premise
stringlengths
33
1.42k
premise_TH
stringlengths
21
1.18k
hypothesis
stringlengths
16
233
hypothesis_TH
stringlengths
10
192
idx
int64
0
2.49k
label
int64
0
1
score_premise
float64
0.36
0.97
score_hypothesis
float64
0.43
0.98
After graduating in 1977 , Gallager chose to accept a full scholarship to play football for Temple University .
หลังจากสำเร็จการศึกษาในปี 1977 Gallager เลือกที่จะรับทุนการศึกษาเต็มรูปแบบเพื่อเล่นฟุตบอลให้กับ Temple University
Gallager attended Temple University .
Gallager เข้าเรียนที่ Temple University
600
0
0.895294
0.861554
For women who are HIV negative or who do not know their HIV status , breastfeeding should be protected , promoted and supported for six months .
สำหรับผู้หญิงที่ติดเชื้อเอชไอวีหรือผู้ที่ไม่รู้จักสถานะเอชไอวีการเลี้ยงลูกด้วยนมควรได้รับการปกป้องส่งเสริมและสนับสนุนเป็นเวลาหกเดือน
For HIV - positive mothers , the decision about whether or not to breastfeed a child can be difficult .
สำหรับแม่ที่ติดเชื้อเอชไอวีการตัดสินใจว่าจะให้นมลูกหรือไม่อาจเป็นเรื่องยาก
601
1
0.851931
0.826084
The recovery of the capsule , which carried astronaut Virgil " Gus " Grissom on a brief suborbital flight on July 21 , 1961 , took place on the 30th anniversary of mankind 's first moon landing .
การกู้คืนของแคปซูลซึ่งนำนักบินอวกาศ Virgil " Gus " Grissom ในเที่ยวบิน suborbital สั้น ๆ เมื่อวันที่ 21 กรกฎาคม 1961 เกิดขึ้นในวันครบรอบ 30 ปีของการลงจอดดวงจันทร์ครั้งแรกของ Mankind
The moon was first touched by mankind in 1969 .
ดวงจันทร์ได้รับการสัมผัสครั้งแรกโดยมนุษยชาติในปี 1969
602
1
0.920053
0.928427
The conference found that many Australians experience discrimination through the Governmental , penal , legal and health care systems because of their mental health , race , skin colour , sexuality , sexual formation or refugee status .
การประชุมพบว่าชาวออสเตรเลียหลายคนประสบกับการเลือกปฏิบัติผ่านระบบการลงโทษทางกฎหมายกฎหมายและการดูแลสุขภาพเนื่องจากสุขภาพจิตเชื้อชาติสีผิวเพศการสร้างทางเพศหรือสถานะผู้ลี้ภัย
Mental health problems increase in the young .
ปัญหาสุขภาพจิตเพิ่มขึ้นในเด็ก
603
1
0.793664
0.844451
Tourists pay millions of dollars a year to come and see Africa 's wildlife and smugglers pay millions more in strictly illegal purchases of ivory and rhino horn from poachers .
นักท่องเที่ยวจ่ายเงินหลายล้านดอลลาร์ต่อปีเพื่อดูสัตว์ป่าและผู้ลักลอบขนสินค้าของแอฟริกาจ่ายเงินอีกหลายล้านครั้งในการซื้องาช้างและฮอร์นแรดจากนักล่า
African countries encourage keeping animals alive to attract tourists .
ประเทศในแอฟริกาสนับสนุนให้สัตว์มีชีวิตอยู่เพื่อดึงดูดนักท่องเที่ยว
604
1
0.815703
0.850746
Rehnquist served longer as chief justice than anyone in a century , and his 33 - year career as a justice was among the half - dozen longest in the court 's history .
Rehnquist ทำหน้าที่เป็นหัวหน้าผู้พิพากษานานกว่าใครในหนึ่งศตวรรษและอาชีพ 33 ปีของเขาในฐานะผู้พิพากษาเป็นหนึ่งในครึ่งโหลที่ยาวที่สุดในประวัติศาสตร์ของศาล
Rehnquist served the second - longest tenure , as chief justice , in US history .
Rehnquist รับใช้การดำรงตำแหน่งที่สอง - ยาวที่สุดในฐานะหัวหน้าผู้พิพากษาในประวัติศาสตร์ US
605
1
0.840035
0.820897
The Red Planet is thought to have no magnetic field . It has the greenhouse effect which raises the temperature about 5 degrees . It has a very thin atmosphere consisting of 95.3 % carbon dioxide , 2.7 % nitrogen , 1.6 % argon , 0.15 % oxygen , and 0.03 % water .
ดาวเคราะห์สีแดงคิดว่าไม่มีสนามแม่เหล็ก มันมีเอฟเฟกต์เรือนกระจกซึ่งเพิ่มอุณหภูมิประมาณ 5 องศา มันมีบรรยากาศที่บางมากซึ่งประกอบด้วยคาร์บอนไดออกไซด์ 95.3 %, ไนโตรเจน 2.7 %, 1.6 % อาร์กอน, ออกซิเจน 0.15 % และน้ำ 0.03 %
Mars is called the red planet .
ดาวอังคารเรียกว่าดาวเคราะห์สีแดง
606
1
0.947259
0.903355
When Adolf Hitler heard of how Mussolini was executed and put on public display , he vowed he would not let this happen to him . Hitler shot his mistress and new wife , Eva Braunn , and then swallowing some poison , he shot himself in the mouth .
เมื่อ Adolf Hitler ได้ยินว่า Mussolini ถูกประหารชีวิตและแสดงให้เห็นว่าเขาสาบานว่าเขาจะไม่ปล่อยให้สิ่งนี้เกิดขึ้นกับเขา ฮิตเลอร์ยิงนายหญิงและภรรยาคนใหม่ Eva Braunn จากนั้นกลืนพิษบางอย่างเขายิงตัวเองเข้าปาก
Mussolini 's mistress was Eva Braunn .
Mistress ของ Mussolini คือ Eva Braunn
607
1
0.917737
0.904233
Los Angeles Mayor James Hahn , along with top members of the Automobile Club of Southern California , along with will announce the kickoff of a $ 9 billion plan to fund Los Angeles County 's Top Ten Traffic Busters .
Los Angeles นายกเทศมนตรี James Hahn พร้อมกับสมาชิกชั้นนำของ Automobile Club of Southern California พร้อมกับ Will ประกาศการกำหนดการของแผน 9 พันล้านดอลลาร์ที่จะให้ทุน Los Angeles County 's Top Ten Traffic Busters
James Hahn is a member of the Automobile Club of Southern California .
James Hahn เป็นสมาชิกของ Automobile Club of Southern California
608
1
0.943001
0.921646
Getty also starred in several movies after the show including Mask where she played the mother of singer and song writer Cher and Stop ! Or My Mom Will Shoot where she also played the mother of actor Sylvester Stallone . She also starred in the television show spin off of The Golden Girls titled The Golden Palace and made a two episode appearance on another spin off called Empty Nest . Getty was born in New York City on July 25 , 1923 , passing away just three days before her 85th birthday .
เก็ตตี้ยังแสดงในภาพยนตร์หลายเรื่องหลังจากการแสดงรวมถึง Mask ที่ซึ่งเธอเล่นเป็นแม่ของนักร้องและนักเขียนเพลง Cher และหยุด! หรือแม่ของฉันจะถ่ายทำในที่ที่เธอเล่นเป็นแม่ของนักแสดง Sylvester Stallone นอกจากนี้เธอยังแสดงในรายการโทรทัศน์ที่หมุนออกจาก Golden Girls ชื่อ The Golden Palace และปรากฏตัวสองตอนในการหมุนอีกครั้งที่เรียกว่า Empty Nest เก็ตตี้เกิดใน New York City เมื่อวันที่ 25 กรกฎาคม 1923 เสียชีวิตเพียงสามวันก่อนวันเกิดครบรอบ 85 ปีของเธอ
Stallone played Getty 's father .
สตอลโลนเล่นพ่อของเก็ตตี้
609
1
0.896496
0.555007
Strong competition in industries such as shipping has resulted in waves of investment in labour saving technology such as steel and aluminium cutting tools , processing machine and welding robots .
การแข่งขันที่แข็งแกร่งในอุตสาหกรรมเช่นการขนส่งส่งผลให้เกิดการลงทุนในเทคโนโลยีการประหยัดแรงงานเช่นเครื่องมือตัดเหล็กและอลูมิเนียมเครื่องแปรรูปและหุ่นยนต์เชื่อม
The automotive industry has seen advances in robotic metal cutting .
อุตสาหกรรมยานยนต์ได้เห็นความก้าวหน้าในการตัดโลหะหุ่นยนต์
610
1
0.902836
0.88217
Cuban Leader Fidel Castro sent a letter to United Nations Secretary - General Kofi Annan assuring him that Cuba will follow anti - terrorism treaties in the wake of last month 's terrorist attacks against New York and Washington .
ผู้นำคิวบา Kofi Annan ส่งจดหมายถึงเลขาธิการสหประชาชาติ - นายพล Cuba New รับรองว่า York จะติดตามสนธิสัญญาต่อต้านการก่อการร้ายหลังจากการโจมตีของผู้ก่อการร้ายเมื่อเดือนที่แล้ว ยอร์ค> และ Washington
Castro visits the UN .
Castro เยี่ยมชมสหประชาชาติ
611
1
0.835461
0.832439
We 've never had a core ( business ) thing , founder Richard Branson told Reuters at the launch this month of Virgin Vodka , which , with Virgin cola and Virgin computers , are his latest bright ideas .
เราไม่เคยมีสิ่งที่สำคัญ (ธุรกิจ) ผู้ก่อตั้ง Richard Branson บอกกับรอยเตอร์ในการเปิดตัวในเดือนนี้ของ Virgin Vodka ซึ่งมีคอมพิวเตอร์ Virgin Cola และ Virgin เป็นคนล่าสุดของเขา ไอเดียสดใส
Richard Branson 's cola is called Virgin Cola .
Richard Branson 's Cola เรียกว่า Virgin Cola
612
0
0.888736
0.935925
Actor Christopher Reeve , best known for his role as Superman , is paralyzed and can not breathe without the help of a respirator after breaking his neck in a riding accident in Culpeper , Va. , on Saturday .
นักแสดง Christopher Reeve เป็นที่รู้จักกันดีที่สุดในบทบาทของเขาในฐานะ Superman เป็นอัมพาตและไม่สามารถหายใจได้โดยไม่ได้รับความช่วยเหลือจากเครื่องช่วยหายใจหลังจากทำลายคอของเขาในอุบัติเหตุขี่ม้าใน Culpeper, Va. ในวันเสาร์ .
Christopher Reeve had an accident .
Christopher Reeve ประสบอุบัติเหตุ
613
0
0.923785
0.908381
One year on since he was elected to office as President of Paraguay , Fernando Lugo is making headlines in the country he leads , but for all the wrong reasons . Newspapers and TV programmes have been dominated by stories of women coming forward to claim they had a child with the former Catholic bishop . This " political soap opera " , complained one of these reports , is " paralysing the government " . Three women have made allegations so far and there were reports in the Paraguay media that there may be more claims to come .
