translation
translation
{ "bg": "Отпаднали писмени декларации: вж. протокола", "cs": "Písemná prohlášení, která nejsou brána v potaz: viz zápis" }
{ "bg": "Въпроси с искане за устен отговор и писмени декларации (внасяне): вж. протокола", "cs": "Otázky k ústnímu zodpovězení s rozpravou a písemná prohlášení (předložení): viz zápis" }
{ "bg": "Решения относно някои документи: вж. протоколи", "cs": "Rozhodnutí o určitých dokumentech: viz zápis" }
{ "bg": "Петиции: вж. протоколи", "cs": "Petice: viz zápis" }
{ "bg": "Трансфер на бюджетни средства", "cs": "Převod prostředků: viz zápis" }
{ "bg": "Внасяне на документи: вж. протоколи", "cs": "Předložení dokumentů: viz zápis" }
{ "bg": "Дневен ред на следващото заседание: вж. протокола", "cs": "Pořad jednání příštího zasedání: viz zápis" }
{ "bg": "Закриване на заседанието", "cs": "Ukončení zasedání" }
{ "bg": "(La seduta è tolta alle 22.40)", "cs": "(La seduta è tolta alle 22.40)" }
{ "bg": "Откриване на заседанието", "cs": "Zahájení zasedání" }
{ "bg": "Разисквания относно случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и принципа на правовата държава (обявяване на внесените предложения за резолюция): вж. протоколи", "cs": "Rozpravy o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu (oznámení předložených návrhů usnesení): viz zápis" }
{ "bg": "1.", "cs": "1." }
{ "bg": "Компетентност, признаване и изпълнение на решения в областта на гражданското и търговското право (", "cs": "Příslušnost a uznávání a výkon soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (" }
{ "bg": "2.", "cs": "2." }
{ "bg": "Предлагане на пазара и използване на прекурсори на взривни вещества (", "cs": "Uvádění prekurzorů výbušnin na trh a jejich používání (" }
{ "bg": "3.", "cs": "3." }
{ "bg": "Специални временни мерки за назначаването на длъжностни лица и срочно наети служители на Европейския съюз (", "cs": "Zvláštní dočasná opatření pro nábor úředníků a dočasných zaměstnanců Evropské unie (" }
{ "bg": "4.", "cs": "4." }
{ "bg": "Присъединяване на Европейския съюз към Протокола за опазване на Средиземно море от замърсяване в резултат на проучване и експлоатация на континенталния шелф и на морското дъно и неговите недра (", "cs": "Přistoupení EU k Protokolu o ochraně Středozemního moře před znečišťováním působeným průzkumem a využíváním pevninského šelfu a mořského dna a jeho podloží (" }
{ "bg": "5.", "cs": "5." }
{ "bg": "Възможностите за риболов и финансовите средства, предвидени в Спогодбата за партньорство в областта на рибарството между ЕО и Дания/Гренландия (", "cs": "Rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským společenstvím a vládou Dánska a místní vládou Grónska o partnerství v odvětví rybolovu (" }
{ "bg": "6.", "cs": "6." }
{ "bg": "Правото да избират и да бъдат избирани в избори за Европейски парламент от граждани на Съюза, пребиваващи в държава членка, на която не са граждани (", "cs": "Právo být volen ve volbách do Evropského parlamentu občanů Unie, kteří mají bydliště v některém členském státě a nejsou jeho státními příslušníky (" }
{ "bg": "7.", "cs": "7." }
{ "bg": "Прилагане на Директивата относно договорите за потребителски кредити (", "cs": "Provádění směrnice o spotřebitelském úvěru (" }
{ "bg": "8.", "cs": "8." }
{ "bg": "Пакт за социални инвестиции (", "cs": "Pakt o sociálních investicích (" }
{ "bg": "9.", "cs": "9." }
{ "bg": "Мерки за насърчаването и информирането в полза на селскостопанските продукти (", "cs": "Propagační a informační opatření na podporu zemědělských produktů (" }
{ "bg": "10.", "cs": "10." }
{ "bg": "Прилагане на Директивата относно правото на препродажба (", "cs": "Provádění směrnice o právu na opětný prodej (" }
{ "bg": "12.", "cs": "12." }
{ "bg": "Изменение на член 181 относно пълните стенографски протоколи от заседанията (", "cs": "Změna článku 181 jednacího řádu o doslovných záznamech a článku 182 o audiovizuálním záznamu ze zasedání (" }
{ "bg": "13.", "cs": "13." }
