Unnamed: 0.2
int64
0
61.2k
Unnamed: 0.1
int64
0
61.2k
Unnamed: 0
int64
1
128k
article
stringlengths
108
12.9k
positive_sample
stringlengths
3
4.97k
60,544
60,544
2,431
Det så ut til å være så mye bøy på Leo Messis skudd på halvtimen på Nou Camp onsdag kveld at hvis det ikke hadde vært noe nett som stoppet ballen, ville den fortsette å krølle til den havnet tilbake ved den store mannens føtter. Argentineren scoret sitt 33. ligamål for sesongen mot Almeria, og med Marc Bartra på vei inn på hver side av to Luis Suarez-mål - hvorav det første nesten var en kamp for Messis angrep - løp Barcelona ut komfortable 4-0-vinnere. Messis åpning var et av de fantasy-fotballmålene som har blitt så vanlig at de nå blir tatt for gitt. Barcelona-stjerneduoen Luis Suarez (til høyre) og Lionel Messi omfavnes mens Barcelona tar en ledelse på syv poeng i La Liga. Barcelona No 10 mister markørene sine i Almeria-feltet før han avsluttet med et varemerke krøllet slag. Barcelona-talisman Messi triller unna etter å ha åpnet scoringen på Nou Camp under en 4-0-seier over Almeria. Suarez fulgte Messis ledelse ved å score et lignende slag med venstrebenet for å doble katalanernes ledelse med det første av hans to mål. Barcelona-forsvarer Marc Bartra stapper ballen under skjorten etter å ha skåret en tredje med et headet mål etter 75 minutter. Barcelona (4-3-3): Bravo; Alves, Bartra, Mascherano, Adriano; Sergi Roberto, Xavi, Rakitic; Messi, Suarez, Pedro. Innbyttere: Ter Stegen, Montoya, Mathieu, Pique, Iniesta, Rafinha, Neymar. Booket: Mascherano. Scorer: Messi 33', Suarez 55', Bartra 75', Suarez 90' Almeria (4-2-3-1): Julian; Ximo Navarro, Marin, Trujillo, Casado; Partey, Corona; Wellington Silva (Soriano), Espinosa (Mane), Edgar (Zongo); Bifouma. Innbyttere: Ruben, Jurado, Azeez, Hemed. Booke: Casado. Noen klaget over at Almeria-forsvaret kunne ha gjort mer da han fløt inn fra høyre sidelinje og sendte skuddet sitt forbi Julián Cuesta i gjestenes mål. Andre forsvar kan ha gått på jakt etter Barça nummer 10 og blitt liggende på setene til shortsene deres, Almerias bakvakt prøvde å holde en linje like foran seks-meteren, men Messis venstrefotsskudd pisket forbi dem og bulte opp baksiden av Cuestas. nett. For ikke å overgå, Suarez første mål for natten var likt å drive inn fra høyre til en Dani Alves-pasning og finne Cuestas øverste høyre hjørne akkurat som lagkameraten hadde før pause. Forsvarsspiller Bartra la til en tredje og Suarez scoret sitt andre med kampens siste spark da Barcelona holdt seg klart på toppen med nå bare åtte kamper igjen. Suarez fortjente målene i andre omgang etter å ha vært hjemmelagets klareste lys tidlig. Da et Rakitic-gjennomspill satte ham inn burde han ha scoret. Kanskje overrasket over det faktum at flagget ikke var heist, ble skuddet hans kvalt av Cuesta. Almeria spilte sin første kamp under ledelse av Sergi Barjuan som spilte over 400 kamper for Barça og trente i ungdomsakademiet da hans motspiller Luis Enrique hadde ansvaret for B-laget. De scoret nesten med et Wellington Silva-skudd som akkurat krøp forbi Claudio Bravos bortre stolpe etter at Pedro fikk en touch til den. De brøt raskt med tempoet til tidligere West Brom-lånt Thievy Bifouma, alltid en trussel. Barcelona svarte med at Sergio Roberto fant Messi i rommet til høyre, men etter at han akselererte inn i området ga han bort besittelsen med en ukarakteristisk tung touch. Pedro tok et kryss like utenfor Cuestas mål, men det ble likevel ikke noe gjennombrudd. Den skulle ha kommet etter 24 minutter. Almeria-keeper Julian Cuesta bruker alle nødvendige midler for å holde ballen borte fra den tidligere Liverpool-spissen Luis Suarez (venstre) Barcelona-trofaste Xavi (til høyre) ser på mens lagkamerat Messi prøver et sjeldent forsøk med hodet. Den spanske landslagsspilleren Pedro (i midten) fikk en mulighet etter at Neymar ble droppet på benken for å takle hektisk timeplan. Alle på banen kan bare se på når Messis fantastiske venstrefotslag krøller seg inn i det nederste hjørnet av nettet. Brasil-backen Dani Alves skynder seg å gratulere lagkamerat Messi etter at han ga Barcelona ledelsen i første omgang. Argentina-fenomenet feirer å score sitt 33. ligamål for sesongen så langt. Barcelona var uten Neymar, og hvilte på benken sammen med Gerard Pique, men Messi, Suarez og Pedro burde ha linket for å score etter 24 minutter. Messi flettet inn fra høyre flanke, Suarez tok bedre av Angel Trujillo og trakk ballen tilbake på tvers av seks-meteren, men Pedro klarte ikke å forutse pasningen og den løp i sikkerhet. Det så ut som om Barcelona ville komme til pause uten gjennombruddet, da brøt Messi gjennom og Almerias motstand ble brutt for godt. Thievy løp unna og Mascherano risikerte rett rødt ved å stange ham bort fra ballen da han så ut som å forlate argentineren og den dekkende Sergi Roberto bak seg. Han fikk gult og Almeria kastet bort frisparket, men de bød på lite fremover etter pause. Da Suarez scoret 10 minutter ut i andre omgang var det bare Barcelonas manglende vilje til å gå opp gjennom girene som holdt poengsummen nede. Bartra headet inn mål nummer tre med det som var Barcelonas 14. dødballmål for sesongen før Suarez gjorde det fire. Med dødballer har trener Luis Enrique og hans assistent Juan Carlos Unzue klart å legge til et nytt våpen til Barcelonas rustning. Hvis de ikke gjør deg med magien til Messi og Suarez, så gjør de deg fra en dødball. Almeria hadde bukket under for alle tre truslene. Tidligere Frankrike- og Barcelona-forsvarsspiller Eric Abidal (i midten) var på Nou Camp for å se på sitt gamle lag. Suarez tar et blad fra Messis bok ved å skjære inn fra høyre før han slipper løs et fantastisk venstrebeint skudd. Målscorerne Suarez og Messi omfavnes etter å ha tatt en 2-0 ledelse på 55 minutter på Nou Camp. Suarez hopper inn i Messis armer etter at parets oppsiktsvekkende åpningsangrep satte vertene i kontroll. Barcelona-manager Luis Enrique, som skulle møte tidligere lagkamerat i Almeria-manager Sergi Barjuan, instruerer laget sitt. Den unge forsvarsspilleren Bartra (til venstre) header hjem ved den andre stolpen for å øke Barcelonas ledelse til 3-0 inn i de siste 15 minuttene. Veteran midtbanespiller Xavi snubler under press fra Almeria-spillere mens Barcelona ser etter kampen. Suarez triller unna etter å ha banket inn sitt andre fra kloss hold i skadetid for å fullføre 4-0-ruten. Uruguay-landslagsspilleren takker kantspiller Pedro for at han fant ham med krysset for Barcelonas siste mål.
Barcelona åpnet midlertidig en syv poengs ledelse over Real Madrid på toppen av La Liga. Argentinas superstjerne Lionel Messi åpnet scoringen med en karakteristisk krøllet avslutning etter 33 minutter. Andreplasserte Real Madrid møter Rayo Vallecano senere onsdag kveld for å tette sjupoengsavstanden. Luis Suarez doblet katalanerens ledelse med en tilsvarende krøllende venstrebeint stunner etter pausen. Barca-forsvarer Marc Bartra nettet det tredje med en heading fra Xavis pisket innlegg. Tidligere Liverpool-spiss Suarez banket inn et sent mål fra Pedros kryss i overtid for å fullføre ruta.
60,545
60,545
59,527
NEW YORK (CNN) – Hope var i gang på Times Square under den tredje årlige Good Riddance Day – den uoffisielle høytiden der lykkesfangede individer oppfordres til å kvitte seg med siste års tilbakeslag og forberede seg på fremtiden. "Vi bestemte oss for at folk skulle ha tid til å komme over eventuelle angrelser før nyttårsaften, så en dag som dette er fornuftig," sa Lori Raimondo, visepresident for markedsføring for Times Square Alliance og skaperen av arrangementet. "Vi håper en dag det blir en nasjonal fridag," sa hun. Hundrevis av hardt banket-men likevel spenstige deltakere på mandag ble overlevert svarte tusjer og hvite ark med «Jeg vil si god riddance to» og oppfordret til å skrive ned problemene sine. Noen hadde også med seg gamle kredittkortsedler eller bilder av utslukte flammer. Celebrantene ble deretter bedt om å kaste arkene og papirene og bildene i en papirmakulator i industriell størrelse. For mange, om så bare symbolsk, tilbød det en håndgripelig frigjøring av personlige byrder og kamper fra det siste året. "Det er noe med å skrive ned problemer og slippe dem," sa Rama Mandel, 45, fra Bronx. "Det er en frihet du føler som bare setter deg utover de tingene som holder deg tilbake." Mandel, som jobber med barn med spesielle behov, skrev ned tre ord - harme, utsettelse og frykt - på tre røde stykker byggepapir. "Jeg kommer til å erstatte disse ordene med "kraft, handling og tro," sa hun. "Dette er en ny begynnelse." Liz McCarvill, 44, fra Manhattan's West Village, innrømmet at hun besøkte arrangementet for å legge det ut på bloggen sin. Hun ble imidlertid inspirert av konseptet og bestemte seg for å delta. "Jeg vil bare si farvel til forutinntatte ideer og ting som holder meg tilbake noen ganger," sa McCarvill. "Det er en flott tid for en ny start." Tian Donghai, 25, fra Kina, sa at han studerer informatikk ved Penn State University. For omtrent syv måneder siden ble han kjørt til sykehuset etter at en blodpropp dukket opp over det høyre øyet hans, sa han. "Vennene mine var livredde," sa Donghai. "Så i år sier jeg god riddance til dårlig helse." Noen brukte anledningen til å minnes tapet av en kjær. Sue Domino, 45, var sammen med familien sin da hun skrev navnet til moren, Constance Rose Trainer, som 73 år gammel døde plutselig i oktober av en mageaneurisme. Moren hennes, som bodde i Pennsylvania, hadde aldri sett Times Square. "Hun ville bare elsket å se dette," sa Domino. "Hun skulle være her med oss." Deltakelsen i arrangementet så ut til å være oppe i år, sa Minerva Martinez, en talskvinne for Times Square Alliance. Hun tilskrev populariteten til Facebook- og Twitter-varsler. "Det begynner definitivt å bli viralt," sa Martinez. "Jeg tror folk virkelig kan bruke dette til å komme videre med livene sine." Mange deltakere innrømmet at når nyttårsaften nærmer seg, er tanken på den som slapp unna fortsatt en fast del av fjorårets beklagelse. "Uansett hvordan økonomien er eller arbeidsløshet, går folk alltid videre fra tidligere forhold," sa Raimondo. "Det er mange eks-kjæresters navn som blir makulert akkurat nå." Tina Wong, 33, fra Harlem, sa etter en rekke dårlige dater i år som fikk henne til å lure på om det er noen gode menn i byen, så hun sier "good riddance" til dårlige dater. Eksperter sier at fordelene ved å ødelegge et tidligere minne på papir i håp om å fremskynde utvinningen er diskutable. David Amodio, assisterende professor i psykologi ved New York University, sa at det å skrive ned trivielle ting og deretter ødelegge skriften er en effektiv måte å gå videre på. Teknikken mister imidlertid effektiviteten når den håndterer mer omfattende endringer i livet. "Hvis du ranet en bank og skrev det ned på papir og kastet det, hjelper det deg sannsynligvis ikke så mye," sa Amodio. — Jeg tror det samme gjelder her.
Hundrevis dukker opp på Times Square for å bli kvitt 2009 angrer. De skrev ned regler på papir som deretter ble strimlet. Beklager varierte fra gjeld, til gamle kjærligheter, til ting som mangler i livet.
60,546
60,546
4,244
Bokseren David Haye ble arrestert på flyplassen i Dubai og holdt i en politicelle over en returnert sjekk på £341 000, har det blitt rapportert. Tidligere tovekter verdensmester Haye, 34, ble stoppet av tjenestemenn ved ankomsten til Dubai internasjonale lufthavn og anklaget for svindel ved å skrive en sjekk som betaling for en ny eiendom som spratt. Bokseren overleverte også passet sitt til myndighetene, og har ikke vært i stand til å forlate De forente arabiske emirater - noe som tvang ham til å gå glipp av et mixed martial arts-arrangement i Birmingham i helgen. Tidligere tungvektboksmester David Haye ble stoppet på Dubai internasjonale lufthavn og avhørt over påstander om at han skrev en sjekk på 341 000 pund som spratt. Han er avbildet under turen til Dubai. Sjekken, verdt 1,8 millioner Emirati Dirham, var ment som en sluttbetaling på en nybygd eiendom, som en del av en avtale med utviklerne Emaar, som er deleid av Dubai-regjeringen. Haye har sagt at den "sprettede" sjekken var en administrativ feil. Han sa til The Suns Michael Hamilton: «Sjekken ble presentert for banken fire dager før jeg landet. Det skulle ikke presenteres før endelig ferdigstillelse av eiendommen min, som skal leveres om noen uker. «Dette var en administrativ feil som er under utbedring. Jeg forklarte politiet og la frem dokumenter som bevis. Men jeg kan fullt ut forstå at disse feilene kan skje.' Å skrive en sjekk som senere spretter er en forbrytelse i Dubai, og kan straffes med fengsel, bot og å bli pålagt å betale beløpet. Haye, 34, ble stoppet av tjenestemenn etter ankomst til Dubai internasjonale lufthavn for en ferie. Haye ble angivelig ført til Bur Dubai politistasjon, som har en avdeling for mistenkte sjekk, og ble løslatt samme dag. Politiet gir mistenkte én måned til å betale verdien av sjekken, før de tar saken for retten. Tall som ble utgitt i juni i fjor, viste at Dubai-politiet håndterte nesten 80 000 returnerte sjekker i 2013/14, verdt 9,4 milliarder dirham, eller 1,7 milliarder pund. Ifølge The Sun ble Haye holdt på flyplassen da han ankom en ferie tidligere denne måneden etter at han ble flagget opp på en etterlysningsliste. Han ble angivelig ført til Bur Dubai politistasjon, som har en avdeling for mistenkte for avviste kontroller, og ble løslatt samme dag. Haye skulle delta på et blandet kampsportarrangement i Birmingham på lørdag, men klarte ikke å forlate Dubai. I stedet dro han til en Robbie Williams-konsert i Abu Dhabi. Han ga fra seg passet sitt, det samme gjorde to av hans medarbeidere. Utenriksdepartementet skal ikke ha vært involvert i saken. Under oppholdet i Dubai skal Haye ha bodd på den luksuriøse Palm Jumeirah-utbyggingen, og har tvitret bilder av seg selv som nyter solskinnet, i tillegg til å møte fans. Han la ut en video på Instagram-kontoen sin i dag og takket fansen for deres bekymring over et "administrativt spørsmål" mens han gikk langs en strand i solskinnet. I videoen, som han skrev «Ikke bekymre deg for meg for mye!!!», sa han: «Takk for all bekymring og bekymring, men ikke bli for stresset av meg, ting er ikke så ille. "Et lite administrativt problem har etterlatt meg i Dubai noen dager lenger enn forventet, men det blir jevnet ut mens vi snakker, og jeg kommer tilbake - sannsynligvis i London eller Las Vegas snart." Haye har ikke blitt sett i bokseringen siden han beseiret Dereck Chisora i juli 2012. Han er avbildet etter kampen på Upton Park med WBA og WBO International Heavyweight Championship-belter. Haye skulle ha vært på et BAMMA mixed martial arts-arrangement i Birmingham på lørdag, hvor han skulle presentere en direktesending for kanalen Spike TV, men ble tvunget til å avlyse på grunn av sitt forlengede opphold i Dubai. I stedet ble hans plass på kommentarlaget tatt av den tidligere WBA-mesteren i super-mellomvekt Carl Froch. I en Instagram-melding som også ble lagt ut på arrangementets Facebook-side, sa Haye: 'Beklager, jeg kan ikke være der i kveld for BAMMA 20, jeg er sløyd, jeg sitter fast her i Dubai, men jeg kommer i juni 13 i Birmingham for BAMMA 21.' "Nyt handlingen i kveld, det kommer til å bli bra." Mens han burde vært i Birmingham, fortalte Haye i stedet sine 1,05 millioner Twitter-følgere at han hadde vært på en Robbie Williams-konsert i Abu Dhabi, og skrev: «Kom motvillig til @robbiewilliams konsert Abu Dhabi, som ikke min musikkstil. Men jeg er fan nå, ren old school!' [sic]. Haye har ikke blitt sett i bokseringen siden han beseiret Dereck Chisora i juli 2012, mens to planlagte kamper mot den britiske rivalen Tyson Fury har falt igjennom, den andre som følge av en skulderoperasjon. Til tross for at leger ble rådet til å gi opp boksing, sies han å planlegge et comeback og håper å kjempe igjen innen de neste 18 månedene. Siden hans siste kamp har han også dukket opp i den tolvte serien I'm A Celebrity... Get Me Out Of Here, og endte på tredjeplass i TV-konkurransen i november 2012. MailOnline har kontaktet Emaar for kommentar.
Haye, 34, stoppet da han ankom Dubai internasjonale lufthavn for en ferie. Han ble tatt med til en politistasjon og overlevert passet sitt. Sjekken hadde vært den siste betalingen på en ny eiendom i UAE. Han sier at den «avviste» sjekken var en administrativ feil.
60,547
60,547
99,297
Caracas, Venezuela (CNN) Mangel på basisprodukter som mais, melk og kylling har plaget Venezuela i årevis, skapt lange køer i supermarkeder og presset inflasjonen langt forbi 60%-grensen bare det siste året alene. Nylig påvirker mangelen folk i det søramerikanske landet på en mer personlig måte. Venezuelanske forbrukere klager på kondomer og p-piller er ingen steder å finne. Mangel som først rammet spisebordet har nå tatt veien inn på soverommet. CNN besøkte åtte apotek i Caracas, den venezuelanske hovedstaden. Fire hadde ingen kondomer i det hele tatt, og de fire andre hadde begrenset tilgjengelighet. Et par hadde bare ett innenlandsk merke. Yuraima Bacher, en apoteksjef, sa at etablissementet hennes ikke får forsyninger med den frekvensen de en gang gjorde. "Kan du tro det? Det har gått to uker [siden siste sending]. Ting har gått tregt siden begynnelsen av januar, og det har vært det samme så langt denne måneden," sa Bacher. Venezuelanere henvender seg til Mercado Libre, eller Free Market. Det er et nettsted som ligner på eBay hvor forbrukere kjøper og selger alle slags produkter. En abonnent selger en boks med 36 kondomer for 4760 bolivarer. Det er hele $755 amerikanske dollar til den offisielle valutakursen. Det er også 85 % av den venezuelanske månedlige minstelønnen, for tiden på 5 602 bolivarer. President Nicolas Maduro kunngjorde i juni at regjeringen hans ville bygge en kondomfabrikk for å forsyne hjemmemarkedet. Fabrikken ble bygget, men apoteksjefer sier kvalitet ikke har vært det kundene etterspør. Produksjonsnivåene møter heller ikke innenlandsk etterspørsel. Magdymar Leon, en koordinator ved den venezuelanske foreningen for en alternativ seksuell utdanning, sier folkehelseeksperter bekymrer seg for at mangelen på prevensjonsmetoder kan få langsiktige konsekvenser. "Hva er implikasjonene? Den ene er at individet ikke har midler til å kontrollere en avgjørelse om å få barn eller ikke. Den retten går tapt. På den annen side går også evnen til å beskytte seg mot seksuelt overførbare sykdommer tapt. " sa Leon. En studie fra Verdensbanken fra 2012 viser at Venezuela har den femte høyeste tenåringsgraviditeten av 21 latinamerikanske land. HIV-infeksjonsraten, på 0,6 % av den generelle befolkningen, er også en alvorlig bekymring for folkehelseanalytikere, en risiko som bare kan øke med mindre venezuelanske myndigheter tar tiltak for å møte mangel på prevensjonsmetoder. Reporter, en gang arrestert, nå Venezuelas turistplakatbarn.
Forbrukerne har kjempet i årevis med mangel på grunnleggende mat og forsyninger. CNN prøver å finne kondomer i apotek og oppdager få av dem og skandaløse priser.
60,548
60,548
103,380
Av. Gavin Allen. Sist oppdatert kl. 07.47 den 9. desember 2011. En syrisk oljerørledning ble sprengt i dag i det som har blitt beskrevet av regjeringen som en sabotasjehandling av en væpnet terrorgruppe. Rørledningen, som frakter olje fra øst i landet til et viktig raffineri i Homs, sølte flammer og skyer av tykk svart røyk ut i luften over byen, som har vært episenteret for protestene mot Syrias president Bashar al-Assad. "Dette er hovedrørledningen som mater Homs-raffineriet," sa Rami Abdulrahman fra det britisk-baserte Syrian Observatory for Human Rights. Svart himmel: Røyken strømmer over den syriske byen Homs etter at en oljerørledning ble sprengt, og begge sider skylder på hverandre i protestene mot regjeringen. Blackout: Rørledningen var en stor, og fraktet olje fra øst i landet til et viktig raffineri i Homs, som er hjemmet til anti-Assad-protestene. Skyting i Randon: Menneskerettighetsobservatører har også rapportert om syv mennesker drept i Homs i dag av snikskyttere. Observatoriet rapporterte også om syv mennesker drept i Homs i dag av snikskyttere og i "tilfeldige" skytinger. Voldsomheten i Assads undertrykkelse av protester utløste deserteringer fra de væpnede styrkene, og nå har tusenvis av hæravhoppere sluttet seg til en geriljahær som iscenesetter angrep på sikkerhetsstyrker. Det statlige nyhetsbyrået SANA sa at rørledningen ble angrepet i Tal Asour-området nordvest for raffineriet i utkanten av Homs, en by med 800 000 innbyggere hvor - aktivister sier - rundt 1500 mennesker har blitt drept i angrepet. Videoopptak av rørledningen som brenner viser en syrisk hærs tank like ved den bølgende røyken. Homs-raffineriet betjener en del av Syrias innenlandske behov for raffinerte oljeprodukter. Det er det andre angrepet på en oljerørledning etter at SANA sa at sabotører sprengte en oljeeksportrørledning nær Homs i juni, som fraktet olje fra Syrias østlige oljefelt til Middelhavskysten. Samler styrker: Demonstranter som protesterer mot Syrias president Bashar al-Assad marsjerer gjennom gatene i Homs mens en kampanje for sivil ulydighet ruver. Utbredt: Det var også anti-Assad-protester i Kafranbel, nær Adlb, da folk åpent viser sin dissens. Nytt syn: Med medier utestengt fra Syria av Assads regime er disse protestbildene noen av de tydeligste som ennå viser nivået av motstand mot regjeringen. Anti-Assad-aktivister ønsker å trappe opp sin aktivitet ved å oppfordre til en landsomfattende streik på søndag – en arbeidsdag – som første etappe i en kampanje for sivil ulydighet mot Assads regjering. De lokale koordineringskomiteene, grasrotarrangørene av den fredelige protestbevegelsen, sa at kampanjen vil inkludere sit-ins, stenging av butikker og streiker fra offentlige ansatte og studenter. En lignende oppfordring om en walkout for to måneder siden hadde blandede resultater. Butikker og forretninger i den sørlige provinsen Deraa, vuggen til Syrias åtte måneder gamle folkelige opprør, stengte i åtte dager i slutten av oktober. Assad, hvis familie har styrt Syria i 41 år, har nektet for å ha beordret troppene sine til å drepe fredelige demonstranter, og sier at bare en «gal» leder dreper sitt eget folk. I et TV-intervju med ABC news of the United States tok han avstand fra handlingene til sikkerhetsstyrkene, og sa at det ikke var hans personlige hær - en ansvarsfraskrivelse som Washington sa rett og slett ikke var troverdig. Assad er under økende internasjonalt press, inkludert en trussel om sanksjoner fra Den arabiske liga, for å slutte med voldelig undertrykkelse av protester. Han avviste kritikken av regjeringens handling, og sa til ABC News at "de fleste av menneskene som har blitt drept er tilhengere av regjeringen, ikke omvendt". Syriske aktivister sier at rundt en fjerdedel av de mer enn 4500 dødsfallene de har registrert i løpet av ni måneders protest har vært blant sikkerhetsstyrkene. De fleste utenlandske medier har blitt ekskludert fra Syria, noe som gjør det vanskelig å verifisere hendelser uavhengig. I byen Homs og nærliggende områder i det nordvestlige Syria gjennomførte folk en generalstreik 26. oktober, delvis håndhevet av væpnede opprørere. Men de to største byene Damaskus og Aleppo var stort sett upåvirket, og innbyggerne i hovedstaden sa torsdag at myndighetene ser ut til å ta skritt for å hindre søndagens planlagte handling. Noen butikkeiere som forsøkte å betale regningene sine til regjeringen denne uken, sa at de ble bedt om å vente til søndag da tjenestemenn ville besøke lokalene deres for å samle inn pengene - en tilslørt advarsel om ikke å bli stengt. En innbygger rapporterte også om økt antall politi- og sivilkledde sikkerhetsstyrker i Damaskus. «Hver 10 meter finner du en gruppe av dem, iført vanlige klær,» sa hun. I mellomtiden har Russland oppfordret Nato til å holde seg utenfor Syrias virksomhet eller risikere å oppildne sekteriske spenninger som kan "sprenge hele dette geopolitiske rommet i luften". Russland, sammen med Kina, la ned veto mot en europeisk utarbeidet resolusjon fra FNs sikkerhetsråd i oktober som ville ha fordømt Syria for en voldelig nedbryting av masseprotestene mot regjeringen og truet det med potensielle sanksjoner. Russlands utenriksminister Sergei Lavrov talte i Nato-hovedkvarteret og gjentok Moskvas ulykkelighet over måten en sikkerhetsrådsresolusjon i år ble sitert som grunnlaget for en Nato-operasjon som bidro til å velte Libyas Muammar Gaddafi. "Når en krise dukker opp, bør alle politiske, religiøse og andre krefter oppmuntres til å delta i dialog," sa han etter å ha møtt sine Nato-kolleger. Lavrov sa at utenforstående ikke skulle "velge og velge kjærestene", og grupper i et land som ba om hjelp utenfra tok "feil vei". Dødstall: President Bashar Assad (midt til venstre), avbildet her i møte med en libanesisk delegasjon, har ført til et brutalt angrep mot dissens. "Å ikke se trusler som kommer fra de nåværende trendene ville være feil, etter mitt syn, fordi de prosessene som er dypt forankret kan komme til overflaten og sprenge hele dette geopolitiske rommet," sa Lavrov. «Vi er, for å være helt ærlig med deg, ekstremt bekymret over det faktum at vi ser (a) økende skiller i den islamske verden, mellom sunnimuslimene og sjiamuslimene. "Med mindre vi hjelper til med å snu denne negative trenden, kan vi være vitne til svært alvorlige hendelser." På en pressekonferanse etter Lavrov gjentok NATOs generalsekretær Anders Fogh Rasmussen at alliansen ikke hadde noen som helst intensjon om å gripe inn i Syria. FN sier at mer enn 4000 mennesker er drept i angrepet av president Bashar al-Assads regjering.
Trussel for offentlig streik som kampanje for sivil ulydighet blir møtt. Russland ber NATO om å holde seg utenfor syriske anliggender eller risikere inflamningssituasjon.
60,549
60,549
119,719
Av. Anthony Bond. PUBLISERT:. 04:50 EST, 10. januar 2013. |. OPPDATERT:. 11:23 EST, 10. januar 2013. Dyrt: Midlertidig rådsmedarbeider Mike Boyle henter inn hele £779 per dag på Southend Council i Essex med pengebegrensninger. En midlertidig rådsmedarbeider tjener hele 779 pund om dagen - tjener mer enn både sin egen administrerende direktør og statsministeren. Mike Boyle har vært midlertidig sjef for voksenkommisjonen ved Southend Council i Essex med pengebegrensninger siden 2010. Han forblir i stillingen i dag til tross for at rådet hevder at det kun rekrutterer midlertidig ansatte som et stopp for ledige stillinger eller i perioder med omorganisering. Det kom frem i forrige uke at senior stand-ins i Southend samt Basildon og Essex County. Rådet koster 8 millioner pund i året. I 2011/12 ville Boyle ha fått utbetalt svimlende £187.154,40 basert på hans daglige rate i 48 uker - betydelig mer enn rådssjef Rob Tinlin, som hadde en grunnlønn på £148.881, og David Cameron, som er på £145 500. Mr Boyle, som jobber fem dager i uken, hadde til og med en høyere rate enn hans nåværende £779 per dag da han jobbet for myndigheten en kort stund i 2007, før han ble ansatt tre år senere. Rådsleder Nigel Holdcroft sa at Boyle var i stillingen fordi myndigheten ikke hadde klart å finne en permanent leder for voksenoppdrag siden 2010. Tinlin sa: "Da stillingen ble ledig igjen i 2010, klarte vi ikke å rekruttere til denne stillingen, så Mike returnerte for å fylle stillingen i mellomtiden, fra juni 2010 til redusert lønn. "I løpet av perioden Mike har fungert for rådet, har denne og andre stillinger blitt besatt på midlertidige ordninger for å lette tjenestegjennomganger og en gjennomgang av toppledelsesstrukturen." Southend Council ville ikke si hva Mr Boyles opprinnelige daglige rate var før den ble redusert, men en del av den vil bli betalt til et rekrutteringsbyrå, som ga My Boyle. Midlertidig: Mr. Boyle har vært midlertidig leder for voksenkommisjonen ved pengebegrensede Southend Council, Essex, siden 2010. Opposisjonsledere har oppfordret rådet til å gjøre bedre bruk av pengene sine, spesielt ettersom budsjettet er satt til å bli kuttet av regjeringen senere i år mens fagforeninger sier at 90 jobber er i fare. Martin Terry, leder av opposisjonens uavhengige parti, sa: «Vi ser på flere kutt i år, og når du setter det på bakgrunn av disse enorme lønningene, gjør det meg sint. "Rådet bør se på opplæring og bruke noen av deres eksisterende ansatte til midlertidig fylling i stedet for å bringe inn ansatte til en latterlig kostnad for skattebetalerne." Graham Longley, leder av den liberale demokratiske gruppen i Southend, sa: «Midlertidig ansatte er ganske akseptabelt forutsatt at de er midlertidige, og når de går utover det som er en rimelig tidsramme for et midlertidig ansatt, bør de ikke være i stilling. "Jeg er overrasket over at ingen har tatt opp det faktum at Mr Boyle har vært i rollen hans så lenge når det gjelder hans midlertidige kontrakt." Midlertidige ansatte har ikke rett til pensjoner eller ferie- og sykepenger, og Southend Council hevder at de har redusert antall midlertidig ansatte de siste årene. Rådet sier at Boyle har spilt en viktig rolle i utformingen av rådspolitikk i løpet av sin tid i Southend. Siden han kom tilbake til myndigheten i 2010, har han tatt ledelsen i en rekke prosjekter som har tatt måneder og til og med år å komme i mål. Dyrt: Det kom frem i forrige uke at Essex County Council, på bildet, ansatte 162 midlertidig ansatte som koster 7,2 millioner pund. Nigel Holdcroft, leder av Southend Council, forsvarte autoriteten. Han sa: «Når vi ansetter midlertidige, har de alltid vært av en god grunn, enten fordi vi ikke har klart å finne en passende avtale eller hvor vi forventer at det sannsynligvis vil bli en rekonstruksjon av områder i rådet. «Rådene er under økonomisk press, og noen ganger er det i den økonomiske interessen å fylle en stilling med en midlertidighet fordi det gir oss større fleksibilitet. «Vi kan bare ansette noen på heltid hvis vi kan finne den rette personen til å fylle rollen, og vi er sikre på at rollen vil bli beholdt i enhver fremtidig organisasjon. "Vi strekker oss langt for å sikre at antall midlertidig ansatte holdes på et absolutt minimum, og når de tilsettes er det med god grunn og den grunnen diskuteres av seniormedarbeidere i rådet." Hos Basildon Council er en administrerende direktør som fortsatt er i jobb. betalte £565 per dag og var blant syv andre ansatte som tjente mer enn. 300 pund om dagen. De ble alle ansatt gjennom byråer. En midlertidig administrerende direktør har vært i stilling siden august 2011 og skal ikke slutte før i april 2013. Totalt brukte Basildon Council £501 000 på midlertidig ansatte i 2011-12. mens Southends syv midlertidig ansatte koster totalt 330 000 pund. Essex County Council, som har kuttet nesten 1000 arbeidere siden 2009. sysselsatte 162 midlertidig ansatte som kostet 7,2 millioner pund. To av vikarene var. betalt mer enn £900 per dag. Matthew Sinclair, administrerende direktør i Taxpayer's Alliance, sa forrige uke: «Skattebetalerne vil bli sjokkert over at lokale myndigheter i fylket bruker så mye penger på midlertidig ansatte. «Midlertidige ansatte kan noen ganger være nødvendig for å fylle roller på kort sikt, men disse tallene tyder på at de brukes mye lenger enn det av lokale myndigheter, noe som er en enorm sløsing med penger. "Rådene må forklare hvorfor disse ansatte var nødvendige eller å iverksette tiltak for å gi bedre valuta for pengene." Boyle har avvist å kommentere.
Mike Boyle har vært i sin rolle i Southend Council siden 2010. Men rådet hevder at det bare rekrutterer midlertidig stab som stoppgap. Boyle ville ha tjent £ 187 154,40 i fjor basert på hans daglige rente.
60,550
60,550
113,422
Av. Martin Robinson. PUBLISERT:. 09:51 EST, 20. september 2012. |. OPPDATERT:. 16:44 EST, 20. september 2012. En fotballspiller som la ut en homofobisk melding om Tom Daley og hans olympiske dykkepartner Peter Waterfield vil ikke møte domstolene. Meldingen sendt av Daniel Thomas, som spiller for Port Talbot i Wales, var «ikke så grovt støtende at det er nødvendig å reise tiltale», sa Keir Starmer, direktør for offentlig påtale i dag. Den støtende tweeten, som ble slettet, dukket opp på nettet etter at Daley (18) og Waterfield endte på fjerdeplass i det synkroniserte 10 meter lange dykket denne sommeren. Troll: Storbritannias medaljevinner Tom Daley ble misbrukt av en walisisk Premier League-fotballspiller - men han vil ikke bli tiltalt. Etterforskning: Ingen siktelse ble tatt ut fordi tweeten ikke var "grovt støtende" og Tom Daley (bildet) ikke var ment å se den. Det kom som en mann på 22 ble arrestert for. opprette en støtende Facebook-side knyttet til drapet på to. Manchester politikvinner på tirsdag, hvor han kalte mistenkte Dale Cregan a. 'legende'. Mr Starmer sa at Thomas hadde uttrykt. anger og tok "rimelig rask handling" for å fjerne meldingen og. at fordi menneskerettighetsloven også ga folk rett til å 'fornærme,. sjokkere og forstyrre andres rettsforfølgelse var ikke hensiktsmessig. Retningslinjer: Keir Starmer QC, direktør for offentlige påtalemyndigheter, kunngjorde avgjørelsen og også nye retningslinjer for å ramme sosiale medier. Det var kun ment å bli sett av Port Talbot Towns venner og familie, og ble ikke sendt direkte til dykkerne. Starmer la til: "Dette var i hovedsak en engangs støtende Twitter-melding, ment for familie og venner, som gjorde sin vei til det offentlige. «Det var ikke ment å nå Mr Daley eller Mr Waterfield, det var ikke en del av en kampanje, det var ikke ment å hetse opp andre og Mr Thomas fjernet det rimelig raskt og har uttrykt anger. På den bakgrunn var det ikke så grovt støtende at det må reises tiltale. Thomas ble suspendert av Port Talbot Town, men spiller nå for dem igjen. Kunngjøringen - som sannsynligvis vil bli ønsket velkommen av borgerrettighetsforkjempere - kom da Starmer kunngjorde at nye juridiske retningslinjer skal utarbeides for når siktelser vil bli reist for overgrep på Twitter og andre sosiale medier. Han sa at han planla å sette en "høy terskel" for å sette i gang kriminell handling mot folk som legger ut støtende tweets i erkjennelse av den "spontane" måten folk brukte sosiale medier på. Starmer sa at han ønsket å konsultere offentligheten før han utarbeidet retningslinjene, som var nødvendige på grunn av den "klare forskjellen" mellom måten folk brukte sosiale medier og andre former for kommunikasjon på og på grunn av det store antallet meldinger som ble lagt ut "umiddelbart". ' som nådde millioner av mennesker da de bare var ment å bli lest av noen få. DPP advarte om at kriminell handling fortsatt vil være nødvendig for å "forfølge alvorlige forseelser" i fremtidige saker som involverer "vedvarende trakassering" eller publisering av "grovt støtende eller truende kommentarer" på Twitter eller andre sosiale medier. Men han ville sikre at den 'grunnleggende retten til ytringsfrihet' ble respektert. Sjokkerende: Dykkerstjernen Tom Daley reagerer sint etter at han ble sendt en støtende tweet etter skuffelsen hans over å gå glipp av en medalje. Misbruk: Dette viser den originale tweeten som ble sendt til Tom Daley av Reece Messer. Han la til: «CPS har som oppgave å balansere den grunnleggende retten til ytringsfrihet og behovet for å forfølge alvorlige forseelser fra sak til sak. Det innebærer ofte svært vanskelige vurderingsoppfordringer. Reece Messer avbildet på 14: Familien hans sier at han trenger hjelp. «I noen tilfeller er det klart at en straffeforfølgning er det riktige svaret på adferd som det klages over. «Men i mange andre tilfeller vil en straffeforfølgning ikke være det riktige svaret. Hvis den grunnleggende retten til ytringsfrihet skal respekteres, må terskelen for straffeforfølgelse være høy.' DPP sa at han nå vil utarbeide midlertidige retningslinjer for påtalemyndighetene om når siktelser bør eller ikke bør reises før det holdes en "omfattende offentlig høring" før publisering av endelige regler. Politiet har innrømmet at de blir dratt inn i for mange Twitter-tvister ettersom en krangel raste over beslutningen om å arrestere en annen ungdom som misbrukte den olympiske dykkerstjernen Tom Daley. Offiserer slo inn på hjemmet til Reece Messer, 17, klokken 02.45 forrige måned timer etter at han fortalte sportsstjernen at han hadde "sviktet" sin avdøde far i London 2012 synkronisert ti meter finalen. Messer truet også med å 'drukne' 18-åringen, men trakk seg tilbake og ba om unnskyldning da meldingene hans provoserte en nettstorm. Politiet i Dorset ga den urolige tenåringen en formell advarsel om trakassering, politiledere hevdet at styrker blir dratt inn i for mange smålige sosiale medier. Inspirasjon: Daleys far Rob, venstre, døde i mai i fjor etter en lang kamp med kreft og var en viktig drivkraft bak tenåringens suksess. Offiserer ble bedt om å se på innhold 14 000 ganger på Facebook alene i fjor, og Simon Reed, nestleder i Police Federation, som representerer menige offiserer, sa at styrkene ikke har ressurser til å overvåke internett. Han sa: 'Det er lovgivning som handler om å forårsake trakassering, alarm eller nød. Men kan vi politi på internett når noen opprører noen andre? – Jeg tror ikke vi har ressurser til å gjøre det. Vi kan ikke ha en gratis-for-alle på nettet, men vi kan ikke involvere politiet hver gang det blir sagt noe ubehagelig.' Siden Twitters enorme popularitetsboom i Storbritannia har det vært en rekke saker som har testet grensene for gjeldende kommunikasjonslov, som styrer nettverdenen. Ingen sak oppsummerer feilene i systemet mer enn den nå beryktede Twitter-vittsrettssaken der Høyesterett slo fast at det å fortelle vitser om å sprenge en flyplass ikke er en forbrytelse. Og nå bare to måneder senere har Keir Starmer flyttet for å prøve å klargjøre loven som har latt noen ofre for troll være ubeskyttet og andre urettferdig målrettet av politiet og domstolene. I landemerkekjennelsen i slutten av juli opphevet Lord Judge domfellelsen av en. frustrert flypassasjer som tvitret at han mente å sprenge. flyplassen. Paul Chambers, 28,. hadde blitt dømt for å ha sendt en truende melding selv om han. kringkaste sin vits i sitt eget navn og ingen på Robin Hood flyplass i. Doncaster tok det på alvor. De. Crown Prosecution Service tok ham til retten i henhold til 2003. Communications Act, og Doncaster-dommerne ba ham betale 600 pund. kostnader, £385 bot og £15 offertillegg. Domfellelsen i mai 2010 ble senere stadfestet av en dommer fra Crown Court. Men Lord Chief Justice sa at en vits ikke per definisjon kunne være. truende: 'Hvis personene som mottar og leser det, eller med rimelighet kan være det. forventet å motta den, eller lese den, ville børste den til side som en dum. spøk, eller en vits i dårlig smak... det ville være en selvmotsigelse i forhold til. beskriv det som et budskap av en truende karakter.' Kjennelsen ble hyllet som en seier for ytringsfriheten og en irettesettelse mot overivrige politi og advokater. Mr. Chambers, fra Corby, Northamptonshire, mistet jobben som en. administrasjonssjef etter at han ble dømt og sa han hadde blitt det. arbeidsledig på grunn av påtalemyndigheten. Han. sendte sin tweet da snø stengte flyplassen i januar 2010. Det sto:. «Robin Hood flyplass er stengt. Du har en uke og litt på deg. s*** sammen ellers blåser jeg flyplassen skyhøyt!!' Han. sa etter kjennelsen: 'Det er en veldig stor beslutning for folk som gjør hva. mennesker gjør det – noen ganger forteller en vits, selv om den er dårlig.' De. dommere bemerket at det ikke var bevis for Crown Court for å foreslå. noen av følgerne av "tweet", eller noen andre som kan ha sett den. postet på Mr Chambers' tidslinje, fant det å være av en truende karakter. eller, i en tid da trusselen om terrorisme var reell, til og med minimalt. foruroligende.
Daniel Thomas 'melding på Twitter var ikke grovt støtende, sa CPS -sjef Keir Starmer i dag. En homofob tweet ble sendt fra kontoen hans rettet mot Daley og hans dykkerpartner Peter Waterfield i løpet av London 2012. Thomas ble suspendert av Port Talbot Town FC, men ble gjeninnført og har spilt for dem denne sesongen. Starmer kunngjorde også at nye retningslinjer vil bli opprettet for når det kan bringes om siktelser når noen er støtende eller truer på nettet.
60,551
60,551
55,044
Paris (CNN) -- Frankrike og Tyskland har nettopp feiret 50-årsjubileet for Elysée-traktaten i Berlin. Selv den britiske statsministeren David Cameron måtte respektere denne mest symbolske datoen og vente ytterligere 24 timer før han holdt sin etterlengtede tale om Europa. I 2003, til Elysée-traktatens 40-årsjubileum, hadde Jacques Chirac overdådig mottatt kansler Gerhard Schröder, og hele Forbundsdagen til Versailles. I sin tale hadde den franske presidenten påkalt Goethe, Hugo og selvfølgelig Charles de Gaulle og Adenauer, grunnleggerne av den fransk-tyske tilnærmingen i 1963. I år var Berlin vertskap for feiringen med en Forbundsdag som sprakk i sømmene, etter å ha hatt å legge til 577 ekstra seter for å få plass til hele den franske nasjonalforsamlingen. Tysklands forbundskansler Angela Merkel og Frankrikes president François Hollande holdt en felles pressekonferanse, møtte studenter, svarte på spørsmålene deres og spiste lunsj. Noen i pressekorpset, som Ian Traynor, The Guardians Brussel-korrespondent, klaget på maten og tvitret et bilde av menyen: rødbeter, rødkål og røde bær, noe som førte til den alt for forutsigbare kommentaren: "hvorfor lot de ikke Fransk matlaging?" Mening: Hvorfor Hollande må vise tydeligere lederskap. Det var pomp, følelser og komedie. Da Hollande tok seg inn i en fullsatt Reichstag for sin tale, bommet han på et skritt. Et brukket ben ville ha sendt feil melding. Heldigvis falt ikke presidenten. Noen få øyeblikk senere, da de første tonene fra Marseillaise begynte å fylle Riksdagen for første gang i bygningens dramatiske historie, holdt til og med franske parlamentsmedlemmer pusten og øynene ble tåkete. For Elysée-traktaten har ingen sammenligning i samtidshistorien: den tilbyr fortsatt, den dag i dag, en unik modell for forsoning mellom to stater. Frankrike og Tyskland nyter felles kabinettmøter og politiske partnerskap på alle nivåer. Begge landene har gått fra arvelig hat, til arvelig vennskap. Og dette er ingen liten prestasjon i lys av de tre krigene Frankrike og Tyskland førte mot hverandre fra 1870 til 1945. Som Thomas Klau fra tenketanken ECFR (European Council of Foreign Relations) sa det: «Elysée-traktaten er til Frankrike og Tyskland hva Bibelen er for kirken, selv om folk ikke leser den hver dag." Med til sammen 40 % av eurosonens BNP, 33 % av hele EUs befolkning og 31 % av budsjettet, er Frankrike og Tyskland lokomotivet til Den europeiske union og forblir det selv når deres respektive statsoverhoder er uenige. Det tar alltid en fransk president og en tysk kansler et par år å komme godt overens. Mitterrand-Kohl, Chirac-Schröder, Sarkozy-Merkel, selv når de begge tilhørte samme politiske familie, tok seg tid til å jobbe sammen. Men når det er en gnist og personlig kjemi mellom de to lederne, betyr dette fremgang for hele kontinentet. I mellomfaser når de blir kjent med hverandre – som i dag, med en sosialdemokrat Hollande og en konservativ Merkel – går fremgangen sakte. Ingen steder bedre enn i Brussel er dette mer åpenbart. Og det er spesielt skadelig i tider med en krise som den vi lever. Dette er grunnen til at Frankrike og Tyskland ikke har noe annet valg enn å finne et kompromiss, ellers kan det få konsekvenser for det europeiske prosjektet. Frankrike mener økonomisk solidaritet bør gå foran politisk integrasjon, Tyskland foreslår det motsatte. Uten tvil vil markedene og deres 25 europeiske partnere i unionen snart minne dem på å komme med et felles syn. På dette tidspunktet mer enn noen gang – i uken Cameron har lovet Storbritannia en folkeavstemning om EU-medlemskapet – avhenger Europas fremtid av fransk-tysk enhet av formål og handling. Meningene som uttrykkes i denne kommentaren er utelukkende de av Agnes Poirier.
Det er 50 år siden lederne av Frankrike og Tyskland signerte Elysée -traktaten. Franske og tyske politikere samlet seg i Berlin mandag for å feire jubileet. Agnes Poirier beskriver Frankrike og Tyskland som EUs lokomotiv. Europas fremtid avhenger av deres enhet av formål og handling, sier Poirier.
60,552
60,552
18,694
LONDON, England (CNN) – Syv akuttmedisinere i England har blitt suspendert fra jobb for å spille et Internett-spill som innebærer å bli fotografert liggende på uvanlige steder. Liggingen skal være så offentlig som mulig og flest mulig bør involveres. Sjefene ved et sykehus i Swindon, vest-England, ble sinte etter at bilder av legene og sykepleierne lå med ansiktet ned på gjenopplivningstraller, avdelingsgulv og en luftambulansehelipad ble lagt ut på nettsamfunnet Facebook. Fotografiene er fjernet fra stedet og medlemmene av sykehusets ulykkes- og beredskapspersonell står nå overfor en disiplinærhøring. Deltakere i "ligge-leken" må ligge med ansiktet ned med håndflatene mot sidene og tærtuppene berøre bakken. Burde legene vært suspendert? Send oss dine synspunkter. Det er to mål med utfordringen: at liggende skal være så offentlig som mulig og at flest mulig skal involveres. Men Dr. Alf Troughton, medisinsk direktør ved Great Western Hospital NHS Trust, var ikke begeistret over den påståtte hendelsen, som han sa fant sted under et nattskift forrige måned. "Dette involverte ikke pasienter, og vi er fornøyd med at pasientbehandlingen ikke på noe tidspunkt ble kompromittert," sa Dr. Troughton i en uttalelse. "Great Western Hospital setter høye standarder for ansattes oppførsel til enhver tid og tar derfor slike brudd ekstremt alvorlig. Det er viktig å forsikre pasienter og vår arbeidsstyrke om at dette var en isolert hendelse og personaldekningen ble opprettholdt til enhver tid." har blitt grundig undersøkt og syv ansatte er fortsatt suspendert i påvente av formelle disiplinære høringer."
Syv medisinere i England suspendert for å ha spilt "Lying Down Game" Internett -spill innebærer å bli fotografert som ligger på uvanlige steder. Medlemmer av sykehusets ulykke og beredskapspersonell venter disiplinærhøring. De ble angivelig fotografert liggende på traller og nødhelipad.
60,553
60,553
54,840
Caracas, Venezuela (CNN) - Myndighetene har arrestert ytterligere fem mistenkte knyttet til forrige ukes kidnapping av baseballspilleren Wilson Ramos, sa venezuelanske tjenestemenn mandag. De fem colombianske statsborgerne er blant 11 personer som er arrestert i forbindelse med saken, sa Venezuelas justisdepartement i en uttalelse. Etterforskerne ga ut få detaljer om arrestasjonene, men skulle etter planen frigi mer informasjon om saken på en pressekonferanse mandag morgen. Sikkerhetsstyrker reddet Ramos fredag i Montalban, et fjellområde omtrent 60 miles fra den nordlige sentrale venezuelanske byen hvor bevæpnede menn kidnappet ham to dager tidligere, rapporterte statlige medier. Ramos, en stigende stjerne for Washington Nationals som rookie det siste året, var i hjemlandet for å spille i Venezuelas vinterliga. Men før hans første kamp med Aragua Tigers, kidnappet bevæpnede menn ham onsdag kveld fra morens hjem i Santa Ines, sa en talskvinne for laget.
Fem mistenkte arrestert er colombianske statsborgere, sier Venezuelas justisdepartement. Venezuelanske sikkerhetsstyrker reddet Wilson Ramos fredag. Ramos er en stigende stjerne for Washington Nationals.
60,554
60,554
27,900
– Omtrent 2000 kropper ble funnet mandag i Miyagi-prefekturen på Japans nordøstkyst, rapporterte nyhetsbyrået Kyodo. Hvis det bekreftes, vil funnet være det største hittil av ofrene fra forrige ukes ødeleggende jordskjelv og tsunami. Omtrent 1000 kropper ble funnet på vei i land på Miyagis Ojika-halvøy, mens ytterligere 1000 ble sett i byen Minamisanriku, hvor rundt 10.000 mennesker er ukjent, rapporterte Kyodo. Tjenestemenn sa tidligere mandag at det offisielle dødstallet fra katastrofen er 1627, med flere savnet. Fra klokken 10:00 mandag (21:00 søndag ET) var minst 1720 mennesker savnet og 1962 skadet, ifølge National Police Agency Emergency Disaster Headquarters. Antall døde forventes å stige etter hvert som redningsmenn når flere hardt rammede områder.
Likene ble oppdaget på to steder, melder Kyodo News Agency. Oppdagelsen ville være den største ennå av ofre fra forrige ukes ødeleggende jordskjelv og tsunami. Den offisielle dødstallet forventes å gå opp når redningsmenn når mer hardt rammede områder.
60,555
60,555
76,980
ISLAMABAD, Pakistan (CNN) – Militanter startet en rekke dristige angrep i Pakistan torsdag, og etterlot minst 30 politifolk og sivile døde, sa myndighetene. Et medlem av bombevaktgruppen fjerner en selvmordsjakke fra en kropp ved FIA i Lahore torsdag. Minst 10 militante døde også i kampene, mens andre var savnet. Angrepene mot fem mål i to byer ble utført samme dag som USAs president Barack Obama undertegnet lovgivning som ga ytterligere 7,5 milliarder dollar i bistand til den pakistanske regjeringen. Loven fremmer blant annet et partnerskap som tar sikte på å «bekjempe ekstremismen som truer Pakistan og USA». Innenriksminister Rehman Malik sa at det pakistanske Taliban godtok skylden for de tre angrepene mot to polititreningssentre og landets føderale etterforskningsbyrå i Lahore. Minst 25 mennesker døde. De tre overgrepene begynte rundt klokken 9 og var nesten samtidige, sa politiets talsmann Rai Nazar Hayat. Militantene stormet hvert anlegg før de satte i gang eksplosiver og, i noen tilfeller, tok gisler. Se en oversikt over dagens angrep ». "(Hvis) rettshåndhevelsesbyråene ikke er trygge ... hvordan kan den vanlige mannen føle seg trygg?" spurte Amir Mughal, et sivilt vitne til angrepet på etterforskningsbyrået. "Barna våre går på skolen - selv de er så redde," la han til. "Vi vet ikke om vi kan komme tilbake til hjemmene våre etter jobb." Shakeel Ahmad, et vitne til en av eksplosjonene i treningssenteret, erkjente at han er redd, men la til: "På den annen side motiveres vi også av å se disse hærsoldatene. Vi er med dem." Omtrent en halv time etter angrepstrioen traff en selvmordsbilbomber en politistasjon i Kohat-distriktet i det nordvestlige Pakistan, og drepte minst 11 mennesker - åtte sivile og tre politimenn, sa Kohat-politisjef Dilawr Bangish. Et dusin mennesker ble såret. Kontorene til flere senior politi- og myndighetspersoner og flere militære installasjoner er også i nærheten. I Peshawar eksploderte en fjernkontrollbombe inne i en bil som sto parkert foran en bygård. En sykehustjenestemann sa at en 8 år gammel gutt ble drept og åtte personer - fire kvinner, to menn og to barn - ble såret. Et av barna, en jente, er i kritisk tilstand. Eksplosjonen fant sted i et boligområde for myndighetspersoner og ansatte. Militante angrep har blitt stadig dristigere de siste dagene. Minst 41 mennesker ble drept og 45 såret i en eksplosjon mandag ved en sikkerhetsstyrkes kontrollpost nordvest i Pakistan. Eksplosjonen skjedde i Shangla-distriktet i den flyktige Swat-dalen. Lørdag angrep militante hærens hovedkvarter i Rawalpindi og drepte 11 militært personell og tre sivile, ifølge det pakistanske militæret. Ni militante døde. Totalt 39 gisler ble frigjort søndag morgen etter å ha blitt holdt av fem militanter i hærens hovedkvarter. Journalist Nazar Ul Islam bidro til denne rapporten.
Streng med angrep er rettet mot pakistanske rettshåndhevelsesmyndigheter, dreper dusinvis. Politistasjon angrep i Nordvest -Pakistan, koordinerte angrep i Lahore. På lørdag angrep militanter hærens hovedkvarter i Rawalpindi.
60,556
60,556
69,929
-- En onkel til president Barack Obama ble arrestert forrige uke i Framingham, Massachusetts, for angivelig å ha kjørt et kjøretøy under påvirkning av alkohol, fortalte politiløytnant Ronald Brandolini til CNN mandag. Onyango Obama ble arrestert 24. august etter å ha mislyktes i en feltedruelighetstest, sa Brandolini. En tjenestemann i administrasjonen bekreftet overfor CNN at den arresterte mannen er halvbroren til president Obamas far. Det var ingen annen administrasjonskommentar umiddelbart tilgjengelig. I følge en føderal rettshåndhevelseskilde som snakket på betingelse av å ikke bli identifisert, var Onyango Obama ikke lovlig i USA og har tidligere blitt beordret fjernet fra landet. Saken hans går nå gjennom immigrasjonsprosessen, sa kilden. En talsmann ved Department of Homeland Security sa at US Immigration and Customs Enforcement ikke kommenterer spesifikke saker. I følge en uttalelse fra Framingham-politiet stoppet en offiser i en umerket politikrysser Onyango Obama like etter klokken 19.00 etter at en sportsbil han kjørte ikke klarte å stoppe i et veikryss. Den arresterende offiseren, Val Krishtal, sa at Obama hadde røde og glassaktige øyne, sløret tale og virket ustø på beina, heter det i uttalelsen. Obama fortalte Krishtal at han hadde konsumert to øl, og deretter mislyktes i "flere" feltedruelighetstester, ifølge uttalelsen. Obama ble arrestert for å ha kjørt et kjøretøy under påvirkning av alkohol, unnlatelse av å gi etter og å ha kjørt et motorkjøretøy til fare, heter det i uttalelsen. Obama ble holdt uten kausjon på forespørsel fra immigrasjons- og tollmyndighetene, heter det. CNN-sjefen for Det hvite hus-korrespondent Jessica Yellin bidro til denne rapporten.
Ny: En kilde sier at den arresterte mannen ikke er lovlig i USA. Onyango Obama blir arrestert for å ha kjørt under påvirkning av alkohol. Arrestasjonen skjedde onsdag. Den arresterte mannen er halvbroren til presidentens far.
