text
stringlengths 0
104
|
---|
raiment of His mercy to gain admittance into the pristine Abode, which is |
the station of recognizing the Source of divine commandments and the |
Dayspring of His Revelation, hath everlastingly attained unto all good. |
Having reached this lofty station a twofold obligation resteth upon every |
soul. One is to be steadfast in the Cause with such steadfastness that |
were all the peoples of the world to attempt to prevent him from turning |
to the Source of Revelation, they would be powerless to do so. The other |
is observance of the divine ordinances which have streamed forth from the |
wellspring of His heavenly-propelled Pen. For manâs knowledge of God |
cannot develop fully and adequately save by observing whatsoever hath been |
ordained by Him and is set forth in His heavenly Book. |
A year ago the Most Holy Book was sent down from the heaven of the bounty |
of the Lord of Names. God willing, thou mayest be graciously enabled to |
fulfil that which hath been revealed therein. |
Concerning the means of livelihood, thou shouldst, while placing thy whole |
trust in God, engage in some occupation. He will assuredly send down upon |
thee from the heaven of His favour that which is destined for thee. He is |
in truth the God of might and power. |
Yield thou thanks unto God that thy letter hath reached the presence of |
this Prisoner and from the Seat of divine authority the answer hath been |
revealed and is being sent to thee. This is an incalculable blessing |
vouchsafed by God. Although it is not evident at present, it soon shall |
be. It behoveth thee to say: |
Magnified be Thy Name, O Lord my God! I am the one who hath turned his |
face towards Thee and hath placed his whole reliance in Thee. I implore |
Thee by Thy Name whereby the ocean of Thine utterance hath surged and the |
breezes of Thy knowledge have stirred, to grant that I may be graciously |
aided to serve Thy Cause and be inspired to remember Thee and praise Thee. |
Send down then upon me from the heaven of Thy generosity that which will |
preserve me from anyone but Thee and will profit me in all Thy worlds. |
Verily, Thou art the Powerful, the Inaccessible, the Supreme, the Knowing, |
the Wise. |
FOOTNOTES |
1 Sometimes referred to as Tablet to the Christians. |
2 Jesus. |
3 Jesus. |
4 Jesus. |
5 Qurâán 81:6, 10. |
6 MÃrzá Hádà Dawlat-ÃbádÃ, one of the divines of Iá¹£fáhán, who became a |
follower of the Báb, later supported MÃrzá Yaḥyá, and was appointed |
his representative in Ãrán and his successor. During the |
persecutions against the BábÃs he recanted his faith. |
7 The insignia of a mullá. |
8 Qurâán 6:91. |
9 Ustád âAlÃ-Akbar, one of the staunch believers in Yazd. He designed |
the Mashriquâl-Adhkár of Ishqábád and his design was approved by |
âAbduâl-Bahá. Ustád âAlÃ-Akbar offered up his life as a martyr in |
Yazd in 1903. |
10 Arabic. |
11 Ḥájà MÃrzá Ḥaydar-âAlÃ, outstanding Persian Baháâà teacher and |
author. He spent nine years in prison and exile in Khártúm, |
travelled extensively in Ãrán, and passed away in 1920 in the Holy |
Land. Western pilgrims knew him as the Angel of Mount Carmel. |
12 Qurâán 34:12. |
13 Jesus. |
14 Ḥájà Mullá Hádà SabzÃvarÃ, a renowned philosopher and poet of Ãrán |
contemporary with Baháâuâlláh. He passed away in 1873. |
15 MÃrzá Abuâl-Qásim FaráhánÃ, the Qáâim Maqám, a distinguished poet |
and scholar during the reign of Fatḥ âAlà Sháh. He was a friend of |
MÃrzá Buzurg, father of Baháâuâlláh. Qáâim Maqám became Prime |
Minister of Persia in 1821, but in 1835 he was put to death by order |
of Muḥammad Sháh, at the instigation of Ḥájà MÃrzá AqásÃ. |
16 cf. Qurâán 4:129. |
17 Qurâán 59:9. |
18 Muḥammad Javád-i-QazvÃnÃ, upon whom Baháâuâlláh bestowed the title |
Ismuâlláhiâl-Júd (The Name of God, Bounty). He transcribed numerous |
Tablets of Baháâuâlláh during His Ministry, but subsequently broke |
the Covenant. (See God Passes By pages 247 and 319.) |
19 A village near Iṣfáhán. |
Subsets and Splits