หนึ่งปีต่อมานับตั้งแต่เขาได้รับเลือกให้ดำรงตำแหน่งประธานปารากวัย Fernando Lugo กำลังพาดหัวข่าวในประเทศที่เขาเป็นผู้นำ แต่ด้วยเหตุผลที่ผิดทั้งหมด หนังสือพิมพ์และรายการโทรทัศน์ถูกครอบงำโดยเรื่องราวของผู้หญิงที่กำลังจะมาอ้างว่าพวกเขามีลูกกับอดีตบิชอปคาทอลิก "ละครโทรทัศน์เรื่องการเมือง" นี้บ่นหนึ่งในรายงานเหล่านี้คือ "เป็นอัมพาตของรัฐบาล" ผู้หญิงสามคนได้ทำการกล่าวหาจนถึงตอนนี้และมีรายงานในสื่อปารากวัยว่าอาจมีการเรียกร้องเพิ่มเติม
Fernando Lugo was a Catholic bishop .
Fernando Lugo เป็นบิชอปคาทอลิก
614
0
0.878274
0.839346
The London Eye in London , England sits 443 ft over the River Thames . It has attracted more than 27 million visitors since its formal opening on December 31 , 1999 . Each compartment is set to be air - conditioned and hold up to 30 people . Three possible locations for the wheel to sit have been selected . This is not the first attempt by the Iraqi Tourism Board to bring tourists into the capital . The board are seeking investors for a resort island . The island would include a six star hotel and a 18 hole golf course .
The London Eye in London, England ตั้งอยู่ที่ 443 ฟุตเหนือแม่น้ำเทมส์ มันดึงดูดผู้เข้าชมมากกว่า 27 ล้านคนนับตั้งแต่เปิดอย่างเป็นทางการในวันที่ 31 ธันวาคม 2542 แต่ละช่องได้รับการตั้งค่าให้เป็นอากาศ - ปรับอากาศได้มากถึง 30 คน มีการเลือกสถานที่ที่เป็นไปได้สามแห่งสำหรับวงล้อที่จะนั่ง นี่ไม่ใช่ความพยายามครั้งแรกของคณะกรรมการการท่องเที่ยวอิรักที่จะนำนักท่องเที่ยวเข้าสู่เมืองหลวง คณะกรรมการกำลังมองหานักลงทุนสำหรับเกาะรีสอร์ท เกาะนี้จะรวมถึงโรงแรมหกดาวและสนามกอล์ฟ 18 หลุม
The River Thames flows through London .
แม่น้ำเทมส์ไหลผ่าน London
615
0
0.911988
0.841416
Women are poorly trained for politics .
ผู้หญิงได้รับการฝึกฝนมาไม่ดีสำหรับการเมือง
Women are poorly represented in parliament .
ผู้หญิงมีตัวแทนไม่ดีในรัฐสภา
616
1
0.595396
0.810773
About two weeks before the trial started , I was in Shapiro 's office in Century City .
ประมาณสองสัปดาห์ก่อนการพิจารณาคดีเริ่มขึ้นฉันอยู่ในสำนักงานของชาปิโรใน Century City
Shapiro works in Century City .
ชาปิโรทำงานใน Century City
617
0
0.778377
0.64194
The European Organization for Nuclear Research ( CERN ) said on Monday that repairing the Large Hadron Collider ( LHC ) will cost up to € 16.6 million or $ 21 million . The LHC , which is the world 's largest and highest - energy particle accelerator , is located near the border of France and Switzerland and crosses the border four times . It has a diameter of 27 km ( 17 miles ) . It is designed to simulate the conditions shortly after the Big Bang , but it broke down on September 19 due to an electrical failure .
องค์การยุโรปเพื่อการวิจัยนิวเคลียร์ (CERN) กล่าวเมื่อวันจันทร์ว่าการซ่อมแซม Large Hadron Collider (LHC) จะมีราคาสูงถึง 16.6 ล้านยูโรหรือ 21 ล้านดอลลาร์ LHC ซึ่งเป็นตัวเร่งอนุภาคอนุภาคพลังงานที่ใหญ่ที่สุดและสูงที่สุดของโลกตั้งอยู่ใกล้กับชายแดนของ France และ Switzerland และข้ามพรมแดนสี่ครั้ง มันมีเส้นผ่านศูนย์กลาง 27 กม. (17 ไมล์) มันถูกออกแบบมาเพื่อจำลองสภาพไม่นานหลังจาก the Big Bang แต่มันก็พังทลายลงเมื่อวันที่ 19 กันยายนเนื่องจากความล้มเหลวทางไฟฟ้า
CERN head office is in Paris .
CERN สำนักงานใหญ่อยู่ใน Paris
618
1
0.938084
0.79109
The Walt Disney Co. donated one of the world 's most significant private collections of African artwork , yesterday , to the Smithsonian 's National Museum of African Art .
Walt Disney Co. บริจาคหนึ่งในคอลเล็กชั่นส่วนตัวที่สำคัญที่สุดของโลกของงานศิลปะแอฟริกาเมื่อวานนี้ให้กับพิพิธภัณฑ์ศิลปะแอฟริกาแห่งชาติของสมิ ธ โซเนียน
Disney gave the Smithsonian a trove of sought - after African art .
ดิสนีย์มอบสมิ ธ โซเนียนให้เป็นที่ต้องการ - หลังจากศิลปะแอฟริกัน
619
0
0.883904
0.706282
PM has now firm projects which include a stake in a joint venture called Constellation in Samara involving the city 's main tobacco factory .
ตอนนี้ PM มีโครงการที่มั่นคงซึ่งรวมถึงการถือหุ้นในกิจการร่วมค้าที่เรียกว่า Constellation ใน Samara ที่เกี่ยวข้องกับโรงงานยาสูบหลักของเมือง
PM acquired three Russian factories .
PM ซื้อโรงงานรัสเซียสามแห่ง
620
1
0.910613
0.753294
Aides to British Prime Minister Tony Blair , whose Labor Party won power 13 months ago and who is the current EU president , said the leaders acknowledged jointly - and without trying to blame each other - that the EU 's Belgian - based bureaucracy is regarded as both remote and overbearing .
ผู้ช่วยนายกรัฐมนตรีอังกฤษ Tony Blair ซึ่งพรรคแรงงานได้รับรางวัลอำนาจเมื่อ 13 เดือนที่แล้วและใครเป็นประธานาธิบดีสหภาพยุโรปคนปัจจุบันกล่าวว่าผู้นำยอมรับร่วมกัน - และไม่พยายามตำหนิซึ่งกันและกัน - เบลเยียมของสหภาพยุโรป ระบบราชการถือได้ว่าเป็นทั้งระยะไกลและการครอบงำ
Tony Blair belongs to the Labor Party .
Tony Blair เป็นของพรรคแรงงาน
621
0
0.889532
0.90751
A Spanish man who murdered a Welsh couple with a hammer on the island of Fuerteventura has been jailed for 39 years by a court in the Canary Islands . Brian and Tina Johnson were bludgeoned to death by tenant Juan Carmelo Santana , 42 , when they tried to collect overdue rent from him in July 2006 . Santana was sentenced to 17 years for Mrs Johnson 's murder and 22 for the more " brutal " killing of her husband . He was ordered to pay their son Sam £ 270,000 in a private prosecution .
ชายชาวสเปนที่สังหารคู่รักชาวเวลส์ด้วยค้อนบนเกาะ Fuerteventura ถูกจำคุกเป็นเวลา 39 ปีโดยศาลใน the Canary Islands Brian และ Tina Johnson ถูกประณามจนตายโดยผู้เช่า Juan Carmelo Santana, 42 เมื่อพวกเขาพยายามเก็บค่าเช่าเกินกำหนดจากเขาในเดือนกรกฎาคม 2549 Santana ถูกตัดสินจำคุก 17 ปีสำหรับ Mrs Johnson 's การฆาตกรรมและ 22 สำหรับการฆ่าสามีของเธอ "โหดร้าย" มากขึ้น เขาได้รับคำสั่งให้จ่ายเงินให้ลูกชาย Sam 270,000 ปอนด์ในการดำเนินคดีส่วนตัว
Juan Carmelo Santana was killed by Brian and Tina Johnson .
Juan Carmelo Santana ถูกฆ่าตายโดย Brian และ Tina Johnson
622
1
0.955157
0.932582
First Sea Lord Admiral Sir Jonathon Band GCB , ADC of the United Kingdom , the most senior serving officer in the Royal Navy , said that " ... the submarines came into contact at very low speed . Both submarines remained safe . No injuries occurred . We can confirm the capability remains unaffected and there was no compromise to nuclear safety . " " Both navies want quiet areas , deep areas , roughly the same distance from their home ports . So you find these station grounds have got quite a few submarines , not only French and Royal Navy but also from Russia and the United States . Navies often used the same nesting grounds , " said John H. Large , an independent nuclear engineer and analyst primarily known for his work in assessing and reporting upon nuclear safety and nuclear related accidents and incidents .
Sea Lord Admiral Sir United Kingdom GCB, ADC of Russia the United เจ้าหน้าที่รับใช้อาวุโสที่สุดในกองทัพเรือกล่าวว่า "... เรือดำน้ำเข้ามาติดต่อด้วยความเร็วต่ำมาก . เรือดำน้ำทั้งสองยังคงปลอดภัยไม่มีการบาดเจ็บเกิดขึ้นเราสามารถยืนยันความสามารถยังคงไม่ได้รับผลกระทบและไม่มีการประนีประนอมกับความปลอดภัยของนิวเคลียร์ "" กองทัพเรือทั้งสองต้องการพื้นที่เงียบ ๆ พื้นที่ลึกประมาณระยะทางเดียวกันจากพอร์ตบ้านของพวกเขาดังนั้นคุณจะพบสิ่งเหล่านี้ บริเวณสถานีมีเรือดำน้ำค่อนข้างน้อยไม่เพียง แต่กองทัพเรือฝรั่งเศสและกองทัพเรือ แต่ยังมาจาก States และ John H. Large. กองทัพเรือมักใช้พื้นที่ทำรังเดียวกัน " ขนาดใหญ่> วิศวกรนิวเคลียร์อิสระและนักวิเคราะห์ที่รู้จักกันดีในการทำงานของเขาในการประเมินและรายงานเกี่ยวกับความปลอดภัยของนิวเคลียร์และอุบัติเหตุที่เกี่ยวข้องกับนิวเคลียร์และเหตุการณ์ที่เกี่ยวข้อง
Two submarines have collided .
เรือดำน้ำสองลำได้ชนกัน
623
0
0.904758
0.714175
By law , Mexico can only export half the oil it produces to the United States .
ตามกฎหมาย Mexico สามารถส่งออกน้ำมันเพียงครึ่งเดียวที่ผลิตไปยัง the United States
Mexico produces more oil than any other country .
Mexico ผลิตน้ำมันมากกว่าประเทศอื่น ๆ
624
1
0.926172
0.887265
The wait time for a green card has risen from 21 months to 33 months in those same regions .