60,557
60,557
85,496
Gode nyheter for flyreisende som passerer Manila: byens internasjonale flyplass er ikke fullt så ille som den pleide å være. Det er det eneste litt oppløftende ordet fra The Guide to Sleeping in Airports, et reisenettsted som produserer en årlig undersøkelse for å identifisere verdens verste og beste luftfartsterminaler. Etter å ha blitt kåret til dårligst tre år på rad, har Manilas Ninoy Aquino internasjonale lufthavn i år mistet sin plass på bunnen av haugen til Pakistans Islamabad Benazir Bhutto International. Den har nå klatret til den berusende posisjonen som fjerde dårligste. Til tross for nettstedets navn, ble ikke flyplasser bare vurdert etter hvor lett det er å fange shuteye. Leserne ble bedt om å bedømme fasiliteter i fire kategorier: komfort, bekvemmeligheter, renslighet og kundeservice. Er Islamabads Benazir Bhutto International virkelig så ille? Flyplasstjenestemenn svarte ikke på CNNs forespørsler om en kommentar, men undersøkelsens respondenter var mindre enn gratis. "Denne flyplassen er [som] et sentralt fengsel," sa en som klaget over touts og aggressive taxisjåfører. Undersøkelsen rangerte Saudi-Arabias travleste flyplass, Jeddahs King Abdulaziz International som nest dårligst, etterfulgt av Nepals Kathmandu Tribhuvan International. Manilas stigning til fjerde følger det mange respondenter sa var en "liten forbedring" skapt av den nylige åpningen av Terminal 3. Tre europeiske flyplasser som besøkes av lavprisselskaper var neste i køen. Paris Beauvais-Tille internasjonale lufthavn og "ikke-i-Frankfurt" Frankfurt Hahn internasjonale lufthavn ligger på sjetteplass. Bergamo Orio al Serio internasjonale lufthavn nær Milano ble oppført som åttende dårligste. New York Citys LaGuardia International Airport, rangert som 10., var den eneste amerikanske oppføringen som kom på topp 10-listen. Flyplass med spa. Det var ingen overraskelser når det kom til å kåre den beste flyplassen, og Singapores Changi International tok tittelen den har holdt hvert år siden undersøkelsen startet for 18 år siden. Dens suksess er kreditert spa, basseng, treningsstudio, fire-etasjers sklie og kinoer som gjør flyplassen til et reisemål i seg selv. Sørkoreanske Seoul Incheon International, som tilbyr nesten like mange kule fordeler som sin Singapore-motpart, ble kåret til nest best. Amsterdam Schiphol og Hong Kong International Airport (fjorårets tredje og fjerde beste flyplasser) falt fra topp fem til henholdsvis niende og syvende plasseringer. Helsinki internasjonale lufthavn, München internasjonale lufthavn og Vancouver internasjonale lufthavn kom på topp fem. Verste flyplasser i 2014. 1. Benazir Bhutto internasjonale lufthavn, Islamabad, Pakistan. 2. King Abdulaziz internasjonale lufthavn, Jeddah, Saudi-Arabia. 3. Tribhuvan internasjonale lufthavn, Kathmandu, Nepal. 4. Manila Ninoy Aquino internasjonale lufthavn, Filippinene. 5. Tasjkent internasjonale lufthavn, Usbekistan. =6. Paris Beauvais-Tille flyplass, Frankrike. =6. Frankfurt Hahn flyplass, Tyskland. 8. Bergamo Orio al Serio flyplass, Italia. 9. Tegel flyplass, Berlin, Tyskland. 10. LaGuardia flyplass, New York City. Beste flyplasser i 2014. 1. Changi Airport, Singapore. 2. Incheon internasjonale lufthavn, Sør-Korea. 3. Helsinki lufthavn, Finland. 4. München flyplass, Tyskland. 5. Vancouver internasjonale flyplass, Canada. 6. Kuala Lumpur internasjonale lufthavn, Malaysia. 7. Hong Kong internasjonale lufthavn, Hong Kong. 8. Tokyo Haneda internasjonale lufthavn, Japan. 9. Schiphol Amsterdam flyplass, Nederland. 10. Zürich flyplass, Sveits.
Å sove i flyplassenes årlige undersøkelse fremhever verdens beste og verste flyplasser. Flyplasser dømt på komfort, bekvemmeligheter, renslighet og kundeservice. Singapore kåret verdens beste flyplass for 18. år på rad.
60,558
60,558
103,773
Av. Ted Thornhill. Sist oppdatert kl. 15:25 28. desember 2011. Selv om Christopher Columbus ble hyllet for oppdagelsen av Amerika på 1400-tallet, ble Christopher Columbus rykte forringet fordi han fikk skylden for å ha introdusert syfilis til Europa. Imidlertid har flere rapporter siden hevdet at den dødelige sykdommen allerede var utbredt før Columbus landet tilbake i Spania i 1493. Nå hevder forskerne George Armelagos, fra Emory University, Molly Zuckerman, fra Mississippi State University og Columbia Universitys Kristin Harper at alle bevisene som setter Columbus og hans mannskap i det fri er feil. I kaien over syfilis: Oppdageren Christopher Columbus, som kom fra Genova, i dagens Italia. Armelagos fortalte WordsSideKick.com: 'Det er ingen virkelig gode bevis på et syfilistilfelle før 1492 i Europa.' Syfilis kan i dag kureres med antibiotika, og pleide å være en svekkende og ofte dødelig sykdom. Forårsaket av Treponema pallidum-bakterien påvirket den hjertet, hjernen, øynene og beinene og var en svøpe for alle større byer. Helt siden det første registrerte tilfellet i Europa fant sted i 1495 – tre år etter Columbus sin første reise til den nye verden – har leger kranglet om opprinnelsen. Historikere som hevder at Columbus ikke kunne ha vært kilde, påpeker at rudimentær medisinsk kunnskap fra 1400-tallet betydde at leger ikke ville ha vært i stand til å skille sykdommen fra andre som hadde lignende symptomer, så den kunne ha eksistert i lang tid . Det er også skjeletter fra Europa som dateres før Columbus sin episke reise og som viser tegn på syfilitiske lesjoner. Det er sterke bevis, og Armelagos innrømmer at ideen om at Columbus bringer sykdommen tilbake var latterlig i begynnelsen. En syfilitisk hodeskalle med avslørende fordypninger i pannen (filbilde) Men så begynte han en nærmere undersøkelse av de 54 publiserte rapportene som satte Columbus i det fri. Han fant ut at skjelettmaterialet ikke var ugjendrivelig bevis på noen måte. Teamrapporten hans skrev i American Journal of Physical Anthropology: 'Vi fant ikke et eneste tilfelle av Old World treponemal sykdom som har både en viss diagnose og en sikker pre-columbiansk dato. "Vi demonstrerer også at mange av rapportene bruker ikke-spesifikke indikatorer for å diagnostisere treponemal sykdom, gir ikke tilstrekkelig informasjon om metodene som brukes for å datere prøver, og inkluderer ikke høykvalitetsfotografier av lesjonene av interesse." I tilfellene der skjelettene definitivt var plaget av syfilis, bemerket forskerne at de kom fra kystområder, noe som ville gjøre radiokarbondatering vanskelig. Dette er fordi det er sannsynlig at ofrene spiste sjømat, som kan inneholde mange tusen år gammelt karbon fra vannbrønner. Teamet legger til: "Solide bevis som støtter en gammel verden opprinnelse for sykdommen er fortsatt fraværende."
Alle 54 rapporter som argumenterte for at han ikke var feil, sier eksperter. Syfilis pleide å være svøpe for hver by i Europa.
60,559
60,559
122,588
Av. Jenny Hope. PUBLISERT:. 20:08 EST, 12. februar 2013. |. OPPDATERT:. 20:32 EST, 12. februar 2013. Bekymrende: Lungekreftdødsfall hos britiske kvinner er flere enn de fra brystkreft og vil fortsette å stige resten av tiåret, advarer forskere. Røyking har fått skylden for den anslåtte økningen. Lungekreftdødsfall hos britiske kvinner er flere enn de fra brystkreft og vil fortsette å stige resten av tiåret, advarer forskere. I en tid da dødstallene fra andre kreftformer faller, viser en internasjonal undersøkelse at lungekreft er den største morderen i Storbritannia, som har den høyeste raten i Europa. Tall publisert i dag spår et økende antall kreftdødsfall i 27 land i Europa, og nådde 1,3 millioner i 2013, selv om antallet dødsfall per innbygger faktisk synker. En gruppe forskere fra Italia og Sveits anslår at sammenlignet med 2009 har det totale nivået av kreftdødsfall falt 6 prosent blant menn og 4 prosent blant kvinner. Eksperter sier fremskritt innen behandling og behandling er ansvarlig for fallende dødsrater i nesten alle former for sykdommen, bortsett fra lungekreft hos kvinner. Den vil fortsette å stige fordi kvinner begynte å røyke senere på 1900-tallet enn menn, noe som betyr at kreft utvikler seg senere. I Storbritannia er lungekreft den største årsaken til kreftdødsfall hos kvinner som tar nesten 16 000 liv i året sammenlignet med 12 000 fra brystkreft, og resten av Europa tar etter. Lungekreftdødsfall har økt med 7 prosent blant kvinner i Europa siden 2009, heter det i studien publisert i krefttidsskriftet Annals of Oncology. En av studiens forfattere, professor Carlo La Vecchia, leder for avdelingen for epidemiologi ved Mario Negri Institute og professor ved Det medisinske fakultet, Universitetet i Milano, sa: "Hvis disse motsatte trendene i bryst- og lungekreftrater fortsetter, så i 2015 kommer lungekreft til å bli den første årsaken til kreftdødelighet i Europa. «Dette er allerede sant i Storbritannia og Polen, de to landene med høyest rater: henholdsvis 21,2 og 17,5 per 100 000 kvinner. «Denne spådde økningen av kvinnelig lungekreft i Storbritannia kan reflektere den økte forekomsten av unge kvinner som begynte å røyke på slutten av 1960- og 1970-tallet, muligens på grunn av endrede sosiokulturelle holdninger på den tiden. "Men færre unge kvinner i dag i Storbritannia og andre steder i Europa røyker, og derfor kan dødsfall fra lungekreft begynne å flate ut etter 2020 på rundt 15 per 100 000 kvinner." Dødsfall av brystkreft har gått jevnt nedover, med et fall på 7 prosent siden 2009 i EU. Morder: I Storbritannia er lungekreft den største årsaken til kreftdød hos kvinner som tar nesten 16 000 liv i året. Dette er et filbilde. Selv om lungekreft fortsatt er hovedårsaken til kreftdød blant menn, med 187 000 dødsfall anslått for 2013, noe som gir en dødsrate på 37,2 per 100 000 menn, representerer dette et fall på 6 prosent siden 2009. Dr. Penny Woods, administrerende direktør i Storbritannia Lung Foundation, sa: 'Spådommen om at lungekreft vil ta brystkreft som hovedårsak til død blant europeiske kvinner er en reell bekymring. "Hvis vi skal unngå at slik statistikk forblir hos oss langt inn i det 21. århundre, må vi fortsette å presse på for tobakkskontrolltiltak som standardisert emballasje for sigaretter og forbud mot salgssteder." Sally Greenbrook, fra Breakthrough Breast Cancer, sa: «Det er oppmuntrende at dødeligheten for brystkreft i Storbritannia og over hele Europa faller. – Vi må imidlertid ikke bli selvtilfredse, siden det fortsatt gjenstår viktigere arbeid. "Vi må dedikere mer forskning til forebygging og behandling av disse sykdommene for å redde flere liv i fremtiden."
En internasjonal undersøkelse viser at lungekreft er den største morderen i Storbritannia. Sykdom vil fortsette å øke fordi kvinner tok opp røyking senere enn menn.
60,560
60,560
108,128
Av. Daily Mail Reporter. PUBLISERT:. 14:03 EST, 22. august 2012. |. OPPDATERT:. 15:07 EST, 22. august 2012. Countrysangeren Taylor Swift tilbød trøst og trøst til sin sørgende kjæreste Conor Kennedy under et besøk til morens grav i helgen. Den 22 år gamle Grammy-vinneren. akkompagnerte den eldste sønnen til RFK Jr., og hans andre. søsken, til St. Francis Xavier. Kirkegård i Massachusetts. Kennedy-klanen har vært grepet av sorg siden Mary Richardson Kennedy (52) hengte seg selv på tragisk vis denne våren. Støtte: Taylor Swift ble med kjæresten Conor Kennedy og søsknene hans på besøk til morens grav på St. Francis Xavier-kirkegården i Massachusetts i helgen. Høytidelig øyeblikk: Conor søkte trøst i kjærligheten til countrysangeren sin. Men Taylor har gitt glede midt i. hjertesorg for Conor, 18, med paret som nyter sin nye romantikk kl. familiens Cape Cod eiendom i sommer. Paret gikk hånd i hånd til Hyannis-kirkegården og stoppet for klemmer. Conor. hadde på seg en grå T-skjorte og shorts, med Swift som så sommerlig ut i en. rød floral print A-linje kjole, Ray Ban solbriller og skinnsko. De. par, som ble sett kjærtegne bare en dag før, dukket opp høytidelig kl. hans mors grav, og på et tidspunkt så det ut til å bøye hodet i bønn, det samme gjorde Kennedys søsken. Å vise respekt: Taylor er nå en fast del av Kennedy-klanen. Glede midt i hjertesorgen: De unge elskere delte et lett øyeblikk under det dystre besøket. Tragedie: Conors mor Mary Kennedy begikk selvmord i mai etter å ha kjempet mot depresjon. I henhold. til New York Daily News strakte Kennedy seg også ned for å rydde noen brambles og. overgrodd gress fra morens ennå umerkede grav. Mary. Kennedy hengte seg 16. mai i en låve bak ekteparets. hjemme i Bedford, New York, midt i bitre skilsmissesaker og en kamp. med depresjon og avhengighet. Swift, som sies å være verdt som. mye som $80million, kjøpte angivelig et Cape Cod-herskapshus for $5million. ved siden av Kennedys vidstrakte eiendom. En del av familien: Taylor virket komfortabel med Conors klan, inkludert søstrene hans Aiden (tredje fra høyre) og Kyra (andre fra høyre) Uatskillelig: Paret holdt hender da de forlot kirkegården. Før det dystre besøket deltok det unge paret på messe sammen. Romantikken deres har imidlertid ikke vært uten kontroverser. Victoria Gifford Kennedy hevder i dag at Taylor krasjet datteren Kyles bryllup i Boston lørdag. Brudens mor sa at Conor ble invitert til datterens bryllup til Liam Kerr, men klarte ikke å svare. Hvilested: Religiøse statuer og amerikanske flagg pryder gravstedet til Mary Richardson Kennedy på Saint Francis Xavier-kirkegården; på et tidspunkt ryddet Conor bort overgrodd gress fra graven hennes. «[Swift og Conor] sendte meg en tekstmelding en time. før bryllupet og spurte om de kunne komme. Jeg svarte med en veldig. klar 'Vennligst ikke kom.' De kom uansett, sa hun til Boston. Herald. Hun gjorde det klart at hun ikke ville at Swift skulle trekke oppmerksomheten fra datteren hennes på den store dagen. «Jeg personlig gikk opp til Ms. Swift. hvis inngang distraherte hele arrangementet, presenterte meg høflig. til henne og ba henne så pent jeg kunne om å gå,» la hun til. 'Det var. som å snakke med et spøkelse. Det virket som hun så rett forbi meg.' Men Swifts talsperson skjøt tilbake på. påstandene, og sa: 'Taylor ble invitert til bryllupet og bruden. takket henne hjertelig for at hun var der. Viser respekt: Robert F. Kennedy Jr., til venstre, kneler sammen med barna sine, inkludert Conor, til høyre, ved skrinet hennes, etter hennes begravelse 19. mai; kroppen hennes ble senere gravd opp og flyttet over kirkegården. Tragisk slutt: Mary Richardson Kennedy ble funnet død i låven utenfor hjemmet sitt i Bedford, New York i mai, etter en bitter skilsmissestrid og kamp mot depresjon.
Mary Kennedy, 52, begikk selvmord i mai etter å ha kjempet mot depresjon.
60,561
60,561
65,309
(CNN Student News) -- 28. mai 2014. Tenk raskt: Hvem foretok den første soloflyvningen rundt om i verden? I dagens show får du høre svaret, og du får også høre om hvem som kjemper om rekorden som yngste pilot i kategorien! Vi dekker også nyheter om amerikanske troppenivåer i Afghanistan, en debatt rundt skolelunsjer og bruken av fly for å spore kriminalitetsmistenkte. På denne siden finner du dagens transkripsjon av programmet, den daglige læreplanen og et sted der du kan gi tilbakemelding. TRANSKRIPT. Klikk her for å få tilgang til utskriften av dagens CNN Student News-program. Vær oppmerksom på at det kan være en forsinkelse mellom tidspunktet da videoen er tilgjengelig og når transkripsjonen publiseres. DAGLIG LÆREPLAN. Klikk her for en utskrivbar versjon av den daglige læreplanen (PDF). Dagens spørsmål om mediekunnskap:. Hvilke punkter mener du bør tas opp når du produserer en historie om en debatt om en kontroversiell lov? Nøkkelbegreper: Identifiser eller forklar disse emnene du hørte om i dagens show:. 1. kampoppdrag. 2. overvåking. 3. synshemmede. Raske fakta: Hvor godt hørte du på dagens program? 1. Hvor mange amerikanske soldater er for tiden utplassert i Afghanistan? Hvor mange sa president Obama vil være der neste år? Hvordan vil rollen til de gjenværende troppene endre seg? Hvilken betingelse må oppfylles for at noen amerikanske tropper skal kunne bli i landet? Hvordan reagerte noen republikanere angående presidentens kunngjøring om amerikanske tropper i Afghanistan? 2. Hva var målet med barneernæringsloven som ble vedtatt i 2010? Hva krevde loven skoler og elever å gjøre? I følge videoen: Hvem er en stor tilhenger av denne loven? Hvorfor ønsker noen at loven endres? 3. Ifølge videoen: Hvordan bruker selskapet i videoen fly for å hjelpe rettshåndhevelse? Hva sier politisjefen i Dayton, Ohio om denne teknologien? Hvorfor er noen kritiske til det? Hvordan reagerer selskapet? 4. Hvem er Matt Guthmiller? Hvis han når målet sitt, hvilken utmerkelse vil han legge til denne prestasjonen? Hvor lang tid tror han denne flyturen vil ta? Hvordan planlegger han å holde kontakten med folk underveis? Hva håper han turen hans vil gjøre for andre unge? 5. Hva er beep kickball? For hvem ble spillet laget? Hvilket utstyr er en del av dette spillet? Hvorfor bærer spillerne bind for øynene? Hva har elever, foreldre og lærere i videoen å si om spillet? Diskusjonsspørsmål:. 1. Hva synes du om president Obamas militærstrategi i Afghanistan? Er du enig eller uenig i beslutningen om å holde rundt 10 000 amerikanske soldater der for å hjelpe til med å trene landets sikkerhetsstyrker? Oppgi begrunnelsen din. 2. Tror du at føderale lover er effektive for å oppmuntre studenter til å spise sunnere måltider? Hvorfor eller hvorfor ikke? Hvem tror du er til syvende og sist ansvarlig for matvalgene elevene bør ta: myndighetene, skolen, foreldrene eller elevene selv? 3. Tror du at det Matt Guthmiller prøver å gjøre er inspirerende? Hvorfor eller hvorfor ikke? Har du noen gang blitt inspirert av prestasjonen til en annen ung person? Forklare. Hvordan påvirket den prestasjonen det du tenkte om ditt eget potensial? CNN Student News er opprettet av et team av journalister og lærere som vurderer Common Core State Standards, nasjonale standarder i forskjellige fagområder og statlige standarder når de produserer showet og læreplanen. Vi håper du bruker vårt gratis daglige materiale sammen med programmet, og vi tar gjerne imot tilbakemeldinger om dem. TILBAKEBRING. Vi ser etter tilbakemeldingen din om CNN Student News. Bruk denne siden til å legge igjen kommentarer om dagens program, inkludert hva du synes om historiene våre og ressursene våre. Fortell oss også gjerne hvordan du bruker dem i klasserommet. Lærerne i våre ansatte vil overvåke denne siden og kan også svare på kommentarene dine. Takk for at du bruker CNN Student News! Klikk her for å sende inn oppropsforespørselen din.
Denne siden inkluderer show -transkriptet og den daglige læreplanen. Bruk transkripsjonen for å hjelpe elevene med leseforståelse og ordforråd. Den daglige læreplanen gir dagens mediekunnskapsspørsmål, viktige konsepter, raske fakta og diskusjonsspørsmål. Nederst på siden, vennligst del tilbakemeldingene om showet og læreplanen.
60,562
60,562
117,777
Av. Daily Mail Reporter. PUBLISERT:. 15:35 EST, 7. desember 2012. |. OPPDATERT:. 00:39 EST, 9. desember 2012. 'Uetisk': Dommer Wade McCree skal ha gjort et vitne gravid etter å ha jobbet med saken hennes. En dommer i Detroit har fått permisjon etter å ha sendt en tekstmelding med toppløse bilder av seg selv til en gift fogd, som ble anklaget for å ha gjort et vitne gravid mens hun ledet barnebidragssaken hennes. Michigan-dommer Wade McCree ble satt i permisjon fredag, sa kilder til The Detroit News. McCree, som er gift, skal ha hatt en affære med Geniene La'Shay Mott etter at hun førte sin ekskjæreste inn for retten hans for å ha unnlatt å betale barnebidrag. Elskerne skal til og med ha utvekslet tekstmeldinger som diskuterte potensielle straff for hennes tidligere kjæreste, Robert King, som sonet fengsel etter saken. Anklagene kommer bare tre måneder etter at McCree ble tvunget til å be om unnskyldning – og knapt holdt på jobben – etter å ha sendt nakenbilder av seg selv til en kvinnelig kollega. Da han kom frem med disse siste påstandene, fortalte hans påståtte elskerinne til MyFoxDetroit.com: 'Jeg møtte ham som en saksøkt, et klagende vitne i rettssalen hans, og han ble igjen etter at saken var over, og det var da... forholdet vårt tok seg opp. «Det gikk fra å være et sommerkast. og bare noe å gjøre... for å bli forelsket, løfter om ekteskap, meg. blir gravid, vi kjøper et hus sammen, nevne det. Etter at kona til McCree fant ut om babyen, skilte paret seg, men Mott sa at hun vil beholde barnet, til tross for at McCree tilbyr henne "hva som helst hun". ønsket å ta abort, sa hun. Hun la til at hun bestemte seg for å snakke ut om dette. affære etter at han gikk til Wayne County aktor og hevdet hun. forfulgte ham. Etterforskerne fant klagene hans grunnløse, Fox. rapportert. Affære: McCree skal ha lovet Geniene La'Shay Mott, begge avbildet, at han skulle skilles og gifte seg med henne. Sammen: Men han skal ha endret seg etter at kona fikk vite om graviditeten hennes. Men det hadde vært en tid da hun ville ha ham rundt, sa Mott, og beskrev deres seksuelle møter i hans. kamre, og hvordan hun til og med hadde vært med ham for å levere skilsmissepapirene hans. Og påståtte tekstmeldinger mellom Mott og McCree vist til Fox skal angivelig avsløre at paret snakker om Kings straff i barnebidragssaken, og diskuterer alternativene hans. «OK, regnestykket vil være basert på hans. feil siden den ble satt på prøve, men hvis du har rett. Trusselen. av fengsel vil løsne pungen hans!' en påstått tekst fra McCree sa. En annen melding viser tilsynelatende hans frykt for at forholdet vil bli oppdaget. «Min dommerkommisjon gjør meg nervøs, som du kanskje. forvent», sto det. «Jeg må være veldig forsiktig til denne saken er avgjort. 'Du. er det klagende vitne i en sak som er for meg. Naturligvis hvis det. fikk ut at vi så hverandre før BDen din [baby pappa]. sak avsluttet alle kan være i dyp s***. Snakker ut: Mott sa at hun bestemte seg for å snakke med Fox News om affæren etter at McCree gikk til en aktor for å hevde at hun forfulgte ham - påstander som etterforskerne fant var grunnløse. «Hvorfor du vil bruke tid. med en mann som meg forblir et mysterium, men hvis du vil ha meg... så som Bill Withers sa, "bruk meg opp!" SMOOCHES.' Og ytterligere meldinger viser at han hadde en endring i hjertet om forholdet og å kjøpe et hjem sammen etter at McCrees kone, Laverne, fant ut om det. svangerskapet. Under ild: Han måtte tidligere be om unnskyldning for å ha sendt toppløse bilder til en kollega. 'JEG ØNSKER. (OG DET GJØR LAVERNE) DENNE OPPSIGELSEN, lød en tekst. 'DU FÅR. HVA DU VIL 4 DET! JEG HAR VÆRT KLAR PÅ DET FRA AVGANG! HVA DU VIL HA, SKAL DU HA!' McCree nektet å kommentere påstandene. Mott sa at hun skjønte at folk som hørte om situasjonen hennes ville fortelle henne "hun visste hva hun fikk til å rote med en gift mann". Men. «Jeg trodde på ham med alt,» sa hun. «Hans handlinger viste meg det. han dro. Han søkte om skilsmisse. Jeg mener, det var ingenting å si. at vi ikke kom videre.' Det vil ikke bli iverksatt straffbare tiltak mot. Mott, påtalemyndigheten i Wayne County fortalte Fox, og saken. blir henvist til Michigan Judicial Tenure Commission. Den. kommer enda flere problemer for McCree, som knapt holdt på jobben sin. etter at det kom frem hadde han sendt toppløse bilder av seg selv til retten. ansatt. McCree innrømmet i april at han hadde sendt bildet til namsmannen LaDawnn Malone i 2006 og skrøt først av kroppsbygningen, og sa minneverdig: "Jeg har ingen skam i spillet mitt." «Jeg har sendt det ut til andre kvinner,» sa han. «Det er ingenting nakent ved det. Jeg er ikke i flere klær enn jeg vil være på. Y-en i ettermiddag når jeg svømmer min mil.' Men. Dommeren trakk seg snart tilbake og ga en offentlig unnskyldning og sa: 'Det er jeg. flau og virkelig lei meg for mine handlinger, som har såret og forårsaket. stor smerte for familien min.' A. kjennelse utstedt av Michigan Supreme Court tillot McCree å. beholde jobben, men beordret at han ble offentlig sensurert for sine krumspring. Harme: Hun hadde vært i retten på grunn av barnebidrag fra sin ekspartner, Robert King (bildet), og skal ha diskutert hans potensielle straff over tekster med dommeren mens saken fortsatte. De. Retten erklærte at dommeren 'oppførte seg på en flippende måte. og ga ikke intervjuet det alvoret han burde ha. Han brakte skam og skrekk til rettsvesenet.' Namsmannens ektemann la til: «Det er helt upassende. Det sier mye. at han har feil. «Det er han. blitt sett på som en flott figur, men som du kan se ifølge. bildet, ser du hva han egentlig handler om. «Hva slags mann ville det. sende dette til en gift kvinne, vel vitende om at han selv er en gift mann?'
Dommer Wade McCree ble satt på permisjon fredag. McCree kom under ild tidligere i år for å ha sendt nakenbilder til fogderi, men fikk lov til å beholde jobben. Nå hevder en annen kvinne at hun hadde en affære med ham etter at hun var et klagende vitne i barnebidragssaken med sin eks-kjæreste. De 'utvekslet tekstmeldinger om hennes eks-kjæreste straff' han 'brøt opp med henne etter at kona oppdaget at hun var gravid'
60,563
60,563
16,525
Redaktørens notat: CNN-tilknyttede selskaper rapporterer om hvor jobbsøkere finner arbeid over hele landet og hvordan de som leter etter arbeid takler situasjonen. Baltimore-ordfører Sheila Dixon, vist i april, jobbet en gang i et byjobbprogram som ungdom. (CNN) – Noen av stimulanspengene fra den amerikanske regjeringen går til programmer som hjelper unge voksne med å finne jobb. I Baltimore, Maryland, ønsker byen å sette mer enn 7000 i arbeid, for det meste i lokale myndigheter. Det vil bruke mer enn 6 millioner dollar fra den føderale regjeringen og sponsorpenger, ifølge WBAL-TV i Baltimore. Baltimore-ordfører Sheila Dixon husket sine dager som ung arbeider. "Jeg jobbet på en leir, og så på videregående kunne jeg fortsette å jobbe i programmet," sa hun. Les hele rapporten om WBAL. I Palm Beach Gardens, Florida, har Kahtoya Wesley, 20, hatt problemer med å finne en jobb, men hun har større sjanse til å finne arbeid nå fordi hun har blitt med i Summer Youth Employment Program, ifølge WPBF-TV i West Palm Beach. Så langt har 200 personer fått jobb gjennom programmet, et initiativ fra Workforce Alliance of Palm Beach County, rapporterte WPBF. Organisasjonen bruker 3 millioner dollar i stimuleringspenger for å finansiere stillingene de unge voksne finner, sa stasjonen. iReport.com: Del din jobbjakthistorie. Gruppen forbereder også jobbsøkerne til intervjuer og holder seminarer i hvordan de skal håndtere arbeidslivssituasjoner. "Jeg fikk sparken fem ganger. Det var ille," sa John Hill til WPBF. Han valgte et seminar om å jobbe bedre med en veileder. "Fordi jeg vanligvis ikke gjør det," sa han til stasjonen. Les hele rapporten på WPBF. Staten Arkansas bruker føderale penger til å finansiere jobber for utsatte studenter i Springdale, ifølge KHBS-TV i Fort Smith, Arkansas. Byens ungdomssenter ansatte fem tenåringer til å jobbe i kontor- og vedlikeholdsstillinger, rapporterte KHBS. David Cook fortalte stasjonen at han har hatt problemer med å motivere seg til å gå på skolen. Sommerjobben hjalp ham med å skifte fokus. "Det gir meg en følelse av ansvar å møte opp i tide, jobbe etter en timeplan og med andre mennesker," sa han til KHBS. Les hele rapporten på KHBS. Vest: FedEx-senteret bringer 650 jobber til Oregon. Selv før et nytt FedEx-fraktsenter bringer hundrevis av jobber til Troutdale, Oregon, hjelper det med sysselsetting gjennom veibyggingsjobber, ifølge KPTV-TV i Portland. Det nye knutepunktet, som forventes å stå ferdig i juli 2010, vil bringe mer enn 1000 ekstra biler til området, så Oregon Department of Transportation ba om to ekstra kjørefelt ved et nærliggende hovedkryss, rapporterte KPTV. FedEx forventes å ansette 650 arbeidere ved anlegget når det åpner, ifølge KPTV. "Vi skaper familielønnsjobber, fordi dette prosjektet vil finne sted i sommer," sa Troutdale-ordfører Jim Kight til stasjonen. Oregons arbeidsledighet var rekordhøye 12,4 prosent i mai. Les hele rapporten på KPTV. Sør: Ingen jobb? Lag din egen. Han var en gang en senior låneansvarlig som hadde blitt permittert og søkte hver dag etter en jobb hvor som helst det kunne være en mulighet. Da han ikke fant den rette sjansen, skapte han sin egen. Kenneth Hodge er nå en liten bedriftseier, grunnleggeren av SFG Records. "Hvis du ser på feilene dine, hvis du stirrer på feilene dine for lenge, vil du aldri gå noen vei," sa Hodge til WPBF. "Men hvis du ser utover dine feil, kan du flytte til og oppfylle drømmene dine. Du kan gjøre det. Jeg tror jeg kan gjøre det, og vi gjør det." Seks artister er omtalt på nettstedet hans, og Hodge fortalte West Palm Beach-stasjonen at han allerede har ansatt syv ansatte. Les hele rapporten på WPBF. Midtvesten: Iowa by ser en trickle-down-effekt fra stimulans. Føderale stimulanspenger hjalp indirekte et klimaanleggselskap med å bringe 110 arbeidere tilbake til fabrikken i Marshalltown, Iowa, ifølge KCCI-TV i Des Moines. Byens økonomiske utviklingsdirektør fortalte KCCI at Lennox var i stand til å leie tilbake arbeiderne på grunn av økt etterspørsel. "Det er penger fra føderalt nivå fra skatterabatter, og det er vanligvis alltid penger på den andre siden fra det elektriske selskapet som hjelper til med skatterabatter, og de fleste sier "Ja, jeg vil gjøre det," sa Joel Akason til stasjonen. . Lennox er forsiktig med å ansette, sa Akason til KCCI. De fleste stillingene er midlertidige, men 45 er faste, meldte stasjonen. Les hele rapporten om KCCI. Rundt nasjonen.
Baltimore, Maryland vil ansette 7000 pluss tenåringer for å jobbe byjobber. FedEx Center i Oregon som bringer jobber nå og i fremtiden. Mannen starter plateselskapet etter å ha mistet posisjonen som låneansvarlig. Lennox -anlegget trenger flere arbeidere på grunn av henting i klimaanlegg.
60,564
60,564
76,121
Moskva (CNN) - En estisk sikkerhetsoffiser som ble arrestert av Russland i forrige uke er blitt siktet for spionasje og kan risikere opptil 20 års fengsel hvis han blir dømt, sa en av hans advokater torsdag. Sikkerhetsoffiser Eston Kohver er for tiden i et interneringssenter i Moskva, sa advokat Mark Feygin til CNN over telefon. Estland innkalte fredag Russlands ambassadør for å kreve en forklaring på det landet beskrev som bortføringen av en sikkerhetstjenestemann nær landenes felles grense. Russiske tjenestemenn sier at esteren ble arrestert i Russlands nordvestlige Pskov-region, hvor de hevder at han utførte en undercover-operasjon, ifølge en rapport fra det statlige nyhetsbyrået Itar-Tass. Den estiske offiseren «hadde en Taurus-pistol, et beløp på € 5.000 i kontanter, utstyr for skjult lydopptak og materialer som indikerer et etterretningsoppdrag», rapporterte Itar-Tass, med henvisning til Russlands sikkerhetstjeneste, FSB. Duellkravene følger økende spenninger mellom de to nasjonene. Først i forrige uke besøkte USAs president Barack Obama Estland, hvor han lovet at andre NATO-medlemmer skulle beskytte den baltiske nasjonen mot russisk aggresjon. Utenriksminister Urmas Paet sa onsdag at Estland anså Kohvers varetektsfengsling som ulovlig og krevde hans umiddelbare retur hjem. Han sa at to advokater, en av dem Feygin, var utnevnt til å representere Kohver i det han kalte en «ekstremt komplisert situasjon». Torsdag reiste Storbritannias europaminister David Lidington «sterk bekymring for den ulovlige og uakseptable bortføringen av en estisk sikkerhetstjenesteoffiser fra estisk territorium av russiske sikkerhetstjenester» i et møte med den russiske ambassadøren i London, sa det britiske utenrikskontoret. Han ba om Kohvers umiddelbare løslatelse. CNNs Alla Eshchenko rapporterte fra Moskva og Laura Smith-Spark skrev i London. CNNs Chelsea J. Carter og Joseph Netto bidro også.
Advokat for den internerte estiske sikkerhetsansvarlige Eston Kohver sier at han er siktet for spionering. Hvis han ble dømt i en russisk domstol, kunne han møte opptil 20 års fengsel, sier advokat. Estland sier at offiseren ble bortført mens han var på estisk jord. Russland sier at den varetektsfengslet sikkerhetsansvarlig i sin nordvestlige Pskov -region.
60,565
60,565
76,587
Washington (CNN) -- Amerikanske og NATO-tropper i Afghanistan kan en dag bli tildelt medaljer for tilbakeholdenhet som forhindrer sivile tap i kamp. Muligheten er under vurdering av staben til general Stanley McChrystal, sjefen i Afghanistan, ifølge oberstløytnant Tadd Sholtis, McChrystals talsmann. Ideen om å belønne tilbakeholdenhet på slagmarken ble foreslått av den britiske generalmajor Nick Carter, som er ansvarlig for de internasjonale styrkene i det sørlige Afghanistan. Sholtis sa at ideen fortsatt er i sin "konseptuelle fase." "Selv om det ikke er tatt noen beslutninger om selve prisen, er ideen i samsvar med vår strategiske tilnærming," sa Sholtis. "Våre unge menn og kvinner viser bemerkelsesverdig mot hver dag, inkludert situasjoner der de avstår fra å bruke dødelig makt, selv i fare for seg selv, for å forhindre mulig skade på sivile. I noen situasjoner våre styrker står overfor i Afghanistan, er denne tilbakeholdenhet en handling av disiplin og mot ikke mye annerledes enn de kamphandlingene som fortjener priser for tapperhet." Sholtis sa at tropper fortsatt ville ha rett til selvforsvar. "La meg være tydelig. Vi støtter absolutt våre styrkers rett til å forsvare seg. Å verdsette tilbakeholdenhet i en potensielt farlig situasjon er ikke det samme som å nekte tropper retten til å bruke dødelig makt når de fastslår at det er nødvendig." McChrystal har prioritert å redusere sivile tap som et middel til å få støtte fra det afghanske folket. En rekke nylige høyprofilerte hendelser der sivile har blitt drept har gitt Taliban et propagandaverktøy mot koalisjonen, sa amerikanske tjenestemenn. McChrystal har innført andre regler for å bidra til å minimere sivile dødsfall, inkludert å begrense bruken av luftangrep i områder der det kan være sivile, og begrense nattlige angrep fra amerikanske styrker.
Medaljen ville hedre tropper for tilbakeholdenhet som forhindrer sivile tap i kamp. Medalje som ble vurdert av sjefen i Afghanistan. USA har blitt kritisert for luftangrep som drepte afghanske sivile.
60,566
60,566
32,176
-- Baseballlegenden Barry Bonds skal etter planen dømmes fredag for å ha hindret rettens domfellelse. Høringen kl. 11.00 (14.00 ET) vil finne sted i en føderal rettssal i San Francisco mindre enn to mil fra ballparken der Bonds slo Hank Aarons hjemmebanerekord i major league i august 2007. Føderale påtalemyndigheter vil at Bonds, 47, skal sone 15 måneder i fengsel, ifølge et straffenotat innlevert i retten tidligere denne måneden. Forsvarsadvokater hevdet i sin innlevering at dommeren skulle akseptere prøvetidskontorets anbefaling om at Bonds ble dømt til to års prøvetid, bøtelagt $4000 og beordret til å utføre 250 timers samfunnstjeneste. Jurymedlemmer som fant Bonds skyldig i april sa at han var "unnvikende" i sitt vitnesbyrd til den føderale storjuryen som undersøkte ulovlig steroidbruk av profesjonelle idrettsutøvere. «Fordi Bonds innsats var et korrupt, forsettlig forsøk på å blande seg inn i det oppdraget, er en dom på 15 måneders fengsel passende», sa påtalemyndigheten i sitt notat til den amerikanske distriktsdommeren Susan Illston. Men jurymedlemmer, som var fastlåst på tre punkter om mened, sa at det ikke var bevist at Bonds løy da han vitnet om at han ikke bevisst hadde brukt steroider. Påtalemyndigheten besluttet ikke å fortsette en ny rettssak. Påtalemyndigheten hevdet fortsatt i straffeutmålingsnotatet at Bonds benektelse av at han «tok steroider og humant veksthormon var åpenbart falskt». Bonds' vitnesbyrd i desember 2003 var en del av etterforskningen som var rettet mot Bonds' personlige trener Greg Anderson og ansatte ved det californiske narkotikatestlaboratoriet kjent som Bay Area Laboratory Co-operative (BALCO). Vitnesbyrdet som førte til Bonds domfellelse kom da en storjuryadvokat spurte Bonds om Anderson noen gang ga ham «noe som krevde en sprøyte å injisere deg selv med». Bonds fortalte storjuryen at bare hans personlige leger "noen gang rører meg", og han vek deretter bort fra emnet for å si at han aldri snakket baseball med Anderson. Forsvarsadvokater hevdet at Bonds trodde kremene og salvene Anderson ga ham var laget av linfrøoljer. Straffer for andre idrettsutøvere dømt i forbindelse med BALCO-etterforskningen har ikke inkludert fengselsstraff. CNNs Greg Morrison og Alan Duke bidro til denne rapporten.
Føderale påtalemyndigheter ønsker at baseballlegenden skal sone 15 måneders fengsel. Forsvarsadvokater ber om to års prøvetid, en bot på $ 4000 og samfunnstjeneste. Jurymedlemmer fant obligasjoner skyldige i hindring for rettferdighet i april. Tinghuset ligger i nærheten av ballparken der Bonds setter en baseballrekord.
60,567
60,567
92,038
Maroon 5 gjennomfører det ultimate bryllupsranet i deres nyeste video, «Sugar». Og det vil garantert etterlate deg med et smil. Oppdraget deres: overraske par på bryllupsdagen. "Vi kommer til å kjøre over LA og treffe hvert eneste bryllup vi kan," sier frontmann Adam Levine når videoen starter. "Det kommer til å bli kjempebra." Videoen ble spilt inn i Los Angeles-området 6. desember 2014. I den kjører bandet fra bryllupssted til bryllupssted, og sniker seg opp på scenen som er omsluttet av gigantiske gardiner. Magien skjer når gardinene faller. Utseendet til ansiktene rundt i rommet er uvurderlige: glede, tårer, forvirring. Så hvordan fikk bandet overraskelsene? "Bare brudgommene visste i hvert tilfelle," sa en representant for Maroon 5 til Entertainment Tonight. Bandet er ikke sikre på om brudgommene «avslørte det til bruden og bryllupsfesten». "De hadde allerede satt opp scener for deres faktiske bryllupsband. Alt vi gjorde var noen enkle kontinuitetsendringer for å matche hver enkelt så godt vi kunne." Hvis det krasj-konseptet ser kjent ut, er det fordi det er det. I 2005-filmen, "Wedding Crashers", brakte Jeremy Gray og John Beckwith, spilt av Vince Vaughn og Owen Wilson, bryllupet til det store lerretet. David Dobkin som regisserte filmen gjorde også videoen. "Det var en opplevelse utenfor kroppen," sa Levine til People Magazine i en pressemelding. "Jeg hadde ingen anelse om at jeg ville bli påvirket av de overveldende reaksjonene vi fikk fra parene og gjestene. Å kunne skape en uforglemmelig opplevelse for flere mennesker var høydepunktet i det hele."
Ansiktene rundt rommet er uvurderlig. "Bare brudgommene visste i hvert tilfelle," sa en representant til Entertainment Tonight.
60,568
60,568
24,075
-- Verdens nummer to Novak Djokovic slo John Isner i et slitsomt møte på fire timer og 16 minutter for å sikre Serbias passasje til kvartfinalen i Davis Cup på søndag. Serbia ledet USA 2-1 over natten i Beograd med Djokovic favoriserte å slå giganten Isner for å vinne uavgjort, men han fikk en allmektig skremsel før han vant 7-5 3-6 6-3 6-7 6-4. De skal nå spille mot Kroatia hjemme 9.-11. juli i kvartfinalen i det fremste laget i tennis etter sin første seier i verdensgruppen. Djjokovic, oppmuntret av et partisk hjemmepublikum, så ut til å gå mot en rutinemessig seier da han tok åpningssettet, men han ble brutt to ganger i det andre da Isner utlignet. Djokovic returnerte komplimentet i tredje sett for å lede to sett til ett, men han klarte ikke å tvinge hjem fordelen og han tapte et fjerde sett tiebreak 8-6 da Isner satte en avgjørelse. Et enkelt brudd i den første kampen ga Djokovic en avgjørende fordel, men hans amerikanske motstander fortsatte med å redde seks matchpoeng før han til slutt fikk en forehand, og hjemmehelten sank ned på kne etter en utmattende prøvelse. Nederlaget betyr at Patrick McEnroes amerikanske lag står overfor et nedrykkssluttspill senere i år for å opprettholde rekorden med å spille i World Group hvert år. I andre bånd trakk de forsvarende mesterne Spania på skuldrene fra fraværet til den skadde Rafael Nadal for å slå Sveits 4-1 for å sette opp et kvartfinaleoppgjør med Frankrike. Russland kantet India 3-2 og møter Argentina som beseiret Sverige 3-2 i Stockholm. Tilbake fra skade David Nalbandian var Argentinas matchvinner i Stockholm da han slo Andreas Vinciguerra 7-5 6-3 4-6 6-4 i den avgjørende gummien etter at svensk nummer én Robin Soderling hadde uavgjort dem med en seier i strake sett over Leonardo Mayer . 2005-mesterne Kroatia, fjorårets andreplass Tsjekkia og Frankrike beseglet sine kvartfinaleplasser på lørdag mot henholdsvis Ecuador, Belgia og Tyskland. Frankrikes hjemmekamp med Spania vekker allerede appetitten hos tennisfans. "Det blir som en finale, det er den typen ting du drømmer om," sa Frankrikes kaptein Guy Forget til det offisielle Davis Cup-nettstedet www.daviscup.com.
Novak Djokovic slår John Isner i fem-setts maraton da Serbia slo USA i Davis Cup-uavgjort. Serbia når kvartfinale i verdensgruppen for første gang. Forsvarende mester Spania vil spille Frankrike i valg av de åtte siste båndene.
60,569
60,569
3,054
Ingen gilet; ikke noe problem for Tim Sherwood. Gjør ikke bein om det, Aston Villa-manageren nøt denne seieren. Å slå klubben som hensynsløst fritok ham fra pliktene hans i fjor sommer, på deres hjemmebane, da laget hans tok et gigantisk skritt mot Premier League-overlevelse – det blir ikke mye bedre enn det. Han visste det også, og hilste ekstatisk til Villa-trofaste med begge knyttnevene knyttet til sluttsignalet før han tok hånden til Mauricio Pochettino. Christian Benteke header Aston Villa i ledelsen mot Tottenham i det 35. minutt av kampen. Benteke feirer målet som ga Tim Sherwoods lag overtaket på slutten av første omgang. Benteke fortsatte sin fine form for Villa fra tirsdag, hvor han scoret hat-trick i 3-3-kampen mot Queens Park Rangers. Benteke (nest til venstre) blir mobbet av Villa-lagkameratene etter å ha scoret åpningsmålet mot Tottenham. Benteke peker mot himmelen da han ledet Villa-angrepet mot Tottenham i Premier League. Tottenham Hotspur: Vorm 6; Chriches 4,5 (Yedlin 79), Dier 6, Fazio 6,5, Rose 6,5, Mason 6,5, Bentaleb 6,5; Townsend 5,5 (Lamela 79), Eriksen 6, Chadli 5,5 (Soldado 62, 5); Kane 6,5. Ubrukte innbyttere: Paulinho, Friedel, Stambouli, Davies. Booket: Bentaleb, Rose, Lamela. Aston Villa: Guzan 7,5; Bacuna 7.5, Clark 6 (Baker 18, 7.5), Vlaar 8, Richardson 7; Sanchez 7, Cleverley 7, Delph 8; Agbonlahor 7 (Cole 70, 6,5), Benteke 8,5, Grealish 7 (Weimann 63, 6,5). Ubrukte innbyttere: Okore, N'Zogbia, Given, Lowton. Booket: Benteke, Richardson. Utvist: Sanchez. Mål: Benteke, 35. Dommer: Lee Probert. Att.: 35.687. MAMMA: Benteke. Premier League-stillingen etter Villas seier over Totteham. Sportsmails Match Zone viser spillemønsteret som førte til Bentekes mål. Sherwood gikk tilbake for mer, og skrittet videre til banen han kalte hjem forrige sesong for nok en dobbel feiring mens Villa-supporterne jublet vilt. Alt dette uten hans varemerke kroppsvarmer på en mild dag i Nord-London. "Dette er min mest tilfredsstillende seier som manager, fordi det er på en så viktig fase av sesongen og ingen ga oss en sjanse," sa Sherwood. «Denne uken har jeg hatt så mange som har sagt til meg: «Du kan ikke vinne på White Hart Lane, Villa vinner aldri der». «Jeg har vært i presset av et tittelløp som spiller, men dette er verre. Når du er en spiller tenker du bare på deg selv. Som manager har du forventningene til hele klubben – og dette er ikke en liten klubb, den er enorm. Villa-manager Sherwood var synlig ekstatisk over å notere seieren og få tre poeng etter sluttsignalet. Leandro Bacuna (i midten) av Villa reagerer på å gå glipp av en sjanse til å komme på mållisten mot Tottenham. Sherwood (til venstre) hilser på Tottenham-manager Mauricio Pochettino før starten av Premier League-møtet. Villa midtbanespiller Tom Cleverley (til venstre) tar ballen forbi Tottenhams Christian Eriksen. Nabil Bentaleb (til venstre) fra Tottenham utfordrer Jack Grealish fra Villa for ballbesittelse i første omgang. Villa-midtbanespiller Carlos Sanchez ble utvist for å ha begått en andre lovovertredelse i de siste byttene mot Tottenham. Når det gjelder Tottenham, kan de kysse ideen om Champions League-fotball farvel etter dette matte nederlaget. Denne visningen antyder at de ikke fortjener en topp fire-plassering. Federico Fazio, sammen med Eric Dier i midtforsvaret, ble gitt den lite misunnelsesverdige oppgaven å temme Christian Benteke etter at Jan Vertonghen bommet på grunn av sykdom. Den belgiske spissens løp på syv mål på fem kamper hadde gitt Villas overlevelseshåp et skudd for armen. Ved sluttsignalet ønsket Fazio sannsynligvis at Vertonghen hadde tatt et skudd av noe for å kurere sykdommen hans, da den briljante Benteke fyrte Villa til seier. Spurs fant ut den første klare sjansen i det 27. minutt, Brad Guzan reddet godt etter at Harry Kane hadde spilt inn Danny Rose nede til venstre. Det var så bra som det ble for Tottenham, ettersom Bentekes innflytelse vokste. Publikumsreaksjon. Alt gikk bra inntil hans sprudlende feiringer ved sluttsignalet, noe som førte til en sint reaksjon fra hjemmefansen på West Stand, men han bare ristet knyttneven mot dem og forsvant ned i tunnelen. Fikk en enkel tur i løpet av kampen, og ga Villa-fansen en vink etter at de ba om en i det 16. minutt. Berøringslinjeadferd. Vårværet tillot ham å la gileten sin innendørs, så det ble ingen flyjakker denne gangen. Han forlot ikke setet før det åttende minuttet ble stående for det meste. Litt mer enn en subtil knyttneve pumpe da Christian Benteke scoret vinneren, men følelsene hans strømmet ut ved sluttsignalet. Fortalte noen på Spurs-benken om å "holde kjeft" mens temperamentet blusset opp på pause. Taktikk. Sherwood har nok en gang vist at han vet hvordan han skal få en spissscoring. Benteke, som frontet et tredelt angrep, scoret vinneren før manageren satte sin side opp perfekt for å håndtere tilbakeslaget fra Spurs i andre omgang, selv om det aldri så ut til å komme. Kjennelse. Lavmælt retur for Sherwood som spikret kampplanen og satt igjen med tre dyrebare poeng. Ser en annerledes, mer avslappet mann ut, selv om han viste et glimt av den gamle Tim ved sluttsignalet. Villa-spissen Benteke skyter på mål i et forsøk på å score sitt andre mål i kampen mot Tottenham. Andros Townsend (i midten) fra Tottenham tar ballen forbi Kieran Richardson (til venstre) mens Villa-kaptein Fabian Delph ser på. Tottenham-spissen Harry Kane (til høyre) tar imot Ron Vlaar fra Villa i et forsøk på å få laget sitt tilbake i kampen. Nathan Baker (til høyre) en erstatter for Villa, glir inn mot Kane og vinner ballen. Grealish (til høyre) kjemper for å ha ballen sammen med Tottenham-forsvarer Vlad Chiriches. Townsend (i midten) hopper over en utfordring fra Kieran Richardson mens Tottenham kjempet mot Villa. Villa-keeper Brad Guzan (i midten) leder feiringen med bortesupporterne ved sluttsignalet. Gabriel Agbonlahor burde ha fått lov til å gå en mot en med Michel Vorm da han sprang Tottenhams offsidefelle, men han ble feil flagget i det 31. minutt. Avgjørelsen utløste den første animerte klagen fra Sherwood, som hadde vært uvanlig dempet til det punktet. Fire minutter senere var Sherwood på beina igjen. Ikke i sinne denne gangen, men i glede. Hvis Villa beholder sin toppstatus, vil de skylde det til Benteke. De vil også ha Spurs-forsvareren Vlad Chiriches – som fyller inn høyrebacken for den skadde Kyle Walker – å takke. Rumeneren, som har vært en perifer figur for Pochettino, hadde en ubehagelig ettermiddag, og hjemmefansen ga ham beskjed også. Chiriches uforsiktighet førte til Villas vinner. Etter at han slurvet innrømmet besittelse rundt 10 meter utenfor området sitt, falt ballen til slutt til Bacuna, fra hvis kryss Benteke hoppet ut av Fazio og dirigerte headingen hans forbi Vorm. Villa fortjente ledelsen; uten å være lett for øyet, var det en intensitet i spillet deres som Tottenham ikke kunne håndtere. Og på pause i første omgang doblet de nesten fordelen sin. Ikke for første gang fant en lang pasning Benteke, hvis heading slapp Agbonlahor, som kuttet inn i Dier før han så sitt lave driv fra kanten av området treffe stolpen. Alle svake forhåpninger som Pochettino fortsatt hadde om en topp fire-plassering, bleknet raskt. Tottenham økte tempoet i andre omgang; Rose og Kane gikk begge tett med spekulativ innsats. Men hvis Benteke var Villas helt i første omgang, tok deres sentraldefensive partnerskap med Ron Vlaar og Nathan Baker æren etter pausen da Sherwoods menn sugde til seg presset. Tottenhams midtbanespiller Ryan Mason (til venstre) holder unna Grealish mens han prøver å få Spurs tilbake i kampen. Tottenhams midlertidige kaptein Kane (til venstre) blir stengt ned i besittelse av ballen av Grealish. Gabriel Agbonlahor kryper etter å ha fått en knock i Villas kamp mot Tottenham på lørdag. Pochettino gjorde et dobbelt bytte 11 minutter før tid: Erik Lamela erstattet Andros Townsend og DeAndre Yedlin kom inn for sin Spurs-debut i stedet for Chiriches, som dro til ironisk applaus. Men det var Villa som bommet på to strålende sjanser til å avslutte seier, Vlaar og Fabian Delph forkastet gullkantede muligheter i sluttfasen. For å øke Sherwoods angst, måtte Villa spille de siste minuttene med 10 mann etter at Carlos Sanchez fikk sitt andre gule kort for en sen utfordring på Rose. Kampen falt i farse da begge lag var involvert i en nærkamp rett før sluttsignalet. Like etterpå brøt Sherwood og Villa ut.
Christian Benteke headet Aston Villa i ledelsen i det 35. minutt mot Tottenham på White Hart Lane. Tottenham hadde Harry Kane som kaptein for andre Premier League-kamp på rad. Villa holdt på med tre poeng for å øke deres overlevelseshåp betraktelig, men Carlos Sanchez ble utvist.
60,570
60,570
33,241
-- Den engelske fotballklubben Liverpool ba søndag om unnskyldning etter at en motstanderlags spiller klaget over å ha blitt misbrukt av supportere. Oldhams utlånte forsvarer Tom Adeyemi var synlig opprørt etter en hendelse under fredagens FA-cupkamp i tredje runde på Liverpools Anfield-bane. En uttalelse på klubbens hjemmeside lyder: «Uansett utfallet av det som nå er en politietterforskning, er vi alle dypt lei oss for det som skjedde fredag kveld, og spillerne og klubben vår gir videre vår oppriktige beklagelse til Tom Adeyemi for opprørt og nød. han led som følge av saken.» Politiet i Merseyside arresterte en 20 år gammel mann fra Aintree på "mistanke om et rasistisk forverret lovbrudd", og han ble kausjonert søndag. Liverpool-spissen Luis Suarez ble i forrige måned utestengt i åtte kamper for rasistisk misbruk av Manchester United-forsvareren Patrice Evra, og klubben hans gjorde en stor oppvisning i å offentlig forsvare Uruguay-landskampen før han endelig aksepterte straffen tidligere denne uken. Chelsea og Englands kaptein John Terry er siktet av politiet for angivelig rasistisk misbruk av Queens Park Rangers-spiller Anton Ferdinand, og vil møte en rettssak i februar. Før arrestasjonen lørdag hevdet tidligere Oldham-spiller Reuben Hazell på nettsamfunnet Twitter at det dreide seg om rasemisbruk. "Etter kampen gikk jeg inn i Oldham-garderoben for å fange opp med mine gamle kamerater og snakket direkte med Tom Adeyemi om hva krangelen med fansen handlet om. Han sa at han ble misbrukt av fansen. Dette er FAKTA," skrev Hazell, som nå spiller for Shrewsbury i fjerde divisjon, én under det Oldham konkurrerer i. Adeyemi, som har nigerianske aner, står på boken til hjembylaget Norwich, men 20-åringen har ennå ikke etablert seg kl. Premier League-siden. Lånet hans til Oldham skal utløpe denne måneden, og han tilbrakte forrige sesong med fjerdedivisjon Bradford. Oldham-kaptein Dean Furman sa at Adeyemis behandling under 5-1-tapet mot Liverpool var uakseptabel. – Han ble misbrukt, og jeg overlater til Tom og politiet å etterforske det, sa Furman til BBC Radio Manchester. "Det som skjedde skal ikke skje i spillet. Det har blitt fremhevet de siste månedene, og det er en absolutt skam." I en separat utvikling ble en 21 år gammel mann siktet lørdag for rasistisk misbruk av den tidligere Premier League-stjernen Stan Collymore på Twitter. Collymore, 40, spilte for en rekke toppklubber, inkludert Liverpool, og jobber nå som kringkaster og fotballekspert. Han driver også offentlig kampanje mot rasisme. Northumbria-politiet sa at Joshua Cryer, fra Jesmond, Newcastle, ble siktet for "en seksjon fem rasistisk lovbrudd og en seksjon fem offentlig orden lovovertredelse." Han ble kausjonert for å møte for sorenskrivere mandag 23. januar.
