artist_name
stringlengths 1
69
| album_name
stringlengths 1
122
| year
int64 2
2.03k
⌀ | title
stringlengths 1
120
| number
int64 0
99
⌀ | original_version
stringlengths 100
15.5k
⌀ | french_version
stringlengths 100
27.2k
| language
stringlengths 2
5
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
The Weeknd | Beauty Behind The Madness | 2,015 | Losers (Ft. Labrinth) | 2 | Only losers go to school
I taught myself how to move
I'm not the type to count on you
Because stupid's next to "I love you"
No? So what can you show me
Now my heart don't know already
We make our own sense
And you're qualified to me
What can you show me
That my heart don't know already
We make our own sense
And you're qualified
And you're qualified
Only losers go to school
They can't teach what they can't prove
Come put this inside a test-tube
Because stupid's next to "I love you"
So what can you show me
That my heart don't know already?
We make our own sense
You're qualified to me
What can you show me
That my heart don't know already?
We make our own sense
You're qualified
And you're qualified
And now that we're all grown up
Who do we owe it to?
And now that we've gone this far
Who do we owe it all to?
We did it all alone
Now we're coming for the throne
We did it all alone
Now we're coming for the throne
And now that we all came up
Do we lose? Do we lose?
So what can you show me
That my heart don't know already?
Cause we make our own sense
You're qualified to me
What can you show me
That my heart don't know already?
Because we make our own sense
And you're qualified to me
And you're qualified to me | Seuls les perdants vont à l'école
J'ai appris moi-même comment avancer
Je ne suis pas du genre à compter sur toi
Parce qu'idiot est juste à côté de "Je t'aime"
Non? Alors que peux-tu me montrer
Que mon cœur ne connaisse déjà
Nous nous faisons notre propre sentiment
Et tu es qualifiée pour moi
Que peux-tu me montrer
Que mon cœur ne connaisse déjà
Nous nous faisons notre propre sentiment
Et tu es qualifiée pour moi
Et tu es qualifiée pour moi
Seuls les perdants vont à l'école
Ils ne peuvent enseigner ce qu'ils ne peuvent pas prouver
Viens mettre ça dans un tube à essai
Parce que stupide est juste à côté de "je t'aime"
Alors que peux-tu me montrer
Que mon cœur ne connaisse déjà?
Nous nous faisons notre propre sentiment
Tu es qualifiée pour moi
Que peux-tu me montrer
Que mon cœur ne connaisse déjà?
Nous nous faisons notre propre sentiment
Tu es qualifiée
Et tu es qualifiée
Et maintenant que nous avons tous grandi
À qui le devons-nous?
Et maintenant que nous sommes allés si loin
À qui devons-nous tout?
Nous l'avons fait seul
À présent nous venons pour le trône
Nous l'avons fait seul
À présent nous venons pour le trône
Et maintenant que nous sommes tous venus
Devons-nous perdre? Devons-nous perdre?
Alors que peux-tu me montrer
Que mon cœur ne connaisse déjà?
Parce que nous nous faisons notre propre sentiment
Tu es qualifiée pour moi
Que peux-tu me montrer
Que mon cœur ne connaisse déjà?
Parce que nous nous faisons notre propre sentiment
Et tu es qualifiée pour moi
Et tu es qualifiée pour moi | en |
The Weeknd | After Hours | 2,020 | Alone Again | 1 | Take off my disguise
I'm living someone else's life
Suppressing who I was inside
So I throw two thousand ones in the sky
Together we're alone
In Vegas I feel so at home
I'm falling only for the night
So I throw two thousand ones in the sky
Oh, oh, oh, how much to light up my star again
And rewire all my thoughts
Oh, baby, won't you remind me what I am
And break, break my little cold heart
Oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh
Oh, oh-oh-oh, oh
Call me up and I'll send for you
Take me down to your altitude
I don't know if I can be alone again
I don't know if I can sleep alone again
Check my pulse for a second time
I took too much, I don't wanna die
I don't know if I can be alone again
I don't know if I can sleep alone again
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
Count it up, it's all for you, count it up
Count it up, it's all for you, count it up
I don't know if I can be alone again
I don't know if I can be alone again | Je retire mon déguisement
Je vis la vie de quelqu’un d’autre
Supprimant qui j’étais au fond
Alors j’en lance deux milles dans le ciel
Ensemble nous sommes seuls
À Vegas je me sens comme à la maison
Je ne tombe que pour la nuit
Alors j’en lance deux milles dans le ciel
Oh, oh, oh, combien pour rallumer mon étoile
Et recâbler mes pensées
Oh, bébé, ne veux-tu pas me rappeler ce que je suis
Et briser, briser mon petit cœur froid
Appelle moi et je te ferai venir
Fais moi descendre à ton altitude
Je ne sais pas si je peux être seul encore
Je ne sais pas si je peux dormir seul encore
Je vérifie mon pouls une seconde fois
J’en ai pris trop, je ne veux pas mourir
Je ne sais pas si je peux être seul encore
Je ne sais pas si je peux dormir seul encore
Compte, tout est pour toi, compte
Compte, tout est pour toi, compte
Je ne sais pas si je peux être seul encore
Je ne sais pas si je peux dormir seul encore | en |
Depeche Mode | Exciter | 2,001 | The Dead Of Night | 5 | We're the horniest boys
With the corniest ploys
Who take the easiest girls
To our sleaziest worlds
With our lecherous plans
In our treacherous hands
You'd be wasting your time
Saying no, it's a crime
All that we live for you'll regret
All you remember we'll forget
We are the dead of night
We're in the zombie room
We're twilight's parasites
With self-inflicted wounds
We are the dead of night
We're in the zombie room
Heavenly oversights
Eating from silver spoons
With our decadent minds
And our innocent lines
You'll be playing our games
With your bodies in flames
When delirious fun
Has seriously begun
You'll be down on your knees
You'll be begging us please
All we're demanding you'll supply
All we're accused of we'll deny
We are the dead of night
We're in the zombie room
We're twilight's parasites
With self-inflicted wounds
We are the dead of night
We're in the zombie room
Heavenly oversights
Eating from silver spoons | Nous sommes les garçons les plus excités
Avec des ruses à l'eau de rose
Qui emmenons les filles les plus faciles
Dans nos mondes les plus sordides
Avec nos plans lubriques
Dans nos mains perfides
Vous perdriez votre temps
À dire non, c'est un crime
Tout ce pour quoi nous vivons vous le regretterez
Tout ce dont vous vous souvenez nous l'oublierons
Nous sommes les morts de la nuit
Nous sommes dans la salle des zombies
Nous sommes les parasites du crépuscule
Avec des blessures auto-infligées
Nous sommes les morts de la nuit
Nous sommes dans la salle des zombies
Divines erreurs
Mangeant abondamment
Avec nos esprits décadents
Et nos répliques innocentes
Vous jouerez à nos jeux
Avec vos corps en flammes
Quand le plaisir délirant
Aura sérieusement commencé
Vous serez à genoux
Vous nous supplierez volontiers
Tout ce que nous demandons vous nous le fournirez
Tout ce dont nous sommes accusés nous le nierons
Nous sommes les morts de la nuit
Nous sommes dans la salle des zombies
Nous sommes les parasites du crépuscule
Avec des blessures auto-infligées
Nous sommes les morts de la nuit
Nous sommes dans la salle des zombies
Divines erreurs
Mangeant abondamment | en |
Coldplay | God Put A Smile Upon Your Face [Single] | 2,007 | Murder | 2 | Murder
Coming to get us
They're coming to get us for the way we are
Murder
See it all around us
See it all around us for the way we are
Murder
Coming to get us
They're coming to get us for the way we are
The way we hide
Tie me to a tree
Tie my hands above my head
Sing a song to me
Sing a song like what you said
Ohhhhh... (murder)
Ohhhhh... (murder)
[Chorus]
'Cause they're gonna murder me
They're gonna drag me down
Even before I sleep
I cry murder
Come spit at us
Come and throw your weight around
Come and fight with us
Try and knock us to the ground
[Chorus]
Murder...
Oh now what can it possibly gain
Oh what could it possibly gain
Oh what could it possibly gain
And what could it possibly gain...
(Cry murder, murder, I cry murder)
Murder
Coming to get us
They're coming to get us for the way we are
Murder
See it all around us
See it all around us for the way we are | Meutre
Venant pour nous saisir
Ils viennent pour nous saisir à cause de la façon dont nous sommes
Meurtre
Vois cela tout autour de nous
Vois cela tout autour de nous à cause de la façon dont nous sommes
Meurtre
Venant pour nous saisir
Ils viennent pour nous saisir à cause de la façon dont nous sommes
La façon dont nous nous cachons
Attache moi à un arbre
Attache mes mains au dessus de ma tête
Chante moi une chanson
Chante une chanson comme ce que tu as dit
Ohhhhh... (meurtre)
Ohhhhh... (meurtre)
[Refrain]
Parce qu'ils vont m'assassiner
Ils vont m'entraîner vers le bas
Même avant de m'endormir
Je crie au meurtre
Venez nous cracher dessus
Venez et jetez votre poids autour ( ? )
Venez et battez vous avec nous
Essayez et cognez nous au sol
[Refrain]
Meurtre...
Oh maintenant qu'est ce que cela probablement peut gagner ( ? )
Oh qu'est ce que cela probablement peut gagner
Oh qu'est ce que cela probablement peut gagner
Et qu'est ce que cela probablement peut gagner
(Crie au meurtre, meurtre, je crie au meurtre)
Meutre
Venant pour nous saisir
Ils viennent pour nous saisir à cause de la façon dont nous sommes
Meurtre
Vois ça tout autour de nous
Vois ça tout autour de nous à cause de la façon dont nous sommes
Note : (Pbs sur certaines expressions) | en |
Queen | Queen | 1,973 | Keep Yourself Alive | 1 | I was told a million times
Of all the troubles in my way
How I had to keep on trying
Little better ev'ry day
But if I crossed a million rivers
And I rode a million miles
Then I'd still be where I started
Bread and butter for a smile
Well I sold a million mirrors
In a shop in Alley Way
But I never saw my face
In any window any day
Well they say your folks are telling you
To be a super star
But I tell you just be satisfied
To stay right where you are
Keep yourself alive keep yourself alive
It'll take you all your time and a money
Honey you'll survive
Well I've loved a million women
In a belladonic haze
And I ate a million dinners
Brought to me on silver trays
Give me ev'rything I need
To feed my body and my soul
And I'll grow a little bigger
Maybe that can be my goal
I was told a million times
Of all the people in my way
How I had to keep on trying
And get better ev'ry day
But if I crossed a million rivers
And I rode a million miles
Then I'd still be where I started
Still be where I started
Keep yourself alive keep yourself alive
It'll take you all your time and money honey
You'll survive
Keep yourself alive
Keep yourself alive
It'll take you all your time and money
To keep me satisfied
Do you think you're better ev'ry day
No I just think I'm two steps nearer to my grave
Keep yourself alive
Keep yourself alive
You take your time and take your money
Keep yourself alive
Keep yourself alive
Keep yourself alive
All you people keep yourself alive
Keep yourself alive
Keep yourself alive
It'll take you all your time and a money
To keep me satisfied
Keep yourself alive
Keep yourself alive
All you people keep yourself alive
Take you all your time and money honey
You will survive
Keep you satisfied
Keep you satisfied | On m'a parlé un million de fois
De tous les problèmes sur mon chemin
Comment je devais continuer d'essayer
Un petit peu mieux chaque jour
Mais si j'ai traversé un million de rivières
Et j'ai parcouru un million de miles
Alors je serais encore là où j'ai commencé
Du pain et du beurre contre un sourire
Eh bien j'ai vendu un million de miroirs
Dans une boutique à Alley Way
Mais je n'ai jamais vu mon visage
Dans aucune fenêtre aucun jour
Eh bien ils racontent que vos mec vous disent
D'être une super star
Mais je vous dis d'être juste satisfaits
De rester bien où vous êtes
Tenez-vous en vie, tenez-vous en vie
Cela prendra tout votre temps et votre argent
Chéri tu survivras !
Eh bien j'ai aimé un million de femmes
Dans une brume de belladones
Et j'ai mangé un million de diners
Qu'on m'a apportés sur des plateaux en argent
Donnez moi tout ce dont j'ai besoin
Pour nourrir mon corps et mon âme
Et je grandirai un petit peu
Peut être que cela peut être mon objectif
On m'a parlé un million de fois
De tous les gens sur mon chemin
Comment je devais continuer d'essayer
Et me sentir mieux chaque jour
Mais j'ai traversé un million de rivières
Et j'ai parcouru un million de miles
Alors je serais encore là où j'ai commencé
Encore là où j'ai commencé
Tenez-vous en vie, tenez-vous en vie
Cela prendra tout votre temps et votre argent
Chéri tu survivras !
Tenez-vous en vie
Tenez vous en vie
Cela prendra tout votre temps et votre argent
Pour me satisfaire
Penses-tu être mieux chaque jour ?
Non je pense seulement que je suis deux marches plus proche de ma tombe
Tenez-vous en vie
Tenez vous en vie
Vous prenez votre temps et vous prenez votre argent
Tenez-vous en vie
Tenez vous en vie
Tenez-vous en vie
Vous tous les gens tenez-vous en vie
Tenez-vous en vie
Tenez vous en vie
Cela prendra tout votre temps et votre argent
Pour me satisfaire
Tenez vous en vie
Tenez-vous en vie
Vous tous les gens tenez-vous en vie
Tu prends tout ton temps et ton argent chéri
Tu survivras !
Soyez satisfaits
Soyez satisfaits | en |
Queen | Greatest Hits III | 1,999 | No One But You | 15 | No One But You
A hand above the water
An angel reaching for the sky
Is it raining in Heaven ?
Do you want us to cry ?
And everywhere the broken hearted
On every lonely avenue
No-one could reach them
No-one but you
One by one
Only the Good die young
They're only flyin' too close to the sun
And life goes on -
Without you
Another tricky situation
I get to drownin' in the blues
And I find myself thinkin'
Well - what would you do ?
Yes ! - it was such an operation
Forever paying every due
Hell, you made a sensation
You found a way through - and
One by one
Only the Good die young
They're only flyin to close too the sun
We'll remember -
Forever... .
And now the party must be over
I guess we'll never understand
The sense of your leaving
Was it the way it was planned
And so we grace another table
And raise our glasses one more time
There's a face at the window
And I ain't never, never sayin goodbye...
One by one
Only the Good die young
They're only flyin' too close to the sun
Cryin' for nothing
Cryin' for no-one
No-one but you. | Personne Sauf Toi
Une main au-dessus de l'eau
Un ange se dirigeant vers le ciel
Est-ce qu'il pleut au Paradis ?
Voudrais-tu nous faire pleurer ?
Et partout les coeurs brisés
Sur chaque route solitaire
Personne ne pouvait les atteindre
Personne à part toi
Un par un
Seul les meilleurs meurent jeunes
Ils ont simplement volé trop près du soleil
Et la vie continue
Sans toi
Une autre situation compliquée
Je me suis noyé dans le blues
Et je me suis trouvé de penser
Bien - que ferais-tu ?
Oui ! - c'était une telle opération
Eternellement payé chaque dû
Eh, tu as fais sensation
Tu trouves a réussi à percer - et
Un par un
Seul les meilleurs meurent jeunes
Ils ont simplement volé trop près du soleil
Nous nous souviendrons
Pour toujours...
Et maintenant la fête doit être finie
Je suppose que nous ne comprendrons jamais
Le sens de ton départ
Était-ce ce qui était prévu ?
Et nous dressons une autre table
Et levons nos verres une nouvelle fois
Il y a un visage a la fenêtre
Et je ne dirais jamais, jamais au revoir
Un par un
Seul les meilleurs meurent jeunes
Ils ont simplement volé trop près du soleil
Ne pleurant pour rien
Ne pleurant pour personne
Personne à part toi. | en |
The Weeknd | Beauty Behind The Madness | 2,015 | Tell Your Friends | 3 | We are not the same I am too reckless
I'm not tryna go in that direction
These niggas they been doing too much flexing
And they’re about to call the wrong attention
And I ain't got no patience, no more testing
I do shit how I want, don't need no blessing
XO niggas ain't nothing to mess with
Nobody stopping us, oh no we're destined
And everybody around you is so basic
I'm never rocking white, I'm like a racist
I don't drink my liquor with a chase in
And money is the only thing I'm chasin'
And some dope dimes on some coke lines
Give me head all night, cum four times
Baby girl just wanna smoke a pound
Do an ounce, get some dick
Tell her friends about it
Go tell your friends about it (About it)
Go tell your friends about it (About it)
Go tell them what you know, what you seen
How I roll, how I did it on the low
Go tell your friends about it (About it)
Go tell your friends about it
I'm that nigga with the hair
Singing 'bout popping pills, fucking bitches, living life so trill
Last year I did all the politickin'
This year I'm all focused on the vision
I think these hoes deserve another fixing
I’m talking about the ones from the beginning
Don't believe the rumours bitch, I'm still a user
I'm still rocking camo and still roll with shooters
I'm a villain in my city, I just made another killing
I'mma spend it all on bitches
And everybody fuckin, everybody fucking
Pussy on the house, everybody fucking
And I miss my city man it's been a minute
M.I.A. a habit, Cali was the mission
Cruise through the west-end in my new Benz
I'm just tryna live life through a new lens
Driving by the streets I used to walk through
When I had no crib I guess you call that shit a miracle
Go tell your friends about it (About it)
Go tell your friends about it (About it)
Go tell them what you know, what you seen
How I roll, how I did it on the low
Go tell your friends about it (About it)
Go tell your friends about it
I'm that nigga with the hair
Singing 'bout popping pills, fucking bitches, living life so trill
My cousin said I made it big and it's unusual
She tried to take a selfie at my grandma's funeral
Used to roam on Queen, now I sing Queen street anthems
Used to hate attention, now I pull up in that wagon
I was broken, I was broken, I was so broke
I used to roam around the town when I was homeless
Me and Lamar would rob a nigga for his Jordans
And flip it just to get these hoes another nose fix
Now we get faded, when we want girl, we got choices
Lay them on the fucking table, we got choices
And if they wanna fuck my niggas, they got choices
They told me not to fall in love, that shit is pointless
Yeah, that shit is pointless
They told me not to fall in love, that shit is pointless
Yeah, that shit is pointless
It's only meant to fall in love
That shit is pointless
Go tell your friends about it (About it)
Go tell your friends about it (About it)
Go tell them what you know, what you seen
How I roll, how I did it on the low
Go tell your friends about it (About it)
Go tell your friends about it
I'm that nigga with the hair
Singing 'bout popping pills, fucking bitches, living life so trill
Life so trill (x3) | Dis à tes amies
Nous ne sommes pas les mêmes je suis trop téméraire
Je ne vais pas essayer d'aller dans cette direction
Ces mecs se la pètent trop
Et ils vont attirer une mauvaise attention
Et je n'ai pas de patience, ni d'analyse
Je fais le truc que je veux, pas besoin de bénédiction
Les mecs XO ne plaisantent pas avec ça
Personne ne nous arrête, oh non nous sommes promis à quelque chose
Et tout le monde autour de toi est si banal
Je ne porte jamais de blanc, je suis comme un raciste
Je ne bois pas de chaser avec mon alcool
Et l'argent est la seule chose qui m'interresse
Et quelques canons avec quelques lignes de coke
Me su** toute la nuit, quatre orgasmes
Petite poupée voudrait juste avoir du sex*
Fumer un peu, prendre quelque queu*
Parle-en à ses copines
Vas le dire à tes copines
Vas le dire à tes copines
Vas leur dire ce que tu sais, ce que tu as vu
Comment je roule, comme je peux être discret
Vas le dire à tes copines
Vas le dire à tes copines
Je suis ce gars à la chevelure
Chantant les pilules qui pétillent, se faire des salo**s, et vivre une vie si authentique
L'année dernière j'ai fait le politicien
Cette année je suis concentré sur ma vision
Je pense que ces put*s méritent un autre fix
Je parle de celles qui étaient là au début
Ne croyez pas les rumeurs, je suis toujours un consomateur
Je porte toujours des camo et je suis toujours avec des tireurs
Je suis criminel dans ma ville, je viens de faire un autre massacre
Et je vais tout dépenser avec des salop*s
Et tout le monde bai**, tout le monde bai**
Des chattes à la maison, tout le monde bai**
Et ma ville me manque mec ça fait un moment
M.I.A est une routine, Cali était la mission
Croisière à travers la côte Ouest dans ma nouvelle Benz
J'essaie juste de vivre la vie avec un nouvel objectif
Roulant dans les rues où j'avais l'habitude de marcher
Quand je n'avais pas de crèche je suppose que vous appeleriez ça un miracle
Vas le dire à tes copines
Vas le dire à tes copines
Vas leur dire ce que tu sais, ce que tu as vu
Comment je roule, comme je peux être discret
Vas le dire à tes copines
Vas le dire à tes copines
Je suis ce gars à la chevelure
Chantant les pilules qui pétillent, se faire des salo**s, et vivre une vie si authentique
Ma cousine a dit que je l'ai fait en grand et que ce n'est pas habituel
Elle a essayé de faire un selfie au funérailles de ma grand-mère
J'avais l'habitude d'arpenter la Queen, maintenant je chante des hymnes pour la Queen
Je détestais l'attention, maintenant je suis tiré par ce wagon
J'étais brisé, j'étais brisé, j'étais tellement brisé
Je vagabondais dans la ville ou j'étais sans domicile fixe
Lamar et moi aurions dévalisé un gars pour ses Jordans
Et les aurions refiler juste pour avoir à ces filles un autre fix
Maintenant on est défoncés, quand on veut une fille, on a le choix
On les allonge sur la table, on a le choix
Et si elles veulent se faire mes potes, elles ont le choix
Ils me disent de ne pas tomber amoureux, ce truc est inutile
Ouais, ce truc est inutile
Ils me disent de ne pas tomber amoureux, ce truc est inutile
Ouais, ce truc est inutile
C'est juste pour tomber amoureux
Ce truc est inutile
Vas le dire à tes copines
Vas le dire à tes copines
Vas leur dire ce que tu sais, ce que tu as vu
Comment je roule, comme je peux être discret
Vas le dire à tes copines
Vas le dire à tes copines
Je suis ce gars à la chevelure
Chantant les pilules qui pétillent, se faire des salo**s, et vivre une vie si authentique
Une vie si authentique | en |
Depeche Mode | Exciter | 2,001 | Freelove | 7 | If you've been hiding from love
If you've been hiding from love
I can understand where you're coming from
I can understand where you're coming from
If you've suffered enough
If you've suffered enough
I can understand what you're thinking of
I can see the pain that you're frightened of
And I'm only here
To bring you free love
Let's make it clear
That this is free love
No hidden catch
No strings attached
Just free love
No hidden catch
No strings attached
Just free love
I've been running like you
I've been running like you
Now you understand why I'm running scared
Now you understand why I'm running scared
I've been searching for truth
I've been searching for truth
And I haven't been getting anywhere
No I haven't been getting anywhere
And I'm only here
To bring you free love
Let's make it clear
That this is free love
No hidden catch
No strings attached
Just free love
No hidden catch
No strings attached
Just free love
Hey girl
You've got to take this moment
Then let it slip away
Let go of complicated feelings
Then there's no price to pay
We've been running from love
We've been running from love
And we don't know what we're doing here
No we don't know what we're doing here
We're only here
Sharing our free love
Let's make it clear
That this is free love
No hidden catch
No strings attached
Just free love
No hidden catch
No strings attached
Just free love | Si tu t'es caché de l'amour
Si tu t'es caché de l'amour
Je peux comprendre d'où tu viens
Je peux comprendre d'où tu viens
Si tu as assez souffert
Si tu as assez souffert
Je peux comprendre à quoi tu penses
Je peux voir la douleur dont tu as peur
Et je suis seulement ici
Pour vous apporter un libre amour
Soyons bien clair
Il s'agit d'un amour libre
Aucun piège caché
Aucune cordes attachées
Simplement un amour libre
Aucun piège caché
Aucune cordes attachées
Simplement un amour libre
J'ai couru comme toi
J'ai couru comme toi
Maintenant, tu comprends pourquoi je cours effrayé
Maintenant, tu comprends pourquoi je cours effrayé
J'ai recherché la vérité
J'ai recherché la vérité
Et je ne suis arrivé nulle part
Non, je ne suis arrivé nulle part
Et je suis seulement ici
Pour vous apporter un libre amour
Soyons bien clair
Il s'agit d'un amour libre
Aucun piège caché
Aucune cordes attachées
Simplement un amour libre
Aucun piège caché
Aucune cordes attachées
Simplement un amour libre
Hé, chérie
Tu dois prendre ce moment
Ensuite, laisse-le s'éloigner
Lâche les sentiments compliqués
Et il n'y aura pas de conséquences fâcheuses
Nous avons fuit l'amour
Nous avons fuit l'amour
Et nous ne savons pas ce que nous faisons ici
Non, nous ne savons pas ce que nous faisons ici
Nous sommes seulement ici
Partageant notre libre amour
Soyons bien clair
Il s'agit d'un amour libre
Aucun piège caché
Aucune cordes attachées
Simplement un amour libre
Aucun piège caché
Aucune cordes attachées
Simplement un amour libre | en |
Depeche Mode | Speak & Spell | 1,981 | I Sometimes Wish I Was Dead | 2 | New sound all around
You can hear it too
Getting hot, never stop
Just for me and you
Playing on my radio
And saying that you had to go
New day turn away
Wipe away the tear
New night, feel right
Knowing that you're here
Dancing with you all the time
And don't you think that it's a crime
Back street never meet
Never say goodbye
I know where you go
But I don't know why
You say that it's from above
And I say this is modern love | Nouveau son partout
Tu peux l'entendre aussi
Devenir chaud, il ne s'arrête jamais
Juste pour toi et moi
Passant sur ma radio
Et disant que tu dois partir
Nouveau jour, chasse
Essuie la larme
Nouvelle nuit, je me sens bien
Sachant que tu es là
Je danse avec toi tout le temps
Et ne penses-tu pas que c'est un crime ?
Petite rue, on ne se rencontre jamais
On ne se dit jamais au revoir
Je sais où tu vas
Mais je ne sais pas pourquoi
Tu dis que ça vient de là-haut
Et je dis que c'est de l'amour moderne | en |
The Weeknd | Trilogy - Echoes Of Silence | 2,012 | Initiation | 5 | (Verse 1)
Oh yeah
Got you drinking out them white cups, sodas
All this shit so foreign to you, thick smoke, choking
Baby, get familiar with the order
Just crack it, then pour it, then sip slow, then tip low
My eyes red but my brim* low, that XO
She climbing, straight to the top, forgetting why she there in the first place
No more crying, heart rate slow, put that rum down you don't wanna die tonight
I promise, when you’re finished we’ll head to where I’m living
The party won’t finish, it’s a fucking celebration, oh yeah
For my niggas out tonight
And they high off Shakespeare lines**
There's enough to pass around, you don't gotta wait in line
And the clocks don't work, you don't gotta check the time
And the blinds don't work, you don't gotta check the sky
We'll be going all night, til light
(Hook)
I got a test for you
You say you want my heart
Well baby, you can have it all
There's just something that I need from you
Is to meet my boys
(Verse 2)
And you've been going hard, baby
Now you rolling with some big boys, baby
Got a lot you wanna show off, baby
Close that door before you take your fucking clothes off, baby
Don't mind, all my writings on the wall
I thought I passed my peak, and I'm experiencing fall
And all I wanna do is leave cause I've been zoning for a week
And I ain't left this little room, tryna concentrate to breathe
Cause this piff so potent, killing serotonin
In that two floor loft in the middle we be choking
On that all black voodoo, heavy gum chewing
Go on if you thirsty, baby if you dancing
Grab a cup of that XO, baby I been leaning
Back from the come down, girl I've been fiending
For another round, don't you blame it on me
When you're grinding up your teeth and it's fucking hard to sleep
(Hook)
I got a test for you
You said you want my heart
Well baby, you can have it all
There's just something that I need from you
Is to meet my boys
I got a lot of boys
And we can make you right
And if you get too high
Baby, come over here and ride it out, ride it out
Work that butt til I tire out
Roll that weed, bring that fire out
Taste that lean when you kiss my mouth
Bed so wet when I eat you out
Girl's friends scream that I'm creeping out
If they're not down, better keep em out
Ex-man hollering, keep him out
Hard to let go, I could teach you how
Take a puff of this motherfucking weed for now
Bet a shot of this cognac, ease you out
Just one night, trying to fucking leave you out
Baby, baby
(Hook)
I got a test for you
You said you want my heart
Well baby, you can have it all
There's just something I need from you
Is to meet my boys
I got a lot of boys
And we can make you right
And if you get too high
Baby come over here and ride it out, ooh yeah
Come over here and ride it out
(Outro)
That north north, that up top, that OVO and that XOThat north north, that up top, that OVO and that XOThat north north, that up top, that OVO and that XOThat north north, that up top, that OVO and that XOThat north north, that up top, that OVO and that XOThat north north, that up top, that OVO and that XOThat north north, that up top, that OVO and that XOThat north north, that up top, that OVO and that XO | Tu vas leur faire boire des gobelets blancs, des sodas
Toute cette merde si étrangère pour toi, fumée épaisse, étouffante
Bébé s'habitue aux commandes
Juste, casse-le, puis verse-le, puis déguste-le lentement et renverse vers le bas
Mes yeux sont rouges mais my Brim sont déprimés, c'est le XO.
Elle grimpe, tout droit jusqu'en haut, en oubliant avant tout pourquoi elle est là
Elle ne pleure plus, son cœur ralentit, pose le rhum par terre, tu ne veux pas mourir ce soir
Je promets, quand tu auras fini nous irons chez moi
La fête ne sera pas finie, c'est une putain de soirée, oh yeah
Pour mes frères dehors ce soir
Ils planent avec les lignes de coc
Il y en a assez pour tout le monde, tu ne vas pas les attendre
Et le temps ne fonctionne plus, tu ne vas pas regarder l'heure
Et la vue ne marche pas, tu ne vas pas regarder le ciel
Nous passerons toute la nuit, jusqu'à ce que le jour se pointe
J'ai une épreuve pour toi
Tu dis que tu veux mon cœur
D'accord bébé, tu peux tout avoir
Il y a juste quelque chose que j'ai besoin que tu fasses
C'est rencontrer mes hommes
Et tu as été difficile, bébé
Maintenant tu t'enrôles avec des hommes influents, bébé
J'ai beaucoup de choses avec lesquelles tu voudrais frimer, bébé
Ferme cette porte avant d'enlever tous tes vêtements, bébé
Tous mes écrits sur ton mur ne me dérangent pas
Je pensais que j'avais atteint mon apogée, et je suis en train de chuter
Et tout ce que je voulais faire c'est partir parce que ça fait une semaine que j'erre dans ma zone
Et je ne suis pas sorti de cette petite chambre, j'essayais de me concentrer sur ma respiration
Parce que ce piff si puissant, est en train de tuer la sérotonine
Au milieu de cette chambre, nous suffoquons
A cause de toute cette weed synthétique, dur chewing-gum
Allez, si tu es assoiffée, bébé si tu danses
Saisis un gobelet de cette XO, bébé j'ai déjà lean
Reviens à la descente, girl, j'ai terriblement envie de toi
Pour un autre tour, ne m'accuse pas
Quand tu grinces des dents, j'ai vraiment du mal à dormir
J'ai une épreuve pour toi
Tu dis que tu veux mon cœur
D'accord bébé, tu peux tout avoir
Il y a quelque chose que j'ai besoin que tu fasses
C'est rencontrer mes hommes
J'ai beaucoup d'hommes
Et on peut faire ce qui est juste
Et si tu atteins ton apogée
Bébé, viens ici et sors-le
Je travaille ce fessier jusqu'à ce que je sois épuisé
Roule cette weed et enflamme-la
Goûte cette lean quand tu m'embrasses
Le lit est trempé quand je te mange toute entière
Ses amis crient que je suis en train de me faufiler
S'ils ne sont pas en bas, vaut mieux ne pas les laisser entrer
Son ex beuglant, laissez-le dehors
C'est difficile de se lâcher, je pourrais t'enseigner comment
Prendre une bouffée de cette putain de weed désormais
Je parie un shot de cognac, c'est facile pour toi
Seulement une nuit, essayant de te laisser aller
Bébé, bébé
J'ai une épreuve pour toi
Tu dis que tu veux mon cœur
D'accord bébé, tu peux tout avoir
Il y a quelque chose que j'ai besoin que tu fasses
C'est rencontrer mes hommes
J'ai beaucoup d'hommes
Et on peut faire ce qui est juste
Et si tu atteins ton apogée
Bébé viens ici, et sors-le, ooh yeah
Viens ici, et sors-le | en |
Queen | Queen II | 1,974 | Some Day One Day | 4 | Some Day One Day
You never heard my song before
The music was too loud
But now I think you hear me well
For now we both know how
No star can light our way
In this cloud of dark and fear
But someday one day
Funny how the pages turn
And hold us in between
A misty castle waits for you
And you shall be a queen
Today the cloud it hangs
Over us and all is grey
But someday one day
When I was you and you were me
And we were very young
Together took us nearly there
The rest may not be sung
So still the cloud it hangs
Over us and we're alone
But someday one day
We'll come home | Un Jour Peut-être
Tu n'as jamais entendu ma chanson avant que
La musique soit trop forte
Mais maintenant je pense que tu m'entends bien
Maintenant nous le savons tous les deux
Aucune étoile ne peut nous guider
Dans ce nuage de ténèbres et de peur
Mais un jour peut-être...