{ "bg": "Одобряване и надзор на пазара на дву- и триколесни превозни средства и четириколки (", "cs": "Schvalování a dozor nad trhem dvoukolových nebo tříkolových vozidel a čtyřkolek (" }
{ "bg": "14.", "cs": "14." }
{ "bg": "Одобряване на селскостопански или горски превозни средства (", "cs": "Schvalování zemědělských a lesnických vozidel (" }
{ "bg": "15.", "cs": "15." }
{ "bg": "Картови, интернет и мобилни плащания (", "cs": "Platby prováděné kartou, přes internet a pomocí mobilního telefonu (" }
{ "bg": "16.", "cs": "16." }
{ "bg": "Паралелна банкова система (", "cs": "Stínové bankovnictví (" }
{ "bg": "19.", "cs": "19." }
{ "bg": "Към постигане на действителен Икономически и паричен съюз (", "cs": "Směrem ke skutečné hospodářské a měnové unii (" }
{ "bg": "Одобряване на протокола от предишното заседание: вж. протокола", "cs": "Schválení zápisu z předchozího zasedání: viz zápis" }
{ "bg": "Внасяне на документи: вж. протоколи", "cs": "Předložení dokumentů: viz zápis" }
{ "bg": "Дневен ред на следващото заседание: вж. протокола", "cs": "Pořad jednání příštího zasedání: viz zápis" }
{ "bg": "Закриване на заседанието", "cs": "Ukončení zasedání" }
{ "bg": "Делегирани актове (член 87а от Правилника за дейността): вж. протокола", "cs": "Akty v přenesené pravomoci (článek 87a jednacího řádu): viz zápis" }
{ "bg": "2.", "cs": "2." }
{ "bg": "Проект на коригиращ бюджет № 5/2012: мобилизиране на средства от фонд \"Солидарност\" във връзка със земетресенията в Емилия-Романя (Италия) и изменение на бюджетния ред за подготвителните действия, свързани с Европейската година на доброволческата дейност - 2011 (", "cs": "Návrh opravného rozpočtu č. 5/2012: uvolnění prostředků z Fondu solidarity v důsledku zemětřesení v oblasti Emilia-Romagna (Itálie) a změna rozpočtové položky pro přípravnou akci na Evropský rok dobrovolnictví 2011 (" }
{ "bg": "3.", "cs": "3." }
{ "bg": "Мобилизиране на средства от фонд \"Солидарност\" на ЕС (", "cs": "Uvolnění prostředků z Fondu solidarity Evropské unie (" }
{ "bg": "4.", "cs": "4." }
{ "bg": "Изпълнение на споразуменията, сключени от ЕС вследствие на преговорите в рамките на член XXVIII от ГАTT 1994 г. (", "cs": "Provádění dohod uzavřených EU na základě jednání v rámci článku XXVIII GATT 1994 (" }
{ "bg": "5.", "cs": "5." }
{ "bg": "Тарифни квоти, приложими към износа на дървен материал от Руската федерация към ЕС (", "cs": "Celní kvóty na vývoz dřeva z Ruska do EU (" }
{ "bg": "6.", "cs": "6." }
{ "bg": "Изменение на отстъпките за преработено птиче месо между ЕС, Бразилия и Тайланд (", "cs": "Změna koncesí u zpracovaného drůbežího masa mezi EU, Brazílií a Thajskem (" }
{ "bg": "7.", "cs": "7." }
{ "bg": "Изменение на приложенията към протоколи 1 и 2 към Евросредиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и Израел (", "cs": "Změna příloh k protokolům 1 a 2 Evropsko-středomořské dohody zakládající přidružení mezi ES a Izraelem (" }
{ "bg": "9.", "cs": "9." }
{ "bg": "Миграция от Шенгенската информационна система (ШИС 1+) към Шенгенската информационна система от второ поколение (ШИС II) - (в това число участието на Обединеното кралство и на Ирландия) (", "cs": "Přechod z Schengenského informačního systému (SIS 1+) na Schengenský informační systém druhé generace (SIS II) (včetně Spojeného království a Irska) (" }
{ "bg": "10.", "cs": "10." }
{ "bg": "Миграция от Шенгенската информационна система (ШИС 1+) към Шенгенската информационна система от второ поколение (ШИС II) - (без участието на Обединеното кралство и Ирландия) (", "cs": "Přechod ze Schengenského informačního systému (SIS 1+) na Schengenský informační systém druhé generace (SIS II) (bez účasti Spojeného království a Irska) (" }
{ "bg": "11.", "cs": "11." }
{ "bg": "Мониторинг на прилагането на правото на ЕС (2010 г.) (", "cs": "Kontrola uplatňování práva EU (2010) (" }
{ "bg": "12.", "cs": "12." }
{ "bg": "Въздействието върху околната среда на дейностите по извличане на шистов газ и шистов нефт (", "cs": "Dopady těžby břidlicového plynu a břidličné ropy na životní prostředí (" }
