přemysl] ne [mluvčí: Přemysl] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Přemysl] (povzdech) [mluvčí: Přemysl] bordel ne že se opíjejí [mluvčí: Bohumír] Němci dělaj úplně dě* dědo já jsem v tý Praze byl věř mi velmi často asi [mluvčí: Přemysl] bordel prostě [mluvčí: Přemysl] že s* no policie [mluvčí: Bohumír] a můžu ti říct že počet opilých Dánů a Němců je si naprosto roven ne #li těch Němců možná ještě víc [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bohumír] protože i pro ty Němce je tady to pivo levnější než u nich [mluvčí: Bohumír] takže oni tady jednaj dědo mla* když to řeknu mladíci jakéhokoliv národu ať už jsou to Francouzi [mluvčí: Přemysl] no ano no ale ať u nás 5 no [mluvčí: Přemysl] ano [mluvčí: Bohumír] nebo Holanďani nebo Dánové nebo prostě říkám i Rakušáci tak [mluvčí: Přemysl] (smrkání) [mluvčí: Bohumír] mladíci tohodle národu se chovaj všichni jako dědo stejně [mluvčí: Bohumír] to ti fakt můžu říct viděl jsem opilý Italy viděl jsem opilý Španěly [mluvčí: Přemysl] jo tak je tak je to jas* t* je to pravda je je je je je to jasný no [mluvčí: Bohumír] jo bo* bohužel tam jako t* zat* zat* zat* za to jako [mluvčí: Bohumír] Dánsko jako takový nemůže a pokud se bavíme o kultuře národa tak myslím si že Dánové co se tohohle týče [mluvčí: Bohumír] se chovaj mnohem kulturněji než třeba i Češi a a tak dál minimálně vůči svojí zemi [mluvčí: Přemysl] já jsem je no jo jo jasně jas* [mluvčí: Bohumír] a vů* vůči i jako cizincům v ní a a vů* no vlastně obecně asi [mluvčí: Přemysl] jako kdyby jsi viděl když jsem byl v naposledy ve Znojmě tak na nádraží rozumíš [mluvčí: Přemysl] tedy tam seděli li* lidi rozumíš z Rakouska se jeli do Znojma vožrat prostě [mluvčí: Bohumír] no [mluvčí: Přemysl] protože protože to měli [mluvčí: Přemysl] tam lacinější to pivo a tu kořalku rozumíš u nás než tam takže [mluvčí: Bohumír] no ale samozřejmě [mluvčí: Bohumír] to je pro je proto proto Němci z pohraničí jezděj jezděj do prostě [mluvčí: Přemysl] no tak to je jasný no tak no [mluvčí: Přemysl] ale to bylo to bylo krásný to bylo krásný mně se to líbilo protože [mluvčí: Bohumír] já to to [mluvčí: Přemysl] my jsme měli tam dráty když já jsem tam byl [mluvčí: Přemysl] kdysi jo tam byly dráty jo že tam ani myš neproklouzla jo a voni [mluvčí: Přemysl] si jedou tadyhle normálně [mluvčí: Přemysl] z Laa an der Thaya to je kousíček takový městečko [mluvčí: Bohumír] hmm [mluvčí: Přemysl] rozumíš za Dyjí na rakouský straně přece vždycky měli [mluvčí: Přemysl] směr Laa an der Thaya l* jo tam imperialisti a tak dál [mluvčí: Přemysl] a voni tam z Laa an der Tha* se do Znojma jdou vožrat to se mně líbí to je vono [mluvčí: Přemysl] tak se mi to líbí 1 přesně tak [mluvčí: Přemysl] no tak co a no ale podívej se i ty obchody jak jsou tam [mluvčí: Přemysl] já já pojedu tam ale to je to co zase víš ty [mluvčí: Přemysl] ty kšefty Vietnamci tam [mluvčí: Přemysl] spoustu Rakušáků nakupuje [mluvčí: Bohumír] no jo no tak jako co to je přesně prosím tě [mluvčí: Přemysl] no jo já jsem tam nikdy nebyl to je že jste kde jste byli všude tam [mluvčí: Přemysl] v Kodani jste byli [mluvčí: Bohumír] byli jsme ve byli ve Vejle ne do v Kodani Kodani jsme se vyhnuli a byli jsme [mluvčí: Bohumír] ve většině jako jiných velkých měst co jsme na* na* navštívili to byl ten Aarhus [mluvčí: Bohumír] což je takový jako velmi zajímavý a pěkný pěkný město [mluvčí: Bohumír] a fakt jako pěkný [mluvčí: Přemysl] ale bylo to na tom hlavním poloostrovu a nebo to bylo na nějakým ostrovu [mluvčí: Bohumír] ne bylo to na tom hlavním jako na na tý hlavní části [mluvčí: Přemysl] jo jo jo jo [mluvčí: Přemysl] Kielu [mluvčí: Bohumír] no no no jako že u toho toho [mluvčí: Přemysl] a jak jste tam jak jste jak tam jak jste jak jste tam dostali [mluvčí: Bohumír] do to z toho z to* ano do do toho do toho Vejlu [mluvčí: Přemysl] letadlem [mluvčí: Bohumír] jsme vlastně letěli [mluvčí: Bohumír] nebo poblíž Vejlu je město [mluvčí: Bohumír] do kterýho jsme vlastně přiletěli letadlem [mluvčí: Bohumír] z toho nás potom ten Lukáš vzal autem t* asi [mluvčí: Bohumír] nevím půlhodinka hodinka cesty ani ne myslím [mluvčí: Přemysl] jo [mluvčí: Přemysl] aha hmm [mluvčí: Bohumír] a do toho Aarhusu z toho Vejlu to byla asi něco přes hodinu autem a oni měli byli tam ještě [mluvčí: Bohumír] ti Lukášovi [mluvčí: Přemysl] rovina jak stůl že [mluvčí: Bohumír] no byli tam ještě Lukášovi jedni známí [mluvčí: Přemysl] jo jo aha [mluvčí: Bohumír] takže ti měli auto [mluvčí: Bohumír] a ti po nás když my jsme odlítali s Lucií zpět tak oni [mluvčí: Bohumír] ještě projížděli celý ten zbytek Dánska že říkali že když už tam jeli na tu svatbu [mluvčí: Bohumír] že si to Dánsko celý projedou autem takže oni tím že měli auto [mluvčí: Přemysl] jo jo jo [mluvčí: Bohumír] tak nás hodili do toho Aarhusu se kouknout a bylo to fakt jako velmi [mluvčí: Přemysl] tož to je pěkný takovýhle výlet to jo to jo to jo no [mluvčí: Bohumír] no ano bylo to bylo to fakt jako vel* velmi velmi pěkný [mluvčí: Bohumír] a [mluvčí: Přemysl] a to #s byl tam v nějakým muzeu nebo kde [mluvčí: Bohumír] a* ano a* ano přesně tak [mluvčí: Bohumír] a tohleto je poslaný z z jejich jakoby muzea který je hrozně krásný tím že má udělanou takovou [mluvčí: Bohumír] na střeše takovou jak to říct [mluvčí: Bohumír] takový jakoby ochoz ale celý prosklený ale je prosklenej z barevnejch skel [mluvčí: Přemysl] hmm jo [mluvčí: Přemysl] hmm [mluvčí: Bohumír] v ve spektru duhy takže ty když procházíš je to kruh [mluvčí: Bohumír] a ty když vlastně jím procházíš tak vlastně jdeš přes žlutou oranžovou červenou fialovou modrou zelenou až z* ze žluté [mluvčí: Přemysl] hmm hmm [mluvčí: Bohumír] je to takový jako z* hozně takoví zvláštní magický protože tam stojíš a [mluvčí: Bohumír] seš obklopenej těma barvama a nad tebou je celej panorama toho mě* celý panorama toho města [mluvčí: Přemysl] jo jo jo [mluvčí: Bohumír] to bylo takový docela zajímavý velmi jako no [mluvčí: Bohumír] to bylo takový jako [mluvčí: Přemysl] a máš to nafocený [mluvčí: Bohumír] fotil jsem tam pár fotek ale mám je mám je na počítači [mluvčí: Bohumír] ma* mám tam mám tam pár fotek fotil jsem tam Lucii a to [mluvčí: Bohumír] no takže ale jako ve výsledku já jsem [mluvčí: Bohumír] třeba fotky jsem použil hlavně když jsem měl ten foťák jsem použil protože jsem [mluvčí: Bohumír] tomu Lukášovi vyfotil fotky na svatbě nějaký aby měl taky protože tam měl [mluvčí: Bohumír] já a ten druhej kluk z toho Brna co tam byl [mluvčí: Bohumír] tak jsme mu vlastně tu fa* svatbu nějak fotili [mluvčí: Bohumír] to byla malinká svatba víš takže oni ne* jako nem* tam neměli jakoby svýho fotografa nějakýho zaplacenýho [mluvčí: Přemysl] jo jasný [mluvčí: Bohumír] takže my jsme tam jako se snažili tam mu to vyfotit mu tam co nejvíc fotek aby něco měl [mluvčí: Přemysl] a jak měli tu s* měli svatbu církevní nebo státní nebo jakou [mluvčí: Bohumír] člověče ne byla byla to byla to [mluvčí: Bohumír] podle mě to byl normálně státní no [mluvčí: Přemysl] sta* v kostele to nebylo jo [mluvčí: Bohumír] jako [mluvčí: Bohumír] nebylo bylo to na takový zahradě v takovým krásným [mluvčí: Bohumír] takovým jako [mluvčí: Bohumír] takovým zvláštním jakoby statku velkým s hotelem takovým tom [mluvčí: Přemysl] tak [mluvčí: Přemysl] tak [mluvčí: Bohumír] 1 jako to bylo hezký no [mluvčí: Přemysl] to je vono když se někdo chce dát dohromady tak tak se vzít [mluvčí: Přemysl] uzavřít manželství to se mně líbí [mluvčí: Bohumír] no [mluvčí: Přemysl] tvoji kamarádi to dělaj a to se mi vod nich líbí [mluvčí: Bohumír] jo jako ale tak von ten on te* on ten Lu* on ten on ten Lukáš navíc s tou Kristý [mluvčí: Přemysl] 8 [mluvčí: Přemysl] no [mluvčí: Bohumír] tam já jako já jsem to čekal [mluvčí: Bohumír] já už jsem to vlastně čekal jako teď řeknu dávno protože oni spolu už byli [mluvčí: Bohumír] na na vysoký škole když von studoval [mluvčí: Bohumír] takže já nevím kolik let spolu jsou ale voni jsou fakt třeba spolu [mluvčí: Bohumír] jako oni spolu byli ještě [mluvčí: Bohumír] když jsem já byl s Petrou 1 to znamená to je já nevím třeba od roku dva tisíce šest jako jo nebo [mluvčí: Bohumír] ti už jsou spolu prostě třeba taky deset let jo takže vono to je [mluvčí: Přemysl] hmm [mluvčí: Bohumír] tam to u* t* v tom zrovna v tomhle případě si myslím že to bylo [mluvčí: Bohumír] takový jako dost vyústění [mluvčí: Bohumír] takový trošku jakoby logický až jako vyústění něja* nějaký nějaký jako situace kt* kdy [mluvčí: Bohumír] už tam prostě spolu žijou a dlouho a [mluvčí: Bohumír] takže já tam Lukáše fakt jo [mluvčí: Přemysl] a tam žijou dlouho spolu jo [mluvčí: Bohumír] no a on je ale on je [mluvčí: Přemysl] a rodiče jeho tam byli [mluvčí: Bohumír] jo jo fakt oni přiletěli všichni i ty z ty Kristý z toho Rumunska tam byli [mluvčí: Přemysl] jo [mluvčí: Bohumír] to byla rumunsko česká svatba v Dánsku [mluvčí: Bohumír] to bylo hrozně roztomilý prostě dva cizí národy se berou na území třetího jako [mluvčí: Přemysl] jo zas to jo [mluvčí: Přemysl] no jo no mně [mluvčí: Bohumír] to bylo takový takový roztomilý že to bylo na neutrální půdě vlastně bylo to fakt hezký [mluvčí: Bohumír] bylo to fakt moc hezký a hlavně počasí bylo skvělý já jsem se tam dokonce [mluvčí: Přemysl] počasí [mluvčí: Bohumír] no párkrát jsem se vykoupal i v moři [mluvčí: Přemysl] jo sakra to musí bejt studený tam [mluvčí: Bohumír] který bylo teda hrozně studený [mluvčí: Bohumír] no [mluvčí: Přemysl] to víš tohlento [mluvčí: Bohumír] ale dědo [mluvčí: Bohumír] člověče jako šlo to [mluvčí: Přemysl] lední medvědi tam nebyli [mluvčí: Přemysl] (smích) [mluvčí: Bohumír] ne ne ne ale normálně [mluvčí: Bohumír] normálně to moře bylo fakt jako velmi jako příjemný jako že tam bylo totiž tak jako s [mluvčí: Bohumír] toho slunka tam bylo tolik [mluvčí: Bohumír] a takový vlastně teplo [mluvčí: Přemysl] to jste měli štěstí ale teda že tam bylo takové počasí [mluvčí: Bohumír] no člověče ne tam tam se to počasí hrozně střídalo tam [mluvčí: Přemysl] jo [mluvčí: Bohumír] tam byl totální liják [mluvčí: Přemysl] a hned hned bylo pěkně zase há jo [mluvčí: Bohumír] a a potom bylo zas jako hezky to bylo takový jako extrémně představ si jako něco jako apríl ale [mluvčí: Bohumír] ale něčím jako hrozně tam tam s* ty #s prostě zmokl #s a uschnul #s no [mluvčí: Přemysl] to je to je v Anglii to je v Anglii to jsem to jsem zažil [mluvčí: Bohumír] jako byl* bylo to bylo to velmi [mluvčí: Přemysl] počasí se mění každou hodinu [mluvčí: Bohumír] no [mluvčí: Přemysl] no no no [mluvčí: Bohumír] takže to to mně mně to tam mně třeba to počasí si tam jako z jako když sis na to zvykl [mluvčí: Bohumír] po těch pár dnech [mluvčí: Přemysl] no jo [mluvčí: Bohumír] tak se mi to vlastně hrozně líbilo [mluvčí: Bohumír] a hlavně ty lidi na to jsou tam tak zvláštně jako uvyklí že oni maj [mluvčí: Bohumír] dob* dobrý jak oblečení takový nepromokavý ale vůbec se před deštěma se neschovávají vůbec [mluvčí: Přemysl] no [mluvčí: Přemysl] no to jasný jako v Anglii tam nevyjde nikdo bez deštníku vidí že svítí slunko to víš že jo [mluvčí: Bohumír] no to je to je takový jako to no [mluvčí: Přemysl] to víš že jo no to jo [mluvčí: Bohumír] takže bylo bylo to hroz* bylo bylo to hrozně fajn a hlavně ta mentalita lidí [mluvčí: Bohumír] člověku dělá jakoby dělala hrozně dobře protože [mluvčí: Bohumír] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Přemysl] tak Čech a Rumun Rum* jde jdou to a Dáni tam nějací byli teda jako [mluvčí: Bohumír] jo tak jeho kolegové třeba z práce no nebo tak no no [mluvčí: Přemysl] služby [mluvčí: Přemysl] z práce jo takhle jo no aha
16X033N
Lokalita: Malý Radkov, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: rodinný [mluvčí: Bohuslava] no tak co jste dělali jako první [mluvčí: Denis] první bylo počkej [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Bohuslava] (polknutí) [mluvčí: Denis] vyhánění vyhledávání [mluvčí: Denis] asi vyhledávání [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Bohuslava] a čeho vyhledávání [mluvčí: Denis] zvěře prostě on říkal [mluvčí: Denis] ta* tady v těch místech je jako loni tam byla zvěř tak bude i letos tak [mluvčí: Bohuslava] (polknutí) [mluvčí: Denis] tak pusťte pusťte psa na aby jako hledal [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Bohuslava] jako to voni tam neměli to prase nebo měli [mluvčí: Bohuslava] nebo to bylo až jiná disciplína [mluvčí: Denis] ne tady prase nebylo [mluvčí: Denis] jako někde v bedně ale ale volně jakoby v přírodě [mluvčí: Bohuslava] (polknutí) [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Bohuslava] no [mluvčí: Denis] jo jako kdybysme šli tady do lesa jo a řekli jo tady je zvěř pošlite psa ať něco vyhledá [mluvčí: Denis] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Denis] a a vo* vona tam byla taková vostřice viď ty jo žádnej v* veksl nic [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Denis] říkám ty jo tady nemůže by musel bejt blbej ten pes aby tam šel a já mu říkám [mluvčí: Denis] (nadechnutí) [mluvčí: Denis] (nadechnutí) [mluvčí: Denis] já si sejdu tam níž ta* tam snad bude nějaká stopa [mluvčí: Denis] on povídá no tak jo [mluvčí: Denis] tak jsem tam sešel a pes jako tam [mluvčí: Denis] u* už jako dostal větší chuť že už jako nestál na místě a ned* ne nekoukal blbě co vůbec chci vole [mluvčí: Denis] (smích) [mluvčí: Denis] no tak tam už chodil a a potom za chvíli tam přišel a von mi povídá no tak si ho vodvolejte [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Denis] a najednou najednou ten pes začal jakoby vydávat viď [mluvčí: Denis] (mlasknutí) [mluvčí: Denis] a někam utíkal do hajzlu [mluvčí: Bohuslava] je to to jak #s mi říkal jako že šel [mluvčí: Denis] na zvěři [mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí) [mluvčí: Bohuslava] šel a pak se hned vrátil když #s ho zavolal [mluvčí: Denis] no hned hned se nevrátil jo ale až jako [mluvčí: Denis] já nevím ale [mluvčí: Denis] jo nebylo to ne* ne* nebylo to jakoby dlouhá doba viď [mluvčí: Bohuslava] přišel do tý půlhodiny [mluvčí: Bohuslava] a za to měl čtyřku [mluvčí: Denis] naštěstí no [mluvčí: Bohuslava] no a další [mluvčí: Bohuslava] tohle je jediný co #s mi řekl a další disciplíny #s mi neřek [mluvčí: Denis] (mlasknutí) [mluvčí: Denis] a to už je takový ne* ne* nezajímavý [mluvčí: Bohuslava] no mě to zajímá [mluvčí: Denis] prostě ta* tam je pointa v tom že u* už říkal už si ho zavolejte [mluvčí: Denis] (nadechnutí) [mluvčí: Denis] jo asi já nevím co by mi dal za známku [mluvčí: Denis] že že že nic nevynalez asi hele já nevím co bych mu dal jestli [mluvčí: Bohuslava] no jo asi asi nic nevynalez no [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Denis] (nadechnutí) [mluvčí: Denis] dvojku nebo t* [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bohuslava] no a to další za co měl tu druhou čtyřku [mluvčí: Denis] (polknutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Denis] (mlasknutí) [mluvčí: Denis] to bylo [mluvčí: Denis] vyhledávání vyhánění no to bylo vlastně že jí jakoby hna* hnal podle mě [mluvčí: Denis] nejdřív ji vyhledal a potom ji vy* vyhnal tak [mluvčí: Bohuslava] aha [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Denis] to měl jako dvě čtyřky jakoby jedním za jednu [mluvčí: Denis] (nadechnutí) [mluvčí: Denis] no [mluvčí: Bohuslava] za jednu disciplínu [mluvčí: Denis] (polknutí) [mluvčí: Denis] no disciplínu to bylo v [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Denis] nejdřív ji musí jakoby vyhledat tu zvěř jo a když ji vyhledá tak ji musí i vyhnat [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Denis] no [mluvčí: Denis] a to byly jakoby dvě čtyřky a tr* ta trojka byla z vodění na řemenu [mluvčí: Bohuslava] no a ta trojka [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Denis] prostě von mi vlastně [mluvčí: Denis] (mlasknutí) [mluvčí: Bohuslava] hmm [mluvčí: Denis] no jakoby někdy jakoby zašponoval viď von ti musí jít jako pořád u levý nohy jako [mluvčí: Denis] a nesmí bejt nataženej vodítko [mluvčí: Bohuslava] hmm [mluvčí: Denis] no ale to bylo dobrý [mluvčí: Bohuslava] a to jsi měl to přes to rameno [mluvčí: Denis] hmm [mluvčí: Bohuslava] jo a to tam měli všichni přes rameno [mluvčí: Denis] no [mluvčí: Bohuslava] jo ty jo nějaká nová móda [mluvčí: Denis] ne to tak je no [mluvčí: Denis] (říhnutí) [mluvčí: Bohuslava] aha [mluvčí: Denis] (říhnutí) [mluvčí: Bohuslava] a měli tam měli tam vycvičený pejsky že jim šli na čtyřku [mluvčí: Denis] no ně* někdo jo člověče pár [mluvčí: Bohuslava] pár [mluvčí: Bohuslava] takže takže [mluvčí: Denis] pár jich tam bylo jenom [mluvčí: Bohuslava] víc bylo co měli ty trojky [mluvčí: Denis] no no [mluvčí: Bohuslava] aha [mluvčí: Denis] od nás měli všichni trojku [mluvčí: Bohuslava] kdo od nás [mluvčí: Denis] ja* jako v tý skupiny my jsme byli čtyři a [mluvčí: Bohuslava] aha [mluvčí: Bohuslava] aha [mluvčí: Bohuslava] (polknutí) [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Bohuslava] a to asi bude tím že ty psi jsou mladý ne [mluvčí: Denis] no taky [mluvčí: Bohuslava] no nebo nevycvičený málo vycvičený [mluvčí: Denis] hmm [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Bohuslava] a na střelbu střílelo se protože já jsem slyšela nějaký střílení [mluvčí: Denis] (vydechnutí) [mluvčí: Denis] střílelo se no to bylo to vodložení [mluvčí: Denis] (smích) [mluvčí: Bohuslava] a jaký vodložení zas [mluvčí: Denis] no ne musíš psa vodložit [mluvčí: Denis] (nadechnutí) [mluvčí: Bohuslava] jo [mluvčí: Denis] jako zůstaň a von musí jako ležet [mluvčí: Denis] (nadechnutí) [mluvčí: Denis] a nesmí dutat musí bejt zticha [mluvčí: Bohuslava] a za to neměl známku [mluvčí: Denis] víš nemůže měl nemůže třeba haf haf dělat když vystřelí anebo [mluvčí: Bohuslava] jo [mluvčí: Bohuslava] nebo utýct [mluvčí: Denis] a von ti dá jako na výběr jestli ho jako na řemenu odložíš a nebo bez řemenu viď [mluvčí: Bohuslava] a ty #s ho odložil [mluvčí: Denis] no z řemenem asi Freda bez ty vole to to by byl [mluvčí: Bohuslava] (smích) [mluvčí: Denis] (citoslovce) [mluvčí: Denis] kdoví kde by byl blbec vole [mluvčí: Bohuslava] a za to dostal taky nějakou známku [mluvčí: Bohuslava] nebo to se neznámkovalo [mluvčí: Denis] za za to dostal čtyřku no [mluvčí: Bohuslava] jo [mluvčí: Bohuslava] (smích) [mluvčí: Bohuslava] bez řemene Fred bez řemene [mluvčí: Denis] ty vo* to nemyslitelný viď vůbec ty jo viď [mluvčí: Bohuslava] (smích) [mluvčí: Bohuslava] hmm ty jo [mluvčí: Denis] ty jo co ten mrzák mi překousal vodítek asi tři vodítka ty kožený když byl štěně [mluvčí: Denis] ty jo to byl hroznej hajzl [mluvčí: Bohuslava] a už je lepší [mluvčí: Denis] tak jsem mu koupil ten řetěz [mluvčí: Denis] (nadechnutí) [mluvčí: Denis] tam si ze mě dělali srandu ne ne tady ale [mluvčí: Bohuslava] na Modravě [mluvčí: Denis] ne tam [mluvčí: Denis] při tých prvních zkouškách [mluvčí: Denis] (smích) [mluvčí: Denis] že že že že mám na ňom řetízek jako [mluvčí: Bohuslava] (smích) [mluvčí: Denis] jako na na bejkovi nebo co mu 1 já povídám ty vole [mluvčí: Bohuslava] (smích) [mluvčí: Denis] (smích) [mluvčí: Denis] todle je řetízek jo viď to mi Fred přetrhne ty vole natož potom bejk ty vole [mluvčí: Bohuslava] (smích) [mluvčí: Denis] už jsi viděl nebo já nevím koza nebo já nevím něco povídal [mluvčí: Denis] (smích) [mluvčí: Denis] mu říkám tenhle řetízek Fred přetrhne je ti to jasný to* tomu [mluvčí: Denis] (smích) [mluvčí: Denis] Romanovi jsem to povídal [mluvčí: Bohuslava] a von to měl Roman měl nějakej řetízeček jo nebo [mluvčí: Denis] (smích) [mluvčí: Denis] ne já jsem ho měl ne dělal si ze mě srandu ne voni měli řemínky ne [mluvčí: Bohuslava] hmm [mluvčí: Bohuslava] jo [mluvčí: Denis] (smích) [mluvčí: Denis] (polknutí) [mluvčí: Bohuslava] hajzlové [mluvčí: Denis] (pousmání) [mluvčí: Bohuslava] (polknutí) [mluvčí: Denis] ty [mluvčí: Denis] ty va* ale von ho fakt přetrh [mluvčí: Bohuslava] (polknutí) [mluvčí: Bohuslava] no vždyť já vím ne vždyť se vyvlíkne ein zwei ne jsme to viděli [mluvčí: Denis] to jo vyvlíkne ale von ho přetrhne jako [mluvčí: Bohuslava] hmm [mluvčí: Bohuslava] (polknutí) [mluvčí: Bohuslava] a když se v* vyvlíkne [mluvčí: Denis] jenže to nikomu nevysvětlíš viď [mluvčí: Bohuslava] že to je pošuk [mluvčí: Denis] no kdyby ho kdyby se vyvlík to jo ale von ho přerve jako udělá [mluvčí: Denis] (citoslovce) [mluvčí: Denis] (nadechnutí) [mluvčí: Denis] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Bohuslava] a je konec [mluvčí: Denis] hmm [mluvčí: Bohuslava] a máš po hehe no zajímavej pes [mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí) [mluvčí: Bohuslava] (polknutí) [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Bohuslava] a měl si takovýho nějakýho blba [mluvčí: Denis] no teď ještě [mluvčí: Denis] teď ješ* teď ještě to aby na něj něco dali no [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Bohuslava] a už jsi se ptal [mluvčí: Denis] hmm aby ten magor něco něco nezatrh ten ten [mluvčí: Bohuslava] NP anebo někdo jinej [mluvčí: Denis] (srkání) [mluvčí: Denis] hmm [mluvčí: Denis] (mlasknutí) [mluvčí: Denis] třeba no nebo ten [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Denis] (odkašlání) [mluvčí: Denis] vrchní myslivec [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bohuslava] vrchní myslivec [mluvčí: Bohuslava] to fakt je [mluvčí: Denis] ne ne [mluvčí: Denis] ne [mluvčí: Bohuslava] to je jako funkce aha [mluvčí: Denis] to říkám já ale ne ale [mluvčí: Bohuslava] (smích) [mluvčí: Denis] (mlasknutí) [mluvčí: Denis] lov* [mluvčí: Bohuslava] lovčí [mluvčí: Denis] počkej jakou má on funkci [mluvčí: Bohuslava] (polknutí) [mluvčí: Denis] v parku ten David [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Bohuslava] vrchní myslivec [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bohuslava] no to je jedno no ale [mluvčí: Denis] no má má na starosti jako tu myslivost no [mluvčí: Bohuslava] hmm hmm [mluvčí: Denis] lovčí nebo co já vím [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Bohuslava] lovčí vrchní lovčí [mluvčí: Bohuslava] hele a [mluvčí: Bohuslava] ty #s to říkal NP [mluvčí: Denis] hmm [mluvčí: Bohuslava] a NP [mluvčí: Denis] že že že že se zeptá tohohle viď [mluvčí: Bohuslava] můžu se zeptat [mluvčí: Bohuslava] vrchního lovčího [mluvčí: Denis] (smích) [mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí) [mluvčí: Bohuslava] hmm ty jo [mluvčí: Bohuslava] mně to leze do hlavy já už mám červený tváře [mluvčí: Denis] (nadechnutí) [mluvčí: Denis] (vydechnutí) [mluvčí: Bohuslava] mám [mluvčí: Denis] no máš [mluvčí: Bohuslava] (povzdech) [mluvčí: Bohuslava] (polknutí) [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bohuslava] hmm a kolik myslíš že by ti na něj dali [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Denis] nevím [mluvčí: Bohuslava] nevíš [mluvčí: Denis] takže to to bylo jakoby no von by to jako udělal ale ne v první ceně viď [mluvčí: Denis] udělal by to já nevím ve druhej nebo [mluvčí: Bohuslava] jako kdo co teď nevím vždyť to udělal v první ceně ne [mluvčí: Denis] (srkání) [mluvčí: Denis] no jo ale kdyby bejval neměl to štěstí viď že nepřišel na tu zvěř [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bohuslava] aha [mluvčí: Denis] a von jako nadhání v v pohodě jo to je jako to je výbornej jo ty jo ale [mluvčí: Bohuslava] jo je výbornej když máte naháňku [mluvčí: Denis] hmm na tych naháňkách nebo i když jsem byl v lese tak by nadehnal no ale [mluvčí: Denis] někdy jsem nebyl jako připravenej tak jsem to nestřelil [mluvčí: Bohuslava] aha [mluvčí: Denis] takhle blbej jako není no [mluvčí: Bohuslava] no tak si to zaslouží [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Bohuslava] to nebylo tím horkem [mluvčí: Denis] to von nadhánět umí [mluvčí: Bohuslava] no [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Bohuslava] tak jako nadhánět umí tak prostě maj první cenu a hotovo [mluvčí: Bohuslava] jako je to šikovnej pejsek aspoň to aspoň to [mluvčí: Denis] jo akorát to [mluvčí: Denis] to vodění no že je takovej zbrklej [mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Denis] ale [mluvčí: Bohuslava] a to nepotřebujete na naháňky ne nebo jo [mluvčí: Denis] co vodění ne [mluvčí: Bohuslava] hmm no [mluvčí: Denis] úplně zbytečný viď podle mě disciplína [mluvčí: Bohuslava] jo takže vona je jen tak jako aby byla [mluvčí: Denis] prostě já bejt tym* *ma rozhodčíma prostě tak beru [mluvčí: Denis] (mlasknutí) [mluvčí: Denis] než tu jakoby opravdu loveckou pitř* upotřebitelnost aby byl jako dobrej [mluvčí: Denis] (polknutí) [mluvčí: Bohuslava] hmm [mluvčí: Denis] to na na tu zvěř viď [mluvčí: Denis] (povzdech) [mluvčí: Bohuslava] no a proč tam teda je to vodění to jako [mluvčí: Denis] hmm tak to k tomu jako patří když třeba jdeš na ten [mluvčí: Denis] na tu naháňku aby ty psi byli ukázněný viď aby to nebyli nějaký janci [mluvčí: Denis] ne* neskákali [mluvčí: Bohuslava] no tak to náš trotl janek je [mluvčí: Bohuslava] to je slabý slovo janek [mluvčí: Denis] hmm [mluvčí: Denis] (srkání) [mluvčí: Bohuslava] to je velmi slabé slovo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Denis] (mlasknutí) [mluvčí: Denis] (mlasknutí) [mluvčí: Bohuslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bohuslava] (polknutí) [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Bohuslava] jinak Ládík [mluvčí: Bohuslava] každý den si jde lehnout do postýlky [mluvčí: Denis] hmm [mluvčí: Bohuslava] a ptá se bude tu spát tatínek [mluvčí: Bohuslava] a já říkám jo [mluvčí: Bohuslava] a von si lehne a jde do postýlky [mluvčí: Denis] (smích) [mluvčí: Denis] (vydechnutí) [mluvčí: Bohuslava] hmm [mluvčí: Bohuslava] to jsem ti ještě chtěla říct [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Denis] Ládík [mluvčí: Bohuslava] hmm [mluvčí: Bohuslava] to bys do něj neřek viď [mluvčí: Denis] a když tam nejsem tak tam spí [mluvčí: Bohuslava] ne von von vždycky sr zeptá jestli tam budeš já mu řeknu každej den tu je a von se odstěhuje do postýlky [mluvčí: Denis] (smích) [mluvčí: Bohuslava] to Klárka neudělá [mluvčí: Denis] hmm [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Bohuslava] no [mluvčí: Denis] (polknutí) [mluvčí: Denis] (mlasknutí) [mluvčí: Denis] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bohuslava] tak takhle to je [mluvčí: Denis] hmm [mluvčí: Bohuslava] můj milej zlatej boubelatej [mluvčí: Denis] Ládík takovej kluk už [mluvčí: Bohuslava] říkal jsi někomu vo něm už v práci [mluvčí: Denis] komu [mluvčí: Bohuslava] já nevím ženskejm NP [mluvčí: Bohuslava] jaký máš děti a tak ptali se [mluvčí: Denis] vo Ládíkovi [mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí) [mluvčí: Bohuslava] neříkej že se ženský neptaly [mluvčí: Denis] hmm [mluvčí: Bohuslava] tomu ani nevěřím [mluvčí: Denis] hmm ta* takhle [mluvčí: Denis] (mlasknutí) [mluvčí: Denis] A* Adéla Adéla jo [mluvčí: Denis] (vydechnutí) [mluvčí: Denis] tak nějak jo NP [mluvčí: Bohuslava] no NP ten se neptal no [mluvčí: Denis] víš ten ten už je [mluvčí: Bohuslava] toho zajímaj jeleni a rysové [mluvčí: Denis] tak a Hanka ta už je [mluvčí: Denis] ta n* ta prej nemá vnoučata nebo co [mluvčí: Denis] já nevím jak [mluvčí: Bohuslava] no a Adéla co má ty jsi říkal že má nějaký děti [mluvčí: Denis] hmm ta má holčičku něco jako Klárka [mluvčí: Bohuslava] jako Klárku [mluvčí: Bohuslava] víš co mi dneska říkal Martin [mluvčí: Bohuslava] že prej NP vopravujou [mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí) [mluvčí: Bohuslava] ten barák v Zalužicích ten úplně poslední nahoře jak tam bydleli ty lidi [mluvčí: Denis] hmm hmm [mluvčí: Bohuslava] ty #s to slyšel taky nebo ti to říkal [mluvčí: Denis] říkal mi to no [mluvčí: Denis] ale neviděl jsem tam NP no [mluvčí: Bohuslava] hmm [mluvčí: Bohuslava] že tam viděl ty děti prej [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Denis] (srkání) [mluvčí: Denis] (vydechnutí) [mluvčí: Denis] hmm [mluvčí: Denis] (polknutí) [mluvčí: Bohuslava] hmm [mluvčí: Denis] no je fakt že tu jezdil no [mluvčí: Bohuslava] já jsem ho neviděla ani jednou [mluvčí: Denis] a von prachy má viď [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Bohuslava] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Bohuslava] to by nebylo špatný kdyby tu bydleli [mluvčí: Bohuslava] nebo aspoň na chatu [mluvčí: Denis] jak špatný [mluvčí: Bohuslava] no tak bysme měli blízko k nějakým dětem [mluvčí: Denis] hmm [mluvčí: Bohuslava] no i když [mluvčí: Denis] (smích) [mluvčí: Denis] znáš je [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí) [mluvčí: Bohuslava] znáš to jak se tady se všema kamarádíme [mluvčí: Denis] to jsou nó* nóbl lidi jo [mluvčí: Denis] (vydechnutí) [mluvčí: Bohuslava] pro mě ne pro mě vůbec nejsou nóbl [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Bohuslava] vona možná ale von určitě ne [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Bohuslava] ty už mě s těma vesničanama taky pěkně víš co [mluvčí: Bohuslava] sereš ti to řeknu [mluvčí: Denis] 1 vesničanama [mluvčí: Bohuslava] vesnickej městskej nóbl [mluvčí: Denis] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Denis] (nadechnutí) [mluvčí: Denis] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bohuslava] (polknutí) [mluvčí: Bohuslava] hmm [mluvčí: Denis] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Bohuslava] a už jsi krmil rysy [mluvčí: Bohuslava] nebo si to furt nechává NP [mluvčí: Denis] ne krmil [mluvčí: Bohuslava] no povídej [mluvčí: Denis] to víš že jo [mluvčí: Bohuslava] přeháněj a už jste vyřešili to [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Denis] (mlasknutí) [mluvčí: Denis] na tom nic není [mluvčí: Bohuslava] a už jste vyřešili [mluvčí: Bohuslava] že rysák žere rysici maso [mluvčí: Denis] (nadechnutí) [mluvčí: Denis] nevím dáváme vždycky do [mluvčí: Denis] každý tý boudy jednu misku no snad to žere i vona [mluvčí: Denis] žít žije no tak asi to žere no to by chcípla asi už [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bohuslava] aha [mluvčí: Denis] (vydechnutí) [mluvčí: Denis] (polknutí) [mluvčí: Denis] von je pěknej parchant ten kocour [mluvčí: Bohuslava] Davídek [mluvčí: Denis] (mlasknutí) [mluvčí: Bohuslava] a jak se jmenuje vona Ely ne Kelly [mluvčí: Denis] jo [mluvčí: Bohuslava] family debily [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Denis] Kate [mluvčí: Bohuslava] Kate [mluvčí: Bohuslava] tak proč Kelly [mluvčí: Denis] normálně [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Denis] normálně [mluvčí: Denis] když jdeš jako k ní a je tam někde pod smrčkem tak vona jako uteče [mluvčí: Denis] a ten ten kocour [mluvčí: Denis] ten David ten ne ty jo ten je je přitisklej k zemi a vrčí [mluvčí: Denis] (nadechnutí) [mluvčí: Denis] a je jako připravenej že by chtěl skočit ty jo [mluvčí: Denis] a neuhne [mluvčí: Bohuslava] a vidí ho takhle lidi [mluvčí: Denis] no málo [mluvčí: Denis] se moc neukazujou jsou schovaný [mluvčí: Bohuslava] neukazujou hmm [mluvčí: Bohuslava] a říkáte jí Kate nebo Kačeno nebo Káčo nebo Katko nebo [mluvčí: Denis] hmm moc ne [mluvčí: Bohuslava] ty jí neříkáš [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bohuslava] ty jí říkáš hele pojď sem [mluvčí: Denis] vona nás má víš kde [mluvčí: Bohuslava] (povzdech) [mluvčí: Bohuslava] nevím nevím řekni kde [mluvčí: Bohuslava] (smích) [mluvčí: Denis] (polknutí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Denis] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Bohuslava] (srkání) [mluvčí: Denis] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Denis] (polknutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Bohuslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Bohuslava] dopijem to anebo ještě si necháme na příště [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Denis] (mlasknutí) [mluvčí: Denis] (vydechnutí) [mluvčí: Denis] (vydechnutí) [mluvčí: Bohuslava] co [mluvčí: Denis] nevím [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bohuslava] tak je to zbytečný [mluvčí: Denis] to už je malinko viď to je škoda to už by se zkazilo [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Bohuslava] ty jo ale na dvakrát jsme ji dali hmm jsme šikovný [mluvčí: Bohuslava] já teď nebudu moct spát [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Denis] z tohohle jo [mluvčí: Bohuslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Denis] (nadechnutí) [mluvčí: Denis] dobrá medovinka [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Bohuslava] hmm [mluvčí: Denis] na [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Denis] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Bohuslava] tak čau [mluvčí: Denis] (povzdech) [mluvčí: Denis] ahoj [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bohuslava] na Dlouhou Ves [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Denis] (srkání) [mluvčí: Denis] hmm [mluvčí: Denis] (vydechnutí) [mluvčí: Denis] (polknutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Denis] (mlasknutí) [mluvčí: Denis] musíš se modlit musíme se modlit [mluvčí: Bohuslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Bohuslava] (polknutí) [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Bohuslava] bojím se jí normálně něco napsat [mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí) [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Bohuslava] (vydechnutí) [mluvčí: Denis] komu [mluvčí: Bohuslava] tý ředitelce [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Bohuslava] že bych se s ní chtěla setkat a tak [mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí) [mluvčí: Bohuslava] jsem úplně zblblá z týhletý [mluvčí: Denis] (odkašlání) [mluvčí: Bohuslava] (polknutí) [mluvčí: Bohuslava] hmm [mluvčí: Bohuslava] (polknutí) [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Bohuslava] co ty bys jí napsal nebo t* ja* jak jí to mám jako co jí mám jako říct [mluvčí: Denis] no normálně se [mluvčí: Denis] (povzdech) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Bohuslava] já jí napíšu maila [mluvčí: Denis] objednat na kafe ne [mluvčí: Bohuslava] jo [mluvčí: Denis] na pokec 1 [mluvčí: Bohuslava] dobrý den paní ředitelko můžu přijít na kafe [mluvčí: Denis] (pousmání) [mluvčí: Bohuslava] tak to už tady bylo ne [mluvčí: Denis] (smrkání) [mluvčí: Denis] (citoslovce opovržení) [mluvčí: Denis] & + [mluvčí: Denis] (vydechnutí) [mluvčí: Denis] (vydechnutí) [mluvčí: Denis] prostě ta ženská [mluvčí: Denis] @.. @@.. [mluvčí: Denis] vona j* je vytížená vona neví kam skočit viď [mluvčí: Denis] a ty blbci na na tom městě viď ty ty [mluvčí: Denis] těm je to jedno viď že podniká vona na to nemá no [mluvčí: Denis] je nervózní [mluvčí: Denis] no [mluvčí: Denis] (klepání) [mluvčí: Denis] se nemůžeš divit že [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Denis] s ní není řeč [mluvčí: Zvuk] (zvuky při jídle) [mluvčí: Bohuslava] jsem si teď vzpomněla že jednou byla pracovně v Kašperských Horách [mluvčí: Denis] hmm [mluvčí: Bohuslava] nedochápu co by v Kašperských Horách ředitelka z Hartmanic řešila [mluvčí: Denis] (srkání) [mluvčí: Bohuslava] ty jo [mluvčí: Denis] (polknutí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Denis] si to vem jak vona jezdí brzo viď a a chce po učitelích aby tam byli do do dvou nebo do tří [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Bohuslava] do dvou a víš proč jenom do dvou a ne do čtyř [mluvčí: Bohuslava] aby ona mohla jezdit ve dvě domů [mluvčí: Denis] viď vona by tam měla bejt do čtyř [mluvčí: Denis] (klepání) [mluvčí: Bohuslava] ano [mluvčí: Denis] no [mluvčí: Denis] (klepání) [mluvčí: Bohuslava] tak to bejvá no to já nevím já už dneska ničemu nevěřím [mluvčí: Denis] a t* a [mluvčí: Denis] kdy* když je to jako dobrá ředitelka vona [mluvčí: Denis] by měla vlastně spolupracovat s těma kantorama viď [mluvčí: Denis] ne ne ne aby v v tom měla chlív ty vole [mluvčí: Denis] (klepání) [mluvčí: Denis] (vydechnutí) [mluvčí: Denis] vždyť to vidíš ty Hartmanice tam něco chceš ty vole a [mluvčí: Denis] neudělaj ti nic musíš za právníkama a [mluvčí: Denis] ještěže je tam ta [mluvčí: Denis] ta NP teďka [mluvčí: Denis] (klepání) [mluvčí: Bohuslava] počkej ty mi chceš říct že NP jako je dobrá [mluvčí: Denis] no [mluvčí: Bohuslava] fakt jo to si děláš ale prdel [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Denis] jo [mluvčí: Bohuslava] ty vogo no [mluvčí: Bohuslava] tak to je teda super [mluvčí: Bohuslava] ty jo ale to jsem hrozně ráda víš že jako jsem kápla na dobrý lidi [mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí) [mluvčí: Bohuslava] který jako řekli jo NP je dobrá [mluvčí: Bohuslava] vona mi to řekla do vočí [mluvčí: Denis] kdo [mluvčí: Bohuslava] NN [mluvčí: Bohuslava] já jsem ji potkala když [mluvčí: Denis] mladá [mluvčí: Bohuslava] mladá NP když jsem jí když jsem šla do školy říct že m* končím [mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí) [mluvčí: Bohuslava] tak říkam dobrý den jdu říct do školy že končím vůbec tam učit nebudu [mluvčí: Bohuslava] ani náhodou [mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí) [mluvčí: Bohuslava] a vona ty jo to je ale škoda [mluvčí: Bohuslava] počkejte aby jim tam taky jako někdo normální jako řekl jak t* jak se věci mají [mluvčí: Denis] (vydechnutí) [mluvčí: Bohuslava] a já no já jsem jim to řekla [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bohuslava] a byla jsem nejhorší na světě tak tady vodsaď vodcházím [mluvčí: Denis] (nadechnutí) [mluvčí: Denis] (vydechnutí) [mluvčí: Denis] hmm [mluvčí: Bohuslava] ty jo [mluvčí: Denis] (polknutí) [mluvčí: Bohuslava] ale to je dobře teda [mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí) [mluvčí: Bohuslava] protože víš ne já mám furt nějak jako takový ty vole co když jako [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bohuslava] co když voni tam maj pravdu co když voni jsou ty pracovitý a já jsem ta líná [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bohuslava] chápeš řekni ne seš dobrá Olinko [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Denis] (polknutí) [mluvčí: Denis] když si to myslíš viď tak [mluvčí: Denis] (klepání) [mluvčí: Bohuslava] nemyslím si to [mluvčí: Denis] jsi dobrá viď [mluvčí: Bohuslava] jo takhle [mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí) [mluvčí: Bohuslava] (vydechnutí) [mluvčí: Denis] (pousmání) [mluvčí: Bohuslava] jsem si myslela do teďka že jsem dobrá ale voni mě jako přesvědčili že jsem líná nebo [mluvčí: Denis] ne [mluvčí: Bohuslava] že nechci něco učit [mluvčí: Denis] že se nechceš přizpůsobit no [mluvčí: Denis] počkej jak voni to mají [mluvčí: Denis] nechce se přizpůsobit u* u* učení dom* dom* [mluvčí: Denis] počkej š* *kola domácího stylu rodinného [mluvčí: Bohuslava] rodinného rodinného typu [mluvčí: Denis] to jsou blbci [mluvčí: Bohuslava] to jsou blbci [mluvčí: Denis] (vydechnutí) [mluvčí: Denis] (nadechnutí) [mluvčí: Denis] ty jo dne* dnes* ty já dneska tam byl NP Víťa [mluvčí: Bohuslava] v práci [mluvčí: Denis] hmm [mluvčí: Denis] ty vole já jsem s 1 [mluvčí: Denis] ta jeho paní píš* psala do novin já jsem na to zapomněl ty vole [mluvčí: Bohuslava] co psala [mluvčí: Denis] no články [mluvčí: Bohuslava] jo ty #s jí chtěl o tu p* ty si chtěl jako hmm [mluvčí: Denis] do Klatovska [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Bohuslava] kašli na to [mluvčí: Bohuslava] (nadechnutí) [mluvčí: Bohuslava] to je poslední kde bych si chtěla vyřizovat účty ty jo [mluvčí: Bohuslava] to radši si budu vyřizovat účty přes škol* s* Českou školní inspekci [mluvčí: Denis] no ne když tam píšou takový plky takový hovadiny [mluvčí: Denis] do tych novin ty vole [mluvčí: Denis] (říhnutí) [mluvčí: Denis] úplně o o o hovně [mluvčí: Denis] no [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Bohuslava] ale pochop že oni to nepsali to psal NP [mluvčí: Denis] a to je pěknej pěknej debil viď [mluvčí: Bohuslava] a oni mu to jenon vy* [mluvčí: Bohuslava] no pěknej debil pěknej debil [mluvčí: Denis] no proč mu to vlastně otiskuju 1 [mluvčí: Bohuslava] koho chleba jíš toho píseň zpívej [mluvčí: Denis] no jasně ale [mluvčí: Denis] ale mu* musí se to zakládat na pravdě ne [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Denis] a divím se ty jo že jim nikdo neodpoví že je to úplná blbost [mluvčí: Bohuslava] ne vždyť oni tam [mluvčí: Bohuslava] hmm [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Denis] že to je pravej opak [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Bohuslava] hmm [mluvčí: Denis] že to není škola rodinnýho typu ale naopak škola [mluvčí: Denis] co já vím jak bych sem [mluvčí: Bohuslava] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bohuslava] (mlasknutí) [mluvčí: Denis] 2 [mluvčí: Bohuslava] škola nezájmu to vlastně není ani škola [mluvčí: Bohuslava] (srkání) [mluvčí: Denis] hmm [mluvčí: Bohuslava] to je neškola [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí)
16X035N
Lokalita: Praha, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Tadeáš] no a [mluvčí: Radomír] no počkej a vy* vyhmátli tě tam nakonec nebo nebo ne ne [mluvčí: Tadeáš] ne ne ne kdepak kdepak a ještě to má jiný 1 ne ne ne jinak je to jinak je to ještě podívej [mluvčí: Radomír] celý #s celý #s to doběhl jo ne aha aha tak povídej povídej [mluvčí: Tadeáš] podívej takhle je to běželo se přes různý čtvrtě a běželo se taky přes Předlice [mluvčí: Tadeáš] což je taková cikánská čtvrť taková už utrápená hodně za za za fabrikou [mluvčí: Radomír] jo to jsou ty ty hmm [mluvčí: Radomír] to už [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Tadeáš] a cikáni fandili ale jako výborně vopravdu byli ve voknech aji na ulici [mluvčí: Tadeáš] a bylo to celý trošku no možná možná viděný z trošku naivní perspektivy [mluvčí: Tadeáš] ale bylo to jedno z taková s* taková slavnost sounáležitostí mezi bílejma a černejma jo a teďka voni [mluvčí: Radomír] (pousmání) [mluvčí: Tadeáš] pokřikovali různý takový hejbej se a jdi do toho a makej a dopředu a takový a [mluvčí: Radomír] makej more jo [mluvčí: Radomír] (pousmání) [mluvčí: Tadeáš] a teď mě viděli jak běžím bez toho trička [mluvčí: Tadeáš] a tam z celýho toho obrovskýho pole těch tří tisíc něco lidí [mluvčí: Tadeáš] jestli běželi dva tři bez trička tak je to moc jo [mluvčí: Radomír] jo [mluvčí: Tadeáš] takže voni m* si mě všimli a začali skandovat bez trička bez trička bez trička a teďka [mluvčí: Radomír] (pousmání) [mluvčí: Tadeáš] rozeřvali se úplně a na těch asi šedesáti metrech kdy jako jsme *me se navzájem viděli a slyšeli [mluvčí: Tadeáš] tak mě vyhecovali prostě jsem byl nejpovzbuzovanějším ze všech kdo kolem proběh jo [mluvčí: Tadeáš] a tak to se mi líbilo to byla junda a potom [mluvčí: Radomír] (pousmání) [mluvčí: Tadeáš] běželo se přes fabriku přes normálně přes chemičku [mluvčí: Tadeáš] vono se to tam různě právě tak šněrovalo těma Předlicema [mluvčí: Tadeáš] a já jsem si říkal tak tohle teda bylo [mluvčí: Tadeáš] to to to b* i* inzerovaný strašně jako chválený jako magnet magnet používaný na na lidi že se poběží [mluvčí: Tadeáš] přes fabriku to už bylo tohle protože my jsme furt běželi tam nějakechjma utrápenejma autobusovejma zastávkama a takovejmahle místama [mluvčí: Tadeáš] a říkám no počkej to ale já jsem přece myslel doufal [mluvčí: Tadeáš] že se poběží přes fabriku tam kam se normálně nesmí jo že se votevřou prostě průjezdy nějaký [mluvčí: Tadeáš] no a po všech těch šněrovačkách jsem se toho dočkal asi až tam takovým [mluvčí: Tadeáš] čtrnáctým kiláku se vběhlo bránou nějakou bránou ef čtyři nebo něco do fabriky [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Tadeáš] a proběhlo se skrz ní to mohlo mít na dýlku tak něco přes dva kiláky [mluvčí: Tadeáš] a ještě se zas vyběhlo tak jsem si říkal to je prima [mluvčí: Tadeáš] přes fabriku už jsem běžel to jsem měl jako takovej cíl svůj že jako [mluvčí: Tadeáš] že teda uběhnu nejméně deset a že chci přes tu fabriku to byly takový dva moje dílčí cíle [mluvčí: Tadeáš] tak to by bylo splněno ale ještě jsem se cejtil při síle celkem tak jsem běžel dál [mluvčí: Radomír] je fakt že půlmaraton není tvoje není tvoje disciplína že jo [mluvčí: Tadeáš] není to moje ne ne ne není to moje disciplína [mluvčí: Tadeáš] navíc jako určitej respekt byl na místě protože jsem [mluvčí: Tadeáš] byl netre* jako naprosto nevytrénovanej na běhání naposled jsem běžel [mluvčí: Radomír] hmm neběhal #s že jo neběhal #s hmm [mluvčí: Tadeáš] v čer* dřív možná v květnu jo no a [mluvčí: Tadeáš] tak jsem běžel dál dál a teď tam [mluvčí: Tadeáš] tam nebyly takový úplně jako že že máš na na zemi čáru a tam je napsáno kolik kiláků ne to prostě [mluvčí: Tadeáš] tak nějak bylo nutný spíš trochu vodhadovat a sem tam byly někde nějaký nějaký informace nebo [mluvčí: Tadeáš] zeptal jsem se běželi lidi který měli nějaký digi 1 vověšený digitálníma přístrojema a ti si [mluvčí: Radomír] jo hmm [mluvčí: Tadeáš] přesně zmáčkli ten začátek a nějak jim to ukazovalo tu kilometráž to byl v podstatě [mluvčí: Tadeáš] pro kolo nebo pro auto nějakej přístroj jako jo kterej určuje kolik kolik uběh [mluvčí: Radomír] hmm hmm [mluvčí: Tadeáš] ne jako krok* na principu krokoměru to mám já a to vím že není p* moc přesný ale ty to měli na nějakým [mluvčí: Radomír] hmm jo jo jo [mluvčí: Tadeáš] možná na principu satelitní navigace nebo něčeho takovýho [mluvčí: Radomír] z džípíesky nebo no no [mluvčí: Tadeáš] tak mi tam říkala ženská tak teď máme sedmnáct kiláků [mluvčí: Tadeáš] a já ještě furt mohl jo tak už jsem si začal klást teda votázku [mluvčí: Tadeáš] jak teda uběhnu to celý [mluvčí: Tadeáš] no dobře no tak asi bych to mohl uběhnout ale co s tym co s tím koncem co s tím cílem [mluvčí: Tadeáš] tam je špalír [mluvčí: Tadeáš] kdy prostě posledních já nevím čtyři sta pět set metrů už fakt nemáš šanci nějak elegantně [mluvčí: Tadeáš] se vytratit nebo musel bys tam jak* jako předstírat kolaps nebo něco [mluvčí: Radomír] jo [mluvčí: Tadeáš] a teď k tobě zase sanitáři a zmatek jo nemá cenu takhle tam blbnout jo [mluvčí: Tadeáš] takže co teď jo tak jsem si říkal ne hele jako musím toho nechat ve správnou chvíli [mluvčí: Radomír] (smích) [mluvčí: Tadeáš] a zároveň jsem dostával docela brutální hlad [mluvčí: Tadeáš] protože já jsem nebyl před tím závodem nějak zvlášť dobře najedenej [mluvčí: Tadeáš] narychlo jsem slupnul asi pět kostek cukru před tím závodem a to bylo všechno jinak jsem byl vlastně bez snídaně [mluvčí: Tadeáš] po po pitce předchozího večera měl v sobě sedm vosm piv a [mluvčí: Radomír] jo to jste měli ten to jste měli večer jo [mluvčí: Tadeáš] do dlouho dlouho do spát se šlo prosím tě spát se šlo [mluvčí: Tadeáš] já nevím ve tři čtvrtě na dvě [mluvčí: Tadeáš] a spalo se vcelku mizerně bylo nás vosm na pokoji [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Tadeáš] spali jsme na zemi v klubovně dětskýho domova [mluvčí: Tadeáš] kterej byl na na ty dny nějak prázdnej [mluvčí: Tadeáš] a jako tak jsme tam nějak jeden přes druhýho se tam po* no ne že by bylo málo místa ale [mluvčí: Tadeáš] takový to bylo teď komá* dokonce komáři nás tam vobtěžovali [mluvčí: Tadeáš] jako spalo se já neříkám vyloženě zle to už jsem [mluvčí: Tadeáš] už si představoval jsem s* bych si to bejval třeba i horší ale [mluvčí: Tadeáš] zažil jsem v podobnejch situacích i horší ale nic moc jo nic moc [mluvčí: Tadeáš] no a po tomhle máš běžet půlmaraton [mluvčí: Tadeáš] no tak jsem ani jsem neměl nějakou a po ránu ani nemám chuť na jídlo v hubě ještě ty piva a to [mluvčí: Tadeáš] takže až tak nějak k polednímu jsem dostal jakousi spravedlivější chuť na jídlo [mluvčí: Tadeáš] a teď zas honem nebylo kde si ho dát [mluvčí: Tadeáš] dávat si před nějakej já nevím smažák před půl hodiny hodinu před během blbost [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Tadeáš] a teď tam nebyly krámky žádný tak jsem prosím tě [mluvčí: Tadeáš] v tom děcáku bral za dveře různejch místností a jedna z nich byla kuchyňka [mluvčí: Tadeáš] a v tý kuchyňce by* *la zásoba cukru jo tak jsem si vzal asi pět kostek cukru [mluvčí: Tadeáš] a ještě jsem si nějak* nějakejch dalších tři čtyři nastrkal do kapes [mluvčí: Tadeáš] n* na ty d* 4 a ty jsem si vzal během toho běhu [mluvčí: Radomír] jo jo jo [mluvčí: Tadeáš] ale přece jenom jako na tom sedmnáctým nebo kterým kiláku už vosmnáctým [mluvčí: Tadeáš] s blížícím se už jsem cejtil velkej hlad a teď najednou běžím a koukám vidím večerka [mluvčí: Tadeáš] a říká* a tohle je to místo kdy já se na to vyseru [mluvčí: Radomír] (pousmání) [mluvčí: Tadeáš] a zaběh jsem bokem takhle prostě proběh jsem tam mezi takovým [mluvčí: Tadeáš] brdlením který ale nebylo super těsný jo a [mluvčí: Tadeáš] zaběh jsem do tý večerky u to už jsem si voblík to tričko teda a [mluvčí: Tadeáš] vod toho momentu to bylo zajímavej zlom vo kterým já se pokouším i trošku něco napsat teďka pro Pandoru [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Tadeáš] vod toho momentu jsem nebyl jedním z těch z těch [mluvčí: Tadeáš] povzbuzovanejch ale byl jsem normálním vobčanem kterej tam není ničím zvláštní [mluvčí: Tadeáš] protože [mluvčí: Radomír] což se vlastně změnilo v jednu vteřinu že jo jakoby jedním [mluvčí: Tadeáš] neměl jsem to číslo neměl jsem to číslo [mluvčí: Tadeáš] teď jsem neměl žádný zavazadlo měl jsem jenom v kapse [mluvčí: Tadeáš] dvě stovky v nějaký obálce nebo takový umělohmotným tom [mluvčí: Radomír] jo [mluvčí: Tadeáš] pouzdýrku a teď jsem si koupil kus sejra a housky [mluvčí: Tadeáš] a to jsem nesl v ruce [mluvčí: Tadeáš] číslo jsem neměl byl jsem sice sportovně voblečenej zpocenej a tak dále ale [mluvčí: Tadeáš] do toho začí* začalo pršet začínalo ť* víc a víc pršet [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Tadeáš] (nadechnutí) [mluvčí: Tadeáš] a šel jsem podél toho toho průvodu toho běhu [mluvčí: Radomír] hmm hmm hmm [mluvčí: Tadeáš] ale za byl byl* *a ulice plná těch běžců [mluvčí: Tadeáš] špalíry celkem dá se říct v některejch částech města vopravdu relativně hustý špalíry [mluvčí: Tadeáš] tech povzbuzovačů a čumilů [mluvčí: Tadeáš] a za nima většinou ještě vobyčejnej chodník nebo nějakej kus místa a tím já jsem procházel [mluvčí: Radomír] hmm hmm [mluvčí: Radomír] (pousmání) [mluvčí: Tadeáš] s temahletyma věcma [mluvčí: Tadeáš] protože jako chtěl jsem se jít najíst [mluvčí: Tadeáš] na tu ubikaci kde jsme byli jo měl jsem v kapse klíče protože [mluvčí: Tadeáš] sednout si s tím takhle poprcháva* *jícím počasí někde v parčíku [mluvčí: Radomír] jo [mluvčí: Tadeáš] to je koleda vo zápal plic jo no to znám znám z z nějakejch vyprávění jinejch lidí a tak [mluvčí: Tadeáš] no a [mluvčí: Tadeáš] takže z* zvláštní moment jo že vlastně [mluvčí: Tadeáš] vykročíš z toho davu [mluvčí: Tadeáš] a zatímco prostě vopravdu na d* na na druhou stranu jak se k tomu zase ještě vracím [mluvčí: Tadeáš] musí se říct že nezažil jsem nikdy aby kolem celý trati nebo skoro celý trati [mluvčí: Tadeáš] bylo tolik lidí povzbuzování spontánního zájmu vlastně i [mluvčí: Tadeáš] těch místních tam co prostě z vokna čuměli a i sešli s* stoupnout vyloženě dolů před barák nebo tak [mluvčí: Tadeáš] a někteří jenom tak čubrněli ale někteří docela tleskali a po* pokřikovali a a [mluvčí: Tadeáš] víceméně hecovali ty lidi aby běželi rychlejc nebo [mluvčí: Tadeáš] když se jim někdo líbil třeba já jsem se dost líbil tím jak jsem běžel do půl těla [mluvčí: Tadeáš] ženská na mě nějaká řvala třeba [mluvčí: Radomír] (pousmání) [mluvčí: Tadeáš] no tak konečně vidím chlapy pořádný chlapy a takovýhle kecy jo takže [mluvčí: Radomír] (pousmání) [mluvčí: Radomír] plus cigoši že jo romáci tě povzbuzovali [mluvčí: Tadeáš] no plus ti cigoši romáci mě tlačili dopředu vyloženě [mluvčí: Tadeáš] hnali mě raketovým tempem dopředu no a [mluvčí: Tadeáš] a další nějaký byli tam i takovýty hecíři s který* který byli asi jako zaplacený nahnaný pořadatelama [mluvčí: Tadeáš] který si s tebou šli plácnout tak jsem si plácnul s nějakejma malejma holčičkama [mluvčí: Tadeáš] támhle jsem si zase plácnul s nějakým zasloužilým mistrem sportu kterej měl krk vověšenej medailema jo [mluvčí: Radomír] (pousmání) [mluvčí: Tadeáš] bylo to prostě to byl tohle byl bizard a je to něco mezi vopravdu [mluvčí: Radomír] (pousmání) [mluvčí: Tadeáš] jarmarkem a normálním běháním na který já jsem celkem zvyklej jo [mluvčí: Tadeáš] tohle už bylo docela dost na půl cesty k nějakýmu televarieté takovýmu jo no a [mluvčí: Radomír] (pousmání) [mluvčí: Tadeáš] taky to furt někdo fotil točil [mluvčí: Tadeáš] někde 1 blesky prostě cvakaly protože bylo byl to sychravej den tak tak různě to tam bylo vi* dost vidět [mluvčí: Radomír] jo [mluvčí: Tadeáš] když když blesky cvakaly a jako a b* blyštěly se no a [mluvčí: Tadeáš] došel jsem teda do cíl* do jako [mluvčí: Tadeáš] ne do cíle ten cíl mě tam spíš vadil protože kolem něj byl velikej s* shluk lidí a zmatek [mluvčí: Tadeáš] musel jsem to vobejít a došel jsem na tu naši ubikaci a a bylo to no [mluvčí: Tadeáš] sednul jsem si a říkal jsem si no tak ale dobrý protože jsem uběh [mluvčí: Tadeáš] uběh jsem vosmnáct a půl možná kilometrů [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Radomír] to je víceméně celej závod že jo [mluvčí: Tadeáš] což je vlastně což je vo* už jsem cejtil jako že bych to doběh [mluvčí: Radomír] skoro [mluvčí: Tadeáš] ale tak mě začlo jednak trošku pobolívat pravý koleno [mluvčí: Tadeáš] a druhak ten hlad byl takovýho palčivýho typu [mluvčí: Tadeáš] a já jsem věděl že prostor startu a cíle [mluvčí: Tadeáš] bych měl problém si pak vopatřit něco k jídlu protože Ústí nad Labem se nevyznačuje nějak enormním množstvím [mluvčí: Tadeáš] vod v nedě* v neděli nebo v sobotu večer v podvečer votevřenejch krámů s potravinama [mluvčí: Tadeáš] a měl jsem palčivej hlad a co s tím jo a zpocenej nějak to jsem nechtěl jít nechtěl jít [mluvčí: Tadeáš] do hospody že jo a zase na druhou stranu ještě mě ještě víc nasadil brouka do hlavy zase jeden známej běžec [mluvčí: Tadeáš] můj známej běžec kterej říkal že musíš do po takovýmhle výdeji musíš do dvaceti minut [mluvčí: Tadeáš] se najíst jinak ti to začne vyžírat v podstatě tukový zásoby což je sice na jednu stranu i dobrý [mluvčí: Tadeáš] ale nechtěl jsem přijet z toho Ústí aby Katka říkala jako ty #s [mluvčí: Tadeáš] jo že mě to děláš blbě ve smyslu tom že [mluvčí: Tadeáš] že ubejvá ubejvá ubejvá váha jako kam kam to bude dál ubejvat jo [mluvčí: Tadeáš] že musím jakoby vždycky když mě ubyde váha do tý míry že vona si toho všimne [mluvčí: Tadeáš] tak vlastně mně musí zase nějakým způsobem přibejt a pak teprv zase ubejt no ale nejsou to [mluvčí: Tadeáš] to někdo má výkyvy plus mínut třicet čtyřicet kilo ne tak já mám plus mínus tři čty* tři čtyři kila [mluvčí: Radomír] (odkašlání) [mluvčí: Radomír] no ale taj* tajně jsem doufal jako je to je to stylová historka ale [mluvčí: Radomír] ještě jsem tajně d* doufal v takový stylovější zakončení v tom smyslu že [mluvčí: Radomír] prostě uvidíš nějakou hospodu [mluvčí: Radomír] tak řekneš si seru na to prostě a zaběhneš tam a rovnou rovnou k výčepu [mluvčí: Tadeáš] jo jo [mluvčí: Radomír] a vobjednáš si tam něco k jídlu a prostě pivo [mluvčí: Tadeáš] (pousmání) [mluvčí: Tadeáš] jo [mluvčí: Tadeáš] ne hele takhle [mluvčí: Radomír] (pousmání) [mluvčí: Tadeáš] byl jsem tak vyží* vy* se* jsem tak tak vyžíznivělej já jsem totiž [mluvčí: Tadeáš] byl poctivej já jsem byl poctivej a [mluvčí: Tadeáš] na tý trase jsme probíhalo kolem tří nejméně tří občerstvovacích stanic [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Tadeáš] kde ty platící těch sedm set padesát korun za to dostali čtvrtku banánu [mluvčí: Radomír] (pousmání) [mluvčí: Tadeáš] nějakej energy drink ve dvoj* ve dvoudecový nebo třídecový [mluvčí: Tadeáš] k* kelímku který tam pak hodili za sebe a [mluvčí: Radomír] no [mluvčí: Tadeáš] z těch rozdupanejch kelímků tam bylo takový docela fotogenický zátiší ale bohužel jsem nem* to nemoh fotit [mluvčí: Tadeáš] nebyl čas no a tak jsem si nic nevzal [mluvčí: Tadeáš] jel jsem vyloženě na svoje na ty čtyři kostky cukru v kapse a a [mluvčí: Radomír] tak aspoň v tom jsi byl poct* v tom jsi byl poctivej že aspoň nebyl #s takovej pankáč že když [mluvčí: Radomír] už neplatící tak ještě sis [mluvčí: Tadeáš] ne ne ne to mě bylo to mě bylo vlastně trapný a [mluvčí: Radomír] (pousmání) [mluvčí: Radomír] tak to seš aspoň férovej teda vo* vodrzlej ale ale férovej ty jo [mluvčí: Tadeáš] jo ne to v* vopravdu ale no [mluvčí: Tadeáš] kdybych měl nějakou ale já jsem za celou tu dobu neměl nějakou zřetelnější krizi víš v tom běhu [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Tadeáš] mívám jo ale to bylo proto že já jsem já jsem zase co do co do rychlosti [mluvčí: Tadeáš] já jsem byl jako vlastně ve výborný formě svým způsobem se dá říct [mluvčí: Tadeáš] a co do rychlosti jsem do toho nešel úplně na fest jo [mluvčí: Tadeáš] takže já jsem vlastně běžel pomalu svým způsobem se dá říct pomalu někde mezi dvouma a dvouma deseti jo [mluvčí: Tadeáš] byli tam takový ty lidi [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Tadeáš] ty vodiči který měli prostě třeba von má třeba modrou paruku s dlouhejma loknama [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Tadeáš] a má oranžový tričko a na zádech má nápis dvě hodiny [mluvčí: Tadeáš] a jsou třeba jsou třeba tři takový [mluvčí: Radomír] jo jo jo [mluvčí: Tadeáš] a někdy se i držej za ruce a takhle jako běžej aby sis jich nemoh nevšimnout a [mluvčí: Tadeáš] ti držej tempo vo kterým se ví nebo předpokládá a asi spíš ví protože jsou to zkušení běžci [mluvčí: Tadeáš] že to pojede za dvě hodiny [mluvčí: Tadeáš] a pak za nima jsou třeba další který maj dvě deset na sobě napsáno jo [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Radomír] aha aha [mluvčí: Tadeáš] to je rozdělený na nejméně šest takovejhle grup [mluvčí: Tadeáš] to startovní pole kde máš možnost se zvorientovat na rozdíl zase vod nějakejch takovejch [mluvčí: Radomír] aha aha [mluvčí: Tadeáš] co pořádá prostě sokol horní dolní závodů přeborů kde kde [mluvčí: Radomír] (pousmání) [mluvčí: Tadeáš] netušíš prostě tak ta* tady nemusíš ani úplně [mluvčí: Tadeáš] si sám diktovat to tempo ale vlastně když se přidržíš těchhle lidí nebo [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Tadeáš] vidíš aha tak tamhleti jsou asi vo tolik přede mnou a tamhleti jsou asi vo tolik za mnou [mluvčí: Tadeáš] tak víš zhruba jak jakej čas vlastně tě čeká jo [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Tadeáš] takže držel jsem se někde mezi dvě hodiny a dvě hodiny deset [mluvčí: Tadeáš] a přišlo mně to jako v pohodový takhle bych to asi i dokončil [mluvčí: Tadeáš] ale prostě jsem už [mluvčí: Tadeáš] nechtěl a nechtěl jsem si dělat potíže tím zmatkařením v tom cíli jaktože nemám ty věci [mluvčí: Radomír] a voni by si myslíš že by si tě tam podali nebo nebo jako přece by tě asi by tě n* [mluvčí: Tadeáš] a [mluvčí: Tadeáš] asi by se mě tam podali asi by si mě tam podali [mluvčí: Tadeáš] normálně by mně řekli kde máte to číslo a kde máte čip kterej se k tomu fasoval [mluvčí: Tadeáš] já bych nic z toho neměl tvrdil musel bych tvrdit že jsem to ztratil [mluvčí: Radomír] že #s to někde ztratil no [mluvčí: Tadeáš] voni by byli neradi tak by nepustili by mě asi úplně pryč aniž bych jim řekl jméno [mluvčí: Tadeáš] teď to jméno by hledali v nějaký listině měli k dispozici spoustu nou notebooků a toho a kdyby zjistili [mluvčí: Radomír] jo [mluvčí: Radomír] ale jako fakt myslíš myslíš že by s z toho byl nějakej jako průšvih jako že že by tě [mluvčí: Radomír] jako že by na tebe zavolali policajty že [mluvčí: Tadeáš] nevím ale asi bych se z toho nevylhal z bez nějaký pokuty [mluvčí: Tadeáš] která by třeba činila jenom zlomek toho startovnýho třeba dvě stovky nebo něco takovýho [mluvčí: Tadeáš] ale myslím že bych se z toho úplně nevylhal bez nějaký pokuty [mluvčí: Tadeáš] a bylo by s tím zdržování na který jsem absolutně neměl náladu a chuť a čas ani jo [mluvčí: Tadeáš] chtěl jsem někam zaběhnou* jít domů umejt se tam najíst se bejt v klidu [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Tadeáš] a jak jsem šel právě ještě jak jak jak #s vracím se k tomu jak #s to měl s tím pivem [mluvčí: Tadeáš] že jako že že někde vběhnu a lupnu to tam ne [mluvčí: Radomír] (pousmání) [mluvčí: Tadeáš] viděl jsem stát pivo sotva načatýho kelímkovýho prazdroje [mluvčí: Tadeáš] někde na takový bariéře kde si to někdo koupil v nějakým stánku [mluvčí: Tadeáš] poodnesl si to tam z nějakýho stánku a [mluvčí: Tadeáš] pak poprchávalo tak nějak nevím zazmatkoval někam vodešel a to pivo tam nechal nebo mu přestalo chutnat nevím [mluvčí: Tadeáš] byla to vode mě samozřejmě čuňárna [mluvčí: Tadeáš] ale byl jsem vyžíznivělej a i jsem si říkal tak jako na pivo mám chuť po* poprchávalo [mluvčí: Radomír] iontovej nápoj [mluvčí: Tadeáš] skočil jsem k tomu a to pivo [mluvčí: Tadeáš] naředěný možná lehounce už tím deštěm ale říkal jsem si zase [mluvčí: Tadeáš] to slintání toho předchozího držitele tý skleni* tý tý tý toho toho kelímku [mluvčí: Radomír] (pousmání) [mluvčí: Tadeáš] bude bude tím snad vopláchnutý trošičku tím deštěm [mluvčí: Tadeáš] a hodil jsem to ale do sebe no a šel jsem na tu [mluvčí: Tadeáš] vůbec jsem to nevnímal jako pivo to byla voda prostě a šel jsem na tu ubikaci [mluvčí: Tadeáš] a najed jsem se napil jsem se vody normálně [mluvčí: Tadeáš] a pak přišel Tomáš kterej tam byl se mnou ubytovanej ještě nadále vostatní už vod* se rozjeli mezitím pryč [mluvčí: Tadeáš] a Tomáš tvrdí že popojel trolejbusem do nějaký [mluvčí: Tadeáš] kavárničky někde víc při kraji města [mluvčí: Tadeáš] a v podstatě tam ten mumraj toho běhu nevnímal a něco si tam psal [mluvčí: Tadeáš] z nějakejch svejch takovejch camcáků [mluvčí: Tadeáš] skládal dohromady koncept nějaký nějaký povídky nebo reportáže takový vo něčem jiným [mluvčí: Tadeáš] co se vztahovalo k předchozímu víkendu nebo ještě dřívějšímu času jo [mluvčí: Tadeáš] takže ten Tomáš jsme se pak nějak s s s telefonama z* domluvili [mluvčí: Radomír] hmm hmm hmm [mluvčí: Tadeáš] že já už jsem tam a kdesi cosi takže von přišel [mluvčí: Tadeáš] a vyrazili jsme pak na večeři [mluvčí: Tadeáš] a dali jsme si postupně jsme byli ve dvou hospodách kdy ta první nás nějak [mluvčí: Tadeáš] nějakým poměrem cena kvalita a vobsluha a tohle nenadchla [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Tadeáš] tak tam jsme si dali jenom něco menšího a pak jsme zakotvili v jedný kde jsme se teda vopravdu fortelně dorazili [mluvčí: Tadeáš] takže jsem měl vydatnou večeři a piva ve zbytku dne asi čtyři no [mluvčí: Zvuk] máte objednáno pánové? [mluvčí: Tadeáš] který momenty a a jsou k tomu příhodný nebo co se asi tak dá čekat jo [mluvčí: Tadeáš] já si myslím že jsem byl možná vůbec jedinej kdo vlastně vůbec nevěděl co se dá čekat [mluvčí: Tadeáš] poprvé se zúčastnil závodu takovýhohle řekněme kalibru jo [mluvčí: Radomír] ty jo [mluvčí: Tadeáš] a ve* vesral se jim tam vopravdu velmi ilegálně [mluvčí: Radomír] ale ty by ses na to mohl nějak specializovat to prostě jako [mluvčí: Tadeáš] ale ne já už já už některý já už některý [mluvčí: Radomír] bělat jenom jenom ilegálně 1 běhat jenom nelegálně [mluvčí: Tadeáš] závody třeba desítky z jedný takový větší série [mluvčí: Tadeáš] která se vyznačuje určitou pompézností ale nedosahuje těhlectěch parametrů [mluvčí: Radomír] hmm hmm hmm [mluvčí: Tadeáš] tak už jsem běžel dvakrát třikrát ilegálně hmm [mluvčí: Tadeáš] protože voni si vezmou tři stovky startovný [mluvčí: Tadeáš] a daj ti za něj takový celkem nic nic servis a já jsem to jednou i nestíhal já jsem to jednou nestíhal [mluvčí: Tadeáš] jeden z těch běhů se shlukne z* jako takzvaně s výhodou se shlukne [mluvčí: Tadeáš] v den kdy já běžívám ještě běh ráno brzo ráno se roz* roztrénuju tříkilometrovým závodem [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Tadeáš] a pak přejedu do místa konání tohohle desetikilometrovýho [mluvčí: Tadeáš] už podr* druhej rok za sebou se to sešlo v jeden den a já to prostě nestíhám [mluvčí: Tadeáš] se nahlásit a vystát frontu dostat číslo a na na přidělat si ho prostě jenom [mluvčí: Tadeáš] nějak přijedu přehodím si tričko nebo abych prostě na tý cestě z jednoho běhu na druhej [mluvčí: Tadeáš] nebyl úplně zpocenej nebo to [mluvčí: Tadeáš] tak si nějak něco jednoduchýho přehodím většinou i při bo* v botách běžeckejch jedu [mluvčí: Tadeáš] to by ani taky jinak moc nešlo a rovnou běžím jo [mluvčí: Tadeáš] ještě jsem většinou s Katkou domluvenej že mě přijde [mluvčí: Tadeáš] na start tohohle druhýho běhu a já jí tam jenom takhle velkou igelitku s voblečením dám do ruky a [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Tadeáš] nestíhám asi vlastně si nějak v těch šatnách udělat svůj koutek nějakej a to [mluvčí: Tadeáš] takže takhle jsem tímhle stylem já jsem vlastně těch třináct kilometrů už víckrát uběh ale [mluvčí: Tadeáš] úplně takhle na na jeden zátah osmnáct asi to to to ne to byla premiéra takže jsem s tím spokojenej velice [mluvčí: Radomír] hmm [mluvčí: Tadeáš] a teď ty Běchovice by měly bejt deset tak nevím [mluvčí: Tadeáš] jestli jako budu mít tendenci jít nějak na svůj osobák jakoby rozumíš [mluvčí: Tadeáš] svůj nejlepší čas na deset kilometrů nějak pokořit nebo [mluvčí: Radomír] takže tam jdeš tam jdeš oficiálně nebo neoficiálně [mluvčí: Tadeáš] tam jdu oficiálně ale tu regi* registrace zní na jméno [mluvčí: Radomír] tam tam tam se zaregistruješ jo [mluvčí: Radomír] jo a jo vlastně a ty seš [mluvčí: Tadeáš] ne ne ne ne registrace zní na jméno toho kluka děkuju [mluvčí: Zvuk] tak prosím [mluvčí: Radomír] díky [mluvčí: Radomír] takže zas zase něco takovýho jako taková levárna tak trošku jako černota [mluvčí: Tadeáš] pololegální věc ale vy* iniciativa vyšla [mluvčí: Tadeáš] velice z jeho strany teďka tentokrát já bych bejval možná nebejt tý jeho iniciativy [mluvčí: Radomír] (pousmání) [mluvčí: Tadeáš] si ani neu* *vě* *do* *mil že se to běží zrovna teď [mluvčí: Radomír] to je pěkný [mluvčí: Tadeáš] nebo a kdybych si to uvědomil tak bych možná si říkal no tak ty Běchovice [mluvčí: Tadeáš] to místo kde se to koná a mě nějak moc nefascinuje no tak
16X036N
Lokalita: Přerov, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Lada] (smích) [mluvčí: Lada] protože jak jsem byla v sobotu na tý Flóře tak [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] jsem se v pátek dívala na stránky jako jak tam maj otevřeno a jaký je vstupný a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a tam bylo napsaný že když si koupí člověk vstupenku online [mluvčí: Lada] takže místo sto dvaceti korun dospělý bude platit sto [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] a děti pak tam byla informace děti šest až patnáct let třicet korun [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] přijeli jsme a já jsem Marek mně to Marek mně to 1 koupil [mluvčí: Viktorie] to jde [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Lada] protože to já neumím nebo jako ne umím ale [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] nemám takovýto bankovnictví internetový a von to nějak zaplatil přes to [mluvčí: Viktorie] jo jo jo [mluvčí: Viktorie] ano [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] no vytiskl mně vstupenky a přijeli jsme do Olomouce a tam [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] u brány byla cedule [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] dospělý sto dvacet což jsem jako věděla že ta výhoda v tom online byla že to je o ty o těch dvacet korun levnější [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] no [mluvčí: Lada] a pak tam bylo děti šest až patnáct let třicet korun a [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] děti do deseti let v doprovodu rodičů zdarma jo [mluvčí: Viktorie] hmm jo takže jste to zaplatili zbytečně a to [mluvčí: Lada] tak jsem no no a takže jsem tý paní v tý budce nebo v t* to byla fakt taková budka [mluvčí: Viktorie] no [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] jsem říkala prosím vás já tady čtu že děti v doprovodu do deseti let jsou zdarma a já tady mám teda dvě děti [mluvčí: Lada] a přitom jsme si to platili jako v* včera večer [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a zaplatila jsem třicet korun za každý dítě [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a ona jako to nechtěla řešit a bylo vidět že to je taková starší paní že jako vůbec asi by nevěděla co s tím no [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Viktorie] možná ani nevěděla no hmm [mluvčí: Lada] a tak běžte do pavilonu a na informace tak jsem holky táhla do pavilonu a na informace [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] jako je to úplně možná prkotina ale já jsem si řekla principiálně prostě [mluvčí: Viktorie] kdo ví kolik vás bylo [mluvčí: Lada] na to musím upozornit mě to prostě štvalo jo nešlo mně vůbec o těch šedesát korun [mluvčí: Viktorie] takových [mluvčí: Lada] a na informacích a mně takový mladík řekl běžte tam za druhej sloup tam jsou dveře tam jsou kanceláře a tam [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] taky vůbec jako nevěděl ani [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] ani neměl počítač takže jako by se nikde ničeho nedohledal jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] tak jsme šli do nějakejch dveří [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a tam takový celkem laskavý pán ale říkal co tady děláte tady je vstup zakázán [mluvčí: Lada] kdo vás sem poslal tak já jsem říkala tam jeden mladík od informací [mluvčí: Viktorie] hmm hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] tak se jako zlobil takhle na toho kluka me* mezi čtyřma očima [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a a šel se mnou a vedl mě přes nějakou křižovatku ještě do nějaký další budovy a do toho s [mluvčí: Lada] ty holky pořád se mnou jo [mluvčí: Viktorie] sebou [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] už se pak asi za mě styděly hlavně Jana jako co řeším ale já jsem říkala Jani [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] to za to stojí já ti to potom vysvětlím jo [mluvčí: Lada] (smích) [mluvčí: Viktorie] chápala [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a 1 [mluvčí: Viktorie] a kolik jste měli času na tu Flóru dost [mluvčí: Lada] (smích) [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Lada] ne víš co tohle tohle celkem jako rychle odsýpalo jak všu* jak všude jako [mluvčí: Viktorie] (odkašlání) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] nikdo nic nevěděl tak [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] tohle bylo možná záležitost na dvacet minut jo že nás poslali tam a tam [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] no a tam pán se mnou šel do nějaký účtárny a [mluvčí: Lada] tam takový dámy seděly v teple a říkaly že ony s tím teda taky nic nenadělají [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] že jim to dělá nějaká firma tady to [mluvčí: Lada] placení online a tak já jsem říkala tak mně dejte adresu na tu firmu jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a a včera večer jsem jako neměla jsem chuť a říkala jsem si [mluvčí: Lada] ty jo stojí mi to za to tady teďka s* psát nějakej mail [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] ale říkala jsem si jo stojí mi to za to nebudu ho psát moc dlouhý abych jako nad tím netrávila celý večer [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a napsala jsem ne na tu firmu ale prostě jsem si našla [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] vedení Flory [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a tam nějaký nějaká ekonomka měla tam u sebe napsaný [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] vyřizování hromadných objednávek tak jsem si říkala tak ně tak z hromadnýho vstupnýho tak [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] tak trošku asi se jí to týká [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] tak jsem jí to tam tak jako vyjevila v tom mailu [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a právě jsem tam napsala přeposílám vám kopii [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Lada] vstupenek ok* okopírovaných nebo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] těch vstupenek aby jako fakt s* měla [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] napsala jsem tam titul Mgr aby jako viděla že nejsem nějakej blb kterej jako jako cosi sesmolil já nevím co [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a jsem zvědavá co mi odpoví jako [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] zakončila jsem to větou [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] s díky za vysvětlení a eventuelní př* [mluvčí: Lada] vrácení peněz na číslo účtu a teď jsem tam napsala číslo účtu víš ale [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] ale já jsem to tam i jako napsala že mně n* že se třeba jedná o pouhých [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] šedesát korun ale že prostě [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] principem mi to za s* mi to za to stojí jako se ozvat a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] a [mluvčí: Viktorie] protože ty máš tři děti do patnácti let [mluvčí: Lada] no [mluvčí: Viktorie] no nebo do deseti let [mluvčí: Lada] no ne jako dvě děti do deseti let ale [mluvčí: Viktorie] jo jo hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] ale že to byla taková jako mylná informace pro ty návštěvníky jo že [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] protože oni mně pak říkali [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] no ale to tam [mluvčí: Lada] od těch šesti do patnácti to je kdyby tam ty děti šly samy tak jsem přemýšlela jestli by šestiletý dítě šlo samo [mluvčí: Lada] na Flóru [mluvčí: Viktorie] na Flóru [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Lada] jo tak jako [mluvčí: Lada] nevím a a o dva řádky níž děti do deseti let s rodiči vstup zdarma jo tak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Lada] tak je to takový matení informací a matení nav* návštěvníků že jo no [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] takže tam jsem teda včera sedla tak jsem si musela trošku rozmyslet jak to zformuluju a psala jsem to jako [mluvčí: Lada] v laskavým duchu vůbec ne nějak bojovně jo jako [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] jenom že mě to překvapilo a [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a když by mně to dokázali vysvětlit že budu ráda jo a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] aby si na to příště dali aspoň pozor [mluvčí: Lada] no jako nevím jestli za to může vedení Flory nebo nějaká ta firma která [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] zprostředkovává online prodej jo [mluvčí: Lada] (smích) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a já jsem tam napsala že jinak se mi nám Flora velmi líbila ale že [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] jsem odcházela [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] s pachutí jsem napsala s pachutí jako tady tohoto nedořešenýho [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] problému no [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Viktorie] a co tam co tam teď mají [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] chryzantémy [mluvčí: Lada] taky taky to byla podzimní výstava já jsem tam [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] už kdysi jako byla s holkama a mně se tam vždycky hrozně líbí jak tam mají vystavený to ovoce [mluvčí: Lada] a zeleninu tak jsem si říkala to by se jim mohlo líbit [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] pak jsme tam taky byli v takové části kde [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] se představují jednotlivé zahrádkářské svazy co fungují [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] v různých městech [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] a jak jsme bydleli v těch Boskovicích tak tam je zahrádkářský svaz a [mluvčí: Lada] ta naše nejstarší Jana tam i chodila do takovýho hrozně fajn kroužku zahrádkářskýho jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] a teďka oni na tý výstavě se prezentovali ale jenom jako v textu a ve fotografiích ne že by tam byli lidi [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] ale ona na těch fotkách prostě poznávala nějaký ty děti jo tak úplně [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] ty kamarády hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] mně to teda taky jak člověk to už teďka neřeší nějaký zahrádkářský kroužek tak [mluvčí: Lada] tam jsem se taky zastavila prohlížela jsem si ty fotky a vona ta Jana tak stála [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a byla úplně vopařená já říkám Jani co je [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a ona tak a a ptala jsem se jí tobě je líto jako že už tam nechodíš a vona tak jako [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] kejvala rameny asi nechtěla říct že jo ale [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] jsem si říkala to je zajímavý takhle uprostřed dne my vidíme nástěnku [mluvčí: Lada] se zahrádkářským kroužkem a jí to dostane úplně do stavu jako smutku jo že [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] a že že tam už nemůže chodit no takže protože [mluvčí: Lada] ty děti zná znala a tam třeba bylo že ta se umístila v nějaký soutěži na prvním místě ta na třetím [mluvčí: Lada] tak si myslím že jako i tam trošku třeba záviděla jako že ty holky jsou tam úspěšný v něčem [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] tak takže [mluvčí: Lada] a jinak jo ta výstava [mluvčí: Lada] co mě tam teda štvalo [mluvčí: Lada] bylo že tam venku měli pódium kde [mluvčí: Lada] hráli nějaké kapely [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a nebo tam [mluvčí: Lada] vystupoval já jsem tam si všimla jednoho nebo dvou chlapíků [mluvčí: Lada] kteří byli asi někde z val* z han* jako z Hané nebo z Valašska měli prostě takový [mluvčí: Zvuk] (jiné zvíře) [mluvčí: Lada] jakoby kroj [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] <overlap> @@ </overlap> [mluvčí: Viktorie] jestli měli modrotisk tak byli z Valašska [mluvčí: Lada] ne ne ne neb neměli byli třeba úplně v bílým [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] a tady taková nějaká krajka nahoře jo [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a říkali tam vtipy ale a říkali tam do mikrofonu vtipy ale teda to byly strašný vtipy já jsem [mluvčí: Viktorie] jo tak to bylo taky něco univerzálního [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] úplně si říkala holky zacpěte si uši jo protože [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] přišlo mně že to n* se tam nehodilo nebo že to bylo takový takový vkusný no nebo [mluvčí: Viktorie] nebylo to pro děcka nebo to bylo mimo [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] jako [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] já tu Floru mám prostě zařazenou že to dělají takový fajn jako lidi jo nějaký zahrádkáři a teďka tadyty [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] chlapíci když tam vybalili tadyty vtipy tak [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] tak to mě trošku rušilo jo a že to vlastně člověk musel poslouchat protože to bylo do mikrofonu a [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] nemohla jsi tomu utýct no [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (mlasknutí) [mluvčí: Lada] no a pak tam jsou [mluvčí: Lada] trhy a stánky a a byli jsme v botanickém skleníku [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] v tropickém v tropickém skleníku tak to se holkám líbilo tam viděly masožravku jo to ještě asi předtím nikdy neviděly [mluvčí: Lada] (smích) [mluvčí: Lada] takže to bylo dobrý [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] jako ale ale strašně moc lidí [mluvčí: Lada] člověk si asi musí rozmyslet kterej z těch dnů [mluvčí: Zvuk] (jiné zvíře) [mluvčí: Lada] se tam vypraví že jo my jsme byli v sobotu my jsme byli v sobotu [mluvčí: Viktorie] jo takhle a vy jste tam byli v sobotu kdy je nejvíc že hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a právě jsem tam s něma kdysi byla takhle v neděli už už jako [mluvčí: Lada] těsně vlastně před zavíračkou odpoledne kdy už ani myslím že po nás nechtěli vstupný a už to bylo takový jako volnější no takže [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] takže tak no [mluvčí: Viktorie] no v tu sobotu to je určitě nejvíc protože vlastně ti jako z dědin co [mluvčí: Lada] (pousmání) [mluvčí: Viktorie] mají o to zájem tak se tam jdou podívat v sobotu [mluvčí: Lada] hmm hmm [mluvčí: Viktorie] kde v neděli už chcou mět klid [mluvčí: Lada] no no [mluvčí: Zvuk] (ruch z ulice) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] no a pak jsme přijeli [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] já jsem večer šla [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] tady poprvé v Přerově na jazzový festival jsem byla na jazzovém festivalu [mluvčí: Viktorie] hmm jo [mluvčí: Lada] a vzala jsem i tu nejstarší naši Janu [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] která jako jazz vůbec [mluvčí: Lada] já taky vlastně v jazzu nerozumím [mluvčí: Viktorie] no to chápu no [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Lada] ale ale stálo to za to fakt to bylo moc pěkný protože hráli [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Lada] tři tria z Ameriky [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] a a tak oni jsou v tom takový dobří že jo ti Američani [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] byli to běloši [mluvčí: Lada] a na [mluvčí: Lada] ne [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] i v tom jednom triu jeden byl a jinak to byli samí černí no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm hmm [mluvčí: Lada] ta první tam byla i jako [mluvčí: Lada] žena byla taková mladá saxofonistka měla bubeníka a [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] na basu hrál jeden [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] to druhý trio [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] to bylo trio a zpěvačka nějaká asi známá já teda mně vůbec to jméno nic neříkalo nějaká Vanessa Rubin [mluvčí: Zvuk] (jiné zvíře) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] tak už bylo vidět že je taková vyzpívaná jo jazzově [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a a to třetí to byl úplnej vrchol to se mně teda líbilo nejvíc to i Jana naše ožila já jsem [mluvčí: Lada] trošku mně se to samotný líbilo ale na ní jsem viděla jako že [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] to asi není úplně pro jedenáctiletý děvčátka jazz jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] a ale ale přetrpěla to a pak říkala že se jí to líbilo ale [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] ale myslím že to spravila ta třetí kapela c* což byli tři černoši [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] teda ty hráli fakt jako to [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a teďka to bylo vidět že v tom publiku jsou takový praví jazzmani že tomu rozumí [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] přesně věděli kdy mají začít tleskat a [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] kdy kdy hrálo jedno sólo druhý a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Lada] a jako já já bych prostě f* asi seděla nenapadlo by mě v tu chvíli tleskat ale [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] ale že tomu rozuměli no ale trvalo to [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] v sedm to začínalo a my jsme přišly domů s tou Janou ve čtvrt na jednu jo [mluvčí: Lada] (smích) [mluvčí: Lada] prostě takovej pěti pětihodinovej koncert [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] ale jo a dvě desetiminutový přestávky [mluvčí: Lada] takže [mluvčí: Viktorie] čůrací [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Lada] jo jo jo no [mluvčí: Viktorie] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] a to bylo někde v hale [mluvčí: Lada] to bylo tady v městském domě [mluvčí: Viktorie] jo aha přímo hmm [mluvčí: Lada] na náměstí no no [mluvčí: Lada] a to právě ona ještě ta Jana v tom měšťáku nikdy nebyla za tu dobu co tady bydlíme to mě překvapilo [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] takže to měla i takhle jako se podívala do měšťáku a my jsme tam byli ještě s jedněma známýma [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a ty tam teda [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] ty tam měli svoje oni mají taky tři holky a dvě tam měli [mluvčí: Lada] ty jsou ještě mladší než Jana [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a říkali oni jsou takový že ty děti [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] jako berou hodně na různý kulturní akce až až jako si říkám že to je možná zbytečný [mluvčí: Lada] ty děti oni si to pak třeba až budou starší tak se pro to nějak rozhodnou samy že to chtějí poslouchat ale [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] oni mně říkali že je takhle berou každej rok od malička jo [mluvčí: Lada] i když jim tam třeba dvě třetiny z toho prospí ale [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] ta známá mně říkala že si myslí že v těch dětech to něco zanechá jo tady ten kulturní zážitek [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] tak o tom já úplně přesvědčená nejsem ale ale jsem ráda jako že ta Jana to [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Lada] (smích) [mluvčí: Lada] protože oni se kamarádí ty holčičky že jo [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] že tam takhle s nima byla no [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] a pak jsem v neděli to jsem měla teďka úplně kulturní víkend jo pak jsem v neděli [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] jela do Brna [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] s holkama my to máme takový jako [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] že já hodně často s těma holkama někde jezdím sama [mluvčí: Viktorie] a já vídím že furt někde že furt někde seš no [mluvčí: Lada] no prot* [mluvčí: Lada] ne prot* vono aha a Marek totiž ji ji on [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Viktorie] (kašel) [mluvčí: Lada] on je od ledna se stal seniorem jo to je něco jak děkan u vás [mluvčí: Viktorie] jo jo [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a a k* má toho jako fakt hrozně moc musí hodně jezdit [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] teďka teďka právě my máme to jedno auto a m* někdy [mluvčí: Lada] se nemůžeme je to složitý že on ho potřebuje že někam jede teďka já zase se třema dětma [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] si říkám že na to mám větší právo jako [mluvčí: Viktorie] jasně je vás víc [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Lada] ano [mluvčí: Lada] ale teďka teďka teda v neděli fakt jel vlakem kamsi a ujelo mu to někde v Ostravě do Krnova jel jo do Krnova [mluvčí: Viktorie] jste v přesile [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a měl tam být ve tři [mluvčí: Lada] a vlak měl přijet v před půl třetí ale [mluvčí: Lada] cosi mu ujelo v Ostravě takže až ve tři tam dojel já jsem si říkala no potěš jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] ale já jsem zase jela s těma třema dětma do toho Brna [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] protože tam byl koncert třicetileté výročí takového ekumenického pěveckého sboru kde jsem zpívala [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] před pětadvaceti lety [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] fakt [mluvčí: Lada] no a a bylo to hrozně [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] to jsou Brňáci jo [mluvčí: Lada] Brňáci no no no no [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Lada] a právě a takový jako hrozně fajn lidi [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] ten dirigent je oni jsou takový hrozně nenápadný jo takový skromný skromný [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] lidi který prostě rádi dělaj barokní a renesanční hudbu [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] a a vlastně ani tak až moc nikde nevystupujou a [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a občas tak nebo někde třeba [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] udělaj občas někde v neděli odpoledne koncert v nějakým evangelickým sboru anebo i myslím že u katolíků [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a a to je na nich hrozně sympatický že to není takovej pěveckej sbor který by chtěl udělat díru do světa [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] a no a teďka to měli i s orchestrem [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a tak úplně jsem musela zamáčknout slzu protože oni tam skoro všichni co jsme tam zpívali zůstali akorát že už jsou šedivější [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a já jsem jako jedna z mála která potom jsem jako odešla že jsem [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] se stěhovala někam úplně jinam [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] takže a t* fakt to mě dojalo no [mluvčí: Lada] a hráli na na středověké nástroje [mluvčí: Lada] ten ten kluk [mluvčí: Viktorie] vidíš to já jsem vůbec nevěděla že máš takový záliby [mluvčí: Lada] ti muzikanti jo jo jo jo [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Lada] to jo to [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] to to ten zpěv mě baví ale teďka vůbec nezpívám [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Lada] teďka zpívám tak trošku zpívám v v [mluvčí: Zvuk] (jiné zvíře) [mluvčí: Lada] v té škole kterou musím studovat ale jinak [mluvčí: Viktorie] no a jak seš s tím daleko s tím studiem [mluvčí: Viktorie] ne nebudeš už končit pomalu [mluvčí: Lada] no ne jsem v ani ne v půlce [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] (smích) [mluvčí: Lada] ve druhém ročníku a je to na tři víš [mluvčí: Viktorie] aha jo jo jo tak to už bude za chvílu to už seš [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] ale [mluvčí: Lada] no já nevím jestli prolezu já nevím jestli jestli projdu protože [mluvčí: Viktorie] pokročilá [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] jako zas nám naložili tolik úkolů hlavně do výtvarný výchovy jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] to je já si připadám jak na nějaký umělecko-průmyslový škole [mluvčí: Viktorie] co musíte umět [mluvčí: Lada] prostě my máme [mluvčí: Lada] musím tam není ani o to jako umět nebo taky jo teďka co jsem to [mluvčí: Viktorie] musíte odevzdat hafalo prací asi [mluvčí: Lada] ale odevzdat hafo prací no [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] a prostě já [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] já jako čtyři večery z týdnu mus* v týdnu musím tomu věnovat [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] kdyby to šlo jenom si sednout a naučit se nějakou teorii jo tak to to já si to nějak přečtu a [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] nebo i s nějakým tahákem jako si musím pomoct [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] ale to to vyrábění to za mě nikdo neudělá nebo ty ty výtvory jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] a co to má být jako [mluvčí: Lada] teďka třeba mám odevzdat do začátku prosince kalendář na příští rok [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a maj to být různé má obsahovat různé tiskařské techniky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] nesmím tam použít nic co bych s* psala rukou ani název toho měsíce to musím prostě nějak natisknout jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (smích) [mluvčí: Lada] a a těch dvanáct obrázků podle počtu měsíců musí být nějaké tiskařské techniky jo [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] který jako třeba nemusí být těžký [mluvčí: Viktorie] já vím jenom linoryt co tam může ještě být [mluvčí: Lada] no ten a linoryt je stěžejní [mluvčí: Viktorie] no [mluvčí: Lada] ten jsem si právě minulej týden už vyryla a teď se to bude tisknout [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Lada] a pak třeba [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] to jsou takový jako dětský techniky který vlastně by člověk potom mohl používat ve školce s dětma jo jako [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] no ten linoryt bych se teda bála [mluvčí: Lada] další [mluvčí: Viktorie] jo že s děckama ve školce [mluvčí: Lada] no ne ne t* ne ne víš co tam tam nejde o to jenom že by že děláš jenom [mluvčí: Lada] to co bys dělala s dětma ale i [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] abychom se my dospělí seznámili s různýma technikama jo [mluvčí: Viktorie] abys to uměla [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] ten linoryt bych nedělala s dětma tak maximálně to tisknutí jo ale to vyrývání vůbec [mluvčí: Viktorie] jo no vždyť to by se pořezaly [mluvčí: Lada] to teďka jako holčičky moje doma chtěly [mluvčí: Lada] tak to musíš takhle mít ruku a takhle ryjou jo zrovna včera si Lidinka vzpomněla tak jsem si říkala jo zas [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] to člověk u ní musí sedět jo [mluvčí: Viktorie] a to doma máte jo [mluvčí: Lada] my my my máme doma ty rydla i i tu barvu i ten váleček to mám jo [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Viktorie] i [mluvčí: Viktorie] a to stačí válečkem nemusíš mít lis [mluvčí: Lada] v tý škole máme lis a to co budu tisknout [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] a to na tom můžete udělat jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] to co budu dělat do tý školy tak to mám lis ale [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] teďka jsem si vyryla i nebo [mluvčí: Lada] dcera si vyryla jen tak pro sebe a [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] tak prostě válečkem si na skle rozetřeš barvu [mluvčí: Lada] a přejedeš a a papír na to připlácneš jo a třeba válečkem na těsto jsem to ještě přejela [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] to stačí aha a co to je za barvu [mluvčí: Lada] no no [mluvčí: Lada] já ti nevím ale je to jako na vodní bázi já jsem čekala že to nepůjde vůbec [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] umýt a úplně krásně to šlo vodou umýt no takže tak [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] ale třeba z těch tiskařských technik tam [mluvčí: Viktorie] takže tak [mluvčí: Viktorie] no [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] taková docela zábavná pro děti že si vyrobíš bublifuk [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] domácí z jaru a z glycerinu a z vody [mluvčí: Viktorie] no no [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] dáš tam potravinářský barvivo a dáš to do kelímku třeba od Ramy [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] teď to jako nabubláš ty bubliny ti vylezou a [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] ty ty bubliny co ti vylezly tak otiskneš na papír [mluvčí: Viktorie] vezmeš [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] ne* nemusíš je jakoby přenášet ale ten papír na to položíš [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a ono ti to zanechá docela pěkný tisk jo no [mluvčí: Viktorie] jo takhle [mluvčí: Viktorie] pěkný obrázek hmm [mluvčí: Lada] takže to je jeden druh [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] nebo co tam ještě mám nebo si [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] třeba mám vyrobit razítka z takové té říká se tomu moosgumma nebo počkej jak se tomu říká [mluvčí: Lada] taková není to papír je to taková hmota [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] gumová a z toho si můžeš něco vystřihnout [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] nalepíš to na nějakou dřevěnou kostku a máš z toho razítko jo [mluvčí: Viktorie] jo já už vím co jo [mluvčí: Viktorie] ano ano ano hmm [mluvčí: Lada] takže [mluvčí: Viktorie] já jsem zase viděla udělaný razítka prostě z obyčejné gumy z takové té šedé prostě a tím tím [mluvčí: Lada] jo jo jo [mluvčí: Viktorie] rydlem právě že ja* ja* jak do toho [mluvčí: Lada] jo jo taky to vlastně jde [mluvčí: Viktorie] a z toho jsou fakt pěkný ty razítka a docela trvanlivý [mluvčí: Lada] no no no [mluvčí: Lada] hmm [mluvčí: Lada] hmm no [mluvčí: Viktorie] no [mluvčí: Lada] ne a takže [mluvčí: Lada] takže to má být ten kalendář no ale ale k tomu ještě do tý výtvarky musím [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] no [mluvčí: Lada] u* udělat patnáct metodických listů [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] můžu použít stejný techniky ale musím k tomu napsat takový vomáčky jo jako [mluvčí: Lada] jak bys ty děti motivovala pro tu a tu činnost [mluvčí: Lada] pro tu a tu techniku teďka tam musíš vypsat ty [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] pohádky a básničky a a prostě [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] čím bys je pro to nadchla aby to dělaly rád* rády a [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Lada] a pak popis jak to budeš dělat jaký jsou rizika [mluvčí: Lada] zdravotní [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] hygienická jo jsem říkala ježkovy zraky [mluvčí: Lada] (smích) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] já jako to to tohle už je jako nad moje časové schopnosti toto [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] sepisovat ale musím to sepsat no takže [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] to máte jenom v sobotu nebo aj v pátek [mluvčí: Lada] ne ne ne ve čtvrtek vždycky ve čtvrtek to je [mluvčí: Viktorie] ve čtvrtek [mluvčí: Viktorie] ve čtvrtky máš volno [mluvčí: Lada] no já pak ještě musím běžet do školky dosloužit víš to je ještě takový pikantní že [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] vždycky těm ženským závidím voni už všichni jé tak ahoj jo ve čtvrt na tři a já ještě [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] ty jo s vyplazeným jazykem běžím do školky a do čtyř tam dosluhuju protože [mluvčí: Viktorie] (zívání) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] paní ředitelka táhne ten den od rána sama jo takže já si zas říkám [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] že aspoň tu hodinu a půl kdy může odejít dřív tak [mluvčí: Viktorie] jo aspoň že to tak jde jako vy no [mluvčí: Lada] no [mluvčí: Lada] no [mluvčí: Lada] jo ne jako zas je to dobrý že si na to neberu žádný neplacený volno [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] ani dovolenou že mě takhle vyšla vstříc ona mě teda k tomu donutila takže teď [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] teďka dělá všechno pro to jako [mluvčí: Viktorie] abys to udělala hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] abych abych to ne ne udělala ale jako že nedělá [mluvčí: Lada] obstrukce s nějakým jako že by mně teďka ubrala na penězích nebo tak to zas jako od ní je hezký no ale [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] ale ale přesto já jí tak někdy jako [mluvčí: Lada] říkám jako těžce nestíhám i takovýty [mluvčí: Lada] co člověk chce stíhat doma a tak [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a a a vona občas si tak ještě něco vymyslí v tý školce jako co bych co bych měla a tak teďka [mluvčí: Lada] teďka mně na začátku roku řekla že bych měla mít písemné přípravy jo [mluvčí: Lada] což na na na to já teda jsem teďka v poslední době kašlala [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a já jak mám tu odpolední směnu častějc [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] tak tak m* mně tam prostě něco napadne na místě co s těma dětma třeba dělám jo [mluvčí: Viktorie] aha jo [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a ještě jsem jí teda žádnou neodevzdala od začátku roku [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a asi kdyby na mě udeřila [mluvčí: Lada] a fakt jako tak mně je předlož tak bych musela sednout a podle třídní knihy to napsat jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] ale zase posun teďka tam měla minulej čtvrtek jsem přišla do školky a byla tam nějaká paní [mluvčí: Viktorie] (odkašlání) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a ta jí říkala že už teďka přípravy nejsou potřeba [mluvčí: Lada] že to inspekce nevyžaduje tak já jsem se jí pak neptala co to bylo za paní ale [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] ale říkala jsem si ta paní je dobrá že jí to tak říká jako to se mně líbí víš [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (smích) [mluvčí: Lada] ne tak já to chápu že učitel prostě musí mít přípravu jo ale [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] ale já jsem [mluvčí: Lada] jeden rok jsem takhle ani jsem to nevydržela celej rok jsem teda si je psala [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a a ona si to někde zakládala já jsem jí letos navrhovala že bychom ty přípravy psali bez datumu [mluvčí: Lada] že b* aby to bylo takový jako univerzální že to pak prostě vytáhne když by přišla inspekce ale ona to chce s datumem jo takže [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] takže tak no ale ne no jako my se nějak podomlouváme to zas [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] není jako že by mně dávala nějaké nadlidské úkoly ale [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] já když si vezmu že [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Lada] ona řeší doma jako jedno své dítě a člověk pak toho má ještě s* tři tak [mluvčí: Lada] že to asi trošku rozdíl je no [mluvčí: Viktorie] hmm a co v tělocviku [mluvčí: Lada] (smích) [mluvčí: Viktorie] ten už nemáš letos [mluvčí: Lada] tě* [mluvčí: Lada] mám mám házela jsem házela jsem musela jsem vrhat koulí [mluvčí: Viktorie] máš pořád ho budeš mít [mluvčí: Viktorie] (kašel) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] tak to bylo dobrý a padesátku jsem běhala [mluvčí: Lada] a pa* padesátku jsem běhala s takovou vervou že [mluvčí: Lada] pak jsem druhej den nemohla chodit vůbec strašně mě bolely stehna jo [mluvčí: Viktorie] hmm kolikrát jste ju museli běhat [mluvčí: Lada] ale tak zase [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] no my jsme my jsme jako ona potřebovala jednu známku a když si to chtěl člověk vylepšit tak [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Lada] tak třeba jednu hodinu dvě tři jo to záleželo [mluvčí: Viktorie] jaký máš čas [mluvčí: Lada] no [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Lada] devět vteřin dvacet dva jo [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Lada] jako dobrej na dvojku já jsem ráda jo [mluvčí: Lada] (smích) [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Lada] ale pak jsem právě [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] ten další týden jsem si říkala já to ještě zkusím vylepšit [mluvčí: Lada] a já jsem prostě v polovině tý trati já už jsem nemohla mně úplně se oc* odporoučely nohy jo [mluvčí: Viktorie] nešlo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] jsem si říkala to nedoběhnu tak jsem si říkala za tu jako za za blbou jedničku mně to nestojí jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] by ses odrovnala a potom čtrnáct dní s tím marodila ne [mluvčí: Lada] no no ne a pak jsem si říkala tak teďko mám omluvenku [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Lada] žádný vylepšování známky nebude [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Lada] hodila jsem koulí a teďka už máme jenom teď už máme jenom teorii [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Lada] (smích) [mluvčí: Lada] ale čeká nás v druhém pololetí nás čeká nějaká sestava [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] na kladině a sestava s obručí jo [mluvčí: Lada] (smích) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] to zas bude dobrý nadělení teda [mluvčí: Lada] (smích) [mluvčí: Viktorie] no tady vlastně byly přijímačky na tu gymnastiku aji [mluvčí: Viktorie] jo že v Kroměříži to nechtěli [mluvčí: Lada] hmm hmm [mluvčí: Viktorie] ale ta jedna dcera co dělala zkoušky na [mluvčí: Viktorie] aj tady na tu školu tak vím že prostě musela mít i ten tělocvik [mluvčí: Lada] hmm [mluvčí: Viktorie] ale nakonec [mluvčí: Viktorie] jí tady ubrala nějak jako body výtvarka takže by se m* možná dostala na odvolání ale jako na napřímo ne [mluvčí: Lada] tadyta výtvarka je nějaká hrozně náročná já jsem [mluvčí: Viktorie] no no [mluvčí: Lada] u těch přijímaček jsem měla celkem dobrej dojem z toho co jsem tam namalovala nějaký zátiší pak když [mluvčí: Viktorie] hmm a oni ti to zdrbali [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] pak když byly výsledky zveřejněný a bylo tam přesně jako [mluvčí: Viktorie] (pousmání) [mluvčí: Lada] body za hudebku za výtvarku já jsem v tý hude* výtvarce měla strašně málo úplně jsem si říkala to není možný jako [mluvčí: Viktorie] hmm hmm [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] ta se mně povedla no takže [mluvčí: Lada] mají jako velmi přísný měřítka a a fakt ty ženský to na nich vidíš [mluvčí: Viktorie] hmm jo asi jo no [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] voni jsou pro to tak jako zapálený a to je sympatický jo když je někdo pro něco zapálený ale [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] ale myslím že nemají t* vůbec odhad [mluvčí: Lada] že tam před nima sedí [mluvčí: Viktorie] normální populace že [mluvčí: Lada] že tam před nima sedí jako dálkařky který [mluvčí: Viktorie] (kašel) [mluvčí: Lada] zaprvé dojíždíme já nevím odkud [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] každá má rodinu každá už někde pracuje a teďka voni nám tam prostě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] chrlí jeden úkol za druhým jo pak už [mluvčí: Viktorie] hmm já myslím že jen jako nerozlišujou nějak [mluvčí: Lada] vůbec a pak jako ta jedna [mluvčí: Viktorie] možná ani nemůžou [mluvčí: Lada] ta jedna ženská pak jako říkala už se ozvala a říkala jako a kdy si myslíte že my to budeme dělat jo [mluvčí: Lada] tak ta učitelka se teda zastavila a řekla že tenhle úkol už teda dělat nemusíme jo [mluvčí: Lada] ale že by jako jela dál klidně takže [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] no ale já jsem já jsem musela teďka taky vlastně mýho [mluvčí: Lada] co jsem měla za úkol jo portrét jsem teďka musela namalovat [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a to jsem teda poprosila mýho tatínka který jako hezky maluje já už jsem ho prosila loni [mluvčí: Lada] tak letos jsem se na něho zase obrátila jestli by mně jako nějaký portrét n* nenamaloval já jsem ho tak jako načrtla [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a on mně to potom trošku pomohl dostínovat [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] a protože jako f* na to jsem se necítila a [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] a tak to jsme spolu namalovali dědečka mýho [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] první v pr* v první to měl být autoportrét že jsem měla před sebou i zrcátko [mluvčí: Viktorie] jako podle fotky [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Lada] a já jsem si říkala no to je teda [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a tak tatínek potom vyhrabal nějakou fotku dědečka a podle toho c* [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] mně s tím pomohl a [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a já tu fotku mám teda u sebe kdyby ta paní profesorka chtěla vidět ten originál [mluvčí: Lada] (smích) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] je to komický no takže [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] takže [mluvčí: Viktorie] no to já bych asi řekla že na karikaturu si netroufnu [mluvčí: Lada] (smích) [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] no já jsem si u toho dědečka říkala [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] jakože tam je to dobrý že ona neví jak opravdu vypadal víš že [mluvčí: Viktorie] (kašel) [mluvčí: Lada] nějak jsem něco namalovala a kdyby náhodou chtěla vidět originál tak [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] tak radši tu fotku mám někde v záloze ale ukazovat jí to nebudu jako [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] aby neměla moc srovnání [mluvčí: Lada] (smích) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] jo [mluvčí: Lada] a pak máme biologii a ta ta mě docela [mluvčí: Lada] ne že by mě bavila máme strašně fajn takovou ženskou inženýrku [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a bereme teďka [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] prvoky a obratlovce a [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Lada] a teďka budu s* příští týden si chci udělat zkoušku [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] z poznávačky devadesáti šesti [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] prvoků [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Viktorie] fakt tolik tolik jich je [mluvčí: Lada] no [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Lada] no no počkej to jsou j* prvoci a ještě [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] ještě bezobratlí [mluvčí: Viktorie] eš* aha jo tak to jo [mluvčí: Lada] a a to je docela a to je docela jako těžký si to pamatovat ona chce vždycky dvojí název [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a [mluvčí: Viktorie] jako myslíš rodový a druhový hmm [mluvčí: Lada] no no [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] ne ne ne ne latinsky [mluvčí: Lada] ne latinsky latinsky ne ne ne ne [mluvčí: Lada] ale někdy ty některý ty názvy jsou tak šílený [mluvčí: Lada] (smích) [mluvčí: Lada] třeba počkej a to určitě znáš [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] bělásek řešetlákový [mluvčí: Viktorie] jo no znám no [mluvčí: Lada] to znáš že to je takový to je takový známý ale pak tam jsou ještě jiný [mluvčí: Viktorie] to to s* to je nezapomenutelné nezapomenutelný [mluvčí: Lada] no nebo počki nebo [mluvčí: Viktorie] (kašel) [mluvčí: Viktorie] (kašel) [mluvčí: Lada] nějaký lev* levnoh třeba jo [mluvčí: Viktorie] to mi nic neříká hmm [mluvčí: Lada] no nevím mně mně tak jako [mluvčí: Lada] polovina z toho vůbec nic neříkalo [mluvčí: Lada] (smích) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] ale když jsem to viděla poprvé tak jsem si říkala to nemám šanci se naučit vůbec [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] no a a a různě jako křižák obecný křižák pruhovaný [mluvčí: Viktorie] hmm hmm [mluvčí: Lada] a ale já to umím jenom pro tu chvíli a za dva dny už bych to vůbec nedala [mluvčí: Lada] nebo kdybych to viděla někde živě tak to nepoznám prostě [mluvčí: Viktorie] musíte dělat aj herbář potom do biologie [mluvčí: Lada] ne [mluvčí: Lada] neš* nemluvila vo tom a to jsme dělali loni [mluvčí: Viktorie] ne [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] větve pupeny [mluvčí: Viktorie] aha aha [mluvčí: Lada] rostliny a to bylo docela takový [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] zábavný a já to já to zase chápu že v tý školce to je jako fajn když paní učitelka jde [mluvčí: Lada] na na vycházku a umí dětem říct co je co za strom jo [mluvčí: Viktorie] a [mluvčí: Viktorie] jo a co přesně tak no [mluvčí: Lada] takže [mluvčí: Viktorie] ale u těch pavouků nevím teda jako [mluvčí: Lada] no [mluvčí: Lada] to bych jim říkala a ploš* že bych jim říkala tohle je ploštice [mluvčí: Viktorie] to polovina holčiček uteče [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Lada] pospolitá to nevím [mluvčí: Viktorie] (odkašlání) [mluvčí: Lada] (smích) [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Lada] takže [mluvčí: Viktorie] to je takový to co sedí u těch kořenů jako [mluvčí: Lada] no takový to takový to červený [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] a u kořenů to je s* to je něco jinýho [mluvčí: Viktorie] to je ještě něco jinýho [mluvčí: Lada] to je stinka obecná takový když od* [mluvčí: Viktorie] ne ne ne stinky jsou to vím co to je [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] to když od* odhrneš pařez no no no no tak to jsou stinky že jo no no [mluvčí: Viktorie] jo no to jsou [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Viktorie] my tomu říkáme zemní berušky jako [mluvčí: Lada] jo [mluvčí: Lada] a na stromech takový to červený tak to jsou ploštice ne [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Viktorie] to [mluvčí: Viktorie] to jsou ploštice ale nevím jaký [mluvčí: Lada] no [mluvčí: Lada] no ploštice pospolitá právě si myslím že se říká [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Viktorie] to jsem v životě neslyšela [mluvčí: Lada] ale právě proto že fakt jako jich vidíš většinou víc pohromadě jo že [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] jo no takže ale já vůbec jako [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] nejsem v tom odborník ale mám ráda tu profesorku je taková normální a [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Lada] a baví ji to [mluvčí: Viktorie] a co budete mít teda příští rok savce už ptáky a p* savce [mluvčí: Lada] no a to už teďka začínáme [mluvčí: Lada] už teďka ve druháku [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Lada] teďka nám povídala tak jako [mluvčí: Lada] až se někomu zvedal žaludek o tasemnici bezbranné [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] a o roupech o roupu dětském a tak no [mluvčí: Viktorie] no to je potřeba vědět jako si myslím že že se tam se to vyskytne ne že bysme s tím měli velkou zkušenost jako [mluvčí: Lada] jo jo [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] ale taky taky jsme to už je* jednou léčili doma [mluvčí: Lada] hmm hmm [mluvčí: Viktorie] nebo respektive po táboře jsme to léčili a doma se doléčovali [mluvčí: Lada] hmm hmm [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] no já nevím jak to vypadá já jsem to naštěstí nikdy neviděla ale taky bych se nezbláznila [mluvčí: Viktorie] jako prostě sem tam se něco objeví [mluvčí: Lada] hmm [mluvčí: Lada] hmm [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] ale ale fakt jako [mluvčí: Viktorie] oni no [mluvčí: Lada] j* na na na základě toho jejího povídání jsem si uvědomila jak [mluvčí: Lada] jak si furt člověk musí umývat ty ruce že to je [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] já i v tý školce ty děti třeba [mluvčí: Lada] jdou ze záchoda úplně obejdou umyvadlo jo no to já úplně jako [mluvčí: Viktorie] jo to [mluvčí: Lada] se musím vrátit no jakože oni oni pro to nemají ještě senzory jo že [mluvčí: Viktorie] to nesnáším no [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] že já to úplně cítím jak to na těch rukách mám a to já nejsem žádnej magor kterej by [mluvčí: Viktorie] (smích) [mluvčí: Lada] děti sprchoval každej den a já nevím co to vůbec jo nebo nějaká přehnaně jako [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (mlasknutí) [mluvčí: Lada] čistotná to nejsem ale u toho záchodu si říkám že je to potřeba [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] jo člověk si takový svinstvo [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] nebo oni [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] mají v tom se rozcházím s s paní ředitelkou [mluvčí: Lada] když máme směnu vždycky ta co má ranní tak potom jde s dětma po obědě do koupelny [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] děti se vyčůraj a čistí si po tom zoubky jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] a a já je vždycky po tom záchodě ještě než šáhnou na ten kartáček tak chci aby si umyly ruce [mluvčí: Viktorie] umýt [mluvčí: Lada] ale oni na to nebyly od kolegyně zvyklý jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] takže a tím že já je mám jenom jednou týdně tady v týhle situaci tak [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] tak jim to vždycky říkám nejprve ty ruce vůbec těma rukama na ten kartáček nešahej jo pak si to strkáš do pusy [mluvčí: Lada] (smích) [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] voni to maj takhle hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] (pousmání) [mluvčí: Viktorie] to já si vůbec nevzpomínám že jako vím že jsme tam kartáček měli ale nevím kdy jsme ho používali [mluvčí: Lada] taky si nepamatuju na kartáček ve školce [mluvčí: Viktorie] no [mluvčí: Viktorie] a ty #s byla v které školce [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] já jsem chodila do do do tří si pamatuju chodila jsem do té u u no jak se jmenovala [mluvčí: Viktorie] jo takhle [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Lada] prostě u řeky u u u u potoka tam byla jedna [mluvčí: Viktorie] hmm to ani nevím [mluvčí: Lada] taková vilka taková stará vilka [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] pak jsem chodila jak s* jestli si uvědomuješ kde my jsme bydleli v Rýmařově v té řadě okálů takhle [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] s* [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] a ulice [mluvčí: Lada] Opavská [mluvčí: Viktorie] jo to vím hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] no tam byl takovej [mluvčí: Lada] panelák pak byla ta Opavská jedna jeden směr byl na Karlovu studánku a druhej [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Viktorie] jo tak to já to já vím kde byla školka [mluvčí: Viktorie] jo jo jo tak tam na té křižovatce byla školka [mluvčí: Lada] Šumperk [mluvčí: Lada] takhle trošku pod ní taková okálová tak tam jsem byla [mluvčí: Viktorie] no no no no no no no to vím jo hmm [mluvčí: Lada] a pak naproti přes cestu ještě byla zase taková vilka [mluvčí: Viktorie] jo to vím [mluvčí: Lada] a tak tam jsem taky asi chvíli byla [mluvčí: Viktorie] hmm hmm hmm [mluvčí: Lada] ale já tu školku mám úplně tak jako matně jo mně mně to asi přebilo spoustu potom jiných [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Viktorie] tak jestli #s prostě no jestli #s chodila do těch třech tak se ti to jakoby rozmazalo no [mluvčí: Viktorie] my jsme chodili jako do jedné co jsme měli po cestě [mluvčí: Viktorie] a tam jsem když jsem byla v Rýmařově tak jsem si tam [mluvčí: Viktorie] protože tam je nějaká diakonie teďkon prostě tý sociální služby [mluvčí: Lada] hmm [mluvčí: Viktorie] tak já jsem tam zazvonila a poprosila jsem je jestli se tam můžu jít podívat [mluvčí: Lada] hmm hmm [mluvčí: Viktorie] tak mě tam pustili jenomže oni to mají nějaký [mluvčí: Viktorie] prostě přestavěný a já už jsem tam [mluvčí: Zvuk] (jiné zvíře) [mluvčí: Viktorie] prostě bylo to úplně jináč ty ty příčky než jsme to měli my ve školce [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] tak jsem to obrečela jo že už to není takový jako dřív [mluvčí: Lada] hmm hmm [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] a radši už tam jako bych ani nešla jo že člověk z toho má takovej divnej pocit jako když [mluvčí: Lada] hmm [mluvčí: Viktorie] tam vlastně už nikoho nemá a nemá tam za kým jet a vlastně všecko tam nechal jakoby [mluvčí: Lada] hmm [mluvčí: Viktorie] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] všecky ty zážitky jako to dětství jo že [mluvčí: Lada] hmm [mluvčí: Viktorie] mi to nedělá úplně dobře [mluvčí: Viktorie] (mlasknutí) [mluvčí: Lada] hmm hmm [mluvčí: Viktorie] no [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] mě zase tam jako bere u srdce [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] že tam bývala [mluvčí: Lada] býval evangelický sbor [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] a evangelická fara a vlastně taková jakoby modlitebna [mluvčí: Viktorie] no [mluvčí: Viktorie] aha [mluvčí: Lada] jestli si uvědomuješ [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] tam kde bývávala knihovna [mluvčí: Viktorie] směrem k nemocnici vím [mluvčí: Lada] no no no tak to v tý zatáčce v podstatě [mluvčí: Viktorie] no no no no [mluvčí: Lada] no a [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] a ten sbor tam jakoby je ale tadyta fara se prodala [mluvčí: Lada] no úplně a takže my když jsme tam teďka za tu dobu co jsme v Přerově v Přerově už jsme tam párkrát byli [mluvčí: Viktorie] fakt jo [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] tak já jsem se tam vždycky chtěla podívat je to takovej strašně smutnej pohled jako [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] zažila jsem tam i [mluvčí: Lada] ceduli na prodej jo a my jsme tam jako zažili fakt [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] hodně pěkný a důležitý věci v [mluvčí: Lada] tom sboru evangelickým a [mluvčí: Viktorie] jo v životě [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] a takže když to tam teďka člověk viděl takový zpustlý a [mluvčí: Viktorie] jo [mluvčí: Lada] nástěnka tam vždycky bývala teďka tam úplně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Lada] už tam ani nestojí ta nástěnka jo [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] ale oni tam jako lidi asi s* pár evangelíků jsou ale oni se schází myslím [mluvčí: Lada] (nadechnutí) [mluvčí: Lada] já nevím jestli se neschází u husitů náhodou [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] tam takhle někde 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Viktorie] počkej a ta modlitebna tam není teda taky už [mluvčí: Lada] emm emm [mluvčí: Viktorie] tak to vím jako ti husiti byli tam u nádraží [mluvčí: Lada] (mlasknutí) [mluvčí: Viktorie] ten kostel [mluvčí: Lada] husiti [mluvčí: Lada] já nevím jestli to bylo úplně u nádraží husiti byli takhle no no no takhle nad nad tam někde nahoře trošku ne [mluvčí: Viktorie] no u autobusovýho nádraží no tam tam [mluvčí: Lada] nebo to bylo dole [mluvčí: Viktorie] ne ne ne to bylo to bylo jakoby u silnice akorát že jakoby přes jakoby ta silnice vedla mezi tím a nádražím jo takže [mluvčí: Lada] nebo u silnice [mluvčí: Lada] hmm [mluvčí: Viktorie] nebylo to na té straně co nádraží ale [mluvčí: Viktorie] ale na té druhé straně ale jako to [mluvčí: Lada] no no no no no no [mluvčí: Viktorie] to bylo to bylo jasný jakože to je kostel no [mluvčí: Lada] tak myslím že právě tam jako se schází [mluvčí: Viktorie] hmm [mluvčí: Lada] ty a pamatuješ si [mluvčí: Lada] pamatuješ si [mluvčí: Lada] na paní farářku co tam bývávala husitskou NP se jmenovala [mluvčí: Viktorie] ne ne ne já vím že se jmenovala NP protože my jsme od ní dostali Bibli
16X041N
Lokalita: Lhoty u Potštejna, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Arnošt] a tak ty #s teda byl u toho Pavlíka minulej tejden [mluvčí: Otto] hmm [mluvčí: Arnošt] na tý kolaudačce a dobrý [mluvčí: Otto] 1 tam maj [mluvčí: Arnošt] už mají schody hotový [mluvčí: Otto] nemaj nemaj [mluvčí: Arnošt] to se to je asi blbý že se ptám že jo no doma když jim to dělal Honza [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Otto] jo jo no [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Otto] no jo no právě to [mluvčí: Otto] právě [mluvčí: Otto] to jim ještě chybí ale maj to jako udělaný [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] z prostě z takovejch prken aby aby to mohli zkolaudovat maj tam udělaný zábradlí [mluvčí: Otto] no ale je to docela vo hubu no [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] a ale jinak právě jsem úplně koukal jsem si říkal že to není možný že to stihli tak rychle [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] a maj to [mluvčí: Otto] teda všechno a maj [mluvčí: Otto] dole mají nějakou jakože [mluvčí: Otto] koupelnu která je [mluvčí: Otto] to nevím jak to přesně popisovali jako nějakou pracovní nebo tak [mluvčí: Arnošt] pracovní [mluvčí: Otto] a maj tam jako sprchovej kout kterej jakoby je m* udělanej z takovýho výklenku a sklo [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] no ale má to třeba [mluvčí: Otto] já nevím dva a půl [mluvčí: Otto] na metr a půl [mluvčí: Otto] úp* úplně obrovský je to prostě jak kdyby tam #s měl mejt auto [mluvčí: Arnošt] jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Arnošt] (smích) [mluvčí: Otto] a je to fakt jenom dělaný jakože je ten výklenek [mluvčí: Otto] a tam je prostě to sklo a to sklo má třeba já nevím [mluvčí: Otto] dva metry [mluvčí: Otto] takže je tam takhle strčený takže tam je jen tak jakože tam zalezeš a máš tam no je to úplně divný [mluvčí: Arnošt] (smích) [mluvčí: Otto] a drží to sklo [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] (mlasknutí) [mluvčí: Otto] normálně jako posezený na kachličkách a drží to jen taková hůlka prostě malá [mluvčí: Otto] taková úzká antenka [mluvčí: Otto] a to je celý takže je to takový divný [mluvčí: Arnošt] (smích) [mluvčí: Otto] ale je to úplně jak [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Otto] úplně pro celou rodinu sprcha [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Arnošt] a jinak to maj velký jako jo 3 [mluvčí: Otto] to je fakt [mluvčí: Otto] no jo mrtě velký úplně v místnosti obří [mluvčí: Arnošt] jsem jel právě okolo dneska tak jsem si na to vzpomněl no vona mi Janička říkala ať přijdu ale moc se mi tam tak nějak [mluvčí: Arnošt] no nějak mi do toho něco vlezlo něco pracovního nějak [mluvčí: Arnošt] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] hmm [mluvčí: Arnošt] no takže takhle [mluvčí: Otto] hmm mně to taky to no [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] jo mně to vlastně se hodilo protože já jsem tejden předtím nemoh ale [mluvčí: Otto] oni to přesunuli nakonec a ty #s mus* ten minulej tejden ne [mluvčí: Arnošt] no to jsem to jsem někde [mluvčí: Arnošt] (nadechnutí) [mluvčí: Arnošt] no nějak jsem dělal [mluvčí: Arnošt] jo ještě jak #s říkal s tím krkem tak ty jo mně se tohle taky vobčas stane ale já to mám spíš takový [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Arnošt] že mně se to stalo právě v tý Francii jak jsme byli na fotbale [mluvčí: Otto] hmm [mluvčí: Arnošt] a [mluvčí: Arnošt] já to no já ani nevím jak to popsat no já jsem to měl asi z takový z dehydratace tak protože bylo vedro klasicky [mluvčí: Arnošt] a jelikož já už jsem neměl moc eur tak já jsem moc nepil ani prostě pivo nic [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] (nadechnutí) [mluvčí: Arnošt] a [mluvčí: Arnošt] prostě pak mě úplně začla bolet hlava že jo a pak právě i ten krk ty jo a [mluvčí: Arnošt] (nadechnutí) [mluvčí: Arnošt] (mlasknutí) [mluvčí: Arnošt] a [mluvčí: Arnošt] jo to si pamatuju jo mě právě přijde že s* že jsem se nějak blbě vyspal prostě a že jsem měl jenom tak jako zablokovanej [mluvčí: Arnošt] jo už si to pamatuju [mluvčí: Arnošt] já jsem usnul v autě když jsme jeli my jsme totiž přejížděli z jihu Francie [mluvčí: Otto] hmm [mluvčí: Arnošt] tak jsme jeli ještě nějakejch třeba sto kiláků a [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Otto] no [mluvčí: Arnošt] no [mluvčí: Arnošt] a přejíž* přejížděli jsme a [mluvčí: Arnošt] já jsem nějak usnul v autě a začala mě bolet hl* nějak jsem si to přeležel tak mě trošku bolelo za krkem [mluvčí: Arnošt] (nadechnutí) [mluvčí: Arnošt] a pak to právě úplně vygradovalo tím jak jsem třeba nepil [mluvčí: Zvuk] (pláč dítěte) [mluvčí: Arnošt] a úplně mě pak začala bolet hlava a vím že na tom fotbale pak úplně [mluvčí: Arnošt] hlava se mi málem rozskočila prostě z toho že jsem tam úplně bre* brečel prostě protože jsem se chtěl radovat z gólů ale [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Arnošt] ale byla to fakt šílená bolest to úplně vysvobození no a pak js* prostě jsem nepřijeli [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Arnošt] my jsme tam přespávali kousek [mluvčí: Arnošt] jen jsem si dal prostě nějakej prášek a prostě to přestalo hnedka skoro [mluvčí: Arnošt] (smích) [mluvčí: Otto] fakt [mluvčí: Arnošt] ale prostě v ten moment úplně mě to vygradovalo za celej ten den a [mluvčí: Otto] hmm [mluvčí: Arnošt] hro* hrozný hrozný utrpení [mluvčí: Otto] no mě to bolelo úplně nehorázně a ta ženská ta sestra ta mi prostě vůbec nevěřila [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Otto] no a pak to a pak já jsem si oblíkal bundu a jak jsem si ji oblíkával [mluvčí: Otto] (citoslovce) [mluvčí: Otto] no tak to tak mně prostě v tom křuplo a teď mi to úplně vystřelilo a úplně mi vyhrkly slzy do vočí a vona [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] a vás to asi fakt bolí že jo a já no ty vole [mluvčí: Arnošt] (smích) [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] ne asi proto jsem si přišel pro injekci [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] a oni mě prostě nechtěli vzít oni brali prostě úplně jiný lidi [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] a prostě no a co vy tady no tak si ještě počkejte já už jsem tam čekal ty jo asi dv* [mluvčí: Otto] prostě půl hodiny už jsem fakt tam došel [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] no tak jsem si prostě furt tu hlavu držel v dlaních a [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Arnošt] hmm [mluvčí: Otto] (mlasknutí) [mluvčí: Otto] na nic [mluvčí: Arnošt] to je hustý ty jo [mluvčí: Otto] no a pak to přestalo tak jako kompletně tak až až se to třeba pět dní k* [mluvčí: Arnošt] měli ti dát ten chomout [mluvčí: Otto] jako docela dlouho to tr* [mluvčí: Arnošt] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] no jo [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] to to neměli bohužel jinak by to bylo docela dobrý [mluvčí: Otto] ty jsi právě já jsem nem* neměl právě u sebe vůbec nic žádnou šálu [mluvčí: Otto] tak jsem s tím měl ručník s tím jsem pak jel vlakem [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] prostě s tím omotaným ruční* bylo mi furt vedro že jo z toho ale [mluvčí: Otto] bylo to právě příjemný jak jsem tam měl teplo [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] a pak jsem si doma na to dal takovou tu modrou tu [mluvčí: Otto] jsem si to dal normálně do hrnce s vodou že jo [mluvčí: Otto] a pak jsem si to dal na to jsem si dal ještě šálu a to bylo úplně [mluvčí: Otto] luxusní jak to hřál* hřeje [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] my jak jsme byli v létě na těch Kryštof kempech že jo tak to tam měl Filip [mluvčí: Arnošt] prostě on si já nevím ani co si udělal [mluvčí: Otto] hmm [mluvčí: Arnošt] ale prostě měl ten chomouš že jo a byl tam s tím na tom že jo [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Arnošt] pak ho tam i o* o* oslovila nějaká žena prostě starší prostě kvůli tomu jako vopilá už a [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] sklidil tam s tím hroznej úspěch prostě [mluvčí: Otto] ježiši [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Arnošt] absurdní [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Otto] že je odvážnej že jede s chomoutem [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] jo a říkala nám Blanka že jede víš ta naše příbuzná [mluvčí: Arnošt] ne no jo tu znám [mluvčí: Otto] že jede do Německa do nějakýho já nevím někam že tam bude bydlet na kolejích a že se za ní můžem vypravit [mluvčí: Otto] 1 [mluvčí: Arnošt] jo [mluvčí: Otto] že to je že tam prej dojedem vlakem úplně nějak pohodlně [mluvčí: Otto] nebo autobusem právě [mluvčí: Otto] možná právě autobusem ale že i se dá jet tož nevím [mluvčí: Arnošt] 2 [mluvčí: Arnošt] a do 3 [mluvčí: Otto] někde jako u někde jako spíš na to [mluvčí: Otto] jako na západě [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] a ale že se tam dá nějaký jako menší město [mluvčí: Otto] ale dá se že to je že tam prej staví ten [mluvčí: Otto] ten žluťák [mluvčí: Otto] Student Agency [mluvčí: Arnošt] jakej žluťák jo [mluvčí: Otto] autobus [mluvčí: Otto] že to ale nevím no kolik říkala že to stojí myslím nějak málo že to je dobrý [mluvčí: Otto] se tam dostat [mluvčí: Otto] to bysme mohli jet na výlet [mluvčí: Arnošt] 2 [mluvčí: Otto] ale muselo by to bejt někdy já myslím že vona vodjíždí tak za měsíc říkala [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Arnošt] a teďka už někde je [mluvčí: Otto] teď je v Brně [mluvčí: Otto] protože ona je na doktorským normálně studuje doktorský [mluvčí: Arnošt] jo [mluvčí: Otto] hmm [mluvčí: Arnošt] my právě my jsme se spolu bavili na tom srazu a vona právě mi říkala [mluvčí: Arnošt] ještě jsem jí říkal že d* jedem [mluvčí: Arnošt] před těma pilotama [mluvčí: Arnošt] že chcem jet na toho Kluse do Brna a to vona už nám právě říkala že už bude pryč asi že jo [mluvčí: Otto] aha [mluvčí: Otto] hmm to si nem* no tak třeba si to jako že jo ještě nem* neměla jistý [mluvčí: Arnošt] no třeba no [mluvčí: Otto] ale teď nám právě říkala mys* no ješ* nevím no možná že říkala za dva tejdny nevím [mluvčí: Otto] (mlasknutí) [mluvčí: Otto] a je to možný že už jako nějak nějak 1 [mluvčí: Arnošt] Věra to bude vědět tak se jí pak zeptáme [mluvčí: Otto] a a kde je ten Klus [mluvčí: Arnošt] Simo* něco [mluvčí: Otto] Simo [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] no jako je to nějaký latili simo nebo nějak tak se to jmenuje [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Otto] ja ty simo [mluvčí: Arnošt] ne ja ty simo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Arnošt] soul mal [mluvčí: Otto] s* sono [mluvčí: Arnošt] ne končí to na si i s* simo [mluvčí: Arnošt] teda myslím si to m* nebo to si to možná pletu s tím ž* kde hraje v Olomouci [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Arnošt] ale sono to není [mluvčí: Arnošt] nebo myslím si teda že to není já nevím [mluvčí: Otto] to jo prostě někde je [mluvčí: Arnošt] co bych to věděl já tam prostě přijedu a chci tam zavíst akorát [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] jo a tak to nemůžeš to [mluvčí: Otto] to nemůžeš [mluvčí: Otto] nemůžeš nemůžeš [mluvčí: Arnošt] co [mluvčí: Arnošt] co nemůžu [mluvčí: Otto] to to to si nemůžu koupit lístek ještě [mluvčí: Arnošt] já mám lístek navíc [mluvčí: Otto] jo [mluvčí: Arnošt] ty bys šel [mluvčí: Otto] jako nechce se mi no no ale zas tak když jdete vy [mluvčí: Arnošt] mohl bys s náma jít [mluvčí: Arnošt] to bude dobrý voni ho chválej že t* že to je docela dobrý ty jeho koncerty po tý pauze [mluvčí: Otto] (mlasknutí) [mluvčí: Arnošt] já mám já mám čtyři lístky [mluvčí: Arnošt] a mám zatím vobsazený dva jenomže mi Tomáš říkal že by možná jel kdyby to stíhal ale myslím si že to spíš stíhat nebude [mluvčí: Arnošt] (nadechnutí) [mluvčí: Arnošt] a tak nevím no tak je budu kdyžtak prodávat ty lístky [mluvčí: Otto] hmm [mluvčí: Arnošt] a už jsem myslel si že to vyprodaný ani není takže to budu asi muset prodat pod cenou no [mluvčí: Otto] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Otto] tak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Otto] (mlasknutí) [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Arnošt] no tak uvidíš jako já bych to stejně asi prodal až to víš co já myslel třeba [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Arnošt] den předem že ti dřív to prostě neprodám pak tam na místě někde předám lístky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Otto] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Otto] jo no [mluvčí: Arnošt] no a pak mě tam provedete doufám pak rovnou na Zelňák [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Otto] tam to znáš už [mluvčí: Arnošt] no tak jsem tam dlouho nebyl [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Otto] jo tak my tě vyzvednem na v* ty vlastně přijedeš někdy pozdějc co [mluvčí: Arnošt] já ještě nevím přesně mně říkala i mamka že možná pojede do Brna ten den že bych se tam s ní svez [mluvčí: Otto] fakt jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] hmm tak to by bylo dobrý ale ty bys mi zas [mluvčí: Otto] neměli to je to je dobrý někoho vyzvednout na nádraží že to pak jdeš těma hlavníma těma že jo atrakcema [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Otto] kterejch tam je jich je asi pět [mluvčí: Arnošt] jo [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] no jo na té [mluvčí: Arnošt] na na orloj slavnej [mluvčí: Otto] hmm [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] a teď tam je novej ten kůň to nevím jestli #s viděl [mluvčí: Arnošt] já nevím vůbec [mluvčí: Otto] taky takovej sexistickej kůň [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] no [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] a a jinak nevím co tam je [mluvčí: Otto] 3 nic novýho [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] ale jel bych taky do tý Pr* v tý Praze bysme mohli něco teď tam je Designblock [mluvčí: Otto] ale to už asi skončí [mluvčí: Arnošt] nebo jako vždyť to je při nějakýho předpokladu když to on jakože nepřeženem [mluvčí: Arnošt] ve čtvrtek tak můžem jet už fakt brzo ráno že jo a můžem tam bejt [mluvčí: Arnošt] před dvanáctou v Praze v klidu [mluvčí: Otto] jo no no [mluvčí: Arnošt] a budem mít třeba na šest hodin čas že jo [mluvčí: Otto] když pojedem třeba že jo [mluvčí: Otto] v jedenáct tak [mluvčí: Otto] tak tam budem v jednu [mluvčí: Otto] to zas jako úplně ráno bych tam nejezdil se budem nudit zas [mluvčí: Arnošt] hmm [mluvčí: Arnošt] (smích) [mluvčí: Otto] nebo nechce se mi zas šest hodin chodit že jo [mluvčí: Otto] to si radši pospím a budu tam tak akorát [mluvčí: Arnošt] no tak teď to by tam mohla něco nějaká dobrá ta tak to bysme mohli jít [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Arnošt] to by nebylo špatný [mluvčí: Otto] hmm to bych taky šel [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Arnošt] tak to vysondujem [mluvčí: Otto] jo jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Arnošt] hmm [mluvčí: Otto] (mlasknutí) [mluvčí: Otto] to je úplně škoda že jdete na ten koncert že nemůžem jít taky sednout [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Otto] a pít [mluvčí: Otto] (mlasknutí) [mluvčí: Arnošt] a já nevím v kolik končí no [mluvčí: Arnošt] tak von von kdyby třeba myslím si že to má dvě hoďky [mluvčí: Otto] hmm [mluvčí: Arnošt] a kdyby třeba hrál už jestli to už třeba vod sedmi ale spíš si myslím že vod osmi [mluvčí: Arnošt] tak stejně nevím kdybysme v devět skončili [mluvčí: Otto] to jo [mluvčí: Arnošt] nebo prostě 1 [mluvčí: Otto] to tak v deset v jedenáct si myslím že to bude končit [mluvčí: Arnošt] hmm hmm hmm hmm [mluvčí: Arnošt] (mlasknutí) [mluvčí: Otto] hmm tak nevadí no kdyžtak bys prostě to [mluvčí: Otto] no záleží teda kdy to je [mluvčí: Otto] tož ti to zjisti [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] no [mluvčí: Otto] co dál [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] no chtě* no ne* určitě se domluvíme na ten ten na nějakej ten karneval jo na nějakej fakt chci jít protože [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] přijď na záchumskej [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] a ten stojí za prd poslední dobou [mluvčí: Arnošt] záchums* [mluvčí: Arnošt] slavnej záchumskej [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] že byli jsme minulej tejden nebo to jsem ti říkal jak jsme byli na té na těch Mikách [mluvčí: Arnošt] no [mluvčí: Otto] na Mig dvacet jedna [mluvčí: Arnošt] no no jako nějak detailně #s mi to neříkal [mluvčí: Otto] no prostě já nevím bylo to divný já jsem si myslel že od nich znám jako víc písniček ale vůbec [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] právěže takový jako [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Arnošt] no [mluvčí: Otto] no no a hlavně ty Jiří [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] oni měli nějakou slinu a voni měli nějaký lístky přes odbory z práce [mluvčí: Arnošt] jo jo to vím no [mluvčí: Otto] takže to měli nějaký levný a von p [mluvčí: Otto] prodal právě Jiří jeden jako za sto pade takže tak teda za dvě stě pade a byl za stovku [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] takže jako sto pade měl tak takže prostě zve na pivo [mluvčí: Otto] tak koupil prostě piva a mezitím tam ještě roznášely nějaký hostesky jakoby takový [mluvčí: Otto] vzorky těch novejch rumů vod Božkovu [mluvčí: Otto] tak jsme měli asi tři panáky [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] a pak prostě jedno pivo za druhým a já jsem během toho koncertu měl snad šest piv [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] úplně to bylo já jsem byl úplně omámenej [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] tak a potom jsme právě to [mluvčí: Otto] jsme se potkali s Dvořkou ve městě a to už jsem ú* to js* proto jsem byl takovej mimo [mluvčí: Otto] že jak vona říkala s tím Milošem a já už jsem prostě vůbec [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] si to nedám dohromady já jsem byl úplně [mluvčí: Otto] úplně mimo [mluvčí: Arnošt] no to se nedivím že to [mluvčí: Arnošt] že tam byl Božkov když jim Macháček hraje v reklamě tak to voni mu ho asi no [mluvčí: Otto] jo [mluvčí: Arnošt] voni neměli 1 tak to [mluvčí: Arnošt] tak voni mu asi jezděj na koncerty tam lidi zásobit [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] hmm a dobrý jsou ty rumy jako chutnaly mi [mluvčí: Otto] měl #s to [mluvčí: Otto] ty ochucený [mluvčí: Arnošt] <overlap> @@ </overlap>.. [mluvčí: Arnošt] že teďka neumím jako [mluvčí: Otto] no to právě je takový jako [mluvčí: Arnošt] (smích) [mluvčí: Otto] (mlasknutí) [mluvčí: Otto] není to tak hrozný [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] koukej jsem dneska vařil [mluvčí: Otto] takže z toho mám tři puchejře [mluvčí: Arnošt] ježiši [mluvčí: Otto] já jsem se prostě dvakrát spálil [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Arnošt] vidíš a já to já mám z vaření taky prostě a to to je takový že to jen tak nesleze to pak nezmizí [mluvčí: Otto] hmm [mluvčí: Arnošt] takový divný ty divný popáleniny [mluvčí: Otto] tak jestli to bylo z to* z 2 [mluvčí: Arnošt] nebo já jsem neměl puchejř já to měl spáleninu vyloženě na takovejch pár místech [mluvčí: Otto] hmm [mluvčí: Otto] (mlasknutí) [mluvčí: Otto] no úplně jsem byl tak nasranej že jo ten hrnec blbej [mluvčí: Arnošt] (odkašlání) [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] no to já jsem byl s tou Dvořkou na tom vodběru [mluvčí: Arnošt] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Otto] jo [mluvčí: Arnošt] úplně poprvý v životě jsem se vodhodlal na vodběr [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Otto] no [mluvčí: Arnošt] a ty jo dobrý to tam bylo prostě docela sranda [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] jako úplně [mluvčí: Otto] a to jste byli v Hradci [mluvčí: Arnošt] jo a úplně připrav se na to že se tě tam budou prostě ptát jestli se cejtíš dobře že jo že [mluvčí: Otto] hmm [mluvčí: Arnošt] že prostě tam maj fakt jako starost aby to tam s nikým neseklo a [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] tak jsme tam přišli že jo teď mi říká no tady si vezmeš ten papír že jo vyplníš ho [mluvčí: Arnošt] (nadechnutí) [mluvčí: Arnošt] tak jsme to tam začli vyplňovat a teď vona zkušená to měla mrtě rychle že jo úplně [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] no tak já já si sednu hned vedle tam jak je ta šatna že jo [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] no asi sis chodil #s do Hradce že jo [mluvčí: Otto] no [mluvčí: Arnošt] no tak ta* a teď já jsem to tam dovyplňoval a jenom jsem slyšel vedle jak padlo [mluvčí: Arnošt] je vám dobře [mluvčí: Arnošt] (smích) [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Arnošt] a z* na ni že jo a vona [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] jo vždyť já jsem teďka přišla já jsem ještě nebyla na odběru a ona [mluvčí: Arnošt] ale vypadáte hrozně [mluvčí: Arnošt] (smích) [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Arnošt] a já jsem si říkal ni* nu ne ty jo [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] no a pak jsme vylezli nahoru a jd* já jsem to měl tu proceduru dlouhou že jo a [mluvčí: Otto] hmm [mluvčí: Arnošt] ale přijeli jsme tam pozděj že jo Dvořka jo to stačí [mluvčí: Arnošt] tam přijedem až na desátou vono to je do jedenácti tak tam budem v deset tak hned první [mluvčí: Arnošt] no ale jako [mluvčí: Arnošt] po* když jste tady poprvý to byste tady měl bejt už před devátou třeba já nevím no ale tak vás vezmem a vy vlastně [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Arnošt] po nás tam přišla už jenom ještě nějaká holka ještě víc na poslední chvíli takže [mluvčí: Arnošt] de facto jsme asi vůbec nečekali jako tam nikde protože furt vždycky to už před náma bylo volný všechno [mluvčí: Otto] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Arnošt] ale docela dobrý no na tom vodběru [mluvčí: Otto] jo to mi vždycky bavilo [mluvčí: Arnošt] takoví příjemní prostě všichni tam [mluvčí: Arnošt] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] to jo to mě baví vždycky na výlet jsme tam jeli [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] si vzali volno ve škole [mluvčí: Otto] a prostě jeli jsme na odběr pak jsme šli že jo do do kina a do káefcéčka nebo někam [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Otto] za stravenku [mluvčí: Otto] zas to byl dobrej výlet [mluvčí: Arnošt] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Otto] cestu jsme taky měli placenou že jo [mluvčí: Arnošt] vždyť jo to pohoda no [mluvčí: Otto] to bylo dobrý [mluvčí: Otto] a teď už jsem nebyl ty jo tak [mluvčí: Otto] tak dva roky možná [mluvčí: Otto] když mám chtěl bych jestli tu kartu najít a dochodit aspoň deset odběrů ať mám [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Otto] že za to máš pak nějakou medaili Jiří to Jiří to má [mluvčí: Arnošt] jo jo jo jo [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] jo [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Otto] ale já si pamatuji když jsem tam šel jel poprvé [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Otto] tak voni ti říkali no jako [mluvčí: Otto] běž tam je tam občerstvení a pak prostě a já jsem si představoval takový prostě švédský stoly že tam budou [mluvčí: Arnošt] (smích) [mluvčí: Otto] prostě jo přesně [mluvčí: Arnošt] a tam jen ten rohlík [mluvčí: Arnošt] (smích) [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Otto] já jsem si představoval že tam prostě bude [mluvčí: Otto] (citoslovce) [mluvčí: Otto] nějaký ovoce že jo úplně jsem viděl ten pomerančovej džus jak si dávám a právě proto jsem ani jako nijak [mluvčí: Arnošt] (smích) [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Otto] to mně teda říkali že jako mám pít že jo a i se jako najíst předtím [mluvčí: Otto] ale to ale nějak jako se moc neto [mluvčí: Otto] moc se na to nepřipravoval já jsem se připravoval na ten raut [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Otto] a vono pak prostě rohlík a přeslazenej čaj [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] no mně právě přišlo vtipný jako je hezký jak ti tam furt vomílaj jak by ses to [mluvčí: Arnošt] že právě máš hodně pít že jo a co nesmíš jíst předtím a to ale přišlo mi hrozně komický [mluvčí: Arnošt] že ti to říkaj de facto ještě chvíli předtím než tě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Arnošt] napíchnou na tu že jo úplně říkám no hlavně daj ti to na tom papíře řeknou ti to prostě teď [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] v tý laboratoři nebo na tý matrice tam [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Arnošt] (nadechnutí) [mluvčí: Arnošt] pak ti to řekne aj ten doktor prostě [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] asi třikrát mi to tam prostě řekli že jo a vždycky jsem si říkal jenom v duchu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Arnošt] a kdyby ne tak už je teďka stejně pozdě prostě [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] hmm ale jednou jsem se právě nenasnídal [mluvčí: Otto] a moc jsem jako nepil den předtím a bylo mně blbě [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] ale to bylo asi tak až [mluvčí: Otto] třetí odběr a Lubošoj že jo pamatuješ si ho [mluvčí: Arnošt] no [mluvčí: Otto] tak to tak jemu jemu bylo p* jemu je prostě jako blbě pokaždý on to jako jak* nemůže ovlivnit ale prostě chodí [mluvčí: Arnošt] jo mně Markéta něco říkala 1 [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] a a a to a právě mně bylo blbě a vono tam je takový jedno lehátko [mluvčí: Otto] tam vzadu a tam prostě ležej tadyty co je jim blbě [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Otto] no a voni mě tam pak vodvedli vedle něj a von [mluvčí: Otto] s* voni na mě jste tady s někým aby vám pomo* a já no s ním [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] (smích) [mluvčí: Otto] takový dva ty [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] jo [mluvčí: Otto] no [mluvčí: Arnošt] Markéta říkala právě [mluvčí: Arnošt] no vono když ti je blbě tak to von tam takhle Luboš jednou simuloval a dostal snad i tatranku od nich prostě nějak bokem [mluvčí: Otto] jo jo jo [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] (povzdech) [mluvčí: Otto] mě taky něčím krmili myslím [mluvčí: Otto] to bylo dobrý [mluvčí: Otto] no dobrý to moc nebylo [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] mně se tak chtělo hroz* hrozně [mluvčí: Otto] spát nebo jako js* chtěl jsem si zavřít voči a voni mě nutili prostě abych je neot* nezavíral že a úplně jsem si říkal [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] ty jo já bych si úplně tady dáchnul na chvilku [mluvčí: Arnošt] kdybys tam upad prostě [mluvčí: Otto] no úplně [mluvčí: Arnošt] dolů ne [mluvčí: Otto] koukejte se na mě a co a co jste jed tak [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] no a pak mi měřili puls a já vůbec nevím že jo kolik maj bejt ty hodnoty a měl jsem úplně nějaký prostě [mluvčí: Otto] úplně strašně nízký a říkám a tak to je málo [mluvčí: Arnošt] ježiš to je [mluvčí: Arnošt] to úplně nesnáším na tom když ti měřej tlak [mluvčí: Otto] 1 tak to je hodně málo [mluvčí: Arnošt] vždycky tam něco vyjde a voni [mluvčí: Arnošt] no sedmdes* nebo já já nevím vůbec že jo ale prostě sedmdesát na sto dvacet a takový ticho chvilku a já jsem říkal [mluvčí: Otto] jo no přesně já taky ne [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] je to dobrý nebo špatný a pak [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Arnošt] to je v normě [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] já taky nikdy nevím co si z toho mám vzít [mluvčí: Arnošt] to je ší* šílený vždycky [mluvčí: Arnošt] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] ale osmdesát na sto dvacet je nějakej takovej ideál 2 [mluvčí: Arnošt] jo asi jo no [mluvčí: Arnošt] no a hlavně my jsme si koupili domů váhu [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] a já jsem se [mluvčí: Arnošt] na ní zvážil a já jsem docela teda cvičil a [mluvčí: Arnošt] a nevážil jsem se dlouho a pak jsem se na ní zvážil a zjistil jsem že mám asi [mluvčí: Arnošt] vo vosm kilo víc než jsem měl prostě před půl rokem jo [mluvčí: Otto] ty jo [mluvčí: Arnošt] a úplně jsem si říkal to není možný tak jsem to všude říkal jak jsem přibral prostě neskutečně [mluvčí: Arnošt] (nadechnutí) [mluvčí: Arnošt] no a teď jsem přišel na ten vodběr a paní a paní doktorka [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Arnošt] výška [mluvčí: Arnošt] říkám sto sedmdesát a vona váha [mluvčí: Arnošt] říkám nejsem si jistej a ona tak si tady vylezte na váhu ne [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] vylez jsem na váhu myslel jsem si že mám asi sedmdesát dva vylez jsem na váhu a tam šedesát pět prostě [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Arnošt] (smích) [mluvčí: Arnošt] a úplně mě tam [mluvčí: Otto] takže #s přibral kilo [mluvčí: Arnošt] úplně mě tam zatrnulo prostě a říkám si ježišmarja to není možný no a přišel jsem domů [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] a vážil jsem se na tý váze a vona mi prostě ukazuje sedmdesát dva to nechápu [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Arnošt] a tak no no prostě nevím [mluvčí: Otto] tak to bych měl taky radost [mluvčí: Arnošt] a teď jsem ji a teď jsem na plovoučce a říkám ty jo tak materiál tak jsem se vážil na dlažbě prostě a furt [mluvčí: Arnošt] to ukazuje a vona se i liší že mi jednou ukáže že vono se to třeba vo vo půl kila lítá [mluvčí: Otto] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Arnošt] já se zvážím třikrát za sebou a vážím vo půl kila to třeba lítá jinak no [mluvčí: Arnošt] a stejně to nechápu jak se může t* váha prostě a to jsme kupovali jako ona nebyla drahá ale [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] má tam prostě nějaký ty funkce na měření i toho tuku prostě a to že jo a [mluvčí: Arnošt] (nadechnutí) [mluvčí: Arnošt] nechápu [mluvčí: Arnošt] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] hmm [mluvčí: Arnošt] tak prostě to mi to jsem vodcházel zklamanej kvůli tomu prostě z toho [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Otto] no ty jo ani ani bys tak vážit nemusel stačilo by jak by sis to myslel [mluvčí: Arnošt] no jo no né fakt jsem si připadal cosi dobře no [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Otto] jo ty jo a [mluvčí: Arnošt] (smích) [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Arnošt] úplně vím jak jsem to tam všem líčil vždycky jak jsme se sešli Péťa nebo Tom a říkám [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] za půl roku jsem přibral vosm kilo vole [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Arnošt] (smích) [mluvčí: Arnošt] a teď už si jenom říkám budu muset začít hodně cvičit abych se na to fakt dostal aby mě pak někdo neobvinil že lžu [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Otto] tak nikdo tě nepodezříval [mluvčí: Arnošt] no to je pravda [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Otto] tak jsi říkal ne že 1 že #s byl hodně hubenej [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] (mlasknutí) [mluvčí: Otto] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] já jsem si myslel jak jsem přibral po tý tý po tý [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] 1 že jo že to jak jsme tam furt žrali no a prostě ne [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Otto] ani deko a ještě jsem zhubnul právě úplně [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] prostě divný [mluvčí: Otto] (mlasknutí) [mluvčí: Otto] (mlasknutí) [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] jo ale no to jsem si právě to ten* tenhle ten tejden jsem to začal dělat [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] že že jsem si prostě [mluvčí: Otto] jsem to udělal na totiž na tom na Appstore nebo jako že jo na play [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] a tam bylo prostě nějaký ty kalorie nějakej měřič kalorií tak jsem si tam dal prostě svoji váhu výšku [mluvčí: Otto] bla bla blá a bylo vyskočila mi tam kolik mám mít kalorií [mluvčí: Otto] (mlasknutí) [mluvčí: Otto] no a tak jsem to zkusil dělat jakože jsem si prostě dal snídani [mluvčí: Otto] bla bla bla [mluvčí: Otto] no a vyšlo mi že že prostě mám asi o tisíc [mluvčí: Otto] těch kalorií ještě jako dodat úplně no [mluvčí: Arnošt] víc jo [mluvčí: Otto] no ne jakože mám málo [mluvčí: Arnošt] nakonec máš jich příjmout víc jo [mluvčí: Otto] no prostě úplně protože já mám nějak [mluvčí: Otto] tam bylo ž* že mám mít nějak dva tisíce dvě stě na to abych to udržel tu váhu a dva tisíce šest set [mluvčí: Otto] abych abych to to [mluvčí: Otto] (mlasknutí) [mluvčí: Otto] abych too abych jako nabral [mluvčí: Otto] no a jako když si to tam nacvakáš tak to je úplně hrozně málo ty věci [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] prostě si tam dal oběd a a prostě zmizí ti třeba pět set že jo a pak máš ještě [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] třeba dva tisíce sto jo a to musíš dohnat těma [mluvčí: Otto] tou snídaní tou večeří to* těma různejma snackama a kdybys měl prostě ty snídaně a večeře že jo po pěti se* s* [mluvčí: Otto] set [mluvčí: Otto] tak prostě máš patnáct set a ještě si musíš prostě tisíc těch 2 [mluvčí: Otto] (plácnutí) [mluvčí: Arnošt] jo no musíš hodně [mluvčí: Otto] to je úplně to jsem říkal to kdybych tak chtěl [mluvčí: Otto] (plácnutí) [mluvčí: Otto] dodržovat a fakt musím furt jenom myslet na to jak musím žrát a žrát a žrát [mluvčí: Otto] (plácnutí) [mluvčí: Otto] (plácnutí) [mluvčí: Arnošt] to dělala to si dělal NP kalorický tabulky no jenže se nám nelíbilo jak von pak vždycky seděl večer a [mluvčí: Arnošt] co děláš kalorický tabulky si tam bouchá něco do notebooku vždycky říkám [mluvčí: Otto] jo jo jo to jsem měl taky no [mluvčí: Arnošt] a takhle je to zajímavý no ale zas víš co potřebuješ přesně no [mluvčí: Otto] a tak [mluvčí: Otto] jako je dobrý že to že že [mluvčí: Otto] jako si to zkusíš že jo párkrát a jako už víš že jo že jíš to samý nebo takový podobný [mluvčí: Arnošt] jo to asi jo no [mluvčí: Otto] takže prostě víš že musíš s toho jíst víc nebo míň [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Otto] no ale to úplně nečekáš že to bude o tolik [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] no prostě t* to bych potřeboval ještě tak dvě jídla [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Otto] jsem se o tom bavili s Mírou že jo a von von to on totiž [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Otto] jeho děda ho strašně jako financoval [mluvčí: Otto] a von umřel anebo voni mu dali nějaký peníze na účet [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Otto] a von si jako to všechno pro* [mluvčí: Otto] prohafroval že jo a teď úplně žije úplně z minimálního jako toho [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] nebo mu [mluvčí: Otto] no ona úplně já nevím voni mu rodiče jako údajně nic nechtějí dát ale já nevím jestli je to jako pravda [mluvčí: Otto] nebo jestli jim prostě neřek že to utratil ty peníze a [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] teď jako předstírá že že to že že je má furt [mluvčí: Arnošt] že žije teď jo [mluvčí: Arnošt] <overlap> @@ </overlap> [mluvčí: Otto] já ne* nevím [mluvčí: Otto] ne to ne oni a oni hlavně bydleli v nějakým bytě tím si to úplně posrali tím že [mluvčí: Otto] oni chtěli prostě 1 za z* za na sto procent prostě na nějaký do nějakýho bytu tak nějakej sehnali takovej hnusnej úplně [mluvčí: Otto] a bylo jako z to a vzali to tak že jako že měli nějakou slevu na začátku [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] ale [mluvčí: Otto] prostě ten byt se předělával takže tam nebyla hotová koupelna a jen tam bylo prostě nějaký umyvadlo a záchod [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] a to bylo celý co tam bylo [mluvčí: Otto] tak platili nějakou ale i tak platili jako hodně jo že platili každej třeba dva a půl [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] na tom n* na koleji že to máš to a tady neměli že jo nic tam ani nebyla kuchyně [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] no a oni to jako mezi tím to teda nějak jako dodělávali a furt jim jako sliboval že už to [mluvčí: Otto] bude tenhle tejden a nebylo že jo a tenhle tejden a furt jim tam něco vrtali a samí dělníci [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] no a to [mluvčí: Otto] (mlasknutí) [mluvčí: Otto] no a nakonec to teda jako jim to nastřelil už že to už bylo hotový [mluvčí: Otto] no a voni sháněli furt někoho do toho druhýho pokoje [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Otto] no a nesehnali takže platili každej asi pět a půl že jo za to [mluvčí: Otto] takže to je to jako hodně že jo na to prostě že bydleli v jednom pokoji [mluvčí: Arnošt] jo no [mluvčí: Otto] a a prostě [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] v troj* na trojlůžák a každej platil pět a půl to je normálně jako cena nějakýho jednolůžáku [mluvčí: Arnošt] 2 mazec [mluvčí: Otto] (mlasknutí) [mluvčí: Otto] no takže to ho asi jako docela vysálo no [mluvčí: Otto] no tak teďka žije úplně z takovýho minimálního budgetu [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] a prostě furt jenom mně vypráví o tom jak si koupil čočku [mluvčí: Otto] (nadechnutí) [mluvčí: Otto] a že z toho udělá třeba pět porcí a stojí to třicet korun nebo tak [mluvčí: Arnošt] ježiši [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Otto] a tak říkám vždyť já skoro vůbec nejím to by mě zajímalo kolik mám já kalorií [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Arnošt] (smích) [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Otto] prostě vždyť vždyť kolik by to stálo peněz [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Arnošt] (smích) [mluvčí: Otto] takovej to [mluvčí: Arnošt] mít to no [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Otto] jo no [mluvčí: Otto] (pousmání) [mluvčí: Otto] no ale jako nějak extra nehubne tak [mluvčí: Otto] teď právě jsme spolu byli v hospodě a říká nemáš na půjčení nějaký peníze a [mluvčí: Otto] říkám a já jsem zrovna taky neměl a [mluvčí: Otto] (mlasknutí) [mluvčí: Otto] a říkám ty jo nemám mám asi tři stovky a von [mluvčí: Otto] jo tak budem pít s mírou a vejdem se do toho [mluvčí: Arnošt] (smích) [mluvčí: Otto] (smích) [mluvčí: Otto] tak jo jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Otto] chudák úplně ho lituju jestli to má tak na h* ale mně nepřijde že to má na hovno doma že si to tak trochu přimejšlí [mluvčí: Otto] protože má jako tátu i mámu m* jsou nějak rozvedený ale [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Otto] ale jako nevím jestli jsou 1 až nějak extra švorc [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Otto] ale jako je fakt že prvák a druhák to to tako* [mluvčí: Otto] to bylo třeba šli na akci a no jsem tam nechal dvanáct set ty jo [mluvčí: Arnošt] (pousmání) [mluvčí: Otto] to na jedný akci tak jsem tam 1 [mluvčí: Arnošt] to pak poznáš no když [mluvčí: Arnošt] se pak musíš trošku uskromnit [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
16X043N
Lokalita: Praha, Situace: společenská hra, Počet mluvčích: 4, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský, rodinný, znají se [mluvčí: Erik] nechci se váš vás stranit ale prostě tady je to takový zabitý pro mě [mluvčí: Alexander] (smích) [mluvčí: Alexander] chápeme [mluvčí: Erik] asi tady [mluvčí: Erik] a vlastně platím [mluvčí: Magda] takže já přesouvám ty energie a jdu minus [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Magda] jedna [mluvčí: Erik] no a beru si jako dva zpátky takže tři [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexander] no a já se obávám že já už nemůžu nic dělat [mluvčí: Alexander] (pousmání) [mluvčí: Robin] jakpak to [mluvčí: Alexander] protože nemám dělníky [mluvčí: Robin] jo tobě došly ty [mluvčí: Alexander] co to je [mluvčí: Magda] to je že seš první [mluvčí: Alexander] jo [mluvčí: Robin] aha [mluvčí: Erik] a když končíš [mluvčí: Erik] tak to znamená že si vybereš tady jeden z těch svitků [mluvčí: Erik] novejch jako co budeš mít v dalším kole [mluvčí: Alexander] no a 1 [mluvčí: Erik] a ten tvůj tam vrátíš [mluvčí: Alexander] no počkej co je tadyto [mluvčí: Alexander] takže na konci kola za každej ten budu mít to a [mluvčí: Alexander] no to já si vezmu tamtenhle to se mi přijde docela hezký [mluvčí: Alexander] a tadyten tam teda vracím [mluvčí: Alexander] tolik penízek si můžu vzít že [mluvčí: Magda] hmm [mluvčí: Magda] (nadechnutí) [mluvčí: Alexander] ok [mluvčí: Alexander] takže to znamená že tady si můžu vzít na začátku tohle jo [mluvčí: Magda] hmm a to asi až bude t* začátek kola pro všechny [mluvčí: Erik] no až bude začátek kola protože budeš ještě dobírat [mluvčí: Erik] i podle tý svý destičky [mluvčí: Robin] jo [mluvčí: Robin] no to já zase čendžnu todle [mluvčí: Erik] ty už taky končíš [mluvčí: Robin] jo a [mluvčí: Alexander] no počkej [mluvčí: Robin] no počkej [mluvčí: Robin] jo ne počkej já ještě 2 [mluvčí: Erik] jo no [mluvčí: Alexander] jo počkej takže jako vy vy můžete hrát jako dál jo [mluvčí: Robin] 2 ty jako končíš teda [mluvčí: Erik] my můžeme my můžeme hrát dál [mluvčí: Robin] jo ale von mě pak sestartuje teda jasně [mluvčí: Erik] 1 no [mluvčí: Robin] aha [mluvčí: Robin] tak to ti děkuju [mluvčí: Robin] (pousmání) [mluvčí: Robin] no tak já co já bych moh vykouzlit [mluvčí: Robin] já dělníky mám dva [mluvčí: Robin] (nadechnutí) [mluvčí: Robin] (citoslovce) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Robin] no tak jo [mluvčí: Alexander] jé a co jste říkali že tamhleto je to už si nepamatuju [mluvčí: Erik] tohle [mluvčí: Alexander] no [mluvčí: Erik] vlastně to je [mluvčí: Erik] (nadechnutí) [mluvčí: Erik] vždycky to platí v každým kole teď hrajeme první kolo [mluvčí: Erik] takže kdo by postavil tyhlety dvě velký budovy tak za každou budovu [mluvčí: Erik] kterou postavíš [mluvčí: Erik] dostáváš pět bodů [mluvčí: Erik] to je v průběhu kola [mluvčí: Erik] a tadlencta druhá část destičky je na konci kola [mluvčí: Erik] a na konci kola za každý [mluvčí: Erik] dva [mluvčí: Alexander] to dvě [mluvčí: Alexander] dvě červený božstva [mluvčí: Erik] dvě červený na červeným božstvu [mluvčí: Erik] tak dostáváš jednoho dělníka [mluvčí: Alexander] jo a tohlencto je první kolo [mluvčí: Erik] to je první kolo to s* to se [mluvčí: Alexander] tohle je druhý [mluvčí: Alexander] 1 a tak dál [mluvčí: Robin] a potom třetí čtvrtý [mluvčí: Erik] no to se pak jako votočí [mluvčí: Erik] vlastně že se to hraje na šest kol [mluvčí: Alexander] jo [mluvčí: Alexander] takže teďka vlastně [mluvčí: Alexander] já čekám až vy ukočníte kola a potom se to bude vyhodnocovat [mluvčí: Erik] no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Robin] takže já vlastně postavím teda taky tadyten kostelík [mluvčí: Robin] za dva dělníky a tři protože teda s* bydlím [mluvčí: Robin] v sousedství je to tak [mluvčí: Erik] jo [mluvčí: Robin] dobrý [mluvčí: Robin] si vracím teda domek [mluvčí: Robin] a dva dělníci a [mluvčí: Erik] no tak to já využiju [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Robin] tři penízky [mluvčí: Alexander] a to jako hraješ že si to můžeš taky posunout i když jsi byl v tom tahu kdy sis to postavil vedle sebe [mluvčí: Alexander] nebo ne [mluvčí: Robin] sám na sebe asi se to neaplikuje ne nebo asi no [mluvčí: Alexander] 2 [mluvčí: Erik] no sám sám na sebe ne jo [mluvčí: Robin] (smích) [mluvčí: Alexander] no to by bylo takový výhodný [mluvčí: Magda] hmm takže já vracím tenhleten svitek [mluvčí: Erik] no [mluvčí: Magda] a protože tady mám tohlencto [mluvčí: Magda] tak to znamená že za každý ty domy [mluvčí: Magda] že každej tenhleten domeček mám jeden bod [mluvčí: Magda] (nadechnutí) [mluvčí: Magda] mám tři ty domečky to znamená že mám tři body [mluvčí: Magda] jedna dvě tři [mluvčí: Robin] hmm [mluvčí: Magda] a vracím to a vezmu si vezmu si tohleto [mluvčí: Erik] jo ta modrá figurka je furt asi na nule že jo [mluvčí: Alexander] jo [mluvčí: Erik] tamten je takovej [mluvčí: Robin] jo jo [mluvčí: Erik] (smích) [mluvčí: Robin] (smích) [mluvčí: Alexander] já jsem jsem jsem vytáh [mluvčí: Erik] no tak [mluvčí: Alexander] a asi tam taky zůstanu [mluvčí: Erik] a já asi no tak jako [mluvčí: Erik] já sice jsem si vzal tu akci ale blbě jsem to [mluvčí: Erik] blbě jsem to sehrál no já nemám co [mluvčí: Erik] jo ještě tady bych to moh [mluvčí: Erik] ale k čemu by mi to bylo [mluvčí: Erik] tak jo já to ještě takhle použiju tohle [mluvčí: Erik] a s tím že vlastně tamhlencto černý [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Erik] si předělám na hnědý [mluvčí: Alexander] hmm [mluvčí: Alexander] a nestavíš nic jo [mluvčí: Erik] no já to mám když to hraješ jako tu akci tak [mluvčí: Erik] tak nemůžeš [mluvčí: Magda] tak nemůžeš postavit hrad [mluvčí: Alexander] aha [mluvčí: Robin] já teda tadytu loď můžu využít pouze v situaci když mám šamana [mluvčí: Robin] nebo jak je to tady tu plus jedničkou [mluvčí: Magda] 1 [mluvčí: Robin] teoreticky jako do budoucna 2 [mluvčí: Erik] tuhlenctu plus jedničku moh by* moh bys to využít že by sis tady třeba teramorfoval a postavil [mluvčí: Robin] jasně [mluvčí: Robin] a to teď stejně na to nemám že jo [mluvčí: Robin] navíc žlutá je až to je pomalu na opačným konci takže to [mluvčí: Erik] no nebo někde jinde neb* [mluvčí: Magda] nebo i tady [mluvčí: Magda] myslím že i tady může protože vždycky jako když je tam plus jedna tak to znamená ob jedno [mluvčí: Erik] 1 [mluvčí: Magda] (nadechnutí) [mluvčí: Magda] že se jako plavíš po vodě to znamená ne ne [mluvčí: Erik] ale to to by mělo bejt po tý vodě to by mělo bejt dál ne [mluvčí: Magda] vo* vob jedno to může bejt a je jedno jestli po vodě nebo přes vodu [mluvčí: Robin] jo jo aha takhle [mluvčí: Robin] hmm hmm [mluvčí: Magda] jo tam jde vo to že ty máš vlastně jako lodičku že jo [mluvčí: Erik] no [mluvčí: Alexander] jasně jasně [mluvčí: Erik] no tak jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexander] já jsem lůzr já nemám ještě kostelík [mluvčí: Robin] (pousmání) [mluvčí: Erik] (pousmání) [mluvčí: Robin] to je dobrý [mluvčí: Robin] (pousmání) [mluvčí: Alexander] (pousmání) [mluvčí: Robin] jinak jestli jste si všimli tak naše [mluvčí: Robin] barevná shoda dnes je čistě náhodná [mluvčí: Robin] 1 [mluvčí: Magda] já jsem se chtěla zeptat no [mluvčí: Magda] (pousmání) [mluvčí: Magda] jestli jste se domluvili [mluvčí: Robin] já říkám ty seš blbej jaktože máš žlutou Ondro [mluvčí: Robin] (pousmání) [mluvčí: Robin] modrej svetr protože já 1 modrej svetr nosím furt [mluvčí: Robin] protože mi dobře jako sedí ale už je strašně jetej [mluvčí: Robin] jak ho pořád člověk tahá já mám pět různejch svetrů ale tenhle je [mluvčí: Erik] (smrkání) [mluvčí: Robin] prostě takovej šikovnej že je tenkej [mluvčí: Robin] tak ho do všeho jako nacpu [mluvčí: Robin] no a [mluvčí: Robin] š* říkám si a zase je všechno šedý [mluvčí: Robin] tak to chce aspoň trochu žlutý že ale je pravda že stejně [mluvčí: Magda] (smích) [mluvčí: Robin] 1 to je s ním těžký [mluvčí: Alexander] jo [mluvčí: Magda] je to hezký [mluvčí: Erik] 3 [mluvčí: Robin] no protože se čeká na mě jo takže já s* s* [mluvčí: Robin] teda jako taky končím a [mluvčí: Robin] Kubo ty už ses rozhod teda že [mluvčí: Alexander] finito [mluvčí: Erik] já jsem zahrál tu akci a čeká se na tebe vlastně [mluvčí: Robin] jo tys [mluvčí: Robin] dobrý [mluvčí: Robin] tak já si vyměním teda svitky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Robin] mi se líbí tahle [mluvčí: Robin] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Erik] tak ty už jsi skončila tak [mluvčí: Erik] já asi taky skončím [mluvčí: Erik] tak a co dál [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Erik] já si asi vezmu tohle [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Robin] 2 [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Erik] tak a teď se vlastně [mluvčí: Erik] teď vlastně dostáváte [mluvčí: Erik] dostáváte na začátku [mluvčí: Erik] nebo takhle mělo by se vyhodnotit tohle [mluvčí: Erik] a vidím že na červeným nikdo dva nemá [mluvčí: Robin] hmm [mluvčí: Erik] takže to se nemusí řešit [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Erik] a teď vlastně podle toho jak to máte na tý destičce [mluvčí: Erik] @@.. [mluvčí: Erik] že [mluvčí: Magda] tak si dobíráte [mluvčí: Erik] 1 [mluvčí: Erik] tak si dobíráte př* plus ten svitek [mluvčí: Magda] vlastně [mluvčí: Alexander] no takže si vezmu tady čtyři teda [mluvčí: Erik] no čtyři [mluvčí: Alexander] čtyři [mluvčí: Robin] dělňas [mluvčí: Alexander] dělníky [mluvčí: Alexander] a plus teda si vezmu ještě jednoho dělníka za 1 [mluvčí: Robin] jo já mám taky dělníka [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Robin] a zase teďka tady čtyři [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Robin] tohle tady tři [mluvčí: Robin] takže celkem čtyři [mluvčí: Erik] a když už 1 máte postavenej vlastně [mluvčí: Erik] jakoby ten kostel tak už si můžete i energii pře* [mluvčí: Robin] jasně jasně [mluvčí: Robin] a plus já mám dvě mince teda [mluvčí: Robin] to se liší u všech nebo jak to tady je [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Robin] mě to jenom zajímalo tak jako teoreticky [mluvčí: Erik] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Alexander] jestli se berou 1 všude stejný je to [mluvčí: Magda] stejný [mluvčí: Alexander] za to jo dvě mince za ten kostel 1 a [mluvčí: Erik] možná to někdo má jiný já si nepamatuju všechny [mluvčí: Alexander] ne mě jenom zajímalo jak ty národy jak se lišej třeba 1 [mluvčí: Erik] tydlencty počáteční jsou myslím vyrovnaný jako [mluvčí: Alexander] hmm hmm [mluvčí: Erik] ty co voni vybrali [mluvčí: Alexander] jo dobrý [mluvčí: Robin] jo a voni jsou tam ještě nějaký jiný národy [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Erik] no vono jich je spoustu každá tadle destička je voboustraná [mluvčí: Erik] takže z druhý strany je pak jinej národ [mluvčí: Robin] hmm [mluvčí: Alexander] jo aha [mluvčí: Robin] sakra 2 [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Erik] a pak jsou ještě ještě je tam asi [mluvčí: Erik] sedm destiček takže čtrnáct národů [mluvčí: Alexander] jej [mluvčí: Robin] tak [mluvčí: Alexander] a to pak už můžeš tak jakoby zase si jen trošku hrát s těma různejma [mluvčí: Robin] hmm [mluvčí: Robin] jo tady ještě tři [mluvčí: Erik] co komu vyhovuje [mluvčí: Alexander] výhodama [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexander] máš to 1 [mluvčí: Robin] mám tady tři a tady za kostel [mluvčí: Robin] a z předchozího kola jsem měl [mluvčí: Robin] (citoslovce) [mluvčí: Alexander] já nemám nic a tadyto [mluvčí: Erik] hmm [mluvčí: Alexander] no nic asi [mluvčí: Alexander] co znamená tadyta tadyta 2 to je hodnota tý stavby [mluvčí: Erik] to je hodnota tý stavby [mluvčí: Alexander] ne* není to že před 1 1 [mluvčí: Erik] ne ne [mluvčí: Robin] (smích) [mluvčí: Alexander] (smích) [mluvčí: Robin] (smích) [mluvčí: Erik] to je pěkné [mluvčí: Robin] dobrej trik lacinej trik [mluvčí: Alexander] (smích) [mluvčí: Robin] ještě se zeptám tady když jsem [mluvčí: Robin] já na týhletý pozici to teď jako se nepoužije nebo ne [mluvčí: Robin] když jsem na tý 2 až další [mluvčí: Erik] to až až budeme hrát todle kolo [mluvčí: Alexander] to 3 no dobrý [mluvčí: Robin] jo vono je to postupně 1 postupně [mluvčí: Alexander] (nadechnutí) [mluvčí: Erik] to jako třeba někdo si to může vytaktizovat a prostě se posune nahoru [mluvčí: Erik] aby tady získal tř* třeba čtyři dělníky [mluvčí: Robin] jasně [mluvčí: Alexander] a chci se zeptat hele v rámci toho jednoho kola můžu postavit víc těch baráčků nebo jenom jeden [mluvčí: Erik] vždycky v rámci toho je* [mluvčí: Robin] nebo v rámci jednoho tahu [mluvčí: Erik] jednoho tahu vždycky jeden baráček [mluvčí: Erik] pokud nemáš nějakou special akci [mluvčí: Robin] jo [mluvčí: Robin] takže baráčky jenom jedno morfovat [mluvčí: Robin] a plus baráček to sebere 1 [mluvčí: Robin] pozemek patří teďkom teda t* [mluvčí: Robin] (pousmání) [mluvčí: Robin] budova patří k pozemku [mluvčí: Robin] (nadechnutí) [mluvčí: Robin] chápu [mluvčí: Alexander] no a [mluvčí: Alexander] když tady přes vodu mám nějakou nějakýho človíčka tak to nemůžu se tomu jako vytohle [mluvčí: Alexander] jakoby stáhnou když se vod ní člověk jakože že si [mluvčí: Alexander] zaplatit jenom tři penízky a ne šest [mluvčí: Robin] tě sestřelím zeleným bleskem podle vobrázku takže myslím že ne [mluvčí: Robin] (smích) [mluvčí: Alexander] (smích) [mluvčí: Magda] to nevím jestli je to jako sousedství [mluvčí: Erik] to to já nevím [mluvčí: Alexander] to asi 1 [mluvčí: Erik] 1 mělo bejt nepřímý sousedství asi podle toho já nevím jak to [mluvčí: Alexander] ne to si myslím že asi ne to já jenom tak jako vymejšlím to by bylo pro mě výhodný [mluvčí: Robin] ne ještě si postav plovoucí město který takhle bude pomalu plout tady [mluvčí: Erik] (smích) [mluvčí: Robin] po říčce [mluvčí: Alexander] asi ne tak já teda můžu zahájit kolo [mluvčí: Erik] no [mluvčí: Alexander] všichni jste si dobrali co jste si měli dobrat [mluvčí: Alexander] takže já si teda postavím kostelík [mluvčí: Alexander] a jelikož s nikým nesousedím tak to teda budu mít za šest penízků a dva dělníky [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexander] a a postavím si kostelík [mluvčí: Alexander] to je asi úplně jedno tak třeba se postavím tady [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexander] můžeš hrát [mluvčí: Robin] hmm já přemejšlím jenom [mluvčí: Robin] (citoslovce) [mluvčí: Alexander] já tady se začnu posouvat kdy tady na těch 1 nebo to [mluvčí: Erik] (vydechnutí) [mluvčí: Alexander] 2 je to za nějakou jako vodměnu nebo [mluvčí: Magda] hmm no za šamana [mluvčí: Erik] to je za šamana [mluvčí: Alexander] jo za šamana [mluvčí: Robin] hmm já už mám vlastně [mluvčí: Alexander] a šaman mě posune vo jedno jo [mluvčí: Erik] tady dáš toho šamana sem [mluvčí: Alexander] jo jo jo jo to #s vlastně říkal jo [mluvčí: Erik] no [mluvčí: Robin] já vlastně už mám prachy na šamana teda energii na šamana teď na to koukám pět kousků [mluvčí: Magda] anebo když si pak vezmeš todlencto [mluvčí: Magda] nebo tady tohlencto tak to tě taky posouvá [mluvčí: Magda] a tohlencto si vezmeš když si postavíš [mluvčí: Magda] (nadechnutí) [mluvčí: Magda] jedno z tohodle [mluvčí: Erik] jasně todlet* [mluvčí: Erik] vlastně jeden jeden z těchhletěch čtyř [mluvčí: Alexander] to je normální panák [mluvčí: Alexander] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexander] za kolik to je [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexander] uka* jak budeš tím listovat [mluvčí: Magda] hmm [mluvčí: Robin] takže já když si teďka těma pěti energiema [mluvčí: Robin] aktivuju šamana [mluvčí: Robin] můžu a šamanem [mluvčí: Robin] za další dva dělníky a pět peněz [mluvčí: Robin] tak se můžu posunout že budu mít pak levnější teramorfování chápu to dobře [mluvčí: Erik] ano [mluvčí: Robin] dobře [mluvčí: Alexander] a to tady z toho tady z toho posledního políčka to už si můžu kdykoliv přesunout jo [mluvčí: Erik] když už seš jako na tý trojce tak vlastně [mluvčí: Erik] můžeš kdykoliv [mluvčí: Alexander] jo [mluvčí: Robin] takhle [mluvčí: Robin] dva dělníky a [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Robin] bůra [mluvčí: Robin] a toho šamana musím někam [mluvčí: Erik] ne ne von 1 [mluvčí: Robin] vlastně ten jako se protočí [mluvčí: Erik] on se protočí [mluvčí: Robin] jasně [mluvčí: Robin] takže si to posunu takhle a teď dostanu šest bodů [mluvčí: Erik] a máš šest bodů [mluvčí: Robin] super takže už nejsem nula [mluvčí: Robin] (smích) [mluvčí: Robin] (nadechnutí) [mluvčí: Robin] takže raz dva tři čtyři pět šest [mluvčí: Robin] a můžu vlastně teď za jo za c* na to mi už nevyzbyde dělník sakra [mluvčí: Robin] tah na stavbu [mluvčí: Robin] ale ne ne ne [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Robin] ty jo co já tady jsem chtěl kouzlit ještě jo deset [mluvčí: Erik] možná jsme to řekli špatně město musí bejt na čtyřech ne na třech [mluvčí: Erik] políčkách [mluvčí: Alexander] aha [mluvčí: Erik] na čtyřech [mluvčí: Erik] já jsem to poplet [mluvčí: Alexander] aha [mluvčí: Magda] hmm na třech to může bejt jenom v případě [mluvčí: Erik] na třech [mluvčí: Erik] 1 [mluvčí: Magda] že postavíš tohlencto [mluvčí: Robin] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Erik] to jsme popletli to se omlouváme [mluvčí: Robin] (citoslovce) [mluvčí: Alexander] (smích) [mluvčí: Robin] já uvidím [mluvčí: Robin] (nadechnutí) [mluvčí: Robin] tak jo takže já ještě to teda [mluvčí: Robin] tamhleto povýším na město [mluvčí: Robin] teda město jakože s tím kostelem mě to furt blbne z toho Carcassonnu že tam se tomu říká [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Robin] teda osadníků že todleto město [mluvčí: Robin] (citoslovce) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Robin] takže tadyhle takhle takhle a takhle [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Erik] jo takže já bych moh [mluvčí: Erik] dvě energie tak já to využiju [mluvčí: Erik] a jedu ještě víc do minusu [mluvčí: Magda] tak já si todlencto upgraduju [mluvčí: Magda] a to mě stojí čtyři dělníky [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Magda] a osm [mluvčí: Magda] peněz [mluvčí: Magda] tak a vy si můžete [mluvčí: Magda] posunout o [mluvčí: Magda] o tři tři energie [mluvčí: Erik] o tři [mluvčí: Magda] a o kolik energií jdeme zpátky [mluvčí: Magda] teda o kolik bodů jdeme zp* [mluvčí: Erik] vo dva [mluvčí: Erik] vlastně vdycky vo jeden bod míň [mluvčí: Magda] jo [mluvčí: Erik] takže jo já si je posunu [mluvčí: Robin] já taky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Erik] energie a budu dva body zpátky [mluvčí: Magda] a co znamená tahleta moje akce protože ono když si postavíte tohleto tak se vám odkryje tahle akce jednorázová [mluvčí: Magda] kterou můžete každý kolo vždycky jednou využít [mluvčí: Erik] vono záleží jak jak kdo to má [mluvčí: Magda] jo každej to má jinak [mluvčí: Alexander] jo jo [mluvčí: Erik] každej to má jinak [mluvčí: Magda] no a co znamená ta moje [mluvčí: Alexander] (citoslovce) [mluvčí: Magda] myslím že asi něco že můžu teramofovat zadarmo [mluvčí: Erik] ty seš ty seš nomád [mluvčí: Magda] (nadechnutí) [mluvčí: Magda] nomád jo [mluvčí: Erik] získáváte navíc akci písečná bouře ve fázi provádění akcí smíte jednou [mluvčí: Erik] (nadechnutí) [mluvčí: Erik] v každém kole zdarma teramorfovat [mluvčí: Erik] jedno pole sousedící s nějakou vaší budovou [mluvčí: Erik] na poušť [mluvčí: Erik] váš domovský typ krajiny smíte na něm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Erik] také ihned postavit usedlost [mluvčí: Erik] tu však musíte zaplatit jako obvykle tuto schopnost nesmíte využít [mluvčí: Erik] na polích ležícím na protějším břehu řeky ani když [mluvčí: Erik] k němu vede váš most [mluvčí: Erik] písečná bouře se pro účely [mluvčí: Erik] zisku bodů a podobně nepočítá [mluvčí: Erik] jako použití rýčů [mluvčí: Erik] provedení akce zaznamenejte položením záslepky [mluvčí: Magda] (nadechnutí) [mluvčí: Magda] to znamená že můžu teramorfovat jakejkoliv terén [mluvčí: Erik] asi jo [mluvčí: Magda] protože tady na obrázku mám [mluvčí: Magda] (nadechnutí) [mluvčí: Magda] to zelený [mluvčí: Erik] no [mluvčí: Magda] a to vlastně je u mě je daleko to zelený [mluvčí: Robin] já si asi 2 [mluvčí: Erik] asi jo [mluvčí: Erik] hmm [mluvčí: Magda] hmm tak to je fajn [mluvčí: Robin] hele a já tam mám teda když už v tom jsem se podíval [mluvčí: Robin] že stavím jenom domeček že jo asi když je tam takhle [mluvčí: Erik] ty seš čarodějnice [mluvčí: Alexander] jo [mluvčí: Erik] získáváte akci navíc let na koštěti [mluvčí: Alexander] (nadechnutí) [mluvčí: Erik] v každém kole můžete postavit zdarma [mluvčí: Erik] (nadechnutí) [mluvčí: Erik] jednou svou usedlost na libovolném neobsazeném poli [mluvčí: Erik] (nadechnutí) [mluvčí: Erik] @.. [mluvčí: Erik] typu les na herním plánu [mluvčí: Erik] (nadechnutí) [mluvčí: Erik] není nutné aby pole jakkoliv sousedilo s jakoukoliv [mluvčí: Erik] vaší budovou [mluvčí: Erik] toto pole však nesmíte bezprostředně [mluvčí: Erik] (nadechnutí) [mluvčí: Erik] před stavbou usedlosti teramorfovat [mluvčí: Erik] (nadechnutí) [mluvčí: Erik] musí být typu les již na začátku této vaší akce provedení akce [mluvčí: Erik] (nadechnutí) [mluvčí: Erik] zaznamenejte záslepkou [mluvčí: Robin] takže já teoreticky můžu doletět se rozhodnu že budu bydlet úplně jinde [mluvčí: Erik] no [mluvčí: Robin] když mně to tady se ucpe [mluvčí: Erik] no [mluvčí: Robin] jo tak to je dobrý [mluvčí: Robin] ale musím se k tomu dopra* dopracovat [mluvčí: Robin] (smích) [mluvčí: Erik] (smích) [mluvčí: Erik] (nadechnutí) [mluvčí: Erik] takže teď jsem já na řadě [mluvčí: Erik] (nadechnutí) [mluvčí: Erik] takže já si za dva peníze a jednoho dělníka [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Erik] (nadechnutí) [mluvčí: Erik] tady postavím ještě domeček [mluvčí: Erik] takže [mluvčí: Erik] můžeš [mluvčí: Erik] můžeš jednu energii což jako [mluvčí: Robin] jenom jednu i když sídlím dvěma kostelama [mluvčí: Erik] jenom jednu [mluvčí: Robin] ne [mluvčí: Erik] (smích) [mluvčí: Robin] ale tak jo jedno dobré [mluvčí: Erik] ne tam se nemusíš vracet protože je to jedno [mluvčí: Robin] jo vlastně jo promiň [mluvčí: Robin] 3 zpět [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexander] dobrý [mluvčí: Alexander] a takže já si postavím jeden domeček tady [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexander] ale za to je jenom tohle [mluvčí: Erik] (citoslovce) [mluvčí: Erik] počkej můžeš ty vůbec [mluvčí: Erik] musíš jenom tam kde to sousedí [mluvčí: Alexander] jo aha [mluvčí: Erik] teď třeba jak byl ten let na koštěti [mluvčí: Erik] tak že on může kdekoliv [mluvčí: Robin] tyhle 2 [mluvčí: Erik] ale t* [mluvčí: Robin] jo tak to normálně nemůžu kdekoli [mluvčí: Alexander] musíš se postu* postupovat no [mluvčí: Erik] ty bys musel mít třeba třeba tu loď jo daleko [mluvčí: Erik] začátku [mluvčí: Alexander] no já jsem si říkal jakože kdybych měl třeba 2 [mluvčí: Robin] nebo že tě tam donese tuleň [mluvčí: Alexander] na na trojce kdybych měl teď na trojce tak si to už tady pověs* postavit můžu [mluvčí: Erik] no [mluvčí: Robin] aha tak nic [mluvčí: Alexander] 1 energie [mluvčí: Erik] no [mluvčí: Robin] aha [mluvčí: Robin] aha [mluvčí: Alexander] (mlasknutí) [mluvčí: Alexander] tak já nevím co budu dělat [mluvčí: Alexander] (povzdech) [mluvčí: Robin] (pousmání) [mluvčí: Erik] ses vod nás nešikovně vodříznul [mluvčí: Alexander] to já jsem nevěděl [mluvčí: Alexander] to já jsem nevěděl a [mluvčí: Alexander] tak můžu buď postavit kostel anebo svatyni [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Alexander] za svatyni pak nedostanu dva body na konci když s poste* když nebudu mít žádnej kostel [mluvčí: Alexander] (nadechnutí) [mluvčí: Alexander] takže já si postavím kostel postavím si kostel [mluvčí: Alexander] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Robin] (nadechnutí) [mluvčí: Alexander] a dám za to dva dělníky a pět penízků a jsem na mizině [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Robin] no a co jako budu dělat teď [mluvčí: Robin] (citoslovce) [mluvčí: Robin] no já už nemám asi moc co když jsem tady bez dělníků [mluvčí: Robin] (nadechnutí) [mluvčí: Robin] energie vyšeptá [mluvčí: Robin] (nadechnutí) [mluvčí: Robin] (vydechnutí) [mluvčí: Robin] (nadechnutí) [mluvčí: Robin] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Robin] no a však jsou potřeba prachy a dělníci [mluvčí: Robin] (nadechnutí) [mluvčí: Robin] takže já končím [mluvčí: Robin] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Magda] tak já využiju tady tu svoji akci a teramorfuju si 1 [mluvčí: Alexander] a mohl bys tady zase někde [mluvčí: Robin] si to nechám [mluvčí: Erik] no to si nemůžeš nechat [mluvčí: Robin] ne já si to chci nechat 1 [mluvčí: Alexander] (pousmání) [mluvčí: Robin] no jo no počkej co #s to bylo tohle byla ta tři [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Erik] já si zatím pořídím takhle šamana za pět energií [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Erik] anebo ne [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Erik] já zahraju tuhle akci a za tři energie dostanu šamana [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexander] počkej tady v nich je z* jo za tři energie 1 [mluvčí: Erik] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexander] proč já to mám tak blbě rozehraný že nemůžu vůbec nic [mluvčí: Robin] (pousmání) [mluvčí: Robin] si musíš naplnit energetickej energetický políčko [mluvčí: Magda] protože ty vedle nikoho nebydlíš [mluvčí: Robin] no nám naskakuje že si vodečítáme že jo a a ještě [mluvčí: Magda] hmm [mluvčí: Robin] teda tady v sousedství [mluvčí: Alexander] a dál [mluvčí: Alexander] tak zas vám něco naskočí do dalšího kola [mluvčí: Magda] tak kdo teď hraje [mluvčí: Erik] Michal [mluvčí: Alexander] já hraju [mluvčí: Alexander] já [mluvčí: Alexander] (citoslovce) [mluvčí: Alexander] já už vlastně jsem zjistil že nic nemůžu dělat nebo tak jako [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexander] postavit nemůžu protože nemám dělníky [mluvčí: Alexander] postavit domeček nemůžu protože nemám místo [mluvčí: Alexander] (pousmání) [mluvčí: Alexander] na tadyto potřebuju šamana no tak já asi končím a [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Magda] takže hraju já že jo [mluvčí: Robin] vyměním si to asi z tohodle [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Robin] 3 [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Magda] (nadechnutí) [mluvčí: Magda] já si vedle hnědýho postavím ten kostel [mluvčí: Robin] a já si teda můžu teďka jako když to měním tu tu [mluvčí: Robin] tak si můžu doplnit ty body za tohleto [mluvčí: Erik] jo [mluvčí: Erik] za každej každej kostel vlastně dva body [mluvčí: Robin] takže stál by tady [mluvčí: Robin] ale teďka si to vyměňuju jo [mluvčí: Magda] hmm [mluvčí: Robin] (nadechnutí) [mluvčí: Robin] jednu to za co [mluvčí: Alexander] 2 [mluvčí: Erik] (vydechnutí) [mluvčí: Robin] já nemám ani peníze peníze ty se mi jen tak jako nedopočtou že jo [mluvčí: Robin] (nadechnutí) [mluvčí: Robin] (vydechnutí) [mluvčí: Magda] peníze se ti dopočtou za ty kostely no [mluvčí: Alexander] za kostely [mluvčí: Erik] tak minutku [mluvčí: Alexander] na začátku [mluvčí: Alexander] jo jo já to nemám [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Erik] (nadechnutí) [mluvčí: Robin] čtyři [mluvčí: Robin] (vydechnutí) [mluvčí: Erik] a já si za šamana dva dělníky 2 a jeden peníz [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Erik] tady todleto vylepším ale [mluvčí: Alexander] tohle [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Magda] takže zase h* já hraju jo [mluvčí: Erik] no [mluvčí: Magda] no tak já už tohlencto vracím a postavila jsem ten velkej tak dostanu čtyři body [mluvčí: Magda] raz dva tři čtyři [mluvčí: Magda] a vezmu si co no potřebuju jak dělníky tak peníze [mluvčí: Magda] a tady je šest peněz a jeden dělník je málo tak asi si vezmu ty peníze [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Erik] no [mluvčí: Erik] co já bych mohl jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Erik] tak já ještě zahraju tuhle akci [mluvčí: Erik] to znamená za šest energií [mluvčí: Erik] mám dva rýče jakoby [mluvčí: Robin] no když ty seš úplně nabitej to je pak těžký [mluvčí: Alexander] (pousmání) [mluvčí: Robin] (smích) [mluvčí: Erik] @@ [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Erik] takže já potřebuju hnědou [mluvčí: Erik] dva rýče bych moh i červený tady [mluvčí: Erik] ne tady [mluvčí: Erik] a jo já jsem jedinej no a to je asi všechno vode mě [mluvčí: Erik] takže tohle se dá pryč [mluvčí: Alexander] @@ [mluvčí: Erik] (nadechnutí) [mluvčí: Erik] mám tři domečky takže tři body [mluvčí: Alexander] (odkašlání) [mluvčí: Alexander] (smrkání) [mluvčí: Erik] musím tohle vrátit a co si vezmu [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Erik] to si vezmu [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Erik] takže čtyři energie si přesouvám [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexander] jo už jako 2 [mluvčí: Robin] už jedeme [mluvčí: Magda] hmm už dobíráme [mluvčí: Robin] do pytle tak ještě tady za to pak si vezmu dva čtyři pět [mluvčí: Magda] a teď v tom dalším kole když někdo postavíte todlencto [mluvčí: Magda] tak za to máte pět bodů [mluvčí: Robin] aha [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Robin] hmm tak to si nevzpomenu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Magda] a za každý dva posuny na stříbrným nebo když jste na dvojce tak dělníky no [mluvčí: Robin] já budu mít dělníka [mluvčí: Robin] (citoslovce) [mluvčí: Alexander] (smích) [mluvčí: Robin] (nadechnutí) [mluvčí: Alexander] počkej dva dělníci [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Magda] takže to se dá hezky jako vytaktizovat tak že třeba vy si postavíte jedno z toho [mluvčí: Magda] a tím že si postavíte jedno z tohohletoho tak si vezmete tudle kartičku [mluvčí: Magda] a vezmete si třeba tu stříbrnou [mluvčí: Alexander] hmm [mluvčí: Magda] to znamená že se posunete vo tři [mluvčí: Magda] a pak zároveň získáte ty dělníky za tohleto že vlastně jakoby budete profitovat 2 [mluvčí: Robin] ono se to bere vlastně jako dvě pozice teda jo jako dvě a když jsem na pátým místě tak že už jsem splnil [mluvčí: Erik] no [mluvčí: Magda] dvě [mluvčí: Robin] čtyři dvě a dvě jasně no [mluvčí: Magda] no no [mluvčí: Erik] no [mluvčí: Robin] jo jo jo [mluvčí: Alexander] tak počkat 2 tohle tohle já se teda tady tím posouvám vo tu jednu lodičku [mluvčí: Robin] (odkašlání) [mluvčí: Erik] tím se neposouváš vo tu jednu lodičku to je dočasný jenom [mluvčí: Magda] hmm [mluvčí: Robin] tím že můžeš přeplout [mluvčí: Erik] 1 [mluvčí: Alexander] no ale ale to znamená že já teďka v rámci tohohletoho kola můžu s* můžu zm* z to [mluvčí: Erik] no [mluvčí: Magda] <overlap> @ </overlap> [mluvčí: Alexander] zteramorfovat tadyto protože mám jakoby bych měl dvě [mluvčí: Erik] no [mluvčí: Erik] no [mluvčí: Magda] jo [mluvčí: Alexander] a můžu začít stavět vlastně tam a pak jakoby si třeba když budu mít šamana [mluvčí: Alexander] tu lodičku dokoupit a pak tam vytvořit město na to [mluvčí: Erik] třeba [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexander] teď jsem odhalil všechny své plány [mluvčí: Robin] (smích) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Alexander] ok tak myslím že můžem začít hrát [mluvčí: Robin] jo jo [mluvčí: Robin] já právě přemejšlím co já tady vykouzlím [mluvčí: Alexander] a ty jsi skončil první [mluvčí: Robin] jo je to tak [mluvčí: Robin] (nadechnutí) [mluvčí: Robin] já jsem si vlastně to [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Robin] blbě čumím a nevzal jsem si dělníky já říkám že tu nikdo není [mluvčí: Robin] (smích) [mluvčí: Alexander] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Robin] já vždycky koukám k tobě že ty máš to ty jich máš [mluvčí: Robin] ty kde ty bereš vždycky toho třetího [mluvčí: Alexander] co [mluvčí: Robin] dělníka [mluvčí: Alexander] jak třetího dělníka [mluvčí: Robin] ne ty jsi žádnýho nevykouzlil [mluvčí: Robin] to bys byl nějakej [mluvčí: Alexander] mě zbyly dámy to jsem 1 [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Robin] vodkoukanýho ty jich máš vždycky víc [mluvčí: Alexander] no já jsem ho nemohl já jsem nemoh vytvořit protože tam nemám kam jít [mluvčí: Alexander] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexander] (citoslovce) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexander] já jsem bez prachů [mluvčí: Robin] protože já jsem si už vzal tadyty dva penízky teď budu teda zdarma morfovat [mluvčí: Robin] teramorfovat abych byl přesnej [mluvčí: Robin] (nadechnutí) [mluvčí: Robin] tamhletu říční tu [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Robin] vodní plochu a rovnou tam postavím [mluvčí: Erik] já ti dám takhle záslepku aby bylo vidět žes to vodehrál [mluvčí: Alexander] jasně [mluvčí: Alexander] takhle takhle [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Alexander] tak [mluvčí: Magda] hmm tak [mluvčí: Alexander] a vlastně já si záslepku možná i na ty nebo to se nemusí tohle [mluvčí: Erik] ne ne to s* to se nemusí protože jak je tam ta pacička tak to znamená začátek tahu [mluvčí: Alexander] jasně jasně jasně [mluvčí: Magda] a žlutý a hnědý dostanou bod [mluvčí: Magda] hmm 1 [mluvčí: Erik] tak proč ne [mluvčí: Magda] jo takže já využiju tadytu svoji akci a zase si teramorfuju todlencto [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Erik] a já si za jednoho dělníka a dva peníze tady takže žlutej může [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Erik] si dát jeden bod [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Robin] ok takže [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Robin] já využiju že to říkám na vzdálenost dva [mluvčí: Robin] dvě lodičky [mluvčí: Erik] no [mluvčí: Robin] a vezmu si tady záslepku [mluvčí: Robin] vezmu si tady jeden rýč [mluvčí: Robin] za čtyři energie [mluvčí: Robin] a zteramorfuju si tamhleto zelený na na to to můžu ne tak [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Erik] to můžeš to můžeš [mluvčí: Robin] (povzdech) [mluvčí: Robin] rovnou si můžu postavit [mluvčí: Erik] no asi já nevím jak je to při týhle akci když se hraje ta akce [mluvčí: Magda] jo při tý akci to možná nejde [mluvčí: Robin] tak tak klidně klidně klidně počkám [mluvčí: Erik] no já myslím že se ti tam nikdo cpát nebude [mluvčí: Erik] (smích) [mluvčí: Magda] hmm [mluvčí: Robin] právě chudáku [mluvčí: Alexander] tak můžu zas nic no málo dělníků [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Alexander] tak hrajte třeba dál a já si to potom jako dodělám mě je to jedno [mluvčí: Robin] počkej já přemejšlím je* kam kam já můžu hrát dál já to možná zase zastavím u sebe [mluvčí: Robin] protože jediný bych mohl postavit vesnici ale nemám žádnou půdu na to vhodnou [mluvčí: Robin] no [mluvčí: Robin] tak já zase končím [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Robin] nedá se svítit [mluvčí: Magda] (nadechnutí) [mluvčí: Magda] tak já si postavím domeček tady za [mluvčí: Magda] přemýšlím jestli jsem nechtěla udělat něco jinýho
16X044N
Lokalita: Čermná nad Orlicí, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: rodinný [mluvčí: Josefa] nějak naplánovat tam tu hru datumově [mluvčí: Hynek] jo jo [mluvčí: Hynek] na to budem mít kupu času ne [mluvčí: Josefa] no do půlky února se to bude muset naplánovat [mluvčí: Hynek] tak to nespěchá [mluvčí: Hynek] do půlky února [mluvčí: Hynek] takže Lůca bude muset přijet nezávisle na tom [mluvčí: Josefa] no jako nebude kdyby jsme se domluvili jakoby že to objednáme na březen tak m* musíme to prostě objednat do půlky února [mluvčí: Hynek] jo takhle [mluvčí: Josefa] jo ne to využít [mluvčí: Hynek] no je protože já nevím jak to bude mít s tím volnem že jo [mluvčí: Josefa] no jeden pěknej vejkend třeba až bude mít Honza narozky by se hodil [mluvčí: Hynek] to vona si může říct že jede* jeden to jako den dopředu [mluvčí: Josefa] udělala bych to tak [mluvčí: Josefa] jak budou ty víš hnedka v lednu že bysme šli [mluvčí: Hynek] jo takhle že Honza přijede sem na narozky [mluvčí: Josefa] hmm [mluvčí: Hynek] to je zajímavý [mluvčí: Josefa] to jo vždyť to tady máme já pro něj mám ten tu degustaci [mluvčí: Hynek] aha [mluvčí: Josefa] v Itálii [mluvčí: Josefa] (kašel) [mluvčí: Hynek] Honzíkovy narozeniny s tím bych taky moh počítat [mluvčí: Josefa] hmm [mluvčí: Josefa] už #s mu vymyslel něco k tomu k tem Vánocům [mluvčí: Hynek] vůbec nevím [mluvčí: Josefa] tak mu vem prosím tě nějakej dobrej holicí strojek neb* jakože tu žiletku třeba co máš ty [mluvčí: Hynek] jo jo [mluvčí: Josefa] jo jinak se zblázní [mluvčí: Hynek] (pousmání) [mluvčí: Hynek] von má c* citlivej ksicht [mluvčí: Josefa] no má no [mluvčí: Josefa] normálně si vždycky koupí úplný shity že jo [mluvčí: Hynek] a proč to dělá [mluvčí: Josefa] co tam děláš [mluvčí: Josefa] můžeš si nehrát [mluvčí: Hynek] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Hynek] co je [mluvčí: Hynek] (smích) [mluvčí: Josefa] to snad není možný tohleto [mluvčí: Hynek] (smích) [mluvčí: Hynek] máš pocit že se ti nevěnuju [mluvčí: Josefa] ano [mluvčí: Hynek] (smích) [mluvčí: Hynek] proč [mluvčí: Josefa] protože huhňáš [mluvčí: Josefa] (smích) [mluvčí: Hynek] neb* nebude to tím že mám třeba plnej nos [mluvčí: Josefa] (kašel) [mluvčí: Josefa] nechceš sprejíček [mluvčí: Hynek] (smrkání) [mluvčí: Hynek] ani ne [mluvčí: Josefa] tak nemáš zas tak plnej [mluvčí: Hynek] (smích) [mluvčí: Josefa] (smích) [mluvčí: Josefa] ty se vymlouváš [mluvčí: Hynek] trošku [mluvčí: Josefa] normálně se vymlouváš [mluvčí: Josefa] tady s tebou řeším super důležitý věci [mluvčí: Hynek] jako například [mluvčí: Josefa] dárky [mluvčí: Hynek] aha hmm tak jo [mluvčí: Hynek] (povzdech) [mluvčí: Hynek] koukal jsem na Billu [mluvčí: Hynek] maj tam zase nějako v akci všechn* všechny různý ty [mluvčí: Josefa] cože [mluvčí: Hynek] že jsem koukal na Billu že tam maj různý různý věci v akci [mluvčí: Josefa] ty jo to bych neřekla [mluvčí: Josefa] (smích) [mluvčí: Hynek] jako například šampus [mluvčí: Josefa] šampus [mluvčí: Hynek] růz* různý ty vod Tarapacy tam je jeden [mluvčí: Josefa] ty jo to by m* stálo za vyzkoušení ale náhodou Tarapacu čistou [mluvčí: Hynek] čistá Tarapaca je v Kauflandu myslím [mluvčí: Josefa] já se kouknu taky do Billy na kupi viď [mluvčí: Hynek] hmm to je takový nejpře* nejpřehlednější [mluvčí: Josefa] (odkašlání) [mluvčí: Josefa] když mně to nechce naskočit [mluvčí: Hynek] no jo ty máš ten svůj počítač [mluvčí: Josefa] (citoslovce opovržení) [mluvčí: Josefa] & [mluvčí: Josefa] (smích) [mluvčí: Josefa] (kašel) [mluvčí: Hynek] a to ne [mluvčí: Josefa] já si budu muset pořídit ještě jeden [mluvčí: Hynek] jak ještě jeden [mluvčí: Josefa] no buď stolní anebo jinej notebook [mluvčí: Hynek] vždyť to už jsme řešili [mluvčí: Josefa] hmm [mluvčí: Josefa] ale furt se houpu co já ti ukážu telefon co mě zaujal [mluvčí: Hynek] já mám [mluvčí: Hynek] do notebooku musíš investovat asi dvanáct tisíc minimálně [mluvčí: Hynek] aby to stálo za to nějak rozumně [mluvčí: Josefa] no jo no a do počítače taky tak nějak [mluvčí: Hynek] (odkašlání) [mluvčí: Hynek] do stolního ne tolik [mluvčí: Josefa] hmm [mluvčí: Josefa] no kdybych chtěla esesdéčko tak jo [mluvčí: Hynek] kdybys chtěla esesdéčko tak si ho sestavíš a nebudeš mít zbytečnej harddisk jako já teďka [mluvčí: Hynek] z notebooku [mluvčí: Josefa] stejně mně ho bude Honza sestavovat že jo náš Honza [mluvčí: Josefa] to já rozhodně s* jako si nekoupím někde nějakej krám to vyjde dráž [mluvčí: Hynek] vždyť já vím [mluvčí: Hynek] to co jsem si sestavil to je fajn [mluvčí: Hynek] jen to budu muset vysát [mluvčí: Josefa] (pousmání) [mluvčí: Josefa] nechceš u toho vzít i můj ten notes [mluvčí: Hynek] ten bych vysál po částkách spíš [mluvčí: Josefa] proč [mluvčí: Hynek] to když 1 [mluvčí: Josefa] (smích) [mluvčí: Hynek] tady kus obrazovky [mluvčí: Josefa] (smích) [mluvčí: Josefa] hele zas tak* ale jo je je [mluvčí: Hynek] (smích) [mluvčí: Hynek] aspoň že to uznáš [mluvčí: Josefa] je příšernej já z něj hned kvetu [mluvčí: Hynek] (smích) [mluvčí: Josefa] včera mi [mluvčí: Josefa] včera jak jsme jeli ráno tak mně vypověděl službu te* telefon [mluvčí: Josefa] zasek se asi na hodinu [mluvčí: Hynek] hmm [mluvčí: Josefa] jsem se divila už jsem nadávala sakra proč ten Honza nepíše přece nemůže přikládat hodinu [mluvčí: Josefa] no jo a pak jsem zjistila že se ty zprávy ani nevodeslaly [mluvčí: Hynek] hmm [mluvčí: Josefa] protože messenger se rozhod že nefunguje [mluvčí: Hynek] (zívání) [mluvčí: Hynek] jo tady to mám [mluvčí: Josefa] tu Billu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Hynek] hmm [mluvčí: Josefa] už to hledám od středy do úterka [mluvčí: Hynek] ale to s* toto je aktuální leták tam je ten speciální zimní nap* nápoje [mluvčí: Josefa] hmm [mluvčí: Josefa] zimní na nápoje [mluvčí: Hynek] (mlasknutí) [mluvčí: Hynek] zimní nápoje [mluvčí: Josefa] zimní nápo* jo vidím všechno vidím [mluvčí: Hynek] tady je od templářů za stovku máš [mluvčí: Hynek] (mlasknutí) [mluvčí: Hynek] šumivý vína [mluvčí: Hynek] Ťarapaca šumivé víno [mluvčí: Josefa] Ťarapaca [mluvčí: Josefa] klasik tuze* rum ten budem potřebovat já budu vařit k Vánocům ještě baileys vlastně [mluvčí: Josefa] (citoslovce údivu) [mluvčí: Hynek] klasik tuzemský emm [mluvčí: Hynek] tady jsem někde viděl jo to bylo [mluvčí: Hynek] Kaufland [mluvčí: Josefa] a co #s tam viděl [mluvčí: Hynek] to je Jäger za dvě stě šedesát [mluvčí: Josefa] hmm [mluvčí: Josefa] ale do Kauflandu nepojedeš ne [mluvčí: Hynek] to je Praha osm dvě stanice to tramvají z Florence [mluvčí: Josefa] kde je tady [mluvčí: Hynek] podívej [mluvčí: Josefa] já potřebuju vědět jenom kde je [mluvčí: Hynek] je na [mluvčí: Hynek] hmm já se podívám to na mapu [mluvčí: Josefa] hmm [mluvčí: Hynek] já ti to tam najdu dokonce i jako přímo [mluvčí: Josefa] (kašel) [mluvčí: Hynek] už jsem už jsem se na to díval několikrát [mluvčí: Josefa] a tramvají nebo metrem [mluvčí: Hynek] tramvaj [mluvčí: Josefa] na druhou stranu jakoby jo [mluvčí: Hynek] to je na Invalidovně [mluvčí: Josefa] no tak to je metrem ale [mluvčí: Hynek] jenže Invalidovna to jsou tady dvě zastávky [mluvčí: Hynek] po Sokolovský ulici takže [mluvčí: Hynek] (pousmání) [mluvčí: Josefa] tak jeden očař mě nechce [mluvčí: Hynek] ještě aby [mluvčí: Hynek] tak kde je ta tramvaj do háje [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Hynek] Křižíkova [mluvčí: Hynek] Invalidovna jo tady [mluvčí: Hynek] jo hmm [mluvčí: Josefa] a co teda [mluvčí: Hynek] no tady to je [mluvčí: Josefa] ukaž to [mluvčí: Hynek] my jsme někde tady že jo [mluvčí: Josefa] hmm [mluvčí: Hynek] tady je Kaufland [mluvčí: Josefa] tak to není tak daleko [mluvčí: Hynek] ne [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Hynek] jen tam je to přesně mezi těma dvěma zastávkama u metra [mluvčí: Hynek] Palmovka Invalidovna [mluvčí: Hynek] (mlasknutí) [mluvčí: Hynek] právě když tady máš Karlínský náměstí to zastávku tramvaje [mluvčí: Josefa] hmm [mluvčí: Hynek] na tu Invalidovnu to jede [mluvčí: Hynek] trojka osm dvacet čtyřka jak jsme zvyklí [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Josefa] no tak to by se dá ale my tady stejně nemáme moc času že jo v tý Praze [mluvčí: Hynek] já jo [mluvčí: Josefa] ty ty zejtra budeš doma [mluvčí: Hynek] uvidíme [mluvčí: Josefa] jestli budeš doma tak vynes koš [mluvčí: Hynek] (pousmání) [mluvčí: Josefa] to je dřina na celej den [mluvčí: Hynek] no jistě [mluvčí: Hynek] husa [mluvčí: Hynek] je tady husa [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Josefa] husa [mluvčí: Hynek] husa [mluvčí: Josefa] no tady husu píct nebudem já nemám tak velkej pekáč [mluvčí: Hynek] (smích) [mluvčí: Josefa] ještě bys ji zase sežral nadvakrát [mluvčí: Josefa] (smích) [mluvčí: Josefa] nevoblizuj se [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Hynek] tak [mluvčí: Hynek] co jsem to hledal vlastně původně jo ten tuzemák [mluvčí: Hynek] v Albertu dneska byl [mluvčí: Hynek] (mlasknutí) [mluvčí: Hynek] osmdesát pět třicet pětka [mluvčí: Hynek] v Kauflandu je granko [mluvčí: Josefa] granko jsem si teďka koupila teď ho zas rok nebudu používat potřebovat [mluvčí: Hynek] (pousmání) [mluvčí: Josefa] (odkašlání) [mluvčí: Josefa] Chanet osmdesát hmm [mluvčí: Hynek] (citoslovce opovržení) [mluvčí: Hynek] & [mluvčí: Josefa] v Bille [mluvčí: Hynek] běžný [mluvčí: Josefa] tady ta klasika [mluvčí: Hynek] akorát trošku dražší řekl bych spíš [mluvčí: Josefa] Chardonnay [mluvčí: Josefa] Jäger tři sta pade [mluvčí: Josefa] trochu drahej [mluvčí: Hynek] (odkašlání) [mluvčí: Hynek] dvě stě šedesát tady v Kauflandu [mluvčí: Josefa] Tatranský čaj čtyři stovky [mluvčí: Hynek] o tom vím [mluvčí: Josefa] Jäger dvě stě šedesát je Kaufland vidím [mluvčí: Hynek] tak a teď Billa [mluvčí: Hynek] je to nějaký divný tohleto všechno [mluvčí: Josefa] a vod kdy do kdy platí ten leták [mluvčí: Hynek] jakej [mluvčí: Josefa] ten na ty pití v Bille [mluvčí: Hynek] počkej [mluvčí: Hynek] do neděle jedenáctýho dvanáctý [mluvčí: Josefa] jo [mluvčí: Josefa] hmm to máme čas [mluvčí: Hynek] to je kupa času [mluvčí: Josefa] kdybysme se rozhodli něco vzít [mluvčí: Josefa] teď bych si dala víno ale nestihla bych ho vypít než umřu [mluvčí: Josefa] co [mluvčí: Josefa] (smích) [mluvčí: Hynek] co máš v plánu [mluvčí: Josefa] spát ne [mluvčí: Josefa] ještě musím umejt nádobí [mluvčí: Hynek] no jo když je někdo prase [mluvčí: Josefa] vždyť tam mám asi pět kusů nádobí prosím tě včetně v* vidličky a nože [mluvčí: Hynek] (smích) [mluvčí: Hynek] (smích) [mluvčí: Hynek] (zívání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Josefa] Lucka ti píše [mluvčí: Hynek] tú [mluvčí: Hynek] Lůca dojela [mluvčí: Josefa] domů [mluvčí: Hynek] jo [mluvčí: Hynek] prej to bylo nějaký namrzlý takže [mluvčí: Josefa] vidíš to [mluvčí: Hynek] (pousmání) [mluvčí: Josefa] hmm hmm [mluvčí: Josefa] no jo s tím jejím promáčklým fárem [mluvčí: Josefa] v Penny je nutela [mluvčí: Hynek] hmm co s ní [mluvčí: Josefa] no pro tátu ne bude mít narozky a t* já mu budu dávat nutelu k Vánocům [mluvčí: Hynek] aha [mluvčí: Josefa] dostane obě kafe nutelu pralinky [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Josefa] a ještě něco [mluvčí: Josefa] přece jenom mamku beru na to divadlo že jo tak aby mu to nebylo líto [mluvčí: Hynek] hmm [mluvčí: Hynek] (smích) [mluvčí: Hynek] mamce bych právě chtěl sehnat nějakej jum [mluvčí: Josefa] jum [mluvčí: Hynek] jum [mluvčí: Josefa] no přeci jí nekoupíš jeden rum [mluvčí: Hynek] (mlasknutí) [mluvčí: Hynek] ale [mluvčí: Hynek] dvě pořádný litrovky [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Josefa] (smích) [mluvčí: Josefa] no jo [mluvčí: Hynek] ale litrovky se neprodávaj ve slevě [mluvčí: Josefa] to bys musel demižon [mluvčí: Josefa] no ale to by byl docela dobrej dárek víš jak by se všichni smáli u toho stromečku [mluvčí: Hynek] no to je jistě že jo [mluvčí: Josefa] a nebo takový dvě tulamorky [mluvčí: Josefa] (smích) [mluvčí: Hynek] jake* jak mamka začne nadávat že není žádnej alkoholik ale [mluvčí: Josefa] (kašel) [mluvčí: Hynek] j* jen se otevře rum nebo Tullamore [mluvčí: Josefa] no chce to chce to a to by možná bylo ještě lepší [mluvčí: Hynek] Lůca má tulamorku pro mamku [mluvčí: Josefa] jo [mluvčí: Hynek] i se skleničkou [mluvčí: Josefa] i s bednou spritu [mluvčí: Hynek] be* bednu spritu budu muset zařídit asi já [mluvčí: Josefa] (smích) [mluvčí: Josefa] tak zařiď bednu spritu a demižon rumu [mluvčí: Josefa] (smích) [mluvčí: Josefa] ty jo [mluvčí: Hynek] (citoslovce) [mluvčí: Hynek] &.. [mluvčí: Hynek] co tomu Honzoj [mluvčí: Hynek] (pousmání) [mluvčí: Josefa] vždyť jsem ti řekla [mluvčí: Hynek] je* j* jo ty holicí věci [mluvčí: Josefa] žiletku pořádnou [mluvčí: Hynek] (vydechnutí) [mluvčí: Hynek] okej [mluvčí: Josefa] anebo Villa Pani [mluvčí: Hynek] buď [mluvčí: Josefa] nevím za co by byl vděčnější [mluvčí: Josefa] (smích) [mluvčí: Josefa] momentálně nemá [mluvčí: Hynek] no ale spíš spíš koupím žiletu protože se do toho Penny nemám jak dostat a vláčet ty vína [mluvčí: Josefa] vždyť je to tady jo nechceš to vláčet vocaď jo [mluvčí: Hynek] kde je tady Penny [mluvčí: Josefa] na Náměstí Republiky [mluvčí: Hynek] fakt [mluvčí: Josefa] no teda jako vo stanici dál ještě ale vyhodí tě tramvaj přímo u něj [mluvčí: Hynek] jo takhle tramvají [mluvčí: Josefa] osmičkou [mluvčí: Hynek] tramvají dvojkou [mluvčí: Josefa] emm osmičkou [mluvčí: Hynek] 2 do Židenic [mluvčí: Josefa] (smích) [mluvčí: Josefa] kam [mluvčí: Josefa] příští tejden jo ve středu [mluvčí: Hynek] co [mluvčí: Josefa] kytarovka [mluvčí: Hynek] já nevím jestli půjdu [mluvčí: Josefa] nechceš [mluvčí: Hynek] emm protože posledně jsem se tam nudil [mluvčí: Josefa] no tak posledně to taky bylo slabý [mluvčí: Hynek] 3 [mluvčí: Hynek] jablka z ráje bejvala jedovatá [mluvčí: Josefa] (kašel) [mluvčí: Josefa] tam můžeš jít na chvíli a vodjet kdyžtak dřív [mluvčí: Hynek] (citoslovce) [mluvčí: Hynek] & [mluvčí: Hynek] potřebuju trefit [mluvčí: Hynek] v nějaké akci [mluvčí: Josefa] co [mluvčí: Hynek] Villa Pani [mluvčí: Josefa] hmm [mluvčí: Josefa] a zkoušel jsi ho googlit [mluvčí: Hynek] co že jsem to [mluvčí: Josefa] jestli jsi ho zkoušel googlit [mluvčí: Hynek] jestli někde není v akci [mluvčí: Josefa] hmm [mluvčí: Hynek] není není [mluvčí: Hynek] soudek Budweiser [mluvčí: Hynek] (smích) [mluvčí: Hynek] ach jo [mluvčí: Josefa] víno červené Rosso dis Toscana Villa Pani kupi [mluvčí: Josefa] jo jo kdyby se ten počítač chtěl rozjet tak ti to třeba řeknu [mluvčí: Hynek] ach jo [mluvčí: Hynek] to jsou hrozný ceny tohle [mluvčí: Hynek] v Penny to v Penny to vydávaj za hroznou akci [mluvčí: Josefa] a co [mluvčí: Hynek] maj Gillett Fusion nebo tady ten Gillette Proglide [mluvčí: Josefa] a je to v* stejně drahý [mluvčí: Hynek] je to hrozně drahý a nemáš k tomu žádný náhradní hlavice [mluvčí: Josefa] jo takhle nejdou koupit jo [mluvčí: Hynek] no jdou koupit ale ne* nejsou nejsou v tom už za ty prachy že jo [mluvčí: Josefa] (kašel) [mluvčí: Josefa] hmm [mluvčí: Hynek] t* ty co j* ty co já tady mám to je právě nějako za tři stovky [mluvčí: Hynek] a hrozně hrozně fajn věc [mluvčí: Hynek] když ale to není jenom vo tý žiletce on si musí ještě koupit pořádnej gel k tomu že jo [mluvčí: Josefa] no jasně ale tak gel už jakoby tolik nestojí [mluvčí: Hynek] no no nestojí to tolik ale je to potřeba [mluvčí: Hynek] (pousmání) [mluvčí: Josefa] hmm
16X053N