C'est amusant de voir comment les pages tournent
Et nous emprisonnent au milieu
Un lointain château t'attend
Ou tu devrais être une reine
Aujourd'hui le nuage se maintient
Au-dessus de nous et tout est gris
Mais un jour peut-être...
Quand j'étais toi et que tu étais moi
Et que nous étions très jeunes
Ensemble nous nous étreignions près d'ici
Le reste ne sera pas chanté
Mais encore le nuage se maintient
Au-dessus de nous et nous sommes seuls
Mais un jour peut-être
Nous rentrerons à la maison | en |
Claude Nougaro | N° 2 | 1,963 | Mon Assassin | 1 | null | Je sais qu'on me tuera
Bien avant que je meure
Et je connais mon assassin
Mon assassin sera une jeune fille
Elle n'est pas née encore mais demain
Elle sera là sur mon chemin
Parfaite des cheveux aux chevilles
Et moi j'aurai vingt ans, vingt ans de plus
J'aimerai toujours la nuit, le soleil
Je me croirai presque pareil
En somme au jeune homme que je fus
C'est alors qu'elle et moi on se rencontrera
Je la vois, elle arrive, un garçon à son bras
Ils sont beaux, le monde est beau
Et moi aussi, pourquoi pas ?Oui, je suis pareil à eux
Alors je leur souris et je passe et dans mon dos,Elle, elle dit ces mots : " T'as vu le vieux ? "
Mon assassin sera cette jeune fille
Qui n'est pas née encore mais demain
Elle passera sur mon chemin
Et moi je cesserai de vivre
Je n'aurai plus de nuits ni de matins
Je n'aurai plus en moi que du vide
Il n'y aura plus que des rides
Au creux des lignes de ma main
Il n'y aura plus de jeunes filles
Il n'y aura plus d'assassins
| null |
Muse | Newton Abbot [Demo] | 1,996 | Agitated | 2 | Agitated
You make me agitated
With all the things you've hated
But you're uncomplicated
So why should it affect you
That my loving was so untrue
(Chorus)
You do it to me sweetly
To my yeah yeah
You do it to me lovely
To my yeah yeah
You try to make me crazy
You make me agitated
We're not suffocated
And why should it affect you
That my love was so untrue
(Chorus) | Excité
Tu m'excites
Avec toutes les choses que tu as detesté
Mais tu es facile
Alors pourquoi cela t'affecterait
Que mon amour soit si faux
(Refrain)
Tu me le fais tendrement
Fais-le ouais ouais
Tu me le fais amoureusement
Fais-le ouais ouais
Tu essayes de me rendre fou
Tu m'excites
Nous ne suffoquons pas
Et pourquoi ça t'affecterait
Que mon amour soit si faux
(Refrain) | en |
Coldplay | Viva La Vida [Single] | 2,008 | Death Will Never Conquer | 2 | If sweet death
Should ever conquer me
Let me know
Boys, let me know
If you hear him coming
Won't you let me flee
Let me go, boys, let me go
One day
Death is gonna conquer me
I'll be down
Where the waters flow
I hope sweet Heaven
Is a place for me
Let me know
Boys, let me know
If sweet death
Should ever conquer me
Take me down
To some place below
If you hear him coming
Won't you set me free
Let me go
Boys, let me go
If you hear him comin'
Won't you say for me
That I just don't want to go ? | Si la douce mort
Devait jamais me conquérir
Faites le moi savoir
Les gars, faites le moi savoir
Si vous l'entendez venir
Ne me permettriez-vous pas de fuir ?
Laissez-moi partir, laissez-moi partir
Un jour
La mort va me conquérir
Je descendrai
Où les eaux coulent
J'espère que le Paradis
Sera un endroit pour moi
Faites-le moi savoir
Les gars, faites-le moi savoir
Si la douce mort
Devait jamais me conquérir
Ammenez-moi
Quelque part ailleurs
Si vous l'entendez venir
Ne me libéreriez-vous pas ?
Laissez-moi partir
Les gars, laissez-moi partir
Si vous l'entendez venir
Ne lui diriez-vous pas pour moi
Que je ne veux juste pas partir ? | en |
Queen | The Game | 1,980 | Play The Game | 1 | Open up your mind and let me step inside
Rest your weary head and let your heart decide
It's so easy when you know the rules
It's so easy all you have to do
Is fall in love
Play the game
Ev'rybody play the game of love
When you're feelin' down and your resistance is low
Light another cigarette and let yourself go
This is your life
Don't play hard to get
It's a free world
All you have to do is fall in love
Play the game ev'ryone play the game of love
My game of love has just begun
Love runs from my head down to my toes
My love is pumping through my veins (play the game)
Driving me insane
Come come come come play the game play the game play the game play the game
Play the game everybody play the game of love
This is your life - don't play hard to get
It's a free free world all you have to do is fall in love
Play the game yeah play the game of love
Your life - don't play hard to get
It's a free free world all you have to do is fall in love
Play the game - ev'rybody play the game... | Ouvre ton ésprit et laisse-moi y faire un pas
Reposes ta tête fatiguée et laisse ton coeur décider
C'est si facile quand tu connais les règles
C'est si facile tout ce que tu dois faire
C'est de tomber amoureux
Joue le jeu
Tout le monde joue au jeu de l'amour
Quand tu te sens déprimé et ta résistance est faible
Allume une autre cigarette et laisse-toi aller
C'est ta vie
Ne joue pas au difficile
C'est un monde libre
Tout ce que tu dois faire est de tomber amoureux
Joue le jeu tout le monde joue au jeu de l'amour
Mon jeu d'amour vient juste de commencer
L'amour court depuis ma tête jusqu'à mes orteils
Mon amour est en train de pomper à travers mes veines
Me rendant fou
Viens viens viens viens joue le jeu joue le jeu joue le jeu joue le jeu
Joue le jeu tout le monde joue au jeu d'amour
C'est ta vie - ne joue pas au difficile
C'est un monde libre tout ce que tu as à faire est de tomber amoureux
Joue le jeu ouais joue le jeu d'amour
Ta vie - ne joue pas au difficile
C'est un libre monde libre tout ce que tu as à faire est de tomber amoureux
Joue le jeu - tout le monde joue au jeu de l'amour... | en |
Depeche Mode | A Broken Frame | 1,982 | Monument | 3 | When the site was found
We laid the foundations down
It didn't take long before
They came back tumbling down
Don't build at night
You need a little light
How else are you going to see
What it is going to be like
So we picked up our tools
And we worked in the morning light
With the last stone placed
Wasn't it a wonderful sight
But it fell back down
And scattered all around
Anything passes
When you need glasses
My monument
It fell down
My monument
It fell down
Work all of my days for this kind of praise
It fell down
Work all of my days
It fell down | Quand le site fût trouvé
Nous coulâmes les fondations
Ça ne prit pas longtemps avant
Qu'elles ne se soient effondrées
Ne construis pas la nuit
Tu as besoin d'un peu de lumière
Sinon comment verras-tu
À quoi ça va ressembler ?
Alors nous avons pris nos outils
Et nous avons travaillé dans la lumière matinale
À la dernière pierre posée
N'était-ce pas magnifique à voir ?
Mais ça s'effondra de nouveau
Et ça s'éparpilla partout
Tout disparaît
Quand tu as besoin de lunettes
Mon monument
Il s'est effondré
Mon monument
Il s'est effondré
Je travaille tous les jours pour ce genre de gloire
Il s'est effondré
Je travaille tous les jours
Il s'est effondré | en |
Claude Nougaro | Zénith Made In Nougaro | 1,989 | Cécile, Ma Fille | null | null | Des mots doux sur tes hauts et des mains sur tes bas
Mon baiser sur ta bouche Dans ton sommeil d'enfant
Elle voulait un enfant
Moi je n'en voulais pas
Mais il lui fut pourtant facile
Avec ses arguments
De te faire un papa
Cécile ma fille
Quand son ventre fut rond
En riant aux éclats
Elle me dit allons jubile
Ce sera un garçon
Et te voilà
Cécile ma fille
Et te voilà et me voici moi
Moi j'ai trente ans toi six mois
On est nez à nez les yeux dans les yeux
Quel est le plus étonné des deux ?
Bien avant que je t'aie
De filles j'en avais eues
Jouant mon coeur à face ou pile
De la brune gagnée
A la blonde perdue
Cécile ma fille
Et je sais que bientôt
Toi aussi tu auras
Des idées et puis des idylles
Des mots doux sur tes hauts
Et des mains sur tes bas
Cécile ma fille
Moi je t'attendrai toute la nuit
T'entendrai rentrer sans bruit
Mais au matin c'est moi qui rougirai
Devant tes yeux plus clairs que jamais
Que toujours on te touche
Comme moi maintenant
Comme mon souffle sur tes cils
Mon baiser sur ta bouche
Dans ton sommeil d'enfant
Cécile ma fille
Cécile | null |
The Weeknd | My Dear Melancholy, | 2,018 | Hurt You (Ft. Gesaffelstein) | 5 | And now I know relationship's my enemy
So stay away from me
I'm warning you
You try to fill the void with every man you meet'Cause you're upset with me
I'm warning you
'Cause all the nights you slept alone dryin' your eyes
And all the nights you thought about taking your life'Cause if it's love you want again, don't waste your time
But if you call me up, I'm fucking you on sight
I don't wanna hurt you
I don't wanna hurt you
I don't wanna hurt you
I don't wanna hurt you
When you're with him, you close your eyes and think of me
Just call me up again
I'll make you weak
Girl, I'll come to put myself between your lips
Not between your heart
Can't you see?
That all the nights we slept alone, dryin' your eyes ('Cause of me, baby)And all the nights you thought about taking your life ('Cause of me, baby)'Cause if it's love you want again, don't waste your time (Don't you waste)If you call me up, I'm fucking you on sight
I don't wanna hurt you
I don't wanna hurt you
I don't wanna hurt you
I don't wanna hurt you
I don't wanna hurt you
I don't wanna hurt you
I don't wanna hurt you
I don't wanna hurt you
I don't want
I don't want
I don't want
I don't want
I don't wanna, baby
I don't wanna, baby
I don't | Et maintenant je sais que les relations amoureuses sont mes ennemies
Donc reste loin de moi
Je te préviens
Tu essayes de remplir le vide avec chaque homme que tu rencontres
Parce que tu es déconcertée avec moi
Je te préviens
Parce que toutes les nuits tu as dormi seule séchant tes yeux
Et toutes les nuits tu as pensé à te suicider
Parce que si c'est de l'amour que tu veux encore, ne perd pas ton temps
Mais si tu m'appelles, je te baise à vue
Je ne veux pas te blesser
Je ne veux pas te blesser
Je ne veux pas te blesser
Je ne veux pas te blesser
Quand tu es avec lui, tu fermes tes yeux et tu penses à moi
Appelle moi encore
Je te rendrai faible
Je viendrai me mettre entre tes lèvres
Pas entre ton coeur
Ne comprends-tu pas?
Parce que toutes les nuits tu as dormi seule séchant tes yeux (De ma faute, bébé)Et toutes les nuits tu as pensé à te suicider (De ma faute, bébé)Parce que si c'est l'amour que tu veux encore, ne perd pas ton temps (Ne perd pas ton temps)Mais si tu m'appelles, je te baise à vue
Je ne veux pas te blesser
Je ne veux pas te blesser
Je ne veux pas te blesser
Je ne veux pas te blesser
Je ne veux pas te blesser
Je ne veux pas te blesser
Je ne veux pas te blesser
Je ne veux pas te blesser | en |
Lana Del Rey | Starboy | 2,016 | Party Monster (Ft. Lana Del Rey) | 2 | I'm good, I'm good, I'm great
Know it's been a while, now I'm mixing up the drink
I just need a girl who gon' really understand
I just need a girl who gon' really understand
I'm good, I'm good, I'm great
Know it's been a while, now I'm mixing up the drink
I just need a girl who gon' really understand
I just need a girl who gon' really understand
And I've seen her get richer on the pole
I've seen her, I knew she had to know
I've seen her take down that tequila
Down by the liter, I knew I had to meet her
Ooh, she mine, ooh girl, bump and grind
Ooh, she mine, ooh girl, bump a line
Angelina, lips like Angelina
Like Selena, ass shaped like Selena
I'm like, got up, thank the Lord for the day
Woke up by a girl, I don't even know her name
Woke up by a girl, I don't even know her name
(Woke up, woke up by a girl, I don't even know her name)
Got up, thank the Lord for the day
Woke up by a girl, I don't even know her name
Woke up by a girl, I don't even know her name
(Woke up, woke up by a girl, I don't even know her name)
I'm good, I'm good, I'm great
Know it's been a while, now I'm mixing up the drink
I just need a girl who gon' really understand
I just need a girl who gon' really understand
I'm good, I'm good, I'm great
Know it's been a while, now I'm mixing up the drink
I just need a girl who gon' really understand
I just need a girl who gon' really understand
I've been poppin', just took three in a row
I'm down to do it again, I'm on a roll
I've seen him outside tryna reach her
You tryna leave him, you said I'm the reason
Tell me lies, ooh girl, tell me lies
Say you're mine, I'm yours for the night
I'm the realest, she said I'm the realest
Head be genius, dick game be the meanest
I'm like, got up, thank the Lord for the day
Woke up by a girl, I don't even know her name
Woke up by a girl, I don't even know her name
(Woke up, woke up by a girl, I don't even know her name)
Got up, thank the Lord for the day
Woke up by a girl, I don't even know her name
Woke up by a girl, I don't even know her name
(Woke up, woke up by a girl, I don't even know her name)
Got up, thank the Lord for the day
Woke up by a girl, I don't even know her name
Bitches in my new spot, crowdin' up my space
Had to check the safe, check the dresser for my chains
Got up, thank the Lord for the day
Woke up by a girl, I don't even know her name
Bitches in my new spot, crowdin' up my space
Had to check the safe, check the dresser for my chains
Paranoid (Paranoid)
Paranoid (Paranoid)
Paranoid (Paranoid)
But I see something in you (You're paranoid)
Paranoid (Paranoid)
Paranoid (Paranoid)
Paranoid (Paranoid)
But I see something in you
(I see something in you)
Got up, thank the Lord for the day
Woke up by a girl, I don't even know her name
Woke up by a girl, I don't even know her name
(Woke up, woke up by a girl, I don't even know her name)
Got up, thank the Lord for the day
Woke up by a girl, I don't even know her name
Woke up by a girl, I don't even know her name
(Woke up, woke up by a girl, I don't even know her name) | Je vais bien, je vais bien, je vais très bien
Je sais que ça fait longtemps, désormais je mélange les alcools
J'ai juste besoin d'une fille qui comprendra vraiment
J'ai juste besoin d'une fille qui comprendra vraiment
Je vais bien, je vais bien, je vais très bien
Je sais que ça fait longtemps, désormais je mélange les alcools
J'ai juste besoin d'une fille qui comprendra vraiment
J'ai juste besoin d'une fille qui comprendra vraiment
Et je l'ai vu s'enrichir en faisant du pole dance
Je l'ai vu, j'ai su qu'elle devait le savoir
Je l'ai vu prendre cette tequila
Au litre, j'ai su que je devais la rencontrer
Oh, elle est mienne, oh chérie, frotti-frotta
Oh, elle est mienne, oh chérie, sniffer une ligne
Angelina, des lèvres comme celles d'Angelina
Comme Selena, un cul façonné comme celui de Selena
Ma vie c'est genre: je me lève, je remercie le Seigneur pour cette journée
Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle
Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle
(Je me réveille, je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle)
Je me lève, je remercie le Seigneur pour cette journée
Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle
Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle
(Je me réveille, je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle)
Je vais bien, je vais bien, je vais très bien
Je sais que ça fait longtemps, désormais je mélange les alcools
J'ai juste besoin d'une fille qui comprendra vraiment
J'ai juste besoin d'une fille qui comprendra vraiment
Je vais bien, je vais bien, je vais très bien
Je sais que ça fait longtemps, désormais je mélange les alcools
J'ai juste besoin d'une fille qui comprendra vraiment
J'ai juste besoin d'une fille qui comprendra vraiment
Je prends des pilules non prescrites, juste 3 à la fois
Je replonge là-dedans, tant que j'y suis
Je l'ai vu dehors, en train d'essayer de l'attraper
Tu tentes de le quitter, tu dis que j'en suis la raison
Mens-moi, oh chérie, mens-moi
Tu dis que tu es mienne, je suis à toi pour la nuit
Je suis la réalité, elle dit que je suis la réalité
Le cerveau d'un génie, le nombre de conquêtes, ça c'est le plus vicieux
Ma vie c'est genre: je me lève, je remercie le Seigneur pour cette journée
Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle
Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle
(Je me réveille, je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle)
Je me lève, je remercie le Seigneur pour cette journée
Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle
Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle
(Je me réveille, je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle)
Je me lève, je remercie le Seigneur pour cette journée
Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle
Des pétasses dans mon nouvel endroit, qui encombrent mon espace
J'ai dû vérifier que ça restait sûr, vérifier que mes chaines étaient bien dans la commode
Je me lève, je remercie le Seigneur pour cette journée
Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle
Des pétasses dans mon nouvel endroit, qui encombrent mon espace
J'ai dû vérifier que ça restait sûr, vérifier que mes chaines étaient bien dans la commode
Paranoïaque (Paranoïaque)
Paranoïaque (Paranoïaque)
Paranoïaque (Paranoïaque)
Mais je vois quelque chose en toi (Tu es paranoïaque)
Paranoïaque (Paranoïaque)
Paranoïaque (Paranoïaque)
Paranoïaque (Paranoïaque)
Mais je vois quelque chose en toi
(Je vois quelque chose en toi)
Je me lève, je remercie le Seigneur pour cette journée
Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle
Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle
(Je me réveille, je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle)
Je me lève, je remercie le Seigneur pour cette journée
Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle
Je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle
(Je me réveille, je me réveille aux côtés d'une fille, je ne sais même pas comment elle s'appelle) | en |
The Weeknd | Hawái (Remix) [Single] | 2,020 | Hawái (Remix) (& The Weeknd) | 1 | Yeah
So now he's your heaven (Oh, yeah)You're lying to yourself and him to make me jealous (Oh, no)You put on such an act when you're sleepin' together
All this 'cause I said I don't want marriage (Marriage)I don't want marriage (Hey)
I'd rather go half on a baby'Cause at least I know that it's not temporary (Temporary)And at least we'll share something that's real (Oh, yeah)I can tell that you're just tryna feel (Oh, no)
Puede que no te haga falta na', aparentemente na'Hawái de vacacione', mis fеlicitacione'Muy lindo en Instagram lo que postеas (Oh, yeah)Pa' que yo vea cómo te va, pa' que yo vea (Hah)Puede que no te haga falta na', aparentemente na'Hawái de vacaciones (Ah), mis felicitaciones (Ah)Muy lindo en Instagram lo que posteas (Huh)Pa' que yo vea cómo te va de bien, pero te haces mal
Porque el amor no se compra con na'
Miéntele a todos tus seguidore'Dile que los tiempo' de ahora son mejore'No creo que cuando te llame me ignores
Si después de mí ya no habrán más amores
Tú y yo fuimo' uno
Lo hacíamo' en ayuna' antes del desayuno
Fumábamo' la hookah y te pasaba el humo
Y ahora en esta guerra no gana ninguno
Si me preguntas, nadie tiene culpa
A vece' los problemas a uno se le juntan
Déjame hablar, porfa, no me interrumpas
Si te hice algo malo, entonces discúlpame
La gente te lo va a creer, actúas bien ese papel (Yeah)Baby, pero no eres feliz con él
Puede que no te haga falta na', aparentemente na'Hawái de vacacione' (Yeah), mis felicitacione'Muy lindo en Instagram lo que posteas (Oh, no)Pa' que yo vea cómo te va, pa' que yo vea (Hah)Puede que no te haga falta na', aparentemente na'Hawái de vacaciones (Ah), mis felicitaciones (Ah)Muy lindo en Instagram lo que posteas (Posteas)Pa' que yo vea cómo te va de bien, pero te haces mal (Yeah)Porque el amor no se compra con na'
(So now he's your heaven)(You're lying to yourself and him to make me jealous)This is the remix(You put on such an act when you're sleepin' together)The Weeknd
Papi Juancho(All this 'cause I said I don't want marriage)Maluma, baby(I don't want marriage) | Ouais
Alors maintenant c'est lui ton paradis (oh, ouais)Tu te mens à toi-même et à lui pour me rendre jaloux (oh, non)Tu joues une telle comédie quand vous couchez ensemble
Tout ça parce que j'ai dis que je ne voulais pas de mariage (mariage)Je ne veux pas de mariage (hey)
Je préfèrerais qu'on fasse un bébéParce qu'au moins je sais que ce n'est pas temporaire (temporaire)Et au moins on partagera quelque chose de réel (oh, ouais)Je vois que tu as juste envie de te prendre la tête (oh, non)
Peut-être que tu n'as besoin de rien, apparemment rien
Des vacances a Hawaï, toutes mes félicitations
Ce que tu postes sur Instagram est vraiment mignon
Pour que je voie comment tu vas, pour que je puisse voir
Peut-être que tu n'as besoin de rien, apparemment rien
Des vacances a Hawaï, toutes mes félicitations
Ce que tu postes sur Instagram est vraiment mignon
Pour que je voie comment tu vas, mais tu te fais du mal, car l'amour ne s'achète pas
Tu mens à tes abonnés
Tu dis que tout va mieux maintenant
Je ne croirais pas que si je t'appelle tu m'ignorerais
Si après moi, il n'y aura plus d'amours
Toi et moi ne faisant qu'un
Nous faisions l'amour l'estomac vide, au réveil
Nous fumions du narguilé, et je passais la fumée de ma bouche à la tienne
Et maintenant dans cette guerre, personne ne gagne
Si tu me demandes, je dirais que personne n'est à blâmer
Parfois les problèmes s'accrochent à une personne
Laisse-moi parler, s'il te plait, ne m'interrompt pas
Si j'ai fait quelque chose de mal alors pardonne-moi
Les gens ne vont pas te croire, tu joues bien ton rôle, mais, bébé,Tu n'es pas heureuse avec lui
Peut-être que tu n'as besoin de rien, apparemment rien
Des vacances a Hawaï, toutes mes félicitations
Ce que tu postes sur Instagram est vraiment mignon
Pour que je voie comment tu vas, pour que je puisse voir
Peut-être que tu n'as besoin de rien, apparemment rien
Des vacances a Hawaï, toutes mes félicitations
Ce que tu postes sur Instagram est vraiment mignon
Pour que je voie comment tu vas, mais tu te fais du mal, car l'amour ne s'achète pas
(Alors maintenant c'est lui ton paradis)(Tu te mens à toi-même et à lui pour me rendre jaloux)C'est le remix(Tu joues une telle comédie quand vous couchez ensemble)The Weeknd
Papi Juancho(Tout ça parce que j'ai dis que je ne voulais pas de mariage)Maluma, bébé(Je ne veux pas de mariage) | es |
Claude Nougaro | Soeur Âme | 1,971 | Sœur Âme (Sister Salvation) | 1 | null | Ma sœur âme, ma sœur
Amante religieuse
Je suis un noceur
Sois-moi miséricordieuse
Emousse mes noirceurs
Au bain de ta voix
Fais-moi prendre l'ascenseur
Une ultime fois
Ne me descends qu'au dernier étage des étoiles
Là où les murs sont mûrs pour hisser les voiles
Nous y vivrons tous deux
Ambrés de douceur
Sous la main de Dieu
Comme sous la main d'un masseur
Nous y vivrons tous deux
Scintillant de douceur
Sous la main de Dieu
Comme sous la main d'un masseur
Ma sœur âme
Ma sœur | null |
Muse | Simulation Theory | 2,018 | Algorithm | 1 | Burn like a slave
Churn like a cog
We are caged in simulations
Algorithms evolve
Push us aside and render us obsolete
(Chorus:)This means war
With your creator
This means war
With your creator
Reload, crash out
(Chorus:)This means war
With your creator
This means war
With your creator | Algorithmes
Brûle comme un esclave
Produis comme un rouage
Nous sommes captifs dans des simulations
Les algorithmes évoluent
Nous mettent de côté et nous rendent obsolètes
Ça signifie la guerre
Avec ton créateur
Ça signifie la guerre
Avec ton créateur
Recharger, écraser
Ça signifie la guerre
Avec ton créateur
Ça signifie la guerre
Avec ton créateur | en |
Nirvana | Nevermind | 1,991 | Smells Like Teen Spirit | 1 | Load up on guns, bring your friends
It's fun to lose and to pretend
She's overbored and self-assured
Oh no, I know, a dirty word
(Chorus:)Hello, hello, hello, how low ?
Hello, hello, hello, how low ?
Hello, hello, hello, how low ?
Hello, hello, hello...
With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto, an albino, a mosquito
My libido
Yeah !
I'm worse at what I do best
And for that gift I feel blessed
Our little group has always been
And always will until the end
(Chorus)
And I forget just why I taste
Oh yeah, I guess it makes me smile
I found it hard, it's hard to find
Oh well, whatever, nevermind
(Chorus)
A denial (X9)
"Tu sens l'esprit adolescent"
In August of 1990, Kurt Cobain and Kathleen Hanna (of Bikini Kill) were hanging out on a hill near a teen pregnancy center in Olympia. The clinic, instead of providing abortions to expecting teenagers, was actually an pro-life center that encouraged girls to keep their babies, claiming they'd end up in hell otherwise.
Kathleen explains:Since Kurt and I were angry young feminists in the nineties, we decided that we were going to do a little public service that night. We drank our Canadian Club, and he watched out while I went across the street and wrote "Fake Abortion Clinic Everyone". I was kinda the pragmatic one and he was more creative so he went over and in 6 foot tall red letters wrote "God Is King."
Later that night, drunk out of their minds, the two returned to Kurt's motel, and while Kurt was sleeping, Kathleen grabbed a Sharpie marker and wrote "Kurt Smells Like Teen Spirit" all over the wall. This was a reference to Tobi Vail (drummer of Bikini Kill) who Kurt dated and used to wear Teen Spirit deodorant. Kathleen was implying that Tobi had marked Kurt with her scent. | Sent le Teen Spirit
Charge tes armes, amène tes potes
C'est amusant de faire semblant et finalement tout perdre
Malgré Son Assurance elle était à bout
Oh non, je connais un gros mot
Salut, salut, salut, quel est ce mal?
Salut, salut, salut, quel est ce mal?
Salut, salut, salut, quel est ce mal?
Salut, salut, salut...
Avec les lumières éteintes, c'est beaucoup moins stressant
Nous y sommes maintenant, amusez-nous
Je me sens stupide et tellement contagieux
Nous y sommes maintenant, amusez-nous
Un mulâtre, un albinos, un moustique
Ma libido
Pour le pire je fais de mon mieux
Et pour ce don je me sens béni
Notre petit groupe a toujours existé
Et le sera toujours jusqu'à la fin
Et j'oublie juste les raisons de notre présence
Oh yeah, je plaisante bien sûr
Tout cela n'est pas si simple, il te faut un mental d'acier
Mais bon, qu'importe, cela ne fait rien
Un déni
Le titre Smells like teen spirit viendrait d'une phrase dite par une amie de Kurt Cobain au chanteur " You smells like teen spirit""Tu sens l'esprit adolescent". En réalité,ici, Teen spirit était le déodorant de la petite amie de Cobain à l'époque.
En août 1990, Kurt Cobain et Kathleen Hanna (de Bikini Kill) traînaient sur une colline près d'un centre de grossesse pour adolescents à Olympie. Au lieu d’avorter des adolescentes, la clinique était en fait un centre pro-vie qui encourageait les jeunes filles à garder leur bébé, affirmant qu’elles finiraient en enfer autrement.
Kathleen explique :Comme Kurt et moi étions de jeunes féministes en colère dans les années 90, nous avons décidé que nous allions faire un petit service public ce soir-là. Nous avons bu notre Canadian Club et il a surveillé pendant que je traversais la rue et écrivais «Fausse clinique d'avortement pour tous». J'étais un peu pragmatique et il était plus créatif, alors il s'est approché et a écrit en lettres de 20 cm de haut: "Dieu est roi".
Plus tard dans la nuit, ivre, les deux revinrent au motel de Kurt, et pendant que Kurt dormait, Kathleen attrapa un marqueur Sharpie et écrivit "Kurt Smells Like Teen Spirit" (Kurt sent comme Teen Spirit) sur tout le mur. C'était une référence à Tobi Vail (batteur de Bikini Kill) avec qui Kurt était sorti et qui portait le déodorant Teen Spirit. Kathleen laissait entendre que Tobi avait marqué Kurt de son odeur. | en |
Claude Nougaro | N° 2 | 1,963 | Parler Aux Femmes | 4 | null | Je ne saurai jamais parler aux femmes
Quand il s'agit de leur faire la cour
Je ne trouve jamais les discours
Qui émeuvent leur chair et chavirent leur âme
Je ne saurai jamais parler aux femmes
Chaque mot que je dis tourne court
Et à l'ange qui passe j'ai envie de crier au secours
Vous savez, "Vous me plaisez beaucoup
Faites voir votre main, voulez-vous ?Votre ligne de cœur est vraiment exceptionnelle"Je ne peux pas sortir ces trucs-làEt pourtant c'est comme ça
Il faut dire ces boniments avec elles
Mon copain Vivi sait parler aux femmes
Très gentiment il me donne des cours
Il devient Catherine ou Marianne
Je lui dis qu'il est belle mais le cœur n'y est pas
Je ne sais pas, je ne saurai jamais parler aux femmes
Mais les femmes sont émues par ce drame
Et parfois elles aiment consoler mon cœur lourd
Et je suis très heureux en amour | null |
Depeche Mode | Exciter | 2,001 | Comatose | 8 | Comatose, almost
You've got me dreaming
Slipping in
And Sliding out
Of conscious feeling
Take a light
Start the flame
Play the game
I am lost
In your eyes
Hypnotised
Here I believe
Dreams never deceive
Comatose, almost
You've got me dreaming
Slipping in
And sliding out
Life has no meaning
Bodies move
Colours change
Girl you're strange
Here inside
I'm at home
I'm alive
Don't be afraid
I'm floating away
Comatose, almost
You've got me dreaming
Slipping in
And sliding out
Of conscious feeling
Comatose, almost
Comatose, almost
Comatose | Dans le coma, presque
Tu me fais rêver
Entrée discrète
Et sortie discrète
D'un sentiment conscient
Prends du feu
Déclenche la flamme
Joue le jeu
Je suis perdu
Dans tes yeux
Hypnotisé
Ici je crois que
Les rêves ne trompent jamais
Dans le coma, presque
Tu me fais rêver
Entrée discrète
Et sortie discrète
La vie n'a pas de sens
Les corps bougent
Les visages changent
Fille tu es étrange
Ici à l'intérieur
Je suis chez moi
Je suis vivant
N'aie pas peur
Je m'envole
Dans le coma, presque
Tu me fais rêver
Entrée discrète
Et sortie discrète
D'un sentiment conscient
Dans le coma, presque
Dans le coma, presque
Dans le coma | en |
Charlie Winston | BUSH | 2,015 | Peaches N Cream (Ft. Charlie Wilson & Pharrell Williams) | 6 | She's 'bout to go in
She likes that low end
Damn, her ass is so big
Just keep it bumpin'
Peaches and cream
She too fly for words
And where I'm at now I'm too high for birds
Shorty what you think about my return?
Cuz what he think about it ain't my concern
I ain't come for you I came for your missus
I don't do it for the haters, I do it for the players
Well okay, I do it for the riches
But in the mean time and in-between time
Shorty right there gon' get it
If she with it if she ain't
Then I know her partner down cuz her partner throwin shots
Every time I turn around, and her partner bringing partners every time I come to town
I'm a G6er, a Maybacher
You can tell the chauffeur he can park it right there
And I'ma walk up to the club upstairs
And when I come down he can bring it back word
She's 'bout to go in
She likes that low end
Damn, her ass is so big
Just keep it bumpin'
Peaches and cream
Uh oh there she goes
That's that look all on her face
Shorty dancing like she knows
She's the baddest in the place
Hey, hey, I wanna get with you
Freak, don't fail me now
Hey, so what you wanna do?
