Unnamed: 0.2
int64
0
61.2k
Unnamed: 0.1
int64
0
61.2k
Unnamed: 0
int64
1
128k
article
stringlengths
108
12.9k
positive_sample
stringlengths
3
4.97k
900
900
28,721
-- En israelsk forretningsmagnat hvis selskap ble sitert av det amerikanske utenriksdepartementet for angivelig å ha handelsforbindelser med Iran, er død. Sammy Ofer døde fredag etter å ha kjempet mot en sykdom, sa hans representanter. Han var 89. Ofers selskap, Tanker Pacific, ble nylig utnevnt av utenriksdepartementet som et av syv selskaper som var involvert i handel med Iran, og brøt dermed internasjonale restriksjoner pålagt som en del av et forsøk på å undertrykke Teherans atomprogram. Visestatssekretær James Steinberg sa at Ofers selskap er på listen over virksomheter "engasjert i aktiviteter knyttet til levering av raffinerte petroleumsprodukter i Iran." Ofers selskap benektet offentlig anklagene og omtalte dem som en mulig «misforståelse». "Vi handler sammen med israelske tjenestemenn og våre rådgivere i Washington for å fjerne navnet vårt fra listen over sanksjonerte selskaper ... selskapet har ingen forretninger, verken forretninger eller på annen måte, med noen som bryter denne embargoen," sa selskapet i en uttalelse i forrige uke. Avsløringen satte i gang en offentlig kontrovers i Israel, med spørsmål som ble reist om hvilke forbindelser selskapet hadde med Iran og hva den israelske regjeringen visste om slike aktiviteter. Medlemmer av Ofer-familien har denne uken hevdet at de har handlet under staten Israels myndighet, en påstand som ble blankt avvist av Israels statsminister Benjamin Netanyahu. "Vi har ikke godkjent noen dokking eller lossing av varer i Iran. Israel har en veldig klar politikk med hensyn til Iran og ingen form for forhold til det er tillatt," sa Netanyahu mandag. En Knesset-høring om saken tidligere denne uken ble kansellert akkurat da den begynte under uvanlige omstendigheter da komiteens ledere, Carmel Shama, avsluttet sesjonen umiddelbart etter å ha mottatt et personlig notat. Shama avslørte ikke identiteten til forfatteren, men sa at "den ikke kom fra en politisk eller fra en forretningsrelatert kilde."
Sammy Ofer var 89. Et av selskapene hans ble nylig anklaget for å ha forhold til Iran. Forholdene til Iran brøt internasjonale begrensninger, hevder tjenestemenn.
901
901
77,336
-- De er sent ute til festen, men spøkelsene har endelig sluttet seg til Twitter. Og - hvem visste det? -- de har en sans for humor. Klokken 13:49 ET fredag sendte Central Intelligence Agency sin første Twitter-melding noensinne, fra en verifisert konto med det enkle håndtaket til @CIA. Med karakteristisk hemmelighold het det: «Vi kan verken bekrefte eller avkrefte at dette er vår første tweet». Internett brøt umiddelbart ut av glede. I løpet av to timer hadde meldingen blitt retweetet mer enn 85 000 ganger, CIA hadde fått mer enn 105 000 følgere, og vitsene rant raskere enn Claire Danes' tårer på «Homeland». "@CIA hvordan føles det å bli fulgt for en gangs skyld?" svarte en Twitter-bruker. Oppsøking på sosiale medier virker som en merkelig passform for et skyggefullt spionbyrå hvis arbeid stort sett er klassifisert. Men CIA, som også sluttet seg til Facebook på fredag, prøver å lysne opp sitt offentlige ansikt. "Ved å utvide til disse plattformene, vil CIA kunne engasjere seg mer direkte med publikum og gi informasjon om CIAs oppdrag, historie og annen utvikling," sa CIA-direktør John Brennan i en uttalelse. "Vi har viktig innsikt å dele, og vi ønsker å sørge for at uklassifisert informasjon om byrået er mer tilgjengelig for den amerikanske offentligheten som vi betjener, i samsvar med vårt nasjonale sikkerhetsoppdrag." Byrået lovet også å legge ut «de siste nyhetene, uttalelsene og karriereinformasjonen» fra CIA, sammen med gjenstander fra CIAs museum, oppdateringer fra World Factbook og uklassifisert etterretningsinformasjon. Ved å lansere offisielt på Facebook og Twitter, utvider CIA sin begrensede tilstedeværelse på nett utover sin offentlige nettside, Flickr og YouTube-kontoer. Sammenlignet med noen rivaliserende offentlige etater, er det imidlertid noe å ta igjen. National Security Agency sluttet seg til Twitter i 2009, FBI ble med i 2008 og de tidlige adoptantene ved utenriksdepartementet ble med i 2007.
Det sentrale etterretningsbyrået blir endelig med på Twitter, Facebook. Den første Twitter -meldingen: "Vi kan verken bekrefte eller benekte at dette er vår første tweet" innen to timer meldingen hadde blitt retweetet mer enn 85 000 ganger.
902
902
18,354
(Tribune Media Services) -- Fantastique France fortsetter å gjøre sin arv og kultur lettere å sette pris på for reisende. Å være oppdatert på endringer for 2009 vil hjelpe besøket ditt å gå problemfritt. Eiffeltårnet planlegger å tilby online reservasjoner, slik at besøkende kan bestille inngangstid og unngå lang ventetid. På grunn av et røykeforbud vil du nyte frisk luft i barer, kafeer og restauranter i hele Frankrike. Røykerne har ruslet utendørs til fortaubord; mange av disse setene kommer nå med varmeovner om vinteren. Hvis du reiser i Frankrike med railpass, er det stadig viktigere å bestille turer med TGV kuletog på forhånd, siden det er en streng grense for antall tillatte seter for railpass-holdere. Og med høye gasspriser – og erkjennelsen blant europeere om at togreiser er omtrent så grønne som du kan gå – er togene mer overfylte enn noen gang. I Paris har transittsystemet introdusert et chipkort kalt Passe Navigo Decouverte, men for de fleste turister er "carnetene" (pakker med 10 individuelle billetter) fortsatt den beste avtalen. Den nye Passe koster rundt $27, kjører strengt tatt fra mandag til søndag, og krever et bilde, noe som betyr at den ikke kan deles. Derimot koster en pakke med 10 billetter rundt $14, kan deles og har ingen utløpsdato. Notre-Dame-katedralen i Paris har en ny regel for beskjeden kjole. "No shorts"-koden håndheves ikke strengt, men inni deg forventes det å være stille og respektfull. Et nytt online reservasjonssystem for Eiffeltårnet kan debutere i 2009, slik at Tour-Eiffel-ister kan bestille en halvtimes tidsluke og unngå de beryktede linjene. På Army Museum i nærheten bør seksjonen om fransk militærhistorie fra 1800-tallet ("Revolusjon til Napoleon III") åpne igjen til våren. Museet har også en ny Charles de Gaulle-fløy, som tilbyr en 25-minutters film, pluss en høyteknologisk visning av bilder som sporer livet til Frankrikes ruvende figur fra det 20. århundre. Paris' markedsgater gleder mange besøkende. Mens rue Cler (nær Eiffeltårnet) har blitt ganske turistaktig, er rue des Martyrs (ved foten av Montmartre) kantere og en fin måte å få kontakt med hverdagens Paris. Hvis du vil "gjøre Time Warp igjen" mens du dukker luftbåren "french" toast, kan du nyte kultfilmen "Rocky Horror Picture Show" med et parisisk publikum fredag og lørdag kveld i Latinerkvarteret (www.rocky. fr). Reisebilde: Paris. Slottet i Versailles er under omfattende renovering, så forvent noen stenginger. Reparasjonsprosjekter kan stenge Operahuset gjennom juni; Petit Trianon kan være lukket eller bare delvis åpen. Travle sightseere kan spare både tid og penger ved å besøke Versailles med Paris Museum Pass. Passet dekker de fleste store severdighetene i og rundt Paris, betaler seg selv med omtrent tre oppføringer, og lar deg gå rett ved de lange billettkjøpskøene på steder som Louvre, Orsay-museet, Sainte-Chapelle-kapellet og Versailles (www.parismuseumpass.com). Alle må imidlertid vente gjennom sikkerhetslinjen for bagsjekk. Den sjarmerende byen Reims, gjenoppbygd etter første verdenskrig da Art Deco var den rådende stilen, betjenes nå av et raskt TGV-tog, noe som gjør det til en enkel dagstur fra Paris. Reims er kjent for sine champagneturer (Mumm, Taittinger og Martel), den gigantiske katedralen (med Chagall-farget glass) og det fascinerende Museum of the Surrender (General Eisenhowers siste hovedkvarter for andre verdenskrig med rørende gjenstander og overgivelsesdokumentet som ble signert av tyske generaler der). I år er det 65-årsjubileum for D-Day-landingene i Normandie; Forbered deg på store folkemengder -- spesielt fra 1. til 10. juni. Også i Normandie har et museum åpnet ved Dead Man's Corner, et kritisk veikryss mellom strendene Omaha og Utah som så fem voldsomme dager med kamper i 1944. Dette museet, sør for Ste . Mere-Eglise, er en hit blant entusiaster ettersom hver utstilling viser utrolig oppmerksomhet på detaljer. Den har også et bemerkelsesverdig utvalg av D-Day-utstyr til salgs - både originale gjenstander og kopier. I Chinon (i Loire-dalen) har det massive renoveringsprosjektet nesten blitt fullført ved middelalderslottet der Jeanne d'Arc bønnfalt den franske kong Charles VII om å "oppføre seg som en mann og kjempe mot engelskmennene." Slottet er nå koblet til gamlebyen med en snerten glassheis. Lenger vest, ved Mont St. Michel, er den første etappen i gang med et ambisiøst prosjekt for å gjøre det til en ekte øy igjen. På den franske rivieraen har Nice droppet inngangsavgiften for alle bymuseer. I utgangspunktet er alle severdigheter i byen - bortsett fra Chagall-museet og den russiske katedralen - gratis å komme inn på. Det er fint. Antibes, bare et lite hopp unna med tog, har endelig gjenåpnet sitt verdsatte Picasso-museum etter omfattende renovering. Uansett hva som endres, er det alltid en fornøyelse å besøke Frankrike, og det er grunnen til at det forblir det nr. 1 turistmålet i Europa. Rick Steves skriver europeiske reiseguider og er vertskap for reiseprogrammer på offentlig TV og offentlig radio. Send ham en e-post på rick@ricksteves.com, eller skriv til ham c/o PO Box 2009, Edmonds, Wash. 98020. Copyright 2009 RICK STEVES, DISTRIBUERT AV TRIBUNE MEDIA SERVICES, INC.
Rick Steves skriver europeiske reiseguidebøker og er vert for reiseshow. TV -serien hans, "Rick Steves 'Europe," sendes på PBS -stasjoner. Steves 'selskap, Europa gjennom bakdøren, gjennomfører europeiske turer.
903
903
50,593
- Dommeren i den nye rettsaken mot den avsatte egyptiske presidenten Hosni Mubarak sa opp lørdagen, henviste rettssaken til en lavere rettssak og gikk deretter ut av rettssalen. Andre dommere forlot benken med ham. Egyptisk statlig TV sendte kunngjøringen direkte. En mengde mennesker som deltok i rettssaken brøt ut i sinte rop, og politiet gikk inn mellom dem og dommerbenken. Mubarak, som hadde ankommet på en båre til landets politiakademi i Kairo for den første dagen av rettssaken hans, ble lastet tilbake på et helikopter, som fløy ham tilbake til et militærsykehus. Dommer Mustafa Hassan Abdullah avsluttet saken på grunn av en medisinsk tilstand, sa Mubaraks advokat Farid El Deeb til CNN. Abdullah "leverte en medisinsk rapport til lederen av Kairos kassasjonsdomstol om at han har medisinske problemer med øynene," sa El Deeb. Egyptisk lov krever at en dommer må si opp offentlig. En advokat for familiene til de drepte sa at han mente dommeren hadde en juridisk skjevhet i saken, men bekreftet også den medisinske årsaken til dommerens flytting. "Det var også nyheter om at han hadde medisinske problemer knyttet til øynene," sa Khaled Abu Bakr. Bakr og El Deeb sa til CNN at lagmannsretten har 60 dager på seg til å utnevne en erstatningsdommer. Mubarak vil forbli i varetekt på et sykehus, sa El Deeb. Mubarak står overfor siktelser knyttet til drap på fredelige demonstranter under opprøret under den arabiske våren som førte til at han ble kastet ut i februar 2011. Demonstranter. Dusinvis av slektninger til de drepte i Egypts demonstrasjoner samlet seg utenfor domstolen, rapporterte det statlige Nile TV. De fikk selskap av hundrevis av pro-Mubarak-aktivister som bar tegn på støtte. Galal Faisal Ali, hvis bror Naser ble drept i opprøret, sa at han frykter Mubarak vil bli funnet uskyldig. "Regjeringen gir oss ikke den moralske støtten vi trenger, og de lar dette sirkuset av en rettssak fortsette. Vi håpet på en dødsdom, men slik det går, kan vi se Mubarak fri, og sønnene hans fri, som betyr at broren min døde for ingenting," sa han. Magdi Fouda, hovedarrangøren av pro-Mubarak-protesten, er medlem av en gruppe kalt "Vi beklager, herr president." Hun fikk selskap av en andre gruppe kalt "Sons of Mubarak." "Vi er sikre på at Mubarak vil bli erklært uskyldig," sa hun. Statlige sikkerhetsstyrker dannet en barriere mellom de motsatte demonstrantene. Følelsene var høye under Mubaraks opprinnelige rettssak i 2012, noe som resulterte i krangel mellom de to sidene inne i rettssalen og opptøyer utenfor. Anklagene. Mubaraks to sønner, seks av hans sikkerhetsassistenter og hans tidligere innenriksminister Habib al-Adly står alle for retten med ham. De andre tiltalte hadde også dukket opp ved straffedomstolen som ligger inne i akademiet, rapporterte statlig TV. I tillegg til de påståtte drapene, står alle overfor siktelser for finansiell korrupsjon og maktmisbruk. Mubarak og al-Adly ble begge funnet skyldige i den opprinnelige rettssaken og dømt til livsvarig fengsel, men de gikk inn i en anke, som retten godtok. Det resulterte i en ny rettssak. Aktor har lagt til en ekstra korrupsjonsanklage som ikke var en del av den opprinnelige rettssaken. Mubarak er anklaget for å ha solgt naturgass til nabolandet Israel for priser under markedsverdi. En dommer beordret Mubarak holdt i varetekt i ytterligere 15 dager. Morsy fornøyd med andre rettssak. Essam El-Erian, seniorrådgiver for Egypts president Mohamed Morsy, sa i januar at regjeringen så frem til en ny rettssak. "Gud ville at rettsaken skulle finne sted under Morsys styre, med nye bevis og nye tiltalte," sa El-Erian. Mubarak, som styrte Egypt i 30 år ved hjelp av militæret, ble i juni 2012 funnet skyldig i å ha beordret drap på demonstranter og ble umiddelbart overført til Tora-fengselet i Kairo for å sone sin livstidsdom. 84-åringen har lidd en rekke fysiske problemer siden han ble drevet fra kontoret i februar 2011, etter uker med protester fra egyptere som krever mer frihet og reformer. I desember ble Mubarak overført til et militærsykehus etter å ha pådratt seg en hodeskade og et forslått bryst da han skled inn på et fengselssykehus, rapporterte egyptiske statlige medier. Journalist Mohamed Fadel Fahmy bidro til denne rapporten.
NYTT: Domstolen har 60 dager på seg til å velge en erstatning for dommer som trakk seg. Dommeren gjentar seg på grunn av et helseproblem med øynene. Pro-Mubarak-demonstranter bærer skilt utenfor retten. Mubarak står overfor siktelser relatert til drapet på fredelige demonstranter som fører frem til hans utstråling i 2011.
904
904
51,278
-- Historien om Brenda Heist, Pennsylvania-moren som forlot sine to barn bare for å dukke opp i Florida 11 år senere, har tatt en annen usannsynlig vending. Lørdag forble hun fengslet etter en rettskjennelse fra Santa Rosa County for påstått brudd på prøvetid, forfalskning og å oppgi falskt navn til politi, sa Art Forgey, en talsmann for Alachua County Sheriff's Office. Heist, som brukte det antatte navnet Kelsie Lyanne Smith, venter på utlevering, sa Forgey til CNN-tilknyttede WJXT. Hun meldte seg på fredag. Heist, i mellomtiden, har kanskje ikke tilbrakt mesteparten av de 11 årene hjemløs, som hun fortalte politiet forrige uke da hun ga seg selv, og sa at hun hadde forlatt familien sin på grunn av stress. Sondra Forrester sier at hun kjente Heist i 2010. På den tiden ryddet Heist hjemmet sitt i Florida og gikk under navnet Lovey Smith. "Hun flyttet faktisk inn hos meg, flyttet inn hos meg omtrent seks måneder etter at hun begynte å vaske huset," sa Forrester til CNNs "Anderson Cooper 360" fredag. Heist kom først inn i livet hennes gjennom en nabo, som anbefalte henne da Forrester lette etter en husholderske. Naboen hadde brukt henne som barnevakt og snakket høyt om henne, sa hun. Først delte de to kvinnene småprat, men litt mer på Heists ukentlige besøk for å rydde. Men over tid fikk samtalene deres en annen, mer personlig tone. "Hun fortalte meg at hun hadde et dårlig forhold til kjæresten sin, og jeg begynte å føle litt dårlig på henne," sa Forrester. "Hun beskrev det som en slags overgrepssituasjon, og sa at han kanskje var alkoholiker, og jeg la henne bare vite at døren min alltid var åpen for henne. Jeg syntes synd på henne." Forrester stilte flere spørsmål om Heists fortid da hun flyttet inn i huset, "men ikke mye. Men da jeg spurte, gjorde hun det klart at hun aldri hadde barn, og hun ville ikke ha noen." Heist hevdet også å være enke. "Hun sa at hun hadde vært gift i 20 år med en mann som het Lee, og han hadde jobbet for Marriott og de hadde reist rundt og besøkt fantastiske steder og han hadde dødd," sa Forrester. 'Absolutt sjokkert' Etter at hun flyttet inn og hadde med seg noen eiendeler, bodde Heist hos henne i 10 eller 11 måneder. Hun brukte datamaskinen og mobiltelefonen, hadde en Facebook-side og var på en internettdatingside, sa Forrester. "Hun hadde venner utenfor meg." Heists utseende da var ingenting som det nedslitte ansiktet som ble vist på bilder tatt etter at hun ga seg selv til myndighetene i Key Largo, Florida i forrige uke. "Jeg ble helt sjokkert da jeg så det bildet," sa Forrester. "Hun har forverret seg betydelig siden sist hun ble sett her, som var, du vet, midten av 2012, slutten av 2012. Det har ikke gått veldig lenge, du vet, syv måneder eller så." En annen vri i historien er at Heist hadde avslørt sitt sanne etternavn til Forresters sønn, som hun ble nær mens hun bodde i familiens hjem. Han var omtrent på samme alder som Heists egen sønn var da hun forlot Pennsylvania-familien nesten et tiår tidligere. Forrester hadde tatt sønnen til side for å fortelle ham sannheten om kvinnen han kjente som "Miss Lovey", slik at han ikke skulle få vite om det på nyhetene. Men han fortalte henne at han allerede visste at etternavnet hennes var Heist. "Jeg ble overrasket over at han visste det. Men for en liten gutt er det et litt kult etternavn. Jeg sa, kjære, hvordan visste du det? "Miss Lovey fortalte meg det." "Ingen familiegjenforening. Men mens Heist ble venner og levde et tilsynelatende normalt liv i Florida, fortsatte mannen, sønnen og datteren hun hadde etterlatt seg i 2002 å lure på om noe forferdelig hadde skjedd henne. Politiet søkte etter henne i årevis, og opprettet på et tidspunkt en kald saksgruppe. Familien hennes er fortsatt sint over smerten hennes forsvinning forårsaket. «Jeg synes ikke hun fortjener å se meg», sa hennes 20 år gamle datter Morgan Heist til CNNs «Piers Morgan Live» torsdag kveld. "Jeg har egentlig ingen planer om å se henne." Det faktum at moren hennes – som hun sist så da hun var 8 – aldri en gang ringte har latt henne syde, sa Morgan Heist. Sinnet fanges opp i et innlegg på datterens Twitter-side der det står at hun håper moren «råtner i helvete». "Det gjør meg veldig sint," sa Morgan Heist. "Jeg kan ikke tro at hun ville gjøre det fordi hun var en god mor. Hun var flott. Men jeg mener, jeg antar at noe skjedde. Noe brak i henne." Faren hennes, Lee Heist, sa at han ikke planlegger å besøke hans ekskone når som helst snart. De gikk gjennom en skilsmisse på det tidspunktet hun forsvant, og han ble en tid behandlet som en mistenkt i hennes forsvinning, selv om han til slutt ble klarert. I 2010 sendte han inn en begjæring til fylkesretten om å få Brenda erklært lovlig død, ifølge en pressemelding fra Lititz-politiet. Han søkte nedleggelse, sa han. "Jeg ser ikke hvor det ville gjøre noe godt for noen av oss å se henne igjen," sa Lee Heist. Han giftet seg senere på nytt og sa at han vil lære å tilgi sin tidligere kone. Men for Morgan Heist er det kanskje ikke lett å tilgi moren. "Jeg håper til slutt å tilgi henne en dag for meg selv, ikke for henne," sa hun. Venstre på et innfall. Brenda Heist forsvant i februar 2002 etter sist å ha blitt sett slippe av barna sine på skolen. Hun søkte om bostøtte slik at hun kunne få leilighet etter at ekteskapet gikk i stykker. Hun jobbet som bokholder for en bilforhandler og håpet å få litt økonomisk støtte. Hennes forespørsel ble imidlertid avslått, opplyser politiet. "Hun var veldig opprørt, hun satt i en park og gråt og tenkte på hvordan hun ville oppdra barna sine, og syntes synd på seg selv," sa Sgt. John Schofield, en politidetektiv i Lititz Borough, Pennsylvania. Han var en av de mange offiserene som søkte etter Heist. Etter hennes beretning tok det ikke lang tid før hun ble oppsøkt av to menn og en kvinne som spurte henne hva som var galt. Etter at hun fortalte dem hva som hadde skjedd, inviterte de henne til å haike med dem ned til Florida. "På et innfall bestemte hun seg akkurat i det øyeblikket, hun ville gå sammen med dem," sa Schofield. Schofield snakket lenge med Heist etter at hun meldte seg inn. "Hun var veldig emosjonell; hun hang med hodet; hun skammer seg. Hun gråt da jeg møtte henne. Hun vet at det hun gjorde var helt galt, men hele tiden, hun Jeg hadde aldri forsøkt å ringe eller kontakte familien hennes i det hele tatt," sa Schofield. Heist fortalte politiet at hun tilbrakte de to første årene hjemløs, bodde under broer og spiste mat som ble kastet ut av restauranter etter at de stengte. De neste sju årene bodde hun i bobil med en mann hun hadde møtt. De tjente penger som dagarbeidere, vasker båter og gjorde andre strøjobber som de ikke trengte å vise legitimasjon for og fikk betalt kontant. Etter at forholdet ble surt, sa Schofield, sa hun at hun bodde på gaten igjen i to år til. Men avsløringene fra Forrester reiser nye spørsmål om sannheten i Heists beretning. "Jeg tror ikke vi vet hele historien ennå," sa Schofield til CNNs "Anderson Cooper 360" fredag. "Fakta er at hun forlot, hun vendte ryggen til familien. Hun startet et nytt liv nede i Florida ... Enten hun levde hjemløs eller om hun levde et fantastisk liv som husholderske, tror jeg ikke det var for de 11 årene, det var bare for de siste årene her." Schofield sa at Heist fortsatt ser på siktelser for falske ID-er, tyverier og besittelse av narkotika og narkotikautstyr i Florida. Det kan også være anklager om falsk ID og tyveri i Pennsylvania, sa han. Hun mistenkte aldri Heist for å bruke narkotika, sa Forrester - ellers ville hun ikke ha tillatt henne i nærheten av familien. CNNs Laura Ly bidro til denne rapporten. Se Piers Morgan Live ukekvelder kl. 21.00 ET. For siste nytt fra Piers Morgan klikk her.
NYTT: Heist har blitt fengslet på en Santa Rosa County -garanti. Brenda Heist forsvant fra sitt hjem i Pennsylvania i 2002. Heist vendte seg inn til politiet i Florida som en savnet person. Hun var forferdet over en forestående skilsmisse og økonomi, sier en detektiv.
905
905
20,135
-- En Texas-innsatt i rullestol, som rømte til fots fra to væpnede vakter mens han ble overført mellom fengsler, er nå på US Marshals' liste over de 15 mest ettersøkte flyktningene. Arcade Comeaux Jr., 49, "produserte et våpen og skjøt mot to kriminalomsorgsoffiserer, tok dem som gisler og tvang dem til å kjøre til Baytown, Texas," sa US Marshals Service i en uttalelse. Deretter satte han betjentene bak i varebilen og tok våpnene deres og en av uniformene deres, heter det i uttalelsen. Comeaux sonet tre livstidsdommer for grovt seksuelt overgrep og to tilfeller av grovt overgrep med et dødelig våpen. Han rømte mandag under transport fra Huntsville, Texas, til Stiles, Texas. Mannen på 6 fot og 200 pund ble lenket og satt i rullestol, "som han hadde hevdet var nødvendig for mobilitet," sa Michelle Lyons, direktør for offentlig informasjon for Texas Department of Criminal Justice i Huntsville, i en uttalelse. Omtrent 45 minutter ut i turen, mens de kjørte gjennom Conroe, 40 minutter nord for Houston, trakk fangen frem en pistol og beordret vaktene til å kjøre sørover til Baytown, øst for Houston. Han skjøt en gang, men traff ingen under flukten rundt klokken 9, sa tjenestemenn. Politiet fant de uskadde tjenestemennene en time senere. Comeaux ble overført slik at han kunne være i nærheten av John Sealy Hospital i Galveston for behandling av den antatte lammelsen han hadde lidd under et rapportert hjerneslag, sa tjenestemenn. Minst 16 000 dollar i belønning er blitt tilbudt for informasjon som fører til at Comeaux ble arrestert på nytt, og en arbeidsgruppe på mer enn 100 etterforskere leter etter ham, med fokus på Houston-området, hvor han vokste opp og har familie. Flukten hans har ført til at mannen som fører tilsyn med Texas' strafferettssystem, krever en rystelse av fengselssystemet. "Jeg tror bare nok er nok," sa senator John Whitmire, Texas-demokraten fra Houston, som er leder av delstatens senats strafferettskomité. "Vi trenger en fullstendig omlegging av ledelsen av fengselssystemet vårt og/eller en ekstern gjennomgang av tredjeparter," sa han til CNN på telefon onsdag. "Vi kan bare ikke ha sikkerhetsbrudd av denne art." Whitmire sa at vaktene ikke hadde klart å klappe Comeaux mens han satt i rullestolen og før de begynte på turen. "Jada, han har et skytevåpen," sa han. "Spørsmålet er, er det andre (i fengselssystemet)? Jeg tror man må anta at det er det til man finner ut annerledes." Så langt i år har mer enn 900 mobiltelefoner blitt konfiskert fra de 112 stedene som huser statens 158 000 fanger. "Det er ganske frodig," sa han. "Jeg vil at direktøren skal komme frem og fortelle oss hva som skal til" for å løse problemet, sa han. John Moriarty, generalinspektør ved Texas Department of Criminal Justice, sa at slike bortfall er svært uvanlige i statens straffesystem. "Vi har ingen åpne våpenetterforskninger annet enn denne," sa han. — Den siste var for flere år siden. Administrerende direktør i Texas Department of Criminal Justice, Brad Livingston, som har vært i jobben siden 2005, svarte ikke umiddelbart på en samtale om kommentar.
Arcade Comeaux Jr. var i rullestol da han trakk pistol på offiserer. Comeaux tvang offiserer til å kjøre ham til Baytown, Texas, hvor han flyktet til fots. Statens senator etterlyser rystelse i statens straffesystem.
906
906
38,052
London (CNN) - Tiår etter forbrytelsen etterforsker politiet hva som kan være en ledetråd til gravstedet til det siste uopprettede offeret til en av Storbritannias mest beryktede mordere, "Moors Murderer" Ian Brady. Keith Bennett var bare 12 år gammel da han ble savnet 16. juni 1964 i Nord-England på vei for å besøke bestemoren sin. Brady, som ble fengslet på livstid i 1966 for tre andre barnedrap begått med hjelp av hans partner Myra Hindley, innrømmet å ha drept gutten i 1987, men har aldri avslørt hvor kroppen hans befant seg. De fire andre ofrene ble gravlagt på Saddleworth Moor, et ensomt opplandsområde i Pennine-åsene, nær Manchester. Keiths mor, Winnie Johnson, har brukt tiårene siden han forsvant på å lete etter hennes tapte sønn, men er selv alvorlig syk. Nå etterforsker politiet påstander om at Brady nylig kan ha gitt detaljer om gravstedet til en av hans mangeårige besøkende, i et forseglet brev som skal sendes til Johnson etter Bradys død. Informasjonen kom frem da en dokumentarfilmskaper intervjuet en kvinne som har fungert som Bradys mentale helserådgiver, rapporterte nyhetsbyrået Press Association. En 49 år gammel kvinne ble arrestert i Sør-Wales torsdag, mistenkt for å ha forhindret begravelsen av et lik uten lovlig trening, og har blitt løslatt mot kausjon i påvente av ytterligere undersøkelser, heter det i en uttalelse fra Greater Manchester Police. Det er også beslaglagt dokumenter fra adressen og undersøkes, opplyser politiet. I uttalelsen advarte Martin Bottomley, leder for styrkens gjennomgangsteam for kalde tilfeller, mot å trekke konklusjoner, men sa at politiet tok ledelsen på alvor. "Jeg ønsker å være eksplisitt klar på dette: Ian Brady har ikke avslørt for politiet plasseringen av Keiths kropp," sa han. "Det vi ser på er muligheten, og på dette stadiet er det bare en mulighet, at han har skrevet et brev til Keiths mamma Winnie Johnson som ikke skulle åpnes før etter hans død. Vi vet ikke om dette stemmer eller rett og slett et knep, men vi har helt klart en plikt til å undersøke slik informasjon på vegne av Keiths familie. "Siden Keith ble så grusomt tatt bort for alle disse årene siden, har våre tanker alltid vært hos familien hans når de prøver å komme overens med hva skjedde. Alt de ønsker er å endelig kunne legge Keith til hvile." Morerne-drapene har kastet "en lang og mørk skygge" over området, sa han. Politiet har vært i kontakt med Keith Bennetts familie og ansatte ved Ashworth Hospital, høysikkerhetspsykiatrisk institusjon hvor Brady holdes. Han har nektet mat de siste 12 årene, i et forsøk på å dø, og blir matet gjennom en sonde, melder Press Association. Brady og Hindley ble tatt med av politiet til Saddleworth Moor for å se for likene til Bennett og et annet offer, 16 år gamle Pauline Reade, etter at de innrømmet drapene i 1987, opplyser nyhetsbyrået. Men bare Reades levninger ble funnet. Keiths bror, Alan Bennett, driver familiens Searching for Keith nettside, hvor informasjon om saken er lagt ut, samt bilder av familien tatt før tragedien.» Han var en sønn, en bror, en venn og skulle vært far, bestefar og kanskje oldefar. Han burde ha vært hva han ville være», skriver Alan Bennett. En politiplakat som appellerer etter informasjon som ble satt opp i butikker og vinduer på det tidspunktet Keith forsvant viser en munter, bebrillet gutt. Johnson er sitert på nettstedet som sier : "Mitt største håp i dette livet fra den dagen han dro er å få ham hjem, nå aksepterer jeg at han ikke er i live, men jeg tror fortsatt at jeg har rett som hans mor til å gi ham en kristen begravelse."
12 år gamle Keith Bennett var et offer for den beryktede drapsmannen Ian Brady i 1964. Brady innrømmet drapet hans i 1987, men har ikke avslørt plasseringen av kroppen. Politiet etterforsker muligheten for at han har lagt informasjonen i et forseglet brev. Guttens mor har aldri gitt opp håpet om å finne kroppen sin, men er alvorlig syk.
907
907
81,677
Los Angeles (CNN) - Skuespilleren Tom Cruise har avgjort en ærekrenkelsessak på 50 millioner dollar han anla i fjor mot en tabloidutgiver etter at den publiserte historier som anklaget ham for å ha "forlatt" datteren Suri under skilsmissen fra moren hennes, skuespillerinnen Katie Holmes. Søksmålet mot magasinene Bauer Publishing, In Touch og Life & Style «er avgjort», sa Lindsay Ferraro, PR-direktør for begge bladene, i en e-post. "Vilkårene for forliket ble ikke avslørt og forblir konfidensielle." Verken Bauer Publishing eller magasinene hadde til hensikt å kommunisere at Tom Cruise hadde kuttet alle bånd og forlatt datteren Suri, og angre på hvis noen trakk den slutningen fra noe de publiserte, la hun til. Et rettsdokument bemerket at søksmålet ble avvist fredag "med fordommer", noe som betyr at det ikke kan sendes inn på nytt. Forliket med ett punkt sier at oppsigelsen ble godtatt av Cruise og tabloidutgiveren, og at hver side var ansvarlig for sine egne advokatkostnader. I en edsvornet erklæring innlevert forrige måned i en føderal domstol, avviste Cruise som "åpenbart falsk" påstanden om at han hadde forlatt datteren sin, nå 7. "Jeg har på ingen måte kuttet Suri ut av livet mitt - enten fysisk, følelsesmessig eller økonomisk. eller på annen måte," sa han. Utgiveren sa da i en uttalelse at begge bladene "står bak rapporteringen og artiklene som dreier seg om Mr. Cruises handling." Life & Style-forsiden 18. juli 2012 hadde overskriften "SURI I TEARS, BORTGET AV HENNES PAPPA" sammen med et bilde av barnet. Det var ingen tilhørende tekst for å forklare overskriften. Klagen pekte også på en InTouch-forsidehistorie fra september 2012 med overskriften "44 DAGER UTEN TOM ... FORLATT AV PAPPA ... Suri blir knust når Tom plutselig stenger henne ute og til og med går glipp av sin første skoledag ... HAR HAN VALGT SCIENTOLOGI FRA SURI FOR GODT?" Bilder: Kjendis varetektskamper. Cruise sa at datteren hans ofte fulgte ham under hans reiser rundt om i verden for å lage filmer, som "tillot meg å se datteren min mens jeg fortsatt oppfyller mine forpliktelser overfor arbeidet mitt, kollegene mine og studioene som ansetter meg." CNNs Tom Watkins bidro til denne rapporten.
Vilkårene for oppgjøret av søksmålet på 50 millioner dollar blir ikke avslørt. Drakten ble avskjediget fredag med fordommer, noe som betyr at den ikke kan fylles på nytt. Forrige måned avviste Cruise som "åpenbart falsk" påstanden om at han hadde forlatt datteren sin, Siri. Han og skuespillerinnen Katie Holmes ble skilt i fjor.
908
908
56,463
New York (CNN) - Norman Rockwells maleri "Saying Grace" solgte for 46 millioner dollar - en rekord for verk av den avdøde kunstneren og for et enkelt amerikansk maleri - onsdag på Sotheby's American Art-auksjon. Rockwell huskes mest som illustratøren av The Saturday Evening Post, hvor han fanget amerikanernes daglige liv. "Vi er begeistret - det er et virkelig flott øyeblikk for amerikansk kunst og for Rockwell," sa Elizabeth Goldberg, leder for American Art Department ved Sotheby's. Warhol-maleri selges for 105,4 millioner dollar. «Saying Grace», som viser en gutt som ber sammen med en eldre kvinne på en overfylt restaurant, ble opprinnelig anslått å gå for 20 millioner dollar før auksjonen. Salgsprisen nesten tredoblet Rockwells tidligere auksjonsrekord, "Breaking Home Ties" som solgte for 15,4 millioner dollar i 2006, ifølge Sotheby's. Syv av Rockwells malerier som ble solgt onsdag kom fra familien til Kenneth J. Stuart Sr. – en mangeårig venn av kunstneren, og kunstredaktør i The Saturday Evening Post – og utgjorde nesten 60 millioner dollar, ifølge Sotheby's. Francis Bacon-maleri auksjonert for mer enn 142 millioner dollar, slår rekord. De andre topp to Rockwell-salgene var «The Gossips», som hadde et forhåndssalgsanslag på $6 til $9 millioner og solgt for litt under $8,5 millioner, og «Walking to Church», som hadde et forhåndssalgsestimat på $3. millioner til 5 millioner dollar og solgt for litt over 3,2 millioner dollar. "Saying Grace" dukket opprinnelig opp på Thanksgiving-utgaven av The Saturday Evening Post i 1951. Maleriet hang på Stuart-kontoret og ble senere overført til familiens spisestue, ifølge Sothebys katalog. Politiet leter etter savnet Norman Rockwell-maleri.
"Saying Grace" dukket først opp på en Thanksgiving -utgave av Saturday Evening Post. Det viser en eldre kvinne og en liten gutt som ber i en fullsatt restaurant. Den selger på auksjon for 46 millioner dollar - en rekord for den avdøde artisten Norman Rockwells arbeid. Sotheby's sier at det også er en rekordpris for et enkelt amerikansk maleri.
909
909
31,876
KAIRO, Egypt (CNN) – En fange falt i et fengsel i Kairo i fjor og la merke til at fengselspersonalet rengjorde den tilstøtende cellen hver dag, selv om det ikke var noen i den. Hvorfor, spurte fangen vaktene sine, gjorde de det? Det er for Barack Obama, svarte de. For når han taper valget, vil han sikkert bli kastet i fengsel, så på denne måten vil en celle være klar for ham. Hver dag, sa fangen, ba han i cellen sin om at Obama skulle vinne. Fangen var Ayman Nour, en liberal politiker som i 2005 stilte mot og tapte for Egypts aldrende hersker, Hosni Mubarak, i landets første presidentvalg med flere partier. Like etterpå ble han dømt for valgfusk og sendt i fengsel. Han ble løslatt tidligere i år. Nour sa at han hadde mottatt en invitasjon fra den amerikanske ambassaden til å delta på president Obamas tale til den muslimske verden ved Kairo-universitetet torsdag. Han sa at han ikke planlegger å delta, men vil se det på TV. "På den måten," sa han, "hvis jeg hører noe jeg ikke liker, kan jeg alltid bytte kanal med fjernkontrollen." Måten Nour ba om en Obama-seier på, men ikke vil gå for å høre ham personlig, er typisk for uklarhetene i hvor mange i Egypt og i hele den muslimske verden som ser på Obamas mye omtalte adresse til verdens nesten 1,5 milliarder muslimer. Se butikkeiere si hva de vil ha fra Obama». På den ene siden, i hvert fall i Egypt, er Obama den mest populære amerikanske presidenten på mange år. Nesten alle du møter er nesten stjerneklare over den nye amerikanske lederen. På den annen side har regionen en lang historie med skuffelse over USA. Egyptiske reformister ser bittert tilbake på erfaringene deres under Bush-administrasjonen, som etter 11. september 2001, angrepene på USA og den USA-ledede invasjonen av Irak, lanserte et initiativ for å presse på for politisk liberalisering i Midtøsten. I 2005 holdt daværende USAs utenriksminister Condoleezza Rice en tale som sendte en sjokkbølge gjennom Egypt. Journalist Ethar El-Katatney husket: "Hun sa at USA i løpet av de siste 60 årene har forfulgt stabilitet på bekostning av demokratiet. Vi sa alle "wow!" "Det økende amerikanske presset på diktatorene, demonstrasjonene, gjenoppdagelsen av for lengst tapte stemmer reist mot autoritære regimer som Egypts utløste snakk om en "arabisk vår", en forlenget oppblomstring av frihet og demokrati i den politiske ørkenen i Midt- Øst. Men Bush-administrasjonens lidenskap for arabisk demokrati avkjølte seg dramatisk da Egypts mektige islamistiske nettverk, Det muslimske brorskap, oppnådde imponerende fremgang i parlamentsvalget på slutten av 2005. Og lidenskapen ble steinkald i januar 2006, da den militante palestinske islamske gruppen Hamas ble feid til makt i demokratiske valg i Gaza og Vestbredden. Arabiske diktatorer og deres hensynsløse sikkerhetstjenester kjente på Washingtons bekymring, og så sin sjanse, og begynte sakte å presse de få modige som hadde krevd endring. Den prisbelønte egyptiske bloggeren Wael Abbas opplevde spenningen ved den «arabiske våren», men har siden den gang hatt mange sammenstøt med Egypts hemmelige politi. Han har ingen illusjoner om hva som betyr noe for USA, til tross for Obamas karisma. Se hvordan egypterne leter etter konkrete resultater ». "Det er OK for disse landene å være undertrykkende," sa han, "så lenge de er allierte [av USA], så lenge de ikke er kommunister, så lenge de tillater investeringer, så lenge de tillater McDonald's og Hardee's og hvilken som helst virksomhet skal være åpen her. Men hvis de er diktatorer, bryr seg ikke [USA] om menneskerettigheter, så lenge de er allierte, så lenge de holder fred med Israel, er det OK. "Vi har et grunnleggende problem med Amerika," sa Nour i et intervju på sin leilighet mandag. "Amerika tar alltid positive skritt, så skjer tilbakeslag, og vanligvis setter Amerika sine interesser over sine prinsipper." Se egyptiske ungdommer gi sitt syn på Obamas reise ». Og det er dette Obama kanskje vil ha i bakhodet når han henvender seg til den muslimske verden fra Kairo. Folk her er ivrige etter konkrete initiativ, ikke en oppløftende tale uten oppfølging. Dette er en region som ofte har hatt stor tro på USAs gode intensjoner, bare for å se på at troen ble forrådt. "Det kan ikke bare være regnbuer og roser," sa El-Katatney, journalisten. "Vi vil ikke ha flere store løfter. Obama snakker strålende, men vi har blitt litt kyniske."
President Obama er på vei til Egypt for å ta adresse til muslimsk verden. Obama er den mest populære amerikanske presidenten på år for egyptere. Men regionen har en lang historie med skuffelse i USA.
910
910
15,522
BIRMINGHAM, Alabama (CNN) - Hvis Russell Jackson får viljen sin, vil ethvert barn som trenger medisinsk behandling, men mangler transport for å komme dit, ha et trygt og pålitelig alternativ. Russell Jackson startet Kid One, som har fraktet tusenvis av barn til medisinske avtaler. "Vi fant ut at det var over 80 000 barn i Alabama som bodde i et hjem uten bil," sier Jackson. "Og på landsbygda er det ingen drosjer, det er ingen busser, det er ingen tog... Millioner av barn i landet vårt har hver dag ingen tilgang til medisinsk hjelp når de trenger å nå det." Jackson er så bestemt at han i 1997 ga opp karrieren som brannmann i Alabama, flyttet inn med venner og gravde inn på pensjonskontoen sin for å starte Kid One Transport, en ideell organisasjon som tilbyr skyss til trengende barn i hjemstaten hans. På 11 år har Kid Ones flåte av varebiler fraktet mer enn 16 000 barn til og fra planlagte medisinskrelaterte avtaler over hele Alabama. Se Jackson beskrive behovet for medisinsk transport på landsbygda i Alabama ». Jackson ante aldri at han ville forlate brannvesenet for å lede en ideell organisasjon. Tross alt var brannslukking kulminasjonen av en livslang drøm. "Hvilken liten gutt vil ikke bli brannmann?" sier Jackson og ler. Men et nødanrop til avdelingen hans i mars 1992 endret alt. Jackson ble sendt for å hjelpe en 2-åring som ikke reagerer, som ved et uhell hadde hengt seg i familiens bil mens han prøvde å hente et leketøy. "Vi gjorde alt vi kunne for å prøve å gjenopplive det lille barnet," sier han. 2-åringen døde til tross for deres innsats. "Jeg tok det ganske tøft," husker Jackson. "Det er ikke det at jeg ikke hadde vært utsatt for tragedier før, men denne rammet meg annerledes." Etter råd fra en rådgiver startet Jackson frivillig arbeid for å hjelpe ham med å bearbeide sorgen. En venn foreslo Jackson å være frivillig i den lille landsbyen Sayre, Alabama. Jackson ble lamslått av det han så bare 25 minutter fra hjemmet sitt. "Da jeg kjørte inn i samfunnet, var det en egen verden. Det var mange hjem som var beklagelige. Og det er egentlig den eneste måten jeg kan forklare dem på," sier han. Jackson sier at han umiddelbart skammet seg over sin egen komfortable livsstil. Se Jackson beskrive "vendepunktet" som førte til Kids One Transport ». "Alt som skulle til var ett besøk," husker han, "og jeg visste at jeg virkelig ønsket å komme ut og jobbe med disse menneskene, hånd i hånd, og gjøre alt jeg kunne for å gjøre livet litt lettere for dem." Da sosialarbeidere fortalte ham om barna i nabolaget som ikke hadde mulighet til å reise til og fra avtaler for kjemoterapi, fysioterapi og til og med regelmessige kontroller, begynte Jackson å kjøre dem dit selv. Snart vokste denne enmannsoperasjonen til et team på 13 varebiler som dekket 30 fylker. Selv om Jackson nylig trakk seg fra en daglig rolle i organisasjonen han grunnla, sier han at den beste delen av arbeidet hans har vært å møte familiene og være vitne til så mange medisinske transformasjoner. Det var noen som lærte å snakke, andre som lærte å gå, og andre som kom seg etter livstruende sykdommer - selv når legene var mindre enn håpefulle. Se et barn som er avhengig av Kid One for å komme til medisinske avtaler ». "Jeg så så mange liv forandret seg, så mange målbevisste barn og foreldre som ønsket å slå oddsen som var mot dem," sier Jackson. Han sier han tror at det å få dem til den omsorgen de trengte gjorde forskjellen. "Vi mangler den delen av puslespillet som hindrer så mange mennesker i å nå det vi anser som medisin i verdensklasse ... Å vite at de slo alt på grunn av en enkel tur," legger han til. "Det har definitivt vært verdt hver bit av grunnleggelsen av Kid One Transport."
Mer enn 80 000 barn i Alabama bor angivelig i hjem uten bil. Brannmann Russell Jackson sluttet i jobben for å starte en nonprofit for å hjelpe til med å fylle det gapet. Kid One har ferjet 16 000 barn til og fra medisinske relaterte avtaler.
911
911
45,207
- Et kampanjemøte for Ecuadors president ble dødelig mandag kveld da en mann knivstukket og drepte to personer, rapporterte statlige medier. Minst fire andre ble skadet under hendelsen som president Rafael Correa var forventet å ankomme til øyeblikk senere, sa det statlige nyhetsbyrået ANDES. ANDES la ut en video som viser en mann som tilsynelatende knivstikker ofre tilfeldig i en folkemengde på mer enn 100 mennesker i den nordlige provinsen Esmeraldas. Noen i mengden forsøkte å stoppe angriperen, men han stakk av. Correa kalte angrepet mot sine støttespillere fra Alianza Pais-bevegelsen en tragedie. Innenriksminister Jose Serrano sa at en mistenkt er varetektsfengslet. "Det nasjonale politiet fortsatte med å fange den mistenkte for disse hendelsene. (Men) vi kan absolutt ikke si at personen som er arrestert i dette øyeblikket er forfatteren av den uheldige hendelsen," sa Serrano til journalister. På sin Twitter-konto beskrev presidenten videoen som «virkelig avslappende». Han sendte en melding om «solidaritet til familiene til ofrene». ANDES rapporterte at presidenten suspenderte "alle politiske handlinger" og returnerte til byen Esmeraldas. Correa søker gjenvalg i neste presidentavstemning, som forventes å finne sted 17. februar.
To personer er døde og fire andre skadet på et møte for presidenten. President Rafael Correa var forventet å ankomme øyeblikk senere. En video viser en mann tilsynelatende knivstikkende mennesker tilfeldig. Innenriksminister Jose Serrano sier at en mann er blitt varetektsfengslet.
912
912
72,395
- En politimann i Oklahoma City er anklaget for seksuelle overgrep mot flere kvinner mens han var på jobb, sa hans avdeling. Saken startet etter at en kvinne kom frem og anklaget offiser Daniel Holtzclaw for "seksuell upassende" under en trafikkstopp, fortalte politikaptein Dexter Nelson i Oklahoma City til CNN. Holtzclaw, 27, ble arrestert torsdag og står overfor ni siktelser, inkludert tre tilfeller av tvangsmessig oral sodomi, to tilfeller av usømmelig eksponering, to tilfeller av voldtekt og to tilfeller av seksuell vold, ifølge Oklahoma County Sheriff's Office. Etter den første kvinnens klage begynte etterforskerne å se på alle Holtzclaws trafikkstopp for andre potensielle ofre, sa CNN-tilknyttede KOKH. Nelson sa at myndighetene fant seks andre ofre. Han sa at noen av kvinnene "til å begynne med var mindre enn samarbeidsvillige, men etterforskere var i stand til å få uttalelser," sa han. Tjenestemenn sa at alle de påståtte angrepene fant sted under trafikkstopp, rapporterte CNN-tilknyttede KFOR. Byens politimester sa at det kan være flere. "Vi forventer på en måte at det kan være flere ofre der ute fordi dette går tilbake til februar - februar var den tidligste vi har her, gjennom juni," sa Oklahoma City politisjef Bill Citty til journalister. "Hvis det er noen som ble utsatt for denne offiseren, vil vi absolutt høre fra dem." Det var ikke umiddelbart klart om Holtzclaw hadde en advokat. Obligasjonen hans er satt til 5 millioner dollar. CNNs Darrell Calhoun bidro til denne rapporten.
En politibetjent i Oklahoma er beskyldt for å ha angrepet kvinner mens de er på jobben. De påståtte overgrepene fant sted over flere måneder, sier myndighetene. Politimester: "Vi forventer at det kan være flere ofre der ute"
913
913
98,536
Av mengden av dyre annonser som strømmer inn i stuene våre takket være denne søndagens Super Bowl XLIX, er det én reklame som jeg håper alle 100 millioner seere ser nøye på. Den er bare 30 sekunder lang. Det visuelle panorerer innsiden av en families hus med noen få bilder av barn på veggene. Dialogen er enkel. En kvinne bestiller pizza fra en 911-operatør. Etter et øyeblikks frustrasjon, oppdager ekspeditøren at denne kvinnen er i trøbbel, og å late som om hun bestiller pizza fra 911 er den eneste måten hun kan ringe politiet på. Denne reklamefilmen, laget av advokatgruppen No More, er den eneste TV-reklamen som noen gang har fått meg til å stikke hodet i hendene og hulke. Å høre på kvinnen som ber om hjelp, minnet meg om de to politimennene som kom hjem til meg for 23 år siden da min voldelige mann kvalte meg og slo meg så hardt at jeg trodde han ville drepe meg. Med den nylige kontroversen om Baltimore Ravens 'runback Ray Rice, og San Franciscos Ray McDonald påståtte seksuelle overgrep mot en kvinne, trenger NFL sårt litt god PR når det kommer til vold mot kvinner. Ligaen har ikke historisk tatt overgrep fra spillere på alvor. I følge USA Today NFL-arrestasjonsdatabasen har det vært 89 arrestasjoner av familievold av NFL-spillere siden januar 2000, noe som gjør vold i hjemmet til den verste kriminalitetskategorien i NFL. I løpet av de første ukene av 2015 ble en NFL-spiller, New Orleans' Junior Galette, arrestert for påstått overgrep mot en kvinne i hjemmet hans. Han benektet påstanden. Men det større problemet forsvinner ikke. NFLs avvisning av å forstå vold i hjemmet og straffe lovbrytere må åpenbart endres. Selv om ligaen fortjener høflig applaus for å bruke årets mest sette sportsbegivenhet for å øke bevisstheten om vold i hjemmet, vil ikke en kraftig annonse løse problemet. NFL ser ut til å være forpliktet til å straffe voldsutøvere i hjemmet gjennom sin nye retningslinjer for personlig oppførsel. Den har ansatt talsmenn for vold i hjemmet som Cynthia Hogan, en av de opprinnelige forfatterne av kongressens 1993 Violence Against Women Act. Men det er enkle ting vi alle kan gjøre for å få slutt på vold i hjemmet. Den første: lær hvor komplekst og kaldblodig misbruk er. Intim partnermishandling har ingenting med testosteron å gjøre, eller å spille eller se på sport. Det har ikke nødvendigvis noe med det å være mann å gjøre. Relasjonsmisbruk er et systematisk mønster av psykologisk og/eller fysisk dominans, utført av både menn og kvinner i alarmerende hastigheter på tvers av alle etnisiteter, inntektsnivåer, utdanningsgrader, religioner og nasjonaliteter. Relasjonsvold er en av vårt samfunns vanligste, underrapporterte og underforfulgte forbrytelsesforbrytelser. Her er noen misoppfatninger som kan eksplodere på Super Bowl-søndag (og alle andre dager i året):. Smarte kvinner er aldri ofre for vold i hjemmet. Vold i hjemmet forekommer i alle lokalsamfunn og alle land. Det er ingen tvil om at noen fra skolen din, nabolaget ditt, kirken eller arbeidsplassen din blir utsatt for overgrep. Den største risikofaktoren: å være ung og kvinne; kvinner 18-24 har tre ganger så stor sannsynlighet for å bli ofre for overgrep, og én av fire kvinner vil bli fysisk misbrukt av en intim partner på et tidspunkt i livet hennes – uavhengig av hennes IQ eller vitnemål. Hvis du blir misbrukt, bare gå. Overgripere truer ofte med å drepe ofre hvis de drar; statistikk viser at de fleste voldsdrap skjer etter at forholdet er avsluttet. Ofre har ofte barn, kjæledyr, hjem, familiemedlemmer og jobber å beskytte. Det tar i gjennomsnitt syv forsøk – ofte over flere år – for å unnslippe et forhold med vold i hjemmet. Å forlate er sjelden lett. Misbruket stopper når du avslutter forholdet. Økonomisk misbruk, forfølgelse og kamper om barn er vanlige overgrepsmidler etter forholdet for å manipulere og skade ofre. Mange av de 15 millioner barna som er vitne til familievold hvert år, betaler overgrepet videre; gutter som utsettes for vold i hjemmet, har større sannsynlighet for å misbruke sine egne partnere og barn senere i livet. Overgrep er en kvinnesak. Hvordan kan dette være sant, når millioner av gutter er ofre for familiemishandling, og over 96 % av de dømte overgrepsutøverne er menn? Skuespiller og sanger Harry Belafonte sa det best: «Menn, som skapte vold mot kvinner, er de som bør få slutt på vold mot kvinner». Det vil aldri skje meg. Det var det jeg trodde da jeg vokste opp i Washington, DC i en ikke-voldelig familie av Harvard-kandidater. Jeg tenkte at jeg umulig kunne være dum nok til å la en mann slå meg, helt til mannen min, også en Ivy League-utdannet, kvalte meg fem dager før bryllupet vårt. Under ekteskapet vårt holdt han en pistol mot hodet mitt, dyttet meg ned, kalte meg rutinemessig «retard» og truet gjentatte ganger med å drepe hunden vår. Overgrep kan skje med hvem som helst. Selv om politiet hadde bevis, ble ikke mannen min arrestert eller siktet; på den tiden hadde jeg ingen anelse om at fysisk mishandling var en forbrytelse, og jeg ville ha protestert på at jeg var en sterk, smart kvinne forelsket i en urolig mann, men ikke en mishandlet kone. Det er ingenting jeg kan gjøre for å hjelpe. Overgrep trives bare i stillhet. Bare ved å snakke om de komplekse realitetene ved vold i nære relasjoner med venner, kolleger og familie, etablerer du deg selv som en sympatisk ressurs for ofre i fremtiden. Og vær så snill, bruk et halvt minutt på Superbowl Sunday for å se denne annonsen.
Leslie Steiner: Det er en annonse som vi alle bør se under søndagens Super Bowl XLIX. Hun sier at NFL fortjener ros for å bevisstgjøre vold i hjemmet, men en annonse vil ikke løse problemet.
914
914
102,724
Av. Emily Allen. Sist oppdatert klokken 12:20 5. november 2011. Andrew Deaves ble fengslet i to år i juli i fjor, men som nå er løslatt. En speiderleder som er fengslet for seksuelle overgrep mot en 11 år gammel jente på en campingtur, anker til Den europeiske menneskerettighetsdomstolen for å bli tatt av registeret over seksuelle lovbrytere og hevder at det bryter med menneskerettighetene hans. Andrew Deaves, som ble fengslet i to år i juli i fjor, men som nå er løslatt, sa at det å være på listen gjorde livet hans «en elendighet» og gjorde det «nesten umulig» å reise på ferie og se venner. 51-åringen har skrevet til retten i Strasbourg i et forsøk på å få navnet sitt tatt av registeret. Det er rundt 30 000 perverse personer i registeret over seksualforbrytere, som overvåker aktiviteten til straffedømte seksualforbrytere og prøver å sikre at de ikke kan begå forbrytelser igjen. I sitt brev til retten uttaler Deaves at registeret er 'drakonisk' og at det gjør det vanskelig for ham å reise på ferie eller besøke venner. Han sa at han må fortsette å rapportere til en lokal politistasjon minst en gang i året for å signere registeret og sa at politiet kan besøke huset hans uanmeldt når som helst. Deaves sa ved hvert besøk fotografier og andre detaljer som hans folketrygdnummer og bilregistrering blir tatt. Brev: Deaves har skrevet til Den europeiske menneskerettighetsdomstolen i Strasbourg for å få navnet sitt fjernet fra registeret. Han skrev: «Å være på registeret betyr også det. hver gang jeg forlater landet på jobb eller ferie, i mer enn tre. dager, må jeg gå til politistasjonen og gi dem alle detaljer om. mitt besøk inkludert destinasjonsadressen og lengden på oppholdet. «Også hvis jeg skal besøke venner eller familie. i Storbritannia og mitt samlede opphold hvor som helst er mer enn. syv dager, igjen må jeg registrere den adressen hos politiet. Jeg vil gjerne anke en av de mest drakoniske lovverkene som blir implementert i Storbritannia, som er "registeret for seksualforbrytere". Å være i registeret for seksualforbrytere betyr at selv etter at jeg har fullført hele straffen, må jeg fortsette å rapportere til en lokal politistasjon minst en gang i året for å signere registeret og/eller politiet kan besøke huset mitt uanmeldt når som helst etter eget valg . Ved hvert besøk tas også bilder og andre detaljer som folketrygdnummeret mitt og bilens registreringsnummer. Å være på registeret betyr også at hver gang jeg forlater landet på jobb eller ferie, i mer enn tre dager, må jeg gå til politistasjonen og gi dem alle opplysninger om besøket, inkludert destinasjonsadresse og oppholdets lengde, også Hvis jeg skal besøke venner eller familie i Storbritannia og mitt samlede opphold hvor som helst er mer enn syv dager, må jeg igjen registrere den adressen hos politiet. Med andre ord må du registrere detaljene til mine venner og familie også som ikke har begått noen forbrytelse. Dette får meg til å lure på at de fleste av mine venner og familie ville ønske å holde kontakten med meg, vel vitende om at navnene og adressene deres kommer til å stå i et politiregister som en del av seksualforbryterregisteret. Jeg er overbevist om at det å holde meg på SOR er et alvorlig brudd på ikke bare mine, men også min families menneskerettigheter, grunnleggende friheter, bevegelsesfrihet og rett til respekt for privatliv og familieliv. Det hindrer oss også i å vende tilbake til et normalt liv etter å ha avsagt straffen min og betalt boten min. Å stå på seksualforbryterregisteret er akkurat som å komme seg ut av et mindre fengsel og deretter leve resten av livet i et større fengsel. Jeg ville være takknemlig for din intervensjon for å få navnet mitt fjernet fra registret over seksualforbrytere i Storbritannia. «Med andre ord må du registrere detaljene til mine venner og familie også som ikke har begått noen forbrytelse. «Dette får meg til å lure seriøst på det. ville de fleste av mine venner og familie ønske å holde bånd med meg. vel vitende om at deres navn og adresse kommer til å stå på politiet. registreres som en del av seksualforbryterregisteret.' I brevet, som også er publisert i magasinet Inside Time, la han til: «Jeg er overbevist om at det å holde meg i registeret over seksualforbrytere er et alvorlig brudd på ikke bare mine, men også familiens menneskerettigheter, grunnleggende friheter, bevegelsesfrihet og rett til respekt. for privat- og familieliv. 'Det hindrer oss også i å vende tilbake til noen form for normalt liv etter å ha avsagt straffen min og betalt boten min.' Croydon Crown Court hørte i juli i fjor hvordan Deaves ble arrestert etter at han rapporterte om jenta han hadde misbrukt seksuelt etter at hun kontaktet ham og fortalte ham at hun ville gå til politiet hvis han ikke ga henne penger for å tie. Da politiet intervjuet jenta, som var 19 i fjor, mistenkt for utpressing, oppdaget de sannheten og arresterte Deaves hjemme hos ham i Norwood, sør i London. Jenta fortalte dem at Deaves gjentatte ganger hadde overgrepet henne seksuelt under en sommertur i 2002 da hun bare var 11 år, og tvang henne til å utføre seksuelle handlinger på ham. Deaves innrømmet to tilfeller av grov uanstendighet med et barn, to uanstendige overgrep og tillitsbrudd og ble fengslet i to år og utestengt fra å være i selskap med barn under 16 år i juli i fjor. Han ble også registrert i seksualforbryterregisteret i 10 år. Recorder Daphne Wickham, da han dømte perversen, sa til ham: 'Dommen vil bringe din karriere og ditt arbeid i samfunnet til slutt. «Jeg aksepterer at det var du som stoppet kontakten. Det var en refleksjon over rotet du laget av livet ditt. "Men du skulle aldri ha gjort det mot en liten jente."