เวลารอกรีนการ์ดเพิ่มขึ้นจาก 21 เดือนเป็น 33 เดือนในภูมิภาคเดียวกัน
It takes longer to get green card .
ใช้เวลานานกว่าในการรับกรีนการ์ด
625
0
0.89206
0.80829
Jack Straw , the Foreign Secretary , will meet his Brazilian counterpart , Celso Amorim , in London today .
Jack Straw รัฐมนตรีต่างประเทศจะได้พบกับ Celso Amorim คู่หูชาวบราซิลของเขาใน London วันนี้
Jack Straw is a partner of Celso Amorim .
Jack Straw เป็นหุ้นส่วนของ Celso Amorim
626
1
0.817035
0.867588
The West Pharmaceutical Services plant , which had been cited for numerous safety violations last fall , made syringe plungers and IV supplies .
โรงงานบริการเวสต์เวชภัณฑ์ซึ่งได้รับการอ้างถึงสำหรับการละเมิดความปลอดภัยจำนวนมากเมื่อฤดูใบไม้ร่วงที่ผ่านมาทำรถปูเข็มฉีดยาและ IV เสบียง
The West Pharmaceutical Services plant had been cited for numerous safety violations last autumn .
โรงงานบริการเวสต์เวชภัณฑ์ได้รับการอ้างถึงการละเมิดความปลอดภัยจำนวนมากเมื่อฤดูใบไม้ร่วงที่ผ่านมา
627
0
0.809578
0.817039
If confirmed as rabies , the case could be the first occurence of the infection acquired in the UK since 1902 .
หากได้รับการยืนยันว่าเป็นโรคพิษสุนัขบ้ากรณีอาจเกิดขึ้นครั้งแรกของการติดเชื้อที่ได้รับใน UK ตั้งแต่ปี 1902
A case of rabies was confirmed .
กรณีของโรคพิษสุนัขบ้าได้รับการยืนยัน
628
1
0.866587
0.642316
Busby countered , telling The Iconoclast , the point is that material from Chernobyl which is 1,800 miles to the east of Great Britain traveled to Great Britain and contaminated Wales , Scotland , and various parts of the United Kingdom . And they might as well have said that it was equally unfeasible for it to travel that distance in the opposite direction to the general flow of the wind , but we have examined computer Models of wind directions over the period of the Gulf War and its quite clear the material from Iraq could have come through the United Kingdom because of the particular types of depressions and anticyclone systems that were there .
Busby ตอบโต้การบอก Iconoclast จุดนั้นคือวัสดุจาก Chernobyl ซึ่งอยู่ห่างจากทางตะวันออกของ Great Britain Great เดินทางไปยัง Britain Wales และปนเปื้อน Scotland และส่วนต่าง ๆ ของ the United Kingdom และพวกเขาก็อาจจะบอกว่ามันไม่สามารถทำได้อย่างเท่าเทียมกันสำหรับการเดินทางระยะทางในทิศทางตรงกันข้ามกับการไหลของลมทั่วไป แต่เราได้ตรวจสอบแบบจำลองคอมพิวเตอร์ของทิศทางลมในช่วงสงครามอ่าวและค่อนข้างชัดเจน วัสดุจาก Iraq อาจผ่านมา the United Kingdom เนื่องจากการกดและระบบ anticyclone ที่มีอยู่ที่นั่น
The Chernobyl disaster had repercussions outside the ex - USSR .
ภัยพิบัติ Chernobyl มีผลกระทบนอก ex - USSR
629
0
0.893481
0.832557
Carmen was only slightly put out to find that women are as poorly represented among Australian political scientists as they are in parliament ( Leonie was asking , ' where are all the women ? ' ) .
คาร์เมนออกมาเพียงเล็กน้อยเพื่อพบว่าผู้หญิงมีตัวแทนไม่ดีในหมู่นักวิทยาศาสตร์ทางการเมืองของออสเตรเลียเช่นเดียวกับที่พวกเขาอยู่ในรัฐสภา (Leonie ถามว่า 'ผู้หญิงทุกคนอยู่ที่ไหน?')
Women are poorly represented in parliament .
ผู้หญิงมีตัวแทนไม่ดีในรัฐสภา
630
0
0.845533
0.810773
Canadian wireless technology licensing company Wi - LAN has begun legal action against Cisco , alleging the networking giant 's Linksys and Aironet products are making use of its intellectual property without permission .
บริษัท ออกใบอนุญาตเทคโนโลยีไร้สายของแคนาดา WI - LAN ได้เริ่มดำเนินการทางกฎหมายกับ Cisco โดยอ้างว่า Linksys ยักษ์ใหญ่ของเครือข่ายและผลิตภัณฑ์ AirOnet กำลังใช้ประโยชน์จากทรัพย์สินทางปัญญาโดยไม่ได้รับอนุญาต
Linksys and Aironet begin legal action against a Canadian company .
Linksys และ Aironet เริ่มดำเนินการทางกฎหมายกับ บริษัท แคนาดา
631
1
0.926751
0.89205
Actual statistics about the deterrent value of capital punishment are not available because it is impossible to know who may have been deterred from committing a crime .
สถิติที่เกิดขึ้นจริงเกี่ยวกับมูลค่าการยับยั้งการลงโทษประหารชีวิตไม่สามารถใช้ได้เพราะเป็นไปไม่ได้ที่จะรู้ว่าใครอาจถูกขัดขวางจากการก่ออาชญากรรม
Capital punishment is a deterrent to crime .
การลงโทษประหารชีวิตเป็นอุปสรรคต่ออาชญากรรม
632
1
0.887105
0.797242
If we could put a man on the moon within decades back in the 1960s , I think we can eliminate TB if we develop the will to do so said O'Brien , who called for a significant investment for the research , particularly the large field trials necessary to demonstrate efficacy .
ถ้าเราสามารถวางชายคนหนึ่งบนดวงจันทร์ได้ภายในทศวรรษที่ผ่านมาในช่วงทศวรรษที่ 1960 ฉันคิดว่าเราสามารถกำจัดวัณโรคได้ถ้าเราพัฒนาเจตจำนงที่จะทำเช่นนั้น O'Brien ผู้เรียกร้องให้มีการลงทุนที่สำคัญสำหรับการวิจัยโดยเฉพาะอย่างยิ่ง การทดลองภาคสนามที่จำเป็นเพื่อแสดงให้เห็นถึงประสิทธิภาพ
The moon was first touched by mankind in 1969 .
ดวงจันทร์ได้รับการสัมผัสครั้งแรกโดยมนุษยชาติในปี 1969
633
1
0.873025
0.928427
Councilman Pierce had built the home for his daughter on E. 28th Street off Rossville Blvd , as he lives nearby .
Councilman Pierce ได้สร้างบ้านให้กับลูกสาวของเขาบนถนน E. 28th นอกถนน Rossville Blvd ในขณะที่เขาอาศัยอยู่ใกล้ ๆ
Pierce lives on E. 28th Street .
เพียร์ซอาศัยอยู่บนถนนอี. 28
634
1
0.940666
0.739629
Argentina and Britain announced an agreement Thursday to restore full diplomatic ties nearly eight years after they fought a 74 - day war over the Falkland islands .
Argentina และ Britain ประกาศข้อตกลงเมื่อวันพฤหัสบดีที่จะฟื้นฟูความสัมพันธ์ทางการทูตเต็มรูปแบบเกือบแปดปีหลังจากที่พวกเขาต่อสู้กับสงคราม 74 - วันเหนือ the Falkland islands
Full diplomatic relations were re - established in 1990 .
ความสัมพันธ์ทางการทูตเต็มรูปแบบได้รับการจัดตั้งขึ้นในปี 2533
635
1
0.908369
0.812192
Hooper , a salesman of Portland , is accused of posing as a potential home buyer on July 26 , then forcing himself inside the residence and raping a 19 - year - old woman .
ฮูเปอร์พนักงานขายของ Portland ถูกกล่าวหาว่าวางตัวเป็นผู้ซื้อบ้านที่มีศักยภาพเมื่อวันที่ 26 กรกฎาคมจากนั้นบังคับตัวเองเข้าไปในที่อยู่อาศัยและข่มขืนหญิงชรา 19 ปี
Hooper bought a house in Portland .
ฮูเปอร์ซื้อบ้านใน Portland
636
1
0.847373
0.684642
In the 1970s , she was one of the most popular female vocalists in France , and became well - known internationally . Anne Marie David , from Arles in the south of France , parlayed her initial success from playing Mary Magdalene in the French production of Jesus Christ Superstar into taking home the " grand prix " at the Eurovision Song Contest in 1973 . Her winning song , " Tu te reconnaîtras " ( You will recognize yourself ) , became a Europe - wide hit that spring .
ในปี 1970 เธอเป็นหนึ่งในนักร้องหญิงที่ได้รับความนิยมมากที่สุดใน Marie และกลายเป็นที่รู้จักในระดับสากล David Arles France จาก Mary ทางตอนใต้ของ Magdalene ได้รับความสำเร็จครั้งแรกของเธอจากการเล่น Jesus Christ ในการผลิตฝรั่งเศสของ Superstar บ้าน "Grand Prix" ในการประกวดเพลงยูโรวิชันในปี 1973 เพลงที่ชนะของเธอ "Tu te Reconnaîtras" (คุณจะจำได้เอง) กลายเป็นยุโรป - ยอดฮิตในฤดูใบไม้ผลินั้น
Anne Marie David won the Eurovision Song Contest .
Anne Marie David ชนะการประกวดเพลงยูโรวิชัน
637
0
0.926654
0.842916
In France , art dealers are obliged by law to register all purchases except those bought at a public auction .
ใน France ตัวแทนจำหน่ายงานศิลปะมีหน้าที่ตามกฎหมายในการลงทะเบียนการซื้อทั้งหมดยกเว้นที่ซื้อในการประมูลสาธารณะ
In France , works of art bought at public auction are exempt from registration .
ใน France งานศิลปะที่ซื้อในการประมูลสาธารณะได้รับการยกเว้นจากการลงทะเบียน
638
0
0.912361
0.928286
Twenty - four people , among them seven children , were killed on Sunday after their airplane crashed in a river in Brazil . Four people survived the crash , including a 9 - year - old boy . The aircraft , which was a twin - engine Embraer turboprop chartered by Manaus Aerotaxis , was carrying 26 passengers and two crew members when it crashed . The pilots of the plane , which had departed from Coari , had supposedly contacted the air traffic control near their destination of Manaus to announce that they were turning back . The plane , however , then disappeared from radar . The plane made an emergency landing in the river Manacapuru , a branch the Amazon river in the Brazilian state of Amazonas , 50 miles ( 80 kilometers ) from Manaus .