Liverpool beklager motstridende spiller misbrukt i FA Cup -uavgjort. Mann som ble arrestert etter hendelsen på Anfield kausjonert av Merseyside -politiet. Liverpool fredag aksepterte Luis Suarez straff for å ha misbrukt en motstander. Mann siktet for rasemisbrukende Stan Collymore på Twitter.
60,571
60,571
43,855
-- En jury i Ohio dømte tirsdag en 53 år gammel mann for å ha drept tre menn som hadde svart på en Craigslist-annonse for arbeid på en storfegård. Richard Beasley ble funnet skyldig i 26 tilfeller av grovt drap, kidnapping, grovt ran og andre anklager. Jurymedlemmer kommer tilbake 20. mars for å avgjøre om Beasley skal få dødsstraff, rapporterte CNN-tilknyttede WKYC. Påtalemyndigheten sa at Beasley var "hovedforbryteren" i drapene på tre menn mellom august og november 2011. Under rettssaken indikerte påtalemyndigheten at ran kan ha vært et mulig motiv for drapene. Ofrene -- Ralph Geiger, 56, fra Akron, Ohio; David Pauley, 51, fra Norfolk, Virginia; og Timothy Kern, 47, fra Massillon, Ohio - ble funnet døde i separate grunne graver etter å ha svart på en nettannonse som oppfordret arbeidere, har myndighetene sagt. Etterforskningen av drapene begynte natt til 6. november 2011, da en nestleder i Noble County svarte på et anrop og kom over en «hvit, middelaldrende mann som ble behandlet for et skuddsår i høyre arm», ifølge sheriff. Stephen S. Hannum fra Noble County. Den sårede mannen - Scott Davis fra South Carolina - fortalte politimannen at han hadde svart på en annonse på Craigslist-nettstedet som tilbød arbeid med å ta vare på storfe på en 688 mål stor eiendom i østlige Ohio før han ble skutt av Beasley. Brogan Rafferty, 17, fra Stow, Ohio, en annen videregående skole, ble dømt i oktober på siktelser for grovt drap og drapsforsøk i forbindelse med drapene, rapporterte CNN-tilknyttede WJW. Han ble dømt til tre livstidsdommer uten mulighet for prøveløslatelse.
Richard Beasley er funnet skyldig på 26 siktelser. Han kunne møte dødsstraff, melder CNN -tilknyttede selskaper. Han ble dømt for å ha drept tre menn som svarte på en online annonse.
60,572
60,572
110,648
Av. Ian Garland og David Baker. PUBLISERT:. 07:12 EST, 30. juni 2012. |. OPPDATERT:. 17:19 EST, 30. juni 2012. Andy Murray tok en plass i fjerde runde av Wimbledon i kveld etter en spennende kamp spilt langt utover natten. Etter å ha tatt det første settet ble briten tvunget til å slå seg tilbake til kampen da han droppet det andre settet og så ut til å ha problemer i det tredje. Men etter en forsinkelse før taket og flomlysene kom på, satte han tilbake den kypriotiske motstanderen Marcos Baghdatis for å vinne uavgjort 7-5, 6-3, 7-5, 6-1. Vinner: Andy Murray feirer etter å ha beseiret Marcos Baghdatis etter en episk uavgjort tredje runde i Wimbledon. Lettelse: Murray kan ikke inneholde gleden etter å ha sikret seg en plass i fjerde runde. Gjensidig respekt: Murray omfavner Marcos Baghdatis etter en spennende kamp. Psykologisk løft: Etter å ha sett ut som å droppe sett på rad klør Murray tilbake for å gå til 2-1 i sett. I aksjon: Murray starter en backhand mot sin motstander i tredje runde i Wimbledon, Marcos Baghdatis. Støtte: Disse fire Murray-fansen viser sin støtte til tennisstjernen, til tross for at de har to få personer til å stave navnet hans. Strapping: Storbritannias Andy Murray sklir og faller i løpet av det tredje settet i sin tredje runde for menns singelkamp mot Kypros Marcos Baghdatis. Vinnerstart: Andy Murrays kjæreste Kim Sears ser på fra tribunen mens han får en vinnerstart i kampen mot Marcos Baghdatis. Det så ut som om han kanskje ikke hadde tid til å bekrefte sin plass i neste runde, med frykt for at kampen ville løpe forbi 23.00-fristen på All Lawn Tennis Club. Fans, som stod i kø over natten for. billetter for å se 25-åringen i aksjon. jublet og viftet med Union Jack-flaggene sine hele veien gjennom natten da funksjonærene lot spillet fortsette like etter den planlagte stengingen. Rådets forskrifter forbyr kamper å fortsette etter kl. 23.00, men med seieren i Murrays grep ble kampen avsluttet på et blunk. I en bisarr vri på uavgjort sto Murray i fare for å kaste kampen fra seg da han tapte en håndfull poeng etter at baller, holdt i lommen på servicespillene, falt ut under spill. En kneskade så også ut til å true presset hans for en køyeplass i fjerde runde, som han hadde festet, men han tok til slutt seieren. Som den siste briten igjen i konkurransen, bærer Murray – nok en gang – nasjonens håp på sine skuldre. Utenfor den fullsatte banen har tusenvis av fans til og med strømmet til 'Henman Hill' inne i All Lawn Tennis Club for å se skotten på storskjerm. Før uavgjort reduserte bookmakerne oddsen på at han skulle vinne Wimbledon fra 10/1 til 11/2, i kjølvannet av Rafael Nadals eliminering på fredag. Og skotten har ekstra insentiv til å slå verdens nummer 24, som slo ham ut av fjerde runde tilbake i 2006 - kyprioten trenes av sin tidligere trener Miles Maclagan. Maclagan, som jobbet med Murray mellom 2007 og 2010, har trent Baghdatis siden i fjor sommer. Og. han tror hans tidligere sjef vil føle presset fra Rafael. Nadals eliminering - som gjør Murray favoritt til å nå finalen. Om Nadal-resultatet sa han: 'Det påvirker Andy mye. Jobben hans blir å fortsette å tenke på neste kamp. 'De. presset øker for ham fordi alle ser etter om han er det. skal spille (Roger) Federer eller (Novak) Djokovic i finalen nå.' Under taket: Slipset fortsetter utover natten mens det toppmoderne taket og flomlysene tennes på Center Court. Bud på suksess: Murray legger ned sin vanlige innsats når han byr på å ta en plass i fjerde runde. Neglebiting: Publikum følger nøye med på prosessen under et veldig tett kjempet første sett. Andy Murray trener forehand-skuddet på fredag, foran sin tredje runde-kamp mot Marcos Baghdatis fra Kypros. Suzanne Pyefinch, 37 og Michele Jennings, 41 fra Norfolk står i kø for billetter for å se Andy Murray i aksjon i dag. Klar himmel over bane 2: Regnet har holdt seg unna i dag, så langt, for å tillate uavbrutt spill på Wimbledon. Hollywood-stjernen Dustin Hoffman blir med Venus Williams i Royal Box for å se søsteren Serena i aksjon. Murray med tidligere trener Miles Maclagan, som nå trener dagens motstander Marcos Baghdatis. Murray sa at han ikke trodde at hans tidligere trener i motstanderleiren ville ha noen betydning for kampen. Han fikk nok et løft i går da potensielle motstander Milos Raonic ble slått av amerikanske Sam Querrey. Den britiske nummer én avslørte at han unngår å se repriser av spillene sine, og prøver også å unngå heldige rutiner, selv om han unngår å bruke nye sokker. Han skrev på en BBC-blogg og sa at han tar på seg en ny skjorte og shorts for hver kamp - spillere får rundt 15 ved starten av en grand slam - men la til: "en ting jeg aldri bruker er nye sokker." De kan være litt glatte'. Fansen sto i kø i går morges – mer enn 24 timer før kampen – for å få billetter. Sarah Johnson (27) og forloveden Graham Johnson (26) forlot hjemmet sitt i Mile End, øst i London, tidlig for å slå leir. "Jeg har vært før, men Graham har aldri gjort det, jeg er ganske sikker på at vi får Center Court-billetter," sa hun. – Selv om jeg er en stor Murray-fan, har jeg aldri sett ham spille live. Jeg fikk kvartfinalebilletter til Queen's, og så gikk han ut. Vi gleder oss veldig. Fotballspiller Ryan Giggs, som sitter ved siden av sin kone Stacey, til høyre, blir distrahert av Camilla Kerslake, venstre, partneren til rugbyspilleren Chris Robshaw. Sporty tilskuere: Boris Becker fikk selskap i Royal-boksen i dag av den tidligere engelske cricketspilleren Phil Tufnell, nåværende testkaptein Andrew Strauss, Englands rugbykaptein Chris Robshaw og andre internasjonale Owen Farrell. Andy Murray slo Marcos Baghdatis på Brisbane International tennisturnering i oktober i fjor. Baghdatis triumferte den eneste gangen paret har møtt hverandre på Wimbledon, i fjerde runde tilbake i 2006. Hvis de kommer til Centre Court, vil de gnide skuldrene med sportsstjerner tidligere og nåtid, som pakket Royal Box i dag. Ser rødt: Radek Stepanek bytter trenere. Wimbledon. Kjent for jordbær,. Pimm's og iført hvitt. Som gjorde Radek Stepaneks beslutning om å bære. røde og blå sko desto mer forvirrende. Tsjekkeren kom ikke unna. dog med det. Dommer Kerrilyn Cramer var på saken. og beordret Stepanek til å bytte trenere. Det merkeligste var det. Stepanek hadde et hvitt sett med joggesko i vesken klar til å ta på. Ryan Giggs fikk selskap av Boris og. Martina Navratilova, rugby Owen Farrell og Englands kaptein Chris. Robshaw samt Englands cricketkaptein Andrew Strauss og fhv. internasjonale Phil Tufnell. Og det var plass til Hollywood-ikonet. Dustin Hoffman, som tok plass sammen med Venus Willians for å se henne. søster Serena i aksjon mot Jie Zheng fra Kina. Etter en avbrutt fredag, advarte prognosemakere om at regnet kunne komme tilbake i dag for å skape kaos på timeplanen. Men bygene holdt seg unna, og da spillet startet på Center- og nummer 1-banene solte Wimbledon seg i solskinn. Til tross for været, møtte Wimbledon nok en thriller i går kveld da den seksdobbelte mester Roger Federer befant seg to poeng unna å bli slått ut, men kjempet tilbake for å slå Julien Benneteau. Heather Watson, som mistet sin plass i grand slam til verdens nummer tre Agnieszka Radwanska, berømmet igjen publikum for deres støtte. 20-åringen fra Guernsey, som brøt sammen i tårer etter at hun ble slått ut i fjor, sa: «Jeg holdt det til jeg gikk av banen, og så var det bare litt, du vet, slapp det hele ut. .' Om publikum sa hun: 'De var helt fantastiske gjennom hele kampen. "Jeg vil bare gjøre det bra for dem og fortsette å komme tilbake og spille for landet mitt." På spørsmål om hva hun vil gjøre med premiepengene sine på £38 875, sa Watson: "Jeg tror jeg fortjener en liten gave til meg selv", og sa at hun også planlegger å ta med lagkameratene ut på en "god middag". Men 20-åringen, som tidligere sa at hun spiste røkt laks og egg hver morgen, la til: «Jeg har fått nok laks denne uken. Jeg er ferdig med laksen. Andy Murray er det siste britiske håpet på Wimbledon etter at 20 år gamle Heather Watson (til venstre) krasjet i tredje runde fredag mot polakken Agnieszka Radwanska. Rufus the Hawk, patruljerer Center Court denne uken - før tyvene slo til. Hauken som patruljerer Wimbledon for å avskrekke duer er stjålet, sa politiet. Detektiver etterforsker tyveriet av Harrier Hawk Rufus, som ble stjålet sammen med buret hans natten mellom torsdag og fredag fra en bil parkert i Wimbledon. En talsmann sa at Rufus var i bilen parkert på en privat kjøretur i Dunstall Road med bakvinduet åpent for ventilasjon. Hauken, som avskrekker duer på All England Club utelukkende ved sin tilstedeværelse, er også et familiekjæledyr, sa han. «Familien har blitt veldig knyttet til fuglen som nå er fire og et halvt år gammel. «De er fortvilet over tyveriet og ber om hjelp til å gjenopprette fuglen.» Rufus har blitt et velkjent inventar i klubben sørvest i London, med besøkende som ofte stopper for å spørre etter bilder med hauken. egen Twitter-konto, men har ikke twitret på en dag. Hans siste tweet var før Rafael Nadals sjokkeksit fra turneringen, da han sa: 'Murray er gjennom, Rafa er under 2-1 (!), Ward spilte strålende, men tapte for Mardy Fish, og Italia slår Tyskland 1-0!
Murray tar femte sett komfortabelt for å sikre 3-1-seier mot den kypriotiske Marcos Baghdatis. Wimbledon -tjenestemenn lar spillet gå minutter over planlagt stenging av Center Court som parspill til natten. Bookies hadde allerede skåret oddsen på at Murray vant Wimbledon fra 10/1 til 11-2 etter at Nadal ble slått ut. Fans sto i kø i 24 timer for Center Court -billetter.
60,573
60,573
37,810
-- Saktegående tropisk storm Isaac fortsetter å gjennomvåte den sentrale Gulf Coast-regionen. På vei inn i torsdag var tusenvis av mennesker i Louisiana, Mississippi og Alabama i unntakstilstand. Få de siste Isaac-oppdateringene på CNN.coms liveblogg. Et sammendrag av de siste situasjonene i hver stat:. Louisiana. -- New Orleans erklærte onsdag portforbud fra skumring til daggry. -- Tulane University har kansellert undervisning resten av uken og vil gjenoppta tirsdag etter Labor Day, ifølge universitetets nettside. -- Louisiana State University, i Baton Rouge, vil være stengt til og med torsdag, sa skolen på sin hjemmeside. -- Entergy-tjenestemenn sa at de tar et av atomkraftverkene deres vest for New Orleans offline. -- Statlige regjeringskontorer ble stengt onsdag og vil forbli stengt torsdag. -- New Orleans rådhus åpner igjen neste tirsdag. - US Geological Survey sa at Mississippi-elven rant bakover i nesten 24 timer tirsdag. -- Den nye Seabrook Floodgate på 165 millioner dollar i nordenden av Industrial Canal ble stengt for første gang på grunn av en stormhendelse. -- Femtiseks menigheter har utstedt nøderklæringer. -- Syv menigheter kunngjorde obligatoriske evakueringer i sine jurisdiksjoner. -- Embedsmenn i Plaquemines Parish utstedte portforbud frem til soloppgang onsdag. -- Kriminalomsorgsavdelingen har flyttet fanger fra kystsogne til statlige fengselsfasiliteter. Åpen historie: Isaac går i land. -- Buss- og gatebiltjenester i New Orleans, og Amtrak- og Greyhound-tjenesten til og fra byen har blitt stengt. -- President Barack Obama erklærte unntakstilstand, og føderal bistand er på vei. -- Federal Emergency Management Agency er ansvarlig for gjenopprettingsoperasjoner, og mer enn 5000 National Guard-tropper har blitt aktivert. -- Louisiana National Guard har utplassert 48 båtteam og 13 kommunikasjonsteam. -- New Orleans-ordfører Mitch Landrieu utstedte ikke en evakueringsordre, men ba folk utenfor byens beskyttende diker til å forlate. -- Byens pumpestasjoner har reservegeneratorer klare i tilfelle strømbrudd. -- Mannskaper har blitt evakuert fra oljeproduksjonsplattformer og borerigger i Mexicogolfen. -- Kystvakten har stengt Mississippi-elven fra Baton Rouge til Mexicogulfen og vil ikke svare på vannnødsituasjoner før etter at stormen har passert. -- Lasteterminaler i havnen i New Orleans har opphørt. -- Texas A&M-Louisiana Tech fotballkamp, opprinnelig planlagt til torsdag i Shreveport, har blitt utsatt til 13. oktober. -- New Orleans Saints fotballag flyttet treningene sine til Cincinnati. -- Guvernør Bobby Jindal hopper over GOP-konvensjonen i Tampa, Florida, på grunn av uværet. Florida. - Kystvaktens flymannskaper lette etter en savnet person som hadde brukt vannscooter utenfor kysten av Pensacola. -- Isaac forårsaket mindre skade da den gikk rundt Sør-Florida. - Tretti medlemmer av Floridas nasjonalgarde ble aktivert, sa guvernørens kontor. - Fly på seks militærbaser ble flyttet, sa forsvarsdepartementet. Mississippi. -- Alle lavtliggende områder i Hancock County er oversvømmet, ifølge lokale beredskapsledelse. - Det er "ganske mye flom" i Pass Christian, sa beredskapsledelsen i Harrison County. -- Det er mer enn 49.000 kunder uten strøm, ifølge energiselskapene. -- Mer enn 2100 mennesker er i krisesentre i staten. -- Lastebillass med vann, generatorer og mat ble satt opp og klare for distribusjon. -- To bensinstasjonseiere ble arrestert for prisskjæring. Riksadvokatens kontor sa at det har mottatt nesten 160 henvendelser relatert til gassprisklager. -- Presidenten erklærte unntakstilstand for det sørlige Mississippi og beordret føderal hjelp. -- Beboere kan ringe 211 for informasjon om krisesentre, assistanse og transport. -- Obligatoriske evakueringer er beordret i deler av Hancock og Jackson fylker. -- Gulfport-Biloxi internasjonale lufthavn har stengt. -- Et orkanvarsel er gjeldende for hele kysten. -- Omtrent 1500 nasjonalgardesoldater har blitt utplassert. -- Gulfport-myndighetene beordret havnen ryddet for lasteskip. -- Mer enn 80.000 sandsekker hadde blitt delt ut. -- Institutt for miljøkvalitet ba innbyggerne rapportere eventuelle observasjoner av olje eller oljeholdig materiale til 1-800-424-8802. Alabama. -- Rundt 3000 kunder var uten strøm, ifølge Alabama Power. -- En advarsel om tropisk storm er gjeldende for hele kysten. - Myndighetene advarer mot sterk vind, høyt vann og stormflo. -- Guvernør Robert Bentley beordret en evakuering av deler av Baldwin og Mobile fylker. -- Beboere i lavtliggende eller flomutsatte områder oppfordres til å forlate frivilligheten. -- Mobiles flyplass åpnet igjen onsdag ettermiddag. Del videoene og bildene dine av Isaac.
Louisiana: 56 prestegjeld under unntakstilstand. Florida: Folk blir beordret til å evakuere deler av sentrum av Pensacola. Mississippi: Det er rapporter om flom i fylkene Hancock og Harrison. Alabama: Myndighetene varmer av sterk vind, høyt vann og stormflo.
60,574
60,574
55,819
- De heftigste sammenstøtene siden anti-regjeringsdemonstrasjoner begynte i Taiz for fire måneder siden brøt ut natt til mandag mellom anti-regjeringsvæpnede menn og medlemmer av regjeringens sikkerhetsstyrker, sa vitner. De siterte kraftig skuddveksling nær det republikanske palasset, som er mindre enn to mil fra byens Frihetsplass, hvor titusenvis av anti-regjeringsdemonstranter hadde gått ut i gatene. Vitnene ønsket ikke å bli identifisert, med henvisning til frykt for deres sikkerhet. Målet til de anti-regjeringsvæpnede mennene var å beskytte anti-regjeringsdemonstrantene, som gjentatte ganger har blitt utsatt for ild fra sikkerhetsstyrker i løpet av de siste to månedene. Forrige uke møtte Jemens regjering fordømmelse fra FN og andre for drapet på så mange som 50 anti-regjeringsdemonstranter i Taiz. Urolighetene kom kort tid etter at den saudiarabiske statlige TV-kanalen Ekhbariya mandag rapporterte at Jemen-president Ali Abdullah Saleh hadde gjennomgått to operasjoner i Saudi-Arabia og ville returnere til Jemen etter at han ble frisk. Saleh er i Saudi-Arabia for behandling etter et rakettangrep på presidentområdet hans fredag. Det var motstridende rapporter om helsen hans, med vestlige diplomatiske kilder som sa søndag at Saleh gjennomgikk hjernekirurgi, mens en talsmann for partiet hans beskrev prosedyrene som «enkle kontroller». En høytstående amerikansk tjenestemann sa at Saleh hadde fått splittsår og alvorlige brannskader i ansiktet og brystet, og la til at alvorlighetsgraden av sårene ikke var klart. Tjenestemannen nektet å bli navngitt på grunn av situasjonens følsomhet. En annen amerikansk tjenestemann fortalte CNN mandag ettermiddag at Saleh hadde fått alvorlige skader. "Det er ikke et ubetydelig sår; han er alvorlig skadet," sa tjenestemannen. Tjenestemannen hadde ingen oppdatering om Salehs prognose, men sa at det var «uklart om og når» han ville være i stand til å returnere til Jemen. Han er "under mye politisk press," sa tjenestemannen. Tjenestemannen la til at fungerende president Abed Rabbo Mansour Hadi "sannsynligvis ikke er en langsiktig spiller, men (er) en vaktmester for regimet," selv om han kan bli en post-Saleh-kandidat ved eventuelle fremtidige valg. Tjenestemannen påpekte at noen stammer har hedret Hadis oppfordring om våpenhvile. "Han har en viss vekt" i å styre regjeringen, sa tjenestemannen om Hadi. Tjenestemannen sa at det jemenittiske militæret sto bak regjeringen, men kilden vil ikke forutsi om det vil vare. Tjenestemannen erkjente at al-Qaida på den arabiske halvøy, også kjent som AQAP, hadde hatt frie tøyler i visse deler av Jemen allerede før den nåværende uroen. De har nok «litt mer frie tøyler nå», sa tjenestemannen. Ifølge tjenestemannen prøvde AQAP å utnytte den nåværende situasjonen. Organisasjonen har sagt at den er imot Saleh-regjeringen og ønsker å se den kollapse. AQAP vil prøve å etablere fotfeste i andre områder av Jemen - enten alene eller alliert med andre, sa tjenestemannen. Gruppen har en betydelig tilstedeværelse i den sørlige provinsen Abyan, også hjemmet til en islamsk militant bevegelse som har målrettet regjeringstropper de siste tre dagene. Militantene drepte fire soldater og fem sivile mandag i byen Zinjibar, åstedet for flere nylige kamper med jemenittiske styrker, ifølge en sikkerhetskilde i Abyan, som har bedt om å ikke bli navngitt siden han ikke er autorisert til å snakke med media . Ytterligere 17 mennesker, de fleste av dem sivile, ble såret i sammenstøtene, sa sikkerhetstjenestemannen. Og totalt 10 regjeringstropper døde i bakholdsangrep på lørdag og søndag i Abyan, sa en høytstående tjenestemann i innenriksdepartementet til CNN. Den amerikanske tjenestemannen kalte AQAP «en liten gruppe», selv om «en potent styrke». "Det er ikke tusenvis av dem," sa tjenestemannen, og refererte til situasjonen med AQAP som "en skalafaktor." Det er tvilsomt om de kan skape en betydelig opposisjon, men de kan påvirke den politiske og militære situasjonen i Jemen, sa tjenestemannen. Tjenestemannen sa at urolighetene gjør det "vanskeligere" for USAs innsats mot terror i Jemen. "Vi er avhengige av den jemenittiske regjeringen som partnere. Jo mer regjeringen distraheres av den politiske uroen, jo vanskeligere er det for oss." Den jemenittiske regjeringen har hatt en "stor innvirkning på innhenting av informasjon om AQAP," sa tjenestemannen og la til, "hvis denne informasjonsstrømmen bremser eller stopper, hemmer det vår evne til å samle informasjon." Tjenestemannen vil ikke kommentere om ustabiliteten er en mulighet for USA til å ta mer aggressive handlinger i Jemen. Pressesekretær i Det hvite hus Jay Carney sa mandag at en av president Barack Obamas øverste sikkerhetsrådgivere, John Brennan, har snakket med den fungerende presidenten i Jemen. Ingen detaljer om diskusjonen ble gitt. To opposisjonsledere i Jemen uttrykte mandag støtte til Hadi, visepresidenten som. overtok midlertidig makt da Saleh fløy til Saudi-Arabia. "Vi har ikke noe problem hvis Hadi tar kontroll over regjeringen. Han er respektert av folket," sa Tawakkul Karman, og la til at Hadi "må bruke dette historiske øyeblikket til å gå inn i Jemens historie som en leder og revolusjonær." Men hun advarte om at hvis han ikke "gjennomfører umiddelbare reformer, vil ungdomsdemonstrantene gå mot ham på samme måte som de gjorde mot Saleh. Det er Hadis valg å bestemme hvilken dør til historien han vil gå gjennom." Ahmed Bahri, en høytstående tjenestemann i opposisjonens fellesmøtepartier, sa at hvis Hadi kan lede fredelig endring, "vi ønsker det velkommen. Hvis ikke, bør han tre til side og ikke stoppe revolusjonen." "Hadi har blitt respektert av alle politiske fraksjoner i flere tiår, men Saleh ga ham ikke en sjanse til å lede positiv endring," sa Bahri. "I dag er hans mulighet til å gjengjelde det jemenittiske folket for deres tålmodighet og arbeid for folkets skyld og ikke for Saleh." I annen vold mandag ble tre Hashed-stammer drept av jemenittiske regjeringssnikskyttere til tross for en våpenhvile mellom sidene, sa en talsmann for stammens leder. Våpenhvilen ble avtalt sent søndag mellom Hashed-leder Sadeq Al-Ahmar – som er motstander av den jemenittiske regjeringen – og visepresident Hadi, sa Abdulqawi Al-Qaisi, talsmann for Hashed-lederen. Han ga Jemens republikanske garde skylden for stammenes dødsfall i den jemenittiske hovedstaden Sanaa. – Stammene insisterer på at våpenhvilen fortsetter, men den republikanske garde ønsker kaos som vanlig for å vise folket at uten Saleh vil sammenstøt finne sted overalt, sa Al-Qaisi. Men regjeringen nektet for å stå bak dødsfallene. – Regjeringen angriper ikke folk som ikke går imot loven, sa regjeringens talsmann Abdu Ganadi. "Dette er påstander fra stammene for å forårsake flere forbrytelser i Sanaa." Tilhengere av Al-Ahmar er mistenkt i fredagens angrep på det jemenittiske presidentområdet. Jemens statlige nyhetsbyrå SABA, siterer en kilde på Salehs kontor, rapporterte forrige uke at tre vakter og en imam ble drept. Jemenittiske sikkerhetsstyrker beskuttet Al-Ahmars hjem fredag som svar på angrepet, og etterlot 10 mennesker døde og 35 andre såret, ifølge Fawzi Al-Jaradi, en tjenestemann i Hashed-stammekonføderasjonen. Våpenhvileavtalen fulgte etter to uker med sammenstøt mellom regjeringen og stammestyrkene i Jemen, der tusenvis av demonstranter har presset Saleh til å gi fra seg makten siden januar. Kampene brøt ut da Saleh nektet for en avtale med opposisjonen som ville ha lettet ham ut av embetet på 30 dager. Jemens største opposisjonsblokk hadde sverget å hindre Saleh i å returnere. – Det jemenittiske folket vil gjøre alt i deres makt for ikke å la Saleh komme inn i landet igjen, sa JMP-talsmann Mohammed Qahtan søndag. CNNs Pam Benson, Tim Lister, Nic Robertson og Elise Labott bidro til denne rapporten.
Nytt: Islamske militanter dreper tropper, sivile i Sør -Yemen. Heftigste sammenstøt i Taiz siden demonstrasjoner begynte, sier vitner. En amerikansk tjenestemann sier at den jemenittiske presidenten Ali Abdullah Saleh er "hardt skadet" opposisjonsledere uttrykker forsiktig støtte til visepresidenten.
60,575
60,575
10,568
Kardinal Francis George ble torsdag husket som en mann med dyp tro, intellekt og medfølelse da katolikker sa sitt siste farvel til mannen som ledet nasjonens tredje største erkebispedømme og var kjent som en energisk forsvarer av romersk-katolsk ortodoksi. George nølte heller ikke med å si sin mening, selv om den var uten manus og til tider kontroversiell, sa Seattles erkebiskop J. Peter Sartain, som holdt preken ved en fullsatt begravelsesmesse i Chicagos Holy Name Cathedral. «Kardinalens tro var enkel, direkte, uten påskudd eller forlegenhet,» sa Sartain. 'Han var så fullstendig kristen at ingen omstendigheter virket upassende for ham å vitne om Kristus.' Gudstjeneste: Sørgende ber under begravelsesmessen for kardinal Francis George ved Holy Name Cathedral i Chicago torsdag 23. april 2015. George døde fredag 17. april i en alder av 78 år etter en lang kamp mot kreft. Husket: På dette arkivbildet 17. november 2014 er den pensjonerende kardinal Francis George sett ved Holy Name Cathedral i Chicago. Hyllest: Erkebiskop Blase Cupich, i sentrum, leder begravelsesmessen for kardinal Francis George. Kirke: Pallbærere bærer kisten til kardinal Francis George mens de legger den i en likbil etter begravelsen hans. Hedret: sørgende ser kardinal Francis George på torsdag. Transportert: Kisten med kardinal Francis George forlater kirken etter begravelsesmessen. George, en innfødt Chicago, døde fredag i en alder av 78 av nyrekreft. Han skulle begraves torsdag på familiens tomt på All Saints Cemetery i nærliggende Des Plaines. Etter å ha blitt utnevnt av pave Johannes Paul II i 1997 til å lede Chicagos erkebispedømme, fikk George et rykte som en intellektuell leder og en ledende skikkelse i noen av de mest fremtredende begivenhetene i den amerikanske kirken. På høyden av misbrukskrisen i 2002, ledet George en gruppe amerikanske biskoper som overtalte motstandsdyktige Vatikanets embetsmenn til raskere å avsette skyldige prester – en politikk i kjernen av reformer ment å gjenopprette tilliten til kirkeledere. Han hadde også tilsyn med den omstridte nye engelskspråklige oversettelsen av det romerske missalet, en av de største endringene i katolsk tilbedelse på generasjoner. Samlet: Deltakere blir sett ved kardinal Francis Georges begravelsesmesse torsdag. Opptreden: Bruce Rauner, guvernøren i Illinois, var også til stede ved begravelsesmessen. Farvel: En sørgende kysser kardinalens klær ved Holy Name Cathedral før begravelsesmessen. Ordfører: Chicagos ordfører Rahm Emanuel og kona Amy Rule går inn i Holy Name Cathedral før begravelsen. Samlet: Erkebiskoper og biskoper står i kø utenfor kirken i forkant av starten av begravelsen. Og i sine tre år som president for den amerikanske konferansen for katolske biskoper, gikk George i spissen for motstanden mot Affordable Care Act, og hevdet at helseforsikringsloven ville tillate skattebetalernes penger til å finansiere abort. Chicago erkebispedømmets veldedige arm bidro til å saksøke Obama-administrasjonen i 2012 for kravet om at arbeidsgivere skal dekke kostnadene for prevensjon. George ble pensjonist i fjor høst før han kunngjorde at behandlingen hans for nyrekreft hadde mislyktes. Han ble erstattet av erkebiskop Blase Cupich. Hundrevis av prester fra hele landet, pluss Chicago-ordfører Rahm Emanuel og Illinois-guvernør Bruce Rauner ble med lekkatolikker på torsdagens gudstjenester, som fulgte tre dager med besøk. Lolita Slaughter fra forstaden Bolingbrook sa at begravelsesmessen var "vakker og et så flott hjemreise for kardinalen", som hun betraktet som en jevn og stabiliserende kraft. "Jeg elsker måten han ledet Kirken selv gjennom kontroversene," sa Slaughter, 48. "Han hjalp katolikker med å komme sammen." Omfavnelse: Pave Benedikt XVI møtte kardinal Francis George i Washington, DC i april 2008. Endring: George hadde også tilsyn med den omstridte nye engelskspråklige oversettelsen av det romerske missalet, en av de største endringene i katolsk tilbedelse på generasjoner. Tradisjon: Røkelse spres under begravelsesmessen. George fikk et rykte som en intellektuell leder og en ledende skikkelse i noen av de mest fremtredende begivenhetene i den amerikanske kirken. Tilsyn: Erkebiskop Blase Cupich, til venstre, leder begravelsesmessen. Kardinal Francis George ble utnevnt av pave Johannes Paul II i 1997 til å lede Chicagos erkebispedømme. Viser respekt: Biskoper samles ved begravelsen torsdag i Chicago. Deltakere: Nonner fra Oblate Sisters of Jesus the Priest venter på at begravelsesmessen til kardinal Francis George ved Holy Name Cathedral skal begynne. Hundrevis av presteskap fra hele landet, pluss Chicago-ordfører Rahm Emanuel og Illinois-guvernør Bruce Rauner ble med lekkatolikker på torsdagens gudstjenester. Feiret: Et program for begravelsesmessen for kardinal Francis George viser bildet hans. Pallbærere bærer kisten til kardinal Francis George etter begravelsen hans.
Kardinal Francis George, en innfødt Chicago, døde fredag. Han skulle begraves torsdag på familiens tomt på All Saints Cemetery i nærliggende Des Plaines. Han ble utnevnt av pave Johannes Paul II i 1997 til å lede Chicago erkebispedømme. George fikk et rykte som en intellektuell leder og en ledende skikkelse i noen av de mest fremtredende begivenhetene i den amerikanske kirken.
60,576
60,576
88,481
Onsdag sendte tre senior amerikanske senatorer Michael Lynton, administrerende direktør for Sony Pictures, et brev om «Zero Dark Thirty», den mye omtalte nye filmen om jakten på Osama bin Laden, som beskrev filmen som «grovt unøyaktig og misvisende». ." I brevet uttrykte Senatets etterretningskomitéleder Dianne Feinstein, D-California, Senatets væpnede tjenesters komitéleder Carl Levin, D-Michigan, og senator John McCain, R-Arizona, sin "dype skuffelse" over filmens skildring av CIA-offiserer torturere fanger, som "krediterer disse fangene med å gi kritisk ledende informasjon" om kureren som ledet CIA til bin Ladens skjulested nord i Pakistan. Senatorene påpeker at filmskaperne av «Zero Dark Thirty» åpner filmen med ordene at den er «basert på førstehåndsberetninger om faktiske hendelser». Filmen fortsetter, sier senatorene, for å gi den klare implikasjonen "at CIAs tvangsavhørsteknikker var effektive for å frembringe viktig informasjon relatert til en kurer for Usama Bin Laden." Anmeldelse: 'Zero Dark Thirty' er helt gripende. Senatorene skriver at dette ikke støttes av fakta: «Vi har gjennomgått CIA-registrene og vet at dette er feil». I forrige uke stemte Senatets etterretningskomité for å skrive under på funnene fra sin treårige studie av CIAs internerings- og avhørsprogram, hvor komiteens stab gjennomgikk mer enn 6 millioner sider med poster om programmet. Basert på funnene av denne anmeldelsen, hadde Sens. Feinstein og Levin gitt ut en uttalelse for åtte måneder siden som sa: "CIA fikk ikke først vite om eksistensen av Usama Bin Laden-kureren fra CIA-fanger utsatt for tvangsavhørsteknikker. Det gjorde heller ikke det. CIA oppdager kurerens identitet fra internerte utsatt for tvangsteknikker ... I stedet fikk CIA vite om eksistensen av kureren, hans sanne navn og plassering gjennom midler som ikke er relatert til CIAs internerings- og avhørsprogrammet." I sitt brev til Sony skriver de tre senatorene: "(Med utgivelsen av Zero Dark Thirty, opprettholder filmskaperne og produksjonsstudioet myten om at tortur er effektivt ... Vi mener at du har en forpliktelse til å si at torturens rolle i jakten på Usama Bin Laden ikke er basert på fakta." Forespørsler fra Sony Pictures om kommentarer til senatorenes brev ga et svar med henvisning til en uttalelse som filmens regissør Kathryn Bigelow og manusforfatter Mark Boal hadde gitt ut forrige uke:. "Dette var en 10-årig etterretningsoperasjon brakt til skjermen i en to og en halv time lang film. Vi skildret en rekke kontroversielle praksiser og etterretningsmetoder som ble brukt i navnet til å finne bin Laden. Filmen viser at ingen enkelt metode nødvendigvis var ansvarlig for å løse menneskejakten, og heller ikke noen enkelt scene tatt isolert kan fange hele innsatsen filmen dramatiserer.En ting er klart: Den største enkeltfaktoren for å finne verdens farligste mann var det harde arbeidet og dedikasjon fra etterretningsfolkene som har brukt år på å jobbe med denne globale innsatsen. Vi oppfordrer folk til å se filmen før de karakteriserer den." 'Zero Dark Thirty' setter amerikanske avhør tilbake i søkelyset. "Zero Dark Thirty" viser faktisk mange scener av de ulike formene for speiling hos CIA som var nødvendige for å spore opp al-Qaidas leder. Men uttalelsen fra filmskaperne tar ikke for seg det faktum at for åtte måneder siden hadde lederen av Senatets etterretningskomité offentlig sagt at basert på en uttømmende etterforskning, var det ingen bevis for at tvangsavhør bidro til å føre til bin Ladens kurer – som er klart hva filmen antyder, uansett hvilken retrospektiv glans filmskaperne nå ønsker å bruke på problemstillingen. Uttalelsen indikerer heller ikke om Sony planlegger å sette en ansvarsfraskrivelse i begynnelsen av «Zero Dark Thirty» som forklarer at rollen til tvangsavhør i å spore opp bin Laden som vises i filmen ikke støttes av fakta. Som jeg skisserte i et stykke på CNN.com for 10 dager siden hvor jeg vurderte rollen som tvangsavhør kan ha spilt i jakten på bin Laden, består omtrent en halvtime etter starten av "Zero Dark Thirty" av scener av en blodig al-Qaida arrestant spent i taket med tau som blir slått; tvunget til å bruke et hundehalsbånd mens du kryper rundt festet i bånd; avkledd i nærvær av en kvinnelig CIA-offiser; sprengt med heavy metal-musikk så han blir fratatt søvn; tvunget til å tåle flere grove vannboarding; og låst inn i en kistelignende trekasse. Dette er scenene som vil dvele hos filmgjengere, langt mer enn scenen i filmen der to CIA-analytikere diskuterer hva som vil vise seg å være en nøkkelledelse til bin Laden som dukker opp i en gammel fil. Brutale avhør gir selvfølgelig en bedre film enn en diskusjon på kontoret. Det er først etter systematiske overgrep fra hans CIA-avhørere i "Zero Dark Thirty" at al-Qaida-fangen blir lurt til å tro at han allerede har gitt opp nøkkelinformasjon, og han begynner å samarbeide og forteller dem om en mann kjent som Abu Ahmed al- Kuwaiti, som til slutt viser seg å være bin Ladens kurer. Fungerende CIA-direktør Michael Morell tok i et brev til CIA-ansatte på fredag sterkt unntak fra denne fremstillingen av hvordan bin Laden ble funnet:. "Filmen skaper det sterke inntrykket at de forbedrede avhørsteknikkene som var en del av vårt tidligere internerings- og avhørsprogram var nøkkelen til å finne Bin Ladin. Det inntrykket er falskt. Som vi har sagt før, er sannheten at flere strømmer av etterretning førte til CIA-analytikere konkluderte med at Bin Ladin gjemte seg i Abbottabad. Noen kom fra fanger som ble utsatt for forbedrede teknikker, men det var mange andre kilder også. " "Zero Dark Thirty" åpnet onsdag i New York og Los Angeles og vil åpne over hele landet i andre uke i januar. La oss håpe at oppmerksomheten som «Zero Dark Thirty» har rettet mot spørsmålet om hva slags etterretning som ble hentet fra CIAs tvangsavhør vil bidra til å legge press på Det hvite hus og CIA for å frigi så mye som mulig til offentligheten. den nå klassifiserte 6000-siders rapporten fra Senatets etterretningskomité som undersøker dette spørsmålet. ____________. Full avsløring: Sammen med andre nasjonale sikkerhetseksperter undersøkte jeg som ulønnet rådgiver et tidlig kutt av «Zero Dark Thirty». Vi informerte om at al-Qaida-fanger som ble holdt på hemmelige CIA-fengselsplasser i utlandet, absolutt ble misbrukt, men de ble ikke slått til en masse, slik det ble presentert i dette tidlige kuttet. Manusforfatter Mark Boal sa til CNN som et resultat av denne kritikken, ble noen av de blodigere scenene "tonet ned" i det siste klippet. Jeg så også dette siste klippet av filmen. Til slutt lager HBO en dokumentar som kommer ut i 2013 basert på boken min om jakten på bin Laden med tittelen "Manhunt". Følg @CNNOpinion på Twitter.
Sens. Feinstein, McCain, Levin sender brev som ringer ny film "Grovsly Unøyaktig" brev gir kontrovers over skildring av tortur som en nøkkel til å finne Bin Laden, sier Bergen. Senatskomiteen har godkjent 6000-siders klassifisert rapport om CIA-forhørsprogram. Bergen sier så mye som mulig av den rapporten bør frigjøres til publikum.
60,577
60,577
24,554
(EW.com) -- Shad Gregory Moss har ikke gått under navnet Lil' Bow Wow på en stund nå. Men hvis du myser hardt nok og prøver å ignorere floken av brede afroamerikanske stereotypier i hans siste film, «Lottery Ticket», er det lett å se at den tidligere Snoop Dog-protesjen på størrelse med en halvliter har vokst til å bli en sympatisk ledende mann. I dette frenetiske, familievennlige riffet på fredagsformelen spiller Bow Wow Kevin, en ærlig, hardtarbeidende high school-student som bor i et boligprosjekt i Atlanta og slår klokken på å selge Air Jordans på den lokale Foot Locker. Det vil si helt til han innser at han har vinnerloddet i et lotteri på 370 millioner dollar. Etter at den løsslupne, bibeldunkende bestemoren hans (Waiting to Exhale's Loretta Devine) søler bønner om hans nært forestående lønningsdag, koser en flom av karakterer (eller, for å være mer nøyaktig, karikaturer) ham for å få snittet sitt. Gangstere, gospelpredikanter, gullgravere – Kevin ser gjennom deres grådighet og baktanker. Men ikke før du drar på en vill pengebruk som ville gjort Pretty Woman stolt. Problemet er at musikkvideoregissøren Erik Whites blåsnippfantasi ønsker å ha det begge veier: For hver velmenende tale Kevin holder om at lotteriet er et rigget spill designet for å holde fattige folk nede, er det en montasje av ham som svimlende blåser dott. kontanter på joggesko og sportsbiler. Hvis "Lottery Ticket" hadde like mye overbevisning som latter, kunne den ha truffet jackpot. EW Karakter: B-. KLIKK HER for å prøve 2 RISIKOFRI utgaver av Entertainment Weekly. © 2010 Entertainment Weekly og Time Inc. Alle rettigheter forbeholdt.
Shad Gregory Moss, tidligere kjent som Lil 'Bow Wow, har vokst til en lik ledelse. For hver velmenende tale viser den en montagge av ham som blåser kontanter. Hvis "Lottery Ticket" hadde like mye overbevisning som latter, kunne den ha truffet jackpoten.
60,578
60,578
101,945
Av. Jessica Satherley. Sist oppdatert klokken 18:52 21. september 2011. Hun har prydet rollebesetningen til EastEnders med sin tilstedeværelse siden 1986, men Pat Evans er i ferd med å forlate BBC-såpen med et smell. Pat, spilt av Pam St. Clement, vil bli drept av serien under en stor brann på Albert Square, hevder rapporter. Scenen skal sendes i romjula, for å markere hennes avgang etter 25 år på såpen. Slutten på en æra: Etter 25 år på såpen, blir det rapportert at Pat Evans er satt til å forlate EastEnders på slutten av året. Produsentene planlegger å lage en kopi av showets B&B, som de skal sette fyr på ved Elstree Studios i Borehamwood, Hertfordshire. En showkilde fortalte Daily Mirror: «Siste gang EastEnders bygde noe på dette settet var da de satte fyr på Queen Vic i fjor. «Den brukes bare når de skal filme branner og eksplosjoner. «De vil at Pams karakter skal gå ut med et smell. Manuset er så topphemmelig at hun ikke vet hvordan Pat kommer til å gå ennå.' Men når Pat blir drept, vil seerne bli behandlet med stesønnen Ricky og barnebarnet Bianca som kommer tilbake til showet. På skjermen: Steve McFadden som Phil Mitchell, Pam St. Clement som Pat Evans krangler utenfor sin lokale fruktbutikk om såpen i en episode i fjor. Enders legende: Den 63 år gamle skuespillerinnen ankom settet 12. juni 1986 (bildet på settet med Peggy i 2005) En talsperson for EastEnders uttalte: «Det har vært mange spekulasjoner om Pats avgang. "Vi kommer ikke til å kommentere siden vi ikke ønsker å ødelegge det for seerne." Den 63 år gamle skuespillerinnen kom på settet 12. juni 1986, et drøyt år etter at såpen først ble sendt. Hun er den nest lengste karakteren i EastEnders, etter Adam Woodyatt, som spiller Ian Beale. Selv om showets talsperson ikke har bekreftet hvordan karakteren hennes vil bli drept, er det bekreftet at hun forlater såpen på slutten av året. Har du en historie om en kjendis? Ring Daily Mails showbusiness-desk på 0207 938 6364 eller 0207 938 6683. For amerikanske historier, ring 310 642 2317.
Scenen som skal sendes i julen. Karakteren har prydet show i 25 år.
60,579
60,579
52,970
-- De mindre enn konfronterende kommentarene fra den nye iranske presidenten Hassan Rouhani er ikke det Vesten er vant til å høre fra det landets kontor de siste årene. Rouhani, en geistlig og moderat politiker valgt i juni, har signalisert sitt ønske om bedre engasjement med Vesten, sist i en torsdag Washington Post-uttalelse, der han ba om en slutt på "de usunne rivaliseringene og innblandingene som gir næring til volden og drive oss fra hverandre." En uke før han skal delta på FNs generalforsamling i New York, ba Rouhanis op-ed nasjoner om å samarbeide om omstridte spørsmål som Irans atomprogram. Og han tilbød seg å megle innsatsen for å bringe fred til Syria, en mangeårig iransk alliert revet av borgerkrig. Gitt Irans nærhet til Syrias regjering, virker det usannsynlig at opprørere vil vurdere Rouhani som en uavhengig megler. Men Rouhanis tone er langt mindre brennende enn hans forgjenger, Mahmoud Ahmadinejad. Og Rouhanis løfte om mer positivt engasjement med verden under valgkampen hans så ut til å drive ham til seier. Rouhani, 65, nøt reformistisk støtte og tok mer enn 50 % av stemmene. Tre av de seks kandidatene var mye mer konservative, og den iranske offentligheten så på Rouhani som et mildt alternativ. Men hvor forsonende er Rouhani? Hassan Rouhani er Irans neste president. Hauk eller due? Rouhani har et rykte for å unngå ekstreme posisjoner og bygge bro over forskjeller, men han er ingen pushover. Han har lang fartstid i forsvaret i landet. Han er tidligere sjef for det iranske luftvernet, er leder i tre krigs- og forsvarsråd, og var nasjonal sikkerhetsrådgiver for presidenten i 13 år før Ahmadinejad tiltrådte. Rouhani er også en diplomatisk og juridisk intellektuell. Han har tre jusgrader, inkludert en doktorgrad fra et universitet i Skottland, og som president for Irans strategiske forskningssenter publiserer han jevnlig essays. Han har fungert som administrerende redaktør for tre kvartalsblader om vitenskapelig og strategisk forskning og utenrikspolitikk. Han var også Irans ledende atomforhandler fra 2003 til 2005 under presidentskapet til Mohammad Khatami, som senere ble en av de ledende skikkelsene i Irans opprørske «grønne bevegelse», som brøt ut i gateprotester etter gjenvalget av Ahmadinejad i 2009. Ahmadinejads Regjeringen stoppet protestene med vold ved hjelp av elementer fra en enhet fra Revolusjonsgarden, som svarer til Ayatollah Ali Khamenei, Irans øverste leder. Rouhani har uttrykt støtte til Den grønne bevegelsen. "Dette var protester som var naturlige og populære," har han sagt. — De burde vært adressert. Etter at Green-tilhengere sang for ham på et møte, arresterte sikkerhetsstyrker medlemmer av kampanjen hans. Forholdet til Khamenei. Rouhanis forhold til Khamenei har potensial til å være komplekst. Han representerte den øverste lederen i Irans sikkerhetsråd i mange år. Men Rouhani har angivelig også antydet at Khamenei er for rigid mot det internasjonale samfunnet, sa Abbas Milani, som driver et forskningsprogram om Iran ved Stanford University. I en bok om sin erfaring som Irans atomforhandler under Khatamis presidentskap, kritiserer Rouhani Ayatollah Khamenei, ifølge Milani. "Hvis du leser mellom linjene, legger han mye skyld på Khamenei," sier Milani. "Han sier i boken sin at hvis det var opp til ham, ville han og teamet hans ha kommet opp med en løsning som ikke ville føre til at Irans sak ble utsatt for FN - og sa "vi kunne ha gjort dette, og noen folk i Iran og noen i Vesten torpederte det." En tv-sendt presidentdebatt ble til et animert politisk sammenstøt og berørte Irans atomprogram. Utvekslingen ble så opphetet at kandidatene senere ble anklaget for å ha avslørt nasjonale hemmeligheter under debatten. Rouhani ble advart om at han kunne bli utestengt fra å stille ved valget på grunn av konfidensielt materiale han avslørte om Irans atomprogram under den to timer lange debatten. Det var ikke hans første vanskelige øyeblikk med Irans statlige medier. Han har åpent anklaget den for sensur og publisering av løgner. Mange mener Rouhani ikke var Khameneis favorittkandidat. Men Khamenei har sagt at han ikke spiller favoritter og ikke vil gi beskjed om hvem han stemte på. Og Khamenei og hans vergeråd måtte godkjenne alle kandidater før løpet begynte. Av 680 som søkte om å stille var det bare åtte som fikk gjøre det. To falt senere ut. Til syvende og sist godkjente den øverste lederen Rouhanis kandidatur etter å ha avvist kandidaturet til en tidligere president, Akbar Hashemi Rafsanjani. Rafsanjani støttet Rouhani under kampanjen hans. Rouhani er en senior geistlig og er fortsatt medlem av ekspertforsamlingen, som er ansvarlig for å utnevne eller fjerne den øverste lederen. Etter hvert som Khamenei eldes og utnevnelsen av en etterfølger blir nødvendig, vil Rouhani sannsynligvis ha innflytelse på valget. CNNs Reza Sayah, Azadeh Ansari, Tara Kangarlou, Mitra Mobasherat, Laura Smith-Spark og Greg Botelho bidro til denne rapporten.
Hassan Rouhani har en doktorgrad fra et universitet i Skottland. Han hadde en lang karriere i Irans forsvarsinstitusjon. Han var en senior geistlig, og var Irans sjef for atomforhandler og skriver om diplomati. Han har kommet med kommentarer til støtte for Irans opprørske grønne bevegelse.
60,580
60,580
15,081
(CNET) -- Craigslists ledere har etterkommet ønskene til de fleste statsadvokatene som krevde at de skulle kvitte nettstedet for prostitusjonsannonser. Craigslist sier at de har fjernet prostitusjonsannonser, men noen problemer gjenstår. Internetts dominerende rubrikkpublikasjon erstattet den kontroversielle "erotiske" delen med en ny "voksen" kategori. Og der Craigslist en gang stolte på lesere for å flagge skumle annonser, vurderer selskapets ansatte nå hver annonse som sendes inn til voksenområdet før de vises på nettet. Likevel har nettstedet ikke vært i stand til å blokkere enhver oppfordring om sex. Catherine, en selvskreven sexarbeider fra San Francisco, bekreftet for CNET at hun med suksess la ut en annonse for tjenestene sine til voksenseksjonen sent i forrige uke. Hun ønsket å være anonym, så verken annonsens bilde eller tekst kan inkluderes i denne historien. Uansett er det ikke vanskelig å finne tvilsomme annonser i Craigslists nye voksenseksjon. Den mest merkbare forskjellen mellom Craigslists erotiske og voksenkategorier er bildene. I voksendelen er bildene mindre provoserende. Mindre hud vises. Når det kommer til teksten, er de to delene imidlertid veldig like. Begge er spekket med annonser for massasjetjenester. Annonser i begge områdene inkluderer beskrivelser av massørens bryststørrelse ("I'm a natural C cup"), og de blir ofte fotografert kledd i undertøyet. Selv om de fleste av disse tjenestene er legitime, og bare noen få er tilslørte tilbud om sex i det nye voksenområdet, er det mange andre som gir seg lite eller ingen tilgivelse om hva de tilbyr. Disse annonsene inneholder vanligvis ord som «barmfagre» eller «fantasijente» i beskrivelsene. Ofte har de bilder av en kvinne eller mann kledd provoserende i undertøyet eller badedrakten. Noen inkluderer timepriser. Det er klart at Craigslist står overfor en betydelig utfordring når den prøver å rense prostitusjon fra nettsidene sine. Selv om det kan forby nakenbilder og åpenlyse tilbud om sex, hvordan kan noen forvente at nettstedet forbyr annonser som inneholder bilder av bikinikledde kvinner som tilbyr telefonnumre? Man kan finne rasere bilder i varehusannonser. Internett har gjort det lettere for kjøpmenn av alle slag å drive handel og nå et bredere publikum. Skulle noen bli overrasket over at sexhandelen har nytt godt av dette også. Hvis Craigslist skulle forsvinne i morgen, forventer noen virkelig at det vil dempe prostitusjon? En gjennomgang av noen konkurrerende online rubrikkannonser viser at selv om Craigslist har vært et populært reisemål for sexarbeidere, er det på ingen måte den eneste. For eksempel er Backpages.com en online klassifisert publikasjon og Craigslist-konkurrent. Innholdet den produserer kan også finnes på nettsidene til noen underholdnings- og alternative publikasjoner i store storbyområder, som New Yorks Village Voice eller San Franciscos SFWeekly. Craigslist er G-rated sammenlignet med bildene som finnes i Backpages voksenseksjon. Annonsene inkluderte nakenbilder mens andre viste personer som var engasjert i seksuell omgang. En vanlig annonse viser en kvinne med bar overkropp som ber menn om å ringe henne på et telefonnummer. I området Backpages som betjener Charleston, SC, inneholdt en annonse funnet tirsdag av CNET et bilde av en kvinne med bar overkropp som tilsynelatende var engasjert i onani. Det må bemerkes at det ikke var noe så grafisk på Craigslist. Dette er relevant fordi Henry McMaster, Sør-Carolinas riksadvokat, i forrige uke truet Craigslist med en kriminell etterforskning. McMaster har ikke kommet med lignende trusler - i hvert fall ingen som har blitt publisert - mot Backpages. Ledere ved Backpages svarte ikke på en intervjuforespørsel. I november signerte Craigslist og 40 statsadvokater, inkludert McMaster, en avtale som ba nettstedet om å legge til flere sikkerhetstiltak. Rubrikkpublikasjonen fulgte opp, og en av de nye endringene var et nytt krav om at alle som poster på den erotiske delen må oppgi et kredittkort. Alle partene håpet at kriminelle ville være uvillige til å gi identifikasjon, og dette ville virke avskrekkende. "Mange av klassifiserte tjenester og kommunikasjonstjenester på Craigslist-nettstedet gir offentligheten en verdifull tjeneste," skrev McMaster til Craigslist-sjef Jim Buckmaster 5. mai. "Det ser imidlertid ut til at ledelsen ... bevisst har tillatt nettstedet å bli brukt til ulovlig og ulovlig aktivitet etter advarsler fra politimyndigheter og etter en avtale med førti statsadvokater." Siden den gang gjorde Craigslist unna den erotiske delen og gikk med på å gjennomgå hver annonse før den dukket opp, men McMaster var misfornøyd. Han la ut et notat på nettstedet sitt som sa at "Craigslist South Carolina-nettstedet fortsetter å vise reklame for prostitusjon og grafisk pornografisk materiale. Dette innholdet ble ikke fjernet slik vi ba om. Vi har ikke noe annet alternativ enn å gå videre med kriminell etterforskning og potensiell rettsforfølgelse. " Dette er i beste fall en tom trussel, sier Matt Zimmerman, en senior advokat for Electronic Frontier Foundation. Communication Decency Act beskytter nettsteder som Craigslist fra å bli holdt strafferettslig ansvarlige for handlingene til brukerne, sa Zimmerman, som la til at Craigslist ikke har noen juridisk forpliktelse til engang å gjennomgå annonser før de går på nettet. Hadde Zimmerman hatt sin vilje, ville Craigslist aldri ha gått med på å gjøre overvåkingen. Craig Newmark, Craigslists grunnlegger, hadde tidligere gått på nasjonal TV og sagt at Craigslist ikke ville gjøre unna den erotiske delen. Selskapets reversering kan ha fått McMaster til å tro at han kunne skamme Craigslist-ledere til å gjøre mer enn det loven krever. "Det gjorde livet vanskeligere for Craigslist tror jeg," sa Zimmerman. "Men jeg var mye mer skuffet over (McMaster) enn Craigslist," sa Zimmerman. "Truslene hans var falske til å begynne med, og han tok feil i å true (Craigslists ledere) med fengsel når loven er veldig tydelig på deres side." © 2009 CBS Interactive Inc. Alle rettigheter forbeholdt. CNET, CNET.com og CNET-logoen er registrerte varemerker for CBS Interactive Inc. Brukt med tillatelse.