Andrew Deaves sier at det å være på listen bryter menneskerettighetene.
915
915
104,275
Av. Rob Cooper. Sist oppdatert klokken 20:55 den 27. januar 2012. Tragedie: Daniel Cripps, 22, døde etter å ha skutt ned 14 skudd med vodka på festen i Newport, hørte undersøkelsen. En ambisiøs modell som slo ned 14 skudd med vodka på en fest ble kvalt i hjel av sitt eget oppkast etter at ambulansepersonell ba ham om å "sove av drikken", ble det hørt i en undersøkelse. Daniel Cripps, 22, ble fortalt at han ikke trengte å gå til sykehus selv om han var sterkt beruset på hjemmefesten i Newport, Gwent. Men minutter senere ble han kvalt og vennene hans måtte ringe etter en annen ambulanse. Faren hans, Michael, 44, tar rettslige skritt og sa at sønnen hans fortsatt ville vært i live i dag hvis nødhjelpsarbeiderne hadde tatt sønnen hans til sykehus første gang. Festen fant sted bare en fem-minutters kjøretur unna Newports Royal Gwent Hospital. Festvert Danielle Baker, 24, fortalte etterforskningen i Newport i går: 'Daniel drakk skuddene i mengde. Han var bra først, men senere var han helt ute av det. «Vi var bekymret for ham, så vi ringte en ambulanse. Ambulansepersonellet fortalte ham at han måtte sove og la det gå av. «Jeg ble overrasket over at de forlot ham, og vi trodde han burde ha dratt til sykehus i ambulansen. Etter at de dro, begynte han å bli syk og leppene hans ble blå. "Vi ringte en annen ambulanse som ankom nesten en halvtime etter at de første ambulansepersonellet dro." Den ivrige idrettsmannen ble senere funnet å være nesten fire ganger den lovlige promillegrensen for alkohol. Paramedic Ian Powell sa at han og en kvinnelig kollega ble kalt til festen tidlig 25. april 2010, hvor de vurderte Mr. Cripps. "Gå til sengs": Ambulansepersonell i Wales Ambulance Service, Ian Powell sa at beslutningen ble tatt om ikke å ta Daniel, 22, til sykehus på grunn av miljøet han var i (filbilde) Han sa at han deretter brukte det som er kjent som Glasgow Coma Skala, som er mye brukt til å registrere bevissthetsnivåer hos pasienter. Skalaen, som går fra 1 til 15 med en frisk, uhemmet person som måler 15, anser et nivå 8 som alvorlig eller komatøst. Ambulansen sa at han satte Mr Cripps på nivå 8. Han var enig da han ble spurt av rettsmedisineren at Mr Cripps var "alvorlig påvirket av alkohol", men sa at slike tilfeller var vanlige i helgene. Han sa at basert på det faktum at han var i et trygt miljø med venner som passet på ham, bestemte han seg for å forlate Mr Cripps der han var. «Jeg ble påvirket av menneskene som kjente ham og det rolige stedet han var i. Det er derfor jeg tok min avgjørelse,» sa han. De ble imidlertid tvunget til å ringe etter en annen ambulanse rundt 20 minutter senere. Dr Charles Deakin, en uavhengig helseekspert, ble senere hentet inn for å gjennomgå saken. I nærheten: Daniel Cripps, 22, var på en fest bare en fem minutters kjøretur unna Gwent Hospital i Newport, Sør-Wales. Mr. Bowen leste opp et avsnitt der Dr. Deakin konkluderte med at han ville forvente at en erfaren ambulansepersonell tok en pasient til sykehus hvis han ble vurdert til å ha en 8-er på Glasgow-skalaen. Men rapporten la til: 'Men risikoen for død ved å forlate Daniel på åstedet var sannsynligvis mindre enn én prosent.' Bowen la til at Dr Deakin betraktet dette som en "betydelig risiko". Gwent-hjørnet David Bowen spilte inn en narrativ dom som utgjør en nøytral gjenfortelling av hendelsene som førte til døden. Michael Cripps, som talte utenfor Newports rettssak, sa at sønnen hans burde ha blitt ført til sykehus som et hastespørsmål. «Hvis han hadde blitt ført til sykehus, ville han vært i live nå, og vi ville ikke vært her i dag,» sa han. «Jeg er fortvilet for å være helt ærlig med deg. Daniel var en snill, sjenerøs og kjærlig person. En ivrig idrettsmann som allerede var sulten. «Ambulansen som tok denne avgjørelsen jobber fortsatt. Jeg vet ikke hvordan han har det, men jeg synes han bør gjennomgå streng omskolering. En talsmann for den walisiske ambulansetjenesten sa: «Den walisiske ambulansetjenesten aksepterer rettsmedisinerens dom og vil gjerne yte sin oppriktige kondolanser til familien i denne vanskelige tiden. "Tiliten har sørget for at all læring fra saker som dette bidrar til å forbedre tjenestene våre for fremtiden."
Daniel Cripps, 22, kvalt på sin egen oppkast etter at ambulansearbeider ba ham om å sove av drinken. Hospital i Newport var en fem minutters kjøretur fra husfesten. Daniels far Michael (44) sa at sønnen hans fortsatt ville være i live hvis han hadde blitt sendt rett til sykehus.
916
916
20,650
Redaktørens notat: Dr. Anthony S. Fauci, verdenskjent HIV/AIDS-forsker som har vært i forkant av kampen mot sykdommen siden den ble oppdaget, forhåndsviser sin tale til denne ukens internasjonale AIDS-konferanse. Dr. Anthony Fauci er forsiktig optimist om at noen AIDS/HIV-pasienter til slutt vil bli helbredet. WASHINGTON (CNN) -- Denne uken er mer enn 25 000 mennesker fra det globale HIV/AIDS-samfunnet i Mexico City, Mexico, og deltar på XVII International AIDS Conference. Jeg er glad for å være blant dem. Dette er den første internasjonale AIDS-konferansen som holdes i Latin-Amerika, en region som er hardt rammet av HIV/AIDS-pandemien, men også et sted hvor eksepsjonelle vitenskapelige og folkehelsefremskritt har blitt gjort. Temaet for konferansen er Universal Action Now, som understreker behovet for at forskere, politikere, aktivister og andre bekymrede borgere overalt – i rike land og fattige – jobber enda hardere for å beseire en svøpe som allerede har hevdet mer enn 25 millioner liv. Vi har gjort betydelige fremskritt mot HIV/AIDS, ikke bare på den vitenskapelige fronten, men også med hensyn til politisk vilje, finansiering og viktig folkehelseinnsats på bakken som leverer medisin, omsorg og forebyggende tjenester. Det gjenstår imidlertid mye å gjøre, siden 2,7 millioner mennesker over hele verden ble smittet med HIV i 2007. Se mer på den internasjonale AIDS-konferansen ». I USA fortsetter frekvensen av nye infeksjoner på et uakseptabelt høyt nivå, spesielt i det afroamerikanske samfunnet. I min hjemby, Washington DC, er svimlende 5 prosent av befolkningen smittet med HIV, en andel som konkurrerer med de i Afrika sør for Sahara. Åtti prosent av mine infiserte naboer i Washington, DC, er afroamerikanske. I hele USA ser vi en oppblomstring av HIV-tilfeller blant menn som har sex med menn av alle raser, med afroamerikanere igjen hardest rammet. Til tross for det du kanskje hører, raser AIDS-pandemien fortsatt. Mange hundre presentasjoner på konferansen tar for seg viktig forskning på den grunnleggende biologien til HIV og dets sykdomsfremkallende mekanismer; de komplekse immunresponsene mot viruset; og fremskritt innen verktøy for å diagnostisere, behandle og forebygge HIV. Foredraget mitt på onsdag heter "Looking to the Future: New Directions in HIV/AIDS Research" og vil se på alle disse problemene, og de mange utfordringene (og mulighetene) innen AIDS-vitenskap. Men jeg håper å etterlate publikum med i det minste et foreløpig svar på et viktig spørsmål jeg får hele tiden: Vil vi noen gang få en kur eller en vaksine mot HIV? Til tross for vår betydelige suksess med å håndtere HIV-infeksjon og forbedre lengden og livskvaliteten for mennesker som lever med HIV, er det ikke noe godt dokumentert tilfelle av at noen virkelig blir helbredet fra HIV-sykdommen. Dette er fordi HIV er ulik praktisk talt alle andre virus i sin evne til å gjemme seg fra immunsystemet i beskyttede cellulære helligdommer som vi kaller "latente reservoarer." Vi vet at disse reservoarene etableres i løpet av dager etter infeksjon, og selv våre mest potente kombinasjoner av anti-HIV-medisiner er ikke i stand til å rense viruset fra disse gjemmestedene, selv hos personer som har vært på terapi i et tiår eller mer. Hvis du tar en pasient fra hans eller hennes anti-HIV-behandling, springer viruset som gjemmer seg i disse reservoarene tilbake, og snart gjentar milliarder av virus angrep på immunsystemets celler og andre organer. Bilder viser AIDS-behandling over hele verden. Vårt beste håp for å utrydde HIV fra reservoarene kan være å diagnostisere og behandle mennesker aggressivt veldig tidlig i infeksjonen, før reservoarene har blitt for store. Vårt laboratorium og andre grupper tester denne tilnærmingen med intensive regimer med nye medisiner som hindrer viruset i å komme inn i celler eller fra å sette inn gener i en celles DNA. Selv om viruset ikke er fullstendig utryddet, kan en slik tidlig, intens behandling, kanskje ved hjelp av immunforsterkende medisiner, holde reservoaret lite - og immunsystemet sterkt - og dermed tillate en person å slutte med behandlingen. Dette ville være en "funksjonell" kur. Andre tilnærminger følges også. En kur er avgjørende for våre forsøk på å begrense pandemien. Foreløpig er to til tre personer nylig smittet for hver person som får behandling. Siden antiretroviral terapi for tiden er en livslang forpliktelse, er det ekstremt usannsynlig at vi vil ha den logistiske eller økonomiske kapasiteten til å nå og behandle – på ubestemt tid – alle som trenger antiretroviral terapi. Når vi søker etter en kur, bør vi selvfølgelig fortsette vår innsats for å gi utprøvde, livreddende antiretrovirale legemidler til alle som trenger dem, uavhengig av hvor de bor. Mange lovende veier for forebygging diskuteres i Mexico City, men ingen er viktigere enn en HIV-vaksine. Utvikling av hiv-vaksine har vært frustrerende og utfordrende av en rekke årsaker, inkludert det faktum at viruset muterer raskt, gjemmer seg fra immunsystemet, og retter seg mot og ødelegger immunsystemcellene som lykkes i å bekjempe og fjerne de fleste andre virus fra kroppen . Med HIV må vi gjøre det bedre enn naturen hvis vi skal utvikle en vaksine; HIV er ulikt situasjonen med andre virussykdommer som meslinger og influensa, hvor vi har vært i stand til å etterligne naturlig infeksjon og indusere beskyttende responser med vaksiner. Instituttet mitt og mange andre organisasjoner rundt om i verden jobber med dette problemet, og det gjøres fremskritt. For eksempel har vi gjort fremskritt med å identifisere strukturene på viruset som infeksjonsbekjempende proteiner som kan nøytralisere HIV – såkalte nøytraliserende antistoffer – binder seg til. Nå er utfordringen vår å gjøre disse strukturene om til vaksiner, og gjennomføre de kliniske forsøkene som viser at de virker på mennesker. Min komplette tale vil være tilgjengelig som en webcast på konferansens nettsted, men la meg gi deg den raske bunnlinjen: Jeg er forsiktig optimistisk på at vi vil være i stand til å kurere noen pasienter under visse omstendigheter, og jeg er også forsiktig optimistisk at vi vil utvikle en vaksine som vil beskytte noen mennesker mot HIV-infeksjon, eller bremse utviklingen av sykdom hos noen pasienter som blir smittet. I mellomtiden trenger vi Universal Action Now for å akselerere det eksepsjonelle momentumet de siste årene – spesielt i løpet av det siste året – med å levere velprøvde verktøy for HIV-forebygging og terapi til lokalsamfunn over hele verden. Anthony S. Fauci, MD, er direktør for National Institute of Allergy and Infectious Diseases ved National Institutes of Health.
Mer enn 25 000 mennesker forventet på den internasjonale AIDS -konferansen. Fremgang gjort i vitenskap, politisk vilje, finansiering, folkehelse, sier ekspert. For hver person som er på terapi, er 2 til 3 personer nylig smittet, sier han. Kur kritisk for forsøk på å inneholde pandemien, sier han.
917
917
8,350
En 21 år gammel mann med depresjon har laget den mest magebrytende siste farvelvideoen til familien sin, og ber dem om ikke å klandre seg selv og forsikrer dem om at det ikke er noe de kunne ha gjort for å stoppe ham fra å ta sitt eget liv. Mens den kjølige sangen "Goodbye My Lover" av James Blunt spilles i bakgrunnen, viser de urovekkende tre-minutters opptakene Chris Ball gjentatte ganger sier at ingen skal ta skylden for sykdommen hans og uttrykker sin ubetingede kjærlighet til moren, fire søsken. og kjæresten hans. Den 14. september i fjor fant Chris sin bror Jayden - som bare er ett år yngre - og stefaren deres Chris' kropp sammen med en USB-pinne som inneholdt videoen på toppen av et papir som bare sa: "Mamma og pappa, vær så snill å se .' Familien hans har delt den hjerteskjærende videoen offentlig for å øke bevisstheten om den lammende sykdommen, som tar livet av flere unge australiere enn bilulykker og hudkreft, som en del av en underskriftskampanje for å be om flere senger for selvmordstruede ungdommer på sykehus. Rull ned for video. Chris Ball lagde den mest hjerteskjærende siste farvelvideoen til familien før han tok sitt eget liv. Jayden (avbildet i midten med søsknene Matthew, Lara, Maddy og Chris fra venstre til høyre) fant broren sin etter den ødeleggende tragedien. Chris begynner å si til kameraet at dette kan være hans siste farvel, og forteller så ingen om å klandre seg selv fordi "depresjon er en sykdom og jeg er ganske svak i hjertet - det skal ikke mye til for at jeg blir emosjonell," han sa. "Jeg vil bare at du skal vite at jeg elsker dere alle og det var ingenting dere kunne ha gjort - det er bare meg, min personlighet er den jeg er." Deretter fortsetter han å snakke om sin pågående kamp med depresjon. "Jeg har følt meg ensom en stund, jeg vet at jeg kan bli bedre - jeg prøver å fortelle meg selv det, men jeg kan bare ikke se det," sa han. "Jeg bruker alkohol litt for å hjelpe meg å komme meg gjennom, men hvis noen setter på denne USB-en - jeg elsker deg - er det ingenting du virkelig kan gjøre." Chris melder seg så ut ved å navngi alle de viktigste personene i livet hans - foreldrene, fire søsken og kjæresten Holly. «Holly ikke klandre deg selv - det er ikke din feil - det samme med familien min - mamma, pappa, Maddy, Lara, Matt, Jay - alle dere gjorde det bare ikke bra? Dette er meg, meg selv - jeg elsker deg - farvel.' Chris (til venstre) ble tatt med av moren Kerrie (til høyre) til sykehuset 11 dager tidligere, men ble sendt hjem med 10 Valium fordi det var mangel på senger. De fem personene i Kerries familie som begikk selvmord: nevøen Andrew (øverst til venstre), broren John (nederst til venstre) og sønnen Chris (i midten), søsteren og Andrews mamma - Lenore (til høyre) og søsteren Leeann (nederst til høyre) Hvis noen vet om de ødeleggende konsekvensene av selvmord, er det Kerrie Keepa som har mistet sin bror, to søstre, nevøen og nå sønnen sin, Chris, til depresjon. Kerrie sa at sønnen hennes fortsatt ville vært hos henne i dag hvis Chris ikke hadde blitt sendt hjem fra Redland sykehus i Brisbane 11 dager tidligere fordi han ble fortalt at det ikke var nok senger tilgjengelig. En talskvinne for Metro South Health sa at det ville være upassende å gi noen detaljer om Chriss omsorg mens rettsmedisineren fortsatt undersøkte saken. "Men Metro South Addiction og Mental Health Service ga imidlertid omfattende støtte til Mr Ball og tilstrekkelige senger for mental helse er tilgjengelige innenfor Metro South Health-området," sa hun. 3. september fikk Kerrie en hysterisk telefon fra sønnen som sa at han bevisst hadde kuttet seg flere ganger på beinet. «Vi måtte vente i fire timer, og så ga en lege ham 10 Valium og ba ham få en god natts søvn og at noen ville kontakte ham om en uke eller to fra poliklinikken,» sa hun. "Så sa han til meg "du kan passe på ham, kan du ikke?". "Jeg sa til ham "vær så snill å ikke ta lett på dette - det er en historie med psykiske lidelser i familien min", og han sa bare at det ikke var noen senger. Chris sa i videoen sin at familien og kjæresten hans ikke var skyld i "sykdommen" hans "Jeg har følt meg ensom en stund, jeg vet at jeg kan bli bedre - jeg prøver å fortelle meg selv det, men jeg kan bare ikke se det, sa han i videoen sin. Selv om Chris hadde lidd av depresjon de siste to og et halvt årene og hadde tilbrakt to uker på sykehuset i løpet av den tiden etter å ha gjort et forsøk på livet hans, sa Kerrie at det var den verste tilstanden hun hadde sett sønnen sin i. Jeg tok ham med til huset mitt, og han var så tilbaketrukket og gråt hele tiden, sa hun. «Beste vennen hans Adam og jeg var på 24-timers selvmordsvakt. "Det var den verste tiden i livet mitt - jeg har aldri sett ham så lavt." Ti dager senere fortalte Chris moren sin at Holly hentet ham og tok ham med til ham slik at han kunne ta et par drinker med vennene sine. Neste morgen klarte ikke Kerrie å få tak i Chris i pausen på jobben, så hun ba mannen sin og Jayden om å sjekke ham. "De hørte musikk, men han svarte ikke døren, så de brøt den sammen og det var Jayden som fant ham." Bare et års aldersforskjell var Jayden og Chris ikke bare brødre, men bestevenner. "Jayden og mannen min hadde forferdelige mareritt - Jay fortsatte å se visjoner av Chris da han så ham da han brøt ned døren," sa Kerrie. "Dagen etter tilbød Queensland Mental Health oss rådgivning - jeg kan bare ikke forstå at de ikke ville hjelpe Chris da han levde, men tilbød oss rådgivning etter at han døde." Før Chris ble uvel for to år siden, var han en glad og utadvendt gutt. Chris med kjæresten Holly og hans elskede hund, Bear, i lykkeligere tider. Kerrie, som jobber for helseavdelingen som en eldreomsorgssykepleier, har startet en begjæring for å oppfordre regjeringen til å snarest implementere akutt-selvmordstrening på sykehus og dedikere flere senger til selvmordstruede ungdommer på sykehus. «Jeg vil selv levere begjæringen til Canberra og håper de blodige politikerne lytter,» sa hun. «Psykisk helse er utbredt i familien min, så hvis noen andre familiemedlemmer viser noen tegn, har de ikke noe håp. "Jeg vet ikke om jeg kunne takle å miste et nytt barn, jeg tror det ville være det som knekker meg - dagene mine er fylt med frykt." Uansett hva som skjer, vil Kerrie alltid verdsette de gode minnene fra sin vakre sønn. "Han var den vakreste gutten - han elsket virkelig familien sin - han gikk inn og sa "Jeg elsker deg Andemor" og ga meg en stor klem og kyss," sa hun. 'Før han ble uvel - han var glad og utadvendt med et smil som lyste opp hele rommet.' Gå til change.org for å signere Kerries opprop. Alle som lider av depresjon eller psykiske problemer bør kontakte Lifeline på 131 114 eller Beyond Blue (Australia) National Suicide Prevention Lifeline på 1800 273 8255 (USA) eller samaritanene på 08457 90 90 90 (UK), eller en lokal hjelp gruppe.
Chris Ball laget en video for å si farvel til familien før han tok livet sitt. Han fortalte dem at de ikke var skyld i sykdommen hans og at han elsket dem. Han hadde lidd av depresjon i to og et halvt år. Han ble avvist fra Brisbane sykehus på grunn av ingen senger 11 dager tidligere. Brisbane-mannen (21) er det femte familiemedlemmet som har begått selvmord. Hans mor Kerrie Keepa har startet en underskriftskampanje for å oppfordre regjeringen til å tildele flere senger til suicidale ungdommer på sykehus.
918
918
114,556
Av. Paul Christian. PUBLISERT:. 06:36 EST, 15. november 2012. |. OPPDATERT:. 09:00 EST, 15. november 2012. En buldrende politiarbeider la ut en APB for en politikonstabelverden etter å ha kommet over en haug med kontanter med PC World skrevet på. Den sivile politiarbeideren sorterte gjennom bunter med bevis da hun feilaktig leste at den involverte betjenten var PC World - mens det faktisk var åstedet for forbrytelsen, databutikken PC World. Pengene ble beslaglagt etter et raid på PC World i Stockport tidligere i år og ble plassert i en politisafe i forkant av straffesak. PC World, databutikken, for ikke å forveksle med 'Police Constable World' Mens politiarbeideren sorterte gjennom bevis, la hun imidlertid ikke to og to sammen og søkte etter en konstabel World for å kontakte henne om kontantene. Det var først da en annen offiser påpekte for henne at hun hadde «feillest» papirene at bunken ble realisert. En politikilde, som ba om å ikke bli navngitt, sa i dag: 'Medarbeideren har mye å si om dette med offiserer som går opp til henne og spør henne om hun har sett Dixon fra Dock Green eller DCI Gene Hunt. "Hun har jobbet her lenge nok til å ta det på haken og er i godt humør om det." Ifølge magasinet Police denne uken var den kvinnelige medarbeideren "veldig erfaren", og feilen var "mest ulik henne". Magasinet rapporterte: 'Et svært erfarent medlem av støttepersonell basert i Stockport sjekket nylig med en kollega kontantene som ble beslaglagt. «Mens hun gikk gjennom papirarbeidet kom hun over en bunt med kontanter og skjemaet vedlagt. Etter å ha skumlest skjemaet spurte hun: 'Har vi en PC World på denne divisjonen? Jeg har aldri hørt om ham. Stockport politistasjon: Et medlem av sivilt politi med base i Stockport forvekslet databutikken PC World med en politikonstabelverden. En samtale ble sendt ut for å spore opp den mystiske politimannen, men det var ingen registrering av ham som jobbet i området. Det var først da en kollega av den rødhårete arbeideren påpekte at PC World var 'kriminalitetsstedet', ikke den ansvarlige offiseren, at søket etter PC World ble avbrutt. Magasinet la til: "Skjemaet ble lest på nytt og det ble klart at pengene var blitt beslaglagt fra forhandleren PC World."
Det ble beslaglagt kontanter i Raid på PC World i Stockport. Den sivile arbeideren har feilaktig søk etter politiets konstabelverden etter å ha feilaktig papirarbeid.
919
919
72,567
Kolmanskop, Namibia (CNN) -- Namib-ørkenen i Sørvest-Afrika er vidstrakt og ugjestmild, et land av spøkelser. Langs en beryktet strandlinje kjent som skjelettkysten ligger vrakene av skip strandet i morgenens havtåke. Gå innover i landet, og du vil møte enda flere spektrale scener: en av Afrikas mest kjente spøkelsesbyer - og til og med "spøkelseshester". Betraktet som verdens eldste ørken, har Namib vært tørr i anslagsvis 55 millioner år. Det beryktede fiendtlige terrenget strekker seg hundrevis av kilometer langs Namibias atlanterhavskyst og har gjort Namibia til et av verdens mest tynt befolkede land. Men midt i dette utilgivelige landskapet er bevis på en gang blomstrende menneskelig bosetting. Kolmanskop - afrikaans for "Coleman's Hill" - var en gang en diamantgruveby, komplett med en storslått ballsal, kasino og kjeglebane. I dag er det en uhyggelig spøkelsesbosetning, og dens sandloggede bygninger blir sakte gjenvunnet av sanddynene. Oppkalt etter Johnny Coleman, en mann som forlot oksevognen sin der under en sandstorm, var området sentrum for en diamantboom for et århundre siden. I 1908 måtte en afrikansk jernbanearbeider ved navn Zacharias Lewala sand fra skinnene da han slo en glitrende diamant. Det påfølgende ruset brakte en bølge av europeiske lykkejegere til regionen, den gang en del av en koloni kjent som det tyske Sørvest-Afrika. Med sin nyvunne rikdom begynte nybyggerne å bygge en landsby i tysk stil midt i sanddynene, komplett med fasiliteter som et sykehus med en sjelden røntgenmaskin og en trikk. Les også: De namibiske kvinnene som kler seg som viktorianere. "Livet var hardt," sa Kolmanskop-reiseleder Christo Biewenga, men gjorde det utholdelig av at "de var organisert i denne byen." Under sin storhetstid på 1920-tallet besto Kolmanskops befolkning av rundt 300 europeiske voksne og 40 av deres barn, støttet av 800 lokale arbeidere. Les også: Real-life 'Lion Kings' Men da nye diamantforekomster ble oppdaget under mindre ekstreme forhold lenger sør, drev lykkesøkerne bort. Da sykehuset stengte dørene i 1956, dro de siste gjenværende nybyggerne kort tid etter. I dag, som et monument over bebyggelsens særegne historie, er Kolmanskop et populært turistmål, selv om det kreves tillatelse for å komme inn. Dette er fordi stedet ligger innenfor Sperrgebiet - en "forbudt sone" erklært av tyske myndigheter ved oppdagelsen av diamantforekomstene. Selv om Sørvest-Afrika ble okkupert av Sør-Afrika i 1915, og Namibia dukket opp som en uavhengig stat i 1990, er diamantgruvedrift fortsatt en lukrativ bekymring, og området er fortsatt en begrenset region under kontroll av Namdeb Diamond Corporation. James Alexander er geolog for Namdeb, et joint venture mellom den namibiske regjeringen og diamantgruveselskapet De Beers. Han sa at de tidlige gruvearbeiderne "tok de enkle, de på toppen." "De ville glitre i sanddynene i lyset av månen," sa han. "Nå må vi sprenge dem ut av bakken fordi bakken har sement i seg. Så det er vanskeligere og dyrere, men det er fortsatt mye der ute... Det er 400 millioner (karat) som sitter et sted." Men Kolmanskop er ikke det eneste spøkelset i Namib. Et like ikonisk symbol på området er den hardføre bestanden på rundt 150 ville hester, som har tilpasset seg for å kunne gå uten vann i lengre perioder enn tamhester, og overlever i generasjoner i utkanten av ørkenen. Les også: Malis skatt i fare for opprør. Hester er ikke hjemmehørende i det sørlige Afrika, og hestenes opprinnelse har lenge vært innhyllet i mystikk. Ifølge Piet Swiegers, leder av den nærliggende Klein-Aus Vista-hytta, er den mest sannsynlige teorien at de var tyske og sørafrikanske militærhester som ble forlatt i kaoset under første verdenskrig. "Det var et vannpunkt like ved," sa han. "Det er derfor hestene overlevde alle disse årene." Det antas også at den begrensede menneskelige tilgangen til regionen hjalp deres overlevelse, og sparte de vilde dyrene fra å bli fanget eller jaktet. I generasjoner eksisterte hestene stort sett utenfor lokalbefolkningens syn. "De var kjent som spøkelseshestene," sa Swiegers. — Vi så dem knapt. Men de siste tiårene har deres habitat blitt omklassifisert som en del av Namib-Naukluft nasjonalpark, Afrikas største viltreservat, noe som har ført dem i større kontakt med mennesker. Dette har reist spørsmålet om og hvordan mennesker bør støtte hestene for å holde antallet på et bærekraftig nivå. Eksperter har bestemt seg for en politikk for å begrense intervensjon, men å gi litt støtte, spesielt i tider med vanskeligheter - som har bidratt til å bringe folk litt nærmere disse ørkenens spøkelser. - Hestenes oppførsel endret seg fordi de ble vant til folk, sa Swiegers. "De frykter ikke mennesket fordi mennesket mater dem i tørre tider."
I dag var en spøkelsesby, Namibias Kolmanskop en gang en blomstrende diamantlandsby. I løpet av toppen på 1920 -tallet var det hjem til rundt 340 europeere og 800 lokalbefolkningen. Tilgang til strekninger av namib, verdens eldste ørken, har vært begrenset for gruvedrift. En befolkning av villhester har avlet der i generasjoner, og blitt et ikon av namib.
920
920
93,433
Etihad Airways hadde åpenbart en klar agenda da de redesignet kabinene på sine Airbus A380 og Boeing 787 Dreamliner passasjerjetfly – kom opp med et produkt som er så utrolig luksuriøst at verdens jetsettere står uten tvil om hvem som leder glitterspillet ombord. Eksempel: på Etihad vil reisende snart kunne fly kommersielt i sin egen private bolig med tilgang til en Savoy Academy-utdannet butler, gourmetkokk og concierge. Avduket ved en helgelansering for å introdusere Etihads redesignede/omdøpte A380- og B787-kabiner, "The Residence by Etihad" – kun tilgjengelig på flyselskapets A380-jetfly – er en treroms VIP-suite med egen stue, dobbeltrom og eget bad dusj. Etihad sier at plassen vil sitte i kabinen på øvre dekk og være tilgjengelig for enkeltrom eller dobbeltrom. Ett trinn ned på luksusstigen, det øvre dekket på de nye A380-ene – hvorav den første skal leveres i desember – vil også tilby ni nye First Apartments, som er private suiter med et separat liggende loungesete og full- lengde seng. Hver "leilighet" vil ha sin egen 64-tommers skyvedør, minibar, personlig servantskap, garderobeskap og svingbar TV-skjerm for visning fra enten setet eller sengen. På flyselskapets nye Dreamliners, hvorav den første skal leveres i oktober, vil Etihad tilby First Suites, hver med et stort sete og ottoman, som kan gjøres om til en 80,5 tommer lang seng. På midtseter trekkes armlenene inn og suitene kan slås sammen for å lage en "dobbeltseng". Andre funksjoner inkluderer minibar og en 24-tommers TV-skjerm. Service på 'høyeste nivå hittil i kommersiell luftfart' På både A380 og B787 vil Etihad Airways tilby nye Business Studios, som de sier gir 20 % mer personlig plass enn dets nåværende sete i forretningsklasse. Alle setene har gangtilgang og konverteres til en helt flat 80,5-tommers seng. Spesielle bønneområder for muslimske passasjerer vil bli tilbudt på begge flyene. Etihad sier at bønneområder kan avskjermes for privatliv og er utstyrt med en sanntids elektronisk Qibla-søker som viser den nøyaktige retningen til Mekka basert på flyets geografiske posisjon. På Airbus A380 vil alle første- og forretningsklassepassasjerer ha tilgang til The Lobby, en betjent salong som ligger mellom de to kabinklassene. Med lanseringen av disse nye flyene sier Etihad Airways at de vil oppdatere spiseutstyr, fasiliteter og myke møbler i hele flåten. Det er foreløpig ikke noe informasjon om hvor mye billetter vil koste. "Disse nye boarealene vil heve produkt- og servicestandarder til det høyeste nivået til nå innen kommersiell luftfart og endre flyreisendes forventninger til komfort og luksus ombord for alltid," sa James Hogan, president og administrerende direktør i Etihad Airways, i en uttalelse. Hyttene er arbeidet til Etihad Design Consortium, som består av tre designselskaper - Acumen, Factorydesign og Honor Branding. Etihad sier at de holdt forbrukerundersøkelser og workshops i Abu Dhabi, Sydney, London og New York for å finne ut hva som gjør en "perfekt flytur" og ba forbrukerne om deres tilbakemeldinger, som ble brukt til å designe de nye produktene. Ditt trekk, Emirates.
"The Residence by Etihad" er en tre-roms VIP-suite med sin egen stue, dobbelt soverom og dusj. Etihad Airways, UAEs flaggbærer, redesignet hyttene i sine A380- og B787 -passasjerer. Nye luksushytter designet av Etihad Design Consortium er basert på tilbakemeldinger fra kunder.
921
921
9,004
Andrew Hennells, på bildet, la ut en melding på Facebook der han innrømmet planene hans om å rane et Tesco-supermarked 15 minutter før han holdt opp personalet. En mann som skrøt av planer om et væpnet ran på Facebook minutter før han truet ansatte i Tesco, har blitt fengslet i fire år. Andrew Hennells la ut detaljer om planen sin på det sosiale nettverksnettstedet - og sa at han 'gjorde'. Tesco. Over' klokken 19.25 den 13. februar. Et kvarter senere ble Norfolk-politiet varslet av et medlem av publikum om en mann som viftet med en kniv og krevde penger fra ansatte som jobbet ved supermarkedsgigantens King's Lynn-filial. Hennells flyktet fra stedet før politiet ankom, men han ble raskt arrestert på en pub i nærheten med £410 i stjålne kontanter. Norfolk Crown Court hørte at offiserer også fant en kniv. I forrige måned innrømmet 31-åringen fra Gaywood, King's Lynn, ran og bæring av kniv som lovbrudd. Dommer Anthony Bate dømte ham til fire års fengsel for væpnet ran i dag, og sa at Hennells utgjorde en "høy risiko for alvorlig skade på offentligheten". Retten hørte hvordan væpnet politi ble satt inn etter at alarmen ble slått. Hennells hadde rømt etter å ha stjålet en bil som tilhørte et pensjonert par som hadde stoppet for å bruke en minibank. Men offiserer sporet ham opp på en pub i nærheten, og fant ham med en kniv og 410 pund i stjålne kontanter. En annen telling av ran knyttet til biljakten ble liggende på arkivet, sa Norfolk Police. Utenfor retten sa Sgt Pete Jessop, fra King's Lynn CID, at Facebook-tilståelsen gjorde det lettere å bevise saken. Hennells postet denne meldingen bare 15 minutter før han truet ansatte ved Tesco's i King's Lynn. Et medlem av offentligheten varslet politiet om en mann som truet et medlem av personalet i butikken (bildet) Hennells, 31, ble deretter funnet av politiet på en nærliggende pub, med £410 i kontanter på sin person. Etter den første høringen hadde Sgt Jessop sagt: 'Vi har ikke kommet til bunns i hvorfor han la ut bildene og ordene på Facebook, eller hvorfor han gjorde jobben i utgangspunktet. «Det var bisarr og et uvanlig sett med omstendigheter. «Selv om meldingen og bildene på Facebook ikke løste saken, bekreftet det det vi allerede visste. Hennells holdt opp personalet ved Tesco-butikken i King's Lynn, avbildet fredag 13. februar. «Men det som gjorde det enklere og raskere for oss å løse saken var hjelpen fra publikum. 'Men hurtigheten tar ikke bort fra alvoret eller hvor traumatisk det var for ofrene for ranet.' Hennells la ut en rekke andre innlegg på Facebook i timene før ranet, inkludert et bilde av en stor kniv, og delte en Bare Knuckles Gypsies-videoen 'The hardest man in Ireland'.
Andrew Hennells truet ansatte i Tesco med en kniv 13. februar. Femten minutter før raidet la han ut detaljer om planen sin på Facebook. Dommer i Norfolk Crown Court anser 31 år gammel som "høy risiko" for publikum.
922
922
89,732
Jeg var trist å høre om bortgangen til Leonard Nimoy, en romfartskamerat, fordi han bidro til å gjøre reisen inn til den endelige grensen tilgjengelig for oss alle. Nimoys Mr. Spock i det originale TV-showet "Star Trek", etterfulgt av serien med filmer, viste seg å være en banebrytende, varig og kjærlig karakter. Mens avdøde Neil Armstrongs «ett lite skritt for mennesket», da vi begynte vår utforskning av månen i juli 1969, er tidløs, er det også Spocks ikoniske «lev lenge og blomstre», en setning som også spenner over tid og rom. Det brakte frem Vulcan i oss alle; som, for meg, ble oversatt til en fredelig fremskritt med å utforske det store verdensrommet for hele menneskeheten. Nimoys ganske logiske og alltid rolige Spock så meg som en ideell person å ha med oss ombord på et romskip på vei inn i det ukjente. Jeg innrømmer også at jeg er misunnelig på hvor mye plass som var tilgjengelig på USS Enterprise -- langt fra de trange kvarterene som er tildelt romreisende fra fortid, nåtid og fremtid! Fans hedrer Nimoy med tweets, Vulcan-hilsen. Leonards siste kommuniké til fansen hans lød: "Et liv er som en hage. Perfekte øyeblikk kan fås, men ikke bevares, bortsett fra i minnet," etterfulgt av "LLAP", akronymet for leve lenge og blomstre. For oss alle er Leonard Nimoy i våre kollektive minner som en lidenskapelig, inspirerende og kreativ sjel som strålte oss alle opp på en driftig reise med utforskning og oppdagelse. Vær sikker på at det er et stort behov for å bekrefte vårt lands mål for romutforskning. Takket være Mr. Spock er scenen duket – på mer enn én måte – for å fortsette vår reise utover i det dype rom. I løpet av de neste årene må vi velge om vi kommer tilbake som en levende nasjon som leder vår globale sivilisasjon mot en permanent tilstedeværelse utenfor Jorden, eller om vi gir fra oss amerikansk lederskap i verdensrommet. Jeg vitnet nylig for kongressen, og etter min mening er det ingen mer overbevisende måte å demonstrere amerikansk lederskap for resten av dette århundret enn 20. juli 2019, 50-årsdagen for vår landing på månen, for å forplikte seg til og strebe mot en permanent menneskelig tilstedeværelse på Mars. Barack Obama: "Jeg elsket Spock" Det er faktisk merkelige nye verdener å utforske - for å søke nytt liv og starte nye sivilisasjoner. Det er på tide å frimodig gå dit ingen mann - eller kvinne - har gått før. Takket være Leonard Nimoy og hans elskede Mr. Spock, er standarden satt høyt for at vi skal fortsette menneskehetens søken etter å sondere utover i universet.
Buzz Aldrin: Leonard Nimoys Mr. Spock virket som den ideelle følgesvennen for en romreise. Spocks "Live Long and Prosper" er ikonisk, og det samme er Neil Armstrongs "Ett lite skritt for mennesket"
923
923
112,328
Av. David Wilkes. PUBLISERT:. 14:44 EST, 1. november 2012. |. OPPDATERT:. 08:39 EST, 2. november 2012. En gresk journalist stilt for retten for å ha publisert navnene på mer enn 2000 skattejukser ble sensasjonelt frikjent i går kveld. Costas Vaxevanis ble fortalt at han var en fri mann av en domstol i Athen i en sak som har skapt internasjonal bekymring for pressefrihet. 46-åringen ble anklaget for å ha brutt personvernloven ved å publisere detaljene til velstående landsmenn som har HSBC-bankkontoer i Sveits. Han risikerer opptil to års fengsel hvis han blir dømt. Frikjent: Costas Vaxevanis (i midten) ble fortalt at han var en fri mann av en domstol i Athen i går kveld i en sak som har skapt internasjonal bekymring over pressefrihet. Vaxevanis (til venstre) hadde blitt anklaget for å ha brutt personvernloven ved å publisere detaljene til velstående landsmenn som har HSBC-bankkontoer i Sveits. Ovenfor ble han ført bort av politiet etter arrestasjonen forrige uke. I en kommentar til rettssaken før frifinnelsen hans i går, sa Vaxevanis, redaktør av magasinet Hot Doc, til journalister: "Det er åpenbart at det er politiske motiver". Avbildet utenfor påtalemyndighetens kontor i Athen. I en kommentar til rettssaken før hans frifinnelse i går, sa Vaxevanis til journalister: «Det er politiske motiver. Du ser at de fleste av navnene på listen er venner av det politiske systemet.' Han hevdet også at påtalemyndigheten hans var "målrettet og hevngjerrig", og la til: "Det er ikke det minste bevis for å støtte anklagene." Men etter bare én dag ble han oppsiktsvekkende frikjent – selv om det ikke ble oppgitt noen grunn. – Retten har slått fast at du er uskyldig, sa dommer Malia Volika. Journalisten sa til supporterne etterpå: 'Denne avgjørelsen lar journalister gjøre jobben sin.' Listen har blitt kalt 'Lagarde-listen' etter Christine Lagarde (over), leder av IMF, som var den franske finansministeren da den ble sendt til greske myndigheter. I en tid med enestående innstramminger i Hellas, fikk hans avsløring av påstander som involverte £1,6 milliarder enorm betydning. Mange grekere mener skatteunndragelse undergraver en kamp for å kutte offentlige kostnader og skaffe inntekter under en redningsavtale mellom EU og Det internasjonale pengefondet. Vaxevanis, som redigerer magasinet Hot Doc, ble arrestert søndag etter at han publiserte listen. Han har alltid insistert på at han handlet i allmennhetens interesse. Før gårsdagens frifinnelse hadde tilhengerne hans fullsatt rettssalen da Vaxevanis' advokater begynte sitt forsvar. De stilte spørsmål ved hvorfor påtalemyndigheten hadde siktet ham, til tross for at ingen på listen sendte inn en klage på brudd på personvernet, en sjelden hendelse i en ytringsfrihets- eller ærekrenkelsessak i Hellas. Marek Marczynski, fra Amnesty International, sa: «Det er dypt urovekkende at Vaxevanis ble siktet for straffbare forhold, og muligens fengselsstraff, for å ha avslørt informasjon i allmennhetens interesse. «Dette trinnet øker risikoen for at andre journalister vil sensurere seg selv og avstå fra legitim kritikk av regjeringen for å unngå rettsforfølgelse. «Denne avkjølende effekten vil alvorlig undergrave ytringsfriheten – et sentralt formål er å fremme informert offentlig debatt om hvordan regjeringen fungerer. «Myndighetene må tydelig vise hvorfor denne strenge sanksjonen var nødvendig og forholdsmessig. Retten til privatliv bør ikke brukes til å tie kritikk av regjeringen.' De 2059 grekerne som er navngitt på listen, som til sammen har 1,6 milliarder pund på sveitsiske kontoer, inkluderer dusinvis av fremtredende forretningsskikkelser og to tidligere ministre. Ovenfor snakker Vaxevanis med pressen. Dokumentet i sentrum av saken har fått kallenavnet 'Lagarde-listen' etter Christine Lagarde, leder av IMF. Hun var den franske finansministeren da den ble overlevert den greske regjeringen av Frankrike for over to år siden. Vaxevanis har sagt at en anonym kilde ga ham en kopi fordi ministrene ikke hadde gjort noe med den. De 2059 grekerne som er navngitt på listen, som til sammen har 1,6 milliarder pund på sveitsiske kontoer, inkluderer dusinvis av fremtredende forretningsskikkelser og to tidligere ministre. Vaxevanis støttespillere inkluderte den greske dagsavisen Ta Nea, som også publiserte listen over 11 nyhetssider. Det gjorde det klart at det ikke var bevis for at noen av de navngitte hadde brutt skatteunndragelseslover. Opprørspolitiet er oppslukt av en bensinbombe kastet av demonstranter tidligere denne måneden. Greske fagforeninger innkalte til en 24-timers generalstreik for å motsette seg nye sparetiltak bare forrige uke. Hellas har så langt ikke klart å dømme noen store navn for skatteunndragelse, noe som har fremmedgjort velgerne ytterligere. Statsminister Antonis Samaras regjering har ikke kommentert nøyaktigheten av listen, selv om to tidligere finansministre har erkjent at de hadde kopier av dokumentet. En tidligere gresk minister hvis navn dukket opp på en liste over skatteunndragere har begått selvmord. Venner av Leonidas Tzanis, som hengte seg selv hjemme hos ham, hevdet at 57-åringen hadde sagt at han ikke lenger kunne bære ydmykelsen av å bli offentlig anklaget. Hans bror Mihalis, 67, en pensjonert drosjesjåfør, sa: 'Han var en selvlaget mann. Han var veldig følsom og listen påvirket ham virkelig.' VIDEO: Journalist Costas Vaxevanis frifinnes.
Costas Vaxevanis, redaktør for Hot Doc Magazine, hadde blitt beskyldt for brudd på personvernloven. Han møtte to år i fengsel hvis han hadde blitt dømt for å ha publisert detaljer om 2.059 grekere med HSBC -kontoer i Sveits.
924
924
123,688
Av. Sam Adams. PUBLISERT:. 09:37 EST, 15. februar 2013. |. OPPDATERT:. 09:38 EST, 15. februar 2013. Å skyte kuler mot mål på en skytebane er kanskje ikke alles idé om en avslappende ferie. Men sjansen til å bruke pistoler, rifler og andre typer skytevåpen trekker et stort antall japanske turister til den amerikanske stillehavsøya Guam, hvor våpenkontrollen er langt dårligere enn de er hjemme. På Guams velutstyrte skytebaner kan turister – hvorav mange er kvinner – bruke et bredt spekter av våpen fra bittesmå revolvere til Berettas, Glocks, halvautomatiske pistoler og M16 militære angrepsrifler. Sikter: Den japanske turisten Natsue Matsumoto, 38, varmer opp for en skyterunde på skytebanen Western Frontier Village i Tamuning, Guam. Spenning: To turister blir lært hvordan man skyter en rifle av banemester Mike Aeta. Mange japanske besøkende er ivrige etter å skyte en pistol på en av Guams allestedsnærværende områder. Begrensninger: I Japan er våpeneierskap strengt begrenset, så et stort antall mennesker drar til Guam for å prøve seg med skytevåpen. Til tross for en delt følelse av sjokk over den nylige raseringen av en våpenmann ved America's Sandy Hook Elementary School, er våpenturismevirksomheten på amerikansk territorium like livlig som alltid. "Det var en følelse av makt," sa Keigo Takizawa, en 30 år gammel japansk skuespiller, etter å ha sprengt hull i et papirmål med en hagle, en .44 magnum og en Smith & Wesson-revolver ved Guams Western Frontier Village-pistol. klubb. "Men," sa han, "jeg tror fortsatt ikke at noen skal få lov til å ha en av sine egne." Mange japanere ser på USAs våpenkultur som både skremmende og fascinerende fordi de eneste menneskene med håndvåpen i samfunnet deres er i militæret, politiet eller kriminelle. Erfaring: Mr Aeta utarbeider skytesertifikater for japanske turister etter en økt i våpenklubben. Spenning: Keigo Takizawa, (til høyre) en 30 år gammel japansk skuespiller, øver på å skyte en rifle ved Western Frontier Village-området i Tamuning, Guam. Fordi skytevåpen er så vanskelig å finne. i Japan er våpenrelatert kriminalitet ekstremt sjelden. De ble kun brukt i. syv drap i landet - en nasjon med rundt 130 millioner mennesker - i 2011. I USA, derimot, med 315 millioner mennesker, er det mer enn. 11.000 våpenrelaterte drap årlig. Japanerne er stolte av sin lave kriminalitetsrate og støtter generelt tøffe våpenkontrollpolitikker. Men for mange – en tur til Guams allestedsnærværende skytebaner er rett og slett for fristende. Reklame: Turister går under et banner på japansk og reklamerer for en våpenklubb i Guam. "Jeg tror det er menneskelig natur å være nysgjerrig på noe som er forbudt," sa Tetsuo Yamamoto, en japansk innfødt som emigrerte til USA for 30 år siden og driver Western Frontier Village-området. «De fleste av kundene våre er fra Japan og har aldri hatt muligheten til å skyte en pistol. Det er veldig eksotisk for dem, og det er veldig spennende.' Så spennende at han noen ganger ber gjestene sine om å bli en stund for å roe seg ned etter at de er ferdige med å skyte. Mange andre turister - fra Sør-Korea, Taiwan og i økende grad Russland - er mindre imponert over muligheten til å skyte med våpen. Alle sørkoreanske menn lærer for eksempel å skyte under obligatorisk militærtjeneste. «For dem var det et ork å lære å bruke en pistol,» sa Patrick Chon, daglig leder for Hafa Adai innendørs skytebane. «Det vekker dårlige minner. De kommer nesten aldri hit. Besøkende i utvalget hans blir møtt av filmplakater for «The Terminator»- og «Die Hard»-filmene, med deres ikoniske, våpenrike actionhelter. "Når de fleste japanere tenker på amerikansk kultur, er en av de første tingene de tenker på våpen," sa Natsue Matsumoto, en 38 år gammel kvinne fra Osaka som sa at hun likte å skyte så godt at hun var tilbake på banen for andre gang. tid på tre dager. «Amerikanske filmer og videospill er fulle av våpen, og det er tiltalende, på en skremmende måte,» sa hun, «men jeg tror Japan har rett. "Hvis du ikke har en pistol, kan du ikke drepe noen med den."
Tette begrensninger hjemme betyr at japansk har liten tilgang til våpen. Mange besøker den amerikanske Stillehavsøya Guam der kontrollene er løsere. Islands pistolklubber gir sjanse til å skyte alt fra pistoler til angrep rifler.
925
925
33,152
-- En advokat fra Wyoming som representerer en dømt morder som nylig ble benådet av Mississippis avtroppende guvernør, sier at hans klient ikke vil delta i en høring i Mississippis høyesterett denne uken om konstitusjonaliteten til hans og rundt 200 andre benådninger. "Han kommer ikke til å gå," sa Cheyenne, Wyoming, advokat Robert Moxley om sin klient, Joseph Ozment. "Han er ikke en rømling, og det er ingen gyldig ordre som sier at han må dukke opp," sa Moxley til CNN. Torsdag vil Mississippis høyesterett høre argumenter brakt av Mississippis riksadvokat Jim Hood som utfordrer lovligheten av en rekke benådninger utstedt av avtroppende guvernør Haley Barbour. Ozment var en av fire menn som ble dømt for drap som ble benådet av Barbour i januar og løslatt fra statens varetekt. De fire hadde jobbet som "trusties" ved guvernørens herskapshus. Utgivelsene ble raskt utfordret av Hood, som hevder at benådningene er grunnlovsstridige fordi de fleste av de involverte innsatte ikke oppfylte alle kravene for å få benådning. Nærmere bestemt sendte de ikke inn juridiske meldinger i lokale aviser der forbrytelsene deres ble begått i en 30-dagers periode, slik loven krever. Ozments oppholdssted var ukjent etter løslatelsen før han ble lokalisert forrige uke i Laramie, Wyoming, og servert med papirer som ba ham møte i retten i Mississippi. Hoods kontor sa i forrige uke at hvis Ozment ikke etterkommer, har en dommer myndighet til å holde ham i forakt. Men CNN senior juridisk analytiker Jeffrey Toobin hadde en annen oppfatning om saken som en sivil – ikke kriminell – sak på dette tidspunktet. "Han (Ozment) kunne sannsynligvis trygt ignorere det stykket papir," sa Toobin forrige uke på CNNs "Anderson Cooper 360." Men hvis riksadvokaten lykkes med å få benådningene erklært ugyldige, "er hans (Ozments) benådning ikke lenger gyldig. Da kan riksadvokaten få en arrestordre og - hvis (riksadvokaten) kan finne ham på det tidspunktet - - bringe ham tilbake." La til Ozments Wyoming-advokat, "Han har ikke engang blitt pålagt å sende inn et svar i den sivile saken. Det nytter ikke at han er tilskuer. Det er bare juridiske argumenter." "Spørsmålet er om det er noen jurisdiksjon for en domstol til å vurdere en benådning i utgangspunktet," sa Moxley til CNN. En talsmann for statsadvokaten sa til CNN at Hood ikke ville ha noen kommentar til saken før etter høringen torsdag. Ozment ble dømt til livstid i fengsel i 1994 etter at han innrømmet at han var en del av en gjeng som ranet en nærbutikk i DeSoto County, Mississippi. Butikkfunksjonæren ble drept i ranet. Ozment la inn en bønn om å unngå dødsstraff, og innrømmet at han gikk inn i nærbutikken, og etter at en av hans medskyldige skjøt ekspeditøren, Ricky Montgomery, tre ganger, gikk Ozment opp til Montgomery, som krøp bak butikkdisken, og skjøt ham to ganger i hodet. Ozment sa at han gjorde det slik at kontoristen ikke senere kunne identifisere ham. Mississippis høyesterett forventes å avgjøre om benådningene i det hele tatt kan utfordres. Dersom retten dømmer mot de benådede kriminelle, vil en lavere domstol bli bedt om å holde høringer i hver enkelt sak. "Hvis saken går tilbake til tingretten og gjenopptas igjen, kommer vi til å behandle disse spørsmålene om det er utlevering - hvis det kommer til det - men det er et stykke unna," sa Moxley. I forrige uke, på en pressekonferanse, sa riksadvokat Hood at hvis retten finner i hans favør, vil han få Ozment arrestert «så snart vi kan legge hendene på ham». Men Hood sa at han håper Ozment vil gi seg selv. «Vi får se hva slags mann han er,» sa Hood.
Joseph Ozment var en av noen 200 Mississippi -innsatte benådet. Benetene ble utstedt i forrige måned av avtroppende statsminister Haley Barbour. Statsadvokaten utfordrer benådningene. Ozment, nå i Wyoming, vil ikke delta på en høring i Mississippi, sier advokaten hans.
926
926
98,660
Når det gjelder kjøp av produkter på Internett som hevder å behandle eller kurere ebola, har US Food and Drug Administration ett ord for forbrukere: Pass på! Denne uken sendte FDA advarselsbrev til tre selskaper som myndighetene sier selger produkter over Internett som hevder å behandle, forebygge eller til og med kurere den dødelige sykdommen. Brevene ble utstedt etter at et varsel som advarte forbrukere om uredelige ebola-produkter som ble forhandlet på nettet gikk ut forrige måned. "Vi har et program hos FDA som overvåker Internett for å se etter helsesvindelprodukter, produkter som ikke er godkjent av FDA som hevder å kurere eller behandle sykdom," sa Howard Sklamberg, FDAs visekommissær for globale regulatoriske operasjoner og politikk. "Vi la merke til at når det er et folkehelseproblem som virkelig kommer i forgrunnen - for eksempel H1N1 for noen år siden, og nå ebola - har det en tendens til å være en økning i helsesvindelprodukter, som er produkter som hevder å forebygge, behandle eller kurere sykdom og produktet er ikke godkjent av FDA." Byrået sier at de har hatt forbrukerklager på antall produkter som gjør disse påstandene, og at nettsidene til Natural Solutions Foundation i Newton, New Jersey; Young Living i Lehi, Utah og doTERRA International, LLC, med base i Pleasant Grove, Utah, tilbyr alle produkter som er i direkte brudd på Federal Food, Drug and Cosmetic Act fordi de markedsføres som medisiner som kan bekjempe infeksjonen. I begynnelsen av august, sier FDA at en doTERRA-konsulent postet disse tweetene om ebolaforebygging: "Behandle symptomene på ebolavirus med DoTERRA essensielle oljer," og "Mange essensielle oljer er svært antivirale. Jeg lister opp noen av dem her (sic) ) oljer som kan bidra til å forhindre at du får ebola-viruset." I følge byrået ble Young Living essensielle oljeprodukter solgt på forskjellige nettsteder med påstander inkludert, "Virus (inkludert ebola) matcher ikke Young Living essensielle oljer," og "Ebolavirus kan ikke leve i nærvær av kanelbark ( dette er i Thieves) eller Oregano." «Thieves» er en av oljene Young Living selger. Selskapets nettsted sier "Det er svært effektivt for å støtte immunsystemet og god helse." De oppførte ingrediensene er nellik, sitron, kanel eukalyptus og rosmarin. Travis Ogden, administrerende direktør i Young Living ga denne uttalelsen til CNN:. "Young Living samarbeider fullt ut med FDA angående deres henvendelse. Young Living-medlemmer får spesifikke instruksjoner om hvordan de kan markedsføre produktene våre til sine kunder. I løpet av de kommende dagene vil vi kontakte alle våre medlemmer for å sikre at de forstår hvordan de best kan bruke produktene våre og forblir i samsvar med regulatoriske direktiver. Vi har allerede kontaktet hvert av medlemmene som er nevnt i FDA-brevet for å hjelpe dem med å overholde kravene." Natural Solutions Foundation, som hevder at produktet Nano Silver dreper alle patogener det har blitt testet mot uten unntak, hadde mye å si til forsvar for de postede påstandene, inkludert at "NANO SILVER, AT 10 PPM (parts per million) effektivt dreper ebolaviruset ." Ralph Fucetola, en pensjonert advokat og bobestyrer ved Natural Solutions Foundation, sier at selskapet gikk inn for de ernæringsmessige fordelene ved Nano Silver år før ebola-utbruddet. "Vi føler oss forpliktet til å snakke sannheten, spesielt under en verdenshelsenød som skjer i Vest-Afrika. Så vi ønsket velkommen WHOs erklæring om at selv 'ubeviste intervensjoner' kan brukes i denne krisen, og det er det vi har prøvd å gjøre." sa Fucetola. "I den grad ordet "kur" brukes, var det ikke ment å være ekvivalent med en FDA-godkjent behandling, men snarere i vanlig bruk av ordet som noe som ville hjelpe en person å komme over sykdommen." Fucetola siterer en 2009-studie på Nano Silver sponset av Department of Defense's Defense Threat Reduction Agency som støtte for produktet. Han sier at en presentasjon laget av den studien (PDF) viste at "næringsstoffet ved 10 ppm (deler per million) regulerte ebolavirusreplikasjon som kan forhindre sykdommen i å drepe ofrene." De som er kjent med myndighetenes forskning sier at Defense Threat Reduction Agency (DTRA) finansierer et enormt antall tidlige vitenskapelige og teknologiske prosjekter som har til oppgave å motvirke kjernefysiske, kjemiske eller biologiske trusler. Nano Silver ble studert, men forskerne fant ut at det var andre ting som var en bedre investering. Hvis den tidlige forskningen hadde vist seg lovende, sier de at forskningen ville ha tatt opp av andre byråer. "DTRA finansierte et forskningsprosjekt mellom regnskapsåret 2007 og regnskapsåret 2009 til et produkt kalt Nano Silver," sa en talsperson, som ikke ønsket å bli identifisert. "Forskerne produserte lysbilder på slutten av den tidlige vitenskapelige forskningen. Dataene i den presentasjonen ble ikke fagfellevurdert." FDA er fast: "På dette tidspunktet er det ingen medisiner eller vaksiner som har vist seg å være trygge og effektive for å behandle eller forebygge ebolasykdom," Dr. Luciana Borio, FDAs assisterende kommissær for terrorismebekjempelse og fungerende stedfortredende sjefforsker, sier. "FDA gjør alt den kan gjøre for å hjelpe til med å fremskynde utviklingsprogrammer." Borio sier at det for tiden er to vaksiner under utvikling. En er allerede i "Fase I" kliniske studier; den andre forventes å begynne rettssakene snart. Hun sier også at det er en håndfull medikamenter i tidlige utviklingsstadier for ebola, men at det er veldig vanskelig å si hvor fort det vil ta før vi har behandlinger tilgjengelig for pasienter. Det avhenger delvis av resultatene av disse forsøkene. I mellomtiden, sier byrået, er internett-"kurer" ikke svaret. "Vi fortsetter å overvåke internett og overvåke hvordan disse tre selskapene reagerer," sa Sklamberg. "De har 15 virkedager på seg til å iverksette korrigerende tiltak. Hvis de ikke iverksetter korrigerende tiltak, kan vi iverksette tvangstiltak mot dem ... beslag, forføyning, straffeforfølgelse." Natural Solutions sier de vil overholde den fristen. "Vi vil tilby å gi ytterligere avsløringer og ansvarsfraskrivelser, inkludert mer nøye nyansert terminologi," sa Fucetola. "Vi er ikke i virksomheten med å bryte loven, men vi er i virksomheten med å snakke sannheten slik vi kjenner den." CNN gjorde flere forsøk på å kontakte representanter for doTERRA i løpet av to dager og la igjen meldinger, men det kom ingen respons.
FDA sender advarselsbrev til tre selskaper som selger ebolaprodukter. Internett -selskaper hevder at de kan behandle, forhindre eller til og med kurere den dødelige sykdommen. Det er ingen godkjent medikament eller behandling for ebola.