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] no [mluvčí: Svatopluk] tu mapku [mluvčí: Elena] jo dobře [mluvčí: Svatopluk] ty jedna Čandragusto [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] jak ses chytla [mluvčí: Svatopluk] jak kdybych byl nějakej jak když jsem se [mluvčí: Svatopluk] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] byl fotit děti [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] pojď mě obejmout [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] obejmout [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] nechceš naplácat [mluvčí: Elena] ano [mluvčí: Svatopluk] já bych ti napráskal dneska [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] seš blbej [mluvčí: Svatopluk] blbej [mluvčí: Svatopluk] obraz řeky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] (pousmání) [mluvčí: Svatopluk] plachta [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] (hvízdání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] & [mluvčí: Elena] (citoslovce) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Svatopluk] auvajsky [mluvčí: Elena] auvajsky auvajsky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] to bude asi tohle co [mluvčí: Elena] hmm určitě [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Elena] von vypadá jako [mluvčí: Elena] že se nesměje tady se směje a tady vypadá že se nesměje [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] ne on drží v hubě štětec [mluvčí: Elena] aha [mluvčí: Svatopluk] aha [mluvčí: Elena] no ale na tom druhým obrázku to vypadá jakože se směje při tom [mluvčí: Svatopluk] tak mi řekni kde to je ale kterej to může být [mluvčí: Elena] no úplně ten poslední ne [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Elena] nebyla to oprava návrhu jedna [mluvčí: Svatopluk] (citoslovce) [mluvčí: Svatopluk] no ale já jsem myslel že se to otevřou dýmku víš [mluvčí: Elena] jo jasně [mluvčí: Svatopluk] (citoslovce) [mluvčí: Svatopluk] & [mluvčí: Elena] a tak návrh ty jo čtyři [mluvčí: Svatopluk] <overlap> &. & </overlap> [mluvčí: Svatopluk] (citoslovce) [mluvčí: Elena] co návrh čtyři [mluvčí: Svatopluk] tohle je vono je to fakt hezký ale [mluvčí: Elena] je to krásný mně se líbí jak je tam ten ten [mluvčí: Svatopluk] mně se to začíná líbit [mluvčí: Svatopluk] mně se začalo líbit to co vymysleli [mluvčí: Elena] že je tam hezkej ten okraj bílej je to lepší s tím [mluvčí: Svatopluk] ten okraj je hodně dobrej no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] že to neleží přímo v tý mapě [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] posuň se já tady jsem úplně [mluvčí: Elena] promiň to [mluvčí: Svatopluk] no ještě jen musím zjistit kde je Mladá Boleslav ale [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] než začnu kreslit [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] a jak je velká [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] (citoslovce) [mluvčí: Svatopluk] <overlap> & </overlap>.. [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Svatopluk] images aska [mluvčí: Svatopluk] asi na kopci bych řekl [mluvčí: Elena] tam se dělá škodovka [mluvčí: Svatopluk] co [mluvčí: Elena] tam se dělá škodovka [mluvčí: Svatopluk] Čandragupto to je teďka vtip [mluvčí: Elena] no já vím že se dělá v Kvasinách ale tak bylo v nějaký Boleslavi [mluvčí: Svatopluk] žem* [mluvčí: Svatopluk] jo že se dělá v Kvasinách [mluvčí: Elena] no to vím ale že se [mluvčí: Svatopluk] kde se dělá škodovka kde se dělá hlavně kde vodkud vyjížděj z linky ty auta [mluvčí: Elena] no právě že nevím [mluvčí: Elena] no v Kvasinách že jo ale [mluvčí: Svatopluk] v Kvasinách [mluvčí: Elena] no ale taky v tý Boleslavi ne [mluvčí: Svatopluk] cože kde [mluvčí: Elena] v tý Boleslavi [mluvčí: Svatopluk] no [mluvčí: Elena] no jo [mluvčí: Svatopluk] no a to #s nevěděla [mluvčí: Elena] nebo ne [mluvčí: Elena] ne to to konstatuju [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Svatopluk] jo to konstatuješ jo že [mluvčí: Elena] to konstatuju a lekla jsem se že ne a myslela jsem a že #s na mě takhle [mluvčí: Svatopluk] já myslel že se ptáš já jsem se úplně [mluvčí: Svatopluk] já jsem se zhrozil [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Elena] a ty ses na mě takhle blbě koukal tak jsem se lekla že jsem si to spletla [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] já jsem myslel 2 hotovo v poho [mluvčí: Elena] kde je Mladá Boleslav [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] Google pomoc [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Elena] to já třeba nevím jak bych uvařila bez toho kdybych nešel ten Google jako nešel včera [mluvčí: Svatopluk] (smích) [mluvčí: Svatopluk] a Hrdlořezy [mluvčí: Elena] nebo jako normálně bych uvařila že jo ale jako ne to co jsem chtěla [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] ta ta da du tu du du [mluvčí: Elena] ach jo já jsem z toho jídla trošku smutná [mluvčí: Elena] jak mi to nejde dobře [mluvčí: Svatopluk] bude to hnus no si myslím no [mluvčí: Elena] ty seš blbej [mluvčí: Svatopluk] blbej [mluvčí: Elena] tak já to s ním vod zejtra sním [mluvčí: Svatopluk] to se ti tam nedá a já bych chtěl nějaký lepší schéma víš takový [mluvčí: Elena] a tak no to je takovej ten [mluvčí: Svatopluk] ona je ve Středočeským kraji [mluvčí: Svatopluk] a je pod Libercem ve Středočeským kraji takže [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Elena] hmm hmm [mluvčí: Elena] ty jo já nevím někde tady [mluvčí: Svatopluk] je zhruba někde tady [mluvčí: Svatopluk] tady je [mluvčí: Elena] hmm jo [mluvčí: Svatopluk] to je dost teda blbý místo [mluvčí: Elena] 1 [mluvčí: Svatopluk] to se bude straš* [mluvčí: Elena] no tak jí dej třeba dolů [mluvčí: Svatopluk] to se u [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] no jo třeba na Moravu [mluvčí: Svatopluk] tam se bude blbě ros* tam se bude dost blbě kreslit [mluvčí: Elena] na Šumavu jí umísti [mluvčí: Svatopluk] do Královehradeckýho kraje k nám hezky [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] kam patří [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] hlavně já nevím jak jsem to dělal [mluvčí: Svatopluk] jakou jsem tam nastavil průhlednost a tak [mluvčí: Elena] jé tak to taky nevím [mluvčí: Elena] (pousmání) [mluvčí: Svatopluk] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] zlé moc [mluvčí: Svatopluk] a čím jsem to dělal nepamatuješ [mluvčí: Elena] jo tím štětečkem tímhletím a [mluvčí: Svatopluk] štětečkem [mluvčí: Svatopluk] a tohle se mi stalo [mluvčí: Elena] a tohleto #s měl no [mluvčí: Svatopluk] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] ale jako stopím [mluvčí: Elena] no tak to nevím [mluvčí: Elena] větší [mluvčí: Svatopluk] mnohem [mluvčí: Svatopluk] no nejsem dokonalý [mluvčí: Elena] ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] hele to jsem měl 1 zrcátko [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] tady někde asi no [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] to je tak blbý místo jak to tam teďka v kreslím [mluvčí: Elena] nevím [mluvčí: Svatopluk] jak tam napíšu Mladá Boleslav [mluvčí: Elena] že má dlouhej název takovej pitomej [mluvčí: Svatopluk] má no proč se to nemůže jmenovat třeba [mluvčí: Elena] jenom Boleslav [mluvčí: Svatopluk] pes [mluvčí: Elena] nebo [mluvčí: Svatopluk] hlavně nevím jakým to bylo tím že jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Elena] fontem [mluvčí: Svatopluk] no ale asi Sans obyčejně jsem používal co [mluvčí: Elena] asi normálně no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] nevím jaká to byla velikost nevím nic že jo protože jsem si to na hovno uložil [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] ta kaše už není moc dobrá teďka [mluvčí: Svatopluk] není no proto jí nejím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] (pousmání) [mluvčí: Elena] (mlasknutí) [mluvčí: Elena] ale ráno byla hrozně dobrá [mluvčí: Svatopluk] ale co takhle [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Svatopluk] jsem se trefil co [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Svatopluk] když dám a na a [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Elena] tak je to dobrý [mluvčí: Svatopluk] tak to celkem sedí [mluvčí: Elena] to není vidět hmm [mluvčí: Elena] a to máš hlavně každý trošku jinak velký [mluvčí: Elena] nebo tyhlety tyhlety menší ne [mluvčí: Svatopluk] nápisy jsou všechno [mluvčí: Elena] no Plzeň a Praha je větší ne ne tak on máš dobrý no [mluvčí: Svatopluk] no tak Plzeň a Praha je větší [mluvčí: Elena] takhle to je dobrý si myslím [mluvčí: Elena] jo takhle no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Elena] a proč nemaj žádný sídlo tady dole [mluvčí: Elena] (pousmání) [mluvčí: Svatopluk] protože tam nic nekoupili víš [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] no měli by tam něco koupit protože takhle to není hezký [mluvčí: Svatopluk] Čandra takhle [mluvčí: Elena] počkej [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] takhle mám dát tu Boleslav [mluvčí: Elena] jo takhle [mluvčí: Svatopluk] jo [mluvčí: Elena] no a kam jinam [mluvčí: Elena] možná trochu víc doleva no pusť to [mluvčí: Elena] trochu dál vod tý Prahy trochu víc doprava [mluvčí: Elena] no asi tak [mluvčí: Elena] nebo trochu vejš [mluvčí: Svatopluk] ještě lepší nahoru 1 [mluvčí: Elena] ne takhle no [mluvčí: Elena] přendáš Prahu níž [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] hmm jo asi jo asi to bylo lepší [mluvčí: Svatopluk] hlavně já nevím jestli sis všimla ale [mluvčí: Svatopluk] (mlasknutí) [mluvčí: Svatopluk] mám malý b [mluvčí: Elena] máš malý b nevšimla jsem si [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] byla malá ještě [mluvčí: Svatopluk] (pousmání) [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] hmm jo takhle to je dobrý [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Elena] jsem si toho vůbec nevšimla toho b [mluvčí: Elena] blbá [mluvčí: Svatopluk] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] takhle nebo takhle [mluvčí: Elena] normálně c* dej to s delete nebo teda ten backspace [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] ta takhle [mluvčí: Elena] no takhle [mluvčí: Svatopluk] nebo takhle [mluvčí: Elena] ne tak promiň [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] tak první [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] tak první [mluvčí: Svatopluk] tak pravila [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] tak pravil [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Elena] Adam hamal hrozně hezky hezky [mluvčí: Svatopluk] já jsem to viděl [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] jsem byla s Adamem v obchodě koupili jsme mamka čekala s bráchou venku [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Elena] koupili jsme nějaký pečivo a já jsem si koupila nějakou sušenku no jo [mluvčí: Svatopluk] takhle [mluvčí: Svatopluk] mně se nelíbí [mluvčí: Svatopluk] (citoslovce odporu) [mluvčí: Elena] mně tam vadí jak je to a přes ten [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] mně tam vadí jak není prostě ta tečka nad přesně [mluvčí: Svatopluk] nad tou třeba nad hmm áčkem [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Elena] a kdyby to m bylo víc nad tím b [mluvčí: Svatopluk] to nevypadá dobře už [mluvčí: Elena] ne [mluvčí: Svatopluk] a kdyby to bylo takhle [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] adá* [mluvčí: Svatopluk] áda Boleslav [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] emm [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Elena] zkus to [mluvčí: Elena] to už je zas takový divný protože všechny jsou emm ne pod to [mluvčí: Svatopluk] všechny jsou pod viď [mluvčí: Elena] všechny jsou pod dej to pod [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] a třeba ty Karlovy Vary taky nejsou jakoby [mluvčí: Elena] i uprostřed ta tečka [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] to zas tak nevadí [mluvčí: Svatopluk] i co takhle [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] asi jo asi by to takhle šlo i když já bych to možná dala víc pod tu tečku [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Elena] nebo já nevím [mluvčí: Elena] když takhle to je lepší že to je dál vod tý P* vod tý Prahy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] je no já bych to dal asi takhle [mluvčí: Elena] jo tak jo tak to tak nech [mluvčí: Svatopluk] takhle to je lepší a vybarvím teda tady do šediva [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Svatopluk] to éčko a to áčko [mluvčí: Elena] jo jo to udělej no to tam tak jako ladí docela [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] no koupila jsem mamce nějakou Delisu a sobě taky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] a já jsem to snědla [mluvčí: Svatopluk] takže já to sloučím dolů už [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] já jsem jí snědla a dala jsem Adamovi kousnout a von úplně jako koukal [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Elena] a mamka jí musela dát celou jemu chudák [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] (smích) [mluvčí: Elena] protože to by plakal jinak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] to je hrozně hezký jak ona ho má [mluvčí: Elena] hmm von je hroznej koblih [mluvčí: Svatopluk] on to je strašnej hamač [mluvčí: Elena] jo [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] on by všechno snědl on je takovej jed jsem sněd jsem [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Elena] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Svatopluk] aha to bylo tak velký že jsem to neviděl proto [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] (vydechnutí) [mluvčí: Svatopluk] krajáč mlíka [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] a teď sním i tebe to se mi hrozně líbilo když jsem byl malej [mluvčí: Elena] jé [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] hrníček od medu nebo co to všechno sežral a [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] a teď sním i tebe [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] au [mluvčí: Elena] myslíš že už odbě* odjel Albert [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] doufejme [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] prej je to tam docela hustý v tý práci [mluvčí: Svatopluk] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] jakože někdy tam bývají až třeba do [mluvčí: Svatopluk] jedný do rána a vždycky ty jo se vrátil asi [mluvčí: Elena] no dřív než my [mluvčí: Svatopluk] dřív než my prostě se vrátil [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] v pět hodin domů ty vole z centra takže [mluvčí: Svatopluk] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] končil třeba vo půl čtvrtý ahoj [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] jsem trošku dřív z práce [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Elena] hmm tak voni tam asi bývají [mluvčí: Svatopluk] bývají [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] asi bývají ale ty advokáti [mluvčí: Svatopluk] byli byli bývávali [mluvčí: Elena] i když u nás teda bejvají dýl asistentky [mluvčí: Svatopluk] no u nás právě taky [mluvčí: Svatopluk] ale to mě dost udivuje protože jakoby [mluvčí: Svatopluk] tyhleti hodně pracující nebo jakoby tyhlety [mluvčí: Svatopluk] bohatý lidi bejvaj většinou dlouho v práci [mluvčí: Elena] jo to je pravda no ale ty právníci to mají docela tak jako [mluvčí: Svatopluk] ty právníci to maj trošku [mluvčí: Elena] trošku v zadku [mluvčí: Svatopluk] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] řek bych že ta práce prostě [mluvčí: Svatopluk] tam není [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] no oni práce maj dost 1 [mluvčí: Svatopluk] nebo tak to je teda jenom jako můj osobní názor jo mně to tak příjde [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] (smích) [mluvčí: Elena] voni jako pracujou hodně ale tak voni taky můžou pracovat doma a tak když pak chtěj [mluvčí: Svatopluk] no jo proč by ne [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] proč by někdo pracoval v práci prosím tě [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] zbláznila ses nebo co [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] tak kde je ta Boleslav tady je [mluvčí: Svatopluk] Bolek a Lolek [mluvčí: Elena] mně kručí v bříšku už mám trošku hlad [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] v bříšku tak proč #s nejedla nic [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] já nevím vždyť vařím [mluvčí: Svatopluk] seš hloupá [mluvčí: Elena] vždyť jsem myla nádobí a tak pořád jo a pak jsem taky pak jsem taky no tak tohleto nechápu vůbec [mluvčí: Svatopluk] aha prosím tě můžeš mně říct [mluvčí: Svatopluk] tohleto to já prostě nikdy nepochopím že to tam prostě udělá čáru [mluvčí: Svatopluk] a já ji tady jak dement budu dokreslovat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] a ty #s to vybarvil takovou tou plechovkou nebo čím [mluvčí: Svatopluk] no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] to nechápu proč to tam dělá ty čáry pitomý [mluvčí: Svatopluk] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] ach jo to se dělá tak blbě bez myši [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] no odeslal mi žádost o přátelství Miroz Miros NP [mluvčí: Elena] už jsem si myslela že Miloš Zeman když jsem na to koukla poprvý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] (vydechnutí) [mluvčí: Svatopluk] tak Miros jo [mluvčí: Elena] Miros co to je [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] má na profilovce auto 3 [mluvčí: Svatopluk] hmm tak to bude [mluvčí: Svatopluk] někdo seriózní [mluvčí: Elena] hmm to vždycky [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] moh by ti napsat za chvíli třeba ahoj krásko [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] já jsem si ho nepotvrdila [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] proč ty měl určitě ty nejlepší úmysly [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] ten jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] takovej Miros [mluvčí: Elena] ten chtěl povozit v autíčku [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Elena] Lada NP sdílela vzpomínku [mluvčí: Svatopluk] ježišmarja já jsem to viděl už ty vole [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] fotku s tebou a napsala hezký [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] hmm krásný [mluvčí: Svatopluk] mám jí tam napsat krásný baby [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] cože [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] máš tam dát to nevidíš že seš babička tak nech zapomněla si říct no a zeptej se babičky ta uš všechno ví [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] jakoby tvojí mámy ne sebe chápeš [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] ježišmarja tady je [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] dort co vypadá jako pejsek [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] jako Aran [mluvčí: Elena] ne jako border kolie [mluvčí: Elena] podívej [mluvčí: Svatopluk] já neznám co je votr kolie [mluvčí: Elena] border kolie to jsou takový ty černý a nevypadá to je prostě takovej pejsek černobílej [mluvčí: Svatopluk] tak border kolie [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Elena] podívej to je hezký [mluvčí: Svatopluk] ježišmarja to je hrozný [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] nebo jakoby [mluvčí: Svatopluk] jaká si vš* jakou si s tím ten člověk dáva práci přitom by to [mluvčí: Elena] to jo no [mluvčí: Svatopluk] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] takový jakoby [mluvčí: Elena] hmm mně by bylo líto 1 líto to sníst [mluvčí: Svatopluk] ale je to krásný [mluvčí: Svatopluk] ty seš přinese domů a nebude ho to bolet [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] já jsem vždycky do* si koupila takový to par* prasátko z marcipánu [mluvčí: Svatopluk] (pousmání) [mluvčí: Elena] jak měli v cukrárně [mluvčí: Svatopluk] o to znám hmm [mluvčí: Elena] no a vždycky mně hrozně bylo líto to sníst vždycky jsem ukousla ouška [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] & [mluvčí: Svatopluk] (citoslovce) [mluvčí: Elena] a tak opatrně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] (citoslovce) [mluvčí: Svatopluk] prasátka t* [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] aby ho to nebolelo [mluvčí: Svatopluk] my hrozně rádi prasátka [mluvčí: Elena] hmm ty byly růžový [mluvčí: Svatopluk] jsme mu nejdřív ukousli ouška [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] aby ho to nebolelo nekousli jsme ho do mozku [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] jako ukousli jsme mu nejdřív hnetka ouška pomalu [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] já jsem ho měla hrozně ráda [mluvčí: Elena] se mi to hrozně líbilo ten dortíček co vypadal jako prasátko to mi hodně často kupovali [mluvčí: Elena] a ještě k tomu růžičky vždycky jé [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] copak [mluvčí: Elena] jdu zkontrolovat jídlo zase [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Elena] možná jsem měla radši udělat ty masový koule a špagety [mluvčí: Elena] příště [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] to je takový blbý že člověk si něco koupí a pak tě vůbec nenapadá co se z toho dělá [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] možná bys měla přemejšlet když to kupuješ co uděláš [mluvčí: Elena] no tak já jsem myslela že udělám tohle mně to jinak nenapadlo nic jinýho [mluvčí: Elena] já myslela že to udělám s těma bramborama [mluvčí: Elena] když jsem to kupovala [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] je to dobrý [mluvčí: Elena] je to hezký [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] ta Boleslav [mluvčí: Elena] jo je to dobrý [mluvčí: Elena] nevím jestli ten Cheb není m* jak je to průhledný [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] no právě já už jsem na to taky myslel no [mluvčí: Svatopluk] ten Cheb ale říkali že jako bez připomínek no [mluvčí: Svatopluk] že jediný co tak prostě dodělat tu Boleslav ale tak já zkusím [mluvčí: Elena] to je dobrý hmm [mluvčí: Svatopluk] (mlasknutí) [mluvčí: Elena] kolik sis zas na kolik sis za to napsal celkem hodin [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] no asi deset [mluvčí: Svatopluk] (vydechnutí) [mluvčí: Svatopluk] ko ku ku ku ku [mluvčí: Elena] řice [mluvčí: Svatopluk] ku* *kuřice kam to ukládám nevíš jak jsem to [mluvčí: Svatopluk] (smích) [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] nevím [mluvčí: Svatopluk] náhodou [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] jo návrh nějakej [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] mám hlad [mluvčí: Svatopluk] ku ku [mluvčí: Elena] řice [mluvčí: Svatopluk] ku ku ku ku [mluvčí: Elena] hmm kukuřice 2 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] ono to je vlastně jedno kterej si votevřu potřebuju se na to jen podívat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] ku ku [mluvčí: Elena] jak to že se na to potřebuješ jen podívat [mluvčí: Svatopluk] ko ko ku [mluvčí: Elena] hele tak už zas klid [mluvčí: Svatopluk] (smích) [mluvčí: Svatopluk] k [mluvčí: Elena] hele [mluvčí: Svatopluk] ku ku [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] ťululu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] hele šufánku [mluvčí: Elena] ano [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] takový nápad [mluvčí: Elena] no kdybys to udělal jako všechno stejně nebo co [mluvčí: Svatopluk] (vydechnutí) [mluvčí: Svatopluk] do prdele tak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] slyšíš bříško [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] bříško slyšet je [mluvčí: Elena] co to děláš [mluvčí: Svatopluk] (vydechnutí) [mluvčí: Elena] co to děláš [mluvčí: Elena] co to je to bílý [mluvčí: Svatopluk] to je sníh [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] (vydechnutí) [mluvčí: Svatopluk] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] kukuřice [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] si možná dám nějakej jogurt nebo něco ještě než to bude [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] hele kukuřice tak já myslel že tady něco děláme [mluvčí: Elena] no tak já nevím pořád ty #s mně neřek co to je [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] to je sníh to říkám [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] jogurt by byl rychlej [mluvčí: Svatopluk] jako kdybys nevěděla ž* co je za sníh [mluvčí: Elena] jogurt by byl rychlej já bych si to nabrala do mističky jenom osm [mluvčí: Svatopluk] kolik ti je prosím tě [mluvčí: Elena] (vydechnutí) [mluvčí: Elena] to je divný že se jdeš cham* *t někam něco udělat jak jsem byla u tý kadeřnice že jo tak to [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Elena] že vona byla mladší než já to je takový zvláštní [mluvčí: Elena] se mi ještě nestalo nikdy [mluvčí: Svatopluk] možná proto ti to na hovno vostříhala [mluvčí: Elena] možná proto mi to na je to možný no [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] ale že jako to jde [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] chápeš jak to myslím ne [mluvčí: Svatopluk] no teda nechápu [mluvčí: Elena] chápeš [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] no jasně že někde už pracuje když ty ještě ne [mluvčí: Elena] no [mluvčí: Svatopluk] když ty seš vlastně ještě malá [mluvčí: Elena] ano [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] a jsem říkala no a vy jste po škole nebo js* te už pracovala a ona říkala že už pracovala jinde předtím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] hmm [mluvčí: Elena] 2 1 [mluvčí: Svatopluk] to je asi dobrá kadeřnice [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] (pousmání) [mluvčí: Svatopluk] že ty lidi to ještě tak jako řeknou [mluvčí: Svatopluk] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] já bych se trošku styděl to přiznat že jsem 1 [mluvčí: Elena] no tak vona mi neříkala nejdřív kolik jako jí je nebo tak něco že jo tak to nepoznáš [mluvčí: Svatopluk] nikde předtím a tak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] (povzdech) [mluvčí: Elena] a ton* to mně nepříjde jako něco to [mluvčí: Svatopluk] to je jak kdyby to bylo hmm tak jako stříhat [mluvčí: Svatopluk] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] tak já nevím no tak stříhám jako chvilku [mluvčí: Svatopluk] moc hlav jsem ještě neostříhala [mluvčí: Elena] ale tak vona řekla že už jako pracovala [mluvčí: Svatopluk] takže jako praxi vůbec nemám ještě no jo no ale tak [mluvčí: Elena] to je lepší než kdyby řekla že je rovnou po škole [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] když mně říkala že tam je chviličku no ale to ale [mluvčí: Svatopluk] (vydechnutí) [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] co jsem to chtěla říct jo a vona říkala no [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Elena] a tak vy asi nejste vo moc st* [mluvčí: Elena] starší než já a já jsem říkala no mně bude dvacet [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] no mně taky bude dvacet v červenci [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] (pousmání) [mluvčí: Svatopluk] ty vole [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] kadeřnica [mluvčí: Svatopluk] to už mi to jde co [mluvčí: Elena] si vem že vona tři roky už normálně pracuje [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] takováhle paní [mluvčí: Svatopluk] no jo no tak někdo je hloupej bejt musí asi no [mluvčí: Elena] musí hmm [mluvčí: Svatopluk] hmm aby my jsme mohli studovat to [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] (smích) [mluvčí: Svatopluk] do pětadvaceti [mluvčí: Svatopluk] a pak tak nějak jako [mluvčí: Svatopluk] v šestadvaceti jak pomalu začíná pracovat [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] dneska jsem se o tom právě bavil s Mončou říkám [mluvčí: Elena] no [mluvčí: Svatopluk] vona prej ne já mám jenom střední [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] já jsem prostě pak už nechtěla na vejšku tak já jsem šla prostě hnedka makat [mluvčí: Svatopluk] řikám ty vole to bych si neuměl představit že bych šel p* už prostě teďka makat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] hmm kolik je Monče [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] ty jo nevím mladá bude sedmadvacet jí bude [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Svatopluk] nebo tak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] zkusíme umazat i tohle co to udělá [mluvčí: Elena] já si to taky neumím představit že už bych jako chodila jenom do práce [mluvčí: Elena] a ne do školy vůbec jakoby já chodím [mluvčí: Elena] málo do tý školy ale [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] no jasně ale furt seš takovej jakoby [mluvčí: Elena] ale furt jako víš že jako ještě p* se budeš učit že bude ještě něco no [mluvčí: Svatopluk] jo že to bude lepší [mluvčí: Elena] že t* jo že to bude lepší no zaprvý a zadruhý že prostě ještě budu muset tě* [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] jakoby něco udělat jako nějaký zkoušky a takovýhle věci budu se pak muset hodně učit a tak teďka nemusím nic [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Elena] jako ještě furt ses 1 [mluvčí: Svatopluk] ježišmarja jak my zase povídáme my jsme takový vypravěčové [mluvčí: Elena] nech toho [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] nech toho [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] co #s to proved [mluvčí: Svatopluk] Čandragupto to je speciální úprava [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] já myslela spíš jako to zodprůhledníš to kolečko a nevěděla cos uděláš [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] aha tak to mě nenapadlo vidíš to ne [mluvčí: Elena] to tě nenapadlo to jsem předpokládala že bys udělal [mluvčí: Elena] a ty #s tady začal vymýšlet něco [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] cosi [mluvčí: Elena] já myslela že jako plechovkou vezmeš ten kus kolečka co přesahoval a ten uděláš jako do stejný barvy 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] tam jako odstraníš tu průhlednost [mluvčí: Svatopluk] ne protože by to ztratilo tu barvu víš vono to je průhledný [mluvčí: Svatopluk] protože [mluvčí: Elena] no ale že bys to udělal štětečkem zlato jakoby jenom chápeš [mluvčí: Elena] že bys tam jenom vybarvil ten kousek co přechazoval [mluvčí: Svatopluk] no ty jsi se zbláznila [mluvčí: Elena] mně se to nelíbí [mluvčí: Svatopluk] takhle jako že to je jenom v Český republice chápeš [mluvčí: Elena] že to je to že to není kolečko [mluvčí: Svatopluk] dobře ale ty krávo [mluvčí: Elena] jdu kontrolovat ano nebo ještě možná nemusím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] co to tady zpívá [mluvčí: Elena] (pousmání) [mluvčí: Elena] kručí mi v břiše hrozně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] zlato [mluvčí: Svatopluk] zlato [mluvčí: Elena] ty #s to z toho parapetu nějak odstranil [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] ne [mluvčí: Elena] ono to tam není [mluvčí: Svatopluk] ale prosím tě [mluvčí: Elena] tak možná to tam je a nevidím to já tam nebudu radši koukat 1 [mluvčí: Svatopluk] hele pojď se podívat [mluvčí: Elena] už běžím [mluvčí: Elena] pověsím košili a příjdu jo [mluvčí: Elena] jednu košili na ramínko [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] hmm ukaž [mluvčí: Elena] no dobrý [mluvčí: Elena] takhle jsem to myslela [mluvčí: Svatopluk] lepšejší jo [mluvčí: Elena] ano [mluvčí: Svatopluk] akorát teda trošku upravím mapu Český republiky [mluvčí: Elena] proč [mluvčí: Svatopluk] příjdem asi o kousek [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] západních Čech [mluvčí: Svatopluk] prdele [mluvčí: Elena] co je [mluvčí: Svatopluk] nic bez tý myši mi to nejde [mluvčí: Elena] bez myši [mluvčí: Svatopluk] jo [mluvčí: Elena] chceš myš [mluvčí: Svatopluk] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] ji přinesu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] mám vysoký ruce [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Elena] říkala jsem mamce že jsem zjistila že úzkej pes je náš soused [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] a vona se mi hrozně smála že jsem hrozně legrační [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] říkám mami říkala jsem ti už o úzkým psoj [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Elena] ona jo Aničko říkala [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Svatopluk] takhle tady upravím Českou republiku víš [mluvčí: Svatopluk] aby tady nebyl takhle jakože výběžek z toho no [mluvčí: Elena] aha jo [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Elena] jo to je lepší [mluvčí: Elena] a vona říkala Aničko není to náhodou chrt já jsem říkala ne je to úzký pes [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] ale tohle není chrt [mluvčí: Elena] to není chrt [mluvčí: Elena] chrt vypadá jinak úplně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] chrt je takovej [mluvčí: Elena] ten není tak úzkej je taky úzkej ale jinak [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] ty jo tak já nevím jestli se to někdy upeče [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] někdy v životě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] nebo už to je já nevím [mluvčí: Elena] já to vidím 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] ne seru na něj [mluvčí: Svatopluk] (povzdech) [mluvčí: Svatopluk] (povzdech) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] Čandra já chci myšku [mluvčí: Elena] vždyť jí máš [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] a jo dík [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] nevíš kde mám mističku [mluvčí: Svatopluk] mističku [mluvčí: Svatopluk] nevím [mluvčí: Svatopluk] jejej [mluvčí: Svatopluk] Čandra [mluvčí: Elena] už jdu [mluvčí: Svatopluk] ke mně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] hele zlato tak já ti mám už dneska všechno sbalit a ty si to budeš brát zejtra do práce já jsem si teďka vzpomněla [mluvčí: Svatopluk] no jo vlastně no asi to tak uděláme no já se podívám [mluvčí: Elena] to je hrozný [mluvčí: Elena] (citoslovce) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] na ty spolujízdy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] podívej se na spolujízdy ježiš mně se bude hrozně stýskat [mluvčí: Svatopluk] a ježišmarja [mluvčí: Elena] to tady budu celý den nemít co dělat pa* ty pak ani nepřijedeš to bude hrozný [mluvčí: Svatopluk] Čandraguto podívej [mluvčí: Elena] to bude hrozný [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Elena] no [mluvčí: Svatopluk] takhle [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] a upravil jsem v e m [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Svatopluk] tady byla takhle bílá čára pod tím [mluvčí: Elena] aha jo to je dobře že #s to upravil [mluvčí: Svatopluk] tady takhle procházela a tady takhle taky zasahovala [mluvčí: Svatopluk] takže jsem takhle [mluvčí: Elena] ty čáry tam byly blbě [mluvčí: Svatopluk] trošku jsem upravil Českou republiku [mluvčí: Elena] lepší no [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] lepší 1 [mluvčí: Svatopluk] tak jim to pošlu asi takhle ne [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Elena] jediný co se mi víc líbilo když tam bylo NO s tím velkým l [mluvčí: Svatopluk] hmm mně taky no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] a tohle je asi až moc velký ten čtverec [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Elena] ale na to už jsem si zvykla [mluvčí: Svatopluk] a líbila se mi víc i ta černá mapa jo taky jsem si na to zvyknul [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] (hvízdání) [mluvčí: Elena] jo no jo vona byla černá mapa [mluvčí: Svatopluk] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] takhle vidíš [mluvčí: Elena] hmm 2 jo [mluvčí: Svatopluk] tmavší červenou bych [mluvčí: Svatopluk] tam dal no jo to jsem taky udělal [mluvčí: Elena] no to jsme tam udělali [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] no možná trošku [mluvčí: Svatopluk] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] to víc vadilo v tom b [mluvčí: Svatopluk] i když ještě mám lepší nápad [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] ještě mám jeden nápad na úpravu [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] jsem dneska nebyla běhat [mluvčí: Svatopluk] fuj [mluvčí: Elena] no ano [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] takový prase mám doma [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Elena] jo [mluvčí: Svatopluk] to snad ne [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] to snad ne ne ne ne ne ne ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] mě zkazilo to jak chodím běhat ob den teďka už čtyři dny [mluvčí: Svatopluk] čtři dny už nech* [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] čtyři dny už si kazíš to jak chodíš běhaz ob den jo [mluvčí: Elena] a dneska už jsem to schr* zkazila [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] to je zajímavý teda [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] ne už od soboty co je dneska středa [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] ano správně [mluvčí: Elena] sobota neděle pondělí úterý [mluvčí: Svatopluk] ježišmarja [mluvčí: Elena] vždyť pátej den dneska to je a v pátek jsem si to zkazila [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] šmarja vona by krásně počítala vona je úplně neuvěřitelná [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Svatopluk] jak my už to umíme [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] takovej ná* *paděček [mluvčí: Elena] no [mluvčí: Svatopluk] (nadechnutí) [mluvčí: Elena] (povzdech) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] mně je zima [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] no nepovídej tak zapni topení ne [mluvčí: Elena] to [mluvčí: Elena] no ale ty #s ho chtěl vypnout tak jestli ti to nevadí tak 2 no [mluvčí: Svatopluk] mně tady bylo vedro tak teď ho za* můžeš zapnout už [mluvčí: Elena] nevadí že ho zapnu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] pak ho zas na noc vypnem [mluvčí: Svatopluk] (vydechnutí) [mluvčí: Elena] ty máš obě ty obálky k těm kartám [mluvčí: Svatopluk] hmm je to možný [mluvčí: Elena] já myslím že jo [mluvčí: Svatopluk] ale svojí mám určitě [mluvčí: Elena] já myslím že máš obě [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] protože já tu svoji nemám [mluvčí: Elena] tak hodně doufám že jí máš ty [mluvčí: Svatopluk] hmm [mluvčí: Elena] 3 ty pitomý rajčata tam pouštěj hrozně moc šťávy to mě naštvalo [mluvčí: Svatopluk] jsou to svině [mluvčí: Elena] ano [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] Michael Jordan dostal ocenění od Obamy [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] počkej [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] Michael Jordan co [mluvčí: Svatopluk] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] dostal ocenění od Obamy [mluvčí: Elena] za co [mluvčí: Svatopluk] no za celoživotní přínos v oblasti sportu [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] (vydechnutí) [mluvčí: Svatopluk] Michael Jordan 4 zaslouží takhle [mluvčí: Elena] a co udělal Michael Jordan [mluvčí: Svatopluk] ty nevíš kdo je Michael Jordan to si děláš normálně srandu teď ale [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] Čandragupto to už nemůžeš myslet ani vážně [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] no vygoogli si ho jinak seš v prdeli [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] vygoogluju a pak [mluvčí: Elena] původně jsem to chtěla udělat dřív než ti to řeknu a pak dělat hmm [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] a já hmm aha jo Michael Jordan ten [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] ale já ho znám ale jakoby [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] ty #s neviděla Space Jam když #s byla malá [mluvčí: Elena] ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] jo [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] Čandra udělal jsem podívej toto [mluvčí: Elena] jo tenhle to je tak toho už vím ho znám [mluvčí: Elena] už vím a už vím i ten Space Jam [mluvčí: Svatopluk] aha to je tenhle [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] udělal jsem že to b [mluvčí: Elena] Space Jam taky znám [mluvčí: Svatopluk] je takhle [mluvčí: Elena] a jako ja* jak to bylo předtím jako že tam bylo jo tak to je lepší takhle mnohem [mluvčí: Svatopluk] bylo šedivý [mluvčí: Elena] to s* [mluvčí: Svatopluk] jestli tam moc nesvítí to b [mluvčí: Elena] no trošku svítí viď [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] mně právě příjde že svítí docela [mluvčí: Elena] svítí hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] a přitom někdo hmm tak možná [mluvčí: Elena] (mlasknutí) [mluvčí: Svatopluk] takhle když to přiblížíš tak to je v pohodě ale [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] pak když uděláš takhle tak úplně vidíš to b jenom [mluvčí: Elena] tak svítí [mluvčí: Elena] jo [mluvčí: Svatopluk] vidíš úplně hele no zoo [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] je tam Cheb [mluvčí: Svatopluk] to někdo vypral v Persilu [mluvčí: Elena] tak to zašeď možná [mluvčí: Elena] nebo ukaž jak to vypadalo šedivý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] hmm tak možná šedý [mluvčí: Elena] ale mně tam vadí i když je šedý i když je bílý já bych ho prostě bude to jenom Che* [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] zasranej Cheb proč zrovna musej mít sídlo v Chebu [mluvčí: Elena] nevím to je malinký městečko ne [mluvčí: Svatopluk] nevím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] je no [mluvčí: Svatopluk] ale tak jakoby určitě tam udělám úpravu jednu [mluvčí: Elena] no [mluvčí: Elena] a to [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] a to že [mluvčí: Elena] no [mluvčí: Svatopluk] tam prostě něco upravím [mluvčí: Elena] aha [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] tak takhle to bude ne tak kam jdeš jako teďka [mluvčí: Svatopluk] jako co to bylo [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] no tak jako [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] co to bylo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] tak já lepím stoličku hmm [mluvčí: Svatopluk] za běh [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] Čandragupto tak tohle mně trošku překáží promiň já tady [mluvčí: Elena] promiň [mluvčí: Elena] no tak [mluvčí: Svatopluk] něco dělám ty seš úplně někdy já nevím [mluvčí: Svatopluk] ty seš někdy fakt jak dítě [mluvčí: Elena] nech toho [mluvčí: Elena] co to děláš [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] šmarja proč mám tyhle nesmysly [mluvčí: Svatopluk] no tohle protože tohle bylo fakt divný [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Svatopluk] tak tady něco vycházelo s b [mluvčí: Elena] jo [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] co je [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Elena] tohle bylo fakt divný jak tady něco vycházelo s b [mluvčí: Svatopluk] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] (nadechnutí) [mluvčí: Svatopluk] (vydechnutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] tak takhle už to je asi nejlepšejšejší ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] pojď sem [mluvčí: Svatopluk] ne ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] dobře [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] (srkání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] přestává mi chutnat sladidlo měli bysme začít kupovat jiný aspoň chvíi [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] vono bude chutnat podobně to jiný [mluvčí: Svatopluk] no ale aspoň aby podobně ale já už tohohle za* přímo tohohle začínám mít dost [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] fakt tak jo [mluvčí: Elena] ale nechceš jen [mluvčí: Svatopluk] no takhle když se soustředíš na ty detaily tak tady by se dalo mrtě upravovat pojď sem [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] já vyndávám z trouby teď [mluvčí: Svatopluk] ježišmarja tak vona teď vyndává z trouby [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] celou dobu tady nemá nic na práci a teď bude vyndávat z trouby [mluvčí: Elena] no protože teď se to dopeklo ty blbečku [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] hele [mluvčí: Elena] (mlasknutí) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] no [mluvčí: Svatopluk] tady uříznout to bílý [mluvčí: Elena] hmm hmm [mluvčí: Elena] (vydechnutí) [mluvčí: Svatopluk] tady uříznout to bílý [mluvčí: Elena] a na to už se můžeš vysrat na tohle ne tam ne [mluvčí: Svatopluk] možná tady [mluvčí: Svatopluk] tam ne [mluvčí: Elena] emm [mluvčí: Svatopluk] &.. & [mluvčí: Svatopluk] (citoslovce) [mluvčí: Svatopluk] (citoslovce) [mluvčí: Elena] ale to jsou fakt takový drobnosti že si toho člověk fakt nevšimne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] to jo ale až to bude mít jedenáct krát čtyři a půl metru [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Svatopluk] tak to už si všimneš víš musíš na to myslet takhle [mluvčí: Elena] no teda myslím že i tak ale tady to za tím ypsilonem se mi nelíbí [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] todle malinký [mluvčí: Elena] no no to malinký [mluvčí: Svatopluk] a tohle nad tím v [mluvčí: Elena] hmm to taky no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] a tohleto tohle je dobrý [mluvčí: Svatopluk] dobře teda když ty se teda nevotravuješ taky to je hrozný [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] kolikrát to ještě uložím a otevřu [mluvčí: Elena] já nevím ještě hodněkrát si myslím mám takovej pocit [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] já jsem takovej puntičkář [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] já vím [mluvčí: Svatopluk] j* *ím [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] a víš co jsem ještě [mluvčí: Elena] no [mluvčí: Svatopluk] flegmatik [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] to říkala Jaruška to bude pravda [mluvčí: Elena] to říkala Jaruška to já nevím jak na to přišla [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] to je pravda [mluvčí: Elena] jsem se hodně pobavila [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] to je jako maminka [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] jo jo jo [mluvčí: Elena] už to je [mluvčí: Svatopluk] (vydechnutí) [mluvčí: Svatopluk] nebuď drzá [mluvčí: Elena] chceš to nabrat [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] co jsem řek [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] půjdeš si tam nabrat zlato [mluvčí: Svatopluk] mě na nic nabírat nebudeš [mluvčí: Elena] 1 na lopatu do pece [mluvčí: Svatopluk] hele dal jsem pryč to od toho ypsilonu co si o tom myslíš [mluvčí: Elena] myslím si že to je lepší [mluvčí: Svatopluk] tady ale jsem to dal i pryč [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] no to jsem myslela [mluvčí: Elena] no to jsem chtěla [mluvčí: Svatopluk] ne ty #s chtěla tadyto malý tohle je to velký co #s mi řekla ať nechám [mluvčí: Elena] jo a pak když jsem to pak když #s to oddálil tak už jsem chtěla i to [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] jak je dopředu [mluvčí: Elena] ctrl ypsilon [mluvčí: Svatopluk] takhle ne takhle to je dobrý [mluvčí: Elena] hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] a půjdem si dadnout do kočárku [mluvčí: Elena] no no [mluvčí: Svatopluk] jo no [mluvčí: Svatopluk] (mlasknutí) [mluvčí: Svatopluk] tak co běž vyndávat z trouby už [mluvčí: Elena] no jo no [mluvčí: Elena] už to je vyndaný [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] jo ty už #s tam byla [mluvčí: Elena] už jsem tam byla jestli to chceš nabrat jsem se ptala [mluvčí: Svatopluk] no já jsem si nevšim [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] já myslím že až to tady do to až to tady doděláš [mluvčí: Svatopluk] no myslím že už to je [mluvčí: Elena] dobře [mluvčí: Svatopluk] ne dobře to máš říct ukaž [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] jo taky si myslím že už to je [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] tohle #s měla udělat [mluvčí: Elena] ukaž [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] ještě u toho b tady je ten cancour [mluvčí: Svatopluk] kade [mluvčí: Elena] (povzdech) [mluvčí: Elena] tady tohleto celý velký kolem toho b jsem 2 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] no tak to snad ne teda [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] to nemůžu dát pryč už [mluvčí: Elena] ale to [mluvčí: Svatopluk] to už bych moh odstranit hele tohle se mi tady nelíbí [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] (nadechnutí) [mluvčí: Elena] tady ten výběžek se mi nelíbí 2 [mluvčí: Svatopluk] a proč tam vůbec máme ty kraje [mluvčí: Elena] a třeba tady tohleto u toho Chebu to je takový nesymetrický tady ta šedá jak to tam jde nahoru [mluvčí: Svatopluk] <overlap> & </overlap>.. [mluvčí: Svatopluk] (citoslovce) [mluvčí: Svatopluk] a co udělat čtverec z tý Český republiky [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] no nebo [mluvčí: Svatopluk] já mám takovej nápad [mluvčí: Elena] a co kdyby měla takovejhle tvar ta Česká republika jako má to logo [mluvčí: Svatopluk] no jasně a proč ne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] no [mluvčí: Svatopluk] a co kdybysme tady prostě to takhle tady [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] ruším pole [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] tady to je prostě všechno zbytečný co kdybysme tam nechali takhle jen ty města [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Svatopluk] takhle jakoby že bysme je tady [mluvčí: Elena] a teď to ulož a pošli to Karlovi [mluvčí: Svatopluk] chápeš že bysme je tady takhle jako [mluvčí: Elena] no [mluvčí: Svatopluk] obkreslili hezky tak nebylo by to lepší [mluvčí: Elena] ježíš mě to úplně bolí jak to děláš když fakt dáš jenom zpět a bude to [mluvčí: Elena] to by bylo hrozný kdyby se to třeba fakt vymazalo [mluvčí: Svatopluk] to by bylo hrozný [mluvčí: Svatopluk] ještěže to tlačítko existuje [mluvčí: Elena] to jo no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] hotovo ne [mluvčí: Elena] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatopluk] tak Karle těš se ty jeden uličníku moravskej [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Elena] hmm tě budou mít rádi za to [mluvčí: Svatopluk] myslím si že myslím že ano [mluvčí: Elena] (smích) [mluvčí: Elena] tak já to naberu a budeme jíst [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
16X059N
Lokalita: Praha, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: partnerský, přátelský [mluvčí: Bronislav] ještě u toho budem chystat ty svíčky [mluvčí: Dita] (povzdech) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adolf] jo já j* u toho ještě upeču to upeču kuře [mluvčí: Bronislav] snad to stihnem všechno [mluvčí: Adolf] jo [mluvčí: Dita] všechno stihnem [mluvčí: Bronislav] si tady budeme to [mluvčí: Dita] 5 [mluvčí: Adolf] no tak povídej o kruháči [mluvčí: Dita] mi povídejte vy [mluvčí: Bronislav] ne povídej ty jaký to bylo protože my jsme kruháč neměli [mluvčí: Dita] jo jasný [mluvčí: Dita] mám s* já to mám jakoby povinnej tělák v rámci školy [mluvčí: Dita] a mám skvělýho chlapa na to ono je to jako oficiálně posilovna [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dita] ale s tím že my jsme měli rozcvičku a pak kdo chtěl tak s ním dělal kruháč a kdo chtěl tak si cvičil sám [mluvčí: Dita] to jo ten se těší 1 to je fakt super [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dita] poznal že málo piju z toho [mluvčí: Dita] jenom ze mě že mě tak viděl tak poznal že málo piju [mluvčí: Bronislav] jo [mluvčí: Bronislav] (smích) [mluvčí: Dita] z toho že mám ztuhlý svaly a šlachy [mluvčí: Adolf] a nebylo to z toho že viděl Peťu [mluvčí: Adolf] jenomže počkej ty kdyby jsi hodně pila tak máš nemáš ztuhlý šlachy a svaly [mluvčí: Dita] no neviděl [mluvčí: Bronislav] neviděl [mluvčí: Dita] to ví ne že je to z těch z toho že jsem odvodněná [mluvčí: Adolf] jo málo piješ jsem si říkal že tě alkohol může ovlivnit [mluvčí: Dita] částečně [mluvčí: Bronislav] musíš málo [mluvčí: Bronislav] to je když málo piješ je to špatně a když hodně piješ tak je to super [mluvčí: Adolf] (smích) [mluvčí: Dita] piješ vodu [mluvčí: Adolf] jo tak to já asi hodně [mluvčí: Dita] můžu se tím zakrýt prosím [mluvčí: Adolf] jo je ti je ti zima [mluvčí: Bronislav] jo Nikče je zima [mluvčí: Bronislav] no [mluvčí: Adolf] klidně přitop ale já protože minule jsem se tady zas jako [mluvčí: Dita] ne tady je jako hezky teplo ale mně je jako [mluvčí: Adolf] minule jsme se tady potili tak zase [mluvčí: Bronislav] jo možná čaj uvaříme potom [mluvčí: Dita] doma zimu ne dobrý dobrý dobrý [mluvčí: Adolf] jo hele [mluvčí: Dita] ale tak co budem dělat já možná jsem si neměla sedat [mluvčí: Adolf] dobrý klidně si sedni myslím že to zvládnem tady se nemůže pohybovat moc lidí naráz [mluvčí: Dita] jo jo [mluvčí: Bronislav] 1 2 [mluvčí: Dita] ale bolí mě fakt úplně všechno tak jako trošku ale úplně všechno [mluvčí: Adolf] hmm [mluvčí: Adolf] hmm [mluvčí: Bronislav] ano včera třeba to bylo vtipný [mluvčí: Dita] úplně [mluvčí: Bronislav] Nikča přišla domů a byla v pohodě pak si chvilku sedla lehla [mluvčí: Bronislav] a pak se zvedla [mluvčí: Dita] blbě se mi lehá a vstává no [mluvčí: Bronislav] a to ti musím říct co se mi stalo ráno [mluvčí: Bronislav] šel jsem ráno venčit psa [mluvčí: Bronislav] jako občasné ráno když jdu já venčit psa [mluvčí: Dita] (smích) [mluvčí: Adolf] takže každý [mluvčí: Bronislav] ne ne ne každý ne Nikča občas taky když je když Nikča třeba je doma tak venčí ona [mluvčí: Dita] emm [mluvčí: Dita] skoro každý 1 [mluvčí: Dita] ne teďka teďka to bude skoro každý když není semestr [mluvčí: Bronislav] a [mluvčí: Bronislav] no ona [mluvčí: Dita] tak tak já většinou a teďka když vstávám brzo tak venčíš ty [mluvčí: Bronislav] jo no každopádně šel se vyvenčit že jo všechno v pohodě [mluvčí: Bronislav] a jdeme domů a já sahám do kapsy pro klíč [mluvčí: Bronislav] ups klíč nikde [mluvčí: Bronislav] (citoslovce) [mluvčí: Bronislav] a víš jak nám nefunguje zvonek a víš že já s sebou nenosím zásadně telefon [mluvčí: Adolf] dobře ti tak [mluvčí: Bronislav] ano dobře mi tak takže jsem stál před tím naším panelákem [mluvčí: Bronislav] a koukám jestli třeba někdo nepůjde [mluvčí: Adolf] nepůjde [mluvčí: Bronislav] ale mezi pěti až deseti minutama jsem tam čekal [mluvčí: Bronislav] a pak někdo přišel tak jsem se tam úplně tak vtrhl [mluvčí: Bronislav] náš pes vůbec nechápal proč stojíme přede dveřma proč jako nejdem dovnitř když normálně chodíme dovnitř [mluvčí: Adolf] 3 čip [mluvčí: Bronislav] a když ona 2 [mluvčí: Bronislav] a když ona už se vyvenčila [mluvčí: Adolf] (smích) [mluvčí: Bronislav] tak jo no tak pak jsem doma zvonil SOS na zvonek [mluvčí: Bronislav] Nikča se mi smála že [mluvčí: Bronislav] (smích) [mluvčí: Dita] no jo no no protože on furt strašně zvonil a mně trošku dlouho trvá teď než se zvednu [mluvčí: Dita] a Peťa furt zvonil jako kde jsem [mluvčí: Adolf] hmm [mluvčí: Bronislav] (smích) [mluvčí: Bronislav] já jsem dělal SOS jako tu tu tu tú tú tu tu tu [mluvčí: Adolf] (smích) [mluvčí: Adolf] 2 [mluvčí: Dita] takovej krásnej ranní budíček víš jako [mluvčí: Adolf] ježišmarja [mluvčí: Adolf] Annu bych asi mě n* mě zabila jako jo [mluvčí: Bronislav] ano [mluvčí: Bronislav] běžím do školy abych jakože jak mi učitel psal že budeme mít mítink ohledně té diplomky [mluvčí: Adolf] no [mluvčí: Bronislav] tak mi psal že v pět tam mám být tak v pět jsem tam přišel samozřejmě tři lidi [mluvčí: Bronislav] dva lidi přede mnou já byl třetí [mluvčí: Bronislav] a von začíná přesně v s* v pět [mluvčí: Bronislav] to jsem zjistil že jsou jako konzultační hodiny což b* to mě naštval mě já bych přišel pozdějc [mluvčí: Bronislav] no tak jsem se dostal na řadu po asi půl hodině čekání [mluvčí: Bronislav] což jako ještě je dobrý minule jsem na něj čekal hodinu [mluvčí: Adolf] ježiši ježiš jak já jsem rád že nemusím na vysokou školu [mluvčí: Adolf] bych to asi nepřežil Škodovka a vysoká škola by mě zabila jako jo [mluvčí: Bronislav] ale počkej ještě to chci doříct [mluvčí: Adolf] to ta kombinace [mluvčí: Bronislav] a [mluvčí: Bronislav] a tak jsem se konečně dočkal vejdu tam a von mi řekne [mluvčí: Bronislav] jejda nebudete se zlobit když dneska jenom podepíšeme ten papír [mluvčí: Bronislav] a až někdy příště si pobavíme na tu na té ohledně té třetí části [mluvčí: Adolf] spěchal ne [mluvčí: Bronislav] ne jako nestih si to přečíst [mluvčí: Adolf] teda takže ty #s tam čekal na hovno 1 [mluvčí: Adolf] (citoslovce údivu) [mluvčí: Bronislav] ano tak já jsem se tak na něj koukl a já hmm [mluvčí: Adolf] a to #s to ještě měl před* domluvený ne tu konzultaci [mluvčí: Bronislav] ano on mi ještě navrhl svůj čas tak jsem to počítal že tam třeba nikdo nebude a bude mít na to čas že jo [mluvčí: Adolf] ty vole [mluvčí: Adolf] no to by mě to by mě asi zabilo jako jo [mluvčí: Bronislav] ano napočítal jsem do deseti odpověděl jsem mu nevadí mi to [mluvčí: Adolf] jenom do deseti tisíc [mluvčí: Bronislav] já nevím no já jsem pak už si říkal že budu spěchat do no úplně mě naštval no [mluvčí: Adolf] (smích) [mluvčí: Adolf] no jako to je přesně to proč já n* na vysokou školu nemůžu ani vkročit protože oni mají prostě [mluvčí: Bronislav] ano protože už jsi dostal diplom [mluvčí: Adolf] na VŠE to docela dost jako [mluvčí: Adolf] času mně přijde na všechno jako jo že si neuvědomují ty seš ty seš [mluvčí: Adolf] jak klient ve zdravotnictví tam prostě ty potřebuješ vod nich ten diplom [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adolf] ty potřebuješ vošetřit tak se prostě starej jako jo [mluvčí: Adolf] a ty lítáš jak družice kolem nich a voni hmm nestihl jsem to přečíst nabitej týden co [mluvčí: Adolf] nebo NP ta vždycky přišla prostě nebo NP [mluvčí: Adolf] voni chodí po půl hodině teprve co jim začnou konzultace [mluvčí: Adolf] (nadechnutí) [mluvčí: Adolf] tam fronta až k východu jako jo k výtahu [mluvčí: Adolf] no to by mě jako 1 [mluvčí: Bronislav] a na každýho si pak vyčlení půl hodiny a [mluvčí: Bronislav] jejda už mi končí f* konzultačky přijďte příště [mluvčí: Adolf] jo já si pamatuju jak ta NP tak pojďte tři ať vás odbudu takhle to řekla [mluvčí: Bronislav] (smích) [mluvčí: Adolf] pojďte tři já vás odbudu jako jo [mluvčí: Bronislav] naráz a mluvte na mě naráz já tři zvládnu [mluvčí: Adolf] jo jo [mluvčí: Adolf] přesně [mluvčí: Adolf] všechno pište pište pište pište pište pište [mluvčí: Bronislav] dokonalá ženská ne zvládne [mluvčí: Adolf] a potom na konci pamatuješ si ne ty probděl* ten probdělej týden [mluvčí: Adolf] jak jsem psal psal a přepisoval celou dobu [mluvčí: Bronislav] no pamatuju si tvýho bratránka já to mám v h* relativně čisté paměti jak jsi povídal [mluvčí: Adolf] no tak [mluvčí: Dita] já si pamatuju Zbynďu no jak nadával že Bach mu před těsně před odevzdáním říkal no takhle to nejde [mluvčí: Adolf] tah na branku [mluvčí: Adolf] tah na branku to bylo pište pište a pak změnila najednou [mluvčí: Bronislav] tak takhle to [mluvčí: Adolf] tři týdny tři týdny před odevzdáním tah na branku [mluvčí: Bronislav] (smích) [mluvčí: Adolf] a já jsem tah na branku neměl ale už jako jo [mluvčí: Adolf] já už já už jsem měl napsaných padesát stránek to už jako ne* ne* nes* nestáhneš 1 [mluvčí: Bronislav] víš jak jsem řešil že tam mám napsaných osmdesát stran [mluvčí: Adolf] hmm [mluvčí: Bronislav] tak jsme že dneska jak jsem tam byl a von [mluvčí: Adolf] 3 [mluvčí: Bronislav] že já mu říkám že už jsem to všechno předvyplnil že teda stačí vytisknout [mluvčí: Adolf] (kašel) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Bronislav] a von to tak votevřel a on wow vy jste si tady napsal vosmdesát stran jo no to si věříte [mluvčí: Bronislav] a já [mluvčí: Adolf] to je malá disertace už [mluvčí: Bronislav] ale já to zaprvé nemůžu editovat to už tam bylo napsaný takže jste to tam napsal vy [mluvčí: Bronislav] a von fakt říkám no mně to taky přijde divný když jako jste mi říkal že to má mít jako šedesát [mluvčí: Bronislav] a von no těch šedesát je minimum a já no tak i maximum v mém případě [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Adolf] hej ty už se s tím taky moc nesereš jako jo [mluvčí: Bronislav] ne dneska jsem na něj byl trochu ostřejší to asi si 1 [mluvčí: Adolf] tak když tam čekáš jak bembán a [mluvčí: Bronislav] ale ne já jsem byl hodně unavenej dneska ale já jsem mu řek [mluvčí: Bronislav] jako že prostě mám napsanejch šedesát stran a že jsem fakt rád že že že že to má jako šedesát minimum [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adolf] ježiš dneska si mě vychutnal kolega [mluvčí: Bronislav] jo [mluvčí: Dita] 1 [mluvčí: Adolf] no bývalý asistent NP aneb generálního ředitele [mluvčí: Bronislav] jo takže tvůj předchůdce [mluvčí: Adolf] no a tak jsem se dovolil prostě se mně nechtělo nějak protože [mluvčí: Adolf] někdy někdy se ti ty jakoby když i f* i funkce když to vkládáš tak prostě se mi to [mluvčí: Adolf] tam jaksi drbalo furt tak jsem prostě že se ho zeptám [mluvčí: Adolf] no samozřejmě ten si mě vychutnal a říkal [mluvčí: Adolf] no to jsem si myslel že Tomáš NP si nebo já jsem slyšel že Tomáš NP si k sobě [mluvčí: Adolf] bere lidi jenom kteří umí s Excelem [mluvčí: Bronislav] (smích) [mluvčí: Adolf] ty vole a potom on ne jako ma* machroval že umí programovat ja říkám [mluvčí: Adolf] a ty jako neumíš programovat ve vébéáčku [mluvčí: Bronislav] V VA co to je [mluvčí: Adolf] to je Visual Basic [mluvčí: Adolf] porogramují se v tom makra a jako vono [mluvčí: Bronislav] jo ne to jsem slyšel 3 [mluvčí: Adolf] v Excelu používá to asi nula celá nula jedna procenta populace a [mluvčí: Bronislav] počkej počkej moment moment já se hlásím já se hlásím vo slovo protože zaprvé [mluvčí: Dita] takovej trošku namyšlenej že [mluvčí: Adolf] ne chtělo by to 1 [mluvčí: Bronislav] jako pozor ale já třeba jsem dřív v Renaultu používal makra [mluvčí: Bronislav] neumím je vytvořit to je druhá věc fakt je neumím vytvořit ale používat je umím [mluvčí: Adolf] jo to že je umíš spustit to že je umíš spustit je jiná věc ale tam jde o to programování [mluvčí: Bronislav] (smích) [mluvčí: Bronislav] ale to jsem se s* jednou snažil teďka jsem se nedávno před půl rokem snažil [mluvčí: Adolf] takže tak* ta* takže já neznám reálně nikoho kdo by uměl nějaký složitější makro než to že jakoby [mluvčí: Adolf] si to tam nahraješ ten postup a pak si ho spustíš tak že by někdo uměl fakt jako v tom programovat ale [mluvčí: Adolf] no to jsem si teda myslel [mluvčí: Adolf] no von ale i Marek NP to jako to ti v těch tabulkách hrajou to to se fakt divím ty vole jako [mluvčí: Adolf] ten mi to tam dal se* [mluvčí: Bronislav] ale vždyť ti normálně stačí normální tabulka násobení plus mínus děleno [mluvčí: Bronislav] odkaz na dvojku jako tam nepotřebuješ mak* no asi možná jo hodí se to [mluvčí: Adolf] (kašel) [mluvčí: Bronislav] vlastně my jsme v 1 potřebovali když jsme dělali kalkulace ale tak ty už byly přednastavený takže to jako no stress [mluvčí: Adolf] no ale kolik lidí to reálně umí fakt přednastavit to je jeden člověk jako [mluvčí: Adolf] na celý tak to to to jsi měl to jsi měl u vás v klidu [mluvčí: Bronislav] ale kdybych uměl dělat makra [mluvčí: Bronislav] co by IT oddělení dělalo by nemělo na chleba [mluvčí: Adolf] ježišmarja naprogramoval jsem stránky a všichni na mě tam koukali a když jsem v HTML udělal blbej návrh stránky [mluvčí: Adolf] a všichni na mě koukali jako na velkýho ajťáka ale neumím ve Visual Basicu sorry no tak sorry jako [mluvčí: Bronislav] si můžeš koupit knížku v knihkupectví teďka je jestli chceš [mluvčí: Adolf] sorry jako vyšlo už [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Bronislav] ne sorry jako nevyšlo ale [mluvčí: Dita] já myslím že už to je [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Bronislav] určitě je nějaký programování [mluvčí: Adolf] příští týden st* ještě to editujou [mluvčí: Adolf] (nadechnutí) [mluvčí: Bronislav] ale ale ve stravenkách teďka bylo dvacet procent sleva u knih* nějaký knihkupectví [mluvčí: Bronislav] (mlasknutí) [mluvčí: Adolf] ale já jsem to i viděl z knížky se to nikdy nenaučíš to ti někdo musí ukázat [mluvčí: Bronislav] ale my stará generace my máme rádi knížku jsem starší [mluvčí: Adolf] Peťo dobře [mluvčí: Adolf] tak já ti koupím knížku ty se to naučíš a pak mě to naučíš [mluvčí: Bronislav] nemám na to čas [mluvčí: Adolf] (smích) [mluvčí: Bronislav] já nejsem ještě v důchodu ještě no [mluvčí: Adolf] nejsi no [mluvčí: Adolf] (smích) [mluvčí: Bronislav] chvilku jo [mluvčí: Dita] to ti musím říct já jsem včera celkem dostala pojeb kvůli vaší metle [mluvčí: Dita] jsem prostě přišla domů a pak s* no no to je šleha* na šlehání ty na mě koukáš jako kdybys nevěděl [mluvčí: Adolf] jo 1 [mluvčí: Bronislav] jo já jsem přemýšlel metla já jsem rozuměl Mertla já jsem úplně přemýšlel i kdo tě sprdnul [mluvčí: Adolf] kvůli metle dostáváme taky [mluvčí: Bronislav] ano dostali jsme sprda [mluvčí: Dita] ne protože já jsem přišla domů a pak jako jsem měla spoustu práce a jakoby [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Dita] té slečně napsat jse* že jí to donesu jsem měla až v osm večer jo [mluvčí: Dita] prostě jsem si dovolila až v osm večer tak jí píšu [mluvčí: Bronislav] ne konkrétně devatenáct čtyřicet osm to je důležité [mluvčí: Dita] tak jí píšu jako jestli jí to můžu že se omlouvám že jsem měla spoustu práce jestli m* jí to můžu donýst [mluvčí: Bronislav] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Bronislav] (citoslovce) [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Dita] teďka anebo jestli to chce jakoby až zítra ale [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Bronislav] tvůj tvůj telefon [mluvčí: Adolf] zvoní nám můj telefon sorry [mluvčí: Dita] (smích) [mluvčí: Bronislav] to je tvůj telefon já jí klidně půjdu otevřít [mluvčí: Dita] (smích) [mluvčí: Adolf] čau Jančo [mluvčí: Adolf] Peťa prej ti jde votevřít [mluvčí: Adolf] (smích) [mluvčí: Bronislav] vy si budete povídat [mluvčí: Dita] hmm dělej si co chceš [mluvčí: Adolf] tak tady máš nazouváky Peťo [mluvčí: Bronislav] a klíč mi ale dej [mluvčí: Adolf] hmm velkej od branky ale ten nepotřebuješ tenhle je od spodních dveří [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Adolf] 3 nepotřebuješ [mluvčí: Dita] Janča to byla jo [mluvčí: Dita] Janča [mluvčí: Adolf] hmm [mluvčí: Dita] tak zapálíme svíčky ne [mluvčí: Dita] a Petře ty tady kecáš a my nemáme nachystaneš ten rámeček [mluvčí: Bronislav] máš ho v kabelce v kabelce makej Zbyňo už makej makej makej já jí zbrzdím [mluvčí: Bronislav] (citoslovce úleku) [mluvčí: Adolf] já budu na záchodě kdyžtak třičtvrtě hodinky jo [mluvčí: Bronislav] s* ty svíčky ty dělej svíčky ty 1 už [mluvčí: Adolf] (smích) [mluvčí: Dita] zapal klíčky [mluvčí: Adolf] na máš zapalovač kde [mluvčí: Bronislav] ty vole [mluvčí: Dita] no vždyť #s říkal že ho máš a já jsem se ještě divila že ho máš [mluvčí: Bronislav] jenom ho tam narejpej to se sní 2 [mluvčí: Bronislav] já jsem věděl no nemám no [mluvčí: Dita] ale vždyť ty jsi říkal že ho máš a já jsem říkala [mluvčí: Adolf] ty nemáš z* [mluvčí: Adolf] jo přesně tady u vchodu [mluvčí: Dita] ty jo kde #s ho vzal ty jsi dobrej že #s na to zapo* nezapomněl [mluvčí: Bronislav] fakt tak nemám [mluvčí: Bronislav] to bylo to byla 1 [mluvčí: Dita] ty jo všechno mám pohoda [mluvčí: Bronislav] no to jsem si myslel sakra [mluvčí: Adolf] zdrž ji tam [mluvčí: Dita] a máš čím to zapálit nebo ne [mluvčí: Bronislav] dojdem pomalu [mluvčí: Adolf] emm nemám vždyť včera jsme se o tom bavili [mluvčí: Dita] tak nemá cenu to tam asi dávat ne když nezapálený svíčky [mluvčí: Adolf] (nadechnutí) [mluvčí: Bronislav] ty vole 1 [mluvčí: Adolf] hele jo můžem to na na to [mluvčí: Bronislav] tak to se omlouvám že to se nepovedlo [mluvčí: Dita] 1 Jančo máme tam pro tebe svíčky ale neza* [mluvčí: Adolf] jo no tak to nedáme asi [mluvčí: Bronislav] a tak to zapal vo to třeba [mluvčí: Adolf] vo co [mluvčí: Bronislav] vo vo sporák [mluvčí: Adolf] škrtnout zubama ne [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Dita] vo sporák by to teoreticky šlo ale určitě ne za minutu [mluvčí: Adolf] 1 [mluvčí: Bronislav] ty ale vyhoříte [mluvčí: Adolf] (smích) [mluvčí: Bronislav] hmm tak já jdu pomalu pro ni jdu jo [mluvčí: Adolf] už pomalu pro ni běž [mluvčí: Dita] pak zaklepej [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Adolf] no je to nervák no tak jo [mluvčí: Dita] jé ty to tak bereš hezky s klidem [mluvčí: Adolf] co však všechno beru to hezky s klidem [mluvčí: Dita] no [mluvčí: Dita] no takže to [mluvčí: Adolf] akorát ten kolega mě teda trošku tam dneska vykolejil [mluvčí: Adolf] ty jo vždyť to je ale pěkný z dálky [mluvčí: Dita] tuta to je rozmazanější pak je tam ta [mluvčí: Dita] ta normálnější tu bych tam dala aby šla vidět nebo chceš aby šla vidět tato divná [mluvčí: Dita] (pousmání) [mluvčí: Adolf] tu jednu položíme na stůl [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Adolf] v rámci výměníku [mluvčí: Dita] hmm hmm hmm hmm [mluvčí: Dita] jo super [mluvčí: Adolf] než přijdou [mluvčí: Adolf] to zvládnem [mluvčí: Dita] akorát ten zapalovač mě teda štve jako [mluvčí: Dita] dobrý takhle [mluvčí: Adolf] hmm [mluvčí: Adolf] (kašel) [mluvčí: Dita] tak jo tady to je tak tohle [mluvčí: Dita] jo vidíš kdybych ještě kouřila tak [mluvčí: Dita] já ji zabiju 3 [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Dita] to neříkej před Petrem [mluvčí: Adolf] ne ne ne [mluvčí: Dita] to by ho asi nepotěšilo [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Adolf] ale měla bys zapalovač hele [mluvčí: Dita] (smích) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Adolf] počkej tak já ještě něco jsem tam chtěl šoupnout jo chtěl jsem udělat citronádu [mluvčí: Dita] tak to počkej [mluvčí: Dita] to jde hůř [mluvčí: Adolf] protože když jsem bral dvě vína tak už se mi nějak jako do batůžku nelíbilo že bych ještě bral tři litry nealka [mluvčí: Dita] hmm [mluvčí: Adolf] vzal jsem sýry tady mám ještě ten karbanátek co jsem si schoval na večer [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Adolf] to vezmu zítra [mluvčí: Dita] tak víno dáme ještě na stranu [mluvčí: Adolf] moje brokolice [mluvčí: Dita] to vypadá jako že jsme připravení [mluvčí: Adolf] já jedno chladím to jako [mluvčí: Dita] ale vypadá to hezky [mluvčí: Adolf] ale mám jenom dvě vinný skleničky člověče [mluvčí: Dita] hmm to je asi úplně jedno my nemáme ani jednu [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Dita] jako 1 v pohodě [mluvčí: Adolf] jako fakt ale jenom hrnky víš vy máte skleničky aspoň nějaký [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Dita] pobereš obě to dáš sem [mluvčí: Adolf] dáš si lipovej čaj s medem [mluvčí: Dita] jo klidně [mluvčí: Adolf] tak já si naliju a pak udělám mix s medem [mluvčí: Dita] hmm [mluvčí: Dita] tak pojď nastoupenej [mluvčí: Dita] Zbyňo nástup [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Bronislav] no já jsem hrozně rád že to vím [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou)
17X002N
Lokalita: Bruntál, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: smíšené, Generace: 2, Vztah: přátelský [mluvčí: Sandra] někdo to tak má daný no [mluvčí: Lumír] no někdo to tak má daný já su ještě z té starší generace kdy jsme byli na vojně [mluvčí: Sandra] někdo musel [mluvčí: Lumír] a měli jsme přesné od do kdy jak [mluvčí: Lumír] (plácnutí) [mluvčí: Sandra] hmm [mluvčí: Lumír] (plácnutí) [mluvčí: Sandra] vycházky [mluvčí: Lumír] no a mi to zůstalo nebo mně ne ale mojí ženě to zůstalo [mluvčí: Sandra] (smích) [mluvčí: Lumír] a to je na tom to nejhorší [mluvčí: Sandra] (smích) [mluvčí: Sandra] no takže nicméně budeš si muset dát možná ještě to výjimečné ještě to poslední [mluvčí: Lumír] no to to už ne to už ne [mluvčí: Lumír] toto už je to výjimečné [mluvčí: Sandra] a co má* co máte na večeři [mluvčí: Lumír] nějaký obložený něco [mluvčí: Sandra] hmm [mluvčí: Lumír] studenou [mluvčí: Sandra] (pousmání) [mluvčí: Lumír] studenou [mluvčí: Sandra] studenou tak my máme my máme tep* Laďa dneska vařil [mluvčí: Sandra] protože byl s Ladíčkem doma že [mluvčí: Lumír] takže va* [mluvčí: Sandra] takže si budou vařit [mluvčí: Sandra] tak já říkám udělejte si těstoviny a já jsem myslela že udělá tak půl sáčku že [mluvčí: Sandra] a on tam nasypal plnej to budeme jest zítra zítra a možná ještě pozítří [mluvčí: Sandra] (smích) [mluvčí: Sandra] říká Laďa dej si já říkám ne já jdu tady za Káčou [mluvčí: Sandra] já si já si to říkám potřebuju něco pořešit [mluvčí: Sandra] a on ne dej si já říkám tak víš co až přijdu no ty už si potom nedáš [mluvčí: Sandra] to ani neochutnáš a já říkám [mluvčí: Sandra] tak já si to zítra vezmu ještě na oběd a možná zbyde ještě na večeři [mluvčí: Lumír] no ne tak můžeš pozvat sousedy víš [mluvčí: Sandra] no ti ne ti si vaří svoje víš co [mluvčí: Lumír] si vaří svoje jo [mluvčí: Sandra] hmm hmm [mluvčí: Lumír] to je chyba [mluvčí: Sandra] ne takže tak díky moc v pohodě my to zvládnem [mluvčí: Sandra] takže máme nějaké mašličky s vepřovým masem [mluvčí: Lumír] to my my zítra máme kuskus [mluvčí: Lumír] zajímavé je jak jsem to z* ze začátku [mluvčí: Sandra] ale ono je to dobré [mluvčí: Lumír] a vy t* [mluvčí: Lumír] no teď to chcu říct [mluvčí: Sandra] no [mluvčí: Lumír] jde o to s čím to máš [mluvčí: Lumír] sice já bych nejradši kdyby k tomu bylo vždycky kus masa [mluvčí: Lumír] zítra to bude se žampionama [mluvčí: Lumír] protože Kája odmítnul plněný žampiony tak abychom [mluvčí: Sandra] a ty jsou výborné [mluvčí: Lumír] (smích) [mluvčí: Sandra] ale plněné [mluvčí: Lumír] no však jo však ale on je [mluvčí: Lumír] no to bylo jako na původní večeři [mluvčí: Lumír] a Kája že ne že [mluvčí: Sandra] já s* já je dělám když když je nějaká oslava nebo něco [mluvčí: Sandra] nevím myslím že už jsem to tady říkala [mluvčí: Lumír] já vím co taky to je [mluvčí: Lumír] to není na jídlo [mluvčí: Sandra] nivou to naplním [mluvčí: Lumír] no nivou a [mluvčí: Sandra] a překryju to plátkem anglické a připíchnu [mluvčí: Sandra] aby se to nerozjelo a dám to zapíct [mluvčí: Lumír] no to už je to už je [mluvčí: Sandra] a to je luxusní [mluvčí: Lumír] no a [mluvčí: Lumír] do toho bazalky ale když to uděláš jako s nivou [mluvčí: Sandra] no no [mluvčí: Sandra] jo jako nakrájenej nějakej jo nebo něco [mluvčí: Lumír] ne nakrájenej dovnitř [mluvčí: Sandra] no [mluvčí: Lumír] vyh* vyhodíš tu [mluvčí: Sandra] no [mluvčí: Lumír] nožičku zaplníš to tým dáš to zapíct do trouby nemá to chybu [mluvčí: Sandra] no já to taky tak dělám akorát to ještě vždycky přikryju tím [mluvčí: Lumír] a k tomu [mluvčí: Sandra] tu tu anglickou jak tam je jako š* trošičku jako no [mluvčí: Lumír] ochucenou bagetu [mluvčí: Lumír] hmm [mluvčí: Sandra] výborné my už jsme to dlouho nedělali ty jo [mluvčí: Lumír] ale to není jako jídlo jako [mluvčí: Sandra] ne to je tak jenom [mluvčí: Lumír] chuťovka [mluvčí: Sandra] jako nějaká chuťovka [mluvčí: Sandra] jo jo [mluvčí: Lumír] hmm [mluvčí: Sandra] ale je to lepší třeba jak nějaký ty ty chlebíčky nebo jednohubky nebo tak že [mluvčí: Lumír] to vždycky u Honzy děláme [mluvčí: Lumír] no protože mi už ty chl* chlebíčky doma lezou krkem [mluvčí: Sandra] tak to já jsem zas chlebíčková to [mluvčí: Sandra] dneska jsem si koupila na svačinu na snídani [mluvčí: Sandra] šla js* [mluvčí: Lumír] ale ne tož to je jak bych to řekl [mluvčí: Lumír] uděláme chlebíčky uděláme to a ty z celé té veky [mluvčí: Lumír] no dáš si jeden dva tři no a pak už mě to nebaví no [mluvčí: Sandra] hmm tak to já jsem zas chlebíčková [mluvčí: Sandra] (nadechnutí) [mluvčí: Sandra] ale musím zas ty chlebíčky jíst od někoho jiného třeba doma udělám plno [mluvčí: Sandra] ale vezmu si tak jeden a možná ale až na druhý den [mluvčí: Sandra] víš až na to pořádně dostanu chuť [mluvčí: Sandra] jako za ten den prostě ti udělám tady ty jo spoustu chlebíčků ale [mluvčí: Lumír] to Iva se v těch chlebíčkách vyžívá až je to [mluvčí: Sandra] ne mně chutná třeba přijdu tady ke Kačce ona mi tady něco na to [mluvčí: Sandra] mně to chutná ale prostě doma kdybych si to udělala to stejné [mluvčí: Sandra] tak to prostě nesedí no to není ono přesně [mluvčí: Lumír] tak to není ono protože [mluvčí: Lumír] tož máš s tým prácu [mluvčí: Sandra] jo jo už jenom [mluvčí: Lumír] už jenom kvůli tomu a u druhých mi to chutná lepši [mluvčí: Sandra] (smích) [mluvčí: Lumír] protože js* jsem to nemohl [mluvčí: Sandra] (nadechnutí) [mluvčí: Sandra] a když jsme u toho kuskusu tak já bych to taky [mluvčí: Sandra] prostě co to je vůbec [mluvčí: Lumír] 2 [mluvčí: Sandra] a teď to začali dělat u nás v práci [mluvčí: Sandra] a to je náhod* to je jak ta tarhoňa akorát to je uvařený [mluvčí: Sandra] že nebo udušený není to tak to [mluvčí: Lumír] nebo s tuňákem nebo jo [mluvčí: Sandra] to s tuňák* to asi [mluvčí: Lumír] nebo s kuřecím masem když to jako proložíš [mluvčí: Lumír] nemá to chybu ten kuskus já jsem to když to [mluvčí: Lumír] to přijel Kája s tým ne to #s měla 1 [mluvčí: Lumír] no já budu vařit jo to přijel [mluvčí: Lumír] já nevím vodkud to přiletělo [mluvčí: Lumír] no a ten kuskus jo on to udělal s s jakýsima rybama [mluvčí: Lumír] já nevím jestli to byl losos nebo co [mluvčí: Lumír] no mělo to v tom ale abych to [mluvčí: Lumír] měl jako přílohu místo rýže nebo místo něčeho to [mluvčí: Sandra] jako je to dobrý no mně to připadá ale víceméně jak jak zrní do polívky [mluvčí: Sandra] víš ty ty takové ty [mluvčí: Lumír] (smích) [mluvčí: Lumír] jo jo jo [mluvčí: Sandra] ty těstoviny [mluvčí: Lumír] no to je taky věc [mluvčí: Sandra] no no [mluvčí: Sandra] ale jako víš já nevím oni buďto tam nějak špatně já nevím [mluvčí: Sandra] já nevím jestli se to hned solí [mluvčí: Sandra] třeba ta tarhoňa když ju dělám tak ju solím až před koncem [mluvčí: Sandra] jo než ju než vypnu sporák a prostě nechám to pod tou pokličkou [mluvčí: Lumír] jo [mluvčí: Sandra] tak ju dosolím protože se mi zdá že [mluvčí: Sandra] jednou jsem to osolila hned ze začátku [mluvčí: Sandra] a to bylo fakt úplně takový takový rozvařený [mluvčí: Sandra] jo jako drželo to tvar prostě všechno ale chuťově to bylo takový [mluvčí: Sandra] prostě takový mdlý už [mluvčí: Lumír] 2 [mluvčí: Lumír] Kája tak došel s takovým velkým sáčkem [mluvčí: Lumír] že to je ježíš jak se to [mluvčí: Lumír] no cosi je to jakási houba nebo co [mluvčí: Lumír] že se to musí dlouho vařit [mluvčí: Lumír] no když to bylo hotový dej si [mluvčí: Lumír] to už od pohledu to nevypadalo [mluvčí: Sandra] (smích) [mluvčí: Sandra] nějaký choroš ty jo [mluvčí: Lumír] jo že to je nějaká [mluvčí: Sandra] hmm [mluvčí: Lumír] v tom bylo to tak nasládlé [mluvčí: Lumír] ale dobrý ale to tě zasytí vo čem mluvíš [mluvčí: Sandra] fakt [mluvčí: Lumír] já nevím co to co to bylo vždyť já jich tam ještě mám doma [mluvčí: Lumír] ten zbytek [mluvčí: Lumír] jo ale že s* [mluvčí: Lumír] to se myslím tři čtvrtě hodiny vaří [mluvčí: Sandra] fakt [mluvčí: Lumír] jo dalo se to jako do toho teď tam [mluvčí: Lumír] vypluly to bylo říkám a co je to černé [mluvčí: Lumír] no tož to je [mluvčí: Sandra] sú červi ne [mluvčí: Lumír] (smích) [mluvčí: Lumír] ne [mluvčí: Lumír] to to je jakási jiná houba [mluvčí: Lumír] jo ale fakt jako chuťově takový nasládlý nezvyklý podle mě [mluvčí: Lumír] nebo pro mě nezvyklý nevím 2 [mluvčí: Lumír] když to někdo používá tak [mluvčí: Lumír] (smrkání) [mluvčí: Sandra] my jsme loni jsme nebyli vůbec na hřibech protože hřiby nebyly že tak jako [mluvčí: Sandra] prostě bylo málo jsem si donesla tak akorát na polívku ze zahrady že [mluvčí: Sandra] co jsme byli v lese v Miloticích a to [mluvčí: Sandra] no a mamka já nevím jestli od někoho dostala nebo prostě [mluvčí: Sandra] plnej pyt* jo byli oni byli v v Karlových Varech [mluvčí: Sandra] a donesl* donesla si fakt takovej velkej plátěnej pytlík [mluvčí: Sandra] a říká až budeš chtít houby tak prostě přijď [mluvčí: Sandra] nasušené už jsou že dos* [mluvčí: Lumír] a dostaneš houby [mluvčí: Sandra] dostanu houby [mluvčí: Lumír] no [mluvčí: Sandra] no nicméně my jsme měli v mražáku takže furt prostě jako [mluvčí: Sandra] z toho mražáku jsme to tahali a to [mluvčí: Sandra] no a včera Laďa vymyslel že si uděláme [mluvčí: Sandra] že si uděláme maso a hovězí maso na houbách [mluvčí: Sandra] tak já včera včera jsem jí psala ať mi zítr* dneska donese do práce houby sušené [mluvčí: Sandra] a dělala jsem buchty tak říkám ned* nezapomeň mi donýst tu misku [mluvčí: Sandra] tak mi plnou tu misku nasypala těch hub a donesla mi to [mluvčí: Sandra] a teď mi to dává a teď já jsem to nějak blbě chytla a 2 [mluvčí: Sandra] to se rozletělo [mluvčí: Lumír] (smích) [mluvčí: Sandra] na tu cestu a já v tu chvilu by se mi ani [mluvčí: Sandra] (smích) [mluvčí: Sandra] ty jo nedořezalo [mluvčí: Sandra] no naštěstí to bylo tak dobře zavřený že se to neto* [mluvčí: Sandra] víš co jako škoda že protože hub je málo [mluvčí: Sandra] (smích) [mluvčí: Lumír] tož o tom žádná [mluvčí: Sandra] máma ta měla úplně smrt v očích [mluvčí: Sandra] prej už jsem viděla jak to budu tady sbírat po té zemi [mluvčí: Sandra] (smích) [mluvčí: Sandra] já říkám no vůbec tak jsem si to donesla [mluvčí: Lumír] hmm to vofoukáte a sníte [mluvčí: Sandra] ba ne sušené normálně prosím tě [mluvčí: Lumír] no no ještě sušené no tak to už bych vůbec neuvažoval 1 a [mluvčí: Sandra] (smích) [mluvčí: Lumír] no sem 1 zklidnit [mluvčí: Lumír] jdi si lehnout běž [mluvčí: Sandra] takže tak s houbama no [mluvčí: Sandra] no a našim uletěla střecha na baráku na tom na chalupě to řík* no [mluvčí: Lumír] jo to #s říkala no [mluvčí: Lumír] nevím byl mladej já jsem nebyl na zahradě ale mladej to je jeho [mluvčí: Lumír] ten když by přijel já nevím kdy [mluvčí: Lumír] tak s* tak s* vždycky jde na jedno odpoledne na zahradu [mluvčí: Lumír] tak je to všecko v pořádku [mluvčí: Lumír] akorát že tam praskly dvě piva [mluvčí: Sandra] to je ale škoda že to se mělo zavčasu vypít [mluvčí: Lumír] no to je škoda no [mluvčí: Lumír] já si musím já si odskočím vyčůrat se
17X004N
Lokalita: Praha, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský, rodinný [mluvčí: Samuel] ty #s byla teďka v někde Karlové Studánce nebo někde ne jsem 1 [mluvčí: Vladislava] jo min* ne tenhle [mluvčí: Vladislava] ale předtím ten víkend [mluvčí: Samuel] s kým #s tam byla [mluvčí: Vladislava] s bráchou jsem jela s bráchou a s jeho přítelkyní [mluvčí: Vladislava] oni jsou v Brně a ještě s ještě kámoš tam byl [mluvčí: Vladislava] a jejich a Martina ještě kamarádka taky [mluvčí: Vladislava] a dobré a já jsem tam měla dva psy [mluvčí: Vladislava] a šla jsem to šla jsem s tím jejich kámošem jsme ž* já jsem si nebrala lyže [mluvčí: Vladislava] a šli jsme se projít tam po hřebenech a šli jsme z Karlova [mluvčí: Vladislava] přes co to tam je ty jo přes Alfrédku [mluvčí: Vladislava] přes Alfrédku no došli jsme až takhle o* obloukem [mluvčí: Vladislava] (mlasknutí) [mluvčí: Vladislava] na Ovčárnu a [mluvčí: Evžen] ty jo na Ovčárně jsem teda nebyl [mluvčí: Samuel] já jo [mluvčí: Vladislava] ty #s nebyl na Ovčárně [mluvčí: Samuel] to to jsem zas zas zas [mluvčí: Samuel] jsem nestranný [mluvčí: Evžen] jako jo ale už už jako je to tak ty jo [mluvčí: Evžen] patnáct let no [mluvčí: Vladislava] no no já t* to já taky jsem tam ne* nebyla dlouho [mluvčí: Vladislava] a pak jsme se hecli jestli půjdeme Bílou Opavu [mluvčí: Samuel] jo [mluvčí: Vladislava] a ty jo dali jsme to bylo to krásné ty jo úžasné [mluvčí: Vladislava] fakt to bylo moc hezké no [mluvčí: Samuel] já jsem tam byl na Silvestra [mluvčí: Vladislava] na Silvestra a ty šel #s Bílou Opavu [mluvčí: Samuel] z Ka* z Karlové Studánky až nahoru na Praděd [mluvčí: Vladislava] to jsi šel zespod tu cestu [mluvčí: Samuel] hmm [mluvčí: Vladislava] ale my jsme šli zvrchu z Ovčárny do Karlové Studánky [mluvčí: Vladislava] a v zimě #s to šel jo [mluvčí: Samuel] hmm [mluvčí: Vladislava] a nebál ses [mluvčí: Samuel] ne [mluvčí: Vladislava] a #s šel tu mírnější cestu ne [mluvčí: Samuel] já už jsem mu to řekl [mluvčí: Vladislava] co [mluvčí: Samuel] 3 řeky [mluvčí: Vladislava] šel jsi nad něma nebo skrz ty vodopády [mluvčí: Samuel] no nad něma [mluvčí: Vladislava] ne ony jsou dvě cesty jedna je snadnější a druhá je [mluvčí: Vladislava] skrz vodopády horší [mluvčí: Samuel] no nad něma jsem šel skrz vodopády asi ne [mluvčí: Vladislava] hmm tak jako kolem těch vodopádů pěšky [mluvčí: Evžen] tak kolem jo [mluvčí: Evžen] skrz vodopády [mluvčí: Samuel] no tak [mluvčí: Vladislava] jaktože #s nešel skrz vodopády [mluvčí: Samuel] nad vodopády jsem šel [mluvčí: Vladislava] já nevím já myslím že dobře tak jo tak jo [mluvčí: Vladislava] a bylo tam byl tam sníh a to [mluvčí: Samuel] počkej nevím [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Samuel] byl tam ti ukážu fotky [mluvčí: Vladislava] dobře no a byl tam takovej ledovej ten teda ledový modrý modrý ten vodopád [mluvčí: Evžen] jsem se půjdeš do toho mod* *rý sníh ty jo [mluvčí: Samuel] my jsme šli tadyhle ne [mluvčí: Samuel] 2 [mluvčí: Evžen] hmm [mluvčí: Samuel] to jsme si všimli [mluvčí: Vladislava] no a šel jsi sk* po těch lávkách a po tom žebříku a tak [mluvčí: Samuel] ne [mluvčí: Vladislava] a po těch mostech [mluvčí: Samuel] a ty mosty tam byly lávky tam nebyly ale mosty tam byly [mluvčí: Samuel] a já jsem byl jak jsi byl v Karlově já jsem byl v Českém ráji [mluvčí: Vladislava] co jsi [mluvčí: Samuel] jsem byl v Českém ráji [mluvčí: Vladislava] ty seš takovej horal jo [mluvčí: Samuel] vypadá to tak čumíš co [mluvčí: Vladislava] to čumím no to mě teda uplně [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Evžen] hele jak čumí [mluvčí: Samuel] a dívej jak se na sebe kouká [mluvčí: Vladislava] to teda čumím protože předtím byl problém ty jo [mluvčí: Vladislava] vyjít aj do Stromovky [mluvčí: Samuel] včera jsem viděl včera jsem viděl Adama NP [mluvčí: Evžen] no Adam [mluvčí: Vladislava] to je kdo [mluvčí: Samuel] to je brácha ne [mluvčí: Evžen] to jsem já ne [mluvčí: Vladislava] jo to seš ty [mluvčí: Vladislava] to je jo aha [mluvčí: Samuel] tehdy jak jsem měl [mluvčí: Samuel] ještě toho zlepšováka [mluvčí: Vladislava] no už ho poznávám [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Evžen] nekecej 2 [mluvčí: Samuel] jsem si byl včera koupit helmu na* na lyže totiž [mluvčí: Vladislava] (kašel) [mluvčí: Vladislava] na lyže helmu [mluvčí: Samuel] pojedu ve středu na lyže [mluvčí: Vladislava] a kam jedeš [mluvčí: Samuel] do Ramsau [mluvčí: Vladislava] hmm to máš dobrý [mluvčí: Samuel] do neděle [mluvčí: Vladislava] ty jo [mluvčí: Vladislava] tak a takhle můžeš jo [mluvčí: Samuel] můžu vzal jsem si volno [mluvčí: Vladislava] jo [mluvčí: Samuel] no jo jo jo [mluvčí: Vladislava] udělal sis volno [mluvčí: Samuel] říkal jsem si tak co dáš si volno [mluvčí: Samuel] ale jo [mluvčí: Vladislava] tak ale jo [mluvčí: Evžen] máš to mít můžeš jet máš 3 [mluvčí: Vladislava] sám sis vypsal dovolenou a sám sis ji odsouhlasil [mluvčí: Samuel] jo [mluvčí: Vladislava] to je boží [mluvčí: Vladislava] a pak jede* a jedeš sám nebo jedeš s někým nebo co [mluvčí: Samuel] jede nás asi osm [mluvčí: Vladislava] jo [mluvčí: Samuel] nebo deset hmm [mluvčí: Vladislava] a kdo znám je [mluvčí: Samuel] ne ani jednoho samí chlapi jedou [mluvčí: Samuel] taková firemská firemní firemní akce to jako je jo [mluvčí: Vladislava] jo pánská jízda [mluvčí: Vladislava] firemní tak to jo [mluvčí: Vladislava] (mlasknutí) [mluvčí: Samuel] my jsme jedna firma víš [mluvčí: Vladislava] která [mluvčí: Samuel] tu neznáš ale ten majitel tam má hotel [mluvčí: Samuel] svůj tak jedeme k němu do toho hotelu [mluvčí: Vladislava] ty [mluvčí: Samuel] co [mluvčí: Vladislava] ty [mluvčí: Vladislava] (kašel) [mluvčí: Evžen] nechci nic říkat ale asi bych si měl skočit na WC [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] běž se vychcat jo [mluvčí: Evžen] já jsem myslel něco jinýho ale [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] aha tak jo tak jo [mluvčí: Vladislava] tak my tě omlouváme [mluvčí: Evžen] OK tak děkuju [mluvčí: Samuel] už můžeš [mluvčí: Vladislava] běž [mluvčí: Samuel] no to [mluvčí: Evžen] to počkám asi ještě na jídlo a [mluvčí: Vladislava] že počkáš na jídlo jo [mluvčí: Evžen] ano [mluvčí: Vladislava] fakt jo [mluvčí: Samuel] doplní zásoby a potom [mluvčí: Vladislava] tak jo [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Evžen] co se k tomu divíš ženský [mluvčí: Samuel] ženský ne [mluvčí: Evžen] už nám to letí půjdem [mluvčí: Samuel] Kolík se včera vrátil ze Zanzibaru [mluvčí: Evžen] ale [mluvčí: Vladislava] #s flámoval [mluvčí: Samuel] já [mluvčí: Vladislava] hmm [mluvčí: Samuel] ne ne proč [mluvčí: Samuel] máš tam na oči [mluvčí: Vladislava] ne [mluvčí: Samuel] proč [mluvčí: Vladislava] tak se ptám když říkáš NP se vrátil ze Zanzibaru tak se ptám jestli flámoval [mluvčí: Samuel] ne kámoš 1 kámoš kámoš se vrátil ze Zanzibaru včera [mluvčí: Evžen] hmm [mluvčí: Vladislava] aha [mluvčí: Evžen] to já teda jsem nebyl fakt nebyl [mluvčí: Evžen] já jsem jel jen 1 [mluvčí: Vladislava] aha [mluvčí: Vladislava] tak to jo myslela že to je hospoda [mluvčí: Samuel] ne ne ne to je ostrov [mluvčí: Vladislava] jo je mi to jasné aha tak [mluvčí: Samuel] o no to je jasné [mluvčí: Vladislava] existujou i různé typy a jména barů r* [mluvčí: Vladislava] a hospod a takhle tak jako no jak to mám pochopit [mluvčí: Samuel] to jo no [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Vladislava] samozřejmě si tady někdo jezdí na Zanzibar ty jo a [mluvčí: Samuel] a co tak si to užívá vždyť to je dobře [mluvčí: Vladislava] jo tak normálního člověka to nenapadne že pojede na Zanzibar [mluvčí: Evžen] také bych tam někdy jel se podívat [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Vladislava] i já [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Evžen] i já bych tam jel [mluvčí: Vladislava] i já [mluvčí: Samuel] i já jsem o této variantě uvažoval [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] jste debilové [mluvčí: Vladislava] 1 [mluvčí: Vladislava] tak kdy jedem [mluvčí: Samuel] tak našetřím sedmdesát litrů na zájezd a můžem jet [mluvčí: Vladislava] zveš nás [mluvčí: Evžen] tak já myslím že to ano ale až víš příští měsíc ne [mluvčí: Vladislava] ano [mluvčí: Samuel] to až pak až po výplatě [mluvčí: Vladislava] po víkendu [mluvčí: Samuel] po výplatě [mluvčí: Vladislava] po výplatě [mluvčí: Samuel] to bude druhý název Handicap Brno [mluvčí: Vladislava] mně se nelíbí ten název [mluvčí: Samuel] na nějaké Brno je to zvláštní [mluvčí: Vladislava] co [mluvčí: Samuel] Handicap Brno je dost zvláštní [mluvčí: Evžen] já nevím jak má Truman Pacičky nebo něco [mluvčí: Samuel] co [mluvčí: Vladislava] ale ani se mi nelíbí název té hospody totiž [mluvčí: Samuel] proč [mluvčí: Vladislava] protože jako má to nějaký příběh nějakou souvislost [mluvčí: Samuel] @@ [mluvčí: Vladislava] (nadechnutí) [mluvčí: Vladislava] a ty tu bydlíš už jak jsi kdy jsi sem kdy jsi přijel do Prahy [mluvčí: Vladislava] nebo k* jak dlouho tu jsi [mluvčí: Evžen] no do Prahy jsem přijel asi už je to asi rok a půl [mluvčí: Vladislava] jo a bydlíš pořád na tom stejném místě [mluvčí: Evžen] ale [mluvčí: Evžen] 1 ne ne ne já jsem to bylo předtím bydlel jinde [mluvčí: Vladislava] a kde #s bydlel [mluvčí: Evžen] já bydlel jsem [mluvčí: Vladislava] u bráchy ne [mluvčí: Evžen] ne no to to to taky [mluvčí: Samuel] taky [mluvčí: Vladislava] to no to jo [mluvčí: Evžen] to taky [mluvčí: Evžen] pak jsem bydlel jak se to tam zapomněl 3 [mluvčí: Samuel] podle mě to byla Libeň už [mluvčí: Evžen] já se zeptám 1 [mluvčí: Vladislava] Libeň jo [mluvčí: Evžen] Libeň no [mluvčí: Samuel] jako mezi Jarovem a Libní tam někde asi [mluvčí: Vladislava] hmm [mluvčí: Evžen] asi [mluvčí: Vladislava] tam jsem ještě nebydlela [mluvčí: Evžen] já kdybych tam jel za něj to jakoby 1 najezdil jako [mluvčí: Vladislava] já jsem vystřídala hodně míst a tam jsem ještě nebydlela [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] čemu se směješ [mluvčí: Samuel] no tobě [mluvčí: Vladislava] proč [mluvčí: Samuel] jen tak [mluvčí: Vladislava] a víš j* víš jak je to hrozné se pořád stěhovat a a pořád [mluvčí: Samuel] vím [mluvčí: Vladislava] ty ses stěhoval jednou [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Evžen] jo jo jo [mluvčí: Samuel] já jsem se stěhoval asi třináctkrát nebo dvanáctkrát [mluvčí: Samuel] teďka se budu stěhovat po třináctý naposled [mluvčí: Vladislava] už máš ten barák [mluvčí: Samuel] byt [mluvčí: Vladislava] byt [mluvčí: Samuel] jsem tam byl celý léto [mluvčí: Vladislava] a kde to bude [mluvčí: Samuel] chc* chceš to vidět 3 [mluvčí: Vladislava] nevím už asi se naseru ty jo už to vidím [mluvčí: Samuel] co [mluvčí: Samuel] jsem ti to ukazoval [mluvčí: Evžen] co [mluvčí: Vladislava] no jo u* ukaž [mluvčí: Evžen] ukaž [mluvčí: Samuel] podívej se [mluvčí: Vladislava] a kde že to vlastně je [mluvčí: Samuel] tohle tohle tohleto je hajzlík [mluvčí: Vladislava] jo hezký [mluvčí: Samuel] tohle je sprcha [mluvčí: Vladislava] ty nebudeš mít vanu [mluvčí: Samuel] ne [mluvčí: Vladislava] tak to tak to nejdu nikam [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Samuel] ještě tě nikdo nepozval [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] jo [mluvčí: Samuel] to je obývák [mluvčí: Vladislava] hmm [mluvčí: Samuel] s balkonkem [mluvčí: Vladislava] hmm kolikáté je to patro [mluvčí: Samuel] druhé [mluvčí: Vladislava] hmm [mluvčí: Samuel] ložnice [mluvčí: Vladislava] to stejné jak obývák [mluvčí: Samuel] kuchyň [mluvčí: Vladislava] hmm [mluvčí: Samuel] to víš zatím tam nic není tak to vypadá všechno stejně [mluvčí: Vladislava] hmm [mluvčí: Samuel] ale není to stejné protože tam v obýváku jsou balkonové dveře a tady jenom okno [mluvčí: Vladislava] nepovídej vážně [mluvčí: Samuel] teda zasklená lodžie tady [mluvčí: Vladislava] a lodžie dobře a kde to je [mluvčí: Samuel] na Jarově [mluvčí: Vladislava] (citoslovce opovržení) [mluvčí: Samuel] (citoslovce opovržení) [mluvčí: Vladislava] a proč vás to tak táhne na ten Jarov tam nic není ne [mluvčí: Samuel] jak tam nic není [mluvčí: Vladislava] já nevím mně přijde že ten Jarov je nic moc [mluvčí: Samuel] tam je krásně [mluvčí: Samuel] mně se tam líbí [mluvčí: Samuel] tady jsem udělal chobotnici [mluvčí: Vladislava] udělal jsi chobotnici [mluvčí: Samuel] chapadlo [mluvčí: Evžen] aj to já jsem to to to měl ty jo [mluvčí: Vladislava] od něj [mluvčí: Evžen] ne [mluvčí: Vladislava] ty #s ho taky dělal [mluvčí: Evžen] ne já ne jeden můj známý jeden [mluvčí: Vladislava] jste si vy jste si volali a dohodli jste se [mluvčí: Samuel] musím si uklidit šálu [mluvčí: Evžen] co bylo [mluvčí: Vladislava] co [mluvčí: Samuel] škrábala ho [mluvčí: Vladislava] jo jo jo dneska [mluvčí: Samuel] prostředníčkem jo [mluvčí: Vladislava] dneska ten debil dneska na 1 [mluvčí: Vladislava] dneska na poradě jsme seděli a šéf [mluvčí: Vladislava] to je jedno prostě někdo tam seděl [mluvčí: Samuel] no [mluvčí: Vladislava] a bavil se s náma tím stylem že [mluvčí: Vladislava] bavil se tím stylem jako že [mluvčí: Vladislava] tak jak to teda bude s tím nákladem jo [mluvčí: Vladislava] a pořá* a dělal todlencto pořád ne [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Samuel] vám dával na* najevo asi svůj názor [mluvčí: Vladislava] hej a jako kde jsme ty jo [mluvčí: Vladislava] asi nám dával najevo fakt kde js* kam patříme ty jo [mluvčí: Vladislava] ale to je rozumíš se na to podíváš [mluvčí: Vladislava] a t* tře si prostě čelo t* [mluvčí: Evžen] jo [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Vladislava] t* nevím nevím co to jako t* znamenalo [mluvčí: Samuel] to jsem byl zrovna [mluvčí: Vladislava] ani to nemusel ani to třeba si to nemusel uvědomovat jo [mluvčí: Vladislava] protože třeba někdy takhle sedí že jako [mluvčí: Vladislava] nevím přišlo mi to hrozné nevychované a přišlo mi to prostě úplně [mluvčí: Evžen] no sorry ale já jsem [mluvčí: Evžen] takhle se šéfem seděl [mluvčí: Vladislava] jasně že r* [mluvčí: Vladislava] takhle sedíš a přemýšlíš ne prostě [mluvčí: Samuel] byl jsem v sobotu to v divadle [mluvčí: Samuel] bavilo to tam když jsem byl jednou v létě na schůzce [mluvčí: Samuel] ještě s asistentkou tak tam přišel borec [mluvčí: Samuel] a měl byl lněné kalhoty šel na záchod [mluvčí: Samuel] zapomněl si zapnout pump* puntek šel zpátky a neměl trenky [mluvčí: Evžen] hele [mluvčí: Vladislava] nemě* [mluvčí: Samuel] tak šlo vi* tak šlo vidět takové bujaré ochlupení [mluvčí: Vladislava] (citoslovce odporu) [mluvčí: Samuel] tak jsem ho na to decentně upozornil [mluvčí: Vladislava] co #s mu řek co #s co #s řekl [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Samuel] leze ti penis vole [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] to #s řekl [mluvčí: Samuel] no [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] on jako neměl trenky normálně neměl trenky [mluvčí: Samuel] neměl no [mluvčí: Vladislava] pod gaťama a [mluvčí: Samuel] no v létě tak větral [mluvčí: Vladislava] ty jo [mluvčí: Samuel] venčil [mluvčí: Vladislava] (odkašlání) [mluvčí: Vladislava] to je nechutný [mluvčí: Samuel] 1 to nebylo tak jako větral no tak jako [mluvčí: Vladislava] fuj [mluvčí: Samuel] ta holka z toho byla tak trochu špatná no ale tak [mluvčí: Vladislava] která [mluvčí: Evžen] možná bych dal jiné téma asi [mluvčí: Samuel] ta co tam byla se mnou [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Samuel] vždyť holky taky nenosej v létě spodní prádlo některé [mluvčí: Vladislava] to víš [mluvčí: Samuel] vím no [mluvčí: Vladislava] to #s viděl [mluvčí: Samuel] hmm zažil [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Vladislava] sakra [mluvčí: Samuel] pak jsem to viděl ve spoustě filmů o lásce ještě [mluvčí: Vladislava] ve spoustu filmů o lásce [mluvčí: Samuel] já jsem to viděl ve spoustě filmů vo lásce [mluvčí: Vladislava] já neznám takové filmy [mluvčí: Samuel] to je holt o lásce [mluvčí: Vladislava] se nedívám na takové filmy [mluvčí: Samuel] z t* z t* z tak* z takové [mluvčí: Samuel] praktic* z takového praktického pohledu [mluvčí: Vladislava] z* ty myslíš o sexu [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Samuel] myslím jako porno [mluvčí: Vladislava] jo takhle [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Samuel] ty #s to neviděla to jsi nikdy neviděla [mluvčí: Vladislava] řeknu rovnou ne [mluvčí: Samuel] no ono je to ale v podstatě o lásce [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] no jo ti dva se tak hrozně milujou ty jo že [mluvčí: Samuel] si to musej rozdat před ka* před kamerou [mluvčí: Vladislava] ano [mluvčí: Samuel] ještě Pavle řekni co #s vyzvěděl to vod Jarina na zastávce [mluvčí: Evžen] co [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Evžen] to bych asi n* teda neříkal [mluvčí: Samuel] řekni to [mluvčí: Samuel] řekni to [mluvčí: Evžen] dobře takže přijede 1 kluk z malého města [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Vladislava] to je vtip nebo to je příběh [mluvčí: Evžen] no tak to budou a [mluvčí: Evžen] to ne to je můj příběh [mluvčí: Evžen] přijel jsem vč* vč* vč* včera [mluvčí: Evžen] na Opa* *atov [mluvčí: Vladislava] kam [mluvčí: Evžen] na Opa* Opa* pa* *patov [mluvčí: Vladislava] jo [mluvčí: Evžen] a najednou jde mladá to mladá p* paní [mluvčí: Evžen] a měla na 2 [mluvčí: Vladislava] co mě* počkej [mluvčí: Evžen] 1 měla [mluvčí: Vladislava] počkej oni moc řvou já ti nerozumím [mluvčí: Samuel] měla na obojku chlapce [mluvčí: Evžen] na obojku měla [mluvčí: Evžen] asi to byl její cti* ctitel asi [mluvčí: Vladislava] a vyfotil #s to [mluvčí: Evžen] ne* nevyfotil já jsem to ty jo nestihl [mluvčí: Vladislava] jak počkej ona [mluvčí: Vladislava] normálně si vedla chlapa na vo* na vodítku jo [mluvčí: Evžen] ano [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Vladislava] dobrý [mluvčí: Evžen] ještě jsem [mluvčí: Evžen] byl z* z toho celkem to překvapen [mluvčí: Vladislava] a ten a ten chlap šel nebo [mluvčí: Vladislava] po dvou nebo šel jako pes [mluvčí: Evžen] ptají se mě na to všichni komu to řeknu ty jo [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Evžen] ne šel tam normálně [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Samuel] a byl šťastný jsi říkal [mluvčí: Evžen] ano byl velice vý* měl jakoby [mluvčí: Vladislava] a [mluvčí: Vladislava] a já jsem koukala [mluvčí: Evžen] šč* šťastný to výraz [mluvčí: Vladislava] já jsem koukala taky na jeden ten [mluvčí: Vladislava] na takovou směs směs příběhů [mluvčí: Vladislava] jeden pár třeba to si vybíral bezdomovkyni a [mluvčí: Vladislava] a pak to pak jí udělali něco [mluvčí: Zvuk] vám salát? [mluvčí: Samuel] to je pro mě děkuju vám [mluvčí: Zvuk] bramborák [mluvčí: Evžen] já díky [mluvčí: Samuel] díky [mluvčí: Vladislava] jeden pán jo jeden manželský pár [mluvčí: Samuel] dal jsem mu na nás prostě jako rezignuje 1 [mluvčí: Vladislava] vypadá dobře [mluvčí: Vladislava] ne že jsem viděla sérii příběhů [mluvčí: Evžen] jo to nechci vědět [mluvčí: Evžen] chce to tady někdo [mluvčí: Vladislava] jo to taky vypadá dobře [mluvčí: Vladislava] sérii příběhů a jeden manželský pár tam to [mluvčí: Vladislava] vraždil bezdomovkyně a mučil je sexuálně pak jsem právě viděla [mluvčí: Vladislava] že zase druhej druhej pár [mluvčí: Evžen] na na co co [mluvčí: Vladislava] dobrou chuť [mluvčí: Vladislava] druhý pár zase taky ta ho on měl ve sklepě měl svoji boudu [mluvčí: Samuel] dobrou chuť [mluvčí: Vladislava] byly tam různé náhubky tohle tohle a [mluvčí: Vladislava] a byl šťastný že mohl dělat psa jí [mluvčí: Vladislava] a když byl na ni naštvaný tak jí šel očurat to [mluvčí: Vladislava] roh postele to jako [mluvčí: Vladislava] a to jsou úchylky prostě tohlencto [mluvčí: Samuel] no [mluvčí: Vladislava] můžu zkusit [mluvčí: Samuel] kdybys viděla co se mu líbí [mluvčí: Evžen] to můžeš [mluvčí: Samuel] no [mluvčí: Vladislava] a budeš si tam dávat ten dresing [mluvčí: Samuel] nevím až to zk* až to zkusím jestli to je zas co zarobit [mluvčí: Vladislava] aha [mluvčí: Vladislava] hmm [mluvčí: Samuel] není tam syrové maso jo [mluvčí: Vladislava] hmm moc ne [mluvčí: Vladislava] dej tam ten dresing [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Vladislava] slečno můžem poprosit ještě o jednu vidličku [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Vladislava] ty to máš pálivé [mluvčí: Evžen] jo [mluvčí: Vladislava] tak to nechcu [mluvčí: Vladislava] já tak jako pozobu jo tady [mluvčí: Samuel] kilo jsem tam nechal sakra [mluvčí: Samuel] (smích)
17X006N
Lokalita: Praha, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský, rodinný [mluvčí: Vladislava] co to je [mluvčí: Vladislava] ne ne [mluvčí: Evžen] ano [mluvčí: Vladislava] ne ne [mluvčí: Samuel] co [mluvčí: Samuel] můžu si zapálit cigáro prosím [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Samuel] něco k pivu [mluvčí: Samuel] (citoslovce údivu) [mluvčí: Vladislava] vrať to tam [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Samuel] to nenaučil ho [mluvčí: Vladislava] hej ale to já jsem si ho koupila dneska ale jo takže jestli #s to pokazil [mluvčí: Evžen] však jo však jo já [mluvčí: Samuel] a vám není zima [mluvčí: Evžen] není [mluvčí: Evžen] (kašel) [mluvčí: Vladislava] seš nemocný [mluvčí: Samuel] v tom se v tom se dají měnit kamínky [mluvčí: Samuel] 2 [mluvčí: Vladislava] mění [mluvčí: Samuel] no [mluvčí: Evžen] ano [mluvčí: Samuel] to vytáhneš a vyměníš tam kamínek takhle zespoda [mluvčí: Vladislava] a kterej kamínek [mluvčí: Samuel] tady máš kamínky v tom [mluvčí: Vladislava] a nedělej to tam [mluvčí: Evžen] jo [mluvčí: Samuel] tak to otevřeš a dáš tam kamínek [mluvčí: Samuel] ještě tady máš škrtátko [mluvčí: Samuel] zespoda ho naplníš [mluvčí: Evžen] a zde je zde je doplňovač [mluvčí: Vladislava] jsem myslela že to je něco jiného [mluvčí: Samuel] (pousmání) [mluvčí: Samuel] ne co by to bylo [mluvčí: Vladislava] no já nevím [mluvčí: Vladislava] něco horšího jsem myslela [mluvčí: Samuel] horšího [mluvčí: Vladislava] hmm [mluvčí: Samuel] než kamínek [mluvčí: Vladislava] hmm [mluvčí: Samuel] jako slíč* sklíčko [mluvčí: Evžen] 4 [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Vladislava] sklíčko [mluvčí: Samuel] ach jo [mluvčí: Vladislava] mám pod žid* dáš mi cigaretu prosím jednu [mluvčí: Vladislava] možná dvě pak ještě [mluvčí: Samuel] beztak ti vyjdou 1 [mluvčí: Vladislava] (citoslovce) [mluvčí: Vladislava] ó [mluvčí: Samuel] hej vem si cigáro jestli chceš [mluvčí: Vladislava] díky [mluvčí: Samuel] díky [mluvčí: Vladislava] díky [mluvčí: Vladislava] vy tak říkají ne [mluvčí: Evžen] Petře chutná ti to dost hmm [mluvčí: Vladislava] byla js* studovala jsem v Brně a kámoška za mnou přišla a nevím jestli jsem vám to říkala už nebo ne [mluvčí: Vladislava] kámoška za mnou přišla tobě už možná asi čtyřikrát [mluvčí: Samuel] tak si to poslechnu popáté [mluvčí: Vladislava] jo tak jo a přišla a bráchovi jsem to neříkala přišla a říká holky máte špinky [mluvčí: Vladislava] říkala jsem ti to nebo ne [mluvčí: Evžen] ne [mluvčí: Vladislava] ne a my co a ona no špinku máš špinku a já [mluvčí: Vladislava] jako myslíš vložku a kámoška 1 nebo tampón a ona [mluvčí: Vladislava] ty vole vy jste blbky vole cigaretu ne a já co [mluvčí: Vladislava] (pousmání) [mluvčí: Evžen] ne ne to není špinka ale víš jak [mluvčí: Evžen] š* šminka [mluvčí: Vladislava] ne ne v Brně se říká špinka [mluvčí: Vladislava] špinka š p [mluvčí: Evžen] ne ne ne š m [mluvčí: Vladislava] *ka ale říká se špinka přišla za mnou a říkala špinka [mluvčí: Evžen] š* šminka [mluvčí: Evžen] fakt [mluvčí: Vladislava] jo to [mluvčí: Evžen] správně já si taky myslím jestli je to vono 2 [mluvčí: Vladislava] říká se š* nebo ona na nás přišla [mluvčí: Vladislava] o* víc se tam tomu určitě říká nějak i jinak ona nám nás byla ještě dalšíma [mluvčí: Evžen] jo [mluvčí: Vladislava] (nadechnutí) [mluvčí: Vladislava] další názvy ale tady jsem z toho byla taková vykolejená [mluvčí: Vladislava] jinak by nás nenapadlo kdyby nám řekla žák nebo já nevím taky [mluvčí: Evžen] 5 retko retko se jí to říká [mluvčí: Samuel] retko [mluvčí: Vladislava] retko to se říká u nás ne [mluvčí: Samuel] no [mluvčí: Evžen] 3 [mluvčí: Samuel] 1 kus hrnečku ještě kus hrníčka tady bylo [mluvčí: Evžen] jo aha mě to asi od úst ku* ukáplo [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Vladislava] (odkašlání) [mluvčí: Vladislava] teď je chvíle pro mobily nebo co [mluvčí: Evžen] není [mluvčí: Samuel] (povzdech) [mluvčí: Vladislava] a kdy se tam teda stěhuješ [mluvčí: Samuel] v dubnu asi třiadvacá* [mluvčí: Vladislava] Petře co [mluvčí: Samuel] (mlasknutí) [mluvčí: Samuel] Martino v* až v dubnu [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] v dubnu Petře jo [mluvčí: Samuel] ano Martino v dubnu [mluvčí: Vladislava] Pavle a ty se budeš někam stěhovat [mluvčí: Samuel] když si když si plánuji nákup nákup nábytku [mluvčí: Evžen] nebudu [mluvčí: Samuel] a různých dalších movitýh věcí kterým bych vybavil svůj byt [mluvčí: Samuel] například sedací soupravu [mluvčí: Vladislava] a [mluvčí: Vladislava] již si to plánuješ [mluvčí: Samuel] jí* jídelní stůl [mluvčí: Vladislava] již si to plánuješ [mluvčí: Samuel] ano [mluvčí: Vladislava] ano [mluvčí: Samuel] ano [mluvčí: Vladislava] děláš si nákres no analýzu [mluvčí: Evžen] zajisté [mluvčí: Samuel] již si vyrábím i svůj konferenční stůl [mluvčí: Vladislava] samovýroba [mluvčí: Samuel] ano jistě [mluvčí: Vladislava] to snad ne [mluvčí: Samuel] jsem totiž z Moravy [mluvčí: Vladislava] ne ty seš ze Slezka ty nejseš z Moravy tak už se to konečně nauč [mluvčí: Vladislava] tak ty seš z Brna jako seš od Príglu tam [mluvčí: Samuel] ne [mluvčí: Vladislava] no tak neříkej že seš z Moravy ne [mluvčí: Samuel] a Olomouc je co [mluvčí: Vladislava] co [mluvčí: Samuel] a Olomouc je co [mluvčí: Vladislava] no Haná a ty nejsi z Olomouca [mluvčí: Samuel] no nejsů [mluvčí: Vladislava] no tak ty vole [mluvčí: Vladislava] a řekni Petře jedeš v létě někam na dovolenou [mluvčí: Samuel] jistě [mluvčí: Vladislava] jistě zajisté [mluvčí: Evžen] za* zajisté [mluvčí: Vladislava] zajisté [mluvčí: Samuel] první první týden v červnu jedu do Chorvatska [mluvčí: Vladislava] kdy [mluvčí: Samuel] první týden v červnu [mluvčí: Vladislava] v červnu july [mluvčí: Samuel] v červnu [mluvčí: Samuel] july [mluvčí: Vladislava] (pousmání) [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Evžen] i Julek [mluvčí: Samuel] junek spíš [mluvčí: Vladislava] junek [mluvčí: Samuel] junek [mluvčí: Samuel] poté asi nějakou pak pojedu ještě na vodu že [mluvčí: Samuel] a poté se asi [mluvčí: Vladislava] na Prígl [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Samuel] nikoli letos jedeme na Ohři [mluvčí: Vladislava] Ohře [mluvčí: Samuel] Ohři a poté asi ještě pojedu někam k moři [mluvčí: Vladislava] k see jo [mluvčí: Samuel] c [mluvčí: Vladislava] k see [mluvčí: Vladislava] see zee [mluvčí: Samuel] myslíš ty myslíš zee [mluvčí: Samuel] zee myslíš [mluvčí: Vladislava] tak ale see [mluvčí: Evžen] morgen see ne [mluvčí: Samuel] morgensee není moře [mluvčí: Evžen] já vím že není moře já jsem se chtěl zeptat ale [mluvčí: Vladislava] that sea [mluvčí: Samuel] to je seno [mluvčí: Evžen] je to 2 2 no to je jedno [mluvčí: Vladislava] tak jsem to myslela jako sé ale jestli to je zé tak můžeme [mluvčí: Vladislava] (nadechnutí) [mluvčí: Samuel] ne see [mluvčí: Vladislava] šprechtit i po dojčlandu [mluvčí: Samuel] see je see je jezero meer meer je moře [mluvčí: Vladislava] see [mluvčí: Vladislava] no tak budiž no na Balaton pojedeš na Balaton pojedeš [mluvčí: Samuel] to asi ne tam se nechystám [mluvčí: Vladislava] k nám na Balaton [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Samuel] jistě je to možno i tuto variantu mohu zvážit [mluvčí: Vladislava] zajisté [mluvčí: Evžen] takzvaný Petrův rybník [mluvčí: Samuel] ano mám svůj rybník [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Vladislava] (odkašlání) [mluvčí: Evžen] ano [mluvčí: Samuel] ježišmarja [mluvčí: Vladislava] hele a f* frčí ještě v Krnově ty [mluvčí: Samuel] co [mluvčí: Vladislava] jak se to jmenovalo ta řecká ta řecké slavnosti v v tom v Silesce [mluvčí: Evžen] pořád tam jsou jo nějaké [mluvčí: Vladislava] fakt jo a říkalo se tomu nějak poč* ne to [mluvčí: Evžen] já si myslím že jo [mluvčí: Evžen] říkalo se tomu řecké ty řecké slavnosti jako [mluvčí: Vladislava] řecké slavnosti ne a nemělo to nějakej název potom [mluvčí: Evžen] asi možná nějaký to řecký 1 řecký asi název [mluvčí: Samuel] nu což můžeme si půjčit kroniku a doš* dočíst se o těchto věcech [mluvčí: Vladislava] kroniku [mluvčí: Samuel] jistě krnovskou [mluvčí: Vladislava] tož půjč [mluvčí: Vladislava] a hybaj [mluvčí: Evžen] nu což odebral bych se jíti spáti [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Vladislava] ty už #s to dopil skoro [mluvčí: Samuel] nějak mu nešmakuje dneska [mluvčí: Evžen] jako nějak mi dneska fakticky jako nechutná no [mluvčí: Vladislava] co [mluvčí: Vladislava] ti šmakuje nebo nešmakuje [mluvčí: Evžen] neš* 1 šmakuje [mluvčí: Vladislava] nešmakuje [mluvčí: Evžen] nešmakuje [mluvčí: Vladislava] ale tak jako není to tady špatné ale tam kde jsme byli [mluvčí: Vladislava] jak tam byla ta horolezecká stěna tak to bylo dobré [mluvčí: Samuel] tam jsme byli včera [mluvčí: Vladislava] tam se mi líbilo [mluvčí: Evžen] tam jsme byli shodou okolností včera [mluvčí: Vladislava] shodou okolností [mluvčí: Evžen] ano [mluvčí: Samuel] jsem to takhle zvláštně 1 [mluvčí: Vladislava] a proč jsme se a proč jsme se nesešli jako včera [mluvčí: Vladislava] vy tam jste byli s tím Zanzibarem [mluvčí: Vladislava] tam jste byli s tím [mluvčí: Samuel] ne Zanzibar byl už včera v Krnově [mluvčí: Vladislava] a jo a tak a proč jsme se nesešli včera [mluvčí: Evžen] Zanzibar [mluvčí: Vladislava] jste nenapsali jako [mluvčí: Samuel] včera js* včera jsme měli napilno [mluvčí: Vladislava] a co jste robili [mluvčí: Evžen] a je a jé [mluvčí: Vladislava] na čem jste fárali [mluvčí: Samuel] jsem potřeboval ráno vstávat ne [mluvčí: Samuel] Jarda byl totiž zodpovědný a snažíme se býti dobrými pracovníky [mluvčí: Vladislava] je mi to jasné ale řekni mi proč jsme se nesešli včera [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Samuel] nesešli jsme se včera proto neboť byla neděle [mluvčí: Samuel] v neděli se nedělá [mluvčí: Evžen] my 3 neděle [mluvčí: Samuel] my ji dodržujeme [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] ale my jsme v neděli nemuseli nic dělat [mluvčí: Samuel] ale my ano ty ne ale my ano měli jsme plné náruče práce [mluvčí: Vladislava] ale vždyť jsi sám řekl že byla neděle a že je to od toho nedělání [mluvčí: Evžen] my jsme jezdili [mluvčí: Evžen] ty jo [mluvčí: Samuel] no [mluvčí: Vladislava] no takže teďka říkáš že jste měli co dělat [mluvčí: Samuel] ano [mluvčí: Evžen] no tak je kdyby jsme to teda měli říci upř* *římně ož* ožrali jsme se [mluvčí: Evžen] 6 [mluvčí: Vladislava] no ale tak jako [mluvčí: Samuel] no ni* no nic nechme to už býti posuňme se dále [mluvčí: Evžen] to byla taková [mluvčí: Vladislava] otočme list [mluvčí: Samuel] jo otočme list [mluvčí: Evžen] tyčka taková [mluvčí: Vladislava] za to si dáte ještě jedno [mluvčí: Samuel] jenom fialový zapalovač [mluvčí: Vladislava] a víš co je tam napsané [mluvčí: Samuel] jo vím co tam je napsané [mluvčí: Vladislava] co řekni [mluvčí: Samuel] you are mother in law ale jestli matka matka v právu [mluvčí: Vladislava] ne [mluvčí: Samuel] ne [mluvčí: Vladislava] tchýňa [mluvčí: Samuel] tchýňa no a to je ještě horší [mluvčí: Vladislava] hmm [mluvčí: Samuel] tchýňa a uzené nejlepší studené [mluvčí: Vladislava] a já jsem si ho vybrala podle barvy [mluvčí: Samuel] tak to tak to taky sedí [mluvčí: Vladislava] pak jsem si to nechala přeložit a zhrozila jsem se [mluvčí: Evžen] Pe* Petře jak by jsi přeložil toto [mluvčí: Vladislava] (kašel) [mluvčí: Samuel] co j* co je cheese [mluvčí: Vladislava] 1 [mluvčí: Vladislava] jak cheese sýr ne [mluvčí: Samuel] co je cheese řekni sýr [mluvčí: Vladislava] sýr [mluvčí: Samuel] má tam foťák pod tím je sejr pod tím je ten sýr [mluvčí: Vladislava] pod tím foťákem je sýr [mluvčí: Evžen] ano [mluvčí: Vladislava] jo řekni sýr [mluvčí: Samuel] čtvrtlibrák takový [mluvčí: Evžen] on vlastně ano 1 [mluvčí: Samuel] 3 [mluvčí: Vladislava] sýr [mluvčí: Evžen] dalo by se říci [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Vladislava] dalo by se špekulovati [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Samuel] ono jaksi býti vystřelen 1 [mluvčí: Evžen] to jsi už dneska říkal Péťo Petře [mluvčí: Samuel] já vím jaksi jaksi neznamená vzlétnout [mluvčí: Evžen] (pousmání) [mluvčí: Vladislava] ještě raz [mluvčí: Samuel] jaksi býti vystřelen ještě neznamená vzlétnout že [mluvčí: Vladislava] no ale seš vystřelen tak chvíli letíš ne [mluvčí: Samuel] ale nemusíš vzlétnout [mluvčí: Evžen] 1 [mluvčí: Vladislava] no ale letíš seš ve vzduchu [mluvčí: Samuel] ale jen ale jenom [mluvčí: Vladislava] takže myslíš že tě vystřelí do země [mluvčí: Samuel] ale [mluvčí: Samuel] já myslím že vzlét* vzlet je definován jako že nabíráš výšku [mluvčí: Evžen] ale nevzlétneš ale letíš [mluvčí: Vladislava] no ale ano ale vystřelí tě [mluvčí: Vladislava] tak jako ale letíš ne nebo vystřelí tě do země [mluvčí: Samuel] no nevystřelí [mluvčí: Vladislava] tak když už s* tě vystřelí tak chvíli jako vzlétáš [mluvčí: Samuel] může tě vystřelit [mluvčí: Vladislava] von tě vystřelí do vzduchu tak vzlétáš no tak tě z* vystřelí do země [mluvčí: Samuel] nemusíš nemusíš vzlétat [mluvčí: Samuel] nevzlétáš [mluvčí: Vladislava] a vezmeš to po čumáku [mluvčí: Samuel] jsem rád že jsem si toho chia pudingu udělal dosti [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Samuel] budu budu ho moci posnídat i ráno [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] aha [mluvčí: Evžen] idu 2 [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Vladislava] 1 [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] fakt blbci [mluvčí: Vladislava] takhle se vysokoškoláci baví jo [mluvčí: Samuel] jistě [mluvčí: Vladislava] zajisté [mluvčí: Samuel] na akademické půdě v podstatě [mluvčí: Samuel] detašované akademické pracoviště že [mluvčí: Evžen] a já si myslím že moje alma mater by byla na mě [mluvčí: Vladislava] pyšná [mluvčí: Evžen] pyšná ano [mluvčí: Samuel] skutečně [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] pohovoříme si o tom doma [mluvčí: Samuel] vskutku [mluvčí: Samuel] 1 si ještě jedno pivko a viděl bych to na [mluvčí: Samuel] já musím dneska ještě dělat něco na počítači [mluvčí: Evžen] alfíček je tady ty jsi přišel tady za mnou [mluvčí: Vladislava] 2 [mluvčí: Evžen] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Vladislava] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Vladislava] ahoj [mluvčí: Evžen] ty jsi přišel za mnou [mluvčí: Evžen] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Evžen] no jo [mluvčí: Evžen] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Samuel] Archie volá [mluvčí: Evžen] cože [mluvčí: Samuel] to je Archie [mluvčí: Vladislava] Alf to není Archie [mluvčí: Evžen] a já mu ře* já mu já 1 teda 1 já budu říkat teda Alfe [mluvčí: Samuel] nejmenuje se Alfons Archie druhý von Manhof [mluvčí: Vladislava] von Manhof von Krnov [mluvčí: Evžen] si tady ležíš [mluvčí: Evžen] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Samuel] von Jegendorf [mluvčí: Vladislava] Jegendorf [mluvčí: Evžen] si tady ležíš [mluvčí: Samuel] Jegendorf [mluvčí: Evžen] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Samuel] (pousmání) [mluvčí: Evžen] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Evžen] no pěkný jsi pěknej [mluvčí: Vladislava] neškrtí ho ty ty to vodítko nebo ty kšíry [mluvčí: Evžen] no já bych řek že jo nó lehce [mluvčí: Samuel] to je baron von Úvaly u Prahy jo [mluvčí: Evžen] nicméně nevypadá že by ž* že 2 to nějak to vadilo teda [mluvčí: Samuel] je leh* je je možná lehce rdousen [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Vladislava] cože [mluvčí: Samuel] že je možná lehce rdo* rdousen [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Vladislava] rdousen [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] seš blbeček [mluvčí: Vladislava] se mi to tam ale zato [mluvčí: Evžen] no to vám dneska musím říct 1 [mluvčí: Evžen] víte jak dnes* *ska řekla jedna ženská [mluvčí: Evžen] jakoby hlavní zácpě [mluvčí: Evžen] jacpa [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Vladislava] úcpa [mluvčí: Evžen] jsem řekl hmm tak asi tam byla teda ně* asi nějaká úcpa [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Vladislava] ú* úcpa [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Samuel] druhé kolo [mluvčí: Evžen] co [mluvčí: Samuel] druhé kolo [mluvčí: Vladislava] na to zapomeň [mluvčí: Vladislava] nejde mi to tady rozvázat [mluvčí: Vladislava] Alfe co jsi s tím dělal [mluvčí: Vladislava] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Evžen] nech to tak my ti ho už to roztáhnem [mluvčí: Vladislava] (pousmání) [mluvčí: Vladislava] (pousmání) [mluvčí: Evžen] Peťo máš po* *tom ještě prosím tě tu jednu [mluvčí: Evžen] já jak jakoby já to já právě má* mám tady jednu jenom a [mluvčí: Evžen] tady to a toto dvě jsou tu [mluvčí: Vladislava] pojď sem pojď sem pojď ke mně pojď ke mně Alfe [mluvčí: Vladislava] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Vladislava] pojď tady ke mně pojď pojď prdelko [mluvčí: Vladislava] (vydechnutí) [mluvčí: Vladislava] pojď sem pojď pojď [mluvčí: Vladislava] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Evžen] no jo [mluvčí: Vladislava] pojď ty mimino [mluvčí: Vladislava] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Vladislava] tady se otoč tak [mluvčí: Vladislava] (povzdech) [mluvčí: Samuel] mám už to vím už to mám [mluvčí: Evžen] hele 1 tady [mluvčí: Vladislava] co [mluvčí: Samuel] nedělej [mluvčí: Vladislava] a co nedělám [mluvčí: Vladislava] ty nechceš pusinku od Alfa [mluvčí: Samuel] ne děkuji se psy se nelíbám jen výjimečně [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Samuel] v dobách největší krize [mluvčí: Vladislava] takže jedete ve středu do Krnova jo [mluvčí: Samuel] ano [mluvčí: Vladislava] hmm [mluvčí: Samuel] autem [mluvčí: Vladislava] to je pecka [mluvčí: Vladislava] a já se musím plahočit vždycky vlakem a [mluvčí: Samuel] ses [mluvčí: Vladislava] to už mu ty kšíry začínají být malé [mluvčí: Samuel] spíchni něco nového [mluvčí: Vladislava] spíchni jo [mluvčí: Samuel] spíchni [mluvčí: Vladislava] (pousmání) [mluvčí: Vladislava] (odkašlání) [mluvčí: Vladislava] bacha ať nezpychnu moc [mluvčí: Samuel] i to se může stát [mluvčí: Evžen] i to se může st* s* státi [mluvčí: Vladislava] (pousmání) [mluvčí: Vladislava] (pousmání) [mluvčí: Vladislava] státi [mluvčí: Evžen] (pousmání) [mluvčí: Samuel] no jistě [mluvčí: Samuel] i takovouto variantu je nutno uvažovati [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] (vydechnutí) [mluvčí: Vladislava] tato varianta přichází v možnost [mluvčí: Samuel] ano někdy i odchází [mluvčí: Vladislava] i odchází [mluvčí: Samuel] někdy může i odejít ano [mluvčí: Vladislava] a kam jde [mluvčí: Samuel] no na ono místo [mluvčí: Samuel] tam kam i královna chodí sama [mluvčí: Vladislava] (povzdech) [mluvčí: Vladislava] a to říkal brácha 2 brácha že půjde ne na to ono [mluvčí: Vladislava] místo [mluvčí: Vladislava] už jsem na to přišla už [mluvčí: Samuel] to je pravda je zaražený [mluvčí: Vladislava] (pousmání) [mluvčí: Vladislava] jsi to zarazil [mluvčí: Evžen] nuže po tomto [mluvčí: Evžen] 2 ono mís* *sto jaksi 1 odpustilo [mluvčí: Vladislava] připomenutí [mluvčí: Samuel] jo [mluvčí: Evžen] ano [mluvčí: Vladislava] Pítr [mluvčí: Samuel] ano [mluvčí: Vladislava] můžu tě opět poprosit o něco nežádoucího [mluvčí: Samuel] jistě koupil jsem si cigarety vlastně jenom proto abych je mohl rozdávat [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Vladislava] (kašel) [mluvčí: Vladislava] a ještě dodej tu [mluvčí: Vladislava] známou větu [mluvčí: Samuel] to jaksi býti vystřelen [mluvčí: Vladislava] ne takovou tu budeš sama [mluvčí: Evžen] já jsem mys* *lel že 3 myslíš ty jo [mluvčí: Vladislava] nein ježišmarja [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Samuel] jestli chceš šlapat na plíce [mluvčí: Vladislava] cože [mluvčí: Samuel] chceš šlapat na plíce ještě [mluvčí: Vladislava] nahulít se [mluvčí: Samuel] jestli chceš ještě šlapat na plíce tak můžu 1 šlapat i na plíce [mluvčí: Vladislava] šlapej kam chceš [mluvčí: Vladislava] běž šlapat zelí šlapali jste zelí doma [mluvčí: Samuel] ne [mluvčí: Vladislava] já jo [mluvčí: Evžen] jak se to říká není zelí jako zelí [mluvčí: Vladislava] vysvětli nám jak jsi to myslel [mluvčí: Samuel] ty už nepij ty vole [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] není zelí jako zelí [mluvčí: Samuel] 1 jaksi zelí [mluvčí: Evžen] zelí [mluvčí: Samuel] co je vlastně zelí [mluvčí: Vladislava] (kašel) [mluvčí: Evžen] 1 co je třeba 4 [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Samuel] to mám [mluvčí: Vladislava] definuj pojem zelí [mluvčí: Evžen] ale to už jinde jsme [mluvčí: Samuel] bych se spíše posunul k čeledi brukvovitých [mluvčí: Vladislava] co [mluvčí: Samuel] že bych se spíše posunul do čeledě brukvovitých [mluvčí: Samuel] brukvovitých [mluvčí: Vladislava] brukvovitých [mluvčí: Vladislava] brukvovitých [mluvčí: Samuel] no [mluvčí: Vladislava] co znamená brukvovit [mluvčí: Samuel] bratře co znamená brukvovité [mluvčí: Samuel] co znamená brukvovité [mluvčí: Evžen] Petře nyní jsi mě dostal [mluvčí: Samuel] já vám to přečtu naprosto přesně abych vás ne* neuvedl v omyl [mluvčí: Vladislava] já ti nerozumím já se musím otočit k tobě uchem [mluvčí: Samuel] brukvo* *vité tak [mluvčí: Vladislava] brokolici myslíš [mluvčí: Vladislava] Alfe děláš tady kraviny hele [mluvčí: Vladislava] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Samuel] brukvovité alternativně táž křížaté je velká čeleď vyšších dvouděložních rostlin [mluvčí: Vladislava] alternativní [mluvčí: Samuel] z řádu bruk* brukvotvarých [mluvčí: Samuel] no [mluvčí: Vladislava] brukvovité [mluvčí: Samuel] brukvovité [mluvčí: Vladislava] brukvovité [mluvčí: Samuel] no [mluvčí: Vladislava] no zelí a spol to řeknu ne [mluvčí: Samuel] no brukev zelená [mluvčí: Evžen] brukev zelená [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Vladislava] to je kedluben ne [mluvčí: Samuel] ředkev [mluvčí: Samuel] křen [mluvčí: Samuel] to jsou všechno brukvovité [mluvčí: Samuel] (pousmání) [mluvčí: Evžen] (pousmání) [mluvčí: Samuel] tuřín [mluvčí: Vladislava] tuřín [mluvčí: Samuel] tuřín wasabi [mluvčí: Evžen] ale no má to nějakej 3 Alfíku [mluvčí: Vladislava] wasabi taky [mluvčí: Samuel] co #s říkal [mluvčí: Vladislava] co má ještě jednou [mluvčí: Evžen] víš jakoby úplně von má má jakoby o t* to zájem úplně [mluvčí: Samuel] řeřicha [mluvčí: Vladislava] jo řeřicha [mluvčí: Samuel] řeřicha i taková maka horská je brukvovitá [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Vladislava] já se nechci bavit o brukrov* [mluvčí: Samuel] 1 [mluvčí: Samuel] brukvovitých [mluvčí: Vladislava] bukovitých [mluvčí: Samuel] Jitkova fiala [mluvčí: Vladislava] fiala [mluvčí: Samuel] fiala i chejr vonný [mluvčí: Samuel] dokonce i chejr [mluvčí: Vladislava] pojď zlato pojď dolů [mluvčí: Vladislava] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Vladislava] nemůžeš si neumíš si tady sednout běž [mluvčí: Samuel] to je 1 krásná bylina [mluvčí: Vladislava] už seš moc velký [mluvčí: Vladislava] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Evžen] 1 mohl bych si jedno dáti [mluvčí: Samuel] ty vole dej si [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Evžen] sorry [mluvčí: Evžen] jestli máš to mince tak maj tady to au* *tomat [mluvčí: Vladislava] (pousmání) [mluvčí: Vladislava] už ti docházej cigára [mluvčí: Vladislava] ježiši co budem dělat [mluvčí: Samuel] omluvte mě [mluvčí: Vladislava] jdeš koupit [mluvčí: Vladislava] to se někdy domluvíme jo zase asi dva měsíce se budem domlouvat [mluvčí: Evžen] do* do* dokon* dokonc* dokonce mi dneska psal ať 3 fotím ale [mluvčí: Evžen] říkal jsem mu ať s* si tě to na inte* na na na facebooku 2 [mluvčí: Vladislava] na facebooku [mluvčí: Vladislava] ale jo no to by mohl [mluvčí: Vladislava] ale už se žení tak to je jedno ne si dělám srandu ale jo [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Samuel] on se žení [mluvčí: Vladislava] přišel jsi o dost [mluvčí: Samuel] ano [mluvčí: Vladislava] ano zajisté [mluvčí: Samuel] co takovej tuřín [mluvčí: Evžen] to je blboň [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Vladislava] Petře ty máš nějak rád zeleninu [mluvčí: Samuel] ano [mluvčí: Vladislava] lajkuješ zeleninu [mluvčí: Samuel] ano lajkuju [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Samuel] (pousmání) [mluvčí: Samuel] dislajkuju smažené [mluvčí: Vladislava] dislajktuješ [mluvčí: Samuel] dislajkuju smažené [mluvčí: Vladislava] dislajk*
17X007N
Lokalita: Praha, Situace: restaurace, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 1, Vztah: přátelský, rodinný [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Evžen] když já tady ještě teďka teda na jedno mám tak já si ho teda dám no [mluvčí: Vladislava] já mám taky ještě jedno ale to mám na večer [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (hra na hudební nástroj) [mluvčí: Evžen] jako já jsem ho měl původně taky na večer ale [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Vladislava] no však jo [mluvčí: Evžen] ale já si ho dám já to m* já to pomrdám jak se říkám [mluvčí: Vladislava] ne [mluvčí: Samuel] ty vole 3 [mluvčí: Vladislava] jo tak jo [mluvčí: Samuel] já ho u tebe mám [mluvčí: Vladislava] hodný kluk [mluvčí: Evžen] však to Peťo můžeš si tady zajít pak na benzínku [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Vladislava] (kašel) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Evžen] tam je to nonstop ty jo tady [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Samuel] to je super [mluvčí: Samuel] (pousmání) [mluvčí: Vladislava] (nadechnutí) [mluvčí: Vladislava] ale mohli bychom se tam stavit [mluvčí: Evžen] OMV [mluvčí: Vladislava] aby OMV [mluvčí: Evžen] OMV [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] já si tam koupím cigárka jo a ty taky jo no no no [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Evžen] 3 [mluvčí: Vladislava] a když teda rozjíšdíš ty firmy nabídneš práci i bráchovi [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Samuel] ještě je brzo [mluvčí: Vladislava] ještě je brzo [mluvčí: Samuel] no [mluvčí: Vladislava] ale přemýšlíš nad tím [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Evžen] tak musíš přemýšlet nad vším [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Vladislava] a přemýšlíš nad tím že nabídneš práci mně [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Samuel] jako výkonná asistence [mluvčí: Vladislava] výkonná asistence [mluvčí: Samuel] ta co má spoustu povinností [mluvčí: Evžen] takhle můžeme se nějak dohodnout jo můžeme buď nakoupit nějaký webky a [mluvčí: Vladislava] například [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Vladislava] povídej mi o [mluvčí: Evžen] double penetration ty vole [mluvčí: Vladislava] pověz mi o práci výkonné asistence [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Samuel] no to je spíš na osobní to je spíš na osobní pohovor [mluvčí: Evžen] se* [mluvčí: Vladislava] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] (pousmání) [mluvčí: Vladislava] na osobní pohovor [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Samuel] musíš dělat prostě do roztrhání těla no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vladislava] chceš poslat životopis [mluvčí: Samuel] spíš nějaké fotky [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] Pítr [mluvčí: Samuel] ano [mluvčí: Vladislava] a jaké fotky bysi chtěl [mluvčí: Evžen] hele to je Alfíček jak tam úplně ty jo ty jo trpí [mluvčí: Vladislava] on si myslí že je tam něco dobrého [mluvčí: Evžen] kouká ty vole [mluvčí: Vladislava] ale to není nic [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Vladislava] to je fajn si pořídit psa to je to prostě úplně [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Evžen] já bysem si jakoby psa 2 přál jako vždycky vždycky přál ale [mluvčí: Vladislava] přál sis psa [mluvčí: Evžen] já vždycky [mluvčí: Vladislava] ale vždyť sis ho pořídil až po nějaké době co jsem tady v Praze ale [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Evžen] no já to vidím tak jakoby na to stáří no jako teďka ho nechci jindy fakt emm [mluvčí: Vladislava] na s* [mluvčí: Vladislava] teď jseš mladý [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vladislava] sice je to to [mluvčí: Vladislava] nejlepší nejlepší výchova toho psa je [mluvčí: Vladislava] (nadechnutí) [mluvčí: Vladislava] aby dělal všechno přes ten den jako s tebou že aby prostě když to no když jako si ho vzít do práce nemůžu nebo jako [mluvčí: Evžen] (vydechnutí) [mluvčí: Vladislava] párkrát ho tam vezmu ale přes víkend všechno prostě já jsem měla jet k doktorce ale zrušila jsem tu doktorku protože to [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Vladislava] (mlasknutí) [mluvčí: Vladislava] osobních důvodů [mluvčí: Vladislava] (nadechnutí) [mluvčí: Vladislava] a jel* jela jsem pro Alfa a prostě jsem přemýšlela jestli si ho vezmu s sebou nebo ne a [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vladislava] prostě je to dobře protože to [mluvčí: Evžen] no tak to je to horší ne jak je to nějaký aj rik* skříženec jako [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Vladislava] kříženec no [mluvčí: Samuel] no tak 1 jsem kupoval 1 [mluvčí: Evžen] to [mluvčí: Vladislava] ach jo [mluvčí: Evžen] ale 1 [mluvčí: Vladislava] mu to pošli ne je kříženec ale nevím s čím protože [mluvčí: Vladislava] @.. [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Vladislava] mi to nedokázali říct oni sami mi řekli i n* potom na veterině že [mluvčí: Vladislava] se předpokládá že jeho ro* jeho rodiče byli taky kříženci a že to prostě jako nejde úplně ale je zajímavé on má ten pátý prst [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vladislava] hrozně nahoře u zadních noh [mluvčí: Evžen] to ale mají s* to maj všichni psi [mluvčí: Vladislava] nemaj to všichni nemaj to všichni má to asi pět ras [mluvčí: Vladislava] takže a já vím které takže si myslím nebo teda napamatuju si je mají těžkej název [mluvčí: Evžen] no [mluvčí: Vladislava] a ten zapalovač si vezmu jo a má ho docela dlouhý [mluvčí: Evžen] bych řekl že 1 to má 2 taky [mluvčí: Vladislava] kdo [mluvčí: Evžen] 1 1 [mluvčí: Vladislava] jak to jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Vladislava] počkej kde je tady je no a má ho to to jsou ještě pozůstatky prostě [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vladislava] těch psů co si lovili venku něco jako vlků prostě ty [mluvčí: Samuel] chceš půjčit zapalovač [mluvčí: Vladislava] děkuji vám mladý muži [mluvčí: Samuel] nemáte zač mladá slečno [mluvčí: Vladislava] seš rád že mě vidíš [mluvčí: Samuel] jo [mluvčí: Vladislava] vážně co [mluvčí: Samuel] 3 [mluvčí: Vladislava] jo ale sere mě že jsme se neviděli jako dřív [mluvčí: Vladislava] nedáš vědět nenapíšeš kašleš na mě úplně [mluvčí: Samuel] no zato ty mi píšeš úplně 1 [mluvčí: Vladislava] ale já nejsem to [mluvčí: Vladislava] + @@.. [mluvčí: Vladislava] já [mluvčí: Samuel] co [mluvčí: Vladislava] @@ [mluvčí: Vladislava] (pousmání) [mluvčí: Vladislava] nic domysli si to [mluvčí: Vladislava] čti v mých myšlenkách [mluvčí: Samuel] čti mi myšlenka [mluvčí: Vladislava] čti v mých myšlenkách [mluvčí: Samuel] v myšlenkách já tam čtu právě [mluvčí: Vladislava] co čteš [mluvčí: Samuel] já tam čtu jak v otevřené knize právě [mluvčí: Vladislava] (pousmání) [mluvčí: Vladislava] mezi řádky [mluvčí: Samuel] no ani není potřeba mezi řádky [mluvčí: Vladislava] ne [mluvčí: Samuel] to je tam napsaný přesně v řádku [mluvčí: Vladislava] v jednom [mluvčí: Samuel] v podstatě tam v půlce [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Vladislava] (kašel) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Evžen] to je Alfík [mluvčí: Samuel] to je Alfink teda původně Archie ale [mluvčí: Vladislava] 1 [mluvčí: Evžen] to je Archie no [mluvčí: Vladislava] ale na Archie neslyší [mluvčí: Evžen] Archie Archie Archie [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Vladislava] Alfe [mluvčí: Vladislava] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Evžen] no [mluvčí: Evžen] (mlasknutí) [mluvčí: Evžen] Archie [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] je tam to áčko no tak to dělá dost [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Evžen] no buď to je von jakoby 1 1 úplně to je jedno jestli tam je [mluvčí: Evžen] Archie nebo áčko nebo co tam bude je tam prostě áčko [mluvčí: Vladislava] Belo Belo Alfe [mluvčí: Vladislava] (mluví ke zvířeti) [mluvčí: Vladislava] (citoslovce) [mluvčí: Vladislava] pojď sem [mluvčí: Vladislava] (líbání) [mluvčí: Vladislava] chápeš [mluvčí: Vladislava] prostě slyší a [mluvčí: Evžen] a la la la la la no [mluvčí: Vladislava] Aloha Aloha [mluvčí: Vladislava] ne neslyší [mluvčí: Evžen] Alo Aldo [mluvčí: Vladislava] Al* [mluvčí: Evžen] Al [mluvčí: Vladislava] Al Ali Ali Alouši mu říkám Ališu Alfe [mluvčí: Vladislava] (líbání) [mluvčí: Vladislava] Alfonsi když mě nasere [mluvčí: Samuel] ach jo [mluvčí: Vladislava] tak Chocholouši řekněte ještě něco [mluvčí: Vladislava] Žlabi baví vás to tady [mluvčí: Samuel] nemám lyže [mluvčí: Vladislava] baví vás to v Praze [mluvčí: Vladislava] tebe ne [mluvčí: Evžen] v Praze [mluvčí: Vladislava] a tebe [mluvčí: Evžen] to je asi lepší otázka tady na toho [mluvčí: Evžen] na Peťu já tady jsem to viď viď [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vladislava] no právě já vím že tu seš chvilu ale jestli tě to tady baví za tu dobu [mluvčí: Evžen] já to sám [mluvčí: Samuel] jo baví [mluvčí: Vladislava] baví [mluvčí: Samuel] jo [mluvčí: Vladislava] ak* do Krnova by ses nevrátil už [mluvčí: Evžen] možná někdy jo ale teď teďka jako ne [mluvčí: Vladislava] a proč jsi nechtěl zůstat v Ostravě tam studoval [mluvčí: Evžen] protože jsem vždycky přijížděl do Ostr* do Vo* Vo* do Ostravy [mluvčí: Vladislava] já vím že #s přijížděl ale proč #s tam nechtěl [mluvčí: Evžen] a měl jsem deprese může 1 jakoby jo fakt [mluvčí: Vladislava] fakt jo [mluvčí: Vladislava] hmm a Brno třeba nebo tak [mluvčí: Evžen] v Brně jsem byl ty jo jednou no [mluvčí: Vladislava] to #s nechtěl [mluvčí: Vladislava] v Brně #s byl jednou [mluvčí: Vladislava] a Brno tě [mluvčí: Samuel] na indexu a moc si to nepamatuju [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Evžen] vlastně to bylo dv* dv* d* dvakrát vlastně [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Evžen] když bereš ten index tak 3 [mluvčí: Samuel] no no krát [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vladislava] takže seš rád Pájo že #s šel do Prahy jo [mluvčí: Evžen] jo já jsem 1 jsem jakoby rád ale zatím nic moc teda [mluvčí: Vladislava] vždyť #s říkal že to je dobré teď říkáš zatím nic moc [mluvčí: Evžen] no tak jo jako tak je to tady lepší jak tam no [mluvčí: Vladislava] (pousmání) [mluvčí: Vladislava] a hledá se ti hl* hledá se ti tady líp práce [mluvčí: Vladislava] (citoslovce) [mluvčí: Vladislava] než někde jinde [mluvčí: Evžen] jelikož jsem tam v to no nehledal tak já to asi nemůžu po* posoudit no [mluvčí: Vladislava] jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Samuel] kde se tady hledá dobře práce [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vladislava] hele mně jo [mluvčí: Vladislava] (pousmání) [mluvčí: Vladislava] Pítr tobě jo [mluvčí: Samuel] mně jo [mluvčí: Evžen] ty jo ale já mám šest piv takže jsem nebyl to no na WC C C [mluvčí: Vladislava] no já taky ještě ne já taky budu muset [mluvčí: Evžen] bych teda [mluvčí: Evžen] podotkl jako [mluvčí: Evžen] (pousmání) [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Vladislava] podotkl bys to [mluvčí: Evžen] ano [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Samuel] tam strávíš půl hodiny [mluvčí: Vladislava] jsme rádi že jsi nás seznámil se situací [mluvčí: Evžen] no [mluvčí: Evžen] tam jako bych bych chtěl jakoby jako říct že tak já vlastně si pomůžu odpustit no [mluvčí: Samuel] tak nás opusť [mluvčí: Vladislava] běž já to já to dopiju a musím též [mluvčí: Samuel] já to dopiju a půjdu též [mluvčí: Vladislava] cože [mluvčí: Samuel] já to dopiju a půjdu taky ještě jednou [mluvčí: Vladislava] jo [mluvčí: Samuel] na cestu [mluvčí: Vladislava] jo no tak to jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Vladislava] zvládl bys psa [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Samuel] jo asi jo [mluvčí: Vladislava] jo [mluvčí: Samuel] mám rád psy [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Samuel] a ty [mluvčí: Samuel] ještě nemám lyže [mluvčí: Vladislava] a ty #s ne* *měl lyže [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Samuel] mám ale jedu s takovejma bohatejma lidma a nemůžu si vzít svoje starý lyže [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] (pousmání) [mluvčí: Samuel] se 2 [mluvčí: Vladislava] nechceš mi koupit nové prkno [mluvčí: Samuel] hmm nevím ale [mluvčí: Vladislava] ne proč [mluvčí: Samuel] jako [mluvčí: Samuel] (mlasknutí) [mluvčí: Samuel] já rád já rád kupuju dárky teda [mluvčí: Vladislava] (pousmání) [mluvčí: Vladislava] vážně [mluvčí: Samuel] no [mluvčí: Vladislava] to nevím teda [mluvčí: Samuel] no tak jsem to zjist* [mluvčí: Vladislava] jsem asi moc dárků od tebe nedostala [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Samuel] asi ne no těžká doba [mluvčí: Samuel] víš [mluvčí: Vladislava] a teď je dobrá doba [mluvčí: Samuel] 3 [mluvčí: Samuel] to se tak střídá vždycky nějak [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Vladislava] to je jasný no Gucci ty jo Hugo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Samuel] to je jen obálka [mluvčí: Vladislava] za tím se skrývá tak já mám taky peněženku od Louise že [mluvčí: Vladislava] z Egypta [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Vladislava] počkej já musím též [mluvčí: Samuel] běž [mluvčí: Vladislava] musím též za dámama [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vladislava] pohlídejte mi zvíře [mluvčí: Samuel] jo jo [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Samuel] ty jo počkej počkej počkej počkej [mluvčí: Samuel] počkej počkej kámo nikam [mluvčí: Evžen] 1 ti sedni vole [mluvčí: Samuel] sedni vole sedni [mluvčí: Evžen] ne sedni vole norm* normálně to řekni sedni [mluvčí: Samuel] sedni [mluvčí: Samuel] sedni [mluvčí: Evžen] no asi je to trošku [mluvčí: Evžen] a ty máš úplně k tomu špatný přístup [mluvčí: Evžen] hodnej Alfi Alfi hodnej Alf [mluvčí: Evžen] (mlasknutí) [mluvčí: Evžen] počkej [mluvčí: Evžen] no dobrý to bude [mluvčí: Samuel] Alfíku Alfe [mluvčí: Evžen] neboj se on má toho 2 ne [mluvčí: Evžen] ja ja ja jo [mluvčí: Samuel] to je třeba 1 mám rád psy a psi mají rádi mě [mluvčí: Evžen] (pousmání) [mluvčí: Samuel] (pousmání) [mluvčí: Evžen] no [mluvčí: Evžen] (pousmání) [mluvčí: Samuel] co je že jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Evžen] já musím dávat pozor ať to jako na 1 tak to ne [mluvčí: Samuel] to já vydržím [mluvčí: Evžen] jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Evžen] a co ty Petře jinak [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Samuel] musím ho trochu zocelizovat [mluvčí: Evžen] co [mluvčí: Samuel] musím ho trochu zocelizovat [mluvčí: Evžen] už si tam mluvil s tou Klárou [mluvčí: Samuel] bylo to motivační dopis 1 to ti to rovnou pošlu a mr* se na to mrkni jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Evžen] už to vidím už to vidím už to vidím [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Samuel] Pavel NP 1 na gmail [mluvčí: Evžen] jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Samuel] na to mrkni zkus to teda předělat a pošli mi to [mluvčí: Evžen] co [mluvčí: Vladislava] (nadechnutí) [mluvčí: Samuel] 2 [mluvčí: Vladislava] lásko moje lásko moje [mluvčí: Vladislava] (citoslovce) [mluvčí: Samuel] tak se to [mluvčí: Vladislava] (líbání) [mluvčí: Samuel] na to podívej a pošli mi to nějak [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Vladislava] (kašel) [mluvčí: Vladislava] takže [mluvčí: Evžen] jenom dneska už to asi nestíhám vole [mluvčí: Vladislava] (kašel) [mluvčí: Vladislava] prosím tě nepij to pivo tak rychle [mluvčí: Evžen] no spíš ty ho ale jako by aspoň pij ty jo [mluvčí: Vladislava] kolik tak jako [mluvčí: Evžen] no tak šupej 1 na ex [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Samuel] ježiši kriste tak u toho tady budem ještě hodinu [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Samuel] (smích) [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Vladislava] (nadechnutí) [mluvčí: Vladislava] vy jste blázni [mluvčí: Samuel] hmm [mluvčí: Vladislava] každopádně ale počkej [mluvčí: Vladislava] řekni mi kolik tak jako vypiješ piv v to [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vladislava] v nepadej v hospodě nebo jako [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Evžen] tak dneska jich mám už těch tak šest no [mluvčí: Vladislava] máš rychlej náběh [mluvčí: Vladislava] dneska máš šest to #s neml* neměl šest šest piv [mluvčí: Vladislava] (kašel) [mluvčí: Evžen] podle paní je jich [mluvčí: Evžen] ta vrchní asi má jiný názor [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Vladislava] to jako vás vám jako připsala piva [mluvčí: Samuel] ne nevím 2 [mluvčí: Evžen] to už jsou tři ty jo desítky jo desítky jo [mluvčí: Samuel] s vypil šest piv jo [mluvčí: Vladislava] 2 fakt šest piv [mluvčí: Evžen] desítek no [mluvčí: Evžen] jako takhle takovejch desítek dám aj já nevím patnáct no [mluvčí: Vladislava] já jsem si nevšimla že [mluvčí: Vladislava] vždyť tady tolikrát nebyla ale [mluvčí: Evžen] dvanáctek dám [mluvčí: Evžen] dvanáctek dám tak osm [mluvčí: Evžen] deset malých 1 deset 1 [mluvčí: Vladislava] (kašel) [mluvčí: Vladislava] to je dobrý ale [mluvčí: Evžen] to jsou holka léta 2 tréninku [mluvčí: Vladislava] (pousmání) [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Vladislava] ale to vždyť [mluvčí: Evžen] no ne fakt jako [mluvčí: Vladislava] a vždyť tady nenosila pořád piva [mluvčí: Vladislava] a neťukali jsme si nebo nemazlili jsme se [mluvčí: Vladislava] (pousmání) [mluvčí: Evžen] mazlili jsme se [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Samuel] jako jakože se nemazlili ale 2 vypil [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vladislava] (pousmání) [mluvčí: Vladislava] (pousmání) [mluvčí: Samuel] myslím že na mazlení jsou i l* lepší restaurace jak tady tahleta [mluvčí: Evžen] co [mluvčí: Samuel] myslím že na mazlení jsou i lepší restaurace tady 2 [mluvčí: Vladislava] (mlasknutí) [mluvčí: Vladislava] já myslím jako s pivama [mluvčí: Samuel] jo takhle [mluvčí: Vladislava] jako si ťukneš a pomazlíš pivo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vladislava] nevím na co vy dva myslíte [mluvčí: Samuel] nemyslím vůbec na nic [mluvčí: Vladislava] ne [mluvčí: Evžen] tak jak teda jdem [mluvčí: Samuel] jdeme no [mluvčí: Vladislava] no až to dopiju tak jdeme [mluvčí: Samuel] to dopij [mluvčí: Samuel] to máš 2 [mluvčí: Samuel] aspoň 2 [mluvčí: Evžen] ještěže bydlím jednu zastávku odsud ty jo [mluvčí: Vladislava] cože říkáš [mluvčí: Vladislava] a vezmeš mě na Anděl aspoň [mluvčí: Samuel] jo [mluvčí: Vladislava] díky ale nemusíš mi na Anděl mě vem jo [mluvčí: Samuel] mně je to jedno ty jdeš někam pít jo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Vladislava] cože [mluvčí: Samuel] ještě někam pokračovat [mluvčí: Vladislava] ne to ne [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vladislava] a za jak dlouho budeme na Andělu [mluvčí: Samuel] jsem myslel že už nikam nejdeš [mluvčí: Evžen] hej to je odsud tak jedna ta ty jo taky kousek [mluvčí: Evžen] na Anděl [mluvčí: Vladislava] ne ne ne nejdu nejdu ale [mluvčí: Evžen] je [mluvčí: Samuel] no a co [mluvčí: Vladislava] nejdu nejdu ale chci to vědět [mluvčí: Samuel] já tě hodím domů ale to je v pohodě [mluvčí: Vladislava] dobře tak jdu ještě někam [mluvčí: Vladislava] nebo s váma se nedá pít [mluvčí: Vladislava] ne ne potřebuju to [mluvčí: Vladislava] potřebuju si zajít do práce pro něco [mluvčí: Samuel] (pousmání) [mluvčí: Evžen] teďka [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Samuel] jo [mluvčí: Samuel] tak to bych chtěl taky vidět [mluvčí: Vladislava] já jdu totiž ještě pracovat [mluvčí: Samuel] 1 s kým [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vladislava] do lidovek ne [mluvčí: Samuel] a s kým [mluvčí: Vladislava] (citoslovce) [mluvčí: Vladislava] vůbec nevím vím že nějací editoři tam budou a tak [mluvčí: Samuel] jasně [mluvčí: Evžen] ach jo tak co jdeme [mluvčí: Vladislava] nemám dopito ještě a ty též ne [mluvčí: Evžen] já to te* teda piju úplně rychle [mluvčí: Vladislava] nech* nespěchejte na mě jo musíte pomalu [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vladislava] jo hezky předehra jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Evžen] 1 to možná pak ale teďka rychle [mluvčí: Vladislava] (smích) [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vladislava] a já nejsem zvyklá pít tak rychle pivo [mluvčí: Evžen] však ježiši však tady to srkneš ty jo 1 Ali ty jo [mluvčí: Vladislava] (citoslovce) [mluvčí: Vladislava] & [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Samuel] no jé kravský hlt [mluvčí: Vladislava] cože [mluvčí: Samuel] kravský hlt [mluvčí: Vladislava] kravský ale [mluvčí: Vladislava] (mlasknutí) [mluvčí: Vladislava] (nadechnutí) [mluvčí: Vladislava] sám jsi říkal že jdeš ještě na záchod [mluvčí: Samuel] (zívání) [mluvčí: Samuel] prosím nepůjdu [mluvčí: Vladislava] běž [mluvčí: Vladislava] nepůjdeš [mluvčí: Samuel] spěcháme na toho Anděla abys mohla abys mohla jít do práce 1 dneska [mluvčí: Vladislava] ježiš marja [mluvčí: Vladislava] hej já nejdu do práce to je úplně jedno [mluvčí: Samuel] ne jo [mluvčí: Samuel] nejdu ani [mluvčí: Vladislava] nejdu ani do práce ani do hospody jenom jsem chtěla vědět za jak dlouho bych byla na Andělu [mluvčí: Samuel] 2 [mluvčí: Vladislava] ale že z toho děláte nějaký příběh tak [mluvčí: Samuel] já tě hodím hodím domů to je v pohodě [mluvčí: Vladislava] dobře tak mě hoď dom [mluvčí: Vladislava] jenom jsem se chtěla jít projít ještě no ale no [mluvčí: Vladislava] ty máš taky rande tak co [mluvčí: Samuel] však já neříkám ani půl slova [mluvčí: Vladislava] já taky ne [mluvčí: Evžen] taky se asi půjdu ještě projít na Petřín [mluvčí: Vladislava] (citoslovce) [mluvčí: Vladislava] těďka [mluvčí: Evžen] (smích) [mluvčí: Samuel] jdeme [mluvčí: Evžen] jdeme [mluvčí: Vladislava] vážně jdeme už [mluvčí: Samuel] jo [mluvčí: Vladislava] tak jo
17X008N
Lokalita: Praha, Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: [mluvčí: Taťána] no tak máti že jo taky byla dobrá uvařila svíčkovou vařila svíčkovou a dala to chladit že chtěla to dát jakoby schladit do dřezu [mluvčí: Zvuk] (odkašlání) [mluvčí: Taťána] tak na to pustila studenou vodu a šla pryč že a nechala to tam týct no a teď to chcalo k sousedům že [mluvčí: Zvuk] už šla pryč jako.. z bytu jo?. <unclear> 1 </unclear> [mluvčí: Taťána] myslím že úplně z bytu no [mluvčí: Zvuk] jako špunt a - [mluvčí: Taťána] hmm že dala špunt prostě to no [mluvčí: Darina] ty jo [mluvčí: Taťána] no a volali sousedi že jim tam cosi kape jako svrchu a [mluvčí: Zvuk] hm.. se stane no [mluvčí: Taťána] no tak jako je to taky tím že kdyby jí ta voda tekla v tý koupel* v té kuchyni normálně [mluvčí: Taťána] tak by to napustila za dvě minuty a mohla být pryč jenomže ten čurůček který jí tam už asi pět let teče [mluvčí: Taťána] a otec není schopnej jí to spravit [mluvčí: Zvuk] a taky když měla přepad normálně tak jí to.. však vod toho je ten přepad no. <unclear> 2 </unclear> přepad <unclear> 1 </unclear> [mluvčí: Taťána] no tak tam není tam nemá přepad že jo to je prostě nějakej hnusnej starej prostě dřez [mluvčí: Zvuk] <unclear> ale tak </unclear> na to máš přepad aby se ti tohle nestalo no. <unclear> 3 </unclear> [mluvčí: Taťána] tak tam máš prd protože tam má ten starej dřez že jo kterej se do těch paneláků kdysi dával [mluvčí: Zvuk] hmm [mluvčí: Zvuk] no jo no [mluvčí: Taťána] říkala že letos nepojede do Lysic že na to kašle že se jí z toho chce zvracet [mluvčí: Darina] (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Zvuk] <unclear> 4 </unclear> [mluvčí: Taťána] jsem říkala no to ti přeju pěkný léto teda jako otec bude celý léto jako tam ty budeš celý léto jako kde [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Zvuk] <unclear> 5 </unclear> [mluvčí: Taťána] doufám že ne tady [mluvčí: Darina] a proč se jí chce zvracet z Lysic [mluvčí: Taťána] no že tam je hnusně a všechno protože jí vadí jako je tam třeba spousta plísně víš ta podlaha že [mluvčí: Taťána] v těch místnostech jak je tam jakoby dřev* [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Zvuk] <unclear> pak ještě můžu </unclear> dolejt víno [mluvčí: Taťána] ty dřevěný prkna tak že tam prostě pod tím se drží ty plísně [mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný hovor více mluvčích najednou) [mluvčí: Darina] mně ne [mluvčí: Taťána] a vona že z toho prostě úplně se jí dělá špatně že se jí navaluje [mluvčí: Darina] dík [mluvčí: Zvuk] to je docela dobrý <unclear> 4 </unclear> [mluvčí: Taťána] že to tam smrdí [mluvčí: Darina] jo dobrý [mluvčí: Taťána] víš takže jako říkala mi u* prostě tam nechce jezdit no komfort veškerej žádnej že jo hnusná stará vana prostě vymrzlá koupelna [mluvčí: Zvuk] to už má marný. to už. na to už ať se vykašlou <unclear> teďka </unclear>.. měla udělat před třiceti lety prostě. seru ti tady na to.. [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Zvuk] nazdar prostě takhle jako natvrdo to říct. někde. v nějakým tom bytě. jako to je jedno jestli voni si to <unclear> 2 </unclear> [mluvčí: Taťána] (smích) [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Zvuk] (odkašlání) [mluvčí: Darina] já myslela že tam jezdí ráda tvoje mamka [mluvčí: Zvuk] no. si postaví hlavu. a když. prostě to nechá bejt [mluvčí: Taťána] no jako jezdí ale ona tráví v tom baráku docela dost času víš tátovi je to jedno protože ten je [mluvčí: Taťána] vlastně celou dobu venku a řeší si venek [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] řeší si tam svoje kytičky a prostě obkládá si tam zeď venku ale [mluvčí: Zvuk] to on. hodně zastávaj názor že chalupa má bejt chalupa to znamená že tam.. [mluvčí: Taťána] jo [mluvčí: Taťána] chalu* [mluvčí: Zvuk] není. by neměla bejt ani elektřina. což tam teda bohužel je ale studená voda stačí že jo a + [mluvčí: Taťána] tam má bejt všechno původní [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Taťána] přesně [mluvčí: Darina] a záchod kadibouda nejlíp někde venku a takhle [mluvčí: Zvuk] + že topení žádný + [mluvčí: Taťána] topení prostě žádný [mluvčí: Zvuk] + topení žádný si zatopíš v kamnech.. naštípu dřevo a - [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] což jako prostě pak tam chtěj brát babičku že jo ale jako babička prostě v devadesáti jako potřebuje nějakej komfort a [mluvčí: Darina] no to je jasný [mluvčí: Taťána] a tam prostě žádnej komfort není jako a nebude ani [mluvčí: Zvuk] třicet let nebo možná už padesát let starý kamna plynový.. <unclear> 7 </unclear> [mluvčí: Taťána] ta karma jako ta karma prostě co tam je co tam byla za nás ta už my jsme se jí báli že bouchala že [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] tam maj furt či* a já jsem říkala tátovi ty čekáš až se tím otráví že tak prostě dopadne [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Taťána] von nemá prostě nic lepšího na [mluvčí: Darina] to spíš vybouchne ne zemní plyn [mluvčí: Taťána] no jak to uniká že jo [mluvčí: Taťána] uniká prostě se tím otrávíš [mluvčí: Darina] a je to [mluvčí: Darina] ale pak to bouchne [mluvčí: Zvuk] záleží jaký máš štěstí [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Zvuk] když máš štěstí tak to bouchne a necejtíš nic [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Zvuk] když se otrávíš tak to je vlastně taky dobrý [mluvčí: Taťána] tak taky nic necejtíš ve spánku jako [mluvčí: Zvuk] no [mluvčí: Zvuk] plyn je dobrý [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Taťána] no ne jako to vždycky se vo tom někde říká jak se někdo někde přiotrávil prostě něčím takovým a [mluvčí: Zvuk] <unclear> 3 </unclear> [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] to tam prostě furt maj že protože [mluvčí: Zvuk] to je lepší jak.. tady to vobčas řešej když jsou tady a.. a otec se vlastě přijde s tím že.. [mluvčí: Zvuk] tak já zajdu teda do toho vobchodu a koupím tam to těsnění do tej karmy <unclear> 2 </unclear> něco vyměnit jako nějakej. [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: Zvuk] prostě místo aby to.. <unclear> tu udělal zazdívku </unclear> <unclear> 3 </unclear> zahodil celý.. koupí těsnění za tři koruny jako [mluvčí: Taťána] už to nebouchá já jsem to spravil já jsem to tam vyšteloval už to nebouchá říkám jo aha [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Taťána] to u vás se chystá prej nějaká mega rekonstukce říkal NP [mluvčí: Darina] jo jo jo mega rekonstrukce no [mluvčí: Zvuk] čeho? [mluvčí: Darina] přesně tak koupelny [mluvčí: Taťána] rodiče že budou bourat jádro [mluvčí: Darina] zbouraj jádro [mluvčí: Darina] vyhoděj vanu [mluvčí: Zvuk] jo? <unclear> 2 </unclear> [mluvčí: Taťána] a vy [mluvčí: Darina] dají tam sprchovej kout no protože vana už se tam nevleze [mluvčí: Zvuk] a tak to chce to jádro jako. to je fakt asi přežitý <unclear> 8 </unclear> [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Taťána] a tu kuchyň asi že to je jasný i mně a [mluvčí: Darina] voni to už chtěli dlouho takže konečně se dokopali ne rozhodli a [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Zvuk] hmm [mluvčí: Darina] (nadechnutí) [mluvčí: Darina] kuchyň s tím přesně tak chtěli to jinak ale ta varianta se jim zdála drahá [mluvčí: Taťána] no [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Darina] co jim nabídli takže nakonec to bude takový skromnější a já sama přesně nevím vlastně jak to bude [mluvčí: Darina] máti mi něco líčila ale ve finále si to úplně jako neumím přesně představít tak jakoby zhruba jo [mluvčí: Darina] víceméně to zůstane zachovaný jsem pochopila [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Darina] že to bude trošku rozšířený ta koupelna bude teda větší ale vlastně teď si ani nejsem jistá jestli bude větší ale asi jo [mluvčí: Zvuk] hmm [mluvčí: Darina] no uvidíme [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Zvuk] tam si to <unclear> 1 </unclear> tam má nějaký dveře při* <unclear> 1 </unclear> nějakých dveří do obýváku ne? [mluvčí: Darina] (polknutí) [mluvčí: Darina] no a to mám pocit že to tak zas nebude jakoby já teďka si nejsem jistá s těma dveřma jak voni to nakonec vymyslej [mluvčí: Taťána] no kdesi nějaký byly ne v tom výklenku přece tak tam byly hmm původně hmm [mluvčí: Zvuk] hmm [mluvčí: Darina] jo tam byly a jo to byly dveře [mluvčí: Zvuk] v obýváku tam byly.. [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Zvuk] hmm [mluvčí: Taťána] tam byly původně tam je teďka taková ta vytrínka [mluvčí: Darina] ale myslím si že to neobnoví co jsem pochopila tak ale nejsem si jistá [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Zvuk] je to fakt no jak říká <unclear> 5 </unclear> [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Darina] no to je ze dveří ta vy* ten výklenek [mluvčí: Zvuk] hmm [mluvčí: Zvuk] <unclear> já vím </unclear> [mluvčí: Darina] si ještě ty dveře matně pamatuju ale teda to rychle zrušili docela voni je zrušili velice rychle no [mluvčí: Taťána] já teda vůbec [mluvčí: Taťána] hmm no [mluvčí: Darina] nemáte dvoje dveře že [mluvčí: Taťána] akorát je otázka právě kam si nastěhujem kdo babičku že jo protože [mluvčí: Darina] tak bude nějakou dobu asi v tom Pontisu nebo v čem že [mluvčí: Taťána] no to jo ale tam jako [mluvčí: Darina] pak nevím protože já nevím jestli jak si naši jak si to domluvili s váma s vašima [mluvčí: Zvuk] no to si máma nevezme k sobě? [mluvčí: Taťána] no ona něja* oni nějak řešili že by byli že by vaši mohli bejt u nás [mluvčí: Darina] protože že babička totiž bude v Lysicích částěčně že jo se počítalo [mluvčí: Taťána] no a a částečně že by prostě vaši mohli bejt u nás [mluvčí: Darina] částečně [mluvčí: Darina] ano a tím pádem by i ta babička tam mohla bejt [mluvčí: Taťána] a babička by byla prostě tam taky no [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Zvuk] a vždyť máma tam stejně bude chodit ne? když nebude v Lysicích [mluvčí: Taťána] no jenomže vždyť to znáš [mluvčí: Darina] to se ještě může změnit to je jako u nás to se věci ještě třikrát změní viď to známe [mluvčí: Taťána] to se právě nedá nic naplánovat jako to vždycky vidíš jak a to ještě my jako je tentokrát vůbec neúkolujem že [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] protože nám jako je to jedno že jo my si [mluvčí: Darina] a ty už teda nepracuješ nebo ještě [mluvčí: Taťána] no já jsem už skončila no já ještě teďka čerpám dovolenou a desátýho jdu nastupuju mateřskou [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Darina] tak to jo [mluvčí: Taťána] takže [mluvčí: Darina] a kdy #s měla poslední minulej týden [mluvčí: Taťána] předminulej už minulej už jsem měla volnej [mluvčí: Darina] hmm jo takhle [mluvčí: Darina] no a co u doktora v pondělí dobrý [mluvčí: Taťána] jo tak já nemám ještě výsledky krve ty budou ve čtvrtek a ultrazvuk naštěstí jako v pohodě [mluvčí: Taťána] hlava je dole takže [mluvčí: Darina] ale roste pěkně [mluvčí: Darina] je to jak to má být [mluvčí: Taťána] kilo a půl no tak ještě by tam mohla chvíli vydržet no ještě no [mluvčí: Darina] a už je teda jasný že to bude holka jo víceméně jo [mluvčí: Taťána] hmm asi jo teď už to jsem se ho teď už neptala minule se tvářil docela přesvědčivě [mluvčí: Darina] ale tak třeba ještě vyleze nějaký překvapení [mluvčí: Taťána] 2 [mluvčí: Taťána] hmm tak nezbavuju se ještě klučičího voblečení asi tak ti to řeknu pro jistotu [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Zvuk] ještě chvilku vydržíme [mluvčí: Darina] pro jistotu přesně tak [mluvčí: Taťána] ještě dva měsíce počkáme pak to teprv začnu posílat do světa protože [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Taťána] jsme právě vyskládali tam ten zadní pokoj co byl jako tam ten bordelář a Láďa tady bude dělat dveře [mluvčí: Taťána] z haly takže tady bude se prášit a bude tady nepořádek takže tam máme [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Taťána] teďka v tom pokoji pro hosty 12 pokoje [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Taťána] 20 [mluvčí: Taťána] takže [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Taťána] uvidíme no kdy se to podaří [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Darina] (pousmání) [mluvčí: Taťána] upravit [mluvčí: Taťána] ale to jsou vaši zas dobrý že se do toho pouštěj no ještě mně přijde že prostě naši už jakoby [mluvčí: Taťána] na všechny tadyty věci rezignovali jako že prostě si připadaj na to už moc starý a že ji tím to přijde moc pracný a [mluvčí: Darina] tak jako už není tolik energie no [mluvčí: Taťána] a hlavně prostě s otcem se nedá jako domluvit protože ten má pocit že všechno je zbytečný že [mluvčí: Zvuk] no to chápu [mluvčí: Taťána] jemu to všechno vyhovuje tak jak to je vlastně de facto tomu se nechtěj dávat za nic prachy že [mluvčí: Taťána] vždycky byl škrt no tak prostě holt škrtem zůstane jako [mluvčí: Zvuk] no tak [mluvčí: Zvuk] von chce to všechno odkázat.. těm dětem.. což je <unclear> vlastně </unclear> chvályhodný [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Darina] právě právě [mluvčí: Taťána] no tak to víš že jo [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Zvuk] no to von ctí jako.. [mluvčí: Darina] no právě [mluvčí: Taťána] jo [mluvčí: Zvuk] tak do hrobu už si to nevezme přeci [mluvčí: Taťána] ne třeba si to dá do rakve 1 [mluvčí: Zvuk] nebo jo? [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Zvuk] to je jedno [mluvčí: Taťána] zas si tak nefandi [mluvčí: Darina] to já ne [mluvčí: Zvuk] ne [mluvčí: Taťána] ne bra* bratříček se vo to postará [mluvčí: Darina] to odkáže dětem a vnukům [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Zvuk] <unclear> sakra </unclear>.. já už jsem si říkal že dám vejpověď zejtra [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Taťána] když seš konečně ten rentier [mluvčí: Zvuk] hmm [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Taťána] tak naši ještě neumíraj ještě ať chvíli tady radši zůstanou [mluvčí: Zvuk] no tak jo. tak já ještě vstanu <unclear> zejtra </unclear> [mluvčí: Taťána] můžou ještě muset vstát zejtra no [mluvčí: Taťána] ale v pátek nemusíš teda musíš vlastně a seš 2 že [mluvčí: Taťána] tak [mluvčí: Zvuk] hmm [mluvčí: Taťána] hmm to nevím stejně ty děcka jsou nějaký pošahaný s tím vstáváním [mluvčí: Taťána] NJ NJ byla pondělí úterý ve školce a budili jsme ji úplně zmrtva ona se nedala prostě vzbudit úplně tuhá [mluvčí: Darina] nevstávaj [mluvčí: Darina] to mám doma každej den NJ poslední dobu [mluvčí: Taťána] ale zajímavý je že dneska když se mohla vyspat tak o půl sedmé už prostě musela vstát a jít se vysrat [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Taťána] takže si sedla na záchod a slyšela jsem maminko tatínku bobeček [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Taťána] půl sedmé ráno a já ne [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: Darina] tak to je jak u nás zákon schválnosti no [mluvčí: Taťána] a je to jak na potvoru protože já jsem třeba včera se vzbudila v šest sama a už jsem nemohla spát [mluvčí: Taťána] už jsem prostě jako votlačená že jo za tu noc a to [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] prostě zrovna dneska jsem docela spala ještě po té půl sedmé jako tvrdě a teď tadyto slyšíš [mluvčí: Darina] (pousmání) [mluvčí: Taťána] no a furt to mlela dokola že jo protože já jsem samozřejmě nešla hned na první takže vona tam fakt seděla poctivě [mluvčí: Zvuk] je fakt že když to říkáš tak jsem to teda taky asi slyšel ale - [mluvčí: Taťána] no ale radši #s dělal že nic [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Zvuk] <unclear> 2 </unclear> tak.. jako ne že bych dělal že nic ale.. [mluvčí: Zvuk] jako to by musela ještě tak pět minut říkat aby mě to probudilo natolik že bych byl schopnej vstát že jo.. [mluvčí: Zvuk] <unclear> abych moh </unclear> vědět jestli se mi to nezdálo [mluvčí: Taťána] mně se taky totiž zdálo něco o dětech [mluvčí: Taťána] a teď do toho jakoby tadyto slyšíš tak taky než mi to jako docvaklo co se děje [mluvčí: Darina] že to není sen [mluvčí: Taťána] no a Mates ten zase víkendy je výbornej ten o víkendu prostě v sedm vstane a už tady straší [mluvčí: Zvuk] já bych teda.. já bych rád vstal ale.. ty seš rychlejší přece [mluvčí: Taťána] a v tejdnu ne prostě v tejdnu prostě ho taky většinou budíme v těch sedm [mluvčí: Darina] to je u nás to stejný hele [mluvčí: Taťána] nechápu prostě [mluvčí: Darina] to samý přesně [mluvčí: Taťána] přijde jak když to dělá naschvál o víkendu nemůže spát do devíti a v sedm prostě vstane [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Taťána] no von teda jako naštěstí nás nebudí ale [mluvčí: Taťána] von jako jde třeba na záchod a tak jak tam ha* jako s to různě se štráduje a teď [mluvčí: Taťána] dveře zavírá tak to mě mě stejně většinou vzbudí i když jako to za to nemůže jo prostě jako von jde potichu ale [mluvčí: Darina] už to má nastavený z těch pěti pracovních dní školních 1 [mluvčí: Taťána] no a proč to pak nevydrží na to pondělí 1 sakra [mluvčí: Darina] (povzdech) [mluvčí: Taťána] a to i jde třeba v sobotu spát v sobotu čumí na Pevnost Boyard ne [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] takže on jde spát ve tři čtvrtě na deset normálně vůbec ne že jo normálně chodí spát maximálně vo půl deváté [mluvčí: Taťána] nejpozdějc a teď normálně jde spát ve tři čtvrtě na deset a stejně v neděli ráno v sedm tady straší [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Taťána] mám pocit že to bych ho vždycky majzla po palici [mluvčí: Darina] chudák aspoň vás neruší nějak [mluvčí: Zvuk] majzni [mluvčí: Taťána] j3 [mluvčí: Zvuk] kde mám ty seznamy dva? takový ty - [mluvčí: Taťána] no já nevím [mluvčí: Zvuk] nevíš? [mluvčí: Taťána] hmm já myslím že #s ho měl ty ten máme už jenom jeden [mluvčí: Zvuk] tady nikde není [mluvčí: Zvuk] jsem ho tady nechal přece ležet. včera nebo převčírem.. tady je někde? [mluvčí: Taťána] včera #s ho tam nechal ležet [mluvčí: Zvuk] hmm.. určitě [mluvčí: Taťána] když jsme přijeli z toho OBI tak #s ho tady nechal ležet jsme byli v OBI [mluvčí: Zvuk] jo.. no tak #s ho asi musela mít ty ne? nebo - [mluvčí: Taťána] ale v OBI #s ho měl v ruce ty protože ses tam koukal na ty barvy nemáš ho v kapse někde [mluvčí: Taťána] já jsem na něj dneska taky zrovna myslela protože jsem si říkala jestli tam zejtra pojedem znova [mluvčí: Taťána] tak že bysme potřebovali jako se podívat [mluvčí: Zvuk] zejtra tam pojedem? [mluvčí: Taťána] no bavili jsme se o tom původně [mluvčí: Zvuk] <unclear> #s </unclear> říkala že nemůžeš ve čtvrtek ne? [mluvčí: Taťána] můžu [mluvčí: Zvuk] <unclear> jsem ti rozuměl </unclear> [mluvčí: Taťána] my jsme ve čtvrtek nemohli kvůli tý imunologii [mluvčí: Taťána] jsem myslela že půjdem právě ve tři na tu imunologii ale tu jsme obvolali takže tam nemusíme [mluvčí: Taťána] jsem si myslela než si tam sjedem že byste poté než se tam za náma přijeli a Martin potřebuje kalhoty navíc [mluvčí: Taťána] to už se tak blbě teďka řeší jakýkoliv nakupování pro nás já jsem vždycky byla zvyklá že jsem si ho nechala doma [mluvčí: Zvuk] <unclear> 2 </unclear> [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] dopoledne jsem jela s děckama do Prahy do Letňan tam jsem si vyřídila prostě že jo kalhoty boty nazdar [mluvčí: Taťána] trička já jsem vždycky pak nějak pokupovala sama nebo to ale prostě kalhoty boty jsem si vyřešila [mluvčí: Taťána] teďka s ním jak je v tý škole tak je to na hovno to vždycky nějak naplánovat abys jako [mluvčí: Darina] škola kroužky no to mi povídej [mluvčí: Taťána] no a jako a prostě z tý školy jako když už ho jedu vyzvednout tak to už zas pak ještě přesně [mluvčí: Taťána] než vobjezdíš ty kroužky tak pak jako s ním jet v pět do Prahy no tak to jako se mě hodně chce [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Darina] to máme podobný takže víkendy a nákupní centra to jistí protože [mluvčí: Taťána] no to já právě to nesnáším tak my právě víkendy netrávíme v nákupácích [mluvčí: Darina] já to taky nesnáším [mluvčí: Taťána] jsme teď byli teda kupovat koberec o víkendu ale tak to bylo že jsme jako potřebovali [mluvčí: Taťána] abysme nějak věděli zhruba co do toho pokoje [mluvčí: Darina] já taky nesnáším a stejně jsme tam byli kvůli NJ kolu kvůli už ani nevím bylo hnusně [mluvčí: Darina] a je tam dobrá hernička ve Štěrboholích [mluvčí: Taťána] jo jo jo jo [mluvčí: Darina] a je to takový klidný malý prostě ještě pro mě přijatelný to ne ne ne [mluvčí: Taťána] ne v tom outletu ale [mluvčí: Darina] v Europarku v Europarku no že je to jeden z mých oblíbených protože já taky nesnáším takový ty veliký jako Nový Smíchov [mluvčí: Taťána] normálně v tom nákupáku hmm [mluvčí: Darina] fujtajbl blé [mluvčí: Taťána] ten já vůbec neznám no tam já jsem byla asi jednou v životě [mluvčí: Darina] tak Nový Smíchov Palladium tadytyhle [mluvčí: Taťána] ty Letňany jsou fajn tam je to trošku bokem není tam metro takže tam jako se to dá [mluvčí: Taťána] tam to není nikdy tak plný [mluvčí: Zvuk] hmm [mluvčí: Zvuk] no stejně tak Harfa se dá [mluvčí: Taťána] Harfa se dá [mluvčí: Darina] Harfa se dá Harfu mám ráda no [mluvčí: Zvuk] <unclear> 6 </unclear> [mluvčí: Taťána] Fénix je prázdnej jenomže tam zas nejsou moc žádný vobchody jakoby který který my jako preferujem [mluvčí: Darina] taky no tady [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Darina] no takovej malej no [mluvčí: Taťána] tam měli obuv docela dobrou pro děti tu zdravotní tu pro jistotu zrušili [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] takže tam už nic jako no prostě blbý no takže teď to máme vždycky tak jakože to mám třeba s doktorem nějakým spojený [mluvčí: Taťána] že máme děti jako maj doktora zubaře třeba mají ve Vysočanech že jo takže teďka třeba za čtrnáct dní jedem k zubaři [mluvčí: Taťána] jsem říkala že to prostě spojím rovnou že vodpoledne tam na Palmovce boty [mluvčí: Taťána] (smích) [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] máme takovej jako obchůdek [mluvčí: Taťána] oblíbenej kde maj hodně značek kde se dá vždycky vybrat jako pro voba dva [mluvčí: Darina] na Palmovce pro děti [mluvčí: Taťána] no no Balabenka se to jmenuje právě to tam je na tý křižovatce velký to je fajn [mluvčí: Taťána] to jako kousek od Laďovy práce že jo takže vždycky to je takový že se to dá nějak spojit no [mluvčí: Darina] no my jsme taky NJ tak dlouho jakoby nasháněli NJ taky ty boty chtěl vidět bejt u toho že nakonec je kupoval tak [mluvčí: Darina] to nejde prostě fakt jinak než udělat o víkendu [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Darina] když to chce vidět i on což já bych to ještě nějak třeba koupila že jo s nima [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Darina] ale jako pokud má i von nakupovat tak vůbec [mluvčí: Taťána] jak ty to máš teďka s tím home officem [mluvčí: Darina] hele já mám teďka většinou úterý středa [mluvčí: Taťána] jako dva dny v tejdnu jo [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Darina] úterý středa a pátek někdy [mluvčí: Taťána] a zkrátili ti nějak ten úvazek [mluvčí: Darina] já to mám furt těch šest hodin už rok skoro rok to bude no teďka to bude rok [mluvčí: Taťána] máš těch šest hodin 1 hmm [mluvčí: Taťána] jo tak to je dobrý no [mluvčí: Darina] a mám většinou fakt dva tři home ofiice týdně mohla bych mít třeba celej týden ale jako to už [mluvčí: Taťána] záleží co tam máš že jo tak když tam pak máte nějaký meetingy nebo něco tak [mluvčí: Taťána] NJ má furt ty čtyři dny [mluvčí: Darina] ne on má tři dny [mluvčí: Taťána] tři dny [mluvčí: Darina] pondělí úterý chodí do práce ale on to on radši pracuje v práci protože prostě doma 2 [mluvčí: Taťána] jo [mluvčí: Darina] je to tvor společenský takže bude chodit teďka i ve středu když já budu mít home office asi [mluvčí: Taťána] jo [mluvčí: Darina] dneska teda nebyl podle toho jak se dohodnem ale [mluvčí: Taťána] jo [mluvčí: Darina] jako doma ho to moc až tak jakoby nebaví dělá u toho spoustu jiných věcí [mluvčí: Darina] asi se nemůže tak soustředit jako když je v tom kanclu [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Darina] mně zas jako s mojí prací to nevadí doma akorát se nesmí dělat reporty [mluvčí: Darina] ani nejde třeba tak o mítinky těch zas tolik nemíváme ale ty reporty hlavně některý pak [mluvčí: Darina] pravidelný jednou třeba za měsíc tak to prostě radši jdu do práce [mluvčí: Taťána] jo protože to potřebuješ soustavně na tom jako dělat a třeba se poradit jo s někým [mluvčí: Darina] emm [mluvčí: Darina] je to [mluvčí: Darina] no to taky ale to ani ne ale hlavně mně se to hrozně špatně dělá na tom malým laptopu já prostě potřebuju velkou [mluvčí: Taťána] jo [mluvčí: Taťána] jo [mluvčí: Darina] my máme sice ten jeden monitor pořád přemýšlím že si ho nainstaluju ale nějak jakoby [mluvčí: Darina] (mlasknutí) [mluvčí: Darina] já nevím není to ono on taky není tak velkej jak mám v práci takovej čtverec spíš [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Darina] a a hlavně taky jo z toho domu ty Excely to ukládání to jde všechno hrozně pomalu [mluvčí: Darina] to naše elko prostě s těma pracovníma věcma to jede strašně jakoby někdy pomalu z domu takže [mluvčí: Taťána] jo [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Darina] říkám ne bych si to mohla všechno dát třeba nevím na plochu uložit a a pracovat na tom takhle [mluvčí: Darina] ale jako já nevím je to takový zas jako v té práci je to takový pro mě jistější a víc na pohodu [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Darina] doma jako je to větší stres já jsem tak jednou dělala nějakej takovej report ale [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Darina] asi ani ne jeden z těch nejhnusnějších a docela to stačilo jako někdy víš co někdy to jede ry* rychle [mluvčí: Darina] (nadechnutí) [mluvčí: Darina] někdy je to horší no taková sázka do loterie [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Taťána] no no nic to je furt něco [mluvčí: Darina] já pomažu a právě jsem říkala NJ že úplně teďka jak jsem jela k vám tak mi došlo že nemám tu košili [mluvčí: Taťána] to neřeš vůbec [mluvčí: Darina] že jsem ji zapomněla sorry hele použili jsme ji fakt jako supr dík zachránila #s mě [mluvčí: Taťána] to neřeš [mluvčí: Taťána] použili jste ji jo [mluvčí: Darina] jo jo [mluvčí: Taťána] tak aspoň že to [mluvčí: Darina] bylo to dobrý odehrál to v ní [mluvčí: Taťána] bylo to krátký ale ale nebylo to tak hrozný jo [mluvčí: Darina] hele ne jako nebylo vůbec to nebylo to tak hrozný já jsem mu dala pod to bílej nátělník [mluvčí: Taťána] jo [mluvčí: Darina] a jako my jsme seděli v zadních řadách jo ale [mluvčí: Darina] on nikdy nebyl úplně blízko já si myslím že ani v prvních řadách si toho nevšimli [mluvčí: Darina] nikdy tam nebyl sám v té košili tam byla vždycky skupinka těch malých kluků [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Taťána] jo [mluvčí: Darina] který něco představovali jo a [mluvčí: Taťána] jaký to bylo [mluvčí: Darina] jo bylo to fajn celý oddíl se tam jakoby prezentoval vůbec jako pro nás neznámý [mluvčí: Darina] jsem tam znala jednu paní prostě maminku od jeho kamaráda nebo možná spíš nekamaráda ze skautu [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Darina] která byla Lauřina logopedka chvilku takže [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Taťána] a co vlastně zápisy vy už jste měli zápisy [mluvčí: Darina] hele to jsem se chtěla zeptat jak je no vlastně u vás se to netýká že [mluvčí: Darina] zápis do školy nevím máma se mě na to pořád ptá a já nevím já nevím kdy je zápis [mluvčí: Darina] si myslím že jako v dubnu [mluvčí: Taťána] já myslím že někdy duben květen maj být a teď tady právě byla sousedka asi před čtrnácti dny a něco povídala jako [mluvčí: Darina] no [mluvčí: Darina] že je ještě jakoby čas [mluvčí: Taťána] že někde našla že až v květnu ale že celou dobu počítala s dubnem a teď že to moc jako nechápe [mluvčí: Darina] aha [mluvčí: Taťána] takže se musí ještě podívat takže nevím jo já jsem to nezkoumala protože se nás to netýká no [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Darina] no tak jasně vás se to netýká se zeptám ve školce jako když to není březen tak je mi to celkem fuk že [mluvčí: Darina] teď je Laura pryč a stejně jako stejně bude mít odklad že takže [mluvčí: Taťána] hmm hmm [mluvčí: Taťána] no ale tam musíš tam jít že jo no takže to si stejně jako nevybereš no [mluvčí: Darina] musí no [mluvčí: Darina] musí [mluvčí: Taťána] no my jdem s Martinem teďka za čtrnáct dní až se vrátím ze Šumperka my jedem v pátek do Šumperka a budem tam tejden právě [mluvčí: Darina] se máte [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Taťána] no tak já ještě víš co naposled chci jako vysmažit protože ještě s tam kamarádky nějaký pochodit a to [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] a mělo by bejt už snad nějaký lepší počasí takže se na to docela těším protože [mluvčí: Taťána] Martin samozřejmě bude tady jako s Láďou ale voni tím že tady budou dělat něco i takový jako špinavý práce tak já [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] bych to tady moc nechtěla dejchat stejně jim nepomůžu a Markétka by se tam taky jenom motala tak jsme právě říkali že [mluvčí: Darina] no jasně [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] na ten tejden vodjedem a 2 [mluvčí: Darina] a to budete tam rekonstruovat nahoře že jo ty pokoje ten pokoj [mluvčí: Taťána] no Martinovi pokoj děláme víš právě tam potřeba nejdřív udělat dveře a přestěhovat pak nějaký ty dveře [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Darina] takže on už nebude mít ten svůj pokoj bude mít jinej [mluvčí: Taťána] tam jsou [mluvčí: Taťána] tadyten pokoj co je teďka dětskej tak bude budoucně jako holek [mluvčí: Darina] jo takhle hmm [mluvčí: Taťána] a on bude mít tam pokoj jako naproti nim vlastně ale s tím že on říkal že zůstane spát ještě s Markétkou [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] že si tam jakoby dá hračky že mu tam chcem zřídit jakoby nějakej ten pracovní stůl [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] aby tam měl prostě na tu školu klid a moh si tam dát někam věci všechny pohromadě do školy [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] a říkal že dokud jakoby by* miminko nebude s Markétkou tak že tam bude s ní spát aby tam nebyla sama [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] tak jsme říkali tak jsme říkali že to je vlastně úplně jedno jestli ta matrace je jeho nebo ta postel stojí tam nebo tam tak [mluvčí: Darina] to je od něj hezký [mluvčí: Taťána] že uvidíme podle situace teď že bysme je tam asi nechali a ale že by zároveň už se hračky jako rozmístily no [mluvčí: Taťána] protože teď zas že jo přibydou nějaký věci já jsem tady právě teď udělala pořádek ve skříních a vyhazovala [mluvčí: Taťána] co bylo malý a už jsem jako si chystala prázdný skříně abych zas miminu měla kam co dát že [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] takže prostě no tak přibyde další člověk musí se to tady nějak to no takže 1 [mluvčí: Darina] ještě že máte tolik místa [mluvčí: Taťána] ty ale stejně to je furt prostě máš pocit kolik máš místa a stejně furt prostě to [mluvčí: Taťána] já už teda teď jsem dost nekompromisní a prostě už jsem vyhazovala třeba já jsem probírala nějaký ty věci na to mimino [mluvčí: Taťána] a ještě kámoška mi dovalila takovou krabici věcí a když jsem to viděla jak to vypadá tak toho dvě třetiny letěly [mluvčí: Taťána] říkám ty vole na to seru prostě textilní kontejner a nazdar hned jsem to tam vysypala [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Taťána] protože jako když vím že to stejně tomu děcku neobleču a jestli mám těch bodýček dvacet jako tak já žádný [mluvčí: Taťána] já jich pětadvacet nepotřebuju a když byly prostě hnusný zabarvený já už se vidím jak to tady někde jako vyvařuju [mluvčí: Darina] hmm tak jasně [mluvčí: Taťána] v hrnci a vodbarvuju to se 4 dělat nebudu [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Taťána] takže to se mi a jako já mám to oblečení docela hezký ale musím říct že jsem tam taky našla i u sebe spoustu kousků [mluvčí: Taťána] který byly už fakt jetý jakože to bylo neutrální takže to nosil i Martin i Markétka a taky to bylo pogryndaný tou zeleninou [mluvčí: Taťána] nebo prostě prosraný a už se to nevypralo [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] tak jsem to tam naházela všechno říkám kašlu na to takže jsem tam trošku teď v tom udělala vítr [mluvčí: Taťána] a i po děckách teďka když něco vyřazuju a vidím že to je hnusný tak to prostě rovnou jde [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] už to víš neschovávám já jsem vždycky úzkostně říkala tak to budou mít jako na horší nošení [mluvčí: Taťána] jenomže pak jsem zjistila že na horší nošení mám patery kalhoty jako co s něma budu asi dělat že [mluvčí: Darina] už toho máš tolik [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] takže prostě to pryč všechno no 1 právě jsem domluvená zejtra s kamarádkou no sice to je blbý [mluvčí: Taťána] ona bydlí až u Zbraslavi v Lipencích takž pojedem přes celou Prahu ale jsme je dlouho neviděli [mluvčí: Taťána] tak tam pojedem na návštěvu k ní [mluvčí: Darina] tak tam je hezky [mluvčí: Taťána] a vona tam prodává prodává právě nebo domlouvaly jsme se už dřív že jsem měla něco po ní [mluvčí: Taťána] po její holčičce na Markétku a teďka právě jsem si říkala že se jí ještě zeptám jestli nemá nějaký větší [mluvčí: Taťána] protože já jsem měla vždycky takovej velkej pytel a z něho jsem vybrala co jako bylo už zase znova pro NP nositelný [mluvčí: Taťána] a vona mi prodala ten pytel toho za dvojku že jo prostě hal* haldu hadrů [mluvčí: Taťána] byly tam bundičky aj a to že takže já jsem jako [mluvčí: Darina] ty jo [mluvčí: Taťána] vždycky jenom dokoupila nevím třeba spoďáry jo nebo něco takovýho že jo co nedám jí slipy Martinovy [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] ale takových jako pár kousků nebo že samozřejmě někde něco najdeš a líbí se ti to tak si to chceš koupit [mluvčí: Taťána] i když jako to třeba není nezbytně nutný [mluvčí: Taťána] (nadechnutí) [mluvčí: Taťána] a tak jsem právě s ní domluvená že tam zejtra zas zajedu a že si to proberu a [mluvčí: Taťána] Markétce právě zase něco přivezu protože nám už se zúžil ten pytel docela už tam toho úplně moc není [mluvčí: Darina] jo [mluvčí: Taťána] a no tak abych měla pro ni nějakou zásobu a mně to hlavně náramně vyhovuje že to nemusím řešit kousek po kousku [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] protože pak když zjišťuješ prostě a nemám mikinu supr tak mikinu a nemám bundu a nemám tohle a nemám tamto [mluvčí: Darina] to je otrava no [mluvčí: Taťána] tak jako takhle prostě máš velkej pytel do toho vždycky koukneš zjistíš že třeba něco nemáš [mluvčí: Taťána] no tak to holt koupíš ale jsou to jednotlivosti to už se dá že no takže mně to jako šetří hrozné práce [mluvčí: Taťána] teď si říkám kor když bude ještě jedna holka tak zase se to unosí takže jsem jí za to docela vděčná no takže to [mluvčí: Darina] hmm to jo [mluvčí: Taťána] a pro ni je to taky dobrý ona říkala že to radši dá mně než by to prostě někde [mluvčí: Darina] (pousmání) [mluvčí: Taťána] aby to fotila někde na mimibazar jako [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] to je takový sraní [mluvčí: Darina] přesně to bych [mluvčí: Taťána] to vůbec to za to nestojí přitom jako tam prodáš maximálně věci typu [mluvčí: Taťána] ohřívačky jako na flašky prostě chůvičky tadyty věci já nevím odrážedla to tam prodáš [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] ale ty hadry [mluvčí: Darina] to si taky myslím že to nemělo vůbec cenu no [mluvčí: Taťána] toho je tam takový kvanta že prostě že si zrovna někdo najde tu tvoji bundičku která mu přijde že bude ta [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] kterou musí nutně mít a zaplatí kvůli tomu padesát korun poštovný [mluvčí: Darina] jsem si taky říkala že mně to přišlo zbytečný že to nestojí za to tak tak jsem to nikdy nedělala [mluvčí: Taťána] 3 [mluvčí: Taťána] a jako někdo to dělá tak že prostě jako vezme věci devadesát osm velikost nafotí jeden velkej pakl [mluvčí: Taťána] napíše že v tom je desatero kalhot desatero triček a napíše že za to chce litr ale [mluvčí: Taťána] já si myslím že se to taky musí prodávat hrozně blbě protože vždyť vůbec nevíš jak to vypadá co v tom je [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] a dáš za to někomu litr jako to zas není tak úplně málo peněz aby ti pak přišlo prostě třicet kusů nepoužitelnýho oblečení [mluvčí: Darina] právě jako já bych si to nekoupila 4 [mluvčí: Taťána] já taky ne já taky ne nehledě na to že třeba u těch větších dětí už to musíš zkoušet že jo jako [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] máš děcko hubený nebo děcko tlustý no tak nebo poe* takový plnoštíhlý jako tak nemůžeš mu dát to stejný voblečení že [mluvčí: Taťána] Martínek je vychrtlej tak jako já kdybych si koupila desatero kalhot který budou prostě na tlustý děcko no [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] tak co s tím budu asi dělat že jemu se kupujou kalhoty blbě i jako třeba v tom céáčku nebo v tom háemku protože [mluvčí: Darina] NJ taky docela já musím kupovat všechny s tím stahovatelným pasem [mluvčí: Taťána] no to jo a ještě to musí mít ale nohavice úzký protože jinak v tom je úplně takovej mohutnej no [mluvčí: Darina] s tou gumou [mluvčí: Darina] no jasně [mluvčí: Taťána] musí to zkoušet že jo to už vždycky jde do kabiny zkoušet ty kalhoty to už si vůbec nelajznu to koupit bez něho no [mluvčí: Taťána] dřív jako jo teď [mluvčí: Darina] já si ještě lajzám ale kolikrát [mluvčí: Darina] (nadechnutí) [mluvčí: Taťána] a já bych to asi nedala já vím že jsem mu takhle koupila asi dvoje jako v Lidlu že stály tři kila říkám [mluvčí: Taťána] no tak to zkusím ne a pak jsem se většinou spálila a teď tady mám kámošku právě ta má kluka osmiletýho [mluvčí: Taťána] a taky právě vždycky když takhle něco vyřazuje tak mně vždycky volá jestli se nechci přijít podívat [mluvčí: Taťána] že minule jsem si taky od ní něco koupila a von je taky takovej hrozně hubenej jenomže ona má ty velikosti na nás [mluvčí: Taťána] von to má jako na na pozdějc zatím to nemůže nic z toho Martin nosit nebo pár kousků asi pět jsem mu z toho vybrala [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] ale jinak nemůže protože je mu to velký no to je jakoby velikost sto dvacet osm a vejš a Martin prostě [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] má tak tu stodvacetdvojku no takže třeba ty kalhoty jsou mu dlouhý hrozně no tepláky že jo tak [mluvčí: Darina] to je jak NJ no [mluvčí: Taťána] takže to tam taky mám v pytli jako vím že to tam mám jako pro strýčka Příhodu ale už bych mu potřebovala koupit kalhoty [mluvčí: Darina] no mě tohle čeká právě to třídění [mluvčí: Taťána] to je strašný no [mluvčí: Darina] to bude hrůza mých věcí věcí děcek prostě čtyři lidi vytřídit ty hadry [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Taťána] to je masakr no [mluvčí: Taťána] (smích) [mluvčí: Darina] tolik zbytečných věcí v těch kufrech když jsem je teďka otevírala že jsem hledala sluneční brýle který jsem si stejně nenašla [mluvčí: Taťána] no [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Darina] tak jsem viděla ty věci jsem si říkala jejdamane co to tady schraňujeme taková prostě [mluvčí: Taťána] a ty hračky jo různý prostě rozmlácený [mluvčí: Darina] škoda místa [mluvčí: Darina] no to ani nemluv uf [mluvčí: Taťána] tak to taky vždycky čas od času projdu a prostě to normálně vezmu pytel a to letí jako [mluvčí: Darina] já bohužel mu* jsem málokdy sama doma abych to mohla nerušeně udělat takže nebo jsem že když pracuju [mluvčí: Taťána] ano [mluvčí: Darina] ale na to jako to potřebuješ mít víc času aby to za něco stálo NJ to takhle jednou udělal když [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Taťána] hmm [mluvčí: Darina] nevím děcka byly doma nějak tam cosi naházel něco vyhodil no tak něco se povedlo ale stejně [mluvčí: Darina] pořád tam je toho taková kupa [mluvčí: Taťána] no a prostě voni na to dost lpěj že jo [mluvčí: Darina] no právě no [mluvčí: Taťána] minimálně někdo k tomu má nějakej vztah a vyhodit to nechce ale jsem prostě říkala jako že to [mluvčí: Taťána] nemá cenu no pak tam máš prostě polámaný věci který nejdou k sobě nijak sestavit [mluvčí: Taťána] navíc já to třeba tam vidím a vyhodím to do koše jenom jo [mluvčí: Taťána] tam jako do toho nahoře třeba u mě v pokojíčku nebo v hale [mluvčí: Taťána] co máme a Martin to tam najde zas to vybufne jo prostě už se stalo tolikrát [mluvčí: Darina] se nám taky stalo no [mluvčí: Taťána] jsem tam šla a říkám prdele to už jsem přece vyhodila jaktože to tady furt je [mluvčí: Darina] přesně [mluvčí: Taťána] a pak jako říkám Marti proč to t* a ty jsi to vyhodila to já ještě potřebuju říkám a k čemu prosím tě [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Darina] to samý teďka taky něco vyblufl z koše z toho tříděnýho odpadu [mluvčí: Taťána] on potřebuje všechno on asi to zdědil po mým otci že musí všechno schraňovat ten nevyhodí nic [mluvčí: Darina] jo [mluvčí: Darina] to je náš NJ taky to je prostě sběratel to je hrozný on i různý sáčky různý prostě vystřihnutý ty všechno [mluvčí: Taťána] no [mluvčí: Taťána] pytlíky přijde prostě pépéelko a v tom je bublinková fólie to se nesmí vyhodit jako to neexistuje [mluvčí: Darina] jo [mluvčí: Taťána] to se může na něco hodit že pak tady s tím chodí praská to že já su akorát naštvaná že tady dělá kravál [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Taťána] to je hrozný no ale zas jako jsou kreativní no tak jako jasně nemůžeš jim vyházet všecko jednu dobu schraňoval takový ty [mluvčí: Taťána] vod vajíček ty platonky [mluvčí: Darina] jo [mluvčí: Taťána] prostě takový 1 to je tak jako mohutný to zabírá tolik místa takže von vždyky tady pak jednou začas to vytahá [mluvčí: Taťána] a teď si to jako maloval barvama vytáh si na to prostě barvy že jo tempery a teď si to jako maloval [mluvčí: Darina] hmm [mluvčí: Taťána] lepil si to k sobě že z toho udělá autobus no supr tak udělal autobus to byla taková skulptura jako [mluvčí: Darina] (smích) [mluvčí: Taťána] no no a jako teď to dáme asi tak jako kam nemůžeš mu říct no tak to je hezký a tak to už vyhoď jo [mluvčí: Taťána] takže to tady asi prostě dva měsíce stálo pak říkám Marti prosím tě už to vyhodíme jo už to jako [mluvčí: Taťána] tady není kam kam postavit práší se ti tady na to tak se s tím jako smířil ale je to takový že [mluvčí: Darina] no [mluvčí: Taťána] no prostě dětičky no sranda [mluvčí: Darina] přesně tak [mluvčí: Taťána] a co u vás [mluvčí: Darina] tak je to všude stejný no s těma dětma my toho místa teda máme míň [mluvčí: Taťána] a [mluvčí: Taťána] s mužem [mluvčí: Darina] jo dobrý [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk)
17X019N
Lokalita: Chvalovice, Situace: neformální hovor v zaměstnání, o přestávce ve škole, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen ženy, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Radmila] že to no že že si to to že tam má vousy a von to měl jak to že [mluvčí: Svatava] no hodně no [mluvčí: Radmila] úplně hodně [mluvčí: Radmila] tak to tak to s* [mluvčí: Svatava] se musel nechat ostříhat jo [mluvčí: Radmila] no a von teďka jde právě kvůli tomu cyklistovi [mluvčí: Svatava] on tam jde taky [mluvčí: Radmila] no a tak jsem mu tak on říká no vohol mi to [mluvčí: Radmila] a von byl v tom Bábr* jak je to barber shopu ne [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Radmila] na ty vousy jak je novej teďka [mluvčí: Svatava] to nevím [mluvčí: Radmila] no ve Znojmě je novej barber shop [mluvčí: Radmila] a to j* to je baba která se která ti stříhá jenom ty vousy [mluvčí: Radmila] a upr* koupe ti je zaholuje ti je a to hmm [mluvčí: Svatava] jo [mluvčí: Radmila] a von tam právě byl a já říkám no to je dobrý [mluvčí: Radmila] ty #s tam byl teďka před měsícem a já ti to teďka vomigám dolů [mluvčí: Svatava] (smích) [mluvčí: Radmila] a von no nechcu no ale [mluvčí: Svatava] a musím [mluvčí: Radmila] musím [mluvčí: Radmila] a říkal že už si protože on na občance nemá vousy [mluvčí: Svatava] takže si nechá udělat novou vobčanku kvůli fousům [mluvčí: Radmila] takže říkal že si ju asi nechá udělat [mluvčí: Radmila] ale on teďka že když bude mít tu svatbu v říjnu tak počká do tý doby [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Radmila] ať to nedělá [mluvčí: Svatava] maj v říjnu jo [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Svatava] a kde nevijou ještě [mluvčí: Radmila] v Krásným sklepě [mluvčí: Svatava] jo takže tam kde ten jo [mluvčí: Radmila] Diduša no [mluvčí: Svatava] jo jo [mluvčí: Radmila] sedmého října mají [mluvčí: Svatava] ne [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] tak [mluvčí: Radmila] no říkal že budou mít já nevím kolik třicet lidí [mluvčí: Svatava] jenom [mluvčí: Radmila] no oni že nechcou jako velkou [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Svatava] to nechápu [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Radmila] jže já taky ne [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Svatava] no já bych chtěla prostě vel* pořádnej mejdan až se jednou budu vdávat [mluvčí: Radmila] a ta a Hana NP ta má třetího června [mluvčí: Svatava] (smích) [mluvčí: Svatava] taky se berou ty vole [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Svatava] ty jsi fakt samá svatba [mluvčí: Radmila] a v září rodí [mluvčí: Svatava] &.. [mluvčí: Svatava] (citoslovce údivu) [mluvčí: Svatava] no tak to už bude mít červen červenec srpen zá* [mluvčí: Radmila] no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Radmila] no tak teďka vlastně [mluvčí: Radmila] Hana třetího června se ž* vdává [mluvčí: Svatava] pak je Mirek [mluvčí: Radmila] pak je Mirek Lenka NP [mluvčí: Radmila] sedmnáctýho na naše sklepy [mluvčí: Svatava] jo oni to maj na ty sklepy [mluvčí: Svatava] no jo to říkal Tonda že oni jsou totiž NP je pozvanej na tu svatbu [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Svatava] takže jako ještě nevijou jestli půjdou na svatbu [mluvčí: Svatava] nebo jestli to že je tady jako jednou za čas a bla bla bla [mluvčí: Svatava] tak Tonda říkal ty vole jestli tam půjde tak ať jde do prdele [mluvčí: Radmila] jako na svatbu [mluvčí: Svatava] jo [mluvčí: Radmila] no tak jasné tak oni mají víno spolu jakože [mluvčí: Svatava] no právě [mluvčí: Radmila] a aby to vodsral zas jako sám [mluvčí: Svatava] no však jo [mluvčí: Svatava] a jako on by tam sám být ani jako nemohl ale [mluvčí: Radmila] Tonda [mluvčí: Svatava] jako já jsem tam ještě nikdy nebyla v tom největším náporu jo jako ale i tak [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Svatava] jako víš co my jsme vždycky si museli plánovat dovolenou [mluvčí: Svatava] tak abysme tady jako byli na ty sklepy nebo tohle [mluvčí: Svatava] a já říkám on aby jako on šel někam na svatbu no tak jako [mluvčí: Svatava] navíc že jo to máš chystání jako všechno a to no to jsem zvědavá [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Svatava] no má Lenka a pak má kdo [mluvčí: Svatava] pak jsou až má ještě někdo v červenci [mluvčí: Radmila] pak vlastně náš Mirek [mluvčí: Radmila] Honza NP v tom říjnu [mluvčí: Radmila] ty jo já myslím Vojta NP [mluvčí: Svatava] jo to mi taky včera řík* že ti to mají prej ve Vinici Hnánice [mluvčí: Radmila] jo [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Svatava] to říkal jo včera mi to říkal Tonda [mluvčí: Svatava] že mu to říkal pan NP jak mu vyvážel kontejner [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Radmila] & [mluvčí: Radmila] (citoslovce údivu) [mluvčí: Radmila] no letos je jako hodně svateb a hodně se zase rodí mně přijde [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] protože to máš [mluvčí: Radmila] Kachna Soňa Hana v pátek teďka rodí Pavel NP [mluvčí: Svatava] ta Monika [mluvčí: Radmila] nevím [mluvčí: Radmila] Monika NP [mluvčí: Svatava] NP se jí to narodilo kdy [mluvčí: Svatava] NN [mluvčí: Radmila] no [mluvčí: Radmila] teďka naše kolegyně ta Gábi porodila [mluvčí: Svatava] jo [mluvčí: Svatava] (citoslovce údivu) [mluvčí: Radmila] Zdenál NP porodil [mluvčí: Radmila] teď mně přijde zas že je zas nějak moc fakanů [mluvčí: Svatava] hmm no mně přijde že už poslední jako tak dva roky jako je hodně děcek [mluvčí: Radmila] no [mluvčí: Radmila] no protože to je ta [mluvčí: Svatava] generace [mluvčí: Radmila] generace [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Svatava] (mlasknutí) [mluvčí: Svatava] a Martin se Šárkou až 2 [mluvčí: Radmila] no [mluvčí: Svatava] (mlasknutí) [mluvčí: Svatava] i když aspoň že tak letos už toho máme hodně [mluvčí: Radmila] (pousmání) [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Svatava] samá oslava ty vole samý padesátky čtyřicítky [mluvčí: Radmila] no a my my teďka [mluvčí: Svatava] šedesátky třicítky [mluvčí: Radmila] my teďka teta Máňa NP má osmdesát [mluvčí: Radmila] teďka příští víkend tady na sále [mluvčí: Svatava] jo [mluvčí: Radmila] pak má ještě aj teta Věra [mluvčí: Radmila] jenomže ta už měla teďka ale tím že má zlomenou měla tu haksnu [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] a byla na operaci tak to bude dělat až teda příští rok [mluvčí: Radmila] no ale tak jako [mluvčí: Svatava] jo až za rok [mluvčí: Radmila] hmm protože vona na tu nohu pořádně nemohla furt chodí [mluvčí: Svatava] jo aby si mohla to [mluvčí: Radmila] ona furt chodí o berlích [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] a má vycházky furt [mluvčí: Svatava] a jo [mluvčí: Radmila] a vona to už měla teďka [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] tak ona říkala že strejda Staňa má příští rok taky [mluvčí: Svatava] jo takže to dělaj dohromady jo [mluvčí: Radmila] takže to udělaj dohromady [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Svatava] hmm tak lepší než aby to celej proseděla tu oslavu no [mluvčí: Radmila] jo vem si že [mluvčí: Radmila] aj Šupka svatbu měla teďka vlastně že jo [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] hmm teď to je [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] ta jediní co znám jako to tak z Tvořihráze budou mít teďka taky svatbu [mluvčí: Svatava] &.. & [mluvčí: Svatava] (citoslovce údivu) [mluvčí: Svatava] (citoslovce údivu) [mluvčí: Radmila] jé [mluvčí: Svatava] (mlasknutí) [mluvčí: Svatava] dobrý [mluvčí: Svatava] hmm hodně lidí no [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Svatava] (nadechnutí) [mluvčí: Radmila] protože Hela říká [mluvčí: Svatava] Helena [mluvčí: Radmila] no to je hrozný já chcu taky někam [mluvčí: Radmila] jít protože já jsem si psala dovolenou na tu Mirkovu svatbu že jo [mluvčí: Radmila] a říkám jé ještě tady potřebuju na ty narozeniny volno [mluvčí: Radmila] a to to to to to to [mluvčí: Radmila] ona to je v prčicích já nemám komu jít [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] (pousmání) [mluvčí: Svatava] oni to mají Mirek týden před sklepama [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Svatava] hmm budou mít aj svícu [mluvčí: Radmila] po sklepích po sklepích [mluvčí: Svatava] jo po sklepích [mluvčí: Radmila] no svícu budou mít ve sklepích asi jakože [mluvčí: Svatava] jo jo [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Svatava] hmm říkal Martin se Šárkou že je taky pozvali [mluvčí: Svatava] že to jako ani nečekali ne [mluvčí: Radmila] jo tak Mirek zase s Martinem hodně jednu dobu jakože [mluvčí: Radmila] s těma klukama NP [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] no tak to jsu zvědavá [mluvčí: Svatava] & [mluvčí: Svatava] (citoslovce) [mluvčí: Radmila] na svatbu [mluvčí: Svatava] už máš hábit [mluvčí: Radmila] nemám prosím tě jsem z toho na prášek [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Svatava] co s* [mluvčí: Radmila] (smích) [mluvčí: Radmila] (smích) [mluvčí: Radmila] musím něco tak jako [mluvčí: Svatava] kurva svědí to ne to co #s to asi propíchla [mluvčí: Radmila] když [mluvčí: Svatava] ukaž musím se podrbat [mluvčí: Radmila] když půjdu za tu svědkovou [mluvčí: Svatava] (smích) [mluvčí: Svatava] ty jo ty už jdeš podruhý za svědka co [mluvčí: Radmila] hmm doufám že už naposled [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Radmila] (smích) [mluvčí: Svatava] (smích) [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Radmila] tak Ploutvi jsem byla jakože poprvý [mluvčí: Svatava] no já nevím tak třeba Češka jestli se někdy vdá [mluvčí: Svatava] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Svatava] (citoslovce odporu) [mluvčí: Radmila] myslíš že ta bude mít někdy svatbu jo [mluvčí: Svatava] nevím [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Svatava] asi ne no ale [mluvčí: Radmila] tomu nevěřím [mluvčí: Svatava] no [mluvčí: Radmila] tomu nevěřím [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Svatava] (vydechnutí) [mluvčí: Radmila] tak Mirek říkal že má jako jednu jedinou [mluvčí: Radmila] sestru bráchy má dva [mluvčí: Svatava] jo aby s* [mluvčí: Radmila] má jedinou sestru tak [mluvčí: Svatava] aby se jako nemusel rozhodovat jo [mluvčí: Radmila] asi [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] (vydechnutí) [mluvčí: Radmila] a tak my s Mirkem zas jako hodně [mluvčí: Svatava] pečete [mluvčí: Radmila] pečeme [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Svatava] ach jo a na ty jede kdo brácha [mluvčí: Svatava] (mlasknutí) [mluvčí: Radmila] hmm Filip no [mluvčí: Svatava] (mlasknutí) [mluvčí: Svatava] a ti maj velkou svatbu ne jakože [mluvčí: Radmila] kdo [mluvčí: Svatava] ty #s říkala že tam maj hodně lidí ne [mluvčí: Radmila] Mirek [mluvčí: Svatava] jo [mluvčí: Radmila] no jako maj tady jako sedmdesát lidí pomale že [mluvčí: Svatava] je [mluvčí: Radmila] no ale jenom patnáct děcek je tam snad [mluvčí: Svatava] je no to #s říkala no to si pamatuju [mluvčí: Radmila] (pousmání) [mluvčí: Radmila] ale jako z rodiny skoro nikdo [mluvčí: Svatava] jo samí kámoše [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Svatava] ty vole [mluvčí: Radmila] hele z [mluvčí: Radmila] rodiny jdeme [mluvčí: Svatava] no tak Mirek byl snad na milion [mluvčí: Svatava] svatbách že takže on bude muset oplác* [mluvčí: Radmila] no [mluvčí: Svatava] nebo muset jako no [mluvčí: Radmila] no on totiž z rodiny jde vlastně jenom [mluvčí: Radmila] my jako rodina že jo [mluvčí: Svatava] no [mluvčí: Radmila] Dušan to to to to no pak jde Lenka s Laděm [mluvčí: Svatava] jo jo [mluvčí: Radmila] s holkama pak jde [mluvčí: Zvuk] (zvonění telefonu) [mluvčí: Radmila] vážený zákazníku vaše platba hmm T-Mobile [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Radmila] (smích) [mluvčí: Radmila] no pak jde Lenka s Laděm s holkama [mluvčí: Radmila] NP klasika [mluvčí: Radmila] a Šárka se s tetou a se strejdem [mluvčí: Svatava] jo [mluvčí: Radmila] a to je z rodiny všechno [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] no a pak jakože Honza s Evou že jo [mluvčí: Radmila] jako NP [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] ti jdou [mluvčí: Radmila] no jinak jinak Fišík Bára [mluvčí: Radmila] Ploutva Jura [mluvčí: Radmila] Koris s Katkou Martin se Šárkou Standa s Petrou [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] Svaťa s Jurem že jo [mluvčí: Svatava] no jasný [mluvčí: Radmila] ty jdou jakože ale [mluvčí: Radmila] vod Anetiných [mluvčí: Svatava] no jo jo jo [mluvčí: Radmila] ty [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] no Adéla s Koubem Hana NP [mluvčí: Svatava] aj Šťava jde [mluvčí: Radmila] no jako pozvali ho no ale jestli přijde [mluvčí: Svatava] (smích) [mluvčí: Radmila] to jako [mluvčí: Svatava] jo jo jo tak [mluvčí: Radmila] to nikdo neví jako [mluvčí: Radmila] (mlasknutí) [mluvčí: Radmila] protože mi psal Pavel [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatava] & [mluvčí: Svatava] (citoslovce úleku) [mluvčí: Radmila] je to čtrnáct dní [mluvčí: Svatava] (mlasknutí) [mluvčí: Svatava] no [mluvčí: Radmila] že by něco se mnou potřeboval vyřešit [mluvčí: Svatava] a co [mluvčí: Radmila] a já ja ja čau říkám [mluvčí: Radmila] a co potřebuješ jako se mnou řešit ne [mluvčí: Radmila] a von no to až osobně a já [mluvčí: Svatava] cože [mluvčí: Radmila] a já a co se jako děje ne nebo jako [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Radmila] co jako to a von jo ohledně Mirkový svatby [mluvčí: Radmila] a já říkám ok říkám a co jako o co jako jde [mluvčí: Radmila] nebo [mluvčí: Svatava] no [mluvčí: Radmila] proč jako co chce a von [mluvčí: Radmila] že je to až osobně že se sejdeme a že by potřeboval něco abych předala [mluvčí: Svatava] komu [mluvčí: Radmila] Mirkovi [mluvčí: Svatava] a co [mluvčí: Radmila] no já si myslím že třeba svatební dar [mluvčí: Svatava] jo jako že neto nebo jako co [mluvčí: Radmila] viď [mluvčí: Radmila] no asi já nevím on že z* mi to řekne všechno až osobně [mluvčí: Svatava] aha [mluvčí: Radmila] no napsal mi jenom toto [mluvčí: Radmila] říkal no tak až to bude nějak hotový [mluvčí: Svatava] jo jako ještě jste se [mluvčí: Svatava] neto jo [mluvčí: Radmila] jo [mluvčí: Radmila] j* ne ještě jsme se nesešli říkám no dobrý tak až se budeš chtít sejít [mluvčí: Svatava] aha [mluvčí: Radmila] až to bude jako aktuální [mluvčí: Svatava] no [mluvčí: Radmila] já říkám tak mi napiš a někde se sejdeme nebo se jako [mluvčí: Svatava] ty vole [mluvčí: Radmila] říkám nebo se stavíš nebo s* já přijedu že jo nebo něco [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] takže já si myslím jestli von nebude chtít abych mu předala [mluvčí: Radmila] protože mi napsal že [mluvčí: Radmila] mu něco potřebuje předat [mluvčí: Svatava] no [mluvčí: Radmila] no tak co jinýho by chtěl předávat [mluvčí: Svatava] no jasně no [mluvčí: Radmila] protože mi napsal že jde ohledně Mirkovu svatbu a že by potřeboval abych mu něco předala [mluvčí: Radmila] tak mě napadlo to že jako [mluvčí: Radmila] asi nepůjdou a budu mu předávat jenom prostě svatební dary [mluvčí: Svatava] hmm hmm hmm [mluvčí: Radmila] jak kdyby že jo [mluvčí: Svatava] & [mluvčí: Svatava] (citoslovce údivu) [mluvčí: Radmila] protože proč by jinak co [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Svatava] & [mluvčí: Svatava] (citoslovce údivu) [mluvčí: Radmila] (odkašlání) [mluvčí: Radmila] a ještě Mirkovi přijede z Německa [mluvčí: Radmila] kámoš ten Martin [mluvčí: Radmila] pak Tomáš z Ostravy s Kačou asi [mluvčí: Svatava] jo jo jo jo [mluvčí: Radmila] z V* Vranova ten jeden co mu dělá elektriku Lukáš [mluvčí: Radmila] (polknutí) [mluvčí: Radmila] to je jakože jeho kámoš z vojny [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] tak ti [mluvčí: Radmila] a pak večer má pozvaný někoho z práce Mirek [mluvčí: Radmila] bude hrát DJ Liborek [mluvčí: Svatava] jo [mluvčí: Radmila] jo nebudou mít živou [mluvčí: Svatava] & [mluvčí: Svatava] (citoslovce údivu) [mluvčí: Radmila] tak už se na něho těším [mluvčí: Radmila] to bude jak na diskotéce [mluvčí: Svatava] hmm to jo no [mluvčí: Radmila] aj ty lidi tam ne [mluvčí: Svatava] (mlasknutí) [mluvčí: Svatava] aj u tý u Petry hrál asi Standa [mluvčí: Svatava] nebo tam se vlastně střídali s těma ne [mluvčí: Svatava] (mlasknutí) [mluvčí: Svatava] tam hrál jakože pan NP ne [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Svatava] vždycky to ale večer pak myslím hrál už pak jenom von [mluvčí: Radmila] hele protože oni říkali že je to lepší [mluvčí: Radmila] že jo Liborek hele oni že mu nahlásili dechovky [mluvčí: Svatava] no jas* *ně [mluvčí: Radmila] jo jaký to a vono když to našteluješ tak to dělá humbuku [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] jo teď mi psali esemesku [mluvčí: Zvuk] voni už tě zase převedli na <unclear> 1 </unclear> [mluvčí: Radmila] však to musím zaplatit ne [mluvčí: Zvuk] hmm [mluvčí: Radmila] vidíš teď mi poslali esemesku [mluvčí: Zvuk] hmm.. <unclear> 1 </unclear> [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Radmila] no takže mu to poslali už já nevím kolik [mluvčí: Radmila] jako písniček dechovek že jo který se tak jako [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Svatava] jo jo jo [mluvčí: Radmila] u nás [mluvčí: Radmila] takový ty nejznámější že jo [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] no a pak že jo vždyť víš že jo diskotékový aji ty starý že jo ty Kabáty a tak [mluvčí: Svatava] jo však jo [mluvčí: Radmila] ježiš [mluvčí: Svatava] no prostě disko Glóbus hmm [mluvčí: Radmila] no [mluvčí: Radmila] a já říkám to bude fakt jak na disce [mluvčí: Radmila] protože tam budou i ti lidi co tam chodívali [mluvčí: Svatava] no to jo no [mluvčí: Radmila] zas jo Hana Fišík jo prostě Šárka naša že jo [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] já říkám to fakt bude jak to na disce u McGregora [mluvčí: Svatava] (smích) [mluvčí: Svatava] no jo [mluvčí: Svatava] (zívání) [mluvčí: Svatava] a kde že to maj nakonec v Hepíku [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Radmila] a jako pořád všechno [mluvčí: Svatava] jo hmm tak aspoň se nemusíš přemisťovat že jo [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Svatava] máš to všechno na jednom místě [mluvčí: Radmila] tak to s Anetou tam budem dělat aj fotokoutek [mluvčí: Radmila] víš jak mám ty sarapatičky [mluvčí: Svatava] no jo jo jo [mluvčí: Radmila] ty brejle a to [mluvčí: Radmila] takže tam [mluvčí: Svatava] hele kdybys chtěla [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatava] já ti můžu můžeš si jako že nějaký tam jsou spešl třeba jako na svatbu jsem se dívala [mluvčí: Radmila] jo [mluvčí: Svatava] že jsem hledala jo jak bude mít pan NP [mluvčí: Svatava] k tomu no jak bude slavit ty narozky [mluvčí: Svatava] (mlasknutí) [mluvčí: Svatava] tak jsem se dívala že tam jsou jakože aj na svatbu [mluvčí: Radmila] tak to bych mohla přiobjednat [mluvčí: Svatava] no jo [mluvčí: Radmila] protože to [mluvčí: Svatava] hele tak já ti pošlu potom odpoledne odkaz jak dojedu domů [mluvčí: Radmila] jo jo [mluvčí: Svatava] protože já si tam pak taky budu chtít objednávat [mluvčí: Svatava] aj tam maj jakože takový velký ty nafukovací písmena ne a čísla a takhle všechno a [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Radmila] tak to je dobrý to bych si to [mluvčí: Radmila] protože já mám jenom to co jsme si vlastně [mluvčí: Svatava] jo jo jo objednávali jo [mluvčí: Radmila] objednávali [mluvčí: Svatava] jo a ty #s to měla vlastně až u Ivety ne aj [mluvčí: Radmila] no u Dušana hmm no ale [mluvčí: Svatava] jo jo [mluvčí: Radmila] Anet že by se tam vzalo nějaký jako [mluvčí: Svatava] aj hadry [mluvčí: Radmila] ne ale že jako nějakej stojan s plátnem [mluvčí: Svatava] jo jasné [mluvčí: Radmila] víš že by se tam dal stoleček [mluvčí: Svatava] (mlasknutí) [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] a že by se vzal aj třeba rám ze starýho obrazu [mluvčí: Svatava] jo to jsem viděla asi někde no [mluvčí: Radmila] víš [mluvčí: Radmila] (mlasknutí) [mluvčí: Radmila] a že máme doma aj tady teďka takový ty mega brejle [mluvčí: Radmila] třeba víš a klo* [mluvčí: Svatava] jo paruky [mluvčí: Svatava] jo takhle jo jo jo [mluvčí: Radmila] paruky klobouky [mluvčí: Radmila] takže bysme to tam navozili že vlastně bysme to tam mohli tak jako udělat [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] já říkám jo však já mám ty sarapatičky na tom [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] ty že jo tu pusu vousy a to [mluvčí: Svatava] no jasně no [mluvčí: Radmila] takže to [mluvčí: Radmila] to je teďka takový moderní jako [mluvčí: Svatava] hmm tak to máš všude ty fotokoutky ty jo [mluvčí: Radmila] (smích) [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Radmila] říkám to bysme tam taky mohli udělat [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Svatava] hmm to jsme pak chtěli nechávat aj jak byl ten ples ne ten v Dyjákovičkách [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Svatava] jenomže ona si vzpomněla pozdě že jo že by se tam jako nechal ten fotokoutek [mluvčí: Svatava] jakože ale fakt od foťáka [mluvčí: Svatava] (mlasknutí) [mluvčí: Svatava] protože oni jakože tam psali že to máš snad zadarmo [mluvčí: Svatava] jakože když si to tam objednáš akorát fakt [mluvčí: Svatava] potom platíš jako ty fotky ne až když [mluvčí: Svatava] že on ti je jako může hnedka vyvolat ne [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Svatava] jak kdyby jak fotí takhlen ty plesy a tak no hmm [mluvčí: Radmila] no to je tak jak na tom plese ne [mluvčí: Radmila] tak víš co ona tam bude mít fotografku jako že jo [mluvčí: Svatava] no jasný no [mluvčí: Radmila] tak jako že bysme to [mluvčí: Radmila] tam tak nějak vymyslely že by si někdo mohl [mluvčí: Radmila] a pak aj že jo na mobil máš tam [mluvčí: Svatava] no jasný [mluvčí: Radmila] vono jako to [mluvčí: Radmila] protože ona s* bude mít NP oni budou fotit [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] takže to [mluvčí: Svatava] a jako oni tam nebývaj ne takhle jako ti foťáci celej den ne nebo jo [mluvčí: Svatava] (mlasknutí) [mluvčí: Radmila] no tak třeba do toho oběda [mluvčí: Svatava] no [mluvčí: Svatava] já vím no že fotijou obědy [mluvčí: Radmila] pak ještě po obědě [mluvčí: Svatava] pak když se jdeš fotit jako to ne [mluvčí: Radmila] no pak protože oni se oni se půjdou fotit před už [mluvčí: Radmila] před obřadem [mluvčí: Svatava] jo to #s [mluvčí: Svatava] vlastně říkala jo [mluvčí: Radmila] oni se půjdou fotit před obřadem ale pak t* [mluvčí: Svatava] no [mluvčí: Radmila] by chtěli že jo s rodina s rodinou se svědkama a prostě takhle že jo potom [mluvčí: Svatava] no jas* *né no jo [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radmila] takže a potom taky jako [mluvčí: Radmila] pak třeba rozkrajování dortu a pak třeba nějakej ten taneček [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] nebo něco aspoň aby jako se tam nafotilo [mluvčí: Svatava] jo jo jo [mluvčí: Zvuk] (zvuk z rádia) [mluvčí: Radmila] a tak stejně tam plno lidí bude mít [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radmila] jé [mluvčí: Radmila] plno lidí tam bude mít foťáky [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] a naša Iveta má taky dobrej foťák [mluvčí: Radmila] má taky takovej ten velikej [mluvčí: Svatava] jo zrcadlovku jo no tak to můžeš na tu [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Svatava] nebo že jo nechat to tam postavit [mluvčí: Svatava] jo kdo bude chtít si vyblejskne že jo [mluvčí: Radmila] ať se vyblejskne [mluvčí: Svatava] to on ti to snad jako nikdo asi neukradne [mluvčí: Radmila] neměl by ti to nikdo ukrást [mluvčí: Svatava] no tak jako kdo by ti to to [mluvčí: Radmila] když je to jako [mluvčí: Svatava] no to by bylo trošku blbý no [mluvčí: Radmila] když je to jako rodina že [mluvčí: Svatava] no jo [mluvčí: Radmila] a kámoši [mluvčí: Radmila] leda jestli by třeba ten dotyčnej neměl [mluvčí: Radmila] problém s tím že si tam budou cizí lidi fotit s jeho foťákem [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] takže aby zas třeba jako něco [mluvčí: Svatava] tak to už je druhá věc no [mluvčí: Radmila] přece jenom ten foťák nestojí tady
17X024N
Lokalita: Chvalovice, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 3, Pohlaví: smíšené, Generace: 2, Vztah: přátelský [mluvčí: Juraj] to jsem se úplně divil jsem za* za ní zašel a řekl jsem jí [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Juraj] Terezko vstávej 1 a hned se voblíkla a [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Juraj] (povzdech) [mluvčí: Radmila] protože vona já jsem já jsem šla [mluvčí: Radmila] a teďka ona se dívá na kriminálku ne já jsem s ňou seděla v obýváku [mluvčí: Svatava] (smích) [mluvčí: Svatava] na ten Labyrint [mluvčí: Radmila] ne teďka ne tam byla ta [mluvčí: Radmila] Modrava nebo něco takovýho na Nově [mluvčí: Svatava] a jo [mluvčí: Svatava] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (smích více mluvčích najednou) [mluvčí: Radmila] a teďka já jsem seděla v obýváku ona na to čumí já jsem myslela že už spí [mluvčí: Radmila] ale teď se otočím a vona otevřený oči a teďka tam bylo [mluvčí: Svatava] no [mluvčí: Radmila] jak vona jde někoho dusit a to a já Terezo zavři voči [mluvčí: Svatava] (smích) [mluvčí: Radmila] říkám nedívej se na to nebo se ti to bude [mluvčí: Svatava] (smích) [mluvčí: Svatava] zdát hmm [mluvčí: Radmila] zdát ne já říkám panebože přepni si to proč se díváš na [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Radmila] jo [mluvčí: Juraj] a jako jako normálně vstávala úplně dobře v pohodě [mluvčí: Radmila] no a pak jsem zašla už do pokoja si lehnout a byl Ostrov [mluvčí: Juraj] já jsem [mluvčí: Juraj] hmm [mluvčí: Radmila] a j* slyšela jsem že tam heká že se ještě dívá na Ostrov [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Juraj] ale jo úplně v pohodě [mluvčí: Radmila] já říkám no tak jsem zvědavá jak ta bude ráno vstávat [mluvčí: Juraj] a budem ta m* ta malá prdele tak usnula v osm hodin [mluvčí: Radmila] no ta usnula brzo no včera [mluvčí: Juraj] no ta us* no a vstávala taky brzo [mluvčí: Juraj] vstávala brzo no č* [mluvčí: Radmila] a donesl jí Roman ty vopasky nebo má ty červený [mluvčí: Juraj] má ty červený zejtra až přijede z práce tak to musí donést [mluvčí: Radmila] no a kdo jí to zavázal [mluvčí: Juraj] já ráno přece [mluvčí: Radmila] a jo [mluvčí: Svatava] (smích) [mluvčí: Juraj] a teď ju zavážu zase ne [mluvčí: Radmila] a jo ty jdeš no [mluvčí: Juraj] jak jsem jí ráno řekl [mluvčí: Radmila] jo vlastně [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Radmila] no má boty na zavázání a neumí to zavázat ne [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Svatava] jako Verča jo [mluvčí: Radmila] jo [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Svatava] (smrkání) [mluvčí: Svatava] & [mluvčí: Svatava] (citoslovce) [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Radmila] tak ta je na horách ne tak [mluvčí: Svatava] no je a jo no já jsem viděla Facebook a kde u koho teda jako bývaj u Lucky [mluvčí: Radmila] no oni jsou jakože u Lucky víkendy jakože jak kd* kdo je v práci jak [mluvčí: Radmila] zrovna potřebujou [mluvčí: Svatava] to jo [mluvčí: Radmila] jakože víkendy je mají na střídačku [mluvčí: Svatava] jo [mluvčí: Radmila] (polknutí) [mluvčí: Radmila] že jeden víkend je má jakože [mluvčí: Svatava] Lucka a jeden Roman [mluvčí: Radmila] Lucka a jeden Roman [mluvčí: Radmila] a přes tejden by jakože měli bejt [mluvčí: Svatava] u Lucky [mluvčí: Radmila] u Lucky [mluvčí: Radmila] jenomže tím že Lucka chodí taky do práce nebo toto [mluvčí: Svatava] no [mluvčí: Radmila] tak je mají na střídačku že jo když zrovna je potřeba [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radmila] tak je má Roman jenomže Roman on jezdí třeba ve dvě ráno [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] do práce že [mluvčí: Svatava] jo hmm [mluvčí: Radmila] no takže kdo je vypraví [mluvčí: Svatava] no nikdo hmm [mluvčí: Radmila] hmm takže musíjou spát tady že jo [mluvčí: Svatava] & [mluvčí: Svatava] (citoslovce) [mluvčí: Radmila] protože nemůžeš ve d* ve dvě vypadnout a nechat je samotný doma [mluvčí: Svatava] no jasně no [mluvčí: Radmila] on sice jede ve dvě a přijede třeba v v jedenáct že jo [mluvčí: Radmila] ale někdy jede ve čtyři a přijede dom až [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] no tak ta jela v sobotu na hory no do soboty na tejden [mluvčí: Svatava] hmm no já jsem viděla na Facebooku fotku s 1 [mluvčí: Radmila] lyže [mluvčí: Radmila] no tak však co děcka se dají do postele a co [mluvčí: Svatava] (citoslovce opovržení) [mluvčí: Svatava] <overlap> & </overlap>.. &.. & [mluvčí: Svatava] (citoslovce) [mluvčí: Svatava] (citoslovce opovržení) [mluvčí: Radmila] včera říkám šup nazdar do koupelny [mluvčí: Radmila] říkám a umýt hlavu zítra jdete do školy [mluvčí: Radmila] ne já říkám no jo [mluvčí: Radmila] my jsme si ju umývali to říkám no žádný takový zítra jdete do školy [mluvčí: Svatava] (smích) [mluvčí: Radmila] říkám šup dělejte umýt palicu [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Radmila] tak jsem jim ju musela jít umýt [mluvčí: Radmila] radši Vero* Tereza si 1 že jo ale radši Veronice ať si to protože ona jak už je má dlouhý [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Svatava] jo aby to neměla v očích hmm [mluvčí: Radmila] tak s* [mluvčí: Radmila] aby jí hlavně si to pořádně spláchla [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Svatava] ty vole ten Martin ty vole ten Martin ten si myje tu hlavu snad jednou do týdne nebo já nevím [mluvčí: Radmila] no jenže von je kluk že jo on to má krátký [mluvčí: Svatava] no jo jenomže on by to potřeboval nad něj si stoupneš a to je smrad [mluvčí: Radmila] (pousmání) [mluvčí: Radmila] jenomže že jo voni to mají dlouhý [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] to je taky takový na hovno [mluvčí: Svatava] jenom víš že víš co jemu by by nic jako neudělalo že jo kdyby si je umyl ale [mluvčí: Svatava] to že jo [mluvčí: Svatava] hnedka von má uschnutý jako tohle říkám proč si to neumyješ když jdeš každý den do sprchy nebo jednou za dva dny a von [mluvčí: Radmila] no [mluvčí: Svatava] (citoslovce) [mluvčí: Svatava] a to ho nenapadne [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatava] ty jo teď jsem byla na Facebooku ne a [mluvčí: Svatava] hej já jsem se musela úplně chlámat ne jak ti vždycky vyskočí takovýty návrhy přidejte si do přátel ne [mluvčí: Radmila] no [mluvčí: Svatava] hej pamatuješ si jak dělal ve vinohradu ten Mirek ne jak jezdil za tou Julinou jo [mluvčí: Radmila] NP [mluvčí: Radmila] já jsem ho tam taky viděla [mluvčí: Svatava] a já říkám ty vole to je on já jsem ho hnedka ukazovala to Ondrovi ne ještě tu fotku tam [mluvčí: Svatava] (nadechnutí) [mluvčí: Svatava] a teďka jsem zase po sto letech mi to tam něco s* Anča ne tam jak má tu fotku s tou kočkou ne vole [mluvčí: Svatava] neviděla #s jeho Facebook [mluvčí: Radmila] ne 1 ne [mluvčí: Svatava] ne no tak se podívej hej roz* [mluvčí: Radmila] jako NP jsem viděla [mluvčí: Svatava] jo jo no já nevím jak se jmenuje ale asi jo takovej no kníratej jo je to myslím von [mluvčí: Radmila] myslíš ho ne NP [mluvčí: Radmila] no kníratej [mluvčí: Svatava] (nadechnutí) [mluvčí: Radmila] jo tak toho jsem viděla [mluvčí: Radmila] no však von prej to on prej chce oni nemají teďka babi kdo vozit ne [mluvčí: Radmila] protože NP šel do důchodu [mluvčí: Svatava] jo ten chce vozit jo [mluvčí: Radmila] no [mluvčí: Radmila] tak chce vozit ale von s ním nikdo nechce jezdit že se ne* nenechaj zabít on prej je ale slepej [mluvčí: Svatava] no jasně [mluvčí: Radmila] jo on prej on prej blbě vidí [mluvčí: Svatava] jo [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Svatava] tak to nevím no [mluvčí: Svatava] no hodně lidí odešlo no však Olda NP tady má dělat 1 [mluvčí: Radmila] však už dělá [mluvčí: Svatava] dělá nevím já [mluvčí: Svatava] (citoslovce) [mluvčí: Radmila] hmm on šel místo jak kdyby nebo ne místo našeho taťky ale [mluvčí: Svatava] no jasně no [mluvčí: Radmila] ale je tam a jezdí už zdraví tady aj taťka jak měl už tu rozlučku jakože tak už tam byl [mluvčí: Radmila] (mlasknutí) [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Svatava] jo [mluvčí: Svatava] tam byl [mluvčí: Radmila] Milan co tam taky byl [mluvčí: Radmila] no až do konca rozlúčky [mluvčí: Svatava] jo [mluvčí: Svatava] <overlap> & </overlap> [mluvčí: Svatava] (citoslovce) [mluvčí: Radmila] jsem se divila [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Radmila] i se se mnou normálně bavil [mluvčí: Svatava] hmm já ti říkám že už docela přišel k rozumu [mluvčí: Svatava] co má tu holku [mluvčí: Radmila] teďka byl jeden den s ňou na freeeportu [mluvčí: Svatava] jo [mluvčí: Radmila] hmm jenomže on* oni vešli ke mně do vobchodu [mluvčí: Svatava] a zjistili že tam seš tak se obrátili a šli pryč nebo co [mluvčí: Radmila] ne jakože jenže já jsem zrovna tam byla sama a obsluhovala jsem lidi [mluvčí: Radmila] babu u riflí takže jsem ho jenom jakože to [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] tak se tak debilně usmíval říkám co se směješ blbečku [mluvčí: Svatava] (povzdech) [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Radmila] (pousmání) [mluvčí: Svatava] bože [mluvčí: Radmila] protože já mu říkám čau [mluvčí: Radmila] tak ta se na mě podívala ta jeho [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Radmila] (pousmání) [mluvčí: Svatava] no tak vono to je [mluvčí: Radmila] ale já jsem ho že jo ještě neviděla pořádně jenom teďka [mluvčí: Svatava] to musí být chudák 1 jestli ví co ví [mluvčí: Radmila] no já myslím že neví [mluvčí: Radmila] (pousmání) [mluvčí: Svatava] možná něco málo [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Svatava] jsem včera potkalu tu Vendulu ne s děckama [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Svatava] ta malá jela ne já říkám čau tak co byl tě někdo vymrskat a vona [mluvčí: Radmila] jo [mluvčí: Svatava] (citoslovce) [mluvčí: Svatava] vona no byl u nás jenom David s malým Davidem [mluvčí: Svatava] (citoslovce) [mluvčí: Radmila] jo [mluvčí: Svatava] jo [mluvčí: Svatava] (smích) [mluvčí: Radmila] no tak to je to jich tam moc nebylo [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Radmila] (pousmání) [mluvčí: Radmila] já si ti to tady vezmu udělat navrchu tak jako víc nahusto asi ne [mluvčí: Svatava] ne 1 [mluvčí: Radmila] ať jako se ti [mluvčí: Svatava] to mi tam nějak zmizely ty ty ty hnědý nebo ty rezavý ty [mluvčí: Radmila] hnědý [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Radmila] tady tak jako se pokusím co nejvíc [mluvčí: Svatava] mám zaklonit hlavu ještě [mluvčí: Radmila] dobrý [mluvčí: Radmila] já ji taky co nejvíc vezmu ať [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radmila] ty jo normálně teďka jsem úplně jsem na to zapomněla byl u mě normálně Jirka NP v mým obchodě [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Svatava] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radmila] ale c* [mluvčí: Svatava] my o vlku nedávno že [mluvčí: Radmila] ale co on tam byl jako s babou nějakou jako mladší [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] ale co on on vezl jako kočár a měl jako tam a měl tam jako dítě [mluvčí: Svatava] co [mluvčí: Svatava] takže s Lenkou asi nejsou [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Radmila] ale jako já nevím co to bylo za tu holku že jo kdo to jako mohla to být sest* ségra nebo prostě že jo [mluvčí: Svatava] no jako [mluvčí: Svatava] ségra no jasně [mluvčí: Radmila] ale to děcko mělo třeba rok už [mluvčí: Radmila] a já tak skládám ne teď se votočím jako ne on jako někdo pozdravil dobrý den [mluvčí: Svatava] no [mluvčí: Radmila] já dobrý den se votočím a von na mě ahoj a já [mluvčí: Radmila] ahoj a říkám kurva kdo to je protože v tý [mluvčí: Svatava] (smích) [mluvčí: Svatava] (smích) [mluvčí: Radmila] (smích) [mluvčí: Svatava] jo ti to ne to [mluvčí: Radmila] říkám ty vole kdo to je protože vezl kočár že táhl kočár a já [mluvčí: Svatava] no jasný [mluvčí: Radmila] ahoj a teď se votočím a říkám ty vole to byl Jirka [mluvčí: Svatava] (povzdech) [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Radmila] no tak kdo ví [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Svatava] (citoslovce) [mluvčí: Radmila] ale to děcko fakt mohlo mít [mluvčí: Svatava] rok no [mluvčí: Radmila] to mohlo mít klidně jako rok [mluvčí: Svatava] tak že jo nemusel to být to [mluvčí: Radmila] nemuselo být jeho že jo mohla to být fakt ségra nebo něco [mluvčí: Svatava] no jasné [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] ale vono to klidně jako ale může no i když jak dlouho teda spolu tak kámošili jak je to dlouho [mluvčí: Svatava] no hele loni jsem je spolu potkala na sklepech na posledních tady byl [mluvčí: Svatava] (nadechnutí) [mluvčí: Radmila] Jirka ježiš já vlastně nemám ten 1 Jirka [mluvčí: Svatava] jo [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radmila] jo 1 [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatava] jo já jsem je tady potkala [mluvčí: Svatava] to jsem šla zrovna k tomu k Tondovi do sklepa a potkala jsem je u kiláče [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Svatava] ale jako nevedli se nic jo ale [mluvčí: Radmila] ale byli tam jako spolu že jo [mluvčí: Svatava] ale byli tady spolu jo [mluvčí: Radmila] tak jsem tak jako zůstala stát říkám ty jo je to jeho není to jeho [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] nějaká zaražená z toho [mluvčí: Radmila] + & [mluvčí: Radmila] (citoslovce) [mluvčí: Svatava] těžko říct [mluvčí: Radmila] no ale Lenka hodně to peče já ju furt vidím buď její auto anebo s tou [mluvčí: Svatava] s Bárou [mluvčí: Radmila] ne s do* dole s tou s Evou NP [mluvčí: Svatava] ona je zas tady [mluvčí: Radmila] Eva [mluvčí: Svatava] jo [mluvčí: Radmila] no ona tady bydlí [mluvčí: Svatava] jo a kde no to vím že má děcko já ji mám na Facebooku takže [mluvčí: Radmila] no ona má děcko [mluvčí: Svatava] to jsem jako viděla na bytovce jo aha [mluvčí: Radmila] no dole jak oni oni bydleli ne no tak vona tam bydlí [mluvčí: Radmila] protože aj na vítání občánků už byla s tím děckem tady [mluvčí: Svatava] aha [mluvčí: Radmila] protože jak jsem byla s Češkou vlastně na vítání [mluvčí: Svatava] jo tak to jsem ani nevěděla to se musím se podívat na fotky a to jsem se dívala a jsem to neviděla [mluvčí: Radmila] tak vona tam [mluvčí: Svatava] nebo možná asi vypadá jinak než jak si ju pamatuju [mluvčí: Radmila] tak tam tak tam byla taky [mluvčí: Svatava] & [mluvčí: Svatava] (citoslovce) [mluvčí: Radmila] a má takovýho [mluvčí: Radmila] (nadechnutí) [mluvčí: Radmila] takovýho hubenýho brejlatýho kluka [mluvčí: Radmila] no takže [mluvčí: Svatava] hmm vidíš to [mluvčí: Radmila] s tou se teďka tak jako hodně [mluvčí: Svatava] tak oni se spolu dřív kamarádili že hodně ještě když bydlela vlastně ona ne ještě s Miriamkou [mluvčí: Radmila] jo jo [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Radmila] ty jo kdoví kde je tý Aleny konec že [mluvčí: Svatava] hmm oni měli ještě jednu ne ještě 1 jo jo jo [mluvčí: Radmila] Veroniku [mluvčí: Radmila] ta je někde ta byla předtím někde jako v Praze jakože [mluvčí: Radmila] ta studovala [mluvčí: Svatava] jo [mluvčí: Radmila] ta byla ta hnedka tak jako vod [mluvčí: Svatava] já vůbec jako neto [mluvčí: Radmila] no byla Veronika Alena Eva [mluvčí: Svatava] jo a jako já si ju pamatuju jako od vidění nebo takhle ale [mluvčí: Svatava] jinak ne [mluvčí: Radmila] s náma vlastně chodily do školky [mluvčí: Svatava] koho jsem to teďka potkala tu NP z tama [mluvčí: Svatava] z Diakoviček víš jak byly ty dvě [mluvčí: Radmila] Magdu [mluvčí: Svatava] tu mladší [mluvčí: Radmila] Magdu [mluvčí: Svatava] jo [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Radmila] jak se jmenovala ta druhá Kristýna [mluvčí: Svatava] Kristýna [mluvčí: Svatava] vím že ta dřív dělala vlastně v tom ne ve Sparu v tom Tuta Bene dlouho [mluvčí: Radmila] a vona taky má myslím děcko nemá [mluvčí: Svatava] to vůbec nevím [mluvčí: Radmila] já mám taky takovej pocit že vona čekala [mluvčí: Radmila] ty vole všechny tadyty čekají že [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] všechny mají děcka panebože trapný [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Radmila] (pousmání) [mluvčí: Radmila] fakt [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Svatava] a to je jenom o rok star* a ona chodila o jo o rok chodila [mluvčí: Radmila] kdo [mluvčí: Svatava] Magda [mluvčí: Svatava] ona chodila s Karlem s Patrikem a tak [mluvčí: Radmila] jo jo jo ona chodila s Davidem NP Lukášem NP [mluvčí: Svatava] ty vole teď si vzpomenu na základku ty by mě nikdy nenapadlo že vona bude chodit vole s Paťasem [mluvčí: Radmila] (pousmání) [mluvčí: Svatava] když si teďka vzpomenu na ty krávoviny ne jak vždycky dělali vole s Karlem a tak [mluvčí: Radmila] hmm vidíš to [mluvčí: Svatava] mazec no [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Radmila] (citoslovce) [mluvčí: Radmila] vole to já bych ani neřekla že budu NN bude mít haranta už [mluvčí: Svatava] N [mluvčí: Svatava] & [mluvčí: Svatava] (citoslovce) [mluvčí: Radmila] Uršulia čeká [mluvčí: Svatava] Sašena [mluvčí: Radmila] Sašena [mluvčí: Svatava] Dominik si nabrnkne vole o sto let starší [mluvčí: Radmila] no [mluvčí: Radmila] David NP zhubne [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Svatava] však to já jsem se teďka dívala ta Lucka NP od Tomáša [mluvčí: Svatava] (citoslovce údivu) [mluvčí: Radmila] no [mluvčí: Svatava] že ona to táhne s tím NP ne [mluvčí: Radmila] no no [mluvčí: Radmila] (nadechnutí) [mluvčí: Radmila] ty vole ten NP taky tam vystřídal už všechny [mluvčí: Svatava] však já jsem říkala že to je takovej milovník postarších [mluvčí: Svatava] žen vole že předtím chodil s tou Martinou no že je na ty starší [mluvčí: Radmila] on předtím chodil s tou Martinou [mluvčí: Svatava] a jako protože my jsme to on něco [mluvčí: Svatava] Tonda říkal že vlastně [mluvčí: Svatava] že jo že ne nebo my jsme jako nevěděli kdo [mluvčí: Svatava] proč se jako roz* rozváděli vole nebo to [mluvčí: Svatava] a pak Tonda přišel s tím že ona si našla někoho jinýho a pak jsme viděli tu jejich fotku tak jsem říkala děláš si prdel [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Svatava] (nadechnutí) [mluvčí: Svatava] jako jestli kvůli němu [mluvčí: Svatava] se s ním jako rozto [mluvčí: Radmila] no asi jo [mluvčí: Svatava] ty vole [mluvčí: Radmila] hele ale já Tomáša často potkávám venku [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Svatava] jo [mluvčí: Radmila] já pokaždý když su v Rutyce [mluvčí: Radmila] tak ho tam prostě potkám [mluvčí: Svatava] hmm hmm [mluvčí: Radmila] (nadechnutí) [mluvčí: Radmila] já říkám co ty tady zase říkám my se [mluvčí: Radmila] tady vždycky na stejným místě potkáme [mluvčí: Radmila] a von no tak co mám dělat doma já říkám však jo říkám však jo [mluvčí: Svatava] no to jo no [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Svatava] (vydechnutí) [mluvčí: Radmila] no a pak jsem se právě bavila s Fandem NP [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] no a von to říkal že že on [mluvčí: Svatava] že chodí s tím Martinem hmm [mluvčí: Radmila] jo že chodí s tím Martinem [mluvčí: Radmila] ale že to taky nebude mít podezřele 1 že je jako blbá že to nebude mít dlouhý trvání jako přitom ho [mluvčí: Svatava] no to ne [mluvčí: Radmila] musí znát jakej [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] ten to tam taky prostřídal panebože všechno [mluvčí: Svatava] protože já jsem je tady viděla a já teď nevím jestli on nebo ona tam dávali tu fotku a [mluvčí: Svatava] s miláčkem na Pálavě jo a já říkám ty vole [mluvčí: Radmila] jak jsou na výletě ne jo já jsem to taky viděla [mluvčí: Svatava] to je mazec [mluvčí: Radmila] jo to jsem taky na to [mluvčí: Svatava] však jsme ho teďka potkali my jsme měli jak jsme byli na Valentýna na tom Savanahu na to jídlo [mluvčí: Radmila] tak ona tam pracuje [mluvčí: Svatava] no tak my jsme dostali jakože poukázky do toho bazénu ne že jako zdarma [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Svatava] tak jsme tam jeli že to a zrovna jsme ju tam právě potkali ona dělá ž* jako dává ručníky a takhle no [mluvčí: Svatava] kdyby na recepci v tom wellnesu [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radmila] já to dám ještě na pak [mluvčí: Svatava] vyjde to [mluvčí: Radmila] jo [mluvčí: Svatava] už tam toho moc nemáš [mluvčí: Radmila] jo vyjde [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Radmila] tak to jsou jenom jako vono 1 ještě jak to rozto [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radmila] já chcu hlavně vypíchat ty [mluvčí: Radmila] ty hnědý ty ať co nejvíc [mluvčí: Svatava] kurva z tohohle bolí hlava jak sviňa [mluvčí: Svatava] (nadechnutí) [mluvčí: Radmila] hmm [mluvčí: Svatava] & [mluvčí: Svatava] (citoslovce) [mluvčí: Radmila] no tady z toho ještě jeden nebo dva jeden teďka a ještě jeden [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radmila] ať se to [mluvčí: Svatava] (nadechnutí) [mluvčí: Svatava] ty jo jsem se teďka někde dívala na ty [mluvčí: Svatava] ale jenom na přelivy ne od Loreálu [mluvčí: Svatava] takovýty mléčný ne mně se docela líbijou jako ty bílý vlasy nebo takhle [mluvčí: Svatava] že prej ti to taky vydrží vole tak na tři umytí [mluvčí: Svatava] (citoslovce) [mluvčí: Radmila] no já mně by se líbily taky takový spíš jako šedý ne nebo víš takový [mluvčí: Svatava] jo jo jo no [mluvčí: Radmila] no ale [mluvčí: Radmila] já na to prdím [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Radmila] no jsem ráda že [mluvčí: Svatava] tam něco máš [mluvčí: Radmila] že tam něco mám na tý hlavě a [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Radmila] dál už jako jsem ráda že jsem docílila tadytý barvy [mluvčí: Svatava] (vydechnutí) [mluvčí: Radmila] že to nemám zas až tak [mluvčí: Radmila] jakože žlutý že [mluvčí: Svatava] hmm [mluvčí: Svatava] mně se aj teď ale strašně líbijú jak jsou v drogerkách ty melíry ale takovýty [mluvčí: Svatava] ty růžový modrý [mluvčí: Radmila] tak to si můžeš koupit tady jenom tužidlo [mluvčí: Svatava] jo já jsem to viděla jako na tom no [mluvčí: Svatava] au [mluvčí: Svatava] právě v déemku [mluvčí: Radmila] to jsou [mluvčí: Svatava] 3 že jo já si to taky nenapatlám tak aby to bylo hezký jak to maj na krabičce že jo [mluvčí: Svatava] a navíc vole si zase sebe nedokážu představit s růžovejma vlasama no [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatava] co je [mluvčí: Radmila] přemýšlím jak ti to mám nato [mluvčí: Radmila] jak to bude lepší jestli takhle [mluvčí: Radmila] 3 akorát [mluvčí: Svatava] (pousmání) [mluvčí: Svatava] no je vidět že jsi zkušená [mluvčí: Svatava] dokážeš si představit že by ses tím živila hele [mluvčí: Radmila] ne [mluvčí: Radmila] (vydechnutí) [mluvčí: Radmila] hele asi když bych se pak do toho třeba zase časem [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Radmila] dostala [mluvčí: Radmila] 2 sem to všechno přitáhne a už to neuklidí [mluvčí: Zvuk] (rušivý zvuk) [mluvčí: Svatava] cože [mluvčí: Radmila] 1 všechno přitáhne [mluvčí: Svatava] jo jako Mirek jo [mluvčí: Radmila] 3
17X025N
Lokalita: Karviná, Situace: hovor doma, Počet mluvčích: 2, Pohlaví: jen muži, Generace: 1, Vztah: přátelský [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vlastislav] to už všecko znám [mluvčí: Matouš] no ale oni to neznajú [mluvčí: Vlastislav] ty neznáš [mluvčí: Zvuk] nejlepší.. to je lepší [mluvčí: Vlastislav] jak jsme letěli na Kubě [mluvčí: Vlastislav] dvanáct godin dlugý čas [mluvčí: Matouš] (pousmání) [mluvčí: Vlastislav] (smích) [mluvčí: Vlastislav] a co ještě chceš vědět věci k tomu no já nevěm co tě zajímá co tě nezajímá [mluvčí: Matouš] no já já jak [mluvčí: Vlastislav] co by co by ho tak zajímalo 1 [mluvčí: Matouš] jen já mohu povědět že do Norska to je délka dva malé heinekeny a jsem tam [mluvčí: Matouš] (smích) [mluvčí: Vlastislav] tak na té Kubě to bylo podstatě déle [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vlastislav] ale jediná dobrá věc byla ta že vlastně [mluvčí: Matouš] no [mluvčí: Vlastislav] to byl pří* přímý let kurde z Curychu do do te Havany no [mluvčí: Matouš] do Havany to jo [mluvčí: Vlastislav] ty #s už letěl [mluvčí: Vlastislav] z Osla do Katowic viď no jo 1 že měl krůček [mluvčí: Matouš] o hodně no [mluvčí: Vlastislav] (smích) [mluvčí: Matouš] (smích) [mluvčí: Matouš] ho* horší byla cesta [mluvčí: Vlastislav] (odkašlání) [mluvčí: Matouš] z Orlové do Katovic to ti povím protože to byla akorát kalamita [mluvčí: Matouš] a to auto [mluvčí: Matouš] to bylo spíš jak loď kurnik [mluvčí: Vlastislav] ja [mluvčí: Matouš] to kurde plulo normálně těmi závějami oni to tam vůbec neměli vyhrabané [mluvčí: Matouš] (smích) [mluvčí: Matouš] ale startovali jsme na čas no tak [mluvčí: Matouš] že nás ostříkali abysme nebyli těžcí [mluvčí: Vlastislav] no to je důležité [mluvčí: Matouš] no a dva heinekeny a byl jsem v Osle [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Matouš] (smích) [mluvčí: Matouš] a tam to je tam to je zajímavé jako na tým severu teďka v zimě že [mluvčí: Matouš] tam sluníčko vyjde o půl desáté [mluvčí: Matouš] se dostane na obzor těsně nad lesem jede [mluvčí: Matouš] a ve čtyři se schová [mluvčí: Matouš] a tam jsou [mluvčí: Matouš] celý den stíny patnáct metrů [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Matouš] tam je furt tak jakoby narůžovo viď [mluvčí: Matouš] a jak fotíš jak fotíš tak [mluvčí: Matouš] všecky fotky co je ve stínu je černé a co je ve světle je světlé [mluvčí: Matouš] tam je takový kontrast to je [mluvčí: Matouš] tak jsme tam byli se podívat [mluvčí: Matouš] u Amundsena na zahradě [mluvčí: Matouš] má tam kaštan tak jeden kaštan jsem mu šlohnul [mluvčí: Vlastislav] jo no [mluvčí: Matouš] (smích) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Vlastislav] to je dobré [mluvčí: Matouš] potom jse* jsme se byli podívat v Drebaku Drebaku na Ježíškovu poštu [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Matouš] no Ježíšek asi měl po* po svátkách dovolenku nefungoval [mluvčí: Matouš] (pousmání) [mluvčí: Matouš] ale je tam v Drebaku tam je tam je kotva jedné německé válečné lodi kteří kterou Noři jako [mluvčí: Matouš] zlikvidovali za druhé světové války že ukázali [mluvčí: Matouš] prostě ji sundali no [mluvčí: Vlastislav] ale žima tam byla ni [mluvčí: Matouš] ne kolem kolem moře nebyla žádná zima tam vůbec ani sníh nebyl akorát na vrchu na Hol* Holmenkollenu tak tam tam tam bylo [mluvčí: Zvuk] (hlasitý hovor v pozadí) [mluvčí: Matouš] tam byl sníh [mluvčí: Vlastislav] a jodlo fajné [mluvčí: Matouš] vepřo knedlo zelo ne tak brácha též umí česky ne [mluvčí: Vlastislav] (kašel) [mluvčí: Vlastislav] ja vepřo knedlo zelo [mluvčí: Matouš] (smích) [mluvčí: Matouš] a prohibice jako tam nebyla aspoň 1 [mluvčí: Vlastislav] tam sú máš samé ryby ně jak u nás [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Matouš] ale ne krevetky jsme si kúpili [mluvčí: Matouš] lúskali jsme krevetky jako tam to v obchodě kúpíš naběračkou do sáčku valíš a [mluvčí: Vlastislav] jo [mluvčí: Vlastislav] (odkašlání) [mluvčí: Vlastislav] a chlast drogy že [mluvčí: Matouš] ty slivovice z Česka nebyla drahá [mluvčí: Vlastislav] (smích) [mluvčí: Matouš] (smích) [mluvčí: Matouš] jako [mluvčí: Vlastislav] baby jaké baby byly [mluvčí: Matouš] no pěkné baby tam mají [mluvčí: Vlastislav] fajné [mluvčí: Matouš] pěkné takové štíhlu* štíhlučké jako no [mluvčí: Vlastislav] dupatelné jo [mluvčí: Matouš] víš jako znáš skupinu Abba no samé Abby takové [mluvčí: Vlastislav] (smích) [mluvčí: Matouš] (smích) [mluvčí: Vlastislav] samé Abby [mluvčí: Matouš] baby [mluvčí: Vlastislav] tak bloncky bloncky [mluvčí: Matouš] ba* bloncky blo* [mluvčí: Vlastislav] a jedna čorno vždycky [mluvčí: Matouš] no no no pě* pěkně štíhlúčké fajné jako [mluvčí: Vlastislav] (smích) [mluvčí: Vlastislav] (smích) [mluvčí: Matouš] dalo sa za jako za tím ohlédnout 1 [mluvčí: Vlastislav] (smích) [mluvčí: Matouš] (smích) [mluvčí: Matouš] no aby ses nepodíval na na pěknú ženskú že tak [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vlastislav] to jo [mluvčí: Matouš] to bych byl buzerant [mluvčí: Zvuk] (cinkání nádobí) [mluvčí: Vlastislav] no jasně [mluvčí: Matouš] (smích) [mluvčí: Vlastislav] (smích) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Vlastislav] něsamovitý [mluvčí: Vlastislav] (smích) [mluvčí: Matouš] (pousmání) [mluvčí: Matouš] je to tam úžasné jako doporučuju zajet krásná země [mluvčí: Matouš] není to daleko dva heinekeny to je jako [mluvčí: Matouš] (smích) [mluvčí: Matouš] a spíš na té Kubě muselo být fajně teplo no [mluvčí: Vlastislav] (pousmání) [mluvčí: Vlastislav] tam je teplo jak cyp [mluvčí: Matouš] (pousmání) [mluvčí: Vlastislav] tři dě* dva děša ošim a tři děšťe 1 stupni furt [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Matouš] no [mluvčí: Matouš] tak tam su 2 sice jak jsem jel do toho Norska [mluvčí: Zvuk] (nábytek) [mluvčí: Zvuk] (hluk v pozadí) [mluvčí: Matouš] tak sem se šel ohřát bo tu bylo mínus osmnáct a tam bylo mě* jenom mínus čtyři no [mluvčí: Vlastislav] ja [mluvčí: Vlastislav] (smích) [mluvčí: Matouš] (smích) [mluvčí: Zvuk] (klepání) [mluvčí: Vlastislav] čau čau [mluvčí: Matouš] čau čau
17X029N
Situace: hovor při jídle doma, Počet mluvčích: 2, Vztah: přátelskost [mluvčí: 18] hmm. to nevim vůbec.. co se. jak se mi to podařilo ale já sem si myslela že zejtra nemám rehabilitaci. fakt sem vo tom byla přesvědčená. a zistila sem že ji mám [mluvčí: 31] ty ji máš každej den? [mluvčí: 18] no. teď budu mít až do osumnáctýho ji budu mít každej den.. takový intenzivní. a mám pocit že mě to asi zabije.. netváříš se že by tě to zas tak znepokojovalo [mluvčí: 31] (šeptem) já vim že ti to pomůže [mluvčí: 18] víš to jistě? teď mám pocit že mi upadnou bederní. ty. jak se tomu řiká. no prostě to co mám vokolo beder [mluvčí: 31] ty ji máš i vo víkendu? [mluvčí: 18] emem.. zas tak obětavá neni.. ale dyž si p* uvědomuju že todle mam po tom co sem to měla dva dny za sebou. tak jak to bude vypadat v tu středu to radši nechci vědět [mluvčí: 31] to. to se tam budeš moct duchovně rehabilitovat [mluvčí: 18] kde? [mluvčí: 31] v kostele. v kostele [mluvčí: 18] já du ve středu do kostela? [mluvčí: 31] v neděli.. že vo víkendu nemáš [mluvčí: 18] jo takle. už sem to pochopila [mluvčí: 31] to je taky dobrý [mluvčí: 18] jako v podstatě proč bych nešla do kostela ve středu že jo.. ale [mluvčí: 31] budeš chodit každej den? [mluvčí: 18] no tak jako v podstatě proč ne stejně nemam co ni* jinýho na práci [mluvčí: 31] je spousta věcí. třeba nádobí [mluvčí: 18] tak to snad je Bůh důležitější než nádobí ne? [mluvčí: 31] tak záleží v jaký rovině [mluvčí: 18] (smích) tak samozřejmě že by to neměla bejt výmluva jako promiň miláčku ale nemůžu doma nic dělat já se musim modlit.. co to je za gesto? [mluvčí: 31] ty ses neptala NN jak to stíhá dyž se tolik času promodlí a prochodí do [mluvčí: 18] uvědom si že vona nemá co jinýho na práci [mluvčí: 31] no ale vona někde bydlí ne? [mluvčí: 18] no tak žije sama že jo tak tak jako akorát něco co vona sama si tak jako pro sebe [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] mmm. vona je přitom z bohatý rodiny [mluvčí: 18] hmm. tak bacha máš jako eště měsíc na to abys ji ulovil. i když s tebou by asi nemohla mít dobrý katolický manželství [mluvčí: 31] mmm dybych byl mmm ten zlatokop zlej. jako *s viděla v Nesnesitelný krutosti tak bych konvertoval.. jako [mluvčí: 18] jo [mluvčí: 31] vydržel se pár měsíců intenzivně modlit adorovat.. mmm chodit na mši u tý zpovědi bych jim vdycky něco nakecal no a pak bych to jako voni by neudělala tu předmanželskou smlouvu a pak bych to rozjel [mluvčí: 18] pak bys ji voškubal. byla by jako sedící kachna.. (odmlčení) to by bylo dobrý (odmlčení) to je skoro tak dobrý jako ten můj plán že si vezmu ňákýho homosexuála bohatýho.. taky dobrej plán [mluvčí: 31] hmm [mluvčí: 18] že jo?.. sem měla plán že si vezmu bohatýho homosexuála. kerej si mě vezme proto.. aby lidi nepřišli na to že je homosexuál. a já budu ve skutečnosti chodit s tebou. a budu vdaná za toho bohatýho homosexuála jenom proto aby mě financoval dobrý ne? [mluvčí: 31] to je dobrý [mluvčí: 18] mně to příde dost promakaný seš pro? [mluvčí: 31] no.. [mluvčí: 18] tak mi rychle sežeň ňákýho bohatýho homosexuála [mluvčí: 31] takovýho NP by to určitě nadchlo [mluvčí: 18] no já sem zrovna chtěla říct že to asi neni uplně manželství podle církevních ideálů jako.. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 18] sem byla v knihovně. a. brouzdala sem tak sekcí vo náboženství.. abych si pučila něco na přímačky že jo eště.. a. narazila sem na knihu s nápisem na hřbetě Miloš NP sem to vytáhla. to je taková příručka vo zpovědi.. mam ji tam na stole v obýváku se můžeš podivat.. už ses díval [mluvčí: 31] já myslel to nejlepší z Akvinskýho že se menovala (smích) autor tři roky intenzivně studoval [mluvčí: 18] Summu v originále.. no ne. to naštěstí ne.. je to vo zpovědi a.. nejvíc mě na tom pobavilo to.. že vepředu dyž to votevřeš. tak to má vobrovský razítko vod knihovníka s nápisem povinný výtisk. takže o to jistě měly knihovny velkej zájem [mluvčí: 31] no musely se vo to přímo rvát [mluvčí: 18] jo no [mluvčí: 31] a v jak to mysíš že to mělo obrovskej náklad jako [mluvčí: 18] hmm [mluvčí: 31] jako milión.. [mluvčí: 18] tisíce kusů [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 18] ale na druhou stranu si řikám. že to jeho zpovědní zrcadlo je docela funkční dyž sem jednou uvažovala že bych šla ke zpovědi k Salvátorovi. tak sem si zkusila stáhnout jejich zpovědní zrcadlo. a zjistila sem že na to sem asi moc hloupá [mluvčí: 31] co to je zpovědní zrcadlo? [mluvčí: 18] zpovědní zrcadlo je takový soubor otázek.. kerej ti pomáhá připravovat se na zpověď [mluvčí: 31] mmm no to já mám v tom dětskym. sborníku vydáno pro děti. v roce devatenáct set dvacet devět [mluvčí: 18] jo to si řikal to bylo ňáký vtipný ne. hrozně? (odmlčení) jak *s to tam bylo něco jako neměl sem ne* nemravné myšlenky nebo něco takovýho? a tomu řikaj že to je pro děti [mluvčí: 31] nedíval sem se (se smíchem) na něco nemravného? [mluvčí: 18] nedělal sem ně* [mluvčí: 31] nedělal sem snad sám něco nemravného? [mluvčí: 31] nebo z jinými? [mluvčí: 18] (smích) [mluvčí: 31] v závorce kolikrát? [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 31] to mě dostalo jako. a vopravdu se to vztahuje k tomu smilstvu takže.. (smích) [mluvčí: 18] kolikrát je fakt [mluvčí: 18] dobrý [mluvčí: 31] pro dnešní [mluvčí: 31] mládež by to nebylo vhodná [mluvčí: 18] no tak [mluvčí: 18] to tam [mluvčí: 31] ne jako [mluvčí: 31] často mů* zmůže citlivá ruka zpovědníka [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 18] kolikrát. pane bože.. sem si představila tam mladíka jak příde do tý zpovědnice a řekne no třikrát důstojný otče pak už se mi nepostavil [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] (odkašlání) to je jako ta jeptiška. to *s mohla řikat NN tydle vtipy teď. jak potká ňákou tu mmm blondýnku v mmm v. v kožichu a ňák jí to nakonec nevodolá že se ptá to je krá*. ten kožich to ste jako si koupila sama řiká ten mě stál jednu noc lásky. teď jako vidí jako jako že náramek s perlama.. řiká ten mě stál dvě noci lásky. a ten diamantový prsten ten tři noci lásky [mluvčí: 18] hmm [mluvčí: 31] mmm tak ta jeptiška se vrátí do kláštera. a mmm.. a večer jako ťuk ťuk ťuk na dveře. se tak podívá a řiká víte co otče? ty vaše karamelky si strčte do [mluvčí: 18] (smích) [mluvčí: 31] jako.. no. tak nevim jesi by se NN [mluvčí: 18] (smích) [mluvčí: 31] chlámala. jo. vono v tom Rakousku. a dybys měla narážky [mluvčí: 18] tak v Rakousku zrovna [mluvčí: 31] na Fritzla jako [mluvčí: 31] právě že [mluvčí: 18] tam je (se smíchem) veselo jako.. třeba se pak vrátí i s rodinou [mluvčí: 31] co vono se dělá s těma dětma jeptišek? [mluvčí: 18] já myslela s dětma Fritzlů [mluvčí: 31] v tichosti se pod* [mluvčí: 31] já myslel že by si třeba řikala co církev dělá no většinou je v tichosti pohřbíme [mluvčí: 18] tak snad by je [mluvčí: 18] potratili ne dyž už by bylo něco takovýdleho [mluvčí: 31] a ne co by asi jinýho že jo.. potratíme ne? [mluvčí: 18] já nevim [mluvčí: 31] slanej [mluvčí: 18] dyž je jesi je vopravdu ňáká jeptiška tak blbá aby jednak porušila slib a zároveň [mluvčí: 31] by to asi moc nechutnalo [mluvčí: 18] ne ten vypadá že je plesnivej ten nechci [mluvčí: 31] no von tak nevypadá to je ušlechtilá plíseň [mluvčí: 18] jo takle.. tak to jo. tak to je na mě asi moc ušlechtilý (odmlčení) sem taková prostší tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] no ne jakože nejsou tak křupavý.. no nevim co se dělá (odkašlání) jako. mysíš že to je v podstatě její vstupenka ven jako? ne? no ne jako tam de totiž [mluvčí: 31] vo to [mluvčí: 18] asi jo [mluvčí: 31] jak když mile složíš ty věčný sliby že budeš. v tom. danym eee řádu. tak jak se dostat ven abys měla šanci navázat jako aby ti bylo odpuštěno a.. a mohla si eště jako někdy k příjmání. tak jako todle je podle mě dobrá cesta protože voni tě s tim dítětem tam nenechaj.. [mluvčí: 18] a dát ho do děcáku je dost trapný no [mluvčí: 31] hmm to by oficielně církev doporučit nemohla jako samozřejmě by jí to doporučit klidně (se smíchem) mohli ale jako ne oficielně. by řikal papež vydává pokyny [mluvčí: 31] máme ve Vatikánu děcák [mluvčí: 18] jak s dítětem. za prvé na potrat [mluvčí: 31] to by musel bejt dost velkej děcák [mluvčí: 18] mysíš že jich je tolik? [mluvčí: 31] no tak na ten počet těch jako jich málo nebude že jo [mluvčí: 18] tak zase já nevim dyž jako dneska ňáká ženská de do kláštera tak asi ví proč to dělá ne? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] tak jako jo ale [mluvčí: 18] navíc mně příde že voni ty mladý jeptišky dost hlídaj. schválně se rozhlídni dyž jako. kdy potkáváš jako jeptišky.. že fakt skoro [mluvčí: 18] žádný [mluvčí: 31] ale to [mluvčí: 31] je většinou se zpovědníkem jako to neni s ňákejma chlapa z ulice nebo s ňákym dyž tam vedle mužskej. tak třeba ten [mluvčí: 18] ty máš ňáký statistiky k dispozici? [mluvčí: 31] ten vopat s abatyší jako že jo [mluvčí: 31] ale.. to neni s civilistama [mluvčí: 18] máš ňáký interní informace jako? [mluvčí: 31] to ne ale v těch vtipech (smích) [mluvčí: 18] jo takle. tak to jo.. no ne že totiž mně příde zajímavý že skoro vždycky dyž potkáš jeptišku na ulici tak já nevim pamatuješ si že bys kdy potkal ňákou jako fakt mladou jeptišku? [mluvčí: 31] jo [mluvčí: 18] jo? já mam pocit že skoro ne [mluvčí: 31] tak voni ale ne všichni co maj tu ten. to na hlavě. tak jako musej bejt uzavřený v klášteře některý maj i povolený vycházky [mluvčí: 18] no ne. jistě všechny maj povolený vycházky ale.. [mluvčí: 31] no všechny asi ne jak pravila NN [mluvčí: 18] ale vona má taky povolený vycházky ale vycházka znamená třeba na dvě hodiny a ne prostě vodjet do Prahy z Rakouska že jo v tom je ten problem [mluvčí: 31] (s plnou pusou) to znamená že dyž byla v klášteře tady někde [mluvčí: 18] přesně tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 18] no. a.. [mluvčí: 31] mmm. maj ňáký. mezinárodní.. voni se v tomdle musej podřídit. těm místním zákonejm úpravám ale. mmm.. navíc k tomu maj ňáký podmínky kolik jí musí bejt? [mluvčí: 18] já bych řekla že to bude jako se křtem [mluvčí: 31] nebo knězi [mluvčí: 18] to znamená šestnáct [mluvčí: 31] já myslim že ne.. to je totiž zásadní rozdíl jako mmm prtože.. mmm je omezená její svoboda ňákymsi způsobem i když je to. jakože jí tam formálně nenutěj. zůstávat a to je rozdíl že jo zatímco křest je jako otázka do který jako se ten stát neplete tak do toho by se plíst [mluvčí: 18] no ne tak jako z hlediska jako že [mluvčí: 31] měl já mysim že to je [mluvčí: 18] podle našich zákonů rozhodně to může bejt až vod vosumnácti ale jesi i mysíš že jesi má V* má Vatikán ňáký spodní minimum. já bych si teda tipla že. pokud má tak že to bude těch šestnáct no.. mysim že církev jako nikdy nepřijala tu hranici osumnácti let pro dospělost [mluvčí: 31] to ne [mluvčí: 18] no tak vidiš tak [mluvčí: 31] ale jako nedělá jim problémy neska dodržovat. ty zákony to platí i vo sňatcích voni taky nemaj limit osumnáct jako [mluvčí: 18] voni maj limit dvanáct ale.. [mluvčí: 31] no to je taky pravda i dyž nevim jesi nemaj už vyšší.. [mluvčí: 18] a tam si mysim že by to jako i měli tak. že by jako vod těch dvanácti do šestnácti to měli s tim souhlasem rodičů jako ten sňatek. myslim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] mmm no ne (odmlčení) a na kněze vysvěcení? [mluvčí: 18] cože? [mluvčí: 31] a vysvěcení na kněze? [mluvčí: 18] tak. tam trávíš pět let v semináři takže [mluvčí: 31] mysíš že to je přímo v kanonickym právu? [mluvčí: 18] hmm rozhodně musí mít za sebou seminář přece nevysvětěj nýmanda [mluvčí: 31] no. je to v kanonickym právu? mě nezajímá jesi jako ňákejch zvyklostí místních [mluvčí: 18] mysim že i to že kněz musí absolvovat prostě seminář tam teda je.. v kanonickym právu [mluvčí: 31] no vono kanonický právo de změnit že jo [mluvčí: 18] no navíc ho ne všude berou uplně vážně [mluvčí: 31] jako kde? [mluvčí: 18] no to psal NN vo těch švýcarskejch katolících. že nejspíš používaj. kodex kanonickýho práva jenom jako těžítko [mluvčí: 31] a to proč? [mluvčí: 18] no prtože ho nechaj.. přisluhovat při těch. při mších [mluvčí: 31] aha. to by asi neměli. a že to tak drze píše na ten web. co? [mluvčí: 18] mmm von mi to psal do pošty [mluvčí: 31] už uplně vidim NN jak píše na všechny strany dopisy papeži. a tak dál ať ihned zakáže.. to že mu dávaj přijímat zakázaný neni [mluvčí: 18] neni [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] mmm [mluvčí: 18] mmm [mluvčí: 31] to by bylo docela pěkný dyby zvolili.. třeba ňákýho osumnáctiletýho laika papežem [mluvčí: 18] bylo by to pěkný ale neni to moc pravděpodobný [mluvčí: 31] hmm [mluvčí: 18] to jistě uznáš [mluvčí: 31] no asi ne [mluvčí: 18] uplně nevim co bys jako musel kardinálům udělat [mluvčí: 31] no těch důvodů je víc. bohužel.. mmm ten základní. je ten že vzhledem k dnešní délce dožití voni nechtěj aby tam ňákej papež strašil šedesát let. na podobný.. tý funkci [mluvčí: 18] tak vono.. i když se na to podíváš. vodhlídneš vod církve [mluvčí: 31] jako teda vdycky ho můžou zapíchnout že jo jako vono.. [mluvčí: 18] jako Jana Pavla prvního jo.. když vodhlídneš vod církve tak obecně samozřejmě se to moc často nedělá ale neni to úplně vhodný aby do zodpovědnejch funkcí byli věnova*. menovaný takle mladý lidi že jo. jako na. na prezidenty a tak to zrovna nejde ale jako na. předsedy vlád a takový věci protože prostě se počítá s tim že ten člověk nemá dost životních zkušeností na to aby tu funkci zvládnul [mluvčí: 18] takovej papež [mluvčí: 31] třeba Alexandr Veliký [mluvčí: 31] ale celá řada absolutistickejch monarchů nastupovala do funk* [mluvčí: 18] ano. ponechávám na tvém ctěném uvážení jesli si myslíš že tu funkci zvládli [mluvčí: 31] no. ty jako monarchista bys [mluvčí: 18] no ale papež neni. absolutní monarcha v tom smyslu že prostě nastupuje. na trůn po smrti svého dědice papež je volen a. povinností kardinálů samozřejmě je se postarat aby jako byl zvolen ten co nejzodpovědnější no a to mysím vylučuje osumnáctiletý laiky no [mluvčí: 31] hmm leda že by promluvil Duch Svatý [mluvčí: 18] no. to se samozřejmě může stát v některejch případech jak hezky popisoval NN se to děje každou chvíli. prosimtě co je ňáký to [mluvčí: 31] dyby třeba všichni volili a řikali Fran* Franta Novák Franta Novák hele vy znáte ňákýho Frantu Nováka? já nevim mně to pošeptal Duch Svatý. tobě taky jo? (se smíchem) všichni volej Frantu Nováka musíme zistit kterej to je [mluvčí: 18] já i moje manželka sme Brian.. ale.. já sem to asi zapoměla [mluvčí: 31] takže sme z toho zistili že NN je uplně normální evangelík [mluvčí: 18] jo. a prosim tě co to bylo ňáký to čéesko nebo. es čéko.. [mluvčí: 31] Česká církev evangelická [mluvčí: 18] ne. to bylo to s* do čeho patří von [mluvčí: 31] káesko? [mluvčí: 18] káesko. jo [mluvčí: 31] to budou asi ňáký křesťanský sbory [mluvčí: 18] jo to bude vono. řikala řikala [mluvčí: 31] ňáká apoštolská hodně charismatická [mluvčí: 18] NN že do toho patří i NN a NN tak to by mě zajímalo jesi už NN někdy mluvila hlasy [mluvčí: 31] no to vidíš to sem nevěděl.. budou buďto je to organizace. přespříliš volnomyšlenkářská jesi to teda neni. mmm jako NN dedukce protoe ty ses moc nevyptávala já bych se vyptával [mluvčí: 18] ne vona se vo tom jenom zmínila [mluvčí: 31] tak jesi to neni tak že jako ten NN jako je tim čestnym členem. a nebo nemaj skoro žádný věroučný jako. pokyny [mluvčí: 18] nevim to asi nemaj jim de hlavně vo to abys hodně mluvil hlasy [mluvčí: 31] no to si mysim že zrovna NN eště jako nikdy [mluvčí: 18] co ty víš třeba ti něco tají [mluvčí: 31] třeba mi to nechtěla říct [mluvčí: 18] no [mluvčí: 31] (citoslovce) [mluvčí: 18] to znělo [mluvčí: 18] strašidelně [mluvčí: 31] řikal vole já [mluvčí: 31] nemluvim hlasy já mám prorockou řeč jako. co řeknu [mluvčí: 31] to sedí jak prdel na hrnec. jako [mluvčí: 18] no ne tak to.. [mluvčí: 18] mysíš že má Topolánek to byl Paroubek vlasně viď? [mluvčí: 31] no [mluvčí: 18] mysíš že má Paroubek prorockou řeč? [mluvčí: 31] posuď sama [mluvčí: 18] nevim tak se podiváme co řek. jako v nedávný době. a můžeme. [mluvčí: 18] votestovat [mluvčí: 31] a tak to neni [mluvčí: 31] jenom jako klasická předpověď [mluvčí: 18] jaká je neklasická předpověď?