Got her freak-um dress on
Them newbies on her feet
And them bottles with the sparkles
So the other girls can see that she's...
Paid, I wanna get with you
Freak, don't fail me now
Hey, so what you wanna do?
I came to cut right now
Big Snoop Dogg and I came to get down
Yes, I'm internationally known
Libra lovin' make you moan and groan
Burn my gas like race cars
Two bad broads with the bass on
I never met a girl that I'd wait for
I seal my deal like Jay does
I'm all that and then some
Pimp real for real when I win some
I remember what you're thinking
Black shades on drinking while you're blinking
Something fly, white limousine
Make a clean getaway
I love the clothes, what you about
The way you let it out
She's 'bout to go in
She likes that low end
Damn, her ass is so big
Just keep it bumpin'
Peaches and cream
Uh oh there she goes
That's that look all on her face
Shorty dancing like she knows
She's the baddest in the place
Hey, hey, I wanna get with you
Freak, don't fail me now
Hey, so what you wanna do?
Got her freak-um dress on
Them newbies on her feet
And them bottles with the sparkles
So the other girls can see that she's...
Paid, I wanna get with you
Freak, don't fail me now
Hey, so what you wanna do?
Everybody in the world
Here we go
Fill your body with the smoke
And that's the way it goes
She's 'bout to go in
She likes that low end
Damn, her ass is so big
Just keep it bumpin'
Peaches and cream
Uh oh there she goes
That's that look all on her face
Shorty dancing like she knows
She's the baddest in the place
Hey, hey, I wanna get with you
Freak, don't fail me now
Hey, so what you wanna do?
Got her freak-um dress on
Them newbies on her feet
And them bottles with the sparkles
So the other girls can see that she's...
Paid, I wanna get with you
Freak, don't fail me now
Hey, so what you wanna do? | Elle s'apprête à entrer
Elle aime se trémousser
Fichtre, son cul est si gros
Juste continuer à le faire bouger
Une peau de pêche
Elle est trop planante pour des mots
Et là où je suis à présent est trop haut même pour les oiseaux
Petit que penses-tu de mon retour?
Parce que ce qu'il en pense n'est pas ma préoccupation
Je ne viens pas pour toi je suis venu pour la patronne
Je ne le fais pas pour les haineux, je le fais pour les joueurs
Bon ok, je le fais pour les richesses
Mais entre-temps et de temps à autre
Petite, juste là je vais l'avoir
Qu'elle soit d'accord ou pas
Ensuite je sais que son partenaire sera foutu parce que sa copine enchaine les verres
Chaque fois que je me retourne, et son partenaire réunit des copines chaque fois que je viens à la ville
Je suis un amateur de G6 et de Maybach
Tu peux dire au chauffeur qu'il peut la garer juste là
Et je vais monter à l'étage de la boite
Et quand je redescends, il peut la ramener
Elle s'apprête à entrer
Elle aime se trémousser
Fichtre, son cul est si gros
Juste continuer à le faire bouger
Une peau de pêche
Uh oh la voici
Tous les regards sont sur elle
Petit elle danse comme si elle savait
Elle est la plus redoutable ici
Hé hé, je voudrais être avec toi
Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant
Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire
Elle a mis cette robe dingue
Les nouveaux à ses pieds
Et ces bouteilles avec des étincelles
Ainsi les autres filles peuvent voir qu'elle est...
Payée, je voudrais être avec toi
Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant
Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire
Je viens interrompre
Le grand Snoop Dog et je suis venu me mettre à l'oeuvre
Oui, je suis internationalement connu
La balance aime vous faire gémir et râler
Je brûle mon carburant comme les voitures de courses
Deux bonnes gonzesses avec la basse
Je n'ai jamais rencontré une fille que j'ai attendue
Je scelle mon affaire comme Jay le fait
Je suis tout ça et un peu plus
Mac vrai de vrai quand je gagne un peu
Je sais à quoi que tu penses
Lunettes de soleil quand tu bois en me faisant des clins d'oeil
Quelque chose vole, limousine blanche
Faire une escapade
J'aime tes vêtements
La façon dont tu les portes
Elle s'apprête à entrer
Elle aime se trémousser
Fichtre, son cul est si gros
Juste continuer à le faire bouger
Une peau de pêche
Uh oh la voici
Tous les regards sont sur elle
Petit elle danse comme si elle savait
Elle est la plus redoutable ici
Hé hé, je voudrais être avec toi
Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant
Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire
Elle a mis cette robe dingue
Les nouveaux à ses pieds
Et ces bouteilles avec des étincelles
Ainsi les autres filles peuvent voir qu'elle est...
Payée, je voudrais être avec toi
Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant
Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire
Tout le monde sur terre
Nous voici
Emplir votre corps de fumée
Et c'est ainsi
Elle s'apprête à entrer
Elle aime se trémousser
Fichtre, son cul est si gros
Juste continuer à le faire bouger
Une peau de pêche
Uh oh la voici
Tous les regards sont sur elle
Petit elle danse comme si elle savait
Elle est la plus redoutable ici
Hé hé, je voudrais être avec toi
Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant
Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire
Elle a mis cette robe dingue
Les nouveaux à ses pieds
Et ces bouteilles avec des étincelles
Ainsi les autres filles peuvent voir qu'elle est...
Payée, je voudrais être avec toi
Phénomène, ne me fais pas faux bond maintenant
Hé, alors qu'est-ce que tu voudrais faire | en |
Lana Del Rey | Chemtrails Over the Country Club | 2,020 | White Dress | 1 | Sun, stare, don't care with my head in my hands
Thinking of a simpler time
Like Sun Ra, feel small but IHad it under control every time
When I was a waitress
Wearing a white dress
Look how I do this
Look how I got this
When I was a waitress
Working the night shift
You were my man
Felt like I got this
Down at the men in music business conference
Down in Orlando, I was only nineteen
Down at the men in music business conference
I only mention it 'cause it was such a scene
And I felt seen, mm...
Summer, sizzling, listening to
Jazz out on the lawn
Listening to White Stripes
When they were white hot
Listening to rock all day long
When I was a waitress
Wearing a tight dress
Handling the heat
I wasn't famous
Just listening to
Kings of Leon to the beat
Like look how I got this
Look how I got this
Just sing in the street
Down at the men in music business conference
I felt free 'cause I was only nineteen
Such a scene
Summer's summer's almost gone
We were talking 'bout life
We were sitting outside till dawn
But I would still go back
If I could do it all again, I thought
Because it made me feel
Made me feel like a god'Cause it made me feel
Made me feel like a god
Somehow it made me feel
Made me feel like a god
When I was a waitress
Wearing a white dress
Look how I do this
Look how I got this
When I was a waitress
Working the night shift
You were my man
Felt like I got this
Down at the men in music business conference
Down in Orlando, I was only nineteen
Down at the men in music business conference
I only mention it 'cause it was such a scene
And I felt seen, mm...
When I was a waitress
Wearing a tight dress
Like look how I do it
Look how I got this
When I was a waitress
Wearing a tight dress
Like look how I do this
Look how I got this
Made me feel
Made me feel like a god
It kinda makes me feel
Like maybe I was better off
Because it made me feel
Made me feel like a god
Kinda makes me feel
Like maybe I was better off | Soleil, regard fixe, je m’en fiche avec ma tête dans mes mains
Pensant à un temps plus simple
Comme Sun Ra, je me sens petite mais
J’avais tout sous contrôle à chaque fois
Quand j’étais serveuse
Portant une robe blanche
Regarde comment je fais ça
Regarde comment je gère
Quand j’étais une serveuse
Travaillant de nuit
Tu étais mon homme
J’avais l’impression de gérer
À la conférence des hommes dans le marché de la musique
Installée à Orlando, j’avais seulement dix-neuf ansÀ la conférence des hommes dans le marché de la musique
Je le mentionne seulement car c’était une telle scène
Et je me sentais perçue, mm
Été, torride, écoutant
Du jazz dehors sur la pelouseÉcoutant White Stripes
Quand ils étaient chauffés à blancÉcoutant du rock tout au long de la journée
Quand j’étais serveuse
Portant une robe serrée
Supportant la chaleur
Je n’étais pas célèbre
Juste à écouterles Kings of Leon, le rythme
Genre, regarde comment je gère
Regarde comment je gèreÀ la conférence des hommes dans le marché de la musique
Je me sentais libre car je n’avais que dix-neuf ans
Quelle scène
L’été, l’été est presque révolu
On parlait de la vie
On s’asseyait dehors jusqu’à l’aube
Mais j’y retournerais encore
Si je pouvais tout recommencer, je pensais
Parce que cela me faisait sentir,Me faisait sentir comme un Dieu
Parce que cela me faisait sentir,Me faisait sentir comme un Dieu
Curieusement, cela me faisait sentir,Me faisait sentir comme un Dieu
Quand j’étais serveuse
Portant une robe blanche
Regarde comment je fais ça
Regarde comment je gère
Quand j’étais une serveuse
Travaillant de nuit
Tu étais mon homme
J’avais l’impression de gérer
À la conférence des hommes dans le marché de la musique
Installée à Orlando, j’avais seulement dix-neuf ansÀ la conférence des hommes dans le marché de la musique
Je le mentionne seulement car c’était une telle scène
Et je me sentais perçue, mm
Quand j’étais serveuse
Portant une robe serrée
Regarde comment je fais ça
Regarde comment je gère
Quand j’étais serveuse
Portant une robe serrée
Regarde comment je fais ça
Regarde comment je gère
Me faisait sentir,Me faisait sentir comme un DieuÇa me fait un peu sentir
Que j’étais peut-être mieux
Parce que cela me faisait sentir
Me faisait sentir comme un Dieu
Me fait un peu sentir
Que j’étais peut-être mieux | en |
Taylor Swift | Hunger Games (Songs from... ) [BO] | 2,012 | Safe & Sound (feat. The Civil Wars) | 4 | I remember tears streaming down your face
When I said, “I'll never let you go”
When all those shadows almost killed your light
I remember you said, Don't leave me here alone
But all that's dead and gone and passed tonight
Just close your eyes
The sun is going down
You'll be all right
No one can hurt you now
Come morning light you and I'll be safe and sound
Don't you dare look out your window darling
Everything's on fire
The war outside our door keeps raging on
Hold onto this lullaby
Even when the music's gone
Just close your eyes
The sun is going down
You'll be all right
No one can hurt you now
Come morning light you and I'll be safe and sound
Just close your eyes
You'll be alright
Come morning light, you and I'll be safe and sound | Je me rappelle des larmes qui coulaient sur ton visage
Quand j'ai promis de ne jamais t'abandonner
Quand toutes ces ombres ont presque réussi à éteindre ta lumière
Je me rappelle que tu m'as demandé de ne pas te laisser là tout(e) seul(e)
Mais tout cela est mort et enterré et derrière nous, ce soir
Tu n'as qu'à fermer les yeux
Le soleil se couche
Ça va bien aller
Plus personne ne peut te faire de mal
À l'aube, toi et moi seront sains et saufs
Ne t'avise surtout pas de regarder par la fenêtre, mon enfant
Tout est en train de brûler
La guerre à l'extérieur continue de faire rage
Accroches-toi à cette berceuse
Même quand la musique ne sera plus là
Tu n'as qu'à fermer les yeux
Le soleil se couche
Ça va bien aller
Plus personne ne peut te faire de mal
À l'aube, toi et moi seront sains et saufs
Fermes les yeux
Ça va bien aller
À l'aube, toi et moi seront sains et saufs
ombres
éteindre sa lumière | en |
Lana Del Rey | Chemtrails Over the Country Club | 2,020 | Chemtrails Over The Country Club | 2 | I'm on the run with you my sweet love
There's nothing wrong contemplating god
Under the Chemtrails Over The Country Club
Wearing our jewels in the swimming pool
Me and my sister just playing it cool
Under the Chemtrails Over The Country Club
Take out your turquoise
And all of your jewels
Go to the market
Baby what's your sign
My moons in leo my cancer is sun
You won't play, you're no fun
Well I don't care what they think
Drag racing my little red sportscar
I'm not unhinged or unhappy
I'm just wild
I'm on the run with you my sweet love
There's nothing wrong contemplating god
Under the Chemtrails Over The Country Club
Wearing our jewels in the swimming pool
Me and my sister just playing it cool
Under the Chemtrails Over The Country Club
Meet you for coffee
At the elementary school
We laugh about nothing
As the summer gets cool
It's beautiful (I'll escape)
Normality settles all over me
I'm not bored or unhappy
I'm still so strange and wild
I'm in the wind, I'm in the water
Nobodys son, nobodys daughter
Watching the chemtrails over the country club
The Brentwood market
What to do next, maybe we'll love it
White, picket chemtrails over the country club
My love
My love
Washing my hair, doing my laundry
My love
Washing my hair, doing my laundry
Like when we're kids under chemtrails and country clubs
It's never too late baby so don't give up
It's never too late baby so don't give up
Under the Chemtrails Over The Country Club
Under the Chemtrails Over The Country Club
My cancer is sun and my leo is moon
My cancer is sun and my leo is moon
Yeah | J'ai fui avec toi mon doux amour
Tout se déroule à merveille, nous avons été bénis par le seigneur
Sous les chemtrails au dessus du pays de la fête
Nous portons nos bijoux dans la piscine
Moi et ma sœur, on s'amuse bien
Sous les chemtrails au dessus du pays de la fête
Sors ta pierre précieuse
Et tout tes bijoux
Allons au marché
The kids swimming pools
Les enfants sont à la piscine
Chéri, quel est ton signe
Mon signe lunaire est Lion et mon signe solaire est Cancer
Tu ne veux pas jouer, tu ne t'amuses pas
Et bien je me fiche de ce qu'ils pensent
J'enchaîne les courses de dragsters avec ma petite voiture de sport rouge
Je ne suis pas déséquilibrée ou malheureuse
Je suis juste sauvage
J'ai fui avec toi mon doux amour
Tout se déroule à merveille, nous avons été bénis par le seigneur
Sous les chemtrails au dessus du pays de la fête
Nous portons nos bijoux dans la piscine
Moi et ma sœur, on s'amuse bien
Sous les chemtrails au dessus du pays de la fête
Je t'ai croisé à la cafétéria
A l'école primaire
Nous rions pour tout et n'importe quoi
Comme l'été avait été cool
C'est magnifique (je m'échapperai)
La normalité commence à planer sur moi
Je ne suis ni ennuyée ni malheureuse
Je reste si étrange et sauvage
Je suis dans le vent, je suis dans l'eau
Je n'appartiens à personne
Je regarde les chemtrails au dessus du pays de la fête
Le marché de Brentwood
Que faire après, peut-être que nous l'aimerons
Blanc, nous piquons les chemtrails au dessus du pays de la fête
Mon amour
Mon amour
Je me lave les cheveux, je fais ma lessive
Mon amour
Je me lave les cheveux, je fais ma lessive
Comme lorsque nous étions enfants en dessous des chemtrails et que nous faisions la fête
Il n'est jamais trop tard bébé donc n'abandonne pas
Il n'est jamais trop tard bébé donc n'abandonne pas
Sous les chemtrails au dessus du pays de la fête
Sous les chemtrails au dessus du pays de la fête
Mon signe solaire est Cancer et mon signe lunaire est Lion
Mon signe solaire est Cancer et mon signe lunaire est Lion
Ouais | en |
The Weeknd | Dawn FM | 2,022 | Dawn FM | 1 | This part I do alone
I'll take my lead, I'll take my lead on this road
And I need something (Something) to hold (To hold)Make me believe in make-beliefs'Cause after the light, is it dark? Is it dark all alone?All alone
You are now listening to 103.5 Dawn FMYou've been in the dark for way too long
It's time to walk into the light
And accept your fate with open arms
Scared? Don't worry
We'll be there to hold your hand and guide you through this painless transition
But what's the rush?Just relax and enjoy another hour of commercial free yourself music on 103.5 Dawn FMStay tuned
103.5 Dawn FM | Cette partie je peux la faire seul
Je vais entamer, je vais entamer cette route
Et j'ai besoin de m'accrocher à quelque chose
Fais-moi croire aux illusions
Parce qu'après la lumière, tout redevient sombre
Tout redevient sombre
Sombre
Vous écoutez maintenant 103.5 Dawn FMTu as été dans le noir pendant trop longtemps
Il est temps de marcher dans la lumière
Et accepte ton destin à bras ouverts
Tu as peur? Ne t'inquiète pas
Nous serons là pour te tenir la main et te guider dans cette transition sans douleur
Mais pourquoi es-tu pressé?Détends-toi et profite d'une heure de musique commerciale sur 103,5 Dawn FMRestez à l'écoute | en |
Lana Del Rey | Chemtrails Over the Country Club | 2,020 | Tulsa Jesus Freak | 3 | You should stay real close to Jesus
Keep that bottle at your hand, my man
Find your way back to my bed again
Sing me like a Bible hymn
We should go back to Arkansas
Trade this body for the can of Gin
Like a little piece of heaven
No more candle in the wind
You should come back to our place, baby
Don't be afraid of our love
On the second floor, darling
In a second flat, hurry up
'Cause down in Arkansas the stores are all closed
The kids in their hoodies, they dance super slow
We're white-hot forever and only God knows
You should stay real close to Jesus
Keep that bottle at your hand, my man
Find your way back to my bed again
Sing me like a Bible hymn
We should go back to Arkansas
Trade this body for the can of Gin
Like a little piece of heaven
No more candle in the wind
We'll be white-hot forever
White-hot forever
White-hot forever
And ever and ever, amen
Could I come back to the ranch, baby?
I had to get away for a while
Just to rest my nerves, darling
Can I make you laugh with a smile?
You know when you chose me
I was nothing but ordinary
And now the wind's blowing, reminding you of what you know
You should stay real close to Jesus
Keep that bottle at your hand, my man
Find your way back to my bed again
Sing me like a Bible hymn
We should go back to Arkansas
Trade this body for the can of Gin
Like a little piece of heaven
No more candle in the wind
We'll be white-hot forever
White-hot forever
White-hot forever
And ever and ever, amen
We'll be white-hot forever
White-hot forever
White-hot forever
And ever and ever, amen
You should stay real close to Jesus
If you don't pray, you'll never learn
Keep that bottle at your hand, my man
You know what I'm sayin'?
Find your way back to my bed again
Sing me like a Bible hymn
We should go back to Arkansas
I like living here
Trade this body for the can of Gin
Like a little piece of heaven
No more candle in the wind | Tu devrais rester très près de Jésus
Garde cette bouteille à portée de main, mon homme
Retrouve ton chemin vers mon lit à nouveau
Chante moi comme un hymne biblique
On devrait retourner dans l'Arkansas
Vendre ce corps contre une canette de Gin
Comme un petit bout de paradis
Plus de bougie dans le vent
Tu devrais retourner chez nous, bébé
N'aies pas peur de notre amour
Au deuxième étage, mon chéri
Dans le deuxième appartement, dépêche-toi
Parce qu'en Arkansas, les magasins sont tous fermés
Les gamins dans leurs sweats à capuche, ils dansent tous super doucement
On est chauffés à blanc pour toujours et Dieu seul le sait
Tu devrais rester très près de Jésus
Garde cette bouteille à portée de main, mon homme
Retrouve ton chemin vers mon lit à nouveau
i]Chante moi comme un hymne biblique
On devrait retourner dans l'Arkansas
Vendre ce corps contre une canette de Gin
Comme un petit bout de paradis
Plus de bougie dans le vent
On sera chauffés à blanc pour toujours
Chauffés à blanc pour toujours
Chauffés à blanc pour toujours
Encore et encore, amen
Puis-je retourner au ranch, bébé ?
J'ai du m'enfuir un moment
Simplement pour me reposer, mon chéri
Puis-je te faire rire avec un sourire ?
Tu le savais quand tu m'as choisie
J'étais tout sauf ordinaire
Et maintenant le vent souffle, il te rappelle ce que tu sais
Tu devrais rester très près de Jésus
Garde cette bouteille à portée de main, mon homme
Retrouve ton chemin vers mon lit à nouveau
Chante moi comme un hymne biblique
On devrait retourner dans l'Arkansas
Vendre ce corps contre une canette de Gin
Comme un petit bout de paradis
Plus de bougie dans le vent
On sera chauffés à blanc pour toujours
Chauffés à blanc pour toujours
Chauffés à blanc pour toujours
Encore et encore, amen
On sera chauffés à blanc pour toujours
Chauffés à blanc pour toujours
Chauffés à blanc pour toujours
Encore et encore, amen
Tu devrais rester très près de Jésus
Si tu ne pries pas, tu n'apprendras jamais
Garde cette bouteille à portée de main, mon homme
Tu comprends ce que je raconte ?
Retrouve ton chemin vers mon lit
Chante moi comme un hymne biblique
On devrait retourner dans l'Arkansas
J'aime vivre là-bas
Vendre ce corps contre une canette de Gin
Comme un petit bout de paradis
Plus de bougie dans le vent | en |
Lana Del Rey | Chemtrails Over the Country Club | 2,020 | Let Me Love You Like A Woman | 4 | I come from a small town, how 'bout you?
I only mention it 'cause I'm ready to leave LA
And I want you to come
Eighty miles north or south will do
I don't care where as long as you're with me
And I'm with you and you let me
Let me love you like a woman
Let me hold you like a baby
Let me shine like a diamond
Let me be who I'm meant to be
Talk to me in poems and songs
Don't make me be bittersweet
Let me love you like a woman
Let me hold you like a baby
Let me hold you like a baby
I come from a small town far away
I only mention it 'cause I'm ready to leave LA
And I want you to come (And I need you to come)
I guess I could manage if you stay
It's just if you do, I can't see myself having any fun, so
Let me love you like a woman
Let me hold you like a baby
Let me shine like a diamond
Let me be who I'm meant to be
Talk to me in poems and songs
Don't make me be bittersweet
Let me love you like a woman
Take you to infinity
Let me love you like a woman (Let me hold you like a baby)
Take you to infinity
Let me love you like a woman (Let me hold you like a baby)
Take you to infinity
We could get lost in the purple rain
Talk about the good ol' days
We could get high on some pink champagne
Baby, let me count the ways
Let me love you like a woman
Let me hold you like a baby
Let me shine like a diamond
Let me be who I'm meant to be
Talk to me in poems and songs
Don't make me be bittersweet
Let me love you like a woman | Je viens d'une petite ville et toi ?
Je le mentionne simplement parce que je suis prête à quitter LA
Et je veux que tu viennes
130 kilomètres au nord ou au sud feront l'affaire
Peu importe l'endroit tant que tu es avec moi
Et tant que je suis avec toi et que tu me laisses
Laisse-moi t'aimer comme une femme
Laisse-moi te tenir comme un bébé
Laisse-moi briller comme un diamant
Laisse-moi être qui je suis censée être
Parle-moi en poème et en chanson
Ne me rends pas douce-amère
Laisse-moi t'aimer comme une femme
Laisse-moi te tenir comme un bébé
Laisse-moi te tenir comme un bébé
Je viens d'une petite ville éloignée
Je le mentionne simplement parce que je suis prête à quitter LA
Et je veux que tu viennes (Et j'ai besoin que tu viennes)
Je crois que je pourrais m'en sortir si tu restes
C'est juste que si tu restes, je ne peux pas m'imaginer m'amuser donc
Laisse-moi t'aimer comme une femme
Laisse-moi te tenir comme un bébé
Laisse-moi briller comme un diamant
Laisse-moi être qui je suis censée être
Parle-moi en poème et en chanson
Ne me rends pas douce-amère
Laisse-moi t'aimer comme une femme
Je t'emmène vers l'infini
Laisse-moi t'aimer comme une femme (Laisse-moi te tenir comme un bébé)
Je t'emmène vers l'infini
Laisse-moi t'aimer comme une femme (Laisse-moi te tenir comme un bébé)
Je t'emmène vers l'infini
On pourrait se perdre dans la pluie violette
Parler du bon vieux temps
On pourrait s'enivrer de champagne rosé
Bébé, laisse-moi t'expliquer
Laisse-moi t'aimer comme une femme
Laisse-moi te tenir comme un bébé
Laisse-moi briller comme un diamant
Laisse-moi être qui je suis censée être
Parle-moi en poème et en chanson
Ne me rends pas douce-amère
Laisse-moi t'aimer comme une femme | en |
Depeche Mode | Speak & Spell | 1,981 | Puppets | 3 | Get that feeling
Head is reeling
You think you're in control
But you don't know me babe
I can move you
I can soothe you
I can take your places in a different way
I don't think you understand
What I'm trying to say
I'll be your operator baby
I'm in control
Watch your action
Close reaction
And everything you're thinking babe
Inside your head
Conversation,
My creation
Nothing that you do you do unless I said
You don't know the consequences
Of the things you say
I'll be your operator baby
I'm in control
All the things you tried to do babe
And all the words we said before
Are only part of what I started baby
And you can't stop me anymore
Get that feeling
Head is reeling
You think you're in control
But you don't know me babe
I can move you
I can soothe you
I can take your places in a different way
I don't think you understand
What I'm trying to say
I'll be your operator baby
I'm in control | Tu as ce sentiment
La tête te tourne
Tu crois que tu as le contrôle
Mais tu ne me connais pas chérie
Je peux te bouger
Je peux te calmer
Je peux prendre tes places d'une autre façon
Je ne crois pas que tu comprennes
Ce que j'essaie de dire
Je serai ton opérateur chérie
J'ai le contrôle
Je regarde tes actions
Tes réactions intimes
Et tout ce que tu penses chérie
Dans ta tête
Conversation,
Ma création
Tu ne fais rien à moins que je te l'ai dit
Tu ne connais pas les conséquences
Des choses que tu dis
Je serai ton opérateur chérie
J'ai le contrôle
Toutes les choses que tu as essayé de faire chérie
Et toutes les paroles que nous avons dites avant
Font seulement partie de ce que j'ai déclenché chérie
Et tu ne peux plus m'arrêter
Tu as ce sentiment
La tête te tourne
Tu crois que tu as le contrôle
Mais tu ne me connais pas chérie
Je peux te bouger
Je peux te calmer
Je peux prendre tes places d'une autre façon
Je ne crois pas que tu comprennes
Ce que j'essaie de dire
Je serai ton opérateur chérie
J'ai le contrôle | en |
Lana Del Rey | Chemtrails Over the Country Club | 2,020 | Wild At Heart | 5 | What would you do if I told you, you make me crazy
To see your pretty pics on Sunset Boulevard*?
And it makes me lazy, so I smoke cigarettes
Just to understand the smog
I love you lots like polka-dots
You're killing me more
Than coffee pots and Insta dots
With every drop I pour
And if I had to do it all
Again I would because, babe, in the end
It brought me here to you
I left Calabasas, escaped all the ashes
Ran into the dark
And it made me wild, wild, wild at heart
The cameras have flashes, they cause the car crashes
But I'm not a star
If you love me, you'll love me
'Cause I'm wild, wild at heart
If you love me, you'll love me
'Cause I'm wild, wild at heart
What would you do if I wouldn't sing for them no more?
Like if you heard I was out in the bars drinking jack and coke
Goin' crazy for anyone who would listen to my stories, babe?
Time after time, I think about leaving
But you know that I never do, just 'cause you keep me believing
I love you lots, despite the odds
You're killing me, Joe
And all these thoughts brought us apart
And that's okay, too
'Cause even in the worst of times
You saw the best of me
And that's why I stay here with you
I left Calabasas, escaped all the ashes
Ran into the dark
And it made me wild, wild, wild at heart
The cameras have flashes, they cause the car crashes
But I'm not a star
If you love me, you'll love me
'Cause I'm wild, wild at heart
If you love me, you'll love me
'Cause I'm wild, wild at heart
'Cause, baby, I'm wild at heart
If you love me, you'll love me
'Cause I'm wild at heart
Baby, I'm wild, wild at heart
If they love me, they'll love me
'Cause I'm wild at heart
If they love me, they'll love me
'Cause I'm wild at heart | Que veux-tu que je te dise, tu me rends folle
Pour voir tes jolis abdos dans la rue du Sunset Boulevard ?
Et cela m'ennuie, donc je fume
Simplement pour comprendre comment la fumée peut sortir de la cigarette
J'aime tes abdos comme j'aime des motifs de pois
Tu me tues plus
Que les tasses de cafés que je bois et les posts sur Instagram
Je me noie dans toute cette tourmente
Et si je dois faire tout cela
Le voudrais-je encore, puisque, bébé, à la fin
Cela m'amènera à toi
J'ai quitté les Calabasas, j'ai échappé à toutes ces blessures
J'ai couru à travers l'obscurité
Et cela m'a rendu sauvage, vraiment sauvage en amour
Les radars m'ont flashé puisque la voiture s'est crashée
Mais je ne suis pas partie
Si tu m'aimes, tu m'aimeras pour toujours
Parce que je suis sauvage, sauvage en amour
Si tu m'aimes, tu m'aimeras pour toujours
Parce que je suis sauvage, sauvage en amour
Que voudrais-tu faire si un jour, je ne souhaite plus chanter pour mon public ?
Comme si tu avais écouté qui j'étais en dehors des bars en train de boire des verres de Whisky-Coca
Je pars au quart de tour pour tout et n'importe quoi, qui souhaiterait écouter mes histoires, chéri ?