927
927
26,221
-- Haiti, som fortsatt er på vei etter jordskjelvet i januar, er nå i grepet av et dødelig kolerautbrudd. Hjelpeorganisasjoner, som allerede sliter med å skaffe de mest grunnleggende nødvendigheter, står nå overfor muligheten for en katastrofal epidemi. Med denne helsekrisen i gang, delte nødhjelpsledere med CNN deres syn på hvor Haiti står i dag, og hva landet trenger for å komme gjennom til i morgen. Den internasjonale redningskomiteen var bekymret for at et vannbårent sykdomsutbrudd skulle oppstå. Arbeidere lagret rehydreringssalter, ryddet vannkanaler og gravde hundrevis av nødlatriner. Selv med planlegging for det verste, ble IRCs direktør for humanitære anliggender, Gerald Martone, ikke overrasket da utbruddet ble identifisert som kolera. "Det er den mest fryktede sykdommen i katastrofehjelp, fordi den sprer seg ekstremt raskt og er dødelig. Folk kan dø på så kort som fire timer," sa han. Mye av gruppens helsepersonell vender tilbake til Haiti for dette utbruddet, og IRC prøver å hjelpe til med å stoppe spredningen av sykdommen ved å beskytte vannkilder, informere om riktig hygiene og forbedre avhending av menneskelig avfall. Martones største bekymring er et mulig utbrudd av kolera i en overfylt leir, som han sammenligner med å holde en fyrstikk til en tinderbox. Tusenvis av haitiere har bodd i tettbefolkede teltleirer siden jordskjelvet ødela hjemmene deres. "I tillegg til å forhindre spredning av denne sykdommen," sa Martone, "må du aggressivt behandle de berørte menneskene, siden du bare har noen få timer før noen kan dø. Denne utfordringen vil overvelde Haiti helsesystem." For de som ønsker å hjelpe til med å svare på krisen, foreslår Martone å støtte veldedige medisinske organisasjoner som jobber i Haiti. International Medical Corps reagerer også på utbruddet, reposisjonerer sine leger og sykepleiere og setter opp mobile klinikker for å skape en omkrets rundt den forurensede sonen. Gruppen etterlyser flere sykepleiere som frivillig og forbereder sine lege- og sykepleiernettverk i utlandet i tilfelle dette skulle bli en epidemi. "Kolera er ikke endemisk for Haiti. Det er en ny sykdom og helsepersonell i Haiti har ikke erfaring med den," sa Margaret Aguirre, direktør for global kommunikasjon for International Medical Corps. IMCs medisinske team lærer Haitis helsepersonell hvordan de kan identifisere, behandle og forebygge sykdommen, i tillegg til å utdanne samfunnet om riktig hygiene og rent vann. For Martone reflekterer utbruddet hygienenivået på Haiti. Da han så de elendige forholdene i leirene i april, innså han at til tross for IRCs beste innsats, jo lenger folk ble tvunget til å leve under disse usunne, skitne forholdene, jo mer sannsynlig var det at kolera ville bryte ut. Aguirre ser også den kontinuerlige forflytningen av det haitiske folket som en konstant bekymring. "Vann og husly har vært det vedvarende problemet, det er et helseproblem," sa hun. IMCs medisinske stab forsøker å gå over fra den akutte akuttfasen til en overgangsfase, med mer vekt på langtidspleie. "Det er mindre sårbehandling og et stort behov for mer psykisk helsehjelp og kronisk sykdom," sa Aguirre. Imidlertid tar IMC fortsatt opp kampene med ernæring og hygiene som var tilstede umiddelbart etter jordskjelvet. CAN-DO-grunnlegger Eric Klein synes det er utfordrende å fremme hjelpeprosessen, spesielt når de første behovene fortsatt ikke er dekket. "Mat, vann, bolig, jobber og medisinsk - det er fortsatt de samme fem tingene som de trenger," sa Klein. "Men nå må vi også se på de lengre målene, flere permanente boliger og infrastruktur. Vi må over i en annen fase, men den første er fortsatt ikke ferdig, så vi har to faser på en gang nå." Hans CAN-DO-stiftelse prøver å gjøre begge deler. Arbeidere trener haitiere til å bygge hjem, skole og medisinske kupler. "Du har så mange leire med telt og presenninger som nå har råtnet og er teipet sammen," sa Klein. "Folk vil ta hva som helst. De trenger flere telt, de vil ta dem, presenninger, hva som helst, men det er som å sette et plaster på det. Det må finnes en bedre løsning." Mens teamet hans takler boliger og CAN-DO Orphanage Revitalization Project, prøver de fortsatt å gjennomføre vann- og matbilslipp. Ved leveringskjøring sa Klein at han finner områder som ikke har vært distribuert på flere måneder. Veldedige organisasjoner er midt i overgangen til arbeidsstyrken for å møte det desperate behovet for jobber. IMC-staben har endret seg siden jordskjelvet til et mer lokalt ansikt. CAN-DO har trent haitiere for boligbygging og planlegger å hjelpe til med å bringe en fabrikk til landet. "Jobb er den største tingen - hver eneste person du snakker med vil jobbe, de leter etter jobber," sa Klein. Inntil nå har IRC vært fokusert på utdannings- og treningsprogrammer, i stedet for direkte bistand. "Å skape selvtillit er målet," sa Martone.
Nødforhold gjør det vanskelig å inneholde kolerautbruddet. Hjelpegrupper fokuserer på å bygge hus og finne jobber for haitiere som er berørt av skjelvet. Hjelpearbeidere observerer at leveranser av mat og vann ikke blir distribuert på flere måneder om gangen.
928
928
52,889
-- Da George Ferris avduket det første pariserhjulet på verdensutstillingen i Chicago i 1893, var det ment å konkurrere med ingeniørbragden til Paris' nybygde 1000 fot store Eiffeltårnet. Nå, mer enn 100 år senere, er New York City og Las Vegas involvert i en konkurranse med duellplaner om å reise verdens største pariserhjul. Utviklere i Las Vegas bygger «The Las Vegas High Roller», et 550 fots pariserhjul som vil være verdens høyeste når det åpner på Vegas Strip i 2014. For ikke å bli best, ga New York City-tjenestemenn klarsignal onsdag til et forslag om 625 fots hjul i Staten Island, som utviklerne håper vil bli ferdigstilt innen 2016. "New York Wheel vil være en attraksjon ulik alle andre i New York City - selv ulik alle andre på planeten," ordfører Michael Bloomberg, en entusiastisk talsmann, sa i en pressemelding. Hjulet passerte en av sine siste hindringer før det kan begynne byggingen da New York City Planning Commission stemte enstemmig onsdag for godkjenning. En bekreftelse i bystyret neste måned er alt som skal til nå for å starte byggingen. I mellomtiden er hjulet i Las Vegas allerede godt i gang. Caesars Entertainment, selskapet som bygger hjulet, sier til CNN at det vil ta imot sine første ryttere «tidlig neste år». Caesars nektet å kommentere det foreslåtte New York Wheel. Rich Marin, administrerende direktør i New York Wheel LLC, insisterer på at det ikke er vondt blod. "Det er ingen konkurranseevne. Våre markeder er veldig forskjellige," sa han til CNN. Når de åpnes, ville begge hjulene best Asias "Singapore Flyer", som på 541 fot er det største hjulet i drift. Imidlertid kan selv de ikke beholde tittelen lenge. Marin forteller til CNN at designeren av hjulet hans jobber med et enda større i Dubai. Amerikas mest fantastiske strandpromenader.
Las Vegas konstruerer allerede et 550 fot pariserhjul for stripen. New York City planlegger å svare på utfordringen med et 625 fots hjul på Staten Island. Når de ble åpnet, ville begge hjulene beste nåværende mester "Singapore Flyer" på 541 fot.
929
929
126,856
Av. Paul Bentley. PUBLISERT:. 07:25 EST, 5. mars 2013. |. OPPDATERT:. 17:01 EST, 5. mars 2013. Tragiske nyheter om pensjonering: Terry Williams ble knust da han oppdaget at kona Wendy ble drept i en ulykke med en ambulanse den dagen han ble pensjonist. Det var ment å være den første dagen i resten av livet deres. Terry Williams hadde kommet hjem, lastet med champagne og gaver, for å feire pensjonisttilværelsen med sin kone etter en 40 år lang karriere. Men drømmene deres om å dele en ny fase av livet sammen skulle ikke være det. 30 minutter senere kom politiet med den ødeleggende nyheten om at kona Wendy hadde blitt drept i en bilulykke. Denne uken beskrev Mr. Williams det fryktelige øyeblikket han fant ut at hans kone gjennom 37 år aldri kom hjem, da dagen som skulle ha vært en av deres lykkeligste sammen ble til en tragedie. Mrs Williams ble drept da bilen hennes ble truffet av en ambulanse som kjørte til sykehus i 75 km/t to dager før jul i 2009. Ved etterforskningen av hennes død sa Mr Williams, 63, en tidligere rådgivende ingeniør: 'Jeg trakk meg tilbake samme dag etter 40 års arbeid. «Jeg kom hjem med champagne og pensjonsgaver. Tretti minutter senere sto det to politimenn på dørstokken som fortalte meg at hun var blitt drept.' Han beskrev sin 60 år gamle kone og tobarnsmor som en "veldig aktiv dame", og la til: "Hun gledet seg alltid til jul og elsket å ha familien rundt seg. Jeg er sikker på at hun gledet seg til ferieferien. Mrs Williams kjørte sin Ford Ka i et travelt veikryss i Lichfield da hun plutselig trakk seg ut. Bilen hennes ble truffet av en ambulanse, som hadde sirenene på mens den kjørte i hastigheter på mer enn 75 mph for å hjelpe en fem år gammel gutt som hadde svelget en mynt. Paramedic Kevin Webster, som kjørte ambulansen, ble funnet uskyldig i å ha forårsaket hennes død ved uforsiktig kjøring ved en rettssak i 2011. Ved rettssaken på mandag bekreftet rettsmedisiner Andrew Haigh i South Staffordshire at fru Williams, som hadde bodd sammen med mannen sin i en 300 000 pund enebolig med fire soverom i Castle Bromwich, West Midlands, døde som følge av en tragisk ulykke. Paramedic Webster sa at han ikke hadde noen sjanse til å stoppe og at han ikke forventet at fru Williams skulle trekke seg ut ved veikrysset. «Da jeg først så bilen, sto den i veikrysset. Da jeg reiste langs veien så det ut til at bilen trakk ut, stoppet, så gjorde den en ny bevegelse, sa han. «Det var den siste bevegelsen. Den trakk seg ut fra krysset. Tragisk ulykke: Mrs Williams døde da hun trakk seg ut bare meter foran en ambulansebil i krysset mellom Tamworth Road og Quarry Hill Lane, Lichfield (bildet) 'Jeg satte på bremsene ganske skarpt, men traff dessverre fortsatt bilen.' Fru Williams' familie har bedt West Midlands Ambulance Service om å innføre fartsgrenser for sjåfører og bringe opplæring på linje med den til politiets nødsjåfører. Etterforskningen hørte at en ny ambulansepolicy råder sjåfører til ikke å overskride fartsgrensen med mer enn 50 prosent, selv om dette er en veiledning snarere enn regel. Oppfordring til handling: Siden ulykken der ambulansepersonell Kevin Webster kjørte (til høyre), har fru Williams' familie bedt West Midlands Ambulance Service om å innføre fartsgrenser for sjåfører og bringe opplæring på linje med den til politiets nødsjåfører. Mr Williams har tidligere snakket om familiens bekymringer om ambulansen involvert i ulykken som drepte kona hans. Den reiste nesten dobbelt så mye. fartsgrense til tross for at utrykningen var oppført som en. kategori C, den laveste nødvurderingen. «Wendy var en vakker 60-åring som gledet seg til å gå av med familien sin,» sa Williams. "Vi håper at noe kan gjøres i fremtiden for å unngå denne typen ulykker."
Wendy Williams ble drept da hun trakk seg ut foran en ambulanse i 2009. Ektemannen Terry Williams fortalte en henvendelse til å høre den ødeleggende nyheten. Kevin Webster ble ikke funnet skyldig i å ha forårsaket død ved uforsiktig kjøring.
930
930
114,272
Av. Daily Mail Reporter. PUBLISERT:. 20:54 EST, 9. november 2012. |. OPPDATERT:. 20:55 EST, 9. november 2012. Den har et rykte som en ganske populær by i Midt-England, karakterisert ved den berømte fiktive brevskriveren "Disgusted, of Tunbridge Wells". Nå vil de gode borgerne i den kongelige kurbyen sprøyte inn en liten jubel. I et forsøk på å øke turismen, vurderer rådmenn å re-brande byen Funbridge Wells. Andre slagord som diskuteres inkluderer "Hvorfor ikke Tunbridge Wells?" og 'Cultural Capital of West Kent'. Kulturhovedstaden i West Kent: Rådmenn ønsker å re-brande Tunbridge Wells for å gjøre det mer tiltalende. Rådet sier at et slagord vil hjelpe "veilede utviklingsstrategien" og er også ute etter å "få mest mulig ut av" kjente sitater om Tunbridge Wells. Blant sitatene som blir undersøkt som mulige mottoer for rådet inkluderer et fra David Leans Lawrence of Arabia, der lederen av det arabiske byrået Mr Dryden sier: 'I det hele tatt skulle jeg ønske jeg hadde blitt i Tunbridge Wells'. En annen linje, fra 007-filmen On Her Majesty's Secret Service med George Lazenby i hovedrollen, der Bond-jenta Tracy Di Vicenzo - spilt av Diana Rigg - forteller Bond at hun 'ser frem til å leve som Mr og Mrs James Bond fra Acacia Avenue, Tunbridge Wells'. Og enda en linje til fra HG Wells' bok Christina Alberta's Father der han skrev: 'Tunbridge Wells er Tunbridge Wells, og det er ikke noe lignende på planeten vår.' Ingenting som det: Rådet er ute etter å få mest mulig ut av kjente sitater om byen. Cllr John Cunningham, som sitter i tenkeboksen, sa at et nytt motto var viktig for å tiltrekke turister til området, men sa at han ikke var en fan av Funbridge Wells. Han sa: 'Et motto ville være bra. Vi har så mye for turister å se, men jeg tror Funbridge Wells ikke er på - jeg ville ikke valgt det selv. Rådmann Francis Rook sa: 'Jeg tror vi bør overlate til de yngre og levende medlemmene av rådet å tenke på slagord. - Jeg synes det er viktig at bydelsutvalget informerer folk om det fantastiske mangfoldet og kulturen og historien vi har i området. Kabinettmedlem for turisme, fritid og økonomisk utvikling, Jane March, sa: "Det vil involvere mange mennesker, men det" er på et veldig tidlig stadium og vi er fortsatt i ferd med å formulere det. Lokale Richard Spicer, 54, sa: «Tunbridge Wells må kvitte seg med det skumle bildet av folk som alltid klager og aldri er fornøyd med livet. "Stedet er stappfullt av barer, teatre, restauranter og alle slags, så vi må bruke det for å få folk inn - jeg liker egentlig ikke Funbridge Wells, men det er bedre enn resten av ideene."
Slagord opp for diskusjon inkluderer 'Hvorfor ikke Tunbridge Wells?' Og 'Cultural Capital of West Kent' Council sier Slogan vil 'veilede utviklingsstrategi' og også se etter å få mest mulig ut av kjente sitater om byen.
931
931
73,600
-- Sultestreiker markerte starten på skoleåret i Hong Kong da elever, foreldre og lærere protesterte mot det de oppfatter som Beijing-ledet innblanding i den offentlige skolens læreplan. Tusenvis av demonstranter kledd i svart samlet seg utenfor regjeringens hovedkvarter mandag i forkant av en frist klokken 17.00 for regjeringen til å droppe emnet «Moral og nasjonal utdanning» eller møte ytterligere protester. Hongkonger har fordømt emnet som et forsøk på å "hjernevaske" påvirkelige unge sinn med pro-fastlands-kinesisk propaganda. Midt i ingen svar fra regjeringen, erklærte Civil Alliance against National Education - en koalisjon av bekymringsgrupper - at det var planer om å organisere studentstreiker i hele byen og boikott av lærere av emnet. Arrangørene ba også demonstranter om å returnere til hovedkvarteret hver kveld i en slags «Occupy»-bevegelse, tilpasset den globale protesten mot sosioøkonomisk urettferdighet. I en taktikk som er uvanlig i protester i Hong Kong, hadde 13 demonstranter mandag kveld sluttet seg til en sultestreik utenfor regjeringens hovedkvarter, initiert av tre tenåringer torsdag som siden har falt fra på grunn av helseproblemer. Leir i telt har blandingen av studenter, lærere og lærde sverget å bli der til regjeringen trekker emnet tilbake. En forelder som deltok i sultestreiken, Linda Wong, sa til CNN: "Jeg ønsker å ivareta miljøet i Hong Kong for barnet mitt i fremtiden, slik at sønnen min kan lære og tenke selvstendig." Fra Taiwan skrev Tiananmen-aktivisten Wang Dan på sin Weibo-mikrobloggkonto at han ville delta i en 24-timers sultestreik for å «støtte Hong Kongs opposisjonsbevegelse mot pedagogisk hjernevasking». Mens byens vanskelige leder, administrerende direktør CY Leung, holdt seg unna mandagens protest, talte territoriets sjefsekretær Carrie Lam til folkemengden og oppfordret til bred diskusjon via regjeringens konsultasjonskomité. "Det er ikke noe tema som komiteen ikke kan diskutere med komitémedlemmer og andre partier," sa Lam. "Etter diskusjoner, ifølge funnene, kan vi bringe uavhengige og relevante meninger til regjeringen." Alliansens medlemmer har tidligere takket nei til regjeringens invitasjon til å bli med i komiteen. Leung har sagt at det er mye rom for kompromiss mellom å beholde emnet og kaste det ut. "Det er veldig vanskelig for regjeringen å ta noen konkrete grep," sa Waiman Lam, en assisterende professor som spesialiserer seg på sivilsamfunn og sosiale bevegelser ved University of Hong Kong. "Hong Kong-regjeringen er fanget mellom Beijing-regjeringen og Hong Kong-samfunnet," forklarte hun. "Jeg tror mest sannsynlig at regjeringen ikke vil ta noen konkrete tiltak bortsett fra å gjenta at tjenestemennene er klare til å snakke med demonstrantene; vær så snill å bli med i komiteen vår og fortsett diskusjonene." Det nasjonale utdanningsspørsmålet har plaget byen i flere måneder, spesielt med en masseprotest 29. juli deltatt av 90 000 mennesker (politiet sitert 32 000), utløst av spredningen av et sett med retningslinjer fra myndighetene for undervisning i emnet. Nok en masseprotest fant sted utenfor regjeringens hovedkvarter på lørdag, der arrangørene rapporterte om 40.000 deltakere mens politiet anslo en oppmøte på 8.100. Selv om det detaljerte innholdet i faget ikke er bestemt, ble retningslinjer i et hefte kalt "The China Model" distribuert til skoler av regjeringens National Education Services Center i juli tolket bredt som grunnlag for hvordan faget ville bli undervist. Innholdet i heftet vekket langvarig frykt for Beijings inngrep i Hong Kongs anliggender og friheter ved å uttale at Kinas regjerende parti er "progressivt, uselvisk og forent", og ignorerer store begivenheter som massakren på Den himmelske freds plass i 1989. Senteret har avvist anklagene om at temaet fremmer «hjernevasking». "Hong Kongs fremtid og Kinas fremtid er uatskillelige," sa senterdirektør Wong Chi Man. "Vi vil aldri bli uavhengige, så vi bør lære å tenke på samme måte som Kina. Lærere bør lede barna våre til å tenke på Hong Kongs fremtid." "I bakgrunnen er det en enorm mistillit mellom sentralregjeringen og Hong Kong-befolkningen generelt," sa Lam. "Demonstrasjonene og bekymringene rundt den nasjonale utdanningen gjenspeiler Hongkong-befolkningens fortsatte angst for fastlandets politikk og økende innflytelse på Hong Kong-saker," gjentok Peter Cheung, førsteamanuensis ved University of Hong Kongs avdeling for politikk og offentlighet. Administrasjonen, som snakket med CNN etter protesten 29. juli. Opprøret over det nasjonale utdanningsfaget gjenspeiler bekymringer som ble forverret av den nye regjeringen under Leung, som Cheung sa "mangler legitimitet i øynene til mange mennesker." "CY Leung reflekterer uten tvil en mye mer pro-Beijing-bakgrunn. Hvis læreplanen ble introdusert av en mer nøytral administrasjon, kan problemet spille seg annerledes ut," sa han. Faget skal innføres dette studieåret i grunnskolen og neste år i ungdomsskolen. Hver har en treårsperiode for å rulle ut faget i klasserommene sine. I Hong Kong omfatter grunnskole og videregående skole tolv år med statlig finansiert utdanning. En undersøkelse av mer enn 600 skoler utført av et alliansemedlem, National Education Parents' Concern Group, fant at bare seks planla å implementere programmet det første året. Av de andre sa 155 at de ville introdusere det, men ikke det første året, 118 sa at de ikke ville introdusere det i det hele tatt og 198 sa at de ennå ikke hadde bestemt seg for hva de skulle gjøre. Ytterligere 181 nektet å svare. "Det er hver lærers plikt, praktisk talt hver enkelt innbygger, å undervise i nasjonal utdanning," sa Leung Kee-Cheong, rektor ved Fresh Fish Traders' School, en barneskole som underviser i faget dette skoleåret. "Du bør lære barna dine at de er kinesere, du bør lære barna hvordan Kina har utviklet seg, dets historie og kultur. Mens du gjør dette, kan du kritisere og snakke om de gode og de dårlige delene." Lam sa at det gjenstår å se hvordan protestene vil eskalere og at regjeringens handling "vil avhenge av opposisjonens forhandlingsstyrke." "Spørsmålet om hvor mye sosial støtte (demonstrantene) kan trekke inn," sa Lam, med hensyn til hvorvidt studentstreiker kan gjennomføres. "Hvis regjeringen ikke tror disse ungdomsskoleelevene kan utgjøre en politisk kraft som motsetter seg regjeringen, inkludert selve politikken, kan studentene da få tilstrekkelig støtte fra samfunnet? Så det avhenger virkelig av konsolideringen av alliansen." "Det ser ut til at blant ungdomsskoleelevene er omfanget av mobilisering ikke begrenset, men ikke omfattende nok til å kalle for en Hong-Kong-omfattende skolestreik," la hun til. — Så jeg tror regjeringen også har gjort slike beregninger. Tim Schwarz og Vivian Kam bidro til rapporten.
Demonstranter som truer studenten streiker, lærer boikott hvis regjeringen ikke slipper kinesisk samfunnsutdanning. Beboere har avkreftet emne som forsøk på å "hjernevask" inntrykkelige unge sinn med pro-Kina propaganda. 16 demonstranter har deltatt i sultestreik utenfor regjeringens hovedkvarter. Regjeringen oppfordrer til diskusjon, i stedet for å holde emnet eller kaste den ut.
932
932
66,330
-- Det har blitt stemplet som «hatsk og bevisst nedsettende», men media er nøkkelen til å endre måten fotball fungerer på, sier en ledende økonom. Spillets globale styringsorgan FIFA har møtt en rekke korrupsjonsanklager over anbudsprosessen for verdensmesterskapet i 2018 og 2022, sist påstander om at bestikkelser ble betalt til karibiske, asiatiske og afrikanske tjenestemenn for å sikre Qatar retten til å være vertskap for sistnevnte. turnering. Men tidligere Goldman Sachs Asset Management-formann Jim O'Neill insisterer på at presset som media utøver mot fotballorganisasjoner bidrar til å fremme åpenhet og godt styresett. "Det er veldig legitimt, spørsmålene som stilles, mer fokus på det ville være sunt," sa O'Neill. "På slutten av dagen er det noe som forbinder hundrevis av millioner, om ikke milliarder av mennesker rundt om i verden, de fortjener en bedre avtale." O'Neill hevder at media er det eneste organet som holder FIFA ansvarlig for sine handlinger. "Det tvinger dem til å ta mer ansvar," la han til. "Jeg tror media her er en høyst legitim form for å håndheve det." Etterforskningsarbeidet utført av den britiske avisen Sunday Times de siste ukene har gitt FIFA-reaksjoner fra nøkkelpersoner i organisasjonen så vel som president Sepp Blatter, som kritiserer mediedekningen mandag. The Confederation of African Football (CAF) lanserte et sviende svar på anklager om forseelser etter generalforsamlingen, som ble holdt i Sao Paulo, Brasil i forkant av verdensmesterskapet i 2014, som starter i byen torsdag. CAF vedtok en resolusjon som angriper "de gjentatte, bevisst hatefulle, ærekrenkende og nedverdigende angrepene fra noen medier, særlig britiske, på bildet og integriteten til Confederation of African Football, dets president (Issa Hayatou), dets medlemmer, dets medlemsforeninger og hele det afrikanske kontinentet." Den hevdet at afrikanske fotballfunksjonærer ble brukt som «syndebukker» og takket Blatter for hans «personlige engasjement i kampen mot rasisme». Blatter var i tilsvarende trassig humør på et møte i det asiatiske fotballforbundet (AFC) – også i Sao Paulo – til tross for at mange av FIFAs bedriftspartnere, som elektronikkgiganten Sony, ba om en etterforskning av korrupsjonsanklager. "Vi har sett hva den britiske pressen har publisert," sa Blatter, som har vært FIFA-president siden 1998. "Jeg vet ikke hva som er begrunnelsen bak dette, men vi må opprettholde enhet." Blatter refererte til den nylige stormen rundt FIFA som «Qatar-gate», og advarte at kritikerne hans ønsket «å ødelegge, ikke spillet, men de ønsker å ødelegge institusjonen». Verdens øyne er rettet mot Brasil før det skal arrangere verdensmesterskapet for andre gang i historien og første gang siden 1950. En rekke protester og demonstrasjoner over de rapporterte 11 milliarder dollar brukt på turneringen har dominert oppbyggingen til turneringen. dette verdensmesterskapet. En streik av T-banearbeidere i Sao Paulo mandag skapte kaos i byen som skal arrangere Brasils første kamp mot Kroatia. Å være vertskap for fotballens største turnering regnes ofte som en mulighet til å gjenopplive et land ved å reinvestere pengene som genereres i innenlandske prosjekter. Men O'Neill, som er kjent for å lage begrepet "BRIC" for å beskrive de raskt voksende økonomiene i Brasil, Russland, India og Kina i 2001, stiller spørsmål ved om turneringen vil komme Brasil til gode. "Det er ikke en enorm mengde bevis på at det å være vertskap for et verdensmesterskap, spesielt når det først starter, er til fordel for et land," forklarte O'Neill, som er æresprofessor i økonomi ved University of Manchester. "I prinsippet har oppbyggingen, med infrastrukturutgiftene, hjulpet noen land, men effektene er veldig vanskelige å se. Om noe er det litt mer bevis på at det motsatte skjer, at land lar seg rive med og de bruker mer enn de egentlig har råd til. «Når festen er over, suser det ut. Hvis jeg var brasiliansk, spesielt gitt nedgangen de har hatt de siste par årene, ville jeg ikke ønsket å hvile håpet mitt for fremtiden på å være vertskap for verdensmesterskapet.
Media merket "Hateful" av African Football's Rulemakers etter påstander om korrupsjon. FIFA har møtt påstander om forseelse av tildelingen av verdensmesterskapet i 2022 til Qatar. FIFA -president Sepp Blatter etterlyser "enhet" etter etterforskning fra Sunday Times. Den ledende økonomen Jim O'Neill sier at media holder fotballens maktmeglere til regnskap.
933
933
17,453
WASHINGTON (CNN) – Nord-Koreas retorikk mot USA har alltid hatt en viss bisarr, over-the-top kvalitet. Under Bush-administrasjonen stemplet den statssekretær John Bolton som «menneskelig avskum». "Fullstendig og irreversibel atomnedrustning er den eneste levedyktige veien for Nord-Korea," sier Hillary Clinton. Men Nord-Koreas siste kommentarer om utenriksminister Hillary Clinton er forbløffende personlige. En ikke navngitt nordkoreansk tjenestemann sitert av det statsdrevne nyhetsbyrået KCNA kaller Clinton «på ingen måte intelligent» og en «morsom dame». "Noen ganger ser hun ut som en barneskolejente og noen ganger en pensjonist som går på shopping," sa han. Uttalelsene ser ut til å være et svar på Clintons kommentarer til ABC News der hun sammenlignet Nord-Koreas lederskap med «små barn og uregjerlige tenåringer og mennesker som krever oppmerksomhet». Bak kulissene har amerikanske tjenestemenn i flere måneder gjort lignende sammenligninger, og hevdet at Pyonyangs modus operandi er å være bevisst provoserende, å "handle ut" for å få USAs oppmerksomhet og bli belønnet for sin "vanskelige oppførsel". Denne gangen, sier de, går det ikke. Clinton sa at Pyonyang «ingen venner igjen». Etter at Nord-Korea gjennomførte en underjordisk atomprøvesprengning i mai og avfyrte flere ballistiske missiler over Japan, samlet USA FN for å vedta resolusjon 1874, som påkalte sterke sanksjoner, inkludert rettet mot nordkoreanske topptjenestemenn knyttet til Pyonyangs atomprogram. Betegnende nok ble resolusjonen støttet av Russland og Kina, land som har vært motvillige til å innføre strenge sanksjoner mot Nord-Korea. "Fullstendig og irreversibel atomnedrustning er den eneste levedyktige veien for Nord-Korea," sa Clinton på møtet i Association of Southeast Asia Nations i Thailand denne uken. "Vi har ikke til hensikt å belønne Nord-Korea bare for å komme tilbake til bordet, og vi har heller ikke til hensikt å belønne dem for handlinger de allerede har forpliktet seg til å gjøre og deretter sviktet. Veien er åpen for dem, og det er opp til dem å følg den. Med mindre og inntil de gjør det, vil de møte internasjonal isolasjon og det uavlatelige presset fra globale sanksjoner." Nord-Korea sier imidlertid at sekspartssamtalene med USA, Sør-Korea, Russland, Kina og Japan er døde og at de ikke går tilbake. Landet har rett til et atomprogram, heter det, siden det må forsvare seg mot mulig angrep fra USA. Med sterke ord på begge sider, virker det uløselig. Clinton hevder at døren fortsatt er åpen mot nord, men bare hvis Pyonyang gjør det de allerede har forpliktet seg til: gjenoppta samtalene og avvikle atomprogrammet sitt - fullstendig, irreversibelt og verifiserbart. «Vi har gjort det veldig klart for nordkoreanerne at hvis de vil gå med på irreversibel atomnedrustning, vil USA, så vel som våre partnere, gå videre med en pakke med insentiver og muligheter, inkludert normalisering av forholdet som vil gi folket i nord Korea en bedre fremtid," sa hun. Men en nordkoreansk tjenestemann, sitert av det sørkoreanske nyhetsbyrået Yonhap, kaller pakken med insentiver for «tull». "USA ber oss ta av oss alle klærne våre," sa han. "Det viktigste for oss er suverenitet. Suverenitet, sikkerhet, nemlig livet, bør garanteres. Hvordan kan vi bytte liv med penger?"
"Noen ganger ser hun ut som en grunnskolejente," sier tjenestemann om Clinton. Amerikanske tjenestemenn har sammenlignet Nord -Koreas provoserende handlinger med barn som handler ut. Nord -Koreas kjernefysiske test i mai styrket amerikansk oppfordring til sanksjoner. Nord -Korea er fortsatt trassig, og viser ingen tegn til å forlate atomprogrammet.
934
934
20
USA og dets forhandlingspartnere nådde en meget sterk rammeavtale med Iran i Lausanne, Sveits, torsdag som begrenser Irans atomprogram på en slik måte at det effektivt blokkerer det fra å bygge et atomvåpen. Forvent pushback uansett, hvis den nære fortiden er noen forvarsel. Bare i forrige måned, i et forsøk på å avbryte en slik avtale, inviterte Representanthusets speaker John Boehner den israelske statsministeren Benjamin Netanyahu til å sprenge den på forhånd før kongressen, og 47 senatorer sendte et brev til den iranske ledelsen hvor de advarte dem bort fra en avtale. Debatten som allerede har startet siden kunngjøringen av det nye rammeverket vil sannsynligvis resultere i mer varme enn lys. Det vil ikke bli hjulpet av den samlende virvelen av tvilsomme antakelser og tvilsomme påstander. La oss ta opp noen av disse:. Den mest misvisende påstanden, til tross for universell avvisning fra eksperter, er at forhandlingenes mål i begynnelsen var total eliminering av ethvert atomprogram i Iran. Det er holdningen til Netanyahu og hans medhjelpere i den amerikanske kongressen. Men det er ikke og var aldri målet. Hvis det hadde vært det, ville det ikke vært noe iransk lag ved forhandlingsbordet. Snarere har målet alltid vært å strukturere en avtale eller rekke avtaler slik at Iran ikke i det skjulte kunne utvikle et atomarsenal før USA og dets allierte kunne svare. Det nye rammeverket har overgått forventningene for å nå dette målet. Det vil redusere Irans lager av lavt anriket uran, kutte med to tredjedeler av antallet installerte sentrifuger og implementere et strengt inspeksjonsregime. En annen tvilsom antagelse hos motstanderne er at det iranske atomprogrammet er et skjult våpenprogram. Til tross for skarpe anklager fra noen i USA og dets allierte, nekter Iran for å ha et slikt program, og amerikansk etterretning hevder at Iran ennå ikke har tatt beslutningen om å bygge et atomvåpen. Irans fortsatte samarbeid med inspeksjoner av det internasjonale atomenergibyrået er ytterligere bevis på dette punktet, og vi vil vite enda mer om Irans program i de kommende månedene og årene på grunn av avtalen. Faktisk er inspeksjonsbestemmelsene som er en del av denne avtalen utformet for å beskytte mot enhver skjult handling fra iranerne. Dessuten har retorikken til noen medlemmer av kongressen antydet at forhandlingene har vært mellom bare USA og Iran (dvs. de 47 senatorenes brev som advarer om at en avtale kan bli drept av kongressen eller en fremtidig president). Dette er selvsagt ikke tilfelle. Samtalene var mellom Iran og de fem faste medlemmene av FNs sikkerhetsråd (USA, Storbritannia, Frankrike, Kina og Russland) pluss Tyskland, kalt P5+1. Mens USA har spilt en ledende rolle i innsatsen, forhandlet de frem vilkårene sammen med sine partnere. Hvis avtalen som er oppnådd av P5+1 avvises av kongressen, kan det resultere i en oppklaring av sanksjonene mot Iran og true NATOs samhold på andre områder. En annen tvilsom påstand er at denne avtalen inneholder en solnedgangsklausul, hvoretter Iran vil stå fritt til å gjøre som de vil. Igjen, dette er ikke tilfelle. Noen av restriksjonene på Irans atomvirksomhet, som urananriking, vil bli lettet eller eliminert over tid, så lenge som 15 år. Men viktigst av alt inkluderer rammeavtalen Irans ratifisering av tilleggsprotokollen, som gir IAEA-inspektører utvidet tilgang til både erklærte og ikke-erklærte atomområder. Denne bestemmelsen vil være permanent. Det går ikke ned i solnedgang. Så fremover, hvis Iran bestemmer seg for å anrike uran til nivåer av våpengrad, vil monitorer kunne oppdage et slikt trekk i løpet av få dager og varsle FNs sikkerhetsråd. Mange i kongressen har sagt at avtalen bør være en formell traktat som krever at senatet «råder og samtykker». Men problemet er ikke egnet for en traktat. Traktater pålegger likeverdige forpliktelser for alle signatarer. For eksempel begrenser den nye START-traktaten Russland og USA til 1550 utplasserte strategiske stridshoder. Men enhver avtale med Iran vil ikke være så balansert. Restriksjonene og forpliktelsene i den endelige rammeavtalen vil nesten utelukkende bli pålagt Iran. P5+1 er bare forpliktet til å lette og til slutt fjerne de fleste, men ikke alle økonomiske sanksjoner, som ble pålagt som innflytelse for å oppnå denne endelige avtalen. Til slutt insisterer noen på at enhver avtale må ta for seg iranske missilprogrammer, menneskerettighetsbrudd eller støtte til Hamas eller Hizbollah. Så viktige som disse spørsmålene er, og de må faktisk tas opp, er de ikke relatert til det viktigste målet med en atomavtale: å forhindre et atomvåpen Iran. Å inkludere dem i forhandlingene vil være en giftpille. Denne avtalen bør bedømmes på dens fordeler og på hvordan den påvirker sikkerheten til våre forhandlingspartnere og allierte, inkludert Israel. Disse dommene bør være faktabaserte, ikke basert på tvilsomme påstander eller tvilsomme antakelser.
Richard Klass: Irans rammeavtale om atomvåpen er sterk, men motstandere vil så tvil om dette og forsøke å tilsløre fakta. Han sier at avtalen vil kutte uranlager, sentrifuger, gjennomføre strenge inspeksjoner; det bør bedømmes på meritter, ikke desinformasjon.
935
935
123,419
Av. Jill Reilly. PUBLISERT:. 12:01 EST, 16. januar 2013. |. OPPDATERT:. 12:14 EST, 16. januar 2013. Ingen angrer: Francesco Schettino, kaptein på det skjebnesvangre cruiseskipet Costa Concordia. Kapteinen på det skjebnesvangre cruiseskipet Costa Concordia har innrømmet at han ikke angrer på handlingene sine i kjølvannet av forliset som førte til at 32 mennesker døde. Feriefartøyet Concordia. smalt i steiner utenfor den italienske øya Giglio i fjor etter at kaptein Francesco Schettino tok den av seg. forhåndsprogrammert kurs og brakte det nærmere land som en tjeneste til. venner fra øya. Schettino sier at han forstår hvorfor noen mennesker. "hater" ham, men forsvarte handlingene hans og skyldte på andre. på broen for å ha unnlatt å informere ham om situasjonen i tide, og. deretter av å svikte ordrene hans når han prøvde å styre unna revet. Schettino, som er anklaget for flere drap, forårsaket vraket og forlatt skip, sa i et intervju med NBC News at han prøvde å forsikre seg om at han var den siste personen som forlot skipet. «Folk forstår ikke at skipet. er 58 meter (nesten 200 fot) bred, så du har ikke en sjanse til å se. hvem andre er igjen på den andre siden. «Og i det øyeblikket gulvet startet. for å bli brattere, har du ingen annen mulighet: å dø eller å svømme,» han. sa. "Så, jeg angrer ingenting." Schettino insisterte på at andre skulle dele skylden for ulykken og hevdet at Costa Cruises fortalte ham før vraket at han måtte dele. noen myndighet med lavere rangerte offiserer. Et år senere: Costa Concordia kantret 13. januar 2012 med 4252 passasjerer og mannskap om bord, 32 liv kunne ikke reddes. «Dessverre stolte jeg de siste tre minuttene på en offiser. da han plutselig ga meg kontrollen over skipet uten. gir meg avstand - ingenting, sa Schettino. 'JEG. angre på at jeg stolte på (den offiseren). Jeg stolte på ham før. ulykken, og også etter ulykken. Og jeg har levd med. disse tingene inni meg. Jeg vil aldri stole på noen lenger fordi dette. var en veldig dødelig feil, sa han. Som overlevende. og ofrenes familier markerte ettårsdagen for ulykken i helgen Schettino ikke deltok på. avduking av minnesmerker og ble værende i hans hjem i nærheten. Napoli, hvor han bor under noen rettsbegrensninger. Jubileum: Stillhet blir observert under en katolsk messe for å minnes Costa Concordia-katastrofen nær forliset på øya Giglio, som ligger utenfor kysten av Toscana, søndag kveld. Til ære: Deltakerne ble med i et fakkeltog på Giglio-øya like ved vraket, og plasserte fakkelen for å lyse opp minnetavlen med navnene på de som omkom i katastrofen. Men tar del i jubileet. minnesmerket var kaptein Gregorio De Falco fra den italienske kystvakten. som ble noe av en helt for overlevende etter hans innspilling. samtaler med Schettino under evakueringen ble offentliggjort. I. De Falco skremte Schettino for å ha forlatt skipet før. alle passasjerer var av og beordret ham til å returnere, ropte. nå beryktet ordre "Gå om bord (uttrykkelig)!" Strandet: Luftfoto av Costa Concordia i Isola del Giglio, Italia. I et intervju som ble sendt søndag med RAI statlig fjernsyn, sa Schettino at han ønsket å "dele i smerten til alle ofrene og familiene til ofrene." Ved minnemarkeringen søndag ble det holdt en katolsk messe til minne om tragedien, hvoretter øyboerne, passasjerene og pårørende samlet holdt ett minutts stillhet klokken 9.45 - tidspunktet for skipets kollisjon med steinene. Noen av de 3200 overlevende passasjerene, og pårørende til de 32 som mistet livet, ble tatt med båt like ved vraket. De så på mens en kran senket en del av en stein som ble fjernet fra skroget på det 950 fot lange skipet i vannet. Berget er hugget inn i et minnesmerke og utsmykket med en plakett. Etter et år er vi fortsatt traumatiserte, sa Violet Morreau, en overlevende fra Frankrike, som var i restaurantområdet med 10 familiemedlemmer. Skipet traff steinene før det kjølte seg over på siden utenfor den toskanske øya. «Ingen fortalte oss hva vi skulle gjøre. Vi var redde for å dø, som menneskene som mistet livet, på grunn av noen andres hensynsløshet, sa Morreau. Bergingsmannskaper jobber med å flyte vraket på nytt i det som vil bli den største operasjonen i sitt slag noensinne. Det amerikanske firmaet Titan Salvage sa lørdag at skipet vil bli fjernet senest i september. Den 114 500 tonn tunge rutebåten vil bli trukket oppreist av kraner, hjulpet av tanker festet på sidene fylt med luft, og skipet vil bli slept til en italiensk havn og brutt opp. Fartøyets eier Costa Cruises, en enhet i Miami-baserte Carnival Corp, forventer nå at fjerningen vil koste 248 millioner pund, mer enn det opprinnelige estimatet på 186 millioner pund. Totalt 3.229 passasjerer og 1.023 mannskaper var om bord på Costa Concordia da den sank. Mens 30 kropper er funnet, er to personer fortsatt savnet, antatt døde.
Cruiseforing smalt inn i steiner utenfor den italienske øya Giglio i fjor. Etterspill av forliset etterlot 32 mennesker døde. Kaptein Francesco Schettino tok den av sin forhåndsprogrammerte kurs og brakte det nærmere land som en tjeneste til venner fra øya.
936
936
80,178
-- En stridbar debatt torsdag mellom visepresident Joe Biden og den republikanske utfordreren Paul Ryan kom ned til spørsmålet om tillit. De utfordret hverandres fakta og påstander og ga helt forskjellige visjoner for retningen av landet. Biden oppnådde målet sitt om å bringe kampen til sin republikanske utfordrer i kampen mot Ryan til uavgjort, og styrket humøret til demokratene som var motløse av president Barack Obamas mangelfulle prestasjon forrige uke i den første av tre presidentdebatter. Ryan gjorde et positivt inntrykk med sin beherskelse av både innenriks- og utenrikspolitiske spørsmål som viste ham å være en formidabel nasjonal kandidat etter en karriere med lokale kongressraser i hjemlandet Wisconsin. En rask CNN-ORC International-undersøkelse viste at velgere som så torsdagens debatt favoriserte Ryan fremfor Biden med 48%-44%, et statistisk jevnt resultat etter at GOP-presidentutfordreren Mitt Romney vant en klar debattseier over Obama. Ryan sa gjentatte ganger at Obama-administrasjonen har tatt nasjonen i feil retning, og hevdet at den har hindret økonomisk oppgang og svekket USAs innflytelse over hele verden. Hva ville du spurt om? "Valget er klart: en stillestående økonomi som fremmer mer statlig avhengighet eller en dynamisk, voksende økonomi som fremmer muligheter og arbeidsplasser," sa Ryan. "Mitt Romney og jeg vil ikke slippe de vanskelige problemene, og vi vil ikke skylde på andre de neste fire årene." Han gjentok også flere ganger, med henvisning til det nylige terrorangrepet på en amerikansk diplomatisk forbindelse i Libya og andre anti-amerikanske protester, at "det vi ser på TV-skjermene våre er oppklaringen av Obamas utenrikspolitikk." Biden kalte flere av Ryans kommentarer "malarkey" og utfordret amerikanere til å stole på sin sunne fornuft når de bedømmer forslag fra de republikanske utfordrerne. Skatte- og rettighetsreformene foreslått av Romney og Ryan ville skade middelklassen og favorisere de velstående, sa Biden i sitt forsøk på å fremstille republikanerne som beskyttere av de privilegerte. "Tror du disse gutta kommer til å gå ut og kutte smutthullene?" Biden spurte om uspesifiserte trekk lovet av Romney og Ryan for å balansere brede skattekutt de foreslår. Første 'katolske' debatt noensinne. Når det gjelder å reformere Medicare-programmet for pensjonister, som Romney og Ryan forsøker å delvis privatisere, henviste Biden til et Ryan-forslag om å gi delvis statlig betaling for seniorer i fremtiden for å kjøpe privat helsehjelp. "Folk, bruk sunn fornuft. Hvem stoler du på i dette?" spurte Biden og sa at Ryans plan ville øke Medicare-kostnadene for mottakerne med 6000 dollar i året. Ryan bestred kravet, som var basert på et forslag som han siden har endret. Den ensomme visepresidentdebatten før valget 6. november satte Biden, 69, og hans nesten fire tiår med erfaring i nasjonal politikk mot den 42 år gamle Ryan, en 14-årig kongressveteran som tok seg til formannskapet i det mektige huset. Budsjettkomiteen. Til tross for Bidens mer omfattende erfaring, viste CNN-målinger at 55% av respondentene forventet at Ryan skulle vinne debatten, og begge kampanjene prøvde å bagatellisere forventningene til kandidaten deres på forhånd. Privat fortalte seniordemokrater til CNN at de trodde en sterk opptreden fra Biden kunne hjelpe demokratenes billett, men ikke ville være nok til å slette problemer skapt av Obamas selvinnrømmede dårlige debattopptreden mot Romney. Fullstendig dekning: Presidentdebatter. Obama og Romney møter igjen tirsdag i New York og 22. oktober i Florida. Meningsmålinger etter den første presidentdebatten viste at Romney strammet inn kampen nasjonalt og i noen av de ni slagmarksstatene som anses som avgjørende for begge kandidaters sjanser til å skaffe de 270 valgstemmene som trengs for å vinne Det hvite hus. "Jeg synes Joe Biden gjorde sjefen sin mye bra i kveld," sa CNNs seniorpolitiske analytiker David Gergen etter torsdagens debatt. CNNs sjef for politisk analytiker Gloria Borger sa at Bidens jobb "var å rette opp skipet, og han gjorde det." Begge analytikerne kritiserte Biden for hans tendens til å smile og himle med øynene som svar på noen av Ryans kommentarer, spesielt tidlig i debatten, med Gergen som sa at Ryan vant på stil, men debatten var jevn med hensyn til substans. Biden var også mer aggressiv i sin oppførsel, kuttet Ryan gjentatte ganger og snakket noen ganger samtidig med rivalen for å utfordre spesifikke kommentarer. På et tidspunkt sa Ryan til Biden at "jeg vet at du er under mye tvang for å gjøre opp for tapt terreng, men jeg tror folk ville vært bedre tjent hvis vi ikke fortsetter å avbryte hverandre." Biden svarte: "Vel, ikke ta alle de fire minuttene da" med henvisning til hvor mye tid kandidatene hadde på å svare på et bestemt spørsmål. Totalt sett snakket Biden i omtrent ett minutt mer enn Ryan under den 90 minutter lange debatten. Den republikanske strategen Alex Castellanos, en CNN-bidragsyter, sa at Biden "måtte kjøpe sjefen sin en uke til neste debatt, og det gjorde han i kveld." "Han var ikke sjarmerende Joe Biden i kveld, det var ikke hans oppdrag," sa Castellanos. Ryan forsøkte gjentatte ganger å fokusere debatten på Obama-Biden-rekorden de siste fire årene, og hevdet at administrasjonens politikk hindret økonomisk utvinning og svekket nasjonens stilling og innflytelse i verden. Biden prøvde på sin side å framstille valget som et valg mellom ulike retninger for landet ved å hevde at politikken til Romney-Ryan-billetten ville skade middelklassen og flytte nasjonen bakover i sosiale spørsmål som homofiles rettigheter og abort. Martha Raddatz fra ABC News modererte debatten aggressivt, og utfordret begge kandidatene på noen påstander og gikk videre til forskjellige emner som dekker både innenriks- og utenrikspolitikk. I motsetning til Obama forrige uke, sørget Biden for å nevne Romneys kontroversielle kommentarer som ble spilt inn i hemmelighet ved en innsamlingsaksjon i mai, der den tidligere Massachusetts-guvernøren snakket om 47 % av amerikanerne som er avhengige av statlige fordeler og ikke vil stemme republikaner. "Romney påpeker at 47% av folket ikke vil ta ansvar," sa Biden. "... Han snakker om menneskene som har bygget dette landet. Alt de leter etter er et jevnt skudd." I nattens største latterlinje innrømmet Ryan at Romney ikke uttrykte tanken akkurat slik han ønsket på innsamlingsaksjonen, og deretter satte han inn den gaffel-utsatte Biden ved å si: "Jeg tror visepresidenten veldig godt vet at noen ganger ikke ordene ikke gå ut av munnen din på riktig måte." Biden svarte umiddelbart "men jeg sier alltid hva jeg mener," og la senere til at hvis noen trodde Romneys "lille enetale på 47%" bare var en feilmelding, "så tror jeg du er ... jeg har en bro til selge deg." Ryan, den konservative kongressmedlem fra Wisconsin, kritiserte Obamas administrasjon for dens manglende beskyttelse av fire amerikanere drept i Libya-angrepet forrige måned, og for blandede meldinger om hva som skjedde. Hvor de står: Kandidater og problemstillinger. "Dette Benghazi-spørsmålet ville være en tragedie i seg selv. Men dessverre er det en indikasjon på et større problem," sa Ryan og la til at det illustrerte en oppklaring av administrasjonens utenrikspolitikk. Biden smilte og ristet på hodet mens Ryan kom med kritikken, og svarte deretter at "ikke en eneste ting han sa var nøyaktig." På Iran har bredt støttede internasjonale sanksjoner presset av Obama og støttet av allierte ødelagt Teheran-økonomien, sa Biden. Han avviste påstander om at Obama ikke klarte å samarbeide tett med Israels statsminister Benjamin Netanyahu, og at USA manglet engasjement for et mulig militært angrep for å hindre Iran i å bli i stand til å utvikle et atomvåpen. "Denne presidenten bløffer ikke," sa Biden. Ryan insisterte imidlertid på at Iran nå var nærmere å ha et atomvåpen enn det var for fire år siden, og beskyldte administrasjonen for å la det skje. Han sa rett ut at Teheran ikke må få bli en atommakt. Biden til stump i Ryans bakgård etter debatt. "Dette er verdens største sponsor av terrorisme," sa han. "Og hvis de får atomvåpen, vil andre mennesker i nabolaget også forfølge atomvåpen. Det kan vi ikke leve med." Mening: Ryan burde snakke for millennials. I forrige uke ble Obama imøtegått for å være passiv, og meningsmålinger utført etter debatten tyder på at kampen i Det hvite hus nå er ekstremt stram foran valget. Sentrale undersøkelser indikerer at Obama og Romney er sammenknyttet i slagmarksstatene Virginia, Florida, Ohio, Wisconsin og Colorado. De fleste eksperter mener at ni svingstater vil avgjøre den neste presidenten. Video: #Malarkey er på trend.
Ny: En International -avstemning fra CNN/ORC viser Paul Ryan med svak kant, men resultatet statistisk jevnt. Ryan smeller Obama -administrasjonen på Libya, Iran og økonomien. Visepresident Joe Biden kjemper tilbake og kritiserer republikanske påstander som usant. Kentucky -debatten var den eneste mellom visepresidentkandlene.
937
937
91,811
Surabaya, Indonesia (CNN) AirAsia Indonesia hadde ikke lisens til å fly Surabaya-til-Singapore-ruten søndag som endte i tragedie, har det blitt avslørt. Flyselskapet ble godkjent til å fly ruten fire dager i uken, men det inkluderte ikke søndag. Indonesias transportdepartement har annonsert en fullstendig etterforskning og suspendert Indonesia AirAsia-flyvninger mellom de to byene. Den vil også sjekke alle andre flyselskaper som opererer i landet for å sikre at de overholdt lisensavtalene. AirAsia-søk viser store deler i Java Sea. Indonesia AirAsia-sjef Sunu Widyatmoko ble sitert på lokal TV for å si at flyselskapet ville samarbeide fullt ut med etterforskningen og ikke ville gi ut noen uttalelse før resultatene var kjent. Han har ikke returnert anrop fra CNN. AirAsia Indonesia er et datterselskap av den malaysisk-baserte AirAsia-gruppen. Morselskapet eier nesten 49 % av den indonesiske virksomheten. Undersøkelsen vil fokusere på driften til AirAsia Indonesia og den statseide flyplassoperatøren Angkasa Pura 1, som administrerer Surabaya flyplass. Transportminister Ignatious Jonan beskrev flyselskapets brudd som et «alvorlig brudd». "Hvordan kunne de fly? Hvem må de nærme seg for å kunne gjennomføre den flyturen. Det må være flyplassledelsen eller lobbyens flykontroll." Han sa at etterforskningen ventes å ta omtrent en uke. "Det er ikke komplisert. Det er en sjekkliste over hva som burde og ikke burde vært gjort." Han sa at straffene varierte fra at AirAsia mistet retten til å fly Surabaya-Singapore-ruten til å sette hele operasjonen på bakken, «avhengig av bevisene fra etterforskningen». Flight QZ8501 tok av fra Juanda internasjonale lufthavn i Surabaya litt etter klokken 05.30 sist søndag. Like etter klokken 06.12 sendte en av pilotene lufttrafikkkontrollen og ba om tillatelse til å klatre fra 32 000 til 38 000 fot og svinge til venstre for å unngå dårlig vær. Det ble gitt tillatelse til å snu, men ikke å øke høyden. Det var den siste kommunikasjonen med flyet. Klokken 06.18 forsvant den fra radaren. I en uttalelse tidligere sa transportdepartementet at flyselskapet "har brutt avtalen om rute gitt." "Indonesia AirAsia-ruten Surabaya-Singapore ble operert utenfor den tillatte lisensen, nemlig blant annet på søndag. Og Indonesia AirAsia sendte ikke inn en forespørsel om å endre operasjonsdagen til Generaldirektoratet for lufttransport. Dette er et brudd på avtalen i rute gitt," heter det i uttalelsen. Luftfartsekspert Geoff Thomas, en forfatter om luftfartsspørsmål og redaktør av airlineratings.com, som skriver om flysikkerhet over hele verden, sa at det var "høyst uvanlig" å fly uten godkjenning. Kapteins familie husker ham. "Hvis det ikke ble autorisert, kan det innse juridiske og forsikringsmessige implikasjoner," sa han. "I de fleste jurisdiksjoner er det høyst uvanlig. Et flyselskap vil måtte søke om et nytt fly." Thomas la til at i land med en åpen himmel-policy, kunne flyselskapene legge til eller trekke fra flyreiser etter behov hvis det var kapasitet på flyplassene, men Indonesia har ikke en åpen himmel-policy. AirAsia ble grunnlagt av Tony Fernandes, for tiden administrerende direktør, i 2001. Det har hatt en plettfri sikkerhetsrekord til nå. Flysikkerheten i Indonesia, et av Asias raskest voksende luftfartsmarkeder, har forbedret seg de siste årene. Den siste dødsulykken med et kommersielt jetfly var i 2007, ifølge analysegruppen Flightglobal. Jonan sa at han hadde vært i kontakt med Fernandes via e-post og at han hadde akseptert suspensjonen av flyselskapet. Flyvertinne levde "drømmen"
Tjenestemenn: Dømt flytur hadde ikke lisens til å fly Surabaya-til-Singapore ruten den dagen den krasjet. Indonesiske tjenestemenn kunngjør en full etterforskning, og suspenderer AirAsias tjeneste mellom de to byene. Indonesias transportdepartement kaller det et "alvorlig brudd"
938
938
3,569
Tysk fotball har absolutt hatt bedre dager. Fortsatt å forsone seg med morgenavgangen til deres mest begavede og karismatiske trener, Jurgen Klopp, så Bundesliga deretter sine mestere ydmyket, til og med flaue, på et febrilsk Estadio do Dragao onsdag kveld. Ikke siden Jose Mourinhos dager for mer enn et tiår siden har FC Porto sett noe lignende. Porto er fortsatt et av Portugals eminente lag – de har vært mestere i tre av de fire siste sesongene – og vant Europa League for fire år siden. Men ingenting føles helt det samme som å bringe en ekte europeisk supermakt i kne, og Porto og deres henrykte supportere dro hjem i visshet om at de nå har en mer enn en anstendig sjanse til å presse seg gjennom til semifinalen i Champions League når lagene møtes igjen i Bayern neste tirsdag. Porto vant en imponerende 3-1 Champions League-seier mot Bundesliga-mesterne Bayern München onsdag kveld. Bayern-keeper Manuel Neuer tar ned Porto-spissen Jackson Martinez for å slippe straffe i tredje minutt. Bayern-spillerne omringer dommer Carlos Velasco Carballo etter hans avgjørelse om å tildele Porto et straffespark. Den 31 år gamle angriperen hadde ingen problemer med å stikke ballen forbi Neuer for å gi laget sitt en tidlig 1-0 fordel. Den tyske stjernen Neuer dykker i feil retning mens Quaresma rolig setter i gang skuddsparket med bare tre minutter på klokken. Porto: Fabiano 6.5, Danilo 6.5, Maicon 7, Martins Indi 7, Alex Sandro 7, Herrera 7, Casemiro 7, Torres 7 (Neves 74' 6), Quaresma 8.5 (Evandro 84'), Martinez 8, Brahimi 7 (Hernani 78 ') Ubrukte innbyttere: Helton, Quintero, Reyes, Aboubakar. Reservert: Alex Sandro, Casemiro, Danilo. Mål: Quaresma 3' (p) & 10', Martinez 64' Manager: Julen Lopetegui 8.5. Bayern München: Neuer 6, Rafinha 6, Boateng 5, Dante 5, Bernat 5.5, Lahm 6, Alonso 5 (Badstuber 73' 6), Thiago 6, Muller 6, Lewandowski 5.5, Gotze 6 (Rode 56' 5.5) Subs ikke brukt : Reina, Pizarro, Gaudino, Weiser, Lucic. Booket: Neuer, Bernat, Lahm, Rode. Mål: Thiago 28' Manager: Pepe Guadiola 6. MAMMA: Quaresma. Dommer: Carlos Velasco Carballo 6 (Spania) Att: 50, 092. Bayern, det må sies, var elendig. Pep Guardiolas lag manglet nøkkelspillere, og manglet også balanse, samhold og en evne til å forsvare seg skikkelig. Bare de grusomme vil si at i løpet av en uke når alt snakket har handlet om at Guardiola flyttet til Manchester City om ett år, overvåket han en forestilling som er ganske kjent for de som har sett de falne engelske mesterne nylig. Guardiolas lag startet dårlig og ble dårligere. Midt i kampen forbedret de seg litt, men utover i andre omgang sviktet de seg selv nok en gang. Dette var et tap med to mål som de ikke kan klage på i det hele tatt. Hvis de ikke forbedrer seg markant neste uke, vil de virkelig gå ut. På forhånd var det lite som tydet på at dette ville skje. Ja, Bayern var uten Sebastian Schweinsteiger, Arjen Robben og Franck Ribery, men Porto er et lag med lite nyere Champions League-stamtavle. Da avspark nærmet seg kunne du finne odds så lenge som 4-1 på hjemmeseier. Et par minutter inn i kampen forskjøv imidlertid bakken seg betydelig under Bayerns føtter, og det var, det må sies, helt deres egen feil. Uten tvil forventet en lys start fra Porto, Bayern måtte rett og slett ri den ut. Tross alt skjer det med dem uansett hvor de går. De er vant til det. Her rammet imidlertid ulykken tyskerne umiddelbart. Xabi Alonso raste under press fra Jackson Martinez på kanten av 16-meteren, og da den spanske dommeren anså Porto-spissens utfordring som lovlig, slapp colombianeren unna og ble felt av keeper Manuel Neuer. Den tyske nummer én kunne blitt utvist, men ble det ikke. Han fikk kun gult kort. Porto-spilleren Ricardo Quaresma rykket i mellomtiden fremover for å sette straffen til høyre for Neuer. En forferdelig start for Bayern og perfekt for Porto, mønsteret fortsatte og i det tiende minuttet bidro gjestelaget med nok et skrekkshow. Denne gangen var det den brasilianske midtforsvareren Dante som tok feil, og ga bort ballen til Quaresma 40 meter fra mål, slik at motstanderen kunne løpe unna og score komfortabelt med utsiden av høyrefoten da Neuer avanserte. Den tidligere Chelsea-angriperen triller av gårde i feiring etter å ha scoret sitt første mål i kampen på Estadio do Dragao. Quaresma gratuleres av Real Madrids siste signering Danilo (2) mens Porto feirer å ta ledelsen. Den portugisiske spiss kastet på en defensiv feil av Dante (til høyre) før Porto fikk en 2-0-ledelse. Portos rute ett-sekundsmål fikk Quaresma til å utnytte Fabianos lange bane - Klikk her for å se mer fra vår kampsone. Porto-fansen reagerer med glede når Quaresma spurter mot dem for å feire sin hurtigskytende dobbel. Det var mange mennesker her som kanskje ikke kunne tro det de så. På sidelinjen ville Guardiola vært en av dem, men i det minste utad virket han rolig. Robert Lewandowski hadde allerede barbert stangen med en heading mellom de to Porto-målene, og kanskje han var sikker på at laget hans ville forbedre seg tilstrekkelig til å redde seg selv. Det tredje målet i kampen skulle definitivt alltid være viktig, og det var Bayern som scoret det. Ettersom første omgang hadde slitt på hadde de begynt å presse seg litt og det var derfor ikke noe stort sjokk da Jerome Boatengs lave innlegg fra høyre ble drevet inn av Thiago Alcantara fra kloss hold ved lengste stolpe i det 28. minutt. Med en time igjen av kampen – og to og en halv time av uavgjort – følte Guardiola kanskje at ting nå var under en viss kontroll. Det viste seg at han tok feil. Bayern startet den andre perioden nesten like dårlig som de hadde startet den første og ville ha sklidd to bak en gang til hvis Neuer ikke leverte nattens redning, og akrobatisk snudd over Hector Herreras nærskudd. Neuer ser oppgitt ut da Bundesliga-mesterne slipper inn sitt andre mål i kampen med bare 10 minutter unna. Bayern-sjef Pep Guardiola ser forvirret ut når laget hans faller to mål bak i de tidlige stadiene av Champions League-oppgjøret. Thiago Alcantara trakk sin side tilbake i kampen etter at en lang periode med press betalte seg for Guardiolas side. Den spanske maestroen grep ballen og headet rett tilbake til halvveislinjen mens Bayern søkte etter en utligning. Portos hovedtrener Julen Lopetegui (til venstre) roper instruksjoner til laget sitt under Champions Leagues første omgang. Det var en redning som kanskje få keepere i Europa ville ha gjort, men likevel ville ikke Bayerns problemer forsvinne. Porto var for kjappe og for sultne for dem på midten av banen, og tyskerne klarte rett og slett ikke å holde på ballen lenge nok til å påtvinge seg det som burde vært underleg motstand. Gjennom hele andre omgang skapte Bayern knapt en mulighet, og da det som ennå kunne være det avgjørende tredje Porto-målet kom med 25 minutter igjen, representerte det nok en selvskading fra gjestene. Den lange ballen ned langs innsiden av venstre kanal burde egentlig ikke ha forårsaket Bayern problemer, men Boateng valgte av en eller annen grunn ikke å heade den fri, og Martinez viste deretter en fantastisk fartsvending for å runde Neuer – som forlot linjen som en liten favoritt – og score fra en stram vinkel. Bayern hadde fortsatt tid, men de hadde ikke vettet til å komme tilbake til kampen. De må gjøre jobben sin på Allianz Arena om fem dager. Dette var Portos kveld, og hvis portugisisk fotball har noe av et mindreverdighetskompleks i disse dager – og det har det virkelig – så vil kvelder som dette hjelpe på noe. Portos Alex Sandro (i midten) ser ut til å overvinne den spanske midtbanespilleren Xabi Alonso under det europeiske møtet. Den colombianske spissen Martinez runder Neuer med letthet før han stikker inn i et tomt mål og fører Porto 3-1. Neuer klarte ikke å stoppe Martinez da colombianeren gjorde mest mulig ut av en feil fra Bayern-forsvareren Jerome Boateng. Martinez feirer å sette Porto i en ledende 3-1-ledelse ettersom Bayern har en natt å glemme i Portugal. Martinez (til venstre) feirer målet sitt foran de trofaste fra Porto mens Alonso og Neuer ser sjokkerte ut. Dante (til venstre) forlater Estadio do Dragao-banen sammen med lagkameratene mens Bayern lider av et sjokk 3-1-tap. Bayern-kaptein Philipp Lahm reagerer etter at laget hans bare tapte sin andre Champions League-kamp i 2014-15-kampanjen.