ยี่สิบ - สี่คนในหมู่พวกเขาเจ็ดคนถูกฆ่าตายในวันอาทิตย์หลังจากเครื่องบินของพวกเขาชนในแม่น้ำใน Brazil สี่คนรอดชีวิตจากความผิดพลาดรวมถึงเด็กชายอายุ 9 ปี เครื่องบินซึ่งเป็นเครื่องยนต์ - เครื่องยนต์ Embraer Turboprop Chartered โดย Manaus Aerotaxis กำลังบรรทุกผู้โดยสาร 26 คนและลูกเรือสองคนเมื่อมันชน นักบินของเครื่องบินซึ่งออกจาก Coari ได้ติดต่อกับการควบคุมการจราจรทางอากาศใกล้กับปลายทางของ Manaus เพื่อประกาศว่าพวกเขาหันหลังกลับ อย่างไรก็ตามเครื่องบินก็หายไปจากเรดาร์ เครื่องบินขึ้นลงจอดฉุกเฉินในแม่น้ำ Manacapuru ซึ่งเป็นสาขาของแม่น้ำอเมซอนในรัฐบราซิลของ Amazonas, 50 ไมล์ (80 กิโลเมตร) จาก Manaus
24 people died in an airplane crash .
24 คนเสียชีวิตในอุบัติเหตุเครื่องบินตก
639
0
0.935723
0.865647
A young gunman known as Scarface has been jailed for life for the murder of a promising teenage footballer . Richard Harrison - Allen , 20 , shot Etem Celebi dead in November 2007 as he tried to flee the scene in the Smalley Close estate , Stoke Newington , north London . Gang member Harrison - Allen , from Hackney , east London , who was convicted of the teenager 's murder earlier this month , was sentenced to a minimum of 26 years at St Albans Crown Court . He sat motionless as sentence was passed .
มือปืนหนุ่มสาวที่รู้จักกันในชื่อ Scarface ถูกจำคุกตลอดชีวิตเพื่อสังหารนักฟุตบอลวัยรุ่นที่มีแนวโน้ม Richard Harrison - Allen, 20, ยิง Etem Celebi เสียชีวิตในเดือนพฤศจิกายน 2550 ขณะที่เขาพยายามหนีออกจากที่เกิดเหตุใน Smalley Close Estate, Stoke Newington, North London Gang สมาชิก Harrison - Allen จาก Hackney, East London ซึ่งถูกตัดสินลงโทษในการฆาตกรรมของวัยรุ่นเมื่อต้นเดือนที่ผ่านมาถูกตัดสินจำคุกอย่างน้อย 26 ปีที่ St Albans Crown Court เขานั่งนิ่งเงียบเมื่อผ่านประโยค
Scarface is the nickname of Richard Harrison - Allen .
Scarface เป็นชื่อเล่นของ Richard Harrison - Allen
640
0
0.92368
0.89935
Some large Russian oil companies , including Lukoil , Zarubezhneft , the state - owned oil company , and Alpha Eco , the trader , were implicated by the report .
บริษัท น้ำมันรัสเซียขนาดใหญ่บางแห่งรวมถึง Lukoil, Zarubezhneft, บริษัท น้ำมันของรัฐและ Alpha Eco, ผู้ค้ามีส่วนเกี่ยวข้องโดยรายงาน
Zarubezhneft trades in oil .
Zarubezhneft ซื้อขายในน้ำมัน
641
0
0.925188
0.850457
Some of the stolen trade secrets were seized from the defendants at the San Francisco International Airport ( SFO ) while they were attempting to fly to China .
ความลับทางการค้าที่ถูกขโมยบางส่วนถูกยึดจากจำเลยที่สนามบินนานาชาติซานฟรานซิสโก (SFO) ในขณะที่พวกเขาพยายามบินไป China
Trade secrets were stolen .
ความลับทางการค้าถูกขโมย
642
0
0.912313
0.815726
Westbridge manufactures certified organic fertilizers including liquid growth enhancers and biostimulants .
Westbridge ผลิตปุ๋ยอินทรีย์ที่ผ่านการรับรองรวมถึงการเพิ่มการเจริญเติบโตของเหลวและ biostimulants
Organic fertilizers are used as soil enhancers .
ปุ๋ยอินทรีย์ถูกใช้เป็นตัวเพิ่มประสิทธิภาพของดิน
643
1
0.944765
0.890941
The optimal style of dam building is specific to the particular macroproject , the nature of the geophysical worksite ( Anon . , 2005 ) as well as social uncertainty , the undertaking management organizations experience , the operational complexities of many kinds of construction machinery and worker nationalities , the macroprojects situational geography and the logistics of its required compositional materials .
รูปแบบที่ดีที่สุดของการสร้างเขื่อนนั้นมีความเฉพาะเจาะจงกับ macroproject โดยเฉพาะธรรมชาติของสถานที่ทำงานทางธรณีฟิสิกส์ (Anon ., 2005) เช่นเดียวกับความไม่แน่นอนทางสังคมองค์กรการจัดการประสบการณ์ความซับซ้อนในการดำเนินงานของเครื่องจักรก่อสร้างหลายประเภทหลายประเภท และเชื้อชาติคนงาน Macroprojects ภูมิศาสตร์สถานการณ์และโลจิสติกส์ของวัสดุที่จำเป็น
Dam building prevents life - threatening situations .
การสร้างเขื่อนช่วยป้องกันชีวิต - สถานการณ์ที่คุกคาม
644
1
0.897201
0.79184
Earlier this year , Kai - Uwe Ricke , chief executive of Deutsche Telekom , floated the possibility that T - Mobile USA might be sold .
เมื่อต้นปีที่ผ่านมา Kai - Uwe Ricke หัวหน้าผู้บริหารของ Deutsche Telekom ลอยความเป็นไปได้ที่ T - Mobile USA อาจถูกขาย
Deutsche Telekom sold T - Mobile USA .
Deutsche Telekom ขาย T - Mobile USA
645
1
0.868116
0.862799
For a western European country , the birth rate in Finland is high .
สำหรับประเทศในยุโรปตะวันตกอัตราการเกิดใน Finland สูง
Finland is the European country with the highest birth rate .
Finland เป็นประเทศในยุโรปที่มีอัตราการเกิดสูงสุด
646
1
0.835806
0.863519
Typhoon Chanchu , packing winds up to 170 kph ( 106 mph ) and the strongest typhoon on record to enter the South China Sea in May , made landfall between the cities of Shantou and Xiamen and was advancing northeast , the Hong Kong Observatory said .
Typhoon Chanchu บรรจุลมได้สูงถึง 170 กิโลเมตรต่อชั่วโมง (106 ไมล์ต่อชั่วโมง) และพายุไต้ฝุ่นที่แข็งแกร่งที่สุดในการบันทึกเพื่อเข้าสู่ทะเลจีนใต้ในเดือนพฤษภาคมทำให้เกิดแผ่นดินถล่มระหว่างเมืองของ Shantou และ Xiamen the Hong Kong Observatory กล่าว
A typhoon batters the Philippines .
พายุไต้ฝุ่นต่อสู้กับ Philippines
647
1
0.929871
0.764612
The two rescuers who retrieved him are firefighters with a California - based FEMA team : J.D. Madden of Santa Clara and Eric Mijangos of Menlo Park .
ผู้ช่วยชีวิตสองคนที่ดึงเขาได้คือนักดับเพลิงที่มีทีม FEMA California - J.D. Madden ของ Santa Clara และ Eric Mijangos ของ Menlo Park
A FEMA team is based in California .
ทีม FEMA ตั้งอยู่ใน California
648
0
0.873053
0.856173
The resignation came amid recent allegations by Massachusetts ' attorney general that the Boston archdiocese engaged in " an elaborate scheme " to keep quiet the issue of child sexual abuse by priests .
การลาออกเกิดขึ้นท่ามกลางข้อกล่าวหาล่าสุดโดย Massachusetts 'อัยการสูงสุดว่า Boston อัครสังฆมณฑลมีส่วนร่วมใน "แผนการที่ซับซ้อน" เพื่อรักษาปัญหาการทารุณกรรมทางเพศเด็กโดยนักบวช
The state attorney general claimed that the archdiocese engaged in a coverup .
อัยการสูงสุดของรัฐอ้างว่าอัครสังฆมณฑลมีส่วนร่วมในการปกปิด
649
0
0.830778
0.694292
At approximately 3:20 p.m. , an unnamed caller reported sight of the suspects on a near street , East 27th Street , causing police to create a blockade , surrounding the suspect . This is where the other two officers were shot , this time in an exchange of gunfire while attempting to take the alleged shooter of the two officers into custody . The suspect was killed by police gunfire . The suspects name was Lovelle Mixon , aged 26 , who had a warrant issued for his arrest after his bail was revoked for violation of parole . All four of the officers were taken to Highland Hospital in critical condition where they all later died of their injuries . There names were : Sargent Erv Romans , aged 43 , Sargent Dan Sakai , 35 , John Hege aged 41 and Mark Dunakin , 40 .
เวลาประมาณ 3:20 น. ผู้โทรที่ไม่มีชื่อรายงานว่าเห็นผู้ต้องสงสัยบนถนนใกล้ถนนตะวันออก 27 ถนนทำให้ตำรวจสร้างการปิดล้อมโดยรอบผู้ต้องสงสัย นี่คือที่ที่เจ้าหน้าที่อีกสองคนถูกยิงคราวนี้ในการแลกเปลี่ยนปืนในขณะที่พยายามที่จะนำนักกีฬาที่ถูกกล่าวหาของเจ้าหน้าที่ทั้งสองเข้าห้องขัง ผู้ต้องสงสัยถูกสังหารโดยปืนตำรวจ ชื่อผู้ต้องสงสัยคือ Lovelle Mixon อายุ 26 ปีซึ่งมีใบสำคัญแสดงสิทธิที่ออกให้ถูกจับกุมหลังจากการประกันตัวของเขาถูกเพิกถอนเพราะละเมิดทัณฑ์บน เจ้าหน้าที่ทั้งสี่คนถูกนำตัวส่งโรงพยาบาลไฮแลนด์ในสภาพวิกฤติซึ่งพวกเขาทั้งหมดเสียชีวิตจากการบาดเจ็บ มีชื่อ: Sargent Erv Romans อายุ 43, Sargent Dan Sakai, 35, John Hege อายุ 41 และ Mark Dunakin, 40
Sargent Dan Sakai was a colleague of John Hege .
Sargent Dan Sakai เป็นเพื่อนร่วมงานของ John Hege
650
0
0.90864
0.801687
The Royal Navy servicemen being held captive by Iran are expected to be freed today .
ทหารเรือของกองทัพเรือที่ถูกจับกุมโดย Iran คาดว่าจะเป็นอิสระในวันนี้
British servicemen detained
ทหารอังกฤษถูกกักตัวไว้
651
0
0.812742
0.693347
A male rabbit is called a buck and a female rabbit is called a doe , just like deer .
กระต่ายตัวผู้เรียกว่าเจ้าชู้และกระต่ายตัวเมียเรียกว่า DOE เหมือนกวาง
A female rabbit is called a doe .