Craigslist har forbudt sexannonser, men noen gjenstår fortsatt, sier forfatteren. En sexarbeider i San Francisco sier at hun fortsatt selger sex gjennom nettstedet. På tirsdag viser en annonse på nettstedet barskistet kvinne. Kilde: Law beskytter Craigslist fra å bli holdt ansvarlig for brukernes handlinger.
60,581
60,581
40,601
-- Blekket hadde knapt tørket etter ordren signert av dommer Sharon Lovelace Blackburn, som tillot det meste av Alabamas anti-ulovlige immigrasjonslov å tre i kraft, da frykten satte seg i noen i statens latinamerikanske samfunn. "Vi er i panikkmodus," sa Maria Morales, en ulovlig innvandrer som bor i Montgomery. Loven kjent som HB56 er den strengeste i landet, og lar politifolk spørre om den juridiske statusen til personer som etterforskes for en forbrytelse, hvis det foreligger rimelig mistanke, og holde dem tilbake for immigrasjonsmyndighetene. "Vi kan ikke engang gå ut og kjøpe mat," sa Perla Perez, som har bodd i Alabama de siste fem årene uten juridisk status. Loven pålegger også offentlige skoler å spørre om den juridiske statusen til barn født i fremmede land og foreldrenes. "Jeg er ikke redd for meg selv," sa Perez, som har to amerikanskfødte barn. "Hvis de vil deportere meg, er det greit. Men hva vil da skje med barna mine? Hvem skal ta seg av dem?" Staten sa at 1171 latinamerikanske studenter var fraværende onsdag, før offisielle beskjed om immigrasjonsloven. På fredag, etter beskjed om den nye loven, var det 1 988 fravær i Alabama, en økning på 817 studenter, sa staten. Tom Salter, talsmann for Montgomery skoledistrikt, sa at 200 barn hoppet over skolen torsdag, dagen loven trådte i kraft. Han sa at tallet sank til 100 fredag. Salter sa at deres engelsk-som-andre-språkavdeling har nådd ut til rundt 400 av de anslagsvis 1200 latinamerikanske barna som er registrert i systemet for å oppmuntre dem til å fortsette å gå på skolen. Larry Craven, midlertidig superintendent for Alabama Department of Education, sa på en pressekonferanse fredag at skolene vil overholde loven, sjekke statusen til nye studenter, men at ingen vil bli nektet utdanning. Morales sa at i likhet med henne selv er barna hennes papirløse, og hun er redd for konsekvensene av å sende dem til skolen. "De kommer til å etterforske oss gjennom barna våre," sa hun. Sent fredag la det amerikanske justisdepartementet og de andre saksøkerne inn en begjæring om å påby loven inntil den 11. distriktsdomstolen i Atlanta har en sjanse til å vurdere anken. Dommer Lovelace Blackburn har satt en tirsdag kveld frist for alle partene til å inngi de nødvendige argumentene før de fortsetter. Delstatssenator Scott Beason sa at kjennelsen er en seier for delstaten Alabama fordi den tillot det meste av loven å tre i kraft. "Vi forventer at folk skal være her i delstaten Alabama på lovlig vis. Vi har åpne armer, vi har all gjestfriheten vi kan mønstre for menneskene som kommer lovlig til delstaten Alabama. Men hvis du er her ulovlig, kommer det til å være en utfordring," sa han. Noen innvandrere planlegger også det verste. Eieren av en meksikansk matbutikk, som ba om å ikke bli identifisert fordi han kom ulovlig til USA, var bekymret for at han ikke kunne holde åpent. Forretningslisensen hans gikk ut forrige fredag, og han bekymrer seg for at han ikke vil kunne fornye den, for nå vil han bli pålagt å vise en statsutstedt ID, som han ikke har. Han sa at han har bedt en venn om å sende inn de riktige papirene slik at hun kan ta seg av barna deres i tilfelle han eller kona hans blir deportert. Men selv om han forblir i virksomheten, går han tøffere tider i møte. Han sier at salget falt med det halve etter at HB56 først ble introdusert og falt enda mer da det ble signert. "Noen ganger har vi ikke nok penger til å betale regningene våre, så min kone må ta en jobb med å vaske hus slik at vi kan få endene til å møtes," sa han. Sent torsdag begynte et rykte å sirkulere blant naboer i en trailerpark der mange latinamerikanere bor. I løpet av noen få minutter tømte gatene seg og folk ringte venner og familie for å advare dem om en potensiell trussel som aldri kom.
HB56 kunne la politiet spørre om juridisk status for personer som er undersøkt for kriminalitet, arrestere dem. Perla Perez: "Jeg er ikke redd for meg selv. ... Men hva ville da skje med barna mine?" Montgomery Department vil at latinamerikanske barn i systemet skal fortsette å gå på skole. Eier av en matbutikk som kom til USA bekymrer ulovlig at han ikke kan holde åpent.
60,582
60,582
24,264
-- Komiker Stephen Colbert brukte sin signaturhumor forrige uke for å fokusere nasjonens oppmerksomhet på et veldig alvorlig spørsmål: behandlingen av de hardtarbeidende menneskene som produserer vår nasjons matforsyning. Noen medlemmer av kongressen klaget over at Colberts vitnesbyrd for House Immigration Subcommittee var uverdig; andre tok et problem med hans påkallelse av kristne verdier. Colberts deadpan-humor kan ha vært litt respektløs, men han gjorde landet en tjeneste ved å fremheve kongressens passivitet med hensyn til innvandringsreform og peke på sakens moralske dimensjon. Som svar på et spørsmål fra den demokratiske representanten i California, Judy Chu om hans interesse for migrantarbeidere, ble Colbert ukarakteristisk seriøs, og han påkalte til og med ordene til Jesus, som sa at "hva du enn gjorde for de minste av mine brødre, gjorde du det mot meg" (Matteus 25:40). Colbert, som er en praktiserende katolikk, bemerket at i dagens urolige økonomi er det mange «minste brødre». Han la til: "Jeg vil ikke ta noens vanskeligheter fra dem eller redusere dem eller noe sånt. Men migrantarbeidere lider og har ingen rettigheter." Dette var ikke tomme kommentarer. Kristne tar Jesu ord som en oppfordring til å vise rettferdighet og barmhjertighet til de helt nederst i det sosiale hierarkiet. Det er et kall som Jesus legemliggjorde i sitt eget liv, da han engasjerte seg med samaritanere, spedalske, prostituerte, skatteoppkrevere og andre som ble behandlet som utstøtte i samfunnet. Jesus oppsummerte sitt oppdrag som å bringe gode nyheter til de fattige, frihet for fanger, gjenvinning av synet for blinde og løslatelse for de undertrykte (Luk 4:18-19). Å ta vare på migrerende gårdsarbeidere er en måte kristne i dag – inkludert kristne lovgivere – bør følge Jesu eksempel. I 2009 utstedte National Association of Evangelicals, som representerer rundt 45 000 kirker med millioner av velgere, en oppfordring om innvandringsreform. Det siste året har vi holdt en rekke møter med medlemmer av kongressen og med tjenestemenn i Det hvite hus, og vi har gjennomført fora, nyhetskonferanser og andre offentlige arrangementer. I en av disse begivenhetene kalte den evangeliske veteranlederen for borgerrettigheter John Perkins immigrasjonsreformen «vår tids borgerrettighetskamp». Hvorfor? Mens noen landbruksoperasjoner har blitt sterkt mekanisert, er dyrking av frukt og grønnsaker fortsatt arbeidskrevende. I flere tiår har bøndene vært avhengige av arbeidsinnvandrere, først og fremst innvandrere, for å gjøre dette vanskelige, men essensielle arbeidet. Til tross for dette massive og forutsigbare behovet, sørger våre immigrasjonslover i liten grad for lovlig innreise for innvandrede gårdsarbeidere. Likevel må avlingene plukkes: Vår økonomi og matsikkerhet er avhengig av det. Så hvert år ansetter dyrkere titusenvis av udokumenterte arbeidere for å gjøre noen av de mest banebrytende jobbene i Amerika. Som et resultat nyter amerikanerne en rikelig tilgang på rimelige produkter, og økonomien vår får et betydelig løft. Som vitnesbyrd av Colbert og andre påpekte, er det en mørk side ved denne historien. Udokumenterte gårdsarbeidere er dårlig betalt, har få rettigheter og lever i frykt for utvisning. Full avsløring: Jeg stammer fra generasjoner av bønder og er gift med datteren til en migrerende gårdsarbeider. Jeg vet at bønder opplever tap på grunn av potensiell mangel på arbeidskraft i kritiske perioder og risikerer høye bøter for å ansette arbeidere uten arbeidsvisum. Statlige og lokale myndigheter utdanner barna til migranter, men høster ikke fordelene av investeringene deres fordi nyutdannede ikke har lov til å jobbe lovlig og bli skattebetalende borgere. (Udokumenterte innvandrere betaler selvfølgelig omsetningsskatt, og mange betaler trygde- og inntektsskatt, selv om de ikke er berettiget til de fleste offentlige ytelser.) Ingenting av dette er ny informasjon for representantene som samlet seg i høringen i Immigration Subcommitee forrige uke for å lytte til vitnesbyrd om den foreslåtte AgJOBS-lovgivningen. Innvandringsreformen har vært diskutert i årevis. De grunnleggende elementene som trengs for å fikse vårt ødelagte immigrasjonssystem er klare. De inkluderer å sikre grensene våre, fikse vårt ødelagte lovlige immigrasjonssystem og gi en rettferdig vei til opptjent juridisk status for de for øyeblikket udokumenterte. Forsvarsgrupper for næringsliv, landbruk, arbeidskraft, tro og innvandrere er bred enighet om løsningene. Det er en sak som president Obama og tidligere president Bush, og mange ledere i begge partier, er enige om. Og likevel, etter 21 måneder i jobben, har den 111. kongressen ikke engang klart å diskutere sakene seriøst. Ingen lovforslag har kommet til avstemning selv på underutvalgsnivå. Politikere kan mislike Colberts vitser, men de kan knapt klandre komikeren hvis deres velgere blir irritert over kongressens passivitet i dette og andre kritiske spørsmål, til tross for de mange løftene på kampanjesporet. Ved å feilkarakterisere immigrasjonsreformen som amnesti og åpne grenser (ingenting kan være lenger unna sannheten), undersøke velgernes frykt og fordommer, og sette kortsiktig politisk gevinst foran den nasjonale interessen, har de mistet legitimitet i hodet på mange. Hvis en litt uærbødig komiker kan bidra til å prikke nasjonens samvittighet og få oss til å endelig rette opp denne langvarige urettferdigheten, så hilser vi hans inngripen velkommen. Medlemmer av kongressen bør smile, svelge medisinene sine og gjøre det de vet er riktig. Meningene som uttrykkes i denne kommentaren er utelukkende de av Galen Carey.
Galen Carey sier i husvitnesbyrd, Colbert seriøst om moral av innvandringsreform. Han sa at Colbert brukte Jesu ord om å hjelpe "de minste av mine brødre" i å oppfordre til reform. Kristne lovgivere som har latt reformen forsvinne, bør følge Jesu eksempel, sier Carey. Carey: I stedet, ved å fremme feilinformasjon, frykt, har lovgivere mistet legitimiteten på problemet.
60,583
60,583
76,982
Gaza (CNN) - Israel godkjente sent lørdag en forlengelse av den humanitære våpenhvilen i Gaza i ytterligere 24 timer på anmodning fra FN, sa israelske tjenestemenn til CNN. Men Hamas avviste en forlengelse av våpenhvilen, sa Hamas-talsmann Sami Abu Zuhri. "Enhver humanitær våpenhvile som ikke inkluderer tilbaketrekning av okkupasjonssoldatene fra Gazas grenser og la innbyggerne vende tilbake til sine hjem og evakuere ofre er uakseptabel," sa han. Før Hamas' avvisning uttrykte også den palestinske sjefforhandleren Saeb Erakat bekymring for okkupasjonen. "Jeg er veldig, veldig bekymret," sa Erakat til CNN. "Vi er vitne til den gradvise gjenokkupasjonen av Gaza." Utviklingen kom som en svak våpenhvile som begge parter ble enige om tidligere, så ut til å være knust, med minst åtte militante raketter som igjen stormet mot Israel mens diplomater presset på for en lengre våpenhvile i en konflikt som har drept mer enn 1000 mennesker - hovedsakelig sivile . Det israelske sikkerhetskabinettet gikk sent på lørdag med på å forlenge våpenhvilen, med start klokken 17.00 ET, på betingelse av at Israels forsvarsstyrker fortsetter å demontere og ødelegge militante tunneler fra Gaza til Israel, ifølge høytstående israelske tjenestemenn. Oberstløytnant Peter Lerner, en IDF-talsmann, sa til CNN at dusinvis av tunneler ga militante «enkel infiltrasjon» for å utføre angrep mot israelere. "Vi vil gjøre det som trengs for å stoppe denne trusselen," sa han. "Vi må ta denne trusselen av bordet." Høytstående israelske tjenestemenn sa at IDF ville "handle mot ethvert brudd på våpenhvilen" i denne perioden. Kabinettet skulle samles på nytt søndag for å diskutere fortsettelsen av den militære operasjonen, sa tjenestemennene. Israel hadde tidligere gått med på å forlenge våpenhvilen med fire timer, men Hamas-talsmann Abu Zuhri sa at det ikke ville bli noen forlengelse. Den opprinnelige våpenhvilen startet klokken 08.00 lørdag (01.00 ET). Den midlertidige våpenhvilen gjorde det mulig for palestinere å flytte medisinsk utstyr til Gaza, familier til å komme ut av krisesentre og folk til å grave de døde fra ruinhauger. Utsiktene til en forlengelse bleknet raskt da IDF anklaget militante for å utnytte det humanitære vinduet ved å skyte mot Israel for andre gang, med tre raketter som traff Sha'ar HaNegev regionråd. Tidligere lørdag, øyeblikk etter at våpenhvilen offisielt ble avsluttet, ble ytterligere tre morterer avfyrt fra Gaza og traff Israel i Eshkol regionråd. Det er ikke meldt om personskader eller skader. Omtrent klokken 16 ET sa IDF at fire raketter hadde blitt avfyrt den siste timen: to ble fanget opp over Ashkelon, en ble fanget opp over Shfela-regionen og en annen ble avfyrt i Hof Ashkelon regionråd. Beboere tilbake i fare? IDF sa at mange innbyggere i Gaza var på vei tilbake til tidligere evakuerte områder til tross for gjentatte advarsler, og utsatte seg selv for fare. Den sa at operasjoner mot tunneltrusselen fortsatte og forsvarsposisjoner ble opprettholdt. Israelske myndighetspersoner fortalte CNN at FN har bedt om en 24-timers humanitær våpenhvileforlengelse. "Vi skylder folket i både Israel og Gaza vår fornyede innsats for å konsolidere denne pausen i kampene til en mer bærekraftig våpenhvile," sa FNs generalsekretær Ban Ki-moon i en uttalelse, og gjentok sin oppfordring om syv dager lang humanitær våpenhvile. Palestinere fant mer enn 100 lik i områder som har vært for farlige til å komme inn i de siste dagene på grunn av israelsk bombardement, sier Dr. Ashraf al-Qedra fra Gazas helsedepartement til CNN. Nesten 1050 palestinere har blitt drept og rundt 6000 såret siden starten av en israelsk operasjon, sa al-Qedra. IDF rapporterte at to israelske soldater som ble såret i Gaza den siste uken døde på lørdag, noe som bringer antallet israelske tropper drept i den nåværende operasjonen til 42. Muligheten for en lengre våpenhvile ser ut til å ha passert, ifølge kommentarer fra Hamas-leiren. – Det vil ikke være noen samtaler om å forlenge våpenhvilen så lenge det ikke er snakk om å bryte beleiringen, sa Israa Al-Mudalal i Gazas utenriksdepartement. Hun anklaget Israel for å «eskalere situasjonen» i den såkalte buffersonen og for ikke å la medisinske arbeidere fjerne lik i visse områder. "Vi kan ikke stoppe avfyringen (av raketter) før vi har en reell løsning på dette problemet," sa hun. "Det blir ingen fred så lenge beleiringen fortsetter." To høytstående Hamas-tjenestemenn, Izzat Risheq og Jamal Nazal, sa til CNN at våpenhvileforhandlingene var anspente og vanskelige. I Paris lørdag presset USAs utenriksminister John Kerry og andre diplomater på for en utvidet våpenhvile. Han møtte den tyrkiske utenriksministeren Ahmet Davutoglu. I mellomtiden ga konfliktens lidenskaper et ekko over hele verden. Rundt 40 demonstranter ble arrestert i Paris lørdag da en forbudt pro-palestinsk demonstrasjon ble voldelig, sa myndighetene. Politiet viftet med skjold da de møtte demonstranter i en sky av tåregass på Place de la République, et travelt fotgjengertorg i Paris sentrum. Sinte demonstranter kastet glasskår og steiner mot politiet, satte en liten brann og knuste et busskur. "Det er ingen Eid" Et CNN-team som besøkte de hardest rammede områdene i Nord-Gaza hvor mange av de nyoppdagede likene ble oppdaget, så hele blokker med bygninger redusert til grus. "Jeg skulle ønske denne våpenhvilen aldri hadde skjedd," sa en mann i Beit Hanoun til CNN, "Og jeg ville aldri ha funnet ut at hjemmet mitt er ødelagt." En annen kvinne i Beit Hanoun møter en nabo mens hun navigerer seg gjennom hauger av steinsprut og metall. "Så du hjemmet mitt?" "Den er borte. Ingenting er igjen," svarer naboen. Familier utnyttet våpenhvilen for å fylle opp proviant. «Det er flere mennesker i gatene», sa en fembarnsmor i Khan Younis, som ikke ønsket å bli navngitt. "Folk som var redde før, går ut nå av nød. Folk med syke barn går til sykehuset i dag. Kjøper Pampers i dag. Kjøper mat i dag. Jeg dro for å hente brød til familien min i dag." Hun la til: "Når mannen min går til moskeen for å be, ber jeg om at han kommer tilbake... Hvis noen drepte en katt i Amerika, gjør folk en større avtale om det enn barn som dør i Gaza." Da den muslimske verden forberedte seg på å feire Eid-høytiden om to dager, begravde innbyggerne i Gaza de døde. "Det er ingen Eid," sa kvinnen i Khan Younis. "På Gazastripen ville det være absurd for noen å bake småkaker." Israels forsvarsstyrker har anklaget militante for å gjemme våpen i tilfluktsrom og skoler og avfyre raketter mot sivile. IDF sa at de vil fortsette å jobbe med å "lokalisere og nøytralisere tunneler" som brukes av militante under våpenhvilen, og vil svare med makt hvis militante sikter mot israelske sivile eller soldater. Lege: «Vi forbereder oss på døden» Blodsutgytelsen presser sykehusene i Gaza til det ytterste. Ved Sør-Gazas europeiske sykehus har flommen av blodige barn og voksne overveldet leger. "Vi jobber noen ganger 20 timer sammenhengende," sa Dr. Jamal Abu Hilal. Legene her sier at de er lei av å sy sammen kropper som er lemlestet av splinter. "Vi føler oss utslitt. Vi føler oss engstelige. Vi føler oss deprimerte," sa Hilals kollega Dr. Shadi. I ett rom jobbet kirurger med et barn som var ødelagt av splinter. Resten av guttens familie ble drept. "Ikke engang en kvadratmeter er trygg i Gaza-stripen," sa Dr. Hassen al-Masri. Også han er redd for å dø i konflikten. Legen har med seg identifikasjonspapirene hans hele tiden, selv mens han behandler pasienter - for sikkerhets skyld. "Vi forbereder oss på døden." Tapene øker på Vestbredden. Volden har også utvidet seg til Vestbredden. Minst fire palestinere ble drept i voldsutbrudd i flere deler av Vestbredden, ifølge medisinske kilder. En 23 år gammel mann ble skutt nær landsbyen Huwara utenfor Nablus av jødiske bosettere, sa en lege ved Rafidia-sykehuset. Omstendighetene rundt hans død er uklare, men det førte til sammenstøt mellom demonstranter og det israelske militæret der en annen mann ble drept, sa medisinske kilder. Ytterligere to menn ble drept under sammenstøt med israelske tropper ved et sjekkpunkt nord for Hebron i Beir Ummar på Vestbredden, ifølge palestinske medisinske kilder. De voldelige protestene kom etter at FNs krisesenter i Gaza ble truffet, drepte 16 mennesker og såret et par hundre til - de fleste av dem kvinner og barn. Video fra skolen viste kaos blant blodpøler. Det var så mange ofre enn mange gurneys inkluderte to sårede barn. Blodsutgytelsen gjorde FNs generalsekretær irritert. "Jeg forteller partene - både israelere og Hamas, palestinere - at det er moralsk galt å drepe sitt eget folk," sa Ban. "Hele verden har sett på, ser på med stor bekymring. Du må slutte å slåss og gå i dialog." Amerikanere som kjemper for Israel. Bruker Hamas menneskelige skjold i Gaza? Hva er Hamas' sluttspill i Gaza? Hva er Israels sluttspill i Gaza? Kart: Spenning kjent over hele verden. USA avslutter forbudet mot fly i Ben Gurion. CNNs Karl Penhaul rapporterte fra Gaza; Ray Sanchez skrev fra New York og Chelsea J. Carter rapporterte og skrev fra Atlanta. CNNs Yousuf Basil, Salma Abdelaziz, Ben Wedeman, Elise Labott, Richard Roth, Ian Lee, Tal Heinrich, Tim Lister og Samira Said bidro til denne rapporten.
NYTT: Hamas: En våpenhvile som ikke inkluderer tilbaketrekning av troppen er uakseptabel. Israel autoriserer utvidelse av våpenhvile i 24 timer til. Mer 1000 palestinere er drept, minst 40 israelske soldater har dødd. Mer enn 100 kropper som finnes i Gaza -områdene som er for farlige til å komme inn de siste dagene.
60,584
60,584
100,486
Marin Cilic har trukket seg fra Australian Open etter at han ikke klarte å riste av seg en vedvarende skulderskade. Den regjerende US Open-mesteren ble tvunget til å sitte ute denne ukens ATP Tour-arrangement i Brisbane og hadde tidligere sagt at han håpet å være tilbake i tide til årets første major i Melbourne. Imidlertid bekreftet et innlegg på spillerens Facebook-side lørdag at den 26 år gamle kroaten ikke vil komme seg i tide. "(Den) høyre skulderskaden, som har hemmet meg en stund nå ... bedrer seg dag for dag, men jeg føler meg fortsatt ikke sprek nok til å kunne konkurrere på høyeste nivå," het det i innlegget. "Jeg er veldig trist over at jeg ikke vil kunne delta i Melbourne, spesielt etter å ha vunnet den siste Grand Slam i New York, men jeg ble rådet av leger til å være forsiktig så mye som mulig for å unngå enda mer alvorlige problemer." "Jeg har mottatt mange støttebrev fra fansen min over hele verden i det siste, og jeg er takknemlig for din støtte og beste ønsker." Australian Open er årets første grand-slam og begynner 19. januar i Melbourne. World No 12. og 2008 Australian Open finalist Jo-Wilfried Tsonga ble tvunget til å trekke seg tidligere denne uken på grunn av en armskade. Det er også tvil om kondisjon over den 14-dobbelte majorvinneren Rafa Nadal som har slitt for kondisjon og form siden han gjennomgikk blindtarmoperasjon i november i fjor.
Marin Cilic trekker seg ut av Australian Open. U.S. Open -mester kom ikke helt etter skulderskade. Australian Open begynner 19. januar i Melbourne.
60,585
60,585
44,765
London (CNN) - Londons Sunday Times vurderer å saksøke Lance Armstrong for en injuriesak han reiste mot avisen på grunn av dopinganklager som resulterte i en kostbar utbetaling. Den potensielle rettssaken følger en rapport fra det amerikanske antidopingbyrået som sa at det hadde avdekket «overveldende bevis» på at Armstrong hadde deltatt i og hjulpet til med å drive sykkellaget til US Postal Service sitt dopingprogram. En talskvinne for Sunday Times bekreftet at de "vurderer å iverksette tiltak for å få tilbake penger brukt på en injuriesak Armstrong anlagt og forfølge ham for svindel." Injuriesaken involverte en Sunday Times-artikkel fra 2004 som refererte til en bok fra 2003, "LA Confidentiel -- Les Secrets de Lance Armstrong." Boken ble publisert i Frankrike av to journalister, en av dem Sunday Times sportsreporter David Walsh, og handlet om dopinganklager mot Armstrong. Avisen tok et oppgjør med Armstrong i juni 2006 etter at Høyesterett avgjorde at artikkelen ville bli tolket som at Armstrong var en «svindel, en jukser og en løgner», rapporterte UK Press Gazette, et industritidsskrift, den gang. En uttalelse den gang fra Schillings, advokatfirmaet som opptrer for Armstrong, sa: «The Sunday Times har bekreftet overfor herr Armstrong at den aldri hadde til hensikt å anklage ham for å være skyldig i å ha tatt prestasjonsfremmende medikamenter og ba oppriktig om unnskyldning for et slikt inntrykk. Armstrong har alltid motarbeidet rusmidler i sport og setter pris på The Sunday Times innsats for også å ta tak i problemet." USADA-rapporten som ble utgitt onsdag, med mer enn 1000 sider med bevis, sa at Armstrong var en del av «det mest sofistikerte, profesjonaliserte og vellykkede dopingprogrammet som sporten noensinne har sett». Tidligere lagmedlemmer var blant 26 vitner som vitnet til USADA som en del av etterforskningen av doping av Armstrong og andre ryttere på laget. På sin Twitter-feed ønsket sportsreporter Walsh USADA-rapporten velkommen og sa: "Den er ALT der... hele rapporten pluss alle erklæringer. Ingen mann eller kvinne med tilregnelig sinn kan nå aldri tvile på hva som skjedde." Armstrong har konsekvent benektet dopinganklager, og advokaten hans kalte USADA-undersøkelsen en "heksejakt" onsdag. Men syklisten har sluttet å bestride påstandene, og han risikerer å bli fratatt titlene. Armstrong bestemte seg for å gi opp kampen mot byråets etterforskning i august, etter at en føderal dommer avviste et søksmål han hadde anlagt for å stoppe etterforskningen. CNNs Per Nyberg og Laura Smith-Spark bidro til denne rapporten.
Armstrong saksøkte Londons avis Sunday Times for injurier over en artikkel fra 2004. Sunday Times slo seg ned med syklisten - men kan nå søke å gjenopprette pengene. USADA sier at det har "overveldende bevis" for at Armstrong var involvert i et dopingprogram. Seven Times Tour de France-vinner Lance Armstrong benekter doping påstander.
60,586
60,586
91,304
Klar himmel tillot flere evakueringer og redningsaksjoner i flomherjede Colorado fredag, men varselet til og med søndag krevde mer kraftig regn. Selv etter den siste stormen kan ikke myndighetene si hvor lang tid det vil ta å nå innbyggere som vil forbli isolert av ødelagte veier. Det bekreftede dødstallet nådde fire da Boulder County-tjenestemenn fant liket av en kvinne som hadde blitt feid bort etter å ha gått ut av kjøretøyet hennes torsdag, sa sheriff Joe Pelle. Myndighetene hadde allerede funnet liket av en mann som forlot den samme bilen og prøvde å redde kvinnen. Ett annet dødsfall hadde blitt rapportert i Boulder County og ett skjedde i El Paso County. President Barack Obama erklærte en nødsituasjon for fylkene Boulder, Larimer og El Paso, kunngjorde FEMA fredag. Erklæringen tillot FEMA å hente inn fire redningsteam, den største utplasseringen noensinne i Colorado, sa tjenestemenn. Mer kraftig regn er spådd til og med søndag for regionen, på toppen av de 15 tommerne noen deler av staten allerede har fått. "Dette er ikke over," sa CNN-meteorolog Chad Myers. På fredag evakuerte nasjonalgardens tropper som brukte «høyprofilerte» lastebiler for å vasse gjennom vannet hele byen Lyons i Boulder County, som hadde vært avskåret siden flommen begynte onsdag kveld. "Det føltes virkelig som om Gud kom ned og reddet oss. Det føltes flott," sa Melinda Villa om nasjonalgardens ankomst til Lyons-leiligheten hvor hun ble strandet med sitt 1 måned gamle spedbarn. Hun sa: "Jeg bare følte at jeg var fanget. Ingen telefon, ingen vann, knapt noe formel for babyen min, knapt noe mat til oss." Jonathan Linenberger beskrev en evakuering i Noahs Ark-stil da han, forloveden og fire hunder og tre katter hilste på National Guard-lastebilen. "Vi måtte i det minste gå (gjennom) knedypt vann. Vi måtte vasse dyrene våre over i lastebilen for å komme dem dit," sa Linenberger. "Det var det første du kan ta tak i, dine kjære - og det er det vi har." Nasjonalgarden evakuerte også hele befolkningen - 285 mennesker - fra byen Jamestown med helikopter, rapporterte CNN-tilknyttede KCNC-TV. Fire helikoptre ble brukt til redninger i Boulder County fredag, sa Pelle. Sheriffen sa at helikoptre også må brukes på ubestemt tid for å levere mat og vann til innbyggere langs skadede landlige veier. "Vennligst vet at vi jobber hardt," sa Pelle til innbyggere som kunne se den TV-sendte pressekonferansen hans. "Vi er bekymret for deg. Men du må være tålmodig. Vær så snill å vite at dette er en hendelse uten sidestykke." Omtrent 80 personer i Boulder County er meldt savnet eller "uklarert" av slektninger, sier sheriffens Cmdr. sa Heidi Prentup. University of Colorado avlyste lørdagens planlagte fotballkamp mot Fresno State. I Larimer County i nord undersøkte sheriff Justin Smith den sterkt skadede Big Thompson Canyon med fly fredag. Noen mennesker forblir strandet i hjemmene der, sa han og la til: "Hvordan vi skal få dem ut - det kommer til å ta lang tid." Han sa imidlertid at pausen i regnet fredag tillot skolebusser å begynne å evakuere elever som hadde vært strandet på en skole. Smith beskrev omfattende skader på veier. Han anslår at 17 miles av Highway 34, en hovedåre, må bygges om. Lyons redning. Nasjonalgardens innsats for å få innbyggerne ut av Lyon begynte like etter daggry. Omtrent 100 soldater i 21 tunge kjøretøyer i stand til å forsere høyt vann strømmet inn i byen for å begynne å flytte innbyggerne ut, sa guvernør John Hickenlooper. Beboere hadde blitt fullstendig avskåret, uten vann eller kloakk, i mange tilfeller uten strøm, og møtte det brannsjef JJ Hoffman sa i et Facebook-innlegg var en "veldig stor katastrofe." Det var uklart når evakueringen ville være fullført. "Jeg oppfordrer dere alle – vær sterke!" Det skrev Hoffman på brannvesenets Facebook-side. "Vi skal klare oss gjennom dette, vi er her for dere og gjør det absolutt beste vi kan med ressursene vi har for å komme til hver og en av dere!" Da Lyons evakuerte ankom et krisesenter satt opp i en kirke i nærliggende Longmont, fortalte de historier om hus som ble revet av grunnmuren deres da St. Vrain Creek ble til en voldelig elv, rapporterte CNN-filialen KMGH. KMGH-reporter Theresa Marchetta sa at evakuerte også beskrev hjem som dingler utenfor klippene. Noen mennesker i Lyon ventet fortsatt på redning, sa evakuerte, og noen innbyggere hadde valgt å bli. Marchetta sa at evakuerte fortalte henne at det hadde vært et bymøte og at innbyggerne sjekket hverandre for å sikre at ingen var savnet. Fare andre steder. Statlige transporttjenestemenn utstedte et nødvarsel til innbyggere i noen av de hardest rammede fylkene, og advarte dem om å holde seg unna veiene fordi mange er ustabile og kan gi etter uten varsel. De stengte også Interstate 25 fra Wyoming-linjen sørover til Denver. En del av Interstate 70 ble også stengt. I Fort Collins hadde noen innbyggere blitt oppfordret til å forlate hjemmene sine. Og i Denver reagerte politiet da en mann ble feid inn i et dreneringsrør med hunden sin. Begge ble reddet etter å ha reist to kvartaler i vannet, opplyser politiet på Twitter. Regnet sendte praktisk talt alle vannveier i Boulder County ut av bredden, og massive vannstrømmer vasket bort veier og broer, oversvømmet hjem og stresset mange andre broer. I de tidlige timene fredag lød flomsirener i Boulder County da nødhjelpstjenestemenn fryktet at søppelkakede kløfter kunne gi etter og sende nok en vegg av vann til å rase gjennom byen Boulder og nabosamfunnene. "Alle innbyggere blir advart om å gå til høyere terreng umiddelbart på grunn av potensialet for oversvømmelser langs bekken," sa Boulders kontor for beredskap. Beredskapsledelsen advarte om at "det er gjørmeskred ved munningen av Boulder Canyon 400 fot lang og fire fot dyp når sidene av canyonen gir etter på grunn av metningen fra det dager lange regnet." Myndighetene fortsatte å advare om faren for jordskred fredag kveld. HLNTV.com: 8 fantastiske Twitter-bilder som oversvømmes i Colorado. Hickenlooper advarte om en omfattende utvinning er i vente. "Dette blir ikke fikset på en uke," sa han. "Vi har mistet mye infrastruktur."
Noen innbyggere kan være strandet godt etter at stormer er slutt på grunn av utvaskede veier. Kvinne reddet med babyen av National Guard: "Følte som Gud kom ned og reddet oss" Fire dødsfall bekreftet i Colorado; 80 "ikke regnskapsført for" i Boulder County alene. "Veldig kraftig nedbør" sannsynligvis for oversvømte områder, sier tjenestemenn i Colorado.
60,587
60,587
123,282
Av. Mike Dawes. PUBLISERT:. 03:49 EST, 18. februar 2013. |. OPPDATERT:. 07:24 EST, 18. februar 2013. Oscar Pistorius skal testes for steroider etter at de forbudte stoffene skal ha blitt funnet i huset hans etter at han skjøt og drepte kjæresten Reeva Steenkamp. Politiet er også rapportert å ha funnet en blodig flaggermus fra den paralympiske mesterens soverom og å ha konstatert at modell Miss Steenkamps hodeskalle hadde blitt "knust". Det var også bevis på mye drikking før skytingen fant sted klokken 03.00 på Valentinsdagen, melder The Sun. Sørafrikansk politi etterforsker om Oscar Pistorius slo kjæresten sin Reeva Steenkamp bevisstløs med et cricketballtre før han skjøt henne etter at en blodig balltre ble funnet hjemme hos ham. Politiet etterforsker om Pistorius, med kallenavnet "Blade Runner", var i grepet av "roid raseri" - bivirkningen av å ta store mengder av stoffet - da han trakk avtrekkeren. Blodprøvene hans blir testet, og en kilde sa til The Sun: «Steroid narkotika ble funnet hjemme hos Pistorius sammen med bevis på mye drikking. Derfor har politiet spesifikt beordret at han skal testes for steroider. I mellomtiden er flaggermusen og andre bevis knust. baderomsdør, en 9 mm pistol, det særegne mønsteret av sår på kroppen. og meldinger om bråk tidligere på kvelden – skal ha ledet politiet. å tro at drapssaken mot sprinteren er 'bunnsolid'. Frøken Steenkamp, 29, ble skutt fire ganger tidlig torsdag ved Pistorius' luksushjem i et trygt boligfelt i utkanten av Pretoria. Politiet har avvist spekulasjoner om at Pistorius – som er kjent for å ha holdt en pistol ved sengen og et maskingevær ved soveromsvinduet – kan ha forvekslet kjæresten sin på tre måneder for en inntrenger. Påtalemyndigheten har formelt siktet Pistorius for overlagt drap, men familien hans sier han avviser bestemt en slik siktelse. I går kom det frem at han ringte sin nære venn Justin Divaris kort tid etter drapet – angivelig før nødetatene ble varslet – og fortalte ham: "Det har vært en forferdelig ulykke, jeg skjøt Reeva." Pistorius, avbildet i retten, ringte nære venn Justin Divaris etter drapet og sa "Gud ta meg bort" Mr Divaris skyndte seg til huset, hvor han sa at Pistorius gjentatte ganger fortalte ham: 'Min baba, jeg har drept baba'n min. Gud ta meg bort.' Samtidig som. ingen tjenestemenn ville kommentere saken offentlig, noe som er urovekkende. omstridt – bilde av hva som kan ha skjedd i hjemmet til Pistorius startet. å dukke opp. Naboer. har sagt at de hørte rop fra huset rundt klokken 01.30. Det var noen forslag, raskt avvist, som raden kan ha vært. om frøken Steenkamps vennskap med en rugbyspiller. Rundt klokken 03.20 lød fire skudd – tilsynelatende ikke alle på en gang. Den første Pistorius ringte til var faren Henke (59). Da han kom, skal han ha sett sønnen sin bære nattkjole-kledde kjæresten ned trappene. Hun ble skutt i hodet, hoften. arm og hånd. Pistorius – og senere ambulansepersonell – slet forgjeves med det. redde frøken Steenkamps liv. Politiet skal ha funnet de blodige. cricketballtre på soverommet. En-suite bad døren var full av. hull ble det funnet et pistolhylster ved sengen til Pistorius og en pistolpatron. var på gulvet. Sør-Afrikas City Press siterte en. Ikke navngitt politikilde sa: 'Mistanken er at det første skuddet. på soverommet, slo henne i hoften. Hun løp deretter og låste seg inne på toalettet. «Hun ble fordoblet på grunn av. smerte. Han avfyrte tre skudd til. Hun dekket sannsynligvis hodet, som er. hvorfor kulen også gikk gjennom hånden hennes.' Rugbystjernen Francois Hougaards agent sa at den "triste prøvelsen" ikke hadde noe med ham å gjøre som svar på rykter som hadde sirkulert om naturen til Springbok-vennskapet med frøken Steenkamp. Kilden sa at politiet gjennomfører tester for å fastslå hvem sitt blod er på flaggermusen. Mens ett scenario er at Pistorius. angrep frøken Steenkamp med treflaggermusen, har det også blitt hevdet. at modellen kan ha brukt den til å forsvare seg. En tredje mulighet er at Pistorius. brukte den til å bryte ned baderomsdøren. De som er nær Pistorius har. antydet at han kunne gjøre det i et forsøk på å "redde" sin døende kjæreste. Ifølge denne teorien, atleten. skjøt først frøken Steenkamp ved et uhell, hvorpå hun flyktet til. baderom. Han skjøt deretter på dørlåsen for å prøve å komme seg inn, ved et uhell. dreper henne. Pistorius far så ut til å antyde at det er denne versjonen han tror. Mens han innrømmet at han ikke hadde det. snakket med sønnen sin i detalj om hva som skjedde, han sa at han hadde null. tviler på at idrettsmannen trodde frøken Steenkamp var en inntrenger. Et mer sannsynlig forsvar fra Pistorius er å erkjenne at det var en bråk, men at han ikke hadde til hensikt å drepe henne. Blade Runner: Pistorius løp i både OL i London 2012 og Paralympics i fjor. Noen i Sør-Afrika har spekulert. om arten av frøken Steenkamps vennskap med Springbok-rugby. spiller Francois Hougaard, og om dette spilte en rolle i tragedien. 24-åringen var opptatt av avstand. seg fra slike rapporter i helgen. Agenten hans sa: «Hele dette. trist prøvelse har ingenting med ham å gjøre.' I går kveld sa Pistorius' agent at han hadde trukket ham fra alle planlagte løp, men insisterte på at sponsorene hans holdt seg til ham. Tragedien har også kastet nytt lys over Pistorius' tilsynelatende tiltrekning til fare og våpen. Frøken Steenkamps far, Barry, gråt da han sa at han og hans kone June var i "helt tap" I tillegg til å eie en pistol og. maskingevær, på tidspunktet for frøken Steenkamps død hadde han angivelig. syv utestående våpenlisenssøknader. Den ene var for samme type angrepsrifle som ble brukt i den nylige massakren på Sandy Hook-skole i USA. Pistorius, som var siktet for. forsettlig drap ved en rettsoppmøte fredag, tilbrakte helgen. i en politicelle i forkant av en andre høring planlagt i morgen. hans advokater forventes å be om kausjon. Politiet sier de vil motsette seg forespørselen. Beklager, vi kan ikke godta kommentarer av juridiske årsaker.
Det sørafrikanske politiet fant angivelig forbudte steroider hjemme hos ham. En blodig cricket -flaggermus ble sagt å ha blitt oppdaget. Idrettsutøverens beste venn hevder Pistorius kalte ham øyeblikk etter skyting. Reeva Steenkamp, 29, hadde vært sammen med pistorien siden november. Hun ble skutt og drept på Valentinsdagen ved hans inngjerdede herskapshus i Sør -Afrika. 'Det er ikke noe hat i hjertene våre' sier Model's far Barry Steenkamp. Ryktene om Springbok Francois Hougaards vennskap med frøken Steenkamp er blitt søppel av rugbyspillerens agent.
60,588
60,588
17,650
SEATTLE, Washington (CNN) – Programvaregiganten Microsoft ba onsdag om unnskyldning for den tilsynelatende dårlige dommen som førte til at hodet til en svart modell ble byttet ut med hodet til en hvit modell i en nettannonsering. En svart mann i en nettbasert Microsoft-annonse ble erstattet med en hvit mann, nederst, på selskapets polske nettsted. Annonsen – som viste tre forretningsfolk, en asiatisk, en hvit og en svart – ble endret på Microsofts nettsted for at Polen skulle plassere hodet til en hvit mann på en svart manns kropp. "Vi ba om unnskyldning, fikset feilen og vi ser på hvordan det skjedde," sa Lou Gellos, en talsmann for Microsoft. Han sa at fordi selskapet fortsatt undersøkte hvordan byttet skjedde, kunne han ikke kommentere ytterligere. På Microsofts offisielle side på det sosiale nettverkssiden Twitter kaller et innlegg byttet «en markedsføringsfeil» og tilbyr «oppriktige unnskyldninger». Episoden fikk utbredt kritikk på Internett etter at Engadget, en innflytelsesrik teknologiblogg, publiserte nyheter om gaffen tirsdag. Forretningsnettstedet CNET.com skrev at endringen i modeller kan ha blitt gjort med det "rasemessig homogene" polske markedet i tankene. CNET er en innholdspartner på CNN.com.
Microsoft beklager en gaffe i en annonse på det polske nettstedet. AD ble endret for å erstatte en svart forretningsmanns hode med en hvit mann. "Vi ser på hvordan det skjedde," sier en talsmann for Microsoft.
60,589
60,589
83,557
-- Det er nesten over. Det saktegående stormsystemet som brakte dødelige tornadoer til slettene og det dype sør, og flom fra Gulf Coast til nordøst kan dukke opp noen flere stormer før de glir ut i havet, sa prognosemakere torsdag. Men heldigvis ser det ikke ut til at systemet har nok igjen til å være mye mer enn et irritasjonsmoment. Etter å ha sagt at de kraftigste regnet var over, la prognosemakere ned flomvakter og advarsler mange steder, mens de fortsatt advarte om potensialet for fortsatt mindre flom i noen - som deler av New York, New Jersey, Maryland, Virginia, Delaware, Pennsylvania, Connecticut og Rhode Island. Onsdag brakte stormen en smak av kaoset til de midt-altantiske statene og nordøst, med flom som dekket noen veier i regionen og forsinket noen togtjenester i New York City-området, rapporterte CNN-tilknyttede WUSA. Bob Bonenberger fant seg selv avskåret hver gang han passerte onsdag mens han prøvde å komme seg hjem til Skippack, Pennsylvania. "Det er bare forferdelig," sa Bonenberger til tilknyttede KYW. — Flommen er overalt. Frykten angående en demning i Laurel, Maryland, avtok torsdag. Bymyndighetene opphevet deres evakueringsordre etter at Washington Suburban Sanitary Commission sa at den hadde stabilisert situasjonen, senket vannstrømmen og fastslått at demningen er forsvarlig. Beboere fra et leilighetskompleks, et eldresenter og et hotell hadde blitt flyttet til et samfunnshus etter at kommisjonen åpnet demningens porter for å avlaste trykket, noe som førte til noen flom. Florida setter regnrekord. I kystnære Alabama og Florida fortsatte innbyggerne å slite med kjølvannet av flom som vasket ut veier, tygget opp deler av enkelte bygninger og forårsaket minst 100 millioner dollar i skade i Pensacola, Florida, alene, ifølge byens ordfører. En 67 år gammel kvinne druknet etter at hun ble feid ned i en dreneringsgrøft i Escambia County, sa en talskvinne for fylket. Ordfører Ashton Hayward beskrev skadene på en gate som er oversvømmet av oppbevaringsdammer i nærheten av byens flyplass. "Det var et gammelt elveleie, vet du, for over 100 år siden, så vannet blåste bare helt ut," sa han til CNNs "New Day". "Asfalten blåste ut, kloakken blåste ut, gassen blåste ut. Det ødela hjem akkurat der. Det var nesten - det var surrealistisk," sa han. Bilder fra torsdag som ble lagt ut på Facebook av Walton County Sheriffs kontor, viste veier forvandlet til fossefall, biler som satt forlatt og halvt nedsenket foran turistleiligheter, og skadede bygninger. "Selvfølgelig er vi forberedt på orkaner, men når du snakker om flom, har Pensacola aldri hatt denne typen flom," sa Ashton. Pensacola fikk anslagsvis 20,47 tommer regn i løpet av de to dagene stormen pågikk, sa National Weather Service torsdag. Bare på tirsdag, på flyplassen i Pensacola, falt anslagsvis 15,55 tommer regn - den største mengden på en enkelt kalenderdag siden tjenestemenn begynte å holde oversikt i 1879, sa værtjenesten. Området rundt Orange Beach, Alabama, ble enda mer - svimlende 22 tommer til 26 tommer på mindre enn 24 timer, sa byrået. Vannet strømmet inn så fort at beboerne klatret oppå møbler og ventet på hustakene for å bli reddet, sa Reggie Chitwood, assisterende direktør for beredskapsledelse i Baldwin County. "Vannet steg på et historisk nivå ... Folk måtte klatre," sa Chitwood. CNN iReporter Randy Hamilton beskrev scenen torsdag som lik den etter kjølvannet av en orkan, med "forlatte og oversvømmede biler som bare forsøples i gatene." "Rester fra trær overalt. Stående vann rundt, grå himmel og vindkast som gjør at du frykter at noe skal blåse ned over deg," sa han. Det var én drukningsdød knyttet til flommen, sa Florida-tjenestemenn. Offeret, en 67 år gammel kvinne, kjørte eller ble feid inn i en dreneringsgrøft tirsdag kveld, sa talskvinne for Escambia County, Kathleen Castro. «Folk har mistet alt» Floridas guvernør Rick Scott erklærte unntakstilstand. "Det er utrolig hvor mye oversvømmelser vi har hatt. Vi har revet opp veier, vannet klart gjennom boliger. Jeg dro til et hjem hvor fundamentet var borte ... Du så biler som bare ble kastet utfor en vei, dyttet nedover opp ned," sa Scott. "Folk har mistet alt, og de kjøpte ikke flomforsikring fordi de ikke trodde de var i et flomområde," sa han. Arkansas tornado var EF-4. Stormene var en del av det samme systemet som har skapt tornadoer og andre alvorlige stormer siden søndag, og krevde minst 39 liv i Oklahoma, Iowa, Arkansas, Mississippi, Alabama, Tennessee og Florida. I tillegg til dødsfallet i Florida, sa politiet i Athen, Georgia, at en sjåfør ble drept onsdag da stormvind veltet et tre på en bil. Torsdag bekreftet myndighetene i Mississippi nok et dødsfall etter stormer som rammet tre dager tidligere, noe som bringer totalen i hele landet til 14. Talsmann for statens nødhjelp, Brett Carr, sa at liket av en savnet gutt ble funnet i Winston County. Tjenestemenn avslørte onsdag nye detaljer om den kraftige tornadoen som rammet Arkansas-byene Mayflower og Vilonia. Twisteren ble vurdert til EF-4 på Enhanced Fujita Tornado Damage-skalaen, med en estimert toppvindhastighet mellom 180 og 190 mph, sa National Weather Service. Den var på bakken i 41,3 miles på søndag og var ansvarlig for 15 dødsfall, sa tjenestemenn. CNNs Tina Burnside, Wolf Blitzer, Martin Savidge, Chad Myers, Tina Burnside, Jill Martin, John Helton, Sean Morris, Christina Zdanowicz, Suzanne Presto, Lisa Desjardins, Dave Stewart, Carma Hassan og Catherine E. Shoichet bidro til denne rapporten.
NYTT: Den samlede dødstallen stiger til 39, etter at en guttes kropp er funnet i Mississippi. Flomvarsler gjenstår, men stormen begynner å spre seg når den setter kursen ut mot havet. Alabama-samfunnet fikk en svimlende 22-26 tommer med regn, sier Weather Service. Weather Service sier ødeleggende Arkansas Tornado var kraftig EF-4.
60,590
60,590
58,979
- Minst 60 mennesker ble drept og flere titalls skadet i Irak onsdag under en bølge av bombeangrep og skyting, sa politiet til CNN. De fleste dødsfallene skjedde i Bagdad, der åtte bilbomber og to veisidebomber detonerte i hovedsakelig sjiamuslimske områder. Minst 54 mennesker i den irakiske hovedstaden døde i streiker på et utendørsmarked, utenfor en kaffebar, nær en sjiamoske, inne på en busstasjon og på andre steder. Sekterisk vold mellom sunnimuslimer og sjiamuslimer og politisk uro har rast de siste månedene. Bare i september ble nesten 1000 mennesker drept i vold over hele Irak, ifølge FN. 14 døde i bølge av bombeangrep i Bagdad. 36 drept i eksplosjoner rettet mot irakiske sjiamuslimer på helligdag.
NYTT: Bombing, skuddvekslinger øker dødstellingen til 60. NYTT: Åtte bilbomber og to veikantbomber detonerte i Bagdad. Mange mennesker ble skadet, opplyser politiet.
60,591
60,591
82,995
- Etter nesten syv uker på flukt, er den mistenkte politimorderen Eric Matthew Frein varetektsfengslet, sa talskvinne for Pennsylvania State Police, Connie Devens, torsdag. I følge en lokal embetsmann som ble orientert om saken, ble Frein fanget på en forlatt flyplass mellom Henryville og Tannersville. Han skal ha blitt varetektsfengslet uten uhell. Et spesialoperasjonsteam fra US Marshal's Service sporet Frein til den forlatte flyplassen mens den var i ferd med å rydde området, ifølge en politikilde med kunnskap om fangsten. Dens arbeid, sa kilden, ble også hjulpet av etterretnings- og øyenvitneberetninger samlet gjennom løpet av menneskejakten. Frein var bevæpnet med to våpen da han ble arrestert, ifølge en annen politikilde. Den ene var en pistol og den andre en rifle, sa kilden. En egen polititjenestemann fortalte CNN at kniver ble funnet fra Freins gjemmested, og at myndighetene for tiden søker i området etter flere våpen. Frein, 31, er mistenkt i bakholdsskytingen 12. september som etterlot Cpl. Bryon Dickson død og trooper Alex T. Douglass såret utenfor Pennsylvania State Police-kasernen i Blooming Grove. "La meg forsikre alle her ... rettferdighet vil skje," sa Pennsylvania-guvernør Tom Corbett torsdag kveld på en pressekonferanse om Freins fange. Aktor har til hensikt å søke dødsstraff for Frein, sa Pike County distriktsadvokat Raymond Tonkin til journalister. Den mistenkte sitter nå i en celle i samme brakke utenfor som de to betjentene ble overfalt, sa myndighetene. Han ble satt i håndjern med Cpl. Dicksons håndjern, sa tjenestemenn. Søket. Det uker lange søket ga en blanding av påståtte personlige eiendeler. Politiet har sagt at de fant en tom pakke med serbiske sigaretter. Frein hevder å ha kjempet med serbere i Afrika og har studert russiske og serbiske språk, ifølge FBI, som kåret ham til en av sine ti mest ettersøkte flyktninger. Det ble også funnet to fullt funksjonelle rørbomber og skitne voksenbleier, kanskje brukt av Frein for å holde seg i stasjonær stilling i lange perioder. Politiet har ikke snakket om et mulig motiv for forbrytelsen, annet enn at Frein har snakket og skrevet om å hate rettshåndhevelse. Myndighetene har sagt at en gjennomgang av en datamaskinharddisk brukt av Frein viser at han hadde planlagt angrepet i årevis. Jakten involverte til tider så mange som 1000 offiserer, noen fra andre stater. Jakten på den selvutnevnte overlevelsesmannen kostet minst flere millioner dollar. Freins fangst tok så lang tid fordi han gjemte seg i et skogsområde som tok lang tid å søke, sa statspolitikommissær Frank Noonan. Fellesskap på kanten. Jakten på Frein snudde opp ned på livet for folk inne i leteområdet. Helikoptre surret over hodet og politiet så ut til å være overalt, hele tiden. "Hver natt, hver dag, men mest om natten, fløy helikoptrene over huset vårt og vekket oss klokken 1 om morgenen," sa Cory Batzel, i Swiftwater, Pennsylvania, før Frein ble tatt. Rømlingen ble angivelig sett i et skogsområde i byen Swiftwater, omtrent 8 mil sørøst for Canadensis-området, hvor familien hans har et hjem. "Det er litt skummelt - litt nervepirrende - fordi vi bor så nært det," sa Marissa Labarre, som kjørte bussen til skolen med Frein da de var barn. Hun husket ham som stille, men ikke "rar", og definitivt ikke den typen person du forventer å drepe en politimann. "Du hører om ting som dette, men du kjenner aldri personen, eller det er som timer fra deg. Du vet, det er på nyhetene, men det er aldri i nærheten av hjemmet. Så det er litt skummelt," sa Labarre. CNNs Pamela Brown, Rob Frehse, Susan Candiotti, Shimon Prokupecz, Faith Karimi og Evan Perez bidro til denne rapporten.
Nytt: Aktorene har til hensikt å søke dødsstraff for Frein, sier distriktsadvokat. "Rettferdighet vil bli servert," sier Pennsylvania statsminister Tom Corbett. Frein var bevæpnet med en pistol og en rifle, sier en kilde. Den selvutformede overlevelsen er mistenkt i bakholdet 12. september av to offiserer.
60,592
60,592
68,481
Paris (CNN) -- I tunnelene og hulene som ligger dypt under Paris spilles det nesten hver helg et forseggjort, og til tider farlig spill med katt og mus. I dette tilfellet er musene representert av katafilene - en gruppe dedikerte hedonister som elsker å feste i de forlatte steinbruddene dypt under den franske hovedstaden - og rollen som katten spilles av politiet som patruljerer stedene de fleste ville frykte. å tråkke. Paris har to underjordiske hovedattraksjoner – den ene er en enorm katakombe som holder restene av mer enn seks millioner mennesker, den andre er et nettverk av tunneler og steinbrudd som strekker seg nesten 321 kilometer under byen. Ved de offisielle katakombene møtes besøkende som er forberedt på å gå ned de 139 trappetrinnene og langs endeløse tunneler av virkelig ekstraordinære severdigheter samt en fascinerende del av 1700-tallslivet i Paris. I 1786 var kirkegårdene i Paris fulle til bristepunktet, noe som betyr at lik ofte ble gravlagt i nærheten av de menneskene som fortsatt lever. Etter kollapsen av en felles grav nær sentrum av byen, ble det besluttet å overføre alle beinene til en stor ossuary. I dag har fjellene av uønskede bein blitt ordnet i et makabert sett med smug og søyler - en prosess som ble startet for to århundrer siden. En av museets kuratorer Tram Nguyen fortalte oss hvordan folk vanligvis reagerte på sitt første besøk: "Når du kommer hit for første gang blir du ganske destabilisert, men så blir du vant til det. Det er så mange bein her du ikke ser dem som menneskelige levninger, du ser dem bare som dekorasjoner." Programmet vårt så ut som alle aspekter av det underjordiske livet i Paris, og i prosessen med å undersøke det kom vi også over en annen ekstraordinær gruppe som tok de underjordiske rommene til ny bruk. Urban Experiment, UX for kort, er en svært hemmelighetsfull organisasjon som har fått en kultfølge etter å ha fullført en rekke høyprofilerte stunts dypt under byen. Medlemmer av UX avslører svært sjelden hva, hvordan eller hvorfor de gjør det de gjør, men CNN arrangerte en serie møter med et av medlemmene deres som sakte slapp oss inn i noen av hemmelighetene. Vi møtte først Lazar Kunstmann - ikke hans virkelige navn, men det han insisterer på å bruke - i en anonym parisisk bar. Med et barbert hode og regulære svarte klær er han en vennlig, om enn litt cagey, person. Vi ville vite hvem UX var. Svaret hans var passe kryptisk. "UX er et kollektiv av mennesker som forfølger det samme målet med en rekke ferdigheter. Det er alle og enhver. Det er ingen egenskaper når det gjelder alder, kjønn, sosial eller kulturell bakgrunn - den eneste egenskapen er å bo relativt nært til området der prosjektene utføres, i Paris. Alle reglene for UX har å gjøre med gjennomførbarhet -- det praktiske aspektet ved gjennomføringen av prosjektene." Palais de Chaillot - eller mer presist et av steinbruddene som ligger under det - var åstedet for et deres mest beryktede prosjekt. Gruppen – som har eksistert i 30 år – gravde dypt under teatret for å lage sin egen fullt fungerende kino i en av de hundrevis av hulene under byen. De laget til og med sin egen film for å markere begivenheten. Over en øl forklarer Kunstmann hva som motiverer UX. "Vi er en gruppe som bruker offentlige rom, ikke nødvendigvis offentlige rom under bakken, ikke nødvendigvis forlatte. Det er enkelt - det eneste kjennetegnet ved rommene vi bruker er at de er offentlige, og har blitt forlatt, det vil si "løst". forlatt. Kallet til disse rommene er å imøtekomme prosjekter." Hemmelighold er selvfølgelig avgjørende for Kunstmann og andre medlemmer av UX. "Hemmeligheten er bare knyttet til gjennomførbarheten. Da vi var unge tjente vi på mani av undergrunnsfester på 1990-tallet i de gamle steinbruddene i Latinerkvarteret for å oppdage at det faktisk var alt dette offentlige rommet, som var totalt forlatt, som vi kunne bruke til hva som helst. Mye senere, samtidig som vi ønsker å lære mer om alt dette offentlige rommet, å ha en geografisk og praktisk kunnskap – det vil si ved å få tak i kart og nøkler for å bruke tunnelene – vi innså at dette virkelig var det ideelle stedet for en rekke prosjekter." Før vi forlater ham, forteller Kunstmann oss at UX har flere prosjekter i tankene, men kanskje ikke overraskende avslår han å utdype og sier at fremtidige planer må holdes skjult. Leve livet i Paris' Empire of the Dead.