Porto vinner 3-1 Champions League-kvartfinale-seier i første etappe mot Bayern München. Ricardo Quaresma gir Porto tidlig ledelse med straffe i tredje minutt etter Manuel Neuers feil på Jackson Martinez. Tidligere Chelsea-mann Quaresma dobler hjemmelagets ledelse etter feil fra Bayern-forsvarer Dante. Thiago Alcantara trekker Bundesliga-mesterne tilbake i uavgjort med 28. minutt. Den colombianske spiss Martinez setter Porto i ledelsen 3-1 midtveis i andre omgang.
939
939
4,128
De grufulle, men merkelig avhengighetsskapende opptakene av whiteheads som blir spratt, cyster sprukket og hudormer som trekkes ut, har gjort en hudlege til en internettsensasjon mens tusenvis av mennesker strømmer til videokanalen hennes for å få et glimt av "Dr Pimple Popper" i aksjon. Dr Sandra Lee er hudlege ved Skin Physicians & Surgeons-praksisen i Upland, California, og en vanlig gjest på The Doctors talkshow, men på nettet er hun kjent som Dr Pimple Popper, en betegnelse hun brukte da hun begynte å legge ut klipp av pasientene sine. utdrag på YouTube-kanalen hennes. Klippene har gitt henne nesten 60 000 abonnenter, i tillegg til lojale fanskare av zit-klemme-entusiaster på Reddit. «Jeg synes denne lille subkulturen er fascinerende,» sa Dr Lee til Racked om følgerne hennes. 'Jeg stikker disse tingene, og ja, de får meg til å føle meg bra, de er tilfredsstillende, men det er ikke slik at jeg oppsøker dem.' Rull ned for video. Alt i en dags arbeid: Hudlege Dr. Sandra Lee, som er kjent som Dr Pimple Popper på nettet, deler videoer av seg selv som trekker ut sine pasienter på sin populære YouTube-kanal. Dagsjobb: Dr Lee, fra Upland, California, kan sees bruke en komedonekstraktor for å få en av pasientens skavanker. Dr Lee forklarte at når en pasient kommer inn, tilbyr hun å ta tak i lytene deres i bytte mot at de lar henne legge ut videoene av prosessen på nettet, samtidig som hun holder klippene så anonyme som hun kan. Og hun bemerket at, til tross for den noe grufulle karakteren til YouTube-kanalen hennes, "sier ingen noen gang nei". Før hun ble berømt på internett, hadde Dr Lees kanal, som pleide å kun inneholde et utvalg av TV-segmenter som hun hadde gjort, bare noen få tusen følgere. Men da hun begynte på Instagram, begynte hun å legge ut korte klipp av hennes faktisk behandlende pasienter, en avgjørelse som raskt fikk henne mye mer interesse, og fikk henne til å begynne å legge ut klipp i full lengde på YouTube, og startet med en video av henne som henter ut en manns hudormer. «Jeg var ikke klar over hvor stor den ville bli,» sa hun om videoen, som har fått mer enn 360 000 visninger siden den ble lagt ut i desember. Dr Lee forklarte at hun var en slik 'amatør' på den tiden; hun visste knapt noe om Reddit, og ble "flovet" da hun fikk vite at videoen hennes ble delt på en populær subreddit med kvise. Opplevelsen åpnet øynene hennes for et helt fellesskap som hun ikke ante eksisterte. Legen, som nå er kjent på subredditen, sa at folket er "virkelig fantastiske". Stort gjennombrudd: Dr Lee ble en internettsensasjon etter at hun la ut denne videoen av seg selv som trekker ut en manns hudormer på YouTube. Klippene ble senere delt på Reddit og hjalp henne med å få en lojal fanbase. Men Dr Lee stiller spørsmål ved om hun er en "ekte popper" fordi hun faktisk ikke liker å se folk klemme og pirke sine whiteheads og cyster på egenhånd. «Jeg ser ikke noen av de andre videoene,» sa hun. «De gjør meg på en måte forbannet! Når de er amatører, vil jeg ikke høre skrik, jeg liker ikke sånt. Men kvisepopping har raskt blitt en sentral del av Dr Lees yrke. Faktisk er det i bunn og grunn familiebedriften; både faren og mannen hennes er hudleger også. I følge Dr Lee er de mest populære typene popping uttak av hudormer og whiteheads, og hun har nå lært at det finnes to forskjellige varianter av video – "en myk pop og en hard pop". "Noen mennesker liker bare hudormer, det er som myk porno, en myk pop," bemerket hun. "Og så er det en hard pop, hvor folk liker mer en cyste." I mars la Dr Lee ut en "best of soft pop" videomontasje som har blitt sett på mer enn 500 000 siden den ble lagt ut forrige måned. 'Jeg har hørt på dere, og jeg hører at det er to generelle grupper av dere PimplePoppaholics: Noen liker SoftPop, noen foretrekker HardPop!' skrev hun i beskrivelsen. «Selvfølgelig liker noen av dere alt, men jeg tenkte jeg skulle prøve å gjøre så mange av dere glade som mulig. Her er en Soft Pop Best Of... Jeg skal ha en HardPop Best Of senere i dag til deg. Nyt! [sic]' Fritid: Hudlegen, avbildet i en selfie lagt ut på Instagram-kontoen hennes, er nå kjent blant kvisepopping-fellesskapet på Reddit. Grunnleggende utvinning: Dr Lee sa at videoer av hudormer og whiteheads som fjernes (bildet) er mest populære. Og mange kommentatorer hyllet Dr Lee for hennes forhold til pasientene. Dr Lee, som bruker sin iPhone og iMovie til å filme og redigere videoene, fortalte Racked at hun liker å vise pasientene sine 'menneskelige sider' ved å la dem dele historien sin. Hun sa at favorittklippene hennes er av en pasient hun kaller "Pop", som nylig mistet sin kone til en "kronisk, smertefull sykdom". "Det som er utrolig er at det som startet som en video av at jeg klemte hudormene på nesen hans, har forvandlet seg til den fantastiske feel-good-historien om menneskelig interesse," sa hun til Daily Mail Online. Hun fortsatte: «De var uatskillelige, og han har hatt problemer med å tilpasse seg sitt nye liv på et hjelpehjem. Han har både økonomisk og følelsesmessig stress, og han forteller litt av historien sin i videoene sine.' Etter å ha hørt Pops kamp, ba Dr Lees YouTube- og Reddit-følgere henne om å starte ham en GoFundMe-side slik at de kunne hjelpe ham økonomisk. Siden, som ble startet 15. april, har allerede overskredet målet på $5.000 - og samlet inn $5.665 på bare åtte dager. Familiebedrift: Dr Lee kan sees sammen med ektemannen Dr Jeffrey Rebish, som også er hudlege. Vanedannende videoer: Dr Lee kan sees trekke ut en hudorm fra en av pasientene hennes. "Han vet litt om hva som skjer, men vet ennå ikke hvor mye folk har donert for å hjelpe ham i hans nåværende situasjon," forklarte hun. "Han ville bli sjokkert over å høre at lykkeønskninger kommer fra hele verden." En kommentator som ga en donasjon bemerket: 'Denne mannen minner meg om bestefaren min. Jeg ønsker ham alt godt, han er en så mild sjel. Masse kjærlighet fra en fransk jente i Storbritannia x [sic].' Dr Lee sa at hun planlegger å besøke ham i hans nye hjem og gi ham alle kortene, meldingene og pengene som folk har gitt ham neste uke. «Jeg gleder meg til å se hvor overrasket og rørt han vil bli,» sa hun. Når det gjelder utvinningsteknikken hennes, sa Dr Lee til Racked at den "ikke er helt steril", men hun bruker rene hansker og en komedonekstraktor, som hun sa koster mindre enn $20. Selv om hun advarte om at folk ikke skulle få kvisene sine fordi de kan risikere å få arr, innrømmet hun at hun er skyldig i å klemme sine egne kviser hjemme. For folk som absolutt må velge, rådet Dr Lee dem til å bruke en varm kompress og stikke lyten med en steril nål når det kommer til et hode. Men hun la til at hun ikke kan sikre noen at de ikke kommer til å få arr når de tar saken i egne hender. Dr Lee, som også er hudkreftkirurg og kosmetisk kirurg, forklarte at hun har lagt ut videoer av henne som gjør andre prosedyrer, men folk er ikke like interessert i dem. «Folk kan oppfatte at jeg er avhengig av dette, men det er jeg ikke,» sa hun om arbeidet som Dr. Pimple Popper. «Dette er ikke alt jeg gjør. Faktisk er det en veldig liten del.'
Dr. Sandra Lee er hudlege ved Skin Physicians & Surgeons-praksisen i Upland, California, og er fast gjest på talkshowet The Doctors. Nesten 60 000 mennesker abonnerer på YouTube-kanalen hennes, der hun deler videoer av seg selv som trekker ut pasientenes kviser og cyster.
940
940
40,460
- Smuglingsalkohol antas å ha sykemeldt minst syv innsatte i Arizona, som mottar antitoksiner for mistenkt botulismeforgiftning, sa tjenestemenn tirsdag. Kommunikasjonsdirektør Heather Murphy i Pinal County sa at innsatte begynte å vise symptomer ved Arizona State Prison Complex Eyman i Firenze. Fire innsatte blir alvorlig syke lørdag. På mandag var syv innsatte på intensivavdeling, alle led av en eller annen form for lammelse, sa tjenestemenn. "Det er mistanke om at de innsatte kom i kontakt med giftstoffet fra hjemmelaget fengsel 'hooch' laget av fermentert frukt," sa Murphy. En åttende innsatt ble fraktet til observasjon, men Murphy sa at "tilstanden hans ikke har nådd en terskel som det medisinske teamet og CDC mener at antitoksin bør administreres." Den berørte poden huser rundt 15 innsatte. Pinal County og statlige korrigeringstjenestemenn jobbet med å isolere og eliminere kilden til den mistenkte botulismen. Prøver av mistanke om smugleri, ofte kalt "pruno", har blitt sendt til Centers for Disease Control of Prevention for testing. Resultatene kan ta omtrent en uke. I følge CDC er botulisme "en sjelden, men alvorlig paralytisk sykdom forårsaket av et nervegift" og kan være dødelig. Symptomer kan inkludere "dobbeltsyn, tåkesyn, hengende øyelokk, sløret tale, svelgevansker, munntørrhet og muskelsvakhet" hos pasienter. Bill Lamoreaux, en talsmann for statens rettsavdeling, sa at forebyggende tiltak vil omfatte opplæring av fanger om farene ved smugleri og søk for å sikre at det ikke kan produseres eller konsumeres. CNNs Miriam Falco bidro til denne rapporten.
Innsatte blir syke i Arizona State fengsel. De blir behandlet for mistenkt botulismeforgiftning. Tjenestemenn mener fengsel "hooch" er den skyldige.
941
941
41,224
-- 50 Cents breakout-hit fra 2003 er en av Piers Morgans spillelister for treningsstudioer. Det stemmer: I helseklubben lytter CNNs Morgan til «In Da Club». "Ingen kommer til å tro meg når jeg sier dette," sa Morgan. "Men jeg trener til den sangen. Bokstavelig talt, den er på iPoden min. Den er toppen av treningssamlingen min. Og den svikter aldri i å få meg i gang. Det er en av de flotte treningslåtene noensinne." Rapperen 50 Cent, hvis egentlige navn er Curtis Jackson, er gjest på mandagens «Piers Morgan Tonight». "Problemet med den typen sang, Piers," sa han, "er at du må lage noe som tilsvarer det." 50 Cent, 36, bemerket at det er heldig at den ikoniske dansehiten - som dukket opp på debutalbumet hans, "Get Rich or Die Tryin'" - inneholder teksten "It's your birthday," fordi "hver dag er noens bursdag, så det er aktuelt igjen." Han omtalte også melodien som "den gamle pålitelige. Hvis jeg ikke kan flytte mengden, ta den på." Morgan ba 50 Cent ta ham tilbake til det som motiverer ham som artist, nemlig omstendighetene rundt oppveksten hans i Sør-Jamaica, Queens, i New York. 50 Cent mistet moren sin i en alder av 8 år, kjente aldri faren sin og ble oppdratt av bestemoren. Da han var 12, handlet han narkotika på gaten. "Selv når jeg sto på hjørnet, sto jeg der med en entreprenørånd. Jeg bare sto der fordi det ikke var noen muligheter eller alternativer for meg i det tidlige stadiet," sa 50 Cent. Han innrømmet at det var mye "negativ påvirkning" på ham i den perioden. Tilbake i 2000, før karrieren skjøt i været, ble 50 Cent skutt ni ganger på skarpt hold i hjembyen. Han krediterte den "livsforandrende opplevelsen" med å inspirere ham til å fokusere på musikken sin på heltid. Han sa at han også ønsket å sørge for at hans 6 år gamle sønn, som nå er 15, ikke tok samme vei. Skytingen etterlot 50 Cent med flere skader, inkludert et brukket ben, sprukket hofte og flere knuste bein. Han har fortsatt splinter i tungen. "Jeg sludrer litt fra tid til annen," sa 50 Cent til Morgan. "Men dette er den nye stemmen, stemmen som fungerer." Han sa at han faktisk synger bedre med splinten, og at stemmen hans før han ble skutt ned "bare var sterk nok til å gjøre folk oppmerksomme på meg i den 10-blokkers radius som jeg vokste opp i musikalsk. Og denne stemmen er den som verden har omfavnet." 50 Cent sa at han siden har bestemt seg for å unngå voldelige situasjoner, og har som mål å tjene som en positiv innflytelse for sine jevnaldrende, fans og unge gründere. Han tok nylig på seg energiprosjektet Street King, som gir et måltid til et barn i nød hver gang det selges en flaske med energidrikken. Rapperen var med på å sette sammen prosjektet i samarbeid med FN og erkebiskop Desmond Tutu. 50 Cent forklarte at forretningsmodellen ligner på TOMS Shoes, som gir sko til barn i nød. "Det er en for en," forklarte 50 Cent. "Hver flaske av denne energidrikken som selges, blir gitt et måltid gjennom World Food Programme." Se Piers Morgan i kveld, hverdager kl. 21.00 ET. For siste nytt fra Piers Morgan klikk her.
50 Cent mistet moren sin på 8; Kjente aldri faren sin. Etter 12 år hadde han med narkotika. Rapperen ble skutt ni ganger på punktum i 2000. Han krediterer den "livsendrende" hendelsen med å drive ham til å fokusere på musikken hans. 50 Cents nye veldedighet mater et måltid til et barn som har behov for hver gatekongens energidrikk som selges.
942
942
50,565
LONDON, England (CNN) – Hvite overherredømmer, islamske geistlige, en kontroversiell pastor i Kansas og en amerikansk talkshow-vert står på en liste over 22 personer som er utestengt fra Storbritannia for å «hase opp hat», sa den britiske regjeringen tirsdag. Jacqui Smith sa at hun ikke nølte med å navngi og skamme dem som fremmer ekstremistiske synspunkter. Storbritannias innenrikskontor sa at de bestemte seg for å ekskludere de 22 de siste månedene. Avgjørelsen følger tiltak innført av innenriksminister Jacqui Smith i fjor mot mennesker «som har engasjert seg i å spre hat», sa innenriksdepartementet. Innenriksdepartementet navnga bare 16 av de på listen; den sa at det ikke var i allmennhetens interesse å avsløre navnene på de andre seks. En talskvinne nektet å utdype hvorfor innenriksdepartementet ikke offentlig ville identifisere seks av de 22. Et av de mest anerkjente navnene på listen kan være den amerikanske talkshowverten Michael Savage, som er oppført under hans virkelige navn, Michael Alan Wiener. Den konservatives daglige show kan høres over hele landet i USA. Savage er på listen for å "søke å provosere andre til alvorlige kriminelle handlinger og fremme hat som kan føre til vold mellom lokalsamfunn." Savage slo ut mot Smith på nettstedet hans, kalte henne en "heks" og spurte hvordan hun visste om showet hans når det ikke er syndikert i England. Han stilte også spørsmål ved hvorfor seks navn på listen ikke ble frigitt og hvorfor Nord-Koreas leder Kim Jong Il og Venezuelas president Hugo Chavez ikke kom på listen. I et lydklipp på nettstedet hans sa Savage at han hadde syv advokater som jobbet med et ærekrenkelsessøksmål mot Smith og oppfordret lytterne til å avlyse reiseplaner til England og boikotte alle britiske produkter. "Hun har malt et mål på ryggen min, og knyttet meg til folk som sitter i fengsel for å ha drept mennesker," sa han. "Hvordan kunne de sette Michael Savage i samme liga som massemordere når jeg aldri har erklært vold?" Den frittalende Kansas-prest Fred Phelps og hans datter, Shirley Phelps-Roper, er også oppført for «å engasjere seg i uakseptabel oppførsel og fremme hat». Phelps og hans tilhengere ved Westboro Baptist Church er imot homoseksualitet. De markerer begravelser av soldater drept i Irak, og sier at deres død er Guds måte å straffe USA for å støtte homofile. De har uttrykt lignende synspunkter om ofrene for angrepene 11. september 2001 og orkanen Katrina. Kirkens slagord er «God Hates Fags». Phelps ga ikke noe svar på nettstedet sitt. Imidlertid lenket han til en britisk nyhetssak om forbudet og skrev sin egen overskrift, og kalte Smith en "nynazistisk dyke" og "skitten gudshater." Tidligere Ku Klux Klan Grand Wizard Don Black, som har sagt at han forakter USAs president Barack Obama, er også på listen. Black etablerte det hvite overherredømmenettstedet Stormfront, som innenrikskontoret kalte et av de eldste og største hatgruppenettstedene. Eric Gliebe, formann for National Alliance, en av de største nynazistiske gruppene i USA, er på listen for å «rettferdiggjøre terrorvold, provosere andre til å begå alvorlig kriminalitet og fremme rasehat». Innenrikskontoret siterte Gliebes "Nettradiosendinger der han baktaler visse etniske grupper og oppmuntrer til nedlasting og distribusjon av provoserende rasistiske brosjyrer og plakater." Flere islamske geistlige er også på listen, inkludert Abdullah Qadri Al Ahdal, Amir Siddique, Yunis Al Astal og Safwat Hijazi. Den produktive foredragsholderen og forfatteren Wadgy Abd El Hamied Mohamed Ghoneim er også oppført. Listen inkluderer Mike Guzofsky, lederen av en militant jødisk gruppe. Han har bånd til Kahane Chai, en gruppe som det amerikanske utenriksdepartementet oppgir som en utenlandsk terrororganisasjon. Russiske skinheads Artur Ryno og Pavel Skachevsky er også på listen. Innenriksdepartementet sier de er «ledere av en voldelig gjeng som slo migranter og la ut filmer av angrepene deres på Internett». Samir al Quntar, en libanesisk mann som tilbrakte tre tiår i fengsel for å ha drept fire israelske soldater og en 4 år gammel jente i 1979, er også på listen. I en utveksling med den militante gruppen Hizbollah frigjorde Israel al Quntar i fjor for likene til to israelske soldater. Al Quntar «engasjerer seg i uakseptabel oppførsel ved å forsøke å oppildne, rettferdiggjøre eller glorifisere terrorvold» for å provosere frem terrorhandlinger, sa innenriksdepartementet. Nasr Javed og Abdul Ali Musa avrunder de 16 navnene som er offentliggjort. "Å komme til Storbritannia er et privilegium, og jeg nekter å utvide det privilegiet til individer som misbruker våre standarder og verdier for å undergrave livsstilen vår," sa Smith. "Derfor nøler jeg ikke med å navngi og skamme de som fremmer ekstremistiske synspunkter, da jeg vil at de skal vite at de ikke er velkomne her. "Regjeringen er imot ekstremisme i alle dens former og jeg er fast bestemt på å stoppe de som ønsker å spre seg. ekstremisme, hat og voldelige meldinger i våre lokalsamfunn fra å komme til landet vårt," sa hun. "Dette er drivkraften bak strammere regler for utestenging for uakseptabel oppførsel."
Nytt: Talk Show Host Calls Home Secretary "Witch"; Pastor kaller henne "nynazist" Storbritannias hjemmekontor: 22 personer som er utestengt fra Storbritannia for å "røre opp hat" hjemmekontor kåret til bare 16 av dem på listen. Ex-ku Klux Klansman, russiske skinheads, radikale islamske geistlige også på listen.
943
943
11,104
WASHINGTON (CNN) - En dag etter at New Jersey forbød henrettelser, viser nylig offentliggjorte tall at dødsstraffen falt i år til det laveste i 13 år. Høyesterett vil holde muntlige argumenter 7. januar om konstitusjonaliteten til dødelige injeksjonsprotokoller. 42 personer har blitt drept i år, ifølge Death Penalty Information Center (DPIC), en Washington-basert gruppe som motsetter seg praksisen. Dette tallet er ned 57 prosent fra hva det var i 1999, da 98 innsatte ble henrettet. Neste års tall forventes å synke ytterligere. Høyesterett skal holde muntlige argumenter 7. januar om hvorvidt dødelige injeksjonsprotokoller i 36 av de 37 delstatene med dødsstraff er konstitusjonelle. Se hvordan prisene har falt ». Dommerne satte et moratorium på henrettelser i slutten av september, da de bestemte seg for å gjennomgå en Kentucky-sak om hvorvidt den dødelige "cocktailen" med kjemikalier representerer "grusom og uvanlig straff", siden det kan forårsake uutholdelig smerte for innsatte som ikke kan uttrykke ubehag. Henrettelser har blitt utstedt i flere stater inntil de større konstitusjonelle spørsmålene er tatt opp. Hvis høyesterett finner prosedyrene grunnlovsstridige, kan det ta år før dødsstraffstater vil oppfylle juridiske standarder som er nødvendige for å gjenoppta dødelig injeksjon. Og selv om metoden er erklært akseptabel, vil det ta måneder før nye utførelsesdatoer kan settes. Ti stater utførte henrettelser i år. Utenfor sør utsatte Arizona, South Dakota, Indiana og Ohio sammen seks menn for dødelig injeksjon. Lær om statenes dødsstraffpolitikk og statistikk ». Texas fortsetter å lede nasjonen, med 62 prosent av henrettelsene over hele landet i år. Samlet sett var 86 prosent i år i Sør. Det er ikke planlagt flere henrettelser i år. "Dødsstraff har vært i en nedgangstid i mange år," sa Richard Dieter, administrerende direktør i DPIC. "To tusen syv vil bli kjent som året hvor henrettelsene stoppet midlertidig og som året for konkret lovgivning som revurderer dødsstraff." Tilhengere av dødsstraff erkjenner at stater utenfor sør har vært motvillige til å ilegge straffen, selv i møte med økende kriminalitet i storbyene. "Jeg tror hovedproblemet er at dødsstraff ikke blir idømt ofte nok i disse urbane jurisdiksjonene," sa Kent Scheidegger fra den Sacramento-baserte Criminal Justice Legal Foundation. "Jeg tror folk i byene ikke får den rettferdigheten som folk andre steder mottar. Jeg tror vi må bygge opp støtte for dødsstraff og må innføre den mer regelmessig der det er berettiget." New Jerseys lovgivende forsamling stemte forrige uke for å forby dødsstraff – den første staten som gjorde det på 42 år – og guvernør Jon Corzine signerte tiltaket som lov mandag. Samtidig omgjorde han dommene til de åtte mennene på delstatens dødscelle. Flyttingen var stort sett symbolsk, siden ingen henrettelser har funnet sted der siden 1963. Lignende lovforslag i Nebraska, New Mexico og Montana mislyktes i år i lovgiveren. Statlige lovgivere i Maryland, Colorado, North Carolina, Tennessee og California vurderer også å avskaffe dødsstraff, men ingen lovforslag har blitt innført. Høyesterett vil 4. januar avgjøre om en anke fra Louisiana-innsatte Patrick Kennedy, som ble dømt til døden i 2003 for å ha voldtatt sin 8 år gamle stedatter, skal vurderes. Statens høyesterett opprettholdt straffen som passende. Dommerne i 1976 forbød dødsstraff for voldtekt, men 19 år senere vedtok Louisiana en lov som tillot henrettelse for seksuell krenkelse av et barn under 12 år. Statens lovgivere skilte den tidligere høyesterettssaken til å kun gjelde "voksne kvinner". E-post til en venn.
Informasjonssenter for dødsstraff: 42 personer er blitt drept i år. Det er ned 57 prosent fra 1999 -nivå, da 98 innsatte ble henrettet. Figur delvis på grunn av stater som stiller spørsmål ved konstitusjonaliteten av dødelig injeksjon. Texas leder nasjonen i henrettelser i år, ifølge DPIC.
944
944
59,308
-- En pytonslang har drept en sikkerhetsvakt nær et luksushotell på Bali, Indonesia. En lege fortalte CNN at en manns lik ble brakt til RSUP Sanglah Denpasar sykehus på Bali fredag. En stor slange ser ut til å ha kvalt mannen, sa legen, som ikke ønsket å bli identifisert. Liket er frigitt til familien, sa legen. Pytonen forblir på frifot etter å ha kvalt vakten, som prøvde å fange den store slangen, ifølge Agence France-Presse. En annen sikkerhetsvakt, ved Bali Hyatt, så angrepet, som fant sted «på veibanen utenfor hotellets eiendom», fortalte Jamie Zimmerman Rothfeld, en talskvinne for Bali Hyatt, til CNN. "Lederteamet og hotellmedarbeidere til Bali Hyatt uttrykker sin oppriktige medfølelse med familien til offeret for pytonangrepet," sa hun. Rothfeld avslo ytterligere kommentarer og sa at hotellet er under oppussing og stengt frem til 2015. Hun henviste flere detaljer om angrepet og søket etter slangen til lokale myndigheter, som ikke kunne nås for kommentar. 70 personer skadet i fiskeangrep. CNNs Kevin Wang bidro til denne rapporten.
Bali Hospital mottar et manns lik, forteller en lege til CNN. Stor slange ser ut til å ha kvalt mannen, sier legen. Hotellets talskvinne tilbyr medfølelse til familien av offeret i Python -angrepet.
945
945
36,868
Fem lik ble funnet lørdag i et utbrent kjøretøy i den sørlige Arizona-ørkenen, sa Sheriff Paul Babeu i Pinal County. Grensepatruljeoffiserer oppdaget opprinnelig den hvite Ford Excursion rundt klokken 04:30 utenfor siden av Interstate 8 i det vestlige Pinal County, omtrent 60 mil sør for Phoenix. Da agenten snudde seg, "flyktet SUV-en i høy hastighet," sa Babeu til CNN. Godt hjulpet av dagslys oppdaget myndighetene "mange spor utenfor veien" og fulgte dem i to til tre mil før de kom over et ulmende kjøretøy. "Det var da grensepatruljens agenter gikk opp til kjøretøyet med brannslukningsapparater og skjønte at det var lik inni, tydelig omkommet," sa lensmannen. Ingen av de fem drepte satt i SUV-ens forsete. En var på andre rad, og de fire andre likene ble funnet "liggende flatt i lasterommet," sa Babeu. En dødsårsak for ofrene, som ikke er identifisert, er foreløpig ikke kjent. Det forkullede kjøretøyet var av samme merke og modell som den som ble oppdaget av grensepatruljeagenten timer tidligere. Myndighetene undersøker om likene som ble funnet er knyttet til vold fra meksikanske narkotikakarteller. Hendelsen fant sted i Vekol-dalen, et arnested for narkotika- og menneskesmugling, ifølge Babeu, som sa at avdelingen hans gjennomførte 350 høyhastighetsjakter i området i fjor i et forsøk på å dempe slik kriminalitet. "Det ser ut som det er et kartelltreff, hvor de hevner seg på folk," sa sheriffen, og kalte en narkotikaforbindelse "svært sannsynlig" mens han la merke til at det ikke er noen endelig konklusjon ennå. "Det skjer hele tiden i Mexico; vår frykt og bekymring er at denne volden sprer seg dypt inn i hjertet av Arizona." CNNs Don Lemon og Greg Morrison bidro til denne rapporten.
NYTT: Border Patrol så SUVen klokken 04:30, så flyktet den av veien, sier en lensmann. NYTT: Ofrene "var tydelig avdøde" da agenter nærmet seg, legger han til. 4 av dem ble funnet "å legge seg flatt" i lasteseksjonen av kjøretøyet. SUV -en ble funnet i et område kjent som et arnested for medikamentaktivitet.
946
946
106,429
Av. Daily Mail Reporter og Reuters Reporter. PUBLISERT:. 17:28 EST, 25. april 2012. |. OPPDATERT:. 17:43 EST, 25. april 2012. USAs høyesterett så ut til å godkjenne Arizonas immigrasjonsforbrytelse på onsdag, og avviste Obama-administrasjonens holdning om at den føderale regjeringen har enemakt over de som ulovlig kommer inn i USA. Dommere antydet ved sine spørsmål og kommentarer at stater har betydelig spillerom til å vedta lover som fraråder ulovlige innvandrere å flytte til og bli i landet. Arizona ble for to år siden den første av et halvt dusin amerikanske stater som vedtok lover som tar sikte på å drive ulovlige innvandrere ut, inkludert å kreve at politiet sjekker immigrasjonsstatusen til alle som er internert og mistenkt for å være ulovlig i landet. Rull ned for video. Konfrontasjon: Mark Jenkins, venstre, en motstander av Arizona Senate Bill 1070 og Blake Sutherland, til høyre, en tilhenger av lovforslaget, kolliderer over synspunktene deres foran Høyesterett. Harme: Demonstranter roper slagord under protesten mot Arizonas immigrasjonslov. Adressering: Arizonas guvernør Jan Brewer snakker til pressen utenfor USAs høyesterett i Washington etter argumenter i Arizona vs USAs immigrasjonshåndhevelseslovsak. Dagen deres i retten: Guvernør Jan Brewer, i sentrum, går ut etter Høyesterett i Washington, onsdag 25. april 2012, etter rettens høring om Arizonas lov om «vis meg papirene dine». Dommer Anthony Kennedy, som ofte avgir den avgjørende stemme, refererte til den "sosiale og økonomiske forstyrrelsen" som stater utsettes for som et resultat av en flom av ulovlige innvandrere og antydet at stater som Arizona har myndighet til å handle. Kampen om loven går til kjernen av en voldsom nasjonal debatt mellom demokrater og republikanere om hva de skal gjøre med de anslagsvis 11,5 millioner illegale immigrantene i landet, et tall som har holdt seg jevnt de siste årene. Kritikere har sagt at Arizona-loven kan føre til etnisk og rasemessig profilering av den raskt voksende latinamerikanske befolkningen, som nå tilsvarer 16 prosent av alle amerikanere. De fire konservative - sjefsjef John Roberts og dommerne Kennedy, Antonin Scalia og Samuel Alito - stilte alle tøffe spørsmål til administrasjonens advokat. Paul Clement, til høyre, argumenterer for Arizona; Dommerne fra venstre er Sonia Sotomayor, Stephen Breyer, Clarence Thomas, Antonin Scalia, sjefsjef John Roberts, Anthony Kennedy, Ruth Bader Ginsburg og Samuel Alito. Riksadvokat Donald Verrilli Jr. taler for Høyesterett. En avgjørelse for Arizona-loven vil være et tilbakeslag for president Barack Obama, som har kritisert den og har lovet å presse på for immigrasjonslovgivning dersom den blir gjenvalgt 6. november. Den republikanske presidentkandidaten Mitt Romney har sagt at regjeringen bør droppe sin utfordring til lov. Roberts, som også kunne spille en nøkkelrolle i å avgjøre saken, avviste administrasjonens argumenter om at Arizona-loven var i konflikt med det føderale systemet og anså det som et forsøk på å hjelpe deg med å håndheve føderal lov. Andre deler av Arizona-loven krever at immigranter skal bære papirene sine til enhver tid; forby ulovlige innvandrere fra å søke arbeid på offentlige steder; og tillate politiet å arrestere innvandrere uten en arrestordre hvis en offiser mener de har begått en forbrytelse som ville gjøre dem deporterbare. Liberale dommere Stephen Breyer og Sonia Sotomayor spurte hvor lenge mistenkte ulovlige innvandrere kunne holdes av myndighetene mens deres status ble kontrollert, og om det ville krenke deres konstitusjonelle rettigheter. Det vil være et «betydelig antall personer som er varetektsfengslet i en betydelig lengre periode», sa Breyer. Den tredje liberale som hørte saken, Ruth Bader Ginsburg, spurte mer bredt om hvorvidt Arizonas nye lov var i konflikt med føderal politikk: "Vi vil ikke ha konkurrerende ... ordninger." Medkonservative Justice Clarence. Thomas stilte ingen spørsmål, men forventes å støtte Arizona. lov, basert på hans tidligere stemmer. De. Høyesteretts immigrasjonsdom kommer trolig innen utgangen av. juni, mens den politiske valgkampsesongen varmer opp. Det forventes ca. samtidig som det er sannsynlig at dommerne vil dømme over president Barack Obamas. 2010 helsevesenets overhalingslov. De. sak, hørt på siste dag av muntlige argumenter for årsperioden, trakk. mer enn 100 journalister til rettssalen presseseter og mange. folk på fortauet utenfor bygget. Innvandringsstriden er. det nest viktigste tilfellet av begrepet, etter helsevesenet. tvist hørt i mars. Bare. åtte av de ni høyesterettsdommerne hørte argumentene. Liberal. Justice Elena Kagan, den tidligere øverste Obama-administrasjonsadvokaten ved. retten, sa opp seg fordi hun hadde jobbet med saken tidligere. Hennes andre liberale dommere så ut til å akseptere at det konservative flertallet ville stemme for å opprettholde minst en del av Arizona-loven og fokuserte spørsmålene sine på hvordan disse bestemmelsene, som har vært på vent under rettssaken, ville bli brukt på bakken. Roberts prøvde å kutte av argumentet om at Arizona-loven ville føre til etnisk og rasemessig profilering av latinamerikanere ved å avbryte regjeringsadvokatens åpningsuttalelse og hevde at profilering ikke var på tale i saken. Argumentene, den siste av rettens periode 2011-12, tilbød en omkamp av de samme advokatene som tok av mot forrige måneds historiske kamp om Obamas lov om overhaling av helsevesenet. Paul Clement, generaladvokat under republikaneren George W. Bushs presidentperiode, representerte Arizona og dets republikanske guvernør, Jan Brewer. Han hevdet at Arizona, på den sørvestlige grensen til Mexico, bærer en uforholdsmessig stor andel av kostnadene fra ulovlig innvandring. Han sa at statens lov rett og slett kompletterte den føderale regjeringens innsats. Anti SB1070: En mann, til høyre, holder opp et skilt med en flamme der det står "Justice for All Families" Hail, Mary: Leonida Martinez, en innbygger i Phoenix, nest fra venstre, og andre deltar i en demonstrasjon foran Supreme Rett. Viser støtte: En mann vifter med et plakat til fordel for Arizonas SB1070-lov. Mexico sa at den kontroversielle loven "utgjør en overhengende trussel mot Mexico-USAs bilaterale forbindelser" Donald Verrilli, en tidligere advokat i Det hvite hus og nå generaladvokat under Obama, hevdet at Arizonas lov ville resultere i "massefengsling" av mennesker som er ulovlig til stede i USA og utgjorde risikoen for 'betydelige utenriksrelasjoner'. Den konservative Scalia hånet det argumentet og sa at eventuelle problemer kunne unngås ved å løslate folket fra fengsel og deportere dem. Høyesterett i fjor opprettholdt en annen Arizona-lov som straffer bedrifter for å ansette ulovlige innvandrere, og Roberts siterte på et tidspunkt den avgjørelsen som en presedens. Høyesterettssaken er Arizona v. United States, nr. 11-182. Til hån: Demonstranter mot statens senats lov 1070 immigrasjonslov holder masker av Arizona-guvernør Jan Brewer og Maricopa County Sheriff Joe Arpaio før et møte og marsj i Phoenix. Nerver: Religiøse medlemmer av Latino-samfunnet i Arizona ber på plenen i delstatshovedstaden under høringene i Høyesterett.
Høyesterett ser ut til å støtte Arizonas kontroversielle innvandringslov. Kjennelser vil sannsynligvis fortsette inn i juni. Positiv kjennelse kan potensielt skade Obamas gjenvalgskampanje.
947
947
22,817
Atlanta, Georgia (CNN) -- De nysgjerrige ansiktene gransker klasseromskjøkkenet, der gryter og panner dingler fra taket og skarpe kniver glinser på benken ved siden av hauger av spinat og moden grønn paprika. En natts praktiske kurs, kalt Mat 101, er ment for dem. De er de utugelige matlagingene, som ikke klarer å hakke en løk ordentlig, enn si sautere en blanding av grønnsaker. Førstegangsstudent Jessica Clark, 33, fra Atlanta, deltar på kurset som tilbys av Cook's Warehouse fordi hun er tvilende til kjøkkenferdighetene sine. Hun vet bare hvordan hun skal tilberede grillet kylling og dampet brokkoli (og noen netter hermetiske svarte bønner og ris). Kjæresten hennes er lei av å spise det samme hjemme. Hun er lei av å spise ute. "Jeg pleier å lage det som er enkelt, og det er vel ikke mye," sier Clark, kledd i et forkle med fingrene fortsatt våte etter å ha fomlet gjennom aktiviteten med tomatterninger. "Jeg har unngått kjøkkenet i 33 år." Lager middag? Det finnes en app for det. Fra den britiske kjendiskokken Jamie Oliver til First Lady Michelle Obama, en matrevolusjon er i ferd med å brygge i Amerika, et press for å vende tilbake til svunne dager da sunne hjemmelagde måltider var mye hyppigere. Til tross for innsatsen for å få amerikanere tilbake på kjøkkenet, eksisterer det fortsatt en gruppe voksne i 20- og 30-årene – som Clark – som ikke har peiling på kjøkkenet. Ironisk nok kan disse 20- og 30-åringene ha strukket ganene sine mens de reiste verden rundt og til og med bruke timer på å se på matlagingsprogrammene og «Top Chef», men de blir beseiret når de kommer inn på kjøkkenet. De eier ikke kjøkkenutstyr i sine Tupperware-fylte skap. De er avhengige av mikrobølgeovner, restauranter og takeaway-menyer for å mate sine tomme mager. Enkelt sagt, de kan ikke lage mat. "Mange mennesker tenker, leser og snakker om mat, men de vet ikke hvordan de skal gjøre noe," sa Jennifer Berg, leder for Matstudier-programmet ved New York University. "Det er en utrolig kobling for å faktisk vite hvordan man gjør noe." Jeg lærte aldri å lage mat. Ingen sporer nøyaktig hvor mange unge ikke-kokere som finnes, men det er lett å finne dem. Bare spør noen mellom 20 og 40 år, og de vil trekke på skuldrene og si at de enten ikke kan lage mat - eller peke på en venn som ikke kan lage noe. De kommer med mange unnskyldninger for sin matlagingsinkompetanse: "Vennene mine vil heller spise ute. ... Jeg liker ikke å rydde rotet etterpå. ... Å lage mat for én person er upraktisk. ... Jeg er for opptatt med jobben min å lage mat. ... jeg bor i en by med mange rimelige restaurantalternativer. ... New York City-kjøkkenet mitt er for lite." "Jeg kunne ikke si om hun ville ha de store boblene eller små boblene," sier Sharita Robertson fra Baton Rouge, Louisiana, og reflekterer tilbake på en gang i begynnelsen av 20-årene da en venn ba henne koke noen egg. Robertson måtte aldri koke noe før venninnen spurte henne. Hun innrømmer at moren lagde mat til henne i oppveksten, men hun vet ikke hvorfor hun aldri lærte. "Jeg måtte bare aldri gjøre noe av det," sier hun. Robertson, nå 30, har en 7 år gammel datter, men hun tilbereder sjelden noe mer komplisert enn å åpne en krukke med spaghettisaus og bokspasta. En gang prøvde hun å steke litt kylling, men forsøket endte med en katastrofal blemme på beinet. Mesteparten av tiden lager moren mat til datteren. Restauranter, bearbeidet mat tar over. I alle aldre er det individer som ikke kan lage mat. Men NYU-matstudieekspert Jennifer Berg teoretiserer at gruppen av 20- og 30-åringer ikke kan lage mat, hovedsakelig på grunn av en avhengighet av bearbeidet mat som tok tak på 1970-tallet. Fettete snacks, frosne middager og instant supper oversvømmet markedsplassen, og erstattet tradisjonell husmannskost da mødre begynte på arbeidsplassen. I denne perioden vokste den feministiske bevegelsen seg sterkere, forklarte Berg. Et stigma dannet seg rundt mødre som lagde mat fra bunnen av. De ble stemplet som tamme kvinner knyttet til husholdningen, sa Berg. Hjemmekunnskapstimer var ute, arbeidende mødre var inne. Og så, sier Berg, at en generasjon barn aldri lærte av mødrene å lage mat. En annen grunn til at noen ikke kan lage mat, mener noen mateksperter, er at restaurantkulturen tok tak i den amerikanske familien. Doble inntekter gjorde restauranter rimeligere for den voksende middelklassen. Spesielt hurtigmatkjeder som McDonald, Pizza Hut og Burger King begynte å invadere nesten alle samfunn i Amerika. Nesten halvparten av utgiftene til mat i den amerikanske familien gikk til "mat hjemmefra" i 2008, ifølge U.S. Landbruksavdelingens økonomiske forskningstjeneste. I 1970 ble rundt 30 prosent av matdollar brukt hjemmefra. "Hvis du har en flott matscene og så mange rimelige alternativer, trenger du ikke nødvendigvis å være på ditt eget kjøkken," sa Amy Cao, 26, en matskribent som opprettet AmyBlogsChow.com. "Matlaging er ikke lenger en overlevelsestaktikk." Cao 26, innrømmer på bloggen sin at hun ikke kan lage mat selv om jobben hennes er å spise og anmelde restauranter over hele New York City. Hennes manglende evne til å lage mat inspirerte videoserien hennes kalt "Stupidly Simple Snacks" på bloggen hennes, der hun hjelper unge ikke-kokere med å lære å lage en rask matbit. I en av hennes fartsfylte, tre minutter lange nettvideoer, ser hun ukomfortabel ut på kjøkkenet mens hun lærer seerne hvordan de lager en gresk salat som bare krever å ha hakkede tomater, agurker, oliven og fetaost i en stor miksebolle. Hun sliter med å bruke pepperkvernen, og topper så tilfeldig salaten med balsamicoeddik og noen klyper salt. Cao håper den enkle oppskriften kan gjøre matlaging mindre skremmende for unge mennesker som henne selv. Den store fedmekrigen. Studier har vist at å spise ute vanligvis bruker flere kalorier enn å lage mat hjemme, noe som har komplisert fedmeepidemien. Omtrent 34 prosent av voksne i USA anses som overvektige, definert som å ha en BMI 30 eller høyere, ifølge CDC. Fedmeepidemien har motivert Jamie Olivers og Michelle Obamas innsats for matreformen. «Hvis du ikke vet hvordan du skal lage mat, så har du ingen alternativer», skriver Oliver til CNN. "Du blir tvunget til en rekke dårlige valg og en diett med hovedsakelig bearbeidet mat ... matlagingsferdigheter er livsmestring og like viktig som å vite hvordan du skal forvalte pengene dine." I mars-utgaven av Newsweek skrev førstedame Michelle Obama, som har tatt fatt på kampen mot overvekt hos barn, om mangelen på sunn hjemmelaget mat. "Da mange av oss vokste opp, levde vi liv som holdt de fleste av oss på en ganske sunn vekt," skrev hun. "Vi gikk til skolen hver dag, løp rundt i friminuttene og treningsstudioet og i timevis før middag, og spiste hjemmelagede måltider som alltid så ut til å ha en grønnsak på tallerkenen." Et matlagingscomeback? Noen mateksperter hevder at en gjenoppliving av matlaging har dukket opp blant unge voksne, både menn og kvinner, i løpet av det siste tiåret. Internett er full av unge matelskere som blogger og legger ut om deres kulinariske eventyr. Den populære Food Netwook vil lansere Cooking Channel denne måneden, en mer trendy søsterkanal som retter seg mot yngre publikum. Cao skriver på bloggen sin at hun prøver å lære å lage mat for helsens og lommebokens skyld. For flere uker siden lærte hun å bake estragonkylling. Det er en oppskrift det tok tre ganger å bli riktig. Hun moset krydderne inn i smøret og dekket deretter kyllingbrystet helt alene. Barbara Fairchild, redaktør av magasinet Bon Appetit, sa at hun har lagt merke til at abonnementene har økt blant 20- til 30-åringer de siste årene. "Matlaging er hipt nå," sa hun. "Det er ikke bare for en med fransk aksent som er 70 år og bor i Paris. Det har blitt mye mer inkluderende." Tilbake på Cook's Warehouse-klasseromskjøkkenet i Atlanta er det bare én blodig finger ved slutten av natten fra en kutte- og hakkeøvelse. Dampen fra den nylagde grønnsakskraften putrer i gryta. En biff blir stekt på en panne i en hjemmelaget saus. Elevene er ivrige etter å nyte et hjemmelaget måltid. Clark sier hun er inspirert av kurset. Ikke mer kylling og dampet brokkoli. Med noen grunnleggende matlagingskunnskaper, skal hun arrangere et middagsselskap til vennene sine, alt fra bunnen av.
Oppført av Jamie Oliver og andre, er det et press for å få amerikanere tilbake på kjøkkenet. Mange 20- og 30-ting har ingen anelse om hvordan de skal lage mat. Mateksperter: Restauranter, bearbeidet mat tok en avgift på hjemmelaget mat. Matshow og matblogging har blitt populære det siste tiåret.
948
948
107,034
Av. Daily Mail Reporter. PUBLISERT:. 05:00 EST, 30. mai 2012. |. OPPDATERT:. 05:02 EST, 30. mai 2012. 'Deprimert': Angel Vega Roman (bildet) skal ha bitt leppene av en kattunge, brent øret og kvalt en annen til døde. En mann fra Florida har blitt siktet for dyremishandling etter å ha bitt leppene av en kattunge og kvalt en annen til døde. Angel Vega Roman (28) skal ha tilstått at han hadde lemlestet kattene, som tilhørte romkameratene hans, fordi han var deprimert over å miste kjæresten. Ifølge en rapport fra Flagler County Sheriff fortalte han en bekjent at han ved et uhell kvalt en kattunge, tygget leppene av en annen og 'brente øret og værhårene med en lighter'. To katter er ukjent. Han ble pågrepet lørdag etter at kjenningen ringte myndighetene. Da offiserer dro til Romans Palm Coast-hjem, sa han at han hadde vært "deprimert i det siste fordi kjæresten hans er borte og det var derfor han skadet dyrene", heter det i rapporten. Roman ble tatt i beskyttende varetekt i henhold til Florida Mental Health Act. Kattungenes eiere fortalte stedfortreder at Roman tilbrakte mye tid med kattene, men at han ikke var klar over at han skadet dem. Han hadde blitt stående alene med kattene mens eierne var ute av byen. Da de kom tilbake ble en kattunge funnet død, men eierne trodde det var på grunn av naturlige årsaker. 'Misbrukt': Oreo, en svart og hvit kattunge som denne, blir tatt vare på av byen Palm Coast etter å ha blitt funnet med alvorlige skader på leppene og ørene (filbilde) De innså også at Oreo, en svart-hvitt kattungen hadde alvorlige skader på leppene og ørene, ifølge en rapport fra The Daytona Beach News-Journal. En veterinær sa at skadene på Oreo var i samsvar med uttalelser gitt til varamedlemmer. Katten er løslatt til varetekt av byen Palm Coast. Roman, som har blitt arrestert åtte ganger siden 2009, er også siktet for brudd på prøvetid, ifølge Jacksonville.com. Han forblir mot kausjon på 100 000 dollar ved Flagler County Inmate Facility.
Angel Vega Roman, 28, siktet for dyremishandling. Har blitt varetektsfengslet i henhold til Florida Mental Health Act.
949
949
39,724
WASHINGTON (CNN) – Før han forlot Det hvite hus tidlig mandag for en avskjedsturné i Europa, stjal president Bush en side fra sin forgjenger og foreslo at han følte amerikanske forbrukeres smerte. Demokrater og republikanere er fastlåst når det gjelder hvordan de skal møte de stigende gassprisene. "Mange amerikanere er bekymret for økonomien vår," sa Bush. "Jeg kan forstå hvorfor. Bensinprisene er høye, energiprisene er høye. Jeg minner dem om at vi har lagt frem en stimuleringspakke som forventes å bidra til å øke økonomien. Og selvfølgelig vil vi overvåke situasjonen." Amerikanerne ser imidlertid etter mer handling enn å overvåke situasjonen. Men mens gassprisene fortsetter å stige, fortsetter sjansene for at Washington finner en løsning synke fordi demokrater og republikanere er fastlåst i forhold til hvordan de skal løse problemet. Bush snakker mest om å øke tilbudet gjennom mer oljeboring på steder som Alaskas Arctic National Wildlife Refuge. "Jeg har foreslått for kongressen at de åpner ANWR, åpner kontinentalsokkelen og gir dette landet en sjanse til å hjelpe oss gjennom denne vanskelige perioden ved å finne flere forsyninger av råolje, noe som vil ta presset av prisen på bensin, sa Bush mandag. Se hvordan Kongressen kan påvirke gassprisene ». Men demokrater som foredragsholder Nancy Pelosi er sterkt imot å øke produksjonen av miljømessige årsaker, så presidentens plan har praktisk talt ingen mulighet for gjennomføring i den nåværende kongressen. På sin side snakker demokratene mest om å redusere etterspørselen etter bensin gjennom forskning på alternative drivstoff – noe presidenten også snakker om – og mer midler til massetransport. – Det må innebære investeringer i alternativt drivstoff, slik at vi kan ha noen alternativer til gass og betydelige investeringer i offentlig transport, sa Virginia-guvernør Tim Kaine, en sentral støttespiller for Barack Obamas presidentvalg, søndag. Denne typen planer vil ta lang tid å implementere, så ingen quick fix der heller. Og med den føderale regjeringen nå mer enn 9 billioner dollar i gjeld, hvor ville kongressen finne penger til offentlig transport og forskning på alternative drivstoff? Med partiene dypt splittet om løsninger, er det ikke overraskende at forrige uke mislyktes et lovforslag fra Senatet som krever store kutt i klimagassutslipp. Bare 48 av 100 senatorer stemte for det på grunn av anklager fra pressesekretær i Det hvite hus, Dana Perino, om at lovforslaget ville ha en ødeleggende innvirkning på økonomien og dermed kanskje ikke ville bidra til å kutte prisen på bensin. Men seks fraværende senatorer, inkludert Obama og republikaneren John McCain, sa at de ville ha stemt ja for å avslutte debatten og gå videre med lovforslaget. Det førte til at noen i kongressen erklærte at kongressen vil ha momentum til å ta grep neste år for å redusere USAs avhengighet av utenlandsk olje. Alt som betyr er imidlertid at det er optimisme at den neste presidenten kan finne et energikompromiss i 2009. Med andre ord, forvent ikke hjelp fra Washington med det første.
Bush har foreslått å øke tilbudet; DEMS foreslår å redusere etterspørselen. Noen dem er imot å øke produksjonen av miljømessige årsaker. De foreslår forskning på alternative drivstoff, midler til massetransport. Disse planene vil være kostbare og vil ta lang tid å implementere.
950
950
72,795
Islamabad, Pakistan (CNN) – Fjorten pakistanske soldater ble drept da de avfyrte en morter for å prøve å avvise en gruppe militante, men slo seg selv ved et uhell, sa en myndighetsperson. Hendelsen skjedde da soldatene reiste i en konvoi med tre kjøretøy mandag kveld nær landsbyen Akakhel i Khyber Agency, sa Roshan Khan, en offentlig tjenestemann i byrået. Miltants skjøt på konvoien med maskingevær og en soldat svarte med å skyte en morter. På en eller annen måte landet mørtelen blant soldatene og drepte dem, sa Khan. Khyber Agency, 24 kilometer (14 miles) vest for Peshawar, er hovedstaden i den nordvestlige provinsen Khyber Pakhtunkhwa og regnes som et knutepunkt for militante. Khyber Agency er også en av hovedforsyningsrutene for de USA-ledede koalisjonsstyrkene som opererer i Afghanistan, og militante angriper ofte NATOs forsyningsbiler i regionen. Journalist Nasir Habib bidro til denne rapporten.
Militanter angriper soldater med maskingeværbrann, sier tjenestemenn. Hendelsen forekommer i Khyber Agency et område kjent som et knutepunkt for militante.
951
951
70,935
- En kongressmedlem i Massachusetts ba tirsdag den føderale regjeringen distribuere kaliumjodid-piller til amerikanere som bor i nærheten av atomreaktorer, et forebyggende skritt en ekspert advarer kan gjøre mer skade enn nytte. Rep. Ed Markey vil at den føderale regjeringen skal distribuere doser av forbindelsen – som kan brukes til å blokkere skjoldbruskkjertelens absorpsjon av radioaktivt jod – til hver husholdning innenfor en radius på 20 mil fra et amerikansk kjernekraftverk "i anerkjennelse av sannsynligheten for at rask evakuering under en kjernefysisk nedsmelting vil være vanskelig og tidkrevende." Markey, D-Massachusetts, sa at kampen for å stoppe en mistenkt nedsmelting ved et japansk anlegg burde anspore Obama-administrasjonen til handling. "Til tross for mer enn 30 år med klare og utvetydige bevis på at kaliumjodid beskytter mennesker, spesielt små barn, som er mest sårbare, mot kreftfremkallende utslipp av radioaktivt jod som ville oppstå hvis en atomkatastrofe inntraff, har atomindustrien fortsatt å kjempe. bruken, sa Markey på en pressekonferanse. En lov fra 2002 krever at den amerikanske regjeringen gjør lagre av kaliumjodid tilgjengelig for stater og lokale myndigheter som forberedelse til en mulig atomulykke, men kongressmedlemmen sa at bestemmelsen ikke har blitt håndhevet. "Den japanske atomkatastrofen er påminnelsen vi trenger om at loven bør følges, og amerikanske barn bør beskyttes i tilfelle en ny kjernefysisk sammensmelting her på amerikansk jord," sa Markey i en uttalelse utstedt av kontoret hans. Kongressmedlemmene oppfordret til å lagre kaliumjodid på skoler, sykehus og andre steder innenfor en radius på 20 mil. Markey er den rangerende demokraten i husets naturressurskomité og en tidligere leder av underutvalget for energi og handel for miljø. Han var en ledende kritiker av BP under fjorårets massive oljeutslipp i Mexicogulfen, og presset oljeselskapet til å gi mer informasjon om katastrofen. Siden krisen ved en japansk kraftstasjon som fulgte etter jordskjelvet og tsunamien 11. mars, har han bedt om en sikkerhetsgjennomgang av amerikanske atomanlegg. Markey sa tirsdag at han planlegger å innføre lovgivning for å revidere atomsikkerhet. Lovforslaget pålegger et moratorium for nye reaktorlisenser inntil «nye sikkerhetskrav er på plass». Lovforslaget, sa han, ville kreve at reaktorer har reservestrømforsyninger og systemer som tåler «jordskjelv, tsunamier, sterke stormer og lange strømbrudd». Men Dr. James Cox, en strålingsonkolog ved Houstons MD Anderson Cancer Center, kalte Markeys kaliumjodidforslag "en velment, men dårlig idé." "Ideen om å prøve å beskytte folk og prøve å forhindre sykdom er alltid en god idé," sa Cox, en CNN-konsulent. Men han sa at pillene har bivirkninger som kan være verre enn lave doser stråling - og de har "svært liten sannsynlighet" for å bli brukt, "bortsett fra av folk som kan være så engstelige at de kan bruke dem upassende." Radioaktivt jod er blant forurensningene som slippes ut fra det jordskjelvskadde atomkraftverket Fukushima Daiichi i Nord-Japan, hvor mannskaper har brukt mer enn to uker på å prøve å forhindre nedsmelting i tre av de seks reaktorene. Kaliumjodid blokkerer absorpsjonen av radioaktive jod-isotoper ved å fylle skjoldbruskkjertelen med den godartede jodforbindelsen, og stoppe skjoldbruskkjertelen fra å absorbere radioaktivt jod. Dette reduserer risikoen for kreft ved eksponering. Bruken anbefales spesielt for barn, fordi de ville ha en høyere risiko for kreft i skjoldbruskkjertelen, men den beskytter ikke mot stråling fra andre elementer - og den beskytter heller ikke andre organer mot strålingseksponering. Tillegget forsvant fra noen butikkhyller i California denne måneden etter at spormengder av radioaktivitet ble fanget opp av sensorer på den amerikanske stillehavskysten, selv om Californias beredskapsbyrå advarte innbyggerne mot å ta det. "Det er ikke nødvendig gitt de nåværende omstendighetene i Japan," sa byrået. "Det kan utgjøre en fare for personer med allergi mot jod, skalldyr eller som har problemer med skjoldbruskkjertelen, og tatt feil kan det ha alvorlige bivirkninger." Cox sa at ideelt sett, hvis en atomulykke skjedde, ville helseavdelinger fortelle folk i de berørte områdene når de burde ta en dose av forbindelsen. Men å ha kaliumjodid for hånden kan også være et problem. "Fordi akkurat som folk løper ut og prøver å hamstre disse pillene, kan den angsten få dem til å ta medisinen når de blir fortalt at det er en påviselig mengde jod-131 i atmosfæren, når det ikke er nok konsentrasjon til å være helsemessig bekymring." Irwin Redlener, direktør for National Center for Disaster Preparedness ved Columbia University, sa at hovedbudskapet hans er at USA bør være forberedt på en potensiell katastrofe. "Amerikanere bør ikke ta det (kaliumjodid) nå fordi amerikanere ikke er i fare for øyeblikket, så de bør ikke ta det nå," sa Redlener. "Dette bør ikke være et råd for folk å gå ut og lagre kaliumjodid selv nødvendigvis." CNNs Matt Smith bidro til denne rapporten.
Kongressmedlem ønsker at folk som bor i nærheten av reaktorer skal ha piller hendige. En CNN-konsulent kaller at "en velmenende, men dårlig idé" sporet mengder av stråling førte til et løp på piller i California.