กระต่ายตัวเมียเรียกว่า DOE
652
0
0.823032
0.751324
A song proclaiming that United States president - elect Barack Obama is Irish has got more than 600,000 views on video sharing site YouTube , with many of those views coming after he was elected on November 4 . " O'Leary , O'Reilly , O'Hare and O'Hara , There 's no one as Irish as Barack O'Bama , " states the song . " You do n't believe me , I hear you say . But Barack 's as Irish , as was JFK . His granddaddy 's daddy came from Moneygall , a small Irish village , well known to you all " .
เพลงที่ประกาศว่า United States ประธานาธิบดี - เลือก Barack Obama เป็นชาวไอริชมีผู้ชมมากกว่า 600,000 ครั้งในเว็บไซต์แชร์วิดีโอ YouTube โดยมีมุมมองมากมายหลังจากที่เขาได้รับเลือกในวันที่ 4 พฤศจิกายน "O'Leary, O'Reilly, O'Hare และ O'Hara ไม่มีใครเป็นชาวไอริชเป็น Barack O'Bama," เพลงกล่าว "คุณไม่เชื่อฉันฉันได้ยินว่าคุณพูด แต่ Barack ในฐานะชาวไอริชเช่นเดียวกับ JFK พ่อของคุณปู่ของเขามาจาก Moneygall หมู่บ้านไอริชเล็ก ๆ ที่คุณรู้จักกันดี ".
According to a song , Barack Obama is Irish .
ตามเพลง Barack Obama เป็นชาวไอริช
653
0
0.897744
0.862785
On Wednesday night people in the Bahçelievler district of Yenibosna in Istanbul , Turkey , claimed that they had seen a UFO flying in the sky , the Turkish newspaper Sabah reports . They said that the UFO was glowing with white lights and that it revolved around itself . Istanbul has had previous UFO incidents in the past , and in 2002 , the Istanbul UFO Museum was opened to the public .
ในคืนวันพุธผู้คนในเขตBahçelievlerของ Yenibosna ใน Istanbul, Turkey อ้างว่าพวกเขาเห็นยูเอฟโอบินอยู่บนท้องฟ้าหนังสือพิมพ์ตุรกี Sabah รายงาน พวกเขาบอกว่ายูเอฟโอเปล่งประกายด้วยแสงสีขาวและมันหมุนรอบตัวเอง Istanbul เคยมีเหตุการณ์ยูเอฟโอมาก่อนในอดีตและในปี 2545 พิพิธภัณฑ์อิสตันบูลยูเอฟโอเปิดให้สาธารณชนเข้าชม
A UFO might have been seen in Turkey .
ยูเอฟโออาจถูกพบใน Turkey
654
0
0.855887
0.748635
A massive polio immunization drive is under way in more than 20 nations of West and Central Africa , but in Cote d'Ivoire violence has forced a postponement of the vaccination campaign , the Global Polio Eradication Initiative ( GPEI ) announced November 18 .
ไดรฟ์การฉีดวัคซีนโปลิโอขนาดใหญ่กำลังดำเนินไปในกว่า 20 ประเทศทางตะวันตกและแอฟริกาตอนกลาง แต่ใน Cote d'Ivoire ความรุนแรงได้บังคับให้เลื่อนการรณรงค์การฉีดวัคซีนออกไป .
Polio is under control in the world .
โปลิโออยู่ภายใต้การควบคุมของโลก
655
1
0.762909
0.782172
BEIJING — In the decade since the Chinese government began repressing Falun Gong , a crusade that human rights groups say has led to the imprisonment of tens of thousands of practitioners and claimed at least 2,000 lives , the world 's attention has shifted elsewhere . The drive against the spiritual group has eliminated its leadership , decimated the ranks of faithful and convinced many Chinese that the group is an " evil cult , " as the government contends . But 10 years on , the war on Falun Gong remains unfinished .
BEIJING - ในทศวรรษที่ผ่านมารัฐบาลจีนเริ่มปราบปราม Falun Gong สงครามครูเสดที่กลุ่มสิทธิมนุษยชนกล่าวว่าได้นำไปสู่การจำคุกผู้ปฏิบัติงานนับหมื่นคนและอ้างว่ามีชีวิตอย่างน้อย 2,000 ชีวิต ได้เปลี่ยนไปที่อื่น แรงผลักดันต่อต้านกลุ่มจิตวิญญาณได้กำจัดความเป็นผู้นำทำลายอันดับของความซื่อสัตย์และเชื่อมั่นในชาวจีนหลายคนว่ากลุ่มเป็น "ลัทธิชั่วร้าย" ตามที่รัฐบาลเชื่อ แต่ 10 ปีต่อไปสงคราม Falun Gong ยังไม่เสร็จ
Falun Gong is a spiritual group .
Falun Gong เป็นกลุ่มจิตวิญญาณ
656
0
0.926186
0.834826
A four - day state of emergency has been declared in the capital of Mongolia , Ulaanbaatar after violent protests occurred after allegations of vote rigging and fraud in Sunday 's elections . Reports state that 5 people have been killed , and over 300 injured . The injured were police and protesters alike , suffering from smoke poisoning , rubber bullets , and stoning . Among the injured was a Japanese citizen , who was reportedly flown to Japan in the morning .
มีการประกาศสถานการณ์ฉุกเฉินสี่วันในเมืองหลวงของ Mongolia, Ulaanbaatar หลังจากการประท้วงอย่างรุนแรงเกิดขึ้นหลังจากข้อกล่าวหาเรื่องการลงคะแนนเสียงและการฉ้อโกงในการเลือกตั้งวันอาทิตย์ รายงานระบุว่ามีผู้เสียชีวิต 5 คนและบาดเจ็บมากกว่า 300 คน ผู้บาดเจ็บเป็นตำรวจและผู้ประท้วงเหมือนกันความทุกข์ทรมานจากการเป็นพิษควันกระสุนปืนยางและหิน ในบรรดาผู้บาดเจ็บคือพลเมืองญี่ปุ่นซึ่งมีรายงานว่าบินไป Japan ในตอนเช้า
300 people were killed in Mongolia .
300 คนถูกฆ่าตายใน Mongolia
657
1
0.922423
0.897785
Ecuador has received short shrift in U.S. policy debates . Yet in recent years , significant public debate has taken place in Ecuador on the joint U.S./Colombian initiative and its effects on Ecuador and its citizens .
U.S. ได้รับการเลื่อนระยะสั้นในการอภิปรายนโยบาย แต่ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาการอภิปรายสาธารณะที่สำคัญได้เกิดขึ้นใน Ecuador ในความคิดริเริ่มร่วมกันของสหรัฐอเมริกา/โคโลมเบียนและผลกระทบที่มีต่อ Ecuador และพลเมือง
Peru debates border region with Ecuador .
Peru อภิปรายภูมิภาคชายแดนด้วย Ecuador
658
1
0.870197
0.905768
Reagan was seriously wounded by a bullet fired by John Hinckley Jr. in an attempted assassination , but made a remarkably speedy recovery .
Reagan ได้รับบาดเจ็บสาหัสจากกระสุนปืนที่ถูกยิงโดย John Hinckley Jr. ในการลอบสังหารพยายาม แต่ทำให้การฟื้นตัวอย่างรวดเร็วอย่างน่าทึ่ง
Reagan survived an attempted assassin 's bullets .
Reagan รอดชีวิตจากกระสุนของนักฆ่า
659
0
0.897874
0.828538
With more than 223,000 refugees already in Texas , Perry said officials at relief centers , around the state , say they are running out of room .
ด้วยผู้ลี้ภัยมากกว่า 223,000 คนใน Texas เพอร์รี่กล่าวว่าเจ้าหน้าที่ที่ศูนย์บรรเทาทุกข์ทั่วรัฐกล่าวว่าพวกเขากำลังจะหมดห้อง
With more than 220,000 refugees in Texas , Perry warned that his state was running out of room .
ด้วยผู้ลี้ภัยมากกว่า 220,000 คนใน Texas, Perry เตือนว่ารัฐของเขาหมดห้อง
660
0
0.831542
0.918988
The prize is named after Alfred Nobel , a pacifist and entrepreneur who invented dynamite in 1866 . Nobel left much of his wealth to establish the award , which has honoured achievements in physics , chemistry , medicine , literature and efforts to promote peace since 1901 .
รางวัลนี้ได้รับการตั้งชื่อตาม Alfred Nobel ผู้ที่สงบและผู้ประกอบการที่คิดค้นไดนาไมต์ในปี 2409 โนเบลทิ้งความมั่งคั่งไว้มากมายในการสร้างรางวัลซึ่งได้รับเกียรติจากความสำเร็จในด้านฟิสิกส์เคมีการแพทย์วรรณกรรมและความพยายามในการส่งเสริมสันติภาพตั้งแต่ปี 2444
Alfred Nobel invented dynamite in 1866 .
Alfred Nobel คิดค้นไดนาไมต์ในปี 1866
661
0
0.885422
0.891735
Ostriches put their heads into the sand to avoid the wind .
Ostriches วางหัวลงในทรายเพื่อหลีกเลี่ยงลม
Ostriches bury their heads in the sand .
นกกระจอกเทศฝังศีรษะไว้ในทราย
662
0
0.897071
0.792331
Hugh Jackman has done it all - almost . He 's hosted the Oscars , danced on Broadway , flashed his winning grin and flexed his acting muscles , but Friday is the first time the Australian actor will claw his way into movie theaters as the main attraction . In " X - Men Origins : Wolverine , " there 's no Halle Berry or Nicole Kidman by his side to buoy the box office . This time it 's just Jackman , his claws and a heap of Hollywood expectations to the tune of $ 150 million .
Hugh Jackman ได้ทำทุกอย่างแล้ว - เกือบ เขาเป็นเจ้าภาพออสการ์เต้นรำบนบรอดเวย์ประกายยิ้มที่ชนะของเขาและงอกล้ามเนื้อการแสดงของเขา แต่วันศุกร์เป็นครั้งแรกที่นักแสดงชาวออสเตรเลียจะเข้าสู่โรงภาพยนตร์เป็นสถานที่ท่องเที่ยวหลัก ใน "X - Men Origins: Wolverine," มี Halle Berry หรือ Nicole Kidman โดยด้านข้างของเขาเพื่อทุ่นบ็อกซ์ออฟฟิศ ครั้งนี้มันเป็นเพียง Jackman กรงเล็บของเขาและกอง Hollywood ความคาดหวังในการปรับมูลค่า 150 ล้านดอลลาร์
Hugh Jackman will play the magician Harry Houdini .
Hugh Jackman จะเล่นนักมายากล Harry Houdini
663
1
0.92438
0.902215
The rapidly mixed brigades of former enemies have been sent to the front lines with no salaries , rations , or any formal training , increasing the likelihood of future human rights violations , Human Rights Watch said in a statement . Among the former rebels integrated into the regular army are Bosco Ntaganda , who was recently promoted to the position of general . He is wanted on an arrest warrant by the International Criminal Court for enlisting child soldiers and is accused of commanding the rebel troops that massacred 150 villagers in the town of Kiwanja last November .