Au fil du temps, je pense que je devrais m'en aller
Mais tu sais que je ne le ferai jamais, simplement puisque tu continues de me faire croire
J'aime tes abdos, malgré le pneu
Tu me tues, Joe
Et toutes ces pensées m'emmènent dans un monde à part
Et tout va bien
Puisque même dans le pire des instants
Tu remarques le meilleur de moi
Et c'est pourquoi je reste ici à tes côtés
J'ai quitté les Calabasas, j'ai échappé à toutes ces blessures
J'ai couru à travers l'obscurité
Et cela m'a rendu sauvage, vraiment sauvage en amour
Les radars m'ont flashé puisque la voiture s'est crashée
Mais je ne suis pas partie
Si tu m'aimes, tu m'aimeras pour toujours
Parce que je suis sauvage, sauvage en amour
Si tu m'aimes, tu m'aimeras pour toujours
Parce que je suis sauvage, sauvage en amour
Puisque bébé je suis sauvage en amour
Si tu m'aimes, tu m'aimeras pour toujours
Puisque je suis sauvage en amour
Bébé, je suis sauvage, sauvage en amour
Si ils m'aiment, ils m'aimeront pour toujours
Puisque je suis sauvage en amour
Si ils m'aiment, ils m'aimeront pour toujours
Puisque je suis sauvage en amour | en |
Lana Del Rey | Chemtrails Over the Country Club | 2,020 | Dark But Just A Game | 6 | "It's dark but just a game"
That's what he would say to me
The faces aren't the same
But their stories all end tragically
Sweet, but whatever, baby
And that's the price of fame
A tale as old as time, you'd be
Sweet, but whatever, baby
A pretty little fool
To think exceptions to the rule
Just walk around
Like you and me this way
But life is sweet, but whatever, baby
You gotta take them for what they've got
And while the whole world is crazy
We're getting high in the parking lot
We keep changing all the time
The best ones lost their minds
So I'm not gonna change
I'll stay the same
No rose left on the vines
Don't even want what's mine
Much less the fame
"It's dark but just a game"
"It's dark but just a game"
"It's dark but just a game"
So play it like a symphony
You know our love's the same
They'll both go down in infamy
I was a pretty little thing
And got a lot to sing, but
Nothing came from either one but pain
But fuck it
Life is sweet, but whatever, baby
Don't ever think it's not
While the whole world is crazy
We're making out in the parking lot
We keep changing all the time
The best ones lost their minds
So I'm not gonna change
I'll stay the same
No rose left on the vines
Don't even want what's mine
Much less the fame
"It's dark but just a game"
"It's dark but just a game"
We keep changing all the time
The best ones lost their minds
So I'm not gonna change
I'll stay the same
No rose left on the vines
Don't even want what's mine
Much less the fame
"It's dark but just a game"
"It's dark but just a game" | "C'est sombre mais ce n'est qu'un simple jeu"
C'est ce qu'il souhaitait me dire
Les visages ne sont pas les mêmes
Mais leurs histoires se terminent toujours par une fin tragique
C'est doux mais on ne s'en préoccupe pas, mon amour
Et voici le prix de la célébrité
Un conte de l'ancien temps, tu l'as été
C'est doux mais on ne s'en préoccupe pas, mon amour
On dépasse les bornes
Je pense qu'il y a des exceptions à la règle
On fait les cent pas
Comme toi et moi en ce temps-ci
Mais la vie est douce, on ne s'en préoccupe pas, chéri
Tu devrais les prendre pour ce qu'ils ont eu
Et lorsque le monde entier ne tiendra plus en place
Nous monterons haut dans le parking
Nous ne cessons pas de nous réinventer
Les meilleurs ont perdu la raison
Donc je ne changerai pas
Je reste la même
Je n'ai pas quitté les vignes
Je ne veux même pas ce qui m'appartient
Je préfère délaisser la célébrité
"C'est sombre mais ce n'est qu'un simple jeu"
"C'est sombre mais ce n'est qu'un simple jeu"
"C'est sombre mais ce n'est qu'un simple jeu"
Donc joues comme si c'était une symphonie
Tu sais que nous nous aimons comme au premier jour
Ils nous tireront vers le bas vers l'infamie
J'étais une jolie petite chose
Et je n'avais qu'à chanter la plupart de mon temps
Rien d'autre à part la douleur n'est apparu
Mais rien à faire
La vie est douce, mais on ne s'en préoccupe pas, chéri
Ne penses jamais le contraire
Lorsque le monde entier sera devenu fou
Nous nous sortirons de cet emplacement
Nous ne cessons pas de nous réinventer
Les meilleurs ont perdu la raison
Donc je ne changerai pas
Je reste la même
Je n'ai pas quitté les vignes
Je ne veux même pas ce qui m'appartient
Je préfère délaisser la célébrité
"C'est sombre mais ce n'est qu'un simple jeu"
"C'est sombre mais ce n'est qu'un simple jeu"
Nous ne cessons pas de nous réinventer
Les meilleurs ont perdu la raison
Donc je ne changerai pas
Je reste la même
Je n'ai pas quitté les vignes
Je ne veux même pas ce qui m'appartient
Je préfère délaisser la célébrité
"C'est sombre mais ce n'est qu'un simple jeu"
"C'est sombre mais ce n'est qu'un simple jeu" | en |
Lana Del Rey | Blue Madonna | 2,018 | God Save Our Young Blood | 1 | (Damn), look at the sunrise
Glowing finish line, made it in record time
(Hey), baby, we made it
My head's faded, headlights dilated
Spinnin', spinnin' and I can't sit still
(Spinnin', spinnin' and we can't sit still)
Baptized in blue skies
(Roll the window down, reach out, feel around for new life
Damn), you and those green eyes
(We can never stop movin', we see nothin' but the green lights)
Spinnin', spinnin' and we can't sit still
Spinnin', spinnin' and we can't sit still
(Chorus:)(God save, God save our young blood
God save, God save our young love)
Hot pavement, (hot pavement, hot wheels in the sun
God save our young blood
God save, God save our young blood
God save, God save our young love)
Warm waves, (warm waves, on the coast where we love
God save our young blood)
Climbed up the tree of life, kicked out of paradise
Living good, doing evil is the toss of the dice
Couple of wild eyes, cup full of high life
She's an angel and a devil of her own device
She's got me spinnin' *Spinnin'*
Spinnin' and I can't sit still *You know I can't sit still*
Oh, spinnin', (spinnin' and we can't sit still)
(Chorus)
God save the ocean, God save the breeze
Save the words from my lips, save the birds, save the bees
Baby save me one last sip while you strip on the beach
I'll save you in the waves (if you swim too deep
God save), *God save our young blood
God save our young love*
(Chorus)
(On the coast where we love
God save our young blood
On the coast where we love
God save our young blood) | Que Dieu préserve notre ardeur
(Merde), regarde le lever du soleil
Ligne d'arrivée lumineuse, réalisée en un temps record
(Hé), chérie on l'a fait
Ma tête s'est évanouie, les phares sont dilatés
Tournoyer, tournoyer et je ne peux rester assis
(Tournoyer, tournoyer et nous ne pouvons rester assis)
Baptisés dans le ciel bleu
(Baisser la fenêtre, tendre la main, chercher une nouvelle vie
Merde, toi et ces yeux verts)
(Nous ne pouvons cesser de bouger, nous ne voyons rien d'autre que ces lumières vertes)
Tournoyer, tournoyer et nous ne pouvons rester assis
Tournoyer, tournoyer et nous ne pouvons rester assis
(Que Dieu préserve, Dieu préserve notre ardeur
Dieu préserve, que Dieu préserve notre amour naissant)
Chaussée brûlante, (chaussée brûlante, roues chaudes au soleil
Que Dieu préserve notre ardeur
Que Dieu préserve, Dieu préserve notre ardeur
Dieu préserve, que Dieu préserve notre amour naissant)
Chaudes vaguees (chaudes vagues, sur la côte où nous nous aimons
Que Dieu préserve notre ardeur)
Grimpés à l'arbre de vie, expulsés du paradis
Vivre bien, faire le mal, c'est lancer les dés
Deux yeux sauvages, une tasse pleine de la grande vie
Elle est un ange et un démon dans son propre système
Elle me fait tournoyer, *tournoyer*
Tournoyer et je ne peux rester assis *Tu sais je ne peux rester assise*
Oh tournoyer (tournoyer et nous ne pouvons rester assis)
Que Dieu préserve les océans, que Dieu préserve la brise
Préserve les mots de mes lèvres, préserve les oiseaux, préserve les abeilles
Bébé garde-moi une dernière gorgée pendant que tu te déshabilles sur la plage
Je te sauverai des vagues (si tu nages trop profondément
Dieu préserve, *Dieu préserve notre ardeur
Que Dieu préserve notre amour récent*
(Sur la côté où l'on s'aime
Que Dieu préserve notre ardeur
Sur la côté où l'on s'aime
Que Dieu préserve notre jeunesse) | en |
Lana Del Rey | Chemtrails Over the Country Club | 2,020 | Not all Who Wander Are Lost | 7 | Not All Those Who Wander Are Lost
I've been wearin' the same damn clothes for three damn days
Lincoln, Nebraska's got me in a haze
The thing about men like you is you got a lot to say
But will you stay?
You say you got my name on your tattoo
Opening up doors, pulling out chairs, look at you
You talk to God like I do, I think you know
The same secrets that I do, I'm talkin' 'bout
Not all those who wander are lost
Not all those who wander are lost
Not all those who wander, all those who wander
All those who wander are lost
It's just wanderlust
The thing about bein' on the road
Is there's too much time to think
About seasons of old
As you pour yourself a drink
'Cause every time I said no
It wasn't quite what I meant
If you know what I mean
You say you got my name on your tattoo
Pulling out chairs, opening doors, look at you
You talk to people like I do, I think you know
The same things that I do
Not all those who wander are lost
Not all those who wander are lost
Not all those who wander, all those who wander
All those who wander are lost
It's just wanderlust
Look at me, look at you
Look at what you made me do
Look at me, look at you
Bible on your tattoo
Look at me, look at you
Look at what you made me do
Look at me, look at you
Not all those who wander are lost
Not all those who wander are lost
Not all those who wander, all those who wander
All those who wander are lost
It's just wanderlust | Tous ceux qui errent ne sont pas perdus
Je porte les mêmes foutus vêtements depuis trois putain de jours
Lincoln, le Nebraska m'a mis dans la brume
Le truc avec les hommes comme toi c'est que vous avez beaucoup à dire
Mais resteras-tu?
Tu dis que tu as mon nom sur ton tatouage
Ouvrir les portes, sortir les chaises, te regarder
Tu parles à Dieu comme moi, je pense que tu sais
Les mêmes secrets que moi, je parle de
Tous ceux qui errent ne sont pas perdus
Tous ceux qui errent ne sont pas perdus
Pas tous ceux qui errent, tous ceux qui errent
Tous ceux qui errent sont perdus
C'est juste l'envie de voyager
La chose à propos d'être sur la route
Y a-t-il trop de temps pour réfléchir
À propos des saisons d'autrefois
Pendant que tu te verses un verre
Parce qu'à chaque fois que j'ai dit non
Ce n'était pas tout à fait ce que je voulais dire
Si tu vois ce que je veux dire
Tu dis que tu as mon nom sur ton tatouage
Tirer les chaises, ouvrir les portes, te regarder
Tu parles aux gens comme moi, je pense que tu sais
Les mêmes choses que je fais
Tous ceux qui errent ne sont pas perdus
Tous ceux qui errent ne sont pas perdus
Pas tous ceux qui errent, tous ceux qui errent
Tous ceux qui errent sont perdus
C'est juste l'envie de voyager
Regarde moi, regarde toi
Regarde ce que tu m'as fait faire
Regarde moi, regarde toi
Bible sur votre tatouage
Regarde moi, regarde toi
Regarde ce que tu m'as fait faire
Regarde moi, regarde toi
Tous ceux qui errent ne sont pas perdus
Tous ceux qui errent ne sont pas perdus
Pas tous ceux qui errent, tous ceux qui errent
Tous ceux qui errent sont perdus
C'est juste l'envie de voyager | en |
Rammstein | Mutter | 2,001 | Mutter | 6 | Die Tränen greiser Kinderschar
Ich zieh sie auf ein Weißes Haar
Werf in die Luft die nasse Kette
Und wünsch mir dass ich eine Mutter hätte
Keine Sonne die mir scheint
Keine Brust hat Milch geweint
In meiner Kehle steckt ein Schlauch
Hab keinen Nabel auf dem Bauch
Mutter (x4)
Ich durfte keine Nippel lecken
Und keine Falte zum verstecken
Niemand gab mir einen Namen
Lezeugt in Hast und ohne Samen
Der Mutter die mich nie geboren
Hab ich heute Nacht geschworen
Ich werd ihr eine Krankheit schenken
Und sie danach im Fluß versenken
Mutter (x6)
In ihren Lungen wohnt ein Aal
Auf meiner Stirn ein Muttermal
Entferne es mit Messers Kuss
Auch wenn ich daran sterben muss
Auch wenn ich verbluten muss
Mutter gib mir Kraft | Les larmes d'une bande de vieux enfants
Je les sèche dans une chevelure blanche
Je jette ce cordon humide en l'air
J'aurais aimé avoir une mère
Aucun soleil ne m'illumine
Aucune poitrine n'a pleuré de lait pour moi
Dans ma gorge il y a un tube
Je n'ai pas de nombril sur le ventre
Maman (x4)
Je ne pouvais téter aucun sein
Je n'avais aucun repli pour m'abriter
Personne ne m'a donné de nom
Conçu à la hâte et sans semence
La mère qui ne m'a jamais fait
J'ai juré cette nuit
De la rendre malade
Et ensuite de la noyer dans le fleuve
Maman (x6)
Dans ses poumons loge une anguille
Sur mon visage il y a une tache de naissance
Le baiser du couteau l'efface
Même si je dois mourir après
Même si je dois me vider de mon sang
Maman donne-moi la force | de |
Taylor Swift | Hannah Montana The Movie [BO] | 2,009 | Crazier | 12 | I've never gone with the wind, just let it flow
Let it take me where it wants to go
Til you open the door, there's so much more
I've never seen it before
I was trying to fly but I couldn't find wings
But you came along and you changed everything
You lift my feet off the ground
You spin me around
You make me crazier crazier
Feels like I'm falling and I am lost in your eyes
You make me crazier crazier crazier
I watched from a distance as you made life your own
Every sky was your own kind of blue
And I wanted to know how that would feel
And you made it so real
You showed me something that I couldn't see
You opened my eyes and you made me believe.
You lift my feet off the ground
You spin me around
You make me crazier crazier
Feels like I'm falling and I am lost in your eyes
You make me crazier crazier crazier oh
Baby you showed me what livin' is for
I don't wanna hide anymore
You lift my feet off the ground
You spin me around
You make me crazier crazier
Feels like I'm falling and I I'm lost in your eyes
You make me crazier crazier crazier
Crazier
Crazier | Je ne suis jamais partie avec le vent, je l'ai juste laisser souffler
Je l'ai laissé me prendre et m'emmener où il veut
Jusqu'à ce que tu ouvres la porte, il se passe tant de choses
Je n'ai jamais vu ça avant
J'ai essayé de voler mais je n'ai pas trouver d'ailes
Mais tu es venu auprès de moi et tu as tout changé
Tu soulèves mes pieds du sol
Tu me fais tourner
Tu me rends plus folle, plus folle
J'ai l'impression de tomber et je suis perdue dans tes yeux
Tu me rends plus folle, plus folle, plus folle
J'ai regardé à distance que tu as fait ta propre vie
Tous les ciels avaient le bleu de tes yeux
Et je voulais savoir comment tu le sens
Et tu as rendu ça si réel
Tu m'as montré quelque chose que je ne pouvais pas voir
Tu m'as ouvert les yeux et tu m'a fais croire
Tu soulèves mes pieds du sol
Tu me fais tourner
Tu me rends plus folle, plus folle
J'ai l'impression de tomber et je suis perdue dans tes yeux
Tu me rends plus folle, plus folle, plus folle, oh
Bébé tu m'as montré pourquoi on vivait
Je ne veux plus le cacher
Tu soulèves mes pieds du sol
Tu me fais tourner
Tu me rends plus folle, plus folle
J'ai l'impression de tomber et je suis perdue dans tes yeux
Tu me rends plus folle, plus folle, plus folle
Plus folle
Plus folle | en |
Claude Nougaro | Zénith Made In Nougaro | 1,989 | Sing Sing Song | 5 | null | Quand le jour se lève sur Sing-Sing
On ne s'inquiète pas pour le temps
Qu'il pleuve ou qu'il fasse beau à Sing-Sing
On sortira pas pour autant
Vaut mieux laisser au clou la clé des champs
Ou sinon ça crache des pruneaux
Oh, Sing-Sing, oh, Sing-Sing
Ta chanson, ta chanson colle à la peau
Quand le jour se lève sur Sing-Sing
Par contre on s'inquiète pour le temps
Le temps qui reste à tirer à Sing-Sing
Y a de quoi se faire des cheveux blancs
Il paraît que c'est chouette d'avoir vingt ans
Oui mais pas derrière des barreaux
Oh, Sing-Sing, oh, Sing-Sing
Ta chanson, ta chanson dure un peu trop
Quand le jour se lève sur Sing-Sing
Et qu' c'est le dimanche qu'on attend
On va voir l'orchestre de Sing-Sing
Il faut dire qu'il swingue méchamment
L' dernier batteur avait le rythme dans le sang
Sur la chaise il fit trois petits sauts
Oh, Sing-Sing, oh, Sing-Sing
Ta chanson, ta chanson chauffe un peu trop
Et quand la nuit tombe sur Sing-Sing
On r'voit nos amours dans le temps
On s' dit qu'on sortira de Sing-Sing
Quand nos poules n'auront plus de dents
Pensent-elles encore à nous en ce moment
Ou font-elles brûler nos photos
Oh, Sing-Sing, oh, Sing-Sing
Ta chanson, ta chanson a le cœur gros
Ainsi meurt la chanson de Sing-Sing
Jusqu'à demain, évidemment... | null |
Queen | Queen | 1,973 | Doing All Right | 2 | Yesterday my life was in ruin
Now today I know what I'm doing
Got a feeling I should be doing all right
Doing all right
Where will I be this time tomorrow ?
Jumped in joy or sinking in sorrow
Anyway I should be doing all right
Doing all right
Should be waiting for the sun
Looking round to find the words to say
Should be waiting for the skies to clear
There ain't time in all the world
Should be waiting for the sun
And anyway I've got to hide away
Yesterday my life was in ruin
Now today God knows what I'm doing
Anyway I should be doing all right
Doing all right
Doing all right | Hier ma vie était en ruine
Maintenant aujourd'hui je sais ce que je fais
J'ai le sentiment que je devrais aller bien
Aller bien
Où serai-je à cette heure demain ?
Sauter de joie ou me noyer dans mon chagrin
De toute façon je devrais aller bien
Aller bien
Je devrais attendre le soleil
Aller à la recherche des mots à dire
Je devrais attendre que les cieux s'éclaircissent
Il n'y a pas suffisamment de temps dans le monde
Je devrais attendre le soleil
Et de toute façon je dois me cacher
Hier ma vie était en ruine
Maintenant aujourd'hui Dieu seul sait ce que je fais
De toute façon je devrais aller bien
Aller bien
Aller bien | en |
Taylor Swift | Lover | 2,019 | I Forgot That You Existed | 1 | How many days did I spend thinking
'Bout how you did me wrong, wrong, wrong?
Lived in the shade you were throwing
'Til all of my sunshine was gone, gone, gone
And I couldn't get away from ya
In my feelings more than Drake, so yeah
Your name on my lips, tongue-tied
Free rent, living in my mind
But then something happened one magical night
I forgot that you existed
And I thought that it would kill me, but it didn't
And it was so nice
So peaceful and quiet
I forgot that you existed
It isn't love, it isn't hate, it's just indifference
I forgot that you
Got out some popcorn
As soon as my rep started going down, down, down
Laughed on the school yard
As soon as I tripped up and hit the ground, ground, ground
And I would've stuck around for ya
Would've fought the whole town, so yeah
Would've been right there, front row
Even if nobody came to your show
But you showed who you are, then one magical night
I forgot that you existed
And I thought that it would kill me, but it didn't
And it was so nice
So peaceful and quiet
I forgot that you existed
It isn't love, it isn't hate, it's just indifference
I forgot that you
Sent me a clear message
Taught me some hard lessons
I just forget what they were
It's all just a blur
I forgot that you existed
And I thought that it would kill me, but it didn't
And it was so nice
So peaceful and quiet
I forgot that you existed
I did, I did, I did
It isn't hate, it's just indifference
It isn't love, it isn't hate, it's just indifference
So, yeah | Combien de jours ai-je passé à penser
A quel point tu m'as trompé ?
Je vivais dans l'ombre que tu projetais
Jusqu'à ce que tout mon soleil soit parti
Et je ne pouvais pas m'éloigner de toi
Dans mes sentiments, plus que Drake, donc oui
Ton prénom sur mes lèvres, muette
Sans loyer, tu vivais dans ma tête
Puis quelque chose s'est passé durant une nuit magique
J'ai oublié que tu existais
Et j'ai cru que ça allait me tuer mais non
Et c'était si agréable
Si paisible et calme
J'ai oublié que tu existais
Ce n'est pas de l'amour, ce n'est pas de la haine, c'est juste de l'indifférence
J'ai oublié que tu
Tu as sorti le popcorn
Dès que ma réputation a commencé à baisser
Tu as rigolé dans la cour de récré
Dès que je trébuchais et tombais
Et je serais restée à tes côtés pour toi
J'aurais combattu toute la ville, donc oui
J'aurais été juste là, au premier rang
Même si personne n'était venu à ton concert
Mais tu as montré qui tu étais, puis pendant une nuit magique
J'ai oublié que tu existais
Et j'ai cru que ça allait me tuer mais non
Et c'était si agréable
Si paisible et calme
J'ai oublié que tu existais
Ce n'est pas de l'amour, ce n'est pas de la haine, c'est juste de l'indifférence
J'ai oublié que tu
Tu m'as envoyé un message clair
Tu m'as enseigné des leçons compliquées
J'ai juste oublié ce qu'elles étaient
Tout est flou
J'ai oublié que tu existais
Et j'ai cru que ça allait me tuer mais non
Et c'était si agréable
Si paisible et calme
J'ai oublié que tu existais
C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai
Ce n'est pas de la haine, c'est juste de l'indifférence
Ce n'est pas de l'amour, ce n'est pas de la haine, c'est juste de l'indifférence
Donc oui | en |
Claude Nougaro | Zénith Made In Nougaro | 1,989 | Le Cinema | 11 | null | Sur l'écran noir de mes nuits blanches
Moi je me fais du cinéma
Sans pognon et sans caméra
Bardot peut partir en vacances
Ma vedette c'est toujours toi
Pour te dire que je t'aime rien à faire, je flanche
J'ai du cœur mais pas d'estomac
C'est pourquoi je prends ma revanche
Sur l'écran noir de mes nuits blanches
Où je me fais du cinéma
D'abord un gros plan sur tes hanches
Puis un travelling panorama
Sur ta poitrine grand format
Voilà comment mon film commence
Souriant, je m'avance vers toi
Un mètre quatre vingts
Des biceps plein les manches,Je crève l'écran de mes nuits blanches
Où je me fais du cinéma
Te voilà déjà dans mes bras
Le lit arrive en avalanche
Sur l'écran noir de mes nuits blanches
Où je me fais du cinéma,Une fois, deux fois, dix fois, vingt fois,Je recommence la séquence
Où tu me tombes dans les bras
Je tourne tous les soirs
Y compris le dimanche...Parfois on sonne, j'ouvre, c'est toi
Vais je te prendre par les hanches
Comme sur l'écran de mes nuits blanches ?
Non, je te dis : " Comment ça va ? "Et je t'emmène au cinéma. | null |
Imagine Dragons | Hands [Single] | 2,016 | Hands | 1 | Can hold a gun and hold your heart
Can put out fires and make them start
Skin and bones and flesh and blood
With all this nerve how did we get this numb
Cause they can hurt or they can heal
They can give back or they can steal
They can break the world
But they can change it too
Ooh hands, hands
Wooo hands oh hands
Cause they can love or they can take
They can fight up until they save
They can break the world
They can change it too
Ooh hands
Your hands
Change the world
Doesn't matter who you love
All that matters is your love
I've been watching news
And seeing all this hate
Tell me is it wrong
To want a little change
Cause they can hurt or they can heal
They can give back or they can steal
They can break the world
But they can change it too
Ooh hands, hands
Wooo hands oh hands
Cause they can love or they can take
They can fight up until they save
They can break the world
They can change it too
Ooh hands
If a million hands can build a wall
A million hands can break it down
If a million hands can build a wall
A million hands can break it down
If a million hands can build a wall
A million hands can break it down
Oooh
Can hold a gun and hold your heart
Can put out fires and make them start
I've been watching news
And seeing all this hate
Tell me is it wrong
To want a little change
Ooh hands, hands
Wooo hands oh hands
Cause they can love or they can take
They can fight up until they save
They can break the world
They can change it too
Ooh hands
If a million hands can build a wall
A million hands can break it down
If a million hands can build a wall
A million hands can break it down
If a million hands can build a wall
A million hands can break it down
Oooh
Just take my hand baby
Everybody's in love
(All that matters is your love
Change it or break it
They can love or they can take it, take it all)
If a million hands can build a wall
A million hands can break it down
If a million hands can build a wall
A million hands can break it down
If a million hands can build a wall
A million hands can break it down
Oooh | Elles peuvent tenir une arme et tenir votre cœur
Éteindre des feux et les démarrer
De peau et d'os et de chair et de sang
Avec toute cette force comment en sommes-nous arrivés à être si indifférents
Parce qu'elles peuvent blesser ou elles peuvent guérir
Elles peuvent donner ou elles peuvent voler
Elles peuvent détruire le monde
Mais elles peuvent le changer aussi
Ooh les mains, mains
Woo mains oh les mains
Parce qu'elles peuvent aimer ou elles peuvent prendre
Elles peuvent se battre jusqu'à ce qu'elles sauvent
Elles peuvent détruire le monde
Elles peuvent le changer aussi
Ooh les mains
Vos mains
Change le monde
Peu importe qui vous aimez
Tout ce qui compte c'est l'amour
J'ai regardé les nouvelles
Et j'ai vu toute cette haine
Dites-moi est-ce mal
De vouloir un peu de changement
Parce qu'elles peuvent blesser ou elles peuvent guérir
Elles peuvent donner ou elles peuvent voler
Elles peuvent détruire le monde
Mais elles peuvent le changer aussi
Ooh les mains, mains
Woo mains oh les mains
Parce qu'elles peuvent aimer ou elles peuvent prendre
Elles peuvent se battre jusqu'à ce qu'elles sauvent
Elles peuvent détruire le monde
Elles peuvent le changer aussi
Ooh les mains
Si un million de mains peuvent construire un mur
Un million de mains peuvent le détruire
Si un million de mains peuvent construire un mur
Un million de mains peuvent le détruire
Si un million de mains peuvent construire un mur
Un million de mains peuvent le détruire
Elles peuvent tenir une arme et tenir votre cœur
Éteindre des feux et les démarrer
J'ai regardé les nouvelles
Et j'ai vu toute cette haine
Dites-moi est-ce mal
De vouloir un peu de changement
Ooh les mains, mains
Woo mains oh les mains
Parce qu'elles peuvent aimer ou elles peuvent prendre
Elles peuvent se battre jusqu'à ce qu'elles sauvent
Elles peuvent détruire le monde
Elles peuvent le changer aussi
Ooh les mains
Si un million de mains peuvent construire un mur
Un million de mains peuvent le détruire
Si un million de mains peuvent construire un mur
Un million de mains peuvent le détruire
Si un million de mains peuvent construire un mur
Un million de mains peuvent le détruire
Prends juste ma main bébé
Tout le monde est amoureux
(Tout ce qui compte c'est ton amour
Le changer ou le détruire
Elles peuvent aimer ou elles peuvent prendre, prendre tout)
Si un million de mains peuvent construire un mur
Un million de mains peuvent le détruire
Si un million de mains peuvent construire un mur
Un million de mains peuvent le détruire
Si un million de mains peuvent construire un mur
Un million de mains peuvent le détruire
(non-binaire signifie qui ne se classe dans aucun genre) | en |
Claude Nougaro | Bleu Blanc Blues | 1,985 | Bleu Blanc Blues | 1 | null |
Sur l'hymne national de ma peau
J'ai hissé les couleurs d' mon drapeau
Bleu blanc blues
Bleu blanc blues
En espérant qu'il flotte si haut
Que le ciel me dise : chapeau
Vive donc bleu blanc blues
Vive donc bleu blanc blues
Un jour qui sait tard ou bien tôt
Mon drapeau f'ra chanter bel canto
Les bleus, les blancs, les blues
En attendant ce jour zéro
Où chacun devienne héros
Plein de bleu, blanc, blues
Plein de bleu, blanc, blues
Je hisse les couleurs d' mon drapeau
Sur l'hymne national de ma peau
Bleu blanc blues
Bleu blanc blues
En attendant ce jour zéro
Où chacun devienne héros
Plein de bleu, blanc, blues
Plein de bleu et d' blanc et d' blues
Je hisse les couleurs d' mon drapeau
Sur l'hymne national de ma peau
Bleu blanc blues
Bleu blanc blues | null |
The Weeknd | CAPRISONGS | 2,022 | tears in the club (Ft. The Weeknd) | 4 | Tears in the club
'Cause your love's got me fucked up
Tears in the club (Tears in the club)
I wanna get you out of
My hips, my thighs, my hair, my eyes, my late-night cries
I wanna take my clothes off, wanna touch
My hips, my thighs, my hair, not yours, all mine, yeah
Wanna dance you out of my, gotta dance you out of
My hips, my thighs, my wrongs, my rights, yeah
Listen to the rhythm and make no compromise
'Cause you hurt me
I don't wanna believe that I belong to you
I move myself in ways that you could never do
I want you more, I want you more, I, I
Tears in the club (Tears in the club)
'Cause your love's got me fucked up
Tеars in the club (Tears in the club)
I'ma drown in the beat now
Tears in the club (Tears in the club)
'Cause your love's got me fucked up
Tears in the club (Tears in the club)
I'ma drown in the beat now
(Tears in the, tears in the club)
Ayy, I love and want your body
I'll never leave you now
(Tears in the, tears in the club)
Ayy-ayy, I love and want your body
I'll never leave you now (I might die on the beat, love)
When my song come on
Give you chills, get you cryin' in the club, babe
So many tears 'cause you try to fight the love, babe
You move your body to the synths and the drums, babe
You move your body 'til the rise of the sun
Just go with the motions, baby
Girl, you should go with the motions
Oh, unload your emotions, baby
You've been suppressin' emotions
Oh, there's no, no escapin' me, yeah
Let it out like therapy
There's no, no escapin' me
With your girls at the club, on the road, on the radio
(Chorus:)Tears in the club (Tears in the club)
'Cause your love's got me fucked up
Tears in the club (Tears in the club)
I'ma drown in the beat now (Oh)
Tears in the club (Tears in the club)
'Cause your love's got me fucked up (Hey)
Tears in the club, I, I (Tears in the club)
(Tears in the, tears in the club)
Ayy, I love and want your body
I'll never leave you now (I'll never let you down)
I can never leave you now, baby
(Tears in the, tears in the club)
Ayy-ayy, I love and want your body
I'll never leave you now (I'll never let you down)
But I couldn't let you go
I wanna get you out of
My hips, my thighs, my hair, my eyes, tonight's the night
I told the universe I'm gonna fuck your lies then cut all ties
And you're high as a satellite (Higher)
I want you more, I want you more
I think about us together (Yeah)
(Chorus: )*Tears in the club*
'Cause your love's got me fucked up (Oh)
*Tears in the club*, yeah
I'ma drown in the beat now
Tears in the, tears in the club (Tears in the club)
Tear-tears in the club
'Cause your love's got me fucked up
Tears in the club *Tears in the club* | Larmes dans la boite de nuit
Parce que ton amour m'a détraquée
Larmes dans la boite de nuit (larmes dans la boite de nuit)
Je voudrais t'extirper de
Mes hanches, mes cuisses, mes cheveux, mes yeux, mes pleurs nocturnes
Je voudrais me déshabiller, voudrais toucher
Mes hanches, mes cuisses, mes cheveux, pas les tiens, que les miens
Voudrais danser sans que tu sois dans
Mes hanches, mes cuisses, mes torts, mes droits, ouais
Écouter le rythme et ne faire aucun compromis
Parce que tu me fais mal
Je ne veux pas croire que je t'appartiens
Je me déplace d'une manière que tu ne pourrais jamais faire
Je te veux davantage, je te veux plus, je, je
Larmes dans la boite de nuit (larmes dans la boite de nuit)
Parce que ton amour m'a détraquée
Larmes dans la boite de nuit (larmes dans la boite de nuit)
Je vais me noyer dans le rythme maintenant
Larmes dans la boite de nuit (larmes dans la boite de nuit)
Parce que ton amour m'a détraquée
Larmes dans la boite de nuit (larmes dans la boite de nuit)
Je vais me noyer dans le rythme maintenant
(Larmes dans la, larmes dans la boite de nuit)
Hé, j'aime et veux ton corps
Je ne te laisserai jamais dorénavant
(Larmes dans la, larmes dans la boite de nuit)
Hé, j'aime et veux ton corps
Je ne te laisserai jamais dorénavant (je pourrais mourir sur le rythme, amour)
Quand ma chanson commence
Ça te donne des frissons, te fait pleurer dans le club, bébé
Tant de larmes parce que tu essaies de combattre l'amour, bébé
Tu bouges ton corps sur les synthés et la batterie, bébé
Tu bouges ton corps jusqu'au lever du soleil
Vas-y juste avec les mouvements, bébé
Ma belle, tu devrais suivre les mouvements
Oh, décharge tes émotions, bébé
Tu as supprimé des émotions
Oh, il n'y a pas, pas d'échappatoire à moi, ouais
Laisse tout sortir comme une thérapie
Il n'y a pas moyen de m'échapper
Avec tes copines en boite, sur la route, à la radio
Larmes dans la boite de nuit (larmes dans la boite de nuit)
Parce que ton amour m'a détraquée
Larmes dans la boite de nuit (larmes dans la boite de nuit)
Je vais me noyer dans le rythme maintenant
Larmes dans la boite de nuit (larmes dans la boite de nuit)
Parce que ton amour m'a détraquée
Larmes dans la boite de nuit , je, je (larmes dans la boite de nuit)
(Larmes dans la, larmes dans le boite de nuit)
Hé, j'aime et veux ton corps
Je ne te quitterai jamais maintenant (je ne te laisserai jamais tomber)
Je ne pourrai jamais te quitter maintenant, bébé
(Larmes dans la, larmes dans le boite de nuit)
Hé, j'aime et veux ton corps
Je ne te quitterai jamais maintenant (je ne te laisserai jamais tomber)
Mais je ne pourrais pas te laisser partir
Je voudrais te sortir de
Mes hanches, mes cuisses, mes cheveux, mes yeux, le moment est venu
J'ai dit à l'univers que je vais me foutre de tes mensonges puis couper tous les liens
Et tu es haut comme un satellite (plus haut)
Je te veux davantage, je te veux plus
Je pense à nous ensemble (ouais)
*Larmes dans la boite de nuit*
Parce que ton amour m'a détraquée
*Larmes dans la boite de nuit*
Je vais me noyer dans le rythme
Larmes dans la, larmes dans la boite de nuit (larmes dans la boite de nuit)
Lar-larmes dans la boite de nuit
Parce que ton amour m'a détraquée
Larmes dans la boite de nuit *larmes dans la boite de nuit* | en |
Claude Nougaro | Nougayork | 1,987 | Nougayork | 1 | null | Dès l'aérogare
J'ai senti le choc Un souffle barbare Un remous hard-rock Dès l'aérogare J'ai changé d'époque Come on! Ça démarre Sur les starting-blocks
Gare gare gare Là c'est du mastoc C'est pas du Ronsard C'est de l'amerloc Sera-ce la bagarre Ok j'suis ad hoc J'aurai l'gros cigare En or, les pare-chocs
Dès l'aérogare J'ai senti le choc Faur rentrer dare-dare Dans la ligne de coke Un nouveau départ Solide comme un rock Une pluie d'dollars Ici Nougayork
Ici superstar J'suis gonflé à bloc C'est l'enfance de l'art C'est fin à la coque
A moins qu'un lascar Au détour d'un block Et sans crier gare Me découpe le lard
Façon jambon d'York | null |
Queen | Sheer Heart Attack | 1,974 | Brighton Rock | 1 | Happy little day, Jimmy went away
Met his little Jenny on a public holiday
A happy pair they made, so decorously laid
'Neath the gay illuminations all along the promenade
It's so good to know there's still a little magic in the air
I'll weave my spell
Jenny will you stay, tarry with me pray
Nothing 'ere need come between us, tell me Love
What do you say ?