952
952
100,472
Det hvite hus har et stort problem: å finne noen til å erstatte forsvarsminister Chuck Hagel, som ble skjøvet ut av administrasjonen denne uken. Siden Michele Flournoy trakk navnet sitt fra vurdering på tirsdag, er det en økende følelse av at mange potensielle kandidater kan vike unna jobben på grunn av den korte tidsrammen de ville være i vervet og bekymringer over hvor uavhengig de kan fungere fra nasjonal sikkerhet Rådet, ifølge både nåværende og tidligere senioradministrasjon og kongressfunksjonærer. Flournoy nevnte familiegrunner for hennes beslutning om å trekke navnet hennes, men flere administrasjonstjenestemenn sier at avgjørelsen kom som en overraskelse fordi hun hadde visst at hun var på den korte listen over kandidater som ble vurdert. Et annet navn som nå blir bredt sirkulert er tidligere viseforsvarsminister Ashton Carter – som er allment kreditert for å reformere tungvinte og dyre våpenanskaffelsesprosedyrer og programmer, men som tidligere også hadde kollidert med ansatte i Det hvite hus. Kampen om å finne en ny forsvarssekretær kommer etter hvert som nye detaljer dukker opp over Hagels avgang fra administrasjonen. Hagel leverte sitt oppsigelsesbrev mandag etter at det ble klart over en rekke møter med president Barack Obama at presidenten ikke lenger ønsket ham i jobben. "Hagel ventet ikke på å bli bedt om å forlate," sier en senior administrasjonstjenestemann nær Hagel til CNN. Obama og Hagel hadde tre samtaler siden slutten av oktober, den siste var 18. november. "Hvis du har tre samtaler med presidenten, vet du hvor ting står", sa tjenestemannen. Etter den siste samtalen har Hagel en personlig følelse av "uunngåelig" at han ville trekke seg, i stedet for å vente på å bli sparket, sa tjenestemannen og beskrev til CNN i detalj sekretærens handlinger og tenkning. Tjenestemannen sa at Hagel raskt kom til konklusjonen etter det siste møtet at han "ikke ville kjempe" for å beholde jobben sin, men ville i stedet trekke seg "og gi presidenten muligheter" til å kartlegge en annen kurs. Hagel ser på avgjørelsen hans noe i militære termer, når en offiser sender inn sin oppsigelse vel vitende om at han ellers vil få sparken. Tjenestemannen sa at Hagel er "i fred" med sin oppsigelse og mener det var den ærefulle tingen å gjøre. "Han visste at han ikke var ønsket," sa tjenestemannen. Hagel har blitt kritisert for å være en sekretær som implementerer Det hvite hus-politikk i stedet for å være et dynamisk medlem av en tett indre Obama-sirkel som tilbyr nye ideer og alternativer. Men denne tjenestemannen bestred sterkt deler av den karakteriseringen, og sa "selv John Kerry er ikke medlem av den sirkelen," med henvisning til utenriksministeren. Mens Hagel kanskje ikke har snakket regelmessig i store møter, søkte han å bli involvert, sier tjenestemannen. I september skrev han et notat til Obama og NSC for å «fremstille» at administrasjonen måtte se etter mer «kreative og aktive måter å avskrekke Vladimir Putin», sa tjenestemannen. Bak kulissene hadde Hagel blitt dypt frustrert over beslutningsprosessen ved NSC, som er universelt beskrevet som «mikrostyring». Hagel slutter seg til tidligere forsvarssekretærer Leon Panetta og Robert Gates, som også har detaljert NSC-innblanding i begge bøkene deres og nylige offentlige opptredener. Hagel var også frustrert over flere nøkkelspørsmål der han faktisk hadde kommet med spesifikke synspunkter. Han hadde ønsket mer umiddelbar handling for å sende ikke-dødelig militærhjelp til Ukraina, og hadde også skrevet et notat som ba om en klarere tilnærming til amerikanske militære og diplomatiske handlinger i Syria. Pentagon var klar over at begge notatene hadde blitt dårlig mottatt i det nasjonale sikkerhetsrådet. Tjenestemannen insisterte på at Hagel fullt ut støtter presidentens politikk om ikke å sette tropper på bakken i Irak i kamproller. Hvis Obama presset Hagel ut fordi han ser etter en kurskorreksjon om krigen mot ISIS i Irak og Syria, har det ikke kommet til det punktet at Hagel eller styrelederen for Joint Chiefs, general Martin Dempsey, har blitt bedt om noe nytt. alternativer. MENING: Å skyve ut Hagel, ikke rokke ved Obamas behov. Det ser nå ut til at en bekreftelseshøring for Hagels etterfølger kanskje ikke er planlagt før februar, noe som etterlater en ny Pentagon-sjef med mindre enn to år på jobben. Flere administrasjonstjenestemenn sier til CNN at Det hvite hus også er klar over at enhver bekreftelseshøring kan være en blåmerkende kamp gitt at senator John McCain (R-Ariz) tar over Forsvarskomitéen og er en dyp odds med Det hvite hus om Syria og Irak. Alt dette legger opp til en relativt kort periode i embetet som sannsynligvis vil være preget av kamper med en republikansk kongress om alt fra krigen mot ISIS til potensielle obligatoriske utgiftskutt.
Chuck Hagel trakk seg denne uken. Hagel trakk seg etter at møter gjorde at Obama ikke ville ha ham på jobben. Det hvite hus har vanskelig for å finne en etterfølger.
953
953
13,259
- Malaysia sverget inn en ny statsminister fredag, rapporterte landets statlige nyhetsbyrå. Malaysias tidligere statsminister Abdullah Badawi vinker fra et kjøretøy i Kuala Lumpur fredag. Datuk Seri Najib Tun Razak ble Malaysias sjette statsminister etter å ha overtatt etter Datuk Seri Abdullah Ahmad Badawi som trakk seg etter å ha ledet landet i mer enn fem år, ifølge nyhetsbyrået Bernama. Den nye statsministeren vil umiddelbart få i oppgave å gjenforene en multirasistisk nasjon og støtte opp om en økonomi i vanskelige vanskeligheter. Til nå hadde Najib Razak fungert som det sørøstasiatiske landets visestatsminister. Han er en del av Malaysias regjeringsparti, National Front Coalition, som har styrt landet siden det ble uavhengig fra Storbritannia i 1957. Men i fjor vant en løs koalisjon av opposisjonspartier 82 av 222 parlamentariske seter ved valg. Det var bare andre gang i landets historie at det regjerende partiet ikke klarte å få to-tredjedels flertall som trengs for å endre grunnloven. Valgopprøret førte til oppfordringer til Abdullah om å trekke seg. De siste månedene har landet sett opptøyer med landets etniske kinesiske og indiske samfunn som anklager regjeringen for å vedta lover som favoriserer det malaysiske flertallet. Najib har sagt at han vil gjøre mer for å løse deres bekymringer. Malaysia har blitt hardt rammet av den globale økonomiske nedgangen. Kritikere krever at Malaysia diversifiserer sin teknologitunge økonomi. Forrige måned avduket Najib en stimuleringsplan for flere milliarder dollar for nye utgifter, ifølge publiserte rapporter. Se hva som kan forventes av den nye malaysiske lederen ». Najib bringer også med seg en eim av kontrovers. To tidligere livvakter er siktet for drapet på en mongolsk modell. Han har benektet alle koblinger til drapet.
Najib Razak sverget inn som asiatisk nasjons sjette statsminister. Avtroppende statsminister Abdullah Badawi var på vervet i mer enn fem år. Det regjerende partiet har ikke klart å sikre flertall som trengs for å endre grunnloven. Ny statsminister står overfor økonomisk nedtur, etnisk uenighet.
954
954
75,413
-- Da president Barack Obama nylig sa at "vi ikke har en strategi ennå" for å beseire den islamske staten – også kjent som ISIS eller ISIL – ble mange mennesker skandalisert. Spaltister angrep ham for det de sa var hans innrømmelse av en dyp fiasko. Hans egne ansatte måtte løpe rundt og forsvare og forklare hva han sa. Det ble sett på som en forferdelig tabbe. Kanskje det var det. Eller kanskje det ikke var det. Sannheten er at 13 år etter 11. september-angrepene har ikke USA en effektiv strategi for å håndtere radikale islamister og deres dype forpliktelse til å føre krig mot oss og mot vår sivilisasjon. På samme måte som mannen som har en hammer og derfor antar at hvert problem er en spiker, har våre byråkratier prøvd i 13 år å omdefinere problemet til noe de er komfortable med å håndtere. To lange, bitre kriger – Afghanistan er nå den lengste krigen i amerikansk historie, fire år lengre enn den amerikanske revolusjonen og nesten tre ganger så lang som amerikansk deltakelse i andre verdenskrig – har ikke gjort Amerika og dets allierte tryggere. Fremveksten av Den islamske staten, som terrorgruppen kaller seg, er en ytterligere påminnelse om at analysen og spådommene til etterretningsmiljøet, militæret og utenriksdepartementet ofte har vært rett og slett feil. Den islamske staten kontrollerer store områder i to land og har betydelig militærutstyr. Det er ikke bare et nytt problem i forholdet mellom nasjonalstatene. Om man skal engasjere seg i Irak eller Syria er ikke nøkkelspørsmålet. I stedet er det viktigste aspektet ved Islamsk stat at den er en vektor for å tiltrekke, trene og forberede utenlandske terrorister fra hele verden. Den islamske staten består av 10.000 potensielle terrorister fra mer enn 50 land. Anslagene varierer mye på hvor mange amerikanere som har reist til Syria for å slutte seg til ISIS og andre ekstremistiske grupper. Noen tjenestemenn sier at dusinvis har gått; Husets etterretningskomitéleder Mike Rogers sier «hundrevis». Minst en av dem, fra Minneapolis, ble nylig drept. Hvorfor det tok Obama så lang tid å adressere hans ingen ISIS-strategikommentarer. Mer enn 500 potensielle terrorister antas å ha reist fra Storbritannia for å slutte seg til ISIS. Det antas at de to amerikanske journalistene ble halshugget av samme mann, og eksperter tror han er fra England. Den britiske statsministeren David Cameron har begynt å erkjenne dybden og kraften i terrorkrisen. Han foreslår en rekke store juridiske endringer i Storbritannia for å eliminere potensielle terrorister fra britisk liv. Det vil bli foreslått enda flere drakoniske lover i nær fremtid hvis denne konflikten eskalerer. Vi står overfor en ny type krise i fremveksten av radikale islamister som sprer ideologien sin over hele verden gjennom Internett og gjennom menneskelig nettverksbygging. Det er et globalt fenomen, og de analytiske modellene og de strategiske mønstrene som har jobbet med nasjonalstater vil rett og slett mislykkes når de brukes på Den islamske staten og dens medterrorister i Hamas, Boko Haram, libyske militanter, jemenittiske jihadister eller andre grupper. Vi trenger en ny analyse med nytt språk og nye strategier som forholder seg til å bekjempe et viralt system som sprer seg over landegrenser. Vi har det bedre med en president som ikke har en god strategi og vet at han ikke har det enn med en president som har en dårlig strategi, men tror han har en god. I det meste av administrasjonen hans var presidenten fast i den sistnevnte kategorien, så hans nylige åpenbaring markerer en forbedring. Hvis det er en sølvlinje i president Obamas katastrofale utenrikspolitikk, har det vært ved å vekke amerikanere og kanskje til og med presidenten selv til behovet for en dyptgående revisjon av vår tilnærming til radikal islamisme.
Kritikere slo ut da president Obama sa "vi har ikke en strategi ennå" for å beseire ISIS. Newt Gingrich: Men det er sant - 13 år etter 9. september har vi ikke strategi for å beseire ekstremister. Gingrich: Vi trenger en ny strategi mot en helt ny rase av ekstremister. Han sier at det er bedre hvis du ikke har noen god strategi og vet det enn å implementere en dårlig.
955
955
20,338
TOKYO, Japan - Tre ganger Grand Prix-vinner Norifumi Abe fra Japan ble drept i en gatekrasj da hans 500cc-scooter kolliderte med en lastebil som gjorde en ulovlig U-sving, avslørte politiet mandag. Abe vant to grand prix i Japan og en annen i Brasil på 1990-tallet. 32-åringen pløyde inn i lastebilen mens den svingte i Tokyo-forstaden Kawasaki. I 1994, mens han kjørte i sitt hjemmemesterskap, hadde Abe en sjanse til å løpe på den japanske Grand Prix i 1994 som et "wild card". Han utfordret sterkt for en bemerkelsesverdig seier inntil tre cornere fra mål da han falt av. Hans imponerte Kenny Roberts' Yamaha-team tilstrekkelig til å bli tilbudt ytterligere to turer i 500cc-mesterskapet det året. Abe endte på sjette plass i begge og fikk en 500cc-tur på heltid for 1995-sesongen. Han tok sin første pallplassering i 1995, og sin første seier og femte sammenlagt et år senere. Han flyttet til D'Antin-laget i 1999, vant i Rio det året og vant igjen på Suzuka et år senere, midt i to sesonger på mindre konkurransedyktige maskiner, der hans solide avslutning sørget for at hans 100 prosent rekord av topp 10 mesterskap avslutninger fortsatte. Abe var mindre fornøyd under MotoGP-reglene, men da han ble flyttet til Yamahas returnerende World Superbike-lag for 2005, til tross for at han hadde mindre støtte enn Noriyuki Haga og Andrew Pitt, endte han i mesterskapets topp 10. I 2006 kom han ikke på pallen og dette år konkurrerte han i All-Japan Superbike Championship, igjen på en Yamaha. E-post til en venn.
Tre ganger 500cc-vinner Norifumi Abe er drept i en trafikkulykke. 32-åringens scooter var i kollisjon med en lastebil i Kawasaki, Japan. Abe vant to Grand Prix -løp i hjemlandet Japan og en annen i Brasil.
956
956
24,471
-- Nancy Graces nye roman, "Death on the D-List," er oppfølgeren til hennes debutthriller, "The Eleventh Victim." Mysteriet inneholder nok en gang Graces heltinne, Hailey Dean, sammen med mange andre overførte karakterer. Grace snakket med CNN.com om romanen, småbarnstvillingene Lucy og John og mer. CNN: Hvordan kom du på tittelen? Nancy Grace: Vel, det er morsomt, jeg tenkte og tenkte og klarte ikke å komme på en god tittel, og på «The Eleventh Victim» kom jeg på rundt 20 titler, som alle likte litt, og Jeg valgte nettopp en og det var "Det ellevte offeret." «Døden på D-listen», jeg hadde prøvd hjernen min etter den rette tittelen, og en kveld var det sent, og jeg rocket Lucy, som ikke ville legge seg, og det var helt mørkt og jeg holdt henne mot skulderen min, vuggende og nynnende, og den traff meg -- den traff meg i mørket, "Døden på D-listen." Det var det! Les et utdrag fra "Death on the D-List" CNN: Hvem er noen av hovedpersonene fra "The Eleventh Victim" som vi kommer til å finne i "Death on the D-List"? Grace: Vel, selvfølgelig skal du se Hailey Dean, som klarte å leve gjennom et drapsforsøk i «The Eleventh Victim». Hun vender tilbake til New York, hvor hun blir lokket inn i TV-bransjen, og drap følger. Vet du hva? Du må passe på å henge rundt Hailey Dean - noen kommer til å dø! Dessuten ser vi Lt. Ethan Kolker. Kolker er den som urettmessig forfulgte Hailey og arresterte henne for seriemord. Og her ser du ham i et helt annet lys. Du lærer også noe urovekkende om fortiden hans som gjør ham til den han er i dag. Dessuten kan du selvfølgelig ikke ha en god bok uten en full fotograf, så Frank LaGrange Haddon III er tilbake igjen med kameraet sitt som forårsaker alle slags problemer. Forrige gang tok han dommeren i en toalettbod med en transvestitt. Vel, denne gangen er han tilbake på det! Og faktisk er Frank LaGrange Haddon III en hyllest til studiepartneren min ved jusstudiet, den EKTE Frank LaGrange Haddon III, som nå er kontorist ved Mississippis høyesterett. Og Mike Walker, som jobber for The Enquirer, han er sladderredaktøren deres, gjør en ganske stor opptreden i denne saken, under navnet hans - Mike Walker - men han jobber nå for magasinet Snoop. Selvfølgelig er Haileys foreldre, Elizabeth og Matt Dean, tilbake. CNN: "Death on the D-List" har en talkshowvert på dagtid. Hvem er han modellert etter? Grace: Harry Dodd er modellert etter en karakter som jeg så i en film som heter "For Your Consideration." Han er modellert etter karakteren spilt av Fred Willard. Han er en 50 til 60 år gammel underholdningsreporter som desperat prøver å overbevise seg selv om at han er rundt 28 til 31 år gammel. Han følger alle motetrender. Han er bare dum, men veldig populær. CNN: Er Hailey Dean-karakteren basert på deg? Grace: Vel, det er noen likheter, men Hailey Dean er langt en finere og bedre person enn jeg noen gang kunne vært. Hun er ekstremt modig, hun er rask på beina, hun er en god advokat, hun er skarpsinnet og har et ganske godt riktig slag. CNN: Er noen scener i boken din basert på hendelser du har vært vitne til i ditt eget liv? Grace: Vel, mange scener finner sted i studioer. Så noen deler gjenspeiler opplevelser jeg har hatt i studioer over hele landet. CNN: Hvorfor er "Death on the D-List" en god lesning på slutten av sommeren? Grace: Vel, jeg hadde så stor glede av å skrive det at jeg håper folk kommer til å ha det samme når de leser det. Jeg tror ikke du kan gjette hvem morderen er før på slutten, og jeg kommer til å være veldig interessert i å se hvem som kan gjette hvem morderen er på forhånd uten å snurre seg bakover og ødelegge overraskelsen. Det er en flott, morsom lesning. Jeg brukte mye av det jeg lærte som aktor om åsteder, obduksjoner og rettsmedisinske bevis ... mye popkultur. Pluss, mye av det jeg har lært av å være på lufta siden tidlig på 90-tallet, alt i en vokskule! CNN: Kan vi forvente å se flere Hailey Dean-mysterier i fremtiden? Grace: Å ja! Jeg har allerede planlagt ut ytterligere to Hailey Dean-mordmysterier. CNN: Vil du se Hailey Dean-mysteriene gjøres til spillefilmer? Grace: Å herregud, ja, jeg tror det ville vært en flott film. CNN: Hvordan går det med tvillingene? Grace: Jeg er på vei hjem for å gi dem et bad nå. Og de må ha hver sin badetid. De liker ikke å dele et bad. Svært ofte går jeg til settet helt gjennomvåt. Flere personer har spurt meg hvem jeg dedikerte boken til. Og den er dedikert til Bigness, Gerger og Man-man. Bigness er mannen min -- han er 6 fot-4, og jeg er 5 fot 1½ -- og jeg har kalt ham Bigness helt siden jeg kjente ham. Gerger er Lucy, og min lille baby Mann-mann er John David. Og hvis du ser bakover, vil du se at jeg skrev et spesifikt notat der jeg takket (CNN Worldwide President) Jim Walton og (CNN Worldwide Vice President) Ken Jautz, som IKKE er inspirasjonen for noen av karakterene i denne boken som Jeg myrdet, spesielt etter alle mulighetene de har gitt meg. Ingen som blir myrdet eller vises på disse sidene er modellert etter dem. CNN: Fortell oss om veldedigheten som vil dra nytte av boken. Se: Nancy Grace lover inntekter fra boken. Nåde: En del av bokens inntekter går til Wesley Glen Ministries gjennom metodistkirken min for å støtte et hjem for psykisk utviklingshemmede som trenger hjem som ikke nødvendigvis har noe sted å gå.
Nancy Graces nye roman, "Death on the D-list," blir i salg tirsdag. Mystery-thrilleren inneholder mange av karakterene fra hennes første roman. Grace Anchors "Nancy Grace" nattlig klokka 20.00. ET på hln.
957
957
103,324
Av. Nadia Gilani. Sist oppdatert klokken 20:20 7. desember 2011. Et protein som spiller en viktig rolle i tumorspredning kan bane vei for nye kreftbehandlinger, tyder forskning. I laboratorietester viste forskerne at blokkering av proteinet, periostin, forhindret dannelsen av sekundære kreftformer. I stedet for å fokusere på kreftceller selv, så forskerne i Sveits på miljøet rundt svulster. Forebyggende: Forskere fant at proteinet periostin stoppet dannelsen av sekundære kreftformer. Bilde av en menneskelig kreftcelle. De fant flere forhold som var nødvendige for at "metastatisk" - eller spredning - kreft kunne forplante seg. "Spesielt var vi i stand til å isolere et protein, periostin, i nisjene der metastaser utvikles," sa studieleder Dr. Joerg Huelsken, fra Swiss Center for Experimental Cancer Research i Lausanne. "Uten dette proteinet kan ikke kreftstamcellen sette i gang metastaser; i stedet forsvinner den eller forblir i dvale.' Forskningen er publisert i dag i en tidlig nettutgave av tidsskriftet Nature. Periostin finnes naturlig i. 'ekstracellulær matrise', bindevevet som fyller hullene mellom. celler. Det har vist seg å spille en rolle i fosterutviklingen. Hos voksne er det bare aktivt i bestemte deler av kroppen som brystkjertler, bein, hud og tarm. Dødelig: De fleste kreftdødsfall er forårsaket av "metastatisk" spredning til vitale organer som leveren eller hjernen. Forskerne viste at mus avlet til å mangle periostin unngikk metastatisk kreft. De fortsatte med å utvikle et antistoff som fester seg til proteinet, noe som gjør det dysfunksjonelt. "Vi håper på denne måten å kunne blokkere prosessen med metastasedannelse," sa Dr Huelsken. Svært få bivirkninger ble sett hos de behandlede musene, men Dr Huelsken advarte: «Dette betyr ikke nødvendigvis at det samme vil gjelde hos mennesker. "Vi er ikke engang sikre på at vi vil være i stand til å finne et tilsvarende antistoff som vil fungere i mennesker." De fleste kreftdødsfall er forårsaket av metastatisk spredning til vitale organer som leveren eller hjernen.
Sveitsiske forskere viste å blokkere proteinet, periostin, forhindret dannelse av sekundære kreftformer.
958
958
118,913
Av. Lydia Warren og Snejana Farberov. PUBLISERT:. 01:58 EST, 20. desember 2012. |. OPPDATERT:. 06:49 EST, 20. desember 2012. En far i Colorado la ut på en dyster 15-timers reise denne uken for å bringe hjem den brutaliserte liket av sin tre år gamle datter som ble slått i hjel mens hun ble liggende i omsorgen for barnevakter i uker i strekk. Stephen Cross ankom et begravelsesbyrå i Scottsdale, Arizona, tirsdag for å kreve liket av lille Savannah hvilende i et lite hvitt marmorskrin. Politiet sier at pjokk ble brutalt og gjentatte ganger slått av en av vaktmesterne hennes, 27 år gamle Ryan Reed, mens kjæresten hans, 28 år gamle Allison Clement, så på og ikke gjorde noe for å stoppe mishandlingen. Trist hjemkomst: Arbeidere ved Green Acres Mortuary and Cemetery trillet ut Savannah Cross' hvite marmorskrin som faren hennes kunne ta med hjem til Colorado. Reise hjem: Stephen Cross, helt til venstre, kjørte 15 timer til Arizona for å kreve liket av sin unge datter som ble slått i hjel mens han var i omsorgen for barnevakter. Angrer: Cross, avbildet med Savannah som baby, sa at han skulle ønske han hadde visst at hun trengte ham. Savannah Cross døde sist tirsdag etter. hun ble overlatt til å syte bort i omsorgen for fremmede etter moren, en. stripper, hadde ikke hentet henne fra den interne barnehagen i Phoenix. Arizona siden Thanksgiving. Cross, som sist så Savannah i påsken, fortalte 12News i Arizona at han ikke hadde noen anelse om at datteren hans kan ha blitt misbrukt eller at moren hennes forlot henne i omsorgen for fullstendig fremmede i flere uker av gangen. Den tidligere amerikanske marinesoldaten, som lider av posttraumatisk stresslidelse og levde adskilt fra barnet i frykt for å skade henne, sa at hadde han visst om Savannahs behandling, ville han ha kommet for å hente henne. Hver gang han ringte for å spørre etter Savannah, sa Cross at moren hennes ville forsikre ham om at hun hadde det bra. Det fortalte jentas mistenkte drapsmann, 27 år gamle Reed. politiet slo han gjentatte ganger, sparket og grep Savannah mot hans og. Clements barnehage nær Roeser Road og 48th Street mens hans. kjæresten unnlot å rapportere overgrepet eller oppsøke medisinsk hjelp, sier politiets talsmann Sgt. sa Trent Crump. Sist mandag trampet Reed på. barnets mage mens hun lå på bakken og hun krøllet seg sammen og brukte. resten av natten i den posisjonen, rapporterte Arizona Republic. "Misbruk": Ryan Reed, til venstre, skal ha slått en pjokk i hans omsorg gjentatte ganger mens Allison Clement så på. Offer: Savannah Cross, 3, døde etter at Reed angivelig trampet på magen hennes etter måneder med overgrep. Gjennom. natten hørte Reed Savannah stønne, men ringte først myndighetene kl. 07.00 tirsdag da han fant henne ikke reagerte, sa politiet. Hun døde på. veien til sykehus. Crump la til at Savannahs skader var så alvorlige at det vil kreve ytterligere undersøkelser for å finne ut hva som drepte henne. Etterforskere. fant jenta var dekket av blåmerker fra topp til tå og dekker. begge sider av kroppen hennes. De var på forskjellige stadier av helbredelse. antyder langvarig misbruk, bemerket Maricopa County Superior Courts dokumenter. Hun hadde vært i omsorgen for Reed og. Clement siden juli. Hennes 27 år gamle mor, Ashley, kom tilbake. sporadisk å besøke barnet og betale paret, sa Crump. Jentas bestemor, Cathy Cross, sa: 'Du slipper ikke barna dine i barnehagen og kommer aldri tilbake bortsett fra. å betale dem. Hva er det, betalt oppgivelse? Hva er det?' Familievenn Frank Warneka fortalte ABC15 at han bodde sammen med Savannah og Ashley inntil for en måned siden, men han visste det. kvinnen betalte ofte ikke barnepassregningen. Åsted: Politiet sier at den lille jenta døde mens hun bodde hos Reed og Clement i flere uker i strekk i barnehagen deres nær Roeser Road. «De [Reed og Clements] sendte en lapp hjem til Ashley om at hun eide dem 1200 dollar,» sa han. «Jeg ringte dem og sa Ashley. bor ikke her lenger og at de burde ringe CPS fordi det ikke er det. deres ansvar for å ta vare på Savannah. "Jeg tror Ashley trodde hun elsket Savannah, men jeg tror ikke hun vet hvordan hun skal elske noe." De. jentas far fortalte at han mandag hadde avtalt en privat visning for. Savannah på Green Acres Mortuary and Cemetery for å gi moren sin og. andre slektninger fra Arizona en sjanse til å si sitt siste farvel, men nei. en kom til gudstjenesten. Ashley er ikke siktet for. Savannahs død, men politiet ønsker å intervjue henne om avtalen hennes med barnehagen, som moren fant i. Craigslist. . Forlatt: Savannahs mor Ashley, til venstre, hadde ikke hentet henne fra barnehagen siden Thanksgiving, mens faren hennes, Stephen, til høyre, ikke kunne ta seg av henne siden han lider av posttraumatisk stresslidelse. Uskyldig: Andre slektninger sa at de ikke var klar over at Savannah hadde blitt stående i barnehagen i flere uker i strekk. Tirsdag omfavnet den knuste Stephen Cross arbeidere ved begravelsesbyrået da de plasserte datterens lille. marmorskrin i bilen for den lange, høytidelige turen hjem. Vel tilbake i Colorado sa Cross at Savannah vil bli stedt til hvile på en familietomt med utsikt over en fredelig dal. "Å ta henne med hjem for å være sammen med familien tror jeg kommer til å bli et av de lykkeligste øyeblikkene hun har hatt på lenge," sa han.
Stephen Cross kjørte fra Colorado til Arizona for å hente Savannahs kropp. Han arrangerte visning på et lokalt begravelsesbyrå for å gi jentas mor en sjanse til å ta farvel, men hun kom ikke. Cross, en eks-marin, lider av PTSD og var redd for å skade datteren hans. Ryan Reed 'stampet på Savannah Cross' mage mens hun var i hans omsorg 'han' ignorerte stønnene hennes hele natten 'og hun døde dagen etter. Han slo henne tidligere da med barnehageeier så på og gjorde ingenting 'jentas mor ikke hadde plukket opp datteren sin siden Thanksgiving.
959
959
6,234
Internetts mest populære capybara nøt litt nedetid i badekaret med andungene sine. Capybara JoeJoe som bor i Las Vegas med sin eier Cody Kennedy, har nesten 60 000 følgere på Instagram. Legg det til hans nesten 5000 Facebook-liker og Twitter-kontoen hans som kan skryte av over 1000 Twitter-følgere, og du har deg selv en populær gnager. Kapybaraen kalt JoeJoe har nesten 60 000 Instagram-følgere og bor i Las Vegas sammen med sin eier Cody Kennedy. Oppstyret rundt kapybaraen er kanskje i begynnelsen vanskelig å forstå – før du ser de forskjellige bildene og videoene han er omtalt i på de forskjellige sosiale mediekontoene hans. Satt i et grunt bad sitter den store gnageren helt stille mens tre energiske andunger står på hodet og kroppen. En faller fra hodet til JoeJoe – treffer ham i øyet på vei ned, før den spruter i vannet – men kapibaraen forblir rolig. Gnageren begynner så å svirpe med ørene mens en annen andung hopper fra ryggen – den originale anda svømmer rundt ham i vannet. Den store gnageren sitter helt stille i badekaret mens tre energiske andunger står på hodet og kroppen. En andunge faller fra hodet til JoeJoe og treffer ham i øyet på vei ned, før han spruter i vannet og svømmer rundt ham. JoeJoe hjelper den andre andungen – eller bestemmer seg for at han vil slappe av i vannet litt mer, og huker seg litt for å la den hoppe tilbake på ryggen hans. Deretter senker han hodet i vannet, noe som får en andunge til å gli av ham. Videoen avsluttes med at én andunge, som klarer å opprettholde balansen to ganger når gnageren gjør et dykk, står på ryggen. Den gigantiske gnageren senker hodet i vannet, noe som får en andunge til å gli av ham.
Den populære JoeJoe har over 60 000 følgere på Instagram. Capybara står rolig i badekaret med tre andunger på ryggen. Kjempegnager bor i Las Vegas sammen med sin eier Cody Kennedy.
960
960
102,427
Av. John Stevens. Sist oppdatert kl. 14:35 den 22. oktober 2011. Duften av et dødt menneske ble luktet av politihunder på gulvet på baby Lisas foreldres soverom, det har blitt avslørt. En kadaverhund fikk et "positivt treff" under et søk mandag i hjemmet i Kansas City, Missouri, hvor 11 måneder gamle forsvant for to uker siden. En ordre utstedt til politiet om å foreta en ytterligere ransaking i hjemmet, som ble offentliggjort i dag, avslørte at en hund hadde kjent lukten av død i rommet. Rull ned for video. Lukt: En kadaverhund skal ha oppdaget duften av et dødt menneske på soverommet til Lisa Irwins foreldre Jeremy Irwin og Deborah Bradley. Duften ble oppdaget "i et område av gulvet på [Lisa Irwins mor Deborah] Bradleys soverom nær sengen," heter det i erklæringen. Det positive treffet ble brukt som bevis for å få ransakingsordren for et 17-timers søk onsdag. Politiet sa at de ønsket å se etter DNA, fingeravtrykk, mobiltelefoner og bevis på menneskelig nedbrytning. Offiserer i dag sa at de fjernet gjenstander, inkludert en flerfarget dyne, lilla shorts, en Disney-skjorte, et glødende leketøy, et teppe med biltema, taperuller og en tapedispenser. Bradley hadde tidligere fortalt politiet at datteren hennes hadde på seg lilla shorts og en lilla T-skjorte da hun la henne i seng. Jakt:. Lukten førte til at politiet fikk en ordre om å gjennomføre et 17 timer langt søk. av huset i Kansas City, Missouri, onsdag. I ransakingsordren som ble avslørt i dag, indikerte betjenter at foreldrene Bradley og Lisas far Jeremy Irwin hadde begrenset politiets tilgang til hjemmet deres. «De eneste områdene som er omfattende behandlet. for DNA og fingeravtrykk under samtykket var babyens soverom og. mulige inngangspunkter, rapporterte rettsdokumenter. «Omfanget av søket hadde vært. begrenset i naturen med samtykke fra foreldrene, skrev politiet. Politiets søknad om ransakingsordre sa at personer involvert i saken hadde «avslørt motstridende opplysninger for en klar retning» for søket etter det savnede barnet. «Bradley kom med uttalelsen hun gjorde. ikke først se etter babyen hennes bak huset fordi hun var redd. av hva hun kan finne, avslørte dokumentet. Baby Lisa: Deborah Bradley sa at hun la datteren i sengen sin klokken 22:30 den 3. oktober. Savnet: Det har gått over to uker siden 10 måneder gamle Lisa Irwin sist ble sett. Politiet siterte også en. 'hageområde med deler av skitt som ser ut til å være. nylig forstyrret eller veltet.' Etterforskere. brukte hele dagen onsdag og langt på natt til å undersøke innsiden av. huset, en stor frittliggende garasje, plenen og huset eksteriør,. inkludert takskjegget langs taklinjen, ifølge TV-video. Offiserer. og agenter kunne sees fjerne store brune papirposer med gjenstander. ruller med tepper og mørke paneler som så ut til å være fra røntgen. utstyr. Politiet hadde en. beordre ransaking av huset uten foreldrene til stede. Deborah Bradley. og Jeremy Irwin bor hos slektninger i nærheten. Tidligere. i dag hevdet vitner at en mann ble sett med en naken baby tre. hus hvor babyen forsvant den natten hun forsvant. Bortført? Deborah Bradley sa at hun forlot Lisa i barnesengen sin klokken 22:30 den 3. oktober. 3. oktober: Mor oppdaget på overvåkingsopptak som kjøpte vin i matbutikken med en uidentifisert mann. Hevder at hun la Lisa i seng klokken 22.30. 4. oktober: Far kommer hjem klokken 04.00 for å finne Lisa savnet fra sengen. 5. oktober: Par ber om at datteren skal komme tilbake 6. oktober: Politiet hevder at foreldrene ikke lenger samarbeider 7. oktober: Deponi i nærheten av hjemmet gjennomsøkt for andre gang og mor hevder at hun har blitt fortalt at hun har mislyktes i en løgndetektortest 9. oktober: Politiet drar tilbake til hjemmet for å gjenskape mulig bortføringsscenario 10. oktober: Dreneringsgrøft søkt i nærheten av parets hjem 11. oktober: Lisas 11-måneders bursdag og lokale medier er stevnet til å overlevere alle intervjuopptak av foreldre og venner til politiet 12. oktober: New York-detektiv Bill Stanton sier at han har blitt ansatt av en privat velgjører for å jobbe med foreldre 14. oktober: Anonym giver tilbyr en belønning på 100 000 dollar for returen av Lisa 17. oktober: Politihund lukter duft av lik i huset 18.oktober: Mor innrømmer at hun drakk forsvinningskvelden 19.oktober: Offiserer gjennomfører 17-timers husransaking 21.oktober: Vitner appe ar på TV hevder at de så en mann med en naken baby den kvelden Lisa forsvant. Et par så en mann i en t-skjorte. gikk med et barn som så ut til å ikke ha på seg klær klokken 12:15. 4. oktober, bare timer etter at 11 måneder gamle sist ble sett hjemme hos henne. i Kansas City, Missouri. Timer. senere rundt klokken 04.00 hevder et annet vitne at han så en mann gå langs. et veikryss tre mil fra huset med en naken baby. Moren til Lisa Irwin, Deborah. Bradley, hevder at datteren hennes ble bortført etter at hun la henne i seng. klokken 22.30 den kvelden. Vitneforklaringene, som var. i dag avslørt for første gang, ser ut til å støtte opp om vitnesbyrdet om. moren, som har vært under mistanke. A. kvinne, som ikke er navngitt, men snakket med ABC News, sa at hun og. mannen hennes var tre kvartaler fra hjemmet til Lisa Irwins foreldre da. de så mannen og babyen. 'Den. var sjokkerende fordi jeg ikke kunne forestille meg noen utenfor å gå med. babyen deres i kulden sånn uten klær,» sa hun. "De delene av kroppen vi så, det så ikke ut som babyen hadde noen klær i det hele tatt, bare en bleie." Knappe fire timer senere, en annen. vitne, Mike Thompson, sa på vei hjem fra jobb at han så hva som kunne. være den samme mannen som bærer babyen omtrent tre mil fra huset. 'Den. var ca 4 om morgenen, 45 grader, baby hadde ikke en. teppe eller frakk eller ingenting, og denne fyren går nedover gaten,» han. fortalte ABC News. "Jeg syntes det var litt rart." Han beskrev mannen som 5'7 eller 5'8, 140 til 150 pund, og i slutten av trettiårene eller begynnelsen av førtiårene. Alle de tre vitnene beskrev mannen som rolig. De. Paret meldte fra om observasjonen til politiet morgenen de så. mannen og sa at de har blitt avhørt fire ganger av politiet. Vitne: Denne kvinnen, som ikke er navngitt, sa at hun og mannen hennes så en mann som bar en naken baby tre hus fra Lisa Irwins hus. Vitnesbyrd: Mike Thompson sa at han syntes mannens oppførsel var "rar" Oppdaget: Et annet vitne sa at han så en mann med en baby gå i dette krysset tre mil fra Irwins hus klokken 04.00 den natten. Politiet sa at de forfølger mer enn 60 spor utenfor staten i etterforskningen av forsvinningen. Polititalsmann Steve Young sa at politiet har fjernet nesten 700 tips og spor etter forsvinningen. De. fortsatt politisøk kommer som en kvinne som beskriver seg selv som. Bradleys tidligere bestevenn har hevdet at hun hadde en mørk side. 'Hun. var min venn en gang og jeg elsket å være rundt henne, men da jeg [så] den andre siden av henne og ble kjent med den sanne Debbie, kunne jeg ikke. tror til og med at jeg stolte på henne med hva som helst, sa Shirley Pfaff til The. Huffington Post. Fru Pfaff,. som møtte Bradley i 2002 da de begge var militærkoner og levde. over gaten fra hverandre sa hun ikke var overrasket over. inkonsekvenser rundt Bradleys historie. "Jeg er ikke sjokkert over at historien hennes har endret seg som vinden," sa hun. "Det er typisk Debbie." Ledetråder: Observasjonene ble gjort midt på natten etter at Baby Lisa forsvant. Lisa. Irwin forsvant natt til 3. oktober i Kansas City, Missouri. etter at moren Deborah Bradley hevder at hun la henne til sengs klokken 22:30. Men. senere samme kveld, da Lisas far Jeremy Irwin sjekket barnet. da han kom hjem fra jobb var babyen borte, og hun ble anmeldt. savnet av foreldrene tidlig tirsdag. Irwin. og Bradley hevdet at noen må ha sneket seg inn i hjemmet deres mens de. barnets mor og brødre sov og snappet jenta, sa. at frontvinduet var tuklet med. Politiet har ransaket ekteparets hjem, nærliggende skogsområder, en industripark, søppelfyllinger og kloakk. Se videoen.
Søkeordren som ble avslørt i dag viser at Cadaver Dog Smelt Death of Death in House på mandag. Politiet sier at de tok leker, klær og en bånddispenser fra huset under 17-timers søk onsdag. Baby Lisas mor fortalte politiet at hun ikke så bak huset på jakt etter datter da hun var redd hva hun kunne finne. Kommer som tre vitner rapporterer å se en mann som bar en naken baby i nærheten av huset på natten baby Lisa forsvant. Tidligere beste venn av mors mors mor sier at hun hadde en mørk side.
961
961
20,817
-- To personer ble drept da uvanlig store og kraftige bølger slo inn i et cruiseskip i Middelhavet denne uken. Her forklarer seniormeteorolog Brandon Miller fra CNN vitenskapen bak den dødelige stormen som rammet Louis Majesty da den reiste fra Barcelona, Spania til Genova, Italia. Hva forårsaket bølgen som traff cruiseskipet? Det var en sterk storm som beveget seg gjennom Middelhavet som førte til vindkast godt over 100 km/t. Vinder av denne størrelsesorden vil resultere i en svært grov sjøtilstand og store bølger. Bøyer i nærheten registrerte betydelige bølgehøyder (definert som gjennomsnittet av den største 1/3 av bølgene over en 20 minutters periode) over 6 meter. Bølgene som traff skipet ble rapportert å være mellom 8-9 meter. Dette vil ikke bli ansett som en "rogue" bølge, da useriøse bølger må ha en høyde som er minst dobbelt så stor som den signifikante bølgehøyden, men den er likevel unormalt høy. Flere faktorer kan bidra til en økning i størrelsen på bølgen, inkludert vindretning, havstrømretning og havbunnens form og dybde. Hvor vanlige er slike bølger? Bølger av denne høyden er ikke veldig vanlige i Middelhavet under normale forhold, men det ville ikke være uvanlig å finne bølger av denne størrelsen innenfor sterke stormer (slik som tilfellet var med disse bølgene). Rogue bølger, spesielt de som ikke er forbundet med stormfulle forhold, er langt mindre vanlige, men utgjør den største faren for skip på grunn av deres uventede natur. Er det uvanlig at cruiseskip blir truffet av slike unormale bølger? Cruiseskip blir ofte påvirket av store bølger over hele verden, men normalt ikke til dette ekstreme, og med minimale konsekvenser. Cruiseskip setter normalt kursen for å unngå stormer og grov sjø når det er mulig. Vi hører om hendelser som denne hvert annet år, for eksempel i mars 2001 da to turistskip ble rammet i samme uke (Bremen og Caledonian Star). Kan unormal aktivitet i ett hav påvirke andre hav eller hav? Alle verdenshavene henger sammen, og vi vet at forskjellige store hendelser som tsunamier kan krysse og påvirke flere havbassenger (et veldig stort jordskjelv i Det indiske hav kan tenkes å skape en tsunami som vil bli følt i deler av Atlanterhavet og Stillehavet for eksempel). Bølgene som traff Louis Majesty var imidlertid en mye mer lokalisert hendelse forårsaket av et stormsystem i nærheten. De var på ingen måte relatert til jordskjelvet i Chile og den påfølgende tsunamien. Røft hav og høye bølger kan forventes å oppstå nær denne stormen når den beveger seg østover gjennom Middelhavet mot Hellas og Tyrkia. Hvor langt unna en storm kan du finne store bølger? Store bølger kan oppstå på store avstander fra stormen som genererer dem. Hawaii, for eksempel, vil ofte motta høye bølger og store dønninger fra tropiske stormer som ligger i det vestlige Stillehavet nær Asia eller Øst-Stillehavet nær Nord-Amerika. For at dette skal skje, må den sterke vinden blåse i jevn retning over en stor avstand (fetch), som for eksempel ved store tyfoner/orkaner.
Kraftige stormbølger uvanlig i Middelhavet. Vind, havstrøm og form og dybde på havbunnen kan bidra. Stormbølger som ikke er koblet til nyere tsunamier forårsaket av Chile -skjelv.
962
962
20,223
Washington (CNN) - Den pensjonerte generalen som tok ansvar for hjelpearbeidet i New Orleans, Louisiana, etter orkanen Katrina sa torsdag at det amerikanske militæret skulle ha ankommet jordskjelvherjede Haiti 24 timer tidligere. "De barmhjertige samaritanerne som flyttet tidlig på den første dagen skal applauderes. De gjorde en forskjell," sa generalløytnant Russel Honore, en CNN-bidragsyter. "Det vi må gjøre nå er å få inn det tunge utstyret. Jeg trodde det amerikanske militæret kunne vært der en dag tidligere. De er på bakken nå, og de har en brigade på vei, og det kommer til å gjøre en stor forskjell," sa han. Honore, mest kjent for sin ledelse av gjenopprettingsarbeidet etter orkanen som tok livet av rundt 2000 mennesker på Gulf Coast, sa at "tiden er av essensen" for å hjelpe overlevende jordskjelv. Å reparere havnen i Port-au-Prince og holde flyplassen åpen er nøkkelen til å få inn utstyr, mat, vann og medisiner, sa Honore. Angående flyplassen sa han: "Du må sette den rette sjefen der som skal være en kampkaptein og holde disse flyene flytende. Du kommer inn, du slipper fra deg det du har, du legger de syke og sårede på og flytter så Ut. Ingen står på flyplassen når som helst. Du kan være inn og ut om en halv time." I en tale på House Democratic Caucus Retreat senere torsdag, erkjente Obama granskningen fokusert på USAs respons. "Dette er en tid da verden ser på oss og de sier - gitt vår kapasitet, gitt vår unike kapasitet til å projisere makt rundt om i verden - at vi må projisere det ikke bare for våre egne interesser, men for interessene til verden som helhet," sa han. "Og det nasjonale sikkerhetsteamet mitt forstår at jeg ikke vil tåle noen unnskyldninger for at vi ikke gjør det aller beste i denne tragedietiden." Utenriksdepartementets talsmann PJ Crowley forsvarte tempoet i redningen. "Vi er 40 timer inne i krisen. På den tiden har vi gjenåpnet flyplassen og satt den opp til 24/7-drift. Vi fortsetter å se på havneanlegget, som vil være kritisk for å kunne få inn betydelige mengder bistand, og vi prøver å finne en strategi for hvordan vi skal fungere," sa han. "Vi har nå flere søke- og redningsenheter på bakken. De er allerede på jobb," la Crowley til. "Logistikk betyr noe. Du har en flyplass med en enkelt rullebane. Så vi har ting som står i kø. Du kommer til å se en betydelig økning i flyten, men det er et kapasitetsproblem," sa han. Flyselskaper som American, Delta, Jet Blue og United hjalp til med å gi bistand til landet i form av gratis miles for programmedlemmer og seter for hjelpeorganisasjoner. American opererte humanitære flyvninger, med tre American Eagle-fly som fløy 30 000 pund med forsyninger til Haiti torsdag. Tre flere slike flyvninger var planlagt fredag. American samarbeider også med det amerikanske Røde Kors ved å tilby engangspriser på 250 eller 500 bonusmiler for donasjoner. På ettermiddagen kunngjorde Federal Aviation Administration at Haiti hadde stanset flyvninger inn til Port-au-Prince flyplassen fordi rampeplassen - der flyene parkeres, losses, lastes, fylles drivstoff eller går ombord - var overfylt. Det var heller ikke drivstoff, sa FAA-talskvinne Laura Brown. Flere amerikanske militære enheter planla å reise fra USA til Haiti i løpet av dagen, men det var uklart om alle ville være i stand til å gjøre det. Blant de tilsynelatende forsinket var en bataljon på mer enn 100 soldater fra XVIII Airborne Corps med base i Fort Bragg, North Carolina. De hadde planlagt å fly ut torsdag ettermiddag. Fallskjermjegere fra den amerikanske hærens 82. luftbårne divisjon, også basert på Fort Bragg, var på vei til Haiti, sa Rajiv Shah, koordinator for amerikansk bistand til det rammede området. Han er også administrator for US Agency for International Development. Den 82. ble utplassert til New Orleans i kjølvannet av Katrina. De første av rundt 3500 fallskjermjegere skulle gå om bord i C-17-fly fra Pope Air Force Base i North Carolina og ankomme Haiti før kvelden ble kveld. Fredag skulle ytterligere 800 soldater fra 82nd Airborne deployere. I alt har det amerikanske militæret 329 personer på Haiti, inkludert en gruppe som ankom tirsdag kveld for å hjelpe til med å åpne flyplassen i Port-au-Prince, sa sjefen for USAs sørkommando torsdag. Den sørlige kommandoen, basert i Miami, Florida, leder forsvarsdepartementets skjelvrespons. "Vi jobber febrilsk og aggressivt for å støtte og gi livsopprettholdende evner til innbyggerne i Haiti," sa luftvåpengeneral Douglas Fraser. — De har lidd mye. Offshore ga fire US Coast Guard-kuttere og en destroyer støtte, inkludert helikopterstøtte, sa han. Et vurderingsteam for katastrofehjelp undersøkte området, og en bataljon av fallskjermjegere sammen med et kommando-og-kontrollelement fra 82nd Airborne ankom torsdag, sa han. Hangarskipet Carl Vinson skal ankomme Haiti fredag morgen, med 19 helikoptre og 30 paller med hjelpegods, sa han. Flyselskapet vil hjelpe hjelpearbeidere med å komme seg rundt i Haitis desimerte infrastruktur "for å bli bra der de trenger å være," sa Fraser. I løpet av fire dager vil 700 soldater fra 82nd Airborne være i Haiti, sa han. Disse tallene vil stige betraktelig. Tirsdag kommer ytterligere tre skip med 2200 marinesoldater og tungt utstyr, sa han. På lørdag vil 5000 til 6000 menn og kvinner dedikert til å støtte hjelpearbeidet være i Haiti, sa han. Og en uke fra fredag er USNS Comfort, et sykehusskip, planlagt å ankomme, sa han. "Vi forfølger aggressivt alt vi kan for å hjelpe Haiti." Skipet er bemannet av et mannskap på 64 og 560 sykehuspersonell. Bakadm. Steve Branham, sjef for det 7. kystvaktdistriktet med hovedkvarter i Miami, sa at fire kystvaktkuttere var i området, hver av dem minst 210 fot lange og i stand til å bære helikoptre. Ytterligere to kuttere som var i stand til å gi tungløfteevne var på vei, sa han. Kystvaktens fly ble brukt onsdag til å flytte ni kritisk skadde personer fra den amerikanske ambassaden i hovedstaden til sykehus i Guantanamo Bay, Cuba, sa han. Utenriksdepartementets rådgiver Cheryl Mills sa at USAs ambassadør i Haiti Ken Merten møtte Haitis statsminister Jean-Max Bellerive torsdag for å koordinere bistandsinnsatsen. Som svar på spørsmål om USA hadde ansvaret i Haiti på grunn av mangelen på haitisk regjeringskapasitet, sa Mills: "Vi har ingen intensjon om å erstatte ledelsen i Haiti. Vi ser faktisk vår rolle som å sikre at ledelsen i Haiti. er i stand til å gi ledelsen som det haitiske folket forventer at de skal gi." USA gir støtte til de rundt 45 000 amerikanerne i Haiti, bare 300 av dem har uttrykt interesse for å forlate landet, sa Mills. Obama har lovet 100 millioner dollar i umiddelbar amerikansk nødhjelp til Haiti, et beløp presidenten sa vil vokse. "Dette er et av de øyeblikkene som krever amerikansk lederskap," sa han i Det hvite hus. "En av de største hjelpearbeidene i vår nyere historie" er nå på vei til Haiti. Jordskjelvet med en styrke på 7,0 som rammet tirsdag ettermiddag var sentrert omtrent 15 kilometer sørvest for Port-au-Prince, Haitis hovedstad, som bar hovedtyngden av ødeleggelsene. Havnen ble revet av jordskjelvet, som etterlot enorme biter av betong som blokkerte veien for lastebiler og annen trafikk, rapporterte CNNs Chris Lawrence. De som prøver å overføre forsyninger fra skip til folk som trenger dem, vil møte store hindringer, sa han. Utenriksminister Hillary Clinton sa at USA gir sikkerhetshjelp til FN, som ble «like ødelagt av sammenbruddet av hovedkvarteret» for sin fredsbevarende styrke på Haiti. Så mange som 150 av personellet er savnet. Hun sa at en kontingent på 2000 marinesoldater vil hjelpe internasjonale fredsbevarende styrker med å hjelpe til med politiet i Haiti, som ikke har noen hær. Fordi den amerikanske ambassaden er en av få strukturer som forblir intakt, har den blitt et støttepunkt, og gir medisinsk hjelp til amerikanere og haitiere som er i stand til å nå den, sa Mills. USA har forsøkt å kontakte amerikanske statsborgere på Haiti for å se hva de trenger, sa Mills. Ambassadefamilier og ikke-nødvendig personell har blitt beordret til å forlate. CNN State Department-produsent Elise Labott bidro til denne historien.
NYTT: Airlines tilbyr miles for donasjoner, seter på fly for bistandsorganisasjoner. NYTT: Obama sier at han ikke vil stille opp med at USA ikke gjør "det aller beste i denne tragedien" Haiti suspenderer fly til Port-au-Prince flyplass fordi rampplass er overfylt. Flere amerikanske militære enheter planlegger å dra til Haiti, men det er uklart om alt vil være i stand til det.
963
963
25,978
-- Mer enn to år etter å ha gjennomgått en landemerke, nesten total ansiktstransplantasjon ved Cleveland Clinic, sa Connie Culp mandag at hun var fornøyd med transformasjonen. «Jeg kan lukte nå», sa bestemoren til CNN. "Jeg kan spise biff, jeg kan spise nesten hvilken som helst fast føde - så det hele blir bedre." Culp møtte nylig familien til giveren, Anna Kasper fra Lakewood, Ohio, som hadde jobbet på et sykehjem og hvis donerte kroppsdeler hjalp 50 mennesker. "Det var skummelt i begynnelsen, men vi hadde det veldig bra, og de forklarte meg hva som skjedde med (donoren), og de var bare så søte," sa Culp. "Jeg mener, hun var sykepleier på et hvilehjem og hun var donor fra begynnelsen, så det var lett for dem å ta avgjørelsen." Culp sa at Kaspers familie fortalte henne at de to ikke ligner mye på hverandre. "De sa at den eneste likheten er nesen min," sa hun. I stedet reflekterer ansiktet hennes en kombinasjon av Kaspers og hennes eget før det ble vansiret i 2004 av et hagleskudd som knuste nesen, kinnene og overleppen hennes. "Jeg tror ansiktet mitt faktisk begynner å komme litt tilbake," sa Culp mandag. Hun mottok Kaspers nese, overleppe og kinnbein i en 22-timers operasjon 10. desember 2008 – den første av 30 kirurgiske inngrep. Selv om følelsen hennes har blitt sterkere i ansiktet hennes, har humoren forblitt intakt. På spørsmål om hvordan hun har det, svarte hun: "Som alle andre gjør - jeg prøver å holde meg varm." Men Culps medisinske odyssé er ikke over. Hennes fortsatte restitusjonsregime inkluderer å ta anti-avvisningsmedisiner og gjøre øvelser for å styrke ansiktsmusklene hennes, sa hun. "Jeg uttaler vokalene veldig sterkt, som AHHHHHH," sa hun. Culp uttrykte takknemlighet til de mange menneskene som har skrevet henne for å uttrykke sin støtte og som hun prøver å svare med egne notater. "Det er kjempebra, og jeg signerer dem fortsatt," sa hun. "Jeg har bare ikke sendt alle ut ennå, men jeg jobber med det."
"Jeg kan lukte nå; jeg kan spise biff," gleder transplantasjonsmottakeren. Culp møtte familien til kvinnen hvis ansikt ble transplantert. Hvordan har hun det? "Som alle andre prøver jeg å holde meg varme," sier hun.
964
964
14,609
DHAKA, Bangladesh (CNN) - Hærens konvoier finkjemmer områder rundt det bangladeshiske grensevaktens hovedkvarter, og lover å straffe deltakere i denne ukens blodige mytteri, som drepte nesten 100 offiserer og sivile i hæren, ifølge avisen The New Nation. Bangladeshiske brannmenn fortsatte å avdekke lik av Bangladesh Rifles offiserer fra en massegrav fredag. Mer enn 160 hæroffiserer var inne i hovedkvarteret til Bangladesh Rifles (BDR) da mytteriet brøt ut onsdag morgen, sa lokale rapporter. Så langt er 88 kropper funnet fra massegraver i utkanten av Dhaka, meldte avisen. Minst 22 lik har også blitt funnet fra Buriganga-elven etter at opprørstroppene dumpet dem ned i en kloakk under konflikten, sa myndighetene. De 88 funnet døde var blant de 169 offiserene, rapporterte avisen. Ytterligere 27 dukket opp fra fangenskapet i hovedkvarteret til BDR, et 65 000 mann stort paramilitært antrekk som primært var ansvarlig for å vokte landets grenser. Rundt 200 BDR-soldater er arrestert. Mytteriet begynte onsdag da BDR-medlemmer tok dusinvis av sine overordnede som gisler. Det var den andre dagen i BDR-uken, da hæroffiserer og troppemedlemmer fra forskjellige BDR-utposter langs grensen var i hovedstaden for å feire. The New Nation rapporterte at de myteriske grensevaktene ga fra seg våpnene sine torsdag etter at regjeringen erklærte amnesti. Opprøret ble ansporet av årevis med misnøye blant rekkene til BDR-troppene. Rekrutter klaget over at deres overordnede i hæren avviste appeller om mer lønn, subsidiert mat og muligheter til å delta i FNs fredsbevarende operasjoner. Bangladesh og dets sørasiatiske naboer bidrar med flest tropper til FN-operasjoner, og lønnen er langt større enn den magre lønnen jawans - som BDR-troppene kalles - tjener.
Bangladesh -hæren lover å straffe deltakere i denne ukens blodige mytteri. Så langt ble 88 kropper angivelig utvunnet fra massegraver i utkanten av Dhaka. Minst 22 kropper som ble funnet i elven etter opprørende tropper dumpet dem ned kloakk. Mer enn 160 var inne i Bangladesh Rifles hovedkvarter da Mutiny brøt ut.
965
965
40,144
-- For 30 år siden, midt i mye hype fra Walt Disney Pictures, debuterte «Tron» på kino. Filmen – med sitt da uvanlige plot av en mann som samhandlet inne i en datamaskin som en avatar – klarte ikke å få inn et stort publikum sammenlignet med "ET the Extra-Terrestrial" en måned tidligere. Til tross for det satte filmen spor. Få vil bestride at spesialeffektene var forut for sin tid. Den tidlige bruken av CGI inspirerte ingen mindre enn Pixar Animation-medgründer John Lasseter, som så det som fremtiden for animasjon. Den hadde en spesiell plass i hjertet til ikke bare filmskapere, men også legioner av fans. Enten de deltar i «Tron»-cosplay eller eier sitt eget klassiske «Tron»-arkadespill, er fans av filmen som var cyberpunk før et slikt konsept i det hele tatt eksisterte, noen av de mest rabiate. Tross alt, for mange av dem var det deres første inntreden i datamaskinens verden. Denne stigningen førte til at Disney relanserte franchisen med "Tron: Legacy" i 2010 (det gikk til og med så langt som å vise testopptak for fans på San Diego Comic-Con i 2008). Og nå har franchisen fortsatt, med ingen mindre fan enn Paul Reubens (best kjent som Pee-wee Herman) som deltok i sin siste inkarnasjon. Akkurat som karakteren hans Pee-wee, har Reubens en ganske imponerende leketøysamling. En av favorittene hans er en liten "Tron" lyssykkel. "Jeg bare elsker å se tilbake" på tidspunktet for utgivelsen av "Tron", sa Reubens. Den komiske skuespilleren forklarte hva som gjorde den filmen så spesiell. "Vi visste alle at "Tron" var langt forut for sin tid, sa han. "Til en viss grad er det fortsatt forut for sin tid. Folk vet nok om dens verden og har mer referanse til det at det er mye mer tilgjengelig nå." Så da Reubens ble tilbudt sjansen til å spille den skurke Pavel i «Tron: Uprising», Disney XDs animasjonsserie (som kommer tilbake med nye episoder fredag), var han glad for å være med. «Alle vil fortelle deg at skurkerollene er de morsommere rollene», sa Reubens, som spiller overfor Elijah Woods helt Beck. "Jeg møtte folk som var spente på å se det før det skjedde. I løpet av de siste seks månedene stoppet folk meg hele tiden og sa "å, du jobber med "Tron!" Jeg har møtt mange "Tron"-fans der ute." «Tron»-fandom er noe omtrent alle som er involvert i serien – en prequel til «Legacy» – har til felles. Det var viktig for utøvende produsent Charlie Bean, en livslang fan selv, som ønsket å unngå "typisk action-eventyr"-casting. "For alle som var vitne til begynnelsen av datamaskiner og begynnelsen av videospill, 'Tron' snakket med mange av oss med konsepter om hvordan det var å være inne i en datamaskin eller en virtuell verden," sa han. "Det satt alltid inne i tankene mine. Fra et designsynspunkt som kunstner hadde det en slik innvirkning på meg." Utseendet til showet, som minner om japansk anime og 1990-tallsserien "Aeon Flux" blant andre påvirkninger, var også avgjørende. "Det er en kunstnerisk bakgrunn til "Tron", fra den første filmen med (designerne) Syd Mead og Moebius," sa Bean. "(Likevel) noen av mine første ideer handlet om hvordan jeg ikke ville at det skulle se ut. "Jeg ønsket at det skulle skille seg ut og være noe som skilte seg ut fra action-tingene som er der ute, ved å bringe en live-action eiendom til animasjon. Min første idé var å gå i motsatt retning. På grunn av verden og typer historier ønsket jeg noe som var mer menneskelig, men stilisert, hvor du virkelig kunne investere i disse karakterenes situasjon." Seriens utseende appellerte også til Reubens, som berømt brukte all slags animasjon på " Pee-wee's Playhouse" og har jobbet som stemmeskuespiller i mange år, kanskje mest kjent på "A Nightmare Before Christmas." "Vi så nok ting (på forhånd) til å vite ('Tron') kom til å bli virkelig vakkert ," sa skuespilleren. "Jeg kunne fortelle at de hadde en veldig sterk kunstretning." Utover fansen involverer showet imidlertid noen som har vært der fra begynnelsen: Bruce Boxleitner portretterer nok en gang Tron. En fanfavoritt fra hans tid på "Babylon 5," innrømmet Boxleitner at "Tron"-tilhengere har henvendt seg til ham oftere enn de for "B5." "Dette var den eneste som virkelig så ut til å gi gjenklang gjennom årene," sa han. Så det var ikke nødvendig å overbevise alt for at Boxleitner skulle komme tilbake til den verdenen. "Jeg tror "Tron" godt kan være en mytologi for vår tid. Det ble født i Internetts alder," sa han. "Da Tron og Yori og Flynn ødela MCP, frigjorde vi internett for alle. Du kan takke meg. Hvem visste det?" Utenfor animasjonsverdenen håper Boxleitner på mer live-action "Tron" -- med én betingelse. "Det er min motivasjon å finne en ung Tron. Jeg får ikke plass i den tightsen. Tron er et ungmannsspill!"
Filmen "Tron" har blitt en kultklassiker blant fans. Den animerte "Tron" -serien spiller en slik fan: Paul "Pee-Wee Herman" Reubens. Som i klassikeren, skildrer Bruce Boxleitner nok en gang Tron.