08A002N
Situace: hovor při jídle doma, Počet mluvčích: 2, Vztah: přátelskost [mluvčí: 18] tak nemluvim vo vo chlapech ale vo ženskejch [mluvčí: 31] navíc totiž. totiž taky [mluvčí: 31] proto. že pokud ten chlap s ní nechce mít žádnej [mluvčí: 18] no tak si to vem [mluvčí: 31] vážnej poměr [mluvčí: 18] no jistě [mluvčí: 31] tak eee nechce aby ho pak jako i když samozřejmě vono se to může někdy bejt tak či tak ale. tak si nepřeje. je nebo někomu to taky může bejt jedno aby ho pak jako votravovala. bom* bombardovala ňákejma jako zprávama a tak dále jako [mluvčí: 18] no jasně.. [mluvčí: 18] to dává smysl [mluvčí: 31] a nebo jí třeba ani nechce jako zase do toho uvádět [mluvčí: 31] když jako právě že nebude mít ten pocit že.. to tak bude brát taky [mluvčí: Zvuk] (šustění a odmlčení) [mluvčí: 18] mluvila hlavně z hlediska těch ženskejch. který prostě na to jako maj ten názor.. sem řikala. tak ale. v principu. co vám na tom vadí? že jo. vona je prostě jako do větru. ale všichni to vědí.. a.. no. a všichni to jako vědí ale vona s těma chlapama jedná jako férově vona prostě. ho začne balit. za večer toho chlapa sbalí a prostě se s nim vyspí a konec. to mi příde jako slušnej solidní férovej přístup. narozdíl vod. Janiný sestry nebo Hanky. který prostě neustále flirtujou s uplně s každym a nespěj s nikým takový mě rozčilujou mnohem víc. (odmlčení) no.. a že teda prostě tadle slečna. tam byla. a.. ňák prostě se rozhodla že sbalí toho Štěpána a ten Štěpán má už jako štyry roky přítelkyni a. mmm že teda sbalí toho Štěpána. no a sbalila teda Štěpána a Jana jako se údajně předvedla jako vrchol neschopnosti.. že teda se rozhodla že teda jako zase s nim si chce něco začít a Tereza kerá tam byla tak řikala. tak Jano ale tak tady nemůžeš sedět a nemluvit s nim tim ničeho ne* nedosáhneš tak tam di dej si s nim pivo prostě bav se s nim. a Jana řiká no dyž to je takový blbý. no dyž já nevim co bych mu řekla no dyž já nevim. no. a [mluvčí: 31] jo. a vona tam seděla místo toho tamta holka [mluvčí: 18] jo [mluvčí: 31] takže měla počkat až pude Štěpán na záchod pak tam přijít a říct vystřel nebo ti narvu hlavu do záchoda. a sednout si na její místo že jo [mluvčí: 18] to asi Tereza neměla uplně přesně na my* i dyž co já vim že jo [mluvčí: 31] já myslel že ta Jana je drsnej skinhead jako [mluvčí: 18] no [mluvčí: 31] čuchni smrdí krchovem [mluvčí: 18] vona je hodně [mluvčí: 18] hodně ale třeba ta druhá je taky drsnej skinhead to já [mluvčí: 31] mmm [mluvčí: 31] no to nevim [mluvčí: 18] nevim [mluvčí: 18] to už je blbý dyž se sejdou dva drsný skinheadi [mluvčí: 31] no to by bylo strašnou rvačku [mluvčí: 18] že jo [mluvčí: 31] to by bylo [mluvčí: 31] taky dobrý ne? [mluvčí: 18] to by [mluvčí: 18] Štěpán [mluvčí: 31] řada [mluvčí: 31] chlapů by to voceni* třeba i Štěpán. to nevíš [mluvčí: 18] no von je to prej dost dobrej týpek já sem viděla fotku a vypadá fakt lákavě jako. údajně nosí na krku vo* votvírák na pivo. no prostě jako podle všeho ideální partie.. (odmlčení) ale je to Janina životní láska. a.. voni teda [mluvčí: 31] a Jana je alespoň ňáká krasavice? [mluvčí: 18] no to bych netvrdila uplně takle ale tak neni žádná jako šeredná nebo tak to ne. no každopádně.. voni teda eee teda prostě Jana že nebyla vůbec schopná nic dělat a pak Tereza už ňák jako vodešla. a Jana furt tam tak jako byla.. a a že že jí pak jako psala druhej den ráno nebo že si ňák volaly a. eee.. Jana řikala že jako. no my sme pak hráli Citadelu a von pořád se* seděl vedle mě a furt dokola vopakoval že ho ta Citadela nebaví a já sem nevěděla co mám dělat a pak přišla Markéta a von si jí vodved domu. a dyž mi teda todle Tereza vyprávěla tak sem se málem zadusila tim hroznovym džusem kerej sem právě pila. prže jesi je něco exemplární příklad neschopnosti tak je to todle.. samozřejmě druhá věc je že je to pro ní asi takle lepší z dlouhodobýho hlediska. že třeba konečně h* jí ta epizoda s Markétou přesvědčí že to fakt nemá perspektivu.. (odmlčení) dyž čověk nikdy neví.. a je schopná dyž von jí nakecá že Markétu jenom doprovázel na autobus mu to uvěřit a.. hmm. jako. že že třeba jí Štěpán tvrdil že za celou dobu co chodí s tou Zuzkou že jí podváděl jenom s ní jako s Janou.. a to přitom Jana jako ví. minimálně vo dvou případech. jinejch. vo jednom jako z z. ze svědectví a vo jednom přímo jako že to viděla.. ale prostě. dyž něco řekne Štěpán [mluvčí: 31] tak zase na druhou stranu.. mmm.. byly tam ňáký předpoklady.. proč se domníváte že jí jenom nedoprovázel na autobus? [mluvčí: 18] eee jo jako třeba že se tam po sobě plazili celou tu dobu předtím? [mluvčí: 31] to je. samozřejmě dobrej důvod [mluvčí: 18] já si myslim [mluvčí: 31] mmm. ale. nevim. no a mmm co vodsuzujete a nevodsuzujete mmm. mně třeba příde nepochopitelný.. todle i ten styl chování [mluvčí: 18] čí? [mluvčí: 31] tak von s někym [mluvčí: 18] jeho? [mluvčí: 31] teď si to představ názorně. mmm. nemusíme tady dělat [mluvčí: 31] ňákou extrémní [mluvčí: 18] já to taky nechápu [mluvčí: 31] utajení. ale dyž už se takle chová. tak jako že von se tak chová před těmi kamarády který znaj je voba [mluvčí: 18] jako mysíš i jeho [mluvčí: 18] přítelkyni [mluvčí: 31] no [mluvčí: 18] já sem to tak jako pochopila z toho co mi dneska řikaly že v tom jejich oddílu se to asi tak jako moc nebere že to tam tak jako takle asi provozujou všichni sem z toho pochopila já.. no [mluvčí: 31] a ta jeho přítelkyně taky? [mluvčí: 18] no [mluvčí: 31] nebo vo tom ví? [mluvčí: 18] pokud de o jeho přítelkyni tak Tereza se mě ptala viděla si někdy Zuzku? řikám ne a vona řiká. a viděla si někdy hrocha? Zuzka je údajně. [mluvčí: 31] jako má takovýdle obrovský zuby [mluvčí: 18] velká. no [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 18] možná. v tom případě sem to špatně pochopila ne. Zuzka je údajně. velká tlustá a má úplně holou hlavu [mluvčí: 31] jako proč má holou? [mluvčí: 18] no prtože je drsnej skinhead přece [mluvčí: 31] aha [mluvčí: 18] to musí bejt krasavice co? [mluvčí: 31] velká [mluvčí: 18] tlustá [mluvčí: 31] tlustá [mluvčí: 31] mmm. vono záleží co vy považujete za tlustá [mluvčí: 18] ne. tak zase to si mysim že [mluvčí: 18] v tomdle maj holky [mluvčí: 31] zvlášť dyž to řiká [mluvčí: 18] reálnej odhad třeba takle. jeden náš spolužák ten co mimochodem napsal tu skvělou práci vo tý umělý inteligenci co ti jí nechce poslat furt. tak ten. sme se ňák bavili vo Tereze a von řiká NP přítelkyně? myslíte. myslíte tu tlustou? nebo tu vošklivou a tlustou nebo něco takovýho řek. sem na něj zůstala zírat. Tereza je podle mě rozhodně nadprůměrně hezká a v každym případě prostě neni tlustá. jako asi je řekněme baculatější než já [mluvčí: 18] ale rozhodně ne tlustá podle [mluvčí: 31] no ne. mmm [mluvčí: 18] žádnejch měřítek [mluvčí: 31] já se ptám. to nejde vo to že někomu jesi se takový líběj nebo nelíběj já jenom abysme si roztřídili jak vypadá [mluvčí: 18] ne ale tim chci říct že [mluvčí: 31] protože [mluvčí: 18] že nicméně Tereza sice fakt neni tlustá podle žádnejch měřítek nicméně sama je trochu baculatější takže rozhodně nebude ostatní holky který sou trochu baculatější hodnotit jako tlustý [mluvčí: 31] jo [mluvčí: 18] takže dyž řiká tlustá. tak asi fakt myslí tlustá bych si. tipla. já [mluvčí: 31] dá se to brát tak jako dyž už jako to břicho se začne zvedat opravdu dost [mluvčí: 18] já přemejšlim ke komu bych totiž.. [mluvčí: 31] nebo jako začne bejt výrazně rozšířenější [mluvčí: 18] ke komu bych Terezu tak jako přirovnala jako co se týče baculatosti ale [mluvčí: 31] vono se v podstatě do určitýho věku zvlášť eee. jako s* třeba při stejný hmotnosti bude samo* eee z hlediska asi t* tý symetrie jo. bude. může vypadat míň tlustá dyž bude pořád jako. eee viditelně přečnívat nahoře [mluvčí: 18] no jasně [mluvčí: 31] než dyž jako nahoře nebude mít nic a bude jenom jako protoe to je víc vidět. jo. jaksi [mluvčí: 31] to je jedna věc. ale pak samozřejmě myslim ten rozdíl hmotnosti [mluvčí: 18] marně dumám. která z našich [mluvčí: 31] protoe vono se často řiká [mluvčí: 18] kamarádek já nevim [mluvčí: 31] jako baculka. ale může bejt baculka jenom tim že jako je. neni teda hubená nebo pak může bejt tlustá jako prase [mluvčí: 18] to neni baculka [mluvčí: 31] (se smíchem) no ne že někdo může. to je taková baculka a řiká a kolik. já nevim. vysoká by byla jako ty. by řikal kolik váží? no sto padesát kilo. by řik* to neni bacul* (se smíchem) to je prasnice před zabijačkou (smích) [mluvčí: 18] Tereza bych řekla že je tak zhruba třeba jako NN akorát má menší prsa vo něco [mluvčí: 31] no [mluvčí: 18] jo. takže rozhodně ne tlustá [mluvčí: 31] jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 18] takže prostě NN je debil to z toho jednak plyne. a druhak z toho plyne že Zuzka asi opravdu nebude ten typ co by měla jako. zástupy nápadníků. kteří by toužili s ní jako.. [mluvčí: 31] třeba už jako taková NN jako už jako. [mluvčí: 18] ale tam to neni jenom vo tý tloušťce [mluvčí: 31] jenže u ní je ten problém. [mluvčí: 31] vona by za určitý situace by byla jako baculatá ale eee možná by to tolik nenazývali že je tlustá [mluvčí: 18] hmm [mluvčí: 31] jako klasicky [mluvčí: 31] dyby nebyla tak zvláštně rozkydlá. [mluvčí: 18] hmm ale to je tim jak se [mluvčí: 31] jako eště navíc. a.. [mluvčí: 18] vo sebe stará vona se vo sebe vůbec nestará. vona se vůbec nesnaží voblíkat se jako ženská prostě. [mluvčí: 31] no dobře. ale tak. eee. mmm to by si mohla říct že podle věku ale do [mluvčí: 18] to si vůbec neumíš představit [mluvčí: 31] určitýho věku ale do určitýho věku by měla třeba [mluvčí: 18] jak moc udělaj šaty [mluvčí: 31] no dobře. a co ty holky co nosej. jo [mluvčí: 18] v okamžiku kdy začnu nosit volný trička [mluvčí: 18] tak budu vypadat tlustá i já. natož vona [mluvčí: 31] no když vono zase vod určitý váhy si upnutý tričko [mluvčí: 31] ti začne vytvářet takovou hezkej Michellin [mluvčí: 18] se podivej jak no* co nosí moje maminka [mluvčí: 31] no [mluvčí: 18] má prostě vosumdesát kilo ale vypadá míň tluštá tlustá než NN [mluvčí: 31] to jo [mluvčí: 31] to v podstatě jo [mluvčí: 18] prtože prostě si umí vybrat [mluvčí: 18] co si vezme na sebe dyž si vezmeš černý sáčko tak každá ženská vypadá štíhlá. pokud teda nemá těch sto padesát třeba [mluvčí: 31] no dobře. a v létě se to víc pozná. dyž bude mít jenom to triko nebo něco takovýho [mluvčí: 18] no ale kdy si viděl NN v něčem takovym. ta vdycky nosí ňáký volný haleny. prostě navíc tam je problém i v tom obličeji že jo [mluvčí: 31] no tak to je. jako. poněkud problém u ní [mluvčí: 18] mě fascinuje že sou dvě takový sestry a pak je tam ta třetí. která vypadá uplně normálně [mluvčí: 31] já sem jejich rodiče neviděl to viděl NN že von řikal že ty dvě že sou po mamince. paradoxně (se smíchem) ta třetí je po tatínkovi [mluvčí: 18] no obdivuju tatínkův vkus teda [mluvčí: 31] tak to ne.. no. takže [mluvčí: 31] tak třeba maminka má nádhernou postavu jenom má strašnej ksicht [mluvčí: 18] tatínek je tlustej ale má krásnej vobličej [mluvčí: 31] no (smích) [mluvčí: 18] mysíš že si maminka vždycky dává pytel přes hlavu jo? [mluvčí: 31] no a dyž se to zkombinuje. vono i u NN ne že by jako byla zrovna okouzlující jako (smích) chovánim a [mluvčí: 18] no a Petra je [mluvčí: 31] ale Petra tam jako vrcholí tim že jak řikal ta kombinace a eště vona mi připadá že ani nebyla ňák zvlášť ta Petra jako chytrá. jo [mluvčí: 18] rozhodně ne [mluvčí: 31] takže jako pak může udělat tu ideální kombinaci jako neforemná vo* tedy míněno tlustá. vošklivá hloupá a hrozně protivná [mluvčí: 18] je fakt že to se najde málo jako [mluvčí: 31] prostě sexy baba [mluvčí: 31] to už takový kombinace sou vylo* [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 18] to se skoro chce věřit ňákejm karmickejm zločinům jako brutálním v minulý inkarnaci [mluvčí: 31] no a dyby se to vzalo i obecně podle dřívějších způsobů tak dyž k tomu bude eště líná a chudá. tak to je (se smíchem) přímo ideální partie [mluvčí: 31] podle všech kultur. [mluvčí: 18] tak já nevim [mluvčí: 18] jak sou na tom finančně ale.. [mluvčí: 31] no n* asi ne tak dobře jako u NN [mluvčí: 18] (smích) [mluvčí: 31] tak je na tom málokdo [mluvčí: 18] ty seš tim ňákej zaujatej hodně [mluvčí: 31] (se smíchem) no ne ty si řikala že vlastněj několik domů nebo co *s to řikala [mluvčí: 18] no nevim asi jenom ten jeden [mluvčí: 31] no tak ňáká ruina [mluvčí: 18] je to dost pěknej secesní barák ale.. [mluvčí: 31] jo vona ti ho ukazovala [mluvčí: 18] tam bydlí [mluvčí: 31] vona bydlí ve svym. teda jejích rodi* [mluvčí: 18] no [mluvčí: 31] v jednom z mnoha bytů toho [mluvčí: 18] mmm. v jednom z těch bytů no [mluvčí: 31] ty brďo jako.. a je jedinej jako ten. že by aspoň třeba ty rodiče si našli ňáký dobrý lidi vodkázali [mluvčí: 18] jo takle. ne má sestru [mluvčí: 31] sakra nechce jít taky do k* s přísnou klauzurou? [mluvčí: 18] nebo nechce si tě vzít viď? [mluvčí: 31] (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 18] mysim že by s tebou neměla. [mluvčí: 18] dobrý katolický manželství [mluvčí: 31] vona je taky katolík ta sestra? [mluvčí: 18] no. voni sou vobě katoličky ta tam byla taky na tom kmotřenkovskym setkání [mluvčí: 31] no počkej. nebyla i na tom křtu? [mluvčí: 18] hmm.. byla [mluvčí: 31] mmm. a taková ta jiná holka co přišla ta nebyla [mluvčí: 18] mysíš asi Lucii ne? taková ta hezká? [mluvčí: 31] no a byla taky na křtu [mluvčí: 18] no tak to je kmotřenka [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 18] hmm [mluvčí: 31] to by bylo docela hnusný dyby se třeba zistilo jako že dyby si řikala. a jakej maj vztah že v rodině a teď třeba ptala těch rodičů a hmm co řikáte rozhodnutí my jí v něm podporujem. už aby tam byla. (se smíchem) to by bylo asi vošk* [mluvčí: 18] no. mmm. vona NN řikala že si myslela že se bude vracet na. do Čech na promoci. a že jí rodiče řekli že vo to vlasně zas ani moc jako nestojej [mluvčí: 18] sem si řikala [mluvčí: 31] na promoci čí? [mluvčí: 18] no na svojí [mluvčí: 31] svoji vlastní promoci [mluvčí: 18] no [mluvčí: 31] jako vona dostuduje.. [mluvčí: 18] to už udělala podle mě [mluvčí: 31] jo.. a měla mít někdy v létě. na p* na podzim [mluvčí: 18] někdy v září měla mít promoci no zjevně [mluvčí: 31] jo no musí ale něco podepsat ne jinak jí nedaj ten.. [mluvčí: 18] no to já nevim [mluvčí: 31] no musí podepsat slib jako jinak jí ten titul nedaj [mluvčí: 18] tak vona jako.. na co potřebuje titul že jo. to už jí může bejt dost jedno [mluvčí: 31] no tak.. todle možná de zase vo princip jako i z hlediska tý jako. způsobu života jako. protože to šla studovat v rámci teda ňáký jako povolání. jako že je to správná věc. hmm tak by asi nebylo správný rozhodnutí. si nepřevzít. diplom.. teď to hodnotim čistě bez ohledu jako na smysl.. to by bylo hříšné [mluvčí: 18] to nevim jesi by to bylo hříšné [mluvčí: 31] já bych se domníval že jo [mluvčí: 18] tak záleží jaký bys k tomu měl důvody asi by bylo hříšný nebo minimálně nevhodný. si nejít vyzvednout diplom prže se mi zrovna nechce ale [mluvčí: 31] jo a vona řikala že přijede na promoci a voni řikali. a nejezdi my bysme tam stejně nešli [mluvčí: 18] asi no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] ale v těch klášterech asi nemaj jako každej na pokoji net. jako necenzurovaně by tam měla [mluvčí: 31] chatík jako [mluvčí: 18] maj [mluvčí: 18] tam maj vobrovskou plazmovou televizi přes celou zeď cely a [mluvčí: 31] šest set programů.. no. to je dobrý docela ne? teda jesi to takle funguje [mluvčí: 18] maj tam přímej přenos z Vatikánu a tak třeba z papežovejch komnat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] a kdo to určuje co tam jako směj mít a co tam nesměj mít? [mluvčí: 18] já nevim asi abatyše ne? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 18] abych se vrátila k tý Janě [mluvčí: 31] zase to by bylo. nevim. jesi by se to třeba nedotklo dybych se ptal fakticky jako ve stylu a kdybys jako chtěla vodejít tak. jak sme se vo tom bavili minule řiká. ty vole tak na. tak na mě příde takovej hustej inkvizitor jako. umučej mě tam a pohřběj [mluvčí: 31] církev nestrpí aby [mluvčí: 18] jo [mluvčí: 31] někdo poruš* (smích) [mluvčí: 18] to bude vono [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] maj voni povolení třeba kontaktovat doktora dyž sou nemocný? [mluvčí: 18] ne. nechaj je tam umřít [mluvčí: 31] voni by se asi dostali. do konfliktu s se zákony [mluvčí: 31] takže. takže [mluvčí: 18] co to máš za debilní otázky? [mluvčí: 31] by se jim taky mohlo stát že by v kraj* jim ten klášter zavřeli že jo takže [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 18] mmm ty si představuješ. že sou tam jak ňáký Robinsonky. ale dyť voni sou normálně v kontaktu se světem. dyť musej někde získávat jídlo a takový věci samozřejmě [mluvčí: 31] hmm.. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] no a k tý Janě aby ses teda vrátila [mluvčí: 18] no.. že ty si jako ňák zkoumal uvažování toho. Štěpána. ale [mluvčí: 31] no ne jako jemu by to nevadilo dyby se to ta dozvěděla? [mluvčí: 18] no asi ne já nevim [mluvčí: 31] no tak pokud ne tak jako neni problém jako to [mluvčí: 18] já mu do hlavy [mluvčí: 31] nevidim [mluvčí: 18] problém je [mluvčí: 31] dyž jako j* mu to nedochází [mluvčí: 18] tak blbej snad neni nikdo ne? [mluvčí: 31] ne jo?. to snad zase [mluvčí: 18] no ale je fakt že [mluvčí: 31] nemyslíš vážně.. většina lidí je tak blbá [mluvčí: 18] to přece nemůžeš myslet vážně ty [mluvčí: 31] takový věci lidem nedocházej [mluvčí: 18] jako že když se vošaháváš s ňákou holkou. před svejma. před kamarádama společnejma tobě a tvojí přítelkyní tak že to asi někdo tý přítelkyni řekne?. tykovýdle. věci lidem nedocházej? [mluvčí: 31] nedocházej některejm lidem [mluvčí: 18] tak to ti nevěřim [mluvčí: 31] si. významnému procentu většině možná [mluvčí: 18] si mysim že jim to dochází že maximálně vobčas jednaj jako že to vědí. ale že se prostě nedokážou ovládnout [mluvčí: 31] no [mluvčí: 18] ale [mluvčí: 31] tak [mluvčí: 31] třeba mu to nevadí dobře [mluvčí: 18] ale mě spíš fascinuje jako motivace jejího jednání.. prže von si jí tudle jako pozval k sobě domů. a vona jako šla k němu domu. ale pak mu řekla že s nim nebude spát.. no a teď se jako hodně diví. že von dá přednost Markétě. o který ví samozřejmě [mluvčí: 31] (hodně potichu) že s nim bude spát [mluvčí: 18] přesně tak
08A003N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 5, Vztah: přátelskost [mluvčí: 53] no asi že nás rozveze. ale neni na to aby tam. jako hodoval s námi na to von neni.. no ale já sem čekala že tady bude ťukat ráno [mluvčí: 58] (smích) [mluvčí: 53] no tak taky zrovna nevim jesi ne* zrovna nečíhal a dyž sme přijeli tak třeba viděl že ste tady. protoe jinak to von na [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 62] se udělalo hezky neska [mluvčí: 22] v práci [mluvčí: 58] a eee v kolik ty vůbec zejtra jedeš. vodpoledne [mluvčí: 22] v jednu. v jednu sem si našla něco [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 22] pojedu no. prže nechci jet tim écéčkem teďka tak pojedu. rychlíkem do Prahy [mluvčí: 53] hele a jak máte ten novej byt. tam máš jako kuchyň kamna. s troubou všechno jo? [mluvčí: 22] to sme měli už předtim takle [mluvčí: 53] jo? [mluvčí: 22] sporák všechno [mluvčí: 53] já nevim proč furt sem si myslela že máte (se smíchem) vařič [mluvčí: 22] ne ne ne. normálně sme měli sporák všechno [mluvčí: 53] a jak to je velkej byt? [mluvčí: 22] dva jedna [mluvčí: 53] a to s někym tam ste? [mluvčí: 22] máme my pokoj. [mluvčí: 22] pokoj jinej pár pokoj [mluvčí: 53] hmm [mluvčí: 22] a. kuchyň no [mluvčí: 53] hmm [mluvčí: 22] ale my budem od od. podzimu hledáme něco jinýho a eště. jako s kamarádkou a s jejim klukem že budem bydlet takle. jako známý snad [mluvčí: 53] tak vy každej půlrok z někym jinym jo? [mluvčí: 58] (smích) [mluvčí: 53] tak si najděte garzonku sami pro sebe [mluvčí: 22] se nedá uplatit no [mluvčí: 53] to je drahý tam? [mluvčí: 22] sou fakt drahý no. třeba [mluvčí: 53] no je fakt [mluvčí: 22] deset tisíc je hodně [mluvčí: 53] je fakt že ta.. eee vo patro vejš kuchyň a pokojíček a vona za to. tý ženský dává šest tisíc měsíčně to my neplatíme to snad ani NP šest tisíc neplatěj tři jedna [mluvčí: 58] my taky ne my platíme asi pět tisíc [mluvčí: 62] s tim bytem viď aby udělal eště na půdě viď [mluvčí: 57] no [mluvčí: 62] aby rozšiřoval. byl úplně nepříčetnej [mluvčí: 57] sem mu to řikal už před deseti rokama vole [mluvčí: 58] no bez eletriky bez plynu jako [mluvčí: 57] sem mu to řikal už před deseti před deseti rokama [mluvčí: 58] čistě družstvu a to je tak my neplatíme nájem jako takovej [mluvčí: 57] tak to udělej a bude ti to. bude ti to vydělávat [mluvčí: 58] my sme družstevní byt my platíme. do fondu oprav [mluvčí: 53] hmm no nám to furt zvyšujou ten fond oprav [mluvčí: 58] prostě takovýhle věci [mluvčí: 62] tomu eletriku a všechno [mluvčí: 58] zálohu na teplo no [mluvčí: 57] za ten malej malej byt vole každej měsíc vyinkasuje pět tisíc [mluvčí: 58] eee a vodu. a prostě takovýdle věci to je všechno sečtený takže my neplatíme jako. sou státní byty [mluvčí: 58] co platěj jako opravdu nájem [mluvčí: 62] ještě eště pokaď von by tam všechny [mluvčí: 53] a my už i ten fond oprav máme větší než sme měli nájem tenkrát [mluvčí: 62] za plyn za všecko [mluvčí: 58] dyť my sme kdysi dávno taky platili tři stovky a [mluvčí: 53] no ale vem si no zase dyž eee dyž byly ty státní [mluvčí: 53] tak si platila a stejně ti nic nevopravovali [mluvčí: 58] no [mluvčí: 53] já sem koupila byt eee eee. vana děravá. kamna rozbitý. to sme koupili byt s tim to furt řikala že nejsou peníze začátkem roku. tak já tam vlítla a vona eště ne eště ne a já nejsem jak Pepa. Pepovi řekla ať se chodí ptát jednou měsíčně a von vzal děti. a chodil tam pondělí středu [mluvčí: 58] (smích) [mluvčí: 53] a voni už ho nemohli poslouchat [mluvčí: 62] podívejte pani jak sou špinavý viď [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 53] no von to řek že sem blbá že tam musim lítat furt [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 57] no tady v těch družstevních bytech se neplatí nájem [mluvčí: 22] aha [mluvčí: 57] se platí jenom náklady [mluvčí: 22] tak to já nevim no [mluvčí: 22] prže my platíme jako nájem s inkasem [mluvčí: 57] pak je. no no jasně [mluvčí: 22] a [mluvčí: 57] no ale dyž [mluvčí: 53] vona ta ženská jí nenechala ani přepsat plyn a eletriku je to všecko na tu ženskou. eee vona mi to řikala [mluvčí: 53] byl nedoplatek eee na eletriku [mluvčí: 53] okamžitě jí to musela dát ale vona eště loňskej přeplatek. vona jí loňskej přeplatek za otop nedala řekla já vám ho dám z letošnim a vona právě se mi ptala. a řikám peníze eště nemám ale na tý schůzi nám to dávali [mluvčí: 58] voni to. to je.. dyž má někdo družstevní byt a pronajímá ho no tak to taky jako.. se platí dost [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 57] to jako dyby dyby dyby to byl dyby to byl. barák [mluvčí: 58] protože na tom chce vydělat [mluvčí: 57] třeba ňákýho soukromýho majitele a ty byty pronajímal no tak to bysme. platili tipuju tak vosum tisíc nájem a plus k tomu všechny energie [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 57] to topení. vodu [mluvčí: 22] to je jasný [mluvčí: 53] hele mně tenkrát bylo tak zle že sem fakt myslela že vyhodim kopyta a přijeli NP a řikám. Jano. dyby se se mnou něco stalo a Jirka mi nenechal domluvit a řek tak ten byt prodáme já řikám ten právě neprodáte. vy spolu můžete bejt dva roky. vy spolu můžete bejt patnáct let a za dvacet let jí vykopneš a vona pude pod most. nech mi domluvit. vy ten byt budete pronajímat ale ne jak Pepa že budou voni platit každej měsíc vám to daj na ruku. protože ten magor co byl u Romany. tak měl. cikánce pronajal byt a nestaral se cikánka umřela a vona vůbec nic neplatila a von měl kolik tisíc dluhů z toho [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tak pojedem. rozárky? [mluvčí: 22] můžem [mluvčí: 53] co spěcháte? [mluvčí: 22] nevíme [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 53] ty zalov do tý lednice.. pro ten. guláš [mluvčí: 62] jau mě bolí koleno ňák mámo. nekopla si mi do kolena? [mluvčí: 53] ne
08A004N
Situace: restaurace, Počet mluvčích: 3, Vztah: přátelskost [mluvčí: 24] *s Radkem kam pudeme večer? [mluvčí: 26] nemluvili [mluvčí: 24] nepudeme eee někam na diskotéku že ne?. [mluvčí: 26] spíš bych do toho letního kina třeba nebo tak.. viš si sednout. tam je to takový příjemný no uvidíme jak bude. ale nemluvili sme [mluvčí: 24] aby nepršelo.. [mluvčí: 26] jenže Radek bude chtít do tej Patnácky jít asi nebo tak. [mluvčí: 24] já nechci. i když má Sofii tak chodí do Patnácky? [mluvčí: 26] chodí no. [mluvčí: 24] a sám?. [mluvčí: 26] většinou de s ní jako. [mluvčí: 25] výborný že se ta Maďarka menuje NJ [mluvčí: 26] ona se menuje NJ [mluvčí: 26] ona řiká že používá obě dvě ména prtože.. nevim jak to je. Slováci asi mají NJ ale Maďaři NJ nebo jak to je nebo obráceně teďka nevim. [mluvčí: 25] NJ [mluvčí: 24] NJ [mluvčí: 26] právě (se smíchem) já jako. sem jí rovnou řek že Ž* slo*. slovo NJ nemám vůbec rád [mluvčí: 26] takže ta [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 26] NJ je mnohem hezčí. takový víc do francouzska jako [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 24] a je jí rozumět? [mluvčí: 26] je no vona mluví dobře česky ale tak má takovej ten germánskej nadhled. (zpěv) víš jako že má takovej.. takovej mně příde tvrdej hlas jako nejde o to.. o to jak mluví jakonc ty slova pře ona umí slovensky pře je jako slovenská Maďarka že jo. umí slovensky výborně takže umí [mluvčí: 25] vona je slovenská Maďarka a ve Vídni studuje [mluvčí: 26] no no no [mluvčí: 25] češtinu že jo. no to je [mluvčí: 26] že umí prostě. česky celkem dobře. ale ten hlas ta melodie je uplně jako. cizokrajná. [mluvčí: 24] já se strašně těšim na to až uvidim. Radka regulérně s ňákou ženou. já si to vůbec nedovedu představit jako že.. jak on řiká že. [mluvčí: 24] cukruje [mluvčí: 26] ale [mluvčí: 26] nemluv mně vo tom protože já sem s nim šel do menzy. najednou von jí potkal. tak já sem tam jako eee řikám nechám je bejt. budu se koukat na to. na.. eee na nástěnku prostě. tak sem musel koukat na nástěnku za chvilku se otočím voni se tam líbaj uplně neuvěřitelně jako. si řikal no nic tak pudu asi.. (se smíchem) na oběd dál.. za půl hodiny přišel Radek jako. [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 26] to je věc! [mluvčí: 24] to já už sem byl skoro po obědě že [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 26] takže to bylo dobrý [mluvčí: 26] tak jako nebudu je rušit že jo. klepat na Radka. Radku končíme a deme [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 24] Radku brambory čekají (smích) [mluvčí: 26] (smích) [mluvčí: 24] aha. takže Radek nebude moc mluvit. [mluvčí: 26] ne to jo to to já si mysim že jo [mluvčí: 24] oni právě teďka pojedou do Prahy [mluvčí: 24] už zítra [mluvčí: 25] patnácti minut [mluvčí: 24] a budou [mluvčí: 26] jo? spolu? [mluvčí: 24] u nás spát asi dvě noci nebo tři. tak sem na to zvědavá [mluvčí: 25] no [mluvčí: 26] dycky dyž si dělám z nich srandu jakože. [mluvčí: 26] vlasně oni ty Maďaři že to Slovensko to sou takový ty severní Uhry že (smích) [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 26] a tak [mluvčí: 26] a ona ne ona má takovej ten. takovej ten pro Radka příjemnej. jako kosmopolitní pohled na svět takovej ten erazmáckej jako že všichni. sou. jako spolu vlasně a tak. tak má být a todle. to mi příde zas takový sympatický no. [mluvčí: 24] a je fajná?. [mluvčí: 26] tak jako jo. já já jí neznám skoro prže já jí fakt.. dycky sem měl možnost s ní se bavit tak pět minut [mluvčí: 24] než jí Radek spolknul. [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 26] dalo by se tak říct. [mluvčí: 25] (se smíchem) ty si.. ty si hrozná [mluvčí: 24] no já já jen zjišťuju kdo u nás bude spát (smích) [mluvčí: 26] zas [mluvčí: 26] to třeba neni jako takovej můj přímo. v* vkus asi to ne. rozhodně.. tak ono zas jako. Radek má radši ty jako víc takový diskotékový holky nebo tak co se uměj bavit jak on tomu řiká a tak. a to já moc jako.. no spíš. ta* tak jako někam jinam no. [mluvčí: 24] tak hlavně že je hodná [mluvčí: 26] jo to asi jo. ale to fakt nemůžu taky poznat protože to.. ale Radek jí má rád a to je dobře i dyž [mluvčí: 24] co? [mluvčí: 26] ta jeho láska má taky takový jako meze. prže von řiká.. já jí mám rád ale jako.. já vim že to skončí prostě. že ona jednou odjede a že to skončí jako.. a příde mně to takový. krušný jako že já bych se snažil prostě vymýšlet cesty jak by to neskončilo.. [mluvčí: 24] a třeba jen tak povídá a pak taky ty cesty najde [mluvčí: 26] třeba. teďka už našli další cestu že. ona tady bude si prodlužovat o.. půl roku ten pobyt. tady eště půl roku bude [mluvčí: 24] právě on neodjel do Ameriky já si myslím že třeba ňák zmoudří. [mluvčí: 26] to bylo dobrý jak neodjel do Ameriky. přišel za mnou. tak pudu na svatbu. a já.. jakto?. nejedu do Ameriky. ale on řikal že. s to jako nebylo z jeho důvodu ale spíš.. z toho jeho.. nevim. pracovního. já nevim. toho šéfa co měl na starosti tu práci [mluvčí: 24] on mi to vysvětloval že byly ňáký nesrovnalo* [mluvčí: 26] ale vypadalo to spíš jako že je. šťastnej že to tak dopadlo. než [mluvčí: 24] právě mě to překvapilo já sem čekala jak bude plakat. jak se tam těšil on měl jet do Ameriky víš?. na. léto na štyři měsíce. Work and travel a.. úplně na poslední chvíli. poslední den mu to nedopadlo. že ten chlapík ňák. v Americe nebyl.. nebo byly na něj ty reference že je špatný zaměstavatel. takže Student Agency řeklo že tam Radka nepustí. [mluvčí: 25] jo.. to je dobrý [mluvčí: 24] což je zas fajn že se o něj starají [mluvčí: 25] že nepošlou [mluvčí: 25] že nepošlou člověka někam takle [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 26] no jo vlasně já sem to měl podobně s tim Finskem jako že sem. loni byl úplně šťastnej že sem to zrušil to Finsko. že sem měl na půl roku do Finska ale posunulo by se to moje studium eště o půl roku dál. eště bych se vlek s tim magistrem a nedodělal bych diplomku a tak [mluvčí: 25] někdy je to lepší no [mluvčí: 26] to prostě zrušil. zatnul sem zuby. udělal sem to a. teďka sem uplně šťastnej že to mám za sebou jako všechny ty starosti a tak.. to bylo dobré [mluvčí: 24] já sem taky šťastná že sme nejeli do Anglie pracovat na rok a že spíš tady budu na doktorátu a tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 26] teďka už. já si mysim že teďka už se tam moc jako vydělat nedá no [mluvčí: 26] no teď vůbec. to je ve [mluvčí: 25] zprávách furt že jako je to naprd že se všichni vracej. euro je štyryadvacet korun. libra je [mluvčí: 26] no a libra je třicet [mluvčí: 25] no. no. co to [mluvčí: 25] je [mluvčí: 26] ale jako [mluvčí: 26] podle mě. na ten měsíc. na ty dva to de ale prostě ty lidi c*. co tam dělaj třeba rok.. [mluvčí: 25] no [mluvčí: 26] tak to se prostě [mluvčí: 26] nevyrentuje [mluvčí: 25] akorát [mluvčí: 26] protože. ty náklady sou tam vlasně furt stejný ty zaplatíš množství liber. ale přijedeš sem a přineseš si mnohem míň peněz [mluvčí: 24] já tam mám kamarádku ta tam žije už štyři roky a řiká že to je teďka fakt krušný.. že vona teďka tam eště začala studovat. takže si tam vlasně platí studium. že to má fakt z ruky do huby.. [mluvčí: 26] třeba ti Poláci to maj dobrý poač tam. eee. to zlo*. zloté prostě neroste ty to maj jako celkem v pohodě eště ale [mluvčí: 24] a tak pro nás je výborný že to. [mluvčí: 24] že to kleslo [mluvčí: 26] já su taky rád jako.. [mluvčí: 26] jen jen tak dál prže o to víc vlasně
08A006N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 4, Vztah: přátelskost [mluvčí: 49] Jana vypravovala že Sonička všechno [mluvčí: 49] to já si pamatuju [mluvčí: 45] jo no tak jesi tam jako bylo takový [mluvčí: 45] tak se třeba ňáko zatrp* za to* [mluvčí: 49] vona je taková vůdčí osobnost [mluvčí: 49] jak to řiká Monika viď [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] to všechno na starosti měla Sonička [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] všechno todle a. a Sonička dělala zkoušky dělala. vona má bakaláře. jak sem to říkala. a učí vona učí na zvláštní škole sem se jí ptala kde učí na zvláštní. a dělá si eště magistru. v Praze. a jeden s* jeden rok stojí padesát tisíc tak eště má příští rok a teď dělala teda ty zkoušky a všechny na jedničku [mluvčí: 49] v tej době kdy teda ten taťka [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 49] hmm a takže byla ráda [mluvčí: 45] jo takže [mluvčí: 49] že to všechno že i to zvládla že s tim jako [mluvčí: 49] vona tou Soničkou prostě žije no [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] ale vono to nebude tak růžový pře Sonička už jí koupila psa. aby nebyla sama. a já řikám tak tam máš děti sou prázdniny ne?. v sobotu byla u Soničky tak se stavila u Jany a ta Evička tej vono už je šesnáct. tej Evičce je šesnáct a nebyla na pohřbu [mluvčí: 49] pře* jo tak to mě teda fascinovalo taky [mluvčí: 45] jako a proč nebyla? [mluvčí: 49] protože [mluvčí: 24] to je? [mluvčí: 24] a to je jako [mluvčí: 49] to je vnučka [mluvčí: 45] to je vnučka [mluvčí: 24] to je vnučka jo? [mluvčí: 49] to už je tej Soni dcera [mluvčí: 45] to je to je sí* [mluvčí: 49] vona se hrozně mladá vdávala ta Soňa [mluvčí: 45] no no no [mluvčí: 49] to je vnučka vlasně šesnáct roků a kolik je klukoj to nevim teda. [mluvčí: 45] to je to je von se menuje Vašík [mluvčí: 49] po tát* po dědoj [mluvčí: 45] jo po dědoj [mluvčí: 49] a von je povahově celej Vašik a. ten s ní chodil do nemocnice Vašík s ní každej den chodil držel dědu i jí za ruku ten byl v pohodě ale Evička řikala. vona jim vloni umřela maminka jeho taky asi moc ji nebylo. a že ten zeťák že řikal mamko nezlobte se ale já prostě tam nepudu [mluvčí: 49] do tej nemocnic* já vás tam zavezu všechno [mluvčí: 45] jo jo hmm hmm jo [mluvčí: 49] a Evička taky jako že [mluvčí: 49] takže jich tam jako neto [mluvčí: 45] jo jo jo takle ne nech* [mluvčí: 49] a že jich a že. to [mluvčí: 45] ale že nešla ani na pohřeb? [mluvčí: 49] jo protože Soňa jako máma. tadle Soňa. vona Božce zemřela sestra dyž tej bylo štyřicet roků tej sestře. a Soňa byla na pohřbu a dodneska z toho má depku [mluvčí: 49] byla jako děcko [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] a tak vona nechce. aby děti [mluvčí: 45] nechce jo jo [mluvčí: 49] ale v šesnácti letech. dyby Vašíka [mluvčí: 45] ale v šesnácti letech to už jako [mluvčí: 49] nechali doma [mluvčí: 45] jo to už jako [mluvčí: 24] a ten byl? [mluvčí: 49] nebyl ani Vašík ani voba dva [mluvčí: 45] to je teda viď takový jako [mluvčí: 49] a přitom Vašek já vim jak von vo nich mluvil jako [mluvčí: 49] mně ti to bylo docela líto pře sem si řikala [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] kde maj děti jako sem po tom koukala viď [mluvčí: 45] jo jo. no no no [mluvčí: 49] a. já sem řikala vona pak si k nám přišla sednout já řikám a kde má Soňa děti vona řikala ne nejsou prostě že nechtěla [mluvčí: 49] aby měly takovou depku jako vona z toho pohřbu [mluvčí: 45] jo jo takhle [mluvčí: 49] a přitom Vašek ten řikal děti přišly von vařil von dělal všechno [mluvčí: 49] děti chtěly todle tak von jim uvařil jako jo. prostě. no [mluvčí: 45] hmm. jo jo. že jako vopravdu je měl [mluvčí: 49] no no. to teda mě taky jako překvapilo no [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] a tak ji koupila psa a řikala v neděli [mluvčí: 49] že toho malýho sem se jí ptala [mluvčí: 45] jo ňákýho [mluvčí: 24] jorkšíra ne? [mluvčí: 49] a v neděli byli na výletě žádný bábu že by vzali sebou byli někdě z Bouzova jí poslali. ememesku a ta ta. ta s nima nebyla Evička ta byla u tej. to je vlasně. prababička u Božky maminky [mluvčí: 49] že už je celej tejden na prázdninách viď [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] to vona jako jí asi pomůže [mluvčí: 49] ale stejně Soňa si bude žít takovej svůj [mluvčí: 45] hmm takovej svůj viď jako hmm [mluvčí: 49] no ale vona Božka šla do práce víš chodí na štyry hodiny no [mluvčí: 45] jo šla aby nebyla sama doma viď [mluvčí: 49] na štyry hodiny stejně nikdo [mluvčí: 45] vona to je taková ženská [mluvčí: 45] víš co to bys jí vůbec jako nehádala ty roky a prostě to na ní vidíš taky. vona možná ta Soňa vo* víš ja* jako po ní vona prostě taková tvůrčí [mluvčí: 45] víš taková ve* vůdčí osobnost [mluvčí: 24] ne von byl Vašek [mluvčí: 49] a von byl Vašek [mluvčí: 45] jo byl jo [mluvčí: 45] ale víš ale ta Božka je taky takovej [mluvčí: 49] von byl jako [mluvčí: 45] jako vona je hodná nebo to ale jako vidíš na ni [mluvčí: 49] no no [mluvčí: 45] takovej temperamentní člověk tak jako no prostě [mluvčí: 49] že je to. no no no [mluvčí: 45] a vono si myslim že to bylo podle Vaška [mluvčí: 49] hmm [mluvčí: 49] vona řikala to víš von to byl člověk takovej třeba ta Soňa si s nim jako. řikala mamko já sem mu řekla to co bych mu v životě neřekla [mluvčí: 49] v tej nemocnici dyž *s nim potom byla [mluvčí: 45] jo jo aha [mluvčí: 49] že. vona řikala von byl hodnej všechno von ti nikdy neřek že tě má rád [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 49] jo? že byl prostě takovej bartošák [mluvčí: 45] jo. jo jo jo [mluvčí: 49] vona mně řikala víš [mluvčí: 45] no no no hmm [mluvčí: 49] že nebyl zlej že si nemůže jako že by byl jako prostě [mluvčí: 45] jo. no [mluvčí: 49] že třeba mně volal eee ři* řikal co děláš my sme byli tenkrát u toho my sedíme u Tesca deme na ňáký kulatiny voni měli známejch a takový chodili spolu že jo [mluvčí: 49] jo prostě víš takovej byl jako no. [mluvčí: 45] hmm hmm jo jo jo [mluvčí: 49] a já nevim že von pak začal asi jezdit pro ty vejce to poslední roky [mluvčí: 49] my sme z Vaškem nikdy [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] dyť von je vo deset let [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] a pak ti najednou to. a to von eště řikala právě že v neděli řikal že pojede sem [mluvčí: 49] že už mám hotovou fotku určitě [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] a že neviděl dlouho tetu z NM a to bylo v neděli a v pondělí se mu to stalo viď [mluvčí: 45] ty jo [mluvčí: 49] kolikrát si na něj takle vzpomenu i holky mně právě řikaly to je divný že už nejezdí ten tvůj příbuznej pro vejce [mluvčí: 49] já řikám holky voni už nemaj obchod [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] protože vona už skončila viď [mluvčí: 45] jo. no no no [mluvčí: 49] a tak mně taky řikala že že eště nemá teda důchod vyměřenej že musí čekat že jo [mluvčí: 49] protože to je všechno jako na Vaška [mluvčí: 45] hmm. hmm hmm [mluvčí: 49] řikala peníze chtěj zaplatit všechno ihned [mluvčí: 45] jo ale v* vona [mluvčí: 45] nedostane ani korunu viď. to je no [mluvčí: 49] ale vona vona nedostane ani korunu [mluvčí: 49] a že teda čeká na důchod ale tim že je důchodce tak dostane štvrtinu platu nebo důchodu jeho a dyby dělala dostane polovinu. [mluvčí: 49] dyby byla pracující tak dostane polovinu platu [mluvčí: 45] no to mně řekni [mluvčí: 49] jo takle mně to řikala [mluvčí: 49] to neni možný řikala fakt. to je no [mluvčí: 45] no to je teda jak to blbě udělaný ne ňáko [mluvčí: 49] vona mně řikala fakt to takle je že jí to řikali [mluvčí: 24] to je ňáký to je vopačně [mluvčí: 45] no [mluvčí: 45] právě viď dyž seš jako doma [mluvčí: 49] vona má víš co no [mluvčí: 49] vona má velkej byt my sme tam teda nebyli furt sme jim to slibovali ale [mluvčí: 49] velikej byt a že ho vymění [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] že to neutáhne. jenže teď se byla dívat a řikala. byla sem se dívat na jedna plus jedna a eště myslim dva plus jedna dvacet dva let starej ani ň hotovýho [mluvčí: 49] tak to teda ne řikala [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 45] tam to asi maj v pořádku viď [mluvčí: 49] no to já sem zvyklá na ňákej standart [mluvčí: 49] vona řikala [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 49] že to Vašek celý vobkládal všechno si dělal [mluvčí: 45] jo předělal. hmm [mluvčí: 49] já sem řikala já řikám Boži. dyť to uvidíš jak to utáhneš s penězma já sem jí chtěla říct nemusíš cpát dětem [mluvčí: 49] já bych jim taky [mluvčí: 45] no dyť jo to je jistý [mluvčí: 49] já bych jí to řekla až tam pojedu [mluvčí: 45] jo hmm [mluvčí: 49] já sem řikala musim se tam jet podivat ale že bych jí řekla [mluvčí: 49] dyť si žij ty podle svýho. [mluvčí: 45] no dyť jo to je jistý a co [mluvčí: 49] tak jako vona řikala no jo copak já snim viď štvrtku chleba já nevařim [mluvčí: 49] vona řikala no v ložnici nespim [mluvčí: 45] hmm. hmm [mluvčí: 49] tam si du akorát pro věci [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] a že má pokojík vona chodí na počitač na internet řikala [mluvčí: 49] tak to to [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] a v obyváku a v kuchyni [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] řikala já nevařim já si koupim něco dyžtak no [mluvčí: 45] no jo [mluvčí: 49] že dyž takle děcka viď tak to to a [mluvčí: 45] no jo tak zas nic neutratí viď jako [mluvčí: 49] hmm vona řikala [mluvčí: 45] vono je tak jako [mluvčí: 49] no [mluvčí: 45] vono je jako je rozdíl dyž sou dva jak to řiká Eva NP řiká. my sme jako řiká Inďa je na důchodě ale my sme jako tolikle peněz nikdy neměli když seš s* když seš dva no tak co že jo jako [mluvčí: 49] přesně jak řikáš no. vemte si Ani vemte si [mluvčí: 45] no a a voni sou kór ve dvou místnostech viď [mluvčí: 45] no tak to jako vůbec jako to nepotřebujou [mluvčí: 49] ale to vidíš [mluvčí: 49] jako dyž Monika je třeba neni doma a a Michal má vodpolední [mluvčí: 49] tak my se najíme v pět [mluvčí: 45] no dyť jo [mluvčí: 49] třeba s Pepikem vemem si chleba a tim to končí [mluvčí: 45] no. no dyť jo [mluvčí: 45] to víš že jo [mluvčí: 49] a dyž sou doma [mluvčí: 45] a nebo Michal tak ve [mluvčí: 49] tak přeci. no jo tak zas nema* nemažeš chleba [mluvčí: 45] protože bys za to namazání chleba dala víc než dyž něco uvaříš viď [mluvčí: 49] a furt jenom vyvař* [mluvčí: 24] no a vaříš viď [mluvčí: 45] a Michal má hlad hlavně viď. (smích) [mluvčí: 24] tak von ho má i dyž přijede večer teda jako [mluvčí: 49] no má včera večer taky řikal co si mám vzit k jídlu von jel jezdí teďka na jednu jede [mluvčí: 49] a jede domů po devátý viď [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] já řikám no já řikám Michale je tam polivka vono je dobře [mluvčí: 49] že má teda jako rád polivky jo [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] že veme třeba z práce tak eště jako má [mluvčí: 45] jo že se s tim za to no hmm [mluvčí: 24] eště jed? [mluvčí: 49] jed [mluvčí: 49] sněd polivku si dal [mluvčí: 49] ale já sem mu ti cosi nabízela [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 24] hrášek ne? [mluvčí: 49] rize* představ si rizoto že si dá [mluvčí: 24] tak si dal? [mluvčí: 49] a řikal no to eště teda uvidim až snim tu polivku jak to bude [mluvčí: 49] jako docela jí všechno jako no [mluvčí: 45] jo jako že s* by něco nejed viď [mluvčí: 49] hmm hmm. de to.. [mluvčí: 49] tak to máš no tak tam sou ty vztahy [mluvčí: 45] no jo hmm [mluvčí: 49] je to tam takový strašně složitý [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 49] a von je taky ten Milan strašně zvláštní vod tejhle Marušky víš [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] vona musí poslouchat a. to víš Božka to je tak mně volala a řikala mně představ si. to eště do toho představ si že mně volala. a já řikám no a tak já řikám ty Boženko já nevim jesli ti mám volat vona na mě tak jo. to dyž jako mně to zavolala tak pak sem ji jednou zavolala a vona řiká furt je to stejný ale dyby něco já se vozvu. a tak sem pak volala Janě do NM protože sem nevěděla co a teď vona řikala já řikám víš Jano Božence volat je to blbý a. teď sem ji zavolala tu Janě jenže Božka ji volala a vona ji to řekla viď a vona mně hned volá hned mě sprdla [mluvčí: 49] řiká. Janě nevolej ta má starostí dost volej mně a je to [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] já sem řikala no jo Boženko ale vona řiká neboj se mně volá kdekdo [mluvčí: 49] mně to nevadí jako jo [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 49] a tak právě řiká představ si já řikám no a tak Maruška se ti vozejvá jo představ si vona mně volá jesi mně může volat po devátý že to má za korunu. no to já se. ale dyby držela hubu jako [mluvčí: 45] no jo no [mluvčí: 24] zavolala po devátý [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] vona jí to nevzala ale vona řikala já sem tam měla Vašíka [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] a pak sem ji volala asi za dva dni dycky sem jim tak jako zavolala já sem ji taky volala do devíti dopoledne (se smíchem) sem to měla za korunu (smích). [mluvčí: 45] (se smíchem) ale neřikala *s ji to [mluvčí: 49] (se smíchem) ne [mluvčí: 49] ale zas jako vona byla doma vona nespí [mluvčí: 49] a já sem si řikala [mluvčí: 45] no jo [mluvčí: 49] protože jako s ní jako pět deset minut to bylo normální jo [mluvčí: 45] no dyť jo no no to je ni* no hmm [mluvčí: 49] a tak sem ji volala a já řikám tak jak volala vona řiká volala ale já sem se na to vyprdla já sem ji to nebrala dyž mně nemůžeš zavolat normálně [mluvčí: 49] Vašík už spal [mluvčí: 24] dyby to věděla vo tobě tak [mluvčí: 49] dyby to věděla že já mám taky za korunu viď ale teď sem ji volala a neměla sem to za korunu [mluvčí: 49] no tak voláš [mluvčí: 24] ta taky musela provolat hroznej [mluvčí: 24] volala [mluvčí: 45] no a tak jako nemusela ji to jako řikat viď jako [mluvčí: 45] no tak zavolám zavolám jako jo ale [mluvčí: 49] no no no řikám [mluvčí: 49] ale vona to vona vona to s tim Milanem nemá jednoduchý [mluvčí: 45] fakt jo.. hmm [mluvčí: 49] no to jako byla síla dyž sme byli na tej besedě my už sme vodcházeli a teď nes ten chlap nes zmrzlinovej pohár. já řikám dyť tady jako děti žádný no kdo si myslíš [mluvčí: 49] že si dal zmrzlinovej pohár? [mluvčí: 45] no Milan jo [mluvčí: 49] no Milan. s tou šlehačkou já sem z toho byla uplně hotová sme už vodcházeli já řikám to snad neni možný [mluvčí: 24] to nevim ani to *s mně neřekla [mluvčí: 49] to sem ti neřikala jo [mluvčí: 45] jé [mluvčí: 49] prže to byla jako hospoda tak sis dala jako viď [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] tak sme si dali jen pití [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] pak eště měli kafe dostali sme ňákej zákusek [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] byl řízek z bramborem [mluvčí: 45] jo hmm [mluvčí: 49] pak sme jeli za chvilku jako se to snědlo jeli sme domů viď [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] ale dyž nes ten pohár to si řikám to snad ne.. [mluvčí: 24] no jo no to je Milan no [mluvčí: 45] vypadá špatně tak si musí [mluvčí: 45] a jesi by sis na pohřbu dala zmrzlinu ňákej pohár viď [mluvčí: 49] no [mluvčí: 49] no řekni jako [mluvčí: 45] no dyť jo [mluvčí: 49] to je síla prostě no to je celej Milan no to je.. [mluvčí: 45] hmm.. [mluvčí: 49] tak jako to no [mluvčí: 45] to je důchodce [mluvčí: 49] to je důchodce no [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] ale oni strašně na něj nadávali ty jak sem byla já sem byla letos v NM a tak tam byli z NM von tam dělal předsedu víš? [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 24] starostu ty předsedo prosimtě [mluvčí: 45] no von ďál starostu [mluvčí: 24] sme v roce dva tisíce osum jo. [mluvčí: 49] starostu no. a vona řikala [mluvčí: 24] předsedo [mluvčí: 49] ani mně vo něm nemluvte [mluvčí: 49] já řikám já už vo něm nepromluvim [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] to byla ta NP víš a ta druhá ta bába jak sem ti řikala že by mohla hrát v tom filmu a že tam něco tak zvrzal že nemůžou dělat kanalizaci že prostě jim to tak strašně že [mluvčí: 49] že [mluvčí: 24] chytrej no [mluvčí: 45] no no chytrej jak radio [mluvčí: 24] chytrej je [mluvčí: 49] řikali no že prostě vůbec to [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] vono to asi Maruška nemá jednoduchý s ním [mluvčí: 45] hmm asi no hmm [mluvčí: 49] to jako je. [mluvčí: 49] tak sem to zas vyslechla všechno [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] a u Jany sme byli no to víš Petra je doma. Petra se Petra [mluvčí: 45] v NM [mluvčí: 49] hmm vona byla v NM [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] tam byli dva roky [mluvčí: 49] s Přemkem bydleli pak najednou nejdřív začali v NM že budou pak Přemek že nebude na vesnici [mluvčí: 49] že v takový prdeli bydlet nebude [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] řikala Jana že ho slyšela jak řikal do telefonu někomu [mluvčí: 45] aha [mluvčí: 49] tak šli do NM jenže pak teď mně Petra řikala že se od rodičů vrátili kuli mamce do NM [mluvčí: 24] to sem nevěděla tohle [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] co? [mluvčí: 24] si koupili nejdřív koupili parcelu [mluvčí: 49] nejdřív to koupili parcelu [mluvčí: 49] a že budou stavět i plánky měli. [mluvčí: 49] a tak jako to sem věděla že to řikali že takle to bude [mluvčí: 24] no [mluvčí: 49] už tam jako bydleli po tetě jen tak provizorně [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 49] a že koupili parcelu a že začnou stavět no a teď najednou volali nebo jak to bylo že začínaj stavět doma [mluvčí: 49] já řikám cože? [mluvčí: 45] jako v O* [mluvčí: 49] po tetě [mluvčí: 45] prosimtě [mluvčí: 49] no a eště že je těhot* ja* my sme s Janou povi* [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] já řikám Péťo ty seš těhotná?. a vona řiká a vy to nevíte?. já řikám no to teda mně mamka neřekla. no fakt ne? já řikám no fakt mně to neřekla [mluvčí: 49] vona taky Jana jako je to takový no [mluvčí: 45] hmm tak víš co třeba si ani víš jako [mluvčí: 49] hmm [mluvčí: 45] to neuvědomí [mluvčí: 49] no a takže po tetě to tam maj celý rozbouraný a takže [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] voni maj jako [mluvčí: 49] já víš ty *s tam byla u tety jako [mluvčí: 45] no no.. [mluvčí: 49] takže voni maj vlasně Jana měla doprava měla obyvák a ložnici [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] tak tu ložnici jim nechali Petře a maj obyvák a doleva měli kuchyň a Pavlik měl pokojík tak místo Pavlika pokojíka maj ložnici. a Pavlik spí v obyváku [mluvčí: 49] tomu stěhujou postel [mluvčí: 45] jo takle [mluvčí: 49] aby měl jo a tam vzadu to dělaj tak že. [mluvčí: 49] vono to nebylo vodizolovaný [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] to museli uplně všechno tam zbourat všechno [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 49] a tam eště tam a budou mit jako. přistavujou mísnost tam to byl takovej jako dvorek [mluvčí: 49] jesi víš trošku jak to tam tou chodbou bylo [mluvčí: 45] no na no chodbou [mluvčí: 49] tam bude mit Pavlik pokojík vedle teda budou mit záchod koupelnu tady budou mit ložni* eee kuchyň [mluvčí: 49] a obyvák a ložnici vona jim Jana jim nechaj [mluvčí: 45] jo takle [mluvčí: 49] to co maj teď jako tak jim to nechaj [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] a voni tu ložnici tam nechaj a [mluvčí: 45] hmm. napojej [mluvčí: 24] jo? [mluvčí: 49] no. [mluvčí: 24] no a kde budou mit tu? [mluvčí: 49] co? ložnici budou mit jako. to je tam [mluvčí: 24] tak von Pavlik bude zas přestěhovanej [mluvčí: 49] v tej místnosti jak tam je postavená [mluvčí: 45] aha [mluvčí: 24] a je to tam na tom dvorku jo? [mluvčí: 49] no je to teda lepený no. [mluvčí: 45] ale je to hmm [mluvčí: 45] no to teda lepší dyby postavili vopravdu novej viď [mluvčí: 24] jak vlaštovičky [mluvčí: 49] ale víš co i jako Pepik řiká [mluvčí: 49] dyť měli plány všechno takže do toho vrazili peněz [mluvčí: 45] no právě [mluvčí: 49] nebo já nevim ale ten tam jako tedleten Pavlikův pokoj řikal Pepik to je ňáký slabý ty cihly a jako starý [mluvčí: 49] a eště že to zdi [mluvčí: 24] to je z bouračky [mluvčí: 49] nevim no [mluvčí: 45] no jo no hmm [mluvčí: 49] že pak by chtěli nahoru přistavět no [mluvčí: 45] jo tak to budou lepit jak vlaštovky teda vopravdu [mluvčí: 49] a dyž to vidíš. no [mluvčí: 24] to lepej už teď [mluvčí: 45] a a teď [mluvčí: 49] a teď teda nejhorší [mluvčí: 49] že Jana byla zvyklá na ňákej svůj režim že jo [mluvčí: 45] no právě [mluvčí: 49] teď vona každej víkend tam je Jana s dětma protože Pepa jim pomahá to všechno dělaj si sami [mluvčí: 49] protože von ten Pepa je u zedníků [mluvčí: 45] no tak to taky neni [mluvčí: 45] teda na ten jeji [mluvčí: 24] tam spěj všichni [mluvčí: 49] to tam spěj všechny sem se jí ptala [mluvčí: 45] jéš*. jéžiškote [mluvčí: 24] Jana z dětma a manžel eště [mluvčí: 49] Jano kde spíte? a vona řikala tady teto tady to rozděláme všechno a spíme po zemi a všude [mluvčí: 49] že jako zas [mluvčí: 45] jako sme spali my u nich po svatbě [mluvčí: 45] šest na gauči viď (smích) [mluvčí: 49] já sem jim to řikala [mluvčí: 49] sme se tam vo tom bavili no a tak prostě Jana je ta* [mluvčí: 49] vemte si eště jezte já sem to namazala holky ať se to sní [mluvčí: 45] jo děkujem [mluvčí: 45] no tak no tak to taky na ten její zdravotní stav neni asi moc dobrý [mluvčí: 49] a tak vona řikala no že víš no já řikám [mluvčí: 49] Jani ale musíš to vydržet vona řiká no já nevim jesi bych jesi bych neměla jet do lázní a Pavel ji řiká ale já za tebou nemůžu jezdit jesi pojedeš do lázní [mluvčí: 49] já prostě musime stavět [mluvčí: 45] no jo [mluvčí: 49] já za tebou nebudu jezdit tak to ne to ne [mluvčí: 45] no no [mluvčí: 45] jo tak kuli tomu ne. ale viď [mluvčí: 49] ale teďko no [mluvčí: 49] už už je to hroznej chaos [mluvčí: 45] no právě [mluvčí: 49] a ty děti [mluvčí: 45] no to se ji [mluvčí: 49] psa maj domácího [mluvčí: 49] ješ no to teda [mluvčí: 24] Peginu [mluvčí: 49] jorkšíra Peginu [mluvčí: 49] tak si vem pes lítá mezi timhletim [mluvčí: 45] no no no [mluvčí: 24] děti [mluvčí: 45] děti [mluvčí: 24] teď děti [mluvčí: 49] víš co a byla byla zvyklá [mluvčí: 24] a eště malej do toho tam [mluvčí: 45] a eště mimino vlasně budou mit [mluvčí: 24] bude [mluvčí: 49] Nikolce je rok a čtyry měsíce [mluvčí: 24] ješ* takovýdle mrňavý [mluvčí: 45] jé [mluvčí: 49] a a [mluvčí: 24] Davidoj je pět [mluvčí: 49] Davidoj je pět a von je takovej vofláklej [mluvčí: 49] von se z babičkou dost tepe protoe řikala že s nim měla výstup a Jana řiká mamko ale ste voba dva stejný [mluvčí: 45] jéš* [mluvčí: 49] jako jo [mluvčí: 49] tak si to dove* a teď vona nic nedělá [mluvčí: 49] vono už to nejde tak fakt už ani nevaří [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 49] tak všechno holky. hrozný [mluvčí: 45] to je teda [mluvčí: 49] byla v pátek byla teda v neděli byla taková špatná [mluvčí: 24] hmm to jo teda [mluvčí: 49] řikala že má dny že a zrovna dneska že má ten špatnej no [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 49] víš co voni tam sou vod soboty tak vona už je hotová [mluvčí: 45] no to jako voni ji to musí unavit [mluvčí: 45] takovejdle víš jako chaos no [mluvčí: 49] Pavel pak šel k autu a řikal no že je to hrozný [mluvčí: 49] no že Jana z toho je uplně to [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 49] já řikám Pavle musí to vydržet [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] ta Petra vaří [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] vaří sobotu neděli teď je doma vaří všední den [mluvčí: 45] no jo no [mluvčí: 24] jak to bude dělat až bude mit mimino to jako teda [mluvčí: 49] vo* voni nos* no jako viď taková [mluvčí: 45] hmm. hmm [mluvčí: 49] holka vem si že je s vámi stará [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] to vona a teď vona pere žehlí všechno. stihne já sem [mluvčí: 45] co všechno viď stihne [mluvčí: 49] taky řikala no. to teda jako [mluvčí: 45] zas ja* jako na druhou stranu jako tý Janě tam jako někdo pomůže že jo [mluvčí: 45] ale zas tenle blázinec teda to jí jako [mluvčí: 49] no to jako [mluvčí: 45] no to dyby tam bylo normálně zabydlený dyby nestavěli nebo [mluvčí: 49] hmm [mluvčí: 49] no přesně ale neni to viď [mluvčí: 49] já sem si teda tak jako no [mluvčí: 24] to je hrozný [mluvčí: 49] tak jako no [mluvčí: 24] taky nevím jak to bude až voni budou jako to [mluvčí: 24] Petra až budou vodstěhovaný [mluvčí: 49] no tak bude eee bude v tejdnu ji Pavel bude brát vobědy jako bral teď [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 24] jo [mluvčí: 49] jí bude nosit domů a v sobotu neděli bude vařit Pavel [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 24] a nebo třeba teď budou taky ze začátku brát [mluvčí: 49] to třeba jo dyž bude malý [mluvčí: 24] donáška [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 49] a Pavel skončil v NM a dělá vedle víš v NM [mluvčí: 49] tam zrovna vedle nich je [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] ňáká firma vod železa [mluvčí: 45] jo tak dělá tam jako jo [mluvčí: 49] šel tam dělat kuli tomu prostě [mluvčí: 45] že aby moh bejt vo půl třetí doma [mluvčí: 49] jo takle [mluvčí: 49] a dyž potřebuje že jo tak je vedle vodejde [mluvčí: 45] hmm hmm hmm [mluvčí: 49] a von teda dyž eště Petra chodila do práce tak von bral vobědy a přišel domů [mluvčí: 49] a tam to dal Janě víš aby měla voběd to teda už v [mluvčí: 45] jo no no no [mluvčí: 49] NM [mluvčí: 49] teď jezdil domů [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] musel s tim domů vohřál to najed se s ní viď [mluvčí: 45] no jo no hmm [mluvčí: 49] jenže to bylo ráno jel na sedmou a přijel večír v sedum [mluvčí: 49] sme tam přijeli viď a [mluvčí: 45] hmm celý dny [mluvčí: 49] to byla autoopravna a [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] ale to víš no tady je třicet lidí tam to bylo takový rodinný no [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 49] tam jako to bylo no [mluvčí: 49] Pavel to je dobrák viď to je [mluvčí: 45] no to teda je no hmm [mluvčí: 49] a von ten Pepa taky jako s ním vona právě Monďa taky řikala. dyž sme pak jeli domů nebo i babička vona Jana strašně tohodle Pepu co si vzala mladá [mluvčí: 49] no von byl takovej vysokej byl tam vidět [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] a von je vysokej k ní hodně. a vona ho prostě byla strašně proti tomu Jana ta ho neměla vůbec ráda vona dělala ve Vigoně s ním i s maminkou jo. a tak prostě asi ten kluk byl mladej prostě jí neseděl. a teď dybys to viděla Jana se zvedne že de na záchod von se s ní nesere víš. a. bere si berle viď von ji veme. von de k ní a řiká chytněte se [mluvčí: 49] von von jí je takle vona mu je takle viď [mluvčí: 45] jo. jo [mluvčí: 49] von jí vodvede [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] teď vidí že že de ze záchodu tak vstane a už de přito a vona je taková furt jako. [mluvčí: 49] eee je to ponižující pro ni to vidíš takovýdle věci [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] ale von se s ní neprdí prostě ji [mluvčí: 45] jo hmm [mluvčí: 49] to samý řikala maminka to já sem nevěděla jak my sme šli zaparkovat auto tak Pavel ji přivez. von ji čapne a do hospody ji zanes [mluvčí: 49] von se nikoho neptá jestli chceš někam posadit [mluvčí: 45] jo. jo jo jo [mluvčí: 49] de vezme tě [mluvčí: 45] jo prostě aha [mluvčí: 49] právě řikala maminka teda jako klobouk dolu před tim klukem. takovej no [mluvčí: 45] jo to zas jo hmm hmm [mluvčí: 49] ale vona pak teda pak mně řikala pak mně řikala že proti němu zbrojila já sem ji to jako řikala [mluvčí: 49] a vona řikala ví že jako dělala chybu že neni špatnej pořád [mluvčí: 45] hmm jo že [mluvčí: 49] že to jako uznala [mluvčí: 45] jako vidí že hmm [mluvčí: 49] to už bylo dřív no jak je to všechno no [mluvčí: 49] je to hrozný dyž to vemeš jako no. [mluvčí: 45] hmm to jo to je teda [mluvčí: 49] je to takovej chaos a víš co já se ji nedivim já dyž sem tam viděla ty psy a ty děti v tom obyváku. voni maj světlou sedačku viděla *s to tam s tim. blejzákem jak to ta Nikolka měla [mluvčí: 49] takový to gumový [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] do pusy. jako na tu sedačku já sem si řikala [mluvčí: 24] ó ježiš to bude taky teda [mluvčí: 49] a že ji to dávaj takovýmu děcku [mluvčí: 24] no jo no [mluvčí: 24] ale tak to je pendrek [mluvčí: 49] jo? [mluvčí: 24] to je měkký. [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 24] asi to bylo kyselý šklebila se ale. ale je to lepší než tvrdej bonbón zas no [mluvčí: 45] no jo no [mluvčí: 49] no to je no [mluvčí: 49] tak to víš že to je takový jako pro ni [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 24] tak roční děcko ti nebude sedět že jo [mluvčí: 49] no jo no hmm [mluvčí: 49] hmm a vona je hrozně hodná vona se furt směje ta Nikolka [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] vona to řikala no a že jí to je jedno dyž jí daj do postýl* pak se tam teda posrala tak [mluvčí: 49] ale nebrečí daj jí [mluvčí: 45] jo takže je hodná [mluvčí: 49] vona řikala Jana že že to je sluníčko [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] že se furt jako směje a [mluvčí: 45] to je hmm [mluvčí: 49] to je celá jako Jana malá [mluvčí: 49] viď mamce podobná [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 24] no ale něco z toho má taky takle [mluvčí: 49] hmm Jana ta je teda taky silná ta přibrala pořádně teda no to je jak Lenka zrnecká ale vona je podobná Pavloj [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 49] jako k [mluvčí: 45] aha [mluvčí: 49] NP [mluvčí: 49] Petra to je celá Jana. jako jesi víš eee to [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] a Pavlik toho sme teď neviděli [mluvčí: 49] von nebyl je zamilovanej [mluvčí: 45] jo jo tak (smích) [mluvčí: 24] toho sem neviděla už dlou* [mluvčí: 49] no já taky ne to přes rok [mluvčí: 49] já nevim kdy sme tam spo* byly spolu sme tam byly to bylo [mluvčí: 24] no [mluvčí: 24] no a von byl von vůbec doma? [mluvčí: 49] ne dyť von byl to to bylo červen [mluvčí: 49] to nebylo. dyť von byl ve škole [mluvčí: 49] to už byl na učňáku asi ne prvnim rokem [mluvčí: 49] von se učí v Holicích víš [mluvčí: 49] na auto [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 24] jo jak dělal Petr [mluvčí: 49] no [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] tam si mysim že se učí že to [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] tak sme to všechno no [mluvčí: 24] to sme tam byli taky? [mluvčí: 49] v červnu [mluvčí: 24] a von byl vlasně doma [mluvčí: 49] jo? [mluvčí: 24] z babičkou sme tam byli taky [mluvčí: 49] aha [mluvčí: 49] a ten Přemek jako co ten eee Petry to je hubeňour ten je mrňavej to je jak za groš kudla. ten je teda jak dyž mu nedaj najíst viď to je tejčka hubený ale taky jako je jako já řikám Přemku. eee zvyk sis tady na to že seš z města a von řikal [mluvčí: 49] jo zvyk jako že se dá zvyknout [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 49] a že akorát ty kamarádi. a já sem řikala no ale víš co vono jak budou děcka [mluvčí: 49] tak už stejně a vona to i Jana řikala [mluvčí: 45] tak nekamarádí viď stejně [mluvčí: 49] že už si najdeš spíš kamarády z dětma [mluvčí: 45] zase [mluvčí: 45] právě [mluvčí: 49] von řikal že i v tej [mluvčí: 49] NM dyž už začal chodit s Petrou [mluvčí: 49] takže už ty kamarády a todle že [mluvčí: 45] nechyběli [mluvčí: 49] ale že tam sou ty rodiče takže tam jako jezděj do tej NM [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] jako no [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] takovej příjemnej taky klučina no [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 49] všechny to víš teď voni všechny přijdou do obyváku [mluvčí: 49] teď my sme tam byli štyry teď voni všichni a to bylo jak psu [mluvčí: 45] tak vás tam bylo teda požehnaně viď (smích) [mluvčí: 49] a tak my sme tam [mluvčí: 24] pár no [mluvčí: 45] ách jo [mluvčí: 49] voni si přinesli židle chudáci a tak pak už sme to pak sem řikala už pojedem [mluvčí: 49] Jana už toho taky měla dost to bylo [mluvčí: 45] hmm hmm právě no [mluvčí: 49] mladá už taky vodjížděli viď a.. to prostě je to no. vona má svůj styl ráno vstane a pustí televizi že jo [mluvčí: 49] sedí v kuchyni dívá se na televizi to je její [mluvčí: 45] hmm hmm no jo no [mluvčí: 24] copak má dělat [mluvčí: 45] copak vona má jinýho [mluvčí: 49] ale ani toho psa nevyčeše [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] jak to řikal Pavel vono by pro ni bylo nejlepší [mluvčí: 24] dyť voni taky [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] dyby mohla dyž takle sedí [mluvčí: 24] ji třeba taky bolej ruce nebo nevim [mluvčí: 45] hmm to jo hmm [mluvčí: 49] vona řikala že někdy je fajn [mluvčí: 49] a někdy [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 24] pustěj ven prosim tě tu šulku a vyválí se támle a vyčůrá se [mluvčí: 49] víš je to ty dlouhý chlupy [mluvčí: 24] v zahradě do bláta [mluvčí: 45] hmm no jo no to víš že jo hmm [mluvčí: 24] ale je teda slepená [mluvčí: 49] ale je krásná ale ty voči má nádherný to dyž se podivala [mluvčí: 49] vona furt chrápala [mluvčí: 24] jo [mluvčí: 24] furt chrápe [mluvčí: 49] vona leží na křesle [mluvčí: 49] ty se museli uhnout protože milostpa* pani nebo pán [mluvčí: 24] pani. Pegina [mluvčí: 45] měl místo [mluvčí: 49] měla místo [mluvčí: 45] aha [mluvčí: 49] aby jako viď [mluvčí: 49] to už je její viď a [mluvčí: 45] vona teda Jana řiká no [mluvčí: 49] že prostě [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 24] na levou stranu ne nebo kam řikala [mluvčí: 49] řikala dyž si dě* ne [mluvčí: 49] vona dycky řikala [mluvčí: 24] jo vona jí udělá místo na pravý [mluvčí: 49] no [mluvčí: 24] a vona chce na levou [mluvčí: 49] no [mluvčí: 49] jako na jednu pak si lehne jako to a [mluvčí: 45] jo jenom hmm [mluvčí: 45] je zvyklá [mluvčí: 49] tak sme tam pobesedovali chvíli a. [mluvčí: 49] jeli sme no.. [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] je to víš co hrozný jako je to vona už si na to zvykla viď ale dyž si představíš [mluvčí: 49] že ti neni dobře [mluvčí: 45] hmm no to jo [mluvčí: 49] teď potřebuješ vidíš todle támleto [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] a nejde to [mluvčí: 45] a nejde to viď no [mluvčí: 49] vona už ani nesejde ze schodů co tam maj takže [mluvčí: 45] hmm no jo tam maj [mluvčí: 49] tam má židli viď danou jako na tej rovince [mluvčí: 45] no no no [mluvčí: 49] a Pavel tam má tu rohož tak dyž je teplo viď [mluvčí: 49] tak aby si to sundala [mluvčí: 24] dyť tam nedošáhne [mluvčí: 45] jo aha aby na ni nesvítilo viď [mluvčí: 49] no no [mluvčí: 49] teď vona sluníčko [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 45] hmm nedělá dobře [mluvčí: 49] no [mluvčí: 49] a tak jako [mluvčí: 45] no je to hrozný [mluvčí: 45] furt čekat na někoho až ti někdo něco jako jo [mluvčí: 49] no. hmm [mluvčí: 49] jenže voni [mluvčí: 24] vona než se jen došourá na ten záchod [mluvčí: 24] prosimtě [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 24] dyž je sama [mluvčí: 49] no [mluvčí: 49] jenže vona řikala že někdy ji ty nohy vubec nenesou [mluvčí: 49] hmm [mluvčí: 45] že už by spadla [mluvčí: 24] vona je vubec ne to nevohne [mluvčí: 24] vona je už je má jak prkenný [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 24] vubec [mluvčí: 49] sem se dívala [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] jak vona se plazila jak von jí to [mluvčí: 24] že to [mluvčí: 49] vona jako na to jako ruce [mluvčí: 45] hmm. hmm [mluvčí: 49] v podpaží ji vzal [mluvčí: 24] jak mu zavěsila [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] to mu jako zavě* [mluvčí: 24] a jenom jako do nohou jí to de nebo jako i ruce má nebo celkově jako jí to voslabuje to [mluvčí: 49] celkově jako víš celkově ji [mluvčí: 24] celkově viď [mluvčí: 49] hmm hmm. protože jako. protože by měla třeba by mohla vlasně mit kolečkový křeslo a v tý kuchyni něco viď. [mluvčí: 49] jako trošku to a [mluvčí: 45] hmm hmm a tak ji to nejde viď [mluvčí: 45] vona má asi cel* asi prostě všechno viď [mluvčí: 49] já si myslim že u tejhle nemoci jako celkově všechno de dolu [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 49] teď jezdila do Hradce tam brala ňáký silný kapačky [mluvčí: 45] tam totiž řek* ři* řikaj [mluvčí: 45] že nejdřív to začíná že tě bolí rameno. já sem tudle na to poslouchala pořad. že roztroušená skleróza dost u č* u u hodně lidí začíná tim že je bolí rameno [mluvčí: 45] sem na to vostala koukat teda [mluvčí: 49] ale zas jako třeba ji to začalo nohama [mluvčí: 45] aha [mluvčí: 49] že vlasně šla a spadla [mluvčí: 49] to bylo veškerej ten [mluvčí: 45] aha přestali jí [mluvčí: 45] nýst [mluvčí: 49] uplně prostě [mluvčí: 49] řikala byla nakoupit najednou se jí podlomily nohy a spadla. ale v ten moment se zvedla [mluvčí: 45] prosimtě [mluvčí: 49] a mohla jít dál to byla doba než na to přišli [mluvčí: 45] jo jo no vono se právě zas na to většinou [mluvčí: 49] ale zas řikala ta. Šárka [mluvčí: 49] NP že ta teta v Ústí tej zas. bolely voči [mluvčí: 49] vono to má [mluvčí: 24] vono to je hrozně [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 24] no [mluvčí: 49] ale že to bylo jako taky začátek [mluvčí: 24] řekli Leně taky tenkrát že ji to začíná vod vočí [mluvčí: 45] jo. hmm hmm [mluvčí: 24] mě taky bolej voči [mluvčí: 24] vod počítače nebo vod klimatizace v práci. [mluvčí: 49] je to hrozný no [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] je to jako. [mluvčí: 49] ale co toho je teď. a mladejch [mluvčí: 45] ale co toho je [mluvčí: 45] no a dyť řikaj dva* dvacetiletý že to maj právě no [mluvčí: 24] a mladejch právě jako. hmm [mluvčí: 45] to je hrozný to je fakt. [mluvčí: 49] voni teda už zas ňáký ty léky ale stejně nemaj lék [mluvčí: 49] kterej by to zastavil [mluvčí: 45] zastavil no [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 45] no že ti to jako [mluvčí: 45] voddálí nebo to ale [mluvčí: 49] kterej by to no [mluvčí: 49] vlasně devět roků viď [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] vod štyryceti [mluvčí: 24] voni sou hrozně drahý ty léky ne? [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 24] voni to ňák nechtěj platit si myslim. [mluvčí: 24] no to byl taky ňákej pořad vo tom že to. [mluvčí: 45] hmm to je hrozný [mluvčí: 49] vem si Ani eště chleba ty *s snědla *s jeden vem si [mluvčí: 24] vemu [mluvčí: 49] jez ať se to sní prosimtě [mluvčí: 45] hmm.. [mluvčí: 49] tak tohle máš no. my sme tam nebyli dlouho taky. pak sem že pojedem [mluvčí: 49] jenže pak s tim Vaškem to bylo furt takový zlý [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 49] a. a zajedno tam musíš nejdřív zavolat jako v tejdnu třeba dyž vono to stejně nebylo dobře [mluvčí: 49] že zrovna ale psychicky uplně položí viď [mluvčí: 45] no jo. hmm [mluvčí: 49] sem řikala tak počkáme až ti bude trochu lepší vona řiká to poznáš na hlase [mluvčí: 49] jak veme mobil tak poznáš jak jí je [mluvčí: 45] hmm hmm jak mluví [mluvčí: 49] a to mně volala v sobotu vona řiká jo jen přijeďte a vemte tetu to budu ráda [mluvčí: 49] to byla uplně taková to viď [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 49] a teď mi přídem vona byla prostě no [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 45] každej den je jinej viď nedá se to [mluvčí: 49] hmm [mluvčí: 49] a prostě kór jako voni ty dět* z dětma tam sou vod rána viď a tak von zas Pepa dělá že jo copak Jana sama doma [mluvčí: 49] tak Petře pomáhá vařit viď [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] voni holky buchty pečou [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] jako placky litý ne viď to [mluvčí: 45] jo no no no [mluvčí: 49] no a. zas ale je to pro ní všechno [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] hrozně chaotický to jak [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] vona má ňákej svůj styl že jo. [mluvčí: 45] právě no takovej. [mluvčí: 45] hmm. [mluvčí: 49] hmm je to takový.. u Zdeny NP [mluvčí: 49] sem se byla podivat [mluvčí: 45] byla *s jo? [mluvčí: 49] hmm [mluvčí: 49] co ta nemoc co to dělá [mluvčí: 45] to je hrozný [mluvčí: 49] taky u mamky sem vaší byla [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] právě sem to spojila ňáko [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] sem řikala musim to zas všechno vobejít než [mluvčí: 45] to je [mluvčí: 49] teda ale mamka mě teď nepoznala [mluvčí: 45] no teď jako vubec no [mluvčí: 45] neví no [mluvčí: 49] ale jak vona přibejvá [mluvčí: 45] jak vona [mluvčí: 49] viď jaká je viď [mluvčí: 49] hmm taková nikdy [mluvčí: 45] no [mluvčí: 24] jak sysel má tváře [mluvčí: 45] jak sysel je [mluvčí: 49] no vona to v životě neměla [mluvčí: 45] no já sem tu tam byla takle [mluvčí: 45] a to teda já jako se to prostě to musela bejt eště voteklá to ani nebyla jako jo protože pak Jindra řikala že právě Maruna se eště na ni koukala než vodcházela na noční že ji vote* měla voteklý nohy právě. no já sem se ji uplně zhrozila. já řikám Jendo dyť takle normálně nevypadá a von řiká no já nevim [mluvčí: 45] jako jako viš co dyž ji viděj každej den tak jim to nepříde [mluvčí: 49] no no [mluvčí: 45] to i ty voči prostě no prostě byla voteklá prože pak sem tam byla asi za tři dny [mluvčí: 45] a zas jako byla silná [mluvčí: 49] no [mluvčí: 45] ale. jako voteklá nebyla no [mluvčí: 49] hmm hmm [mluvčí: 45] ale taky mně řekla. že mě neví kam mě má zařadit a co to mám na sobě za retka mně povidala viď a vubec prostě. vubec jako (smích) [mluvčí: 49] přesně no to jako to je [mluvčí: 49] vono to k ní uplně sedí [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] ty její výrazy viď. to. no [mluvčí: 45] jo. jak tak mluvila viď [mluvčí: 45] jako dřív. no no [mluvčí: 49] to sou prostě no [mluvčí: 49] mami* maminka se mě ptala [mluvčí: 45] ale vubec prostě [mluvčí: 49] že by se eště k ní chtěla jít podivat [mluvčí: 49] já řikám jo mami já tě vemu ale to [mluvčí: 45] hmm ale no jako [mluvčí: 45] teď tam byli z NM [mluvčí: 45] minulej tejden v pondělí [mluvčí: 49] no to já voni tam byli v ponděli [mluvčí: 49] a já tam byla vodpoledne voni tam byli dopoledne [mluvčí: 45] jo jo. jo jo jo [mluvčí: 49] ale to sem ji řikala [mluvčí: 49] já řikám teto byli tady z [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] NM [mluvčí: 49] a vona mně řiká byl tady Láďa [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 45] no protože vona prostě jako choceňský vod jako třeba já tam sem a vona mně jako řekne byl tady Láďa a vůbec tam nebyl víš jako [mluvčí: 49] aha [mluvčí: 24] vona má [mluvčí: 45] jo prostě vona furt má a nebo mně řekne nevíš kdy příde Eva? [mluvčí: 45] viď takle jako prostě vona vo nich furt jako mluví. no no no [mluvčí: 49] jako no no no. že to [mluvčí: 45] ale tak tak třeba anebo dyž se vo někom nebo třeba vo někom mluvíš. a vona se tě pak na něj furt ptá [mluvčí: 45] víš jako prostě jako jako [mluvčí: 49] jo prostě no no no [mluvčí: 45] jako si myslíš že jako jako se s tebou zapojuje do řeči [mluvčí: 45] ale prostě. jenom mele to slovo jako no [mluvčí: 49] hmm hmm hmm [mluvčí: 45] ale jako teď je jako špatná no [mluvčí: 49] je [mluvčí: 45] ale hlavně že je teda silná [mluvčí: 45] to je nejhorší právě Maruna řiká vona. jako se nezdá vona řiká my ji už do postele ji musíme dát dva [mluvčí: 45] protože jí nezmůže viď [mluvčí: 49] hmm vono má [mluvčí: 45] vono sice má padesát kilo jo protože měla ňákejch dvaaštyrycet nebo štyrycet ale vona skoro deset kilo přibrala [mluvčí: 49] to jo to sou tváře to nikdy neměla [mluvčí: 45] no no no to dyť [mluvčí: 45] vona nikdy taková nebyla [mluvčí: 24] neměla [mluvčí: 49] no [mluvčí: 45] no jak sysel [mluvčí: 45] jak to řiká uplně prostě no no [mluvčí: 49] no no no i přes tělo no [mluvčí: 24] no [mluvčí: 49] co to je taky za nemoc no [mluvčí: 45] no hmm [mluvčí: 49] ta Zdena taky viď ta leží. [mluvčí: 45] jenomže ta zas je jak bránka viď to je. [mluvčí: 49] co to je co to s člověkem dělá [mluvčí: 45] to je hrozný [mluvčí: 49] Zdenka taky tam jako [mluvčí: 45] a jako normálně s tebou komunikovala? [mluvčí: 49] no vona má hlavu uplně [mluvčí: 45] jako normálně [mluvčí: 49] hmm to Zdena má uplně hlava ji bere normálně [mluvčí: 45] to je hrozný [mluvčí: 49] to se mě hned jako ptala [mluvčí: 49] jako až sem se jako divila nebo na maminku naši [mluvčí: 49] vona řikala naše maminka [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 49] já dyž sem jela autobusem tak vona si ke mně sedla [mluvčí: 49] povidala si se mnou vodjakživa jo [mluvčí: 45] hmm jo [mluvčí: 49] vona řikala tak japak maminka jak todle [mluvčí: 49] hned jako bez ňákýho [mluvčí: 45] vidiš aha jo [mluvčí: 49] a vona chodí viď já řikám no chodí těžko [mluvčí: 49] no ale já ne [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] kdybych aspoň mohla víš na chvilku do toho lesa [mluvčí: 49] jenom se jít podivat a ne natrhat boruvky [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 49] mně řikala ale jenom se tam podivat [mluvčí: 45] jéš* [mluvčí: 49] já řikám Zdeno neboj a. piju mlíko a já řikám no maminka taky vona řikala že dycky ji to jako hladilo [mluvčí: 49] dyž chodila na. tu chemoterapii [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 49] tak vona řiká a mně ti přesně taky že to mlíko jako tady hladí [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] mně teda Iveta řikala strašně špatně jí [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] že vůbec maso já řikám tak jí ho zkuste namlit [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] že nemůže jako kousky víš [mluvčí: 45] jo no no no [mluvčí: 49] já řikám tak jí ho namelte já řikám neboj Zdeno tak zas se to trošičku viď [mluvčí: 49] a tak jako jo to vono ji v hlav* hlava bere normálně [mluvčí: 45] hmm. hmm. jé [mluvčí: 24] a vona teďka chodí na ňáký chemoterapie nebo na něco? [mluvčí: 49] ne [mluvčí: 45] teď už ne asi viď [mluvčí: 49] nechodí [mluvčí: 49] vona už má ty [mluvčí: 45] vůbec víš [mluvčí: 45] hmm. hmm [mluvčí: 49] už se s tim prostě nedá nic dělat no [mluvčí: 24] bude [mluvčí: 49] vona jí porád jenom ty to vona mně řikala musej ji podložit [mluvčí: 45] voni že řikaj [mluvčí: 49] leží [mluvčí: 45] že se ji bolej bo* bolej bojej votočit na posteli [mluvčí: 45] no že řikaj že to je [mluvčí: 49] no to prostě no jako [mluvčí: 49] a tak vona Iveto poď trochu na bok tak jí pomohla viď aby [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] já řikám Zdeno ty seš tak. vod* vodkopaná vona řiká mně je takový teplo tak sem jí takhle po ruce vona řiká ty máš tak krásně studenou ruku jo [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 49] a řikala já si musim dát mezi nohy ručník [mluvčí: 49] já mám tak hubený nohy že mě tlačej kosti asi [mluvčí: 24] jo? [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] no to mně řikala fakt to dává [mluvčí: 45] aha [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] nevim no [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] to sou nožičky dyž to [mluvčí: 49] a to byla přikrytá ani ne peřinou chtěla osušku viď [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] Iveta ji měla přikrytá [mluvčí: 45] že tu právě nevim komu jeli z pohřbu [mluvčí: 45] takže Jenda bral a jela Anča NP viď takže řikala no dyť my se jí bojíme votočit že je tak strašně hubená viď [mluvčí: 45] že aby jí něco neprasklo viď jako [mluvčí: 49] no no to to je strašný jako dyž ji vidíš to jako [mluvčí: 45] hmm. hmm [mluvčí: 49] to je dyž v tej posteli já sem se jí tak strašně zhrozila [mluvčí: 49] to se musíš držet viď a [mluvčí: 45] no jo no [mluvčí: 49] to byl pohled já sem si jako myslela že je špatná [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] jo ale že takle viď [mluvčí: 45] ty bláho [mluvčí: 49] to je celá stará já řikám ty seš tak podobná mamince [mluvčí: 45] mamince [mluvčí: 49] a vona řikala víš a já takle ležela naše maminka a já sem si nikdy nepřála abych takle ležela [mluvčí: 49] děti se vo mě museli starat [mluvčí: 45] jéš* [mluvčí: 49] a já řikám no buď ráda [mluvčí: 45] no jo mamince bylo vo dvacet minimálně vo dvacet [mluvčí: 45] dyť kolipak jí bylo osumdesát určitě dyž [mluvčí: 49] no. no [mluvčí: 45] NP NP [mluvčí: 45] nebo [mluvčí: 49] no to jo [mluvčí: 45] NP [mluvčí: 49] NP [mluvčí: 45] viď [mluvčí: 49] a já řikám buď ráda máš hodný děti [mluvčí: 49] máš vychovala *s dobře děti [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] že se vo tebe staraj a Iveta řiká vidiš to mami. vidiš to babi [mluvčí: 49] vona řiká babi vidíš to babi [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] ale tak vona to máš tim že máš holku [mluvčí: 49] a Iveta vidiš a já budu mit hovno [mluvčí: 24] ježiš [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] mě strčej do nemocnice vyserou se na mě [mluvčí: 49] buď buď [mluvčí: 45] vona má dva kluky viď [mluvčí: 49] vona řikala však vy mě tam taky dáte já řikám Zdeni proč by tě tam dávali a Iveta ji řiká mami proč bysme tě tam dávali [mluvčí: 49] dyť víš že sem skončila v práci [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] a že sem s tebou doma [mluvčí: 49] vona teda nechce do špitálu [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] jako hodně nechce [mluvčí: 45] jo jo jo jo [mluvčí: 49] ale Iveta mně právě řikala že uplně [mluvčí: 49] že vona ji tam taky nechce dát [mluvčí: 45] je hotová viď [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 49] že by ji tam nedala [mluvčí: 49] že vona by taky nechtěla takle bejt [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] že by chtěla bejt doma ale že neví až ji budou píchat injekce že jim řekli že jim ty injekce domů nedaj [mluvčí: 49] že zatim to má v čípkách víš [mluvčí: 45] jo jo aha [mluvčí: 45] a eště ty náplasti [mluvčí: 24] eště dávaj ty náplasti [mluvčí: 49] no ty má protože se tady drbala [mluvčí: 45] jo to už měla jo [mluvčí: 49] to má ty náplasti [mluvčí: 45] ty už má no [mluvčí: 45] to je morfium no [mluvčí: 24] už má asi všechno [mluvčí: 49] no a vona řiká mamko nedrbej to [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] protože to strhneš [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] dyž to budeš drbat [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 49] a tak to to no [mluvčí: 49] ale to je víš co to je zlatý řiká [mluvčí: 45] to je strašný [mluvčí: 49] že [mluvčí: 45] jí to fakt teda žere vopravdu viď [mluvčí: 45] uplně ji to uhlodává [mluvčí: 49] no [mluvčí: 45] to je prostě hrozný [mluvčí: 49] to řikala Iveta že ji ani že ji jenom votíraj [mluvčí: 49] že už ji ani jako do vany [mluvčí: 45] no jo no. nedaj viď [mluvčí: 49] no dycky dyž přídou holky takže ji budou mejt hlavu že se jí jako uleví a vona jako votírá [mluvčí: 49] že dyž sem přišla tak jí votře žíňkou viď a [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] řikám tak já už du ne eště nechoď eště se mně nechce spát [mluvčí: 49] mně řikala eště nechoď pryč [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] a že třeba tam příde Věra NP že za ni příde moment se bavěj [mluvčí: 49] a že usne vona hodně spí no [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 45] jo to je právě po tech náplastech asi viď [mluvčí: 49] hmm [mluvčí: 45] protože jak u nás Iva [mluvčí: 45] NP tak taky řikali že furt spí jako no že to asi po tech [mluvčí: 45] právě po tech náplastech no [mluvčí: 49] vono je dobře jako no [mluvčí: 45] no no [mluvčí: 49] no [mluvčí: 45] vono to tlumí asi bolest že jo a [mluvčí: 24] no [mluvčí: 49] hmm hmm. ale je to hrozný já sem řikala Monice to bylo [mluvčí: 49] já sem se tam rychtovala štrnác dní nebo tři neděle [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 49] protože že že to eště byla trochu lepší [mluvčí: 49] tak že řikala že za ni nikdo nejde. jako z holek víš [mluvčí: 45] jo jo aha [mluvčí: 49] no jenže pak zas tam šla myslim Hela [mluvčí: 49] a já nevim kdo eště já řikám [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] tak to nepudu Hela mně řiká [mluvčí: 49] já řikám vás de hodně já nejdu [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] já pudu sama [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] a právě sem měla volno tak řikám pudu dopoledne [mluvčí: 49] protože nikdo neni ani u nich doma jenom Iveta [mluvčí: 45] jo jako viď no no no [mluvčí: 49] a to. to vona mně i řikala Iveta [mluvčí: 49] vona vona jezdí domů vo půl sedmý autobusem víš [mluvčí: 45] jo no já takhle dyž jedu tak vona jede no [mluvčí: 45] ráno přijedete v osum viď a [mluvčí: 49] no [mluvčí: 49] jen přiďte vona si mamka ráda to a tak byla vzhůru ani nespala tak sem byla ráda no [mluvčí: 49] tak sme pak s Ivetou brečely venku sme to probíraly viď [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] je to hrozný no [mluvčí: 49] a nepomůžeš nic to je prostě [mluvčí: 45] hmm to je nejhorší [mluvčí: 49] a vona taky ta hlava ji musí ta hlava ji bere prostě to je [mluvčí: 45] no právě no to je to no [mluvčí: 45] že vlasně vnímá to co se s ní děje víš [mluvčí: 49] hmm [mluvčí: 49] a japak Iveto ty růžičky kvetou? [mluvčí: 49] vona řiká mamko neboj kvetou já sem to tam zalila já sem [mluvčí: 45] no jo vona to tak měla ráda tu zahrádku [mluvčí: 49] hmm [mluvčí: 45] dycky řiká naše Maruna [mluvčí: 45] vona řiká. [mluvčí: 49] no [mluvčí: 45] to je teď tak hrozný vona řiká já já dyž vylezu nahoru ke skleníku že jako jí je hrozně protože dřív se tam s tou NP [mluvčí: 45] sešla viď nebo vyměnily si kytky a takový viď a [mluvčí: 49] no hmm hmm [mluvčí: 45] vona řiká to prostě je uplně [mluvčí: 49] hmm [mluvčí: 49] a Iveta řikala [mluvčí: 45] hrozný no [mluvčí: 49] furt že jako musí po zahrádce vona mě honí abych tamto šla vokopat [mluvčí: 49] abych to tam šla urvat [mluvčí: 45] no jo no [mluvčí: 49] vona mně řikala já sem si vypěstovala sama ty růžový [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] a já bych tak. já sem měla tak ráda sluníčko. [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] a voni řikali loni že neměla chodit na sluníčko [mluvčí: 45] jo jo. jo bejvala hmm [mluvčí: 45] no jo tenkrát se z toho a docela i pěkně vypadala [mluvčí: 45] tenkrát jak se z toho vyklepala [mluvčí: 49] no dobře dobře [mluvčí: 45] já sem uplně vostala zírat sem s ní jednou seděla [mluvčí: 49] no no [mluvčí: 45] vona asi mysim do Vosika tak sem si řikala jak pěkně vypadá řikám to snad ani neni možný [mluvčí: 45] že jako že byla jako nebo [mluvčí: 49] hmm hmm hmm [mluvčí: 45] že řikali viď že má střev nebo čeho [mluvčí: 49] no ale vona měla jako i žlučník já ti nevim co eště jako no [mluvčí: 45] hmm. jo tak asi taková hmm hmm [mluvčí: 49] tak jako a vona se těšila to eště bylo sme měli výstavu tady tak přišla s Ančou NP sme tam taky povidaly to přišla vo holi [mluvčí: 24] jo to byla eště docela dobrá [mluvčí: 49] s Miladou NP viď a tak jako řikala že se těší až se mladý vodstěhujou [mluvčí: 49] že se nastěhuje Milan sem ten kluk k ní [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] a že ji jako bude přidávat na bydlení mně řikala že jako ji teda ji kluci udělaj [mluvčí: 49] co potřebuje tyhle Ivety děti ty [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 49] a tak že se těší že si budou sami že mladý se vodstěhujou že budou mit klid a [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] a vono to je takový trochu jinak všechno no [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] tahle Zdena ta byla fajn i jako Anča [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] to byly holky tady sme se nadělaly kravin tady.. sme se Zdenou vzpomínaly právě na to [mluvčí: 49] no to pak bylo v tej noze [mluvčí: 49] víš voni řikali že jí to pak vlezlo do nohou a. [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] vona mně řikala Iveta mně přivezla vozejk ale já na něj nemůžu sedět [mluvčí: 49] já vydržim tak dvě minuty sedět [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 24] vona má kyčle hotový [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 49] vůbec jako viď že to hmm. [mluvčí: 49] je to hrozný ty nemoce já vám musim holky nalejt [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] radši si nalejem dyž to de [mluvčí: 24] chceš [mluvčí: 45] ách jo [mluvčí: 24] to řiká [mluvčí: 49] mouchy tady máme [mluvčí: 24] žerou to je viď [mluvčí: 49] ne fakt [mluvčí: 45] no hrozně žerou [mluvčí: 24] no tady taky jich je jak [mluvčí: 49] tak chcete radši víno nebo chcete kořalku holky? [mluvčí: 24] potvory jedny [mluvčí: 49] co máte radši? [mluvčí: 24] tvrdej [mluvčí: 49] tvrdej? [mluvčí: 45] to řikala Monča povidala [mluvčí: 49] ten nemáme [mluvčí: 24] řikám nebo tvrdej [mluvčí: 45] jo jo takle. (smích) si naleju teda vodu.. to je.. [mluvčí: 24] do kolika spíš dyž máš po noční? [mluvčí: 24] dneska sem vstávala ve tři ale eště sem si řikala a eště bych spala. jo [mluvčí: 45] jak je zatažený viď [mluvčí: 24] sme tě vytáhly viď? [mluvčí: 24] ne tak já se zas pak přespim víš [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 24] to už pak je [mluvčí: 45] pak už je to hodně viď [mluvčí: 45] zase to řikaj no že [mluvčí: 24] no [mluvčí: 24] jenže to je vždycky přemlouvání [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 24] vstávej sem si dávám budík ale. [mluvčí: 45] no jo. [mluvčí: 24] ale jo [mluvčí: 24] a přijedeš v kolik z noční? [mluvčí: 24] eee vyjíždim v sedum jezdim z Litomyšle [mluvčí: 24] tak vo půl osmý sem doma [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 24] takže to je v osum sem v posteli no nejpozdějc [mluvčí: 45] hmm takže spíš [mluvčí: 45] jako ty hodiny co bys spala v noci viď vlasně [mluvčí: 24] no a vono [mluvčí: 24] podle toho prostě jak je to jak je [mluvčí: 49] máme tady víno máme tady [mluvčí: 24] dneska třeba byl klid [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 24] tak sem si sedla i do křesla tak to a [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 24] zas posloucháš která se kde šustne [mluvčí: 45] dyž jako [mluvčí: 24] kde dveře viď vyto [mluvčí: 45] hmm jo [mluvčí: 24] protože k nám lezou jak do chlíva to je. máme napsaný klepat a prostě voni to roztrhnou to. třeba prostě ti spadne hlava neska taky já sem se tak strašně lekla ti pak srdce buší [mluvčí: 24] a voni přídou jak [mluvčí: 24] řikám to se [mluvčí: 24] a ty tam máš v noci mimina nebo? [mluvčí: 24] no měla sem no mám. někdy tam třeba nemám ale někdy [mluvčí: 24] jako neska sem tam měla jednoho taky [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 24] vyváděl do půl druhy. někdy třeba čerstvý spěj ale tadyten teda NP tej vona byla NP [mluvčí: 24] tady z Pros* mami vodkuď je z [mluvčí: 45] počkej [mluvčí: 24] NM sou NP [mluvčí: 45] no NP sou z NM si myslim [mluvčí: 49] jo a voni to a vona byla z Litomyšle je [mluvčí: 24] ta [mluvčí: 24] NP [mluvčí: 24] byla. a vona má [mluvčí: 49] vona prodávala u [mluvčí: 49] NP [mluvčí: 24] a von měl vo* vona má toho [mluvčí: 49] jo jo [mluvčí: 49] chcete magistra jelcina víno [mluvčí: 45] prosim tě nic nenačínej vubec [mluvčí: 45] prosimtě [mluvčí: 49] máme tam asi eště becherov* [mluvčí: 45] no no to víš že jo [mluvčí: 49] vodku máme [mluvčí: 45] copak nemáš? jak já my sme se [mluvčí: 24] slovenskou borovičku [mluvčí: 49] slovenskou borovičku máme. copak tam eště je? [mluvčí: 45] tak tuhle sme někde [mluvčí: 24] slivovice [mluvčí: 49] a já taky řikám [mluvčí: 45] no tak protože nám všechno vymenovali a neřekli becherovku já řikám tak becherovku. a voni sme se nařehtali já u koho sme to byli a vona takovou dobu hledala jo u NP a vona řiká my fakt becherovku nemáme řikám (smích) dyť já si dělám srandu [mluvčí: 49] ne tak co si dáte? tohle to co máš načlý a je to Ani prosimtě [mluvčí: 49] ne co máte nejradši [mluvčí: 24] nemáme nic načlýho [mluvčí: 45] no tak to nenačínej [mluvčí: 49] ne vína sme udělali [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] vy stejně tady nebudete dlouho [mluvčí: 24] vám eště jede ve štvrt na osum [mluvčí: 24] nejede [mluvčí: 45] nejede von teď má Zlatovánek dovolenou [mluvčí: 24] má dovolenou [mluvčí: 49] ale jede Pražák [mluvčí: 24] no jo tim Pražákem byste měli [mluvčí: 49] no jo no ale [mluvčí: 24] no jo dyž to maj jako vo patnáct minut teda dyž sme u toho [mluvčí: 45] dyž ten no to vono to je no ne to [mluvčí: 49] chcete radši víno nebo kořalku co pijete? [mluvčí: 45] to je jedno [mluvčí: 49] ne co fakt co máte radši tak řekněte [mluvčí: 24] tak kořalku [mluvčí: 49] jo a chceš jelcina nebo magistra eště mám víno [mluvčí: 49] tak načni při* načni je* jelcina [mluvčí: 45] eště mám borovičku [mluvčí: 45] a už nikam nechoď prosimtě [mluvčí: 49] a nebo slovenskou borovičku [mluvčí: 24] borovičku [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 49] pily ste? [mluvčí: 45] nepily (smích) [mluvčí: 49] nalejt [mluvčí: 24] já nevim jestli jim bude chutnat [mluvčí: 45] ách jo [mluvčí: 49] je v ledničce Moni jo [mluvčí: 45] vono už je štvrt na šest to je hrozný [mluvčí: 24] no v ledničce ji mám [mluvčí: 24] jak to utiká [mluvčí: 45] já nevim s kym [mluvčí: 45] no tu máš načlou tak to bude nejlepší [mluvčí: 45] to víš že jo [mluvčí: 49] no mně to teda nechutná [mluvčí: 49] já vám to naleju ale [mluvčí: 49] já si dám [mluvčí: 24] děkuju [mluvčí: 45] no počkej tak ty to pit nebudeš jo? (smích) [mluvčí: 49] já si dám něco jinýho [mluvčí: 49] počkej já tam eště něco máme [mluvčí: 24] no jo [mluvčí: 24] byla *s na Slovensku nebo chystáš se? [mluvčí: 24] jedu až v září [mluvčí: 24] až to [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 24] protože já bych nedostala takovej kus dovolený vo prázdninách [mluvčí: 24] protože mám skoro tři tejdny [mluvčí: 45] jo jo teď je toho moc viď [mluvčí: 24] takže to až na září [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 24] jedeš tam na tři tejdny? [mluvčí: 24] no na necelý tři tejdny [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 45] dyž už tam jedeš viď [mluvčí: 24] jako no právě [mluvčí: 24] protože se to nevyplatí když to to [mluvčí: 45] hmm. no to jo [mluvčí: 24] a vona maj. i maj teď svatbu a vona dělá na tom hotelu [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 24] tak má svatby a prostě takový děti tam maj nebo co a [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 24] tak sem řikala že to bude lepší v září no že to [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 24] už bude doma a [mluvčí: 49] hele já vám dám asi nejdřív čuchnout [mluvčí: 49] dyžtak vám naleju magistra [mluvčí: 24] no jako já nevim [mluvčí: 24] někomu to nechutná jo [mluvčí: 49] čuchni si tak vám dám vochutnat [mluvčí: 49] dyžtak vám holky dám magistra [mluvčí: 45] čuchnem si a [mluvčí: 24] normální mně to je jedno [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 24] jako mamce to nechutná ale já sem na to zvyklá [mluvčí: 45] normálně po lese jako ne jako to [mluvčí: 24] jako je jemnější než ta naše ta [mluvčí: 45] jo aha [mluvčí: 49] já to teda ne teda jako ne teda ty brďo [mluvčí: 45] to je [mluvčí: 24] tak jedu ňáko druhýho nebo třetího září [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 45] a ty *s byla na tejden Ani v Losinách? [mluvčí: 49] no [mluvčí: 45] byla *s na tejden no na tejden v pátek po práci sme jeli [mluvčí: 49] a ve štvrtek už sme přijeli [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] kdo to je tam je taťka [mluvčí: 45] aha [mluvčí: 24] asi borůvkář přišel [mluvčí: 49] borůvky nese [mluvčí: 45] na placek [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 49] jo to nevim co sem s tim vyvedla von to někdo sní [mluvčí: 45] a von to nebu* jo Michal příde z práce. [mluvčí: 45] i dyž náš Jíra ti čoveče vůbec buchty skoro nejí. [mluvčí: 49] já sem [mluvčí: 49] to ti je hrozný [mluvčí: 45] náš Michal teda jako taky míň [mluvčí: 49] ale třeba to sem se divila dělala sem takový jako větší koláče jak sem přijela z tech Losin [mluvčí: 49] tvaroh a navrch sem dala [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] meruňky sem koupila [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 49] von přijel z práce a dvě si [mluvčí: 49] řek ty sou dobrý ale zejtra už takový nebudou [mluvčí: 45] hmm no jako dyž je to čerstvý [mluvčí: 49] jako no [mluvčí: 45] to Jíra taky třeba jako buchtu [mluvčí: 45] ale jinak teda jako to viď to musí bejt [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 45] nebo takle něco s tvarohem třeba [mluvčí: 49] ale záleží co je [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] teď sem dělala dlouho sem neměla margot [mluvčí: 49] řikal mamko to je tak dobrý a voni ten plech tady byla Věrča. a voni sme ho ten celej plech za sobotu snědli [mluvčí: 49] jako nebo ze zakysaný smetany [mluvčí: 45] no jako záleží jako co viď [mluvčí: 45] jo. hmm hmm [mluvčí: 49] to taky mizí [mluvčí: 49] ale ňáký to teda se tady koulí [mluvčí: 45] no něco hmm [mluvčí: 49] a to teda náš taťka ten dojí [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 49] ten teda na sladký [mluvčí: 45] jo jo ten může [mluvčí: 49] aspoň někdo to dojede [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 49] já to taky druhej den nemusim [mluvčí: 45] já to taky jako nemusim [mluvčí: 24] de je ten kyblik zelenej? [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] tady jéš* s kym? [mluvčí: 24] s NP tam je [mluvčí: 45] aha [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] budou závodit kdo víc natrhá [mluvčí: 45] vidiš NP [mluvčí: 45] už má plnou konvičku [mluvčí: 24] no má pěknej teda [mluvčí: 24] má pěknej kybl [mluvčí: 45] sem mu dávala kybl [mluvčí: 45] no. to jo [mluvčí: 24] zejtra.. [mluvčí: 49] že to no náš taťka dost borůvky ten chodí teda [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] ale mě to teda mě bolej záda strašně [mluvčí: 45] já taky jako mně tak takovej litrovej kyblik nebo takový ty vod hořčice [mluvčí: 45] jednou loni sme byli z Jirkou no tak že sme natrhali a jako abych se tam placatila někde [mluvčí: 45] by mě muselo teda [mluvčí: 49] no a von to je teď znát protože my nemáme ty zajíci [mluvčí: 49] víš všechno musel všechno zrušit [mluvčí: 49] a von má jako čas už víš [mluvčí: 45] jo tak to jo [mluvčí: 45] jako teď už si snad trochu zvyk [mluvčí: 49] teď sme zahradu dávali do kupy viď [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] tady sezení děláme [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] tak furt bylo jako co to ale byl takovej z toho [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] proto já sem vubec nikam nechodila furt sem se jako držela [mluvčí: 45] doma viď [mluvčí: 49] víš prostě měl strašnýho času [mluvčí: 45] no jako času viď [mluvčí: 45] hmm hmm neměl co viď do čeho rejpnout viď [mluvčí: 49] že to přišel z práce. no. prostě
08A008N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 4, Vztah: přátelskost [mluvčí: 45] nemusíš Ani [mluvčí: 49] nechcete? [mluvčí: 45] fakt nehledej. ne [mluvčí: 49] abyste u nás to [mluvčí: 45] my sme byli [mluvčí: 45] před tejdnem kde. támle někde. kde sme Ani byli? někde u Chotěboře viď [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 45] tak sme si tak akorát do huby natrhali víš tak jako. řikám teda že bych někde se mně chtělo. [mluvčí: 45] placatit [mluvčí: 49] ty seš vopálená.. [mluvčí: 45] vopálená? [mluvčí: 49] no [mluvčí: 45] no to sem dostala takovou pěknou vyrážku. a teď už se mně to ztratilo.. prtože sme chodili do lesa víš prtože nám. vítr skácel pětadvacet stromů tak sme minulej tejden [mluvčí: 45] chodili. [mluvčí: 24] ty jo [mluvčí: 45] makat do lesa z Jirkou dycky do voběda dokud to eště šlo víš tak sme tam byli.. a takovou sem dostala vyrážku ze sluníčka to [mluvčí: 24] ale to *s měla spíš jak sme byli na tom výletě potom [mluvčí: 45] no já nevim no to. no uplně prostě jak krupice. ale mohla sem se udrbat to bylo uplně [mluvčí: 45] hrozný. uplně hrozný [mluvčí: 49] aha. aha [mluvčí: 49] to má naše Marta taky vůbec nemůže na sluníčko dycky [mluvčí: 45] hrozný [mluvčí: 49] má fleky jak [mluvčí: 45] jako dřív sem to taky mívala takle po*. tadyhle za krkem viď. a potom sem dostala jeden den z toho. normálně uplně takovou. nervózu viš jak mě to svědilo ale jak sem si to nechtěla drbat jo. Aninka řiká maž si to čim sem si to mazala? [mluvčí: 24] fenistilem [mluvčí: 45] no [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 45] tak jako že to tak jako chladilo ale. no teď už se to aspoň trošku ztrácí no. tak tam se teda asi tak sem takle teď sme to tam řešili z Martičkou NP protože.. bysme bejvaly přijely dřív ale vona. přišla. se bude vdávat v srpnu totiž víš [mluvčí: 45] sme řešili kytky a takový a [mluvčí: 49] řikal [mluvčí: 49] kdo to řikal [mluvčí: 45] a.. [mluvčí: 49] že se bude vdávat [mluvčí: 45] vona právě povidala. [mluvčí: 45] sem si řikala no jo co na sebe. povidá já se vždycky vopálim tak akorát do trička že si chtěla takový ty šaty. takle s těma ramínkama a. povidá já zas nejsem zvyklá se vopalovat viď. vona řiká na táboře sme většinou v tričku a to. a pak povidá. pak na sebe někde natáhnu svadební šaty [mluvčí: 45] a budu mit tajle. kaničky a to viď [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 45] tak že řešila uplně normální ňáký klasický šaty [mluvčí: 45] aby měla [mluvčí: 49] vono teda do toho musíš mit [mluvčí: 49] do tohodle toho musíš mit prsa. a musíš mit já nevim já ji neznám takhle [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] a musíš mit postavu trochu. [mluvčí: 45] no. vona je teda malá ale jako prsa má víš [mluvčí: 45] vona je taková [mluvčí: 24] a hodně hubená je [mluvčí: 45] ale hodně hubená. [mluvčí: 49] je hubená? [mluvčí: 45] no [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 45] no no no [mluvčí: 49] do toho musíš mit [mluvčí: 49] jako postavu [mluvčí: 45] jako řikala že ji šly [mluvčí: 45] ale vona řikala že měla zas eště strach z toho že dyž se pak tancuje [mluvčí: 45] tak že ti to pak tajle takle [mluvčí: 24] no to měla Jája [mluvčí: 45] vlastně zase leze nahoru. viď jako [mluvčí: 24] vona na Petra musí [mluvčí: 24] vysoko [mluvčí: 49] je vysokej [mluvčí: 49] jo? aha [mluvčí: 45] no [mluvčí: 45] Petr je vo metr větší než vona a.. [mluvčí: 49] to ti teda vyleze no to si zkusíš viď [mluvčí: 45] j* no [mluvčí: 49] to jako když zkoušíš [mluvčí: 45] právě [mluvčí: 49] něco na sebe [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] ale jako prostě no nevim no Jája NP je měla taky viď takle [mluvčí: 24] Jáje moc neseděly [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] a mně se to j*. vona na tom měla kabátek [mluvčí: 49] s tim stojáčkem [mluvčí: 24] to bylo pěkný [mluvčí: 49] to bylo nádherný [mluvčí: 45] jo jo. [mluvčí: 45] aha [mluvčí: 49] to bylo [mluvčí: 49] moc pěkný [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] ale pak je focená. v zámku v Litomyšli takle u klavíru viď [mluvčí: 45] aha [mluvčí: 49] a tam tyhlety fotky prostě jako my sme teda jako nic neřikaly [mluvčí: 49] ale s Monikou pak řikala mamko viděla *s to [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] prostě dyž byla bez toho. ty prsa neměla do toho [mluvčí: 45] aha no [mluvčí: 49] do toho je potřeba mit prsa [mluvčí: 45] vod no [mluvčí: 49] aby ti to tady trochu viď [mluvčí: 45] to. to měla tvoje spolužačka viď [mluvčí: 45] tej to zas teda přetíkalo. to sem řikala [mluvčí: 45] to zas teda musela mit strach [mluvčí: 49] hmm [mluvčí: 45] že jí to z toho nevypadne víš [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 45] Bára ta je prsatá to zas teda bylo až moc jako zase [mluvčí: 45] jo no. jako vopravdu ale jako [mluvčí: 49] víš. až jako hodně [mluvčí: 49] s tim kabátkem to bylo hezký [mluvčí: 45] musí bejt [mluvčí: 49] tam byl ten stojáček [mluvčí: 45] hmm tam byl ten stojáček [mluvčí: 49] to bylo nádherný. [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] a to bylo a ani já sem si na svatbě toho nevšimla [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] ale až na tej fotce dyž *s to viděla [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 49] tak teprve tam sme řikaly s Monikou že to je [mluvčí: 45] vono potom ty detaily hledáš až víš [mluvčí: 49] no [mluvčí: 45] teď sme to tam z Martičkou [mluvčí: 45] taky vona řikala uplně na ňáký svatbě že byli a vona řiká no teď sme si prohlíželi fotky. a my sme vůbec nevěděli že měla takovou jako vymačkávanou látku. jo řikala. vůbec sme si toho nevšimli prej až na tý fotce [mluvčí: 45] to jako bylo znát no [mluvčí: 49] že jako no no no [mluvčí: 45] že sou takový [mluvčí: 49] jako [mluvčí: 49] a kde maj svatbu? v Újezdě? [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 45] v kostele. a maj to v Morašicích na rychtě to maj no [mluvčí: 49] jo a tak budete zas jídlo sami dělat? [mluvčí: 24] emem [mluvčí: 45] no to jim tam udělaj [mluvčí: 45] ale musíš si jako tabuli a všechno udělat teda no [mluvčí: 49] no jo. to je [mluvčí: 45] tak to už tam to je vlasně potřetí viď [mluvčí: 45] to měl Indik [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 45] tam měl a [mluvčí: 24] Pepa [mluvčí: 45] Pepa taky [mluvčí: 49] jo jo takže vy jedete [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 45] akorát že voni to maj nahoře na sále [mluvčí: 45] voni maj hodně lidí [mluvčí: 49] já sem tam nikdy nebyla [mluvčí: 45] já taky ne a. tak to maj nahoře na sále [mluvčí: 45] aha [mluvčí: 24] no jako ve většim teda no [mluvčí: 45] a to eště zas p* dem v září se eště zas žení Jára NP víš [mluvčí: 24] tak to dem do sokolovny [mluvčí: 45] to dem do sokolovny [mluvčí: 45] toho máme letos (smích).. [mluvčí: 49] ty bláho [mluvčí: 45] právě holky řikaly [mluvčí: 45] že až budem pí*. budem vlasně vod července píct viď no dyť si to no tak jako. v srpnu Martička se vdává šesnáctýho a Jára dvaadvacátýho září [mluvčí: 49] no jo ale tak to jedno dojíte [mluvčí: 45] no jo je takový po sobě teda [mluvčí: 49] začnete další [mluvčí: 45] no no dyť jo [mluvčí: 45] my sme povidaly. to je teda blbákov pečeme si samy do krabiček cukroví viď [mluvčí: 45] no dyž to tak vemeš [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 45] tak to tak je viď tak jako [mluvčí: 49] no [mluvčí: 49] každej zas něco upečete viď a [mluvčí: 45] no [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 45] no no no. dyť to tak uděláme [mluvčí: 49] dyť vono to je lepší než jako to [mluvčí: 49] ale my sme taky teďkon vlasně u NP tam taky nikdo nebyl sme to pekly s Jarčou Jája a Ladi [mluvčí: 45] hmm. [mluvčí: 49] a vlasně pak tam byla ta Jana. dva dni ta cukrářka [mluvčí: 49] dělala dort a pak jako [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] a uplně v pohodě sme to to byla uplně [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] a ve štvrtek měly hotovo v poledne viď. vodpoledne [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] no. jako bylo chladno vona se vdávala ten týden po Velikonocích? [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 45] no jo no [mluvčí: 49] tak sme krémy rozjely už v pondělí [mluvčí: 45] no jo tak to se nic [mluvčí: 49] a vono to chce protože [mluvčí: 49] dyž pak [mluvčí: 45] pak to nada* nadoraz. Lenka právě [mluvčí: 45] NP taky řikala že ji Eva NP slíbila že jí to dyžtak vezme do obchodu do lednic. viď že tam jako ty lednice nemaj plný takže dyžtak do krabic [mluvčí: 45] a že jí to dá do lednic. tak jako [mluvčí: 49] no [mluvčí: 49] dyť pak jako strávej dycky do štvrtka než [mluvčí: 45] no dyť jo. vono se zdá [mluvčí: 45] ale pak furt máš prostě jako si řekneš už [mluvčí: 49] no [mluvčí: 45] jako mám to hotový viď a zas něco a [mluvčí: 49] no no no. tohle támleto [mluvčí: 49] to je [mluvčí: 45] to víš že jo [mluvčí: 45] teď právě Martička povidala no musíme eště vybílit (se smíchem) obejvák. a povidala. měli sme tak hrozný dveře jako takový vokopaný víš jako to. a Martička řiká že by je mohli natřit. Pepik řek žádný natírání. tak prej Martička z Janou víš co udělaly maj holky docela dobrý nápady. vzaly dveře zanesly je nahoru a nahoře byly kloudný vyměnily dveře víš povidaly ani si toho taťka nevšim (smích) [mluvčí: 45] no. teď nám to tam řikala [mluvčí: 45] a daly sme se do uklízení. to je furt takový. todlecto se nesmí vyhodit to se nesmí vyhodit prej my sme toho vyházely prej to stejně taťka nepotřebuje prej no až na to příde to bude horší. ale udělaly sme pořádek (smích) [mluvčí: 24] ty jo [mluvčí: 45] ách jo [mluvčí: 49] vono se stejně vono se zdá [mluvčí: 49] i dyž Jarča taky jako vlasně každá strana si jedla doma a my sme měli jako dole sme udělali tabuli. maj okál a nahoře [mluvčí: 49] a stejně se to všechno najedlo nahoře [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] jezdilo to tak postupně dobře se to vystřídalo [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] se udělal větší stůl viď. jenže vona byla zima no dyž přijel i ženich tak se jich tam natlačilo [mluvčí: 49] já řikám ty se tady nikde nenacpou. ale [mluvčí: 45] no to jo no to byla [mluvčí: 45] no to jo to jak bylo brzo viď [mluvčí: 49] tak prostě se to tam jako no ale [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] ale to je to je chaos v baráku [mluvčí: 49] se uklízí viď a pak to je [mluvčí: 45] no my no dyť jo to víš že jo [mluvčí: 45] a pak je tam binec jak to my sme právě my to teda budem mit jako tak že. vo* jako k nim pojede jenom. jako je* jako ženich. jako s rodičema [mluvčí: 45] a z Desný babička tam pojede jako [mluvčí: 49] jo [mluvčí: 45] ke NP [mluvčí: 49] jo [mluvčí: 45] a jinak se sejdeme u kostela víš [mluvčí: 24] voni to maj ale až vo půl druhý právě že ať se sejdem [mluvčí: 49] jo vodpo* jo jo [mluvčí: 45] no no jako víš [mluvčí: 24] po obědě [mluvčí: 45] protože. [mluvčí: 49] hmm hmm [mluvčí: 45] a NP to maj taky tak jedou jedou k tem k NP jenom jako rodiče ženich a sourozenci a [mluvčí: 49] a von si bere tu [mluvčí: 45] a [mluvčí: 49] NP eee [mluvčí: 45] jak je Hanka NP [mluvčí: 45] jesi ji znáš dělá v kancelářích [mluvčí: 49] jak je právnička [mluvčí: 45] no no no no no [mluvčí: 49] jo vona dělala u ni ďála dřív to [mluvčí: 45] no no no. no [mluvčí: 24] no [mluvčí: 49] já si myslim že něco tu řikali že spolu já jich neznám [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] jako ale že [mluvčí: 45] a taky že se prostě sejdem u kostela no [mluvčí: 45] tak jako abys tam musela sníst párek [mluvčí: 49] hmm [mluvčí: 45] je to vopravdu viď. a pak to dv* dvě hodiny tam trdluješ pomalu jo [mluvčí: 49] no dyť jo [mluvčí: 45] jako dyž to tak je viď a [mluvčí: 45] tak sme řikali viď jako. a kór todleto. tak co navobědváme se doma a pudem ke kostelu [mluvčí: 45] a je to viď jako. no právě [mluvčí: 45] a Jára ten to má taky tak [mluvčí: 45] v jednu nebo v kolik viď? [mluvčí: 24] hmm.. [mluvčí: 24] a deme pěšky protože pak maj autobus viď pak pojedeme [mluvčí: 24] jo jo vlasně no jo vy [mluvčí: 45] do Morašic. a [mluvčí: 45] no a a Jároj to vubec že jo do kostela [mluvčí: 45] tak to je uplně jako vyřešený [mluvčí: 24] . [mluvčí: 24] že nebudem muset leštit auta a [mluvčí: 24] no jo [mluvčí: 45] akorát voni s Járou že pojedou pro nevěstu.. [mluvčí: 45] tak my to máme zas letos takový. [mluvčí: 49] to jo [mluvčí: 45] nejdřív nejdřív nevěděli jestli se budou brát nebo ne tak pak najednou že se bude ženit Jára a pak najednou se rozhodli že se teda taky vezmou no (smích) [mluvčí: 24] von to někdo řikal viď. já nevim kdo to řikal [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 24] že se to [mluvčí: 24] . [mluvčí: 24] že se to.. [mluvčí: 45] sem teď koukala Ani že umřel Vojta NP [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 49] jo ten ti umřel teďka tady v Budislavi dokonce [mluvčí: 45] prosimtě [mluvčí: 49] ale jako [mluvčí: 24] mamka řekne [mluvčí: 49] tady na chalupě viď [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] tak voni že besedovali vopikali že měl asi štyři piva nebo co a ráno. že nevstával tak Bobeš tam šel. a byl jako s nim a von byl mrtvej už ho nevzbudili [mluvčí: 45] ješ* [mluvčí: 49] nevim normálně bez ničeho jo. prostě. prostě to [mluvčí: 45] no to je teda. [mluvčí: 49] no [mluvčí: 45] krásná smrt tak eště dyby deset let dyby viď teda [mluvčí: 24] no jo [mluvčí: 45] ale jednašedesát roků viď copak to je za roky prosim tě [mluvčí: 49] no právě [mluvčí: 45] že sem se chtě* sme šli zdůli pěšky tak mě napadlo [mluvčí: 49] vono to jede jenom dolu? [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 49] já sem si právě řikala že to [mluvčí: 24] dřív to jezdilo [mluvčí: 24] až sem k nám [mluvčí: 45] no tajle aspoň točil viď [mluvčí: 24] no [mluvčí: 45] tajle votočil a [mluvčí: 45] já nevim proč najednou ten kousek [mluvčí: 24] to už chvíli jezdí takle [mluvčí: 45] no no protože já takle dyž jedu k našim. tak dyž třeba sem v práci viď a nestihnu to [mluvčí: 45] tak jedu timhle [mluvčí: 24] no [mluvčí: 45] a jednou to sem teda poprvé jela a vezla sem jim tašku jablek a já řikám no co řikám co dyť jedete von prej ne já už nahoru nejezdim sem se s tou taškou pak sem si řikala sem mohla zavolat kluci by pro mě přijeli viď ale [mluvčí: 45] tak sem se s tou taškou. rasovala no [mluvčí: 24] no to už chvíli to jezdí takle [mluvčí: 45] hmm. tak máš volno Moni? [mluvčí: 24] sem po noční [mluvčí: 45] seš po noční? [mluvčí: 45] hmm. tak japak miminka [mluvčí: 24] jo [mluvčí: 45] jo? [mluvčí: 24] je jich hodně ne teďka? [mluvčí: 24] no teď čekáme zas nápor no [mluvčí: 45] teď tam přídou holky naše dvě Míša a [mluvčí: 24] my taky na dvě čekáme [mluvčí: 24] no já sem koukala že tam maj už vypsaný papíry [mluvčí: 45] (smích) [mluvčí: 45] už sme Míšu v sobotu [mluvčí: 24] čekali sme [mluvčí: 45] sme měli na dvoře Petr NP dostavěl v Holicích a. tak sme měli. teď řikáme no máme jet. my všichni do Holic nebude lepší dyž vy štyry přijedete do Oujezda viď jako [mluvčí: 45] jako u nás to fakt jako je lepší viď [mluvčí: 49] jo než [mluvčí: 45] jako protože dyž se sejdem u nás [mluvčí: 49] když se sejdete [mluvčí: 45] tak si sehnali kejtu a. a vopíkali sme teda prase ale von nás teda nás starý. jak povidal vyvez vzal velký auto a jeli sme se tam jako podivat [mluvčí: 45] jako jak to tam má dodělaný [mluvčí: 49] aha [mluvčí: 45] no a tydlety to tam zatím mezitim připravili a. tak sme vopíkali a. sme pak tancovali a tak řikáme Míšo poď. nechceš už jet? trochu se hejbni (smích) [mluvčí: 24] nevim kdy to kdy má termín [mluvčí: 49] to je ty co maj [mluvčí: 49] tu Aničku? [mluvčí: 24] pětadvacátýho a. [mluvčí: 24] no [mluvčí: 45] a [mluvčí: 24] a řikali že to bude dřív [mluvčí: 24] jo? [mluvčí: 24] že už jako se votevírá tak.. [mluvčí: 24] vona má eště [mluvčí: 45] to může bejt eště hmm [mluvčí: 24] ale že je velký mimino. no takže jako řikal že si myslí [mluvčí: 24] že by to mohlo bejt dřív mimčo [mluvčí: 45] no se chudák sotva valí právě no (smích) [mluvčí: 24] a NP ty maj uplně. holky termín na stejnej den řikali [mluvčí: 24] jo? taky? to už budou tři. to je Jana NP [mluvčí: 24] jéžiš to je zas práce [mluvčí: 24] Jana má taky šestadvacátýho? [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 49] jak byla [mluvčí: 49] NP [mluvčí: 45] jo? taky? [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 49] jo? [mluvčí: 45] aha [mluvčí: 24] sem myslela že má dřív sem si myslela že už má [mluvčí: 24] někdy teď dvanáctýho [mluvčí: 24] emem [mluvčí: 24] nebo tak že Péťa řikal [mluvčí: 24] ne [mluvčí: 24] sme si mysleli že to nestihnou [mluvčí: 49] hmm [mluvčí: 49] ten Láďa taky marodí viď? [mluvčí: 45] no jo [mluvčí: 49] já sem ho teda neviděla [mluvčí: 45] teď jako teď vypadá [mluvčí: 49] aspoň trošku líp teda no [mluvčí: 45] jo? [mluvčí: 45] jeden čas teda vypadal hodně špatně no [mluvčí: 49] von má plnej důchod viď [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 45] já sem ho to. neviděla vubec [mluvčí: 49] hmm [mluvčí: 49] ale teď mně právě řikala NP ta taky dělala v drubežárně že ho teď viděla že je ňákej špatnej [mluvčí: 45] no teď tam byl to je tak štrnác dnů na dvoře a právě sme všechny jako řikaly [mluvčí: 45] že teď vypadá přeci trošku líp [mluvčí: 49] aha [mluvčí: 45] teda než vypadal no. [mluvčí: 49] dyž vona to je taky taková [mluvčí: 49] víš jak ďála víš která. my ji řikáme [mluvčí: 45] NP [mluvčí: 49] svatýho otce [mluvčí: 24] jo tadle [mluvčí: 49] z Mladočova [mluvčí: 24] ne. ne tak to já sem myslela eště jinou [mluvčí: 49] už víš? [mluvčí: 45] jo jo. tako* jo tam zdůli taková. jo? [mluvčí: 45] Hanka? nebo Hana? [mluvčí: 49] Hanka [mluvčí: 45] jo tak to jo [mluvčí: 45] tak jo Moni [mluvčí: 24] a normo* normální jo? [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 24] jesli máte rozpustný [mluvčí: 45] jo ro* [mluvčí: 24] no [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 24] tak bych si dala teda rozpustný [mluvčí: 45] tak třeba jestli ho dlouho neviděla víš tak jí možná třeba [mluvčí: 49] no jak [mluvčí: 45] tak třeba to no se jí třeba zdál že je [mluvčí: 49] nevim [mluvčí: 45] vypadá hub* ale řikám teď tam byl něco si pučovali asi právě ke sta* na stavbu. dycky vod Ivoše víš ňákou tu. tu žabku [mluvčí: 45] na na hutnění a tak [mluvčí: 49] jo [mluvčí: 24] no jo voni pěkně jedou. [mluvčí: 45] hmm.. [mluvčí: 49] jako hodně teď [mluvčí: 45] taky barák jako kráva a budou tam. sou tam sami dyž to tak vemeš viď [mluvčí: 45] no tak [mluvčí: 49] a kde je ten Petr? [mluvčí: 49] no von je sice doma ale von dělá v Ústí [mluvčí: 24] teď si koupil byt [mluvčí: 45] a koupil si v Újezdě v tom. [mluvčí: 45] jak sou ty činžáky jako ty starý bytovky tak tam si koupil byt.. [mluvčí: 24] s Karlou.. [mluvčí: 49] s kym? [mluvčí: 24] s Karolínou [mluvčí: 45] NP [mluvčí: 45] chodí [mluvčí: 49] já ji neznám [mluvčí: 45] jak je Marta NP neznáš ji? vod nás [mluvčí: 49] a nechodil s ní už? [mluvčí: 24] no [mluvčí: 45] chodil. voni spolu [mluvčí: 49] asi dvakrát (smích) [mluvčí: 24] asi dva roky nechodili [mluvčí: 49] a nebo sem myslela sem aha [mluvčí: 24] a teď spolu zas no tak [mluvčí: 49] tak se zas dali do kupy [mluvčí: 45] tak se zas dali do kupy no.. [mluvčí: 45] choděj. teď si právě koupili byt no [mluvčí: 49] aha.. no jo to je barák jako hrom [mluvčí: 49] dyž to vemeš [mluvčí: 45] no dyť. [mluvčí: 45] tam maj naho* [mluvčí: 45] dyť to tam maj nahoře [mluvčí: 49] to maj nahoře [mluvčí: 45] udělaný podkrovní mísnosti a [mluvčí: 49] no. a myslíš že ani Michal nepude domů? [mluvčí: 45] no tak vona jim to vona jim to Lidka nechala. v tom na. jako tu bytovku. já sem tam u ní jednou byla [mluvčí: 45] a vona povidala že byl Michal takovej nepříjemnej [mluvčí: 45] strašně [mluvčí: 49] no [mluvčí: 45] a jako prostě tak jako. to řek v tom stylu že jako jesi jim ji nenechaj nebo nepřepíšou takže von tam prostě na nic nešáhne.. [mluvčí: 49] já ho vůbec neznám toho Michala.. [mluvčí: 45] a tak. no ale přitom to ti tam maj jako v tý bytovce. Lidka z Mirkem teda maj takovej.. no já nevim asi. kuchyň s obyvákem asi jako vy obejvák.. a potom si tam udělali z ňáký místnosti asi ložnici podle mě víš aby tam mohli dole bejt teda [mluvčí: 49] jo [mluvčí: 45] a záchod eee koupelnu a taková jako tak to je takový poměrně docela velký a takový maj tam jako šatnu a takový všechno [mluvčí: 45] no a voni nahoře maj asi tři místnosti [mluvčí: 49] aha [mluvčí: 45] a jesi tam maj teda koupelnu? [mluvčí: 24] hmm maj tam [mluvčí: 45] a na to že teda maj dvě děti vlasně viď [mluvčí: 45] tak jako sem se docela divila [mluvčí: 49] právě že [mluvčí: 45] dyž v Újezdě maj takový velký bydlení víš [mluvčí: 49] a vona asi Jitka nechce do Újezda.. [mluvčí: 45] asi ne možná no. to je možný no [mluvčí: 49] já si myslim že asi ne protože se jednou že tam Michal bude stavět nebo co já sem dlouho s Janou nebyla. a vona Jana řikala že vona je strašně. pořádná [mluvčí: 49] no to jo to je pravda [mluvčí: 45] že až uplně nemocná s tim [mluvčí: 45] jo jo.. jo tak já sem u nich nahoře nebyla to nevim [mluvčí: 49] že to je strašný jako jo že furt vytírat a todle Jana prostě řiká já dyž to nestíhám tak. [mluvčí: 49] prostě to nevytřu jo [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 45] no jo jenomže u [mluvčí: 45] NP holka ta byla *s tam někdy dyť tam to je. jak. na [mluvčí: 49] no právě viď [mluvčí: 45] tam je tam taky prosim tě.. [mluvčí: 24] naklizený [mluvčí: 49] jako [mluvčí: 45] naklizený a tam je to uplně taky jak to [mluvčí: 49] no. já sem si taky jako to a vona řikala že je prostě strašně. [mluvčí: 49] že nesnáší strašně jako nepořádek [mluvčí: 45] aha [mluvčí: 49] hrozně jako a já si myslim že vona jesi. dyť voni stejně furt se jezdí do Újezda [mluvčí: 49] dyť voni tam sou [mluvčí: 45] dyť voni sou hodně v Újezdě no jako [mluvčí: 45] ale i jako Jitka [mluvčí: 45] víš jako tam jezdí hodně no teda. no [mluvčí: 49] no jako jezděj [mluvčí: 49] a vona chodí do práce Jitka? [mluvčí: 24] no vona uklízí [mluvčí: 45] uklízí ne? u [mluvčí: 45] NP [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 45] myslim právě v kancelářích tam.. [mluvčí: 49] aha [mluvčí: 45] nevim no [mluvčí: 24] svačiny dělá [mluvčí: 45] ale vim že to takle jako Lída řikala že prostě Michal jako řek že jako že na nic jesi to jako nenechaj přepsat že tam na nic nešáhne viď. vona řiká no tak jako co my tady máme dvě mísnosti viď jako a. prostě asi nad ňákej jesli to maj ňáký břemeno nebo já nevim jako jak to tam maj to sem se jí neptala [mluvčí: 24] vono to tam je velký nahoře [mluvčí: 45] jo? [mluvčí: 49] já nevim jako jaký sou no [mluvčí: 45] a tak jako víš co jim dvoum to stačí viď [mluvčí: 49] a a Lidka řiká [mluvčí: 45] na co [mluvčí: 45] a řiká no dyž přijedou holky prostě no tak zkrátka vodjedou nikdo tady na noc neni protože se tam nikdo nevyspí a nebo si musej teda lehnout na zem že jo jinak to nejde [mluvčí: 49] ale dyť si vem na co [mluvčí: 45] řiká a vona a vona řiká [mluvčí: 45] já to nebudu praktikovat tak jako. jednou přijedou na voběd ty. žádný takový řiká [mluvčí: 45] přijedou vodpoledne na kafe a je to [mluvčí: 49] Aničko vem si [mluvčí: 45] vona se s tim ne* neprdí a má dobře teda jako. (smích) vona je vod rány tak [mluvčí: 45] tak se s tim neprdí včera sem byla za tetou [mluvčí: 49] byla *s? vona umřela ta pani [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] NP [mluvčí: 45] no a vona je z toho uplně vyřízená. uplně hotová [mluvčí: 49] mně maminka řikala. že ji volala [mluvčí: 45] uplně hotová. no [mluvčí: 49] a že ji řikala že. jí je strašně [mluvčí: 49] jako že to holkám neřekla aby s ní neměly starosti [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] že jí tam je smutno [mluvčí: 45] no vona mně to řikala [mluvčí: 45] vona mně to řikala [mluvčí: 45] že jí je tak smutno že by tak chtěla domů prostě [mluvčí: 49] no no [mluvčí: 45] že uplně hrozně [mluvčí: 49] já řikám mami ale tak co já mám [mluvčí: 49] teď s tim dělat [mluvčí: 45] no jo no [mluvčí: 49] já tam přeci nebudu řikat že by chtěla domů [mluvčí: 45] že by ji někdo že by chtěla domů viď [mluvčí: 45] no to je jistý no [mluvčí: 49] viď [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] já řikám [mluvčí: 45] no uplně hrozně vona řiká dybys viděla jak mně je jaký mně je strašný smutno [mluvčí: 45] já bych tak chtěla [mluvčí: 49] no [mluvčí: 45] jako prostě že by jenomže víš co jako vono se jí to vona třeba teď nedokáže to těm holkám říct víš. dyž šla do penziónu holky nechtěly aby šla tenkrát proti tomu strašně byly [mluvčí: 49] jo [mluvčí: 45] víš [mluvčí: 45] a teď jí asi je hloupý prostě je to holkám říct [mluvčí: 49] jenže vono to máš těžký [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] hele. Lidka ji nemá kam dát dyž to vemeš [mluvčí: 45] no právě no dyť [mluvčí: 49] a vona Anča [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] von je Míra doma a tři mísnosti [mluvčí: 45] no dyť jo [mluvčí: 45] no a ta Lída ta už vůbec jako ji nemá kam dát [mluvčí: 49] no [mluvčí: 45] jako jo to prostě [mluvčí: 49] a a u Maruny [mluvčí: 49] bejt nemůže [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] že jo to nejde [mluvčí: 45] to jako [mluvčí: 49] tam taky nemá kde bejt [mluvčí: 45] vona řiká dybych aspoň v jedný sekni* víš co vona se jako jinak vobslouží viď tak co vona tam stejně vona stejně jesi tak vona bude muset jít někde do domova důchodců dyž se vo sebe nepostará že jo [mluvčí: 49] no [mluvčí: 45] protože tam se vo sebe [mluvčí: 49] vona [mluvčí: 45] musíš postarat prostě [mluvčí: 49] no no no no [mluvčí: 45] jako bylo mně jí uplně líto prostě jo vona mně to taky řiká dybys věděla jak já bych chtěla domů. hmm je to [mluvčí: 49] jenže já sem řikala tohle je hroz* je to hrozný no voni byly jako dvě sestry s toudlectou NP [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] dyž [mluvčí: 45] pro* vona měla klíč [mluvčí: 45] vona tam kdykoliv za ní přiš* já sem se tam s ní dyž sem za ní přišla za tetou [mluvčí: 45] tak sem se dycky s ní [mluvčí: 24] dáváš si Ani mlíko? [mluvčí: 24] chceš tam dát mlíko? [mluvčí: 24] trošku jo jesli můžu poprosit [mluvčí: 45] tak sem se s ní tam dycky sešla s tou NP [mluvčí: 49] no vona to maminka řikala [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] že dycky ráno a vodpoledne [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] vona taky dyž maminka přijela tak na ni schválně zas volala ať příde [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] jako ji prostě [mluvčí: 45] jo no [mluvčí: 49] vona taky něco maminka řikala vona řikala víš vona NP [mluvčí: 49] to je jako moje druhá máma [mluvčí: 45] hmm. hmm [mluvčí: 49] takže spolu tak jako [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 49] jo? že to určitě no [mluvčí: 45] vycházej viď jako no [mluvčí: 45] to teda (smích) no no jako no a řikám prostě jí to sebralo a dyž sem odcházela tak tam na skok šla Anča že byla ve městě s ňákym vnoučkem [mluvčí: 45] nevim já ty děti neznám [mluvčí: 49] to je tej [mluvčí: 45] a děkuju Moni. a [mluvčí: 24] děkuju [mluvčí: 49] vod Petry [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 45] a tak právě já jim řikám vono to mamku vaši vona řiká no uplně hrozně teda no řikám víš taková byla jindy třeba řiká [mluvčí: 45] neutikej nebo to [mluvčí: 49] hmm [mluvčí: 45] a prostě jako vona vubec ja* jako byla ráda že sem přišla ale vona jako nevěděla. vo čem se má bavit [mluvčí: 45] uplně prostě uplně mimo no. [mluvčí: 49] hmm [mluvčí: 45] a jako řikala že i sama to na sobě jako prostě cejtí že už jako stejně delší dobu [mluvčí: 24] už [mluvčí: 49] no tak jako je jí pětavosumdesát viď prosimtě [mluvčí: 49] přesně [mluvčí: 45] ale jako teda [mluvčí: 49] na to jako jak marodila [mluvčí: 45] normálně [mluvčí: 45] jako vona ti řekne. jo ta je ročník ten a ta je ročník ten jo. no to [mluvčí: 49] tak děkuju ste nic neměly jíte zeleninu? [mluvčí: 45] jo no no prosimtě. jo [mluvčí: 49] já sem to tam dala já sem se vubec sem se nezeptala [mluvčí: 45] jo dyť nic [mluvčí: 49] a tu buchtu asi holky ne ta asi nebude k jídlu [mluvčí: 45] vubec [mluvčí: 45] poď si sednout prosimtě [mluvčí: 24] sme se nepřijely [mluvčí: 45] najíst jo [mluvčí: 24] najíst [mluvčí: 24] sme se za vámi přijely podivat [mluvčí: 45] podivat [mluvčí: 49] jo. ste hodný [mluvčí: 49] ty to vypadá hrozně viď [mluvčí: 49] tak přines ňáký sušenky. Moni vem to [mluvčí: 45] nic nenačínej Ani [mluvčí: 24] poď si sednout [mluvčí: 49] jo teda nepovedlo [mluvčí: 45] to víš že jo [mluvčí: 24] no no fuj. [mluvčí: 45] to sníš. tomu nic nebude.. ale voní* vonělo to krásně (smích) [mluvčí: 24] no jo ale teda vzhledově nic moc.. [mluvčí: 49] tak sme se no tak sme byli v NM v neděli [mluvčí: 45] jo byli? [mluvčí: 49] u Jany víš sme jeli no [mluvčí: 45] aha [mluvčí: 49] tam je to taky no. tak zaplať pánbuh že [mluvčí: 24] hmm uplný no že [mluvčí: 49] zaplať pánbuh že můžeme chodit a do práce [mluvčí: 45] jo viď [mluvčí: 45] já dyž sem ji teda viděla na tom vozejku u toho krematoria teda tak sem si řikala to je. [mluvčí: 49] už bysme měli problém dostat nahoru [mluvčí: 45] dostat viď [mluvčí: 49] dyť nadávala eště tam [mluvčí: 45] jo? nechtěla? [mluvčí: 49] ne. chce tam zustat. jak vrčela malý Janě řikám prosimtě buď ticho dyž seš na vozejku tak seš na vozejku [mluvčí: 45] jo. to je jistý [mluvčí: 49] Jana. vydržela bys to vydržela [mluvčí: 49] ale neni to potřeba jako to [mluvčí: 45] no dyť jo to víš že jo vubec [mluvčí: 45] co prosimtě [mluvčí: 49] vona je hrozná [mluvčí: 24] vona je děsná [mluvčí: 45] má tvrd* tvrdohlavá viď [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 49] vona je prostě taková [mluvčí: 45] ale von bejval takovej strejda von já vim že to dycky vo něm řikávala maminka [mluvčí: 24] paličák to je strašnej [mluvčí: 45] že byl strašně paličatej [mluvčí: 45] strejda taky [mluvčí: 49] no jo ale jako tu hrdost má [mluvčí: 49] NP [mluvčí: 45] jo takle jo jo aha [mluvčí: 49] víš jako [mluvčí: 24] bylo po jejím a [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] jako. takovou tu hrdost. to má jako já řikám že má NP von strejda jako co si umanul tak. víš strejda [mluvčí: 45] no no no já vim že takle maminka to řikávala no [mluvčí: 49] no jako prostě [mluvčí: 49] ale voni byli jako. velký Vašek a Jana ty byli dva k sobě ty byli NP a Maruška a Pavel ty zas jako NP [mluvčí: 45] aha no hmm [mluvčí: 49] víš takový [mluvčí: 45] a mě ti čoveče překvapilo že Maruška řikala že se skoro vubec nenavštěvujou.. [mluvčí: 49] hmm a to se teď. to se teď scházej dřív se nenavštěvovali vubec [mluvčí: 45] no vona právě to řikala no [mluvčí: 49] vubec [mluvčí: 45] jako vona řikala [mluvčí: 49] teta [mluvčí: 45] jen co prostě [mluvčí: 45] jen tak sme je* fakt jenom to byla chvilka viď jako. a a tak jako docela mě to překvapilo víš jako že mně to prostě řekla jo že jako že se s tim pochlubila [mluvčí: 49] hmm [mluvčí: 45] že jako vona řikala [mluvčí: 49] teta z toho byla nešťastná [mluvčí: 49] a až dyž teta zemřela. tak teprve každý Vánoce se jako sourozenci scházeli u jednoho dělal besedu až dyž.. [mluvčí: 45] to mně řekni [mluvčí: 49] až dyž teta zemřela až jako tim [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] jako potom a. [mluvčí: 49] jinak vubec [mluvčí: 49] vubec se prostě. [mluvčí: 45] jéš* [mluvčí: 49] tak voni jeli k tetě [mluvčí: 45] no jo no vono to tak je [mluvčí: 49] že jo [mluvčí: 45] vono jedeš jako k rodičům že jo [mluvčí: 49] hmm [mluvčí: 45] a pak dyž ty rodiče nejsou [mluvčí: 49] hmm [mluvčí: 45] vono je to jako [mluvčí: 49] no [mluvčí: 45] jako je pravda že třeba my k Vojtoj sme taky jeli ts jednou za rok jako. fakt to taky mini* viď [mluvčí: 45] jako že sme se někde potkali [mluvčí: 49] ale [mluvčí: 45] jako třeba jo no [mluvčí: 49] no. my jako tak [mluvčí: 49] jako že vlasně hodně k mamince a tak jako [mluvčí: 45] no právě to je to [mluvčí: 49] ale naši taky nepřídou na kafe [mluvčí: 45] no. no [mluvčí: 49] ty tam nepřídou. my tam sedíme sami [mluvčí: 45] jo. a voni [mluvčí: 49] a pijem kafe [mluvčí: 45] no no no. zhůry viď [mluvčí: 49] neexistuje [mluvčí: 45] ne* nejdou [mluvčí: 49] taky pak třeba Luboš dyž se napije tak mně vytmaví viď že tam nejdem [mluvčí: 45] no jo [mluvčí: 49] přeci já nepudu nahoru [mluvčí: 49] na besedu a nechám ji dole [mluvčí: 45] no dyž je seš u maminky [mluvčí: 45] tak můžou slízt dolu viď jako [mluvčí: 49] i dyž je svátek a narozenina [mluvčí: 49] tak dyž sou doma tak přídou někdy ani ne [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 49] přijede Ani že byla na Marečku co s tim chceš dělat? [mluvčí: 45] jo. no jo no [mluvčí: 49] viď ale taky tam prostě jako.. [mluvčí: 45] no jo [mluvčí: 49] i dyž tak jako se vídáme je to takový asi jako jiný. ale jako ti vim dyž mně Božka vypravovala. já taky jako já nevim že jako s Božkou my tak jako. ale my voni nás taky dřív nenavštěvovali kolik to je tak roků co začali jezdit každý Vánoce.. [mluvčí: 49] každý Vánoce přijel Vašek [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] krom předloni tady [mluvčí: 45] no to *s řikala že tady byli loni ne? [mluvčí: 49] tady byli na Novej rok všichni i s Pavlem [mluvčí: 45] že jo to *s právě řikala že se no že ste se tady sešli [mluvčí: 49] i s Pavlem to sme a maminka byla v Poříčí a eště mně volala že. a přijela Jana vona to ani nevěděla že přijedou voni [mluvčí: 49] a psala jesli sme doma [mluvčí: 45] jo jo takle [mluvčí: 49] já řikám jo přijeďte. a voni dycky jeli tajdle k NP viď a já řikám maminka neni doma tak přijeli sem a maminka byla u tety na obědě v Pořičí a že Roman brzo jede domu tak sme pro ni jeli a vona řikala já bych s nima chtěla bejt a voni pak přijeli [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] no to tady [mluvčí: 49] to sem viděla zrovna Vaška vlasně naposledy [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] a tak mně vim že mně Božka vypravovala dycky u maminky protože na ten betlém ne tak tech šest roků kdy jezděj [mluvčí: 49] každý Vánoce skoro přijeli [mluvčí: 45] jo jo to přijeli [mluvčí: 49] to začaly mobily sme eště řikali Vašek měl novej mobil. [mluvčí: 49] s mobilou [mluvčí: 24] to měla Jana malýho Davida pak ňáko zakrátko [mluvčí: 24] víc to nebude. Davidoj je pět [mluvčí: 24] takže [mluvčí: 49] Jana ta ne [mluvčí: 49] my s Janou hodně [mluvčí: 49] my jako vlasně celý roky sme hodně viď [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 49] no a s a tak to a vim že mně Božka řikala no musí protože Božka měla padesát [mluvčí: 49] a Božce je takovejch padesát osum [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] a už de do důchodu.. řikala že měla padesátiny a že nepozvali Marušku. a že vona jezdila po Třebový a že jich hledala v který sou hospodě představ si jestli bys to dokázala ale že jich nenašla [mluvčí: 45] fakt jo? [mluvčí: 49] nekecám fakt mně to Božka vypravovala [mluvčí: 24] (kašel) [mluvčí: 49] vono tam je to stejně zamotaný [mluvčí: 45] jéš* [mluvčí: 49] vona tři roky nemluvili s klukem. tři roky Božka [mluvčí: 45] se synem jako jo? [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 49] tři roky se nestýkali [mluvčí: 49] nevim jako co [mluvčí: 45] prosimtě [mluvčí: 49] poslední tři roky no [mluvčí: 45] a ten je ženatej? [mluvčí: 49] no von tam byl s manželkou to byla manželka jak tam vedle něj seděla.. [mluvčí: 45] víš co jako. jo voni tam seděli [mluvčí: 49] v první lavici [mluvčí: 49] jako v pr* v první tej [mluvčí: 45] první lavici [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] po jedný straně seděla mysim ta. [mluvčí: 45] Soňa [mluvčí: 49] Soňa [mluvčí: 49] s manželem [mluvčí: 49] ta seděla vpravo [mluvčí: 45] ta seděla vedle. hned [mluvčí: 45] protože vona Božka seděla uplně na druhý straně. jako [mluvčí: 45] vona seděla až tam jak voni seděli [mluvčí: 49] no voni seděli zvláštně [mluvčí: 45] uplně vobráceně než se teda jako sedává [mluvčí: 49] no [mluvčí: 45] jako. tam teda [mluvčí: 49] no. no. no no no [mluvčí: 49] voni vubec a jako [mluvčí: 45] protože vlasně první [mluvčí: 45] jako komu *s šla *s přát tak. [mluvčí: 45] to byla její maminka? Božky? [mluvčí: 49] jo [mluvčí: 45] že jo [mluvčí: 49] no [mluvčí: 49] tam měl sedět Pavel eee s tou [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] a Jana viď [mluvčí: 45] no no no [mluvčí: 49] měl si a Maruška [mluvčí: 45] no no. no [mluvčí: 49] no [mluvčí: 45] no no no [mluvčí: 49] a tak voni jako nemusej asi ani moc toho Milana víš co vono to je [mluvčí: 49] hrozně těžký jak to řiká Pepik [mluvčí: 45] vono to je takový [mluvčí: 49] Milan je chytrej jako hrom svitavskej [mluvčí: 45] no to je [mluvčí: 49] Vašek byl taky chytrej [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] Pavel dyž se napije dybys ho tady slyšela. to je síla řiká naše Monika. [mluvčí: 49] ale ty dva všichni tři [mluvčí: 45] no jo tak to dyž se pak sejdou viď [mluvčí: 24] jo [mluvčí: 45] tak jako to je hrůza viď [mluvčí: 49] všechny tři namazaný [mluvčí: 49] to jako prostě [mluvčí: 45] no [mluvčí: 45] to je tak na pohádání viď a na porvání [mluvčí: 49] no. toho. no [mluvčí: 24] toho neznám toho policajta nebo toho ale tady ty dva teda [mluvčí: 45] no ten [mluvčí: 24] to teda. ten jako [mluvčí: 45] jo ten sme tam s nim my sme tam s nim mluvili [mluvčí: 45] a jako von už je na důchodě teda a tak sem si řikala řikám no [mluvčí: 45] no [mluvčí: 49] ale von byl dycky takovej [mluvčí: 45] no prostě policajt [mluvčí: 49] přesně jak řikáš [mluvčí: 24] já sem ho viděla poprvý to [mluvčí: 45] to je. hmm [mluvčí: 24] a byla sem voči navrch hlavy sem z něj měla teda jako jo.. [mluvčí: 45] ách jo [mluvčí: 49] a tak jako no [mluvčí: 49] a von je takovej strašně to je hroznej koumák [mluvčí: 45] jézindeci [mluvčí: 24] doprčic [mluvčí: 49] radši vylila a tak jako je to takový těžký. no a řikám až dyž teta zemřela to sme řikaly s Monikou [mluvčí: 49] to by měla radost že se děti [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] jako víš co že ji to rozčilovalo [mluvčí: 45] no jo no to víš že jo [mluvčí: 45] že se nesne* neto no to je jistý [mluvčí: 49] a to Vašek jezdil k Janě. to jo já si myslim že jako Vašek držel s Janou [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] a Maruška s Pavlem [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] zajedno Pavel nemá auto [mluvčí: 49] von teda to je taky kecal [mluvčí: 45] nemá auto Pavel? [mluvčí: 49] ne [mluvčí: 45] nemaj jo? [mluvčí: 49] voni nejezděj. ne [mluvčí: 45] von chtěl kluk taky s nim bydlel doma [mluvčí: 49] prosimtě [mluvčí: 49] a měli celej vrch nahoře předělanej a koupili si barák v se nemohli asi snýst [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] a ty taky. ten se vodstěhoval někde do Kostelce.. ty si nepamatuješ tomu to tak slušelo teď už neni tak hezkej dyž umřela teta nepamatuješ si ho z kostela? [mluvčí: 45] no jako vim [mluvčí: 49] von byl černovlasej nakrátko vostříhanej a držel v ruce takovou žlutou kytku [mluvčí: 49] já ho tam vidim jak neska [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] v tom pravym rohu [mluvčí: 49] dyž umřela teta [mluvčí: 45] tak to nevim teda [mluvčí: 49] a teda naše Ani řikala tomu to tak sluší [mluvčí: 45] aha [mluvčí: 49] a taky s nim chvíli [mluvčí: 45] a nemá takovou blondýnu?.. [mluvčí: 49] dybych já věděla jaký má vlasy já vubec nevim [mluvčí: 49] sem ji neviděla [mluvčí: 45] přede mnou stál [mluvčí: 45] takovej hezkej černovlasej kluk. vedle něj byla taková blondýna já sem furt řikala řikám. no jako mně přišla jako že je k němu stará prostě jo [mluvčí: 45] já nevim [mluvčí: 49] ne [mluvčí: 45] a von tak strašně brečel ale vona furt do něj jo a prostě von se vubec nemoh udržet já řikám no to musí bejt prostě ňáká jesi je to pří* [mluvčí: 45] no prostě uplně nevídaně brečel [mluvčí: 49] ale voni seděli ty děti [mluvčí: 45] všecky seděli? [mluvčí: 49] voni [mluvčí: 49] no vona von seděl [mluvčí: 45] taky jo? [mluvčí: 49] von seděl vedle mámy [mluvčí: 45] todle teda todle teda ten kluk stál takovej jako prostě snědej takovej do NP [mluvčí: 45] jako prostě jo takovej jako [mluvčí: 49] no [mluvčí: 45] jak sou ty kluci. ale řikám prostě ten. já si nedovedu tipnout kolik mu mohlo bejt roků fakt jako. [mluvčí: 49] tak voni to mohli bejt třeba i [mluvčí: 45] nevim [mluvčí: 49] ale ten je hubenej [mluvčí: 45] nevim [mluvčí: 45] a hrozně tak já fakt jako vopravdu hrozně brečel jako na kluka [mluvčí: 45] víš jako fakt se nemoh [mluvčí: 49] no no no [mluvčí: 45] a vona furt tak jako do něj. a já sem si zas řikala to je. co. jeho přítelkyně manželka pak řikám [mluvčí: 45] no jako přišla mně k němu stará [mluvčí: 49] hmm [mluvčí: 45] ale jako nevim [mluvčí: 49] taky ne [mluvčí: 45] já víš co já já [mluvčí: 45] třeba ty je jako trochu znáš já teda vubec viď tydlety děti už zas jejich [mluvčí: 45] já to vubec neznám [mluvčí: 49] jako Soňa [mluvčí: 49] dyž byla tady tu bych nepoznala ani [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] vona je hubená [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] a to je takovej jak to řiká naše Monika všecko musí bejt podle ní naše Monika řiká že ji jenom viděla z vokna a že prostě [mluvčí: 49] všechno sranda Sonička todle Sonička todle [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 49] a vono asi už dřív jak vypravovali tak celkově to tam bylo ňáký [mluvčí: 49] byla Sonička [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] tej se ďálo všechno vona má asi. ve třech bytech si myslim že bydlela začli si to vopravovat a teď si postavila v NM [mluvčí: 49] vona bydlí v [mluvčí: 45] prosim tě [mluvčí: 49] NM [mluvčí: 45] vona bydlí v NM jo? [mluvčí: 49] ale to je ňákej asi pro šest bytů takovej ten domek ňákej já nevim. [mluvčí: 49] jo? [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] a to vim že i Vašek jako nadával že todle támleto [mluvčí: 49] ale že všechno si Sonička umane tak se jí dá [mluvčí: 45] jo tak se jí dá [mluvčí: 49] a že i myslim si že i finančně i ty její rodiče [mluvčí: 49] vona má Božka eště voba dva rodiče [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] a vim že řikávala Jana už kdysi. a pak si myslim že řikala že von měl ňáký byt tenle Martin [mluvčí: 49] von se menuje Martin ten brácha [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] a von šel na vojnu a než von se vrátil tak se Sonina mu tam nastěhovala [mluvčí: 49] a tak asi už to nebylo [mluvčí: 45] no tak to je aha [mluvčí: 49] a pak teda se to [mluvčí: 45] tak to jo [mluvčí: 49] to je moje nevim [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 45] jo taková [mluvčí: 49] a tak jako mně jako [mluvčí: 49] vim že mně Božka řikala že vlasně tři roky furt volala dyž Vašek že tři roky vlasně se s nim neto a tak že slíbil že přijede a že viděla po třech letech vnučku [mluvčí: 49] protože vim že mně Vašek tady řikal [mluvčí: 45] ty jo tak to je síla teda [mluvčí: 49] že se jako Martinoj narodila holčička že Božka dělala papíry vona dělala papíry to je tak tři roky snad že aby si mohla za ní jezdit [mluvčí: 49] aby nebyla vodkázaná na něj [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] že má vnučku víc sem se neptala [mluvčí: 45] aha. aha [mluvčí: 49] to sem nevěděla to vim že to bylo dobrý a teď mně Božka řikala že vlasně tři roky se neto. a tak teď a já sem viděla že ten kluk už jako nebo chlapi tak si řikám to sem zvědavá a teď sem koukala že von vodchází [mluvčí: 49] že von byl takovej jako strejda vopatovskej že byl [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] takovej silnější jako [mluvčí: 45] takovej siln* no já vim [mluvčí: 45] jak tam pa* jako to vim že tam seděl [mluvčí: 49] no [mluvčí: 49] a. takovej jako je Honzik NP [mluvčí: 45] jo no no no [mluvčí: 49] tady takovej [mluvčí: 49] viď jako [mluvčí: 45] dycky vaše maminka řiká že [mluvčí: 49] no a [mluvčí: 45] Honzik je strejda opatovskej [mluvčí: 45] že má dycky zezadu krk jak bejk jakej má vaz (smích) to si strašně pamatuju jak to vaše maminka [mluvčí: 45] jednou řikala [mluvčí: 49] no a tak sem si právě řikala [mluvčí: 49] to sem zvědavá jesi pudou na besedu protože sem věděla že mně řikala. ta. jo pře Božka furt jako co pře už byla nešťastná co udělat já sem řikala no tak. kněze pozvat [mluvčí: 49] c* co jí máš říct já řikám [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] a vona mně. první první reakce byla dybych mu pozvala dybych mu pozvala kněze. tak se Vašek postaví nakope ho do prdele [mluvčí: 49] tak se Vašek z tý postele postaví [mluvčí: 45] (smích) ješ* [mluvčí: 49] a nakope ho do prdele [mluvčí: 45] do prdele [mluvčí: 49] mně takle řikala [mluvčí: 45] jéš* [mluvčí: 49] víš von má strašně špatný zkušenosti von prej. teta. dyž už hmm jako prostě byla nemocná tak ten kněz NM to von se dověděl asi všechno [mluvčí: 49] na ní chtěl aby všechny peníze vodkázala kostelu [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 49] a i z důchodu prej na ní chtěl peníze [mluvčí: 45] prosimtě [mluvčí: 49] že že jí řek že děti maj dost takže proč by jim dávala a prej strašně jako zanevřel [mluvčí: 49] hele já nevim takle mně to řikala Janka [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 49] no tak nic já zas řikám no tak co já řikám no tak za nim ste byli všichni a co ten syn? vona řikala no synoj už je dost praštila sem mu s mobilem dyž teda k tátoj nejde tak nejde. pak zas měla chvilku [mluvčí: 49] to byly dyž volala to bylo třeba půl hodiny [mluvčí: 45] jéš* [mluvčí: 49] teď brečela a brečela a [mluvčí: 45] no jo [mluvčí: 49] a a co [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] já řikám prosimtě tak. já Boženko už n* já sem řikala no tak co ten syn byl tam? a vona řiká ne s nim neni žádná řeč a já řikám no a tak jako vnoučata nebo byli ste jako za nim viď a [mluvčí: 49] a já řikám já jako nevim jako co bych ti [mluvčí: 45] hmm no jo co ji máš poradit viď [mluvčí: 49] no ale pak teda ne pak volala že maj za něj mši mně volala a pak za ním byl i kněz pak mně volala. že prostě i teda zařídili že ne ten NM [mluvčí: 49] že nemůže chodit ale ten ze Třebový ten že jako [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 49] a řikala a přijel Martin a přivez mně [mluvčí: 49] viděla sem i vnučku na na fotce [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] a že tu fotku nesla ukázat [mluvčí: 24] na fotce jo? [mluvčí: 49] na fotce asi [mluvčí: 45] a a von bydlí kde? [mluvčí: 49] Kostelec. nad Černými lesy [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 49] já nevim von je dál [mluvčí: 45] jo takže von je dál jako? [mluvčí: 49] no. a tak že mu tam tu fotku veme viď [mluvčí: 49] že prostě [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] že mu každej den všechno vypráví a todle no a tak pak mně teda sama řekne jako že i jako mamka já řikám [mluvčí: 49] jo tak jako já se za něj modlim [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 49] a vona řikala ja* i já že jako [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 49] vona byla taky vychovaná spíš křesťansky taky všechno [mluvčí: 45] hmm. hmm [mluvčí: 49] a pak už se to no a pak teda a jesi za nim byl to teda nevim protože řikala jako za ní jako že ne že vona jezdí se Soničkou každej den [mluvčí: 49] no a teď sem se jí ptala [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] voni teda vodjeli tak já sem. já sem se jí neptala tak sem po pohřbu jí volala a já řikám a tak jak jak to jak Martin je to dobrý aspoň a vona řikala. já řikám že ani nebyli na besedě a vona řikala ne voni měli malou nemocnou [mluvčí: 49] a měli podezření na. spálovou angínu nebo co nevim [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] takže čekali na výtěr [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 49] a takže ne no a teď m* mně volala v. v neděli? večer mně volala. a Jani potom já sem se ptala řikali že nevědí že se neptaj [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] a vona mně volala [mluvčí: 49] a já se zeptám že jo já sem řikala [mluvčí: 45] no jo hmm [mluvčí: 49] tak co Martin? a vona řikala no. že teď přijede že přijede a že mu jako vona řikala že určitě budou problémy z dědictvim že asi bude chtět vyplatit a todle a že mu řikala že ať si nechá dovolenou že bude dědictví a von že jí řek že nic nechce že a že jenže vona řikala že určitě jako bude chtět peníze [mluvčí: 49] že vona teda jako všechno viď [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 49] jako taky těch peněz nemaj teď vopravovali byt [mluvčí: 45] no jo. hmm [mluvčí: 49] a že ji teda i že že Sonička řikala že ne ale že. že prodá auto má dvě vobě prodá že jezdit nebude. a že ty peníze jim rozdělí já řikám [mluvčí: 49] no hlavně je poděl stejně [mluvčí: 45] jo aby se (smích) [mluvčí: 49] a jo jo no [mluvčí: 45] dyž už teda je chce dělit [mluvčí: 49] já sem řikala hlavně je poděl stejně [mluvčí: 45] tak aby je pak neměli [mluvčí: 49] a vona řiká no a teď přijedou [mluvčí: 49] tak přijede se na ni podivat [mluvčí: 45] hmm jo jo [mluvčí: 49] víš vono po třech rokách se to dává těžce [mluvčí: 45] jo jako no no hmm [mluvčí: 49] ale to já se jí zeptám [mluvčí: 45] tak jako [mluvčí: 49] já až tam pojedu tak se jí zeptám co bylo důvodem [mluvčí: 45] jo no hmm hmm [mluvčí: 49] jako hele tři roky *s vlasní děcko [mluvčí: 49] to je teda no [mluvčí: 45] nevim no [mluvčí: 49] nevim nevim no [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 24] v tom bude ta Soňa určitě [mluvčí: 49] no [mluvčí: 45] no a s ní se taky nebaví jako [mluvčí: 45] ze ségrou jo? [mluvčí: 24] já si myslim že ne [mluvčí: 45] s tou Soňou teda [mluvčí: 49] já si myslim [mluvčí: 24] to je dcera taky jako? [mluvčí: 49] no [mluvčí: 45] no to
08A009N
Situace: hovor při jídle doma, Počet mluvčích: 2, Vztah: přátelskost [mluvčí: 23] to je dobrá vomáčka.. teda ta lednice je fakt ňák divná [mluvčí: 25] viď ale vono už to dělalo jednou a Pepa to pak ňák něco v tom udělal. a vono to přestalo ale já sem koukala že vono. to asi trošku začíná i tát. no [mluvčí: 23] tak bysme měli to ňák zpracovat rychle [mluvčí: 23] tak vono zase jes* jesli přijedou naši zejtra. [mluvčí: 25] aby se [mluvčí: 25] nebo já v noci řeknu Pepovi vono už to jednou dělal. a já nevim jesi přidal já sem taky trošku přidala. ale. asi. to chce to udělat něco jinýho a Honza šel dom? [mluvčí: 23] no von* vona tam je ta babička eště pořád [mluvčí: 25] a pude do hospody? [mluvčí: 23] to asi jo ale až tak. já musim eště. vyve*. vyvenčit kluka tak sem řikala až tak ve štvrt na deset [mluvčí: 25] a nechceš ho vzít sebou? [mluvčí: 23] vůbec dyž vono prší *si nebudete asi na zahrádce ne? [mluvčí: 25] a von by nemoh dovnitř? [mluvčí: 23] se mi nechce tam je dycky tak zakouřeno hodně [mluvčí: 25] no NN řikal že to. že možná zakáže vevnitř kouření. že by se kouřilo jen venku že by to eště víc. jak tam sou ty stromky tak že by tam dal eště víc plexiskla aby i v zimě tam bylo jako víc teplo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: 25] že dyž tam je hodně lidí že mu to klimatizace nebere že to prostě na to neni posta* [mluvčí: 25] že to je nepříjemný.. [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: 25] NN mi to říkal nebo kdo někdy.. ale už to je dýl tak já nevim jesi se toho chytil nebo ne [mluvčí: 23] tak tady v tý hospodě neni takovej problém [mluvčí: 23] jít ven na cigáro [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 23] dyž tam neprší jenom tak [mluvčí: 25] právě že von jako aby tam nefoukalo a tak viď [mluvčí: 23] hmm. [mluvčí: 25] a co teda ty holky.. Lucka blažená [mluvčí: 23] bylo to dobrý jak sme. cestou tam. prostě celou cestu mlely furt něco vykládaly jo. a jak sme jeli zpátky sedly usnuly. voni chodily celkem pozdě spát prče chodily s náma prostě. loni ne to eště. sme je posílali dycky v devět do postele zhasnout a tak. teď sme se na to vyprdli už [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 23] a mně příde že jak. třeba včera fakt šly spát až někdy ve dvanác prže sme byli na tý. bojovce [mluvčí: 25] a já bych řekla že voni choděj i tak doma normálně [mluvčí: 23] hmm.. mysim že sou docela unavený [mluvčí: 25] a co ta bojovka [mluvčí: 23] no dobrý.. Lucka se strašně těšila [mluvčí: 25] a ty *s jim to řekla předem už jo? [mluvčí: 23] hmm.. prostě sem jim dala mapku a a. měly v kapce úkoly a dycky dyž byly na na mapce na ňákym místě kde bylo číslo tak si to měly rozbalit a udělat ten úkol [mluvčí: 25] a co měly za úkoly? [mluvčí: 23] nevim třeba spočítat schody nebo zjistit vodkdy dokdy má votevřeno hospoda nebo. něco takovýho. jako co dycky musely udělat přímo na tom místě že. dyby si ten úkol rozbalily někde jinde tak jim to je na nic no [mluvčí: 25] a bály se? [mluvčí: 23] no Lucka prej kapku jo někde. Terezka v jednom místě taky trošku ale. [mluvčí: 25] a došly do tý hospody jo? [mluvčí: 23] emem.. vona ta zahrádka zavírá v deset tak sme nechtěli aby za námi šly až do tý hospody. a tak. měly přijít na hřiště. a tam sem jim do takový průlezky do černý sme schovala ty dárky [mluvčí: 25] a co že *s dávala Terezce? [mluvčí: 23] koupila sem jí v Sanu babu takovou malinkou [mluvčí: 25] jo už vim už vim [mluvčí: 23] taštičku [mluvčí: 25] jo. jo jo jo [mluvčí: 23] a líbila se jí myslim hodně [mluvčí: 25] hmm.. [mluvčí: 23] a vzali sme je do kina [mluvčí: 25] do jakýho? [mluvčí: 23] do Slováče. prtože nikde jinde to ne* nebo hraje to prostě jenom v multikinech na Letopisy Narnie. ovšem bohužel to bylo s titulkama. což sme zjistili až tam. vono tam je strašně drahý vstupný to je uplně šílený jako. my sme měli rodinný za pětistovku jako [mluvčí: 23] my štyry [mluvčí: 25] ale třeba by [mluvčí: 25] vám to vrátili ne? [mluvčí: 23] no nevim ale jako Lucka že jí to nevadí že se bude dívat na vobrázky tak sme jí dycky kapku dovysvětlovali děj. už říkali raz dva tři štyři tak tomu rozuměla [mluvčí: 23] prže to už se v angličtině učili. no [mluvčí: 25] (cizojazyčný projev) [mluvčí: 23] tak. to rozumim. za chvilku to je anglicky viď king (smích) [mluvčí: 25] tak vidiš [mluvčí: 23] ale tak. akorát že to strašně řvalo uplně neuvěřitelně to řvalo no. ale mysim oni sou takový jako. holky že. hmm.. že si nestěžujou moc [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 23] tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] mohla *s s nima jít [mluvčí: 23] Terezce se to líbilo hodně asi [mluvčí: 25] i na to tři dé kino [mluvčí: 23] hmm tam už. Terča byla [mluvčí: 25] aha a ty *s tam byla vlasně z našima viď? [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] chodily ste i po krámech? [mluvčí: 23] emem.. no první den sme šly koupit jen trička. [mluvčí: 25] a Hance a Pavlovi ste něco dělaly? [mluvčí: 23] ne. ani sme nestihly ty nástroje. prtože první den trička. druhej den.. ne první den si dělaly výrobky z kůže. eee Terezka si uplně sama udělala takovej měšec. a Lucka tý sem trošku pomohla ale udělala takovou krásnou taštičku. indiánskou. a vymyslela si tam různý třásně ozdoby a tak. pak to furt nosila sebou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to bude mít taky na skauta. [mluvčí: 23] druhej den trička. třetí den masky.. [mluvčí: 25] ty masky si taky odvezly jo? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a chodily s tebou každej den venčit?. [mluvčí: 23] no. ale ne uplně pokaždý [mluvčí: 25] někdy *s je nechala jako v bytě samotný? [mluvčí: 23] no [mluvčí: 25] a co cvičák byly ste na cvičáku? [mluvčí: 23] emem. my už sme skončili [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a už nebudeš s nim chodit? [mluvčí: 23] nevim [mluvčí: 25] a dělá pokroky eště pořád? [mluvčí: 23] mmm [mluvčí: 25] nebo jak dlouho ste. přestali chodit nebo jak je to dlouho? [mluvčí: 23] tak jako já s nim cvičim pořád že jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] vod našich. napíšou komu a už se tam nic jinýho nevejde viď [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] taky.. sme byly. v pondělí z babičkou na borůvky a vona hned že pude eště jednou celej tejden bylo hnusně v Praze bylo prej lepší počasí viď. tady je pořád jako že prší [mluvčí: 23] no docela jo. ale.. vlasně jenom jeden den bylo. uplně pěkně [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 23] a to nám zrovna vyšlo že sme byly na žižkovský rozhledně na Vítkově [mluvčí: 25] tak to je dobrý to ste aspoň viděly ne? [mluvčí: 23] no [mluvčí: 25] a na tu. na rozhlednu je normálně přístup? [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: 25] to já sem vůbec nevěděla že můžeš jít i nahóru [mluvčí: 23] no musíš tam vyjet výtahem [mluvčí: 25] tak to je dobrý. a kde ste teda byly z holkama na všech těch památkách?. nebo jako že už ste toho viděly hodně [mluvčí: 23] no vono je stejně [mluvčí: 25] ale asi [mluvčí: 23] nejvíc baví jezdit metrem [mluvčí: 25] pořád jo? [mluvčí: 23] hmm. Lucie furt chce jezdit rychlíkem. nebo tramvají [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a třeba na Hradě nebo tak ste nebyly? [mluvčí: 23] byly sme. no [mluvčí: 23] byly sme tam v muzeu loutek. teda v muzeu hraček [mluvčí: 25] jo. no teď v neděli já bych teda jela s váma vadí? [mluvčí: 23] emem [mluvčí: 25] a Pepa asi taky [mluvčí: 23] jéžiši [mluvčí: 25] a von totiž mmm to. voni mu napsali minulej tejden jesli by nemoh tam přednášet někdy nebo uvíst to co jako. mmm teď vodpracoval tak že tam někde odprezentovat tak že jo. a tak hned jako eee že si vybral hlavně pondělí aby tam jako jel se mnou já sem řikala že mě nikdy nenechá jet samotnou viď [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: 25] a to. a pak mu prej volal ten Aleš. jestli to může eee vodprezentovat v angličtině. takže von bude někde mluvit anglicky [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: 25] prej že to pro něj nebude problém no já nevim. dyž na to neni vůbec zvyklej dlouho nemluvil [mluvčí: 25] tak by si to měl pořádně nacvičit [mluvčí: 23] tak dyž si to připraví [mluvčí: 25] hmm. a Magda si teď [mluvčí: 23] tam byla borůvka.. [mluvčí: 25] to neni možný. to bylo votevřený? [mluvčí: 23] ne. to se jim tam asi přimíchalo z jinýho jogurtu. [mluvčí: 25] ježiši. a Magda si koupila teď boty. [mluvčí: 23] já sem je vona mi posílala ten vodkaz no [mluvčí: 25] jé tak já se na to kouknu a já sem koukala na ten jak *s mi posílala ty a jak tam sou ty ceny to je před slevou nebo po slevě? [mluvčí: 25] to tam totiž sem nepochopila [mluvčí: 23] já taky ne [mluvčí: 23] ale mohlo by to možná i před slevou [mluvčí: 25] že to už bych pak vo tom ale jinak voni sou stejně drahý já bych chtěla ňáký prostě ty nejlevnější. já bych chtěla ty celokožený a nemusim tam mít třeba ani goratex ani vibramku. jen abych si to impregnovala a mohla nosit i v zimě [mluvčí: 25] že Magda má [mluvčí: 23] ale tu vibramku [mluvčí: 23] bych možná dala Jani.. esi ti promoknou nebo nepromoknou to můžeš pořešit ňák jinak [mluvčí: 23] ale. ta podrážka [mluvčí: 25] dyž já sem jí neměla ani [mluvčí: 25] já jí nemam ani na sandálích já sem jí neměla ani na minulých [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: 25] já sem jí prostě nikdy neměla [mluvčí: 23] jak chceš no [mluvčí: 25] já sem právě [mluvčí: 23] ale furt [mluvčí: 23] seš zpruzená jak tě bolej nohy že jo [mluvčí: 25] no tak to sem byla poslední dva roky prže mi do toho teklo horem dolem. ale třeba ty sandály tydle mně přídou nejpohodlnější co sem kdy měla taky vimbramku nemaj. nebo já sem jí prostě nikdy neměla a nevim jako. nepocejtila sem asi ten rozdíl.. no nevim no. až podle toho. jak to bude drahý a ty bys teda se mnou v pondělí šla? [mluvčí: 23] no [mluvčí: 25] já bych třeba šla asi do města dřív [mluvčí: 25] došla bych si tam pěšky už cestou bych se koukla tam byl totiž někde na í pé Pavlova taky byl obchod já sem tam byla tenkrát s Pepou [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: 25] a pak bych se koukla eště do jinejch a ty bys tam třeba jen přijela ale jesli si tak si představ kde sou ňáký ty sporty prtože já vo žádných moc. nevim [mluvčí: 25] já vim vo tom Hudy pak vedle Hudy [mluvčí: 23] no tam u Národní [mluvčí: 25] nebo no tam vim asi vo třech ale pak moc ne [mluvčí: 23] já taky ne to spíš Honza ti poradí asi. [mluvčí: 25] tam byla eště někde jeden a ten pak byl zrušenej [mluvčí: 23] deš se mnou s klukem? [mluvčí: 25] hmm tak jo. mě to tak rozčiluje ta lednice. no nevim co s tim no eště snad mrazí že se to nezkazí (štěkot) co je von si tě asi terpv všimnul ne [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: 25] my jak sme hlídali Sindu von uplně povokřál. [mluvčí: 23] vy ste hlídali Sindinku? [mluvčí: 25] no. ve středu a ve štvrtek a přes noc tady byla [mluvčí: 23] voni jeli do Prahy jo Magda [mluvčí: 25] Magda byla v Praze a NP jeli na dovolenou [mluvčí: 23] a voni tady byli spolu voba? [mluvčí: 25] no dycky sem jí brala sem dolů ale vono už pak bylo vidět vona šla a Arnošt pořád za ní. a že už jako jí to vadí (štěkot) a tak dycky dyž sem šla nahoru sem si Sindinku brala nahoru (štěkot) a Arnošt zůstával tady dole (štěkot) a von tady stejně spal. (štěkot) ale Sindinka pak už za mnou skákala do postele a tak (štěkot) [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: 25] že to bylo takový dobrý
08A010N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Vztah: přátelskost [mluvčí: 75] nebyl tady? vy ho znáte já sem si myslela jak já můžu znát jejího manžela jo?. a. potom sme někde takle seděli. už nevim kde vedle nás seděla a povidala. dyť my sme s váma bydleli. eee v tom [mluvčí: 75] v Rakovníku v jedný buňce [mluvčí: 51] a ta to organizovala teda jo? [mluvčí: 75] jako dva dvoulůžkový pokoje a společná. eee společná [mluvčí: 51] vloni [mluvčí: 51] a to ti nebyla ani povědomá? [mluvčí: 75] přitom já si tak pamatuju lidi. a tadlenta vůbec ne a [mluvčí: 51] já si teda moc nepamatuju lidi ale. [mluvčí: 51] no vod loňska. no nevim [mluvčí: 75] a takhle [mluvčí: 75] dyž třeba z někým už sme byli na exodu jo jako já povidám NJ dyť tadlenta pani. to je ta pani NP z Děčína ta s náma byla v Táboře a co už je to let jo?. a vona už je teď prošedivělá. ale hezká žencká to je.. a já sem se na ní tak zadívala a vona se taky usmívala. a dyž tam jako ta vedoucí řikala vodkuď kdo je jo. a hned nám dávala takový ty brožury vo. eee Podblanicku tak eee řiká pani NP z Děčína a já poám NJ tak vidíš je to vona. a taková príma ženská jo tam sme si. potom vyměnily adresy dyž sme se rozcházely v Táboře. a vona se taky hned usmívala. tak sme se tam potom. sešly a vona. eště byla zas ubytovaná s takovou príma učitelkou tak sme se taky někdy takle jako [mluvčí: 51] starší ženský nebo mladý? [mluvčí: 75] no tadle povidala že je čerstvá důchodkyně ta NP jo? [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 75] a byly tam i mladší. a.. ta NP povidala. že s náma bydleli. já poám no jo máte pravdu. a váš manžel je pan profesor že jo?. von je doktor taky jo voni sou obá doktoři. no a tak sem si jako na ně no já poám dyť sme tam seděli v tý zahradní restauraci u oběda společně jo?. a. já sem tam vlasně přijela až druhej den a NJ povidala jako. eee v tom. eee v tom Rakovníku že von jí jako jenom pozdravil a neměl zájem se moc vybavovat. a pak slyšela jak tam řve. a vona (se smíchem) odpovídala. ňák se tam asi chytli jo. no a [mluvčí: 51] pak se udobřili a už to zas bylo dobrý [mluvčí: 75] no jo. no a tak teďko vona. že jako s náma byli. teď my sme seděli u stolu. a přes uličku vona seděla u snídaně a u večeře jo.. vona se dycky naklonila k tomu stolu. a drbala tam vo těch lidech který tam byli na exodu. [mluvčí: 51] vám jako jo [mluvčí: 75] nám. [mluvčí: 51] a blbě? [mluvčí: 75] celou snídani já poám NJ teda to byla snídaně.. támleta. vona má bezlepkovou dietu. a chtěla ať jí to seženu [mluvčí: 51] s vším možným ne [mluvčí: 75] kuchař. řek že teda jeden. eee jednu porci nikomu vařit nemůžou tak sem šla do restaurace. tam sem jí to zamlouvala. a vona mi eště napsala sprostej dopis.. já sem se na ní okamžitě (smích) teďko.. povidala a tamleta ženská ta taky furt něco má (smích) tý se taky porád něco nelíbí. a. teďko my sme byli teda. eee v tom eee no ve. v tom Benešově sme šli do muzea a teďko tam v tý jedný byla taková výstava toho moderního výtvarnýho umění. teď tam bylo piáno ale úplně jak tohlento jo. a teď já sem si řikala kdoví jesi je to taky značka Scholze tak sem takhle nadzvedla to víko ale byla to jiná značka hned sem to zase zavřela. a tadlenta ženská jak řikala že vo ní že furt něco má jo. jo to taky. první večer vona myslela že se budeme představovat tydle byli ňák první zrovna jesi v abecedě nebo jak. a vona začla. čím je její manžel a co dělá vona a že má eee jedno dítě na vysoký škole a tadle co je s náma ta chodí do gymnázia a začla takle já poám pro pána krále jesli takle se bude každá vybavovat. no ale vona ta NP povidá. no dneska se jenom představíme a takovýdle věci si řekneme některej jinej večer a tim to haslo jo?. teďko dyž sem tam vodevřela (se smíchem) to víko u piána tak vona hned di hrát tak vona (smích) (se smíchem) vona vestoje židlička tam nebyla ale teda hrála hezky to je fakt jo. ňáký. ňáký ty moderní písničky pak zas ňákou klasickou hudbu. všichni co tam byli tak si začli prohlížet vobrazy nikdo. eee úplně každej tu holku ignoroval jo proe to byla. a potom zas NP povidá. tak vona mně řekla proč prej tady neni piáno (smích) [mluvčí: 75] já povidám Bertě to bysme si bejvaly zaposlouchaly [mluvčí: 75] no a p*. a potom dyž byl jako konec. tak ten jeden učitel jako měl mít vono porád je to takový to hodnocení většinou to vždycky výde jako že kladně že jo to. a to byl ňákej učitel z manželkou z Chrudimi a [mluvčí: 51] nebyl tak v našem věku? [mluvčí: 75] no tak může [mluvčí: 51] a vona byla černovláska taková pěkná pani udržo* taková upravená nakrátko vostříhaný vlasy. střední postavu takovou taková pěkná ženská [mluvčí: 75] já sem jí řikala potom že mně připomíná tu herečku Postlerovou [mluvčí: 51] jesi to nebyli voni protože [mluvčí: 75] nebo jak se menuje [mluvčí: 51] von je asi vo rok nebo vo dva mladší [mluvčí: 75] brejlatá tmavovláska [mluvčí: 51] prže ňák sme se domluvili v* von z Chrudimi [mluvčí: 75] a von má takový. takovej profil že to čelo má [mluvčí: 51] a von je kantor a vona prodává v tý hance v Chrudimi v textilu [mluvčí: 75] jo tak to nevim [mluvčí: 51] a my sme s nima sedávaly v Krnově s Evou u jídla [mluvčí: 75] a von je vysokej teda [mluvčí: 75] ještě vo kousek větší než já [mluvčí: 51] tak jak já větší možná [mluvčí: 75] takovej ramenatej [mluvčí: 51] no to může bejt [mluvčí: 51] a tak asi kolem pade* necelejch padesát [mluvčí: 75] no [mluvčí: 51] že ty právě byli v Krnově s náma seděli a vona je černá tmavá [mluvčí: 75] no. no no [mluvčí: 51] no kdoví jesli to nebyli voni [mluvčí: 75] no brejlatá [mluvčí: 51] protože my sme s nima právě sedávali u jídla a von řikal že. eee dyž řikal ve kterou dobu dělal fakultu tak já sem tam eště byla taky von byl vo něco teda mladší [mluvčí: 51] asi vo dva roky nebo [mluvčí: 75] no tak to je možný [mluvčí: 51] ale já si ho nepamatuju ze školy [mluvčí: 75] ale takovou pěknou pleť má žádný vrásky [mluvčí: 75] a takovej byl snědej [mluvčí: 51] tak to já si zas nepamatuju jakou má pleť [mluvčí: 51] ale že von byl kantor a vona a byli z Chrudimi [mluvčí: 75] no a vono vůbec k tomudlentomu potom nedošlo [mluvčí: 51] to je možný [mluvčí: 75] eee aby někdo řikal vod co eee jenom. dyž nám. dyž jako. nám rozdávala ty brožury tak eee vona volala ménem a každej jenom řek vodkuď je [mluvčí: 51] to já už si ani nepamatuju [mluvčí: 75] a jinak nic jo naštěstí my to představování taky nemáme [mluvčí: 51] tady taky nebylo v tom ta* v tom Písku [mluvčí: 75] moc rádi.. no [mluvčí: 75] a. a tak von měl to hodnocení. a teď vona chtěla. seděla přes uličku a povídá. a vy byste se tam taky podepsala? pod to hodnocení já prej tam potřebuju tři lidi. jo?. a. eee některá z nás a Berta honem nahlásila mě jo vona se nemůže podepsat tak honem řekla že to podepíšu já. no a potom eště jedna.. kdo to byl. taková mladá žencká černovláska. eee taky a. teďko. počkej vo čem sem to chtěla mluvit.. no a teďko von ten učitel teda přečetl to hodnocení. řek že to bylo vo den kratší ale j* j* to eště jako sme se domlouvali jako že to tam pochválí že jako ten. program se naplnil i když to bylo vo den kratší a. takovou jako že to bylo dobře organizovaný a zajímavý a tak. tak von to přečet a potom dyž mělo bejt to hodnocení večer tak sme se potkali na chodbě a von povidá. no snad nikdo nebude nic mít a já povidám no pokud já vim tak se to lidem líbilo a eště ta jedna pani co zase sme s nima. eee teď tentokrát byly na tech dvou*. dvoulůžkovejch pokojích a eee snídaly sme a večeřely u jednoho stolu tak eště povidala jesi prej je to tam dost vychválený a já sem poala že eee co tam ten učitel napsal a jako že to kladně vohodnotil. no a von to přečet. jo a já sem mu povidala no já si myslim že lidi nic mít nebudou prtože ještě se mě ta jedna paní ptala jestli je to tam dost vychválený [mluvčí: 51] tadle měla něco [mluvčí: 75] a vona teda NP se vopravdu snažila ale. jako taková vona už je to důchodkyně [mluvčí: 75] ne vona vo dva roky mladší než já [mluvčí: 51] to voni to všichni asi dělaj [mluvčí: 75] nebo vo rok [mluvčí: 51] sama to dělala? [mluvčí: 75] no s tim jejím manželem [mluvčí: 75] jenomže vona pak řekla eee přede všema [mluvčí: 51] hmm to je taky dost [mluvčí: 75] že ten manžel její moc nechodil [mluvčí: 75] že má cukrovku takže ty jídla stejně tam jíst nemůže [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 75] a vona poa a von je teď hrozně zteklej jak je nemocnej já sem si myslela tak to už je nemocnej hodně dlouho protože v tom (se smíchem) Rakovníku už [mluvčí: 51] no to bylo loni ne? [mluvčí: 75] byl zteklej (se smíchem) taky [mluvčí: 51] no tak rok to zas neni tak dlouho [mluvčí: 75] von už v tom byl vytrénovanej. a. no a teďko von jesli jako někdo něco má víš? a. tak jeden takovej učitel já sem si myslela teda to je já cho* bejt žákem a tendle eee přijít do třídy tak se zrovna seberu a nechám se přepsat na jinou školu. takovej černovlasej podmračenej. a ta jeho manželka vona byla nakrátko vostříhaná takovej ti obličej jako. jako nepřítomnej a teď vona měla jednou. botasky. na sobě ňákou te* jako flízovou bundu a k tomu červenou sukni a u toho eee z toho silonu kanýr asi deseticentimetrovej pod kolena a vzadu byla ta sukně (se smíchem) kratší a teď měla batoh na zádech. já poám Bertě. no tadle mně připadá jak Anička Škrdlová vona i tak (se smíchem) koukala (se smíchem) a teďkon ten začal tendle kantor začal. že prej dvakrát byl program jenom do třech hodin [mluvčí: 51] a to vadilo? [mluvčí: 75] no [mluvčí: 51] jé tak to my sme vůbec jednou nejely s nima [mluvčí: 51] byly sme normálně v Písku [mluvčí: 75] ne že [mluvčí: 75] byl někdy program do třech hodin a že to má bejt do večera. a vona poá no to bylo akorát dvakrát. nebo vona povidala a to bylo výjimečně a von povidal no bylo to dvakrát. no a víc neřek pak se přihlásila tadlenta. co se scháněla po piánu.. vona se ti stoupla takhle doprostřed aby na ní všichni viděli teď měla takovej hlas Berta poala no tudle poslouchat celou hodinu to musí bejt hrozný takovej ječavej hlas. a vona začala.. že dyž byli někde na exodu. tak že se v autobuse zpívalo. a jaká to byla společnost a jak prej se tam všichni spřátelili [mluvčí: 75] a tady že to neni jo [mluvčí: 51] a tady ne [mluvčí: 75] a přitom sme si z Bertou řikaly tak vona měla takovýho manžela von teda vypadal takovej. inteligent jo to ale. eště h* tu holku měli jak hrála na piáno. ani jeden z nich [mluvčí: 51] nepozdravili [mluvčí: 75] nikoho za celej tejden nepozdravili [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 51] hmm ale my sme třeba loni byly z ženskejma přitom kde to bylo v tom NM a teďka voni tam přijely tři žencký tak asi já nevim po š* mezi štyrycítkou pade* no tamty možná nebyly tak starý možná mladší. a každá přijela sama jedna byla Slovenka pak jedna takle nakrátko vostříhaná taková jako takovej chlapeckej typ a druhá. tý řikali ty ženský co s náma ještě chodily řikaly kapusta jo že vona měla takový rovný vlasy mastný a takový velký tváře a takovou tu pusu jako dyž vona ani se tak jí měla takle dolů takže vona furt vypadala taková jako. ukaboněná i dyž třeba nebyla vona za to ani nemohla [mluvčí: 75] no to už některý [mluvčí: 51] a vo* a vony ty tři ženský přišly každá sama a tak chodily furt spolu. jak přišly tak přišly poslední dycky se na ty ženský muselo čekat jo [mluvčí: 75] no jo to to takový [mluvčí: 51] jo teďka voni eee ráno [mluvčí: 51] dycky si sedly někam jinam. pokaždý si sedly někam jinam [mluvčí: 75] v autobuse [mluvčí: 51] a teď. teď ty tři ženský byly tři takže dycky tam zůstalo jedno místo volný [mluvčí: 51] a voni potom na konec třeba manželé nemohli sedět spolu [mluvčí: 75] no jo [mluvčí: 51] protože byli takle rozdělený jo [mluvčí: 51] my sme seděly na zadním sedadle tři. takže nás se to jako to. potom nakonec už sme i to zadní sedadlo bylo vobsazený takže tenkrát já sem seděla na prvním sedadle někde za hnedka za řidičem a vostatní seděli takle. voni tam dělaly takovýdle jako jo takový [mluvčí: 75] zmatky [mluvčí: 51] zmatky a teďka. voni si sedly k voknu a ta ka* kapusta koukala z vokna a přišel ten pán a a řikal ale my sme tady seděli z manželkou. vona mu ani nevodpověděla a koukala z toho vokna vůbec na něj nereagovala že von na ní mluví a že si tam chce sednout jo.. no my sme si řikaly co to je za ženský takový střelený. a teď vona ta jedna z nich ta nakrátko vostřihaná ta tam byla letos. se šv* se svojí švagrovou. a teďka my sme řikaly [mluvčí: 75] a poznala tě? [mluvčí: 51] no a my sme si řikaly s eee Dášou my sme řikaly to je ta ženská z těch třech jedna jak tam chodily v tom NM a pak dyž sme šly eee v tom. jak byla ta bitva. u Sudoměře nebo kde to byly ty rybníky [mluvčí: 75] no [mluvčí: 51] tak sme šly vod těch památníků a vona šla hned za náma [mluvčí: 75] Žižka taková veliká socha dycky [mluvčí: 51] a my sme jí řikaly nebyla ste. náhodou vloni ve NM no a vona že jo a povidá já sem vás hnedka taky poznala a teď se ti s náma začala bavit a vona to byla taková fajn ženská jo [mluvčí: 75] no [mluvčí: 51] že vona chodila tam loni jak taková jak můra takovej (se smíchem) kakabus a z nikym se taky nebavila nikoho nezdravila. a letos dyž potom sme se takle s ní začaly bavit voni potom sme jeli. po eee po Orlický přehradě a ta její švagrová nechtěla jet. tak vona se k nám jako přidala a jela s náma a docela se s ní jako pěkně povídalo jo že to byla taková ženská pak na konec docela dobrá [mluvčí: 75] no. a to taky dyž sem přišla první den do tý umyvárny tak vedle byla taková vysoká hubená ženská. takový nakrátko utrsaný vlasy rozcuchaný něco mezi šedi* hnědý a šedý a blond jo takový jako ale neměla melír to jí ňák vodrostlo. a hned se dala do řeči jo tak sem si řikala to. no taková přátelská tak sme se spolu bavily a. potom já sem Bertě povídala. něco vo tý ženský já povidám jak vypadá jako žabák a vona hned věděla že se jedná vo tudle vona ti měla tu pusu tak (se smíchem) ňák dopředu ale jaká vona byla přátelská z Bertou se taky hned dala do řeči pak dyž sme se loučily tak tak srdečně jak dybysme se dovíjak dlouho znaly jo [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 75] a na vzhled teda vypadala taková a Berta povidala z tý si děti musely dělat srandu já poám no dyť vona mohla bejt hezká dyž byla mladá no teď už je to důchodkyně [mluvčí: 75] a ty vlasy takový neupravený ale [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 75] ale taková možná že ji měly děti rádi prože vona zase byla taková jako usměvavá a taková přátelská. no a jinak tam byli teda takhle to sme se každou chvíli daly s někym do řeči bylo to tam docela dobrý no [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 75] akorát tadlenta šťoura jedna ta [mluvčí: 51] no my tam eště potom se tam potkali z jedněma co byli v Táboře
08A012N
Situace: rozhovor doma, Počet mluvčích: 2, Vztah: přátelskost [mluvčí: 58] a. vona je šla vyprovodit k rybníčku voni už jeli domu. eště na mně řiká jéžiš takle nosíš domu ty jahody a já řikam no a co mám dělat dyž je jich tolik já řikám no vono už to jako. snad za pár dní jako přestane že už jich nebude tolik a to. a teď sme tak jako probírali. že vona dřív taky jako a řikala ale mě nejvíc sralo dyž sem to eště pěstovala. eee dyž sem přišla domu. teď honem děti. děti a pak do noci sem to já řikám a co mysíš že (se smíchem) sem dělala celý léta já. sme přišli ze zahrady von skočil na gauč pustil si televizi vzal noviny. já sem umyla vykoupala děti uspala (se smíchem) sem je. a eee do dvou hodin. sem myla a a mrazila a vařila jahody. a vona no právě a teď. řikala. ty a že už sou spolu. jak to řekla třicet let nebo.. já řikám no to hrozně letí. prtože řikala co holky? já řikám no tak Kačka je v Brně a Magda je má eště rok na gymplu. a vona ježišimarja [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] to snad neni ani možný. dyť to byly takový malý (smích) a já řikám no dyť ty tvoje kluci taky nebyli žádný. a vona no a. a pak řiká a že já sem to s nim vydržela že sem je nezabila a to. a teď ty dva mladý t* šli s tim kočárkem a teď vona jenom tak jako dyť ta holka. a já řikám a ne že by čověk neměl chuť třikrát za tejden ho umlátit lopatou nebo skopnout ze schodů a vona. přesně!. přesně!. a teď vona. to já za pár let taky budu takle mluvit [mluvčí: 58] a my vobě najednou to si piš (smích) [mluvčí: 22] (smích) jéžišmarija [mluvčí: 22] to je stejně hrozně srandovní s těma jahodama já si v Brně kupuju jahody dyž na ně mam chuť a ty jich tady máš dycky prostě to [mluvčí: 58] no a já nevim co s nima. no [mluvčí: 22] a voni taky nedaj jíst pořád já sem myslela co jich nesnim a stejně je jako ňák to [mluvčí: 58] to se ňák jako asi přejí nebo co. [mluvčí: 22] asi jo.. [mluvčí: 58] teď až to až natrháme ty čerstvý tak si. do něčeho to zapakujem aby se ti nerozmačkaly [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 58] já z těch co sou v lednici už ty dva dni tak já z nich asi uvařim. buďto je rozmačkám jedny tam mám jenom rozmačkaný s cukrem a dám to zmrazit tak jak to je a nebo uvařim eště jednu marmeládu asi [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] až třeba se rozhodnu až podle toho kolik jich přinesu domu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] prtože zase že bych vobjížděla příbuzný a rozdávala jahody. to se na ně můžu na všechny akorát tak vyprdnout Anče sme dali. pr* eee dyž sme měli.. dycky sme měli jako třeba ten malej kýblík nebo to a pak eště sme tam byly z Magdou. já nevim kerej to byl den. a. prostě byl plnej kýbl.. asi v neděli to bylo nebo co. a Anča řikala ne my bysme si nepřijeli dyž sem s ní mluvila. a. pak já čumim na ten kýbl. čumim na ty lány těch jahod a řikám a zejtra bude zase kýbl jak*. a co s tim budu dělat?. a Mag* ještě no budeme furt dělat koktejly já řikám no ale z tolika jahod?. to bys ho musela pít každou minutu [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] no a tak sem eee si sedla na schody. a. zavolala sem tý Anče. a řikám hele.. nebuď srab.. přijeď si pro jahody já ti*. mám plnej kýbl já. ti dam.. půlku a nebo eště víc a to pak na Magdu řikám víš co dyť já zejtra sem stejně pudu seberu a přinesu zn* zase znova ty jahody. tak tetě nandej to a vem si prstě jenom aby si teď měla na večer a pže vona si je nosí. dycky do školy v něčem [mluvčí: 22] jo [mluvčí: 58] tak si aby si měla do tý školy tak. a ten zbytek dáme tetě tak sme to tam různě jí nasypaly a.. a nejlepší na tom bylo.. nejlepší na tom bylo že ona seděla a tlemila se a já řikám co je a vona. ta naše holka ta je tak blbá to snad neni ani pravda. že k ní přijela a vona tam měla misku a na tý misce měla asi pět jahod jako jo. a řiká na eee na ní. mami nechceš pár jahod?. a Anča ale ani ne. a vona pak jako Anča tam č* eee jako zůstala a vona utíkala jesi ze psema že vyvenčí psy prtože Veruna měla snad ňákou horečku nebo co. a.. tak eee to a. pak že Anča teda ňák už šla.. a ta Jana šla zase v misce a zase tam měla. prstě ňákou malou misku a tam pár jahod jako jo [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] a vona řiká tak já nevim jako. co mi chtěla jesi mi chtěla nabídnout dvě ty jahody nebo [mluvčí: 58] jako to že nepochopila [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 58] no a v* Jana pak jako jí furt prozváněla voni to maj ňák udělaný že. eee Anča Janě volá zadarmo jako furt.. no a tak jí volala a vona se ptala kde sou a ona řiká ale sedíme u tety na zahradě pijeme kafe přijeli sme si na jahody. já řikám nechceš pár jahod? a pak se začala tak to a a řiká. a jo já sem zapomněla že ty máš plnou zahrádku jahod [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 58] tak sme se všichni smáli jak blbí. prže předtim zase psala. eee Magdě ňák. Magda za mnou přišla ňák na tu zahrádku a řiká jo to sem si teď zpomněla. psala mi Jana. že se tě mám zeptat že jí na ty jahody choděj kosáci co se proti tomu (se smíchem) dá dělat a já řikam nic [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 58] a pak mi došlo že sem jí měla říct jako vzkázat že těch jahod musí zasadit tolik. aby na ní zbyly. i po těch kosácích (smích) [mluvčí: 22] to je dobrý teda [mluvčí: 58] táta řek. to jo to by tam musela sedět se vzduchovkou a hlídat je [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] já vim že někdy. někdy prostě dávaj. nad ty jahody [mluvčí: 58] jako třeba cédéčka pověšej na šňůře [mluvčí: 22] já sem přemejšlela nad těma větrníčkama [mluvčí: 58] no a nebo i na třešně se to dává jenomže zaprvé. dyž máš. to bys musela až dyž máš takle jenom ňákej jako. ten tak že tam natahneš provázky a na to to pověsíš. ale dyž já to mám kolem dokola. no tak. to bych si musela vyloupit (se smíchem) cédéčkárnu. [mluvčí: 22] to já právě už sem myslela. že teď jak sme na tom bytě tak tam jako je balkon oni maj balkon v pokoji. a my balkon teda nemáme a sušíme to na sušáku a. právě minule sem se jí ptala jesi de prát nebo co prže sem strašně potřebovala vyprat my sme neměli co na sebe. a vona jo ale já mám jenom jednu dávku to bude hnedka suchý já řikám no ale nezlob se já prostě potřebuju vyprat. no a ne fakt promiň já už to tam jako mám a to tak. ti zejtra dám sušák. a tak řikám a nemáte na balkoně šňůry?. a vona řikala že prostě. pokaždý dyž to pověsí na balkon na ty šňůry tak že jim to podělaj holubi. [mluvčí: 58] hmm. [mluvčí: 22] a dyž přitom dá třeba sušák na ten balkon tak tam jako. to nepodělají. prže voni ty šňůry sou jako eště za tim balkónem jakože jak máš takový [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 22] ten rám na to eště [mluvčí: 22] že tam [mluvčí: 58] jo [mluvčí: 22] sou šňůry teprve. tak sem taky přemejšlela že dyby si tam něco dali co by se trošku ňák hejbalo tak by tam možná ty holubi přece nechodili. [mluvčí: 58] ne. to maj přeci tady. dyž deš podle trávníku. tak v* jak tam maj maj takový ty balkony v tý chodbě takový [mluvčí: 58] ňáký [mluvčí: 22] jo [mluvčí: 58] tak na tom jednom přece maj už léta dycky natažený a ňáký jako alobaly nebo (přitakávání) něco takovýho takový jako (přitakávání) štráfy. [mluvčí: 22] já právě furt nad tim přemejšlela proč s tim něco jako nedělaj teda. by nemuseli sušit na sušáku přeci [mluvčí: 58] no [mluvčí: 22] to je taky divný.. já sem přemejšlela že se bude dobře sušit asi v tom bytě novym prtože tam je tu v tý. v tom kumbálu a tam sou ňáký jako já nevim co to je ňáký kotle nebo ohřívače něco prostě a vono je tam teplo. takže se tam nedaj dát třeba brambory co sem myslela ale zase spíš dyž tam dám to to prádlo tak že by mohlo bejt rychle suchý [mluvčí: 58] hmm. [mluvčí: 22] je to tam takový ušmudlaný ale tak dyž si dám pozor [mluvčí: 58] no a ta voda tam. teplá neni to jako přes bojler? [mluvčí: 22] já mysim že to není bojler právě víš?. že to je něco spíš třea topení nebo něco takovýho [mluvčí: 58] je to možný no [mluvčí: 22] nezeptala sem se teda prtože sme jako to to ňák nestihli ale. mysim že to že voda by měla bejt ňák normálně si mysim. hlavně furt nechápu. my budeme muset každej měsíc vybrat hotovost a jít jim to zaplatit hotově. oni to prostě nechcou na účet [mluvčí: 58] ne jo? [mluvčí: 22] ne že. vono totiž ten barák. vlastní pán a paní kterejm je třeba padesát. a maj kluka kterýmu je Ondra řikal že mu je. as* asi necelejch třicet jak s nim mluvil teďka. no a. ten kluk se voni to sou všichni tři sou právníci. a ten kluk se stará prostě o ty nájmy a. a prostě je to jakoby na něj ty smlouvy všechny a tohle takže má vlasně. ňáký právo svěřený od těch rodičů na disponování těma bytama. no ale ty peníze se platěj těm rodičům a musí se jim to nosit někam prostě. je to teda kousek vod mojí školy ale prostě to vůbec nechápu. to musim každej měsíc vybrat hotově peníze. a stihnout to v ňákym dnu prostě tam jako zanýst. ja řikám Ondro a co dyž pojedeme prostě pryč.. jak budeme platit nájem?. a von no já nevím prostě proč jim to nemůžeme dávat ňák normálně [mluvčí: 58] mmm [mluvčí: 22] já spíš přemejšlim že bysme se možná mohli domluvit eště s těma lidma. prže voni to taky musej platit takle určitě. takže by se každej měsíc že by to tam nosil někdo jinej i dyž v tom by byl zase bordel tak bůhví jesi bysme to ňák to no nepo*. nepomotali moc [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 22] ale to to mě tam jako. nepotěšilo. [mluvčí: 58] no no tak až tam mmm budete a to tak se jich. tamtěch zeptej jak to teda dělají. [mluvčí: 22] to jo. já právě proto chci aby ten Ondra tam šel. až oni tam budou se loučit s tim klukem. protože by se moh zeptat na takovýdle věci já bych tam moc ráda šla ale já prostě musim do Teplic.. že by se právě zeptal mmm [mluvčí: 58] (kašel) [mluvčí: 22] jesi je tam v zimě zima a tak [mluvčí: 58] mmm.. [mluvčí: 22] a jinak ten pán ná prej teda dovolil že si můžeme vyměnit ty dveře do toho pokoje třeba s těma kuchyňovejma nebo záchodovejma. ale teď spíš čekáme jesi tam budou pasovat *tože my nevíme na kterou stranu se který votvíraj. tak jesli se tam budou dát zasadit jiný. jakože. Ondra mi ukazoval normálně [mluvčí: 58] bejvaj levý dveře a pravý dveře. [mluvčí: 22] a my právě si to nepamatujem [mluvčí: 58] jako třeba tady se daj votočit ty futra jo [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 58] to železný se ňák vyšroubuje a přetočí se to. já mám pocit že tydlety sme zrovna měnili že se votevíraly do kuchyně [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] že by tu nebylo pak vůbec žádný místo [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] já nevim na* mám pocit že ňáký ňáký ty futra ten táta měnil a nebo u těch vašich pokojů. že se to votevíralo dovnitř do pokoje a že sme to (přitakávání) jako aby to bylo ven. nevim vim že. s tim.. hned dyž sme ten byt dostali eště. sme ani neto. ten první den co nám dali ty klíče a byli sme tady a čekali sme až přídou namontovat eee. elektroměry. a vodoměry eee a plynoměry. tak přišel a přišel si právě pučit zapalovač jesi nemáme. a.. řek že. votáčí ty futra. tak eee ch* chlapi se hned šli podivat prtože to. eee to sme tady byli. s NP tak voni se znali Láďa s Vencou z práce viď von dělal taky na úpravně. ale já sem Alenu ňák jako Vencu sem sem tam třeba viděla ale jako že bych je kór ňák znala to taky ne takže vlasně. ten první den. sme tady seděli na ňákejch.. kýblích nebo co sme to měli [mluvčí: 22] mmm [mluvčí: 58] (se smíchem) ně* něco to. takže sme tady v tý kuchyni seděli vypalovali zobáky a.. teď nevim.. jesi sme měli.. ňákou jako ňákej ňákou věc na vaření kafe nebo něco [mluvčí: 58] prostě [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] tady vařili to kaf* [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tak od té doby se vlasně datuje naše přátelství a pak se k nám přidali NP [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] já nevim kolik mužou stát dveře kdybysme je fakt chtěli jako jiný.. [mluvčí: 58] asi dost.. no ale zřejmě záleží jakej je to rozměr ty dveře sou taky jako každý jiný [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] maj jiný rozměry a. tohleto sou vlastně dveře pětadvacet let starý [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] a teď už se zase třeba dělá ňák jinej ten. ale. já mám pocit. dybysme měli něco z toho. z Obi nebo z Baumaxu tak možná někdy tam dveře taky bejvaj [mluvčí: 22] ja bych se šla někde asi podivat prže mě to zajímá prtože Ondra má pravdu je mít prostě sklo. jako v baráku kam choděj lidi. na na pokojovejch dveřích je blbý no [mluvčí: 58] mně se furt něco motá vokolo dvou tisíc [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] ale to byly snad to sme někde eee to dyž nám rozflákali ty dveře na tý chatě. tak to sou zase jako trochu jiný dveře [mluvčí: 22] hmm. já nevim no. zase že by se mi místo dovolený chtělo kupovat dveře to se mi nechce teda. ale.. že by možná Ondra moh koupit že bysem mu to pak třeba dala až budu vědět kolik budu mít třeba na srpen peněz. prtože potřebuju něco. něco mít teďka. a chci hlavně [mluvčí: Zvuk] (smích a odmlčení) [mluvčí: 22] mmm. sem furt myslela jak ušetřim celý stipendium. prtože sem neměla za sondy nic tak sem musela utratit stipendium [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 22] za všechno. za kraviny [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] to je nejhorší já pak dyž mam málo peněz na účtu tak nejdřív si dycky říkám že nebudu nic kupovat abych zůstala v plusu. pak du do krámu. a přemejšlim jesi si koupim jogurt. a pak se tak naseru že si koupim jogurt koupim si klidně i oplatku a koupim toaletní papír protože prostě si řeknu že zase nebudu to. bláznit že tam ňáký peníze zase přídou.. no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] víš peníze to je mor [mluvčí: 22] no (smích) já sem teď byla na poště pro. jo jak mi přišla ta nabíječka na ten foťák tak sem to. šla na poštu. a tam sem koukala na ty losy. přemejšlela sem (se smíchem) jesi si nekoupim los a nevyhraju ňáky peníze.. a pak sem si to rozmyslela teda no. ale tak mohla sem to zkusit [mluvčí: 58] no. mohla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] ježiš kočárek [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] no já nevim teda asi pojedu. nevím třeba v jednu. to tam budu tak v pět. to je akorát. Ondra stejně vo moc dřív než v pět nechodí. *korát budu muset někam schovat tu formu (se smíchem) teda aby to neviděl zbytečně.. já furt nevim co bych mu ještě.. jako pořídila protože ja mám pro něj ten set na to suši. a k tomu. já nevim. já sem nejdřív myslela že koupim. že mu dám ten set. a že už budu mít hotovou tu večeři. právěže taky suši bych udělala že bych ještě koupila jednou ty věci jako. a vono to vyjde třeba eště na štyry sta znova. se mi nechce úplně nebo že bych mu koupila knížku. ale. von nedávno říkal že by chtěl začít číst Pratchetta dyž se mně to tak líbí a každýmu že se to tak líbí a že. on přečet asi. kapitolu a že se mu to taky líbí. tak že bych mu koupila prvního Pratchetta. ale pak zase sem se ho ptala strašně nenápadně že kdyby. měl chuť si koupit knížku tak jakou by si koupil že já sem si chtěla koupit toho Kinga. a on že že neví. ale že by si možná koupil toho Coelha. jak napsal toho Alchymistu a teďka je všude Paulo Coelho prostě [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 22] a my sme od něj taky měli pučenýho něco. *kám no já zas toh Coelha mu kupovat nechci prže sem mu ho kupovala k narozeninám loni. nebo k svátku nebo k něčemu. tak tudleto mu nechci kupovat a. zase eště potřebuju. k tomu suši setu koupit třeba lososa kousek abych do toho měla co dát nebo abysme do toho pak spolu měli co dát [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 22] tak (se smíchem) já nevim zase dát mu jenom to to jídlo. je mi takový jako blbý. ale nevim co bych mu (se smíchem) eště koupila. já sem mu hlavně řikala že sem. chtěla.. zkusit toho Honzu jesli by se mnou napůl nezaplatil odpoledne v lanovým centru. sou takový.. prostě překážky a prolejzačky že se zajistíš na laně a s kamarádama lezeš a. padáš z pěti metrů a tak prostě. no jenomže to. by bylo hodně peněz já sem pak zjistila že si s Honzou nedávaj dárky že se spíš pozvou třea na pivo a dou [mluvčí: 22] do hospody [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 22] tak sem nechtěla Honzu s tim otravovat no ale Ondrovi sem to teďka řekla že sem jako. m* mu chtěla zaplatit. to odpoledne. tak on tam prostě tak seděl a strašně blbě se tvářil a já řikám to to byl jako blbej nápad? nebo sem ti to spíš neměla řikat že jo že to nedostaneš. a on no ne já furt přemejšlim co teda pro mě máš jesi to je eště horší nebo.. nebo jesi to je něco podobnýho takovýho řikám. no já ti nic řikat nebudu no ale že eee že si nemyslí že dostane tandemovej seskok padákem třeba [mluvčí: 58] (smích) [mluvčí: 22] *kám ježišmarja [mluvčí: 58] to dostala teď ta NN [mluvčí: 22] jo Majda řikala no (smích) no von chtěl taky svojí mámě koupit vyhlídkovej let ňákym balónem nebo co. řikám prosim tě představ si tvojí mámu jak se tváří dyž ji dáš vyhlídkovej let balónem. ta by dostala hysterickej záchvat že nikam nepude prostě. a on furt ne to by bylo dobrý. *kám já nevím já mysim že by nešla. nejdřív teda chtěl tandemovej seskok ale to to už uplně se zbláznil teda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] tak nevim jesli. si to eště ňák jako prostě vymejšlet.. nebo dokoupit eště právě něco jenom do toho. jídla. [mluvčí: 58] no a to mmm.. to jako je eee v tom co v tom [mluvčí: 22] v tom setu? [mluvčí: 58] no [mluvčí: 22] no tam je rejže. akorát sem koukala že už tam je ňáká napůl předvařená že to stačí dát do mikrovlnky nebo co sem se tam dočetla. to nevim jesi bude dobrá teda.. tam právě ta rýže. ta řasa do který se to balí. pak sou tam v sáčcích takový ten rýžovej ocet. ňáká ta omáčka sojová. zázvor naloženej. pak je tam. eště se do toho něco dává to je. jo eště je tam ňáká.. polívka kterou si můžeš udělat. která se taky jí k tomu třeba že se do ní hoděj nudle nebo něco. pak je tam podložka na to balení. dvoje hůlky. a eště něco. no a eště ňáky koření asi nebo ňáký ty. eště ňáká přísada tam bude nebo něco takovýho [mluvčí: 58] jo. [mluvčí: 22] no tak asi to bude [mluvčí: 58] kolik to stálo? [mluvčí: 22] mmm štyry sta padesát korun [mluvčí: 58] hmm. to je dost [mluvčí: 22] vono právě třeba ta rejže na to suši. je já nevim to je asi půlkilovej balíček a stojí kilo no. stojí stovku ty řasy stojej třeba sedumdesát korun. takže já dybych to chtěla jako celý dělat mmm jako sama znova eště předtim. tak bych musela koupit tu rejži tu řasu. aspoň třeba ten vinnej ocet nebo něco aby se to dalo ochutit. plus eště tu náplň ňákou takže to by zase bylo těch [mluvčí: 58] hmm to ne to už je moc [mluvčí: 22] eště jako to no. jo eště sezamový semínka tam sou. (smích) se to eště dá obalit v sezamovejch semínkách [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] já nevim já eště asi koupim toho lososa. ten by se do toho moh hodit ten je dobrej. a ten stojí taky třeba sto padesát korun.. prže jako mě furt štve to že třeba on od mámy dostal ten kávovar nebo ten presovač. prostě já si budu připadat jako blbec s takovym malym dárkem. ale vono zase dyž se to tak vezme tak to uplně malej dárek neni [mluvčí: 58] to víš že to neni malej dárek [mluvčí: 22] a mně právě Ondřej dycky strašně vystresuje dyž deme někam kde maj ty ty suši setíky takový ty hotový už jako. že tam je třeba šest kousků suši a hůlky. a von si to furt chce koupit a já dycky musim ho ňák vod toho odradit protože von by prostě už neměl vůbec to. jako radost z toho dárku tak ho nesmim brát do Intersparu prtože tam to maj a nesmíme chodit přes jednu restauraci prže tam ho dělaj.. no nevim no.. nebo mu koupim.. lepidlo na letadlo aby si už konečně složil letadlo který sem mu dala loni k narozeninám. von furt že si ho pude koupit a dycky se to ňák to. zamotá [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] já bych právě mu chtěla koupit toho Pratchetta ale zase když když ho neřek.. jako že by si ho koupil a já vim že si jako nevzpomněl třeba zrovna no ale. zase nevim [mluvčí: 58] uvidíš. já většinou dyž nevim tak to řešim tak že prostě vyrazim do města [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 58] a doufam že mi něco napadne (přitakávání) až to uvidim [mluvčí: 22] to jo. já sem právě takle koupila ty hrnky tý pani NP prtože sme šly. do toho města a Majda řekla že viděla takový ty dřevěný kočky v NM právě. tak sme se tam šly podívat. nejdřív sme tam našly ty boty který sem si koupila já nakonec. a pak sme tam právě chodily a já sem viděla ty hrnečky tak sem jí je vzala.. tak jako. taky sem to neměla v plánu prže tam měli sice ty kočky ale jenom takový ty velikánský třeba. a ty žirafy dřevěný taky velikánský no [mluvčí: 58] jo [mluvčí: 22] a to sem nechtěla no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] ja sem mu chtěla jako prostě dát právě něco jako. co by vůbec nečekal nebo co prostě jako nemá. a co by si sám nekoupil.. což to suši asi splňuje no (se smíchem) ale. ale zas co k tomu eště to nevim. tak musim mu vyrobit ten dort jesi se mi nespálí samozřejmě.. [mluvčí: 58] a to.. teď sem si zpomněla eště nahoře ve skříni máme takový ňáký to čokoládový zdobení [mluvčí: 22] no já mysim že budou stačit ty srdíčka. že to bude potřený čokoládou že jo tak zase to aby to bylo vidět na tom.. Majda řikala že můžu zkusit udělat ty kytičky z těch lentilek a ja sem si na ně zpomněla že vlastně jo.. tak sem se rozhodla že jak je to kulatý. takhle. tak že bych tady takle udělala kroužek z těch kytiček z těch lenitlek a pak to posypala těma srdíčkama. [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 22] že by to mohlo bejt takový dobrý [mluvčí: 58] no (smích) [mluvčí: 22] možná to bude trošku holčičí dort no [mluvčí: 58] ale co (smích) [mluvčí: 22] stěžovat si nebude [mluvčí: Zvuk] (odmlčení)
08A013N
Situace: posezení na zahradě, Počet mluvčích: 6, Vztah: přátelskost [mluvčí: 31] to si mysim že se vyplatí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] dyž je šance teďka to takle kór poschánět že jo. [mluvčí: 31] eště dyž by mně sehnal. ty kabely na to řízení a tak [mluvčí: 59] já sem kou* ty koukali sme na internetu a tam sou [mluvčí: 59] ty činský traktory ty nejsou šeredný ale jesli na to něco dá já nevim. to vozej teda takhle [mluvčí: 59] a neni to drahý [mluvčí: 31] byli sme se podivat [mluvčí: 31] tam na ten [mluvčí: 59] a neni to drahy.. [mluvčí: 31] já dyž sem viděl tu gumu teda tu velikost ty jo [mluvčí: 59] to bylo malinký vono [mluvčí: 59] to je jak vod véesky [mluvčí: 31] to v tom nevěřim tomu [mluvčí: 31] že v tej. v tom lese by to jako [mluvčí: 59] ne průchodnost viš [mluvčí: 51] tři stovky bylo [mluvčí: 51] určitě lehký [mluvčí: 59] co? [mluvčí: 51] že to muselo bejt lehký [mluvčí: 31] to ne asi [mluvčí: 59] ne [mluvčí: 59] to ne to byly převodovka všechno stejně ale průchodnost [mluvčí: 31] ale s s tou. s s timhle s timhle [mluvčí: 31] se ale vubec i ten záběr [mluvčí: 59] prtože i u tohodle jak sem ti řikal [mluvčí: 31] to jako to by nezabralo [mluvčí: 59] že sme na něj koukali ty dva pěkný traktůrky tak to mělo vzádu větší teda osumadvacítky viď? [mluvčí: 31] no [mluvčí: 59] a vzádu ta průchodnost byla vo hodně snížená [mluvčí: 59] víš už tím že to de dolu [mluvčí: 51] no a co tadyhle [mluvčí: 51] třeba ta uzávěrka. co to tam uzavírá? [mluvčí: 44] proč mám furt takovej hlad? [mluvčí: 51] ty? [mluvčí: 44] to bude asi tim že sem eště nejed [mluvčí: 51] hele? [mluvčí: 59] ty jak tam funguje ta uzávír* uzávěrka? [mluvčí: 59] že nefunguje. tam podle mýho nezapadá prostě to. to se tam předělává ňáko ten [mluvčí: 44] tam je jenom ňáká vidlička [mluvčí: 59] ale všude to dělaj [mluvčí: 44] si myslim [mluvčí: 59] na na vzduch že jo se to předělává? [mluvčí: 51] já vim ale. to nemá vliv asi [mluvčí: 59] na všech to tady maj [mluvčí: 59] i na novejch a vš* [mluvčí: 51] asi by nemělo mit vliv jesi to je [mluvčí: 51] vzduchem a nebo [mluvčí: 59] nemá [mluvčí: 59] ale že to přepneš a vzduch ti to tam foukne viď. jako že se to teď že to maj hodně [mluvčí: 59] v těch traktorech [mluvčí: 44] a [mluvčí: 44] to nebu* to je ňáká kr* [mluvčí: 44] blbost [mluvčí: 59] blbost [mluvčí: 59] to jako neni podle myho tam [mluvčí: 59] nemuže bejt nic rozbity [mluvčí: 44] hmm tam nemůže bejt nic vic [mluvčí: 44] rozbitýho [mluvčí: 44] tam je jenom ňáká [mluvčí: 59] nemá co no [mluvčí: 59] tam to spojí na pevno [mluvčí: 44] trubička která to blokne [mluvčí: 59] no tam někde je s* na ňákym táhle [mluvčí: 59] nebo něco [mluvčí: 44] no [mluvčí: 59] že to nedovírá víš [mluvčí: 59] nedo* nedotlačí. to [mluvčí: 44] jako uzávěr [mluvčí: 59] právě todle zlobilo [mluvčí: 59] a voni to předělávaj viď a [mluvčí: 44] uzávěr [mluvčí: 59] víš že to ten Luboš taky měl na vzduch že sem to nemoh najít [mluvčí: 59] a a hodně to maj na [mluvčí: 44] to máš na véesce na* na véesce [mluvčí: 44] nebo tak vostane to někde viset takže [mluvčí: 59] no [mluvčí: 44] někde něco vohlýho nebo [mluvčí: 59] hodně to měli právě táhlo [mluvčí: 44] ta* táhlo vohlý nebo [mluvčí: 44] něco takovýho [mluvčí: 59] tam právě asi tyhle táhla dou asi přes ňáký víš?. přes víc tech [mluvčí: 31] závaží [mluvčí: 59] a to tam zlobilo viš.. [mluvčí: 44] co?.. [mluvčí: 31] kdo vi dyž řikal Zdeněk že to dělaj teda betonový [mluvčí: 51] tam je vod ty frézy? to závaží to se ti zdá lehký jo? [mluvčí: 59] to neni lehký [mluvčí: 31] kolik to má? [mluvčí: 59] to má víc než padesát [mluvčí: 31] metrák? [mluvčí: 59] má. to není možný unyst že ne? [mluvčí: 31] jak to nemá metrák tak to neni žádný závaží [mluvčí: 51] a kam ho chceš dát? [mluvčí: 44] sedumdesát až vosumdesát kilo [mluvčí: 44] to má [mluvčí: 59] doporučujou vic ne [mluvčí: 31] to jo [mluvčí: 59] to viš že ne [mluvčí: 51] neutáh [mluvčí: 59] tam zas nemůžeš narvat závaží [mluvčí: 51] taky by to chtělo viš co? záleží co bys kdy ďál. [mluvčí: 59] ne to by tam chtělo něco aby na to šlo pověsit a vyhodit [mluvčí: 31] no tam do toho lesa jen. jen do toho lesa to dávat no [mluvčí: 31] (kašel v pozadí) hodit to na vozejk [mluvčí: 51] ale že to má tam to má padesát šedesát kilo určitě to [mluvčí: 59] to jo [mluvčí: 51] tam to vod [mluvčí: 59] vod tej Janky jo [mluvčí: 51] dopředu to bylo [mluvčí: 59] to je těžky [mluvčí: 31] řikal právě Zdeněk že se normálně betonujou [mluvčí: 59] no proč ne? dyť už betonovat [mluvčí: 44] to je lacinější než [mluvčí: 59] udělat betonovy závaží je levnější než železo [mluvčí: 31] tam to nagla* [mluvčí: 31] nahoře a nebo to [mluvčí: 59] dáš do toho dráty nebo ňáký ty [mluvčí: 31] ne von řikal že to buď polaminujou a nebo [mluvčí: 31] proč? [mluvčí: 59] nebo [mluvčí: 51] plechovou bednu ne?.. [mluvčí: 31] (komentář v pozadí) tak aby se jim nesypalo prostě no [mluvčí: 51] plechovou bednu a do toho [mluvčí: 44] to je z čistě z toho důvodu [mluvčí: 44] že to je laciný viď [mluvčí: 31] a na pole jim to stačí že jo [mluvčí: 59] no dyť to tak má každej to je [mluvčí: 51] plechovou bednu a vylejt betonem [mluvčí: 59] tam maj závaží viď. ty? [mluvčí: 59] ja* jaký ceny za něj chtěj? sedum set ty jo za za jedno [mluvčí: 59] závaží [mluvčí: 31] ale to bylo [mluvčí: 31] do do tech kol [mluvčí: 31] to bylo to to [mluvčí: 59] já vim.. [mluvčí: 31] už je hotový že jo zas [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] tak tam to má pa*. padesát kilo to má jo? [mluvčí: 59] to jo [mluvčí: 51] u slepic to léži nebo kde to je vůbec? [mluvčí: 59] hmm [mluvčí: 51] mysim že to tam je za bránou [mluvčí: 59] to jako na předek v pohodě todle. [mluvčí: 59] jako víš co pověsit tam ňáký udělat závěs na to aby to tam šlo dávat tak.. [mluvčí: 44] to musí taky stačit. hmm.. jak se řekne. dyž tam před tim sedne chlap dopředu tak [mluvčí: 44] tak to máš to samý to závaží [mluvčí: 59] to jo to je to samý no.. [mluvčí: 59] teď sme vymysleli že budem tahat za dvojitou kladku ty s Jirkou v lese. řikal ti to? [mluvčí: 51] v loji volnou [mluvčí: 59] že dáme na kládu volnou kladku [mluvčí: 59] a po* pojede víš tu eee uvážem lano takle a s druhym pojedu a tim že je poloviční síla viď. [mluvčí: 31] to nevim teda. to nechápu [mluvčí: 59] budem mit. no to je [mluvčí: 59] no dyť volná kladka to znáš snad ne [mluvčí: 51] tajle tajhle uvážu jeden konec ne [mluvčí: 31] no [mluvčí: 51] tajhle mam [mluvčí: 31] kládu tak na tu přidělám na řetízek [mluvčí: 51] tu lesáckou [mluvčí: 31] no [mluvčí: 51] budu mit takhle a tajhle budu mit traktor ne [mluvčí: 59] tam mně to uváže a [mluvčí: 51] někde tadyhle třeba dám to takhle a [mluvčí: 59] a pude. ty pude s lanem ke [mluvčí: 59] NP kam mu výde a tam ho uváže na strom no [mluvčí: 59] zkrátim si ho jak potřebuju [mluvčí: 51] vytáhnout [mluvčí: 59] proti. proti stromu to je vono.. to pude chodit [mluvčí: 59] protoe todle sme nemohli vytáhnout viď [mluvčí: 59] co to. se stavělo jak [mluvčí: 31] no a tak mám teda stáhnout ten třívoďák? dyž mně ho ten Milan nabízí [mluvčí: 31] za tech patnáct stovek [mluvčí: 59] já nevim [mluvčí: 59] to chce abys [mluvčí: 31] nebo to je k ničemu [mluvčí: 59] no a je to už na tříboďák nebo [mluvčí: 31] je to hotový [mluvčí: 59] připravený [mluvčí: 31] no [mluvčí: 44] za patnáct stovek [mluvčí: 31] to má z véesky [mluvčí: 59] to má véeskovej naviják [mluvčí: 31] a už to přes rychlost to musíš [mluvčí: 59] víš jaký byly na véesce? [mluvčí: 59] no to je jedno [mluvčí: 59] ale je udělanej už na [mluvčí: 59] třívoďák jako? [mluvčí: 31] no to má [mluvčí: 59] no tak už jenom to by stálo za ty prachy ty vole [mluvčí: 44] to je jako zadarmo ne [mluvčí: 59] to je uplně. vona je prasklá skříň nebo co řikal [mluvčí: 59] že to je [mluvčí: 31] ne [mluvčí: 31] prasklej je ten rám [mluvčí: 59] jo rám jenom? [mluvčí: 31] no [mluvčí: 59] no jo tak to [mluvčí: 44] to musíš asi véeskovym [mluvčí: 59] to se svaří [mluvčí: 44] navijákem sem to tam právě čet taky. ze zila má [mluvčí: 44] ze zilu utáhneš [mluvčí: 59] no převodovku [mluvčí: 44] rukou [mluvčí: 44] jo? [mluvčí: 59] no [mluvčí: 51] von řiká přes to přes střed že musíš [mluvčí: 44] má má má má v tomdletom v tomdletom [mluvčí: 44] musíš dát zpátečku a normálně vodmotávat [mluvčí: 51] no no to řiká [mluvčí: 51] to je todle taky [mluvčí: 59] zpátečku todle? [mluvčí: 31] no [mluvčí: 59] přes rychlost. nejde [mluvčí: 51] to snad de vy* vyto ne vyhodit mezi [mluvčí: 59] jako jako nad na skříni vyhodíš mezi. rychlostí ne? a točíš s tim ne? [mluvčí: 51] s náhonem [mluvčí: 59] dyť tam točíš akorát jednu hřídel [mluvčí: 51] jo jesi to má převoď viď. [mluvčí: 44] převod [mluvčí: 51] hmm může mit [mluvčí: 59] ale to by nešlo vypnout? [mluvčí: 59] jako uplně víš jako zapinání?. udělat? [mluvčí: 44] ne proto ti to řikám [mluvčí: 44] že to tam píšou. u u u véesky [mluvčí: 51] to může bejt převod ňákej šnekovej [mluvčí: 44] že to musíš eee traktorem eee i rozmotat [mluvčí: 44] a že má všechno ten [mluvčí: 59] hmm. no tam to piše [mluvčí: 59] tam to prodává za patnác tisíc todle [mluvčí: 59] nebo za sedumnáct. za sedumnáct ze zila že jo? [mluvčí: 31] jenže vod zila kde pak to chceš sehnat? [mluvčí: 31] jedině [mluvčí: 59] s tim s převodovkou vod zila. to tam pišou [mluvčí: 31] dotáhnout někde [mluvčí: 59] tam je naviják taky na na tom [mluvčí: 59] ale sedumnác tisíc za něj chce viď už za tenhleten [mluvčí: 31] ale to byl eště ňákej postarší [mluvčí: 59] no to je tenhle ze ziláckýho převodovkou [mluvčí: 59] dyť to tam bylo psaný [mluvčí: 31] to už měl ňák to eště ta* [mluvčí: 31] tam měl eště k tomu něco [mluvčí: 59] co eště? [mluvčí: 31] nevim. za patnác stovek mně tady ten nabízí je akorát prasklej ten rám.. [mluvčí: 59] no to by šlo ne? [mluvčí: 44] s lanem? [mluvčí: 31] no. [mluvčí: 59] padesát metrů lana na tom [mluvčí: 59] prej je to zase [mluvčí: 31] to to neví [mluvčí: 31] to von neví jo [mluvčí: 59] no jo ale [mluvčí: 44] jesli [mluvčí: 44] to je s lanem tak to je za patnác stovek to je [mluvčí: 59] to koupiš to lano viď?. na to [mluvčí: 31] no dyť Jirka ho právě [mluvčí: 59] dyž ho chceš koupit [mluvčí: 31] chtěl že jo [mluvčí: 59] dyť ty *s řikal eště jeden že [mluvčí: 59] měl ne? ten byl kolik? [mluvčí: 31] ten má kloudnej ten je [mluvčí: 31] za pět tisíc [mluvčí: 59] tak to je lepši ten [mluvčí: 31] má dva.. [mluvčí: 59] hmm. já nevim jak to [mluvčí: 59] jesi to fung* [mluvčí: 31] to samý že jo [mluvčí: 31] vo* von. to všechno tahá vod těch vojáků tam má ňákej zdroj ten náš kuchař a. všechno to tam někde takle lacino nakupuje.. [mluvčí: 59] to já vim jak tendle vypadal ten. ten von tajidle je vod toho pod tim dybys chtěl tajihle pod věžema je. vod tejhle osumsettřináctky nebo víš vod toho tahače. jenže to je takovýdle. kolo to bylo plochý. a v tom je (se smíchem) takovej takovejhle ten víš co [mluvčí: 59] takovejhle [mluvčí: 31] no ale to si [mluvčí: 31] zase stáhneš a ta kláda stejně jede skoro celá po zemi ne nebo. [mluvčí: 59] no jo ale má to silu ne? za v* nemusíš traktor se ti nesmeká zastavíš prostě a. že jo [mluvčí: 59] vopřeš to a [mluvčí: 44] to ne to musíš mit ale s [mluvčí: 59] vopřit to [mluvčí: 44] s vopíránim [mluvčí: 59] no [mluvčí: 59] prtože musíš vykvaltovat [mluvčí: 59] to bys jináč musíš držet na brzdě [mluvčí: 44] trojboďáku s ňákym tim. [mluvčí: 44] dyž ho dáš dolu [mluvčí: 59] vopře to do země no [mluvčí: 44] tak se tak se vopře [mluvčí: 59] hmm [mluvčí: 44] tam nemužeš držet na brzdách [mluvčí: 59] to ne to bys neudržel todle. to vopřeš do země a vono se to vopře do země a táhne to (odkašlání).. proe tady musíš. tady se přes rychlost že jo se pouští. pouští se. vlasně náhon pojezdovej ne? ty. asi Ivoši? že jo [mluvčí: 59] pojezdovym náhonem [mluvčí: 44] naviják je uplně jiná síla [mluvčí: 44] já dyž sem viděl jak sme zakopali. na tech. Horkách. ten bagr [mluvčí: 59] jo? tak to z navijákem vytáh? [mluvčí: 51] ti řikám tam píše s eee tim. za keře z rotavátoru že tahá. do štyřiceti centimetrů ten chlap. celý stromy [mluvčí: 51] že vytahuje [mluvčí: 59] na čem? [mluvčí: 51] z tery že má ňákej s* [mluvčí: 51] s kultivátoru [mluvčí: 59] naviják [mluvčí: 51] udělanej naviják.. ale že to teda musí uvázat [mluvčí: 51] přes stromy [mluvčí: 44] tady tady psal [mluvčí: 44] osumdesáticentimet* poslouchej [mluvčí: 59] tohle bys taky musel uvázat no dybys neměl kladku [mluvčí: 59] za předek to (se smíchem) uvázat [mluvčí: 59] ke stromu a. víš co viď [mluvčí: 44] tady tady sem čet že osum* [mluvčí: 44] osumdesáticentimetrovej modřín na oddenku osumdesát centimetrů. že ho vytáh. celyho [mluvčí: 44] no timhletim samodoma víš jak [mluvčí: 31] s tim zilem jo? [mluvčí: 44] no.. [mluvčí: 59] tam. tam je tenhle ze zila no. ten ze zila asi je dobrej že. jak to řikáš že se nechá vykvaltit víš jako. že tam má tudle převodovku a ta převodovka se rozpojuje asi viď. víš co a za* zatáhneš jenom vlasně. jenom buben se točí že jo.. vodvíjíš jako to je na navijákách na tendlech. [mluvčí: 59] lesáckejch tam taky [mluvčí: 31] Zdeněk [mluvčí: 31] NP [mluvčí: 59] jenom buben [mluvčí: 31] nemá ňákej přípravek [mluvčí: 31] to tahá všecko takhle normálně za tim závěsem jo. [mluvčí: 59] kdo? [mluvčí: 51] Zdenek [mluvčí: 31] no to asi vobčas jo [mluvčí: 51] vytáhne a rozřeže [mluvčí: 51] zas někomu [mluvčí: 59] ten to nikde netahá cely dříví na co [mluvčí: 51] udělá z toho třeba. třímetrový nebo čtyrmetrový viď [mluvčí: 59] no udělá si tolik co utáhne [mluvčí: 51] proč by měl silnější [mluvčí: 51] jo a von kůli topení to má viď akorát [mluvčí: 59] no. hmm to jo.. [mluvčí: 51] většinou tahá.. [mluvčí: 59] řikám že von vytáhne co to uveze prostě ať si vytáhne viď [mluvčí: 51] von řikal že má taky. ne von [mluvčí: 59] von spíš potřebuje štípačku [mluvčí: 51] řikal že má dlouhý lano taky viď [mluvčí: 59] kdo? Zdeněk [mluvčí: 51] von řikal že to [mluvčí: 51] tahá na lanu [mluvčí: 59] no dyť jo no tak dyž se k tomu nedostanu [mluvčí: 59] třeba [mluvčí: 51] no [mluvčí: 59] ale ukro* ukřápne třeba kus no [mluvčí: 51] udělá si čtyrmetrový kusy [mluvčí: 51] a ty vytahá viď nebo pětimetrový třeba viď [mluvčí: 59] no kolik utáhne že jo [mluvčí: 31] tenhle naviják [mluvčí: 31] přes to. [mluvčí: 51] a tak. [mluvčí: 59] a ježiš ty. to si nemysli že veme všechno ty jo [mluvčí: 51] přes pařez viď [mluvčí: 59] tam je lano ne ňáký vomezený lanem jesi tam je dvanácka nebo štrnácka lano tak. co udrží to udrží a pak ti taky praskne to lano to tady lesáci taky přetrhaj lana nemysli si že. [mluvčí: 44] řikám tudletu sem přijel do toho [mluvčí: 59] už tohle lano vo co je lepší viď? [mluvčí: 44] řikám [mluvčí: 59] to je rozdíl víš co to [mluvčí: 31] jo? [mluvčí: 51] tam to bylo slabý ne? [mluvčí: 44] a řikám mu chlapoj. že tam máme zapadlej bagr [mluvčí: 51] tak to silný akorát že táhneš na celou dýlku [mluvčí: 51] třea tady by sis. vodvinul právě třeba [mluvčí: 51] deset metrů [mluvčí: 59] no [mluvčí: 59] a kolik potřebuješ [mluvčí: 51] a popojel bys viď [mluvčí: 44] řikám mu jesi by si. [mluvčí: 31] hmm [mluvčí: 44] na to troufnul [mluvčí: 44] normálně s uefáckou [mluvčí: 51] to tady táhneš padesát metrů viď [mluvčí: 44] povidá. v pohodě dyž přijel tam tak povidá. hmm ten tam je zazděnej pěkně. tam byl uplně [mluvčí: 51] a čim ste to tahali?. [mluvčí: 44] co sedumasedumdesátkou lesáckou normálně. teďka povidá. zazděnej je pěkně ale to pude zapřáh. prd ho lano v čudu viď [mluvčí: 31] jéžkovy [mluvčí: 44] sem si myslel jesi nebude moc nadávat. von povidá [mluvčí: 31] to je na jeřáb spíš nebo to bylo [mluvčí: 44] von povidá von povidá.. [mluvčí: 31] v ňákym místě blbym? [mluvčí: 44] tam by se nedostal žádnej jeřáb. to byla síla sme spíš řikali to je na amenďák. víš.. a povidá. nic to vono prej. vono bylo takový tady načnutý na konci [mluvčí: 44] tak to [mluvčí: 59] vytáh druhej jo [mluvčí: 44] ne. [mluvčí: 44] zkrátil ho [mluvčí: 51] zkrátil ho [mluvčí: 44] zkrátil ho [mluvčí: 59] hmm [mluvčí: 44] vyndal kladku. [mluvčí: 51] dal kladku [mluvčí: 44] uvázalo se to ke stromu na [mluvčí: 44] na dvojato [mluvčí: 59] hmm [mluvčí: 44] to je jednou taková síla jako kdo chodil do fyziky že jo [mluvčí: 59] hmm to jo hmm [mluvčí: 44] no tak. [mluvčí: 51] já si mysim taky že todle tak vemem [mluvčí: 59] že to pude [mluvčí: 44] uplně v pohodě [mluvčí: 59] hmm. chtělo by to eště jednu kladku sehnat.. chtělo by to řetízek si vzit víš co tamten je škoda na to dávat. tyhlety lesácký. řetěz řetězy [mluvčí: 51] tohle že se ti zadrhne viď [mluvčí: 59] no tak řetízek ti každej zadrhne ne. jenže tamten je škoda [mluvčí: 59] trhat viď [mluvčí: 51] já vim ale [mluvčí: 51] pře* přes voko to protáhnout [mluvčí: 59] hmm.. [mluvčí: 51] svlačku viď [mluvčí: 59] vono je to jedno viď [mluvčí: 51] s* přetrh se [mluvčí: 51] přetrhlo tohle [mluvčí: 59] to se vlastně utrhlo (kašel v pozadí) jenom. vočko viď taky ne. viď eee jako [mluvčí: 51] pře* přetrh se no [mluvčí: 59] přetrh se celej? [mluvčí: 51] no.. [mluvčí: 59] se svaří zas viď nebo to byl svářenej?. todle jak se navařily je dobrý viď? eště by mohly bejt vo kousek delší. [mluvčí: 25] naschledanou [mluvčí: 59] ty [mluvčí: 23] naschle [mluvčí: 59] naschle (komentář v pozadí) aby se dali zapřahat víš jako přímo viď. to stejně dyž ho vemeš. zkrátka tak to vo hodně jináč bere. než dyž už. víš dyž už si dáš dvojháček a táhneš tu kládu za sebou kus to už de těžko jako [mluvčí: 51] jak to má ten NP řiká že si to pozvedne [mluvčí: 59] no má normálně. trojboďák a na tom má kozičku no [mluvčí: 51] no [mluvčí: 59] to je vo hodně lepší. a zdvihne [mluvčí: 51] hmm přizvedne kolečka [mluvčí: 59] no a dá. najede nad to nad kladečku a dá řetízek [mluvčí: 59] a pozdvihne si ji [mluvčí: 51] zvedne [mluvčí: 59] to víš že to je rozdíl. [mluvčí: 51] to táhne ale stejně to táhne [mluvčí: 59] to je pak velikej rozdíl [mluvčí: 51] za řetěz ne? [mluvčí: 59] no táhne to za řetěz [mluvčí: 51] nebo [mluvčí: 44] no ale nejde ti [mluvčí: 44] ale nejde ti ta kláda zas celá [mluvčí: 59] nejde ti po zemi [mluvčí: 59] zdvihne ji kousíček nad zem [mluvčí: 59] to je to je práce s tim dělat co? [mluvčí: 31] na zem nebo pod ní můžeš dát i [mluvčí: 59] jak sme to ďáli deš pod d* dáš kulánek jo?. tak už pak jedeš jako hrom víš dyž to je někde [mluvčí: 59] na [mluvčí: 51] no [mluvčí: 59] víš jako blbě [mluvčí: 59] teď sme pod to dali jednu klade*. [mluvčí: 51] tou třicítkou že to tahá tahá viď [mluvčí: 59] co? [mluvčí: 51] z lesa [mluvčí: 51] třicítkou že tahá taky [mluvčí: 59] no prtože jináč by to nevytáh [mluvčí: 51] povidala jaký jedle a že sou vlasně těžký nejtěžší a. [mluvčí: 59] todle tady měli chlapi vozili na tom motóry viš takle udělaný. normálně. takle rám víš jako na tři body viď [mluvčí: 44] dyť ti řikám [mluvčí: 59] a měli to a na [mluvčí: 44] dyť ti to řikám tam to má má má na eee. dva třicet [mluvčí: 59] ne tady to měli jenom aby tam vyšel motór [mluvčí: 31] kolipak stál? [mluvčí: 59] víš co vozili na tom motóry viď [mluvčí: 44] patnáct. co [mluvčí: 59] převáželi [mluvčí: 31] sem ráno [mluvčí: 44] to řikáte vy vo patnácti [mluvčí: 44] tisících [mluvčí: 31] no to [mluvčí: 31] tam měl inzerát [mluvčí: 31] tam byl inzerát [mluvčí: 59] co? [mluvčí: 59] na co? [mluvčí: 31] ten. ten tarik ten naviják za patnác tisíc [mluvčí: 31] to hodilo [mluvčí: 44] se podivej tadle na tu [mluvčí: 59] sedumnác sem řikal [mluvčí: 31] jo to sou peníze (další mluvčí v pozadí) [mluvčí: 44] nemáš tu kde to máš tam máš se podivej na tudletu stránku tam si můžeš. číst vo vo traktorech (smích v pozadí) až ti z toho bude blbě. [mluvčí: 31] naše traktory jo to znám no. tam se každej. podepisuje značkou svýho traktora že jo to ma tam fotečku malou traktora [mluvčí: 44] no právě to maj všechno [mluvčí: 31] no no no [mluvčí: 44] všechno nafo* [mluvčí: 44] ne ale všechno tam maj nafocený [mluvčí: 59] to sou šílenci některý (další mluvčí v pozadí) [mluvčí: 59] viď co co se tim musej bavit ty [mluvčí: 31] a to se eště podivej na [mluvčí: 31] dva chlapi maj jenom stránku vo štyrycítkách [mluvčí: 31] hele [mluvčí: 59] no a tam má uplně [mluvčí: 59] ji rozebranou viď [mluvčí: 31] uplně ji rozebranou [mluvčí: 44] jak to má [mluvčí: 44] taky ten. postupně tak jak ji dával do kupy [mluvčí: 44] to tam má nafocený jo. rozdělaný.. [mluvčí: 31] .. [mluvčí: 59] to musej bejt takový nadšenci ňáký kerý se tim bavěj viď.. hrajou si s tim.. jenže vod takovejch by to chtělo koupit viď a lacino [mluvčí: 31] hmm lacino [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 59] tam sou blatníky. viděl *s to Ivoši?. taky to je u tohodle [mluvčí: 31] krásný blaťáky [mluvčí: 59] blatníky [mluvčí: 59] ty na třicítku a štyrycítku jo. zadní aj přední. uplně nový jo eště nepoužitý za pět tisíc [mluvčí: 31] za pět tisíc [mluvčí: 44] no jo blatník nejezdí jako [mluvčí: 59] ne ale že to je. to se mně nezdálo drahý to dybys je chtěl udělat tak je neuděláš za ty prachy.. ale to sou kulatý víš to je na malou boudu eště [mluvčí: 44] akorát tam všude píšou že se nechaj se všechny díly sehnat. ale že jich je hódně z Polska že sou nekvalitní [mluvčí: 59] jo?.. [mluvčí: 44] ty Poláci tydlety [mluvčí: 59] dyť úsus je to samý [mluvčí: 44] no a víš [mluvčí: 44] co jich tam jezdí víš jako [mluvčí: 59] myslíš že tam jezděj? [mluvčí: 44] co? [mluvčí: 59] nejezděj [mluvčí: 44] no dyť [mluvčí: 59] maj vozy [mluvčí: 44] co? to víš že jo [mluvčí: 59] tak co pak to už asi maj [mluvčí: 44] tady [mluvčí: 44] tady vidíš samýho holanda novýho a tam jezděj všechno takhle [mluvčí: 44] ty typy starý [mluvčí: 31] hmm [mluvčí: 59] tam [mluvčí: 59] eště možná sou štyrycítky.. taky viď. [mluvčí: 31] to pár jich všude je na Ukrajině třeba [mluvčí: 59] tam jich asi přišlo tady vodsaď taky víš hodně. je tam neska to. sem. mmm sme koukali viď?. má tam tři ty rumuni Jirko. [mluvčí: 59] dva jednoho. bez s předkem [mluvčí: 31] (komentář v pozadí) [mluvčí: 59] jednoho bez předku a jednoho na náhradní díly viď [mluvčí: 31] hmm [mluvčí: 59] kolik za to chce? jednoho bez papíru a jednoho [mluvčí: 31] taky [mluvčí: 59] jednoho [mluvčí: 59] s papírama viď ty [mluvčí: 44] to chlastalo rumuni [mluvčí: 59] co? [mluvčí: 44] to bylo uchlastaný [mluvčí: 59] to nechlastalo [mluvčí: 59] ty motory byly dobrý. ty. [mluvčí: 44] no dobrý silný [mluvčí: 44] ale uchlastaný [mluvčí: 59] to mělo s* [mluvčí: 59] ten s předkem měl takovou sílu ten by do lesa byl jako to [mluvčí: 59] ale vono to je. spíš málo rejdu [mluvčí: 44] silný sil* silný [mluvčí: 44] málo rejdu no a velký. [mluvčí: 59] no takový jako [mluvčí: 59] nešikovný no. ale jako silu to mělo na taha* na na stavbu nebo tak na vozeni. ňákejch cihel nebo toto [mluvčí: 44] to byla vosumdesátka [mluvčí: 59] ne tady to měl Jarek [mluvčí: 44] ja myslim že jo [mluvčí: 59] NP to měl na stavbě tu. na škole [mluvčí: 59] viď to používali [mluvčí: 44] no [mluvčí: 59] byly tady dva u jezedu [mluvčí: 31] dyť to přece maj ty [mluvčí: 31] NP nebo ty maj [mluvčí: 59] kdo? [mluvčí: 31] toho rumuna maj ne? [mluvčí: 59] kdo ho má? [mluvčí: 31] nebo počkej kdo ho má [mluvčí: 59] ve Vosiku ho má [mluvčí: 59] NP [mluvčí: 31] buď někdo vod NP [mluvčí: 31] to má určitě [mluvčí: 44] vosumdesátka [mluvčí: 44] to byla [mluvčí: 59] eště maj? [mluvčí: 31] si myslim [mluvčí: 31] no rozhodně dyť to tady na stavbě parkrát měli [mluvčí: 59] to nevim [mluvčí: 31] modrýho. [mluvčí: 59] modrýho rumuna? [mluvčí: 31] no ty *s viděl červenýho jo [mluvčí: 44] to bylo. stejně silný jako krystal osumdesátka [mluvčí: 59] silu to mělo děsnou teda bylo s tim hrozný ježdění to mělo dvoje páky jak u ze* zetoru. fakt jako jako ve starý tom [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 59] ale mělo to obrovskou silu. nezdvíh *s to teda do do* [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] vem si to Jirko [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 51] vem si to [mluvčí: 31] co? [mluvčí: 51] tak si to vem [mluvčí: 31] tak si to vem [mluvčí: 51] ty to nechceš jo?. co? [mluvčí: 31] do holportu nepudeš a. [mluvčí: 51] do jakýho holportu? [mluvčí: 31] šel bys mmm do ňákýho holportu bys nešel?. [mluvčí: 59] napůl napůl [mluvčí: 31] ne napůl ne ale tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 44] no tak. sem se mizerně najed [mluvčí: 31] tak to celý nejdřív přehlásíme a. až se to zlegalizuje všecko. tak se pak ňák domluvíme [mluvčí: 59] ti to vemou.. tak ti to vezmou.. (se smíchem) víš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] teď kam se to tady nechá strčit. aby se vo tom nechalo dělat tady [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 51] do stodoly no [mluvčí: 31] se nepropadne? [mluvčí: 31] v tom? [mluvčí: 31] jo tajile tady [mluvčí: 51] a tady tajihle [mluvčí: 51] fréza [mluvčí: 31] tam ňáký [mluvčí: 31] světlo dát no.. [mluvčí: 51] .. [mluvčí: 59] ale ne to by bylo lepší víš co. dyby se vopravdu jako vo tom mělo fakt dělat něco jo tak by to chtělo sundat boudu. sundat [mluvčí: 59] vzádu víš [mluvčí: 59] (komentář v pozadí) a zajet s tim do dílny domluvit se s Jarkem a. víš nechat si to udělat takový tydle věci kouknout víš jako na to. todleto musíme udělat sami víš co de. něco jo. takový ty ňáký. já nevim co bysme třeba taky na to přišli. chtělo by to sehnat tendleten (odkašlání) voni to třeba jezedovi maj a šlo by to vofotit viď dát [mluvčí: 31] tu příručku? se zeptám taky toho Zdeňka [mluvčí: 59] Zdenek ji nemá mysíš že má? [mluvčí: 31] no já nevim [mluvčí: 59] můžete taky mit no viď von [mluvčí: 31] ne toho (se smíchem) dílenskýho [mluvčí: 59] kerýho? [mluvčí: 31] NP [mluvčí: 59] no jo [mluvčí: 51] vofotit to [mluvčí: 31] no [mluvčí: 59] to by mohli mit [mluvčí: 23] taťko! [mluvčí: 51] co [mluvčí: 23] jedem? [mluvčí: 51] jo jo [mluvčí: 23] poď se ustrojit [mluvčí: 51] du [mluvčí: 59] kde by to [mluvčí: 59] šlo vofotit?. [mluvčí: 31] no se ho zeptám [mluvčí: 59] ty bys to vofotil někde? [mluvčí: 31] no v práci [mluvčí: 51] to nebude mit [mluvčí: 51] dvě stě stránek. [mluvčí: 31] emem neblázni.. [mluvčí: 59] to by moh mit jo [mluvčí: 31] (komentář v pozadí) spíš tu elektriku komu dát udělat. [mluvčí: 59] Baťoj nebo někomu nejlíp elektrikářum někomu [mluvčí: 51] Petr by moh [mluvčí: 59] Petr by ji [mluvčí: 59] moh udělat [mluvčí: 59] nebo ne [mluvčí: 51] na tom zas [mluvčí: 51] neni zas žádná [mluvčí: 51] dyž o uděláš dyť [mluvčí: 51] na tom nic néni [mluvčí: 59] dobíjení a pak [mluvčí: 31] no to do* aby to [mluvčí: 59] no dobíjela a jináč ro* rozvodit [mluvčí: 31] baterka. nebliká to (další mluvčí v pozadí) [mluvčí: 59] ale bliká [mluvčí: 31] ne [mluvčí: 59] nebliká [mluvčí: 59] jenom to svítí no [mluvčí: 31] no no [mluvčí: 59] no tak [mluvčí: 59] tam je asi přerušovač néni ne? [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 31] no no právě všechno tohle aby šlo no [mluvčí: 59] že to zas nemůže bejt tak strašná na tom složitá eletrika? dyť to sou blinkry a světla (se smíchem) a co jinýho dyť tam nic néni ty [mluvčí: 59] ne. a jesi tam je ňáká ňákej ten a ten de dát stěračovej dyž [mluvčí: 31] tu baterku dát teda někam jinam a takový ty věci [mluvčí: 59] ten se zapínal i do toho víš co do zásuvky [mluvčí: 59] zapnout zásuvku a vod toho kousek kabílku a buďto tam jenom dáš nebo nedáš to je nejlepší viď [mluvčí: 44] eletriku já to vidim jak to dělá. Míra NP [mluvčí: 59] to je nejrychlejší všechno pryč a [mluvčí: 44] ne ne [mluvčí: 59] dát hodně [mluvčí: 44] nespravuje [mluvčí: 44] ten natahuje novou [mluvčí: 59] novou [mluvčí: 59] no dyť to je lepší. než to hledat [mluvčí: 44] na náklaďákách a a pak tam de [mluvčí: 51] tam schnilý dráty a [mluvčí: 59] dyť to je jednoduchý [mluvčí: 31] no to je lepší [mluvčí: 59] no proto s* [mluvčí: 59] to sem myslel [mluvčí: 31] jako takhle jako udělat ji novou [mluvčí: 44] proto ti řikám že a [mluvčí: 31] ne jako [mluvčí: 59] no dyť novou [mluvčí: 59] koupit kabílku kousek a [mluvčí: 31] no no no [mluvčí: 44] a a teď si hele [mluvčí: 59] natáhnout nový kabely [mluvčí: 44] na tech náklaďákách se mmm tam podiváš tam je trs ňákejch drátů [mluvčí: 59] no [mluvčí: 44] teď to takhle všechno to fakt všechno nebo víš co [mluvčí: 44] že to vodmotá natáhne nový kabely [mluvčí: 31] to chce novou sem právě myslel [mluvčí: 59] tady taky by to bylo jedno [mluvčí: 59] dyť to je jednodušší [mluvčí: 51] co tady [mluvčí: 51] máš z tý eletriky [mluvčí: 59] dyť tady tej eletriky moc néni. tam potřebuješ k* ke skřínce [mluvčí: 59] a pak toho [mluvčí: 31] to by moh Peťuna [mluvčí: 31] udělat no [mluvčí: 59] co? [mluvčí: 31] to by moh Peťuna udělat [mluvčí: 59] to by asi měl udělat todleto [mluvčí: 51] stěrače a [mluvčí: 31] má volno teďka [mluvčí: 51] světla to chce viď [mluvčí: 59] co? [mluvčí: 31] no [mluvčí: 51] nebo přejít no to nemusí bejt třea [mluvčí: 51] nová třeba tam eště nejsou [mluvčí: 59] nebo předat no [mluvčí: 51] jako tam sou sem koukal že sou. kabely [mluvčí: 51] to si mysim že budou nový [mluvčí: 59] dost nový [mluvčí: 51] tam sou bílý kabely to. [mluvčí: 31] nebudou tam. k tem bliknám [mluvčí: 51] zkoušeli ste jesi se točí náhon? [mluvčí: 59] dyť to dyť zkoušel von ne? [mluvčí: 59] ale dyť [mluvčí: 31] von zvedal [mluvčí: 31] jenom klacky [mluvčí: 59] hydrauliku zkoušel. no dyž zkoušel hydrauliku tak se mu musel točit náhon hochu víš? to jináč jako [mluvčí: 31] to jináč nejde jo to by se [mluvčí: 59] nemusel by se točit moh by bejt prasklej ale [mluvčí: 59] ale jináč jako musí jit náhon. viď?. vývod by musel bejt ukroucenej dyby to to ale musí se točit. dyž dyž to šlo viď. to bez toho nejde viď byl eště zapnutej. von tam je na tom. je ten krytka. a náhon na co ho potřebuješ akorát na todle bys potřeboval zrovna (se smíchem) na ten. [mluvčí: 59] na ten naviják [mluvčí: 51] naviják no [mluvčí: 44] jesli to je ale jako jesi řikáš že to je už jako. ne [mluvčí: 44] ne navijáček ale že už je to jako [mluvčí: 59] už naviják sam* [mluvčí: 44] hotový [mluvčí: 59] samotnej naviják bys sehnal *s u vojáků taky za tydle prachy [mluvčí: 44] nebo no no ale ale [mluvčí: 44] jesli už je to jako jesi jesi to je [mluvčí: 59] jesi to je hotový tak se to vyplatí [mluvčí: 44] hotový tak jako [mluvčí: 59] tak nemá cenu [mluvčí: 59] vo tom mluvit viď [mluvčí: 59] prtože i kdyby tam bylo jenom [mluvčí: 31] cokoliv že jo kou* [mluvčí: 59] kus hřídele a to [mluvčí: 59] tak tam musí bejt na druhej bod viď a jesi tam má eště patku ňákou tak vůbec.. to jako že asi nebude ale [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 59] jináč plechy co trochu pobouchat a povařit a [mluvčí: 44] hmm [mluvčí: 59] a nic. viď. [mluvčí: 59] to nemá cenu asi [mluvčí: 31] to světlo [mluvčí: 31] je jedno prasklý tak [mluvčí: 59] který? [mluvčí: 31] tajile na tom na blaťáku. to asi sežene nebo ne se voptej Zdeňka zrovna [mluvčí: 59] jesi sežene [mluvčí: 44] co [mluvčí: 44] jesli ty jako dyž budeš vědět jaký tak jesi [mluvčí: 59] podle mě eště teď normálně nechaj koupit [mluvčí: 31] to eště se koupí [mluvčí: 31] ty Zdeněk má. minimálně jednu eště rozdělanou řikal doma (přitakávání v pozadí) [mluvčí: 31] novou [mluvčí: 59] no jo ale [mluvčí: 59] todle ti nenechá takovýdle věci víš. [mluvčí: 59] se mu může hodit [mluvčí: 31] ale tak [mluvčí: 31] to je taky to samý na tej dílně by ho mohli mit že jo [mluvčí: 59] no na tej dílně [mluvčí: 31] a nebo ňáký podobný [mluvčí: 31] to nemusí bejt uplně stejný [mluvčí: 59] tajhle by stačilo jít [mluvčí: 59] možná [mluvčí: 31] že jo [mluvčí: 59] ty možná by stačilo abys tajidle za to [mluvčí: 59] a voddělat to z ňákýho [mluvčí: 31] vozu [mluvčí: 59] vozu.. ale.. jéžiškotky [mluvčí: 31] tak já si beru teda nejdřív tu hadici [mluvčí: 59] pálila [mluvčí: 31] no tak já nemám rád dyž to tady bude pak jako (kašel v pozadí) půl roku stát a nic [mluvčí: 59] teď tě pálí nejdřív to. ta údržba a to. ta chce udělat nejdřiv [mluvčí: 59] a ty. a pak dyž ty coufeš [mluvčí: 31] sme ho mohli dáš dyžtak [mluvčí: 59] k Polomi. dyž sem coufal dólu až teď je houby ale. mezi stromama a najednou ti. šlápneš a brzda propadne [mluvčí: 59] a furt to jede tak to stojí taky za hovno