Oh no I must away to my mum in disarray
If my mother should discover how I spent my holiday
It would be of small avail to talk of magic in the air
I'll say farewell !
O Rock of Ages
Do not crumble, love is breathing still
O Lady Moon shine down
A little people magic if you will
Jenny pines away, writes a letter everyday
We must ever be together, nothing can my love erase
Oh no I'm compromised, I must apologize
If my lady should discover how I spent my holidays... | Joyeuse petite journée, Jimmy s'en allait
Rencontrer sa petite Jenny, c'était un jour férié
Il formait un beau couple, si bienséant au lit
Sous les gais éclairages tout le long de la promenade
C'est si bon de savoir qu'il restera toujours une petite magie dans l'air
Je vais jouer de mon charme
Jenny resteras-tu, reste avec moi pour prier
Rien ici n'a besoin de venir nous déranger, dis moi Amour
Qu'est-ce que tu dis ?
Oh non je dois écarter ma mère de ce désordre
Si ma mère devait découvrir comment j'ai passé mes vacances
Il serait peu utile de parler de magie dans l'air
Je dirai adieu !
Ô Pierre Eternelle
Ne t'effrite pas, l'amour respire toujours
Ô Dame Lune rayonne sur nous
Un peu de magie de la part des gens si tu continues
Jenny dépérit, chaque jour elle écrit une lettre
Nous ne devons jamais être ensemble, rien ne peut effacer mon amour
Oh non je suis compromis, je dois m'excuser
Si ma femme devait découvrir comment j'ai passé mes vacances... | en |
The Beatles | Magical Mystery Tour | 1,967 | Magical Mystery Tour | 1 | Roll up, roll up for the magical mystery tour, step right this way.
Roll up, roll up for the mystery tour.
Roll up, roll up for the mystery tour.
Roll up (Got an invitation),
Roll up for the mystery tour.
Roll up (to make a reservation),
Roll up for the mystery tour.
The magical mystery tour is waiting to take you away,
Waiting to take you away.
Roll up, roll up for the mystery tour.
Roll up, roll up for the mystery tour.
Roll up (got everything you need)
Roll up for the mystery tour.
Roll up (satisfaction guaranteed)
Roll up for the mystery tour.
The magical mystery tour is hoping to take you away,
Hoping to take you away.
A mystery trip.
The magical mystery tour.
Roll up, roll up for the mystery tour.
Roll up, roll up for the mystery tour.
Roll up (got and invitation)
Roll up for the mystery tour.
Roll up (to make a reservation)
Roll up for the mystery tour.
The magical mystery tour is coming to take you away,
Coming to take you away.
The magical mystery tour is dying to take you away,
Dying to take you away, take you today. | Venez, venez à la Tournée Mystérieuse, venez dans cette voix
Venez, venez à la Tournée mystérieuse,
Venez, venez à la Tournée mystérieuse,
Venez, (c'est une invitation),
Venez, venez à la Tournée mystérieuse,
Venez et réservez vos places,
Venez, venez à la Tournée mystérieuse,
La tournée Magique et mystérieuse attend de vous amener,
Attend de vous amener.
Venez, venez à la Tournée mystérieuse,
Venez, venez à la Tournée mystérieuse,
Venez, (nous avons tout ce dont vous avez besoin).
Venez, vevez à la Tournée mysterieuse
Venez, (satisfaction garantie).
Venez, venez à la Tournée mystérieuse,
La tournée Magique et mystérieuse espère vous amener,
Espère vous amener.
Un trip mysterieux
La Tournée Magique et mystérieuse
Venez, venez à la Tournée mystérieuse,
Venez, venez à la Tournée mystérieuse,
Venez, (c'est une invitation),
Venez, venez à la Tournée mystérieuse,
Venez et (réservez vos places),
Venez, venez à la Tournée mystérieuse,
La tournée magique et mystérieuse est là pour vous amener
Est là pour vous amener,
Les Tournée magique et mystérieuse meurt d'envie de vous emmener
Meurt d'envie de vous emmener, de vous emmener aujourd'hui. | en |
The Beatles | Magical Mystery Tour | 1,967 | The Fool On The Hill | 2 | Day after day,
Alone on the hill,
The man with the foolish grin
Is keeping perfectly still.
But nobody wants to know him,
They can see that he's just a fool.
And he never gives an answer... . .
[Chorus]
But the fool on the hill,
Sees the sun going down.
And the eyes in his head,
See the world spinning around. .
Well on his way,
His head in a cloud,
The man of a thousand voices,
Talking perfectly loud.
But nobody ever hears him,
Or the sound he appears to make.
And he never seems to notice... . .
[Chorus]
And nobody seems to like him,
They can tell what he wants to do.
And he never shows his feelings,
[Chorus] | Jour après jour,
Seul sur la colline
L'homme au sourire idiot
Reste parfaitement tranquille
Mais personne ne veut le connaître
Ils voient bien que ce n'est qu'un pauvre fou
Et il ne donne jamais de réponse... ... .
[Refrain]
Mais le fou de la colline,
Voit le soleil se coucher
Et les yeux dans sa tête
Voient le monde tourner... . .
Ayant parcouru une bonne partie de son chemin,
La tête dans les nuages
L'homme aux mille voix,
Parle parfaitement fort
Mais personne ne l'entend jamais,
Ou du moins le son qu'il semble produire
Et il ne semble jamais remarquer... . .
[Refrain]
Et personne ne semble l'aimer,
Ils sont capables de dire ce qu'il veut faire
Et il ne montre jamais ses sentiments,
[Refrain] | en |
Nirvana | Unplugged In New York | 1,994 | Jesus Doesn't Want Me For A Sunbeam | 3 | Jesus doesn't want me for a sunbeam
Sunbeams are never made like me
Don't expect me to cry,
For all the reasons you had to die
Don't ever ask your love of me
Don't expect me to cry,
Don't expect me to lie,
Don't expect me to die,
For thee
Jesus don't want me for a sunbeam
Sunbeams are never made like me
Don't expect me to cry,
For all the reasons you had to die
Don't ever ask your love of me
Don't expect me to cry,
Don't expect me to lie,
Don't expect me to die,
For thee | Jésus ne me veut pas pour un rayon de soleil
Les rayons de soleil ne sont jamais faits comme moi
N'attends pas de moi que je pleure
Pour toutes les raisons que tu avais de mourir
Ne me demande jamais de t'aimer
N'attends pas de moi que je pleure
N'attends pas de moi que je mente
N'attends pas de moi que je meure
Pour moi.
Jésus, ne me veut pas pour un rayon de soleil
Les rayons de soleil ne sont jamais faits comme moi
N'attends pas de moi que je pleure,
Pour toutes les raisons que tu avais de mourir
Ne me demande jamais de t'aimer
N'attends pas de moi que je pleure
N'attends pas de moi que je mente
N'attends pas de moi que je meure
Pour moi | en |
Taylor Swift | Strange Clouds | 2,012 | Both of Us (feat. Taylor Swift) | 4 | Chorus -Taylor Swift:
I wish I was strong enough to lift not one but both of us
Someday I will be strong enough to lift not one but both of us
Verse 1 – B.o.B:
Ever thought about losing it?
When your money's all gone and you lose your whip
You might lose your grip when the landlord tell ya that you're due for rent
And the grass so green on the other sid
Make a nigga wanna run straight through the fence
Open up the fridge 'bout twenty times
But still can't find no food in it
That's foolishness
And sometimes I wonder, why we care so much about the way we look
And the way we talk and the way we act
And the clothes we bought, how much that cost?
Does it even really matter?
Cause if life is an uphill battle
We all tryna climb with the same ol' ladder
In the same boat, with the same ol' paddle
Why so shallow? I'm just asking!
What's the pattern for the madness
Everybody ain't a number one draft pick
Most of us ain't Hollywood actors
But if it's all for one, and one for all
Then maybe one day, we all can ball
Do it one time for the underdogs
Sincerely yours, from one of yours
(Chorus - Taylor Swift)
Verse 2 – B.o.B:
I can feel your pain, I can feel your struggle
You just wanna live, but everything so low
That you could drown in a puddle
That's why I gotta hold us up, yeah hold us up
For all the times no one's ever spoke for us
To every single time that they play this song
You can say that that's what Bobby Ray wrote for us
When the tides get too high
And the sea up underneath get so deep
And you feel like you're just another person
Getting lost in the crowd, way up high in the nosebleeds
Uh, because we've both been there, yeah, both of us
But we still stand tall with our shoulders up
And even though we always against the odds
These are the things that've molded us
And if life hadn't chosen us
Sometimes I wonder where I would've wound up
Cause if it was up to me, I'd make a new blueprint
Then build it from the ground up, hey
Hey but if it's all for one, and one for all
Then maybe one day, we all can ball
Do it one time for the underdogs
From Bobby Ray, to all of y'all
(Chorus - Taylor Swift)
Oohhh, oohh (4x)
EXPLICATIONS
INFORMATION SUR LA CHANSON | Refrain - Taylor Swift:
J'aimerais être assez fort(e) pour soulever non pas un de nous, mais tous les deux
Un jour, je serai assez fort(e) pour soulever non pas un de nous, mais tous les deux
Couplet 1 - B.o.B:
Avez-vous déjà passé proche de perdre la tête?
Quand t'as plus d'argent et que tu perds ta voiture
Ça se peut bien que tu perdes les pédales quand ton proprio arrive et te dit que le loyer doit être payé
Et l'herbe est tellement verte chez le voisin
Ça donne envie de traverser directement la clôture
T'ouvres le frigo une bonne vingtaine de fois
Mais tu ne trouves toujours pas de nourriture à l'intérieur
Ça a pas de bon sens
Et des fois, je demande pourquoi on se préoccupe tellement de ce qu'on a l'air
De comment on parle et de comment on se comporte
Et des vêtements qu'on a acheté, combien ça a coûté?
Est-ce que tout ça, c'est vraiment important?
Car si la vie est un combat perpétuel remplie d'obstacles à surmonter
On essai tous de grimper avec toujours la même échelle
Dans le même batteau, avec toujours la même pagaie
Pourquoi être si superficiel? Je ne fais que poser la question!
Qu'est-ce que qui fait qu'on se comporte ainsi
C'est pas tout le monde qui est un premier choix au repêchage
La plupart d'entre nous ne sommes pas des acteurs d'Hollywood
Mais si c'est tous pour un et un pour tous
Alors, peut-être qu'un jour, on pourra tous réussir
Se battre pour les opprimés
Bien à vous, de l'un de vous
(Refrain - Taylor Swift)
Couplet 2 – B.o.B:
Je peux ressentir ta douleur, je peux ressentir ta lutte
Tu ne demandes rien d'autre que de vivre, mais tout va si mal
Que tu pourrais te noyer dans une flaque d'eau
C'est pour ça qu'il faut que je nous soulèves, que je nous soulèves
Pour toutes les fois que personne n'a pris la parole pour nous
Et toutes les fois qu'ils jouent cette chanson à la radio
Tu pourras dire que c'est ce que Bobby Ray a écrit pour nous
Quand la marré est trop haute
Et que la mer en-dessous devient trop profonde
Et que tu as l'impression de n'être qu'une autre de ces personnes
Qui se perd dans la foule, tout en haut, dans la section avec la moins bonne vue
Uh, parce qu'on a tous deux passé par là, ouais, tous les deux
Mais nous sommes toujours là et on garde la tête haute
Et même si on se retrouve toujours dans l'adversité
C'est ce qui a fait de nous qui nous sommes aujourd'hui
Et si la vie ne nous avait pas choisi
Parfois je me demande quelle tournure j'aurais pris
Parce que si je pouvais, je ferais un nouveau plan
Et rebâtirais à partir du sol en montant, hey
Hey, mais si c'est tous pour un et un pour tous
Alors, peut-être qu'un jour, on pourra tous réussir
Se battre pour les opprimés
De Bobby Ray, à tous vous autres
(Refrain - Taylor Swift)
Oohhh, oohh (4x) | en |
Nirvana | Nevermind | 1,991 | In Bloom | 2 | In Bloom
Sell kids for food
Weather changes moods
Spring is here again
Reproductive glands
(Chorus:)He's the one
Who likes... all our pretty songs
And he... likes to sing along
And he... likes to shoot his gun
But he... don't knows what it means
Knows not what it means
When I say...
He's the one
Who likes... all our pretty songs
And he... likes to sing along
And he... likes to shoot his gun
But he... don't knows what it means
Knows not what it means
And I say yaaah
We can have some more
Nature is a whore
Bruises on the fruit
Tender age in bloom
(Chorus)
Don't knows what it means (x4)
And I say yaaah | En Fleur
Vendre les enfants pour de la nourriture
Le temps change notre humeur
Le printemps est de nouveau là
Les glandes reproductives
Il est celui
Qui aime... toutes nos belles chansons
Et il... aime chanter tout le temps
Et il... aime tirer avec son fusil
Mais il... ne sait pas ce que ça signifie
Ne sait pas ce que ça signifie
Quand je dis...
Il est celui
Qui aime... toutes nos belles chansons
Et il... aime chanter tout le temps
Et il... aime tirer avec son fusil
Mais il... ne sait pas ce que ça signifie
Ne sait pas ce que ça signifie
Et je dis aaah
Nous pouvons en avoir plus
La nature est une pute
Des pourritures sur les fruits
L'âge tendre en fleur
Ne sait pas ce que ça signifie (x4)
Et je dis aaah | en |
Muse | Simulation Theory | 2,018 | The Dark Side | 2 | I have lived in darkness
For all my life, I've been pursued
You'd be afraid if you could feel my pain
And if you could see the things I am able to see
(Chorus:)Break me out, break me out
Let me flee
Break me out, break me out
Set me free
I hail from the dark side
For all my life, I've been besieged
You'd be scared living with my despair
And if you could feel the things, I am able to feel
(Chorus)
Break me out, break me out
Let me flee
Break me out, break me out
Set me free
Save me from the dark side
Break me out, break me out
Set me free | Le côté obscur
J'ai vécu dans l'obscurité
Car toute ma vie, j'ai été poursuivi
Vous auriez peur si vous pouviez ressentir ma douleur
Et si vous pouviez voir les choses que je suis capable de voir
Sortez-moi de là, libérez-moi
Laissez-moi m'enfuir
Sortez-moi de là, sortez-moi de là
Libérez-moi
Je viens du côté obscur
Car toute ma vie, j'ai été cerné de toutes parts
Vous seriez effrayés de vivre avec mon désespoir
Et si vous pouviez ressentir les choses que je suis capable de ressentir
Sortez-moi de là, libérez-moi
Laissez-moi m'enfuir
Sortez-moi de là, sortez-moi de là
Libérez-moi
Sauvez-moi du côté obscur
Sortez-moi de là, sortez-moi de là
Libérez-moi | en |
Lana Del Rey | Paradise [Ep] | 2,012 | Ride | 1 | Ride
I've been out on that open road
You can be my full time, daddy
White and gold
Singing blues has been getting old
You can be my full time, baby
Hot or cold
Don't break me down
I've been travelin' too long
I've been trying too hard
With one pretty song
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
I am alone in the night
Been tryin' hard not to get into trouble, but II've got a war in my mind
So, I just ride
Just ride, I just ride, I just ride
Dying young and I'm playing hard
That's the way my father made his life an art
Drink all day and we talk 'til dark
That's the way the road doves do it, ride 'til dark.
Don't leave me now
Don't say good bye
Don't turn around
Leave me high and dry
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
I am alone in the night
Been tryin' hard not to get in trouble, but II've got a war in my mind
I just ride
Just ride, I just ride, I just ride
I'm tired of feeling like I'm f-ck-n crazy
I'm tired of driving 'till I see stars in my eyes
I look up to hear myself saying,Baby, too much you strive, so just ride
I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
I am alone in the night
Been tryin' hard not to get in trouble, but II've got a war in my mind
I just ride
Just ride, I just ride, I just ride | (Roule)
Je roulais sur cette longue autoroute
Tu es ma seule obsession, mon héros (1)De blanc et d'or
Chanter le blues n'est plus à la mode
Tu es ma seule obsession, mon bébéChaud ou froid
Ne m'anéantis pas
J'ai fait trop de chemin
J'ai fait trop d'efforts
Avec une si belle berceuse
J'entends chanter les oiseaux dans la brise estivale, je roule trop vite
Je suis seule dans la nuit
J'ai tout fait pour éviter les ennuis, mais c'est la panique dans ma tête
Alors je me contente de rouler
Je roule, je roule, je roule
J'agonise et je joue avec le feu
C'est comme ça que mon père a fait de sa vie un art
Je passe mes journées à boire, à discuter jusqu'à ce que les choses deviennent floues
C'est comme ça que font les belles de nuit, elles roulent jusqu'à la nuit tombée
Ne me quitte pas maintenant
Ne fais pas tes adieux
Ne te retourne pas
Ne me laisse pas toute seule
J'entends chanter les oiseaux dans la brise estivale, je roule trop vite
Je suis seule dans la nuit
J'ai tout fait pour éviter les ennuis, mais c'est la panique dans ma tête
Alors je me contente de rouler
Je roule, je roule, je roule
J'en ai assez de passer pour une putain d'hystérique
J'en ai assez de rouler jusqu'à voir des étoiles dans mes yeux
Je lève les yeux vers les cieux pour m'entendre dire"Ma fille, tu en fais trop, contente-toi de rouler"
J'entends chanter les oiseaux dans la brise estivale, je roule trop vite
Je suis seule dans la nuit
J'ai tout fait pour éviter les ennuis, mais c'est la panique dans ma tête
Alors je me contente de rouler
Je roule, je roule, je roule | en |
Lana Del Rey | Norman Fucking Rockwell! | 2,019 | Norman Fucking Rockwell | 1 | Goddamn, man-child
You fucked me so good that I almost said '’I love you"
You're fun and you're wild
But you don’t know the half of the shit that you put me through
Your poetry's bad and you blame the news
But I can't change that, and I can't change your mood
Ah-ah
'Cause you're just a man
It's just what you do
Your head in your hands
As you color me blue
Yeah, you're just a man
All through and through
Your head in your hands
As you color me blue
(Verse 2)Goddamn, man-child
You act like a kid even though you stand six foot two
Self-loathing poet, resident Laurel Canyon, know-it-all
You talk to the walls when the party gets bored of you
But I don't get bored, I just see you through
Why wait for the best when I could have you?
You-oh-oh
'Cause you're just a man
It's just what you do
Your head in your hands
As you color me blue
Yeah, you're just a man
All through and through
Your head in your hands
As you color me blue
You make me blue
Blue, blue, blue
Blue, blue, blue | Norman Putain d'Rockwell
Putain de gamin
Tu m'as tellement bien baisée que j'ai presque dit "Je t'aime"
T'es drôle et t'es sauvage
Mais tu sais même pas la moitié du bordel dans lequel tu me mets
Ta poésie est médiocre et t'accuses les infos
Mais je ne peux changer ça, et je ne peux changer ton humeur
Car tu n'es qu'un homme
C'est seulement ce que tu fais
Ton esprit dans tes mains
Que tu m'habilles de tristesse
Ouais, tu n'es qu'un homme
Tout à travers et à travers
Ton esprit dans tes mains
Que tu m'habilles de tristesse
Putain de gamin
Tu te comportes comme un enfant du haut de tes 1m80
Tu parles aux murs lorsque la fête s'ennuie de toi
Mais je ne m'ennuie pas, je regarde juste à travers toi
Pourquoi attendre le meilleur quand je peux t'avoir, toi ?
Toi-oh oh
Car tu n'es qu'un homme
C'est seulement ce que tu fais
Ton esprit dans tes mains
Que tu m'habilles de tristesse
Ouais, tu n'es qu'un homme
Tout à travers et à travers
Ton esprit dans tes mains
Que tu m'habilles de tristesse
Tu me rends triste
Triste, triste, triste | en |
Muse | Simulation Theory | 2,018 | Pressure | 3 | I'm trapped and my back's up against the wall
I see no solution or exit out
I'm grinding it out, no one can see
The pressure's growing exponentially
I'm trying to keep up to speed with you
Your lane changing is oscillating me
I'm hitting the ground and I'm sprinting
I'm falling behind now I'm tuning out
Pressure building
Pressure building
Pressure building
(Chorus:)Don't push me
Don't push me
Let me get off the ground
To you I'm no longer bound
Don't stop me, don't choke me
I need you out of my head
You got me close to the edge
I'm feeling the pressure
I can't break out
No one can hear me scream and shout
Get out of my face, out of my mind
I see your corruption
I'm not blind
I'll carry the burden and take the strain
Je porterai le fardeau et ferai l'effort
And when I am done I will make you pay
Pressure building
Pressure building
Pressure building
(Chorus:)Don't push me
Don't push me
Let me get off the ground
To you I'm no longer bound
Don't curb me
Don't thwart me
I need you out of my head
You got me close to the edge
(Instru)
Pressure building
Pressure building
(Chorus:)Don't push me
Don't push me
Let me get off the ground
To you I'm no longer bound
Don't stop me
Don't block me
I need you out of my head
You got me close to the edge
Pressure building
Pressure building | Pression
Je suis piégé et dos au mur
Je ne vois pas de solution ou d'issue
Je ravale ça, personne ne voit
La pression qui augmente de façon exponentielle
J'essaie de maintenir la vitesse avec vous
Votre voie changeante me déstabilise
Je heurte le sol et je sprinte
Je prends du retard maintenant j'ignore
La montée de pression
La pression qui monte
La pression qui monte
Ne me poussez pas
Ne me poussez pas
Laissez-moi prendre mon essor
À vous, je ne suis plus lié
Ne m'arrêtez pas, ne m'étouffez pas
J'ai besoin que vous sortiez de ma tête
Vous me poussez à bout
Je sens la pression
Je ne peux m'en sortir
Personne ne peut m'entendre crier et hurler
Sortez de ma vue, de ma tête
Je vois votre corruption
Je ne suis pas aveugle
Et quand j'en aurai fini, je vous ferai payer
La montée de pression
La pression qui monte
La pression qui monte
Ne me poussez pas
Ne me poussez pas
Laissez-moi prendre mon essor
À vous, je ne suis plus lié
Ne me bridez pas
Ne me contrariez pas
J'ai besoin que vous sortiez de ma tête
Vous me pousser à bout
La pression qui monte
La pression qui monte
Ne me poussez pas
Ne me poussez pas
Laissez-moi prendre mon essor
À vous, je ne suis plus lié
Ne m'arrêtez pas
Ne me bloquez pas
J'ai besoin que vous sortiez de ma tête
Vous me pousser à bout
La pression qui monte
La pression qui monte | en |
Claude Nougaro | Soeur Âme | 1,971 | Un Grain De Folie (K du Q) | 3 | null | Dans l'âme, j'ai un grain de folie
Tu as un grain de beauté sur la fesse
De ces deux petits grains dans ce grand lit
Lequel va germer, dis-moi ô ma princesse?
Est-ce mon grain de fou
Mon grain de feu
Ou est-ce ton grain de peau
Ton petit grain de poudre
Et dis-moi si nos deux grains réunisÇa mettait le feu aux poudres?
Dans l'alphabet du corps, le Q est la consonne
Qui m'occupe toujours particulièrement
Et même si tu te paies des yeux de diamant
Mes yeux lâchent tes yeux pour lécher ta consonne
Cent mille fois d'accord, un chien, je suis un chien
Ma patte se raidit et je bave à la une
Devant l'astre joufflu ensorcelé de lune
Ce papillon gonflé qui troue toutes mes nuits
Dans l'âme, j'ai un grain de folie
Tu as un grain de beauté sur la fesse
De ces deux petits grains dans ce grand lit
Lequel va germer, ô ma princesse?
Dans l'alphabet du corps, ton Q est un YUn fabuleux Y frotté de soleil nègre
Ma mecque, mon coffre-fort à moi, pauvre mec
Quand ta chute de reins coule sur mes yeux maigres
Zabou zabou zabou zabou baka tombéJe te parle crûment, foin de délicatesse
Mon beau feu d'artifice, mon beau fou d'artifesse
Trou de balle de tennis, ma raquette est tombée
Dans l'âme, j'ai un grain de beautéTu as un grain de folie sur la fesse
De ces deux petits grains, ces grains de bléLequel va germer, ô ma princesse? | null |
Nirvana | Unplugged In New York | 1,994 | The Man Who Sold The World | 4 | The Man Who Sold The World
We passed upon the stair
We spoke of was and when
Although I wasn't there
He said I was his friend
Which came as a surprise
I spoke into his eyes
I thought you died alone
A long long time ago
Oh no, not me
We never lost control
You're face to face
With The Man Who Sold The World
I laughed and shook his hand
And made my way back home
I searched for form and land
For years and years I roamed
I gazed a gazeless stare
At all the millions here
I must have died alone
A long, long time ago
Who knows ? Not me
I never lost control
You're face to face
With the Man who Sold the World (x2)
Who knows ? Not me
We never lost control
You're face to face
With the Man who Sold the World (x2) | L'Homme Qui A Vendu Le Monde
Nous passions sur les escaliers
Nous parlions de quand et d'où
Bien que je n'étais pas là-bas
Il disait que j'étais son ami
Ce qui vint comme une surprise
Je lui parlais droit dans les yeux
Je pensais que tu étais mort seul
Il y a très très longtemps
Oh non, pas moi
Nous n'avons jamais perdu le contrôle
Tu es face à face
Avec l'homme qui a vendu le monde
Je riais et serrais sa main,
Et reprenais le chemin de chez moi
Je cherchais au loin une forme et une terre,
Pendant des années et des années j'errais
Je contemplais d'un regard fixe
Tous les millions ici
J'ai dû mourir seul
Il y a très très longtemps
Qui sait ? Pas moi
Je n'ai jamais perdu le contrôle
Tu es face à face
Avec l'homme qui a vendu le monde (x2)
Qui sait ? Pas moi
Nous n'avons jamais perdu le contrôle
Tu es face à face
Avec l'homme qui a vendu le monde (x2) | en |
Nirvana | Nevermind | 1,991 | Come As You Are | 3 | Come As You Are
Come as you are, as you were
As I want you to be
As a friend, as a friend, as an old enemy
Take your time, hurry up
The choice is yours, don't be late
Take a rest, as a friend, as an old memoria
Memoria (x3)
Come dowsed in mud, soaked in bleach
As I want you to be
As a trend, as a friend, as an old memoria
Memoria (x3)
And I swear that I don't have a gun
No I don't have a gun (x2)
Memoria (x3)
Memoria - and I don't have a gun
And I swear that I don't have a gun
No I don't have a gun (x4)
Memoria (x2) | Viens Comme Tu Es
Viens comme tu es, comme tu テゥtais
Comme je veux que tu sois
Comme un ami, comme un ami, comme un vieil ennemi
Prends ton temps, dテゥpテェche-toi
Le choix est tien, ne sois pas en retard
Prends du repos, comme un ami, comme un vieux souvenir
Souvenir (x3)
Viens couvert de boue, trempテゥ dans de l'eau de Javel
Comme je veux que tu sois
Comme une tendance, comme un ami, comme un vieux souvenir
Souvenir (x3)
Et je jure que je n'ai pas d'arme
Non, je n'ai pas d'arme (x2)
Souvenir (x3)
Souvenir - et je n'ai pas d'arme
Et je jure que je n'ai pas d'arme
Non, je n'ai pas d'arme (x4)
Souvenir (x2) | en |
Lana Del Rey | Paradise [Ep] | 2,012 | American | 2 | Play house, put my favourite record on
Get down, get your crystal method on
You were like, tall tan, driving round the city
Flirting with the girls like you're so pretty
Springsteen is the king, don't you think
I was like hell yeah, that guy can sing
Like woah, oh, oh, oh
Woah, oh, oh, oh
You make me crazy
You make me wild
Just like a baby
Spin me around like a child
Your skin so golden brown
Be young, be dope, be proud
Like an American
Oh, oh, oh, oh
Like an American
Oh, oh, oh, oh
Drive fast, I can almost taste it now
LA, I don't even have to fake it now
You were like so sick, everybody said it
You way ahead of the trend, ge-get it
Elvis is the best, hell yes
Honey put on that party dress, like
Oh, oh, oh, oh
You make me crazy
You make me wild
Just like a baby
Spin me around like a child
Your skin so golden brown
Be young, be dope, be proud
Like an American
Oh, oh, oh, oh
Like an American
Oh, oh, oh, oh
Everybody wants to go fast
But they can't compare
I don't really want the rest
Only you can take me there
I don't even know what i'm saying but i'm praying for you
You make me crazy
You make me wild
Just like a baby
Spin me around like a child
Your skin so golden brown
Be young, be dope, be proud
Like an American
Oh, oh, oh, oh
Like an American
Oh, oh, oh, oh | Faisons semblant d'être mari et femme, joue mon disque préféré
Lâche-toi, prends ta méthamphétamine
T'étais genre, grand avec la peau mate, parcourant en voiture la ville entière
En flirtant avec les filles en leur disant "t'es si jolie"
"Springsteen est le roi, t'es pas d'accord"
J'étais là "oh ouais, ce mec peut chanter"
Genre woah, oh, oh, oh
Woah, oh, oh, oh
Tu me rends folle
Tu me rends dingue
Comme un bébé
En me faisant tourner comme un enfant
Ta peau si dorée
Sois jeune, sois cool, sois fière
Comme un américain
Oh, oh, oh, oh
Comme un américain
Oh, oh, oh, oh
Roule vite, je peux presque y goûter maintenant
Los Angeles, je n'ai même plus besoin de faire semblant maintenant
Tu étais tellement cool, tout le monde le disait
Tu étais en avance sur la tendance, tu comprends
Elvis est le meilleur, oh oui
Chérie mets cette robe de soirée, genre
Oh, oh, oh, oh
Tu me rends folle
Tu me rends dingue
Comme un bébé
En me faisant tourner comme un enfant
Ta peau si dorée
Sois jeune, sois cool, sois fière
Comme un américain
Oh, oh, oh, oh
Comme un américain
Oh, oh, oh, oh
Tout le monde veut aller vite
Mais ils ne sont rien à côté
Je ne veux pas du reste
Il n'y a que toi qui puisse m'y emmener
Je ne sais même pas ce que je raconte, mais je prie pour toi
Tu me rends folle
Tu me rends dingue
Comme un bébé
En me faisant tourner comme un enfant
Ta peau si dorée
Sois jeune, sois cool, sois fière
Comme un américain
Oh, oh, oh, oh
Comme un américain
Oh, oh, oh, oh | en |
Lana Del Rey | Norman Fucking Rockwell! | 2,019 | Mariners Apartment Complex | 2 | You took my sadness out of context
At the Mariners Apartment Complex
I ain't no candle in the wind
I'm the board, the lightning, the thunder
Kind of girl who's gonna make you wonder
Who you are and who you've been
And who I've been is with you on these beaches ?
Your Venice bitch*, your die-hard, your weakness
Maybe I could save you from your sins
So, kiss the sky and whisper to Jesus
My, my, my, you found this, you need this
Take a deep breath, baby, let me in
You lose your way, just take my hand
You're lost at sea, then I'll command your boat to me again
Don't look too far, right where you are, that's where I am
I'm your man
I'm your man
They mistook my kindness for weakness
I fucked up, I know that, but Jesus
Can't a girl just do the best she can ?
Catch a wave and take in the sweetness
Think about it, the darkness, the deepness
All the things that make me who I am
And who I am is a big-time believer
That people can change, but you don't have to leave her
When everyone's talking, you can make a stand
'Cause even in the dark I feel your resistance
You can see my heart burning in the distance
Baby, baby, baby, I'm your man (yeah)
You lose your way, just take my hand
You're lost at sea, then I'll command your boat to me again
Don't look too far, right where you are, that's where I am
I'm your man
I'm your man
Catch a wave and take in the sweetness
Take in the sweetness
You want this, you need this
Are you ready for it ?
Are you ready for it ?
Are you ready for it ? | Tu as sorti ma tristesse de son contexte
Au Mariners Apartment Complex
Je ne suis pas une bougie dans le vent
Je suis la planche, la foudre, le tonnerre
Le genre de fille qui va te faire te demander
Qui tu es et qui tu as été
Premier pré-refrain :
Et qui j'ai été est avec toi sur ces plages ?
Ta salope de Venise*, ta dure à cuire, ta faiblesse.