กองพลน้อยที่ผสมกันอย่างรวดเร็วของศัตรูอดีตได้ถูกส่งไปยังแนวหน้าโดยไม่มีเงินเดือนปันส่วนหรือการฝึกอบรมอย่างเป็นทางการใด ๆ เพิ่มโอกาสในการละเมิดสิทธิมนุษยชนในอนาคต Human Rights Watch กล่าวในแถลงการณ์ ในบรรดาผู้ก่อกบฏในอดีตที่รวมเข้ากับกองทัพปกติคือ Bosco Ntaganda ซึ่งเพิ่งได้รับการเลื่อนตำแหน่งให้ดำรงตำแหน่งทั่วไป เขาเป็นที่ต้องการในการจับกุมโดยศาลอาญาระหว่างประเทศสำหรับการเกณฑ์ทหารเด็กและถูกกล่าวหาว่าสั่งการกองกำลังกบฏที่สังหารหมู่ชาวบ้าน 150 คนในเมือง Kiwanja เมื่อเดือนพฤศจิกายนที่ผ่านมา
Bosco Ntaganda is a general .
Bosco Ntaganda เป็นเรื่องทั่วไป
664
0
0.91978
0.929341
The 84 - year - old pope was wheeled to a hospital window , and blessed the crowd by making the sign of the cross in clear gestures , as a Vatican photographer snapped pictures .
84 - ปี - สมเด็จพระสันตะปาปาเก่าถูกล้อไปที่หน้าต่างโรงพยาบาลและอวยพรฝูงชนด้วยการทำสัญลักษณ์ของไม้กางเขนในท่าทางที่ชัดเจนในขณะที่ช่างภาพวาติกันถ่ายภาพ
The pope made the sign of the cross .
สมเด็จพระสันตะปาปาสร้างสัญลักษณ์ของไม้กางเขน
665
0
0.83486
0.723098
Janet Elaine Adkins , 54 , used a controversial machine to commit suicide in Michigan .
Janet Elaine Adkins, 54, ใช้เครื่องโต้เถียงเพื่อฆ่าตัวตายใน Michigan
An Alzheimer patient was in Michigan for an assisted suicide .
ผู้ป่วยอัลไซเมอร์อยู่ใน Michigan สำหรับการฆ่าตัวตายที่ได้รับความช่วยเหลือ
666
1
0.864636
0.771014
The bet , which won him dinner for four , was regarding the existence and mass of the top quark , an elementary particle discovered in 1995 .
การเดิมพันซึ่งชนะอาหารค่ำของเขาสำหรับสี่คนนั้นเกี่ยวกับการมีอยู่และมวลของควาร์กชั้นนำซึ่งเป็นอนุภาคระดับประถมศึกษาที่ค้นพบในปี 2538
The Top Quark is the last of six flavors of quarks predicted by the standard model theory of particle physics .
ควาร์กอันดับต้น ๆ เป็นครั้งสุดท้ายของควาร์กหกรสชาติที่ทำนายโดยทฤษฎีแบบจำลองมาตรฐานของฟิสิกส์อนุภาค
667
1
0.744608
0.773716
The drive towards this new law was driven in part from a string of transport - related disasters in the late 1980s , such as the sinking of cross - Channel ferry the Herald of Free Enterprise in 1987 , the oil platform Piper Alpha disaster in 1988 , and the Marchioness Thames river boat collision in 1989 . More than 400 people lost their lives in these three disasters , but no one individual or organisation was brought to account .
การขับรถไปสู่กฎหมายใหม่นี้ได้รับแรงผลักดันจากภัยพิบัติที่เกี่ยวข้องกับการขนส่งในช่วงปลายทศวรรษ 1980 เช่นการจมข้าม - ช่องทางเรือข้ามฟากเป็นผู้ประกาศขององค์กรอิสระในปี 1987 การปะทะกันของเรือ Marchioness Thames River ในปี 1989 มากกว่า 400 คนเสียชีวิตในภัยพิบัติทั้งสามนี้ แต่ไม่มีบุคคลหรือองค์กรใดถูกนำมาพิจารณา
100 or more people lost their lives in a ferry sinking .
100 คนขึ้นไปเสียชีวิตด้วยการจมเรือข้ามฟาก
668
1
0.864521
0.749811
Brent Frei , the co - founder of midmarket CRM vendor Onyx Software Corp. , plans to step down as chief executive and chairman .
Brent Frei ผู้ก่อตั้ง Midmarket CRM ผู้ขาย Onyx Software Corp. วางแผนที่จะก้าวลงจากตำแหน่งประธานเจ้าหน้าที่บริหารและประธาน
Brent Frei quits ceo position .
Brent Frei ออกจากตำแหน่ง CEO
669
0
0.882565
0.768513
As leaders gather in Argentina ahead of this weekends regional talks , Hugo Chávez , Venezuela 's populist president is using an energy windfall to win friends and promote his vision of 21st - century socialism .
ในขณะที่ผู้นำรวมตัวกันใน Argentina ก่อนการเจรจาระดับภูมิภาคสุดสัปดาห์นี้ Hugo Chávezประธานาธิบดีประชาชนของ Venezuela กำลังใช้พลังงานโชคลาภเพื่อชนะเพื่อนและส่งเสริมวิสัยทัศน์ของลัทธิสังคมนิยมศตวรรษที่ 21 - ศตวรรษ
Hugo Chávez acts as Venezuela 's president .
Hugo Chávezทำหน้าที่เป็นประธานาธิบดีของ Venezuela
670
0
0.865617
0.933665
Al - Qaida - linked militants have carried out a series of suicide bombings targeting Western interests in Indonesia since 2002 .
อัล - Qaida - กลุ่มก่อการร้ายที่เชื่อมโยงได้ดำเนินการวางระเบิดฆ่าตัวตายหลายชุดที่มีเป้าหมายเพื่อผลประโยชน์ตะวันตกใน Indonesia ตั้งแต่ปี 2545
Since 2002 Al - Qaida militants have tried to hit Western interests in Indonesia .
ตั้งแต่ปี 2545 อัล - ก่อการร้าย Qaida ได้พยายามที่จะได้รับผลประโยชน์จากตะวันตกใน Indonesia
671
0
0.80019
0.822553
France is to compensate people who suffered health problems as a result of three decades of nuclear weapons tests , its government says . It was time to investigate health complaints reported by staff who took part in tests , Defence Minister Herve Morin said . Mr Morin told Le Figaro France should be " true to its conscience " . France carried out more than 200 tests , firstly in Algeria and later in French Polynesia , between 1966 and 1996 . Mr Morin said about 150,000 civil and military workers were " theoretically affected " by the tests . Mr Morin said an independent commission would examine claims on a case - by - case basis . He added that 10 m euros ( $ 13.6 m ; £ 9.3 m ) had already been earmarked to compensate victims .
Herve คือการชดเชยผู้ที่ประสบปัญหาสุขภาพอันเป็นผลมาจากการทดสอบอาวุธนิวเคลียร์สามทศวรรษรัฐบาลกล่าว ถึงเวลาที่จะตรวจสอบข้อร้องเรียนด้านสุขภาพที่รายงานโดยเจ้าหน้าที่ที่มีส่วนร่วมในการทดสอบรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหม Morin กล่าว Mr Morin บอกกับ Le Figaro France ควรเป็น "ความรู้สึกผิดชอบชั่วดี" France ดำเนินการทดสอบมากกว่า 200 ครั้งครั้งแรกใน Algeria และต่อมาในฝรั่งเศส Polynesia ระหว่างปี 1966 ถึง 1996 Mr Morin กล่าวว่าคนงานพลเรือนและทหารประมาณ 150,000 คนได้รับผลกระทบทางทฤษฎี” จากการทดสอบ Mr Morin กล่าวว่าคณะกรรมาธิการอิสระจะตรวจสอบการเรียกร้องในกรณี - โดยพื้นฐานกรณี เขาเสริมว่า 10 เมตรยูโร ($ 13.6 m; £ 9.3 m) ได้รับการจัดสรรเพื่อชดเชยผู้ที่ตกเป็นเหยื่อแล้ว
France carried out more than 200 nuclear tests during 30 years .
France ดำเนินการทดสอบนิวเคลียร์มากกว่า 200 ครั้งในช่วง 30 ปี
672
0
0.951111
0.897588
Although he won with the lowest majority ever tallied by the ruling party , 48.7 % of the votes , his ballots almost doubled those of outsider Diego Fernandez de Cevallos , the rightist runner - up . And insiders are now favored to win other Latin American elections in the coming months : In Brazil , Fernando Henrique Cardoso , a former Senate leader and Cabinet minister , is expected to finish ahead of outsider Luis Inacio ( Lula ) da Silva , a leftist former labor leader , in the first round of president .
แม้ว่าเขาจะชนะด้วยเสียงส่วนใหญ่ที่ต่ำที่สุดเท่าที่เคยมีมาโดยพรรคผู้ปกครอง 48.7 % ของคะแนนเสียง แต่บัตรลงคะแนนของเขาเกือบสองเท่าของคนนอก Fernandez de Cevallos Brazil นักวิ่งฝ่ายขวา และตอนนี้คนวงในได้รับการสนับสนุนให้ชนะการเลือกตั้งละตินอเมริกาอื่น ๆ ในอีกไม่กี่เดือนข้างหน้า: ใน Fernando, Henrique Cardoso Luis Inacio อดีตผู้นำวุฒิสภาและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงคณะรัฐมนตรี Inacio> (Lula) da Silva อดีตผู้นำฝ่ายซ้ายในรอบแรกของประธานาธิบดี
Fernando Henrique Cardoso is a Brazilian former Senate leader and Cabinet minister .
Fernando Fernando Henrique Cardoso เป็นอดีตผู้นำวุฒิสภาและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงคณะรัฐมนตรีของบราซิล
673
0
0.892961
0.904996
Gold mining operations in California and Nevada use cyanide to extract the precious metal .
การทำเหมืองทองคำใน California และ Nevada ใช้ไซยาไนด์เพื่อสกัดโลหะมีค่า
Cyanide is used in gold mining .
ไซยาไนด์ใช้ในการทำเหมืองทองคำ
674
0
0.903243
0.634771
Hakimi also claimed that the rebels killed Mawlavi Waqifi , a religious leader in the southeastern province of Khost .
Hakimi ยังอ้างว่าพวกกบฏฆ่า Mawlavi Waqifi ผู้นำทางศาสนาในจังหวัดทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Khost
Mawlavi Waqifi lived in the southeastern province of Khost .
Mawlavi Waqifi อาศัยอยู่ในจังหวัดทางตะวันออกเฉียงใต้ของ Khost
675
0
0.908102
0.9025
The aftershocks were less in the past two months , but they seem to be starting again . We are really worried about the fate of these islands , Smriti Kana Saha of Ranjat village , in the Middle Andaman Island , told Reuters by phone .
Aftershocks น้อยลงในช่วงสองเดือนที่ผ่านมา แต่ดูเหมือนว่าพวกเขาจะเริ่มต้นอีกครั้ง เราเป็นห่วงเกี่ยวกับชะตากรรมของเกาะเหล่านี้ Smriti Kana Saha จากหมู่บ้าน Ranjat ในเกาะอันดามันกลางบอกกับสำนักข่าวรอยเตอร์ทางโทรศัพท์
Smriti Kana Saha is a resident of Ranjat village .