966
966
47,546
Philadelphia (CNN) - En dommer i Philadelphia kastet ut tre av de syv førstegradsdrapsanklagene mot Dr. Kermit Gosnell, abortklinikken som er anklaget for å ha utført ulovlige aborter på et forsømt anlegg. Common Pleas Court-dommer Jeffery P. Minehart kastet også alle fem anklagene om misbruk av lik som ble pålagt den 72 år gamle legen for å ha lagret føttene til aborterte fostre i plastbeholdere i hans nedlagte Women's Medical Society-klinikk i West Philadelphia. Minehart avfeide også en telling av spedbarnsdrap, forsettlig drap på et spedbarn. Gosnell sto opprinnelig overfor åtte tilfeller av drap for døden til syv babyer og en 41 år gammel Virginia-kvinne, Karnamaya Mongar, som døde av en overdose av bedøvelse under en abort i andre trimester. Han har erkjent straffskyld. Myndighetene hevder at noen av spedbarnene ble født levedyktige og levende i løpet av den sjette, syvende og åttende måneden av svangerskapet og deretter ble drept med saks, som ble brukt til å kutte ryggmargen. I Pennsylvania er aborter siste 24 uker ulovlige med mindre helsen til moren står på spill. Offerets datter avgir følelsesmessig vitnesbyrd i rettssaken til abortlegen. Forsvarsadvokat Jack McMahon har hevdet at ingen av spedbarnene ble drept; snarere, sa han, var de allerede døde som følge av at Gosnell tidligere administrerte stoffet Digoxin, som kan forårsake abort. "Digoksin, fosterdød, ingen hjerteslag," bjeffet McMahon, munnen presset i en flat linje da han sto ved siden av klienten med en hånd på hoften. "Alle vil at det skal være noe annet, men det er beviset." McMahon hevdet også at Gosnell lagret glassene som inneholder fosterrester for DNA-testing i mulige voldtektssaker og andre studier, sa han. Sammen med en undersøkelsesstol med stigbøyler vendt mot juryboksen, er en sonogrammaskin og annet medisinsk utstyr utstilt midt i rettssalen. I løpet av ettermiddagsmøtet svulmet rettssalen opp av tilskuere, inkludert medlemmer av en jusklasse fra nærliggende Drexel University og anti-aborttilhengere som reiste fra den andre siden av østkysten. Etter tirsdagens forhandling kom en prest og andre tilskuere med oppmuntrende ord til påtalemyndighetene Joanne Pescatore og Edward Cameron. Day Gardner, grunnlegger og president for National Black Pro-Life Union, som deltok i flere dager av rettssaken, sa at hun er "skuffet" over anklagene som ble kastet. "Dommeren tok sin avgjørelse basert på hva han mener de (påtalemyndigheten) kan bevise. Det er det eneste vi kan holde på," sa Gardner, som reiste fra Washington. "Jeg er her fordi denne mannen rov på fattige kvinner i det svarte samfunnet. Han tror ingen burde bry seg, men det gjør jeg." En stor juryundersøkelse slo fast at helse- og lisensieringsmyndigheter hadde mottatt rapporter om Gosnells praksis i to tiår, men at de ikke hadde foretatt noe, sa Philadelphia distriktsadvokat Seth Williams. Da myndighetene ransaket Gosnells kontor, fant de poser og flasker med aborterte fostre spredt over hele bygningen. Krukker som inneholdt de avkuttede føttene til babyer lå langs en hylle. Møbler og utstyr var blodflekkete, støvete og ødelagte. Byens overlege Sam Gulino fortalte jurymedlemmene denne måneden at han måtte undersøke restene av 47 aborterte fostre som ble lagret i vannkanne, dyrematbeholdere og en fryser inne på abortklinikken som en del av etterforskningen av anklagene mot Gosnell. Lege måtte tine fosterrester i Philly abort lege sak. Minehart avviste også seks av de ni forholdene for tyveri ved bedrag mot Gosnells medtiltalte Eileen O'Neill, 56, en utdannet medisinsk skole som jobbet som lege ved Women's Medical Society. O'Neill, som ikke hadde medisinsk lisens, er ikke siktet for å ha utført aborter, men for å ha deltatt i driften av en «korrupt organisasjon». I mellomtiden forblir en gag-ordre på plass som hindrer advokater eller juryen i å snakke med media. Hvis Gosnell blir funnet skyldig, kan han bli dømt til døden.
Dr. Kermit Gosnell anklaget for å ha utført ulovlige aborter i Philadelphia. Han står fortsatt overfor fire siktelser for førstegrads drap. Myndighetene sier at noen spedbarn ble født levedyktige og i live. Forsvarsadvokat sier lege administrert abortmedisin.
967
967
17,605
WASHINGTON (CNN) – Høyesterett har gått med på å gjennomgå en borgerrettighetstvist om regjeringens makt til å kriminalisere «støtte» til en terrororganisasjon. Høyesterett vil gjennomgå en sentral bestemmelse i Patriot Act fra 2001. Dommerne godtok onsdag gjennomgang av en nøkkelbestemmelse i patriotloven fra 2001, og om den truer ytringsfriheten til de som vil bistå ikke-voldelige aktiviteter til utpekte grupper. Siden terrorangrepene mot USA 11. september 2001, har føderale påtalemyndigheter forfulgt "materiell støtte"-saker mot minst 120 enkeltpersoner eller organisasjoner, og vunnet domfellelser i omtrent halvparten av disse sakene. Nesten alle slike innenlandske terrorrelaterte påtalemyndigheter har inkludert denne siktelsen som en del av tiltalen. Spørsmålet er om kongressloven tillater rettsforfølgelse av de med kunnskap om "enhver tjeneste, opplæring, ekspertråd eller bistand" til en utenlandsk terrororganisasjon, som utpekt av den amerikanske regjeringen. En føderal ankedomstol i San Francisco, California, slo ned flere deler av lovgivningen og fant dem for vage til å tilfredsstille grunnloven. Regjeringen ba deretter høyesterett om å gripe inn og opprettholde loven. Blant de siktede under bestemmelsen om "materiell støtte": John Walker Lindh, en amerikansk muslim tatt til fange på slagmarken i Afghanistan; «Lackawanna Six», menn fra Buffalo, New York, som deltok på en al-Qaida treningsleir; flere menn i Portland, Oregon, som angivelig forsøkte å reise til Afghanistan for å kjempe på vegne av Taliban; en gruppe unge Virginia-individer som angivelig forsøkte å hjelpe en Kashmir-terrorgruppe; og James Ujaama, en afroamerikansk aktivist i Seattle, Washington. Den viktigste saksøkeren i den nåværende appellen er Humanitarian Law Project, en Los Angeles, California-basert non-profit som sier at dens oppgave er å gå inn for "for fredelig løsning av væpnede konflikter og for verdensomspennende overholdelse av humanitær lov og menneskerettighetslovgivning. " HLP søkte å hjelpe Kurdistan Workers' Party, en gruppe aktiv i Tyrkia. Partiet, kjent som PKK, ble grunnlagt på midten av 1970-tallet og har blitt stemplet som en terrororganisasjon av USA og EU. Lederne har tidligere bedt om militans for å opprette en egen kurdisk stat i deler av Tyrkia, Irak, Syria og Iran, der kurderne utgjør et flertall i befolkningen. I sin anke til høyesterett bemerket regjeringen at «siden dens oppstart har organisasjonen drevet et voldelig opprør som har krevd over 22 000 menneskeliv». HLP hevdet at de ønsket å tale på vegne av PKK for FNs menneskerettighetskommisjon, og gjennomføre andre rådgivende sesjoner og offentlige bevisstgjøringskampanjer. En annen saksøker er en amerikansk lege som ønsket å hjelpe etniske tamiler i hjemlandet Sri Lanka. Store deler av øynasjonen er kontrollert av opprøreren Liberation Tigers of Tamil Eelam, som også har kjempet i flere tiår for å utskjære en uavhengig stat. Regjeringen hevder at de tamilske tigrene har "brukt selvmordsbomber og politiske attentater i sin kampanje for uavhengighet, og drept hundrevis av sivile i prosessen." HLP og en gruppe tamilske leger sier at de bare ønsket "å gi sine ekspertmedisinske råd om hvordan de skal håndtere mangelen på medisinske fasiliteter og trente leger" i regionen, men "de er redde for å gjøre det fordi de frykter straffeforfølgelse for å gi materiell støtte ." Patriotloven ble vedtatt seks uker etter terrorangrepene 9/11. Det inkluderte å endre en tidligere antiterrorlov for å styrke bestemmelsen om "ekspertråd og bistand", noe som gjør det til en forbrytelse som kan straffes med 10 til 15 års fengsel. Justisdepartementet kaller tilbudet om materiell støtte «en viktig del av nasjonens innsats for å bekjempe internasjonal terrorisme». Tjenestemenn sa til dommerne at loven er konstitusjonell siden "den aktuelle vedtekten regulerer oppførsel, ikke tale, og ikke bryter med den første endringen i noen av søknadene." Og regjeringen argumenterer for at lovgivere brukte sin autoritet på riktig måte for å løse et presserende problem. "Kongressen har forbudt et bredt spekter av materiell støtte - uavhengig av om terrorgruppen hevder å delta i ellers lovlige aktiviteter, og uavhengig av om støtten tilsynelatende er gitt for å hjelpe de antatt lovlige aktivitetene," heter det i administrasjonens oppdrag. Saken er Holder v. Humanitarian Law Project (08-1498). Muntlige argumenter vil bli holdt tidlig neste år, med en avgjørelse ventet til våren.
Høyesterett for å gjennomgå en viktig bestemmelse i Patriot Act fra 2001. Føderal ankedomstol hadde truffet flere aspekter av Patriot Act. Regjeringen hadde bedt Høyesterett om å gripe inn og opprettholde loven. Muntlige argumenter som skal avholdes tidlig neste år, med avgjørelse forventet av våren.
968
968
80,173
New Orleans, Louisiana (CNN) -- Hva skjer nå som oljen sluttet å strømme, og hva vil skje når BPs forkrøplede brønn i Mexicogulfen endelig blir permanent forseglet? Det var temaet for et møte om langsiktig opprydningsarbeid torsdag mellom mannen som overvåket den føderale reaksjonen på oljeutslippet og embetsmenn ved kystsognet. Pensjonert kystvakt adm. Thad Allen sa etterpå at menighetspresidenter "ikke holder noe tilbake", men de to sidene var enige om at det ikke skulle være noen for tidlig erklæring om seier når det gjelder opprydding. Møtet kom i New Orleans, Louisiana, to uker etter at den ødelagte brønnen ble dekket og sluttet å lekke - men før den siste innsatsen for å forsegle brønnen permanent. Allen lovet samarbeid mellom flere lag av regjeringen når "respons"-innsats utvikler seg til "gjenoppretting"-innsats i Gulfen. I det Allen beskrev som en "veldig ærlig, produktiv samtale" lovet tjenestemennene å jobbe sammen om langsiktige oppryddingsplaner og i fellesskap bestemme hvor rene kystområder faktisk er. I tillegg diskuterte de hvordan man bedre kan reagere på stormer og hva man har lært av den tropiske stormen Bonnie. Noen sognepresidenter hevder at føderale tjenestemenn var for raske til å fjerne lenser og annet oljebekjempende utstyr i forkant av stormen, og bekymrer seg for at det utgjorde «nedbemanning». Og de snakket om hvordan man videre kan bruke de mange fiskefartøyene som er presset i drift, legge ut bom og gjøre annet arbeid. For eksempel kan de som ikke er i stand til å gå tilbake til fiske ettersom deler av Gulfen gjenåpnes, brukes til å begynne å fjerne boom i uker fremover. I et positivt notat for fiskere kunngjorde Louisiana dyrelivsmyndigheter sent torsdag at deler av statens farvann øst for Mississippi-elven i fire prestegjeld ble gjenåpnet for kommersielt fiske etter fisk og reker. De sa at flyttingen fulgte omfattende tester fra Food and Drug Administration som fastslo at fisken var trygg for konsum. Etter møtet sa Plaquemines Parish-president Billy Nungesser: "Jeg vil være sikker på at det er nok eiendeler i hver av disse prestegjeldene til å bekjempe denne oljen." Han sa at han ønsket å sikre at for «enhver beslutning om å nedbemanne, som vi vet vil skje en dag, vil vi bli inkludert i det». Louisiana-guvernør Bobby Jindal, som deltok på møtet, sa «til tider var det omstridt, men jeg tror det var produktivt». Han sa at han prøvde å imponere føderale tjenestemenn at oppryddingsprioriteter i ukene fremover bør komme fra bunnen og opp. – Det vi foreslår er at de lar hvert menighet komme med sin egen detaljplan, menighet for menighet, sa han. Møtet inkluderte også tjenestemenn fra en rekke føderale byråer og BP Chief Operating Officer Doug Suttles. I mellomtiden tikker klokken mot forsøket på å tette brønnen. Allen sa i en separat briefing at mannskaper gjør gode fremskritt mot to godt drepende forsøk - først ved å helle gjørme og sement inn i det fra toppen i et trekk kjent som et "statisk drap" - og deretter forsegle det fra bunnen gjennom en avlastningsbrønn som sakte har blitt boret for å avskjære den forkrøplede brønnen. Den første innsatsen er planlagt på mandag, men kan finne sted tidligere, sa han. Avlastningsbrønnen kan være klar for "bottom kill"-innsatsen fem til syv dager etter det statiske drapet. Allen ble spurt om det statiske drap virkelig var nødvendig, eller om det var å "leke med ild" - i et trekk som kunne sette den siste forsøket på å drepe brønnen fra bunnen i fare. "Jeg tror ikke det," sa han. "Vitenskapsteamet vårt har kommet til den konklusjon at vi har brønnintegritet og at brønnen er trygg for å utføre et statisk drap." Han sa at første innsats "ville forbedre og til slutt gjøre mer effektiv" den siste brønndrepende innsatsen nedenfra. Skipet som skulle helle gjørme og sementer for det statiske drapet, Q4000, er på stedet og klar til å gå. Og ettersom flybesetningene finner det vanskeligere og vanskeligere å oppdage olje på overflaten av vannet, tilbød Allen enda en god nyhet. Han sa at det er svært usannsynlig at noen olje kan havne i sløyfestrømmen som slynger seg rundt Florida mot den amerikanske østkysten - noe som hadde vært en bekymring i de første dagene av BP-oljeutslippet. "Sjansene for at olje vil bli medført i sløyfen er veldig, veldig lav - og vil gå til null når vi kontrollerer lekkasjen ved brønnen med hetten og til slutt dreper den," sa han. Det er delvis fordi oljen ikke har beveget seg utover Florida panhandle og delvis på grunn av et lykketreff fra Moder Natur. "I de siste månedene har det vært en virvel som har brutt av sløyfestrømmen mellom brønnhodet og der strømmen faktisk kommer nordover og snur og går tilbake ned mot Floridastredet," sa han. "Så det har vært en virvel som har skapt en barriere mellom brønnhodet og sløyfestrømmen." Det kommende statiske drap bør også gi en mengde data som vil gi eksperter en bedre ide om hvor mye olje som faktisk lekket ut fra brønnen i løpet av de nesten tre månedene den spydde ut olje. På høyden av utslippet samlet skummefartøyer 25 000 fat olje om dagen. Noen forskere er skeptiske til at situasjonen er i bedring og bekymrer seg for hvor mye olje som lurer under overflaten. "Vi har feid oljen under teppet, om du vil, fordi vi har brukt en enorm mengde dispergeringsmidler på den," sa Doug Inkley, seniorforsker for National Wildlife Federation. sa han, "Dette betyr at mesteparten av oljen har blitt spredt gjennom hele vannsøylen, slik at vi ikke ser det på overflaten." "Min største bekymring er de langsiktige effektene på næringskjeden fordi de små organismene blir spist av de større organismene," la han til. "Det er fortsatt under vann og kan ha en effekt i årevis, om ikke tiår framover." Men Steve Murawski, National Oceanic and Atmospheric Administrations sjefforsker for fiskerier, sa til CNN En slik bekymring er i noen tilfeller ubegrunnet. "Olje bioforstørrer ikke nødvendigvis til større ting," sa Murawski. Fisk, delfiner og andre større sjødyr behandler og skiller ut olje. Men, sa han, forbrukere "må være mer forsiktig med østers og reker." En ting går ikke aw ay snart -- trusselen om rettssaker mot BP. Et panel av føderale dommere møttes i Boise, Idaho torsdag for å vurdere argumenter om hvor rettssaker om Deepwater Horizon-riggeksplosjonen og oljesprengningen bør konsolideres. Deepwater Horizon-riggen, utenfor kysten av Louisiana, utløste oljekatastrofen da den eksploderte 20. april, drepte 11 mennesker, og sank like etterpå. New Orleans og Houston, Texas, ser ut til å være favorittene for søksmålssidene på grunn av deres nærhet til oljeselskapskontorer og rettssaker rundt katastrofen.
Lokale, statlige tjenestemenn legger opp opprydningsproblemer på "Frank" -økt. U.S. Response Official Thad Allen lover samarbeid. Mannskaper går videre mot godt drap på BP-nettstedet. Noen fiskevann åpner igjen i Mississippi River Delta.
969
969
12,942
- David Goldman sier at han ikke kan forstå hvorfor han ikke kan ha varetekt over sønnen sin etter ekskonens død i Brasil. Den amerikanske regjeringen er enig. David Goldman kjemper for foreldreretten til sønnen etter at Bruna Bianchi Goldman døde under en ny fødsel. Goldman fortalte CNNs Larry King at han ikke hadde noen anelse om da han leverte av sin kone og 4 år gamle sønn på Newark International Airport i 2004 for en to ukers ferie til Rio de Janeiro, Brasil, at han var i ferd med å bli involvert i en internasjonal varetektskamp. Kort tid etter at Bruna Bianchi Goldman ankom hjemlandet hennes ringte hun for å si at hun ønsket skilsmisse, som hun oppnådde i Brasil, og ville bli der sammen med sønnen deres, Sean. Kampen om varetekt har tatt mange vendinger og har fått oppmerksomheten til utenriksdepartementet og utenriksminister Hillary Clinton. "Et barn hører hjemme med familien sin, og det er ingen grunn til at David Goldman ikke skulle få barnet sitt tilbake," sa Clinton i et nylig intervju på NBCs Today-show. "Og vi håper at det vil bli løst veldig snart. Selvfølgelig, hvis ikke, vil vi fortsette å ta det opp med den brasilianske regjeringen." I nesten fem år har Goldman kjempet for å få tilbake foreldreretten til sønnen. Det er en sak som har blitt komplisert av at Bianchi Goldman giftet seg på nytt, ble gravid og døde under fødselen i fjor sommer. Sean Goldman sies å bo sammen med sin stefar, som har fått provisorisk vergemål. "Jeg dro ned ... for å bringe sønnen min hjem," sa Goldman på CNNs Larry King Live Wednesday, og fant ut at hans ekskones død hadde gjort varetektsspørsmålet til et omstridt punkt, og "vi finner ut at denne mannen ikke anmeldes. varetekt, men han søker om å fjerne navnet mitt fra en brasiliansk fødselsattest som de hadde utstedt for sønnen min, som ble født i Red Bank, New Jersey." Goldman fortsetter å presse saken sin gjennom den amerikanske regjeringen. – Utenriksdepartementet jobber iherdig for å sikre at David og Sean Goldman blir tildelt sine rettigheter under Haagkonvensjonen av 1980 om borgerrettighetsaspektet ved internasjonal barnebortføring, heter det i en uttalelse fra byrået. "Vi vil fortsette å insistere på at den brasilianske regjeringen oppfyller sine forpliktelser i henhold til traktaten og internasjonal lov." Konvensjonen, som Brasil har undertegnet, "er en multilateral traktat, som søker å beskytte barn mot de skadelige effektene av bortføring og oppbevaring på tvers av internasjonale grenser ved å gi en prosedyre for å få dem til omgående retur," ifølge Hauge Convention Web. nettstedet. Brasilianske domstoler har nektet å returnere Sean Goldman til USA for eventuelle varetektshøringer som domstolene i New Jersey har beordret og den brasilianske regjeringen har ikke grepet inn. Som et resultat forblir saken en fastlåst tilstand. "Jeg vil fortelle ham at han har vært veldig modig, siden han har kjempet for å få sønnen tilbake til ham," sa Clinton i NBC-intervjuet. "Sønnen hans er den mest dyrebare personen i verden for ham, og han har gått ikke bare den ekstra milen, men mil etter mil, frem og tilbake, og prøvde å gjøre det klart at sønnen Sean fortjener å bli returnert til ham." Men på Larry King Live stilte Helvecio Ribeiro, en talsmann for Bianchi-familien, spørsmålstegn ved Goldmans egnethet som forelder. "Jeg stiller ikke spørsmål ved den biologiske retten," sa han. "Faktum er at for å være forelder, må du være mer enn bare en DNA-donor, Mr. King. Fatherhood handler ikke om å lage hjemmefilmer og ta bilder, det handler om ofre. Det handler om å gi støtte til barnet ditt. Det handler om å være der selv når du ikke er der. "Og Mr. Goldman, mens Bruna fortsatt levde, klarte ikke å gjøre det," sa Ribeiro. Goldman besøkte sønnen sin for første gang på mer enn fire år sist måned -- en bittersøt opplevelse som var hjerteskjærende da det var på tide å returnere til USA. "Han spurte meg hvorfor jeg ikke har kommet for å se ham på hele denne tiden," sa Goldman til Larry King, "og det var veldig, veldig smertefullt -- og angsten i ansiktet hans da han stilte meg det spørsmålet. Jeg ville ikke fortelle ham det ... de holder ham." Internasjonale varetektskamper er vanlige og skulle forenkles av Hauge-avtalen fra 1980, men motstridende rettssystemer og motstridende beretninger om forhold kan trumfe folkeretten. Det neste trinnet i denne saken er usikkert.
David Goldman droppet av sin kone og 4 år gamle sønn på flyplassen i 2004 for ferie. Kona fikk skilsmisse i Brasil, ble senere giftet seg på nytt, ble gravid og døde under fødselen. Kone familie advokat stiller spørsmål ved Goldmans kondisjon som foreldre. State Department, Hillary Clinton som jobber for å hjelpe til med å få sønn tilbake til USA.
970
970
62,147
LONDON, England (CNN) -- New York er i Candace Bushnells blod. Den bestselgende romanforfatteren og spaltisten har en gave til å ta del i tidsånden til ethvert New York-minutt. Smart, elegant og drevet, historien hennes er også en klassisk suksesshistorie i New York - hun var jenta som kom til byen for å gjøre det og gjorde det gjennom et ønske om og vilje til å lykkes. Candace Bushnell: "Sex and the City ble aldri skrevet for å få folk til å føle seg bra." "Jeg tror folk som kommer hit og blir her er nummer én, folk som alltid har en drøm," sa hun til CNN. Bushnell ble født 1. desember 1958 i New England-byen Glastonbury, Connecticut. I en alder av 19 avviste hun imidlertid ideen om et mer stivt liv for de skarpe lysene i New York for å forfølge drømmene sine om å bli en profesjonell forfatter. "Jeg skulle til universitetet i Houston, Texas, og jeg bestemte meg for at jeg visste hva jeg ville gjøre, og det var på tide å gå og gjøre det. Jeg flyktet bokstavelig talt fra college," sa hun til CNN. Mens hun var registrert ved New York University og sjonglerte med servitørjobber, skrev hun en barnebok for forlagene Simon og Schuster og mottok sin første store lønnsslipp på 1000 dollar. Dette var imidlertid den første av mange forskjellige skrivejobber Candace påtok seg gjennom årene. Se Candace Bushnell ta CNN med på en rundtur i New York. ». Hun skrev for en serie underjordiske aviser og publikasjoner som Night Magazine som dokumenterte gangene i klubbkretsen i New York. Nå var Candace selv blitt fast inventar i Manhattan-samfunnet og en gjenganger på ikoniske nattklubber som Studio 54. "For meg handlet det ikke om å være sosialist. For å være sosialist måtte du komme fra en familie som hadde penger. New York er en by hvor folk kommer for å gjøre det. Og det spiller ingen rolle hvor du kommer fra, men det handler om å gjøre det og lykkes." Etter endt utdanning jobbet hun som frilanser gjennom tjueårene. «Jeg fikk endelig jobb på «Ladies Home Journal»», sa hun til CNN. "Det første jeg måtte gjøre hver morgen var å spisse blyanter og sjefen min sa at jeg var den beste blyantspisseren de noen gang hadde hatt!" Bushnell fikk sitt store gjennombrudd da hun begynte å skrive for New York Observer i 1993. Hun gjorde snart inntrykk som reporter med historier som hennes etterforskning av utbrente New York-kjendiser i rehab i Minneapolis. Hun fikk sin egen spalte i november 1994 som hun kalte "Sex and the City". Den skildret livet, menneskene og historiene hun hadde blitt kjent med i Big Apple. Spalten ble en umiddelbar suksess og ble et must-read i New York, og det tok ikke lang tid før produsentene i LA begynte å merke seg. Den ble kjøpt som bok i 1995 og solgt til HBO som en serie i 1996, som skulle bli grunnlaget for TV-showet og den påfølgende filmen. Se historien om «Sex and the City» i bilder. ». "Det startet som et frø, med en absolutt sannhet som folk kan være enige i eller det kan forstyrre dem. Det forstyrrer meg noen ganger når jeg leser det fordi det er veldig feil og veldig ærlig," sa hun til CNN. "Jeg tror de fleste kaller det kynisme, men jeg kaller det realisme - det er absolutt rå virkelighet. Det ble aldri skrevet for et stort publikum, og det ble aldri skrevet for å få folk til å føle seg bra. Det ble skrevet som sannheten på en humoristisk måte. " Siden den gang har Bushnell skrevet ytterligere fire bestselgende bøker som fortsetter hennes mørke humor og observasjoner av New York-samfunnet og dets karakterer. Boken hennes "Lipstick Jungle", utgitt i 2005, ble også en suksessfull TV-serie på NBC. Midt i denne suksessen var det eneste Bushnell ikke nødvendigvis hadde planlagt ekteskap. Singeljenta om byen, akkurat som hennes "Sex and the City"-alter-ego Carrie Bradshaw, var det en overraskelse selv for henne å falle for ektemannen Charles Askegaard, en hoveddanser med New York-balletten, som hun møtte på en galla for syv år siden. "Jeg var kynisk om forhold. Jeg var ikke sikker på ekteskap. Men da jeg så Charles på andre siden av rommet, tenkte jeg "det er mannen du skal gifte deg med," sa hun. Candace jobber nå med ytterligere tre romaner, inkludert en ung voksenbok om Carrie Bradshaws tenåringer i byen. Hun fortsetter å fange ånden til stedet hun har gjort sitt hjem med teften og drivkraften til en ekte New Yorker. "Jeg var en person som på en måte ble født med et oppdrag - jeg følger det ikke alltid, men jeg har det alltid og fortsetter med det."
Candace Bushnell er forfatter av fem romaner, inkludert "Sex and the City" hun løp fra college på 19 år for å bli forfatter i New York. "Sex og byen ble aldri skrevet for å få folk til å føle seg bra," sier hun. Boken hennes 2005 -boken "Lipstick Jungle" ble også gjort til en hit -TV -serie.
971
971
120,569
Av. Ray Massey. PUBLISERT:. 21:02 EST, 18. januar 2013. |. OPPDATERT:. 21:03 EST, 18. januar 2013. Bilistene ble betalt mer enn 22 millioner pund i kompensasjon for hullskade på bilene deres i fjor, forbrukermagasinet Which? har avslørt. Og det tallet er satt til å skyte i været når kuldetiden øker sjansene for sprekker og kratere på nasjonens motorveier. Hvilken? Rapporten sier at kommuner i England og Wales betalte ut totalt 22,8 millioner pund til bilister som har fremsatt krav om reparasjoner av kjøretøy eller skader forårsaket av dårlig vedlikeholdte veier. Skader: Bilistene ble betalt over 22 millioner pund i erstatning i fjor for skader på bilene deres forårsaket av huller, viser en ny rapport. Tallene antyder at noen råd foretrekker å la huller på plass og gjøre opp kravene på forsikringen deres i stedet for å betale for å fikse det underliggende problemet fra veivedlikeholdsbudsjettene. Men individuelle også bilister står overfor et "pothole lottery" avhengig av hvor de bor, sier Which? Rådene i Nordvest-England utbetalte mest i kompensasjon på 8 millioner pund, ifølge tall som er samlet for Which? av Asfaltbransjens Landsforening. Det ble fulgt av Yorkshire og Humberside (3,3 millioner pund), London (3,2 millioner pund), Sørøst (2,7 millioner pund), det vestlige Midlands (1,8 millioner pund) og Wales (1,4 millioner pund). Regjeringen bestilte en Potholes Review i 2011 og bevilget 200 millioner pund ekstra til lokale motorveimyndigheter, med henvisning til en "betydelig økning i antall jettegryter på det allerede skjøre lokale motorveinettverket". Og i desember ga regjeringen engelske råd 140 millioner pund ekstra for å vedlikeholde motorveiene. Men hvilken? fant at etterslepet av veireparasjoner per lokal myndighet i England blir større, og vokste fra 53,2 millioner pund i 2009 til 61,3 millioner pund i fjor. Kostbart: Lokale myndigheter har anslått at det vil koste 12,93 milliarder pund å fjerne hele etterslepet av veivedlikehold i Storbritannia. Ytterligere skader: Dagens iskalde værforhold vil øke faren for sprekker og kratere på landets veinett. Lokale myndigheter har anslått at det vil koste 12,93 milliarder pund å fjerne hele etterslepet av veivedlikehold i Storbritannia. Rapporten sa at det ville koste £52 583 per mil å reparere alle skadede veier i England - unntatt A-veier og motorveier. Nordvest (17 råd) £8 millioner. Yorkshire og Humberside (10 råd) 3,3 millioner pund. London (24 råd) 3,2 millioner pund. Sørøst (13 råd) 2,7 millioner pund. West Midlands (7 råd) 1,8 millioner pund. Wales (14 råd) 1,4 millioner pund. Nordøst (10 råd) £1m. Sørvest (11 råd) £1m. Øst (9 råd) 0,3 millioner pund. East Midlands (6 råd) 0,1 millioner pund. TOTALT ENGLAND OG WALES 22,8 millioner pund. Hvilken? Rapporten noterer: 'Jettegryter utvikles når sprekker i veien fylles med vann, som utvider seg når det fryser. «Våre data viser at, i det minste i England og Wales, har etterslepet av veireparasjoner vokst siden 2009, og nok en tøff vinter kan se det vokse igjen. Veidefekter ser også ut til å påvirke noen deler av Storbritannia mer enn andre.' I november advarte motorveisjefer ved Local Government Association (LGA) som representerte 370 kommuner over hele England og Wales at bilister står overfor en "katastrofe" i et hull som strekker seg over tusenvis av kilometer når Storbritannias smuldrende veier når krisepunktet. Den sa at budsjettkutt og trusselen om en ny streng vinter betyr at mange kommuner sliter med å gå "utover å bare lappe opp et forverret nettverk" - til tross for at de fyller ut hull med en hastighet på "ett hvert 16. sekund". Hvilken? Sier at bilister bør utfordre kommunene til å betale når kjøretøyene deres blir skadet som et insentiv for dem til å holde veiene i orden – og samle fotografisk bevis for å støtte påstandene deres. Kostnaden for å rydde hele etterslepet av veivedlikehold i Storbritannia. Hvilken? administrerende direktør Richard. Lloyd sa: 'Jettegryter er en trussel for alle trafikanter. Med temperaturer. stuper denne uken og de bitre værforholdene vil fortsette. etterslepet av reparasjoner kan vokse igjen.' Region Etterslep av reparasjoner 2009 2012Øst £95m £101m. Yorkshire og Humberside £79m £93m. Nordøst 70 millioner pund 92 millioner pund. East Midlands £84m £84m. Sørøst 71 millioner pund 79 millioner pund. Nordvest 27 millioner pund 60 millioner pund. Sørvest 40 millioner pund 48 millioner pund. West Midlands £38m £44m. London £36m £20mGjennomsnittlig etterslep percouncil i England £53,2m £61,3mGjennomsnittlig backlog percouncil i Wales £22m £23m. Han sa;' Sjåførene bør hjelpe seg selv og alle andre på veien ved å peke ut jettegryter til kommunestyret.' Vakthunden sa sjansen til. krav som ble godkjent avhenger av om den lokale myndigheten var. klar over jettegryten i utgangspunktet og ikke hadde reparert den eller om den. hadde ikke fulgt veivedlikeholdsretningslinjene. Jettegryter. kan rapporteres via et råds nettsted og Directgov-nettstedlistene. hvilket råd som har ansvar for bestemte veier. Professor. Stephen Glaister, direktør for RAC Foundation, sa: 'Jettegryter er. raskt bli finansielle sorte hull. Rådene tar dessverre feil hvis de. tror de sparer penger på å ikke reparere veiene. Disse tallene. avsløre at det motsatte er sant. Rett før jul disket regjeringen. ut 140 millioner pund ekstra til veivedlikehold. Det må brukes. umiddelbart før skaderegningen går gjennom taket.' En AA-undersøkelse viser at nasjonalt gjennomsnittlig bilister over hele Storbritannia står overfor gjennomsnittlig 6,25 jettegryter per mil, mens fotgjengere står overfor nesten to jettegryter per mil på stier og fortau. Skottland ble funnet å ha de dårligste veiene med et gjennomsnitt på 8,9 jettegryter per mil på veiene og 2,81 på fortau. AA-president Edmund King sa: "Selv om lapping av veiene etter forrige vinters herjinger har ført til en viss forbedring, er tilstanden deres på en knivsegg, og sjåførene må sannsynligvis fortsatt unngå jettegryter." Lokal transportminister Norman Baker sa: «Vi gir kommuner mer enn 3 milliarder pund mellom 2011 og 2015 for å vedlikeholde veiene og fortauene, og kunngjorde i forrige måned en ekstra 215 millioner pund for å hjelpe kommuner med å få det beste ut av veinettet deres. "Dette er på toppen av de ytterligere 200 millioner pundene vi ga til råd i mars 2011 for å reparere lokale veier skadet av det harde vinterværet i 2010." Han sa: 'Det er til syvende og sist opp til lokale veimyndigheter å bestemme hvordan de prioriterer finansieringen, men vi ønsker å hjelpe dem med å få best valuta for pengene.'
Lokale myndigheter i England og Wales gafflet ut millioner til sjåfører som fremsatte krav om reparasjoner eller skade på kjøretøyet forårsaket av dårlig vedlikeholdte veier. Figuren satt til å sveve videre når det kalde været øker sjansene for sprekker og kratere på ruter rundt om i Storbritannia.
972
972
46,397
-- Se opp Novak Djokovic, Roger Federer og Andy Murray, Rafael Nadal er tilbake -- og tallene som stiger antyder at han er bedre enn noen gang. Etter en syv måneder lang skadeopphold mellom juli og februar, har spanjolen nå vunnet tre titler siden han kom tilbake til banen etter søndagens 4-6 6-3 6-4 tap av Juan Martin del Potro i finalen i Indian Wells Masters. Det var den 11-dobbelte Grand Slam-vinnerens 600. seier i ATP Tour – Federer er den eneste andre aktive spilleren som har nådd det tallet – og det hjalp Nadal med å vinne en rekordstor 22. Masters 1000-tittel. Den tidligere verdens nr. 1-triumfen over argentineren Del Potro på hard-court-arrangementet tok ham også til 17 seire og ett tap for 2013 - hans beste sesongstart noensinne. "Mye ting har skjedd de siste syv månedene, (så) å være tilbake her og ha dette veldig tunge trofeet med meg er fantastisk," sa 26-åringen til ATP Tours offisielle nettside etter sin tredje seier på turneringen. begivenhet. "Å slå tre topp 10-spillere og vinne en tittel som dette er bare noe utrolig for meg. Jeg er veldig, veldig glad og veldig emosjonell." Men etter å ha spilt 18 kamper på seks uker, har den nye verdens nummer 4 trukket seg fra neste helgs Miami Masters, selv om han planlegger å returnere for aprils Monte Carlo Masters, hvor han vil by på en niende påfølgende triumf på grusbanen - - Mallorcanerens favorittflate. "Når du har ett comeback som jeg har, husker du alle de lave tingene, lavere øyeblikkene du hadde i løpet av de syv månedene," la Nadal til. "Forhåpentligvis bestod jeg og kan bare huske alle menneskene som virkelig hjalp meg mye i hele denne tiden." Del Potro hadde slått tredjeseedet Murray og verdens nr. 1 Djokovic for å nå finalen, men innrømmet at han ikke kunne matche Nadal. "Jeg synes Rafa fortjente å vinne," sa del Potro, som har tapt åtte av sine 11 kamper med Nadal. "Den siste timen av kampen spilte han så solid og satte meg så langt (fra) grunnlinjen og gjorde vinnere. "Men jeg tror jeg (hadde) en god turnering uansett, og Rafa spilte veldig bra i dag i andre og tredje settene. Han knuste meg tidlig i den tredje. Å spille mot ham når poengsummen er lavere er tøffere. Jeg kjempet hele tiden, men han vant til slutt."
Rafael Nadal vinner den indiske Wells -mesteren ved å slå Juan Martin del Potro. Seieren på California -arrangementet er Nadals tredje turneringseier i 2013. Spanjolen var ute i syv måneder mellom juli og februar. Nadal har vunnet 17 kamper og tapt en i 2013, hans beste noensinne startet på en sesong.
973
973
15,929
-- Fra gatehjørner, busser og T-baner til telefonsamtaler, e-poster, tekstmeldinger, nettposter og tweets, folk over hele verden kommenterte, grunnet og hyllet poplegenden Michael Jackson, som døde torsdag ettermiddag i Los Angeles. Fotgjengere i Sydney, Australia, ser på en TV-skjerm som kunngjør Michael Jacksons død fredag. Rundt midnatt på Londons Leicester Square, da nyheten om Jacksons død spredte seg, var Luis Carlos Ameida og vennene hans rundt en bil og lyttet til stjernens musikk. Ameida sa at han hadde fått billetter til å se Jackson på "This Is It"-konsertene hans som begynte 13. juli i London. "Fra jeg var ung, vet du, pleide jeg å ha videospillet," sa Ameida. "Jeg pleide å ha den hvite dressen, og jeg brukte den på bursdagen min. Jeg pleide å gå på månen ... jeg husker at mamma pleide å sende meg til leksjoner for å bli som Michael Jackson. Og da jeg hørte nyhetene, hadde tårer i øynene på grunn av den forbindelsen jeg hadde på grunn av alle sangene han pleide å spille." I Glastonbury, Sør-England, der en av verdens største musikkfestivaler skulle starte fredag morgen, bidro ryktene og bekreftelsen på Jacksons død til forvirring og deretter sjokk blant festivalgjengere. Se britiske fans reagere ». "Da jeg gikk tilbake gjennom folkemengden, var det ordet på alles lepper," sa Sally Anne Aldous, 29, til CNN over telefon. Reaksjon fra hele verden i bilder ». Bak scenen ble Michael Jackson-sanger spilt som hyllest, og fansen snakket om et improvisert minnesmerke for den avdøde sangeren ved «Stone Circle», et neolittisk monument på eiendommen til lokalet. I Adelaide, Australia, hadde Christos Winter fra MJ Fan Club organisert en underskriftskampanje for å bringe Jackson på turné der. "Det spilte ingen rolle om du var 60, 40 eller 20 som jeg er. Michael Jacksons musikk snakket bare til alle ... Det var alltid oppløftende og glad musikk," sa Winter til CNN. På en gate i New Delhi, India, sa 31 år gamle Sachina Verma på fredag: «Enhver av babyboomer-generasjonen eller, du vet, folk fra min alder eller vår tid, jeg mener de har vokst opp med musikken hans. Bokstavelig talt har folk blitt inspirert av dansebevegelsene hans, av musikken hans. Hyllesten dukket opp på YouTube og CNNs iReport. "Jeg husker at jeg vokste opp i Midtøsten, påvirket, likte musikken hans, ventet på albumene hans," CNN iReporter Rany Freeman, en egypter som bor i Canada, sa i en videoinnsending. «Uavhengig av hans merkelige oppførsel eller tvilsomme hendelser som skjedde med livet hans, la oss huske ham som den store underholderen han var.» En annen iReporter, Peter Maiyoh, en kenyansk student som studerer i Den amerikanske byen Kansas, Missouri, kalte Jackson "forandringens stemme", og sa "han var der før Tiger Woods, før Michael Jordan, til og med før Barack Obama ... Jeg håper folk husker ham for arbeidet han gjorde." Facebook-side dedikert til Michael Jackson, fans over hele verden forlot hund røde meldinger på språk som spenner fra fransk og spansk til japansk og hebraisk. Se reaksjonene fra fansen i Tokyo, Japan ». "SHANGHAI VIL SAVNE DEG! IKKE BARE SHANGHAI!..ALLE I DENNE VERDEN VIL SAVNE DEG! VI ELSKER DEG MICHAEL!!!" skrev Vrishti Bhowmik. Kase Ng, en 24 år gammel manikyrist og medlem av Michael Jackson Hong Kong Fan Club, fortalte CNN på telefon at hun hadde planlagt å dra med fire venner til konserten hans 1. august i London. Se fans i Hong Kong, Kina, reagere ». Ng uttrykte tristhet og sjokk over Jacksons død, og husket at han ble inspirert av et intervju han en gang ga til Oprah Winfrey. "Han sa at hvis du har makt, prøv å gi den tilbake og hjelpe de andre, og jeg skal prøve å gjøre det," sa hun. I en musikkbutikk i Beijing, Kina, ble Jackson-sanger spilt, og albumene hans ble vist spesielt. "Jeg likte den (musikken hans) heller fordi i familien min brors generasjon liker musikken hans," sa kunde Xu Wei. "Mange, mange mennesker i Kina liker ham godt." Se reaksjoner fra hele verden. Selv om Jackson aldri spilte på fastlands-Kina, var musikken hans blant de første i Vesten som ble gjort tilgjengelig der, ettersom toppen av hans popularitet på 1980-tallet falt sammen med åpningen av det kommunistiske landet. På fredag hadde kinesiske nettbrukere satt opp et nettstedsminnesmerke over Jackson, og på Fanfou.com, Kinas versjon av Twitter, har popstjernen blitt den mest populære merkelappen. Fanfou-bruker Layla Suen, eller «Leilajiang» fra Shenyang-byen i Liaoning-provinsen skrev om hennes minner om Jackson: «Da jeg var bare fire år, krevde broren min at jeg skulle lære «Thrilleren» hans. Det var den andre sangen jeg noen gang har lært (den første var noe som ble lært av barnehagelæreren). Hver gang jeg synger den i barnehagen min skremte den en haug med små barn." Den kinesiske bloggeren og mediekommentatoren Michael Anti skrev på sin Facebook-side: «Så trist med Jacksons død, for mitt engelske fornavn er egentlig oppkalt etter ham da jeg var førsteårsstudent». Ethan Zuckerman, en stipendiat ved Berkman Center for Internet and Society ved Harvard University, tvitret i timen etter at Jacksons død ble kunngjort: "Mitt twittersøkeskript ser omtrent 15 % av alle innlegg på Twitter som nevner Michael Jackson. Har aldri sett Iran eller svin. influensa når over 5 %." Da Jacksons død raskt overskygget alt annet fredag, var kommentatorer bekymret for at verden ville glemme den politiske utviklingen i Iran. "Er jeg den eneste som tror at Michael Jacksons bortgang er det verste som kunne skjedd med demonstrantene i Iran?" skrev Melissa Cohen, eller mcohen00, på Twitter. CNNs Emily Chang, Jaime FlorCruz, Miranda Leitsinger, Mairi Mackay, Linnie Rawlinson og Bharati Naik bidro til denne rapporten.
Fans over hele verden kommenterer Jacksons musikk. Innlegg på Twitter Express Concernson vil overskygge Iran. "Jeg husker at jeg vokste opp i Midt -Østen ... og ventet på albumene hans," sier Ireporter. Kinesiske netizens satte opp hjemmeminne for Jackson.
974
974
23,386
Dallas, Texas (CNN) – Økonomiske problemer og fortvilelse over ektemannens død tynget borgermesteren i en by i Texas som tilsynelatende tok livet av seg selv og datteren forrige uke, fortalte hennes nære venn til CNN. "Jeg tror at vekten av det hele ble for mye for henne," sa Doug Stover, som gikk foran Jayne Peters som ordfører i Coppell, Texas. "Hun følte dessverre at dette var det eneste alternativet hun hadde for henne." Politiet i Coppell sa forrige uke at Peters skjøt og drepte sin 19 år gamle datter før hun vendte pistolen mot seg selv. I et intervju med CNNs Don Lemon på lørdag beskrev Stover Peters som "en veldig anti-våpen person" og sa at hun hadde lånt pistolen av en venn, og hevdet at hun trengte den for en selvforsvarstime. "Måten hun døde og måten hun oppførte seg på de siste dagene av livet hennes var ikke karakteristisk for måten hun levde på," sa han. CNN-tilknyttede KTXA rapporterte at Peters møtte utestengning av hjemmet sitt minst to ganger i år. Til syvende og sist, ifølge Foreclosure Listing Service, ble ikke hjemmet utelukket, sa KTXA. Coppell City Manager Clay Phillips fortalte agenten at byen undersøkte utgifter som ble belastet Peters by-utstedte kredittkort for å se om det var noen økonomiske feil. Stover sa at nære venner først fikk vite om Peters økonomiske problemer etter hennes død. "Hun åpnet aldri opp for noen om sine egne problemer," sa han. Den medisinske undersøkeren i Dallas County avgjorde onsdag at ordførerens død var et selvmord og datteren hennes var et drap. Politiet fant Peters (55) og datteren Mary Corinne Peters (19) tirsdag kveld etter at byens tjenestemenn ba dem sjekke familiens velferd da ordføreren ikke dukket opp til et planlagt rådsmøte. En konvolutt med en lapp og en nøkkel til det toetasjes huset hadde stått på inngangsdøren. Tre andre sedler ble funnet inne i huset. Den ytre lappen advarte offiserer om hva de ville finne inni, rapporterte The Dallas Morning News. Et av selvmordsnotatene sa at hennes 19 år gamle datter skjulte smerten for vennene sine, ifølge The Dallas Morning News, og at mor og datter «var fortapt, alene og redde». Politiet fortalte News at notatene ikke ga noen ledetråder om hva som førte til skytingen, men ga snarere instruksjoner om blant annet hvordan de skulle ta vare på familiens kjæledyr. To hunder ble funnet i huset, meldte avisen. Peters ble valgt til ordfører i mai 2009 og hadde vært medlem av bystyret siden 1998. Mannen hennes døde av kreft i januar 2008. Coppell, 26 mil nordvest for Dallas, har en befolkning på 39 000. CNNs Don Lemon bidro til denne rapporten.
Friend sier at presset om økonomiske problemer var for mye for ordfører Jayne Peters. Doug Stover, hennes forgjenger som ordfører, sier Peters var anti-gun. Oppførselen hennes før hun døde var "ikke karakteristisk for måten hun levde på," sier han. Politiet sier at det ser ut til at Peters drepte seg selv og hennes 19 år gamle datter.
975
975
81,097
-- Helt tilbake vinteren 1982 var jeg en femteklassing ved Lakeview Elementary -- og jeg var ikke fornøyd. Fordi det var sent på året, og fordi jeg bodde i en by, Mahopac, New York, med rundt seks og en halv jøder, var jeg lovpålagt å delta i skolens årlige feriekonsert. Det var, for en gutt som alltid følte seg harme over å måtte tilbringe 25. desember inne på Ming's Chinese Restaurant, det verste av det verste av det verste. Av de 11 sangene vi fikk beskjed om å synge, var 10 julesanger. Av disse 10 fremkalte syv eller åtte enten Jesus Kristus eller Jomfru Maria eller Jesus Kristus og Jomfru Maria. Til slutt ble jeg lei, en dag svelget jeg angsten min og henvendte meg til fru Hart, læreren vår i femte klasse – en kvinne som skremte helvete ut av meg. Jeffie: "Ms. Hart, jeg har en klage." Fru Hart: "Hva vil du?" Jeffie: "Jeg er jøde." Fru Hart: "Så?" Jeffie: "Jeg synes ikke det er rettferdig at det ikke er noen Chanukah-sanger på konserten." Fru Hart: "Ikke vær dum." Det var det. Jeg tok på meg den dumme skjorten med hvit krage og mitt dumme røde slips, og da den spesielle natten kom, ropte jeg høyt og stolt over miraklet med Jesu Kristi fødsel. OK, riktignok sto jeg der og åpnet munnen et par ganger mens jeg stirret lengselsfullt mot Lori Raffa. Senere den kvelden sa jeg til faren min at jeg aldri ville delta i et slikt forsøk igjen. "Hvorfor?" han sa. "Hva er problemet?" Jeg ble lamslått. "Det er en stor sak," sa jeg, "fordi disse menneskene oppfører seg som Chanukah ikke engang eksisterer. Det er hele julen, hele tiden, og vi får ingen likebehandling overhodet." "Du har rett," sa pappa, "og det er en absolutt velsignelse." Det tok meg flere år å forstå min fars tankegang, men med 41 desember nå under beltet, er jeg 100 % enig i hans syn: Det er ingen bedre tid å være jøde enn desember. Jeg vet jeg vet. Julen er sååååååå fantastisk. Gaver! Skinke! Et tre! Flere gaver! Som en jødisk gutt i en kristen by hørte jeg disse bønnene igjen og igjen og igjen, og jeg pleide til og med å tro på dem. Hvorfor, å hvorfor, kunne vi ikke feire også? Så en julaften tok far meg med inn til byen for å observere galskapen. Vi gikk inn i Macy's (ground zero for 1980-tallets feriegalskap) med ingen omsorg i verden, sparket tilbake og gjennomvåt av galskapen. Det var folk som kjempet om den siste Rubik's Cube and Cabbage Patch-dukken; folk som nervøst stirrer ned på de krøllete listene deres -- inneholdt i ansiktene deres det truende stresset fra den tømmende lommeboken, av det materialistiske kaoset, av det rene, uforfalskede helvete for høytiden. "Ser dette morsomt ut for deg?" spurte pappa. "Ehm, nei," sa jeg. "Det gjør det ikke." "Er det dette du vil at Chanukah skal være?" "Nei," sa jeg. "Definitivt ikke." Vi reiste hjem, tente menorahen, satte bånd på vår off-tune gjengivelse av "Rock of Ages" og byttet ut den vanlige sjette- eller syvendenattsgaven. Sannsynligvis sokker. Kanskje en Hall & Oates-plate. Faren min er en finurlig fyr: en Brooklyn-født jøde som tilbrakte barndommen med å gå på hebraisk skole og unngikk bacon. Hvis noen har stolthet i religionen hans, er det Stanley Pearlman. Og likevel så det ikke ut til at pappa brydde seg om Mahopac i all sin juleprakt, eller julesanger som sto ved inngangsdøren, eller den sinnsyke skolekonserten. Jeg stønnet og klaget og gråt, og han nektet å vike. Hans holdning var enkel, men likevel klok: Nyt det. Nyt det hele. Ta en kveldstur for å se alle lysene. Kjøp eggedosis på supermarkedet. Gå inn i huset til Dennis Gargano og lukt på furunålene. Studer ornamentene, sug på en sukkerstang. "Jeg elsker julen," har pappa sagt utallige ganger, "fordi det ikke er min høytid. Det er ikke noe stress eller press. Du kan omfavne den uten å måtte eie den." Derfor tok jeg den siste fredagen min datter Casey ut av skolen for vår årlige morodag i New York City. Vi streifet gjennom Toys R Us og Disney Store, så på Macy's Christmas dukketeater, gikk forbi julenissens landsby. Dekorasjonene var fin og lysene, mens blendende, var pene. Men alt var overfylt og overdrevet hypet. Materialismen var smertefull. Angsten var til å ta og føle på. "Dette," sa Casey til meg, "er ganske sprøtt." "Nei," svarte jeg. "Dette er fantastisk." Meningene som uttrykkes i denne kommentaren er utelukkende de av Jeff Pearlman.
Jeff Pearlman bodde i en by med få jøder, og måtte synge på skolens feriekonsert. Julen Carols fremkalte enten Kristus eller Jomfru Maria eller Kristus og Jomfru Maria. "Jeffie" klaget til læreren og faren sin at jul og konsert ikke var rettferdig. Faren hans sa nyt det, ta inn lysene og vær glad for at du ikke trenger å oppleve angsten.
976
976
51,142
- Tidligere NFL-spiller Aaron Hernandez la våpen i en svart boks etter at han kom hjem den kvelden hans venn Odin Lloyd ble drept, ifølge nye dokumenter som CNN har fått tak i. Hernandez har erkjent seg ikke skyldig i drap i Lloyds død. En annen venn, Carlos Ortiz, 27, fortalte etterforskerne at han observerte den tidligere New England Patriots-tight-end legge skytevåpen i en boks i kjelleren i hans hjem i North Attleborough, Massachusetts, inkludert en liten pistol som Hernandez hadde bedt Ortiz om å hente fra etasje i bilen de kjørte. Ortiz kjøpte den deretter inn i Hernandez sitt hjem, ifølge dokumentet. Ortiz uttalte at han også hadde sett Hernandez gå inn i hjemmet og gå inn i kjelleren med en stor pistol tidligere på dagen. Dette samsvarer med en uttalelse fra en aktor i retten i slutten av juni. "Tiltalte går gjennom huset med pistolen i hånden. Det er fanget i videoen ... Og de går alle ned i kjelleren," sa Bill McCauley, første assisterende distriktsadvokat for Bristol County, Massachusetts. — En gang i kjelleren blir overvåkingen slått av. Myndighetene har sagt at Hernandez, Ortiz og Ernest Wallace, 41, hentet Lloyd fra leiligheten hans i Boston tidlig 17. juni. Overvåkingskameraer viste bilen i en industripark nær Hernandezs North Attleborough, Massachusetts, hjem. Dokumentene avslører også involveringen av Tanya Singleton, 38, en fetter til Hernandez. Etter å ha forlatt Massachusetts, slapp Wallace Ortiz ved Singletons bolig i Bristol, Connecticut. Ortiz fortalte myndighetene at han snakket med Singleton om drapet på Lloyd. Singleton bor i nærheten av en innsjø i Bristol hvor et dykkerteam fra delstatspolitiet søkte etter en gjenstand knyttet til Hernandez sin sak. Ifølge dokumentene skal Singleton også ha hjulpet Wallace med å flykte fra myndigheter. Hun er ikke pågrepet eller siktet. Myndighetene samlet inn Singletons kredittkort og mobiltelefon. I følge ransakingsordren skal Singleton ha kjøpt en bussbillett for Wallace for å reise fra Macon, Georgia, til Miami. Myndighetene arresterte Wallace i Miramar, Florida, 28. juni. Det er uklart hvordan Wallace reiste fra Bristol til Macon. Wallace brukte også jevnlig en mobiltelefon betalt av Singleton, ifølge dokumentene. CNN la igjen en melding til Singleton for å søke kommentar. Myndighetene har anklaget Hernandez (23) for å ha orkestrert døden til Lloyd, den 27 år gamle kjæresten til Hernandez' forlovedes søster. Wallace ble siktet for medhjelp etter faktumet til drap og har erkjent ikke straffskyld. Ortiz har erkjent seg ikke skyldig i en våpensiktelse. Lloyds kropp ble funnet i en industripark i nærheten av Hernandez' hjem 17. juni. Politiet mener Lloyd ble skutt henrettelsesstil med en Glock .45. Våpenet er ennå ikke funnet. CNNs Susan Candiotti, George Lerner, Greg Botelho og Jason Hanna bidro til denne rapporten.
Søkeordre: Ex-NFL-spiller Aaron Hernandez lagret våpen i boks etter vennens død. En annen mann, Carlos Ortiz, sa Hernandez gikk hjem med skytevåpen, sier papirer. Hernandez er anklaget for å ha drept Odin Lloyd i juni; Han har påberopt seg skyldig.
977
977
40,005
- Omtrent 43,6 millioner amerikanere forventes å reise minst 50 miles hjemmefra for Thanksgiving-ferien, en liten økning i forhold til de 43,3 millioner menneskene som reiste i fjor, ifølge AAA-prognoser. Selv om det er det fjerde året på rad med vekst i antall feriereisende, finner folk fortsatt måter å spare på i løpet av høsttakkefesten (onsdag 21. november til søndag 25. november). De fleste kjører heller enn å fly til feriedestinasjonene, men enda flere kjører bil i år: Omtrent 90 % av reisende vil reise med bil, en økning på 0,6 prosent. Samtidig forventes antallet personer som flyr å synke fra 3,2 millioner i fjor til 3,14 millioner i år. "Når det kommer til å ta valg, trumfer utskjæring av kalkun sammen med familie og venner småpenger," sa AAA-president og administrerende direktør Robert Darbelnet, på en pressekonferanse tirsdag. Høyere gasspriser tidligere på året kan ha overbevist noen om å reise kortere avstander for ferien, sa Darbelnet. Bilreisende forventes å kjøre gjennomsnittlig 588 miles i år sammenlignet med 706 miles i fjor. De bruker også mindre på reiser, med medianforbruket som forventes å falle 10 % i år til 498 dollar. Sjåførene kan forvente en liten lettelse ved bensinpumpen. Den nasjonale gjennomsnittsprisen på bensin vil falle til mellom $3,25-3,40 per gallon ved Thanksgiving, ifølge AAA-anslag. Til tross for årets historisk høye priser, har landsgjennomsnittet falt med nesten 40 cent per gallon siden begynnelsen av oktober, og vil sannsynligvis fortsette å falle gjennom slutten av året. TSA lover å være fullt bemannet. Selv med den svake nedgangen i flyreiseprognosene for denne høsttakkefesten, forventes flyene å være fulle eller nesten fulle. Det er derfor Transportation Security Administration-sjef John Pistole lovet tirsdag at byrået vil være fullt bemannet for å fremskynde reisende til deres destinasjoner. "Vi forstår at feriereiser kan være stressende og at en flott tur ofte begynner med en positiv opplevelse på flyplassen," sa Pistole på en pressekonferanse tirsdag på Reagan National Airport. "Til dette formål vil TSA være fullt bemannet og forberedt på det høye antallet passasjerer denne høytiden. Med alles sikkerhet i forkant, fortsetter vi og er forpliktet til å behandle passasjerer så trygt og effektivt som mulig," la Pistole til. Pistole rådet reisende til å følge noen grunnleggende trinn for å fremskynde sikkerhetsprosessen. Ring TSA Cares med medisinske problemer: Reisende med funksjonshemminger og medisinske tilstander bør kontakte TSA Cares hjelpetelefon (855-787-2227) før reisedatoene deres for å se om de trenger å ta noen ekstra skritt eller om de kvalifiserer for ekstra assistanse for å rydde sikkerheten . Ikke pakk inn gaver: En TSA-offiser må kanskje pakke opp gaver for å inspisere innholdet. For en trøkk for barna dine å se hva du kjøpte dem til jul før den faktiske dagen! Send desserter på forhånd: Noen ganger er en pai ikke bare en pai - det er en forbudt væske. Så mens kaker og paier er tillatt på fly, kan konfekten din kreve ytterligere inspeksjon og kan ikke nødvendigvis få lov til å gå ombord. Husker du cupcake-fiaskoen i 2012? Vurder å bake når du kommer til bestemors hus. Følg 3-1-1-regelen: De fleste væsker kan bæres i flasker som holder 3 gram eller mindre, når de først er plassert i en quart-størrelse, gjennomsiktig plastpose med glidelås for å holde alle små flasker. Det er en grense på én bag per passasjer. Du har kanskje sluppet unna med flere flasker på forretningsreisene, men disse flyvningene var sannsynligvis ikke så fulle som ferieflyvningen din kommer til å bli. Den væskeregelen inkluderer snøkuler: Du kan ta med små snøkuler som håndbagasje så lenge de er mindre enn 3,4 gram og pakket i 3-1-1-baggen. Hvis du ikke er sikker, la kloden være hjemme eller send den. Ellers kan den bli beslaglagt.
Flere Thanksgiving -reisende kjører i år enn i fjor. Færre tar i luften for å feire Thanksgiving i år. Folk bruker mindre og kjører kortere avstander i år. Folk bør fortsatt pakke nøye og følge TSA -retningslinjene når de går gjennom sikkerhet.