Peut-être que je pourrais te sauver de tes péchés
Alors, embrasse le ciel et murmure à Jésus
Mon Dieu, mon Dieu, vous avez trouvé ça, vous en avez besoin
Respire profondément, bébé, laisse-moi entrer
Si tu perds ton chemin, prends ma main
Tu es perdu en mer, alors je commanderai à nouveau ton bateau
Ne regarde pas trop loin, là où tu es, c'est là que je suis
Je suis ton homme
Je suis ton homme
Ils ont pris ma gentillesse pour de la faiblesse
J'ai merdé, je le sais, mais bon sang
Une fille ne peut-elle pas faire du mieux qu'elle peut ?
Attrape une vague et apprécie la douceur
Pensez-y, l'obscurité, la profondeur
Tout ce qui fait de moi ce que je suis
Et "qui je suis" est un grand croyant
Que les gens peuvent changer, mais tu n'as pas besoin de la quitter
Quand tout le monde parle, tu peux prendre position
Parce que même dans l'obscurité je sens ta résistance
Tu peux voir mon cœur brûler au loin
Bébé, bébé, bébé, je suis ton homme (ouais)
Si tu perds ton chemin, prends ma main
Tu es perdu en mer, alors je commanderai à nouveau ton bateau
Ne regarde pas trop loin, là où tu es, c'est là que je suis
Je suis ton homme
Je suis ton homme
Attrape une vague et apprécie la douceur
Apprécie la douceur
Tu veux ça, tu en as besoin
Es-tu prêt pour ça ?
Es-tu prêt pour ça ?
Es-tu prêt pour ça ? | en |
Lana Del Rey | Big Eyes [BO] | 2,014 | I Can Fly | 8 | I Can Fly
You had me caged up like a bird in mid-summer
You saw me waiting I was crazy on fire waiting to fly
I Can Fly
I had bright wishes in the summer, I was bathing in sunlight
I was painting in the garden like a ghost in Mid-July
Running fast from something with my eyes wide like
Saucers spinning in the sun
I had a dream that I was fine
I wasn't crazy, I was divine
I Can Fly
You had me caged up like a bird in mid-summer
You saw me waiting I was crazy on fire waiting to fly
I Can Fly
Your lies were hard kisses in the summer
I was dreaming of a lake
Dreaming of the water where I'd rise like a Phoenix
Or that [?] from the fire
I've got things to tell you like I know that you're a liar
I had a dream that I was fine
I wasn't crazy, I was divine
I Can Fly
You had me caged up like a bird in mid-summer
You saw me waiting I was crazy on fire waiting to fly
I Can Fly
Your words cut like a knife and butter
I was fighting for my art
Fighting with my lover, you had me so tied up
Thinking there's no other
I Can Fly
You had me caged up like a bird in mid-summer
You saw me waiting I was crazy on fire waiting to fly
I Can Fly | Je peux voler
Tu m'as enfermée dans une cage comme un oiseau à la mi-été
Tu m'as vue attendre, j'étais folle d'attendre pour voler
Je peux voler
J'avais de brillants vœux d'été, je me baignais dans la lumière du soleil
Je peignais dans le jardin comme un fantôme à la mi-juillet
Fuyant quelque chose avec mes yeux grands ouverts comme
Des soucoupes tournant dans le soleil
Mon rêve était que j'aille bien
Je n'étais pas folle, j'étais divine
Je peux voler
Tu m'as enfermée dans une cage comme un oiseau à la mi-été
Tu m'as vue attendre, j'étais folle d'attendre pour voler
Je peux voler
Tes mensonges étaient de passionnés baisers d'été
Je rêvais d'un lac
Rêvant de l'eau d'où je m'élèverais comme un Phénix
Mon rêve était que j'aille bien
Je n'étais pas folle, j'étais divine
Je peux voler
Tu m'as enfermée dans une cage comme un oiseau à la mi-été
Tu m'as vue attendre, j'étais folle d'attendre pour voler
Je peux voler
Tes mots sont coupants comme un couteau avec du beurre
Je me battais pour mon art
Je me battais avec mon amant, tu m'as ligotée
Pensant qu'il n'y avait personne d'autre
Je peux voler
Tu m'as enfermée dans une cage comme un oiseau à la mi-été
Tu m'as vue attendre, j'étais folle d'attendre pour voler
Je peux voler | en |
Nirvana | Unplugged In New York | 1,994 | Plateau | 10 | Many a hand has scaled the grand old face of the plateau
Some belong to strangers and some to folks you know
Holy ghosts and talk show hosts are planted in the sand
To beautify the foothills, shake the many hands
[Chorus]
Nothing on the top but a bucket and a mop
And an illustrated book about birds
You see a lot up there but don't be scared
Who needs action when you got words?
When you've finished with the mop then you can stop
And look at what you've done
The plateau's clean, no dirt to be seen
And the work it took was fun
[Chorus]
Many a hand began to scan around for the next plateau
Some say it was in Greenland and some say Mexico
Others decided it was nowhere except for where they stood
Those were all just guesses, wouldn't help you if they could | Bien plus d'une main, a escaladé la vieille grande face du plateau (1)
Une part appartient à des étrangers et l'autre à des gars, que tu connais
Des fantômes sacrés et des animateurs de talk show s'y sont plantés dans le sable
Pour embellir ces contreforts, serrer les nombreuses mains
[Refrain]
Rien au sommet sauf un seau et un balai
Et un livre illustré sur les oiseaux
Tu en vois plein là-haut, mais n'aie pas peur
Qui a besoin d'action, quand tu as les mots ?
Quand tu en as fini avec le balai alors tu peux arrêter
Et regarder ce que tu as fait
Le plateau est propre, on ne voit plus de terre
Et le travail que ça a pris était amusant
[Refrain]
Bien plus d'une main, se mettait à chercher autour, le prochain plateau (2)
Certains disent qu'il était à Greenland, et certains disent Mexico
D'autres ont décidé qu'il n'était nulle part, sauf là où eux se trouvaient
Ceux-là ont tous des préjugés, ils ne t'auraient pas aidé s'ils avaient pu.
(1) Bien plus d'une main: sous-entendu: plusieurs ont escaladé
(2) Bien plus d'une main: sous-entendu: plusieurs se mettent à chercher | en |
Imagine Dragons | Mercury - Acts 1 & 2 | 2,022 | My Life | 2 | Can I wish on a star for another life?
'Cause it feels like I'm all on my own tonight
And I find myself in pieces
There are pills on the table and a thought in my head
And I walk through the halls where I used to be led
My heart is filled with reasons
I'm trying to be somebody else
I'm finding it hard to love myself
I've wanted to be somebody new
But that is impossible to do
I'm running out of my mind
Is this really my life?
I'm running out of time
Is this really my life? My life
I could run from it all but I'd only get lost
Oh, I've walked on the bridge that I shouldn't have crossed
And I find myself a user
Oh, I wake every day with addictions to feed
They all call me a friend, but I'll never be freed
From the face of a faithless future
I'm trying to be somebody else
I'm finding it hard to love myself
I've wanted to be somebody new
But that is impossible to do
I'm running out of my mind
Is this really my life?
I'm running out of time
Is this really my life? My life
These years pass by and we're growing older
And I think of you, all we've made it through
Some have passed away, some have moved on
But I'm still here today (I'm here today)
These years pass by and we're growing older
And I think of you, all we've made it through
Some have passed away, there's no words to say
No second tries, is this my life?
And I think of you
I'm running out of my mind
Is this really my life?
I'm running out of time
Is this really my life? My life | Puis-je faire le vœu d'une autre vie ?
Parce que j'ai l'impression d'être tout seul ce soir
Et je me retrouve en morceaux
Il y a des cachets sur la table et j'ai une idée en tête
Et je marche dans les couloirs, là où j'avais l'habitude d'être mené
Mon cœur est rempli de raisons
J'essaie d'être quelqu'un d'autre
Je trouve ça dur de s'aimer soi-même
J'ai voulu être quelqu'un de nouveau
Mais c'est impossible à faire
Je deviens fou
Est-ce vraiment ma vie ?
Je manque de temps
Est-ce vraiment ma vie ? Ma vie
Je pourrais fuir tout ça mais je me perdrai
J'ai marché sur des ponts que je n'aurais pas du traverser
Et je me suis retrouvé consommateur
Je me réveille chaque jour avec des addictions à nourrir
Ils disent tous que je suis un ami mais je ne serai jamais libéré
Du visage d'un futur sans foi
J'essaie d'être quelqu'un d'autre
Je trouve ça dur de s'aimer soi-même
J'ai voulu être quelqu'un de nouveau
Mais c'est impossible à faire
Je deviens fou
Est-ce vraiment ma vie ?
Je manque de temps
Est-ce vraiment ma vie ? Ma vie
Ces années passent et on vieillit
Et je pense à toi, à tout ce qu'on a traversé
Certains sont morts, d'autres ont tourné la page
Mais je suis encore là aujourd'hui
Ces années passent et on vieillit
Et je pense à toi, à tout ce qu'on a traversé
Certains sont morts, il n'y a pas de mots à dire
Pas de second essai, est-ce ma vie ?
Je pense à toi
Je deviens fou
Est-ce vraiment ma vie ?
Je manque de temps
Est-ce vraiment ma vie ? Ma vie | en |
Lana Del Rey | Paradise [Ep] | 2,012 | Cola | 3 | My pussy tastes like pepsi cola
My eyes are wide like cherry pies
I gots a taste for men who older
It's always been so, it's no surprise
Harvey's in the sky with diamonds
And he's making me crazy
(Come alive, alive)
All he wants to do is
Party with his pretty baby, yeah
Come on baby, let's ride
We can escape to the great sunshine
I know your wife and she wouldn't mind
We made it out to the other side
We made it out to the other side
We made it out to the other side
Come on come on, come on come on, come on baby
I fall asleep in an American flag
I wear my diamonds on skid row
I pledge allegiance to my dad
For teaching me everything he knows
Harvey's in the sky with diamonds
And he's making me crazy
(Come alive, alive)
All he wants to do is
Party with his pretty baby, yeah
Come on baby, let's ride
We can escape to the great sunshine
I know your wife and she wouldn't mind
We made it out to the other side
We made it out to the other side
We made it out to the other side
Drag, suck it up
Like vanilla Icee's
Don't treat me rough
Treat me really niceies
Decorate my neck
Be a man decisis
Why come on, come on,
Ooh, ooh, ooh,
Ooh yeah
Come on baby, let's ride
We can escape to the great sunshine
I know your wife and she wouldn't mind
We made it out to the other side
We made it out to the other side
We made it out to the other side
Come on, come on, come on baby
My pussy tastes like pepsi cola
My pussy tastes like pepsi cola
My pussy tastes like pepsi cola | Ma chatte a le goût de Pepsi Cola
Mes yeux sont grands comme des tartes aux cerises
J'ai un faible pour les hommes plus âgés
Ça a toujours été ainsi, ce n'est pas une surprise
Harvey est dans le ciel avec des diamants
Et il me rend folle
(Reviens à la vie, reviens à la vie)
Tout ce qu'il veut faire, c'est
Faire la fête avec son joli bébé, ouais
Allez viens bébé, monte
On peut s'enfuir jusqu'à atteindre le soleil
Je connais ta femme et ça ne la dérangerait pas
On a atteint l'autre côté
On a atteint l'autre côté
On a atteint l'autre côté
Allez viens, allez viens, viens bébé
Je m'endors dans un drapeau américain
Je porte mes diamants dans le quartier des clochards
Je jure fidélité à mon père
Qui m'a apprit tout ce qu'il sait
Harvey est dans le ciel avec des diamants
Et il me rend folle
(Reviens à la vie, reviens à la vie)
Tout ce qu'il veut faire, c'est
Faire la fête avec son joli bébé, ouais
Allez viens bébé, monte
On peut s'enfuir jusqu'à atteindre le soleil
Je connais ta femme et ça ne la dérangerait pas
On a atteint l'autre côté
On a atteint l'autre côté
On a atteint l'autre côté
Fais glisser, avale ça
Comme Vanilla Ice
Ne sois pas méchant avec moi
Traite moi vraiment gentiment
Décore mon cou
Sois un vrai homme
Allez, allez,
Ooh, ooh, ooh,
Ooh yeah
Allez viens bébé, monte
On peut s'enfuir jusqu'à atteindre le soleil
Je connais ta femme et ça ne la dérangerait pas
On a atteint l'autre côté
On a atteint l'autre côté
On a atteint l'autre côté
Allez viens, allez viens, allez viens bébé
Ma chatte a le goût de Pepsi Cola
Ma chatte a le goût de Pepsi Cola
Ma chatte a le goût de Pepsi Cola | en |
Nirvana | From The Muddy Banks Of The Wishkah | 1,996 | Spank Thru | 9 | This song is for lovers out there
And the little light in the trees
And the flowers have gingivitus
And the birds fly happily
We'll be together once again my love
I'll get you back oh baby baby
I can't explain just why
We lost it from the start
Living without you, girl
You'll only break my heart.
Yeaaaaah !
[Chorus]
I've been looking for days now
Always hearing the same old
City boy won't you be faithful
I can make it do things you wouldn't think it ever could
I can feel it
I can hold it
I can mend it
I can shape it
I can mold it
I can cut it
I can taste it
I can spank it
Beat it, masturbate it
[Chorus] (x2) | Cette chanson est pour des amants là-bas
Et la petite lumière dans les arbres
Et les fleurs ont une gingivite
Et les oiseaux volent gaiement
Nous serons ensemble de nouveau mon amour
Je te récupérerai oh bébé bébé
Je ne peux seulement pas expliquer pourquoi
Nous l'avons perdu dès le début
Vivant sans toi, fille
Tu briseras seulement mon coeur
Ouaaaaaaais !
[Refrain]
J'ai cherché des jours maintenant
Entendant toujours le même vieux
Le garçon de la ville ne voudra pas t'être fidèle
Je peux lui faire des choses que tu ne penserai pas si jamais tu le pouvais
Je peux le sentir
Je peux le tenir
Je peux le réparer
Je peux le former
Je peux le modeler
Je peux le couper
Je peux le goûter
Je peux lui donner une fessée
Bat-le, masturbe-le
[Refrain] (x2) | en |
Nirvana | From The Muddy Banks Of The Wishkah | 1,996 | Immodium (Breed) | 15 | I don't care, I don't care, I care,
I care, I care, I care if I'm old
I don't mind, I don't mind, I don't mind,
I mind, I mind, a mind of my own
Get away, get away
Away (x4)
From your home
I don't mind, I don't mind, I mind,
I mind, I mind, yeah...
If you have, even if you need
I don't even care, we could have a tree
We could plant a house, we could build a tree
I don't even care, we could have a tree
She said, (x8)
I'm away (x2)
Away (x4)
From your home
I don't mind (x2)
I mind (x3)
A mind of my own
Get away (x2)
Away (x4)
From your home
I don't mind, I don't mind, I mind, I mind, I mind,
Yeah...
[]
Even if you have, even if you need
I don't even care, we could have a tree
We could plant a house, we could build a tree
I don't even care, we could build a tree
She said (x8)
[] | Ca m'est égal, ça m'est égal, égal
Egal, égal, égal si je suis agé
Je m'en fou, je m'en fou, je m'en fou
M'en fou, m'en fou, m'en fou de mon propre esprit
Fuis, fuis,
Loin (x4)
De chez toi
Je m'en fou, je m'en fou, je m'en fou
M'en fou, m'en fou, ouais... .
Si tu as, même si tu as besoin
Ca m'est completement égal, nous pouvons avoir un arbre
Nous pouvons planter une maison, nous pouvoons construire un arbre
Ca m'est completement égal, nous pouvons avoir un arbre
Elle disait, (x8)
Je suis loin (x2)
Loin (x4)
De chez toi
Je m'en fou (x2)
M'en fou (x3)
De mon propre esprit
Fuis (x2)
Loin (x4)
De chez toi
Je m'en fou, je m'en fou, m'en fou, m'en fou, m'en fou,
Ouais...
[]
Même si tu as, même si tu as besoin
Ca m'est completement égal, nous pouvons avoir un arbre
Nous pouvons planter une maison, nous pouvons construire un arbre
Ca m'est completement égal, nous pouvons construire un arbre
Elle disait (x8)
[]
immodium est un medicament (en France)
Bizarre... | en |
Nirvana | Nevermind | 1,991 | Breed | 4 | Breed
I don't care (x5)
Care if I'm old
I don't mind (x5)
Mind, don't have a mind
Get away (x4)
Away, away from your home
I'm afraid (x5)
Afraid, afraid of a ghost
(Chorus)
Even if you have
Even if you need
I don't mean to stare
We don't have to breed
We could plant a house
We could build a tree
I don't even care
We could have all three
She said (x8)
I don't care (x5)
Care if I'm old
I don't mind (x5)
Mind, I don't have a mind
Get away (x4)
Away, away from your home
I'm afraid (x4)
Afraid, afraid of a ghost
(Chorus)(x2)
She said... good ! | Race
Je m'en fous (x5)
Je m'en fous si je suis vieux
Ça ne me dérange pas (x5)
Dérange pas, je n'ai pas d'esprit
Barre toi (x4)
Loin, loin de chez toi
J'ai peur (x5)
Peur, peur d'un fantôme
(Refrain)
Même si tu as
Même si tu as besoin
Je ne voulais pas te regarder en face
On n'est pas obligé de se reproduire
On pourrait implanter une maison
On pourrait construire un arbre
Je m'en fous
On pourrait avoir tous les trois
Elle a dit (x8)
Je m'en fous (x5)
Je m'en fous si je suis vieux
Ça ne me dérange pas (x5)
Dérange pas, je n'ai pas d'esprit
Barre toi (x4)
Loin, loin de chez toi
J'ai peur (x5)
Peur, peur d'un fantôme
(Refrain)(x2)
Elle a dit... Bien ! | en |
Nirvana | Outcesticide III The Final Solution | 1,995 | In His Hand | 18 | Driven conversations, even I can read
Wouldn't want to fake it, and I'm tired of this dream
Taking medications, in the back of the room
Driven conversations, he died in June.
See the stab wounds in his hands
See him dying in his room
He's dying in his room
He's dying in his room
Heading for me, heading this way
He is coming, I don't care
Wouldn't want to fake it, well I don't mind
Giving conversations to a friend of mine
Giving medications, in a lighted room
Wouldn't want to fake it, I know I should
See the stab wounds in his hands
You killed him, I don't care
Keep a promise, you would too
Keep a promise, even you
See the silence in his head
He is coming, I don't care
We're not gonna make it, well I don't mind
Wouldn't want to fake it, but I have this time
Giving conversations, to whom they don't know
Taking medications till my stomach's full.
See a famine in his head
See him coming at their heels
He loves you, give him a chance
I don't love him, I don't care
See him starving, give her hell
It is over, we don't care in his Room | Conduit les conversations, même que je peux lire
Ne voulant pas le truqué, je suis fatigué de se rêve
Prendre des médications, dans le derrière de cette pièce
Conduit les conversations, il est mort en juin
Regarder les blessures du coup dans ses mains
Regarder le mourrir dans sa piece
Il est mort dans sa piece
Il est mort dans sa piece
Titrer pour moi, titrer pour ce chemin
Il vient, je m'en fous
Ne voulant pas le truqué, mais je n'y pense pas
Donné les conversation a mon ami
Donné les médications, dans une pièce allumer
Ne voulant pas le truqué, je sais je devrais
Regarder les blessures du coup dans ses mains
Tu l'a tué, je m'en fous
Tenir une promesse, tu voulais toi aussi
Tenir une promesse, même toi
Regarder le silence dans sa tête
Il vient, je m'en fout
Nous allons pas le faire, mais je n'y pense pas
Ne voulant pas le truqué, mais je n'es pas ce temps
Donné les conversations, à qui ils ne savent pas
Prendre les médications jusqu'à mon estomac plein
Regarde la famine dans sa tête
Regarde-le venir a tes talons
Il t'aime, donne lui une chance
Je ne l'aime pas, je m'en fous
Regarder le être affamé, donne lui ton enfer
C'est fini, nous nous en fouttons dans sa pièce | en |
Depeche Mode | Delta Machine | 2,013 | Welcome to my World | 1 | Welcome to my world
Step right through the door
Leave your tranquilizers at home
You don't need them anymore
All the drama queens are gone
And the devil got dismayed
He packed up and fled this town
His master plan delayed
And if you stay a while
I'll penetrate your soul
I'll bleed into your dreams
You'll want to lose control
I'll weep into your eyes
I'll make your visions sing
I'll open endless skies
And ride your broken wings
Welcome to my world
Welcome to my world
Welcome to my world
We'll watch the sunrise set
And the moon begin to blush
Our naked innocence
Translucently too much
And I'll hold you in my arms
And keep you by my side
And we'll sleep the devil's sleep
Just to keep him satisfied
And if you stay a while
I'll penetrate your soul
I'll bleed into your dreams
You'll want to lose control
I'll weep into your eyes
I'll make your visions sing
I'll open endless skies
And ride your broken wings
Welcome to my world
Welcome to my world
Welcome to my world | Bienvenue dans mon monde
Passe à travers la porte
Laisse tes tranquillisants à la maison
Tu n'as plus besoin d'eux desormais
Tous les drames de Reines sont partis
Et le démon est consterné
Il a fait les bagages et a fuit cette ville
Son plan diabolique retardé
Et si tu reste un peu
Je pénètrerai ton âme
Je saignerai dans tes rêves
Tu voudras perdre le contrôle
Je pleurerai dans tes yeux
Je vais faire chanter tes visions
J'ouvrirai les cieux éternels
Et monterai tes ailes brisées
Bienvenue dans mon monde
Bienvenue dans mon monde
Bienvenue dans mon monde
Nous regarderons le lever de soleil
Et la lune commence à rougir
Notre innocence nue
Trop translucide
Je te prendrai dans mes bra
Et te garderai à mes côtés
Et nous dormirons du sommeil du diable
Juste pour qu'il reste satisfait
Et si tu reste un peu
Je pénètrerai ton âme
Je saignerai dans tes rêves
Tu voudras perdre le contrôle
Je pleurerai dans tes yeux
Je vais faire chanter tes visions
J'ouvrirai les cieux éternels
Et monterai tes ailes brisées
Bienvenue dans mon monde
Bienvenue dans mon monde
Bienvenue dans mon monde | en |
Imagine Dragons | ƎVOLVE (Evolve) | 2,017 | I Don't Know Why | 1 | (Verse 1)
We could be strangers in the night
We could be passing in the shadows
We couldn't be closer if we tried
When we're caught in the headlights
We could be faces in the crowd
We could be passing in the shadows
Loving the risk of being found
When we're caught in the headlights
(Pre-Chorus)
Dangerous
Your love is always dangerous
And now I'm lost in us
We're living in a lying trust
(Chorus)
I don't know why
But I guess it's got something to do with you
To do with you
I don't know why
But I guess it's got something to do with you
To do with you
(Verse 2)
I was a faking alibi
Trading the truth in for a lie, oh
We were the essence of desire
And we're caught in the headlights
(Pre-Chorus)
Dangerous
Your love is always dangerous
And now I'm lost it hurts
We're living in a lying trust
(Chorus)
I don't know why
But I guess it's got something to do with you
To do with you
I don't know why
But I guess it's got something to do with you
To do with you
I don't know why
But I guess it's got something to do with you
To do with you
I don't know why
But I guess it's got something to do with you
To do with you
(Bridge)
Tell me that you love me
Tell me that you love me
Tell me that you love me
Tell me that you love me
Tell me that you love me
Dangerous
Tell me that you love me
Tell me that you love me
Your love is always dangerous
Tell me that you love me
(Chorus)
I don't know why
I don't know why
But I guess it's got something to do with you
To do with you
I don't know why
But I guess it's got something to do with you
To do with you
I don't know why
But I guess it's got something to do with you
To do with you
I don't know why
But I guess it's got something to do with you
To do with you | Nous pourrions être des étrangers dans la nuit
Nous pourrions passer dans l'ombre
Nous ne pourrions pas être plus proches même si on essayait
Lorsque que nous sommes à découvert dans les lumières
Nous pourrions être des visages dans la foule
Nous pourrions passer dans l'ombre
Aimant le risque d'être trouvé
Lorsque nous sommes à découvert dans les lumières
Dangereux
T'aimer est toujours dangereux
Et maintenant je suis perdu en nous
Nous vivons dans une confiance mensongère
Je ne sais pas pourquoi
Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi
A voir avec toi
Je ne sais pas pourquoi
Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi
A voir avec toi
J'étais un faux alibi
Tu troquais la vérité contre un mensonge, oh
Nous étions l'essence même du désir
Et nous étions à découvert dans les lumières
Dangereux
T'aimer est toujours dangereux
Et maintenant je suis perdu, ça me blesse
Nous vivons dans une confiance mensongère
Je ne sais pas pourquoi
Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi
A voir avec toi
Je ne sais pas pourquoi
Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi
A voir avec toi
Je ne sais pas pourquoi
Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi
A voir avec toi
Je ne sais pas pourquoi
Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi
A voir avec toi
Dis-moi que tu m'aimes
Dis-moi que tu m'aimes
Dis-moi que tu m'aimes
Dis-moi que tu m'aimes
Dis-moi que tu m'aimes
Dangereux
Dis-moi que tu m'aimes
Dis-moi que tu m'aimes
T'aimer est toujours dangereux
Dis-moi que tu m'aimes
Je ne sais pas pourquoi
Je ne sais pas pourquoi
Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi
A voir avec toi
Je ne sais pas pourquoi
Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi
A voir avec toi
Je ne sais pas pourquoi
Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi
A voir avec toi
Je ne sais pas pourquoi
Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi
A voir avec toi | en |
Depeche Mode | Violator | 1,990 | World In My Eyes | 1 | Let me take you on a trip
Around the world and back
And you won't have to move
You just sit still
Now let your mind do the walking
And let my body do the talking
Let me show you the world in my eyes
I'll take you to the highest mountain
To the depths of the deepest sea
We won't need a map, believe me
Now let my body do the moving
And let my hands do the soothing
Let me show you the world in my eyes
That's all there is
Nothing more than you can feel now
That's all there is
Let me put you on a ship
On a long, long trip
Your lips close to my lips
All the islands in the ocean
All the heaven's in the motion
Let me show you the world in my eyes
That's all there is
Nothing more than you can touch now
That's all there is
Let me show you the world in my eyes | Laisse-moi t'emmener en voyage
Autour du monde et te ramener ici
Et tu n'auras pas besoin de bouger
Tu resteras tranquillement assise
Maintenant laisse ton esprit se promener
Et laisse mon corps faire la conversation
Laisse-moi te montrer le monde à travers mes yeux
Je t'emmènerai sur la montagne la plus haute
Dans les profondeurs de la mer la plus profonde
Nous n'aurons pas besoin de carte, crois-moi
Maintenant laisse mon corps bouger
Et laisse mes mains t'apaiser
Laisse-moi te montrer le monde à travers mes yeux
C'est tout ce qu'il y a
Rien de plus que tu ne puisses sentir maintenant
C'est tout ce qu'il y a
Laisse-moi t'emmener en bateau
Pour un long, long voyage
Tes lèvres, proches de mes lèvres
Toutes les îles dans l'océan
Tout le ciel est en mouvement
Laisse-moi te montrer le monde à travers mes yeux
C'est tout ce qu'il y a
Rien de plus que tu ne puisses toucher maintenant
C'est tout ce qu'il y a
Laisse-moi te montrer le monde à travers mes yeux | en |
Nirvana | Hard To Believe A Kiss Cover Compilation | 1,992 | Do You Love Me | 11 | You really like my limousine
You like the way the wheels roll
You like my seven inch leather heels
And goin' to all of the shows
But...
[Refrain]
Do you love me ?
Do you love me ?
Really love me ?
Do you love me ?
You like the credit cards and private planes
Money can really take you far
You like the hotels and fancy clothes
And the sound of electric guitars
But...
[Refrain]
You really like rock 'n' roll
All of the fame and the masquerade
You like the concerts and studios
And all the moeny honey that I make
Yeah !
[Refrain]
Your backstage pass and black sunglasses
Make you look just like a queen
Even the fans they know your face
From all of the magazines
Yeeaaahhhhhh ! !
[Refrain] | Tu aimes vraiment ma limousine
Tu aimes la manière dont roule mes roues
Tu aimes mes talons en cuir de sept pouces
Et aller à tout les shows
Mais...
[Refrain]
M'aimes tu ?
M'aimes tu ?
M'aimes tu vraiment ?
M'aimes tu ?
Tu aimes la carte de crédit et les avions privés
L'argent peut t'emporter vraiment loin
Tu aimes les hotels et les habits fantaisistes
Et le son des guitares electriques
Mais...
[Refrain]
Tu aimes vraiment le rock'n'roll
Toute la renommée et la masquerade
Tu aimes les concerts et les studios
Et tout le miel moeny que je fais
Ouais !
[Refrain]
Ton passage des coullisses et lunettes noires
Te donne l'air d'une reine
Que tout les fans connaissent
Sur tout les magazines
Ouuuuaaaaaiiiiiss ! !
[Refrain] | en |
Taylor Swift | Red | 2,012 | State Of Grace | 1 | I'm walking fast through the traffic lights
Busy streets and busy lives
And all we know, is touch and go
We are alone with our changing minds
We fall in love 'til it hurts or bleeds or fades in time
And I never (never) saw you coming
And I'll never (ever) be the same
You come around and the armor falls
Pierce the room like a cannon ball
Now all we know is don't let go
We are alone, just you and me
Up in your room and our slates are clean
Just twin fire signs, four blue eyes
So you were never a saint
And I’ve loved in shades of wrong
We learn to live with the pain
Mosaic broken hearts
But this love is brave and wild
And I never (never) saw you coming
And I'll never (ever) be the same
This is a state of grace
This is the worthwhile fight
Love is a ruthless game
Unless you play it good and right
These are the hands of fate
You're my Achilles heel
This is the golden age of something good and right and real
And I never (never) saw you coming
And I'll never (ever) be the same
(x2)
This is a state of grace
This is the worthwhile fight
Love is a ruthless game
Unless you play it good and right | État de grâce
Je marche vite à travers les lumières du traffic
Les rues animées et les vies trépidantes
Et tout ce que nous connaissons, est incertain
Nous sommes seuls avec nos pensées changeantes
Nous tombons amoureux jusqu'à ce que ça blesse ou saigne ou que ça s'estompe avec le temps
Et je ne t'ai jamais (jamais) vu venir
Et je ne serai jamais (jamais) plus la même
Tu viens par ici et l'armure tombe
Tu traverses la pièce comme un boulet de canon
Maintenant tout ce que nous savons est ne pas lâcher
Nous sommes seuls, juste toi et moi
Dans ta chambre et nos pages sont propres
Simplement deux signes de feu, quatre yeux bleus
Alors tu n'as jamais été un saint
Et j'ai aimé dans les mauvaises tonalités
Nous apprenons à vivre avec la douleur
Une mosaïque de cœurs brisés
Mais cet amour est courageux et sauvage
Et je ne t'ai jamais (jamais) vu venir
Et je ne serai jamais (jamais) plus la même
C'est un état de grâce
C'est le combat qui en vaut la peine
L'amour est un jeu impitoyable
Sauf si tu le joues de la bonne manière
Ce sont les mains du destin
Tu es mon talon d'Achille
C'est l'âge d'or de quelque chose de bon et de juste et de réel
Et je ne t'ai jamais (jamais) vu venir
Et je ne serai jamais (jamais) plus la même
C'est un état de grâce
Voici le combat qui en vaut la peine
L'amour est un jeu impitoyable
Sauf si tu le joues de la bonne façon | en |
The Weeknd | Twelve Carat Toothache | 2,022 | One Right Now (& The Weeknd) | 13 | Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, oh no
Yeah, yeah
(Chorus:)Said you love me, but I don't care
That I broke my hand on the same wall
That you told me that he fucked you on (Oh)
You think it's so easy fuckin' with my feelings
I got one comin' over and one right now (Uh)
One right now
(One right now, one right now, oh)
I got one comin' over and one right now
Said you wanna have my babies
I fucked you so good, you should pay me
Don't call me "baby" when you did me so wrong
(When you did me so wrong)
But I got over what you did already
Body for a body, so petty
How many of your friends fit in my Rolls? (Can you fit in my Rolls?)