08A014N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 4, Vztah: přátelskost [mluvčí: 53] na chvilinku přijet eee přijít pohlídat Danečka že spí. že musej do eee na chvilinku do města. já řikám já sem začla vařit já řikám tak dobře já sem si myslela tak půl hodiny. jo a eště řikám mám tu holky no tak ať si vemou bačkory.. je tu hroznej ba* bordel to měli vystěhovanou tu ložnici.. a.. hele já sem tam přišla já sem si ani kafe neuďála. s tim že hned přijedou. tak sem jim vyluštila jednu křížovku kouřim a mám půlku vykouřenou a kluk začal řvát vobě jezinky vyskočily já řikám sednout a držte zobáky von usne. dokouřila sem. ale seš taková už bych bejvala spala. sem si řikala ty vole já v domnění že usne a von bude udušenej ne [mluvčí: 58] (smích) [mluvčí: 53] ty a v tom začli tak řvát ty fóglové já řikám no to jesli usnul tak to. votevřu a von seděl a hrál si [mluvčí: 58] jo? [mluvčí: 53] no a celej mě to uplně šokovalo von celej na mě jak dybych. k němu patřila [mluvčí: 58] no vidíš jakej je šikovnej [mluvčí: 53] furt se na mě sápal [mluvčí: 62] no patří dyť je to z rodiny [mluvčí: 53] Lído voni byli v prdeli hodinu a půl já už na nervy Jana volala že musej. no tak to bylo půl jedenáctý po půl jedenáctý protoe řikala že musej hodinu tam čekat tak že dou ze Zděnou na voběd a já řikám no to je dobře to běžte protože já mám maso na kredenci. a krávové řeknou na chvíli a už sou hodinu a půl v prdeli seru na ně a du si udělat kafe. já si zaleju kafe a v tom voni přijeli jo.. já řikám tak si někdo vypíte to kafe já du. ne uvař ne* neto voni byli až v Hostomicích a to sem jako nepochopila dyž jel Pepa. pro co to jeli?. pro barvu. dyž jel Pepa. a Milena a Lucině tam spal kluk proč se s níma sere Lucina proč si ho nehlídá [mluvčí: 58] no [mluvčí: 53] a vyprávim to tý NP a vona řiká hele vona mi normálně sere. voni jak přivezli tu postel. tak Milan. letěl eee v tom vajíčku kluka dát nahoru voni stěhovali Lucina z ňákym eee mladym klukem stála u auta a kouřila a to tak vona má dítě nahoře voni se tam hrabou stěhujou a ještě jí hlídaj dítě jo?. [mluvčí: 58] vona je voprsklá (smích) [mluvčí: 53] je.. [mluvčí: 62] hmm to je život [mluvčí: 58] no jo tak dyž. si to tak zařídili tak je to jejich věc. co dělaj trubky jedny.. to sem zvědavá kdy zejtra přijedou.. [mluvčí: 53] kdo? [mluvčí: 58] NP voni dou do toho divadla [mluvčí: 53] jo [mluvčí: 58] sem ti to řikala. Milena [mluvčí: 53] jo budeš chtít jogurtovač?.. [mluvčí: 58] jogurtovač? [mluvčí: 53] já si pamatuju Pepik řek že b* eee dyž ho kupovali tak kluci tak malí nebyli. znáš naší Milenu [mluvčí: 53] ňáká novinka [mluvčí: 62] já furt nevim. jak jak se to [mluvčí: 53] a voni dyby neměli na prachy vona to musela mít já si ho pamatuju dyž ho tam měla vystavenej takle no [mluvčí: 58] no já si ho taky pamatuju [mluvčí: 53] no a já sem [mluvčí: 62] jak se to dělalo Lído? [mluvčí: 53] dyk ti to Pepik řikal bílej jeden jogurt [mluvčí: 62] jeden bílej jogurt no ale [mluvčí: 53] rozmrskáš to do toho ňáký propriety jesli mlíko nebo co [mluvčí: 53] a vono se to dělá [mluvčí: 58] asi mlíko se tam dává no. [mluvčí: 58] von eee ten živej jogurt má v sobě takový ty [mluvčí: 53] no [mluvčí: 58] kultury a vlastně dyž to. [mluvčí: 58] to můžeš i doma bez jogurtovače že [mluvčí: 53] no Dana ta to vařila v tom v hrnci [mluvčí: 58] do mlíka. to naleješ [mluvčí: 62] a vono to mlíko jako zk* [mluvčí: 62] eee jako zkysne jako jogurt nebo něco takovýho ju [mluvčí: 58] no [mluvčí: 53] no a vona mi řikala. jé vy ste mi eee protože vona se zbalila a šla bábě. z vobědem a my sme u nich měli nudle z masem vona uvařila než jela [mluvčí: 58] mmm [mluvčí: 53] a hele naše Klára já tam přídu. vodklopim velkej hrnec tam byly nudle z Lídlu ty pokroucený široký. a tam takový docela dobrý. a já za chvíli. já na Kláru seru ta sežrala tři housky ale Veruna snědla půlku enom a já řikám Verunko máš hlad? ne a Klára já jo a už měla voči vyvalený jo? já sem řikala tak Veruně bych nandala ale Klára ta žere jak kráva to nebudu jim hrabat do hrnce. no a voni dyž přišli já řikám ty vole já mam maso na tom. místo voběda už sem mohla já vám voběd dám. já měla hlad ale bylo mi to jako blbý tak eee Veruně to vobracelo žaludek. Klára sežrala. tři štvrtě tak sem to dojedla po hol* po holkách jenom [mluvčí: 62] ta toho sní hodně Klára [mluvčí: 53] a Lucina právě řikala na Milenu Milena chtěla Verču krmit a vona se nechává krmit a nechtěla. a Lucina právě řiká aby jí to necpala že je vidět že jí to vobrací žaludek.. no a dojdem domu a náš dědek ležel na kanapi. [mluvčí: 53] vono pršelo [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 53] tak je poslal domu. a teď nevim co sem ti chtěla jo a vona šla k tý bábě. my sme se nažrali. a já tak koukla na to nádobí a řikám to bych musela bejt blbá abych myla nádobí dyž. se tam placatí Lucina a.. vona pak v krámu mi řikala jé. já než sem se vrátila ty *s mi utekla u Jirky na skříni mám krabici. jogurtovač a mlejnek na kafe a všecko no za třicet let co sme nahromadili co nechceme. eee že to jako vyhodíme. a a řikám beru všechno vyhodit to můžu vdycky. no a. vona šla na tu vodpolední my sme ze Standou byli vodvízt holky jeli sme zpátky a já řikám dem Pepovi na kafe [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 62] já si nepamatuju co bylo včera mámo [mluvčí: 58] (smích) [mluvčí: 53] ty vole co ta holka votravuje [mluvčí: 62] no něco ti chce [mluvčí: 58] Jana jo? [mluvčí: 53] no. a dyž sem tam byla s tim dortem tak vona řiká. že i hadry viď? [mluvčí: 62] tak jí to zmačkni [mluvčí: 53] a já řikám [mluvčí: 53] já řikám to víš že jo. a vona na Pepu vidiš já sem ti to řikala. jo no tak po ní hovno hadry ale zase ségře její na Štěpána tam je [mluvčí: 62] možná že by mi to bylo [mluvčí: 53] víš co já řikám buďto si něco vyberu a nebo vyhodit to můžu dycky [mluvčí: 58] no tak to víš že jo [mluvčí: 62] a vona by to oblíkla viď [mluvčí: 53] (mluví do telefonu) no protože sme u tety NP (mluví do telefonu) sme jeli na kafe [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 53] (mluví do telefonu) no to nevim vypijem kafe pojedu do Kauflandu pro chleba (mluví do telefonu) máš chleba? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 53] (mluví do telefonu) tak ti dyžtak koupim chleba [mluvčí: 58] a zeptej se jí jesli dou do toho divadla.. (přebírá telefon) (mluví do telefonu) Janičko?. ahoj eee dete do toho divadla? (je slyšet hlas z telefonu) [mluvčí: 53] určitě ne protoe von jezdí večer domu až [mluvčí: 62] von přijede večír až [mluvčí: 58] (mluví do telefonu) jo. já právě nevim jak ste se z Magdou domluvily (mluví do telefonu) já vim že předtim řikala že si řekla (mluví do telefonu) že dyž vám to výde tak že jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení a hlas z telefonu) [mluvčí: 58] (mluví do telefonu) aha [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] (mluví do telefonu) a jak si se bála dyž si dělala zkoušky? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 53] táto zavíraj se ti pěkně vočka.. [mluvčí: 58] (mluví do telefonu) no no právě no [mluvčí: 62] no se divíš? [mluvčí: 53] si tady polež a my pudem do Kauflandu. hlídej [mluvčí: 58] (mluví do telefonu) ale tak eee. já to já ti jí dám a domluvte se spolu já jenom přeběhnu.. [mluvčí: 62] hrušky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 62] jablka a hrušky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 53] vidiš teď sem si zpomněla furt sem tam lítala že něco eště já sem si koupila kakao. [mluvčí: 58] eee [mluvčí: 53] napsala sem NP [mluvčí: 53] ten vodjel [mluvčí: 62] br* brambory nový tam máme mámo [mluvčí: 53] a já sem jí napsala ať. ne. von se probíral. a já sem. mě vzbudil takle. to bylo. mě z toho všeho z těch dortů že prostě. jak já sem uměla nazdobit eee dorty a teď jak sem to natírala tak. von se má až druhej den nebo za dýl tak ty drobečky a já sem z toho byla na nervy třeštila mi hlava hovno sem žrala až asi. eee první co sem měla.. ve tři hodiny sem si vohřála ten guláš ňák. a furt mně třeštila ta hlava tak sem si lehla a přijel Standa.. domu. a já sem usnula. po pátý hodině. a bylo asi za deset minut šest mě zbudil telefon. já sem ti byla uplně to bylo jak dyž ti dá kladivem do mně třeštila hlava. a volal Milan NP že táta. rozebírá ty starý skříně esi chcem ty překližky já chci v kuchyni tu poličku místo těch dveří jak to. já řikám Milane já sem. Standa tady nikde neni ty *s mě zbudil mě bolí hlava já se du podívat kde vůbec je. a koukla sem na hodiny a řikám dyž do půl sedmý nepřídem. tak nebudem chtít to je zadarmo ste si mohly vykecávat.. [mluvčí: 19] sme se domluvily a (smích) [mluvčí: 53] jo?. a.. teď prolítnu byt a von jak zajíc ulehlej v posteli a čet si viď [mluvčí: 58] a vona to zacvakla jo nebo co?. [mluvčí: 53] a von si von von si tam čet teď na mě čuměl jak trubka tak já teď rozzuřená na něj protoe sem von prostě neni. musim se smířit s tim že to budeme mít jak pastoušku von neni jak náš Pepa aby zveleboval dělal. a teď dyž sem do toho pelechu na něj koukala tak mi bylo jasný že pro překližku nejdem že mi to v životě neudělá [mluvčí: 58] (smích) no jo takovej je život (smích) [mluvčí: 53] a jak sem byla [mluvčí: 62] ale ne hned to hned to zamítla [mluvčí: 53] že du vařit kafe viď a. jak sem. řikám ta kraksna už musí dolízt domu z práce jako NP už musí bejt doma tak sem jí napsala. přiďte si pro buchtu hned.. no a během tří minut vona ťuká. vona ani kráva tu zprávu nečetla [mluvčí: 58] (smích) [mluvčí: 53] vona šla z krámu. Adéla jí tam zatáhla že tam maj velký slevy.. to Dove. maj ze šedesáti korun zlevněno na desetikorunu tak NP mi to podává a řiká. já sem vám chtěla vzít pro holky a nevěděla sem. jakože už jich tam moc nemaj. a že nevěděla jesi to má brát nebo ne že koupila jenom. vidíš furt sem jí to nezaplatila. já řikám vařim kafe já prej du domu my máme tichou domácnost já du s flaškama. [mluvčí: 53] a tak já jí [mluvčí: 62] ale vidíš má výhodu aspoň jí do toho nekecá [mluvčí: 53] jo to vona pak se bojí hnout z baráku ne tak sem jí vrazila tu buchtu a řikám dyž vám to nebude chutnat to vyhoďte protoe to byly ty kousíčky v tom. a tak vona řekla NP mi uvařila a dyž nám nebude chutnat buchta tak jí máme vyhodit. a von že se nic (se smíchem) vyhazovat nebude von všecko sežere. a [mluvčí: 58] (zakašle) [mluvčí: 53] tak vypila to kafe že do krámu už nejde vypadla pak já sem mluvila s tou Janou tak sem šla. pro ty krémy a stála tam NP a já řikám. co máte eště zlevněnýho? a vona máš leták ne já řikám v tom je hovno tam neni ani todle. a vona nic.. a NP řiká pozor je to vedle Maríny a neni tam žádná cena voni tam nedali cenovku to už by asi nebylo. no tak sem.. štyry popadla.. a dyž vona takle na mě ba* blafla. tak jedu a teď čumim kakao. pět devadesát. a taková hezká krabička výprodej. a až do roku dva tisíce devět. tak sem. ho dala do vozejku a jedu za ní a řikám co je todle kakao to. no to si kup já mám taky to je dobrý to je dobrý. no tak sem ti vzala taky a zapomněla sem ho doma a furt sem věděla neco eště že [mluvčí: 62] halt budeš muset a přiject k nám [mluvčí: 53] vona ti prostě [mluvčí: 53] vona si to nakoupí jo ale jí nenapadne aby ti řekla [mluvčí: 53] prolez krám [mluvčí: 62] mámo vona je taková furt [mluvčí: 62] ale ty si ty to furt. já nevim [mluvčí: 53] neni. tak mě využívali [mluvčí: 62] já chodim do lesa pořád [mluvčí: 53] poslouchej mě využívali [mluvčí: 62] vona je taková tak se s tim musíš smířit [mluvčí: 53] furt mi strkali hlídat Báru co já sem se toho zkurvenýho rozmazlenýho psa nahlídala jejich. ale Heleně volala do Teplic že maj zlevněný kuřata mně to nezavolala mně to volala Helena [mluvčí: 62] no protože ty to máš blízko [mluvčí: 53] jo. ale já tam nelezu [mluvčí: 58] hele budeš chtít eee. to rajský si na balkon zasadit [mluvčí: 53] no [mluvčí: 58] mám (se smíchem) hafy rajskejch celou středu sem rozsa* [mluvčí: 58] přesazovala. rozsazovala rajský [mluvčí: 62] no. rajský [mluvčí: 62] já sem koukal máš. kedlubnu tam máš na tom viď. [mluvčí: 58] dyž na to.. no [mluvčí: 58] už sem to neměla kam dát. a já to eee přes den dávám na balkon a na noc eště přece jenom je zima tak to dávám zase tam já mám jinak jako plnej stůl tam sem nechala. tam mám jenom takovejdle [mluvčí: 58] flíček jak je ta židle aby se Vašek moh najíst [mluvčí: 62] co tam máš za raj* co tam máš za rajčata? [mluvčí: 62] stupický nebo [mluvčí: 58] eee.. ne [mluvčí: 62] hroznový ňáký? [mluvčí: 58] no mám. normální červený jako velký tyčky to [mluvčí: 62] vona Jana si by si [mluvčí: 62] vzala asi na zahrádku i [mluvčí: 58] a. pak to. pak mám zasazený malý jako keříčkovitý ty malý jako [mluvčí: 62] jo [mluvčí: 58] normálně kulatý žlutý a hruštičky žlutý [mluvčí: 53] no ty se mi nevyvedly. ty sem si lóni koupila přeci a zplesnivělo mi to nebo co to chytlo [mluvčí: 53] na myslivně sem je měla [mluvčí: 62] chytlo to tu plíseň no [mluvčí: 58] no já to pak eště až to [mluvčí: 53] ale Jana je [mluvčí: 53] koupila Janě šly jako [mluvčí: 58] já to eště musim pak postříkat až to trochu poporoste tak to postříkám tim kuprikolem a. pak vám to dám a nebo jesli si to chceš vzít teďka [mluvčí: 53] né teď ještě né dyk nemám eště žádný propriety hlínu musíme [mluvčí: 58] a já sem právě na to koukala a řikám ty vole prtože já sem si řikala tř* třeba ňáký nevýjdou tak sem to tak zasadila pak sem to rozsypala a řikám no když už to vyrostlo tak. řikám dyť já. Aleně Aleně sem řikala že jí dám protože řikala právě. že by to chtěla taky na ten balkon zkusit do kýble zasadit [mluvčí: 53] no dyk já celý léto sem to měla [mluvčí: 62] hele [mluvčí: 58] Magda ta mi řiká mami co s tim budeš dělat a já řikám no tak. něco něco zasadim a něco rozdám [mluvčí: 53] no [mluvčí: 58] tak snad si každej něco veme (smích) [mluvčí: 62] Lído tadyhlen jak. eee udělali tu kypu k Duchcovu víš jak zasejpali šachtu [mluvčí: 58] no [mluvčí: 62] tu díru [mluvčí: 62] tak eee tam vozili z čističky ňákej bordel. no jako jako humus. hele. stovky rajčat ale takovýdle keře a vobalený.. [mluvčí: 58] fakt jo? [mluvčí: 53] hmm to si pamatuju [mluvčí: 58] voni vyrostou eee voni vyrostou takle dyž to. prtože já vim že sem. jednou měla rajčata hned eště než sem tam měla ty jahody. ten štráfek tak sem tam měla hned rajčata a jak tak sem tam ňáký spadly. a to tak pak najednou koukám a řikám ty vole co mi to tady roste to vypadá jako rajče asi tři tam byly [mluvčí: 53] no [mluvčí: 62] a hele eee u nás dyž sem eště dělal u montážního tak tam byl ňákej Petr NP to byl maniak. ten papričky víš. vysazoval a rajčata. a. já sem ti šmejdil takle po podniku. tam vzádu byla taková vohrada a tam bylo všechno možný v tý vohradě tam se dávaly vdycky já nevim. stará dlažba se tam složila někam a támhle a tam. a tam ti někdo vysypal dvě fůry makadamu [mluvčí: 62] po* co je pod kolejema víš? ty velký kameny takový ty vostrý [mluvčí: 58] no no no [mluvčí: 62] a s tym uhlo* eee ten prach uhelnej a všechno možný. hele na tom byly dva keře takovýdle. a na každym keři snad belik rajčat. [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 62] ale jaký! [mluvčí: 62] já ho zavolal a řikám poď se podivat ty vole na mojí zahrádku [mluvčí: 58] (smích) [mluvčí: 62] hele von normálně vyvalil voči von řiká já se s tym seru dávam tomu hnůj a všechno možný a podivej se tady to roste na kamenech [mluvčí: 58] no to je takový nespravedlivý [mluvčí: 62] ale jaký ale. no [mluvčí: 58] čim víc se vo to staráš tak tim je to horší [mluvčí: 53] hele.. já sem v pátek přišla vod těch [mluvčí: 53] NP a řikám ty vole bych něco měla dělat do ni*. potřebuju vyrabovat i jeho skříně prostě co nenosíme zavřít voči vyhodim my máme narvaný skříně a nosíš dvě věci [mluvčí: 62] no dyž tam máš plno věcí. [mluvčí: 53] a [mluvčí: 62] (se smíchem) se nediv mámo [mluvčí: 53] teď sem si chtěla pustit vod Honzy to eee cédo tak sem řikala hovno vlítla sem do belíčku sem si udělala pronto já sem tři roky nemyla nábytek já vdycky utřu prach. [mluvčí: 53] tak sem začla mejt ten nábytek [mluvčí: 58] sem eště ani ten prach neutřela [mluvčí: 53] hele Lído já furt sem musela chodit do toho obýváku já nevim jesi to bylo. mně prostě se zdá*. i polici celou i ty prkna u tý police všecko vod dřeva sem jako umyla jo?. a já furt sem chodila a já řikám ty vole to tak prokouk* a já teď nevim jak (se smíchem) svítilo sluníčko a von asi taky trochu (se smíchem) prokouk a řikám na Standu. vubec nelez do obyváku. nebo jak votevřeš dveře tak ať vidim úžas (se smíchem) v těch vočích a pak sem furt za nim lezla a řikám. Stando je to vidět? (se smíchem) prokouk anebo se mi to zdá [mluvčí: 62] já sem tady na to nikdy nekoukal [mluvčí: 53] a jak sem eee tu linku [mluvčí: 62] někdo třeba příde a okamžitě si toho třeba všimne a já ne [mluvčí: 53] tak já bych si. dybych nebyla doma a ty bys umyl ten nábytek tak si ani nevšimnu (se smíchem) že *s ho umyl [mluvčí: 58] protože to nes* nestuduješ [mluvčí: 62] nevnímáš to no [mluvčí: 53] no [mluvčí: 53] a jak my máme tu linku. tak já řikám no prontem to musim umejt Lído já sem byla uplně na nervy dokud to bylo vlhký ty mastný prsty já to dr*. ani bohovi. a pak dyž přišla NP tak já jí to řikám. a takle kouknu a voni ty prsty sem tam ale už tam nebyl tolik [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 53] ale prostě to nejde z tý linky umejt pak dyž to zaschlo. tak jesi to má ňákej film to pronto [mluvčí: 53] že to ňák zakreje já nevim [mluvčí: 58] asi jo [mluvčí: 58] já potřebuju i dveře umejt podivej se to je jak [mluvčí: 53] to sem umyla jenom vod obyváku a už sem neměla sílu [mluvčí: 58] ty hele já sem si řikala [mluvčí: 53] Lído a víš že s tou. [mluvčí: 53] zkurvenou av* amway sem zničila ty dveře? přece jak sme měli ty kuchyňský byly takle normální. a tenkrát NN řek to máš vopálený vod trouby nebo co? já řikám asi. mně to nedošlo jak je můžu mít vopálený vod trouby dyž byly furt votevřený [mluvčí: 58] no [mluvčí: 53] a já po těch letech. už mám voďubkaný ty v obýváku a já tenkrát sem to tou amway neředěnou. a jak byly [mluvčí: 58] tu linku druhou sem si vydřela jak tam byly ty. cákance [mluvčí: 53] tak když *s to nechala působit tak si měla pak čůrky tak já vzala houbičku tim šmirglem a ty cákance a teď tam máš to nejde ničim je to vydřený a já si mysim že sem ňák ten povrch na těch dveřích nato [mluvčí: 53] tak se tam začly. dělat ty ďubky [mluvčí: 58] asi jo. hmm [mluvčí: 53] a von to taky nevnímá já mu řikám budeme si muset koupit dveře do obýváku tak postupně [mluvčí: 58] (smích) prosim tě já sem si myslela dyž bude Láďa tejden pryč jak moc budu mít času. já sem se ani nevyspala protože jak trotl tady dycky do dvou na něco čumim.. v pondělí. to *s tady byla ty z Verunkou. v úterý celej den pršelo to sem a byla sem na tý poliklinice přišla sem.. [mluvčí: 53] vyšla sem z domova v půl desátý a přišla sem domu v půl třetí [mluvčí: 62] . [mluvčí: 58] ve s*. středu sem napřed řikala pudu na zahradu pak sem si ři* řikala já už musim ty rajský takže sem dělala ty rajský do krámu uvařit. a ve štvrtek sem řika* a teď už musim jít opravdu na tu trávu na tu zahradu takže sem nafoukla káru. naložila sekačku [mluvčí: 53] von ti ji nevodvez? [mluvčí: 58] ne. my sme na to pak ňák zapomněli a vono stejně furt [mluvčí: 58] pršelo takže [mluvčí: 53] hmm [mluvčí: 58] takže takže mi jí nevodvez takže sem jí vezla na káře. a to nic neni ale já sem dojela. jako.. na křižovatku [mluvčí: 53] a voni to zavřeli my tam dojeli teď taky [mluvčí: 58] a tam zavřeno [mluvčí: 58] a já na to čumim a řikám no a kudy já teď pojedu s tou károu?. tak sem dojela k nim a řikám. to myslíte jako že už je to furt zavřený že tudy neprojedu s tou károu? a von na mě koukal. a řikal no. asi ne (smích) a já. já jedu na zahrádku tady kousek jako jo a já nevim kudy jinudy bych jela. a von řikal tak chvilku počkejte von až vodjede s tim bagrem tak proběhnete a řikal ale zpátky už se určitě nedostanete s tou károu to už jako bude rozkopaný já řikám já jí nechám na zahradě [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 58] pudu potom přes. [mluvčí: 62] my sme my sme se točili u pumpy [mluvčí: 58] pudu přes trať [mluvčí: 62] tam neni nikde žádná cedule [mluvčí: 62] že to je zavřený [mluvčí: 53] my dyž [mluvčí: 53] sme jeli vocaď [mluvčí: 53] jak pro nás byl tak eee bylo že eee zákaz vodbočení teď sme. ten za námi troubil a dyž sme viděl ten před námi takle nás vobjel a zajel tam. [mluvčí: 62] tam byly cedule zákaz vjezdu [mluvčí: 53] to sme eště projeli tam [mluvčí: 53] no [mluvčí: 62] ale já sem tam projel a zajel sem k pumpě.. [mluvčí: 53] no a. no [mluvčí: 62] to projeli na na cedule no [mluvčí: 53] a teďko přijedeme a teď sme čuměli (se smíchem) jak trubky kudy pojedem a já řikám to je vono. všude sou na Ústí že se nedostaneš a bylo jako. vodbočka za Intersparem [mluvčí: 62] no tam se muselo k drožďárně a kolem drožďárny nahoru a k nádražnímu [mluvčí: 58] já sem tam chvíli stála [mluvčí: 62] dybych bejval to věděl. tak se vodpíchnu na Novosedlice víš a přijel bych bejval tady vrchem viď [mluvčí: 58] jo. já sem tam chvíli stála pak von ke mně přišel a řikal zajeďte až k tomu bagru k tomu kolu. a kolega vám to pomůže přenýst takže tam byla jenom takle že sem jako prošla jo von tam ten bagr stál takle tam byla fakt jenom takovádle mezírka tu káru bych neprotlačila ale dyž sme jí zvedli takže to takže mi to pomohli přenýst tak sem jim poděkovala a pelášila sem [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 58] takže sem seka* sekala celý dopoledne trávu no celý dopoledne sem tam přišla asi ve štvrt na jedenáct. a. po jedný hodině sem zdrhala domu zase kvůli letákům a kvůli Magdě abych u* udělala voběd protože pak zase šla na zkoušku. ty vado to nešlo protože za prvé byla už ta tráva přerostlá takže se mi ta sekačka dusila. [mluvčí: 58] a za druhý jak to bylo mokrý ta zem jako tak to bylo měkký [mluvčí: 58] a ty kolečka sou dost malý takže se mi [mluvčí: 58] to jako bořilo [mluvčí: 53] no bořilo [mluvčí: 58] já byla utahaná jako kráva já sem přišla domu. a ani sem to nedosekala eee za tou švestkou a vokolo těch malin tak mi tam zbyl asi takovejhle ten a já už sem prostě nemohla. sem neměla sílu nic vono bylo i teplo jako to furt tlačíš. no takže sem přišla domu teď ta vyšilovala že.. nesti*. že mmm že musí na zkoušku bude mít zkoušku dýl. v pátek že píšou něco a že dyž pude na letáky tak že se to nestihne naučit dostane pětku dyž by se to nechalo celý na pátek tak že zase má znova zkoušku protože v neděli je premiéra takže to zase nestihne. tak sem řikala víš co? tak prostě až přídeš ze zkoušky tak se uč. a já pudu. pojedu a roznesu. ten jeden kopec tu Valentýnskou kousek tam jak bysme vystoupily tak tu uličku a ty Haldy. a pak pudu zpátky [mluvčí: 53] Haldy to je ten kopec ten zlej pes?. [mluvčí: 58] eee ne ne ne [mluvčí: 53] nebo na druhou stranu [mluvčí: 58] eee Haldy. no. [mluvčí: 53] jak sem tam seděla a čekala sem na vás ne? [mluvčí: 58] ne no to sou Doliny [mluvčí: 53] jo to sou Doliny [mluvčí: 58] to sou Doliny a já dyž deme z Magdou tak já dycky du [mluvčí: 53] za Zímě to je Haldy? [mluvčí: 58] ten malej kopec [mluvčí: 53] ne [mluvčí: 58] no to sou ty Doliny. [mluvčí: 58] Zíma je Valentýnská ulice [mluvčí: 53] no [mluvčí: 58] pak [mluvčí: 58] přídeš tak takle je hřbitov a takle sou dolu ty kopce [mluvčí: 53] no [mluvčí: 58] no a my dycky dyž deme tak já du ten menší kopec a Magda de. ten větší tam se potkáme a deme jako na to ale já sem šla dycky vona šla nahoru Mírovkou a já sem šla. ten spodek těch Hald a pak se de to a vlastně ty Haldy to je jako u naší zahrádky tam. no takže sem roznesla ty Haldy tadyto ten kus a šla sem na zahrádku schrabala sem tu trávu trochu [mluvčí: 53] ty tam můžeš [mluvčí: 58] a šla sem domu [mluvčí: 53] přelízt jako na zahrádku?. aha. [mluvčí: 58] tam je. tam vlastně já dyž skončim a du kousek tak přídu k tomu k rybníku k Bramši [mluvčí: 58] aha [mluvčí: 53] jak chodíme eee [mluvčí: 58] dólu do toho to je prostě tam hned jako za zahrádkama (odkašlání) no a v pátek. vona furt že bude muset už teď bejt na zkoušce ve tři měla přijet Kačenka. vona přišla po druhý hodině z toho v půl třetí že přijede NP a nechá jí na tejden auto. že jede pryč. a že vona ho teda vodveze zpátky no tak jela vod NP pro Káču na to já sem Káče volala že bysme potřebovaly aby šla s námi. a já sem to vymyslela že já bych. šla z jedn* že bych vystoupila hned jako. na rohu tam. jako dyž přijíždíme vod těch dopravních podniků nahoře. tak tam se vlastně furt točíš kolem dokola tak já sem řikala. ty si s Káčou jeď. na ten druhej jako na tu druhou ulici. a ty dvě ta slepá s tim. psem a to a pak si udělej tu Mírovku a já prostě začnu tady. a pak se někde sejdeme no takže sme tam takle pobíhaly. a. pak sme přišly domu a já řikám ty vole a já už sem ale uplně hotová já řikám celej tejden. to ještě sem potkala Vencu NP včera a von tak co slaměná vdovo a já řikám ty vole ani mi nemluv já sem tak (se smíchem) utahaná to se nenalítám za celou dobu [mluvčí: 62] ty to musí přece ale vážit něco ne? [mluvčí: 53] no ty povídej [mluvčí: 58] si piš [mluvčí: 53] víš jak ten balík je těžkej? [mluvčí: 62] ty bereš taš* tašku sebou nebo [mluvčí: 58] já když to tak sem. tahla dycky tu tašku že jí narvu. na těch kolečkách jenomže to zase do toho kopce dyž to tak to nemůžeš ani utáhnout [mluvčí: 58] tak teď sem tašku nebrala dyž sem jela. [mluvčí: 58] dyž sem jela eee ve štvrtek tak sem těch letáků měla asi sto dvacet.. no sto dvacet to vychází na tu [mluvčí: 58] a. a vče* [mluvčí: 62] to má tak kolik dvacet kilo pomalu [mluvčí: 58] včéra sem jich měla.. sto padesát. no. sto padesát no a tak než to. než to tak ta Trnovanská tam jich je asi. třicet šest pak je v jedný tý ulici v tý Jinřišský je asi šedesát. a to takže pak jako. za tu jednu už ti to ubejvá jako jo že je to čim dál víc lehčí no ale ten začá*. a to Magda dycky si narve ten baťoh a pak eee [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 62] vono záleží taky co to je za letáky [mluvčí: 62] viď [mluvčí: 53] no furt stejný (vstupuje třetí mluvčí) [mluvčí: 58] no já jí právě já jí právě to jako nenechávám chodit samotnou [mluvčí: 62] dyž sou ty silný veliký viď. a to nosí furt [mluvčí: 62] vod jedný firmy jenom [mluvčí: 53] jenom ten Kaufland [mluvčí: 58] jenom ten Kaufland no [mluvčí: 53] nosí jenom Kaufland [mluvčí: 62] má jenom ten Kaufland [mluvčí: 58] mně by jí bylo líto aby to tahala uplně sama všechno. protože dyž třeba sme šly eee že sme chodily jako uplně spolu a ty kopce ne protože já řikám já se prostě nebudu vracet do toho kopce nahoru. s tou taškou. takže deme každá jednim a pak to projdeme tim spodem ale. takle v těch uličkách dyž sme chodily spolu. *tože my většinou sme šly ve s* ve štvrtek a roznesly sme ten střed. a pak sme právě v pátek šly na ty na ty Doliny a na ty Haldy (odkašlání) [mluvčí: 53] a to už se nebojíte dyž jenom v pátek se to může nosit už na ně serete a chodíte ve štvrtek? si trhne (smích). [mluvčí: 58] v sobotu eee bysme se bály to už jako vopravdu nesmíš *tože vod soboty je ta akce a tak voni to. a von von sám řek jako že sice v pátek a dyby šla ve štvrtek a zlomila si nohu tak ať mu to ani neřiká [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 53] hele eee nedo* já sem minule koukala na ty skleničky nedostali ste je vod NP [mluvčí: 58] vod Mileny sem je dostala k svát* [mluvčí: 53] no vona má asi štyry baliky na tom [mluvčí: 58] no k narozeninám no [mluvčí: 53] štyry baliky na tom má a ty. to víš já sem vlítla do toho pokojiku a teď čumim na to jak byli nakupovat a řikám. ty vole tak. jak to vytahala z toho letiště. ta má krabic ze skleničkama a to má hodně. jako Pepik dyž koupili třeba basu piva tak by jim měl dát tu [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 53] skleničku no tak voni to natahali domu. a furt sem přemejšlela k čemu by jako. eee měli dávat tydle. ale měla tam štyry krabice tadytěch barevnejch [mluvčí: 58] protože my sme tam [mluvčí: 58] to bylo jak sme byli u tebe [mluvčí: 62] jaký barevný? támhle [mluvčí: 62] ty vysoký? [mluvčí: 53] támhle na [mluvčí: 53] no na těch nožkách a já mě zarazila ta krabice a řikám. ty vole to sem někde viděla a pak mi proš* došlo že [mluvčí: 53] to byl* to bylo [mluvčí: 58] jak sme byli jednou u vás a pak. tu Milenu sme potkali. přeci jak sme byly spolu v tom krámě a já sem jí řikala že tam potom přídeme to už bylo určitě pomalu konec února [mluvčí: 53] hmm. [mluvčí: 58] a pak sme tam přišli. a to a dyž sme vodcházeli tak vona eee zabalenej balík a jakože mě vod narozenin neviděla tak že to mám k narozeninám. já sem si řikala no. tak to já sem taky měla Pepovi k narozeninám dodatečně něco dát ale dělala sem mrtvýho brouka (se smíchem) popadla sem skleničky šla sem (smích) a bylo to. (povzdechnutí) [mluvčí: 53] táto budeš ty tady pochrupávat nebo se cpeš s námi do krámu? [mluvčí: 62] já s vámi nejdu [mluvčí: 53] no tak si tady pochrupávej my si dem samy [mluvčí: 62] si dete do krámu [mluvčí: 53] dete hned nebo nejdete? [mluvčí: 58] já. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 53] akorát že nemám pr* to je jedno tak si koupim [mluvčí: 62] chceš peníze ňáký ne? [mluvčí: 53] já mám [mluvčí: 62] no kolik máš? [mluvčí: 53] já mám sto padesát korun [mluvčí: 62] a to tě stačí jo? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 53] jo.. jen nerozdávej aby si měl na svačinu zejtra hochu. teda zejtra pozejtří [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 62] já ti dám eště padesátku [mluvčí: 53] ne nechci nech si to ať máš na svačinu [mluvčí: 62] ale vem si to [mluvčí: 53] tak dík co chceš koupit dyž mi dáváš padesátku táto? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 53] dej sem dvacku eště. koupim ti flašku jablíčko [mluvčí: 62] no [mluvčí: 53] dáme si do nosu. to je dobrý. to je jak sme pili u NP na toho Silvestra ne?. ale já dvacku mám v kapse
08A015N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 4, Vztah: přátelskost [mluvčí: 56] no [mluvčí: 61] ten rok co mně bylo pětapadesát. dyť to byla taková nádhera [mluvčí: 56] to viš že jo prosim tě. no [mluvčí: 61] dyž deš prostě při síle eště do důchodu [mluvčí: 61] no a pak [mluvčí: 56] ale [mluvčí: 61] nemůžeš vědět vopravdu [mluvčí: 56] dyť nevíš no to víš že jo [mluvčí: 61] zas za půl roku co se stane a [mluvčí: 61] tak aby sis aspoň chvilku [mluvčí: 61] ten důchod užila. no [mluvčí: 56] přesně. ja řikám já si [mluvčí: 56] to chci užít a ne se tady někde plazit a. pak támle mít ňáky peníze [mluvčí: 56] no tak k čemu ti to je (citoslovce) [mluvčí: 61] a vy* a vyčítat si [mluvčí: 61] měla sem jít do důchodu [mluvčí: 61] už dávno mohla sem si to užít [mluvčí: 56] no a pak tajdle třeba z mamkou a to [mluvčí: 56] viď a pak si řeknu já blbec že sem nechodi* [mluvčí: 56] že sem už nebyla [mluvčí: 61] no dyť jo [mluvčí: 56] doma nebo něco no [mluvčí: 61] tak no. no [mluvčí: 61] jo už vo tom Ilono [mluvčí: 61] nepřemejšlej [mluvčí: 56] no já vo tom [mluvčí: 56] nepřemejšlim já sem jenom [mluvčí: 61] udělej to a [mluvčí: 56] právě todle potřebovala tam dojet abych jako už [mluvčí: 56] uďála ňákej krok. [mluvčí: 61] měla jasno [mluvčí: 56] jo a teď [mluvčí: 61] hmm hmm [mluvčí: 56] tady už mám ten papír pošlu si to do tý Prahy a já jako se s nim vo tom nebavim. já mu řikám že to je tak přesně jak sme si to mysleli a konec no.. už de naše holá lebka.. čau! [mluvčí: 56] už to tam taky nemůže vydržet [mluvčí: 61] (smích) [mluvčí: 56] tak vona řekne. to bych neřekla [mluvčí: 61] no vidíš. no [mluvčí: 56] ty ponožtičky hezký! [mluvčí: 61] nádherný! [mluvčí: 56] (smích) [mluvčí: 30] já vim [mluvčí: 61] hmm [mluvčí: 56] no neska byl [mluvčí: 56] holka u zubaře [mluvčí: 61] no dyť ráno [mluvčí: 56] ale co [mluvčí: 61] ale jak brzo [mluvčí: 56] no dyť měl tam bejt v osum hodin a vona ho vzala v deset hodin ta holka [mluvčí: 61] no prosim tě [mluvčí: 56] teď tamta [mluvčí: 61] NP [mluvčí: 61] nebo kdo? [mluvčí: 30] ne dyť [mluvčí: 30] tam byli všichni nasraný [mluvčí: 30] tam v tý čekárně [mluvčí: 56] no to tadleta holka jak je u Tomáše [mluvčí: 56] NP ta NP [mluvčí: 61] jo jo. no jo tu já [mluvčí: 56] nebo čí vona byla [mluvčí: 61] neznám ja [mluvčí: 56] ale to ti je taková přeci.. to je nemožná holka. pokaždý. přitom ví. já jí to řikám eště vedle viď to je jediný co si mužeme [mluvčí: 56] udělat. že si někoho jako [mluvčí: 61] no dyť jo navzájem [mluvčí: 56] vemeš dyž tam [mluvčí: 61] no [mluvčí: 56] třeba zastupuje ta Eva NP víš jak s náma cvičila na [mluvčí: 56] spartakiádě tak [mluvčí: 61] no no no no [mluvčí: 56] jednou taky Jirka sem přijel. v* vypadla mu blomba tak sem ně ho tam propašovala (přitakávání) no tak ho pochopitelně veme hned. tadleta tam Ilonku už mně tam taky nechala sedět. to sem byla tenkrát rozzuřená. volala sem jí. neska sem jí zase volala [mluvčí: 56] v devět.. ne a řikala [mluvčí: 61] a neni to nic platný [mluvčí: 56] sem jí jako sestři jako já tam mam toho kluka nemohla byste ho vzít von eště musí do banky a vona. no. já se pokusim ale. to víte musí čekat. a další [mluvčí: 56] hodina [mluvčí: 61] no [mluvčí: 61] no [mluvčí: 56] (se smíchem) no to.. [mluvčí: 56] jej co si to neseš? [mluvčí: 61] dobrý den [mluvčí: 56] dobrý den [mluvčí: 56] já myslela ba* [mluvčí: 30] já jako nevim proč. jako vobjednává tolik lidí že jo [mluvčí: 56] babičce kamínka do koupelny ne? [mluvčí: 61] kdo vobjednává [mluvčí: 61] lidi nebo [mluvčí: 56] kdo? [mluvčí: 30] no ta sestřička [mluvčí: 56] jo ten [mluvčí: 56] NP [mluvčí: 56] no víš proč? prtože [mluvčí: 61] no [mluvčí: 56] von měl teď štrnác dní dovolenou jo takže vona to. to tě tam napsala taky jako přes [mluvčí: 56] ale [mluvčí: 30] no to mně je jasný [mluvčí: 56] ale pak [mluvčí: 30] ale jako proč [mluvčí: 30] tam jako přes sou i i vostatní [mluvčí: 30] že jo [mluvčí: 56] no prtože jí [mluvčí: 56] třeba umluvěj a todle a todle je bolí no ale [mluvčí: 56] jako já dybych tam měla dítě [mluvčí: 61] ale jak řikáš [mluvčí: 56] se* ňáká sestra vodněkaď [mluvčí: 61] no dyť jo [mluvčí: 61] ňáká jediná výhoda teda. no [mluvčí: 56] tak už jenom z toho že to je sestra tak [mluvčí: 56] jí to vemu viď. to dítě [mluvčí: 61] ne Jiříčku. neunese tě to [mluvčí: 56] a von. a dyž vona [mluvčí: 61] já vim že bys měl chuť se [mluvčí: 61] pohoupat [mluvčí: 56] a dyž [mluvčí: 56] vona mýho chlapečka tam nechá [mluvčí: 61] no [mluvčí: 56] sedět [mluvčí: 30] no jo no [mluvčí: 56] teď já sem dycky [mluvčí: 56] vykoukla ze dveří a von [mluvčí: 61] (se smíchem) a von furt tam [mluvčí: 56] tak já znova za půl hodiny zas [mluvčí: 56] tak pak už sem jí [mluvčí: 56] vytočila no ale nebylo [mluvčí: 30] tak. tak sem si [mluvčí: 56] to nic platný [mluvčí: 30] d* dvě hodinky. [mluvčí: 30] počkal no [mluvčí: 61] hmm. to sou pane dlouhý dvě [mluvčí: 61] hodiny v čekárně [mluvčí: 56] no ani *s neměl [mluvčí: 30] no ale nebylo to [mluvčí: 56] čtení [mluvčí: 30] nebylo to zas tak hrozný [mluvčí: 61] to mně teda jako docela [mluvčí: 61] vadí no [mluvčí: 30] nebylo to zas tak hrozný [mluvčí: 56] zas tam sis všim našich [mluvčí: 61] Jirko [mluvčí: 61] že bych se třeba pohoupala v síti prtože je asi na sto dvacet [mluvčí: 61] kilo [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 61] (smích) no a tak sem to pomalu a [mluvčí: 30] ta síť ta síť jo. ale ty větve ne [mluvčí: 61] no už sem byla až na zemi [mluvčí: 56] (smích) [mluvčí: 61] (smích v pozadí) seděla sem na zemi a. a bylo to hotovo no [mluvčí: 56] tak jaká bude barva? [mluvčí: 61] ale víš co sem přemejšlela? [mluvčí: 56] meruňková [mluvčí: 61] ne. bílá. no [mluvčí: 56] já vim. já se směju [mluvčí: 62] neni bílá. [mluvčí: 61] no vona von to David má smíchaný [mluvčí: 30] že já [mluvčí: 56] (pousmání) [mluvčí: 30] sem řikala Fandovi hele tou bílou. voprav tajdle kolem. eee termostatu víš [mluvčí: 56] jo a je to [mluvčí: 30] a vono je to růžový (smích) [mluvčí: 56] hele a tak zejtra deme [mluvčí: 56] v kolik vyjíž* vyrazíme? [mluvčí: 62] musíš musíš přijít [mluvčí: 62] na kolaudaci [mluvčí: 56] no. až to bude [mluvčí: 61] no [mluvčí: 62] už to je [mluvčí: 61] neni [mluvčí: 56] bude májka [mluvčí: 61] neni čeho. [mluvčí: 61] hele světla máš připravený nahoře je mám u. [mluvčí: 61] v pokojíčku jo sem je [mluvčí: 56] no to mě [mluvčí: 62] černý zvíře [mluvčí: 61] uložila [mluvčí: 56] (smích) tak [mluvčí: 61] černý zvíře je mám uložený [mluvčí: 56] zejtra vyrazíme k tý [mluvčí: 56] Jiřince [mluvčí: 61] no jo jo [mluvčí: 61] já už sem neska sem [mluvčí: 61] se byla ptát [mluvčí: 56] já musim si to [mluvčí: 61] tak vona řikala že. dostanou neska čerstvý kytky. ať přídu zejtra [mluvčí: 56] no no [mluvčí: 56] no [mluvčí: 61] že [mluvčí: 61] uvidime co co jí příde. že neví co jí příde [mluvčí: 56] no voni toho maj viď [mluvčí: 56] to jako.. [mluvčí: 61] no já ňákou klasiku [mluvčí: 56] no to víš že [mluvčí: 56] jo [mluvčí: 61] no [mluvčí: 61] žádná exotika prosim tě [mluvčí: 56] aby vydržela aby vyd* [mluvčí: 62] nevim jakou kytku [mluvčí: 61] Markétě. no ty si k* kup jakou chceš. já si koupim [mluvčí: 56] (smích) ňákou tady kopretinu [mluvčí: 56] (se smíchem) jí uškubni [mluvčí: 62] kousek jetýlku a sedmikrásku [mluvčí: 61] (smích) Markéta jak tam měla v tý kytce ten černej list no [mluvčí: 61] to vypadalo teda [mluvčí: 56] no to víš [mluvčí: 56] todle to my už na to [mluvčí: 56] nejsme na tydle extravagance [mluvčí: 61] docela hrozně [mluvčí: 62] koukám jak máš tajdle samou mšici na tom [mluvčí: 61] na čem? [mluvčí: 62] viděla *s to? vytrhla [mluvčí: 61] mák? [mluvčí: 62] mák a zespodu je to [mluvčí: 56] (přitakávání) [mluvčí: 62] jedna mšice vedle druhý. no tak se podivej [mluvčí: 61] a to je ten pod. pod lavičkou tajdle byl [mluvčí: 56] no tak jesi to taky [mluvčí: 62] se podivej [mluvčí: 56] ty slunečnice ňáky [mluvčí: 56] no ur* určitě to [mluvčí: 61] tajdle pod lavičkou no [mluvčí: 61] ty slunečnice ty [mluvčí: 61] prostě eště tam zbyly vidiš? [mluvčí: 56] ale to sou ňáký [mluvčí: 61] asi tři a [mluvčí: 56] žerou to tydle ňáký [mluvčí: 56] ty [mluvčí: 62] podivej [mluvčí: 62] se. to je vobalený [mluvčí: 61] no dyž já to a jo! [mluvčí: 56] a jo! [mluvčí: 61] ale to bylo [mluvčí: 61] pod lavičkou (přitakávání) tak to ten přísavník [mluvčí: 61] bude taky uplně [mluvčí: 56] no to sou [mluvčí: 56] ty mrchy co máme na tom. ne? [mluvčí: 62] přísavník asi [mluvčí: 56] je to uplně černý [mluvčí: 61] na tý vrbičce [mluvčí: 56] ty ale to sou takový broučci [mluvčí: 62] na přísavníku to asi [mluvčí: 56] já du čau. tak počkej jak se to má vypnout? [mluvčí: 61] podivej se četla sem počkej [mluvčí: 61] eště to nech než ti to řeknu četla sem v novinách že. na zahra* na eee zahradě botanický zahrady nebo výzkumnýho ústavu ňákýho. botanickýho našli ňákýho zvláštního broučka loni kerýho. kerej vůbec neni zaregistrovanej [mluvčí: 62] (smích) [mluvčí: 61] ale že se mu tady asi tak zalíbilo a tak [mluvčí: 61] že ho letos maj uplně plnou zahradu [mluvčí: 56] no [mluvčí: 61] víš co voni tydle. vono se to všechno takle [mluvčí: 61] namnoží [mluvčí: 56] přemnožuje a [mluvčí: 61] no. bůh ví vodkuď a [mluvčí: 56] třeba to sem přitáhnou z ňákou exotikou [mluvčí: 56] jak tenkrát [mluvčí: 61] hmm [mluvčí: 56] s těma banánama ňákýho toho há* hada nebo (přitakávání) vopičku nebo co [mluvčí: 61] no a a slimáci to je [mluvčí: 62] a ze Španělska slimáky [mluvčí: 61] slimáci to je to samý [mluvčí: 56] no. no já [mluvčí: 56] du ráno do práce to byste neviděli tady po tom [mluvčí: 56] chodníku [mluvčí: 61] hnus viď [mluvčí: 56] dólu jako [mluvčí: 56] tam naproti [mluvčí: 61] no [mluvčí: 56] Vietnamcum ale jaký jo. to uplně. no a neska tam zase sekal už trávu ten. z tý Nový Vsi tady tu [mluvčí: 61] ten NP [mluvčí: 56] no co ten dělá. v tý v tý Stromovce. von ti na tom malym [mluvčí: 56] traktůrku. ale von ti se [mluvčí: 61] lítá jak blázen viď [mluvčí: 56] takle motá [mluvčí: 56] to vůbec neseká žádný to nemá pravidla [mluvčí: 61] hmm. hmm hmm [mluvčí: 56] a uplně ti takový rejhy vyrejpává [mluvčí: 61] (přitakávání) [mluvčí: 56] no co to to [mluvčí: 61] a jak to zas vypadá [mluvčí: 61] u Hermanna [mluvčí: 61] no. no strašně.. [mluvčí: 56] a jak to vypadá u. [mluvčí: 56] u. jak byl strom republiky [mluvčí: 56] a to [mluvčí: 61] no [mluvčí: 61] to je hrozný no [mluvčí: 56] to teda jako [mluvčí: 56] a teď je to uplně takový zpustlý ten trávník sou tam jako plevely [mluvčí: 56] kopřivy. kolem těch keřů to vůbec neni vysekaný [mluvčí: 61] je to zpustlý. neni to teď žádnej park to neni [mluvčí: 56] teď větve [mluvčí: 61] hmm [mluvčí: 56] ty volámaný napadaný to je tak jako dyž to tady se sekali ňáký ty myslivci [mluvčí: 61] no no [mluvčí: 56] viď. tak to [mluvčí: 56] měli perfektně vysekaný usušili jim to a to no teď teda [mluvčí: 62] to už dávno [mluvčí: 62] neplatí [mluvčí: 61] no údržba hrozná no [mluvčí: 56] ale hrozný von [mluvčí: 56] to uplně vykouše [mluvčí: 61] jinak já ti musim říc [mluvčí: 61] smutnou zprávu pani NP má plnou popelnici [mluvčí: 61] ale uplně. [mluvčí: 56] (smích) [mluvčí: 61] já sem si to myslela protože (přitakávání) eee tady byli. mladý a vozili sem vodpadky vod [mluvčí: 56] my máme taky vobě dvě už plný [mluvčí: 62] já sem nesekal eště. [mluvčí: 62] já budu sekat až zejtra [mluvčí: 62] dobrý den [mluvčí: 56] dobrý den [mluvčí: 61] dobrý den. ne no támle [mluvčí: 56] no tak voni to vyvážej ve štvrtek [mluvčí: 61] vo to mně šlo [mluvčí: 61] víš ne vo [mluvčí: 61] sekání támle [mluvčí: 61] vo ten bordel [mluvčí: 62] to vodvezu [mluvčí: 62] naložim to do auta a vodvezu to na ten hnůj [mluvčí: 61] no dyť jo. já sem to strčila estě [mluvčí: 61] do toho modrýho [mluvčí: 56] hele já musim. já tam musim se jít teda konverzovat [mluvčí: 62] už to vypni prosim tě [mluvčí: 56] ale jak to je? já to nevim vona mi to neřekla [mluvčí: 56] to je todle. plus mínus [mluvčí: 61] hmm (další mluvčí v pozadí) [mluvčí: 61] ne to n* to je víc a míň.. [mluvčí: 56] no to je výborný [mluvčí: 61] eště musíš najít jinej knoflík [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] ne to ne.. no to je taky. exot teda vona nám nic neřekne [mluvčí: 61] a Jiříček vodešel? [mluvčí: 56] Jiříček vodešel [mluvčí: 62] zahoď ten zpocenej hadr.. [mluvčí: 56] hmm.. žádný on
08A017N
Situace: rozhovor doma, Počet mluvčích: 3, Vztah: přátelskost [mluvčí: 25] co všechno. se ptala Lucka [mluvčí: 33] no babička kejvala [mluvčí: 25] jo aha (smích) [mluvčí: 33] já sem to neviděla [mluvčí: 33] no to bylo hned jí ta viď [mluvčí: 79] no [mluvčí: 33] vyhodila pojistky takže samozřejmě nic nesvítilo [mluvčí: 25] jéžišmarjá [mluvčí: 79] no ale Ilu* [mluvčí: 33] no je tak sme to nahodily [mluvčí: 33] akorát sem nevěděla kde je ta klička na votvírání toho no ale našla sem to všechno [mluvčí: 33] nad tim. víš nad umyvadlem [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 33] tak eště bys třeba něco by ses třeba nezkusila [mluvčí: 79] tim se to stalo asi viď [mluvčí: 33] to. sundat z toho tu krytku protože já se mně to já sem na to nepřišla.. že bysme tu žárovku vyměnily. no. tak [mluvčí: 79] povidej [mluvčí: 33] původně měli přijet na dvojkole [mluvčí: 79] no to *s řikala přece [mluvčí: 33] spolu k tý. voni to tam je. [mluvčí: 33] eee v tý Přibyslavi to je babi v tom muzeu tech hasičů [mluvčí: 33] v tom zámečku.. no [mluvčí: 79] tak tam to je [mluvčí: 33] no stříkačky [mluvčí: 79] no jo dyť tam je ten park a to všecko [mluvčí: 33] starodávný u auta hasičskýho (smích) [mluvčí: 79] jo jo (smích) [mluvčí: 33] no a teď. samozřejmě lilo jak z konve dyž sme tam přišli [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 33] no takže celej vobřad byl voni tam maj normálně obřadní síň [mluvčí: 33] pěknou takovou jako. [mluvčí: 79] no no já sem. no [mluvčí: 33] podobnou jako ta naše.. no takže. teď já hlavní fotografka viď sem tam lítala [mluvčí: 33] kolem toho. vzadu zatim předsedou jo [mluvčí: 79] myška [mluvčí: 33] no fotila sem vo sto šest. film mně došel zrovna když si šli gratulovat s rodičema [mluvčí: 25] je! [mluvčí: 33] tak no ale tak jako pak sem to vyměnila tak sem fotila eště na Martin* Markétin digitál ale. jako zdá. nevim zdá se mi že nemá tak dobrej. digitál jako naše mamka třeba nebo nevim nefotilo se mi na něj moc dobře.. no a tak uvidíme co z toho vyleze z těhletěch digitálních fotek. no a tak to všechno proběhlo hezky ten vobřad teď. eee vona měla takový šaty. jako uplně jednoduchý jenom tady jako do gumy. takhle neměla vůbec ramínka takový látkový jako. jenom ja* jenom prostě látka [mluvčí: 79] turecká taková ňáká? [mluvčí: 33] no jako bavlna [mluvčí: 33] jako bavlněný. a takle to měla jako vypasovaný a tady tu sukni měla. hmm do takovejch těch šikmejch pruhů jak máš Ilčo tu sukni [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 33] víš takový [mluvčí: 33] sešitý takle jakoby šikmo ty pruhy.. ale hezký hrozně a jenom balerínky bílý. a tady měla růži látkovou takovou ale hezký to bylo moc [mluvčí: 33] a měla takovej teda kabátek k tomu jen takle to bolérko [mluvčí: 25] a celý bílý jo? [mluvčí: 33] celý bílý no jak sem teď kupovala. Zuzance třeba jenom takle víš. no a to si pak na obřad jako slíkla [mluvčí: 33] a vona je vostříhaná nakrátko tajdle má takový ty [mluvčí: 79] po obřadě ne si to slíkla [mluvčí: 33] ty špičky [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 33] a vzadu to měla jako roztřepaný víš takovej ten účes ona je tmavovláska. a takovou čelenku stříbrnou s takovejma těma štrasama sem tam. hezký moc a k ní kytku měla nádhernou jenom rudý růže takový ti natěsno k sobě jako a jenom v takovym zelenym listu [mluvčí: 79] hmm hmm [mluvčí: 33] jako super [mluvčí: 33] no tak to. a teď že z Prahy vezli. eee z Prahy vezli ňáký dorty a voni se jim zbortily tak narychlo eště volali aby jim zařídili na hostinu jiný dorty kerý jako nebudou vypadat to. blbě takže (smích) [mluvčí: 33] pak sme eště rozkrajovali zborcený dorty to bylo dobrý [mluvčí: 25] a proč z Prahy [mluvčí: 33] no tak si tam nechali si je tam dělat no [mluvčí: 79] no tak voni tam přijeli víš vodtamtuď a to zrovna třeba [mluvčí: 25] to jo no [mluvčí: 33] no tak to bylo taky legrační [mluvčí: 33] no a teď tak tak eee vo* vobřad proběh normálně viď. to sme nafotili a pak teda kde se vyfotěj všichni jo. tak jesi teda vevnitř nebo. co a teď voni furt že venku že se chtěj fotit venku teď lilo jak z konve jako jo (smích) no dobrý tak potom tam. tak nejdřív sme se fotili u tý stříkačky a takový jenže tam takovádle tma jak tady to prostě sem zvědavá docela co z těch fotek bude [mluvčí: 33] i když sem fotila s bleskem prtože to byla fakt tma velká [mluvčí: 79] hmm no [mluvčí: 33] no takže to.. no a tak pak že teda se fak vyfotěj venku no tak [mluvčí: 33] v tom dešti. někdo tam vytáh takovej ten průhlednej dešník [mluvčí: 79] hmm hmm [mluvčí: 33] tak voni dva stáli pod tim dešníkem to bylo hezký. a ty vostatní teda kolem nich nejdřív rodina jako bez dešníku a potom všichni taky s těma dešníkama vono to bude hezký no [mluvčí: 79] podivej se na to myška viď [mluvčí: 33] no jo no (smích) no eště co z toho vyleze hele zatim nechval dne před večerem [mluvčí: 33] no tak to. tak to sme se tam nafotili já [mluvčí: 79] no něco jistě no z toho bude [mluvčí: 33] mokrá jak myš viď protože já jediná sem deštník neměla (smích) (se smíchem) že sem fotila. no a těm NP těm to taky strašně slušelo no Zuzanka ta byla jak. ta měla takový šaty jako z tý madeiry [mluvčí: 79] no no no [mluvčí: 33] a taky takový bolérko jenom takovej svetříček a růžový korále takový jako perleťový růžový a náramek k tomu a sponky. no Markéta ta byla taky vystajlovaná uplně perfektně. ta měla taky teda bílý šaty.. taky takovou jako madeira [mluvčí: 79] no tak vidiš furt že ne žádná svatba.. [mluvčí: 79] a pak nakonec viď v těch bílejch. to je jasný [mluvčí: 33] no.. no [mluvčí: 79] no.. jako společensky [mluvčí: 33] no tak všichni byli společensky oblečený [mluvčí: 33] a tak necejtila sem se tam nějak jako blbě to ne [mluvčí: 79] no [mluvčí: 79] ne to nemyslim ale že [mluvčí: 33] ty vši* ty přá* takle ta úzká rodina [mluvčí: 33] ty byli všichni takle slavnostně [mluvčí: 79] ano [mluvčí: 33] a pak ty přátelé co tam přišli jako na obřad [mluvčí: 33] a potom dou tam až teď [mluvčí: 79] no no no [mluvčí: 33] tak ty byli v riflích normálně ty lidi a to [mluvčí: 79] ty mladý takový za nima [mluvčí: 33] no.. no tak sem tam viděla Tomáše [mluvčí: 33] NP pak ta eee NP viď a takový tak samý známý tváře [mluvčí: 33] taky no.. (smích) [mluvčí: 79] tydle [mluvčí: 33] já sem si ho neprohlídla pořád takový. viděla *s ho? [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 33] no pak pak sme šli do tý. hospody [mluvčí: 33] tak ta byla taková jenom vopravdu kousíček vod toho zámečku. a tam teda to je velká škoda že to nemohlo bejt venku tam sme teda seděli jako vevnitř. ale nahoře pak dyž se šlo po schodech tak voni maj na tý terase maj jakoby zapuštěnej bazén takovej menší tak jako asi takle dyby ta sedačka uďála to. a eee takový to maj vydlážděný takovejma kachlikama [mluvčí: 33] jako antickejma víš [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 33] já bych si to jako nedala ale takle na tu svatbu by to bylo odpovídající. no a tam to na tý terase mělo bejt udělaný no.. no takže to nebylo.. a pak se šlo eště to byla taková stará zájezdní hospoda [mluvčí: 33] jak tam maj takovej ten vstup takovej širokej jako [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 33] po těch kočičích hlavách a. tam. se vy* pak dozadu je takový posezení s krbem a se všim no tam to měli mít s těma mladejma no ale to taky že budou vevnitř. a měli sme teda šunkovou rolku.. potom. Zuzance tý nejvíc chutnaly rohlíky [mluvčí: 33] tak eště než byla polívka snědla tři rohlíky (smích) [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 79] to je sranda viď s těma dětma [mluvčí: 33] no. potom a to cukroví to jí taky chutnalo no to furt ujídala. pak byla knedlíčková. teď voni taky teda mě* byli měli jedno to.. [mluvčí: 79] jed* jednu žlici nebo [mluvčí: 33] prostěradlo kolem sebe [mluvčí: 33] a měli lžíci tu hliníkovou a [mluvčí: 33] vyklepanou na uplnou placku jo že [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 33] dyž *s jí takle postavila tak vona byla uplně placatá [mluvčí: 33] (smích) no [mluvčí: 25] to já tydlety svatební vtípky to nemám ráda [mluvčí: 33] a ale no jo ale bylo to milý náhodou jako [mluvčí: 25] nebo prostě nevim [mluvčí: 33] všichni se bavili [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 33] no tak tim jedli tak sme se smáli David že řikal že oceňuje že. eee ty. že všechny ty knedlíčky sou eee správně jako placatý že
08A018N
Situace: rozhovor doma, Počet mluvčích: 3, Vztah: přátelskost [mluvčí: 79] tak byla Jarka spokojená [mluvčí: 33] no tak vypadá to že jo [mluvčí: 79] no jo [mluvčí: 33] no tak vona to nijak nekomentuje [mluvčí: 33] vona tam sedí má takovej výraz ve vobličeji no to bys jako.. no jako takovej víš (ukazuje obličej). vona je jako taková jako. to i loni jak sme byly v tom Chorvatsku [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 33] to vona dyž tam Zuzanka a holky tam tančej a bavěj se vona se jako neusmívá. to vona na ně tak kouká jako.. [mluvčí: 33] no tak už snad stačí abysme šli domu ne? [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 25] (se smíchem) víš tak jako to [mluvčí: 33] tak to některý lidi maj [mluvčí: 25] takovej výraz no [mluvčí: 33] no ale jo jako já si nemyslim že se tak třeba cejtí [mluvčí: 33] ale tak vypadá prostě [mluvčí: 25] no [mluvčí: 25] já myslim že vona se třeba výborně baví akorát prostě. se takle tváří no (smích) [mluvčí: 33] jo ale. vona je taková asi že ne tydle na tydlety oslavy neni že vona je. jako spíš jako no dobrý tak už to máme za sebou a. dem domů jako nebo. no a Martě tý to hrozně slušelo. tam eee tam měla vždycy ňákou dietní verzi. no teď. taky to cukroví tak vona tam vyhledala ňákej druh kterej jedinej z toho může tak (se smíchem) ze všech těch talířů sme jí to tam snosili. no a [mluvčí: 25] ta to taky má dobrý teda [mluvčí: 33] no Kája nemoc* ten že je nemocnej. tak mu aspoň posílali ňákou zprávu no. vona ta Simona má taky takový milí rodiče takovýho fousatýho tatínka a maminka že je ňáká. Ukrajinka [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 33] dokonce že si ji přivez někde z Ukrajiny. [mluvčí: 33] pak má bráchu. to ani nemuseli řikat že to je její brácha toho sem poznala uplně na první pohled [mluvčí: 79] si byli podobný [mluvčí: 33] no hodně [mluvčí: 33] no tak tam byli vlasně tydle. pak z NP strany teda NP že jo a pak svědek s přítelkyní Davidův.. jí svědčil brácha. a eště tam měla dvě. nebo ne?.. [mluvčí: 33] a eště tam měla dvě. kamarádky s přítelama [mluvčí: 79] kamarádky [mluvčí: 33] jako vona tak ňáký vod školky [mluvčí: 79] hmm tak. nakonec jich bylo dost teda [mluvčí: 33] no a to furt. no tak nás bylo takle to nás bylo jako na s to byla ta hlavní svatba na tu hostinu [mluvčí: 33] jo [mluvčí: 79] no [mluvčí: 33] tak to nás mohlo bejt kolik. dvanáct osumnáct nevim do dvaceti no ani to ne dvacet nás nebylo. no ženich nevěsta. štvery rodiče. štvery NP no to už je deset.. brácha.. svědek s přítelkyní třináct. vobě přítelkyně no patnáct sedmná* no [mluvčí: 33] osumnáct asi skoro dvacet [mluvčí: 79] no to je taková pěkná [mluvčí: 79] malá. svatba no [mluvčí: 33] no [mluvčí: 33] no to nevypadá se to nezdá no [mluvčí: 79] vono se to sejde dyž sou sourozenci [mluvčí: 79] a zas k nim. partneři tak hned to máš jen ti to naskočí [mluvčí: 33] no [mluvčí: 79] no [mluvčí: 33] no a pak. no [mluvčí: 79] a pršelo furt jo? [mluvčí: 33] no a lilo takle furt je celej den i tam [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 33] a to vůbec dyž sme přijeli tam to lilo [mluvčí: 33] (smích) [mluvčí: 79] no dyž ste vodjížděli lilo [mluvčí: 33] no [mluvčí: 79] to jako je pravda [mluvčí: 79] to byl strašněj ceďák [mluvčí: 33] teď ta cesta je hrozná [mluvčí: 33] do tý Přibyslavi. to ti je po takovejch úzkejch. silničkách a eště sou to aleje jako že tam dyž ty by ses měl s někym vyhnout [mluvčí: 33] tak musíš zastavit na kraji [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 33] von projede [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 33] my sme jeli celou cestu šedesát padesát jako (pousmání) [mluvčí: 33] na trojku sem furt jela [mluvčí: 79] a měla to ve dvě hodiny? [mluvčí: 33] no já ti.. ani přesně [mluvčí: 79] já sem pak koukala kdy ste vůbec jeli [mluvčí: 33] nevim proto* no ale asi jo prtože ve tři hodiny už sme byli skoro po hostině [mluvčí: 33] nebo jako [mluvčí: 79] voni byli jistě samo i jedna svatba no tak vono [mluvčí: 79] to tak neto [mluvčí: 33] no nevypadalo to že po nás ně* [mluvčí: 79] no to víš že ne [mluvčí: 33] no my sme na ně chvíli jako čekali. [mluvčí: 33] sme tam přijeli asi tak ve tři čtvrtě na dvě [mluvčí: 33] no a vod dvou to mohlo bejt tak. no [mluvčí: 79] no no [mluvčí: 79] no tak to má Jarka za sebou [mluvčí: 79] eště fotky budou [mluvčí: 33] teď vod toho bráchy jejího dostali [mluvčí: 33] takovou krásnou truhličku jako na poklad. a dyž jí votevřela tak byla plná zlatejch dvacetikorun [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 33] to bylo hezký no.. [mluvčí: 33] a muselo i v tom bejt docela dost peněz jako [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] no tak to se jim líbilo a voni že. chtěli že měli ňákou pozvánku Ilčo ty *s jí viděla? s ňákym dvoukolem ňákou [mluvčí: 25] no mamka to tady někde měla [mluvčí: 33] no já sem jí neviděla [mluvčí: 33] tak tam že měli jako ňáký instrukce že vlasně že nechtěj nic jenom jako dyžtak peníze že tak jim všichni dávali peníze. (ukazují na fotku) takovej černej tlustej dycky byl.. s Davidem chodil do třídy [mluvčí: 25] to nevim to je generace kerou já nemám vůbec jako [mluvčí: 33] já sem myslela že ho znáš to byli největší kámoši von David a ten [mluvčí: 25] Majkl [mluvčí: 33] Majkl [mluvčí: 25] Péťa NP [mluvčí: 25] jo? [mluvčí: 33] no Petr [mluvčí: 33] NP takovej silnej [mluvčí: 79] NP tady ňáký sou ne? nebo [mluvčí: 33] no ale já nevim von nebyl asi tady votaď [mluvčí: 33] von byl někde právě [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 33] z ňáký vesnice vokolo [mluvčí: 25] no ale to neni ten [mluvčí: 25] co si ty s nim chodila do třídy [mluvčí: 33] ne ne.. eee vo rok starší s Davidem chodil no [mluvčí: 25] tak já asi dybych ho viděla [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 25] tak asi vim no ale [mluvčí: 79] tak by ses upamatovala viď [mluvčí: 33] no a ten už [mluvčí: 33] jako ten je ženatej dlouho už ten už měl vel* velký děti už tam s nim byly takovýdle [mluvčí: 79] dyť kolik vono je Davidovi? [mluvčí: 33] pětatřicet [mluvčí: 79] no no tak [mluvčí: 33] no tak to tý dceři mohlo bejt klidně tak ne NP tam taky byl ale toho sem si vůbec nevšimla. Tomáš NP s břichem jako já sme seděla vedle Ládi NP tak sme se dobře jako bavili spolu s nim je sranda (smích) [mluvčí: 25] no ale má to s nim těžký bych řekla Markéta [mluvčí: 33] no tak jo ale jako takle von je takovej společenskej [mluvčí: 79] společeník viď. hmm [mluvčí: 33] jako nebo to že. že se tam s nim dobře sedělo. no a. tomu to taky slušelo ten vypadá dobře teda vono už mu je jednaštyrycet [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 33] bych vůbec neřekla jemu [mluvčí: 25] to bych taky mu neřekla teda [mluvčí: 33] Matýsek v kvádru viď [mluvčí: 33] mu to sek* no ale jako seklo mu to měl proužkatou takovou košili takovou pěknou moderní a je pěknej Mates náhodou. teď je nakrátko [mluvčí: 25] no to jo no [mluvčí: 33] celej vyfikanej no. [mluvčí: 33] no jo a von prosim tě tak jede s nima domů jo.. že tam nechtěl tam zůstávat ani.. ale nebude spát u Jaruny. bude spát sám na tom baráku von tam je sám prostě [mluvčí: 33] hmm.. to je takový zvláštní [mluvčí: 25] tak protě je to pro něj [mluvčí: 25] dobrodrůžo no [mluvčí: 33] nevim no takový zvláštní to je [mluvčí: 79] vona měla ten [mluvčí: 79] měla to.. maminčino [mluvčí: 33] ne to sako pak neměla no [mluvčí: 33] vono v tý obřadní síni bylo vedro samozřejmě jo (smích) takže ta to já bych jako docela si myslim bych to i v těch šatech všechno zvládla no ale tak takle to bylo lepší [mluvčí: 33] a. tam bylo [mluvčí: 79] no jo dyť voni tam [mluvčí: 79] mě todleto já sem furt přemejšlela sakra kde
08A019N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 3, Vztah: přátelskost [mluvčí: 79] vona taky domů na* nadělaný těsto a eště něco [mluvčí: 25] babičko [mluvčí: 25] polož to na stůl prosim tě [mluvčí: 79] peče a eště něco chystala pro děti [mluvčí: 79] který měla dva dny hlídat. a zvonil NP ten bydlí vedle. a šel si mu pučit ňákou knížku vo Chotěboři no tak vona. vstala tu knížku a teď eště to vona taky je rychlá. do tý chodbičky eště prej mu ji dala všecko řekla a pak najednou takovou slabost a a lehla si mu tam v předsíni u sebe v bytě [mluvčí: 56] vomdlela [mluvčí: 79] omdlela [mluvčí: 56] hmm [mluvčí: 79] no. že jí vezli teda šípy [mluvčí: 56] hmm [mluvčí: 79] já sem povidala kdo teda volal [mluvčí: 79] no tak asi von volal že jo [mluvčí: 56] hmm [mluvčí: 79] dyž to takle u toho byl a [mluvčí: 56] hmm [mluvčí: 79] no tak že tam má Zdeničku [mluvčí: 25] to má smůlu [mluvčí: 79] teď sem si povidala jistě tam neni sama [mluvčí: 56] no [mluvčí: 79] no tak já sem povidala vod srdíčka nebo něco [mluvčí: 79] tak vona řikala todle že si myslí. že snad ji pustěj že bude chtět jít už domů že jí jako nic vůbec neni no [mluvčí: 56] hmm. no dyť tak to se prostě někdy stane no [mluvčí: 79] no jo no to viš to eště měla kliku že tam ten NP [mluvčí: 79] přišel [mluvčí: 56] a kolik vono jí je? [mluvčí: 79] vona je vo dva roky nebo vo rok a něco mladší než já [mluvčí: 56] hmm [mluvčí: 56] já musim mami taky až tam budu zejtra nebo až přídu z práce se stavit u toho NP na to zaplacení toho. na tu garáž [mluvčí: 79] jo jo no tak. von bydlí v tom [mluvčí: 56] a kde von bydlí? [mluvčí: 79] v bližšim [mluvčí: 56] u tunelu ne? [mluvčí: 79] no u tunelu mysim ten bližší vchod jako k tunelu [mluvčí: 56] no no no [mluvčí: 56] se tam musim zas [mluvčí: 79] no tudle sem ho viděla kráčel [mluvčí: 79] ale. eee spolu sme je z vokna sem viděla víš [mluvčí: 56] no. no no no [mluvčí: 56] no [mluvčí: 79] a tak [mluvčí: 79] sem si na to vzpomněla a poala sem Pepa vo tom nemluví [mluvčí: 79] to vono to je určitě vyřizený [mluvčí: 56] no nic jako [mluvčí: 79] vy nevíte číslo viď [mluvčí: 56] nám nezavo*. no [mluvčí: 56] my nevíme číslo [mluvčí: 79] číslo no [mluvčí: 56] von má zrušenej asi pevnou linku [mluvčí: 79] no telefon a no no no [mluvčí: 56] takže mu nemáme vůbec kam zavolat a von se vod tý doby nevohlásil [mluvčí: 79] no [mluvčí: 56] tak já tam musim zazvonit nebo zeptat se ho co teda [mluvčí: 79] no dybych ho viděla no tak bych to i zaplatila [mluvčí: 79] že jo řekla bych mu za to [mluvčí: 56] no to jo no to vo to nejde viď [mluvčí: 79] to já vím že vo nejde sejít se [mluvčí: 56] ale. jako abysme [mluvčí: 79] vo to de.. no [mluvčí: 56] se s nim vůbec sešli no [mluvčí: 56] a pak taky tu střechu s tim NP [mluvčí: 56] teď to už sem se Pepy ptala [mluvčí: 79] a co stě teď von tam byl [mluvčí: 56] no na tý garáži že to tam zatýká [mluvčí: 79] no dyť tam byl [mluvčí: 56] někam [mluvčí: 79] no dyť tam byli ne voba [mluvčí: 56] no to tam byli no ale tak Pepa řikal že to je možný no že tam zatýká tak že to budou muset ňáko. zas tu naši střechu něčim buď přetřít nebo. [mluvčí: 56] jako něco s tim musí udělat [mluvčí: 79] no [mluvčí: 56] teda. no [mluvčí: 79] no [mluvčí: 56] já sem mu teď řikala někdy zrovna minulej tejden a von no jo no tak to taky [mluvčí: 79] to víš to von může přijít eee na podzim [mluvčí: 79] deště nebo tak a a bude to.. bude to znát no [mluvčí: 56] no no no no no [mluvčí: 79] no tak vidiš no je čovek je tam jedna dvě [mluvčí: 79] v tý nemocnici [mluvčí: 56] no jo no to víš to je jasný no [mluvčí: 79] to eště dobře třeba upadla taky mohla pěkně spadnout vona tam má malou předsíňku [mluvčí: 56] hmm.. hmm [mluvčí: 79] vona je ti taková. taková najednou jak sem tam se sta* (se smíchem) stavovala než sme šly na tu procházku tu tu. tak. to tam měla Zdeničku že jo na* měli čaj abych si sedla tak sem si tam sedla nalily mě čaj a pak sme vykročily. ale vona je i tak najednou ti teď mluví. tak jako ro* trochu roztřeseně [mluvčí: 56] hmm [mluvčí: 79] jak maj takle ty starý lidi [mluvčí: 79] ten. já sem taky stará [mluvčí: 56] hmm [mluvčí: 79] jo ale takovej víš jako tak jak se jim trochu třese [mluvčí: 56] no tak může mít [mluvčí: 56] špatný třeba ňáký prokrvování tak to voni jí něco daj na to a [mluvčí: 56] vono se to buď [mluvčí: 79] no tak vona furt teda je v permanenci [mluvčí: 79] to tady buď má tu holčičku nebo jede do Prahy zase ji hlídat [mluvčí: 56] no [mluvčí: 79] a něco takovýdleho no.. [mluvčí: 79] to eště. že tam ten NP vlez [mluvčí: 56] no tak to zas by se jí třeba nestalo dyby tam nevlez [mluvčí: 56] to máš jedno [mluvčí: 79] třeba by neš* no ale [mluvčí: 79] nebo to vono se jí to asi už stalo akorát třeba že ňáko třeba rychlejc zatočila nebo k těm dveřím šla rychlejc ale to se jí mohlo stát kdekoliv viď.. voni tam maj vlezeš tam takovej u* taková úzká chodbička a tajdle má ta eee tadyhle má koupelnu hned [mluvčí: 79] záchod nebo co a de tajdle tudy a tadytudy do pokoje [mluvčí: 56] hmm [mluvčí: 79] do ložnice a tajdletudy takle obývák dlouhej a tajdle do ulice kuchyň. [mluvčí: 79] kousek toho obýváku a kuchyň. byla [mluvčí: 56] no já vim já sem tam byla u týdletý.. tý [mluvčí: 56] NP v tom baráku [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 56] a nebo na byla sem tam i NP [mluvčí: 56] Miluši nabírat a [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 79] no tak necháš mě to vypravovat [mluvčí: 79] takovou mě to dá práci [mluvčí: 56] to vim jak to tam [mluvčí: 56] vim jak to tam vypadá [mluvčí: 79] tajdle rukama ti ka* kejvám [mluvčí: 79] a ty to víš kde to je no [mluvčí: 56] hmm.. [mluvčí: 79] hmm. no jo [mluvčí: 56] NP [mluvčí: 56] to je taky baba [mluvčí: 79] ale todleto ti je dva dny snad [mluvčí: 79] všední no no jo tak vono to. asi tak [mluvčí: 56] tak to mohlo bejt třeba včera *s ji mohla vidět [mluvčí: 56] viď a je to hned no to jako [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 79] to spíš předevčírem sem ji viděla si mysim [mluvčí: 56] hmm.. [mluvčí: 79] prže sem ji viděla že de vod Svatý An* [mluvčí: 56] no no to jo dyť včera *s byla u nás [mluvčí: 79] vod jako vod Anduly se psem a tak sem se schválně šla podívat. eště no a vona kráčí že jo se takovýho tam má zas rezatýho psa. akorát sem si p* až s ní budu mluvit se jí zeptám jak je to možný že všechny psy. který jí tam vrznou. voni ti u ní sou jako rádi choděj s ní a všechno [mluvčí: 25] poznaj dobrýho člověka no [mluvčí: 79] to je zajímavý [mluvčí: 79] eee rozumíš protože. eee to nemusí bejt viď [mluvčí: 79] že ten pes hned by si na toho druhýho zvyk [mluvčí: 25] no [mluvčí: 79] hned už tam jako je za [mluvčí: 56] hned tam bydlej [mluvčí: 79] no [mluvčí: 56] jako paní na hlídání psů no [mluvčí: 79] no. a dětí [mluvčí: 56] no. no copak děti jí tam dávaj jenom její ale.. [mluvčí: 79] no [mluvčí: 56] no tak [mluvčí: 79] tendle už má velký ale ta v Praze [mluvčí: 79] ta Verunka že jo ta má. holčičku a pak eště někoho tam měla [mluvčí: 79] co chce to nevim Lucka [mluvčí: 56] hmm [mluvčí: 79] no má to [mluvčí: 56] no je to složitý [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] teda eště si něco koupíme až teda pudeme eště koupíme ňáký ty vlny na ty ponožky.. [mluvčí: 56] abys jich tam měla dost [mluvčí: 79] no pletu pletu [mluvčí: 56] a já si tam začnu teda plíst něco tý jos* [mluvčí: 79] jedny sem [mluvčí: 79] teda dopl* doplítám takový barevný teď tamty zelený ty *s viděla a teď teda mám takový. maminka by řekla veselý samý sice jak *s mi to rozložila to ty barvy používám ale ty *s mě k tomu dala štyry barvy a tu štvrtou takovou olivově dala *s mě červenou žlutou jasně modrou a olivově zelenou to teda. ta olivově zelená to sem si nedovedla [mluvčí: 79] představit kam ji [mluvčí: 25] tak to zkus [mluvčí: 79] vrazit [mluvčí: 56] proč? [mluvčí: 56] dyž bys to dala vedle modrý [mluvčí: 79] no než to. no [mluvčí: 79] je taková jasně modrá. no ale už to mám hotový [mluvčí: 56] no právě [mluvčí: 79] a ne tu olivovou tam asi nedám vůbec [mluvčí: 25] tak proč [mluvčí: 25] já ti to dělám (smích) [mluvčí: 25] můžeš mě to vysvětlit? [mluvčí: 79] no to ne [mluvčí: 79] ne je to dobrý ale tudletu ta se mi eee myslim že mně to výde teď chodidlo modrý špeč* špička zas bude ze všech barev [mluvčí: 79] a todleto je z těch třech barev kromě tý [mluvčí: 56] no já se musim zas do toho dát [mluvčí: 56] do štrykování teď už [mluvčí: 79] takže to to tam mám rozložený teď právě [mluvčí: 56] to je takový zase klidnější [mluvčí: 79] dybyste šli nahoru tak to tam mám rozložený všecko na. na tom sedim koukám zároveň kdo chodí [mluvčí: 56] no Zuzanka dlouze se mnou telefonovala furt vona teď tak dlouze se mnou volá [mluvčí: 79] vona to.. vopa furt vopakuje [mluvčí: 56] a furt to jako protahuje [mluvčí: 56] eště další mě dává já dycky tak Zuzanko ahoj a vona babi. a co ta Zuzanka NP co to její ouško jo [mluvčí: 79] mně příde vona jak stará viď [mluvčí: 56] no a já ale dob*. ale dobrý Zuzi [mluvčí: 79] vona tomu propadla telefonu [mluvčí: 56] jako počkej až se vrátí tak si vo tom vo všem jako popovídáte dyť zase přijedete. a vona no to přijedeme to přijedeme no ale eště to nebude zase tak brzo jako jo. a já řikám to víš přijedete a eště se vykoupete u Jarky Jarka tam seděla vedle mě. že tam furt nechává bazén nafouknutej a vona.. no to my jen babi přijedem vyskočíme z auta a hned skočíme (smích) [mluvčí: 56] šipku do toho. do bazénu [mluvčí: 79] jo vono taky doví jak bude viď [mluvčí: 56] a já povidám no to ne šipku
08A020N
Situace: hovor při společné činnosti, Počet mluvčích: 5, Vztah: přátelskost [mluvčí: Zvuk] (šum před začátkem hovoru) [mluvčí: 32] jo. tuhle. to je život.. co?. kolik máme hodin?.. mmm tak to už asi na srnce dneska nepudu (smích) [mluvčí: 23] na co? [mluvčí: 32] na srnce [mluvčí: 23] ty *s chtěl jít na srnce? [mluvčí: 32] hmm. ale už bych musel vyrazit pomalu.. a tak pudu ráno. vstanu ve štyři. (šeptem) to samozřejmě nevstanu ale. tak si to říkám (smích) nebo v pět bych moh vstávat nebo na sedmou [mluvčí: 23] já sem tě včera potkala potkal *s mě taky?. když sem jela na kole. z Bílku a ty si jel ze Sobiňova. autem [mluvčí: 32] jo? tak. to sem si [mluvčí: 23] v kopci sem byla u Křivýho [mluvčí: 32] jo? [mluvčí: 24] mmm krásný [mluvčí: 32] to je [mluvčí: 23] ale nestihla sem ti zamávat [mluvčí: 32] já sem včera docela jel. na spěch takže sem možná si ani nevšim. zrovna tam já si sešlápnu plyn. (smích) rád [mluvčí: 24] a ať ho chytí nebo ne. [mluvčí: 32] tak. jako. předpisy sou vod toho aby se porušovaly jak se řiká [mluvčí: 24] hele na todle sme my v Čechách experti jako na porušování dopravních předpisů [mluvčí: 32] nejenom dopravních [mluvčí: 24] u nás se to bere jako folklór (smích) [mluvčí: 32] (smích) [mluvčí: 24] kdo neporušuje tak neni [mluvčí: 32] (se smíchem) neni Čech [mluvčí: 24] ne tak je divnej jako jo [mluvčí: 32] já si fakt někdy připadám. já jedu. já včera právě sem jel stromovkou v Chotěboři. a je* takhle si jedu těch šedesát jo. dolů najednou kolem mě auto a. řikám do prdele zas ňákej Pražák no to víš že. Pražák (smích).. jako prostě jo j* von to tam bral tak vosumdesát jo jako. a nejvíc mě fascinujou třeba kamiony přes Chotěboř třeba eee vo půlnoci když se žene jako. to prostě jako devadesát přes Chotěboř. žádnej problém [mluvčí: 24] tak jeho to bolet nebude až někoho sejme [mluvčí: 32] jeho ne no ale pak ho to bude bolet v eee v tom. v kriminále chlápka [mluvčí: 24] je fakt že. jako dyž vidim jak jezděj tyhlety ty rychloci ty rychlíci a pak se vysekaj tak mi nevadí že třeba jako si rozbijou auto čumák nebo uplně jim [mluvčí: 32] to mně taky ne [mluvčí: 24] ale vadí mi [mluvčí: 32] já řik* [mluvčí: 24] že někoho sejmou sebou [mluvčí: 32] no. já dycky řikám těmhle lidem přeju jediný [mluvčí: 24] hmm. [mluvčí: 32] ať se rozsekaj nikomu neublížej a sami skončej na vozejku.. proto* a ať si eště užívaj života.. ale na vozejku. a nebo tak a pěkně vo* vod hlavy dolů vochrnutý eště by bylo ideální. aby náhodou jim aby náhodou si nenechali za ty prachy [mluvčí: 32] co stojí [mluvčí: 24] kdyžtak eee [mluvčí: 32] auto ňáký (smích) [mluvčí: 24] takovýho čověka znám to se mu přesně tohle stalo. že je prostě vochrnutej a nemoh za to právě [mluvčí: 32] no to je horší no [mluvčí: 24] že to do něj někdo najel [mluvčí: 32] tenkrát ten [mluvčí: 24] a ten taky si to užívá furt [mluvčí: 32] ten jak tenkrát ňákej ten eee magor v jaguáru smet že jo tu škodovku s celou rodinou že jo [mluvčí: 24] to se ani nepamatuju [mluvčí: 32] to už je pár let no [mluvčí: 24] těch havárek už bylo tolik že už se to čověku fakt stírá jako co se stalo támhle někdy řikali [mluvčí: 32] (se smíchem) nejlepší bylo jak ňákej Broďák nebo co to bylo na tý motorce jak to pustil na internet. z Brodu do Ždírce já nevim za kolik minut to ujel. běžně prostě přes obec přes sto jel. na motorce a von to dal na internet.. a ňáký známý jeho poznali (se smíchem) že je to jeho motorka prže von to měl ňák asi. namířený tak že byl eee viděl ka* tachometr asi měl ňáký to. tak ho naprášili policajtům (smích) jako [mluvčí: 24] důkazní materiál [mluvčí: 32] důkazní materiál měli na internetu policajti (smích) a von von prej snad tvrdil že to. že to nebyl von. že motorku prodal. a takovýhle (smích) jo. jo [mluvčí: 24] von by moh vyhrát když jako. tam byl někdo jinej na tý motorce tak je to jedno? [mluvčí: 24] jakože [mluvčí: 32] teď už by to mělo bejt jedno ne? [mluvčí: 24] a jak dyby to byl majitel tý motorky vodpovídá za to jo [mluvčí: 32] no teď už je za to dřív dřív za to nevodpovídal ani za auto že jo. eee to na to se hodně lidí to. eee schovávalo že to neřídili voni [mluvčí: 32] ale že to s* řídil někdo jinej [mluvčí: 24] jo ňáká osoba blízká [mluvčí: 32] *ská [mluvčí: 24] osoba řidiči blízká [mluvčí: 32] a [mluvčí: 32] a von jí nemusel ňák [mluvčí: 24] nahlásit dycky [mluvčí: 32] na* nahlásit. [mluvčí: 24] jo to bylo kuli tomu radaru no [mluvčí: 32] no a tak voni kvůli tomu řešili tohleto [mluvčí: 24] jak nestíhali kuli radaru [mluvčí: 24] to sem taky slyšel no jo to je dobrej nápad.. mě akorát fascinuje že voni uďáli fakt dobrej zákon ale pak jak se to začalo slevovat a slevovat [mluvčí: 32] no. ty vole to sem nepochopil [mluvčí: 24] já sem [mluvčí: 24] já sem taky to ňák nepobral proč jako s tim zákonem začali tak slevovat že je moc drsnej [mluvčí: 32] že je moc drsnej [mluvčí: 24] to je tak uplně stupidní jako [mluvčí: 32] nic [mluvčí: 24] argument [mluvčí: 24] žaj (přeřeknutí) [mluvčí: 32] já neřikám že jezdim jako svatoušek. ale prostě jako mně se nezdál drsnej. podle mě byl spravedlivej byl spravedlivej!. [mluvčí: 24] a voni si právě stěžovali ty poslanci to museli bejt ňáký socani podle mě kteří jako dycky jedou na ten populismus protože [mluvčí: 24] ne. byli to ty [mluvčí: 32] já nevim kdo zrovna eee dycky to je ten kdo je proti eee kdo neni ve vládě že jo [mluvčí: 24] a no ale nevim [mluvčí: 32] to je jako teď. vymejšlej eee chtěji zase že u nás eee v těch.. v lékárnách je strašně trapný to že třeba lidi. který sou chronicky nemocný. a prášky eee který by normálně si mohli koupit v cizině bez problému jo sami. bez předpisu. tak voni i. i když nepotřebujou prohlídku u doktora. ale musej. k doktorovi aby jim napsal na to recept.. a teď eee už eee ódéeska to ňák chtěla za svou eee zlepšit. a Rath už zase populizuje to. že tro* že lékárníci nejsou doktoři [mluvčí: 32] a že nemůže vědět. co maji předepsat [mluvčí: 24] počkej nemaj náhodou [mluvčí: 24] nemaj náhodou lékární za sebou těch pět let farmacie nebo něčeho takovýho? [mluvčí: 32] j* já nevim jesi všichni [mluvčí: 24] já bych řek že jo že všichni to ňák musí mít že jejich prodávat dyť voni přece to i míchaj [mluvčí: 24] a všechno jakože s tim udělaji fakt [mluvčí: 32] no oni umí no jako [mluvčí: 24] že z toho dělaji čaj [mluvčí: 32] já sem teď jak sem jel na Ukrajinu [mluvčí: 32] tak řik* eee tak sem byl v lékárně Zelený a řikám že bych potřeboval ňákou mast eee na opary kdyby náhodou aby to čověk to. tak sem dostal ňákou tu mi prodala jejich co namíchali [mluvčí: 24] mmm právě jako voni tam prostě to sou dyk spolužačka ta farmacii má to prostě má tu hradeckou eště ke všemu na kterou se jako horko těžko dostává [mluvčí: 32] jo [mluvčí: 24] ale naopak vona byla fakt nejchytřejší ve třídě a šla a je z ní lékárnice jo. a jako a když se todleto řekne že nejchytřejší holka prodává v lékárně tak si řikám sakra to neni žádná prodavačka to je fakt jako vysloveně čověk kterej jako rozumí. lékům na sto procent jo. že ví na co se používaj jak se aplikujou a [mluvčí: 32] no ať. dyť na to studujou let [mluvčí: 24] von ten Rath von von Rath je fakt idiot. no [mluvčí: 32] no von jako Rath populis* eee *mus [mluvčí: 24] přesně populista jo no to samý Paroubek že [mluvčí: 24] že nehleděj na to jak. jak jako by [mluvčí: 32] no. eee a hlavně blížej se volby takže vymejšlej všechny možný hovadiny [mluvčí: 32] nechceš blikárnu? pěkná blbost. [mluvčí: 24] já sem to slyšel že teď ňáko antikoncepce. viagra a takovýhle věci že ňáko v omezenym množství ti. ti bez předpisu prodaji na tom. na na lékárně [mluvčí: 24] už teď [mluvčí: 32] no [mluvčí: 24] voni to řikali myslim teďkon i na Radiožurnálu [mluvčí: 24] dyž sem ho poslouchal dyž sem ďál voběd [mluvčí: 32] a lékárníci ty vole. [mluvčí: 32] kdo má lékárnu jako majitel tak ty. ty sou zazobaný [mluvčí: 24] mmm [mluvčí: 32] to vidim ta Zelená lékárna. jak te* [mluvčí: 24] to u nás v Brodě taky sou. no tam je vlasně u Karla ta lékárna [mluvčí: 32] která. jako j* eee ne že by to to dyž třeba posloucháš jak voni maj. že jo. já nevim kolikrát do roka voni musej přeceňovat.. ty eee to a to třeba jim trvá vejkend než přeceněj celou lékárnu jo (smích) protože jim změněj tabulky ceny. tak voni musej eee všechno přecenit.. takže. já já právě znám ty majitele tý Zelený lékárny a to prže dycky řiká pan NP jako (se smíchem) za* zas zase sem sme museli přeceňovat dva dny to trvá. [mluvčí: 24] to v Brodě taky. tenhleten gynekolog v Horní ulici u Karla štvrtýho ten taky má dole lékárnu a taky.. vyjížděl. vyjížděl s ňákym peugeotem teď vyjížděl s Aston Martinem [mluvčí: 24] tak jako to neni. asi. asi mu to vynese [mluvčí: 32] no. tyhle měli. ty synovi koupili ňákou mazdu [mluvčí: 32] ale s ňákym eee speciálnim já nevim já tomu nerozumim ale motor speciální s převodovkou uplně. eee ne ne prostě ta klasika ale uplně ňáká speciálka jako.. mu kup* prostě synovi koupili to jo bazén v patře maj. v baráku [mluvčí: 24] mmm [mluvčí: 32] a jo voni to dobře uďáli. že jo voni to napsali že na rehabilitační jakoby účely vodečetli z toho d* daň jim vrátili i jo tak. jako to. maji nad garáží prostě bazén. v patře.. velkej no jo ale. maji jeden malej problém. blbě se vyhřívá. jak je v patře víš tak z toho (smích) [mluvčí: 24] to je fakt problém (smích) [mluvčí: 32] to je problém jako vo tom [mluvčí: 24] jasně [mluvčí: 32] dyž vyhřívání bazénu ti schramstne to co celej eee celej barák eee za rok tohleto mi připomíná ve Lhotce budem mít bazén novej [mluvčí: Zvuk] (příchod nového mluvčího) [mluvčí: 50] tak už ste ho zapíchli jo? [mluvčí: 24] no [mluvčí: 50] čau [mluvčí: 50] co tady děláte? [mluvčí: 32] eště sem na něj koukal esi to nevytahuje šrouby [mluvčí: 32] (pousmání) ale nemělo by. prže [mluvčí: 50] to topí jo? [mluvčí: 32] netopí nemáme elektriku [mluvčí: 50] nemáme elektriku [mluvčí: 32] ele* elektrikář příde až. zejtra prej [mluvčí: 32] dneska příde [mluvčí: 50] aha tak to tam propíchnu [mluvčí: 50] dyť to nic neni [mluvčí: 32] no neni no no tak jako ale nemáme ten vrták. [mluvčí: 50] to je fakt no.. [mluvčí: 24] Jana má problém kam dá fén. dyž z tohodle bude krabička [mluvčí: 23] (pousmání) [mluvčí: 50] tady ne?.. [mluvčí: 32] jo. dyť fénovat se bude před zrcadlem ne? [mluvčí: 24] jo. toho sem si nevšim. tady vocaď to bude lepší [mluvčí: 50] já sem se holil tady dycky [mluvčí: 24] (smích) [mluvčí: 32] a bude z toho krabička?. nebo ne? [mluvčí: 24] já nevim kde to [mluvčí: 32] no to až Fanda co řekne. že jo [mluvčí: 24] Fanda jo. Fanda řekne no (smích) [mluvčí: 32] no. Fanda. a dyby dybys ho znal když byl malej to byl totální lempl z něj.. jako nech* to uplně nechápu co eee [mluvčí: 32] jak jak z něj t* ten skauting z něj [mluvčí: 24] co z něj je [mluvčí: 32] jako d* uďál aspoň eee normálního čověka jako [mluvčí: 24] (smích) a já sem ho měl v družině a to bylo strašný jako eee dyž to řeknu pro mě eee pro mě to byla strašná přítěž s* ten člověk. jo. a teď dyž vidim jako co von je schopnej udělat třeba ze dřeva jo [mluvčí: 50] a staví vždycky tábor viď. von tam je vůdčí osoba.. [mluvčí: 32] no [mluvčí: 32] a voni to řikali že i jeho táta dyž byl malej že byl to samý a pak prostě takhle to. [mluvčí: 32] ale děs jako ty jo.. [mluvčí: 50] to i jeho [mluvčí: 32] já sem se jak my jako nejstarší tak sme dycky dostávali do stanu toho nejmladšího z družiny že jo takže. to byla zábava asi. [mluvčí: 24] to my si naštěstí vybíráme [mluvčí: 50] dostal dobrou školu asi. [mluvčí: 32] no. dostal dobrou školu vod nás [mluvčí: 50] (smích) [mluvčí: 32] to my sme mu dávaly potom už kapky.. pak už měl přezdívku Líná želva [mluvčí: 24] to je jak Jiža.. [mluvčí: 32] no prtože my sme někam třeba šli. na táboře sme měli třeba za úkol jet do Hlinska z tábora a zjišťovat. vo hlineckejch skautech ňáký věci. a von se za námi prostě. plazil doslova a prostě eee d* dvacet třicet metrů pořád za námi jako a my. třeba spěchal *s na na vlak že jo. a takhle no. to bylo s nim strašný.. děs. něco sme ďáli dohromady třeba křeslo řikám Fando poď nám pomoc.. mně se nechce a sbíral si borůvky.. vem si pak z něj vyroste jako pohodovej člověk.. a von ten skauting vychovává dobře. skauting je dobrej. jak to řikal NN dyž to dyž byl první rok na vysoký a uklízeli loděnici. a dyž tam viděl ňákýho kluka jak přikládal ty klacky naplavený házel do vohně jak to pálili teď ten kluk to vzal. hodil to tam a vono mu to vypadlo dobrý. poprvý je to v pohodě. to se může stát každýmu (smích) podruhý. potřetí prej poštvrtý řikal. NN řikal. teď na něj koukal a v duchu si že řikal. že si v duchu řikal. štěstí že sem chodil na ten skaut že ze mě neni takovýhle střevo (smích) prostě geniální lidi prostě. nemehla na eee [mluvčí: 24] . buďto to bylo. na valnym sněmu tam mluvil ten. ten místostarosta takovej jako docela docela zjev. no. jako jo perzekuovanej a všechno tak to a. řikal jako že se teď souděj vo ňákej zámek jako skauti že jim to patřilo [mluvčí: 32] aha [mluvčí: 24] nevim jak se menuje [mluvčí: 24] že prej skauti před šedesátym vosmym už prej měli zámek a teď když eee když šli k soudu. tak. jim u soudu řekli. že skauting zanikl. v tom šedesátym vosmym a to co vzniklo teď. tak už neni ten skauting [mluvčí: 24] co byl předtim [mluvčí: 32] aha [mluvčí: 24] protože on jako musel s* prostě fakt jako skončit máme teď nový stanovy všechno je prostě nový. jo takže prostě právně sme jakoby jiná organizace než před šedesátym vosmym a. a že nám ten zámek nevrátěj no a pak zašli za ňákym.. jo za Schwarzenbergem přímo zašli řikal no víte Schwarzenberg. von s těma zámkama má taky (se smíchem) svoje zkušenosti [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 24] tak jako. tak sem za nim zašel. tohle sme mu řekli a von řikal. no to je. to je jakože to je uplná kravina a jentak řikal. prosim vás jako když pak vodcházeli že se ňák na něčem dohodli a proč vy vůbec ten zámek chcete?. a von prostě jako. votočil ten ten. ten já nevim jak se menuje ty jo. ale prostě řekl tak jako uplně s přehledem. no protože skauti sou elita národa a musejí někde hrát golf [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 24] (se smíchem) to řekl s takovou uplně. řekl. ro* [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 24] (se smíchem) a vodešli (smích) [mluvčí: 24] a fakt jako krásný dyž nám to tam vyprávěl [mluvčí: 32] já já mám Schwarzenberga rád jako [mluvčí: 32] to je (smích) mně se dycky líbí jak von. jak von podřimuje a jak voni řikaji že von má vo všem přehled [mluvčí: 32] co se tam děje jako [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 32] pak že zase tam podřimuje jak při tý volbě prezidenta. jak podřimoval pohoda. to je (smích) von teda mluví strašně jako. to je děs ale [mluvčí: 24] no. von von je fajn [mluvčí: 32] teďka. se mi líbil [mluvčí: 32] bylo právě vo eee ňákej dokument vo těhlech šlechtickejch rodech. českejch tak tam byl Schwarzenberg byli tam tajihle ty. ze Žďáru. sou. [mluvčí: 24] no. ani nevim kdo je ve Žďáru. ty jo [mluvčí: 32] jak se há* soudí. ten jeden ces eee von ten jeden je z jiný větve a jak se soudí s. ten [mluvčí: 23] Kinský [mluvčí: 24] Kin* Kinští [mluvčí: 32] Kinští jo. no. ten se soudí že jo [mluvčí: 32] ten tlou* tlouštík je. [mluvčí: 23] mmm [mluvčí: 32] jak to vlastně. voni to že jo po válce sebrali jako jeho rodičům ale. tenkrát právně. už to patřilo jemu.. jo. že to patřilo jemu a von. von se soudí že von byl. jako Čech jako takže to. že rodiče byli voba dva Němci ale že von byl Čech přitom jako v matrice všechno. to dřív bylo [mluvčí: 24] to je jako Benešovy dekrety jo? [mluvčí: 32] že byl. no [mluvčí: 32] za Benešovýho toho voni s* tahle část rodu. eee právě moc eee to je hodně byla proněmecká a nacistická.. takže jeho otec byl prostě ten vítal. Hitlera a takovýhle myslil jo eee to jo. no děs. a voni a von zas se teď soudí vo. to sou neuvěřitelný statky jako prej [mluvčí: 32] no co von se soudí jako jo. a tvrdí že je Čech [mluvčí: 24] no tak.. [mluvčí: 32] neumí pořádně kváknout česky.. vlasně no voba dva rodiče byli Němci. von nikde prostě stačil eště po revoluci stačil uplatit úředníky že mu vydali osvědčení že je Čech že byl Čech jako. že měl český p* národnost přitom měl prej normálně německou prtože jako.. jakou asi moh mít dyž matka se hlásila k německý národnosti otec se hlásil k německý národnosti. a eee to po val* a k tomu eště otec byl fašista jo. tak už vidim jak si. jak eee chl* kluk měl českou národnost jako no a tak. no tak právě to bylo docela dobrej tam byli tyhlety Kinští pak tam byli.. právě z Kostelce. ňáký taky co sou Kinský to je zas další větev.. ale tenhle dědek jako. tenhle Kinskej ze Žďáru to je sympatickej strašně čověk jako kámoš s nim ďál eee NN vlasně. von jak psal do toho mysliveckýho časopisu taky jo. Kinský voni ty lesy a to dělaj tak takže se s nim právě. no ďál s nim rozhovor tak řikal tamten že si stěžoval na tohodle zas Kinskýho tohodle Němčoura. že jim dělá vostudu akorát rodu (smích) [mluvčí: 24] a todle teda Čech je jo? [mluvčí: 32] no to je česká větev. toho rodu Kinských [mluvčí: 24] já vim jakože Kinští sami o sobě pokud vim Češi jakou sou teda česká šlechta jo samo vo sobě. [mluvčí: 32] no vono voni řikaj třeba hodně těch eee vlasně že jo po Bílý hoře. co se potom nacpali [mluvčí: 32] třeba i ty italský sem rody [mluvčí: 24] to je [mluvčí: 24] to je tak to tady bylo schválně prtože na Český hoře se vlastně všechno všechno zabíralo [mluvčí: 24] těm eee zbouřenejm protestantskejm českejm!. šlechticům takže sem dávali [mluvčí: 32] no jo no. no a nastoupilo sem hodně že jo sem nacpali [mluvčí: 32] třeba i italská šlechta se sem dostala [mluvčí: 24] to právě sem i ty Schwarzenbergové že to prostě všechno sou jako to [mluvčí: 24] voni sou [mluvčí: 32] no ale voni protom [mluvčí: 32] prostě za ty roky se z nich stali vlastně čes* jakoby fakt patro* ty podporovali prostě. čes* [mluvčí: 24] no pak některý jako jakoby [mluvčí: 32] já vim že ňákej ten. Walderode? myslim. t* ta větev to sou myslim ňáký možná Italové nebo co a ty se strašně hlásej prostě. k č* eee českýmu jako národu a všechno přitom to sou. eee ňáký fakt Italové. [mluvčí: 24] nebo třeba Berger kerý sou zase na Brněnsku to [mluvčí: 24] vy teda pracujete (smích) [mluvčí: 24] to je ryze [mluvčí: 32] my zkoušíme [mluvčí: 32] dyž máme dát. jako [mluvčí: 24] co zkoušíte? [mluvčí: 32] no vodu. jesi neteče [mluvčí: 24] jesi někde teče [mluvčí: 24] aha [mluvčí: 23] (smích) [mluvčí: 24] to je co. práce? [mluvčí: 23] (smích) [mluvčí: 32] to je práce Katy [mluvčí: 24] fakt? [mluvčí: 24] (smích) [mluvčí: 24] NX [mluvčí: 32] (smích) [mluvčí: 24] ách jo. [mluvčí: 32] dyť toho zas nenakecám [mluvčí: 24] (se smíchem) ne vůbec [mluvčí: 24] my ne jenom Marcel (smích) [mluvčí: 24] Katka tady mluví nejvíc [mluvčí: 24] ta je slyšet fakt.. [mluvčí: 24] no jo to je fakt [mluvčí: 24] tak nechcete ty talíře? [mluvčí: 24] tak bychom se mohli jít najíst [mluvčí: 24] no právě [mluvčí: 32] no copak můžem poro* [mluvčí: 32] pak se to poklidí a tajiten [mluvčí: 23] já si nic nezasloužim [mluvčí: 23] já sem nic neďála [mluvčí: 24] zasloužíš. ty je tady pdporuješ [mluvčí: 32] držíš [mluvčí: 24] držíš ten ten rektální vynález jako (smích) [mluvčí: 24] monitoruješ je [mluvčí: 24] my sme ti čověče vymysleli vynález těch tajnejch služeb že prej se to strká do zadnice a [mluvčí: 23] (smích) [mluvčí: 24] nahráváš to a nahrává to tak aby to nikdo neviděl víš [mluvčí: 24] ježišimarja [mluvčí: 24] aha tak [mluvčí: 24] ale pak mi bylo řečeno [mluvčí: 24] a na tom hasla celá teorie že. to místo co sem si myslel že je mikrofon tak je to pouze jakoby [mluvčí: 32] reprák (smích) [mluvčí: 24] reprák (smích) takže tou dírou by to nahrávalo tvůj. tvůj konečník a tam toho asi moc neuslyšíš (smích) [mluvčí: 24] mmm to ne [mluvčí: 24] nebo uslyšíš něco co nechceš slyšet [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 24] vy máte teda nápady [mluvčí: 32] hele [mluvčí: 24] to je jenom já [mluvčí: 24] chcete čaj? [mluvčí: 24] čaj [mluvčí: 32] čaj jo. čaj bych si dal [mluvčí: 24] Marcel si dá ovocnej. jako ty [mluvčí: 24] já si dám čokoládu [mluvčí: 24] nebo čokoládu [mluvčí: 32] čokoládu [mluvčí: 24] Marcel si dá taky čokoládu [mluvčí: 24] a nebo čaj. já bych chtěl [mluvčí: 32] jakou čokoládu? [mluvčí: 24] dobrou (smích) [mluvčí: 24] takovou [mluvčí: 24] takovou tu pravou automatovou [mluvčí: 24] automatovou [mluvčí: 32] jo? tak tu mám rád [mluvčí: 32] tak to vyzkoušim (smích) [mluvčí: 32] a a (se smíchem) s maximální dávkou cukru dycky (smích) [mluvčí: 32] to je totiž jediná věc co [mluvčí: 24] to ňák musíš [mluvčí: 32] z těch z těch automatů dá pít totiž [mluvčí: 32] já nic jinýho z těch automatů nevyberu než tu čokoládu [mluvčí: 24] a je fakt že já jako nejchutnější čokoládu tu maj u nás v Brodě [mluvčí: 24] všechno maj nejlepší v Brodě [mluvčí: 24] všechno ne. jenom tu čokoládu. protože hnedka první co [mluvčí: 23] (smích) [mluvčí: 32] v Broďáci? dyž přišli ty Něm* Němci za druhý světový války do Brodu [mluvčí: 32] tak to. to řikal kamarád že jim to vyprávěla babička.. tak. eee přijeli na náměstí. Němčouři. prej to bylo strašný ale to co tam přijelo za jednotky. to to prej normálně z bot jim čouhala sláma. jo. prostě roztrhaný hadry. prostě. [mluvčí: 32] děs [mluvčí: 24] asi jeli dlouho. no [mluvčí: 23] (smích) [mluvčí: 32] asi jelo. do Brodu je to asi z Německa daleko (smích) [mluvčí: 24] (smích) [mluvčí: 32] z hlavně z Rakouska protože nás určitě zabírali. přece sou z Rakouska [mluvčí: 24] přece chodili eště [mluvčí: 32] tak jo. a pak. sem vo tom viděl dok* Čáslavskej jak má ty jo. to je taky Broďák [mluvčí: 24] mmm [mluvčí: 32] tak tam byl takovej záběr na brodský náměstí. najela ta německá kolona.. a ihned brodský obchodníci. nastoupili (se smíchem) nastoupili a hned začali prodávat [mluvčí: 24] mě štípeš [mluvčí: 32] to tak [mluvčí: 32] já vim že to vyprávěl NN že jo. to je ten je Broďák [mluvčí: 24] jo? [mluvčí: 32] no voni pocházeji z Brodu voni tam měli myslim hodinářství? nebo něco tam měli. v Brodě [mluvčí: 24] mmm. asi jo [mluvčí: 24] nebo hokynářství (smích) [mluvčí: 32] ne. měli myslim hodinářství že tá* eee tatík byl hodinář nebo něco takovýho že to vyprávěl že právě jo. tam přišel ňákej německej důstojník snad si vopravit hodinky nebo něco [mluvčí: 24] mmm tak to nebyl hokynář dyž uměl vopravit hodinky. Káťo. co chceš k pití? [mluvčí: 24] když je dochodili [mluvčí: 23] šťávu [mluvčí: 24] šťávu? tak já ji vodnesu dolu [mluvčí: 23] (smích) tak jo [mluvčí: 32] a to na tom je osumdesát metrů [mluvčí: 24] čokoláda jo? to doufám že bude eště pro voba dobrá [mluvčí: 24] jak to máš dlouho? [mluvčí: 24] a udělám vám menší prtože už tam je málo [mluvčí: 32] co? [mluvčí: 24] jak to máš dlouho? [mluvčí: 24] tak přiďte pak Míšo až to dozkoušíte (smích) [mluvčí: 32] já nevim. měsíc dva? [mluvčí: 32] dva měsíce maximálně? [mluvčí: 24] přiďte jo? [mluvčí: 24] my dem hnedka [mluvčí: 32] teď příde ta [mluvčí: 24] já nevim jak dlouho to eště Marcel bude zkóšet [mluvčí: 32] no já se na to podivám. tam to potřebujem vyklidit hergot tak že bysme to teda [mluvčí: 24] mmm [mluvčí: 32] mohli bysme jim to i připojit teda že by to stálo teda kapku mimo aspoň by se zatim vodzkoušely i ty. ten systém na tý. sprše [mluvčí: 24] jakože bychom neska večer zkusili. [mluvčí: 24] jestli je to všechno tak ňák v normálu [mluvčí: 32] no jesi všechno funguje jak má [mluvčí: 24] no tak ale neni kabel ne si říkal [mluvčí: 32] no jako my zatim jenom zkoušíme to že jo bojler vy si pustíte jako to je [mluvčí: 24] kterýho vobvodu [mluvčí: 32] ale jako natlakovat to hlavně trochu.. [mluvčí: 24] takže jako naplnit baterii a zkusit do kýble [mluvčí: 24] mmm no. to by šlo [mluvčí: 32] no to vono kdyby se to posunulo [mluvčí: 32] tak tam strčim i ten vodpad.. [mluvčí: 24] ten vodpad je dobře nebo je špatně to. vy* vy* vystrčenej [mluvčí: 24] eee já sem to ňák v tejdnu že by to mělo vyjít [mluvčí: 32] jesi je to ve správný sí* [mluvčí: 24] no.. (smích) nekecej [mluvčí: 32] timhle. jenom si to tam. strčim dolů a [mluvčí: 24] my tady fakt kopali vodpad a vodu. kurva. pro box kterej sme ani nevěděli jak vypadá [mluvčí: 24] to byla fakt jako (smích) uplně naprosto [mluvčí: 32] to je nejhorší no. [mluvčí: 32] to je jako vývod. vývod vody pro bojler [mluvčí: 32] když nevíš přesně jakej se eště povede. i když jako mě překvapilo že. jako všechny bojlery maji rozteč jenom deset centimetrů.. [mluvčí: 32] ty český [mluvčí: 24] to von asi to von to takhle uďál nebo neudělal? [mluvčí: 24] to já nevim jesi [mluvčí: 32] vono to bylo kapku víc než deset [mluvčí: 24] jo vo víc? [mluvčí: 32] no to jako jo. to mě překvapilo a jako že netrefil střed to mi bylo jasný prtože.. to se ti těžko odhaduje když ani nevíš jak to když by. taji by stát moh dřív [mluvčí: 24] a my sme hlavně jako v myšlence sme spíš ňákej obdélníkovej než jako to že bude spíš jakoby úzkej [mluvčí: 32] jo [mluvčí: 24] to byl. ale takhle to taky nevadí [mluvčí: 32] no tak vono ta padesátka [mluvčí: 24] Jana hlavně že se pod to dá ňákej jestě stoleček [mluvčí: 24] kde bude stát taková drahá polička [mluvčí: 32] aha [mluvčí: 24] takže se to bude hodit [mluvčí: 32] stoleček kytička. [mluvčí: 32] dáme si do domu dáme si [mluvčí: 24] a mohl by a mohl bys rovnou že by to jako [mluvčí: 24] z toho bojleru bys tam nedáváš tu hadičku a kapalo by to rovnou do tý kytičky a nemusel bys [mluvčí: 24] ani zalejvat [mluvčí: 32] touletou hadičku [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 32] teda (smích) protože právě řešim kam to napojit. no. [mluvčí: 24] do boxu? [mluvčí: 32] jedině do boxu taji někde vyvrtat díru a. a zastrčit to tam aby. kdyby to.. prtože na vodpad to nikde nenapojíme.. škoda že [mluvčí: 24] a co místo do boxu to. jako a to by nešlo do toho právě? jako. do vodpadu tudy?. že by se uďála dirka v tom [mluvčí: 32] dyž tam [mluvčí: 24] mmm [mluvčí: 24] tam se nedá někde napojit? že to tam právě jakože ten vývod máš docela. [mluvčí: 32] no tam je problém jako. jak to tam napojit [mluvčí: 24] aha [mluvčí: 32] aby to těsnilo víš [mluvčí: 24] hlavně nebudem mít pak žádný velký takže to [mluvčí: 32] no von tam je jenom sifon [mluvčí: 32] a taková hadice eee jako takovej dusítkovitej zvonek. jesi kterym se to připojí. [mluvčí: 24] no tak asi teda udělej díru v boxu no [mluvčí: 32] jenže s ňákym no nejdřív musíme vybrat ňákou hadičku. bude muset bejt ta zahradní. to mě právě štve. tenleten novej systém dřív se tam dávala taková ta záchodová bílá jo. ale to měli ji* jiný ty. jiný přetlakový ventily [mluvčí: 24] no jo no [mluvčí: 32] a ta byla taková pěkná. malá a taji musíš dát. já nevim tak. tu zelenou a takovýhle má ňáký průměr abys to tam vůbec chytil jako to vim to zas někdo vymyslel. zas někdo loboval blbě.. z toho z těch z Dražic prostě najednou přes* eee najednou eee začali dodávat jenom tyhlety [mluvčí: 24] někdo pěkně zaloboval [mluvčí: 32] mmm.. už zase řežou. lidi [mluvčí: 24] jak sme byli s Petrem na tom táboře holčičím tak Petr přivez šišku salámu a panečku to byl bič na vegetariánky (smích) [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 24] a dycky kšá kšá ty běhaly ty vole to bylo uplně radost je dycky hnát do práce s tim.. s tim lovečákem (smích) [mluvčí: 32] ty sou strašný jako [mluvčí: 24] (smích) [mluvčí: 32] já to přímo jako. já sem na tohle alergickej na ty vegetariány [mluvčí: 24] vono to je asi takovej jako ve třinácti bejt vegetariánka to je spíš ňáká póza no než. než životní [mluvčí: 32] ideál [mluvčí: 32] vona totiž. eee třeba. Štěpánka tak vona prej nemá rá* jí nechutná maso [mluvčí: 24] no vona hlavně taky mmm [mluvčí: 32] to vona ráda uvař* [mluvčí: 24] kupovaný vejce jakože ne e [mluvčí: 32] no [mluvčí: 24] jako jo že slepice trpěj a když sem jí n* mazal octanovej krém na prst tak jako. sem jí řekl no tak tohleto je ňákej výtažek z ovčí vlny áha jí vadilo že ty že ty ovce musely strašně trpět jakože když to řikam tak sem jí vysvětloval jak se stříhaj vovce že je to fakt nebolí jako (smích) sem tam jako ňák jako z hlavy někde ňákej seriál (se smíchem) nevim jesli to nebylo z hladu jak tam stříhali ovce tak sem si vzpomínal (se smíchem) jak je tam stříhali [mluvčí: 32] to víš dý* nebo mezi nohy si ji hodí vlasně na záda [mluvčí: 24] a za tři minuty ji maj vostříhanou [mluvčí: 32] to je jako [mluvčí: 24] a nemá ani jednu řeznou ránu. [mluvčí: 32] no tak dyť. to sou jak eee to [mluvčí: 24] ty nůžky dneska ty elektrický vlasně [mluvčí: 32] holicí strojky [mluvčí: 24] ty holicí strojky [mluvčí: 32] to sou holicí strojky velký no [mluvčí: 32] z velkejma zubama aby to fungovalo. na tu ovčí vlnu ale je. ale jak to vostříhaj jako živý že jo dyť to je v jednom kuse vlastně to von ho sestříhá. vono to je asi ňák propletený jak to na ní roste [mluvčí: 24] voni možná fakt maji už jako to eee ňákou eee kde kde začínaj [mluvčí: 24] jak to berou ty střihy protože to. musí bejt už promáklý no [mluvčí: 32] no. no. tak to to je to je. to je [mluvčí: 24] když to udělaj i závody na rychlost jo tak jako [mluvčí: 32] no [mluvčí: 24] to už musej podle mě experti [mluvčí: 32] já mám do*. [mluvčí: 32] doma ty nůžky. čim se to dřív stříhalo [mluvčí: 24] no to by se mi [mluvčí: 32] to je takový. [mluvčí: 32] taková pružina vlastně. jenom. v něm sou d* dvě vostří ty to takhle držíš a oni se samy otvíraj a. a takhle jedeš tš tš tš tš. a. prej stupně jako ty zkušený chlapi prej taky docela rychle s tim dokázali vostřihat jako určitě ne jako Sally [mluvčí: 24] to ne no [mluvčí: 32] dycky mě máma dokázala to rychle vostříhat. ty seriály dycky z australskejch farem stříhali na závody (pousmání) to byla rychlá historka. vo ovci ale jak voni ji chytěj vono totiž ta ovce vypadá mohutná (se smíchem) ale dokuď má to potom je to vyhublej. hajzlík. kámoši. kámoš je má teda jako ovce nebo na Hájku je maj tam maj [mluvčí: 32] byli ste tam někdy? [mluvčí: 24] kamarád ten má taky ovce no [mluvčí: 32] u Kláviště na Hájku. v hospodě [mluvčí: 24] ale taky [mluvčí: 23] ne. nevim vo tom takže asi ne (smích) [mluvčí: 32] to je dobrý. to je nádherný [mluvčí: 24] co to tam hraje? [mluvčí: 32] to je hned vedle Střížova jestli víte kde je Střížov [mluvčí: 23] já vim kde je Střížov ale nebyla sem tam [mluvčí: 32] no. tak tam kluk uďál z Chotěboře tam koupil starej kravín uďál tam restauračku nahoře má jako penzionek. jo je to na agroturistiku udělaný. maj má velký stádo ovcí takže tam sou i s* eee právě. speciality eee hlavně maso von nedělá sejry jako. to maji na maso [mluvčí: 24] taky bio nejen vlastní pastvina. dyž to nedělá maso tak to nebude [mluvčí: 32] no. von dělá maso. a to je já nevim kolik to řikal že má sto padesát ovcí [mluvčí: 24] kolik. mmm to je stádo [mluvčí: 32] a vono j* to maso ještě prodává do luxusních hotelů.. jehňata dycky dyž zabíjí jehňata tak je prodává do luxusních hotelů [mluvčí: 24] mmm [mluvčí: 32] to je dobrý jako [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 32] .. a jako hodně lidi tam si na to zvykli no že tam von vaří dost dobře. jako. na to že jeho že to neni vyučenej kuchař ale. měl ňákýho kuchaře kterej ho učil a pak teď je dobrá hospoda u to. restauračka. ty vole já dycky nevim jesi to Krátká nebo Dlouhá Ves [mluvčí: 24] to bude Krátká protože v Dlouhý Vsi [mluvčí: 24] v Dlouhý Vsi bydlí Žíra jako skaut z Brodu [mluvčí: 32] jo [mluvčí: 24] a ten vo žádný hospodě tam nevim [mluvčí: 24] jako my sme tam docela často [mluvčí: 32] no tak to je Krátká [mluvčí: 32] to je ta jak vona je dlouhá [mluvčí: 24] vono to je dlouhá na [mluvčí: 32] to je ta ta Krátká jak [mluvčí: 23] ale menuje se to [mluvčí: 23] jak je dlouhá [mluvčí: 32] no [mluvčí: 24] Dlouhá Ves je vono totiž oboje oboje se menovaly dřív jenom Ves jako jo jak Dlouhá tak Krátká dřív prostě byla jenom Ves. ale teď ale teď prá* a ta Dlouhá Ves je mezi Brodem a. Přibyslaví [mluvčí: 32] jo to vim. tam někdo vod. no to jak sem pouštěl vodu samozřejmě.. [mluvčí: 24] dělá to [mluvčí: 32] uďáli to snad dobře [mluvčí: 24] tady to taky těsní a to přitom si říkal že tady to hrozí viď [mluvčí: 32] tam to hrozí no to. po dlouhý době musim říct. že je to p* zase první bojler kerej sem nemusel předělávat. a to ten to teda byly větší bojlery (smích) to vono dyť jako.. to vypneš a čekáš. až se to vypustí tou. tou malou (se smíchem) hadičkou
08A021N
Situace: výlet, Počet mluvčích: 2, Vztah: přátelskost [mluvčí: 24] to je vo tom že von třeba prostě. ráno teda v sedum de snídat jo. ale při tý snídani má štyry telefony. štyrykrát vodbíhá do kanclu prostě. pak do sebe zhltne teda ten ňákej rohlík co tam namazal a pak třeba jí až ve tři. jo ňáký kafe z ňákym koláčem. že v* von ani neni schopen prostě třeba dojít si do hospody dyž někde jezdí na guláš nebo prostě něco jo. si koupí bagetu někde že jo na benzínce tim to zvadne. pak přijede domů hladovej jak pes sežere na co příde že jo. a v noci ho pálí žáha tak že se nevyspí. to je prostě. to to ani nejde vo to že by do sebe cpal ňáký bůčky nebo prostě. nejed zeleninu to jako můj tatík má celkem pestrou stravu a. vzhledem k tomu že má pohyb tak jako je to v pořádku. ale tam de vo to že von neni schopen udržet ani prostě ty tři základní jídla denně třeba jo.. a i i když von prostě jí tak. takle jako. prostě. to do sebe narve rychle prtože zrovna teď za chvíli za půl hodiny mu jede to zboží. teď mu do toho volá někdo v neděli k nedělnímu vobědu nám volá zákazník. že náš táta takle vodloží tu vidličku a vodjede vyřizovat zboží. to sou prostě věci kerý mně třeba neu* neuvěřitelně jako serou.. [mluvčí: 28] to hlavně nechápu že bych to byl schopnej dělat třeba taky [mluvčí: 24] ja si to vubec neumim představit [mluvčí: 28] prtože [mluvčí: 28] prže já nejsem asi ten typ na to já to čověk musí bejt [mluvčí: 24] ale podivej jako [mluvčí: 24] víš co ale von kolikrát von mi řekne jako. no já to nemůžu vo víkendu zařídit. ta firma. co já to potřebuju ta vo víkendu nepracuje jo. ale von vo víkendu pracuje jako. a dyž dyž mu to řekneš. jako jak je teda možný že taji tadleta firma teda vo víkendu má volnej víkend. jako jak je to možný. a von tady prostě dnem nocí prostě vo půlnoci mu zavolá někdo v jedenáct v noci mu zavolá. v šest ráno mu zavolá prostě v neděli v sobotu vo svátcích a von furt funguje. tak von ti řekne náš zákazník náš pán. tečka.. jenomže to je vo tom jak von si to nastavil hned [mluvčí: 28] nu však [mluvčí: 24] na začátku [mluvčí: 24] prtože můj tatínek je neuvěřitelně hodnej člověk jako. takže von prostě to pro ně udělá. a jede prostě támle do ňáký ty vole horní dolní jako kde potřebujou eee dva kartóny fólie kerý by jako rozhodně. eee kdyby jim je přivez v pondělí tak by se asi neposrali jako jo. no ale to sou věci kerý nás živěj ty jo.. ja to já todle uplně to sou uplně marný debaty jako von se uplně. uhnul někam. ka* kde my to vůbec nikdo nechápem jako. a s nim už ani ale totiž neni normální jako rozhovor jo. dyž se s nim bavíš tak von tě buď neposlouchá prtože přemejšlí vo tom co eště všechno musí udělat. nebo to okamžitě pustí jedním uchem tam druhym ven. a nebo se nasere. a vůbec se s tebou nebaví [mluvčí: 28] no ale todlecto má spousta (se smíchem) spousta otců mně příde. náš taťka na tom je vo něco vo něco líp teda než. než váš ale prostě dyž se podivám třeba pan. pan NP to má taky tak.. [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 28] že že.. váš váš taťka je jedinej takovej to dyž dyž právě teď skončil s tim podni* podnikánim že jo tak [mluvčí: 24] a teď i třeba. eee teď i třeba.. když jakoby. jede někam kde by se teda jako by měl bavit. jo a. to mysim třeba tady prostě na konzert jo. nebo byli z mamkou. sme jim dali lístky prostě na Nohavicu na Rottrovou jo prostě měli konzert. jeli na Sázavskej klášter prostě kde to bylo jako. úžasnej konzert. mamka řikala že to bylo výborný prstě to sou všechno věci kerý von má fakt rád vždycky měl jako muziku prostě a to že jo muzikant je taky. to miluje a von tam celou dobu prostě sedí. tváří se jak. uražený božstvo nebo prostě se tváří jako. vůbec se a teď třeba do toho mu začne volat ňákej zákazník takže von hned vodbíhá [mluvčí: 28] hmm [mluvčí: 24] jako rozumíš že von. von už ani neumí jakoby mít radost. jenom třeba. z tý půlhodiny jako toho dobrýho jo. prstě jedeme. na chatu k našim. právě tady k těm Honzovejm rodičům. co tady neska byl s těma dvojčatama. se kterejma naši kamaráděj prostě vod eee nepaměti já sem byla malý děcko že jo. tak sme prostě spolu jezdili jako. prstě na chatu a to.. von tam jede a celou dobu prostě tam sedí a tváří se. jak. dybysme mu ubližovali jo přitom prostě
08A022N
Situace: hovor při společné činnosti, Počet mluvčích: 3, Vztah: přátelskost [mluvčí: 75] kudy sem šla jesi by ten klíček nenašla no tak přišla bez něj. teď já bych to bejvala nestihla k vlaku tak mě. eee na nádraží dovezla. a potom sem přišla do kostela a ta paní NP povídá. eee vy ste tady seděla vedle paní NP ne* neztratila ste klíček?. no tak sem byla ráda von visel v zákristii [mluvčí: 25] a to *s ho měla.. [mluvčí: 75] no měla sem ho v kabelce [mluvčí: 25] samotnej jo? [mluvčí: 75] měla sem ho v kabelce asi jak sem kabelku vodevřela tak spad. ale. voni tam sou takový ty polštáře na lavicích tak asi to bylo na tom. na. takový pruhy tam sou jo. potažený po celý dýlce lavice. tak asi na to prže dyby to spadlo na zem tak bych to slyšela [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 75] tak co *s ukázala děvčatům v Praze?.. [mluvčí: 25] byly sme v mořskym světě.. [mluvčí: 75] a to je ňáký akvárium? [mluvčí: 25] no [mluvčí: 25] v muzeu hraček.. [mluvčí: 75] to se jim ale líbilo viď [mluvčí: 25] hmm.. [mluvčí: 75] a todle mořský akvárium kdepak je to je něco novýho [mluvčí: 25] to je na výstavišti [mluvčí: 75] tam hmm tam u Juldy Fuldy jak se říkalo jo? [mluvčí: 75] oddycháč Juldy Fuldy. a my sme byli. v Marseille nebo. kde sme to byli tam. eee v tom. na jižním. eee v jižní Francii. a tam taky celá budova jedno akvárium vedle druhýho ale to čověk žasne. co to je všechno za tvory a jak [mluvčí: 75] sou nádherně ty ryby zbarvený. [mluvčí: 25] no. no to [mluvčí: 75] různý velikosti jo [mluvčí: 25] sou [mluvčí: 75] teď vono to eště bylo tak hezky vosvětlený. no my sme byli uplně unešený. a todlento voni maj taky ňáký ty mořský ryby? [mluvčí: 25] hmm i žraloka tam maj [mluvčí: 75] no tak to je. prosim tě a jak velkýho [mluvčí: 25] no moc ne ale.. tak metr dvacet asi nebo [mluvčí: 75] no to stejně je dost. [mluvčí: 75] no tak normálně sou mnohem větší no [mluvčí: 25] no tak bejvaj žraloci mnohem větší [mluvčí: 75] takový [mluvčí: 25] asi tak* takhle ňák dlouhej jako [mluvčí: 75] no jo. [mluvčí: 75] no stejně že vůbec děti [mluvčí: 25] tak to je [mluvčí: 75] viděj jak vypadá viď. nebo lidi [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 75] a eště někde ste byly třeba na Hradčanech nebo tak [mluvčí: 25] no tam bylo to muzeum hraček. ale my sme tam byly už loni víš takže [mluvčí: 75] hmm [mluvčí: 25] no na ty stejný ja* jako místa. moc nešla byly sme. eee mam kamarádku v tom. v Národnim zemědělskym muzeu vona tam dělá lektorku tak sme tam byly na výstavě [mluvčí: 75] hmm. [mluvčí: 75] a co tam bylo [mluvčí: 25] včera sme [mluvčí: 25] brambory [mluvčí: 75] hmm. jenom samý brambory? [mluvčí: 25] no výstava která se menuje brambory a vona právě k tomu má takovej program pro děti [mluvčí: 25] tak sme ho tam dělaly [mluvčí: 75] hmm hmm [mluvčí: 25] a pak sme byly. včera na Kampě zase na výstavě v těch Sovových Mlýnech [mluvčí: 75] hmm.. [mluvčí: 75] tudle byla [mluvčí: 25] a na Žižkovský [mluvčí: 25] rozhledně a na. Vítkově [mluvčí: 75] no jo a to ste šly i do toho mauzolea [mluvčí: 25] emem [mluvčí: 75] to ne. jenom prostě k tý soše Žižky ne? [mluvčí: 25] no a voni to tam eště k tomu teď vopravujou takže sme se ani nedostaly přímo pod ní [mluvčí: 75] hmm. tudle byla ňáká reportáž z Prahy. a ten chlápek. ten reportér stál přímo na tom místě jak sme vodtamtuď měly ten krásnej rozhled tam u Vyšehradu víš. [mluvčí: 25] hmm tam často no [mluvčí: 75] tak sem. jinak bych to bejvala nepoznala a že sme tam nedávno byly tak sem si říkala no dyť to je. to místo vodkaď sme se dívaly na Prahu [mluvčí: 25] to bejvá často [mluvčí: 75] a ty *s už [mluvčí: 75] tam taky byla v tom Petruščiným bytě. a kde ste se procházely kde ste. kam ste všude šly taky na Vyšehrad? [mluvčí: 23] dycky do krámu. dyž já tam jedu [mluvčí: 75] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 75] a taťka tam taky už byl? [mluvčí: 25] ne.. [mluvčí: 75] tak eště jemu to musíš ukázat viď [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 75] ale je to fakt. že teda Praha se má turistům čím pochlubit [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 75] a tak vy jako teď Jani. teda ty Petruško nic nehledáte a. budete tam. zaměstnaný jak ste jo? [mluvčí: 25] hmm.. [mluvčí: 75] a bydlení. [mluvčí: 75] taky necháte jaký je? [mluvčí: 25] taky [mluvčí: 25] asi jo.. [mluvčí: 75] a do budoucna. co.. [mluvčí: 25] dyť sem ti to už řikala babi [mluvčí: 75] no nechcete tam bejt [mluvčí: 25] ne. [mluvčí: 75] no jo ale. roky utíkaj viď [mluvčí: 25] utikaj no.. je to hrozný. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] co mysíš Jani nemám to eště víc. vzít víc?.. [mluvčí: 75] jak to je s tim krkem neni potřeba vyholit? já mám ten strojek vono by to šlo jesli [mluvčí: 25] emem [mluvčí: 75] neni potřeba? [mluvčí: 25] emem. to takle ustřihnu a. ja ti to tak hodně tady na krku nestříhám [mluvčí: 75] hmm [mluvčí: 25] to nechám spíš delší ne [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 75] nejhorší je dyž ty vlasy nejsou ani krátký ani dlouhý [mluvčí: 75] a lítá to [mluvčí: 25] jako já bych ti [mluvčí: 25] to klidně tady kapku vzádu ostříhala jako. eee postupně víc že by ty horní vlasy byly kratší já nevim zase jak to chceš. že bys to měla tak jakoby sestříhaný postupně dolů no [mluvčí: 75] no to by se mně líbilo jestli [mluvčí: 25] vono to tak jako trošku máš [mluvčí: 75] jo? [mluvčí: 25] že ty spodní bych nechala jako takhle [mluvčí: 25] jak sou [mluvčí: 75] no [mluvčí: 25] a jenom ty horní kapku víc zkrátit aby to bylo tak jako. [mluvčí: 75] no no no [mluvčí: 25] takhle víš [mluvčí: 75] no no no [mluvčí: 75] to se mně právě líbí jenomže [mluvčí: 75] něk* někdo to má pěkný ty účesy ale vono to je asi taky podle tvaru lebky [mluvčí: 25] hmm a taky si to možná musíš i jako vyfénovat [mluvčí: 25] a vono to vydrží třeba jeden den takhlenc nafoukaný a [mluvčí: 75] no no no. no [mluvčí: 75] mně dřív ty vlasy eee přece držely takový natočený a teďko zplihnou hned. no přede mnou sedává ňáká paní NP vono už jí je asi dost přes osumdesát. ta se snad stříhá sama. to je teda. to jí (se smíchem) uplně lituju [mluvčí: 25] a to vy si dycky špitáte viď. s tou paní eee jak se menuje ta tvoje kámoška [mluvčí: 75] NP [mluvčí: 25] NP viď [mluvčí: 75] ne vo týdle nemluvíme vona eee to. to je taková hodná paní a vdycky se na paní NP ptá a jak jí vidí. tak si s ní hned podává ruku a. (odkašlání) dyž paní NP se vodstěhovala sem tak vona. jí zkázala. že by jí strašně ráda navštívila ale že už tak daleko nedojde. vona bydlí blízko eee tam jak je hostinec Na Hrázi jo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 75] no teď paní NP je tady v tý Jílový ulici. tak poala to že už je na ní moc daleko. vona je to taková hodná babička.. a jak chodí dycky hezky voblíkaná. vono už jí je tolik roků a. [mluvčí: 25] ale stříhá se sama [mluvčí: 75] ale já nevim buďto jí stříhá někdo kdo to vůbec neumí a [mluvčí: 25] co mysíš Jani takle to je lepší ne dyž to je tady vzádu jakoby. víc. jakoby ty horní vlasy takhlenc kratší ne? [mluvčí: 75] no mně se to taky líbí nahoru zkrácený [mluvčí: 25] no už to jenom ustřihnu taklenc [mluvčí: 75] já si teď vyčesávám takovejch vlasů. zase si budu muset koupit ty prášky na to [mluvčí: 25] ňáký vitamíny ne? [mluvčí: 75] Revalid se to menuje to mně doporučila doktorka. NP že to taky užívá vona má teda krásný vlasy no taky je vo hodně mladší. a. taky mně to pomohlo. to dyž sem přišla k paní NP tak vona jako říkala že to. vod hlavy zase dorůstá jo že jo jako houstnou.. jenomže vono se to nemá užívat. eee v jednom kuse dycky se musí udělat pauza [mluvčí: 25] že by si na to pak to tělo. asi zvyklo a přestalo by to [mluvčí: 25] účinkovat [mluvčí: 75] a nebo jesli [mluvčí: 75] to nemá zase vedlejší účinky jo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 75] (odkašlání) ale. teď už sem asi dva měsíce vynechala tak si to zase koupim [mluvčí: 25] a přes uši to chceš nechat delší jo [mluvčí: 75] no takhle tak ňák do půl uší aby nebyly vidět že je mám tak velký [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 75] dyž Jani máte tu praxi kterej předmět se ti nejlíp učí.. [mluvčí: 23] nevim. žádnej. [mluvčí: 75] a nepovídej. to by bylo pěkný. eště *s nezačala a (se smíchem) už se ti nelíbí žádnej. já sem měla ráda třeba vlastivědu a prvouku [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 75] a dyž [mluvčí: 75] sem eee měla učit tak já sem říkala. tatínkovi že mam největší strach z matematiky. aby ty děti to pochopily a. no a von jako že se toho nemusim vobávat a vopravdu. ta matek* matika v těch nižších ročníkách jim šla pěkně [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 75] to sem ráda učila. češtinu taky. hudebku [mluvčí: 23] tu učit nechci nikdy [mluvčí: 75] ne. no ale taky bys to zvládla. ale eee no. jednotřídky už nejsou a na větších školách se to dá vyměnit [mluvčí: 25] hmm.. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 23] eště za ušima.. [mluvčí: 75] já sem nebyla moc na výtvarku hudebka. se mně učila líp než výtvarka [mluvčí: 25] tohle? [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 23] abych to zas nemusela pak stříhat já [mluvčí: 75] (smích) [mluvčí: 23] to bys pak vypadala jak to žencká v tom kostele [mluvčí: 25] tohle. to nechám [mluvčí: 75] nebo to [mluvčí: 25] pže vono babička až si to umeje tak tady. víš to bude [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: 25] přes ty uši [mluvčí: 23] no tenkrát Katka stříhala Milenku. to vzal víte jo. vona to vzala takhle zespoda. do půl hlavy. a ty vrchní vlasy se jí (se smíchem) překrejvaly jo. to bylo hrozný. a (se smíchem) teďko. Milenka se podívala do zrcadla a Katka. prosim tě Milenko nezlob se na mě. vypadni!. no mamka to. babička jako moje maminka jo ta to potom vopakovala. strašně jí se to líbilo vypadni!. to byla na ní rozzlobená. ale pak dyž jí vlasy rostly. tak voni rostly takhle jako rovně. a mezi těma vrchníma to mmm zase proráželo jo. chudinka než teda jí to dorostlo [mluvčí: 25] to neska se takhle nosí [mluvčí: 75] no. představte si tam. eee na Bílku blízko zastávky jak. sou NP jesi víte která je to vilka dyž se přejedou. eee dyž se přejedou koleje tak je to ten druhej domek jo. nebo první vlastně první. tam je taková zahrada do špičky no a ten domek. to je NP voni tam včera běhali ňáký dvá klucí tak. hmm tři štyry roky. a voni měli načesaný zelený kohouty [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 75] byly vobarvený malí kluci a voni byli takový veselý jeden eee na druhým to viděli jo tak. já nevim jesi to dokonce nebyly dvojčata. ty z toho měli radost [mluvčí: 25] hele já nevim tak tady ti to asi nechám taklenc delší nebo počkej [mluvčí: 75] no hlavně aby to bylo tajdle na vobou stranách stejně no [mluvčí: 25] jo takže to eště kapku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 75] no no no
08A023N
Situace: procházka, Počet mluvčích: 2, Vztah: přátelskost [mluvčí: 25] jako prd viď. Španěl Portugalec Venezuelan [mluvčí: 24] všechno máme (smích) Chavier velkej Serdžo malej Serdžo velkej Ricardo malej Ricardo ty jo vyber si.. ach jo jo.. [mluvčí: 25] teď budou troubit. určitě [mluvčí: 24] tady koukám je taky samej Venezuelan [mluvčí: Zvuk] (zvuk projíždějícího auta) [mluvčí: 25] malý Portugalec [mluvčí: 24] Brazilec (smích) [mluvčí: 24] brazilská menšina.. mám radost z naušnic ty jo ale už mám za todle léto asi dvacátý. ty jo ne to ne (smích) [mluvčí: 25] to bych taky chtěla zažít [mluvčí: 24] ale jedna. dva. tři. štyři [mluvčí: 24] no štvrtý asi nebo pátý [mluvčí: 25] třeba na tábor se mi ňák om*. no to se mi vlasně utrhly cestou ty štverečky že se mi [mluvčí: 24] jé [mluvčí: 25] uplně jeden rozložil na tři kusy [mluvčí: 24] jé fakt jo [mluvčí: 25] no [mluvčí: 24] to je škoda [mluvčí: 25] takže sem neměla celý tábor žádný musela sem si pučit. vod Jany Petřiný. abych byla (se smíchem) krásná [mluvčí: 24] a ty žádný jiný nemáš? [mluvčí: 25] no já sem si vzala jen tydle protože [mluvčí: 25] z těch vostatních mně to [mluvčí: 24] jo takle [mluvčí: 25] z těch mi nehnijou uši [mluvčí: 24] jo jo jo. už tomu rozumim už tomu rozumim [mluvčí: 25] jenomže. to nevyvedlo no. to sem vůbec nebyla krásná. pak sem si vyrobila péra v půlce tábora a [mluvčí: 24] ty sou dobrý ale [mluvčí: 25] už se mi jedno zlomilo [mluvčí: 25] jak bylo dlouhý [mluvčí: 24] ale mně se líbily víc [mluvčí: 24] ty co *s měla před tim ty kratší [mluvčí: 25] no [mluvčí: 24] ty byly lepší [mluvčí: 25] dyž voni zbyly jenom tydle dvě péra z loňska [mluvčí: 24] hele bacha [mluvčí: Zvuk] (hlasy kolemjdoucích lidí) [mluvčí: 25] Pražáci [mluvčí: Zvuk] (zvuk projíždějícího auta a štěkot) [mluvčí: 24] jo jenže Jani jestli chceš nahrávku to musíte zpomalit teda.. to já takle rychle nepudu a eště mluvit do toho. to jako nepude. já prostě rychlejc nemůžu (smích) [mluvčí: 25] a já se těšim na Olinku. doufám že přijede že nebude ňáká zrada a. [mluvčí: 25] voni asi kdokoliv by vodpad tak by nehráli [mluvčí: 24] snad ne [mluvčí: 25] protože jich je tak akorát. [mluvčí: 24] a tak jesli sou taky hlavně jako. nám dyby vodpad [mluvčí: 24] vlastně kdokoli z nás tří [mluvčí: 25] kdokoli no [mluvčí: 24] tak bysme asi taky nehráli no [mluvčí: 25] pět možná.. štyry nebo pět [mluvčí: 24] i dyž my už sme teda hráli s Myšákem sami dva ale naprosto to neni vono jako [mluvčí: 25] no to si myslim [mluvčí: 24] bez Čeji a bez její harmoniky to je úplně na hovno.. [mluvčí: 25] škoda že to nebylo dneska. mohli sme to smáznout dvě mouchy jednou ranou [mluvčí: 24] (smích) [mluvčí: 25] Ilča Olča [mluvčí: 24] Ilča a Olča.. a já bych strašně někdy. to je takovej. jako. cíl kerej by se mi líbil. by bylo zahrát si na nocturnu [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 24] jenomže tam je hroznej nával [mluvčí: 25] to jo no [mluvčí: 24] a to neni prostě jednoduchý se tam dostat. a eště eště tak jako taková jakoby. ta sladká poleva by byla dybysme tam hráli z Draga bandou [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 24] to je jako fakt dobrý [mluvčí: 25] hele já sem chtěla utrhnout tý Olče kytku a to už je teď pozdě [mluvčí: 24] no to už tady asi těžko. pokud bys nevzala zavděk ňákou travinou tak [mluvčí: 25] no to já asi ne. se radši nedotýkám. travin [mluvčí: 24] (smích) jéžišmarja. sem zvědavá co přivezete za traviny z Banátu [mluvčí: 25] jak to myslíš? [mluvčí: 24] (smích) jako. jaký zážitky tam. budete mít a tak [mluvčí: 25] no sem na to taky zvědavá. v Banánu. koupila sem. chtěla sem v knihovně mapu Banátu. a koupila sem mapu Retezatu ale. voni na sebe měly navazovat a nenavazujou [mluvčí: 25] takže nám tam chybí značný úsek Retezatu kterej pudem [mluvčí: 24] je [mluvčí: 25] a budem ho muset vytisknout asi nebo tak. já měla takovou radost. jak sem to zařídila všechno. pučila sem. knihu rumunské a bulharské hory průvodce přitom sem chytla klíště. dyž sem šla do knihovny [mluvčí: 24] ježiš. (smích) jako z tý mapy? (smích) [mluvčí: 25] ne já sem prošla Modřanskou roklí.. [mluvčí: 24] já sem klíště neměla snad sto let. ty jo [mluvčí: 25] já už asi pátý letos [mluvčí: 24] no tak já naposled někdy na základce. u mě se asi nemůžou prokousat přes tukovou vrstvu tak se na to vyserou vdycky (smích) [mluvčí: 25] si řikám že to je hloupost. dyž se zakousnou do zvířete přes chlupy a. do koně a do krávy [mluvčí: 24] to víš že je to blbost. tady blbě kecám. ale já nevim mně prostě asi jim nechutnám no [mluvčí: 25] no tak to máš dobrý [mluvčí: 24] komárům jo. kytkám jo.. všemožnejm těmhle hmyzům jo. lítacím kousacím sacím. a zrovna to klíště mě nechce. zaplať pánbůh za to [mluvčí: 25] no. [mluvčí: 24] úplněk. [mluvčí: 25] si připadám jak to. bezdomovec trochu. podomní obchodník [mluvčí: 24] to bys měla igelitky. to bys neměla takový krásný tašky [mluvčí: 25] to je fakt no ale stejně [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 24] a už sme ňák domluvený kde se s nima potkáme nebo ne. nebo jim budem volat na náměstí. [mluvčí: 25] asi budem volat ne [mluvčí: 24] nebo to Jana ví možná [mluvčí: 25] asi jo [mluvčí: 24] hele nemohly bysme fakt trochu zpomalit [mluvčí: 25] teď už asi jo [mluvčí: 24] já prostě nevim kam letíme tak strašně [mluvčí: 25] na pizzu [mluvčí: 24] já vim že chodíte rádi rychle. ale já to prostě nestíhám no.. aby tam prostě [mluvčí: 25] to neni asi jako rádi ale. sme zvyklý ňák [mluvčí: 24] no nebo ste zvyklý.. tak já si taky nepřipadám jako že du úplně pomalu (smích) ale [mluvčí: 25] hele. nejsou to naši známí z kavárny? [mluvčí: 24] já myslim že sou [mluvčí: 25] podle růžového trička [mluvčí: 25] a černého [mluvčí: 24] já bych řekla že to sou Mirečka a Kuba [mluvčí: 24] podle dlouhejch rukávů (smích).. minulej rok to byla růžová ofina neska to sou růžový rukávy.. si něco ulovit? [mluvčí: Zvuk] (smích a odmlčení) [mluvčí: 25] a to je z Brna tadle Mirečka? [mluvčí: 24] ne ne ne ta je z Prahy [mluvčí: 25] z Prahy [mluvčí: 24] je z Prahy a má vystudovanou. nebo vystudovanou. vyu* je vyučená ňáká vobráběčka součástek. a dělá kosmetičku [mluvčí: 25] no. takže by si sama píchla opravdu ten pearcing. dyž je ta kosmetička [mluvčí: 24] já si myslim že jí to ňákej kamarádšoft jako. že si to sama neudělala podle mě [mluvčí: 25] možná ten Jakub. ten ho má taky [mluvčí: 24] jo nebo no [mluvčí: 24] to je ňákej taky mlaďoch bych řekla docela teda [mluvčí: 25] a ta Mirečka neni mlaďoch. ta nevypadá už [mluvčí: 24] no Mirečce už je hodně přes třicet. [mluvčí: 25] a má toho kolouška jo [mluvčí: 24] a má tady toho Jakuba no. tak vona je vdaná. teda respektive už se rozvádí. a měla takovýho jako. divnýho panáčka prostě. kerej tak jako by. bych řekla že. byl docela hnusnej na ní no prostě že [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 24] se jí vůbec se jí nedivim že se rozvádí
08A024N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Vztah: přátelskost [mluvčí: 30] jinak byteček to už ho musíte mít jako ze škatulky [mluvčí: 30] prosim tě (smích) víš co jako tak jádro zme už zbořili. (se smíchem) to víš. a teď co. zme vymalovali po sedmi letech nebo po osmi zme to počítali eště sem udělala. jak sme malovali minule tak sem. mmm tak do rohu napsala datumy víš tak sme se dívali že fakticky dva tisíce. eee že obyvák je dva tisíce dva.. pokojíček je dva tisíce štyři jo. a ložnice mysim že dva tisíce tři tam bylo no takže fakticky a mysím si mmm že dalších asi minimálně šest let malování nechci vidět a plastová okna vyměnili tak ten byt vypadá zas jinak jakmile ty okna oni tam vymění. tak to vypadá ten byt je takový že. slunny to prostě nevim jesi vy mate. jesi máš ty máš nový byt [mluvčí: 30] my máme nový no [mluvčí: 30] myslim mamka mi říkala že máte ňákou novostavbu.. [mluvčí: 30] mmm takže. a já já víš co já kdysi sem jako tak chtěla mít eee všecko jakoby ze škatulky. a tak mám to jak sem to chtěla ale zase. víš v tom bytu stejně hodně trávíš venku že nebo tak pryč zase nemusíš to mít uplně. jak někdo si zakládá že prostě uplně. jo noblesní kožená sedačka já si zas říkám děcka to poblijou. zašpiní jo víš jak to vypadá ne* nejlepší je ňáká taková nenapadná jako čověk už tak. z toho vyrostl že. sem říkala koupím si sedačku až holky budou velké jako.. [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] ňákou to. ale jo tak máme jako škoda no že už máš že to že ses. to musíš s dvěma se stavit no. pže ono to fakticky je kousek když víš [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] kde tak [mluvčí: 30] stačí třeba k Makru že. tak já už bych tě třeba vyzvedla že jo. byste se mohli někdy stavit až třeba [mluvčí: 30] určitě a nebo vy sem hele jako já si mysim že Emily i Elizabeth [mluvčí: 30] by si tu vyhrály [mluvčí: 30] já sem už to okukovala [mluvčí: 30] to je moc pěkné. kdo to brácha dělal? [mluvčí: 30] brácha dělal [mluvčí: 30] šikovný je no [mluvčí: 30] že opravdu [mluvčí: 30] a holky spi? [mluvčí: 30] holky sou někde navrchu. jesli koukají na televizi nevim nevim je vidíš já sem nepustila chůvičku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] no a prcek je plánovaný jo? [mluvčí: 30] prcek kterej? [mluvčí: 30] tady tenhleten [mluvčí: 30] hmm já bych klidně ještě počkala [mluvčí: 30] tatínek tlačil? [mluvčí: 30] eee tatínek netlačil ale.. [mluvčí: 30] tatínkové sou takoví ale že oni chtějí že [mluvčí: 30] jako tatínek chtěl ale. já sem tak nějak otěhotněla jako. nějaké plodné a neplodné dny [mluvčí: 30] nehrozí jo? (smích) [mluvčí: 30] jo. jako šak já sem byla za doktorem že si mysím že že sem těhotná.. tak mi vzali krev a nejste.. řikám hmm tak sem přišla pak za týden a já řikám já si ale fakt myslím že sem těhotná a eee těhotenské testy mně vycházely že ne tak mi dali injekce [mluvčí: 30] jo? normálně [mluvčí: 30] a vyvolávačky a samozřejmě sem to nedostala [mluvčí: 30] takže pak pak sem zase šla [mluvčí: 30] to sem blázen. a nemůže to ublížit? [mluvčí: 30] ne ne ne ono to naopak podporuje [mluvčí: 30] ne.. jo? [mluvčí: 30] jo [mluvčí: 30] takže jako doktor se ještě smál [mluvčí: 30] že mi naopak jako. jako že že [mluvčí: 30] to je dobře no [mluvčí: 30] že to podporuje že jako určitě to neublíží [mluvčí: 30] to *s musela být uplně čerstvě [mluvčí: 30] a tak ke konci někdy [mluvčí: 30] cyklu *s musela že otěhotnět [mluvčí: 30] no ale s tím [mluvčí: 30] že teda jako pak eee sem to nedostala tak sem zase přišla a řikám no že sem to nedostala že sem teda asi těhotná. udělal mi ultrazvuk a řiká mi. no vy už ste vážně v osmém týdnu no já řikám. no já to tvrdím od začátku jo takže opravdu jako [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] jo že [mluvčí: 30] se schovávalo [mluvčí: 30] schovávalo schovávalo jo jako. já sem totiž myslela že z krve se to pozná hned [mluvčí: 30] no tak oni to berú že z krve i když to není vidět eště na ultrazvuku a [mluvčí: 30] vždycky se to tam nějak prý mmm [mluvčí: 30] no [mluvčí: 30] to hácegéčko je prý větší [mluvčí: 30] no tak. nevím jesi sem měla ty hodnoty nějak těsně ale prostě už sem určitě byla těhotná [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] a stejně vyšlo z krve že ne [mluvčí: 30] sranda že [mluvčí: 30] to je někdy víš co jak to má byt tak to má byt jako jo někdy já sem říkala fakticky čověk dělá já nevím. jo eee všecko možné nosí těžké věci ani nevíš eee kolikrát je v jiném stavu že a někdy se od začátku že prostě opatruje a stejně třeba o to příde že [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] to jak to má byt [mluvčí: 30] a tak to asi je no.. a tak já mysim že věk už na to máme co. víš co já už bych později já nevím já si mysim že to je tak ideální [mluvčí: 30] sme staré [mluvčí: 30] víš co já už teď si říkám že už o kolik sem víc taková. jakoby. víc se o bojím o Elinku jo že u Emily sem si spoustu věcí prostě. vůbec nepřipouštěla. vůbec. jako šecko bude dobré a u té Elizabeth i když už mám druhé děcko tak jakoby víc to řeším jako jo. sranda jako jo rozdíl čtyřech let. a i každé to těhotenství jakoby že to druhé mi příde také unavenější [mluvčí: 30] je je unavenější [mluvčí: 30] je je [mluvčí: 30] od začátku víc a jako a nemysím si že to je jenom tím že už jedno děcko máš prtože jako eee ano samozřejmě máš jedno děcko ale i tak celkově. jako eee už sem se cítila od začátku víc taková. jakoby jo? unavená což ale já mysím že to sú ty roky jako já obdivuju žencké co mají ve štyřiceti třeba jo?. první dítě nebo. já nevím švagr si teď nabouchl kočku co má sedmatřicet a je bezdětná [mluvčí: 30] no [mluvčí: 30] a o pět roků je švagr mladší jo?. [mluvčí: 30] švagr má třicet dva jo? [mluvčí: 30] jo jo jo [mluvčí: 30] no no no [mluvčí: 30] ona má třicet sedum jo? [mluvčí: 30] a že prý teď. eee že prý teď intenzivně pracujou na miminku já sem říkala. Martinovi jako manželovi říkám. ty brďo já si to neumím představit ona jenom je zvyklá. si spinkat jak ona chce do kolikati ona chce. oni si žijou jenom společenský život jo všude si zajdou. sem říkala ty budou mít takového spratečka uřvaného a Martin počkej budou mít právě hodné děcko a já [mluvčí: 30] řikám nebudou [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] on a víš co v těch sedmatřiceti víš jak ona bude vyklepaná ze všeho? [mluvčí: 30] bude [mluvčí: 30] bude uplně už teď vidím jak ona už se pozoruje jo a jako že to [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] řikám bude hotová bude prostě. děcko si uprdne a ona s tim poletí k doktorovi jo prtože podle mě. čím si starší tím už si víc třeba i najednou eee v sedmatřiceti [mluvčí: 30] zodpovědnější. v uvozovkách [mluvčí: 30] v uvozovkách možná [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] přeháníš že jo že víš jak [mluvčí: 30] to je někdy jako jo [mluvčí: 30] no no [mluvčí: 30] ale já si mysim eee. ale zas jí nebude chybět že nedělala karieru [mluvčí: 30] no ale teď si vem že m* jo dejme tomu třicet sedum bude mít teď jesi otěhotní tak bude mít skoro v osmatřiceti.. jo teď si vem že. štyrycet osum padesát osum bude mít skoro šedesát děcko bude mít dvacet jako jo. a teď třeba bude studovat a teď buď akční do sedumdesáti abys ho uživil někde dejme tomu jo? [mluvčí: 30] se nechala inspirovat Karlem Gottem (smích) [mluvčí: 30] no *čkej ale jak on to říkal na kluka mám eště dost času [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] že má jako ty dvě holky. sme se s Martinem řezali. já říkam jo tak on opravdu má dost času prtože on ty. chapeš to on on je zajištěny že? on tam neřeší jako jo ňáké. já sem říkala a eee i když třeba si žil ňákym bohemským životem ale chlapi co dělají na šachtě nebo dělaji v těžkém průmyslu tak sou. hotoví v še* v osmašedesáti že?. a ne aby a on to má stejně všechno přes umělé oplodnění nevěřím že to má jako normálně.. ale má pěknou tu holčičku. tu Charlottu [mluvčí: 30] já sem tu druhou neviděla [mluvčí: 30] tu druhou ne ale tu. tu má pěknou [mluvčí: 30] jo. jo. no jo [mluvčí: 30] ta opravdu sem říkala že on. jako ty holky dělá on a vidíš to.. eee štyři holky že? prostě kluka nemáš ani zaboha že?. prstě já nevím jako jo jak to někdo dělá. a my bychom měli taky třetí holku já si sem jistá jako [mluvčí: 30] jo? [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] a neuvažujete ještě o dalším? [mluvčí: 30] ty asi ne. jako. víš co ty dvě děti víš eee čověk by možná neměl furt pokoušet čověk je rád že sou zdravé že fakt tak jako. jako nebránila bych se prtože neberu žádnou antikoncepci prtože nechci ani nic brát. ale jako chránime se. a kdyby se nám podařilo tak bych si nechala samozřejmě i Martin říkal že byzme si ale tak to by se muselo já nevím co stát mmm to i kdybych. měla nějakou slabou chvilku [mluvčí: 30] tak bych Martinovi nedovolila dyby náhodou chtěl něco zkoušet naostro jo [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] prče to jako nevěřím že si dá pozor tomu moc (se smíchem) jako [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] nevim no těm. to znám už ty těhotenství ty děti keré měly byt tatínek si dá pozor jo?. ale takže zme říkali z Marťou že dyby se nám podařilo tak bychom to nedali určitě pže známí teď dali třetí normálně.. jo první to všem řekli že čekají třetí dítě a potom vzápětí na to řekli že si ho ale nenechají jako jo. což bych asi nikomu neřekla [mluvčí: 30] když už [mluvčí: 30] když už tak [mluvčí: 30] slavili třicetiny my zme byli na oslavách ne [mluvčí: 30] bych se nechlubila [mluvčí: 30] tam já nevim tam bylo patnáct lidí oni to. oznámili my jim všichni gratulujem a ona vzápětí na to jako že si to nenechají jo.. tak to bych neudělala to sem říkala Marťovi že to byzme uživili tři ty děti ale vědomě víš co já mmm já tak si říkám že.. že děkuju fakt pánu bohu nebo já nevim komu že fakt mam ty děcka zdravé víš co [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] a donošené prtože já nevím teď ho* eee bych ti to ani neměla říkat ale mojí nejlepší kamarádce teď v devětatřicátém týdnu chlapeček umřel [mluvčí: 30] hmm. fakt?. jak to? [mluvčí: 30] týden před termínem vůbec nevědí co se stalo jako [mluvčí: 30] ne? [mluvčí: 30] před čtyřmi týdny normálně [mluvčí: 30] má jednu holčičku donošenou [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] zdravou celé těhotenství dobré. tak mi řekni jako. eee zřejmě asi trombóza nějaká jo že to vypadá že do pupeční šňůry ale. proč? holka je hotová jako jo [mluvčí: 30] a ona to nějak cítila?.. [mluvčí: 30] víš co ona cítila slab* [mluvčí: 30] že se něco děje? [mluvčí: 30] slabý pohyby cítila.. asi dva dny předtim říkala ale dyž já si vemu jak sem. já teda sem neměla ani jednu holku atletku jo. sem fakticky že?. maly ti tež nějak neto [mluvčí: 30] taky sem [mluvčí: 30] sem někdy půlku dne necítila pohyby [mluvčí: 30] já sem minule necítila [mluvčí: 30] jako jo [mluvčí: 30] den a půl tak sem říkala že Rosťovi hele. pokud do večera [mluvčí: 30] tak jinak jedem [mluvčí: 30] no [mluvčí: 30] jo jako ale [mluvčí: 30] no. já [mluvčí: 30] sem Martinovi řekla po še* šesti hodinách u Elizabeth že necítím pohyby a on mně říká. to si děláš srandu. to mi řekneš (se smíchem) jak ti chlapi. dělej dřepy! tak já dřepy dělala v obyvaku a malá (citoslovce bouchání) a já říkám ale dyť ona spí chudák ne. a takže eee ale. takže s tím bych jako neplašila jo prtože fakticky oni ony byly líné zhnilé obě dvě jo jak jak oni říkají že máš cítit já nevim. co hodinu pohyb nebo co dvě jo. tak eee špatné jo. a ona začla normálně rodit jela do nemocnice s tim že de rodit a neměla srdeční takže oni vůbec nevěděli že se něco děje [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] víš jak to čteš prostě že někomu se to stane a přijedeš eště sem s ní ráno mi volala že má jako po osmi minutách že jede sem jim byla za svědka v prosinci na svatbě [mluvčí: 30] jo jo to sem viděla fotečky [mluvčí: 30] no [mluvčí: 30] tak těm představ si ona tam už je těhotná ona už tam je vlasně nějak. asi ve štvrtém měsíci možná to na ní ještě není moc vidět. a že jedou tak sem si dělala ještě srandu protože jako že to. ať mi řekne méno že. že že to to překvápko jako no. a potom už sem se celé dopoledne nedozvěděla nic tak sem psala esemesky volala a věděla sem že ta první byla rychle ta Karolínka tak sem si říkala. už musí být do háje na světě pak potom sem si říkala možná císař něco jako ňáký. víš sem si říkala no manželovi sem se dovola* dovolala až ve štyři odpoledne [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] víš co jako hrozné jako jo. já sem. sem u ní byla. no špatné tak je dobře že má jedno dítě že to jedno dítě je tak jako. drží že musíš ráno vstanout a musíš se starat že. to je ta právě co ty neštovice sem ji přijela utěšit a hned zme je nakazili víš jako takže (se smíchem) takoví ti dobří já sem ji potom [mluvčí: 30] aspoň se nenudí [mluvčí: 30] včera mi volala já říkám [mluvčí: 30] dívej se to máš prostě ode mě máš psychologickou neštovice sem vám dovezli tak se smála říkala víš já já už radši nenadávam nic neříkam protože viš. nikdy sem nemyslela že budu něco takového řešit a [mluvčí: 30] víš ono jako je asi nejhorší příjit až takle ho* jako když to [mluvčí: 30] ona právě brečela a říkala kdyby [mluvčí: 30] do dvacátého týdne [mluvčí: 30] do pětadvacátého týdne jo tak si řeknu jako bylo by to hrozné jo. ale nevím proč proč musíš nosit jako do týden před termínem jo. kdy prostě jako třikilový tři kila padesát jedna centimetrů. velký už jo. to sem vůbec bych ti to neměla říkat jo ale to. to když se o tom prý baví tak to prý se nestane jako jo. já říkám no fakt jako hrůza.. tak jako teď budou že zjišťovat vůbec jesi ona je v pořádku [mluvčí: 30] jesi má na hematologii ji poslali na cevní. [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] teď že eee eště nemá po šestinedělí takže teprve potom budou výsledky pitvy že jesi to nebylo ňáké. ale velká srdeční vada tam určitě nebyla prče máš ultrazvuk že [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] mmm v Ostravě [mluvčí: 30] my zme posilani. v dvacátem třetím na ultrazvuk srdce jo. kde by velká vada byla vidět malá. jako ne ale velká vada která by znamenala nějak jako že to dítě. [mluvčí: 30] jo je je to [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] prostě víš co a manželství jako manžel se s tím těžko vyrovnává její no je to špatný no [mluvčí: 30] tak ono je to hodně čerstvé ještě víš [mluvčí: 30] jo hrozně čerstvé víš co je to štyři týdny *bo jim se to narodilo dvacatého osmého pátý.. eště se narodil na narozeniny od manžela tatínka takže je to takové měli by slavili by v jeden den narozeniny no [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] já sem říkala Marťovi eště že už mám dvě děti prtože tak bych byla asi tím hodně ovlivněná tak si to nepřipouští že. je to smutné no. zase eee kamarádka co má pošti* postiženého bráchu na úrovni tříletého dítěte má pětadvacet. ten brácha tak říkala než takhle. tak raději takhle. ona říkala víš je to kruté. jako všechno a nebo si představ že by se že by si přišla o dítě jak je Elizabeth. rok a půl [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] to teprve máš eee jo c* což nebo ty jak Štěpán eee jak Šimon jo. takže to je.. je to že hnusné dyž si tak čověk řekne že to lepší takle než potom dyž máš řešit něco takhle že [mluvčí: 30] nevybereš si [mluvčí: 30] a malý co ty průdušky? [mluvčí: 30] jo. v pohodě my máme od. prosince nasazené dýchadla jako [mluvčí: 30] léky [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] a fakt sem mu je začala dávat [mluvčí: 30] konečně [mluvčí: 30] a (smích) [mluvčí: 30] a je to lepší? [mluvčí: 30] a a [mluvčí: 30] od té doby prostě nebyl nemocný [mluvčí: 30] tý jo. tak to pomáhá [mluvčí: 30] pomáhá [mluvčí: 30] a on má [mluvčí: 30] náběh na astma nebo nemá [mluvčí: 30] eee on má diagnózu astma bronchiele [mluvčí: 30] hmm astma bronch* [mluvčí: 30] jo jako po tatínkovi [mluvčí: 30] tatínek? [mluvčí: 30] ano [mluvčí: 30] a léčí se tatínek? nebo on jako dítě [mluvčí: 30] ne ne ne tatínek z toho tatínek z toho vyrostl [mluvčí: 30] jo aha [mluvčí: 30] já si mysím že Šimon z toho taky vyroste [mluvčí: 30] si imunitu možná upevní [mluvčí: 30] no no [mluvčí: 30] jo takže já si mysim že ono. v lázních sme. právě byli taky v pohodě že sme byli jediní kdo tam nebyl nemocný vůbec takže když sme se vrátili tak alergolog eee. vysadil jedny léky [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] a s tím že na podzim jinak vysadí i zbytek a už bude [mluvčí: 30] bez léků [mluvčí: 30] aha [mluvčí: 30] takže budete zkoušet jo? [mluvčí: 30] uvidíme uvidíme no.. jako bylo to naprd když byl čtyry měsíce v kuse nemocný [mluvčí: 30] s průduškama [mluvčí: 30] to je hrozný a víš co [mluvčí: 30] a bojíš se prče ty průdušky to je dost důležité ať se ti někde neudusí nebo. jo to je víš co to je [mluvčí: 30] on byl dušný on nebyl jako on nebyl jenom že by jako [mluvčí: 30] to měl na průduškách [mluvčí: 30] ale i tak [mluvčí: 30] ale zadýchával se [mluvčí: 30] dušný [mluvčí: 30] dušný s tím že neviděli ještě na plíce takže my zme jako pravidelně končili v nemocnici jo takže [mluvčí: 30] a od roku? má takové problémy? [mluvčí: 30] hele on to měl v osmi měsících pak půl roku klid a pak to chytl a. od září do začátku prosince [mluvčí: 30] vždycky podzim [mluvčí: 30] dycky to dostal vyléčil se a po dvou týdnech to měl zpátky.. jo takže to. to byl podzim [mluvčí: 30] to jo. to je hnus že? [mluvčí: 30] jo takže jako do toho já sem právě jako další dítě říkám jako neexistuje jako další dítě jako eee. jako ne kdy* když je Šimon zdravý tak je to úplně v pohodě já sem se spíš děsila jako [mluvčí: 30] že bude nemocný [mluvčí: 30] že jo a j* [mluvčí: 30] onemocní do toho já těhotná tak jako že jo jako [mluvčí: 30] a musela *s na tu zimu otěhotnět ne? [mluvčí: 30] na Vánoce [mluvčí: 30] na Vánoce že? [mluvčí: 30] na Vánoce [mluvčí: 30] ste si dali dáreček jo ježíška jo do bříška [mluvčí: 30] (se smíchem) my zme dostali ježíška no [mluvčí: 30] no musela *s prtože já sem s eee Emily srpnová já sem otěhotněla v listopadu [mluvčí: 30] že na konci listopadu tak to *s [mluvčí: 30] hmm no no [mluvčí: 30] musela je sice konec září no to tak vychází. a nebo na Silvestra ste si to s taťkou střihli ne? [mluvčí: 30] nevim. nevim [mluvčí: 30] máš jak švagr švagr je prý silvestrový a je dvacátého patého devátý takže [mluvčí: 30] (smích) jo takhle [mluvčí: 30] tchýně říkala jenom že švagr je přesně třináct měsíců po Martinovi víš takže to prý to prý eee že jednou tchýně říkala že že to ji taky taťka sliboval jako děda [mluvčí: 30] že si dá pozor nebo něco v tom smyslu jako jo [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] no a vidiš to mají od sebe třináct měsíců a taky to nějak přežila jako a kluci že sou rádi. se mají rádi jako tak mají dobrý vztah spolu [mluvčí: 30] hmm. čím blíž sou u sebe tím líp určitě to zas jako. pokud [mluvčí: 30] není to vždycky že víš jak někdy se jako k sobě nenajdou cestu ani dyby byli že. třeba Dušan že z Davidem NP [mluvčí: 30] ti sou od sebe dvanác měsíců [mluvčí: 30] ne? [mluvčí: 30] a nemají spolu dobrý vztah Dušan má druhe [mluvčí: 30] hele on si vzal takovou tu [mluvčí: 30] Markétu [mluvčí: 30] vzal si Markétu? [mluvčí: 30] ano vzal si Markétu [mluvčí: 30] má s ní Andrej je (kašel) třicátého dvanáctý [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] třicátého dvanáctý má štyři roky on je dva tisíce tři jak Emily.. a teď má Štěpánku která se měla narodit. nějak pětadvacátého ledna letos a je ti čoveče prvního první.. ona je o čtyři týdny dřív [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] ale že prý tříkilová jo. [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] že kdyby byla v termínu tak Andrej měl přes štyři kila takže by by byla zřejmě taky štyřkilová jo [mluvčí: 30] (se smíchem) chudák Markéta [mluvčí: 30] tak Markéta já sem teda s ňu nemluvila ale mamka jak s ní mluvila tak Markéta jako že. že. tu tu kritickou dobu těch vývoju těch plic že už měli za sebou že byla nějak necelý třicátý šesty [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] takže jako by jako že dřív ale už měla tři kila [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] jako jo [mluvčí: 30] takže a že prý se jí dobře rodila že se to nedá. pardon že se to nedá srovnat s Andrejem že ten byl buc že jako štyři kila víš to kolik měl maly?.. maly tež nebyl žádny [mluvčí: 30] necelé čtyry [mluvčí: 30] též sis mákla. [mluvčí: 30] v pohodě celkem [mluvčí: 30] jo? [mluvčí: 30] ono to byla celkem rychlovka [mluvčí: 30] no.. a on se eee on tě nechtěl od tebe že? mně se zdá že on je je v termínu? nebo je trošku [mluvčí: 30] je vyvolavany [mluvčí: 30] on nechtěl se maminky pustit že? [mluvčí: 30] nechtěl nechtěl já si teď totiž mysím že možná [mluvčí: 30] je taky opět že je jakoby později takže eště vůbec nebyl přenašeny že? [mluvčí: 30] kdo ví. jo [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] jako u něho to nevím jo jako [mluvčí: 30] áno [mluvčí: 30] u Šimona vím [mluvčí: 30] termín jo jako u Šimona [mluvčí: 30] ano ano [mluvčí: 30] vím že prostě určitě mmm. eee že bych se nebránila tomu že je přenášený že bych souhlasila [mluvčí: 30] tady mě to ani nenapadlo [mluvčí: 30] áno ale [mluvčí: 30] tady tě to ani nenapadlo.. no to je to no a takže on má tu Štepánku a Andreje no. a David ten není vůbec ženatý ten z nějakou kočkou žije už Maruška je.. nejmladší vlasně. ona udělala výšku. ale je dost úspěšná tady byla v ňáké firmě už dlouho. *že Maruška už je v osumdesátý čili ona má osmadvacet teď měla že [mluvčí: 30] to letí [mluvčí: 30] v dubnu [mluvčí: 30] a teď je v Praze asi už rok a půl a [mluvčí: 30] jo? [mluvčí: 30] tam u ňáké firmy a eee že prý ona je hodně chytrá jako jo [mluvčí: 30] pěkná [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] já mysím že ona a že tam celkem slušnou kariéru dělá kde to nevím ale. v nějaké firmě už tady dostala vlastně základy v té Ostravě.. přestěhovala se do Ostravy vlasně v Ostravě i bydlela a teď je v té Praze no.. už dlouho [mluvčí: 30] a David je kde? [mluvčí: 30] David eee bydlí si na střídačku u rodičů a na střídačku s tou kočkou ale to má. prosim tě holku dyť David je sedumdesátý šestý. takže vlasně má třicet dva bude mít teď v srpnu. a eee on jako není schopný se sám eště pořádně postavit ani na své nohy.. on je takový [mluvčí: 30] to Dušan je takový jako eee [mluvčí: 30] playboy [mluvčí: 30] no. Dušan je taky zodpovědny tak už ty dvě děti tam si to předělali ten spodek z Markétou že [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] takže on tak jako tu rodinu jako jo mysim že to ale. David to je bohém [mluvčí: 30] on se teď o víkendu ženil i Lukáš NP [mluvčí: 30] hmm. to já nevím vůbec no [mluvčí: 30] mmm já to vim. od Moniky? od Moniky že si bral nějakou [mluvčí: 30] uplně jinou? [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] on z někým chodil dlouho ne? [mluvčí: 30] on chodil dlouho s tou. jakoby spolužačkou [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] tu si nevzal a vzal si nějak o pět nebo šest let mladší nějakou NP z.. Dobratic [mluvčí: 30] aha [mluvčí: 30] neznam ňáká štíhlounká mlaďoučká no [mluvčí: 30] a ten David má. dva* dvacítku a mu je třicet dva o dvanác roků mladší holku jo to to ta mu jako nebude chtít porodit děti jako ta si bude chtít užívat jako jo. a on by ani ty děcka stejně on je fakt takový jako víš co on je takový [mluvčí: 30] eště k tomu nedospěl [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] a. a Peťa NP bratránek? [mluvčí: 30] Peťa NP má Mi* eee Mía se menuje holčičku narozenou. teď bude mít dva roky v srpnu ona je jak Emily ale je mladší nějak dvacátého srpna bude mít dva roky byli tu byli zme s nima na Vanoce. přijeli. má ti manželku též mysim o dva roky starší. ale pěkňoučkou jako a strašně takovou. já říkám na to že ona je rodilá jako eee Pražanda což jako nic proti jo ale strašně příjemná [mluvčí: 30] já Pražáky taky nemám ráda [mluvčí: 30] intelig* to se to je opravdu je dyť já tam mám polovinu rodiny v Praze [mluvčí: 30] a každý co si nabouchli ty baby to je děs jako jo [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] já říkám ne* nechci nic jako to jenom jenom ti řekne. sedí a vono a co vy a. jo ale ta ti je fakticky jako inteligentní jako jo ona dělala s ním v bance na nějakem tež dobrém postu. moc příjemná holka [mluvčí: 30] jako [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] a oni si nechali. to jméno.. to jméno si nechali jako museli si nechat schválit matrikou [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] a menuje se vlasně.. ne ona se menuje Mej Mei ne Mi [mluvčí: 30] aha [mluvčí: 30] ale m e i NP Mej jako Mejinka ji říkají a pěkná holka no na Jirku podobna. no Petra ta už má taky NP vlasně segra od. Jirky. ta. oni to měli eee mezi Jirkou a eee tou jako Petrou nějak štrnác dní rozdíl mězi těma holkama a ta má Anetku [mluvčí: 30] též v srpnu dva roky už vlasně [mluvčí: 30] jo [mluvčí: 30] a Petra si vzala koho? [mluvčí: 30] Peťa si vzala nějakého rozvedeného kolíka [mluvčí: 30] tady odsuď někde? [mluvčí: 30] ne z Frýdku někde. ona byla bydlela v té Praze já nevím dlouho [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] ona byla v Praze asi od osu* od osumnácti ona je jak my ona je o kousek. ona je na podzim jo semdesát sedum. a. ona tam dlouho nějak pět roků žila z nějakým čípkem ale. eee jak jak sem tam za ní tenkrát byla eště s Emily byla malinká tak ona říkala že s nim není šťastná že on je takový nějaky divny. původně asi s nim byla gvůli penězum a potom zjistila že ty prachy. nejsou šecko tak se s ním rozešla a vrátila se tady. a tu si nabouchla nějakého kolíka. co už byl skoro rozvedený jako neklapalo jim to a tak se rozvedl a s ním má jako tu holčičku. no jo no hodně se to tak už ty. ale i tady na těch radovánkách sem se dívala kolik těch. malých co sme my říkali že sou malí mají kočárky aaa tak sem loni tady jako zírala jo já sem si už loni říkala ty brďo to už vozí?.. a teď [mluvčí: 30] a si s eee ve styku z Dobraticema? [mluvčí: 30] vůbec [mluvčí: 30] Jirka NP má. holčičku. v dubnu měla rok nebo dva? [mluvčí: 30] dubnovou [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] Martin má. jedno dítě. hele teď si nevzpomenu myslim že taky holčičku [mluvčí: 30] áno [mluvčí: 30] další dítě odmítá. že ne že jim jedno stačí [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] Tomáš NP je ženatý [mluvčí: 30] jo? [mluvčí: 30] ten eee [mluvčí: 30] ti se pokoušejí [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] Radovan v kuse sedí u NP a [mluvčí: 30] Radovan neni? [mluvčí: 30] ne R* Ra* Radovan [mluvčí: 30] má NP [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] Radovan má [mluvčí: 30] NP a. a. Marián je v Praze. vozí a* autobusem vězeňskou vězně [mluvčí: 30] Mariána sem potkala loni v tuhletu dobu u NP vlastně vedle našich bydlí NP [mluvčí: 30] hmm. no [mluvčí: 30] možná už je to i déle. eště sem se ho ptala na na eee říkám nési z Marcelou v kontaktu? no že neni s tebou. a na motorce přijel a fakt jenom tady a ten vypadá pořád stejně.. [mluvčí: 30] on říkal já vůbec nevím co Marcela vůbec nevím [mluvčí: 30] já říkám no říkám Marcela je vdana říkám v Praze má chlapečka.. a eee. to už je možná víc prče oni už tam bydlí mysim dva roky u našich to bylo nějak těsně a ten vypada pořad stejně. pořád takový jako miloučký takový jako jo. strašně příjemný byl já sem fakt s ním jenom jako ahoj prče už sem byla na odchodu. takže a nechtěla sem tam prtože on za Martinem nějak tu motorku přijel. tam konzultovat viš?. tak koukáš na stránky tak já tam musím dávat častěji fotky teď to [mluvčí: 30] tam normalně zanedbávám [mluvčí: 30] koukam [mluvčí: 30] v kuse koukám. já sem takový malý šmírák [mluvčí: 30] to nevadí. vod toho to tam je jako jo. si jenom říkám jesi tam.. jesi bych to neměla dát jenom pro přátelé pže si tak říkám sice tam nemám nikde nahaté holky [mluvčí: 30] já sem nad tím taky sem [mluvčí: 30] j* já právě taky uvažuju jako že si to tam zavedu [mluvčí: 30] můžeš si dát jako že to zamkneš jenom pro registrované ty jo [mluvčí: 30] ale potom sem říkala Marťovi že tam nemám žádné choulostivé jako že bych tam někdy holky měla jako tak no [mluvčí: 30] víš víš co já mně mně by spíš bylo nepříjemné jako já já sem a to třeba že by mi někdo koukal. d* do bytu. jak ste tam měli třeba nafocený ten byt že [mluvčí: 30] já ho mám zamknutý ale ten byt [mluvčí: 30] už ho máš zamklý? [mluvčí: 30] už ho mám hmm [mluvčí: 30] aha tak tak předtím. jo [mluvčí: 30] a už dlouho ale. možná že [mluvčí: 30] ze začátku sem ho měla odemknutý [mluvčí: 30] pro* protože jako já tu. jako šmíruju celkem pravi* jako neříkám že často [mluvčí: 30] ano.. ano [mluvčí: 30] ale co dva týdny se tam vždycky kouknu co je u Zuzky nového (smích) [mluvčí: 30] ano. jo. ano [mluvčí: 30] musím tam dát to. měla sem to odemknuté určitě tak možná první rok co ty stránky jely [mluvčí: 30] a potom sem to dala pod eee [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] že přátelé že se musíš jako zažádat o přátelství jako jo [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] zbytek mám ale odemknuty no ale tak tež uvažuju víš co. [mluvčí: 30] že že to [mluvčí: 30] ono je to těžké jo [mluvčí: 30] jako na jednu stránku jako je to hrozně fajn jako že se [mluvčí: 30] já někdy když najedu na tu rodinu. cé zet [mluvčí: 30] někde třeba. jenom do těch galerii tak normálně vidím třeba nahate ty děti jakože si dá někdo věřejně přístupné to bych tam nikdy nedala jako jo. [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] že si fakt mysim [mluvčí: 30] že. že to jako normálně stahujou ti pedofilové [mluvčí: 30] hmm hmm [mluvčí: 30] a já eště ty děti jak jim tam dám ty eee jako eee takle ta typická roz* rozkošná [mluvčí: 30] holčička víš jak to dycky [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] si řikam bože. jenom ať se jim něco nestane že [mluvčí: 30] hmm.. hele a Lucina NP [mluvčí: 30] no to vůbec nevím. s Luckou nevím vůbec protože teď sem šla z radovánek s Tomášem. NP a ptala sem se ho na Lucku prtože o čem se chceš s Tomášem bavit že?. zeptaš se a ten mi řekl to se ptáš mě?. a já říkam koho bych se měla ptát?. Lucka já se z Luckou nestýkam Lucka tady jesi přijede dvakrát do roka. on podle mě si on podle mě nechce ať oni tam jezdí víš?. tak mi to řekl. já říkám Tome a koho bych se měla zeptat jiného než tebe jako jo?. co [mluvčí: 30] takže oni sou nějak dohádaní nebo [mluvčí: 30] ty já si mysim že on nechce prostě že on to tam má spravené že on nechce ani já mysim že. víš co Lucku já sem tam Lucku neviděla [mluvčí: 30] já co vim tak mamka se potkala s paní NP půl roku tomu. já nevim jesi byla se Šimonkem nebo bez Šimonka. jo prče mamka kdy* když tu zme tak si s tim Šimonkem trajdá všude [mluvčí: 30] tak ano [mluvčí: 30] jo. a že se jako s ní bavila. takže já se vždycky ptám co Lucka. no a že Lucka vlastně že jak zemřel pan NP že. pani NP chtěla ať se sem nastěhuje Lucka ale že Lucka nechtěla [mluvčí: 30] nechtěla no [mluvčí: 30] takže že když to Lucka odmítla tak teprve potom [mluvčí: 30] se sem nastěhoval až Tomáš [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] jo ale. já nevím mně taky příde že ona v těch Vojkovkách není vůbec [mluvčí: 30] určitě není já teda tu taky tak nějak moc nejezdim jo?. [mluvčí: 30] já taky tu někdy nejsem [mluvčí: 30] ale mamka by ji sem tam zahlídla že jo nebo [mluvčí: 30] mamka se vůbec nestará víš. mamky když se zeptáš jako co který soused ta ti ona neví vůbec ona tady v dědině je ale co jí nedonese třeba co si tak nepovykladají. ona fakt neví. ona je špatná drbna já sem řikala mami prosim tě nějaké drby jako jo nevím co bych (smích) ti měla říct ne [mluvčí: 30] fakt ona je hrozná jako [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] já jí ří* já jí říkám mmm říkám Marcela mi psala že že Štepánek. tam byl. jo Štepánka sem viděla no ale Marcelu ne já říkám jak ne? no ona byla asi na počítači jak vypadáš ne? no tak jako vypadáš pořád stejně zas bych neřekla že to že. nám ty děti nějak pomohly mi příde [mluvčí: 30] hmm jako j* je pravda že ty ses taky nezměnila že [mluvčí: 30] že?. že čověk se. že já se třeba jako mi příde [mluvčí: 30] že se cítím jakoby líp než. než sem ty děti neměla jo [mluvčí: 30] jo? [mluvčí: 30] hmm. i tak mi se zdá že možná tak jak se říká třeba že se ta při porodu se ti ta krev vymění v tom těhotenství jo že vlasně [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] jo vyrobíš tu krev pro mně se tak připadá že. určitě já sem se cítila po každém jako. jako dobře [mluvčí: 30] je pravda že.. než sem měla Šimona tak sem bývala nemocná [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] a. co mám Šimona co sem otěhotněla se Šimonem. tak já sem eště snad nebyla [mluvčí: 30] nemocná. [mluvčí: 30] no [mluvčí: 30] teďkom co sem se vrátila z lázních teda tak jako ano sem tam se mi eee. stane že sem nachcípaná ale [mluvčí: 30] sem si lehla na den a sem zase v pohodě [mluvčí: 30] no ale to je ano.. ano [mluvčí: 30] jo co sem se vrátila z lázní tak sem to jako špatně rozcházela [mluvčí: 30] ale antibiotika jako nehrozí [mluvčí: 30] že opravdu [mluvčí: 30] ano [mluvčí: 30] jako Šimon to zvládl uplně v pohodě ten přechod a já sem. pět týdnů mmm chrchlala [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] takže sem chodila do solné jeskyně tak to mi [mluvčí: 30] jako pomáhalo to jako. [mluvčí: 30] ano. hmm [mluvčí: 30] ale je pravda že jako že.. ale hlavně mi příde že s tím dítětem. jím mnohem zdravěji a. sem mnohem víc venku [mluvčí: 30] ano [mluvčí: 30] jo ne* nesedíš u počítače protože na to nemáš čas [mluvčí: 30] ano ano [mluvčí: 30] máš pohyb protože musíš z dětma lítat [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] jo chodíš na procházky [mluvčí: 30] a ono se nezbyde čas [mluvčí: 30] na takové to že naříkání a prtože chlapa máš stejně v práci a kdo ti pomůže že jako?. nehrozí. no je to tak jako. takže Lucka nevim vůbec. a s Katkou si byla? [mluvčí: 30] s Katkou sem byla dva eee [mluvčí: 30] teď nemluvila si? [mluvčí: 30] zítra s ní budu. zítra [mluvčí: 30] jo. tak ju pozdrav [mluvčí: 30] budu. a. a byla sem s ní dva dny před porodem [mluvčí: 30] jo to *s mi psala [mluvčí: 30] to to sem s ní opravdu jako to sem eee [mluvčí: 30] tady si na ni natrefila? [mluvčí: 30] ne byla sem za ní u ní doma [mluvčí: 30] áno [mluvčí: 30] u ní doma protože. já sem právě chtěla. řikam tak pudem někam posedět no. a já už jako. víš poď radši se posadíme [mluvčí: 30] to známe že? [mluvčí: 30] (se smíchem) jo [mluvčí: 30] takže opravdu jako tak tak zme seděli. no a. jako pak sem s ní jako teď sem ji akorát právě v to pondělí prtože já sem to obvolávala kdo kdy s kým takže já opravdu jako dneska budu vlasně třeba s tebou [mluvčí: 30] zítra s Kačou a v pátek mi dojede.. v pátek mi dojede Táňa [mluvčí: 30] máš to máš to si na roztrhání čoveče [mluvčí: 30] měla včera sem byla u známé. za Hlučínem i se Šimonem na celý den [mluvčí: 30] jo. hmm [mluvčí: 30] kus [mluvčí: 30] jo že. jako jo ale ona ona tu právě byla a já sem se spíš jako těšila že oni mají velkou zahradu [mluvčí: 30] takže opravdu zme [mluvčí: 30] my zme ráno vyrazili a vrátili sme se večer [mluvčí: 30] a jak *s jela? jela *s em há dé? [mluvčí: 30] ne ne ne autíčkem taťka mi pučil auto [mluvčí: 30] no víš co jeď prtože v tom bytě víš co je nesnesitelně jako někde být zavřená na návštěvě v bytě to je tež o ničem jako jo [mluvčí: 30] proto já sem si říkala škoda že holky fakt nejsou zdravé jako nebo. že že to je takové protože tady by si vyhrály [mluvčí: 30] ne víš co já jako mi to vůbec nevadí že sem přijela jako bez nich [mluvčí: 30] jako samozřejmě že Emily. Emily [mluvčí: 30] aspoň víc pokecáme (smích) [mluvčí: 30] samozřejmě strašně chtěla ona už by tě nenakazila jo ale zase sem si říkala nebudu už ju tahat ať mam zase klid.. nechám ji tatínkovi tatínek ji neviděl tak dlouho pry kdy přijedeš eee [mluvčí: 30] (smích) hele ne* [mluvčí: 30] jo. to se nevi [mluvčí: 30] neboj byla sem na tom uplně stejně víš jak sem dala toho Šimona spát a řikám a pokecám si [mluvčí: 30] ale jo je to fajn jako víš jak [mluvčí: 30] je [mluvčí: 30] ten život tak letí. dyť si vem že. to je hrozné jako jo [mluvčí: 30] hele ono i na té svatbě jak sme byli jako naši od začátku. že ho nemáme brát vůbec a já říkám ne mami my si ho vezmem. pak se tam vyspí a dovezem ho. no jenže jak prostě volali že sou tam neštovice a my máme jet teďkom na dovolenou tak říkám tak jako ne tak vám ho necháme doma [mluvčí: 30] jedeš? kde jedeš? [mluvčí: 30] jedeme do Chlumu [mluvčí: 30] aha tam někde v Čechách [mluvčí: 30] do Chlumu jižní Čechy [mluvčí: 30] jedeme šest rodin co mají stejně staré děti [mluvčí: 30] to je pěkné děcka si vyhrajou že? [mluvčí: 30] dě* děcka si eee sice budu jediná těhotná tak jako uvidíme [mluvčí: 30] jako já sem se právě doktora ptala tak jako. říkal [mluvčí: 30] v klidu [mluvčí: 30] že jako jo. že jako ještě můžem tak [mluvčí: 30] jo tak kdyby něco tak tam porodíš někde jo tam někde porodnici najdeš a je to v České republice [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] (se smíchem) víš jak [mluvčí: 30] ne to bych ti ne to to samozřejmě musi být dopečené. to musí být dopečená krásná culíkatá holčička [mluvčí: 30] no já sem zvědavá jako no [mluvčí: 30] no [mluvčí: 30] hele já já taky jako jo o* opravdu jako [mluvčí: 30] ale viš co ono to a na co se cítíš?. a si ovlivněná že bys chtěla jako víc tak si mysíš že holka a nebo dokážeš. prtože já sem si myslela že čekám kluka u Elizabeth jo [mluvčí: 30] jo? [mluvčí: 30] do do [mluvčí: 30] toho já sem byla přesvědčená to bylo jiné těh* tak jak ty řikaš jiné těhotenství víc unavená. jo všechno ovšem na ultrazvuku byla nepřehlednutelné žencke přirození na mě koukalo a já říkám on mi říká co máte doma já říkám no to holčičku řikám to je holka že? a on mi říká. řekněte to tatínkovi že má. to bylo prostě jak by si sedla na ten ultrazvuk zespod [mluvčí: 30] to bylo krásné to nebylo za. [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] to pytlíček nebyl ani náhodou. no ale nicméně víš co. než sem tam šla tak tam přivezli ňákou holčičku na eee tak ve věku Emily na ultrazvuk asi srdce nemohla dýchat všude ji trčely samé hadičky. a já sem brečela já sem vypadala že patřim k ní jak já sem ju viděla jak nemůže dýchat. tak sem si v duchu říkala. to je uplně jedno co to (se smíchem) bude. do té doby sem chtěla strašně kluka jo?. a normálně sem brečela ty maminy se tam na mě dívaly jo?. prče já sem byla já nevím jo asi v šestém [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] měsíci jak sem šla na ultrazvuk toho srdce a říkala sem si to je uplně jedno co to bude jenom ať ať je to. jako zdravé jo?. potom sem se ptala že ta holčička že měla pry astmatický záchvat právě jo?. nějaký šílený prý jo?. a on mi řekl že to je holka takže já sem šla z nemocnice brečela sem volala sem Martinovi a on mi říká co se stalo a já uááá já čekáme holku a on já sem to věděl já sem to věděl že čekáme druhou holku ne. jo a proč brečíš je něco špatně? říkám není nic ale jo a já tak. sem sobec sem chtěla kluka jo že prostě víš jak ty těhotenské hormony jo. takže já sem já dybych si to nenechala říc tak já si mysim že čekám kluka jako jo [mluvčí: 30] u Šimona zme si mysleli že to bude kluk to jako to tvrdil každý. a teďkom. teď sem tak jako na pochybách jo jako je to [mluvčí: 30] že fakt nejsi si jistá že? že by to byl kluk [mluvčí: 30] jako Rosťa tvrdí že viděl pindíka na ultrazvuku [mluvčí: 30] (smích) trochu tě znejistěl jako jo [mluvčí: 30] a (smích) a v tom dvacátém týdnu dyž sem tak [mluvčí: 30] eee tak to tam bylo vidět asi hodně krásně protože doktor byl úplně nadšený ten mi dělal skoro půl hodiny ultrazvuk. popisoval mi všechny pomalu cévy [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] a do ultrazvuku napsal že sem ukázkový případ jo že [mluvčí: 30] krásné všecko? hmm [mluvčí: 30] no že že opravdu. [mluvčí: 30] on mi to říkal i u minulého těhotenství že opravdu jako sem eee vyloženě [mluvčí: 30] opravdu učebnicový případ [mluvčí: 30] buď ráda [mluvčí: 30] jako pro pro studenty že prostě de všechno tak nádherně vidět. že jako paráda jo takže jako. [mluvčí: 30] asi to tam bylo [mluvčí: 30] pohlaví ste si nenechali? [mluvčí: 30] ne asi to tam bylo vidět hele ale já se v tom prostě nevyznám oni mi dělali ultrazvuk teďkom pokaždé prtože mám placentu dole [mluvčí: 30] aha [mluvčí: 30] a s tím že. minule si říkám tak [mluvčí: 30] tak se podívam na toho pindíka schválně tak jako [mluvčí: 30] mmm. a nic ne nepoznáš [mluvčí: 30] a teď vidím a řikám je tak tady je hlava tady je ten pindík. a teď mi řiká tak tady vidíte to srdce [mluvčí: 30] (se smíchem) to asi nebude [mluvčí: 30] tak to asi není hlava (smích) [mluvčí: 30] ty a dyž se ti nepřesune tak ti hrozí císař?.. když zůstane dole? a nebo budeš jenom víc hlídaná? [mluvčí: 30] eee sem víc hlídaná já už jí mám teďkom se mi trošku vytáhla. jenže do toho já mám ještě kýlu [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] takže prostě jako uvidíme [mluvčí: 30] ale malý u malého *s neměla placentu dole? [mluvčí: 30] ne ne ne u malého je za ze začátku taky byla níž [mluvčí: 30] ale vytáhla jako [mluvčí: 30] vytáhla se [mluvčí: 30] by* byla jako. eee určitě to nebylo jako teď kdy opravdu jako od dvacátého týdne je to pořád jako nesmíte tohle nesmíte tohle nesmíte tohle [mluvčí: 30] hmm tě hlídají [mluvčí: 30] no. že to je uplně [mluvčí: 30] a já si dám eště tu zmrzlinu [mluvčí: 30] tak je to dobře viš co že tě hlídají [mluvčí: 30] s tou placentou to není teď sranda že [mluvčí: 30] no je je to naprd a tak jako.. ale. ale jako ta* tady je to třeba jako je to pohoda jako Šimon už je teďkom hodně pohodový [mluvčí: 30] že jako opravdu já ho tady dopoledne [mluvčí: 30] super [mluvčí: 30] já ho tady jako [mluvčí: 30] já mám teď to blbé období [mluvčí: 30] přesně to období to je patnáct měsíců rok a tři měsíce dítě nepo* za ruku nepude ani za milion. pude jak ty říkáš nějaký špatný uplně minimální pud sebezáchovy jo?. kdežto to dvouleté dítě už trošku se s ním podle mě rozumíš já si pamatuju že Emily dvouletá už byla super jo. ale teď do od toho roku a půl do do dvou let to musim že bude tak na. na to že fakticky musíš na to děcko dávat pozor ať se ti někde. nezah* a ona vůbec ona nechce prostě beran no tak jako [mluvčí: 30] hele a ty si stýská se ti po baráku? nechtěla by si na barák? [mluvčí: 30] ty asi jo. asi bych chtěla hodně ale víš tak jako.. nevím no víš co na to abyzme si postavili na to nemáme [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] jako eee máme tak že se zadlužíme na třicet let což jako. jako každý což odmítám splácet. já si* teď zme se psa* ptali na hypotéku tak bychom dybyzme si pučili milion a půl prodali byt že [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] a. pučí nám teda z našim přímem dyž já sem na mateřské Martin dělá jenom milion a půl a to budeme splácet deset a půl tisíc třicet let. jo což eee jako to což je šílené prtože. eee i když mám teď teď mám sedum a půl mateřskou ale kde je řečeno že budu vydělávat. eee budu třeba vydělávat jenom o dva tisíce víc potom jo. což jako já sem ří* a kde máš deset tisíc dáš na splátku eee pět šest tisíc na provoz domu minimálně. a kolik mi zbyde jako jo holky pudou studovat budeš chtít jet na dovolenou. jako každý každý kdo u nás z našich známých staví tak je zadlužený jak blázen. jo a nechce se mi víš že se bojím jako jo. Martin by do toho š* spíš šel ale já se bojím já mu říkám divej se je ti třiatřicet. třicet let budeš do šestatřiceti a teď se budu modlit abys prostě se toho dožil nebo já že aby jeden z nás nezůstal třeba sám jo tak nemůžeš uvažovat já říkám musíš [mluvčí: 30] eee tam stejně musíš mít u [mluvčí: 30] u. hypotéky životní pojistku.. takže jako eee [mluvčí: 30] to je celkem. mmm (se smíchem) jako ono je to hnusně teď povězeno [mluvčí: 30] ano [mluvčí: 30] ale jako a a [mluvčí: 30] je to tak jo to je realita jako jo [mluvčí: 30] u vašich tam není místo? [mluvčí: 30] tak tam babička bydlí dole víš ještě [mluvčí: 30] jo. jo jo jo [mluvčí: 30] tam je ještě babička a [mluvčí: 30] tam vlastně navrchu zůstaly akorát ty pokoje vaše udělané [mluvčí: 30] ano a tam mamka že si dělá nahoře ložnici naši to mají pěkně víš udělali si to krásně jako nahoře si udělali z podkroví ložnici pracovnu. my jak přijedem tak spíme vlastně v jejich ložnici co byla jako [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] dole jo. naši mají pěkně to jako jo hezky si to udělali jako je je to pořád tak jak to bylo nemají žádné [mluvčí: 30] vaši si užívají toho že ste vypadli z baráku (smích) [mluvčí: 30] ale víš a proč by ne že? [mluvčí: 30] (se smíchem) no jako určitě no [mluvčí: 30] je to jako super jo a babička má dole normálně bytovou tři plus jedna že a tak babička je ještě. jako vitální že sice už umírá asi pět roků ale víš jak to je. ale je prostě super jako jo [mluvčí: 30] hmm hmm [mluvčí: 30] a. tak nevím víš jak je to jako to je prostě. to teď teď bych to asi neřešila a. jednu dobu zme byli strašně letos tak na jaře bych řekla na přelomu jako starého nového roku sme byli strašně nadržení že budeme stavět jako víš že naši tam vedle vlastně je parcela [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] to má mamka že?. co mají rodiče takže by nám ji jako dali a že byzme tam no ale. teď sme se tak dívali na baráky co tak by se nám že aspoň ať máš aspoň pět plus jedna ať má každá holka pokoj že tak to máš od tří miliónů nahoru což jako samozřejmě vím že není moc ale jako. nemáš na to milión a půl ti půjčí ten byt víc jak za milión a půl neprodáš a to máš hrubou stavbu za tři mega že ne hrubou ale bez. nemáš žádné vybavení nemáš úpravu zahrady nemáš já nevím. nevím a zas sem říkala Marťovi než to odrbu. abych prostě postavila za co nejlevněji a neměla to třeba zaizolované nebo já nevím jo.. tak to radši zůstanu na bytě a třeba uvidim třeba budu dělat třeba no Martin vyhraje třeba ve sportce [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] víš jak tak čověk je zvyklý že. eee na dovolenou v zahraničí nemáme ale zajedeme si na dovolenou tady jednou ročně máš nějaký standard jako jo splácíme jádro stejně všude musíš do všech těch úvěrů eště eště šest let budu splácet to jádro jo?. tak všude dyž tam uvedeš vlastně ty splátky jo. to ti strašně jako by klesne že už máš dvě děti. jo už nejsi nejmladší (smích) [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] jo že fakt jako [mluvčí: 30] je pravda že my. vlasně.. eee taky vlastně splácíme byt [mluvčí: 30] ano [mluvčí: 30] jako že [mluvčí: 30] budeme splácet ještě ňákejch. sedumnáct let. ale s tím že ono je to města takže my. oficiálně žádnou hypotéku nemáme [mluvčí: 30] ano [mluvčí: 30] takže my my zas my to zas nikde nepíšem [mluvčí: 30] a taky už musíš splácet jo [mluvčí: 30] ano ale je to právě o tom [mluvčí: 30] taky chceš prostě [mluvčí: 30] no jako [mluvčí: 30] taky je to naprd že jo jako protože jako de ti kopa peněz prostě měsíčně úplně někam [mluvčí: 30] a kór víš co v té Praze že tam ty byty dyť to je. sestřenice si teď koupila kolik to říkala?. jedna. jedna plus jedna. a teď bych kecala kolik asi dva milióny nebo [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] za něho dala jo. nechci kecat jo takže jako mmm [mluvčí: 30] no ty ty dva milióny hmm [mluvčí: 30] v Ostravě teď vlasně u nás dole v přízemí [mluvčí: 30] prodali na přelomu roku nějak eee kolem Vánoc prodali v přízemí což máš. nejmíň lukrativní jo prtože prostě každný ti hledí dovnitř jo mříže na balkóně v původním stavu s umakartovým jádrem jo. nic udělaného jako a prodali za milion osum set. což sme eee jak sme to viděli na netu tak já říkám Martinovi jakožto odborník z realit říkám to neprodá. ty blaho ten byt byl za štrnác dní pryč. teď do něho teď ho celého půl roku nebo tak nějak a podle mě tři měsíce možná vyřizovali úvěr prče začli makat na něm jakoby od dubna teď ho kompletně zrekonstruovali tam předělali totálně od elektřiny. tak dyž už tam nebydliš tak si udělaš všechno že. podle mě půl milionu do toho narvali. sem říkala ty jo nechápu že normálně eště má někdo tolik peněz jo a je to tak eee sou v našem věku čekají první dítě a nesou ještě svoji jo. což sem říkala Marťovi kdybych už měla s tebou takovou investici tak už bych si (se smíchem) tě vzala a teď už i když sou jako druh družka tak přece jenom že a teď. eee teď vlastně tam bydlí asi štrnác dní. a. já sem říkala teď ty byty šly dolů asi od dubna ty byty mírně klesly. v te Ostravě že už už podle mě by za něho tolik nedali i tak. okolí se prostě prostě ty samé byty prodávaly za milion tři sta. a oni prostě. sem se ptala proč ho chtěli no že prostě prostě se jim tam líbilo že bydleli v nějakém věžáku o kus dál a že to je jenom čtyřposchoďová bez výtahu. že prostě nechtěli od tama jít tak prostě ten milion osum set dali jo? což na Ostravu v Porubě se třeba ty byty takhle pohybujou jo [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] ale to je jako šílené Martin říkal ti to prodali za milion osum set my zme to za dva prodali já říkam no teď už ne. i když máš třetí patro ze štyřech tak podle mě jako. to nemůže pořád růst že? stavějí se novostavby podle mě ty byty jako. nevím no a víš co já už sem tež tak i zpohodlněla všecko mám pod nosem. víš jak to je jako já mně třeba chybí jo ten barák [mluvčí: 30] nemůžu jít s děckama víš jak to je [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] sama jo to v Praze nevím jesi máš někde poblíž nějaký park jo [mluvčí: 30] my tam máme hned dvě dvě dětské hřiště takže jako [mluvčí: 30] my vylezem před barák [mluvčí: 30] ale je to přece jenom jak ty říkaš [mluvčí: 30] tak eee bys vylezla já nevím. eee v bačkorách jo děcko vypustila na nějakou zahradu jenom ho. kontrolovala z kuchyně jo a pohodička tak se musíš oblíc a musíš ty děcka nějak to jo. *ko to víš že by to bylo zase přes zimu sem ráda prče na tom bytě máš všecko pohodlí teplo že. nevim. uvidíme. jako. to já jak sem se přesvědčila ohledně těch financí že to fakticky byzme se tak strašně zadlužili sem říkala Marťovi že do toho nejdem jako. to bys jenom prostě se jenom bys odkládala jo
08A026N
Situace: rozhovor doma, Počet mluvčích: 4, Vztah: přátelskost [mluvčí: 65] víte co. mohli byste za všechnu tu práci mě vobskakovat trochu (povzdechnutí).. taji žádnej ubrus neni (smích) [mluvčí: 28] my doma žádný ubrusy nemáme. [mluvčí: 65] viď Peťo.. taji žádnej tam žádnej ubrus neni.. [mluvčí: 65] dyž si byl eee kluk asi desetiletej sem tě poslala. pro ubrus tam na to volný místo dej ty dvě modrý. vlevo. a přesně sem ti řekla kde ve skříni ten ubrus je a ty si přišel a řek von tam žádnej ubrus neni. (smích v pozadí) tak sem šla s tebou a von byl úplně navrchu prostě (smích v pozadí) [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 28] pardon [mluvčí: 65] podej [mluvčí: 65] mi tužku já si taji hodim jeden [mluvčí: 28] tužku tady žádná neni (smích) [mluvčí: 65] tak ji přines z kuchyně. [mluvčí: 28] ale fakt tady žádná neni [mluvčí: 65] no [mluvčí: 28] (smích) [mluvčí: 65] (smích) [mluvčí: 28] (se smíchem) taji nikde nic neni [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 65] pláču (posmrknutí) já pláču celý vodpoledne peču a pak eště pudeš hledat ten fáč [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 65] děkuju [mluvčí: 28] prosim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 44] neměla si ňákou. ňákou jinou představu jak to má vypadat? [mluvčí: 65] no že to je třeba křídlo vod letadla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 44] já sem byl děsně blbej [mluvčí: 65] a nebyl *s blbej [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] naopak to je známka toho. že *s byl moc chytrej.. [mluvčí: 65] kdybys byl blbej. tak bys ho byl našel [mluvčí: 28] tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] hele v jakym. receptáři máš tu čokoládu? [mluvčí: 65] v takovým malým.. [mluvčí: 67] vé vé vé tečka [mluvčí: 65] tam je takovej černej notýsek. no [mluvčí: 28] (smích) [mluvčí: 28] sem řekla na [mluvčí: 65] to víš že [mluvčí: 28] jaký adrese? [mluvčí: 65] hele to víš že normální.. kuchařka už neska má v počítači ty recepty [mluvčí: 28] no já jo [mluvčí: 65] no [mluvčí: 28] to mám takovej program taková jako. databáze to je. víš tam si jako zadáš. teď vono to je setříděný různě [mluvčí: 67] hmm [mluvčí: 28] jo a ty si můžeš dát. ať ti to vyhodí všechny [mluvčí: 67] hmm [mluvčí: 28] všechny. slaný. bezmasý. masitý [mluvčí: 67] hmm. no aby tě nepostih [mluvčí: 28] ale dycky mám strach že co dyž [mluvčí: 28] mně třeba ten počítač se rozbije [mluvčí: 67] ten syndrom [mluvčí: 67] NP [mluvčí: 67] a abys to dala [mluvčí: 28] no. ne [mluvčí: 67] do excelu. pak už se v tom nikdy nevyznáš [mluvčí: 65] (posmrknutí) [mluvčí: 28] no excel já mám teď hrozně ráda. [mluvčí: 28] já má všechno v excelu [mluvčí: 67] (smích) [mluvčí: Zvuk] (smích odmlčení) [mluvčí: 67] ten NP ten už je uplně praštěnej.. já mu řikám. dybys nehrál na ty housle tak tě prokleje. jako blbce [mluvčí: 28] (smích) a von dělá s tebou? [mluvčí: 65] Martinko [mluvčí: 67] tak [mluvčí: 65] taťka to vofotí ty recepty [mluvčí: 67] denně se [mluvčí: 67] s ním střetávám [mluvčí: 28] já si to dám do počítače.. [mluvčí: 28] tak ho pozdravuj (smích) [mluvčí: 67] no.. denně sme ve sporu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 65] ve při. nebuďte vepři [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] náhodou. dyž mě učil počítače. tak seděl vedle mě. lépe řečeno já sem seděla vedle něj hnedka. a protože mi to šlo tak mi vždycky učil ňáký věci navíc. co vostatní ne [mluvčí: 67] jo [mluvčí: 28] to se mi líbilo [mluvčí: 67] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 44] Martinko a všimla sis tady toho vytapetování? [mluvčí: 28] no všimla hned a vždycky dyž přídu do kuchyně tak se jako leknu trochu [mluvčí: 44] hmm [mluvčí: 28] že to je ňáký jiný jako [mluvčí: 65] jo ale jak se ta kuchyň zvětšila [mluvčí: 65] opticky [mluvčí: 28] to jo. to jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] akorát bych eště votapetovala. na kredenci to modrý [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 67] o tom se taji dlouze mluvilo [mluvčí: 44] maminka taky říkala. že bys. že že že máš tento názor [mluvčí: 28] ano [mluvčí: 67] no to (smích) [mluvčí: 28] cože? [mluvčí: 67] (smích) [mluvčí: 28] hele v jakym receptáři to máš? [mluvčí: 28] vé vé vé [mluvčí: 65] v levym šuplíku [mluvčí: 65] je tam takovej starej [mluvčí: 65] malej černej [mluvčí: 28] tak v černym nebo modrym [mluvčí: 28] v černym [mluvčí: 65] v černym [mluvčí: 28] tak. to sem chtěla slyšet [mluvčí: 65] jo a eště můžeš přinýst i ten jak tam píšu ty peníze [mluvčí: 28] to nevim [mluvčí: 65] hmm to je jedno [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] todle jako? [mluvčí: 65] no no co stál ten nákup v tom? osumdesát pět korun. jak mě ta baba chtěla vokrást vo tisíc korun [mluvčí: 28] jo [mluvčí: 65] hmm.. [mluvčí: 67] no ale bylo to tam hezký. ne?.. [mluvčí: 67] neska sme si užili. ne? [mluvčí: 28] čokoláda. je to tahleta [mluvčí: 28] hned na začátku? [mluvčí: 65] hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] co to je cukr pudr?. to neznám [mluvčí: 65] moučka.. neska je devátýho? [mluvčí: 28] asi jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 67] moučka.. [mluvčí: 28] co to je stoprocentní tuk? [mluvčí: 65] no. ztuženej ňákej [mluvčí: 28] jo jo [mluvčí: 44] mami. prosim tě kam dáváš tyhlety [mluvčí: 65] do posledního šuplíka. ty růžový.. [mluvčí: 28] a co je bramborová moučka? to je škrob? [mluvčí: 65] no.. dole uprostředka poslední šuple [mluvčí: 28] hele a místo sunaru můžu dát sušený mlíko? [mluvčí: 65] jistě [mluvčí: 28] j* asi jenom ňák vocukrovat teda vo* vosladit že jo? [mluvčí: 28] sunar je slazený. nebyl aha [mluvčí: 65] sunar nebyl sladký [mluvčí: 28] co to tady je? zemu. rumu! rumu? [mluvčí: 65] no ale ta. to nebylo dobrý. ta. vona nebyla lesklá po rumu [mluvčí: 28] rum ne. já to nemam ráda [mluvčí: 67] jak ten mladej NP dělá překlad těch [mluvčí: 67] se v tom zorientoval odstavcích asi to ďál.. von to neumí [mluvčí: 28] tak [mluvčí: 67] já už sem mu říkal [mluvčí: 44] jakto to má bejt vodborně neví [mluvčí: 67] já sem mu řikal překládej to eee jaksi otrocky a my se v tom vyznáme jenže von začal tvořit a. a vynechává v podstatě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 67] kdyby to otrocky přeložil tak. bych to opravil [mluvčí: 28] ledovky! ty byly taky dobrý [mluvčí: 65] no. já mam [mluvčí: 65] ty recepty přepsaný jinde no. hmm [mluvčí: 28] nebo prostě ta poleva ledová. no [mluvčí: 65] todle už sou takový trosky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 44] máš to vytištěný? [mluvčí: 67] mám no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] no hele jak měl taťka docela eště vlasy tady [mluvčí: 65] hmm [mluvčí: 28] docela [mluvčí: 65] hmm to má přimalovaný [mluvčí: 28] (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 44] má málo svýho že jo tak [mluvčí: 67] no čověk potká hodně aut kerý světlo [mluvčí: 44] žárovky a vono to neni tak markantní [mluvčí: 67] hmm hmm. hodně [mluvčí: 28] ty máš stejně krásný vobočí. [mluvčí: 65] to jo no tak to [mluvčí: 65] čověk se z něčím narodí [mluvčí: 28] hmm [mluvčí: 65] no protože to neni moje [mluvčí: 65] zásluha ně* [mluvčí: 28] takový. labutí [mluvčí: 65] někdy sem si ho dala vyškubat a [mluvčí: 28] no ale prostě s* jako vod sebe ho máš hezký [mluvčí: 65] jo [mluvčí: 28] na rozdíl ode mě [mluvčí: 65] ale ty zase máš zas pěknou pusu. hezkej nos. zuby pěkný [mluvčí: 65] jo já s tim [mluvčí: 28] hmm [mluvčí: 65] svým předkusem vod n*. narození [mluvčí: 65] a a skobu [mluvčí: 28] je podívej taji mám účes [mluvčí: 28] kterej mám skoro teď [mluvčí: 65] hmm hmm [mluvčí: 28] (smích) [mluvčí: 67] hmm hmm hmm [mluvčí: 67] co s tim mám udělat jak to chci? [mluvčí: 44] no nevim. nevim jak to máš udělat já asi to ňák rozmyslim [mluvčí: 67] koupit dvě nový? dopředu. někde starý už nic neni [mluvčí: 28] šlehačkový cukroví. co to je? [mluvčí: 65] no to má Helena dost ráda to je takový podvodníci to sou [mluvčí: 28] a jako co se z toho dělá? [mluvčí: 65] vykrajujou se jenom a voni se vyfouknou [mluvčí: 65] jenom se vobalujou v cukru [mluvčí: 28] aha jo jo [mluvčí: 65] musej se. udělat těsto vyšší. jako víš. ne teninký [mluvčí: 67] ale jiný velikosti než tydle [mluvčí: 44] no [mluvčí: 67] aha a v tom je ten problém [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] a je to sladký? je to dobrý? [mluvčí: 65] tim vobalením se to [mluvčí: 28] jo [mluvčí: 44] vo trochu větší [mluvčí: 67] hmm [mluvčí: 44] a eště eště sem se v práci nezeptal na to jesi může bejt vepředu nápravě než vzadu. eště sem se na to nezeptal [mluvčí: 67] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 44] a může se podívat na ty vostatní mami? můžu? [mluvčí: 44] můžu? [mluvčí: 65] jen si to vem [mluvčí: 44] hnedka sem si já ti to pak zase dám [mluvčí: 28] prohlídla sem si co doporučujou za knížky
08A027N
Situace: rozhovor doma, Počet mluvčích: 4, Vztah: přátelskost [mluvčí: 44] že tam bylo dárkové nerezové mýdlo [mluvčí: 28] co to je? [mluvčí: 65] no [mluvčí: 44] my* mýdlo z nerezu za dvě stě padesát korun [mluvčí: 65] no [mluvčí: 28] co se s tim dělá? [mluvčí: 28] me* meješ se s tim? [mluvčí: 65] ale to je v těch [mluvčí: 65] magazínech Ona dona (zkomoleno Ona dnes) [mluvčí: 28] (se smíchem) Ona Ona dona. jo? [mluvčí: 65] Ona dona. je máš [mluvčí: 44] no [mluvčí: 65] to v tom koši [mluvčí: 44] to s* to sme to sme řvali normálně [mluvčí: 28] a co na co to je? [mluvčí: 65] my sme na to nepřišli [mluvčí: 28] aha [mluvčí: 28] (citoslovce podivu) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] je dobrá tadle tatarka? domácí [mluvčí: 28] dyž voni ty vajíčka. se nemaj riskovat asi [mluvčí: 65] hmm. no. [mluvčí: 65] neska se nedá věřit vajíčkům [mluvčí: 28] k domácím se nedostanu [mluvčí: 65] a vono i domácí. hele Zuzana děti měly furt salmonelu a měly to jako Barunka a to. a měly to eee ze svejch vajec [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 65] a z čeho pak měl. Honzíček. když byl miminko [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 65] (zívání) jo jo.. [mluvčí: 28] tak zejtra pojedu třinác štyrycet Quickem [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 65] tak m* co mám z toho masa udělat? mám udělat řízky?.. [mluvčí: 65] mám vepřový maso [mluvčí: 44] proč chceš jet Martinko ve třinác třicet? [mluvčí: 28] protože. du na návštěvu večer [mluvčí: 44] deš na návštěvu? [mluvčí: 28] hmm [mluvčí: 44] jo? [mluvčí: 28] a říkala sem si že. dyž bych přijela do Prahy v šest [mluvčí: 44] hmm [mluvčí: 28] dostanu se domů před sedmou [mluvčí: 44] hmm [mluvčí: 28] než se převlíknu trošku u* umeju a tak. jo? [mluvčí: 44] hmm [mluvčí: 28] tak bych tam dorazila v osum a [mluvčí: 28] to už je v neděli blbý [mluvčí: 65] v devět [mluvčí: 28] takhle [mluvčí: 65] hmm [mluvčí: 44] hmm [mluvčí: 28] no [mluvčí: 44] no jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] (zívání) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] luštíš sudoku? [mluvčí: 65] jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] já sem si strašne dlouho nezaluštila [mluvčí: 28] nemáš tady? [mluvčí: 65] hmm [mluvčí: 28] ňáký? [mluvčí: 65] v novinách. toho je v novinách. každej den [mluvčí: 28] každej den. jo? [mluvčí: 65] každej den. hmm [mluvčí: 28] tak já si něco vytáhnu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] kde to je? na.. v kerý.. v kerý? [mluvčí: 65] no vidíš a už to mám blbě [mluvčí: 28] v kerym kde to je? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 65] já nevim. najdi M*. Rudolfe Martince ňáký sudoku [mluvčí: 67] sudoku.. [mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný úsek) [mluvčí: 67] sudoku bejvá [mluvčí: 28] no [mluvčí: 67] v čem? [mluvčí: 28] no proto se ptám [mluvčí: 28] no [mluvčí: 67] v neděli [mluvčí: 65] každej den! [mluvčí: 67] každej den. jo? [mluvčí: 65] počasí a sudoku [mluvčí: 67] jo? [mluvčí: 28] asi. hmm [mluvčí: 67] hmm. to teda.. každej den. jo? [mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný úsek) [mluvčí: 67] ve sportu to není. že jo? [mluvčí: 28] hele tady je televize. hele mám! [mluvčí: 67] sudoku! [mluvčí: 28] výborně Antalová čeká další dítě [mluvčí: 28] ty jo. to si musim přečíst [mluvčí: 67] no. no no no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 65] všecko to mám blbě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 67] mmm.. to som blázen [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 65] a v Blesku sem četla jak podrazila toho. toho v. že nesměla otěhotnět [mluvčí: 65] Pojišťovnu [mluvčí: 28] aby se neposrali [mluvčí: 28] s těma seriálama furt [mluvčí: 67] kdo nesměl otěhotnět? [mluvčí: 65] Antalová.. protože točí seriál a neska voni ty seriály furt. seriály blbý. mmm přiblblý. debilní na jedno brdo ale voni se nesměj ani vostříhat natož otěhotnět [mluvčí: 44] (odkašlání) [mluvčí: 67] se seriál prostě přizpůsobí ne? [mluvčí: 28] no jo. jenže voni už to uďáli jednou (se smíchem) víš [mluvčí: 67] pošlou jí. na dovolenou nebo na služební cestu [mluvčí: 67] a je to [mluvčí: 28] voni jí uďáli před rokem že otěhotněla i v seriálu [mluvčí: 28] jenže teď. zas [mluvčí: 65] hmm. teď už to nejde [mluvčí: 28] to už by bylo trapný [mluvčí: 67] no [mluvčí: 67] tak jí musej poslat na. zahraniční služební [mluvčí: 67] cestu. točit to vo něčom jinym [mluvčí: 28] dyž vona je hl* tam hraje hlavní roli [mluvčí: 28] no [mluvčí: 67] my sme si ani nevšimli. že. přece. tady v tý Růžový zahradě [mluvčí: 67] už sou uplně jiný lidi [mluvčí: 28] eště na to koukáte. jo? [mluvčí: 67] sou tam eště ňáký šoféři a ňáký takový? nejsou (se smíchem) uplně se vyměnili celí lidi celý generace.. pořád. my se na to těšíme [mluvčí: 28] fakt. jo? [mluvčí: 65] Martinko u nás denně [mluvčí: 65] jede televize a nejhorší je že já teď už nebudu moc ani plíst u toho co já budu dělat ty večery [mluvčí: 65] to je hro* musim jít vedle a [mluvčí: 67] budeme číst klasickou literaturu [mluvčí: 65] vedle a budu si číst [mluvčí: 67] já sem si teď přivez zase Evžena Oněgina [mluvčí: 67] a ovšem nějakou knihu [mluvčí: 28] a Anču Kareninovou si dočet? jak sem ti pučovala? [mluvčí: 67] čtu furt jí čtu to je tak napínavý to je tak nádherně napsaný já sem z toho uplně na m* na palici [mluvčí: 67] to je tak dokonale psaný [mluvčí: 65] já to znám. sme měli povinnou četbu [mluvčí: 65] je to krásný [mluvčí: 28] krásný je to [mluvčí: 67] i jako psychologicky víš. tak co si myslej jo? [mluvčí: 28] já jí tak nesnášim. Anču [mluvčí: 28] to je taková. kravka [mluvčí: 65] mrcha [mluvčí: 67] hmm [mluvčí: 28] taková já bych jí. a mně by se [mluvčí: 67] no ale to její myšlení [mluvčí: 67] jako je že je proti a přitom je pro [mluvčí: 67] že to to je přesně popsaný [mluvčí: 28] a je fakt padlá na hlavu [mluvčí: 67] to se mi líbí [mluvčí: 28] a mně se hrozně libí ten druhej pár [mluvčí: 28] Kitty a Levin [mluvčí: 28] ty sou [mluvčí: 67] no to to asi nejsem tak daleko [mluvčí: 28] no to s* to je vo dvou párech [mluvčí: 28] který každej dopadne úplně jinak. jedno je [mluvčí: 67] já vim já vim zatim ho vodmítla. no [mluvčí: 28] jedno je Anča a.. mmm ten. jak se menuje [mluvčí: 67] zatim ho vodmítla [mluvčí: 28] Lenský? [mluvčí: 65] Vronský [mluvčí: 67] Vronský [mluvčí: 28] Vronský [mluvčí: 67] Vronský [mluvčí: 65] Vronský [mluvčí: 67] Vronský? [mluvčí: 67] no. Vronský [mluvčí: 28] z čeho je? to je z Oněgina? [mluvčí: 65] Lenský je z Oněgina [mluvčí: 28] mně si tydle [mluvčí: 65] hmm [mluvčí: 28] dva furt pletou no [mluvčí: 67] a Lenský je ten [mluvčí: 67] co ho zabili eee v Oněginovi [mluvčí: 28] tak Vronský a. ale potom je Kitty a Levin a ty sou hrozně ty sou takový jako [mluvčí: 28] ty dopadnou [mluvčí: 67] hmm hmm [mluvčí: 28] uplně jinak [mluvčí: 67] hmm no já eště nevim jak [mluvčí: 67] ale napínavý já to čtu denně [mluvčí: 28] no jinak [mluvčí: 67] jo. jenže já musim vrátit to je libreto. eee. z opery Evžen Oněgin [mluvčí: 28] a já pudu na balet říkala Lucie že je moc pěknej šestýho dem na Oněgina na balet ale přiznám se že nevim kdo to napsal [mluvčí: 65] Oněgina balet? mmm to taky nevim to bych musela hledat mám ti to najít? [mluvčí: 28] tak já to tam zjistim ne? [mluvčí: 65] abys nešla jako blbec [mluvčí: 28] emem to se nebojim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 65] Péťo já ti děkuju za to nádobí [mluvčí: 44] ale rádo se stalo dybys mi to řekla i jindy tak ti to udělám i jindy [mluvčí: 65] dyž já nerada si říkám [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 44] dyž mně by to udělalo tak radost dyby si řekla a poď mně poď mně to vyndat z z to by bylo takový príma [mluvčí: 65] hmm. dyž já to tak nerada [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 44] přivezla si ňáký dývídýčko? [mluvčí: 28] ne [mluvčí: 44] ne? (posmrknutí) [mluvčí: 28] tak vono stejně víš co já si dycky říkám že tě tam rušíme s tim dole a. a vono to tam neni ani moc pohodlný na to koukání [mluvčí: 44] aha [mluvčí: 28] tak až bude tady tak budem kukat tady na filmy to bude lepčejší [mluvčí: 44] hmm hmm [mluvčí: 65] vono tady bude? [mluvčí: 28] to my nevíme eště [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] teda já sem z toho ňák vypadla to je středně pokročilý a já s tim nemůžu [mluvčí: 28] hnout [mluvčí: 65] já ti [mluvčí: 65] řeknu Martinko středně pokročilý je těžší než tadyhleto [mluvčí: 65] pro pokročilý [mluvčí: 28] jo [mluvčí: 65] no to mám zkušenost [mluvčí: 28] (citoslovce údivu) si připadám jako blbec [mluvčí: 65] hmm tak si vylušti pro začátečníky [mluvčí: 28] ne!. nikdy! [mluvčí: 67] (posmrknutí) já teďkon čtu libreto opery Evžen Oněgin od Ščilovskýho [mluvčí: 65] najez se a di spát [mluvčí: 67] státní [mluvčí: 67] velké divadlo v Moskvě [mluvčí: 28] (smích) [mluvčí: 65] hele a eště vobsloužíš matku ve dvířkách v lednici je paprika [mluvčí: 67] hmm [mluvčí: 65] půlku jí chci [mluvčí: 67] hmm.. [mluvčí: 65] žlutá! [mluvčí: 67] žlutá no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 44] snad stokrát [mluvčí: 65] hmm.. [mluvčí: 28] dá to práci co? [mluvčí: 67] chceš to na jedničky? [mluvčí: 44] pořád [mluvčí: 65] ne! [mluvčí: 65] jenom půlku a umejt jí [mluvčí: 44] eště zkusim [mluvčí: 65] to je důležitý [mluvčí: 28] jo [mluvčí: 44] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 65] to víš takovej.. letadlo [mluvčí: 44] teď pořebuju to topení tam udělat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] to je jako dítě. takový letadlo [mluvčí: 65] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 44] brusku. brusku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 65] jako by mě začínala bolet hlava. já si musim vzít ten [mluvčí: 28] mně už [mluvčí: 65] taková [mluvčí: 65] krásná hráz. sem se na ni nemohla dívat [mluvčí: 28] (mlasknutí) já vim já sem to neměla pouštět to tě znervózňovalo [mluvčí: 65] mmm já bych se tak byla na to dívala já mam tak ráda vo bohatejch a teď jak [mluvčí: 28] maminko to bylo vo bláznovi neblbni nelíbilo by se ti to. furt by si nadávala ze je to vo bláznovi [mluvčí: 65] no tak dobře já bych vlastně furt nadávala [mluvčí: 28] ne nelíbilo by se ti to to mi věř tady bude pětka takže tady bude pětka [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 44] Micka na půdě [mluvčí: 67] ne ta už tam neni delší dobu. ta přišla k nám no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 65] no tak šla ven (rána) [mluvčí: 28] neni v koupelně? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] no.. [mluvčí: 65] vopusinkuj jí. děvečku naši [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] no to je fakt ňáký těžký todle [mluvčí: 65] hmm. to je moje zkušenost [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 67] já si vemu ty párky takový obyč [mluvčí: 67] nebo. takový. [mluvčí: 65] jo vem si co chceš [mluvčí: 67] dietní takový [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 65] a ty si pust v ložnici radiátor. ať ti není zima na nohy [mluvčí: 28] jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] no to je hrozný. já s tim snad nehnu [mluvčí: 65] hmm [mluvčí: 28] no. to je hrůza [mluvčí: 65] no [mluvčí: 28] a záda mmm mě bolej [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 67] je zajímavý že Tonda NP taky čte Annu Kareninu [mluvčí: 28] jo? [mluvčí: 67] prtože von byl v Sankt Petěrburgu [mluvčí: 28] aha [mluvčí: 67] s cestovkou [mluvčí: 28] jo [mluvčí: 67] jo [mluvčí: 28] hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 67] to je zajímavý ale já mám náskok před ním. já sem toho už přečet víc teď z ruský lit* [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] teda já s tim nehnu [mluvčí: 65] no to se může stát [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 65] já s tim taky nehnu já podvádim já se koukám tajdle dólu. já to nemám ráda. pže tady je to řešení vedle [mluvčí: 28] aha. co to t* [mluvčí: 65] (zívání) tak no to sem si dneska zařádila.. bych měla najít ňákou krabici na ty nandat jesi. do ňákej krabičky dám taji do Prahy tady tydle naplněný ňáký.. [mluvčí: 28] jenom na vozdobu [mluvčí: 65] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 65] mně nenapsal někdo na mobil? [mluvčí: 28] kde ho máš?. tam? [mluvčí: 65] tady [mluvčí: 28] ne [mluvčí: 65] to je hrozný [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 65] jesi chceš papriku tak si vem. tu druhou půlku [mluvčí: 28] ale dyž. já papriky cejtim mně docela chutnaj ale já je cejtim [mluvčí: 65] víš že tydlety ne? [mluvčí: 28] mmm všechny [mluvčí: 65] hmm [mluvčí: 28] akorát když sou prostě. jako. chilli papričky [mluvčí: 65] hmm [mluvčí: 28] pálivky. tak ty ne [mluvčí: 65] já taky [mluvčí: 65] papriky cejtím ale já hlavně dyž sem přejedná ale neska to potřebuju [mluvčí: 28] já bych si dala taky ňákej jako salát ale [mluvčí: 65] udělěj si ho [mluvčí: 28] a co tam máš? [mluvčí: 65] je tam [mluvčí: 65] eee rajče paprika ze* eee ze* zelenej salát hlávkovej. eee čínský zelí [mluvčí: 28] jo? no tak jo [mluvčí: 65] udělej si [mluvčí: 28] no tak jo [mluvčí: 28] ale ne prosim tě. já to po tobě nechci [mluvčí: 65] hmm [mluvčí: 65] sem ráda. to je jediný záskok [mluvčí: 28] protože voni si nic neudělaj jedna dva tři [mluvčí: 65] mmm ach bože podívej se todle bude panu profesorovi
08A028N
Situace: na chatě, Počet mluvčích: 3, Vztah: přátelskost [mluvčí: 57] tak to se teda. už ale musíš naučit plavat to jako. šipku skákat nemusíš ale. to jako u moře děda tě musí už naučit plavat a ona no dyť umim jo? [mluvčí: 57] no umí prd viď [mluvčí: 79] ty dvě dvě to má [mluvčí: 25] po tatínkovi tydle kecy [mluvčí: 57] no ten umí všecko [mluvčí: 57] no a tak to sme dlouze zas o tom povidaly já no tak už a že ve zase ráno že byly víly. ráno že byla pohádka a já řikám copak hrál tatínek za roli? a [mluvčí: 57] vona prosim tě dyť to byl divák jo [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 57] mamka s taťkou byli diváci a [mluvčí: 57] my sme z Jůlinkou hrály já sem byla holčička [mluvčí: 57] neměla sem žádnou masku [mluvčí: 57] jo já povidám [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 57] no tak to je dobrá role viď dyž nemusíš mít masku. a vona no já sem byla vypravěč holčička jo a pak že byly různý víly.. kolik hrály každá. jako rolí a. chceš eště babi teda z někym si pohovořit? [mluvčí: 57] já řikám ne já sem s maminkou jako mluvila [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 57] a vona no Jůlinka s tebou stejně nebude chtět ta lítá venku jo [mluvčí: 57] já no to mu je jasný.. no [mluvčí: 79] to víš Jůlinka tomu nepřikláněla takový [mluvčí: 57] ale vona někdy třeba dyž to veme [mluvčí: 79] možná to nemá [mluvčí: 57] tak taky vykecává ale málo [mluvčí: 79] jo [mluvčí: 57] jinak tě nechce vůbec no. a. že pudou taky zase ven na maliny a to ale. pak zas něco nahodí já tak Zuzí ahoj už je vo zavoláme si vodpoledne. a vona tak jo tak kde je děda? [mluvčí: 57] a zase viď [mluvčí: 79] (smích) zase začně viď [mluvčí: 57] furt teď by telefonovala no [mluvčí: 57] furt [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 79] přišla tomu na chuť [mluvčí: 57] to. no [mluvčí: 57] a teď s tou školou viď že jako teda pude do tý školy.. já řikám (zívá) dávej si už všechno na hromádku. jak k nám pojedeš tak hlavně karty a. něco na hraní jo a že hraje šachy. babi umíš šachy? [mluvčí: 25] hele nechcete udělat to kafe ženský? [mluvčí: 57] no udělej [mluvčí: 79] no to budeš hodná [mluvčí: 57] a já to vi že si těma šachama hraje [mluvčí: 79] aha [mluvčí: 57] jako s těma koňma a já řikám. že to tam hlídaj já řikám no a dyť tam máš eště střelce. to sou takoví ty panáčci s tou a vona no to by moh bejt střelec a kůň [mluvčí: 25] a kde sou ty klíče vod kůlny? [mluvčí: 57] už to je vodemčený všechno. a tamty hrníčky nám vem vymejt jo Ilí.. no tak zas mně vypravovala vo tom. jak hraje že tam je král královna viď a ty koně a střelce a pěšáci takže si to hraje Jůlinka taky si to chce furt hrát jo ale vůbec neumí ani tahat těma figurama. [mluvčí: 79] (smích) no jo [mluvčí: 57] dámu to vona už umí dámu no eee a jako jesi umim šachy já. no trošku ale. to víš moc to neumim no tak. to mně taky vypravovala no vopravdu to byl telefonát [mluvčí: 79] dlouhej viď [mluvčí: 57] eště že to mám s nima zadarmo [mluvčí: 79] no to jo [mluvčí: 57] prtože jinak bych [mluvčí: 57] si musela vzít půjčku [mluvčí: 79] (smích) no tak vona ráda [mluvčí: 79] vypravuje [mluvčí: 57] no [mluvčí: 79] a vona s tebou má voč víš jako vo čem [mluvčí: 57] no [mluvčí: 79] u mě j* je to už uplně jiný [mluvčí: 79] to je vidět. ten [mluvčí: 57] a já jí povidám [mluvčí: 57] a co dělaj ty rybičky vona [mluvčí: 57] babi snad se vo sebe [mluvčí: 79] ty si nedáš kafe? [mluvčí: 25] dám já tady mám hrnek [mluvčí: 79] aha [mluvčí: 57] já povidám co rybičky? a vona babi vo tom sme snad hovořily včera [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 79] to zas nemusíte opakovat [mluvčí: 57] já povidám no to máš pra* (se smíchem) to máš pravdu [mluvčí: 57] že jako vod včerejška se nic nezměnilo viď no (pokládání hrnků na stolek) ale já se taky s ní teda pobavim a vona tak pomalu jako mluví [mluvčí: 57] všechno ti to tak vysvětluje [mluvčí: 79] důležitě viď [mluvčí: 57] no.. no že Markétka je na u babičky druhý. na prázdninách tak že tam sou samy. to je docela dobrý protože.. je to klidnější [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] a Jůlinka nic? [mluvčí: 57] ta lítala venku [mluvčí: 79] jo [mluvčí: 57] to víš to je venkovní dítě no krky že maj vybledlý.. takže to je dobrý. takže to bylo vopravdu [mluvčí: 57] jenom (zívá) [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 57] ňáká. já už neska si mysim z toho přejezdu [mluvčí: 57] jak voni. jedou vod nás tak [mluvčí: 79] je to možný víš [mluvčí: 57] dycky sou pak z toho takový [mluvčí: 79] no [mluvčí: 57] ta cesta je tak dlouhá [mluvčí: 79] než se zase než se zase. [mluvčí: 79] jako a eee aklimatizujou [mluvčí: 57] no a i sou takový vysušený [mluvčí: 57] nebo já nevim a tentokrát eště vlastně se stavovali v tý Plzni tak voni tady vocaď vyjeli [mluvčí: 57] ve dvě.. [mluvčí: 79] byli už unavený [mluvčí: 57] a přijeli domů až v osum. [mluvčí: 79] hrozně no. no [mluvčí: 79] že to je hrozná únava i dyby jenom seděli a jeli [mluvčí: 57] tak eště. no a eště byli [mluvčí: 57] v tý Plzni v kině a takovýdle [mluvčí: 79] no [mluvčí: 57] samý viď no takže to. [mluvčí: 79] moc dojmů a moc všeho viď [mluvčí: 57] no. [mluvčí: 79] to jo to voni [mluvčí: 57] pak přijedou (zívá) [mluvčí: 57] teď všechno studený viš ten barák takový a to. [mluvčí: 79] a teď zas než se to všechno vy to no [mluvčí: 57] a. no tak apsoň že to proběhlo. [mluvčí: 79] jen takhle viď [mluvčí: 57] jenom takhle [mluvčí: 57] tak to bylo dobrý no.. no chtěla sem dát Jiříkovi ale vůbec sem to nezvládla mám tam takový ty kafe všechny možný sladký.. že mu to dám do pytlíku a von pak najednou (citoslovce svištění) jo že už jede. já si teď musim přerovnat komoru co voni vodjeli prtože to tam mám úplně. [mluvčí: 79] jinak [mluvčí: 79] viď [mluvčí: 57] jinak [mluvčí: 79] něco se [mluvčí: 79] vyprázdnilo [mluvčí: 57] no a [mluvčí: 57] co voni tam nechali všelijaký zbytky všech možnejch. sušenek a piškotů to musim všechno. dát buď do ňáký pixly nebo. aby mě do toho se nic nedostalo [mluvčí: 57] do těhle votevřenejch.. šlatkoští [mluvčí: 79] no to jo [mluvčí: 57] jak řiká Julinka. [mluvčí: 79] máš šlatkošti? [mluvčí: 57] máš šlatkošti? [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 57] no jo tak se na ně těšim na kozeny [mluvčí: 57] až při fr* [mluvčí: 79] tak kdy přijedou? nebo až [mluvčí: 79] pak pojedete jako [mluvčí: 57] no (zívá) [mluvčí: 57] my jedeme patnáctýho no tak v tom tejdnu [mluvčí: 57] předtim někdy viď to eště chceme [mluvčí: 79] přijedou [mluvčí: 57] voslavit ty Ilončiny narozeniny. vlastně prče tady šesnáctýho nebudem. [mluvčí: 57] tak v tom tejdnu ňáko [mluvčí: 79] ano ano [mluvčí: 57] a do toho pát*. [mluvčí: 79] a potom už jedete [mluvčí: 57] no a v pátek jedem no [mluvčí: 79] jakpak to Pepa přežije? [mluvčí: 57] no to. to spíš já jak to přežiju. [mluvčí: 79] že bude pryč viď [mluvčí: 79] no (se smíchem) to máš pravdu [mluvčí: 57] to bude horší [mluvčí: 79] to máš pravdu [mluvčí: 79] no von [mluvčí: 79] z toho ze všeho vypadne no [mluvčí: 79] je to [mluvčí: 57] no nevim no [mluvčí: 79] to víš že vypadne no tak tam mu snad nikdo volat nebude no [mluvčí: 57] no to vypadne ale [mluvčí: 79] ale jak to bude viď no [mluvčí: 57] jesi to vůbec dokáže. [mluvčí: 57] bez toho [mluvčí: 79] si ne* po* no [mluvčí: 57] to jako [mluvčí: 79] no nejhorší je že to neni z toho žádný východisko. to by musel von a to jako těžko se. [mluvčí: 79] k tomu [mluvčí: 57] no [mluvčí: 79] dostane no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] hmm. uvidíme no.. zatim teda to je tristní představa vopravdu.. ta už zas byla ve škole si dělat prosim tě při* ňáký přípravy [mluvčí: 79] mmm tak to víš [mluvčí: 79] voni to eee my heleď to jak se řiká učitelé viď co maj
08A029N
Situace: rozhovor doma, Počet mluvčích: 3, Vztah: přátelskost [mluvčí: 33] eště prtože Mates eee se Zuzankou jeli s Martou tak bysme zbytečně [mluvčí: 33] tam [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 33] mmm to.. no bylo to takový. taková hezká milá. [mluvčí: 33] tak taková normální svatba si mysim [mluvčí: 49] hmm [mluvčí: 33] tak normálně prostě asi. [mluvčí: 33] jak bych ti to řekla [mluvčí: 25] my sme měli [mluvčí: 25] takovej hezkej milej malej festival jak by si to čověk představoval dyby furt nelilo [mluvčí: 49] (smích) [mluvčí: 33] no (smích) [mluvčí: 49] to je teda no [mluvčí: 33] a co v tom Městě teda [mluvčí: 33] zpívali ste tam? [mluvčí: 25] no dva tisíce sme dostali [mluvčí: 33] no hezky [mluvčí: 49] no to vypravovala viď [mluvčí: 33] a tam na vás se byl někdo podívat (se smíchem) [mluvčí: 25] to byl právě dobrej kšeft. my sme si tam dali zkoušku vlastně takovou jako. v podloubí jednom.. lidi chodili vokolo korzovali [mluvčí: 49] měli ste si tam dát klobouk na zem viď [mluvčí: 25] no to ne vono to bylo jako v galeri jako že v galerii v Novym Městě a to bylo ta galerie je v takovym jako mmm [mluvčí: 49] podloubí [mluvčí: 25] podloubí a v tom podloubí my sme hráli před [mluvčí: 49] vy ste s někym hráli [mluvčí: 25] tou galerií jakoby jo prostě. to se blbě vysvětluje jakože my sme byli [mluvčí: 49] já to chápu já chápu no no [mluvčí: 25] vevnitř v baráku jako [mluvčí: 25] nebyli sme jako v Telči třeba [mluvčí: 49] ano ano [mluvčí: 25] ale byli sme vevnitř v baráku ale jako. [mluvčí: 25] v průjezdu jakoby nebo prostě [mluvčí: 25] v tom podloubí a byly tam ňáký výtvarný dílny u toho a tak. no tak sme si tam zazpívali. sme zahráli dostali sme dva tácy a jeli sme domů [mluvčí: 33] hmm takovej [mluvčí: 25] tak sme se sestersky rozdělili [mluvčí: 25] já sedum set Hanka sedum set Mišák šest set [mluvčí: 33] (smích) jaktože ste ho takle vožulily? [mluvčí: 25] my sme ho nevožulily von to sám vymyslel. prtože řek že my sme kůli tomu Hanka si kuli tomu musela přehodit směnu v hospodě. no a já sem jela až z toho Ústí nad Orlicí že jo takže to si mysim že to je tak spravedlivý von si uďál výlet s rodinou z Jihlavy viď [mluvčí: 49] (smích) [mluvčí: 25] si myslim že tak má bejt [mluvčí: 25] no [mluvčí: 33] tudle [mluvčí: 33] sem někde něco četla vo Lukách nad Jihlavou.. [mluvčí: 25] vo Lukách nad Jihlavou si toho moc číst nemohla (se smíchem) podle mě [mluvčí: 33] četla něco jako že buď. něco jako byly to ňáká. eee už vim.. vo tom kolik tam stojí benzín v kraji [mluvčí: 25] no vidiš to [mluvčí: 49] (smích) [mluvčí: 33] (se smíchem) prže to byla ňáká ta tabulka vim že to byla tabulka [mluvčí: 33] (se smíchem) že tam maj [mluvčí: 33] (se smíchem) jeden z nejlevnějších benzínů [mluvčí: 25] tak to je sice hezký ale (smích) (zívá) teď tam budem mít sedmýho září konzert v Lukách [mluvčí: 25] a jedenáctýho tady [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 49] ale [mluvčí: 25] sme asi v životě [mluvčí: 49] tolik konzertů neměli za sebou ty ale takle (odkašlání) dost vo tom píšou vo tý Lukách. (odkašlává si) já taky bych řekla že sem dost vo tom četla [mluvčí: 33] no vono to neni tak malý no [mluvčí: 49] vo těch Lukách [mluvčí: 49] no. eště vždycky se divim [mluvčí: 25] no ale to [mluvčí: 49] a právě tydlety [mluvčí: 49] jako takovýdle kulturní ty [mluvčí: 25] malý asi ne ale [mluvčí: 49] eee akce a takový tydle [mluvčí: 25] ale jako mně [mluvčí: 25] mně příde že tam chcíp bernardýn [mluvčí: 25] (se smíchem) teda se tam jako nic neděje [mluvčí: 49] hmm [mluvčí: 33] to my nevíme viď babi [mluvčí: 49] ale [mluvčí: 33] hele normálně na tom dývku jo? [mluvčí: 33] sme si pouště* chtěli pustit Streipse toho koně. a taky mu nejde mluvení. a de mu jenom zv*. hudba já sem to řikala Martinovi. [mluvčí: 33] a von řikal že [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 33] prostě těch dývídýček existuje strašná spousta různejch jako formátů. a že je možný že to třeba nepodporuje víš [mluvčí: 25] hmm (odmlčení) tak by se to mělo nějak vyto [mluvčí: 49] vyzkoušet viď [mluvčí: 25] no hlavně vychytat kerý to podporuje [mluvčí: 33] no [mluvčí: 25] dyž si zas budeme chtět [mluvčí: 25] něco pučit [mluvčí: 33] no. [mluvčí: 33] vono to tam je napsaný [mluvčí: 25] aby to šlo [mluvčí: 33] i v tom návodu [mluvčí: 33] který to čte ale kde se to dá přečíst na tom dývku to já třeba nevim [mluvčí: 25] hmm.. to já taky ne [mluvčí: 49] tak se poradit někde [mluvčí: 33] ale jinak zas [mluvčí: 33] všechny vostatní šly. třeba jo tak [mluvčí: 25] no jo teď třeba sem si pouštěla [mluvčí: 25] tu Hegerovou že jo a pohádky taky a [mluvčí: 33] no a ta de. no [mluvčí: 33] já tady mám ty. co vyšly v Mladý frontě teď tady mám ty. (povzdech) Pompeje koloseum a. Pyramidy potřebuju si to pustit [mluvčí: 25] hmm filmy máš? [mluvčí: 33] no doma mám všechno co sme už jako viděli tak to sem nebrala [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 33] jo ale. mě a vidiš to sem ti mohla vzít takovej dobrej film. to byl docela. s Ashtonem Kutcherem. víš kterej to je? [mluvčí: 25] to ne asi [mluvčí: 33] si vzal Demi Moorovou [mluvčí: 25] mmm jo tendle no já to já stejně nevim jak vypadá v ksichtě [mluvčí: 25] mně se tydle mlaďoši pletou [mluvčí: 33] no to je jedno to jen [mluvčí: 33] že to vim [mluvčí: 25] poznám Toma Cruise Dustina Hoffmana Brada Pitta [mluvčí: 25] a a Mela Gibsona a tam končim (smích) [mluvčí: 33] Brada Pitta (smích) [mluvčí: 33] no a eee bylo ti to strašně jako zajímavý vo tom jak on prostě se naučil. vracet v myšlenkách do jiný doby a jako bylo to úžasný. to bych ti to bych ti poslala no přivezu příště. no teď sem viděla neska sem viděla Janu NP zase se tam muchlala (nádech) z ňákym novym vobjevem [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 33] tak sem řikala Jarce. nebo Jarka vo tom teda sama začala vlastně v autě. že je ňákej mla* [mluvčí: 25] kolik je Janě? [mluvčí: 33] no vo rok [mluvčí: 49] no [mluvčí: 33] starší jako já [mluvčí: 33] ani ne [mluvčí: 25] třicet štyry? [mluvčí: 33] no [mluvčí: 25] to by eště mohla [mluvčí: 33] vona je rozvedená no vona [mluvčí: 49] no no no [mluvčí: 33] měla toho kluka co teď. [mluvčí: 49] prodávala tam v tom prádle viď [mluvčí: 33] no.. no ale to už má kolikátýho tady [mluvčí: 33] toho od tý doby [mluvčí: 49] hmm [mluvčí: 49] taky sme ji babička povidala jak je p* eee pěkná holka to a [mluvčí: 33] no je. se z ní vopravdu vyklubala pěkná [mluvčí: 49] kdypak dělala tu služku furt (smích) [mluvčí: 33] (smích) jenže vona totiž tady toho co teď u nás dělá [mluvčí: 33] u táty víš koho [mluvčí: 49] no no no takle to přišlo [mluvčí: 33] no. a. [mluvčí: 49] jo takle to přišlo [mluvčí: 33] to je hrozně hodněj muskej a todleto jenomže to byl její první víš vona ještě dyž si ho brala tak vypadala jak taková nebo byla taková [mluvčí: 33] putina [mluvčí: 49] hmm hmm [mluvčí: 33] a pak to jí to nějak tady asi (ťuká si na čelo). a se rozvedla se s nim [mluvčí: 33] a začla tady randit se [mluvčí: 49] a děti s nim neměla? [mluvčí: 33] no maj toho chlapečka [mluvčí: 49] měli jo [mluvčí: 33] Péťu. no [mluvčí: 49] hmm (odkašlání) [mluvčí: 33] (odkašlání druhé mluvčí) Péťu že jo? [mluvčí: 25] nevim.. asi jo [mluvčí: 33] to máš jako to vyprávěla Helenka viď vo tý svojí kamarádce [mluvčí: 33] jak měla [mluvčí: 25] no [mluvčí: 33] Vlastu Vlastíka za manžela [mluvčí: 25] zrovna Vlasta takovej [mluvčí: 25] to viď. hmm [mluvčí: 33] takovej hodnej kluk [mluvčí: 33] hmm. tak ji taky. a chovat jak blázen [mluvčí: 25] dyž vono to je zase [mluvčí: 33] ze začátku [mluvčí: 25] ja* jako. to tak bejvá že dyž je ta jedna půlka moc hodná tak vono to taky nefun* vono to taky nefunguje no. jako že tě to vomrzí dyž je ten člověk furt jenom hodnej prostě no [mluvčí: 33] no to ale takle. třeba Vlastík není [mluvčí: 33] jako nebo [mluvčí: 25] no to nemysim Vlastu. jako že [mluvčí: 25] jako že eee prostě je lepší dyž se vobčas (se smíchem) pohádaj [mluvčí: 25] jinak já nevim jak to mám říct jako no [mluvčí: 49] no já vim no [mluvčí: 25] že že prostě. aby to nebyla nuda.. a tak mně třeba ten Petr se docela líbí taji ten NP [mluvčí: 33] mně taky já si mysim že to je [mluvčí: 33] takovej vopravdu [mluvčí: 25] jako normální kluk [mluvčí: 33] normální.. [mluvčí: 25] *bo chlap [mluvčí: 33] milej hodnej mužskej a všichni to vo něm teda řikaj to ne jenom. eště sme si řikali Jana jakýho to klofla [mluvčí: 33] jako fešáka [mluvčí: 49] no to si pamatuju [mluvčí: 33] a nebo prostě kluka. to viď no pak jí nebyl dost dobrej.. [mluvčí: 25] tak zas nevíš co tam v tom třeba všechno bylo viď?.. to sou takový věci kerý nikdo neví
08A030N
Situace: hovor při jídle doma, Počet mluvčích: 3, Vztah: přátelskost [mluvčí: 58] půč.. teď zas aby si to nepil z toho no ale pi pívo. co to je čí to je pulitřík. [mluvčí: 28] pulitřík? [mluvčí: 51] tvůj ty *s to přines domů [mluvčí: 28] jo tenleten. a jo [mluvčí: 51] tak ten už je dobrej [mluvčí: 58] no to víš ten je výbornej [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] já furt co se tam děje babička [mluvčí: 51] mamka hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] tak já to dopiju a slibuju že už budu pít jenom pivo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 51] hořčici nebudem potřebovat nebo něco. majolku. nebo tu dijonískou. a dyž tam deš tak přines eště i ňáký ty misky a talířky a takový to je potřeba toho víc. podnosy ňáký ať je to na co dát. [mluvčí: 58] stůl je malej [mluvčí: 51] no jo no. až se rozpadne až to schnije což bude hodně brzo tak koupíme větší no [mluvčí: 58] tóle než schnije [mluvčí: 51] dyť se podivej na nožičky zespoda dyť už je to celý rozčochtaný [mluvčí: 28] jéžiš [mluvčí: 58] to de dotáhnout [mluvčí: 51] ta už to vyhnívá [mluvčí: 58] to de dotáhnout [mluvčí: 28] no to je krásný ještě [mluvčí: 28] já dyž [mluvčí: 58] že jo [mluvčí: 28] no teď dyž vopravím ty starší věci tak [mluvčí: 51] tak (smích) [mluvčí: 28] tak mám trošku trošku jiný měřítka [mluvčí: 51] tak vidíš že můžou bejt i horší věci než todle jo [mluvčí: 28] tolencto je skvělý teda [mluvčí: 51] hmm no vidíš takovejle nábytek je teďka furt v akci tak to dybyste chtěli do chalupy takovoule lavičku [mluvčí: 28] sme neska to dneska sem třeba hodinu sem vyřezával takovej malinkej čudlik prtože to. že v tý v lavici byla upadlá nožička a byla tam takle vyrejplá prtože to bylo vyrejplý někdo to rozsed a a a vypadla nožička a byla takle. ustřelenej kousek tady tak sem to. půlhodinu sem tam vyřezával ten kousek [mluvčí: 51] a podařilo se ti to spravit [mluvčí: 28] no podařilo no [mluvčí: 51] a bude to pevný bude to držet? [mluvčí: 28] no mysim si že snad jo nu uvidíme no [mluvčí: 51] takže dyž tam první sedne [mluvčí: 28] kdo první spadne tak (smích) [mluvčí: 51] tak hele že si na to nesedej [mluvčí: 28] tak se uvidí [mluvčí: 58] na co? [mluvčí: 51] na tu židličku [mluvčí: 51] prtože. náš taťka [mluvčí: 28] to je ta [mluvčí: 51] jak někam příde tak tam rozsedne židli jo (smích) [mluvčí: 28] (smích vedle) to je ta eee jak se tomu říká to ne ni židle to je [mluvčí: 51] lavice [mluvčí: 28] lavice no [mluvčí: 51] venkovní nebo vnitřní [mluvčí: 28] no vnitřní to [mluvčí: 58] neska sem si koupil křesílko nebo vobjednal na spaní pro těžkotonážníka [mluvčí: 51] do práce? [mluvčí: 58] do sto dvaceti kilu [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 58] na sto vosumdesát centimetrů [mluvčí: 51] to máš dobrý [mluvčí: 28] sem myslel že normálně se tak dimenzujou tak na tech sto dvacet prostě židle ne? ne? [mluvčí: 58] do devadesáti všechno [mluvčí: 28] devadesá* [mluvčí: 58] osumdesáti [mluvčí: 28] aha [mluvčí: 58] pak se ti tam prasknou ty [mluvčí: 28] já myslel že to dimenzovaný neni ještě [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 58] no se mi zdá že [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a nebo devadesát a ty počítačový vosumdesát ty sou ještě levnější to sou jako dětský prej [mluvčí: 28] to počítačový to. [mluvčí: 28] to zrovna programátoři [mluvčí: 28] maj docela velkej průměr jako hmotnostní na na to [mluvčí: 28] na toho čověka jako [mluvčí: 51] jo [mluvčí: 28] no. no tak programátoři to je [mluvčí: 51] ty se maj sedavý zaměstnání [mluvčí: 58] to já dyž vidím [mluvčí: 28] ty sou hodně jako ty známý [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 28] i dyž teď se to trošku mění. no no no [mluvčí: 58] tučňákovitou postavu dycky má takovej programátor [mluvčí: 28] i kreslený vtipy sou vo tom no [mluvčí: 51] jo [mluvčí: 58] NP byl s NP byl v nemocnici tady NP já ho znám (odmlčení) doktor ale. nesmí nic jíst a von tam. sladkou vodu si pořád pil [mluvčí: 28] hmm [mluvčí: 58] rodiče dycky přijeli navařili mu von už. von měl já nevím sto třicet vosum nebo kolik [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 58] hned mu nasadili dietu jak se vobjevil [mluvčí: 28] to je taký dvojbarevný viď. ta špičička je taková to [mluvčí: 51] ukaž modrá [mluvčí: 28] ta špičička je taková to. vo to nevim [mluvčí: 51] že by byla ještě jakoby nezralá [mluvčí: 28] já nevim [mluvčí: 58] zapařená taková černá no [mluvčí: 28] a to něčim budete. eště. vosejpat nebo [mluvčí: 28] nevim Petra příde možná z ňákym tim [mluvčí: 51] vono tady neni co [mluvčí: 28] nápadem [mluvčí: 51] grilovací koření na to dát [mluvčí: 28] ty *s to neďála Jani viď ještě.. [mluvčí: 51] ty deš nahoru eště?. tak přines grilovací koření v takový jak je. v tý piksličce kulatý [mluvčí: 58] teda ta maminka to má [mluvčí: 51] kdyby Petra si ďála ten hermelín tak může do toho taky nasypat a počkej co ještě. sůl [mluvčí: 58] tak to můžu na to hodit nebo je brzy? [mluvčí: 51] no já nevim snad už jo no [mluvčí: 58] aby mi to neschořelo. tak si dejte buchtu a salát a [mluvčí: 51] pak už aspoň všechno maso zbyde jo. [mluvčí: Zvuk] (smích a odmlčení) [mluvčí: 51] tak. prej tam ste ďáli představení Mirkovi jo [mluvčí: 28] no tak ne jenom Mirkoj. dneska tam byla sešlost teda [mluvčí: 51] jak to? [mluvčí: 28] přišla dokonce ta. ňáká vaše známá [mluvčí: 28] ze Střížova. Jana neříkala? [mluvčí: 51] ze Střížova přišli? [mluvčí: 28] no ňáká paní tak ve věku já nevim. mýho taťky bych vodh* možná ne. já nevim já bych [mluvčí: 51] ta Lída? [mluvčí: 28] tak kolem padesáti si mysim že by [mluvčí: 51] ta Lída z Bříště [mluvčí: 51] manželka toho mýho bratrance? [mluvčí: 28] já vůbec nevim ja* j* j* vona Jana se spíš jako s ní [mluvčí: 58] taková kulatější [mluvčí: 51] menčí. podsaditá [mluvčí: 51] taková [mluvčí: 28] no no [mluvčí: 28] č* černý vlasy krátký [mluvčí: 51] černý nemá má světlý [mluvčí: 28] aha tak [mluvčí: 58] no tak to má nabarvený [mluvčí: 51] to ne [mluvčí: 28] to mužu to voni byli dvě. tak já nevim teď. jedna jedna vlastně jo. dyť blbnu ta jedna právě ta s* se světlýma vlasama. ale ta byla mladší teda ta byla asi si eee asi. já nevim kolik jí mohlo bejt tak štyrycet. vodhadem [mluvčí: 51] a voni tam bydlej? [mluvčí: 28] tak ta byla ze Střížova a ta nevim jak se menuje a. a tale byla eště NP myslim že se menuje a ta byla z H* Hájku a bydlela přímo v tom baráku jak sme koupili že tam přišla přiš* přišla podivat [mluvčí: 28] *že šla kolem náhodou prže říkala [mluvčí: 51] aha [mluvčí: 28] že každej. rok se prostě staví za NP a tak a. a přišla a koukala že sou vodevřený vokna tak že to vobešla a dívala se kdo tam jako je a a ten. si tam šla vobhlídnout [mluvčí: 51] nevim [mluvčí: 58] to bude NP [mluvčí: 51] přišel kdo tam [mluvčí: 28] NP [mluvčí: 51] ňáká pani [mluvčí: 28] nebo [mluvčí: 28] ta ze Střížova se menovala jak?. [mluvčí: 51] eee [mluvčí: 28] si nevzpomeneš? [mluvčí: 51] to nebyla Lída z Bříště
08A031N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 3, Vztah: přátelskost [mluvčí: 51] svíčku ať vidí jak vypadá [mluvčí: 28] Pepíku [mluvčí: 51] tak na zdraví [mluvčí: 28] na zdraví.. nekoukáš do vočí. víš co to znamená [mluvčí: 51] co to znamená dyž nekouká do vočí?. [mluvčí: 28] no tak Jani co to znamená [mluvčí: 23] nevim [mluvčí: 28] já já bych teď nerad fabuloval [mluvčí: 51] taky nevíš už teď jo [mluvčí: 28] já si teď nejsem jistej jesi to znamená že je. člověk homosexuál a nebo je. eee co co bylo to druhý nevíš. já si myslim že todle no [mluvčí: 51] neni ten Martin NP náhodou. jinak orientovanej. tam má nastěhovanýho ňákýho chlapa v baráku. [mluvčí: 28] kamarád [mluvčí: 51] no asi [mluvčí: 28] kterej nemá třeba kde bydlet že jo [mluvčí: 51] já nevim já [mluvčí: 51] no von to je cizinec von to je ňákej z Thaj* Thajska [mluvčí: 28] nikdy neví člověk [mluvčí: 51] chlap kluk jako [mluvčí: 28] to by na to i odpovídalo že jo [mluvčí: 51] nevim hmm. a neříkej to Lence [mluvčí: 23] no a dyť to je jedno ne [mluvčí: 51] ne ale aby vona nemyslela že to. nějak roznáším nebo takovýho něco [mluvčí: 28] jo jako brácha?. Lenky [mluvčí: 23] von tak trošku vypadá [mluvčí: 51] von právě tak trošku vypadá no [mluvčí: 28] no tak co no [mluvčí: 51] a Jindř* [mluvčí: 51] Jindřiška něco říkala že von tam u něj bydlí že jako má mmm dluhy tak aby to rychlejc splácel že jako mu pomůže splácet dluh [mluvčí: 51] což jako je logický že jo [mluvčí: 28] hmm hmm [mluvčí: 51] prože von dyž tam bydlí v baráku jak hrom a teď von tam bydlí sám [mluvčí: 23] von tam nebydlí von bydlí u NP [mluvčí: 51] ne von bydlí v tom baráku dyť tam je s timhletim Thajcem. [mluvčí: 23] tak ale před tim eště bydlel normálně eee v tom baráku [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 23] kde měli z Lenkou pokoj [mluvčí: 51] jo? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 51] říkala taky už.. [mluvčí: 28] jak Jana. na to nejdřív šáhla [mluvčí: 51] berte si vemte si [mluvčí: 28] a pak emem [mluvčí: 51] vemte si vemte si vemte si [mluvčí: 51] to sem tady připravila Jarce vona neměla ani na to chuť. řikala já vůbec nemám na nic chuť. [mluvčí: 28] já si možná jeden vemu [mluvčí: 51] vem si [mluvčí: 28] a Janě dám kousnout prtože vona celej [mluvčí: 51] je teda vegetarijánskej [mluvčí: 28] by nesnědla že [mluvčí: 51] je vegetarijánskej sice no ale [mluvčí: 28] ale dobrej [mluvčí: 51] to snězte všechno [mluvčí: 28] no. neska už sem to přehnal trošku. zas tolik sem nepracoval [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] jenom jednu židli sem spravil že jo takovou tu rozvrzanou. že tam chyběla špruslička [mluvčí: 28] tak sem vyřezával šprusličku [mluvčí: 51] ňáká ta co byla tady dole? [mluvčí: 28] no no. sem vyřezal šprus* šprusli a [mluvčí: 51] ale to jak *s říkala že tam je ňáká židle na Malochýně tak jesi jí maj pod kůlnou tak to vono jim to nebude vadit dyž si jí vemete. to víš že ne. a je škoda aby taková ňáká pěkná židle tam někde chátrala viď někde tam na ní pršelo. to ještě dybyste třeba měli je* jesi tam u něj babička nebo děda chtěj na něčem sedět. tak jim přineste ňákou jinou pevnou židli a bude jim to uplně jedno jesi si berete tu ne* nebo tamtu (odmlčení) a to je ňáká vyřezávaná nebo jaká je [mluvčí: 23] taková. hnědá tmavě hnědá klasická taková širší [mluvčí: 51] jako tonetka. z vohýbanýho dřeva? [mluvčí: 23] ne to asi ne možná jo [mluvčí: 51] nebo čim je hezká [mluvčí: 23] tim tvarem že je taková široká taková zaoblená [mluvčí: 51] něco jak měl děda tajdle tu mmm židli co má babička dole pod [mluvčí: 23] no tak to je užší a bez těch těch. na ruce [mluvčí: 51] no že to vono babičce by to nevadilo dybyste jí. voni asi chtěj na něčem tam sedět ale dybys jí přinesla jakoukoliv jinou místo toho. tak by jí to určitě nevadilo. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] sme na* natřeli většinu na modro [mluvčí: 51] modrý to máte? [mluvčí: 28] no. zbytek bude zas takovej. žluto oranžovej [mluvčí: 51] modrá de s oranžovou to se hodí [mluvčí: 28] a eště [mluvčí: 23] a tmavě hnědou [mluvčí: 28] a eště hnědá do toho [mluvčí: 51] a nechcete tam ten stůl [mluvčí: 51] co je nahoře na půdě s tim nerezovym takovym. tou konstrukcí [mluvčí: 51] to je ještě po babičce [mluvčí: 28] tam budeme mít dv* dva tři stoly [mluvčí: 51] máte stolů dost to je [mluvčí: 28] dokonce no [mluvčí: 51] to je takovej to měla babička v Hradci [mluvčí: 28] už mám dost no [mluvčí: 51] jo ta měla tendleten stůl v kuchyni. a vim že byl modrej. že byl. takovej jako šedomodrej takovej džínová modrá to byla [mluvčí: 28] hmm [mluvčí: 51] a pak dyž sme to. sem přivezli tak sme to natřeli na hnědo nebo na bílo. hnědý to je viď. s bílým možná [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 23] mlejnek a váhy bys nám mohla dát [mluvčí: 51] ne ten si taji nechám ne ne ne. ne to je to je muj tady poklad [mluvčí: 28] to nemůžeš takle [mluvčí: 51] to ne. ne toleto [mluvčí: 28] vytahovat tady vodsaď co se ti líbí [mluvčí: 51] ten mlejnek ten mám po taťkovi. ten dycky to já pamatuju jako děcko. taťka si v tomhletom mlel kafe. a von dycky si mlel jenom to co potřeboval do šálku jo takže na každý kafe von si zvlášť umlel [mluvčí: 28] no nejlepší prej je čerstvě namletý [mluvčí: 51] no a von dycky si dal už já nevim dycky jeden a půl *žičky zrnek. taji do toho mlejnku. na* na* vy* na* namlel si to a v tom šuplíčku von si to tak sklepával a já uplně pamatuju jako děcko jak to dycky vonělo [mluvčí: 28] hmm [mluvčí: 51] jo [mluvčí: 51] ta vůně toho. kafe. a naklepal si to do hrníčku a zalil a vono to dycky strašně to kafe vonělo. a von si udělal třeba tři nebo štyry za den a. na každý si namlel zvlášť [mluvčí: 28] hmm [mluvčí: 51] timletim mlejnkem [mluvčí: Zvuk] (štěkot psa) [mluvčí: 51] co seš takovej nervní (štěkot psa) dneska Arnošte [mluvčí: Zvuk] (štěkot psa) [mluvčí: 51] na [mluvčí: 28] aby se z toho neposral [mluvčí: 51] no jo tak se posere viď. [mluvčí: 28] spíš asi nemá vodu nebo nebo [mluvčí: 51] má [mluvčí: 28] má aha [mluvčí: 51] já sem mu dávala já mysím že má [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 28] no práce je tam eště hodně teda. vono se to nezdá [mluvčí: 51] to jo. a tak ten eee vod těch NP ti nevolali jo [mluvčí: 28] ne [mluvčí: 51] takže někdo asi dal asi víc ne [mluvčí: 28] přemejšlim že. nevim [mluvčí: 28] ale mám pocit že by měli bejt slušný aspoň aby mi to. prtože říkali že že s těma. kterým který jako to to je budou vobvolávat je. [mluvčí: 28] a budeme budou [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 28] jim minimálně říkat že prostě někdo dal víc. [mluvčí: 28] aby [mluvčí: 51] a tak to třeba ještě nemaj uzavřený viď [mluvčí: 28] asi ne ale já právě přemejšlim jesi jim volat nebo to nechat bejt [mluvčí: 28] nebo vopravdu se na to vyprdli [mluvčí: 23] teď prodávaji. další [mluvčí: 23] dům někde za milion tři sta [mluvčí: 51] kerej [mluvčí: 28] někde [mluvčí: 51] tady? [mluvčí: 28] mmm v centru prej ale kde [mluvčí: 28] sem to [mluvčí: 51] ty ale kdo ví [mluvčí: 51] jesi nebude na prodej ten bejvalej eee proti Elišce NP ten rohovej s tim bazénem s těma tújema. protože voni prej se rozváděj ty NP [mluvčí: 23] to tam jeden určitě zůstane [mluvčí: 51] ale. no a pr* to. mmm voni to taky možná kuli penězům že jo. jeden kdyby zůstal a měl vyplatit druhýmu já nevím jak voni na to třeba nemaj. to vono spoustu lidí. prodává barák z toho důvodu že nemůžou vyplatit toho druhýho [mluvčí: 28] no. [mluvčí: 51] a. voni prej se rozváděj tak a teďka tule sem tam viděla byly tam ňáký židle venku [mluvčí: 28] hmm [mluvčí: 51] jo [mluvčí: 51] tak buď to gruntujou a nebo už to uklízej někde jo. a. to ale zase že by byl jenom za milion tři sta to mně připadá [mluvčí: 51] že byl byl dražší [mluvčí: 23] to je jinej tam je vyfocenej [mluvčí: 28] to jo [mluvčí: 23] a je to [mluvčí: 23] taková zbouranina takovej [mluvčí: 51] a to je někde u interiéru [mluvčí: 51] tam za kostelem [mluvčí: 28] zbouranina to neni [mluvčí: 23] já si myslim tam někde jak bydleli ty NP jak *s učila ňákej takovej baráček [mluvčí: 51] NP [mluvčí: 23] ten kluk takovej nebo NP nebo kdo [mluvčí: 23] se mnou chodila Jana [mluvčí: 23] NP do třídy a ty *s učila toho bráchu pak šli mysim do zvláštní školy voba. ten ročník co ségra byli. [mluvčí: 51] já sem neučila žádný NP to někdo jinej to je učil. [mluvčí: 23] no tak se menoval prostě jinak [mluvčí: 51] NP ne [mluvčí: 23] ne. ale s nim chodil do třídy. a byly s nim problémy a šel do zvláštní školy [mluvčí: 23] a [mluvčí: 51] já sem je [mluvčí: 23] bydleli tam v takovy baráku votřískanym. vy ste tam někdy šli s taťkou ty ses tam bála jít sama [mluvčí: 51] ty sou ty NP [mluvčí: 23] no tak tak [mluvčí: 51] ale ten nešel do [mluvčí: 51] zvláštní školy teda von s nim byly problémy ale von nebyl hloupej von spíš tam byla takový zanedbání z rodiny. a to je tam jako u starýho hřiště [mluvčí: 23] tam je nevim kde to je [mluvčí: 51] tam je no no [mluvčí: 51] von no.. [mluvčí: 23] si myslim že to tam je [mluvčí: 51] to byli [mluvčí: 51] NP [mluvčí: 23] ale nevim [mluvčí: 51] ty měli asi štyry děti (odmlčení) to je tam v tý Rybní ulici jak je. jak je. eee jak se. von tam dřív byl rybník. pak to zavezli teď je mmm tam na kraji sou policajti postavený a tady se dlouho uvažuje vo tom prostoru že by bylo autobusový nádraží. tajhle jako dyž se sejde z kopečka vod Buttulky dolů tak je tam takovej ten prostor hlu* hluchej. a ta první. ulice tam je Rybní [mluvčí: 28] ale voni uvažujou vo tom že ten prostor bude. eee už je už je dokonce nabídnutej jako že bude. eee k výstavbě. ňakýho činžovního domu [mluvčí: 51] aha. [mluvčí: 51] tak ono se tam mluvilo pořád [mluvčí: 28] vo autobusovým nádraží [mluvčí: 51] jo takže už to asi pustili [mluvčí: 28] to už vim to už sem viděl asi rok [mluvčí: 28] je to zpátky co to [mluvčí: 51] jo [mluvčí: 28] to co je nabídka [mluvčí: 51] tak tam budou ňáký [mluvčí: 51] bytovky postavený jo [mluvčí: 28] no ale zatim se k tomu nikdo nemá takže [mluvčí: 51] no že to je škoda je to v centru viď takovej docela prostor si mysím šikovnej jo že by to bylo jako dobrý místo [mluvčí: 28] jako to tam je vlastně. daný v tom inzerátu jako že to je. za milion a půl a že je to že se to počítá s výstavbou činzovního domu. v tom místě [mluvčí: 51] hmm tak to by asi bylo někde tam u toho. copak to sou takový domečky no. některej je lepší některej je horší nejsou moc velký [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 51] tam pak jak Eva NP tam dál potom bydlí v Interiéru no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 51] tam někde Michal NP snad má taky barák někde v tý starý Chotěboři koupenej. to tenkrát sem potkala NP s kočárkem. a vona říkala von má už. děcko Michal. a vona říkala že někde tam za za Buttulkou že koupili dům a že ho opravujou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 51] to tenleten těch NP voni teď teda se menujou ty NP ho koupili původně tam byly NP teď ho koupili NP ten jak sem říkala proti tý Elišce tak ten bude určitě dražší.. (nádech a odkašlání) jesi teda bude k prodeji
08A032N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 3, Vztah: přátelskost [mluvčí: 37] ve všech situacích nespisovně ale nemaj zas tolik těch [mluvčí: 25] to samý víš co [mluvčí: 25] samý neúplný věty my teďka fak mluvíme jako no hrozný [mluvčí: 25] a co má teďka Milan ten výraz pasírek.. (smích) [mluvčí: 37] von má dycky ňákou specialitu jako. kterou eee u nich. eee voni tam vypracujou [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] mně příde von má dycky něco takovýho [mluvčí: 25] to sem eště neslyšela minule [mluvčí: 37] pasírka si eště neslyšela [mluvčí: 25] to je teďka novinka pasírek [mluvčí: 37] pasírek je novinka [mluvčí: 25] pasr pasírek [mluvčí: 37] von to má dycky chvilku [mluvčí: 25] my máme teda jiný výrazy v práci takový dost sprostý jako (se smíchem) teď poslední dobou [mluvčí: 25] ty týpci takoví štyrycátníci a ty vobčas (se smíchem) z nich jedou věci jo. takoví slušní te* slušný tátové (se smíchem) vod rodin. (se smíchem) a co v tý práci střílej to je [mluvčí: 37] jak Milan s tim pánem to je takovej solidní ten architekt to je tak jako tak solidní šedivej pán je mu prostě přes šedesát. a co mně Milan vykládal a von dycky tak jako strašně nasolidno a co mně Milan vykládal že jede s nima v autě a řve jak tak ji sejmi ta ať to má za sebou (souběžný smích) bába a takhle prej (se smíchem) jako jo [mluvčí: 25] to je drsný [mluvčí: 37] (smích) [mluvčí: 37] (se smíchem) tak to sem úplně byla paf dyž sem to slyšela. řikám ty jo to bych do něj vůbec neřekla jako jo a von řikal to von prej normá* [mluvčí: Zvuk] (mluví dítě Honza ) [mluvčí: 37] Honza NP ano [mluvčí: 25] jak se ty lidi rozvášněj prej [mluvčí: 37] no to je fakt [mluvčí: 37] že já se v autě taky [mluvčí: 25] to já taky [mluvčí: 37] kolikrát rozvášnim [mluvčí: 37] i když jako já moc nenadávám no [mluvčí: 25] to máš totiž pocit jako že seš [mluvčí: 25] voddělená vod těch vostatních lidí v tech jinejch autech a takhle že seš prostě v tý svý bublině. máš pocit že máš jako. nejseš vohrožená máš klid prostě nikdo na tebe nemůže tak potom jako. [mluvčí: 25] perlíš [mluvčí: 37] ještě [mluvčí: 37] adrenalin mi to připadá taky [mluvčí: 25] to taky no [mluvčí: 37] jo že k tomu [mluvčí: 37] a i třeba ten strach a tak prostě kolikrát dyž sme v ňáký situaci ježiš z tý chalupy minule dyž sem jela to byla hrozná cesta to byla jedna z nejhorších [mluvčí: 25] vod nás? [mluvčí: 37] co sem jela [mluvčí: 37] no to bylo strašný. normálně to byl takovej slejvák že já sem vůbec neviděla a dyž sem dojela. eee u Mekáče sem musela zastavit na záchod pže sem jela dlouho že jo dyž sem jela až přes tu Prahu a tak jednak mmm do Prahy byla kolona pomalu jako jo to sem vůbec nečekala že bude taková [mluvčí: 37] kolona [mluvčí: 25] a to *s jela [mluvčí: 37] no jenže [mluvčí: 25] v neděli? [mluvčí: 37] vono začlo pršet a lidi jeli asi všichni brzo já sem jela asi ve štyry a lidi začli vodjíždět (přitakávání) a kolona prostě do Prahy. a s* pře* sem přejela sem Prahu a. uplně plná dálnice a neskutečnej slejvák. ja sem normálně mlhovky ja sem vůbec neviděla ja sem uplně koukala jak to. přijela sem na parkoviště k Mekáči asi v polovině dálnice a normálně to bylo plný li* lidí který spali v autě pže to se fakt nedalo jet já sem [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] potom [mluvčí: 37] přemejšlela jesi vůbec jako mam jet tam už skoro nikdo pak nejel jako [mluvčí: 25] je to je dobrý (dělá něco na počítači) [mluvčí: 37] přijela sem k Brnu a asi třicet kilometrů vod Brna bylo sluníčko a najednou bylo teplo ale to bylo snad fak jak když utne. prostě uplně a najednou uplně jiný počasí jo [mluvčí: 25] no prže to je často přes tu Vysočinu [mluvčí: 25] jako je ta změna [mluvčí: 37] tam jako se to ňák zlomí [mluvčí: 37] ale todle bylo eště jako uplně blíž Brnu to bylo vopravdu já sem jela v. neskutečnym slejváku do. třiceti kilometrů k Brnu prostě a tam najednou bylo a v Brně bylo dusno [mluvčí: 25] a tak já sem jednou zažila eee s taťkou sme mně taťka mně volal prtože říkal hele poď se podívat jako na půlce parkoviště prší a na [mluvčí: 25] druhý ne jako že [mluvčí: 25] že [mluvčí: 37] no to právě jako [mluvčí: 37] v Brně bejvá teda tradičně teplejc [mluvčí: 25] hmm tak sem se podival [mluvčí: 25] no [mluvčí: 25] sem se chtěl [mluvčí: 25] podivat jak vypadá ta mmm ta optická mechanika dyž je teda vlasně do úesbéčka že se dá vodebrat normálně jak fleška a vyndat [mluvčí: 37] Milí už nehraj ty maniaku (na syna který hraje počítačovou hru) [mluvčí: Zvuk] (mluví dítě proč mamko ) [mluvčí: 25] (rány) z boku no prostě zašoupneš šoupneš [mluvčí: 25] jo jo [mluvčí: 25] (promluva v pozadí) to jak sem řikal že se tam dá dát (promluva v pozadí) třeba i hard disk (promluva v pozadí) nebo ňáká baterie [mluvčí: 25] jenom takhle [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 25] normálně tady. dobrý viď dyž to zašoupneš tak se to zase zapne jako úesbéčko [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] nechcete [mluvčí: 37] preclíky [mluvčí: 37] někdo? [mluvčí: 25] tady to [mluvčí: 25] má taký právě takový divný [mluvčí: 25] připojení [mluvčí: 25] já ne [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] já sem nacpaná já mam břucha.. a jak to vidíš zejtra teda s tim programem? podle počasí asi [mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný úsek) [mluvčí: 37] já vůbec nevim co voni budou chtít se jet koupat a podle počasí. jesi vy se budete chtít koupat nebo jesi si někam vyrazíte [mluvčí: 25] no já sem myslel třeba že bysme mohli někam do přírody místo k tý vodě ale jak chcete [mluvčí: 25] ale jak do přírody? [mluvčí: 25] no jako na vejšlap no [mluvčí: 25] na houby na houby [mluvčí: 25] mmm na vejšlap třeba do lesa na houby nebo tady na ňáký vrchy já nevim [mluvčí: 25] (smích) zdolávání výškových [mluvčí: 25] bodů [mluvčí: 25] nebo můžem [mluvčí: 25] mít dopoledne ňákej program a vodpoledne můžem jet dřív domů a vylízt si třeba taji na Děvet skal já nevim [mluvčí: 37] no to je [mluvčí: 25] my sme tam nikdy nebyli jo [mluvčí: 25] my máme chalupu u Jihlavy (hovor v pozadí) ale ve Žďárskejch vrchách sme nikdy nebyli [mluvčí: 37] my taky ne nestačili ještě skoro nic ale eee to ale jinak jako. mmm můžeme jet na houby to my dycky se tak ztúrujem tady na houbách to než dojdem to sme uplně mrtví [mluvčí: 25] je pravda že teďka trošku pršelo třeba by něco vyrostlo [mluvčí: 37] a voni taji docela rostou hodně jo jako [mluvčí: 25] tak to je dobré. to je [mluvčí: 37] no [mluvčí: 25] dobré [mluvčí: 25] že rostou protože [mluvčí: 37] můžete si je vodvízt [mluvčí: 25] u nás na tý chalupě toho je jak kdy no [mluvčí: 37] no jako mmm my sme už jako. snad třikrát ja sem dělala tolik hub jed* jeden den sme to dělali do jedný do noci já už sem byla uplně [mluvčí: 37] vytočená [mluvčí: 25] líčila ti [mluvčí: 25] Lucka co sme měli za úžasnej víkend? [mluvčí: 37] no (smích) [mluvčí: 25] no říkala sem že rostly [mluvčí: 37] taky ste [mluvčí: 25] s těma hřibama? [mluvčí: 25] ty hřiby no sem říkala [mluvčí: 25] vono je to taký normální ale já sem tam teďka uplně takle teda nikdy nezažil jako. [mluvčí: 25] tak slavný [mluvčí: 37] hmm [mluvčí: 25] to teda tam s houbama rozhodně [mluvčí: 25] nemáme u* u nás ale [mluvčí: 25] jako u nich ne u nás no [mluvčí: 25] u tý Jihlavy [mluvčí: 37] no tak no mmm [mluvčí: 37] v Čakovicích nikdy taky moc houby nebyly [mluvčí: 25] mně to taky příde no [mluvčí: 25] tak já sem u vás zase tolikrát na těch houbách nebyl [mluvčí: 25] ale. ale zase loni v srpnu [mluvčí: 25] na konci srpna nebo na začátku září než sem jela [mluvčí: 37] maximálně takle pozdě [mluvčí: 25] tak sme našli spoustu [mluvčí: 25] i hřiby [mluvčí: 25] všechno možný to bylo hrozný taky [mluvčí: 25] mně příde že tam to Kokořínsko jak je to [mluvčí: 25] pískovec [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 25] tak to je [mluvčí: 25] hrozně suchý prče ta voda [mluvčí: 25] no teď sme byli jak sme byli [mluvčí: 25] dycky proteče tak [mluvčí: 25] možná koncem léta jak je trošku chladnějc tak už jako ta vlhkost tam zůstane víc jinak nevim [mluvčí: 25] no jinak mi to příde [mluvčí: 25] suchý že jo [mluvčí: 37] jako mně připadá [mluvčí: 37] že o prázdninách nebylo nikdy nic [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] to tady je hub [mluvčí: 37] daleko víc mnohem a to náš děda chodil do lesa s náma denně my sme tam byly celý prázdniny. a on dycky denně a jak* jako za odměnu. mmm my sme to braly jako za trest jako děti a túra a buď kolo a. a to do lesa normálně po těch cestách různejch a nebo normálně pěšky. no to bylo dycky alespoň na půl dne někdy na celej den a von v životě nic nedones [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 37] a to sbíral každou malinkatou houbu ale tam dones dvě tři třeba prostě to bylo a to sme chodili po lese pomalu celej den. jo [mluvčí: 25] a sběr lesních [mluvčí: 25] plodů jo [mluvčí: 37] no my sme furt [mluvčí: 37] museli borůvky maliny furt sme museli a [mluvčí: 37] célý prázdniny [mluvčí: 25] my sme chodili taky [mluvčí: 25] ale mmm jenom trochu na ty [mluvčí: 37] no děda denně von nás dycky tam pak sme museli přijít a museli sme vzít kola sme si museli dát na řidítka a museli sme si vyleštit kola [mluvčí: 37] jako každej [mluvčí: 25] cože? [mluvčí: 37] ten sme museli dycky hadřík každej nám kontroloval abysme měli každý na tom kole vyleštěný uplně jako do mdlob. [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] (smích) dycky jo a sestřenkou třeba sme mu schválně strkaly žížaly do kapes potom dyž sme byly rozčilený že jo [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 37] a takový věci. jako protože eee jako dycky sme pak jak sme byly starší tak sme se s tim. mmm jak se blížila puberta hůže s* hůře srovnávaly že musíme na ty túry a teď von dycky a to byl vejšlap my sme došly uplně mrtví dycky.. [mluvčí: 25] a to byl teda vod tvojí máti. tatínek? [mluvčí: 25] tatínek? [mluvčí: 37] no [mluvčí: 37] no. no tak von byl to (přitakávání) von byl fak on byl takovej elegantní dycky [mluvčí: 25] to bylo právě v tom Újezdu viš [mluvčí: 25] že jo v [mluvčí: 25] Újezdu? [mluvčí: 37] no to bylo v Újezdu [mluvčí: 37] právě to je vlasně [mluvčí: 25] no to je [mluvčí: 37] osum kilometrů vod Čakovic [mluvčí: 25] no to je jak je Veselá. jak my vlasně jak tam [mluvčí: 25] jo v tom Újezdu [mluvčí: 25] no v Újezdu [mluvčí: 25] jak je to tam slepý [mluvčí: 37] Veselá. ano [mluvčí: 25] no jak je to tam [mluvčí: 37] tam je to slepý [mluvčí: 25] slepý no no no [mluvčí: 25] no jak chodíme na ty houby [mluvčí: 25] no no no tam mmm. byla vlastně že jo. vod Martiny. mámy strejda nebo jak to tam bylo? [mluvčí: 37] v* vod mátiný [mluvčí: 25] teda bratr? [mluvčí: 37] vod máti ne ne vod [mluvčí: 25] tvojí máti? [mluvčí: 37] se* sestra [mluvčí: 25] aha [mluvčí: 37] tak eee voni tam měli z manželem. právě taky po těch sudetskejch Němcích vybydlenej. ale obrovskej statek jak maj naši tak to bylo třikrát takový (přitakávání) tam byly dvě [mluvčí: 37] stodoly [mluvčí: 25] a to měli [mluvčí: 25] letní nebo tam [mluvčí: 25] bydleli? [mluvčí: 37] třikrát [mluvčí: 37] letní. třikrát velkej taneční sál [mluvčí: 25] ježiš [mluvčí: 37] salon [mluvčí: 37] kterej byl velkej pomalu jak taneční sál u našich nebo dvě třetiny to bylo prostě. uplně neskutečný množstvi pokojů stejně se tam využívala babička měla jednu místnost. (se smíchem) jako fakt malinkou [mluvčí: 37] hmm [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] a teta měla třeba tři to bylo všechno prázdný (přitakávání) a voni to měl všechno plný starožitnýho nábytku von sbíral starožitnej nábytek (přitakávání) a ten svážel eee sbíral [mluvčí: 37] i na skládkách a tak [mluvčí: 25] a jak to skončilo? [mluvčí: 37] a toho měl plný ty ty. [mluvčí: 37] a von byl jadernej fyzik [mluvčí: 25] ty jo to by neska mělo hodnotu [mluvčí: 25] takovejch dvacet [mluvčí: 37] mega [mluvčí: 25] no tak [mluvčí: 37] to má [mluvčí: 25] i víc [mluvčí: 37] prže [mluvčí: 37] voni se rozvedli. prže vona si našla někoho jinýho [mluvčí: 37] ale [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] eee von byl z Frištáku původem a byl z rodiny jako voni měli továrnu na nábytek jo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] a. samozřejmě v padesátejch letech mu to zabrali tu továrnu von s* eee von se oběsil a ta jeho manželka potom v ty továrně musela dělat. jo ten dědeček (přitakávání) vlasně [mluvčí: 25] aha aha [mluvčí: 37] a von se teda voběsil až pozdějc jako jo ale eee co jim to sebrali ale no nicméně se voběsil no a ten syn jako šel studovat do Prahy tam se seznámil s tou mojí tetou a von byl jadernej fyzik a von byl [mluvčí: 37] takovej hrozně zvláštní [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] von byl takovej nekomunikativní [mluvčí: 25] já vim taťka řikal mmm [mluvčí: 37] ale přitom byl strašně jako i* i* krom toho že byl hrozně vzdělanej tak byl manuálně zručnej ale jako na vztahy byl úplně mimo jo von prostě vůbec s náma [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] jako [mluvčí: 37] s dětma se vůbec nebavil my se ho bály prostě a tak jo. ne a von to prostě celou tu chalupu tam museli všichni pořád makat jako jo takže viš tam bylo obrovská zahrada sad eee dvůr to se muselo pořád zalejvat sekat že jo teď vše* všechno to muselo udržovat teď jenom ty střechy a všechno prostě. to von dělal furt fasádu začal z jedný strany eee šel na druhou to bylo prostě šílený jo. no takže tam sme jezdili vlasně celý léto a babička tam měla s dědou vlasně voni žili na Žižkově a měli tam. eee měli tam [mluvčí: 37] jako místnost [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] a tam vlasně na začátku prázdnin s nama vodjeli a skoro celý léto tam s náma byli no [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] a mezitim sme [mluvčí: 37] jezdili z našima do Újezda že jo třeba na tejden jo nebo na štrnác dní jak měli dovolenou a jinak sme byly furt tam s tou sestřenkou vona je vlasně vo rok a půl byla. mladší než já no. a eště ze starší sestřenkou a ta byla ta je vo sedum let vode mě starší ta tam taky mmm jako [mluvčí: 25] aha [mluvčí: 37] ta tam bydlela mmm nebo bydlela s tim svym milym to byl vlasně ředitel toho Tima [mluvčí: 25] aha [mluvčí: 37] no tak s tim tam [mluvčí: 37] vlasně voni spolu chodili [mluvčí: 25] to jo [mluvčí: 37] už vod gymplu takže voni se brali eee dyž jim bylo asi devatenác a chodili spolu od sedumnácti let [mluvčí: 25] hmm no no já sem tam nikdy snad nebyla jenom jednou s taťkou sme tam jako. že [mluvčí: 25] taťka tam zajel [mluvčí: 37] hmm [mluvčí: 25] ňák. já nevim jesi ukazoval [mluvčí: 25] dost m* malá [mluvčí: 25] se tam můžem někdy podívat [mluvčí: 25] a že určitě sem nebyla tam [mluvčí: 37] no [mluvčí: 25] a von taky dlouho [mluvčí: 37] víš co my se nestýkáme jako [mluvčí: 25] už asi taťka [mluvčí: 37] nikdo eee [mluvčí: 25] tam nebyl si mysim [mluvčí: 37] eee proto [mluvčí: 25] že jo vod tý doby ňák jako [mluvčí: 37] no protože totiž [mluvčí: 37] otec tam byl no sestřenka dyž měla svatbu což bylo v tom devadesátym štvrtym tak jí měli právě na týdletý chalupě [mluvčí: 37] byla ta svatba [mluvčí: 25] hmm hmm [mluvčí: 37] no a vona s tim manželem. se pak pohádaly takže já nevim ale voni se vzali a podle mýho za rok a půl s tim manželem už nebyli [mluvčí: 37] pže na naší svatbě [mluvčí: 25] aha [mluvčí: 37] voni se brali [mluvčí: 37] devadesát dva [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] já vlasně kecám devadesát dva [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] a na naší [mluvčí: 37] svatbě už byla z někym jinym. [mluvčí: 25] jo a to bylo kdy vlasně vaše [mluvčí: 37] no my sme se brali devadesát štyry [mluvčí: 25] to bylo devadesát štyry [mluvčí: 37] a voni devadesát dva měli svatbu a to vona je eště vo dva roky mladší než já takže jí podle mýho bylo možná vosumnáct. tenkrát. [mluvčí: 25] aha [mluvčí: 37] a to vona je a vona učí v tý křesťanský škole a ta druhá sestřenka je ředitelka ty křesťanský školy to voni založily [mluvčí: 25] který? kterou? [mluvčí: 37] tu křesťanskou školu [mluvčí: 37] eee v Truhlářský nebo [mluvčí: 37] v Soukenický a voni se [mluvčí: 25] aha aha [mluvčí: 37] v Truhlářský podle mýho [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] a to [mluvčí: 37] je jako první stupeň křesťanský. školy. no ale to si vem že my sme spolu jako děti prakticky vyrůstaly a voni se tak vůbec neprojevovaly to voni se normálně zbláznily až jako plnoletý. nebo ta starší až jako plnoletá i z manželem najednou normálně ňákej soused. je zbláznil jako na nábo* [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] jako uplně z* [mluvčí: 37] přitom u nás nikdo neni nijak věřící babička je tak jako standartně jako všechny babičky že jo řeknu. chodila do kostela děda. ani moc ne ten bych řekla no a. ty sestřenky normálně ta starší. dyž jí bylo kolem dvaceti. tak vona i ten manžel. se takle zblbli no a založili eee do* domluvili se s františkánama jak je Františkánská zahrada a tam založili jakoby první čá* jako kus tý školy pak se s nima ňák hrozně nepohodli a právě vodešli do tý a mysim že to je Truhlářská [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] a tam tu [mluvčí: 37] školu provozujou no voni maj stránky to dybyste viděli normálně to sou fakt ale jako úlety jo ja prostě já už dyž už vidim todle fakt to je všechno možný jako jo a. eee provo* jako maj maj ty stránky a teď tam učí ten manžel proe to Timo zkrachovalo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] voni to [mluvčí: 37] ňák vytunelovali. takže jakoby to mmm má teďka ňáká žencká ale já nevim snížili si prostě základní jmění já nevim co prostě asi na desetinu jo prostě jo uplně ňáký takový věci [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] a. eee von učí v tý škole. její dva synové učej v tý škole a vobě ty moje sestřenky učej v tý škole jo. no [mluvčí: 25] a co tam učej? [mluvčí: 37] a [mluvčí: 25] a voni maj ňáký [mluvčí: 37] všechno [mluvčí: 25] pedagogický vzdělání? [mluvčí: 37] no voni maj voni vo* vobě dvě vystudovaly teologii [mluvčí: 25] jo takle ale [mluvčí: 37] voni totiž vobě dvě eee maj. normalně měly gympl a pak začly vobě dvě studovat strojárnu. a ani jedna ji nedodělaly jo a ten Petr ten manžel její ten teda mysim že strojárnu vystudoval vejšku a voni vobě dvě s tou s tou strojárnou sekly a tak si a nakonec si vystudovaly vobě tu teologii [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] tak jesi si k tomu dodělaly ňáký pedagogický [mluvčí: 37] vzdělání víš [mluvčí: 25] asi asi ňákej [mluvčí: 25] to se dá lehko [mluvčí: 37] no a vona je jedna je ředitelka a je to jenom první stupeň. to asi na ten první stupeň máš asi eště nějak to třeba omezený tak jedna je ředitelka teď k tomu sou různý prostě kroužky a tak. a já vim že ta vila vlastní ňákou že jo ta škola vlastní ňákou vilu někde na Dobříši tam voni bydleli jako jo [mluvčí: 37] v tý vile jo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] no ale prostě. to dybyste znali prostě já už bych fakt věřim všemu že je možný uplně všechno. no naši spolu vlasně nemluvěj prtože dyž zemřela moje babička tak voni se vlasně k tomu vůbec nehlásili nikdo se vo ní nestarali prostě nezájem babička měla vlastně. garsonku na Žižkově. jo a dyž jako mmm dyž zemřela tak naše máti si ji nastěhovala domů prostě. všichni sme se vo ní starali už dobu předtim jako oni prostě. vůbec vo ní jako nejevily zájem prostě no [mluvčí: 25] jako ty setřenky a tak? [mluvčí: 37] sestřenky vůbec ty věřící sestřenky vůbec vo ní ne* [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] jako předtim [mluvčí: 37] k ní třeba zašly a to eště jí třeba vodnášely věci vodtamtaď prostě jo pak sme zjistili že manžel vod tety že ji tam eště kradl babičce věci prostě jo. takže já sem přijela chodila sem ji (odkašlání) nakupovat já sem byla vod ní od pat* u babičky od patnácti let hlášená jako dyž zemřel prostě děda jo. a. voni prostě no nic pak vlasně babička byla nemocná tak máti si ji vzala domů a vona vlasně bydlela několik měsíců u našich a pak zemřela byla fakt jako těžce nemocná jo prostě jo [mluvčí: 37] prostě eee jo [mluvčí: 37] a já sem s ní eee do nemocnice a různě prostě to to že sem se s ní vybourala v sanitce a voni vůbec jako nejevily zájem. tak já sem potom teda řekla že eee eee potom sem eee vodnesly všechny věci z bytu normálně ten byt jako vyklidily [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] jo [mluvčí: 37] prostě to byl garsonka jo na Žižkově to vyklidily no a dyž eee babička zemřela tak já sem zůstala jakoby v tom bytě hlášená ale voni chtěly abych je vyplácela z toho státního bytu abych je vyplatila tak ja sem za ně zaplatila jako. pohřeb vlasně věnce jejich ménama všechno sem jako zalepila. ale řikala sem že vzhledem k tomu že všechno vodnesly a tak a je to státní byt takže jim nic dávat nebudu a že se vo babičku vůbec nestarali a nezájem jako jo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] no tak voni normálně voni na mě podaly. trestní oznámení jako udání prostě že s* v tom bytě nebydlim že sem tam hlášená. nebydlim tam a takový věci jako jo [mluvčí: 25] ty jo [mluvčí: 25] takový svině dyž přitom jako [mluvčí: 37] (smích) [mluvčí: 25] no ne tak jako [mluvčí: 25] dyž na to nemaj ani prostě zákonně. zákonně nárok tak jako [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 25] takovymhle způsobem se snažit jako [mluvčí: 37] (přitakávání) a teď si eště vem jako tu cenu toho bytu před eee. já nevim ten pohřeb stál třeba dvanác patnác tisíc jo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] a [mluvčí: 37] tu cenu toho bytu dyž to bylo je* eee jakoby garsonka [mluvčí: 25] hmm hmm [mluvčí: 37] nevybavená ale před [mluvčí: 37] v roce devadesát. babička zemřela devadesát pět jo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] takže před třinácti lety jo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] jo garsonka jako na Žižkově kterou babička neměla ani ňák jako. [mluvčí: 37] předělanou prostě [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 25] jasně v tom původnim stavu [mluvčí: 37] (přitakávání) takže jako [mluvčí: 25] hmm dyť to jak z naší babičkou to taky bylo přece nějak ta NJ že jo ta taťky eee sestra jak [mluvčí: 37] no se taky tak pohádali [mluvčí: 25] to bylo. no no [mluvčí: 37] jako to pak dyž de vo peníze tak jako dou eee [mluvčí: 25] no ale tam bylo fakt že vona si ji jako vzala [mluvčí: 25] zatmí zatmí [mluvčí: 25] vona si vzala [mluvčí: 25] nebo já nevim [mluvčí: 25] (přitakávání) babičku k sobě a. jako že ten byt dostane ňáká teda její mmm dcera nebo vnučka [mluvčí: 37] hmm hmm [mluvčí: 25] jako tý moje [mluvčí: 25] sestřenice teda ňáká tak taťka jako dobrý no. no a záhy babičku šoupli do toho Heřmaňáku a ten byt ňák tak divně prodali jako [mluvčí: 37] hmm to si pamatuju [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 25] no levárna no [mluvčí: 37] no no jasně [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 25] a taťkoj š* da* a Blance dali dva tisíc*. dvacet [mluvčí: 25] tisíc jako [mluvčí: 37] no todle [mluvčí: 37] došlo tak daleko že eee jo a eště teda samozřejmě to byla situace že teta vlasně že naše máti si vlasně babičku musela vzít domu a voni mmm že jo bydleli vlasně v paneláku na Barrandově. a mmm vlasně máti měla dva kluky malý tenkrát. a teta moje bydlela eee z manželem ve štyry plus jedna. sama [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] ta sestřenka bydlela z manželem v baráku [mluvčí: 37] a ta druhá sestřenka. taky jo [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] takže jako voni vlasně [mluvčí: 37] všichni na to měli lepší podmínky než ta naše máti [mluvčí: 25] no. jo jasně [mluvčí: 37] no a nakonec to došlo tak daleko že ta dok* doktorka jako která tam docházela k máti [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] tak napsala normálně na eee jako mmm pro ten národní výbor nebo co tenkrát to bylo eště vlasně po tý revoluci nebo co pro obvodní úřad tak napsala vyjádření jako že sme se vo ní příkladně starali. a že sem tam s ní jako bydlela [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] jo prtože [mluvčí: 37] vona ve skutečnosti v tom bytě taky nebydlela dyž bydlela u našich [mluvčí: 37] že jo štyry měsíce [mluvčí: 25] hmm hmm [mluvčí: 37] a to nemluvim vo tom že sem to všechno platila [mluvčí: 37] že jo celou dobu nájmy [mluvčí: 25] hmm hmm [mluvčí: 37] jí se ztratil důchod v tý nemocnici babičce a takový věci jo prostě my z toho byli uplně vydřený [mluvčí: 37] jako jo.. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] jo no takže voni spolu nemluvěj vod tý doby [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] vůbec [mluvčí: 37] jako [mluvčí: 25] jasně a co taky s těma sestřenicema že jo? [mluvčí: 37] no ale hlavně vlasně vona teta naše máti voni sou s tetou pohádaný ještě z druhýho důvodu že vona totiž. máti eee teta pozvala otce na tu svatbu podle mýho jenom kuli tomu z toho důvodu [mluvčí: 37] aby vytočila naši máti [mluvčí: 25] jako mýho mýho? [mluvčí: 37] jo [mluvčí: 25] našeho teda? [mluvčí: 37] no.. jo aby vytočila máti podle mýho [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] to [mluvčí: 37] udělala jako jo protože. jako jak jí znám tak vona to nedělala rozhodně z dobrý vůle [mluvčí: 37] že by chtěla jako aby von voni se spolu stýkali [mluvčí: 25] jo. no [mluvčí: 37] jo to (přitakávání) vůbec ne to jako. vona to no prostě tak to jí máti taky nemohla samozřejmě zapomenout že jo to von* jako že se jí míchá do života já (přitakávání) [mluvčí: 37] nevim co že jo [mluvčí: 25] hmm hmm [mluvčí: 37] (přitakávání) to prostě to bylo taky akce. no takže eee jako voni si různě jenže vona měla takovou tendenci prostě každýmu organizovat život [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] no a vona právě začala jezdit eee k vám. jakoby k vašim ta teta [mluvčí: 25] no? [mluvčí: 37] eee na chalupu no a Valina to ňák utla [mluvčí: 25] jo (smích) [mluvčí: 37] jako (smích) řikala jako viděla že to [mluvčí: 25] to ňáká neni moc dobrá [mluvčí: 25] duše jako že [mluvčí: 37] že to jako [mluvčí: 37] ne e z toho by byly problémy [mluvčí: 37] hmm [mluvčí: 25] takže to jako [mluvčí: 37] ňák utla takže my se s ní nikdo nestýkáme tim pádem jo takže nikdo nevíme [mluvčí: 25] no. no no no [mluvčí: 37] no by ti to vy* vylíčili [mluvčí: 37] prže voni naši jim tam [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] dělali i na chalupě a byl strašně naštvanej ja nevim co voni jim slíbili a [mluvčí: 37] prostě no já nevim co [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] to já nevim co bylo no voni je původně prej přemlouvali aby si totiž ten barák v těch Čakovicích vůbec nekupovali [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] prže voni to měli strašně velký v tom Újezdě [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] tak voni prej o* chtěli že otec jako i tam pomáhal a že si tam udělal ňáký místnosti a že budou jezdit všichni jako na tu jednu chalupu tam jo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] no a otec tam jako vozil věci a dělal tam ňák já to přesně taky nevim [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] a [mluvčí: 37] teta mu potom řekla eee že ty místnosti dá jako tý dceři jedný [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] no a [mluvčí: 37] hotovo prej [mluvčí: 25] ale dyž to popisuješ jak to bylo gigantický tak to [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 25] jako [mluvčí: 25] dvě místnosti sem tři místnosti tam [mluvčí: 25] no jasně no ale voni si to jenže to bylo potřeba opravit víš [mluvčí: 37] a voni si to [mluvčí: 25] no já vim [mluvčí: 37] tak ňák opravili otec to by otec ti mmm jako [mluvčí: 25] jasně [mluvčí: 37] vylíčil detailně [mluvčí: 37] prtože já to vůbec nevim já sem v tý době byla asi le* roční nebo dvouletá [mluvčí: 25] jasně [mluvčí: 37] jo? [mluvčí: 37] no ale voni prostě vozili věci a eště máti mmm řikala že otce přemlouvala aby tam tetě jako ty věci vozil a pomáhal jim tam a že (přitakávání) potom von je jako eee je je prostě vypek. jo (přitakávání) normálně jak s tim no takže jako takže voni šli a pořídili si vlasně tadytu chalupu no [mluvčí: 25] no jasně no mmm takže to bylo vlasně kvůli tomu že teda. vlasně eee tam měli ty příbuzný tak taťka koukal asi v okolí že to tam znal [mluvčí: 25] takže vo tom jasně no [mluvčí: 37] no voni si to pořídili jakoby vedle [mluvčí: 37] takže voni prej tam někde jezdili a mmm mmm sna* vlasně tam to bylo všechno vybydlený v těch Sudetech [mluvčí: 37] vlasně po těch [mluvčí: 25] no [mluvčí: 37] Němcích vystěhovanejch. takže vono tam snad mělo ňáký jé zé dé jako sýpku [mluvčí: 25] vždyť i řikal že i v tom Veselí se koukal po něčem [mluvčí: 37] no no [mluvčí: 25] i v Radouni že někde taky [mluvčí: 25] koukal taťka [mluvčí: 37] no no no [mluvčí: 37] no (přitakávání) a a bydlel tam ňákej tulák [mluvčí: 25] no [mluvčí: 37] si eště [mluvčí: 37] pamatuju (přitakávání) že tam bydlel ňákej tulák ešte podle mýho dyž sme tam ňák ze začátku [mluvčí: 37] jako jezdili [mluvčí: 25] no to sem řikala Adamovi [mluvčí: 25] no to si řikala [mluvčí: 25] no no no [mluvčí: 25] že to mě fas* [mluvčí: 37] a měli tam uskladněný [mluvčí: 37] obilí nebo co to bylo v tom sále (přitakávání) jak to bylo celý prostě [mluvčí: 37] to no [mluvčí: 25] no [mluvčí: 25] a že ta* tam nebyly ty ploty a ty lidi chodili přes ten pozemek a pak taťka řikal že jednou udělal ten plot a teď tam stály ty báby před tim plotem jako [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 25] (se smíchem) jako že nemůžou štrádovat skrz [mluvčí: 37] no a já vim že mě jednou skolil si pamatuju jako dítě pže máti se tam z někym pohádala mě skolil. tenkrát vod. naproti vod to nejsou NP vod NP [mluvčí: 25] no? [mluvčí: 37] si [mluvčí: 37] pamatuju jak dítě že mě skolil její vlčák ja sem šla [mluvčí: 37] venku a von mě [mluvčí: 25] ty jo [mluvčí: 37] normalně skolil a normálně mě držel pod krkem normálně na zemi na mně stál a normálně mě držel. jako. jo NP von si chce hrát [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 37] uplně v amoku normalně tam skákala rozumíš jo. (komentář v pozadí) prostě strašný jo. tak byla to byla vlasně ta [mluvčí: 25] Edita? [mluvčí: 37] Edita NP tak vona tam furt chodila máti jéžišmarja no a pak eště ta Judita ta byla NP [mluvčí: 25] jo jo [mluvčí: 37] ta bydlela [mluvčí: 37] v tý roubence vlasně hned vedle tak tu sme se setřenkou jednou zavřeli do senkrovny tam na dvoře ne [mluvčí: 37] hrozný věci [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] naši tam měli i setřenku vlasně potom. jo sme byly ňák na prázdninách no tak [mluvčí: 25] jasně [mluvčí: 37] sme dělaly spolu strašný blbosti (přitakávání) [mluvčí: 25] ja vim pak jak tam bylo to bylo dobrý no. to počítadlo. v sále em vé ne a první ef a já sem taky chodila pak jako první ef tak já sem jako em vé no proč je tam to em to je divný a první ef dyť to sem jako já ale proč je tady to em to je divný jako dyž sem byla malá víš sem na to furt koukala jako co to tam je [mluvčí: 37] no já si na to pamatuju. [mluvčí: 25] no. [mluvčí: 37] já sem měla vlasně jako dítě pokoj tam kde vlasně máš teďka pokoj [mluvčí: 25] jo v tý jedničce [mluvčí: 37] a tam bylo. eee snad dvě postele a tam byl takle kredenc ve prostředku mezi těma voknama [mluvčí: 25] aha [mluvčí: 37] kredenc [mluvčí: 37] kterou má buď otec teďka dole v dílně anebo je v sále taková ta malovaná [mluvčí: 25] aha [mluvčí: 37] to [mluvčí: 37] totiž asi maloval náš děda von pořád maloval tydlety eee lidový [mluvčí: 25] ta bílá? kredenc? [mluvčí: 37] motivy [mluvčí: 37] no a já si mysim že vona byla ňáká černá [mluvčí: 37] že byla pomalovaná ňákejma lidovejma motivama [mluvčí: 25] ne černá aha [mluvčí: 37] že děda to pořád maloval s* jako co tak jako dítě si vybavuju [mluvčí: 25] jo jo jo [mluvčí: 25] ale vy to tam taky máte. to [mluvčí: 25] co? [mluvčí: 25] jak dybyste to měli zájezdní hostinec pokoj číslo (se smíchem) jedna dvě tři [mluvčí: 37] a vona tam dycky hospoda byla [mluvčí: 25] no dyť to byla [mluvčí: 25] já vim já vim [mluvčí: 37] no.. (hovor v pozadí) no. a to voni tak řikali jednička [mluvčí: 37] i naši to tak řikali no [mluvčí: 25] jednička no to se řiká [mluvčí: 25] jednička jakože první pokoj [mluvčí: 37] tam asi muselo bejt ňáký [mluvčí: 25] vod schodiště jo [mluvčí: 37] číslo nebo já nevim co tam bylo [mluvčí: 25] já vim [mluvčí: 25] no ne voni si to řikaj jako [mluvčí: 25] první pokoj prostě hned jako po* [mluvčí: 37] hmm [mluvčí: 25] na schodech víš jako že první pokoj [mluvčí: 37] našel ňákej revolver [mluvčí: 25] já nevim [mluvčí: 37] nebo co. ja nevim jak to přesně bylo. ale že s tim střílel z vokna že přiletěla ta bába ne já nevim snad NP nebo někdo přiletěl že po* že lítá po vesnici a že po ní někdo střílí [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 37] vona tam něco jako dělala vzadu u toho potoka a otec tam střílel prostě z vokna [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 25] to je drsný [mluvčí: 37] jako [mluvčí: 25] ježišmarja [mluvčí: 37] jako tam byly no. tam byly věci (přitakávání) ale totiž naši třeba a právě i u toho strejdy. eee na chalupě vlasně jak ti Němci to vopouštěli jo. tak tam byly všude německý vlajky zatkaný za těma jako trámama byly tam [mluvčí: 37] i třeba různý [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] kelímky třeba vod líčidel. a vod různejch mastiček a takovýhle [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] sme se sestřenkou [mluvčí: 37] dycky lovily tam byla obrovská půda že jo [mluvčí: 25] nad tim všim sme tam lezly furt jo [mluvčí: 25] hmm hmm [mluvčí: 25] my sme to. před těma pár lety dělali tu vomítku tak sme tam právě vodhrabali ten německej nápis jak se ta hospoda me* [mluvčí: 25] no to měl taťka strašnou radost že jo [mluvčí: 25] ten je neska [mluvčí: 25] prtože von to věděl [mluvčí: 37] gasthaus ne gasthaus [mluvčí: 37] a ňáký název [mluvčí: 25] no no no no no [mluvčí: 25] a táta to samozřejmě věděl že to tam je ale já prostě sem to nevěděla že tam byl ten nápis tak já co to tady je teď sem to začala vyškrabávat ne tak že že jo a teď tmavý písmo na bílym a taťka ježiš to nech ježišmarja já to tady [mluvčí: 25] složitě zamaz* [mluvčí: 25] mně to příde škoda [mluvčí: 25] já bych takovýhle autentický jako věci tam [mluvčí: 25] *ávám jako prostě [mluvčí: 25] prostě radši nechal [mluvčí: 25] ať to to [mluvčí: 25] no jenže [mluvčí: 25] tak von asi nechce mít ten německej nápis [mluvčí: 37] hmm [mluvčí: 25] tam [mluvčí: 25] ale já já to [mluvčí: 25] chápu no [mluvčí: 25] dyby to [mluvčí: 25] tak jako já sám já sám Němce taky nemám rád [mluvčí: 25] bylo český tak dejme tomu ale. no ale eště [mluvčí: 25] navíc by ti tam jezdili lidi a mysleli si [mluvčí: 25] že tam něco máš jako [mluvčí: 37] si ale představ jak ty oblasti v. [mluvčí: 25] no nevim no [mluvčí: 37] jak tenkrát ty oblasti prostě to [mluvčí: 37] jak ty oblasti tenkrát jako kvetly dyž prostě v takovejchdle vesnicích kde neska neni ani krám prostě s* [mluvčí: 37] kde končí byly takhle obrovský hospody [mluvčí: 25] no ani kostel nic [mluvčí: 25] ale tam to mělo prže já sem našla [mluvčí: 25] ale že jo tam je na stránkách Štětí a to je normálně ňáký takový vo historii a u nás tam je to já nevim už doložený v třináctym století a ňáký tam. rytíři vod z Vlkova nebo já nevim co že tam byl ňákej panskej dvůr a todle [mluvčí: 25] neska pár chalup kolem akorát širý lány že jo a [mluvčí: 25] a. a nejvíc eee obyvatel [mluvčí: 25] že tam bylo asi třeba dvě stě vobyvatel jako [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] no tak [mluvčí: 37] tam muselo bejt [mluvčí: 37] strašně no [mluvčí: 25] no [mluvčí: 37] prtože třeba v tom Újezdě kterej vlasně je konečnej a zatim už neni nic tak. to byla hospoda řikám daleko větší to byl největší prej taneční sál v okrese kterej tam v tý hospodě je. tak to bylo tak tam je daleko větší hospoda než tady a v tý vesnici byla další hospoda eště [mluvčí: 25] eště [mluvčí: 37] tam byly [mluvčí: 37] dvě takle velký hospody no já sem vo tom četla jednou článek a voni psali že ty sudetský Němci [mluvčí: 37] tam vlasně [mluvčí: 25] a to ještě [mluvčí: 25] sou uplně střední Čechy že jo. teďka si vem Sudety jako takový Sudety vopravdu vokrajový že jo. tak je tam tuplem pustina. a todlencto je vlasně uprostřed že jo střední Čechy a [mluvčí: 25] stejně je to tam [mluvčí: 37] a stejně tam hodně mrtvý [mluvčí: 37] no voni tam psali že jako ty lidi tam vlasně žili po staletí a generace [mluvčí: 37] a že prostě voni [mluvčí: 37] jako uměli s tim zacházet s tou půdou že jako prostě na to byli zvyklí a že jako uměli s tim nakládat a že jak to jednou vysídlili a už se nepřenášely ty zvyky a všechno prostě. mmm [mluvčí: 37] po ňákou dobu [mluvčí: 37] tak že prostě jako už to nikdy [mluvčí: 37] nedokázali vosídlit [mluvčí: 25] ale tak taky [mluvčí: 25] štyrycet let byly štyrycet let byly jé zé dé [mluvčí: 25] a hlavně ten komunismus [mluvčí: 25] že jo ty sa* [mluvčí: 25] podle mě [mluvčí: 25] ty lány tam neživily [mluvčí: 25] no [mluvčí: 25] jednotlivý rodiny [mluvčí: 25] to byly všechno za komunistů to bylo [mluvčí: 25] jako ten [mluvčí: 25] všechno jedno že jo [mluvčí: 25] no [mluvčí: 37] já vim ale podivej se stejně některý [mluvčí: 25] a ty v* [mluvčí: 37] vesnice se prostě obydlily jo [mluvčí: 37] to ty komunisti tam eště [mluvčí: 25] no [mluvčí: 37] vysídlili vlasně podivný živly pak [mluvčí: 37] cigány tim [mluvčí: 25] no [mluvčí: 37] to eště vlasně dodevastovali [mluvčí: 37] že jo [mluvčí: 25] no no [mluvčí: 37] ale jako vem si třeba tady prostě třeba někde tady já nevim mmm některý místa sou prostě krásně třeba na tý Moravě je to krásně udržovaný jo [mluvčí: 37] a je to [mluvčí: 25] na tej Moravě asi [mluvčí: 25] zůstávaj ty vesnice živý [mluvčí: 25] v Čechách je to možná horší já nevim [mluvčí: 37] ale tam to prostě je jako [mluvčí: 37] živější ale i v Čechách v některejch částech [mluvčí: 25] no [mluvčí: 37] ale tadle oblast [mluvčí: 37] prostě ty severní Čechy. je zrovna příde mi vono tam je tak trošku možná [mluvčí: 37] chladnějc jo [mluvčí: 25] no [mluvčí: 37] ale tam prostě to vůbec jako už nikdy tak neosídlili [mluvčí: 25] tohle je úrodný Polabí to jako [mluvčí: 25] todle eště relativně de [mluvčí: 25] ale zlepšuje se to fakt [mluvčí: 37] ale stejně tam je zima [mluvčí: 25] to mi nepřišlo [mluvčí: 37] jako proti Moravě [mluvčí: 37] mi příde že tam je jako vždycky tam jako některý prázdniny bejvávalo jako hůř než [mluvčí: 25] tak možná jo (přitakávání) my dyž jedem z Prahy k nám na chalupu na Vysočinu tak ždycky sme rádi že tam je vo pět stupňů míň tak to jako tady [mluvčí: 37] jo takže tam [mluvčí: 25] Polabí tam [mluvčí: 25] to je podle mě jako [mluvčí: 25] no jako bych taky neřekla ale [mluvčí: 25] teplý [mluvčí: 25] ale zlepšuje se to jako to je vidět na těch vesnicích jako že tam to bejvalo mnohem eště horší [mluvčí: 25] viď jako [mluvčí: 25] no ale furt [mluvčí: 25] ale furt je tam spousta baráků [mluvčí: 37] ale stejně prostě jo [mluvčí: 25] který prostě spadly [mluvčí: 25] no furt no [mluvčí: 37] ale já vim [mluvčí: 25] vopuštěnejch uplně [mluvčí: 37] no no to jo a jako a [mluvčí: 25] vybydlenejch [mluvčí: 37] že třeba neni pořád tam neni hospoda prostě že tam neni krám jo [mluvčí: 37] no no [mluvčí: 25] prostě vono [mluvčí: 37] dyby to tam taky bylo tak tam ty lidi taky bydlej že jo ale jako [mluvčí: 25] no.. [mluvčí: 25] jo tak ta Drahuška se snažila. s tim krámem [mluvčí: 25] všichni vodcházej do většího aspoň do většího města že jo [mluvčí: 37] i dyž ta to Štětí je strašně blízko takže dyby tam bylo jako dobrá pracovní příležitost tak tam ty lidi můžou jezdit [mluvčí: 37] a bydlet tam relativně levnějc [mluvčí: 25] ale nevim jestli v tom Štětí je vo co stát [mluvčí: 37] a v tom Štětí neni vono to neni moc povedený [mluvčí: 25] normálně pohled že jo pohled ze Štětí [mluvčí: 25] tak to sou. fotky mmm komunistickýho vobchoďáku a tři paneláky děs [mluvčí: 25] vono stačí se podivat na mapu a půlku půlk* půlku rozlohy Štětí [mluvčí: 37] já nevim proč to Štětí tak ňák [mluvčí: 25] tvoří fabrika že jo [mluvčí: 37] to je papírna [mluvčí: 25] no ale ale [mluvčí: 37] papírna no [mluvčí: 37] sou tam ale zřejmě se snažej tam ty lidi ňák to prtože tam maj teda ty startovací byty. kde ten Dušan jako [mluvčí: 25] že jo to si slyšela ne? [mluvčí: 37] hmm hmm hmm jo [mluvčí: 37] že bydlí v těch s* no [mluvčí: 37] no [mluvčí: 25] no ten [mluvčí: 25] ten ježiš NP že jo. Dušan ňák s tou rodinou a že se hrozně divěj že to musej jako vopustit no ty startovací byty [mluvčí: 37] jo že tam nemužou to [mluvčí: 25] ne jako [mluvčí: 25] proto to je že jo aby ty lidi prostě si mohli něco ušetřit jo maj trapný nájmy to neni proto aby tam bydleli deset let. to by takle moh chtít každej že jo [mluvčí: 37] no tak to je jasný [mluvčí: 25] leháro