Smriti Kana Saha เป็นผู้อยู่อาศัยของหมู่บ้าน Ranjat
676
0
0.878251
0.929975
Budapest consists of two parts , Buda and Pest , which are situated on opposite sides of the river and connected by a series of bridges .
บูดาเปสต์ประกอบด้วยสองส่วนคือ Buda และ Pest ซึ่งตั้งอยู่บนฝั่งตรงข้ามของแม่น้ำและเชื่อมต่อกันด้วยชุดสะพาน
Budapest consists of two principal parts that were merged in 1873 .
บูดาเปสต์ประกอบด้วยสองส่วนหลักที่รวมกันในปี 1873
677
1
0.930346
0.865456
The ship , owned by Mitsui O.S.K. Lines and flagged in the Cayman Islands , came under attack at around 4 p.m. Somali time ( UTC+3 ) as gunfire came from two small priate boats . The vessel , with a crew of eighteen from the Philippines , suffered light damage to its front and windows were broken . The Jasmine Ace was en - route from Sharjah , United Arab Emirates to Mombasa , Kenya . The 126.75 m car carrier had loaded with 377 used cars in Sharjah on March 17 .
เรือเป็นเจ้าของโดย Mitsui O.S.K. บรรทัดและตั้งค่าสถานะใน the Cayman Islands ถูกโจมตีเมื่อเวลาประมาณ 16.00 น. เวลาโซมาเลีย (UTC+3) ขณะที่ปืนมาจากเรือลำเล็กสองลำ เรือที่มีลูกเรือสิบแปดจาก Philippines ได้รับความเสียหายเล็กน้อยที่ด้านหน้าและหน้าต่างแตก The Jasmine Ace เป็นเส้นทางจาก Sharjah, United Arab Emirates ถึง Mombasa, Kenya ผู้ให้บริการรถยนต์ขนาด 126.75 ม. เต็มไปด้วยรถยนต์มือสอง 377 คันใน Sharjah เมื่อวันที่ 17 มีนาคม
Mitsui O.S.K is the owner of the Cayman Islands .
Mitsui O.S.K เป็นเจ้าของ the Cayman Islands
678
1
0.90924
0.892095
Consumers continued buying fewer lattes and coffees at Starbucks in its second quarter and restructuring charges led to a 77 percent in net income , but the drop in sales was something of an improvement . Starbucks Corp. - hurt in recent quarters by the perception that its drinks are too pricey - said Wednesday that sales at established locations fell 8 percent both worldwide and in the U.S. the first three months of 2009 compared with a year earlier . In the last three months of last year , Starbucks ' global same - store sales fell 9 percent and U.S. same - store sales declined 10 percent .
ผู้บริโภคยังคงซื้อลาเต้และกาแฟน้อยลงที่สตาร์บัคส์ในไตรมาสที่สองและค่าปรับโครงสร้างนำไปสู่รายได้สุทธิ 77 % แต่ยอดขายที่ลดลงนั้นเป็นการปรับปรุง Starbucks Corp. - บาดเจ็บในไตรมาสที่ผ่านมาโดยการรับรู้ว่าเครื่องดื่มมีราคาแพงเกินไป - กล่าวเมื่อวันพุธว่ายอดขายในสถานที่ที่จัดตั้งขึ้นลดลง 8 % ทั่วโลกและในช่วงสามเดือนแรกของปี 2552 เมื่อเทียบกับปีก่อน ในช่วงสามเดือนที่ผ่านมาของปีที่แล้วสตาร์บัคส์ของสตาร์บัคส์ - ยอดขายร้านค้าลดลง 9 % และ U.S. เหมือนกัน - ยอดขายของร้านค้าลดลง 10 %
Starbucks is a US coffee giant .
Starbucks เป็นยักษ์กาแฟ US
679
1
0.887497
0.909255
Israel controls an area of about 850 square kilometres in the south of the Lebanese Republic , while Syria has about 30 thousand soldiers over two thirds of the Lebanese territory .
Israel ควบคุมพื้นที่ประมาณ 850 ตารางกิโลเมตรทางตอนใต้ของ the Lebanese Republic ในขณะที่ Syria มีทหารประมาณ 30,000 นายในดินแดนเลบานอนสองในสาม
Syria has 30,000 soldiers in 60 % of Lebanon , and Israel controls an area in the south of 850 square kms .
Syria มีทหาร 30,000 นายใน 60 % ของ Lebanon และ Israel ควบคุมพื้นที่ทางตอนใต้ของ 850 ตารางกิโลเมตร
680
0
0.920281
0.944793
Ashley Olsen has decided to remain with her twin sister , Mary - Kate , instead of going on a planned trip to Australia to promote the opening of the siblings ' latest movie adventure " New York Minute , " reports the AP .
Ashley Olsen ได้ตัดสินใจที่จะอยู่กับน้องสาวฝาแฝดของเธอ Mary - Kate แทนที่จะไปเที่ยวที่วางแผนไป Australia เพื่อส่งเสริมการเปิดตัวภาพยนตร์ล่าสุดของพี่น้อง "นิวยอร์ก" นาที "รายงาน AP
Ashley Olsen plans a trip to Australia with Mary - Kate .
Ashley Olsen วางแผนการเดินทางไป Australia กับ Mary - Kate
681
1
0.915297
0.898435
The privately owned spacecraft only got about 400 feet into space , according to radar measurements , but it was enough to confirm that it no longer takes a well - heeled government project to organize space travel .
ยานอวกาศที่เป็นส่วนตัวของเอกชนมีเพียงประมาณ 400 ฟุตในอวกาศตามการวัดเรดาร์ แต่ก็เพียงพอแล้วที่จะยืนยันว่ามันไม่ได้ใช้งานได้ดีอีกต่อไป
private spaceship launches
การเปิดตัวยานอวกาศส่วนตัว
682
0
0.821566
0.842527
Prime Minister Silvio Berlusconi was elected March 28 with a mandate to reform Italy 's business regulations and pull the economy out of recession .
นายกรัฐมนตรี Silvio Berlusconi ได้รับเลือกให้เป็นวันที่ 28 มีนาคมโดยมีอำนาจในการปฏิรูปกฎระเบียบทางธุรกิจของ Italy และดึงเศรษฐกิจออกจากภาวะเศรษฐกิจถดถอย
The Italian Prime Minister is Silvio Berlusconi .
นายกรัฐมนตรีอิตาลีคือ Silvio Berlusconi
683
0
0.909157
0.911271
Although the number of the confirmed Ebola cases has risen slightly to 26 in Gabon and to 16 in Congo Brazzaville , new infections are now so low that it seems the epidemic is " burning out " .
แม้ว่าจำนวนผู้ป่วยอีโบลาที่ได้รับการยืนยันจะเพิ่มขึ้นเล็กน้อยเป็น 26 ใน Gabon และ 16 ในคองโก Brazzaville แต่การติดเชื้อใหม่ก็ต่ำมากจนดูเหมือนว่าการแพร่ระบาดของโรค "จะถูกไฟไหม้"
Ebola Epidemic breaks out in Zaire .
การแพร่ระบาดของโรคอีโบลาแตกใน Zaire
684
1
0.89829
0.76551
According to research done by an anti - spam research company Sophos , the United States is the point of origin of over 42 % of all spam . Trailing are South Korea with 13 % and China with 8 % of the world 's spam . The security firm performed an audit of its honeypots to come up with the figures ―a honeypot is a special system set up to attract spam or spammers in order to gauge spammer activity . Such activity is not entirely unexpected . The United States accounts for slightly over 25 % of all Internet usage , whereas South Korea and China have about 4 % and 11 % of the world 's Internet users , respectively . Yet these percentages still point to the U.S. as being a disproportionate source for spam .
จากการวิจัยที่ทำโดย Sophos บริษัท วิจัยสแปม - the United States เป็นจุดกำเนิดมากกว่า 42 % ของสแปมทั้งหมด ต่อท้ายคือ South Korea ด้วย 13 % และ China ด้วย 8 % ของสแปมของโลก บริษัท รักษาความปลอดภัยทำการตรวจสอบของฮันนีพ็อตเพื่อหาตัวเลข“ ฮันนีพ็อตเป็นระบบพิเศษที่ตั้งขึ้นเพื่อดึงดูดสแปมหรือผู้ส่งสแปมเพื่อวัดกิจกรรมสแปมเมอร์ กิจกรรมดังกล่าวไม่ได้คาดไม่ถึงทั้งหมด The United States คิดเป็นสัดส่วนมากกว่า 25 % ของการใช้อินเทอร์เน็ตทั้งหมดเล็กน้อยในขณะที่ South Korea และ China มีผู้ใช้อินเทอร์เน็ตประมาณ 4 % และ 11 % ของโลกตามลำดับ แต่เปอร์เซ็นต์เหล่านี้ยังคงชี้ไปที่ U.S. ว่าเป็นแหล่งที่ไม่สมส่วนสำหรับสแปม
The United States produces spam .
United States ผลิตสแปม
685
0
0.887227
0.693396
Glue sniffing is most common among teenagers . They generally grow out of it once other drugs such as alcohol and cannabis become available to them . Seven - year - olds have been known to start " glue sniffing " . Because of the social stigma attached to " glue sniffing " most snifters stop around 16 or 17 years , unless they are seriously addicted .
การดมกลิ่นกาวเป็นเรื่องธรรมดาที่สุดในหมู่วัยรุ่น โดยทั่วไปแล้วพวกเขาจะเติบโตออกมาเมื่อยาอื่น ๆ เช่นแอลกอฮอล์และกัญชามีให้สำหรับพวกเขา เจ็ด - ปี - เป็นที่รู้จักกันว่าเริ่ม "การดมกลิ่นกาว" เนื่องจากความอัปยศทางสังคมที่ติดอยู่กับ "การดมกลิ่นกาว" คนส่วนใหญ่หยุดประมาณ 16 หรือ 17 ปีเว้นแต่ว่าพวกเขาจะติดยาเสพติดอย่างจริงจัง
Glue - sniffing is common among youngsters .
กาว - การดมกลิ่นเป็นเรื่องธรรมดาในหมู่เด็ก ๆ
686
0
0.816761
0.680639
Pakistan 's President Pervez Musharraf held talks with British Prime Minister Gordon Brown in London on Tuesday , reassuring his host that Pakistan will hold a fair election next month and is ready to continue a sustained fight against terrorism and extremism . The visit has been widely called President Musharraf 's " charm offensive . " The Pakistani leader has held talks in Brussels , Paris , at the World Economic Forum in Davos , Switzerland and now in London in an effort which has been seen as an attempt to shore up European support for his government .