Catacombs of Paris inneholder millioner av bein etter at kirkegårder ikke kunne få plass til begravelser. "Cataphiles" elsker å utforske de øde tunnelene og forlatte steinbruddene under byen. UX har fullført en serie med høyprofilerte stunts dypt under byen, inkludert sin egen fucntioning kino. Ekspert: "Det er så mange bein her du ikke ser dem som menneskelige levninger, du ser dem bare som dekorasjoner."
60,593
60,593
123,640
Av. Bianca London. PUBLISERT:. 07:51 EST, 12. februar 2013. |. OPPDATERT:. 11:21 EST, 12. februar 2013. Hun er den overdådige badetøymodellen som har blitt et kjent navn over natten. Sports Illustrated-jenta som ble avvist av Victoria's Secret i fjor for å ha "den typen ansikt alle kan gå ut og kjøpe", fortsatte hun med å få et ettertraktet cover for Vogue Italia bare måneder senere. Og nå omfavner Kate Upton kurvene sine igjen som det nye ansiktet (og den drepende kroppen) til Accessorizes vår/sommer-kolleksjon. 20-åringen kan sees gjøre det hun er best: poserer i en rekke blendende bikinier for tilbehørskjedens siste kampanje. Rull ned for video. Tilbehør alle områder: Kate Upton er det nye ansiktet (og den utrolig tonede kroppen) til Accessorizes vår/sommer 13-kampanje. Solrike himmelstrøk: Skutt på Barbados, den nye kampanjen ser Kate posere i en rekke av merkevarens nye badetøy. Kate gjør et sommerlig plask mens hun poserer i Barbados krystallklare hav i merkets tie-dye bikini og matchende tilbehør. Den Michigan-fødte modellen, som denne uken ble avslørt å være forsidejenta for 2013 Sports Illustrated-magasinet for andre år på rad, viser frem sin feilfrie brunfarge i en stroppeløs rosa og oransje bikini og livlige halskjeder. Skutt av den ikoniske motefotografen Josh Olins, Kate følger i fotsporene til de tidligere Accessorize-supermodellene Claudia Schiffer, Lily Cole og Bar Rafaeli. Stylet av Wonderland Magazines senior moteredaktør, Julia Sarr-Jamois, kombinerer filmen enkel vintage-glamour med solfylt strandstyling og Kate blir den perfekte strandjenta. Hun leverer absolutt den perfekte retrospektive looken med flørter av Bardot og flørtende Monroe-ismer for sesongens største trend, Monochrome. Perfekte kurver: Kate, som ble berømt takket være de fantastiske kurvene hennes, viser dem frem på stranden i det siste bildet. Lyst og vakkert: Den 20 år gamle modellen viser frem merkets nyeste håndvesker og smykker. Snakker om skytingen hennes og henne. favorittmåter å utstyre på, sa modellen: 'Det er ingen regler! Hvis. antrekket ditt tillater det, så er mer mer. Jeg elsker alltid ringer, og. Accessorize har de beste ringene for hverdagsbruk.' Figuren hennes er misunnelig av kvinner over hele verden, men Kate sier at alt handler om å få tid til å trene, uansett hvor travelt hun kan være. 'Min. timeplanen kan være ganske utmattende, men jeg tar meg alltid tid til trening. og avslappende. Jeg får ansiktsbehandlinger regelmessig når jeg er i NYC, og treneren min. hjelper meg å planlegge treningsøkter når jeg er på reise. "Mye søvn og vann er også viktig, spesielt når man tilpasser seg tidsendringer," sa hun. Kate sin. karriere er en å regne med; vellykket å gjøre overgangen. fra øyeblikket pin-up girl til svingete coverstjerne og fengslende. kampanjeikon. Stor fan: Kate snakket ut om hvordan hun alltid elsker ringer og at Accessorize har de beste ringene for hverdagsbruk. Monokrom: Kate Upton leverer absolutt den perfekte retrospektive looken med flørter av Bardot og flørtende Monroe-ismer for sesongens største trend, Monochrome. Hun er berømt for sin rikelige klyving, og har snakket om byen i det siste og ser stjernen hennes fortsette å stige. Hun ble sett av millioner i en Super Bowl-annonse for Mercedes sammen med Usher og Willem Dafoe og den. synes hun var en hit etter at den tyske bilgiganten avslørte at deres. profilen har blitt styrket med yngre kjøpere takket være den barmfagre blondinen. Som om hun ikke var opptatt nok, Kates andre Sports Illustrated. coveret ble offisielt avduket på mandag - forstørret til en enorm Billboard på. foran David Letterman-studioene i New York. Det er hennes tredje opptreden i en. Problem med badedrakt. Hun ble først kåret til årets rookie i 2011, da. Irina Shayk var på forsiden. Sultry: Miss Upton spilte også hovedrollen i en trykk- og videoannonsekampanje for fottøydesigneren Sam Edelman, der hun poserte i figurnært helsvart undertøy og høye hæler med stropper. Dette. år for første gang dekker moteopptaket hele verden. med 17 Sports Illustrated Swimsuit-modeller som reiser til alle syv. kontinenter. Fotosteder inkluderer afrikanske sanddyner og asiatiske klipper. Kate fikk det surrealistiske og vakre landskapet i Antarktis der omslaget. bildet viser henne kun kledd i en hvit, pelsforet parkas og bikini. bunn. Miss Upton også. spilte hovedrollen i en trykk- og videoannonsekampanje for fottøydesigner. Sam Edelman hvor hun poserte i figurnær helsvart undertøy og. høye hæler med reim. Snakker. om valget sitt sa Edelman: 'Jeg hadde faktisk ideen om å bruke Kate. for mer enn seks måneder siden. Jeg hadde en visjon om at Kate kom til å bli stor. "Vi tok kampanjen i fjor høst, og i dag er Kate den hotteste modellen i verden." «Kate symboliserer den klassiske American Beauty, og likevel er hun imøtekommende. Og jeg elsker at hun er svingete. Jeg elsker også at hun og jeg deler den samme lidenskapen for hester.' Hun har også dukket opp på forsidene til amerikanske og italienske Vogue. «Jeg elsker mote, så det er veldig gøy å være på settet og lære om de nye stilene og trendene. "Selv om jeg får disse fantastiske motemulighetene, er jeg en Florida-jente i hjertet og elsker fortsatt en badedraktshoot," sa hun. SS13 Accesorize-kampanjen lanseres i butikker og på trykk i mars 2013. For alle å se: Kates andre Sports Illustrated er forstørret til en enorm reklametavle på forsiden av David Letterman-studioene i New York. Kate Upton ble snappet opp av prestisjetunge Elite Model Management i 2008 i Miami samme dag som hun var på audition. Flyttet til New York og ble signert av IMG Models. Hun er ansiktet til Guess for 2010–2011. I 2011 dukket hun opp i Sports Illustrated Swimsuit Issue og kåret til Rookie of the Year. Har også modellert for Beach Bunny Swimwear og Victoria's Secret. Filmdebuterte i 2011 i Tower Heist, som Mr. Hightowers elskerinne, og dukket også opp i The Three Stooges som søster Bernice. Mens hun opprinnelig ble ansett som en badedraktmodell, har hun dukket opp i moteopptak for amerikanske og italienske Vogue, begge fotografert av bransjelegenden Steven Meisel. I 2012 ble hun rangert som den femte mest sexy modellen på MODELS.coms Top Sexiest Models. Annonsert som forsidejente for 2013 Sports Illustrated Swimsuit Issue i februar, noe som gjør henne til den første modellen som har vært på forsiden av utgaven rygg mot rygg siden Tyra Banks i 1996 og 1997.
20-åringen poserer i Barbados for Accessorizes vår/sommer 13-kampanje. Funksjoner også på den siste sports illustrerte omslag. Busty Blonde ser at stjernen hennes fortsetter å stige.
60,594
60,594
123,587
Av. Damien Gayle. PUBLISERT:. 07:00 EST, 15. februar 2013. |. OPPDATERT:. 13:30 EST, 15. februar 2013. Bilder som angivelig viser den nye PS4-kontrolleren avslører at enheten vil ha en berøringsskjerm innebygd i midten av den kjente DualShock-layouten. Spenningen for neste generasjons konsoll bygger seg opp etter at Sony sendte ut invitasjoner til et arrangement om «the future of the Playstation» som skal holdes neste uke. Et antatt lekket bilde lagt ut av spillnettstedet Destructoid viser det som ser ut til å være en oppdatert DualShock-kontroller koblet til programvareutviklingssettet. Touch me: Dette tilsynelatende lekke bildet hevder å vise kontrolleren for den etterlengtede PlayStation 4, som Sony forventes å kunngjøre på et arrangement som holdes i New York City neste onsdag. Berøringsskjermen er foran, der start- og velgknappene finnes på den nåværende generasjonen av PlayStation-kontrollere. Bildet ser ut til å støtte rykter som sirkulerte tidligere denne uken, som har lagt til L2- og R2-knapper også har blitt ombygd og forbedret. Alle øyne i videospillverdenen er rettet mot Sony akkurat nå foran neste onsdags begivenhet i New York City hvor det japanske teknologifirmaet forventes å avduke den nye PlayStation. Sony har holdt kortene tett til brystet angående den forventede lanseringen, og har så langt bare offisielt gitt ut en teaser-video via YouTube som annonserer datoen for arrangementet og ber spillere om å "være de første til å vite". Videoen promoterte også en Twitter-hashtag, #Playstation2013, som videospillfans strømmet til for å dele sin begeistring for den kommende begivenheten. På spørsmål om formålet med arrangementet, sa Masaki Tsukakoshi, en talsmann for selskapet: "Vi vil snakke om PlayStation-virksomheten." Tantalising: Et stillbilde fra Sonys teaser-video, publisert på YouTube 31. januar, og kunngjør datoen for arrangementet om "the future of the Playstation" som skal holdes i New York City neste uke. Konsoll-rival Microsoft antas også å være klar til å lansere sin etterfølger til Xbox 360, selv om det er forstått at Windows-giganten sannsynligvis vil utsette kunngjøringen av maskinen til E3-showet i juni. Observatører forventer at den kommer i hyllene i tide til jul, noe som kan bety en kamp om overherredømmet mellom Microsoft og Sony ettersom deres neste generasjons konsoller går mot hverandre i det viktige julemarkedet. Planer for en oppdatering: Microsoft forventes å kunngjøre etterfølgeren til Xbox 360-konsollen på junis E3, i tide til en julelanseringsdato. Det har gått mer enn seks år siden Sony lanserte den 70 millioner-selgende PS3, et lengre gap enn mellom den og PS2-forgjengeren, noe som legger til forventningen om at den snart vil avsløre sitt neste spillkonsept. Sist gang Sony holdt et PlayStation-arrangement, i januar 2011, presenterte det en prototype av sin håndholdte Vita-konsoll. Før det innkalte den til en samling i 2005 to måneder etter at den først demonstrerte PS3-konseptet. Et møte i 1999 avslørte design for PS2. Rykter dukket opp i forrige uke om at den nye maskinen ville være sterkt fokusert på skyen, noe som ville sette det japanske firmaets kjøp i fjor av et ledende skybasert spillselskap i perspektiv. Sony betalte 380 millioner dollar for Gaikai i juni i fjor. Den gang sa Sonys administrerende direktør, Andrew House,: «Ved å kombinere Gaikais ressurser, inkludert dens teknologiske styrke og ingeniørtalent, med SCEs [Sony Computer Entertainment] omfattende kunnskap og erfaring med spillplattformer, vil SCE gi brukere enestående underholdningsopplevelser i skyen. "SCE vil levere en skystreamingtjeneste i verdensklasse som lar brukere umiddelbart nyte et bredt spekter av innhold som spenner fra oppslukende kjernespill med rik grafikk til uformelt innhold når som helst og hvor som helst på en rekke Internett-tilkoblede enheter." PlayStation Vita: Den bærbare konsollen, etterfølgeren til PSP, ble avduket forrige gang Sony holdt et PlayStation-arrangement, i januar 2011. I tillegg til styreflaten. den nye konsollen forventes å ha en åttekjernes x64 AMD-prosessor. (kodenavnet 'Bulldozer), 8 GB RAM, 2,2 GB video-RAM, fire USB-porter. som bruker den nye høyhastighets USB 3.0-standarden, en Blu-ray-stasjon, en hard. stasjon på 160 GB, en Ethernet-port, og både HDMI og optiske utganger. Spesifikasjoner. for neste generasjons Xbox ryktes å være sammenlignbare, med. innsidere antyder at den også vil pakke 8 GB RAM, HDMI-kontakter. og USB 3.0. Men video. spillere har blitt skremt av rykter om at Microsoft-maskinen vil. fungerer kun med Kinect-sensoren koblet til, og at den kun vil kjøre. spill registrert på maskinen - potensielt blokkerer ikke bare. brukte spill, men også spill lånt fra venner. Medgründeren av Xbox har satt i gang et skarpt angrep på Microsoft for «fem års fiasko» – og hevdet at Apple kunne «drepe dem» når som helst. Den tidligere Xbox-ingeniøren Nat Brown – som kom opp med konsollens navn (riktignok stavet xBox) – kritiserte Microsoft for ikke å utnytte innovasjoner som Kinect og gjøre det vanskelig for utviklere å lage og selge spill på enheten. Angrepet følger rapporter om at Microsoft sannsynligvis vil kunngjøre sin Xbox 360-etterfølger, kodenavnet Durango, på E3 i Los Angeles i juni i år. Brown skrev på bloggen sin ilike.code, under tittelen 'Stupid, Stupid xBox', og sa: 'De siste 5 årene, og spesielt det siste året, har rett og slett vært smertefullt å se på. «Utløper på tidligere fart. Å unnlate å innovere og unnlate å utnytte innovasjoner som Kinect. Betrakter strategisk suksess og markedssuksess når du bare opplever konkurrentens snublende fiasko (ja, Sony, Nintendo – du er, er jeg redd, snublende fiasko). 'En fullstendig mangel på taktisk versus strategisk forståelse av det lange spillet i stuen.' Playstation 4 kan koste så lite som £270 når den lanseres senere i år, ifølge en rapport i en japansk avis. Asahi Shimbun rapporterte at Sonys nye spillkonsoll vil koste 40 000 Yen - som tilsvarer rundt £270. Imidlertid vil britiske spillere måtte regne med moms, som legger hele 20 prosent til prisen, og tar det mulige britiske tallet til rundt £325. Selv til den prisen vil PS4 være et røverkjøp. PS3 kostet 60 000 Yen da den ble lansert i Japan 2006. Den nye konsollen forventes å bli annonsert på en pressekonferanse i New York 20. februar. Hvis prisen er så lav som ryktene antyder at det kan stjele en marsj på Microsofts neste generasjons Xbox-konsoll, som ennå ikke har en lanseringsdato. Microsofts konsoll, som kan bli kalt Xbox 720, kan bli annonsert på den årlige E3-spillkonferansen, som ble holdt i Los Angeles i juni. Observatører forventer at den kommer i hyllene i tide til jul, noe som kan bety en kamp om overherredømme mellom Microsoft og Sony. Lanseringene er viktige for begge selskapene, ettersom spillere har beveget seg bort fra konsoller siden Xbox 360 og PS3 debuterte. Flere og flere har gått over til nettbrett og smarttelefoner som spillplattform. Analytikere forventer at nettbrett og andre mobile enheter vil matche kraften og grafikken til dagens spillkonsoller innen få år. Mange er allerede i stand til å kjøre den typen 3D-spill som en gang var det eksklusive forbeholdt de dedikerte maskinene og høyspesifiserte spill-PC-ene. Siste hurra: The Garnet Red PS3. Sony markedsfører fortsatt konsollen aktivt, og slipper den i to forskjellige farger i morgen. Azurite Blue: De 500 GB 'supertynne' enhetene kan representere et siste trykk av deres nåværende generasjonsmaskinvare. Til tross for neste generasjons rykter og hard konkurranse fra mobile enheter, markedsfører Sony fortsatt Playstation 3 aktivt. Selskapet ga i dag ut konsollen i to forskjellige farger. De nye begrensede utgavene Garnet Red og Azurite Blue 500 GB 'supertynne' enheter ser ut til å representere et siste trykk av deres nåværende generasjons maskinvare.
Bilder viser en enhet stort sett lik Sonys DualShock -kontroller. Imidlertid er Select and Start -knappene erstattet av berøringsskjerm. Spenning bygger over forventet forestående lansering av PlayStation 4.
60,595
60,595
37,265
-- Michael Phelps rundet av sin rekordkarriere med sin 18. olympiske gullmedalje som en del av det vinnende amerikanske stafettlaget på 4x100 meter lørdag. Det var hans fjerde gull i London – to individuelle, to lag – og utvidet rekorden hans gjennom tidene i lekene til 22 medaljer. Phelps svømte den tredje sommerfugletappen og hjalp til med å overhale overraskelseslederne i Japan for å gi Nathan Adrian en liten ledelse for freestyle-avslutningen. Han hadde startet sine siste leker med en skuffende fjerdeplass i 400 m individuell medley for menn bak lagkameraten Ryan Lochte og ble slått i sin varemerke 200 m butterfly av sørafrikanske Chad le Clos. Men alltid ressurssterk, Phelps, som vant åtte gullmedaljer i Beijing i 2008, avsluttet stevnet som den ledende svømmeren med fire gull og to sølv. Amerikanske 17 år gamle Missy Franklin endte som den beste kvinnelige svømmeren når det gjelder medaljetall i London da hun ble sammen med Allison Schmitt, Rebecca Soni og Dana Vollmer for å vinne deres medleystafett på en verdensrekordtid på tre minutter 52,05 sekunder. Franklin brøt også verdensrekorden i å vinne 200 meter rygg, en av hennes fire gullmedaljer, støttet av en bronse. Den mest ettertrykkelige seieren på den siste kvelden av svømmefinalene kom takket være Kinas Sun Yang på 1500 meter for menn, det lengste løpet i bassenget. Et rop fra en tilskuer distraherte Sun og han feilstartet, men ble raskt gjeninnført i løpet. Vel i gang var det en prosesjon da han la til gull på 400 meter fri ved å knuse sin egen verdensrekord med en tid på 14 minutter 31,02 sekunder. "Jeg trodde jeg kom til å bli diskvalifisert," sa Sun til forsamlede journalister. "Jeg forventet ikke tjuvstarten, og jeg var veldig bekymret for å bli diskvalifisert." Sun endte med to gull – den første mannen fra Kina som vant en olympisk svømmetittel – og et sølv fra 200 fri. Kanadiske Ryan Cochrane var mer enn åtte sekunder tilbake med Beijing-mesteren Oussama Mellouli på tredjeplass. Nattens andre gull gikk til Ranomi Kromowidjojo, som tok kvinnenes 50 meter fri fra Aliaksandra Herasimenia fra Hviterussland og den nederlandske lagvenninnen Marleen Veldhuis. Det fullførte 50-100 dobbel for Kromowidjojo.
Michael Phelps vinner gull i sluttløpet i svømmekarrieren. Phelps en del av den amerikanske medley stafettgruppen da han hevdet fjerde gull av spill. Sun Yang of China knuser sin egen rekord i 1500 meter på menn. U.S. Women's Medley Squad Break World Record i å ta gull.
60,596
60,596
19,073
-- Sonia, en enslig mor med hiv i Brasil, reiser fire timer for å nå et statlig drevet helseinstitusjon som gir henne gratis narkotikabehandling. Brasils svar på hiv/aids-kampen har blitt mye hyllet og tatt i bruk som en modell over hele verden. Reisen er lang, sa hun til CNN, men det er en liten pris å betale for de statlige medisinene som har bidratt til å holde henne ute av sykehuset de siste 11 årene. Sonia er bare en av de mange brasilianerne som har dratt nytte av landets nye tilnærming til å bekjempe HIV/AIDS-epidemien. Brasil rykket det globale helsesamfunnet i 1996 da det begynte å garantere gratis antiretroviral behandling til HIV/AIDS-pasienter. For Sonia kommer statlig finansiert behandling i form av 20 piller. Den antiretrovirale medisinen tas daglig, og har bidratt til å holde hiv-en hennes i sjakk. Sammen med regjeringsstøttet forebyggingsinnsats og aggressive offentlige bevisstgjøringskampanjer, har den såkalte brasilianske responsen blitt hyllet som en modell for utviklingsland. Se en rapport om Brasils banebrytende reaksjon på HIV/AIDS ». Forebyggingskampanjer, som ofte tar form av oppriktige offentlig bevissthetsannonser med slagord som «Vær god i sengen, bruk kondom», har resultert i utbredt kunnskap om HIV. I følge en fersk studie utført av landets helsedepartement, har Brasil en av de høyeste kunnskapsratene globalt når det gjelder å unngå og overføre hiv. Brasil var «det første landet som innså at det ikke er noe skille mellom forebygging og behandling,» sa Mauro Schechter, professor i infeksjonssykdommer ved det føderale universitetet i Rio de Janeiro, til CNN. Schechter, som har studert HIV/AIDS-epidemien siden 1989, sa at det tok resten av det globale helsesamfunnet rundt 15 år å innse at de to går hånd i hånd. Andre land som har tatt i bruk den brasilianske modellen ». Den omfattende responsen har forlenget livet til titusenvis av brasilianere og spart myndighetene for milliarder, anslår forskere. En fersk studie publisert av forskere fra Brown University og Harvard School of Public Health sa at Brasil har spart 1 milliard dollar alene ved å produsere sine egne generiske versjoner av HIV/AIDS-medisiner og forhandle om rabatter for importerte medisiner. Disse medisinbesparelsene kommer på toppen av de anslåtte 2 milliarder dollar som programmet har spart Brasil i sykehuskostnader mellom 1996 og 2004. Brasils innsats for å snu strømmen av AIDS-epidemien har blitt gjenstand for beundring i det globale helsesamfunnet, men banebryteren er møter nye utfordringer. Da Brasil bestemte seg for å garantere gratis antiretrovirale midler, var det 10 000 mennesker som ble behandlet, og det ble organisert som et program for å behandle en liten mengde mennesker i en begrenset periode, ifølge Schechter. Pasienter lever lenger og er ofte i stand til å få sykdommen under kontroll, takket være kombinasjonsterapier, bedre kjent som medikamentcocktailer. Men det betyr at de også krever medikamentell behandling over lengre tid. Videre, ettersom HIV har utviklet seg fra en akutt sykdom til en kronisk sykdom, har pasienter også blitt sårbare for andre helserisikoer og medisinske tilstander. Valdileia Veloso er direktør for Institutt for klinisk forskning ved Oswaldo Cruz Foundation, en forskningsinstitusjon for folkehelse i Rio de Janeiro. Hun fortalte CNN-pasienter som har komplikasjoner av kronisk HIV og AIDS, som krever ny behandling. "Det er en ny utfordring for oss," sa hun. Hjertesykdom er et av de store problemene leger møter. Mens det er et system på plass for å forhindre at folk dør av HIV, forårsaker årsaker som kan forebygges, som hjertesykdommer, dødsfall. – Disse menneskene dør av årsaker som kan forebygges, sa Schechter til CNN. Mens Brasil har vist at det kan oppnås universell tilgang til behandling, må landet endre sin tilnærming for å behandle den utviklende sykdommen, sa han. "Hvis epidemien endrer ansikt, må du tilpasse deg."
Brasil har blitt hyllet som ledende i kampen mot HIV/AIDS -epidemien. Regjeringen begynte å tilby gratis antiretroviral behandling til innbyggerne i 1996. Når flere mennesker lever lenger med HIV/AIDS, står Brasil overfor nye utfordringer. Pasienter av den kroniske sykdommen som er utsatt for nye helserisiko, sier leger.
60,597
60,597
39,121
- To stabssersjanter vil bli stilt for krigsrett for deres involvering i en hendelse som inkluderte amerikanske marinesoldater som urinerte på døde Taliban-krigere og poserte for fotografier med likene, kunngjorde Marine Corps mandag. Sgt. Joseph W. Chamblin og stabssgt. Edward W. Deptola ble siktet for hendelsen, som skjedde i Helmand-provinsen, Afghanistan, i slutten av juli 2011, heter det i en pressemelding fra Marine Corp. Hendelsen kom ikke frem offentlig før i januar, da en 39-sekunders video som viser hendelsen ble lagt ut på flere nettsteder, inkludert YouTube. De to marinesoldatene, som er basert på Camp Lejeune, North Carolina, ble også siktet for pliktforsømmelse, unnlatelse av å føre tilsyn med junior marinesoldater og unnlatelse av å rapportere mishandling av disse marinesoldatene. Uttalelsen sa ikke når rettssaken er planlagt å finne sted. Tre andre marinesoldater har blitt disiplinert for sin rolle i hendelsen. De tre underoffiserene erkjente i august skyldige for en rekke brudd på Marine Corps-forskriftene, het det i en uttalelse den gang.
Hendelsen fant sted i Afghanistan i juli 2011. Marinesoldater er også beskyldt for manglende overvåking av juniorkropper. Tre marinesoldater er allerede straffet i saken.
60,598
60,598
29,039
- En mann åpnet ild på en rulleskøytebane i Texas under en bursdagsfest for et av barna hans, og drepte sin fremmedgjorte kone og fire av hennes familiemedlemmer før han vendte pistolen mot seg selv, sa politiet søndag. Tan Do, 35, og Trini Do, 29, var vertskap for festen på Roller World Skating Rink i Dallas-forstaden Grand Prairie, Texas, på lørdag for ett av deres to barn, sa Grand Prairie-politiet i en uttalelse. – Paret hadde vært involvert i pågående ekteskapsproblemer, og det antas at dette førte til skytingen, sa politiet. "Trini Do var blant de omkomne." Politiet svarte på et anrop om skyting klokken 19:10 lørdag (20:10 ET). Offiserer fant likene til fem personer; en sjette person -- den mistenkte -- med et skuddsår i hodet; og fire andre personer som hadde pådratt seg ikke-livstruende skader. Andre som ble drept inkluderte Trini Dos søstre, Lynn Ta, 16, og Michelle Ta, 28; hennes bror, Hien Ta, 21; og hennes svigerinne, Thuy Nguyen, 25. "Det ser ut til at den mistenkte målrettet sin fremmedgjorte kone og hennes familiemedlemmer," sa politiet. Parets to barn ble ikke skadet, og var i omsorgen for andre familiemedlemmer søndag, sa myndighetene. Tan Do ble fraktet til sykehus hvor han ble erklært død av et selvpåført skuddsår, ifølge politiet. Rundt 30 personer deltok på festen på tidspunktet for skytingen, men rullebanen var ikke åpen for publikum, opplyser politiet. Ansatte ved banen ble ikke skadet. Vitner ble intervjuet av politiet, og politiavdelingens kriserådgivere og kapellan jobbet med de overlevende, sa myndighetene. CNNs Leslie Tripp bidro til denne rapporten.
NYTT: Myndighetene sier at Tan gjør og kona var vertskap for festen. Nytt: Ingen av parets barn ble skadet. Nytt: Omtrent 30 personer deltok på festen.
60,599
60,599
98,403
Lovgivere i hovedstaden i Kinas avslappede vestlige Xinjiang-provins vedtok onsdag en lov som forbyr innbyggere å bruke burkaer offentlig, rapporterte statlige medier torsdag, og fremhevet regjeringens fortsatte kampanje mot religiøs ekstremisme. Det nye forbudet i Urumqi ble først rapportert på ts.cn, et regjeringsdrevet nettsted i Xinjiang, og senere mye publisert av andre statlige medier. Ordinansnavnet antyder at det er rettet mot ytre plagg som dekker noens hele kropp, inkludert ansiktet, som kalles en burka i noen islamske tradisjoner. En bølge av nylige voldelige hendelser har rystet Xinjiang, en ressursrik region lenge bebodd av turkisktalende, stort sett muslimske uigurer. Ankomsten av bølger av han-kinesere, landets dominerende etniske gruppe, de siste tiårene har ført til etniske spenninger. Kinesiske tjenestemenn har lagt skylden på de nylige angrepene på uiguriske separatister – som de også kaller «religiøse ekstremister» – i forsøk på å etablere en uavhengig stat. ts.cn-historien nevnte at Urumqi-loven ble sendt til provinslovgiveren for endelig godkjenning før den kunne implementeres. I august forbød en annen by i Xinjiang personer med klær i islamsk stil og stort skjegg å kjøre offentlige busser under en provinsiell sportsbegivenhet, ifølge statlige medier. Nyhetsrapporter på den tiden sa at bymyndighetene i Karamay var rettet mot slør, store skjegg, samt tre typer islamske kjoler - inkludert de med stjerne- og halvmånesymbolet. Dusinvis av busstasjoner i byen ble sagt å være bemannet av sikkerhetspersonell for å utføre kontroller og rapportere overtredere til politiet. Mens tiltakene i Karamay ikke åpenlyst pekte ut uigurer, har uiguriske rettighetsgrupper i eksil fordømt dem og kalt forbudet et "grønt lys" for rasisme og diskriminering. Disse restriksjonene kom en måned etter at myndighetene i Xinjiang forbød studenter og embetsmenn å faste under Ramadan, den muslimske hellige måneden. Amnesty International har sagt at uigurer møter omfattende diskriminering i arbeid, bolig og utdanningsmuligheter, samt innskrenket religionsfrihet og politisk marginalisering. Andre kritikere, inkludert eksil-uiguriske aktivister, har tilskrevet økningen av vold i Xinjiang til Beijings stadig mer undertrykkende styre der – en påstand regjeringen avviser på det sterkeste. Mandag dømte en domstol i Urumqi mer enn et dusin mistenkte med uigurisk-klingende navn for sine roller i to separate voldelige angrep i byen tidligere i år. Åtte personer ble dømt til døden, mens fem andre fikk betingede dødsdommer.
Hovedstaden i Xinjiang -provinsen vedtar lov for å forby å ha på seg burka i offentligheten. En mengde voldelige hendelser har berget Xinjiang, lenge bebodd av de stort sett muslimske uyghurs. Ankomst av bølger av Han Chinese de siste tiårene har drevet etniske spenninger.
60,600
60,600
56,519
-- Varierende vind, tordenvær og tap av 35 heliumfylte ballonger innen noen få timer etter oppstigning satte en stopper for flukten til to eventyrere som sitter på plenstoler som aldri kom seg ut av Oregon. Kent Couch og Fareed Lafta, som hadde håpet å nå nordvest i Montana innen søndag, landet sent lørdag ettermiddag sørøst for Prineville, Oregon, sa teamets tjenestemenn. iReport: Se ballongeventyret løfte seg. Mennene var skuffet, men ikke skadet, sa flytalsmann Mark Knowles til CNN. "De er litt skranglete," sa Knowles. "Vi er glade for at de er trygge. Kent er veldig skuffet over at de ikke fikk det han satte seg for." Couch og Lafta, sittende side ved side i en spesialbygd rigg, gikk opp på Couchs bensinstasjon i Bend, Oregon. Men i løpet av få timer hadde rundt 35 av de store 350 heliumfylte ballongene sprengt, sa Knowles. Det sammenlignet med tapet av seks ballonger som ble tapt i en tidligere Couch-flyvning til Idaho. Couch og Lafta, en iraker, slapp ut vann lagret i fire beholdere som ballast slik at de kunne justere høyden, sa Lance Schliep, et medlem av jaktmannskapet. På rundt 11 000 fot slet fartøyet med å nå høyere høyder, hvor det kunne fange luftstrømmer som ville presse det mot målet, sa Schliep. Det skjedde aldri. Paret sirklet i tre timer nær Prineville, omtrent 55 mil nordøst for Bend. "Med mindre vinden begynner å ta dem et sted på dette tidspunktet vil de ikke bryte avstandsrekorder," sa Schliep til CNN før beslutningen om å lande. Været ble deretter en større faktor etter hvert som tordenværet rykket inn. "Fareed sa at det haglet og snødde på dem," sa Schliep. "De ble virkelig bekymret for det. De ønsket å komme seg ned." Etter å ha forsøkt en første landing, brakte ballongfarerne fartøyet ned i en bondes åker. Schliep, som driver en apparattjeneste i Bend, hjalp Couch med å bygge riggen. "Vi ville sette det sammen, fortsette å gjøre endringer og ta det fra hverandre," sa han. "Det var veldig spennende og morsomt å gjøre. Det er bare skuffende på dette stadiet." Flyene brukte ballonger og utslipp av vann for å kontrollere flyturen. "Den eneste måten du kan styre den på er å komme opp eller ned for å komme inn i forskjellige luftstrømmer," ifølge Schliep. Etter den røffe landingen lørdag tok riggen av igjen, uten eventyrere. Knowles beskrev det surrealistiske synet mens han snakket med CNN. "Den sitter på omtrent 4000 fot og går ingen vei," sa han. I følge teamets nettside planlegger Lafta og Couch å lansere et klyngeballongfartøy for å øke bevisstheten om situasjonen til irakiske foreldreløse barn senere i år. Knowles sa at han ikke visste statusen til Bagdad-flyet.
To løpesedler er "raslet", men uskadd. Lawn Chair Balloon Flight tar av fra Bend, Oregon. To menn hadde håpet å nå nordvestlige Montana. De måtte avslutte fly etter at ballonger brast og vind og stormer rullet inn.
60,601
60,601
36,876
Greensboro, North Carolina (CNN) -- Aktor avsluttet saken deres i John Edwards korrupsjonsrettssak torsdag, og beskrev hundretusenvis av dollar i utgifter brukt av hans tidligere elskerinne, hvis fortielse under Edwards' mislykkede presidentvalg fortsatt er i hjertet av skandale. De sier at utgiftene varierte fra luksushoteller til private jetfly til dyre utleieboliger som stort sett ble betalt av Fred Baron, en nå avdød Texas-advokat som var Edwards' finansformann. Påtalemyndigheten kalte ikke opp Rielle Hunter, North Carolina-demokratens eks-elskerinne og moren til hans yngste barn. Taleskriver: Edwards visste om dekning av affærer. De sier at Edwards brukte donormidler for å skjule Hunter og datteren deres, Quinn, i et forsøk på å holde hans kandidatur levedyktig. Edwards brøt føderal lov, hevder de, ved å godta rundt 725 000 dollar fra arving Rachel "Bunny" Mellon for det formålet og mer enn 200 000 dollar fra Baron. Edwards forsvarsteam har hevdet at Andrew Young, en politisk medhjelper, i stor grad hadde brukt pengene til sin egen personlige vinning, og også betalt for Hunters medisinske utgifter under graviditeten for å skjule affæren for Edwards kone. Donasjoner til dette formålet, har forsvaret hevdet, kan ikke anses i strid med lover om kampanjefinansiering. Edwards står overfor seks forbrytelsesdomstoler, inkludert konspirasjon og falske uttalelser. Young innrømmet tidligere under avhør at han brukte noen donasjoner til sin egen personlige fordel - spesielt for å finansiere bygging av et hjem som inkluderte et basseng og et teater. Tirsdag vitnet en Edwards-giver at han fortalte Barack Obama-kampanjen å tro rykter om Edwards' affære allerede i juni 2008. Påtalevitne Tim Toben, en utvikler og gründer for grønn energi, sa under kryssforhør at under en middag med Edwards , var kandidaten optimistisk med tanke på sjansene hans for å bli valgt som Obamas kandidat. Beskjeden fra Edwards var at hvis han skulle bli tilbudt stillingen, ville han ta den, vitnet Toben. Vitnet sa at han fant ideen "forbløffende", gitt de da voldsomme ryktene om Edwards 'affære og barn med Hunter. Etter middagen, vitnet Toben, ringte han North Carolina-direktøren for Obama-kampanjen og sa at rapporter om Edwards' affære var sanne og oppfordret kampanjen til å undersøke informasjonen grundig når den bestemte seg for valg. Hvis Edwards blir dømt, kan han risikere opptil 30 år bak murene.
Aktorene pakket opp saken sin i John Edwards korrupsjonsforsøk. De detaljerte hundretusenvis av dollar i utgifter brukt av eks-forskeren. Edwards står overfor seks forbrytelsesbaner, inkludert konspirasjon og avgi falske uttalelser.
60,602
60,602
122,401
Av. Louise Boyle. PUBLISERT:. 15:04 EST, 12. februar 2013. |. OPPDATERT:. 15:22 EST, 12. februar 2013. En universitetsstudent har skutt og drept en huskamerat og såret en annen alvorlig før han vendte pistolen mot seg selv, opplyser politiet i dag. Drapet-selvmordet skjedde klokken 01.00 tirsdag i et hus nær University of Maryland campus i College Park. Davyon Green, 23, startet flere branner i kjelleren på den lille eiendommen og i gården. Flammene vekket hans to huskamerater som flyktet utenfor, hvor han åpnet ild mot dem med en pistol. Bakholdsangrep: En uidentifisert mannlig student, som går på University of Maryland, blir ført til sykehus etter selvmordet i et hjem nær campus i morgentimene tirsdag. Tap av menneskeliv: Davyon Green, 23, antas å ha skutt og drept en mannlig romkamerat og skadet en annen hjemme hos dem i Prince George's County, Maryland. Stephen Alex Rane, 22, fra Silver Springs, ble skutt der han sto mens en annen ung mann ble truffet mens han stakk av. Skytteren dro deretter til bakgården til hjemmet der han begikk selvmord, sa politiet i Prince George's County. Green var bevæpnet med en Uzi maskinpistol, en machete, baseballballtre og ammunisjon sammen med håndvåpenet han skjøt ofrene med, ifølge myndighetene. Nødsituasjon: Brannmannskaper deltok på stedet nær universitetsområdet da den påståtte skytteren hadde satt på flere små branner. Låsing: Skytingen skjedde klokken 01.00 tirsdag og nødmannskaper svermet raskt ut på stedet. Tungt bevæpnet: Green var bevæpnet med en Uzi maskinpistol (arkivbilde), men brukte ikke våpen ifølge politiet. En tjenestemann sa til Washington Post at Green kunne ha påført langt mer alvorlig skade med det mer kraftige våpenet. Navnene på ofrene var foreløpig ikke frigitt da politiet snakket med familiene deres. Studenter ved høgskolen ble informert om skytingen via tekstmelding da campus utstedte et høyvarsel. Vitner fortalte at politiet var på stedet fem minutter etter at skuddene ble hørt. Hjemmet er ikke en del av universitetsboliger og gaten er en blanding av høyskolestudenter og familier.
Davyon Green, 23, startet branner som fikk romkameratene til å løpe fra huset og inn i brannlinjen. Ett skudd død og den andre mannen såret i College Park tirsdag klokken 1 nær University of Maryland.
60,603
60,603
71,457
YOSEMITE NATIONAL PARK, California (CNN) -- Hendene hennes er som den storslåtte og tidløse Yosemite-dalen hvor hun har bodd den største delen av 60 år. De er sterke og stødige, med følelsen av varighet som de glatte granittflatene til El Capitan og Half Dome. Yosemite ranger Julia Parker er en kurvvever og kulturell demonstrant. De smidige fingrene hennes vever fortsatt pilegrener til mesterlige kurver. De er tradisjonelle kurver som vises rundt om i verden og har fått oppmerksomheten hennes fra beundrende fans. Hun anser jorden som hennes livsnerve. Hun er en levende metafor for et hardt opptjent liv brukt på å ta vare på landet. Julia Parker, 80, er indianer. Hun er født i Nord-California, og er en blanding av Coastal Miwok- og Kashia Pomo-stammer. "Jeg har et indisk navn som ble gitt til meg. Jeg heter Hoo Wee Na, det betyr "fredens person." Hun er parkvakter i Yosemite nasjonalpark. Hun jobber som indiansk kulturdemonstrator ved Yosemite Museum. Det er mange 20- og 30-årige ansatte ved Yosemite, men Julia er den eldste og lengste ansatt i parken med over 40 år. "Julia tolker indiansk kultur for våre besøkende," sier Yosemite nasjonalparks talsmann Scott Gediman. "Hun viser besøkende hvordan kurver ble vevd, leker eller børster ble laget og eikenøtter samlet fra innfødte svarte eiketrær, malt opp med en metat og laget til grøt." «Julia er virkelig en nasjonal skatt,» legger han til. "Hun har blitt hedret av universiteter, hun har kurver over hele landet, hun er konsultert med museer." Se Parker på jobb ». I 1983 presenterte Parker dronning Elizabeth II en kurv hun hadde jobbet på i et år. Arbeidene hennes vises i museer som Smithsonian. Foreldrene hennes døde da hun var 12, og etterlot fem barn foreldreløse. Siden hun var den eldste, prøvde Parker å holde alle barna sammen. De gikk på en indisk internatskole i Carson City, Nevada. Da hun fylte 17, tok Parker en jobb med å vaske klær for Yosemite Park and Curry Company. Hun bodde i Indian Village og giftet seg med Ralph Parker, en Mono Lake Piute. Hans stammes Yosemite-røtter går ni generasjoner tilbake. Moren hans, Lucy Telles, var en kjent kurvmaker, og sammen med de andre Yosemite-kvinnene ga han sine ferdigheter til å lage kurver til Parker. Parkers datter Lucy lærer kurveteknikk av moren. "Hun er en levende legende," sier Lucy Parker. "Hun er kjent over hele verden. Folk vil komme til Yosemite for å besøke henne her." Lucy Parker er dyktig i sin egen kurv og er fast bestemt på å holde Yosemite-tradisjonene i live. "Mamma Julia har guidet meg gjennom hjertet av kurvfremstilling. Hun har lært meg å takke, gi velsignelser." Nå lager fire generasjoner Parker-kvinner kurver. Det er Lucys datter, Ursula, og Ursulas datter, Naomi. Dens arv og kunstnerskap virker sikre. Julia Parker sitter i skyggen av pilene. Hun har fjernet stilkene for de små bladene deres og begynner å feste en base til en rask kurv. Hennes erfarne hender og skarpe øyne trer pilestengler etter hvert som en annen kurv tar form. Hun nynner på en stammesang. Dens ord er hellige og ikke for utenforståendes ører. De rene veggene i Yosemite Valley rammer en levende legende. "Jeg lærte av mine eldste. De sa til meg: 'Julia, du tar fra jorden med en takk og gir tilbake med en takk."
Yosemite Ranger jobber som indianerkulturens demonstrant. De 80 år gamle vever kurver som er i museer over hele verden. Basket Maker er "virkelig en nasjonal skatt," sier talsmann for Park. Julia Parker har passert kurvingstradisjoner til tre generasjoner.
60,604
60,604
62,445
London (CNN) – Det er ikke uvanlig at et tilreisende statsoverhode legger ned en krans ved graven til den ukjente krigeren i Londons Westminster Abbey – men når det skjer på tirsdag, vil gesten være alt annet enn rutine. Dette er historie i støpeskjeen. Markeringen av Irlands president, Michael D. Higgins, vil finne sted under det første statsbesøket av en irsk leder i Storbritannia. Den følger etter dronning Elizabeths tur til Dublin i mai 2011, den første av en britisk monark til republikken siden den ble uavhengig fra London i 1921. Landene er nære naboer, men har en lang, omstridt, ofte voldelig historie som har etterlatt tusenvis av mennesker. døde, blant dem Lord Mountbatten, en slektning av dronningen som ble drept av en bombe fra den irske republikanske hæren (IRA) i 1979. Selve det faktum at britene og irerne en gang kjempet med hverandre under samme flagg er fortsatt svært vanskelig for mange irske republikanere i magen. Men forholdet mellom de to landene har gradvis normalisert seg siden fredsprosessen på 1990-tallet. Det vil bli formelt anerkjent når Higgins viser respekt ved graven til en ukjent britisk soldat som døde under første verdenskrig da Irland var under britisk styre. Diplomater fra begge land understreker betydningen av den fem dager lange turen. Dan Mulhall, den irske ambassadøren i London, har sagt at Dublin er "nå villig til å se på historiens fakta" i stedet for å vike unna dem. I mellomtiden har en talsperson for Foreign and Commonwealth Office sagt at besøket handler om å erkjenne fortiden, men også "å demonstrere at forholdet går videre og ser mot fremtiden." Talsmannen understreket at begge statsbesøkene er «avgjørende øyeblikk i vår felles historie». Dronningens reise for nesten tre år siden inkluderte et besøk til Croke Park, en Dublin sportsstadion der 14 mennesker ble drept av britiske styrker i 1920 under uavhengighetskrigen. Hun snakket også på gælisk under en middag i Dublin til hørbare gisp i rommet; og besøkte Nord-Irland i juni 2012, da hun håndhilste på tidligere IRA-sjef Martin McGuinness, nå provinsens viseminister. Dette var alle svært symbolske øyeblikk som politikere ikke kunne skape med samme effekt - og det er Buckingham Palace godt klar over. En talsperson for palasset sa forrige måned at dronningen selv har blitt et symbol på det varme forholdet mellom de to landene. Betydningen av denne ukens statsbesøk vil bli ytterligere understreket av tilstedeværelsen av McGuinness på en mottakelse arrangert av dronningen torsdag ettermiddag på Windsor Castle - et grep som var utenkelig for bare et tiår siden. Talsmannen for palasset bekreftet at dronningen er tungt investert i statsbesøket og at det er personlig for henne, og la til at "dronningen er på tvers av hver detalj." Forvent at den irske presidenten har alt lagt på seg, med all pomp og seremonien som kongehuset kan mønstre. Spenningene er fortsatt i Nord-Irland: mens blodsutgytelsene fra tidligere tiår stort sett har stoppet opp, er det fortsatt sporadiske hendelser som utgjør en trussel mot livet, og det er fortsatt spenninger mellom samfunnene. Men anglo-irske forhold blir bedre for hvert symbolske øyeblikk - og denne ukens statsbesøk er så symbolsk som det kan bli. LES: Mary Robinson: Endelig er Storbritannia og Irland forsonet.
Besøk av den irske presidenten Marks First State Trip til London siden 1921. Dronning Elizabeth besøkte Dublin for nesten tre år siden. Foster: Forholdet mellom to land har gradvis normalisert siden 1990 -tallet.
60,605
60,605
14,834
-- EU-kommisjonen avsa sin kjennelse i en landemerke antitrustsak mot Intel onsdag, og bøtelagt databrikkegiganten med rekordhøye 1,45 milliarder dollar for å ha misbrukt sin dominerende posisjon i markedet for databehandlingsenheter (CPU). Onsdag bøtelagt EU-kommisjonen Intel med rekordhøye 1,45 milliarder dollar for brudd på antitrustlover. Kjennelsen, som Intel planlegger å anke, kan få fremtidige implikasjoner for amerikanske selskaper anklaget for «jurisdiksjonsshopping» for å unngå antitrust-dommer mot dem, sier CNNs Jim Boulden, som forklarer det grunnleggende i Intel-saken. Kommisjonen har truffet Intel med den største boten noensinne – hva var årsakene til den? EU-kommisjonen sier at Intel har misbrukt sin dominerende markedsposisjon innen halvledere i årevis. EC sier at Intel systematisk har gitt PC-produsenter og -butikker rabatter for å holde datamaskiner med AMD-brikker fra hyllene. AMD (et annet amerikansk selskap og Intels eneste konkurrent) heiste det røde flagget for første gang i 2000. Hvorfor har kommisjonen makt til å ilegge slike bøter? EU-lovgivningen anser ikke markedsdominans som ulovlig, men det er lov å bøtelegge et selskap som misbruker sin posisjon som størst i et gitt marked. Den har en retningslinje for å bøtelegge et selskap basert på en prosentandel av overskuddet. EU-lovgivningen er satt opp for å "beskytte forbrukere", og antitrustkontoret sier at forbrukerne ble skadet. Men som Intel liker å påpeke, lanserte ikke forbrukerne denne saken -- AMD, en konkurrent, lanserte dette i Europa (og i Japan og Sør-Korea) ettersom de amerikanske antitrustmyndighetene under George W. Bush var usannsynlig å forfølge en sak på disse fordelene. EU kunne bøtelegge Intel (eller et hvilket som helst selskap) basert på 10 % av globale årlige inntekter, men valgte å bøtelegge det på en mindre prosentandel laget i EU. Har Intel råd til å betale denne boten? Hvilken tilstand er selskapet i for øyeblikket? Intel rapporterte omsetning i første kvartal på 7 milliarder dollar. Det har den lett råd til. Interessant nok tapte den 4 prosent av markedsandelen til AMD så langt i år. Selskapet sier at det vil anke - når er det sannsynlig at det blir hørt? En ny anke vil ta måneder. Intel anket allerede en foreløpig del av denne kjennelsen i fjor og tapte. I mellomtiden kan EC argumentere for at Intel fortsatt misbruker sin posisjon og øke boten under ankeprosessen, slik den gjorde overfor Microsoft. Intel er ikke det første teknologiselskapet som blir rammet av EU-kommisjonen. Hva med Microsoft? Antitrustenheten har startet en ny runde med etterforskning mot Microsoft. Den har allerede betalt boten sin, og EU fortsetter å følge med på selskapets oppførsel i tidligere saker. Hva slags presedens skaper Intel-saken? EU har bøtelagt alle typer karteller og markedsmisbrukere, men sjelden bøter det store amerikanske selskaper basert på klager fra amerikanske konkurrenter -- så saken fanger oppmerksomheten, spesielt med kritikere som anklager amerikanske selskaper for "jurisdiksjonsshopping" for å få en gunstig resultat.
Europakommisjonen bøter Intel rekord 1,45 milliarder dollar for brudd på antitrust. EC sier at Intel har misbrukt sin dominerende markedsposisjon. Konkurrenten AMD brakte saken under oppmerksomhet fra europeiske tjenestemenn. EC Anti-Trust har startet en ny runde med undersøkelser av Microsoft.
60,606
60,606
54,311
-- En av de verst bevarte hemmelighetene innen teknologi har blitt bekreftet: Apple vil holde et arrangement 23. oktober i San Jose, California, hvor selskapet er allment forventet å avduke en mindre, billigere versjon av sin populære iPad. Apple sendte e-poster til medlemmer av pressen tirsdag som enkelt leste: "Vi har litt mer å vise deg. Bli med på et arrangement som kun er invitasjon på California Theatre i San Jose 23. oktober kl. 10:00 am" I motsetning til forrige måneds invitasjon til avdukingen av iPhone 5, som inneholdt en ikke så subtil "5" i grafikken, ga tirsdagens fargerike regnbuedesign noen hint om hva Apple kan kunngjøre, selv om ordet "lite" kan være et spor. Tallrike nyhetsrapporter tyder på at det hemmelighetsfulle selskapet vil introdusere en 7- eller 8-tommers versjon av sitt populære nettbrett, som for øyeblikket har en nesten 10-tommers skjerm når det måles diagonalt. Apple har selvfølgelig ikke bekreftet noen av disse rapportene. De har heller ikke avslørt hva en slik mytisk enhet kan kalles, noe som ikke har stoppet teknologimediene fra å merke den «iPad Mini». Andre detaljer om det ryktede nettbrettet forblir vage, selv om noen analytikere spår at det ikke vil ha den høyoppløselige "retina-skjermen" som er på den nåværende iPad. De fleste observatører tror det vil bli priset under $300. En mindre iPad ville tillate Apple å konkurrere head-to-head med rivaliserende små nettbrett, som Amazons Kindle Fire og Googles Nexus 7, som har svekket Apples dominans på nettbrettmarkedet. Disse enhetene er priset i $200-serien, mens Apples nåværende iPad-serie starter på $399 for fjorårets iPad 2 og $499 for tredjegenerasjons iPad utgitt i mars. Tirsdagens Apple-invitasjon kom samme dag som prisene ble avslørt for Microsofts kommende serie med Surface-nettbrett, som starter på $499 og kommer i butikkene 26. oktober. Noen rapporter sier også at Apple vil introdusere andre nye produkter på arrangementet, inkludert en 13-tommers MacBook Pro med "retina-skjerm" og en oppgradert Mac Mini.
Apple sendte invitasjoner til pressemedlemmer tirsdag for et arrangement 23. oktober. Arrangementet neste uke forventes mye å være lanseringen av en mindre iPad.
60,607
60,607
50,077
New Delhi (CNN) - En endagsstreik fra Indias fagforeninger stengte virksomheter og bremset offentlig transport tirsdag da arbeidere protesterte mot stigende priser og det de sier er regjeringens anti-arbeidspolitikk. Flere markeder ble stengt i Vest-Bangal, en tidligere kommuniststyrt stat som ble sett på som et arnested for fagforeningsaktivitet, sa innbyggerne. "Trafikken er også veldig lett," sa Sikha Sengupta, en pensjonert leder i Kolkata, Vest-Bengals hovedstad. Imidlertid rapporterte statlig politi at regjeringskontorene fungerte som vanlig. I den sørlige provinsen Kerala rammet streiken regjeringsdrevne transporttjenester hardt, sa myndighetene. De fleste markedsplassene i delstaten var også stengt, sa Kerala-politiets talsmann S. Sudhir. Regjeringskontorene var åpne, la han til. Nasjonalt var det liten innvirkning på private tjenester, og det var ingen store forstyrrelser i jernbanetjenester over hele den spredte nasjonen. Elleve fagforeninger kalte arbeidsstansen på én dag, inkludert en gruppe tilknyttet statsminister Manmohan Singhs regjerende kongressparti. Singhs regjering møtte massive gateprotester i fjor på grunn av sin håndtering av korrupsjon ettersom en rekke skandaler rystet administrasjonen hans, nå inne i sin andre periode. Demonstranter krever trygdedekning for arbeidere i Indias enorme uformelle arbeidssektor, samt slutt på kontraktsbaserte jobber. Fagforeningene har også advart regjeringen mot å selge sine eierandeler i statlige selskaper. "Vi krever at regjeringen kommer med forslag i forhold til våre krav," sa G. Sanjeeva Reddy, president for den indiske nasjonale fagforeningskongressen som er knyttet til Singhs parti. Streiken så ut til å ha liten innvirkning i travle New Delhi. Byens allestedsnærværende drosjer og bilrickshawer holdt seg stort sett unna veiene, men andre kjøretøyer pakket fortsatt i gatene. Mens markedene i byen forble åpne, ble minst én filial av State Bank of India i New Delhi hardt rammet av streiken, med toppledere som tok opp slakken. Tjenestene fremstod som normale i private banker.
Strikere krever jobbsikkerhet, antiinflasjonstiltak. Avstengning påvirker regjeringssektorene. Private tjenester forblir nesten normalt. Singhs regjering under press over transplantat, stigende priser.