Bought you a new face, you should call me "Dad," baby
Hermès, but you dropped the bag, baby
Truth is, maybe one's just not еnough
You say you love me, but I don't care
That I brokе my hand on the same wall
That you told me that he fucked you on (That he fucked you on)
You think it's so easy fuckin' with my feelings (Feelings)
I got one comin' over and one right now (Uh)
One right now (Yeah, yeah, yeah)
(One right now, one right now, oh yeah)
I got one comin' over and one right now (Yeah, yeah, yeah)
(One right now, one right now, oh)
I got one comin' over and one right now
You're a stain on my legacy
We can't be friends, can't be family (Oh)
You probably fuck all my enemies (Oh)
I can't let you be next to me
Oh, you belong to the world now
So just me leave me alone now
We're not in touch no more
(Chorus:)You say you love me, but I don't care (No, I don't care)
That I broke my hand on the same wall
That you told me that he fucked you on *Oh*
You think it's so easy fuckin' with my feelings (Feelings)
I got one comin' over and one right now
One right now *Oh yeah, oh yeah, oh yeah*
(Fuckin' with my, fuckin' with my feelings)
I got one comin' over and one right now
*Ooh yeah, oh yeah, oh yeah*(One right now)
I got one comin' over and one right now
(Hey)(One right now, one right now)
(Ooh yeah)I got one comin' over and one right now | Une de suite
Tu disais m'aimer, mais ça m'est égal
D'avoir brisé ma main sur le même mur
Où tu m'as dit qu'il t'avait ba*sée (Oh)
Tu penses qu'il est si facile de jouer avec mes sentiments
J'en ai une qui arrive et une là de suite (Uh)
Une de suite
(Une de suite, une de suite)
J'en ai une qui arrive et une là de suite
Tu disais vouloir porter mes enfants
Je t'ai si bien ba*sée que tu devrais me payer
Ne m'appelle pas "bébé" quand tu m'as fait tant de mal
(Quand tu m'as fait si mal)
Mais j'ai déjà surmonté ce que tu as fait
Un corps pour un corps, si mesquin
Combien de tes amies entrent dans mes Rolls ? (Peux-tu entrer dans mes Rolls ?)
Je t'ai payée un nouveau visage, tu devrais m'appeler "Papa", bébé
Hermès, mais tu as laissé tomber le sac, bébé
La vérité est, peut-être qu'un n'est simplement pas suffisant
Tu disais m'aimer, mais ça m'est égal
D'avoir brisé ma main sur le même mur
Où tu m'as dit qu'il t'avait ba*sée (qu'il t'a ba*sée)
Tu penses qu'il est si facile de jouer avec mes sentiments (sentiments)
J'en ai une qui arrive et une là de suite
Une de suite
(Une de suite, une de suite)
J'en ai une qui arrive et une là de suite
(Une de suite, une de suite)
J'en ai une qui arrive et une là de suite
Tu es une tache sur mon héritage
Nous ne pouvons pas être amis, ne pouvons pas être une famille (Oh)
Tu couches probablement avec tous mes ennemis
Je ne peux pas te laisser être proche de moi
Oh, tu appartiens au monde maintenant
Alors laisse-moi juste seul maintenant
Nous ne sommes plus en contact
Tu disais m'aimer, mais ça m'est égal (non, je m'en fous)
D'avoir brisé ma main sur le même mur
Où tu m'as dit qu'il t'avait ba*sée
Tu penses qu'il est si facile de jouer avec mes sentiments (sentiments)
J'en ai une qui arrive et une là de suite
Une de suite
(Jouer avec, jouer avec mes sentiments)
J'en ai une qui arrive et une là de suite
(Une de suite)
J'en ai une qui arrive et une de suite
(Une de suite, une de suite)
J'en ai une qui arrive et une là de suite | en |
Claude Nougaro | Le Cinéma | 1,962 | Le Cinema | 1 | null | Sur l'écran noir de mes nuits blanches
Moi je me fais du cinéma
Sans pognon et sans caméra
Bardot peut partir en vacances
Ma vedette c'est toujours toi
Pour te dire que je t'aime rien à faire, je flanche
J'ai du cœur mais pas d'estomac
C'est pourquoi je prends ma revanche
Sur l'écran noir de mes nuits blanches
Où je me fais du cinéma
D'abord un gros plan sur tes hanches
Puis un travelling panorama
Sur ta poitrine grand format
Voilà comment mon film commence
Souriant, je m'avance vers toi
Un mètre quatre vingts
Des biceps plein les manches,Je crève l'écran de mes nuits blanches
Où je me fais du cinéma
Te voilà déjà dans mes bras
Le lit arrive en avalanche
Sur l'écran noir de mes nuits blanches
Où je me fais du cinéma,Une fois, deux fois, dix fois, vingt fois,Je recommence la séquence
Où tu me tombes dans les bras
Je tourne tous les soirs
Y compris le dimanche...Parfois on sonne, j'ouvre, c'est toi
Vais je te prendre par les hanches
Comme sur l'écran de mes nuits blanches ?
Non, je te dis : " Comment ça va ? "Et je t'emmène au cinéma. | null |
V | Layover [Ep] | 2,023 | Rainy Days | 1 | Rainy days
I'm thinkin' 'bout you, what to say
Wish I knew how to find the way
Right back to you, on rainy days like
Rainy days
I'm thinkin' 'bout you, what to say
Wish I knew how to find the way
Right back to you, on rainy days like
Starin' at my phone, nan kkaeitji
Hopin' for your call lately
I've been on my own maybe
Ijen jinan ire maennal
Time with you was so amazing
Haven't changed, it's still the same me
Neujeotjiman uri dasi
Can we go back to that moment again yeah
Rainy days
I'm thinkin' 'bout you, what to say
Wish I knew how to find the way
Right back to you, on rainy days like
Rainy days
I'm thinkin' 'bout you, what to say
Wish I knew how to find the way
Right back to you, on rainy days like
Remember how I used to make you laugh the most
Naega ireon mal hal jagyeok eopseodo
Let me make up for all the time we lost
We can start again, open all the doors
Don't tell me it's over, we can start it over
Neoneun naui ne ip clover
Yeah, I can feel your touch, I remember your kiss
Geu mareun apatji and I miss you
Rainy days
I'm thinkin' 'bout you, what to say
Wish I knew how to find the way
Right back to you, on rainy days like
Rainy days
I'm thinkin' 'bout you, what to say
Wish I knew how to find the way
Right back to you, on rainy days like | Jours de pluie
Les jours de pluie
Je pense à toi, à quoi dire
J'aurais aimé savoir comment trouver le moyen
De revenir vers toi, les jours de pluie comme
Les jours de pluie
Je pense à toi, que dire
J'aurais aimé savoir comment trouver le moyen
De revenir vers toi, les jours de pluie comme
Je regarde mon téléphone, complètement réveilléCes derniers temps, j'espère ton appel
J'ai été seul peut-être
Ce qui est maintenant derrière nous, tous les jours je pense à toi
Les moments avec toi étaient si extraordinaires
Je n'ai pas changé, je suis toujours le même
Je sais qu'il est trop tard mais pouvons-nous d'une manière ou d'une autre
Retourner à ce moment ouais
Les jours de pluie
Je pense à toi, à quoi dire
J'aurais aimé savoir comment trouver le moyen
De revenir vers toi, les jours de pluie comme
Les jours de pluie
Je pense à toi, à quoi dire
J'aurais aimé savoir comment trouver le moyen
De revenir vers toi, les jours de pluie comme
Rappelle-toi comme je te faisais rire aux éclats
Je n'ai aucun droit de le dire, mais
Laisse-moi rattraper tout le temps perdu
Nous pouvons recommencer, nous donner une autre chance
Ne me dis pas que c'est fini, nous pouvons tout recommencer
Tu es mon porte-bonheur
Ouais, je peux sentir ton contact, je me souviens de tes baisers
Ces mots blessants et tu me manques
Les jours de pluie
Je pense à toi, à quoi dire
J'aurais aimé savoir comment trouver le moyen
De revenir vers toi, les jours de pluie comme
Les jours de pluie
Je pense à toi, à quoi dire
J'aurais aimé savoir comment trouver le moyen
De revenir vers toi, les jours de pluie comme | en |
Taylor Swift | Red | 2,012 | Red | 2 | Loving him is like driving a new Maserati down a dead end street
Faster than the wind, passionate as sin, ended so suddenly
Loving him is like trying to change your mind
Once you're already flying through the free fall
Like the colours in autumn, so bright just before they lose it all
Chorus:
Losing him was blue
Like I've never known
Missing him was dark grey
All alone
Forgetting him was like trying to know
Somebody you've never met
But loving him was red
Touching him is like realising all you ever wanted was right there in front of you
Memorizing him was as easy as knowing all the words to your old favorite song
Fighting with him was like trying to solve a crossword
And realising there's no right answer
Regretting him was like wishing you never found out love could be that strong
(Chorus)
Oh red
Burning red
Remembering him comes in flashbacks and echoes
Tell myself it's time now, gotta let go
But moving on from him is impossible
When I still see it all in my head
Burning red
Baby it was red
(Chorus)
Yeah, yeah, red
And that's why he's spining round in my head
Comes back to me, burning red
Yah, yeah
His love is like driving a new Maserati down a dead end street | L'aimer, c'est comme conduire une nouvelle Maserati dans un cul-de-sac
Plus vite que le vent, aussi passionné que le péché, a pris fin si brusquement
L'aimer, c'est comme essayer de changer d'avis
Une fois que tu as déjà sauté et que tu te retrouves en chute libre
Comme les couleurs à l'automne, si vives juste avant qu'elles ne perdent leur éclat
Refrain:
Le perdre, c'était bleu
Comme jamais auparavant
M'ennuyer de lui, c'était gris foncé
Toute seule
L'oublier, c'était comme essayer de connaitre
Une personne que tu n'as jamais rencontré
Mais l'aimer, c'était rouge
Le toucher, c'est comme réaliser que ce que tu as toujours voulu se trouvait sous tes yeux depuis le début
Le mémoriser, c'était aussi facile que connaitre tous les mots de ton ancienne chanson préférée
Se disputer avec lui, c'était comme essayer de résoudre un mot croisé
Et réaliser qu'il n'existe pas de "bonne" réponse
Le regretter, c'était comme souhaiter n'avoir jamais su que l'amour peut être aussi intense
(Refrain)
Oh, rouge
Rouge vif
Je me rappelle de lui sous forme de flash-backs et d'échos
Je me dis que le moment est venu, je dois maintenant lâcher prise
Mais l'oublier, c'est impossible
Quand je vois encore tout qui déroule dans ma tête
D'un rouge vif
Bébé, c'était rouge
(Refrain)
Ouais, ouais, rouge
Et c'est pour ça qu'il me trotte dans la tête
Il me revient, rouge vif
Ouais, ouais
Son amour, c'est comme conduire une nouvelle Maserati dans un cul-de-sac | en |
V | Layover [Ep] | 2,023 | Love Me Again | 3 | Chueokdo uimi eopsi
Naege neon sarajigo
Ijjeumedo I can't
Let you go, let you go
Geu mari dain geoni
Hanmadiman namgigo
Huhoehamyeon
Won't you let me know? Let me know?
(Pre-Chorus :)Geurae na soljikage
Da malhallae
Neoneun maeil eotteon saram eotteon gose
Myeot beonssigina mwol haneunji neol saenggakae
Lost without you, baby
(Chorus :)I wish you would love me again
No, I don't want nobody else
I wish you could love me again, again
I wish you would love mе again
No, I don't want nobody else
I wish you could love mе again, again
Naman jakku ireon geonji
Nae yeope ttan saram gwaenchanni
Yejeoneuro cheoncheonhi
Make it feel better, yeah, make it forever
Gwaenchanta malhaji ma
Said I'm alright, said I'll be fine
I'm sorry, geojinmariya tteonajima
Jeori gajima meolli
(Pre-Chorus :)Geurae na soljikage
Da malhallae
Neoneun maeil eotteon saram eotteon gose
Myeot beonssigina mwol haneunji neol saenggakae
Lost without you, baby
Lost without you, baby
Lost without you, baby
(Chorus :)I wish you would love me again
No, I don't want nobody else
I wish you could love me again, again
I wish you would love me again
No, I don't want nobody else
I wish you could love me again, again
I wish you would love me again
No, I don't want nobody else
I wish you could love me again, again | Aime-moi encore
Tu m'as quittéEt emporté tous ces souvenirs
Mais même maintenant je ne peux
Te laisser partir, te laisser partir
C'est tout ce que tu as à dire
Un seul mot, n'est-ce pas ?Si jamais tu as des regrets
Me le diras-tu ? me le diras-tu ?
Ok, je vais être honnête avec toi
Tout sortir
Je pense à toi tout le temps
Où tu es, avec qui
Bébé, je suis perdu sans to
J'aimerais que tu m'aimes encore
Non, je ne veux personne d'autre
J'aimerais que tu m'aimes encore, encore
J'aimerais que tu m'aimes encore
Oui, je ne veux que toi et personne d'autre
J'aimerais que tu m'aimes encore, encore
Suis-je le seul à ressentir cela ?Ça ne te dérange pas de me voir avec une autre ?Revenons en arrière, lentement
Faisons en sorte que ça se passe mieux
Que ça dure, pour la vie
Ne dis pas que c'est bon
Oui, j'ai dit que j'allais bien et que j'irai bien
Désolé, ce n'était que des mensonges
S'il te plaît, ne t'en va pas, ne t'éloigne pas
Ok, je vais être honnête avec toi
Jouer cartes sur table
Je pense à toi tout le temps
Où tu es, avec qui
Bébé, je suis perdu sans toi
Bébé, je suis perdu sans toi
Bébé, je suis perdu sans toi
J'aimerais que tu m'aimes encore
Non, je ne veux personne d'autre
J'aimerais que tu m'aimes encore, encore
J'aimerais que tu m'aimes encore
Oui, je ne veux que toi et personne d'autre
J'aimerais que tu m'aimes encore, encore
J'aimerais que tu m'aimes encore
Non, je ne veux personne d'autre
J'aimerais que tu m'aimes encore, encore | en |
Claude Nougaro | Zénith Made In Nougaro | 1,989 | Une Petite Fille | 25 | null | Une petite fille en pleurs
Dans une ville en pluie
Et moi qui cours après
Et moi qui cours après au milieu de la nuit
Mais qu´est-ce que je lui ai fait ?Une petite idiote qui me joue la grande scène
De la femme délaissée
Et qui veut me faire croire qu´elle va se noyer!C´est de quel côté la Seine?Mais qu'est-ce que je lui ai fait ?Mais qu'est-ce qu´elle me reproche ?Mais qu'est-ce qui lui a pris ?Lorsque je l'ai trompée, elle l'a jamais appris
C´est pas elle qui s'approche ?Tu m'aimes vraiment dis-moi
Tu m'aimes, tu m'aimes, tu m'aimes,
C´est tout ce qu'elle sait dire
En bouffant, en m´rasant,Quand je voudrais dormir
Faut lui dire que je l´aime !
Une petite fille en pleurs dans une ville en pluie
Où est-elle Nom de Dieu !Elle a dû remonter par la rue de Rivoli
J´ai de la flotte plein les yeux
Parce qu'elle avait rêvé je ne sais quel amour
Absolu, éternel
Il faudrait ne penser, n´exister que pour elle
Chaque nuit, chaque jour
Voilà ce qu'elle voudrait. Seulement y a la vie
Seulement y a le temps
Et le moment fatal où le vilain mari
Tue le prince charmant
L´amour, son bel amour, il ne vaut pas bien cher
Contre un calendrier
Le battement de son cœur, la douceur de sa chair...Je les ai oubliés.Où donc est-elle partie?Voilà qu´il pleut des cordes
Mon Dieu regardez-moi
Me voilà comme un con, place de la Concorde!Ça y est, je la vois
Attends-moi!Attends-moi!Je t´aime !Je t´aime !Je t´aime ! | null |
The Beatles | Beatles For Sale | 1,964 | Mr. Moonlight | 6 | Mr. Moonlight
You came to me one summer night
And from your beam you made my dream
And from the world you sent my girl
And from above you sent us love
And now she is mine, I think you're fine'Cause we love you Mr. Moonlight
Mr. Moonlight, come again please
Here I am on my knees begging if you please
And the night you don't come my way
I pray and pray more each day'Cause we love you Mr. Moonlight
Mr. Moonlight, come again please
Here I am on my knees begging if you please
CHORUS 1
refrain
Mr. Moonlight X3 | Tu es venu à moi une nuit d'étéavec ta lumière tu m' as fait rêver
Et du monde tu as envoyé cette fille
Et d'en haut tu m as envoyé l' amour
Et maintenant elle est à moi, je pense que vous êtes bon
Parce que nous vous aimons, Monsieur Clair-de-lune
Monsieur Clair-de-lune, venez encore, je vous en prieje suis là,à genoux je vous en prie
REFRAIN 2et la nuit tu ne présentes pas à moi Je prie et prie plus chaque jour Parce que nous vous aimons, Monsieur Clair-de-lune
Monsieur Clair-de-lune, venez encore, je vous en prieje suis là,à genoux je vous en prie | en |
Lana Del Rey | Norman Fucking Rockwell! | 2,019 | Venice Bitch | 3 | Venice Bitch
(Verse 1)Fear fun, fear love
Fresh out of fucks, forever
Tryin' to be stronger for you
Ice cream, ice queen
I dream in jeans and leather
Life's dream, I'm sweet for you
(Chorus)Oh God, miss you on my lips
It's me, your little Venice bitch
On the stoop with the neighborhood kids
Callin' out, bang bang, kiss kiss
Criant, bang bang, bisou bisou
(Post-Chorus)You're in the yard, I light the fire
And as the summer fades away
Nothing gold can stay
You write, I tour, we make it work
You're beautiful and I'm insane
We're American-made
(Verse 2)Give me Hallmark
One dream, one life, one lover
Paint me happy and blue
Norman Rockwell
No hype under our covers
It's just me and you
(Chorus)Oh God, miss you on my lips
It's me, your little Venice bitch
On the stoop with the neighborhood kids
Callin' out, bang bang, kiss kiss
Criant, bang bang, bisou bisou
(Post-Chorus)You're in the yard, I light the fire
And as the summer fades away
Nothing gold can stay
You write, I tour, we make it work
You're beautiful and I'm insane
We're American-made
(Bridge 1)Oh... yeah, oh... yeah, oh... yeah
Signin' off, bang bang, kiss kiss
Je démissionne, bang bang, bisou bisou
Yeah... yeah, oh... yeah, oh... yeah
Signin' off, bang bang, kiss kiss
Je démissionne, bang bang, bisou bisou
(Chorus)Oh god, want you on my lips (I do, I do)
It's me, your little Venice bitch
On the stoop with the neighborhood kids
Signin' off, bang bang, kiss kiss
Je démissionne, bang bang, bisou bisou
(Bridge 1)Oh... yeah, oh... yeah, oh... yeah(Signin' off, bang bang, kiss kiss)(Je démissionne, bang bang, bisou bisou)Yeah, yeah, yeah(Signin' off, bang bang, kiss kiss)(Je démissionne, bang bang, bisou bisou)Yeah, yeah
(Verse 3)Young baby is back in town now
You should come, come over
We'll be hanging around now
You should come, come over
(Chorus)Oh God, I love him on my lips
It's me, your little Venice bitch
Touch me with your fingertips
It's me, your little Venice bitch
(Verse 4)Ba-back in the garden
We're getting high now, because we're older
Me, myself, I like diamonds
My baby, crimson and clover
(Bridge 2)(La-la-la-la-la-la, beautiful, beautiful, beautiful)
(La-la-la-la-la-la, beautiful, beautiful, beautiful)
Oh, oh, oh, oh, whatever
Everything, whatever
Oh, oh, oh, oh, whatever
Everything, whatever
(Guitar Solo)
(Verse 4)Back in the garden
We're getting high now, because we're older
Me, myself, I like diamonds
My baby, crimson and clover
(False Outro)Crimson and clover, honey
Crimson and clover, honey
Crimson and clover, honey
Crimson and clover, honey
Crimson and clover, honey
Crimson and clover, honey
Over and over, honey
Over and over, honey
Over and over, honey
Over and over, honey
Over and over
(Guitar Solo)
If you weren't mine, I'd be
Jealous of your love
If you weren't mine, I'd be
Jealous of your love
If you weren't mine, I'd be
Jealous of your love
If you weren't mine, I'd be
Jealous of your love
If you weren't mine, I'd be
Jealous of your love | Aie peur de la joie, peur de l'amour
Fraîchement sorti d'amour, pour toujours
J'essaie d'être plus forte pour toi
Crème glacée, reine de glace
Je rêve en jean et en cuir
La vie est un rêve, je suis bonne pour toi
Oh dieu, tu me manques sur mes lèvres
C'est moi, ta petite pute de Venice
Toujours baissés avec les enfants du voisinage
Tu es dans le jardin, j'allume le feu
Et alors que l'été disparait
Rien de doré ne peut rester
Tu écris, je tourne, on fait tout pour aller bien
Tu es magnifique et je suis folle
On est des produits américains
Donne moi de un poinçon*1
Un rêve, une vie, un amoureux
Peint moi de joie et de bleu
Pas d'énarque derrière nos reprises
C'est juste toi et moi
Oh dieu, tu me manques sur mes lèvres
C'est moi, ta petite pute de Venice
Toujours baissés avec les enfants du voisinage
Tu es dans le jardin, j'allume le feu
Et alors que l'été disparait
Rien de doré ne peut rester
Tu écris, je tourne, on fait tout pour aller bien
Tu es magnifique et je suis folle
On est des produits américains
Oh mon dieu, je te veux sur mes lèvres (oh oui, oh oui)
C'est moi, ta petite pute de Venice
Toujours baissés avec les enfants du voisinage
Petit bébé est de retour dans la ville
Tu devrais venir, venir me voir
On trainerait ensemble maintenant
Tu devrais venir, venir me voir
Oh mon dieu, je l'aime sur mes lèvres
C'est moi, ta petite pute de Venise
Touche moi du bout de tes doigts
C'est moi, ta petite pute de Venise
De re-retour dans le jardin
On se rend fou maintenant, parce qu'on est plus vieux
Moi, moi, moi qui aime les diamants
Mon amour, pourpre et trèfle
La-la-la-la-la-la, magnifique, magnifique, magnifique
La-la-la-la-la-la, magnifique, magnifique, magnifique
Oh, oh oh, oh, qu'importe
Tout, qu'importe
Oh oh oh oh, qu'importe
Absolument tout, qu'importe
De re-retour dans le jardin
On se rend fou maintenant, parce qu'on est plus vieux
Moi, moi, moi qui aime les diamants
Mon amour, pourpre et trèfle
Pourpre et règle, chéri
Pourpre et règle, chéri
Pourpre et règle, chéri
Pourpre et règle, chéri
Pourpre et règle, chéri
Pourpre et règle, chéri
Encore et toujours, chéri
Encore et toujours, chéri
Encore et toujours, chéri
Encore et toujours, chéri
Encore et toujours
Si tu n'étais pas à moi, je serais
Jalouse de ton amour
Si tu n'étais pas à moi, je serais
Jalouse de ton amour
Si tu n'étais pas à moi, je serais
Jalouse de ton amour
Si tu n'étais pas à moi, je serais
Jalouse de ton amour | en |
Coldplay | A Rush Of Blood To The Head | 2,002 | Politik | 1 | Look at the earth from outer space
Everyone must find a place
Give me time and give me space
Give me real, don't give me fake
Give me strength, reserve control
Give me heart and give me soul
Give me time, give us a kiss
Tell me your own politik
[Chorus]
And open up your eyes
Open up your eyes
Open up your eyes
Just open up your eyes
Give me one, 'cause one is best
In confusion, confidence
Give me peace of mind and trust
Don't forget the rest of us
Give me strength, reserve control
Give me heart and give me soul
Wounds that heal and cracks that fix
Tell me your own politik
[Chorus]
But give me love over, love over, love over this, ahhh
And give me love over, love over, love over this, ahhh | Regarde la Terre de l'au-delà
Tout le monde doit trouver une place
Donne-moi du temps et donne moi de l'espace
Donne-moi du vrai, ne me donne pas de faux
Donne-moi de la force, garde le contrôle
Donne-moi du coeur et donne moi de l'esprit
Donne-moi du temps, donne nous un baiser
Dis-moi ta propre politique
[Refrain]
Et ouvre grand tes yeux
Ouvre grand tes yeux
Ouvre grand tes yeux
Ouvre grand tes yeux simplement
Donne m'en qu'un, parce qu'un c'est mieux
Dans la confusion, la confiance
Donne-moi la paix de l'esprit et la confiance
N'oublie pas les autres
Donne-moi de la force, garde le contrôle
Donne-moi du coeur et donne moi de l'esprit
Des blessures qui se soignent et des brèches qui se comblent
Dis-moi ta propre politique
[Refrain]
Mais donne-moi plus d'amour, encore plus d'amour, plus que tout ça, ahhh
Mais donne-moi plus d'amour, encore plus d'amour, plus que tout ça, ahhh | en |
Muse | Hysteria | 2,003 | Eternally Missed (ou Rusty One) | 2 | (Chorus 1)
Chase your dreams away
Glass needles in this hay
The sun forgives the clouds
Your are my holy shroud
(Chorus 2)
I juste don't care if it's real
That won't change how it feels
I juste don't care if it's real
That won't change how it feels
(Chorus 3)
No it doesn't change
And you can't resist
Making me feel eternally missed
You can't resist
You can't resist
Making me feel
(Chorus 1)
(Chorus 2)
(Chorus 3) (x2)
(Chorus 1) (Whispered) | (Refrain 1)
Chasse tes rêves au loin
Des aiguilles de verre dans ce foin
Le soleil pardonne aux nuages
Tu es mon linceul sacré
(Refrain 2)
Cela m'est égal que ce soit réel
Cela ne changera rien à la sensation que ça procure
Cela m'est égal que ce soit réel
Cela ne changera rien à la sensation que ça procure
(Refrain 3)
Non ça ne change rien
Et tu ne peux pas t'empêcher
De me faire sentir que tu me manques éternellement
Tu ne peux pas t'empêcher
Tu ne peux pas t'empêcher
De me le faire ressentir
(Refrain 1)
(Refrain 2)
(Refrain 3) (x2)
(Refrain 1) (Murmuré) | en |
Nirvana | Nirvana (Best Of) | 2,002 | You Know You're Right | 1 | I will never bother you
I will never promise to
I will never follow you
I will never bother you
Never speak a word again
I will crawl away for good
[Chorus]
I will move away from here
You won't be afraid of fear
No thought was put in to this
I always knew it would come to this
Things have never been so swell
I have never failed to feel
Pain (3x)
You know you're right (3x)
I'm so warm and calm inside
I no longer have to hide
Let's talk about someone else
Steaming soup against her mouth
Nothing really bothers her
She just wants to love herself
[Chorus]
Things have never been so swell
I have never failed to feel
Pain (5x)
You know you're right (17x)
Pain | Je ne te dérangerai jamais
Je ne promettrai jamais
Je ne te suivrai jamais
Je ne te dérangerai jamais
Ne dis plus un mot
Je ramperai loin pour de bon
[Refrain]
Je m'éloignerai d'ici
Tu n'auras pas peur de la peur
Aucune pensée n'y a été mise
J'ai toujours su qu'on en arriverait là
Les choses n'ont jamais été aussi douces
Je n'ai jamais manqué de ressentir
Douleur (x3)
Tu sais que tu as raison (x3)
J'ai si chaud et je me sens si calme
Je ne dois plus me cacher
Parlons de quelqu'un d'autre
La soupe fumante contre sa bouche
Rien ne la dérange vraiment
Elle veut juste s'aimer
[Refrain]
Les choses n'ont jamais été aussi douces
Je n'ai jamais manqué de ressentir
Douleur (x5)
Tu sais que tu as raison (x17)
Douleur | en |
Lana Del Rey | Norman Fucking Rockwell! | 2,019 | Fuck It I Love You | 4 | Fuck it I love you
I like to see everything in neon
Drink lime green, stay up ‘til dawn
Maybe the way that I’m living is killing me
I like to light up the stage with a song
Do shit to keep me turned on
But one day I woke up like
"Maybe I’ll do it differently"
So I moved to California, but it’s just a state of mind
It turns out everywhere you go, you take yourself, that’s not a lie
Wish that you would hold me or just say that you were mine
It's killing me slowly
Dream a little dream of me
Make me into something sweet
Turn the radio on, dancing to a pop song
Fuck it, I love you
Fuck it‚ I love you
Fuck it, I love you
I really do
I used to shoot up my veins in neon
And shit’s even brighter; you’re gone
So many things I would say to you
I want you
You moved to California, but it's just a state of mind
And you know everyone adores you
You can't feel it and you're tired
Baby‚ wish that you would hold me or just say that you were mine
But it's killing me slowly
Dream a little dream of me
Make me into something sweet
Turn the radio on, dancing to a pop song
Fuck it, I love you
Fuck it‚ I love you
Fuck it, I love you
I really do
It turns out California's more than just a state of mind
I met you on the boulevard, wind through my hair, you blew my mind
And if I wasn't so fucked up, I think I'd fuck you all the time
(I really do)
It's killing me slowly
Fuck it, I love you (I moved to California, but it's just a state of mind)
Fuck it, I love you (It turns out everywhere you go, you take yourself, that's not a lie)
Fuck it, I love you (Wish that you would hold me or just say that you were mine)
I really do (It's killing me slowly)
(Fuck it, I love you) x4
California dreamin', got my money on my mind
(Fuck it, I love you)
Chances in my veins, running out of time | Et merde, je t’aime
J’aime voir tout en néon
Je bois du vert citron, je reste éveillée jusqu’à l’aube
Peut-être que la façon dont je vis est en train de me tuer
J’aime illuminer la scène avec une chanson
Je fais des choses qui me permettent de rester excitée
Mais un jour je me suis réveillée, et me suis dit
“Peut-être que je le ferais différemment”
Alors j’ai déménagé en Californie, mais c’est juste un état d’esprit
Il s’avère que partout où tu vas, tu prends sur toi, ce n’est pas un mensonge
Je souhaiterais que tu me tiennes dans tes bras ou juste que tu me dises que tu m’appartenais
Ça me tue lentement
Rêve un peu à moi
Transforme-moi en quelque chose de délicieux
Allume la radio, danse sur une chanson pop
Et merde, je t’aime
Et merde, je t’aime
Et merde, je t’aime
Je t’aime vraiment
J’avais l’habitude de me shooter au néon
Et cette merde est encore plus brillante; tu es parti
Tellement de choses que je te dirais
Je te veux
Tu as déménagé en Californie, mais c’est juste un état d’esprit
Et tu sais que tout le monde t’adore
Tu ne peux pas le ressentir et tu es fatigué
Bébé, je souhaiterais que tu me tiennes dans tes bras ou juste que tu me dises que tu m’appartenais
Mais ça me tue lentement
Rêve un peu à moi
Transforme-moi en quelque chose de délicieux
Allume la radio, danse sur une chanson pop
Et merde, je t’aime
Et merde, je t’aime
Et merde, je t’aime
Je t’aime vraiment
Il s’avère que la Californie est plus qu’un simple état d’esprit
Je t’ai rencontré sur le boulevard, le vent dans mes cheveux, tu m’as stupéfiée
Et si je n’étais pas si paumée, je pense que je te ferais l’amour tout le temps
(Je le pense vraiment)
Ça me tue lentement
Et merde, je t’aime (J’ai déménagé en Californie, mais c’est juste un état d’esprit)
Et merde, je t’aime (Il s’avère que partout où tu vas, tu prends sur toi, ce n’est pas un mensonge)
Et merde, je t’aime (Je souhaiterais que tu me tiennes dans tes bras ou juste que tu me dises que tu m’appartenais)
Je t’aime vraiment (ça me tue lentement)
(Et merde, je t’aime)
Rêve californien, j’ai mon argent dans la tête
(Et merde, je t’aime)
Chances dans mes veines, nous n’avons plus le temps | en |
Coldplay | A Rush Of Blood To The Head | 2,002 | In My Place | 2 | In My Place
In my place, in my place
Were lines that I couldn't change
I was lost, oh yeah
I was lost, I was lost
Crossed lines I shouldn't have crossed
I was lost, oh yeah
Yeah, how long must you wait for it?
Yeah, how long must you pay for it?
Yeah, how long must you wait for it?
I was scared, I was scared
Tired and underprepared
But I wait for you
If you go, if you go
Leaving me here on my own
Well I wait for you
Yeah, how long must you wait for it?
Yeah, how long must you pay for it?
Yeah, how long must you wait for it?
Sing it, please, please, please
Come on and sing to me
To me, me
Come on and sing it out, out, out
Come on and sing it now, now, now
Come on and sing it
In my place, in my place
Were lines that I couldn't change
I was lost, oh yeah
Oh yeah | (Chez Moi)
Chez moi, chez moi
Il y avait des choses que je n'ai pu changer
J'étais perdu, oh oui
J'étais perdu, j'étais perdu
J'ai franchi des limites que je n'aurais pas dû franchir
J'étais perdu, oh oui
Ouais, pendant combien de temps devras-tu l'attendre ?
Ouais, pendant combien de temps devras-tu payer pour ça?
Ouais, pendant combien de temps devras-tu l'attendre ?
J'avais peur, j'avais peur
Épuisé et pas assez préparé
Mais je t'attendrai
Si tu pars, si tu pars
Et que tu me laisses tout seul ici
Eh bien je t'attendrai
Ouais, pendant combien de temps devras-tu l'attendre ?
Ouais, pendant combien de temps devras-tu payer pour ça?
Ouais, pendant combien de temps devras-tu l'attendre ?