08A033N
Situace: na chatě, Počet mluvčích: 4, Vztah: přátelskost [mluvčí: 32] Myšička ták teď to típnu. a kuku á ono tam nic neni (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] můžu si to prohlížet mezi tim [mluvčí: 32] ne [mluvčí: 31] Myšičko já se jen chcu kouknout jaký to má barvičky a [mluvčí: 32] tak se divej [mluvčí: 31] co to dělá! [mluvčí: 32] takhle zvrchu [mluvčí: 31] takhle zvrchu. dobrý den [mluvčí: 32] to je jak bajkonur [mluvčí: 31] haló Tomáš NP hele a už to zase [mluvčí: 31] chcíplo asi [mluvčí: 32] ňáká novinka [mluvčí: 32] neboj se [mluvčí: 31] jo jasný. nahrávat [mluvčí: 31] nahrávání.. to je pěkný a tam se strkají kartičky mikro es dé. Myší to je úplně stejná kartička co já si strkám do toho. (se smíchem) do telefonu (smích) [mluvčí: 32] to my máme doma taky empétrojku [mluvčí: 32] to prostě [mluvčí: 31] no [mluvčí: 32] leží ve skříni a nikdo s tím nic nedělá. naposled to měl Pavel v práci a měl ve sluchátkách angličtinu. a chodil s tim a myslel si že se něco naučí. naštvanej uplně vytočenej prtože furt po něm někdo něco chce! [mluvčí: 31] dvougigovou co za to chtěli [mluvčí: 32] (se smíchem) musí vypínat a neví z toho nic [mluvčí: 30] hmm třináct set. čtrnáct set [mluvčí: 31] třináct set za dvougigovej tendlecten hajzlik. to je dobrý sme dali skoro třináct set za dvougigovou kartu ne. možná kdysi dávno [mluvčí: 31] kdysi dávno [mluvčí: 31] tak prostě máš každej půlrok úplně jinak [mluvčí: 31] no hmm každý den lásko! [mluvčí: 31] nemůžeš vědět. [mluvčí: 31] hodiny ani dne [mluvčí: 31] hmm [mluvčí: 31] jo dne ani hodiny [mluvčí: 31] to je fakt [mluvčí: 32] no [mluvčí: 31] nevim hodiny ani dne [mluvčí: 32] no to s nim stoprocentně nevíš (smích) [mluvčí: 31] co máte zase? [mluvčí: 32] my nic [mluvčí: 31] já mam jasné návyky [mluvčí: 32] (se smíchem) letité zkušenosti (smích) [mluvčí: 31] já mam svůj řád [mluvčí: 32] co to znamená?. to my teda popiš. to by mě [mluvčí: 32] zajímalo [mluvčí: 31] no přídeš domu [mluvčí: 31] fláknout ponožky. na židli. fláknu tričko na židli [mluvčí: 31] připadně trenýrky [mluvčí: 31] na zem [mluvčí: 31] trenýrky [mluvčí: 31] na zem [mluvčí: 32] a flákneš to aspoň do jedný místnosti? [mluvčí: 31] no jasný. do vobejváku (smích) kam jinam bys to nosila ty jo (smích) [mluvčí: 32] taky mi Pavlík obkládá zábradlí a křesla. to mě ročiluje to zábradlí [mluvčí: 31] já dycky přídu domů. doma je přetopeno [mluvčí: 31] v létě ne ty jo [mluvčí: 32] to akorát slyším [mluvčí: 32] dyž Pavel příde v noci z práce třeba z vodpolední tak akorát slyším jak flákne kalhoty na zem jak ten. vopasek pleskne vo zem. ta přeska říkám. a jé je doma (smích) [mluvčí: 31] to směnování ale musí bejt hrozně náročný že jo? [mluvčí: 32] no to jo [mluvčí: 31] on to zvládá zatim jako [mluvčí: 32] no jako.. prostě po tý noční bejvá protivnej. unavenej protivnej [mluvčí: 31] a dneska byl po noční? [mluvčí: 32] (smích) částěčně. včera tady. čumákoval do dvou hodin [mluvčí: 31] že Myšák už to má v pohodě že jo? [mluvčí: 32] tak to je skoro noční [mluvčí: 32] to asi zas je uplně jinak [mluvčí: 30] je. von to nedával [mluvčí: 31] jako s těma dětma je to. zvlášt si myslim jako hrozný [mluvčí: 30] prostě i dyž chceš tak se moc nevyspíš [mluvčí: 32] a k*. kór u vás mmm jako se nemá kam schovat se nevyspí přes den. [mluvčí: 32] Pavel si zalezl třeba nahoru do [mluvčí: 30] tak. moh by nahoru [mluvčí: 32] do ložnice a a když sem si dala pozor [mluvčí: 30] se taky dá [mluvčí: 32] tak holky jako. von vubec vo nich nevěděl [mluvčí: 30] ale spíš že i pro mě je to pohodlnější jako že [mluvčí: 31] no to je jasný [mluvčí: 32] to určitě no no [mluvčí: 31] hmm [mluvčí: 32] prtože když. [mluvčí: 32] de ten chlap celej tejden [mluvčí: 32] na noční tak to jako by nebyl [mluvčí: 31] no [mluvčí: 32] prže je ve dne prostě nefunkční [mluvčí: 31] jéžiš já bych taky asi měl spát co ty jo dyž to tak poslouchám [mluvčí: 31] co?. dyť sem tě neska nechala spát [mluvčí: 31] no to ne ale si bych měl jít do postele [mluvčí: 31] Myšák co Myšák se probouzí a nebo už vytuh naprosto [mluvčí: 30] ne ptal se co děláme a [mluvčí: 31] no tak jo [mluvčí: 31] (zpěv) [mluvčí: 32] já myslím že ty tatínci. jé [mluvčí: 31] to budu Šímovi todleto pouštět. se konečně naučil máma [mluvčí: 32] (smích) [mluvčí: 31] tak muže trénovat dál [mluvčí: 32] (zpěv) (smích) [mluvčí: 31] fakt drsný dyž si to uvědomíš prostě jo [mluvčí: 32] ty já sem jednou šla v Jihlavě po náměstí a přede mnou šli dva asi druháci nebo třeťáci na zádech aktovky. takle si motali s těma pytlíkama s těma bačkorama a zpívali si (zpívá). uplně na celý náměstí (se smíchem) jo a lidi eee (smích).. [mluvčí: 32] (se smíchem) sem se docela pobavila [mluvčí: 31] no jo no (smích) [mluvčí: 31] hmm to jo a tak jako ty eště chápu ale prostě tydlety. tu věkovou skupinu kolik jim mohlo bejt. přes dvacet už že jo?. těm klukům [mluvčí: 30] já si myslím že tak pět ty jo [mluvčí: 32] ty já sem jednou s ním viděla [mluvčí: 32] s tim Martinem Kociánem ňákej rozhovor tak to tam jako rozebíral. mmm to je. vymatlanec první třídy. že to udělali vyloženě [mluvčí: 30] to byla komerce no [mluvčí: 31] programově no [mluvčí: 32] jako prostě aby vydělali prachy a šli vod toho. a pak že jel kamsi. do Anglie někam. jako se učit jazyk a [mluvčí: 30] a pak jel rovnou na Červenej dvůr ty jo [mluvčí: 32] zase kvůli. kuli [mluvčí: 30] prachům.. [mluvčí: 31] na Červenej důr? [mluvčí: 30] tam dělal někde ňákýho pingla [mluvčí: 31] dvůr to je co? [mluvčí: 30] vodmašťovna [mluvčí: 31] cože? [mluvčí: 30] vodmašťovna [mluvčí: 32] a pak že se vrátil a že by zase chtěl něco takovýho zkusit řikám tak ty už ty jo. ty zalez někam někam pod kytky [mluvčí: 31] (smích) [mluvčí: 32] a pořád stejnej ksicht jo furt stejně ty vlasy takový a mmm [mluvčí: 31] mami. mami [mluvčí: 31] tydlety tydlety [mluvčí: 31] mami! [mluvčí: 31] proslovy do toho ještě ty jo to je fakt jako [mluvčí: 30] don diego [mluvčí: 31] na mašli [mluvčí: 32] (smích) don diego (se smíchem) ty jo (smích) [mluvčí: 31] (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] nebo sou takový jako. cíleně směřovaný na ty puberťáky [mluvčí: 31] no že jo tak todle to prostě byly Spice Girls no ale jako že to takle zkopírujou úplně jako doslova v podstatě skoro [mluvčí: 31] cože? [mluvčí: 31] ty jo [mluvčí: 31] Spice Girls zpívali moje máma? [mluvčí: 32] ne ty zpívali taky takový. bludy [mluvčí: 31] (zpěv) [mluvčí: 31] jako mysleli že máma je to jo? [mluvčí: 32] tak vzbuď [mluvčí: 31] máma byla taky máma [mluvčí: 31] no z*. v angličtině mysíš že je máma něco jinýho? [mluvčí: 32] moje máma má o mě strach (se smíchem) to je moc slabik stejnech vedle sebe [mluvčí: 31] (smích) možná tam nezpívali že je kouzelná víla (smích) [mluvčí: 32] ale zpívala že je přítelkyně [mluvčí: 31] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] asi [mluvčí: 32] jako asi chtěli teda říct že mají moderní matku která se prostě nechová jako matka ale jako kámoška (smích) [mluvčí: 31] co toto je za strašnej. stanici (smích) [mluvčí: 32] to je ňáký ostravský rádio [mluvčí: 31] to je strašný uplně [mluvčí: 31] já bych to dal na hlasejc ty jo a kde sme u těch dubových [mluvčí: 31] palic [mluvčí: 32] a abysme měli [mluvčí: 32] prostě co rozebírat. prtože to sou perly [mluvčí: 31] to jo hlavně jako ta. ta miksáž jako jo [mluvčí: 32] no ne jako mmm [mluvčí: 32] ale je to tak [mluvčí: 31] Nedvědi [mluvčí: 31] Lunetic [mluvčí: 32] to sou Me*. Nedvědi? [mluvčí: 31] ty byli předtim. teďka je Wabi [mluvčí: 32] aha. teďka je Wabi [mluvčí: 31] mmm no [mluvčí: 31] podle mě teda [mluvčí: 31] *si [mluvčí: 31] no [mluvčí: 31] ty. ale mysim si že kdyby náhodou někdo už vypadal že to chce přeladit tak mu [mluvčí: 31] rychle šupnu něco jinýho [mluvčí: 32] to je nevim jesi [mluvčí: 32] ňáký ostravský rádio [mluvčí: 30] Wabi a [mluvčí: 32] sem to tady ráno pustila a [mluvčí: 32] holky hnedka [mluvčí: 31] ježiš [mluvčí: 32] rozsadily mmm [mluvčí: 31] a to tě budou jak hezký český [mluvčí: 30] hezký český. my dyž sme vyjížděli tak sme chytli beat. to bylo super. pak se to zlomilo někde u těch Svitav. a [mluvčí: 30] Český rozhlas Brno [mluvčí: 31] a už to bylo horší a horší (smích) [mluvčí: 32] (smích) to sme byli na Slovensku tak sme poslouchali rádio Hey [mluvčí: 31] to bylo docela dobrý [mluvčí: 30] jo [mluvčí: 30] to de [mluvčí: 31] no to přesně [mluvčí: 31] říka kamarád von je vlasně ze Slovenska [mluvčí: 31] a von říká že to č*. český se moc nedá [mluvčí: 32] a voni hrajou jenom česky a slovensky [mluvčí: 31] a von řiká že to český se moc nedá poslouchat a to slovenský [mluvčí: 31] ale dyť vždyť brněnský rádio hej je dobrý [mluvčí: 31] to slovenský že je prostě jako mnohem lepší ale už zase to český taky vlastně že jako tam říkaj že tam neska hrajou hezky česky a tam pustěj slovenskou písničku a von je uplně prostě dycky brunátnej [mluvčí: 32] no [mluvčí: 31] to jako můžou říc taky [mluvčí: 31] že to je slovenský [mluvčí: 32] a voni to na těch [mluvčí: 31] ne ale brněnský Hey je jako Beat prej a docela to de i poslouchat [mluvčí: 32] na těch ty slováci to míchaj česká slovenská česká slovenská [mluvčí: 32] a furt dokola že to tam střídaj [mluvčí: 31] Miší poslechni na chodbě jesi Šíma. jesi něco taky netvoří [mluvčí: 32] nebo jesli už někdo [mluvčí: 32] po schodech [mluvčí: 31] no Šimonek fakt prostě si lehnul. a. a to a eee spal. sem ho dala do [mluvčí: 31] postýlky hmm [mluvčí: 31] jo? a v pohodě? [mluvčí: 31] no. prostě votočil se. vzala sem mu flašku. votočil se na bok [mluvčí: 32] vy máte taky tu přenosnou postýlku? [mluvčí: 31] máme supr chůvičky to. dycky dáš do ruksaku. [mluvčí: 31] takle nacpeš ruksak [mluvčí: 31] do auta a vopřeš ty chůvičky vo stěnu (rámus) a voni udělaj píp píp. nastartujou se a než dojedeš někam (se smíchem) tak už je vybito ty jo [mluvčí: 32] (smích) [mluvčí: 31] takže neska budem nabíjet.. zejtra je nepoužijem a v neděli si je zase povezeme nabitý zpátky domů [mluvčí: 31] ale zejtra neni. neděle pozejtří [mluvčí: 31] hmm to ne. tak jedině že bych eště do tý hospody navečír [mluvčí: 32] hmm a co jako s tim? to jako dyž pudeš do hospody tak budeš mít neděli? [mluvčí: 31] ne. že si vezmu chůvičku ale jinak asi je nepoužiju [mluvčí: 32] jo takle! [mluvčí: 31] to sem budeš dobíhat? [mluvčí: 32] a tak vono je to tady kousek. [mluvčí: 32] já si myslim že by to ani na chůvičky bejt nemuselo kdyby se každou chvilku sem někdo došel podívat [mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný úsek) [mluvčí: 31] (rámus) no ale mysim stejně že bude jednodušší vzít chůvičku a nechodit sem [mluvčí: 30] (rámus) hmm to bere aby to tady nerušilo [mluvčí: 32] když vám tam došáhne.. [mluvčí: 31] máme dobrou chůvičku která neříká jesi došáhne právě. což tě dělá klidnou [mluvčí: 32] aha (smích). to je dobrý.. [mluvčí: 31] no a Šíma no
08A034N
Situace: posezení na zahradě, Počet mluvčích: 2, Vztah: přátelskost [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] takže jako já jí tak ňák jako. jo že takový ty školský definice jí tam vyplivnu [mluvčí: 33] viď něco jí k tomu řeknu ale [mluvčí: 25] ale tak já si myslim právě že [mluvčí: 25] tohleto stačí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] jako voni tam vopravdu nechtěj. nechtěj po tobě jako žádný.. eee prostě. jakoby eee.. já nevim jak to mám říct jako. šílený konstrukce prostě ňáký teoretický. voni se ptali vopravdu jako na věci. v rámci oboru praktický jo [mluvčí: 33] jo?.. [mluvčí: 25] no jako v* vopravdu tam po mně nechtěli jako. podivej se co já sem měla za otázky jako přechodníky publicistickej styl [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] jo stylistiku sem se vůbec neučila teda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no a ty tam ale no tak to si myslim jako že nemusíš asi [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to na to se ptá teda specielně NP a NP [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] protože jako co no tak dyž mně řekne publicistickej styl administrativní styl funkční styly jí vymenuju [mluvčí: 33] snad ne [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 33] jako sdělovací [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] eee administrativní. u* uměleckej nebo co tam je ne.. [mluvčí: 25] no.. tam si mysim taky že to je vo [mluvčí: 33] a pak ty dichotomie [mluvčí: 33] tak tam je jako spisovnost nespisovnost ne jako mluvenost psanost.. [mluvčí: 25] no [mluvčí: 33] veřejnost neveřejnost [mluvčí: 33] toho projevu a takovýhle věci [mluvčí: 25] no. no [mluvčí: 25] to uplně stačí. tam de spíš vo to abys věděla prostě dyž ti řeknou já nevim co publicistickej styl [mluvčí: 25] tak já sem k tomu řekla pět vět [mluvčí: 33] no [mluvčí: 25] prostě základní rysy [mluvčí: 25] a jí to stačilo jako [mluvčí: 33] jasně [mluvčí: 33] persvazivní funkci [mluvčí: 25] tam. přesně [mluvčí: 25] tam jako neni neni už jako bych. řekla co dál řešit. a eee.. p* přívlastek sem měla otázku jo prostě rozumíš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a to bylo všechno a pak akorát teda NP po mně chtěla ty [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] eee.. [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 25] ty strukturalismy [mluvčí: 25] a. a tohle ale [mluvčí: 33] no toho se trochu děsim [mluvčí: 33] prče to sem se taky neučila [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] jako já jí řeknu kdo tam patří že jo jako ale že bych to ňák jako rozváděla [mluvčí: 25] ty já zase si myslim že jako NP se na todle ptát nebude [mluvčí: 33] jako teď co já sem se dívala na to jako co třeba nechápu toho Searla s tim Austinem to lokuce perlokuce ilokuce.. [mluvčí: 33] to vůbec nevim (se smíchem) jako co je [mluvčí: 25] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] jako to [mluvčí: 25] to bych [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] nevim. jesi já jako já teda jí moc neznám jo ale nechodila sem k ní nikdy na seminář třeba nebo tak [mluvčí: 33] já sem k ní chodila na tu korpusovou lingvistiku. [mluvčí: 25] ale vona mi příde takovej chaotik docela nebo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] no ona je no vona [mluvčí: 25] nevim ne* ne* neřekla bych že zrovna vona bude rozebírat ty jo Saussura jako jo prostě. [mluvčí: 33] tak Saussura klidně toho jí rozeberu jako teorii znaku to bych docela ráda ale [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] já fakt nevim vo tom [mluvčí: 33] no to tim začnu (smích) [mluvčí: 33] může mi dát cokoliv glosematiku a začnu hovořit vo Saussurovi [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 33] jako [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 25] to si pak taky právě Boris s Terezou si furt ďáli srandu že Boris řikal. ať že teď už ví co to je ten biedermeier ne tak ať to všude narve ne jako že (smích) dostane dostaneš otázku surrealismus tak řekneš. [mluvčí: 33] no to je něco uplně jinýho než biedermeier [mluvčí: 25] no tak nejlepší. přesně [mluvčí: 33] (smích) [mluvčí: 25] nejlepší rozdíl (smích) nejlépe uvidíme rozdíl mezi. surrealismem a biedermeierem [mluvčí: 25] a na tom vám ukážu základní znaky takže biedermeier [mluvčí: 25] jako (smích) [mluvčí: 33] jako ty směry [mluvčí: 33] nebo todle to sem se vůbec neučila to si mysim že prostě to umim jako jo.. [mluvčí: 33] sem schopná prostě definovat [mluvčí: 25] to si taky myslim [mluvčí: 25] to já si myslim že z literaturou nemůžeš mít prostě problém jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] na úrovni. bakaláře prosim tě jako na co se mě ptali to bylo to bylo jak maturita po mně nechtěli.. z tý literatury [mluvčí: 25] dyž se po mně [mluvčí: 33] no znáš ho jak von je úchyl ten [mluvčí: 33] NP von mi tam narve zase naturalismus jak dyž sem šla na zkoušku z první půlky dvacítky viď a první otázka naturalismus [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] debil [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] jako po mně dyž dyž si zpomenu prostě co po mně jako [mluvčí: 25] chtěl [mluvčí: 33] ale dal mi béčko (známka jedna mínus) [mluvčí: 25] tak no [mluvčí: 33] takže je fakt že to já sem si myslela že vyhodí [mluvčí: 33] a dal mně béčko [mluvčí: 33] jo takže [mluvčí: 25] tak jako musim říct že prostě teď [mluvčí: 25] jako otázky typu. eee S* Seifert v průřezu. eee co sem to měla eště [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] realistický drama nebo co [mluvčí: 33] ježiši to je otázka. (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] (smích) no [mluvčí: 25] a Komenský vole. no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] no a já tam dostanu určitě ňákýho [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] debila Šimon Lomnický z Budče [mluvčí: 25] dybych jako todle dybych já to dostala u maturity [mluvčí: 25] tak mu tam řeknu uplně to samý (se smíchem) Šimon Lomnický z Budče [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] Václav Budovec z Budova viď? hele kdo psal ňáký ty kázání v baroku?.. [mluvčí: 25] kázání v baroku?. no to taky nevim [mluvčí: 33] no to já právě nevim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] já vim ty eee t ty kancionály že je tam ten Šteyerův kancionál jako hlavní [mluvčí: 33] ten barokní [mluvčí: 25] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] to jako vim [mluvčí: 25] a pozor kancionály [mluvčí: 25] psal i Komenskej. [mluvčí: 33] to vim to vim to vim že je uspořádal a vycházel [mluvčí: 25] na to se mě ptal totiž a to sem nevěděla [mluvčí: 33] eee no to vim že ho napsal [mluvčí: 33] a vim že eee vycházel z [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] eee toho. z eee toho co sestavil [mluvčí: 33] Blahoslav [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 33] což je Šamotulskej kancionál [mluvčí: 25] jo. no [mluvčí: 25] no tak vidiš prosim tě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] to vim no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] no toho Komenskýho taky si nepamatuju všechny ty díla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] tak já si myslim že vono ani. jim nejde vo to abys jim vymenovala kompletní prostě bibliografii jednotlivýho autora jako spíš to že. víš prostě do jakejch období třeba se ta jeho tvorba dělí a co kde.. co kde napsal a co je třeba jako charakteristický pro to [mluvčí: 25] pro to období a tak jako [mluvčí: 33] a jo to já jim řeknu jako že je [mluvčí: 25] vopravdu prostě si myslim že [mluvčí: 33] setkání Šalamouna z moudrostí je interludium [mluvčí: 33] to jako vim no.. [mluvčí: 25] si prostě fakt myslim že to je taková vopravdu vo něco ho [mluvčí: 25] vo něco málo těžší maturita [mluvčí: 33] a já bych [mluvčí: 33] no jako já vopravdu literaturu sem vypustila jo [mluvčí: 33] no to prostě to si myslim že [mluvčí: 25] tobě literatura se [mluvčí: 33] literaturu prostě aspoň na éčko udělat musim [mluvčí: 25] no. no [mluvčí: 33] to neni možný abych ji neudělala jako jo to prostě jako to vopravdu musel se teda sakra trefit jako do otázek že bych byla v prdeli [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a navíc eště si vem že ta konečná známka se ti. vlasně skládá ze známky z. eee tý. diplomky [mluvčí: 25] a z toho ze státnice.. [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 25] takže ty i dyž budeš mít teda ze státnice éčko a z diplomky budeš mít za jedna [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] tak výsledný bude déčko že jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no nevidim důvod proč bys neměla mít za jedna všichni ti navrhli jedničky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to nevim co bys tam jako u tý obhajoby musela teda předvádět [mluvčí: 33] (smích) [mluvčí: 25] za klauniádu aby ti to nedali (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] no jesi tam bude ta voponentka ježišmarja [mluvčí: 25] ale na vpoponentku se vyser [mluvčí: 33] šmrdla [mluvčí: 25] prosim tě (smích) [mluvčí: 33] (smích) šmrdla z pajdáku [mluvčí: 33] jo ale mám tam tu chybu našla sem to [mluvčí: 25] jo? [mluvčí: 33] já sem to dala [mluvčí: 33] teda kolegyni prče jás sem to fakt neviděla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] a nicméně teď sem našla několik překlepů v Příruční mluvnici [mluvčí: 33] hrubou chybu v Karlíkově [mluvčí: 25] no no vidiš [mluvčí: 33] heslu v Encyklopedickym takže tim se budu hájit dyž by něco řekli. řeknu že prostě. jako. sami vědí že to je prostě daný tim že do toho textu člověk dlouho hledí (projíždí auto) a nemá odstup na opravu a že vzhledem k tomu že jako se to stalo evidentně jako i mistrům svého oboru v Příruční mluvnici a v Encyklopedickém slovníku [mluvčí: 33] že je to pochopitelný [mluvčí: 25] hele Dášo todle nikdo s tebou řešit nebude. [mluvčí: 25] já nevim vo tom že by někdo někde řešil [mluvčí: 25] pravopis [mluvčí: 33] no já spíš přemejšlim [mluvčí: 33] co jí řeknu na ten argument že sem tam nezohlednila ty jeho ruský překlady víš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no tak to si řikala že vzhledem jako k rozsahu práce ne [mluvčí: 33] no [mluvčí: 25] a řikala *s že že. eee už vo tom [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] byla napsaná [mluvčí: 33] jedna no to jako to jo to řeknu že [mluvčí: 25] studie [mluvčí: 33] prostě o tom jako ty jeho překlady že sou samostatně udělaný a že [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] eee jako [mluvčí: 25] a tobě nešlo vo jeho překladatelskou činnost ne [mluvčí: 25] to by šlo co [mluvčí: 33] no ne tam de o to že [mluvčí: 25] jasně [mluvčí: 33] ono se to [mluvčí: 33] jakoby promítá i do tý jeho poezie jo pře to tam řada těch kritiků vlasně [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] z těch dvacátejch třicátejch let zmiňujou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] i když já teda musim říct. že bych řekla že trošinku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] že mně to příde že to zmiňujou protože prostě jako. chtěj ukázat že to ví že von to [mluvčí: 33] překládal (smích) [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 25] jasně [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] i když jo má tam prostě tu. reminiscenci toho eee Oněgina to co sem tam uvedla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] jo vůbec i to že se že se zaměřoval třeba na romantický autory a třeba v tý baladě Monologu je to ten romantická prostě ta romantická atmosféra [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] tak to tam samozřejmě je ale [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] jako [mluvčí: 33] tak jako já taky sem [mluvčí: 33] se do toho nepouštěla hlavně z toho důvodu.. že prostě.. eee jako sem si netroufla na to hodnotit prostě z eee z hlediska versologie ruskej verš. [mluvčí: 25] samozřejmě [mluvčí: 33] a porovnávat [mluvčí: 33] jesli to prostě. tam je nebo není jo takže [mluvčí: 25] já bych jim na to jako zareagovala takovym stylem že bych řekla prostě něco v tom smyslu jako ano mohla sem to tam zohlednit jako pokorně bych přiznala [mluvčí: 25] že je to pádnej argument [mluvčí: 33] jo to já řeknu [mluvčí: 25] ale. prostě a teď tady mám tyhle argumenty já [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] nevim. myslim si že jako s tou obhajobou by neměl bejt problém hele dyť ti řikám dyž to vob vobhájila Iva.. [mluvčí: 33] hmm.. [mluvčí: 25] jako. [mluvčí: 25] kerá měla navržený éčko uplně ze všeho jako [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] jako víš co já si furt řikám dyž prostě ty státnice udělala Julie NP [mluvčí: 25] no.. a další příklad NN [mluvčí: 25] nemusíme chodit daleko [mluvčí: 33] dyž to udělal eee [mluvčí: 33] NN [mluvčí: 25] NN [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] tak jako do prdele práce [mluvčí: 25] no to si piš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to jako [mluvčí: 33] jako dyž si zpomenu na [mluvčí: 33] NN kerej prostě na semináři k literatuře po roce osumdesát devět řekl že.. jako ten Topol teda je pro něj t* to je tak jako temná záležitost že on to číst nebude [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] že on má rád takové pozitivní knihy jako třeba (se smíchem) [mluvčí: 33] Coelha Alchymistu (smích) [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 33] (se smíchem) tak to sem jako vytřeštila voko.. [mluvčí: 25] (smích) no [mluvčí: 25] a vsaď se že ten pude na doktorandský [mluvčí: 25] vsaď se [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 33] vůbec by mě to nepřekvapilo no [mluvčí: 25] eště budu mít to štěstí [mluvčí: 25] že s nim budu sedět v kabinetě ne ty jo [mluvčí: 33] (smích) [mluvčí: 25] dobrý den další člen kabinetu ty jo NN [mluvčí: 25] vole (smích) [mluvčí: 33] bude bude tam mít pí ejč dý [mluvčí: 33] NN [mluvčí: 25] (se smíchem) pí ejč dý NN [mluvčí: 25] (smích) a zdravte zásadně ahojda jahojda ty jo (smích) [mluvčí: 33] (smích) [mluvčí: 25] ty jo my sme se včera fakt pobavili ne prostě přehlídka louckých kapel ne [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to by normálně my sme uplně učůraváli no [mluvčí: 33] jo? [mluvčí: 25] protože tak víš co tak jako jednak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] jinak eště tak my se to mu tak jako já sem pak řikala Mišákovi [mluvčí: 25] uvědomuješ si jak my sme uplně hyper kritický jo [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 25] my prostě dyž někde hrajem nebo. něco posloucháme jo.. tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] my my to prostě zkritizujem do poslední nitě jo? přitom co mi hrajem že jo jako rozumíš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] no a tak to je normální ne [mluvčí: 25] jako my dybysme (smích) dyby my sme [mluvčí: 25] támdle byli dobrý den filharmonie [mluvčí: 33] (smích) [mluvčí: 25] jo ale (smích) ale my prostě teď tam hraje ňáká ta kapela [mluvčí: 25] a teď my voba tam takle sedíme založený ty ruce ne.. no podivej se na něj jo tady ten basák je uplně marnej ne ty jo a jako ta zpěvačka neni špat* no ale tak jako ty texty viď a teď prostě a jedem jo prostě a zkritizujem všechno. no nicméně teda jako Luka nad Jihlavou sou proslulý tim že tam teda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] je eee velice silná bluegrassová jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] komunita [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 25] to sou asi štyry kapely prostě bluegrassový [mluvčí: 33] prosim tě co to je bluegrass [mluvčí: 33] já tomu moc nerozumim [mluvčí: 25] no bluegrass je takový takový eee to dřevní country my tomu řikáme jako eee že to je vlasně dechovka ale country [mluvčí: 33] jo jo hmm [mluvčí: 25] jo že to je [mluvčí: 25] takový (smích) eee Míša Leicht kerej hraje v Copu což je taky [mluvčí: 25] bluegrassová kapela [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 25] ale fakt dobrá voni tam jako do toho míchaj docela ňáký jako další prvky a tak.. a fakt sou dobrý já si to [mluvčí: 25] třeba todle ráda poslechnu jo [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 25] prože ale ty chlapi sou normální. tak von dycky řikal. že bluegrass je vo tom buďto jak ti uteče ženská nebo jak ti uteče kůň jo [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 33] (smích) [mluvčí: 25] a to je to je přesná charakteristika prostě na* prostě naivňoučký texty vo tom jak ta příroda je krásná a jak ten harlej mi pěkně jako bzučí.. [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 25] a nebo jak teda ten kůň mi mizí v dáli [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a do toho takový to umca umca prostě mandolína kytara dobro benžo.. [mluvčí: 25] jo. a takový to fakt country [mluvčí: 33] hmm hmm [mluvčí: 25] ale bluegrass je třeba i [mluvčí: 25] Křesťan [mluvčí: 33] jo [mluvčí: 25] a Křesťan píše výborný texty [mluvčí: 33] hmm hmm [mluvčí: 25] ale [mluvčí: 25] ten zase to už je zase vo tom že to prostě povýšil [mluvčí: 33] jasně. hmm hmm [mluvčí: 25] někam dál jo že prostě to neni.. [mluvčí: 25] neni eee jako naivní. navíc navíc Křesťan má vokolo sebe výbornou kapelu ty chlapi sou strašně dobrý [mluvčí: 25] instrumentalisti [mluvčí: 33] hmm hmm [mluvčí: 25] že to stojí za to.. navíc do toho zase prostě rockový prvky [mluvčí: 25] jazzový prvky. jo neni to jenom taková ta [mluvčí: 33] hmm hmm [mluvčí: 25] uplně echtovní věc [mluvčí: 33] jo jo rozumim [mluvčí: 25] jo takže ten bluegrass to je takový to country. v tom jakoby v úvozovkách nejhoršim slova smyslu. [mluvčí: 33] hmm hmm [mluvčí: 25] jo pro mě [mluvčí: 25] ale s* sou lidi kerý to maj rádi třeba moji rodiče to [mluvčí: 25] milujou jo [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 25] v Chotěboři se taky dělá festival bluegrassovejch kapel [mluvčí: 33] takže třeba jako Wabi Daněk.. [mluvčí: 25] eee Wabi Daněk ne to je folk [mluvčí: 33] jo to je folk zas hmm [mluvčí: 25] ten to je folk. to neni. to neni bluegrass [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] ale řikám třeba ten Křesťan jako [mluvčí: 25] to je vlasně bluegrass [mluvčí: 33] jo [mluvčí: 25] jako takový ty instrumentálky [mluvčí: 33] kde tam dělaj takový to [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 25] tudududududududududududu a padesát devět. krát [mluvčí: 25] ti tam přeběhne ten [mluvčí: 33] hmm hmm [mluvčí: 25] ten krk tý kytary jako jo [mluvčí: 25] prostě takový ty hodně. eee [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 25] taky bluegrass má strašně moc instrumentálek. [mluvčí: 25] většinou ty kapely maj [mluvčí: 33] jo jo [mluvčí: 33] jo [mluvčí: 25] že [mluvčí: 33] no tak to já stejně zase nepoznám [mluvčí: 25] aby [mluvčí: 25] aby prostě. jasně [mluvčí: 33] já si skočim dovnitř pro něco na sebe [mluvčí: 25] aby tam jako ukázali že všichni na ten nástroj uměj výborně zapreludovat jako jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] (mluví ke kocourům) vy uličníci kam vy ste se rozběhli? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no takže přehlídka louckých kapel jako se skládala asi ze tří nebo čtyř bluegrassových kapel [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 25] u kterejch my sme teda to je takový to eště je to takový to zpívání jako dyž si dáš kolíček na nos [mluvčí: 33] (smích) [mluvčí: 25] (předvádí zpěv) jako anglicky [mluvčí: 25] (smích) jo takže takle to jako vypadá no tak tam byly asi tři nebo štyry takovýdle kapely ze kterých my sme slyšeli teda jednu prže my sme přijeli docela pozdě.. pak sme tam hráli my teda tady s tim našim alternativnim folkem [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a mimochodem budeme mít čtvrtýho října konzert v Brně.. [mluvčí: 33] hmm hmm [mluvčí: 25] na Kamence. takže si to někam šrajbni [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] to je víkend? [mluvčí: 25] je to víkend [mluvčí: 25] je to sobota [mluvčí: 33] to já sem pryč [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] hmm tak nevim (smích) tak musíme znova eště někdy udělat konzert v Brně.. [mluvčí: 33] to jedeme na romantický výlet. [mluvčí: 25] jo no tak to zase. chápu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no a pak tam byla. [mluvčí: 25] pak tam byla ňáká kapela kerá se menuje em á té. jako Mat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a to bylo strašnej nářez takovej jako že jako metal.. [mluvčí: 25] nebo něco prostě [mluvčí: 33] hmm. hmm. hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] kde to tam bylo? [mluvčí: 25] což mě docela rvalo uši.. [mluvčí: 25] tam jako za tim zámkem je takový [mluvčí: 25] prostranství [mluvčí: 33] hmm hmm [mluvčí: 25] je tam takovej ten jako skleník [mluvčí: 33] hmm hmm [mluvčí: 25] ňákej kerej patří k tomu zámku tak jakoby před tim [mluvčí: 33] jo. hmm [mluvčí: 25] nebo z boku toho [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to bylo a to mě docela překapilo [mluvčí: 25] protože to bylo docela pěknej prostor [mluvčí: 33] hmm hmm [mluvčí: 25] jako na takovejdle menčí jakoby [mluvčí: 33] hmm. hmm. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] festival nebo přehlídku [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] tak ty tam byly vlasně kerý jako to mě třeba todle nezajímá [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 25] takže ne* [mluvčí: 25] ani ne* neposoudim jesli byli dobrý nebo špatný mě to prostě nebavilo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a pak tam byla kapela Devět životů. [mluvčí: 25] to nevim jesi znáš [mluvčí: 33] hmm to nevim [mluvčí: 25] ty sou. z [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] z eee Třeště [mluvčí: 25] možná [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 25] nevim z ňáký vesnice vokolo. [mluvčí: 25] nejsou loucký asi uplně [mluvčí: 33] hmm.. [mluvčí: 25] takže sme si dělali právě srandu to je přehlídka louckejch kapel a to spočívá v tom že musí v tý kapele bejt asi aspoň jeden člen [mluvčí: 25] jako z Luk (smích) [mluvčí: 33] jasně [mluvčí: 25] protože jinak my třeba s Lukama nemáme v podstatě [mluvčí: 25] společnýho kromě Mišáka nic že jo [mluvčí: 33] no jo hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no a pak pak tam teda eee těch Devět životů pak tam měl hrát Jordán to nevim jesi ti něco řiká to je zábavovka taky tam okolní [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 25] ale typická zábavovka [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no a to bylo všechno a my sme se právě tomu jako strašně tomu nasmáli jako tomu složení hlavně těm bluegrassistům eště navíc. jo pak tam eště hrála ňáká skotská [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] kapela to si teď Czeltik myslim že se [mluvčí: 25] menujou nebo tak ňak [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] který byly taky teda docela marný [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a mně se právě strašně jako [mluvčí: 33] prže v Lukách bydlí Peťa [mluvčí: 33] NP a von je vlasně šéf jako hudby na Vysočině (rádio) [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 33] dělá pro celou [mluvčí: 33] eee pro celou síť Hit dělá playlisty [mluvčí: 25] fakt jo?. hezky [mluvčí: 33] hmm a von právě bydlí v tom. v Lukách mysim že tam pořád eště sou.. [mluvčí: 25] no tak to se zeptám Mišáka jesli ho nezná náhodou. to by moh jako [mluvčí: 33] moje sestra se tam možná mohla nachomejtnout [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] a já právě von taky hrával v ňáký kapele Peťa ale teď už asi ne [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a hlavně prostě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] většina těhletěch kapel jako. má takový to úžasný průvodní slovo jo.. [mluvčí: 33] (smích) [mluvčí: 25] prostě tam prostě vyprávěj ty [mluvčí: 25] vtipný historky jak vznikla kerá píseň [mluvčí: 33] jo jo jo [mluvčí: 33] hmm hmm [mluvčí: 25] a sou prostě [mluvčí: 25] celý strašně vtipný a maj do toho vtipný taneční kreace a.. Mišák dycky řiká voni sou nejen dobrý muzikanti ale eště sou vtipný [mluvčí: 25] jako (smích) to je upně přesný [mluvčí: 33] jo jo jo jo [mluvčí: 25] a to my sme tam byly teda uplně mrtvý že jo pak sme si tam dali dva rumy takže sme byli eště vo to víc mrtví [mluvčí: 25] jako vždycky [mluvčí: 33] (smích) [mluvčí: 25] pak nás tam zastavil právě ňákej ten pořadatel celej toho festivalu. kerej teda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] tam hrál právě v tý jedný kapele [mluvčí: 33] hmm hmm [mluvčí: 25] týdletý jako country [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a byl už taky dost country (se smíchem) jako v tu chvíli kdy nás zastavil a začal nám tam prostě. líčit ňákou historku jak. ve třetím ročníku základní školy začal hráti na bohulibý nástroj který nazýváme akordeon jo. to prostě já todle uplně nesnášim tydle lidový vypravěče [mluvčí: 33] (smích) [mluvčí: 25] z toho vobrací kufr [mluvčí: 25] a teď a hlavně Mišák prostě dyž se někde zakoření tak ho pak tam votaď jako nedostaneš takže já sem mu furt naznačovala že bysme teda jako měli vodejít [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 25] a von furt stál a furt jako dělal (hihňání) a kejval prostě ne ty jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] no a pak ste jako šli někam do hospody nebo? [mluvčí: 25] pak sme šli prostě do hospody v Lukách [mluvčí: 25] no a tam sme se strašně vožrali [mluvčí: 33] a kde ste byli?.. [mluvčí: 25] tam je votevřená [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] hospoda jako hned jakoby [mluvčí: 25] přes ulici vlasně a [mluvčí: 33] hmm. hmm [mluvčí: 25] neni to tam dlouho je to nekuřácká hospoda a já nevim jak se menuje ten majitel [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] si nezpomenu.. a je to takovej člověk právě z Luk kerej. jako už měl zelinářství a cukrárnu a já nevim co a von je hrozně línej takže mu všechno hned [mluvčí: 25] zkrachuje [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 25] a tady už dyž sme tam byli tak taky furt jako řikal že to zavře že mu to nevydělává [mluvčí: 25] přitom [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 25] on tam má furt plno jako [mluvčí: 25] jo takže nevim co by chtěl [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no a tam sme teda seděli právě asi jako no my sme přišli jako. celkem. eee celkem jako. asi v jednu jo ale než sme se tam ňák zpacifikovali [mluvčí: 25] bylo asi půl třetí jako jo [mluvčí: 33] hmm hmm [mluvčí: 25] takže to byl docela masakr [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] navíc prostě Hanka se tam šíleně ztřískala [mluvčí: 33] nemáš hlad? [mluvčí: 33] nechceš udělat něco k jídlu? [mluvčí: 25] nemám děkuju zatim ne [mluvčí: 33] a jedla *s? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] já sem měla než sem šla do. do toho do [mluvčí: 25] eee Pod vobrazů (kavárna).. no [mluvčí: 33] já ti tady udělám ňáký těstoviny z rajčatama na bazalce [mluvčí: 25] klidně eště seď. [mluvčí: 25] jako [mluvčí: 33] jo? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no a právě že Hanka se jako (smích) vona teďkon dělá prostě to že vona se. to už i v tom Hlinsku jako vona se hrozně vopije [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] tim rumem tak jako do vesela jo je taková uplně taková medvídková. vodchytne tam dycky ňákýho chlapíka [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] se kterym se tam někde jako vobjímá ale jako ve vší počestnosti jo a pak mu nejlíp jako usne na klíně [mluvčí: 25] prostě a pak se jako zvedne a vodejde spát k sobě [mluvčí: 33] hmm hmm [mluvčí: 25] jako nic se špatnýho nestane jo [mluvčí: 33] hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a teď přesně to samý tam vodchytla prostě ňákýho. eee Zbynďu kerej tady studuje vé ú té jako je mu dvacet dva. a a už a za chvíli už mu tam spala někde v klíně prostě jo [mluvčí: 33] (smích) [mluvčí: 25] Mišák tam spal na stole teď já sem řikala vy zbořky. ty deš zejtra do práce ty deš zejtra do práce ty eště řídíš navíc.. tak neměli bysme jít spát a Mišák jo jo jo to bysme.. no ale tak si dáme eště jednoho ruma a pudem viď já se je tam votaď nemohla vůbec vodervat jo.. a pak sme prostě přicházeli (jede auto) k tomu Mišákovu baráku viď NN řikala že nás slyšela vod půlky městečka [mluvčí: 25] protože se furt hihňali něčemu [mluvčí: 33] (smích) [mluvčí: 25] teď přesně Hanka furt prostě. jednak furt padala jako vůbec nebyla schopna prostě se to byla klauniáda uplně maximální jo. teď já sem jí jako vedla teď sem jí vůbec nemohla vyrvat do těch schodů prostě prče vona se furt kácela jakmile *s jí jako třošku pustila tak vona si sedla na ty schody nebo si lehla na zem jo nebo prostě.. vůbec nebyla schopná.. jako koordinovat pohyby do toho se furt hihotala [mluvčí: 25] jako takový to (hihňání) [mluvčí: 33] (smích) [mluvčí: 25] takovej ten nezastavitelnej prostě smích jo [mluvčí: 33] no jako prostě něco co já už hodně dlouho nezažiju [mluvčí: 25] (smích) pak sem jí posadila pak sme jí posadila jako na vanu tak vona se mi řítila do vany viď tak sem jí zase posadila vymáčkla sem jí tu pastu jako na ten kartáček tak chvíli tam teda seděla čistila si zuby mezitim já sem si došla aspoň na záchod. mezitim Mišák seděl v kuchyni na podlaze a hihotal se jo. tak sem se zas vrátila pro Hanku zpátky posadila sem jí k Mišákovi šla sem se umejt.. vzala sem Hanku vytáhla sem jí po schodech do patra kde sme spaly. tam sem ji uložila. za hodinu Hanka vstává z hihotánim vodchází se vyzvracet jo? (smích) pak se teda vrátila zpátky nahoru už to bylo dobrý [mluvčí: 25] usnula jako jo.. [mluvčí: 33] (smích) [mluvčí: 25] ale prostě to bylo fakt dobrý no. ale jako že má pěkný vopice jo [mluvčí: 25] neni nijak protivná [mluvčí: 33] hmm hmm [mluvčí: 25] nebo nepláče nebo tak jako. takže to jako je dobrý no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to byla přehlídka louckých kapel teda (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] teda víš co my sme tam hráli asi půl hodiny [mluvčí: 25] jako [mluvčí: 33] hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to bylo jen vopravdu narychlo no. [mluvčí: 25] navíc do toho pršelo [mluvčí: 33] a vy tady to máte že kde na Kamence *s řikala? [mluvčí: 25] na Kamence no [mluvčí: 33] v tý hospodě tam jo [mluvčí: 25] no a budem tam.. [mluvčí: 25] no budeme tam s Matějkovejma (název divadla) z divadlem [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 25] Matějka a spol [mluvčí: 33] hmm hmm [mluvčí: 25] Terezky tatínci takže [mluvčí: 33] tak to mě mrzí teda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a bude to fakt jako si mysim že to bude dobrý no [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] já eště budu věšet ňáký plakáty po fakultě a tak a možná ti dám ňákej do školy abys mně tam dala [mluvčí: 25] třeba [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] až je vyrobíme no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] to je teda škoda no prče my sme měli jet týden před tim a voni neměli volno v tom hotelu tak to Kája vobjednal právě tady na toho třetího [mluvčí: 33] štvrtýho pátýho [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no my sme si tak řikali že ten víkend by byl lepší že [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] třeba prostě tady. i dyž já nevim [mluvčí: 33] jasně no [mluvčí: 25] zase jako jenomže to je těžký protože zase prostě Mišák to by si zas musel brát dovolenou že jo [mluvčí: 33] no jasně no [mluvčí: 25] von už si bere dovolenou teď kůli tý Chotěboři. [mluvčí: 33] hmm hmm [mluvčí: 25] na pátek že jo protože to by jako [mluvčí: 25] naprosto se ráno nedostal [mluvčí: 33] tam ste teď v pátek v Chotěboři? [mluvčí: 25] ve štvrtek. sme v Chotěboři [mluvčí: 25] teďkon tendle štvrtek jedenáctýho [mluvčí: 33] tam vlasně jo vlasně štvrtek no (jede auto) [mluvčí: 25] dybys chtěla přijet [mluvčí: 33] to sme se vo tom už bavily že to je blbý [mluvčí: 25] no a dybys chtěla přijet tak neni problém se spanim [mluvčí: 33] že musim do práce [mluvčí: 25] z ničim.. dyby sis řekla že [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 25] že že jako že no [mluvčí: 33] to ne já ráno učim [mluvčí: 25] mně to je jasný no.. a tam budeme právě se Žofkou NP [mluvčí: 25] a z Draga bandou [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 25] a to se těšim moc [mluvčí: 25] to se to jako doufám že to dobře dopadne no [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] takže to jako doufám že to bude dobrý no [mluvčí: 33] a Žofka už má státnice? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] Žofka je bakalář [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a.. eee [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to je takový zvláštní jako že vona furt prohlašuje že ten magistr je uplně jako na hovno a že asi toho nechá [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 25] a dokonce i teda prohlásila že jí skoro mrzí že se na toho magistra dostala že už jako měla.. práci v Českejch Budějovicích [mluvčí: 25] dojednanou [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: 25] že teda to zase zrušila a začala jako teda znova studovat nebo dál studovat [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a já jí dycky řikám že si myslim že ať to jako dodělá že [mluvčí: 25] mně to příde že prostě [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] jako je to dobrý [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] ale nevim no. jakože j* jí to asi nenaplňuje uplně ale tak každopádně dělá magistra jako.. [mluvčí: 25] s* se mnou teď [mluvčí: 33] hmm hmm. [mluvčí: 33] a kdy dělala státnice? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] vona je dělala se mnou v září [mluvčí: 33] jo [mluvčí: 25] jak já sem neudělala a vona jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a vona měla vona dělala totiž diplomku u NP [mluvčí: 33] hmm.. hmm [mluvčí: 25] takže ho měla v komisi a nevim koho měla už dalšího [mluvčí: 33] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a. vona psala právě na ňa*
08A035N
Situace: rozhovor doma, Počet mluvčích: 2, Vztah: přátelskost [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] ty jo mně se zdálo snad deset snů [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] se pokaždý pak probudila a strašně sem chrchlala [mluvčí: 58] mně se zdály strašný věci ale vůbec si nezpomenu jaký.. [mluvčí: 22] já taky ne [mluvčí: 58] ale vim že se *lo to hrozně dlouhý [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a vůbec jako si.. nemůžu zpomenout co to bylo vim že sem se probudila tady sem si sedla. koukala sem.. a řikala sem si ježiši kriste co se mi to zase zdálo [mluvčí: 58] za hovadiny [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 58] a nezpomněla sem si.. [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] ňák se tam motala jako celá rodina.. a někde sme byli.. [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] prostě děs.. mně se vdycky zdaj takový nesmysly.. [mluvčí: 22] mně se zdálo snad o všech lidech co znám postupně.. asi jak se mi dycky chtělo kašlat tak sem se z toho zbudila [mluvčí: 58] (smích) [mluvčí: 22] nejhorší ale asi bylo jak mi vypadaly všechny zuby.. a zůstaly mi jenom štyry vepředu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a nikdo nevěděl proč mi (se smíchem) vypadaly [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] fuj (smích) [mluvčí: 58] se mi. to.. víš co? třeba to vypadání těch zubů je ňáká [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] že dyž je člověk nemocnej nebo něco.. protože.. mně čas vod času [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] eště eee eště než sem měla ty falešný [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tak se mi prostě zdálo v noci že já sem takle jako třeba něco jedla nebo sem.. *le dala zuby k sobě a najednou se mi začaly kouskovat.. a začaly mi vypadávat [mluvčí: 22] eee [mluvčí: 58] a takle sem je měla v hrsti. [mluvčí: 58] to se mi zdálo několikrát [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] a pak se mi eště zdálo.. to taky několikrát [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a to jestli jako třeba.. si nevybavim jesi dyž sem byla nastydlá že to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] normálně.. najednou sem se jako začala dusit [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a když si lepíš. zuby takovym tim růžovym.. lepidýlkem.. tak vono to někdy jako.. je to takový [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] eee [mluvčí: 58] takový divný v tý puse [mluvčí: 58] dyž si toho tam dáš hodně a přelejzá ti to [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] a mně se prostě zdálo že najednou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] se mi to začalo jako bobtnat v tý puse [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] sem si to furt jako. plivala ven.. a furt a furt a byla toho hromada.. takovýdle nesmysly. [mluvčí: 22] já taky někdy mám takový plivací a. [mluvčí: 58] to se mi taky zdálo několikrát [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] taky furt něco plivu jakože ňákej hnus. asi jo (smích) [mluvčí: 58] to ňák dyž je člověk ňákej jako zanesenej nebo.. [mluvčí: 22] to je srandovní mě to ani nenapadlo že. [mluvčí: 58] asi jo protože tak.. ti* tim jak ležíš tak ono vlasně. i kašel se zhoršuje. všechno [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a tim jak ležíš tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] to tělo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] jesi má pocit že už se dusí tak ti naznačuje já nevim [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 58] ale vim že to se mi zdálo několikrát [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] že prostě najednou sem toho měla plnou pusu sem to vyplivla a znovu.. fuj [mluvčí: 22] eee [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] mně se zdálo ale uplně já nevim prostě jezdila sem někde autem pak sem byla někde nakupovat byla sem v Brně byla sem tady [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] byla sem. s váma byla sem s Ondřejem byla sem.. s lidma z přátel (smích) prostě uplně tisíc snů sem neska měla.. [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] asi třikrát sem se vopravdu probudila [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] ale já sem si v noci něco udělala. mám tady takový čáry.. dvě.. a to pálí jak sviňa pod vodou [mluvčí: 58] a ne* neto. třeba.. si se poškrabala. [mluvčí: 22] no asi jo [mluvčí: 22] ale nevim jesi já [mluvčí: 58] že tě něco svědilo a [mluvčí: 22] nebo jestli třeba vo postel sem se neřízla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] vo postel. [mluvčí: 22] vo ten roh tam [mluvčí: 58] a no tak to si se mohla tak škrabnout [mluvčí: 58] a škrabla si víc [mluvčí: 22] jo ale jak je to. docela hluboký [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] já sem se začla mejt teď sem přes to přejela řikám ježišmarjá co to je? [mluvčí: 58] to já dycky dyž na zahradě vlezu do malin tak mám podrápaný podívej [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] protože dyž tam lezu tak přes to léto je hroznej. vedro a já. tam třeba du jenom jako.. něco [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] to ne pak si vemu dlouhý rukávy a už jedu a já blbá zase sem si je nevzala [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] to jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a to sem.. si nohu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] eee co to máš? [mluvčí: 58] sem si koupila novou sekeru [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] protože mam na zahradě jenom ty malý sekerky a těma ty špalky nerozsekám.. tak sem se v Kauflandu sem přišla koukám a velká sekera tak sem si koupila sekeru.. a dyž sme jeli [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] nevim kam tak sme se stavovali na tý zahradě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a já sem řekla jé tak dyž to tak já tam vemu tu sekeru [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tak sem jí tam dala a táta hned jako jeden špalek zkoušel a já řikám de to s ní?. a von jo. dobrý.. no a jeli sme a pak já asi.. za dva dni sem tam šla a řikám tak já vyzkoušim tu sekeru tak sem.. vzala t* ten první je normálně ale ten druhej byl takovej větší a byl už takovej [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] voni sou trošku někerý jako se tam válej.. tak sou jako třeba nahnilý [mluvčí: 58] nebo něco [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] a já sem do toho práskla tou sekerou ten špalek se rozletěl [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 58] letěl [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] kus na jednu stranu kus támle a ten jeden kus prostě letěl a fláknul mě přes tu nohu [mluvčí: 22] au (smích) [mluvčí: 58] teď já na to koukám řikám do prčic [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tak sem si to šla jako.. namočila sem si kapesník [mluvčí: 58] protože. ta kůra a to víš tak to [mluvčí: 22] no to jo [mluvčí: 58] byl takovej sajrajt na tom.. no tak já doufám že potom se. mi to sloupne.. a to protože to nešlo víc jako vyčistit.. [mluvčí: 22] a nastříkala sis to něčim?.. [mluvčí: 58] tam nic nemám na zahradě vodou sem si to. [mluvčí: 22] no to bys měla tam (se smíchem) něco mít [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] tam pracuješ s takovejma nebezpečnejma nástrojema.. [mluvčí: 58] na příští rok si vybavim lékárničku lépe (smích) [mluvčí: 22] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] nebo tě tam nebudem (se smíchem) pouštět [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 22] eee [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] to se pamatuju eště dyž sem byla z Vencou. NP tak von jak hrál ten fotbal [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tak furt byl taky někde vodřenej pokopanej [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] přišel [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a hráli na škvárovym hřišti [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a on ty nohy měl samou škváru i jako sedřenou a zažranou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a teď nechtěl s tim jít k doktorovi tak já sem mu to čistila [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] ježiš ten řval [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 22] (se smíchem) to se mu nedivim.. bych taky řvala [mluvčí: 58] no ale to bylo (se smíchem) hrozný [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] au [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] děda dyž tenkrát eště sme.. bydleli vobě v Bilině Anča bydlela.. na tom sídlišti jako pod náma. pod kopcem. na Síbovce [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a von dycky k ní ch* jednou za čas přijel stavil se u nás.. nebo u ní [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a von šel vod ní [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a upad [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a von měl normálně uplně takle sedřenou.. půlku hlavy.. [mluvčí: 22] au [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] voko uplně neviděl a.. vona ho přivedla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] prej já nemůžu Lído musíš mu to ňák vočistit [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tak já taky toho dědu jéžiši no já taky na takový věci moc nejsem. mně bylo špatně [mluvčí: 58] uplně to bylo hrozný [mluvčí: 22] eee fuj [mluvčí: 58] ale to vypadalo strašně.. [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] fakt že že příde vo voko.. a pak sme se tlemili protože sme řikali [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] z toho jak von chlastal furt. tak von je tim alkoholem kondenzovanej [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 58] takže normální člověk. by z toho měl ňáký záněty a voko takovýdle. a von za pár dní v pohodě (smích) [mluvčí: 22] děda byl vnitřně dezinfikovanej [mluvčí: 58] no byl [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] sme řikali dyť to neni jinak možný prostě protože [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] normálnímu. nepijícímu člověku by to zhnisalo jemu ne [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] no to my sme byli na tom novym Batmanovi [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a tam [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] kromě toho Jokera. tak tam byl Dvě tváře.. jakože jak vzniknul vlasně Dvě tváře [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a tam tomu chlapovi právě von byl [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] von upad do benzínu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a pak se to.. pak to vybouchlo takže mu to takle schořelo [mluvčí: 58] ježiši [mluvčí: 22] a on tam pak chodil normálně měl takle [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] tady. víš jako díru že mu byly vidět zuby a [mluvčí: 58] fuj (smích) [mluvčí: 22] vůbec neměl kůži [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] to bylo tak hnusný dyž tam chodil furt s tim řikám ježišmarja ať si to někam. strčí jinam fuj [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] ale já si myslim že pak dyž byl ten jinej Batman ten starej [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] tak že tam dyž tam byl Dvě tváře tak řikali že spad do ňáký kyseliny ne? [mluvčí: 58] no.. [mluvčí: 22] tady právě zase mu to vohořelo no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a menoval se stejně jakože [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] už nevim jak ale [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a hledala sem to že právě Tommy Lee Jones ho hrál přece [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a menoval se tak jako tadyten [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] tak si s tim trošku vyhráli no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] oni pořád něco měněj [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] teďkon už podruhý dávali ten [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] Masakr v Texasu motorovou [mluvčí: 58] pilou [mluvčí: 22] jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a to přece taky je teďkon novější film a předtim byl starej [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tak sem schválně na chvíli nakoukla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a řikám no tak zas.. na všechno taky koukat (se smíchem) nemusim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] sem možná viděla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] možná s tebou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tam teď hraje ta.. Zellwegerová [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] to sem možná viděla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] ale nevim.. ňákej sem viděla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] já sem teď právě zrovna koukala co dávaj.. tak přibližně na tom há bé ó [mluvčí: 58] že bych vyzkoušela [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] si nahrát něco [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] prostě sem tam nic jako nevobjevila [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] dycky dyž to máme tak tam hrajou úplný prd [mluvčí: 58] no.. to je děsný.. mi štvou už [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] sem myslela dyby ňákej film jako kerej [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] třeba tam ještě něco se objeví.. [mluvčí: 22] třeba [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] to máme až ňák do víkendu ne? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] no na deset dní tam psali předtim [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] no a dyž to máme vod pátku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tak do pátku je to sedum.. mmm. tak do neděle a vono se to musí.. vono se to musí ňák zformátovat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] mmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] jak je to tady [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] no prostě je tam že se to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] musí.. naformátovat [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] tak to já neumim takový věci. [mluvčí: 58] no ono je to tady popsaný [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] je tady napsáno že abyste mohli nahrávat pořady musíte tuner jedna a tuner dvě propojit kabelem. tak to doufam že von teda udělal.. [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] je tady [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] aha [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] tak to pak zkusíme.. au [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] včera se mi táta ptal co už sme nahráli já řikám nic [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 58] řikám já sem na to ani neměla čas.. [mluvčí: 22] hmm sme ani nekoukali na nic skoro [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] už vůbec nejsem zvyklá si dělat vlasy tak sem si to ani nedofoukala mě už bolely (se smíchem) ruce [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] *kám na to se můžu vykašlat taky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] já si vůbec neumim představit že bych měla dlouhý vlasy a musela si je ňák foukat. protože to bych u toho chcípla. takle se mi zdá u těch krátkejch že je to dlouhý právě mi taky bolej ruce dyž je mám zvednutý [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] mmm já totiž dyž už sem si foukala teďka za poslední rok tak sem se předklonila vyfoukala sem si to do sucha a šla sem [mluvčí: 22] jako to bylo celý [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] to ňák nebaví ani už.. [mluvčí: 58] to by chtělo mít takovou tu helmu jak maj [mluvčí: 22] (se smíchem) jo [mluvčí: 58] kadeřníci teda mívali teď už to snad ani nikde nemaj. [mluvčí: 22] maj akorát to vypadá jinak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] u tý Jany tam to taky je vzádu [mluvčí: 58] jo? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] dyž jako jak tam má Martin tu komůrku tak před tim tam sou tři. nebo štyři židle s tim [mluvčí: 58] jo aha [mluvčí: 22] s tou helmou. to má jenom takle něco na boku něco vzádu a vepředu máš volno [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] že tam nestrkáš celou hlavu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] jak k tomu jak sme měli ten původní fen ten červenej. [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] starej.. tak k tomu byla normálně taková helma.. [mluvčí: 22] jo? (smích) [mluvčí: 58] akorát nevim co sem s ní udělala jesi sem jí vyhodila [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 58] nebo někde je zaštrachaná byla normálně.. jako z šusťákoviny.. taková jako čepice [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] no vopravdu jako. dyž se to nafouklo tak to bylo jak helma mělo bylo to na gumu že ti to drželo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] no a k tomu byl asi takle dlouhej [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] takovej jako tunýlek. z toho [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] taky. to se nasadilo na ten fén na tu hlavu a [mluvčí: 22] (se smíchem) to je dobrý [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] no jo on měl vlasně takovej ten držáček takže *s ho ani nemusela držet viď? [mluvčí: 58] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] no jo to je dobrý (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] to nemám teda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] no no teď už to [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 58] ani nebejvá takový věci [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] sem tuhle koukala [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] právě měli [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] taky takovej malej fén [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a byl v tom prostředku. v Kauflandu.. jakože zlevněnej asi ze dvou stovek snad na devadesát devět korun že stál. a já řikám že bych koupila náhradnickej a dala si ho na zahradu? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] jenomže potom sem vobjevila tu sekeru. ta stála dvě stovky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tak *kám tak nic (se smíchem) vrátila sem fén a bafla sem tu sekeru (smích) [mluvčí: 22] tak to jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] jé no já si asi teďka pučim od Majdy ty peníze [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] na nájem jakože [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] protože [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] v plusu bych byla zas jenom chvilku. dybych platila nájem. tak si to pučim od Majdy [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a dyž budu mít ňáký peníze tak jí to vrátim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a hlavně to u tý Majdy neni tak blbý jak u Ondry [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] bych mu to furt hned vracela víš aby. to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] ono už jenom to že nakupuje nebo tak je takový divný [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] no tak ty peníze má tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] ale von furt jako dyť já ti to pučim a to a já to ale nechci prostě.. teď sem radši byla v tom velkym mínusu [mluvčí: 22] protože právě [mluvčí: 58] (kašel) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] on zaplatil [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] červenec.. nájem [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] sem zase neměla moc peněz [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a já sem v srpnu řekla hele ale než vodjedu domu musíme zaplatit nájem ty jo.. (odkašlání) *tože to bylo ňák že víkend skončil [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] že o víkendu končilo [mluvčí: 58] no prvního bylo v pondělí [mluvčí: 22] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] tak sem [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] šla do města a von neměl peníze u sebe tak sem vybrala šest tisíc zaplatila sem to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a než sem vodjela mi to zapomněl vrátit a já sem si to ani vo to neříkala mně to bylo takový blbý [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] tak sem si to pak rozmyslela a řikám aspoň prostě už mu nedlužim ten minulej nájem a radši sem zůstala trochu v mínusu.. měla sem větší motivaci na vydělávání a bylo to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] mě trochu mrzí ta práce co mi NP řek že. že radši já ne no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] mi napsal on mi to napsal strašně krásně jakože mě bere v potaz a bude na mě myslet kdyby jako se nikdo nepřihlásil ale že [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] že přece jenom tu bakalářku bych teď měla spíš psát a soustředit se na ní [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] ale jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] já samozřejmě chci psát bakalářku ale nic jinýho nedělám [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] *že to byly věci jako kopírovat písemky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a psát do tabulek ňáký výsledky a takový různý věci pak třeba pomáhat dyž bude něco. ňáká školní akce [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 22] že to je i placený jakože podle toho co děláš [mluvčí: 58] jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] no.. no jo ale zase vem si to dybys [mluvčí: 22] já vim no [mluvčí: 58] se tam sápala a pak to ňák někde zvrzala [mluvčí: 22] právě no [mluvčí: 58] tak by řek no já sem vám [mluvčí: 58] dobře řikal.. soustřeďte se na bakalářku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] je pravda že v lednu. prosinec leden únor bych. neměla čas na nic no [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] oni ještě pořád nevyvěsili ty termíny na tenhle semestr takže já pořád nevim kdy se má odevzdávat práce a kdy sou zkoušky a tak [mluvčí: 58] (smích) [mluvčí: 22] vůbec nevim [mluvčí: 58] tak třeba už to udělají ne.. [mluvčí: 22] by snad měli no dyž v pondělí začne už semestr [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] tak snad jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] akorát nevim jesli letos jako se opravdu učí od první hodiny nebo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] vdycky byl. nebo dyž sem já byla v prváku tak byl orientační týden [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] že se vůbec neučilo vlasně že se chodilo na přednášky o knihovně a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] o tom systému a tak pro prváky jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a vostatní měli volno.. [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 22] minule už to bylo ňáký takový že to měli mezi těma prvníma přednáškama nastrkaný [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] letos to neni asi vůbec [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] už asi si řikaj že na prváky kašlou [mluvčí: 58] (smích) [mluvčí: 22] my sme měli přece eště tu orientační hru co sem tam běhala po Brně z ňákejma lidma a tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a teďka prváci maj prd [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] Magda přišla.. včéra a řikala.. to bylo dobrý akorát že sme scrabble vůbec nehráli [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 22] hráli to člobrdo furt [mluvčí: 58] no.. ňák jako dyž přišla tak hráli karty nebo co [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 58] a potom.. to člověče [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a pak že jí bolelo břicho takže si šla chvíli tam někam lehnout [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] takže NN hrál za ní ale moc nepostoupil řikala [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] teď nevim jesi jich bylo šest a vona byla pátá [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 58] a nebo jich bylo sedum a byla šestá prostě byla předposlední [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] jo takže jako úspěchy žádný neslavila a že to hráli hrozně dlouho [mluvčí: 22] mmm [mluvčí: 58] že prostě furt.. vona řikala že snad ani nikdy nevobešla to to [mluvčí: 58] že jí dycky vyhodili [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] to je dobrý [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a. že jí NN řek že dyžtak tam může někdy klidně přespat. že tam má [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] gauč pro návštěvy a vona. no tak bych měla.. jéžiš já bych v půl osmý vstávala [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 58] a utikala bych do školy to by bylo dobrý mami viď.. co myslíš? a já no jo prosim tě (smích) to by bylo dobrý (smích) [mluvčí: 22] to jo to by byla jak Honza z Davidem taky.. ty tam bydlej [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] to právě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] my sme dycky stáli za zdí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] kouřili sme (se smíchem) ranní cigaretu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] takže sme tam byli asi od [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] tři štvrtě všichni [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] NN šel. rozespalej s baťůžkem (smích).. něco na nás dycky zahulákal jako vy čuňata nebo tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] to víš že je to výhoda bydlet takle blízko něčeho kam musíš chodit jako tady [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] edizoňáci [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] no [mluvčí: 58] to taky já se pamatuju jako dyž si chodila na na to na metelkárnu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tak si řikala no.. proč ste mě tam (se smíchem) dávali [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] všichni si spěj dlouho a a (se smíchem) přejdou. přejdou chodník a sou ve škole (se smíchem) a já musim takovej.. kus jít.. [mluvčí: 22] no a pak eště na gympl to sem si pomohla ty jo [mluvčí: 58] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] no jo tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] no když si na to měla [mluvčí: 22] mmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] mě v prváku trochu mrzelo že sem nebyla na základce až do devítky dyž sem pak viděla ty ty deváťáky jak sou takový to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] jenomže pak zase ve štvrťáku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] dyž sme byli osum let spolu všichni tak to už sem si zas řikala ježiš to je tak dobrý že sem byla tady už vod šestý třídy [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] to sme byli takový to no. to bylo vidět to bylo poznat že my a áčko [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] proti těm ostatním prvákům sme anebo těm.. maturantům sme byli uplně jinačí třída [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] někerý byly taky dobrý třeba kam chodila Bára jako Adély kamarádka ale [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] nebylo to uplně vono no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] vem si to že osum let je strašně dlouhá doba [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] to jo [mluvčí: 58] takle.. to ten kolektiv se přeci jenom.. stmelí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] takový ty pochybný jedinci se odstrčej (smích) [mluvčí: 22] no my sme se nebavili všichni dohromady ale [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] zas dyž se udělal ňákej průser tak se nepřišlo na to kdo to udělal [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a bylo to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] jedinej kdo byl práskač byla Petra NP [mluvčí: 58] fakt jo? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] to byla hrozná k*.. koza [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] protože třeba dyž [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] mmm já nevim vona ňák NP přece odešla dyž sme byli asi ve druháku nebo ve třeťáku? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a dostali sme toho NP [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] jo tak ve druháku odešla přes třeťák sme měli NP a měli sme ho mít i ve štvrťáku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] ale Petra NP šla za NP která se zase vrátila [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a řekla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] že bysme jí moc chtěli zpátky.. že NP mít nechceme [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] že prostě jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] že jako bez ní neodmaturujeme nebo co a tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a nikd* nikoho se na nic neptala ale [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] ta je divná.. [mluvčí: 22] prostě za ní šla že jí chceme zpátky a NP jí řekla že nás zpátky nechce.. [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 22] ať si nás nechá NP [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] tak byla to no ale prostě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] to sem nepochopila nikdy asi (smích) nebo Renata která nešla na ples [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] protože prostě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] nevim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] protože byla lepší než my tak nešla na náš ples [mluvčí: 58] fakt? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] ona totiž odjela na rok do Ostravy teď nevim jesi tam jela přes třeťák nebo. přes druhák to nevim ale byla na rok v Ostravě u táty [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] pak přijela a byla z ní největší hvězda protože. ňák asi brali něco jinýho než my takže vona byla napřed [mluvčí: 58] jo [mluvčí: 22] takže z trojkařky byla jedničkářka [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a ona byla taková jako já nevim no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] taková modelka nafrněná trochu no ale jako.. NN furt tvrdí že se s ní dá bavit já nevim mně to ňák nešlo nikdy [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] ale právě že pak eee [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] my sme přece od prváku vybírali ty peníze [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] tak ona dyž odjížděla tak si jako je vzala zpátky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] s tim že se nevrátí no a dyž se vrátila. tak řekla že než aby nám dávala ňáký svoje peníze tak že na ten ples radši nepude [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] to je koza [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] tak prostě nešla. nebyla snad ani na těch těch [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] myslim že tam neni já se pak podívám ale myslim že tam vůbec neni [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] eee dítě já musim jít.. na záchod [mluvčí: 22] dobře [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] eee [mluvčí: Zvuk] (odmlčení)
08A036N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 4, Vztah: přátelskost [mluvčí: 30] tak jeli a taky tam na ně takle vlítlo komando že jo voni prostě jako zavolali. že tam prostě přechovává já nevim drogy nebo jesli tam má já nevim [mluvčí: 30] ňákou nálož nebo cosi. prostě. [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] vyrazili jim dveře prostě příbuzenstvo Kanady prostě ty z toho byli uplně jako co co to tady je jako policejní stát že jo (se smíchem) jako hotovo ty jo.. borci prostě přišli že maj udání že tam prostě něco má [mluvčí: 30] to je docela drsný [mluvčí: 30] von koukal [mluvčí: 30] to se divim [mluvčí: 30] řikal že si myslí teda. že si myslí že [mluvčí: 30] to byl von že kdo jinej jako.. že jako aby to udělal někdo z kamarádů tak jako prdel je to dost blbý že jo to si mysim že fakt ne no [mluvčí: 30] to je srandy kopec ty jo (smích) [mluvčí: 30] to je stejný jak s těma cigánkama Honzo [mluvčí: 30] co *s teďka natáčel přece [mluvčí: 35] to by mě docela zajímalo [mluvčí: 35] kolik tadyty. tadyty eee. zásahový jednotky mají takovejdle falešnejch prostě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 35] udání [mluvčí: 35] já dyž. dyž eee. to tak poslouchám. tak [mluvčí: 30] toho musí bejt jako poměrně dost no [mluvčí: 30] jak. jak to pak maji vyfiltrovat že? jako že dou fakt do ňáké [mluvčí: 30] akce [mluvčí: 30] jenom že oni. [mluvčí: 30] oni právě musej ze zákona do toho [mluvčí: 30] ale já si myslim že voni to berou jako výcvik [mluvčí: 35] voni musej. voni. voni navíc maj i [mluvčí: 30] voni maj povinný ňáký hodiny výcviku [mluvčí: 35] povinnej výcvik. takovejdle vostrej [mluvčí: 35] tak si to zapíšou jako výcvik prostě [mluvčí: 30] no. jasně! [mluvčí: 35] o kterým nevědí no že je to výcvik jenom [mluvčí: 30] aha jo. takže pořád čekají ňákou akci [mluvčí: 35] no [mluvčí: 30] ty vole sme. sme. sme teďka točili. sme řešili kauzu že [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] eee [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] jako že v Brně. v Krpoli je taková jako ubytovna [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a z takovejch těch jako univo buněk akorát že je to na patra prostě. fakt jako takovej malej Chánov jako jo [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 35] jo jo jasně [mluvčí: 30] je tam. je tam [mluvčí: 35] v Jihlavě je taky ale jenom přízemní takovej ten [mluvčí: 30] je tam. je tam jakože tak třeba semdesát procent cigánů a třeba tak třicet procent Ukrajinců [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a s*. mmm. sme dostali tip ty jo od ňákýho [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] od. od ňákýho cigána kterej tam bydlí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] že tam bydlí dvě. dvě cigánky který už jako měly nastoupit výkon trestu ne [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a jako že se tam jako schovávaj a že. že a že jako volal. a že. jako že jako prostě volal jako na policajty [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a jako že jim to říkal že jako mají prostě nastoupit jako výkon trestu.. ale že. že se jako nic neděje. a jako nikdo tam nepřijel a jako že je to skandál a voni že tam jako vohrožujou všechny a tak a že je to prostě úplně hrůza jako a že všem jako vyhrožujou a to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tak. tak sme tam jeli jako jen tak z prdele (se smíchem) říkám jo tak třeba to bude jako to ne [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] sme tam přijeli a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a eee.. a jako že. ty dveře prostě byly zamčený. prostě vůbec nikdo tam nebyl. *sme přijeli někdy tak třeba v je*. v jednu hodinu odpoledne [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a eee [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] pak. eee. pak tam najednou se. se ňák prostě objevil ňákej chlápek co tam má za eee. za. za rohem někde jako autodopravu ne [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a. a přijel. protože bylo dost nezvyklý že by tam jako někdo byl jako s kamerou a tak. tak jako okamžitě se jako začal zajímat jako co. co. co je. jako co tam děláme jako a to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a von.. a. a jako k*. když sme mu teda řekli jako co řešíme ne tak von jako.. jo tak tady je furt něco tady jako před týdnem (zakoktání) tady prostě Ukrajinec druhýmu prostě uřezal hlavu a tak jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] ta*. tady se furt něco děje ne tady tak jako jednou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] za týden je fakt ňákej jako echt průser ne [mluvčí: 30] tady prostě ale. ale. ale vůbec nikdo to neřeší ne [mluvčí: 30] sem jako přijednou policajti [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] jenom to. jenom to jako sepíšou a ňák tak no ale prostě jako. eee. jako. prostě nikdo to ňák neřeší. a teď začal vykládat historky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] jako že fakt jako. eee. ta*. takovej ten typ toho jako lidovýho vypravěče vole co se tam všechno stalo ne. a my sme úplně (se smíchem) stáli a úplně ty vole co. co. co jako co to je? ty vole ne! [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a. a (zakoktání) pak nám dal jako že prostě kontakt na správcovou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tak. tak sme zavolali správcové.. kterou eště. eště jako vokomentoval že.. no vona jako zezadu vypadá že je taková jako pěkná ale dyž se votočí tak má vole dvojky kozy vole a má je asi pocaď ne [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] a prostě a tak. a prostě začal takle ne. úplně hustě [mluvčí: 30] (se smíchem) ježišmarja ty jo [mluvčí: 30] lidový vypravěč jo. řikáš [mluvčí: 30] no no no a to.. a tak sme zavolali správcové přijela správcová a my sme tam šli.. s ní jako že [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a.. o*. otevřela ňák ta ženská která měla právě jako nastoupit ňák ten výkon trestu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] prostě úplně stará vole klasická vole cigáňa vole všude ty kérky ne toto a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a teď jako tak p*. tak my sme se dozvěděli. jako měli sme tip a to. že jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] že se tady jako schováváte a to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a. a ženská úplně. cože? ne! [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] to snad nemyslíte vážně! [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a jako odkuď ste? a vy ste tu chtěli jako udělat? a to. a to. a kdo vám to řek? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a to to já ne to já sem čistá. moje dcera taky mé dceři je sedumnáct ta je taky čistá! [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] prostě a takle začala.. řikám no tak dobře dobře ne tak se z toho jako. ňákým způsobem se z toho jako vykecala sme říkali jo tak.. te* teďka nastal čas jako si to fakt jako ověřit na policajtech jesli teda ňákým způsobem fakt to tak je [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a. (zakoktání) samozřejmě že policajti řekli jako že je to haluz že jako vůbec. jako že je fakt čistá [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tak sme.. sme. sme zpátky volali to*. tomu jejímu sousedovi kterej vlastně jí jako udal [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] nebo jako nám ji udal [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a chlápek jako že.. a to. to si myslíte jako že vám lžu nebo co? řikáme. no tak asi jo (smích) ne [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] (se smíchem) a prostě. a chlápek úplně no to a teď. no a. a tak jako že to. byl už jako že úplně už. jako že zdarec [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tak sme pak jako že aj s. s tim. s policajtem se. se kterým sme to řešili. tak sme tak jako zjistili že si asi fakt jako jenom vyřizujou účty mezi sebou že je to prostě [mluvčí: 30] a to se. to se i divim že ste si [mluvčí: 30] zdarec [mluvčí: 30] to třeba hnedka radši nezjistili než tam [mluvčí: 30] no tak (zakoktání) protože ty samozřejmě jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] č*. člověk kterej. je prostě z médií že jo. tak tak ty nejdřív si si to deš natočit a až potom deš na policajty že jo. je pochopitelný [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] protože [mluvčí: 35] pak. pak už nenatočíš nic kdyby náhodou že jo [mluvčí: 30] tak tak tak [mluvčí: 30] hmm. to je zas pravda no. voni by to tam hnedka pořešili a ty bys neměl nic [mluvčí: 30] ale jako fakt ta ubytovna to normálně kdybyste viděli [mluvčí: 35] ukli*. že jo. by uklidili co je. [mluvčí: 30] no [mluvčí: 35] potřeba uklidit no. před tebou. samozřejmě [mluvčí: 30] hmm. ano [mluvčí: 30] přesně tak. no. přesně tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] ale jako ne*. nejlepší fakt bylo že [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] eee. že i ta ubytovna byla fakt asi jako na tři patra měla prostě tři patra [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a ty vole a na. na (zakoktání) na té jako jedné straně vlasně jako zezadu vlasně jako v tom traktu.. tak tam to bylo jako víc.. tam byl eee. tam byl jako větší bordel tam to všechno házeli úplně prostě. všechen prostě odpad z voken úplně prostě nezájem taková prostě vrstva úplně humusu prostě ne jako že přímo pod tim. a jako vepředu to bylo vo něco málo lepší [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] ale jako stejně jo. prostě co. co jim vole přide pod ruku to prostě hodí ven úplně vole nezájem a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] t* (zakoktání) teďka do do toho ještě začla vykládat historky ta. ta správcová [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] že jako. že prostě furt něco a že vždycky jako se musí jako naladit na tu jejich vlnu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a pak že. že prostě že že je z toho tak zoufalá že se musí jít večer vožrat vole (se smíchem) a prostě úplně tak ne! a jako [mluvčí: 30] ježiš to sou existence! to je neuvěřitelný [mluvčí: 30] úplně prostě šílený ty vole. fakt šílený
08A037N
Situace: hovor při společné činnosti, Počet mluvčích: 3, Vztah: přátelskost [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] tak to nejdůležitější snad tam mam [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] už nevim co. eště ty nohy viď [mluvčí: 58] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a nakrájíme tu papriku tadyto zvadlý dám do toho a můžeš si.. do pytlíku. kousat [mluvčí: 58] na cestu [mluvčí: 22] hmm tak jo to chci [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] Majda tak dlouho spí? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] (odkašlání) no jo no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] to spí takle dlouho? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] no někdy [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] málokdy ale někdy jo ale [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] já sem do desíti nespala ani nepamatuju teda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] v osum vzhůru [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] chceš to eště na menčí kousky? [mluvčí: 22] hmm. eště na půlky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] musíš si to opláchnout [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] vona přišla po tý jedenáctý. [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] chvíli tady vyprávěla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a pak sem jí eště ale slyšela [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] já teď nevim jesi si dělala čaj [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] nebo něco tady kutila [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tak já sem eště [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] dělala a krájela to maso na tu čínu.. [mluvčí: 22] sem si [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] já nevim no já vim že se mi. už sice chtělo spát ale do jedenácti sem byla vzhůru jesi příde [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] když přišla tak sem [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] lehla a spala [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a ty už máš do toho? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] já mám tady eště zas ještě dyžtak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] tak si vem tuhle žlutou eště a já si vemu ty malý žlutý [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] támletu jesi chceš celou si vzít. [mluvčí: 22] můžu [mluvčí: 58] ale taky ne* už jako dlouho [mluvčí: 22] nevydrží už [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] ten pes je furt pod tou dekou tam narvanej (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] má takový doupě [mluvčí: 58] vona je uplně šílená vona vždycky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] právě to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] vona.. deka dyž sem to měla takle jako srolovaný [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] uplně *tože jeden čas třeba právě dyž táta jako spal dlouho nebo něco.. takže já sem to tady nechala a měla sem to uplně takle srolovaný do toho a řikám tak to nerozhrabe tam nevleze [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] vona se tam proplížila ze strany [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a já sem jí jednou hledala ale to nebylo vůbec vidět že tam je [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 58] fakt.. to bylo normálně vopravdu jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] furt ten válec [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a já přídu a řikám a kde je ten pes já jí hledala jak blázen [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 58] pak řikám jesi neni za tim a jak sem. eee na to šahla tak ona se. jako zavrtěla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tak* takže vona vopravdu sem to a pak sem to schválně jednou tak nechala a pozorovala sem jí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] vona tak jako nenápadně [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 58] nenápad* [mluvčí: 58] já tak. a pak jak had tam vlezla normálně hlavičku a pak se tak vlnila vlnila [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 58] až se tam prosápala [mluvčí: 22] to je potvora [mluvčí: 58] to je šílenej pes [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] z ní mě jednou raní mrtvice [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] vona má zvláštní dar na to dělat věci který nemá dělat [mluvčí: 22] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a se strašnou chutí je dělá [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] ale jak přesně jak když ty si byla malá a měli sme jí a dycky sem jí. pak seřezala dyž sem přišla.. tak ty si byla hrozně roščílená.. že ten pes přece dávno neví za co je bit [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] hmm náš pes jo [mluvčí: 58] a já ti já sem ti řikala no to se pleteš protože. ten pes ví přesně za co je bit protože ten pes přesně ví že dělal to co neměl dělat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] to už na něm vidíš jenomže ty si si tenkrát pučila v knihovně knížku vo psech a tam *s to četla [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 58] a tak si se se mnou dohadovala že to teda neni pravda že ten pes. do půl hodiny zapomene.. co udělal mmm tak asi těžko dyž já vlezu mezi dveře. po půl dni [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a pes udělá eee [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 58] a zmizne prostě a zahrabává se na místě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a to to někdy vona ví že jako nemá lízt na ten stůl tak to dělá i dyž třeba nic neroztrhá nic ne* nesežere.. ale jenom třeba lezla po tom stolu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] a už [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] má výčitky svědomí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] mrcha [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] já sem včera dyž sem už měla hotovou tu zeleninu pak sem šla ňák do toho [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] do ledničky. [mluvčí: 22] hmm.. [mluvčí: 58] a řikám si je proč já sem k tomu nedala ty žampiony [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] aspoň teď že sem si na ně [mluvčí: 58] vzpomněla [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] mně se jich zdálo hodně do tý. do tý omáčky tak sem je nedávala všechny [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] já sem právě nevěděla kolik jich chcete *tože Magda napsala žampiony.. [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] já myslim že dybych je dala všechny tak Majda se vůbec (se smíchem) nebude zlobit [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] ale aspoň ňáký zbyly [mluvčí: 58] jéžiši já bych si dala smaženici já bych šla na houby [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] teď asi zase přestanou růst dyž je takle zima [mluvčí: 22] no teď bude asi prd [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] moc nepršelo [mluvčí: 58] jeden rok bylo strašný sucho a vedro tak žádný houby nerostly.. teď někdy nedávno jako rostly no ale jenomže [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] furt ňák neni čas [mluvčí: 58] abych se vypravila někam na houby [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a to dycky každej rok takle si řikám a příští rok ale opravdu budu chodit na houby [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] už to nepropásnu. no tak to už je teď (se smíchem) třetí rok [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 58] co já si to takle řikám [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a třeba ňáký dostanem. [mluvčí: 22] třeba. [mluvčí: 58] *tože Majda řikala. je ale dyť my sme [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] neměli nikdy koli* tolik věcí na houbách já jí řikám protože sme žádný neměli [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a teď sme měli zmražený houby.. usušený houby [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a pak sem dostala právě. mysim že to stojí u tebe taková ta tmavá eee [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] z umělý hmoty ta piksla.. tak ta byla narvaná vod Heleny sušenejma houbama [mluvčí: 22] ahá těch sem si pár brala minule [mluvčí: 58] no takže sem řikala no tak já už to musim taky ňák [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] zdělat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tak sme měli párkrát právě ňákou vomáčku.. to mám v mražáku eště jeden kelímek. ňáký vomáčky [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] jesi chceš to ti můžu dát. to je takovej ten. malej [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] tak já uvidim jak to bude těžký s těma nohama [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a pak se rozhodnu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] dobrá [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] možná tu papriku tam ani nebudu všechnu házet že si jí můžeme dát pak [mluvčí: 22] k tomu [mluvčí: 58] k tomu syrovou že tam hodim.. trošku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] pořád přemejšlim jesi se to dá stihnout na to letiště [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] že bych šla ve tři do školy [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] ve tři dvacet prostě ať se děje co se děje odešla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] na nádraží bych mohla bejt [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] ve štyřicet maximálně to snad kdybych šla pěšky tak tam budu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] dřív [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] no tak to já nevim [mluvčí: 22] hlavně já se budu muset podívat jak často to jezdí na to letiště totiž [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a domluvit se s Ondřejem.. že by na mě třeba počkal v tý škole [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a jeli sme spolu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] já myslim že dvacet minut by snad [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] to by mohlo vyjít [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] to já právě nevim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] sem s Ondřejem včera mluvila [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a řikám že že sem si domluvila teda tu schůzku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] diplomantů a a že teda nevim. jesli se to dá stihnout a v kolik musíme bejt na letišti [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a on řikal že by ve štyři po po štvrtý tam rád byl [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] řikám mmm to je dobrý no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] *kám no tak tam dyžtak nepudu no. a von jé a ty ses tak těšila jak mi budeš mávat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] řikám ne do tý školy že nepudu to s tebou pojedu.. a von jo aha (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] (se smíchem) ty si se tak těšila jak mi budeš mávat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] sem přemejšlela že v pondělí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] až přiletí že bych tam přišla s takovou tou cedulí ne. [mluvčí: 22] a von mi řek ať nechodim (se smíchem) s cedulí [mluvčí: 58] a jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] škoda [mluvčí: 22] že prej ví jak vypadám tak mě najde no.. [mluvčí: 58] dobře [mluvčí: 22] ach jo [mluvčí: 58] (smích) [mluvčí: 22] mi nic nedopřeje [mluvčí: 58] mmm teď sem to chtěla říct [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] já sem myslela právě že tam [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] dyž tam bydlej jako NP rodiče nebo něco [mluvčí: 58] a Magda řikala [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] že tam bydlí s bráchou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a s tou [mluvčí: 22] z ňákou holkou no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] já řikám a von s ní chodí. né spolu bydlej [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] protože vona furt na tom tom sou asi ty byty drahý [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] mmm no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] to jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tak zas je dobrý dyž se jich [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] když se jich takle sejde víc a [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a nemusej. nemusej to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] platit tolik.. [mluvčí: 22] to jo no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] my právě doufáme že nás bude hodně v baráku že nebudem platit drahej internet [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] co mám eště krájet? jo cibuli a česnek [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] dáme sem tohle [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] eee někdy mám pocit že máme malou tu kuchyň.. [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 58] ty si eště.. ta* vyber ňáký ty pěkný švestky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tady to vidíš dyž ste byly malinký [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tak já dycky uplně vyšilovala protože šest hodin a vy vzhůru [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 58] už.. ste vstávaly táta se nám zbudil. rozježenej je jak roščílený prase [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] jak se to řiká? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] to je takový. seš rozježenej jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] (smích) jako co seš rozježenej? [mluvčí: 57] jako ty [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] (smích) ne (smích) to neni pravda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] to neni pravda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] fuj už sem se lekla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] my sme měli tak narvanou skříň.. blbostma [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] pak tady furt ty moli lítali tak sem udělala čistku takže přes polovinu věcí sem musela vyházet (smích) a hned se to pročistilo [mluvčí: 22] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] to jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] my sme taky vyházeli věcí dyž sme se stěhovali (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] se nám s tim nechtělo tahat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] no já eště musim udělat. v těch hadrech ňáký [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] akce ale to si furt řikám až [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] prostě už bude tak hnusně že nebudu muset [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] moct chodit na zahrádku tak teprve pak budu dělat takovýdle věci [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] eště mám ty krabice na balkoně dvě s ňákejma [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] papírama jenomže to potřebuju prostě všechno přebrat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] vytřídit to protože tam mám třeba prázdný papíry ňáký. starý [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] ale mám tam různý [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] různý lejstra a něco je na vyhození něco ne takže já si to dycky rozložim vokolo sebe a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] do všeho se musíš podívat [mluvčí: 22] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a to tak až bude táta [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] v práci a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] budu mít na to náladu tak to udělam [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] já mám taky na zahradě v mražáku eště. jedny hranolky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] jedny ty [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] kuřecí řízky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] několik [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] balíčků z buřtama protože sem dycky koupila buřty [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a pak nikdo (se smíchem) nepřišel tak sem je [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tak sem na ně koukala a šup do mražáku takže teď jich tam mam [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] hromadu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] sem se tam letos vůbec nedostala [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] tam byli snad jenom jednou na tom [mluvčí: 58] no [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] je to škoda [mluvčí: 22] to jo no [mluvčí: 58] *ští rok se musíte polepšit [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] máme hodně dřevěného uhlí teď (smích) [mluvčí: 22] můžu ukecat Ondřeje ať si uděláme [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] pár dní na zahrádce.. [mluvčí: 58] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] se eště musíme podívat kvůli tý Olomouci [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] na ty mmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] hotely [mluvčí: 58] jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 22] sem na to uplně zapomněla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] no to Magda dycky jé já se tak těšim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] že to že budeme spát [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] v hotelu že poprvé uvidí jaký to je a teďkon pak řikala že si vůbec neni jistá jesi v hotelu budou spát.. [mluvčí: 22] hmm.. mně napsal že ubytování je zařízený ale [mluvčí: 58] no že vůbec neví jako.. to [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tak sem zvědavá no [mluvčí: 22] tak snad dyby se zeptala tak se to dozví ne? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] to by se asi musela zeptat [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 58] vona má hubu jak šlejfířka ale jenom na něco. [mluvčí: 22] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] já sem právě řikala že spolejhat na to že nás Majda někam ubytuje teda nebudem a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] můžem [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] bydlet někde [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] co Pavoučku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] co ty Pavoučko [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] co budeš chtít do práce dneska? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] něco dobrýho. [mluvčí: 58] a nechceš ten rybí řízek? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] třeba [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] jinak mě nic nenapadá [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tě asi napadnu já [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] proč by si mě napadával zase? dyť ti nic nedělám [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] jéžiši kriste tady vidíš Kačenko jak to tady chodí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] furt by mi táta něco dělal [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] chtěl abych jela támle někam do Argentiny dyž se tam perou [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 58] nebo někam [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] nejhorší je že já jenom kecám a nic nedělám pak to tak dopadá [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] no mně připadá že takle to tady chodí od tý doby co sem se narodila (se smíchem) takže to neni žádná novinka [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] to je taky pravda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] pak ty konce [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] co ten pes tam zase dělá? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] on se chtěl jít asi podívat na tátu a rozmyslel se [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] co tam děláš? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] to je p* víš co mě fascinuje? že ten pes je šílená herečka protože [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] dyž je tady sama tak vyskočí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] no [mluvčí: 58] až bůhví kam a když je někdo někde v dohledu.. tak vona tak jako. jakože nemůže vyskočit [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a čeká že někdo příde a ježiši chudinko malá pejsku my tě zvedneme. [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 58] no a dyž nemá tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tak se na ní podivej.. na prdeláka jednoho [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] dyž ona asi má pocit že se netrefí do tý deky tam (smích) [mluvčí: 22] asi jo ona chce skočit dovnitř [mluvčí: 58] vyměřuje vyměřuje [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] blbka [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] vyprdni se na to a poď sem [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] tady je zima viď? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] no Majda neni vzhůru nepolezeš jí do postele [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] no vona dycky na tom křesle v obýváku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a teď [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] třeba nahoře se něco šustne.. a vona má pocit že už asi ta Magda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tak vyletí.. zdrhá k těm dveřím [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] chvíli tam poslouchá a pak zjistí že to zase zpátky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] ale dřív to bylo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] dřív to bylo když ste vstávali do školy jako.. [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tak.. vona přesně věděla v kerou dobu vstáváte [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a těsně před tim než vám začaly zvonit ňáký budíky tak šla a už seděla u dveří [mluvčí: 22] fakt jo? [mluvčí: 58] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] to je dobrý [mluvčí: 58] to sem si kolikrát všimla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] anebo třeba já sem v koupelně. dyž se někdy stalo že sem vstala dřív než Magda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a vona. byla tady tady a najednou přiběhla sedla si u Magdy ke dveřím a za chvíli vylezla Magda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] to je dobrý [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] jako teď [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] (se smíchem) jako teď [mluvčí: 58] (smích) [mluvčí: 22] zas vylezla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] Magda jedna [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] (pokašlání) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] sem zvědavá jaký budou ty rajčata [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] dyž sme se s tim tak dělaly (smích) [mluvčí: 58] já taky teda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] uvidíme [mluvčí: 58] to bude dobrý [mluvčí: 22] to asi jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] ten nálev je takovej sladkokyselej no tak [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (hluk televize odvedle) [mluvčí: 22] to Ondrova babička. pěstuje ňáký takový [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] jakože [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] to je něco mezi paprikou a okurkou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] strašně takový divný takový malý lusky ale vevnitř maj takovou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] dužinu která neni vůbec dobrá [mluvčí: 58] jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a spoustu semínek [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a vono zavařený to je jako dobrý mně to chutná jenomže v tom sou ty semínka [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a já to prostě nevim já to nejim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] mně to ňák [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] prže třeba.. dyž sme byli.. u Ondry tak jeho máma to dala i do ňákejch. nevim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] jo zapejkala cuketu a dala to do toho na kolečka nakrájený [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a teďka v tom byly ty semínka a to sou takový uplně destičky ne uplně takový veliký [mluvčí: 58] jo [mluvčí: 22] já sem do toho vdycky kousla a vůbec sem to pak nejedla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] já právě to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] já mám pocit že školník to loni pěstoval něco podobnýho [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] protože [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] eee mmm dyž byli NN na zahradě já sem s nima jednou šla k autu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a Miluška právě tam špízovala a Zděnek co tam děláš? a vona já se chci podívat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] jak to vypadá [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a já řikám a co to je? a vona právě řikala že to je něco mezi paprikou a okurkou [mluvčí: 22] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a vono jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] to neni špatný ale myslim že bych bez toho přežila jako dybysme to nedostali. my sme to pak jedli syrový v salátu a.. akorát že sem se s tim strašně dělala protože sem v tom nechtěla ty semínka [mluvčí: 58] mmm jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] to mi právě vadí i na těch dýních a.. [mluvčí: 58] a cuketách a takovejch těch [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] že tam sou a já semínka jako nemusim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] to ne no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] to máme všechno připravený [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] (odkašlání) tu papriku si ještě skovej [mluvčí: 22] jo.. tu si pak vodnesu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a jabko si si ňáký vzala? [mluvčí: 22] mám [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] mátu nechceš do pytlíčku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] klidně.. dám si (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] eště je tady [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] kam sme dali [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] kam sme dali to oregáno včera? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] já nevim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: Zvuk] (zvuk televize a nesrozumitelný úsek)
08A038N
Situace: posezení na zahradě, Počet mluvčích: 3, Vztah: přátelskost [mluvčí: 57] tydlety zelený to byl jeden takovej a a vona tak jo to vona hned viď?. a já řikám tak si vem zelenej a tak musíme koupit Jůlin čevený takový [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no a teď sme jí to vezli to víš že jo přijeli sme k nám [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] Julča přilítla na zahrádku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] Zuzanka hele Julí jaký máme jaký nám babička kou* jaký máme netřesky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a Jůlinka.. já chci zelenej [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 57] jo a Zuz* já p* [mluvčí: 57] a Zuzanka no ale jako ten je můj a. no ne [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] já chci zelenej. a Zuzanka no tak já sem povidala né žádný no tak ty máš zelenej sis vybrala [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a Jůlince sme přivezli červenej tak ty máš Jůlinko červenej [mluvčí: 57] tak Jůlinka tak jo viď to to ale [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 57] ta by jí ho dala bejvala to víš [mluvčí: 79] no [mluvčí: 79] chviličku žumrat viď a je [mluvčí: 57] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] no vona je každá jiná no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] jo jako sestry zas spolu dobře vycházej to voni třeba na tý houpačce.. [mluvčí: 57] bez řečí [mluvčí: 25] tak vona jí jako vochraňuje [mluvčí: 79] víš [mluvčí: 57] no ale bez řečí [mluvčí: 57] si dyž řekneš Jůlince teď se pohoupe Zuzanka.. tak ta seskočí [mluvčí: 57] vůbec že by ňáko. jí nechtěla pustit [mluvčí: 79] protestovala viď [mluvčí: 57] nebo by tam kníčela.. to samý zase Zuzka viď to jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] to voni se [mluvčí: 25] se moc jakoby nehádej [mluvčí: 25] takle no jako dyž třeba něco že chce chtěj vobě.. malovat stejnou pastelkou nebo takovýdle koniny [mluvčí: 25] ale to sou takový věci jako [mluvčí: 57] ale taky moc ne [mluvčí: 25] no právě že tak [mluvčí: 57] no [mluvčí: 25] jako zřídka docela nebo [mluvčí: 57] jako [mluvčí: 25] spíš si [mluvčí: 25] malujou spolu nebo vymejšlej ňáký koniny dohromady jako jo [mluvčí: 57] akorát dyž Zuzanka jí začne vychovávat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no ano. přesně tak [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 57] tak vona se zasukuje a nedělá to a nebo jí řekne nejseš moje máma.. [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 25] naprosto Jůlii chápu [mluvčí: 57] no [mluvčí: 25] uplně to chápu [mluvčí: 79] to nesnášíš [mluvčí: 25] prtže t* já sem [mluvčí: 25] todle nenáviděla dyž ně na mě ségra začala [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] používat eště přesně používala [mluvčí: 25] třeba věty.. [mluvčí: 79] říct to jako maminka viď [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] co řiká mamka. naprosto [mluvčí: 57] no to víš to Zuzanka taky to dělá [mluvčí: 57] prtoe dyž sou samy doma [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tak vona bež se umýt nebo máš už vyčištěný zuby? no tak to víš to Jůlinku uplně roz* do běla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] uplně to chápu protože [mluvčí: 57] rozto [mluvčí: 25] to tak. to vůbec na to nemá ta Zuzka právo jako žádný [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 25] to je sourozenec to neni rodič prostě [mluvčí: 25] to má ta Jůlie uplnou pravdu jako [mluvčí: 57] no jako to víš to děti nevědí [mluvčí: 57] a dyž tam je najednou sama tak vona jako to převezme [mluvčí: 25] dobře ale tam de. [mluvčí: 57] tu hádku [mluvčí: 25] mně třeba i hrozně vadilo že ségra používá přesně tydlety stejný věty co ty [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] protože to prostě.. je ponižující pro tebe [mluvčí: 57] no to jas* [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 25] jako rozumíš.. [mluvčí: 25] to je strašně ponižující pro toho člověka. [mluvčí: 79] no dyž je to takovej eee člověk kterej. je sebevědomej jako zas je Jůlinka no tak je to ponižující dyby byla.. taková jako tvárnější [mluvčí: 79] tak by ti jí poslouchala to [mluvčí: 57] no ale pak vod toho sourozence asi vždycky [mluvčí: 79] no to tak je [mluvčí: 57] tydlety příkazy [mluvčí: 57] nesnáší no [mluvčí: 25] dyž by to řekla [mluvčí: 25] jinak tak si myslim že by to problém nebyl [mluvčí: 79] no jo no ale to nic [mluvčí: 25] ale protože zvopakuje ségru prostě [mluvčí: 25] zvopakuje tu matku. což je tak jak ta matka to řekla [mluvčí: 79] no to je logický no [mluvčí: 25] tak je tam ten problém. a dyby jí řekla prostě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] jé hele poď si vyčistit zuby já du taky nebo něco.. tak by ten problém nebyl [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] ale to je právě srandovní viď. [mluvčí: 25] hmm.. [mluvčí: 79] to přežijou [mluvčí: 57] jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] já se trochu bojim aby [mluvčí: 79] zas [mluvčí: 25] z týdle svý přechytralosti neměla problémy [mluvčí: 79] depak za chvíli se to [mluvčí: 57] hmm [mluvčí: 79] srovná uplně [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] ta bude trošku taková lehkomyslnější ta Julča [mluvčí: 79] to vždycky bude [mluvčí: 57] hmm [mluvčí: 79] ta to hodí za hlavu a udělá si [mluvčí: 79] co bude chtět a tadle vo [mluvčí: 57] no to je Martin no [mluvčí: 79] tom bude přemejšlet půl dne než to udělá.. to takový budou ale jinak si myslim že to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] jo sou dobrý vobě [mluvčí: 79] a pak už si stejně dou každá po svym [mluvčí: 79] dyť já vim my s Dášou taky sme byly každá.. [mluvčí: 79] vlasně jiná [mluvčí: 57] no [mluvčí: 79] no a pak už se to srovná všechno [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] ten začátek taky nebo dyž byla malá taky furt za námi [mluvčí: 57] a ten život je pak rozdělí ale [mluvčí: 79] chodila [mluvčí: 57] pořád jako to budou sestry [mluvčí: 79] no [mluvčí: 57] a zase pak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] čim sou starší tim ty sestry k sobě [mluvčí: 57] strašně. si mysim najdou cestu [mluvčí: 79] no no no [mluvčí: 57] jako teď řiká Jarka voni z Martou. [mluvčí: 79] no jak si teď rozuměj [mluvčí: 57] že nikdy jako se neměly. [mluvčí: 57] tak rádi jako teď jak strašně jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] se na se taky si volaj dennodenně [mluvčí: 57] prče nikoho nemaj viď [mluvčí: 79] no.. [mluvčí: 57] a ta Marta taky má problémy zase s Kájou a [mluvčí: 79] no a nemá to [mluvčí: 57] a komu by to řikala jinýmu. [mluvčí: 79] komu říct viď [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] Marta se mi vůbec nelíbí méno [mluvčí: 57] takže voni sou dycky to je lepší ty dvě sestry [mluvčí: 57] nežli.. bratr sestra viď [mluvčí: 79] bratr a sestra [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] todle taky Dáša vona ž* voni chodili.. já sem už potom s Alenou kamarádila a tak a vona za námi kus [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] dycky šla a dyž sme se zas zastavily taky se zastavila a koukala jako jinam [mluvčí: 79] protože. jako neměla za námi jít [mluvčí: 57] (smích) [mluvčí: 79] uplně ji vidim.. v tom parku u toho rybníka [mluvčí: 57] no dyť my jak sme [mluvčí: 57] zuřily s Ivanou dyž [mluvčí: 57] Marcela za náma [mluvčí: 79] no [mluvčí: 57] všechno chtěla Marcela mít jako my viď [mluvčí: 79] no. no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] nebo sme si tam na Žižkově hrály [mluvčí: 57] voblečení [mluvčí: 79] a vařily a a všelijak a vona vždycky to víš že to chtěla to co já tam bylo víc holčiček ale vona.. [mluvčí: 79] byla nejmenčí a [mluvčí: 57] a jako teď Marcela [mluvčí: 57] byla vo dva roky vod nás no tak t* [mluvčí: 57] teď by mně to bylo [mluvčí: 79] no [mluvčí: 57] šumafuk jako dyby měla stejný boty jako já.. ale tenkrát sme zuřily že vona je malá a co vona má mít boty [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] stejný jako (se smíchem) máme my (smích) nebo voblečení no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to my sme Ivču NP takle dycky to. [mluvčí: 57] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] ale to jenom dyž tady byla Šárka [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] dyž tady Šárka nebyla tak sme si s ní z Romanou normálně hrály [mluvčí: 79] tak to bylo. no hrály viď [mluvčí: 25] ale dyž tady byla Šárka tak sme jí dávaly hroznou čočku dycky [mluvčí: 57] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] to víš že jo tydle mladší kor dyž pak lezou za těma staršíma [mluvčí: 79] no dyž pak lezou a sou zvědaví viď [mluvčí: 79] potom kde vykukuje [mluvčí: 57] taky tam byla včera prosim tě v tom [mluvčí: 57] Svinnym ta [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] vedle [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] NN Jana NP [mluvčí: 79] NN [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no vona si tak nechávala řikat no [mluvčí: 79] já vim no [mluvčí: 57] no a víš s kym tam byla? [mluvčí: 57] prosim tě s tim [mluvčí: 79] a dyť vona z někym [mluvčí: 79] někoho má ne? [mluvčí: 57] no ale vona to asi střídá já mysim že už teda [mluvčí: 57] přebrala a že nemá [mluvčí: 79] takovej chodila s takovym [mluvčí: 57] no. no ale to už taky [mluvčí: 79] pěknym klukem. je dávno jo? [mluvčí: 25] toho si vzala a pak jesi to mysíš toho [mluvčí: 79] no [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 57] NP [mluvčí: 79] no a co se roz* rozvedli? [mluvčí: 57] no to vona je [mluvčí: 25] sou rozvedený [mluvčí: 57] rozvedená [mluvčí: 25] strašně dlouho to sem eště byla [mluvčí: 79] jo to já nevim [mluvčí: 25] v Chotěboři dyž se [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 25] rozváděli [mluvčí: 57] no to je rozvedená [mluvčí: 57] dlouho a teď co to střídá [mluvčí: 57] myslim že to překombinovala [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 57] no a včera tam byla s tim NP [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] s Pavlem [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] jak chodil s váma do tanečních [mluvčí: 79] jo dz* jak [mluvčí: 57] no [mluvčí: 79] Zdeňku [mluvčí: 79] NP [mluvčí: 79] viď [mluvčí: 57] no no no no no [mluvčí: 79] hmm to je hezkej kluk [mluvčí: 57] no hezkej ale vod ní mladší vona je [mluvčí: 79] no to jo [mluvčí: 57] sedmdesátej třetí [mluvčí: 57] nebo. jako Lucinka [mluvčí: 57] von je jak Ilonka [mluvčí: 79] no [mluvčí: 57] osmdesátej druhej [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] víš kterej? [mluvčí: 57] vo deset let nebo [mluvčí: 57] vo devět [mluvčí: 25] to vim já přemejšlim jesi to byl [mluvčí: 25] NP [mluvčí: 79] takovej hezk takovej uplnej. [mluvčí: 79] jak bych to řekla [mluvčí: 25] nemenoval se jinak? [mluvčí: 57] ne. menuje se [mluvčí: 25] no z Romanou tančil [mluvčí: 57] NP [mluvčí: 25] dycky [mluvčí: 79] cože?.. [mluvčí: 57] no že se menuje NP [mluvčí: 79] se menuje no [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 79] ale takovej jak figura [mluvčí: 57] no [mluvčí: 79] takovej [mluvčí: 79] jako všecko pěkně ty tvá* viď takovej [mluvčí: 57] no hezoun takovej no tak s tim tam byla no [mluvčí: 79] no. jako [mluvčí: 57] a máš to v* je vo deset let mladší kluk než vona [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no a byla tam s nim jako s partnerem a nebo [mluvčí: 57] no nevim tančila tam s nim na parketě no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] tak to eště nic neznamená prosim tě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no jo no ale že si mysim že taky se tak jako [mluvčí: 79] a vona prodává eště porád tam v tom [mluvčí: 57] v tom Míšovi (název obchodu) [mluvčí: 79] v prádýlku [mluvčí: 57] vona teda je z ní t* taková hrozně [mluvčí: 57] příjemná holka [mluvčí: 79] no je příjemná no [mluvčí: 57] jako taková bezvadná no ale [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] Péťu už má [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] ten už chodí možná tak do třetí třídy nebo do štvrtý možná eště víc [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] ten hošíček a [mluvčí: 79] hmm tak vona tam bydlí s maminkou [mluvčí: 57] no [mluvčí: 79] a s těma dět* jednoho kluka má? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] hmm to já sem myslela že hmm že neni [mluvčí: 79] nevi* nevěděla sem viď [mluvčí: 57] tak voni sou rozvedený [mluvčí: 57] ten brácha vlast* ten ta její ségra ta Pavlína [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] ta je taky rozvedená ta měla toho [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 57] NP [mluvčí: 57] Davida [mluvčí: 79] no to jo to máš pravdu no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no ta je rozvedená akorát ten Jirka [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] ten teda má takovou rehabilitačku [mluvčí: 57] no [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 57] taky ta paní NP chudák [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] bydlej tam z maminkou jo vždycky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no bydlej vona bydlí paní NP [mluvčí: 57] dóle voni bydlej nahóře [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] u mužskýho tak* nevim no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] teď tam byla taky u NP naproti u pani NP ta [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] Radka nebo která vod Ludi [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] ta anorektička taková doktorka vona je vystudovaná a teď má mimino.. [mluvčí: 25] anorektička? [mluvčí: 57] hmm měla anorexii [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a u koho? [mluvčí: 57] u pani NP [mluvčí: 25] jo já vim [mluvčí: 57] no ale asi se z toho teda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] dostala docela jí to jako sluší jí to teda.. je teda hubená ale z miminem [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] z hošíčkem takovym v tom [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] v tý [mluvčí: 79] hmm hmm [mluvčí: 57] v tom vajíčku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] (zpěv) [mluvčí: 57] já sem zvědavá tamty naši sousedi co tam teda udělaj s tou zahradou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] že podle mě zatim nedělaj teda lautr nic [mluvčí: 79] no voni asi toho moc si mysim [mluvčí: 79] tak to vona je teď v jinym stavu a von tře [mluvčí: 57] no ale. no to jo no ale tak dá jako [mluvčí: 57] i kdyby neměli prachy [mluvčí: 79] ale mohli to vokolo [mluvčí: 79] no mohli to.. no [mluvčí: 57] tak můžou pracovat na tý zahradě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tam je to potřeba vepředu teda všechno zplanýrovat dyž to chtěj na to nepotřebujou ani korunu [mluvčí: 79] no voni to akorát po po to eee [mluvčí: 57] no to vzadu to tam [mluvčí: 57] posekali ale tim to končí viď [mluvčí: 79] posekali [mluvčí: 57] dyť ten jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no [mluvčí: 25] tak třeba [mluvčí: 25] nechtěj nic jinýho mít ze zahrady [mluvčí: 25] květinovej záhon jako máme my že jo [mluvčí: 57] no to ne to jo ale ten předek [mluvčí: 57] vzadu ať si tam dělaj [mluvčí: 25] no ten předek to souhlasim ale ten zadek jenom posekali [mluvčí: 25] a mysim si že to [mluvčí: 57] jo [mluvčí: 25] stačí [mluvčí: 57] no [mluvčí: 57] no no tam ať si dělaj co chtěj [mluvčí: 79] no to jo to to maj daný tam ani nemůžou nic dělat vzadu [mluvčí: 79] moc dyž je tam ten pes.. [mluvčí: 57] no tak můžou dali ho tam. [mluvčí: 79] ten si tam vlasně běhá [mluvčí: 57] dali ho mu tam má boudu viď tak to v něčem [mluvčí: 79] no jo ale dyž to chtěj trochu aby se proběh tak [mluvčí: 57] no tak stejně si tam teď třeba udělaj ňákou aspoň trochu vokrasnou [mluvčí: 79] lítá po celý zahradě [mluvčí: 57] nenechaj to tam takle jako [mluvčí: 79] třeba vepředu jenom a vzádu třeba nechaj jenom trávu [mluvčí: 79] ale [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] to víš no tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] neska to tam sekal [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] NP [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] jako včera tam v tech Poutníkách jak tam hráli [mluvčí: 79] jo [mluvčí: 57] to je.. sou Brňáci viď tak jako strašně takovej ten basista to je takovej děda už [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no jako my ale je fousatej co je bělovlasej a hrozně pěkně to uvádí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] celý to průvodní slovo no a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a maj tam [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] jeden tam dojíždí z Českejch Budějovic ten hráč a jeden až ze Slovenska ten NP jo Petr NP [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] bendžista [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a ten hraje teda úžasně na bendžo no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a povidal že byli teď že já nevim kde hráli na ňákym festivalu a a teď jak von je tma všechny představuje těma ménama a to.. a tak že taky jako řikal Petr NP a teď že se vozvalo z publika ňáká paní [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] chudák. že má takový méno (smích) [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 57] a tak zrovna sem si řikala my máme s* souseda NP [mluvčí: 57] viď by sis řekla takový méno [mluvčí: 79] von se menuje [mluvčí: 79] NP [mluvčí: 57] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] takový méno jako [mluvčí: 79] no slovenský [mluvčí: 57] slovenský a zrovny my tady máme taky [mluvčí: 79] jak se sem dostal [mluvčí: 57] NP [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] (kašel) a von to je z Brodu kluk.. [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 57] takže asi táta třeba [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] jak tam byl vojáci možná [mluvčí: 57] víš že to možná je Slovák a přišel sem [mluvčí: 79] no jo no [mluvčí: 57] a voženil se v Brodě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 57] a ta paní prej chudák [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] ja jak sme dopoledne telefonovali se Zuzankou tak zrovna letěla zase. [mluvčí: 57] jak voni tady furt [mluvčí: 79] éro. no [mluvčí: 57] koukali viď z Jůlinkou a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] já řikám.. Zuzí zas tady letí krásný červenej motorák [mluvčí: 57] vona ukaž dej mně ho poslechnout jo [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 57] tak sem jí dávala mobil [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a vona babi [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] poletíme někdy taky spólu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] letadlem já to víš že jo už sme to tady teď z Jarkou právě plánovali že určitě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] jako poletíme [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] (smích) [mluvčí: 79] vona tady taky neska jedno prolítlo [mluvčí: 57] nad náma [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] (smích) tak tam lítaj furt ty normálně jako ale to víš tady.. lítaj pořád ty vyhlídkový to vždycky Jůlinka na to už letěj už letěj vidím lano vidím lano.. [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 57] dyž táhnuli ten.. plachťák [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to sou ervíni [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tam lítaj sami to já sem dycky hned a vymejšlí takový ty [mluvčí: 57] hry.. no [mluvčí: 79] hmm vona je větší viď [mluvčí: 79] starší a [mluvčí: 57] a aby hlavně nikam nespadly nebo. teď ty koně viď [mluvčí: 79] no ty koně to holt [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] tam je problém to je pravda.. [mluvčí: 25] to je hroznej problém no [mluvčí: 57] no ne že [mluvčí: 57] aby je nekousli nebo něco [mluvčí: 79] myslim že teda aby je nekousli [mluvčí: 79] no a ňákou tu alergii a to všecko neni to [mluvčí: 57] něco se nestalo no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] to koně běžně dělaj jen tak přídou a kousnou tě [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] ty holky tam ale k nim nelezou že jo.. [mluvčí: 57] no ale Jůlinka tam leze krmí je viď [mluvčí: 57] furt tam stojí [mluvčí: 25] no krmí je ale nelezou k nim to je velkej rozdíl [mluvčí: 57] no co víš co jí napadne [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] prosim vás vy ste tragédi [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] no počkej až budeš mít děti [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no tak je zavřu do skleníku a budou tam vyrůstat asi izolovaný [mluvčí: 57] (se smíchem) do klece [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] podle vašich pravidel [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] by si nic neužily [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] ale dyž ho pak kousne tak. si užijou i rodiče [mluvčí: 25] no a co. ho to bude chvíli bolet a pak ho to přestane bolet no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] dej si pozor abysme nekously tebe [mluvčí: 79] poznáš to [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] a sedíme tady [mluvčí: 57] ta ta ta. no a co bysme [mluvčí: 79] ta ta ta [mluvčí: 57] tady dělaly [mluvčí: 79] taky bysme [mluvčí: 57] můžeš si tady [mluvčí: 57] teda na paloučku zatančit jako víla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] znáš mě jak já vždycky sem vyrazila [mluvčí: 57] nebo můžeme to [mluvčí: 79] hned sem vyrazila do lesa [mluvčí: 57] si zahrát [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] jen sme dojeli [mluvčí: 57] cukr káva limonáda čaj rum bum [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] nebo pančák ztratil čepičku [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] pan čáp ty pančáku [mluvčí: 57] já řikám pančák [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] Pančák je hospoda (Panský dům) [mluvčí: 57] no. vidiš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to je vidět na co myslíš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] (smích) to snad ne [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] ta Draha překvapilo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no jo no [mluvčí: 79] vidiš je to hned [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] eště sem taky na to myslela že bych jí mohla zavolat.. dopoledne sem si řikala no mohla bych jí zavolat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] co dělá a takže sem jí viděla no. to bych jí bejvala volala do špitálu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] támhle holky dycky na tom vidim teda toho Jirku s tou Janou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] hmm [mluvčí: 79] na tý borovici [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] dovi kde je jí [mluvčí: 79] tady měli stoleček sme na palouku seděli.. to si to vůbec nevěděli že tam sou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] voni tam vylezli mezi tim [mluvčí: 57] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] pár let [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] no je to pravda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] Jirka se tady učil německy měl slovníček sem ho zkoušela ty slovíčka takle [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] to se učil no a.. nebo někudy rajzali a my sme tady seděli na tom [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] měli sme stolek venku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] já furt nevim co mám udělat tomu tátovi na to triko [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] napiš mu tam stop arbeit [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] (smích) [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to spíš arbait macht frei [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] nevim co bys mu tam dala von [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] žádný hobby [mluvčí: 57] za indicie [mluvčí: 79] noty bys mu tam mohla [mluvčí: 79] dát muziku má rád ne? [mluvčí: 25] no to už sem mu ďála s kytarama [mluvčí: 57] to má s kytarama ten to má krásný.. [mluvčí: 25] to má rád si mysim [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 25] že ho nosí často [mluvčí: 57] no a protože mu je volný [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 57] takový [mluvčí: 57] jako je mu asi příjemný [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to s* je můj majstrštyk [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to se mi strašně líbí [mluvčí: 57] no to je moc hezký teda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] to je pěkný triko no [mluvčí: 25] no a z lyžařem sem mu ďála [mluvčí: 79] taky no [mluvčí: 25] běžkaře [mluvčí: 57] no to taky docela nosil hodně [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] nebo nosí ho jenže to je takový zase třičko už [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] eee jako tenký hrozně takový víš co že jak se to vypere [mluvčí: 57] tak je [mluvčí: 79] hmm no no no [mluvčí: 25] to vono bylo totiž t* to s tim lyžařem bylo normálně [mluvčí: 25] ňáký vod Vietnamců [mluvčí: 57] no [mluvčí: 57] todleto fialový je kvalitnější triko [mluvčí: 79] no to takový řídký viď [mluvčí: 57] to takový je jako pěknější [mluvčí: 25] to maj v Unu (obchod) za stovku asi [mluvčí: 25] nebo za devadesát korun [mluvčí: 57] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] sou to takový ty pěkný trika [mluvčí: 79] pěkný trika viď [mluvčí: 57] ty pevnější u krku jako pevný a to [mluvčí: 79] jo voni tam maj mysim to teď i napsaný [mluvčí: 79] ňák že ty trika [mluvčí: 57] no teď se tam [mluvčí: 57] jako by ňáko přeorientovali [mluvčí: 57] se mi zdá na ňáký sporotvní. [mluvčí: 79] hmm. hmm [mluvčí: 57] takový ty pěkný sportovní trika a tepláky slipy a takový [mluvčí: 57] nebo dámský to na cvičení [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] jako Jitex nebo ňáký takový pěkný jako [mluvčí: 79] hmm.. no Jitex to bude asi ano [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] tak tam stejně budu muset v pondělí zajít koupit nový triko viď [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] dyž sem to zelený takle sprskla.. [mluvčí: 57] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] *bo vono je krásný ale [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] asi neni pro tátu no [mluvčí: 57] neni pánský spíš dámský [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to v dnešní době teda je i [mluvčí: 25] pánský to zas.. pozor ale [mluvčí: 57] no tak je ale ne pro tátu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] nevim no [mluvčí: 57] tak pro Mišáka [mluvčí: 25] no to mě přesně napadlo že mu ho dám [mluvčí: 25] k Vánocům totiž [mluvčí: 57] hmm. no [mluvčí: 25] to sou i takový jeho barvy [mluvčí: 57] no a na něj se to tak hodí no [mluvčí: 25] ten nosí oranžovou zelenou a tydlety jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] akorát doufám že v tom nebude moc plandat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no to je lepší dyž to má volný [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no ale dyť von je taky jak žížala prosim tě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] to jo ten je taky jak komár [mluvčí: 79] málo ho krmíte (smích) [mluvčí: 25] dybys viděla co von toho sežere babi [mluvčí: 79] no to většinou [mluvčí: 79] to takový ty [mluvčí: 25] no má to [mluvčí: 57] dobrý no [mluvčí: 25] to je tak nespravedlivý [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to von jako třeba dyž sme dyž deme v Telči do hospody [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] tak to von sní celej svůj voběd po [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] NN dojí a po mně dojí třeba [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] takže vlasně jako dva vobědy nebo prostě třeba tři vobědy [mluvčí: 79] jen to do něj padá viď [mluvčí: 25] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] al* ale třeba za dvě hodiny ti řekne a tak bysme mohli jít na kafe a na ňákej dortík [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a my tam vobě eee viď uplně plno prostě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a přitom ani nemá ňákou jako. zas že by ňák strašně sportoval [mluvčí: 25] třeba já nevim jo nebo. vůbec [mluvčí: 79] hmm. to už je taková [mluvčí: 79] ráce [mluvčí: 57] taková ráce no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tady babička taky [mluvčí: 79] já sem taky to [mluvčí: 25] a rodiče jeho tatínek má pěkný bříško jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a maminka ta je taky jako taková [mluvčí: 25] prostě [mluvčí: 79] kulaťoučká viď [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] silná jako paní hodně jako třeba pani [mluvčí: 25] NP [mluvčí: 25] neska sem na ni koukala dyž šla domů ta teda vypadá [mluvčí: 57] no ta teda přibrala [mluvčí: 79] no je je hodně [mluvčí: 25] no a hlavně [mluvčí: 25] copak že. ale ty elasťáčky viď [mluvčí: 79] vona nosí no vona má [mluvčí: 57] to triko eště [mluvčí: 79] vona všecko má takle [mluvčí: 25] no to prostě nechápu [mluvčí: 57] copak ty elasťáky dyby přes to měla volnou [mluvčí: 57] halenu nebo [mluvčí: 79] volnou halenu [mluvčí: 57] volný triko tak přece tak jako [mluvčí: 79] no vona nosí trika furt takový jako to máš pravdu no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no a paní NP to je taková podobná jako postava nebo taky je taková [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] silná jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] prostě starší paní [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to nevim po kom Mišák teda todle chytil (smích) [mluvčí: 57] jesi nebyla na dovolený na Kubě viď [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 57] jako tenkrát to bylo s tim Krausem [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no Mišák to je spíš jak z Arábie někde [mluvčí: 79] no jak takovej černej [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] náš Jiřík ten se tak zdrásal zas jak se [mluvčí: 57] holil [mluvčí: 79] no to bylo [mluvčí: 79] hrozný jak byl po* řezanej [mluvčí: 57] viď [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to von dělá běžně [mluvčí: 79] tajdle na krku všude a [mluvčí: 57] no prže von se neh* von si nechá ty fousy přerůst [mluvčí: 57] dycky to má [mluvčí: 79] no [mluvčí: 57] takový to strniště [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a pak na to tlačí viď aby si to no až se říz* takle tady vždycky uplný [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] jak za mnou byl v Brně viď tak von de [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] má na sobě teda ňáký dejme tomu eště ucházející kalhoty k tomu tu barevnou cirkusáckou flísku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] vokolo pasu [mluvčí: 79] to mu vyhoď [mluvčí: 79] tu flísku [mluvčí: 57] no von ji nevozí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] já sem si mu teď nechala předložit jeho bedýnku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tam měl teda všechno vypraný. voňavý ale. namuchlaný že jo naházený [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] takže sem povidala no todle dyž si na sebe vemeš tak sem mu to všechno vyžehlila [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] trika a eště sem mu to narovnala a vyházela sem mu tam jediný slipy který měl děravý.. a pak takový ty tepláky ty dukelský [mluvčí: 57] ty červený s těma žlutejma pruhama [mluvčí: 25] no von todle. von tydle svoje majstrmodely [mluvčí: 25] totiž domů nevozí [mluvčí: 25] von to ví. že bysme mu to vyho vyhodily [mluvčí: 57] tak na tom měl zadek jakoby už roztrhanej [mluvčí: 57] uplně tak ty tepláky sem zbalila. a ty slipy jinak tam nebylo co k vyhození [mluvčí: 57] jinak to měl [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 57] všechno jako pěkný kalhoty pěkný věci [mluvčí: 25] jo? ale to von si na to jenom hraje [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] ale hlavně prostě de se mnou po městě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] má teda na sobě tadytu píšernou flísku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] eště to má přes tu.. hezkou flísovou vestičku takovou tu sportovní co nosí.. [mluvčí: 25] tak to má přes to [mluvčí: 57] černou [mluvčí: 25] jako tudle barevnou flísku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] vokolo pasu narvanou ledvinu.. ňákejma věcma [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] narvaný uplně vy* vyboulený kapsy vod tý flísky ve kterejch má jako doklady mobily a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] nevim prostě [mluvčí: 25] a na ksichtě. [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 79] tady rozdrásaný všude vod holení rány [mluvčí: 25] a d* de dva kroky přede mnou a hvízdá si [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] je spokojenej [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no tu flísku eště mu musíme sbalit [mluvčí: 79] samorost no [mluvčí: 79] no to musíte vyhodit no. jinak se ji nezbaví [mluvčí: 57] no teda jesi jesi ji teda má eště no [mluvčí: 79] prže tu miluje zřejmě [mluvčí: 57] no a pak ty kalhoty vod tebe co má ty [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] takový vínově červený (se smíchem) šusťáky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tady z lampasama modrejma no tak [mluvčí: 79] jo no to je taky [mluvčí: 57] no ale ty sem mu prohlídla celý von je [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] to má vypáranej ten celej vnitřek to sem mu vypárala [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a jinak ty kalhoty nikde nebyly roztržený ani na zadku ani na nohavicích tak sem mu je tam zas nechala no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] to má takový jakoby třeba tepláky [mluvčí: 57] nebo přes teplá* [mluvčí: 79] no
08A039N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 3, Vztah: přátelskost [mluvčí: 79] ale že má psa takovýho asi ho tam nechce třeba nechat samotnýho no [mluvčí: 57] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] přišel tam taky vedle nás seděl Bo*. Béda NP s Bobinou. [mluvčí: 79] no.. [mluvčí: 57] jo?. já teď nevim jesi vona ta pani [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] NP nezemřela protože v* jí vezli ji šípy a takový [mluvčí: 79] hmm.. [mluvčí: 57] a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] ale nikde jako zase parte nebylo vidět a to no takže tam s ní byl [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] s baťůžkem [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] přišli vona teda teď proti němu vypadá [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] vopravdu stará bába kolik si mysíš že je [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 57] kolikátej si mysíš že je ročník? [mluvčí: 79] vona? [mluvčí: 57] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] dyž von byl s tebou stejně [mluvčí: 79] no mysim tak ňák jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] to vona taky to je taková ta generace [mluvčí: 79] tech [mluvčí: 57] no já vim [mluvčí: 57] ale vo kolik si mysíš že byla mladší než von teda? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] von byl se mnou jako? [mluvčí: 57] no tak dyž s tebou chodil do školy [mluvčí: 57] tak asi jo ne. né [mluvčí: 79] se mnou nechodil [mluvčí: 57] NP manžel její [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] byl s tebou. tak ten byl osumadvacátej [mluvčí: 57] tak kolik [mluvčí: 79] no [mluvčí: 57] vo kolik si mysíš že vona byla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] mladší?. [mluvčí: 79] von byl teda devětadvacátej určitě Karel [mluvčí: 79] no to je jedno ten rok viď.. [mluvčí: 57] no to je jedno [mluvčí: 79] no a vona [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] to já ti nemám mně se nezdálo že by to bylo vo tolik mladší vona [mluvčí: 57] no já se tě právě ptám [mluvčí: 79] (se smíchem) no já vim že se mě ptáš [mluvčí: 57] vo kolik si myslíš [mluvčí: 57] že byla mladší [mluvčí: 79] no tak ať byla vo dva roky no [mluvčí: 79] dejme tomu [mluvčí: 57] no no tak by jí [mluvčí: 57] a Béda je jednaštyrycátej [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] takle mladej?.. [mluvčí: 57] no [mluvčí: 57] no mladej je mu šedesát sedum [mluvčí: 79] no jo no (smích). no.. [mluvčí: 57] tak vona bude klidně třeba vo.. vo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] vo pět vo šest let starší než von [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] teda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no určitě je jí přes sedumdesát [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] no to určitě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] dyť jemu by bylo. skoro osumdesát Karlovi [mluvčí: 57] jemu by bylo osumdesát. no [mluvčí: 57] tak mysíš že vo deset let nebyla? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] to asi ne [mluvčí: 57] vod něj tak [mluvčí: 57] no tak jí klidně může bejt třeba pětasedumdesát [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a jemu je šedesát sedum no. to máš vo osum let by byli vod sebe [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no teď to je znát už vona prostě je z ní taková [mluvčí: 79] stará babka [mluvčí: 57] hmm [mluvčí: 57] proti němu von furt vypadá dobře [mluvčí: 79] no von je furt jak kluk takovej [mluvčí: 57] no furt von furt teda v šortkách takovej sportovní [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] má teď s baťůžkem viď hned tam vytáh foťák teď to tam všechno fotil [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a teď samý srandičky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] protože Pepa si tam vytáh to. eee to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] křesílko režizérský jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a von furt tak co rejžo jak to vypadá jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] (se smíchem) a takový ty jako kecy [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a taky vo táboře zas tam vzpomínal no furt vodbíhal pro pivo pak pro klobásy [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] pak si. pak tam někde přines kaf* jako šel s kafem jak to zavonělo tak zas hned běžel pro kafe [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no byli tam asi. do desíti [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] hmm já sem (kašel) vzpomínala kdy asi ste při* [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] přiharcovali [mluvčí: 57] no my sme se přihasili v jednu. no [mluvčí: 57] to eště NP tam zůstali ty eště tam. trdlovali [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] furt ať deme spát k nim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tak sem řikala prosim tě. to nem* a Roman jo poďte k nám dyť my sme taky u vás spali na chatě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a Pepa no to my bysme mohli spát ve skladu klidně.. [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 57] ve Svinnym nebo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no ale pak sme [mluvčí: 57] spa* já [mluvčí: 25] se z toho skladu jednou [mluvčí: 25] poštverečkuje [mluvčí: 57] no protože ta [mluvčí: 57] protože táta měl pivo dyž sme tam přišli sme me nám dal víno viď [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] já sem tam jela a že pojedu i zpátky a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no. pak sme voba dva teda vlasně pili von už pak teda ne [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no ale [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] sem řikala tak dyžtak dojdeme domů pěšky [mluvčí: 57] a ráno si tam můžeme dojít pro auto [mluvčí: 25] dyť jo. dyť to ze Svinnýho není tak strašný [mluvčí: 25] nebo tam sjedem na kole [mluvčí: 25] viď nebo něco [mluvčí: 57] no [mluvčí: 57] no tak to víš to von pak stejně jel domů [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] dyby nás bafli někde [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no ale.. bylo to dobrý no. je hlavně to počasí že [mluvčí: 57] vydrželo [mluvčí: 79] no [mluvčí: 79] to jo [mluvčí: 57] pak bylo krásně hvězdičky bylo jasno měsíc jak rybí voko [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] svítil a uplně takový mraky přes to byl tam Vašek NP z Hankou. tou NP [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 57] víš jak měli [mluvčí: 57] s náma stejně svatbu a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tak t* voni sou z Chrudimi viď [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a teď. voni sou takový bezvadný takový normální tak se tam s náma zastavili a teď jaký [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] ty hvězdičky a Pepa no todle v Chrudimi nemáte viď to můžete mít jenom ve Svinnym [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] (smích) takový krásný mraky přes to [mluvčí: 57] černý [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no nám to vyšlo parádně to počasí na ty Boskovice [mluvčí: 25] jako.. to bylo uplně [mluvčí: 57] to jo teda [mluvčí: 25] to sme si vůbec nemysleli [mluvčí: 25] vypadalo to že vůbec nepojedem [mluvčí: 57] no. no [mluvčí: 25] ten den před tim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] pak sme tam přijeli hele [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] spadly štyry kapky a tim to zvadlo [mluvčí: 57] a kdo tam všechno teda hrál někdo známej?. [mluvčí: 25] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to v* vono to je spíš jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] spíš takovej rockovej alternativní festival to asi nebudete znát [mluvčí: 25] ty. [mluvčí: 57] hmm [mluvčí: 25] kapely hrály tam třeba nebo hrály [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] první den tam byly ty Yellow Sisters víš takový ty holky jak zpívaj. [mluvčí: 25] štyry jenom jako vokály [mluvčí: 57] hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] jenomže to my sme tam eště nebyli no pak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] ten Neočekávanej dýchánek a Hudba Praha [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] na tom sme byli my no to sou to nejsou [mluvčí: 25] folkový jako věci třeba nebo country ňáký a tak [mluvčí: 57] hmm.. hmm [mluvčí: 25] to vůbec [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to je prostě von to je festival pro židovskou čtvrť. [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 25] a dycky [mluvčí: 25] ty peníze co se z toho jako vyberou. tak dou na rekonstrukci [mluvčí: 57] no jo to je vono no [mluvčí: 25] historický části Boskovic [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 25] tý židovský jakoby tam [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] prostě která byla zničená [mluvčí: 79] čtvrti [mluvčí: 25] že jo?. z dřívějších let [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] takže to jako má takovej hlubší smysl třeba zas tendle festival. dělaj se tam i prohlídky těch Boskovic [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] přímo jako.. s průvodcem si můžeš projít tu historickou vlasně část. [mluvčí: 57] hmm [mluvčí: 25] jo dělaj se tam doprovodný různý akce i autorský čtení [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a hlavně sou tam divadla. na hradě nahoře [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] jo? tam jezdí třeba Provázek z Brna [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] nebo Hadivadlo [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 25] i pražský divadla tam jezděj všechny možný [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a většinou i takový spíš ty komornější třeba Buchty a loutky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] je divadlo a tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a tak to tak tam se dycky hraje nahoře prostě na tom hradě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] eee [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] na nádvoří tam je vod dvou hodin vlasně nebo tam je zřícenina jako hradu Boskovice no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a to je takový takový.. eee to na co se tam asi nejvíc si mysim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] co je jako jiný [mluvčí: 79] chodí [mluvčí: 25] než na jinejch festivalech že tam vopravdu ty. ty divadla [mluvčí: 25] sou každej den [mluvčí: 79] (kašel) [mluvčí: 57] že to tam táhne jako [mluvčí: 25] vod dvou třeba [mluvčí: 25] do vosmi [mluvčí: 25] nebo do sedmi prostě dokud je vidět [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] takže to jako je fajn [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a jinak sou tam potom. několik hudebních scén. a co je třeba docela hodně zajímavý na těch Boskovicích je to že oni mají vlasní [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] nebo maj jednu z těch [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] scén maj eee jazzovou jenom [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 25] a to neni [mluvčí: 25] to se většinou nedělá [mluvčí: 25] protože to je [mluvčí: 57] hmm [mluvčí: 25] takovej okrajovej dost žánr to jen tak nikdo neposlouchá.. ale je pravda že voni tam zvou jako takový mladý progresivní kapely [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a maj to dost eee. dost naplněný dycky jako lidma.. že tam nemaj vůbec eee nouzi o [mluvčí: 25] návštěvníky [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 25] voni se honosej právě tim že to je festival [mluvčí: 25] kam se nezvou takový ty obří hvězdy [mluvčí: 79] ano. ano [mluvčí: 25] typu.. Lucie Bílá prostě jo nebo jo. takový takže sou sice rockovej festival.. rock pop bigbeat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a tak dále ale [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] ale vopravdu si tam vybíraj hodně koho tam pozvou no [mluvčí: 25] takže.. takže takle [mluvčí: 57] hmm [mluvčí: 25] no taky Terezky. Terezky tatínkové tam hráli s divadlem asi tři roky zpátky [mluvčí: 25] to je nebo. čtyři [mluvčí: 57] hmm [mluvčí: 79] kerý Terezky? [mluvčí: 25] NP jak u nás byla.. jak u nás taky byla [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 25] taková ta [mluvčí: 25] menčí s blonďatejma vlasama dyž sme měli konzert [mluvčí: 57] no blonďatá neni moc [mluvčí: 25] no tak nebo světlý vlasy no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] nebo nevim hnědý to je jedno [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] babičko. babička se s ní seznamovala [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] víš že to vůbec nevim?. [mluvčí: 57] no [mluvčí: 25] no seděli sme v pokoji byla tam i ségra holky Martin všichni [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] a kdy? to bylo [mluvčí: 25] pak u nás spali z Mišákem [mluvčí: 79] dřív viď už někdy [mluvčí: 57] no tak vloni někdy [mluvčí: 25] no [mluvčí: 57] v zimě to bylo ne? [mluvčí: 79] to vůbec si nepamatuju [mluvčí: 25] na pod* to bylo někdy na podzim [mluvčí: 57] na podzim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no [mluvčí: 25] v listopadu třeba [mluvčí: 57] asi to bylo na ňáký ty voslavě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no to byla voslava u nás doma asi [mluvčí: 79] listopadová [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] to vůbec si nepamatuju [mluvčí: 57] listopadový akce [mluvčí: 79] no já si nepamatuju teď nic vůbec [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no. no. no [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] jo pak u nás spali eště Hanka taky nebo. [mluvčí: 57] nebo co v pokojíčku (smích) [mluvčí: 25] no Hanka neplánovaně se tam vyskytla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no [mluvčí: 25] protože požila tak sme jí zakázali jet do Libice.. [mluvčí: 57] šla do Vočí s nima a pak přišli k nám všichni spát a eště tam byli NP [mluvčí: 79] tak to bylo asi (kašel) ten listopad [mluvčí: 57] a.. no [mluvčí: 25] no určitě to byla oslava.. já sem šla z oslavy pro Terku na nádraží [mluvčí: 25] sem šla [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] (zpívá) no Jirka to sem zvědavá jak kdy se vozve ten zase byl [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] v tý na tom Kačáku v tý osadě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tam měli výročí ňáký [mluvčí: 79] (kašel) [mluvčí: 57] osady.. kolik nevim let. řikal že jich tam bude aspoň sto [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] to že bude obrovský taky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a (zívá) večer že pojede do [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] Ústí a že tam bude teď asi tejden nebo co povidal [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no. já možná pojedu do Brna taky z úterý na středu [mluvčí: 25] nebo tak. tak nějak [mluvčí: 57] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] co tam? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] jednak tam mám ňáký věci kerý si chci ušít eště nebo přešít [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] co mám na privátě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a jednak eee [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] bude mít Terezka kolaudaci nového bytu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no a vidět se tam z lidma [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] to víš teď to všecko cestuje [mluvčí: 57] (zpívá si) no jo [mluvčí: 57] vo prázdninách viď? [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] ale sem na sebe pyšná jak sem to odřídila babi [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] jo?.. (kašel) [mluvčí: 25] hmm. jak sem hezky řídila [mluvčí: 79] je to daleko? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] kolik kilometrů *s najela [mluvčí: 25] no to nevim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] ale tak eee.. kolik je to do Žďáru? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] vod nás [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] nevim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] třicet? [mluvčí: 57] do do Ždírce š* jedenáct [mluvčí: 79] no. třicet možná viď [mluvčí: 57] no tak přes třicet bych řekla možná [mluvčí: 25] no tak ňákejch takovejch bych řekla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] jeli sme tam asi dvě a půl hodiny [mluvčí: 79] hmm tak to je [mluvčí: 25] nebo dvě a štvrt hodiny no [mluvčí: 57] no tak to hodně [mluvčí: 79] to hodně [mluvčí: 25] že to je jak do Prahy to bude to neni dvě stě [mluvčí: 57] dvě stě kiláků [mluvčí: 25] to bude tak sto pade [mluvčí: 79] sto pade (kašel) [mluvčí: 57] do Prahy seš za hodinu [mluvčí: 25] a tak já hlavně jedu taky pomalu že jo s tim autem nebo. dyby si sem jela pežotem tak by třeba to bylo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] bysme tam byly rychlejc [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] Žofinka (jméno auta) ze s* sebe nevymáčkne takový rychlosti (smích) [mluvčí: 79] (smích) no [mluvčí: 25] to mně řikala Gabča jak s ní jak ji měli pučenou na tom táboře [mluvčí: 79] no [mluvčí: 57] hmm [mluvčí: 25] tak řikala i sto třicet sem z ní vymáčkla ne a Zdenda řikal dyť to tam vůbec neni načárkovaný [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 25] to pěkně kecá je tam až sto štyrycet [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 79] tak s ní byli spokojený viď [mluvčí: 25] jo byli no (kašel) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] (zpívá si) [mluvčí: 25] to bylo fajn [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no a bude pomalu (zívá) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] (se zíváním) půlka prázdnin v čudu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] to je hrozný viď.. červenec bude pryč.. [mluvčí: 57] hmm [mluvčí: 25] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] jak to letí [mluvčí: 79] tak vono to máš do října viď [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no to nemám [mluvčí: 79] ne? [mluvčí: 25] my začínáme patnáctýho září školu [mluvčí: 79] hmm tak štrnáct dní [mluvčí: 25] žádný do října [mluvčí: 57] no tak já sem se těšila že tam budu tejden sama bez Alí [mluvčí: 79] no [mluvčí: 57] tak vona si to. vzala dovole* vzala dovolenou až jako já [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] eště tam ten. protože nám budou malovat jo takže.. jakože abysme si ten víkend nebo před tim to tam sklidily jako a že by nám jedenáctýho začali malovat jo?.. a vona no tak to jako dyž tady Ilona bude to já si teda nebudu brát dovolenou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] eště dva dny si potřebuju potom třeba někdy na září nechat. přitom má dovolený jak to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] takže se tam bude plácat.. eště pondělí úterý [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] nejméně [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a já teda do středy a štvrtek už mám dovolenou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] no proč viď si to takle [mluvčí: 57] no no protože se jako bude malovat [mluvčí: 57] no tak vona.. to nech*.. kuli ní i museli posunout to malování prče si mysleli že začnou malovat hned v pondělí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tak teď dyž vona řekla že (se smíchem) tam eště zase bude [mluvčí: 79] eště bude v úterý viď [mluvčí: 57] no tak zase se to eště posune no já bych vopravdu z ní (něco se pokládá na stůl) [mluvčí: 79] no ale co tam může dělat dyž se bude malovat viď [mluvčí: 57] a vona eště jo.. [mluvčí: 57] dyby to byl ňákej pracant [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] kterej by tam pak něco uklízel [mluvčí: 57] rovnal dyť vona prosim tě neudělá vůbec nic no [mluvčí: 79] no to vona nebude nic dělat to víš [mluvčí: 57] já sem povidala no tak dyť to všechno jenom si to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] z povrchu my tam nic nemáme kytky si naložíme na vozejk vodvezu si je [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] do laboratoře [mluvčí: 57] a jinak kartotéky musej přikrejt [mluvčí: 79] tam nic neni viď.. no [mluvčí: 57] lékárnu nám stejně musej chlapi sešoupnout doprostřed lehátko stůl všechno přikrejt a je to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no a teď sem jí řekla že jako si musíme vymyslet ňáký barvy jo? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] na zeď.. abysme to měly [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tam jako veselejší no tak to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] vona ježiši. a jako co vy si tam teda dáte já povidám no na tudletu stěnu si dám takovou zelenou [mluvčí: 57] tu jablíčkově [mluvčí: 79] a panáčky ňáký viď (smích) [mluvčí: 57] abych tady to měla pro uklidnění [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a [mluvčí: 25] to si můžete vybrat jo? [mluvčí: 57] no. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a jinak bílý a [mluvčí: 25] tak já ti tam něco namaluju [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 57] a vona [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no mně se docela líbí taková jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] meruňková já no tak si to dejte meruňkový [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] to je taková příjemná barva [mluvčí: 79] no to je [mluvčí: 57] no tak to sem zvědavá teda no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tak já nevim jesi si mám dát dvě stra* dvě stěny zelený [mluvčí: 57] takle takle takle [mluvčí: 79] ty dlouhý? [mluvčí: 57] a tamto bílý [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a nebo jenom jednu zelenou a celý bílý [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] dvě viď [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to si dej dvě jako to mám já v pokojíčku [mluvčí: 57] no no.. no [mluvčí: 25] akorát že budeš mít ten strop bílej a ne žlutej [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a dám si tam taky cokl [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] aby to bylo bílý [mluvčí: 57] a s tou zelený až jako to [mluvčí: 79] hmm. no no no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no tak já už tam budu jen chvíli [mluvčí: 25] a nebo se tam s [mluvčí: 25] NN natřete tou barvou a skákejte tam jak v tý reklamě ten chlap [mluvčí: 57] já už sem povidala já to tam tak Jitce NP že bych tam taky klidně mohla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] udělat ňákou zuřivou jako prže já už tam budu jenom chvilku [mluvčí: 57] (smích) tak jim to tam vyba* [mluvčí: 79] ať se s tim někdo [mluvčí: 57] červený nebo takový jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a kdy de Alí do důchodu?.. [mluvčí: 57] nikdy.. [mluvčí: 79] ta už má dávno mohla bejt v důchodě [mluvčí: 57] ta už měla bejt v důchodu deset let [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to tam hodlá jako umřít nebo co? [mluvčí: 57] asi no [mluvčí: 57] vypadá to tak [mluvčí: 79] asi jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] taky byl mladej Lukáš NP byl tam na tom jako pořadatel [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] na. v tom Svinnym ale to je teda strašně hezkej kluk [mluvčí: 79] jo včera na tý [mluvčí: 57] takovej.. no *če von je teda vysokej [mluvčí: 79] tý vaší paní tý jako [mluvčí: 57] černej po NP je podobnej jemu jako i ta holka strašně [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] ale ten Lukáš je vopravdu moc hezkej to bude z něj strašně pěknej kluk tak vono už mu je taky osumnáct nebo devatenáct [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a teď tam chodil pak tam byla vyhlášená soutěž [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] jako kolik prošlo lidí tou skupinou Detto [mluvčí: 57] za celý ty jejich jako působení jo [mluvčí: 79] jo jo (kašel) [mluvčí: 57] a vono to bylo dvacet šest lidí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a lidi měli posílat esemesky jako na ňákej mobil a ten kdo se nejblíž přiblíží tim číslem tak že vyhraje ňáký dva lístky. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] na ňákej zase festival a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a teď tam měli to číslo takle napsaný na takový velikánský [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tabuli jak s tim choděj ty hostesky dycky jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a von to nes (se smíchem) tajdleten Lukáš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] (se smíchem) to číslo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a voni to vyhlásili tu soutěž a von pak s tim číslem tam chodil.. pořád dokola mezi těma stolama aby to lidi jako posílali jo ale to bylo tak srandovní von takovej [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] neurčitej vobličej [mluvčí: 57] a furt tam s tim jako procházel [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 57] jak v televizi dyž choděj takový ty ty [mluvčí: 79] no no no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] hostesky nebo něco [mluvčí: 57] hostesky no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tak sem se musela řehtat vždycky tam na mě kouknul a smál se [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] musim říct NN jakou má doma hostesku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no a pak to vyhrál jeden chlap tam tak si tam klusal (zívá) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] máte i zavřený auto? [mluvčí: 25] jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] zase NN NN ta tam taky vystupovala protože byla taky v tý [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] hrála kdysi z Dettem nebo zpívala [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] opět tam skákala s tim Marcelem [mluvčí: 57] no to teda to zas byl zážitek [mluvčí: 79] já bych ji asi už nepoznala [mluvčí: 79] viď. jo? [mluvčí: 57] poznala [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] protože je snad čim dál menčí nabo taková se mně jindy takle malá snad zas nezdála. [mluvčí: 79] hmm tak je třeba širší víš (kašel) [mluvčí: 57] no širší je to jo [mluvčí: 25] tim se ti zdá že je menčí [mluvčí: 25] a dyť ta maminka její ta byla [mluvčí: 57] no [mluvčí: 25] snad metr štyrycet [mluvčí: 79] no. no [mluvčí: 79] malinká hrozně [mluvčí: 57] no eště menčí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] von i ten pan NP [mluvčí: 57] byl malej viď [mluvčí: 79] no ale ten byl normální [mluvčí: 79] její muskej [mluvčí: 57] no ale jako ne [mluvčí: 57] vysokej muskej. takovej malej [mluvčí: 79] no vysokej ne jednou sme tam s nima mluvili [mluvčí: 79] sme tam byli s dědou. no no [mluvčí: 57] i ten Kamil její brácha nebyl žádnej dlouhej taky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] toho já vůbec neznám.. [mluvčí: 57] no ten tady ani vůbec asi neni [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] ten [mluvčí: 25] vo něm akorát [mluvčí: 25] vim že ji dusil polštářem dyž byli malí a vod tý doby vona z toho má fobii [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] možná že von je někde v Pardubicích nebo kde mně řikala [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no Vilda NP [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] taky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tam hrál kdysi tak ten ti tam seděl [mluvčí: 57] teď víš ten je uplně jak sud jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] teď měl.. ši* takovej koženej [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] sombréro nebo širák jako kovbojskej [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] takovou vestu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a teď s tou kytarou to víš Pepa ten je na něj alergickej teď furt na to te* [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tam bude hrát teda Vilda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no a pak Vil* tydlety [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] stařešiny jako vylezly [mluvčí: 79] v [mluvčí: 57] že. že [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tejden trénovali že zahrajou teda dohromady ňáký písně [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no teď voni to měli udělaný tam maj takový jako dřevěný pódium na to tancování to je teda pěkný a teď dyž tancuješ to uplně se takle.. [mluvčí: 79] houpe [mluvčí: 57] houpe jak lidi skáčou teď (se smíchem) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] (se smíchem) to je teda hrozný jo a za tim stál kamion [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] takle jako votevřenej [mluvčí: 57] a na tom byli ty zpěváci [mluvčí: 79] jo [mluvčí: 57] zpívali jo a eště k tomu vedly schody dřevěný a [mluvčí: 79] (kašel) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] to by asi pod Vildou prdlo takže [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] museli [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 57] tadleta stará garda byli na tom dřevěnym podiu jo jako a že jim tam daj víš ten eee ten hromadnej mikrofon víš Ilí.. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 57] co jako snímá všechny prče tu aparaturu měli nahoře [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no tak teď voni tam nastoupili viď NP [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] s flétnou Vilda NP NP Honza NP starej NP jak tady tenkrát ďál v muzeu toho [mluvčí: 57] ředitela [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] pak eště takovej fousatej mužskej pěknej ty nevim ty se vodstěhovali tenkrát do Prahy no a asi šest nebo sedum [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no a teď začali ten mikrof* ten mikrofon vůbec nefungoval voni jim to vůbec nemohli [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] vozvučit furt to pískalo hvízdalo no prostě šílenou dobu. [mluvčí: 25] to byl náš táta taky pěkně pohoršenej [mluvčí: 57] no [mluvčí: 57] dyby je teď Luboš va* ten lítal jak zpocenej NP jo vůbec jim to nešlo dyby bejvali vylezli na to pódium [mluvčí: 57] tak to měli bez problémů a eště to měli pěkný [mluvčí: 79] na jo bez toho viď [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no takže se tam vo to snad snažili půl hodiny.. vůbec se jim to nepodařilo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] vozvučit tak pak voni. začali teda hrát [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no a to bylo něco strašnýho jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] dyby tady byla taková panenka jo [mluvčí: 57] tam brnkali [mluvčí: 79] jo [mluvčí: 57] kytarovej kroužek s tou s NP [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] teď je nebylo vůbec slyšet [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] protože v tom areálu dyž tam něco pidlíkujou [mluvčí: 79] jo [mluvčí: 57] támle.. sto metrů vod tebe viď [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no takže veškerý jejich úsilí to mně uplně jich bylo líto [mluvčí: 57] protože co jim to muselo dát (se smíchem) jako práce [mluvčí: 79] se snažili viď no než to nacvičili [mluvčí: 57] dyž už dobu nehrajou třeba ty lidi [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] teď přijeli až z tý Prahy a vodevšad viď [mluvčí: 79] no no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no a teď tam teda zazpívali tři písně. jedna horší než druhá to vůbec k ničemu nebylo.. no a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] pak to jako teda.. eště tam mluvil NP starosta [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a jako jak teda to je.. prospěšná práce že jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] dyž se schá* [mluvčí: 79] cože jak? [mluvčí: 57] jak je to prospěšná práce dyž se že je seznámila hudba a tydle kecy jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no.. no a pak teda jako se uklonili to víš vlažnej potlesk odešli [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a no [mluvčí: 25] co po mně leze? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] co řikáš?.. [mluvčí: 25] ale že po mně něco lezlo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no a tak potom se to dál zase vodehrávalo na tom podiu no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no ale vona. tam. byla potom právě s tim Ma* [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] Marcelem zase tam.. na tom co sme se právě [mluvčí: 57] tak [mluvčí: 79] skotačila viď [mluvčí: 57] no skotačila na pódiu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] NP ta uplně z ní byla vodvařená prče ta ji nezná fur* (smích) ta ji nezná viď [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a ten Marcel s nima dělá [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] v dílně takže [mluvčí: 79] jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] toho vona jako zná [mluvčí: 57] a povidala no to snad neni možný [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 57] no tak von by moh bejt její syn [mluvčí: 57] vona je jako my a von je zas jako Lucka viď [mluvčí: 79] hmm no to asi jo no.. hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no a pak von tam hopsá von dělá takový jako [mluvčí: 79] kam deš děvenko? [mluvčí: 79] kolik je hodin? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] (s povzdechem) no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no takže to sme se pobavili [mluvčí: 79] potřebuješ dospávat viď [mluvčí: 25] já vás poslouchám [mluvčí: 57] a my sme to dobře my sme seděli (smích) jako kolem toho. [mluvčí: 57] vořechu. [mluvčí: 79] jo [mluvčí: 57] takle maj lavičky kolem vořechu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] a takže dyž voni tam přišli ve štyry tak už to všechno bylo vobsazený takže my sme to měli blbý za tim vořechem ty.. ten stůl [mluvčí: 57] a ty lavičky [mluvčí: 79] jo [mluvčí: 57] takže na to pódio viď [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tak.. ze začátku to sme kecali a to no a potom dyž začli tydlety [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] Detto a to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tak sme si sedli takle nohama do toho vořechu [mluvčí: 57] jako vobráceně zádama.. [mluvčí: 79] no ano [mluvčí: 57] a teď to byla děsná sranda prže takle [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] ten vořech měl ty větve a my sme koukali [mluvčí: 57] tim průhledem zrovna na to to jo [mluvčí: 79] hmm [mluvčí: 57] a teď to víš že sme to drbali kdo kde [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] tam s kym sedí a teď jak tancuje já sem povidala hele my sme jak ty starý báby.. jak dycky na vesnici seděly v tý venku v tý hospodě a koukaly těma voknama.. do tý hospody jak ty mladý tancujou [mluvčí: 57] a drbou to a vona to víš že jo [mluvčí: 79] (smích) [mluvčí: 57] NP to je [mluvčí: Zvuk] (zvoní telefon) [mluvčí: 57] no pani NP [mluvčí: 25] tak mi mami podej to nahráva*. to nahrávadlo prosim tě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 79] ahoj Drahuško [mluvčí: Zvuk] (odmlčení)
08A040N
Situace: rozhovor doma, Počet mluvčích: 4, Vztah: přátelskost [mluvčí: 30] (zívnutí) [mluvčí: 56] jo? [mluvčí: 61] jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] celý měsíc neměl.. ani pivo si nedal [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] a berete nějaké prášky?.. [mluvčí: 61] emem.. [mluvčí: 31] ne [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] aj včera mi nabízel doktor ješi chcu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] něco proti bolesti [mluvčí: 56] jo? [mluvčí: 61] ja nechcu [mluvčí: 30] pullitra si mu měl řict (smích) [mluvčí: 56] (smích) to by tak bylo dyby mu on donesl [mluvčí: 61] a on řiká. mi řiká vás to nebolí? [mluvčí: 61] řikám no bolí ale mmm musím něco vydržet ne no tak to ste dobrej teda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] ale [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tak vono to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] když se zapomenu honem chcu něco to tak mi to tam tady [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] víš tu ruku [mluvčí: 56] ho slyším [mluvčí: 56] aj v noci nebo nad ránem [mluvčí: 61] a v noci dyž třeba blbě [mluvčí: 56] tak úplně eee [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] viš hmm (smích) [mluvčí: 30] máš to. si koupit síť a máš spát zavěšenej v síti nějak [mluvčí: 56] víš co on spaval tady v tom křesle.. [mluvčí: 61] tři dni [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] ono to bylo lepší co? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] nemohl ležet. měl vystláno polštařama ale.. stejně mu to já sem nespala taky [mluvčí: 56] já sem ho slyšela že [mluvčí: 61] já sem se tak nemoh posadit [mluvčí: 61] to se naplo všechno svalstvo že? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] sem se musel překulit. jak kdybych [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] no [mluvčí: 61] tak sem spal tady a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] jak spal? [mluvčí: 56] také spaní nijaké no. dřímal [mluvčí: 61] sem klimbal no co [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] však jak zme [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] byli v te nemocnici tak mě. mě to strašně bolelo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] Mirka mi tu ruku držela [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] a potom k temu rentgenu mě ju nepustili že tak mi dala ven a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] ta ženská co tam u toho rentgenu byla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] řiká dejte tu ru* ruku dolů řikám to nejde to bolí sem si ju držel pak sám že [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] ona přišla a že mi to řikám nešahejte mi na to! [mluvčí: 56] (smích) [mluvčí: 61] kurva co si myslíte [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] no tak to vyfotím tak jo tak to vyfoťte tak to bolelo já sem byl zpocený smrděl sem kravinem že [mluvčí: 56] no [mluvčí: 61] a ona eště mi na to že že přitlačit kurva nešahejte mi [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 61] tak tak ju vyfotila že [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] a ja sem si to furt a furt sem tam mrčel no a sténal [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] musite chvilu vydržet než to vyvolám [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] pak mi to dala mě vytlačila ven [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tam už čekala Mirka [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] ty vado tlačila už už doktorka [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] a na sále než mě uspali tak mi to držela ta doktorka NP [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] řikám pani doktorko držte mi to nebo já se zbláznim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] no vypadal hrozně [mluvčí: 61] no a to bylo chvilu [mluvčí: 61] uspali mě a pak už [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] byl zpocenej on se potil [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] šak taky jak smrděl [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] eště tyma kravincama se tam vyvalel [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 56] eště že mu gumáky vyzuli dali mu boty druhú [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 61] v těch montérkách a v tom.. sem byl eee [mluvčí: 30] ještě že tě tě ne* nerozstříhali a nedostal *s jenom toho andělíčka [mluvčí: 56] však jak přišel na kontrolu tak co ti řikala doktorka. že *s vypadal [mluvčí: 61] ona tam byla no zrovna řiká no pane NP dneska ste vypadáte tak dobře [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 61] já sem byl oholený že na druhý den [mluvčí: 56] no [mluvčí: 61] vykoupaný.. (smích) [mluvčí: 31] voňavý [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] a řiká no pane neska vypadáte dobře (smích). ale včera to bylo horší.. já paní doktorko nemluvte [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] on šel na druhý den ho Peťa vezl na kontrolu viš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] a eště se chudák holil levou rukou [mluvčí: 61] ješi se ti [mluvčí: 61] prokrvujou víš tady eee prsty ješi můžu hýbat a to bylo dobrý všechno [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] vy ho neholíte? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] bych ho musela oholit asi dyby se nemohl [mluvčí: 61] já levačkou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] no sem ho okoupala nohy nehty sem mu ostříhala na nohách [mluvčí: 61] to už prosim tě za štrnác dní. za tři týdny.. střihala nehty [mluvčí: 56] (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] no on se nemohl ani umýt nic [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] to *s udělal pohyb a to se hybalo všechno [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] teď už můžu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tady tou rukou [mluvčí: 56] už ho nekúpu [mluvčí: 56] ať se kúpe sám [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tak [mluvčí: 56] (smích) do te vany a z vany aby že mu pomoct [mluvčí: 61] to první tři dni [mluvčí: 56] že jak nemože se chytit [mluvčí: 30] eště že máš to. [mluvčí: 56] no však [mluvčí: 30] madlo na levou ruku [mluvčí: 61] no to jako jednou rukou a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] řikám jak se to madlo vytrhne tak se zabiju asi [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 61] *bo to celou vahou že tu jednu nohu pod sebe [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tou sem se vzpíral eště řikám ty vole. to jak se urve tak se zlámu celý [mluvčí: 56] protože. potom už si to sundával viš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] ke na koupaní [mluvčí: 61] no. asi po deseti dnech [mluvčí: 56] no [mluvčí: 30] vidíš dybys měl sprcháč tak tam skočíš a vyskočíš [mluvčí: 56] no jo jenže on se nemohl pohnout [mluvčí: 61] no jo ale já sem tu ortézu sem musel. [mluvčí: 61] si oddělat víš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] ale ze začatku potom s tou ortézou sem ho umývala [mluvčí: 61] tu kazajku jakoby [mluvčí: 56] eee to si nemohl sundat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] si měl lehnout na postel měla ste vzít hadr a. [mluvčí: 31] poumývat. jako batole [mluvčí: 56] on smrděl první den [mluvčí: 56] on se musel odmočit [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] mmm sis ho tam posadila. šla sis pokrmit jo [mluvčí: 56] (smích) [mluvčí: 61] ale přitom ta or* že. to na mě dali tak [mluvčí: 56] no.. [mluvčí: 61] a ta ortéza tak nesmrděla že ne? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] tak víš co tak ty *s měl tričko [mluvčí: 61] ale ona to ona vě* jako to větralo že [mluvčí: 56] jo tak jako no [mluvčí: 61] to je dobrá věc ty to je [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tak kdyby to byla páteř tak to ti nemůžou dát. to ti dají dolů [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] to jako do sádry a hotovo že ale toto je [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] to bylo dobrý hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] no tak mám zas trpkou zkušenost no ale. [mluvčí: 56] (zívá) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] nech*. nevim. eee do háje také zkušenosti [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] a vy ste spadl?. [mluvčí: 56] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] utíkal a spadl no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] já sem [mluvčí: 31] býk vás honil? [mluvčí: 61] nehonil my sme vážili [mluvčí: 56] možná by na něm skočil no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] já sem stál u váhy a.. jak chodí dobytek na váhu tam je taká. šikmina. ploš* víš plech [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] eee *bo to je já nevim. půl metra aby mohli jít pěkně navrch a na tem sou take nahore příčky aby jim to neklouzalo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] a.. já sem stál z jedné strany a.. mezi zďou a váhou eště bylo asi.. padesát a dycky ten menší býk se nám tam cpal [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] já protože nebyl zvážený aby neutek [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tak já sem musel dycky oběhnout a vrátit ho [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] a já sem že teď mmm sme tam to. ten zavřit to otevřit [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] a tak sem spěchal aby mi neutek.. tak já sem šlápl jednou nohou na to plošinu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] už sem to mmm udě* udělal sem malý krok [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] ta noha mi ujela tou nohou pod to.. a jak sem ještě tu ruku jak sem tak utikal.. tak sem byl tak nahlý. a tu ruku sem nestačil vzz*.. na tu plošina ta kdyby to bylo na zemi rovné tak se to nestalo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] a já na tu plošinu na ten plech [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] ona se mi zvrtla dozadu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] a ja tou hlavou eště do te ploši* [mluvčí: 61] viš na tu na ten na tu tu [mluvčí: 61] to se mnou tady trochu to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] a tím se to stalo no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] ale rychle že ještě vyskočil [mluvčí: 61] ale já sem.. *tože.. ten byk nahoře stál šesti metr*. [mluvčí: 61] šest metráku býk [mluvčí: 56] šest metráků [mluvčí: 61] a ja sem vlasně on. ležel před tou brankou kde oni slízají dolů [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tak říkám ty vado tak sem tak sem vyskočil jak srnec [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] ale já sem nevěděl že ještě mám ruku bolavou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] a teď jako to řikám. kurva chlapi já mám asi zlomenou ruku. [mluvčí: 56] že ten byk na něho vyskočil že. [mluvčí: 61] ja tak sem.. no měl sem ju vytočenou sem tam jenom tak chodil a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] Zdeněk se na mě řikám Zdeňku já mám asi zlomenou ruku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] oni furt nevěřili ne já sem tak přišel vzadu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] pak sem si sedl viděli sem se začal sem se potit. strašně [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] sem blednul.. no [mluvčí: 56] no [mluvčí: 61] už řikám hoši mmm neco mám z rukou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] no tak pak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] mě odvedli tam do kanceláře a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] hmm vytáhli mi boty zavolali NP [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] no a ten mě vezl tým kostitřesem nasraným.. tou tou mitsibušou nebo co to je [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] nisanem vlasně [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] to já sem nevěděl že to tak skáče [mluvčí: 56] eště pan NP z Viktorem. NP [mluvčí: 61] (smích) [mluvčí: 56] mu dělali [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] první pomoc [mluvčí: 61] a tak dali mě tam [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] to obvázali ne ten šátek [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] mu dělali no [mluvčí: 61] nebo já sem tu ruku. abych ju trochu mohl mět [mluvčí: 61] ale [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] stejně sem to měl dali mi prošivak mezi to eště. [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 61] na tu ruku sem nemoh ani tak ani tak ani [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] to a dali mi to na taký šátek no [mluvčí: 56] uvazali šátek a ručník víš tam co našli [mluvčí: 61] mokrý za krk abysem měl [mluvčí: 56] a uvazali mu to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] no a pak nemohl ani z toho gazu vylézt Vlastíkovi [mluvčí: 61] no tak já sem. třicet kilometrů než zajedeš.. no tak já sem si tak. udělal také pohodlí že aby trošku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] a teď že poď ven no tak ja.. tu nohu bych jako šlo.. a teď sem se chtěl nečeho chytit [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] jak sem se pohl ty vado ta ruka to to. bylo volné furt [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] no tak mě jaksi vytáhli z toho mmm Peťa dovezl vozik.. víš tam ja ta ta rampa [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] že tak z toho vozíka sem [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] mě tak posa* z toho auta mě posadil na ten vozik [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] no a.. s na tom vozíku sem seděl v té čekárně potom mě šoupli do té ordinace [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tak doktorka se mě ptala co se mi stalo řikám no spadl sem uklouzl sem [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] žebra máte v pořádku mám hlavu.. [mluvčí: 61] eee no a [mluvčí: 56] nebo oni mysleli že ho býk víš [mluvčí: 61] ne řikám jenom to pravé rameno asi vykloubené řikam [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] dobrý dobrý tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] eee pudete na rentgen a pře* tak mě hodili na vozík [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] že tem eště zas z toho sedátka šup [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tak to sem už mmm se už postavil a položil a.. vysvlékli ze mě to tričko [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] sem byl na rentgeně tam mi to chtěla furt rovnat říkám kurva nešahejte na to! [mluvčí: 56] (smích) [mluvčí: 61] rezavá baba jakási to byla.. tlustá.. [mluvčí: 31] (smích) [mluvčí: 56] takže to byla Jiřina [mluvčí: 61] já sem jako vnímal že? [mluvčí: 56] NP [mluvčí: 61] ale to strašně bolelo já sem. z té bolesti byl taký na hovno [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] no nic tak mi to vyfotila [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] a eee potom mmm ta doktorka řika my zme na tom snímku nic z toho moc neviděli [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] mě přivezli na ten na druhém tam mě museli na druhý vozík hodit na tom sále že [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] už tam stál taky doktor prošedivělý vysoký řiká tak co?.. zkusíme to zaživa já řikám kurva nešahejte mi na to [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 61] no furt no už sem byl na ně nasraný si dělají srandu ne? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] teď přišel ales* anestololožka.. teď mi nemohla najít žilu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] řikam jak to že nemám žily když dávám třicet roků krev? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] no řiká no máte to pěkně rozpíchané řikam tak píchnite tam kde sou ty dírky ne? [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 61] já jak sem byl už mě srali. ona furt mě.. tu mě píchala kdesi do riti tu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] stejně mě potom píchla tu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] a tomu jak mě pichla tak bylo za chvílu. sem spal a.. [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] já už sem potom [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] já sem se probral eště vlasně na tom sále že? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] to ti nedali nějakou silnou. [mluvčí: 61] no ne ale už to se [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] řiká no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] je vám dobře řikám jo v pořádku no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] mě zavezli na jakousi. do jakési místnosti já nevím co to bylo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] to nebyla ordinace to nebylo víš na té chodbě [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 61] tam někde kde měli léky. furt tam chodili furt tam [mluvčí: 61] šramoštili. [mluvčí: 56] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] je vám dobře? jo. tak sem hleděl do stropu viděl že nespím [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] já můžu jít řikám nikam nepudete mi řiká až ve dvě hodiny [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] kurva. o půl dvanácté sem byl hotový [mluvčí: 30] hmm ono se dvě hodiny čeká no [mluvčí: 61] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] po po tom po narkóze jako [mluvčí: 56] museli větrat potom dlouho [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] (smích) [mluvčí: 61] ne já sem potom smr* zakryli mě [mluvčí: 61] takovou zelenou plachtou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] sem byl zakrytý [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] aby nesmrděl [mluvčí: 56] no [mluvčí: 30] (se smíchem) dali do pytle [mluvčí: 61] mně to je jedno co si dělali já sem [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] mohli mě nechat na chodbě stát mně to bylo jedno kde mě položili [mluvčí: 56] bys jim zasmradil celou nemocnici [mluvčí: 30] (se smíchem) by utekli pacienti [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] mmm.. tak vidíš aspoň ses ne* aspoň ses nenudil [mluvčí: 61] ale já sem se [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] doma že tady jak sme stáli řikám já si asi vezmu druhé gatě to smrdí všechno [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] Vlastík ser na to. oni sou na to zvyklí [mluvčí: 56] no nevím jak bys vylezl a jak by kdo by [mluvčí: 56] tě tak oblíkal [mluvčí: 61] no tak to ne už [mluvčí: 56] no [mluvčí: 61] tak mmm museli byste to ze mě stáhnout [mluvčí: 56] emem [mluvčí: 61] no tak co no [mluvčí: 30] si mohl v trenkách tam dojet [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 61] hovno by se stalo jak bych jel dom zas [mluvčí: 56] emem [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] zas v trenkách šak tě dovezl Peťa [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] a tak eště že to dopadlo tak horší kdyby tě býk napadl [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] pravě. jak sem ležel v té světnici tak se otevřely dveře tam a tam furt někdo chodil [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] teď se dívám a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] taká blondýna říkám kurňa to je Peťula eště se tak šklebí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] na mě. [mluvčí: 56] Peťulka jako [mluvčí: 61] řikám je to Peťula není to Peťula mám na ňu zavolat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] ale to byla byla to to se mi nezdálo [mluvčí: 56] to *s byl eště po narkóze [mluvčí: 61] to už bylo skoro jedna hodina.. [mluvčí: 56] no nevadí [mluvčí: 61] a furt sem hleděl řikám mám ju zavolat je to Peťula [mluvčí: 56] (smích) [mluvčí: 61] neni to Peťula [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] to *s furt se to usmívalo.. ne pak se zavřely dveře a. jako to pak čekala nejaká baba na cosi [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] nebyla to Peťulka.. [mluvčí: 61] holka [mluvčí: 61] no tak asi dybych na ňu zavolal tak mi řekne že neni Peťulka no.. [mluvčí: 56] (smích) [mluvčí: 61] pak sem si řikal. nejsi ty jeblý nebo já nevím co já vím [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] Peťula byla ve škole eště [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] (zívnutí) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] už sem nemyslel že u* [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] v mojich letech budu mět taký. problém no. tak sem taky štrnác roků nemarodil [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] už teď máš pracovní úraz aspoň. to máš lepší než marodění [mluvčí: 56] no. tak dostal šest dní měl nemocenské první tři dny nedostal nic [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] hmm a tak. i když má prac* [mluvčí: 31] ono se to vra* ono se to vra* eee vrací zpětně ne? [mluvčí: 56] no [mluvčí: 31] že mu to doplatí všechno [mluvčí: 56] no. tři dni sem nevěděla tři dni nedostal nic a za tři dni měl osum set sedumdesát korun či kolik nebo osum set štyrycet [mluvčí: 30] ale vžďyť to. dostane doplacene jako do [mluvčí: 56] dostane ale já sem nevěděla víš [mluvčí: 61] ale potom až skončím [mluvčí: 56] já se na to díváme. [mluvčí: 56] říkám kurňa proč máš tak málo tak sem volala na účtárnu Věrce [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] (odkašlání) ona Věrka řikala že to potom až on skončí nemocenskou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] tak že mu to. dají.. a on by měl mít sto procent že jako pracovní úraz [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] potom že Věrka řikala že dá. papír. na pojiš* na doktorce [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] a ona to pošle na. jejich pojišťovnu.. na kooperativu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tam mají pojištěné zaměstnance [mluvčí: 56] a on on dostane eště bolestne. od nich.. a eště má svoju pojistku druhou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] takže tu potom si musí vyřídit taky [mluvčí: 31] jo proto bude nová koupelna až příští rok [mluvčí: 56] (smích) [mluvčí: 30] ale to je pěkně to. to je [mluvčí: 31] to je naprd no jako pokud marodíš dlouho [mluvčí: 30] ja* jako pokud máš pracovní úraz tak tak to je docela naprd no.. [mluvčí: 56] proč naprd? [mluvčí: 30] no tak jako ccc když bude máš málo peněz prostě a budeš marodit někde půl roku.. [mluvčí: 56] jo [mluvčí: 30] byste museli splácet nějakou hypotéku nebo nájem tak [mluvčí: 56] no no no [mluvčí: 30] prostě. [mluvčí: 30] tím že je to pracovní úraz teda dostal normálně nemocenskou jak dyby měl [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] až zpětně se to doplácí [mluvčí: 56] měl už menčí výplatu aj teď taťka [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] no tak ale pak dostaneš kupu peněz najednou [mluvčí: 30] no to je výborné [mluvčí: 56] hypotéku víš co Rosťo [mluvčí: 56] nám de z výplaty osum a půl tisíce každý měsíc dolů [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] jako jo [mluvčí: 56] splácíme auto eště že [mluvčí: 30] no ale jako teď si vem že byste spláceli eště víc [mluvčí: 56] no no [mluvčí: 30] dyž by vám prostě [mluvčí: 56] no. no. no. no. [mluvčí: 30] dyž bys to vám to vycházelo jenom. od výplaty k výplatě že jo [mluvčí: 56] ano [mluvčí: 30] když to řeknu tagle [mluvčí: 30] tak tak eee. tím že bude. se mu stal pracovní úraz někomu [mluvčí: 30] tak vlasně by nebyl [mluvčí: 56] no [mluvčí: 56] schopný splácet to co má že jo no. musel by tam požádat nebo něco [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] viš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] možná by se to dalo nějak řešit.. [mluvčí: 30] no možná jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] a tak já počítám taťka že v září už bude v práci [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] v půli srpna.. co v září [mluvčí: 30] běž to. tak běž až až v říjnu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] no [mluvčí: 56] (smích) [mluvčí: 31] v září vám tu dáme Šimona [mluvčí: 30] tak v říjnu v září v září tu bude ten Šimon [mluvčí: 56] však já si ho ohlídam [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] tata už je prosim tě. v deset doma. ve štvrt na jedenáct [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] my ráno. posnídáme. pokrmíme spolu. pudeme nakoupit no. zatím tu bude děda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] ono by to bylo lepší když by to vyšlo tak že by tu byl než tě odvezu do porodnice jak bych tě odvezl do porodnice [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tak byzme. tam za tebou když bych ho přivezl tak že byzme tam dvakrát třikrát za tebou šli [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] ať ho uvidí. špunta [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] záleží kdy bude Marcelka rodit [mluvčí: 56] oni ti to neřeknou [mluvčí: 30] to my nevíme [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] abys neporodila v půlce [mluvčí: 30] eee [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] i kdy*.. i kdybych porodila v půlce tak by to vůbec nevadilo že. to by tu potom Šimona zavezl a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] de o to že se musí dodělat ten byt no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] a proč to máte až na září? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] protože už budou slevy [mluvčí: 56] aha. vlasně ste mi to řikali [mluvčí: 31] ona ta sleva udělá hodně ono to udělá skoro deset tisíc [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] no.. tak co ju nevyužít že? [mluvčí: 31] to ten měsíc počkáme [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] eště budem dělat i nové podlahy a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] malovat bude Rosťa [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] kupovat gauč budem.. [mluvčí: 56] na spaní? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] ne na sezení [mluvčí: 30] ne na sezení [mluvčí: 31] no postel musíme koupit taky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] postel. televizu [mluvčí: 56] a to vám tam všecko vleze? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] no musí. proto to tam teďkom tak děláme [mluvčí: 31] my tam teď nemáme nic [mluvčí: 30] aby nám tam všechno vlezlo [mluvčí: 31] my tam teď nemáme nic.. my máme. byt zase holobyt [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] no dobře tak malý má pokoj v tom byla vaše ložnice [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 31] no [mluvčí: 31] a v tom pokojíku nemá nic mimo postele postýlky [mluvčí: 56] no šak to mu stačí [mluvčí: 31] a stůl [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] co tam potřebuje.. [mluvčí: 30] nějakou skříň tam na hračky ne [mluvčí: 56] jo tak. no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] kupovat a kdybyzme neprodali obývák [mluvčí: 56] tak to mu něco pořídíte [mluvčí: 31] tak mu tam dáme z obýváku [mluvčí: 56] no no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] no a do toho obýváku vám vleze aj gauč aj postel aj skříň všecko jo?. [mluvčí: 30] gauč nebude gauč bude v kuchyni [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] ono bude kuchyň s obývákem dohromady [mluvčí: 56] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] a v té další místnosti bude. ložnice a pracovna udělaná [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] když vám to tam vleze [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] (se smíchem) a tak jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] no vleze se nám to tam takhle jako. nevleze no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tak si představ takovou místnost my ji rozpůlíme [mluvčí: 30] no [mluvčí: 56] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] eště menčí je [mluvčí: 56] jo? [mluvčí: 30] je menčí [mluvčí: 31] emem ten obyvák je stejně [mluvčí: 30] není [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] je to tak po po tu skříň.. [mluvčí: 56] víš co tady je široký nábytek. toto [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] no to nemyslím já myslím dýlku je to po tu skříň tak asi [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] to má pět metrů [mluvčí: 30] vysokou [mluvčí: 30] no my máme štyry a půl [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] štyry osumdesát? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] jo? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] to má? na délku? [mluvčí: 30] štyry a půl má [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] myslíš štyry osumdesát [mluvčí: 30] je to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] a tak to má mysim tři a půl [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tak to máme my tři osumdesát máme tu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tři osumdesát je [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] štyry dvacet.. [mluvčí: 56] (zívání) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] a no tak uvidite. děcka odrostou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] to už si nepamatuju [mluvčí: 31] my vyhrajem ve sportce několik milionů a [mluvčí: 56] já sem vyhrála pátou [mluvčí: 61] tak to jo [mluvčí: 56] a nevyměnili zme ju [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] eště zítra se može směnit za novou sportku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] dělam pět sloupečku dyž du na poštu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] a stejně nebyly žádné výhry.. žádná. žádný milion štyry sta tisíc tam bylo aj v prním aj v druhém tahu.. jako. dybych je vyhrála tak se nezlobím že [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] taky bysme se nezlobili že? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] (smích) no dej mu ať čuchá už špunt [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] (smích) [mluvčí: 31] ať si zvyká [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] aaaaa [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] spi?.. [mluvčí: 30] sem si obrátil nehet [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] kdy? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a dyť to nemůžeš ani vidět mě to jako nebolí už [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] já sem si obratila předevčírem víš [mluvčí: 31] proto ti to řikam [mluvčí: 30] já já taky předevčírem. [mluvčí: 61] nalejte to někdo já to [mluvčí: 30] a kdy *s to dělala ty? [mluvčí: 56] Rostík to naleje [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tak Marceli tu sladkou nebude? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] takovou šťávu [mluvčí: 30] Marcela si nebu* ne* eee nedá [mluvčí: 30] dáš si víno? nebo si dáš pivo? [mluvčí: 56] nemám víno [mluvčí: 30] tak nic [mluvčí: 61] šak tu je. to je jak víno [mluvčí: 56] tu je dule [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] ne ona [mluvčí: 31] ne nechci nic děkuju [mluvčí: 56] jo to sladké? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] skvoš či jak (se smíchem) se to menuje [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] to je dobré [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] jaký skvoš?. ty víš co to je? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] šak jim to ukaž ne?.. [mluvčí: 61] to už je tu uff [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] od Kuvajtu [mluvčí: 56] (smích) [mluvčí: 61] no to ne to tu Mirka dysi donesla [mluvčí: 56] ne to je z narozenin. tady eště celá flaška [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] to je jak víno prosim tě to je [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] chceš? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] maličko [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a kdy si si ty obrátila nehet? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] mmm?. při čem? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] nevim když sem Šimonkovi dělala [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] a od čeho sis to udělal ty? [mluvčí: 30] já sem opravoval ten záchod [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] ten co nám teče? [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] záchod vám teče? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] protíká nám záchod [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] jaký tam máš jak jak my? [mluvčí: 30] emem u nás zvrchu mačkáš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] ten máš hned nad mísou jo? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] co ta guma je špatna? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] prosim tě. já nevím já sem už to teklo loni někdy [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tak jako co s tim že jo.. tak na* narychlo tak sem otočil to těsnilo [mluvčí: 61] jo? [mluvčí: 30] sem ho utřel a otočil sem ho [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tak to vydrželo to začalo téct zas [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tak sem to celé rozdělal protože.. ono to nedosedne dolů [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] jakoby. víš že to tak bouchne jako když ti dosedne to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a někdy to zůstane viset nahoře [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tak sem to celé rozdělal [mluvčí: 30] podíval sem se protože v drážkách [mluvčí: 56] co vy s tím máte? [mluvčí: 30] jesi to všechno těsní [mluvčí: 61] těsní [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] jako nečistil sem to celé no ale tak [mluvčí: 30] jako tam je takový plovák nebo co to tam je [mluvčí: 30] ten taky jezdí v takových drážkách [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] prostě. mně to příde takové vachrlaté všechno [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tak sem to. udělal. až koupil sem i těsnění [mluvčí: 61] no [mluvčí: 30] byl sem byl sem byl sem [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] kdesi ve velkém obchodě řikám. potřebuju těsnění prostě sem ji ukázal [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] co ona řikala hele ale řikám nevím jaké tam mám prče sem to neměl rozdělané už půl roku tak sem si to nepamatoval [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tak ona mi řikala že máme jenom tydlety.. dvě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tak sem to aspoň koupil za firemní peníze že [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] firma koupila těsnění na záchod. a ani jedno z těch to nebylo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] nebo rozměrově bylo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] ale.. veprostřed ta díra jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] která to vede tak ta byla veliká [mluvčí: 61] to musí být tam [mluvčí: 30] to musí být natěsno [mluvčí: 61] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] to tam furt protíká [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] splachovač taky že to zlobilo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tež sem se s tím na* nadrbal já sem to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] předělal jak přitíká voda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 61] to sem tam celé předělal udělal sem tam větší dírku protože mi to. raz teklo a raz neteklo [mluvčí: 61] víš. jak je ta. [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 61] tryska. [mluvčí: 30] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] pak sem.. ten [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] jak je ten. ten zvon. jak to dosedá [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] to sem celé vyměnil [mluvčí: 30] no já právě taky nevím jesli [mluvčí: 61] a zatím máme pokoj [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] jako já sem to teďkom to tak ono ono když. když to víš jako že to blbne.. [mluvčí: 30] tak ono stačí ono stačí do toho do toho zvrchu bouchnout [mluvčí: 56] dej sem ten balón já si tam dám nohy [mluvčí: 30] a ono slyšíš jak to klepne [mluvčí: 61] no [mluvčí: 61] tak tam máš potom. [mluvčí: 61] jak jak jak potahuješ [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] no. zatlačím [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] co? [mluvčí: 30] zatlačím [mluvčí: 56] tlačí [mluvčí: 61] aha. to je jinačí tak to já nevim Rosťo [mluvčí: 30] já tlačím [mluvčí: 61] to sem eště neviděl [mluvčí: 30] já tlačím tam je to udělané tak že [mluvčí: 56] zvrchu zmáčkne [mluvčí: 61] někde potahuješ někde tlačíš [mluvčí: 30] no [mluvčí: 30] no ono ono to funguje stejně tlačení potahování funguje stejně protože.. já zatlačím a tam je [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] takový [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] zatlačíš do něčeho a ono to tam je ta trubka že jo jakoby [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tak ona tam je jakoby taková páka tak ti to takhle zvedne [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] no ono pustí jenom tu část vody [mluvčí: 30] a ono ono to.. to sem se právě díval jak to funguje to buď je tři litry nebo šest litrů [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] to je rozdělené jenom tím jak moc zmáčkneš to tlačítko.. [mluvčí: 30] že to třílitrové [mluvčí: 30] že to třílitrové tlačítko.. se ti tam [mluvčí: 30] skočí skočí ti tam takový doraz [mluvčí: 56] nechceš si rozsvítit světlo? [mluvčí: 30] že to víc nezmáčkneš [mluvčí: 31] nechcu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] že když máš tři litry tak zmačkneš jenom trochu.. [mluvčí: 61] jo šak jo [mluvčí: 30] a víc to nejde když zmačkneš na šest tak jako ho zmáčkneš až dolů to tlačítko [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] ale z toho plyne že když to. budeš mačkat na ty tři litry [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] budeš to držet [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] dlouho [mluvčí: 30] tak ti stejně vyteče [mluvčí: 61] to musíš zmáčknout a pustit [mluvčí: 30] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] no a když to to tak se to někdy chytne a.. pak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] pak pak jako když se to vyteče ta voda.. [mluvčí: 30] tak já když se to nekleplo [mluvčí: 30] tak musíš prostě bouchnout do toho zvrchu do toho tlačítka znovu [mluvčí: 30] aby to odskočilo a dosedlo [mluvčí: 61] tam máš Rostík jak je ta hmoždinka ne [mluvčí: 61] tak by to chtělo vyčistit aby to.. klouzalo bo jak se ti to navrch jako nedost* nepustí to. [mluvčí: 61] to je vlasní vahou padá jenom [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 61] no. to je vono tak vyčisti ty drážky od toho vodního kamena a to musí jít [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] šak vodní kámen drhne když to je s*.. [mluvčí: 30] jako jo jo drhne to no ono to právě tak připadlo [mluvčí: 30] že to je celé takové [mluvčí: 61] tak to nějak smirkový papír [mluvčí: 61] nebo něčím to zkusit vyčistit [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] vemu cifem [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] no. namočíš a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] no my.. [mluvčí: 30] minule teďkom právě řikám rozdělám to celé a poskladam to postupně protože sem to měl předtím rozdělané taky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a. pros* pak to začalo fungovat no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] prože třeba u Jany teď ty nové ona má dvě tlačítka nekde na zdi [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] no to je [mluvčí: 61] zmáčkneš jedno to je půl a zmáčkneš třeba plné že [mluvčí: 30] no to je ale ten samej princip [mluvčí: 61] no ale že to tam je nějaké asi lanko nebo co já vim na jakém principu to.. to není na tom [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] to je jednoduché [mluvčí: 61] ona tam tak [mluvčí: 30] a taky budeš tam. tak za tím bude něco eee jenom háka prostě to jako do čeho budeš tlačit že jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] takže to může být zohnuté zase dolů [mluvčí: 30] ono co de zazdít ty niky jakoby to [mluvčí: 61] no však řikám [mluvčí: 30] to je normální nádrž co mám já [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] ale je jenom zazděná nebo oni se dělají jakoby [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] jak já tlačím jak sem říkal že je udělaná páka takový háček kloub prostě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tak tak jak zmáčknu tak tak to takle zvedne tu tyčku no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] no jistě to je na houpy to je na houpy [mluvčí: 30] tak ono to bude udělané obráceně že ona to bude mít na zatlačení [mluvčí: 61] na houpání nějakém no [mluvčí: 30] no aby to bylo [mluvčí: 56] a co když se jí to pokazi? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tam je u* díra udělaná kerou by ses tam měla dostat. [mluvčí: 56] jo? [mluvčí: 61] určitě [mluvčí: 30] abys mohla vyměnit těsnění [mluvčí: 61] všecko musíš spravit [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] jako nádrž měnit nebudeš muset že jo protože [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] kdyby se ti rozbila ta nádrž tak to musíš rozbít snad první zeď [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] no právě [mluvčí: 30] to jako ne to ne tam se může měnit jenom todleto o čem se bavíme a na to je tam udělaná díra [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] děcka řiká že chceme dělat koupelku a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] oni řikají že nemame si dávat pračku do koupelky že to smrdí [mluvčí: 61] to byla jenom úvaha to nemusí být [mluvčí: 56] no [mluvčí: 30] a kort když máte prádelku tak je to zbytečné úplně [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] to byla tak teď tam bude víc místa [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] a jenže to nemáme bourat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] záchod zvlášť. že má byt [mluvčí: 30] ale jako když když ho posunete dozadu jak sme se bavili [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a dali byste si tam dveře [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] no sprchový kov [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] kout. tam chceme dát [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] o to de [mluvčí: 56] ale ale [mluvčí: 30] ale ale že [mluvčí: 30] že ať nemáte společný záchod z [mluvčí: 61] je tak to potom ale nevyjde [mluvčí: 30] my to máme [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] my to máme a je to eee naprd my to.. [mluvčí: 61] smrdí to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] smrdí to. a když je někdo v koupelně tak nejdeš na záchod [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] no to já vím šak mmm to sme se bavili dysi. že to je na hovno [mluvčí: 30] no je [mluvčí: 61] buď teda bude mět vanu a nebo sprcháč no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] no ne. my sme se bavili.. že to chcete posunout o šedesát čísel dozadu když pude ten záchod posunout [mluvčí: 56] záchod [mluvčí: 61] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] když ho posunete. posunete dozadu [mluvčí: 56] by se dal posunout dozadu ne? [mluvčí: 30] tak se vám tam vejdou aj dveře ne? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] ňáké [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] já nevím kolik sou nejmenší š* pa* padesátky nějaké [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] malé dveře [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] no jo ale kde dám sprchový kout potom? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] šak ten záchod se posune dál [mluvčí: 30] ten záchod jako že by se na ten záchod [mluvčí: 30] chodilo [mluvčí: 61] já sem si vzpomněl [mluvčí: 61] tam je komín on nepude daleko posunout [mluvčí: 30] tam je komín jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] proto je to tak vysunuté [mluvčí: 56] aha.. [mluvčí: 61] tam je.. možná třicet čísel komín vysazený sem.. [mluvčí: 30] tak si ho dejte do tak si ho dejte do koupel* do ložnice [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] (se smíchem) no (smích) [mluvčí: 61] já sem taky moc nechtěl aby byl záchod společný no [mluvčí: 56] ale Jendo dybysme přehodili dveře. [mluvčí: 56] koupelkove.. jak zme chtěli [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] a vanu dali [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] eee [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] jak sem to říkala [mluvčí: 61] tak jak já sem chtěl. podle kuchyňové zdi [mluvčí: 30] podélně [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] buď tam [mluvčí: 61] a sprchový kout tam jak je. [mluvčí: 30] na druhou stranu [mluvčí: 61] eee k tomu tak to by vyšlo [mluvčí: 56] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] víš [mluvčí: 30] eee. ne my zme se bavili z mamkou jinak [mluvčí: 56] jak zme se bavili? [mluvčí: 30] my zme se bavili. vanu podél záchodové zdi [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a sprcháč tam. protože když si dáš vanu. na ke koupelnové zdi [mluvčí: 56] do rohu.. no [mluvčí: 30] tak těma dveřma vletíš rovnou do vany. [mluvčí: 56] no [mluvčí: 30] a když tam bude umyvadlo tak ti to nebude tolik vadit [mluvčí: 56] tak no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] no ano [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] podle záchodové zdi vanu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] a vedle toho by vlezl sprchač [mluvčí: 30] no protože by si. zadělal ty dveře [mluvčí: 56] vedle vany [mluvčí: 30] že by si [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] měl pod nohama vanu když by sis ju dal ke koupelkové vedle kuchyňské zdi [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] nebo bys musel ty dveře posunout potom [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] já sem je chtěl jak je já je stejně musím otočit [mluvčí: 30] otočit jo.. otočit jo ale když si tu vanu dáš.. ke koupelnové zdi tak ji budeš muset [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] budeš muset prostě. posunout [mluvčí: 61] ke kuchyňské zdi.. [mluvčí: 30] no tak ke kuchyňské zdi tak ty dveře budeš muset posunout jakoby. k záchodu [mluvčí: 30] k ložnici [mluvčí: 56] no no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] jinak když je otevřeš tak vle* skočíš do vany že [mluvčí: 56] ne vanu byzme tam nedali vanu byzme dyžtak dali [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] tadyk [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] z druhé strany jak je bedna na prádlo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a jednodušší ji bude dát na druhou stranu [mluvčí: 56] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] si myslím teda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] to to řiká mamka takle já sem se taky právě pak díval že jinak by si.. otevřel [mluvčí: 30] dveře [mluvčí: 56] no [mluvčí: 30] a spadl bys do vany [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] já jednak by se to. topení vyhodilo dalo by se tam to. ten žebř [mluvčí: 61] že [mluvčí: 30] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] to by se ale potom muselo předělat. [mluvčí: 30] jo ty *s tam chtěl tu dávat tu stranu kvůli tomu žebřu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tam prče máš tam topení. v rohu. [mluvčí: 61] jo jo jo.. [mluvčí: 30] no já sem se to na to taky no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] ale to tam vleze [mluvčí: 30] ale ale ale to se ti tam [mluvčí: 56] kolik tam má ta koupelka dva metry? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] dva padesát na dva [mluvčí: 30] jejich rodiče mají [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] eee [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] metrové. jenom [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] ten žebř? [mluvčí: 30] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] to stačí ne? [mluvčí: 61] ty ne tady nejde tady de o šířku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a tak to je různé ne. ne tak jo tak já sem myslel že to chceš jako dát od země až nahoru ten žebřík a dyž si dáš vanu.. k ke zdi. k záchodu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tak tam asi se ti ten žebřík potom nevleze už že jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] vleze [mluvčí: 30] od země [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] vana má metr a půl [mluvčí: 61] a a [mluvčí: 30] záleží jakou si koupíš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] no jo nám stačí ta [mluvčí: 61] umyvadlo by pak museli na [mluvčí: 61] na kuchyň [mluvčí: 30] na kuchyňské zdi [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tak tak potom [mluvčí: 56] co by muselo být na kuchyňské zdi? [mluvčí: 61] už mně to je jedno já převedu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] eee když. eee. dám topení do země a vyvedu ho a dám žebř tady vedle umyvadla [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] no [mluvčí: 61] na kuchyňskou zeď [mluvčí: 30] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] jasně no. [mluvčí: 61] viš to. to se dá uřežu a.. kolenem. v podlaze ho vyvedu tam.. [mluvčí: 30] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] *tože.. tady na té zdi tady od té chodbičky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tam bude vana [mluvčí: 56] jesi by nám vlezl [mluvčí: 56] ale jesi by nám tam vlezl sprchový kout [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] a půlku té vany [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] to má metr a půl [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] enom [mluvčí: 61] co má metr a půl? [mluvčí: 56] no vana. ne? [mluvčí: 61] sto padesát [mluvčí: 56] no. a na půlky? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] jak na půlky? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tak. vana má sedumdesát [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] a. to by mohlo mět. osumdesát toto [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] jo dá se takový koupit? [mluvčí: 61] sprchový kout. ja nevim [mluvčí: 61] oni sou různé ne? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] hmm to je. všechno chce vyměřit podívat se jaké sou ty kouty [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] prže oni dělají typizované že podle toho by se to udělalo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] neska tyhlety věci koupíš všechno jaké chceš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] jako nekoupíš ňakou padesátku asi to bys mohl stát rovnou v lavoru [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] hmm to ne [mluvčí: 30] ale takle rozměrově [mluvčí: 56] ty a [mluvčí: 61] nejmíň nejmíň myslím těch osumdesát mět [mluvčí: 30] emem já sem se na to vůbec nedíval [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] tak jak zme byli v. tom hotelu jak měl NJ svatbu tam nebyly velké ty sprchače [mluvčí: 61] ale to byly dobré [mluvčí: 56] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] stačí na to osprchovaní [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] ty Rosti. Marci a vaši jak mají tu koupelku [mluvčí: 61] jak sme byli u vás tam na svatbě [mluvčí: 56] oni to mají vykachličkované až navrch oni nemají zadek? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] eee nebo mají? [mluvčí: 61] ty sprcháče nemají zadky? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] to je vykachličkované [mluvčí: 31] mají vykachličkovane. nemají zadky [mluvčí: 61] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] že ne? [mluvčí: 30] to je jenom zástěna [mluvčí: 61] to mají jenom. vlasně. předek nebo tak nějak [mluvčí: 31] jenom zástěnu [mluvčí: 61] když je to roháč tak to má vlasně [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] rohové no no no jako normálně ku* koupelnu si musíš. musíš obložit jako normálně [mluvčí: 56] až navrch [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] eee.. [mluvčí: 31] naši to mají [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] tak těch [mluvčí: 61] osumdesát [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] metr osumdesát [mluvčí: 61] aspoň sto dvacet [mluvčí: 56] a navrchu mají co? [mluvčí: 30] tak tak tak [mluvčí: 30] tak jak budeš mít vysoký ten sprcháč [mluvčí: 31] počkej a pak už je zeď normálně.. [mluvčí: 56] ale po* ve sprcháči mají samé kachličky? [mluvčí: 31] jo ve sprcháči to říkám mají ten metr osumdesát [mluvčí: 31] osumdesát [mluvčí: 56] jo metr osumdesát [mluvčí: 56] sem ti rozumněla osumdesat [mluvčí: 61] tak to vemte no [mluvčí: 56] já sem říkala tatovi. že to [mluvčí: 30] musíš si musíš si. víceméně spočítat. [mluvčí: 30] změřit [mluvčí: 61] tak na zdraví. že sme se zešli zas [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] po delší době [mluvčí: 30] sprcháčem a vlasně tak jak budeš mít vysoký sprcháč [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tak já nevim tak tak vysoký nebo pět čísel nad to [mluvčí: 61] no tak to už je jasný potom to. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] my sme to. no já sem taky furt.. moc nechtěl. ten záchod mět pohromadě jenom sem to viděl tadyk [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] NP [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] NP spravuje [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tu vrchní bytovku tady pod NP [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] a. ve štvrtek mě tam volal pocem.. bo ve středu to je jedno.. poď se podívat tak sem tam šel a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] právě se mi to dost líbilo on [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] třeba já bych tu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] příčku. jak je. nevim. úplně bych ju nezrušil víš. ten záchod je trošku jako skovaný.. kdybys seděl na tom hajzlu ti nebude ani hlava vidět dyž budu chtít [mluvčí: 30] no jo no [mluvčí: 61] jenomže tem smrad tam bude [mluvčí: 61] to jako [mluvčí: 30] o tobě budou vědět [mluvčí: 61] o tom to je no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] a právě ten sprcháč že bych. ty dveře tady zazdil a dal ho tu. [mluvčí: 30] hmm.. [mluvčí: 61] do toho rohu rohový sprcháč.. bych dal [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] ona by se zvětšila ta koupelka že ta zeď by tam nebyla ani ten záchod [mluvčí: 61] ona by byla jak je (odkašlání).. že. a umyvadla by byly stejně.. na té kuchyňské zdi [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] tak Jana má taky koupelky ze zachodama dohromady [mluvčí: 61] emem ale to je. oni mají dolů hajzl eště jeden [mluvčí: 56] víš co my též škoda že tam není okno.. [mluvčí: 61] eee? [mluvčí: 56] okýnko že tam není škoda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] okno. dyby tam bylo okno.. že. tak [mluvčí: 61] tak oni mají to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] eee zapneš to a to odsává že vlasně [mluvčí: 30] no. ono ti to neodsaje. všechno. my to máme taky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a pokud pokud.. zapneš odsávání zavřeš dveře zapneš odsávání [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tak jako. odejdeš tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] když tam někdo de po tobě tak [mluvčí: 30] ví co *s tam dělal [mluvčí: 61] já vím [mluvčí: 30] ale když otevřem okno a pustíme odsávání tak je to v pohodě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] po Marcele teda to je furt tam cítit [mluvčí: 30] já nevím co tam tvoří vždycky [mluvčí: 56] (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] a tak to je jedno musíme to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] eee.. my tu vanu.. aj tak tu pustím níž [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] víš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] o prst o deset dvanác čísel [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] ony se dělají nižší ale [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] moh bys koupit nižší no. nebudeš muset tam tak stejně si tam pou* pouštíš tak na dva. nad kotníky [mluvčí: 56] jo oni se dají koupit aj menší vany nižši? [mluvčí: 30] hmm myslím že to by se dalo [mluvčí: 31] určitě. nižší určitě [mluvčí: 56] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tak já nevim musíme. když tam nepude pračka tak to nevyřeším [mluvčí: 56] no. šak nemusí tam být [mluvčí: 61] ten sprcháč. podle mě by šel tam do toho rohu právě jak je voda teď. [mluvčí: 56] ke kuchyňskemu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] viš tam do toho rohu by šel sprcháč [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 61] viš [mluvčí: 30] hmm no no no.. [mluvčí: 30] to jako s tou pračkou dyť my sme se o tom bavili z mamkou jako. pak by nosila [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] mokré těžké prádlo po schodech dolů věšet [mluvčí: 61] jasné [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] to byl návrh [mluvčí: 30] jo já jenom sem mamka jako to právě říkala že až že by nemusela chodit ale [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] protože vim že teďkom nosim prádlo do sušárny dolů [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] to chodím věšet [mluvčí: 56] tak tam důle je to pohodlné [mluvčí: 61] no určitě pověsíš no tak bys musela stejně letět dolů [mluvčí: 56] v zimě si to vytáhnu z toho a pověsím si to hned tam [mluvčí: 56] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] a. v letě co? udělám dva schodky a mám to taky venku že? [mluvčí: 30] jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tam je jí tam ji nic nechybí té pračce [mluvčí: 56] emem [mluvčí: 61] eště bych řekl že je tam.. eee [mluvčí: 56] řiká Rostík že to smrdí potom viš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] odpady všecko že [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] odpady ani ne ale ta pračka ten prášek dyž to dáš na vyvářku nebo takhle tak to smrdí nebo smrdí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] je to cítit že se tam prostě ten prášek smrdí když se něco dělá [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] někomu to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] vlasně nevoní někomu to vyloženě smrdí jo. je to taková ta pěna. já nevim jak bych to popsal [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] my když to. u nás to je celkem v pohodě akorát když to dáme na ňáké to ekologické praní tak to smrdí ta pračka [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] jinak jinak. to je při ekologickém praní že jedeš buď pere bez prášku nebo jenom s práškem [mluvčí: 61] u nás to zas tak ne* není citět že tak je to dolů že [mluvčí: 31] a hlavně je to déle.. o hodinu [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tak nevím co je na tom ekologického (smích) [mluvčí: 31] má to spotřebu o deset litrů míň a. energie o [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] nemá dvě celé jedna ale jedna celá šest [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] když to pere o tu hodinu dýl jo? [mluvčí: 31] hmm [mluvčí: 61] takže to vyjde nastejno [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] ne ne ne [mluvčí: 31] ono je to za celý program. spočítané [mluvčí: 30] ono je to jakoby za celý program [mluvčí: 61] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] ono to asi jako že to nejede asi to nehřeje [mluvčí: 31] to je asi o otáčkách [mluvčí: 30] tak se to pomalu točí no nebo já nevim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tak my stejně [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] ješi to bude tak tam. voda se musí překopat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] v té koup* v té koupelce. z jedné strany na druhou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] ty umyvadla mame tady [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] tak to víš že jo [mluvčí: 56] to by se všecko muselo probourat [mluvčí: 61] já stejně chcu to dát do plastu víš jako s* to vyvalit [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] na zachodě [mluvčí: 61] aj by se natáhla voda aj do kuchyně [mluvčí: 30] no tak tady [mluvčí: 61] a kuchyň byzme dělali jindy [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] to nejde naráz dělat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tady máš dobré že tady [mluvčí: 30] to [mluvčí: 61] ty by se jenom protahlo [mluvčí: 61] voda by se udělala víš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] by se vysekala jenom ta drážka na tu vodu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] napojila kuchyň bysme třeba udělali potom [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] bo naráz bys viděla jak se z toho poserem [mluvčí: 56] ale prosim tě [mluvčí: 61] no nebudem to dělat zaráz [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] kuchyň se udělá jinak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] jindy [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] tak za měsíc třeba no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] až mamka uklidí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] (smích) [mluvčí: 61] ne to já. to se nedá [mluvčí: 56] tak uvidíme [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] eee to [mluvčí: 61] tam se jedná enom o tu vodu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tu vodu stejně [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] eee dám do plastu a pak ješi ju [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] zkrátím o metr nebo jenom to není problém [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] když budeš kohoutky chtět jinde [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] a odpad [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] odpad je stejně v plastu ten se bude měnit [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] viš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] (zívání) ach jo [mluvčí: 61] vodu dávali plastu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tak odpad odpad já sem natáhl venkem jako vnitřkem [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] nesekal [mluvčí: 61] jak ven* vnitřkem? či venkem [mluvčí: 30] vnitřkem skříně no ven jako že sem ho nesekal do zdi [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] když to máš kde skovat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] do skříně no [mluvčí: 61] jo jako. v kredencu [mluvčí: 61] no to de no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tam daš polyetenovou hadicu a je to no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] trubku sem tam hodil normálně tu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] no [mluvčí: 30] na odpady [mluvčí: 56] s* to dělal sám? [mluvčí: 30] jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tak on. má to to lepidlo [mluvčí: 30] já sem to nelepil [mluvčí: 61] máš to [mluvčí: 61] ne? [mluvčí: 30] já sem to zasunul do sebe a prděl sem na to [mluvčí: 61] a neteče to? [mluvčí: 30] ne [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] a tak ješi *s ho nasadil *s to jak to má. [mluvčí: 61] po po směru [mluvčí: 30] no no tam není co by to [mluvčí: 61] stačilo novodurové lepidlo to oblepit [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] no [mluvčí: 56] já sem myslela že [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] máte tady ten počítač? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] já tam mam ten letak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] zas [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] zítra [mluvčí: 30] já to mám [mluvčí: 56] šak já nemyslím neska [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] jaký leták zase? [mluvčí: 56] co tam máš? [mluvčí: 30] čeho? jo [mluvčí: 56] té kuchyně [mluvčí: 56] a já bych to chtěla víš tam seřadit jak by to vypadalo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] ale já tam asi nebudou ty rozměry. víš tych skřínek [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] jesi by to šlo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] já nevim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] no zítra. jesi by to šlo [mluvčí: 30] zítra máš hody [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] to večer [mluvčí: 61] zítra má tolik práce [mluvčí: 61] že se nezastaví [mluvčí: 30] zítra posekat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] spravit pískoviště [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] komín eště [mluvčí: 30] musíš komín komín změřit [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tak v nedělu něco no [mluvčí: 31] ne? [mluvčí: 61] že v nedělu. v nedělu možeš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] ješi pohodat na střechu nepolezeš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] já ani nevím my možná pojedem až v pondělí nebo kdy [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] hmm [mluvčí: 30] šak my se domluvíme [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] ať vidíme Emičku jeden den [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tu uvidíš v nedělu [mluvčí: 61] tak ta střecha nespěchá [mluvčí: 61] ja to potřebuju změřit no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] to je za chvilu [mluvčí: 56] šak to má [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] dyž pojedem potom za tři tydny do teho abych už si to objednal [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] viš?.. míru a délku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] *bo já za štrnáct dní budu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] fuj mě to palí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] tak nějak [mluvčí: 31] ať si můžu natáhnout nohy [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] šak si je natáhni ne si je dej sem [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] se opřu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] si lehni ne? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] udělej si pohodlí [mluvčí: 30] můžeš si dát nohy navrch [mluvčí: 61] tak si [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] bobka dej. Rosťo dej si bobka a sedni si sem [mluvčí: 56] chceš si číst že? [mluvčí: 30] ne ona si chce natahnout nohy na toho bobka víš? [mluvčí: 56] (smích) no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] jo tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] (zívání) ach jo [mluvčí: 31] sem malý slon [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] teď si jinačí no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] v sukni.. (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] eště to vydržíš dva měsíce [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] dva a půl [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] v pohodě [mluvčí: 56] no a ne [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] neska už je kolikateho? osumnácteho [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] s* mu tam byla otevřít okno? [mluvčí: 31] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] a už spí brouček? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] hore kopýtkami [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] prdelku vystrčenú [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] teď už tak nespává [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 30] ale spával tak že vystrčil zadek nahoru [mluvčí: 31] odpoledne mi tak spí [mluvčí: 30] jo? [mluvčí: 31] hmm odpoledne eště tak spává [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] vystrčí zadek a spí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] tak usnul neska brzo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] tak eee [mluvčí: 31] nam dá ráno budíček. [mluvčí: 31] je devět deset. a už tak půl hodinky spí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] byl ucaplovaný a *s málo spal [mluvčí: 30] tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] a usnul i v tom kraválu protože tam de úplně slyšet nádherně [mluvčí: 30] no sem si právě myslel že se [mluvčí: 31] jak se [mluvčí: 30] mu bude líp usínat dyž nás uslyší. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] trošku víš [mluvčí: 31] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] a tak je to lepší když si zvyká trochu [mluvčí: 56] protože. až budete mít aj to malé sem tam to zakňurka [mluvčí: 30] ale jako v tom to [mluvčí: 56] u vás není slyšet tak? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] ale tak to není zas tak slyšet jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] já když sem v tom pokoji s ním tak já nevím že máš puštěnou televizu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a když přídu dolů do. obyváku tak mi připadá že to řve [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] ne já se směju tomu jak si minule ráno poslouchal [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] že už nemůžeš spát tak si poslouchal eee kdy se Šimonek vzbudí a. já sem se vzbudila a šla sem pro něho protože byl Šimon vzhůru [mluvčí: 56] (smích) [mluvčí: 31] a Rosťa já už hodinu poslouchám jesi náhodou neni vzhůru [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] to není tak slyšet [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] to je spiš spiš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] já ho slyším Rosťa ne [mluvčí: 56] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] že ho Rosťa jako. já nevím jesli ho nepoznáš nebo jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] sem měl puštěnou chůvičku tak já sem nenatahoval uši [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] měl sem ji jenom ztlumenou no tak jako co mám dělat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] teď už tak rychle vyrostl [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] bude mít dva roky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] uteklo to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] teď bude další [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] a další. a další [mluvčí: 56] a Lenka NP to čeká patnacteho září [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] a co Jožin? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] sem říkala Marceli zítra můžeme obrat višně a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] zavezt cukr [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] můžete můžeme to [mluvčí: 56] Jožin tam bude on měl dovolenou tento týden [mluvčí: 61] višně višně nechat na zobání [mluvčí: 61] tam jich moc není [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] ještě zítra zobnem a co tam [mluvčí: 30] já sem eště neměl. [mluvčí: 56] jo tak nebudeme obírat [mluvčí: 61] emem tam se mu zaveze cukr a [mluvčí: 56] jo zaveze se mu cukr [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 56] tak Jožin spravuje