{ "bg": "Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи", "cs": "Opravy hlasování a sdělení o úmyslu hlasovat: viz zápis" }
{ "bg": "Състав на комисиите и делегациите: вж. протокола", "cs": "Členství ve výborech a delegacích: viz zápis" }
{ "bg": "Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи", "cs": "Pořad jednání příštího denního zasedání: viz zápis" }
{ "bg": "Закриване на заседанието", "cs": "Ukončení zasedání" }
{ "bg": "Откриване на заседанието", "cs": "Zahájení denního zasedání" }
{ "bg": "(La seduta è aperta alle 8.30)", "cs": "(La seduta è aperta alle 8.30)" }
{ "bg": "Внасяне на документи: вж. протоколи", "cs": "Předložení dokumentů: viz zápis" }
{ "bg": "Трансфер на бюджетни средства", "cs": "Převod prostředků: viz zápis" }
{ "bg": "Конвенция за гражданските аспекти на международното отвличане на деца (внесени предложения за резолюция): вж. протокола", "cs": "Úmluva o občanskoprávních aspektech mezinárodních únosů dětí (předložené návrhy usnesení): viz zápis" }
{ "bg": "Предстояща световна конференция по международни далекосъобщения (WCIT-2012) на Международния съюз по далекосъобщения, както и евентуално разширяване на обхвата на Международния регламент за далекосъобщенията (внесени предложения за резолюция)", "cs": "Nadcházející světová konference o mezinárodních telekomunikacích (WCIT-2012) Mezinárodní telekomunikační unie a možné rozšíření působnosti mezinárodních předpisů v oblasti telekomunikací (předložené návrhy usnesení)" }
{ "bg": "1.", "cs": "1." }
{ "bg": "Запас от сьомга в Балтийския регион и риболовни дейности по експлоатацията на този запас (", "cs": "Populace lososa žijící v Baltském moři a rybolov této populace (" }
{ "bg": "2.", "cs": "2." }
{ "bg": "Предоставяне на делегирани правомощия за приемането на някои мерки, свързани с общата търговска политика (", "cs": "Svěření přenesených pravomocí k přijímání určitých opatření týkajících se společné obchodní politiky (" }
{ "bg": "5.", "cs": "5." }
{ "bg": "Конвенция за гражданските аспекти на международното отвличане на деца (", "cs": "Úmluva o občanskoprávních aspektech mezinárodních únosů dětí (" }
{ "bg": "6.", "cs": "6." }
{ "bg": "Предстояща световна конференция по международни далекосъобщения (WCIT-2012) на Международния съюз по далекосъобщения, както и евентуално разширяване на обхвата на Международния регламент за далекосъобщенията (", "cs": "Nadcházející světová konference o mezinárodních telekomunikacích (WCIT-2012) Mezinárodní telekomunikační unie a možné rozšíření působnosti mezinárodních předpisů v oblasti telekomunikací (" }
{ "bg": "7.", "cs": "7." }
{ "bg": "Конференция по въпросите на изменението на климата в Доха (СОР 18) (", "cs": "Konference o změně klimatu v Dohá (COP 18) (" }
{ "bg": "8.", "cs": "8." }
{ "bg": "Разширяване на ЕС: политики, критерии и стратегически интереси на ЕС (", "cs": "Rozšiřování EU: politiky, kritéria a strategické zájmy (" }
{ "bg": "10.", "cs": "10." }
{ "bg": "Прилагане на общата политика за сигурност и отбрана (", "cs": "Provádění společné bezpečnostní a obranné politiky (" }
{ "bg": "11.", "cs": "11." }
{ "bg": "Клаузите за обща отбрана и солидарност на ЕС: политическо и оперативно измерение (", "cs": "Doložky EU o vzájemné obraně a solidaritě: politický a operační rozměr (" }
{ "bg": "12.", "cs": "12." }
{ "bg": "Киберсигурност и отбрана (", "cs": "Kybernetická bezpečnost a ochrana (" }
{ "bg": "13.", "cs": "13." }
{ "bg": "Ролята на общата политика за сигурност и отбрана при обусловени от климата кризи и при природни бедствия (", "cs": "Úloha společné bezpečnostní a obranné politiky v případě krizí souvisejících s klimatem a přírodních katastrof (" }
{ "bg": "15.", "cs": "15." }
{ "bg": "Дребномащабният и непромишленият риболов и реформата на общата политика в областта на рибарството (", "cs": "Drobný pobřežní rybolov, řemeslný rybolov a reforma SRP (" }