ประธานาธิบดีของ Pakistan Pervez Musharraf ได้จัดการเจรจากับนายกรัฐมนตรีอังกฤษ Gordon Brown ใน London ในวันอังคารเพื่อให้ความมั่นใจกับเจ้าภาพของเขาว่า Pakistan จะจัดการเลือกตั้งที่ยุติธรรมในเดือนหน้าและพร้อมที่จะดำเนินการต่อไป การต่อสู้อย่างยั่งยืนกับการก่อการร้ายและความคลั่งไคล้ การเยี่ยมชมได้รับการเรียกอย่างกว้างขวางว่า "Charm Offensive" ของประธานาธิบดี Musharraf ผู้นำของปากีสถานได้จัดการเจรจาใน Brussels, Paris, ที่ World Economic Forum ใน Davos, Switzerland และตอนนี้ใน London ในความพยายามที่ถูกมองว่าเป็นความพยายามที่จะสนับสนุนการสนับสนุนจากยุโรปสำหรับรัฐบาลของเขา
Musharraf met Brown in London .
Musharraf พบ Brown ใน London
687
0
0.936914
0.806219
The city is twinned with Glasgow , Dortmund , Pleven , and Le Mans .
เมืองนี้ได้รับการจับคู่ด้วย Glasgow, Dortmund, Pleven และ Le Mans
Dortmund is twinned with Glasgow .
Dortmund ถูกจับคู่ด้วย Glasgow
688
1
0.869215
0.840467
This year , however , the contest has taken on a new urgency as the Clinton Administration , moving to block the Pyongyang government 's bid to build a nuclear arsenal , has rekindled some of the passion in North Korea 's defiance of the West .
อย่างไรก็ตามในปีนี้การประกวดได้ดำเนินการอย่างเร่งด่วนใหม่ในฐานะผู้บริหารคลินตันย้ายไปปิดกั้นการเสนอราคาของรัฐบาล 's เพื่อสร้างคลังแสงนิวเคลียร์ S> การท้าทายของตะวันตก
Pyongyang is the capital of North Korea .
Pyongyang เป็นเมืองหลวงของ North Korea
689
1
0.686952
0.924332
Sondhi Limthongkul , the founder of the political movement which overran Bangkok 's airport last year , is in hospital after a gunman wielding an AK-47 ambushed his car at a petrol station and sprayed it with bullets early this morning . The unknown number of gunmen shot out the tyres of the car owned by Mr Sondhi , the head of the People 's Alliance for Democracy ' yellow shirt ' movement , and riddled the vehicle with bullets . Stray bullets also hit a nearby public bus .
Sondhi Limthongkul ผู้ก่อตั้งขบวนการทางการเมืองซึ่งสนามบินของ Overran Bangkok เมื่อปีที่แล้วอยู่ในโรงพยาบาลหลังจากมือปืนควง AK-47 ซุ่มโจมตีรถของเขาที่สถานีน้ำมัน . จำนวนมือปืนที่ไม่รู้จักยิงยางรถยนต์ที่เป็นเจ้าของโดย Mr Sondhi หัวหน้าฝ่ายการเคลื่อนไหวของ Alliance for Democracy 'Yellow Shirt' และทำให้รถเป็นกระสุน Stray กระสุนก็ขึ้นรถบัสสาธารณะใกล้เคียง
Sondhi Limthongkul has been hit by more than 100 bullets .
Sondhi Limthongkul ได้รับการโจมตีมากกว่า 100 กระสุน
690
1
0.888662
0.872242
The Yankees split Hollywood with something to feel OK about after last night 's 5 - 4 loss to the Dodgers .
พวกแยงกีแบ่ง Hollywood กับบางสิ่งบางอย่างที่จะรู้สึกโอเคหลังจากคืนที่ผ่านมา 5 - 4 การสูญเสีย Dodgers
Dodgers lose first game ever at Fenway
ดอดเจอร์สแพ้เกมแรกที่เฟนเวย์
691
1
0.873037
0.619206
The Yemeni Islamic Jihad group emerged in 1992 , and it is comprised of old warriors from Afghanistan .
กลุ่มญิฮาดอิสลามเยเมนเกิดขึ้นในปี 1992 และประกอบด้วยนักรบเก่าจาก Afghanistan
Yemen 's Islamic Jihad group was set up by old Afgan warriors in 1992 .
กลุ่มญิฮาดอิสลามของ Yemen ถูกจัดตั้งขึ้นโดย Old Afgan Warriors ในปี 1992
692
0
0.907468
0.899717
Ms. Miers ' whole life was based in Dallas and revolved around her legal work , her family and an attachment to an evangelical church that led her to what her former pastor described as a flowering of faith late in life .
Ms. Miers ทั้งชีวิตมีพื้นฐานมาจาก Dallas และหมุนรอบงานกฎหมายของเธอครอบครัวของเธอและสิ่งที่แนบมากับคริสตจักรของผู้เผยแพร่ศาสนาที่นำเธอไปสู่สิ่งที่ศิษยาภิบาลอดีตของเธออธิบายว่าเป็นดอกไม้แห่งศรัทธาในช่วงปลายชีวิต
Ms. Miers was a leader of an evangelical church .
Ms. Miers เป็นผู้นำของคริสตจักร Evangelical
693
1
0.87513
0.885212
RJ Reynolds Tobacco announced yesterday that it plans to build a factory in Turkey to produce cigarettes by late 1993 .
RJ Reynolds ยาสูบประกาศเมื่อวานนี้ว่ามีแผนที่จะสร้างโรงงานใน Turkey เพื่อผลิตบุหรี่ในปลายปี 2536
RJR built factories in Turkey .
RJR สร้างโรงงานใน Turkey
694
1
0.910887
0.860707
Yes , water is a critical area of dispute in the Arab - Israeli conflict ; but given the current climate of peacemaking , and given the general war - weariness among states and populations , such predictions are excitable pieces of subjectivism .
ใช่น้ำเป็นพื้นที่ที่มีข้อพิพาทที่สำคัญในความขัดแย้งของอาหรับ - อิสราเอล แต่ด้วยสภาพภูมิอากาศในปัจจุบันของการสร้างสันติและเมื่อสงครามทั่วไป - ความเหนื่อยล้าระหว่างรัฐและประชากรการทำนายดังกล่าวเป็นชิ้นส่วนที่น่าตื่นเต้น
There is a territorial waters dispute .
มีข้อพิพาทเกี่ยวกับน่านน้ำดินแดน
695
1
0.855738
0.825884
The organizers of the 15th International AIDS Conference , scheduled for next month in Bangkok , Thailand , on Saturday responded to press reports that a prominent hotel in Bangkok discriminated against HIV - positive visitors attending a different conference this month .
ผู้จัดงานการประชุมโรคเอดส์นานาชาติครั้งที่ 15 ซึ่งกำหนดไว้สำหรับเดือนหน้าใน Bangkok, Thailand ในวันเสาร์ที่ตอบสนองต่อรายงานข่าวว่าโรงแรมที่มีชื่อเสียงใน Bangkok เลือกปฏิบัติต่อผู้ติดเชื้อเอชไอวี
HIV - positive visitors take part in the 15th International AIDS Conference .
เอชไอวี - ผู้เข้าชมเชิงบวกมีส่วนร่วมในการประชุมโรคเอดส์นานาชาติครั้งที่ 15
696
1
0.89203
0.851641
A collection of real - life testimonies by Klaus Pohl , one of Germany 's most performed dramatists , its power resides less in the conventional meaning of the word drama than in what it reveals - a country still deeply at odds with itself , a kaleidoscope of events that flatters neither side , neither Western capitalism nor the former communist regime .
คอลเล็กชั่นของจริง - ประจักษ์พยานในชีวิตโดย Klaus Pohl หนึ่งในนักเขียนบทละครที่มีประสิทธิภาพมากที่สุด Germany อำนาจของมันอยู่ในความหมายทั่วไปของคำว่าละครมากกว่าในสิ่งที่มันเปิดเผย - ประเทศยังคงอยู่อย่างลึกซึ้ง ด้วยตัวเองคาเลโดสโคปของเหตุการณ์ที่แบนทั้งสองทั้งสองไม่ว่าจะเป็นทุนนิยมตะวันตกหรือระบอบการปกครองของคอมมิวนิสต์ในอดีต
Klaus Pohl is a German dramatist .
Klaus Pohl เป็นนักเขียนบทละครชาวเยอรมัน
697
0
0.815257
0.830893
The Dow Jones Industrial Average ( DJIA ) , one of the main stock indices in the United States , has broken an all - time closing record , to close at 14,000.41 points which is up 82.19 points ( 0.59 % ) from its last close . Just 59 days before , the Dow hit an all - time high when it passed 13,000 . This is the first time the DJIA has ever closed above 14,000 since its debut on May 26 , 1896 .
ค่าเฉลี่ยอุตสาหกรรมของ Dow Jones (DJIA) ซึ่งเป็นหนึ่งในดัชนีหุ้นหลักใน the United States ได้ทำลายสถิติการปิดเวลาทั้งหมดเพื่อปิดที่ 14,000.41 คะแนนซึ่งเพิ่มขึ้น 82.19 คะแนน (0.59 %) จาก มันปิดสุดท้าย เพียง 59 วันก่อนหน้านี้ Dow กระทบเวลาสูงทั้งหมดเมื่อผ่านไป 13,000 นี่เป็นครั้งแรกที่ DJIA ปิดตัวลงกว่า 14,000 ครั้งนับตั้งแต่เปิดตัวเมื่อวันที่ 26 พฤษภาคม พ.ศ. 2439
The Dow Jones has gained points .
Dow Jones ได้รับคะแนน
698
0
0.927155
0.798237
It is the country 's aging nuclear facility that currently concerns Armenian environmental groups as well as those in neighboring countries . Twenty miles west of the capital Yerevan , Armenia 's Metsamor Nuclear Power Plant was built in 1970s and houses two VVER-440 Model V230 nuclear reactors . Metsamor , which currently produces about 40 percent of the country 's electricity , is located in a seismically active zone and was closed even before the 1991 collapse of the Soviet Union because of the devastating Dec. 7 , 1988 , earthquake in Spitak .
เป็นโรงงานนิวเคลียร์ที่มีอายุมากขึ้นซึ่งปัจจุบันเกี่ยวข้องกับกลุ่มสิ่งแวดล้อมอาร์เมเนียรวมถึงประเทศในประเทศเพื่อนบ้าน ยี่สิบไมล์ทางตะวันตกของเมืองหลวง Yerevan, โรงไฟฟ้านิวเคลียร์ของ Metsamor Armenia สร้างขึ้นในปี 1970 และมีเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์ VVER-440 รุ่น VVER-440 สองเครื่อง Metsamor ซึ่งปัจจุบันผลิตไฟฟ้าประมาณ 40 เปอร์เซ็นต์ของประเทศตั้งอยู่ในเขตที่มีคลื่นไหวสะเทือนและถูกปิดแม้กระทั่งก่อนการล่มสลายของปี 2534 the Soviet Union เนื่องจากการทำลายล้าง 7 ธันวาคม 1988 แผ่นดินไหวใน Spitak
Metsamor nuclear reactor was shut down after the 1988 Armenian earthquake .
เครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์ของเม็ตซาเมอร์ถูกปิดตัวลงหลังจากแผ่นดินไหวอาร์เมเนียปี 1988
699
0
0.908126
0.862205