08A041N
Situace: na chatě, Počet mluvčích: 4, Vztah: přátelskost [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] paroží tady taky Honza strejda má [mluvčí: 31] prosim? [mluvčí: 31] ňákej lovec? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] co? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] strýc esi. esi je lovec? [mluvčí: 32] né. [mluvčí: 31] že tady má paroží [mluvčí: 32] já mysim že to tady našel někde na půdě (zívá) [mluvčí: 30] to vod někoho dostal [mluvčí: 30] a nebo to vod někoho dostal jakože [mluvčí: 30] to má chalupu ten musí mít paroží [mluvčí: 32] ale vono je jich tady víc tady těch srnčích paroží [mluvčí: 32] já mysím že to tady bylo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] tydle křesla. v tom strávil můj dědeček [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] moje dětství a mládí že. já ho znám jen v takovymle křesle [mluvčí: 30] dědu vašeho? [mluvčí: 31] no [mluvčí: 31] v kterym myslíš? v tomle? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] v tom točícím. houpacím [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] no já si je [mluvčí: 32] v tom točícim ušáku [mluvčí: 32] no já si je pamatuju. eee.. [mluvčí: 31] to je vono? [mluvčí: 32] my máme todleto křeslo [mluvčí: 31] to má teďkom? [mluvčí: 31] už ne [mluvčí: 32] eee. todleto křeslo u Vendulky v pokojíku dětským [mluvčí: 32] přečalouněný teda a jako zrenovovaný [mluvčí: 30] vim no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] a tady ty dvě si pamatuju. ze Židenic [mluvčí: 30] Židenic [mluvčí: 31] a to vypadá docela in jako to křeslo [mluvčí: 30] jo? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] to je i houpací? [mluvčí: 30] toto? [mluvčí: 32] to houpací je boží [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] jo jo jo [mluvčí: 31] ne ale todlencto. to votáčecí je houpací? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] né [mluvčí: 30] ne to se jen točí [mluvčí: 31] ne to se jen točí [mluvčí: 31] to se vi*. viklalo ale to bys [mluvčí: 32] (se smíchem) to bys toho po tom chtěl moc [mluvčí: 31] (smích) [mluvčí: 31] a. ale točilo se no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] ty jo Laďa v houpacím křesle [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] no Laďa měl mega houpací [mluvčí: 31] to *s neviděla! [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] von měl prostě houpací křeslo a k tomu měl eště houpací podnožník [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] ňákejch.. dvacetipěti [mluvčí: 31] ale to. to nebylo takovýdle houpací to bylo normálně krabice [mluvčí: 31] prostě ve. v pětadvaceti letech si toto pořídil jako jo [mluvčí: 31] a měl tam ňákej mechanismus vevnitř kterej se houpal a to samý i ten podnožník [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] to by nebyl [mluvčí: 31] jako bylo to vymakaný jo? [mluvčí: 31] stálo to asi štyry tisíce už tenkrát jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 31] hmm [mluvčí: 32] prosim tě! [mluvčí: 31] a tak von to vybral na Šišce za to dyž ji vozil do Olomouce a zpátky že jo. tak von na nic jako nešetřil [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] prostě von ji počital jako svojí sestře i amortizaci jako na t*. na tatínkově autě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] prostě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] marjá panó! [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] nevíme už sme je dlouho [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] no dyž s*. když sme. naposledy vlasně sme tam ňák byli tak přece se. zdejkoval že jo [mluvčí: 30] že vůbec *s ho neviděla no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] to sem tam tenkrát byla já vlasně eště na tý škole v přírodě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] tak mi říkal jak. jak mu hrozně chybíme [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] to jak sme tam byli spolu ne? [mluvčí: 31] no no no [mluvčí: 31] no no no [mluvčí: 30] jak nás. tam za náma přišel [mluvčí: 31] a potom eště na svatbě sme vlasně byli to taky vlasně řikal jak mu hrozně chybíme [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] pak už nás vůbec neviděl radši.. aby asi.. mu nepuklo srdce žalem [mluvčí: 30] hele dyž my sme tam tehdy přijeli tak před náma ujeli. ve štyrycetistupňovym vedru na kolech na Svatej Kopeček [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] kde už museli bejt miliontisíckrát [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] ale radši tam jeli aby se s náma nemuseli potkat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] protože veděli že tam v neděli jako se za nima přídem podivat sme byli v Tršicích [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] kriste pane [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] jako to sou nápady tý Léni ale že se nechá takle jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] no ne no. to je [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] no asi je to trouba no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] asi jo [mluvčí: 31] to všichni [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] počkejte [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] a tak jako na druhou stranu že jo prostě jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] má partnerku s kterou žije že jo [mluvčí: 32] kdo to kašlal? [mluvčí: 30] Jáchym [mluvčí: 31] s náma prostě nežil že jo [mluvčí: 32] jo to je. to je vaše. tudleta? [mluvčí: 30] jo. to je fakt [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] že prostě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] jako ať je to jak je to tak prostě jako má ňákou náplň života i když třeba nám připadá úplně zcestný ale prostě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] jako tak u nás by měl jeden víkend za dva měsíce že jo [mluvčí: 31] zvlášť [mluvčí: 30] pro něj je to důležitý [mluvčí: 31] zvlášť teďka dyž prostě máme děti tak jako by vůbec nechytal že jo prostě ty který vlasně děti nemaj. tak vlasně přestávaj jezdit protože jako [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] jako je to prostě jinak no jako staráš se vo ty děti. primárně [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] a jako neřešíš tam [mluvčí: 30] program řešíš podle dětí že jo [mluvčí: 31] no. což pro normální lidi který jako si potřebujou odpočnout.. [mluvčí: 30] je to mazec [mluvčí: 31] taky. tak to se to prostě jako nedá [mluvčí: 31] (smích) [mluvčí: 31] říct že.. no prostě je to řev že jo jako [mluvčí: 31] dyž prostě jako s*. seděj vevnitř [mluvčí: 32] nemůžeš se. nemůžeš se takle prostě zebrat a někam prostě jít [mluvčí: 31] no tak je to prostě řev ale prostě jako. [mluvčí: 32] a musíš přemešlet jesli vzít todle sebou [mluvčí: 31] je to náročný. a jídlo že jo [mluvčí: 32] a tamle to a todle to [mluvčí: 32] a mají ňáký. ty děcka potřebujou mít denní řežim [mluvčí: 32] jinak s nima neni k vydržení [mluvčí: 31] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] no a dyž prostě deš na výlet tak prostě je to jako. jako prd že jo to prostě není výlet pro normálního člověka že jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] takže [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] a dovolená s dětičkama to sou spíš galeje (se smíchem) než dovolená [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] to jo no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] ty brďo [mluvčí: 31] my jak sme byli. vlasně na těch kolech [mluvčí: 31] tak sme tam přesně byli vlasně někde na těch jižních čechách u ňáký pískovny jako fakt krásnej. prostě krásný koupání [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] písek úplně všude [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] ty děti tam byly. prostě sme tam byli asi hodinu ale ty děti byly uplně jako šťasný [mluvčí: 31] že fakt to by asi stačilo se fakt prostě plácnout k ňákýmu. [mluvčí: 30] no. hmm [mluvčí: 31] pískovýmu jezeru. [mluvčí: 30] a voni sou spo*. spokojený [mluvčí: 31] a prostě stačí jim to [mluvčí: 31] a voni tam tejden vydržej [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] no [mluvčí: 31] no já myslim že fakt jo [mluvčí: 32] no dyť vopravdu s těma děckama a jako [mluvčí: 31] jeden si vezme normálně plovák [mluvčí: 30] no to je jak říkal Mišák [mluvčí: 32] rodinná dovolená z dětma. [mluvčí: 30] na kolo [mluvčí: 32] vypadá jako někam se prostě plesknout na koupališti [mluvčí: 30] no [mluvčí: 32] nebo k ňákýmu. [mluvčí: 30] dyž na kola tak k Třeboňsku [mluvčí: 32] dyž už k moři tak vopravdu ležet na pláži [mluvčí: 31] no no [mluvčí: 32] a ty. ty děcka sou spokojený [mluvčí: 30] pískových lomů [mluvčí: 32] člověk si*. sice je zpruzenej kdesi a cosi ale ty děcka prostě. to takle potřebujou jo jinak jako to ne* [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] já to taky nemám ráda no ale tak člověk to ňák musí překonat že jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] no tak Miší. příští rok pojedem na kole [mluvčí: 31] do vody [mluvčí: 31] do Třeboňska [mluvčí: 32] ale vem si že je to na chvilku že jo [mluvčí: 32] za chvilku jim bude já nevim [mluvčí: 30] tam je to super [mluvčí: 31] pleskneme se u rybníka [mluvčí: 32] až jim bude já nevim. až jim bude devět deset [mluvčí: 31] a vždycky. dvojice vodjede někam na výlet a druhá dvojice hlídá [mluvčí: 32] tak už se ti vyprdnou aby jeli s rodičema někam. kamkoliv [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] no a je to ty jo [mluvčí: 32] to už jako. pro ně bude sprostý no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] příští rok pojedem do Třeboňska někam pl*. plesknem se a dva lidi se pojedou projet na kole a dva lidi budou hlídat děti [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] dostaneš píšťalku a plovák [mluvčí: 32] a na tom Třeboňsku tam sme jezdili [mluvčí: 32] tam sme z Vendulkou na tom. a na tý vodící tyči?. na tom kole. to sme s ňou najeli za den padesát kilometrů v pohodě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] tam nejsou žádný kopečky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] dyž byla krize tak sme ji strčili lentilku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] no já si právě myslim že jakoby na těch kolech zrovna tam na těch kolech fakt jako to dáš [mluvčí: 30] a nejseš ani nasraná [mluvčí: 32] tam je to perfektní na tom Třeboňsku no protože [mluvčí: 31] my sme tam potkali takovejch krásnejch hospod a dycky dyž sme potřebovali prostě my se někde najíst tak sme zrovna vlezli do ňáký prostě. jako prdlý [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] a jinak tam prostě bylo fakt jako spousta hospod jako i prostě fakt i už z hřištěma že tam máš prostě pískoviště [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] klouzačky prolejzačky prostě všechno možný. jako sme fakt podle mě měli docela smůlu jako že sme je prostě míjeli byly fakt krásný ale dyž sme potřebovali my prostě zrovna jíst tak to jako nevyšlo vopravdu [mluvčí: 31] asi bychom možná dali i puťák ne jakože.. [mluvčí: 31] emem [mluvčí: 31] tak tři štyry dny bychom byli asi schopní přejíždět na kolech i z věcma [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] bylo by to na fest asi no [mluvčí: 32] no [mluvčí: 31] no já myslim jako že je možná jednodušší [mluvčí: 31] prostě jako dělat ňáký hvězdicovitý výlety [mluvčí: 31] prostě jako s těmadle dětma takle malejma [mluvčí: 30] mít ňákou základnu a jezdit [mluvčí: 31] a být [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] na Pálavě je taky dobrý jezdit s nima na tom kole tam je taky docela kolem těch jezer [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] akorát tam je ten eee. ta hrůza ta hlavní no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] Mikulov Brno [mluvčí: 32] no. tak jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] ten hlavní tah prče to je docela [mluvčí: 32] no tak to jedeš jako. [mluvčí: 32] co sou ty cyklostezky sem si všimla že to je kousek jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] my sme tam jezdili kolem těch Mušovskejch jezer tak jako [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] akorát zas tam je nevýhoda že [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] třeba sme jeli. rovná silnice [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] kolem tý ornitologický rezervace a já sem měla co dělat abych na tom kole neusnula [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] protože to je vopravdu rovina. a to se vůbec nenamáháš to prostě jedeš si šlapeš a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] (se smíchem) si říkám kruci já tady usnu! [mluvčí: 30] rotopéd! [mluvčí: 31] (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] a Dáša za mnou. já sem měla Dášu za sebou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] a na sedačce ta se rozhlížela a zpívala si eště ke všemu teď nezpívej nebo já fakt usnu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] hají dadý [mluvčí: 31] (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] to dycky Pavel uplně roste dyž šlape někde do kopce úplně se potí teď [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] no hotovej a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] a za ním [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] teďka vozí teda Dášu ale Vendulka to dělala [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] si začala zpívat (zpívá) to se nám to krásně jede [mluvčí: 32] a eště mu začala brzdit [mluvčí: 31] (smích) [mluvčí: 31] (smích) [mluvčí: 32] to byl bez sebe. nebrzdi! (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] (se smíchem) co zase brzdíš! [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] dycky nad Předboří to dělala. v těch serpentýnách protože jí to nebavilo. tak začala brzdit a zpívat si [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] teď už šlape sama tak už si nezpívá [mluvčí: 31] (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] ale šlape. zaplaťpámbu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] co škola? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] no dem no. v pondělí [mluvčí: 31] asi [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] v pondělí dem do školy [mluvčí: 31] to už je tagle velká? [mluvčí: 31] no je velká. to už je prostě. to už je velká holka [mluvčí: 32] no. de. eště de vo rok pozdějc [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] vo půlrok. vona je v prosinci [mluvčí: 32] vo půlrok no. [mluvčí: 31] tě taky asi chvíli znám ty jo [mluvčí: 32] ale pozdějc [mluvčí: 31] tak to není pozdějc viď. to je prostě jako řikala že ji. no jako je jí šest no prostě jako [mluvčí: 32] a vo nic nepříde [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 31] to jako n*. normální [mluvčí: 30] šest a půl. dyť to je prostě. vona musí mít šestej rok [mluvčí: 30] že jo takže to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] to jako dybys jí dala v pěti. letech do školy [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] no tak to ne. to. to voni dybych děla*. chtěla dat v pěti letech děcko do školy tak by musela mít eee. testy [mluvčí: 32] vod psychologa [mluvčí: 30] že je ňáká fakt jako nadaná [mluvčí: 32] a de tam i tendle rok de jedna pětiletá [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] jo? [mluvčí: 31] že třeba taky vlasně ten Viktor [mluvčí: 32] ale voni ji chtěli dat už kvůli tomu že [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] dyby vona teďka zůstala ve školce tak příde vo všechny svoje kamarády [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] ty jo ne [mluvčí: 32] protože všechny ty děcka s eee. s kerejma vona se zná [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] a navíc sou eee eště i příbuzný tam. sestřenice bratranci [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] jedna s*.. no.. vlasně jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] bratranec sestřenice.. a všechny ty děcka ze školky s kterejma vona si hrála dou teďka do první třídy a vona by tam zůstala sama [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] já třeba sem zářijová a prostě. [mluvčí: 32] a vona eště je velká [mluvčí: 31] no. jasně [mluvčí: 32] na svůj věk a docela jako vyzrálá [mluvčí: 32] takže ji tam pustili normálně no [mluvčí: 31] jakože prostě já jako si myslim že dyby mě tam naši tenkrát dali že by to nebylo špatně [mluvčí: 30] jenomže tehdy. tehdy by se vaši mu*. to by se museli stavět na hlavu. to vubec nešlo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] naopak. voni. voni vlasně chtěli tenkrát [mluvčí: 31] protože ta školka v Hradci byla plná [mluvčí: 30] no [mluvčí: 31] a prostě jako že by mi vydala i po*. povolení psychologa [mluvčí: 30] no [mluvčí: 31] my dala povolení. ať tam du [mluvčí: 30] no [mluvčí: 31] a naši nechtěli [mluvčí: 30] vaši nechtěli? [mluvčí: 31] naši nechtěli [mluvčí: 30] aha. já sem myslela. že to nešlo jako skrz instituci [mluvčí: 31] ne ne. a jako jak tenkrát to šlo ale prostě ňák jako [mluvčí: 30] jako spíš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] jako nevim proč to nechtěli. ale [mluvčí: 31] no vy ste s Pavlíkem dva ty jo [mluvčí: 32] a. jako co? [mluvčí: 31] přijít. ššš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] a nevim. tak třeba všechno úplně jinak [mluvčí: 31] udělat si hnízdečko [mluvčí: 31] neznala bych Soňu tím pádem jakoby možná [mluvčí: 31] nejela do Telče a nepoznala bych vás [mluvčí: 32] je [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] neznala by mě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] nebyl by Šimonek! [mluvčí: 30] hmm (smích) [mluvčí: 31] ó. to by byla škoda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] to jo! [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] nejkrásnější dítě tohodlenctoho tisíciletí [mluvčí: 31] (smích) [mluvčí: 32] to je prostě mládě milénia (smích) [mluvčí: 31] no fák*. tak. a jesli milénium neni málo [mluvčí: 31] no jak. já jak sem ho teďka viděla jak byl miminko [mluvčí: 31] von byl docela vošklivej a takovej krásnej se mi zdál! (smích) [mluvčí: 30] no já dyž vidim Jáchyma! [mluvčí: 31] (smích) [mluvčí: 32] jo to. to tok*. [mluvčí: 32] to má každá matka to. dítě je nejkrásnější [mluvčí: 32] na světě [mluvčí: 30] jasně [mluvčí: 32] ale tak to má bejt [mluvčí: 30] hrozně ošklivej je Ondrášek [mluvčí: 30] NP [mluvčí: 30] ne. ale prostě Marušce to neřekneš viď [mluvčí: 32] (smích) [mluvčí: 31] no jo no. to nemůžeš no. ale tak jako [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 31] ale koukal sem se na tu zprávu. a Verča psala že. za chvíli bude mít osumnác. ne. osumnác kilo bude mít cobydup [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] je velká no [mluvčí: 32] ne [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] jakože psala. podruhý. nebo spolu komunikujete [mluvčí: 31] no [mluvčí: 31] tak třeba může mít patnáct [mluvčí: 31] ňáký sunarový dítě prostě ňáký hyper super [mluvčí: 31] já jí zejtra snad zavolám normálně [mluvčí: 31] kojí? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] podle mě jako kojený dítě to moc jako nemůže nabrat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] to prostě jako nejde [mluvčí: 30] hmm. taky sem ale koj*. jenom kojený dítě tlustý [mluvčí: 32] no tlustý jo ale jako [mluvčí: 30] si vem Ondrášek NP je kojený dítě a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] dodnes a jak vypadá [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] no a von je i velkej jako já sem ho viděl a přišel mi velkej docela [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] no dyť teďka sme byli [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] právě že s Ondráškem sme teďka právě byli u těch kamarádů [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] v Bystřici.. voni mají Viktora kterej je vlasně o rok starší [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 31] přesně o rok jo [mluvčí: 30] no dyť já sem ho viděla v těch. Hodicích [mluvčí: 31] no no no [mluvčí: 31] hmm [mluvčí: 31] a teďka sme tam měli fotku a tam prostě Ondra takovejdle Viktor takovej viď vo. vo rok. prostě vo rok pom*. (smích) starší a tam potom
08A042N
Situace: rozhovor doma, Počet mluvčích: 4, Vztah: přátelskost [mluvčí: Zvuk] (televize v pozadí) [mluvčí: 45] a to je co?. bembington? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] a co. co tam je. je eště? basketbal. bojová umění. florbal [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] fotbal [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] umělá tráva. horolezectví to je ono?.. co chceš? [mluvčí: 20] tu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] fakulta Univerzity Palackého v Olomouci [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] on u vas dělal. v Olomouci [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] slyšiš? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 48] (se smíchem) u vas dělal [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 48] a u nas ne? [mluvčí: 45] emem.. kondiční kulturistika [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] nedělej [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] ty ale v té S* Sareze je to tam fajne [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] co dělaš? ty ja ti [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] au [mluvčí: 48] dobrou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] vyžehli si triko [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] relaxace [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] to je asi dobre že? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] tam bych šla asi já [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] veslovani. v Hlučíně [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 20] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 20] to se tu zapíše ne? [mluvčí: 20] zapis a tu to budu zapisovat celý ne? až to tu bude fungovat ne? [mluvčí: 45] divej. kde on to udělá? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] jak se to bude psát. neviš? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 20] to tam naťukam ne?. to bude něco jak tady todle [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 20] to asi vyberu to tu. dyť vyťukám ne. to chcu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 20] tož. kliknu a budu tam ne už? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 20] nebo jak to bude fungovat potom? [mluvčí: 20] já nevim tak to maš zápis a to. to už bude ne? [mluvčí: 45] hmm.. [mluvčí: 20] jak to bude ukazane asi? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 20] ne?.. [mluvčí: 45] já nevím [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] kurzy. co to je? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no to bude ono [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] jak* s tam byl předtim [mluvčí: 20] tu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 20] to pak naťukam [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 20] jo.. nic tam neni. hmm [mluvčí: 45] tak tu mám čekat s tebou? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 20] jo. zbudíš mě aspoň [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] no tak. to se budem budit navzájem asi do půlnoci [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] možná budu vzhůru já [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] možná no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] NJ [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] ty mi musiš. vyžehlit to triko pomoct [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] já ho teda. vyžehlim ale musíte mi. musíte mi. že* žehličku nahřat. třeba mu to tu vyžehlim na zemi [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] přihřejete mi ju? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] viš. já to tu vyžehlim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] na tom. ne?. že? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] musíte mi to přihřat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] ty já zmrznu. normálně mi je strašná zima [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] on se ptal [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] že by prý. přišel dřív v jednu a že on chce ať teda. já pojedu aspoň [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] že by přišel. dřív že byzme jeli v půl třetí aspoň [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] to je blbe že nepudeš ve štyry [mluvčí: 25] mi to je uplně jedno [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] to už je fuk že? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to je uplně jedno no [mluvčí: 45] jesli ve štyry nebo v půl třetí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] nebo aji potom teda.. třeba ve tři tak byzme tam byli v půl pate a museli byzme hned jet domů no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] stejně tam a* asi nebudem. že [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] ne. dyť oni tam minule se taky jenom stavili. teda zato zavezli mě a hotovo.. [mluvčí: 45] šli že [mluvčí: 25] no [mluvčí: 45] tak aji v ty tři dybyzme [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] však [mluvčí: 25] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] já pojedu asi s ním [mluvčí: Zvuk] (odmlčení)
08A043N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 4, Vztah: přátelskost [mluvčí: 30] .. [mluvčí: 30] no a komu vůbec teda nerozumim tak to k nám volali ňácí lidi z. Konga protože oni tady teďkon budou [mluvčí: 30] ňák pár [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] dnů jako na ňáké prostě. cestě. [mluvčí: 30] no. tak [mluvčí: 30] to jo [mluvčí: 30] a to [mluvčí: 30] teda jako [mluvčí: 30] ne z černochů jako s č* černošským. akcentem. tak nevim jak to mam nazvat prostě. sem měla strašnej problém než [mluvčí: 30] sem si na to zvykla. [mluvčí: 30] hmm. hmm [mluvčí: 30] uplně hroznej voni. [mluvčí: 30] voni u toho. no. voni a ta* tak jako [mluvčí: 30] oni sou takový de te ně tě tě. a jako nic tam [mluvčí: 30] no a tak zvláštně a voni do toho zpatlaj trošku jakoby. ten jejich jazyk a mluví tak jako měkce ale tak jako zvláštně prostě. [mluvčí: 30] hmm. [mluvčí: 30] fakt mi to trvalo si mysim tak. no možná i ten měsíc než sem si zvykla. [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] rozumět černochum. [mluvčí: 30] jak mluvěj. [mluvčí: 30] hmm. [mluvčí: 30] hmm. [mluvčí: 30] to bylo dycky uplně já dycky co ty jo?.. sem vypadala jako že úplně (citoslovce). a teď já jako s tou angličtinou my sme docela válčili eště tak sme nebyli fakt ňáký jako. sme sotva mluvili a to a teďka a [mluvčí: 30] nás černoši [mluvčí: 30] a eště někdo jinej? [mluvčí: 30] uplně valili a my [mluvčí: 30] á [mluvčí: 30] aha [mluvčí: 30] ty vole co říkaj? ty jo (smích) [mluvčí: 30] to to je takovej ten prvotní šok [mluvčí: 35] ne* ne* nevíš jesi ti chce [mluvčí: 35] něco prodat nebo ti řiká že ti [mluvčí: 35] uřízne hlavu [mluvčí: 30] (smích) no jo [mluvčí: 30] a borec ne my sme byli prostě jako v kampusu a teď ňákej borec šel jako okolo a teď něco jako. a já sem se a teď tam bylo spoustu že jo černých studentů a já sem si myslela že to je ňákej borec kterej si zapomněl jako tu kartičku kterou. používá na průchod tou bránou a my sme zrovna měli cha* jako tu chalupu kde sme bydleli. prstě u tý brány já sem prostě myslela že potřebuje projít tou bránou. a von furt jako. a teď na mě něco jako žvatlal a já jako. a tak jako. tak co jako? a von ne ne ne a prostě ta (se smíchem) ká* kámoška co tam se mnou byla ty vole dyť von na tebe somruje prachy co jinýho ne? a fakt prostě (se smíchem) von tam asi borec. štvrt hodiny se ze mě [mluvčí: 30] pokoušel a. voni ti to [mluvčí: 30] vysvětloval že chce ňáký love jo? [mluvčí: 30] neřeknou že chce prachy že jo von ti prostě řekne. jak prostě si musí boty že má jako boty jak. já nevim v jakým stavu a že. tolik dětí a [mluvčí: 30] támleto [mluvčí: 30] no jasně [mluvčí: 30] to jo jasně [mluvčí: 30] jo prostě [mluvčí: 30] jakože. jako díky tomu má na víc že je vlasně ten chudák [mluvčí: 30] nad kterym se ty máš slitovat a dát mu prostě [mluvčí: 35] to je. i ta. ta historka k tomu [mluvčí: 30] ty peníze [mluvčí: 30] a ty tam řešíš [mluvčí: 30] že jako co s botama že. jesi ztratil boty [mluvčí: 30] a já sem přesně a teď sem jako pochopila že si něco zapomněl [mluvčí: 30] že se pro ně vrací jako do toho kampusu. [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] uplně jelito non plus ultra ty vole jak seš stará tak seš blbá [mluvčí: 30] (smích) zas jako je pravda [mluvčí: 30] že prostě eee jakmile. seš trošku taková že tam nepatříš nerozumíš tolik a tak dál tak mě příde že uplně na sebe strašně. ze začátku přitahuješ úchyly a takový prstě. [mluvčí: 30] podivný lidi. [mluvčí: 30] no. [mluvčí: 30] který. jako. vlasně normálně za normálních okolností zas tak moc nepo* nepotkáváš takový ty prostě. [mluvčí: 35] no prstě že že jo eee. [mluvčí: 30] že ti že k tobě přídou a začnou ti něco nadávat [mluvčí: 35] tim že jim. prostě nerozumíš tak nemáš šanci je vodhadnout jakoby. nebo. pokud to neni vyloženě houmles. [mluvčí: 35] kterej s*. nebo [mluvčí: 30] no jasně. no [mluvčí: 35] očividně tak vypadá nebo smrdí [mluvčí: 35] tak prtože [mluvčí: 30] no [mluvčí: 35] prostě černoši vypadaj [mluvčí: 35] všechny stejně že jo [mluvčí: 30] ty s* [mluvčí: 30] ale hlavně ty [mluvčí: 35] nebo jako v tvejch očích že jo [mluvčí: 30] seš jakoby a priori seš [mluvčí: 30] jako milá. si myslim. [mluvčí: 30] ze začátku. jo. což prostě na takovýdle ty. vopruzy [mluvčí: 30] jo. jo jo. jo. to právě nesmí být [mluvčí: 30] ty [mluvčí: 30] no [mluvčí: 30] rodilý nebo ty u* [mluvčí: 30] který už [mluvčí: 30] no [mluvčí: 30] to vyčuchaj z první věty že jo což ty taky našince prostě poznáš.. vopruzáka dyž si k tobě sedne do hospody stylem jako slečno vy máte smutný voči tak ho pošleš do prdele už [mluvčí: 30] rovnou. [mluvčí: 30] z principu [mluvčí: 30] že jo. no ale [mluvčí: 30] a neptáš se ho co přesně chtěl [mluvčí: 30] ale dyž takle příde někdo [mluvčí: 30] no. hmm [mluvčí: 30] a teď jako ty sotva rozumíš tak jako. jako se snažíš jako že jo a a von už to vyčuchá [mluvčí: 30] a de no. [mluvčí: 35] hmm. [mluvčí: 30] hmm. nebo nám se stalo jednou v La Rochelle ve Francii. vystoupili sme z auta. a tak sme se jako prostě. eee protahovali fakt dlouhá cesta že jo jeli sme ve škodárně staré a uplně prostě uá a uplně jo! sme tady! úplně á ty jo. a blázinec. a. šel kolem ňákej pán a na tu holčinu. tam od nás. začal prostě řvát. něco prostě na ni začal řvát. a vyplynulo to z toho. vyplynulo z toho to. že ona se mu směje protože on má pleš. a to sme absolutně ne* nepochopili to sme nasedli do auta a jeli sme z La Rochelle pryč [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] (se smíchem) protože to sme byli fakt úplně totálně v hajzlu a vůbec sme nepochopili co se to děje. fakt byl jako úplně brutálně agresivní začal si opisovat naši espézetku. začal prostě tam pobíhat různě prostě vykřikovat. a byl fakt úplně. neschopnej. prostě šílenej [mluvčí: 30] to je haluz [mluvčí: 30] a vyplynulo z toho že prostě ona jak se protahovala a jak se tak jako smála nebo něco. tak on měl pocit že se mu posmívá že má prostě pleš. a měl fakt pleš úplně otřesnou a tady měl takle vlasy [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] jako vypadal fakt fakt hrozně vypadal [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] vypadal jak Hurvínek prostě [mluvčí: 30] co. co je to za klauni vole [mluvčí: 30] vypadal jak klaun [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] vypadal otřesně dobře se odhadl (se smíchem) ale každopádně to byl uplně šílenej výstup jako zapadli sme zpátky do škodárny a zdarec (smích) [mluvčí: 35] (smích) [mluvčí: 30] (smích) ty jo (smích) [mluvčí: 30] ach jo. ale bylo to zajímavý teda. tohle mít natočený na kameru. [mluvčí: 30] (smích) ale některý lidi sou jako i takový sebestředný že hned si to jako stahnou že se mu jako posmíváš [mluvčí: 30] prtože asi tam někde vzadu jako tuší že (se smíchem) vopravdu jako. [mluvčí: 30] ale to. to je prej. [mluvčí: 30] (se smíchem) fakt by měli ze sebou něco dělat no. nebo [mluvčí: 30] nevim [mluvčí: 30] to je prej [mluvčí: 30] jeden jako z jejich z jejich národních rysů údajně tohle. [mluvčí: 30] hmm. [mluvčí: 30] že sou. vztahovačný?. [mluvčí: 30] že sou hrozně takový že. [mluvčí: 30] no no no. že máš třeba aj eee. že třeba.. eee tady dyž se na někoho jako podíváš normálně jako v běžným kontaktu. že třeba deš a (zakoktání) a podíváš se někomu jako že prostě do očí tak eee tak to nic neznamená ale prostě u nich už to může něco znamenat. [mluvčí: 30] hmm. [mluvčí: 30] a maj to prostě takle zakódovaný.. že je asi nejlepší (se smíchem) se vůbec na nikoho [mluvčí: 30] nedívat vole a. [mluvčí: 30] . [mluvčí: 30] a jenom prstě. ty jo. já tady vůbec nejsem jako [mluvčí: 30] no to je prstě zas blbý no. zvlášť dyž [mluvčí: 30] v ňáké euforii se kamsi dostaneš a. ně* někdo ti tam dá takovou facku. [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] no jo no voni sou ale jako eee. měli sme tam teďka. na stejně tak na tři měsíce Florence ta. jako byla z Lyonu. a vona byla hrozně fajn teda byla taková jako hodně střelená hodně a taková trošku (se smíchem) průserářka jakože furt měla ňáký problémy a ch*. nechodila skoro vůbec do té. [mluvčí: 30] do té kanceláře [mluvčí: 35] počkej [mluvčí: 30] a tak jako. [mluvčí: 30] ale. mně přišlo. [mluvčí: 35] jak. jak dlouho tady je?. [mluvčí: 35] v Čechách?. [mluvčí: 30] kdo? [mluvčí: 35] eee [mluvčí: 30] co?. [mluvčí: 35] není jedna a táž osoba?. ňáká?. [mluvčí: 30] Florence? [mluvčí: 35] no. [mluvčí: 30] ty ona tady fakt přijela [mluvčí: 30] někdy. [mluvčí: 35] ne. [mluvčí: 30] fakt je to tři měsíce [mluvčí: 35] jo. nepobývala tady prostě.. [mluvčí: 30] zpátky a už zase odjela. a byla jenom [mluvčí: 30] v Brně anebo maximálně tak někde se [mluvčí: 30] možná. [mluvčí: 35] no Helen má takovou. [mluvčí: 35] kámošku střelenou jednu [mluvčí: 30] no tak to je celkem častý [mluvčí: 30] méno já si [mluvčí: 30] myslim hmm. [mluvčí: 35] no to mě tak napadlo že [mluvčí: 30] ale co sem. co se mně jako na ní zdálo já vím že sme taky docela jako že. křivý že se chvíli usmíváme. protože nechceme dát najevo a nechceme jako někomu říkat že s nim nesouhlasíme nebo že prstě něco. ale mně přišlo že. u ní to bylo docela vyhrocený že to tak jako měla [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] jako že [mluvčí: 30] by ti fakt neřekla že se jí něco nezdá. [mluvčí: 30] jo [mluvčí: 30] jo [mluvčí: 30] že. že [mluvčí: 35] hmm. [mluvčí: 30] a dyž sem se jí třeba eee jako že sme se dostali do situace kdy sem se jí vyloženě ptala. a ona ne ne ne jako v pohodě určitě jako samozřejmě. ale úplně *s na ní strašně moc viděla jak prostě ne jak se jí to fakt nelíbí. tak sem se ji snažila přesvědčit že jesi fakt jako nechce tam jít tak že tam jít nemusíme. a ona furt né ne né ne ne. a pak dyž sme se vo tom bavili zpětně tak vona no tak jasně no tak jako radši bych šla. jo prostě todle mně už příde úplně [mluvčí: 30] hmm. [mluvčí: 30] jenomže zase na druhou stranu. dyž já bych byla v cizí zemi tak bych asi jednala možná stejně no to je takový to že se snažíš být za každou cenu strašně zdvořilá. ale přišlo mi to kolikrát takový až moc no. vyhrocený.. a vtipný bylo dyž za mnou přišla. že řeší antikoncepci (smích) a jesi bych jí mohla poradit (smích) že jako neví jesi má jít tady u nás k doktorovi nebo co že tady má takovýho ňákýho kluka a že. teda jako by nechtěla otěhotnět. [mluvčí: 30] to [mluvčí: 30] já řikam [mluvčí: 30] ale počkej ale tak ty za měsíc odjíždíš a dyť ta antikoncepce jako přece jenom musí ňákou dobu jako frčet. a ona ne ne to nevadí já bych to riskla ale přece jenom chci aspoň něco jíst. tak sem vytáhla eee s eee a vona jesi bych ji jako mohla někam nasměrovat nebo to. tak sem byla uplně. krutá to vůbec nepochopila prže sem vytáhla. eee z kapsy. lísteček kterej sem měla. v lékárně pže. mně teďka doktor předepisuje na půl roku to znamená že si můžu první plato na tři měsíce vyzvednout oni mně napíšou lísteček a za další tři měsíce [mluvčí: 30] si to můžu [mluvčí: 30] jo [mluvčí: 30] vyzvednout zas. takže nemusim k němu chodit pořád. a. tak sem vytáhla ten lísteček a řikám (se smíchem) poď pudeme ti koupit antikoncepci (smích) tak z toho nechápala dala sem jí jedno plato řikám tady máš jedno plato přispěj mně na to celý. to ti stačí tady na ten měsíc stejně už jedeš dom (smích) takový kšefty s antikoncepcí to sem eště nezažila (smích) tak byla jako (se smíchem) naprosto nadšená (smích) doufám že to teda dopadlo dobře (smích) [mluvčí: 30] (smích) (se smíchem) riskérka ty jo (smích) [mluvčí: 30] ale byla fakt šílená [mluvčí: 30] ale. ale ale [mluvčí: 30] eště z týpka se nakonec vyklubal ňákej vole Maďar nebo co [mluvčí: 30] on byl Maďar no. on byl Maďar. [mluvčí: 30] což je úplná haluz jako. [mluvčí: 30] a ona to to [mluvčí: 30] Francouzka a. a pak řikala že to asi [mluvčí: 35] si museli pokecat docela [mluvčí: 30] jako nebude mít ňákej jako význam jako dlouhodobej že to jako je. je spíš tady na jenom tady tak jako. řikám (se smíchem) je mi to jasný [mluvčí: 30] ty jo tak to už bych šla možná jako do pánské ochrany ty jo jakože. [mluvčí: 30] nevíš co vod něj chytíš estě (se smíchem) ty jo jako [mluvčí: 30] no jo no to seš [mluvčí: 30] vod Maďara že? [mluvčí: 30] (se smíchem) no to sem nemyslela [mluvčí: 30] jakože takle ale [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] jakože chvilková známost ne jakože fakt vo něm nic nevíš že jo ty jo [mluvčí: 30] to je takový docela jako risk ty vole [mluvčí: 30] jasně no. víš co tak Ma* [mluvčí: 30] Maďaři sou n* nejvýkonnější vole v pornoprůmyslu jako [mluvčí: 30] jenomže mně právě příde že tady tihleti studentíci [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] na těch různých výměnných programech [mluvčí: 30] asi vydělával (smích) [mluvčí: 30] co tady tak jako sou sem třeba zjistila v Brně na tom Erasmus [mluvčí: 30] programu [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] tak to sou Španělé Italové jo prostě tady tyhlety národy. a ty jo oni fakt frčej neskutečně. [mluvčí: 30] oni si to užívaj no [mluvčí: 30] jim je to úplně jedno [mluvčí: 30] fakt si jedou užívaj [mluvčí: 30] a vole vš* [mluvčí: 30] večírek [mluvčí: 30] dennodenně. a mysim si že ta promiskuita je tam o* opravdu hodně silná. [mluvčí: 30] hmm. [mluvčí: 30] a vyprávěla mně dokonce jeden příběh kdy jako ňák nepřišla jeden den do kanceláře pak mi ňák zmateně volala. tou její lámanou angličtinou že jako nemůže dojít že prostě musí jít spát že je strašně unavená řikám jasně tak ňákej prostě zas flám až do rána [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] a pak nám vysvětlovala že normálně ve tři ráno. nebo v pět ráno dokonce. že. řikala že asi hodinu nebo dvě před tim zrovna skončili večírek a šli spát. a že najednou. ozbrojený. po zuby ozbrojený eee z vestama komando. policajtský. jim bušilo na dveře. takle prostě s pistolema. se ptali prostě Where is the gun? kde je prostě ta zbraň kde prostě to je. a oni normálně zjistili že na v jednom z těch pokojů eee byla s nima ňáká šestadvacetiletá. Italka která trpěla schizofrenií. a oni jako věděli o ní že je taková trošku bláznivá že vobčas si tak jako povídá a že dělá takový trošičku jako. eee výstřednosti. ale netušili že to dojde tak daleko že vona prostě zavolala policii že tam ji někdo ohrožuje ze zbraní. takže oni tam (se smíchem) normálně. naběhli. a ozbrojené komando a dvě hodiny je tam vyslýchali kde jako je ta zbraň (smích) (se smíchem) to muselo bejt docela zajímavý (smích) a fakt normálně to se k ní tak hodilo jak sem ji poznala za ty tři měsíce to je přesně Florence ona. prostě průserářka a furt kolem ní ňáký uplně bizarnosti za celou tu dobu (smích) neustále něco řešila ty jo. ale chudáci teda ty fakt s ní zažili.. [mluvčí: 30] to jo tak to řikal i Beďa ne jak tam měl. to je jeden náš kamarád má strašně máklýho souseda v paneláku ne že fakt prstě. [mluvčí: 30] tam přídeš [mluvčí: 30] a bavíš se úplně takle jako [mluvčí: 35] to sem neviděl [mluvčí: 30] normálním hlasem. třeba vo půlnoci. a von prstě už na tebe bouchá jakože rušíš noční [mluvčí: 30] klid. no úplně hotovo fakt. [mluvčí: 30] no. [mluvčí: 30] von je. prostě bláznivej [mluvčí: 30] uplně [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] nejvíc mně příde že už jenom čeká. [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] kdy se z toho bytu jenom vozve šustnutí [mluvčí: 30] aby moh prostě. no [mluvčí: 30] mně. mně mojí babičce se to bohužel stalo [mluvčí: 30] taky [mluvčí: 35] tim
08A045N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 3, Vztah: přátelskost [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] ví mamka že zemřel pan NP [mluvčí: 23] ví no. [mluvčí: 82] jo?. neska byl táta na funuse. [mluvčí: 23] bylo v Sobiňově taky parte. [mluvčí: 82] cože?. [mluvčí: 23] že bylo v Sobiňově taky parte [mluvčí: 82] aha aha. no jo dyť voni tam taky zaměstnanci chodili.. (povzdech) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] a zas s Ka* s NP prej. bylo zle tak. ho vezli.. do nemocnice ráno a. že prej taji s nim dcera je a [mluvčí: 23] hmm. [mluvčí: 82] a. voni prej ho večír přivezli zpátky. [mluvčí: 23] hmm. tak to asi nebylo tak vážný.. [mluvčí: 82] no asi vážný no.. nebo esi už počítaji že jako by ho neměli. to sis to ňák málo zabarvila. [mluvčí: 23] hmm. a je to dobrý. [mluvčí: 82] dyť to musí bejt jen voda.. [mluvčí: 23] ale taková navoněná voda. [mluvčí: 82] (smích) to sis tam mohla dát už všechno. [mluvčí: 23] emem.. [mluvčí: 82] nebude ti zima?. [mluvčí: 23] já mam svetr eště. sebou.. [mluvčí: 82] a zase pojedeš lesem?. [mluvčí: 23] hmm.. asi jo nechce se mi jet do kopce.. [mluvčí: 82] nechceš něco? my máme jenom chleba. [mluvčí: 23] nechci.. si dám něco doma.. [mluvčí: 82] nebo chceš. rejži?. [mluvčí: 82] (smích) to už je porejpaný (smích) [mluvčí: 23] to máte to. sladký?. [mluvčí: 82] no. [mluvčí: 23] ne nechci [mluvčí: 82] z jabkama [mluvčí: 23] my sme neska měli. rizoto. [mluvčí: 82] aha [mluvčí: 23] z masem a s s hráškem [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] chtěla sem jí ukázat kohoutka a ty *s už to měl zavřený. [mluvčí: 23] já se přijedu podivat o víkendu [mluvčí: 82] (zíve) no von je dva měsíce teprve a. slepice ho honěj to víš ale von se ňáko nedá.. nebo dyžtak se ho. volám ho tak kouká do vokna a. sedne si pod lavičku a tam sedí (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 23] jak se menuje?.. [mluvčí: 82] kdo?. [mluvčí: 23] no ten kohoutek řikáš mu taky Pepíku?. [mluvčí: 82] ne. eště nemá méno (smích) eště sme nepokřtili (smích) jenom kohoutek. řikám kohoutku kde seš? (smích). a von příde a kouká. ale zrovna ta slepice velká letí a klofne ho (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] slepice měla devatenáct k* či kačena měla devatenáct kačátek. a.. jedno že chcíplo zrovna jedno. že nežere no tak. taky prej chcíplo povidal Rosťa.. takže jich maji sedumnáct. [mluvčí: 23] to je i tak dost.. sedumnáct.. [mluvčí: 82] (zíve) no jo no.. no ale jak to tam voni to nechali v kůlně. v koutku j*. vona měla hnízdo sama si to tam uďála a voni to nechali a. říkám panebože že ti to tady něco nesežere. [mluvčí: 23] hmm.. [mluvčí: 82] nechala to tam a tam se to vylíhlo a nic se tomu nestalo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] já bych tady umřela že si to Kikina pučí.. no tak voni tam psi nemohou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] jesipak sklidil slámu? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] my sme tam v neděli. přivezli hrušky.. no a a Marcela přijela s tim kamarádem (smích) (se smíchem) u nás stáli před vraty (smích) [mluvčí: 23] s jakym kamarádem?.. [mluvčí: 82] má takovou ňákou známost no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 23] toho z dechovky jo?. [mluvčí: 82] né. [mluvčí: 23] ňákýho jinýho. [mluvčí: 82] s ze školy.. menuje se NP [mluvčí: 82] a je z Vilémov* [mluvčí: 23] no dyť [mluvčí: 23] dyť jo to je von. ten s náma hraje v dechovce. [mluvčí: 82] ten tam taky hraje? [mluvčí: 23] no dyť sem ti ho přece ukazovala na fotce dyť to víš. [mluvčí: 82] ježišmarja no tak je. [mluvčí: 23] dyť ses dycky ptala. [mluvčí: 82] mmm tak já sem to vůbec neto. [mluvčí: 23] dyť dyť ses ptala kterej to je. [mluvčí: 82] aha. [mluvčí: 82] no jo ale dyž je vás tolik. [mluvčí: 23] . [mluvčí: 82] (smích) [mluvčí: 23] však jo. voni spolu choděj jo?.. [mluvčí: 82] no tak náhodně byli spolu někde na výletě. za někym já nevím esi za ňákou holkou nebo co. von ji vez na tý motorce to má. [mluvčí: 23] jo [mluvčí: 82] motorku [mluvčí: 82] tu [mluvčí: 23] von má čopra ne? [mluvčí: 82] (citoslovce) [mluvčí: 23] no já vím. [mluvčí: 82] to prej je tatínka ale [mluvčí: 23] to je tatínka. hmm.. voni spolu takhle kamaráděj jo?. [mluvčí: 82] celej byl v kůži a. to a vez ji na tý motorce no. něco tam eee. něco tam asi utahoval ňáký klíče si dával. do tý tašky vedlejší a Vendula u něj seděla tam (se smíchem) na bobku takle jako sedíš ty.. no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] řikala starej povidal. řiká kamarád. [mluvčí: 23] mmm [mluvčí: 82] nemyslite si že má hocha. vona řiká že je kamarád (smích).. a tobě se vy* jeví jakej?.. [mluvčí: 23] nevim já se s nim hádám.. [mluvčí: 82] a proč?. [mluvčí: 23] ale je takovej drzej. [mluvčí: 82] aha. [mluvčí: 23] tak ho dycky vokřikuju aby nebyl drzej. [mluvčí: 82] aha.. takže von tě zná. [mluvčí: 23] to víš že mě zná. [mluvčí: 82] příbuznou. od. Marcely. [mluvčí: 23] no.. [mluvčí: 82] a to ví?. [mluvčí: 23] jo ví to [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] tak von mi možná zná.. dyž sme chodili na konzert [mluvčí: 23] no tak to si tě určitě nepamatuje (smích) [mluvčí: 82] ale dyť *s tam byla a usazovala *s nás [mluvčí: 82] a [mluvčí: 23] no jo [mluvčí: 23] ale víš kolik tam chodí lidí? [mluvčí: 82] no dobře ale voni ty kluci stáli někde na galerce a dívali se dolů. nebo esi byl mezi nima nevím ale bylo jich tam asi deset. [mluvčí: 23] to si budou určitě pamatovat babi. to asi ne. [mluvčí: 82] no jo no tak. [mluvčí: 23] (pousmání) [mluvčí: 82] to já neřikám ale já řikám že možná (smích).. no jo no tak dobře no. tak sem to popletla. [mluvčí: 23] tak to já se ho [mluvčí: 23] zeptám [mluvčí: 82] a já sem [mluvčí: 82] si vůbec nevzpomněla že. že *s říkala že hraje. a na co že hraje?. [mluvčí: 23] na klarinet. [mluvčí: 82] to je haló [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] no Marcela povidala že ve škole ví všechno. [mluvčí: 23] no von je takovej že všechno ví no. takovej typ víš.. [mluvčí: 82] takže se dobře učí. [mluvčí: 23] no to já nevim jesi se dobře učí ale takovej chytrák víš. je. [mluvčí: 82] aha. [mluvčí: 23] že na všechno má vodpověď a tak. [mluvčí: 82] . to bude ministr (smích).. ach jo [mluvčí: 23] a hlavně je hrozně ukecanej von pus* pusu nezavře teda. [mluvčí: 82] no tak. sme tam přijeli tak nepromluvil ani slovo [mluvčí: 82] jenom nás pozdravil [mluvčí: 23] ale před váma no ale jinak. [mluvčí: 82] jenom nás pozdravil.. [mluvčí: 23] to já se ho zeptám až ho uvidim. [mluvčí: 82] na co?. [mluvčí: 23] no kde byl z Marcelou na výletě (smích) [mluvčí: 82] ale tak se ho neptej [mluvčí: 23] mě to zajímá ne. [mluvčí: 82] (smích) že sme ti to říkali. [mluvčí: 23] tak já neřeknu vod koho to vim. [mluvčí: 82] (se smíchem) no tak vod koho by to jinak věděl dyž ví že ste příbuzní (smích) (kašle) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] voni přijeli a my sme taky dojeli. no [mluvčí: 23] hmm. [mluvčí: 82] to byla náhoda.. my sme jim vysypali hrušky a Rosťa. eee eště mlátil ječmen a.. no a von sed na.. si to spravil a. voblík si ka*. bundu a. sed na motorku. jel [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] (zívá) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] a já sem jí povidala na tohle se nebojíš sednout?. [mluvčí: 23] mmm. [mluvčí: 82] ne ne. vona povidá né [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] ta se nebojí vona je potvora.. sedla za auto a.. neznala ho ani. a jela. [mluvčí: 23] hmm. tak je asi zvyklá.. kam sem si dala tu šťávu?. [mluvčí: 82] že to. Vendula řiká no ta ta. ta sedne do každýho auta a jede. [mluvčí: 23] hmm.. [mluvčí: 82] tuhle že tam přijel ňákej to. taky prej si to musela vozkusit.. s ňákym autem.. jezdí i s tim velkým bouchákem [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] tak měla dělat ňákýho. automechanika nebo něco takovýho (se smíchem) závodníka [mluvčí: 23] to určitě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] lidi se roději z různejma. vlohama [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] někerý. maji pro studie někerý pro jazyky. někomu jazyky vůbec nejdou. někomu dou samy. naučí se kolik. jazyků. [mluvčí: 23] hmm.. voni se pak ty další už učej snáz nes ten než ten první. [mluvčí: 82] mně se zdá angličtina blbá. horší než nemčina.. [mluvčí: 23] to je lehčí než němčina. [mluvčí: 82] možná že je lehčí ale mně se nelíbí. [mluvčí: 23] vono to je jinej typ jazyka no. takovej. [mluvčí: 82] my sme tady byli zvyklí na tu němčinu. [mluvčí: 23] němec* [mluvčí: 82] der die [mluvčí: 82] das němčina je ras [mluvčí: 23] no ale ně* němčina má. skloňování podobný jako čeština. [mluvčí: 82] hmm. [mluvčí: 23] nebo. skloňování dyť vono to tam je stejný akorát ty členy tam skloňuješ. ale zato má pády angličtina nemá. ta je pořád ve stejnym. [mluvčí: 23] tvaru. [mluvčí: 82] jo?. [mluvčí: 23] no.. [mluvčí: 82] no tak vo to je čeština těžší. [mluvčí: 23] čeština je uplně hrozně těžká. vono na učení [mluvčí: 82] řikaji že se. [mluvčí: 23] dyž to neni [mluvčí: 23] jakoby. dyž [mluvčí: 82] špatně učí [mluvčí: 23] to neni mateřskej jazyk tak je to hrozně těžký se to naučit. protože tam je strašně výjimek a tak. to se těžko učí.. [mluvčí: 82] no ale tudle byla v v. já nevím co to bylo za pořad. to byla. Ru*. z Podkarpatský Rusi nebo vodkaď to byla holka?. jo. byla v v.. pro tebe.. Pošta pro tebe [mluvčí: 82] (šeptem skoro nesrozumitelně) Pošta pro tebe. [mluvčí: 82] a.. chtěla eee že se sem přestěhovali. a vona že tady bude studovat. a.. ňákej bratranec že se přistěhoval a něco. že museli zaplatit. a von že to nezaplatil nebo jak to bylo. a že se na ně rozzlobil a že by chtěla. aby ho pozvali. aby to mezi nima srovnal. [mluvčí: 23] hmm. [mluvčí: 82] srovnali víš.. tak voni a ta jeh* její maminka že je. taková tvrdohlavá že nechtěla ani slyšet. a. pak ji tam pozvali a vona tam přišla. tak se všichni domluvili. [mluvčí: 23] jo?. [mluvčí: 82] vodcházeli jiste*. usp* [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] v pořádku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] a ta maminka prej byla profesorkou. učila na nevím. na čem. na ňákym institutu. a teď prej šije.. potahy. na auta. na sedadla.. že tady jako. nemá na to. papíry. aby mohla [mluvčí: 82] učit.. [mluvčí: 23] jo.. [mluvčí: 82] a vona že bude letos nastupovat do prvního ročníku na vysokou školu. že se. a mluvila plynně česky. naučila česky.. to se jí ptala. že mluví docela dobře česky. eee. že s to* no já prej sem se to naučila. [mluvčí: 23] . no některý [mluvčí: 82] mluvila česky. pořád [mluvčí: 23] ty nadaný se to naučej dobře no.. jak sem byla v Olomouci tak tam byla na koleji ňáká černoška z Tanzánie a taky mluvila moc pěkně česky [mluvčí: 82] hmm.. no to vobdivovali. ten král jeden přece tady studoval a. že dyž přijel na to tak že mluvil česky. ze všema.. já nevim. to je ňákej m* malej státek. ne* nepama* nevíš?. [mluvčí: 23] já nevim [mluvčí: 82] ňákej král [mluvčí: 82] umí česky. [mluvčí: 23] kterýho myslíš?. [mluvčí: 82] a byl tady na návštěvě a studoval tady. [mluvčí: 23] hmm. [mluvčí: 82] a teď už je. teď už je králem. a a mluví česky. [mluvčí: 82] to je někde z těch. eee. asijskejch zemí tam z těch. jak bych to řekl. [mluvčí: 82] to já si nepamatuju teda.. ňáký menší to je no. [mluvčí: 82] arabskejch států [mluvčí: 23] jo.. tam u Perskýho zálivu někde jo?.. [mluvčí: 82] no někde tam byl no. tak sme to zase. neprobírali (smích) důkladně aby nám to uvázlo všecko v hlavě.. musíme hledat. ale esi máme bumážku.. j* máme ho rok a. a a malá plotýnka vypnula. [mluvčí: 23] hmm. [mluvčí: 82] teď dělaji zmetky. [mluvčí: 23] to jo no [mluvčí: 23] teďka to nevydrží [mluvčí: 82] pách* eee [mluvčí: 82] po babičce. eee babička měla vařič. měla ho po pani eee NP a a. mmm. pořád vaří vobě plotýnky ten dole. [mluvčí: 23] hmm.. [mluvčí: 82] tohle se posere jedna dvě. to snad není pravda.. [mluvčí: 23] no to voni ho vyroběj aby sis šla brzo koupit [mluvčí: 23] novej [mluvčí: 82] dělaj [mluvčí: 23] samý aušusy. udělaj jenom aby ti vydržel do záruční doby a pak. aby se ti pokazil. [mluvčí: 82] (smích) [mluvčí: 23] musela sis koupit novej to víš že jo. [mluvčí: 23] maj takovou strategii.. [mluvčí: 82] ale esi já [mluvčí: 82] vono [mluvčí: 82] sem nevyhla* j* mmm nevyhodila to. záruku.. [mluvčí: 23] hmm. [mluvčí: 82] hmm.. tady máme toho NP tlustýho. [mluvčí: 23] já sem si to četla no. v Sobiňově.. [mluvčí: 82] to byl bez víry jo?. má tam kytičku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] a pani NP je tam napsaná [mluvčí: 82] jako přítelkyně [mluvčí: 82] myslim myslim [mluvčí: 82] že je to taky staré skaut ale.. to ten. Vlaďa. do toho taky dělá.. prže jednou sem tam přišel. [mluvčí: 82] povidal starej. NP že Vráťa chodí vybírat ale já nevím za co. esi eee.. z* za za byt?.. ty peníze vybírá?.. tak v tech domech jako eee mě* já nevím dřív to bylo vod fabriky jako bydlí Růžena jo. tam že chodí něco vybírat a.. [mluvčí: 82] no tak voni to mají. ty byty si koupili. ale já nevim jak voni něco musejí. každé měsíc.. platit. [mluvčí: 82] n* ne voni ňáko s* [mluvčí: 82] jako eee snad na to. topení anebo na na. na tu vopravy [mluvčí: 82] ten plyn ňáko v je* vona mně to Růžena řikala no. jo. čověk si to tak nebere dyž se ho to netýká.. jesi vod toho plynu něco. neto [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] no já sem ho tam viděla že tam chodí s aktovkou dyž sem tam. šla k ní [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] a to von. eee i kdyby to d* ďál tam. tak von má určitě víc domů.. [mluvčí: 82] na starosti. [mluvčí: 82] no jistě. [mluvčí: 82] někde. má.. může mít [mluvčí: 82] tak ce*. [mluvčí: 82] ale chodí. [mluvčí: 82] celou tu štvrť tam [mluvčí: 82] chodí sem aj na Bílek asi podle toho NP [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] nevím.. neslyšel sem to. [mluvčí: 82] teď ty.. ty. byty tady budou ňák rozdílný tam. kde je plyn a. a je to vobložený tak to bude dražší. [mluvčí: 23] hmm. [mluvčí: 82] a a někde zase nemaji vůbec nic jenom kamna topěj si sami.. tak to oni s měs* snad sem četla někde že to bude stát sto dvacet tisíc.. ty ty. sou to dva pokoje a kuchyň a příslušenství. [mluvčí: 23] mmm to je dobrá cena za sto dvacet tisíc byt. [mluvčí: 82] no no tak já nevim jak to má ten. tvůj švagr. má to s plynem nebo bez?. [mluvčí: 23] to nevim. ale mysim si že. že bude mít jako samostatný topení že má. takže asi bez plynu [mluvčí: 82] já mysim [mluvčí: 23] ale nejsem [mluvčí: 23] si jistá teda [mluvčí: 82] já mysím že si to ta neda* nedávala asi [mluvčí: 82] no to víš že ne.. [mluvčí: 82] a ta šla do domova důchodců?. [mluvčí: 23] nevím. vůbec [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] NP tam bydlela sama to vona určitě si to nedávala. [mluvčí: 23] hmm. to je možný.. [mluvčí: 82] ta její dcera bydlí někde ve Ždírci. jesi si postavili nebo já nevím. kde Jana bydlí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] kdypak měl ten kluk NP funus?.. [mluvčí: 23] no vono to na parte nebylo já nevim. tam bylo jenom že bude rozloučení jako v kruhu rodinným a nebylo tam ani [mluvčí: 23] datum [mluvčí: 82] tak asi [mluvčí: 82] ne* nejde. [mluvčí: 23] to m*. no [mluvčí: 82] měli to jen v kruhu rodiny [mluvčí: 23] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] my sme byli na tom výletě. a seděla sem s. no. ňáká pani dostala angínu. tak nejela a já sem. na místo ní seděla (zvuk sanitky) zase už jedou. ty ráno jeli. dvakrát houkali teď zas už jedou to je hrozný. [mluvčí: 23] hmm. [mluvčí: 82] a.. to. včera sem povidala NP já vám dám pár jablek na štrúdl. esi nemáte. no jo nemáme prej. a tak sem to tam nesla. a a von to. povidal. no jo. tady už je strach bydlet. furt se tady zvoní umíráček (smích) (se smíchem) tak. měl strach aby mu taky nezazvonili (smích).. no jo no tak to vidíš.. no a ten že teď NP no snad mu nedávaji taky ňákej to no vona umřela. někdy v listopadu no. ten NP tam. u zastávky. vlakový.. já nevím.. dcera má NP [mluvčí: 23] ta má NP u vlakový zastávky?. [mluvčí: 82] a a Ivana je tak stará jako. Vendula. tamta je starší.. ta nejstarší má. NP taky asi nejstaršího mysim.. [mluvčí: 82] no tak jak bydleji [mluvčí: 23] a z kterýho myslíš? [mluvčí: 82] NP víš kde bydlej NP [mluvčí: 23] no. [mluvčí: 82] NP [mluvčí: 82] bydlí [mluvčí: 23] pak [mluvčí: 82] NP [mluvčí: 23] a pak. [mluvčí: 82] a a pak ty [mluvčí: 82] ti [mluvčí: 82] NP [mluvčí: 23] jo.. [mluvčí: 82] tak toho vezli toho j*.. nemysím že mu něco nebylo vono mu asi bylo ale voni ho tam nenechali [mluvčí: 23] no jakože. že to. že moh jít domů asi.. [mluvčí: 82] asi umřít. [mluvčí: 23] (pousmání) no to je možný no [mluvčí: 23] že to třeba jako [mluvčí: 82] no protože [mluvčí: 82] von už hekal dyž byla NP živa von byl. porád ne* ňákej nemocnej. a teď zůstal sám no tak.. a komu že vozeji. eště voběd?.. já nevím kdo mi to povidal ty nebo?.. že se vraceli že zapomněli. mmm někomu nechat voběd ale j*. ale ne NP eště někomu jinýmu. nebo esi to mně ten NP povídal já už nevim. [mluvčí: 82] to nevím.. [mluvčí: 82] že sem vozeji ty vobědy a že zapomněli. a tak že se museli vrátit [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] dybys viděla já nevim jesi sem ti to už neříkala. Martina. eee. to NP co má s tema klukama (smích) [mluvčí: 23] s těma dětma nebo s kym? [mluvčí: 82] no byla s tim. jednou. sme tam byli. eee u doktorky. a ten malej je já nevím. do dvouch let ňák. [mluvčí: 23] no?. [mluvčí: 82] to je!. no. bys ho musela vidět. [mluvčí: 23] raubíř jo? [mluvčí: 82] vona za nim lítala a furt vokolo stolku takle a na chodbu s ním šla a to. (se smíchem) držela ho tadyhle za za tu košili (smích) a a (napodobuje zvuk dítěte) no (smích) to je hrozný dítě. pohyblivý (smích). (se smíchem) a ty dva seděli na lavici a vona jenom. aby byli zticha (smích).. pak sem se ptala toho prostředního esi pude do školy. že ne že pude až napřesrok.. a ten už chodí. Honza. [mluvčí: 23] jo?.. [mluvčí: 82] a tomu druhýmu nevím ani jak řikaji. [mluvčí: 23] to já taky nevim.. [mluvčí: 82] no a měla tam toho Vojtěcha tó sem se teda divila.. pak ji tam. zavolala a vona se jenom vohlídla na klucí a vzala kluka a šla (smích) toho malýho.. vona je taky jako nic. [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] a starej jesi se lepší nebo nelepší kdo ví.. starej. má a* alzheimera [mluvčí: 23] hmm. no to už se asi nezlepší ne? se bude spíš jen zhoršovat.. [mluvčí: 82] jednou sem četla že snad na to našli ňákej lék. to esi našli lék jako na ten. pro ty. děvčata. [mluvčí: 23] hmm. [mluvčí: 82] no načisto to tudle v televizi zpochybnili. [mluvčí: 23] to. proti tý rakovině?. [mluvčí: 82] no. [mluvčí: 23] hmm. a co řikali?. [mluvčí: 82] no že to není eee úplně. jistý. [mluvčí: 23] no jo no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] esi to všem. bude [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] povídala taky Marcela. že starej jí povídal. proč se nedala vočkovat.. a že mu poá dyť je to takový drahý!. [mluvčí: 23] no je to drahý no. [mluvčí: 82] no a eště dyby to nemělo teda mít žádnej účinek [mluvčí: 23] mmm právě [mluvčí: 82] ledaže bysem eště po tom něco dostala. [mluvčí: 23] to asi ne [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] jako dyž vočkovali po válce. proti tuberkulóze. a a jednou NP se se se mnou vo tom bavila a povídala že zemřelo dětí. že se to nikde ani ne* nedalo že dyž. eee už se s tou. tuberkulózou setkal. normálně. a pak mu dali tu dávku. [mluvčí: 23] no. [mluvčí: 82] proti. [mluvčí: 82] takže já mysím ten poslední kluk NP že taky umřel takhle. [mluvčí: 23] hmm. to měli asi ňákou špatnou vakcínu ne?. [mluvčí: 82] ne. tenkrát byly. eee na Křivým. tuberkulózní krávy. [mluvčí: 23] no?. [mluvčí: 82] no tak eee se moh s tím bacilem se*. setkat. pak to všechno vyvezli no.. voni bydleli na Křivym přece. NP [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] no já nevim. bylo mu sedum let nebo to mmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] to už je dávno.. no já nevim vůbec esi je Pavel eště živ.. Pavel esi je eště živ?. [mluvčí: 82] nevim.. [mluvčí: 82] von chodil. na tu dialýzu furt [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] to byl taky gól. vona za náma chodila my sme tam krmily krávy tenkrát z mámou a. a. Pavel tam přišel já bych ti vy* vyčistil motorku ale to sme eště nic nevěděli jo. dyť jemu bylo asi devatenáct jí asi devětadvacet. [mluvčí: 23] jo. [mluvčí: 82] no.. a najednou spolu začli chodit.. [mluvčí: 23] to se tak stane někdy.. [mluvčí: 82] a ta NP to taky víš?. [mluvčí: 23] no. to má taky ňákýho mladýho viď?. [mluvčí: 82] no to taky má asi. dyť vona je tak stará vona se narodila jako Janička [mluvčí: 23] hmm. [mluvčí: 82] vona se narodila v lje* v lednu a a Jani*. Jana se narodila v květnu. [mluvčí: 23] hmm. [mluvčí: 82] a.. no já nevím. vo tom tak povídali vo tom pohřbu ale jenom tak.. tak. stranou. takže nevím.. tak já nevím dyť. eee. na Příjemkách jiný NP nejsou než ty NP [mluvčí: 23] tak to já už vůbec nevim. já tam neznám nikoho. [mluvčí: 82] tak jí u*. bylo už teda asi třiatřicet.. esi jemu je tři* řikali vo deset let no tak.. nevim tomu konce ani zvonce.. a a tam se to zemřel ňákej kluk. kluk no chodil ke mně na voběd na Bílek NP [mluvčí: 23] jo. to je ňákej přes třicet mu bylo ne?. [mluvčí: 82] no prej byl ženatej. [mluvčí: 23] no. [mluvčí: 82] a.. já nevím. někde prej byli na lodi že se tam poranil nebo co. pak mně ta pani to povidala ten konec. že. se tam teda poranil a. a že řek že pojede domu a vona že tam zůstala jako. ta jeho manželka. někde byli na ňákym jezeře nebo co já vím. [mluvčí: 23] aha. [mluvčí: 82] na na dovolený. [mluvčí: 23] jo. [mluvčí: 82] a. takže von jel domů. a že já nevim esi pošťačka nebo někdo. tam zvonili a tloukli a. nikdo že nevotvíral. a že někdo povidal že domu šel nebo jak. no. takže telefonovali.. já nevím vona snad je z Jihlavy. povidali. tam si že je to ňáká herečka. z Jihlavy. [mluvčí: 23] jo. tam hraje v divadle [mluvčí: 23] jo [mluvčí: 82] ta [mluvčí: 82] jeho manželka byla [mluvčí: 23] jo. [mluvčí: 82] a.. že tam bouchali a to takže telefonovali tem rodičům esi do tý Jihlavy.. ale dyť tady přece byli NP nebo. já nevím no. tak tak ňák. se tam dobejvali a von už byl mrtvej [mluvčí: 23] hmm.. [mluvčí: 82] von vod toho eee poranění že prej dostal embólii. [mluvčí: 23] aha. [mluvčí: 82] bylo mu třiatřicet roků [mluvčí: 23] to je hrozný no. [mluvčí: 82] no. a povídali to tam ženský vo tom pohřbu. a já sem povidala NP dyť prosím vás ten kluk ke mně chodil na voběd no chodil. byli dva. asi. dva roky vod sebe [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] voni tam přišli a von už byl mrtvej. to bylo hrozný teda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] eště já nevim to to už předtim. j* že esi prej to je možný že takovej mladej dostal no. esi tam měl ňákej zánět nebo.. to já nejsem doktor nevím.. je to někdy záhada že se takovej mladej čl*. život zničí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] ale voni to byli kluci takový dost rozmazlený [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] hmm hmm.. ňáko ráno houkala. eee sanitka a zdálo se mi že jede. no řikám. buďto jela po vojenský silnici tam nebo. nebo uhnula někde na Příjemka. [mluvčí: 82] ale kdyby jela na vojenskou tak by bylo víc [mluvčí: 82] slyšet [mluvčí: 82] to by bylo víc [mluvčí: 82] slyšet že jo.. [mluvčí: 82] to vidíš dyž tady začne na [mluvčí: 82] kopečku houkat [mluvčí: 82] ne ale vona pak eee [mluvčí: 82] jak se ti říkala to už sme pak stávali. že houká ty *s jí neslyšel. a vona houkala jenom. potichu až přijela na kopeček tak tady začla teprve řvát. [mluvčí: 82] a no tak možná že tam jenom zahoukala dyž vyjela vod Chotěboře a. přes ves pak nehouká než zase přijela sem [mluvčí: 82] ale voni prej dyž maji čistou silnici tak že nehoukají [mluvčí: 82] hmm [mluvčí: 82] jenom dyž. jsou [mluvčí: 82] auta na. na silnici [mluvčí: 82] dyž dyž se s* [mluvčí: 82] aby jim dělali. místo.. ale to dyž začnou houkat v Chotěboři tak já je slyším. v ložnici. [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] no tak to vidíš. co životů najednou pryč [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] no já nevím NP je taky sama. zůstala tam no Eliška. je taky sama no.. to sem řikala mamce eště že se. Zdenek NP rozved.. s tou advokátkou.. ta že ho teď vyplatila že to se báli. říct NP [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] a že se poprali. až vona ňáko. spadla zlomila si nohu. holky prej volaly (se smíchem) policajty [mluvčí: 23] jéžiši kriste. [mluvčí: 82] (smích) [mluvčí: 23] to sou teda asi. [mluvčí: 82] a teď prej koupil si barák eee v Bezděkově. [mluvčí: 23] hmm. [mluvčí: 82] a vodstěhovali se teda vod sebe. dyť to rozdělej! nejde?. [mluvčí: 23] no von už je takovej uschlej tak už [mluvčí: 23] to nejde [mluvčí: 82] no takovej [mluvčí: 82] je hořčí no ale já. já to eště jím. [mluvčí: 23] tak si to dej do polívky.. [mluvčí: 82] podivej dyť eště nejsou tak zlý.. sladký nejsou no už sou takový. hrachový. [mluvčí: 82] to by se bejvaly musely tak před měsícem naset eště. [mluvčí: 82] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] no jo.. a Irena ta prej je taky rozvedená.. NP [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] měla u ní prý NP ze Ždírce [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] no von ved taky mmm ten obchod. se železem a.. s kohoutkama vod. vodovodu a takový... starej ale teď [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 82] tak to vidiš.. a von už má degret?. na ten byt?. ne?. degret už má na ten byt?. [mluvčí: 23] nevím.. jak to má. [mluvčí: 82] ale já nevím koho sem se to ptala.. jesi už je prodaná. pětadvacítka a voni řikali no zamluvený to je ale zaplacený to eště neni. takže to eště nikdo asi [mluvčí: 82] neplatil [mluvčí: 23] já si taky [mluvčí: 23] mysim že to eště neplatili.. [mluvčí: 82] tak já sem myslela že víš co. bude platit za ten byt. nevíš [mluvčí: 23] nevim no ale můžu se zeptat jesi tě to zajímá. [mluvčí: 82] ale prosim tě [mluvčí: 23] (smích) [mluvčí: 82] to nemůžeš schánět pro mě copak. je. Honzíkovi po mně? (smích)..
08A046N
Situace: posezení na zahradě, Počet mluvčích: 4, Vztah: přátelskost [mluvčí: 58] no tak. to je to je [mluvčí: 58] jednoduchý [mluvčí: 29] máte tmavej [mluvčí: 29] letos? [mluvčí: 58] smíš* [mluvčí: 58] smíšenej asi a světlej [mluvčí: 58] mám pocit že tmavej taky [mluvčí: 29] aha. já bych [mluvčí: 29] ho chtěl vidět ten tmavej [mluvčí: 29] med [mluvčí: 58] no myslim že [mluvčí: 58] že letos asi neni [mluvčí: 29] štyrletej [mluvčí: 29] prodává letošní tmavej že jo vo sto šest.. co?. [mluvčí: 58] já nevim. já. [mluvčí: 29] radši nevíš. [mluvčí: 58] (smích) já vopravdu nevim. [mluvčí: 51] Honzo. [mluvčí: 58] ale k* vim co vim je taky že ho je tak málo že prostě už taťka vodmítá lidi. [mluvčí: 51] jo?. [mluvčí: 58] hmm. že je to fakt špatný letos. [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 58] já sem čet článek že prej to. v v celý Český republice je vo padesát procent. míň. než. [mluvčí: 58] normálně [mluvčí: 51] to řikali [mluvčí: 51] v televizi tudle že že hodně včelstev. vy* vyhynulo.. [mluvčí: 58] no tak. to je pravda no. už předminulej [mluvčí: 29] mi tam leze [mluvčí: 58] (smích) [mluvčí: 51] hmm.. tak už tam dej to maso pomalu.. [mluvčí: 29] ježiš [mluvčí: 51] ať se to [mluvčí: 51] pomalinku žhaví [mluvčí: 51] to se dělá dlouho takže [mluvčí: 29] to je honička [mluvčí: 51] to říkaj jak z toho sou salmonely dyž se to nedělá dlouho.. [mluvčí: 58] jo? [mluvčí: 51] že dyž to je no že to ma* mmm takový grilovaný maso že to každej jen tak vogriluje po vrchu a pak že z toho sou [mluvčí: 51] ňáký problémy.. [mluvčí: 58] hmm.. [mluvčí: 58] hmm copak potom ňáký ty. jak se jim řiká jak to jí Michal dycky. jak je to úplně syrový [mluvčí: 51] tataráky? [mluvčí: 58] tatarák no. [mluvčí: 51] . [mluvčí: 51] ale to my sme na to chodili taky na vejšce. [mluvčí: 58] tak to si myslim že tam je tam to je riziko mnohem [mluvčí: 58] větší [mluvčí: 51] no. a to potom [mluvčí: 51] se to zatrhlo to prej ještě tenkrát bylo. a to se prostě uďála taková jakoby pomazánka ze syrovýho masa to byl. eee hovězí maso roz* rozemletý a do toho se dali různý. koření a ňáký ty vomáčky takový a cibulka a uďála se z toho taková matlanina a na topinky se to dávalo [mluvčí: 58] no no. [mluvčí: 51] a my sme to teda jedli a. to vono to bylo tenkrát hrozně drahý takže třeba sme si dali [mluvčí: 58] to vono je i teď no. [mluvčí: 51] no takže sme si to dali třeba ten jeden tatarák sme si dali třeba tři. ak* akorát že hodně topinek jo že sme si to takle [mluvčí: 58] hmm. [mluvčí: 51] no ale potom se to právě vůbec nesmělo prodávat prtože. z toho prej byly ňáký tyhlety [mluvčí: 51] problémy [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 51] jo že ňáký ty.. a. teď už zase sem to viděla na jídelním lístku teď už sem to teda nejedla vod tý [mluvčí: 51] doby jo [mluvčí: 58] no dyť [mluvčí: 58] normálně se to prodává. to stojí je to drahý no [mluvčí: 29] deš vod toho [mluvčí: 51] kolik tak? [mluvčí: 58] dvě stovky [mluvčí: 29] chcípáku jeden [mluvčí: 58] klidně. [mluvčí: 51] dvě stovky [mluvčí: 58] se to dělá z toho nejlepšího [mluvčí: 58] z tý panenky [mluvčí: 51] no [mluvčí: 58] myslim [mluvčí: 58] ne [mluvčí: 51] že tenkrát [mluvčí: 51] zase to bylo třeba já nevím dejme tomu za těch osumdesát ale to byly úplně jiný ceny [mluvčí: 51] všechno.. [mluvčí: 58] no to jo.. [mluvčí: 58] to to je to je drahý jídlo. [mluvčí: 58] ale já si řikám [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 58] dycky dyž to vidim ježiš. [mluvčí: 58] a mně to chutná trošku. [mluvčí: 51] a chutnal *s to?. [mluvčí: 58] no chutnal ale trošku. já z toho nemám [mluvčí: 51] mně to tenkrát chutnalo [mluvčí: 58] nic moc prže mně to příde jak (se smíchem) paštika [mluvčí: 58] že. mně se to [mluvčí: 51] no je to takový [mluvčí: 58] za tu cenu prostě mi to vopravdu. [mluvčí: 58] příde hloupý. [mluvčí: 51] no. [mluvčí: 51] no ale my tenkrát sme na to chodili do tak* takový vinárny tam to vono to taky neměli všude že jo. vem si Pepo nechceš teďka buchtu?. [mluvčí: 58] ani ne. moc sladký do toho [mluvčí: 58] masa [mluvčí: 29] dej si [mluvčí: 29] buchtu salát *s měl?. [mluvčí: 58] salát si dám teda. [mluvčí: 29] no. [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 29] vono pak víc zbyde.. [mluvčí: 58] jejda [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] takovou židličku. to je pro koho? to je pro Honzu?. [mluvčí: 51] to [mluvčí: 51] bylo [mluvčí: 58] až přijede [mluvčí: 51] dřív to byla židlička z Malochýna pak to byly byla židlička našich holek a teď to je židlička. (smích) [mluvčí: 58] degraduje. [mluvčí: 51] hmm. teď je to taková. nevim. teď dyby si na to ňáký dítě spadlo. sedlo tak už by asi z toho spadlo. [mluvčí: 29] depák vo*. dyť tam je ještě jedna voni si přivezli ještě jednu. [mluvčí: 51] kdo?. [mluvčí: 29] novou desku [mluvčí: 29] vidíš to musim. [mluvčí: 51] a kdo co si přines?. [mluvčí: 29] Jana. [mluvčí: 51] takle maličkou? [mluvčí: 29] pro rodinu už počítá. [mluvčí: 51] no tak to abys tuhle začal šroubovat už. [mluvčí: 29] no ta je sešroubovaná. to tamta je taky to musim.. [mluvčí: 51] no jo jenže to musíš zase natřít na červeno nebo na modro ne takle na tmavo dyž to je pro malý dítě. [mluvčí: 29] to už si to natřou.. to dáváš ty ručníky do. [mluvčí: 58] co zas tam blbne? [mluvčí: 29] do [mluvčí: 29] pračky najednou?.. [mluvčí: 51] to bylo víc [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] mmm poponáší [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 51] Arnošte neloudi. dyť si měl masíčko už. tak neloudi měl si už neska masíčko.. [mluvčí: 58] tam usneš.. to je z jogurtem todleto?.. [mluvčí: 51] s timdletim drezinkem. [mluvčí: 58] aha [mluvčí: 51] italskym. [mluvčí: 58] hmm. [mluvčí: 51] chutná ti to?. [mluvčí: 58] jo. [mluvčí: 58] dobrý [mluvčí: 51] a trošku [mluvčí: 51] tzatziků sem do toho dala to je koření takový [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 51] salátový [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 51] to je moje pivo?.. [mluvčí: 29] ty nebudeš?. [mluvčí: 51] budu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 29] bože nakonec chce Jana taky pivo to sem eště nezažil.. co?. [mluvčí: 51] ty nepiješ vůbec pivo?. někdy jo. hmm. [mluvčí: 58] zkus ňákou větu třeba. (smích) [mluvčí: 51] to až po těch štyrech pivech ne? [mluvčí: 58] hmm. to potom mmm záplava (smích).. [mluvčí: 51] máš tady mikinu. [mluvčí: 58] zima. mně to. ta paní. paní říkala jak. to tam vypadalo že to vypadalo úplně jinač. [mluvčí: 51] co?. [mluvčí: 58] no ten eee ten ten. barák tam jako. [mluvčí: 51] jak [mluvčí: 58] z* za ní. [mluvčí: 51] jak. [mluvčí: 51] jak jinak?. [mluvčí: 58] no za prvý to tam nebylo. nebylo probouraný byly tam dvě místnosti. [mluvčí: 51] a jak je tahleta velká asi jako náš obyvák? [mluvčí: 58] než to tam přeďáli.. eee. [mluvčí: 58] no. dohrom*. [mluvčí: 20] poloviční. [mluvčí: 58] dohromady by to mohlo bejt ne?. [mluvčí: 51] to je eště eee. ňáký menší [mluvčí: 51] uďáli eště dvě [mluvčí: 58] voni to sou. voni sou [mluvčí: 58] dvě jako dvě místnosti tam bylo. tam byla. normálně vobytná místnost a pak tam byla kuchyň. [mluvčí: 58] a voni to [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 58] probourali zeď mezi tim a udělali z toho jednu jako [mluvčí: 58] do. takovýho elka [mluvčí: 51] no a teď ta jedna dyž ju máš teď [mluvčí: 51] probouranou tak je asi jako náš obyvák? [mluvčí: 20] poloviční. [mluvčí: 58] dohromady si myslim že [mluvčí: 58] to bude mít [mluvčí: 51] tak to by muselo [mluvčí: 51] bejt strašně malinký dyby tam eště z toho měli kuchyň voddělenou. tak to by byly dvě mrňavý. cimřičky. [mluvčí: 58] a tak někdy pojeď podivat no [mluvčí: 51] hmm. [mluvčí: 51] to já někdy přijedu. [mluvčí: 51] až tam budete tak vemu. kolo a přijedu se tam podivat. [mluvčí: 58] mamka taky dneska dyž sme zrovna vodjížděli [mluvčí: 58] tak přijela na kole. [mluvčí: 51] nebo auto radši asi. [mluvčí: 58] (se smíchem) uplně. uplně červená právě vono bylo dost vedro [mluvčí: 51] neska bylo vedro no [mluvčí: 58] no že to. to [mluvčí: 58] nečekala [mluvčí: 51] přijela mamka [mluvčí: 51] taky na kole?. [mluvčí: 58] no.. akorát sme se tam prostřídali.. [mluvčí: 51] a voni tam třeba vaši jezdí na víkend že tam spěj?. to ne. jezdí domu. [mluvčí: 58] tam neni. kde spat. tam je to tak roz* rozkopaný všechno [mluvčí: 51] v tý vaší chalupě v tý NM [mluvčí: 58] hmm. taky spousta práce.. vona tam byla dycky no to neni nic novýho. [mluvčí: 51] hmm.. [mluvčí: 58] já nevim jak je to možný ale tam byla dycky prstě. [mluvčí: 51] hmm.. [mluvčí: 58] je to hodně starej barák tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 51] já sem tam chodila právě k těm NP prže ta Eva ta se mnou to byla moje spolužačka ta byla se mnou stará ta je. Míly NP s* sestra. von tam teď je Míla eee ženatej ta. Lída to je manželka toho Míly jo [mluvčí: 58] hmm. [mluvčí: 51] . [mluvčí: 51] a ty děti voni měli Michala a. Katku myslim. no. ty mohli bejt tak v tvým věku asi. [mluvčí: 58] hmm.. [mluvčí: 51] no a pak tam byla ta Ivana NP ta byla úplně na začátku. v takovým tom vyšším baráku.. a to teď má snad její synovec ten to tam někde ze Ždírce tam jezdí. a předělává to tam no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 51] a to byl takovej docela velkej dům a měl takovej uzavřenej dvůr jo že vo to. a za tim eště zas docela velká zahrada. a potok a ňákej rybníček tam měli. na zahradě. [mluvčí: 58] hmm.. sme tam zrovna byli s těma dvěma. se tam vybavovali. a přišel kolem Míra a řikal. ahoj. tam poznal tu jednu a řikal. co tady děláte?. tady neni moc k nic k vidění a (se smíchem) šel dál zase [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 58] to byl sdílnej. [mluvčí: 51] no jo no. takže von tam bydlí ten Míra a v těch dalších částech. tam. to už nikdo tam nebydlí jo?. [mluvčí: 58] von bydlí v tý poslední v takovym tom elku jakoby [mluvčí: 51] nebo tam někdo bydlí na furt?. já vim [mluvčí: 51] tam jako. jak kouká už na ten les k Počátkům ne?. [mluvčí: 58] ju. [mluvčí: 51] ten nekouká na rybník. [mluvčí: 58] no. [mluvčí: 58] no tak. [mluvčí: 51] a tadyhle. [mluvčí: 51] vedle vás jak tam sou eště ty části tam někdo jezdí na chalupu?. [mluvčí: 58] no ty ty ty [mluvčí: 51] jak tam třeba byli právě ty [mluvčí: 51] NP [mluvčí: 58] ty NP ne jak voni se menujou. NP [mluvčí: 51] NP [mluvčí: 58] NP NP [mluvčí: 58] neska přijeli no. [mluvčí: 51] hmm. [mluvčí: 58] tam byli právě. [mluvčí: 51] a kdo tam jezdí ta. počkej ta NP ta musí bejt tak z Honzou asi stará anebo už ňáký její děti.. [mluvčí: 20] ňáká stará. [mluvčí: 58] já vůbec [mluvčí: 29] stará a šedivej [mluvčí: 29] vysokej no. [mluvčí: 58] no asi já sem moc [mluvčí: 58] nekoukal [mluvčí: 51] ty sou z [mluvčí: 51] Bílku. [mluvčí: 58] sou z Bílku? [mluvčí: 51] hmm.. [mluvčí: 58] já nevim tak je to. já vim že tam byli ňáký ty. že jo jako jak voni se menujou jo. NP ne NP sou vlastně v tech NP byli v tom v tý eee zbořenině to [mluvčí: 58] říkali [mluvčí: 51] aha [mluvčí: 51] tak to nevim. [mluvčí: 58] a tydle sou vedle no. [mluvčí: 51] a pak už tam nikdo. nikdo jinej ne* neni takže tam je ten Mirek v jedný části v jedný části ty NP v jedný máte vy. a jinak už někdo další to neobejvá jo ten dvůr. pak je ta část která pude dolu. [mluvčí: 58] no tam je ta část co bude [mluvčí: 58] dolu. [mluvčí: 51] jo. [mluvčí: 58] pak je tadlecta vobytná pak je eště ten mmm [mluvčí: 51] takovej přístavek jak to tam je eště nevo* nenahozený. [mluvčí: 58] no ne to je z tech. stodola. spíš nebo. [mluvčí: 51] a to je pr* že to je průchozí že z toho vašeho baráku můžete do toho [mluvčí: 51] vejít?. [mluvčí: 58] ne. [mluvčí: 58] to se musí ven právě. to je blbý že tam je záchod v tý stodole. [mluvčí: 51] a to nejde tam probourat?. [mluvčí: 58] to sou z*. to sou nosný zdi. [mluvčí: 51] nejde to že by se tam něco uďálo [mluvčí: 58] to sou metrový nosný zdi [mluvčí: 51] hmm. no tak jedině přistavět ještě ver* verandu aby se chodilo tou verandou. to by nešlo?. do dvora víš eště takle přidělat verandičku že by se procházelo verandou a nemuselo. nemuselo by se ven. [mluvčí: 58] hmm to by byla taková divná chodbička. [mluvčí: 51] je tam divná chodbička? [mluvčí: 58] ne že by to byla taková divná chodbička (se smíchem) dyby se to tam přistavělo. [mluvčí: 51] víš že dyby se to dyž by byla takle bys šel na dvůr a ze dvora. do tý mí* na záchod no tak se tam něco přistaví aby se chodilo vevnitř. aby se nechodilo na zá* ven na dvůr. to je blbý chodit na záchod přes dvůr. [mluvčí: 58] to je no. ale bude lepší udělat záchod někde [mluvčí: 51] úplně jinde. [mluvčí: 58] nevim třeba v tom chlívě ňák to udělat. [mluvčí: 51] já se tam někdy budu muset přijít podivat jak to máte velký.. [mluvčí: 29] žumpu už ste našli?. [mluvčí: 58] taťka ví kde je.. ale jako že tam je někde pod zemí jako za to. že snad se nikdy nevybí* nevybírala [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] poklop vidět neni prostě je to ňák [mluvčí: 51] zasypaný [mluvčí: 58] zasypaný no.. se tam ty. splašky asi rozpouštěj. ňáko.. [mluvčí: 51] a taťka ji zná tu. NP nebo tajdle tu [mluvčí: 58] já nevim já [mluvčí: 58] sem s nim vo tom nemluvil já sem. sme vodjeli to ve štyři už tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 51] ty *s tam dal všechno to maso?. vešlo se to?.. jo?. [mluvčí: 29] ne.. [mluvčí: 58] hrozně mně připomínala mou tetu teda. [mluvčí: 51] Zdenku?. já NP ňáký si tam nepamatuju teda. tu rodinu sem neznala. stejně starou jako byl. jako byla Zdenka byla taky ta Věra NP naproti. ta někde byla v Borový vdaná. [mluvčí: 58] hmm. [mluvčí: 51] pak ta Maruška NP tam je eště zase ta třetí jejich dcera.. hele se ti tam cpe. ty *s ho tam dala nebo tam vyskočil?. [mluvčí: 58] ale divný že neznala mýho taťku ňák jako. [mluvčí: 58] sem jí říkal [mluvčí: 51] tak tam třeba bydleli jenom [mluvčí: 51] krátkou dobu nebo tak [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 51] ale tu [mluvčí: 51] rodinu já vůbec nevim že teda že by tam byla jo. [mluvčí: 58] ale chápeš že prostě. [mluvčí: 51] a taťka nikdy. [mluvčí: 58] to je kousek no [mluvčí: 51] von vlastně. von [mluvčí: 51] vlastně Hájek patřil ke Střížovu obcí. [mluvčí: 58] hmm. [mluvčí: 51] jo a tak vim že taťka byl eee ďál tajemníka národního výboru tenkrát tak von dost takle eště tam zařizoval lidem všelijaký věci co potřebovali a tak. [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 51] a vůbec v životě tam nepadlo méno NP jo. to nevim to tam museli bejt jenom ňákou krátkou dobu nebo jesli vona je provdaná třeba NP nevim. se menovala jinak dyž tam třeba [mluvčí: 51] bydlela. [mluvčí: 58] a to se [mluvčí: 58] to mně nenapadlo se zeptat. [mluvčí: 51] no ale jako vůbec nevim že by v
08A047N
Situace: na chatě, Počet mluvčích: 4, Vztah: přátelskost [mluvčí: 60] si řikali hele my sme dostali byt a voni nás z toho nevystěhujou když tam budeme budeme mít děti víš jako za komunistů to bejvávalo. maj děti no tak. [mluvčí: 25] no a todle [mluvčí: 60] no vono jenže vono.. je to je to krátkozraký no.. bude to zajímavý [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 60] no a voni potřebujou ty byty zase jako pro další tu viď [mluvčí: 60] jako pro ty [mluvčí: 25] tak vod [mluvčí: 25] toho sou ty startovací byty že jo [mluvčí: 60] no pro ty [mluvčí: 25] aby se [mluvčí: 25] protáčely ty startovací rodiny teda ty [mluvčí: 60] ty soci* [mluvčí: 25] aby tam mohly [mluvčí: 25] začínat ty rodiny že jo [mluvčí: 60] ty sociálně [mluvčí: 60] slabí. aby prostě mohli si udělat stavebko aby mohli prostě si to promyslet já nevim ňákou. korunu [mluvčí: 60] ušetřit jo. [mluvčí: 25] no no. [mluvčí: 60] to voni. t* takle myšlenka je to dobrá ale ne pro takovýdle lidi že jo. dyž tam nastěhujou já nevim. pět rodin cikánskejch který. si tam nadělaj děti a todle no to je děs. nemám slov fakt.. jenže vona to. kam pudou jo?. vem si to že ten Rudík to tady eee celý dělá. v* NP mu to napsala pochopitelně [mluvčí: 60] prtože voni [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 60] tam na tom nedělaj. a teď si představ že vono jim nakonec nic nezbyde že tady skončej u ní jo. tak von je tam bude mít na krku jo. [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 60] to si nedovedu vůbec představit. jako dyž budeš někde leta dělat a teď se ti tam přistěhujou. příbuzný ze třema dětma který ti to tam budou devastovat. ro*. tady dyž přijela ta jeho cikánka takle ta ta tlustá tak si tady stoupla u stodoly. a. a v životě sem ji neviděl že by něco dělala jo. [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 60] to tak jako. [mluvčí: 60] asi Rudík kterej tady. jezdí sem a. v půl desátý nebo ve tři štvrtě na deset jezdí domů do Štětí. [mluvčí: 47] bysme si k tomu. kuřeti mohli dát ten šopáček. dneska. [mluvčí: 25] no to můžem je tam eště zbytek balkánu ne?. [mluvčí: 47] no nebo je to blbost?. [mluvčí: 25] ne můžem. [mluvčí: 60] zlato jak to máš vymyšlený no.. takže vy pojedete. vy pojedete normálně Adame domů jako k vám?. vy to máte takle vymyšlený? [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 60] a ty přihupkáš zejtra?. [mluvčí: 25] no eště to rozmyslim. [mluvčí: 60] no počkej rozmyslim to by. chtělo aby si řekla chlapský slovo ňáký [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 60] protože to budu [mluvčí: 60] dělat ti vo* voběd. [mluvčí: 47] to rozmyslí. [mluvčí: 47] než vodjedou [mluvčí: 47] Bohouši. [mluvčí: 60] eee. [mluvčí: 47] klídek [mluvčí: 25] no [mluvčí: 60] no jo nemusíš jako mně to nevadí ale aby si přišla na voběd aspoň. [mluvčí: 47] no tak dyž nepříde tak [mluvčí: 47] nepříde [mluvčí: 60] ne [mluvčí: 60] no tak dyž nepříde tak dostane na na budku [mluvčí: 47] (smích) [mluvčí: 60] a je to jednoduchý. [mluvčí: 47] ježišmarja tady [mluvčí: 60] prže tady nebudu [mluvčí: 47] padá [mluvčí: 60] dělat to. abych stál u plotny vod rána a [mluvčí: 47] (smích) to víš že jo [mluvčí: 47] to víš že to nebudeš dělat. [mluvčí: 60] no. že jo?. [mluvčí: 25] jo jo. [mluvčí: 60] co se směješ?. nastane ti tvrdej režim. mysíš že to je jako v Lyonu?. [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 60] no. teď si se dostala zase. tatínkovi pod pravici tak. [mluvčí: 47] jezisinku. [mluvčí: 60] co jaký ježišinku [mluvčí: 47] no a vodpoledne [mluvčí: 60] žádný ježišinku. [mluvčí: 47] jak ježiš*? já řikám pejsáčkovi [mluvčí: 60] jo pejsánkovi. [mluvčí: 47] ježišinku. [mluvčí: 47] už sem ti votevřela stodolu [mluvčí: 60] hele kolik je hodin?. [mluvčí: 47] deset [mluvčí: 60] udělej mi nescafé eště jedno mamčo. buď tak hodná. já zas nechci ňák moc já sem (se smíchem) ňákej rozlámanej ze [mluvčí: 60] včerejška eště.. [mluvčí: 25] no.. [mluvčí: 60] já mam tolik práce. musim to to [mluvčí: 60] no a teď vo tý dovolený. [mluvčí: 47] ale ňák se to tam zamračilo. [mluvčí: 60] no já se taky budu mračit asi. [mluvčí: 47] co?. [mluvčí: 60] nic.. to je stejně viď. ten.. chleba z máslem a med. to nemá chybu a von ho má dobrej ten chlap. von to má v lese ty. tydlety [mluvčí: 60] maringotky [mluvčí: 47] a teď právě [mluvčí: 60] von mi to řikal právě. řiká [mluvčí: 47] sem řikala jesi to znáš Adame [mluvčí: 60] já to mám v lese. [mluvčí: 47] pasterovanej med. [mluvčí: 47] kterej je rozmíchanej vypadá to jako psí sádlo jo takovou konzistenci to má. [mluvčí: 47] je to bílý. [mluvčí: 60] hmm. [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 47] a. von je jako. že to rovnou mažeš a neteče ti to z toho. [mluvčí: 25] no [mluvčí: 47] a nezcukernatí pak. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 60] hmm protože v tom nic neni. [mluvčí: 47] co řikáš?. [mluvčí: 60] ten domácí nebo co? [mluvčí: 47] domácí. to u nás v práci ten NP [mluvčí: 60] no tak se dyž se [mluvčí: 47] právě [mluvčí: 60] med vohřeje tak se zase to no to se dá dohromady ale.. je teda fakt že voni to co koupí čověk v krámě tak z toho vyberou to nejlepší a. [mluvčí: 25] no. [mluvčí: 60] neni to vono [mluvčí: 25] hlavně to má cukernatět dyž to necukernatí tak to sou v tom fakt ňáký [mluvčí: 47] ano no [mluvčí: 60] a dyť ti řikám [mluvčí: 60] voni z toho vyberou z toho medu. takle to máš. to máš přesně jako dyž koupíš. mlíko že jo nebo já nevim takovýdle věci [mluvčí: 47] a dyť vidíš že vod Zděnka dycky ten med zcukernatěl. [mluvčí: 25] no no. ten cukernatěl ně docela brzo ale vono je to jako. to je vidět že je. neni šizenej no [mluvčí: 47] no [mluvčí: 60] prosim tě [mluvčí: 60] dyž berou vod krav. tu smetanu a takový tak z toho taky vemou tydlety. dobrý věci že jo.. to je jasný.. všecko je to to. [mluvčí: 47] to je proces no a von právě aby necukernatěl tak voni ho pak jako prostě cez*. znova eště jako že je mazací ale je jako bílej víš?. ale chuť to má normálně medovou. ale neteče ti to takle jako dyž si to dáš [mluvčí: 60] no [mluvčí: 47] na chleba [mluvčí: 60] no a nepleteš si to ze sýrem?. [mluvčí: 47] ne nepletu [mluvčí: 60] no tak dobře no. [mluvčí: 47] já mu řeknu von mi přinese.. [mluvčí: 60] eee.. [mluvčí: 25] a my sme mysleli že bysme jeli teďka jako. na Veselou. [mluvčí: 47] no [mluvčí: 25] jako že bysme [mluvčí: 47] na houby? [mluvčí: 25] vběhli že bych. to zkusila řídit mmm vběhli bysme tam jesi tam něco roste [mluvčí: 25] a zase bysme přijeli [mluvčí: 60] no to je dobrej nápad [mluvčí: 25] ale už je jenom dvě hodiny do dvanácti to stihnem dybysme tam jeli [mluvčí: 60] jo. tak se udělá jídlo [mluvčí: 47] já nebudu teď hned dělat jídlo dyž ste jedli [mluvčí: 60] třeba v jednu [mluvčí: 47] tak ho udělám [mluvčí: 25] na půl druhou třeba [mluvčí: 47] no to je pravda [mluvčí: 60] no to si [mluvčí: 25] nebo v jednu [mluvčí: 47] řekněte [mluvčí: 25] no [mluvčí: 60] . [mluvčí: 47] jak chceš. [mluvčí: 25] v jednu. [mluvčí: 60] Adam je hodnej jesi to teda [mluvčí: 47] to to si řekni [mluvčí: 60] takle bude tak je to v pohodě [mluvčí: 47] no to si Lucko řekni jak chcete jídlo já se přizpůsobim. počítám kolem hodiny že to budu píct tak. to dám ve dvanáct do toho a neni problém [mluvčí: 60] né to je dobrý no. to je dobrej nápad no. [mluvčí: 60] a vemte si [mluvčí: 47] víč* víceúčelové. [mluvčí: 60] dobře. [mluvčí: 60] to tak udělejte no [mluvčí: 25] (na psa) sem neměl žádný dobroty co by byly pro tebe. [mluvčí: 60] prosim tě takže kola. nepřicházej v úvahu můžu uklidit. [mluvčí: 25] no a. co myslíš dneska vono asi taky [mluvčí: 25] nevíme jak bude [mluvčí: 25] asi ne dyž tak vodpoledne [mluvčí: 25] můžem něco vostřihat tady ňáký [mluvčí: 25] jo ty [mluvčí: 25] štafle [mluvčí: 25] ty ty břečťany. já sem vostříhala tam na rohu ten břečťan na př* jako ze předku. před vrátkama trochu sem [mluvčí: 25] to tam vzala [mluvčí: 60] počkej na rohu [mluvčí: 60] jako na baráku?. ten co byl ten kousek jenom. to co sme neudělali nebo?. [mluvčí: 25] ne to ne ale [mluvčí: 25] na zdi [mluvčí: 25] tady na rohu na zdi úplně. [mluvčí: 60] jo to *s [mluvčí: 60] udělala dobře no. [mluvčí: 25] na rohu co tam převisovalo [mluvčí: 60] no. děkuju ti Valunko. [mluvčí: 25] a ňáký. prostě. [mluvčí: 25] různě možně na baráku sem to vzala taky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 60] no. tady je potřeba já ho potřebuju ustříhnout tady leze na barák taky z týdle strany prtože mě tam začíná zlobit u toho kotlíku. jak se tam vomotal tak vono jak fouká vítr tak von dělá takle takle a a neni tam barva. [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 60] tak to musim natřít. uvidim no tak jako to sou takoví věci který jako se na podzim daj udělat. já hlavně sklidim dříví neska aby to bylo pryč. eště potřebuju přetřít trošku auto [mluvčí: 25] NP [mluvčí: 60] neplač Adame. [mluvčí: 25] no [mluvčí: 60] vono [mluvčí: 60] to nebude tak hrozný to vydržíš. [mluvčí: 25] mmm (odkašlání) [mluvčí: 60] viď?.. Lucko. [mluvčí: 60] to vydrží tu Veselou [mluvčí: 47] no tak počkej tak že by [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 47] budou teda brambůrky ta roládička [mluvčí: 47] a co je papilo? (na psa) [mluvčí: 25] (se smíchem) neni to tak daleko jo [mluvčí: 60] tak [mluvčí: 25] já k tomu dorazim [mluvčí: 25] to podmáslí a. [mluvčí: 47] dobře. a vodpoledne budou chleby takle no. [mluvčí: 25] no jasně [mluvčí: 47] sýr [mluvčí: 47] pomazkový normální máslo.. [mluvčí: 60] jak se ti zajíždělo do vrat dobrý. dobrý. do vrat.. [mluvčí: 25] jo no šlo [mluvčí: 25] to ven ven [mluvčí: 60] no [mluvčí: 25] to de líp no. [mluvčí: 60] že tam ta ze* [mluvčí: 47] ven to de líp [mluvčí: 60] že tam ta zeď straší ta pravá na pravý [mluvčí: 25] no tak vono vůbec se vyjíždí rovně jako tak se to líp trefuje než [mluvčí: 60] straně vono tam neni vidět. tak tam neni. [mluvčí: 25] dyž se to musí na* nadjet trošku [mluvčí: 60] ale na tu pravou stranu na tu zeď [mluvčí: 60] tam neni vidět [mluvčí: 47] no to včera [mluvčí: 47] trápil Bohouš NP povídal. říkal že Adam už zajíždí dovnitř že je to [mluvčí: 47] pohoda [mluvčí: 60] a vona [mluvčí: 60] já bych tam zajela taky já poam tak přijeď. [mluvčí: 47] a jenomže vona má toho [mluvčí: 47] citroena [mluvčí: 60] a eee [mluvčí: 47] širšího že jo [mluvčí: 25] má já nevim ale von. ale to Berlingo neni moc široký já [mluvčí: 25] myslim [mluvčí: 47] ale vona má [mluvčí: 47] eště potom to. Picasso. [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 47] voni maj rodinný Picasso [mluvčí: 60] no jenže to Picasso má [mluvčí: 60] vodřený protože [mluvčí: 47] Tomáš se trefoval do garáže. měl metr po každý straně. [mluvčí: 60] Tomáš. hroznej frajer. že zacouvá do garáže a celý bok vodřel víš. [mluvčí: 60] tak sem si řikal [mluvčí: 25] dyť nemá [mluvčí: 25] ty papíry. [mluvčí: 60] no to je [mluvčí: 60] jedna věc [mluvčí: 25] tak proto [mluvčí: 25] nebo (smích) [mluvčí: 47] to si je dělal. a že jo eště m* měl před zkouškama. tak říká Drahuně že zajede do garáže [mluvčí: 25] aha [mluvčí: 47] a Vlasta [mluvčí: 47] povídá trefíš se?. a voni maj tu [mluvčí: 47] garáž takovou. širokou [mluvčí: 60] co ty?. hele di na pelínek (na psa) [mluvčí: 47] vopravdu tam je. já nevim vosumdesát [mluvčí: 60] di já nic nemám čulíčku no jo (na psa) [mluvčí: 47] čísel po každý straně. [mluvčí: 60] kočička hodná (na psa) [mluvčí: 47] tak. no a dyž [mluvčí: 47] vyjížděl z [mluvčí: 25] ty jo [mluvčí: 47] Berlingem. zase z dílny. tak mu urval zrcátko. [mluvčí: 60] (smích) [mluvčí: 25] prosim vás jak to [mluvčí: 25] (se smíchem) to je možná horší než já [mluvčí: 25] teda [mluvčí: 60] Vlasta [mluvčí: 60] je z toho úplně [mluvčí: 60] hotovej [mluvčí: 47] tak [mluvčí: 47] Vlasta jako řek že. se nediví že ty papíry nemá teda [mluvčí: 60] (smích) [mluvčí: 25] no to bych se [mluvčí: 25] taky nedivil tak jako hlavně. to je třeba i vo přístupu jako jesi jesi na* jesi. s* si nastaví volant a šlápne na plyn no tak to to může zdemolovat že jo tak jako vyjíždí se a zajíždí se do garáže trošku jinym stylem že jo. [mluvčí: 60] no [mluvčí: 60] jasně. [mluvčí: 47] no. [mluvčí: 47] tak Drahuš z toho byla úplně na nervy že jo. [mluvčí: 60] no [mluvčí: 47] a vo Vlastovi ani nehovořim [mluvčí: 60] asi to nedělá dobrotu no prostě tam. ty problémy tam vzniknou prostě. hele mladý a starý nemaj bejt pohromadě vono to nedělá dobrotu prstě je to tak?. no. von na to má každej jinej náhled. [mluvčí: 60] to je jako dybysme [mluvčí: 60] byli my u babičky. a já kolikrát třeba v zimě du a [mluvčí: 60] po vobědě se natáhnu. [mluvčí: 25] Čikoušku (na psa). [mluvčí: 60] a teď si představ dybych se u babičky natah jo to by bylo keců jako. hele zeťák hele už se válí jo?. a todle [mluvčí: 60] jo prostě. [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 60] to nejde prostě no a ty mladý to maj jinej náhled a jinak j*. to je vše* to je všechno jinak prostě. jo. to prostě to má bejt jinak a.. nedělá to dobrotu no.. viď Čučínko. no jo (na psa) [mluvčí: 25] tak [mluvčí: 47] ňák se [mluvčí: 47] to tam zatáhlo [mluvčí: 60] a byl hodnej? [mluvčí: 60] byl. na košíčku?. [mluvčí: 25] no [mluvčí: 25] nejdřív [mluvčí: 25] byl [mluvčí: 25] hodnej ale strašně chrápal [mluvčí: 60] jo? [mluvčí: 60] hrozně chrápe [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 60] že chrápe jo [mluvčí: 25] noc sem se furt budil [mluvčí: 60] no bodejť by ne (smích) [mluvčí: 47] no prtože támle [mluvčí: 47] muzika u [mluvčí: 60] a ten [mluvčí: 47] NP [mluvčí: 25] dyž nehraje muzika [mluvčí: 60] (smích) [mluvčí: 25] tak řeže Čikoušek a takle na střídačku jo (smích) [mluvčí: 60] (smích) [mluvčí: 25] to byl řev eště [mluvčí: 47] no voni byli [mluvčí: 25] hráli dlouho blbci. [mluvčí: 47] no [mluvčí: 60] no vono to víš no [mluvčí: 60] slavili vosumdesát [mluvčí: 47] ale že maj výdrž eee přes [mluvčí: 25] ale celej den že tam blbnou [mluvčí: 60] osumdesát let [mluvčí: 60] (se smíchem) celej den a celou noc. [mluvčí: 47] rozumíš?. [mluvčí: 60] (smích) [mluvčí: 47] že to vydržej?. [mluvčí: 60] hmm [mluvčí: 47] jo to. ale já si mysim že to měli určitě [mluvčí: 47] výročí svatby že to narozeniny nebylo [mluvčí: 60] voni pozvou ty Němce. voni [mluvčí: 60] sou smíšený manželství [mluvčí: 60] jako. von je Čech a vona je Němka [mluvčí: 47] a loni taky byl [mluvčí: 60] a voni je nevodsunuli. [mluvčí: 47] taky hráli. [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 60] při tom vodsunu. no a voni prostě udělali to že jako. mmm sem jezděj ty Němci buď jezděj za Božkou anebo to. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 47] ale za Božkou už tady dlouho nebyli [mluvčí: 60] no nebyli no ta pani s tou vo tom ta jesli žije vůbec. [mluvčí: 60] ta tady koukala k nám přes ty vrata [mluvčí: 47] voni za tetou spíš [mluvčí: 60] a řikala [mluvčí: 47] jezdili [mluvčí: 60] gut!. jako zahrada gut ale barák se jim nelíbil [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 25] to se nedivim. [mluvčí: 47] hele. a. voni to ale voni spíš za tou tetou jesi nejezdili [mluvčí: 25] počkej a paní NP to byl ten NP byl Němec? [mluvčí: 60] a prosim tě vona tady byla ňák [mluvčí: 60] na vychování [mluvčí: 47] a Rakušan [mluvčí: 47] byl vona tady byla na vychování [mluvčí: 25] aha [mluvčí: 60] no [mluvčí: 47] ale vona měla Rakušana jako prvního manžela toho taťka [mluvčí: 47] zná. [mluvčí: 60] aha. [mluvčí: 60] no sme chodili [mluvčí: 47] s tim má Editu a Rudíka [mluvčí: 25] no to vim. [mluvčí: 60] no to byl NP no.. to byl [mluvčí: 60] Rakušan [mluvčí: 47] a pak se [mluvčí: 47] vobjevil Ruda a. vlez ze seníku. [mluvčí: 60] neobvyklej. jak řikal ten. pa* NP ždycky udělal si takovou tu vlnu pod. pod pumpou. prej (se smíchem) ždycky.. Rom prej. přišel. no. a von vždycky řikal. von mi tam leze ten černej za ní po žebříku prej víš tak já prej sem ho chtěl jednou natáhnout pak sem si to rozmyslel prej. no to bylo hrozný tady byly hrozný vztahy no to si nemysli. von bydlel nad krámem Ruda [mluvčí: 25] aha [mluvčí: 60] a chodil za [mluvčí: 60] NP a lez tam. a [mluvčí: 60] NP s tim. Božka. eee s NP protože. von taky von tady nenechal žádnou ženskou na pokoji tak. von. jednou tam. NP krmila tady někde v bejkárně a von tam na ni. prostě. popad ji a von tam [mluvčí: 60] čekal. její manžel z vidlema a řikal že ho píchne. [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 60] a pak mu propíchal. eee [mluvčí: 47] na traktoru pneumatiky [mluvčí: 60] eee na traktoru gumy a [mluvčí: 60] a Rudla dělal. a řikal ten blbec mi propíchal všechny gumy. no a von. a představ si že. voni se vo něj tak praly já sem si myslel že [mluvčí: 60] jako jako sranda. ale. u [mluvčí: 60] NP u u tý u NP normálně přišly nakoupit a tam si vjely do vlasů a. [mluvčí: 60] tahaly se za vlasy. a točily se v tom krámu [mluvčí: 47] (smích) [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 60] kvůli němu jo? a to byl cikán aby jo nepředstavitelný věci tady byly prostě Božka tady naproti s tou. s NP prostě si tam [mluvčí: 47] NP nemůže už na nohy. je málem na vozejku. ach jo.. [mluvčí: 25] a [mluvčí: 60] no [mluvčí: 25] von takže voni se pak rozvedli nebo co? nebo von umřel nebo co ten?. [mluvčí: 60] Ruda?. [mluvčí: 47] ne. [mluvčí: 25] první. [mluvčí: 60] je ten žije [mluvčí: 60] ten žije Ruda umřel no [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 60] ten byl [mluvčí: 60] v Hoštce měl ňáký rodiče. a já dyž sem sem přišel ten barák byl krásnej to byl nejhezčí barák [mluvčí: 60] z celý vesnice [mluvčí: 25] fakt? [mluvčí: 60] naproti no. voni tam měli před tim. takovej rybníček von tam měl ryby. říkám ti to byl nejheščí barák z celý vesnice. [mluvčí: 25] to se teda těžko představuje. [mluvčí: 60] no no. to víš no že jo von byl hrozně pracovitej von prostě. to byl. vopravdu. jako takovej von dělal někde v papírně ale přišel domů vzal montérky a dělal že jo [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 60] no jenže to víš no to láska. láska je mocná čarodějka no přišel Rudla a začalo to prostě.. [mluvčí: 47] a Ruda byl boží tady z Mílou s tou harmonikou [mluvčí: 47] a Božka jak tady zuřila [mluvčí: 60] a nejhorší bylo dyž sme řikali [mluvčí: 60] NP že tady chodí bílá pani vona totiž Božka vdycky von tady. dyž trucoval tak šel do s* do [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 60] tady do [mluvčí: 60] tý stodoly a tam bydlel že jo. a večer Božka normálně v noční košili viď a my jí koukali z mámou [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 60] na ně. [mluvčí: 60] a my sme pak přišli k NP a já řikám tady je. bílá pani tady chodí po vesnici a vona koukala [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 60] viď [mluvčí: 47] no a pak [mluvčí: 47] si Božka vod něj pučovala peníze tak jí to určitě vyslepičil [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 47] eee prže von je strašnej slepičák [mluvčí: 60] no jo no von teda. [mluvčí: 60] ke konci dost. pil no [mluvčí: 47] von je křivák [mluvčí: 47] NP [mluvčí: 60] NP no troubil. [mluvčí: 60] von je prdlej. [mluvčí: 47] hmm. [mluvčí: 47] prej jak žene ty archeology viď ty kecy takový. [mluvčí: 60] no jo. [mluvčí: 60] to já ženu. dyž přídou tak ty ženu viď jak řikal. [mluvčí: 25] no to já sem [mluvčí: 25] naštěstí neslyšela [mluvčí: 25] a co von je ňákej [mluvčí: 25] stavař nebo co?. [mluvčí: 60] kvůli nim. [mluvčí: 60] kvůli nim se to pozdrží všecko protoe voni se v tam rejpou v hlíně a blbnou prej. [mluvčí: 47] a já povídám víš.. tydlety. Tondo (se smíchem) zase žene Lucka (se smíchem) co ste vy. a taky. (se smíchem) svinskym krokem [mluvčí: 25] no jistě. [mluvčí: 60] vona NP se mnou nemluví prže jednou sem byl u Dany eště před šesti lety vona se mnou mluví teda ale ne moc protože [mluvčí: 47] vona ž není Alena namalovaná tak se jí lekneš [mluvčí: 60] no a vona tam [mluvčí: 60] ráno přijela na kole nebyla namalovaná a já řikám co to sem leze za babu. a povidám Al* nazdar Alenko [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 60] a vona (se smíchem) mi to nemůže zapomenout [mluvčí: Zvuk] (smích a odmlčení) [mluvčí: 60] no jo [mluvčí: 47] no jo no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 60] no jo no to víš no.. je to legrace.. [mluvčí: 47] nechceš sůšu?. [mluvčí: 25] emem. [mluvčí: 60] z Božkou to byla věc.. [mluvčí: 25] tak já si dám možná čokoládku. [mluvčí: 47] tak si dej čokoládku [mluvčí: 25] tady kousíček. [mluvčí: 60] no. [mluvčí: 60] to víš a Rudla jednou jel vona Božka dělala v kantýně tady ve Štětí že jo. to víš ne v tom Ipsu. [mluvčí: 25] nevim [mluvčí: 60] a a Rudla tam jezdil s tim domíchávačem jak nám přivez ten beton tady. na to. a von mi řiká. protože von vždycky na mě. ze začátku přece jak sme se pohádali jak na mě volal. jestli ty mi budeš chodit za moji pani [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 60] já sem mu řikal já se ti na ni vyseru prosim tě. co tady blbneš no. jo a von prostě úplně trojčil von byl tak. no přišel. [mluvčí: 25] žárlivej. [mluvčí: 60] no přijel. [mluvčí: 60] přijel normálně s telegramem ňákej pošťák a von už ho držel pod krkem. teď Božka ňák se jí zasek zámek tak řekla tenkrát NP ten umřel. jesli by jí to nevopravil a přijel Rudla domů a viděl chlapa rozumíš a. už na něm byl a. už ho prostě to jo von přesvědčenej. no a pak mu jednou. jednou prostě ňák. takle s tim domíchávačem byl dřív hotovej a vona dělala v tý kantýně. tak von tam. šup a že Božku veme domů viď. no a tam přijel. hele. kantýna zavřená viď tak nevěděl co nic lepšího než vz* vzal žebřík. a koukal normálně. v kantýně přes to a a voni tam dováděli ňákým chlapem že jo. eee tak. von mi to vyprávěl slzy ve vočích řikal já prej sem jí tak věřil prej a. a vona normálně to. roz* rozumíš jo takže. von i dyž jí takle byl žárlivej a hlídal kdesi cosi tak vono to bylo stejně na hovno. [mluvčí: 60] že jo. a tak vždycky řikal. [mluvčí: 47] (smích) [mluvčí: 60] poď zapijem to prej [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 60] no a te* [mluvčí: 47] to ste měli [mluvčí: 47] bylinnou hořkou. [mluvčí: 60] no tak to bylo hrozný. [mluvčí: 47] to frčelo. [mluvčí: 60] no jenže [mluvčí: 47] a [mluvčí: 47] a von ji nesnášel a ty taky [mluvčí: 60] jenže já dělal tendle štít. [mluvčí: 47] ne a mysleli ste si že [mluvčí: 60] to bylo. u Bo* vedle [mluvčí: 47] (smích) a Míla tady byla [mluvčí: 60] v tý. eee v tý jejich garáži Rudla votevříno do toho Míla že jo v plavkách. harmonika. hele. třicet stupňů. vodka všechno teklo [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 60] a NP von tam má mladou prej víš jako [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 47] Mílu. a Míle (se smíchem) to bylo buřt viď Míla [mluvčí: 47] zpívala [mluvčí: 60] (se smíchem) kamarádka [mluvčí: 47] jí. jí to bylo jedno. tu Ruda vůbec nezajímal [mluvčí: 60] a von na mě řval nahoru. [mluvčí: 47] . [mluvčí: 60] poď dolů. copak v tom budeš dělat prej no a tady hele. ten. zezadu viď ty. Jirka ten [mluvčí: 47] NN [mluvčí: 60] ten víš. [mluvčí: 25] aha. [mluvčí: 60] ten mu tady dělal televizi že jo no to bylo taky zážitek že jo tady chodili s tou anténou kde maj dobrej příjem že jo [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 60] vožralí voba. teď si představ ten. eště si. vzádu NP vzal na to že mu tady zazdí dveře udělá nový. takže. basa piva že jo a eee míchalo se dělalo se. [mluvčí: 60] no jo jenže [mluvčí: 47] do toho [mluvčí: 47] NP [mluvčí: 60] ve finále zjistili že maj prostě. sice. ra* rám mmm zazdili dobře ale dveře že maj. mmm rám devadesát a dveře měly vosumdesát (se smíchem) takže takovejdle kousek jim scházel. víš co myslim (smích) (se smíchem) takže řikali. teď. von mi řikal [mluvčí: 60] co s tim [mluvčí: 60] budeme dělat (smích) [mluvčí: 60] (se smíchem) já řikám no nic. [mluvčí: 60] (se smíchem) musíte koupit jiný dveře. dyť sou to devadesátky dveře. voni prostě si nezjistili že maj jiný dveře. zazdili rám rozumíš a chlastali chlastali že jo. no a nechali to zatvrdnout. a teď chtěli zkusit dveře jak to tam bude pasovat a (se smíchem) zjistili že sou vo takovejdle kousek. [mluvčí: 60] menší že jo [mluvčí: 60] no hele no to nemělo chybu normálně co tady se dělo. viď? [mluvčí: 25] to snad [mluvčí: 60] no jo jenže kdokoliv jel vokolo známej tak se zastavil takže tam to byla hospoda. tam normálně harmonika. že jo. Dana. na tu. jo vona Dana [mluvčí: 25] měla harmoniku [mluvčí: 47] taky měla harmoniku [mluvčí: 25] Rudla taky [mluvčí: 47] Ruda tam [mluvčí: 60] takže dvě harmoniky abych to [mluvčí: 60] vona měla [mluvčí: 47] vobě [mluvčí: 47] v plavkách Míla i Dana tenkrát [mluvčí: 60] no. a teď vyhrávali že jo já dělal nahoře měl sem tam ten balkon že jo dělal sem ten [mluvčí: 47] no hrozný [mluvčí: 60] a dole se [mluvčí: 47] tady to byly holky tady [mluvčí: 47] dyž tady byla [mluvčí: 60] no [mluvčí: 47] Míla. [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 47] to byly zážitky. to byla prča [mluvčí: 60] no ale teda. jak ten byl žárlivej Rudla to to ne* to nemělo chybu fakt.. [mluvčí: 47] (na psa) ale co mě voblizkuješ já nic [mluvčí: 47] nemám [mluvčí: 25] mně jak dycky [mluvčí: 25] řikal holubičko. [mluvčí: 47] no [mluvčí: 60] no jo [mluvčí: 60] no von to měl všecko na holubičky [mluvčí: 47] a jak říkal dyž [mluvčí: 60] a čarodějnice [mluvčí: 47] Lucka šla na králíky jak už tě zval aby [mluvčí: 60] no jo to je tak [mluvčí: 47] si šla na králíky [mluvčí: 60] jediná že *s tam nosila. jenže ty *s tam zapomínala ty košíky. a já pak viděl Božku jak lítá z naším košíkem [mluvčí: 60] a já povidám. paní [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 60] NP ten košík je náš. a vona jo?. a já povidám no jo já furt zjišťuju že nemám žádnej košík a. já jich tady měl asi šest a košíky všecky u NP jak tam chodila tak si tam ždycky zapomněla košík [mluvčí: 25] (se smíchem) no [mluvčí: 60] ty *s tam přinesla. králikům pampelišky [mluvčí: 47] jo ale víš co teď mi došlo [mluvčí: 60] a nechala *s tam košík [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 60] a voni běhali z my* mejma košíkama [mluvčí: 60] já poám [mluvčí: 47] hele [mluvčí: 47] ale teď mi došlo že ty králíci sou malí a že ty holky dyž je tam to. že ta králice je klidně může jako zadupat a roztrhat no [mluvčí: 60] no to je [mluvčí: 60] jedno asi [mluvčí: 25] to záleží jak. jak sou malí [mluvčí: 25] tak dyby byli moc tak je tam Božka [mluvčí: 25] asi [mluvčí: 25] že pak [mluvčí: 25] smrděj člověčinou [mluvčí: 25] nebo proč? [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 60] no [mluvčí: 47] no vona to [mluvčí: 47] to řiká Péťa že i kolikrát [mluvčí: 47] ta králice dyž je jako. [mluvčí: 60] no u nás byli takoví. [mluvčí: 47] ze začátku [mluvčí: 60] u nás byli takoví dva [mluvčí: 47] víš a [mluvčí: 60] dva blbci že furt řikali že maj. samce dva králiky a pak zjistili že tam mmm někde maj mrtvejch šest mladejch jo. [mluvčí: 25] no jo. [mluvčí: 60] hmm jo. [mluvčí: 47] no to teď [mluvčí: 47] Péťa řikala [mluvčí: 25] ale [mluvčí: 47] že se jí to v tom chovu stalo taky že měla blbou králici a pak ji zabili prostě jo že [mluvčí: 60] no jo [mluvčí: 47] hned ty mladý rozcupovala [mluvčí: 25] hmm to je [mluvčí: 60] eště chceš něco Adame? [mluvčí: 25] heleď. [mluvčí: 25] ne ne ne. [mluvčí: 25] ale to. ale mamka řikala že sem prej tam ty králíky i kydala? [mluvčí: 47] no jistě. [mluvčí: 25] to už si [mluvčí: 25] nepamatuju [mluvčí: 47] s kolečkem [mluvčí: 47] si vozila hnůj [mluvčí: 60] to ne to ne [mluvčí: 47] jo jo [mluvčí: 47] kydala je [mluvčí: 60] to si pleteš [mluvčí: 60] z z z NP [mluvčí: 47] ne ze NP [mluvčí: 47] si to nepletu. [mluvčí: 60] ale jo. [mluvčí: 47] kydala *s je [mluvčí: 60] ty to vidíš. [mluvčí: 60] ale. [mluvčí: 25] já právě taky nevim [mluvčí: 60] co by tam kydala [mluvčí: 60] prosim tě [mluvčí: 47] ale [mluvčí: 47] kydala *s je [mluvčí: 60] ale králiky prosim tě. [mluvčí: 25] no že sem jim to prej vdycky [mluvčí: 47] no. [mluvčí: 25] tu podestýlku [mluvčí: 25] vyšoupla [mluvčí: 25] a dala sem jim tam novou. [mluvčí: 47] ano. ano. [mluvčí: 25] jako že voni [mluvčí: 47] no dyť voni byli v takovymdle že jo voni pak. ta [mluvčí: 47] králíkárna [mluvčí: 25] to byli [mluvčí: 47] je takle [mluvčí: 25] u stropu nebo co? (smích) [mluvčí: 47] byli u stropu [mluvčí: 47] přesně tak [mluvčí: 25] to snad neni [mluvčí: 25] možný [mluvčí: 60] no já sem [mluvčí: 60] tam. já si [mluvčí: 60] pamatuju že jednou sem [mluvčí: 25] to je strašný [mluvčí: 60] tam šel a Edita tam házela ty s* mladý slepičky. [mluvčí: 47] nahoru [mluvčí: 60] vona je [mluvčí: 60] chytala a házeli si [mluvčí: 47] nahoru do kurníku [mluvčí: 60] nahoru víš jako voni [mluvčí: 60] nebyly zvyklý eště. [mluvčí: 47] chodit. chodit kurníku. tak [mluvčí: 60] než se voni. chodit nahoru po tom žebříčku [mluvčí: 47] je tam házela [mluvčí: 60] tak je házeli normálně nahoru aby si zvykly no vony totiž by byly furt venku že jo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 60] no a tady [mluvčí: 60] mmm kuny a takovýdle různý ty [mluvčí: 47] aby zalehly [mluvčí: 60] tak. tak je [mluvčí: 60] ždycky než si zvykly ty mladý slepičky [mluvčí: 47] (na psa) chceš ke mně?. [mluvčí: 60] tak je dávaly nahoru no. [mluvčí: 47] (na psa) chceš nahoru?. [mluvčí: 60] na to si teda pamatuju no. [mluvčí: 60] jé [mluvčí: 25] to nevím [mluvčí: 60] a nejlepší bylo jak tenkrát neměli ty [mluvčí: 60] kamna [mluvčí: 47] ty [mluvčí: 47] šedesátiny jak slavila Božka [mluvčí: 60] tak já jim dal ty kamna [mluvčí: 60] tříplátový viď takový ty dneska to stojí asi pět tisíc ty. ty [mluvčí: 47] no [mluvčí: 60] my sme je [mluvčí: 60] měli nahoře v kuchyni. a von mi povidá ten Ruda ty vona. to Bo* ta měla ty plenky vona potřebovala tam vyvařovat ty plenky. [mluvčí: 47] Edita. [mluvčí: 60] Edita. a von mi řikal jé ale. vono by bylo. my nevíme jak to to. ty roury tak eště sem jim musel udělat roury že jo. no to sem myslel že se [mluvčí: 60] poseru [mluvčí: 47] a jednou [mluvčí: 47] sem tam Editě pomáhala věšet prádlo. [mluvčí: 60] a trám sem jim tam nahazoval. [mluvčí: 47] to *s tam právě byla. [mluvčí: 47] byla s králíkama a vona prala. [mluvčí: 60] no to je zážitek. [mluvčí: 47] . [mluvčí: 60] cigáro. v pračce se nehlo [mluvčí: 60] prádlo to [mluvčí: 47] no [mluvčí: 60] byl takovejdle uzel zauzlovaný [mluvčí: 60] my sme tam přišli z Valuškou [mluvčí: 47] no to nemělo chybu [mluvčí: 60] hele. to. já se a vona. spálila vdycky pračku vona si pučila vod NP pračku no pochopitelně že ji [mluvčí: 60] spálila [mluvčí: 47] tam dala [mluvčí: 47] tolik jo to byla jenom vlasně jenom [mluvčí: 60] no vona tam naházela prádlo. a cigáro a stoup* [mluvčí: 47] ne automatka a [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 47] a dyž se tam dá toho hodně tak ten motorek to vlasně jako to prádlo nevotočí [mluvčí: 60] no vono jako [mluvčí: 60] necirkuluje no [mluvčí: 47] takže vono to jenom [mluvčí: 47] vono to jenom vrčí vrčí [mluvčí: 60] ale tam je vrtule. a ta vrtulka se sekne [mluvčí: 47] vrčí ale ta voda se ti jako netočí že jo [mluvčí: 60] vlastně vo to [mluvčí: 60] prádlo. [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 47] tak si vem šištičku (na psa) [mluvčí: 60] vono. ta vrtulka točí jenom vodou že jo. jo [mluvčí: 60] no a tim je to. no jenže vona tam narvala tolik prádla že to bylo plný. no a vono se to zauzlovalo a vona cigáro a teď tam stála u toho [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 47] no a. ale pak [mluvčí: 60] Edita měla věci [mluvčí: 47] sme to teda jako vypraly a já sem to prádlo věšela že jo a. a věšim to jinak než Božka a Božka přijela z práce a řiká. Editu seřvala kdo věšel to prádlo jako jo. prtože vona to věšela jako nátělníky. tady za vršek a já to věs* *šela za spodek [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 47] a [mluvčí: 47] na půlku jako jo?. no a vona než aby to nemusely žehlit a nebyly tam vidět ty kolíčky. tak to věšela jako vlasně jako [mluvčí: 47] za [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 47] ty ramena jenom ten [mluvčí: 47] nátělník [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 47] máš. takle jako [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 47] za ramínka [mluvčí: 47] že jo a já s* já sem to zvyklá věšet. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 47] za spodek [mluvčí: 25] jenže to [mluvčí: 25] každou [mluvčí: 47] a votáčet [mluvčí: 47] to jako [mluvčí: 60] my sme tam byli každou. [mluvčí: 60] eee narozeniny [mluvčí: 47] to bylo furt [mluvčí: 60] každý Božky sme tam chodili [mluvčí: 60] že jo to [mluvčí: 47] no [mluvčí: 60] se tam chodilo no [mluvčí: 60] chodila Dana [mluvčí: 25] ježiš no to je [mluvčí: 60] NP [mluvčí: 25] sežral [mluvčí: 60] a Rudla [mluvčí: 25] ňákou šišku [mluvčí: 60] tenkrát přišel s těma. [mluvčí: 47] von si tady. [mluvčí: 60] židlema [mluvčí: 60] jesi bych mu je nemohl [mluvčí: 25] to sou zvuky [mluvčí: 60] zavařit. že má rozbitý ty zahradní židle že jo takový ňáký tak sem to tam vařil. pak sme tam přece šli že jo. pamatuješ si na ty voslavy tam [mluvčí: 60] dycky [mluvčí: 47] no [mluvčí: 60] no to bylo hrozný. [mluvčí: 47] taky si pamatuju
08A048N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 5, Vztah: přátelskost [mluvčí: 60] jo?. [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 45] tak NP byli maximálně [mluvčí: 45] spokojený v Norsku [mluvčí: 60] jo? no tak to je [mluvčí: 60] dobře [mluvčí: 45] voni při* voni chytli teda počasí normálně [mluvčí: 45] měli pětadvacet stupňů [mluvčí: 60] a i vona jo? jako [mluvčí: 60] NJ [mluvčí: 45] jo. no tak jako [mluvčí: 60] no [mluvčí: 45] vono i dyby tak by si jako vona vona by si jako nestěžovala [mluvčí: 60] tak by s* aha vona by [mluvčí: 60] si nestěžovala aha [mluvčí: 45] víš vona by to neřekla jo [mluvčí: 45] ale jako vopravdu byli. vopálený že ta pani co tam jako s nima byla to bylo vod NO z Brna teda to [mluvčí: 45] byla cestovka. [mluvčí: 60] aha. [mluvčí: 45] a tak fakt teda byli jako vopravdu teď mi řikali že jednou. jim pršelo dyž eee balili stany. a jednou v noci že měli mínus dva a to že nemohli rozepnout zip že jako bylo byla viď jako ztuhlo to že taková jako námraza spadla. ale jinak teda fakt uplně. a voni vždycky jako autobusem někde doje* prostě někde udělali si ňákou túru vona to měla jako perfektně teda naplánovaný podivali se. a navečír sjí*. přejeli prostě do ňákýho kempu a dyž ne do kempu tak prostě že tam že tam je volný táboření tak si postavili stany kdekoliv akorát že třeba se museli umejt teda někde v potoku nebo to.. a. vona tam byla ňáká ženská s nima vona s nima jezdí prej je to. nebo Ani řikala. eee. na patologii dělá ohle* jako tyhlety soudní z* eee zna* [mluvčí: 45] znalec jako v oboru patologie no [mluvčí: 60] jo. no. no no no no [mluvčí: 45] no a vaří viď jako. [mluvčí: 45] prostě takle čistí hlavu přes léto [mluvčí: 62] (smích) hmm [mluvčí: 45] teda (se smíchem) my sme se jim smáli řikáme (smích) aspoň že neměli nic zkaženýho viď sme jim řikali. vytáhli plynovou bombu a. a prostě měla už na tech na každej den připravený jídlo to co bude vařit měli teda český jídlo viď a. ale řikali že měli třeba i bramborový knedlíky že uvařila pětaštyrycet šišek bramborovejch knedlíků každej prostě viď dostal š* malou šišku bramborovejch sice z prášku viď ale. k tomu že měli. to uzený víš tu rolku zelí. těstoviny nebo jako různý maso kuřecí fakt jako že to bylo bezva. [mluvčí: 51] kořalku českou [mluvčí: 45] kořalku cukr [mluvčí: 45] kafe [mluvčí: 24] (se smíchem) jo [mluvčí: 45] český tak to jim uvařili chlapi v autobuse viď. no tak. jako fakt hrozně spokojený teda no [mluvčí: 24] no to. tak aspoň [mluvčí: 62] vono do toho Norska se jezdí jenom v tomhle letním období viď [mluvčí: 45] a zrovna teda chytli ty já sem jim [mluvčí: 45] sem jim právě řikala že vy ste to [mluvčí: 60] ty bilý noci [mluvčí: 45] že by to měli nejlepší že ste to řikali [mluvčí: 45] ty bílý noce [mluvčí: 51] noci [mluvčí: 45] řikali vlasně furt viď celou noc bylo vidět [mluvčí: 45] ve stanu [mluvčí: 60] a jeli vo měsíc [mluvčí: 60] dřív než [mluvčí: 60] měli [mluvčí: 45] a jeli [mluvčí: 45] vo měsíc dřív no. [mluvčí: 51] měli jet až zas na přelomu viď [mluvčí: 45] no. a jeli vlastně [mluvčí: 51] srpna a července [mluvčí: 45] sedumadvacátýho června no [mluvčí: 60] bylo bylo to lepší že jeli dřív [mluvčí: 60] to je lepší no. [mluvčí: 45] no no no. [mluvčí: 45] jo řikali vopraudu fakt jako ty my sme to eště neviděli maj. tu kaze* [mluvčí: 45] jako maj to natočený [mluvčí: 60] jo? to bysme se pak [mluvčí: 60] docela i [mluvčí: 60] mrkli viď [mluvčí: 45] no právě [mluvčí: 45] to chce dát vypálit na to [mluvčí: 60] hmm. [mluvčí: 45] na cédéčko. [mluvčí: 45] i ty. jak se to já nevim pižmoně viď sem řikala pivoň. [mluvčí: 60] co to je co je to [mluvčí: 60] pižmoň [mluvčí: 45] no takovej [mluvčí: 45] jako jakoby buvol to tam prej jako se málokdy vidí [mluvčí: 45] to je takový veli*. [mluvčí: 60] aha to sme neviděli. [mluvčí: 45] takovej s*. [mluvčí: 60] hmm [mluvčí: 45] no jako [mluvčí: 45] buvol hřívu to má vono se to prej dokáže zahrabat do sněhu že prej to vypadá jak kamen to prej třeba si toho vůbec nevšimneš. a právě že jim tam. ta pani řikala že zrovna v tý voblasti že by tam měli bejt no a a zrovna na ně padli dvanáct jich viděli. [mluvčí: 60] hmm [mluvčí: 45] eště NJ že šel s kamerou poměrně dost blízko a jako no blízko. řikal že to má natočený teda no jako. [mluvčí: 60] hmm. [mluvčí: 24] jestli to vůbec bylo.. [mluvčí: 45] .. [mluvčí: 45] a pak teda. a. no no no no. [mluvčí: 60] tak voni tam byli poměrně dlouho voni toho museli vidět dost. [mluvčí: 45] ve Švédsku teda strašný komáři to řikali že to bylo teda hrůza ty dva dny co tam byli. to že bylo teda neštěstí David ten prej byl vopuchlej i pani tam ňáká že chytla ňákou alergii viď z toho uplně.. a pak měli teda zážitek na raftech to teda měli. jako ta pani že řikala. kdo chce tak že jako musela sis vosum set zaplatit teda na tom raftu [mluvčí: 60] tak voni jeli jo?. NJ [mluvčí: 45] nejela ne NJ [mluvčí: 60] (smích) to bych [mluvčí: 45] nejela jen David ze [mluvčí: 45] NJ dostali nejdřív na vstupu školení. dostali na* no v neoprénu tam se teda museli i namočit to bylo ňáko den předtim jako. [mluvčí: 45] jako spadnout z raftu no. [mluvčí: 60] no. [mluvčí: 45] a pak teda dostali jako co maj dělat jako dyby se teda náhodou převrátili a takový. a.. tak jich jelo já nevim kolik řikala šest raftů. [mluvčí: 45] nebo tři rafty [mluvčí: 60] aha [mluvčí: 45] po šesti?. [mluvčí: 45] a pak jeli další teda no. [mluvčí: 60] hmm. hmm. [mluvčí: 45] a zrovna teda jedny se převrátili a řikal že to teda fakt jako bylo drsný že ta jako ta průvodkyně (se smíchem) řikala že se jí to fakt jako nestalo eště že by takle někdo se převrátil. a zrovna tam s níma byl ňákej nej* nej* nejstaršímu pánoj bylo dvaasedumdesát roků. a ten prej celou dobu chodil jenom v kraťasech a v sandálech ve stanu vůbec nespal voni si mysleli že děda stan nemá a dyž prej vodjížděli tak řiká tak sem tě ani nepotřeboval von spal ve spacáku venku normálně viď. [mluvčí: 60] ňákej samorost. [mluvčí: 45] řiká no. [mluvčí: 45] že. dycky dyž měl. eee boty nebo nohy vod bláta tak se šel prostě umejt viď vůbec ponožky prostě nic nepoužíval. a ten zrovna teda eště z eště z jednou holkou a dva kluci teda no. no a ty dva kluci ty teda vyplavali viď ty viděli jak se tam plácaj ale tohodle dědu s tou holkou teda v* jako prostě neviděli no. a pak teda vy* zvedli raft a voni byli pod raftem viď vona že jim řikala že nejlepší je vostat pod raftem teda [mluvčí: 60] aha. [mluvčí: 45] tam že je jako. [mluvčí: 45] ten vzduch. [mluvčí: 62] vzduch. [mluvčí: 45] (se smíchem) a von že to to a děda pak řiká. no sem si řikal jesi mám umřit tak teda dyž tady mám mladou (se smíchem) tak ten raft zvedat nebudeme [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 45] to z něj měli. řiká ty že byli pod tim raftem tak jako byli v pohodě ale ty dva teda co se tak jako jakoby [mluvčí: 45] topili jo. [mluvčí: 60] topili. [mluvčí: 45] ty že teda byli vyřízený že do večera chlapi nemluvili že teda byli hotový no [mluvčí: 60] asi psychicky [mluvčí: 60] zdeptaný [mluvčí: 45] jako no [mluvčí: 45] pak že jako že ten jeden ten že teda zvracel vodu [mluvčí: 45] viď jako že. [mluvčí: 60] aha. [mluvčí: 45] že tam bylo diva* divoká voda. tak NJ teda řikala já dyž sem to viděla že s* a voni stáli nahoře na silnici jako [mluvčí: 45] viď a dívali [mluvčí: 60] a dívali se na ně [mluvčí: 45] se na ně no. [mluvčí: 60] hmm. [mluvčí: 24] teta točila? [mluvčí: 45] že teda neviděli [mluvčí: 45] všechno. netočila to.. no jo. [mluvčí: 60] no to jako je [mluvčí: 60] jasný [mluvčí: 45] a teď že [mluvčí: 45] teda vona že jim řekla že hlavně vona řikala. že to NJ přišlo až takový divný že jako. že tam nejde vo lidi ale hlavně že musej držet. pádla. to že nesměj ztratit to že jim je na nic potom raft bez toho že jo jako jo. prej musíte si prostě hlídat to vám nesmí uplavat to potom na raftu je k ničemu jako dyž nemáte no.. tak řikala to bylo takový docela.. [mluvčí: 60] viď a ta vodvaha taky vod těch průvodců pak taky [mluvčí: 45] jo jako pak viděli. no právě [mluvčí: 45] no jako řikala ta holka že se jí to eště. deset let že jezdí no. a ňáká jedna eště ta. ta teda tam nevim po kolikátý jela [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] no a tak. pak byli někde v tom jak maj jak sou v ňákym tom muzeu. v Oslu a [mluvčí: 45] tak. [mluvčí: 60] jo?. [mluvčí: 60] Kon-Tiki [mluvčí: 45] no [mluvčí: 60] vod toho Heyerdahla. hmm. [mluvčí: 45] tam sou ty lodě nebo co řikali viď ty Vikingové [mluvčí: 45] to maj vytažený [mluvčí: 60] no. hmm [mluvčí: 45] řikali fakt jako. nádherný no fakt byli spokojený no.. řikali že to jako bylo. ne na vodpočinek že jo protože voni třeba. v šest ráno jako to řikal fakt to bylo teda perfektně a jako dodržovali to lidi prostě se řeklo v osum se vodjíždí. [mluvčí: 45] tak se v osum [mluvčí: 60] hmm [mluvčí: 45] vodjelo jo jako na jako víš že se fakt na nikoho nečekalo [mluvčí: 60] na tom hrozně záleží [mluvčí: 60] jaká se sejde parta [mluvčí: 45] řiká během deseti minut [mluvčí: 45] lidi měli sbalený stany vopravdu že to bylo jak vojenský cvičení že se tomu smáli no. [mluvčí: 60] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] a pak jednou že jeli tou orlí já nevim jak [mluvčí: 45] jak to [mluvčí: 60] hmm [mluvčí: 45] tam že to teda ta silnice to že je hrozný a že s nima byl ňákej. ze Znojma chlap kterej hrál u Felixe Slováčka hraje na saxofon teď už je jako ve výs* už jako vobčas jenom hraje a učí v zušce. ten že prej jeli a von že řikal. no d* v letadle. to si řikám to bude po mně jesi budu. (se smíchem) ale povidá. tady už sem asi umřel prej ten seděl ten se prej držel sedačky že už se pak už se všichni smáli ten se prej tak strašně bál že to bylo uplně hrozný že byl uplně. vyhrkanej a.. taková zvláštní sestava sem se právě ptala jesi starý nebo mladý řikal prostě takový [mluvčí: 45] namíchaný no [mluvčí: 60] hmm [mluvčí: 60] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] a pak měli takový i mysim dvakrát ňáký dvoudenní že se ani nevraceli ale to jen kdo chtěl no tak řikal že šli takový vopravdu jenom.. [mluvčí: 24] a voni nešli? [mluvčí: 45] no. nešli [mluvčí: 45] ne.. by museli mít spacák stan viď a přespali teda nahoře teda a [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] krásný no.. [mluvčí: 62] no my sme to měli s tim NP lepší v tom že. my sme spali na takovejch. eee to nebyly ani hotely takový [mluvčí: 62] ubytovny jo že třeba [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 62] štyry na pokoji [mluvčí: 60] malá ložnice [mluvčí: 62] nebo jo takový ty palandy tam byly [mluvčí: 45] hmm. no no no [mluvčí: 62] ale bylo to z večeří a ze snídaní [mluvčí: 62] dycky no. [mluvčí: 45] hmm hmm. [mluvčí: 60] společná sprcha ňáká a [mluvčí: 45] hmm.. [mluvčí: 62] takže to umytí ňáký tam bylo že jo a [mluvčí: 60] to bylo do jistý míry pohodlný jako no. vono eště dyž pak máš zase stavět [mluvčí: 60] stan [mluvčí: 62] takže tam [mluvčí: 62] každý ráno čověk balil kufr [mluvčí: 62] akorát no nebo ňáký [mluvčí: 45] no hmm [mluvčí: 62] prostě věci svý no.. [mluvčí: 45] akorát tam voni řikali že jako ty zrovna teda co měli ty dva autobusáky že zas. jako. nebyli takový moc příjemný ty chlapi [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 60] aha [mluvčí: 45] a že prostě. si večír vyndali stany a NJ řikala musela *s mys* a myslet na to protože třeba se ti to nevešlo že jo vzala sis jenom malej stan. tak *s to musela dát do autobusu zas nazpátek ten. baťoh. a jako dyž jako dyby sis něco zapomněla a chtěla ať ti vodevřou tak jako prostě ne jo prostě. na to si máte myslet teď ste si to měli vzit a je to. [mluvčí: 45] prostě jako no. [mluvčí: 60] hmm hmm. [mluvčí: 45] vlasně byli byli jako takový dost teda [mluvčí: 62] hmm to je blbost zas viď. [mluvčí: 62] . [mluvčí: 45] no no. [mluvčí: 45] NJ řiká to *s fakt mus* musela myslet na to do čeho se ráno budeš voblíkat. (odkašlání) protože.. to bylo jako blbý no.. [mluvčí: 45] řikám mě překvapilo jak sou vopálený řikali jak to fakt jako vopalovalo. dyž fakt bylo pětadvacet vona že jim řiká musíte si brát čepice bundy prostě to musíte mit sebou a řikala. jako. že měli no jako že profukovalo jo i na tech pětadvacet jako jo že i vona řikala že. fakt teda chytli počasí vopraudu teda. [mluvčí: 60] hmm.. [mluvčí: 45] to uši viš spálený měli jako a.. [mluvčí: 45] a právě NJ řiká jako nebejt počasí tak co co z toho máš [mluvčí: 45] jako že bys tam takle. [mluvčí: 60] hmm. [mluvčí: 45] štrnáct dní. [mluvčí: 51] pod stanem [mluvčí: 45] pod stanem že jo jako no.. nechá se to vydržet někde ve městě někde v tech muzejích ale todleto venkovní.. [mluvčí: 62] a mně nepřišlo že ta trollí cesta že byla taková š*. špatná.. [mluvčí: 45] no to voni řikali že jo no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] pak někde byli v ňákym městě to nevim kde v ňákym parku jesi ste tam nebyli taky a že tam [mluvčí: 45] sou sochy. nádherný [mluvčí: 60] byli sme. Oslo [mluvčí: 45] sochy řikali to teda fakt jako. (se smíchem) pak řikali že byli tudle v Klášterkách a že dyž viděli Zo* sochy toho Zoubka tak že si řikali co to je za. [mluvčí: 45] spitvořeniny [mluvčí: 60] hmm. [mluvčí: 45] to že teda [mluvčí: 60] to je jak je tam takový sousoší vlasně jakoby z lidí [mluvčí: 60] vytvořený. [mluvčí: 45] no no no no. [mluvčí: 45] to se jim strašně [mluvčí: 45] líbilo [mluvčí: 60] to je na [mluvčí: 60] na na na na. počkej čí von ten park byl já už sem to zapomněla [mluvčí: 45] hmm. [mluvčí: 60] to je v Oslu no.. [mluvčí: 45] a vona že měla natištěný mapky prostě pro všechny a a prostě jim ukázala nebo řekla tady tak vono tam nejsou značený ty že jo vlasně nikde ale víš že jim to jako. ukázalo kudy se asi pude. a. jako měla to fakt perfektně prej připravený teda no řikali. [mluvčí: 45] nebo i tady v tom městě [mluvčí: 60] cestovka no voni dělaj právě tydlety dobrodružnější [mluvčí: 60] kdejaký [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 60] ty zájezdy no to je jejich specialita. to je [mluvčí: 60] známá cestovka [mluvčí: 45] no prtože tam byli tam ňáký [mluvčí: 45] ňáký holky a řikaly že jim. že jim řikaly tak příští rok na Korsiku tam že taky právě sjížděj to na těch raftech. sem koukala že tam na stole byl vytištěnej ňákej ten. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 60] no jo [mluvčí: 60] Norsko [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 60] a Korsika to bylo pěkný. akorát (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 24] a vy se někam chystáte?.. jo vám ten barák prodávaj.. [mluvčí: 60] třeba budem balit. (smích) [mluvčí: 62] dneska. se dalo letět. [mluvčí: 24] kam? do I*. [mluvčí: 62] do Irska. [mluvčí: 45] jo.. [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] bys letěla Ani?. [mluvčí: Zvuk] (smích a odmlčení) [mluvčí: 24] klidně za dvě hodiny. teď bych si rychle vytáhla věci ze skříně naházela do kufru a. [mluvčí: 60] člověk nic nepotřebuje viď [mluvčí: 51] za dvě hodiny jo?. [mluvčí: 45] (smích) by mohla vodjet ne letět (smích) [mluvčí: 24] no vodjet no to bych asi jinak nestihla. [mluvčí: 45] (smích) taky myslim. [mluvčí: 45] tak to [mluvčí: 45] myslela [mluvčí: 24] to bych jinak [mluvčí: 24] měla pět minut na balení [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 60] Honza jel do Hradce tak by to vzal do Prahy viď nebo do Pardubic a bylo by. (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 51] kdo jel do Hradce? [mluvčí: 45] Honza NP sedačku novou [mluvčí: 24] von řikal že si budou [mluvčí: 24] kupovat koženou [mluvčí: 45] sedačku víš chtěj [mluvčí: 60] voni maj všude plakáty že je velkej výprodej v Asku.. ale v Asku moc sedačky nemaj. Polstrin má krásný ale dyž sou [mluvčí: 60] šíleně drahý. [mluvčí: 45] no dyž von chce koženou. [mluvčí: 51] Honzu to baví nakupovat tak. [mluvčí: 60] jo jo. hmm. [mluvčí: 45] hmm. [mluvčí: 24] nebyly [mluvčí: 24] mně právě řikal že už strašně dlouho nikde v žádnym obchoďáku velkym [mluvčí: 24] nebyly [mluvčí: 60] já sem [mluvčí: 60] ho posílala do Pardubic na ty kožený tam dyž sme jednou s Petrem byli tam měli nádhernou ve slevě. takovou bílo-smetanovou ta se mně teda líbila to byl jako trojsedák dvojsedák a je* jedno křeslo. měli ji zlevněný z pětapadesáti na pětatřicet a fakt byla nádherná. eště sem furt řikala Petroj nechceš si protoe jemu by se. nevešla já řikám tak se šábněte z Jirkou. necháš si tu větší a Jirka tu menší to byla krásná sedačka.. [mluvčí: 24] a Péťa už má sedačku? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 60] má ňákou vyhlídnutou v tom. [mluvčí: 45] a tam v tom nábytku v Holicích? tam dycky maj takovej [mluvčí: 45] i za vejlohou takovej pěknej [mluvčí: 60] jo. tam von [mluvčí: 60] já mu to řikám ale von tam snad ani nejde jo von je na todle [mluvčí: 60] zvláštní von vo tom [mluvčí: 45] hmm jo [mluvčí: 60] mluví ale. jako nikam nejde víš [mluvčí: 45] právě to řikal i Honza že jako dyž [mluvčí: 45] že si řikali [mluvčí: 45] že zajedou do Holic že tam maj dycky [mluvčí: 60] já vim že tam maj pěknej no [mluvčí: 45] jako fakt za výlo* aspoň za výlohou maj jako [mluvčí: 45] většinou pěkný věci teda [mluvčí: 60] maj hezký věci. no [mluvčí: 60] hmm.. ale eee von. hlavně teď řikal že teda chce hlavně postel že sedačka počká a měl někde v Jamallu vyhlídnutou. rohovou a vona byla. levná víš a taková jako spíš jenom na krátkou dobu jenom z látky vobyčejný ale že jako právě řikal tak že. na ňákou chvíli by tu funkci plnila aby se moh natáhnout k televizi a. a pak že by ji vyměnil za něco lepšího no ale.. [mluvčí: 45] řikal Petr že si nevim jesi si už dal nebo tu madraci víš do tý postele. jako udělat. a že mu řikali že prostě že mu ji udělaj ale bude se počitat za normální jako dvojlůžko. i dyž to teda neni no [mluvčí: 60] někdo si dal udělat [mluvčí: 60] něco. jo?. [mluvčí: 45] Péťa víš jako no. [mluvčí: 45] taťka jim dělal jakoby. jakoby jeden a půl lůžka nebo jak to je viď [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] voni jim teda řekli tohle no. že normálně jim to to [mluvčí: 60] že jim to udělaj a. [mluvčí: 51] a kde? [mluvčí: 45] nevim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] ale. nevim jestli to už dávali dělat nebo jesli řikal. mluvil vo tom. [mluvčí: 51] teď? [mluvčí: 45] to už je tak štrnáct dní [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] .. [mluvčí: 24] já sem neska normálně usla při lampičce [mluvčí: 45] no já sem byla v noci na záchodě a. jako nevěděla sem kolik je a řikala sem si jesli eště furt děláš na počítači že tam NP svítíš vona to je taková můra. dycky svítí doví do kdy a ty *s spala asi. [mluvčí: 24] hmm. [mluvčí: 45] to svítila *s až do teď?. [mluvčí: 24] mmm nevim vůbec kolik bylo dyž sem to vys* eee vypínala. [mluvčí: 51] do třech. [mluvčí: 24] potom se mně eště zdálo že tam běhá myš. a to sem teda fakt byla uplně na mrtvici sem seděla na posteli sem slyšela ťapičky zasejc.. [mluvčí: 45] hmm. fakt? [mluvčí: 24] hmm. [mluvčí: 24] právě že vče* [mluvčí: 45] to by jedině [mluvčí: 45] voknem Ani [mluvčí: 24] no ale vona právě teta [mluvčí: 24] NP včera řikala jak lezou strašně do baráku.. [mluvčí: 51] . [mluvčí: 45] to. [mluvčí: 45] hmm. tak jako tajhle jich taky vidíš. tajhle fakt po vínu to tajhle jako vopravdu jich je normálně vidět to vyběhnou ven to jako [mluvčí: 45] jako [mluvčí: 24] i [mluvčí: 24] po schodech by vyběhla že jo [mluvčí: 45] to jo. no [mluvčí: 24] dyť sou furt votevřený dveře [mluvčí: 45] no ale tak jako. [mluvčí: 51] po žebříku. [mluvčí: 60] (se smíchem) po žebříku. [mluvčí: 45] tam dáme to. sejto. [mluvčí: 51] daj si žebřík k voknu a. [mluvčí: 45] do vokna [mluvčí: 24] a jo [mluvčí: 45] dyť ho tam máš [mluvčí: 45] ve skříni [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 24] Soňa tuhle zachraňovala rejska z bazénu.. já myslela že mě švihne dyž sem viděla jak ho tahá z vody [mluvčí: 45] (smích) *s měla říct ať přijede k nám že jich tady máme i vo Vánocích viď? (smích) i v zimě že je máme [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] (povzdechnutí) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] hmm no tak bude hezky. mraky se zvedaj.. [mluvčí: 51] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] ách jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 60] co máte v plánu na dnešek.. máte něco v plánu?.. [mluvčí: 45] nemáme na dnešek nic.. [mluvčí: 60] že bysme vyjeli na Polanku? [mluvčí: 60] že bysme vás pozvali na voběd [mluvčí: 45] (smích) [mluvčí: 45] strejdo. další nás zve na voběd [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 60] co ty *s to tady už [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 45] já sem to strejdoj povidala taky. že sme akorát z Jirkou řikali že vás vezmem na Polanku [mluvčí: 45] na voběd [mluvčí: 60] jo? [mluvčí: 60] (smích) [mluvčí: 45] a strejda povidal že [mluvčí: 45] potřebuje utratit důchod [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 62] hmm [mluvčí: 45] a že má eště asi štyřicet korun tak. [mluvčí: 60] a mě to tak napadlo si řikám je docela pěkně [mluvčí: 60] že by se da* [mluvčí: 45] že má eště [mluvčí: 45] štyřicet korun tak sem mu řikala že my ho zvem na voběd a von nás na limonádu (smích) [mluvčí: 62] ne ne ne [mluvčí: 45] (smích) [mluvčí: 62] vobráceně [mluvčí: 62] já vás zvu na [mluvčí: 62] voběd tak.. [mluvčí: 45] ne ne ne.. [mluvčí: 45] no že bysme se eště stav* eště [mluvčí: 45] někde podivat a [mluvčí: 62] sem se ptal co teta [mluvčí: 62] vaří a řikám ať nevaří že. no a vona přišla s tim že že. vlastně už vo tom mluvili taky no [mluvčí: 45] my sme vo tom mluvili viď ráno. akorát Jirka řiká škoda že prší mohli sme se eště někde podívat [mluvčí: 62] takže jesi to tak se dohodneme v kolik. my pudem vodbejt návštěvu v Litomyšli [mluvčí: 62] předtim [mluvčí: 60] no já mam [mluvčí: 60] rajčata a mrkvičku sem vytahala vona má [mluvčí: 60] Andulka ráda [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 60] mrkvičku a ňáký jabka sme posbírali jesi už nebudou vono to hrozně [mluvčí: 60] hnije tyhlety měkký ty. [mluvčí: 45] no tak tam zajeďte a [mluvčí: 60] raný jabka. [mluvčí: 62] protože vy ste štyry to se nevejdem do jednoho auta viď. [mluvčí: 24] no Jíra ten má fotbal ne?.. [mluvčí: 62] no dobře no ale. [mluvčí: 45] uvidíme tak se ho zeptáme. no určitě [mluvčí: 62] to má až. vod pěti nebo vod kdy že jo [mluvčí: 62] takže to von pojede [mluvčí: 45] no hmm [mluvčí: 62] sebou nejspíš ne?. [mluvčí: 45] se ho zeptáme.. no jo vlasně dyť von [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] snad bude. [mluvčí: 62] na kafe k NP viď a.. [mluvčí: 60] hmm Venda má eště dovolenou. a Inka. Inka zač*. Inka vlastně skončila [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 60] to je dost to je teplo dvacet dva stupňů. [mluvčí: 24] tady je kolik?.. [mluvčí: 51] myslim že bylo celou noc ale devatenáct [mluvčí: 45] bylo bylo bylo devatenáct [mluvčí: 45] dyž sme šli spát tak taťka řiká podivej se já sem řikala vosumnáct viď že je no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] NP [mluvčí: 45] jedou ze Seče. [mluvčí: 24] . [mluvčí: 45] Jindra mně psala že. jí psala [mluvčí: 24] sme byli v Praze jednu noc sme spali [mluvčí: 45] jak to dopadlo v Pardubicích a vona [mluvčí: 24] a šli sme večer pařit [mluvčí: 45] jako napsala že tam dou [mluvčí: 24] eště z jednou kámoškou a v šatech [mluvčí: 45] a druhej den mně [mluvčí: 24] sem vydržela celou noc [mluvčí: 45] psala že dobře [mluvčí: 60] jinak ste byli na chalupě jo?. [mluvčí: 45] že to dopadlo dobře. [mluvčí: 24] jinak sme byli jako doma u nich no voni sou. vona bydlí v NM [mluvčí: 60] jo takle? já myslela že vona bydlí v Praze sem. [mluvčí: 45] v tom tam bydlí brácha [mluvčí: 24] brácha [mluvčí: 45] teď po nich [mluvčí: 45] v tom bytě [mluvčí: 60] hmm [mluvčí: 45] právě řikala jakej maj [mluvčí: 60] to maj kde v kterym [mluvčí: 45] velikánskej byt viď [mluvčí: 60] místě Prahy [mluvčí: 24] na eee kousek na od Palackýho. tam [mluvčí: 60] jo uplně v centru takhle [mluvčí: 60] no. [mluvčí: 24] nádhernej byt. [mluvčí: 24] pět plus jedna obrovský místnosti. platí devět [mluvčí: 24] tisíc nájem [mluvčí: 60] no to sou Vinohrady [mluvčí: 60] to dyž to má [mluvčí: 62] třetího? [mluvčí: 60] k Palackýmu mostu [mluvčí: 45] jo. třetího. no. já nevim ale [mluvčí: 45] třetího a nebyla prvního [mluvčí: 60] blízko ten Tančící dům tam je [mluvčí: 24] no no no tam někde sme šli [mluvčí: 62] by mamince bylo vosumdesát tři [mluvčí: 62] dneska mojí [mluvčí: 45] jo? [mluvčí: 60] to je tam co sem [mluvčí: 60] tam sem měla [mluvčí: 62] vaší před dvouma [mluvčí: 62] měsícema [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 60] co sem s ní dělala. [mluvčí: 45] hmm. hmm. [mluvčí: 60] vona se pak vodstěhovala do Praha tři do Jungmannovy a předtim bydlela tajdle Praha deset Vinohrady. [mluvčí: 24] hmm. hmm tam je to hezký no. no voni voni tam bydleli. [mluvčí: 60] hmm [mluvčí: 24] NJ a potom dyž NJ bylo patnáct. tak rodiče postavili domek v NM jako nechtěli aby děcka. [mluvčí: 60] vono to je ale taky někde blízko Prahy [mluvčí: 60] NM [mluvčí: 24] já nevim vlakem se [mluvčí: 24] jede dvacet minut [mluvčí: 62] maminky [mluvčí: 62] vo. dva měsíce a den a tátové vo měsíc [mluvčí: 45] hmm to je dobrý [mluvčí: 24] hmm. hmm.. [mluvčí: 60] a tak von má ňáký lukrativní místo že takovej byt utáhnou. to je jako už jejich? nebo? [mluvčí: 24] tak vono devět tisíc měsíčně [mluvčí: 60] hmm [mluvčí: 24] platěj [mluvčí: 24] nájem jenom devět tisíc měsíčně a to máš deset tisíc máš za garsonku. v Praze viď. [mluvčí: 60] hmm hmm. [mluvčí: 24] von je to právník ale eště to [mluvčí: 24] nemá dodělaný. [mluvčí: 60] aha. [mluvčí: 24] ale dělá někde v ňáký [mluvčí: 24] no to táhnou [mluvčí: 60] no tak to je za [mluvčí: 24] NP všechno jako tam mmm. [mluvčí: 24] jako rodiče [mluvčí: 60] a voni podnikaj jo [mluvčí: 24] hmm [mluvčí: 60] hmm [mluvčí: 60] no jo.. to je jasný. [mluvčí: 45] dělaj hlínu. jo hmm. [mluvčí: 24] kerami* s keramickou [mluvčí: 45] keramickou.. [mluvčí: 24] hlínou podnikaj [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 24] maj krásnou pec v zahradním domečku [mluvčí: 60] jo? [mluvčí: 24] voni tam [mluvčí: 24] maj jako [mluvčí: 60] takže voni i keramiku [mluvčí: 60] dělaj jako sami. [mluvčí: 24] ne to spíš jako holky dyž si chtěj jako jenom eee a. to maj v [mluvčí: 24] prodejně jakoby.. [mluvčí: 51] koláč viď.. [mluvčí: 45] povidala že. jim někdo přines vokurky a (smích) že si je maj zavařit že to vypadalo [mluvčí: 45] že Áňa bude zavařovat vokurky že Soňa nechápala (smích) [mluvčí: 45] (se smíchem) že se to zavařuje prej. [mluvčí: 24] . [mluvčí: 45] že z toho byla Soňa úplně v šoku [mluvčí: 60] a tak s tou to nešlo dohromady [mluvčí: 60] prtože vona byla Němka a. [mluvčí: 24] von si našel tuhletu [mluvčí: 60] von si [mluvčí: 62] teto [mluvčí: 62] ty máš kopr nemáš taky?. [mluvčí: 45] mám ale suchej jako. nebo [mluvčí: 45] to už sem ho vytahala. aha aha. [mluvčí: 60] no do vokurek nemáme víš? (smích) [mluvčí: 60] a von já sem šla koupit a neměli a na zahrádce nemáme taky nic a vždycky sme vozili z hájenky tam teď už vůbec není [mluvčí: 45] ale jako není ze* eště tam je ale neni zelenej takovej [mluvčí: 45] jesi já nevim do vokurek si natrhejte [mluvčí: 60] já sem si [mluvčí: 60] sušívala do vokurek taky [mluvčí: 45] no. že jo prže tam toho bylo mraky tak sem to vytahala ale ňákej sem tam nechala. tam eště bude tak si vzpomeň. [mluvčí: 60] sem to právě včera. štyry skleničky sme zavařili (se smíchem) našich vokurek voni ňáký víš co padaj jabka tak sem na to nastrouhala a nacpala sem je [mluvčí: 45] to je hrozný [mluvčí: 60] už sem si [mluvčí: 60] nepamatovala já už sem to dělala ale jesi sem na to dávala cukr nebo ne a pak sem si řikala. zase aby to nevykysalo tak sem to zavařila uplně [mluvčí: 60] jen sem to nacpala a jen tak uplně bez ničeho jo [mluvčí: 45] hmm hmm to je [mluvčí: 60] už si právě vubec nepamatuju jak sem to ďála. ale vim že do skleničky jako pak sem to měla ráda na štrúdl [mluvčí: 60] v zimě [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 60] viď jen to vysypeš a máš [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 60] to hotový tak sem zvědavá jesi mně to nevykyše. [mluvčí: 45] hmm právě že to někdy udělá že to [mluvčí: 45] skejsne no [mluvčí: 60] voni jabka sou [mluvčí: 60] prevít na to no [mluvčí: 45] no my letos nakládáčky to prostě vůbec neroste to to je sazenice takovádle a skoro žádný vokurky na tom taky vůbec teď mně Petr. taťka právě dyž se vracel s kamiónem tak mně vodněkuď přivez. no ale vono jich je. [mluvčí: 45] eště tak sme jich moc nepotřebovali [mluvčí: 60] zas moc jako nepotřebujem [mluvčí: 60] Pepčoj sem nabízela Míša mně řekla že nechce že to nejedi [mluvčí: 45] vono je teda pravda že třeba Jíra koupil v Esse sklenici pětilitrovou. já nevim kolik stála. jako [mluvčí: 51] ale nebyly nic [mluvčí: 45] no ale vám teda zas moc [mluvčí: 51] moc [mluvčí: 45] nechutnaly no [mluvčí: 24] mně jo [mluvčí: 24] mně přišly docela stejný [mluvčí: 24] jako [mluvčí: 45] Jirkoj ne [mluvčí: 60] mám tam eště loňský a [mluvčí: 60] předloňský čili jen tak na to [mluvčí: 51] jinačí no [mluvčí: 60] doplnit trošku viď aby zas ňáký [mluvčí: 60] byly nový ale [mluvčí: 62] no soused [mluvčí: 62] NP voni budou ňáký teďka no ale to jako dost trvá dlouho [mluvčí: 45] no [mluvčí: 62] letos [mluvčí: 45] řikala Maruška NP sem tam u ní byla kvůli kytkám do kostela vona bude dělat Maru* Martičce vejzdobu a. a řikala že je* vona jezdí do Jáchymova do lázní a že tam byl ňákej pán ze Znojma a vona už tam jezdí kolik let dycky ve stejnou dobu [mluvčí: 45] že se tam ty lidi se* sejdou no. [mluvčí: 60] jako no. [mluvčí: 45] a že jim jako mluvili vo vokurkách a von že jí řikal že tam to dělaj tak že na jaře to prostě tak nadělaj řádky. do toho daj jedno semínko vedle druhý. zahrnou to jako brambory zalejou to. a to jedno zalití a tim to končí. víc se vo vokurky nestaraj. prej to se vůbec nezalejvá von řiká [mluvčí: 45] japak si myslíte že to budeme [mluvčí: 60] to je dobře no [mluvčí: 45] zalejvat to se jako bude stříkat dyť by to chytlo plíseň. a prostě že se to vubec. a že to prej dyž to právě takle jako zahrneš že vono si to udělá velkej kořenovej systém. a tim se to prej tak rozroste a tak řikala že už to teď po dva roky dělá. a že opravdu že fakt má okurků jako dost. [mluvčí: 60] hmm. [mluvčí: 51] *s to taky tak udělala jo? [mluvčí: 45] jako vona [mluvčí: 60] teď mně právě [mluvčí: 45] teď mně to řikala tenle [mluvčí: 45] tejden [mluvčí: 51] jo [mluvčí: 60] já sem je dala [mluvčí: 45] sem u ní byla [mluvčí: 60] letos je dala pod fólii já sem viděla že Marta má fólii a že vona řikala že si to chválej [mluvčí: 60] že sou čistý. [mluvčí: 45] hmm. [mluvčí: 60] no a voni jak naschvál letos zrovna ty vokurky nic moc [mluvčí: 60] a von mně nadával [mluvčí: 45] no [mluvčí: 60] řiká to je ta tvoje posraná fólie a to. ale nebylo to tim jednak sem jich dala tam mezi stromy kde jako neni zrovna ani [mluvčí: 60] moc eee [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 60] pěkná hlína a jednak. prostě i záleží hrozně [mluvčí: 60] na semínkách viď [mluvčí: 45] na semínkách hmm [mluvčí: 60] někdy prostě rostou jak divý a někdy to nevyroste. [mluvčí: 62] soused včera [mluvčí: 60] a Jindra [mluvčí: 60] NP [mluvčí: 62] už je rušil [mluvčí: 60] ten je dával snad [mluvčí: 60] vo štrnáct dnů eště nebo vo jak dýl a prostě a měl je ne* krásný. [mluvčí: 60] do země k tomu rost i plevel [mluvčí: 62] von řikal že už sou to [mluvčí: 60] víš jak u nás to je [mluvčí: 45] už má plíseň na nich [mluvčí: 45] viď [mluvčí: 62] už má [mluvčí: 62] no já už sem se ho ptal řikal že už. je sbírat nebudou ať to sbíráme my takže vono zas [mluvčí: 60] víš vono taky tam je žár [mluvčí: 45] tak už je doma pan NP [mluvčí: 45] nechodí do práce. nebo?. [mluvčí: 60] to voni ty vokurky hned [mluvčí: 60] von dávno ne [mluvčí: 62] von už nechodí [mluvčí: 45] já vim [mluvčí: 60] ale von něco já nevim co von dělá voni to tajej ale něco dělá něčim se živí von třeba teďká vodjíždí taky někde. prostě jezdí i do ciziny já nevim jesli něco pro Aleše nebo prostě ně* [mluvčí: 60] něco dělá [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 60] hmm. no [mluvčí: 45] zvyklej celej život viď. [mluvčí: 45] mmm tak vo* von by se i [mluvčí: 60] něco i něco [mluvčí: 60] podniká nevim co [mluvčí: 45] by se ukouřil na terase [mluvčí: 60] (smích) Anka tam na mě včera taky povidala no já s tim asi nepřestanu. a že až to tak že to dobře prodaj firmu že jako to nikdo z kluků chtít nebude a že vo to je teď zájem voni pučujou ňáký. já nevim. ňáký takový stroje třeba na hloubení pangétu a takže to vod nich vy* [mluvčí: 60] vypučujou [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 60] třeba údržba silnic a tak. vona řiká že se tyhle stroje už přestaly vyrábět a že jako je po tom teď veliká poptávka a že se jim moc daří a přitom že jich to nestojí ani jakoby moc [mluvčí: 60] práce jo. [mluvčí: 24] no. [mluvčí: 60] no a řikala no. velice slušně nás to živí takže.. že jako z důchodu by žít nemohli povidala řikala velice slušně nás to živí no. [mluvčí: 45] no tak [mluvčí: 60] a navíc vona si umí poradit viš [mluvčí: 60] vona ví kde co vodepsat a co udělat aby jako [mluvčí: 45] hmm. no tak to je jistý [mluvčí: 60] (smích) i Hynkoj a Alešoj že řikala právě Hynkoj že denně pomáhá že jako zase eště třeba mu vodepíšou auto viď a různě takový no jak [mluvčí: 60] to podnikatelé [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 60] dělaj [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 60] takže vono jim je ňákejch kolik jim je pětašedesát nebo šedesát sedum já teď ani nevim [mluvčí: 45] taky Jirka řikal že si šéf přivez teď nový auto. ale že jim nadává že maj velkou spotřebu hajzlpapíru [mluvčí: 45] že maj šetřit [mluvčí: 60] (smích) [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 60] to je hrozný fakt [mluvčí: 45] to je fakt aby si [mluvčí: 45] řikal Petr že muselo stát přes milion podle něj [mluvčí: 24] hmm to stojí no [mluvčí: 60] ten. jako soukro* jako soukromý? [mluvčí: 45] hmm a tak jako ři* i [mluvčí: 45] ať si ho koupí viď [mluvčí: 51] tak to já nevim [mluvčí: 51] jesi to má soukromě nebo na [mluvčí: 51] firmu [mluvčí: 45] jo jako [mluvčí: 45] to takový to vět* víš [mluvčí: 60] jo jo jo jo [mluvčí: 45] to vyvýš* větší no nebo jak se to menuje [mluvčí: 24] čtyřkolku ne [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 62] na firmu [mluvčí: 62] asi [mluvčí: 45] půl roku na něj čekal vod dubna že prej ho má zamluvený a půl roku na něj [mluvčí: 45] čekal [mluvčí: 24] hmm to [mluvčí: 24] se dělá. [mluvčí: 45] eště tam prej měli jedno a to prej je pro pana NP do NM [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] to ať si to koupí ale řikám tyhlety to je [mluvčí: 45] a dyž ti vyčítá [mluvčí: 60] to je šílený [mluvčí: 45] dyž jako že máš velkou spotřebu hajzlpapíru no tak jako to fakt je.. anebo že. že trávíte hodně času na zá* záchodě nebo jak vám to povidal.. deset na deset lidí jeden záchod jo? no tak jako to je (smích) [mluvčí: 60] jak tam může strávit hodně [mluvčí: 60] času viď [mluvčí: 45] (smích) [mluvčí: 60] aby se [mluvčí: 45] (se smíchem) to Jirka taky řikal aby se [mluvčí: 51] furt někdo bere za kliku no [mluvčí: Zvuk] (smích a odmlčení) [mluvčí: 24] dyť vy tam chodíte i *s řikal umejvat. štětce a takový ne?. [mluvčí: 60] nádobí jo?. [mluvčí: 51] tam je umyvadlo umyvadlo je [mluvčí: 60] a třeba můžete si uvařit kafe nebo něco během práce?. [mluvčí: 51] vo svačině akorát [mluvčí: 60] vo svačině. [mluvčí: 60] na svačinu máte kolik? [mluvčí: 51] u voběda [mluvčí: 60] půl hodiny?.. [mluvčí: 51] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 51] voběd máme pak zvlášť ale to musíme vodpíchat viď [mluvčí: 60] hmm.. [mluvčí: 45] a musej se střídat na dvakrát že by se tam nevešli viď. že to máte. tak malý že.. ale prej má v plánu stavět snad. NJ tady k NM truhlárnu.. [mluvčí: 60] no a a přitom ta je nevyužitá? nebo tam někdo je u NP [mluvčí: 45] tam je rodina NP [mluvčí: 51] no jasně [mluvčí: 60] jako furt eště [mluvčí: 60] jedou jo? a tak co dělaj jako?.. [mluvčí: 51] nevim. [mluvčí: 45] sem jednou přijela za Vlastou a. a [mluvčí: 45] Vlasta řiká [mluvčí: 51] tak vobčas [mluvčí: 51] tam dělaj. přes noc a. pak zas [mluvčí: 51] štrnáct dní nic [mluvčí: 45] nedělaj seděli [mluvčí: 45] sme na ta* tam v tom dvorku a přijelo ňáký auto a schánělo pana NP takový větší auto. a Vlasta [mluvčí: 45] řiká jo [mluvčí: 51] jako [mluvčí: 51] nemaj zaměstnance žádný [mluvčí: 60] a Luboš? ten je kde? [mluvčí: 51] u NP [mluvčí: 45] von dělá tady u NP [mluvčí: 45] v lihovaru co dělaj [mluvčí: 60] a přitom teda [mluvčí: 60] jich tam nechali bydlet [mluvčí: 62] čili [mluvčí: 62] žádný zaměstnanci jenom sami [mluvčí: 62] dělaj jo? [mluvčí: 45] no no no [mluvčí: 51] kluci [mluvčí: 45] sy* kluci vona jako jako nechápu že prostě z toho může rodina jako. [mluvčí: 45] jako žít. [mluvčí: 60] žít. [mluvčí: 45] a na druhou stranu dyť musej platit eletriku a takový že jo dyť je i i ta budova je stojí. no a přijel tam taková velká avie a že je tam jestli tam je pan NP a Vlasta řiká jo je tady. řiká někde tady vevnitř. a ten jeden. teda šel a druhej stál venku a teď vyšel Zdeněk NP tepláky sem se tomu smála že měl tepláky lepší adidas že měl štyry pruhy na tom (se smíchem) viď plášť pracovní zarostlej a teď von vyšel a ten chlap mu řiká. ježkovy zraky ty vypadáš dyť ty vypadáš jak poslední bezdomovec a ne tady že tady šéfuješ (smích) ten by se asi byl viděl někde viď eště sme tam u toho stáli my. no uplně teda hr* hrůza jak vypadal.. to je ale jako řikám že jim to prostě eště ale tudle řikala že tam byla stará NP a že se tam prej tak strašně hádali na chodbě Vlasta řikala to bylo uplně vona řiká. já už sem zavřela [mluvčí: 45] dveře to se nedalo poslouchat a.. [mluvčí: 60] chudák viď hmm.. [mluvčí: 45] (odkašlání) [mluvčí: 60] takovýhle místo [mluvčí: 60] takovýho takovej podnik [mluvčí: 45] ale řekni mně tak voni. voni [mluvčí: 45] tady maj truhlárnu tam. jako nechaj tam bydlet NP za ňákejch dvě stě třicet korun nájmu jo. jako to je uplně směšný sice tam sou. [mluvčí: 51] no tak jako. tři [mluvčí: 45] tři místnosti [mluvčí: 45] místnosti jako a přitom tam [mluvčí: 45] tam je eště veliká [mluvčí: 45] jídelna z toho by byl třeba teď krásnej vobyvák dyž tam nikdo neni jo?. a ty NP bydlej na NM v pronajatym. eee by* baráku [mluvčí: 51] Zdenka NP [mluvčí: 45] to je Zdenka NP a tomu platěj nájem jo. [mluvčí: 51] no platěj [mluvčí: 45] no nebo voni [mluvčí: 45] asi neplatěj no ale tak jako dyť by mohli bejt tady viď NP by tady bejt nemuseli a [mluvčí: 51] co řikal Zdeněk až to z nich dostane tak. [mluvčí: 45] jako. fakt..
08A049N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 3, Vztah: přátelskost [mluvčí: 51] esi. mmm maturantů nebo dětí je málo a a zas ty školy ty navyšujou kapacity a. dyť dřív byla medicína v Praze jedna teď tam sou tři. [mluvčí: 75] hmm. [mluvčí: 51] no tak. [mluvčí: 51] to je lidí [mluvčí: 51] co voni tam berou [mluvčí: 75] no vidíš [mluvčí: 75] ale ten vnuk NP ten. ten bude jezdit do Plzně na medicínu [mluvčí: 51] no třeba se tam dostal tam no [mluvčí: 75] že prej v Hradci [mluvčí: 75] moc míst neni. [mluvčí: 51] hmm. [mluvčí: 75] a. [mluvčí: 51] a že teďka se dostávaj i na tu i na tu medicínu [mluvčí: 51] celkem bez ňákejch velkejch problémů jako dřív [mluvčí: 75] některá fakulta že je vojenská [mluvčí: 75] tam nechtěl jo [mluvčí: 51] hmm. [mluvčí: 75] tak bude jezdit až do [mluvčí: 75] Plzně [mluvčí: 51] to dřív [mluvčí: 51] to bylo dostat se na medicínu [mluvčí: 51] a teď se tam [mluvčí: 75] no jo [mluvčí: 51] dostanou. [mluvčí: 75] no ale to [mluvčí: 51] pokud nemaj ňákej vyloženě špatnej prospěch [mluvčí: 75] vono už ve starym režimu řikali že ten [mluvčí: 75] zájem jako vochabl [mluvčí: 51] no a teďka pořád řikaj jak je málo [mluvčí: 75] vod tý. medicíny [mluvčí: 51] zubařů já mysim že dyby chtěl dělat zubaře tak že by tam [mluvčí: 51] dostal. [mluvčí: 75] hmm. [mluvčí: 51] prže zubaři nejsou. [mluvčí: 75] no jo dyž doktoři utíkaj na západ. [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 51] (kašel) [mluvčí: 75] a ta eště. NP je ve tvý třídě?. [mluvčí: 51] která NP [mluvčí: 75] no ta asistentka. [mluvčí: 51] ne. u Evy. a to von ne to já toho kluka naštěstí nemám toho NP ale von prej neni zas až tak strašně. problémovej to tam sou ty vostatní děti co tam maj asistenty tak ty sou asi horší. [mluvčí: 75] hmm. [mluvčí: 51] tůle ten [mluvčí: 75] tak kolik asistentů máte ve škole?. [mluvčí: 51] tři. [mluvčí: 75] pane jo.. [mluvčí: 51] ta Káťa NP ta tam vlasně s tim začla ta teď už je na druhym stupni a ta je. vona. strašně špatně vidí a eště je i. jako že špatně chodí. [mluvčí: 75] hmm. [mluvčí: 51] a vona by byla mentálně na tom docela normálně. jenomže vona prej se jí vona v* na jedno voko vůbec nevidí a na jedno viděla blbě a teďka prej se jí ňák vodchlipuje ta sítnice že už byla na kolikátý operaci že to vypadá že v* voslepne úplně nadobro. [mluvčí: 75] na vobě voči? [mluvčí: 51] na to druhý no na to jedno už nevidí [mluvčí: 51] vodmalinka. [mluvčí: 75] jé. [mluvčí: 51] a tak právě řikali že voni ji furt rvou sem do školy že by ji spíš měli dát někam do ňákýho ústavu aby se třeba naučila to Braillovo písmo nebo [mluvčí: 51] něco prže to [mluvčí: 75] no [mluvčí: 51] tady ji nikdo nenaučí. [mluvčí: 75] hmm.. [mluvčí: 51] tak já nevim no.. že spíš by potřebovala úplně jinej typ školy aby to teda vopravdu si zvykla na to že nebude vidět.. no jenomže to musej ty [mluvčí: 51] rodiče [mluvčí: 75] a tak neni [mluvčí: 75] ani naděje [mluvčí: 75] při. že ty operace [mluvčí: 51] že voni furt jako chtěli [mluvčí: 51] aby vona chodila do normální školy a že vystuduje normální střední školu a pude na normální vysokou školu. [mluvčí: 51] ty rodiče. vo [mluvčí: 75] rodiče [mluvčí: 51] tom mluvili vod první třídy. [mluvčí: 22] dyť k nám na vysokou choděj slepý [mluvčí: 22] lidi hodně [mluvčí: 51] ale no jo [mluvčí: 51] ale musí se vona naučit se vo sebe postarat [mluvčí: 75] musí to bejt speciální [mluvčí: 75] škola [mluvčí: 75] viď [mluvčí: 22] jenže [mluvčí: 22] neska už maj počítače nemusej umět Braillovo písmo. [mluvčí: 51] no nevim teda. [mluvčí: 22] voni maj počítače [mluvčí: 22] který mluvěj na přednášce [mluvčí: 51] no to já vim že maji ale my ho tady nemáme ve škole. [mluvčí: 22] no ale pak třeba když. někde ho dostane. tak my tam máme [mluvčí: 22] hodně slepých [mluvčí: 51] nevim [mluvčí: 22] lidí. [mluvčí: 22] co maj vodící psy a ten počítač [mluvčí: 51] a teď vona nevidí a ještě špatně [mluvčí: 51] chodí takže musí mít hůl jo takže vono to je. no a dyž někde je. de tak je to fakt jako vo zabití. protože vona dyž na to nevidí. jako nemá to holka jednoduchý [mluvčí: 75] no a voni se neptali na ňákou školu [mluvčí: 75] kam by ji mohli ale voni ji třeba nechtěj [mluvčí: 51] já nevim. já vůbec nevim [mluvčí: 75] dát z domova viď [mluvčí: 51] no ale zase voni se vo ní zas tak moc nestaraj jo [mluvčí: 51] že by to [mluvčí: 75] hmm [mluvčí: 51] byli ňáký rodiče milující to asi taky ne protože voni maj zdravou druhou holku. a voni hrozně furt si vymazlujou tu malou [mluvčí: 51] a vona ta Káťa to [mluvčí: 75] hmm [mluvčí: 51] d* d* d* docela je chudák jo [mluvčí: 75] hmm.. a vo kolik je starší [mluvčí: 75] tadlenta [mluvčí: 51] vo dost [mluvčí: 75] postižená?. [mluvčí: 51] ta malá. no taleta už je na druhym stupni a ta malá ještě nechodí do školy. [mluvčí: 75] hmm.. [mluvčí: 51] no ale to voni i třeba jídlo. to ta Dana NP voni sou ze NM a Dana NP [mluvčí: 75] příbuzná s těma NP [mluvčí: 51] Dana NP je asistentka. [mluvčí: 75] jo jo [mluvčí: 51] to neni ta holka ta se menuje NP no a ta Dana řikala že j* třeba voni to měli domluvený že dyž potřebovali někam jít tak vona jim hlídala tu Káťu i vodpoledne. a že voni tam nenechali ani pro ni jídlo. vona povidá voni jí tam nechali suchej rohlík. nic jinýho ta holka že tam byla vo suchym rohlíku. [mluvčí: 51] že vona potom. [mluvčí: 75] jéj. [mluvčí: 51] třeba. eee do školy jí nosila sama jídlo. takže voni ty NP sou taky někdy takový podivný. [mluvčí: 75] hmm. ježkovy voči. chudák holka. [mluvčí: 51] povidala dyž jí přinesla někdy ňákou pečenou buchtu že holka byla úplně na vrcholu blaha [mluvčí: 51] prže to vůbec neznala.. [mluvčí: 75] hmm.. [mluvčí: 75] a co ty rodiče dělaji? [mluvčí: 51] no ty sou ňákej ňákej podnikatel já nevim von něco měl. mám* jako vona je doma. ale. eee s tou malou holkou eště a von byl někde jako Magnet Pardubice něco dělal ale. jesi nebyl ňákej i spolumajitel nebo co [mluvčí: 75] hmm [mluvčí: 51] von docela [mluvčí: 51] peníze by měli. ale na tudle Káťu teda docela kašlou jo voni. měli furt takových řečí jak holka p* vona jako inteligentní je to vona by bejvala to. jako uďála tu vysokou ale. [mluvčí: 75] dyby byla [mluvčí: 75] zdravá viď [mluvčí: 51] ale voni [mluvčí: 51] se s ní ani tak jako moc se jí nevěnujou jak by asi potřebovala [mluvčí: 75] hmm.. to je teda neštěstí.. [mluvčí: 51] voni si myslí že to zvládne ta asistentka a voni že se nemusej do toho vůbec už [mluvčí: 51] angažovat.. [mluvčí: 75] hmm.. [mluvčí: 75] tak voni ty NP už včera byli v Jičíně. protože Jenda by měl. eee v tom. v prosinci pětaosumdesátiny. tak řekli že to udělaj už teď. aby. že do ví jaký bude v zimě počasí. [mluvčí: 51] hmm. [mluvčí: 75] tak aby to mohlo bejt. v Jičíně. a teď hádejte co mu dali. jako dárek. [mluvčí: 75] já nevím jesi mu to. nevím jesli. [mluvčí: 51] nedali mu permanentku do bazénu jak tamtý stoletý paní někde. [mluvčí: 51] to sem říkala taky to je dárek. [mluvčí: 51] to tenkrát ukazovali [mluvčí: 75] pro jak starou [mluvčí: 51] v Ostravě ňákou starou pani. já nevim tý bylo přes sto. já nevim tý bylo sto jedna roků nebo co. a vono město. to eště filmujou do televize. že město jí dalo permanentku do ňákýho plaveckýho areálu nebo [mluvčí: 51] do ňákýho. akvaparku nebo do čeho (smích) [mluvčí: 75] ale tak to měli bejt. ale [mluvčí: 75] (se smíchem) to měli bejt asi ňáký ty. [mluvčí: 51] no ne kolikrát ti pude stoletá babka [mluvčí: 75] ňáká ta rehabilitace pod vodou [mluvčí: 51] do akvaparku mně řekni i dyž babka byla docela čilá. ale kolikrát pude se (se smíchem) koupat to sem říkala no to teda byl taky nápad. a eště to daj do televize jako jakej jí dali dar super. (se smíchem) babce. [mluvčí: 75] a jak to dopadlo to neřekli [mluvčí: 51] no to nevim to akorát byla taková reportáž vo tý nejstarší pani já nevim jesi to byla nejstarší na Moravě nebo. nejstarší v Čechách. a babka chodila měla i rotoped vona dokonce si sedla na roto* na rotoped a tak jako si. šlapala jako na tym kole jo. [mluvčí: 75] no a to chtěj dát Jendovi jako dárek [mluvčí: 51] no tak copak to je pořád lepší [mluvčí: 51] než mu dát. permanentku do [mluvčí: 75] to je to motorový kolo viď [mluvčí: 51] bazénu teda. [mluvčí: 75] to je to motorový [mluvčí: 75] kolo [mluvčí: 51] ne [mluvčí: 51] motorový. to si musí šlapat sám to ne* eee [mluvčí: 75] no tak já [mluvčí: 75] nevim ale [mluvčí: 51] doma [mluvčí: 75] vono je ňáký. počkej tak to voni mu chtěj dát na ulici tamto z motorkem to kolo. [mluvčí: 51] hmm tak to zas neni tak špatný nebo von jezdí na kole nebo nejezdí?. [mluvčí: 75] no pravě že jezdí [mluvčí: 75] na vobyčejnym [mluvčí: 51] a vona [mluvčí: 51] vona se spíš Marie bojí [mluvčí: 75] a Marie [mluvčí: 75] nechce protože [mluvčí: 75] říkala [mluvčí: 51] pojede rychle [mluvčí: 75] že. eee teda už je ráda že nesedne za volant [mluvčí: 51] no. no [mluvčí: 75] protože vono kolikrát [mluvčí: 75] na tý křižovatce už neměl ty reakce jaký by po* bylo potřeba [mluvčí: 51] no to víš že by moh se na tom. moh by se na tom vybourat [mluvčí: 75] jo. a teď takovejch kamionů a aut [mluvčí: 75] tak vona. vůbec nechce aby mu to dali tak sem [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 75] zvědavá [mluvčí: 75] jak to dopadne. [mluvčí: 51] no to se nedivim že nechce [mluvčí: 75] jesi mu to koupěj [mluvčí: 51] no že von přece jenom. [mluvčí: 75] a vona povidala že [mluvčí: 51] pojede rychle a teď najednou něco [mluvčí: 75] dyž de nakoupit. a seskočí z kola [mluvčí: 75] tak se aspoň vo to kolo [mluvčí: 51] no. todle mu ujede [mluvčí: 75] vopře a dá si nákup [mluvčí: 75] na řidítka nebo. nebo do tašky eee dozadu jo na ten no* nosič ale. že to že. je to poma*
08A050N
Situace: rozhovor doma, Počet mluvčích: 2, Vztah: přátelskost [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] (smích) no. tak sem včera to ne. jako vykoumal ty. počítače. [mluvčí: 22] hmm.. [mluvčí: 25] ten šesnáctigigovej disk to neni. má dvanácti. to sem se splet [mluvčí: 25] trochu. [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] dvanáct a sto šedesát no. [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] ale [mluvčí: 25] furt mi vychází v testech jako nejlíp ten s tim malym diskem. a normálně externí úesbéčkovej disk. stojí nevim.. tisíc korun dvanáct set podle velikosti. [mluvčí: 22] já sem viděla ňákej za šestnáct set asi no. [mluvčí: 25] no. vono pak sou [mluvčí: 25] třeba velký [mluvčí: 22] jo [mluvčí: 25] to pak koupíš třeba nevim. čtyřsetgigovej disk a. to je zbytečný že jo. [mluvčí: 22] hmm. tohle byl ňákej stošedesáti [mluvčí: 25] hmm.. no jako dá se sehnat no jako v pohodě.. no pak sem eště. jo já sem totiž Kláře psal. že to že. sem potřeboval ňák vykoumat jestli. by mohla mít. *kože českej. office. nebo českej.. český windowsy ne. jesi jí to ňák vadí nebo tak ne tak sem to. nahrál na to jakože si chci já koupit počítač. a že přemejšlim že bych se jako. třeba podíval na ňáký. e-shopy co sou. v Anglii ne jesi to tam nevýde levnějc. tak jesi by mi neposlala ňákej link. a že bych se chtěl eště zeptat jesi jako. *ko z druhý strany pro ni třeba je. jestli je problém. eee. právě třeba český windowsy. jesi neni zvyklá třeba víc na ty anglický. jesi jí to dělá problém. nebo. klávesnice. no tak mi říkala že klávesnice jako je. že to je blbý. že prstě ona v práci nemá háčky čárky že jo že nemá českou. ale když přijede domů tak píše taky bez (se smíchem) háčků bez čárek že jo. takže. to je fuk. pak sem to koumal. to se tam dá uplně krásně nastavit. ta co je normálně na* nakreslená ta klávesnice ta druhá ta anglická na klávesnici klasi* mmm. fuj co to melu [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 25] prostě na klávesnici sou dvě klávesnice že jo dycky tam máš ty dvoje písmenka. [mluvčí: 22] no. [mluvčí: 25] no tak ta. co tam je. ne ta česká. tak ta je. americká. [mluvčí: 22] jo. [mluvčí: 25] jo že neni. anglická ale de tam nastavit i ta anglická. [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] ale už tam nejsou popisky takže by si musela pamatovat kde je třeba znak libry a tak. [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] ale to si mysim že by nemusel být problém. [mluvčí: 22] to ne [mluvčí: 25] i s tim že si k tomu vlasně kdyby psala něco ňáký větší texty. tak si k tomu může koupit normálně klávesnici. anglickou. [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] si to [mluvčí: 25] jenom přepne. tu klávesnici. že by to asi. nebyl problém. [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] takže bych to asi koupil tady.. s tim že bych jí tam asi nainstaloval pak ty open officy. [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] sice máma. no vidíš to bych si tě moh. to bych tě moh zkusit vlastně. dyby. máma totiž něco koumala s těma officama. a nabídli jí asi za šestnáct set officy. ale licenci asi asi na tři počítače. [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] jenom jako. pro nekomerční využití. [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] dyby si chtěla. [mluvčí: 22] no tak já je nepotřebuju. [mluvčí: 25] nepotřebuješ. no [mluvčí: 25] jasně [mluvčí: 22] jenom [mluvčí: 22] tam vod tebe ty [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 22] ten word ten mi stačí. [mluvčí: 25] jasná. a jinak ty open officy v pohodě ne?. [mluvčí: 22] já už je ňák [mluvčí: 22] nepoužívám [mluvčí: 25] ne? [mluvčí: 22] mně se tam přece vždycky. to [mluvčí: 22] formátování uplně [mluvčí: 25] no [mluvčí: 22] rozto a. neni to uplně nejlepší to no. způsob. [mluvčí: 25] to je jasný [mluvčí: 22] už mi to nebavilo [mluvčí: 22] s tim prtože. to prstě dělá občas ňáký [mluvčí: 22] hovadiny [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] a vůbec nevíš co s tim máš dělat prže [mluvčí: 22] to nikdo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] nezná. [mluvčí: 25] jasné. to je blbý no. [mluvčí: 22] on i ten jako powerpoint od těch open. tak to byl. na prd docela. [mluvčí: 25] no.. [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] můžem se [mluvčí: 25] podivat pak eště po ňáký jiný verzi ono jich je víc víš?. [mluvčí: 22] hmm.. [mluvčí: 25] uvidíme no. omrknem to. [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] prtože jak přemejšlim vo tom počítači tak bych v tom měl asi taky ty open officy.. i když zas to no pak. zas aby mi to ňák v práci neblblo víš.. [mluvčí: 22] no jo no no tak. já nevim no. [mluvčí: 25] no ale to sem ti chtěl. no. eště. prstě se vrátim k tomu. Klářinýmu jo.. tak asi ten. ten červenej. ten červenej s takovejma těma bílýma kytičkama. [mluvčí: 22] jo jo jo. [mluvčí: 25] vypadá pěkně docela [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] mysim [mluvčí: 25] že zas. aby vypadal. *se nechci. jenom černej [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] to je hnedka [mluvčí: 25] upatlaný. bílej zase no takovej to.. tydle sou takový nejhezčí no. sice pak sem koukal že dělá i Dell Samsung ale ty zas nejsou tady třeba většinou se [mluvčí: 25] neprodávaj. [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] furt mi příde že ten Asus na tom je asi nejlíp no.. prže eště em es í dělá ňáký. ale to je za prvý bez systému. takže [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] by se k tomu [mluvčí: 25] musely koupit zas ňáký. ikspéčka. a. a nadávali tam na. to slícování třeba těch plastů ne že. že to vrža* vrzalo že to bylo ňák [mluvčí: 22] na co?. [mluvčí: 25] . [mluvčí: 25] slícování plastů. [mluvčí: 22] slícování? [mluvčí: 25] ano. no jak na sebe navazujou že jo to tak. to neni. jeden kus ten plast. na tom počítači. to máš víc kousků a musej na sebe pěkně navazovat abys tam měla. hladký přechody těch [mluvčí: 22] a co to je za slovo slícování?. [mluvčí: 25] no abys. aby ti to lícovalo tak se to slícuje. ne? to neni slovo?. [mluvčí: 22] no asi jo ale [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 22] tak. slícování. to neznám vůbec. [mluvčí: 22] to je (se smíchem) divný [mluvčí: 25] hmm. si přečti na ídnesu někdy to. ňa* něco v záložce auta. něco o čínskejch autech. tam budeš mít slícování plastů že je [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 25] ubohé (smích) no.. tak to no tak. asi vykoumu tenhleten. [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] pro [mluvčí: 25] tu Kláru.. uděláme to vlasně tak že si to máma dá do nákladů.. prtože bude mít. do účetnictví. [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] taky dobrý.. už sem jí objednal tu ten přehrávač ale eště se mi neozvali z toho e-shopu tak nevim. [mluvčí: 22] hmm.. [mluvčí: 25] tak to se uvidí.. a to.. no a teď se chci dostat k tomu počítači. pro mě ne [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 25] sem ti říkal že sem nad tim přemýšlel o víkendu. velice. moc. [mluvčí: 22] nevim ani ne. [mluvčí: 25] hmm. já sem si to šetřil asi [mluvčí: Zvuk] (smích a odmlčení) [mluvčí: 25] no. a já sem to probíral eště. nevim sem se. s mámou sem se. víš co rada starších tak [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 25] poradit. to no tak. ihned jako řekla ať si to koupim že jo že. to využiju do práce do školy a. [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] a tak ne. [mluvčí: 25] řikám.. jako. mám podobnej názor ale eště prostě to chci probrat s Jirkou. jestli by mu nevadilo že bych si na to hodil. Advance Steel z práce víš. abych tam moh* dělat. prostě věci do práce.. tak sem se ho na to ptal včera. řikám prstě hele přemejšlim. nad. notebookem. *tože už ten muj počítač starej to je taky.. k* klump. nesmim moc nahlas aby mě neslyšel [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 25] a to no tak. tak řikám že. by to pak chtěl udělat jakože. nebo jesli by mu vadilo kdybych. si to prostě občas vzal práci domu. prtože mě štvala i ta situace co byla ve štvrtek ne. já sem musel letět do školy. nestih sem tam udělat všechny výkresy pak se to muselo dělat v pátek brzo ráno [mluvčí: 25] protože to [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] v pátek mělo bejt hotový. a eště pak sem tam prstě Tomášovi nechával ňákou moji práci aby to moh* dodělat. aby to mohli odevzdat že jo [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] což mi je prostě blbý ne takle to tam někomu nechávat. *to já ma* tak i z tohodle důvodu prostě. prtože já. kolikrát nevim kdy musim vypadnout. oni mi daj vědět třeba den před tim. a pak tam prstě hodinu sedim a. nic nedělám. jo.. tak to no tak. řikal jakože v pohodě že s tim nemá problém.. a. co sem to chtěl. jo že s tim nemá problém že jako v pohodě. kde budu pracovat že si můžu pracovat klidně doma nebo. kdekoliv.. a to no tak. tak s tim v podstatě souhlasil. [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] pak mi nabíd. že by se to dalo koupit přes firmu. to znamená dvacet procent dolu. [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] dépéháčko. [mluvčí: 25] takže to by bylo uplně bomba. [mluvčí: 22] to je dobrý. [mluvčí: 25] a eště mi řek že to no jak tam má toho ajťáka. on nám tam chodí občas spravovat síť a tak ne ňáký rady.. a tak že by se to přes něj dalo taky koupit že má taky vobčas dobrý ceny [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] tak že si mám vymyslet konfiguraci a. že bysme to s nim ňák pak probrali a [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] to by bylo gut [mluvčí: 25] ty jo [mluvčí: 22] to je [mluvčí: 22] dobrý. [mluvčí: 25] to je bezva. a já zas doufám že. abych se nehnal pak zas do ňákejch megadrahejch věcí. [mluvčí: 25] (se smíchem) zas kvůli tomu [mluvčí: 25] že budu mít ty jo. dvacet procent tady a támle ňáký procenta že jo. [mluvčí: 22] hmm. to nesmíš. [mluvčí: 25] nesmim no. to já chci něco prostě. rozumnýho.. zase rád bych aby to mělo. dost paměti pokud tam budu dělat něco v Advancu. [mluvčí: 22] hmm.. [mluvčí: 25] ostatní mi je celkem fuk. procesor no. grafiku. [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 25] (se smíchem) už to narůstá co (smích) [mluvčí: 22] jak to z tebe hezky leze pomalu [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 22] no eště bych chtěl jako [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] dobrý rozlišení (smích) [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 25] malý hrábě. velký (se smíchem) hrábě. latě (smích) no jo no. tak to no tak. já sem právě nad tim přemejšlel ne přes koho by se to dalo vzít. *ko bez dépéháčka. [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] a. tak. teď mi to docela příde vhod no. [mluvčí: 22] to je jasný. [mluvčí: 25] *ko. [mluvčí: 25] *ko máma ihned ne tak to kup přes přes toho pře*. přes Jirku a budeš to mít bez dépéháčka řikám no prosim tě to je. blbý mu to prostě říkat hele. chci koupit počítač a chci ho koupit přes tebe [mluvčí: 22] no. hmm.. [mluvčí: 25] (se smíchem) že jo prostě ne.. [mluvčí: 25] no tak. to bylo fajn že mi to nabídnul.. akorát nerad bych abych dopad takovym stylem že přídu domů zapnu počítač a zase budu pracovat (smích) [mluvčí: 22] to se nestane [mluvčí: 25] (smích) no. [mluvčí: 22] toho bych se [mluvčí: 22] (se smíchem) nebála. [mluvčí: 25] tak jo. [mluvčí: 22] mmm.. [mluvčí: 25] no tak. asi to ňák vymyslim tu konfiguraci ňákou. normální (smích). a nechal bych si udělat nabídku no. [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] sice přídu vo všechny úspory co sem doteď měl ale.. zas na jednu stranu si na ten počítač brzo vydělám třeba že jo timdle stylem. no. [mluvčí: 22] to je blbý [mluvčí: 25] b* budu [mluvčí: 25] moct pracovat prostě ve škole a. budu. pudu prostě do školy. si zapracovat na chvíli. a všude bude spokojenost já budu spokojenej. protože budu. vydělávat love. šéfová bude spokojená prže mě tam bude vidět sedět (smích). [mluvčí: 22] no aby tě nevyhodili příští tejden ze školy [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 22] nebo [mluvčí: 22] tejden po tom [mluvčí: 25] ne [mluvčí: 22] co si koupíš počítač. [mluvčí: 25] to snad ne. musim teďka napsat ten článek do tý Bratislavy. [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] to je taky komedie tejden říkám Tomášovi aby mi poslal to co má ne. aspoň tu anotaci co psal prže sem to neviděl ani ne. no tak dneska už mi to snad prej poslal. [mluvčí: 22] mmm [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to bude komedie. nejhorší je že tam pak někdo musí jet do tý Bratislavy. [mluvčí: 22] to jo (smích). [mluvčí: 25] tak to bude síla. s Tomem sme si to osvětlili že asi NN tam pojede no zme se tak s Tomášem (se smíchem) dohodli. o nás bez nás. [mluvčí: 22] tak to je.. [mluvčí: 25] jo.. a ta kytara se mi líbí. [mluvčí: 22] mmm. to jo ta je hezká.. já se v nich nevyznám ale [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] koupili ste dobře. [mluvčí: 25] doufám. [mluvčí: 22] snad jo. [mluvčí: 25] já myslim že se bude Vojtovi líbit že jo. [mluvčí: 22] to jo. [mluvčí: 25] prďácká ty jo. [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 22] hmm.. [mluvčí: 25] jo to sem ti říkal vod koho sem to koupil?.. tak neska já sem mu psal jesi jesi to má v Brně tu kytaru. a jesi se můžu stavit teda. tak sem mu napsal i rovnou kdy mám čas. von jo jo dobrý stav se klidně v tu jednu. je to Údolní pět. nevim druhý patro. byla. byl tam název firmy ne. [mluvčí: 25] že tam mám [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] zazvo* dobrý tak tam přídu. koukám to byla ňáká. Aprea. Antrea něco [mluvčí: 25] takového. [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] a to. a před tim koukám. architekti. [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] řikám. ty jo to bude ňákej archál ty jo. *kám *brý tak sem zazvonil. přišel. čau. čau. Karel. Ondra. dobrý. [mluvčí: 22] Karel (smích) [mluvčí: 25] Karel se menuje. [mluvčí: 22] samej Karel. všude. [mluvčí: 25] no. tak říkám. ty si architekt jo?. a von. no. říkám to je dobrý. já sem projektant statik. a von jo. to je dobrý. máš vizitku? (smích) tak sme si hnedka vyměnili vizitky potom ne. [mluvčí: 22] eště že už máš vizitky. [mluvčí: 25] hmm. a už sem měl jenom tu rozmazanou ne. [mluvčí: 22] jo.. [mluvčí: 25] ale to nevadí. to von řikal ne že mají. statika ňákýho asi sedumdesátiletýho pána. je. pečlivej dobrej ne. v Nexisu dělá ale. že kreslí všechno ručně (smích). stará škola na na prkně ne. [mluvčí: 22] hmm.. [mluvčí: 25] tak uvidíme no. [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] někdo na školním webu nabízel rýsovací prkno za odvoz. [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 25] to je spíš za trest než za odvoz (smích). [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] hmm. a těch. *kovejch kolik to mohlo mít? to mohlo mít tak. sto padesát dvě stě kilo ty jo. [mluvčí: 22] ty jo. to je fuj [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] *korát škoda no že. muselo jít do sklepa no [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] já bych ho nechal [mluvčí: 25] nahoře no [mluvčí: 22] já vim. [mluvčí: 25] teď tam neni místo no. [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] budu muset tu šatní skříň a eště něco prostě (se smíchem) dát pryč.. ta skříň ta mi tam leze na nervy ty jo. [mluvčí: 22] a ty seš trdlo dyť. proč jako. [mluvčí: 25] nejsem trdlo. to je hrozně malej pokoj na to aby tam byla taková velká skříň. víš.. [mluvčí: 22] no. [mluvčí: 25] ne tak jesi máma vymyslí tu vestavěnou tak.. bude skříň na chodbě a. tu můžu zrušit. [mluvčí: 22] aha. [mluvčí: 25] jenže nejhorší je že teďka na tý. nový podlaze jako. nemůžu ani třeba. *ko omylem podpálit nebo něco ne [mluvčí: 22] to ne no. [mluvčí: 22] to nemůžeš. [mluvčí: 25] to je blbý no. [mluvčí: 22] jo my asi nepotřebujem skříň viď. [mluvčí: 25] jakou?. [mluvčí: 22] mmm šatní?. [mluvčí: 25] na co? vodkuď?. [mluvčí: 22] eee no nevim ňáká holka má ňákou. (se smíchem) eee asi za dvě kila. tak sem jí psala jesi má fotky tak mi pošle dvacátýho fotky prže dřív se k ní nedostane. (smích) [mluvčí: 25] takže fíkus (smích) [mluvčí: 22] fíkus asi nebude dyž se mi neozvala [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 22] a tak sem myslela že [mluvčí: 25] co to tam máte za vlákno ňákej bazoš ty jo?. [mluvčí: 22] cože?. [mluvčí: 25] co tam máte za vlákno to je ňákej bazar? [mluvčí: 22] ne to je normálně inzerce. prodám koupím. je tam inzerce jako. o školních já nevim učebnicích a inzerce na byty. kde sme scháněli [mluvčí: 22] ty. [mluvčí: 25] jo. [mluvčí: 22] byty a. normálně prodám koupím cokoliv tam. už sem tam viděla i ňáký. prášky. jako ňáký. snad antikoncepci tam holka prodávala. nebo někdo co to nabízeli ty jo teďka. něco strašně divnýho. něco co si mysim že by se nemělo uplně veřejně nabízet ale už sem zapomněla co to bylo [mluvčí: 25] (smích) *ký rohypnoly ne (smích). [mluvčí: 22] no a hodně počítače se tam prodávaj a tak. [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 22] telefony. [mluvčí: 25] hmm. já sem právě byl. jo sme koupili mámě eště vlasně. eee židli do práce a do. domů. [mluvčí: 22] jo?. [mluvčí: 25] tak sem šel k ní do práce to montovat ne. sem si právě vzpomněl teďka. jak si říkala s tim. tu inzerci ne. jak tam je. v Kněžně na na schodišti ta. ten. sex shop second hand [mluvčí: 22] no [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 25] tak prostě mi to nikdy nedá ty jo a přemejšlim co tam prodávaj [mluvčí: 22] to je divný no. sex shop second hand.. [mluvčí: 25] z druhý ruky (smích).. [mluvčí: 22] to zní hodně blbě [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 25] ne jako třeba to maj oddělený jo ale. [mluvčí: 22] no ale. je to [mluvčí: 25] je to tam napsaný [mluvčí: 22] tam napsaný normálně dohromady. no [mluvčí: 25] no jo tak. si vždycky jako nad tim koumám jako co tam. a nevim jesi si to chci představovat [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 22] spíš kdo to tam chodí kupovat by mohlo bejt dost. divný. [mluvčí: 22] fuj.. [mluvčí: 25] .. [mluvčí: 25] hmm. a docela pěkný křesla si koupila. [mluvčí: 22] jo?. [mluvčí: 25] *ce neby* nebyly moc drahý. [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] ale snad se jí na tom bude sedět dobře no. a tamto už měla takový celý rozkejvaný. [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] todlento snad bude dobrý no. [mluvčí: 22] snad jo. [mluvčí: 25] tak s* samozřejmě sme se to tam odvezlo v sobotu že jo sem tam vyložil dobrý. a řikám že. v neděli ráno nebo eště v sobotu večír ho pudu sešroubovat.. v neděli ve dvanáct sem furt takovej ňákej nesvůj že sem určitě na něco (se smíchem) zapomněl [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 25] měl sem vodjíždět ve štyry a asi ty jo. o půl třetí sem si vzpomněl že. jí mám vlasně sešroubovat (se smíchem) tu židli ne [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 22] to je hezký [mluvčí: 25] tak sem [mluvčí: 25] tak sem letěl do Kněžny to sešroubovat letěl sem nahoru tam sem se sbalil a letěl sem ty jo na autobus. [mluvčí: 22] teda ty seš skleróza. [mluvčí: 25] co já?. vona [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 25] máma mi to měla připomenout. [mluvčí: 22] připomenout dyž ti to řekla. tak přece nečeká že ti to bude muset připomínat ne. [mluvčí: 25] tak vona je zvyklá na to. co mi neřekne desetkrát tak nemá přeci (smích) [mluvčí: 22] no. já vim. [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no ty jo.. [mluvčí: 22] přemejšlim jesi se to vypne mně má zvonit budík. [mluvčí: 25] jo?. [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] tak to je divný. to nevim. uvidíme.. no.. jé já se těšim na Duklu dneska. [mluvčí: 22] mmm. a v kolik pudem?. [mluvčí: 25] a v kolik to začíná?. [mluvčí: 22] v osum. [mluvčí: 25] no tak pudem. před osmou. [mluvčí: 22] já ch*
08A051N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Vztah: přátelskost [mluvčí: 37] bych řekla že tak eee. já ji já se jim nesměju mně jenom de vo to že. oni si dokážou fakticky to tak. užít [mluvčí: 25] jo. no. jo [mluvčí: 37] rozumíš to drama jako [mluvčí: 37] jo. [mluvčí: 25] já si to dovedu představit no. [mluvčí: 37] teď já třeba chodím na různý takový ty alternativní. prostě metody všelijaký já nevim že třeba chodím k té astroložce nebo teďka du ve štvrtek na tu regresi což je teda taky docela mazec [mluvčí: 37] no to docela [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] z toho mám teda strach uvidim co z z toho teda vyjde prtože to ti jako kdyby. to tě má dostat do ňákého transu že [mluvčí: 37] se jako kdyby [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] zjistí že co *s byla v minulym životě [mluvčí: 37] prostě [mluvčí: 25] jo aha [mluvčí: 37] jo [mluvčí: 25] jo. [mluvčí: 37] že já to třeba moc nestuduju tajity různý vědy a kolikrát. eee poslouchám ty. ňáký jejich prostě komentáře a vůbec nevim vo čem mluví [mluvčí: 37] jako jo. [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 37] no ale. rozumíš teď eee voni tam tak postupně my dycky máme (se smíchem) jako oblíbenou terapii jo. [mluvčí: 37] všichni tam postupně deme (smích) až potom tedy kromě Helči jako (smích). [mluvčí: 25] jasně (smích) je to je to [mluvčí: 25] (se smíchem) prostě prověřený jako (smích) [mluvčí: 37] (smích) [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] a pak si na konci sdělujeme dycky jako ty pocity [mluvčí: 37] z toho jo. [mluvčí: 25] jo. [mluvčí: 37] teď ty terapeutky sou z nás jako dost na prášky (se smíchem) protože.. třeba chodíme všichni k jedné homeopatce NP [mluvčí: 37] řikala že. [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] ona dycky řiká víte Olinko ale jako mně to teda na jednu stranu poměrně jako dost ulehčuje tu prácu prtože jako ten náhled těch li* jinejch lidí na* jako [mluvčí: 37] na* [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] navzájem eee samozřejmě taky dává ňákej obraz o tom [mluvčí: 37] člověku [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] takže. takže jako mně se potom třeba líp s tim i pracuje [mluvčí: 37] jo. [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 37] ale. řikala (se smíchem) jinak je to pěkná [mluvčí: 37] pakárna jako (smích) [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] teďka sem u ní teda. strašně dlouho nebyla musim tam zajít taky mi připomíná. no a teďka si představ [mluvčí: 25] promiň že tě přerušuju ale [mluvčí: 37] že. no [mluvčí: 25] k tý homeopatce deš dyž máš ňákej problém anebo tam [mluvčí: 25] chodíš jenom si [mluvčí: 37] no ne já chodim jako [mluvčí: 37] na konstituční [mluvčí: 37] jo [mluvčí: 25] jako [mluvčí: 37] ale [mluvčí: 25] jo. [mluvčí: 37] ale de o to že já sem tam. já sem byla na ňákym eee léku v dubnu. a v du* pak sem dostala tu angínu [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] kterou [mluvčí: 37] sem teda asi tři dny se snažila jako teda. eee pře* přechodit vlasně [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] teda [mluvčí: 37] jako ale ležela sem teda potila sem se eee ma* chodily mně masírovat nohy ty moje. čarodějnice (se smíchem) z práce [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] lepily na mě jakýsi zrníčka (se smíchem) rozumíš tady mě píchaly mě do pr* do prstu no všecko možný co si jako asi. [mluvčí: 37] můžeš vymyslet (smích) jako jo [mluvčí: 25] jo (smích) [mluvčí: 37] mungo. na mě tady př* [mluvčí: 37] lepily [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] izolepou jo. pak na mě dělaly tečky eee zelenou fixou (se smíchem) jako jo prstě. [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] no ale.. vzhledem k tomu že prostě eee. v pátek bylo pětadvacátýho a já sem. od soboty předchozí. teda stonala [mluvčí: 25] hmm.. [mluvčí: 37] (kašel) neměla sem udělaný jedin* dep* ani jedno dépéháčko tak sem. v úterý prostě šla k doktorce a nechala sem si napsat antibiotika prtože já bych mně by zkrachovala [mluvčí: 37] prostě firma. [mluvčí: 25] jasně firma. [mluvčí: 37] nebo teda. jednak už mně teda bylo taky docela dost blbě [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 37] já sem měla prostě strašný horečky já to mívám ty horečky jo. a teďka právě doufam že se mi to zase nezopakuje prže zase je kvartál a zase mě začíná bolet [mluvčí: 37] prostě [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] v krku jo.. no takže. tak já abych se teda ale eee no a já sem tenkrát volala té homeopatce právě. jako. prtože. tim si to zase celý prostě uplně pokazíš jako [mluvčí: 37] samozřejmě. no. [mluvčí: 25] hmm tak jasně no. [mluvčí: 37] no ne ona mně potom nakonec teda mně teda řekla že eee že teda jo ať si to prostě si ty antibiotika nechám napsat a. a že se prostě nedá nic dělat a že asi před rokem taky prostě brala antibiotika sama že měla zánět jako zubu a že prostě jí to tak jako lezlo nahoru a že z toho měla strach. [mluvčí: 25] tak to je jasný [mluvčí: 25] někdy to [mluvčí: 37] no takže [mluvčí: 37] sem si to prostě [mluvčí: 25] prstě nejde [mluvčí: 37] nechala napsat no a NP řikala že s ňu mluvila na józe a že jí řikala že sem to uplně posrala (se smíchem) celý já řikám tak proč mně ale řikala. ale dyť já sem si prostě nemohla dovolit jako kdyby [mluvčí: 37] teda to jako dyby [mluvčí: 25] no tak jasně no [mluvčí: 37] přeležet i jako [mluvčí: 25] jako já tomu rozumim no [mluvčí: 37] jo. [mluvčí: 25] tak jasně že sou chvíle kdy si můžeš dovolit prostě bejt tejden mrtvá viď [mluvčí: 25] a. jako jo [mluvčí: 37] no. to teda ale fakt [mluvčí: 37] já teda skoro nemám no ale [mluvčí: 37] jako zrovna teda zrovna teda to [mluvčí: 25] no jasně no. já tomu taky rozumim [mluvčí: 37] v tom v té době to teda bylo fakt dost blbý.. no takže eee takže ch* no a od té doby sem tam vlasně nebyla jo což teda mam velký velký mínus a taky jako bych řekla že mně to aj chybí protože vona mně. já mysim že to dělá dobře jako tu homeopatii jo. že. že to umí jo [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 37] no takže teďka bych tam právě nějak chtěla zajít no. ale oni byli na té regresi a to teda tak že to nejdřív byla jako že NP no a NP ta prostě té tam teda paní vyvěštila že byla v minulým životě amazonka ňáká že dyž někde bojovala. jako.. prostě z z někde tam. nevím ty detaily už si nepamatuju [mluvčí: 25] no. [mluvčí: 37] ale. ale ale že. u [mluvčí: 25] (se smíchem) lítala v pralese s uříznutym prsem [mluvčí: 37] no tak něco. a že teda eee zemřela na bojišti tak že ju prostě píchli tady někam. jako. na tudle stranu snad mám pocit že. jo. a že. umírala jako ve velkých bolestech a teď Hela. do toho hned. jako řikala. j* že právě ju tady dost často nebo tady že ju. tady někde že ju dost často bolívá na ňákým takovým místě že vůbec jako [mluvčí: 37] neví. [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 37] proč ju to tam bolívá a že to je teda vod toho jak [mluvčí: 37] teda dostala [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] tim mečem jako amazonka jo. no to eště by nebylo nic jako jo [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] ale. pak to pokračovalo tim že prostě NP šla prostě na na to. a. po (se smíchem) po regresi teda nám oznámila. že ona byla taky amazonka. a že teda z Helou umíraly společně [mluvčí: 37] že byly k sobě přivázaní (se smíchem) jako zádama k sobě [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] (se smíchem) rozumíš jo [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 25] jo. [mluvčí: 37] rozumíš a timle oni mě tam jako zavlažujou jo. a teď je [mluvčí: 37] já teda [mluvčí: 25] tak to sem zvědavá jesli [mluvčí: 25] taky budeš amazonka teda (smích). [mluvčí: 37] no. já (se smíchem) teda nevim co budu [mluvčí: 25] aby z toho nebylo že ty seš ten nepřítel amazonek kerej jim prostřelil ty záda [mluvčí: 25] (se smíchem) ve finále (smích) [mluvčí: 37] (smích) [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] to možný. [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] oni. Hela dycky. mně řiká.. ty seš takovej vzornej materiál ty prostě. vůbec prostě to neřešíš jako. zežereš co ti. oni vdycky dycky je tam ňáká móda jo [mluvčí: 37] ňákej módní [mluvčí: 25] jasný [mluvčí: 37] prostě. buďto se to žere nebo se tam chodí [mluvčí: 37] jako jo prostě [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] takže různý jako.. ty eee takový různý ty doplňky [mluvčí: 37] stravy a.. a teď k nám jezdí [mluvčí: 25] jo jasně. *ký chromy a takový ne [mluvčí: 37] ten sužokista tak na tom sem teda byla dvakrát a to sme řikali že to teda ne.. pak na konstelace že jo sme jezdily teď sme tam teda taky dlouho nebyly jako že z* měly teda jet jo a tak jako máme takový jakoby ňáký [mluvčí: 37] oblíbený. [mluvčí: 25] jo. [mluvčí: 37] aktivity.. no a NP mě dycky hrozně chválí jaká já su prostě fakt jako to jak jak jak su poslušná jak všecko. a dává mě Hele za příklad jo [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] a já řikám prosim tě já to dělám proto abych měla od tebe klid protože to nemá cenu prostě [mluvčí: 37] vzdorovat rozumíš. [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] vona. třeba příde a řekne Olinko. mám prostě a teďka mně mmm jako [mluvčí: 37] předloží [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] ňáký další. řiká deš do toho já řeknu [mluvčí: 37] jo já já ani nevim (smích) [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] já ani prostě neřeším jako kolik to bude stát [mluvčí: 37] jako na co je to dobrý prostě. [mluvčí: 25] nebo co to je vůbec že jo. [mluvčí: 37] já jí teda jako tak jako bych řekla že napůl jí věřím a napůl jako chcu mět pokoj [mluvčí: 37] rozumíš jo [mluvčí: 25] jasný [mluvčí: 37] takže si řikám [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] to mně neuškodí a tak co tak čověk se musí něčim bavit [mluvčí: 37] ne [mluvčí: 25] no [mluvčí: 25] jasně no tak třeba vobjevíš něco zajímavýho [mluvčí: 37] no a tak je pravda že třeba mmm k té astroložce chodim teda hrozně ráda i dyž je to teda hrozně drahej koníček [mluvčí: 37] (se smíchem) protože to je. [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] to je fakt jako docela. navíc my i když začnem tak ne* já nejsu schopná vod tama vodejít [mluvčí: 37] rozumíš [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] že to ti skáče [mluvčí: 37] prostě to ti ty hodiny letí jak. [mluvčí: 25] jasně takže to všechno. [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 37] takže to tam tak můžu jít jednou za za rok asi [mluvčí: 37] (se smíchem) bych řekla (smích) [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] ale tak vono to není ani častěji nějak potřeba ale jako spíš mě to prostě s tou Betynou baví protože ona je tak na stejné vlně jak já takže my si tak jako pokecáme [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] bych řekla [mluvčí: 37] takže je to tak jako má to něco do sebe. ale zase že bych tomu nějak extra zvlášť věřila to asi taky ne.. no a tak eee. mě potom spíš eee jako spíš jako baví. mmm si porovnávat to co mně tam někdo vyvěštil s tim co co potom se v tom životě třeba nebo. nebo [mluvčí: 25] jasně. [mluvčí: 25] já ti rozumim no [mluvčí: 37] mmm nebo [mluvčí: 37] spíš že ti to některý věci tak jako trošku mmm vodkreje jak dyby jo [mluvčí: 37] že.. [mluvčí: 25] hmm.. [mluvčí: 37] no ale taky to nemusí být pravda že já to beru tak nějak. asi jako [mluvčí: 25] tak pravda že jo to je dycky [mluvčí: 25] r* relativní jako no. [mluvčí: 37] pravda je dycky relativní no. [mluvčí: 25] to to je. třeba ti to vopravdu může z* změnit jako život k lepšímu nebo já tomudle docela. věřim jako nemysim si že bych byla ňáká poblázněná jako že. tady [mluvčí: 25] prostě je [mluvčí: 37] jo [mluvčí: 37] tak já já to beru taky tak jako [mluvčí: 25] bych se strašně [mluvčí: 37] že prostě [mluvčí: 25] řídila ňákejma třeba planetama nebo něčim to jako ne ale ale spíš tak jako že. ti to třeba řekne ňáký tvoje rysy povahy tak se třeba podle toho začneš chovat a třeba ti to fakt pomůže jako jo. v něčem prostě. to si to docela dovedu takle [mluvčí: 25] jako představit [mluvčí: 37] já tam mám asi [mluvčí: 25] skočim pro mikinu jo. [mluvčí: 37] asi tak jako.. asi z dvanácti asi deset planet ve lvu při narození že jo takže. jako u mě je to poměrně jako jasný jo (smích) [mluvčí: 25] to je docela dost jasný [mluvčí: 25] no teda.. [mluvčí: 37] (smích) [mluvčí: 25] dvanáct levů. [mluvčí: 37] a dokonce mám teda i.. Slunce a. Měsíc. taky nějak.. a. to se nějak menuje ale to už sem zapomněla jak.. [mluvčí: 37] ona to [mluvčí: 25] si mysim [mluvčí: 25] že ascendent [mluvčí: 37] no ale [mluvčí: 37] jako dyž máš eee dyž máš prostě Slunce a Měsíc při narození v* ve stejnym znamení.. [mluvčí: 25] aha tak to nevim. [mluvčí: 37] no tak se to nějak odborně menuje. jo prže třeba NP chodí aj na astrologii a Olinka jo [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] aj na [mluvčí: 37] kurzy astrologie to já nechodim na kurzy já prostě chodim jenom jakože na ty. to teda dělá taky ta Betyna.. no a eee. no ale to znamená že seš jako máma táta jo. [mluvčí: 25] jo. [mluvčí: 37] že. prostě seš osamělej rodič že to máš eee. takle u ní je eště dobrý že ona si to že si to nahrává na diktafon vlasně na kazetu takže [mluvčí: 37] si to potom [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] můžeš doma přehrát a nějak si to [mluvčí: 37] eště třeba [mluvčí: 25] utřídit [mluvčí: 37] utřídit jo [mluvčí: 25] to je dobrý. [mluvčí: 37] já chcu pustit to poslední sezení prže sem si ho vlasně eště vůbec nepřehrála. no ale třeba Anka to má taky. jo jako to eee ty Slunce a Měsíc v tom raku ob* [mluvčí: 25] a jo Anička je rak jo? [mluvčí: 37] obě dvě. no [mluvčí: 37] no. takže su zvědavá jako takže to vypadá že ta bude teda taky tak nějak jako sama s dítětem nebo z dětma.. jako zvědavá jako to to.. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] jak to všechno dopadne no.. ale tak. jako je to takový.. jako například mě to teda docela bych řekla eee. docela mě to. nejdřív teda hrozně rozladilo ale potom potom v závěru sem [mluvčí: 37] zistila že mě to vlasně docela potěšilo. [mluvčí: 25] vono to. vono to tak bývá jako. [mluvčí: 37] já sem tam byla vlasně poprvé dyž eee sme to. no t* nějak krátce před tim než sem se dozvěděla že Víťa chodí z Nikolou. a. já sem byla tenkrát v takovym ňákým rozpoležení že. my zme sice teda byli už jako rok rozejití ale mmm přes tu zimu zme teda. jako tak první půlrok ne ale potom ten dru* druhej půl rok toho roku po*. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] po tom [mluvčí: 37] rozchodu zme spolu tak jako vobčas tak jako spali nebo sme tak někam třeba šli nebo [mluvčí: 37] něco takže [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] sme se tak jako zase nějak jako trošku dali dohromady ale tak jako [mluvčí: 37] neoficiálně [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] jo.. ale ni* jako stálo to za stejný hovno jako [mluvčí: 37] předtim samozřejmě [mluvčí: 25] no jasně [mluvčí: 37] jo to je jasný. a teď já sem eee jako mně bylo jako jasný že to eee že to prostě nikam nevede že jo.. a mmm.. to eště my sme mysim spali nějak těsně před tim než on jel. nebo eště sme spolu nějak byli těsně před tim než eee. odjel Víťa vlasně do toho. Thajska. nebo do. kde oni to vlasně byli v Thajsku nebo v Číně? nebo kde to byli?. [mluvčí: 37] s tou Nikčou jak se [mluvčí: 25] voni byli [mluvčí: 37] tam dali dohromady v Thajsku ne? [mluvčí: 25] v Thajsku [mluvčí: 25] asi [mluvčí: 37] no [mluvčí: 37] no no.. no a já sem potom vlasně. během té doby zatímco byl v Thajsku [mluvčí: 37] takže sem [mluvčí: 25] no von totiž [mluvčí: 25] hlavně nikdo neví kde voni dva se dali jako [mluvčí: 25] dohromady vlasně víš [mluvčí: 37] no podle mě se dali [mluvčí: 37] dohromady v tom Thajsku [mluvčí: 37] . [mluvčí: 25] já myslim že už dřív teda. [mluvčí: 37] no tak to j* [mluvčí: 25] to je jedno [mluvčí: 37] to je jedno [mluvčí: 25] jako ale [mluvčí: 37] to je jedno tak to už jako. prostě to takto třeba chvílu drgňal jako na vobě [mluvčí: 37] strany anebo [mluvčí: 25] já si taky myslim no [mluvčí: 37] to je jedno [mluvčí: 25] no to je jedno. no jasný. [mluvčí: 37] no jako mně to je jako jedno jo prstě. [mluvčí: 25] to je hlavně [mluvčí: 25] jeho problém. no.. [mluvčí: 37] vo nic jako nešlo takže.. [mluvčí: 37] no akorát teda eee právě že bylo docela pikantní že před tim než jel do toho Thajska tak tak sem měla právě pocit ten poslední tak ten měsíc než odjel že že sme to jako měli spolu takový jakože úplně dobrý [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] totiž [mluvčí: 37] jo. a vlasně zas po nevim jaké [mluvčí: 37] době. [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 37] jo.. takže eee takže prostě eee. no on se potom vrátil. a já sem nějak něco zrovna byla u té astroložky. tak nějak prostě krátce po tom. a jo a po tom co se on se sem se vrátil tak se se mnou prostě úplně přestal prostě bavit a ale ani jako mně třeba neřekl hele já z někým [mluvčí: 37] chodím [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] nebo prostě [mluvčí: 37] nic jo. jako taková prostě [mluvčí: 25] no to na todle von je právě strašnej dřevák jako [mluvčí: 37] j* jako. já nevim a přitom sme se spolu jako [mluvčí: 25] no to je úplně. já nevim mně to příde uplně normální jako [mluvčí: 37] vůbec nijak neměli jako. [mluvčí: 25] no. no [mluvčí: 37] ale jako mohl mně to a eště eště p* [mluvčí: 37] eště speciálně. eště [mluvčí: 25] já totiž fakt jako nevim [mluvčí: 37] speciálně když eee když [mluvčí: 25] nebo mně to příde divný [mluvčí: 37] v podstatě vo nic jako nešlo [mluvčí: 37] tak eště o to jako [mluvčí: 25] (kašel) no to jo [mluvčí: 37] spíš mohl. nějak jako něco [mluvčí: 37] normálně [mluvčí: 25] no [mluvčí: 37] říct. jo. no. to je [mluvčí: 25] no řikám že to je dřevo.. [mluvčí: 37] hmm. to bych řekla že v jeho případě je eště poměrně dost velká lichotka [mluvčí: 37] teda jako. [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] no takže [mluvčí: 37] takže vlastně eee no a já sem tam prostě byla v té době kdy já sem prostě vůbec teda nechápala co se zase děje jako jo. a řikala sem si no a tak to NP má období a zase prostě za za měsíc zas přileze a zas bude prostě jak mílius a. a jako zas má prostě ňáký ty svoje zpětný račí chody [mluvčí: 37] ne jak se [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] dycky řiká že. NP dycky jaksi má na to ňákej eee výraz. jako jakýsi jeho. zpátečnický nebo zpětný račí fáze nebo [mluvčí: 37] já nevim co vlasně ňáký [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] couvací račí fáze nebo ňáký takový ty.. no a tak sem byla právě u té Betyny a. tam sem jí to právě říkala jak mě to sere jako že prostě nejsu schopna se z toho vztahu jako nějak dostat prostě pořádně ven že. tim jak se furt vidíme tak tak furt jako. samozřejmě dycky je.. vždycky je prostě. tu a tam ňáká [mluvčí: 37] příležitost [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] se potkat nebo prostě skončit v té posteli nebo třeba jo [mluvčí: 37] jako že [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] tím jak tam furt takle zme [mluvčí: 25] no jasně [mluvčí: 37] spolu tak [mluvčí: 37] samozřejmě to tak jako.. jako prostě je jo. a teď sem jí právě říkala jak jak jak prostě nejsu schopna tomu ani ňák vzdorovat že jo ale jako že prostě vím že to nikam nevede a že to. jako nikdy nebude lepší nebo prostě jiný jo [mluvčí: 25] hmm.. [mluvčí: 37] že. no a takže potom vlasně dyž sem se dozvěděla že chodí z Nikolou to sem se dozvěděla asi tak za týden po tom co sem byla u té Betyny tak sem vlasně. furt čekala kdy na mě příde ňáká depka. a. pak sem. pak na mě žádná depka vůbec [mluvčí: 25] nepřišla. hmm [mluvčí: 37] nepřišla a jako tak [mluvčí: 37] já sem zjistila že se mně vlastně strašně ulevilo [mluvčí: 37] a bylo prostě jako. [mluvčí: 25] (kašel) [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 37] docela sem z toho byla i třeba překvapená jak je mně vlastně dobře z toho jako. že už teda jako ne* [mluvčí: 37] nechodim z někym [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] jinym a. a mám klid jako rozumíš jo. [mluvčí: 25] přitom dyby ti to [mluvčí: 37] no [mluvčí: 25] to pako rovnou řeklo třeba že [mluvčí: 37] já to vůbec jako nechápu ale to je jedno to už prostě. no ale já sem o tom nechtěla mluvit ani v té souvislosti ale spíš protože mě ta Betyna tenkrát právě říkala že. eee že. vlasně eee.. mám ňáký ty. poblbaný Saturny furt kolem sebe [mluvčí: 37] jaksi nasraný. [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] a (smích) [mluvčí: 25] (smích) to je úžasná astrologika (smích) [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] ne ona řiká totiž že je. že vždycky jednou za. třicet let. vlasně ti prochází eee každýmu teda. ten horoskop vlastně. přes jako nebo přes všecky ty jednotlivý eee vlasně planety [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] toho horoskopu ti prochází prostě přes nějak. přes ně prochází Saturn nebo já teď [mluvčí: 37] to asi [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] řikám blbě ale ber to jako. ten S* prostě ten Saturn [mluvčí: 25] je na něco jako důležitej [mluvčí: 37] tam něco prostě k* [mluvčí: 37] no. a Saturn to je škodič jako [mluvčí: 37] jo prostě. [mluvčí: 25] jo. [mluvčí: 37] a t* eee to prostě se nějak hejbe a tomu se řiká tranzity. a eee prostě já teďka nevím jesi ten tranzit jako t* to se prostě někde tam propojí jako s tim Saturnem takže ty máš prostě nějakej ten svůj tranzit a ten eee. a ten vlasně znamená že se ti nějak v nějakym období nějak ty hvězdy [mluvčí: 37] prostě hýbou [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] a něco někam prostě cestuje a. a podle toho se to dá nějak interpretovat jako dyž to umíš [mluvčí: 37] jako jo [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] protože. podívat se na ten program jak jak to jak se to hejbe je snadný jako jo to prostě já sem ten program měla i na počítači svým [mluvčí: 37] pak sem ho [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] vymazala prže sem zistila že stejně. mně to nic neříká a a. na to opravdu musíš jako jednak si musíš nastudovat tu teorii. a jednak prostě si mysim že to je i ňáká jako docela. taková schopnost j* jako která se asi nedá [mluvčí: 37] úplně naučit. [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] jako ta interpretace vlasně. abys z toho *s jako vlasně vytvořila ňákou myšlenku [mluvčí: 37] která [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] má ňákej [mluvčí: 37] podklad j* jako jo. [mluvčí: 25] jasně. [mluvčí: 37] takže. [mluvčí: 25] (kašel) [mluvčí: 37] což si mysim že ona prostě má. jo. že naučit se to samozřejmě dá ale. mysim si že třeba. já na to absolutně nemám prtože. su prostě příliš racionální taji na tyto věci.. jo takže eee. takže prostě eee. Saturn škodič. jako [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] tak [mluvčí: 37] eee teďka mně. teďka mně škodí asi dva a půl roku a eště asi půl roku mně bude škodit jako. a. eee. škodil mně před třiceti lety vlasně vod těch asi. šesti do těch eee osmi nebo devíti let jo tak nějak sme to. takže to tak dycky eee dycky teda to tam nějak rozebíráme a tak. no ale nicméně co mně teda co mně teda tenkrát vyvěštila to si teďka už nepamatuju. mně to tenkrát připadalo jako naprosto zásadní informace. to je asi tam vidět jak čověk prostě ty věci [mluvčí: 37] přehodnocuje jo. [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 37] sem si řikala že si to budu určitě pamatovat a teďka prostě to nevim že jo (smích) tak jesi říkala v dvaaštyryceti nebo v pětaštyryceti no ale v každym případě teda. eee já mam ňák v tom horoskopu to že. že vlasně. ňáký. takový to jakože takzvaně rodinný štěstí. jako prožiju až vlasně. až na konci toho středního věku [mluvčí: 37] nebo až spíš jako ke stáří jo. [mluvčí: 25] hmm. hmm. [mluvčí: 37] že to prostě se tak jako zhusta vyskytuje u tady té skupiny lidí keří to mají ta jak já jo. že vlasně až kolem tak pětaštyrycítky se ti to tak jako [mluvčí: 37] tadyty [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] všechny ty nástrahy života. to se jako [mluvčí: 25] urovná [mluvčí: 37] že se ti to [mluvčí: 37] jako urovná a pak to teda nějak jako bude. a tam tam mám teda taky ňákýho toho jakože bych měla teda potkat aj ňákýho jako toho chlapa kerej bude teda ten fakt jako ten [mluvčí: 37] božský. [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 37] jo. ale to jako neznamená že ho potkám jo to je prostě tak jenom víš co to je (se smíchem) dycky takový jako že [mluvčí: 25] já to chápu no. [mluvčí: 37] no takže. takže já sem prostě dyž sem vod ní vodcházela tak sem měla š* já sem tam byla celej den u ní tenkrát. a nechala sem tam asi dva a půl litru. prostě [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 37] a. odcházela sem uplně v totální depce. eště že mně to nahrála protože já už sem potom ty poslední asi tři nebo štyry hodiny to už těch informací bylo tolik že já už sem prostě nebyla vůbec schopna si to pamatovat. to už seš prostě v takovým tranzu ňákym jo. a takže docela si to tak jako tu a tam třeba přehrávám jo tak jako jednou za půl roku si třeba vemu jednu kazetu nebo jednou za tři měsíce a něco si tak jako kousek pustím jo. a. eee. že bych to teda měla tak jak to má třeba NP jak si to nechala vypálit na cédéčko tak to zas teda tak až to jako nemám jo. že to budu třeba mět jako navěky (se smíchem) schovaný (smích). no. ale. eee tak mě jako napadlo že bych si možná něco z toho i vypsala ale pak jako. nějak (se smíchem) ne* neni síla na [mluvčí: 37] to (smích) [mluvčí: 25] to [mluvčí: 25] to se nedivim no [mluvčí: 37] (smích) [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] ale. takže já dyž sem. vodcházel* NP no takže jo (telefonní rozhovor) sou dvojčata p* že dostaly k padesátinám prostě. let balónem jo. [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 37] to je vod známejch z letiště.. tajity prostě tajity letenky pro ty kámoše to je. nejhorší. no. takže chcu říct že sem tenkrát měla docela z toho depku. sem řikala ježiš to budu eště tolik roků sama.. a pak asi za dva dny se ti mi ňák strášně ulevilo. [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 37] a jako.. prostě uplně sem prostě přestala byt z toho jako ňak nervózní jo.. řikala sem si no tak to je vlastně uplně [mluvčí: 37] pohoda. [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 37] rozumíš. [mluvčí: 25] to je možná taky účel trochu. [mluvčí: 37] jo. prtože.. jako.. je teda fakt že já su tak jako jak jak prostě stárnu tak se ty moje tak se můj ten názor na ty vztahy se to samozřejmě se to tak různě vyvíjí [mluvčí: 37] a a [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] jako nějak se to taky proměňuje částečně. ale.. (přišla SMS) co zas píše jako to zas jako není dobře nebo co?. paměť je téměř plná oukej co to víme NP hmm tady je ňákej špatnej signál.. [mluvčí: 25] nevim mně se tady volá dobře. (smích) hele dvě hodiny. [mluvčí: 37] no. právě se na to dívám. [mluvčí: 25] tak už by se moh panáček teda vobjevit.