60,608
60,608
23,649
New York (CNN) - En koalisjon av minst 40 religiøse og sivile organisasjoner kunngjorde onsdag opprettelsen av en allianse for å vise støtte til det islamske samfunnssenteret og moskeen som foreslås bygget i nærheten av New Yorks ground zero. Gruppen har lansert et nettsted -- nyneighbors.org -- og annonsert en stearinlysvake som skal holdes på stedet for det foreslåtte senteret like før niårsdagen for angrepet 11. september 2001. Medlemmer av koalisjonen samlet seg ved en kommunal bygning på Manhattan for å kunngjøre gruppens opprettelse. Talat Hamdani, hvis sønn ble drept i angrepet, sa til CNN onsdag: "Spørsmålet handler ikke om beliggenhet. Det handler om våre rettigheter som amerikanere." "Alle de menneskene som døde den dagen ... de ble myrdet for å være amerikanere. Vi bør hedre de menneskene som ble myrdet den dagen ved å leve opp til USAs kjerneverdier," sa Hamdani. Selv om noen slektninger til 9/11-ofrene viste støtte til konstruksjonen av det islamske senteret, holdt andre stand i å motsette seg det. "Dette er intet mindre enn en provokasjon, en fornærmelse mot familiene til folk som ble myrdet, hvis kropper var spredt over hele området," sa Debra Burlingame, søsteren til piloten hvis kaprede fly styrtet inn i Pentagon. Hun sitter i World Trade Center Memorial and Museums styre. "Jeg har hatt familier som har fortalt oss at deres PTSD har kommet tilbake på grunn av ideen om en moské som ble bygget over der deres kjære døde," sa hun til CNN denne uken. "Ideen om en moske er forferdelig for dem." Hun sa at imam Abdul Rauf, som står bak prosjektet, ikke henvendte seg til familier til 9/11-ofre, men hun ville ønske enhver diskusjon med ham velkommen. "Jeg ville ha fortalt ham, hvis han hadde kommet til oss, at det ville skade folk," sa hun. "Dette skader mennesker som allerede har blitt dypt såret." Raufs kone, Daisy Khan, administrerende direktør i American Society for Muslim Advancement, fortalte Council on Foreign Relations onsdag at nærhet til ground zero aldri var planlagt. "Vi etablerte senteret i et nabolag vi allerede var i," sa hun. "Det var vårt nabolag. Ni-elleve var vår tragedie like mye som det var noen andres tragedie." Khan sa at stemmene til moderate, vanlige muslimer druknes av ekstremister. "Senteret vil kombinere det beste av hva det er å være muslim og hva det er å være amerikansk ... Kjerneverdiene til begge er fullstendig kompatible." Tirsdag møtte New Yorks guvernør David Paterson erkebiskop Timothy M. Dolan, som hadde tilbudt seg å mekle i situasjonen. Etter møtet oppfordret Dolan talsmenn på begge sider av saken til å skru ned retorikken sin. På en Iftar-middag som markerte bruddet på Ramadan-fasten tirsdag kveld, bekreftet New Yorks ordfører Michael Bloomberg med kraft sin støtte til prosjektet. "Vi er amerikanere, hver med lik rett til å tilbe og be der vi velger. Det er ingen steder i de fem bydelene i New York City som er forbudt for noen religion," sa han til et publikum på Gracie Mansion som inkluderte senterets utvikler , Sharif el-Gamal. Det islamske senterets ledere sier at planene for anlegget på 100 millioner dollar krever et samfunnssenter inkludert en moské, scenekunstsenter, treningsstudio, svømmebasseng og andre offentlige rom. Det skal bygges på eiendom senteret allerede eier, to kvartaler fra der World Trade Center ble ødelagt av islamske ekstremister 11. september 2001. Angrepene drepte mer enn 2700 mennesker. CNNs Mark Norman og Ashley Fantz bidro til denne rapporten.
Koalisjon dannet for å vise støtte til Islamic Center nær New Yorks Ground Zero. Foreslått bygging av senter har vekket debatten over hele landet. En familiemedlem fra 9/11 kaller støtte for det "å leve opp til Amerikas kjerneverdier" En annen familiemedlem i 9/11 sier at Center er "intet mindre enn en provokasjon"
60,609
60,609
23,880
- Noen mangeårige Cuba-overvåkere uttrykte tirsdag skepsis over en rapport fra en tidligere meksikansk utenriksminister om at kommunistleder Raul Castro fjernet to topprangerte tjenestemenn tidligere denne måneden fordi de planla å styrte ham med støtte fra Venezuelas president Hugo Chavez. Fidel Castro, plaget av sykdom, ga makten til sin yngre bror, Raul, på bildet, i fjor. Jorge G. Castaneda, som fungerte som Mexicos utenriksminister fra 2000 – 2003, skrev i utgaven av Newsweek 23. mars, som ble offentlig lørdag, at visestatsminister Carlos Lage Davila og utenriksminister Felipe Perez Roque var bekymret for at Raul Castro ville gjøre det. innrømmelser som ville forråde den 50 år gamle cubanske revolusjonen. «I minst en måned eller så var Lage, Perez Roque og andre tilsynelatende involvert i en konspirasjon, svik, kupp eller hvilken betegnelse man foretrekker, for å styrte eller fortrenge Raul fra hans stilling», skrev Castaneda. "I denne bestrebelsen rekrutterte de – eller ble rekruttert av – Venezuelas Hugo Chavez, som igjen prøvde å verve støtte fra andre latinamerikanske ledere, og startet med Leonel Fernandez fra Den dominikanske republikk, som nektet å engasjere seg." Den venezuelanske ambassaden i Washington svarte ikke på en muntlig og skriftlig forespørsel om kommentar. Den dominikanske republikkens ambassade i Washington svarte ikke på telefonsamtaler på forskjellige numre. Robert Pastor, som fungerte som nasjonal sikkerhetsrådgiver i Latin-Amerika for president Jimmy Carter på slutten av 1970-tallet, kom tilbake lørdag fra et ukelangt besøk til Cuba. Pastor sa at han skrev et brev til Castaneda da han kom tilbake og uttrykte sin vantro til Castanedas påstander. "Dette er Jorge på hans mest kreative," sa pastor tirsdag. Louis A. Perez Jr., en Cuba-lærd som har skrevet 12 bøker om nasjonen, uttrykte også sin tvil. "Hvor kommer dette fra?" spurte Perez. "Jeg opererer med ideen om at det må være en viss standard for plausibilitet. Er det misnøye på Cuba og ble Lage sett på som arvingen? Ja, det er den konvensjonelle visdommen siden i fjor. Men at det er en konspirasjon mellom Lage og Perez Roque ? Jeg tror ikke det. Det ville vært nyttig hvis personene som skriver disse rapportene krysser spekulasjonsbarrieren." Castaneda tilbyr fritt at han ikke har noen bevis, og kaller avhandlingen "informert spekulasjon." "Jeg har ingen måte å underbygge noe av dette," sa han på telefon tirsdag fra Mexico City. — Jeg har ingen bevis for det. I stedet peker Castaneda på en «gåtefull» kommentar tidligere leder Fidel Castro kom med i en kronikk etter at de to mennene ble fjernet. "Han tydde til en baseball-metafor i anledning World Baseball Classic for å berømme dominikanerne for ikke å delta (lagets planer hadde vært uklare) og for å hevde at Chavez sine baseballspillere, "så gode og unge" som de måtte være, var ingen kamp for "Cubas erfarne all-stars," skrev Castaneda i Newsweek-artikkelen. Castaneda sier at Castro takket den dominikanske presidenten Fernandez og sendte en tilslørt melding til Chavez. Den tidligere meksikanske tjenestemannen peker også på Chavez' taushet om fjerningen av de to mennene som ytterligere bevis på at han var involvert. De to sparkede funksjonærene handlet av lojalitet til revolusjonen, skrev Castaneda. Fidel Castro, plaget av sykdom, avga makten til sin yngre bror i fjor. De fleste analytikere ser på Fidel Castro som den mer idealistiske og doktrinære av de to brødrene, mens Raul blir sett på som mer pragmatisk. "Deres grunner til å avsette Raul var hovedsakelig torv og makt," skrev Castaneda, "men de fryktet også at lederen begynte å føle seg truet av reaksjonen fra det cubanske folket på overdreven økonomisk og sosial deprivasjon, og etter brorens bortgang. ville ikke være i stand til å kontrollere strømmen av hendelser. Følgelig ville han godta en rekke økonomiske og politiske reformer for å normalisere forholdet til USA. ... "De trodde dette var et svik mot revolusjonen, og begynnelsen på slutten av dens overlevelse." I følge Castaneda oppdaget Raul Castro plottet og gikk til broren sin og ga ham et ultimatum: støtt ham eller plotterne. Fidel Castro gikk med på å støtte broren hans, skrev Castaneda. Castro-brødrene kalte deretter inn Chavez og ga ham et "djevelens alternativ: trekke seg tilbake, mens han opprettholder økonomisk støtte til øya, eller miste sin cubanske sikkerhetsdetalj og etterretningsapparat, og utsette seg selv for kupp og attentatforsøk fra ev. eventuelle venezuelanske erstatninger. Han valgte å holde seg til Castros." Castaneda erkjenner at Pastor og andre har kritisert ham, men sier: "Jeg ber om at de gir en bedre forklaring." Sier Pastor, "De fleste av dem er ganske konvensjonelle forklaringer. Alle visste at han kom til å endre kabinettet. Spørsmålet var bare når endringene ville være." Raul Castro prøvde bare å gjøre regjeringen mer effektiv, sa Pastor. "Hva gjorde han?" spurte han. "Slå sammen ulike departementer, forsøke å desentralisere og styrke regjeringens kapasitet til å gjennomføre økonomiske reformer." Men Castaneda peker på måten de to mennene ble fjernet på som bevis på at det var mer bak det enn bare et regjeringsskifte. Hvorfor ble ikke Lage og Perez Roque gitt ambassadørskap eller andre ansiktsreddende stillinger, som ofte gjøres i tilfeller som dette, spurte han?I stedet, sa Castaneda, ble mennene fratatt alle stillinger og tvunget til å signere brev der de tilsto uspesifiserte «feil.» Og en dag etter at de to mennene ble fjernet, ble Fidel Castro skrev i sin spalte at de ble kastet ut etter at de ble forført av "maktens honning", noe som førte dem til en "uverdig rolle." Castro sa videre at de to mennene hadde vekket illusjonene om "fremmede makter" angående Cubas fremtid. Castaneda sa ys Raul Castro var bekymret for hva som ville skje etter at Fidel døde og prøvde å avverge en arvekamp. Perez Roque, 43, kan ha blitt oppfattet som en trussel. "Perez Roque var populær på Cuba; hans ungdom, hans ydmyke opphav, hans stridbare natur brakte ham nærmere folket enn de fleste cubanske byråkrater," skrev Castaneda i Newsweek. Pastor bemerker at beslutningen om å fjerne de to mennene ikke var populær. "Det var tilbakeslag på Cuba blant [kommunistpartiet] kadrene og offentligheten som sa: "Vi har koblet til disse to personene. Hvorfor går de?" sa pastor. "De følte ikke at regjeringen hadde gitt en tilstrekkelig forklaring på å endre disse personene. De var bekymret for språket i oppsigelsene og for Fidels kommentarer." Interessant nok sa pastor: "De klandret Fidel mer enn de så ut til å skylde på Raul." Perez, Cuba-lærden, bemerket også Fidel Castros tilsynelatende bortgang fra makten. "Ingen snakker om Fidel lenger," sa Perez. "Han er en ikke-tilstedeværelse. Ute av syne, ute av sinn. Den eneste gangen noen snakker om ham er når de blir spurt om ham."
Tidligere meksikansk utenriksminister sier at Raul Castro fjernet to topprangerende tjenestemenn. Det hevdes at de planla å styrte ham i frykt for at han ville forråde den cubanske revolusjonen. Rapporten sier at plottere mottok støtte fra den venezuelanske presidenten Hugo Chavez. Noen langvarige Cuba-seere skeptiske over rapporten.
60,610
60,610
80,044
CHENGDU, Kina (CNN) - Regnvær og dårlig logistikk hindret innsatsen fra hjelpetropper som gikk i timevis over stein, rusk og gjørme på tirsdag i håp om å nå det verst rammede området av et jordskjelv som drepte nesten 10.000 i det sentrale Kina, rapporterte statlige medier. Da de la ut fra Maerkang i Sichuan-provinsen klokken 20.00 mandag, måtte de rundt 100 troppene reise 200 kilometer (124 miles) før de nådde Wenchuan, episenteret for skjelvet, også i provinsen, rapporterte Xinhua. Etter sju timer hadde de fortsatt 70 kilometer (43 miles) igjen. – Jeg har sett mange kollapsede sivile hus, og steinene som er falt fra fjell i veikanten er overalt, sa lederen for enheten, Li Zaiyuan, til Xinhua. Lagt til CNN-korrespondent John Vause: "Veiene her er forferdelige i de beste tider ... akkurat nå er de helt grusomme. De har tydd til å gå inn en mann om gangen til fots." Nesten alle bekreftede dødsfall var i Sichuan-provinsen, men redningsmenn ble hindret fordi veiene som forbinder den med provinshovedstaden, Chengdu, ble skadet, rapporterte Xinhua. Lokal radio siterte katastrofehjelpstjenestemenn som sa at en tredjedel av bygningene i Wenchuan kollapset fra skjelvet og en annen tredjedel ble alvorlig skadet. Jordskjelvet var kraftig nok til å merkes over det meste av Kina. Mange barn ble gravlagt under ruinene av skolene deres. Den kinesiske regjeringen sa at dødstallet garantert vil stige. En ekspert fortalte CNN at skjelvet med en styrke på 7,9 omtrent klokken 14:28 mandag (06:28 GMT) var det største regionen har sett «på over en generasjon». Beboere så langt som til Chongqing – omtrent 200 mil fra episenteret i Sichuan-provinsen – tilbrakte natten utendørs, for redde for etterskjelv til å sove innendørs. Lokal radio i Sichuan siterte katastrofehjelpstjenestemenn som sa at en tredjedel av bygningene i Wenchuan kollapset fra skjelvet og en annen tredjedel ble alvorlig skadet. Se når dødstallet stiger». Det statlige nyhetsbyrået Zhongxin rapporterte at en overlevende som rømte Beichuan-fylket i Sichuan-provinsen beskrev provinsen som å ha blitt «jevnet med bakken». Røde Kors Society of China, som koordinerte noe av den internasjonale bistandsinnsatsen, oppmuntret til økonomiske donasjoner på grunn av vanskeligheten med å skaffe forsyninger til de mest trengende. Minst seks skoler kollapset til en viss grad i skjelvet eller etterskjelvene som fulgte, rapporterte Xinhua. Se rapport om redningsaksjoner ved skolen ». Ved en skole ble nesten 900 elever – alle åttendeklassinger og niendeklassinger, ifølge en lokal landsbyboer – antatt å være gravlagt. Se arbeidere i Chengdu gjemme seg under pultene sine under skjelvet ». Minst 50 lik ble trukket opp fra ruinene mandag kveld ved Juyuan Middle School i Juyuan Township i Dujiangyan City, Sichuan-provinsen, rapporterte Xinhua. "Noen begravde tenåringer slet med å frigjøre seg fra ruinene mens andre ropte etter hjelp. Åtte gravemaskiner jobbet på stedet. Ødelagte foreldre så på mens fem kraner jobbet på stedet og en ambulanse ventet," rapporterte Xinhua. "En tårevåt mor sa at sønnen hennes, niendeklassingen Zhang Chengwei, ble gravlagt i ruinene." I mellomtiden ble 2300 mennesker gravlagt i to kollapsede kjemiske fabrikker i Sichuans Shifang-by, og 80 tonn ammoniakk lekket ut, rapporterte Xinhua. Seks hundre mennesker døde der. Anleggene var blant en rekke bygninger som kollapset, inkludert private hjem, skoler og fabrikker. Den lokale regjeringen har evakuert 6000 sivile fra området og sendte ut brannmenn for å hjelpe til på stedet, rapporterte Xinhua. Mye av landets transportsystem ble stengt. Xinhua rapporterte at det var "flere jordskred og kollapser langs jernbanelinjer" nær Chengdu. Jordskjelvofre har sovet ute i Chengdu». Sichuan-provinsen ligger i Sichuan-bassenget og er omgitt av Himalaya i vest. Yangtze-elven renner gjennom provinsen og Three Gorges Dam i den nærliggende Hubei-provinsen kontrollerer flom til Sichuan - selv om det ikke var rapportert om skader på verdens største demning. Mandagens skjelv ble forårsaket av at det tibetanske platået kolliderte med Sichuan-bassenget, sier Zhigang Peng, en jordskjelvekspert ved Georgia Institute of Technology i Atlanta, Georgia, til CNN. "Jordskjelv i denne delen av Kina er sjeldne, men ikke uvanlig," sa han. Det siste store jordskjelvet i regionen skjedde i den nordvestlige utkanten av Sichuan-bassenget da et skjelv med en styrke på 7,5 drepte mer enn 9300 mennesker 25. august 1933. President Hu Jintao beordret en total innsats for å hjelpe de berørte, og premier Wen Jiabao reiste til regionen for å lede redningsarbeidet, rapporterte Xinhua. "Mine kinesere, som står overfor en så alvorlig katastrofe, trenger vi ro, selvtillit, mot og effektiv organisasjon," sa Wen. "Jeg tror vi absolutt kan overvinne katastrofen med offentligheten og militæret som jobber sammen under ledelse av CPC-sentralkomiteen og regjeringen." Peter Sammonds, professor i geofysikk ved University College London, kalte jordskjelvet «enormt». "Spesielt i den mer avsidesliggende, jo mer fjellrike delen der dette har funnet sted, er mange av bygningene bygget på sedimenter som er ganske ustabile. De blir sannsynligvis flytende, noe som får bygningene til å kollapse. Du kan forvente at det vil skje skred, som faktisk kan stoppe hjelpearbeidet som går gjennom på veiene, så dette kan være veldig dystert i de fjernere, mer fjellrike delene av denne provinsen." Mens mange av de mest umiddelbare innsatsene var fokusert på Sichuan-provinsen, rapporterte Xinhua også døde og skadde i provinsene Gansu, Chongqing og Yunnan. En talsmann for provinsregjeringen sa at de fryktet flere døde og skadde i kollapsede hus i Dujiangyan City i Wenchuan County. En sjåfør for det seismologiske byrået sa at han så "husrekker kollapset" i Dujiangyan, rapporterte Xinhua. Bonnie Thie, landsdirektøren for Peace Corps, fortalte CNN at hun var på et universitetscampus i Chengdu omtrent 60 mil fra episenteret, i den østlige delen av Kinas Sichuan-provins, da det første skjelvet rammet. "Du kunne se bakken riste," sa Thie til CNN. Rystelsen "varte i det som virket som veldig lang tid," sa hun. Bruce Presgrave, en geofysiker ved US Geological Survey, sa at dette skjelvet kan forårsake store skader på grunn av dets styrke og nærhet til store befolkningssentre. Dessuten var det relativt grunt, og slike skjelv har en tendens til å gjøre mer skade nær episenteret enn dypere, sa Presgrave. Et jordskjelv med en styrke på 7,5 i den nordkinesiske byen Tangshan drepte 255 000 mennesker i 1976 - det største dødstallet fra et jordskjelv de siste fire århundrene og det nest største i registrert historie, ifølge US Geological Survey. Tangshan er omtrent 1600 km fra Chengdu, den nærmeste større byen til episenteret for mandagens jordskjelv. Les en forklaring om jordskjelv ». Etter at skjelvet rammet mandag, ristet bakken så langt unna som til Beijing, som er 1528 km fra episenteret. Innbyggerne i den kinesiske hovedstaden, som arrangerer årets olympiske leker i august, følte en stille, rullende følelse i omtrent et minutt. Se CNNs intervju med en amerikaner i Chengdu ». Tusenvis av mennesker ble evakuert fra Beijing-bygninger umiddelbart etter jordskjelvet. Minst syv flere jordskjelv - med en styrke på mellom 4,0 og 6,0 - skjedde i nærheten i løpet av de fire timene etter det første skjelvet klokken 14:28 lokal tid, rapporterte USGS. En talsmann for Beijings olympiske komité sa at ingen olympiske arenaer ble berørt. Den enorme Three Gorges Dam - omtrent 400 miles øst for episenteret - ble ikke skadet, sa en talsmann. Jordskjelvet ble også følt i Hong Kong, Shanghai, Taiwan og så langt unna som Hanoi, Vietnam og Bangkok, Thailand, ifølge den Hong Kong-baserte mandarinspråklige kanalen Phoenix TV. Påvirke din verden. CNNs John Vause og Jaime FlorCruz bidro til denne rapporten.
NYTT: Kina sier at minst 10.000 døde, men det forventer at figuren vil stige. NYTT: Regn Hempering Rescue, bistandsinnsats i det verste rammet. Nesten 900 barn begravet når en skolebygning kollapser, fant 50 kropper. 7,9 skjelvet i størrelsesorden over store deler av Kina.
60,611
60,611
106,643
Av. Eleanor Harding. PUBLISERT:. 19:14 EST, 24. mars 2012. |. OPPDATERT:. 16:58 EST, 25. mars 2012. Hvis du syntes helgens strålende vær var for godt til å vare, tro om igjen. Vi har minst tre dager med vakkert solskinn foran oss. Met Office spådde topper på 21c (70f) over hele landet for i dag, i morgen og onsdag. Det kommer etter at deler av Storbritannia har hatt temperaturer høyere enn de som er registrert i Cannes og Kreta. Solskinnssmil: Seks år gamle Thomas Kingston fosser gjennom de livlige gule blomstene på en rapsmark i North Yorkshire. Skottland noterte en rekordtemperatur for mars, 22,8c (73f), og slo den forrige marshøyden på 22,2c i 1965. Dette var også den varmeste temperaturen i Storbritannia i går. Værmeldinger spår kjølige starter etterfulgt av solskinn og temperaturer på 21c både i nord og sør i løpet av de neste dagene. Rebecca Sherwin, en spåmann fra Met Office, sa: «Været er rimelig uvanlig for denne tiden av året. «Vi har høytrykk over Storbritannia for øyeblikket, noe som forårsaker svært rolig vær. Det betyr at dagen varmes opp veldig raskt om morgenen.' Smelting: Søstre, Lilly Heath, 3 og Hollie Skinner, 7 nyter iskrem i solen på stranden i Southsea, Hampshire, i dag, mens temperaturen steg. Moro i solen: Barn trengte ikke mye oppmuntring for å kjøle seg ned i de nye Bradford Citypark-fontenene, siden West Yorkshire var badet i strålende solskinn. Gjennomvåte: Ungdommene i Bradford ble klissvåte da de prøvde å holde seg kjølige i hetebølgen. Avkjøling: Hundrevis av mennesker strømmet til Brighton-stranden for å nyte solen i dag, inkludert londonerne Rania Nafissah, venstre, Jessica Pearcey, sentrum, og Kym Shaen-Carter. I går var mange strender og parker stappfulle da temperaturen steg til mer enn 11c over sesonggjennomsnittet. En gruppe med veldedighetsinnsamlinger utnyttet varmen til å ta av seg en runde naken minigolf. Gruppen på 30, som samlet inn mer enn 3000 pund til The Prostate Cancer Charity, satte verdensrekord ved Southend strandpromenaden, Essex – for de mest nakne menneskene å spille minigolf på én time. Gårsdagens høyeste temperatur – på Fyvie Castle i Aberdeenshire – slo mange av dem i Midtøsten. Det var 19c (66.2f) i Tel Aviv, og 18c (64.4f) i Teheran. Temperaturene klarte ikke å komme over 19 grader i Cannes, Mallorca eller Kreta. Varmt arbeid: Varmen var for mye for noen da solsøkerne på Brighton-stranden i dag solte seg i milde temperaturer og uavbrutt solskinn. En rask dukkert: Student Lexi Payne, 19, vasser i havet utenfor Bournemouth-stranden i Dorset i dag mens hun nyter de brennhete temperaturene som innledet britisk sommertid. Men alt var ikke gøy i solen. Det var overskyet og tåkete i enkelte østlige kystområder i Storbritannia. Mens helgens varmeperiode var gode nyheter for mange, vil det øke frykten for tørke denne sommeren. Miljødirektoratet sier at det har vært den tørreste mars siden registreringene startet, og slangeforbud er grunnet i mange områder fra 5. april. En talsmann sa: "Det vi virkelig trenger er en lengre periode med nedbør." Tre dagers varsel. Kombinasjonen av bløtsommer, mild vinter og nylig varmt vær vil gjøre årets visning av vårmagnolia til den mest spektakulære i menneskets minne, sier eksperter. Trærne vil sannsynligvis være på sitt beste i løpet av de neste to-tre ukene. Colin Crosbie fra Royal Horticultural Society-hagene i Wisley, Surrey, sa: "Vi var heldige som hadde en våt varm sommer som var flott for knoppdannelse, etterfulgt av en for det meste mild vinter slik at knoppene ikke ble skadet." Ta skrittet fullt ut: Hunden kjeks gjennomvåte eieren sin etter å ha hoppet ned i det avkjølende vannet i en kanal i Mossley, Stor-Manchester, i dag, for litt lettelse fra varmen. To år gamle Cecily Dargan leker i påskeliljer mens det fine helgeværet fortsetter på Lee-on-the-Solent i Hampshire. Påskeliljer i blomst i Stapenhill Park i Burton, Staffordshire: Temperaturen nådde over 20C i England – og slo de fleste europeiske destinasjoner. Folk nyter det fortsatt fine været i robåter ved Hollow Pond i Leytonstone, London. Roere drar nytte av det fine været ved elven Trent ved Burton, Staffordshire. Strekker ut: Personlig trener Tara Hammett utnytter det varme været i Langland Bay, nær Swansea, sør i Wales i går. Mengder av mennesker strømmer til Brighton Beach mens solen skinner i Sussex i går. Den gode nyheten er at været bare blir varmere nå. Føler varmen: En solbader slapper av i en rød bikini på Brighton Beach med det utbrente skallet på brygga i bakgrunnen. Varmt oppstyr: Besøkende nyter utsikten over elven Cam i Cambridge i en av de tradisjonelle båtene. Dette er livet: En student får mest mulig ut av solskinnet ved å sette opp føttene og lese en bok i en av elvebåtene. Enkelt gjør det: Medlemmer av publikum slenger rundt Magdalen College Schools spillefelt i Cambridge under det varme vårværet i går. Trekk: Roere skar seg gjennom tidlig morgentåke i går før den ble løftet av den sydende solen. Avkjøling: Fru Hammett plasker i havet mens Storbritannia soler seg på årets varmeste dag... og det varme været er satt til å fortsette. Varmere enn California: Storbritannia så temperaturer på 21,7 C, men det var ikke så varmt i nord. Miljødirektoratet sier det har vært den tørreste mars siden registreringene startet. En talsmann sa: 'Vi jobber med bønder for å holde dem gående gjennom sommeren. Det har imidlertid vært en veldig tørr uke og elvenivået fortsetter å falle. "Selvfølgelig er det fint å ha en solrik helg, men det vi virkelig trenger er en lengre periode med nedbør." Han har kanskje nettopp mistet jobben i Royal Bank of Scotland, men Peter Phillips smilte i solskinnet i går. Dronningens barnebarn koste seg sammen med sin kone Autumn og deres 15 måneder gamle datter Savannah på Gatcombe Horse Trials i Gloucestershire. I pappas armer: Peter Phillips og Autumn Kelly med sitt første barn Savannah, dronningens første oldebarn, mens hun nyter isen. Nyter solen: Savannah går en tur, og legger seg så inn i en velsmakende iskrem. Peter, 34, som i fellesskap organiserte rettssakene i hjemmet til moren sin, prinsesse Anne, ble et høyt profilert offer for de massive jobbene fra banken etter å ha levert inn sin melding som leder for global sponsing. Han hadde jobbet i selskapet i syv år. Men den uformelt kledde Royal så ut som om han ikke hadde en omsorg i verden i går da han svingte Savannah lekent gjennom luften før han klemte henne forsiktig i den ene armen. Peters 33 år gamle kanadiske kone, kledd i en posete hvit topp og svarte bukser, holdt seg unna slike spill da hun venter parets andre barn denne måneden. Når det gjelder Savannah, var det eneste hun kunne stole på å få en iskrem – men det var ikke garantert om det rosa ginghamantrekket hennes slapp uskadd.
Varmeste temperatur for en marsdag i Skottland satt i Fyvie Castle nær Aberdeen med 22,8C. Deler av Storbritannia varmere enn Barcelona, Nice, Majorca og Faro i Portugal. Høye temperaturer og tørt værvarsel for å vare inn i uken.
60,612
60,612
91,700
-- I et annet republikansk svar på president Barack Obamas State of the Union-tale holdt på vegne av Tea Party-aktivister tirsdag kveld, hevdet Minnesota-representant Michele Bachmann at "I stedet for en slankere, smartere regjering, kjøpte vi et byråkrati som forteller oss hvilke lyspærer å kjøpe, og som kan sette 16 500 IRS-agenter til å kontrollere president Obamas helseregning." Faktasjekk: Vil 16 500 skatteagenter overvåke helsevesenet? Tallet ser ut til å ha sin opprinnelse i en GOP-komitérapport i fjor vår, basert på et foreløpig anslag fra Congressional Budget Office om at mellom 5 og 10 milliarder dollar ville være nødvendig for å administrere helsevesenet. Ved å jobbe bakover fra det høyere CBO-tallet, hevdet republikanerne at pengene ville bli brukt på 16 500 nye IRS-ansatte, inkludert "ytterligere revisorer, agenter og andre ansatte ..." Men IRS-kommissær Douglas Shulman vitnet for kongressen i mars 2010 at IRS ville ikke revidere skattebetalere for å sikre at de har kjøpt helseforsikring. I stedet sa han at IRS-ansatte ville være fokusert på å sørge for at offentligheten visste om skatteinsentiver i lovgivningen. Shulman innrømmet at noen nye ansatte ville bli pålagt å støtte byråets arbeid med helsevesenet. Men han sa under en opptreden på National Press Club i april at han ennå ikke visste hvor mange. De siste dataene fra IRS, fra 2009, viser at tjenesten har 93 337 ansatte, hvorav 14 264 er inntektsagenter og ytterligere 2 725 spesialagenter. Det er totalt 16 989 agenter for å håndtere alle undersøkelser og skattebetalerrevisjoner utført av IRS. Og Bachmann gikk lenger enn å hevde at 16.500 ansatte ville bli ansatt - hun sa at 16.500 IRS-agenter kan være "ansvarlig for å kontrollere" helsevesenet. Men helsevesenet lovforslaget sier spesifikt at skattebetalere som ikke kjøper forsikring "ikke skal være gjenstand for noen straffeforfølgelse eller straff med hensyn til slik svikt." Og 16 500 agenter vil kreve at IRS nesten dobler sin styrke av agenter eller avleder nesten alle sine nåværende agenter fra deres eksisterende revisjons- og etterforskningsoppgaver. Enten virker langsøkt, gitt bestemmelsene i helseloven som forbyr straffeforfølgning eller straff for skattytere som ikke oppfyller bestemmelsene. Bunnlinjen:. Kongresskvinne Bachmanns påstand er i beste fall misvisende. CNNs Richard Griffiths og Katie Glaeser bidro til denne rapporten.
Bachmann sier at en hær av IRS -agenter vil bli brukt til å håndheve helsevesenets lov. Sjefen for skattemyndighetene fortalte kongressen at ingen skattebetalere vil bli revidert i henhold til loven.
60,613
60,613
19,681
New York (CNN) - New Yorks kommisjon for offentlig integritet sikter guvernør David Paterson for et etikkbrudd for å ha akseptert gratisbilletter til den første kampen i fjorårets World Series, sa kommisjonen onsdag. Paterson brøt statens begrensning på gaver til offentlige tjenestemenn i oktober da han søkte gratisbilletter til kampen i Yankee Stadium mellom New York Yankees og Philadelphia Phillies, sa kommisjonen. Kommisjonen sa også at Paterson løy under ed om å ha tenkt å betale for billettene. Guvernørens kontor sa at det gjennomgikk kommisjonens funn. "Guvernør Paterson fastholder sin uskyld og har til hensikt å utfordre kommisjonens funn både med hensyn til loven og fakta," sa kontoret. "Sysselmannen tar denne saken svært alvorlig og har til hensikt å samarbeide fullt ut med eventuelle ytterligere henvendelser eller undersøkelser, men mener kommisjonen har opptrådt urettferdig i denne saken." Guvernøren kan få en bot på 80 000 dollar for brudd på statens gaveforbud for offentlige tjenestemenn og opptil 10 000 dollar hvis det blir funnet at han har brukt sin offisielle stilling til å sikre uberettigede privilegier. Kommisjonen har bedt New Yorks statsadvokat Andrew Cuomo og distriktsadvokaten i Albany County om å undersøke om Paterson eller «noen andre» begikk en forbrytelse under guvernørens intervju med kommisjonen og ved å få en sjekk til å være tilbakedatert. Paterson, som kunngjorde i forrige uke at han ikke ville stille til valg for en hel periode, har møtt kontrovers siden nyhetsrapporter siktet at hans medhjelper var involvert i en voldshendelse i hjemmet med en kvinne og at statspolitiet senere angivelig presset henne til å tie. Assistenten, David Johnson, er suspendert uten lønn. Paterson har bedt Cuomo, en mulig kandidat for guvernørens kontor, om å undersøke saken. Johnson var blant de fire gjestene som deltok på kampen 28. oktober med Paterson, sa Commission on Public Integrity. Han var også involvert i å skaffe billettene, som kostet 425 dollar stykket, fra Yankees, sa kommisjonen i sin varsel om rimelig grunn. I følge kommisjonen vitnet guvernøren om at han bestemte at han skulle delta på Game One of the World Series og ga Johnson beskjed om å få billetter fra Yankees. Guvernøren fortalte sin assistent at forespørselen skulle inkludere billetter til sønnen hans, Alex, og sønnens venn. Johnson ba deretter guvernørens planlegger, Matthew Nelson, kontakte Yankees om fem eller seks billetter. Johnson sa at Paterson ville delta i en "seremoniell kapasitet." Basert på Johnsons representasjon, sa kommisjonen: "Yankees forventet ikke betaling for noen billetter fordi billettene var for offisiell virksomhet." De hadde bedt om et brev fra guvernørens advokat som bekreftet dette, og advokaten hadde sendt et brev der de sa det, sa kommisjonen. Yankees sa at de krever slik bekreftelse eller betaling når offentlige tjenestemenn ber om billetter, sa kommisjonen. Imidlertid, sa kommisjonen, deltok ikke guvernøren i åpningsseremoniene for spillet og ble ikke kunngjort for publikum. Han møtte heller ikke førstedame Michelle Obama og visepresident Joe Bidens kone, Jill Biden, som deltok på spillet, eller medlemmer av Yankees-organisasjonen, sa kommisjonen. I vitnesbyrd sa guvernøren at han alltid hadde til hensikt å betale for billettene til sønnen og sønnens venn. Han sa at han hadde tatt en sjekk til kampen for billettene, fylt ut datoen og $850, men lot mottakerdelen stå tom. "Mens han ikke hadde noen mulighet til å betale mens han var på stadion, vitnet guvernøren om at han ga sjekken til Johnson og ba ham sende sjekken til Yankees," sa kommisjonen. Imidlertid sa kommisjonen at den hadde sammenlignet håndskriften på sjekken med den til guvernørens håndskrift på andre dokumenter, og at guvernøren ikke skrev ut sjekken som ble sendt til Yankees. "Håndskriften på sjekken som Johnson videresendte til Yankees som betaling for billetten hans til Game One avslører at den samme personen som skrev og signerte guvernørens sjekk også skrev og signerte Johnsons sjekk," sa kommisjonen. Sjekken Paterson sa han skrev er datert 27. oktober, dagen før Game One, sa kommisjonen, selv om guvernøren sa at han hadde skrevet sjekken på spilledagen. I sin melding om rimelig grunn, siterte kommisjonen også vitnesbyrd fra guvernørens kommunikasjonsdirektør, Peter Kauffmann, som en New York Post-reporter hadde spurt om betaling for billettene. Kauffmann sa at han hadde diskutert spillet flere ganger med Paterson og Johnson, og at guvernøren indikerte for ham at Yankees-president Randy Levine, en klassekamerat av Patersons jusskole, hadde invitert Paterson til spillet, sa kommisjonen. "Under denne samtalen sa guvernøren ingenting til Kauffmann om at han hadde til hensikt å betale billettene for sønnen eller sønnens venn, og guvernøren nevnte heller ikke noe om at han tidligere har skrevet ut en sjekk på $850 og gitt den til Johnson som betaling til Yankees," sa kommisjonen. Reporteren fortalte senere til Kauffmann at Yankees bestred Patersons beretning, og sa at Levine aldri hadde invitert guvernøren til spillet, sa kommisjonen. Kauffmann konfronterte guvernøren, som "da innrømmet overfor Kauffmann at Levine ikke eksplisitt hadde invitert ham til Game One," sa kommisjonen. Kommisjonen sa også at guvernøren og sønnen hans deltok på fjorårets åpningsdag på Yankee Stadium og på Citi Field, der New York Mets spiller. "Guvernøren vitnet om at han ikke betalte for billetten sin eller sønnens billett" for noen av arrangementene, sa kommisjonen.
Etikkpanelet i New York sier at guvernøren godtok gratis World Series -billetter. Han løy under ed om å ha tenkt å betale for billetter, sier kommisjonen. Guvernør opprettholder sin uskyld, sier kontoret hans. Han kan bli rammet av bøter for brudd på etiske begrensninger.
60,614
60,614
112,094
Av. Alex Ward. PUBLISERT:. 03:54 EST, 25. oktober 2012. |. OPPDATERT:. 10:01 EST, 25. oktober 2012. En mann har blitt arrestert i forbindelse med tyveri av to av britiske olympiers medaljer, stjålet bare timer etter at de feiret med dronningen ved en spesiell mottakelse i Buckingham Palace. Roeren Alex Partridge og hockeyspilleren Hannah Macleod tok til Twitter for å rapportere at medaljene deres manglet etter at de feiret på Mahiki Nighclub i Mayfair i London sentrum tidlig onsdag morgen. Partridges olympiske blazer, som også ble savnet, har siden blitt levert til en politistasjon i nordvest i London klokken 11.30 i dag. Medalje stjålet: Alex Partridge, som vant bronse i London 2012 som en del av herrelaget for åtte ro, har fått sin olympiske medalje og blazer stjålet mens han feiret i Mayfair etter en mottakelse i Buckingham Palace. Blazeren hans har siden blitt levert til politiet. En 29 år gammel mann blir holdt på en politistasjon i vest i London i forbindelse med etterforskningen, sa en talsmann for politiet. Partridge, 31, som vant bronse som en del av 8-rolaget for menn, postet på Twitter i går: «Til karen som tok min @London2012 Olympic Blazer & Medal i går kveld. Politiet har deg på CCTV Vennligst returner den til 6 Lower Mall Hammersmith. Macleod, 28, som vant bronse i kvinnehockey, skrev også på det sosiale nettverket: «Medaljen min ble også stjålet på samme tid. Helt ødelagt.' «Jeg er ikke ute etter straff. Hvis du tok en OL-medalje i bronse som ikke er din, send gjerne tilbake anonymt til GB hockey-Bisham Abbey.' Ødelagt: Hockeyspiller Hannah Macleod har også tvitret at medaljen hennes også ble stjålet. Hun la også ut et bilde av en mann fanget på CCTV som de mener har noe med tyveriet å gjøre. Ubetjent: Utøverne forlot jakkene sine, med medaljene inni, uten tilsyn på Mahiki Nightclub i Mayfair, sentrale London. Begge utøverne publiserte et bilde av en mann fanget på CCTV som de tror kan ha noe med tyveriet å gjøre, selv om det ikke er kjent om han faktisk hadde noen forbindelse. Macleods tweet av bildet har blitt viralt, etter å ha blitt tweetet på nytt mer enn 17 000 ganger siden hun la det ut for bare 11 timer siden. Hun skrev: «Fikk OL-medaljen min stjålet. Kjenner du igjen denne mannen? Vennligst RT for å hjelpe med å få tilbake bronsemedaljen min. Politiet ber om informasjon etter at utøverne forlot jakkene sine uten tilsyn, med medaljene inni seg, ble tatt. CCTV-bildet som ble lagt ut på nettet hadde ikke blitt utgitt av. politiet, sa en talsmann for Metropolitan-politiet, men detektiver analyserer for tiden CCTV fra stedet. Kongelig takk: Medaljene ble stjålet etter mottakelsen der dronningen møtte og gratulerte vellykkede olympiere og paralympiske spillere inkludert Hannah Cockcroft som vant to gullmedaljer i Paralympics. Chatter med hertuginnen: Kate Middleton snakker med olympiere Carl Hester, Charlotte Dujardin og Scott Brash (venstre til høyre) i resepsjonen på tirsdag. Detektiv sjefinspektør James. Harman sa: 'Jeg vil appellere til alle som var i lokalet tidlig. timer onsdag og så noe mistenkelig å kontakte oss - evt. informasjon, uansett hvor ubetydelig den kan virke, kan vise seg å være avgjørende. til denne etterforskningen. – Teamet mitt har snakket med begge. Olympians som forståelig nok er desperate etter å bli gjenforent med. medaljer de har viet karrieren til å vinne. 'Hvis du vet hvem som er ansvarlig eller hvor medaljene er, vennligst ring oss.' Prisbelønnede eiendeler: Dronningen ser overrasket over de seks medaljene rundt den paralympiske svømmer Stephanie Millwards hals under mottakelsen. Mottakelsen på Buckingham Palace var en sjanse for Hennes Majestet til å si takk og gratulasjoner til utøverne for deres strålende opptreden i London-lekene. Dronningen og Philip tok først imot statsminister David Cameron, helsesekretær Jeremy Hunt – tidligere kultursekretær – og andre seniorpersoner som gjorde lekene mulig, inkludert Lord Coe, tidligere leder av London 2012, i palassets 1700-tallsrom. Idrettsutøverne ankom i deres offisielle Team GB-formelle dresser, som inkluderte en spesiell innerlomme for medaljene deres. En annen. Olympian brukte Twitter for å dele sin opplevelse av arrangementet. Sølv. medaljevinner Gemma Gibbons la ut et bilde av det kongelige vannklosett på henne. Twitter-side å dele med hennes 29 000 følgere. Rødmet av stolthet: Gemma Gibbons tok også til Twitter under arrangementet, og la ut et bilde av et toalett fra Buckingham Palace hun tok mens hun deltok på den spesielle mottakelsen på Twitter-siden sin. Hun skrev «Møtte dronningen i dag, hun har veldig flotte toaletter!», etterfulgt av en #howtheroyalspee.' Hun sa: «Jeg tvitret det uten å tenke, egentlig, og jeg håper virkelig at jeg ikke er i trøbbel. Det var en så fin begivenhet at jeg ikke ville ende opp i tårnet.' Heldigvis for frøken Gibbons var tjenestemenn i Buckingham Palace veldig underholdt. «Vi er bare glade for at gjestene våre får en fantastisk opplevelse – uansett hvor de måtte være i palasset,» sa en smilende medhjelper. Team GB begynte sommerens medaljerush med å vinne 65 totalt, inkludert 29 gull, en prestasjon som ble hyllet som utøvernes 'beste noensinne' prestasjon av Andy Hunt, deres chef for London 2012. Alle som har informasjon bes om å kontakte Westminster CID på 020 7321 7650 eller kontakt Crimestoppers anonymt på 0800 555 111.
Alex Partridge og Hannah Macleod rapporterte på Twitter at medaljene deres gikk savnet mens de var ute i Mayfair, sentrum av London. De har lagt ut et CCTV-bilde av en mann som de tror kan vite noe om tyveriet som er blitt tweetet på nytt over 17 000 ganger. Politiet har arrestert en 29-åring i forbindelse med etterforskningen.
60,615
60,615
63,261
-- For åtte år siden var det hemmelige våpenet til demokraten Howard Deans oppkomlingkampanje for president et lite kjent nettsted kalt Meetup.com, som ble lansert i 2002 for å gjøre det enkelt for folk med en felles interesse å finne hverandre og arrangere å møtes, ansikt til ansikt. Nettstedets grunnlegger, Scott Heiferman, hadde sett for seg at det ville være av størst interesse for folk med hobbyer eller en delt lidenskap for en kultfilm som «The Rocky Horror Picture Show». Lite visste han at det også ville bli vedtatt av grasrotaktivister som møtes for å legge strategier for hvordan de kan hjelpe Dean-kampanjen. Faktisk var Meetup så lite kjent at til å begynne med hadde Dean-ansatte selv ingen anelse om at folk brukte det på hans vegne. Det var ikke før Dean og kampanjesjefen hans, Joe Trippi, dro til en New York City Dean Meetup tidlig i 2003 – og ble overrasket over å finne hundrevis av mennesker langs gaten – forsto de kraften i plattformen. "De bygde organisasjonen vår for oss før vi hadde en organisasjon," sa Dean senere til magasinet Wired. Antall deltakere i Dean Meetups nådde til slutt en topp på rundt 143 000, fordelt på rundt 600 lokasjoner – et stort antall på den tiden – og engasjementet i de lokale ansikt-til-ansikt-gruppene påvirket dramatisk hvor involvert frivillige ble med kampanjen. Jo flere Meetups folk deltok på, jo høyere gjennomsnittlig donasjon til kampanjen, for eksempel. I følge en akademisk studie av Christine Williams og Bruce Weinberg fra Bentley College, rapporterte folk som rapporterte å gå til bare ett Dean Meetup å gi $154 i gjennomsnitt. Folk som gikk til fem eller flere ga $510. Jo flere Meetups folk deltok på, jo større er sannsynligheten for å fortelle andre folk om å lære om, melde seg frivillig for og til slutt stemme på kandidaten deres. I dag er Meetup et voksende, lønnsomt selskap som er i ferd med å feire to store milepæler: Snart vil 100 millioner mennesker svare på mer enn 10 millioner individuelle Meetups over hele verden. Men siden er ikke lenger et knutepunkt for presidentpolitikk - i hvert fall ikke i konvensjonell forstand. Det er bare 71 grupper på nettstedet viet til å støtte president Obama, og tallene for Mitt Romney, Michele Bachmann, Rick Perry og Newt Gingrich er alle med lave enkeltsifrede. Herman Cain har 10. Bare Ron Paul, som lenge har hatt en melding utenfor etablissementet og følger med, er stor på Meetup, med mer enn 700 grupper og rundt 88 000 medlemmer som bruker siden for å koble til. Denne endringen er forståelig. Vi burde egentlig ikke forvente å se hundrevis av lokale Meetups for en presidentkandidat på dette tidspunktet i prosessen, av tre grunner. Først av alt, de republikanske kampanjene er alle i hovedsak fokusert på bare de første få statene som holder caucus og primærvalg. Alt som ikke gir dem stemmer eller frivillige i Iowa eller New Hampshire er en distraksjon. Og for det andre, med unntak av Paul, har ingen av disse kandidatene – inkludert Obama – lykkes i å skape noe som ligner en bevegelse bak dem i denne syklusen. Dean tiltrakk seg støttespillere fra hele Amerika fordi demokratene tidlig i 2003 søkte sultent etter en kandidat som var anti-krig og virket valgbar. Ingen saker forener for tiden republikanerne på helt samme måte. Men det er en tredje grunn til at vi ikke ser at Meetup og presidentpolitikk står på linje slik de gjorde for åtte år siden. Politisk tilbøyelig grasrotaktivisme på både høyre og venstre side lever i beste velgående på Meetup i det blomstrende antallet teselskaper og Occupy Wall Street-grupper som bruker nettstedet. Og de ser etter endringer som er mye større enn noe som tilbys av enten republikanske eller demokratiske kandidater. Som Meetup-grunnlegger Heiferman beskriver i denne talen jeg filmet av ham, gitt mandag til et publikum av stiftelses- og ideelle organisasjoner i New York, ble teselskapet på noen måter født på Meetup. "Glenn Beck gikk på TV, og han sa ..." gå til en Glenn Beck Meetup i byen din. De opprettet et Glenn Beck Meetup i rundt 500 byer ... og de merket seg alle "teselskap". ... Og de er noen av de mest aktive Meetups vi ser på systemet vårt," sa han. Folk er ikke bare organisert by for by, men «de hjelper hverandre hvis en av dem har kreft». Mer enn 700 teselskaper er nå aktive på Meetup, med nesten 100 000 medlemmer. Nå er Occupy-bevegelsen, som bare er omtrent en måned gammel, også i gang med Meetup, med mer enn 2400 «Occupy Together»-samfunn på siden. Det er en viktig pekepinn her om hvordan Internett vil påvirke politikken i 2012. Som utenfor-etablissementsbevegelser som teselskapet, Occupy Wall Street og Ron Paul-tilhengere viser, er ikke topartisystemet stort nok til å absorbere bekymringene og lidenskapene til hundretusenvis av grasrotaktivister. Og dette er menneskene som, til tross for at de er en minoritet av den større befolkningen, kan drive agendaen i nye retninger. Så selv om vi ikke burde forvente at en plattform som Meetup skal gjøre noen presidentkandidat til en levedyktig utfordrer slik den gjorde i 2003 og tidlig i 2004 med Dean, hjelper den (sammen med andre nettplattformer og sosiale nettverk) å gjøre noe enda større: gjør det mulig for amerikanere å skape kvasi-tredjepartier som bringer nye stemmer og nye spørsmål inn i den nasjonale debatten. Og i et land der forskjellene mellom de to store partiene noen ganger er vanskelig å finne, kan det bare være en god ting for demokratiet.
Meetup.com spilte en sterk rolle i 2004 -kampanjen til demokraten Howard Dean. Av presidentkandidatene i 2012 er det bare Ron Paul som er stor på Meetup. Meetup -grunnlegger Scott Heiferman sier at teselskapet er født på stedet. Meetup gjør det mulig for amerikanere å lage kvasi-tredjepart for nye stemmer og problemer.
60,616
60,616
72,497
Athen (CNN) - Det brøt ut mindre krangel mellom demonstranter og politi i Athen onsdag da tusenvis av grekere gikk ut i gatene for å protestere mot nye sparetiltak som kritikere beskriver som drakoniske. Den daglange generalstreiken er den første innkalt av fagforeninger siden Hellas' nye koalisjonsregjering ble dannet i juni og kommer mens landet sliter med en økonomisk krise og tung gjeldsbyrde. Polititalsmann Panagiotis Papapetropoulos sa til CNN at noen demonstranter hadde kastet molotovcocktailer på Syntagmaplassen, rett overfor den greske parlamentsbygningen i Athen sentrum. Politiet svarte med tåregass. Liveopptak fra torget mens problemene en kort stund blusset opp, viste røyk som steg opp fra brennende dekk, da politiet i opprørsutstyr møtte demonstranter med hette som lobbet bensinbomber. Minst 20 personer ble arrestert midt i uorden, sa Papapetropoulos. Sent på ettermiddagen hadde protesten spredt seg. Politiet anslår antallet demonstranter i Athen til rundt 35 000; mens protestarrangørene sa at mer enn 50 000 mennesker hadde møtt opp. Til gjengjeld for internasjonale redningsmidler har Hellas gått med på et hardt spareprogram og arbeidsmarkedsreformer – tiltak som har ført til voldelige gatedemonstrasjoner tidligere. Gi Hellas mer tid, sier den franske statsministeren. Den greske regjeringen søker nye måter å gjennomføre budsjettkutt på 11,5 milliarder euro (14,49 milliarder dollar) for å sikre at landet mottar en ny internasjonal redningspakke i oktober. Endagsstreiken i protest mot ytterligere kutt ble organisert av de to største fagforeningene i landet, med demonstrasjoner i en rekke byer over hele Hellas, inkludert Patras, vest for Athen. CNN iReporter Costas Liveris, en offentlig ansatt, var blant dem som deltok i demonstrasjonen i hovedstaden. Liveris, 36, har blitt hardt rammet av landets økonomiske krise, og har mistet 50 % av lønnen og klamret seg knapt til jobben ettersom prisen på grunnleggende matvarer fortsetter å stige. "Jeg er rasende fordi selv etter valget fikk vi løfter, men ingenting [fra regjeringen]," sa han. "Det er den samme politikken, men bare et annet parti. "De siste timene på protesten diskuterte jeg og kollegene mine hvor skuffet vi er. Vi har ikke noe håp." Liveris sa at han og hans medgrekere støtter det spanske folket som protesterte mot innstramninger tirsdag kveld. "Det er den samme politikken som kveler de samme menneskene. Vi står 100 % med spanjolene," sa han. Dusinvis av mennesker ble skadet og arrestert da demonstranter og politi kolliderte i Madrid sentrum. Demonstranter sa at politiet skjøt inn i folkemengden med gummikuler, selv om politiet ikke ville kommentere. Offiserer på et tidspunkt stafettpinnen siktet demonstrantene for å hindre dem i å nærme seg det spanske parlamentet, som var i møte. Da et stort antall begynte å samles i Athen og andre byer tidligere onsdag, sa Constantine Michalos, president for Athens handelskammer, at han håpet streiken ville ikke bli voldelig. Mange mennesker er lei av år med regjeringspålagte beltestrammere som ikke har fungert, sa Michalos. "Det greske folket har tatt opp enorme ofre i denne tidsperioden, og det har bare ikke gitt de ønskede resultatene, " Sa Michalos. "Der vi trenger å konsentrere oss i dag er ikke på ytterligere innstramninger, fordi det har vært ekstreme ofre fra grekere de siste tre årene. Det vi trenger er å fremme vekst og stimulere økonomien." Barroso: Europeisk føderasjon 'uunngåelig' Deler av Athen sentrum ble stengt for trafikk onsdag da demonstranter gikk ut i gatene, men de åpnet igjen senere. Streiken har stengt ned mye av publikum transportnettverk, uten t-bane- eller elektriske jernbanetjenester i drift. Busser og traller kjører kun fra kl. 09.00 til 21.00 lokal tid. Mange skip er begrenset til kai, og flygeledere holdt en to-timers streik, noe som forårsaket noen forstyrrelser for flyreiser. Skoler er stengt, og sykehus opererer på skjelettansatte. Hellas er i grepet av en årelang lavkonjunktur, og mange mennesker sliter med å få endene til å møtes. Mens lønningene har blitt kuttet for mange arbeidere, har pensjoner og ytelser blitt redusert. redusert og arbeidsledigheten har steget. Per mai 2012 var 53,8 % av grekere yngre enn 25 arbeidsledige, ifølge Eurostat, statistikkavdelingen til EU-kommisjonen. Hellas' langvarige økonomiske problemer har rystet globale markeder og førte til frykt for at landet kan krasje ut av eurosonens fellesvaluta hvis det misligholder gjelden. I forrige måned møtte Hellas statsminister Antonis Samaras Tysklands forbundskansler Angela Merkel i Berlin for å bønnfalle om mer tid til å presse gjennom reformer av offentlige finanser. Medlemmer av valutablokken med 17 nasjoner venter på troikaens rapport om Hellas' urolige økonomi, som kommer i løpet av de kommende ukene, før de tar en avgjørelse. Uroen i eurosonen har forverret bekymringen for andre skrantende nasjoner som Spania og Italia, som også sliter med høy arbeidsledighet og gjeld. S&P 500 ned for femte dag på rad midt i Europas uro. CNNs Sarah Brown og Laura Smith-Spark bidro til denne rapporten.
NYTT: Politiet sier at 35 000 mennesker møttes i Athen; Arrangørene mer enn 50 000 viste seg. Dette er den første generalstreiken siden Hellas koalisjonsregjering ble dannet. Streiken ble organisert av de to største fagforeningene i landet. Politiet sier at mer enn 25 000 mennesker samlet seg for protester i Athen.
60,617
60,617
1,274
Brasils VM-stadion i Natal er ute for salg da selskapet som eier det lider av kontantstrømproblemer etter en korrupsjonsskandale. Natals Dunas Arena selges av eier Grupo OAS, og selskapet prøver også å selge den 50 prosentandelen de eier av Fonte Nova-arenaen i Salvador. Selskapet har i månedsvis slitt med virkningen av en korrupsjonsetterforskning hos det statskontrollerte oljeselskapet Petrobras, som undergravde byggherrens tilgang til finansiering. Et generelt syn på Natals Dunas Arena under VM-kampen mellom Italia og Uruguay i fjor. En økonomisk nedgang, statlige innstramninger og en fallende valuta har også tatt sitt toll, noe som førte til at Grupo OAS kunngjorde at de selger sine eierandeler i stadionene og andre virksomheter for å fokusere på kjernevirksomheten innen byggebransjen. OAS brukte 591 millioner reais (rundt 126 millioner pund) på å fullstendig gjenoppbygge den gamle Fonte Nova-arenaen i Salvador og 423 millioner reais (90 millioner pund) på det nye Dunas-området. Fonte Nova var vertskap for seks kamper i 2014-turneringen og Dunas Arena fire. Kunngjøringen var den siste i en rekke dårlige nyheter for brasiliansk fotball etter verdensmesterskapet. Holland møter Costa Rica i en VM-kvartfinale på Salvadors Fonte Nova-arena i juli i fjor. Tidligere denne uken sa Esporte Club Bahia, en av de største klubbene i Salvador, at de forlot planene om å bruke Fonte Nova fordi de følte at eierne ikke respekterte fansen deres. Flere andre stadioner har sett større publikum for konserter og religiøse arrangementer enn for fotball, og bakken i Cuiaba ble stengt på grunn av strukturelle problemer.
Natals Dunas Arena, som holdt fire VM-kamper, er lagt ut for salg. Eierne lider av kontantstrømproblemer etter en korrupsjonsskandale. Selskapet selger også en 50 prosent andel av Salvadors Fonte Nova arena, som holdt seks kamper i fjor sommer.