978
978
114,068
Av. Chris Greenwood og Claire Ellicott. PUBLISERT:. 07:26 EST, 6. november 2012. |. OPPDATERT:. 04:40 EST, 7. november 2012. Tragedie: Det har blitt hyllet 'høyt elsket og fullstendig dedikert' politibetjent, DC Adele Cashman. En superfit politikvinne døde etter å ha kollapset da hun forfulgte to ranere. Adele Cashman, 30, hadde forfulgt tenåringsparet øyeblikk etter at de stjal en kvinnes telefon. Kolleger skyndte seg å hjelpe henne, men hun døde 90 minutter senere på sykehus. Etterforskerne venter på resultatene av en obduksjonsundersøkelse for å finne ut hva som forårsaket detektivkonstabelens død i Belsize Park, Nord-London. En kollega sa at frøken Cashman, som deltok i triatlon, hadde blitt stresset av presset og de lange timene med et angrep på gatekriminalitet. Men hun hadde nettopp sikret seg drømmen om å bli med i Met's Trident-teamet, en enhet som spesialiserer seg på å takle gjengkriminalitet. Flere titalls kolleger reiste til stedet for å legge ned blomster mens flagg vaiet på halv stang på politistasjoner. Scotland Yard-sjef Bernard Hogan-Howe sa: 'Adele var der ute og var modig og ble sittende fast, og så har denne store tragedien skjedd. "Det er et forferdelig tap for alle som kjente henne." Kollapset på vakt: Et rettsmedisinsk telt ble reist og politiet var på stedet der Det Con kollapset. Fallen kollega: Politifolk legger igjen blomster som en hyllest til den 'helt dedikerte' betjenten på stedet i dag. På forfølgelse: Kriminalbetjent Adele Cashman kollapset mens han jaget en telefontyv i tenårene i går. Tragedien skjedde etter at en 59 år gammel kvinne fikk smarttelefonen sin røpet fra hånden i Camden rundt klokken 21.30 mandag. Frøken Cashman jaget angriperne sine og. fikk selskap av en uniformert patrulje som ba om back-up på radioene sine. Detektiven, som jobbet i sivilklær, ble med i jakten. med en mannlig kollega. De så en av de mistenkte i Belsize Park Gardens, en vei hvor boliger koster opptil 6 millioner pund. Øyeblikk senere falt Miss Cashman til bakken mens hun var på jakt. Politi og beboere dro for å hjelpe henne, og hun ble kjørt med ambulanse til Royal Free Hospital hvor hun døde. To gutter på 17 ble arrestert i nærheten. og smarttelefonen ble gjenfunnet. De satt i varetekt i natt. Miss Cashmans foreldre, Geoff, 50, og Lorraine, 53, ble fortalt nyhetene. mens du var på ferie i USA og var på reise hjem til. Bristol for å være sammen med sine fire søsken. Datteren deres, som bodde sammen med tre venner i Hackney, Øst-London, begynte i Met i 2006. Camden Borough-kommandør Richard Tucker sa: 'Adele var en høyt elsket og fullstendig dedikert offiser. "Vi i Camden er fullstendig ødelagt." Alle offiserer må fullføre årlig. oppfriskningstrening, inkludert en kondisjonstest der de må deklarere. enhver dårlig helse eller skader. Søkested: Politiet søker på stedet i Belsize Park Gardens i dag i nærheten av der politikvinnen kollapset i går. Arrestasjonene: Politiet på stedet i nærheten der de to tenåringsmistenkte ble pågrepet og telefonen gjenfunnet. De forblir i varetekt. Politijakt: Det Con Cashman jaget en 17 år gammel gutt øyeblikk etter at en smarttelefon ble tatt fra en kvinne i Haverstock Hill. Beklager, vi kan ikke godta kommentarer av juridiske årsaker.
Detektivkonstabel Adele Cashman jaget en mistenkt etter at en smarttelefon ble snappet da hun kollapset 15 minutter inn i jakten. Hun døde på sykehus kort tid senere. To 17 år gamle gutter ble arrestert og telefonen kom seg. Kollegene var tårevåt da de forlot blomsterhyllest på scenen i dag. Møtte politikommissær Bernard Hogan-Howe sa at han var 'desperat trist' over tragedien.
979
979
52,479
Dr. Craig Barrett begynte i Intel som teknologisjef i 1974, og var med i selskapet under de fleste av dets store utviklinger. Etter å ha jobbet seg opp gjennom selskapet og fungert i stillinger inkludert president, COO og CEO, ble Dr. Barrett gjort til Intels styreleder i mai 2005. Før han begynte i selskapet, var han førsteamanuensis ved Stanford University i Institutt for materialvitenskap og teknikk. Dr. Barrett jobber fortsatt som rådgiver for Stanford, hvor han tok sin Ph.D. i materialvitenskap, og tilbrakte 10 år på fakultetet. Dr. Barrett har sterke forbindelser til utdanning og har vitnet for den amerikanske kongressen om styrking av matematikk, naturfag og teknologiutdanning; ga den amerikanske presidenten råd i utdanningsspørsmål, og har vært en frittalende talsmann for høyere standarder i skolen. I tillegg til å tjene som medformann for NABs Business Coalition for Excellence in Education, tjente Dr. Barrett i National Commission on Mathematics and Science Teaching for the 21st Century. Han er tidligere styreleder og nåværende styremedlem i Semiconductor Industry Association, som representerer over 90 prosent av de amerikanske halvlederprodusentene. Dr. Barrett fungerer som styreleder for Computer Systems Policy Project (CSPP), en koalisjon av åtte administrerende direktører fra de ledende informasjonsteknologiselskapene i USA. Medlemmene av CSPP jobber for å utdanne beslutningstakere om spørsmål som teknologiindustrien står overfor. E-post til en venn.
Dr. Craig Barrett begynte i Intel i 1974 som teknologisjef. Han fungerer for tiden som rådgiver for Stanford University, hvor han studerte. Dr. Barrett har snakket med den amerikanske kongressen, president for utdanning.
980
980
112,371
Av. Rob Preece. PUBLISERT:. 15:02 EST, 29. august 2012. |. OPPDATERT:. 04:18 EST, 30. august 2012. Denne nysgjerrige kattungen stirrer inn i kameraet og er en av 30 nye beboere som har overtatt stue til en veldedighetsarbeider. Carol O'Brien fra Sunderland, Tyne and Wear, sliter med å finne nye hjem til dyrene etter at de ble forlatt eller gitt bort av eierne. De er blant rundt 60 katter som Sunderland veldedighetsorganisasjonen O'Brien jobber for, Animal Krackers, prøver å gjenopprette - det største antallet i organisasjonens 10-årige historie. Velforeningen har til og med advart om at de kanskje må begynne å avvise katter med mindre nye eiere melder seg. Trenger et hjem: Denne kattungen er en av 30 som har blitt tatt inn av Carol O'Brien i Sunderland, Tyne and Wear. O'Brien foster 30 kattunger hjemme hos henne, mens ytterligere 30 voksne katter blir tatt vare på av andre veldedighetsarbeidere. O'Brien sa: 'Det er katter over alt. Normalt har jeg omtrent et halvt dusin om gangen, men nå får jeg noen ganger tre-fire drektige katter i uken. «De siste to årene, og spesielt siden jul, har tallene vokst. «Jeg har hatt 17 drektige katter siden jul, da får du fire eller fem i et kull. Kattungene pleide å være ganske enkle å komme hjem igjen, men ikke nå. "Jeg har gjort dette i 11 år nå, og huset mitt har aldri vært så overfylt med dem." Noen av kattungene er fortsatt hos meg etter fem måneder, noe som er veldig uvanlig.' Overkjørt: O'Brien sa at antallet katter i hennes omsorg hadde økt så raskt at vennene hennes hadde tilbudt å fostre noen til nye hjem kan bli funnet. O'Brien sa at antallet katter i hennes omsorg hadde økt så raskt at. vennene hennes hadde tilbudt å fostre noen til nye hjem ble funnet. Den kraftige økningen i antall skyldes på resesjonen. Personalet sier at folk som ser på dyreavl som en rask måte å tjene penger på, senere kan oppdage at de ikke er i stand til å ta vare på dem. Ms o'Brien sa: "Jeg tror noe av problemet er at det er så enkelt nå å annonsere dyr for salg på Facebook. «Du får folk ivrige etter å tjene noen raske penger ved å avle opp katter. «De tror de er flinke forretningsfolk som tjener £40 eller £50 per katt, men ofte kan de ikke selge dem raskt nok, siden folk vil ha kattungene når de er veldig unge, og da finner de ut at de ikke kan klare det. «De trenger ikke betale for å annonsere i en avis. Facebook er veldig praktisk for dem. "Så blir kattene dumpet, eller brakt hit." Advarsel: Sue Hardy, medstifter av dyreorganisasjonen, har innrømmet at den kanskje må begynne å avvise katter. O'Brien advarte om at kjæledyr 'alltid lider' under en lavkonjunktur, og ba om at mer økonomisk hjelp skal gjøres tilgjengelig for eiere som trenger å kastrere kattene sine. Hun la til: 'For øyeblikket er huset mitt helt overfylt av katter, som klør dørene mine og lager rot. "Men jeg har noen virkelig herlige kattunger, og jeg håper bare det er noen mennesker der ute som er villige til å gi dem et hjem." Sue Hardy, medgründer av Animal Krackers, som har ni redningskatter hjemme, sa: 'Vi har nettopp hatt 10-årsjubileum, og dette er det meste antallet katter vi noen gang har måttet flytte hjem. «Vi skaffer oss katter av forskjellige grunner, noen ganger forteller folk oss at de trenger å kvitte seg med katten sin fordi de nettopp har fått en baby eller blitt gravid, vi får stadig flere som sier at rådet ikke vil la dem ha mer enn to kjæledyr. – Kommunen og borettslagene ser ut til å slå ned på mengden kjæledyr folk kan ha i eiendommene sine de siste årene. «Noen ganger kommer folk til oss med genuine grunner - for eksempel. eldre mennesker som ikke er i stand til å ta vare på kjæledyret sitt på grunn av dårlig helse. «Vi får mange stamtavlekatter og folk ser ikke ut til å bli kastrert. "Vi kommer til det punktet at det er så mange at vi kanskje må avvise noen og vi ønsker ikke å gjøre det."
Sunderland Charity Animal Krackers prøver å finne hjem for 60 katter. Carol O'Brien passer på halvparten av dem, og medarbeidere har tatt vare på resten. Plutselig økning i antall skylden på lavkonjunkturen. Veldedighet advarer om at det kan være nødt til å vende katter med mindre nye eiere er funnet.
981
981
23,372
- Ordføreren i en liten by i Louisiana ble tiltalt på flere siktelser for angivelig å ha akseptert bestikkelser fra forretningsfolk, sa føderale påtalemyndigheter torsdag. Thomas A. Nelson Jr., 40, ordføreren i New Roads, Louisiana, er siktet for brudd på Racketeer Influenced Corrupt Organizations Act, sa det amerikanske advokatkontoret i Midt-distriktet i Louisiana i en uttalelse. Nelson er også siktet for wire-svindel, bruk av et mellomstatlig anlegg til fordel for pengeutpressing, avgi falske uttalelser til FBI og inndragning, sa påtalemyndigheten. Hvis Nelson blir dømt, risikerer han opptil 65 års fengsel og en bot på 1,75 millioner dollar, sa myndighetene. Tiltalen hans kom som en del av en pågående etterforskning kjent som "Operation Blighted Officials." I følge en erstattende tiltale skal Nelson ha skaffet seg «tusenvis av dollar i kontanter og andre ting av verdi, som billetter til sportsbegivenheter, luksuriøse hotellrom og måltider fra forretningsfolk i bytte for å bruke stillingen som ordfører til fordel for forretningsfolkene i forbindelse med transaksjoner Nelson mente var verdt millioner av dollar," heter det i uttalelsen. "Den erstattende tiltalen hevder videre at Nelson fratok innbyggerne i New Roads sine ærlige tjenester som ordfører og løy for Federal Bureau of Investigation," sa myndighetene. New Roads ligger omtrent 55 mil nordvest for Baton Rouge. Befolkningen var nesten 5000 i 2000-folketellingen.
Louisiana -ordføreren står overfor 65 års fengsel. Han er beskyldt for å ta imot bestikkelser.
982
982
3,339
Oribe Peralta scoret i det 89. minutt for å få Amerika uavgjort mot Montreal Impact i den første etappen av CONCACAF Champions League-finalen. Innbytteren i andre omgang headet et innlegg hjem fra den argentinske midtbanespilleren Rubens Sambueza. Den argentinske spissen Ignacio Piatti hadde ført Impact foran da han konverterte ballen til Andres Romero tidlig i første omgang. Ignaciio Piatti feirer etter å ha åpnet scoringen med meldingen "Bestefar jeg elsker deg". Piatti feirer med lagkamerat Dilly Duka etter å ha satt den kanadiske siden foran. Oribe Peralta slår Callum Mallace til ballen for å heade hjem utligningen for Amerika. Nigel Reo-Coker feirer med lagkameratene etter åpningsmålet. Peralta feirer etter at målet hans sørget for at CONCACAF Champions League-finalen forblir fint balansert. Målvakt Evan Bush fra Canadas Montreal Impact blir sett med en laserstråle på øyet. 1997-04 Wimbledon. 2004-07 West Ham. 2007-11 Aston Villa. 2011-12 Bolton. 2012-13 Ipswich. Vancouver Whitecaps 2013-14. 2014 Chivas USA. 2015- Montreal Impact. Nigel Reo-Coker, tidligere fra West Ham og Aston Villa, var kaptein for Impact i 76 minutter før han ble byttet ut. "Jeg tror det er et flott resultat for oss," sa han. «Det var ikke et lett sted å komme og få et resultat. Til tider spilte vi god fotball, og vi viste hva vi kunne som et lag. Vi kunne ha gjort litt mer noen andre ganger, men til slutt holdt vi oss i det. Reo-Cokers trener Frank Klopas la til: 'En 1-0 seier hadde vært flott, men jeg tror uavgjort 1-1 gir oss selvtillit til andre etappe.' Montreal trenger nå en poengløs uavgjort eller seier i den andre etappen, som skal spilles neste onsdag kveld hjemme på Olympic Stadium, for å bli det første kanadiske laget som vinner CONCACAF-turneringen. Reo-Coker var kaptein for Impact til en troverdig remis mot Amerika. Callum Wallace sender ballen forbi Darwin Quintero og Erik Pimente under remisen. Erik Pimentel (til venstre) kjemper om ballen med Dilly Duka i den første etappen av finalen. Peralta kaster inn et dykkerhode under hans sides remis med Impact. Amerika byr på å vinne sitt femte CONCACAF-mesterskap og det første siden 2006. "Til tross for at jeg ikke har vunnet, gir uavgjort meg gode vibrasjoner fordi det er vanskelig å generere fotball, og vi hadde 12 eller 13 scoringssjanser i dag," USA-trener Gustavo Matosas sa. «Heldigvis kom Oribe igjennom for oss. Montreal er et godt lag, det er derfor de er i finalen, men jeg er sikker på at vi kan vinne på deres plass. The Impact, det første kanadiske laget som dukket opp i en CONCACAF-finale, prøver å bli det første ikke-meksikanske laget som vinner turneringen siden Costa Ricas Saprissa i 2005.
Oribe Peralta scoret en sen utligning for å få American uavgjort. Montreal Impact hadde ledet gjennom Ignacio Piattis heading i første omgang. Den andre etappen av CONCACAF Champions League-finalen er neste uke. Nigel Reo-Coker spilte 76 minutter før han ble byttet ut.
983
983
50,975
Cleveland (CNN) - Michelle Knight ble reddet forrige uke fra mer enn 10 år i fangenskap, men familien hennes vet fortsatt ikke nøyaktig hvor hun er. Det var gledelige gjenforeninger for Amanda Berry og Gina DeJesus etter at de ble frigjort fra hjemmet i Cleveland, der politiet sier at Ariel Castro holdt dem fanget. Men et nivå av mystikk omgir Michelle Knight, som ble reddet sammen med de andre, men som tilsynelatende ikke har blitt gjenforent med familien. Til og med fredag kveld hadde ikke Knight snakket med moren sin, Barbara, sa en talsperson for familien. Faktisk hadde Knights familie ingen anelse om hvor hun var og hadde bedt politiet om informasjon om hvor hun befant seg. Castro, en 52 år gammel bussjåfør og musiker, er siktet for voldtekt og kidnapping i forbindelse med langvarig fangenskap av kvinnene. Det lille som er kjent om hvor Knight befinner seg kommer fra en kilde nær etterforskningen, som fortalte CNN at Knight «er på et trygt sted og veldig komfortabelt». Kilden har ikke spesifisert ytterligere. Det var rapporter om at Knight var hjemme hos DeJesus, og det var mye aktivitet der lørdag morgen, men Knight var ikke der. Bestemoren hennes, Deborah Knight, hadde dratt til det samme hjemmet på fredag fordi hun også hadde hørt at Knight kanskje var der, og «dessuten har Ginas foreldre her ventet på å møte oss». Andre spørsmål omgir Knight, hvis forsvinning genererte langt mindre publisitet og oppmerksomhet enn de til Berry og DeJesus. Politiet i Cleveland fjernet Knights navn fra en FBI-database over savnede personer i november 2003 – 15 måneder etter at familien hennes rapporterte henne savnet – sa politiet. De gjorde det etter «ikke å finne en forelder, verge eller annen rapporterende person for å bekrefte at Ms. Knight fortsatt var savnet». Politiet sa imidlertid at hennes savnede persons sak forble åpen og ble sjekket så sent som i november 2012. Cleveland-politiet har vært utsatt for intens kritikk fra noen hold over deres håndtering av savnede personers saker, men byens tjenestemenn har sagt at de gjorde alt de kunne finne de savnede kvinnene. Knight ble utskrevet fra Clevelands MetroHealth Medical Center, sa sykehusets talskvinne Tina Shaerban-Arundel fredag, timer etter at sykehuset sa i et Facebook-innlegg at hun var ved "godt humør" og "ekstremt takknemlig" for blomstene, gavene og støtten fra Cleveland Courage Fund. Sistnevnte er et hjelpemiddel for oppdragelse som hjelper ideelle organisasjoner med å tilby tjenester til de tre kvinnene. Berry og DeJesus ble løslatt for dager siden og bor nå hos slektninger. Cleveland PR-firmaet Hennes Paynter Communication representerer alle tre kvinnene, sa Barbara Paynter fra det selskapet. Paynter sa at selskapet hennes av krisehåndteringsspesialister jobber pro bono etter å ha blitt "bedt om å hjelpe dem", og ble med i et team av likesinnede som inkluderer advokater og rådgivere. De reddede kvinnene, som ingen av dem har snakket offentlig etter at de ble løslatt, skal avgi en fullstendig uttalelse klokken 10 søndag, ifølge Paynter. Ifølge den første politirapporten fortalte kvinnene etterforskerne at de var lenket i kjelleren i hjemmet, men senere flyttet de opp til rom i andre etasje. De fikk bare slippe ut av hjemmet to ganger, og deretter bare kort, ifølge dokumentet. Castro ville ofte teste kvinnene ved å late som de dro og deretter disiplinere noen av dem hvis de hadde flyttet, ifølge en politikilde. I mellomtiden fortsetter FBI prosessen med å forsegle og boarde opp områdene i nærheten av hjemmet til den påståtte fangefangeren som de har sjekket for bevis. Lørdag morgen gikk de ombord og stengte et forlatt hus til høyre for Castros hjem. Det forlatte huset hadde blitt ransaket torsdag, og myndighetene ble sett fjerne bevis fra det hjemmet. Naboene fortsatte å uttrykke sitt sjokk da de fikk vite at tre jenter var fanger så nær deres egne hjem. Ingen så for seg at Castro kunne ha levd et dobbeltliv. "Denne fyren var kul, det skal jeg fortelle deg," sa Charles Ramsey, en nabo hyllet som en helt for å ha hjulpet Amanda Berry å rømme, til radiovert Rock Newman fra WE-ACT Radio på lørdag. "Denne typen katt du ville satt i bilen din ... bare fordi du vil ha noen å snakke med," sa Ramsey. "Du kommer til å ri ham rundt og kaste gass med denne fyren." CNNs Pamela Brown rapporterte denne historien fra Cleveland; Mariano Castillo skrev det i Atlanta. CNNs Rich Phillips, Susan Candiotti, Greg Botelho og Michael Pearson bidro til denne rapporten.
NYTT: De reddet kvinnene vil avgi en uttalelse gjennom sitt nye PR -firma. To andre ofre er blitt gjenforent med familier, men ikke Michelle Knight. En kilde sier at hun er på et trygt og behagelig sted. Myndighetene forsegler områder som de har søkt etter bevis.
984
984
7,465
No-fly-liste: Chris Roberts, en datasikkerhetsforsker på vei for å holde et foredrag om datasikkerhetssårbarheter på en stor konferanse, ble fortalt at han ikke kunne fly på United Airlines lørdag, på grunn av kommentarer han hadde gitt på Twitter. United Airlines stoppet en fremtredende sikkerhetsforsker fra å gå ombord på en flyreise til California sent lørdag, etter et innlegg på sosiale medier av forskeren dager tidligere som antydet at flyselskapets ombordsystemer kunne bli hacket. Forskeren, Chris Roberts, forsøkte å gå om bord på et United-fly fra Colorado til San Francisco for å tale på en større sikkerhetskonferanse der denne uken, men ble stoppet av flyselskapets sikkerhetsvakt ved porten. Roberts grunnla One World Labs, som prøver å oppdage sikkerhetsrisikoer før de blir utnyttet. Roberts ble fjernet fra et United-fly på onsdag av FBI etter landing i Syracuse, New York, og ble avhørt i fire timer etter å ha spøkefullt antydet på Twitter at han kunne få oksygenmaskene på flyet for å utplassere. Myndighetene beslagla også Roberts' bærbare datamaskin og annen elektronikk, selv om advokaten hans sier at han ikke har sett en ransakingsordre. En advokat for Roberts sa at United ikke ga ham noen detaljert forklaring på lørdag hvorfor han ikke fikk være med på flyet, og sa i stedet at flyselskapet ville sende Roberts et brev innen to uker om hvorfor de ikke ville la ham fly på flyet deres. "Gitt Mr. Roberts' påstander angående manipulering av flysystemer, har vi bestemt at det er i kundenes og besetningsmedlemmers beste interesse at han ikke får lov til å fly United," sa flyselskapets talsmann Rahsaan Johnson til Associated Press. "Men vi er sikre på at våre flykontrollsystemer ikke kunne nås gjennom teknikker han beskrev." På spørsmål om hvilken trussel Roberts utgjorde hvis Uniteds systemer ikke kunne kompromitteres, sa Johnson søndag: 'Vi tok denne avgjørelsen fordi Mr. Roberts har kommet med kommentarer om å ha tuklet med flyutstyr, noe som er et brudd på Uniteds retningslinjer og noe kunder og mannskaper. skal ikke ha å forholde seg til. Begrunnet: United tok avgjørelsen om ikke å la Roberts fly på United "fordi han hadde gitt offentlige uttalelser om å ha manipulert flybillettutstyr og flysystemer". I denne tweeten spekulerer Roberts i om han skal gi kommandoen til å slippe en 737s oksygenmasker. Hacking: Når han først var ombord, tenkte han på Twitter om han ville være i stand til å hacke seg inn i flyets datamaskininnstillinger ombord. I en tidligere tweet (sett her) la han ut bilder som inneholder detaljer om flydata. Bekymring: Roberts ble avhørt av FBI-agenter i fire timer. Alt av datautstyret hans, inkludert en iPad, en MacBook Pro, flere harddisker og flere USB-minnepinner ble konfiskert. Johnson sa at flyselskapet nådde Roberts flere timer før flyet hans for å fortelle ham at han ikke kunne fly. Men en advokat for Roberts sa søndag at når klienten hans mottok den samtalen, ville den som ringte bare si at han eller hun var fra United, og ville ikke gi Roberts et navn eller tilbakeringingsnummer. Da Roberts deretter prøvde å ringe tilbake nummeret fra telefonens oppringer-ID, ringte det i stedet til et resorthotell, og Roberts antok at det var en spøkesamtale, sa Roberts 'advokat. De siste ukene ga Roberts medieintervjuer der han diskuterte sårbarheter i flyselskaper. "Ganske enkelt sagt, vi kan teoretisere hvordan vi kan slå av motorene ved 35 000 fot og ikke få noen av de jævla blinkende lysene til å slukke i cockpiten," sa han til Fox News. Roberts fortalte også CNN at han var i stand til å koble til en boks under setet sitt minst et dusin ganger for å se data fra flyets motorer, drivstoff og flystyringssystemer. «Det er skuffende at United nektet å la ham gå om bord, og vi håper at United får vite at datasikkerhetsforskere er en viktig alliert, ikke en trussel,» sa Nate Cardozo, en stabsadvokat ved den San Francisco-baserte Electronic Frontier Foundation. som representerer Roberts. Ekspert? Roberts foredrag som han var i ferd med å holde handlet delvis om sårbarhetene til transportsystemer. Blokkert: United er ikke fornøyd med at Chris Roberts er på flyene, vil ikke lenger tillate ham å fly på flyet. Cardozo sa søndag at han ikke har sett en kopi av en ransakingsordre som ville blitt brukt til å beslaglegge Roberts elektronikk, og at han jobber med å få enhetene tilbake. FBI nektet å kommentere saken søndag. Government Accountability Office sa forrige uke at noen kommersielle fly kan være sårbare for hacking over deres trådløse nettverk ombord. «Moderne fly er i økende grad koblet til Internett. Denne sammenkoblingen kan potensielt gi uautorisert ekstern tilgang til flyavionikksystemer,» fant rapporten. Roberts tok et alternativt fly med Southwest Airlines og ankom San Francisco lørdag kveld. Han snakker denne uken på RSA-konferansen om sårbarheter i datasikkerhet.
Chris Roberts sier at han sendte tweeten sin fordi han er frustrert over at en sikkerhetsfeil ikke blir løst. FBI trakk ham fra en United Airlines Boeing 737. Roberts sa at FBI-agenter arresterte og avhørte ham i fire timer. Clams hvem som helst kan plugge en bærbar PC inn i boksen under setet og nå nøkkelkontroller i flyet, for eksempel motorer og kabinbelysning.
985
985
73,137
-- «Jeg bare elsker det når jeg får konvertitter fra melk til mørke,» sier Kerrin Rousset, mens hun forbereder seg på å lede en liten kakaosulten folkemengde gjennom de trange gatene i Zürichs gamleby. Rousset, som lever av å lede folk til byens fineste sjokolade, trenger ikke bekymre oss for mye - vi er allerede tapt for den mørke siden. Vi har sluttet oss til henne på en solrik ettermiddag på Paradeplatz, utenfor flaggskipsbutikken til Sprungli, en sjokoladeprodusent av høy kvalitet kjent for sine delikate Luxemburgerli-mandelmarengs. Vi er her fordi, selv om du i Zürich aldri er mer enn et pralinekast fra en håndverkssjokolademaker (ikke at noen tilregnelig person ville kaste en perfekt god pralin), er det overraskende vanskelig å finne virkelig utmerket sjokolade. Det er en oppgave for en lokal kjenner som allerede har knekt kakaokoden. Rousset er en New Yorker med lyse øyne, en utrolig slank figur og et konstant smil drevet av sjokolade. Hun er også grunnleggeren av Sweet Zurich-turneen. Rousset, bosatt i Zürich de siste seks årene, deler sin kunnskap og lidenskap om de små butikkene under omvisninger hun har drevet siden 2011. Utenfor Sprungli styrer Rousset oss bort fra det vi trodde skulle bli vår første sjokoladehit. «Du bør absolutt besøke Sprungli mens du er her,» sier hun. "Stedet er alltid livlig, men det er ikke inkludert i turen vår, da vi vil fokusere på de mer skjulte, håndverksbutikkene som ville være vanskeligere å oppdage på egen hånd." Vi følger lydig etter. Noen minutter senere er vi på en livlig gågate i gamlebyen og smaker på varene i Honold, en familieeid konfekt- og sjokoladebutikk grunnlagt i 1905. Uventede ingredienser. Jeg blir umiddelbart hekta på Lotti's Best -- et av Roussets forslag -- en smuldret nougatfeuilletine med tonkabønne og en klype fleur de sel, dekket med Criollo de Venezuela 65 % og melkesjokolade. Naturligvis er det lettere, og mye morsommere, å smake enn å beskrive. Under våre neste stopp smaker vi på en rekke sjokoladekreasjoner, ofte blandet med uventede ingredienser, som sitrongress eller galangal, som tester smaksløkene og forforståelsene våre. "Hemmeligheten ligger i balansen: hvis du finner den riktige, så fungerer kombinasjonen ganske enkelt," sier Rousset. Cupcakes er inkludert i dagens meny og vi prøver gjerne de fuktige, lette kakene med kremostpålegg (et forfriskende alternativ til vanlig smørkrem) og lekne navn som Marilyn Monroe og Kokos Chanel. Mellom sjokoladestoppene tar vi en pause ved noen av byens mange fontener for å rense ganene våre. Med kirkeklokker i bakgrunnen diskuterer vi alt som har med sjokolade å gjøre, som kakaobønnes opprinnelse og kakaoprosent. Vi lærer at, som med viner, er det viktig å vite hvor bønnene kommer fra, fordi deres "terroir" bestemmer sjokoladesmaken i stor grad. Det viser seg at kakaoprosenttallet gitt på mange sjokoladeplater bare indikerer mørke og sukkerinnhold og er ingen refleksjon av kvalitet. I tillegg til å mate våre sjokoladesurmede sinn med fakta om kakaoens verden, forteller Rousset oss også hvordan hun begynte å lede turer til Zürichs søte steder. Å bli en sjokoladereiseleder. "Når venner og familie kom på besøk, tok jeg dem med til favorittbutikkene mine," sier hun. "Selvfølgelig skulle vi til Sprungli, en Zürich-institusjon, men det var morsomt å gå til de små lokale butikkene der eierne hadde blitt venner, hvor vi også kunne prate og smake mye." Mens hun svarte på spørsmål om sveitsisk konfekt på bloggen hennes, innså hun at mange av vennene hennes som enten var fra Zürich eller bodde der i årevis, ikke visste om favorittsjokoladebutikkene hennes. Det var da hun bestemte seg for å gjøre noe med det. Vår sukkerholdige tur avsluttes i Conditorei Schober-Peclard, et legendarisk kaffehus som har blitt forvandlet til en bakverkshimmel. Eies av gastronomen Michel Peclard, og holder til i en imponerende bygning fra 1300-tallet med et overdådig interiør og et fotogent dekorativt kassaapparat. Stjernen her er den varme sjokoladen, som vi smaker i den kalde utgaven, men det er en overflod av hjemmelagde bakverk, kaker, iskrem og velsmakende varer. Mens vi forteller om våre favorittsmakinger fra kvelden, inviterer manageren oss til å smake på hans siste oppdagelse, et overraskende forfriskende kaldt brygg av kaffe blandet med tonic vann. Nok en god smak fra den mørke siden. Smakingsinstruksjoner. Vi ber Rousset dele sin ekspertise på kunsten å ordentlig sjokoladesmaking. "Bruk alle sansene dine til å gjenkjenne og sette pris på en sjokoladebar av god kvalitet; se etter en fin glans, ikke for blank eller kjedelig," sier hun. "Lyd: Knekk av et stykke, og du skal høre et tydelig knips, som forteller deg at det var godt temperert. "Lukt: Det er utallige aromaer i kakaobønner, så du vil lukte en rekke naturlige aromaer fra frukt til krydder til nøtter, avhengig av bønnens opprinnelse. "Smak: La det smelte i munnen - ikke tygg - og du bør smake flere smaker og ingen bitterhet." Et tegn på sjokolade av god kvalitet er når det er flere stadier av smak - de utvikler seg i munnen din som det smelter. Enda viktigere, smaken forsvinner ikke bare etter at du har svelget, men henger igjen." Sweet Zurich Tour; turer går tirsdag til fredag kl. 14.00 og varer omtrent to og en halv time (turgrupper er vanligvis to til åtte personer); CHF85 ($93) Rania Margari er en frilansjournalist med interesse for reise-, mat- og livsstilshistorier. Hun har base i Lausanne, Sveits. CNN Travels serier har ofte sponsing som kommer fra landene og regionene vi profilerer. Imidlertid beholder CNN full redaksjonell kontroll over alle rapportene. Les retningslinjene.
Sweet Zurich Tour fokuserer på lokale sjokoladekonfeksjoner som Honold og Conditori Schober-Peclard. Rousset råder sjokoladesmakere til å la sjokoladen smelte - ikke tygge. Som med viner, er det viktig å vite hvor kakaobønner har sin opprinnelse, fordi deres "terroir" bestemmer smaken.
986
986
95,442
President Barack Obama vil lette på sanksjonene mot Cuba under USAs embargo etter at Cuba gikk med på å løslate den amerikanske hjelpearbeideren Alan Gross. Avtalen vil gi de mest omfattende endringene i USAs politikk overfor nasjonen som ligger bare 100 mil utenfor USAs kyst siden USAs embargo mot Cuba startet på begynnelsen av 1960-tallet. De fleste amerikanere - inkludert president Obama - var ikke i live da embargoen trådte i kraft. Så få fart på de siste fem tiårene med amerikansk utenrikspolitikk overfor Cuba. Hvorfor startet embargoen i utgangspunktet? USA begynte å innføre sanksjoner mot Cuba etter at Fidel Castro tok makten i 1959 og kort tid etter nasjonaliserte mer enn 1 milliard dollar i amerikanske eiendeler på øya. Det er to år før Obama i det hele tatt ble født. USA økte sanksjonene mot Cuba i 1960 og 1961 med president John F. Kennedy som gjorde embargoen offisiell i 1962. Diplomatiske forbindelser mellom USA og Cuba brøt i 1961 da spenningene mellom de to nasjonene økte etter at Cuba signerte en handelsavtale med Sovjetunionen. Forholdet forble stort sett frosset gjennom den kalde krigen. I dag forblir Cuba et autokratisk regime - Fidel Castros bror Raul er president - med dårlige resultater når det gjelder menneskerettigheter og en merittliste når det gjelder å dempe dissens og begrense rettighetene til innbyggerne. Hva slags restriksjoner pålegger embargoen for tiden? Embargoen hindrer ikke bare amerikanske selskaper fra å gjøre forretninger på Cuba, men forbyr også de fleste amerikanere å reise direkte dit eller bruke penger som turister. Amerikanske statsborgere kan få opptil 65 000 dollar i bot for å bruke penger på Cuba, ifølge det amerikanske finansdepartementet. Embargoen begrenser også antallet individer som kan sendes til familier som bor på Cuba. Så hva endrer seg? Begge land vil arbeide for å gjenopprette ambassader. USA vil lette reiserestriksjonene, noe som gjør det lettere for amerikanere å reise til Cuba og gjøre forretninger der. Amerikanske og cubanske banker vil få lov til å begynne å bygge relasjoner, og det betyr at amerikanske reisende vil kunne bruke kreditt- og debetkort når de besøker dem. Amerikanere som kommer tilbake fra en tur til Cuba kan nå returnere med opptil 400 dollar i cubanske varer, hvorav en fjerdedel kan brukes på alkohol og tobakk. Tenk på cubanske sigarer. Bytter fanger mellom USA og Cuba en isbryter? Og til gjengjeld vil Cuba frigjøre 53 politiske fanger og lempe betydelig på restriksjonene på internettilgang. Gross hadde blitt arrestert etter å ha levert satellitttelefoner og annet kommunikasjonsutstyr til Cubas lille jødiske befolkning. Så hvorfor avslutter ikke Obama embargoen helt? Han kan ikke. Bare kongressen kan avslutte en handelsembargo, som er nedfelt i lov. Men ifølge tjenestemenn i Det hvite hus kan presidenten lette visse restriksjoner under sin utøvende myndighet. Dette er tredje gang Obama har handlet for å lette embargoen. Men politiske endringer i 2009 og 2011, som lettet reiserestriksjoner for cubansk-amerikanere og senere for akademikere og religiøse grupper, kom ikke i nærheten av omfanget av onsdagens landemerkeavtale. Raske fakta om Cuba. Har USA internasjonal støtte for å holde embargoen på plass? Så vidt. I løpet av de siste to tiårene har FNs generalforsamling hvert år stemt mot embargoen, og oppfordret USA til å reversere sin politikk. Bare Israel har sluttet seg til USA for å stemme mot resolusjonen. Hvordan er det politiske klimaet i USA? Det skifter og flere politiske ledere og cubansk-amerikanere har etterlyst endringer i USAs politikk overfor Cuba de siste årene. Kubanske flyktninger i USA og deres etterkommere har historisk sett vært den mest høyrøstede gruppen i å etterlyse en tøff amerikansk politikk mot Cuba. Men nesten 7 av 10 cubanere går nå inn for å gjenopprette diplomatiske forbindelser med Cuba, og omtrent halvparten vil at USA skal avslutte embargoen, ifølge en meningsmåling fra Florida International University denne sommeren. Det har endret klimaet i politikken i Miami-området og i hele Florida hvor det meste av det cubansk-amerikanske samfunnet bor, et skifte som sender krusninger over hele landet. Hva har politikere sagt om Cuba nylig, og hva har paven med det å gjøre? Tidligere utenriksminister og potensiell presidentkandidat i 2016 Hillary Clinton har bedt om en slutt på embargoen, og kalt den «Fidel Castros beste venn». Og president Obama stoppet med å oppfordre til en slutt på embargoen, men gjorde det klart i 2013 at USAs politikk må endres. "Forestillingen om at de samme retningslinjene som vi innførte i 1961 fortsatt ville være like effektive som de er i dag, i en tidsalder med Internett og Google og verdensreiser, gir ikke mening," sa Obama på en november 2013. pengeinnsamling i Florida. "Vi må fortsette å oppdatere retningslinjene våre." En måned senere håndhilste Obama på Castro i Nelson Mandelas begravelse i Sør-Afrika i et øyeblikk som ble spilt på TV-skjermer over hele verden. Siden den gang har forhandlingene fortsatt og til og med paven veide inn. Han skrev nylig brev til både Obama og Castro for å oppmuntre til kompromiss. Men et par potensielle republikanske presidentkandidater fra Florida i 2016 har ettertrykkelig forsvart embargoen. Tidligere Florida-guvernør Jeb Bush, som tirsdag kunngjorde sin beslutning om å "aktivt utforske" et 2016-løp, sa at i år burde forbudet faktisk styrkes, ikke oppheves. Og senator Marco Rubio, hvis foreldre flyktet fra Cuba etter Fidel Castros maktovertakelse, har kalt embargoen "det siste verktøyet vi har igjen for å sikre at demokratiet kommer tilbake til Cuba en dag." Hvordan har Gross' forvaring påvirket debatten? Gross' fengsling i 2009 satte i gang en rekke diplomatiske utvekslinger mellom de to landene som involverte fremtredende amerikanske politikere. Senator Patrick Leahy, leder av Senatets rettskomité, ledet kongressdelegasjoner til Cuba i 2012 og 2013 for å sikre Gross' løslatelse som inkluderte i 2013 tre demokratiske senatorer, en republikansk senator og to demokratiske kongressmedlemmer. Samme år skrev 66 senatorer president Obama og oppfordret ham til å "handle raskt for å ta de skritt som er i nasjonal interesse for å få [Gross] løslatt." Og i november reiste Sens. Jeff Flake, en republikaner, og demokraten Tom Udall til Cuba i et nytt forsøk på å forhandle om Gross' løslatelse. I 2011 gjorde også tidligere president Jimmy Carter et forsøk, det samme gjorde tidligere New Mexico-guvernør Bill Richardson, hvis innsats ble støttet av utenriksdepartementet. Høres ut som mye politisk kapital har blitt tilført denne innsatsen. Hvor mye har Cuba blitt påvirket av embargoen? Cuba sa i 2011 at den økonomiske skaden av den amerikanske embargoen har toppet 1 billion dollar i sin femtiårs historie. Embargoens lammende virkninger på den cubanske økonomien fikk Raul Castro, broren til landets berømte diktator, til å øke innsatsen for å få slutt på embargoen når han tok roret i 2008. Mens Cuba ble opprettholdt av et seriøst handelsforhold med Sovjetunionen gjennom hele tiden. den kalde krigen, fikk den cubanske økonomien et hardt slag med Sovjetunionens kollaps i 1991.
Obama vil lette sanksjoner pålagt Cuba i mer enn 50 år etter løslatelse av Alan Gross. Endringene vil lette reisebegrensninger og la amerikanske og kubanske banker bygge relasjoner. Endringene kommer etter en mengde diplomatisk innsats for å frigjøre brutto og endringer i den politiske dialogen i USA
987
987
123,864
Av. Sam Webb. PUBLISERT:. 07:27 EST, 26. februar 2013. |. OPPDATERT:. 07:39 EST, 26. februar 2013. Edward Doyle er siktet for å ha satt barn i fare etter at han falt på sin to måneder gamle datter som senere døde, ifølge rettsdokumenter. En 28 år gammel mann er siktet for å ha satt barn i fare etter at hans to måneder gamle datter døde i helgen. Edward Doyle, 28, fra Philadelphia, ble tatt i varetekt søndag, ifølge Montgomery County District Attorney's Office, melder The Philadelphia Enquirer, etter datteren Makaylas død. Makayla ble funnet svarfri i familiens leilighet søndag morgen, ifølge rettsdokumenter. Hun ble fraktet til sykehus, hvor hun ble erklært død. Politiet sier at dødsfallet hennes fortsatt er under etterforskning og en obduksjon er i gang. Offiserer som ankom hjemmet så "rød hevelse i Makaylas panne og blåmerker og kutt på neseryggen", ifølge rettsdokumenter. Doyle fortalte detektiver at han bar barnet og slo en babyswing i stuen mens han gikk. Han falt og landet oppå henne, ifølge dokumentene. Deretter sjekket han om jenta fortsatt pustet og satte henne i babysvingen, og la til at han «drakk for mye» og ikke burde ha tatt vare på barnet. Kvelden før hadde Doyle vært ute for en venns bursdagsfeiring og drukket seks øl, og reiste hjem tidlig søndag morgen. Doyle fortalte politiet i Montgomery County at han hadde satt datteren sin i en babysving etter fallet. Filbilde av en polititjenestemann i fylket. Doyle fortalte først politiet at Makayla var i babysvingen da han la seg. Etter at han våknet fant han henne "hvit som et spøkelse" og "halt" og ringte 911. Han fortalte senere etterforskere at han falt på henne og sa at han hadde plukket opp Makayla fordi hun gråt, og la til at han sjekket barnet kl. ca kl. 07.15 og ga henne en smokk, selv om han var "groggy" på det tidspunktet. Han blir holdt for 1 million dollar i kausjon. Beklager, vi kan ikke godta kommentarer av juridiske årsaker.
Edward Doyle falt på Makayla etter å ha tilbrakt den foregående natten på å drikke. Han trodde hun hadde det bra og satte henne i en sving. Da han våknet timer senere var hun 'slapp' og døde senere på sykehus.
988
988
11,322
JACKSONVILLE, North Carolina (CNN) - Christina Laurean har fortalt myndighetene at hun deltok på en julefest den kvelden mannen hennes angivelig drepte den gravide Marine Lance Cpl. Maria Lauterbach, ifølge politiet. Marine Cpl. Cesar Laurean, etterlyst for drap, kan ha flyktet til hjemlandet Mexico. Marine Cpl. Cesar Laurean er siktet for førstegradsdrap. Han er fortsatt på frifot, og myndighetene sier at han kan ha flyktet til Mexico. En erklæring innhentet torsdag av CNN sier også at Christina Laurean visste om dødsfallet en dag før hun rapporterte det til myndighetene. Marinesoldatene ble tildelt Camp Lejeune, North Carolina. Lance Cpl. Maria Lauterbach var gravid i åttende måned da hun ble meldt savnet 19. desember. Myndighetene sier hun ble drept fire dager tidligere. En arrestordre tillot myndighetene å ransake Western Union-poster. Myndighetene sa i den medfølgende erklæringen at Cesar Laurean og hans kone mottok en overføring av penger mellom 10. desember og 12. januar. Bekreftelsen ga ingen andre detaljer. Myndighetene ba om ransakingsordren og alle medfølgende dokumenter ble forseglet. FBI sier at Laurean kan ha flyktet til hjemlandet Mexico. Cesar Laurean, 21, er en naturalisert amerikansk statsborger. Han sendte minst ett brev fra Houston, Texas, siden hans forsvinning, rapporterte CNN-tilknyttede KPRC i Houston torsdag. I følge erklæringen dro Christina Laurean, 25 - som også er marinesoldat - sammen med mannen sin til en Jacksonville-advokat 10. januar, og advokaten fortalte Cesar Laurean at han kunne risikere dødsstraff. Dagen etter rapporterte Christina Laurean Lauterbachs død til Onslow County Sheriff's Office, hvor hun dukket opp sammen med en advokat og en sersjant fra hennes tidligere kommandokjede. Hun overførte til varamedlemmer flere notater fra mannen sin som hun sa hun fant hjemme hos dem. I notatene sa Cesar Laurean at Lauterbach begikk selvmord og at han begravde henne. Lauterbach, 20, hadde anklaget Cesar Laurean for å ha voldtatt henne og skulle vitne i en militærhøring ikke lenge etter at hun forsvant. Ifølge en medarbeider fryktet hun Cesar Laurean, selv om militæret sa at hun fortalte påtalemyndigheten at hun ikke gjorde det. Lauterbachs påstander involverte to møter – ett på eller rundt 26. mars og ett omtrent to uker senere, sa marinesoldatene til CNN. Lauterbach mottok to beskyttelsesordre, hvorav den ene var i kraft da hun døde. Christina Laurean fortalte myndighetene 11. januar at mannen hennes hadde benektet voldtektsanklagene og sa at han ikke var faren til babyen, ifølge erklæringen. I dokumentet sier hun at mannen hennes fortalte henne:. Dubois hevder at fakta viser sannsynlig årsak til å vise at Cesar Laurean "begikk drap." Detektiven sa at han ikke tror Lauterbach begikk selvmord, spesielt fordi hun hadde fortalt folk at hun ville ha barnet. Christina Laurean fortalte politiet at hun var på julefest for ektemannens marineenhet sent på ettermiddagen og kvelden den 15. desember, sa Sheriff Ed Brown i Onslow County til CNN. Mannen hennes deltok ikke på festen, sa hun til myndighetene. Lauterbachs forkullede levninger og de som antas å være av hennes ufødte barn ble funnet i en branngrav i bakgården til Laureanerne. Politiet har sagt at det ble funnet blodsprut i hele Laurean-hjemmet på vegger og tak, og bevis viste at noen prøvde å rydde dem opp og male over dem. DNA-testing blir utført for å se om Lauterbachs ufødte baby ble far av Cesar Laurean, sa Brown, og la til at det ikke var noe hastverk fra detektivene til å få disse resultatene. FBI tilbyr en belønning på 25 000 dollar for informasjon som fører til arrestasjonen av Cesar Laurean. Alle i Mexico med informasjon bes kontakte den juridiske attachen ved den amerikanske ambassaden i Mexico by. I mellomtiden har myndighetene oppdaget våpenet som sannsynligvis ble brukt til å drepe Lauterbach, sa en talsmann for Onslow County Sheriff's Office torsdag. Myndighetene har sagt at kvinnen døde av stump kraft trauma mot hodet. En mann som hadde leid et rom til Lauterbach, Sgt. Daniel Durham fortalte etterforskerne at han fant et notat fra henne 14. desember – dagen hun sist ble sett – om at hun var lei av livet i marinekorpset og dro. E-post til en venn. CNNs Rusty Dornin bidro til denne rapporten.
NYTT: Kvinne sier at mannen ikke dukket opp på en fest på mistenkt drapsdato. Nytt: DNA -testing underveis for å se om Cesar Laurean far til offerets barn. Tiltalte Marine og kona snakket med advokat etter gravid marin drept. Marine flyktet dagen etter, antas å ha dratt til innfødte Mexico.
989
989
37,872
Mexico City (CNN) - Lederen for Mexicos venstreparti for den demokratiske revolusjonen, Andres Manuel Lopez Obrador, kunngjorde tirsdag at han har bedt Mexicos føderale valginstitutt om en ny opptelling av stemmesedlene i søndagens presidentvalg. Lopez Obradors krav kom dagen etter at han sa at avstemningen hadde vært «plaget av uregelmessigheter». Valgmyndighetene har anslått Lopez Obrador som nummer to i avstemningen. Mexicos antatte valgte president, Enrique Peña Nieto, sa mandag at det var på tide for landet hans å legge bak seg den politiske harmen i valgkampsesongen. Politiske spenninger blusser etter den meksikanske presidentavstemningen. Federal Election Institute, kjent under sitt spanske akronym IFE, sier at de forventer de endelige tellingsresultatene søndag. Det er da hvert av de rundt 143 000 valglokalene skal ha fullført opptellingen av stemmer og signert en «lov» som beskriver antall stemmer. Onsdag markerer starten på distriktstellingen, der hvert av de 300 valgdistriktene skal granske handlingene. Stemmesedler vil bli gjenfortalt i tilfeller der:. -- Forskjellen mellom første- og andreplasskandidaten er 1% eller mindre;. -- Antall annullerte stemmer er større enn forskjellen mellom første- og andreplasskandidatene. Ana Isabel Fuentes, internasjonal informasjonskoordinator for IFE, sa at hun forventer at loven vil gi mandat til omtelling i 19 distrikter, som representerer omtrent en tredjedel av det totale antallet stemmesedler. Lopez Obrador må vente til søndag med å formelt sende inn en søknad om omtelling til den føderale valgdomstolen. Enhver kandidat kan utfordre, men National Action Party-kandidat Josefina Vazquez Mota har allerede innrømmet. PRD-kandidatens erklæringer gjenspeilte kommentarer han kom med i 2006, da valgmyndighetene sa at venstrekandidaten tapte presidentkandidaten til Felipe Calderon. Lopez Obrador hevdet valgfusk og innrømmet aldri, og refererte etterpå til seg selv som "den legitime presidenten i Mexico." På den tiden protesterte støttespillerne hans over hele landet. I Mexico City arrangerte de sit-ins og blokader. I 2006 viste offisielle resultater at han tapte med rundt 240 000 stemmer (eller omtrent 0,6%). Han ledet marsjer og demonstrasjoner og nektet å innrømme; det ble holdt en delvis omtelling. Felipe Calderon ble ikke erklært presidentvalgt før to måneder etter valget i juli. Lopez Obrador godtok ikke den avgjørelsen. Et slagsmål brøt ut i lovgiveren før Calderon skulle avlegge eden 1. desember; Calderon snek seg inn og ut en bakdør for å avlegge eden og holdt den tradisjonelle talen ikke i kongressen, men på et annet sted. Mandag hadde Lopez Obrador oppfordret sine støttespillere til å vente på de offisielle resultatene. Det føderale valginstituttets verifisering av individuelle avstemningsresultater begynner onsdag. Men i en artikkel publisert i tirsdagsutgavene av The New York Times, gjorde Peña Nieto det klart at han tror valget er over og at han har vunnet. "Å oppnå vårt lands fulle potensial er mitt oppdrag som Mexicos neste president," skrev han. Tidligere sa Peña Nieto til CNN en Español at han var klar til å jobbe på tvers av partigrenser for å bygge et bedre Mexico. "Vi må være konstruktive og legge forskjellene våre til side, som kun er for konkurranser og valgkamper," sa Peña Nieto mandag. "I går indikerte jeg at (etter) denne anspente og splittende atmosfæren, som er naturlig i alle demokratiske konkurranser, må vi snu siden og gå videre for å gå inn i et annet kapittel, et nytt øyeblikk i våre politiske liv, med en vilje og ånd som er konstruktiv og målrettet." En rask telling basert på prøver fra valglokaler over hele landet ga Peña Nieto ledelsen, med mellom 37,93 % og 38,55 % av stemmene, sa Federal Election Institute sent søndag. Mandag sa den antatte valgte presidenten at han hadde mottatt gratulasjonstelefoner og meldinger fra verdens ledere, inkludert USAs president Barack Obama. Peña Nieto sa at han var uberørt av det faktum at mer enn 50 % av meksikanerne ikke hadde stemt på ham. Mening: Er Peña Nieto gode nyheter for Mexico? "Vi lever heldigvis under demokratiske forhold med tre dominerende politiske krefter, og dette gjør det veldig vanskelig for ethvert parti å ha absolutt flertall," sa han til CNN en Español. Den anslåtte seieren for Peña Nieto markerer en triumferende tilbakevending til makten for det institusjonelle revolusjonære partiet (PRI), som mistet grepet om Mexicos presidentskap til det konservative National Action Party i 2000. Det føderale valginstituttets anslag reiste to sentrale spørsmål forankret i Mexicos kompliserte politisk fortid: Har PRI, et politisk parti som kritikere anklager for å være autoritært og korrupt, endret sin tilnærming? Og vil tilhengere av Lopez Obrador protestere mot valgresultatene slik de har gjort tidligere? Peña Nieto sa søndag kveld at han gledet seg, ikke tilbake. "Vi er en ny generasjon. Det er ingen tilbakevending til fortiden. Min regjering vil ha sin visjon basert i fremtiden," sa han til journalister. På lokalt nivå er det kanskje ikke mange forskjeller mellom dagens PRI og det politiske partiet som dominerte Mexico i flere tiår, sa Andrew Selee, direktør for Mexico Institute ved Woodrow Wilson International Center for Scholars. "Det som har endret seg på den nasjonale scenen er at meksikanske borgere har andre forventninger til sin føderale regjering som kommer til å tvinge PRI til å styre på en annen måte enn det gjorde for 20 år siden," sa han. I store deler av PRIs styre kontrollerte det politiske partiet ikke bare presidentskapet, men også nasjonale og statlige lovgivere og lokale myndigheter over hele landet. Nå, i landets senat, viste en foreløpig opptelling mandag at PRI bare vant 33 av 128 seter. I Representantenes hus hadde PRI sikret seg flere seter enn noe annet parti, ifølge den foreløpige opptellingen. Men opposisjonspartiene til sammen hadde flertall av setene. "Da var PRI virkelig et parti som inkluderte hele Mexico, som hadde et bredt patronagenettverk og tolererte lite dissens utenfor partiet," sa Selee. "Og PRI i dag vil måtte forholde seg til opposisjonspartier som har smakt makt, et aktivt borgerskap som forventer å bli involvert i store politiske beslutninger, og en veldig årvåken presse som vil rapportere om alt som skjer." Uker før søndagens avstemning, drev kritikk av Peña Nieto og bekymringer om PRIs mulige tilbake til makten en studentbevegelse som arrangerte demonstrasjoner over hele landet. Mandag marsjerte rasende studenter fra gruppen i Mexico City. De bar skilt som sa: "Mexico uten PRI" og "Mexico stemte, og Peña vant ikke." Analytikere: Meksikansk stemme etterlater flere spørsmål enn den svarer. Men mens kritikere slår mot Peña Nieto, ga den karismatiske 45-åringen tidligere guvernøren inderlig støtte blant innbyggerne i hjemstaten hans og partilojalister over hele landet. Consulta Mitofsky-, GEA/ISA- og Parametria-firmaene sa at resultatene fra avslutningsmålingene antydet en seier for Peña Nieto, med mer enn 40 % av velgerne som sa at de stemte for PRI-kandidaten. Peña Nietos kampanjeplattform inkluderte planer om å stoppe økningen i matvareprisene, fremme energireformer, gi sosial sikkerhet til alle meksikanere og redusere vold over hele landet. "Han er åpenbart forberedt. Det var åpenbart en skitten krig mot ham," sa Martha Rojas Ramos, 58, da hun forberedte seg på å avgi en stemme for Peña Nieto på en barneskole i Mexico City søndag. Kritikere som beklager den mulige returen av PRI til makten, tenker ikke rett, sa hun. "Det er alt i fortiden," sa Rojas. "Det som er viktig er at han er ung og har alle evner til å representere oss."
Lopez Obrador utfordret også valgresultatene i 2006. Calderon ble ikke erklært valgt president før 2 måneder etter valget i 2006. Den antatte presidenten-valgte sier at det er på tide at landet etterlater seg politisk rancor.
990
990
61,768
- Arsenal-manager Arsene Wenger ba om unnskyldning til klubbens fans og sa at han hadde blitt "skadet" etter at laget hans led sitt verste nederlag noensinne mot Manchester United søndag. The Gunners ble slått 8-2 på Old Trafford, med et hattrick fra Wayne Rooney, en brak fra den engelske vingen Ashley Young og mål fra Danny Welbeck, Park Ji-Sung og Nani som sørget for en omfattende seier for de engelske Premier League-mesterne. "Jeg kan bare beklage resultatet," sa Wenger til Arsenals offisielle nettsted. "Det gjør veldig vondt." Spillerne går bort i to uker [på internasjonal tjeneste] og kanskje det er en god ting. "Når de kommer tilbake må vi forberede oss. Store poeng er ydmykende og vanskelige å svelge, men jeg tror ikke de har en spesiell betydning. De er alltid under spesielle omstendigheter." Senere mandag kunngjorde klubben i Nord-London at fans som deltok på kampen ville motta en gratisbillett til en annen Arsenal bortekamp i EPL. "Søndagens resultat var åpenbart skuffende for alle knyttet til klubben. Våre reisende fans var fantastiske hele veien og vi ønsker å anerkjenne deres fantastiske støtte. Vi kommer til å skrive til dem snart med detaljene," het det i en uttalelse. Nederlaget etterlater Arsenal – som var uten spiss Gervinho og forsvarsduoen Bacary Sagna og Thomas Vermaelen for United-nederlaget – med bare ett poeng fra de tre innledende kampene og svekket av på 17. plass på tabellen. Nederlaget kommer etter en kontroversiell start på sesongen for London-laget etter salget av stjerneduoen Cesc Fabregas og Samir Nasri til henholdsvis Barcelona og Manchester City. Til tross for at den 61 år gamle franske manageren har signert fire nye spillere – inkludert Elfenbenskystens Gervinho og den unge trioen Carl Jenkinson, Alex Oxlade-Chamberlain og Joel Campbell fra Charlton, Southampton og Saprissa – har den tidligere Monaco-treneren blitt kritisert for ikke investere i erfarne spillere. Wenger insisterte imidlertid på at han ville bruke penger hvis de riktige spillerne ble funnet. "Vi må finne de riktige spillerne, og hvis vi gjør det, vil vi signere dem," sa han til BBC i forkant av den nåværende overgangsavslutningen 1. september. "Vi har pengene, og hvis vi finner spillere for å styrke laget vil vi gjøre det. Hvis vi ikke gjør det, er det fordi vi ikke har funnet dem." Jeg prøver å ta de riktige avgjørelsene og de to spillerne vi solgte [Fabregas og Nasri], jeg tok dem med til klubben. På 15 år har jeg tatt med noen gode spillere. Du kjenner meg, så du bør gi meg litt mer tid til å se om jeg har tatt det helt feil.» Arsenals neste ligakamp vil se dem være vertskap for nyopprykkede Swansea City 10. september.
NYTT: Arsenal å tilby fans som reiste til Old Trafford en gratis billett. Arsene Wenger har sagt at han er "såret" etter Arsenals 8-2 nederlag mot Manchester United. Wenger ba også om unnskyldning til fansen etter Arsenals verste nederlag på over et århundre. Arsenal er uten seier i sine tre ligakamper, med bare ett poeng.