08A052N
Situace: rozhovor doma, Počet mluvčích: 2, Vztah: přátelskost [mluvčí: 81] co to ta* děláš?. [mluvčí: 27] víno otvírám. už nechceš?. [mluvčí: 81] my máme eště?. [mluvčí: 27] no my máme eště. [mluvčí: 81] no dobře abych se dostal domu [mluvčí: 27] (smích) tak to. [mluvčí: 81] to sme měli asi v* jaký je to víno?. [mluvčí: 27] červený. tohle. se podivej. to mám od Zuzky.. [mluvčí: 81] cabinet sauvignon?. otevři já to celý asi nevypiju že. (cizojazyčný projev) ano. Cuvée Reservé Cuvée to je směska ano ale Reservé. by mohlo bejt dobrý. Reservé je. jako značka chot* to je u* víno kerý se uchovává. Dupuis devatenáct set čtyrycet devět. to je založili to neni stáří toho vína to by už nebylo k pití. [mluvčí: 27] to je z roku dva tisíce šest.. [mluvčí: 81] jo. Castell. cabernet sauvignon. ano ca* je to směska cabernetu a sauvignonu ze dvou odrůd [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 81] tak to nesmíme smíchat s timdle ale [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 81] vlastně je to hezký že nechceš psát nic při čem. neni tvé srdce.. [mluvčí: 27] nevim jesi je to hezký možná je to nedostatek profesionality.. třeba to jednou pude.. ještě to nejde [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 81] co to děláš?.. [mluvčí: 27] otvírám [mluvčí: 81] nemůžeš to otevřít?. [mluvčí: 27] ne. já sem to tam teprv zavrtávala [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 27] mám tu skleničku vypláchnout?. chceš to to. radši?.. [mluvčí: 81] no dělá se to no ale.. [mluvčí: 27] Zuzka zítra jede domu víš tak už se balí chystá.. na Slovensko jede.. [mluvčí: 81] jo je pátek. [mluvčí: 27] no.. pátek. a vrátí se. asi až ve středu.. tak jo. tak mužeš ochutnat no. asi to nebude už tak dobré ale.. snad si.. nezkazíš chuť. [mluvčí: 81] je to jiné. [mluvčí: 27] je sladký [mluvčí: 81] no neni [mluvčí: 81] co? [mluvčí: 27] sladké [mluvčí: 81] no [mluvčí: 81] to je jaké polosladké? [mluvčí: 27] ne ono je suché ale jako [mluvčí: 27] tam [mluvčí: 81] jo [mluvčí: 27] to bude takový to. [mluvčí: 81] d* ale neni [mluvčí: 81] špatný. [mluvčí: 27] s ovocnou. [mluvčí: 81] no neni je to směska.. ne s ovocnou je to směska je to víno eee [mluvčí: 27] no ne tak ono to ono to. víno z jihu má dycky takovou trošku ovoc* jako.. je v tom to slunce cítit no. [mluvčí: 81] je to francouzský víno.. ale určitě neni špatný.. tak poz* p* to* samozřejmě. docela se víno pozná podle ceny že jo ale. ale [mluvčí: 27] tak kočka už to zalomila ta tam. chrupe na. Zuzce na baťohu (smích) [mluvčí: 81] zalomila znamená že [mluvčí: 27] že šla [mluvčí: 27] spát. [mluvčí: 81] spát. [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 27] no tak jak sem právě včera byla u toho. NP u těch dvou hudebníků. (odkašlání) u Lenky a u toho j* Honzy.. tak taky vykládali jak to. jak je na tom kultura špatně a.. jak jim ta Evropská unie nic nepřinesla já sem řikala. no nepřinesla oni mluvili teda o těch [mluvčí: 27] grantech jo [mluvčí: 81] to [mluvčí: 81] vo čem mluvěj [mluvčí: 27] já sem mluvila o gran*. voni mluvili o grantech tak já sem řikala no. granty sou ale nikdo vo nich neví. protože tu knížku co sme vydali tu sme vydali eee na základě toho že sme dostali grant. jenže nebýt Terky tak bysme vo tom grantu vůbec nevěděli že něco takovýho existuje. takže nejhorší na tom. neni to že ty granty nejsou ale to že. k tomu. k těm informacím má přístup jenom omezený okruh lidí. který. prostě někdo ví vo tom grantu někdo kdo to má na starosti a řekne to svým známým a voni si vo to zažádaj. [mluvčí: 81] milá Magdo. sto štyrycet mil* sto štyrycet miliard. propadlo. [mluvčí: 27] hmm. no jistě no. [mluvčí: 81] no prtože. to nestačí Čunek zpracovat. [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] to nechodí. [mluvčí: 27] hmm. [mluvčí: 81] to propadá voni to nedaj t* to už nedáva* nebudou dávat nikomu zadarmo. [mluvčí: 27] hmm. [mluvčí: 81] proto se teďka. to byla poslední věc co vim vod Honzy. než o* odešel Gandalovič z ministerstva vnitřního obchodu. hmm. Honza se s nim zná velice dobře protože je ódéesák že jo. tak s* dežto. my. jak. ti vopatrný. nejsme nikdo v žádný straně a už asi nikdy nebudeme ale. máme blízko k sociální demokracii to je tradice prostě levicového smýšlení. [mluvčí: 81] no sme [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] takoví protestanti odbojníci no. vodjakživa to tak bylo. ale. ale. ty eee nejsou peníze. nik* no nečerpá to republika. [mluvčí: 81] protože na to serou. [mluvčí: 27] no jasně. [mluvčí: 81] protože eee maj jiný starosti. eee ne ty peníze propadaj a bude to b* [mluvčí: 27] no [mluvčí: 81] horší [mluvčí: 81] a horší. sto štyrycet miliard to je prostě suma. to je blbost tady vyberou třicet korun vod. důchodce kerej to sbírá po kapsičkách aby to tam dal. [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] a přitom [mluvčí: 81] sto štyrycet miliard. [mluvčí: 27] hmm. hmm hmm [mluvčí: 81] je v hajzlu. ty už se [mluvčí: 81] se nevrátěj nevyčerpáš do určitýho termínu. a neu* nevyčerpáš to. na rozvoj školství nebo to [mluvčí: 81] nevyčerpáš na. [mluvčí: 27] hmm hmm. [mluvčí: 81] rozvoj opery. tak ti nic nedaj. [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] nikdo to neví že. něk* ano nikdo to neví o tom že takové. že ty peníze. j* j* j* já to. vím neboť sem to slyším doma. prtože todle je přesně to co Honza dělá. [mluvčí: 27] hmm. [mluvčí: 81] v Evropské unii dělá s Evropskou unii to je hlavní jeho zaměstnání. no a t* říká heleď to je neuvěřitelný oni o to. ne že nemaji oni se o to nestaraj. [mluvčí: 27] hmm. [mluvčí: 81] pro ně sto štyrycet miliard. d*. je ne že je to málo o* prostě t*. to nestojí za to aby. eee. někam šli. [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] to se [mluvčí: 81] jich netýká voni voni je nedostanou a nemůžou je dostat a. [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] sou to [mluvčí: 81] nerozkradnutelný peníze. [mluvčí: 27] hmm hmm.. [mluvčí: 81] mohli by jistě mohli by se vy* se o to starat tak by mohli těch sto štyrycet miliard. mohli by to. dohodnout se z někym my to dáme na todleto a vy nám z toho pustíte ně* něco [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] ale on* to.. to uměj dělat v jiných no neb* nevybíraj to. Evropská unie nebejt Evro*. nebejt Evropské unie.. tak. vůbec nejsou silnice. [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] tak nemáme [mluvčí: 81] po čem jezdit. [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 81] tak by vůbec n* ale to. heleď. jenom jako. příklad. byly. mmm. mladý lidé naříkaj naříkají. já dyž. se bavíme jako [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] o poli* [mluvčí: 81] tak sme začali tak končim [mluvčí: 81] o politice. [mluvčí: 27] no. [mluvčí: 81] je.. j* eee. vymysleli. Honza a ňákej prostě celá f* firma za tim stála. menuje se *valo se to startovací byty. mladý lidi dostávaj a pět let nesplácej nic. [mluvčí: 27] hmm. [mluvčí: 81] dostanou prostě startovací byt. zavážou se a za pět let začne hypotéka až se chytěj.. a.. to přesně tak to. tak to. bylo měli to všecko pod* měli podepsaný byly tam jako. na to razítka. štemply. hotový mnuli si ruce protože. ta firma. by. měla obrovskou zakázku startovací byty. ve Vysočanech ve Kbelích. [mluvčí: 27] hmm hmm [mluvčí: 81] pět let [mluvčí: 81] neplatíš nic. a.. přišel byly volby přišli tam za týden k tomudle tomu. a pan premiér nový pan premiér. kerej. pak za týden prohrál teda a pak dostal eště sedm měsíců na sestavení vlády. ten pan premiér jim řekl. ble nic takovýho. volná ruka trhu to vyřeší. [mluvčí: 27] hmm hmm. [mluvčí: 81] budou platit hned. [mluvčí: 27] hmm hmm [mluvčí: 81] tak to sklapli ten pan NP se kterým on tam byl. [mluvčí: 27] hmm. [mluvčí: 81] přednáší v Anglii. o. startovacích bytech. platí ho. eee ty. am* anglické odbory kerý to financujou kerý se toho chopily jako. obrovskýho nápadu. [mluvčí: 27] hmm hmm. [mluvčí: 81] eee. ale u nás.. zvítězila ideologie. [mluvčí: 27] hmm hmm. [mluvčí: 81] volná ruka trhu je ideologickej. ideologickej pr*. tak to hodili pod stůl neni to [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] (zakašlání) a teď to leží a čeká to. ale tentokrát.. až na obrovskej krach. [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] prtože už [mluvčí: 81] jinak to prostě neni možný. ne že to neni žádný silnice by nejely ne* nejezdily. žádný venku. třeba v Přelouči by nestály domy. [mluvčí: 27] hmm. [mluvčí: 81] prtože. a to ještě sto štyrycet miliard. to je [mluvčí: 81] teda [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] docela slušná suma. nevyčerpáš to do určitýho. dne. [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] druhej den už to neni k [mluvčí: 81] dispozici [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] neposkytneš to. neposkytneš to. ne* ne* nedoložíš že. z toho budeš stavět silnici.. silnici. Turnov Liberec. [mluvčí: 27] hmm. [mluvčí: 81] nedostaneš nic. [mluvčí: 27] hmm. [mluvčí: 81] ale. jinak dostaneš no a postavíš silnici [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] tady [mluvčí: 81] strašný je. že. t* že t* teď. díky tomu t* další suma dalších sto št*. sto padesát miliard nebo tak ňák. je prtože sme nezavedli euro. [mluvčí: 27] hmm. [mluvčí: 81] ve vě* [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] eee ch*. teď bude s* t* pro nás p* teď. dneska. čtu noviny včera sem poslouchal různý. zprávy. s*. p*. je. je s* eee.. n* u u nás ne my sme neza* my sme ne* nezavedli euro. v důsledku toho. nepatříme do eurozóny. [mluvčí: 27] hmm. [mluvčí: 81] a. příští rok příštího roku. eee bude zvláštní. předsednictví eurozóny kam. většina peněz přiteče. ale tomu bude trvale p* předsedat pan Sarkozy. naše předsednictví v Evropský unii to už je i dneska v Lidovkách. je psáno že je to pro srandu což má teda s* katastrofálně no jenom to že neni euro to ten přepočet na tu drahou korunu. u nás se nevyváží. n* no t* tak. co bude z Mladou Boleslaví nikdo neví.. jeden z* český sklo se vyrábí v Číně. to byl s* t* to je proslavený t* to byly peníze z toho to se prodalo německý firmě ty to prodali Číňanum a Číňani vyvezli to zařízení a budou to dělat. v Číně. samozřejmě mnohem levněji. protože. tam ty lidi ubo* ty ubožáci pracujou vopravdu za hrst rejže. ne t* to je naprostej naprostá lež. [mluvčí: 27] hmm. [mluvčí: 81] že s* někdo já nevim třeba je to takový spiknutí že někdo chce dostat Česko z Evropské. jo a já nevim jak* jak se tam žije na Sloven* já tam nežil. ale. každopádně na todle si daj pozor a vod prvního ledna. vstřícně do budoucnosti. s*. v* t* z* uměj jak věštkyně. vod prvního ledna se karty vobrátěj a tady bude zle. i dyž samozřejmě zle voni budou. voni se bude dít věci že jo taji se budou. tady dyť nezaměstnaný a ta* tady to vše* rozpočet včera no nic to bych se dostal do j*. já nejsem. já nechci se. t* t* to. nadzvihlo mě ze židle to že. s* co máme z Evropský unie. [mluvčí: 27] neb* *rovský [mluvčí: 81] hmm [mluvčí: 81] unie by tady by* bez Evropský unie by tady byl dávno hlad. [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] a todle [mluvčí: 81] bysme tu než* nežrali [mluvčí: 27] hmm. [mluvčí: 81] dneska. [mluvčí: 81] žádný silnice by nebyly sjízdný [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] ještě [mluvčí: 81] eee v jižních Čechách kde sme k* letos byli kde zme viděli jak jak sou tam. nic by nebylo. to že to vůbec funguje. todle že ta Evropská unie se bo* samozřejmě bojí krize takový který která by vyvolala znovu bolševismus už na to daj pozor. budou si musej na to dát da* dát pozor ale to s* ty. peníze propadaj [mluvčí: 27] hmm hmm. [mluvčí: 81] to že Rodrigo.. založil. eee ateliér. dostal. jenom. od Lišky od toho minister* ministra. mladej kluk kerej tam. přišel n* neni m* moc jako schopnej to nic. ale dostal. deset milionů korun. tři miliony na platy a deset milionů na zaření. na zařízení. a no proč myslíš že je pečenej vařenej u NP no prže to sou peníze z Evropský unie. chtěli mu to vzít. pochopitelně NP a tydle se postavili hned. že by z toho jako. čerpali. a von j*. já nevim č* čim pohrozil ten. [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] Rodrigo [mluvčí: 81] že jo. mohl. mohl tím že to složí a byl by to trapas nevim. ale. například to o čem ti vyprávim. že. je. tam ateliér se zřídil ateliér kerej se menuje audiovizuální tvorba. to sou peníze z Evropský unie [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] ten kde by je ten Liška vzal?.. tady ta republika je. ve. se v roce dva* osumdesát v osumdesátým devátým roce byla pleite. na hrnci. a ještě ji dvacet let rozkrádaj kdo může. přes různý topný oleje a. ale ješt* ale. choděj sem tyto peníze no tak.. to sou peníze.. ze státu kterej dvacet let. teď. to končí ale dvacet let byla konjunktura obrovská [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] a zhromáždili [mluvčí: 81] obrovskej kapitál. a teď to dávaj. kapitál by jim nebyl k ničemu kdyby tu byly chudý země. chudý země by se čas*. ča* eee os* později se na ně vrhly na ty bohatý ždycky to tak bylo v dějinách. tak ty peníze sem plynou. naprosto. já neřikám že se že s* nechtěl sem říct. že t*. že tam je všecko košér [mluvčí: 81] tak z toho [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] se s* chytrej člověk se z toho. s* eee v* si eee na*. jenom při rozdělování. umí jistě přijít k tomu. ale. to. to co je na tý škole zjevení a čeho se teď chytaj ty paraziti že by za tom měli to sou peníze z. [mluvčí: 27] hmm. [mluvčí: 81] Bruselu. [mluvčí: 81] to sou ty b* byrokrati. [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] kam pan [mluvčí: 81] prezident se. se prostě von už. je dement už mu to nemyslí vůbec. mlu* že takový tak. s* tak d*. dyť by. ani ten obelisk na tom Hradě ani ty výměnu těch voken. tam neudělali (se smíchem) dyby nebyly ty evropský peníze [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 27] já ti eště ukážu cédéčko. eee tý Lenky a NP jak sem ti o nich povídala. jesi to tady najdu. [mluvčí: 81] co to pustíš?. [mluvčí: 27] no můžu [mluvčí: 27] pustit ale spíš ti to. jenom ti aspoň ukážu.. [mluvčí: 27] já vim že ho mám [mluvčí: 81] ten pan [mluvčí: 81] NP neví co povídá žvatlá dyž řiká že. nebýt. co z toho co z tý Evropy máme. [mluvčí: 27] jo už to mám už to mám.. tak tohle je on. NP plays NP (smích) on hraje svoje skladby tady. a tady to je dvojcédéčko Lenky NP což je ta jeho partnerka a tu [mluvčí: 27] učim angličtinu. [mluvčí: 81] to je ona jo?. [mluvčí: 27] hmm.. [mluvčí: 81] každej umělec se musí mračit a musí mít takový mystický skoro vzezření [mluvčí: 27] mmm [mluvčí: 81] no jo dobře tak je to já ji [mluvčí: 27] ne vona se [mluvčí: 81] neznám [mluvčí: 27] nemračí ona se směje. [mluvčí: 81] ta se směje? [mluvčí: 27] a. ale na tom koncertě to bylo úplně úžasný. tady sou voba no.. [mluvčí: 81] no tak vidíš tady je to hez*. hezká holka. [mluvčí: 27] vona je pěkná. vona je taková. eee vona je taková krev a mlíko ale eee s* hrozně jí to sluší s tou flétnou hrozně krásná ženská. [mluvčí: 27] tady von se [mluvčí: 81] jo to je [mluvčí: 27] tady von se správně mračí jako. [mluvčí: 81] Lenka. NP [mluvčí: 27] NP [mluvčí: 81] NP jako Jan. Šimon NP jo?. Jindřich Šimon NP [mluvčí: 27] no ale sou oba výborní. bylo to moc krásný. [mluvčí: 81] teď *s je [mluvčí: 27] eee [mluvčí: 81] představila [mluvčí: 81] ty *s je napřed představila s* [mluvčí: 27] tady tady. tady [mluvčí: 27] dobře. se mračí. [mluvčí: 81] jo von je. [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 81] klavírista. [mluvčí: 27] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 27] ne to von by ti to zdůvodnil [mluvčí: 81] nezdůvodnil [mluvčí: 27] ale jo [mluvčí: 81] ne [mluvčí: 27] to si piš že jo. to. si. piš. to byste se tady. porafali von je v tom šílenej. von by ti začal.. by ti to všechno doložil. to neni ten typ člověka kterej. jen tak intuitivně něco plácne von to má všechno moc dobře vykoumaný.. [mluvčí: 81] no tak chce říct že na kulturu. peníze nechoděj už.. [mluvčí: 27] ne já nevim [mluvčí: 81] na tu [mluvčí: 27] co tim chtěl říct [mluvčí: 81] asi jo [mluvčí: 27] já se*. ne to asi ne. von to myslel ňák obecně a my sme to pa* pak už nerozváděli prtože já sem mu akorát na to řekla. že si mysim že v kultuře je. je z Evropský unie dost. peněz dost grantů že existuje akorát že my o nich nevíme no takže pak už sme se o tom dál nebavili.. [mluvčí: 81] tak. co se na mě tak díváš. Jackie?. takový krásný meno. tak se menovala pani Kennedyová.. to je jedno.. [mluvčí: 27] díval ses teďkon. my sme se. už několikrát dívaly jak je na Nově tam s* sou takové Soukromé pasti se to menuje takový cyklus.. různých eee příběhů no prostě z* z*. jako. rodinných a tak jako ze soukromýho života. a. tak někerý sou docela to. takový. že se na ně dá i koukat sem se divila že Nova něco takovýho dělá víš že je to celkem jako na úrovni. dá se říct že to.. no tak eee teď sme se dívaly teď tam hrál Etzler právě včera z Hybnerovou. a. to bylo vo. vo tom že Etzler byl otčím kerej zneužíval svoji. jako dceru [mluvčí: 81] to sou jako eee [mluvčí: 27] ne ne přímo [mluvčí: 81] reali* eee reality jo?. [mluvčí: 27] no [mluvčí: 27] no tak [mluvčí: 81] virtuální [mluvčí: 81] realita. čili. jako skutečný příběhy? [mluvčí: 27] ne ne já si nemyslim že sou skutečný. sou vymyšlený ale ale jako normálně prostě takový televizní. tak dejme tomu seriál no. ta* cyklus ňákých televizních. [mluvčí: 81] no co pro*. [mluvčí: 27] inscenací no. [mluvčí: 27] no tak to že [mluvčí: 27] Etzler [mluvčí: 81] neviděl [mluvčí: 27] znásilňoval svoji. mmm svoji dceru. jako ne. svoji nevlastní dceru no tak jako to. [mluvčí: 81] ne to sem neviděl sem nic z toho. [mluvčí: 27] no to bylo docela na to se Zuzka ani nechtěla dívat prže vona má Etzlera hrozně ráda a řikala že ho nechce vidět v takový roli víš (smích) [mluvčí: 81] to je ž* mmm manžel. Vilmy Cibulkový [mluvčí: 27] no no no.. [mluvčí: 81] no no.. [mluvčí: 81] já se musim zeptat Pavly co řikala tobě tobě se krajně nelíbila [mluvčí: 27] ne prosim [mluvčí: 81] protivná ti byla [mluvčí: 27] tě já neřikam že [mluvčí: 27] krajně nelíbila neřikej jí nic prtože já ji neznám. [mluvčí: 81] ne já j* se jí zeptám [mluvčí: 27] n* no tak ale mně to [mluvčí: 81] co co co to [mluvčí: 27] pak neřikej to se jí klidně zeptej ale já to nechci vědět. [mluvčí: 27] co vo mně vona ne [mluvčí: 81] co si vo tobě myslí [mluvčí: 27] nechci to vědět mě to nezajímá.. (smích) ale ty se jesi. to tebe zajímá tak se jí zeptej. mě ne.. [mluvčí: 81] v pondělí sem byl.. eee a.. chtěl sem tě pozvat a pak sem si řikal vono je dost ten ta premiéra ten ten ten v tom á bé cé. tak sem. eee sem ti dones. potom. přečti si tam vo tom Albeem to. já to vytáhnu nesmim zapomenout mám to sebou. tak sem byl. v Karolinu.. na. konzertu hrál tam. Hudeček. z ňákou dívkou.. NP nebo tak nějak se m* dvě ména měla. a. hrál tam. to je strašně zajímavý prtože h* hráli. voni s* hráli a přitom. to. von na. dvě housle proti sobě. a v* viděl sem jak se.. mezi nima vzniká milostnej vztah při tom hraní že jo. a tam sem. tam s* tak. tady to bylo evidentní prže sme si toho všimli. všichni. já sem. si. najednou uvědomil že je to. sál ve kterým sem promoval.. ňak. buď v jednapadesátym nebo dvaapadesátým roce já už přesně nevim. a.. mmm skutečný důvod proč sem to vyprávěl byl jinej. dospěl sem nicméně. zcela ješitně k tomu že sem tam. promoval rodiče tam byli a měli aspoň z tohodle toho. radost že syn se stal doktorem. a. teď tam by*. a já sem to vyprávěl jo. ano. a byl tam člověk který. se tech bytových seminářích u* u* zúčastnil chodil k nám nadával teda s náma na ten [mluvčí: 81] režim. [mluvčí: 27] no. [mluvčí: 81] a já sem pak jednou. po roce osumdesát devět objevil. prže po mně chtěli ňáký.. menovalo se to Občanské fórum a voni chtěli abysem tam napsal něco. do voleb ňáký. ňáký jako ňáký nesmysly. a já sem objevil že on si psal.. ž*. byla tam jiná c* dív* mmm dáma kterou já sem znal. on. si. psal. co jakou (se smíchem) vyvíjel ilegální činnost von doznal že. chtěl dělat politickou kariéru [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 81] to mu [mluvčí: 81] prtože si pak vsadil na Dienstbiera a todlenty padli že jo. tam se splet. ale. eee vo* von mi vážně tvrdil že to brali jako. pa* potřeboval si holt vyvíjet ňákou činnost no [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 81] tak to bylo. [mluvčí: 81] ale von říkal no jo ale dyby přišli na to co sme tam povídáme tak nás zavřeli všecky. přitom sranda byla že von byl ve straně. [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 81] zúčastňoval se toho. [mluvčí: 81] nadávali sme na režim a. bytové semináře to byly. tak. na tom sem si uvědomil že to byly. že to byly. že se kecalo že sme furt kecali jenom my sme neměli nic jinýho. tak mmm eee z* ž* neby* ne abysme vyhazovali mosty [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 81] no ta* (se smíchem) takovou [mluvčí: 81] kuráž (se smíchem) sme neměli. taky. prostě. nebyla ta doba že by se vyhazovaly mosty. vlastně se povolovalo jenom. kecání anebo přispívání do zahraničních časopisů. no. a. tam chodilo. k* se u nás. k* mmm pořádalo tam bejvalo dvacet třicet lidí furt. a. mezitím chodil Honza kerej mi říká no ale. mě si nikdo nevšim jedinej kdo mě dal vysrat byl. Franta NP jo co hrál Divadlo [mluvčí: 81] u stolu. [mluvčí: 27] hmm. [mluvčí: 81] tak. k tomu ziskal něžnej vztah prtože řikal vy ste mmm vy ste pořád říkali hne* hned Hon* hen* hned [mluvčí: 81] Honzíku hned to bude [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 81] . a z tohodle si dělá. dodneška. má z toho. prdel z matky teda už mrtvé. takovou prdel nemá ale ze mě [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 81] má zřejmě [mluvčí: 81] a řiká no a jedinej kdo prostě mě vzal. vodved do tý koupelny ž* my sme měli koupel* a zá* zá* záchod dohromady. jeden muj známej tomu vtipně řikal míšení žánrů [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 81] von ho tam vzal a dal ho prostě vys* vysrat [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 81] vy ste mi. vy ste neměli. [mluvčí: 81] vy ste neměli prostě. tim dokumentuju že sme pro samý kecání. neměli čas no k*. řiká se tomu taky že sme komunikovali z lidma. ale v podstatě. eee sme hledali Irena to dycky končila tim že. u dveří doprovázela hosty to byla žena má. milovaná žena. vona řikala. eee. upevnil ses bratře u víře?. [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 81] jako s*. [mluvčí: 81] ty t* t* čeští. protestanti. evangelíci jako dyž Komenský a toto zhaslo tak voni se tajně scházeli že jo. Češi byli prostě. furt stoupenci mistra Jana Husa a. udržovali prostě tu víru už nebojovnou teda že jo. už už jenom kecali. tak jako my. a. pak přišel ten Švejk že jo kerej to. my sme husiti. v podstatě. a. dyž to a to samozřejmě zákonitě proserem s tim všecko a potom prostě dyž je zle. no tak si vzpomenem že to. že máme toho Švejka na krátkou dobu je ten Švejk jako výbornej že jo a ale. mmm. ne. jako švejko*. pr* proš* prošvejkovat baroko je (se smíchem) blbost [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 81] (se smíchem) to se ne*. [mluvčí: 81] to se nedá. no tak. eee. to si. pak Češi jako vymyslej. životní sloh.. a. a. ten Honza mi to pořád připomíná že řiká ž* tř* tř* furt chodili lidi tam se kecalo. von z. eee z bídou horko těžko udělal úkoly že jo. taky jeho prospěch podle toho vypadal ale já sem mu řikal ale co si se tam uslyšel dyť všecko co to teďka řikáš. tak to všecko si tam slyšel to se tam jako probíralo. na to von t* tam šel do do. na př* jedno představení vrátil se zpátky a řiká že. už se domluvili s Frantou že.. tam. že b* zajde za za nim a von že ho u* na tý škole uvede a že [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] prostě to [mluvčí: 81] Franta zařídí von tam učí no a je v akademickym senátu a já nevim co. [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] a za* zako* opět končil tim. byl bontónní. řikal no to je zvláštní přátelství a von řikal je jedinej kdo mě dal vysrat sme si řikali křestními mény a. von nám mě řiká Slávku. i. s. se z mými spolužáky nebo z mými posluchači a posluchačkami. mluví j* jako o Slávkovi. já sem prostě i pro něj Slávek tatínku von neumí. [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] tatínku [mluvčí: 81] maminku byli vochudili sme ho teď to vidim. že sme ho ochudili o tedleten on to neumí. on nepřijal tim slovem člověk přijímá. vzta* tu vztahovou záležitost a von to nikdy ne*. ne* ne* neměl protože Ireně řikal Irenko. a mně řikal Slávku. a tak mu to zůstalo jako. takovej. vlastně přátelskej vztah. a mysim že nás vůbec nebral vážně [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 27] no a co myslíš ty. co ty Syblingovy ženy? myslíš že už je to teda ú* úplně nepoužitelné nebo dá se s tím ještě něco dělat?. [mluvčí: 81] z toho se dá dělat. j* jak se pozná věc se který se dá. něco dělat. vždycky se pozná. buď. buď. je n* nápad. buď je. nápad příběhovej příběh buď je tam ňákej fór ně*. ale většinou ne většinou to to a ta* tady teda neni že jo tady je c* nápad v těch figurách. z teho se dá dělat. je to na malé divadlo. a.. ten. tak jako. by bývalo bylo na nic a nevzali by ti to. dyby si ty. ten příběh o. dyby se skončil. tak že se to takle rozplývá ano úsměvné a končí je ten Štědrej den. a. prostě to s* tak smířlivé proč. by to bylo blbý. protože. by si to všecko vsadila na tradici všedního eee z* ale. dne. no ale. Štědrej den to neni vynález Magdy NP [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] to [mluvčí: 81] je díky tomu že tady se narodil Kristus pán že jo tak proto. čili. tam sem cítil jako pořád si řikal tady je to blbý todle se rozplyne no a no proč ne koneckonců proč ne. ale. eee. to že to že se eště všecko dá do pohybu že s*. že ty p* figurky vyskáčou eště a začnou poletovat. to je jak dyž se oži* se o* oživnou marionety že jo teď najednou příde a končí to.. a končí to tim. že. smyslem. že vona nese kufr. tam si namlsala diváka může to tam končit ale oni ti řeknou určitě. každej ti řekne že sis to tam připravila že tam přichází nová postava. patnáctiletý dívky nakonec si zvolila dívku. což je něco jinýho nežli patnáctiletej kluk teď si s tim poraď. zřejmě je to ňáká první láska nešťastná [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 81] nebo něco [mluvčí: 81] takovýho. ale. eee. rozhodně ten příběh ty postavy jak je tam máš nejsou na seriál. to ne ne že by nebyly d* do* do* dobrý ale bylo by jich škoda prže by se rozpustily jako [mluvčí: 27] tam budou další eště [mluvčí: 81] to by bylo jak. [mluvčí: 27] ale víš co s tim [mluvčí: 81] eee rozpustí [mluvčí: 81] jak cukr ve vodě to ne. [mluvčí: 27] no [mluvčí: 81] ale [mluvčí: 81] na druhej díl to bezpečně má. protože *s ty. ty postavy.. eee.. je načatej novej příběh. a postavy. nejsou dovedený do konce. můžou zůstat taky je spoustu otevřených konců že jo. ale. postavy. s* eee. sou načatý čili chtěj aby si. je. nějak. řeknu bl* blbost podle zákona kýče. nakonec. eee odejde rozšafný. r* rozšafný.. [mluvčí: 27] Mer*. Meruňka (smích) [mluvčí: 81] Hovor*. Ho*. Merunka [mluvčí: 81] vodejde z Erhartovou. [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 81] režizér řekne.. [mluvčí: 81] pani NP co s já s timletim mám dělat. a dramaturg. mu řekne. to je strašně jednoduchý dyby tam seděl Jarda Dietl tak řekne. to je hrozně jednoduchý přece. no bude ho hrát Menšík. [mluvčí: 27] (smích) no jo no [mluvčí: 81] dyž bude hrát Menšík. eee. Me*. Merun* Meruňku. tak si může vodvést Erhartovou von ji ukecá..
08A053N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Vztah: přátelskost [mluvčí: 45] sem se vrátil z Brna totiž ve večerních nočních hodinách. v nočních včerejších (se smíchem) hodinách sem zase tam ráno odjel že jo takže. ale no tak vono se to někam pohne hej. děcka se budou aspoň. smát.. [mluvčí: 81] a prej sou tam dobrý. Hanka t* to tim to začlo že se ptala. Magda co eee jako Hanka já sem řek že sem. přísně nařídil. aby ti. aby ti. volala ona to slíbila tak sem ráda to slíbila no. [mluvčí: 81] ale ne řikám abych. [mluvčí: 45] jo. ráda to slíbila. neni na tom [mluvčí: 45] nervově dobře. protože se f* eee s eee maj tam ňáký. eee potíže v tom. eee jak se to menuje skanzen Skalička. tak tam sou ňáký potíže a. eee tak na tom nejsou oba dva nervově dobře.. eee do toho NP řídí ten jejich neuvěřitelný automobil furt.. [mluvčí: 81] jakej automobil řídí? [mluvčí: 45] eee [mluvčí: 81] ňákej vo* fiat?. [mluvčí: 45] Fiat Punto. [mluvčí: 81] Fiat Punto. [mluvčí: 45] jedna celá dvě. obsah takže [mluvčí: 81] jo. [mluvčí: 81] a to řídí? [mluvčí: 45] ona se [mluvčí: 45] z toho snaží udělat šesnástistovku. tim že. dává plyn. přátelé tudy cesta nevede. no do toho tam eště organizujou ňáký dárky pro. eee sestřenice bratranců.. [mluvčí: 81] (se smíchem) jo do Bilbaa. [mluvčí: 45] cože?. [mluvčí: 81] do Bilbaa jo?.. [mluvčí: 45] ne ne ne ne ne to je všechno v rámci vigvamu Skalička. teda pueblo Skalička abych byl přesnej. [mluvčí: 81] no a. co je ve Skaličce? já nevim. [mluvčí: 45] já taky nevim já mysim že se tam budou dělat ňáký ohromný Vánoce. že se musí. to na mě teda nepráskni že se musí.. eee něčim spláchnout oranžové tsunami. takže se to spláchne dárkama všechno v n* v nadměrném množství [mluvčí: 81] tomu já nemužu rozumět vubec. [mluvčí: 45] dojem [mluvčí: 81] tý [mluvčí: 81] logice [mluvčí: 45] dojem. z. oranžového [mluvčí: 45] tsunami se [mluvčí: 81] (smích) to příde [mluvčí: 81] druhý teďka (smích) [mluvčí: 45] bezpochyby já sem se to snažil včera Rodrigovi ňák vysvětlit ale to se mi nepodařilo. takže eee s* prostě ty dárky všechno možný tak voni tam blbnou. jo a vona neni na tom ňák psychicky [mluvčí: 81] a co bl* blbnou t* t* to *s to *s mně totiž vůbec neřek ty si přišel a odmít si jakoukoliv komunikaci. [mluvčí: 45] ano. zmožen (se smíchem) komunikací celodenní sem už odmítl [mluvčí: 45] komunikovat v noci [mluvčí: 81] no dobře [mluvčí: 81] tak to já nevim tohleto co si [mluvčí: 81] tam zistil [mluvčí: 45] ne tak eee [mluvčí: 45] maji tam jo prostě je to tam ňáký prostě s* eee.. něco tam něco [mluvčí: 45] tam maji [mluvčí: 81] jo [mluvčí: 81] pan doktor NP pláče celý den [mluvčí: 45] asi tak ňák bych to [mluvčí: 45] viděl. no musej ho vozit [mluvčí: 81] pláče jo? jo [mluvčí: 45] do práce a z práce [mluvčí: 81] a. má průjem z toho jo. [mluvčí: 45] houkačkou prtože. [mluvčí: 45] ano prže má permanentní zástavy srdeční činnosti. [mluvčí: 81] vážně?. [mluvčí: 45] no.. takže ten je ten je na dně. jak bych to řek uplně na dně [mluvčí: 45] prtože [mluvčí: 81] já myslel [mluvčí: 81] že nepřijede z Bilbaa nepřijede nikdo zatimco [mluvčí: 45] ale z Bilbaa (se smíchem) už tady byli. [mluvčí: 81] pani z Bilbaa. [mluvčí: 45] ta už tady byla [mluvčí: 81] tady byla maminka [mluvčí: 81] taky jeden jednou přijela. maminka.. NP ta je. [mluvčí: 45] no takže já ji neomlouvám NP ani Rodriga ale. nemám na to teďka někam volat. zavoláš. nemam na to. [mluvčí: 81] a končilo to tim že [mluvčí: 45] ze mě nedostanete [mluvčí: 45] ani slovo. [mluvčí: 81] konči*. končilo to tim že říkala zavolam. [mluvčí: 45] no. no takže tam ty děcka ňák se to tam prostě vy* nějak se to tam vyvrbuje.. až to bude hotový tak vás s tim potom seznámim. [mluvčí: 81] a včera to mělo úspěch?. [mluvčí: 45] mělo to úspěch no jako docela sme se.. dohodli sme se na tom že se dohodnem. smlouva o smlouvě budoucí se to menuje v obchodě normálně se to řiká [mluvčí: 45] dohodli sme se [mluvčí: 81] no chtěj ho [mluvčí: 81] o to připravit. [mluvčí: 45] no kurva to víš že jo. ježišmarja. NP je už připravenej malej že jo.. ideální kšeft na. druhou půlku života.. hovno vim tak pudu učit že jo.. tak ne tudy neprojdou jako to.. to neexistuje no takže prostě to sou takový.. nápady mysim jako tam těch. těch NP NP a. [mluvčí: 81] a vo* voni [mluvčí: 45] i dyž ten [mluvčí: 81] si budou [mluvčí: 45] NP je v tom nevinně v tomlectom jo. to [mluvčí: 81] ne NP je pasivní. že by moh říct ne. totéž co řek Balvín ne.. [mluvčí: 45] no. [mluvčí: 81] ne [mluvčí: 45] ale. Balvín [mluvčí: 45] je jinej kozák [mluvčí: 81] Balvín [mluvčí: 81] je řiditel Óčky no tak ten si ten. ty prachy ne* ne* nepočítaně. [mluvčí: 45] majitel Óčka. [mluvčí: 81] majitel [mluvčí: 45] bejvalej majitel [mluvčí: 81] Óčka [mluvčí: 45] Óčka. [mluvčí: 81] takže NP já ho to chápu no.. ale to už je jedno to už je všecko dávno pryč.. to je všecko dávno pryč jenomže. mně se to jeví tak že teď narazej.. [mluvčí: 45] no jistě no [mluvčí: 81] s Rodrigem [mluvčí: 45] prtože teď se tam něco [mluvčí: 81] teď narazej. teď si to [mluvčí: 45] voni začali [mluvčí: 81] teď si to. [mluvčí: 81] teď si to rozdali v době [mluvčí: 45] v tom eee. v té bažině [mluvčí: 81] která teda vůbec neni pro ně příznivá [mluvčí: 45] která se menuje. Brno.. tak v té bažině voni začali. něco dělat. no a dyž. pohnete. vrchním.. mmm vrchním škraloupem na bažině tak. se zako* zákonitě musej objevit bubliny. eee plynu. tak se objevujou ty plynné bubliny s pomocí NP [mluvčí: 81] to mi řikala [mluvčí: 45] starších mladších [mluvčí: 81] Miriam NP [mluvčí: 81] že todle měl [mluvčí: 45] takže [mluvčí: 81] NP dyž tam přišel řikala mně. [mluvčí: 45] pan Evžen [mluvčí: 81] že měl [mluvčí: 45] NP [mluvčí: 81] Evžen NP [mluvčí: 45] teď se teda sem tak vopravdu. [mluvčí: 81] přišel do Brna. [mluvčí: 81] a. zaváděl tam. přišel do Brna z Brechtem. [mluvčí: 45] no tak. tak [mluvčí: 81] no. tam narazil [mluvčí: 45] takové novinky. v Brně Brecht [mluvčí: 81] ona říkala nedivte se že [mluvčí: 81] tam on do toho Evžen spad. protože. tam on potřeboval stranu aby se za něj postavila. [mluvčí: 45] a strana hovno. [mluvčí: 81] a s* ne strana se za něj postavila ale chtěli za to a tak se staneš prostě. ale budeš věrným údem tý strany. pohnout něčím v Brně. stojí (se smíchem) celoživotní námahu a musí do toho. jeden každej [mluvčí: 45] a co to je teda [mluvčí: 81] vložit dílo [mluvčí: 45] v tom Brně?. [mluvčí: 81] prosim? [mluvčí: 45] co to tam je?. jako to je pf* [mluvčí: 81] no. [mluvčí: 81] co to tam je?. [mluvčí: 45] složením eee. [mluvčí: 81] to. ale [mluvčí: 45] to tam včera. několikrát [mluvčí: 45] zaznělo [mluvčí: 81] ale já furt necha* [mluvčí: 45] jakože ty l* ty [mluvčí: 45] lidi řikali. ale který tam bydlej celoživotně jako jo že prostě mmm jako ne* nevypadá to na to že by se někam stěhovali. z místa á na místo bé.. v nějaké dohledné době tak řikali to je prostě tady to Brno je zaprděný. ale já dyž sem pak se procházel tam těma vokolo toho nádraží a tam tema ti jo tak sem si řek. řikal no vono to je. vono to je bez ladu a skladu totiž. takže ta. harmonie toho. se přenáší na ty lidi jo. [mluvčí: 81] jo [mluvčí: 45] takže ty myšlenky se tam nemůžou nikam. prostě. rozletět. jo prtože buď narazej na k* most koleje. ňákou f*. čínskou nebo vietnamskou tržnici jo. pak se člověk vklopýtá po jakejchsi. eee polorozpadlejch schodech do j* celkem slušně. udělanýho Tesca. aby vystoupil na druhé straně (se smíchem) opět do ňákýho marazmu. [mluvčí: 81] tou alkovnou projdeš a [mluvčí: 45] pokuď ho nepřejede ňákej šílenej Brňák [mluvčí: 45] (se smíchem) autem jo tak prostě takovýdle. tak. vymyká se trošičku tomu to nahoře to náměstí co je Provázek jo. tak tam se tomu to [mluvčí: 45] trošičku [mluvčí: 81] Zelný trh [mluvčí: 45] Zelný trh je harmonie tam teda je. ale ten zbytek je prostě [mluvčí: 45] šílenej [mluvčí: 81] no jo [mluvčí: 81] no [mluvčí: 45] v tý Ostravě sou veliký veliký s* široký eee ulice. jo prstě i to centrum je jako eee celkem harmonický. ne* neřikám že to je teda jako ňákej vzor. prostě. ta atmosféra toho města je jiná. [mluvčí: 81] no hrdý lidi tam byli [mluvčí: 45] jo prostě [mluvčí: 81] ano s* za Rakouska bašty sociální demokracie pak bašty. samozřejmě pak bašty komunismu ale to byli prostě. hrdý lidi kerý se kerý se nebáli. [mluvčí: 45] eee proto to tož proto to řikám [mluvčí: 81] eee to vzali tyče [mluvčí: 81] a tak dežto Brno je typické zap* eee klíč já sem v něm. v* žil přece osum let ono je to totiž největší z malých měst. to je ta tragédie ono nese v sobě něco. proč je. to. teď teďka dyž sem se včera sem si č* čet. ty jak ten francouzskej satirickej pořad (se smíchem) tak sem se smál. v sámošce tomu. no. p* proč si z toho dělaj s* srandu protože. nedělali si srandu ze Slovinců dyž šéfovali Evropský unii ale teď s Klausem dyž chceme šéfovat. vzpomeň si na to já sem ti říkal nic nezdr* proč ho střílet. skončí jako komik. česká repre* repre* česká předsednictví potřebuje [mluvčí: 81] komika. jo potřebuje to [mluvčí: 45] no. já ho [mluvčí: 81] komika chce to prostě na srandu je to chce to [mluvčí: 81] Švejka [mluvčí: 45] já ho [mluvčí: 45] střílet nechci. [mluvčí: 81] já. sem taky původně uvažoval [mluvčí: 45] zatim [mluvčí: 81] ale. ale. deset milionů je ta suma Slovinců je dva miliony. sou zvyklí se přikrčit a přečkat dežto Češi. první reakce Čechů je vždycky [mluvčí: 45] ježišmarja. [mluvčí: 81] proti všem. [mluvčí: 81] bojovat. pak se taky přikrčíme pak řeknem skoval. cituju Peroutku skováme se za své pohraniční hvozdy. a přečkáme to nepřečkali to prstě inteligence vybíjená v první řadě že jo. největší z malých národů a to je v tom Brně je to velký město a je i j* n* bylo [mluvčí: 45] příděl. [mluvčí: 81] to. [mluvčí: 81] tam třeba nebyly ty boje. česko-německý tak nevim [mluvčí: 81] kde by. [mluvčí: 45] kde že?. [mluvčí: 81] v Brně. [mluvčí: 45] a to bych [mluvčí: 81] nebo jo? [mluvčí: 45] netvrdil. [mluvčí: 81] to bych netvr* to bych. [mluvčí: 45] to bych netvrdil já sem včera. než sem odjel z Brna definitivně.. já sem odjížděl natřikrát. tak eee sem konstatoval že to je jako Vídeň. [mluvčí: 81] kurnik. to je přesný [mluvčí: 45] ano. jo [mluvčí: 45] něco mezi Vídní a Prahou a že to je že se nerozhodlo jesi to je úřednický město. nebo průmyslový město. takový prostě ani ryba ani rak ale několikrát asi. třikrát nebo štyrykrát zaznělo vod lidí kteří v Brně žijou. no my tady musíme rozhejbat to zaprděný. [mluvčí: 81] to je t* až už tak zaprděný že to mu* někdo rozhýbe. [mluvčí: 45] to sme právě včera tam. začali. [mluvčí: 81] hejbatelé chtěji do* do*. [mluvčí: 45] pomalu. pomalu dělat [mluvčí: 81] hybatele chtěj poslat do prdele [mluvčí: 81] Praha je snobská dyť podivej se co tady. tady jenom. eee eee Zábradlí no nestačí už udělali takovou snobárnu udělali teďka na Smíchově.. druhej břeh. potřeboval [mluvčí: 81] samozřejmě. [mluvčí: 45] levej [mluvčí: 45] a pravej břeh [mluvčí: 81] ano [mluvčí: 45] no [mluvčí: 81] jako [mluvčí: 81] v Paříži potřebovali udělat snobárnu. tak to udělali a a na co je chyt ten. ten NP no na to. eee na na ty kecy tam. divadlo to je dobrý jako [mluvčí: 45] divadlo [mluvčí: 81] kde by se [mluvčí: 45] potřebuje kavárnu. to je to neu* permanentní dějinný souboj mezi. Děvínem a Vyšehradem. [mluvčí: 45] já sem tam vzal jednoho stavaře. [mluvčí: 45] prže sme se tady sešli. a von řikal. kurva ty vole co tady děláš já tady něco mudlám na počítači. stejně potřebuješ kafe řikam kafe je tady ne ne já chci k tomu kafi dort. kam? tak sme jeli dolu na Smíchov von to tam chvilku pozoroval a řikal jo. už to vidim tady se slízaj ty intoši. a koukal po nich. tady se slízaj. a lověj!. [mluvčí: 81] intošky. [mluvčí: 45] von to nazval všeobecně intoši tady se slízaj ty intoši [mluvčí: 81] no jistě. [mluvčí: 45] jasně. [mluvčí: 45] načež si sejmul ze stěny Blesk. přečetl si celý Blesk a řikal no!. kurva. to je vono. tady voni se slízaj už mám hnízdo. a von je dobrák [mluvčí: 81] to sou ty [mluvčí: 45] to von [mluvčí: 81] co chtěj do postele kecy eště (smích) [mluvčí: 45] tak prostě tam jako ohodnotil to tam prostě celý. teď tam přišel ňákej ten provozní z toho divadla a. a řikal no. kafe dobrý. ale šlehačka stará. [mluvčí: 81] a teď se to divadlo chytlo má dost [mluvčí: 45] jo tam je jako spou* [mluvčí: 81] to se. teď [mluvčí: 45] tam je jako [mluvčí: 81] tam je [mluvčí: 45] spoustu věcí a [mluvčí: 81] kavárna je furt plná. [mluvčí: 45] ně* někteří tedy nebudu nebudu ukazovat někteří z nás. to opomněli chvilku to divadlo. ale. já myslim že je dobrý celkem.. protože čas vod času se tam něco prostě objeví [mluvčí: 45] neřikám že teda jako v tom v tý velký [mluvčí: 81] maj tu s*. maj tu sklepní [mluvčí: 81] scénu [mluvčí: 45] tak v tý sklepní skle* sc*. [mluvčí: 81] tam je. tam je tolik míst. [mluvčí: 81] že nevidíš prostě na toho kdo sedí vedle. [mluvčí: 45] no tak tam sou sice nepohodlný židličky jako. což teda u těch eee kavárenskejch flákačů. a. popíječů vína tak ty židličky sou silně nepohodlný teda jo ale. jako to co se tam čas od času najde tak je dobrý. neviděl sem tam ňákou špatnou. špatnou věc možná tu. nevim neviděl. jako že bych řek jéžišmarja to je hnus. kdežto to se nedá říct teda vo tom. vo tom.. vo tom pravym [mluvčí: 45] břehu [mluvčí: 81] co [mluvčí: 81] Prah* co Brně Brnu chybí?. kdybych byl podnikatel. eee v kultuře [mluvčí: 45] (se smíchem) Zemanova kavárna. [mluvčí: 81] tam je. [mluvčí: 81] ne vrch*. Zemanovu kavárnu znám. tam. Brno je ideální na to tepat to tam. to tam. dyž budeš mluvit z NP tak mu řekni todle chybí satirický divadlo. má to svou tradici [mluvčí: 81] svý [mluvčí: 45] že by jako [mluvčí: 45] NP začal hrát satirický divadlo? no je to [mluvčí: 81] ne věno* [mluvčí: 45] možný [mluvčí: 45] (se smíchem) méno by na to měl (smích) [mluvčí: 81] a. no tak jako politik musí vědět co to komedie je. [mluvčí: 45] ale přitom musí zachovávat tu kamennou tvář víš.. [mluvčí: 81] ale jo to už se naučil. [mluvčí: 45] emem [mluvčí: 81] eee mimochodem. co sem ti chtěl říct víš [mluvčí: 45] nesouhlasím nesouhlasím. [mluvčí: 81] co je. co je. [mluvčí: 45] nesouhlasím. pořád je vidět na něm (se smíchem) co si myslí a to je konec. [mluvčí: 81] sem chtěl [mluvčí: 45] základ konce. [mluvčí: 81] říct teďkon co je. [mluvčí: 45] voni chtěj úrazovku. nebo měli takovej takovej jeden pán. tady v Praze n* na Palackého náměstí dospěl k názoru.. se svým tisk* (se smíchem) velice. zábavným to je ten komik. zábavným tiskovým mluvčím že zlikvidujou úrazovku. a že to předaj [mluvčí: 81] to je Cikrt. [mluvčí: 45] do Ostravy. [mluvčí: 45] včera. tři hodiny. opět v autě sem mu. sme mu věnovali tříhodinový rozhovor. co je to za. idiota. a proč a jak a za jakých příčin ale to je jedno. no tak voni se rozhodli že to daj do Ostravy. do nemocnice odmontujou jak už to bejvá takovej ten. ten. prže ó dé es je eee komunistická strana. jo to. [mluvčí: 81] to ona eště neví Magda nemůžeš [mluvčí: 81] to je majetek. [mluvčí: 45] eee prostě. [mluvčí: 81] z es té bé. přebrali peníze es té bé [mluvčí: 45] s*. [mluvčí: 81] a. [mluvčí: 45] takže se rozhodli že to jak podle toho ruského vzoru že to demontují. a odvezou do Ostravy. [mluvčí: 81] jednoduchým [mluvčí: 45] a tu nemocnici [mluvčí: 81] způsobem [mluvčí: 81] je to tak jednoduchá strana. [mluvčí: 45] a tu nemocnici potom v Ostravě zprivatizují. [mluvčí: 45] ale prtože sou to starší přístroje který už se tak sou za zbytkovou hodnotu že jo. tečka. no tak todle (se smíchem) jim nepřiš* todle jim nevyšlo [mluvčí: 45] prtože se [mluvčí: 81] (se smíchem) velmi [mluvčí: 81] jednoduché ale jednoduchá aritmetika ó dé es [mluvčí: 45] jednoduché ale účinné.. hmm.. tak se jim to ňák nepovedlo prtože jim udělal ňákej NP komik.. jim udělal prostě čáru přes rozpočet no a začal eee začal do toho tepat že jo.. no a teď se to rozdělilo ten kraj. se rozdělil na dva tábory ten. zdravotnickej odbor. na ty co chtěj stěhovat a na ty co nechtěj stěhovat. takže ty co. eee chtěj stěhovat tak těm sou.. doručovaný výpovědi. eee (se smíchem) z odboru. krajskýho. no a je to jednoduchý prtože. v eee. v Brně se něco stane a ty lidi pojedou do Ostravy?.. no to ať po cestě udělaj hřbitov rovnou. že jo. prtože to ty lidi nepřežijou. a pakliže máme tedy. eee plnit ňáká. ňáká ňáké přístupové smlouvy k Unii tak je potřeba i. aby ty lidi měli. v dosahu ňákou. že ři* já mysim že Česká republika co se. mmm br br br br. eště kousek stop stop stop. [mluvčí: 81] doleju ti jo? [mluvčí: 45] tak že Česká [mluvčí: 45] republika je na tom na. jako. až až někdy moc. nejsem ortodoxní rathovec ale. (se smíchem) ale byl prostě zdravo* aby byl lékař na každé ulici ale. prostě s* eee todleto byla ne* neuvěřitelná blbost. eee a snaha tý ódéesky. co eště zprivatizujeme že jo tak poslední. co nám zbejvá to sou lesy. že jo to padá na. Gandalovičovu hlavu ale to už opustil. fešák. a. tydlety že jo ty ty nemocnice no.. takže v eee. to asi mysim že to neprojde no ale.. eště ho to bude stát ňáký ty nervy no. sice příští týden má bejt. eee upgrade vlády. ale v.. to ten eee Julínek s tim Cikrtem to přepískli. jo.. vono to teda nese eee s* eee rukopis. píártového kolegy. pana.. doktora NP protoe. Cikrt je pří* přímo. excelentní. výplod jeho. [mluvčí: 81] ona neví [mluvčí: 45] jeho teorií [mluvčí: 81] kdo je [mluvčí: 81] NP [mluvčí: 81] ten už [mluvčí: 45] jeho [mluvčí: 45] jeho mediálních teorií takže. eee prostě se to s* jako mmm. zákonitě muselo dojít k tomu že přišli na ňákej takovejdle šílenej nápad. a to je například stěhovat ty ty úrazovky že jo.. prtože.. o nic jinýho ty eee kanadský firmy. nebo (se smíchem) ta jedna kanadská firma tady nemá už zájem. než o ty úrazovky prtože to je tam je to zajištěný že jo. lidi furt budou (se smíchem) něco dělat. a pořád si budou někde na tý cirkulárce ten prst si uříznou. budou bourat. jo?. nedaj si říct (se smíchem) ať budeme dělat co budem dělat prostě vždycky ňákej úraz bude že jo. takže faktura je jistá. jo? za ošetření.. [mluvčí: 81] já mysim že sou v tom [mluvčí: 45] von nemůže jinak.. [mluvčí: 81] strašný prachy v těch [mluvčí: 81] zahraničních společnostech [mluvčí: 45] von nemůže jinak [mluvčí: 45] von nemůže jinak protože v eee v eee.. a. ten Topol taky nemůže jinak z druhý strany prtože zase ten Julínek mu ty prachy do t* eee přived že jo. prže ta poslední jejich kampaň stála sto štyřicet milionů. což je docela dost. na to že jo že. Praha byla polepená že jo. všecky ty billboardy dyť to stojí obrovský peníze že jo. a bylo to celkem na ho*. na na hovno jako [mluvčí: 81] takže Prahu si udrželi ale to je poslední [mluvčí: 45] no takže proto. proto voni chtěji. že jo eee proto voni chtěj s* ty úrazovky zlikvidovat. scuknout je a posléze zprivatizovat takový byl úkol. no a ty sponzoři na to tlačej že jo prže dyž. pakliže.. někdo zaplatí divadelní představení tak tam chce vidět to svoje logo že jo.. takže v eee dyž voni si v Če* zaplatili todleto představení politický. tak tam chtěj vidět ty výsledky někde no takže výsledek je. my vám teda předhodíme ty úrazovky no. a už sou. už sou v sobě zakouslí.. takže. vozit lidi do Ostravy je. v podstatě je odsoudit že jo. [mluvčí: 81] já s* než to zapomenu já sem včera. si. v klidu v eee. v Tescu přečetl. eee noviny pak sem si dokonce jedny vzal sebou Lidovky. mmm tentokrát Lidovky prže sem si tam. podrobně díval na ten pře* eee přehled toho satirickýho pořadu. k* kerej se menuje. eee. no to je to Canard Enchaîné jako. ta t* Spou* Spoutaná kachna. eee kde eee se. a pak tam cit* kde se dělaj dělaj srandu z toho českýho předsednictví Honzo. zvaž. ja předkládam ti jenom jako k úvaze. já sem nabyl dojmu že. že. Sarkozy to chce nechat běžet asi do března. v březnu to chce. p*. převzít sám. a říct že předsedá dále Francie že s Čechy prostě nejde. ten ty útoky z Le Mondu sou to ovládá Sarkozy tydlety noviny sou tak nevybíravý už na Čechy. já si myslím že de o to. že to Paroubek ví. a proto rychle sestavuje nový předsednictvo vlády sakum prdum prej to přestavuje vod vrátnýho až nahoru. je to v Lidovkách. [mluvčí: 45] no to [mluvčí: 81] jo [mluvčí: 45] dělá prtože s* eee ty lidi [mluvčí: 45] který měl tak. [mluvčí: 81] odbory sestavuje [mluvčí: 81] řiditele odborů všecko sestavuje [mluvčí: 45] ten materiál [mluvčí: 81] urychleně [mluvčí: 45] který měl tak ten vyplácal teďka na hejtmany že jo prtože. všichni ti kteří. byli. mohli by být.. [mluvčí: 81] ano. eee ja já sem nabyl z toho. ti [mluvčí: 45] eee někde tak ty se stali. se stali hejtmany [mluvčí: 81] nabíd* že ti nebudu c* já víš že o tom [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 81] věš [mluvčí: 81] daleko víc informací ale já. já. pořád mám mmm metodiku v hlavě kerá už mě prstě na* naučila [mluvčí: 45] jo. [mluvčí: 81] eee štyřicet let o tom [mluvčí: 45] převraty [mluvčí: 81] nemyslet ano. já si mysím že on todle todleto ví. a. p* po* počítá prostě s toudletou rovnicí. [mluvčí: 81] hejtmanství. sou oranžový. [mluvčí: 45] no.. dobře. [mluvčí: 81] a mně stačí p* předsednictvo vlády tam hupsnu v jednu chvíli která bude zcela [mluvčí: 81] kritická [mluvčí: 45] ano [mluvčí: 45] ale ta. ten to datum je v červnu.. ano?. [mluvčí: 81] no to datum to už vůbec si netroufám [mluvčí: 45] jinak k Le Mondu [mluvčí: 81] počítat [mluvčí: 45] Le Monde tady f* odsud f*. zprávy z Prahy dělá f* eee.. Marcel eee.. NP což je ortodoxní klausovec.. jo. a má s tim potíže. teďka. jako vnitřní. protože v eee s*. d* nedokáže si tu eee eště ta vnitřní proměna u něj nenastala. eee aby viděl že to je prostě komik nebo. jo. pořád je eště vnitřně. zamilován do té e*. ekonomické (se smíchem) reformy devadesátých let. pseudoref* eee pseudoreformy [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 81] oni to [mluvčí: 81] napadaj strašně jako [mluvčí: 81] thatcherismus úplnej. [mluvčí: 45] takže s* eee [mluvčí: 45] Sarkózy ho nutí. eee dělat proti*. protiofenzívu. a jemu se to pod jeho černým knírem vůbec vůbec nelíbí. jo. ale nemůže nic. prtože. je jenom dopisovatel a. a tak dále že jo. to je jedna věc ale já si nemyslim. nemyslím si že by se v eee že by v eee. že by to ňákym způsobem přebrali nebo mohli pře* převzít. protože ten mechanismus je. už eee jako zúřadovanej. ty úředníci já neřikám ty ministři ty sou mimo mísu. jo. minimálně osumdesát procent se* pětasedumdesát procent. ale. eee s* ty eee dvojky to znamená ty úředníci který to budou zúřadovávat tak ty sou docela slušně proškolený prtože tam jaksi to ódéeska nechala. prostě to bylo (se smíchem) mimo jejich zájmy jo prstě tam nedohlídli. takže ten mechanismus proběhne v pořádku. jo. ale jiná věc je co. tam ty ministři vyříděj vyříděj tam kulový hovno. prtože se tam. [mluvčí: 45] prostě [mluvčí: 81] a z toho [mluvčí: 81] budou dělat srandu oni. [mluvčí: 45] ale z toho si může děla* [mluvčí: 81] ano o* o* on. tak pu* [mluvčí: 45] z toho si ten Sarkozy. eee může dělat srandu [mluvčí: 81] tak půl roku. je je ta změna paradigmatu jak. já si navykám řikat. ta změna je v tom. [mluvčí: 45] . [mluvčí: 81] že se změní žánr. [mluvčí: 81] eee neni to u Slovinska to bylo schovívavé. drama nechte je to proběhnout je jich dva miliony. ale Slovinci nikdy nedělali nebyli euroskeptici s* eee. trpělivě říkali no tak vybrali ste si nás jako. na na příkladu. če* českoslovens* českého předsednictví. chce Sarkozy ukázat. že s* to neni možný svěřit zemím bývalého východu. a vůbec ne už malým zemím. ustoupil klidně na těch. osumadvacet komisařů každá země svuj komisař. eee aby proběhlo irské referedum ale irské referendum. proběhne tak že Francie ukáže. že ona je pánem Evropy. eee nikoliv pani Merkelová že ona má plán na vyřešení evro* ev*. [mluvčí: 81] e* hospodářské krize. [mluvčí: 45] prže to Francie nechala [mluvčí: 81] a že. se budou střídat jenom několik. h* velkých zemí jako [mluvčí: 81] Francie Německo [mluvčí: 45] to ne [mluvčí: 81] Anglie a Itálie. například já sem co sem to. čet tak tam je. stačí na to. eee j* stačí na to elega* elegantní teda eee mmm eee s* kompromisu schopný a. eee kluzký. Sarkozy. a naprosto brutální Gordon Brown. stačí aby vyřídili českou záležitost. s jeho pře* ja já si myslím že na tomto příkladě. eee d* eee. se eee chopěj iniciativy. že Češi sou obětní beránek. respektive Češi. v daném případě ó dé es. kterou prostě to smete. nejsou schopni vést. žádnou Evropu eee ten ten ten ten. že to proběhne ne jako drama jako prostě žánr ale jako sranda proboha. proboha nechte toho a proto. proto. je. z* úkol hejtmanů vlasně převzít vládu nic se nesmí stát. [mluvčí: 45] proto to bylo důležitý [mluvčí: 45] ano [mluvčí: 81] a Paroubek [mluvčí: 81] převezme [mluvčí: 45] proto hejtmani byli důležitý [mluvčí: 81] předsednictví vlády [mluvčí: 81] proto to dneska sestavuje kompletně vidí že už je p*. u* i vrátnýho všecko musí být zajištěný prostě prže dojde k ňákýmu. v ve srandě sou ve světě známý příklady já sem. znalec politických dějin ve světě t* promiň my ti že ti my si tu p* já p* já to zapomenu za chvíli. ten. příklady toho že z revoluce k* eee. viz Sorokin. revoluce eee sociologie revolucí. cituji. sou k*. k* revoluce který probíhaj komicky. to sou třeba [mluvčí: 45] ale. [mluvčí: 81] latinskoamerické [mluvčí: 81] puče. to probíhá zcela komicky bude to sranda př* ze dne na den bude muset. se dodat. předsednictvo vlády z* prezident nebude ze dne na den. instinkt [mluvčí: 45] ano [mluvčí: 81] mi praví [mluvčí: 81] že von to složí že podá demisi jednou. [mluvčí: 45] ano. ale [mluvčí: 81] než komik radši odejdu hrdě [mluvčí: 45] minimálně. ano dobře [mluvčí: 81] hrdě.. měl sem [mluvčí: 45] tak. [mluvčí: 81] pravdu. [mluvčí: 81] k dějinám se odvolám [mluvčí: 81] já Václav Klaus. takle to vidim. [mluvčí: 45] ano. ano. dobře. [mluvčí: 45] tak. já si (se smíchem) mysim. pře* sem přesvědčen o tom že to. dop* že to skončí až v červnu.. ať tak nebo tak [mluvčí: 81] že to nechaj doběhnout. [mluvčí: 45] nechá to doběhnout z praktických důvodů Paroubek to nechá doběhnout.. Nicolas. Sarkozy to také nechá doběhnout. protože. bude chtít ukázat Polákům. jo jak to. jak eee co s* co všechno umí.. Maďaři ty sou (se smíchem) celkem v klidu protože ty maj teďka dva prezidenty. ale. eee Češi a Poláci.. prostě a ostatní bude jim ano. bude jim chtít ukázat to souhlasím potud souhlasím. že tady. sou jisté chyby. které se musejí nějakým způsobem opravit. prže se nebo ta Evropa že se musí trošičku upravit. že ne všichni maj stejnej hlas ou kej. ale. z praktických. důvodů to nechá Paroubek probíhat až do toho června ale chce mít už v tom červnu klid. a odjet. se svými. mafiánskými (se smíchem) kamarády na ňákou jachtu. a chce mít sestavenou kompletně celý. celou vládu. než se chopil. Paroubek eee v roce dva tisíce. eee šest pět. tam někde. než se chopil moci. tak taky měl sestavenou. eee sestavenou vládu a to přesto. že i* eee ta vláda byli jeho. jeho lidi.. tedy sociálnědemokratičtí lidé. že jo. ale. než se stal. eee premiérem tak už byl. eee tak už měl sestavený včetně. vrátnejch a řidičů. komplet. a komplet sestaveno takže. dá se počítat s tím. že chce tu vládu zhoupnout. s pomocí. Sarkozyho. [mluvčí: 81] proto nebere. předsednictví. sněmovny. [mluvčí: 45] proto to by byl vůl. [mluvčí: 81] to by byl naprostej vůl ano [mluvčí: 45] to by. to by byl vůl to prostě [mluvčí: 45] aby se zúčastnil ňákejch eee požírání ňákejch chlebíčků to by za to vyměnil tu budoucnost. jo to je volovina.. ale nechá to proběhnout celej ten. nechá toho. Topolánka což. Topolánkovi se nedá. dá se mu vytknout cokoliv ale je to bojovník. jo. [mluvčí: 81] jo chlap je to [mluvčí: 45] prostě rány se nebojí [mluvčí: 81] to jistě je to [mluvčí: 45] to prostě je vyzkoušený dyž ránu dostane tak ji přijme dyž prohraje tak řekne ou kej prohrál sem [mluvčí: 81] a hrdě jezdí [mluvčí: 45] udělám to takle [mluvčí: 81] s tim mně se líbí že hrdě jezdí s tim Nikolasem. [mluvčí: 45] hmm. [mluvčí: 81] jezdí s [mluvčí: 81] kočárkem [mluvčí: 45] sice pravda [mluvčí: 45] (se smíchem) čas vod času to ňákej blbej novinář vodsere (se smíchem) no ale to je [mluvčí: 45] jedno [mluvčí: 81] no [mluvčí: 81] dá mu do držky prtože na Nikolase nedá sahnout mně se to [mluvčí: 45] ale jo [mluvčí: 45] kurňa [mluvčí: 81] já sem *stě [mluvčí: 45] vo tom nemáme žádnou debatu [mluvčí: 45] ale [mluvčí: 81] to je to je [mluvčí: 81] velká to je to je veli* co potřebuje republika? potřebuje Masaryka a Švehlu. [mluvčí: 45] no [mluvčí: 81] to [mluvčí: 81] potřebuje. největší z malých [mluvčí: 45] takže nechá to probíhat [mluvčí: 81] národů. takovýhle [mluvčí: 81] dva lidi [mluvčí: 45] nechá to probíhat prostě nechá ten. ten dobře tak ten marazmus.. prstě nebo ňáká ta kritika a vostatní věci věci to se prostě to se bude snášet. jo.. ale. eee Paroubek to dělá proto aby posléze. řekněme potom v září. v říjnu. dva tisíce devět. prostě tu vládu. definitivně schodil. bude ji během těch šesti měsíců tak oslabovat. a bude j* nabírat.. ostatní hlasy nebo poslance.. aby prostě. mohl tu vládu.. eee schodit a říct. mám těch.. mám těch eee sto deset. sto deset hlasů a můžu si dělat co chci.. takle bych to viděl.. [mluvčí: 45] a vůbec bych nebyl daleko [mluvčí: 45] od o* eee od asi nejsem daleko od toho dyž bude chtít spojit evropské. volby do evropské eee evropské volby. s. novými volbami. [mluvčí: 81] pak je musí přetáhnout z května do na září. [mluvčí: 45] že. [mluvčí: 81] prodloužit je [mluvčí: 45] pak je p* musí přetáhnout a na to všechno potřebuje mít už aparát.. kterej posléze tedy. nahradí. [mluvčí: 81] ale to. teď vodvolá ty hejtmany?. [mluvčí: 45] stejně jako si ódéeska nevšimla že má třináct eee [mluvčí: 45] ne. [mluvčí: 81] tam má lidi tam je Palas tam copak Palas ale tam je Hašek a tam má všecku tu garnituru má tam. [mluvčí: 45] no ale nikde neni psáno že to ty [mluvčí: 81] von má teďka v krajích. [mluvčí: 81] jakej maj úkol v těch krajich to je jasný likvidovat tam [mluvčí: 81] ty. [mluvčí: 45] bez (se smíchem) komentáře [mluvčí: 81] no pře* likvidovat tam předevšim ty malý partaje. [mluvčí: 45] no jistě [mluvčí: 81] ten má zlikvidovat [mluvčí: 81] Hašek musí zlikvidovat lidovce to je jeho úkol [mluvčí: 45] no samozřejmě. samozřejmě [mluvčí: 81] to je jasný. v jihočeskym [mluvčí: 81] kraji je vymazat. [mluvčí: 45] v jihomoravskym v jihočeskym ne. v jihomoravskym [mluvčí: 81] už stejně nejsou. v jihomoravskym kraji [mluvčí: 45] v jihočeskym sou vymazaný už skoro [mluvčí: 81] no ano v jihoč* [mluvčí: 45] tam je [mluvčí: 81] v j* [mluvčí: 45] tam je eee bratr Kalousek ten už je sám vymazal to už jako. [mluvčí: 81] ale v jihomoravskym kraji [mluvčí: 45] (se smíchem) to už udělal [mluvčí: 81] to je poslední region kerej jim zbyl [mluvčí: 45] ale. dyť ta* tom taky se [mluvčí: 45] to tam děje [mluvčí: 81] a pak se [mluvčí: 81] schyluješ k americkýmu systému dvou stran. [mluvčí: 45] no to taky je ale účel [mluvčí: 81] no.. [mluvčí: 45] protože obě dvě strany jak zelený tak eee černý sou raketýři že jo. strana která je. která má šest poslanců [mluvčí: 81] štyři. čtyři [mluvčí: 45] má čtyři ministry? [mluvčí: 81] poslance. [mluvčí: 45] no tak teď už štyři [mluvčí: 45] no a tak měla [mluvčí: 81] no štyryě [mluvčí: 45] šest poslanců a má čtyři ministry?. [mluvčí: 81] ano. [mluvčí: 45] to příště bude strana která bude mít sedum poslanců a devět ministrů. [mluvčí: 81] tam to je. tam to je. Topolánkovo zoufalství [mluvčí: 81] ale v tomle si počíná eště todle vybral. [mluvčí: 45] kdo. co? [mluvčí: 81] no to. todle vybral todleto todleten. ab* tudle absurditu dějin Topolánek vybral tim že. exe* existuje dyť on chtěl velkou koalici přece udělat.. no n* já r* rozumim ne* díky tomu by dyby byla velká koalice tak byl Paroubek vyřízenej.. [mluvčí: 45] to by byl [mluvčí: 81] tehdy [mluvčí: 45] vyřízenej ale to se nestalo. [mluvčí: 81] no ne. tehdy v něm ne te* [mluvčí: 45] to se nestalo protože středočeská ódéeska se [mluvčí: 45] postavila proti [mluvčí: 81] tehdy v něm zápasil [mluvčí: 81] strašlivej. ďa* ďábel zodpovědnosti za republiku. dyž chtěl todle udělat [mluvčí: 45] ano ale to se [mluvčí: 81] já tomu rozumim [mluvčí: 81] ďábel zodpovědnosti [mluvčí: 45] to se díky středočeské ódéesce nepodařilo. [mluvčí: 81] to se nepodařilo takže je to teďka rozdaný takle. [mluvčí: 81] pro budoucnost pro b*. b* jesi [mluvčí: 45] ale neviděl bych. vracim se k tomu [mluvčí: 45] nevidim. tu tu věc že by se to stalo do. června. to se [mluvčí: 45] to proběhne [mluvčí: 81] ale [mluvčí: 81] to nejsem. já. [mluvčí: 45] materiály budou desky. [mluvčí: 45] tužky [mluvčí: 81] tak [mluvčí: 81] tak to jo z vodřenejma [mluvčí: 45] všecko. všichni přijedou a taky vodjedou v termínu [mluvčí: 81] a doklopýtáme do června.. a pak přijede [mluvčí: 81] ten Švéd a. ten Topolánek řekne. tady to máte. [mluvčí: 45] já jedu s Nikolasem pryč. [mluvčí: 81] (smích). [mluvčí: 45] a vodetlačí si svoji. svuj kočárek jo..
08A054N
Situace: posezení na zahradě, Počet mluvčích: 4, Vztah: přátelskost [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] ptačí zob. že nam nikdo neřek vo ptačím zobu [mluvčí: 29] nebudeš koštovat? [mluvčí: 51] teď ti to leží ten zob v hlavě jo [mluvčí: 58] no [mluvčí: 51] no teďka už máš koupený túje [mluvčí: 58] no. tak to mam koupený túje že jo. [mluvčí: 58] mamka si tam bude dávat [mluvčí: 29] túje vydržej. [mluvčí: 29] tóle zmrzne jednou za tři roky [mluvčí: 58] jo. todleto [mluvčí: 51] ale ne dyť. tenkrát nám to taky jednou vymrzlo ale [mluvčí: 51] jinak to taky [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 51] ale jako. vono to vymrzne. ale zase to normálně ra* potom začne pučet zase vod začátku jo [mluvčí: 58] hmm. [mluvčí: 58] jako že třeba todle celý se schodilo. jo [mluvčí: 51] a jak [mluvčí: 51] no to jo [mluvčí: 51] ale to uřízneš to u země a vono ti to začne růst [mluvčí: 58] to jo. hmm [mluvčí: 51] a nemusíš to vyhazovat jo [mluvčí: 58] hmm. [mluvčí: 51] vono to začne růst znovu [mluvčí: 58] hmm.. hmm [mluvčí: 51] ale to se stalo jednou tadyhle k NP tajhle na tom. na tom staršim [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 51] že to rostlo už to bylo asi takhle velký. a pak to vymrzlo a začalo to růst vod začátku znovu jako jo [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 51] že se to muselo uříznout až u země a vono to. jako dybys to měl čerstvě zasazený [mluvčí: 58] ale ta vaše přežila. tu zimu [mluvčí: 51] no [mluvčí: 58] to je divný že [mluvčí: 51] ta přežila. ale ta je pozdnější víš. to je vo kolik roků pozdějš [mluvčí: 58] aha. že už to bylo vodoln* [mluvčí: 51] sázená. tamdleta byla původní [mluvčí: 58] že to bylo vodolnější prostě. že už to [mluvčí: 51] je to taky možný že to je na tom stanovišti [mluvčí: 51] kde to teda rostlo tak třeba to tak taky je [mluvčí: 58] hmm.. [mluvčí: 51] (odkašlání) [mluvčí: 58] jako většina tech tújek pude stejně tam jako to. mezi. mezi. eee strejdu a nás jako tam to [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 58] k tomu plotu ten je dlouhej. tam toho padne hodně [mluvčí: 51] tam k tý NP chalupě vlastně [mluvčí: 58] no no. no [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 29] vod spodu teda tam [mluvčí: 58] no vod spodu. [mluvčí: 58] tam jak to.. ne. ne [mluvčí: 29] né jak je ta cesta jak sme byli. až. vo. dvacet metrů níž nebo někde [mluvčí: 58] no tam. dole no. prostě já nevim jak. v tom. jak to prostě teď kou* koupili to. strejda. s tetou tak. prostě tam v tom místě. v tom plotě. já teď nevim jak von se menoval ten pán co tam bydlel [mluvčí: 51] NP [mluvčí: 58] NP no.. [mluvčí: 51] ten byl takovej strašně vohnutej ten pan NP hluchej [mluvčí: 58] (se smíchem) já já pamatuju takovej legrační rozhovor jak to (se smíchem) jak ten pan NP tam chodil. a to jako vypadal eště jako docela jako že. že má energie a tak. a strejda měl zrovna ňákej blbej den a tak. a řikal. řikal mu. eee. z naší zahrady jako. jak ho bolej záda (smích) [mluvčí: 51] a pan NP [mluvčí: 51] chudák (se smíchem). ten šel vohnutej. viď [mluvčí: 58] no právě. že to bylo fakt komický. dyž [mluvčí: 51] (smích) [mluvčí: 58] mezi. mezi sebou. já nevim. půl století skoro a (smích) [mluvčí: 51] hmm. a von byl sám. von tam byl takovej vosamělej no ten pan NP von nikoho neměl [mluvčí: 29] tak budeš chutnat? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 51] pak tam byl ještě taky takovej svéráz ten Karel NP ten.. taky moh bejt já nevim vo kolik. vo dvacet let starší než já. a já jako holka si ho pamatuju že sem se ho docela bála von jezdil s koňma. a von dycky stál na tom v* jo von byl takovej. eee takovej. divokej mně připadal ten člověk jo [mluvčí: 29] do čeho se to bude dávat? [mluvčí: 51] a.. a von stál a teď von dycky tak křičel nebo zpíval na plný. jo stál na tom voze jel s těma koňma [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 51] rychle. a teď von si zpíval jo nebo vykřikoval [mluvčí: 58] ňákej živelnej [mluvčí: 29] koukni jestli je to [mluvčí: 29] hotový nebo.. [mluvčí: 51] takovej no takovej byl jako. já já sem se ho bejv* dycky jako děcko [mluvčí: 29] a Pepa má talíř nemá [mluvčí: 51] sem se ho docela bála [mluvčí: 51] to sou dydlety malý akorát [mluvčí: 29] jéžišmarjá [mluvčí: 58] to bude stačit [mluvčí: 29] nespal se. prosim tě nespal se [mluvčí: 58] Petra už je tady? [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 51] ne.. to by se dalo. no [mluvčí: 29] či je to syrový [mluvčí: 51] emem.. [mluvčí: 29] čáu [mluvčí: 51] ahoj [mluvčí: 29] tak deš na to? [mluvčí: 58] nazdar [mluvčí: 25] čau ahoj [mluvčí: 29] aby mi to nesežral tady [mluvčí: 51] ahoj. nesněz mi maso. von mi sežere maso [mluvčí: 25] tak ho mám dát nahoru? [mluvčí: 51] ne dobrý je [mluvčí: 29] pozor [mluvčí: 25] jéžiši takle vocasem nesmíš. [mluvčí: 58] tak jak to bylo. voni sou v Dánsku? [mluvčí: 29] tady se neudrží [mluvčí: 58] to auto je v Dánsku nebo neni v Dánsku [mluvčí: 25] auto je v Dánsku no [mluvčí: 58] ty jo. to je přece blbost ho vodtáhnout [mluvčí: 25] poď Kluku [mluvčí: 51] že teďka tady taťka řiká že [mluvčí: 25] Kluku! [mluvčí: 51] jé. že tadyhle ňákej. [mluvčí: 58] ježišmarjá to je takle [mluvčí: 51] Peťo [mluvčí: 51] Peťo [mluvčí: 29] nebo [mluvčí: 58] přivázat viď [mluvčí: 29] támle přivázat u tý [mluvčí: 29] za něj [mluvčí: 25] ne dobrý [mluvčí: 58] esi nám nevodnese stůl [mluvčí: 25] poď. tak tady si lehni.. Kluku [mluvčí: 51] že tady je ňákej [mluvčí: 51] NP kterej má odtahovej vůz. [mluvčí: 29] NP no [mluvčí: 51] jestli by nebylo dobrý tam poslat toho NP s odtahovým vozem [mluvčí: 25] vono to možná nejde ani našim protože. vono to vypadá že musíš. za prvý že naše auto možná neni dost silný [mluvčí: 25] a že hlavně dyž jedeš s tim takovym velkym přívěsem že musíš [mluvčí: 29] no dyť se. zabije [mluvčí: 25] mít na to ňáký zkoušky. nebo tak [mluvčí: 51] no tak že by moh tam [mluvčí: 29] to ho naloží a jede [mluvčí: 58] tričko [mluvčí: 51] Petro chceš si dát. chceš si dát grilovat [mluvčí: 29] a jede [mluvčí: 25] já nevim dyž na mě mluvíte tři. co mám dělat. nezabije se a já si něco dám sama no [mluvčí: 51] támle máš hermelín tak jesli chceš tak [mluvčí: 29] auto rozbije
08A055N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 3, Vztah: přátelskost [mluvčí: 25] abych se. ty jo. udržela [mluvčí: 26] já sem tam taky vobčas měla co dělat. protože mě úplně chytali [mluvčí: 25] viď [mluvčí: 25] co z nich vypadlo. se čověk aspoň zasměje. ty jo.. von včera. teda včera. jak sem přijela v pátek domů tak. sem jim ukazovala co sem dostala za dary víš. třeba počkejte. to vám něco ukážu. normálně ten Kuba. papírek prostě vodstřih něco mu zbylo. něco třeba tak mi to ustřih někdo. a teď já. Kubo. to je hezký? co to je. to je ozd* t* tu*. (se smíchem) vozdoba. na vánoční (se smíchem) stromeček si to můžu (se smíchem) dát a potom asi jak viděli že sem z toho nadšená. tak přišel ten Roman. a voni měli jeden příběh jako tajný místo. psát příběh. tak voni dycky nepopsali všechno. tak ten zbytek ustřihli. tak to mi dones. jako. (se smíchem) jak to dával. a potom Kuba dyž to viděl. tak zase mi (se smíchem) jinej ústřižek. já sem z toho byla úplně mrtvá jako. (se smíchem) jak sou prdlí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 26] ozdoba [mluvčí: 25] ozdoba. (se smíchem) ozdoba (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] jé jak se to menuje takovej ten. atrakce to je. jesi sem to viděla. v televizi na to byla reklama. je to v tom. Disneylandu. b* b* bajko* [mluvčí: 23] to vůbec nevim [mluvčí: 25] no a to po mně chtěla ta Markétka jak se to (se smíchem) píše. no normálně to napiš tak sem to napsala jak sem to jak sem to slyšela vůbec nevim jak to [mluvčí: 23] já to vůbec nevim. ani co tam je [mluvčí: 25] já taky. sem to vůbec já právě nevim co to je víš. ani. hmm. měli psát tu reklamu. ale takový to. [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: 25] jé a tak nám taky říkala ta učit* ta učitelka. ta Káča že. tam má maminku. a že tam. že jí tam jako chodila v první třídě jako pomáhat. ale že vona. vona tam spíš chodila sama jako doplňovat vzdělání a že potom dyž byly ňáký příklady [mluvčí: 25] tak že to vůbec jí (smích) hlava. nebrala. [mluvčí: 23] ježiši [mluvčí: 25] v první třídě jo. a. a že to těm dětem. dokonce i (se smíchem) vysvětlovala [mluvčí: 23] a tadyta učitelka jak *s u ní byla tak byla mladá [mluvčí: 25] vona byla taková dvaačtyrycet jí bylo. a fak jako vona vypadala docela jako mladě. jako že. vona v první. v prváku dyž byla na vejšce tak votěhotněla.. má no. dvaadvacetiletou dceru vosumnáctiletýho syna. ale vypadá furt mladě no. jakože [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 26] tam u nás sou všichni mladý viď.. v nejlepších letech [mluvčí: 23] no. naše mamka je tam nejstarší [mluvčí: 25] jo? [mluvčí: 23] nejstarší pak po ní NP [mluvčí: 26] a ta NP je s mojí mamkou stejně stará [mluvčí: 23] jo? [mluvčí: 26] ty spolu seděly v lavici na gymplu. voni chodily spolu do třídy [mluvčí: 23] no naše mamka je nejstarší. štyry. tři roky. má do důchodu.. a to má jak s NP ty to maj ňák na stejno že. vona je NP vo rok starší akorát že má dvě děti [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 26] mně vůbec nikdy nedošlo že tvoje mamka je nejstarší ale voni tam sou fak všichni mladší [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: 25] a taky mohla bejt v důchodě viď. dyby to neto neprodloužili [mluvčí: 23] no. už by taky byla [mluvčí: 26] co by dělala ale viď [mluvčí: 23] no. ta by se zbláznila s naší babičkou v jedný domácnosti [mluvčí: 26] to mně taky příde taková mladá ženská jakoby. [mluvčí: 23] no [mluvčí: 26] že by měla jít do důchodu [mluvčí: 25] to jo no. prtože co potom doma viď [mluvčí: 23] mamka říká že by snad ani jako nechtěla jako dokaď to bude moct. tak že tam prostě bude [mluvčí: 25] no právě co doma viď [mluvčí: 23] no [mluvčí: 25] já bych asi nechtěla takle [mluvčí: 26] Ilči mamka ta de do důchodu v zimě. je zdravotní sestra. a tak vodchází ňák vo půl roku jako do předčasnýho.. tak sem zvědavá. taky taková prostě ženská [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: 26] vitální a tak [mluvčí: 25] dyž jako to furt stejnak prodlužujou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 26] ale jak i těm. horníkům. nechali takle dycky měli horníci výjimky [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: 26] a teď jim to zrušili. a ten jeden horník říkal no. dyž my pudem do důchodu dyž budem deset let mrtvý. protože [mluvčí: 25] ani se toho dožil [mluvčí: 23] toho se nedožije [mluvčí: 26] hmm. to je hrozný [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 23] a ve chvíli. kdy ať ty zeshora jít tam zkusí dělat do takovejch podmínek jako sou voni já bych to asi nemohla tam dělat [mluvčí: 25] a víš co nebezpečný že jo. ten prách a všechno [mluvčí: 23] no právě [mluvčí: 25] hrozně viď [mluvčí: 23] no [mluvčí: 26] a voni tam stojej i ve vodě si myslim někdy. teď jak. [mluvčí: 23] já si to neumim ani představit [mluvčí: 23] že bych byla někde v podzemí a teď. [mluvčí: 25] v podzemí. celej den viď? pracovat [mluvčí: 25] to je hrozný [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: 25] (odkašlání) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a nekoukali ste na televizi ňákej ten Fišera jak se menoval ten ňákej ten pro Prahu já nevim ňákej. dělal. na úřadě. [mluvčí: 25] jak byl vožralej [mluvčí: 23] (se smíchem) jak byl vožralej [mluvčí: 25] sem debil [mluvčí: 23] sem debil blbeček (smích) [mluvčí: 25] . no. slavil že tam je asi pět let viď [mluvčí: 23] ale von se k tomu přiznal viď. tak dyby to zapíral. no [mluvčí: 25] tak to slavil a už tam asi moc dlouho nebude [mluvčí: 23] viď [mluvčí: 25] přeparkovat [mluvčí: 23] potřeboval sem. přeparkovat [mluvčí: 25] já bydlim támle a mně se nechtělo. dál [mluvčí: 23] vo ulici. dál [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 23] a kde bydlíte. támle. dvě ulice (smích) [mluvčí: 25] a chtěl jenom přeparkovat. víš [mluvčí: 23] pil ste?. no samozřejmě. kolik ste nadýchal?.. jedna celá pět nebo kolik (smích) [mluvčí: 25] mně se nejvíc líbí to hotovej prostě. aby neslavili to aby se mu asi dařilo v tý práci. blbec [mluvčí: 26] no ale to se mi teď taky stalo [mluvčí: 25] jo? [mluvčí: 26] přišla k nám teta. bez holek. dycky chodí se sestřenkama. a to bylo akorát před tim než měly vodjet do těch lázní. a bylo to vodpoledne. kolem štvrtý hodiny. a teď sme tam tak seděly. já vona a mamka. a tak sem si řekly tak si dáme panáka. tak mamka vytáhla ňákou becherovku tam byl zbytek tak sme to dopily každá měla dva nebo tři [mluvčí: 25] no [mluvčí: 26] teta se rozloučila. vodešla. já sem šla nahoru. četla sem si. pak sme ďály večeři. normálně prostě probíhal den jak měl. a pak přijel kolem sedmý taťka a povidá. nasbíral sem na NM eee. švestky tak je dovez Pepovi domů. máš to v autě. tak sem se převlíkla. vzala sem klíčky sedla sem do našeho svátečního auta. a jela sem. a někde v půlce NM sem zjistila. [mluvčí: 25] sem si to uvědomila. že sem pila [mluvčí: 26] . no [mluvčí: 26] já zčervenala. teď úplně sem cejtila jak (se smíchem) hořim. a teď sem nevěděla co. mám zastavit. mám se vrátit nebo to zkusit přejet. teď mně to všude kiksalo prostě [mluvčí: 26] teďka. jak přijíždělo blíž auto tak já hned brzdila [mluvčí: 25] jak si byla nervózní [mluvčí: 26] abych náhodou do mě nevletělo protože já sem byla přece pod vlivem alkoholu. no to byl tak hroznej pocit. nakonec sem to tam dojela. vono to neni prostě daleko. tak sem tam dojela. vystoupila sem úplně ufff. voddychla sem si z plných plic. a nazpátek musel řídit von. ale taky je to taková blbost. [mluvčí: 26] já bych nikdy si za volant nesedla [mluvčí: 25] hmm. a neuvědomíš si to no [mluvčí: 26] dybych pila [mluvčí: 25] no tóle se nám stalo. to eště. už to už jako je dýl a. byly sme všichni jako tři doma. ségry. a Virda jela zrovna někam vlakem prostě ze Štěpánova jela do B* jako na Benešov a asi eště jela do Plzně někam. no a teď si vzpomněla po cestě že zapomněla prášky. antikoncepci. tak přivezte mi jí. tak Bára sedla do auta. jely sme. a vim že sme před tim pily něco. já už nevim co. a taky si to uvědomila já sem si to taky neuvědom*. až jako po tý cestě. viď sem řikala jo tak to je dobrý. [mluvčí: 25] viď. řikáš si jak někdo může sednout jako. za volant dyž pije [mluvčí: 23] hmm.. hmm [mluvčí: 25] a potom si to neuvědomíš.. no no. no právě [mluvčí: 23] to někdy to asi jeden nebo dva. dyž ti to nepříde viď [mluvčí: 25] takový množství viď. to to necejtíš [mluvčí: 23] mně by asi taky hrklo dybych si to uvědomila až bych byla někde na cestě [mluvčí: 25] no [mluvčí: 23] budu jak na potv* na potvoru [mluvčí: 25] no. zákon schválnosti viď [mluvčí: 26] ale jako z těch dvou panáků z těch to už musíš hodně nadejchat si myslim. dyž to bude jako tvrdej [mluvčí: 25] no [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: 26] já nemám jako představu [mluvčí: 26] ale [mluvčí: 25] já taky ne. jako [mluvčí: 23] záleží na tom co *s jedla [mluvčí: 23] viď nebo to. jak se to rozloží [mluvčí: 25] no no jaký máš spalování [mluvčí: 23] teda. ale to bylo [mluvčí: 26] já sem říkala teď i kdyby mě měli jen takle minout. tak uviděj jak sem rudá [mluvčí: 25] a zastavěj viď [mluvčí: 26] a zastavěj [mluvčí: 26] to nám zas vykládala paní NP dyž sme tam teď byli.. ňák sem vezla tetičku a babičku.. jedu těma. Teplicema.. já tam jedu jak dycky. jel tam ňákej trolejbus. chytla sem se za nim. babička na mě mluvila. ze strany. teta zezadu na mě mluvila. tak já sem jela jela za tim trolejbusem. vjela sem na náměstí. objela sem celý náměstí. sjela sem z náměstí jela sem dál a najednou koukám policajti za mě za mnou z majáčkem. si řikám hmm. co asi dělaj. jedu dál. jedu dál. za pět minut zase. no já sem nevěděla proč za mnou jedou. a dyž už to bylo skoro na konci Teplic a voni začli houkat. tak sem zastavila. a voni že jedou za mnou. a teď pani. víte že ste udělala čtyři přestupky? [mluvčí: 25] (se smíchem) nekecej [mluvčí: 25] chudák [mluvčí: 26] a vona [mluvčí: 26] já nevím. nevim vo ničem já jedu předpisově. a voni. pani ne. tam byla jedna jednosměrka druhá jednosměrka nezastavila ste na přechodu. von mi to začal vymenovávat. j* mě takle polil pot. já sem ho ani nevnímala. pět tisíc nebo štyry tisíce za to. dyž se to sečetlo. já nevěděla co. teď zas na mě [mluvčí: 26] babička [mluvčí: 25] babička [mluvčí: 26] zezádu tetička. voni vobě spustily. jedna začla omdlívat jak to je moc. druhá začla že to neni prauda. potom že teda to je její vina. teď prostě vobě ty babky tam začly ňáko to. pak vona že ukázala řidičák a voni tam viděli že je doktorka ňák tam měla asi titul. tak voni prej jí řekli. no tak pani. si to zapamatujte a příště už tak nejezděte [mluvčí: 26] ani nic neplatila. bod nedostala [mluvčí: 25] protože je doktorka tak neplať* fakt jo? [mluvčí: 26] hmm [mluvčí: 25] to je dobrý [mluvčí: 26] a bylo to úplně v cizím městě [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 26] a tak vona říkala. já sem dojela. zakázala sem babičce i tetičce ať na mě nemluvěj. dojely sme domů. a druhej den že řekla ňákýmu svýmu bratranci nebo někomu příbuznýmu. ňákýmu strejdovi nevim komu. aby s ní jel druhej den projet. aby vona vlastně zjistila. kde co udělala špatně protože vona to pořád nevěděla a pak zjistila. a jo jedna jednosměrka. druhá jednosměrka [mluvčí: 23] že jí tam někdo nevjel [mluvčí: 25] no jo [mluvčí: 26] ale to je taky paní řídička [mluvčí: 25] jo? [mluvčí: 26] ta si dycky dá jen tu. dží pí es naj* navigaci. a jede podle toho ale [mluvčí: 25] nevidí doprava doleva viď [mluvčí: 26] no. ne [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 26] vůbec. v Praze jí to řeklo zatočte doleva vona zatočila do protisměru a taky jela někam úplně [mluvčí: 26] na třípruhý. tý silnici. tý tlustý jak sou tři pruhy tam tři pruhy zpátky [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 26] tak vona tam vjela do protisměru. [mluvčí: 26] a teď kouká že prostě. jak tam všichni prostě. řiká aha. chybička se vloudila [mluvčí: 25] (smích) nekecej [mluvčí: 25] ale to je vodvážná viď. odvážnému štěstí přeje. já bych se bála třeba jako [mluvčí: 26] ale vona jezdí strašně pomalu ale teda [mluvčí: 23] nám vykládala. vona tomu autu řiká Džery ne. jak vona má tu Toyotu Yaris [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 23] že má tu toho Džeryho (přezdívka auta) a že mu řekla prostě Džery jeď a že (se smíchem) jela. dyž si představíš vona je taková to. viď. [mluvčí: 23] robustnější [mluvčí: 26] tlustší. tlustší než delší. [mluvčí: 26] vona si dycky sedne. nohy takle nahoru u nás zapadne do sedačky. ale vona je tak hodná já jí mám ráda [mluvčí: 23] je [mluvčí: 25] a vona je dětská? [mluvčí: 23] já sem k ní dycky ráda chodila [mluvčí: 26] vona tak hezky povidá dycky s náma [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 26] a jak mám problém. tak už chodim jen k ní. jako k nikomu jinýmu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] voni maj tu psychologii no. asi.. jéžiš to taky vyprávěla Léňa. že má pacienta pan NP se menuje. a von má ňákou afázii. že von jako. nemůže se vyjádřit chudák. a teď vona dycky řiká. vona je z ně* že je z něho úplně zoufalá. a řiká mě kůli vám jako že jí kuli němu zavřou ne. prtože vona. mu řiká. už neberte ten prášek na to ředění krve jako furt. ne ne ne ne. jako že von takle mluví to potom tam zase příde. a furt to bere a vona řiká že to bude takovej průser. ale vono mu to prostě nevysvětlíš [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: 25] že to musí asi dobrat a pak už to nepředepsat viď. a teď to byla sranda. teď ho tam dovezli. a vona tam zrovna nebyla. přivezli ho a ty doktoři. ani jeden ho neznal. teď viděl toho pána NP a poslal ho. do toho. na neurologii (se smíchem) protože mysleli že je ňákej to. von řiká. no já už. že to má vod tý doby dyž byl eště. takle. víš co eště takle a že von se fak nemůže vyto vůbec vyjádřit. a teď jí třeba vyprávěl jak jeli to. vláčkem. tak prej hmm a nic. hmm. a potom že jako pustil houkačku takle uuuu (smích) a vona mi tohle vyprávěla já sem dostala z toho záchvat smíchu ty příhody.. [mluvčí: 25] tak vono je to blbý viď. chudák dyž se nemůže takle vyjádřit [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: 25] jako že von rozumí. to jo ale pak to nedokáže říct [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] teď jí tam zas naháněl ňákej doktor. starej jako víš. tak víš co vona s nim. vona na tu večeři šla viď. von za ní ty prachy vypláz. vona s nim na tenise byla na vobědě taky. no ale potom jako že byl fak jako takovej votravnej. von jí dal bundu jé asi nebo ne bundu. ne jako jako ručník skládací že je to dobrý že dyž třeba někam jede. no a von jí furt jako psal nebo to. ne furt ne to jako ne ne furt ale. třeba byli na Slovensku na ňáký tý [mluvčí: 23] nebo byl ženatej? [mluvčí: 25] no [mluvčí: 23] pane bože [mluvčí: 25] ženatej a kolik dětí. tři. jemu to nevadí. no a že prostě to. řekla že je fak jako divnej a to. takže mu to vrátila všechno. prostě balíček mu vrátila mu vše* co vod něj dostala. a von jí na to né jako že by to vzal jako na vědomí že jako. s nim nechce nic mít a to. tak jí napsal že má volno kdy a to jako třeba já nevim ve středu vodpoledne tak že se můžou sejít. že to vůbec jako nebral na vědomí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 23] chlapi některý to je [mluvčí: 25] a von prej za každou jako. na každou to zkouší (odmlčení) a že eště prej řikal že to. že ne že by s manželkou měli ňák jako špatnej vztah to.. vona přijela strašně zhnu* zhnusená z toho Slovenska protože tam každej prej. jako dyž viděla. říkala dyž sem to viděla. ty chlapy. von má doma.. malý mimino. manželku tři roky sou svoji. [mluvčí: 25] a von prostě jako dyby se nechumelilo. [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: 25] ňákej doktor jo. že to je prostě šílený [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 23] jak by se to líbilo těm chlapům viď. dyby to dělaly ty manželky [mluvčí: 26] já myslim že některý to taky dělaj [mluvčí: 23] no ale [mluvčí: 25] ženský? [mluvčí: 25] asi jo protože s kym by je podváděli viď. musej k tomu mít ňákou takovu ženskou (odmlčení) víš co no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 23] že to je míň jak u těch chlapů teda [mluvčí: 25] jo to asi jo [mluvčí: 25] jako dyž už má jako rodinu a tak tak si myslim že to [mluvčí: 23] no [mluvčí: 25] ale taky sou asi takový některý no [mluvčí: 26] protože si myslim že je pořád doma s tim děckem [mluvčí: 26] ale třeba dyž. [mluvčí: 25] no [mluvčí: 26] no já nevim no.. já si myslim že dyž to v sobě ten člověk má [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] to jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] a že teďka tam maj doktora prostě kterej každou sestřičku jako. to.. dyž tam příde ňáká nová [mluvčí: 26] dyž se nechaj [mluvčí: 25] no právě no.. taky to vo tom je. dyž sou blbý no taky. ženský [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] Léňa se rozešla s Márou [mluvčí: 23] rozešla se už? [mluvčí: 25] hmm. rozešla [mluvčí: 23] a už je to dlouho? [mluvčí: 25] dva tejdny štrnáct dní. no protože von jí zase řek že neví jesi s ní chce bejt viď [mluvčí: 23] pane bože [mluvčí: 25] a víš co a vona ale dybys věděla co vona kvůli němu uďála. vytrpěla. vona na ty kola vona se fakt tam jako strhala strašně. vona. dyť voni osumdesát kilometrů sjezdili a jaký jako terény Žďárskejch jako vrších viď a to. fakt jako hrozný. nebo třeba na. jeli na loď a padesát kilometrů ujeli za den.. no prostě fak jako. co vona si kůli němu vona ho fak jako měla ráda hodně. a von jí to řek asi už jako jednou že neví jesli s ní chce bejt. jesi je ta pravá že. jako jo že se mu jako že jako s ní je rád. ale že. jako to neni k tomu aby si jí že aby se k němu nastěhovala [mluvčí: 25] třeba a tak. no že neví jesli s ní chce bejt [mluvčí: 23] to by mi řek jednou a už by mě asi neviděl [mluvčí: 25] tak jí to řek asi dvakrát eště a teď po třetí Léňa řek* mu řekla že jí je osumadvacet. že jako neví jako na co má čekat že taky chce někdy mít děti a to viď [mluvčí: 23] to je hrozný [mluvčí: 25] taky jí jednou řek že to.. že to sem ti řikala že. jí i že mu třeba jako je va* nebo je mu líto nebo to. že třeba na nic nehraje. na žádnej hudební nástroj nebo že. nedělá něco závodně. ňákej sport. ňákou super ženu. to je jako nenormální člověk si mysim [mluvčí: 26] to zas Pepa. jak pracoval v Praze. tak tam měl to v tý firmě kamaráda. [mluvčí: 26] a von byl strašně dobrej jako já sem ho taky měla ráda [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 26] dyž sme šli do hospody a von fak byl takovej že uměl bavit a tak. [mluvčí: 26] a taky dlouho nemoh prostě žádnou holku najít [mluvčí: 25] no [mluvčí: 26] a pak s ňákou začal chodit a. Pepa se ho jako vodstěhoval sem a pak se viděli ňák po čase zase [mluvčí: 26] dyž Pepa jede do Prahy. tak se viděj.. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 26] a ten mu to taky říkal. že teď teda je s tou holkou. že sou spolu pořád. že si. asi po dvou měsících toho vztahu řekli. že z toho nic jako stejně nebude [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 26] ani jeden že necejtí to [mluvčí: 26] že by to byl ten vopravdovej vztah. a že [mluvčí: 25] to nechápu že sou spolu [mluvčí: 26] než najdou jako někoho jinýho. aspoň jeden z nich takže spolu budou [mluvčí: 23] jéžiši kriste [mluvčí: 25] no. to je hrozný. to nechápu. a tohle právě bylo u tý Léni jo [mluvčí: 25] protože. von jí tohleto řek asi podruhý že neví jesi s ní chce bejt. a vona se s nim jako nerozešla a třeba
08A056N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 4, Vztah: přátelskost [mluvčí: 30] a u toho [mluvčí: 30] sme točili nej*. nejsmradlavější vesnici roku [mluvčí: 30] která jako údajně. no jo prostě nevim [mluvčí: 30] mož*. možná ne roku ale let (smích) [mluvčí: 30] ale prostě ne* nej*. jako že aktuálně jako nejsmradlavější vesnice prostě v Česku. kde kde kde jako údajně přijel hygienik jako někdy prostě měsíc zpátky a. p*. prohlásil že tam jako nejsou vůbec (se smíchem) podmínky k životu [mluvčí: 30] jako (se smíchem) že je to prostě uplně jako. uplně jako zdarec [mluvčí: 30] (smích) ježišmarja [mluvčí: 30] a je. je to jako z toho důvodu. že jak*. že si tam chlápek udělal za. za evropský peníze [mluvčí: 30] (zakoktání) si postavil. bi*. eee ňá* ňákou jako biostanici [mluvčí: 35] jo jo jo [mluvčí: 30] tak to já už vim. ano. no to se řešilo v médiích [mluvčí: 30] která. která. která [mluvčí: 30] jako spočívá v tom že. eee. že prostě by to měla [mluvčí: 30] bejt vlasně eee. bi*. biostanice na rostlinnej vodpad jo [mluvčí: 35] no [mluvčí: 30] vlasně jako z polí a tak dále co* [mluvčí: 30] prostě obří silo [mluvčí: 30] což je mimochodem uplně výborná myšlenka [mluvčí: 30] jo? protože. eee. ne ne ne ne ono to nesmrdí [mluvčí: 35] ale smradlavá [mluvčí: 30] právě jako pozor. to je j*. to je tak že to nesmrdí [mluvčí: 30] když s tim. když s tim. ne ne ne ty eee [mluvčí: 30] nebo možná smrdělo třeba [mluvčí: 30] ty biostanice sou v Rakousku prostě. eee. kdekoliv jako prostě jako na západě a (zakoktání) kolem toho můžeš chodit normálně prostě v bílý košili to jako vůbec jako. to je. to je natolik jako dobře odfiltrovaný [mluvčí: 30] že to jako vůbec.. když to někdo nezneužije že jo. jako samozřejmě. [mluvčí: 30] když to někdo tak jako dobře co [mluvčí: 30] jo. když to máš. eee. když když to jako že prostě používáš jako k tomu k čemu to máš používat že? jenomže samozřejmě zase vole to je jak že se to (zakoktání) samozřejmě jako český hlavičky si vymyslely. že. v tom máš. eee. ze zákona jako že daný. že v tom jako m* můžeš pálit jako. eee osum procent jako živočišnýho odpadu jo. to z* znamená to stejný co co se pálí jako v kafilérkách že jo [mluvčí: 30] no a chlápek jako. no to jo. no jako že [mluvčí: 35] to smrdí taky dost ale teda [mluvčí: 30] když už v tom pálíš jako živočišnej vodpad [mluvčí: 30] ta*. tak je to samozřejmě smrad ja sviňa protože ta. ta biostanice na na to absolutně není stavěná jo jako svym způsobem jo je prostě stavěná jako na ty rostliny a ne prostě na ty zvířata jo ale ty máš právo jako ze zákona v tom pálit jako vosum procent jako teda že jako můžeš jo. ale s tim že je toho jako absolutní prostě minimum jako v tom šíleným prostě množství který pálíš jako normálně jo. no jenomže. eee. samozřejmě chlápek jako že bude hlavička jako si to zvrhl že. ta* tak že to má přesně naopak jako akorát že jemu to nikdo nedokáže čili on z toho má v podstatě prostě kafilérku jako. a v podstatě jako devadesát procent všeho jako že [mluvčí: 30] si. si tam pálí zvířata a [mluvčí: 30] a to přece nejde jako. dyť eee. z*. kdy*. [mluvčí: 30] kdykoliv máš ň*. něco za evropský peníze [mluvčí: 30] tak musíš jako. průbežné zprávy a furt něco [mluvčí: 30] no dobře ale. ale. ale když ti tam přijede kontrola [mluvčí: 30] no. kontroly [mluvčí: 30] tam byla prostě ikskrát jako že prostě kontrola normáně prostě [mluvčí: 30] hygiena mu tam jezdí furt jako. ale oni se. to je zase. ze ze zákona že voni se musí vohlásit jako [mluvčí: 30] takže prostě voni se vohlásí [mluvčí: 30] no to je vono! [mluvčí: 35] což je špatně [mluvčí: 30] a. eee samozřejmě že prostě [mluvčí: 30] jako při*. přijedou tam a nic nenajdou jo to je prostě uplně jasné [mluvčí: 30] zameteno [mluvčí: 30] v tomle já nechápu oni udělají zákon že policajti k tobě vtrhnout můžou [mluvčí: 30] no [mluvčí: 30] ale veškerý tadyty kontrolóři. *stě na tydle instituce [mluvčí: 30] ehm. ano [mluvčí: 30] který sou prostě uplně jako očividně to je vo tom že se nahlásí [mluvčí: 30] tak. pošlou dopis že se. [mluvčí: 30] že se dostaví [mluvčí: 30] no [mluvčí: 30] to samý Vietnamci a spol že jo prostě hned vybílý stánek. předělaj [mluvčí: 30] no. to mě příde uplně. uplně neuvěřitelný [mluvčí: 30] přesně [mluvčí: 30] no no. to je. to je prostě neuvěřitelný [mluvčí: 30] no ale ab*. abych se vrátil k tomu tak to bylo prostě uplně neuvěřitelný ty vole my sme tam přijeli. a teďka jako žádnej smrad tam nebyl ne prostě. říkám jako. tak to je celkem v pohodě to sem myslel že bude jako horší. a teďka normálně eee začal foukat vítr ne asi asi. a. a. a když fakt přímo jako vod té vole stanice která je vzdálená třeba tak. dva kilometry max jako vod té vesnice a ty vole a to byl prostě tak strašnej smrad ty jo. ale tak strašnej! že to sem prostě. fakt sem to asi jako nezažil a (zakoktání) teď sme se ptali lidí ne jako co na to říkáte jako. dyť to neni normální ne a lidi. tam přijel takovej ten chlápek uplně prostě klasickej tendle pivař ne tam stál prostě do. do půl těla vole chlupatej vole ne prostě ten [mluvčí: 30] klasickej vole fotbalovej účes ne ty vole [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] a stál. stál prostě u škodovky ne a [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] mu řikám jako co na to říkate ne a chlápek. to je eště nic. to je uplně zlatý. to je lahůdka todle [mluvčí: 30] to je lahůdka (smích) ne. já uplně ty vole [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] a fak vole takovej smrad že by ses poblil ne [mluvčí: 30] fak jako že uplně prostě jo [mluvčí: 30] (smích) lahůdka [mluvčí: 30] a ty vole a. a my sme pak jeli přímo tam. že dem jako dovnitř ne. tak sme šli dovnitř a fak normáně těch asi. sto padesát metrů jako co sem šel jako do uplně jako nitra prostě té. té eee té biostanice. tak sem normálně třikrát normálně s* se mi to jako koplo že prostě fak sem se málem poblil a to s* si teda myslim že sem celkem jako odolnej ale fak ty vole to se nedalo ustát vole. takže já sem to pak jako dotočil tak že sem si. si dal takle tričko vole že sem to jako jakž takž prostě dal jako ale fak takovej puch ty vole ne. ale fak uplně jako dybys vole pálil vole mrtvoly [mluvčí: 30] že fak jo jako že prostě jo [mluvčí: 35] no. asi jo no [mluvčí: 30] uplně uplně prostě masakr jako jo.. no [mluvčí: 30] tam. tam když ste tam nafotili ty kontejnery plný vlasně [mluvčí: 30] no.. t* to sme nenafotili my. to. to nám dal [mluvčí: 30] plný noh rypáků prostě eee. kostí a fakt jako prostě [mluvčí: 30] sle* eee pak ňákej jako starosta prostě zase ňáké [mluvčí: 30] jo aha aha [mluvčí: 30] (zakoktání) ňáké jako další obce [mluvčí: 30] ale. ale to sou fakt obrovský kontejnery [mluvčí: 30] tak říká já. já vám to dám jako mám to nafocený ne [mluvčí: 30] takový ty co máš ve sběrným středisku [mluvčí: 30] a teď fak normáně ty vole asi asi iks jako kontejnerů [mluvčí: 30] prostě pl* pl* plný vole vnitřností vole kostí humusu hlav ty vole prostě [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] vod kuřat vole to se všechno tam pálí vole. to je. uplně prostě úlet [mluvčí: 30] to dyby. to dyby viděl ňákej vegetarián nebo prostě člověk kterej [mluvčí: 30] jako kráva [mluvčí: 30] jako fakt maso vůbec [mluvčí: 35] ale tak jako jasný že někde se todle to musí zpracovávat ale [mluvčí: 30] musí se to zpracovávat jasně [mluvčí: 30] ale prostě musí to bejt odfiltrovaný no [mluvčí: 35] ale pokud to není na to postavený no tak [mluvčí: 30] máš normáně prostě kafilérky. který sou [mluvčí: 35] tak to je špatný no [mluvčí: 30] t*. to máš taky jako že ma*. eee. když máš prostě kafilérku a má* eee máš ten barák prostě zkolodovanej a jako ňákým způsobem [mluvčí: 35] já se* já sem já sem. totiž celou věc nepochopil. nebo nikdo mi to neosvětlil zatím jesli todle jako ňák. eee ta stanice na ty. eee. rostlinný odpady je ňák jako levnější. ji postavit vybudovat než kafilérku nebo. eee. jako proč to vlasně dělá? ten chlap jako jo? [mluvčí: 30] protože [mluvčí: 30] ne o to nejde. on on hele. to je v podstatě jako celý. [mluvčí: 30] celý jako v základu je to strašně. strašně jako takovej ekologickej projekt [mluvčí: 30] prtože ty. v tom pálíš normálně. jo [mluvčí: 35] jo jo už to chápu. že se na to dostalo prachy. eee. vod tý unie [mluvčí: 30] tak tak tak [mluvčí: 35] ale ale von by je nedostal na to. [mluvčí: 30] na kafilérku by je nedostal [mluvčí: 35] dyby tam pálil. asi takle [mluvčí: 30] no ne. no [mluvčí: 35] jo. jo. jo [mluvčí: 30] hla*. hlavně pr* proč by měl dostávat prachy na kafilérku že jo? [mluvčí: 35] no [mluvčí: 30] no jasně [mluvčí: 30] to. on on je dostal na [mluvčí: 30] na to byl projekt kdy bude pálit vlasně rostlinnej odpad [mluvčí: 30] a bude z něho vyrábět. eee energii kterou bude prodávat do okolních vesnic [mluvčí: 30] to je. to je v podstatě naprosto geniální jo ty ty (zakoktání) [mluvčí: 35] jo [mluvčí: 30] ty v podstatě jako spaluješ. eee když to máš. kdybys to používal jako za tímle účelem jako jenom jako čistě. tak to prostě je. je jako vo tom že ty (zakoktání) ty. ty vlasně zpracováváš. kór třeba jako na Znojemsku kde máš jenom pole že jo jako samozřejmě [mluvčí: 30] tak tam eee. je toho jako strašně moc jako toho vodpadu jo [mluvčí: 35] určitě. no [mluvčí: 30] čili (zakoktání) ty. eee ty to pálíš. s tím že to nemá žádnou zátěž na vokolí protože kdyby si v tom fak pálil ja*. jakože prostě čistě jako jen ty rostliny. tak to nemá žádnej prostě. dým nic jako. to máš prostě už fak jako že tak prostě technologicky vošéfovaný že to prostě neexistuje aby. aby to ab* aby jako že aby to ňák prostě smrdělo [mluvčí: 30] nebo že by to bylo jo?. prostě absolutně. no [mluvčí: 30] hlavně prostě dyž pálíš tam ňáký natě a slámu a [mluvčí: 30] já nevim co tak to ani tak nesmrdí že jo [mluvčí: 35] to normáně [mluvčí: 30] no. je to tak no. je to tak [mluvčí: 30] tak to je o něčem jiným ty jo [mluvčí: 30] a [mluvčí: 30] ale dyž ti tam stojí vedle prostě čtyři kontejnery [mluvčí: 30] humusu vole tak prostě to je vole. to je vole peklo jako [mluvčí: 30] plný. eee tlejícího prostě kusů masa a lezou po tom červi [mluvčí: 30] to je fak peklo jako [mluvčí: 30] a navíc. navíc eště říkal *s přece že oni dyž to tam občas dovážej [mluvčí: 30] jo jo. no [mluvčí: 30] tak že jim to tam občas padá takže prostě slepičí krky na silnici [mluvčí: 30] (zakoktání) jako že normálně oni jakože. oni. oni si právě že [mluvčí: 30] a [mluvčí: 30] jakože prostě okolní. starostové v v těch obcích jak jako prostě. už se fak nasrali jako sepsali jakože prostě petici všechno ne a to. a je. je třeba zajímavý že ten starosta toho. eee Karlova prostě Velkého. kterýho se to jako nejvíc týká prtože to je vlastně ta nejzamořenější voblast jo?. tak ten. ten to odmítl podepsat protože má samozřejmě kšefty zase s tim majitelem jo prostě. prostě úplná klasika no [mluvčí: 30] ale je to hrozný že to hází jako negativní. eee pohled jako na samotný ty biostanice že. [mluvčí: 30] ano. ano. no. jo. jo. to je průser no [mluvčí: 30] teď každej si spojí že jo s představou biostanice smrad [mluvčí: 35] jo. je fakt že tohle je první s*. kde sem se vo tom dočet že [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 35] že to jako těch biostanic tady mělo bejt hafo ale. eee. žádná další vlasně nestojí doteďka snad nebo nebo je jich pár [mluvčí: 30] ti nevim [mluvčí: 35] vetšina těch projektů zkrachovala na tom že. [mluvčí: 35] se přijede podívat tam jak to funguje a. [mluvčí: 30] no jasně [mluvčí: 35] řekne tak todlecto nechcem u nás no [mluvčí: 30] to je v prdeli no. to je prostě [mluvčí: 30] to je v háji viď. ale právě proto nechápu. eee [mluvčí: 30] protože. když. jesiže evropský peníze jesiže dotace. tak je to přece vždycky udělaný tak že. eee. ty musíš nejdřív ten projekt samozřejmě zafinancovat voni ti pak dávají ňáký peníze ale nedaj ti je celý. [mluvčí: 30] daj ti přece dycky část. [mluvčí: 35] hmm [mluvčí: 30] pak musíš vykázat že prostě fakt jako to děláš tak jak *s to prostě řekl že to dělat budeš a pak ti dají další část a nebo zbytek.. takže tím pádem nechápu jako kde se stala chyba. protože jesi je to fakt takovej průser [mluvčí: 30] tak už by přece na to ty prachy dostat neměl [mluvčí: 30] podmázlý viď [mluvčí: 30] a nebo možná v období kdy je dostával tak byl v pohodě a potom až [mluvčí: 35] hmm. hmm [mluvčí: 30] až po vyčerpání celých dotací tak možná rozjel. [mluvčí: 30] jasně to by vlasně dávalo smysl protože už neměl ty dotace [mluvčí: 35] tak. pak eště. [mluvčí: 30] a chtěl vydělávat. dál [mluvčí: 35] pak. eště to mělo bejt vošetřený tak že pokud. [mluvčí: 35] budeš dělat průsery tak ty prachy vrátíš no [mluvčí: 35] tý unii. třeba [mluvčí: 30] eee. [mluvčí: 30] no právě že tam je ňáká lhůta ale nevim třeba zrovna tady u tohodle jaká no. ňákou dobu musíš jako rozhodně vykazovat že to prostě je prostě. eee. životaschopný nebo něco v tom smyslu. pak musíš na závěr to ňák eště pořád jako dokazovat a zhodnocovat takže [mluvčí: 30] ale nej*. nejhorší je že tomu člověku prostě neprokážeš jako že. eee. že prostě. že tam. že tam jako rozhodně. eee. že. že. že tam jako. eee. že tam jako nepálí prostě rozhodně [mluvčí: 30] jako osum procent jako živočišného odpadu. [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] (zakoktání) to je ta věc kterou. které on si je až moc dobře vědom. má s tim prostě kšeft jak sviňa nebo má jako z tohodle prostě kšeft jak sviňa protože samozřejmě. eee. že prostě. eee. se domluví jako s nejbližšíma prostě jatkama a tak dále že jim to tam bude jako zpalovat za. [mluvčí: 30] za jako mnohem prostě levnější prachy [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] a. a jako zdarec jako [mluvčí: 30] a už vůbec mi příde jako haluz proč je tam povolených i těch osum procent. toho živočišnýho [mluvčí: 30] je to ták. no. tak [mluvčí: 30] asi dyby se do toho jako cokoliv dostalo [mluvčí: 35] no [mluvčí: 30] jo [mluvčí: 30] jo takhle že tam ňáká myš tak. hmm [mluvčí: 30] jako je to. je to prostě fakt jako jo. jako neni to. [mluvčí: 30] ale jakože těch osum procent aj třeba. eee. to. tam jako nepoznáš jako prakticky jo [mluvčí: 30] jasně no. ale že jako mi příde jako zvláštní. [mluvčí: 30] prostě to je [mluvčí: 30] že. to tam vůbec je. tadle formulace [mluvčí: 30] že by to tam vlasně jakoby nemuselo tak teda [mluvčí: 30] no. protože to je přesně pro čověka. eee. [mluvčí: 30] hmm. no [mluvčí: 30] okamžitě jako sm*. jako sme Češi my že. zneužitelný [mluvčí: 30] no [mluvčí: 30] protože z těch osmi si uděláme rázem osumdesát [mluvčí: 30] ale zajímalo by mě kde tento člověk žije jesi v jedné z těch vesnic (se smíchem) a nebo hodně daleko vodtud [mluvčí: 30] to jako pochybuju já bych řek že je někde uplně v hajzlu jako [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] to spíš nechápu jako toho starostu že v tom žije vole. starosta v tom žije. eee. každej den to musí čichat vole [mluvčí: 30] a stejně dá. dá ty vole přednost prostě. (zakoktání) [mluvčí: 30] kšeftu před zdravím ovzduším [mluvčí: 30] kše*. kšeftu ty vole jo. to. to. to mně třeba hlava nebere tohle jako jo [mluvčí: 30] jako jako eště bych to pochopil. eště bych to pochopil. (se smíchem) von jako jasně no [mluvčí: 30] možná třeba je původem z Ostravy třeba (smích) [mluvčí: 30] nebo z*. ze severních Čech tam je to taky slušný když ty Lovosice rozjednou [mluvčí: 30] v zimě fakt jako provoz a. v Teplicíh vlasně protože oni sou v ďolíku [mluvčí: 35] hmm [mluvčí: 30] tady je Ústí tady sou Lovosice takle to na ně dycky spadne [mluvčí: 30] takže prostě třeba jako měsíc v kuse nevětráš že [mluvčí: 30] to si vůbec neumím představit todle to [mluvčí: 30] protože prostě [mluvčí: 30] to bych nedala [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] tam sou dodnes na nádraží a nebo na různých místech takový prostě obrovský ňáký jako semafory to byly nebo nevim jesi sou tam eště teďka ale byly tam. eště nedávno a ty když byly rozsvícený tak pros*. tak prostě jako fakt se musel snížit provoz museli fak řidiči třeba na chvilku zastavit a prostě vypnout motory. lidi prostě. dospěláci to mně popisovala třeba Denisova babička jo že věčně chodili prostě s rouškama. jo za největších prostě humusů z*. eště za komančů třeba. jo že s rouškama. normálně přes pusu nebo minimálně. jakože bez šály přes pusu *s třeba ne*. nevyšla ven. a zvlášť s malejma dětma. a že zájezdy od er ó há na jižní Moravu (se smíchem) byly prej uplně ráj [mluvčí: 30] že to bylo prostě něco neskutečnýho co. se cenilo zlatem v podstatě [mluvčí: 35] hmm [mluvčí: 30] no že já to sme dycky záviděli že jo těm dětem. jak to že voni jezdí na školy v přírodě a my nejezdíme na školy v přírodě [mluvčí: 30] jasně [mluvčí: 30] a vůbec nám to jako nedocvakávalo [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] hmm. v čem žijou [mluvčí: 30] že se tady někde děti támle z Mostecka prostě na Čeřínku že jo tejden. [mluvčí: 30] pohoda ty jo. voni maji školu v přírode to my nic takovýho nemáme že jo. [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] jo ty jo [mluvčí: 30] zkus si tam žít no jo ty vole [mluvčí: 30] no. hrozný. fuj [mluvčí: 30] ale fak severní Čechy sou největší humr vole [mluvčí: 30] tam. tam.. tam ta. (zakoktání) tam ta pánev vole klasická hnědouhlená [mluvčí: 30] fakt jako.. hmm [mluvčí: 30] vole to normálně dyž sem viděl poprvé v životě vole tak sem myslel že [mluvčí: 35] i když třeba. [mluvčí: 35] já te* teďka. já si ty Teplice pamatuju horší protože my sme byli eee asi tejden někde sme byli na lyžáku [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 35] a několikrát sme v těch Teplicích byli právě za tu dobu [mluvčí: 35] teďka sem tam byl loni ňák sme tam byli hrát taky. [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 35] to je uplně jiný město jako [mluvčí: 30] no už je hodně opravený no. c* centrum je třeba krásný [mluvčí: 30] už je jako hodně no jako dá se to [mluvčí: 30] oni samozřejmě díky tomu lázeňství který vlasně ten stav teď dostali zpátky [mluvčí: 35] ale jako sou místa kde je to furt stejný asi ne [mluvčí: 30] jakože lázeňský město. tam sou samý Turci a [mluvčí: 30] ale de. ale jako jde tam i vo to že ti li* eee [mluvčí: 30] mně tam mně tam teda jakože. aniž bych byl jako ňák prostě xenofob tak mně. mně vadí ta. ta severočeská povaha strašně vole [mluvčí: 30] oni sou prostě. oni sou vole hrozně takový vole prostě [mluvčí: 30] oni sou drsní s [mluvčí: 30] mně to prostě vůbec ňák nesedí vole jako ta jejich vole [mluvčí: 30] hmm a fakt jenom [mluvčí: 30] sem si říkala že je to třeba jenom komunita a neni [mluvčí: 35] ale to je to je uplně uplně jed*. uplně jednoduchý [mluvčí: 30] fakt sou všichni stejní [mluvčí: 35] to je to je létama prostě tak prosetý že [mluvčí: 35] kdo byl trošku soudnej (se smíchem) tak vodsuď zmizel jako [mluvčí: 30] no dyť jo. no jasně no [mluvčí: 30] hmm a zů*. [mluvčí: 35] zůstali prostě jen takový lidi kterejm je všecko prostě u prdele [mluvčí: 35] kterejm je všecko jedno [mluvčí: 30] přesně tak no [mluvčí: 35] bohužel jako je to tak no [mluvčí: 30] svym zpusobem opravdu to tak je no. protože [mluvčí: 30] jako já to vidim i na
08A057N
Situace: rozhovor doma, Počet mluvčích: 2, Vztah: přátelskost [mluvčí: 25] no a ta Billa má do kolika? [mluvčí: 22] no to já nevim. do osmi ne. tam sou [mluvčí: 25] ne do sedmi? [mluvčí: 22] do osmi tam byli ne?. [mluvčí: 25] asi jo [mluvčí: 22] asi jo. můžem jít brzo [mluvčí: 25] projdem se [mluvčí: 22] hmm. *málně si já si já si je stejně asi nekoupim.. protože. buďto se mi nebudou líbit nebo mi budou velký jak se znám [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] takže asi ne. a Magda se mi navíc smála že hodinky mam tak proč si chci kupovat nový řikám [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] mně v nich nejde (se smíchem) baterka [mluvčí: 25] mmm [mluvčí: 22] ona a to jako dycky dyž ti dojde baterka tak si koupíš nový hodinky jo?. řikám ty jo dyť víš že už je mam vod pátý třídy ty jo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] nemám holčičí ale [mluvčí: 25] a tak [mluvčí: 25] nechceš se podívat třeba po ňákym řemínku pěknym jenom? nebo [mluvčí: 22] když já [mluvčí: 25] už se ti nelíběj [mluvčí: 22] jako jo to mně se moc líběj ale sou. právě radši si k nim koupim barevnej řemínek. a. radši si zkusim sehnat hodinky jako k jinejm šatům [mluvčí: 25] no jasně [mluvčí: 22] s tim řetízkem nebo tak [mluvčí: 25] *ko jinej typ uplně. hmm [mluvčí: 25] no a nebo [mluvčí: 22] mě se uplně nejvíc líběj ty od Avonu teda no. [mluvčí: 22] ty sou [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] hezký [mluvčí: 25] a tak nechceš se po nich podívat eště? [mluvčí: 22] ne. asi. a já si stejně asi tydle nekoupim ale [mluvčí: 25] podiváme se na ně a dyž to bude ňákej hnusnej šunt tak [mluvčí: 22] hmm jasně [mluvčí: 25] to tam necháme [mluvčí: 25] můžem se podívat [mluvčí: 22] prže já zas. já zas za ně nechci dát pětikilo [mluvčí: 25] rozumim rozumim [mluvčí: 22] teď dyž jinejch věcí víš [mluvčí: 25] jasně no. ale to je taky blbý prostě. vyhodit dvě kila za. hodinky co ti pudou třeba [mluvčí: 22] a to já vim no [mluvčí: 25] půl roku [mluvčí: 22] no ale ty zelený. co mam ty sem koupila za devět korun pozor. a už rok dou [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 22] takže. uvidíme [mluvčí: 25] no. [mluvčí: 22] no ale víš jak sem. ti řikala jak v Teplicích se mnou mluvila ta pani ve Spořitelně [mluvčí: 25] no [mluvčí: 22] jak se mnou mluvila jakože sem uplně blbá a. co si to tam jako vymejšlim. a ať jí prostě vlezu na záda. tak du. do brněnský pobočky domluvit se s nima co mam dělat s platební kartou. přídu čekám teda sice patnáct minut nejdu hned na řadu prtože tady chodí trošku víc lidí. ale patnáct minut sedim. dojdu k. přepážce sednu si k pani ona dobrý den s čím vám můžu pořa* poradit. a já řeknu dobrý den prosím vás končí mi platnost karty hmm hmm tak to vám příde nová a já no to příde jenomže mi příde na jinou pobočku jo takle no tak požádáme a voni nám jí pošlou sem jesi jí potřebujete sem. a já no prosim vás to potřebuju a vona dobrý dobrý no. vyplnila papír ty jo a za deset minut sem šla [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] *kám a. proč to nemůže takle fungovat normálně všude. protože prostě tamta ženská mi jako řekla že prostě nic se nedá dělat že si pro ní musim přijet jako a. a sama sem si vymyslela to že mi jí pošlou na jinou pobočku no a tady pani ani se neptala vo co go a vypsala papír *kám no tak. to je fakt dobrý no a eště mi řekla. no tak tak tejden. to trvá než to sem příde tak si za tejden přiďte. řikám no jo ale tak oni taky že jo. pani mi řekla že patnáctýho nejdřív.. bude ta karta. [mluvčí: 22] na tý pobočce [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] a vona no já teda nevim ale my už listopadový máme. *kám. aha. tak děkuju [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 22] tak naschledanou. ty vona se prostě ani nešla podívat. a řekla mi že přece patnáctýho mám přijít a tahle paní řekla no to tady někdy bejvá prostě.. já sem odcházela napůl naštvaná eště na tu ženskou v Teplicích a napůl tak jako. o* podívej se ty krávo že to de normálně ale eště mi pani. dala ňákej papír. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] jo. a to mi eště dala vizitku. až příště přídu prej. no tak si pro ní přiďte za ten tejden devět dní možná no. ale přiďte si a dyž tady bude moc lidí tak si přiďte ke mně já vám dam vizitku [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] mam přijít k ní na přepážku a říct dobrý den já potřebuju kartu to sem uplně zírala jako blázen. no a eště mi. ukázala jakože si můžu zažádat o ňákou novou kartu. [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 22] eee mastercard ňákou mezinárodní a jakože. jesi se chystám cestovat nebo platit něco přes internet. jako přes kar* tou kartou jak *s to měl ty [mluvčí: 25] no [mluvčí: 22] takže touhle to de. jenomže já sem. teda nepochopila na co by mi byla. prže to neni karta k účtu ale karta ke spořitelnímu účtu. a že já bych jako si tam poslala třeba ty peníze co potřebuju. na ten účet a zaplatila to. jako ze svýho účtu bych si zřejmě poslala peníze na ten účet k tý kartě tadytý [mluvčí: 25] no. [mluvčí: 22] a provedla tu mezinárodní platbu. třeba. asi. já nevim. na co jinýho by mi mohla bejt no jo jenomže sem pak tady četla někde. jakože. sem myslela že je vedení jako zdarma. [mluvčí: 22] jenomže tady [mluvčí: 25] mmm něco (se smíchem) jako kontokorent [mluvčí: 22] ale tady je prostě někde napsáno. počkej kde to je.. používejte vaší chytrou kartu a můžete jí mít zcela zdarma [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] takže jí nechci. nechci žádnou jinou kartu stačí mi normálně karta kterou mám. prdim jim na to. taky zůstatkové es em es máte. svojí kartu pod kontrolou no jo ale platim za každou esemesku viď [mluvčí: 25] jasné ne. právě teďka. jak se menuje ta banka ty jo. nevim. máma mi teď řikala no já si nevzpomenu na to méno. ale taky ne že můžeš mít prostě účet bez. poplatků [mluvčí: 25] nebo jako minimální poplatky [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 22] Raiffeisen bank [mluvčí: 25] Raifka no myslim že to byla Raifka. ale musíš tam prostě měsíčně. mít obrat aspoň patnáct tisíc [mluvčí: 22] aha [mluvčí: 25] dyž se ti tam otočí patnáct tisíc.. a pak to de no [mluvčí: 22] to sem nikdy neviděla patnáct tisíc ty jo (smích) natož abych je každej měsíc protáčela. [mluvčí: 25] no. [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] nebo nemusíš je utratit. musíš [mluvčí: 25] jakoby je tam dodat jako [mluvčí: 22] já to chápu no [mluvčí: 25] a tak ty jo. slušná vejplata no [mluvčí: 22] no tak jasně že čověk kerej vydělává tak se mu to vyplatí [mluvčí: 25] přemejšlim [mluvčí: 22] hmm. ta Raifka vypadá dobře no jako sice. sou jí plný. plná televize plný reklam ale zas to vypadá že asi. to co řeknou tak to. možná tak je jo [mluvčí: 25] no těžko říct ale [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] tak ona to je otázka času kdo s tim začne první že jo. nabízet takovýdle věci bez poplatku protože. protože. tim si naženeš klienty že jo [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 22] to je jasný [mluvčí: 25] máš víc klientů máš víc peněz k dispozici [mluvčí: 25] takže. vono to je chytrý tady prostě akorát si ty b* banky zavedly takovou takovej systém že vydělávaj na poplatkách a ne na tom. jak sou vzručný. ne vzručný zručný ob* obchodníci sakra mně se zas. motá jazyk [mluvčí: 22] no. já nevim ale proč sou všude takovýdle ty to je. nevim kontokorent podle mě prostě měl bejt bezúročná půjčka tak mi to ř* vysvětlili [mluvčí: 25] no [mluvčí: 22] a neni [mluvčí: 25] je to. bezúročná půjčka hvězdička [mluvčí: 22] no tak to [mluvčí: 25] mmm. [mluvčí: 22] já sem se teda eště nepodívala ale já myslim že v ňákejch starších výpisech že tam nebudu mít žádný úroky z kontokorentu [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] že to mam až teďka prostě [mluvčí: 25] a vláčky zdražujou [mluvčí: 22] ne [mluvčí: 25] no. [mluvčí: 22] to snad ne ale [mluvčí: 25] ty. i ta studentská [mluvčí: 25] asi obecně zdražujou vlaky. a hlavně eště co je. studentská sleva teďka těch padesát pět procent. tak bude štyrycet pět procent. [mluvčí: 22] mmm tak to už nebudu jezdit domu vůbec ale [mluvčí: 25] kilometrická banka. ta se zvedá snad na osumnáct set nebo eště víc. no prostě. uplně [mluvčí: 22] no tak to mě doma neuviděj [mluvčí: 25] to je sranda [mluvčí: 22] ze sto šedesáti korun najednou dvě stě. a z dvou set jako co. dvě stě padesát korun nedám prostě za vlak. každej. druhej tejden.. tak to je. a autobusem jezdit nebudu [mluvčí: 25] a hlavně i jak byly ty junior pasy takový ty drahý. jak *s koupila já nevim za osum set třeba ten junior pas a jezdila sis prostě na studentský slevy. tak to už je uplně [mluvčí: 22] to je jasný ne přece nebudou poskytovat výhodný jízdný. lidem [mluvčí: 25] mmm [mluvčí: 22] dyž jezděj. pro lidi že jo. já. teda nevim no.. přestala sem jezdit autobusem protože se autobusama bojim.. a nezačnu s nima zas jezdit [mluvčí: 25] to bude jejich politika určitě [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 22] nevim no mě štve ale já autobusem fakt jezdit nebudu [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] dyž každej den posloucháš rádio a každej den je kolona na dé jedničce tak [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] to nemá smysl vůbec [mluvčí: 25] a já teda musim říct že kdykoliv sme jeli do Prahy autobusem tak sme nestáli nikde ne? [mluvčí: 22] já taky si nepamatuju že bych někdy čekala [mluvčí: 25] ale co sem jel autem tak vždycky [mluvčí: 22] hmm. to je divný.. já nevim právě. mmm.. [mluvčí: 25] né ty jo dé jedničku zrušit ty jo. *málně to by neměla být dálnice. já bych to voznačil. jako okresku. a (se smíchem) ono to bude fuk ty jo [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] jako. do Jihlavy se to eště dá ne. to si tam Pražáci udělali. asi potřebuj* častějc častějc jezdit do Jihlavy tak si tam udělali pěknej povrch [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] z Jihlavy na Brno ty jo to je ta stará panelka [mluvčí: 22] to jo no [mluvčí: 25] to jedeš a mmm mmm mmm (smích). hubou vo vokýnka [mluvčí: 22] to jo no [mluvčí: 25] a tam sou všude ty kolony že jo.. [mluvčí: 25] je to boj. no a víš co sem viděl o víkendu?. ten protihlukovej tunel. v Hradci [mluvčí: 22] tam ňákej je? [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 25] aha. já myslim že sem ti ho ukazoval v Konstrukcích ty jo. to bylo. taková ocelovka [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] jako předpjatá. a prosklený celý eee na. na okruhu Hradce. jak je nadjezd. a přímo v úrovni toho nadjezdu sou prostě bytový domy. tam sou. okna. kámoš tam měl pokojík a měl tam [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] no a. ten nadjezd celej nebyl zkoulaudovanej. už tam stojí nevim třeba třicet let [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] a neni zkoulaudovanej furt. museli tam udělat tudlentu. ten protihlukovej tunel a. a můžou začít kolaudovat. [mluvčí: 22] to je dobrý. mmm [mluvčí: 25] no jo akorát se nejdřív museli všichni lidi ty jo. co tam nechtěli bydlet. tak vodstěhovat že jo (smích) [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] teďka prostě ty jo. to sou byty kerý nikdo nechce. mmm ale vypadá to dobře docela. akorát. asi ňákejm lidem to bude lízt na nervy protože to je takový high-tech [mluvčí: 22] aha mmm. [mluvčí: 25] mmm [mluvčí: 22] já nevim jak to udělám s tou Magdou. ona prej jako přijede kolem tý jedenáctý a kolem štvrtý že jedou pryč a já mám ve dvě školu. tak sem myslela jako že. stejně tam. nebudou dýl než hodinu [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] sme tam taky nebyli dýl než hodinu prostě projdeš stánky a deš [mluvčí: 25] jasné no [mluvčí: 22] na oběd. radši někam [mluvčí: 22] takže jako že bych třeba ve dvanáct přijela na výstaviště a mohly sme se jako projít nebo někam dojít a já bych šla pak do školy vona že ne že mám přijet na tu jedenáctou. a že vona se mnou jako bude venku chvíli a pak pude za nima ne řikám ale já za tebou nepojedu kvůli dvaceti minutám jako prostě [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] já sem myslela že pudem prostě se projít někam [mluvčí: 25] jasné no [mluvčí: 22] ona no a to já zas nevim jako jak dlouho nám to bude trvat ne. řikám a dyť můžeš jít se mnou pak jako se projít a můžeš jít zase zpátky máš pak čas do čtyř prostě mezitim se můžeš najíst nebo něco. no já nevim já myslela že přídeš hned a to *kám ty vole tak já nevim jak to mam udělat. vidět jí musim protože za prvý bude mít tetování. a za druhý mi přiveze ten Oriflame eee [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] takže nevim. a prostě jako nechci tam přijet v jedenáct a jako stát s ní u výstaviště [mluvčí: 25] eee. jasně no [mluvčí: 22] to radši bych aby si to prošla apoň trochu a.. a pak se tam třeba vrátila že jo. po potom co pudu do školy. nebo může jít se mnou do školy třeba aby zvážila Masarykovu univerzitu [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 22] mmm zatim byla jenom v Krmítku [mluvčí: 25] no tak to se jí tam chce ne (smích) [mluvčí: 22] no Krmítko jí. jako bavilo. a nevim jesi zrovna NP by si zrovna to. asi všim že tam má studentku navíc. asi by z toho neměl uplně radost [mluvčí: 25] hmm.. [mluvčí: 22] prže co si pamatuju tak nám tam nezbejvala volná židle nikdy. tam je prostě dycky akorát lidí.. [mluvčí: 25] no a do druhýho dne tady nechce zůstat [mluvčí: 22] nemůže [mluvčí: 25] má školu zas jo [mluvčí: 22] prej řekla že to je prostě blbý dyž přijede s NP tak aby jako jí řekla že zpátky nepojede dyž druhej den je škola no *kám ale tak prostě. to snad neni její věc ne [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] no a ona no a pak mam jako přinýst omluvenku že mi bylo špatně nebo co *kám já nevim prostě no tak dyž nechceš tak nechtěj jako [mluvčí: 25] a to jedou s učitelkou jo? [mluvčí: 22] jo. to víš že jo. [mluvčí: 25] proč? [mluvčí: 22] co proč? [mluvčí: 25] proč jedou s učitelkou? [mluvčí: 22] a proč by nejeli s učitelkou. víš za jak draho by sem dojeli. sami? [mluvčí: 25] ne [mluvčí: 22] dyž by museli do Prahy autobusem pak Studentem [mluvčí: 25] no oni jedou jako autem? [mluvčí: 22] no ne ale jedou autobusem a jede plnej autobus lidí že jo [mluvčí: 25] oni maj autobus pronajatej jako jo [mluvčí: 22] hmm jasný [mluvčí: 25] ahá [mluvčí: 22] jako školní. výlet no [mluvčí: 22] na Gaudeamus [mluvčí: 25] jo ták [mluvčí: 25] tak to jo [mluvčí: 22] no [mluvčí: 25] my sme jeli normálně vlakem. co si pamatuju [mluvčí: 22] dyť vy to máte taky blíž ale o něco. to oni právě jedou busem [mluvčí: 22] . hmm. to jo no [mluvčí: 25] no kilometrama jo časově (smích) [mluvčí: 25] časově to je [mluvčí: 22] ne to právě že jo kolik štyrycet lidí nebo kolik se vejde do autobusu.. a jede se.. sme tady taky byli ňák to. takhle. sme snad jely z naší třídy akorát Káťa a já. možná kluci. se Štěpánem sme tu byli.. a strašně dobrý bylo dyž sme pak nastoupili do autobusu nazpátek. tak jedna holka taková.. taková zvláštní. tak hned volala mámě a řekla mami já už sem si vybrala školu. no vezmou mě tam bez přijímaček eee to bylo já nevim. nevim ňáká hrozná škola a tam nemusim dělat přijímačky takže se tam dostanu. *kám hmm tak podle toho bych si vybírala školu no [mluvčí: 25] hmm.. [mluvčí: 22] eee.. [mluvčí: 25] no tak někdo zase stresuje víš co. si radši vybere bez přijímaček něco horšího než [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] někdo neni schopnej prostě udělat přijímačky [mluvčí: 22] no jo tak někdo de třeba na jadernou fyziku prže se na ní nedělaj přijímačky [mluvčí: 25] no jo no [mluvčí: 22] to je prostě. to si nepomůžeš.. což asi ry* hodně rychle zjistíš že sis vůbec nepomoh. [mluvčí: 25] sem na dnešek dal studentům termín aby mi odevzdali část. toho. prostě projektu.. no tak. chybělo jich teda víc než vyjí* než než normálně tak to už mi bylo jasný. tak říkám teda no tak já si zkontroluju teda ty výpočty vtom ňákej šrumec tam ne. půlka jich odešla. no půlka eee. prostě asi pět lidí mi to ukázalo (smích) [mluvčí: 22] tak to je dobrý teda [mluvčí: 25] no. normální víš co [mluvčí: 22] mmm [mluvčí: 25] si to nechaj to. no tydlenty týpci si to zkontrolujou. zjistěj co maj špatně nebo dobře. ten zbytek to od nich opere ne [mluvčí: 22] to je jasný no [mluvčí: 25] (se smíchem) normální systém. [mluvčí: 22] no. já už mám obodovanou další přípravu a nedostala sem nic k tý diplomce no. stejně mi k tomu nic nenapíše [mluvčí: 25] no [mluvčí: 22] co by mi k tomu psal to co mi řek že jo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] spíš za nim budu muset zajít [mluvčí: 25] a tak jako naved tě. ňák dál [mluvčí: 22] no. zatim jo. akorátže prostě. mmm nevim kde mam schánět jako něco jinýho protože ze tří knížek. nemůžu. mít napsanou diplomku [mluvčí: 25] ne?. potřebuješ víc jo [mluvčí: 22] určitě. to ani nemusí bejt knížky ale prostě mít víc zdrojů protože jako [mluvčí: 25] jasné [mluvčí: 22] on to i říkal jakože můžu odevzdat jako skvělou diplomku a někdo se podívá na seznam literatury a řekne no to je ňáký divný a mam prostě smůlu že jo. ne že by mi to nevzali kvůli kvůli tomu že mam málo zdrojů ale můžu mít horší známku kvůli tomu. takže [mluvčí: 25] no a tam pak něco. napíšeš ne a je to [mluvčí: 22] to nemůžu [mluvčí: 25] jako byly seznamy četby k maturitě (smích) [mluvčí: 22] ten sem měla poctivej náhodou [mluvčí: 25] jo? [mluvčí: 22] no jasně [mluvčí: 25] (smích) já taky [mluvčí: 22] no jasně. ty si přečet kolik knížek za život. pět? [mluvčí: 25] náhodou. víš jak sem čet? [mluvčí: 22] nevim [mluvčí: 25] ve třeťáku ve štvrťáku. to bys koukala [mluvčí: 22] dobře [mluvčí: 25] ne jako já sem toho přečet hodně no jako něco sem si jako. potřeboval vyplnit ňáký místa a tak [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 25] třeba Fausta od Goetha tak to jako. to sem viděl v knihovně a řikám. jako ne [mluvčí: 22] mmm tak toho sem taky nečetla. ale asi sem si ho tam ani nenapsala [mluvčí: 25] bych ho čet ještě teď ty jo [mluvčí: 22] ten je velkej no. a možná sem si ho tam napsala možná to taky nebylo uplně čistý všechno [mluvčí: 25] no právě [mluvčí: 22] ale jakože. sem docela dost toho tam dala no. jakože vopravdovýho. *korát se mi tam nikam nehodili Lovci mamutů. (smích) ty sem neměla kam připíchnout. [mluvčí: 25] tak ty se hoděj všude [mluvčí: 22] mmm [mluvčí: 25] sou dobrý ty jo [mluvčí: 22] viď?. mmm. ty mě bavěj no [mluvčí: 25] musíme jet ještě do tý jeskyně [mluvčí: 22] hmm.. my musíme udělat věcí [mluvčí: 25] no ty jo. [mluvčí: 22] musíme pouštět draka. nasbírat vořechy. nakoupit [mluvčí: 25] to můžem. ne zítra eee v sobotu [mluvčí: 22] co? [mluvčí: 25] pouštět draka a na vořechy [mluvčí: 22] já chci taky na boty jít [mluvčí: 25] na boty a jé. hmm [mluvčí: 22] já bych právě možná radši v sobotu šla do města a v neděli bysme mohli jít na procházku [mluvčí: 25] a musíme pracovat taky [mluvčí: 22] to taky no [mluvčí: 25] já musim napsat článek.. a ty seš teďka taková dobrá na to psaní tak bys mi to mohla vymyslet já ti řeknu zhruba čeho se to týká [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 25] a ty bys mohla jako nahodit [mluvčí: 22] ne. [mluvčí: 25] prosím [mluvčí: 22] já přece vůbec. nevim [mluvčí: 25] udělám ti večeři [mluvčí: 22] no tak to mi snad taky někdy uděláš ne [mluvčí: 25] si dělám [mluvčí: 22] víš jak dlouho *s mi neudělal papání [mluvčí: 25] když mam když mam čas tak ti dycky uvařim. [mluvčí: 25] tak já něco vymyslim. ale nevim co mohli bysme se podívat po tý rybě [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] dala by sis rybu? [mluvčí: 22] asi jo. bez kostí (smích) [mluvčí: 25] bez kostí. [mluvčí: 22] můžem zajít. někam [mluvčí: 25] no tak koupíme ňákou krásnou čerstvou rybu. upečem jí a rozmixujem jí [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 22] no [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] asi ne viď [mluvčí: 25] asi ne (smích). tak se můžem zítra stavit u toho pána [mluvčí: 25] já budu v práci tak počítám tak [mluvčí: 22] zkusíme to [mluvčí: 25] nevim. do tří [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] max asi. [mluvčí: 22] hmm. jé dneska byla ta přednáška o tý kriminalistice [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 22] já sem na to zapomněla. já sem věděla že ve štvrtek mi tam ještě něco svítilo. [mluvčí: 25] jo víš co se mi stalo dneska v práci. tak měl sem tam nachystanou ňákou práci co sem měl udělat protože kluci byli v tý Šale. sem byl jenom s Tomášem. no tak pracuju ne zazvonil telefon. tak to vezmu. tam no dobrý den pane inženýre. tady NP ne to je. ňákej hlavní inženýr. projektů prostě co tomu. děláme ten butadien ne.. no že by potřeboval poslat vyjádření k eee ke skladebnejm výkresům pororoštů. že to potřebujou uvolnit do výroby *kám no no tak já se na to podívám a napíšu to a pošlu vám to. tak sem se na to podíval. *kám tak tam nemaj co zkazit. no tak sem to prošel. to no tak ty okraje dobrý jak to maj nakladený to mi je vcelku jedno to. musej voni vědět že jo. řikám ty ale tadyty výkresy sou ňáký. podobný ty jo to sou stejný úrovně ne?. no tak to kontroluju ne a řikám to fakt ne tady prostě. oni dostali půdorysy od. od. Kingsteelu co dělaj výrobní dokumentaci a od nás ne sme to poslali. oni vypadaj na první pohled jinak ty výkresy ale je to stejná úroveň. tak oni na to nakladli pororošty všude takže tři patra. měli dvakrát [mluvčí: 22] mmm. [mluvčí: 25] *kám. eště Tomášovi ne říkám prosim tě moh by si sem na. jesi tomu rozumim správně ne. tak sem mu to řek jo to maj asi dvakrát [mluvčí: 22] mmm [mluvčí: 25] tak sem napsal tu zprávu eště sem volal. do tý firmy kerá to dělala ty. výkresy prže to zas je asi asi štvrtá firma co to dělá. tak jim to říkám jako. no. no asi jo jesi to má bejt takle tyhlenty výškový úrovně prže jim to nebylo uplně jasný jim to nikdo nevysvětlil [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] protože tam buďto značíš jakože vejškovou kótu. eee k horní hrany ocelový konstrukce. anebo horní hranu toho pororoštu [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] no. tak tam borci maj ty jo. [mluvčí: 22] tak to je hustý [mluvčí: 25] víš co by to bylo peněz ty jo. dybych prostě se na to vysral všude dal bez připomínek bez připomínek [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] poslal to do do výroby. by si toho nikdo nevšim ty jo [mluvčí: 22] ty jo. [mluvčí: 25] tak by měli vlasně. tři patra. vlasně štyry moduly by byly navíc [mluvčí: 22] hmm. (smích) [mluvčí: 25] to by byl průser.. tak to bylo. to bylo zajímavý no [mluvčí: 22] a to by bylo na tebe?. asi jo viď [mluvčí: 25] emem. no tak já měl provýst tu kontrolu ale. kontrolu jesi to je správně ne jestli [mluvčí: 22] no jasný ale [mluvčí: 25] kontrolu tvarů ne kontrolu [mluvčí: 22] no jo ale jako na koho byse to jako obrátilo pak [mluvčí: 25] toho [mluvčí: 22] jesi přímo na ně nebo [mluvčí: 25] já bych řek spíš že na. ty co jim poskytli ty podklady a to jim poskyt. buďto í ká steel nebo Ingsteel [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] to co dělaj. k výrobku [mluvčí: 22] jo. [mluvčí: 25] že je vlastně tim zmátli že jo *dyby jim poslali jeden půdorys. tak by byli v klidu že jo [mluvčí: 22] jo mmm [mluvčí: 25] jenže oni jim poslali vlastně dva jim poslali ty jejich ty na. ty výrobní. ty detailní. aby viděli kde sou jaký otvory. pak jim poslali eště ten náš kde kde je naznačenej obrys toho pororoštu jak to má vypadat [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] no a tim je zmátli prostě že jo tak ono sou dvě kóty kerý se lišej o tři centimetry [mluvčí: 22] aha.. mmm. no [mluvčí: 25] dobrý no.. vé Kůty [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 25] firma. tak to bylo takový veselý no.. [mluvčí: 22] sem myslela že neska pudem do kina a pak sem si vzpomněla že je ta Dukla [mluvčí: 25] a na co si chtěla jít do kina? [mluvčí: 22] toho Hellboye [mluvčí: 25] tak můžem zítra třeba [mluvčí: 22] uvidíme [mluvčí: 25] dyž se nám bude chtět [mluvčí: 22] já zas nemam moc peněz teďka mmm. abysme to nepřehnali. uvidíme. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] mmm [mluvčí: 25] a tak co budem dělat zítra? [mluvčí: 22] nevim. pudem k NP [mluvčí: 25] a jo mmm no to se pak můžem stavit pro ty ryby. to máme cestou zpátky. to je dobré [mluvčí: 22] to můžem [mluvčí: 25] tak si mě můžeš vyzvednout v práci a [mluvčí: 22] hmm. musim vzít počítač. a mám špinavou tašku [mluvčí: 25] tak ho vem do báglu [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] nebo ho můžeš vzít do tý mý tašky do brašny normálně přes rameno [mluvčí: 22] mmm to se mi nechce ho tahat přes rameno. to ho radši hodim do báglu [mluvčí: 25] *bře [mluvčí: 22] mmm [mluvčí: 25] nebo já si vezmu tu tašku a pak. no. no nic [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 22] nic nevymejšlej [mluvčí: 22] dobrý já ho vemu do batohu akorát pod něj musim něco hodit nebo mi bude tlačit na záda. a přemejšlela sem že dneska si musim vzít na sebe něco co mi nebude vadit že bude smrdět [mluvčí: 25] no [mluvčí: 22] budem pěkně smrdět z Melodky. [mluvčí: 25] asi jo. ono tam je teplo. já pudu jenom v mikině [mluvčí: 22] hmm. pudu asi v pankáčskejch kalhotách [mluvčí: 25] mmm [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 22] jesi se mi nerozpad pásek ještě teda [mluvčí: 25] tam narvem jinej [mluvčí: 22] mmm asi ne ono to má malý ouška [mluvčí: 25] ouška. ty máš taky malý ouška [mluvčí: 22] mmm.. nevim no. ale budem smrdět hodně. dyž tam bude hodně lidí [mluvčí: 25] to nevadí *síme se aklimatizovat. si musíme koupit hnedka pivo cigára. a rum [mluvčí: 22] jau. ne [mluvčí: 25] cigára ne [mluvčí: 22] ne [mluvčí: 25] pivo a rum [mluvčí: 22] eee [mluvčí: 25] (smích) eee [mluvčí: 22] džusík si koupim asi [mluvčí: 25] jo maj Toma džusíky [mluvčí: 22] no. [mluvčí: 25] to jo.. [mluvčí: 22] tak jo a nebudeš mít hlad nebo něco. eště [mluvčí: 25] já nevim [mluvčí: 22] je šest. tak v kolik pudem?. já sem připravená de facto jenom se oblíknu [mluvčí: 25] já taky [mluvčí: 22] ty taky [mluvčí: 25] akorát natužim číro a [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 22] ty plešounku. [mluvčí: 25] no to. no vyrazíme po sedmé. třeba. projdem se a tak [mluvčí: 22] hmm tak jo. se eště můžem podívat na netu jesi ta Billa ňák to. má otevříno [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 22] by tam mohlo být [mluvčí: 25] jo. já myslim že to je do osmi no že sem ti asi [mluvčí: 22] já si taky myslim [mluvčí: 25] lhal [mluvčí: 22] že sou od sedmi snad ráno do osmi večer [mluvčí: 25] no dyž tam dyž tam byla Delvita tak to bylo do osmi no [mluvčí: 22] no právě no já myslim že to neměnili nijak výrazně. studentský obchod [mluvčí: 25] mmm akorát by mě zajímalo do čeho dávaj teďka na Listovkách odpadky [mluvčí: 22] no to jo no [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 22] nemaj vůbec žádný šustivky [mluvčí: 25] hmm. to ne.. a že jich tam dycky bylo v popelárně ty jo (smích) [mluvčí: 22] (se smíchem) tam si na pytel do koše nenarazil mmm [mluvčí: 25] no.. to já si myslim že pak už snad ani jako. že že řvali aby dávali šustivky právě delviťácký [mluvčí: 22] jo? [mluvčí: 25] hmm. ty jich museli mít spotřebu ty jo. dyž tam každý každej blb ty jo příde pro tři rohlíky ty jo a vezme si na to šustivku (smích) [mluvčí: 22] no to jo no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] už *s to našla? [mluvčí: 22] všechny prodejny mimo Prahu. do osmi [mluvčí: 25] tak jo. jo dyť oni to maj to. všude vlastně v Bille do osmi [mluvčí: 22] i na Lesný byla do osmi [mluvčí: 25] no. [mluvčí: 22] tak jo. [mluvčí: 25] Billa Karviná. eee já sem ňákej no neska sem šel poprvý. a bylo světlo ráno ty jo [mluvčí: 22] no a mně se zdálo že odcházíš a je světlo a pak řikám to ne to je blbost. tak sem [mluvčí: 25] si zas budu muset to nařídit dva budíky asi [mluvčí: 22] a jaktože si. zaspal? [mluvčí: 25] já vůbec nevim hele. já sem byl hrozně unavenej. večír nebo. takovej utahanej a večír se mi špatně spalo jak mi bolely všechny ruce [mluvčí: 22] (se smíchem) všechny ruce [mluvčí: 25] a to. a a a ráno nevim prostě já sem eště ne* málo vyspalej prže předevčírem sme šli spát pozdě že jo sem spal asi kolik. pět hodin dobrejch [mluvčí: 22] no asi jo [mluvčí: 25] no. sem tomu neska trochu dal no [mluvčí: 22] eee. tak to jo [mluvčí: 25] tak se zas musim brzo.. já mně furt leží v hlavě ten počítač ne. já bych zase určitě chtěl přejít k těm většim ne [mluvčí: 22] eee. no [mluvčí: 25] co.. [mluvčí: 25] možná si zkusim nechat udělat nabídky na oboje no. [mluvčí: 22] hmm. tak já nevim no já se v tom nevyznám. [mluvčí: 25] ale jo no jako [mluvčí: 22] malej bych samozřejmě chtěla ale jenom kvůli tomu že se to líp nosí že jo [mluvčí: 25] hmm. no taky vod toho to má bejt že jo [mluvčí: 22] já vim. [mluvčí: 25] Jirka se právě hrozně rozplýval nad tim svym notebookem co má [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] sedumnáctipalcovej *kám ty vole (se smíchem) to je jak dyž nosíš fošnu (smích) [mluvčí: 22] chtěla říct že to musíš mít na kolečkách ty jo. to by se mi nechtělo no. táta mi ho ale furt nutí. porád no ale měla by sis koupit baťůžek do kterýho se ti vejde těch sedumnáct palců řikám a tati na co by mně byl prosim tě notebook se sedumnácti palcema? no já nevim tak líp to na tom všechno vypadá ne [mluvčí: 25] mmm (smích). budem vyrábět přenosné svítilny [mluvčí: 25] takhle velké (smích) [mluvčí: 22] (smích) přesně tak asi no [mluvčí: 22] řikám a ty ty velký přece nejsou vůbec v ničem lepší ne tak sem si koupila počítač abych ho mohla nosit do školy a mam jako mít takovou vobludu pětikilovou [mluvčí: 25] právě Tiziano jak si koupil tu velkou televizi tak si k tomu pak koupil eště kabel do počítače. tak si to vobčas propojí. tak si sedne do do gauče [mluvčí: 25] tam má tu vobrovskou (se smíchem) televizi [mluvčí: 22] ježišmarja [mluvčí: 22] taky dobrý [mluvčí: 25] mmm [mluvčí: 22] mmm [mluvčí: 25] ale co no. pak budu muset tendle krám velkej odvýzt odsud ňáko [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] to už nebude náš pokoj ale. to bude divný dyž nebudeš mít svuj počítač tady [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 22] sme dlouho na něm nekoukali na nic [mluvčí: 25] no. aspoň budem to. mít toho míň na stěhování (smích) [mluvčí: 22] no (smích). to jo [mluvčí: 25] na příště. no [mluvčí: 22] jé ten Petr včera furt. a co jak se tady jinak máte už se vám tu ňák líbí a to řikám jo nám se tady líbí to je v pohodě akorát prostě. to tu vlhký no tak proto nás chtěl šoupnout nahoru a von no no to von nám řikal že vás jako přestěhuje nahoru. a já a von no a proč ste teda nešli nahoru řikám no protože sme neodcházeli z paneláku proto abysme zas z někym bydleli my si chceme bydlet sami a to. jo jo jo jasný to chápu to chápu no a jakože. eee nevim no mluvili sme o tom že tady sou vlhký ty zdi a von prostě že už to bylo dyž tady byl ten. eee [mluvčí: 25] Johny [mluvčí: 22] Johny. a já řikám no tak. to víme no. a prostě NP řek že se neví co to je vodkaď to je a proč to je a co s tim tak prostě tady zůstanem no co máme dělat. a von no tak jestli jenom todle tak to je v pohodě no a pak právě sme mluvili o tom horním. pokoji a že prostě si myslí že tam nikoho jen tak nesežene. že prostě mmm nebo voni sou sice nahoře čtyři na malý ploše ale zase prostě to maj celý pro sebe. a teď tady prostě že jo chceš jít do kuchyně do koupelny v noci a musíš se voblíkat a bůhvíco řikám tak to se tady taky musíme voblíkat nebo to a von no já vim ale tak já nahoře si dojdu na záchod v trenclích a du zase spát že jo. *kám no já vim ale tak tady stejně by si zmrznul dyby (se smíchem) si tady chtěl chodit v trenclích a von no právě proto bych tady dole nechtěl bydlet *kám jo aha. *kám ne tak to neni tak hrozný tady ale prostě to je to něco jinýho než v paneláku no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] ale asi že tady je jediná chyba když to předělávali. tak že to. dyby. tady vyzdi* vyzdili na chodbě příčku u toho záchoda. a tady udělali dveře [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] tak že by to bylo jako byt a bylo by to v pohodě že jo [mluvčí: 22] to je jasný [mluvčí: 25] akorát by tam byla pak eště ta prádelna no.. [mluvčí: 22] to jo no to by bylo dobrý ale [mluvčí: 25] no a ta vlhkost to je jasný že jo prostě. byla rychlá rekonstrukce [mluvčí: 22] hmm asi jo [mluvčí: 25] bůhví jak to eště ty bozi ty jo udělali [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] nevim. sem si mámě mámě stěžovala na ty pavouky tady že jo a vona a tak víš že seš v paneláku tady a taky máš každou chvíli v pokoji pavouka *kám no jo. ale nemam tady takovýdleho pavouka prostě kterej má dvacet centimetrů v průměru. vona tak velkej snad nebyl ne *kám mami já myslim že tak velkej normálně byl hajzl [mluvčí: 25] to ne to měl tak tak šest ale byl tlusťoučkej byl pořádnej [mluvčí: 22] tohle neni šest centimetrů ale [mluvčí: 25] to je sedum [mluvčí: 22] myslim i z nohama. to je deset. určitě deset [mluvčí: 25] a to je i upe se špičkama [mluvčí: 22] prostě takle [mluvčí: 22] prostě takle jak seděl tak mezi do toho by se takle akorát vešel hajzl [mluvčí: 25] to zas bylo moc vysoko jak si ukazovala [mluvčí: 22] no to bylo [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 22] ale byl strašně velkej [mluvčí: 25] no byl hnusnej no [mluvčí: 22] já řikám mámě jakože už si zvykám na to že prostě nevim chci narovnat deku na gauči a vyleze z něj pavouk ale prostě z toho nemam radost no.. pak taky přijedu domu a zdaj se mi prostě sny o pavoucích. já sem. tu první noc co sem byla doma sem na parapetu našla pavouka. tak sem na něj stříkala nejdřív. antiperspirantem [mluvčí: 25] mmm [mluvčí: 22] pak tužidlem na vlasy a čekala sem až chcípne abych se mohla jít osprchovat aby někam nezalez. a máma. co vyhlížíš z toho vokna a já no já čekám až chcípne pavouk no tak ho přišla zabít. a řiká proč si nepřišla já řikám protože vás nebudu furt votravovat z debilníma pavoukama každýho votravuju s pavoukama a vona prosim tě radši přiď než abys tady čekala. *kám no tak jo no tak to sem asi si vzpomněla že vlastně tady sou taky. a pak sem v noci prostě. asi čtyřikrát se mi zdály ňáký hovadiny o pavoucích a z posledního [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] mě probudil náš pes prže začal štěkat. nevim kvůli čemu. a já sem byla tak ráda že mě probudila to byl tak hnusnej sen a ty si v něm byl ty jo [mluvčí: 25] jako pavouk jo [mluvčí: 22] né ale [mluvčí: 25] eee měl sem osum noh [mluvčí: 22] to sme někde jakože bydleli z někym zase [mluvčí: 25] zas někde jinde jo? [mluvčí: 22] někde jinde [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 22] uplně někde jinde prostě a teď sme jako někde byli venku z ňákou holkou která tam s náma bydlela [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] a šli sme dovnitř. domu. přes takovou ňákou jako ch* halu chodbu něco prostě taková místnost že tam byly boty a tak. a tam na zdi seděli prostě samý že vypadali sice jako sekáči. ale byli velký jak pánve. strašně velikánský byli. a ta holka si všimla že se jich bojim že nechci jít jako přes tu přes tu chodbu. a *málně takle jednoho vzala. za to tělo veprostřed a začala jako ke mně s nim jako. a dělala furt hahaha ty si blbá a tak a ty si nic neudělal [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 22] ty si normálně se smál a řikal si ty jo ty jo to je dobrý no [mluvčí: 25] to je jasný to byl Blažena ne [mluvčí: 22] tak já byla prostě [mluvčí: 22] no. já byla uplně prostě naštvaná ne tebe naštvaná na ní že mi takle stály vlasy pomalu a. pak začala štěkat naše Komtesa která mě z toho vzbudila tak. sem jí měla nejradši na světě ten den [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 22] a ty si se mi smál normálně (smích) [mluvčí: 25] no jo no [mluvčí: 22] eee. to byla hrůza [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 25] ty máš dobrý sny no [mluvčí: 22] no. taky si řikám (smích). ach jo. mmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no už si musim udělat kafe. de na mě ňákej spánek [mluvčí: 22] furt přemejšlim že ta Majda. jak jako furt chce pučit ty moje náušnice [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] že jí spíš k Vánocům koupim její naušnice [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] ňáký prostě až zjistim co si koupí na krk. že jo protože ona už vybírá tak si snad něco koupí do Vánoc a koupim jí prostě naušnice [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] protože vim že by to mělo mít červený nebo černý kamínky a to je celý. já sem viděla strašně hezkou soupravu na krk to byl takovej jako řetízek. ale jako vocaď sem byly navlečený kamínky nebo korálky takový docela velký asi takovýdle korálky [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] a eště jako přes šňůrku další korálky a mělo. byly k tomu naušnice a stálo to asi devadesát korun. a bylo to hezký ale zas. *kám nekupuj si hovadiny který nepotřebuješ teďka. tak sem si to nekoupila no [mluvčí: 25] no [mluvčí: 22] ale bylo to fakt hezký. jako černý a buďto s růžovejma malejma nebo s. fialovejma malejma kamínkama.. no jo. tak sem si koupila aspoň sponky do vlasů [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 22] ty si viděl?. já nevim kam sem je dala [mluvčí: 25] nevim [mluvčí: 22] takový pérka jenom. no to sou voni [mluvčí: 25] ups. ty sou hezký [mluvčí: 22] a ty druhý sou eště heščí ale ty no někde budou já ti je pak ukážu [mluvčí: 25] jasné. [mluvčí: 22] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] *síme vyzkoušet [mluvčí: 22] no. jo a to jesli pudem koukat na ty boty [mluvčí: 25] no [mluvčí: 22] tak ty mi stejně ale na půlku z nich řekneš že se ti nelíběj [mluvčí: 25] proč? [mluvčí: 22] no nevim no protože si vybírám i boty který nejsou uplně. normální (smích) [mluvčí: 25] no tak s tim [mluvčí: 22] a líbily se mi i jako fakt [mluvčí: 25] počítám [mluvčí: 22] dost zajímavý no. můžu mít teda černý. a snažila sem se vybírat kožený ale oni koženejch moc nikde nemaj [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] a třeba mmm v v Humanicu jich maj docela hodně no ale třeba Majda mi. asi na štvery řekla že teda by v nich jako nemohla chodit protože sou moc šílený. prže třeba byly zdobený takovym tim jako pomuchláním víš [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 22] a tak. a mně se třeba. jedny se mi strašlivě líběj. ale mně je volnej pásek přes nárt [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] a máma řekla že si myslí že by to někde u obuvníka nebo i vona že by se to dalo jako. ňák upravit [mluvčí: 25] nevim [mluvčí: 22] sou hezký no [mluvčí: 25] *žem se podívat někde [mluvčí: 22] hmm. sem si přivezla i silonový ponožky abych si mohla zkoušet [mluvčí: 25] ó [mluvčí: 22] mmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] a viděla sem teda jedny eště. pak sme byly z Majdou v městě. tak. já ani nevim jak se to menuje prostě takový obuvnictví kde sem zatim koupila snad všechny vysoký boty co mam [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] i ty zelený. a tam se mi fakt jedny líbily a hezky mi seděly jenomže. moje číslo měli jenom hnědý. a všechny ostatní čísla měli černý normálně a já chci černý boty a prostě. prostě neměli třicet devítku. ty byly jakože. plnou špičku měly. a plnou patu a pásek ňákej. a měly jako proražený takový kytičky skrz takový jako. vozdobený tim to bylo ty byly hezký no ale. byly mi buďto malý nebo velký [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] mmm jako vždycky.. [mluvčí: 25] máš ňákou rýmu [mluvčí: 22] to mam no. ráno mě bolí v krku občas [mluvčí: 25] jo? [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] se musíš pěkně oblíknout neska [mluvčí: 22] no. zrovna si ale nechci moc. smradit oblečení dyž sem teďka všechno vyprala [mluvčí: 25] to vypereme o víkendu zas. eště tam je ňáký prádlo ne? nebo [mluvčí: 22] no světlý no [mluvčí: 25] no tak. se to vypere [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 22] uvidíme. [mluvčí: 25] stejně. pere pračka [mluvčí: 22] mmm. tak dem na kafe? [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 22] tak jo
08A058N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 3, Vztah: přátelskost [mluvčí: 56] to eště mně pokvete [mluvčí: 80] dlouho no tak dyž [mluvčí: 56] dlouho [mluvčí: 80] musí se to plet hrozně [mluvčí: 56] no tak je teprve červenec to vona vždycky [mluvčí: 56] v září pak dyž je vyhazuju tak sou nejlepší [mluvčí: 80] no eště kvetou [mluvčí: 56] ale za rok si teda dozadu dám ty truhlíky [mluvčí: 56] barevný takový.. [mluvčí: 80] hmm [mluvčí: 56] i s timle dopředu si nechám stejně muškáty [mluvčí: 56] určitě [mluvčí: 80] já sem si myslela že určitě to bude že. [mluvčí: 80] nám to dodělaj tak že eště tam něco. dám [mluvčí: 56] no to vůb* [mluvčí: 80] a to vůbec už nez* ne to [mluvčí: 56] no.. [mluvčí: 56] no to teda. nevim teď t* dyť dávno už to mohli teda jesi voni to třeba nebudou teda dřív žlutit a pak budou teprve dávat ty skla.. [mluvčí: 80] no to asi jo. ty skla to mně neva* to [mluvčí: 56] do těch balkónů [mluvčí: 80] jako ten balkon mně nevadí já bych tam stejně teď nelezla na to ale to jo to si mysim že až to bude celý tak daj ty skla to si tak myslim [mluvčí: 56] no proto no ale eště ti tam musej dodělat ten balkon [mluvčí: 56] tu dlažbu [mluvčí: 80] no akorát tu dlažbu no no tak voni se tam vrátit musej [mluvčí: 80] viď. tak to je [mluvčí: 56] no [mluvčí: 80] neska zrovna sem tam koukala jesi vopravdu to je rozbitý [mluvčí: 80] no tak je to furt rozbitý [mluvčí: 56] no a to sem zvědavá teda na tendle barák v tom městě [mluvčí: 56] ten růžovo. červenej.. [mluvčí: 80] no [mluvčí: 56] protože tam jim to teda de jak [mluvčí: 80] no tak voni ale taky tam dělali někomu vokna [mluvčí: 80] teprve jako. no [mluvčí: 56] všem ďáli vokna. [mluvčí: 56] v tom baráku [mluvčí: 80] no [mluvčí: 80] takže to neni že by třeba je zdrželo todle [mluvčí: 56] a to už všechno maji [mluvčí: 80] víš. u někoho u nás u někoho neďáli vokna u někoho dělali [mluvčí: 56] né no to vůbec to u vás právě [mluvčí: 56] by to mělo bejt eště furt protože ste spoustu [mluvčí: 80] eště rychlejší no.. [mluvčí: 80] lidí to už mělo. no [mluvčí: 56] lidí už vokna měli no [mluvčí: 56] no. je to ňáká firma prostě pofiderní [mluvčí: 80] no hlavně maj hodně [mluvčí: 80] takovejch těch všelijakejch chlapů [mluvčí: 56] a dneska teď než ty *s šla tak sjeli dolu [mluvčí: 56] NP [mluvčí: 80] jo [mluvčí: 56] šli na zahradu asi.. před tebou no ale [mluvčí: 56] von teda vostaral [mluvčí: 80] von? [mluvčí: 56] strašně [mluvčí: 80] zestaral jo? [mluvčí: 56] hrozně uplně šel tak jako schrbenej. jak takovej starej děda [mluvčí: 56] mně přišel [mluvčí: 80] hmm a furt byl teda takovej fit [mluvčí: 56] no vůbec buď teda byl ňákej unavenej. [mluvčí: 80] se mi zdál [mluvčí: 56] uplně tak se šoural Hanka teda. [mluvčí: 80] no. no tak von Hanku určitě i šetří hrozně [mluvčí: 56] pěkný [mluvčí: 80] to jako si mysim že jo [mluvčí: 56] no tak to jo [mluvčí: 80] že mu kde co viš. všecko von [mluvčí: 56] to jako. no šli si jenom [mluvčí: 80] von chodí do města všecko dělá von jo [mluvčí: 56] s košíčkem. no [mluvčí: 80] a. teď. no todle mu to nepřidalo to to jako [mluvčí: 56] no to teda stoprocentně [mluvčí: 56] ne prtože. jako s tim ze začátku ta přední strana [mluvčí: 80] no.. no no no [mluvčí: 56] to vypadalo výborně [mluvčí: 56] a teď s nima zřejmě vůbec nikdo nepohne [mluvčí: 56] s tou firmou [mluvčí: 80] no ale zase asi s nima. jako tam mluvil dyž dělali ty. [mluvčí: 80] ty mřížky. tak zas dole [mluvčí: 56] no to jo ale [mluvčí: 80] s nima ale tak ho tam mu všecko holt asi [mluvčí: 56] no to jo. no [mluvčí: 80] aby. mu nevodjeli zas třeba asi [mluvčí: 56] to jo ale j*. no ale je to asi uplně prostě [mluvčí: 56] beznadějná práce prtože. voni. si stejně dělaj co chtěj [mluvčí: 56] viď [mluvčí: 80] no jo [mluvčí: 56] spíš nedělaj teda [mluvčí: 80] no to mně řikala vedle t* ta ta pani víš. ta.. [mluvčí: 80] jak bydlí pode mnou NP že. prostě všecko jí to znova řikal co musej dělat a to no a že je na ně rozlobenej že. jedny u* řek že vyhodí dyž mu je tam pošle ňák [mluvčí: 56] no to [mluvčí: 80] no to vyhodil co mu ďáli [mluvčí: 56] balkón prtože [mluvčí: 80] no [mluvčí: 56] eee. že mu to š* šlo ke dveřím ten sklon [mluvčí: 56] a nebo co [mluvčí: 80] no. to nevim esi jemu [mluvčí: 56] no. no jemu no [mluvčí: 80] ale řikali že někomu to i tak de no [mluvčí: 56] tak že by mu to jen utíkalo [mluvčí: 80] no. to je hrozný ti řeknu no [mluvčí: 56] to je vopravdu příšerný no [mluvčí: 80] vim že von s nima jeden byla takovej ti černej ale náš jako to bylo vidět. a tak takovej starší člověk no ale ten někdy jenom to prošel a to ale dělali to všecko takový ty. víš (něco bouchá o stůl) [mluvčí: 56] Bulhaři [mluvčí: 80] Bulhaři nebo já nevim co to bylo. [mluvčí: 80] Ukrajinci nebo takový. tak to prostě vidíš ty typy lidí [mluvčí: 56] hmm [mluvčí: 80] že to. to.. hrozný no [mluvčí: 56] no [mluvčí: 80] (smích) [mluvčí: 56] bída a utrpení [mluvčí: 80] no je to hrozný dyž takle seš tam zavřená a nemůžeš lautr nic (se smíchem) pro to udělat.. než. čekat co se ti tam kde. má znova von tam příde. chvilku tam něco. škrabe tom jako a de zas skočí přes ty. vedle do ložnice tam zas. a takle to celý vodskáčkou takže voni. vopravdu třeba na tom baráku dělaj dva.. [mluvčí: 80] a to j* takle dou po těch voknech [mluvčí: 56] hmm [mluvčí: 80] víš no.. my to budeme mít s obsluhou [mluvčí: 56] je to úroveň hrozná [mluvčí: 80] no je u* je to hrozný no [mluvčí: 80] ale nejhorší je že nemůžeš absolutně nic dělat (pokládání něčeho na stůl) nic nemůžeš ani dělat.. teď já to víš furt sem měla zatažený ty rolety jo pak sem teda přes to dala eště za* aby. tam nečuměli protože tak jak já ho vidim von mě taky vidí [mluvčí: 80] no. to je taky blbý [mluvčí: 56] zejtra až přídu tak ti umeju to vokno v kuchyni [mluvčí: 80] no jo [mluvčí: 56] v tý chodbě to je dobrý [mluvčí: 56] to sem koukala zvenku tak tam to. [mluvčí: 80] no tam je to máš krásný [mluvčí: 56] no krásný ne ale (rachot na stole) [mluvčí: 25] to je tvoje babi [mluvčí: 56] no. děkujeme paní kavárnice [mluvčí: 25] není zač [mluvčí: 56] paní kavár* [mluvčí: 25] máte tady k tomu ňáký ty. koláčky [mluvčí: 56] paní kavárníková no [mluvčí: 25] makovej a.. ořechovej [mluvčí: 56] no tak mně dej ma* no babička [mluvčí: 56] to mák do zubů jo [mluvčí: 80] to můžem na půlku [mluvčí: 80] nebo tak já si vemu s tebou [mluvčí: 25] my si dáme z babičkou na půlku no [mluvčí: 56] (šustí obal) já ti dám půlku ořechovýho [mluvčí: 56] teda makovýho [mluvčí: 80] dáš mi půlku [mluvčí: 80] já no tak asi no moc. menčí půlku [mluvčí: 25] prosím [mluvčí: 56] no a pak si dej tady půlku [mluvčí: 56] toho.. [mluvčí: 80] no to nevim jesli eště to snim [mluvčí: 25] já nechci.. já makovej nemusim [mluvčí: 56] ne? [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 56] to já zas mám ráda [mluvčí: 25] já moc ne
08A059N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 3, Vztah: přátelskost [mluvčí: 37] tak von von eště dělal že je prostě. eee. uplně s jistotou se rozhodne jesi (něco se pokládá na stůl) pojedem až ráno protože je blbost abysme [mluvčí: 37] ňákym je* jezdili prostě do Hradce abysme pak jeli zase zpátky [mluvčí: 25] no jasně [mluvčí: 37] no tak nakonec to dopadlo tak že sem byla vzhůru [mluvčí: 37] ve dvě ve tři. vo půl štvrté [mluvčí: 25] jéžišmarja [mluvčí: 25] to já nesnášim [mluvčí: 37] prostě strašný. nemohla sem jako dospat [mluvčí: 37] jo. a [mluvčí: 25] no. to já mívám třeba před zkouškama [mluvčí: 25] to mívám že se probudim každou hodinu [mluvčí: 37] vo vo pul pátý [mluvčí: 37] vo pul pátý eee sem měla vlasně stávat.. [mluvčí: 37] v pět vyjíždět jo. jako podle původního plánu [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] no vzbudila sem se za pět minut pul paté tak sem mu psala esemesku jak to teda vypadá a on mně teda psal.. že na to serem a [mluvčí: 37] pak mně eště i volal jo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] takže eee. a pak mně eště zazvoni* no prostě [mluvčí: 37] do toho mně zvonil ten budík no prostě fakt strašný [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] no a pak sem se nějak dospala. no a myslela sem si že pudem odpoledne na let a nešly sme protože nevim proč [mluvčí: 37] to se vůbec jako nějak neozval [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] takže sem zas tak jako proflákala celý víkend ja* jako apoň že ten večerní let teda v tu sobotu se podařil.. no ale jako včera sem akorát vařila a žrala a žrala jak sem tak přes léto pěkně zhubla [mluvčí: 37] zas sem přibrala rozumíš jo [mluvčí: 25] no tak to já sem nic (se smíchem) nevařila [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] jak mám prostě deprese tak furt žeru. [mluvčí: 37] a jako. začly mě strašně bolet zas začalo mně zatuhávat druhý rameno. [mluvčí: 37] nejprv teda levý a zase st* zas pravý [mluvčí: 25] jéžišmarjá [mluvčí: 37] teď pro změnu. takže mě bolí ta lopatka prostě todleto celý prostě tady to jako takže toto [mluvčí: 37] sem taky si už hned zamlouvala ňákou masáž ne [mluvčí: 25] hmm. hmm [mluvčí: 37] já mám na pojišťovnu tak vono zase se docela hodí [mluvčí: 37] mít t* t* klienta doktorku [mluvčí: 25] jo to je dobrý no [mluvčí: 37] která (se smíchem) má ty rehabilitační sestry [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 25] to je jasný [mluvčí: 37] tak vona dyž dyž du si do do limitu těch bodů mi to dycky napíše [mluvčí: 37] víš jako. protože já to stejně jako já to nemám [mluvčí: 25] no jasně [mluvčí: 37] prostě v pořádku ty záda takže. takže vona mně to teda nepíše na rameno ale píše mně to jako dyby na tu.. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] na tu. tady na tuhle lopatkovou pro tu hrudní páteř [mluvčí: 37] jo tak kerou ma* tam jako mám taky nález takže v podstatě. to neni ani zas ňáký vokrádání jako ale. jako že prostě. je to takový fajn [mluvčí: 37] že si to tam můžu takle vobjednat jako že. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] jako tak mám takový ví aj pí víš jako [mluvčí: 25] (smích) jasný [mluvčí: 37] ale tady mně bolí ta mandle jo a teďka my máme vodjet ve štvrtek na chalupu na tu bečku jo. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] no takže.. [mluvčí: 37] no ale počkej musim ti říct velkou [mluvčí: 25] budeš muset léčbu [mluvčí: 37] musim ti říct velkou novinu [mluvčí: 25] no [mluvčí: 37] počkej eště zavolám té Ance. tak vona už bude snad nějak ze třídy.. protože já sem totiž jak sem šla jak sem s váma tak sem volala eště Kosťovi [mluvčí: 37] Kosťa seděl na Prádelně na Skřivance [mluvčí: 25] no [mluvčí: 37] a byl tam. sám ještě s ňákou já neznám.. (harašení na stole) tak sem. tak sem tak. no no no no no (mluví do telefonu) prosim tě takže já ti řeknu jak to je jo (mluví do telefonu) klíče klíč klíč vod bytu máš pod rohožkou (mluví do telefonu) a klíč eee vod eee ten zbytek té klíčenky (mluví do telefonu) a klíč vod baráku máš v bytě (mluví do telefonu) za dveřma u t* na té poličce jak máš ty slonečky a tamty (mluví do telefonu) na té knihovničce v bytě (mluví do telefonu) no do baráku se musíš dostat nějak prostě (mluví do telefonu) svépomocí musíš na někoho zazvonit (mluví do telefonu) j* já b* já sem ti ty klíče neměla jako jinak jak dat rozumíš jo (mluví do telefonu) takže prostě musiš se nějak dostat do baráku buďto prostě (mluví do telefonu) vyrazíš dveře nebo něco (smích druhé mluvčí) (mluví do telefonu) a nebo si na někoho zazvoň a (mluví do telefonu) klíče si pak zkompletuj ty (mluví do telefonu) ten jedn klíč máš pod rohožkou a (mluví do telefonu) dej si je pak dohromady a neztrať je (mluví do telefonu) co bylo ve škole? (mluví do telefonu) no co jinýho taky že (mluví do telefonu) tak jo tak čau měj se [mluvčí: 37] nic [mluvčí: 25] nic nebylo jasně (smích) [mluvčí: 37] jasně [mluvčí: 25] to znám [mluvčí: 37] no takže eee takže to takže sem v ten pátek teda. já sem nejdřív volala eee. (kašel) tomu Kosťovi prtože sem se měla sejít s těma balonářema a von že že prostě Jindřich nemůže a že NN že příde ale že nějak pozdě. že má na hlídání Dominiku a že Štěpánka kamsi vodjela. no proto to taky tak s tim lítánim odpadlo [mluvčí: 37] přes ten víkend jaksi tak neslavně.. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] no. tak což já zase chápu jako dyby nevadí ale tak jako. sem si řikala že dyž už se mi teď nechce účtovat jo. a uklízet a dělat něco jako. prospěšnýho tak že ten si vydělám. ňákou pětistovku za lítání [mluvčí: 37] rozumíš jako (se smíchem) ať mám svoje jako dyby [mluvčí: 25] hmm (smích) [mluvčí: 37] ňákej pocit že sem jako dyby něco jo (smích) [mluvčí: 25] jasně no.. něco dělala. [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] no tak to.. no takže takže to se teda mně podařila jenom jedna no tak to je jedno.. no takže a že teda NN nějak příde pozdě a a já sem řikala ty víš co já jako jesi teďka pudu dom tak už asi. asi prostě na to prdim už se mně nebude chtět a on řiká no ale jak chceš jako jo. takže já sem nakonec [mluvčí: 37] pak sme volala Hele. kde sou prže oni mně taky zvaly na večírek [mluvčí: 25] hmm.. hmm [mluvčí: 37] Hele to prostě zdechlo ten mobil hned. [mluvčí: 37] to je standartně vona prostě.. to je prostě na fakt ona je [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] diagnóza jako jo [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 25] antimobilní typ [mluvčí: 37] pak mně pak ale ona je tak jako o* ona je fakt [mluvčí: 37] ona měla být ňák ona je bohemka a prostě uplně jako. [mluvčí: 37] to prostě ty ty podle ní stojíš nohama naprosto na zemi jako jo [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] fakt to řikám úplně jako prostě [mluvčí: 25] jasně (smích) [mluvčí: 37] (se smíchem) jako že já o tobě teda si v tomto směru [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] taky myslim svoje. rozumíš. [mluvčí: 25] no [mluvčí: 37] jo jako já zase prostě nejsu ňáká jako malicherná [mluvčí: 37] znáš mě jo ale [mluvčí: 25] jo jasně [mluvčí: 37] ale vona mně prostě vykládá.. jak pojede na wellness víkend s ňákejm kamarádkama za tři týdny kamsi prostě do ňákýho bahňáku že tam je budou prostě plácat ňákým bahnem a. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] a že to [mluvčí: 37] stojí asi tři litry asi na dva nebo co seš tam od pátku jako od oběda do neděle. tak asi na dva dny prakticky jo. a jako vůbec ju nenapadne že mně dluží štyři a půl tisíce [mluvčí: 37] za letenku rozumíš jako. kerou já sem samozřejmě [mluvčí: 25] (smích) jasně [mluvčí: 37] NN [mluvčí: 37] už zaplatila prže Ivoša. naprosto přednostně [mluvčí: 25] hmm. hmm [mluvčí: 37] a mimo pořadí prostě vodlítali prtože normálně by na to čekal [mluvčí: 37] jako jo. prtože to jako my máme prostě pasantů jak nasranejch jako rozumíš jo [mluvčí: 25] hmm jistě [mluvčí: 37] takže já sem ho protlačila tak aby letěl prostě. eee co nejdřív po těch narozeninách aby teda. jako to. [mluvčí: 37] tak víš jako. prostě [mluvčí: 25] hmm jasně [mluvčí: 37] (smích) no ale. a [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] navíc má soustavně vybitej mobil. když ho má když ho náhodou má teda. nabitej tak ho má buďto zapomenutej doma [mluvčí: 37] nebo ztlumenej na tak aby neslyšel [mluvčí: 25] jasně.. todle [mluvčí: 25] nenávidim uplně [mluvčí: 37] a nebo jí nezvoní protože on [mluvčí: 37] už je to ňákej starej krám sprostě [mluvčí: 25] jasně no [mluvčí: 25] hmm. todle má Jana tady NP [mluvčí: 37] ona si nečte esemesky prostě ro* prostě ona je uplně [mluvčí: 25] (smích) no [mluvčí: 37] nekoordinovaná jako jo [mluvčí: 25] no (smích) [mluvčí: 25] vona s tim prostě nepracuje no [mluvčí: 37] a n* přesně tak prostě ne* jako nepracuje s tim jo [mluvčí: 37] absolutně.. no no [mluvčí: 25] vůbec s tim jako nepočítá jo [mluvčí: 37] takže vona se eště dycky tak upřímně diví dyž jí prostě řekneš. kurňa NP [mluvčí: 37] jako jo ja ti volám píšu prostě.. [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] já pak různě volám jako kolegyním v kanclu jako aby jí [mluvčí: 25] jo. jo [mluvčí: 37] řekli že sem jí volala. nebo ať. [mluvčí: 25] řekli že jí voláš jasně (smích) jo [mluvčí: 37] to je fakt jako [mluvčí: 25] já si to dovedu jako představit [mluvčí: 37] ja* a vona dycky řekne. no znáš mě no [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] (smích) jí nemůžeš ani vynadat rozumíš jo [mluvčí: 37] já se dycky tak dvakrát za rok teda naseru a prostě dořvu ju. pak je mně to jako líto si řikám su hrozná tak ju tak buzeruju přitom vona neni povinna mět nabitej mobil kvůli mně [mluvčí: 25] rozumíš já mysim že teda taky pravda na druhou stranu [mluvčí: 37] hmm. no jasně [mluvčí: 37] jako jo [mluvčí: 25] no tak jasně no ale tak [mluvčí: 37] (se smíchem) no jako [mluvčí: 25] jako obecně už ten mobil má jednou viď [mluvčí: 25] já todle taky nemám ráda no dyž už jako ten mobil mám. [mluvčí: 25] tak už se aspoň snažim teda na něm jako fungovat [mluvčí: 37] no jasně a nebo ho [mluvčí: 37] nemám a hotovo jo [mluvčí: 25] a nebo ho nemám a všichni to vědí jako že ho nemám že jo [mluvčí: 37] prostě fakt ona je prostě v tomhle uplně ja* jako ne [mluvčí: 25] kolik to stojí takle let balónem pro uplnýho. jako amatéra? [mluvčí: 37] to je není pro amatéra to je pro koho*. [mluvčí: 37] pro kohokoliv. my my lítáme za štyři a půl tisíce [mluvčí: 25] nebo prostě jako [mluvčí: 37] za štyry a půl tisíce. hmm [mluvčí: 25] za osobu prostě [mluvčí: 37] jo. trvá to hodinu ten let a je to prostě.. jakože. asi na Brno je to asi nejlepší cena [mluvčí: 25] hmm. jakože i mně tak napadlo že bysme to mohli dát tátovi k něčemu víš že si mysim že by se mu to hodně líbilo no [mluvčí: 37] no akorát že tam je trochu ploblém ten že ono se sem jako nedá přijet nebo ne* takle. ono se to nedá jako. moc dobře naplánovat časově dopředu [mluvčí: 37] jo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] takže většinou se ten ty lidi co se to dělá tak že prostě až třeba ve dvě odpoledne se obvolávaj lidi podle pořadníku [mluvčí: 37] a ptaj se jich máte čas máte čas máte čas [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] a prostě. jo že eee že jako když eště navíc ale takle jako [mluvčí: 25] hmm. jo takle [mluvčí: 37] já bych to mohla dyžtak dyby si dybys to chtěla tak bych to mohla ho dohodit někomu kdo bydlí blíž Chotěboře [mluvčí: 37] než je Brno [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] jako [mluvčí: 25] to by bylo fajn no [mluvčí: 25] nebo a no a třeba dyž letíte v Telči nebo tak tak to ne* [mluvčí: 37] no a [mluvčí: 25] takle nefunguje jako že tam může veřejnost? [mluvčí: 37] v Telči jako veřejnost může samozřejmě. tam se teda lítá eee to totiž je jako akce jiné firmy [mluvčí: 37] to není naše akce.. [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] ta jiná firma lítá tady v Brně za pět a půl [mluvčí: 37] a v Telči si mysim že eště aj příští rok. [mluvčí: 25] bude dražší [mluvčí: 37] ne právě že oni dělaj v Telči lepší cenu pět tisíc jo [mluvčí: 25] aha. jo hmm [mluvčí: 37] jako v rámci akce [mluvčí: 25] jo hmm [mluvčí: 25] to já sem právě si myslela že to bude dražší [mluvčí: 25] že to je takový jako prestižní no. a tak [mluvčí: 37] no. t* to si mysim jesi se teda do příštího roku nějak významně nezvednou [mluvčí: 37] ceny pohonnejch hmot a tím pádem jako i ceny letenek ale [mluvčí: 25] hmm to je jasný [mluvčí: 37] vypadá že asi v souvislosti s krizí ne* právě naopak. [mluvčí: 37] že spíš to jako zlevní. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] pohonný hmoty ta* tak se asi zdražovat nebude. protože do letoška se zdražovalo vo pětikolo jako jo. [mluvčí: 25] hmm. jasně [mluvčí: 37] jako z loňska do letoška.. [mluvčí: 37] my sme teďka eště v létě ale vodlítavali prostě jednu rodinu [mluvčí: 37] kerá měla eště letenky za štyry tisíce z loňska jo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] le* letěli teďka začátkem září jo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] takže jako ono to.. tak si mysim že by se eště za těch pět tisíc mohlo v létě ja* jako v té Telči lítat a. tam tam jako su schopná. schopná asi to zařídit aby prostě letěl [mluvčí: 37] jo ale je to jako tak že eee že prostě [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] stejně by tu informaci pravděpodobně dostal třeba. já nevím.. hmm. tak čtyři až pět hodin před letem [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] jo nebo teda nebo třeba večer na ráno [mluvčí: 25] jasně [mluvčí: 37] jako jo [mluvčí: 25] víš co. to třeba v tý Telči by to bylo jako si mysim dobrý z toho důvodu že voni tam stejně pojedou jako z mámou na ňákej konzert nebo na něco. [mluvčí: 25] takže by se to dalo nějak jako [mluvčí: 37] no ale takle a kdyby to bylo jako kdyby na. [mluvčí: 37] jako v rámci Folkovejch prázdnin [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] tak to by se dalo udělat na nás [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] jako.. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] protože my bysme tam zase chtěli lítat [mluvčí: 37] na těch. na těch těch.. [mluvčí: 25] hmm. no tak to by bylo uplně ideální [mluvčí: 37] no ale potřebujem teď k tomu teda eště aspoň jednoho [mluvčí: 37] že jo prže lítat jenom jednoho pasanta to je málo [mluvčí: 25] jasně [mluvčí: 37] jako. ale to by se možná zase dalo spojit prže my někdy jako zase nabíráme cizí l* cizí lidi cizí pasanty jakože třeba vemem. [mluvčí: 37] jakože někoho. že sme tam třeba [mluvčí: 25] jasně [mluvčí: 37] teďka letěli ten. jeden let vlasně pro tu Marce* nebo takle sme měli večer NN ráno Marcelu a pak sme tam byli další týden a to sme měli večer NN a ráno sme je* letěli v Dačicích ňáký dva lidi [mluvčí: 37] kteří byli ale od Petry od té konkurenční firmy [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] protože. vona toho má prostě tolik že nestíhá takže vona prostě s* se snaží ty lidi tady někde jako dyby i udat. prže ona nám potom zaplatí jako kdyby honorář [mluvčí: 37] prostě. hmm jako zato že to uděláme ale [mluvčí: 25] jasně [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] jako sou z toho ňáký prachy [mluvčí: 37] prostě jo [mluvčí: 25] jasný no [mluvčí: 37] neni to samozřejmě tak zajímavý jako finančně ono to tam sou eště potom různý. různý stupně prže třeba někdy to je tak že ona si najme jenom pilota a dohodí mu svůj balón svoje auto svou posádku svůj benzín všecko takže on jenom jako dyby je pilot [mluvčí: 37] dostane prostě tři litry za to že to vodlítá [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] jo [mluvčí: 37] a když ti doho* dyž ti dá prostě. dyž ti dá lidi. a ty vyletíš na své technice tak tak je ta cena zase jiná [mluvčí: 25] jasně [mluvčí: 37] ale to se [mluvčí: 37] jako tebe jako prostě pasažéra nedotkne [mluvčí: 25] hmm. (kašel) [mluvčí: 37] jo. ty zajistíš u te* u tebe je podstatný [mluvčí: 37] u koho si koupíš tu letenku dyž si ju koupíš u nás tak prostě [mluvčí: 25] mně to tak napadlo že prostě. si mysim že by se to tátovi líbilo [mluvčí: 25] že von na to je na tydlety takový dobrodružný jako věci [mluvčí: 37] jo on se tak jako docela tvářil živě [mluvčí: 25] že ho to zajímalo jako dyž ste se spolu bavili [mluvčí: 37] jo [mluvčí: 25] že my to je každej rok je prostě šílenej proces [mluvčí: 37] stejnej problém [mluvčí: 25] mu vymyslet co mu dát jako. prostě [mluvčí: 37] co koupit dárek no. jo [mluvčí: 25] každej rok takže [mluvčí: 37] prosim tě my sme teďka vezli normálně manžele v sobotu. [mluvčí: 37] ten pán měl osumdesát ta měla sedumdesát devět ta paní měla sedumdesát devět ten pan měl osumdesát jo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] a vykládali mně jak prostě dva* před dvouma rokama byli u moře a letěli tam normálně na tom paraglajdu [mluvčí: 37] za tou lodí jako rozumíš jo [mluvčí: 25] jéžišmarjá [mluvčí: 37] no to já bych tam nevlezla na to jako [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 25] já bych tam nevlezla v pětadvaceti možná (smích) [mluvčí: 37] ti byli uplně jak prostě [mluvčí: 37] ti byli neuvěřitelní. přitom ta paní už tak špatně chodila [mluvčí: 25] no jasně. hmm [mluvčí: 37] ale byla strašně taková fit. ten pán byl teda trošičku [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] už takovej popletenej ale zase byl docela jako v kondici fyzicky [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] no fakt byli uplně úžasní a teď za něma jeli [mluvčí: 25] to sou dobrý [mluvčí: 37] za mnou jeli eště tři auta jejich rodinnejch příslušníků [mluvčí: 25] no jasně (smích) [mluvčí: 37] jako víš jak [mluvčí: 25] . jo [mluvčí: 37] dcery zeti vnuci pravnuci prostě všecko [mluvčí: 25] jasně (smích) [mluvčí: 37] hrozně taková familija ale byli bezvadní [mluvčí: 37] byli strašně taky bylo vidět jak se tak jako mají rádi a jak to tak prostě jako to a potom mně to ta její dcera platila a řikala. no já sem jim prostě pořád volala on už ze mě musel byt uplně na mrtvici já. a (se smíchem) já sem řikala no. řikám no trochu byl řikali (se smíchem) že tam má jednu takovou hrozně votravnou ženskou [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] (se smíchem) ne a ona ale řiká no jo ale. [mluvčí: 37] to bylo jako tak že oni furt volaj totiž mně [mluvčí: 37] ti rodiče. a já sem furt volala tim pádem [mluvčí: 25] jasně [mluvčí: 37] NP [mluvčí: 37] aby to teda to a pže oni ten dárek dostali před štrnácti dny a [mluvčí: 25] jako nějak jo [mluvčí: 37] oni prostě byli tak nadšení že to chtěli hned jako rozumíš [mluvčí: 25] jasně. hmm [mluvčí: 37] já sem řikala tak to chápu jako v tom věku [mluvčí: 37] už člověk neví dne ani hodiny kdy ho přepadne ňáká nemoc [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] rozumíš a pak co tak rozumíš to už jako [mluvčí: 25] jasně no to víš že jo [mluvčí: 25] a to sou ale dobrý [mluvčí: 25] jako že sou takle nadšený fakt hmm [mluvčí: 37] ne to byli výborní jo [mluvčí: 25] takže takže a nebo jesi by máma třeba s nim nechtěla letět [mluvčí: 25] no. to se obávám že nechtěla (smích) [mluvčí: 37] (smích) [mluvčí: 37] ona se bojí [mluvčí: 25] to si mysim no jako to zas naše mamka naopak [mluvčí: 25] na tydlety akce vůbec neni jako no [mluvčí: 37] vůbec neni hmm [mluvčí: 25] ta je takovej na todle docela anti jako dobrodružnej typ jakože jezdila s náma pod stan a na hory to všechno jako jo. ale ale vod tý doby co má srdce špatný záda a tak tak jako už vůbec jo prostě [mluvčí: 37] no já bych tam k němu pot* kdyby to mělo být v rámci těch eee Folkovejch prázdnin tak já bych tam k němu potřebovala prostě eště aspoň jednoho člověka.. protože my co lítáme pro NN [mluvčí: 37] tak to sou prostě. to my vozíme jako jeho lidi jo. jako [mluvčí: 25] no to je jasný no [mluvčí: 25] a tak to já bych to nějak vy* vyto. vymyslela [mluvčí: 37] ale jako [mluvčí: 25] víš co to já to nadhodim eště ségře bráchovi vymyslíme já si mysim že bysme mu to dali jako třeba dohromady jako děti víš. a že bysme to mohli nějak vymyslet že by prostě letěla třeba ségra nebo já bych letěla [mluvčí: 25] a uvidíme jako. někdo prostě [mluvčí: 37] nebo někdo [mluvčí: 25] s nim. nebo ta mamka třeba hele třeba dyž to dostane [mluvčí: 37] jo dobrý no [mluvčí: 25] tak. tak už nebude mít. možnost jako [mluvčí: 37] ty ale to je uplně bezpečný prostě [mluvčí: 37] jako bezproblémový [mluvčí: 25] no já si to taky myslim [mluvčí: 25] viděla *s Vratný lahve? viděla viď (smích) [mluvčí: 37] no jasně no. to víš že jo [mluvčí: 25] jak tam letěj balónem (smích) no jako třeba prostě dybysme jim to dali voboum [mluvčí: 25] tak si mysim že třeba by. jako to ta mamka dala no [mluvčí: 37] víš co to je to je p* prostě opravdu to je [mluvčí: 37] jako i fakt pro lidi my sme vozili třeba vozíčkáře jako jo [mluvčí: 25] hmm hmm [mluvčí: 37] t* to fakt není jako [mluvčí: 25] nijak náročný [mluvčí: 37] no a a ni to neni riskantní [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] jo. jako já neřikám že se tu a tam jako [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] něco nestane. ale to bych nemohla jet ani autem [mluvčí: 25] tak to ale to se stane všude viď no [mluvčí: 37] rozumíš jo to je jako je [mluvčí: 25] to je jasný prosim tě [mluvčí: 37] prostě jo bys nemohla nic jo [mluvčí: 25] by nemohla nic jako [mluvčí: 25] přesně tak [mluvčí: 37] jako tu a tam se prostě něco stane [mluvčí: 37] nějaká třeba zlomená ruka jo ale opravdu jako a [mluvčí: 37] NN lítá dobře jako jo to zas teda musim říct že on je. jako on teda aj řídí dobře ale d* řídí teda riskantně do* docela já s nim jako. já se s nim jako nebojím ale i občas ty jeho předjížděcí manévry [mluvčí: 37] to teda mu řikám ty vole jako. řikám ty nás jednou zabiješ [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] a teď si představ všechny ty naše děti co budou dělat jako jo [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] (smích) von řiká. sestěhujou se dohromady [mluvčí: 37] Anka ta je bohatá a Štěpánka se vo ňu bude starat [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] já sem řikala hmm to je bezva nápad teda řikám Štěpánka to už ví [mluvčí: 25] no to teda [mluvčí: 37] jako nebo (smích) [mluvčí: 25] s ní s te to řešili viď [mluvčí: 37] no prostě takže. jako fakt jako eee todle teda eee [mluvčí: 25] no [mluvčí: 37] mu mám trochu za zlý ale je teda pravda že on jako [mluvčí: 37] zatím mu to vychází no tak [mluvčí: 25] ale tak třeba já nevim já [mluvčí: 25] třeba dyž jezdim s bráchou svym tak ten taky podle mě jezdí docela [mluvčí: 25] jako. p* podle nálady [mluvčí: 37] (protahuje si záda) ježišmarja to je šílený [mluvčí: 25] (se smíchem) nebo nevim jak to mám říct že prostě. je schopen jet jako strašně v pohodě a taky je schopen jet jako uplný prase. záleží na tom jakou má náladu ale je fakt že já se s nim jako by nebojim. mně příde že von to prostě zvládá jako jo. jakože jede na můj vkus třeba razantně a taky prostě jako předjíždí tam kde já bych v životě nepředjela a tak. a. ale jako nemůžu říct že bych se s nim uplně jako bála v tom autě jo jako [mluvčí: 25] že bych tam prostě si uplně řikala jéžiši kriste [mluvčí: 37] no jako já jako s [mluvčí: 37] NN klidně usnu to znamená že dyž jako usnu [mluvčí: 37] tak to já se jako nebojim jo [mluvčí: 25] jako třeba dyž sem třeba teď jela s Mišákem bála sem se vo něco víc. jenomže to je prostě tim že Mišák má mokrej řidičák [mluvčí: 25] jo. takže prostě já vim co všechno sem ďála já [mluvčí: 37] no jasný [mluvčí: 25] dyž sem měla mokrej řidičák dělám do teď vobčas [mluvčí: 37] jo [mluvčí: 37] no jasně [mluvčí: 25] je prostě člověk vyplašenej že jo [mluvčí: 25] takže pak prostě si jako se bojim no. a to si mysim že jel moc pěkně teda [mluvčí: 25] jel že jako já z Chotěboře do Jihlavy sem s nim jela [mluvčí: 37] (smích) [mluvčí: 25] nebo do Luk. což jako neni zas tak uplně. [mluvčí: 37] no [mluvčí: 25] jako. nevim jesi jednoduchý to jako neni to asi složitý [mluvčí: 25] ale tak už je to delší cesta [mluvčí: 37] je to daleko? [mluvčí: 25] přes hodinu se to jede no [mluvčí: 37] fakt? [mluvčí: 25] jako no jako. já to jedu škodárnou hodinu a půl. jo Hanka dyž jede dyž řídí Hanina. co voni to maj. ňákou fábii nebo co. tak taky sme schopný za hodinu tam bejt ale to bych jí teda normálně prokousla tepnu jako [mluvčí: 37] (smích) [mluvčí: 25] prtože [mluvčí: 25] to sme teď jednou teda. a to byla moje vina prtože sme měli konzert v Lukách. s kapelou. a jeli sme. a u* já sme v Havlíčkově Brodě zjistila že sem si zapomněla doma doklady. takže obří akce prtože to jako bez toho já sem nemohla protože sem pak jela rovnou sem do Brna a tady bych musela jako š* víc jak štrnáct dní fungovat bez dokladů [mluvčí: 37] jo [mluvčí: 25] což prostě je nesmysl prostě si nemůžu jako dovolit. a takže sme se vraceli z toho Havlíčkova Brodu [mluvčí: 25] a naproti nám moje maminka jela autem [mluvčí: 22] já se du vzdělávat tak se mějte [mluvčí: 37] čau Ivo [mluvčí: 25] měj se čau ahoj [mluvčí: 37] (se smíchem) vzdělávat! [mluvčí: 25] tak jako nám (se smíchem) no de do školy [mluvčí: 25] tak nám jela jako naproti moje máma autem. a tak sme se někde jako v polovině teda střetly ale tim pádem sme si strašně ukrojily jako z toho času [mluvčí: 37] jo no no. no [mluvčí: 25] kdy sme tam měly že jo přijet [mluvčí: 25] takže sme tam byly asi za tři štvrtě hodiny sme byly prostě z Havlíčkova Brodu v Lukách nad Jihlavou což je uplná. jako sebevražda já sem se tý Hanině na ten tacháč vůbec nedívala. celou cestu. protože t* já bych to ne* jako nevydržela prtože já v autě jinak se docela bojim takže jako. jako to bylo docela to bylo vopravdu teda. dvě stě v městě tři sta z místa jako (smích) [mluvčí: 37] hmm tak to teda [mluvčí: 25] prtože vona taky dovede j* jezdit teda jak jako prase no docela dost.. ale nevim jako že taky nemůžu říct že bych se s ní nějak uplně jako bála že by. ďála ňáký kraviny to jako ne todle to bylo uplně výjimečně že prostě sme fakt spěchaly hodně no.. no a jako. nemusela bych to absolvovat znova no takže já nevim do těch Luk tak jako my sme s tim Mišákem sme to jeli ty dvě hodiny možná i von jel fakt pomalu a prostě. tak jako klidně. což si mysim že je dobře. prtože to zrovna neni vůbec typ na rychlou jízdu [mluvčí: 37] jo tak von jako si to musí samozřejmě vosahat že nejhorší sou takový ti začátečníci [mluvčí: 37] keří jezdí jak prasata že jo prtože si hrozně fandí [mluvčí: 25] no právě no [mluvčí: 37] jak sou dobří jo [mluvčí: 25] no to je právě daleko horší [mluvčí: 37] to je prostě to je riziko že jo [mluvčí: 25] já si mysim že von bude jako dobrej řidič [mluvčí: 25] von bude prostě. jako bude [mluvčí: 37] a má auto? [mluvčí: 25] voni maj auto voni dostali vod voni měli mít vod toho vod Vítka že jo. [mluvčí: 37] to nevim. toho golfa? [mluvčí: 25] toho je* toho jeho [mluvčí: 25] no toho golfa [mluvčí: 37] no [mluvčí: 25] jenomže samozřejmě než se Víteček jako dohrabal k tomu aby jim to tam nějak jako vodvez tak to byly [mluvčí: 25] prostě dva roky domluv jako [mluvčí: 37] a Víťa už to nějak jako už to dal [mluvčí: 37] pryč toho golfa [mluvčí: 25] a [mluvčí: 25] no no no a voni mezitim dostali totiž auto vod ňákýho strejdy [mluvčí: 25] jako že. jakoby prostě. [mluvčí: 37] na doježdění ňák [mluvčí: 25] já nevim esi no svatební dar asi těžko ale jako že třeba dodatečně svatební dar no nevim prostě dostali jako auto vod strejdy. [mluvčí: 37] no [mluvčí: 25] ňákýho svýho. [mluvčí: 25] NN a (kašel) a tady todle tendleten Víťův golf ten má NN s Albertem [mluvčí: 37] to je dobrý auto ale [mluvčí: 25] v tom. kde voni to sou v Benešově nebo kde. [mluvčí: 37] jo [mluvčí: 25] v Berouně [mluvčí: 37] s tim se hrozně fajn jezdi [mluvčí: 25] no asi jo jako že. [mluvčí: 37] já sem teda sama uvažovala že bych si ho nechala [mluvčí: 25] dobrý [mluvčí: 37] jako potom [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] ale pak sem si řikala že je pro mě fakt zbytečně velký jako jo [mluvčí: 25] NP [mluvčí: 25] maj suzuki Vagon [mluvčí: 37] já furt jezdim prostě sama [mluvčí: 37] že jo a to je jako [mluvčí: 25] no jasně no [mluvčí: 25] a to je voni maj teda to je takový prdítko jako [mluvčí: 25] takovej ten prostě. uplně malinký [mluvčí: 37] no to je malý no. no [mluvčí: 37] no já vim co jak to vypadá [mluvčí: 25] no. nevim mně se to moc jako nelíbí [mluvčí: 25] ani mi nepříde že by se v tom nějak extra jako dobře jelo no. a už už teda vod tý doby co to maj co to vod toho strejce dostali tak docela i do toho už narvali ňáký peníze na vopravy [mluvčí: 37] hmm [mluvčí: 25] a tak voni sou rádi že maj auto viď to zas jako. [mluvčí: 25] vo tom ani potom no ale. ale jako že sme se všichni teda schodli na tom že todle auto bysme si asi nepořídili [mluvčí: 25] dyby na nich jako bylo tak by si takovýdle auto určitě nekupovali jako no [mluvčí: 37] hmm jasně [mluvčí: 37] hmm.. no jako jasně [mluvčí: 25] to je takový taková ta nákupní taška jako jo [mluvčí: 37] no to je pro rodinu na hovno no [mluvčí: 25] no [mluvčí: 37] toto je auto pro mě jako [mluvčí: 25] přesně tak pro mě pro jednoho člověka no [mluvčí: 37] dyž jezdíš sama [mluvčí: 25] jasně no [mluvčí: 37] no. to je pravda [mluvčí: 25] to jinak jako to neni k utažení [mluvčí: 37] no ten golf byl dobrej já sme ho měla párkárt pučenej [mluvčí: 37] byla sem s nim aj na ňákejch cestách jako daleko docela [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] třeba
08A060N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Vztah: přátelskost [mluvčí: 37] (mluví do telefonu) ty si trubka eee no eee ale dělá jasný jasný (mluví do telefonu) jo jo dobře (mluví do telefonu) sto.. jo.. dobře. já to pošlu (mluví do telefonu) jo tak já to já to dneska možná (mluví do telefonu) mám ho na té pozvánce no. no no jo (mluví do telefonu) jo jo to já vím no jasný to vite že jo jo (mluví do telefonu) tak jo. děkuju. hmm naschle náhodou ty kvítka tady docela dou [mluvčí: 25] cože? [mluvčí: 37] řikám že ty kvítka tady celkem dou na tom okně no jakousi izolepu. no já přemýšlím sakra eee. co budeme dělat dyž ta firma nedorazí jako.. já totiž u sebe samozřejmě nemám ani jedno telefonní číslo vtipně že jo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] že bych tam jako zavolala a [mluvčí: 25] hele vem si aspoň křížalu nebo voříšek [mluvčí: 25] eště ti nabídnu svůj domácí bezinkový likér [mluvčí: 37] to já si vezmu [mluvčí: 25] dyž chvíli vydržíš (smích) [mluvčí: 37] jo tak. tak jo ten si dám ráda [mluvčí: 25] já si teda s tebou nedám ale.. to se nedá nic dělat [mluvčí: 37] já sem dostala [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] strašně zdravý [mluvčí: 37] já sem prosim tě dostala eee bezinkový likér vod Lenky k narozeninám ale někdy až na eee kerý sme teda slavily až někdy dva* kolem dvacátýho nebo takovýho srpna. a. bylo tam napsaný. řikala mně vypi to až za tři měsíce protože to se musí uležet no tak hádej co se stalo [mluvčí: 37] (smích) tak jako [mluvčí: 25] (smích) už ste ho vypily [mluvčí: 37] no já sem ho vypila prakticky během asi dalších. [mluvčí: 37] to byla taková ňáká jako dyby placačka [mluvčí: 25] jasně [mluvčí: 37] tak díky [mluvčí: 25] jo neni zač [mluvčí: 37] to je krásnou sklenička [mluvčí: 25] to sem dostala vod Terezy. k něčemu svýho soukromýho panáka jako (smích) [mluvčí: 37] ten vy* tan* je fakt nádhernej no tak takovej dobrej ten likér byl no. takovej [mluvčí: 25] no já sem právě letos poprvé konečně sem se k tomu dohrabala protože já sem to pila u. eee u Kačeny ze Střížova tu nevim esi znáš.. asi ne. [mluvčí: 37] ne [mluvčí: 25] a má dvojčata taky byla v Telči párkrát. má Viktorku a Verunku to je jedno. ale (kašel) tak voni to právě dělali a my sme tam nějak byli s Mišákama na tý bečce. a vona nám to tam jako nabízela že než sme šli jako na tu bečku. a mně to strašně chutnalo a vona řikala že to je jednoduchý že se svařej akorát bezinky z vodou. a dá se do toho vlastně rum cukr. a hrnek hodně silnýho kafe. s tim se to jako přecedí a pak se to právě nechá tak jako chvíli. chvíli vodležet pár dní a pak už se to normálně konzumuje a já sem to už je asi š* tři roky třeba jo co co mně vo tom nebo co sem to pila. každej rok sem chtěla na ty bezinky jít každej rok NP [mluvčí: 25] prostě uplně na hovno selhala [mluvčí: 37] a to to je blbý zase kdy kdy t* to [mluvčí: 37] dozrava? [mluvčí: 25] teďkon už je tak jako [mluvčí: 25] bych řekla po nich. jo těsně po nich. teď bych řekla že tak jako. docházej třeba tady u Alberta sou eště ale už sou už sou scvrklý [mluvčí: 25] už sou. eště sou furt jakoby [mluvčí: 37] a jako jaký množství na jaký množství se to dělá? [mluvčí: 25] eee je to. počkej já sem to měla někde eee [mluvčí: 25] je to litr bezinek na půllitr vody mysim [mluvčí: 25] nebo vopačně teda eee půllitr bezinek na litr vody [mluvčí: 37] no a vobranejch těch kuliček [mluvčí: 25] vobranejch kuliček jasně [mluvčí: 37] jistě [mluvčí: 25] takže já sem letos poprvý teda konečně vyrazila u nás eee.. za Chotěboř jako do přírody na bez a poprvé sem to teda vytvořila a jako mysim si že to je fakt dobrý no [mluvčí: 37] to jo no [mluvčí: 25] budu rozdávat eště určitě [mluvčí: 25] na ňáký narozeniny a tak [mluvčí: 37] a kolik *s toho udělala? [mluvčí: 25] (kašel) já sem toho udělala.. no takovejch sedum litrů možná toho mohlo bejt vosum no [mluvčí: 37] jako po po po smíchání jo [mluvčí: 25] no no no po smíchání všeho i z rumem i s cukrem se všim [mluvčí: 25] dohromady prostě toho konečnýho jako. výsledku no [mluvčí: 37] fakt dobrý [mluvčí: 37] já sem totiž taky takle špatně spala i dneska. prtože včera sme si dala ňáký červený víno večer páč mám ňáký zpoždění s menstruací ne že bych měla obavy že su těhotná prtože to teda fakt vim že nejsu. [mluvčí: 37] jako jo (smích).. [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] ale. jako že prostě eee už sem si řikala tak třeba to dostanu [mluvčí: 37] samozřejmě nic se neděje že jo klasika.. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] ale šla sem spat prostě docela pozdě prže jak sem si vzala to víno tak sem se tak celá probrala [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] jako. a i dyž sem teda tak špatně spala na na včerejšek tak sem prostě z j* jako. nevim v kolik sem mohla usnout no po půlnoci jo. sem si tam čuměla na ňákou ňáký stupidní filmy vůbec nevim jako. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] proč jo.. no a ráno sem že jo my zme měly ráno vstávat v šest prtože Anka chtěla jít na očkování tak aby prostě od sedmi že se očkuje aby byla v osum ve škole jo?. no tak probíhalo to jako stylem že sem se zase vzbudila ve čtyři [mluvčí: 25] jéžišmarja [mluvčí: 37] pak mně v pět zvonil Ančin budík kerej prostě vyzvonil to u* do uplně konce [mluvčí: 37] což prostě to zvonilo snad minutu [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] nebo já nevim eště dýl. ona já nevim jak to prostě nastavila vo hodinu dřív. no ale já sem prostě vo těch šes* do těch pěti [mluvčí: 37] do těch šesti už nezabrala [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] a potom Anka teda pak v šest jako vona vstala a já sem prostě jako šla nějak na záchod vrátila [mluvčí: 37] sem se do postele a řikám tak to nedávám jako jo [mluvčí: 25] no jasně [mluvčí: 37] buch jo?. tak nakonec ona si tam lehla eště ke mně tak sme asi tak do těch. tak asi do půl sedmé [mluvčí: 37] mě tak jako přesvědčovala jako že bych mohla vstat. [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] já sem potom eště usnula. a potom sedum dvacet řiká mami tak to už teda končí sranda [mluvčí: 37] rozumíš (se smíchem) tak jo [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] tak sem stala jenom sem se šla vykoupat vlasy sem si umyla a pak sem si je musela vysušit fénem že jo prtože venku už je chladno tak to se nedá chodit s holou hlavou. no tak abych to teda zkrátila v děvět hodin zme byly na kalmetizaci jako na koni (se smíchem) rozumíš [mluvčí: 25] (se smíchem) ježišmarja [mluvčí: 37] no ne a do š*. no tak možná před devátou ve tři štvrtě na devět a. asi v devět patnáct sem ju vezla do školy jo. no naštěstí před nama byli jenom jedni lidi a po* ale potom co sme my přišli tak se tam nahrnulo asi prostě deset jako lidí jo. takže sme měli uplně hrozně štěstí prže sme přišli zrovna v ňákym momentě kdy tam prostě nikdo nebyl. no a můžu ti řict že ta jejich produktivita práce to bys normálně upadla na znak jo?. tam sou d* dvě ordinace v každé ordinaci sedí sestra a doktorka. jo. a normálně tam mají jako. jako stylem že prostě vlezeš dovnitř jo. no ale teď tam prostě vona se tě jako zeptá na takový ty [mluvčí: 37] jesi má alergii nebo prostě pět otázek ňákých jo. [mluvčí: 25] hmm. jasně [mluvčí: 25] (kašel) [mluvčí: 37] tak vše* všechno my sme my nic neměli řekne ti prostě že máš za tři dny přijít jako s* ukázat reakci i aj dyž bys to jakože nebylo tak že se prostě přeočkuje jo a potom že se eště de nějak asi jednou nebo já nevim. si nepamatovala protože sem si řikala že počkám až. jak to dopadne jakože. to první pak si budu pamatovat další věci [mluvčí: 37] jo (smích) [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] no a teďka jako eee. jako prostě. ta sestra tam jako doktorka jo ta sestra tam potom si vopravila adresu na na to na Kotlářskou no a. tam seděla a doktorka si sama nachystala prostě tu injekci ale vona to dělala jako tak že. já jako vůbec necha* no jako prostě ona to neměla ani jako předchystaný [mluvčí: 37] nějak že by tam měla prostě vyskládaný. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 25] jasně [mluvčí: 37] ty [mluvčí: 37] stříkačky v v ňáké krabičce ňáký ty jehly nebo nebo já si jako. i já jako úplnej tupan strojař si dovedu představit že by to mohla mět jako předchystaný [mluvčí: 25] hmm. hmm [mluvčí: 37] aby to trochu jako ubíhalo. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] já chápu že to asi nemůže mět natažený nebo. [mluvčí: 25] to asi ne no ale jako [mluvčí: 37] jo ale jako. rozumíš jo? [mluvčí: 37] připravenej počet lidí třeba co jí příde nebo tak no jasně [mluvčí: 25] vona prostě třeba jako eee. [mluvčí: 37] já nevim. několik prostě b* třeba tři nebo štyři minuty chystala tu injekci ta doktorka. pak jí to džagla a a odešly sme jo takže sme tam byly prostě skoro deset minut. jo a vedle v té ordinaci to stejný a na chodbě prostě dvacet lidí [mluvčí: 25] todle je hrozný no [mluvčí: 37] jako šílený fakt [mluvčí: 37] sem řikala to je práce jak nasranej fakt jo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 25] jak dyž sere a maluje řiká moje maminka dycky (smích) [mluvčí: 37] tak přece dyž se tě ta doktorka vyptává [mluvčí: 37] tak už sestra může mezitim chystat jako tu injekci [mluvčí: 25] může mezitim dělat. ně* [mluvčí: 37] prtože to děcko už vidí a je jasný že tam prostě je že jo. [mluvčí: 37] že ho pichne. [mluvčí: 25] no [mluvčí: 37] ne.. nebo asi chápu že bych to řešila vo půl druhé vodpoledne dyž sou tam do dvou jako že jesi třeba eště někdo příde nebo [mluvčí: 37] nepříde ale prostě ráno [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] dyž vidí že tam je plná čekárna lidí [mluvčí: 25] no jasně. jo to s* to jako. prostě nevim no [mluvčí: 25] některý lidi to buď jako neuměj nebo se jim nechce no. [mluvčí: 25] to tak jako. že to tam tak jako přežijou eště [mluvčí: 37] sme tam nemohly zaparkovat že jo [mluvčí: 37] tak já sem nakonec prostě si tam zaparkovala přímo před tim barákem na zákazu stání protože. mám kouzelnou kartičku invalida takže to sem si tam. což samozřejmě tu nesmim [mluvčí: 37] používat pokud nevezu ségru jo ale (smích) [mluvčí: 25] no jasně no (smích) [mluvčí: 25] my taky často používáme no [mluvčí: 37] jako. prostě so* sou jako [mluvčí: 37] rozhodla sme se že budu asertivní [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] (smích) [mluvčí: 37] jako někdy fakticky když teda n* jako s* někdy se to fakt hodi jo jako já nepotřebuju parkovat na invalidech [mluvčí: 37] dyž jedu prostě třeba na nákup [mluvčí: 25] no jasně [mluvčí: 37] protože. stejně tim vozíkem tam dojedeš jo to už máš jedno jo [mluvčí: 25] to je jedno jasně no. to víš že jo [mluvčí: 37] takle mně to nevadí ale prostě [mluvčí: 25] a tak prostě někdy jo viď [mluvčí: 37] krásný aj zvenku aj zevnitř (prohlíží skleničku) [mluvčí: 25] tak (smích) to sem ráda že ti chutnalo [mluvčí: 37] velká pochvala [mluvčí: 37] třeba se příští rok zmo* zmotnim já sem dřív teda byla. docela taky jako aktivní co se týče tady těch činností eště dyž sme bydleli tady. hlavně teda dyž sem byla na mateřské a potom teda po mateřské eště dokuď sme se ségrou nějak jako spolupracovaly tak sme teda společně. ona byla teda absolutě úchylná na marmelády [mluvčí: 37] prže její manžel prostě hmm jedl ráno sladký snídaně [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] takže s* se ďály prostě marmelády [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] mimochodem teda ve sklepě jich eště asi zůstala hromada [mluvčí: 37] to mi teda musíš připomínat. to mně teda připomínat [mluvčí: 25] vidíš to bysme mohly to. prozkoumat [mluvčí: 37] že by se totiž měla udělat jedna věc [mluvčí: 37] a to votevřít ten malej sklep pod těma schodama. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] kerej teda nevim. eee tam bude potřeba vodřezat ten zámek [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] vodřezat ten zámek prže já si mysim že ty klíče se prostě fakt už ztratily jako nenávratně [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] prže pokud nejsou na těch klíčích co máte vy [mluvčí: 37] prže já totiž jako [mluvčí: 25] no a jedinej kdo má teda vod vod sklepa tak je Pepa že jo [mluvčí: 37] vod prádelny a nebo [mluvčí: 25] von tam dává. no von má vod prádelny no [mluvčí: 25] no von. si tam dává kolo [mluvčí: 37] no [mluvčí: 37] ale jako i vy ste mně ty klíče asi vraceli ale já je prostě ňák nemůžu najít ale já možná eště vím o jednom místě kde by mohly být schovaný. tak se teda eště po nich podivám dyžtak mi to připomeň. prtože tam prostě zůstaly zavařeniny ale tak samozřejmě z těch asi ňáká část bude tak jako dobrá [mluvčí: 37] tak na naházení do popelnice jo [mluvčí: 25] no jasně no [mluvčí: 25] ale tak zas by bylo dobrý to tam jako [mluvčí: 37] ale něco. něco [mluvčí: 25] jo jasně no [mluvčí: 37] jako by se tam třeba vybralo. [mluvčí: 37] a a i kdyby se to mělo vyhodit všechno [mluvčí: 37] tak aspoň se tam třeba můžou dávat ňáký věci že jo nebo tak [mluvčí: 25] to víš že jo aspoň se tam uvolní prostor [mluvčí: 25] to je dobrý dycky [mluvčí: 37] no. tam je takovej malinkatej sklípek [mluvčí: 37] tak jako ro* rohovej ale je přímo pod schodama [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] tam nemusíš chodit až do té prádelny a je to tam prostě. [mluvčí: 37] jako v pohodě jo. takže to bysme měli teda eště taky ňákym způsobem jako to od* od* odtajnit tam. no takže to sme zavařovali. pak já sem e* osobně zavařovala j* to sem teda dělala jenom jednou. sem zavařovala václavky do octa.. [mluvčí: 37] ovšem to teda byl vopruz jak prase já sem toho měla asi deset litrů [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] těch eee jako kýbl prostě po očištění těch hub [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 25] hmm. já to znám já zavařuju každej rok. no [mluvčí: 37] teď si představ já sem to dva dny čistila [mluvčí: 37] tam (ukazuje na druhou místnost) teď to tam nebyl eště koberec [mluvčí: 37] teď z toho tak různě po bytě se rozlízali ti brouci (se smíchem) rozumíš jako [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 25] to já já to mám ale strašně ráda jako houby [mluvčí: 37] já taky [mluvčí: 25] jo jako i i to [mluvčí: 25] čištění kolem toho mě taky [mluvčí: 37] mě to jako kdyby v podstatě i jako docela baví jo [mluvčí: 37] ale akorát že prostě potom už sem neměla fakt sílu [mluvčí: 37] to bylo jako únavný [mluvčí: 25] akorát že letos nemam teda ani prašivku jako [mluvčí: 37] no letos neni totiž jako ale nemá nikdo ani prašivku jo [mluvčí: 25] no [mluvčí: 37] a teď rostou trochu bedle. [mluvčí: 37] a žampióny a tak hmm [mluvčí: 25] no tak bedle sou dobrý no ale [mluvčí: 25] jako nemám nic prostě. letos nasušeno vůbec. a to my sme každej rok měli dycky máme les za chatou a to viď [mluvčí: 37] no a takže to a potom sem eště zavařovala. rajčata s paprikou [mluvčí: 25] hmm.. lečo [mluvčí: 37] jako takový lečo.. [mluvčí: 37] to si mysim že už tam nebude prtože to sme docela jako docela dost teda jedly to bylo to je takový dyž to máš po ruce [mluvčí: 25] hmm. hmm. jo [mluvčí: 37] dáš to prostě třeba do mraženejch ryb nebo něco [mluvčí: 25] a máš to raz dva nebo do [mluvčí: 37] hele to naše rodina my [mluvčí: 25] sme zavařovali to je celý moje dětství jako sou zava* zavařování dělání kyselýho zelí. my sme krouhali zelí my sme zavařovali vokurky všechno prostě [mluvčí: 37] no ale já sem si řikala že teďka budu muset. že budu muset [mluvčí: 25] a. dokud my sme měli totiž zahradu velkou [mluvčí: 37] taky trochu se do toho asi zase vlovit prtože eště teď máti eště o prázdninách zavařovala něco to eště ne* na chalupě něco tam. [mluvčí: 37] dycky mně něco dala totiž viš [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] takže sem něco jako měla [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] no a teď máti umřela takže já budu muset prostě [mluvčí: 25] hele my sme měli já dyž sem byla malá tak sme svý měli všechno jako [mluvčí: 37] jako. jenomže mně to příde jako [mluvčí: 25] my sme uplně a my sme ďály ale třeba tuny vokurek [mluvčí: 37] úchylný to prostě kupovat ale jako [mluvčí: 25] jo sme to nenáviděli jako [mluvčí: 37] ale víš já jenom tak [mluvčí: 25] mně zas příde úchylný to dělat v takovymhle obřim jako množství [mluvčí: 25] my sme to pak nenáviděli my sme měli doma hrušky třeba štyry roky starý hrušky [mluvčí: 25] a můj tatínek systematik prostě jíst vod nejstarších [mluvčí: 37] no jasně [mluvčí: 25] že jo. takže my dycky sme. na tajno [mluvčí: 37] no jasně. no [mluvčí: 25] třeba sme si tam chodili brát ty nový protože ty byly tvrdý [mluvčí: 37] byly dobrý no jasně no [mluvčí: 25] to bylo dobrý jako jo [mluvčí: 25] to prostě byl strašnej boj jako. hrušky a blumy [mluvčí: 37] no já vim že sem zavařovala ňáký broskve [mluvčí: 25] ty tam asi v tom sklepě budou. počitám že budou asi plesnivý. to to jako by zplesnivý ty broskve. ale (vibruje telefon) (mluví do telefonu) NP (mluví do telefonu) prosim (mluví do telefonu) no. no no výborný právě sem si řikala kde asi tak ste (smích a odmlčení) (mluví do telefonu) no a takže co (mluví do telefonu) no mně docela vadí prže já tady v tom bytě nebydlím (mluví do telefonu) a prostě jako čekám tady na vás eee jako od dvanácti jo (mluví do telefonu) divejte se já bych to eee mmm tak eee (mluví do telefonu) já totiž tady sem proto abych (mluví do telefonu) prostě podepsala tu smlouvu prže mně řikala ta vaše paní že (mluví do telefonu) tady musim byt jakože ta majitelka té stanice jo (mluví do telefonu) ale eee mam tady nájemníka moment eee (mluví k druhé mluvčí) takže mužeš pan řikal že by přišel až tak kolem druhé? tak mužeš [mluvčí: 25] no ale nejpozdějc teda [mluvčí: 37] (mluví do telefonu) jak dlouho vám to bude trvat? [mluvčí: 25] jak dlouho to bude trvat no [mluvčí: 37] (mluví do telefonu) diky naschle. no. tak jo nic. naschle [mluvčí: 25] jakože nestíhá jo nebo co [mluvčí: 37] no. no nestíhá no [mluvčí: 37] eee no takže. prostě já tady totiž už asi dýl nebudu moct byt prtže mně dneska volali eště z finančáku že tam prostě zas ti moji jedni klienti zaplatili ty peníze vo dva dny později a že já sem v té žádosti žádala do dvacátýho a [mluvčí: 37] a voni prostě zaplatili dvaadvacátýho. [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] a to je prostě tak že když ty požádáš o odložení placení daně. tak musíš dát kolek teda štyři kila. ale to dyž máš daňovou povinnost třeba pět set tisíc tak se ti samozřejmě vyplatí prtože oni dyž ti to [mluvčí: 37] povolí to to odložení [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] tak platíš prostě daleko lepší penále za pozdní platbu [mluvčí: 37] než když to prostě zaplatíš pozdě bez žádosti [mluvčí: 25] jo. hmm [mluvčí: 37] no a já mam tady tu jednu velkou firmu toho taťku živitele kterej prostě má tady ty vysoký daňový povinnosti každej měsíc takže oni žádají skoro každej měsíc [mluvčí: 37] jo no ale je to tak že dyž prostě se. jako [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] nezaplatíš ten poslední den té lhůty ale zaplatíš prostě vo den později tak ti jako kdyby [mluvčí: 37] ce* celou tu dobu přepočítají. na to vyšší penále [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] prže *s to jako nedodržel neni to jako [mluvčí: 25] hmm jasně (skřípot) [mluvčí: 37] že by ti jako dyby těch. těch do [mluvčí: 25] jo. já tomu rozumim [mluvčí: 37] té lhůty dali tim. nižšim penálem a tim druhym [mluvčí: 25] rozumim. no jasně [mluvčí: 37] ty dva dny tim vyššim penálem ale [mluvčí: 25] to je pěkně blbý teda [mluvčí: 37] no a voni to prostě zaplatili vo dva dny pozděj tak vona mně teda volala prtože ona je taková velice solidní pani a navíc ví že my platíme sice že platíme furt pozdě ale že prostě platíme. jako v čas normálně na ty žádosti co se dávají.. a dluhy tam nejsou a fakticky sou tam vysoký daňový povinnosti takže voni sou zas rádi že [mluvčí: 37] ty prachy tam jako mají [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] jo.. je potřeba abych tam dala eště jeden papír jako (smích) jakože doplnění žádosti o prodlou* o odložení takže kdyby napsali eště další papír kterej kde napíšu. že je to jako dodatek k té první žádosti kerá už má zas číslo jednací a tam prostě eee tam prostě. napíšu že. [mluvčí: 37] to chcem až do toho dvaadvacátýho [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] ale že ona to potřebuje neska jako. [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] no a prtože jak sem řikala že sem se jaksi zabrala do té práce a do ňáké uplně jiné která vůbec nespěchá [mluvčí: 37] že jo samozřejmě [mluvčí: 25] hmm to tak bejvá (smích) [mluvčí: 37] takže sem si to jako si myslela že tu žádost nachystám [mluvčí: 37] že vocaď pojedu přímo na ten finančák že jo no [mluvčí: 25] jasně [mluvčí: 37] to sem klidně mohla udělat dybych prostě. zas sem si řikala abych tady byla ňák aspoň rozumně včas ne prtože to zase sem si řikala že tak blbá [mluvčí: 37] nejseš to se jako ví [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] ale zas sem si řikala abych je dostatečně. včas dořvala aby to tady natahovali tak aby [mluvčí: 37] (se smíchem) s tím bylo co nejmíň práce jo [mluvčí: 25] no. to jo [mluvčí: 37] tak eee takže sem to no a takže tím pádem se mně to celý prostě uplně rozložilo takže já teď musim jet vlastně na firmu zpátky tam napsat tu žádost. jet na žu* na Šumavskou na [mluvčí: 37] na finančák tam to teda pani dát a [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] pak se na to už asi vyseru a pojedu dom protože jednak mně teda neni moc dobře. a jednak tam je neska NP tam má prostě já sem neska přišla do práce po tom vočkování asi vo půl desáté prostě tam seděla NP s Olinkou a zase tam prostě řešily ty NP depky NP se cosi zdálo. a to vykládala té Olince [mluvčí: 37] a dybys to slyšela já s* prostě já na to nemám prostě nervy [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 25] někde to nejde no. to já vim [mluvčí: 37] no no [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] jo takže. takže mě to prostě okamžitě uplně vytočilo samozřejmě eee tak oni naštěstí jako vijou že jako. když se nepřidám že je lepší jako dyby [mluvčí: 37] toho nechat jo [mluvčí: 25] jasně [mluvčí: 37] a teď ona ti to tak eště vykládá takovým já nevim bavila ses s ňou *s někdy [mluvčí: 25] asi ne [mluvčí: 37] no. ona ti je prostě tak jako hmm ona má takovej zvláštní přednes [mluvčí: 37] bych řekla. jo (smích) [mluvčí: 25] (smích) no [mluvčí: 37] (se smíchem) jako by se ti možná hodila taky do tvýho cvičení [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] ale. ale to. jako já nevim jak bych ti to popsala. eee.. ona mluví poměrně jako dost spisovně bych řekla.. a těď má.. docela bych řekla že rétoricky to má poměrně vymakaný [mluvčí: 37] jako jo. že nepoužívá pořád takový to [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] co používám já že používám prostě a jako (smích) [mluvčí: 25] jo jasně. parazitní slova (smích) [mluvčí: 37] to dyž sem byla na výslechu na policii asi před třema rokama tak potom ona mně tam četla jako svědkyně teda jo ale prostě byla sem tam a teď je* ona mně tam četla potom asi ten tříhodinovej výslech. [mluvčí: 25] jasně. tu výpověď hmm [mluvčí: 37] prže na jednoho mýho klienta po* podali trestní oznámení [mluvčí: 37] takže já sem tam byla vlasně svědčit jako [mluvčí: 37] ve věci teda [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] jako ňákýho podvodu nebo čehosi. jako jeho účetní bývalá no a teď prostě. byl tam eště ten jeho obhájce že jo a takže já sem tam vypovídala. no a potom sem si četla ten. protokol. [mluvčí: 37] sem řikala já už se bez těch (se smíchem) ukazovacích zájmen vůbec nedomluvím ne (smích) [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 37] to je furt ten to ty a furt jako (smích) [mluvčí: 25] (smích) jo ale to uplně stačí dyž si todle pak [mluvčí: 25] dyž já to přepíšu dyž si to pak přečteš jo [mluvčí: 37] no tak (smích) [mluvčí: 25] to je normálně my řvem smíchy dycky [mluvčí: 37] a to to eště mám kamaráda Jáchyma NP kterej se kerej s oblibou eee třeba já já opravdu nesnáším se s nim jako už skoro stýkat prtože on mně třeba řekne. [mluvčí: 37] víš že za poslední tři minuty *s řekla třináckrát jako a [mluvčí: 25] todle já nenávidim [mluvčí: 37] dvacetkrát prostě [mluvčí: 25] ježiš to bych ho zabila [mluvčí: 25] to bych ho zabila. a eště todle třeba a [mluvčí: 25] todle mi dělá moje maminka mi ďála. no. a moje maminka [mluvčí: 37] prostě. poslouchej se poslouchej se [mluvčí: 25] mi ďála že já sem třeba přišla a teď sem něco strašně jí potřebovala jako emotivně říct. jako co se mi zrovna hezkýho stalo. a vona na mě tak jako koukala nechala mě to celý říct a pak řekla vůbec sem ti nerozuměla musíš mluvit pomalu. a to bych ji normálně kopla pod koleno. protože prostě v tu chvíli ty to jako potřebuješ strašně prostě vyprávět co se ti zrovna teď stalo. a ten člověk tě to nechá celý říct a pak vůbec jako [mluvčí: 37] NP (mluví do telefonu) no čau prej bylo včera hnusně [mluvčí: 25] tak to mně nepřišlo zas tak moc jako [mluvčí: 37] byla mlha [mluvčí: 25] nebo nevim no tak já tomu nerozumim jaký zas vy potřebujete počasí [mluvčí: 37] ne to jako [mluvčí: 25] neska je tam krásně no. dybych nebyla taková lemra tak. sem se šla někam projít aspoň [mluvčí: 37] (smích) [mluvčí: 25] si čověk nemůže dát ani cigáro prostě rozumíš. nic jako [mluvčí: 37] (smích) [mluvčí: 25] se mi tim pádem nechce nikam jít ani třeba na blbej čaj [mluvčí: 25] nebo něco prže zas na to nemám vůbec chuť [mluvčí: 25] (smích) trpim tady [mluvčí: 37] (smích) [mluvčí: 37] no a s těma ukazovacíma zájmenama jo a eště k té NP sem se chtěla vrátit jo a ona.. a teď ona má takový. ona má takovej zvláštní. prostě tón hlasu.. že. já sem si.. ona prostě pořád mluví tak jako třeba si mysim že já mám tendence mluvit když eee nebo obecně lidi maj tendenci mluvit když. [mluvčí: 37] mluví s někým jako úředně jo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 25] hmm tak jako se snažíš [mluvčí: 37] tak prostě tak jako dramaticky [mluvčí: 37] no jo a snažíš se mluvit tak spisovně a pomalu jako a [mluvčí: 25] jo se tak jako. jo [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 37] jo. a teď eee. já sem si z* jako ze začátku myslela že. ona to používá tady tento hlas jenom. když jako mluví [mluvčí: 37] se mnou a začne mě prostě nějak mentoruje do mě jo. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] ale pak sem zjistila že ona tak mluví pořád [mluvčí: 37] jo skoro teda pořád jo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] a dneska tam líčila Olince ňákej ten sen ale teď ona. ona se tak ona teda jako údajně má ty endogenní deprese což teda neřikám že jako jí nevěřím jako mysim si že je fakt má [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 37] no to je [mluvčí: 25] což je pěkny svinstvo teda jo [mluvčí: 25] no to je pěkně blbý no [mluvčí: 37] ale ona se ti dokáže v těch svejch jako pocitech [mluvčí: 37] tak tak vynimrávat že to bys ju prostě kopla do řiti [mluvčí: 25] strašně. jako. babrat hmm [mluvčí: 37] fakt jo [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 25] jenže vono to je zas těžký viď zas jako člověk neví do jaký míry [mluvčí: 25] vona si jako nemůže třeba pomoct viď nebo prostě [mluvčí: 37] hmm. jasně no [mluvčí: 37] no. jo. jasně no [mluvčí: 25] to jako těžko to odsoudit jako no [mluvčí: 37] no takže e* takže.. tam vykládala ňákej sen že v tom snu viděla tu svou maminku jak. a teď ona ti to tak vykládá já nevim
08A061N
Situace: na chatě, Počet mluvčích: 4, Vztah: přátelskost [mluvčí: 32] ale mezi těma děckama někdy bejvá hodně velkej rozdíl. Vendulka ta má. teď jak začaly ty jejich kamaráčofty. tak má vlasně kamarádku. Sáru.. a ty sou zhruba stejně starý. mezi nima je asi. štyry měsíce. vo štyry měsíce je Vendulka starší. a ta Sára je normálně vo dvě hlavy menší než vona [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 31] menší?.. menší? [mluvčí: 32] ručičky špejličky nožičky špejličky. nic nežere [mluvčí: 32] menší [mluvčí: 31] to je jak Šíma ne? [mluvčí: 32] (smích) no skoro [mluvčí: 32] prostě takle ale. ale. ale takovej sígr. (se smíchem) to svět neviděl jo [mluvčí: 30] tak Jindřich bude třeba taky velikej. to prostě [mluvčí: 32] zase pěkná. potměchuť [mluvčí: 30] tak to je Anička vod Šárky to je taky pěkná potvůrka [mluvčí: 32] no. ale víš co. víš co [mluvčí: 30] prostě taková drobínka. princeznička. ale potvora [mluvčí: 32] a voni dycky eee voni dycky dou. třeba [mluvčí: 31] (smích) [mluvčí: 32] příde jesli můžou jet za Sá* eee se Sárou k NP řikám jo jesli tam je jako někdo dospělej doma tak ať si tam dou hrát. až. až si pohrajou tam tak ať zase přídou k nám. voni bydlí kousek vod nás tak voni se tam takle častujou různě z dětičkama. (se smíchem) jenomže. Vendulka vod Sáry vdycky příde zmalovaná jak plakát [mluvčí: 31] jakto? [mluvčí: 32] nehty na rukách na nohách jako normálně stíny regulérně. rtěnku ňáký zdravíčka. vona má jakýsi dětský tady tydlety. vod barbínek nebo tady tydlety voloviny no jéžišimarja!. proč! [mluvčí: 31] (smích) [mluvčí: 32] vobčas se tam vomete i Dáša a ta příde zmalovaná taky [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 32] no. ale to potom teda fakt je pohled pro bohy. to by se jeden dorval [mluvčí: 31] (smích) [mluvčí: 31] (zíve) jéžiši. Myšičko ty budeš chtit dolit možná [mluvčí: 31] no vono jako hračky svejch dětí že jo [mluvčí: 31] vypadáš taková suchařka. jak ty to máš s tím kojením (smích) [mluvčí: 31] ale protože občas něco prostě dostaneš a prostě neovlivníš to [mluvčí: 32] no. no ale todleto je prostě holčička [mluvčí: 31] jako. jako těch cizích. to prostě [mluvčí: 31] já sem zkoušel Mařenku vopít [mluvčí: 32] todleto je prostě holčička která má v pokojíčku všechno bílý a růžový [mluvčí: 31] říkám Mařenko musíme se pořádně zbořit abys něměla tendenci kojit [mluvčí: 31] tak sem eště řikal završíme to ňákým panákem [mluvčí: 31] ne ty jo aby bylo úplně jasno no a Mařenka samozřejmě [mluvčí: 32] a ten pokojíček je úplně zaskládanej ale vším [mluvčí: 31] ráno jako zhodnotila že to neni úplně vono a že by jako ráda eště [mluvčí: 32] krámama šílenejma. plyšákama [mluvčí: 31] jako vrazila prso do úst ty jo. a zase nic [mluvčí: 32] barbínama. tady těma různejma serepetičkama. sponečkama [mluvčí: 32] a ňuňuňu ťuťuťu a řikám pane bože. a to jako Vendulku jako. jí to. Vendulka prostě považuje svůj pokojíček za pupek světa naštěstí. že jako je tam spokojená. ale todle to. a teďka eště mají jednu kamarádku. a vona tam jednou vlezla. do toho Sářinýho růžovobílýho pokojíčku a teď štajf. a pak přišla dom. a byla z toho ňáká jako špatná teď ta její maminka furt co. to zkoumala co. co. co jako jí tam udělali. a donesla. že jí koupila tričko a vono bylo bílorůžový. povidá zkus si to. ne. vona začala řvat že ne že si to zkoušet nebude. řiká a proč. já nechcu bejt jako Sára. ta má taky všechno (se smíchem) bílorůžový [mluvčí: 30] to je hrozný [mluvčí: 32] (kašel) tak sme se zasmáli. řikám aspoň že mají vlastní názor (smích) [mluvčí: 31] hmm.. ale von je to problém pro ty holky něco koupit protože prostě. nebo jo. že vlasně fak máš jako v těch krámech [mluvčí: 31] buď to něco jako přesně bílorůžový nebo. do fialova. [mluvčí: 32] no. no [mluvčí: 31] a nebo potom už máš prostě jako modro prostě zelený. ale tak to je pro kluky [mluvčí: 32] no. no já vymetám.. sekáče [mluvčí: 30] hmm. ale právě že i v těch sekáčích [mluvčí: 31] no jasně [mluvčí: 30] třeba na ty úplně malinký to maj většinou fak růžový a modrý [mluvčí: 31] no. no [mluvčí: 30] no jo no [mluvčí: 31] to je na hlavu no [mluvčí: 32] maximálně džínový [mluvčí: 31] že teďka třeba. jako segra právě řikala že. že vlasně vona teďka čeká holčičku [mluvčí: 30] no (smích) [mluvčí: 31] tak sme ji vlasně předistribuovali všechny věci po Šímovi. a řikala no. jako že prostě dobrý. ale že tam fakt jako s*. je docela hodně věcí který teda. třeba doma je vezme prostě ale jako že tak s ňákejma. nevim [mluvčí: 32] no. je to pravda [mluvčí: 31] prostě bagrama jako pyžamko že prostě je fakt trochu jako divný [mluvčí: 31] na tu holku zase no [mluvčí: 32] a kolikrát dyž se podiváš na ty děcka jak chodí voblíkaný vod těch ťamanů [mluvčí: 30] to je strašný [mluvčí: 32] téda [mluvčí: 31] ty vaše děti choděj ty jo [mluvčí: 32] copak ne. ale je to. je to prostě. už to. [mluvčí: 32] už. už v týdletý dob*. už v týdletý době jako tomu děcku [mluvčí: 30] oblečení od ťamanů a hlavně boty od ťamanů mi nesmí do domu [mluvčí: 32] vytváříš ňákej vkus.. jo.. dyž budou furt nosit ňáký takový ty flitrový trička a [mluvčí: 32] a s těma. ksichtínama a. a pat*. a ňáký zmatlaný sukýnky [mluvčí: 31] jo todlecto si myslela [mluvčí: 32] a. a barevný punčocháče k tomu a takovýdle šílenostě jo no tak. jak budou chodit v pubertě nebo ve dvaceti [mluvčí: 30] a nebo to možná bude navopak [mluvčí: 30] že se jim to tak. tak zprotiví že pak [mluvčí: 32] a nebo se jim to zprotiví [mluvčí: 30] (se smíchem) už. budou chodit normálně no [mluvčí: 31] no ale jako je to nářez no. prostě [mluvčí: 30] mně třeba daleko jako brutálnější příde když některý ty hrozně in maminky. se snaží i ty děti oblíkat do těch in hadrů a na těch dětech. to je viz ta u NP ta. jak má tu Laurinku. ta Zdena [mluvčí: 32] jo [mluvčí: 30] mladá [mluvčí: 32] no [mluvčí: 30] ta prostě. vona má takový ty. co se teďka nosí třeba takový ty sukně prostě ty dlouhý že jo [mluvčí: 30] a teď takový to. prošitý já nevim. jo? [mluvčí: 31] no. a nebo prostě bokovky že jo [mluvčí: 30] no a nebo přesně bokovky a takovýdle věci [mluvčí: 31] prostě jako dát dětem bokovky [mluvčí: 30] a ta holka v tom lítá tý holce je já nevim šest sedum let ale prostě na tom děcku to vypadá úplně příšerně [mluvčí: 30] prostě ňáká bílá dlouhá sukně [mluvčí: 31] no [mluvčí: 31] a navíc je to občas o zdraví jako. tadyta móda prostě [mluvčí: 30] no. přesně taková [mluvčí: 32] no tady tydlety jako ovlivnění módou to je docela hlavně boty. ovlivněný módou pro děcka sou [mluvčí: 30] špičatý boty že jo dat děcku [mluvčí: 32] to tam taky ta Andrea NP z tý poslední řadovky. praštěná učitelka. ta normálně to. ta má kombinaci [mluvčí: 32] chemie matika sexuální výchova [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 31] no vidiš! [mluvčí: 32] a (smích) taky má holčičku [mluvčí: 32] a taky ji voblíká tak jako tímletim způsobem.. a je to takový. vona je taková hezká blondýnečka ta holčička droboučká. a vona třeba jí dá na hlavu. jakoby. šátek takhle. ale kdyby jí dala ňákej pěknej třeba. ňákej dětskej vzor nebo ňáký kytičkovaný. nebo. ale von*. to černej s lebkama jo? [mluvčí: 31] (smích) [mluvčí: 32] no to. jak to děcko vypadá? [mluvčí: 30] ale třeba. NN měla bodýčko [mluvčí: 30] fak na malý mimino bodýčko s lebkama a to (se smíchem) vypadalo úplně výborně [mluvčí: 31] (smích) [mluvčí: 32] (smích) [mluvčí: 30] jako to bodýčko že. že [mluvčí: 32] no tak dyž je to jak*. jako ze srandy [mluvčí: 30] no [mluvčí: 32] ale když vona má takle na hlavě lebky a růžový šatičky no tak to já teda nevim [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 31] lebkový punčocháčky. ty by musely bejt taky super [mluvčí: 32] lebkový punčocháčky jo? (smích) [mluvčí: 31] si nenašla? [mluvčí: 31] zatim ne. až je uvidim tak je koupim (smích) [mluvčí: 30] bude emo (smích) [mluvčí: 31] ty jo tamta jak sme potkali v Telči ne ty jo. ta byla hustá.. úplně drsnou [mluvčí: 32] musim naběhnout vyzkoušet punčocháče [mluvčí: 31] černý punčošky a [mluvčí: 32] NX [mluvčí: 30] (smích) tak mi to pošeptej do ouška [mluvčí: 31] chatujeme. chatujeme (smích) [mluvčí: 31] .. *s mě zase chtěla [mluvčí: 31] písničku na přání Tomášku. telefonuj! [mluvčí: 31] dobrý den tady Tomáš. [mluvčí: 32] pro Jolanku [mluvčí: 31] chtěl bych zahrát své nejmilejší ženě [mluvčí: 31] (zpívá) tuhle písničku chtěl bych ti lásko dát [mluvčí: 31] která je zároveň mojí kamarádkou i věčnou láskou a nejlepší přítelkyní (smích) [mluvčí: 32] si moje máma (smích) [mluvčí: 31] a vlasně i matkou mých dětí. zatim teda jednoho [mluvčí: 31] (smích) [mluvčí: 31] no. tak bych jí chtěl zahrát píseň (smích) [mluvčí: 32] a kterou. schválně [mluvčí: 31] píseň. [mluvčí: 32] píseň [mluvčí: 31] jo. já si teďkom nemůžu vzpomenout na to. na název [mluvčí: 31] ale mělo by tam bejt. v dáli za horama [mluvčí: 32] a tak prosim vás aspoň interpreta? [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 31] a kdybyste neznali to tak. stál tam na stráni dům (smích) v něm židle a stůl nebo eště to [mluvčí: 31] (smích) jinou ty jo. vo tý hrázi ne [mluvčí: 32] (smích) [mluvčí: 30] (se smíchem) prostě aby pochopila že ji strašně miluješ [mluvčí: 31] jo jo jo (smích) [mluvčí: 32] ježiš to je tak romantický [mluvčí: 31] no jo no [mluvčí: 30] ale spousta Mařen by uronilo kroupu [mluvčí: 31] a a jesli byste mohli vydržet eště pět minut [mluvčí: 31] vona teďkom sedí na záchodě [mluvčí: 31] tak abyste jí to (se smíchem) zahráli hned jak vyleze [mluvčí: 32] jo to u nás. [mluvčí: 31] (smích) [mluvčí: 32] u nás hrajou songy když eee hlásí něco v rozhlase [mluvčí: 32] tak hrajou buď stál tam na stráni dům [mluvčí: 31] no jasný no! [mluvčí: 32] nebo hrajou.. dívku s bílou halenkou [mluvčí: 30] . to neznám [mluvčí: 31] teďka hrajou Sa*. Sandru. Sandra to je jako taky [mluvčí: 31] neznáš na str*. stál na stráni dům? [mluvčí: 31] stál tam na stráni dům v něm židle a stůl [mluvčí: 32] no. a nebo hrajou (zpívá) až mě andělé zavolají k sobě [mluvčí: 31] počkej to. to vám hlásej do rozhlasu todle to jo? [mluvčí: 32] (smích) to nám hlásí do rozhlasu! [mluvčí: 31] to si děláš srandu! ty brďo! [mluvčí: 32] a nebo hrajou vod Gotta Věčně mlad*. Věčně mladý [mluvčí: 32] (zpívá) být stále mlád to bych si přál [mluvčí: 30] Forever young [mluvčí: 32] jo to je Forever Young [mluvčí: 31] počkej a chceš říct že třeba [mluvčí: 31] NP kdyby přišel že ti chce zahrát píseň [mluvčí: 31] tak voni pustěj v rozhlase? [mluvčí: 32] ne to voni to [mluvčí: 32] todleto voni nehrají jako na přání. [mluvčí: 30] to hrajou v obecním [mluvčí: 31] to je znělka [mluvčí: 32] to je jako že. že budou hlásit [mluvčí: 30] obecní rozhlas [mluvčí: 31] a ma*. maj to. maj to jako ňák rozdělený aspoň? [mluvčí: 31] jako že být stále mlád hrajou za králíky. výkup kožek (smích) [mluvčí: 32] no to já nevim podle čeho voni to pouštěj ale mě by dycky trefilo [mluvčí: 32] ale. ale když. když chceš někomu zahrát když když má někdo výročí [mluvčí: 30] pozor kužkař to je úplně jinej level než obecní rozhlas! [mluvčí: 31] sme si pouštěli doma výkup kožek ty jo. promiň já tě přerušim. na skajpu sme m*. byli nucený provolat kredit tak sem říkal provoláme si kredit a volal sem si z*. ze skajpu na domovní telefon k nám domů a vono to hodilo úplně luxusní echo. a takový to jak řekneš dobrý den (smích) dobrý den dobrý den vesnice. vykupujem kožky! (smích) fak úplně supr. to esi přijedeš eště tam máme ňáký pěníze tak to asi zatelefonujeme znova. to bylo dobrý (smích) [mluvčí: 31] už propadly [mluvčí: 31] cože? [mluvčí: 30] a proč to musíš takle protelefonovat? [mluvčí: 31] tam máš ňákej limit časovej [mluvčí: 31] tam máš snad. rok a. [mluvčí: 31] rok možná [mluvčí: 31] no že nesmíš jakoby. musíš telefonovat telefonovat a když potom rok netelefonuješ tak voni ti pošlou. maila [mluvčí: 31] nebo ňákou hlášku že bys zase měla něco. deset euro [mluvčí: 31] no my sme tam dali asi. asi de*. deset euro prostě jako [mluvčí: 31] a neprotelefonovali sme to eště [mluvčí: 31] sem tenkrát tam telefonovala přes to na ty doktory a tak [mluvčí: 31] prže to bylo mnohem levnější než prostě přes mobil [mluvčí: 30] no [mluvčí: 31] pak Tomáš pořídil jako pevnou linku která je taky zas ňáká jako [mluvčí: 31] hyper super levná [mluvčí: 30] jo to je to jak *s mi posílal přes ten internet taky? [mluvčí: 31] tak sme dali dva a půl litru a teďkom sem se koukal [mluvčí: 31] no no [mluvčí: 31] a mám tam osumnáct set pořád kredit jako [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 31] takže sme za sedum stovek. sme za rok. za rok sme provolali asi sedum stovek [mluvčí: 31] a máme doma telefon [mluvčí: 31] já prostě jako fakt volám protože tak jako dyž potřebujem prostě s Šímou [mluvčí: 31] něco vyřídit tak to prostě volám na ty pevný přes to [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 31] já volám třeba našim a z mam*