60,618
60,618
111,850
Av. Phil Vinter. PUBLISERT:. 09:50 EST, 22. juli 2012. |. OPPDATERT:. 10:46 EST, 22. juli 2012. Tidligere statsminister Tony Blair har innrømmet at i det minste noen av landets nåværende økonomiske problemer er opp til ham. Den tidligere Labour-lederen sa i dag at hans regjering ikke fullt ut hadde forstått virkningen økonomisk integrasjon kan ha på den britiske økonomien. Men i en tilsynelatende advarsel til nåværende partileder Ed Miliband, som ønsker at Storbritannias banker dramatisk tøyles inn, insisterte han på at en "pulserende" finanssektor var viktig for Storbritannia. Aksept: Tidligere statsminister Tony Blair innrømmet på Sky News, bildet, at noen av landets nåværende økonomiske problemer er opp til ham. I en tale på Sky News sa han: "Med hensyn til økonomien, ja, selvfølgelig, har alle som var ved makten i perioden et visst ansvar." Han kvalifiserte imidlertid bemerkningen og hevdet at den gjensidige avhengigheten av verdensøkonomien, som hadde utviklet seg i løpet av de siste tre tiårene, også var en viktig faktor for å forårsake finanskrisen. Han la til: "Du har fått denne dype integreringen av den globale økonomien og hvor du har mange finansielle instrumenter som ble skapt hvis innvirkning folk ikke forsto ordentlig." På spørsmål om det betydde at Labour ikke helt forsto det mens han var ved makten, svarte han: 'Nei, det gjorde vi ikke.' Han la til: «En levende finanssektor er også en svært viktig del av fremtiden vår. "Ta de nødvendige skritt, men innse at en blomstrende og sunn banksektor er en viktig del av den moderne britiske økonomien og vil også være det." Ros: Tony Blair sa at han trodde de som leder Arbeiderpartiet er "desperate etter å gjøre sitt beste for landet" - avbildet her sammen med nåværende leder Ed Miliband. Mr Blair som har fungert som en mellommann. Øst-utsending for 'kvartetten' - bestående av FN, United. Stater, EU og Russland - siden de forlot vervet, er opptatt av å. tilbake til innenrikspolitikken. Han sa: «Jeg føler at jeg har noe å bidra med i debattene som pågår i landet, og det vil jeg gjøre. – Vi har en ekstraordinær og usikker og uforutsigbar situasjon i dag. Jeg tror vi lever gjennom en tid med nesten enestående lav forutsigbarhet, økonomisk og politisk. «Vi har krisen i eurosonen, som er en stor sak. Vi har det som skjer i Midtøsten, som er en annen. Du vet, jeg har ting å si, og hvis folk vil lytte, er det flott, og hvis de ikke gjør det, greit. Mr Blair sa at når Labour mistet makten, mistet den tradisjonelt makten i lang tid. "Jeg tror det er mulig under disse omstendighetene å omskrive det tradisjonelle manuset," la han til. Tony Blair antydet at Cherie hadde spilt en avgjørende rolle i å sikre OL i London. "Jeg vet at de som leder Arbeiderpartiet for øyeblikket er desperate etter å gjøre sitt beste for landet." Som svar på visestatsminister Nick Cleggs forslag om at han var åpen for å samarbeide med Labour etter neste valg, sa Blair at han var "skeptisk" til koalisjonen. Blair antydet også at hans kone Cherie hadde spilt en avgjørende rolle i å sikre OL for Storbritannia. «Det er den merkeligste velgermassen jeg noen gang har vært borti. Det dreier seg om 120 personer. Merkelig nok, min kone spilte en veldig stor rolle i dette, egentlig på grunn av de 120, noen var de store og de gode, medlemmer av kongelige familier som vår egen prinsesse Anne og folk som er veldig godt kjent, og så har du de andre som av ulike grunner jobbet i idrettsadministrasjonen i sine land, og de var også med i komiteen. «Folk hadde en tendens til å lage mye oppstyr av alle de store navnene, men alle hadde samme stemme og min kone var veldig, veldig flink til å reise til forskjellige land og se folk før lekene som var de mindre betydningsfulle, hvis du vil, folk. "Da vi kom til Singapore kjente vi disse menneskene, jeg møtte dem og snakket med dem, alle disse tingene hjalp, tror jeg." En talsmann for Tony Blairs kontor sa: "The Blairs vil støtte barna sine i hva de enn bestemmer seg for å gjøre, men ideen om at en av dem er interessert i et dynasti er ren oppfinnelse."
Statsminister sa at regjeringen hans ikke helt forsto virkningen av økonomisk integrasjon. Advarte om at 'levende' økonomisk sektor var viktig for Storbritannia.
60,619
60,619
15,124
-- En nordkoreansk rakett som er planlagt for oppskyting tidlig i neste måned kan tydelig sees på et satellittbilde tatt søndag. Patriot Advanced Capability-3 avskjærere er plassert ved Forsvarsdepartementet 29. mars i Tokyo, Japan. Satellittbildene, innhentet av Institute for Science and International Security fra DigitalGlobe, viser raketten ved Musudan-ri-oppskytningsstedet i det nordøstlige Nord-Korea, og kaster en skygge på bakken nedenfor. USAs forsvarsminister Robert Gates sa søndag at det er liten tvil om at den planlagte lanseringen er utformet for å styrke landets militære kapasitet. Han indikerte også at det amerikanske militæret kan være forberedt på å skyte ned en nordkoreansk missil hvis det useriøse regimet utvikler evnen til å nå Hawaii eller det vestlige kontinentale USA i en fremtidig oppskyting. Den nordkoreanske regjeringen sier de vil skyte opp en kommersiell satellitt på toppen av en rakett en gang mellom 4. april og 8. april. «Jeg kjenner ingen på seniornivå i den amerikanske regjeringen som ikke tror at denne teknologien er ment som en maske for utvikling av et interkontinentalt ballistisk missil," sa Gates under en opptreden på "Fox News Sunday." Gates bemerket at selv om USA mener det er Nord-Koreas "langsiktige hensikt" å legge til et atomstridshode til et slikt missil, ville han "personlig være skeptisk til at de har muligheten til å gjøre det akkurat nå." Se hvordan USA reagerer på en planlagt lansering ». Japan mobiliserte nylig sitt rakettforsvarssystem – et skritt uten sidestykke – som svar på den planlagte nordkoreanske oppskytningen, sa japanske tjenestemenn. Flyttingen, som er bemerkelsesverdig for et land med en pasifistisk grunnlov, er rettet mot å skyte ned alt rusk fra oppskytningen som kan falle inn på japansk territorium. Se et satellittbilde av oppskytningsstedet ». I et samtidig svar blir amerikanske marineskip som er i stand til å skyte ned ballistiske missiler flyttet til Japanhavet, sa en talsmann for marinen torsdag. Gates sa at det amerikanske militæret kunne skyte ned "en avvikende missil, en som var på vei mot Hawaii ... eller noe sånt, vi kan vurdere det, men jeg tror ikke vi har noen planer om å (gjøre) noe sånt På dette punktet." Han tror ikke Nord-Korea for øyeblikket har teknologien til å nå Alaska eller Stillehavskysten. Gates sa at en forestående rakettoppskyting er en klar demonstrasjon av feilen i de nylige sekspartssamtalene for å avvæpne det nordkoreanske regimet. "Det er veldig urovekkende. Realiteten er at sekspartssamtalene virkelig ikke har kommet noen gang i det siste," sa han. "Hvis (rakettoppskytningen) er Kim Jong-Ils velkomstgave til en ny president ... sier det mye om hvor ugjennomtrengelig dette regimet i Nord-Korea er for enhver form for diplomatiske overturer." Gates sa at han mener økonomiske sanksjoner er det beste verktøyet for å få land som Nord-Korea og Iran til forhandlingsbordet. Begge landene antas av USA og andre vestlige nasjoner å prøve å skaffe seg kjernefysisk kapasitet.
Nord-Korea sier at den vil lansere en kommersiell satellitt på toppen av en rakett mellom 4-8 april. Satellittbilder viser rakett på lanseringsstedet i det nordøstlige Nord -Korea. Den amerikanske forsvarssekretær Robert Gates sier at Rocket har som mål å øke militærfunksjonen.
60,620
60,620
85,241
Få vil si at Cuba er et enkelt sted å gjøre forretninger, men en ny lov som tar sikte på å bringe pep til en anemisk økonomi kan lokke flere utenlandske investorer. Kubanske lovgivere godkjente lørdag et internasjonalt investeringstiltak. Visepresident Marino Murillo Jorge, økonomitsaren, sa at mens Cuba vil åpne ytterligere for investeringer, vil regjeringen beholde en sterk hånd i møte med investorer. "Staten vil alltid være en deltaker for å unngå konsentrasjon av eiendom," sa Murillo i TV-replikker lørdag. I følge rapporter fra statlige medier samlet 576 medlemmer av Cubas nasjonalforsamling seg til en spesiell sesjon for å vurdere den internasjonale investeringsloven. Tjenestemenn sa at større internasjonale investeringer var nødvendig for å utvide øyas stillestående økonomi, som vokste med 2,7 % i fjor, under offisielle spådommer. Kubanske tjenestemenn sier at landet må vokse med 7 % årlig for å utvide økonomien tilstrekkelig. Medlemmer av internasjonale medier fikk ikke tilgang til sesjonen. Etter Sovjetunionens kollaps tillot Cuba privat virksomhet og internasjonale investeringer, som hadde blitt forbudt kort tid etter revolusjonen i 1959 som feide Fidel Castro til makten. Men kapitalismens tilbakevending til øya har hatt blandede resultater, med dusinvis av internasjonale investorer arrestert i korrupsjonsundersøkelser og andre som har forlatt øya frustrert over den endeløse byråkrati og mangelen på statlig beskyttelse for privat industri. Den nye loven vil senke skattene på internasjonale investorer og fjerne noe av det inngrodde byråkratiet og mangelen på åpenhet som er en del av å gjøre forretninger med øyas kommunistiske sentraliserte økonomi. "[Investeringsloven] vil tiltrekke utenlandsk kapital med klare regler og respektere nasjonal suverenitet på en gjensidig fordelaktig måte," sa utenrikshandelsminister Ricardo Malmierca, ifølge det statlige nettstedet Cubadebate. Opprettholde sterke kontroller. Den cubanske presidenten Raul Castro ble sett på bilder som regjeringen ga ut og stemte for tiltaket. Fullstendige detaljer om den nye loven vil ikke bli publisert før om 90 dager, sa statlige medier. Loven vil tillate investeringer i alle områder av den cubanske økonomien bortsett fra helsetjenester og utdanning, ifølge statlige medieoppslag. Men alle internasjonale investeringer vil fortsatt trenge godkjenning fra myndighetene. Imidlertid lovet tjenestemenn at den godkjente loven ville fremskynde godkjenningsprosessen for nye investeringer. Regjeringskontrollerte medier rapporterte at flere former for investeringer ville være tillatt, inkludert foretak som er heleid av internasjonale investorer. I praksis tillater imidlertid den cubanske regjeringen bare internasjonale investorer å ha minoritetsinteresser i joint ventures med regjeringen. Den nye loven er kun ment for internasjonale investorer og gjelder ikke for cubanere, som regjeringen ikke tillater å danne selskaper og foreta store investeringer på øya. Under diskusjonen om loven lørdag sa imidlertid utenrikshandelsminister Malmierca at eksilkubanske kan få lov til å investere i landet de hadde forlatt. "Så lenge det involverer mennesker som ikke har ugunstige posisjoner til revolusjonen og ikke er en del av terroristmafiaen i Miami," sa han ved å bruke et begrep som ofte brukes av cubanske myndighetspersoner, refererer til eksil som er i opposisjon til øyas enkeltparti. styreform. Den fem tiår gamle amerikanske handelsembargoen forbyr de fleste former for handel mellom amerikanske selskaper og Cuba.
Kubanske lovgivere godkjenner utenlandsk investeringslov. De ønsker å bringe pep til anemisk økonomi. Tiltaket inkluderer lavere skatter.
60,621
60,621
27,471
Washington (CNN) – President Barack Obama ba onsdag om en rekke tiltak for å hjelpe amerikanere med å bevare og komme i kontakt med naturen, inkludert full finansiering av Land and Water Conservation Fund på 900 millioner dollar for bare tredje gang i dets eksistens. På en begivenhet i Det hvite hus foreslo Obama også å opprette et Conservation Service Corps for å hjelpe unge mennesker med å finne arbeid i det fri, og utvide skattefradraget for å donere privat land for bevaring. Forslagene er en del av en handlingsplan fra America's Great Outdoors Initiative, som Obama lanserte i fjor for å fremme samfunnsbevaringsarbeid for å beskytte nasjonens naturarv og hjelpe folk å oppleve den. "Dette er de riktige skrittene å ta for miljøet vårt, men de er også de riktige skrittene å ta for landet vårt," sa Obama, og siterer jobbskaping og økonomisk vekst, vitenskapelig forskning og hjelper amerikanske barn å oppleve naturen. Handlingsplanen krever å skape flere urbane parker, restaurere elver og skape rekreasjons "blåveier" - elvestier designet for å generere økonomisk aktivitet, og øke støtten til å beskytte landlige landskap. Med tanke på budsjettkampen i Washington, bemerket Obama at eksisterende statlige inntekter fra olje- og gassutvinning ville betale seg for å fullt ut finansiere Land and Water Conservation Fun, som ble opprettet i 1965 for å hjelpe til med å kjøpe land- og vanneiendom for bevaring. Det ville være bare tredje gang i historien at fondet nådde sitt maksimale nivå på 900 millioner dollar, sa Obama til applaus, og la til at "vår holdning er at hvis du tar noe ut av jorden, har du et ansvar for å gi litt tilbake til jorden." Conservation Service Corps ville være grovt modellert på Civilian Conservation Corps på 1930-tallet for å hjelpe unge amerikanere med å finne arbeid som involverer natur og bevaring. "For å oppmuntre unge mennesker til å legge fra seg fjernkontrollen og videospillene og gå ut, skal vi etablere et nytt Conservation Service Corps slik at de kan bygge et livslangt forhold til sin nasjonale arv," sa Obama til mer applaus. Hvert år mister Amerika rundt 1,6 millioner dekar av sine gårdsbruk, rancher og skoger til utvikling, ifølge en rapport fra US Department of Agriculture. CNNs Sarah Jones bidro til denne historien.
President etterlyser en bevaringsetikk fra det 21. århundre. Planen inkluderer fullt finansiering av land- og vannbevaringsfondet. Et nytt Conservation Service Corps ville gi utendørsjobber for unge mennesker.
60,622
60,622
53,947
Atlanta (CNN) - To store sykehuskjeder betalte ulovlige tilbakeslag til klinikker for å behandle udokumenterte innvandrere ved deres fasiliteter, hevdes det i en føderal varslingssak. Health Management Associates og Tenet Healthcare er anklaget for å betale klinikker for å rekruttere udokumenterte gravide kvinner, og deretter sende inn falske Medicaid-krav etter å ha behandlet dem. Søksmålet ble anlagt av HMAs tidligere finansdirektør og ble frigjort onsdag i føderal domstol i Athen, Georgia. Den hevder brudd på anti-kickback-vedtekter fra sykehusselskapene, og peker på kontrakter mellom dem og Hispanic Medical Management, som driver klinikker rundt Atlanta storbyområde kjent som «Clinica de la Mama». "Ved å bevisst inngå disse kontraktene med det formål å motta pasienthenvisningstjenester, brøt saksøkte sykehus føderal og statlig lov og sendte inn falsk sertifisering til State Medicaid-programmet om at de var i samsvar med slike føderale og statlige lover, inkludert Anti-Kickback Statue, " heter det i søksmålet. Det førte ifølge søksmålet til at staten betalte «titusenvis av ikke-kvalifiserte Medicaid-krav i løpet av et tiår». Delstaten Georgia har sluttet seg til søksmålet. Georgias statsadvokat Sam Olens sa at han ønsker å få tilbake statlige Medicaid-midler. "Disse sykehusene har angivelig betalt tilbakeslag fra Clinica kamuflert som betalinger for tolketjenester for å traktere akutte Medicaid-pasienter deres vei og øke bunnlinjen deres," sa han i en skriftlig uttalelse. Den påståtte ordningen kom til syne etter at tidligere finansdirektør i HMA, Ralph Williams, flagget kontraktene med Clinica til sine overordnede. "For meg var det lønn for pasienter, rent og greit. Jeg sa: "Dette er en ulovlig avtale. Det er en tilbakeslagssituasjon," sa Williams til CNN-tilknyttede WSB-TV i Atlanta. Han sa at han til slutt ble sparket og anla en varslersak. Tenet Healthcare driver 49 sykehus over hele landet, hvorav fem er i Georgia. Health Management Associates driver mer enn 70 sykehus, hvorav tre er lokalisert i Georgia. I en uttalelse forsvarte Tenet Healthcare kontraktene. "Vi mener at avtalene...var hensiktsmessige og ga betydelige fordeler for kvinner i undertjente latinamerikanske samfunn betjent av disse sykehusene. Tjenestene som ble levert under disse avtalene inkluderte oversettelse, fastsettelse av Medicaid-kvalifisering og andre tjenester designet for å forbedre leveringen av fødselshjelp og øke sannsynligheten for en trygg fødsel og en sunn baby, heter det i uttalelsen. "Disse tjenestene er viktige for å adressere gapene i helsevesenet som påvirker mange latinamerikanske pasienter og andre minoritetssamfunn." Heather Vizena fra markedsavdelingen til HMA sa at selskapet ikke kommenterer pågående rettssaker. Anrop til ett nummer oppført for Hispanic Medical Management ble besvart av en person som hevdet at klinikken hadde nytt eierskap og et nytt navn. Anrop til andre numre ble ubesvart. Sykehus kan sende inn Medicaid-krav for nødtjenester gitt til papirløse innvandrere, inkludert fødsel. Tilbakeslag for pasienthenvisninger er forbudt i henhold til Medicare and Medicaid Patient and Program Protection Act. Les mer: Rehab-racket: Bedragerier, forbrytere og forfalskninger.
Et søksmål sier at sykehus betalte tilbakeslag for å få udokumenterte innvandrerpasienter. Georgias statsadvokat beskylder sykehusene for innlevering av uredelige Medicaid -hevder. Tidligere finansdirektør: "Det var lønn for pasienter, ren og enkel" en sykehuskjede sier at kontraktene var legitime, hjalp undervurderte pasienter.
60,623
60,623
18,388
-- Et av Internetts store løfter er at det er den ultimate demokratisatoren. Den er åpen for alle og lar alle mennesker kommunisere. Facebook og Google har lagt til nye oversettelsesverktøy, men de har forskjellige tilnærminger. Men så langt har det vært flere problemer med planen. Ikke alle har tilgang til datamaskin og bredbåndsforbindelse. Noen regjeringer sensurerer fortsatt Internett. Og selvfølgelig snakker vi ikke alle samme språk. For at World Wide Web skal være virkelig globalt, burde ikke kinesisktalende kunne chatte på nettet med folk som bare snakker spansk? Og hvorfor skal en engelsktalende utestenges fra å lese blogger skrevet på malagasisk eller zulu? Facebook Inc. og Google Inc. er to nettselskaper som prøver spesielt hardt for å få dette til, og de har gitt ut en rekke oppdateringer til sine oversettelsestjenester de siste ukene. De to nettgigantene går frem i prosessen på forskjellige måter. Facebook har som mål å oversette nettet ved hjelp av en hær av frivillige og noen innleide profesjonelle oversettere. I mellomtiden planlegger Google å la datamaskiner gjøre det meste av jobben. Hvilken metode som til slutt vil seire gjenstår å se. Men foreløpig, her er en titt på de nyeste språkfunksjonene fra begge selskapene, og litt bakgrunn om hvordan oversettelsestjenestene deres fungerer. (Legg gjerne til dine egne internettoversettelsestips -- og morsomme oversettelsesbloopers -- i kommentarfeltet nederst i historien):. Facebooks menneskelige oversettelse. Mange teknologibloggere synes Facebooks metode for menneskelig oversettelse virker lovende. Tross alt introduserte den amerikanskfødte sosiale nettverkssiden ikke-engelske språk for første gang først i januar 2008. Nå er omtrent 70 prosent av Facebooks 300 millioner brukere utenfor USA. Slik fungerer det: Ekte mennesker er i hjertet av Facebooks oversettelsesplan. De foreslår oversatte fraser og stemmer på oversettelser som andre har sendt inn. Disse redigeringene fra publikum – som fungerer på samme måte som Wikipedia – gjør Facebooks oversettelsestjeneste smartere over tid. Gå til Facebooks oversettelsesside for å sjekke det ut eller for å delta. Størrelse: Mer enn 65 språk fungerer på Facebook nå, ifølge Facebooks statistikk. Minst ytterligere 30 språk er i arbeid, noe som betyr at Facebook trenger hjelp til å finne ut av knekkene på disse språkene før de tas i bruk. Hva er nytt? Facebook kunngjorde i et blogginnlegg 30. september at det sosiale nettverket har gjort sin crowd-sourced oversettelsesteknologi tilgjengelig for andre nettsteder på nettet. Oppdateringen lar nettsteder installere en oversettelsesgadget på sine nettsteder gjennom Facebook Connect, en tjeneste som lar Facebook-brukere logge på andre websider. Facebook har også lagt til noen nye språk, inkludert latin og "Pirate", som oversetter Facebooky-ordet "dele" som "blabber t'yer mates!" Fordeler og ulemper: Folk er flinke til å kunne idiomer og slang, så Facebook har en tendens til å få disse riktige, men det er begrenset antall flerspråklige frivillige som ønsker å bruke tid på å hjelpe Facebook med å oversette ting. Facebooks nettsted er også tilgjengelig på mange språk, men menneskelige oversettere berører ikke veggposter, fotokommentarer og andre brukerinnsendte elementer, noe som er en stor ulempe hvis du vil ha venner som ikke deler et felles språk med du. Folk som bruker Facebook Connect til å oversette sidene sine, kan velge hvilken tekst de vil at brukerne skal hjelpe til med å oversette, ifølge Facebooks talskvinne Malorie Lucich. Craig Ulliott, grunnlegger av whereivebeen.com, sa at han er begeistret for Facebooks oversettelsesapplikasjon, men det ville være for mye å be brukerne på nettstedet hans om å oversette brukerinnsendt materiale. Googles "mekaniske" oversettelse. Google bruker matematiske ligninger for å prøve å oversette innholdet på Internett. Dette passer i tråd med selskapets misjon, som er å organisere verdens informasjon og gjøre den nyttig og tilgjengelig for alle. Slik fungerer det: Googles datamaskiner lærer hvordan de kan være oversettere ved å undersøke tekst som allerede er på nettet, og fra profesjonelle nettoversettelser som er lagt ut på nettet, sa Franz Och, en hovedforsker ved Google. Jo mer tekst som er der ute, jo mer lærer Google og jo bedre blir oversettelsene. Søkemotorselskapet oversetter for tiden dokumenter, søkeresultater og fullstendige nettsider. Størrelse: Google hevder å være den største gratis oversettelsestjenesten på nettet. Den dekker 51 språk og mer enn 2500 språkpar. Nettstedets grensesnitt er oversatt, ved hjelp av Google-brukere, til 130 språk. Hva er nytt?: Google opprettet nylig en widget som enhver nettutvikler kan sette på siden sin for å tilby Google-oversettelser. Så si at du er en blogger som skriver om musikk. Du kan få noen brasilianske lesere hvis du tilbyr en knapp for å oversette nettstedet ditt til portugisisk. Google har også nylig avduket en oversettelsestjeneste for Google Docs, som lar hvem som helst laste opp et dokument til nettet og få det oversatt til en rekke språk gratis. Og det er et nytt Firefox-tillegg fra Google for å hjelpe folk med å oversette nettet raskere. Och sa at sanntidsoversettelse av Internett-chatter er i horisonten, det samme er flere språk og økt kvalitet ettersom Googles datamaskiner blir smartere. Fordeler og ulemper: Googles datastyrte tilnærming betyr at den kan oversette tonnevis av innhold – og det raskt. Men datamaskiner er ikke helt oppdatert med moderne tale i stadig utvikling, så rapporter om oversettelsesfeil er ganske vanlige. På plussiden har tjenesten blitt kraftig forbedret de siste fem årene, sa Och. Google lar også folk oppdage oversettelsesfeil, foreslå nye formuleringer og oversette grensesnittet til språk Googles datamaskiner ikke snakker ennå.
Facebook og Google finner nye måter å oversette nettet på. Facebook favoriserer menneskelig oversettelse; Google lener seg på datamaskinene sine. Google hevder å være den største oversettelsestjenesten på nettet, med 51 språk. Facebook kunngjør en ny tjeneste for å la internettbrukere hjelpe til med å oversette nettsteder.
60,624
60,624
2,264
Den storhjertede venstrebacken Tyrone Mings i Ipswich Town har tilsynelatende betalt ned morens gjeld i sin siste generøsitetshandling. 22-åringen la ut en tekstmeldingssamtale mellom ham og moren på Instagram-kontoen sin. Moren hans takket ham for at han hadde tørket bort 'all gjelden min for første gang i mitt liv', og la til at 'bekymringene mine er borte.' Tyrone Mings har tilsynelatende betalt ned morens gjeld i en handling av generøsitet. Mings la ut et skjermbilde av en tekstmeldingssamtale på Instagram-kontoen sin. Mings svarte to minutter senere: 'Aww mamma, du fortjener hver krone. Takk for alle årene med hardt arbeid' før du legger til 'Og det er bare begynnelsen.' Ved siden av screengrabben skrev Mings: "Dette er grunnen til at jeg gjør det, dette er verdt det [sic]" Hans tilsynelatende generøsitet trakk over 2000 "likes" og mye ros fra følgerne hans, og mange sa at han var et forbilde som barn skal se opp til. En talsmann for Ipswich sa at innlegget var "en privatsak mellom Tyrone og moren hans." Det er ikke første gang Mings har handlet ut fra sitt hjertes vennlighet. Venstreback Mings har vært en nøkkelspiller i Ipswich Towns opprykk denne sesongen. Mings har blitt koblet til en overgang til Premier League-laget Arsenal etter imponerende prestasjoner. I mars 2013 ga han Tris Monk to billetter til en Ipswich-kamp etter at fanen twitret at han var "skinn". Tobarnsfaren fra Haverhill sparte til nytt hus og hadde ikke råd til å gå på kamp. Og i juli 2014 kjøpte Mings nye replika-skjorter til to supportere etter at lagnummeret hans endret seg fra 15 til 3 etter at de allerede hadde kjøpt dem. Mings ankom Portman Road i 2013 fra ikke-ligaen Chippenham Town og har utviklet seg til å bli en integrert del av et Ipswich-lag som presser på for Championship-sluttspillet denne sesongen. I januar ble han koblet til en overgang til Premier League-gigantene Arsenal.
Venstre bak la ut skjermbilde av tekstmeldingssamtale på Instagram. I den takker moren hans 22-åringen for å ha tørket 'all gjelden min bort'. Ipswich-forsvareren fikk ros fra følgerne sine for generøsitet. Mings ga billetter til en "skinn" Ipswich-supporter tilbake i 2013. Og han kjøpte skjorter til to fans i 2014 etter at nummeret hans ble endret.
60,625
60,625
12,309
-- FBI arresterte mandag borgermesteren i Birmingham, Alabama, på føderale siktelser, inkludert konspirasjon, bestikkelser, svindel, hvitvasking av penger og innlevering av falske selvangivelser. Ordfører Larry Langford, til høyre, dukker opp på en pressekonferanse mandag i Birmingham, Alabama. Larry Langford, 62, er navngitt i en tiltale som hevder kriminell aktivitet mens han var fylkeskommissær, sa USAs advokat Alice Martin. Som president for Jefferson County Commission og sjef for avdelingen for finans og generelle tjenester fra november 2002 til omtrent november 2006, satte Langford sine personlige anliggender foran fylket, sa Martin. "Vår etterforskning har avslørt, og tiltalen hevder, at Langford solgte sitt offentlige verv til sine venner og politiske støttespillere," sa Martin. William Blount, 55, en investeringsbankmann i Montgomery, Alabama, og Albert LaPierre, 58, en lobbyist fra Birmingham, er også navngitt i den 101 tellende tiltalen, som ingen av dem har ringt fra CNN. "Langford styrte lukrative forretninger til William Blount og hans selskap, og han tjente på sin side i overkant av 7,1 millioner dollar, og med hjelp av lobbyisten Albert LaPierre sørget de for at Larry Langfords knusende personlige gjeld ble betalt ned gjennom nedbetalinger av lån, butikken ladekontoer, kjøp av klær og smykker og andre verdigjenstander som oversteg $230 000 over en periode fra 2002 til 2006," sa Martin. Påstandene går tilbake til et samtykkedekret fra 1996 inngått av kommisjonen for å bringe Jefferson County i samsvar med Clean Water Act, som krevde godkjenning av milliarder av dollar i transaksjoner. Etter sin første opptreden i US District Court på mandag, dukket Langford opp utenfor tinghuset sammen med sin advokat, som sa at han hadde fortalt klienten sin om ikke å snakke med journalister. "Han har en by å løpe, og akkurat nå, eller snart, er han på vei tilbake til rådhuset," sa advokaten. En tiltale på noen punkter ble returnert i juni for å sikre at de ikke ble dømt etter en femårig foreldelsesfrist, sa Martin. Den erstattende tiltalen som ble returnert sist tirsdag av en føderal storjury, ble åpnet mandag etter Langfords arrestasjon. De to andre mennene som er nevnt i tiltalen gikk med på å gi seg selv, sa hun. Langford konspirerte med Blount og LaPierre "for å be om og ta imot bestikkelser, for å bruke innflytelse og posisjon for å sikre at Blount og hans selskap, Blount Parrish Inc., var involvert i Jefferson Countys obligasjoner og byttetransaksjoner relatert til kloakkgjeld på flere milliarder dollar." sa Martin. Selv om finansieringen ble satt opp av da store finansinstitusjoner - inkludert JP Morgan, Goldman Sachs, Lehman Brothers og Bank of America - "brukte Langford sin posisjon til å stille som betingelse at disse finansinstitusjonene inkluderer Blount Parrish i finansieringsavtalene og betalte Blount Parrish et gebyr for å få fylkesfinansieringsvirksomheten," sa Martin. Hun siterte en finansiell transaksjon fra oktober 2003 som inkluderte Bank of America og Lehman Special Financing Corp. som krevde at Lehman måtte betale et "arrangementsgebyr" på $35 000 til Blounts selskap. I alt, sa hun, mottok Blount og selskapet hans 7,1 millioner dollar i gebyrer knyttet til Jefferson Countys økonomiske transaksjoner. På sin side betalte Blount lobbyisten LaPierre omtrent 219 000 dollar for "konsulenthonorarer," sa Martin. Hun la til, "Gjennom et nett av finansieringsavtaler, krevde Langford at mange institusjoner brukte Blount som konsulent, slik at Blount ville betale honorarer og i sin tur betale Langford. Det var en klassisk betal-til-spill-ordning." Martin sa at Blount og Langford reiste sammen til New York, hvor Blount kjøpte Langford-klær og smykker fra eksklusive butikker som inkluderte Tourneau, Zegna, Ferragamo og Turnbull & Asser. I tillegg kjøpte Blount Rolex-klokker og andre smykker for Langford fra en Birmingham-butikk, sa Martin. Føderale myndigheter krever kriminell inndragning av rundt 7,6 millioner dollar fra hver av mennene. Langford er navngitt i 60 punkter i den erstattende tiltalen; Blount i 43 tellinger; og LaPierre i 22 tellinger. I tillegg til bøtene vil hver tiltalte møte maksimalt 10 år for hver bestikkelse og hvitvasking av penger, 20 år for hvert bedrageri, fem år for konspirasjonen og tre år for hver skattetelling. I en skriftlig uttalelse sa ordførerens kontor at byens virksomhet vil fortsette som vanlig. "Vi er glade for at ordføreren endelig vil ha sin dag i retten," sa Langfords stabssjef, Deborah Vance-Bowie. "Som medlemmer av teamet hans står vi bak ham og ser frem til dagen da vi kan sette fokus tilbake på de viktige sakene som ligger foran byen." En offentlig informasjonsoffiser sa at presidenten for den nåværende fem-medlemmer Jefferson County Commission, Bettye Collins, ikke ville ha noen kommentarer.
Larry Langford engasjerte seg i svindel, bestikkelse, sier tiltale. Investeringsbankmann og lobbyist også kåret i tiltale. Aktor beskriver "Web of Financing Agreement" blant de tre. Advokat i Langford sier at han ba Langford om ikke å snakke med media og "han har en by til å løpe"
60,626
60,626
82,790
(Mashable) -- Ifølge dokumenter lekket til Boy Genius Report, får AppleCare-representanter en sterk bedriftslinje for å levere til ulykkelige iPhone 4-eiere som klager på mottaksproblemer. Ansatte får beskjed om å si at enhetens mottaksytelse «er den beste vi noen gang har sendt» og at dens kritiske antennefeil er «et faktum i den trådløse verden». De får beskjed om å ikke utføre service på iPhones med disse problemene og i stedet gi kundene en PR-drevet resitativ. Disse uttalelsene er døde ringesignaler for administrerende direktør Steve Jobs sine egne påstander om at iPhone 4-antenne- og mottaksproblemer faktisk ikke eksisterer. "Det er ikke noe mottaksproblem," sa han til en bruker. Men selve det faktum at dette dokumentet eksisterer antyder at Apple-ledere vet at det faktisk er en utbredt maskinvarefeil, selv om de ikke er villige til å ta opp det offentlig på dette tidspunktet. Etter at brukere klaget over iPhone 4-mottaksproblemer, ga Apple ut en skriftlig uttalelse i forrige uke som sa: "Å gripe en hvilken som helst mobiltelefon vil resultere i en viss dempning av antenneytelsen, med visse steder dårligere enn andre avhengig av plasseringen av antennene." En talsperson for Apple sa mandag at selskapet ikke vil ha ytterligere uttalelser om emnet. Apple svarte ikke umiddelbart torsdag på en e-post som ønsket å kommentere de lekkede dokumentene. Utenfor virkelighetsforvrengningsfeltet, derimot, har Mashable og mange andre nettsteder vært i stand til å duplisere problemet som diskuteres: Når den holdes på sidene, som er sammensatt av et metallantennebånd, synker telefonens mottakskvalitet dramatisk. iPhone-eiere i nyhetsrommet vårt har sett at mottaket reduseres fra fem til to streker bare ved å holde telefonen med to kontaktpunkter mellom eierens hånd og antennebåndet. Ett advokatfirma forbereder til og med et gruppesøksmål mot Apple og ber iPhone 4-kunder om å kontakte dem angående mottaksproblemer. Mens noen folk har rapportert at bruk av et støtfangerhus forhindrer kontakt med antennebåndet og bevarer mottakskvaliteten, får AppleCare-representanter beskjed om å ikke gi støtfangere til misfornøyde brukere. Her er hele teksten til dokumentet som rapportert:. 1. Hold alle posisjoneringsutsagnene i BN tilgjengelig -- tonen din når du leverer denne informasjonen er viktig. en. iPhone 4s trådløse ytelse er den beste vi noen gang har sendt. Vår testing viser at iPhone 4s generelle antenneytelse er bedre enn iPhone 3GS. b. Å gripe nesten hvilken som helst mobiltelefon på visse steder vil redusere mottaket. Dette gjelder iPhone 4, iPhone 3GS og mange andre telefoner vi har testet. Det er et faktum i den trådløse verden. c. Hvis du opplever dette på din iPhone 3GS, unngå å dekke den nederste høyre siden med hånden. d. Hvis du opplever dette på din iPhone 4, unngå å dekke den svarte stripen i nedre venstre hjørne av metallbåndet. e. Bruk av et etui eller støtfanger som er laget av gummi eller plast kan forbedre trådløs ytelse ved å hindre at hånden din dekker disse områdene direkte. 2. Ikke utfør garantiservice. Bruk posisjonen ovenfor for kundespørsmål eller bekymringer. 3. Ikke glem at DU FORTSATT MÅ sondere og feilsøke. Hvis en kunde ringer om mottak mens telefonen sitter på et bord (ikke holdes) er det ikke metalbandet. 4. Eskaler KUN hvis problemet eksisterer når telefonen ikke holdes, OG du ikke kan løse det. 5. Vi tilfredsstiller IKKE kunder med gratis støtfangere -- IKKE lov en gratis støtfanger til kundene. © 2013 MASHABLE.com. Alle rettigheter forbeholdt.
AppleCare -representanter får beskjed om ikke å utføre service på iPhone 4S med mottaksproblemer. De blir instruert om i stedet å gi kundene en PR-drevet resitativ. Dokumentets eksistens antyder at Apple vet at det er en utbredt maskinvarefeil. Ett advokatfirma søker kunder etter et mulig søksmål om klassesøksmål mot Apple.
60,627
60,627
120,172
Av. Becky Evans. PUBLISERT:. 05:01 EST, 27. desember 2012. |. OPPDATERT:. 05:42 EST, 28. desember 2012. Appell: Jo Swinson var med på å grunnlegge Kampanjen for Body Confidence. Blader har blitt oppfordret til å droppe nyttårs 'mirakeldietter' som lover å hjelpe leserne med å miste kiloene de har lagt på seg i løpet av høytiden. Jo Swinson, ministeren for kvinner og likestilling, hevder at slike dietter – som gir tips om hvordan du kan miste opp til en stein i løpet av få dager – oppmuntrer til "farlig" oppførsel og "selvhat". I et åpent brev til kvinne-, herre-, helse- og kjendismagasiner ba hun redaktørene om å slutte å fokusere på kortsiktige løsninger og i stedet oppmuntre til bærekraftig sunn livsstil. Lib Dem-parlamentsmedlemmet sa: 'Som redaktører skylder du mer til leserne dine enn den hensynsløse promoteringen av usunne løsninger for å gå ned i vekt. "Hvis målet ditt er å gi praktiske, fornuftige råd om å gå ned i vekt - ikke hvordan du skal slippe en stein på fem dager - bør du oppmuntre til rimelige forventninger, i stedet for farlige, sammen med trening og sunt kosthold." I en tale på Five Live i går sa Miss Swinson, som leder All Party Parliamentary Group on Body Image: "Det er en reell forskjell mellom å ha en rask diett og å bli sunnere." Hun la til: "Det er uansvarlig for magasiner å tilby "tips, triks og enkle trinn" slik at folk kan være tynne. Ikke sunt eller levende, bare tynn. "Magaziner bør gjenspeile "ekte mangfold" i stedet for å vise bare slanke, unge modeller. Redaktører, la hun til, "må oppdatere typen januarartikkel som de legger i magasinene sine for å ha et mer positivt kroppsbilde i stedet for den typen selvhat som videreføres av kjepphestdiettartiklene". Swinson grunnla Kampanjen for Body Confidence i 2010 sammen med andre MP Lynne Featherstone. Det fremmer mangfold av kvinners kropper i media, samt opplæring i kroppssikkerhet i skolen og ærlighet i reklame. Gruppens grunnleggere mener "presset til å tilpasse seg umulige stereotypier" er skadelig for både menn og kvinner og øker lav selvtillit, depresjon og spiseforstyrrelser. Weight Watchers, som nylig ble kåret til NHS' mest effektive vekttapleverandør, ønsket brevet velkommen. En talskvinne sa: «Vi er glade for at regjeringen tar tiltak for å forhindre promotering av uansvarlige og usunne kjepphestdietter. Weight Watchers er ikke en diett, det er en sunn livsstil.' Hun sa at de oppfordrer til et "sunt og bærekraftig vekttap" på ikke mer enn 2 kg i uken.
MP Jo Swinson oppfordret magasiner til å grøfte FAD -dietter i nyttårsutgaver. I et åpent brev sa hun at redaktører bør oppmuntre til 'rimelige forventninger' om vekttap.
60,628
60,628
86,379
To venner av den tidligere New England Patriots-stjernen Aaron Hernandez ble tiltalt for drapsanklager fredag i forbindelse med drapet på Odin Lloyd i 2013 i North Attleboro, Massachusetts, ifølge Bristol County District Attorney's Office. Medarbeiderne, Carlos Ortiz og Ernest Wallace, skal ha vært i bilen med Hernandez natten til drapet. Hernandez, 24, er anklaget for førstegrads drap og våpen i dødsskuddet på Lloyd. Han har erkjent ikke straffskyld for disse anklagene. Myndighetene har sagt at Hernandez, Carlos Ortiz og Ernest Wallace hentet Lloyd fra leiligheten hans i Boston tidlig på morgenen den 17. juni. Overvåkingskameraer viste bilen i en industripark nær Hernandez's North Attleborough, Massachusetts, hjem. Overvåkingskameraer fanget deretter leiebilen som forlot åstedet og Hernandez med en pistol da han kom tilbake til hjemmet sitt minutter senere. Han var sammen med to andre personer. Lloyd - en 27 år gammel semi-proff fotballspiller selv - var ikke blant dem. Lloyds kropp ble funnet i industriparken senere samme dag. Påtalemyndigheten har anklaget Hernandez for å ha orkestrert døden til Lloyd, som ble skutt fem ganger med en pistol av kaliber 0,45. Ortiz og Wallace ble allerede holdt på siktelser knyttet til Lloyd-drapet da tiltalen ble avgitt fredag. "Ernest Wallace skjøt eller drepte ingen," sa hans advokat, David Meier fra Boston, til CNN. "Arten og tidspunktet for disse nye anklagene mot Mr. Wallace taler for seg selv. Man kan bare spørre om disse anklagene er basert på fakta og loven eller noe annet. Mr. Wallace ser frem til å konfrontere sine anklagere i rettssalen," Meier sa. Ortiz, 27, fra Bristol, Connecticut, hadde blitt tiltalt i september for en enkelt telling av medvirken til drap i ettertid i forbindelse med Lloyds død. Ortiz sin advokat, John Connors, fortalte CNN at han ikke hørte om tiltalen fra distriktsadvokaten, men fra nyhetsmediene. "Jeg ble litt sjokkert," sa Connors. "Jeg visste at saken hadde kommet opp for en annen storjury ... men så vidt jeg vet, har det ikke vært noen ny oppdagelse ... ingen ny informasjon." "Først anklaget de ham for å være en medhjelper ... og nå, plutselig, anklager de ham for drap," la Conners til. Kanskje, det er politisk." På spørsmål om å utdype, sa han: "Kanskje du burde spørre DA." Wallace, som også ble tiltalt i fjor høst på en siktelse etter-faktum-til-drap, hadde overgitt seg til politiet i Miramar, Florida, hjemme hos familien hans mer enn en uke senere etter å ha tatt en buss til Florida fra Georgia. I tillegg ble Hernandez' forlovede, Shayanna Jenkins, 24, siktet i september for en enkelt telling av mened og kusinen hans, Tanya Singleton, 37, ble siktet for "konspirasjon for å begå medhjelper i ettertid." Singleton, som allerede ble holdt på en tidligere tiltale for forakt for retten ved angivelig å nekte å vitne for en storjury, så begge sakene mot henne kombinert Bilder: 8 idrettsutøvere siktet for drap.
"Ernest Wallace skjøt ikke eller drepte noen," sier tiltaltes advokat. En annen forsvarsadvokat sier at han hørte om tiltale av sin klient fra nyhetsmedier. Medarbeidere av den tidligere NFL -stjernen Aaron Hernandez er tiltalt i en drap i juni i Massachusetts. Carlos Ortiz og Ernest Wallace var angivelig med Hernandez natten til Odin Lloyds død.
60,629
60,629
117,139
Av. Anna Edwards. PUBLISERT:. 05:57 EST, 29. november 2012. |. OPPDATERT:. 07:30 EST, 29. november 2012. En far har på mirakuløst vis overlevd etter at han ble truffet i hodet av et fartstog da han lente seg over kanten av en perrong for å kaste opp. Stephen Wrights to livredde sønner så på da farens hodeskalle ble truffet med pendeltoget, selv om de nådde hastigheter på opptil 70 km/t. Lagerbetjent Stephen ble truffet etter at han begynte å føle seg uvel mens han ventet på plattformen i Goodmayes, nær Ilford, Essex. Lagerbetjent Stephen ble slått i hodet foran sine to skrekkslagne små gutter. Men mot alle odds slapp den 34 år gamle faren fra ulykken med bare sjokk, nakkesleng og hevelse. Det fullsatte pendeltoget, som ikke var planlagt å stoppe på stasjonen, antas å ha nådd hastigheter på opptil 70 km/t. Stephen klarte å gå ombord på et annet tog med sine to sønner Kye på syv og Keon på fem, og dro hjem etter hendelsen. Men forvirret politi skjønte ikke at han hadde vaklet vekk fra stedet og søkte i sporene etter kroppen etter at alarmen ble slått. Mr Wright, fra Upton Park, øst i London, sa: 'Tanten min sa at Gud rullet med meg, og hun har rett. "Det er ingen måte jeg burde være her." Ulykken skjedde etter Stephen. hentet sine to sønner fra Barley Lane Primary School i Chadwell Heath. sist onsdag kveld. Han gikk inn på stasjonen i Goodmayes Road rundt klokken 18.30 og begynte å føle seg uvel. Faren klarte å gå om bord på et annet tog etter den grufulle ulykken på Goodmayes Station, Ilford, Essex. Han gikk til kanten av perrong for å være syk på skinnene og sto på den gule linjen og lente seg over da toget smalt inn i ham. «Det neste jeg visste, kjente jeg det største smellet i hodet mitt, og jeg skrek ut og tok tak i hodet mitt,» husket han med gru. «Jeg trodde jeg kunne falle ned. 'Sønnen min var så redd og jeg måtte være sterk.' Dypt sjokkert og blødende fra munnen, klarte Stephen å vakle over perrongen med sønnene sine og gå om bord på et ventende tog til Stratford. Han drakk te hos kjæresten sin. hus i Manor Park da han kom seg etter prøvelsen sin da et tog. ulykken ble meldt og linjen ble stengt i to timer den natten. Oppskaket. Stephen dro til King George Hospital, Goodmayes, dagen etter. fikk hevelse i hodet og nakken samt nakkesleng. Det fullsatte toget (ikke avbildet) knuste Stephen, men etterlot ham bare hevelser og mindre nakkesleng. Han gjennomgikk to hjerneskanninger på Romford's Queen's Hospital, men fikk klargjøringen. Stephen sa at det slo inn hvor heldig han hadde vært som overlevde etter at han ble sporet opp av en politimann som var involvert i stasjonssøket etter kroppen hans etter den dramatiske skremlen. «En politimann sa til meg, «vi søkte etter deg på sporet i går kveld». «Det var da det kom til meg mer og begynte å synke inn,» sa han. Dette er ikke første gang Stephen har hatt en børste med døden - da han var baby stupte han 50 fot ut av leiligheten sin. Han stupte fem etasjer ut av en tårnblokk i Hackney, øst i London, da han var et 15 måneder gammelt spedbarn og overlevde uten brukne bein eller knapt en ripe. «Ingen kunne tro hvordan jeg kom meg ut av sengen min, men jeg gjorde det. "Jeg falt på den harde betongen - jeg burde vært død," sa han. En talsmann for det britiske transportpolitiet sa: ''BTP-offiserer ble kalt til linjen nær Goodmayes jernbanestasjon onsdag 21. november etter at en sjåfør rapporterte å ha slått en person på en av plattformene. 'BTP- og Essex-politibetjenter deltok på hendelsen, som ble rapportert til BTP klokken 19.00. «En grundig søk i området ble utført av offiserer, men ingen person ble funnet. «En mann i trettiårene har siden meldt seg til politiet og rapporterte at han ble truffet av et tog på stasjonen. «Betjentene har snakket med mannen, som frivillig deltok på Goodmayes sykehus etter hendelsen, som ser ut til å ha vært en ulykke. "Mannen pådro seg lettere skader og har siden blitt utskrevet fra sykehus."
Far-til-to slapp unna med bare whiplash, sjokk og hevelse mot hodet. Stephen Wright, 34, hadde lent seg over plattformkanten for å kaste opp etter at han begynte å føle seg uvel. Politiet søkte sporene i Essex etter et organ.
60,630
60,630
89,422
"Det knuser hjertet mitt å tenke på hvor mange mennesker som ikke ville ha valgt å beholde den dyrebare engelen." -- Floridas statsadvokat Pam Bondi, snakket om abort og Downs syndrom på den nasjonale konvensjonen i 2012. "Jeg godkjenner (Mitt) Romneys beslutning om å være snill og mild mot de tilbakestående." -- Ann Coulter, tvitrer om den tredje presidentdebatten. «Ingen ville kalle noen med Downs syndrom «retard». Jeg kaller deg en "retard". "- Coulter på Alan Colmes' Fox News Radio-show. La oss late som om Ann Coulter snakker sant i den siste kommentaren. Ja, hun kalte president Barack Obama en tilbakestående, men i det minste hevdet hun at hun aldri ville fornærme noen med Downs syndrom. Selv om hun lyver, har vi kommet langt. Barn med Downs syndrom blir fortsatt mobbet eller til og med misbrukt, og voksne med enhver funksjonshemming går en usikker fremtid i møte, spesielt i en tid med innstramminger, men i dag er det få som vil kalle noen med Downs syndrom en retard i ansiktet hans eller hennes. For dette, som far til en gutt med Downs syndrom, er jeg takknemlig. Faktisk, i løpet av de siste 50 årene eller så, har livene til personer med Downs syndrom og andre funksjonshemninger blitt bedre på mange bemerkelsesverdige måter. De fleste foreldre oppdrar nå barna med Downs syndrom i hjemmene sine i stedet for å sende dem til institusjon. Offentlige programmer, spesielt gjennom tidlig intervensjon og spesialundervisning, ansetter lærere og terapeuter som har hjulpet disse barna å lære utover våre villeste drømmer. Medisinske fremskritt forhindrer ikke bare mange av de mest alvorlige truslene mot helsen deres, men begynner å love nye behandlinger for å gjøre det lettere for dem å lære. Storfamilier, kirker, samfunnsgrupper og ideelle organisasjoner jobber alle for å støtte familier som min. Og noen ganger, når slektninger eller kirkemedlemmer eller snille fremmede møter sønnen min eller hører at jeg har en gutt med Downs syndrom, smiler de og forteller meg at "mennesker med Downs" eller "Downs-barn" er Guds engler sendt ned til jorden. Jeg smiler og takker dem og er enig i at mennesker med Downs syndrom kan være ganske flotte. Men selv om gode intensjoner teller mye, gjør «engel» meg ikke lykkeligere enn «retard». De fleste foreldre som har brukt tid på å skifte bleier, takle raserianfall eller prøve å få et søvnig barn, med eller uten Downs syndrom, klar til skolebussen i tide, vet at «engel» ikke alltid klipper det. Folk snakker om Downs syndrom "spesielle engler" eller "skjulte engler" over Internett og media. Reece's Rainbow Adoption Ministry, en organisasjon som gjør et spektakulært arbeid med å finne hjem til foreldreløse barn med Downs syndrom, har et «engletre» på sin nettside, med bilder av barn som trenger adopsjon. Grunnleggeren skriver, "Skjønnheten og uskylden som et barn med Downs syndrom bringer til verden er virkelig en av guddommelig natur." Dette er litt mer komplekst enn «engel», men fokuset på uskyld peker i samme retning. Ann Coulters baklengs bruk av "r-ordet" Ingen mennesker, inkludert min sønn, er helt uskyldige eller engleaktige. Symboler, merkelapper og representasjoner -- i media, litteratur og våre daglige samtaler -- former virkeligheten. Ordene "retard" og "engel" representerer bilder som dehumaniserer og avmakt. Begge ordene betyr todimensjonale, enkle eller begrensede mennesker. Verken engler eller tilbakestående kan leve i verden sammen med oss andre, bortsett fra som kjæledyr, veldedighetssaker eller abstrakte inspirasjonskilder. Jeg er henrykt over å se tidevannet snu seg mot «r-ordet». Etter at Coulter tvitret om presidenten, tok John Franklin Stephens, en mann med Downs syndrom, ut på Internett og til CNN. Han hevdet at å sammenligne presidenten med mennesker som ham burde være et "æresmerke" gitt veiene han har smidd gjennom livets komplekse problemer. Bølgen av støtte og publisitet mottatt av Stephens gir meg håp for sønnen min og for alle oss som tror livene våre blir forbedret av et samfunn som inkluderer alle. Språk endres etter hvert som kunnskap og holdninger endres. Leger begynte å bruke ordet "retardert" for å erstatte "mongoloid idiot." Mye bra fulgte med det skiftet, fordi det tydet på en ny forståelse av at mennesker med Downs syndrom ikke var monstrøst begrensede skapninger som best var innelåst på en institusjon. I dag snakker vi om «utviklingsmessig forsinket», og det har også fulgt mye bra med det skiftet. Folk ser på et barn med utviklingsforsinkelser som har potensialet til å lære, vokse, utvikle seg og bli en selvforkjemper. Og til og med Coulter, som et resultat, hevder hun aldri ville kalle sønnen min en tilbakestående. Men andre ord vil erstatte det. Folk vil finne nye måter å bruke språket til å dele, objektivisere og dehumanisere. Problemet er ikke språk, ikke spesifikke ord, men representasjon. Sønnen min er verken engel eller monster, bare menneske. Det er sant at han er mer trygg på empatiens verden enn språket. Han reflekterer og forsterker følelsene til de rundt seg. Han møter kjærligheten med enda mer kjærlighet. Disse egenskapene kan være fantastiske, og de er ganske typiske for personer med Downs syndrom. Men komplekse følelsesliv definerer oss som mennesker, ikke engleaktige. Så la oss lytte til den sørgelige latteren til så mange av mine medforeldre som insisterer: «Barnet mitt er ingen engel». La oss stå sammen med Stephens mens vi kjemper mot hatefulle ytringer. La oss inkludere mennesker med utviklingshemming fullt ut i samfunnet vårt. Mest av alt, la oss alltid tenke på mennesker med Downs syndrom som mennesker, for det første, ikke syndromer. Da vil de grusomme ordene som blir brukt av klovne-stormennesker forsvinne inn i det historiske minnet.
Ann Coulters "retard" kommentar ikke rettet mot Downs syndrom, sa hun. David Perry har sønn med Downs syndrom og sier kultur har kommet langt med å akseptere funksjonshemming. Han sier at noen kaller Downs syndrom barn "engler", men det er lite bedre enn "forsinker" Perry: vi bør se menneskeheten til de med Downs syndrom - de er mennesker, ikke syndromer.
60,631
60,631
22,593
(Mashable) – Nokia har tatt Apple på seg for kommentarer fra Steve Jobs om hvordan brukere som opplever mottaksproblemer på sine nye iPhone 4-enheter bør «unngå å holde den på den måten» («på den måten» betyr et grep som blokkerer antennen) . Produsenten av Symbian-baserte smarttelefoner skrev et innlegg på bloggen sin kalt "Hvordan holder du din Nokia?" - med trinnvise instruksjoner om en rekke grep som "koppen", "balansen" og "de firekantsgrep." Selskapet fortsetter med å bemerke: "En av de viktigste tingene vi har funnet om de en milliard pluss Nokia-enheter som er i bruk i dag, er at når de ringer, har folk generelt en tendens til å holde telefonen som en ... vel , som en telefon." Det er klart at alt dette er et stikk på iPhone (selv om Apple aldri nevnes spesifikt) og dens antatte mottaksproblemer, da Nokia avslutter innlegget sitt med å skrive: "Selvfølgelig, føl deg fri til å ignorere alt det ovennevnte fordi realistisk sett er du fri til å holde Nokia-enheten slik du vil. Og du vil ikke lide noe tap av signalet. Kult, ikke sant?" På et mer alvorlig notat husker du kanskje at de to selskapene for tiden er involvert i patentsøksmål og ønsker å holde den andres enheter borte fra USA. en morsom side i kampen mellom de to selskapene. © 2010 MASHABLE.com. Alle rettigheter forbeholdt.
Et innlegg på den offisielle Nokia -bloggen har tittelen "Hvordan holder du Nokia?" "Folk pleier generelt å holde telefonen sin som en ... vel, som en telefon," sier bloggen. De to selskapene er for tiden involvert i patentsøksmål.
60,632
60,632
29,772
-- Et rekordantall amerikanere tjenestegjorde i korrigeringssystemer over hele landet i 2007, ifølge en rapport utgitt mandag av Pew Center i USA. Noen av landets mest profilerte føderale innsatte er innlosjert i Supermax-fengselet i Colorado. Den amerikanske kriminalomsorgsbefolkningen – de som sitter i fengsel, fengsel, på prøve eller prøveløslatelse – utgjorde totalt 7,3 millioner, eller 1 av hver 31 voksne. Pew Center on the States samlet informasjonen fra statistikken fra Justisdepartementet og Census Bureau. Amerikas fengselsbefolkning har skutt i været i løpet av det siste kvart århundre. I 1982 var 1 av 77 voksne i kriminalomsorgen i en eller annen form, totalt 2,2 millioner mennesker. USA har 5 prosent av verdens befolkning, men 25 prosent av verdens fengselsinnsatte, sa senteret. Tallene varierer mye etter rase og kjønn. "Svarte voksne er fire ganger så sannsynlige som hvite og nesten 2,5 ganger så sannsynlige som latinamerikanere for å være under kriminalomsorgskontroll. En av 11 svarte voksne - 9,2 prosent - var under kriminalomsorg ved utgangen av 2007," heter det i rapporten. "Og selv om antallet kvinnelige lovbrytere fortsetter å vokse, er menn av alle raser under kriminalomsorg med en hastighet som er fem ganger høyere enn kvinner." Det er også store forskjeller avhengig av staten. Georgia topper nasjonen, med 1 av 13 voksne i statens korrigeringssystem, mens tallet i New Hampshire er 1 av 88. Sørlige stater hadde en tendens til å ha høyere priser, med sletter og landlige nordøstlige stater som kom lavere. "Statens politiske valg er ansvarlige for å skape dette rotet, og statlige politiske valg kan få oss ut," sa Adam Gelb, direktør for Public Safety Performance Project for Pew Center on the States. "Det er to ting, og bare to ting som bestemmer størrelsen og kostnadene for fengselssystemet." Å utdele lengre straffer og sette flere mennesker bak murene har vært kjennetegnene til sørstatene, sa han. Amerikas rekordstore fengselsbefolkning har hatt en enorm budsjetteffekt, ifølge rapporten, med økte korreksjonsutgifter som overgår alt på delstatsnivå bortsett fra Medicaid. Gelb sa at fengsel koster 22 ganger mer enn samfunnsbaserte rettelser. "Hvis du snakker med dommere og påtalemyndigheter praktisk talt hvor som helst i dette landet, vil de fortelle deg at hvis de hadde sterkere rettelser i samfunnet, ville de ikke måtte sende så mange mennesker [i fengsel] for så mange lovbrudd på lavt nivå," sa han . For California har det betydd overfylte fengsler. I februar avgjorde føderale dommere foreløpig at California må redusere antall innsatte i sitt fengselssystem med opptil 40 prosent for å stoppe et konstitusjonelt brudd på fangers rettigheter. Implementering av domstolens kjennelse vil føre til at opptil 58 000 fanger blir løslatt, sa Matthew Cate, Californias sekretær for korreksjoner og rehabilitering, og beskrev det som en trussel mot offentlig sikkerhet. Pew Center on the States, gjennom sitt Public Safety Performance Project, sier at det fremmer "skattemessig forsvarlige, datadrevne retningslinjer og praksis i straffeutmåling og rettelser som beskytter offentlig sikkerhet, holder lovbrytere ansvarlige og kontrollerer korrigeringskostnader."