Chante le, s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît
Reviens et chante-le-moi
Pour moi, moi
Allez, chante-le fort, fort, fort
Allez, chante-le, maintenant, maintenant
Allez chante-le.
Chez moi, chez moi
Il y avait des choses que je n'ai pu changer
J'étais perdu, oh oui
Oh oui. | en |
A Boogie wit da Hoodie | Hoodie SZN | 2,018 | Look Back at It | 11 | Look back at it
She ain't never do this before, but she good at it (she good at it)Said she never made love, but she good at it (she good at it)She make a nigga feel good when I look at it (yeah)I get goosebumps when I look at it (look at it)Oh, girls just wanna have fun with it (have fun with it)Only girl just wanna fun with me (fun with me)These girls ain't really no good for me, yeah
Drrah, da-da, da
Drrah, da-da-da, da
Drrah, da-da-um-da
Drrah, da-da-da-um-da
Yeah, got a new Benz that I ain't promotin', yeah
All of my friends love money throwin'Drrah, da-da-da-um-da
Let me tell you something 'bout my life
And every single chain, and my diamond rings
The way you walkin', the way you talkin', it's all because of me
And the way I'm all on you, girl, you know it's true
The way I speak, it's my melody
Don't you ever think it's another me
Girl, on everything, it's a lot on me
I cannot be seen, I cannot be takin' apologies
Yeah, they plot on me, 'cause that bag on me
Yeah, they after me, I got racks on me
Got the stash on me, think they gassin' me
Yeah, Hoodie on low but I stay focused
Yeah, it's hard to stay low when everybody notice, yeah
Look back at it
She ain't never do this before, but she good at it
Said she never made love, but she good at it
She make a nigga feel good when I look at it
I get goosebumps when I look at it
Oh, girls just wanna have fun with it
All the girls just wanna fun with me
These girls ain't really no good for me, yeah
Drrah, da-da, da
Drrah, da-da-da, da
Drrah, da-da-um-da
Drrah, da-da-da-um-da
Yeah, got a new Benz that I ain't promotin', yeah
All of my friends love money throwin'Drrah, da-da-da-um-da
Drrah, da-da-da-um-da
Can I come by and vibe? (Can I)I get a different type of fly (fly)Hit a lick and split it with my guys (my guys)Gettin' rich, I'm really lit but I (I)Ain't shit, I admit it, but I try (I try)If I'm wrong just tell me that I'm right
Let me tell you somethin' 'bout my life
Look back at it
Said she never made love, but she good at it
I get goosebumps when I look at it
All the girls just wanna have fun with me | En y repensant
En y repensant
Elle ne l'a jamais fait, mais elle est douée pour ça (douée pour ça)Elle dit n'avoir jamais fait l'amour, mais elle est douée pour ça (douée pour ça)Elle fait qu'un mec se sente bien en regardant ça (ouais)J'ai la chair de poule quand je le regarde (le regarde)Oh, les filles veulent juste s'amuser avec (s'amuser avec)La fille veut juste s'amuser avec moi (s'amuser avec moi)Ces filles ne sont vraiment pas bien pour moi, ouais
Drrah, da-da, da
Drrah, da-da-da, da
Drrah, da-da-um-da
Drrah, da-da-da-um-da
Ouais, j'ai une nouvelle Benz dont je ne fais pas la promotion, ouais
Tous mes amis aiment jeter de l'argent
Drrah, da-da-da-um-da
Laisse-moi te dire quelque chose sur ma vie
Chaque chaîne et toutes mes bagues en diamant
Ta manière de marcher, de parler, c'est uniquement grâce à moi
Et comme je suis entièrement sur toi, chérie, tu sais que c'est vrai
Je m'exprime à travers ma mélodie
Ne pense pas que je joue un rôle
Chérie, sur tout, c'est beaucoup pour moi
Je ne peux pas être vu, je ne peux pas m'excuser
Ouais, ils complotent contre moi, parce que j'ai ce sac
Ouais, ils me poursuivent, j'ai des biftons
Bien à l'abri sur moi, je crois qu'ils veulent me descendre
Ouais, Hoodie effacé, mais je reste concentréOuais, c'est difficile de rester discret quand tout le monde le remarque
En y repensant
Elle ne l'a jamais fait, mais elle est douée pour ça (douée pour ça)Elle dit n'avoir jamais fait l'amour, mais elle est douée pour ça (douée pour ça)Elle fait qu'un mec se sente bien en regardant ça (ouais)J'ai la chair de poule quand je le regarde (le regarde)Oh, les filles veulent juste s'amuser avec (s'amuser avec)La fille veut juste s'amuser avec moi (s'amuser avec moi)Ces filles ne sont vraiment pas bien pour moi, ouais
Drrah, da-da, da
Drrah, da-da-da, da
Drrah, da-da-um-da
Drrah, da-da-da-um-da
Ouais, j'ai une nouvelle Benz dont je ne fais pas la promotion, ouais
Tous mes amis aiment jeter de l'argent
Drrah, da-da-da-um-da
Puis-je venir et vibrer (puis-je) ?J'ai un autre niveau de style (style)Fais-toi rapidement de l'oseille et partage-le avec mes gars (mes gars)Je deviens riche, je suis en feu mais je (je)Ce n'est pas de la merde, je l'admets, mais j'essaye (j'essaye)Si j'ai tort, dis-moi simplement que j'ai raison
Laisse-moi te dire quelque chose sur ma vie
En y repensant
Elle m'a dit n'avoir jamais fait l'amour, mais elle est douée pour ça
J'ai la chair de poule quand je le regarde
Toutes les filles veulent juste s'amuser avec moi | en |
Lana Del Rey | Looking for America [Single] | 2,019 | Looking For America | 1 | Took a trip to San Francisco
All our friends said we would jive
Didn't work, so I left for Fresno
It was quite a scenic drive
Pulled over to watch the children in the park
Used to only worry about them after dark
(Chorus:)I’m still looking for my own version of America
One without the gun, where the flag can freely fly
No bombs in the sky, only fireworks when you and I collide
It's just a dream I had in mind
It's just a dream I had in mind
It’s just a dream I had in mind
Took a flight to New York City
I miss that Hudson River line
Took the train back to Lake Placid
That's another space and time
Where we used to go to drive-ins and listen to the blues
So many things that I think twice about before I do, yeah
(Chorus:)I’m still looking for my own version of America
One without the gun, where the flag can freely fly
No bombs in the sky, only fireworks when you and I collide
It's just a dream I had in mind
It's just a dream I had in mind
It’s just a dream I had in mind
It's just a dream I had in mind
"Hi folks came back early from Montecito with my brother this morning and asked Jack Antonoff to come into town because I had a song on my mind that I wanted to write. Now I know I’m not a politician and I’m not trying to be so excuse me for having an opinion- but in light of all of the mass shootings and the back to back shootings in the last couple of days which really affected me on a cellular level I just wanted to post this video that our engineer Laura took 20 minutes ago. I hope you like it. I’m singing love to the choruses I recorded this morning. I’m going to call it ‘Looking for America ‘" | À la recherche de l'Amérique
J'ai fait un voyage à San Francisco
Tous nos amis ont dit qu'on danserait
Ça n'a pas marché, alors je suis partie pour Fresno
C'était une route pittoresque
On s'est garé pour regarder les enfants dans le parc
Habitués à ne s'inquiéter pour eux qu'à la nuit tombée
Je recherche toujours ma propre version de l'Amérique
Une sans arme, là où le drapeau peu voler librement
Pas de bombes dans le ciel, juste des feux d'artifice quand toi et moi entrons en collision
C'est juste un rêve que j'avais en tête
C'est juste un rêve que j'avais en tête
C'est juste un rêve que j'avais en tête
J'ai pris un vol pour New York
Cette ligne de l'Hudson me manque
J'ai pris le train pour Lake Placid
C'est un autre espace-temps
Où nous allions aux drive-in et écoutions le blues
Tant de choses auxquelles je réfléchis à deux fois avant de les faire, ouais
Je recherche toujours ma propre version de l'Amérique
Une sans arme, là où le drapeau peu voler librement
Pas de bombes dans le ciel, juste des feux d'artifice quand toi et moi entrons en collision
C'est juste un rêve que j'avais en tête
C'est juste un rêve que j'avais en tête
C'est juste un rêve que j'avais en tête
C'est juste un rêve que j'avais en tête
"Salut les gens
Je suis revenue plus tôt de Montecito avec mon frère ce matin et j'ai demandé à Jack Antonoff de venir en ville car j'avais une chanson dans la tête que je voulais écrire. Je sais que je ne suis pas une politicienne et je n'essaie pas de l'être mais désolée d'avoir une opinion. A la lueur de toutes ces tueries de masse et de celles survenues ces derniers jours qui m'ont vraiment affectée au plus profond, je voulais juste partager cette vidéo que notre ingénieur Laura a pris il y a 20 minutes. J'espère que vous aimez. Je chante l’amour pour les chœurs que j’ai enregistrés ce matin. Je vais appeler ça 'Looking for America' " | en |
Muse | Dead Star/In Your World | 2,002 | In Your World | 1 | I'm hurting you again
Too lonely to pretend
Like everything is new
I promise you to
Blow it all away
[Chorus]
In your world
No one is crying alone
In your world
No one is dying alone
Too broken to belong
Too weak to sing along
I'll comfort you my friend
Helping you to
Blow it all away
[Chorus] | Je te blesse encore
Trop seul pour faire semblant
Comme si tout est nouveau
Je te promets de
Tout chasser
[Refrain]
Dans ton monde
Personne ne pleure seul
Dans ton monde
Personne ne meurt seul
Trop brisé pour appartenir
Trop faible pour continuer à chanter
Je te réconforterai mon ami
En t'aidant à
Tout chasser
[Refrain] | en |
The Beatles | 1962-1966 : Red Album | 1,973 | She Loves You | 4 | She loves you yeah, yeah, yeah
She loves you yeah, yeah, yeah
She loves you yeah, yeah, yeah, yeah
You think you've lost your love
Well I saw her yesterday-yi-yay
It's you she's thinking of
And she told me what to say-yi-yay
She says she loves you
And you know that can't be bad
Yes, she loves you
And you know you should be glad. Ooh!
She said you hurt her so
She almost lost her mind
But now she says she knows
You're not the hurting kind
She says she loves you
And you know that can't be bad
Yes she loves you
And you know you should be glad, ooh
She loves you yeah, yeah, yeah
She loves you yeah, yeah, yeah
And with love like that
You know you should be glad
You know it's up to you,
I think it's only fair
And pride can hurt you too,
Apologize to her
Because she says she loves you
And you know that can't be bad
Yes she loves you
And you know you should be glad, ooh
She loves you yeah, yeah, yeah
She loves you yeah, yeah, yeah
(3x)
With a love like that
You know you should be glad
Yeah, yeah, yeah,
Yeh, yeah, yeah, yeah. | Elle t'aime, ouais, ouais, ouais
Elle t'aime, ouais, ouais, ouais
Elle t'aime, ouais, ouais, ouais, ouais
Tu penses avoir perdu ton amour,
Eh bien, je l'ai rencontrée hier.
C'est à toi qu'elle n'arrête pas de penser
Et elle m'a dit quoi te dire.
Elle dit qu'elle t'aime
Et tu sais que cela ne peut pas être mauvais.
Oui, elle t'aime
Et tu sais que tu devrais être content. Ooh!
Elle a dit que tu lui as fait tant de mal
Qu'elle en a presque perdu la raison
Mais maintenant elle dit qu'elle a compris
Que tu n'étais pas du genre à faire souffrir
Elle dit qu'elle t'aime
Et tu sais que cela ne peut pas être mauvais.
Oui, elle t'aime
Et tu sais que tu devrais être content. Ooh!
Elle t'aime, ouais, ouais, ouais
Elle t'aime, ouais, ouais, ouais
Et avec un amour comme ça
Tu sais que tu devrais être content
Tu sais que c'est à toi de décider,
Je pense que ce n'est que justice
Et ta fierté peut en souffrir aussi
Mais excuse-toi auprès d'elle
Car elle dit qu'elle t'aime
Et tu sais que cela ne peut pas être mauvais.
Oui, elle t'aime
Et tu sais que tu devrais être content. Ooh!
Elle t'aime, ouais, ouais, ouais
Elle t'aime, ouais, ouais, ouais
(3x)
Avec un amour comme ça
Tu sais que tu devrais être content
Ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, ouais | en |
The Beatles | 1962-1966 : Red Album | 1,973 | I Want To Hold Your Hand | 5 | Oh yeah, I'll tell you something
I think you'll understand
When I say that something
I wanna hold your hand(x3)
Oh, please say to me
You'll let me be your man
And please say to me
You'll let me hold your hand
Now let me hold your hand
I wanna hold your hand
And when I touch you I feel happy inside
It's such a feeling
That my love
I can't hide(x3)
Yeah you got that something
I think u'll understand when I tell you that
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand(x3)
Yeah you got that something
I think you'll understand when I tell you that
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand(x3) | Oh ouais, j'ai quelque chose à te dire
Je pense que tu comprendras
Quand j'aurai dit ce petit quelque chose
Je veux tenir ta main(x3)
Oh, je t'en prie dis-moi
Que tu accepteras que je sois ton homme
Et je t'en prie dis-moi
Que tu me laisseras tenir ta main
Maintenant laisse-moi tenir ta main
Je veux tenir ta main
Et quand je te touche je me sens heureux au fond de moi
Le sentiment que je ressens est tel
Que ma chérie
Je ne peux le cacher (x3)
Ouais tu possèdes ce petit quelquechose
Je crois que tu comprendras quand je te dirai que
Je veux tenir ta main
Je veux tenir ta main(x3)
Ouais tu possèdes ce petit quelque chose
Je crois que tu comprendras quand je te dirai que
Je veux tenir ta main
Je veux tenir ta main(x3) | en |
Muse | Dead Star/In Your World | 2,002 | Dead Star | 2 | Dead Star
Shame on you for thinking
You're an exception
We're all to blame
Crashing down to earth
Wasting and burning out
You're fading like a dead star
Ham is coming you way
Yeah its coming your way
(Chorus)
You used to be everything to me
And now you're tired of fighting
Tired of fighting
Fighting yourself
Shame on you for thinking
You're alone
If you want, I'll make you wish you are
Failing to impress
Why can't you sleep with
Someone who'll protect you
Yeah, harm is coming your way
Yeah its coming your way
(Chorus) | Etoile Morte
Honte à toi qui penses
Que tu es une exception
Nous sommes tous à blâmer
S'écrasant à terre
Se consumant et se brûlant
Tu t'affaiblis comme une étoile morte
La douleur vient vers toi
Oui, elle vient vers toi
(Refrain)
Tu représentais tout pour moi
Et maintenant tu es fatiguée de combattre
Fatiguée de combattre
De te combattre
Honte à toi qui penses
Que tu es seule
Si tu veux, je te ferai souhaiter
D'échouer à te faire comprendre
Pourquoi ne peux-tu pas coucher avec
Quelqu'un qui te protégera ?
Oui, la douleur vient vers toi
Oui, elle vient vers toi
(Refrain) | en |
Imagine Dragons | Ralph 2.0 (Ralph Breaks the Internet) [BO] | 2,018 | Zero | 1 | I find it hard to say the things I want to say the most
Find a little bit of steady as I get close
Find a balance in the middle of the chaos
Send me low, send me high, send me never demigod
I remember walking in the cold of November
Hoping that I make it to the end of December
27 years and the end of my mind
But holding to the thought of another time
But looking to the ways at the ones before me
Looking for the path of the young and lonely
I don't want to hear about what to do
I don’t want to do it just to do it for you
(Chorus:)Hello, hello
Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Let me show you what it's like to always feel, feel
Like I’m empty and there's nothing really real, real
I'm looking for a way out
Hello, hello
Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Let me show you what it's like to never feel, feel
Like I'm good enough for anything that's real, real
I'm looking for a way out
I find it hard to tell you how I want to run away
I understand it always makes you feel a certain way
I find a balance in the middle of the chaos
Send me up, send me down, send me never demigod
I remember walkin’ in the heat of the summer
Wide-eyed one with a mind full of wonder
27 years and I’ve nothing to show
Falling from the doves to the dark of the crow
Looking to the ways of the ones before me
Looking for the path of the young and lonely
I don't want to hear about what to do
I don’t want to do it just to do it for you
(Chorus)
Let me tell you 'bout it, well let me tell you 'bout it
Maybe you're the same as me
Let me tell you 'bout it, well let me tell you 'bout it
They say the truth will set you free
(Chorus)
"It's a pretty timely movie in a lot of ways in that it addresses some of the issues of identity and loneliness unique to this internet generation, Ralph's internal struggle for self-acceptance really resonated with us, and this song speaks to that.It's a bold choice for an end-credit song because it's about someone who feels like a zero, someone who hasn't always felt worthy, someone who's allowed his entire sense of self to rely on a single friendship," director Rich Moore adds. "When that friendship is threatened, there's a lot of insecurity." | Je trouve difficile de dire les choses que je voudrais dire le plus
Trouve un peu de stabilité alors que je m'en approche
Trouve un équilibre au milieu du chaos
Ça me fout en l'air, ça me fait planer, ne me fera jamais passer pour un demi-Dieu
Je me souviens marchant dans le froid de novembre
Espérant que ça le ferait jusqu'en fin décembre
27 ans et la fin de ma raison
Mais en tenant le coup à la pensée d'un autre temps
Mais en regardant les façons de faire de ceux avant moi
À la recherche du chemin des jeunes et des solitaires
Je ne veux rien entendre sur quoi faire
Je ne veux pas le faire si c'est juste pour vous
Salut, salut
Laissez-moi vous dire ce que c'est d'être un zéro, zéro
Laissez-moi vous montrer ce que ça fait de toujours me sentir, sentir
Comme si j'étais vide et que rien n'était vraiment réel, réel
Je cherche une issue
Salut, salut
Laissez-moi vous dire ce que c'est d'être un zéro, zéro
Laissez-moi vous montrer ce que ça fait de ne jamais me sentir, sentir
Comme si j'étais assez bon pour ce qui est réel, réel
Je cherche une issue
Je trouve ça dur de vous dire comme je voudrais m'enfuir
Je comprends que ça provoque toujours certaines choses
Je trouve un équilibre au milieu du chaos
Ça me fait planer, ça me fout en l'air, ne me fera jamais passer pour un demi-Dieu
Je me souviens marchant dans la chaleur de l'été
Celui aux yeux écarquillés avec une tête remplie d'émerveillement
27 ans et je n'ai rien à montrer
Chuter des colombes au noir des corbeaux
Regarder les façons de faire de ceux avant moi
À la recherche du chemin des jeunes et des solitaires
Je ne veux rien entendre sur quoi faire
Je ne veux pas le faire si c'est juste pour vous
Laissez-moi vous parler de ça, bien laissez-moi vous en parler
Peut-être êtes-vous tout comme moi
Laissez-moi vous parler de ça, bien laissez-moi vous en parler
Ils disent que la vérité vous libérera
"C'est un film plutôt opportun à bien des égards, car il aborde certains des problèmes d'identité et de solitude propres à cette génération Internet. La lutte interne de Ralph pour l'acceptation de lui-même nous a vraiment touché, et cette chanson parle de cela.C'est un choix audacieux pour une chanson de générique de fin, car il s'agit de quelqu'un qui se sent comme un zéro, quelqu'un qui ne s'est pas toujours senti digne, qui a laissé toute son identité reposer sur une seule amitié. Quand cette amitié est menacée, il y a beaucoup d'insécurité." | en |
Lana Del Rey | Lana Del Ray a.k.a. Lizzy Grant | 2,010 | Kill Kill | 1 | Bound up the stairs
I'm in the shower
Do you know I am going to leave you?Do you know I am going
To leave you?
I'm in love with a dying man
I'm in love with a dying man
All our love's flying in the sand
I'm in love with a dying man
I'm in love with a dying man
I have done everything I can
Tell me about Ray and his girl
Do I know, Ray is going to meet you?Love you, I do
Stay here, I won't
As stars fade from your eyes
I'm in love with a dying man
I'm in love with a dying man
All our love flying in the sand
I'm in love with a dying man
I'm in love with a dying man
I have done everything I can
(2x)One, two
Make it fun
Don't trust
Anyone
I'm in love with a dying man
I'm in love with a dying man
I have done everything I can
I'm in love with a dying man
I'm in love with a dying man
I have done everything I can...
One, two
Make it fun
Don't trust
Anyone
One, two
Make it fun,Make it fun,Make it fun | Je suis amoureuse d'un homme mourant
Je suis amoureuse d'un homme mourant
Tout notre amour vole avec le sable
Je suis amoureuse d'un homme mourant
Je suis amoureuse d'un homme mourant
J'ai fait tout ce que j'ai pu
Qu'en est-il de Ray et sa copine
Tu sais que Ray va passer te voir ?T'aimer, oui
Rester, non
Alors que les étoiles s'éteignent dans tes yeux
Je suis amoureuse d'un homme mourant
Je suis amoureuse d'un homme mourant
Tout notre amour vole avec le sable
Je suis amoureuse d'un homme mourant
Je suis amoureuse d'un homme mourant
J'ai fait tout ce que j'ai pu
Un, deux
Garde le sourire
Ne fais confiance
A personne
Je suis amoureuse d'un homme mourant
Je suis amoureuse d'un homme mourant
Tout notre amour vole avec le sable
Je suis amoureuse d'un homme mourant
Je suis amoureuse d'un homme mourant
J'ai fait tout ce que j'ai pu
Un, deux
Garde le sourire
Ne fais confiance
A personne
Un, deux
Garde le sourire
Garde le sourire
Garde le sourire | en |
Lana Del Rey | Euphoria: Season 2 [OST] | 2,022 | Watercolor Eyes | 8 | Why're you always doing that?Breaking up with me, then making up
Just to make me mad
I think that you taste like rock candy
Sweet like beaches, leave me all sandy
Why do you leave me with watercolor eyes?Young love don't always lasts forever
Wild horses can't keep us together
So what if you taste just like heaven?That don't make it right
Hot summer and cold watermelon
Your love stings like blood and a lemon
Why do you leave me with watercolor eyes?
Watercolor eyes
Watercolor eyes
Watercolor eyes
That don't make it right
Why're you always doing that?Playing guitar while I'm sleeping
Acting like a brat
I think that you're sweet like rock candy
Warm like beaches that leave me sandy
Why do you leave me with watercolor eyes?Young love don't always lasts forever
Wild horses can't keep us together
So what if you taste just like heaven?That don't make it right
Hot summer and cold watermelon
Your love stings like blood and a lemon
Why do you leave me with watercolor eyes?
Watercolor eyes
Watercolor eyes
Watercolor eyes
That don't make it right
Watercolor eyes
Watercolor eyes
Watercolor eyes
That don't make it right
Why're you always doing that?Breaking up with me, then making up
Just to make me mad
Oh-ho
He-hey
Why?That don't make it right | Pourquoi tu fais toujours ça?Rompre avec moi, puis se réconcilier
Juste pour me rendre furieuse
Ton goût ressemble au goût de bonbon
Doux comme les plages, tu me laisses toute sablonneuse
Pourquoi tu me laisses avec des yeux aquarelles?L'amour jeune ne dure pas toujours éternellement
Les chevaux sauvages ne peuvent pas nous garder ensemble
Et si tu avais le même goût que le paradis ?Cela n'arrange pas les chosesÉté chaud et pastèque froide
Ton amour pique comme du sang et un citron
Pourquoi tu me laisses avec des yeux aquarelles?
Des yeux aquarelles?Des yeux aquarelles?Des yeux aquarelles?Cela n'arrange pas les choses
Pourquoi tu fais toujours ça?Tu joues de la guitare alors que je dors
Tu agis comme un gamin
Je pense que tu es doux comme un bonbon
Chaud comme des plages qui me laissent sablonneuse
Pourquoi tu me laisses avec des yeux aquarelles?L'amour jeune ne dure pas toujours éternellement
Les chevaux sauvages ne peuvent pas nous garder ensemble
Et si tu avais le même goût que le paradis ?Cela n'arrange pas les chosesÉté chaud et pastèque froide
Ton amour pique comme du sang et un citron
Pourquoi tu me laisses avec des yeux aquarelles
Des yeux aquarelles?Des yeux aquarelles?Des yeux aquarelles?Cela n'arrange pas les choses
Des yeux aquarelles?Des yeux aquarelles?Des yeux aquarelles?Cela n'arrange pas les choses
Pourquoi tu fais toujours ça?Rompre avec moi, puis se réconcilier
Juste pour me rendre furieuse
Oh-ho
He-Hey
Pourquoi ?Cela n'arrange pas les choses | en |
Muse | Dead Star/In Your World | 2,002 | Can't Take My Eyes Off Of You | 3 | [Chorus 1]
You're just too good to be true
Can't take my eyes off you
You feel like heaven to touch
I wanna hold you so much
At long last love has arrived
And I thank God I'm alive
You're just too good to be true
Can't take my eyes off you
Pardon the way that I stare
There's nothing else to compare
The sight of you makes me weak
There are no words left to speak
So if you feel like I feel
Please let me know that it's real
You're just to good to be true
Can't take my eyes off you
[Chorus 2]
I love you baby, and if it's quite alright
I need you baby to warm the lonely nights
I love you baby, trust in me when I say
Oh pretty baby, don't bring me down I pray
Oh pretty baby, now that I've found you
Let me love you baby, let me love you
[Chorus 1]
[Chorus 2] (x2) | [Refrain 1]
Tu es trop bien pour être vraie
Je ne peux détacher mes yeux de toi
Tu es douce comme le paradis lorsqu'on te touche
J'ai tellement envie de te prendre dans mes bras
L'amour a fini par arriver
Et Dieu merci je suis en vie
Tu es trop bien pour être vraie
Je ne peux détacher mes yeux de toi
Pardonne la manière dont je te fixe
Il n'y a rien d'autre qui fasse le poids
A ta vue je faiblis
Il n'y a rien à ajouter
Alors si tu te sens comme je me sens
S'il te plaît dis-moi que c'est réel
Tu es trop bien pour être vraie
Je ne peux détacher mes yeux de toi
[Refrain 2]
Je t'aime bébé, et si ça te va
J'ai besoin de toi bébé pour réchauffer les nuits solitaires
Je t'aime bébé, fais-moi confiance quand je dis
Oh joli bébé, ne m'abats pas je t'en prie
Oh joli bébé, maintenant que je t'ai trouvé
Laisse-moi t'aimer bébé, laisse-moi t'aimer
[Refrain 1]
[Refrain 2] (x2) | en |
Lana Del Rey | Coachella - Woodstock In My Mind [Single] | 2,017 | Woodstock In my Mind | 1 | "Woodstock In my Mind"
I was at Coachella
Leaning on your shoulder
Watching your husband swing in time
I guess I was in it
'Cause baby, for a minute
It was Woodstock in my mind
In the next morning
They put out the warning
Tensions were rising over country lines
I turned off the music
Tried to sit and use it
All of the love that I saw that night
'Cause what about all these children
And what about all their parents
And what about about all their crowns they wear
In hair so long like mine
And what about all their wishes
Wrapped up like garland roses
Round their little heads
I said a prayer for a third time
I'd trade it all for a stairway to heaven (a stairway, stairway)
I'd take my time for the climb up to the top of it (stairway)
I'd trade the fame and the fortune and the legend (stairway)
I'd give it all away if you give me just one day to ask him one question
I'd give it all away if you give me just one day to ask him one question
I was at Coachella
Leaning on your shoulder
Watching your husband swing and shine
I'd say he was hella, cool to win them over
Critics can be so mean sometimes
He was on his knees and I thought he was breaking 'em down with his words and his voice divine
Doesn't take a genius to know what you've got going
To not want music 'cause they lost their minds
'Cause what about all these children
And all their children's children
And why am I even wondering that today
Maybe my contribution
Could be as small as hoping
That words could turn to birds and birds would send my thoughts your way
I'd trade it all for a stairway to heaven (a stairway, stairway)
I'd take my time for the climb up to the top of it (stairway)
I'd trade the fame and the fortune and the legend (stairway)
I'd give it all away if you give me just one day to ask him one question
I'd give it all away if you give me just one day to ask him one question
A stairway, stairway to heaven
A stairway
Got a million things I wanna say
Like what is it all for? Will it be okay?
Million things I wanna say
Like what is it all for?
Stairway, stairway to heaven
Stairway
Stairway, stairway to heaven
Stairway | Comme si j'étais à Woodstock*1
J'étais à Coachella*2
Appuyée sur ton épaule
Regardant ton mari danser au tempo
J'imagine que j'y étais
Parce que chéri, pendant une minute
C'était Woodstock dans ma tête
Le matin suivant
Ils ont retiré l'avertissement
Des tensions se levaient sur les lignes du pays
J'ai éteint la musique
Essayé de m'asseoir et d'utiliser
Tout l'amour que j'ai vu ce soir-là
Parce qu'il en est de ces enfants,
Et de tous leurs parents,
Et qu'en est-il de toutes ces couronnes qu'ils portent
Dans des cheveux aussi longs que les miens
Et que penser de tous leurs vœux
Enroulés comme des guirlandes de roses
Autour de leurs petites têtes
J'ai récité une prière pour la troisième fois
J'échangerais tout pour un escalier menant au paradis (Un escalier, escalier)
Je prendrais mon temps pour monter tout au bout (Escalier)
J'échangerais la célébrité et la fortune et la légende (Escalier)
Je jetterais tout aux oubliettes si tu me laisses juste un jour pour lui poser une question
Je jetterais tout aux oubliettes si tu me laisses juste un jour pour lui poser une question
J'étais à Coachella
Appuyée sur ton épaule
Regardant ton mari danser et briller
Je dirais qu'il était généralissime, calme pour gagner leur affection
Les critiques peuvent être si méchantes parfois
Il était à genoux et j'ai pensé qu'il les mettait à terre avec ses mots et sa voix divine
Il ne faut pas être un génie pour savoir ce qu'il se passe
De ne pas vouloir de musique parce qu'ils ont perdu leurs esprits
Et qu'en est-il de tous ces enfants
Et de tous les enfants de leurs enfants
Et pourquoi est-ce que je demande qu'aujourd'hui
Peut-être que ma contribution
Pourrait être aussi faible qu'espérer
Que les mots pourraient se transformer en oiseaux et les oiseaux enverraient mes pensées sur ton chemin
J'échangerais tout pour un escalier menant au paradis (Un escalier, escalier)
Je prendrais mon temps pour monter tout au bout (Escalier)
J'échangerais la célébrité et la fortune et la légende (Escalier)
Je jetterais tout aux oubliettes si tu me laisses juste un jour pour lui poser une question
Je jetterais tout aux oubliettes si tu me laisses juste un jour pour lui poser une question
Un escalier, un escalier menant au paradis
Il y a un million de choses que je voudrais dire
Comme à quoi sert tout ça ? Est-ce que tout ira bien ?
Des millions de choses que je voudrais dire
Comme à quoi sert tout ça ?
Un escalier, un escalier menant au paradis
Un escalier
Un escalier, un escalier menant au paradis
Un escalier
*1= Petite ville dans le sud ouest de New-York, son nom vient d'un grand festival de rock qui avait lieu tout près à l'été 1969.*2= Coachella est un festival de musique créé en 1999 qui rassemble chaque année plus de 60 000 personnes. | en |
Rammstein | Sehnsucht | 1,998 | Du Hast (You Have) | 5 | Du Hast (You Have)
(Chorus 1) (x4)
Du (You)
Du hast (You have)
Du hast mich* (You have)
(Chorus 2)
Du (You)
Du hast (You have)
Du hast mich (You have)
Du hast mich (You have)
Du hast mich gefragt (You have asked me)
Du hast mich gefragt (You have asked me)
Du hast mich gefragt (You have asked me)
Und ich hab nichts gesagt (And I did not obey)
(Chorus 3) (x2)
Willst du bis der Tod euch scheidet... (Be upright to her forever... )
Treu ihr sein für alle Tage (Will you until death does sever)
Nein (No)
Nein (No)
(Chorus 1) (x2)
(Chorus 2)
(Chorus 3)
Willst du bis zum Tod der Scheide (Will you 'til death be her rider)
Sie lieben auch in schlechten Tagen... (Her lover too, to stay inside her)
Nein (Never)
Nein (Never)
Willst du bis der Tod euch scheidet... (Be upright to her forever... )
Treu ihr seiiiiiiin (Will youuuuu)
Nein (Never)
Nein (Never) | Tu As
Toi
Tu as
Tu m'as
Toi
Tu as
Tu m'as
Tu m'as
Tu m'as demandé
Tu m'as demandé
Tu m'as demandé
Et je n'ai rien dit
Veux-tu jusqu'à ce que la mort vous sépare...
Lui être fidèle tous les jours
Non
Non
Veux tu jusqu'à la mort du fourreau**
L'aimer (elle) aussi dans les mauvais jours...
Jamais
Jamais
Veux tu jusqu'à ce que la mort vous sépare...
Etre fidèlement à elle
Jamais
Jamais | de |