08A062N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 2, Vztah: přátelskost [mluvčí: 32] akorát zas mam neska ten hlas jako [mluvčí: 32] v prčicích [mluvčí: 27] no a z čeho [mluvčí: 27] ty to dycky máš? [mluvčí: 27] ty to máš strašně často [mluvčí: 32] prže my máme zkoušku [mluvčí: 32] v pátek [mluvčí: 27] jo a ty zpíváš? [mluvčí: 32] (smích) [mluvčí: 32] hmm [mluvčí: 27] aha [mluvčí: 27] to mi něco musíš eště zazpívat [mluvčí: 32] jenomže [mluvčí: 32] no to jo.. jako viš co [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 32] jenomže mame tam mmm prostě to je mmm.. jako my nemáme zkušebnu tady to je tak že prostě. lidi maji firmu. prostě mají já nevim zařízený prostě že maj třeba. tam je vlastně pět pokojů. a vlastně tam. tam si dycky zabookuješ. třeba dvě hodiny každej pátek jak my míváme. a prostě chodíš tam zkoušet. a. takže tam se to. tam se to střídá takže ty. ten aparát tam je jako mmm vo ničem.. že jo kluci si vozijou svý bedny. jenomže to teďka. prostě poslední dvě zkoušky tam je prostě dolepený.. to sou dvě nad se* nad sebou propojený a eště prostě. jak tam sou vlasně k tomu. tak to je všechno zalepený prostě izolepou přilepený k tomu. a prostě mmm nemůžeš se prostě musíš přeřvávat vlastně eee.. kapelu.. prže jakmile se sežili* zesiliš trošku vic aby tě bylo slyšet.. tak už prostě to zase píská všude jako viš co [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 32] že to je [mluvčí: 32] prostě.. nevim jako štve mě to.. prže potom (se smíchem) druhej den vlastně nemužeš mluvit.. [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 27] to je blbý no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] myslíš si že u nás. eee. ty vztahy mezi lidma jako mmm.. k* otevřenost nebo komunikace. že je.. jednodušší než tady? jako pro lidi. si říct určitý věci.. [mluvčí: 27] eee [mluvčí: 32] jako se otevřit [mluvčí: 32] tomu druhýmu člověku nebo [mluvčí: 27] ty já sem.. mmm.. já tady asi nemám tolik zkušeností moc s těma lidma prtože mně třeba.. jako myslíš tady pro nás [mluvčí: 27] nebo. nebo jako mysíš tady [mluvčí: 32] emem. já to mysím jako [mluvčí: 32] jako u nás [mluvčí: 32] protože jakože [mluvčí: 27] jo jo jo [mluvčí: 32] já sem mmm cos*.. co je moje zkušenost eee hodně zpátky jako co sem vlastně bydlela u nás tak. mně nikdy nepřipadalo. ja* jakože by byl problém dyž prostě. tě něco naštvalo nebo dyž.. se potřebovalo něco řešit. že si to lidi mezi sebou řekli. aniž by.. eee tam byl ňákej problém třeba lidi se pohádali prostě ale. eee jako. eee prostě každej si.. ze sebe vyřval to co potřeboval co ho sralo a potom vlasně lidi byli v pohodě. jako a věděli. dyž sme kamarádi tak prostě.. todle si vyřešíme a.. a. v* vzduch se vyčistí a všechno je v pohodě. že mně přide tady že lidi. to prostě nedokážou. že tady to prostě nosí v sobě a dyž už teda to j* jako. prostě no a já mam strach aby se ne* nebo. abysme eště byli kamarádi já řikám tak pokuď to je fakt kamarád. tak to pochopí nebo jako. to nemá cenu to nosit něco v sobě a pak tě to stejně už taky ten čovek nebude přitahovat. protože tě to bude srát že jo. vlasně já nevím.. že že nebo mně přide že tady se lidi musijou ožrat aby byli schopní si to prostě říc jako fakt jako.. nevím [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 32] prostě to [mluvčí: 32] řešijou tak že že dou prostě na pivo a.. jak třeba teďka chtěli vlastně.. v kapele eee. už měli asi.. tři štvrtě roku problém s basákem prostě. on se hrozně opíjel. nechodil na zkoušky nebo chodil vo hodinu pozdě. koncerty třeba prostě nehrál třeba řekl.. já nevim. den dva před tim já nemužu jit prostě tenle koncert vodehrát. jako viš co tak oni třea měli dvě kytary tak to vyřešili že Leoš prostě skočil a začal hrál začal hrát jako. basu misto něho. ale už to bylo protože je kapela postavená na dvě kytary nebo takle jako viš co. a prostě oni nebyli schopní jet* sralo je to a on brzdil celou kapelu a teď on je eště takovej náladovej že on přišel a prostě byl.. jako nasranej nebo prostě přinesl blbou náladu jako na zkoušku a prostě.. to bylo všechno takový jako. bez energie a prostě to bylo o ničem. a oni to veděli ale prostě jim to trvalo tři štvrtě roku. než byli schopní mu prostě říct. jako buď t* co je co je za problém a. chceš být v kapele prostě bude* začni makat nebo prostě.. [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 32] nevim.. [mluvčí: 27] a jo tak eee. sou tady lidi takoví uzavření a chladnější trochu. určitě.. mně se stalo.. mmm. no taky tady bylo takový nedorozumění jak sme psali eee tu divadelní hru která pude na Fringe. tak. to bylo totiž tak že. my sme byli tým pětičlennej tým.. a museli sme. najít prostě informace a pak z těch informací něco dát dohromady to představení a já sem to.. vlasně všechno vymyslela jakože oni přinesli ty informace a já sem vymyslela.. mmm.. jako tu. ten příběh a* [mluvčí: 27] tak [mluvčí: 32] hmm [mluvčí: 27] abych tam ty f* informace všechny dostala ale zároveň aby to nebyl. jenom jak řikají (cizojazyčné slovo). aby to prostě bylo fakt jako umělecký dílo [mluvčí: 32] hmm [mluvčí: 27] aspoň trochu.. [mluvčí: 27] aby to prostě n* ne* nečišelo z toho že sme tam museli narvat ty [mluvčí: 27] informace.. [mluvčí: 32] hmm [mluvčí: 27] ja sem se s tim strašně prostě s prominutím srala a fak sem. fak sem napsala. tu hru. fak sem jí prostě napsala sama.. no ale v ty skupině sme byli eee dva eee prostě dvě který sme to měly psát [mluvčí: 32] hmm [mluvčí: 27] jako [mluvčí: 27] prtože sme tam byly dvě z oboru dramatic writing.. no a ta a a ta druhá ta Anita který je už asi skoro štyrycet tak ona (přitakávání) řekla. no ty si prostě mnohem víc eee kreativní. a jako máš mnohem lepší nápady tak to jako napiš a to tak sem řikala dobře tak já to teda napíšu. měla to být sice jako skupinová [mluvčí: 27] práce [mluvčí: 32] hmm [mluvčí: 27] ale dobře.. tak sem to pak napsala.. no a potom. potom vlastně.. mmm ona napsala k tomu ňákej monolog. kerej jako. v poměru k tý hře byl strašně krátkej a vůbec (se smíchem) prostě s* z*.. jako já nevim no. a jednak už teda dyž sem to psala tak mi pak hrozně vlastně žralo to že já nejsem rodilej mluvčí [mluvčí: 27] a prostě ví [mluvčí: 32] hmm [mluvčí: 27] jak je to pro mě těžký a kolik toho máme a že já to prostě píšu sama. ale pak sem si řikala no seš kráva tak *s jí to teda měla říct ne [mluvčí: 32] hmm [mluvčí: 27] (smích) ale už tam prostě bylo pak takový dusno.. no a potom.. potom vlastně. jako mně docela i přišlo že.. že jakoby ta ta. skupina že to neberou tak že sem to napsala já ale jako sm* že to prostě. že sme to napsaly obě a nebo spíš eště že to napsala Anita [mluvčí: 27] a to mě prostě [mluvčí: 32] hmm [mluvčí: 27] fakt hrozně sralo.. jako nevim tak asi sem ňáká. jako divná ale to mě fak naštvalo [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 32] hmm [mluvčí: 27] a takže pak jako vlasně že před tim představenim tam bylo takový to a taky sme si to nebyli schopný vyříkat ale to bylo tak že já sem třeba.. eee poslala těm producentum kteří to pak měli realizovat t* ten scénář.. a ta jedna producentka prostě odepsala Anitě a mně vubec neodepsala ačkoli já [mluvčí: 27] sem jí posílala tu přílohu a já sem [mluvčí: 32] hmm. hmm [mluvčí: 27] to napsala tak to mě prostě fakt strašně [mluvčí: 27] sralo tohleto [mluvčí: 32] hmm [mluvčí: 27] a takový to ale že s* pak se s nima sejdeš. a vlasně se s nima normálně bavíš a oni ti nic neřeknou [mluvčí: 32] hmm [mluvčí: 27] a oni věděli že já sem naštvaná protože mi to krátí protože. nemaj dost času na to aby to mohli realizovat tak jak já bych to.. j* jak sem to napsala.. a. já sem.. jako já sem třeba fakt se s nima dohadovala zbytečně prtože oni měli pravdu že by to v tý. v* tak krátký době nestihli to sem nevěděla prže nemam z divadlem zkušenosti. dobrý ale prostě zme si to měli (se smíchem) všechno vyřikat [mluvčí: 27] měli sme na sebe řvát [mluvčí: 32] hmm. hmm [mluvčí: 27] a to to tady fakt nejde no [mluvčí: 32] hmm [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 32] al* jako. tady s timhle mám taky zkušenost a taky jako.. to je aj že to čoveka zamrzí vlastně. eee že dyž dyž si vlasně stráviš spoustu času že jo že na něčem makáš a potom vlasně. lidi ignorujou že. že ty *s to udělala a někdo jako ale prostě berou že to udělal někdo jinej kterej vlasně.. se na tebe uplně vysral že jo [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 32] a třeba [mluvčí: 32] vlasně v tom.. což. mě třeba já sem nedokázala pochopit že tady maj lidi hodně problém jako s tim že by. žencká mohla něco dělat. nebo já nevim nebo určitý typy lidí jako. takových ta starší generace těch.. pankáčů.. a já si pamatuju že třeba. vlasně. sem zařizovala ňáky koncerty. a lidi se třeba ozvali.. prostě eee a. chtěli mluvit s Paulem.. a jako z* ptali se třeba na ten koncert nebo na něco a takle a.. a Paul takový.. mmm jako já o ničem nevím protože vlasně to dělá Zina ale. jako viš co že to bylo to stejný jako takový jako že.. prostě my nebudem se bavit s ňou nebo prostě nebo já nevím prostě co to bylo ale prostě sem. jako pt* mmm.. poznala stejn* stejnej přístup jako lidi odsuď takový jako.. že.. ty děláš něco ale prostě oni to neberou že ty to děláš že to prostě. ty to přece nemužeš dělat to musí dělat někdo jinej ty prostě bys nebyla schopná něco takovýho udělat nebo já nevím.. prostě to s* jako to stejný jak ty řikáš že vlasně. a to stejný.. jako že ty *s napsala e-mail že vlasně.. ty *s měla něco k tomu co říct prtože *s vlasně. o tom věděla a vlasně *s to dělala že jo ale oni prostě. tě ignorujou. a komunikujou s tim někým jiným že jo. [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 32] kdo vlasně.. [mluvčí: 32] do toho moc neto* nepřispěl že jo. nevim já to teda nedokažu pochopit tady tu jejich mentalitu jak oni přemejšlijou jako tady v tom.. nevim.. a to pot* jako. to de o to že tě to zamrzí že jo že vlasně.. nevim. [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 32] že nejde [mluvčí: 32] o to aby z* aby za tebou lidi chodili a prostě [mluvčí: 27] jasný [mluvčí: 27] jasný [mluvčí: 32] jako [mluvčí: 32] ale de o to že tě to zamrzí že ignorujou. že vlasně.. [mluvčí: 32] se čovek. jako eee [mluvčí: 27] to přesně no [mluvčí: 32] což mě třeba hodně zkamalo dyž sem přijela sem vlasně.. a v Manchesteru.. eee.. vlasně. sem chod* začala chodit na koncerty anebo takle různě.. potkávat prže sem chtěla jako potkat.. punkový kamarády [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 32] a. prostě tam to bylo uplně stejný jako jesi je pankáč nebo jesi je ňákej já nevím.. co.. tak prostě.. hledali jenom ňákou ženckou do postele jako což mě hrozně mrzelo.. a to bylo prostě z nik* jako se s tebou bavil prostě jenom jako. kuli tady tomu dyž zjistili že ty se s nim bavíš prtože tě zajímá jako.. prostě.. že ho zajímá stejná muzika jak tebe a taji todle tak. už prostě už už to bylo jako o něčem jiným už *s ho nezajímala.. a právě. co sem si hodně cenila.. na Paulovi prže to byl první. chlap kteryho sem potkala. kterej.. tě bral.. jako kamaráda ne jako prostě. objekt ze kterym se muže vychrápat jako viš co [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] Paul je takovej anděl [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 27] to řikám o Michalovi taky dycky že je anděl o tom mym.. ten co si všechno se mnou musel vytrpět a co eště musí (smích) [mluvčí: 32] jo taky to nebylo taky to neměl Paul se mnou jednoduchý já taky. sem dycky někdy sem si řikala.. že. ten chlap mě fak musí milovat jako dyž. prostě tady todle všechno si ode mě jako. co si ode mě vyslyšel věcí jako víš co a prostě jak pořád človek vlasně. jako fakt to neni jednoduchý se vyrovnat.. eee.. ze ztrátou. to jako domova nebo prostě že jo že žiješ.. celej život žiješ v jedné země. v jedné kultuře. prostě. tu rodinu a to všechno a vlasně najednou skočiš uplně do. do jinýho světa.. to bylo takový období že sem si řikala ježiš já tady najednou musim bydlet a prostě sem takový napořád a takový sem měla takový jako.. eee.. že sem že sem tady nechtěla být že sem prostě dycky se těšila až už budu moc jet domů. jako že mně to chybělo ale.. a jako ž* jako. jak se člověk vyrovnává jako s tim. s tou ztrátou že jo jak mu ty věci chybí nebo tak že to nebylo jednoduchý fak v začátku a.. jako.. chudák Paul na kom sem si to vylívala a. fakt s* fak sem si řikala jako.. že. že fak jako že to všechno. si jako ode mě vyslechl nebo jako.. že fakt ty jo.. respekt (smích) [mluvčí: 27] a co si dělala třeba? (smích) [mluvčí: 32] ale tak to sem dycky chytala (se smíchem) takový stavy [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 32] jako že sem dycky řvala. zasraní jako todle to u nás by se todle. nesta* jako viš co ruzně sem nadávala dycky vy. vy Briti nebo vy Skoti vy todle a.. (zakašlání) [mluvčí: 32] a tak ruzně jako viš co [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 32] že mě chytaly stavy [mluvčí: 32] (smích) [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 32] prostě.. [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 32] čověk měl že jo.. jako s*. fakt stresový situace že jo a potřebuje to. pot* najednou vybouchne.. a prostě. eee řve různý ruzný věci.. si to musel všechno vyslechnout [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 32] (smích) [mluvčí: 32] to sou takový úseky že si čověk prochází že potom vlasně byl v tom úseku.. kde byl tak napul všude a teď už. teď už citim že už su doma tady.. ne já si mysim že teď mám tady jako hodně zázemí že třeba před tim to bylo takový.. nevim je* nebo hlavně že sem si našla ten. jako to. mmm. to co mně vyhovuje tady nebo to co.. si mysim že mě hodně pomohla škola teďko co dělám jako.. eee se najít.. tady v tom že že vím že teďkom chcu tady být [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 27] a ségra je jako. ta to neni pankáčka? [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 32] emem [mluvčí: 27] pružná [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 32] neni pankáčka neni.. i dyž jako. mmm. dyž byla mladší tak poslouchala taky sem tam něco prže sme vlasně měly spolu děcák [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 32] nebo tak.. [mluvčí: 32] a to a. párkrát se mnou jela třeba na ňákej koncert nebo tak. jenže ona chodila s klukem kterej. eee.. kterýho to nezajímalo a to bylo dycky.. on on s ňou nechtěl jet takže.. a ona chtěla třeba jet takže to bylo takový jakože. nebo aspoň to byl takovej muj pocit.. že to bylo takový jakože byla. jako mezi. že buďto.. buďto pojede se mnou a bude ji po něm smutno nebo pude s ním i když by třeba chtěla jet se mnou nebo já nevim [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 32] to bylo takový.. [mluvčí: 32] nevim [mluvčí: 27] a ona je mladší nebo starší? [mluvčí: 32] mladší [mluvčí: 27] mladší.. hmm.. [mluvčí: 32] ale. já nevim.. prostě todle je pro mě. prže je to jeji život a je šťasná ale jako.. prže vlastně. ona chodí.. chodila od patnásti s klukem chodili spolu na základku. (smích) a a už sou vlastně vziti. a maj dvě děcka spolu [mluvčí: 27] hmm. to je nářez.. [mluvčí: 32] hmm.. ale sou šťastní tak.. [mluvčí: 27] to je důležitý [mluvčí: 32] ale jako [mluvčí: 32] je to je to prostě pro mě je to divný jako. nevím.. [mluvčí: 27] hmm.. těžko říct no [mluvčí: 27] jesi čověk [mluvčí: 32] hmm [mluvčí: 27] potřebuje ňák hodně zkušeností (se smíchem) aby se mohl vdát nevim a mít děcka. fakt nevim. eště sem. na to nepřišla [mluvčí: 32] a že třeba ze segrou je hodně věcí co byzme si třeba rádi jako.. eee pokecaly ale už už to není vono už prostě. čověk přijede na chvilu že jo a vlasně ještě ona má děcka do toho. a takže to je dycky taková návštěva že děcka sou vokolo že jo politávají a.. chcou tvou pozornost takže [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 32] si čověk už tak moc nepokecá pořádně.. až než dou spát a (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] právě teď teď teď taková zajimavá věc.. mmm. prže nám umřela babička. eee. na svý narozeniny.. a já sem měla sen o tom ale ja sem o tom eště tehdy nevěděla jako prostě s čim to má co dělat ale.. vim že se mně prostě zdál sen.. že mně vypadaly zuby.. ale jako fakt ten sen byl tak intenzivní tak silnej prostě hrozná bolest jako. jako u srdce a takový.. několikrát a opakovalo se to jako pořád pořád jako abych. to nezapomněla nebo já nevím [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 32] jako v* to bylo hodně s* ten zážitek byl hodně silnej že sem si řikala.. to se fakt musim podivat co to znamená a prostě tam bylo jako ztráta v rodině.. a tak sem pořád z toho byla jako na mrtvicu pořád sem si řikala jako co. co todle a.. vlastně ségra s máti měly přijet v létě.. tak sem si řikala.. a jo a eště to bylo takový že.. jak dycky vlastně dyž.. (odkašlání) dyž sme dělali ve škole tak každej. vikend sme dělali. jinej element a každej ten element dycky v tobě vyvolal určitý. ty svý eee nevyrovnanosti co člověk měl nebo sis to ňák z* jako prožívala všecko [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 32] a my zme zrovna dělali oheň a prostě sem měla šilenou touhu šilenou potřebu jako.. po* jako prostě. z máti a pak sem řikala potřebuju spousta věcí. co bych si strašně ráda s ňou popovídala prostě si to tak ňák jako.. eee. eee. prostě sem tak to ňák řešila řikam ježiš ja potřebuju prostě z ňou fakt mluvit.. a prostě fakt nedlouho na to mně jako volala a řiká tak sem se rozhodla že prostě za tebou přijedu. sem si řikala to jak dyby mě někdo vyslyšel jako nebo něco a potom jak sem měla ten sen tak sem si řikala.. no to snad ne tak teďka kuli kuli mé selfishnosti že potřebuju aby jako. mmm prostě. tak třeba letadlo se zřítí nebo prostě.. [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 32] jako [mluvčí: 32] fak sem. ne jako. prostě [mluvčí: 27] to je drsný jasně jasně [mluvčí: 32] sem to pořád jako směřovala [mluvčí: 32] jako taji na to.. a dyž se to bližilo že měly přijet tak sem nemohla prostě spát jako fak sem byla jako vyřízená.. a teď jim to řekni před cestou aby oni byli eště nervózní jako viš co takže to *s jim taky nemohla říct.. takže to bylo takový jako.. jéžišmarja ale jako dopadlo to v pohodě vlasně aj se vrátily všechno. a potom vlastně asi eee. ani ne měsic na to mně má* máti volala že vlasně babička jako.. eee mmm vlasně ona s* mmm měla. mrtvičku.. *enomže než než ju vlasně dovezli ju do nemocnice a už.. jako. prostě byla na přistrojich.. vlastně dva dny ale řikali že to už prostě jenom jako.. že otázka prostě dnů dvou dnů nebo co jako vlasně než to srdíčko dodejchá vlasně že už zbytek vlastně nefungoval.. a právě jak segra dělá jako reiki a tajito.. tak vlastně s ňu komunikovala celou tu dobu.. vlasně že ji posílala reiki vlasně dři* mmm dyž se to popr* jako dyž byla vlasně na tom přistroji.. a vlasně ji řikala jako že jí je dobře že už jí nic nebolí že už jako prostě že už je teďka šťastná že jako ať ju nechá jako jít.. a.. potom vlastně jako. segra řikala že byla strašně vyřízená jako že byla hrozně v prdeli a.. eee že měla děsný stavy a. jakože prostě ale že j* prostě ju naváděla celou tu dobu že ona vlastně měla strach.. a že nevěděla prostě kam má jít a taji todlecto všecko.. a já nevím kdo s* ja. já třeba jako.. eee.. nemužu říc že na todle nevěřím ale zase uplně. jako tak do detailu nad tim nepřemejšlim [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 32] takže prostě [mluvčí: 32] je to takovej ale jako j* bylo to zajímavý jako co prostě takle vykládala a.. eee.. eee teď sem teď mně uplně vypadlo co sem chtěla říct.. mmm.. al* jo tom* to že mě.. takovádle myšlenka jakože.. že si vlasně řikáš jakože.. vlasně.. mmm člověk dostal. někde odněkud ňákej vzkaz jako.. že sem vlasně věděla že ona umře ale nebo nevěděla sem tehdy kdo umře ale že někdo umře.. že ten sen byl tak silnej že vlasně.. jako něco si dávalo. mmm. záležet. jako abych.. abych.. ten vzkaz dostala i když jako.. asi čověk nemá tu schopnost aby věděl jako.. přesně. [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 32] přesně [mluvčí: 32] co ten vzkaz znamená že jo.. a je to já nevim. teď si dávam třeba souvislost.. třeba to bylo to že ona měla strach tak chtěla. třeba chtěla aby my sme s ňou mluvili o tom.. aby aby vlastně. neodcházela ve strachu že jo. aby věděla. ne já nevim [mluvčí: 27] jasně.. hmm [mluvčí: 32] jako.. jenom že [mluvčí: 32] to je taková jako. zajimavá věc [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 32] jako že to [mluvčí: 32] byla hodně [mluvčí: 27] a mně příde že tyhlety. takovýhle podobný věci se dějou tak strašně často. že já třeba fakt nedokážu nevěřit tomu že něco je nad náma [mluvčí: 32] hmm [mluvčí: 27] jakože já už.. už po tom všem teď sem tak jako sem uplně přesvědčená o tom [mluvčí: 27] že mě něco vede. jakože [mluvčí: 32] hmm.. hmm [mluvčí: 27] to je prostě všechno tak strašně. jako to všechno do sebe tak strašně zapadá i když vlasně. nevidíš úplně smysl všeho [mluvčí: 32] hmm [mluvčí: 27] ani zpětně [mluvčí: 27] nevidíš úplně tak smysl všeho co děláš ale prostě. ja nevim mně to připadá uplně zázračný [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 32] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 27] a co sem tady tak zvlášť.. mně příde že sem se. paradoxně tim co sme tady všechno. museli ž* řešit tak sem se strašně zklidnila prtože mně přišlo že.. jako že fakt eee jakoby že mě někdo. jakože chrání. [mluvčí: 27] že já třeba udělám [mluvčí: 32] hmm. hmm [mluvčí: 27] pro něco maximum a když to nevýde. tak prostě to nemělo vyjít (smích) a už sem [mluvčí: 27] o tom fakt čim dál tím víc [mluvčí: 32] hmm hmm [mluvčí: 27] přesvědčená [mluvčí: 32] ale i* to já sem měla to stejný taky jako že mě něco sem vedlo jako.. že sem sice skončila v Manchesteru ale prostě pořád něco mě vedlo jako že musim prostě.. já nevím to bylo. já si pamatuju dyž ona řekla jako pojedeme do Edinburku tak to bylo taky něco prostě pořád jako něco.. eee.. jako Edinburk prostě něco takle jako bylo ve mně nevi* nedokážu to vysvětlit.. ale jako byla zajímavá věc dyž sme se s Paulem potkali že vlasně.. eee.. on řikal že. že nikdy nechodí jako do hospody že by šel sám jako prostě. a že se vracel vod kamaráda a.. teď šel vokolo té hospody a zpomněl si. že ňákej jinej kamarád.. že prostě ta jeho kapela tam hraje ten večer tak si řikal tak dyž už su tady.. tak se pudu na něho podivat ale že nikdy nikdy by to. mmm předtim neudělal. [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 32] a vlasně se mnou to bylo.. eee.. že vlasně jeden kluk co tam hrál tak. o*. to byl to byla jako to byly metalový kapely.. a on řikal jakože jesi chcu jít jako na koncert a já sem si řikala tak.. sice. neni to punk ale tak jako. tak to je něco podobnýho nebo prostě jako neni to tak daleko.. takže takže byste až vlasně sme šli ještě eště z jednou holkou jako.. mmm že pudem prostě na koncert.. a já si pamatuju že. prostě aj sem citila prostě. sem zrovna byla jako otočená zádama a kupovala sem si pivo že sem citila prostě.. jako že za mnou někdo je prostě teď se musím otočit a prostě sem se otoči* a prostě a to bylo nejdřív. dyž sem tam došla do té hospody tak pořád jak kdybych někoho hledala. prostě pořád sem se divala já nevím. a prostě pak to bylo jako. že to se. a vlasně sme se na sebe podívali a.. nevim. prostě to bylo.. nevim takovej pocit jako že to je. asi něko* něco. koho sem měla najít nebo já nevim.. prostě mně to tak taky přišlo jako hodně aj jako mně pomohl taky vyřešit hodně. hodně hodně věcí vlasně řika* j* jak s* už sem řikala že vlasně.. si se mnou vytrpěl a dyby to. neměl být ten. ten pravej.. ňákej. kterýho sem měla najít tak by asi už to dávno. eee se mnou nevydržel že jo nebo.. nevim.. [mluvčí: 27] hmm.. [mluvčí: 32] je to zajimavy taji tydlecty věci no.. [mluvčí: 27] hrozně.. a to tě třeba někdy neštvalo jako že eee že to. že on nepřišel za tebou do Čech? [mluvčí: 32] mmm.. [mluvčí: 27] že ste se přestěhovali sem. nebo že ty ses sem musela. že *s ty *s tady zůstala [mluvčí: 32] nevím p* jako to už potom byly takový období že třeba. prže sem třeba řikala jako. třea by se mně líbilo dybysme mohli.. žít eee. tak ňák mezi. prže on měl dycky ňákou kapelu a to bylo dycky dycky sem ne* prtože ze začatku sem dycky říkala. tak to tak.. budeme bydlet u nás jako viš co.. že třea u nás strašně líbilo.. ale prostě. jako na bydlení. jako že jo to je jazyková bariéra a prostě dycky měl tady ňáký závazky.. a. jenomže pak sme došli do takovýho stádia že zase on řikal. prostě zabalime všechno a jedem prostě do Čech a zase sem já nechtěla jako viš co takže to bylo takový jako.. tak ňák všelijak.. [mluvčí: 27] hmm.. [mluvčí: 32] četla *s někdy tady tudle knižku? já sem ju nedočetla prže sem. prostě sem to nemohla unýst jako někdy mně to připadalo fak až hrozně nesmysl.. ale sou tam třeba zajimavý jako věci. to pro* prostě. já nevim ja sem tu knížku odložila prtože zásadň*. jako.. jak sme se třeba teďka bavily tak. věřím jako v určitý že něco je nebo něco nás vede nebo. ňakej osud nebo něco ale prostě ne* nejsu věřici nevěřím v boha a v žádnýho boha.. a jako a.. jako křesťanství mě uplně totálně odpuzuje jako prostě všechno eště co je. kolem ale.. a tadle knížka. je prostě o duchách a tady o tom jako právě jak tě něco vede jak si děláš ty zkoušky. třeba něco čteš a teď si řikáš. hmm tak jo to je to je docela pravda nebo to dává smysl jo to vysvětluje proč to třeba tydle věci se takle dějí. a potom najednou prásk do toho ňákej nesmysl sem si řikala ježiš co to je za blbo* jako. že sem to nebyla a řikam to já nečtu to je fakt to je blbost jako víš co že dy*. jako. že tam sou věci co si řikáš tak jo a pak tam sou věci.. [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 32] to je totální nesmysl [mluvčí: 32] to je uplně postavený na hlavu (se smíchem) jako.. nevim [mluvčí: 27] kdo to napsal? [mluvčí: 32] to to [mluvčí: 32] to mám od segry tajitodle jako viš co a prostě sem to nedočetla sem to ani prže sem to začala číst a pak si řikam to musím odložit to neni možný (smích) [mluvčí: 27] hmm.. mužu si to pučit? [mluvčí: 32] jo [mluvčí: 27] tak jo já ti to přinesu já mysim že se snad eště uvidíme [mluvčí: 27] (se smíchem) za těch čtrnáct dnů [mluvčí: 32] (smích) [mluvčí: 32] jako no uvidiš sama jako viš co eee fak je to jako že si ř* jako si řikáš. až někdy až že už to je až moc.. [mluvčí: 27] (smích) já mysim že už asi budu muset jít [mluvčí: 32] jo [mluvčí: 27] pul dvanáctý.. [mluvčí: 32] já teďka právě sem. se zaposlouchala eee jesi *s slyšela ten větr venku.. [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 32] docela.. tak n*. já nevim já sem neska nebyla vubec ani venku.. (smích) [mluvčí: 27] jakto? [mluvčí: 27] každý den [mluvčí: 32] hmm [mluvčí: 27] by člověk měl být venku [mluvčí: 32] hmm [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 32] sem byla chvilu v zahradě.. [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 32] a jo vlasně a dyž sem šla eště. za tebou. tě vyzvednout (smích) [mluvčí: 27] (se smíchem) jo vidíš.. [mluvčí: 32] já sem si neska totiž to.. tak dodělávala věci různě do školy ale hlavně.. sem se neska. protože to já sem totiž.. taky. viš co.. dloubala do kytek [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 32] a neska sem si tak řikala.. jako že už toho světla se sem moc nedostane že jo prže teďka jako je tak.. tmavějc. nebo jak se to řekne.. [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 27] jo no já vim co myslíš [mluvčí: 32] a tak sem si řikala tak je musim prostě všechny dat jako co nejvíc do vokna.. aby měly jako. viš co co ne* co nejvic možně mož*. jak nejvic je možný světla a to a.. tak sem pak se ňák jako dala že se jim utírala prach po listech [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 32] takže to zabralo hodně času jako viš co ale [mluvčí: 27] to je taky třeba [mluvčí: 32] ale viš co ale já su strašně hrdá prtože [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 32] ne. ne fak su hrdá prže tudle kytku.. a tudle sem našla na ulici.. [mluvčí: 27] hmm.. [mluvčí: 32] a to byly takový už s* polo umí* umíraly jako viš co prostě. měly malinkej květináč byly suchý a pro. fakt to asi bylo ta. ta kytka si takle.. a tadle byla asi takle ňák. a to mně tak narostlo jako ja už je mam kolik tak. tři štyři roky [mluvčí: 27] hmm. sou fakt pěkný [mluvčí: 32] a taji tadle jako. to sem to sem fakt prže to nemělo vubec nic po stranách to bylo fakt jenom jako takle jako viš co.. a já si pamatuju my sme jeli na turné a teď sme sme se zvrátili a teďka vod toho vodpadávaly.. prostě hodně listu [mluvčí: 32] popadanejch [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 32] po zemi a. a mělo to takový jako takový jako pupence jak dyby hadi to vyp*. hadí jak dycky hadí ty. ne pavoučí nožky.. fakt to bylo takový jak prostě [mluvčí: 32] vod pavouka [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 32] takovy já si řik* ježišmarja co to je a teďka sem z toho byla celá špatná řikám tak teďka [mluvčí: 32] tady nejsu a.. prostě [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 32] najednou to začne prostě kytkam opadaj listy.. že to začalo takle rašit.. a teďka je z toho a ta* jako taji to je v pohodě prže taji je hodně vysokej strop [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 32] ale co sme bydleli než sme se nastěhovali sem. tak tam už tam už kytka skoro lezla ke stropu (smích) [mluvčí: 27] ty jo [mluvčí: 32] právě to nechcu řezat.. [mluvčí: 27] sou krásný [mluvčí: 32] a tak zatim nemusim [mluvčí: 32] ale jako fak. fak su na to. hrdá jako že. taky kytka jako byla. prostě. mmm. už skoro mrtvá a vlasně [mluvčí: 32] někdo to vyhodil.. [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 32] a to že [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 32] se o ní z láskou starám.. [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 27] ty jo to je fakt skvělý.. tak. ne tak právě kuli tomu to jako řikam viš co [mluvčí: Zvuk] (smích)
08A064N
Situace: rozhovor doma, Počet mluvčích: 2, Vztah: přátelskost [mluvčí: 25] to totiž. tady. před kerou nám potom NP voznámila že zabřezla. to je přesně vono. kdy my sme tady. s šílenou pompou vymysleli tu vodu a naplánovali a. Tereza já to všechno zařídim. prostě my tam jezdíme (smích v pozadí) každej rok vole třicet (smích v pozadí) raftů prostě. a. taji strašně vo tom vyprávěla všechny nás uplně jako. nabudila (přitakávání) navnadila.. no a pak prostě měsíc před tou vodou přišla s tim že jako sorry [mluvčí: 25] ale já nejedu (se smíchem) protože prostě. [mluvčí: 22] aha (smích) [mluvčí: 25] hlavní hygienik mi to zakázal ty jo [mluvčí: 22] (smích) no jo no [mluvčí: 25] gynekoložka mi to zakázala no [mluvčí: 22] stane se no jasně [mluvčí: 25] vona to měla eště ňáký totiž.. jako že to.. ten začátek toho těhotěn* těhotenství měla ňákej jako uplně ne dobrej jako [mluvčí: 25] že [mluvčí: 22] no jo [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] jako ne nějakej tragi* jako že by něco bylo špatně [mluvčí: 25] to ne. [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] ale jako že ňák jí bylo hod* jako že jí bylo zle [mluvčí: 25] ňejak hodně [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] nebo prostě něco mmm jako.. nebo ňákej prostě tam byl jako problémeček. a bylo jí teda naznačeno [mluvčí: 25] že jako dr* drkocat [mluvčí: 25] se někde na voru [mluvčí: 25] a sjíždět jezy jako neni uplně dobrý jako. [mluvčí: 22] jasně to ne (smích) [mluvčí: 25] teda na raftu [mluvčí: 25] ne vo* na voru. [mluvčí: 22] hmm. [mluvčí: 25] a jako spát ve stanu a prochladnout [mluvčí: 25] vodspoda a [mluvčí: 22] no jo no. [mluvčí: 25] podobně že jo [mluvčí: 25] jako mmm [mluvčí: 22] to jo [mluvčí: 25] všechny ty. všechny ty věci k tomu. no já teda bych si asi taky to jako [mluvčí: 25] nelajzla [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] no a sedíš tam ve vodě v podstatě celou dobu [mluvčí: 25] sedíš jako v mokru. [mluvčí: 22] hmm. to jo [mluvčí: 25] tak to na tydlety jako taji. [mluvčí: 22] hmm. uplně ideální [mluvčí: 25] genitálie teda rozhodně (se smíchem) ideální neni jako. to sem docela i chápala. i dyž mě to mrzelo prtože sem se těšila na Terezku moc že s náma pojede [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] *enomže zase je fakt že. je otázka jesi dyby Terezka s náma jela a nemohla chlastat (se smíchem) jesi by jí to nevadilo jako prtože ona pila docela dost. [mluvčí: 25] to vona zas jako [mluvčí: 22] no jo [mluvčí: 25] uměla no [mluvčí: 22] no jo no [mluvčí: 25] tydlety akce její prostě.. to dycky to bylo. jéžišmarja. to mě mě teda ale hrozně mrzí že sem jí nezažila jako voni jako dýl vo ten rok.. prtože jak sem jí zažila už jenom teda okrajově no [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] no okrajově. dva roky. to je. taky slušný ale docela [mluvčí: 22] no jo no [mluvčí: 25] vona byla tak vtipná. to bych taky chtěla umět. (smích) prtože takovym eee osobitym hrozně způsobem prostě.. kdy vona mi to řikala že bude ta svatba doprčic.. Tomášek do telefonu. pra* práce. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] sušte se vlásky sušte.. zejtra du cvičit. dvacátýho druhýho listopadu jo.. hmm. sobota. a dvacátýho prvního sou. Sto zvířat v Semilasu.. ajta krajta. tak to sem si měla koupit. asi nebo. [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 25] napíšu si svatba. s otazníkem (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] tak.. [mluvčí: 22] a je to [mluvčí: 25] a je to. napsaný. a jak je to černý na bílym. tak je to jasný [mluvčí: Zvuk] (odmlčení)
08A065N
Situace: rozhovor doma, Počet mluvčích: 2, Vztah: přátelskost [mluvčí: 25] to byla dobrá sonda dozvěděla sem se spoustu věcí vo tom jak choděj s kolegyněma z práce. na ňáký astrální nevim co. že dycky voni dycky něco jako vobjevěj jo. jako ňákou prostě jógu. [mluvčí: 25] jo. tak všechny choděj na jógu. [mluvčí: 22] jo jo jo [mluvčí: 25] nebo vobjevěj kartářku tak všichni choděj ke kartářce. nebo zase ňáký jako. eee. voni tomu říkaj konstelace jo [mluvčí: 25] což je ňák tak jako psychometoda. [mluvčí: 22] aha [mluvčí: 25] jakoby psychologická ňáká prostě. psychoterapeutická teda. abych byla jako přesná. že tam ňák prostě jako chodíš a voni ti vysvětlujou proč máš ňáký jako. vztahy z jinejma lidma jaký máš jako s nima vztahy a proč čim to je. a co bys teda na sobě měla změnit nebo co. já si to jako moc neumim představit jo podle toho co mi Olina popisuje jako že. tam je dycky ňáká skupina lidí. [mluvčí: 22] no [mluvčí: 25] to je jakoby na základě ňákých asi těch pohovorů vybere ten psycholog. a ta skupina lidí vodjede někam do prčic. kde prostě.. jako funguje v ňákym třeba objektu. jako my sme takle jezdili třeba na tu jógu že jedeš. do ňákýho jako. ekocentra nebo prostě. záleží na tom kde ta jóga je a tam seš celej víkend. jo platíš si jako celej ten víkend a každej den se cvičí a to.. tak teda ty konstelace se taky takle jako někam vodjede. [mluvčí: 25] kde máš jakoby no zní to strašně no. [mluvčí: 22] to zní ale úplně strašně (smích) [mluvčí: 25] a to eště dyby tady Ola byla vona by vám to povyprávěla jak tam m* maj ňáký jako cvičení že. že prostě na ní jakoby ty lidi si nalehaj. a znamená jako že sou ňák. já sem to moc nepochopila jo vono to. zní hrozně zběsile. ale jako že na ní si ty lidi ňák lehnou a ty lidi jako představujou že sou ty problémy. [mluvčí: 25] a vona je ze sebe musí schazovat jako že schazuje ty problémy [mluvčí: 22] aha aha. [mluvčí: 25] ňáký takovýdle kraviny. [mluvčí: 22] no [mluvčí: 25] nevim. moc si to neumim představit. tak zase teď všichni choděj k homeopatce. protože tam někdo vymyslel homeopatku jo. tak voni tam všechny ty ženy z těch kanclů co tam Olina jako pracuje tak choděj k tý homeopatce. tak teď eště zase choděj k ňáký to je astroložce. na ňáký ty astrální jakoby výpočty toho. tvýho osudu.. tak tam právě O* mně říkala Ola co všechno jako jí vyvěštila tadyta paní.. nebo vyvěštila jako že podle postavení těch planet ňáký co tam protínaj dráhy nebo co si prostě tak z toho zjistíš je. nevim. jo. (smích) něco. ale pozor může se to eště změnit neni to jako definitivní. [mluvčí: 25] že by prostě. ti řekla tak ve štyryceti se vdáš [mluvčí: 25] a budeš mít tři děti nebo já nevim jo a. to se eště všechno může jako změnit no tak mi to vyprávěla. jak co tam všechno se dozvěděla a tak. to vám tady nebudu jako reprodukovat za a za bé si to moc nepamatuju. protože jí většinou pouštim jednim uchem tam a druhym ven. [mluvčí: 25] jinak bych to moc nepřežila. ty hovory.. [mluvčí: 22] teda [mluvčí: 25] protože to sou dycky takový jako. no ale víš co eště teda řikala. to vám taky musim říct. a to je zajímavá informace.. že my jak tady máme ten sklep. [mluvčí: 25] ale ne ten co má vod něj Pepa klíče [mluvčí: 22] my máme. sklep? [mluvčí: 25] máme sklep [mluvčí: 22] aha [mluvčí: 25] jinak že je to stará prádelna (smích) [mluvčí: 25] Ivo (smích).. dva roky co tady bydlíme máme sklep [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 25] a. (odkašlání) [mluvčí: 22] to je jenom ňákej takovej jako ňáká taková komora nebo tak.. [mluvčí: 22] no vono to tak jako je. je von. to vod čeho má Pepa klíče [mluvčí: 25] ňáká taková jako že [mluvčí: 22] tak s* tak je jako prádelna bejvalá vlasně [mluvčí: 25] jo jo [mluvčí: 25] a von si tam dává kolo vobčas ne dyž je tady [mluvčí: 22] to má [mluvčí: 25] no ale vedle toho eště vlasně tady má Olina vlasně. [mluvčí: 25] jako nebo k tomudle bytu jakoby patří sklep jako sklep. [mluvčí: 25] to já sem taky ale nevěděla jo. [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] to se dozvěděla teď. já sem si myslela že máme tu prádelnu a tim jako šlus ende konec plesu. ale. máme eště sklep. (odkašlání) jako majinkej jenom. a v tom sklepě. sou všechny možný marmelády zavařeniny a kompoty který Olina ze svojí sestrou [mluvčí: 25] nadělala dyž tady bydlely. [mluvčí: 22] aha (smích) [mluvčí: 25] a teda sme se schodly že by to chtělo asi protřídit. a že bysme tam třeba vylosovali ňáký zajímavý kompoty. (smích) třeba ňáký překvašený. třeba už tam najdem ňákou slivovici ze šveskovýho kompotu. ale. a možná na nás pár těch kompotů taky příde už jako se podívat ke dveřím.. ale to. ale. i dyž já si myslim že to vydrží docela dlouho dyž je to dobře zavařený jako třeba. [mluvčí: 25] marmelády a tak my sme mívali tři roky třeba klidně jako jo. [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] a tak Olina tady vlasně to je štyry roky. co tady s tou. ségrou bydlely. si myslim. tak ňák.. nebo možná eště míň. no tak jako že to že. bysme někdy udělali brigádu a vyklidili. sklep a že bysme tam mohli. no ty ne. (smích) já s Olinou. *sim tě. tady nev* neval tenisáky z vobličeje.. a že bysme ale hlavně. vo co mi de. nejsou ty kompoty. ty si udělám sama. ale mně de vo to že se tam uvolní místo a mohli bysme tam přestěhovat ňáký haraburdy vodsaď. takový ty. nádobí sklenice. a tak dále jako. aby se nám zase tady trošku uvolnil prostor.. protože tady. nebo krabice starý a takovýdle parády. i dyž zas jako vono je otázka jak jak to tam bude vypadat v tom sklepě. [mluvčí: 25] esi tam bude ňáký vlhko nebo esi sou tam ňáký police nebo co.. [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 25] to bych chtěla jako zjistit no. sem si říkala že prostě někdy příští tejden. bych tady pozvala Olinu. na vyklízení sklepa s večeří a.. zabila bych tim dvě mouchy jednou ranou protože večeři sem jí taky slíbila.. že je pozvu s Aničkou protože Anička by se sem chtěla přijít podívat.. jak to tady jako vypadá a tak.. jak to tady vypadalo dyž vona tady bydlela a tak [mluvčí: 22] to budu mus*
08A066N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 4, Vztah: přátelskost [mluvčí: 51] to určitě no [mluvčí: 54] kratší [mluvčí: 54] ne určitě ne [mluvčí: 51] a delší [mluvčí: 51] možná možná [mluvčí: 51] možná by to chtělo. hmm. [mluvčí: 54] kratší viď [mluvčí: 54] aby to bylo taková [mluvčí: 51] no. aby to nebyly takový ňáký [mluvčí: 54] to sportovní [mluvčí: 54] viď. jako dyby to [mluvčí: 51] no no [mluvčí: 54] k těm kolenům [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 54] no zas to bude vypadat k těm kozačkám ale já bych to docela ráda takle. že by to šlo i takle. nebo mysíš že ne? k těm loďkám [mluvčí: 51] já mysim tále dýlka možná že by nebyla špatná [mluvčí: 51] dyžtak podívej se na sebe eště sem [mluvčí: 54] ale já jí nevidim no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 51] ale musíš bejt eee zády kapku vidíš se? [mluvčí: 54] no ani moc ne. teda [mluvčí: 54] ale dyž mám tudle dýlku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 54] a eště jak to nejsou malinko rozšířený. eště jak to bude dělat dobrotu [mluvčí: 51] jo. poď se podivat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 51] já mysim tadle mmm dýlka jako že by [mluvčí: 51] nebyla špatná. [mluvčí: 54] to by možná šlo ne? [mluvčí: 51] hmm. takže to bysme potom počkej jak bysme to musely naměřit. takle aby to zůstalo.. [mluvčí: 54] no hele. tak mi to tak to tam jenom našpendlíme. a já si to celý změřim [mluvčí: 51] víš že by se to muselo jako dospodu vohnout. [mluvčí: 51] a ten že t* ta manžeta by byla vohnuta [mluvčí: 54] (přitakávání) [mluvčí: 51] tak si myslim že mně to mamka šila. [mluvčí: 51] na kalhotách [mluvčí: 54] jo [mluvčí: 51] počkej já mam tamty černý. jak to tam je šitý. taky ňák takle. [mluvčí: 54] já teda zkusim eště ty kozačky k tomu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 51] já mysim že tyhlety sou taky tak ušitý. tole sou koupený. kalhoty.. jo a vidíš je to tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 54] sou dlouhý jo? [mluvčí: 51] hmm.. no tadydle to je. vohnutý vidíš [mluvčí: 54] a takle zahnutý. [mluvčí: 51] to je přišitý. [mluvčí: 51] jo? tady to je přišitý. a takle [mluvčí: 51] celý teda nad tim [mluvčí: 54] nad tim [mluvčí: 51] je to vohnutý. a tady to přichycený [mluvčí: 54] hmm hmm. a šíře teda asi tak. pět [mluvčí: 51] no ty štyři možná todle je štyři pět [mluvčí: 54] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 54] já teda to vubec nevodhadnu. tu dýlku jo [mluvčí: 54] nebo eště nad to? [mluvčí: 51] hmm tadleta že by přišla [mluvčí: 51] Jani pocem že tóle by byla dobrá dýlka. a k těm kozačkám je to eště hezčí než k lodičkám [mluvčí: 54] no tak vono jenže ve škole se [mluvčí: 54] slíknu viď [mluvčí: 51] no. no. [mluvčí: 51] já bych řekla ten. [mluvčí: 51] že to neni špatná dýlka [mluvčí: 54] myslíš todle nebo. [mluvčí: 54] nebo jinou [mluvčí: 51] necelých pět [mluvčí: 24] to je dobrý [mluvčí: 51] víc než [mluvčí: 54] no.. [mluvčí: 51] čtyři necelých pět [mluvčí: 54] dobře [mluvčí: 51] jo tak ňák dvou milimetrů [mluvčí: 54] štyři a půl. no [mluvčí: 51] štyři a půl [mluvčí: 54] nebo eště kratší? [mluvčí: 51] kratší bych to nedávala [mluvčí: 54] nebo delší [mluvčí: 51] já bych řekla tadleta. že je dobrá ne. vel* mmm dýlka [mluvčí: 24] mně taky příde dobrá [mluvčí: 51] tam na tý levý noze ta na tý [mluvčí: 54] . [mluvčí: 51] pravý je kapku vyhrnutá. [mluvčí: 51] na tý levý bych takle. [mluvčí: 54] no no. jako na tý levý [mluvčí: 54] takže. bysme já to tam našpendlim a. [mluvčí: 54] podle toho to ňák naměřim [mluvčí: 51] puč já ti to tam dám [mluvčí: 54] teda. dej jich tam víc. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 54] dyž vono ty. ty sportovní se nosej. [mluvčí: 54] že jo ke kolenům to neni vono [mluvčí: 51] hmm jenže to tak rifle. [mluvčí: 54] no [mluvčí: 51] víš [mluvčí: 54] rifle. řikám. nebo takový ňáký ty [mluvčí: 54] koskatý [mluvčí: 51] no [mluvčí: 54] a todle je spíš takový jakoby společenštější [mluvčí: 51] eště tam chceš dat. mam to tam tři.. [mluvčí: 54] oni by možná k eee ňákejm botkám. nebo k těm kozačkám šly i do divadla. viď [mluvčí: 51] já mysim že jo [mluvčí: 58] no ty sou parádní teda. ty sou čau [mluvčí: 54] (se smíchem) ahoj.. [mluvčí: 54] děláme dýlku víš [mluvčí: 58] jo já mysel boty že hodnotíte. [mluvčí: 54] to mám Jany (smích) kalhoty. zakládáme.. tak jo? [mluvčí: 51] já bych řekla že jo. já nevim. mně [mluvčí: 51] připadá že to je. [mluvčí: 54] tak eště. [mluvčí: 54] eště to vobout do těch těch. [mluvčí: 51] tahle dýlka [mluvčí: 54] lodí [mluvčí: 51] že by nebyla špatná.. [mluvčí: 58] teď se nosej všechny dýlky tak.. [mluvčí: 54] já nevim esi by to k tomu bylo blbý [mluvčí: 51] ale blbý to by to nebylo. mně teda se to víc líbí k těm kozačkám [mluvčí: 51] jo. ale blbý to neni. [mluvčí: 54] (přitakávání) [mluvčí: 51] normálně se to nosí [mluvčí: 24] to jo no [mluvčí: 54] a mně to [mluvčí: 54] přide dobrý [mluvčí: 51] no [mluvčí: 54] mužu to tak. jo já. hele u nás to nikdo nenosí ve škole. tak budu. první a tu dýlku jo takle.. [mluvčí: 51] ale jako blbý to určitě neni. a mysim tuleta dýlka že de i k těm. lodičkám [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 54] no ta je taková [mluvčí: 51] já bych řekla jo [mluvčí: 51] taleta pravá ta je kapku kratší levý [mluvčí: 54] no. tak jo tak jo tak jo [mluvčí: 51] já bych řekla takle ta dýlka [mluvčí: 51] že by byla dobrá [mluvčí: 54] (přitakávání) [mluvčí: 54] to nechám. tak jo díky [mluvčí: 51] eště eště na tu halenku [mluvčí: 54] eště tu halenku. no [mluvčí: 51] deš sem Jano?.. [mluvčí: 54] neska sem tam byla teda na kozačky. jo [mluvčí: 51] no [mluvčí: 54] nedokázala tři dva půl tisíce viď [mluvčí: 51] měl nový jo [mluvčí: 54] má nový. a takovoudle jako barvu. takovou šedou. zvláštní. [mluvčí: 54] maj teda podpatek takle. [mluvčí: 51] a je to taky v kombinaci [mluvčí: 51] jako máš tyhle? [mluvčí: 54] ne ne ne [mluvčí: 54] je to ta šedá [mluvčí: 51] a to máš ňáký [mluvčí: 51] nový to nejsou tamty s přaztičkou jak *s měla [mluvčí: 54] sou. tydlety [mluvčí: 51] a pak *s měla eště ňáký po straně černý.. [mluvčí: 51] takový kostičky. tak to sou jiný [mluvčí: 54] jo. ty sem měla. a tyhlety [mluvčí: 54] sem měla Mádě na promoci [mluvčí: 51] hmm hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 54] a hlavně maj takovej podpatek možná. tak vysokej jako ty. takovej trochu jako. takle jo. [mluvčí: 51] jo zuženej [mluvčí: 54] užší [mluvčí: 54] no vypadaj hezky akorát jedna věc. já mam docela ty lejtka užší a [mluvčí: 51] voni se ti zdaj teďko moc volný [mluvčí: 54] voni maj takovej sklad tam [mluvčí: 54] tam. víš. tak jak [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 54] se dělaj [mluvčí: 54] a nejdou. jakoby zmenčit. a sou mně tak jako. akorát. trošku volnějc no. takle maj dvě přeztičky [mluvčí: 51] a kulatou špičku nebo [mluvčí: 54] voni sou takový elegantní. [mluvčí: 54] sou taková jako špička taková zaoblená. ale ne kulatá jako taková. zato. zaoblená. no. ale zase sem se nedovedla jako rozhodnout [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 58] štamprdle teda.. [mluvčí: 54] proč? [mluvčí: 58] no na rychlejší rozhodnutí ne? [mluvčí: 51] hmm tak nám nalej něco ale ne něco silnýho něco slabýho a sladkýho že jo [mluvčí: 58] jo? [mluvčí: 54] no. tak jo [mluvčí: 51] něco pro ženský a ne [mluvčí: 51] ňáký [mluvčí: 58] a co budeš [mluvčí: 58] dělat se švestkama? [mluvčí: 51] slivku. no ne já [mluvčí: 51] nevim [mluvčí: 58] měli u [mluvčí: 58] NP už knedlíky aspoň? [mluvčí: 51] chceš švesky na knedlíky. nebo máte na chatě? [mluvčí: 54] no mám ale (s pousmáním) nikdo mi je nepřinese [mluvčí: 54] neska sem chtěla tak málotratně [mluvčí: 51] tak já ti dám kapku do sáčku. [mluvčí: 51] chceš? [mluvčí: 54] no. já pár mám doma [mluvčí: 54] a docela sem si na to myslela [mluvčí: 54] tvaroh mám teda. tak bych uďála. i dyž na zahradě jich mám taky mrak [mluvčí: 51] no tak dyžtak nasypej (komentář v pozadí) [mluvčí: 54] rosto*. rosto*. tak můžu jo. [mluvčí: 51] a řikala i Hanka dybys třeba chtěla no [mluvčí: 54] ta halenka se mi teda líbí moc [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 54] tak eště teda mně jí trošku u*. *pravíš [mluvčí: 51] (odkašlání) [mluvčí: 54] tak už na* nám neska naložili eš vé pé [mluvčí: 51] jo [mluvčí: 54] do konce. [mluvčí: 51] jo. [mluvčí: 54] října [mluvčí: 51] a taky to berou [mluvčí: 51] tak rozumně jako Zdena [mluvčí: 54] no doufám že jo [mluvčí: 51] jo [mluvčí: 54] Blažena ta jako. tomu neni vubec [mluvčí: 54] nakloněná [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 54] no a neska neska už se tam to. mně tam něco kolegyně řikala. že asi už teda je poslední rok. čoveče. [mluvčí: 51] a musí to bejt? [mluvčí: 54] no nevim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 54] to ještě vodstřihnu [mluvčí: 51] já ti pučim nůžky [mluvčí: 54] no to nemusíš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 54] a eště tady jeden [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 54] no tak rukávy sou akorát [mluvčí: 51] hmm. na tom těle. [mluvčí: 51] tady kapku
08A067N
Situace: rozhovor doma, Počet mluvčích: 3, Vztah: přátelskost [mluvčí: 19] chtěla sem se totiž zeptat. co vy řikáte na ten muj nápad že. eee. eee nepudu na vejšku. jako takovou ale. eee pudu.. eee do Prahy na. to denní pomaturitní studium a budu. pět. ne vlasně štyři hodiny. denně studovat to. učit se francouzštinu. a budu jakoby normální student. ale ne na vysoký škole a pak. tenhlencten kurz jakoby mě posune asi o tři úrovně dál řikali že to je prostě na takový úrovni. a. pak budu perfektně připravená na vysokou školu a budu umět francouzsky dobře. (smích) [mluvčí: 58] mmm to je všechno hezký. akorát mi neni jasný kde vememe těch pětadvacet tisíc [mluvčí: 19] nevim. to taky nevim (se smíchem) teda (smích). ale třeba z letáků. a tak. (se smíchem) eee [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] *tože i dyž ti udělaj ňákej splátkovej kalendář. ti řikala ta pani ne? [mluvčí: 19] no [mluvčí: 58] teďkon [mluvčí: 58] no tak furt ale musíš někde bydlet a z něčeho žít. [mluvčí: 19] to jo.. tak budu mít pořád eště ňáký studentský slevy normální. a budu třeba jelikož budu jenom štyři hodiny. denně se učit budu mít volný víkendy. nebo jakoby štyři hodiny. denně budu chodit do školy tak můžu chodit někam. nevim. někam. tak Káťa taky třeba dělala to. v Glóbusu že jo. mmm na tom. na kase [mluvčí: 58] a jak dopadla (smích) [mluvčí: 19] (se smíchem) jak dopadla. tak něco jinýho šikovnějšího bych si našla třeba. sem myslela taky.. [mluvčí: 58] já nevim no tak já [mluvčí: 57] cože? [mluvčí: 58] řikám já nevim já si prostě nemyslim vcelku nic já nevim co si mám myslet.. [mluvčí: 57] no jo no tak já taky nevim no. [mluvčí: 19] tak to některý rodiče že vim že. jedna holka ze třídy řikala že ani nepočítala s tim že pude na vejšku. a to její rodiče jako to ne pudeš na gympl uděláš si vejšku. tak oni do toho kecaj že jo tak sem myslela že taky do toho budete mluvit (smích) [mluvčí: 58] no tak nemůžeme tě poslat na ňákou vejšku. na jakou? [mluvčí: 19] no právě [mluvčí: 58] (smích v pozadí) no na jakou vejšku bysme tě poslali bysme tě hnali.. [mluvčí: 19] to jo.. [mluvčí: 58] Káča si taky musela svojí další dráhu vybrat sama no tak [mluvčí: 19] sem si vybrala dráhu (smích).. ale takovou neobvyklou [mluvčí: 57] mmm jako.. my ti přejeme aby si si študovala. tak jak se tobě nejlíp líbí ale. de vo to aby taky na to byly prachy [mluvčí: 19] no. to jo.. [mluvčí: 57] nejde nejde vo to že proti tý škole nebo způsobu toho študia no ale. jak to jak to zaplatit [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 19] hmm.. to jo.. mmm. [mluvčí: 58] Komteso ty se máš nejlíp ty nemusíš chodit studovat. ty tady akorát lítáš votravuješ lidi čekáš co kde spadne. někdy ani nečekáš vemeš si to sama (kašel a smích v pozadí) malej hade černej [mluvčí: 19] a smrdíš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a dyž ti čověk něco řekne tak nevraživě koukáš [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] jaktože ste tak rychle snědli ty topinky dyž já eště mám. skoro celou [mluvčí: 19] prže si asi ještě dělala ne. dyž dyž sme je jedli.. [mluvčí: 57] nevim no. prostě sme je zblafli [mluvčí: 19] sme asi měli větší hlad [mluvčí: 58] a táta má asi větší hubu (smích). to sněd tak rychle.. a Kateřina teda přijede. toho osmýho jo? [mluvčí: 19] no.. [mluvčí: 57] a to studium stojí pětadvacet tisíc jo? [mluvčí: 19] tak ňák no [mluvčí: 57] no. to je dva a půl tisíce měsíčně. a jak to cht* to chtěj zaplatit najednou nebo jak to ňák pla* [mluvčí: 19] no voni právě jako de to i najednou a když to zaplatíš najednou tak máš ňákou slevu pár asi dva tisíce nebo tak ňák (odkašlání v pozadí) a napsali tam. jako já nevim jesi vyloženě prostě že. si to mužeš rozdělit do měsíce ale. psali prostě že to de ňák jakože. rozdělit no. a že. taky třeba k tomu. když už se přihlásíš a takle tak. dyž jako viděj vážnej zájem tak ti pošlou i. ňákej seznam ňákejch ubytoven a takle. i levnejch. tam psali od osmi. od osmi set. do. tři a půl tisíc jakože rozmezí těch. toho ubytování že bych mohla bydlet i normálně na ňáký koleji třeba nebo tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] no jo. to by si si jedině musela. nevim.. si prostě zaplatit školu [mluvčí: 19] mmm.. [mluvčí: 58] já nevim [mluvčí: 19] já nevim. tak neska taky to. Lucka a Tereza ze třídy choděj. už skoro asi dva roky pravidelně choděj do ke Sparu. pracujou tam Lucka si teď koupila auto z toho (se smíchem) tak asi to ňák de. když na to je čas.. [mluvčí: 58] a co tam dělaj? [mluvčí: 19] za kasou.. pípaj (smích).. já vim že se to Kátě nepovedlo no (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] nevim bejt za kasou to se mi zdá takovej dost.. hloupej způsob obživy [mluvčí: 19] hmm [mluvčí: 58] bych si představovala ňákou jinou brigádu [mluvčí: 19] no. no jako příklad takovej běžnej no. třeba tam něco bude.. k sehnání.. nebo kdybych si dala prostě ňákou přihlášku. na normální vejšku tak ale prostě nemam ponětí kam. aby mi to šlo aby mě to bavilo mě nic nebaví (smích). mmm. ani mi nic tolik nejde jako ty jazyky [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 19] to leda bych šla třeba. na to na pajďák učit angličtinu (smích) ale to učitelky taky nemaj zrovna ňákou převratnou kariéru. a eště k tomu bych k tomu musela mít ňákej druhej obor (smích) by byla docela sranda dybych musela učit ňákej dějepis nebo něco (smích) [mluvčí: 57] no dobře a dyž se naučíš dyž se naučíš francouzsky za ten za ten rok. tak co pak? [mluvčí: 19] no pak mužu jít studovat. eee třeba obor francouzský jazyk a literatura. tim pádem můžu prostě bejt jakoby tlumočnice nebo překladatelka. prtože jako de o to že. eee na tu vejšku. na ten obor z francouzštiny sou přijímačky z francouzštiny kerý já bych ze svejch znalostí n* neudělala. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] ty se teď prostě potřebuješ naučit [mluvčí: 19] francouzsky. no [mluvčí: 58] abys udělala zkoušky [mluvčí: 19] no.. a abych měla taky jednodušší trochu to studium že jo prtože tam asi rovnou budu mluvit třeba (se smíchem) francouzsky a tak. a na těch kurzech se to. střídají i jakože normální český učitelé. na gramatiku a takle. a potom na konverzační témata sou tam ty jakože rodilí mluvčí Francouzi (pousmání) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] takže ty by si musela teďkon jako projevit. vážný zájem aby ti voni poslali ňáký další informace jo [mluvčí: 19] no já informací mám vlastně docela dost. de jenom vo ty ty vo ty to ubytování právě.. teda já nevím voni tam na začátku toho mailu napsali prostě že. mmm jakože když třeba nevíš se zeptáš tak ti to pošlou a pak. na konci toho mailu zas bylo prostě. při závazném přihlášení pošleme i seznam. tak já nevim (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 19] to se dá asi najít i normálně na internetu třeba. nějaký nabídky a takový. nebo ňáký koleje. uvidíme [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tak ňák se musej učit ty co.. v každym případě si myslim že. sou tam. asi ty byty dražší než. jako třeba Káča v tom Brně a nebo třeba jako by byly v Ústí taky. v Ústí koleje no takový jako myslim že tam ty problémy nejsou takový [mluvčí: 19] mmm. [mluvčí: 58] no mně to vyšlo na [mluvčí: 19] no a vono je to taky v tom. eee jakoby v tý. eee ne centrální části Prahy že to je někde na okraji. tak tam třeba to taky nebude tak to.. [mluvčí: 58] no prostě [mluvčí: 57] no a teď si vem.. dyž budeš bydlet někde na p* kraji Prahy a ta škola bude na druhym konci Prahy [mluvčí: 19] no vona právě ta škola je taky někde na ňákym kraji [mluvčí: 57] no a to máš ňáký adresy?.. [mluvčí: 19] no [mluvčí: 57] tak [mluvčí: 19] to je někde myslim. v Praze deset asi.. někde v Praze deset a. když sem jakože koukala prostě na mapu tak. tak to prostě bylo daleko mi to přišlo (smích).. a třeba když budu mít. studentský slevy tak budu mít levnej vlak tak můžu bydlet (se smíchem) v ňáký vesnici u Prahy. a (se smíchem) budu dojíždět (smích). třeba mě tam ňáká babička někde ubytuje když jí budu štípat dříví (smích) [mluvčí: 58] (se smíchem) teď sem chtěla říct že si najdeš ňákou stařenku (smích).. (se smíchem) dáš si inzerát hledám babku která by mě vzala do podnájmu. [mluvčí: 57] (se smíchem) budeš jí d* dojit kozu [mluvčí: 19] (se smíchem) no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no a do kdy se tam dyžtak musíš přihlásit?. [mluvčí: 19] to asi někdy až pak. bych řekla když jakoby. bych začla tim kurzem. podzimním prostě tak někdy asi. pozdějš. že tam třeba se jako si mysim nedělaj. přihlášky jenom ty rozřazovací testy. což pro začátečníky rozřazovací testy nejsou. teda. a. jakoby. tak tam neni žádný výběrový řízení nebo tak takže. asi tak [mluvčí: 58] přece. vlastně jako dyž na vysokou školu dyž se hlásíš tak. se dávaj přihlášky už někdy v únoru ne nebo kdy. [mluvčí: 19] no mysim že někdy takle už no. většina [mluvčí: 58] *tože vem to. že [mluvčí: 58] vlasně [mluvčí: 19] no [mluvčí: 58] dávali. že Kačka dávala přihlášky už vlasně eště před maturitou [mluvčí: 57] no mmm to bylo. před maturitou [mluvčí: 58] dlouho dlouho před maturitou [mluvčí: 19] no mysim že na konci února nám teď nedávno říkali.. [mluvčí: 58] no a ty vlasně [mluvčí: 19] (se smíchem) což je teda blbý. bych si musela rozmyslet. jako to já bych si mohla dát ňáký to abych měla aspoň něco ale já nevim kam. a taky se to platí třeba. ta přihláška tak. [mluvčí: 58] pětistovka [mluvčí: 19] to [mluvčí: 58] no [mluvčí: 19] no. mysim že jo. a když třeba budu muset jít dělat ňáký testy někam. jet. tak zas utratim peníze za přihlášku a za cestu. abych měla. v záloze ňákou vejšku na kerou třeba stejnak ani nechci jít. to je prostě divný celý.. [mluvčí: 58] mmm to Kateřina přeci měla. ňákej ten seznam těch vysokejch škol nebo co. tenkrát v tom hledala [mluvčí: 57] no [mluvčí: 19] no to my budeme mít taky ale hodně. materiálů. budeme mít učitelský noviny. no ale tak stejnak co tak obory sou víceméně všude stejný že jo a ani jeden obor mě nenapadá. kerej by mi šel.. a k něčemu byl (smích) [mluvčí: 58] je to s tebou těžký dítě [mluvčí: 19] no. (smích) to jo [mluvčí: 19] no tak mně de ve škole jenom občanka a jazyky. a to ještě němčina ne (se smíchem) teda to jenom angličtina. no na občance je Káťa a sama neví co s tim bude dělat. já si mysim že sociologie co má ona by mě jako tak ňák zase nebralo.. když už tak třeba prostě spíš ta psychologie nebo sociální psychologie ale.. kdybych byla psycholog třeba dejme tomu. tak bych musela jednat s lidma. a to já neumim (smích) já se rozčílim a sem na ně (se smíchem) nepříjemná.. [mluvčí: 58] to by ses naučila v tý škole [mluvčí: 19] no (smích) [mluvčí: 58] ale [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] no to je těžký no [mluvčí: 19] to jo. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 19] já prostě pudu. na Ujep to je blízko. (se smíchem) eee dám si tam pedagogickou a budu. eee budu studovat. někde blízko tady. učitelku angličtiny. a mezitim.. (se smíchem) nevim kde bych se učila francouzštinu. tady poblíž.. [mluvčí: 58] no. za pětadvacet tisíc by si určitě sehnala ňáký. kurzy tady (smích).. [mluvčí: 19] tady je něco v kulturáku ale tam je to. tam dyž prej holky byly na ňákym jazyku. tak. tam prostě jako to. eee nemělo žádnej efekt že ta učitelka prostě jenom. to prostě neučila že to bylo jako jenom [mluvčí: 58] to by chtělo asi. třeba. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tak si dej inzerát. hledám chlapce který umí (se smíchem) perfektně francouzsky [mluvčí: 19] eee to jo.. chlapce (smích) [mluvčí: 58] nebo kamarádku. to je jedno. někoho [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] no a jak NP se menovala ne [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 19] no. to v žádnym případě (smích) [mluvčí: 58] učí vůbec eště? nebo už [mluvčí: 58] je v blázinci [mluvčí: 19] jo [mluvčí: 19] mmm. mysim že eště učí chudáci děti (smích) [mluvčí: 19] nedávno. ne zrovna neska právě sem cvakala tužkou a vzpomněla sem si na to že vona nám dávala poznámky za to že cvakáme tužkou. jí rušíme [mluvčí: 57] mmm [mluvčí: 19] hrozná baba (smích). [mluvčí: 58] prosim tě co. nadáváš že je hrozná baba *doví jaká bys byla učitelka ty (smích) [mluvčí: 19] zkusíme. (se smíchem) pudu na Ujep a uvidíme [mluvčí: 58] ty bys ty děti možná i mlátila (smích) [mluvčí: 19] no to jo. ne já bych. byla strašně hodná. prostě. ale když už by mě prostě naštvali že by to jako. došlo k tý hranici. tak bych je (se smíchem) seřezala [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 58] no kdyby tě vyhodili. a zase nic [mluvčí: 19] no. (smích) [mluvčí: 19] ne i když mě třeba něco štve tak. já prostě. furt se usmívám a dělám eee v duchu si prolamuju pěstičky a a dyž už mě prostě dyž už je toho moc tak až se naštvu. a to si *lim že by ty děti to uměly mě naštvat. do tý hranice. takže to by bylo asi blbý. by mě neměly rádi (smích) ty děti [mluvčí: 58] hele víš co ale teď mě tak napadá. dyž ty furt nevíš jako. kam se přihlásíš a to. tak proč budeš psát ten druhej ten na co ti to bude dyž. vlasně nevíš. [mluvčí: 19] koho? [mluvčí: 58] no ty. píšeš něco [mluvčí: 19] ten certifikát? [mluvčí: 58] no. [mluvčí: 19] no prtože jednou na ňákou vejšku pudu určitě. [mluvčí: 19] a ten [mluvčí: 58] no [mluvčí: 19] certifikát je celoživotní [mluvčí: 58] jo? [mluvčí: 19] takže bych si [mluvčí: 19] aspoň jako [mluvčí: 58] a nemá ňákou platnost jenom jako že. co teď uděláš a. musíš to použít [mluvčí: 57] a jakej certifikát? [mluvčí: 19] no z angličtiny [mluvčí: 58] to psala i Kateřina [mluvčí: 58] přeci tenkrát [mluvčí: 19] prostě to si udělám test a voni mi daj diplom jakoby. za patnáct set eee. no [mluvčí: 58] Kačena tenhle za těch patnáct asi nepsala ne? [mluvčí: 19] já myslim že měla ňákej jinej asi ale nevim [mluvčí: 58] já mam pocit že ne* že to nebylo tak drahý. že psala něco jinýho [mluvčí: 19] tadyten je ale vlasně jakoby nejlevnější. já jak chodim na ten seminář z angličtiny tak ten nás připravuje na. taky jako takovou zkoušku ale prestižnější to je asi za šest tisíc.. takže tohlecto je eště levnej (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 19] a to právě voni potom dyž máš ten certifikát tak když děláš ňákou. na ňákou vejšku. přijímačky z angličtiny tak voni ti rovnou daj ňáký. jako body navíc. nebo třeba. jako tě rovnou vezmou. když prokážeš že umíš anglicky [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 19] a i třeba v práci se to hodí. dyž se třeba někam přihlašuješ a řekneš že máš prostě aktivní angličtinu. že umíš anglicky plynule tak to. tak voni. (se smíchem) třeba nevěřej tak to můžeš ukázat.. já vim že Michal když se přihlašoval do ňáký práce tak musel dělat ňáky testy [mluvčí: 58] jo? [mluvčí: 19] hmm. nebo teda voni na pohovoru si ho jakoby prozkoušeli že s nim mluvili jesli umí. a potom byl na testech kerý byly jakoby. dyž je udělal do ňá* určitej počet bodů tak dostal o to víc peněz. [mluvčí: 58] jo. hmm.. no no tak v dnešní době sou jazyky důležitá věc [mluvčí: 19] no [mluvčí: 58] kdo neumí jazyky tak je v pytli. [mluvčí: 19] já dyž sem se ptala toho. pána když sme byli. na tý přehlídce vysokejch škol. tak sem se ho ptala právě na tu francouzštinu na tý. univerzitě kde je Káťa. a von to. řikal. že prostě. že ty zkoušky sou takový složitý docela že tam je (se smíchem) desetiprocentní úspěšnost. ale že. *ko to se věnuješ tomu jazyku. a řikal. že potom můžeš prostě dělat tlumočníka třeba i prezidentovi (smích). (smích) takže. to by byla dobrá kariéra (smích) [mluvčí: 58] no. kolikrát jede prezident do Francie [mluvčí: 19] no [mluvčí: 58] (smích) [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 58] viď táto [mluvčí: 57] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] teď si představ dyby byl prezident ten vůl Paroubek [mluvčí: 58] ježišimarja [mluvčí: 19] no. tomu bych nepřekládala (smích) řekla poraď si sám (smích).. [mluvčí: 58] to se snad nikdy nemůže stát ne?.. taková hrůza.. todle je taky ale šílenej večerníček [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 19] no to jo dyž z čepičky vykouzlí strom [mluvčí: 58] (smích v pozadí) no von je kouzelník totiž. a bydlí v nafukovacim stromě [mluvčí: 19] (se smíchem) v nafukovacím stromě. aha [mluvčí: 58] mmm. prtože ten klacek jeho dycky něco zapne (smích). [mluvčí: 19] to je hezký.. já dycky když ráno pouštim tu Snídani s Novou. tak si pouštim Novu prtože tam sou občas písničky a takle takže mě to jakoby probudí eee ale to. tam byl jednou tak debilní ten raníček. to byla taková ňáká. myš. kerá měla. jakoby kamaráda eště menčí myš nebo co to bylo. a ten ale. mluvil jakoby na ty děti ale. vyloženě jako na debily (smích). já sem to tak nesnášela (smích). jednou byl díl že byly Vánoce. a voni chodili po celym svym baráčku a všem. jakoby i stolu. židli dávali dárky. a všem dali uplně ty stejný papuče. a pokaždý právě dyž rozbalovali ten dárek. ó bačkory a. (se smíchem) pokaždý se radovali. (se smíchem) jakože to je strašný překvapení (smích) to sem si šla radši dycky dělat svačinu (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 19] a. dycky sem chtěla třeba přepnout na Primu že tam byl Tom a Jerry jako raníček. jenže to zrovna v tu chvíli kdy to mělo začínat se to přeplo na ten dakr nebo co to bylo [mluvčí: 58] eště se to [mluvčí: 19] já nevim. já asi teď myslim že jo [mluvčí: 58] se to přepíná sem. já sem [mluvčí: 58] na Primu nekoukala ani nepamatuju [mluvčí: 19] já myslim že jo ale. je to jakoby. že to má znak Prima ale takovej trošku jinej. to neni jako vyloženě dakr nebo. co to tam bylo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] táto musíš si nechat. (se smíchem) o trošku větší fousy narůst. klobouček máš uniformu. psa taky (smích). a můžeš dělat hajnýho. akorát mi neni jasný proč z tý boudy. čučí ta kočka proč třeba ta kočičí hlava [mluvčí: 19] a jo [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 57] to je trofej ne [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 58] a jo [mluvčí: 57] hlavu [mluvčí: 58] mi nedošlo že (smích). [mluvčí: 19] jakože to je i pejsek myslivec a má trofej kočku [mluvčí: 58] asi no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 19] sme neska psali test z biologie a já sem vůbec nic neuměla (smích) tak. Dejv kterej sedí vedle mě mi radil ale von mi dycky radí tak že si to napiše na ten svůj test a ja si to jakoby vopíšu a von to pak zaškrtá. a to a učitelka už tak divně koukala že mu furt koukám do toho (se smíchem) testu tak sem mu zase já do toho svýho testu napsala. už mi neraď ať nemáš (se smíchem) kuli mně pětku. a von stejnak mi radil dál. (smích) a von je takovej trubka von dycky to. dyž mi třeba poradí a špatně nebo dyž mi jako neporadí (se smíchem) tak se mi strašně omlouvá. je takovej hodnej.. [mluvčí: 58] no a co si mysíš že z něj budeš mít. z toho testu [mluvčí: 19] něco mi poradil Dejv tak možná i trojku (smích). já sem tam sama od sebe taky něco napsala to by možná vystačilo na štyřku. a von mi poradil i na trojku možná. doufám.. [mluvčí: 58] teď si představ dybys dostala dvojku [mluvčí: 19] (citoslovce údivu) no. to by byl stejnej šok jako bych neměla z matiky jedničku (smích). sem řikala mámě že sem se radovala. že sem pochopila jako tu látku kerou sme dělali. nedávno. jakože sem to prostě pochopila sama od sebe bez toho doučování. že. až pudu k tabuli to počítat tak že to zvládnu že to vypočítám a my sme začli brát už něco jinýho. (se smíchem) takže to zase nechápu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] ty seš dítě smolař [mluvčí: 19] (smích) to jo [mluvčí: 58] je to hrozný.. už aby ta maturita byla za tebou aby byl pokoj [mluvčí: 19] no.. to jo.. pak ale se budu učit. na přijímačky jesi ňáký budu dělat.. zrovna sem dostala to. na ukázku test ze všeobecných předpokladů a. nevěděla sem tam vůbec nic (smích) eee.. možná proto je tam ta (se smíchem) desetiprocentní úspěšnost jenom. ale koukaly sme do takový knížečky. a v Ústí na Ujepu na tý fakultě kde dělal Michal. i kde dělá ten Báry kluk. tak tam je (se smíchem) stoprocentní že berou. tak to asi nebude zas tak chytrá (se smíchem) fakulta. když tam berou všechny. [mluvčí: 58] a no tak. tak maj asi velkou kapacitu a málo lidí se tam hlásí prtože prostě bůhví kam no [mluvčí: 19] no.. ale je sranda že. ten Báry kluk je nejstarší z tý party. a jedinej nemá udělaný vzdělání.. *že von na to kašle von. to. von vopakuje von nechodil na přednášky a takový tak ho pak nepřipustili ke zkouškám a takle že se mu to že ho vyhodili. že teď už jezdí do Mostu někam [mluvčí: 58] věčný student [mluvčí: 19] hmm. voni se mu smějou. jenom Baruna dycky se z toho strašně nervuje prostě (citoslovce) von zas neudělal tu zkoušku. (se smíchem) a jemu je to uplně jedno. von dycky se. nebo já nevim třeba v soukromí jako ho to taky štve. ale dycky přide do hospody a dělá frajera prostě. haha už to zase nemam. a vona se s nim stresuje furt [mluvčí: 58] to kluci vetšinou dělaj frajery [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 19] a Baruna mi vždycky řiká (smích) třeba když já sem šla do hospody a vona ne a von tam měl přijít. tak ona mi říkala hlavně jim to ňák jako neřikej aby si z něj nedělali (se smíchem) legraci (se smíchem) a von přišel a řek jim to sám takže si z něj stejnak dělali legraci (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a já se divim že voni spolu tak vydrželi dyť von přece jí moc nechtěl zkraje ne? [mluvčí: 19] no. nechtěl no. [mluvčí: 58] tak si to rozmyslel nebo ho tak dlouho votravovala až [mluvčí: 19] nevim [mluvčí: 58] to vzdal [mluvčí: 19] asi ho přestalo bavit jak. furt mu dělá scény tak. jí začal psát (se smíchem) asi. a tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] a eee na ten ples teda to. eee Jirka jako de určitě. a Jana možná jo. nebo jak nevíš? [mluvčí: 19] já nevim. [mluvčí: 19] nevim esi Jirka [mluvčí: 58] ty. už [mluvčí: 19] pude sám [mluvčí: 58] už si jednou řikala přeci že Jirka bude kamerovat ne [mluvčí: 19] to je pravda. ale nevim jako jesi to je stoprocentní. to říkala Tereza. mi teď Michal něco že řikala že se musíme potom dohodnout. kam budou ty volný lístky a takle aby to vyšlo. a mně přece příde logický. aby volný lístky dostali rodiče který automaticky seděj v malym sále. přece. tak si řikám když to teda. bude dávat někam. jinam uplně ty volný lístky. tak že jakoby. třeba. jakoby vy koupíte ňákej lístek že jo koupíte si lístky. a potom až budu mít. někomu budu prodávat ten volnej lístek tak si vod něj tak si vezmu jako peníze a dám je vám že vy to jako budete mít zadarmo prostě. že jakoby ten volnej lístek prodám a vy budete mít lístek za peníze ale bez peněz (smích) [mluvčí: 57] (smích) jéžišmarja to je komplikovaný [mluvčí: 19] to jo. tak dyž vona to tak blbě vymyslela (smích).. takže si bude určitě někdo dělat nároky na to proč musí platit dyž má na lístku napsáno volný lístek (smích). ledaže má smůlu že neni rodič (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] NP sem se ptala jesi pudou na ples.. no a eee Zděnek řek že. zas tak von že teda na ples by nemusel. ale dyby šel Vašek že teda by se přemoh a šel by [mluvčí: 19] by chlastali [mluvčí: 19] určitě [mluvčí: 58] a na Vencu [mluvčí: 58] řikám teď. minule tady. řikám. tak co pudeš. Magdě na ten maturitní ples?. já nevim [mluvčí: 19] to si nedovedu představit [mluvčí: 58] asi ne [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 58] a kdy to je? (smích) já řikám šesnáctýho ledna.. tak nevim.. [mluvčí: 19] (citoslovce) [mluvčí: 57] to je jak tvuj viď? [mluvčí: 19] no. taky černou hlavu.. [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 19] (citoslovce) [mluvčí: 57] tak to si dej budíka [mluvčí: 19] no [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 19] budem s Joeym koukat si ho dám na rameno (smích). to sem nedávno říkala. von jak. když ho mám na rameni třeba a sedim. tak von dycky sleze dolu a pak leze po tom vopěradle a dycky někam zdrhne. tak sem řikala že ho narvu do toho vodítka a přivážu ho k židli (se smíchem) a že může chodit jenom kolem židle [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 19] jako jako to. pazou kosy (se smíchem) pasou kozy [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 19] kosy (smích) [mluvčí: 58] kosy asi ne [mluvčí: 19] (smích) [mluvčí: 58] nesmíš je dávat na stráň aby se ti neuškrtily mmm. to bylo přeci v tom ne. kurvahoši [mluvčí: 19] no. [mluvčí: 19] kozénka eee [mluvčí: 58] gutentag [mluvčí: Zvuk] (nesrozumitelný úsek a odmlčení) [mluvčí: 58] a pak eště bylo v jednom filmu. to bylo to Jako jed nebo jak se to menovalo ne [mluvčí: 57] jak měla tu kozu v posteli [mluvčí: 58] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 57] no jo jenomže. taky by ti to vodítko je* lehce překousal [mluvčí: 19] to jo. dyby se snažil tak asi jo. von většinou. to. von se dycky drbe aby si ho sundal zmetek tak se dycky vyvlíkne z tý jedný pacičky. to no.. [mluvčí: 58] je to čiperka prostě [mluvčí: 19] to jo. tak dyž mu tam budu pravidelně sázet granulky (se smíchem) tak třeba nebude mít ani touhu si to překousat [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 19] *cky v určitym časovým rozmezí (smích) [mluvčí: 58] nebo si vemeš prouteček slaboulinkej [mluvčí: 19] (smích) [mluvčí: 58] a hned. [mluvčí: 19] (smích) [mluvčí: 19] to jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tu už sem dlouho neviděla.. [mluvčí: 19] ta hraje v Ulici. co dávaj na Nově ten nekonečnej seriál. [mluvčí: 58] no [mluvčí: 19] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] no jo Jana bude patnáctýho [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] no jo zejtra to vlasně začíná že jo [mluvčí: 57] no.. [mluvčí: 19] co? [mluvčí: 58] Star dance [mluvčí: 19] aha. sem ňák nepostřehla (se smíchem) z tý ukázky. to jakože už třetí série ne? [mluvčí: 58] ano. je tam Kratina [mluvčí: 19] toho neznám. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 19] mně se líbil Schmitzer jak tancoval (smích) dycky byl na těch zkouškách v těch teplákách. bylo vidět jak von je starej a. takovej hubenej. to bylo hezký [mluvčí: 58] přece na kolena [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] taky sem si vzpomněla tudle sem čuměla do novin. a ty si jednou řikala jed* že. jedno to. ten Cimrman že vám nefunguje to že. pak budeš chtít koupit a který to bylo? [mluvčí: 19] to už je dávno (smích) to sem už zapomněla [mluvčí: 19] ale to. [mluvčí: 58] to už bylo jako? [mluvčí: 19] no. ale já si mysim že by to jako na těch stáncích bejt ještě mělo že voni to někdy jako potom prostě že si můžeš pro koupit normálně ten. ale ten Cimrman se vlasně dá koupit jenom s těma novinama že jo [mluvčí: 58] já nevim [mluvčí: 57] a co? [mluvčí: 58] voni to dycky psali u všech ale [mluvčí: 19] jak to eee.. v Mladý frontě že každej štvrtek byl Cimrman. tak to. tak nám jeden. to jedno to cédéčko nefunguje tak sem myslela že ho koupim jakoby. a zapomněla sem na to a už to bylo (smích) [mluvčí: 19] tak nevim jesi to ještě bude [mluvčí: 57] no jo no [mluvčí: 19] na stáncích [mluvčí: 57] a co to je? [mluvčí: 19] Akt.. my máme. jako hodně těch her ale právě tadyta. nefunguje no [mluvčí: 58] a já právě pamatuju dyž sme vo tom mluvily. tak že si eee řikala že si dáš upoutávku do telefonu no tak sem si řikala. no tak až [mluvčí: 19] to sem si dala [mluvčí: 58] až to bude. tak eee řekne [mluvčí: 58] tentokrát jakoby to [mluvčí: 57] voni to snad voni to snad prodávaj. jako z. [mluvčí: 57] dyž. s těma novinama tak se slevou [mluvčí: 19] no vlasně jo. že jinak to stálo asi sto padesát korun takle to stálo jenom padesát s těma novinama. tak jesi to budou mít. teď na stánku tak to bude asi za těch sto padesát. [mluvčí: 58] ale tady tydlety. jako třeba v Kauflandu tak dycky to měli za těch čtyrycet devět anebo za třicet devět korun [mluvčí: 57] no tak se na to. pak se někde podíváme [mluvčí: 19] no.
08A068N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 5, Vztah: přátelskost [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] zapomněla to znovu zmačknout. (citoslovce) bože.. [mluvčí: 53] pálej mi chodidla [mluvčí: 58] z čeho tě pálej chodidla? [mluvčí: 53] no včera půl dne sem dělala hovno jenom sem prala byla sem v tom krámu seděla sem furt jak trubka. a vod půl štvrtý sem se mohla strhnout [mluvčí: 58] (smích) [mluvčí: 53] to strašně protoe v papiňáku vařim. ty kosti. tak to. já měla tři plata nádobí jo tu buchtu než sem uplácala dyž sem to všecko smyla tak sem napsala. NP že půl dne dělám hovno a teď bych se strhla eee tak. ať de na kafe že du vařit kafe než začnu žehlit. a vona přišla s talířkem s dortama že NP řek. sem to věděl vem ty dorty dólu [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 53] protoe von jak můžu vědět. že přišla. dlouho domu ňák v půl sedmý sem. jí prozváněla. v pátek. já řikám já nemůžu vědět že ste přišla přeci v půl sedmý my sme přijeli z myslivny. nejdřív sem umyla nádobí uklidila sem a pak (se smíchem) sem vás prozvonila abyste šla na to kafe.. vona chtěla koupit tu majolku v dóze a vona. včera přišla celá nešťasná. to tě vyjde. tatarka třicet pět a ta velká majolka taky třicet pět. a. já sem to neprozkoumala. prostě do vozejku do tašky z tašky sem jí jednu podala. vona to donesla domu a vona jí měla uštíplou [mluvčí: 58] tu dózu jako? [mluvčí: 53] tu dózu [mluvčí: 58] ježiši [mluvčí: 53] tady skučela [mluvčí: 53] NN kerá všechno zkoumá. já řikám. ja zkoumám datumy ale todle mi nenapadlo tak sem jí dala tu mojí.. a v Interpa* sparu maj za. šesnáct devadesát moučkovej cukr tady ho. no tak za za sedumnác korun tady ho maj furt za dvacku. a tady maj myslim vo šest korun větší tu Héru. než dyž koupíš dvě v Interpsaru.. v pátek sme zase cestovali ne. [mluvčí: 58] kde ste cestovali? [mluvčí: 53] no chtěla abych s ní jela do Mostu a já sem řikala že ne* že. nepojedu že nejdřív sem jí to slíbila pak sem řikala. jo vona mi napsala ať se nechám vod dědy dovízt. v pátek ráno že až v jedenáct má bejt u doktora že hodí holku do školky a pojedeme. no a já sem jí napsala. že těžko dyž děda nebude doma. a vona mi napsala tak v osum přijeď na polikliniku. a mně to honem neto. jako. víš co jak. přemyšlenej mozek a to. až Standovi to řikám a von tak. a řiká a to pro tebe nemůže dojet tak mně to teprve docvaklo. a. pak volala a já řikám Jano já sem si to rozmyslela s tebou nikam nepojedu. proč? já řikám já nebudu bůhví v kolik stávat a eště jet autobusem prosim tě já pro tebe dojedu. tak sem si řikala no tak před osmou jesi dá holku do toho. tak já už tady za deset minut osum celá voblíknutá nasraná že sem neměla podrážky umytý abych byla i vobutá (smích v pozadí) najednou mi zvoní telefon a vona brečí do telefónu kde je děda. ať jí de vyměnit baterku. že to nemůže nastartovat. já řikám si mu zavolej von je na myslivně za chvíli volala zpátky. děda ti vzkazuje aby si vzala naše auto ale že musíš natankovat abysme jely. tak já šup na myslivnu. řikám nejsi prdlej já sem leta jezdila autem a v životě sem ne* netankovala mně každej sám a mně čerpadlářka (smích) a řikám a navíc já našim autem nejedu do Mostu. já bych se bála i dyž to je jako. jedno. prostě nejela bych já akorát tak tady. a von Jana a já řikám no tak. Jana nepojede našim autem to ani omylem eště to rozbije ne. víš co takovýdle věci zase a vona pak řikala že by se s nim bála dyž ho nezná. no tak. sme natankovali dojeli sme tam. vona zase v kufru ani klíč. to víš já zas řvala na půl eee Hrobčic. kurva hlavně že NP má vybavenej kufr. já řikám ty vole dyby se nám cestou stalo tak sme v prdeli budem stopovat auta aby nám pučili třinácku klíč jo?. nemusíš mít celý nářadí ale to základní takový musíš mít. tak to přehodil a už sme fičely a vona zajela do Kauflandu já sem byla jako ráda. a. vona řiká no dyť *s tu chtěla ten cukr. sem řikala tady ne v Intersparu. a proč já jedu do Kauflandu? já řikám už sme tady vylez [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 53] no a vona pak že nestihnem. a já řikám bych musela NP nakecat že tatarku neměli. a pak řikám víš co? já si nebudu z huby dělat sráč. dyž sem jí to slíbila že jí to koupim a vona mi dala na to peníze. popojeď dopředu já bez košíku tam vlítnu. popadnu. tatarku z majolkou a du. no a vona koukla na a řiká máme hodinu tak dem všech* (odkašlání) tak mě vodvezla na myslivnu.. snědla tam ty nudle já sem si udělala kafe než sem se stačila napít tak vona mazala na polikliniku holku mi tam nechala. mně už pak se začlo dělat i špatně. tak na Jardu pak dyž si tam šel pro pivo řikám voni maj sebou motorovku co. a von d* bych řek že jo a já řikám no určitě protoe sem Standu dvakrát prozváněla a nezavolal to von dyž řeže neslyší. a teď sem řikala no mám na toho Jardu zazvonit že s tou holkou du pryč? já řikám. no tak já na něj zazvonim voznámim mu že pudu pryč než doždu než dojdu k autu tak dědek bude volat. ať počkáme a taky jo. než sme. nezazvonila sem na něj a než sme došli k autu tak volal. řikám. už sem vypila kafe na myslivně máme na tebe čekat? ne jeďte domu. tak sme fičely domů a támhle sem si a já dy* von taky nakřivo viď já. podívej se. takle se parkuje proč si vo* vod tý meze. já řikám já sem uplně si u čáry. a vod meze sem proto aby se tam vešlo projet auto proč se budu mačkat a tady budu mít místo. no a lezu z toho teď tašku těžkou a Veruna a já eště na ní. kurva dělej je to těžký nemotej se mi pod nohy a najednou slyšim. chcete koprovku? a Jana NP ten její kastrůlek. já řikám stydim se ale chci a vona chcete knedlik a já řikám já si můžu koupit. a vona teď půl knedliku teď se zarazila a já řikám. no jesi ho nepotřebujete ať nemusim běžet k Vietnamcovi. a. vona to. já řikám já vám ho zaplatim vona prosim vás tak sem to popadla automaticky sem si uvařila vajíčka. pak přišel NN pak nebyl čas. jo nejdřív Jana.. to měli ty nudle a holce sem udělala polívku dvojitou do hrnečku udělala sem jí to do misky. a. vona nechtěla doma eee domů Jana furt řvala ať jede ať jede protoe mně bylo blbě a lehla sem si. v obýváku. tak vona svině aby nemusela jet tak (se smíchem) sežrala celou tu mísu tý polívky a do toho při* já řikám ne nenechám si tě taji Verunko mně neni dobře. já potřebuju klid ty nedržíš zobák (smích) a [mluvčí: 58] chudák malá [mluvčí: 53] do toho přišel [mluvčí: 53] Standa a řek. tak jí tu nech večer jí vodvezem a už sem měla vztek my nemáme prachy ani na benzín a von jí poveze viď. ty já takovou zimnici jako chřipku dyž sem to. no hele Jana teda na co sem tady na ní čekala. ale. vzala tu viď ta tady zůstala. no von mi vytáh z pelechu že musim bylo štvrt na tři že musim ve tři na myslivnu loupat cibuli já řikám co mi je do cibule dyť tam no tam nikdo nebude náš Radek má. eee službu a tam nikdo nebude. hele. kafe tady sem seděla a jindy jak dycky se zaklepeš. a dycky řeknu kurva šáhla na mě s* maminko co ti je. teď se mnou to tady mlátilo. hele von dělal že nevidí a furt mi š* ty do mě vjel vztek. voblíkla sem sebe. holku. jí sem vzala svačinu a teď řikám kurva na co si jí taji nechával co vona bude dělat sama na myslivně. a jednou sem koupila nový barvičky tak barvičky vomalovánku pití svačinu. přijedem tam tam jenom vožralej NP s flaškou. sme hodinu čekaly než Dušan přijede s cibulí. ale eště že NP čte časopisy. ten zkurvenej česnek. von ho dá do igeliťáku paličkou ho potlouk. a to se tak krásně (se smíchem) voto voto [mluvčí: 57] stačí dyž položíš stroužek [mluvčí: 53] ne stroužek von celou tu hlavu jako [mluvčí: 57] dyž položíš stroužek [mluvčí: 53] jako no [mluvčí: 57] dyž si potřebuješ jeden stroužek do [mluvčí: 57] polívky nebo tak [mluvčí: 53] no to sem viděla v televizi [mluvčí: 57] tak ho zmáčkneš nožem [mluvčí: 53] přimáčkneš [mluvčí: 57] až křupne a eee pak se to voloupe samo.. [mluvčí: 53] no a pak tam přišel ten Jardovo vnuk ten Kubík. a. ty tam lítali. vona bež čepice tu sme zapomněly u mámy v autě a nejdřív jí chtěla a pak sem řikala ty vole vona lítá bude zpocená. a kolik bylo. asi půl šestý tma jak v prdeli tak. řikám jedem domu. no a my vylezem a náš Honza teprve v půl šestý z práce Zděna ve dvě volala. jesi pro něj má přijet a von tam někdo měl přijet ve tři a von řiká ne von ve tři přijede. a von jim nikdo nepřijel a neměli auto. a řiká. vezete stejně Verču domu. a řikám ne my si jí berem domu a chtěla sem říc ale my tě vodvezem a vona furt já chci domu já šťasná řikám jedem jí (se smíchem) vodvízt [mluvčí: 58] (smích) [mluvčí: 53] teď sem zazvonila. a naše Jana do vokna co tu děláš my tě nechcem já řikám kurva hni prdelí dědek je zteklej pospíchá. a vona by se vybavovala z vokna že jí nechce to jí [mluvčí: 58] (smích) [mluvčí: 53] a včera se tu stavili. Lído ale to mi rvalo srdce. mně bylo tak zle já sem. že si du lehnout na kanape já řikám kurva poslední. máchání jeho montérky. tak sem si zapálila řikám to tady musim ustát a takle sem si lehla přes ten [mluvčí: 62] tak kdo bude kafe? [mluvčí: 53] poďte jíst knedliky. pak si dáte kafe. a v tom buch buch na dveře a voni přišli. ja bych naší Janu skopla ta furt. nikdo neni těhotnej nebo dyž je těhotnej každej umírá já nevim. [mluvčí: 58] (smích) [mluvčí: 53] ale přitom vona si doma všechno udělá jo ale tady to je uplně nemohoucí. holka. vona jí nedovolila ale já sem jí dovolila že si tam může vodovkama. pak. jindy pospíchaj teďko dyž bych je zkopla ze schodů tak (se smíchem) taji byli přes hodinu. a já pak padla do křesla a vona ke mně že tu chce bejt a já řikám ne Verunko. neska ne. ty furt meleš zobákem. a.. já si musim teď jak vodejdete tak si musim lehnout mně je špatně. neska ne jeď k babice NP a eee dyž budu fit tak příští tejden. vona tak srdceryvně plakala a já řikám co bys tady asi sama dělala?. dyž bys musela držet hubu to nevydržíš babičko já budu držet hubu budu si hrát sama budu malovat. Lído mně to rvalo srdce ale nenechala sem si jí. mysíš že naše Jana já už bych řekla hele vidíš babičce neni dobře poď neser mi voblíkej se. Verunko babička si ti nenechá tady neřvi neni jí dobře a už bych je zkopla ze schodů (se smíchem) všechny se líbilo jak řikala babičko já budu držet hubu tak a tulila se tak já jí furt hladila a furt sem jenom řikala ne neska ne (se smíchem) neni mi dobře. tak v půl druhý vypadli já skočila na kanape a pustila sem si. kriminálku to. Vraždy v Minsdorfu nebo jak se to menuje. no tak sem viděla začátek prostředek a konec a dyž to skončilo tak sem vyskočila začla sem pracovat já sem čekala NN na osmou domu a von přišel asi v deset až [mluvčí: 58] furt rachtá? [mluvčí: 53] tam je popelnice na sklo tak sype někdo sklo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] měli ňák moc skla [mluvčí: 53] támle [mluvčí: 58] já to vidim [mluvčí: 53] hmm. no NN my dyž sme se vrátili domu tak voni dyž se stěhovali [mluvčí: 58] nemlať mě do hlavy Ládino [mluvčí: 58] budu praštěná [mluvčí: 53] (kašel) dyžtak ty si [mluvčí: 53] můžeš vzít domu když se stěhovali tak von vyházel. všecky sklenice. zavařovací. a my sme přijeli dyž doházel (smích).. [mluvčí: 58] to si si tam měla vyštrachat třeba by tam [mluvčí: 58] byly ňáký celý [mluvčí: 53] já nevim jesli [mluvčí: 53] je nerozbijel víš. no a von řek že eště ňáký a žádný mi nedal ja sem hlavně chtěla ty malý. ty půl* půlky ne ty vod marmelády nebo vod majolky ty [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] ty vyprávěj Andulce jak. si havaroval autem (smích) pochlub se táto (smích) [mluvčí: 53] kde?. [mluvčí: 57] v lese [mluvčí: 53] neska? [mluvčí: 57] včera. [mluvčí: 53] a co si havaroval? [mluvčí: 57] mmm mi to uklouzlo po listí a [mluvčí: 57] Láďo je tam [mluvčí: 62] jenom sem [mluvčí: 62] eee jezero.. v Mostě jak tam nechá nahodit ty velký [mluvčí: 57] já vim no.. [mluvčí: 53] no co Láďo povídej [mluvčí: 57] no mi to sjelo takle z cesty a. eště že tam byl strom že sem se nepřevrátil. mě tahal nejdřív favoritem to nešlo tak sme museli jet pro traktor a traktorem mi vytáh [mluvčí: 53] (smích) a vodřel sis to? [mluvčí: 57] no. gumu gumu sem svlíknul. to musim dát [mluvčí: 53] a to ti to uklouzlo na blátě? [mluvčí: 57] na na listí [mluvčí: 53] na listí [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] auto je [mluvčí: 53] hele [mluvčí: 58] až po střechu celý vod bahna [mluvčí: 53] štyry roky to takhle dělám a je to štrnác dní řval jak bejk jemu vadí dyž de něco vo. proč tu máme štyry poklice. že je musí dát sem a zase vrátim zpátky tak jedna by mu nevadila. na co máme štyry já řikám ty vole dyž ti taji dělám večeři a poklopim to do toho to je dobrý viď? [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 53] kam je dám dyž nemám místo. tak ho udělej něco vyházej [mluvčí: 53] (smích) [mluvčí: 58] mi řek já řikám dobře [mluvčí: 58] já to dám na chodbu budeš si běhat na chodbu. [mluvčí: 53] hele poďte si nandat. [mluvčí: 58] já si du nandat já mám hlad. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 53] jo sem tady nadávala. že je NN nedochvilnej že dyž vás pozvu na voběd že n* já nejsem NP abych měla voběd ve tři (se smíchem) já dyž ho nemám ve dvanáct tak ho mám v jedenác [mluvčí: 58] (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] Láďo kolik chceš knedlíků? [mluvčí: 57] tak [mluvčí: 57] štyry [mluvčí: 53] hele [mluvčí: 53] NN poď si nandat já ti nebudu nandavat já nikomu nenandavám. ne sám si poď nandat. [mluvčí: 62] se tomu směju [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 61] co to máte za psa? [mluvčí: 53] eee krkovici a žebra. huby. hele nouze jak tě naučí žebra dyž. dyž dostával tu [mluvčí: 53] kejtu [mluvčí: 58] a vy ste teda [mluvčí: 58] už jedli Ančo? [mluvčí: 53] jo. dyž dostával tu kejtu. podíl. hele NN pusť mě já bez brejlí nevidim. Lído. tadyto je kus nožičky. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 53] dej mu i tu krkovici. žebra ty já sem někomu dala. kosti na polívku neto a teď já mám hovno maso a žebra sem měla. a samý kosti a furt dělam polívku (se smíchem) z kostí v papiňáku teďko [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] hele jak chceš. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 58] tamhle máš talíř u. na tom rohu [mluvčí: Zvuk] (odmlčení)
08A069N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 4, Vztah: přátelskost [mluvčí: 35] rododendron. [mluvčí: 35] rododendron. rododendron [mluvčí: 30] jo. rododendron taky jo ale [mluvčí: 30] hmm. to je zase stejnej fígl no [mluvčí: 30] (rámus) tady de právě vo tu artikulaci [mluvčí: 30] hmm. [mluvčí: 30] prže. [mluvčí: 30] většinou když. eee. chceš říc labrador a a už máš jakože. tak to [mluvčí: 30] popito [mluvčí: 35] no [mluvčí: 30] tak tak většinou řekneš la. a a a [mluvčí: 30] a la la (smích) [mluvčí: 30] á. jako že to polykáš už všechno tak [mluvčí: 30] *stě ta huba. to je dycky problém no [mluvčí: 30] (smích) anebo [mluvčí: 30] kamarádce dycky řikají eee řekni hvězdičky a vona dycky hvězdišky (smích) [mluvčí: 30] ale je fakt že třeba mně jako spojení kde je l r dělá daleko větší problém než takový ty ňáký pštrosi pštrosáčata a (se smíchem) podobně [mluvčí: 30] prostě. [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] blbiny takový [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] ty měkký prostě eee zvučný věci mi dou ale prostě l r jak je někde [mluvčí: 30] dokupy [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] tak uplně [mluvčí: 30] ale když je někde [mluvčí: 30] dohromady. ž š č ř c j ď ť ň tak [mluvčí: 30] prže to. to musíš udělat jako takovej eee takovej [mluvčí: 30] zlom toho jazyka musíš prostě r l. [mluvčí: 30] dyž řekneš [mluvčí: 30] no [mluvčí: 30] r l tak ten jazyk prostě udělá takovej zvláštní pohyb. [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] a je to prostě. je to jako. k*. kór třeba dyž seš jako vykalenej [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] tak je. [mluvčí: 30] je komplikovaný no trošku [mluvčí: 30] nám se dycky smál. eee. jeden kluk ze kterým chodila. kamarádka. a on byl Angličan. a právě. dycky dyž sme se jako rozjeli v tom našem českym rozhovoru a von jenom poslouchal. tak to von uplně nechápal co to je on řikal to je. pozpátku ne? vy mluvíte (smích více mluvčích) [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 35] to je kolíbačka ty jo [mluvčí: 30] zvlášť dyž sme jako měli ňáký [mluvčí: 30] ty naše krkolomný věci který my zvládáme eee. samozřejmě levou [mluvčí: 30] zadní že jo [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] takový to. ž š č ř co je hodně takový krk mmm [mluvčí: 30] no. hmm [mluvčí: 30] mmm. já nevim [mluvčí: 30] teď mě nic nenapadá ale je to prostě. tobě to příde naprosto normální věta ale je to vlasně hodně takový jako ja*. jazykolam [mluvčí: 30] no to říkal [mluvčí: 30] pro toho [mluvčí: 30] člověka je to naprosto [mluvčí: 30] nepochopitelný [mluvčí: 30] naprosto [mluvčí: 30] no je [mluvčí: 30] no prostě. [mluvčí: 30] jako že fakt neví [mluvčí: 30] to řikal i ten vlasně [mluvčí: 30] ten přítel tý. eee. Soni [mluvčí: 30] (hovor v pozadí) [mluvčí: 30] eee vlasně Španěl. že vona mluví hodně rychle. a že třeba my dyž spolu si povídáme já a ona takže vůbec nám prostě nerozumí že třeba už jako česky rozumí spoustě lidem ale že jí prostě ne. vona jak začne prostě mluvit rychle tak vůbec [mluvčí: 30] prostě se nechytá [mluvčí: 35] no že [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 35] NN dyž začne mluvit rychle tak ty eee okamžitě nasadíš její tempo [mluvčí: 30] no jo. no jasně no. no (se smíchem) [mluvčí: 35] abyste se spolu mohly bavit a to pak už fakt nes*. (smích) to je uplně [mluvčí: 30] to je mazec no to je. fak samopal ty jo.. [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 30] a tak jako. [mluvčí: 30] to sme. [mluvčí: 30] když mluvíš rychle a třeba ještě jako artikuluješ tak je to v pohodě [mluvčí: 30] ne. [mluvčí: 30] no [mluvčí: 30] horší sou lidi keří melou. [mluvčí: 30] a jako řikaj takový jakože. no [mluvčí: 30] oni potom nestíhaj kde končí slovo no [mluvčí: 30] a polykaj koncovky no [mluvčí: 30] no no no a [mluvčí: 35] já si to. te*. teď [mluvčí: 35] si to přesně dokážu představit že jo sousedka vlastně je. Ukrajinka a já ji nerozumím ani slovo a teďka p*. přijela její máma vlastně [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 35] eee na dovolenou s ňákym přítelem a těm já krásně rozumím prtože voni mluví uplně normálním tempem jakoby [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 35] tak jak my mluvíme ale vona to je taky. to je kulomet prostě [mluvčí: 35] a ku*. kulomet zřejmě asi hlavně nadávek jako [mluvčí: 30] a vona má ale hlavně i takovej nepříjemnej hlas [mluvčí: 30] no jo (smích) [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 35] čehosi prostě nevíš z toho. nic jako [mluvčí: 35] ne nevíš kde končí slovo a. začíná [mluvčí: 30] my sm*. my sme měli u nás na stáži teďka tři měsíce [mluvčí: 30] eee holku eee. ona je jako že je v Americe. ale do ňákejch šesti let byla v Bělorusku. je původem z Běloruska. takže právě s ní když si mluvila. to *s. to mně uplně vyhovovalo prtože já samozřejmě sem výborně procvičovala celý ty tři měsíce angličtinu [mluvčí: 30] což prostě neni. [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] ja sem se zbavila eee takovýho toho že když zazvoní telefon a n*. nedej bože volá někdo v angl*. anglickým jazykem tak už prostě nemám takový to (citoslovce) ježiš! já nevim cože. [mluvčí: 30] už prostě sem v klidu což [mluvčí: 30] (smích) hmm [mluvčí: 30] za to sem hrozně moc vděčná to je uplně super. ale každopádně bylo výborný bavit se s ní a kdykoliv sem nevěděla tak sem to řekla česky. a nebo dyž sem i mluvila pomalu česky tak ona spoustu věcí rozuměla prtože s* [mluvčí: 30] tak to je dobrý [mluvčí: 30] no [mluvčí: 30] to [mluvčí: 30] Bělorusko [mluvčí: 35] hmm hmm [mluvčí: 30] a dycky. jo slyšáje slyšáje rozumim rozumim (smích) vona byla dycky hrozně vtipná prtože frčela v té angličtině a pak nahodila tu ruštinu a z toho nikdo nechápal. a jeli sme do Jeseníků a šli sme pro. do naší oblíbené vinotéky pro víno. a. eee právě sme se tam bavili jako s kámošem teď já sem se s nim začla bavit anglicky a teď ona začla do toho něco eště rusky jako vysvětlovat a prže sem něco nechápala a ten (se smíchem) týpek jenom na to řiká. panebože jakejma jazykama to (se smíchem) mluvíte? [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] protože to. to už byl fakt mmm uplnej. [mluvčí: 30] mišmaš [mluvčí: 30] to jo [mluvčí: 30] ale to je fajn když právě takle s*. jako. já třeba mnohem. radši nebo sem byla tak jako víc v klidu dyž sem musela mluvit anglicky a bavila sem se z ne rodilým že jo [mluvčí: 30] anglickým mluvčím [mluvčí: 30] no jasně [mluvčí: 30] to. to je taková pohoda [mluvčí: 30] to je vždycky tak [mluvčí: 30] je to pra*. je to pohoda [mluvčí: 30] (mluví i mluvčí 0) to je vždycky tak no [mluvčí: 30] on má i. [mluvčí: 30] no [mluvčí: 30] i takový to pochopení že jo [mluvčí: 30] že jo [mluvčí: 30] ano [mluvčí: 30] ty chyby ale [mluvčí: 30] a má navíc [mluvčí: 30] lepší akcent [mluvčí: 30] pak přijedeš eee [mluvčí: 30] eee. pak přijedeš do Anglie a uplně. cože? (smích) [mluvčí: 30] přesně. no. já Skotům [mluvčí: 30] já prostě zásadně nerozumím Skotům. ani slovo [mluvčí: 30] (smích) hmm. a ti už maj uplně asi no nebo [mluvčí: 30] (rána) hotovo prostě [mluvčí: 30] Irové maj taky trošku že jinej druh [mluvčí: 30] jak na mě promluví Skot [mluvčí: 30] tak i kdyby řekl [mluvčí: 30] ale eee. [mluvčí: 30] prostě jenom (cizojazyčný projev) tak ja mu nerozumim. no [mluvčí: 30] Ha va ja. a takový ty [mluvčí: 30] jejich [mluvčí: 30] no [mluvčí: 30] *bo i když. (zakoktání) když přijedeš do toho. do. [mluvčí: 30] Bi*. jak se to tam menuje? [mluvčí: 30] Birmingham. [mluvčí: 30] (cizojazyčný projev. napodobuje specifickou intonaci) [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] (napodobuje specifickou intonaci). prostě takovej akcent tam maji ne [mluvčí: 30] to nám Matthew. kámoš jako vy*. vyprávěl [mluvčí: 30] dialekty prostě nebo ak* [mluvčí: 30] eee akcenty různejch jako m*. míst prostě Anglie [mluvčí: 35] jo jo jo [mluvčí: 30] a on řikal [mluvčí: 30] takovej Birmingham tam sou všichni furt jak dyby smutní [mluvčí: 30] (cizojazyčný projev. napodobuje specifickou intonaci) [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] a ty vole a jako fakt sme tam přijeli ne [mluvčí: 30] (smích a nesrozumitelný projev) [mluvčí: 30] a teďka jako řikám.. jo a tak. tak sme jako šli [mluvčí: 30] ty jo scháněl sem tam ňáký desky nebo co to bylo [mluvčí: 30] (smích) hmm [mluvčí: 30] a tak sme (zakoktání) si tam pro*. prolejzali ňáký vi*. vinyl shopy a tak dále a tak sme tak jako chodili a eee ten Matthew dycky. ty vole. chvilku se zastav a poslouchej ne a ja sem se fakt vole zastavil a poslouchal sem a fakt že jo [mluvčí: 30] (citoslovce) uplně prostě bučeli ne. říkam ty vole co to [mluvčí: 30] (smích) trošku jinej druh no té angličtiny [mluvčí: 30] uplně prostě úlet ty vole ne. [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] ale jako zjistila sem že se mně fakt daleko víc líbí aj se mně líp chytá americká angličtina [mluvčí: 30] vona je jednodušší [mluvčí: 30] no [mluvčí: 30] jednodušší a [mluvčí: 30] je taková jasná kdežto ta anglická je přece jenom takový to jejich [mluvčí: 30] oni používaj. ale hlavně oni používaj takový ty pro tebe [mluvčí: 30] strašně změkčelý [mluvčí: 30] nepřeložitelný fráze [mluvčí: 30] takový ty ustálený [mluvčí: 30] to jo no to je pravda [mluvčí: 30] fráze ktery musíš znát přesně tak [mluvčí: 30] jako v tom významu [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] a ve chvíli kdy to neznáš a nebo si to nespojíš že to zrovna jako použili. tak seš úplně v háji [mluvčí: 30] no no [mluvčí: 30] to jo no [mluvčí: 30] a to. s tím já mam problém prtože já je. jo [mluvčí: 30] viz takový to jejich (cizojazyčný projev) hodně jako jedou [mluvčí: 30] no no no. jo ten. to rozložený [mluvčí: 30] prostě v tom takovým tom rozvleklým dlouhým tvaru [mluvčí: 30] tvar těch způsobovejch [mluvčí: 30] sloves a podobně [mluvčí: 30] no [mluvčí: 30] ale. jako to eště já bych si třeba. zpětně dyž už v tom žiju jako. hodila jako že jo. ale prostě fakt takový já třeba teďka si asi nevzpomenu na příklad ale takový ty fakt uplně ty. ustálený větný spojení třeba tři. sou to tři slova který [mluvčí: 30] furt [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] sou jenom v tomhle [mluvčí: 30] spojení ale. tak je to uplně něco jinýho ale [mluvčí: 30] a když si je přeložíš tak nic nedávají. hmm [mluvčí: 30] třeba uplně třeba. já nevim. že. voni by třeba řekli že. dou spát a já dybych si to přeložila doslova tak prostě mi z toho vznikne že prostě támle du hrát fotbal jako [mluvčí: 30] nebo já nevim. to bylo. ale [mluvčí: 30] hmm. no jasně [mluvčí: 30] uplně fakt haluz. totální. [mluvčí: 30] to je to stejný ale zas jak u nás že jo v češtině [mluvčí: 30] je to pravda. no [mluvčí: 30] taky řekneš kolikrát něco co [mluvčí: 30] prostě uplně [mluvčí: 30] a hlavně čeština je [mluvčí: 30] nedává smysl [mluvčí: 30] strašně bohatá a oni právě jako cizinci nebo to řiká ten Alberto. že má problém s tím že. jakoby. jeden výraz znamená tisíc prostě [mluvčí: 30] věcí [mluvčí: 30] no [mluvčí: 30] a uplně jinejch. [mluvčí: 30] jo [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] třeba [mluvčí: 35] no a na říkal dycky že se. [mluvčí: 35] já se [mluvčí: 30] jo [mluvčí: 35] konečně něco naučím jak se to menuje nebo jak se to řiká [mluvčí: 35] a ty. ty mi to řekneš deseti jinejma způsobama jako jo [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] hmm no [mluvčí: 30] a to je krásný na tom to je fakt [mluvčí: 30] jako výborný no [mluvčí: 30] no p*. já si mysím že je to. nebo mám na to takovou jako teorii že je to přesně. v podstatě. eee. v podstatě jazyk pro. eee. mmm pro takovou jako naši národní povahu [mluvčí: 30] hmm hmm [mluvčí: 30] prtože to aj jako přesně prostě koresponduje s tim jako jací sme no [mluvčí: 30] prostě [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] jako já si nemužu pomoc. prtože jako. eee. hmm máš tady. prtože máš prostě. eee. taková eee. tradice. jo naše je že sme se ždycky ze všeho tak jako vykecali [mluvčí: 30] no (smích) [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] ňákym způsobem jo? [mluvčí: 30] je to tak no [mluvčí: 30] a prostě. [mluvčí: 30] jako a už je to aj jako ňákym způsobem fakt asi jako zakódovaný v tom jazyku jo. prostě [mluvčí: 30] já mysim že to je srandovní že některý věci tobě vůbec nedocházej. a pak třeba uplně jednoduchý slovo třeba Alberto řikal třeba procházet.. jakože on dyby to jako použil u nich tak to znamená fakt jenom jít třeba na procházku [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 30] a tady. procházíš prostě. knihu. procházíš seznam procházíš prostě ňáký věci támle nebo jo. [mluvčí: 30] prochází ti potraviny [mluvčí: 30] procházíš eee krizí vole (zakoktání) ži*. životního smyslu (smích) [mluvčí: 30] no uplně jako. přesně. no. jo jo. že uplně [mluvčí: 30] (smích v pozadí) prostě a teď sou to ale tak strašně odlišný věci. [mluvčí: 30] t*. ten význam [mluvčí: 30] je to tak no [mluvčí: 30] se sune uplně jinam že z toho je dycky uplně jako [mluvčí: 30] hmm prostě si musíš jakoby uvědomit tu podstatu toho že jako něčím deš [mluvčí: 30] jako něčím proch*. něčím prostě jako. [mluvčí: 30] jo. no no a to voni si to tak jako neumí [mluvčí: 30] (cizojazyčné slovo) něco [mluvčí: 30] takle neproch*. jako n*. [mluvčí: 30] ty slova netvořej no [mluvčí: 30] n* nejdou no. nejdou takle [mluvčí: 30] na zdraví [mluvčí: 35] hmm jo.. [mluvčí: 35] ja sem zas zapomněl uplně teda. se na to podívat j*. jak vypadaj ty maši. myši co tam máte? [mluvčí: 30] já myslela že *s chtěl říc že ses zapomněl podívat do očí [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 35] to ani ne [mluvčí: 30] jak vypadaj? [mluvčí: 35] no. v jakym sou stavu? spíš tak jako [mluvčí: 30] sou opilý [mluvčí: 30] voni tady hrajou [mluvčí: 35] a moc? [mluvčí: 30] dycky na to kdo má jakou tak tak skončí [mluvčí: 30] jako že [mluvčí: 30] tak [mluvčí: 30] já mam jedno voko takový víc [mluvčí: 30] vypouklý [mluvčí: 30] počkej [mluvčí: 30] jakože je. eee. každá jiná? [mluvčí: 35] bohužel docela funguje no. sme zjistili [mluvčí: 30] každá je [mluvčí: 30] jiná no [mluvčí: 35] každá je [mluvčí: 35] jiná a některý teda eee se [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] no ty seš slepej ale [mluvčí: 30] (hovoří více mluvčích) [mluvčí: 30] ne ty máš dobrou ty máš eště happy [mluvčí: 30] ale ňáká [mluvčí: 30] tak která [mluvčí: 30] je nejvíc jako? [mluvčí: 30] počkej [mluvčí: 30] ja ti ji donesu jedna je uplně country (odchází) [mluvčí: 35] todle je takový jako do. do dementa [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 35] trošku no bych řek ale [mluvčí: 30] ukaž ji. (smích) [mluvčí: 30] tak já budu takovej ten jako klasickej jako bujarej [mluvčí: 30] jako. asi. zřejmě [mluvčí: 35] takový nic nechápajícího opilce [mluvčí: 30] ty br*. ty br*. ty budeš mít tak*. ty budeš mít takový to [mluvčí: 30] poťouchlý smání. takový to (citoslovce) [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 35] a nebo. [mluvčí: 30] tudle jako neradno (smích) [mluvčí: 30] (přitakávání) [mluvčí: 30] no jo no tak to už je [mluvčí: 30] poslední stádium. ta už. [mluvčí: 35] hmm. ta je dobrá no to [mluvčí: 30] to už pak fakt ty bílý myšky no (smích) [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] (povzdech) [mluvčí: 30] ale fakt dobrý je to.. [mluvčí: 30] a du
08A070N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 5, Vztah: přátelskost [mluvčí: 25] vona. bejvá v tom v Novejch Hradech v cukrárně vobsluhuje [mluvčí: 52] pomahá viď [mluvčí: 52] vydělává [mluvčí: 45] jo? [mluvčí: 52] si takle hmm [mluvčí: 45] hmm. a ten pán řikal že jezdí eee. ze záchr* eee s tou viď [mluvčí: 52] ze záchrankou v Chrudimi [mluvčí: 51] se záchrankou [mluvčí: 52] moh říct dřív [mluvčí: 51] s rychlou no [mluvčí: 52] tak sme tam teda seděli tak bych se ho byla zeptala stojí záchranka [mluvčí: 52] . no [mluvčí: 45] řikal že jezdil [mluvčí: 45] s kamionem ne? [mluvčí: 25] že vobčas i jezdí [mluvčí: 51] no ale zase dyž už to [mluvčí: 51] tak se vo tom mluvil dyž sme jeli [mluvčí: 51] dyž mě bral vodpoledne [mluvčí: 52] hmm jo jo hmm [mluvčí: 51] právě to tam s Petrem vo tom mluvili že. jak jezděj k výjezdům a [mluvčí: 55] hmm [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 51] to. no a naši už pak eee von eee to víš pak už každej eee číhá [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 52] skočí do auta. a přijeli bylo ňáko půl druhý a [mluvčí: 51] s kamionem že jenom dyž má volno nebo tak že [mluvčí: 52] Věra povidá. [mluvčí: 51] eee s kámošem [mluvčí: 52] to pak bylo tak nalitý [mluvčí: 55] hmm hmm [mluvčí: 52] všechno a že neví kdo ji dup na nohu. a teď ji to teda bolí [mluvčí: 52] chudák šli na houby. jesi to rozejde nebo no [mluvčí: 45] jo jo no dyť víš jak ty *s to měla [mluvčí: 25] já sem takhle [mluvčí: 45] tady [mluvčí: 45] na zábavě viď [mluvčí: 52] no no [mluvčí: 52] copak *s s tim dělala? [mluvčí: 45] japak *s [mluvčí: 25] no nic ale taky mě to bolí eště no [mluvčí: 45] vo vinobraní ne? [mluvčí: 25] eště dneska skoro už to je [mluvčí: 51] chodíš na houby? [mluvčí: 55] no byl sem ráno [mluvčí: 25] sem měla uplně takhle [mluvčí: 45] to je strašná bolest [mluvčí: 25] tadyten předek [mluvčí: 25] celej [mluvčí: 55] sem šel na to svoje místo a někdo mně to tam vybral [mluvčí: 55] jenom vodřezky sem našel [mluvčí: 52] a povidala sem Věro a a [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 55] a pak sem šel na podhřibky a ty rostou ty sem přines [mluvčí: 52] dypak uklidili eee si páni eee ty muzikanti ty nástroje? [mluvčí: 55] a teď šli teda eee Věra s Ondrou [mluvčí: 52] dyž ten tam teda pak dal že jo to [mluvčí: 45] no [mluvčí: 52] no tak prej až pak nakonec dyž se to teda jako rozcházelo všechno [mluvčí: 51] taky po kostele ale akorát samý tydle modráky teda no [mluvčí: 55] no no ale Standa krásný hřiby čoveče [mluvčí: 52] takže vodešli já nevim kam no [mluvčí: 52] každej chtěl jet [mluvčí: 55] hmm [mluvčí: 52] domu to víš [mluvčí: 52] tak nečekali a ty že to teda pak [mluvčí: 55] byl byl u Bártu viď a měl to měl hřiby takovýhle [mluvčí: 55] ale nahoře tam fakt tam to je tam to roste málo ale tady dole [mluvčí: 52] teprv eee uklízeli prtože vono asi ňáký bedny dal ty [mluvčí: 55] dole to roste víc [mluvčí: 52] eee magneťáky že jo [mluvčí: 55] a já sem tu šel [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 52] no [mluvčí: 55] sem strašně prolil prtože sem našel akorát křemenáče jednoho [mluvčí: 52] byli pěkně nalitý a já sem povidala tak [mluvčí: 52] tak bych jim nedala ani korunu za to [mluvčí: 55] a začalo lejt tak sem šel domů a [mluvčí: 52] tamtomu už vůbec ne a [mluvčí: 55] dyž nemám čas na ty houby jít [mluvčí: 55] ňáko dlouho viď rostou? [mluvčí: 55] no letos strašně dlouho rostou hřiby takhle to dycky bylo už [mluvčí: 52] todle teda jako von se takhle vožere a [mluvčí: 52] ten ten jeden byl [mluvčí: 55] viď [mluvčí: 45] teda hodně no [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 55] to skončilo [mluvčí: 51] mráz žádnej nebyl [mluvčí: 55] no [mluvčí: 45] ten se motal sotva trefil do dveří [mluvčí: 52] no (smích) [mluvčí: 45] dyž sem šla ze záchodu [mluvčí: 25] prže voni tam měli [mluvčí: 25] celou flašku litrovou vodky že jo [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 52] vypil? [mluvčí: 25] nevim ale nes jim ji tam Vojta hnedka na začátek ji chtěli [mluvčí: 25] už dyž to tak. no [mluvčí: 51] dával jim ji na vokně ji měli [mluvčí: 52] litrovou vo* pro tři jo? [mluvčí: 45] no no a ten [mluvčí: 51] no [mluvčí: 45] jeden ten [mluvčí: 45] co hrál na tu kytaru [mluvčí: 52] ten brejlatej [mluvčí: 45] no [mluvčí: 45] řikám ten nemoh trefit do dveří [mluvčí: 45] jak byl nalitej [mluvčí: 52] no [mluvčí: 45] jako. dyž [mluvčí: 45] tam jako stál [mluvčí: 51] no jo [mluvčí: 45] a seděl tak mně to [mluvčí: 45] nepřišlo ale jak se postavil [mluvčí: 52] a jelikož mu tam chlapi [mluvčí: 52] nadávali. tak sem viděla jak tu malou flaštičku jak sem řikala. vypil takle na ex [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 52] jenže [mluvčí: 45] ho to už asi nezachránilo [mluvčí: 52] (smích v pozadí) jo jo aha [mluvčí: 55] jo tak von se tam vožral [mluvčí: 55] ten kytarista blbec [mluvčí: 52] (přitakávání v pozadí) [mluvčí: 52] hmm no [mluvčí: 52] tamty taky [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 55] no ale tenhleten co hraje na varhany ten nebyl [mluvčí: 52] no ale pak prej jo [mluvčí: 45] ale byl hotovej [mluvčí: 45] jako [mluvčí: 52] no [mluvčí: 45] my sme se řehtali [mluvčí: 51] von vypadal jak dyž spí [mluvčí: 45] von vypadal jak dyž [mluvčí: 45] spí [mluvčí: 52] no [mluvčí: 45] no my sme se právě z Jirkou [mluvčí: 52] prej tam byli vopřený vo futra jo [mluvčí: 45] bavili to víš [mluvčí: 52] nalitý všechny jak to [mluvčí: 52] hmm. hmm [mluvčí: 25] takže ste nepřijeli všichni pohromadě? kluci přijeli [mluvčí: 25] ještě [mluvčí: 52] no tak [mluvčí: 52] voni jeli eee [mluvčí: 55] ty jeli [mluvčí: 52] nás bylo dost viď [mluvčí: 52] Jindřiška [mluvčí: 25] jo jo hmm [mluvčí: 52] s Jéňou seděli vzádu no a Petr že jede s námi a pak si to zas rozmyslel takže my s dědou tady. Honzik vepředu. hmm vedle něj pěkny auto má no [mluvčí: 52] takže vodvez [mluvčí: 45] to je Pe* [mluvčí: 45] to je Petra [mluvčí: 51] to je Petra [mluvčí: 45] NP [mluvčí: 52] jo? [mluvčí: 51] hmm tady [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 51] ten s tim jenom jezdil [mluvčí: 45] prže my sme teda jeli to je vono to je tam je [mluvčí: 52] a tak ten jel domu taky nebo japak? [mluvčí: 51] prže se [mluvčí: 45] tam je osum míst vlasně [mluvčí: 52] no no [mluvčí: 51] že se domlouvali s Petrem [mluvčí: 51] kam mu dá klíče ráno. nebo až prostě to rozvozí [mluvčí: 55] jo jo takle [mluvčí: 52] no jo [mluvčí: 51] že mu to zaparkuje u NP [mluvčí: 52] u NP [mluvčí: 51] u starejch a že mu klíče [mluvčí: 52] a tak voni tam vostali eee [mluvčí: 52] Petr ten [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 52] nejeli domů no ten [mluvčí: 51] že právě povidá no my máme klíče jen tady [mluvčí: 51] schránku na [mluvčí: 55] hmm [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 51] na [mluvčí: 51] plotě to že je blbý tak povidá no tak asi to. se domluvíme že to zabalíš do něčeho a hodíš. do dvorka [mluvčí: 55] jo jo jo [mluvčí: 52] jo? [mluvčí: 51] tady přes [mluvčí: 55] jo hmm [mluvčí: 51] přes to [mluvčí: 52] jo jo tam přes zídku [mluvčí: 45] jako víš no [mluvčí: 55] do kanálu [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 45] (se smíchem) do kaná* [mluvčí: 51] (se smíchem) ne prtože asi řikám takle no [mluvčí: 52] no jo [mluvčí: 52] von tam měl ňáký svý kterym pak jel domů viď ten asi ten [mluvčí: 52] pán [mluvčí: 51] asi [mluvčí: 51] a timhle že zas že to má víc míst tak vozil asi [mluvčí: 52] (přitakávání) [mluvčí: 55] hmm [mluvčí: 52] to bylo krásný [mluvčí: 52] to bylo [mluvčí: 45] jo jako pěkně se v tom jelo no [mluvčí: 52] no [mluvčí: 55] no no no [mluvčí: 52] pěkně jelo [mluvčí: 45] akorát je to jako vyšší na [mluvčí: 45] vystupování teda ale [mluvčí: 55] jo to je hmm [mluvčí: 45] ale jinak jako jo [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 52] no a potom ten kluk eee povidala Věra no to se divte něčemu. ten tam eee jak eee takova ta zámora jak tam šeňkoval jo? [mluvčí: 52] pak tam tancoval [mluvčí: 45] no no no no [mluvčí: 52] nalitej jak to a pak sed na motorku a jel domu. [mluvčí: 45] na co že sednul? [mluvčí: 52] na motorku [mluvčí: 25] na motorku [mluvčí: 45] fakt jo? [mluvčí: 52] jo [mluvčí: 55] Ani depak máš koš? [mluvčí: 52] povidala [mluvčí: 25] já myslela že *s to moh dát na to já sem ti dala ten [mluvčí: 52] že nechápala eee nevěřila jak teda to míní dělat [mluvčí: 52] no ale (se smíchem) prostě nased a vodjel (se smíchem) no tak. se pak div že sou [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 52] to nám řikál. řidič že teda ten pán po cestě nám vypravoval že v Makově byla havárka. tak že se tam sjeli jo voni dyž je takhle něco většího tak. no tak tam eee ten. řidič co teda. řídil měl tři a půl alkoholu. marihuanu eště v krvi a el es dé. stopy. takže byl teda hotov a tamty vostatní ty prej měli všechny přes dva a půl a teď jich ňáko zachraňuj dyž se bojí von řikal právě nejhorší co jim dát za leky že jo dyž sou takle vožralí [mluvčí: 52] a musíš něco [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 52] protože to tyhlety při tehletech úrazech můžou rychle vykrvácet do žaludku no to se musí helicid do nich valit a. musí se něco ale. dyž sou eee no tohle všechno v sobě má tak eště [mluvčí: 51] to nám taky řikal že nejhorší je jako to mmm vodvážet prostě po barech [mluvčí: 51] sbírat vožralý [mluvčí: 25] no to řikal no [mluvčí: 52] (se smíchem) jo? [mluvčí: 25] řikal že sobotní noc bejvá nejhorší na službu no [mluvčí: 51] na záchytku dyž to vozej [mluvčí: 51] nebo voni to asi daj [mluvčí: 51] policajtům [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 51] a ty to vodvážej na [mluvčí: 51] záchytku nebo jesi voni já nevim [mluvčí: 52] hmm no [mluvčí: 25] sanitka si mysim že vodváží na záchytku. [mluvčí: 52] ale musí bejt doprovod policie no dyž je jako nalitej viď eee jak támle do blázince tak na mmm záchytku taky musí ňákej policajt tam s nima jet.. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 52] prže dyby se náhodou probrali a (se smíchem) něco tam dělali tak.. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 52] no po barech to je hezký.. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 52] no právě Jindřiška řikala eee teda eee Věrka jak tam byla tma jo jak blikaly jen ty světla. no tak to tam byl pak masakr dyž se to (se smíchem) všechno hnalo ven (se smíchem) a každej chtěl jet no takže ani neví kdo ji na tu nohu šláp.. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] právě vono se jich třeba najednou jako se začnou zvedat lidi (hlas v pozadí) a vidíš prostě viš co že jako [mluvčí: 55] hmm [mluvčí: 45] právě Aninka šla a řiká a voni. koho vezli? Tomáše nebo koho viď.. [mluvčí: 45] z někym jeli domů [mluvčí: 25] Tomáše vezla Maruška [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 25] voni vezli Vojtu [mluvčí: 25] Vojta že se jede převlíct [mluvčí: 45] tak strejdo ty se budeš koukat [mluvčí: 55] ano [mluvčí: 25] nebo vona že se jela převlíct [mluvčí: 45] (smích) jo jo [mluvčí: 25] tak byli [mluvčí: 52] tak vy ste je [mluvčí: 52] neviděli? už pak [mluvčí: 25] ne [mluvčí: 45] no já sem ji zahlídla jak [mluvčí: 51] já chci ženich* [mluvčí: 45] já chci ženich* [mluvčí: 51] jak *s jak sem š* jak *s [mluvčí: 25] já sem ji neviděla jenom [mluvčí: 51] já chci ženichovou [mluvčí: 52] měla něco bílýho [mluvčí: 45] měla pěknej bílej kalhoťák [mluvčí: 51] ty? [mluvčí: 52] nechala si ty návleky [mluvčí: 51] já chci ženichovo pití [mluvčí: 45] ženichovo no to si zajeď teda za ženichem [mluvčí: 52] no (smích) a ženich? [mluvčí: 55] co pil? [mluvčí: 45] (smích) [mluvčí: 45] whisky!. proto ho asi nebolí hlava [mluvčí: 45] čoveče [mluvčí: 52] no dobře [mluvčí: 55] hmm to viš to je kloudný pití [mluvčí: 55] viď tak [mluvčí: 45] no [mluvčí: 51] ženichovo pití [mluvčí: 52] tak ženich [mluvčí: 45] ženichovo pití [mluvčí: 52] jak tam klečel na* [mluvčí: 52] na zemi [mluvčí: 52] tak pak měl špinavý koleno viď [mluvčí: 45] tak no no no [mluvčí: 45] a tam se ho někdo ptal měl to teda s půjčovny nebo s*? [mluvčí: 55] ne koupený [mluvčí: 45] jo? [mluvčí: 55] hmm [mluvčí: 52] řikal že [mluvčí: 55] hmm [mluvčí: 52] eee si to koupil na internetu ne vobjednal? [mluvčí: 45] jo jo já právě prtože aha [mluvčí: 52] koupený to bylo [mluvčí: 45] sem si právě řikala jesi [mluvčí: 52] no no no [mluvčí: 52] my sme se ho ptali [mluvčí: 45] aha [mluvčí: 52] hmm bylo to pěkný moc to to [mluvčí: 52] pěkný [mluvčí: 45] já sem pak ji [mluvčí: 45] eee tu Nikolu zahlídla ale. dyž už sme právě vycházeli z toho sme tam pomáhali ty krabici víš [mluvčí: 52] dost zarážející [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 52] je jedna věc že. švagrová každýmu vykládala že si pro Vojtu představovala jinou holku [mluvčí: 52] no to už teda vo svatbě naší V* V* [mluvčí: 45] no jo no tak jako [mluvčí: 52] Věrce a každýmu jo [mluvčí: 45] no tak jako koho si vybral toho si vybral a vona s ní nebude viď [mluvčí: 52] no ale to je teda jako blbé ne? [mluvčí: 52] to tam vykládat [mluvčí: 45] no prtože vona nemuže [mluvčí: 45] překousnout že neměli svatbu v kostele viď [mluvčí: 52] no a copak ten její [mluvčí: 52] no to ti řeknu to je něco [mluvčí: 45] (smích) to je piliňák viď [mluvčí: 52] no (smích v pozadí) [mluvčí: 45] ten dyž se napije tak to je hrozný teda [mluvčí: 52] teda Věra řikala jak ji tam pěkně voblejzal jo [mluvčí: 52] já t* já sem si právě řikala že se tej malý Marušce nedivim že s nim nechtěla bejt v jednom [mluvčí: 52] baráku dyž sem ho tam viděla to teda [mluvčí: 45] no jo no tak to víš že jo [mluvčí: 45] to je hučák to je a řikám dyž se asi napije jako já sem ho nikdy napitýho neviděla [mluvčí: 45] já sem ho viděla jednou a* a tajhle v autě [mluvčí: 52] no jednou [mluvčí: 45] teď dyž přijeli pro cukroví a. ale řikám teda včera jak byl jak.. hučák [mluvčí: 52] no a tak taky ňákej trošku zaujatej proti víře ne? co tam to řikal že sme pálili čarodejnice [mluvčí: 52] a a že jich tam [mluvčí: 45] von řikal že je pokřtěnej [mluvčí: 52] no [mluvčí: 45] ale že [mluvčí: 45] prostě. jako že proti kostelu on nic nemá [mluvčí: 45] že tam [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 45] ať si tam Maruška chodí ale von že tam chodit nebude [mluvčí: 52] že ji dá dycky dvacet korun a [mluvčí: 52] vona do pokladničky [mluvčí: 45] no do* do pokladničky [mluvčí: 45] jo ale jako [mluvčí: 52] ale že že má církev prostě [mluvčí: 52] na sobě kupa hříchů že sme pálili čarodějnice [mluvčí: 45] no prtože no no no no no no no [mluvčí: 52] eště měl říc že mistra Jana Husa [mluvčí: 45] ale že že jako (smích) [mluvčí: 52] (smích v pozadí) že sme upálili jak to řek Lubo* Luboš našem ten. dyž tam náš Janek přišel poprvé do [mluvčí: 55] Javorníka [mluvčí: 52] Javorníka. tak Luboš jako [mluvčí: 52] ten jejich [mluvčí: 45] jo brácha [mluvčí: 52] říkal mmm to ty seš taky katolík viď jako NP no ste nám upálili Jana Husa [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 45] a japak Honzina malej? [mluvčí: 52] no tak [mluvčí: 55] no ten jel domů posl* [mluvčí: 55] no [mluvčí: 45] jo? [mluvčí: 52] to my nevíme [mluvčí: 52] my sme s nima eště nebyli [mluvčí: 45] jo vy ste s nima eště nebyli [mluvčí: 52] ne. ale musime. se tam asi za* zastavit říct našemu klukoj nebo zavolat že je babička na tom [mluvčí: 52] líp [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 52] von furt se ptá jak na tom babička [mluvčí: 45] hmm (smích) [mluvčí: 45] to je. vem si strejdo něco sladkýho [mluvčí: 55] jo [mluvčí: 45] no vem si [mluvčí: 25] (smích v pozadí) sme napekli víš s mamkou [mluvčí: 55] koukám koukám už sem to někde viděl včera [mluvčí: 45] posvícenský [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 45] ale já sem řikala právě sme se vo tom bavili to je stejně dyž přídeš tak jako jako máš hlad [mluvčí: 52] no [mluvčí: 45] tak vochutnáš jo a pak si prostě [mluvčí: 45] nedáš viď? já už [mluvčí: 55] ne vim že ne [mluvčí: 45] sem si pak taky vůbec nedala [mluvčí: 52] ale co teda tam toho [mluvčí: 52] spráskal tamten kluk [mluvčí: 55] no to je [mluvčí: 45] no to [mluvčí: 45] teda jako [mluvčí: 45] to sem řikala [mluvčí: 55] dobytek [mluvčí: 45] jesi tomu nebude blbě [mluvčí: 55] zapíjel Kofolou a [mluvčí: 45] to teda [mluvčí: 55] džusem to prosim tě no [mluvčí: 45] viš co von to teda vybláznil (přitakávání) von to vyto ale jako fakt to bylo vobdivuhodný [mluvčí: 45] co toho sněd [mluvčí: 52] hmm a to [mluvčí: 52] eště mezi tim s nim jeli na Polanku [mluvčí: 55] von se cpal těma velikejma zákuskama viď [mluvčí: 52] tam ale [mluvčí: 55] von žádný [mluvčí: 52] eee řikal [mluvčí: 45] cože? [mluvčí: 52] že jeli na Polanku tam dobu nebyli. nevim co tam jeli dělat ale von mu řikal ten ňákej kluk asi eee měl auto a řikal tak jesi chceš. jet tak jedem teď. tak tam dobu nebyl tenleten [mluvčí: 45] jo jo.. [mluvčí: 52] a Vojtik prej de eee do Švýcarska na na práci [mluvčí: 55] hmm mně povidal [mluvčí: 45] fakt? [mluvčí: 55] no chce [mluvčí: 55] abysme mu postavili barák. jako konstrukci dřevěnou [mluvčí: 45] prosim tě [mluvčí: 55] no [mluvčí: 55] a že [mluvčí: 52] a von by si to podezdil? [mluvčí: 55] no von tak podezdil na desku na desku [mluvčí: 45] musí se to se udělá betonová deska víš [mluvčí: 52] celý by to chtěl dřevěný [mluvčí: 52] jo? [mluvčí: 55] no [mluvčí: 45] tajhle sou baráky taky [mluvčí: 52] já vim že jo [mluvčí: 52] ale tak dyž je zedník že bude stavět [mluvčí: 55] von si to pak vobloží sám ale že že bude [mluvčí: 51] si udělá asi to ne. že venek fasádu a [mluvčí: 51] takovy to [mluvčí: 52] no no [mluvčí: 52] no [mluvčí: 55] a že. vodjíždi do Švýcarska na práci [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 25] na jak dlouho? [mluvčí: 55] já ti nevim my sme to pak ňáko někdo tam jesi tam někdo přišel nebo. ňáko sme to zamluvili jo [mluvčí: 55] tak nevim dál [mluvčí: 25] jo jo [mluvčí: 55] jako nic [mluvčí: 45] jo jo nic [mluvčí: 55] ale jako. já sem tam byl akorát s Ondrou sem tam myslim byl. a pak tam přišel teda jesi bysme mu to udělali se NP [mluvčí: 45] jo jo.. hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 52] tak to by asi šlo ne? [mluvčí: 55] no kdyby bylo místo [mluvčí: 55] udělat to. přes zejmu doma [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 55] že jo a když by byla ňáká hala [mluvčí: 52] hmm hmm [mluvčí: 45] hmm to jo no [mluvčí: 55] postavit to to [mluvčí: 45] nejlepší [mluvčí: 55] pže [mluvčí: 45] takhle si udělal [mluvčí: 45] Standa roubenku viď [mluvčí: 52] tak von [mluvčí: 45] udělal si ji na truhlárně [mluvčí: 52] hmm von [mluvčí: 52] NP [mluvčí: 51] nebo tajhle co třeba [mluvčí: 52] dyž [mluvčí: 51] NP [mluvčí: 51] stavěli tak čistě přivezli trámy [mluvčí: 52] příde tak to udělá pak taky [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 51] dělali na místě [mluvčí: 51] všechno [mluvčí: 55] na místě [mluvčí: 25] všechno hned [mluvčí: 52] na místě [mluvčí: 55] jo to vono by to jo [mluvčí: 55] šlo by to na místě dělat [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 55] že jo ale že by to bylo víš co dyby [mluvčí: 45] připravený [mluvčí: 55] neví čověk jak. jak bude práce [mluvčí: 25] bylo by to rychlejší viď [mluvčí: 55] v zejmě že jo [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 51] udělali kostru [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 45] už dělá zas to tluče na* na skleníky [mluvčí: 51] zve* zvenku pobili [mluvčí: 45] nebo něco [mluvčí: 52] taky [mluvčí: 51] úesbédeskama. [mluvčí: 55] hmm hmm. [mluvčí: 45] a i doma teda prtože si dělá ňáký protože tam [mluvčí: 51] vevnitř dali izolaci mezi trámy zevnitř má sádroš a [mluvčí: 55] no jo no [mluvčí: 45] připravenou práci [mluvčí: 51] na to dali polystyren a [mluvčí: 55] hmm [mluvčí: 51] a to řikám i na střechu dávali úesbédesky [mluvčí: 51] viď pod tašky jako pod laťování [mluvčí: 55] hmm hmm. aha hmm [mluvčí: 51] zas to dežto tajhle maj ty NP [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 51] tady u [mluvčí: 51] NP postavili teď taky a to maj to je z fošen čistě barák. taky dřevostauba [mluvčí: 55] hmm hmm [mluvčí: 51] taky to nepoznáš že to je neni zděný teda. a to je to sou pětky fošny. na tom maj teda eee no jako po šedesáti centimetrech takhle na štorc teda fošny [mluvčí: 51] udělali desku taky [mluvčí: 55] jo [mluvčí: 51] dali dóle rám pod to a přes přes úhelníky [mluvčí: 51] to jenom sešroubovali [mluvčí: 55] všechno sešroubovaný no [mluvčí: 51] přes to přes strop sou takle jenom zas fošinky jenom [mluvčí: 51] tak na tech dvacet. [mluvčí: 55] no no no. [mluvčí: 51] kra* krov je taky jenom fošnovej zas [mluvčí: 55] no no no [mluvčí: 51] stlučenej [mluvčí: 45] začali pátýho [mluvčí: 45] července a barák je hotovej [mluvčí: 52] ješ* [mluvčí: 51] pobitý to maj teda tam to potloukali dřevotřísku [mluvčí: 45] akorát to má jeden problém teď [mluvčí: 45] pani je na mateřský a von byl nemocnej začal dělat na [mluvčí: 51] a na tom tak takový štyry milimetry takový zeleno [mluvčí: 45] NM [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 45] vzali si hypotéku [mluvčí: 51] zeleno takový jako [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 51] jak sololit [mluvčí: 51] ale zelenej [mluvčí: 45] a voni jim ji teď nedali [mluvčí: 55] jo [mluvčí: 52] jo jo [mluvčí: 51] něčim asi napuštěný [mluvčí: 52] že nemaj [mluvčí: 45] prtože maj nízkej příjem [mluvčí: 55] hmm hmm [mluvčí: 51] ňáká vrstva [mluvčí: 52] nízkej příjem. aha [mluvčí: 45] zažádali asi dali jim něco [mluvčí: 51] pak na to polystyren a a fasádu a [mluvčí: 52] něco a ne tolik co potřebujou [mluvčí: 55] hmm [mluvčí: 45] jako eště teda nemaj jako už maj [mluvčí: 51] začali já nevim v srpnu a maj to to měli to [mluvčí: 45] no akorát akorát tam [mluvčí: 51] do konce září [mluvčí: 45] natřit to je potřeba ale jesi jim to teda zastavili [mluvčí: 45] teď se tam nedělá nic teda [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 51] no prtože měli že prej měli rozjednanej slíbenej [mluvčí: 52] (přitakávání) [mluvčí: 51] hypotéku [mluvčí: 45] hypotéku viď [mluvčí: 52] hmm hmm [mluvčí: 51] to teď zpřísnili ňáko nebo na to to [mluvčí: 52] no jo prtože [mluvčí: 55] hmm [mluvčí: 52] a nebude to lepší prtože se teda teďky je pohyb na těch burzách [mluvčí: 52] že jo a [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 45] tak jim to zastavili [mluvčí: 52] zastavili hmm [mluvčí: 51] že prej maj malej nebo [mluvčí: 51] že nemaj příjem [mluvčí: 45] že že jim ji nedaj no [mluvčí: 51] vona je na mateřský víš [mluvčí: 55] hmm hmm [mluvčí: 45] von byl [mluvčí: 45] nemocnej a [mluvčí: 52] no [mluvčí: 45] byl dlouho doma [mluvčí: 45] měl ňákej mmm ňákou jesi ná* ňákou rakovinu uzlin nebo co [mluvčí: 45] teď teda začal [mluvčí: 52] jo až takhle vážně [mluvčí: 45] hmm hmm [mluvčí: 51] slíbili a teď že jim jim ho nedaj a hotovo [mluvčí: 45] teď se tam teda neděje ztratili se [mluvčí: 45] tam byli soboty neděle tam dělali [mluvčí: 51] a to tam [mluvčí: 51] stavěla ňáká svitavská [mluvčí: 52] no jo hmm [mluvčí: 51] firma jo a [mluvčí: 45] ale fakt za tři měsíce barák hotovej. akorát natřit je potřeba jinak je to hotový no [mluvčí: 52] kdo to je? znám jich? ne? [mluvčí: 45] no ja nevim jesi znáš Zdenu [mluvčí: 45] NP [mluvčí: 52] ne [mluvčí: 45] neznáš [mluvčí: 51] NP [mluvčí: 45] NP [mluvčí: 52] tak jo Zdenu [mluvčí: 45] no no no [mluvčí: 52] no [mluvčí: 45] tak eee syn jejich [mluvčí: 52] tak to je jejich syn [mluvčí: 55] tak voni se vracej [mluvčí: 55] víš co? tvrdý stropy neska dělat to je uplně ne* nemožný [mluvčí: 45] hmm no to jo [mluvčí: 55] tak [mluvčí: 55] eee tra* traverzy dyť to je to je šílený [mluvčí: 45] to je [mluvčí: 55] já sem šel [mluvčí: 45] peněz viď a [mluvčí: 55] koupit dva [mluvčí: 55] kousky metr [mluvčí: 25] mami [mluvčí: 55] třicet traverzy šesnáck sem za to dal šesnáct* šesnáct set padesát korun za ty dva kousky [mluvčí: 52] nade dveře [mluvčí: 45] si [mluvčí: 55] si představ dělat dneska dvoje stropy [mluvčí: 45] no jo stropy viď [mluvčí: 55] no tak to máš půl baráku [mluvčí: 45] to je strašný [mluvčí: 55] to je šílený [mluvčí: 55] dyť vracej se k dřevěnejm stropům [mluvčí: 55] to řiká [mluvčí: 52] nám to spočital [mluvčí: 55] každej [mluvčí: 55] Vojta povidal taky. že co jako to tak lidi dávaj dřevěný trámy [mluvčí: 45] (přitakávání) [mluvčí: 55] dřevěný podlahy a [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 55] to výde porád lacinějc.. [mluvčí: 52] no a teď ty hurdisky dyť voni tady vubec to zkrachovalo uplně [mluvčí: 55] no bodejť to nikdo ne* nebral [mluvčí: 55] dyž to nikdo nebere.. [mluvčí: 52] to nikdo nebral no hmm.. [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 52] no jo tak to naši to budou chtít já řikám našemu Ondroj ten se staví na zadní jo to je taky takovej eee eso no.. [mluvčí: 55] (smích) [mluvčí: 52] pokřtit. voženit a začnout už teda. spolu stavět to co jak to no taky sme tam teda eee si dělali vokna u hodně lidí eee tá tá ten že jo jin*. jako na dva [mluvčí: 55] co? [mluvčí: 52] no eee že dyby žádali vo stavební povolení no tak by to byla eee Věra NP a Ondřej NP [mluvčí: 45] no tak vono se to tak dělá ne? no [mluvčí: 52] taky se to tak dělá [mluvčí: 52] prauda no [mluvčí: 55] je to pravda [mluvčí: 45] jako Indik s Evou [mluvčí: 52] no [mluvčí: 45] to taky tak měli teda viď [mluvčí: 52] no a tam eee nejlepší to bylo támhle Hany eee tej jak je s Pavlem NP že jo?. tak ty taky takle postavili. no. a potom dyž už měli hezky postavený tak ta holka řekla že se s nim jako loučí prostě nazdar já tady nebudu na NM no a teď von teda vyplácí až se z něj kouří. no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 52] hmm.. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] tajhle teda jak maj ty jedny lidi [mluvčí: 52] no nevoře teda no [mluvčí: 45] eee. tak ty maj to přijeli prostě a z těch úesbédesek to už mělo vyřezaný vokna všechno [mluvčí: 55] hmm hmm no [mluvčí: 45] to jeřábem postavili [mluvčí: 45] to bylo do tejdne postavenej barák [mluvčí: 51] to by* to byl z dřevěnejch taky ale panelů [mluvčí: 55] no jo [mluvčí: 52] tak to [mluvčí: 52] teďky lítali po internetu [mluvčí: 45] a [mluvčí: 45] krásnej domek to je fakt pěknej [mluvčí: 52] maj to vytištěný [mluvčí: 52] a. chtěj se jet podivat eee to má Věra už zas přes eee ňáký tam lidi ze NM kde by* už byli támle někde [mluvčí: 55] no v NM [mluvčí: 52] NM [mluvčí: 45] hmm. ale teda tak to jako nepoznáš že je to dřevěnej barák [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 55] hmm [mluvčí: 45] tady sou dva viď na sídlišti [mluvčí: 55] jenomže voni chtěj víš co [mluvčí: 55] voni chtěj ten voni chtěj srub [mluvčí: 45] z čeho? [mluvčí: 55] no srub chtěj postavit si [mluvčí: 52] voni prostě [mluvčí: 52] chtěj dřevěnej [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 51] roubenku [mluvčí: 45] roubenku [mluvčí: 55] roubenku no [mluvčí: 45] tak to je nádherný viď [mluvčí: 55] no. no jako [mluvčí: 52] no a ten toho kra* [mluvčí: 51] srub a nebo roubenku [mluvčí: 55] srub [mluvčí: 52] no [mluvčí: 55] roubenku ne [mluvčí: 51] půlkulatý [mluvčí: 55] z kulánů [mluvčí: 45] jo takhle [mluvčí: 55] no [mluvčí: 52] z kulánů [mluvčí: 55] my sme tam [mluvčí: 55] na tej chatě [mluvčí: 45] víš kam s* no na NM taťko to je srub nebo roubenka? ty. jak sme tam teď šli k NP za tim střediskem ty NP [mluvčí: 51] to je roubenka [mluvčí: 45] to je roubenka [mluvčí: 51] to je z řezanýho [mluvčí: 55] hmm [mluvčí: 52] no [mluvčí: 51] ty taky postavili si barák víš a tajhle na [mluvčí: 45] to je z hra* to je z hranatejch trámů [mluvčí: 45] NM [mluvčí: 45] tam tam toho je mraky [mluvčí: 52] (přitakávání) [mluvčí: 52] mraky viď? [mluvčí: 45] všude postavenýho [mluvčí: 55] no ale [mluvčí: 51] novejch novejch [mluvčí: 55] těhletěch srubů no [mluvčí: 52] a vono právě je potřeba [mluvčí: 45] to je nádherný [mluvčí: 55] vono to je pěkný to je pěkný [mluvčí: 52] jít k někomu přímo [mluvčí: 51] vono těch srubů tolik néni to sou jako roubený [mluvčí: 45] hmm no no no [mluvčí: 55] my sme to [mluvčí: 52] dovnitř podivat se jak to tam teda je [mluvčí: 55] my sme v Dobřanech v Orlickejch horách [mluvčí: 45] teda no [mluvčí: 52] a co to je za firmu a jak si [mluvčí: 55] sme tam dodělávali to víš [mluvčí: 52] to chválej že jo [mluvčí: 55] vosazovali sme vokna [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 55] dělali sme tam podlahy do toho [mluvčí: 45] no [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 55] a v tomle dřevěným srubu. ten dědek poťapanej. starej udělal železný schody [mluvčí: 45] no tak to je blbec teda hmm hmm [mluvčí: 55] no to ti je prda přídeš a točený schodiště a železný no [mluvčí: 55] rána normálně jak do palice [mluvčí: 52] u Ládi NP [mluvčí: 55] jo [mluvčí: 52] u Jirky [mluvčí: 55] u Jirky [mluvčí: 52] hmm hmm [mluvčí: 55] a voni voni to dodávaj stoji to vosum set padesát tisíc ten srub. je to. vokna vchodový dveře střecha při* připravená. buď pod tašky nebo pod šindel [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 52] jak si řekla [mluvčí: 55] a vevnitř postavený schodiště [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 55] a. tim to je hotový [mluvčí: 45] a. jo pak už [mluvčí: 45] sis to vybavení [mluvčí: 51] to dělaj to dělá tady [mluvčí: 51] dyž jedeš do Brna [mluvčí: 51] tak po levý straně [mluvčí: 52] vokna tam nejsou [mluvčí: 55] sou [mluvčí: 52] sou [mluvčí: 51] po levý [mluvčí: 51] straně dyž jedeš na Brno tak tam je ňáká firma. a právě to dělaj [mluvčí: 51] s* tyhle baráky tam stavěj [mluvčí: 45] ty to dělaj [mluvčí: 52] jo? [mluvčí: 45] no [mluvčí: 51] dycky je vidět jak tam stojí [mluvčí: 55] taky jo? [mluvčí: 45] no na Brno dyž se jede [mluvčí: 51] to rozeberou [mluvčí: 51] a vodvezou ti to [mluvčí: 55] to musim říct Ondroj [mluvčí: 55] prže von voni si našli buď Tábor nebo Hradec [mluvčí: 45] ne tadyhle u Brna to je taky [mluvčí: 51] ne tohle je u Brna [mluvčí: 51] před Brnem [mluvčí: 55] aha [mluvčí: 45] hmm před Brnem [mluvčí: 51] po levý straně [mluvčí: 55] vidiš to tak to mu musim říc [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 51] ale neřeknu ti jak se to menuje ale [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 55] hmm [mluvčí: 51] ale tam dělaj tydlety [mluvčí: 55] že vokna bysme si vokna by udělal Honzik [mluvčí: 45] jako to je pěkný jako [mluvčí: 55] eurovokna Ondroj víš [mluvčí: 45] to je krásný [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 55] si udělá víš no tak přeci [mluvčí: 45] přírodní víš co [mluvčí: 45] jo ale jako to je nádherný bydlení [mluvčí: 25] jo a jak se to řeší vevnitř [mluvčí: 25] jako? [mluvčí: 55] no to. to ti je tak vodizolovaný [mluvčí: 55] jak [mluvčí: 25] to sou [mluvčí: 25] normalně takle jako [mluvčí: 55] no no no [mluvčí: 25] jako klády [mluvčí: 25] na sebe naskládaný [mluvčí: 52] no no no [mluvčí: 25] ňák s* spojený jo [mluvčí: 52] no no no [mluvčí: 51] stav se stav se [mluvčí: 51] eee dyž jezdíš na Polanku [mluvčí: 45] no [mluvčí: 51] tak [mluvčí: 51] dyž s* jak sou ty rybníky jesi víš dyž uhneš na NP jako nebo tady [mluvčí: 51] no nebo prostě [mluvčí: 45] jak sou ty sádky [mluvčí: 51] co sou co je chata teda [mluvčí: 51] Polanka [mluvčí: 45] Polanka [mluvčí: 55] no [mluvčí: 45] uhneš na pravou stranu [mluvčí: 55] jo jo jak tam [mluvčí: 45] sou ty sádky [mluvčí: 55] no [mluvčí: 51] vod [mluvčí: 51] vod. no jak sou [mluvčí: 51] ty sádky nalevo [mluvčí: 55] no [mluvčí: 45] no [mluvčí: 51] ty rybníčky [mluvčí: 55] no [mluvčí: 51] takový [mluvčí: 45] no [mluvčí: 51] tak zrouna dyž uhneš [mluvčí: 45] dyž se [mluvčí: 51] jakoby doprava teda [mluvčí: 51] nebo [mluvčí: 45] no [mluvčí: 51] jak bych to řek dyž [mluvčí: 51] jedeš [mluvčí: 25] no [mluvčí: 51] do Novejch Hradů teda [mluvčí: 25] jako k těm rybníčkům [mluvčí: 45] ale doprava [mluvčí: 51] k těm rybníčkům [mluvčí: 51] a hnedka doprava.. tak tam je taková a to jak řikáš tohleto maji taky [mluvčí: 51] zvenku to je teda jakoby srubovina [mluvčí: 45] to se to se tam zajeďte podivat [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 51] ale zevnitř [mluvčí: 51] to maj to teda jako řezanou jenom půlku [mluvčí: 45] tam měli takovou malou chatičku na zahrádce [mluvčí: 45] aha jo [mluvčí: 55] a postavili si [mluvčí: 55] tam todle [mluvčí: 51] to teda je suprový [mluvčí: 45] to teda jako nemá chybu [mluvčí: 45] Jendo jesi se fakt [mluvčí: 45] to se tam zajeďte podivat [mluvčí: 52] (přitakávání) [mluvčí: 45] to stojí za to [mluvčí: 55] tak jo tak já tam [mluvčí: 55] zajedu s Ondřejem se podivat [mluvčí: 45] a to je barák [mluvčí: 25] to dělali [mluvčí: 25] NP [mluvčí: 45] to neni [mluvčí: 25] ale [mluvčí: 51] klasická [mluvčí: 45] co? [mluvčí: 51] srub [mluvčí: 25] to dělali [mluvčí: 25] NP [mluvčí: 25] to dělali [mluvčí: 51] zvenku [mluvčí: 51] to je srubový [mluvčí: 51] zevnitř to maj teda jen uříznutý [mluvčí: 45] nádherný teda [mluvčí: 51] sme to tam právě prohlíželi už [mluvčí: 52] lepší viď todle? [mluvčí: 55] no [mluvčí: 51] víš co [mluvčí: 55] my sme měli strach [mluvčí: 55] už sem řikal Milanoj jesi nam to tam povolej [mluvčí: 55] prtože [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 55] eee tam je to napsaný jako [mluvčí: 52] zděný dům [mluvčí: 55] no ne zděný dům že eee vono to je vlasně eee [mluvčí: 55] vyjmutý z půdního fondu [mluvčí: 45] to je fakt krásný [mluvčí: 55] a je to jako eee tam plánovaný jako na zástavbu že jo [mluvčí: 52] dyť jo dyť [mluvčí: 55] ale [mluvčí: 52] se tam nalítala dost [mluvčí: 55] ale je tam napsaný eee [mluvčí: 55] že to sou baráky městskýho typu jo a [mluvčí: 52] nezvládáme všechno [mluvčí: 55] tak sme vlasně prostě nevěděli jesi to povolej [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 45] jo [mluvčí: 55] a tak Milan to to a tak na to kejvli ale jenom měsícem dyby to bylo za měsíc tak už mně to nepovolej [mluvčí: 55] nevim proč [mluvčí: 52] jo? [mluvčí: 55] no [mluvčí: 52] no Jana NP řikala. jesi vám starosta řekne. že to nejde. tak si tam zajeďte sami prej tam eee brat* synovec vod ní vod ňákejch těch NP [mluvčí: 52] jo? [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 52] eee ty eee s nim eee se starostem měli taky velký problémy a jeli tam a ty prej na ně čuměli proč ne [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 55] hmm [mluvčí: 25] a kde by to chtěli? [mluvčí: 52] no tam jak máme brambory [mluvčí: 55] jak máme jak mame brambory [mluvčí: 25] jo tady jak aha no [mluvčí: 55] nemusíme vorat [mluvčí: 52] nevořem (smích) [mluvčí: 45] hmm nemusíte vořat [mluvčí: 45] vorat [mluvčí: 55] (se smíchem) ne nevořem [mluvčí: 52] to bylo takovýho [mluvčí: 52] plevelu letos [mluvčí: 45] a to je jako [mluvčí: 45] je to vaše jo? [mluvčí: 45] to je vaše? je [mluvčí: 52] no to sme koupili [mluvčí: 52] všechno že jo [mluvčí: 45] no no no no [mluvčí: 52] to tenkrát dyž eee vod vobce sme to koupili [mluvčí: 45] a tak jako viš co tam by se to hodilo jako viď [mluvčí: 45] proč ne jako? [mluvčí: 55] ježkovy [mluvčí: 52] co? [mluvčí: 55] kanalizace. je je vedle [mluvčí: 52] (přitakávání) [mluvčí: 55] tam je kanál [mluvčí: 52] hned vedle [mluvčí: 45] no [mluvčí: 55] vodu na hranici přivede vobec [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 45] a cesta příjezdová k tomu neni problém že jo [mluvčí: 55] dál se to musí. vykopat [mluvčí: 55] a co a nejdražší bude přípojka [mluvčí: 45] zas to neni tak daleko [mluvčí: 55] to stojí dvanác a půl tisíce [mluvčí: 51] eletriku vod novýho roku už taky ti musej do do [mluvčí: 52] no [mluvčí: 51] musej [mluvčí: 52] ze no [mluvčí: 55] taky už jo? [mluvčí: 51] vod novýho roku ti musej [mluvčí: 51] to připojit na hranice pozemku [mluvčí: 52] na hranici pozemku [mluvčí: 55] no [mluvčí: 51] to přivíst [mluvčí: 55] pak by tam musel bejt sloup [mluvčí: 52] no no [mluvčí: 45] tak jako [mluvčí: 55] prže to je sloup tam je vlasně [mluvčí: 55] tak by to šlo akorát že jo tam tam [mluvčí: 45] (více mluvčích v pozadí) [mluvčí: 45] k baráku [mluvčí: 51] teď *s teď sis teď to chtěli [mluvčí: 51] musel sis to zaplatit [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 55] no [mluvčí: 51] vod novýho roku tydlety. ti budou tyhlety sítě všechny musej ti je přivízt [mluvčí: 55] aha no jo (přitakávání v pozadí) [mluvčí: 52] no tak to Honzik řikal dobře to by [mluvčí: 52] měli za z* [mluvčí: 55] aha tak to udělali zas dobrý [mluvčí: 55] no tak copak [mluvčí: 52] tak začnou po [mluvčí: 52] novym roce [mluvčí: 55] prosim tě [mluvčí: 52] no ale teď zas [mluvčí: 45] to se zajděte podivat na tu Polanku [mluvčí: 52] tak m* musíme jim to teda předat že jo [mluvčí: 52] tak zas by bylo lepší kdyby už oboum [mluvčí: 52] no tak Věra neni [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 52] vůbec naše jako příbuzná. *sme to museli dát Ondroj tu parcelu [mluvčí: 55] hmm [mluvčí: 52] pak [mluvčí: 52] bude pod barákem parcela jeho a barák bude obouch [mluvčí: 45] no jo no ale to je [mluvčí: 52] jenže vono to taky viď eee je tahanice s tim aby teda pak na jaře mohli začnout [mluvčí: 52] ňáko [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 51] to měli Eva teda taky [mluvčí: 51] parcela bude Evy a [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 51] a ba* barák teda dohromady už stavěli (přitakávání) [mluvčí: 52] hmm no no [mluvčí: 55] hmm [mluvčí: 55] je to lepší prže je to pak za* zase samý běhání [mluvčí: 55] a samý placení že jo [mluvčí: 45] jo právě [mluvčí: 45] to je jistý to je pe* peněz viď [mluvčí: 55] to stojí peněz potom ježkovy voči tak [mluvčí: 55] j* já jim do toho mluvit nebudu propánajána ňáký [mluvčí: 45] jo to jako jistý [mluvčí: 52] ne ne Luděk se bude eee ženit v lednu. a náš Ondřej taky [mluvčí: 52] a já sem povidala to bude [mluvčí: 45] dyť ste řikali [mluvčí: 45] v září že se bude ženit [mluvčí: 45] povidali [mluvčí: 55] no mně řikal v září [mluvčí: 52] eee v lednu [mluvčí: 52] a já řikám to bude nejlepší [mluvčí: 55] (smích v pozadí) to sou blázni [mluvčí: 52] metr sněhu taťka NP ráno provoře (smích v pozadí) abysme se teda (smích v pozadí) tam dostali pak na sebe hodí kvádro no to bude (smích) [mluvčí: 45] (povzdech) [mluvčí: 52] já teda eee řikám je fajn dyž je takle. na to cukroví [mluvčí: 52] víš dyž neni velký hice [mluvčí: 45] no jo no [mluvčí: 52] v létě to stojí za prd potom [mluvčí: 25] no my sme měli v létě a a byla taková zima že [mluvčí: 45] no my sme byli v srpnu a byla zima jako prase [mluvčí: 55] jo? [mluvčí: 45] jako žádnej problém s tim vubec nebyl teda [mluvčí: 52] ale ty dva pařáky na tom Slovensku [mluvčí: 52] co sme zažili to stojí víš to je teda dyž *s [mluvčí: 45] no jo no tak to je no hmm [mluvčí: 52] to je z tebe teče jak [mluvčí: 45] tam je problém s tim cukrovim [mluvčí: 45] no tak eště dyž ste jeli na Slovensko [mluvčí: 55] hmm [mluvčí: 52] Lída přenášela cukroví. z mrazáku do mrazáku z ledničky do [mluvčí: 52] ledničky [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 52] a přivezli sme to domů a všechno sežraly slepice [mluvčí: 45] hmm hmm no jo [mluvčí: 45] skejslý viď no jo to jako je [mluvčí: 55] (přitakávání) [mluvčí: 52] hrůza [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] ale řikali sme teda co nebylo špatný měli právě takový taky *s tam asi měla kus takový rolády viď [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 45] měli ste [mluvčí: 45] to měli takovýdle [mluvčí: 52] ne neměli [mluvčí: 52] eee roládu ne měli sme [mluvčí: 45] no jako hřbet [mluvčí: 51] to nebyl roláda [mluvčí: 45] jako hřbet [mluvčí: 52] ne já sem [mluvčí: 25] s ovocem navrchu [mluvčí: 45] měla s ovocem [mluvčí: 52] měli s ovocem [mluvčí: 45] no [mluvčí: 52] měla kiwi [mluvčí: 45] no no [mluvčí: 45] no [mluvčí: 52] a [mluvčí: 52] jahody ty šly tam [mluvčí: 45] no [mluvčí: 52] no [mluvčí: 45] ale právě s* to sme řikali že to neni špat* to je jako třeba děla* jako dělaj ty [mluvčí: 45] malý dorty viď [mluvčí: 52] no no [mluvčí: 45] tak jich tam měli snad tři krabice viď [mluvčí: 45] právě to měli [mluvčí: 52] jo? [mluvčí: 45] nařezaný a jako dyž eee jako zabere ti to kus z toho [mluvčí: 45] viď jako [mluvčí: 52] no [mluvčí: 45] ty za* [mluvčí: 55] hmm [mluvčí: 45] ty zákusků to jako neni špatný teda [mluvčí: 52] (přitakávání) to neni špatný [mluvčí: 25] to bylo dobrý [mluvčí: 45] a byly dobrý [mluvčí: 52] no hmm [mluvčí: 45] no byly fakt dobrý [mluvčí: 25] ňákej tvaroh nebo něco pod tim ne? na tom ovoce [mluvčí: 45] no [mluvčí: 45] my sme měli ňáký maliny teda nebo co no [mluvčí: 52] (přitakávání) [mluvčí: 45] ananas všechno možný a [mluvčí: 52] (přitakávání) možný aha [mluvčí: 55] já du Honzikoj něco koupit [mluvčí: 45] jo (smích) [mluvčí: 55] ať dědek něco přiveze z pouti [mluvčí: 45] já myslela že se že se [mluvčí: 55] co máte posvícení nebo pouť? [mluvčí: 45] dyť sem Jindře [mluvčí: 45] posvícení [mluvčí: 51] posvícení [mluvčí: 52] posvícení [mluvčí: 45] (smích v pozadí) se mohli přijet zhoupnout sem jim řikala ale voni si asi pudou lehnout [mluvčí: 52] no to voni si pudou lehnout no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 52] no tak sem řikala teda. že na každýho jednou dojde s tou Máňou jo [mluvčí: 52] a třeba jak [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 52] eee to je vod ní taky blbý dyž tam někomu vykládá dyby tady byl Vojta to by se mně tancovalo [mluvčí: 45] no jo no [mluvčí: 52] a von přišel [mluvčí: 52] tak to všechno slyšel hmm [mluvčí: 45] hmm no jo no [mluvčí: 52] tak to já teda nevim [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 52] no a tadyhlety rodiče eee nebo ta. eee ten tam je tři roky teprv u nich ten chlap [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 52] ten eee bába mně to všechno ta tam žalovala na celou přízeň [mluvčí: 52] to bylo [mluvčí: 45] a to byla [mluvčí: 45] čí jako to byla babička? [mluvčí: 52] z domu z domu přímo [mluvčí: 52] její maminka [mluvčí: 25] a dyť vona nebyla [mluvčí: 25] snad na obřadě [mluvčí: 25] nebo já sem si ji vubec nevšimla [mluvčí: 45] jo byla [mluvčí: 52] byla [mluvčí: 45] byla [mluvčí: 25] jo? [mluvčí: 45] já sem si jí víš všimla [mluvčí: 45] dyž vycházela z baráku [mluvčí: 52] a ta měla [mluvčí: 52] zakázaný v baru lejt jo? [mluvčí: 52] tak povidala mně tam [mluvčí: 45] vona asi pila viď? [mluvčí: 52] babka tam přišla a řekla. do tohohle slivovici do toho velkýho. ty eee ty řekli. nemáme. to bych se na to podivala já se du dívat do ledničky klidně (smích) [mluvčí: 45] (smích v pozadí) prtože voni měli svoji voni měli [mluvčí: 45] voni to sou Moraváci nebo co řikala Jindra že jo [mluvčí: 52] no právě tam že no [mluvčí: 45] řikala právě [mluvčí: 52] no [mluvčí: 52] tamty že jo ta štíhlá pani [mluvčí: 45] no no [mluvčí: 52] to byl jejich syn no [mluvčí: 45] no to. proto sme [mluvčí: 45] řikali že voni maj takovej (přitakávání) ňákej přízvuk jako [mluvčí: 52] hmm von se tam přiženil na Moravu. ten syn [mluvčí: 52] jesi tam [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 52] byl na vojně nebo já nevim jak se tam dostal. no. no a takže vona řikala že nechal v Mejtě. manželku. totiž von někomu řikal že má rychtovat eště šest eee že má rychtovat šes s* svateb [mluvčí: 45] kdo jako? [mluvčí: 52] ten pán von jezdí s kamiónem i do Turecka tam Honzik řikal zase že pěkně turecky mluví. tenhle táta jako tej holky eee [mluvčí: 45] ten malej jo? [mluvčí: 52] jak ji ved [mluvčí: 45] no no ten tu no no no [mluvčí: 52] no no nevěstu [mluvčí: 52] no tak babka povidala. já sem s manželem postavila ten domek co tam voni sou. já sem teda doma já tam mám. místnost. a já manžel umřel před štrnácti lety a já mam přítele. a voni ho ty potvory nepozvaly [mluvčí: Zvuk] (smích) [mluvčí: 52] (se smíchem) tak musíte tancovat tady s jinejma no to se nedá nic dělat. a pak povidá nechal v Mejtě rodinu. má tam dvě holky a kluka. a nastěhoval se k nám a já řikam a jak tam je u vás dlouho. no tak to už takový tři roky to bude. povidala [mluvčí: 45] hmm a jak vona je dlouho vdova? [mluvčí: 45] nevíš? [mluvčí: 52] štrnáct let eee tak [mluvčí: 45] jako ta mladá? [mluvčí: 52] ta eee je rozvedená. nebo [mluvčí: 45] no to mmm [mluvčí: 52] vdova? [mluvčí: 45] to je asi vdova [mluvčí: 45] proto dyť [mluvčí: 52] toho [mluvčí: 45] dyť *s to slyšela jak to řikal ne?. dyť řikal že. eee dyž měl ten přípitek [mluvčí: 45] že [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 45] se na to koukaj. rodiče (hovor v pozadí) [mluvčí: 25] no to řikal [mluvčí: 45] jako z nebe a [mluvčí: 45] že jim budou pomahat [mluvčí: 25] že by si voba dva ženich (přitakávání) i nevěsta určitě přáli kdyby tam mohli bejt eště vo dva lidi víc [mluvčí: 45] dyť to řikal dyž měl přípitek [mluvčí: 51] (více mluvčích) [mluvčí: 25] a že [mluvčí: 45] že na tý cestě [mluvčí: 45] že jim určitě pomůžou no to řikal [mluvčí: 52] tak to teda nevim tak to nevim [mluvčí: 45] no tak sme právě řikali [mluvčí: 52] no tak to je jasný [mluvčí: 45] no tak je to vdova teda sme řikali [mluvčí: 52] aha tak to jo [mluvčí: 52] takže eee to nevim jak teda dlouho [mluvčí: 52] ale bab* to vo tomhle [mluvčí: 45] já sem se právě ptala Maruny [mluvčí: 45] a vona taky říkala že neví jako viď [mluvčí: 52] no no že neví [mluvčí: 45] prže vona řikala že ji viděla před svatbou poprvé viď [mluvčí: 52] ale řikala (přitakávání) [mluvčí: 52] jo jo. předtim. vlasně eee že. dyž vona šla do důchodu takže se tihle ta ty holky narodily jo a vona babka eště furt pracuje. někde v Mejtě v ňáký balírně [mluvčí: 52] takhle stará [mluvčí: 45] ješ* [mluvčí: 52] je jí šedesát sedum let [mluvčí: 45] tak to já sem si myslela [mluvčí: 45] že jí je čoveče víc teda [mluvčí: 52] to já sem jí [mluvčí: 52] já sem jí hádala sedumdesát taky [mluvčí: 45] no sedumdesátku no [mluvčí: 52] dyž se mně ptala proti Haně [mluvčí: 51] sem taky myslel víc no [mluvčí: 45] (více mluvčích) [mluvčí: 52] no. no ale neni. no [mluvčí: 52] tak [mluvčí: 45] a tak jako zas [mluvčí: 45] vona teda je vitální [mluvčí: 52] no to bylo vidět teda no tak jesi (se smíchem) může chodit do práce [mluvčí: 45] no hmm no [mluvčí: 45] no jo [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 52] no a tak právě von tam někomu jesi naší mladý nebo Honzikoj řikal že má rychtovat šes svateb. a babka povidala. no tak tadleta ta se nevdá tak pět jich má eště rychtovat [mluvčí: 52] jako tydle naše dvě [mluvčí: 45] jo takhle [mluvčí: 45] jo jako děti [mluvčí: 52] no no no no [mluvčí: 45] že eště jako kolik má jako [mluvčí: 45] a svoje tři [mluvčí: 45] jo jo [mluvčí: 52] že jo [mluvčí: 25] jo tamta postižená [mluvčí: 45] ale ten byl takovej jako správnej [mluvčí: 52] no. a tak to řikala že se holka narodila a do šesti let. ji museli mixovat všechno jídlo. že jí maj teda jako doma no tak berou na ni ňáký peníze a je takovádle je jí dvacet dva je po týhletý tejhletej Nikole je kolik? [mluvčí: 25] tam někdo řikal [mluvčí: 45] Maruna řikala šestadvacet [mluvčí: 51] dvacet šest [mluvčí: 45] řikala no [mluvčí: 52] tak no [mluvčí: 52] a tejletej dvacet dva. no a pak to víš to bylo prostě pro tu rodinu velkej šok. no a jesi eště ten pán umřel [mluvčí: 52] to teda museli bejt všichni [mluvčí: 45] no jako jako [mluvčí: 52] ale pak je teda tej holce [mluvčí: 45] řikal to tak že jo [mluvčí: 52] patnáct a třináct tak tady je. sedum let mezi nima že jo [mluvčí: 45] no a tak jako dyž sem se Maruny ptala [mluvčí: 45] jak dlouho je vdova tak by mně to viď [mluvčí: 52] (přitakávání) [mluvčí: 45] jako ale von to tak řikal při tom přípitku [mluvčí: 45] jako no [mluvčí: 52] jo jo no [mluvčí: 52] my sme mu kloudně nerozuměli [mluvčí: 45] a vona řikala že ne [mluvčí: 45] že neví jak je dlouho vdova [mluvčí: 45] to že neví jako no.. [mluvčí: 52] hmm.. [mluvčí: 25] ty jo tak to bych si jako já sem si mysela že jí je ale mysela sem si že jí je ňákejch třea sedumnáct tý postižený [mluvčí: 25] ale že jí dvaadvacet [mluvčí: 52] nás no jednu má [mluvčí: 52] tak tejhle je dvacet šest tak je starší než Vojtik. ne počkej [mluvčí: 45] Vojtoj je eee V* Vojta je v dvaaosumdesátym narozenej [mluvčí: 52] no tak sou stejně starý [mluvčí: 45] hmm no.. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] no On* Ondra je osumdesát jedna a von je osumdesát dva [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 52] no jo no.. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 52] nelíbila se jí tamta nemluvili s ní vůbec [mluvčí: 45] s tou Janou [mluvčí: 52] no takže co chce. no tak tohle byl asi šok pěknej no. [mluvčí: 45] jako ta máma vypadala taková jako přičmo* [mluvčí: 45] jako já nevim taková [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 45] jako ty dvě holčiny ty menčí ne [mluvčí: 45] takový jo takový no no no jako [mluvčí: 52] tak voni sou holky vopálený vod moře víš [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 25] jesli byli jesi jezděj s tátou do Turecka pořád [mluvčí: 45] tak sou přičmoudlý viď [mluvčí: 52] (smích a přitakávání) [mluvčí: 51] povidal že je zvyklej na bermudy že to [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 51] z autobusu nebo z kamiónu víš co [mluvčí: 52] (přitakávání) [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 52] no [mluvčí: 51] jezděj chlapi [mluvčí: 45] v kraťasech viď [mluvčí: 51] dneska v sandál* [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 51] nebo v pantoflích [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 45] to tajle vidim taky [mluvčí: 45] dycky přijedou do Essy a [mluvčí: 51] a to [mluvčí: 52] taky viď [mluvčí: 45] no [mluvčí: 45] furt sou v kraťasech pak vylezou a strojej se [mluvčí: 51] kraťasy a pantofle no [mluvčí: 45] hmm [mluvčí: 51] to je mmm voblečení [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 45] k nám dyž přivezou [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 51] kamióňáků [mluvčí: 45] sklo [mluvčí: 45] nebo tepláky [mluvčí: 52] hmm [mluvčí: 45] to je dycky sranda se tomu víš takový slabý tepláky [mluvčí: 52] (přitakávání a smích) [mluvčí: 45] a tak voni seděj tak je to škrtí viď tak s* [mluvčí: 52] (přitakávání) [mluvčí: 52] a vedro tam je no tak [mluvčí: 45] (více mluvčích) [mluvčí: 52] jak si zatopěj [mluvčí: 45] k nám přijel taky [mluvčí: 45] kamion ze sklem tak sme se tomu řeh* řikáme no tak to je eště takový maskáčový vypadal jak. takovej sta* jako starej pán prže řikal že je na důchodě a že eště teda je* chodí pomahat když chtěj. no jo no
08A072N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 3, Vztah: přátelskost [mluvčí: 51] a tenleten ti taky nechutná. už ho nebudu dělat [mluvčí: 76] nejlepší je to kynutý těsto a drobenku navrch [mluvčí: 51] to já spíš udělám z toho jogurtu takový [mluvčí: 76] těsto. [mluvčí: 51] to neni špatný viď. [mluvčí: 51] a z bílýho jogurtu se to zamíchá. [mluvčí: 76] jak se dává prášek do [mluvčí: 76] pečiva do toho [mluvčí: 51] no a dá se do toho bílej jogurt a vono je to takový docela. tak to spíš by bylo asi lepší [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 76] a nevim vochutnejte to jesi by to už [mluvčí: 51] já sem fakt nacpaná teďka ten. ten salát jak sem snědla tak už. už nemůžu.. a švestky sem si taky vodpoledne ňáký vzala a furt jen lítam na záchod (smích) proháněj mě [mluvčí: 76] já sem jich taky pár přinesla ale. ale loupu je. jesi náhodou mmm nejsou. no některý sou červavý. tak si mysim že to zavařim i půlený abych věděla že [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 76] to neni červavý [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 76] a ty si mysíš že to neni dobrý takle vo ty postižený se tam starat?.. [mluvčí: 58] to je taková politika teďka [mluvčí: 76] kdo se má vo ně starat. todle neni politika to má. vod politiky hodně daleko [mluvčí: 58] hmm [mluvčí: 76] to je prostě pomoc lidem který to potřebujou [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 76] a teď že ten. kostel byl bez střechy.. a byl tam krásnej pohled na oblohu. tak voni tu nejvyšší část střechy udělali skleněnou. aby porád na tu oblohu bylo vidět [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 76] v poledne tam. v tý škole je jídelna dóle v bejvalý škole je je dole jídelna. tak tam uvařili guláš. pro všechny no polívku napřed [mluvčí: 51] to ste byli nahlášený jako zájezd předem [mluvčí: 51] a voni na vás čekali [mluvčí: 76] no to voni už věděli [mluvčí: 76] kolik nás tam bude.. tak udělali nudlovou polívku v tom kousky masa a potom guláš s chlebem a. a. džus a čaj a kafe tak si každej moh vzít co chtěl a [mluvčí: 51] a to ste. jeli včerá teda. a bylo to v eee jako včera. byl ten výlet [mluvčí: 76] no to sme vyjeli ráno vo půl devátý a. před desátou sme tam byli [mluvčí: 51] a zpátky ste při* [mluvčí: 51] přijeli. a [mluvčí: 76] a vo půl štvrtý [mluvčí: 76] nebo ve tři štvrtě na štyři se vodjíždělo a [mluvčí: 51] to je tak hodina? [mluvčí: 51] hodina a půl? [mluvčí: 76] a no no [mluvčí: 76] von musel jet vobjížďkou prtože tam někde. dělaj já nevim jesi říkal na trati nebo most [mluvčí: 76] nebo ně* prostě [mluvčí: 51] a to ste tam [mluvčí: 51] jeli jako směr na Dvůr Králové nad Labem [mluvčí: 51] nebo kudy ste jeli [mluvčí: 76] ne ne ne [mluvčí: 76] přes Týniště [mluvčí: 58] dyť Dvůr Králový [mluvčí: 58] je úplně. na druhou stranu [mluvčí: 76] tolento bylo jako tajdle [mluvčí: 76] k Orlickejm horám [mluvčí: 51] na Orlický hory [mluvčí: 58] Orlický hory a vod Kralovýho máš Krkonoše Vrchlabí [mluvčí: 76] tak. pak Týniště Týniště nad Orlicí [mluvčí: 76] a.. přes Žamberk.. [mluvčí: 51] jo na Žamberk [mluvčí: 58] na Ostravu [mluvčí: 76] přes Vamberk. a. Ústí nad Orlicí a tam už je to potom. ne Kostelec nad Orlicí a [mluvčí: 51] jak sme tam byli. [mluvčí: 76] tam už je to potom [mluvčí: 51] jak se to menuje. jak tam je ten dům řemesel [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 51] je na k. Letohrad [mluvčí: 76] hmm. [mluvčí: 76] no to je bejvalej [mluvčí: 51] to [mluvčí: 76] Kyšperk tim se nejelo.. von se teď. možná zase menuje Kyšperk. [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 76] ale to sem poala to. už se mně dlouho žádná pouť takle nelíbila [mluvčí: 51] ale to je takový hezký místo. asi ta krajina tam je pěkná [mluvčí: 76] krajina krásná [mluvčí: 76] pěkný hory. a teď eště takovej pěknej program. no. právě ten [mluvčí: 51] a sou tam třeba ňáký ty baráky eště prázdný?. a nebo už to je teď všechno jako [mluvčí: 51] rozprodaný [mluvčí: 76] no sou tam [mluvčí: 76] normálně chalupy jak to je v těch horskejch [mluvčí: 51] vesnicích. ale [mluvčí: 76] hmm [mluvčí: 76] jesi sou vobsazený všechny to já ani nevim. a vona to neni velká vesnice.. [mluvčí: 58] budou mít výročí povstání teďka henlainovci. v úterý [mluvčí: 76] no to je špatný [mluvčí: 58] šesnáctýho září [mluvčí: 76] to je špatný [mluvčí: 58] tak už vzpomínaji [mluvčí: 76] jistě. dyž se sdružujou [mluvčí: 51] hmm.. [mluvčí: 76] ne dyž si tak čovek uvědomí co ta válka všechno způsobila. je to hrůza no. všechny války no. to se takovýdle hodnoty ničejí a pak se to těžko dává dohromady [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 76] a von ten. eee kněz ten NP co to tam má na starosti. vono mu může bejt tak k padesátce. tak tam měl. jednak vo historii toho Neratova. a potom povidal ať deme do jídelny von myslel vodpoledne že budeme mít v kostele takovou jako přednášku povidal že je tam chladno. tak sme šli do tý jídelny a von zase začal takhle. vo tý psychice těch starších a postižených lidí ale tak zajímavý to teda bylo [mluvčí: 51] hmm.. a tajdle jak byl tetě. eee NP ten farář tak to je ten to tady je teď v NM jo [mluvčí: 76] no to je ten děkan. (odkašlání) z toho. počkej jak von. von přišel.. [mluvčí: 58] ten by měl přidat na hlase. [mluvčí: 76] no von má ňáký potíže s hlasem. to já sem se eště vobdivovala. jak von to tam řikal souvisle. von totiž někdy. uplně udělá pomlku [mluvčí: 76] a. [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 76] a eee rozpovídá se až ža chvíli jo.. [mluvčí: 76] to von.. [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 76] to von takhle. tam to eště řikal pěkně [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 76] ten kaplan ten. eee káže takovym jako silnějším hlasem a souvisle a obsahově moc pěkně. a ten je zase nemocnej. na cukrovku a na štítnou žlázu a je strašně tlustej. [mluvčí: 76] to prej má vod toho.. [mluvčí: 51] a tenle NP tam [mluvčí: 51] někdy taky je u něj?.. [mluvčí: 58] vidíš tak to já to mám vod mmm [mluvčí: 58] štítný žlázy.. [mluvčí: 76] ty jo? [mluvčí: 58] no já už se léčim vod štrnácti let se štítnou žlázou [mluvčí: 76] no a to se na to bere jód [mluvčí: 58] sem to přerušil [mluvčí: 76] no [mluvčí: 58] no takový jak hrách takový [mluvčí: 76] no no no tos*. [mluvčí: 58] tablety [mluvčí: 76] ale v Hradci byl nedostatek jódu ve vodě tak dyž chodila dětská doktorka eee po třídách takle to se nechodilo do ordinace. ve třídě dělala ty prohlídky. tak hodně. nás mmm no skoro všichni vlasně. užívali ten jód [mluvčí: 51] hmm [mluvčí: 76] jo takový [mluvčí: 51] a teďka je v soli [mluvčí: 76] takový no eee tablety. a teď je to v soli takže. těch lidí na to trpí málo [mluvčí: 51] hmm. [mluvčí: 76] no a ten NP von už je v důchodu a tak von někdy takhle [mluvčí: 51] a von i v kostele třeba při mši tam taky káže jo?. [mluvčí: 76] ne to to ne. to mmm kázat může jedině kněz. ale že čte ně*
08A073N
Situace: jiné, Počet mluvčích: 3, Vztah: známost [mluvčí: 19] no na dva tisíce. dvě stě dvacet nebo. tak ňák. což docela de. fuj.. protože eee. ono stálo ze začátku necelý tři tisíce.. no a tak sem koukala po futrálech ve Francii a voni sice maj strašně hezký ale držej basu a maj tam jenom francouzský výrobce.. a dovízt. ten. co je německej z Německa. to vyšlo stejně jako ho koupit teďka [mluvčí: 19] za tu akci [mluvčí: 22] hmm [mluvčí: 19] takže sem. usoudila že nebudu váhat a futrál prostě objednám.. což se mi snad i povedlo.. takže ho příště v pondělí dovezou to bude fajn [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 19] ty jo ale ňák budu muset s těma kroužkama vymyslet prtože jak chodim eště v úterý na tu příčku [mluvčí: 22] já přemejšlim kdy ti dám tu hodinu. ale vono jako neni kdy to udělat že jo. sem uvažovala [mluvčí: 19] tak to můžem nechat potom až někdo vodpadne tak že bych přišla třeba já [mluvčí: 22] jo dobře. zatim normálně [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] počkej. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] ukázku rychle jo? [mluvčí: 19] hmm.. rychlejš to nebude [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] ahoj když přídeš tak normálně di do třídy já tam hraju věci [mluvčí: 25] když já sem nechtěla rušit [mluvčí: 22] ne. tak ona Kája přišla pozdě tak sme to to víš [mluvčí: 25] ahoj.. [mluvčí: 22] sem chtěla řic kde máš housle?. tak hele.. nevíš vo někom kdo má sedmiosminkový housle?. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 19] asi ne.. [mluvčí: 22] já sem sehnala jedny.. [mluvčí: 19] ale můžu se zkusit zeptat [mluvčí: 22] zeptáš se? [mluvčí: 19] no můžu [mluvčí: 22] tadyty housle. co bysme je vzaly. já sem je neviděla ale je to vod houslaře normálně. stojí šes tisíc. a já říkám. no. ale já. a já jako.. no a máte k tomu jako i smyčec a futrál že jo?. [mluvčí: 25] no [mluvčí: 22] a von.. no jako možná bych ten futrál někde vyhrabal ňákej starej. a já a smyčec jako ne jo?. von se prostě.. někdy dá. a někdy šmejd prostě nedá smyčec jo. [mluvčí: 22] nemáš ňákej [mluvčí: 22] starej. smyčec?.. [mluvčí: 19] no já mám sama starej smyčec (smích).. ja bych ho potřebovala tam přidat ňáký jako žíně navíc [mluvčí: 22] no. to jo [mluvčí: 19] a tajdleten je prasklej ten je tam. jako taková. [mluvčí: 19] dekorace kterou nesmim [mluvčí: 22] von je prdlej [mluvčí: 19] no. takle (citoslovce).. [mluvčí: 22] takže. záleželo by za kolik by. já mam teda doma taky ale ten by se mus* (citoslovce) [mluvčí: 19] ale tak třeba. co sem.. [mluvčí: 22] by to muselo utáhnout. [mluvčí: 19] co sem teďka vobjednávala ten.. futrál. tak tam prodávali teda nevim jaký kvality ale smyčce [mluvčí: 19] třeba za štyry [mluvčí: 22] no [mluvčí: 19] stovky nově povlečený což by teoreticky mohlo stačit ne?.. jako že housle si měl za. [mluvčí: 19] za šest set [mluvčí: 22] bych [mluvčí: 22] tam zajela koupit ňákej uplně vobyčejnej. [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 22] kdyby ti spadnul. no. že bych někde v antíku prosim tě. ale já sem viděla. v antikvariátu normálně. já nevim asi. a zase nechci abys do toho dávala tolik no.. když to. takle dyž tě to přestane bavit nebo to tak ty housle vždycky za tu cenu co *s to koupila prodáš. tady je jistota v tom že my to dycky prodáme tak. a ne -li dyž je to ještě vo deset let dráž tak eště si můžeš přidat jo (přitakávání) za ty housle.. ale sedmiosminkový housle prostě nejsou.. [mluvčí: 19] já se zkusim [mluvčí: 22] sou tříštvrťový. [mluvčí: 22] ale sedmiosminkový se dělaj na míru nebo prostě. a. to se [mluvčí: 25] hmm.. [mluvčí: 22] to sou desetitisíce.. [mluvčí: 25] no ale. hlavně jako [mluvčí: 25] šes tisíc a. eště bez smyčce ty jo [mluvčí: 22] šest tisíc jedině se smyčcem. [mluvčí: 25] sem si řikala že šest tisíc [mluvčí: 25] jo. to bych jako dala. ale eště [mluvčí: 25] bez smyčce [mluvčí: 22] záleží kdyby [mluvčí: 22] kdyby ten smyčec sme ňákej sehnaly za pětikilo nebo prostě fakt ňákej klacek jo *sim tě. [mluvčí: 22] jako já doma mám ale.. [mluvčí: 19] za ty štyry stovky [mluvčí: 19] maj nový no. já sem byla jako překvapená [mluvčí: 22] nový? a kde?.. [mluvčí: 19] to byl ňákej é orchestr nebo tak já sem si tam vobjednávala ten futrál.. [mluvčí: 22] no.. [mluvčí: 19] ale tak. to je škoda že sme na to nepřišly dřív prtože by mi to mohli přinýst až domů všecko se všim všudy že jo nemuselo by se to platit znova.. a možná by se jim dalo zavolat prže slíbil ten chlápek že mi to přiveze v pondělí. tak jesli by to tam eště nehodili.. někde sem to tam viděla no. [mluvčí: 19] dyž sem na to tak jako koukala. [mluvčí: 22] uplně vobyčejná nám stačí že [mluvčí: 22] jo ale my budem mít ty osminkový housle tak.. smyčec. osminkovej. no tak to už je jedno jesi.. ale von je i velkej smyčec jo?.. pech no. že jo?. že ti byl dlouhej [mluvčí: 22] smyčec? [mluvčí: 25] no [mluvčí: 25] uvidíme hele neska neska mě zkoukneš. a uvidíš.. [mluvčí: 19] mně byl smyčec dycky velkej mně sou i ty housle velký (smích).. ja když sem měla pučený cello tak. to bylo ještě takový [mluvčí: 25] a ty máš celý housle?. [mluvčí: 19] no jo. sou.. [mluvčí: 19] eště [mluvčí: 22] (citoslovce) puč jí [mluvčí: 22] ty její housle já mam trošičku. ukaž jí to v každý ruce sou jiný viď [mluvčí: 19] a já mysim že je to spíš [mluvčí: 22] jenže vona tam nemá ten víš... [mluvčí: 19] ale i pavouk. se tam dá nandat [mluvčí: 22] musim ti. ona [mluvčí: 22] nemá pavouka víš vona hraje [mluvčí: 22] bez toho.. [mluvčí: 25] no [mluvčí: 19] ale i ten celej von se tam dá cvaknout ale já nemam krk jak žirafa. [mluvčí: 22] hmm.. uka?. aby ti tam držel no.. [mluvčí: 19] tak tam můžem zkusit cvaknout toho [mluvčí: 19] pavouka [mluvčí: 22] tak prostě [mluvčí: 22] sundej to [mluvčí: 19] ale já ho asi sundat neumim [mluvčí: 25] ty už máš dlouhý vlasy viď?. [mluvčí: 22] no.. [mluvčí: 25] (se smíchem) hustý. [mluvčí: 22] no [mluvčí: 19] ale já nevim jak se to sundavá takle. takle. hrubá síla zvítězila [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 19] ale ja teda.. fakt nevim. [mluvčí: 25] ještě jak se to nandavá viď? (smích) [mluvčí: 19] hele na to přídem.. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 19] tak nějak tam drží těžce pochybuju (hlas v pozadí) [mluvčí: 25] drží (smích).. [mluvčí: 22] uka. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 19] já možná je tam ten pavouk blbě to jako [mluvčí: 22] povol. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] do prčic. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] ty jo ta má vlasy.. až do pasu viď? [mluvčí: 19] já nevim mně to nepříde divný [mluvčí: 19] (smích) [mluvčí: 25] no ale ty máš [mluvčí: 25] ale ty máš svoje víš? (smích).. tydle sou cizí.. tydle sou cizí. [mluvčí: 22] aha. co? (smích v pozadí) [mluvčí: 19] co?. ja tomu nerozumim.. [mluvčí: 25] vlásky. [mluvčí: 19] co?.. [mluvčí: 22] si mysíš že mi to jako narostlo [mluvčí: 22] za tu chvíli jo? [mluvčí: 25] (smích) já sem [mluvčí: 25] říkala že [mluvčí: 19] si normální? (smích).. [mluvčí: 25] (smích v pozadí) za štrnáct dní [mluvčí: 22] ale ty sou pravý že jo. ty sou pravý.. [mluvčí: 19] (smích a komentář v pozadí) [mluvčí: 25] co ty sou pravý? ukaž. [mluvčí: 19] (smích a komentář v pozadí) [mluvčí: 22] no [mluvčí: 19] vzhledem k tomu já jak si.. jak si dávám pozor jak lidi vypadaj [mluvčí: 22] jiná kvalita no prostě jak ten vlas musí [mluvčí: 22] bejt pravej [mluvčí: 25] sou ale [mluvčí: 25] takový jako hrubý. jo ale [mluvčí: 22] sou hrubý [mluvčí: 22] no. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 19] tak sem si řikala. tak jako prostě sem blbá a nevšimla sem si. [mluvčí: 22] (smích) [mluvčí: 25] (smích v pozadí) páč já řikám že je máš do pasu. (souběžný smích) a vona řiká mně to nák nepřišlo já je mám taky tak. (se smíchem) no ale ty máš svoje [mluvčí: 22] no. (smích) [mluvčí: 19] aha.. (smích) [mluvčí: 22] no vidíš to. (smích) a je to dobrý hele ale vono to moc lidí nepozná jako.. [mluvčí: 19] a já jak prostě fakt.. [mluvčí: 22] je to tady že jo. koukni.. [mluvčí: 19] já sem si [mluvčí: 22] vidiš to [mluvčí: 19] řikala tak sou jako nabarvený to. [mluvčí: 22] ne ne ne [mluvčí: 22] tady [mluvčí: 25] co [mluvčí: 25] to tam máš to je ňáky přiškvařený ne?. [mluvčí: 25] ne? [mluvčí: 22] je to [mluvčí: 22] tam no maš za svůj [mluvčí: 22] vlas.. [mluvčí: 19] a to se teda [mluvčí: Zvuk] (mluví všichni mluvčí) [mluvčí: 22] cože?. Kájo?.. [mluvčí: 19] k čemu prodloužený vlasy?. [mluvčí: 22] *stě je [mluvčí: 22] potřebuju [mluvčí: 25] aby [mluvčí: 25] byla krásná. [mluvčí: 19] no. sluší jí to vypadá fakt dobře [mluvčí: 25] se dělaj fakt [mluvčí: Zvuk] (mluví všichni mluvčí) [mluvčí: 22] víš co ale já vždycky dyž chodim mám tu koženou bundu jo a teď sem chodim jak blbeček (smích). tak pro holky do hudebky že (smích) (se smíchem) ale teď du načinča* a mam podpatky viď až s* kozačky až sem holka. ty vlasy.. [mluvčí: 19] a vlasy nedorostou. takle daleko?. fakt ne?. [mluvčí: 22] ne ne nedorostou hmm [mluvčí: 19] to já sem je teďka musela už. vo patnác čísel zastřihnout prže vono dyž si na ně čověk [mluvčí: 19] sedá. [mluvčí: 22] ježiši [mluvčí: 19] tak je to sice blbý [mluvčí: 19] ale dyž si. [mluvčí: 22] ukaž jak maš teď dlouhý? [mluvčí: 19] jenom sem je prostě. zkrátila. [mluvčí: 25] (smích v pozadí) až pod pás no [mluvčí: 22] ale já sem za ně dala šes tisíc. i s prací jinak stojí i dvacet [mluvčí: 22] jo. až třicet by ti [mluvčí: 19] a to by mi dali za ty vlasy (se smíchem) dvacet tisíc když je vezmu. [mluvčí: 22] dali. ne dali by ti tak pět tisíc. [mluvčí: 19] ale to by bylo hezký (smích) [mluvčí: 22] pět tisíc za vlasy jo. [mluvčí: 19] to je dobrý.. [mluvčí: 22] tak jak ti sou ty housle. [mluvčí: 25] tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] přídou velký.. [mluvčí: 19] já nevim no ty moje housle. sou velký a. [mluvčí: 19] máš menčí ruku co? [mluvčí: 22] příde k* [mluvčí: 22] mi to k ní příde uplně mohutný.. [mluvčí: 25] ne.. [mluvčí: 25] ale nemám. [mluvčí: 19] ale tak [mluvčí: 19] nebo. vona má [mluvčí: 19] ty ruce tak [mluvčí: 22] ježiš že [mluvčí: 22] ta Káťa tady neni viď. ty tříštvrtky [mluvčí: 25] na tříštvrtky. ty jo. [mluvčí: 22] jenomže tříštvrtky nezní že jo víš co.. asi že nemaj. c* tříštvrtky seženeš jako že jo. si nemysli [mluvčí: Zvuk] (mluví všichni mluvčí) [mluvčí: 22] co?. [mluvčí: 25] ty mi Markétka vymluvila.. ty tříštvrtky. [mluvčí: 22] já vim no ale.. [mluvčí: 25] tak já nevim no. buď buď tohle. nebo sedmiosminový.. tak na mě koukej paní učitelko ne (smích). [mluvčí: 22] jo mně to přišlo hrozně [mluvčí: 19] stačilo ne? [mluvčí: 22] veliký [mluvčí: 25] no. ale to se podívej na ni. dyť vona je menší než já. [mluvčí: 19] no a co že. (smích) [mluvčí: 22] no jo ale. hele sniž jí to.. [mluvčí: 25] hele je menší než já. a má menší. [mluvčí: 22] tadyhlencto [mluvčí: 25] a má menčí. [mluvčí: 25] a má menčí ruku jo. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] no.. [mluvčí: 22] tak já nevim no. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 19] tak stejně možná vyzkoušet.. [mluvčí: 22] Kájo?.. [mluvčí: 19] co?. menší?. ale já menší doma nemám ale tydle prostě byly doma.. [mluvčí: 22] byly doma jo.. tak to a puč jí eště smyčec ať to [mluvčí: 19] to je jednoduchý [mluvčí: 22] kdy sis ho mazala. máš kalafůnu? [mluvčí: 19] jo tam je. [mluvčí: 22] no. právě že tam je. na (smích) [mluvčí: 19] ale mazala sem ho teďka když sem cvičila. tak. já nevim to je. vče*. předevčírem.. [mluvčí: 22] no jedem tady si to chyť.. tamtu strunu.. hele [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 19] aspoň v tom nejsem sama. [mluvčí: 22] no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] no. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení. mluvčí 2 hraje na housle) [mluvčí: 22] až úplně nadoraz jo?.. eště eště. až ke špičce.. tak jeď tam a u špičky se zastav jo?.. a zastav se až u špičky.. zastav. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] táhne tě ruka?. [mluvčí: 25] hmm.. [mluvčí: 22] táhne tě?.. [mluvčí: 19] ale to mě tahla teda vždycky taky a pak. jako že byla krátká. [mluvčí: 22] do prčic tak všichni budete mít sedmiosminku já mam všechny mrňavý holky ty jo (smích).. fakt. já sem mrňavá ale že je eště někdo menší než já tak. to už je něco. [mluvčí: 19] (smích a zvuk houslí) já sem zvyklá že sou všichni (zvuk houslí) větší než já to je normální. [mluvčí: Zvuk] (housle a ticho) [mluvčí: 22] jako já bych ti dala teď ty tří*. já vim že ty sedmiosminkový prostě zní jako celý jo. prostě. ale dyž nikde nekonzertuje eee že jo logicky. že dyž nikde nekonzertuje a teď se na to teprv učíš. no ale. [mluvčí: 22] tak zase. [mluvčí: 25] jenže [mluvčí: 25] viš co pak si kupovat zase třeba jiný. [mluvčí: 22] právě že. jo.. [mluvčí: 19] a vono zase s těma sedmiosminovejma je ten problem že nejsou všude že jo.. tříštvrťový sou na každym rohu. [mluvčí: 22] tříštvrtky seženem jako hned. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] jenže ty sedmiosminkový se vyrábí [mluvčí: 19] ale tak možná. zkouknout.. [mluvčí: 22] hele jako popravdě já asi ty sedmiosminkový nepoznám. to se musí měřit. to nepoznám. [mluvčí: 19] zkouknout to hloupý aukro jesi je tam fakt se někdo těch sedmiosminek jako nezbavuje.. s tim že. teoreticky tam nebude o nic mmm horší kšunt než. jako koupit ňáký.. vietnamský housle [mluvčí: 22] tak jako já mám u toho aukra účet takže že [mluvčí: 19] já taky. [mluvčí: 22] ňák sem taky na to myslela no jenže to víš. [mluvčí: 19] a někdy sou ty lidi prostě (hovor v pozadí) z Prahy. nebo sou z Brna. tak se napíše kamarádovi ať se na to zajde podívat že jo. nebo něco takovýho. to já sem to takle provozovala když sem kupovala.. kamarádka takle koupila cello.. [mluvčí: 22] jo?. [mluvčí: 19] v [mluvčí: 19] Olomouci.. jako že ho tam měli levně (přitakávání) a tak. s tim chlápkem domluvila že se jí tam příde někdo podívat.. napsali sme kamarádovi co hraje právě s orchestrem.. jesi by na to teda nešel mrknout a von jako jo jo jo [mluvčí: 19] klidně. [mluvčí: 22] jo [mluvčí: 19] zašel se podivat a zjistil že je to dobrý. tak to prostě vzali no.. [mluvčí: 22] za kolik?.. [mluvčí: 19] stálo asi právě.. pět a půl tisíce vono bylo sedmiosminový cello.. a jako že se ho ten čověk zbavoval že jim prostě leželo na půdě nebo tak. [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 22] no nevim tak já se tam neska podívám. kolik maj ty sedmi* počkej. to musim změřit hou*. jé metr [mluvčí: 19] ale tak. strejda google poradí tam budou velikosti houslí [mluvčí: 19] určitě. [mluvčí: 22] no [mluvčí: 22] (se smíchem) strejda google.. [mluvčí: 19] strejda google tetička wikipedie [mluvčí: 22] (smích) no tak jo no.. tak dem hrát (střih) dem hrát Bocelliho [mluvčí: 25] pozdravovala si ho vode mě?. co řikal? (smích) [mluvčí: 22] holka. já ho. [mluvčí: 19] (smích) [mluvčí: 22] mně je ho líto toho Bocelliho [mluvčí: 25] jakto? [mluvčí: 22] on je slepej že jo mně příde že.. má hezkou ženu.. [mluvčí: 25] má hezkou ženu jo?.. [mluvčí: 22] poď hrát jinak nebudem vůbec hrát (smích) [mluvčí: 19] strašný co?.. [mluvčí: 19] tak jo příště [mluvčí: 22] já už se [mluvčí: 22] no [mluvčí: 19] příště to je normálně? [mluvčí: 22] normálně no [mluvčí: 19] hmm [mluvčí: 22] to si eště poslechnu.... [mluvčí: 19] no tak [mluvčí: 25] co byt. dobrý?.. [mluvčí: 22] co? [mluvčí: 25] co byt?. [mluvčí: 22] no právě že ho chtěla za sedm milionů takže ne. [mluvčí: 25] (hovor v pozadí) jak to bylo velký prosim tě?.. [mluvčí: 22] no je to. je to u Karlova mostu [mluvčí: 22] no. je to větší ty místnosti ale.. [mluvčí: 19] jako sedum miliónů [mluvčí: 22] je to jedna tři. ale je to jako jedna a. velký jedna. jakoby dva jo.. [mluvčí: 25] ty jo sedum milionů to je štrašný [mluvčí: 22] no je to strašný.. a na zámku víš jak takle byla ta hala. jak se to procházelo jo. celý všema pokojema žádnej pokoj neměl..
08A074N
Situace: hovor při jídle doma, Počet mluvčích: 3, Vztah: přátelskost [mluvčí: 45] chci oranžove. a ona by chtěla spíš modré já bych chtěla spiš oranžové asi.. že byste to tam vzali. a ona ti da zpátky oranžové.. [mluvčí: 48] s tim nesouhlasim [mluvčí: 45] to on dostal jednu. viš.. [mluvčí: 48] a jaké ja budu mit? [mluvčí: 45] oranžove [mluvčí: 48] ja chcu modre studenko ja to nechcu oranžové. tak to asi nepřivezu.. [mluvčí: 45] dej mi to. to je jedno [mluvčí: 48] no neni to jedno. oranžové je na nic. ja také cypate peřiny nechcu.. proto sem řikal. to bude fajn. to bude studénko [mluvčí: 48] modre [mluvčí: 45] tak máš [mluvčí: 45] zelené studénko. [mluvčí: 48] zelené to tež není. to je jak vodnik.. oranžove a takove to sou hrozne.. [mluvčí: 45] sou právě teple ne? [mluvčí: 48] to se dává na zimu [mluvčí: 48] ale dyž je léto tak potřebuju. také modre. take studenko [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 48] viš?.. to je jedno.. [mluvčí: 45] ona má plno oranžovych víš? to. co dostala.. my nemame žádné oranžove.. [mluvčí: 48] ale co rozhoduješ jako dycky za mě? [mluvčí: 45] je mi to je fuk v čem spíš (se smíchem) stejně sem deš potmě a nevidiš to.. [mluvčí: 48] se potom divím že. že nechodim do práce odpočatý prtože já se mám jít chodit do práce odpočaty. vyspany. a dyž [mluvčí: 48] spim pod oranžovyma [mluvčí: 45] právě. [mluvčí: 45] oranžove to je úsměv. že?. úsměv modré to je taký.. taký studený. takový.. studený čumák.. [mluvčí: 48] mysíš že budu chodit usměvavy do práce? [mluvčí: 45] hmm.. že když bude mít. oranžové tak bude usměvavy do práce chodit?. sem mu řikala modré to bude jak psí čumák furt. [mluvčí: 45] zamračený [mluvčí: 48] tak to. tak to chcu [mluvčí: 20] to tě bude furt hřát fajně [mluvčí: 48] tak to chcu.. [mluvčí: 45] to tě bude [mluvčí: 45] (se smíchem) ale furt hřát [mluvčí: 20] bude hřát no [mluvčí: 48] tak to je blbé zas to se budu potit ne?.. to bych musel mít ňáký dežodorant [mluvčí: Zvuk] (hlas z rádia v pozadí) [mluvčí: 45] už dávno ne? [mluvčí: Zvuk] (hlas z rádia v pozadí) [mluvčí: 48] on je dobrý že ten [mluvčí: Zvuk] (hlas z rádia v pozadí) [mluvčí: 48] už *s to snědla?.. [mluvčí: 45] budu. táková veliká [mluvčí: Zvuk] (hlas z rádia v pozadí) [mluvčí: 45] on se diví že sem to snědla všechno.. to má dobre ten Pomeje ona mu bude tak zpívat každe ráno že? [mluvčí: 48] hmm [mluvčí: Zvuk] (zpěv z rádia) [mluvčí: 48] si tak naivní [mluvčí: 45] (smích) [mluvčí: 48] ty *s říkala [mluvčí: 45] já si myslim [mluvčí: 45] že ona už tak ani neumí zpívat. myslíš že jo?.. když tak. tak pila ten alkohol přece to uplně. přemění ten hlas nepřemění?.. a nebo jak oni kuři ti [mluvčí: 45] zpěváci kuři jak byk a [mluvčí: 48] ale nekuři [mluvčí: 48] ktery. ukaž mi jednoho [mluvčí: 45] ten.. [mluvčí: 48] no. kdo? [mluvčí: 48] no. vidiš ty hned umíš [mluvčí: 45] ten co tak [mluvčí: 45] krásně zpívá. Střihavka [mluvčí: 45] nekuři? [mluvčí: 48] ne [mluvčí: 48] Střihavka ne.. [mluvčí: 45] on vypadá ale strašně.. [mluvčí: 48] ale viš kdo?. ten. Brichta. ten je takový. zhýralý.. [mluvčí: 45] tež krásně zpívá ale. (zpěv) jak Drupi. Drupi.. [mluvčí: 48] ty moc ať ten Honzík na mmm nic nešahá už tam. tam vyrval to [mluvčí: 45] (se smíchem) co vyrval?. to vyrval [mluvčí: 48] to je celá maminka. [mluvčí: 48] ty jo [mluvčí: 45] divej [mluvčí: 45] (se smíchem) ty vole [mluvčí: 20] (smích v pozadí) jakto? [mluvčí: 48] on to chytnul za. nešahej na to! [mluvčí: 45] tak. tady.. ne! [mluvčí: 48] on to chytnul za to a tak to vyrval [mluvčí: 45] (smích) [mluvčí: 48] ty vole. já sem. teď mě až omylo [mluvčí: 45] (smích) [mluvčí: 45] já sem říkala [mluvčí: 48] já už sem chtěl [mluvčí: 48] používat dežodorant [mluvčí: 45] počkej jak. přídeš do obyvaku a budeš mít. upatlanou zeď od čokolady (smích) a nebo od tužky.. popsanou [mluvčí: 20] od voskovky [mluvčí: 45] ja sem. namaloval dědečku [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 48] teď si musim. nastudovat jake tělesné tresty se dávají děckám [mluvčí: 45] (smích) [mluvčí: 48] v dnešní době [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] já sem musela klečet na hrachu [mluvčí: 48] to tam drží silou vole eee vůle [mluvčí: 45] od toho mám ty [mluvčí: 45] kolena špatné [mluvčí: 48] (citoslovce) to tam drží silou vo vo že?.. vůle.. [mluvčí: 45] na hrachu sem musela. klečet.. [mluvčí: 48] že vas to tak bavi. se nechat tak ob*. obskakovat [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 45] co to křičí?. tady někdo [mluvčí: 48] ho vemte ať se Lenka nají [mluvčí: 45] vem ho teď. nebo já ho vemu (pláč dítěte) [mluvčí: 48] než já to tady na* naporcuju tak si [mluvčí: 45] hej
08A075N
Situace: návštěva, Počet mluvčích: 3, Vztah: přátelskost [mluvčí: 26] (se smíchem) vypadáte jak kovboj. (se smíchem) a von zčervenal viď teď nevěděl (se smíchem) kam se má koukat. no [mluvčí: 23] (smích v pozadí) ty voči byl vošklivej viď takle jako. zubatej a teď [mluvčí: 25] (se smíchem) fakt? [mluvčí: 26] a my pořád do něj takle a teď sme dělali že sme do něj zamilovaný. takže já sem všude dělala srdíčka my holky. a von dycky červenej teď trošku si u* si uslint a teď jako nevěděl co před tou tabulí [mluvčí: 26] my z toho měli [mluvčí: 25] jéžiši [mluvčí: 26] srandu viď. [mluvčí: 23] my sme jednou měli vystoupení se sborem. v sokolovně a von šel vokolo a NP taká huba nevymáchaná vona vylítla a m* (se smíchem) a teď vona na něj Martine ty debile. a von. von (se smíchem) [mluvčí: 25] (smích) fakt to je ale [mluvčí: 23] no [mluvčí: 25] Martine ty debile (smích).. [mluvčí: 23] to se ani nedivim že vodešel já bych tam nevydržela taky [mluvčí: 25] (se smíchem) já taky ne [mluvčí: 26] ale von vodešel [mluvčí: 25] (se smíchem) dyby na mě řvali Radko [mluvčí: 25] (se smíchem) ty krávo [mluvčí: 26] den ze dne [mluvčí: 26] jeden den ve škole byl a měl tam ňákej takovej exces a druhej už nepřišel a už prostě [mluvčí: 26] nikdy nepřišel [mluvčí: 25] asi mu ta tvoje [mluvčí: 25] (se smíchem) kámoška řekla [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 23] (smích) ne [mluvčí: 23] to eště chodil (smích) [mluvčí: 25] (se smíchem) to eště ustál jo to je docela síla teda.. [mluvčí: 23] no to bylo hrozný no [mluvčí: 26] nebo vo hodině si kluci votevřeli a to byli páťáci to já mam všechno z páty třídy. votevřeli vokno a začli z vokna vyhazovat penál. a von je pro něj poslal. tak voni pak lítali po městě.. prtože řikal ať si pro něj dojde tak voni šli viď. a eee už se třeba nevrátili tu hodinu vrátili se na další a co von. nic nikomu to neřek [mluvčí: 25] já bych je. von si nestěžoval ale.. [mluvčí: 26] ježiši to byly svině [mluvčí: 23] no já vidim to až teď jak to musi bejt příjemný jako dyž todleto někdo [mluvčí: 23] dělá [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 25] já si pamatuju že sme taky měli na střední prostě. v prváku to sme měli na matiku. z něho sme měli vyloženě prdel. že von dycky takle. poďte k tabuli (smích). (smích) taky mladej takovej ucho víš. a teď nám my sme to měli děsně na háku pže to bylo vopakování ze základky viď no. takže sranda sranda viď no vůbec já fakt nevim co sme tam vo tý matice ďali to sme se furt jenom smáli něčemu viď. nebo sme to. kecali.. no. a potom nám druhý pololetí zatopil prče to už sme nevopakovali viď. (smích) a teď nám to začalo ujíždět ta (se smíchem) látka [mluvčí: 26] já si nepamatuju teda [mluvčí: 25] a dycky my sme tam [mluvčí: 25] tam stali jak ty tvrdý i před tou tabulí uplně blbý. (se smíchem) fakt uplně. (se smíchem) sme dycky tam někdo přišel.. ste hodnej [mluvčí: 23] dýl [mluvčí: 25] (se smíchem) no [mluvčí: 25] von totiž byl třeba. takle třeba tam měl takle podolek jo a. víš že byl fakt uplně mimo von asi byl chytrej hodně ale. no. no a zase to. ve třeťáku sme měli ňák ňákou statistiku nebo ekonomiku. sme měli jinýho a to byl taky túrista viď. no a ten byl taky takovej dycky k ničemu. nebo jako k ničemu že. holky si tam trhaly vobočí vo hodině (se smíchem) viď a. no hrozný [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 26] no ale co to s tim uděláš viď.. co můžeš. teď jak sem byla v tý první třídě tam právě byl ten Lukáš jeden kluk já už sem to říkala taky ve vlaku. a já mu něco říkám a von udělá (citoslovce) nebavi mně se nechce [mluvčí: 25] hmm.. [mluvčí: 26] a to ze začátku já sem řekla třeba vemte si. knížku se zajícem a budem dělat cviky. a zezádu se ozve. doblou du spát.. pak měli kreslit něco na s obrázky eee slov které začínaj na s.. tak von.. vzal tužku. udělal jako s a nic. řikám musíš nakreslit ten obrázek něco.. nebudu. nebudu to dělat. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 26] jo musíš všichni to dělaj je to tvoje povinnost chodíš do školy seš školák už seš velkej kluk tak si vem tužku nemusíš toho udělat moc dyž ti to nepude tak udělej eee jen pár těch obrázků koukni se tady nad tabuli tam hned uvidíš [mluvčí: 26] prče tam byly ty papíry [mluvčí: 25] hmm hmm [mluvčí: 26] s a všechny ty obrázky a jako jen se koukni udělej to jednoduše dyť já nic po tobě nechci nic složitýho. nebudu. nechci a nebudu. a co jako s nim budeš dělat [mluvčí: 25] no já nevim [mluvčí: 26] ježiši [mluvčí: 25] a řikala mamka třeba [mluvčí: 26] a prostě [mluvčí: 25] co by s tim udělala já totiž taky nevim jak bych [mluvčí: 26] no já sem u něj stála do tý doby dokud to udělal [mluvčí: 25] hmm. no asi fakt nesmíš ustoupit prže jakmile [mluvčí: 25] ustoupíš tak už tě maj [mluvčí: 26] no já sem řikala už i [mluvčí: 26] tady si vem tu tužku a už to nemyslim jako ze srandy mysim to naprosto vážně. nakreslíš aspoň tři vobrázky. dřív nepudeš. a takle. prtože dyž von tohle prostě dělá víckrát tak pak si zvykne že nebude nebude. ježiš mně se dycky ruka klepala [mluvčí: 25] mně třeba strašně vadila. ta Markétka jak byla ukňákaná. jako já to chápu že to nechápe ale vona byla taková. že se nesnažila ani mi přišlo víš že jako že jako. a to já to neto a já nevim jak to mám udělat jako a tak si řikám tak tak já jako ti pomůžu tak sem si dycky. k ní sedla a vona stejnak jako. byla taková jako bez zájmu taková.. [mluvčí: 26] a mamka tam. těch dětí má takle tak hodně mně příde [mluvčí: 23] a kolik jich má? [mluvčí: 26] jako dvacet ale z toho. mam pocit že třeba.. takovejch sedum bude mít ňákej problém [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: 26] nesoustředěnost hyperaktivita těkavost. a takový to nedomrlení [mluvčí: 25] hmm.. [mluvčí: 26] jako. nebude to s nima asi lehká práce voni sou takový hodný jako že ti nechtěj ňák.. voni za to nemůžou [mluvčí: 26] prostě ty děti.. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 26] ale sešlo se to tam tak blbě mám pocit [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 26] nevim dyž sem tam chodila minule. tak měla ty páťáky a ty sem taky znala asi vod třetí třídy nebo tak. ale byla uplně jiná třida ty byly takoví bezproblémoví [mluvčí: 26] tam to jako [mluvčí: 25] taky to [mluvčí: 25] třeba byli taky takový ne? [mluvčí: 26] emem mamka [mluvčí: 25] v první třídě [mluvčí: 26] řikala že ne [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 26] že tam nikdo nebyl uplně takovej jako výbornej aby to táhl ale jako všem to šlo tak samo že tam nebyl ni* žádnej problém vůbec mmm žádnej [mluvčí: 26] dyslektik [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 26] dysgrafik nic takovýho to tam fakt nebylo.. a tady jich je hodně takovejch.. [mluvčí: 25] že vono to je stejnak jako strašně asi těžký pro ty děti jak dyž víš co dou ze školky kde nic nedělaj kde nic nemusej kde si fakt jenom hrajou nebo to. a teď najednou po nich po nich něco chceš [mluvčí: 25] a teď to samý nedali [mluvčí: 26] minut [mluvčí: 25] no [mluvčí: 26] sedět.. už po pěti minutách se ptaj kdy bude přestávka.. [mluvčí: 23] mamka řikala že v první třídě na ní volaj mami [mluvčí: 25] (se smíchem) jo?.. to bych asi ale chtěla někdy jako vidět tu první třídu jenom víš jako vidět jak se k nim já totiž vubec asi nebudu vědět jak to kdybych [mluvčí: 23] hmm [mluvčí: 26] je to dobrý si to vyzkoušet [mluvčí: 25] hmm.. [mluvčí: 26] je to fakt uplně jiný než dyž. ty děti všechno uměj prče voni neuměj číst voni neuměj psát voni neuměj nic a teď prostě ty s tim musíš počítat že si a já jak sem to nikdy předtim nezažila dycky sem měla štvrťáky páťáky [mluvčí: 26] byla sem [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 26] zvyklá udělat pracovní listy pak jim to rozhodit samostatna prace tady to nejde. tady nemužeš pracovat ve skupinkách voni to v životě nedělali [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 26] nejdřív sme dělali jako ve dvojicích a až ňákej ten třetí nebo štvrtej tejden sme udělali jako první [mluvčí: 26] skupinku [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 26] musí se jim všechno vysvětlovat jako v tý skupince že to dělaj dohromady že maj jednu tužku jednu fólii jeden ten papír všichni štyry do toho koukaj jeden píše ale všichni si musej radit a teď jim to všechno řikat prče oni to prostě nikdy nedělali [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 26] takže nemužeš si napsat jako skupinová práce. protoe to neni skupinová práce to aby. tam nejde vo to co dělaj ale de jen vo to aby to dělali jako by [mluvčí: 26] v tý skupině. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 26] a mmm vymyslíš ňákou volovinu jen aby to mohli dělat jako dvá dohromady aby mě* měli zas jednu věc a nejde vo to. co maj ale jako. [mluvčí: 26] to ale [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 26] hlavně aby si to prostě zkusili. dělat jako [mluvčí: 25] spolu [mluvčí: 26] bez toho aby jeden to měl před sebou a druhej [mluvčí: 26] tam neviděl [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 26] že jo. což voni. zas ta* takle sem jim dala takový včeličky a kytičky vo matice museli sme to počitat a říkat čeho je míň čeho je víc a. tak. a taky. chtěla sem aby toho měli jako pět toho a pět toho ale dohromady [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 26] a voni taky. ale vona nemá. ne já mu to nedam a teď si rozdělili že jeden si vzal pět kytiček druhej pět včeliček sem řikala ne to musite dát dohromady doprostřed lavice abyste k tomu mohli tak zase. jeden měl mmm dvě včeličky tři kytičky druhej měl dvě kytičky tři včeličky a prostě takle si to začli ňák to [mluvčí: 25] hmm. [mluvčí: 26] ježiši mě to tak (se smíchem) rozčilovalo ale.. teď já sem měla prostě aktivit. na začátku sem si řikala jo práce ve dvojicích dobrý. to bude tak na vosum deset minut samozřejmě to bylo třicet minut [mluvčí: 25] hmm.. mně taky to jako že sem si to třeba připravila dycky jako radši stejnak jako víc abych to ale my sme to nestí* jako že sme to nestihli že jako [mluvčí: 26] to my nikdy. [mluvčí: 25] fakt [mluvčí: 26] až ke konci poslední tejden sem si nic nepřipravovala tak to většinou ty dvě věci co sem si jako připravila sem měla hotový pak mi deset minut zbylo tak co no tak voni to stejně nepoznaj viď. dyť to je pro děcka.. [mluvčí: 25] to já sem si to jako ždycky jako ňák řekla jak to budu dělat než sem př* nebo jako napsala. to já bych to jako neuměla zas. [mluvčí: 26] to já ne. na prvouku sem šla uplně bez ničeho. bez nápadu [mluvčí: 25] jo a co *s tam dělala?.. [mluvčí: 26] na první sme dělali.. tam bylo možná povolání rodičů pak čím chtěj být oni.. a pak kreslili rodinu a jako měli sme mluvit vo rodině a v druhý. sme dělali.. eee.. co sme dělali vo druhý [mluvčí: 25] (smích) [mluvčí: 26] jo ten strom jak jak se maj chovat vo přestávce jak se [mluvčí: 26] chovaj [mluvčí: 25] jo [mluvčí: 26] ve škole a tak.. tak. oni neměli učebnice těm došla až pozděj [mluvčí: 25] hmm.. a výtvarku třeba?. co s těma já prostě nevim ani jesi uměj voni asi malovat tuž* pastelkama viď [mluvčí: 26] ja sem dělala dycky. nejdřív.. sem s nima dělala že sem jim řekla. tu pověst o Chotěboři. a to jako že maj Dobřenský. v erbu čápa a pak voni si udělali erb. [mluvčí: 25] hmm [mluvčí: 26] a malovali do toho čápy. nebo jako něco z tý pověsti tak samozřejmě čápy. a to sme dělali. černou. voskovkou a vymalovat vodovkou. a podruhý dělali kolorovanou kresbu
08A076N
Situace: rozhovor doma, Počet mluvčích: 3, Vztah: známost [mluvčí: 30] Obama míří do Bílého domu už dnes Bush ho pozval na tradiční návštěvu.. aha.. Topolánek stát musí mít krizový scénář pro ekonomiku.. to bych ráda věděla jakej zabaví nám peníze v bance (smích) [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 30] (se smíchem) a daj je chudým [mluvčí: 27] (se smíchem) no [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] ahoj Honzíčku právě sme skončily.. moc si nám tady chyběl.. [mluvčí: 36] to vim [mluvčí: 30] že jo viď? [mluvčí: 36] hodně viď? [mluvčí: 30] hele víš vo tom že do Vltavy spadnul vrtulník s kontej*. teda kontejner z vrtulníku? [mluvčí: 36] neblbni. jakto? [mluvčí: 30] že ten vrtulník společnosti T-Mobile něco přepravoval a utrh se.. [mluvčí: 36] tak to je dobrý [mluvčí: 30] a spadnul ten [mluvčí: 30] konterner do Vltavy [mluvčí: 36] představ si dyby s* [mluvčí: 30] nad centrem Prahy [mluvčí: 36] dyby spadnul do toho.. [mluvčí: 30] do Karlovýho mostu třeba [mluvčí: 36] nebo do [mluvčí: 30] tak by ho pak [mluvčí: 30] mohli vopravit rovnou [mluvčí: 36] no ne ale [mluvčí: 30] celej [mluvčí: 36] co ty lidi tam že jo.. [mluvčí: 30] co lidi.. ty daj doktoři dohromady ale ten Karlův most (smích) [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 36] hele Leni [mluvčí: 30] jak ses měl? [mluvčí: 36] ale zácpa tam je hrozná [mluvčí: 30] Magda byla přísná uplně šíleně. uplně (smích) hrozně uplně to si neumiš představit uplně [mluvčí: 36] dala ti viď? [mluvčí: 30] šíleně [mluvčí: 30] no. děsný to bylo [mluvčí: 36] dyť umíš hovno [mluvčí: 30] (smích) tak. zas takový ne (smích).. [mluvčí: 27] to neni pravda [mluvčí: 30] ne neni to pravda snažila sem se velmi náhodou [mluvčí: 27] ale já sem nebyla zas tak přísná [mluvčí: 30] ne to si vymejšlim [mluvčí: 36] jen na ní buďte tvrdá [mluvčí: 30] děla* dělam z ní semetriku [mluvčí: 36] buďte na ní tvrdá a tělesný tresty [mluvčí: 30] no to (se smíchem) určitě [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 36] na kolena a přes záda [mluvčí: 30] no to ti dám teda [mluvčí: 36] páskem. dyž něco neví [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 36] to by [mluvčí: 36] to by se připravovala [mluvčí: 30] (smích) nejsme ve středověku [mluvčí: 36] (smích) [mluvčí: 30] (se smíchem) Honzíčku [mluvčí: 30] já se připravuju ve svém vlasním zájmu [mluvčí: 36] to bys tam uměla z* hele [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 36] to bys anglicky mluvila [mluvčí: 36] za půl roku jak Angličan [mluvčí: 30] takle se s děvčaty nejedná.. [mluvčí: 36] tak ňákym jemnym pásečkem [mluvčí: 36] třeba jenom jako atrapou ňákou [mluvčí: 30] no to určitě (smích) [mluvčí: 30] že bysme to zavedli na tebe [mluvčí: 36] to ponížení víš [mluvčí: 36] abys pocítila to ponížení z toho že to neumíš.. nebo ne trestat jí budu já [mluvčí: 30] no to určitě [mluvčí: 36] (smích) [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 30] hele zase. se srazily ňáký vlaky víš to jo? [mluvčí: 36] tady u nás? [mluvčí: 30] na Vysočině [mluvčí: 30] náklaďák a osobák [mluvčí: 36] to je strašný [mluvčí: 36] a co se stalo?. mrtví strojvůdci? [mluvčí: 30] já to ani nečtu.. [mluvčí: 36] co ty větry maj bejt větry? [mluvčí: 30] ňáký zraněný sou tam [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 36] má to dorazit sem večer? [mluvčí: 30] hmm [mluvčí: 36] hele Leni já sem úplně hotovej [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 36] taky ste Magdo furt tak vospalá a hrozně unavená? [mluvčí: 27] no jo. [mluvčí: 30] proč? [mluvčí: 27] to je tim počasim. ale zas ne tolik. někomu strašně vadí změna času. sem koukala jako že [mluvčí: 30] mně to naopak [mluvčí: 30] vyhovuje [mluvčí: 36] mně tendle [mluvčí: 36] čas dycky [mluvčí: 36] vyhovuje a [mluvčí: 30] no [mluvčí: 36] pak dycky dyž si na něj zvyknu tak příde ten podělanej letní [mluvčí: 30] jo. [mluvčí: 36] čas [mluvčí: 30] přesně tak [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 30] náhodou je ta Michel Obama docela hezká.. [mluvčí: 36] ale prosim tebe [mluvčí: 30] mně se líbí náhodou.. [mluvčí: 36] seš nejseš ty nějaká málo ty nejseš vůbeč ks* vůbec xenofobní.. [mluvčí: 30] a proč? proč bych měla bejt xenofobní? naopak.. [mluvčí: 30] to je typicky americký [mluvčí: 27] vy ste? [mluvčí: 36] strašně [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 36] všechny ty [mluvčí: 36] žlutý černý.. [mluvčí: 30] b* Honzíku [mluvčí: 36] červený [mluvčí: 36] já bych to všecko. eee ty červe* č* cikány černochy negry. eee. ty Asiaty všecko do jedný.. [mluvčí: 30] vona. vona [mluvčí: 36] taková pakáž [mluvčí: 30] náhodou řekla eee že je. sem statistická chyba vůbec bych tady neměla být.. sem černá a pocházím z té nejchudší štvrti Chicaga.. [mluvčí: 27] hmm.. [mluvčí: 30] vůbec bych tady neměla být jako.. rozumíš jako prostořeká prostě sem statistická chyba.. [mluvčí: 27] tak to je drsný teda.. [mluvčí: 30] prosim tě že snad před.. padesáti lety si [mluvčí: 30] nesměl. sednout [mluvčí: 36] vidiš to. [mluvčí: 30] černoch v autobuse že [mluvčí: 30] musel dyž [mluvčí: 36] no [mluvčí: 30] přistoupil mmm [mluvčí: 30] fakt [mluvčí: 36] jasně [mluvčí: 36] to víš že jo. zapíchala si s Obamou viď. a je s ní pani Obamová viď. [mluvčí: 30] (se smíchem) ty si pitomej [mluvčí: 36] no. a je tam kde neměla bejt (se smíchem) no to je pravda já s tim úplně [mluvčí: 36] souhlasim [mluvčí: 30] a dyť Obama [mluvčí: 30] je taky černej.. [mluvčí: 36] ne ale ne tak jako vona teda.. [mluvčí: 30] fakt? [mluvčí: 36] přeci. ne ne ne [mluvčí: 30] já bych řekla že to je uplně stejný [mluvčí: 36] přeci jenom von má tu bílou matku jo ta bílá matka hodně udělá s tim negrem jo to.. [mluvčí: 30] (smích) ale černej je uplně stejně jako vona [mluvčí: 36] (smích) [mluvčí: 30] ne ona je trošku možná víc já nevim [mluvčí: 30] ne já nejsem xenofobní [mluvčí: 36] nebo ty. nebo ty mulatky ty holky jo ty t* že jí ma* maji maji černošskou. černošskýho otce. potom maji. potom maji babičku Španělku. a tak a já dycky řikam tak kozy to má španělský prdel černošskou negerskou teda viď Leničko.. [mluvčí: 30] no [mluvčí: 36] pysky negerský oči španělský viď.. [mluvčí: 30] a neví kam to patří [mluvčí: 36] neví kam to patří neumí se to zařadit vůbec a mluví to česky [mluvčí: 30] no [mluvčí: 36] takovejch sem. takovejch sme znali.. [mluvčí: 30] náhodou. mně se to tam úplně.. líbí. [mluvčí: 36] uplně to tam sedí viď [mluvčí: 30] uplně to tam sedí.. do tý [mluvčí: 36] voni ho vodprásknou [mluvčí: 30] do toho [mluvčí: 36] toho Obamu počkej a [mluvčí: 30] no prej by ho chtěli vodprásknout [mluvčí: 27] no to jo [mluvčí: 30] ale proč? ale proč [mluvčí: 36] teď to bude mít těžký teď to bude mít těžký [mluvčí: 30] chápeš? [mluvčí: 36] prtože je [mluvčí: 36] strašně sociální víš.. [mluvčí: 30] ale to je nesmysl [mluvčí: 36] to se v Americe nenosí [mluvčí: 36] no to to v so* vo tom nepochybuj. to v Americe [mluvčí: 36] nesnášej [mluvčí: 30] je fakt [mluvčí: 30] že von chce ňákou tu zdravotní péči pro všechny že je ňák jako [mluvčí: 36] to v Americe nenávidí tam jak to de jenom trošku doleva tak ty lidi začnou bejt uplně vzteky bez sebe prtože Amerika to je výspa že jo to je pravicová výspa chápeš to?. a jako.. teďka jim to ten Obama tam chce demogratizovat a chce jim to tam chce jim tam dělat sociální jistoty. dyť von je přesvědčenim vlastně jako u* u*. ultralevičák jo.. [mluvčí: 27] no ale tak lidi ho volili tak asi chtěj [mluvčí: 36] no voni ho vo* von se [mluvčí: 27] asi po tom touží [mluvčí: 36] jako vystupoval jako sendrista ale vyhrál naprosto suverénně že jo jako a při takovým počtu při takovým počtu eee jako.. t*.. lidí u voleb že jo takový procento šílený.. [mluvčí: 30] hmm právě.. [mluvčí: 36] to znamená že ta Amerika nebude moc jako teda rasově ňák jako.. přece dyby to byli rasisti tak si nezvolej černocha že jo [mluvčí: 27] hmm.. tak to už se. právě všechno mění teďka [mluvčí: 36] v celý Evropě spíš furt řikaj nebude mně mně nebude prostě.. diktovat něco černoch Evropa se bouří vůči tomu a Amerika ne.. to je zvláštní takový [mluvčí: 30] ale víš co Honzí?. definuj vlasně národ americkej [mluvčí: 36] no jo to já vim to neni národ [mluvčí: 30] co to je? jo [mluvčí: 36] no to je [mluvčí: 30] no ne tak je to je to je mix jako všeho že jo [mluvčí: 36] i když teď už to začíná bejt národ že jo [mluvčí: 36] teď po těch tři sta štyry sta tři sta tři sta padesáti letech řekněme.. už to začíná bejt národ jo [mluvčí: 30] nejlepší bylo jak bylo v novinách.. že. jak si Sarkozy dělal srandu že přece nenecháme vedení Evropy ňákejm Čečencum a jako.. figurka jako. viděla ste to? [mluvčí: 27] emem [mluvčí: 30] takova jako gumová figurka jako parodie [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 30] ňákym Čečencum a von mu říká jako.. mmm to sou ale Češi no to je jedno.. a na. základě tohodle pak v n* v českejch novinách vyšlo že.. nás budou poučovat Francouzi národ který má za prezidenta Maďara.. který považuje. jako lahůdku jíst žáby.. kterýmu trvá šest hodin než sní jídlo.. a za. nejkrásnější auto považuje padesát let starý model Citroenu [mluvčí: 36] kachnu [mluvčí: 30] kachnu. a pak eště tam bylo něco co to tam bylo. jo a když promluví tak to vypadá jako že se zapomněli vysmrkat (se smíchem) tak to se mi jako docela [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 30] líbilo jo [mluvčí: 30] víš jak si to Češi prostě nenechaj líbit [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 27] no ale jinak s těma písnič*. eee jinak teda s těma. eee jak nemohli do toho autobusu. eště před padesáti lety [mluvčí: 27] tak d* [mluvčí: 30] no [mluvčí: 27] vo tom je spousta. písní takových jako. spirituálů nebo pseudospirituálů kde je dokonce takový jako.. jestli mě neuvidíš. eee já nevim.. vzádu v autobuse ta* tak se podivej dopředu a tam budu jo a takový to a jesli mě neuvidíš na. plavečáku tak eee nebo jestli mě postrádáš někde v řece tak se di podivat na plavečák a já tam budu takový jako revoluční (smích) [mluvčí: 30] fakt? [mluvčí: 27] no [mluvčí: 30] a to mi příde ale dost neskutečný že se nesměli posadit [mluvčí: 36] no nezlob se na mě. jakýpak neskutečný to bylo správný! [mluvčí: 36] všechno [mluvčí: 30] jak správný? [mluvčí: 36] no ježišmarja eště si představ z negrem se koupat v jednom bazénu. ať si udělaj svoje bazény. v Africe a ať v* táhnou tady z toho bílýho světa.. stejně to tady všecko zkurvily tydlety rasy hnusný.. no já sem hroznej já sem strašnej rasista.. no podivejte co udělali s tou Amerikou čoveče tam se to míchá mezi sebou. Hispánci Asiati černý bílí no katastrofa katastrofa pak si zvolej. černocha prezidentem no to řekla dobře ta Obamová že se že že že je. statistická chyba ja bych řek že je velká chyba vubec že tam je.. v tomletom se neschodnem Leni to jako.. chápeš to Amerika a Kanada je bílá to je bílý prostě.. tam sou běloši tam ty Indiány zasraný vyhnali.. dólu do Jižní Ameriky že jo tehdy.. tak tam ať se mísí v tý Jižní Americe ale todle přece to je bílej svět že jo to je svět bělochů to byl.. si nesměli sednout v autobuse. to je jedině správně prosim tě.. [mluvčí: 30] no ne já prostě todle neuznávam mně to nevadí naopak.. [mluvčí: 36] no nezlob se [mluvčí: 30] v tomhle se neschodnem [mluvčí: 36] víš jak je ten negr [mluvčí: 36] víš jak je ten negr špinavej [mluvčí: 30] strašně? (smích) [mluvčí: 36] neni špinavej proč by byl špinavej? [mluvčí: 36] se podivej na na některý naše politiky [mluvčí: 30] ty totiž (smích) [mluvčí: 36] jak sou špinavý [mluvčí: 30] (se smíchem) já jí totiž [mluvčí: 36] (se smíchem) provokuju (se smíchem) a vona hrozně na to se chytá [mluvčí: 30] jak chytám? [mluvčí: 36] vona neni xenofobní vůbec.. [mluvčí: 36] vona neni. vo* vona neni [mluvčí: 30] ne mně to vubec nevadí já dyž vidim hezkou [mluvčí: 30] cikánku tak prostě mam radost [mluvčí: 36] no vona neni vůbec [mluvčí: 36] xenofobní [mluvčí: 27] já [mluvčí: 27] taky ne [mluvčí: 30] všimla ste si [mluvčí: 30] jak sou některý Romky krásný holky? [mluvčí: 27] hmm [mluvčí: 30] a jak sou žencký prostě? [mluvčí: 30] než prostě ňák* no třeba [mluvčí: 36] Rómky! [mluvčí: 30] ta v tom pořadu [mluvčí: 30] tak to.. no cigošky no [mluvčí: 36] cigošky řekni to normálně česky [mluvčí: 30] no tak cigošky mně to nevadí ale to neupírá na tom že sou hezký.. sou daleko ženštější než někt*. kdejaká prostě tady bílá coura.. [mluvčí: 30] tvoje bílá [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] šedesátikilový [mluvčí: 36] no [mluvčí: 30] náklad spadl do tý Vltavy [mluvčí: 36] kolika? [mluvčí: 30] šedesát kilo prosim tě [mluvčí: 30] chápeš to? [mluvčí: 36] Leničko.. [mluvčí: 36] já ale děkuju bohu že nejsi černoška nebo cigoška.. [mluvčí: 30] (se smíchem) tak to už je jedno.. [mluvčí: 27] (smích) a myslíte si že je to fakt tak že cigáni maji eee zvlášť* že maji hudební sluch [mluvčí: 27] a že maji talent na*. na nástroje? [mluvčí: 36] jo. maji [mluvčí: 30] jo jo [mluvčí: 36] maji [mluvčí: 36] maji velkej talent [mluvčí: 27] hmm hmm.. [mluvčí: 36] jako pro hru vůbec jako maji obrovskej talent [mluvčí: 27] hmm hmm.. to je zajímavý že jo? [mluvčí: 36] (povzdech) zajímavý a maji to všichni prakticky jako [mluvčí: 30] ale zase nesouhlasim s tim [mluvčí: 36] to sou strašně [mluvčí: 30] aby prostě se tady dělaly ňáký zvlášť prostě ciráty.. ta vláda a tak aby prostě jako se začlenili nebo rozumíte.. na úkor co jako dyž sou nepřizpůsobiví tak holt se jim nepovede dobře že jo.. [mluvčí: 27] ale musí se to ňák řešit no.. [mluvčí: 27] prtože [mluvčí: 30] já vim ale [mluvčí: 30] to etnikum který to prostě má v genu to nezmění ňáký nařízení vlády nebo [mluvčí: 36] ale změní.. prosim tě [mluvčí: 30] nezmění nesmysl [mluvčí: 36] terorem se dá změnit uplně všechno na světě [mluvčí: 30] terorem [mluvčí: 36] (smích) [mluvčí: 30] ty si hroznej hroznej v tomdle uplně šílenej.. [mluvčí: 27] no já sem. vyrůstala v baráku kde bylo asi osum rómských rodin jo měli sme je [mluvčí: 27] vedle i. i [mluvčí: 36] a jaký to bylo? [mluvčí: 27] pod náma a.. [mluvčí: 36] jaký to bylo? [mluvčí: 27] někdy to bylo těžký když měli třeba ňákej (se smíchem) mejdan tak to.. tam normálně dupali hráli na housle oni řvali strašně dycky jako.. bylo to hrozný.. [mluvčí: 36] sou to primitivové no [mluvčí: 27] ale spíš jak vyřešit tohle přece. se nemůžou sestěhovat do ňákýho ghetta [mluvčí: 36] proč? [mluvčí: 27] to je dycky [mluvčí: 27] to je dycky mnohem horší [mluvčí: 36] ale ne já bych je b* separoval uplně.. podivej se co udělali ty Židi viď dodneška z toho maji tam problémy ty Židi jo že tam vodsunuli ty Palestince.. Palestinci furt bojujou vo to že to je jejich a furt se jim tam chtěj roztahovat jo Arabové zasraný.. pardón.. [mluvčí: 30] co máš proti Arabům? [mluvčí: 36] vona je strašně mírumilovná a já jí hrozně timletim provokuju.. Leničko viď? [mluvčí: 30] co? [mluvčí: 36] řikám že ty si strašně mírumilovná já tě tim děsně provokuju.. [mluvčí: 30] no ne ty seš prostě a* absolutně extrémně xenofobní to já ne. já s tim nesouhlasim prostě [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 36] prosim tě. žádná jiná rasa nedokázala to co [mluvčí: 30] ale [mluvčí: 36] bílá [mluvčí: 30] to je uplně jedno. co dokázala nebo nedokázala [mluvčí: 27] a co si myslíte [mluvčí: 30] prostě to je jedno [mluvčí: 27] o tom. o Vietnamcích? [mluvčí: 30] jeden se nemůže by prostě posa* [mluvčí: 30] postavit proti druhýmu [mluvčí: 36] katastrofa [mluvčí: 30] prostě nemůže [mluvčí: 36] uplná katastrofa [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 30] ty mi taky nevadí sou to pracovitý lidi neskutečně.. umíš si představit [mluvčí: 30] co to je.. sedět [mluvčí: 36] ty Leni neser mě [mluvčí: 30] v tom stánku v tom [mluvčí: 30] v eee [mluvčí: 36] v tom bordelu [mluvčí: 36] a prodávat ty. eee ty zmetky viď [mluvčí: 30] *ký zmetky maj náhodou nejlepší zeleninu v Praze [mluvčí: 30] nejlepší prostě [mluvčí: 27] a u nás [mluvčí: 27] prodávaj potraviny a sou tam od. sedmi. do jedenácti večer normálně a to i v neděli [mluvčí: 30] jo.. ale četla sem článek kde ty jejich jako děti prostě který už tady [mluvčí: 30] vyrostly kerý sou vlasně Češi.. [mluvčí: 36] hele neserte mě [mluvčí: 30] rozumíš. tak říkaj že prostě si uvědomujou že jejich rodiče tvrdě dřou.. [mluvčí: 36] hele nech toho.. [mluvčí: 30] aby jim [mluvčí: 30] třeba umožnili vzdělání [mluvčí: 36] já se zbláznim [mluvčí: 30] chápeš to my si třeba [mluvčí: 30] vůbec nevážíme [mluvčí: 36] já se zbláznim [mluvčí: 30] deš na konzervatoř [mluvčí: 30] na akademii prostě hrozně tě to eště vopruzuje jo [mluvčí: 30] hrozně jako že tě to nebaví [mluvčí: 36] no samozřejmě [mluvčí: 36] prtože bílej je bílej [mluvčí: 30] já vim já vim no [mluvčí: 36] chápeš to? každej [mluvčí: 36] kdo má jinou jiný voči jinou barvu pleti je druhá [mluvčí: 30] a víš co třeba sem si uvědomila [mluvčí: 36] třída. tak to bude dycky [mluvčí: 30] na francouzštině byla jedna Vietnamka.. [mluvčí: 36] teďka [mluvčí: 36] ty s* ty Asiati nepřeválcujou [mluvčí: 36] tady jako [mluvčí: 30] která už tady [mluvčí: 30] žije asi.. dvanáct let.. [mluvčí: 30] a přišla sem teda s rodičema. [mluvčí: 36] ta byla. ta byla [mluvčí: 30] Lien (smích) a jednou řík* a vona se jako učila tu francouzštinu jako z češtiny teda že jo.. a docela jako dobrý.. kapírovala celkem slušně. takový docela inteligentní děvče.. a jednou sme se tak jako rozpovídaly a vona řekla že. vietnamština neni vůbec těžkej jazyk prtože nemá pády.. vona třeba řekla my my řekneme du do škola (smích) vrátil sem se ze škola [mluvčí: 36] (se smíchem) no to sou debilové [mluvčí: 30] (se smíchem) to právě sem si říkala že.. [mluvčí: 36] chápeš to? protože to sou debilové.. ú* ú* úroveň no [mluvčí: 30] no ne že v tom jazyce poznáte.. víte co.. hmm [mluvčí: 27] tak Angličani sou pak ale [mluvčí: 27] úplný debilové [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 27] (se smíchem) protože ty nemaj vůbec nic.. [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 27] ani pády ani žádný časování v podstatě sloves že jo.. [mluvčí: 30] hmm.. a je to.. [mluvčí: 36] jenže tam to pramení z něčeho uplně jinýho [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 36] tam to pramení z revolty proti francouzštině chtěj to zjednodušit prostě (odkašlání). [mluvčí: 30] francouzština to už je uplnej konec.. [mluvčí: 36] a tak [mluvčí: 27] no [mluvčí: 36] heleďte Magdo bude vás učit Lenka francouzsky? [mluvčí: 27] no já nevim jesi to bude.. ale já já radši to já bych se to nenaučila [mluvčí: 27] a (se smíchem) nemám čas studovat [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 27] (smích) to by byla katastrofa [mluvčí: 30] vona musí psát romány [mluvčí: 27] to bych ztratila autoritu [mluvčí: 27] (se smíchem) jako potom.. (smích) [mluvčí: 30] no to nejde takle jen tak víš [mluvčí: 30] radši mít trochu tý autority [mluvčí: 36] kdyby.. to bych chtěl [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 36] vidět jak by jak by vás učila [mluvčí: 30] nechce vyměnit svoji (se smíchem) autoritu sleduješ [mluvčí: 36] to by něco byste nevěděla [mluvčí: 30] za ňákej jazyk usmrkanej.. [mluvčí: 36] něco byste nevěděla ve francouzštině.. vona vá* [mluvčí: 36] by pak říkala vidíte to a tak mi nemáte co řikat [mluvčí: 27] no právě.. (smích) přesně no [mluvčí: 30] (smích) pak by se to zvrhlo jenom v hádku [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 27] takle to takle. [mluvčí: 30] deme opravovat nástroj [mluvčí: 27] takle já sem. jako tvrdá na Lenku [mluvčí: 27] a to.. [mluvčí: 30] no. hrozně [mluvčí: 30] to si tady nebyl to [mluvčí: 27] bylo hrozný [mluvčí: 30] no a to by.. [mluvčí: 27] dyby to bylo i naopak tak to teda jako by bylo všechno. [mluvčí: 27] ztracený (smích) [mluvčí: 30] to by se Magda zhroutila [mluvčí: 36] fakt ste na ní byla tvrdá jo [mluvčí: 27] ne [mluvčí: 30] ne [mluvčí: 30] prostě [mluvčí: 36] dyť vona je nemožná [mluvčí: 36] uplně vona se vůbec neučí nebaví jí to prej že to dělá jenom na truc mně a tak [mluvčí: 30] co *s to včera řikal mámě na nákupu že sem?.. šprťácká semetrika [mluvčí: 36] semetrika [mluvčí: 30] že když necvičim [mluvčí: 30] tak se učim a že když se neučim tak si něco překládam a dyž ani to ne tak du znova cvičit.. že se mnou nic neni.. takle prostě to jako je jo.. [mluvčí: 27] tak to je tvrdý teda.. [mluvčí: 36] no je to hrozný stvoření [mluvčí: 30] sem se nad tim chvilku zamyslela [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 30] (se smíchem) a pak sem musela konstatovat že má pravdu (smích) [mluvčí: 27] ste taková sebekritická? [mluvčí: 36] Leničko [mluvčí: 30] ne objektivní (smích) [mluvčí: 36] prosim tě můžu se tě na něco zeptat? [mluvčí: 30] no.. [mluvčí: 36] eee byl někdy moment kdy bych neměl pravdu? [mluvčí: 30] (smích) no.. jo [mluvčí: 36] ale těžko si zpomeneš viď kdy [mluvčí: 30] teď momentálně [mluvčí: 30] nevim [mluvčí: 36] tak vidiš to je.. [mluvčí: 36] vono právě [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 36] my vás hodíme dolu někam my stejně jedeme kousek tak vás hodíme [mluvčí: 36] na metro [mluvčí: 30] my dem [mluvčí: 30] na šest na Prahu šest? [mluvčí: 36] to jedem ale pojedem tunelem víš takže hodíme na metro Magdu.. jo. chcete? [mluvčí: 27] no určitě. ale jako jestli to pro vás [mluvčí: 27] ne* [mluvčí: 36] ne my jedem [mluvčí: 36] tunelem takže v pohodě [mluvčí: 27] já vůbec nevim kde je tunel ale [mluvčí: 27] (smích) jo. hmm hmm [mluvčí: 30] tunel? to je Mrázovka ten co jede do Dejvic [mluvčí: 30] tady.. pod kopcem [mluvčí: 36] ach jo [mluvčí: 30] v podstatě [mluvčí: 30] u Ženskejch domovů.. na metro vás hodíme [mluvčí: 27] jo jo [mluvčí: 36] tak už poď [mluvčí: 30] já už du [mluvčí: 36] seš připravená? seď* seďte [mluvčí: 30] je tam venku zima Jeni? [mluvčí: 36] seďte vona eště než se než se [mluvčí: 36] připraví to bude katastrofa [mluvčí: 30] Jeníku ja tam zima venku? [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 36] mužu ti říct že si klidně můžeš vzít tu krásnou bílou bundičku jaký tam je teplo.. [mluvčí: 30] a just si jí nevemu.. [mluvčí: 36] jesi si to nevemeš blbě ti to vopraví.. [mluvčí: 30] seš uplně jako na nervy jo [mluvčí: 36] jesi si to nevemeš nevopraví ti to a bude ti to klapat na natáčení [mluvčí: 30] Honzíku to nemyslíš vážně [mluvčí: 36] říkám ti musíš si. musíš si [mluvčí: 36] jí vzít neska kuli mně i [mluvčí: 30] no ne tak takle se mnou nic nesvedeš a just [mluvčí: 36] (smích) [mluvčí: 30] si jí nevemu [mluvčí: 36] já mam totiž takovou voblíbenou bundu. na ní.. a. vona je taková dost nepraktická protoe vona se dá nosit jenom dyž je takový to počasí jako akorát.. jo. a to moc dní v roce neni a když to je tak zapomene že jí má a já dycky řikám vem si jí a jak to řeknu že vem si jí tak si jí vlastně neveme většinou ale někdy si jí veme teda jo. ale. sou s tim vel* sou s ní velký problémy s tou bundou [mluvčí: 36] vod tý doby co se koupila [mluvčí: 30] nenosíš [mluvčí: 36] hmm slyšíte to.. Lendulko ale já sem jenom v saku a je tam vopravdu teplo bude ti příjemně.. zlatíčko.. [mluvčí: 30] kolik je tam stupňů? [mluvčí: 36] bude ti příjemně dyť v* [mluvčí: 30] Magda má kabát [mluvčí: 30] Magdo vy máte kabát že jo? [mluvčí: 27] mně bylo tak (se smíchem) akorát [mluvčí: 36] ale to je nesmysl [mluvčí: 36] dyť my jedem autem a pak přejdeme d* do do do do domu proto říkám vem si to budeš za frajerku [mluvčí: 30] ne.. za to jak ses choval nevemu.. [mluvčí: 36] tak já budu hodnej [mluvčí: 30] nebudeš [mluvčí: 36] budu.. sestřinko.. [mluvčí: 30] ne nevemu [mluvčí: 36] semetričko [mluvčí: 36] šprtko [mluvčí: 30] xenofobní [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 36] no to seš blázen [mluvčí: 30] namyšlenej [mluvčí: 36] dyť ti bude vedro v tom autě [mluvčí: 36] dyť já mam jenom sako [mluvčí: 30] xenofobista prostě [mluvčí: 36] to je můj kabát [mluvčí: 30] to je muj kabát.. [mluvčí: 36] to je zby* t* to teda nechápu proč si to bereš fakt.. [mluvčí: 30] protoe sem zodpovědná nechci nastydnout.. [mluvčí: 36] řikal sem že tam je [mluvčí: 30] eště se [mluvčí: 36] teplo [mluvčí: 30] musim učesat. [mluvčí: 36] no to bude teďka něco tak Magda si sedla (smích) [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 36] (smích) [mluvčí: 30] já sem vlasně učesaná [mluvčí: 36] (smích) [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 36] (smích) [mluvčí: 36] (se smíchem) vona vstala Magda že se de [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 36] a jak *s řekla [mluvčí: 36] já se musim eště učesat tak si okamžitě sedla [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 36] okamžitě [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 30] (smích) [mluvčí: 30] no tak hlavně že se je čemu zasmát [mluvčí: 36] Magdo nechcete se učesat? [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 27] to bych mohla že? [mluvčí: 36] (smích) [mluvčí: 36] (se smíchem) to nemusíte to já mysim že s tim jako já to nechápu proč se vy ženský furt čes* češete [mluvčí: 36] vono to stejně [mluvčí: 27] (smích) [mluvčí: 36] vypadá furt stejně [mluvčí: 27] no vypadá dobře [mluvčí: 36] prosim tě už deš Leni? [mluvčí: 30] jo jo už už letim.. [mluvčí: 36] hele já večer budu dělat špagety.. [mluvčí: 36] červený [mluvčí: 30] ale já nevečeřim [mluvčí: 36] no dyť to nevadí. já budu dělat červený [mluvčí: Zvuk] (odmlčení) [mluvčí: 36] my se vyblbnem viď Leni.. vona totiž neni vůbec xenofóbní. to je neuvěřitelný.. já teda. to nepochopim vona by se i s tim černochem snad bavila anglicky [mluvčí: 30] no jistě velmi ráda [mluvčí: 27] já taky [mluvčí: 36] vy taky jo? [mluvčí: 27] už sem se i bavi* [mluvčí: 30] dyť na těch kurzech [mluvčí: 30] jak na mě mrkal tehdy ten černoch tam [mluvčí: 36] (se smíchem) no to bylo vopravdu [mluvčí: 30] (se smíchem) jenže pak sem na něj neza* pak neměl jako odezvu tak začal mrkat na ňákou blondýnu [mluvčí: 30] (smích) tak.. [mluvčí: 36] (smích) [mluvčí: 36] už se česat nebude [mluvčí: 30] já si musim eště [mluvčí: 36] můžem v pohodě jít dolu [mluvčí: 30] já hned přídu [mluvčí: 36] co deš dělat? [mluvčí: 30] zapomněla sem si vodskočit.. ty mě tady nervuješ.. [mluvčí: 36] (smích)
08A077N