NYTT: DIREKTOR: Svake samfunnskorrigeringsprogrammer tvinger dommere til å velge fengsel. Rekord 7,3 millioner mennesker satt i fengsel, fengsel eller på prøvetid eller prøveløslatelse i 2007. Det er en av hver 31 personer i USA, fant Pew Center on States. Svarte fire ganger mer sannsynlig enn hvite å være i korreksjonssystem, viste studien.
60,633
60,633
115,467
Av. Daily Mail Reporter. PUBLISERT:. 18:46 EST, 8. oktober 2012. |. OPPDATERT:. 08:21 EST, 9. oktober 2012. Dette er øyeblikket Edward Archbold, 32, feiret å vinne en mort-spisekonkurranse i Sør-Florida bare timer før han på mystisk vis døde. Rundt 30 deltakere slo ned dusinvis av levende insekter samt ormer under fredagskveldens konkurranse i Ben Siegel Reptile Store i Deerfield Beach, omtrent 65 mil nord for Miami. Hovedpremien var en pyton. Edward Archbold, 32, fra West Palm Beach ble syk kort tid etter at konkurransen ble avsluttet og kollapset foran butikken, ifølge en uttalelse fra Broward Sheriff's Office. Rull ned for video. Seier for kortvarig for Edward Archbold som vant en mortspisekonkurranse, men døde på mystisk vis kort tid etter. Edward Archbold døde kort tid etter å ha drept dusinvis av levende insekter og ormer i en mort-spisekonkurranse. Han ble brakt til sykehus hvor han ble erklært død. Myndighetene ventet på resultatene av en obduksjon for å fastslå dødsårsaken. Ingen av de andre deltakerne ble syke, sa lensmannskontoret. Archbold, sett her i et udatert bilde, vant en slange fra konkurransen. "Vi føler oss forferdelig forferdelig," sa butikkeier Ben Siegel, som la til at Archbold ikke så ut til å være syk før konkurransen. "Han så ut som han bare ville vise seg frem og var veldig hyggelig," sa Siegel, og la til at Archbold var "livet til festen." Siegel sa at Archbold solgte den eksotiske prisen til en venn som tok ham med til konkurransen. Michael Adams, professor i. entomologi ved University of California i Riverside, sa han hadde. aldri hørt om noen som dør etter å ha spist kakerlakker. «Med mindre kakerlakkene var forurenset. med noen bakterier eller andre patogener, tror jeg ikke at kakerlakker. ville være utrygt å spise, sa han. "Noen mennesker har allergi mot kakerlakker, men det er ingen giftstoffer i kakerlakker eller relaterte insekter," la han til. En uttalelse fra Siegels advokat sa at alle deltakerne signerte fraskrivelser "som aksepterer ansvar for deres deltakelse i denne unike og uortodokse konkurransen." Myndighetene venter på resultatene av en obduksjon for å fastslå Archbolds dødsårsak. Archbold gumlet seg gjennom et utvalg av insekter som ble oppdrettet i et kontrollert miljø som mat for krypdyr. Feilene som ble konsumert var fra en inventar. av insekter 'som er trygt og innenlands oppdrettet i en kontrollert. miljø som mat for krypdyr.' Ben Siegel's Reptile Store la ut en melding på sin Facebook-side: "Alt vi vet er at han dessverre har gått videre. Vennligst respekter privatlivet til familien når de prøver å finne ut hva som har skjedd. Våre tanker og bønner går til Eddies familie i denne forferdelige tiden. «Selv om vi nettopp møtte Eddie kvelden for salget, likte vi ham alle med en gang. Alle vi her på Ben Siegel Reptiles er triste over at vi ikke kommer til å bli bedre kjent med Eddie, for på den korte tiden vi kjente ham, var han veldig godt likt av alle.' Alle deltakerne måtte signere en fraskrivelse "som aksepterer ansvar for deres deltakelse i denne unike og uortodokse konkurransen". En flyer som annonserte fredagskveldens konkurranse som fant sted i Ben Siegel Reptile Store omtrent 40 miles nord for Miami. Video: Edward Archbold vinner mortspisekonkurranse.
Edward Archbold, 32, kollapset kort tid etter å ha vunnet konkurransen i Sør -Florida. Rundt 30 deltakere spiste levende bugs samt ormer på konkurransen i Deerfield Beach.
60,634
60,634
9,603
Israelske lærde er rasende etter at nytt gulv ble montert 'bak ryggen på dem' av den muslimske myndigheten med ansvar for jødedommens helligste sted - som potensielt dekker opp ledetråder til plasseringen av 'den tapte arken'. Arbeidet ved Klippedomen var ganske enkelt ment å erstatte teppet, slitt bort av tusenvis av pilegrimer ved helligdommen med gulltopp, som har utsikt over gamle Jerusalem. Men da det gamle teppet ble løftet, avslørte det tidligere udokumenterte eldgamle gulvdesign – som kunne peke på hvor den gullbelagte paktens ark ble gravlagt for 2500 år siden. Oppdagelsen av de kryptiske geometriske mønstrene fanget umiddelbart oppmerksomheten til noen forskere, begeistret over muligheten for å løse mysteriet av Indiana Jones-typen som berører en hellig gral for bibelentusiaster. Rull ned for video. Skjult: Arbeidere legger tepper over eldgamle gulvdesign i hulen under Klippedomen, som israelske lærde er sinte for at de ikke fikk sjansen til å dokumentere før de ble dekket. Legend: Forskere har antydet at gulvet kan gi en pekepinn på hvor Paktens Ark - forestilt her i Indiana Jones-filmen fra 1981 - er gjemt, som jødisk tradisjon sier er begravd under kuppelen. «Noe er der. Jeg vet ikke hva. Men noe er skjult der, sier den israelske arkeologen Zachi Dvira, som studerer stedet. Likevel ser det ut til at det vil forbli et mysterium: Forskere fikk ikke sjansen til å dokumentere designene før arbeiderne begynte å legge det nye teppet, betalt av kong Abdullah II av Jordan, landet som fortsatt er vokteren av områdets muslimske hellige steder. Det har utløst en ordkrig mellom Waqf, den muslimske myndigheten som administrerer Al Aqsa-moskeen, som inkluderer Klippedomen, og israelske arkeologiske myndigheter, som sier at reparasjonene ble utført bak ryggen på dem. De lærde frykter også at limet som brukes kan skade gulvet permanent. Israels boligminister Uri Ariel, fra det nasjonalistiske partiet Jewish Home, vasset inn i argumentasjonen for å oppfordre til en umiddelbar stans i arbeidet. I et skremt brev sendt til statsminister Benjamin Netanyahu forrige uke, skrev han: «Det er ikke nødvendig å utdype hvor viktig dette stedet er, hvor hver modifikasjon, hver utgraving med tungt utstyr kan forårsake uopprettelig skade på tempelets fundament. ' Row: The Dome of the Rock er et av de mest omstridte religiøse stedene i hele Jerusalem, og krangelen om teppet er rett og slett den siste i en lang rekke av kamp mellom muslimske og jødiske grupper. Hellig: Klippedomen og plassen på en bakketopp regnes som jødedommens helligste sted og islams tredje helligste. Men Waqf avviser anklagene. Sheikh Azzam Tamimi, lederen av Waqf, sa at arbeidet er forlengst og har trassig erklært at han forbød enhver israelsk involvering. "Vårt arbeid i Al Aqsa er gjennomsiktig," sa han. «Vi legger bare ned teppe og filt. Intet mer, intet mindre.' De benekter også at arbeidet vil forårsake skade. Jamal Al Quda, et medlem av en gruppe jordanske teppelag som mottok israelske visum for jobben, sa at det var nødvendig å feste basislaget av tynn mørk filt før du ruller ut teppet over det. «Det kommer av hånden min,» la han til og gned seg i fingrene. Heritage: Domen antas å være et av de mest interessante arkeologiske stedene i Jerusalem. Økonomi: Dette siste verket, avbildet forrige søndag, blir betalt av kong Abdullah II av Jordan. Dette er ikke første gang spenningen har blusset opp over arbeidet ved Klippedomen. The Dome of the Rock er i sentrum for konkurrerende krav. Muslimer tror det nedfeller den store fjellplaten der muslimsk tradisjon sier at profeten Muhammed steg opp til himmelen. I mellomtiden tror jøder at klippen kan være der den helligste delen av de to gamle templene sto så tidlig som for rundt 3000 år siden - og hvor religiøse jøder ber om at et tredje tempel en dag skal bygges. Gamle jødiske tradisjoner sier Paktens Ark. som inneholdt de ti bud, kan ha blitt gjemt bort i et kammer da det første jødiske tempelet ble ødelagt. Den tilstøtende vestmuren, som antas å være en av de siste restene av tempelkomplekset, er det helligste stedet hvor jøder kan be. Men palestinske tjenestemenn avviser jødiske historiske bånd til stedet, og de konkurrerende påstandene har vært kjent for å smitte over til vold. Selv om Jerusalem kan være den mest utgravde byen i verden, er kuppelen og dens bakketoppplass en arkeologisk gullgruve som aldri har blitt skikkelig gravd på grunn av den politiske følsomheten rundt stedet, som regnes som jødedommens helligste sted og islams tredje helligste. I 1999 gravde de muslimske myndighetene som administrerer stedet et enormt hull på 12 meter, eller 40 fot, dypt som en del av konstruksjonen av et underjordisk bønneområde, og dumpet 10 000 tonn jord i en nærliggende dal og en søppelfylling i Øst-Jerusalem. Direktøren for den israelske antikvitetsmyndigheten på den tiden kalte det en 'arkeologisk forbrytelse'. I årevis har Dvira og den israelske veteranen Gabriel Barkay ledet et team av arkeologer og frivillige i å finkjemme jorda etter historiske funn. Initiativet, kalt Temple Mount Sifting Project, er utført i regi av Elad Foundation, en gruppe som også kjøper arabiske hjem i omstridte deler av Øst-Jerusalem og hjelper til med å flytte jøder inn. Kritikere sier at denne nasjonalistiske agendaen ikke bør blandes med arkeologi. Israels statskontrollør skrev en skarp rapport i 2010 om de muslimske myndighetenes ulovlige arbeidsprosjekter på anlegget og Israels svikt i å håndheve tilsyn der. Israelske tjenestemenn holdt rapporten hemmeligstemplet av bekymring for at publiseringen kan skade det følsomme forholdet til Jordan. Titusenvis av tilbedere deltar i ukentlig fredagsbønn, og teppene har blitt byttet ut før - senest for 12 år siden, i en tid med økt vold da israelske antikvitetstjenestemenn fikk begrenset tilgang til stedet. Sosiale medier: Lekkede bilder av arbeidet har drevet dette siste argumentet mellom de to sidene. Tidligere oppussingsprosjekter ble gjort stille bak kulissene. Lekkede bilder lagt ut på sosiale medier – kombinert med den politiske innflytelsen fra israelske nasjonalister som overvåker nettstedet – vakte ekstra oppmerksomhet og satte fart på den siste kontroversen. Bilder som ble lekket til Facebook fra det forbudte restaureringsstedet, viste en rekke geometriske gulvmønstre som aldri tidligere er dokumentert av arkeologer, sa Frankie Snyder, en forsker ved Temple Mount Sifting Project. Noen stammer tilsynelatende fra da korsfarerne kontrollerte komplekset på 1100-tallet, sa hun. "Jeg er bekymret for skade på de originale gulvene," sa Barkay, arkeologen. "Mønstrene ble aldri ordentlig dokumentert." Israel Hasson, direktøren for den israelske antikvitetsmyndigheten, sa at når regjeringsorganet fikk vite om renoveringen, gjorde det avtaler med Waqf om å sende en arkeolog for å dokumentere noen av gulvmønstrene, men andre hadde allerede blitt dekket av rødbrun og beige. tepper. «Vi må være en del av dem. Vi fikk ikke til alt. Jeg vil ikke be noen trekke opp teppene for å dokumentere det, sa Hasson. «Vi venter på neste mulighet. Vi kommer garantert til å være her i løpet av de neste 2000 årene.'
Row brøt ut etter mystiske geometriske design oppdaget under teppet. Noen håper de kan føre til et kammer der Paktens ark er gjemt. Men nytt gulv ble lagt før israelske lærde var i stand til å dokumentere mønster. Men Waqf, myndigheten med ansvar for Dome of the Rock, avviser anklagene.
60,635
60,635
8,902
Den newzealandske familien på fjorten som forrige måned gikk ut av en avsidesliggende kristen kommune som skyr omverdenen, tilpasser seg godt til livet i det bredere samfunnet, sa en slektning, med faren som aksepterte en gårdsjobb og familien flyttet inn i et hjem med moderne apparater. James og Hope Ben Canaan erklærte forrige måned at de levde i et "falsk system" og forlot Gloriavale Christian Community, som ligger ved Lake Haupiri på New Zealands vestkyst, med sine tolv barn og få verdslige eiendeler. Grunnlagt av den australskfødte evangeliske predikanten Neville Cooper - nå kjent under navnet Hopeful Christian - Gloriavale er hjemsted for rundt 500 innbyggere, noen ganger kjent som Cooperites, som bærer en vanlig, blå uniform og avviser prevensjon. Rull ned for video. Gratis: Ben Canaan-familien (bildet følger med) har etterlatt seg Gloriavale for omverdenen. Mange familier er avbildet her i tradisjonelle Gloriavale-uniformer, selv om de nå har lov til å bruke "beskjedne" klær. Gloriavale er et kristent fellesskap på rundt 500 mennesker som følger en bokstavelig tolkning av Det nye testamente og avviser omverdenen. Ben Canaans flyktet rundt 300 km sørover til byen Timaru, hvor støttespillere fra Marchwiel Reformed Baptist Church-samfunnet har hjulpet dem med å tilpasse seg en verden der jul og bursdager feires og penger brukes til å kjøpe varer og tjenester. "(De har det) veldig, veldig bra," sa Mr Ben Canaans tante, Miracle, som selv flyktet fra den pittoreske kommunen med sin mann og ti barn for rundt seks år siden. «De tilpasser seg veldig bra. De har jobb og alt. De har hatt mye støtte. Familien dro fra Gloriavale, som ligger ved Lake Haupiri på vestkysten av Sørøya, til Timaru, rundt 320 km unna. Innbyggere i Gloriavale holder ikke feiringer til bursdagsselskaper eller jul. Miracle, datteren til Neville Cooper (bildet i et tidligere intervju med TV fra New Zealand) sa at Ben Canaan-familien tilpasser seg veldig bra. Ben Canaans nære støttespillere har lukket rekker rundt familien, som i forrige måned takket samfunnet for deres støtte og ba om privatliv for å "sette seg til rette i våre nye liv" i Timaru. Kilder som er kjent med Gloriavale, som Miracle - et av Neville Coopers ti barn - diskuterte utfordringene med å tilpasse seg livet utenfor kommunen generelt til Daily Mail Australia. "Det er bare en fullstendig kamp i omverdenen," sa hun, og la til at hun ikke hadde "ingenting" da hun dro, men "klarte å komme seg vekk" fra samfunnet "uten for mye drama". «Det er helt annerledes enn det du har levd før. "Du vet ingenting om bare vanlige, hverdagslige ting - som å leie et hjem, forsikringer, noen av den typen ting. «Ofte har folk ikke fødselsattest eller bankkonto. De vet ikke engang hvordan de skal bruke penger, hvordan de skal kjøpe ting. 'Det er bursdagsfester, jul - ingenting av det ble praktisert i samfunnet... Det er stort, å tilpasse seg (til alt dette).' Ben Canaans vil nå lett få tilgang til personlig teknologi, som mobiltelefoner og ha en TV som de kan se uten begrensninger. Neville Cooper - nå kjent under navnet Hopeful Christian - er den australske evangelisten som grunnla Gloriavale-kommunen etter sammenstøt med kirkeledere i New Zealand og Australia. I 1995 tilbrakte han nesten ett år i fengsel på grunn av anklager om seksuelle overgrep. Tidligere innbyggere i Gloriavale har en tendens til å finne det vanskelig å tilpasse seg fra omverdenen, sa en tidligere innbygger til Daily Mail Australia. "Det er helt annerledes enn det du har levd før" Ben Canaans trenger ikke lenger å ha på seg Gloriavale 'uniformen'. I stedet sa Miracle at de nå vil bruke "beskjedne klær". Kvinnene i familien må også tilpasse seg en verden der sminke brukes regelmessig. Forfatteren Fleur Beale, som skrev boken Sins of The Father om 1989-flukten til Neville Coopers sønn, Phil, og hans familie fra kommunen, sa at den største utfordringen Ben Canaans ville ha ville være økonomisk, spesielt gitt deres 12 barn. "Du kan forestille deg hvordan det er å prøve å finne et sted å bo med en slik familie," sa Beale til Daily Mail Australia. Innbyggere i Gloriavale blir ofte kalt 'Cooperites'. På bildet er et Gloriavale-bryllup. Det lykkelige paret kysser mens de blir ført fra bryllupsseremonien. «Du har ikke vært vant til å håndtere penger eller kjøpe i en butikk. Og hva har du på deg? Detaljene rundt Ben Canaans avgang fra Gloriavale er fortsatt uklare. Miracle sa at samfunnet ikke var omgitt av store murer, men: "Det finnes forskjellige typer vegger... "Psykologiske vegger så vel som fysiske barrierer, men ingen tilgang til telefoner og lange oppkjørsler for å kunne forlate." En talsmann for kommunen, Fervant Steadfast, fortalte New Zealand Herald forrige måned at familien hadde fått lov til å reise. «Hvis de vil reise og bo i Timaru, vel, det er deres valg, og det er det de må gjøre. «Ingen er her mot sin vilje. Vi vil bare ha folk som vil være her. Gloriavale ligger ved bredden av den pittoreske Haipuri-sjøen på New Zealands robuste vestkyst, og er et kristent samfunn med rundt 500 mennesker som følger en bokstavelig tolkning av Det nye testamente. Samfunnet, som isolerer seg fra omverdenen, ble grunnlagt av Neville Cooper, en australsk evangelist. Cooper flyttet over Tasman i 1969 med sin kone, Gloria, og deres ti barn for å grunnlegge et kristent fellesskap. Etter hvert som medlemskapet vokste, kjøpte de i 1991 land ved den naturskjønne innsjøen for å leve av. Mr Cooper - en kontroversiell skikkelse som tilbrakte nesten et år i fengsel på grunn av anklager om seksuelle overgrep i 1995 - ville senere endre navn til 'Hopeful Christian'. Fleur Beale, forfatteren av Gloriavale-boken Sins of the Father, sa at det mest slående med Gloriavale var 'kontrollen de som har makten' - en gruppe eldste - 'hadde over vanlige mennesker'. «Kvinnene, spesielt - det ville være elendig å være kvinne i Gloriavale,» sa Beale til Daily Mail Australia. Prevensjon er ikke-eksisterende. «Gud vil at du skal gifte deg og få så mange barn du kan. Det er derfor de har store familier. Beboere er pålagt å bruke uniform. Kvinner pryder seg vanligvis i lange, blå kjoler – «hver eneste dag», sa en tidligere beboer ved navn Miracle til Daily Mail Australia. I mellomtiden bruker menn slips, mørkeblå bukser og en lyseblå skjorte med ermer. Og selv om personlig bruk av teknologier som TV og mobiltelefoner er sjelden blant "vanlige mennesker", sa Beale at samfunnet var "veldig innovativt", med omfattende kommersiell virksomhet. Beboerne tar ingen lønn, men jobber hardt for fellesskapets melke- og hjortegårder. Samfunnet består av mer enn 80 familier, ifølge Gloriavales offisielle nettside, og de bor sammen på store, felles vandrerhjem.
En New Zealand-familie på fjorten gikk ut av den avsidesliggende kristne sekten. Innbyggere i Gloriavale isolerer seg fra omverdenen. Med en befolkning på rundt 500 bruker de ikke prevensjon. Alle beboere er pålagt å bruke blå uniform. De har avansert jordbruksteknologi, men ser sjelden på TV eller hører på radio. Familien 'Ben Canaan', som de er kjent, bor nå i Timaru. De har blitt støttet av den lokale kirken som har samlet seg rundt dem. Familien har flyttet inn i bolig og faren har jobb som bonde.
60,636
60,636
113,763
Av. Martin Robinson. PUBLISERT:. 05:59 EST, 3. november 2012. |. OPPDATERT:. 06:06 EST, 3. november 2012. En rapport som beskriver om mannen som ledet jakten på skolejenta Milly. Dowlers telefon lukket øynene for News of the World-reportere som hacker telefonen hennes kan bli publisert nesten to år senere enn forventet, har det kommet frem. Det spekuleres i at den uavhengige politiklagekommisjonens funn om Craig Denholm ikke vil bli offentliggjort før i 2014 for å unngå å skade straffesaker neste år. Hvis det blir forsinket, kan Surreys nåværende nestleder sjefskonstabel trekke seg før IPCCs dom publiseres på opptil 85 000 pund per år. Visste han det? Surreys visekonstabel Craig Denholm (til venstre) har blitt anklaget for å vite at Milly Dowlers telefon ble hacket, men en etterforskning av den vil kanskje ikke bli offentliggjort før i 2014 for å unngå å skade straffesaker. Han startet sin karriere som startet i 1984 og offiserer kan forlate jobben etter 30 år, og herr Denholm vil sannsynligvis ta hjem opptil to tredjedeler av hans årslønn på £128 000 resten av livet. Surrey Police har allerede innrømmet at de visste i ni år før det ble offentlig at Millys telefonsvarer var blitt hacket mens hun fortsatt var savnet, men fortalte aldri det til Scotland Yard da de kjørte sin første etterforskning av telefonhacking i 2006. The. nå nedlagte News of the World innrømmet å ha hacket 13-åringens mobil. telefonen, men det er fortsatt ukjent om to manglende meldinger ble slettet. bevisst, som tidligere antydet, eller ble fjernet fra meldingen hennes. boksen automatisk. Hyllester: Craig Denholm (til venstre) står sammen med Bob og Sally Dowler, Millys foreldre, som sa at fordi talepostmeldingene hennes forsvant, trodde de at hun var i live - faktisk hadde telefonen hennes blitt hacket. De. Leveson Inquiry in pressestandarder har hørt at Millys mor Sally. ringte datteren gjentatte ganger i mars 2002 etter at hun forsvant mens hun. går hjem i Walton-on-Thames, Surrey. De. tenåringens talepostmelding var et generisk automatisk svar da hun. meldingsboksen var full, men når en melding var slettet, var hilsenen. gikk tilbake til hennes personlige hilsen. De. Dowlers fortalte undersøkelsen at de ble gitt "falskt håp" ved å høre. endring av hilsen - tenker at datteren deres fortsatt kan være i live og. hadde slettet en melding. Faktisk hadde hun blitt bortført og myrdet av trippelmorderen Levi Bellfield. Undersøkelse: visekonstabel Craig Denholm,. venstre, og midlertidig kriminalbetjent Maria Woodall, til høyre, er. anklaget for å lukke øynene for påstander News of the World-reportere. hacket Milly Dowlers telefon. Tragisk: Milly var en skolejente fra Walton-on-Thames, vist her stryke i video utgitt av hennes familie, hvis drap sjokkerte Storbritannia. IPCCs rapport vil avsløre om. Herr Denholm eller hans kollega midlertidige kriminalbetjent Maria. Woodall, som tok over som senior etterforskningsoffiser i 2006, hadde. vendte det blinde øyet til det. Dyr: Levi Bellfield bortførte og myrdet 13-åringen etter at hun gikk forbi hjemmet hans. Surrey-politiet rapporterte dem selv til IPCC, men de er fortsatt i aktiv tjeneste for styrken. «Hvis Surrey Police hadde. saksøkte denne aktiviteten i 2002, så ville stillingen vært veldig. forskjellig. Kanskje utallige andre kan også ha unngått å ha sitt. private meldinger hacket inn, sa Dowler-familien i en uttalelse tidligere i år. Merke. Lewis, Dowler-familiens advokat, sa: 'Dowler-familien ønsker velkommen. den riktige etterforskningen av hva som skjedde ved Surrey Police for 10 år siden. "De beklager at tidens gang gjør at enkelte individer nå ikke lenger kan etterforskes." IPCC har fortalt MailOnline at de fortsatt planlegger å overlevere rapporten til Surreys sjefskonstabel, Lynne Owens. før utgangen av året, men Independent hevder at det er lite sannsynlig at det blir laget. offentlig frem til 2014 - 18 måneder mer enn forventet. – Etterforskningen er i ferd med å avsluttes og granskingsrapporten er under ferdigstillelse. Når det gjelder innvirkningen på forsøkene, vurderer vi for tiden hvilken informasjon vi vil være i stand til å gjøre offentlig tilgjengelig. Vi forventer å ha den endelige etterforskningsrapporten med Surrey-politiet i forkant av desember.'
Senioroffiserer Craig Denholm og Maria Woodall er anklaget for å ha kjent for opptil et tiår at Milly Dowlers telefon ble hacket. IPCC vil fullføre rapporten innen jul, men det kan ikke bli offentliggjort for å unngå at de fordommer hackingforsøkene. Herr Denholm skal trekke seg i 2014 på opptil £ 85.000 per år.
60,637
60,637
77,623
– En person ble drept og flere titalls skadet etter at uroligheter brøt ut over natten i et australsk interneringssenter for asylsøkere på en avsidesliggende øy i Papua Ny-Guinea, sa myndighetene tirsdag. Fanger brøt gjerder rundt anlegget på Manus Island, som ligger flere hundre kilometer nordøst for fastlandet Papua Ny-Guinea, sa den australske regjeringen. – Dette var en veldig farlig situasjon der folk bestemte seg for å protestere på en veldig voldelig måte og ta seg selv utenfor sentrum og sette seg selv i stor fare, sa den australske immigrasjonsministeren Scott Morrison. Orden er nå gjenopprettet ved anlegget på Manus, en tynt befolket jungeløy, sa han. Australia driver kontroversielle offshore-sentre for behandling av asylsøkere på Manus og den lille stillehavsøya Nauru. Australske myndigheter sier at de fjerntliggende interneringssentrene er en måte å avskrekke folk fra å forsøke den farefulle sjøreisen til Australia, hvor immigrasjon er et delikat politisk spørsmål. Men forholdene ved anleggene har blitt kritisert av menneskerettighetsforkjempere, som har rapportert om tilfeller av selvskading, sultestreik og selvmordsforsøk. Opptøyer og protester har blusset opp tidligere blant folk som er holdt i sentrene på Manus og Nauru, hvorav mange havner der etter å ha reist fra Sør-Asia og Midtøsten i forsøk på å nå Australia. Opprørske asylsøkere på Nauru brente ned krisesentrene deres ved behandlingsanlegget i fjor. Uroen på Manus over natten fulgte «demonstrasjoner på lavt nivå» ved sentrum på øya, sa Morrison. "Det store flertallet av overtakerne i det anlegget deltok ikke i den protesten i går kveld, den forstyrrelsen," sa han. "De ble for sikkerhets skyld fjernet til ovalen rett nede i veien, og ikke-nødvendige ansatte som drev senteret ble også evakuert før ting eskalerte i går kveld." De fleste av de som ble skadet i opptøyene har blitt behandlet lokalt, men to hardt skadde mennesker blir overført til Australia, sa Morrison. En av de to pådro seg et skuddsår i baken, sa han. Totalt 77 personer fikk medisinsk behandling, og 13 av dem hadde alvorlige skader, sa myndighetene. Personen som ble drept fikk en hodeskade utenfor senteret og døde på vei til sykehus, sa han. "Nyheten om et dødsfall er en stor tragedie," sa Morrison, og uttrykte sine sympatier til den avdødes familie og venner.
"Dette var en veldig farlig situasjon," sier en australsk tjenestemann. Folk i det australske interneringssenteret på Manus Island brøt gjerdene. Menneskerettighetsgrupper har kritisert offshore -fasilitetene for å behandle asylsøkere. Australske tjenestemenn sier at de avskrekker folk fra å prøve den farlige reisen.
60,638
60,638
88,874
-- «He knows if you've been bad or good...» holder ikke fullt så mye vekt når Jolly Old Saint Nicholas kaster opp på et Manhattan-fortau ned i gavevesken sin. Dette er spøkelsen fra SantaCons fortid, en årlig begivenhet når tusenvis av festlystne kledd i nissekostymer drar til barene i New York for å komme inn i sesongens ånd – og ånder. De siste årene har byens innbyggere offentlig klaget over at de dårlige julenissene langt oppveier de gode, med henvisning til svært omtalte tilfeller av ekstrem rus, utuktighet og hærverk. Som forberedelse til den nå beryktede begivenheten, utstedte Metro-North og Long Island jernbaner et midlertidig forbud mot alkoholholdige drikker på togene deres, mens samfunnsstyrene i Lower East Side og East Village nabolagene på Manhattan og Bushwick-området i Brooklyn sa at de vil ikke la barkrypningen finne sted i deres områder. "Noen av historiene jeg har hørt om at visse nabolag ikke vil ha dem i nabolaget sitt, dette er offentlige gater. Nabolag kan ikke si til folk at du ikke kan komme på våre offentlige gater," Norman Siegel, en advokat for SantaCon, fortalte CNN-tilknyttede WABC. I et forsøk på å komme tilbake på offentlighetens fine liste, hyret SantaCon-arrangørene Siegel, en borgerrettighetsadvokat, for å hjelpe gruppen med gatetillatelser og for å revitalisere deres image. De sier at de gjør mer godt enn skade, og samler inn penger til veldedige organisasjoner som Toy for Tots og Food Bank of New York City. "Selv om du er uenig i innholdet i budskapet til gruppen, har de rett til å uttrykke det synspunktet," sa Siegel. Med "medfølelse" for de nåværende borgerrettighetsprotestene som pågår rundt om i landet og offentlig innvending mot SantaCon, har arrangørene lovet å tøyle utskeielsen. På SantaCon-nettstedet oppfordrer de deltakerne til å moderere drikking og oppførsel, og foreslår at de tilbringer mesteparten av tiden sin inne i lokalene kontra ute på gatene. "...Det er viktigere i år enn noen gang å sette fart på deg selv, se opp for alvene dine og være trygg. Slåsskamp, offentlig vannlating og hærverk er uakseptabelt og en fin måte å sikre at det ikke blir noen SantaCon i 2015. #dontscroogesantacon, " sa arrangørene i en pressemelding tidligere denne måneden. Arrangementet er planlagt å finne sted på lørdag. De deltakende barene ble annonsert på fredag gjennom SantaCons app, og ligger hovedsakelig i Murray Hill og Hell's Kitchen-nabolagene på Manhattan. "Hvis et sted ikke er på denne listen, er det fordi de ikke vil ha deg der," understreket arrangørene.
Santacon blir tonet ned i år på grunn av offentlig protest over deltakernes oppførsel. Arrangørene sier at røttene deres er veldedige og at Santas bør få lov til å feire. Santacon finner sted lørdag 13. desember i New York.
60,639
60,639
9,026
Sjokkerende opptak av et vagrant kristent familieband som angriper politibetjenter på en Walmart-parkeringsplass har blitt offentliggjort. Videoen tatt fra en patruljebils dashcam fanger «end of days»-gruppen som kranglet med politiet i Cottonwood, Arizona, 21. mars, like før en dødelig skuddveksling. Familien Gaver skal ha vært på camping utenfor butikken i noen dager da de hadde konfrontasjonen med politiet. Enoch Gaver (21) ble drept i slagsmålet og mistenkte David Gaver (28) ble skutt i magen og satt i arrest. Rull ned for video. Voldelig: Videoen fanger «end of days»-bandet som kranglet med politiet i Cottonwood, Arizona, 21. mars, bare noen øyeblikk før en dødelig skuddveksling. Kaos: Under opptakene kan du høre en av offiserene si at de trengte å "separere disse folkene" og snakke med dem. Den ti år lange Cottonwood Police-veteranen Sgt Jeremy Daniels ble også skutt og innlagt på sykehus, men har siden blitt løslatt. Under opptakene kan du høre en av offiserene si at de trengte å "separere disse folkene" og snakke med dem. Men en i gruppen sier: 'Nei, du skal ikke skille meg fra foreldrene mine,' etterfulgt av: 'Ikke rør meg.' Offiseren blir deretter satt i en hodelås og trukket til bakken etter hvert som konfrontasjonen blir mer voldelig. En Walmart-ansatt blir også sett prøve å hjelpe politiet og slår et slag i et forsøk på å underlegge bandmedlemmene. Assistanse: En Walmart-ansatt (til høyre med nis-armer utstrakt) blir også sett forsøke å hjelpe politiet og slår et slag i et forsøk på å dempe bandmedlemmene. Bråk: Noen faller til bakken under kampen, men reiser seg umiddelbart opp igjen. Under konfrontasjonen høres skudd. Eric Garver, 21, ble drept og Cottonwood Police Sgt Jeremy Daniels, 31 ble skutt. Musikalsk team: Gavers var en del av et band kalt Matthew 24 Now, som noen ganger spilte utenfor en matbutikk i Boise, Idaho. Over, et bilde av bandet fra deres Facebook-side. Matteus 24 er et bibelvers som omhandler tidenes ende. Dødelig: Ett medlem av Gaver-familien ble drept i skuddvekslingen, nå identifisert som Enoch Gaver. Da politiet ankom stedet, begynte Gavers 'umiddelbart' å angripe, ifølge Arizona DPS. Ifølge Facebook er familien en del av et band som heter 'Matthew 24 Now' (de går også av 'Busking in the Son' tilbake i Idaho). Navnet refererer til et bibelsk avsnitt som omhandler tidenes ende. De gjenværende medlemmene av Gaver-familien har blitt fengslet, inkludert en 11-åring og 15-åring som ble sendt til et ungdomsfengsel. På vakt: Cottonwood Police Sgt Jeremy Daniels, 31 (bildet), ble skutt i beinet under angrepet, men forventes å bli helt frisk. En av de mistenkte, David Gaver, ble skutt i magen, men har siden blitt utskrevet fra sykehus. Arizona Department of Public Safety, som etterforsker skytingen, sa at det ble utløst da noen få medlemmer av Gaver-familien gikk inn på Walmart for å bruke badet, og en av butikkens ansatte fulgte dem inn på toalettet. Minst ett medlem av Gaver-familien dyttet den kvinnelige ansatte, noe som førte til at butikken ringte 911. Da politiet kom til stedet for å undersøke hendelsen fant de Gavers på parkeringsplassen der de hadde bodd fra en stor SUV de siste dagene. Da politiet kom til stedet for å undersøke hendelsen, fant de Gavers på parkeringsplassen der de hadde bodd fra en stor SUV de siste dagene. DPS-talsmann Bart Graves sier da politiet ankom, begynte Gavers 'umiddelbart' å angripe, ifølge AZ Central. Vitne Louie Solano sa til KPHO at kampen «så ut som et bråk midt på parkeringsplassen». «Mange skrik. Bare skrikende støy, som uvirkelig, uvirkelig,» sa Solano. "I løpet av kampen tror vi det var en kamp om offiserens pistol," sa Graves. Det var da tre skudd ble avfyrt, selv om det ikke er klart hvem som hadde pistolen på det tidspunktet. Sgt Daniels ble skutt i beinet, mens David Gaver ble truffet i magen. En Walmart-ansatt som kom politiet til unnsetning, fikk en forstuet arm og kuttskader i kampen. Andre offiserer ble behandlet for rifter, blåmerker og en vridd ankel. Bak murene: De mistenkte som deltok i en skuddveksling med politiet på en parkeringsplass i Cottonwood, Arizona Walmart lørdag, er identifisert som åtte medlemmer av et familieband i Idaho. Over, to av de mistenkte, for øyeblikket fengslet: Jeremiah Gaver, 28 (til venstre), og Nathaniel Gaver, 27 (til høyre) Kjempende politifolk: Politiet sier at skuddvekslingen ble utløst av at en av Gavers dyttet en Walmart-butikkansatt mens han prøvde å bruke bygningens toalett. Ovenfor mistenker Ruth og Peter Gaver, 52 og 55.
Video fanger slagsmål mellom offiserer og familie i Cottonwood, Arizona. Politiet fyrer av tasere og bruker pepperspray når de prøver å skille gruppen. En av betjentene blir satt i hodelås under den voldelige konfrontasjonen. Øyeblikk senere blir en offiser skutt og Enoch Garver, 21, blir drept. Medlemmer av bandet, kalt Matthew 24 Now, har siden blitt fengslet.
60,640
60,640
2,194
Chelsea-matchvinner Cesc Fabregas hyllet en viktig seier etter at hans sene scoring ga laget 1-0-seier over QPR på Loftus Road. Kampen så ut til å gå mot en dødgang før Fabregas' skudd i det 88. minutt - deres første på mål i kampen - fant veien forbi Rob Green. Seieren flyttet Jose Mourinhos menn syv poeng foran på toppen av tabellen og Fabregas innrømmet at det var et viktig mål. Midtbanespiller Cesc Fabregas stikker av for å feire etter å ha scoret en viktig vinner i det 88. minutt. «Det var livsviktig. Vi vet at vi spiller om sesongens viktigste trofeet, sa midtbanespilleren til Sky Sports. "Vi er der på første plass og vi ønsker å fortsette med det." Han hyllet også prestasjonen til QPR og sa: "De var veldig vanskelige å spille, men vi viste god mentalitet og ga aldri opp i de vanskelige øyeblikkene." Cesc Fabregas hadde på seg en beskyttende maske under Chelseas oppgjør med QPR etter å ha brukket nesen forrige uke. Cesc Fabregas' lave angrep, Chelseas første skudd på mål, var nok til å sikre seieren på Loftus Road. Chelsea-spissen Didier Drogba slet med å påtvinge spillet sitt et resolutt QPR-forsvar søndag. Blues-spissen Dider Drogba la til: «Vi hadde troen. Vi spiller alltid til slutten. Det var en tøff kamp, men det gode med dette laget er at vi alltid spiller til slutten. Mourinho visste at seieren flyttet laget hans ett skritt nærmere en femte ligatittel, til tross for at de måtte jobbe hardt for det. – Situasjonen vår var veldig positiv. Ett poeng ville være ett poeng mindre vi trenger, men realiteten er at tre poeng alltid er tre poeng og en kamp mindre vi trenger for å vinne, så det er et veldig viktig steg i en veldig viktig kamp, sa han. Nemanja Matic klemmer sin målgivende lagkamerat Fabregas etter sluttsignalet på Loftus Road. - Det var en veldig vanskelig kamp der den beste kvaliteten var å kontrollere kampen veldig godt og stoppe motstanderne våre å score. "De er et lag som kan score mål og har farlige angrepsspillere, så vår beste kvalitet i kampen var å beholde roen og prøve å spille mot et lag som var veldig godt organisert defensivt og gjorde en fantastisk jobb," la Mourinho til. "Etter det har du mange ganger i sesongen når du vinner poeng eller taper poeng på slutten av kampen, og vi vant to poeng i løpet av de siste to minuttene." Under Chelsea-feiringen på Loftus Road, ble Blues siktet av gjenstander som ble kastet fra mengden. Drogba feirer den viktige seieren med lagkameratene John Terry (i midten) og Branislav Ivanovic (til høyre)
Chelsea scoret sent vinner for å slå QPR 1-0 på Loftus Road søndag. Cesc Fabregas scoret med Chelseas eneste skudd på mål. Chelsea er sju poeng foran på toppen av Premier League.
60,641
60,641
109,146
Henrys spektakulære 40 fot. akvariet ville spiral hele veien fra et svømmebasseng, bar og kino. i kjelleren til hovedsoverommet. Av. David Wilkes. OPPDATERT:. 02:46 EST, 11. mai 2012. Det er vanskelig å forestille seg noe så beroligende som en fisketank som fører til noe annet enn avslapning. Men fotballstjernen Thierry Henrys drøm om å eie et 40 fot høyt, fireetasjes hjem for fisken sin, har etterlatt ham i varmt vann med sin berømte nabo, Tom Conti. Problemet er at eks-Arsenal-spissens plan innebærer å rive huset hans på 6 millioner pund i Nord-London og bygge en høyere eiendom for å innlemme det enorme akvariet. Kjendiskamp: Fotballspiller Thierry Henry, til venstre, har blitt oppfordret av nabo Tom Conti, til høyre. å flytte ut av hans hjem på £6 millioner i London i stedet for å rive det for en. større hus for å romme et monster på 40 fots fisketank. Flash hjem: Conti, hvis hage går tilbake til Henrys hjem, og syv andre har oppfordret planleggingsmyndigheter til å stoppe forslaget og sa: "Hvis noen vil ha et større hus, hvorfor kjøper de ikke bare et et annet sted?" Planer: Henry har til hensikt å gjenoppbygge Hampstead-hjemmet sitt, selv om den opprinnelige arkitekten Sir Richard MacCormac er motstander av rivingen. Conti er så irritert over utsiktene til måneder med byggearbeid at han spurte hvorfor Henry ikke bare flyttet et annet sted i stedet. Den 70 år gamle skuespilleren, mest kjent for sin skildring av den greske taverna-eieren Costas i filmen Shirley Valentine, sa til Daily Mail i går: «De skal bore ned i kjelleren og det vil fortsette i måneder og måneder. «Det er mange pensjonister her eller folk som meg som jobber hjemmefra – jeg skriver – og det er en forferdelig forstyrrelse. «Hvorfor må de slå den ned? Jeg har aldri møtt Thierry Henry, og jeg har ingenting imot mannen i det hele tatt. Jeg er sikker på at han er en veldig hyggelig mann, og han er velkommen til å bygge det han liker. Men vær så snill, ikke her, ikke ved siden av meg, med all støyen. Conti la til: "Dette pleide å være et fantastisk sted å bo, men i løpet av de siste ti årene har det vært uendelig, uendelig bygging." Thierry Henrys nye husplan har gjort naboen sint. Rekka i løvrike, normalt liberale Hampstead har brygget på siden februar, da den franske fotballspilleren Henry (34) søkte om planleggingstillatelse. Består av fire separate beholdere, en for hver etasje i huset, hans foreslåtte 250 000 pund tank ville ta 5 500 liter vann å fylle, huse 300 fisk og koste 12 000 pund i året å drive, noe som gjør de superstore akvarier som eies av slike som Madonna, Beckhams og Premier League-fotballspiller Stephen Ireland ser ut som tiddlere. Henry kjøpte huset sitt i 2001 da han var gift med modellen Claire Merry. Paret ble skilt i 2007 og fotballspilleren spiller nå for New York Red Bulls i USA. Den franske fotballspilleren – som frontet. "va-va-voom" TV-reklame for bilfirmaet Renault – er den siste i en. lang rekke kjendiser som interesserer seg for prangende fisketanker. Madonna, Beckhams, Cher og. Premier League-fotballspillerne Stephen Ireland, Joe Hart og Micah Richards har alle sprutet ut på overdådige fisketanker. Irland har angivelig brukt mer. enn £ 100 000 på hans 13 fot akvarium, og antas nå å planlegge en. haitank under kjøkkengulvet hans. Det har blitt antydet at kjendisbesettelsen av akvarier kanskje ikke bare handler om en forkjærlighet for fisk. En tankdesigner, som ba om å ikke være det. navngitt, sa: 'Kundelisten vår har en tendens til å være mannsdominert, og det er de. på jakt etter statussymboler og utstillingsobjekter.' Men han er forstått å være opptatt av å opprettholde sin London-base for å være nær deres unge datter, Tea. Hans nye hjem vil også inneholde et svømmebasseng og treningsstudio. Conti, som dukker opp i Batman-filmen The Dark Knight Rises om sommeren, bor sammen med sin skuespillerkone Kara, 67, i en edvardiansk eiendom med seks soverom, hvis hage går tilbake til Henrys hjem. Da de kjøpte huset i 1985 var det delt opp i leiligheter og de gjorde det om til en familiebolig. Bygget i 1902, og inkluderer en liten ballsal og minstrels galleri. Rådmenn møttes i går kveld for å diskutere Henrys søknad, som planleggingsmyndigheter har anbefalt de innvilge. Henry hevder at huset hans, bygget i 1999, har blitt dårlig eldre og ikke er egnet til formålet som familiehjem. "Dens indre rom er trange, forringede og kommersielt i følelsen, med lave tak, trange rom og dårlig dagslys," ifølge papirer sendt til rådet av Montagu Evans, agentene som handler på hans vegne. Husets opprinnelige arkitekt, Sir Richard MacCormac, en tidligere styreleder for Royal Institute of British Architects, motsetter seg Henrys søknad. Han sier at huset har "godt dagslys og er i god stand, men ser ikke ut til å ha blitt godt vedlikeholdt". Conti fortalte rådet i et brev: 'Den eksisterende boligen har utsikt over huset og hagen vårt, spesielt om vinteren, men var gjennomtenkt utformet med få vinduer. "En høyere bygning med vinduer som vender mot eiendommen vår ville være et stort inngrep i privatlivet." Totalt har åtte naboer oppfordret planleggere til å sparke Henrys forslag i kontakt. En uttrykte bekymring for at "en eiendom som ble bygget for 13 år siden, i anstendig stand, blir revet for å skape enda et øyesår i verneområdet". Den innflytelsesrike borgergruppen Heath and Hampstead Society ba også om at søknaden ble kastet ut, og sa at utformingen av det nye huset "ikke har stil eller eleganse".
Shirley Valentine skuespiller. Advarte om at det ville være 'absolutt marerittforstyrrelse' hvis Camden. Rådet godkjenner Henrys kontroversielle plan. Henrys spektakulære 40ft. Aquarium ville spiral helt fra et svømmebasseng, bar og kino. i kjelleren til hovedsoverommet.
60,642
60,642
113,806
Av. Daily Mail Reporter. PUBLISERT:. 12:43 EST, 20. september 2012. |. OPPDATERT:. 13:10 EST, 20. september 2012. Ofre for Bernard Madoffs svindel vil snart motta 2,48 milliarder dollar for å dekke tapene deres. Utbetalingen mer enn tredobler deres totale utvinning til rundt 3,63 milliarder dollar, men er fortsatt bare halvparten av det tapte, sa bobestyreren som likviderte den fengslede svindlerfirmaet. Sjekker fra $1784 til $526,9 millioner ble sendt på onsdag til 1230 tidligere kunder av Bernard L. Madoff Investment Securities LLC, ifølge bobestyrer Irving Picard. Gjennomsnittlig utbetaling er $2,02 millioner. Svindler: 1230 ofre for Bernie Madoffs Ponzi-opplegg tapte anslagsvis 9,15 milliarder dollar totalt. Venstre, avbildet i politiets bilde, høyre, forlater retten under rettssaken. Irving Picard, konkursboer i Bernard Madoff-saken, forlater US Bankruptcy Court i februar. Madoffs ofre kom seg tidligere. 1,15 milliarder dollar, inkludert beløp forpliktet av verdipapirinvestoren. Protection Corp, som hjelper kunder av mislykkede meglerhus. USAs konkursdommer Burton Lifland. på Manhattan godkjente den siste distribusjonen i forrige måned etter to. juridiske seire for bobestyreren. I juni lot USAs høyesterett stå en lavere rettsavgjørelse som støttet Picards metoder for å beregne tap. I. I juli la en tidligere Madoff-kunde ned en rettsutfordring til $7,2. milliarder tap av boet til Madoff-investoren Jeffry Picower. Av. denne summen ville 5 milliarder dollar gå til Madoff-firmaets eiendom, og resten. til den amerikanske regjeringen. Picard har fått tilbake 9,15 milliarder dollar, eller 53 prosent av de 17,3 milliarder dollar han mener gikk tapt i Madoffs Ponzi-opplegg. Forvalteren holder noen midler i reserve ettersom noen Madoff-ofre forfølger sine egne saker for å få tilbake mer penger. Picard sa at denne rettssaken forsinker ytterligere distribusjoner. De. bobestyrer anker også rettsavgjørelser som har begrenset hans krav. mot banker som JPMorgan Chase & Co som gjorde forretninger med. Madoff. En talskvinne for Picard var ikke umiddelbart tilgjengelig for å kommentere den siste distribusjonen. De. marked for handelskrav på potensielle gjenvinninger fra Madoffs dødsbo. vil justere for distribusjonen, ifølge Joseph Sarachek. Sint: Demonstranter holder en protest som advarer investorer om at de også kan bli ofre for en Wall Street-svindel. Lykkeligere tider: Bernard Madoff (til venstre) med sin kone Ruth Madoff og sønnen Mark Madoff i november 2001. Sarachek er administrerende direktør for skadehandel hos CRT Capital Group LLC, en megler-forhandler basert i Stamford, Connecticut. Han sa at påstander som nylig ble handlet til rundt 69 cent på dollaren, sannsynligvis snart vil handle på 30-tallet. «Madoff-markedet er ganske ustabilt,» sa Sarachek. "Det virkelige spørsmålet er når folk tror neste distribusjon vil være." Lifland har autorisert Picard og hans advokatfirma, Baker & Hostetler, til å fakturere 321,2 millioner dollar i advokatsalærer for å forfølge Madoff-saker for perioden som ble avsluttet 31. januar 2012. Mark Madoff, en av Bernard Madoffs sønner, ble funnet død lørdag, desember. 11, 2010 etter å ha begått selvmord i en leilighet som nå er til leie. Madoff ble arrestert i desember 2008 og erkjente straffskyld tre måneder senere. 74-åringen soner en 150 års dom i et føderalt fengsel i North Carolina. Madoff brukte sin London-handelsoperasjon til å prøve å dekke over sitt 20-årige bedrag og koblet millioner til og fra sitt Mayfair-baserte datterselskap i en hvitvaskingsoperasjon for å få det til å se ut som om han investerte i europeiske markeder. Han hentet inn milliarder fra kunder over hele verden under påskudd av at det ble investert i verdipapirer. I virkeligheten satt han rett og slett inn pengene rett på en rekke bankkontoer. Ulempen ble avslørt i desember 2010, etter at den økonomiske sammenbruddet betydde at mange av investorene hans krevde pengene tilbake, men kunne ikke få dem. Han hevdet at han hadde investorenes penger verdt 76 milliarder dollar. I virkeligheten hadde hans eiendeler gått ned til en brøkdel av det. Som anklagene mot Madoff senior. løste opp sønnen hans, Mark, fysisk og mentalt forandret, kona. Stephanie fortalte People magazine. Ødelagt av påstandene hengte Mark seg i leiligheten sin i New York 11. desember. Det. eiendom ble satt ut på leiemarkedet tidligere denne uken, med en pris. billett på $35 000 per måned, men det er kanskje ikke lenge der. Desperat: Mark Madoff tok sitt eget liv etter å ha funnet ut om farens svindel. Avbildet her sammen med sin kone, Stephanie, og datteren, Audrey.
Sjekker sendt ut til 1.230 tidligere kunder, fra $ 1.784 til $ 526,9 millioner. Gjennomsnittlig utbetaling er 2,02 millioner dollar. Kommer dager etter leiligheten der Madoffs sønn begikk selvmord gikk på leiemarkedet.
60,643
60,643
114,089
Av. Daily Mail Reporter. PUBLISERT:. 10:37 EST, 3. november 2012. |. OPPDATERT:. 03:06 EST, 5. november 2012. Valglokalet i Hikkim, som sies å være verdens høyeste, forbereder seg mens innbyggerne i den indiske delstaten Himachal Pradesh forbereder seg på å stemme i det regionale valget i morgen. Den lille bygningen med grønne tak ligger i Himalaya, omtrent 15 500 fot over havet. Velgere fra tre landsbyer i det overveiende buddhistiske området vil avgi stemme ved valgsenteret Hikkim. Stemmestilling: To kvinner på vei hjem etter å ha stemt ved valget i 2009 ved det høyeste valglokalet (bygning med grønt tak) i verden, som ligger i Himalaya. – Valglokalet i Hikkim henvender seg til de tre landsbyene Komik, Langche og Hikkim og har 326 velgere, sa SS Guleria – høytstående tjenestemann i Lahaul og Spiti-distriktet, nær den tibetanske grensen – til BBC. Delstatsregjeringen bygde nylig en ny vei som slynger seg oppover fjellet til disse avsidesliggende landsbyene, men regionen kan være avskåret fra resten av verden i opptil et halvt år på grunn av kraftig snøfall. Natttemperaturene i området har allerede sunket til rundt -5C (23F). Stem på kvinner! Lokale damer viser stolt frem ID-kortene sine mens de står i kø for å avgi stemmene sine i 2009. Nattetemperaturene i området har allerede sunket til rundt -5C (23F) Det er en skole og Hikkim har også det høyeste postkontoret i verden, men der er ingen telefonlinjer. «Valglaget er utstyrt med veldig. høyfrekvente kommunikasjonssett, inkludert satellitttelefoner, til. gjennomføre avstemning på søndag, sa Guleria til journalister. Totalt vil rundt 44 millioner velgere avgi stemme i disse valget, ved over 50 000 valglokaler. Kampanjen ble avsluttet fredag. Lokale innbyggere sa at selv om ingen av kandidatene har steget fjellet for å besøke dem, ser de fortsatt frem til valget. Toppen av verden: Hikkim er et av de høyest bosatte samfunnene på jorden, 15 500 fot over havet. Velstående: Kongressnominerte Brij Bihari lal Butail. Å konkurrere i et valg har blitt et spill for den pengesterke klassen, og de som er uten "pengekraften" kan bare drømme. I en bakkestat som Himachal Pradesh hvor ressursene er magre og infrastrukturen er dårlig, blir politikere rike og når Vidhan Sabha (lovgivende forsamling) uten hindringer. Ifølge en analyse fra NGO National Election Watch, konkurrerer flere crorepati (dvs. de som er verdt mer enn 10 millioner rupier) politikere ved valg denne gangen sammenlignet med det siste valget i 2007. I valget i 2007 var det bare 16 prosent crorepatis deltakere. Denne gangen har de registrert en vekst på 17 prosent, noe som gjør 33 prosent til kandidater som konkurrerer for Vidhan Sabha. Brij Bihari Lal Butail, som er kongressnominert i Palampur-valgkretsen, er verdt 169 crore Rs, etterfulgt av Balbir Singh Verma, som konkurrerer om valget fra Chopal-valgkretsen som uavhengig, og eier eiendom verdt 41 crore Rs. Ram Kumar Chaudhary, som er sønn av tidligere kongress-MLA Lajja Ram Chaudhary og konkurrerer fra Doon-valgkretsen om en kongressbillett, er verdt Rs 36 crore. Kongressens sjefsministerkandidat Virbhadra Singh er den fjerde rikeste politikeren, og eier eiendom verdt Rs 33 crore. Rajinder Singh Rana, den tidligere BJP-talspersonen som har blitt utvist fra partiet for å ha konkurrert om valget mot partiets nominerte fra Sujanpur (Hamirpur) valgkrets, er verdt 22 crore Rs. Kamal Patiyal, som ble utvist av kongressen for å ha bestridt valget mot den nominerte partiet i Dharamsala, er også en corepapti og eier eiendom verdt 18 crore Rs. Rajesh Sharma fra Kangra og Dharamvir Singh fra Kullu, begge kongressopprørere, eier også eiendommer verdt Rs 18 crore hver. Interessant nok er det 20 kandidater hvis eiendom er priset under Rs 1 lakh. Om Prakash fra HSP fra Baijnath valgkrets har erklært de laveste eiendelene, verdt bare 2000 Rs, etterfulgt av Rama Mahendra fra HSP fra Palampur med eiendeler verdt Rs 10 000 og Shiv Kumar fra SP fra Sarkaghat valgkrets med eiendeler verdt 10 000 Rs. Syttini av de 445 (18 prosent) kandidatene som ble analysert i Himachal Pradesh-valgene i 2012, har ikke oppgitt PAN-opplysningene sine (inntektsskattekort). Ved valget i 2007 hadde 169 av 327 (52 prosent) kandidater som ble analysert ikke oppgitt PAN-detaljer. Også i år har tre crorepati-kandidater, Vijay Jayoti (IND) fra Kasumpti-valgkretsen, Tkender Panwar (CPM) fra Shimla-valgkretsen og Vijay Kumar (SP) fra Nahan-valgkretsen, ikke oppgitt PAN-detaljer.
Hikkim Polling Center er i indisk delstat Himachal Pradesh.