991
991
29,884
(CNN Student News) -- 5. april 2011. Last ned PDF-kart relatert til dagens show:. • Japan • Atlanta, Georgia. Avskrift. DETTE ER EN RUSH TRANSKRIPT. DENNE KOPIEN ER KANSKJE IKKE I SIN ENDELIG FORM OG KAN VÆRE OPPDATERT. CARL AZUZ, CNN STUDENTNYHETSANKER: Du er låst inne for 10 minutter med reklamefrie nyhetsoverskrifter! Mitt navn er Carl Azuz, det er tirsdag 5. april og CNN Student News er oppe og går. Først opp: Endring i plan. AZUZ: Obama-administrasjonen kunngjorde i går ettermiddag at fem mistenkte 11. september-terrorister vil få militære rettssaker ved det amerikanske interneringssenteret i Guantanamo Bay, Cuba. Her er grunnen til at det er viktig: før han vant valget i 2008, lovet kandidat Obama at han ville stenge fengselet i Guantanamo Bay. Og hans justisdepartement sa at de terrormistenkte ville bli stilt for sivile domstoler – ikke av militære domstoler. De fleste amerikanere ønsket ikke at de mistenkte ble stilt for sivile domstoler. Da statsadvokat Eric Holder kunngjorde rettssakene i Guantanamo, kritiserte han kongressen for å begrense justisdepartementets mulighet til å straffeforfølge de fem mistenkte. Etterforskning av fly. AZUZ: Hundrevis av flyreiser ombord på Southwest Airlines har blitt kansellert de siste dagene. Det er fordi et av deres Boeing-737 passasjerfly hadde et problem på fredag: dette. Et hull som måler fem fot langt og en fot bredt. Det åpnet seg over passasjerenes hoder på en flytur fra Phoenix, Arizona til Sacramento, California. Pilotene nødlandet i Yuma, Arizona, og ingen ble alvorlig skadet. Southwest satte 79 av sine fly på bakken for å sjekke dem etterpå. Modellen med problemet er en eldre. En som ikke lages lenger. Southwest fant indikasjoner på sprekker i tre andre fly, mens dusinvis av andre har blitt inspisert og returnert til flylinjen. Air France-mysteriet. AZUZ: Det er ikke kjent nøyaktig hva som forårsaket krasjet av et Air France-jetfly for to år siden. Flight 447 var på reise fra Paris til Rio de Janiero, Brasil, da den gikk ned i det sørlige Atlanterhavet. Det var første juni 2009. Og inntil nylig var store deler av flyet ikke funnet. På mandag sa imidlertid en fransk statsråd at leteteam fant dette: det som antas å være vraket av Airbus 330-flyet. De 228 personene om bord ble drept i ulykken. Og selv om flydataregistratoren er plassert, er det mulig at den ikke fungerer lenger på grunn av korrosjon og vanntrykk. Dette området av Atlanterhavet har vanligvis røft og raskt skiftende vær. Japans strålingsfrykt. AZUZ: Dette er et skudd av radioaktivt vann som lekker fra en av Japans skadede atomreaktorer. Det renner ut i Stillehavet. Japanske arbeidere har prøvd et par forskjellige metoder for å stoppe denne lekkasjen; ingenting har fungert ennå. Men fordi så mye vann har blitt brukt for å forhindre en kjernefysisk nedsmelting, sier japanske tjenestemenn at de ikke har noe annet valg enn å med vilje dumpe millioner av liter i havet. De håper et planlagt siltgjerde vil hindre radioaktivt materiale fra å spre seg ut i havet. Dette er bare ett av de store problemene forårsaket av jordskjelvet og tsunamien i Japan den 11. mars -- det drepte mer enn 12 000 mennesker; mer enn 15 000 er fortsatt savnet. Og Kyung Lah forklarer hvordan bekymringene for atomforurensning når langt utenfor Japan. (BEGIN VIDEO) KYUNG LAH, CNN INTERNASJONAL KORRESPONDENT: Hva har denne leketøysapen å gjøre med krisen i Fukushima atomkraftverk? Ingenting. Men Sven Kilian skanner fortsatt med en geigerteller. SVEN KILIAN, JAPANTRENDSHOP.COM: Det er 0,13 mikrosievert. LAH: Alle lekene og gadgetene hans på Japan trend shop.com. Det er en melding på selskapets hjemmeside til hans internasjonale kunder om at atomkrisen ikke har noen tilknytning til eksporten hans. KILIAN: Folk er bare redde. Jeg forstår dette. Så vi vil bare bevise for alle og vise at du ikke trenger å være redd. LAH: Men mange er redde. Som nyhetsrapporter viser at land som Thailand tester japansk mateksport. Hong Kong, undersøker passasjerer fra Japan for stråling. I USA har inspektører plukket opp spor av stråling fra Fukushima-anlegget på begge kyster, inkludert melk i delstaten Washington. Ingen har funnet farlige nivåer av stråling, men overskriftene legger opp til en frykt for produkter kalt laget i Japan. Offentlige følelser har en reell innvirkning på økonomien. Japanske overvåkere sier i dette tilfellet at det er en påvirkning som vil merkes i en tid fremover. WILLIAM SAITO, RÅDGIVER FOR JAPANSK REGJERING: Dette kommer til å ha en målbar effekt. Og noen bransjer og noen selskaper vil ikke overleve. LAH: William Saito er en rådgiver for Japans regjering om de økonomiske konsekvensene av Fukushima- og tsunamikrisene. Saito tror at høyteknologiske, navnløse deler til kjøretøy og populær elektronikk ikke vil bli påvirket på grunn av frykt for stråling. Men gitt et valg mellom et merke kalt laget i Japan versus et annet land, vil ikke forbrukerne velge Japan. SAITO: Jeg tror at forbrukernes følelser og fremover ting som dette, når de tar avgjørelsen. Det er vanskelig å endre, i hvert fall for en generasjon. Og dette vil påvirke kjøpsvanene. LAH: Sven Kilian har denne bønn til globale forbrukere. KILIAN: Fortsett å kjøpe ting. Det er dette som hjelper oss i Japan. Det hjelper oss ikke om alle slutter å kjøpe og får panikk nå, uten grunn. Gjør bare økonomien dårligere og hjelper ingenting. (SLUTT VIDEO) Shoutout. CNN STUDENTNYHETER: Tid for shoutout! Hvilket ord beskriver best en som for tiden innehar et valgt verv? Du vet hva du skal gjøre! Er det: A) Lobbyist, B) Konstituerende, C) Nominert eller D) sittende? Du har tre sekunder – GÅ! D er svaret her -- en sittende har allerede politiske verv. Det er svaret ditt og det er din Shoutout! 2012 Bud. AZUZ: Den sittende presidenten stiller offisielt til gjenvalg. Han kom med den kunngjøringen i går da han sendte inn papirer til den føderale valgkommisjonen – noe enhver presidentkandidat, selv en sittende, må gjøre. Ingen republikanske kandidater har gjort det ennå, selv om flere forsker og besøker velgere over hele landet. Nicole Collins forklarer hvorfor presidentens kunngjøring kom i april 2011 for et valg som ikke er før i november 2012. (BEGIN VIDEO) NICOLE COLLINS, CNN-KORRESPONDENT: Presidentvalget i 2012 begynner med dette. UKJENT: Her er det 2012-valget. COLLINS: En video lagt ut på barackobama.com der president Obama ikke vises og en e-post fra ham til støttespillerne hans som lyder. "... mens administrasjonen min og folk over hele landet kjemper for å beskytte fremgangen vi har gjort og gjøre mer, må vi også begynne å mobilisere for 2012, lenge før tiden kommer for meg å begynne å drive kampanje for alvor. Presidenten skrev at kampanjen hans ville sende inn papirer til den føderale valgkommisjonen, et avgjørende skritt som lar ham begynne å samle inn penger.Presidentens tidlige start på hans bud på gjenvalg er et trekk demokratene håper vil tillate ham å nå det enestående pengeinnsamlingsmålet på én milliard dollar. Den republikanske nasjonalkomiteen ga ut sin egen nettannonse som svar på presidentens kunngjøring. UKJENT: Vi trenger jobber. Vi trenger lederskap. Likevel gjør du ingenting mens vi samler opp gjeld vi ikke har råd til. COLLINS: En følelse gjentatt av republikanere på Capitol Hill midt i en pågående, omstridt budsjettkamp. SENATOR JOHN CORNYN, (R) TEXAS: Du ser presidenten virkelig, du vet, MIA., og du ser ham planlegge kunngjøringen sin for gjenvalgsbudet. Det er omtrent som, w her er dine prioriteringer? Dette må være nasjonens nummer én prioritet på dette tidspunktet, fordi gjeld er et nasjonalt sikkerhetsproblem. COLLINS: Ingen republikanere har offisielt annonsert et bud på det hvite hus, men flere har gjort en jevn strøm av opptredener i viktige stater med tidlig stemmerett. I Washington, Nicole Collins for CNN Student News. (SLUTTE VIDEO) Er dette lovlig? CNN STUDENTNYHETER: Er dette lovlig? Dr. Martin Luther King Jr. ble født i Atlanta, Georgia. Helt sant. Martin Luther King ble kalt "Michael Luther King Jr." da han ble født i Atlanta i 1929. Minnes Dr. King. AZUZ: Og amerikanere samlet seg på flere steder i Atlanta i går for å minnes borgerrettighetslederen. Det var 43-årsdagen for dagen da Dr. King ble myrdet. Medlemmer av hans familie skulle etter planen legge ned en krans ved graven hans i Atlanta. Andre arrangementer inkluderte en seremoni arrangert av Southern Christian Leadership Conference, som Dr. King og hans tilhengere organiserte på slutten av 1950-tallet. Han var på et Memphis-hotell da han ble drept 4. april 1968 – nesten fem år etter at han holdt sin berømte "I have a dream tale" og fire år etter at Dr. King vant Nobels fredspris. Daglig e-postkampanje. AZUZ: Du vet allerede at CNN Student News er kjempebra. Men vit dette også: Du kan få forhåndsvarsel om hva vi dekker hver dag! Det er like gratis som showet vårt. Alt du trenger å gjøre er å registrere deg for vår daglige e-post på CNNStudentNews.com. Gå til hjemmesiden vår og bla ned til "Hvordan gjør jeg"-boksen, klikk på "Registrer deg for den daglige e-posten." Før vi går. AZUZ: Før vi går, ett ord: Båtkryss! Vi innser at dette vil kreve litt forklaring, så her er det. Skibakke pluss kajakk pluss basseng pluss hypotermi? Ikke fall i; vannet er ikke bra! Men arrangementet er et Colorado-skianleggs måte å vise at sesongen nærmer seg slutten med en fart, skjæring, aking, plask! Det er en unik måte å illustrere overgangen fra skisesong, til kajakk-, sykkel- og fiskesesong. Ha det. AZUZ: Og det lar folk gjøre litt show-båtliv, før de drar båt – og vise hva kajakkpadling er en båt. Vi er ute av tid, men vi samler ressursene våre og padler tilbake med et nytt program i morgen. Du kommer til å elske det! Vi sees da.
Fem mistenkte terrorister er på vei mot militære rettssaker i Guantanamo Bay. Bekymringer for forurensede produkter når langt utenfor Japans grenser. Amerikanere tar en pause for å huske dagen da Dr. Martin Luther King jr. Ble myrdet. Bruk den daglige diskusjonen for å hjelpe elevene til å forstå dagens kjente nyheter.
992
992
95,169
Milliardær Petro Porosjenko erklærte seier søndag i Ukrainas presidentvalg, etter foreløpige exit-målinger som antydet at han fikk 56 % av stemmene. Hans nærmeste utfordrer, tidligere ukrainske statsminister og leder av Batkivshchyna-partiet Julia Tymoshenko, innrømmet valget etter at meningsmålinger viste henne med 13 % av stemmene. Poroshenko, en godteri-magnat kjent som «sjokoladekongen», er også en erfaren politiker. Valget fant sted søndag til tross for en nylig bølge av dødelig vold i øst og trusler fra pro-russiske separatister om å hindre innbyggerne i å avgi stemme. Velgerne valgte en etterfølger til den avsatte pro-Moskva-president Viktor Janukovitsj i et land som ble revet i stykker av Russlands overtakelse av Ukrainas Krim-halvøy og blodig konflikt med pro-russiske fraksjoner. Uroen har sentrert seg i Donetsk- og Luhansk-regionene, der separatister har hevdet uavhengighet etter en omstridt folkeavstemning tidligere denne måneden - og mange der fikk ikke avgitt stemme søndag. Fra kl. 15.00 (08.00 ET) var rundt 528 valglokaler av 2.430 åpne i Donetsk-regionen, sa den regionale administrasjonen. Lokale tjenestemenn sa at det var 11,8 % valgdeltakelse ved disse valglokalene. Utenfor landets urolige øst, gikk avstemningen mer normalt. Den sentrale valgkommisjonen satte valgdeltakelsen på nesten 38 % fra klokken 15.00 lokal tid, ikke inkludert Donetsk- og Luhansk-regionene, rapporterte Ukrainas offisielle nyhetsbyrå Ukrinform. I byen Donetsk, den regionale hovedstaden hvor pro-russiske militser er konsentrert, var det ingen åpne valglokaler, sa lokale tjenestemenn tidligere. Et CNN-team som kjørte gjennom byen søndag morgen kunne ikke se et eneste valglokale i drift. Det var imidlertid tegn på at noen velgere prøvde å gå til valglokalene i områdene vest og sør for byen. Foruten presidentvalget, stiller også kandidater til kommunevalg i noen byer. Organisasjonen for sikkerhet og samarbeid i Europa satte ut 900 observatører til valget – det største slike oppdrag i sin historie. Oleksandr Turchynov, Ukrainas fungerende president, kalte valglokalene åpne og gjennomsiktige. – Avstemningen var gratis, uten kunstige restriksjoner og administrativt press, sa Turchynov i en uttalelse. USAs president Barack Obama gratulerte ukrainere for å ha avgitt stemmeseddelen søndag og kritiserte russiskstøttede separatister, som han anklaget for å prøve å blokkere stemmegivning. "Til tross for provokasjoner og vold, gikk millioner av ukrainere til valg i hele landet, og selv i deler av det østlige Ukraina, der russiskstøttede separatistgrupper forsøkte å frata hele regioner, var noen modige ukrainere fortsatt i stand til å avgi stemme," han sa i en skriftlig uttalelse. "Vi berømmer besluttsomheten til alle de som deltok, så vel som innsatsen til den ukrainske regjeringen for å gjennomføre disse valget i møte med disse truslene." Trusler i Øst-Ukraina ser ut til å være utbredt. Økende vold i øst har fått myndighetene i Kiev til å anklage Russland, som de sier støtter de væpnede separatistene, for å forsøke å forstyrre avstemningen. Russland nekter for å ha direkte innflytelse over militantene, og Russlands president Vladimir Putin har sagt at han vil respektere ukrainernes valg. Midt i økte spenninger ser det ut til at tilfeller av trusler i Øst-Ukraina er utbredt. Et stort separatistmøte ble holdt på et sentralt torg i Donetsk rundt lunsjtid. Demonstrantene, som ropte pro-russiske slagord mens de ble tiltalt av separatistledere, fikk selskap av et betydelig antall militante på lastebiler, noen skjøt med våpen i luften. På baksiden av noen av lastebilene var det væpnede menn som så ut til å være tsjetsjenere. To fortalte et CNN-team at de var fra den tsjetsjenske hovedstaden, Grozny, og en indikerte at han tidligere var politimann i Tsjetsjenia og var i Donetsk for å tjene den russiske føderasjonen. Mennene, som som tsjetsjenere er russiske statsborgere, sa at de var der som «frivillige». Men hvis beretningene deres var sanne, vil deres tilstedeværelse i Donetsk i det minste tyde på en form for samtykke fra den russiske regjeringen. Innbyggere i den sørøstlige byen Mariupol i Ukraina så nye reklametavler på gata søndag som oppfordret dem til ikke å avgi stemme. Reklametavlene var ikke på disse stedene kvelden før, sa innbyggerne. Også i Mariupol snakket folk i sosiale medier om å bli bedt av lokale Russland-supportere om å boikotte valget. Byen er en av flere der dødelige sammenstøt har brutt ut de siste ukene. Den selverklærte ordføreren i opprørernes høyborg Slovyansk, Vyacheslav Ponomaryov, har sagt at alle som prøver å stemme der vil bli arrestert. Også en italiensk journalist ble drept lørdag i nærheten av flammepunktbyen, kunngjorde det italienske utenriksdepartementet søndag. Mannen, kalt Andrea Rocchelli, ble drept sammen med en russisk statsborger, sa departementet. Rapporter antydet at det hadde vært mørtelbrann i Slovyansk-området. Ukrainas 'Sjokoladekonge' sikter mot toppjobb. Mening: Frie valg er bra for Ukraina, men kan være dårlige for Putin. Putins 48 timer i St. Petersburg.
Obama beskylder russisk-støttede separatister for å prøve "å frigjøre hele regioner" milliardæren Petro Poroshenko leder i exit-meningsmålinger, erklærer seg vinneren. Batkivshchyna Party innrømmer nederlag. Færre enn en fjerdedel av valglokalene var åpne i Donetsk -regionen, sier tjenestemenn.
993
993
20,946
Port-au-Prince, Haiti (CNN) – Ti amerikanere arrestert og anklaget for handel med barn i Haiti etter at de angivelig forsøkte å busse 33 barn inn i Den dominikanske republikk insisterte på at deres forsøk var et forsøk på å få barna til et krisesenter. Men Haitis statsminister sa søndag at gruppen kidnapper barna. – Fra det jeg vet til nå, er dette en kidnappingssak, sa Jean-Max Bellerive til CNN. "Hvem som gjør det - jeg vet ikke. Hva er de virkelige målene eller aktivitetene - jeg vet ikke. Men det er kidnapping og det er mer alvorlig fordi det involverer barn," sa han. "Barna var absolutt ikke helt villige til å gå, for i noen tilfeller, etter det jeg hørte, spurte de etter foreldrene sine, de ønsket å gå tilbake til foreldrene." Hvor langt bør hjelpearbeidere gå? Amerikanske ambassadetjenestemenn besøkte amerikanerne i helgen i et fengsel nær flyplassen i Port-au-Prince, hvor de blir varetektsfengslet. De blir behandlet godt og holder fast ved sin tro, sa amerikanerne. – Vi kom til Haiti for å hjelpe de som egentlig ikke hadde noen annen kilde til hjelp, sa Laura Silsby, medlem av den Idaho-baserte veldedige organisasjonen New Life Children's Refuge, til CNN lørdag. "Vi stoler på at sannheten vil bli avslørt og vi ber om det." Full dekning. Gruppen på fem menn og fem kvinner sa at de prøvde å flytte barna til Den dominikanske republikk i kjølvannet av jordskjelvet 12. januar som ødela deler av Haiti, flatet ut hovedstaden og drepte titusener. Men en haitisk dommer har siktet de 10 for handel med barn, sa de. Den amerikanske ambassaden i Port-au-Prince sa søndag at amerikanerne har blitt varetektsfengslet for «påståtte brudd på haitiske lover knyttet til immigrasjon». "Gud er vår forsørger og Gud gir oss styrke og trøst," sa Carla Thompson, et gruppemedlem. "Vi har våre bibler og vi er OK." Regjeringens godkjenning er nødvendig for at alle haitiske barn skal forlate landet, og gruppen erkjente at barna ikke har pass. Jeanne Bernard-Pierre, daglig leder for Haitis Institute of Social Welfare, sa at barna vil bli intervjuet i løpet av de kommende dagene for å finne ut om de har levende slektninger. Søk etter savnede. Gruppen sa at de trodde barna var foreldreløse, og at de skulle huse dem på et ombygd hotell i Den dominikanske republikk. George Willeit fra SOS-barnebyer – som sa at haitisk politi og sosialdepartementet brakte barna til gruppen hans – sa at noen av barna har levende slektninger. "Noen av dem er helt sikkert ikke foreldreløse," sa han til CNN. "Umiddelbart etter at hun kom hit, gråt en jente - hun kan være 9 år gammel - høyt: "Jeg er ikke foreldreløs, jeg har foreldrene mine, vennligst ring foreldrene mine," sa han. "Og noen av de andre barna også, de har til og med telefonnumrene sine med seg fra foreldrene," sa han. Han sa at han tror at minst 10 ikke er foreldreløse. Mel Coulter, faren til 23 år gamle Charisa Coulter, som er blant de arresterte, fortalte CNN-tilknyttede KTVB at gruppen trodde de hadde alle nødvendige dokumenter for å frakte barna ut av det jordskjelvherjede landet, men tilsynelatende manglet litt papirarbeid. "De ønsker å bringe ut barn som ikke har noe hjem, som ikke har foreldre, som ikke har noe håp - og dette var et forsøk på å gi dem håpet de har mistet på Haiti," sa han lørdag. Gruppen "gikk ned torsdag kveld i full forventning om at de hadde alt de trengte, all dokumentasjonen de trengte," sa han. "Da de prøvde å bringe noen av barna ut [fredag] kveld ble de stoppet ved grensen og [de] sa at det manglet et papir," sa han. "Så de returnerte til Port-au-Prince, hvor de dro tidlig [lørdag] morgen for å prøve å få tak i den siste dokumentasjonen, og ble tilsynelatende arrestert på stedet og fengslet." Han sa at gruppen ønsker "å gjøre alt i henhold til prosessene som kreves." Pastor Clint Henry, seniorpastoren i Central Valley Baptist Church i Meridian, Idaho, hvor i det minste noen av gruppemedlemmene tilber, sa til KTVB søndag at kirken hadde håp om at gruppen snart ville bli løslatt. "Vi venter ... og håper og ber om at det resultatet vil være det vi ser etter, så teamet som har blitt falskt anklaget vil bli rettferdiggjort, og at hele verden kommer til å vite at vi var Det er ikke her vi gjør den typen ting vi blir anklaget for å gjøre," sa han. Han sa at anklagene har ført til en rekke telefonsamtaler til kirken som inkluderer "uanstendigheter, anklager om disse falske ryktene, ting som jeg ikke bryr meg om å gjenta." Barna ble reddet fra «ett eller flere barnehjem» som hadde blitt skadet i skjelvet, heter det i en uttalelse på kirkens nettsted. Henry fortalte CNN-tilknyttede KIVI lørdag at gruppen hadde planlagt å bygge et barnehjem i Den dominikanske republikk, men at jordskjelvet fremskyndet tidsplanen for transport av de haitiske barna dit. «Vi var ikke klare til å starte dette ennå, alt var i prosess», sa han, og byggingen av barnehjemmet har ennå ikke begynt. Mange av barna sa at de er fra Fort Jacques, en by omtrent syv mil fra Port-au-Prince, ifølge Bernard-Pierre. CNNs Karl Penhaul, Jill Dougherty og journalisten Jessica Desvarieux bidro til denne rapporten.
Idaho-baserte misjonærer arrestert for å prøve å flytte barn over haitisk grense. Gruppe innrømmer at barn ikke hadde pass som trengs for å forlate landet. Barn fra barnehjem som ble skadet i skjelvet, sa kirkens nettsted.
994
994
38,172
Washington (CNN) -- Etter en fem ukers sommerferie, vender Kongressen tilbake til en lang liste over uferdige saker, men med 57 dager igjen før valgdagen, er det sannsynlig at den bare vil takle det minste minimum i sin korte høstsesjon. Det ene må-pass-tiltaket - en kortsiktig vedvarende resolusjon for å finansiere føderale byråer - vil unngå enhver snakk om en regjeringsstans før valget, som ingen av partene ønsker å bli merket med. Republikanske og demokratiske ledere inngikk en avtale i sommer om et lovforslag på seks måneder, men begge kamrene må fortsatt vedta loven før statlig finansiering utløper i slutten av denne måneden. Huset forventes å stemme over lovforslaget torsdag, og to GOP-ledelsesassistenter spår at det vil få et betydelig topartiflertall. En senior demokratisk assistent i Senatet sier til CNN at Senatet forventes å godkjenne tiltaket neste uke. Rep. Kevin McCarthy, den tredje rangerte GOP-lederen i Representantenes hus, svarte ikke direkte på om et flertall av Representantenes republikanere ville stemme for lovforslaget om utgiftsstopp, men sa: "Jeg forventer at lovforslaget vil være en topartistemme, og jeg forventer Senatet til å vedta det også og ikke legge noe til det." Hva kan bevege seg. - Det er mulig at GOP og demokratiske ledere kan utarbeide en avtale om en gårdsregning for å reformere landbruksprogrammer og gi litt lettelse til tørkerammede stater - eller i det minste gå med på en annen kortsiktig utvidelse av gjeldende lov, ifølge flere kongressassistenter. Hvis de ikke klarer å forene forskjellene mellom de to forskjellige tilnærmingene som er tatt av huset og senatet, kan noen penger til tørkehjelp, pluss noen penger til stater som er rammet av nylige naturkatastrofer, bli satt inn på utgiftsregningen. McCarthy, som representerer noen landbruksinteresser i sitt California-distrikt, fortalte journalister mandag at han fortsatt presser på for å få vedtatt et lovforslag før valget. Han erkjente overfor journalister på Capitol Hill at «tidsrammen er tøff», men «det er vår intensjon å få det gjort». Lang, varm sommer får matprisene til å skyte i været. -- Senatet vil komme tilbake og jobbe med en lov om veteranjobber denne uken. Senatdemokratene vurderer også handling denne måneden på en boliglov som president Barack Obama inkluderte på sin "to do"-liste i kongressen tidligere i sommer, men Representantenes republikanere har ikke uttrykt noe ønske om å handle på den. -- Noen viktige bestemmelser i den føderale avlyttingsloven kjent som FISA, som ble opprettet etter terrorangrepene 9/11 under president George W. Bush, skal utløpe ved slutten av året, og Kongressen forventes å vedta en forlengelse av gjeldende lov. Republikanerne i Representantenes hus har planlagt en avstemning denne uken for å fornye den gjeldende loven for ytterligere fem år. Sannsynligvis bli tippet. Den omtrent åtte uker lange spurten til valgdagen betyr at flere store tiltak som lovgivere ikke har klart å gjøre fremskritt med i løpet av sommeren, vil fortsette å vanke på Capitol Hill. Disse inkluderer noen problemer som begge parter sier de ønsker å ta opp, men som vil ha liten motivasjon til å gå på akkord med: Fornyelsen av loven om vold mot kvinner, et lovforslag som gir ny beskyttelse av nettsikkerhet og lovgivning for å reformere postvesenet, som nylig misligholdt betalinger til Treasury Department for ansattes helseplaner. I hvert tilfelle er forslaget favorisert av det GOP-ledede huset i strid med lovforslagene i det demokratkontrollerte senatet. En delt kongress betyr at disse sakene vil bli satt inn i den lame duck-sesjonen etter valget, eller til og med utsatt til neste år. Mindre lovgivning og mer kampanjemeldinger. Selv om det ikke vil være mye lovgivning, sier kongressassistenter at meldingene fra ledere og menige medlemmer på Capitol Hill vil gjenspeile kampanjetemaene til Obama og GOPs presidentkandidat Mitt Romney, spesielt når det kommer til økonomi og arbeidsplasser. På sitt første stopp etter kongressen i New Hampshire på fredag, oppfordret Obama velgerne til å oppfordre Kongressen til å vedta jobblovgivningen hans. "Hvis republikanerne mener alvor med å være bekymret for arbeidsløshet, kan vi skape en million nye jobber akkurat nå hvis kongressen ville vedta jobbplanen som jeg sendte til dem for et år siden - jobber for lærere, jobber for bygningsarbeidere, jobber for folk. som har lett etter arbeid i lang tid. Vi kan gjøre det, sa Obama. Kevin Smith, en talsmann for House Speaker John Boehner, understreket at House GOP allerede har godkjent lovgivning som tar sikte på å hjelpe økonomien. "Huset har gjort jobben sin. Vi har vedtatt mer enn 30 lovforslag." CNNMoney: Jobsrapporten i august er svak. Smith la til at republikanerne også har vedtatt et lovforslag om å oppheve de automatiske utgiftskuttene som er planlagt å tre i kraft i januar og utvide alle gjeldende skattesatser, "Vi er klare til å handle på alle disse tiltakene hvis presidenten og senatdemokratene ville vise litt mot til å jobbe med disse tingene sammen med oss." Romney fortsetter å fremheve Obama-administrasjonens mislykkede lån til det nå konkursrammede energiselskapet Solyndra. Husets republikanere vil holde saken utenfor med en avstemning denne uken om et lovforslag for å eliminere det føderale lånegarantiprogrammet som finansierte flere energistart-ups. Kalt «No more Solyndras Act», forventes GOP-lovforslaget for det meste å passere langs partilinjer, men vil ikke flytte i Senatet. Et åpent spørsmål er om GOPs visepresidentkandidat Rep. Paul Ryan fra Wisconsin vil returnere til Capitol for noen del av septembersesjonen. I henhold til Wisconsin-loven har Ryan også lov til å stille til valg for sitt hus i Huset, så han kan føle seg presset til å ta en pause fra landstormende slagmarkstater for å stemme over den todelte avtalen for å holde regjeringen finansiert. McCarthy fortalte journalister mandag at Ryan ville være tilbake i Washington på torsdag for å stemme over den fortsatte resolusjonen, og en tjenestemann fra Romney-kampanjen bekreftet det. Den seks måneder lange utgiftsregningen holder staten finansiert på nivået som ble avtalt i fjor sommers gjeldsavtale - 1,047 billioner dollar. Men etter kritikk fra en blokk av konservative husrepublikanere om at avtalen ikke kuttet utgiftene raskt nok, introduserte Ryan et budsjett som flyttet det totale utgiftsnivået rundt 20 milliarder dollar ned til 1.028 billioner dollar. Det budsjettet passerte huset, men ble umiddelbart avvist av Senatets demokrater som brudd på den todelte gjeldsavtalen. På spørsmål om hvordan Ryan ville stemme denne uken om finansieringsregningen, fortalte McCarthy først journalister at han forventet at Ryan ville støtte den, men da han ble presset om utgiftsnivået, sa han at han hadde indikasjoner på at hans GOP-kollega ville stemme for det, men han kunne ikke snakke. for andre medlemmer. En medhjelper til Ryan svarte ikke da han ble spurt av CNN om kongressmedlemmen planla å stemme for den seks måneder lange utgiftsregningen. Det som ikke blir gjort - en avtale for å unngå "finansiell klippe" Kongressen står overfor en "finansiell klippe" på slutten av dette året - kombinasjonen av de dype automatiske kuttene til føderale byråer som er planlagt å tre i kraft i januar som var en del av forrige sommers gjeldsavtale og utløpet av skattekutt i «Bush-tiden» i slutten av desember. Økonomer og budsjetteksperter advarer om at hvis den splittede kongressen ikke kommer til enighet om betydelig underskuddsreduksjon og skattepolitikk før slutten av året, kan det utløse en ny resesjon. Men ingen av sidene forventer noe mer enn symbolsk handling i disse sakene før etter valget. Ny Woodward-bok går i dybden på gjeldskamp. Fredag bommet Det hvite hus på en frist for å sende inn en rapport til kongressen som beskriver hvilke regjeringsprogrammer som vil møte kutt som en del av sekvestreringen i januar, men pressesekretær i Det hvite hus, Jay Carney, fortalte reporterne at rapporten ville gå til Hill denne uken. Husets republikanere vedtok en plan tidligere i år uten noen demokratisk støtte som skjermet forsvarsdepartementet fra kutt og erstattet de generelle reduksjonene som er foreskrevet i gjeldsavtalen med andre obligatoriske kutt i utgifter til matstempel og andre innenlandske programmer. Selv om flertallet av Representantenes republikanere stemte for disse utgiftskuttene som ble inkludert i fjor sommers kompromiss for å heve gjeldstaket, har det vært et press fra GOP de siste månedene for å skylde på Obama-administrasjonen og male demokratene som ansvarlige for enhver innvirkning kuttene ville ha. på militæret. I helgen kritiserte Romney Obama for å ha foreslått kuttene som en mekanisme for å formidle gjeldsavtalen, og sa «det var en feil av republikanerne å gå med på det». Romney forklarer hvorfor han tror GOP tok feil. For å forsterke at de nå motsetter seg de massive kuttene til militæret som sekvestrering vil sette i gang, planlegger House GOP en ny avstemning om saken neste uke. Det nye lovforslaget vil erstatte de obligatoriske kuttene med deres alternative sett med reduksjoner og ber igjen Det hvite hus om å forklare hvordan det vil gjennomføre utgiftsreduksjoner. Kanskje det som lover å bli det eneste virkelig todelte øyeblikket i kongressen denne høsten er denne tirsdagens seremoni for å markere 11-årsjubileet for terrorangrepene 9/11. Som det har blitt skikk hvert år på datoen, vil hus- og senatledere fra begge partier samles på Capitol-trappa for å synge "God Bless America." Den 9/11-seremonien, sammen med to andre som deler ut kongressens gullmedaljer til golf-stor Arnold Palmer og den burmesiske menneskerettighetsaktivisten Aung San Suu Kyi, vil være sjeldne pauser fra den opphetede kampanjeretorikken på Capitol Hill som er rettet mot å påvirke velgernes valg i november .
Kongressen kommer tilbake fra fem ukers fordypning med bare 57 dager til valget. En kortsiktig kontinuerlig resolusjon for å finansiere føderale byråer forventes å passere. Vold mot kvinner opptrer, cybersecurity -lovforslaget som sannsynligvis vil bli spilt. Det er mulig GOP og demokratiske ledere kan utarbeide en avtale på en gårdsregning.
995
995
87,453
"Go go go!" Det er ikke nødvendig for kjørelæreren å gjenta sin korte kommando når den aktuelle kjørepedalen er festet til en henrivende rød Ferrari F430 med en majestetisk eksosnote. Når du svinger inn på en firefelts motorvei like utenfor Ferraris Maranello-hovedkvarter i Italia, er det en berusende følelse av å akselerere gjennom girene mens den store V8-motoren bjeffer og knitrer som svar. Men foran oss bringer en politibil i sakte kjørefelt vår raske fremgang tilbake til en mer rolig hastighet. Uansett - det er en sjanse til å gjenta opplevelsen et par ganger til under kjøreturen. Alt er en del av opplevelsen i Italias "Motor Valley", et område som strekker seg bredt mellom byene Modena, Maranello og Bologna, og omfatter museene, utstillingslokalene og fabrikkene til slike superbilnavn som Ferrari, Maserati, Lamborghini og Pagani, pluss Ducati for motorsykkelentusiaster. Dette er stedet for alle hvis motor blir fyrt av nye høyytelses sportsbiler med karosseri av Zagato, Bertone og Pininfarina. I Maranello handler det om å betale pengene dine og ta en kjøretur i ditt utvalg av røde Ferrarier: F430, California T, F458, F599 og F12 Berlinetta. Det er 100 euro ($125) for 20 minutter i F430, 350 euro for 60 minutter i California eller 1500 euro for to timer i F12. Og det er Lamborghini- og Maserati-alternativer for de som ser utover en Ferrari. 'California Dreaming' De fleste kommer til Maranello for å besøke Museo Ferrari (Via Dino Ferrari, 43, Maranello; +39 0536 949713), en rød-på-rød ekstravaganza av F1 grand prix-biler, sportsracere fra 1950- til 1970-tallet , unike konseptbiler og up-to-the-minute Ferrari-modeller som FF og LaFerrari. Den nåværende utstillingen med temaet "California Dreaming" har rom viet til Ferraris engasjement i Hollywood, Los Angeles, Pebble Beach Concours d'Elegance og Silicon Valley-teknologi. Bortsett fra å se den fabelaktige bilsamlingen, er det muligheten til å prøve en F1-simulator eller bli en del av et dekkskiftemannskap som kjemper mot klokken. Å kjøpe en kombinert billett på Maranello gir også inngang til Modenas Museo Enzo Ferrari (Modena, Via Paolo Ferrari, 85, Modena;+ 39 059 4397979), en gul skilpaddeformet bygning som forteller livshistorien til Ferrari-grunnleggeren gjennom en fantastisk samling av bilene han kjørte og skapte. Dette museet er frem til januar 2015 gitt over til en utstilling av 100 år med Maserati (Fiat Chrysler Automobiles-gruppen eier nå både Ferrari og Maserati), med 21 klassiske kjøretøy som inkluderer 1932 V4 Sport Zagato, en 1955 300 S sportsracer og en 2006 MC12 GT1. Ved siden av museet ligger huset der Enzo Ferrari ble født. Mens Maserati-utstillingen pågår, er husets første etasje vert for så bemerkelsesverdige kjøretøyer som den første bilen som bærer Ferrari-navnet – 1947 125 S – pluss en 1952 500 F2 enkeltseter og en 1954 750 Monza. For Maserati-tilhengere er det et like imponerende utvalg av biler på den privateide Umberto Panini Collection (Hombre meierigård, Via Corletto Sud 320, 41100 Modena; +39 059 510660), som ligger på den økologiske melkegården Hombre i utkanten av Modena. Dette var en del av den originale Maserati Museum-samlingen som skulle selges på auksjon i London i slutten av 1996, før Panini-familien gikk inn for å sikre at bilene ble i Italia. Den inkluderer slike rariteter som en 1936 6 CM, en 1934 6 C, en 1953 A6 GCS Berlinetta, Type 61 og Type 63 Birdcage sportsracere og 1990 Chubasco-prototypen, sammen med 1958 402M El Dorado som Stirling Moss kjørte i Monza Moss. Biler og ost. Det er et ekstra insentiv til å besøke dette gratis museet: sjansen til å kjøpe noe av dens karakteristiske Parmigiano Reggiano-ost. To museer henvender seg til Lamborghini-elskere: Museo Lamborghini (Via Modena, 12, Sant'Agata Bolognese; +39 051 6817.611) ved selskapets Sant'Agata Bolognese-fabrikk midt mellom Modena og Bologna, og den familieeide Ferruccieo Lamborghini, Museo litt nord for Bologna. Med Lamborghini nå en del av Volkswagen-gruppen, har fabrikkmuseet et enestående utvalg av kjøretøy utstilt. Disse inkluderer den første produksjonen 350 GT, og slike nyere kreasjoner som 2010 Sesto Elemento (Sixth Element) lettvektsbanebil og 2013 Egoista enkeltseter som er basert på en Gallardo, men tar sine designhenvisninger - dør i baldakinstil og et karosseri laget av anti-radar materiale - fra enten et jetjager eller et Apache angrepshelikopter, avhengig av perspektivet ditt. Rett bak Sesto Elemento sitter en politiveipatrulje Gallardo. Klassiske tidlige Lamborghini-modeller som vises inkluderer Miura fra 1996 (og dens nytolkning fra 2006), Countach, Jalpa og Diablo. Ferruccio Lamborghini-museet (Ferrucio Lamborghini Museo: Via Galliera n. 319/F, Funo di Argelato, Bologna;+39 051 86 26 28) viser mer av industrifamiliens begynnelse innen traktorer, men inkluderer en kopi av 1963-prototypen GTV Lamborghini , eksempler på Miura, Countach, Espada, Diablo og militære SUV-er, pluss Lamborghini-drevne offshore-racerbåter og TownLife-mikrobilen laget av Ferruccios sønn Tonino. I San Cesario sul Panaro, nær byen Castelfranco Emilia på jernbanelinjen Modena-Bologna, har superbilnykommeren Pagani et utstillingslokale (Via dell'Artigianato, 5, Vill. La Graziosa, San Cesario sul Panaro; +39 059 4739201) med eksempler på Huayra- og Zonda-modellene utstilt. Kraft, lidenskap, ytelse. Etter avtale er det mulig å bli med på en omvisning i Pagani-fabrikken. For de som har tid, er det ytterligere to destinasjoner i Italia for bilelskere. Det er Brescia, hjemmet til Museo Mille Miglia (Museo Mille Miglia, Brescia: Viale della Bornata, 123 Eufemia, Brescia; + 39 030 336 5631) som feirer historien til det 1000 mil lange landeveisløpet til Roma og tilbake Brescia mellom 1927 og 1957, og Torino, hvor National Automobile Museum (Corso Unità d'Italia 40,Torino;+39 11 677666/7/8)) har gjenåpnet etter en langvarig renovering. Som det sømmer seg for Italias fremste bilmuseum, er Torino en tour de force av bilhistorie og kreativitet: 160 modeller fra 80 forskjellige produsenter, tematisk arrangert for å dekke design, produksjon, sportsprestasjoner og teknologiske endringer. Fra den første bilen som dukket opp på italienske veier (1892 Peugeot Type 3) til 1907 Itala 35/45 HP som vant 1907 Peking-Paris-løpet, til 1948 Cisitalia 202 "rullende skulptur," 1952 Alfa Romeo Disco Volante (Flying Saucer) og den nyeste Vittoria konseptbilen, dette er en mesterlig samling. Det er en bonus på søndager, den ene dagen i uken når Fiat åpner sitt gratis Centro Storico (historisk senter) på Via Gabriele Chiabrera (Via Gabriele Chiabrera, 20, Torino; +39 011 006 6240). Senteret er hjemsted for en fascinerende samling av biler, tog, fly, traktorer, modellskip og reklamememorabilia. Biler som vises inkluderer den første 3,5 HK Fiat, den monstrøse 1924 landhastighetsrekordholderen Mefistofele, klassikere som 1929 Fiat 525 SS - vurdert til en av de vakreste kjøretøyene i sin tid - og etterkrigstidens Fiat 8V og Fiat 1100 S Mille Miglia. For entusiaster som er forelsket i kraften, lidenskapen, ytelsen og panacheen til italiensk bilkjøring, leverer disse åtte museene sitt løfte. Buon viaggio! Å sette seg bak rattet. Flere selskaper i Maranello tilbyr Ferrari-kjøringspakker:. www.ilovemaranello.com. www.pitlaneredpassion.com. www.pushstart.it/en. Frilansjournalist og klassisk bilentusiast Geoff Hiscock er en tidligere Asia-forretningsredaktør for CNN.com. Han skriver om mat, vann og energispørsmål. Hans siste bok er "Earth Wars: The Battle for Global Resources."
Italias "Motor Valley" knytter byer Modena, Maranello og Bologna, inkluderer mange sportsbilmuseer. I Maranello er Museo Ferrari en ekstravaganza av F1 Grand Prix Cars og Vintage Sports Racers. Den privateide Umberto Panini-samlingen rommer mange Maseratis og selger sin egen ost.
996
996
14,476
WASHINGTON (CNN) – USA signerte torsdag en avtale om sivilt atomsamarbeid med De forente arabiske emirater. Utenriksminister Condoleezza Rice kalte avtalen «en kraftig og tidsriktig modell for verden og regionen», og signerte avtalen sammen med UAEs utenriksminister Abdullah bin Zayed. "Vi applauderer UAEs kommisjon - forpliktelse til de høyeste standardene for sikkerhet, sikkerhet og ikke-spredning i jakten på atomkraft," sa Rice. Kongressen må ratifisere avtalen før den kan tre i kraft, og kongresskritikere frykter at den kan utløse et våpenkappløp og spredning i regionen. UAEs bånd til Iran har også skapt bekymring. Under "1-2-3-avtalen", lik en USA undertegnet i fjor med India, ville Washington dele kjernefysisk teknologi, ekspertise og drivstoff. Til gjengjeld forplikter De forente arabiske emirater seg til å følge den nukleære ikke-spredningsavtalen og det internasjonale atomenergibyråets sikkerhetstiltak. Den lille oljerike Gulf-nasjonen lover å ikke anrike uran eller å reprosessere brukt kjernebrensel for å utvinne plutonium, som kan brukes til å lage atombomber. Avtalen er en del av en stor UAE-investering i kjernekraft. Det har allerede signert avtaler om å bygge flere atomkraftverk. "Vi er et land som er veldig rikt på olje og gass, men vi ser frem til at vi har et program, et atomvåpen, fredelig program som kan opprettholde våre fremtidige behov," sa bin Zayed. Rice sa at hun håpet at eksisterende arbeid fra amerikanske selskaper på UAEs atomprogram ville bli utvidet under avtalen. "Vi tror at teknologien vår er den beste i verden, og vi håper at De forente arabiske emirater vil ta denne teknologien sterkt i betraktning," sa hun. USA har understreket sin rolle i globale ikke-spredningsinitiativer og har donert 10 millioner dollar for å etablere en internasjonal drivstoffbank for International Atomic Energy Agency. USA har holdt opp UAEs utvikling av atomenergi i sterk kontrast til Iran, som er mistenkt for å anrike uran til en atombombe. Rep. Howard Berman, en demokrat fra California, leder av House Foreign Affairs Committee, kalte sikkerhetstiltakene i avtalen "oppmuntrende", men ga uttrykk for bekymring for at Iran kunne dra nytte av avtalen. "Dette kan være et betydelig fremskritt i ikke-spredningspolitikken, og en modell for fremtidige kjernefysiske samarbeidsavtaler," sa Berman i en uttalelse. "Men jeg og mange andre medlemmer av kongressen prioriterer den internasjonale innsatsen for å forhindre Iran fra å skaffe seg en atomvåpenkapasitet og vil analysere denne og enhver annen kjernefysisk samarbeidsavtale i sammenheng med hvordan den impliserer oppnåelsen av dette. mål." Iran er blant UAEs største handelspartnere. Tidligere har havnebyen Dubai, et av UAEs syv emirater, blitt brukt som et transittsted for sensitiv teknologi på vei til Iran. Dubai var også et av de viktigste knutepunktene for atomsmuglingsnettverket drevet av den pakistanske forskeren AQ Khan. Men amerikanske tjenestemenn sa at UAE har tatt store skritt for å forbedre eksportkontrollen og forhindre hvitvasking av penger. Likevel bidro slike bånd til hard motstand i Kongressen mot den mislykkede avtalen for Dubai Ports World om å administrere amerikanske havner. USA har allerede lignende avtaler med Egypt og Marokko, og amerikanske tjenestemenn sa at Washington jobber med lignende pakter med Saudi-Arabia, Bahrain og Jordan.
Den amerikanske kongressen må ratifisere avtalen før den kan tre i kraft. Kongresskritikere frykter at det kan vekke et våpenløp og spredning i regionen. Under avtalen ville USA dele kjerneknologi, kompetanse og drivstoff. UAE vil overholde den nukleære ikke-spredningstraktaten, andre sikkerhetstiltak.
997
997
44,473
Atlanta (CNN) -- Så er vi i gang igjen. Hver gang Atlanta Falcons er på nippet til å få resten av National Football League til å ta dem seriøst utover bare en og annen erting, kommer - vel, noe. Danny White til Drew Pearson. En arrestasjon natten før Super Bowl. Hundekamp. Tusenvis av cheeseheads dominerer tribunene for å gjøre Georgia Dome om til Lambeau Field South. Så her er vi nå, med Falcons som forbereder seg i løpet av sin 47. sesong for å spille vertskap på søndag ettermiddag for Seattle Seahawks i National Football Leagues divisjonssluttspill. Det vil ikke være noe av den tidligere dumheten denne gangen for Falcons. Det er i hvert fall hva de som er tilknyttet teamet fortsetter å si, og hvorfor skulle vi ikke tro dem? Historie, for en. Mye brutal historie. Men det er så mange tegn på at Falcons er midt i en renessanse med deres personlige Mount Rushmore til eier Arthur Blank, daglig leder Thomas Dimitroff, trener Mike Smith og quarterback Matt Ryan. De har vært sammen siden 2008. De har produsert fem vinnersesonger på rad for en franchise som ikke hadde klart to på rad før det. De har samlet en av NFLs beste rekorder (56-24) i løpet av den strekningen, og de har vært spesielt dominerende i Georgia Dome. De gikk også inn i postseason med den beste rekorden i den nasjonale fotballkonferansen på 13-3 for å tjene hjemmebanefordel på veien til Super Bowl. Det vil si hvis de fortsetter å vinne. Og det kunne de. Bare de produktive som Aaron Rodgers, Tom Brady, Drew Brees og Mannings (Peyton og Eli) har vært like konstant imponerende som Ryan de siste fem sesongene. I tillegg har Blank gitt Dimitroff nok økonomisk frihet til å tilegne seg talent slik han finner det passende, og Smith har vunnet nok i Atlanta til å knuse rekorden for flest seire av en Falcons-hovedtrener. Playoff helg X-faktorer. Resultatene? Tre tidligere turer til sluttspillet for Falcons' Mount Rushmore, og tre tap. Likevel, før den vanligvis gabby Falcons bredmottaker Roddy White bestemte seg for å være stille denne uken med media en av de få gangene i løpet av sin åtte år lange karriere, sa han til Atlanta Journal-Constitution, "Med teamet vi har nå, og alle gutta som har vært rundt hverandre, med (Ryan) som leder oss som en gruppe og vet at alle er på samme side, det kommer til å bli et annet resultat." Uh-he. Vi får se. Falcons Nation har hørt dette før. I 2008 ble Falcons plukket ut til å håndtere en stigende, men mistenkt kardinalgjeng på veien i Arizona. Falcons tapte 30-24. To sesonger senere lignet disse 2010 Falcons på disse nåværende Falcons ved å bygge en rekord på 13-3 som førte til hjemmebanefordel gjennom NFC-siden av sluttspillet. Det gjorde ikke noe. Med alle disse ostehodene som skrek som gale, og med Falcons-fansen enten stille eller på vei nedover de lokale motorveiene ved slutten av tredje kvartal, knuste Green Bay Packers Falcons 48-21. Så kom forrige sesong. Falcons var bare små underdogs da de dro til New York for å møte Giants. I stedet, da Ryan og hans offensive lagkamerater forsvant i lange strekk, fikk Falcons oddsmakerne til å se dumme ut med et 24-2-tap. Når du kombinerer Falcons' siste og tidligere sluttspillkamper med en historisk skjelven fanbase som har en tendens til å komme og gå (selv under kamper) og med utseendet til alle disse "noen", har dette vært en av NFLs mest jinxed franchising. "Når du vokser opp her, er du ikke bevisst på det. Du tenker ikke engang på det," sa Terance Mathis, 45, en tidligere NFL wide receiver som spilte 13 sesonger i ligaen, inkludert en franchise- rekordfylte åtte for hjembyen Falcons gjennom 2001. "Etter ungdomsåret på videregående hadde jeg en sjanse til å se dem trene på treningsleir, og deretter gå gjennom garderoben deres. ..." Likevel, som det har vært For mange rundt Atlanta, fylt med forbigående og dominert av fotballfans fra Southeastern Conference college, var ikke Falcons favorittlaget til Mathis. Cowboyer, Steelers, Raiders. "Det var der alle de store superstjernene kom fra, så du ble tiltrukket av dem, men jeg så på Falcons da de vokste opp," sa Mathis, som spesielt var glad i lagene deres på slutten av 1970-tallet og begynnelsen av 1980-tallet, som inneholdt quarterback Steve Bartkowski og løpende tilbake William Andrews. "Hvis du elsket fotball, elsket du spillere som spilte bra, og de hadde gutter på lagene som spilte veldig, veldig bra." Tenkende fans guide til sluttspillet. Det er bare det, etter en elendig start som varte i mer enn et tiår etter Falcons' debut i 1966, inneholdt Bartkowski-Andrews-tiden den første av mange grusomheter som kom for franchisen. Det var de som kom fra-forut (og jeg mener LANGT foran) sluttspilltapene til Cowboys i 1978 og 1980, med relativt ukjent quarterback White som ledet an for Dallas. I begge kampene fant White stadig mottakeren sin, Pearson, i clutchen. År etter Bartkowksi-Andrews-tiden, var det Deion Sanders, den eneste Pro Football Hall of Famer i Falcons historie, som dro med sin Prime Time-opptreden til San Francisco som en gratis agent. Det var Eugene Robinson, Falcons angivelig rene leder, som gikk fra helgen til synder dagen før Super Bowl i 1999. Han ble arrestert og anklaget for å ha foreslått en kvinnelig politimann i Miami for oralsex, og Falcons ble flatet av Denver Broncos i spillet. Husker du Falcons 2007-sesong? De ønsker å glemme. Det var da Falcons brukte mesteparten av tiden sin på å diskutere Michael Vicks (ahem) hobby med pitbuller i stedet for evnen hans til å fascinere motstandere med sin hurtighet. Samme år fullførte ikke Bobby Petrino sin første og eneste sesong som hovedtrener for Falcons. Etter en kontroversiell 3-10 start, slo Petrino til midt på natten med to kamper igjen å spille for å ta over University of Arkansas fotballag. Grisesooie, faktisk. Nå håper Falcons å få det til denne gangen. OK.
Falcons er vert for Seahawks i NFLs divisjons -sluttspill søndag. Teamet har vært plaget med elendigheter siden Falcons dannet seg for 47 år siden. Spilleren Eugene Robinson foreslo en politimann for sex kvelden før Super Bowl XXXIII. Quarterback Michael Vick serverte tid for å kjøre en hundekampring.
998
998
37,105
Nord-Syria (CNN) - Syriske tropper ved en beleiret militærbase like nord for Aleppo skjøt ut i tre retninger søndag i møte med et opprørsangrep, en del av en høyinnsatskamp om en by der en toppregionsleder hevdet krig forbrytelser blir begått. I flere dager har anti-regjeringsstyrker forsøkt å ta over den nordlige syriske byen, hvor mange innbyggere ser ut til å støtte deres sak, bare for å bli besvart av harde kamper fra det syriske militæret. Kampen om militærbasen er en av mange voldspunkter som raser rundt Aleppo, som er det kommersielle og kulturelle sentrum av Midtøsten-nasjonen og dens største by. CNNs Ivan Watson inne i Syria. Likevel er det en indikasjon, på mange måter, for hva som skjer, med opprørerne som angriper fra tilsynelatende mange forskjellige retninger og mange tropper inne som skyter rasende tilbake med maskingevær - ofte rett inn i nabolandsbyer. Raketter og granater lander rutinemessig i boligsamfunn, hvorav mange stort sett er øde når sivile flykter fra området. Søndag fortsatte familier å bruke motorsykler, biler og andre midler for å rømme byen. De er blant de rundt 200 000 menneskene i Aleppo og områdene rundt som har flyktet fra beskytninger og kraftig våpenild de siste to dagene, ifølge Valerie Amos, FNs undergeneralsekretær for humanitære saker. Nabil Elaraby, lederen av Den arabiske liga, sa søndag i en uttalelse at gruppen hans støtter oppfordringer fra den syriske opposisjonen om et hastemøte i FNs sikkerhetsråd for å ta opp situasjonen i Aleppo. Elaraby la til at gruppen tror krigsforbrytelser blir begått i byen. Tjenestemenn fra Den arabiske liga planlegger besøk til Russland og Kina i håp om å overtale supermaktene, som har nedlagt veto mot flere resolusjoner over Syria, til å endre holdning, sa han. Den regionale gruppens uttalelse kom timer etter at Syrias øverste diplomat ga illevarslende ord om slaget om Aleppo, og lovet at opprørsstyrkene ikke ville få kontroll over byen. "Siden forrige uke har (opposisjonskjempere) planlagt for det de kalte "det store Damaskus-slaget", men de har mislyktes etter en uke," sa utenriksminister Walid Moallem under en reise til Iran, en av hans nasjons få gjenværende allierte, i med henvisning til en opprørsoffensiv som ble slått tilbake tidligere denne måneden. "Det er derfor de flyttet til Aleppo, og jeg kan forsikre deg om at de vil mislykkes." Men USAs forsvarsminister Leon Panetta, som talte ombord i et militærfly søndag som reiste til Nord-Afrika og til slutt Midtøsten, spådde at regjeringsstyrkenes voldelige angrep i Aleppo vil vise seg å være «en spiker i Assads kiste» ved å vende enda flere mennesker mot president Bashar al. -Assad og hans regjering. USA øker kontakten med syriske opprørere. Aleppo var bare ett område som ble rammet av vold søndag. Byen så 11 dødsfall av 114 på landsbasis, ifølge opposisjonens lokale koordineringskomiteer i Syria. Minst 41 mennesker ble drept i Damaskus og dets forsteder, et tall som inkluderer 18 uidentifiserte kropper funnet forkullet på gårder i Moadamiyeh, hvor totalt 36 mennesker ble rapportert døde. Ytterligere 33 døde i provinsen Daraa, og ni av stykkene ble drept i provinsene Homs og Deir Ezzor, sa gruppen. Statlige medier og aktivister rapporterte også om vold andre steder, inkludert sammenstøt i forsteder nær den sørvestlige byen Daraa og den nordvestlige byen Idlib. Når det er sagt, har Aleppo fått mye av oppmerksomheten, delvis fordi kontroll over det anses som nøkkelen for det stridende regimet og anti-regjeringskrigerne. Regimstyrker hindrer drivstoff og mat fra å komme inn i Aleppo-nabolag kontrollert av opprørskjempere, sa opposisjonsaktivister. Opprørere har måttet opprette medisinske klinikker i hjemmene. "Situasjonen i byen Aleppo er svært kritisk og ganske alvorlig," sa aktivisten Abo Hamdi fra nabolaget Salahuddin, og la til "Den frie syriske hæren forbereder seg på en voldsom kamp." Aleppo: Stor verdensby i krigsgrep. Syrisk TV rapporterte at «terrorister» led store tap etter sammenstøt i tre nabolag. Med nådeløse angrep som rystet Aleppo, ba lederen for en fremtredende syrisk opposisjonsgruppe for verdens allierte om å hjelpe opprørere. "Våre venner og allierte vil bære ansvaret for de skremmende massakrene som vil skje i Aleppo hvis de ikke flytter snart. Dette regimet planlegger en stor massakre i Aleppo," sa Abdulbaset Sieda, leder av Syrian National Council, til journalister i Abu Dhabi. Han oppfordret allierte til å handle utenfor FNs sikkerhetsråd, da resolusjoner der kan nedlegges veto. - Opprørerne kjemper nå med primitive typer våpen mot drapsmaskinen. Vi trenger våpen som vil tillate oss å stoppe stridsvogner og fly, sa Sieda. Libyske opprørere rykker inn på den syriske slagmarken. I mellomtiden fordømte Syrias utenriksminister det han kalte et «ondskapsfullt» internasjonalt komplott mot det syriske regimet. "Jeg kan fortelle deg at vi står overfor en global krig mot Syria, og som en stolt syrer kan jeg fortelle deg at det er en stor ære å være en del av et stort land som står overfor et voldsomt angrep fra visse land," sa han journalister i Teheran etter et møte med hans iranske motpart. Moallem beskrev også en «mediekampanje» fra USA og andre om kjemiske våpen i Syria. Irans utenriksminister anklaget Israel for å stå bak «en konspirasjon mot Syria». – Det er fullstendig latterlig og villedende å tro at det er en mulighet for å skape et vakuum i ledelsen i Syria, sa Irans utenriksminister Ali Akbar Salehi. "Vi oppfordrer befolkningen i regionen til å være fullstendig klar over og ikke gå i feil retning, fordi det vil få alvorlige konsekvenser som vil gå utover regionens grenser til omverdenen." Den syriske krisen startet i mars 2011, etter at al-Assads regime slo ned på fredelige protester. Mer enn 20 000 mennesker, hovedsakelig sivile, har omkommet i konflikten, sa LCC. I forrige uke sa FNs generalsekretær Ban Ki-moon at nesten 17.000 mennesker er døde. CNNs Hamdi Alkhshali, Saad Abedine og Mohammed Jamjoom og journalistene Mohamed Fadel Fahmy og Shiyar Sayed Mohamed bidro til denne rapporten.
Nytt: 114 dør i Syria, inkludert 41 rundt Damaskus, sier en opposisjonsgruppe. Opprørere angriper en syrisk hærbase nord for Aleppo; Tropper skyter tilbake i 3 retninger. Syrias utenriksminister sier at opprørskjempere "vil unnlate å" ta Aleppo, Syrias største by. Regimets overgrep i Aleppo vil være "en spiker i Assads kiste," sier den amerikanske forsvarssekretæren.
999
999
89,641
En journalist som er anklaget for å ha slått Brad Pitt på "Maleficent"-premieren er siktet for fire forseelser, sa Los Angeles City Advokat-talsmann Rob Wilcox fredag. Den ukrainske TV-reporteren Vitalii Sediuk ble siktet for ett antall overgrep, ett overfall og to brudd på Los Angeles kommunelov, sa Wilcox. Kodebruddene er relatert til Sediuks scenekrasj ved Grammy Awards 2013, sa Wilcox. Pitt signerte autografer onsdag i området av den røde løperen der fansen får lov til å samles da Sediuk angivelig hoppet i tauet og slo skuespilleren i ansiktet hans, ifølge Los Angeles Police Sgt. Leonard Calderon. Pitt, som var der sammen med partneren Angelina Jolie, stjernen i «Maleficent», fortsatte uberørt på teppet for å gi intervjuer. Sediuk, som skulle møte for første gang i retten fredag ettermiddag, ble overført fra LAPDs fengsel i Hollywood-distriktet til fylkets sentrale fengsel, drevet av lensmannen. Mens obligasjonen hans opprinnelig ble satt til $20.000 etter arrestasjonen hans, kunne dommeren ta opp det siden det har dukket opp flere anklager knyttet til Grammys-hendelsen. Sediuk er beryktet for røde løper-pranks rundt om i verden, inkludert å kysse Will Smith i Moskva og klemme Leonardo DiCaprio og Bradley Cooper rundt knærne på separate arrangementer tidligere i år. Sediuk (25) ble sparket fra reporterjobben hos den ukrainske TV-kanalen 1+1 etter at han hoppet under skuespillerinnen America Ferreras kjole på en rød løper i Cannes 17. mai, sa en talsmann for selskapet til CNN. TV-nettverket var ikke involvert i stuntene hans, sa en talsmann. Han var allerede på tre år med "formell avledning" - en form for prøvetid - i Los Angeles for å ha krasjet Grammy-scenen under Adeles aksept i fjor, ifølge Los Angeles-byadvokatens talsmann. Advokaten som representerte Seduik i Grammy-saken ble overrasket da CNN ringte ham torsdag om den siste arrestasjonen. Advokat: Klienten "en virkelig hyggelig fyr" Sediuk er "en virkelig hyggelig fyr," sa Anthony Willoughby. "Jeg er virkelig sjokkert over at han blir anklaget for å ha slått noen." "Dette var en uheldig og upassende hendelse som blir etterforsket av LAPD," sa en talsmann for Disney Studio, filmens distributør, om hendelsen som involverte Pitt. Politiet sa ikke om Pitt ble slått eller slått, bare at angriperen slo ham i ansiktet. Angriperen ble raskt taklet av livvakter, satt i håndjern av politiet og dratt bort til fengsel. Han er nå utestengt fra å gå i nærheten av Pitt. Politiet i Los Angeles utstedte en nødbeskyttende ordre som gjelder i fem dager fra og med torsdag, men skuespillerens advokat kan be en dommer om å forlenge den. Sediuks kjendispranker er vanligvis dumme, oppmerksomhetsvekkende stunts som ikke involverer vold. Grammy-scene-crasher avslører sin inngangsplan. Han unngikk sikkerheten for å få et sete på andre rad inne i Staples Center ved Grammy Awards 2013, til tross for at han ikke hadde noen legitimasjon. Sediuk hoppet opp på scenen da Jennifer Lopez annonserte Adele som vinneren. «Jeg elsker deg, Adele,» høres han si når sangeren nærmet seg. Han ble arrestert utenfor scenen og senere tiltalt på to siktelser. Han godtok til slutt en bønn om prøvetid med bestemmelsen om at han ikke skulle gå tilbake til Staples Center og holde seg unna problemer i tre år. "Jeg tror at retten overbeskytter underholdningsindustrien," sa Willoughby til CNN. En ikke-velkommen tilstedeværelse på arrangementer. Prisshow og premiereprodusenter svartelistet tilsynelatende Sediuk etter fjorårets Grammy-hendelse. Han ble nektet reporterlegitimasjon til Oscar-utdelingen, men han dukket uansett opp iført et svane-antrekk som ligner på det som Björk hadde på den røde løperen fra Oscar i 2001. Han ble beordret til å forlate lokalet etter å ha fortalt politiet at det var en protest. Will Smith på den røde løperen dask hørt «jorden rundt» Kjendisstuntene begynte tilsynelatende da Sediuk ga Madonna en merkelig og uvelkommen gave av en hortensia under en pressekonferanse på filmfestivalen i Venezia i september 2011. "Jeg hater hortensiaer." sa hun mens hun stappet dem under et bord. Ikke kjøp Madonna hortensia. Sediuks beryktelse vokste i mai 2012 på en rød løper i Moskva der Will Smith deltok på en filmpremiere. Video viser Sediuk som prøver å kysse skuespilleren på munnen. "Kom igjen, hva i helvete er problemet ditt?" sa Smith mens han dyttet reporteren unna og slo ham lett. "Han er heldig at jeg ikke har slått ham." Sediuk krøp inn på en rød løper og under Ferraros kjole på filmfestivalen i Cannes i Frankrike tidligere denne måneden. Video viser at han blir dratt bort. Det var denne hendelsen som kostet ham jobben på den ukrainske kanalen, sa selskapet. Sediuks handlinger "ble verken foreslått eller koordinert av nettverket," sa 1+1 TV-talsmann Serhiy Popov til CNN torsdag. "Vitalii handlet på egne vegne og ikke på vegne av kanalen." Nettverket hjelper ikke Sediuk med å håndtere hans juridiske problemer, sa Popov.
Aktor i Los Angeles innleverer fire siktelser. Brad Pitt får beskyttende ordre mot påstått angriper. Vitalii Sediuk mister sin TV -jobb etter Cannes teppestunt. Pitt og Angelina Jolie var på Hollywood -premieren på Jolies film.