data_source
stringclasses 5
values | en
stringlengths 1
1.43k
| id
stringlengths 1
1.61k
|
---|---|---|
tico-19 | data security and anonymity would have to be protected and shown to be protected based on evidence; | keamanan dan anonimitas data harus dilindungi dan terbukti dilindungi berdasarkan bukti; |
tico-19 | digital surveillance would have to avoid exacerbating discrimination and marginalisation; | surveilans digital harus menghindari semakin parahnya diskriminasi dan marginalisasi; |
tico-19 | any sharing of data with third parties would have to be defined in law; | setiap pembagian data dengan pihak ketiga harus didefinisikan dalam undang-undang; |
tico-19 | there would have to be safeguards against abuse and the rights of citizens to respond to abuses; | harus ada perlindungan terhadap penyalahgunaan dan hak warga negara untuk merespons penyalahgunaan; |
tico-19 | meaningful participation by all "relevant stakeholders" would be required, including that of public health experts and marginalised groups.The German Chaos Computer Club (CCC) and Reporters Without Borders (Reporter ohne Grenzen) (RSF) also issued checklists. | partisipasi bermakna semua "pemangku kepentingan yang relevan" diperlukan, yang mencakup pakar kesehatan masyarakat dan kelompok termarginalisasi. Chaos Computer Club (CCC) Jerman dan Reporters Without Borders (Reporter ohne Grenzen) (RSF) juga mengeluarkan daftar periksa. |
tico-19 | The proposed Google/Apple plan intends to address the problem of persistent surveillance by removing the tracing mechanism from their device operating systems once it is no longer needed. | Rencana Google/Apple yang diusulkan bermaksud untuk mengatasi masalah surveilans terus menerus dengan menghapus mekanisme pelacakan dari sistem operasi perangkat setelah tidak diperlukan lagi. |
tico-19 | Some countries used network-based location tracking instead of apps, eliminating both the need to download an app and the ability to avoid tracking. | Beberapa negara menggunakan pelacakan lokasi berbasis jaringan, dan bukan aplikasi, sehingga menghilangkan keharusan mengunduh aplikasi dan kemampuan untuk menghindari pelacakan. |
tico-19 | In Israel, network-based tracking was approved. | Di Israel, pelacakan berbasis jaringan disetujui. |
tico-19 | Network-based solutions that have access to raw location data have significant potential privacy problems. | Solusi berbasis jaringan yang memiliki akses ke data lokasi mentah memiliki potensi masalah privasi yang signifikan. |
tico-19 | However, not all systems with central servers need to have access to personal location data; a number of privacy-preserving systems have been created that use central servers only for intercommunication (see section below). | Namun, tidak semua sistem dengan server pusat perlu mengakses data lokasi pribadi; sejumlah sistem yang melindungi privasi telah dibuat dan menggunakan server pusat hanya untuk antarkomunikasi (lihat bagian di bawah). |
tico-19 | In South Korea, a non-app-based system was used to perform contact tracing. | Di Korea Selatan, sistem yang tidak berbasis aplikasi digunakan untuk melakukan pelacakan kontak. |
tico-19 | Instead of using a dedicated app, the system gathered tracking information from a variety of sources including mobile device tracking data and card transaction data, and combined these to generate notices via text messages to potentially-infected individuals. | Sebagai ganti menggunakan aplikasi khusus, sistem mengumpulkan informasi pelacakan dari berbagai sumber, mencakup data pelacakan perangkat seluler dan data transaksi kartu, dan menggabungkan informasi ini untuk menghasilkan pemberitahuan melalui pesan teks kepada orang yang berpotensi terinfeksi. |
tico-19 | In addition to using this information to alert potential contacts, the government has also made the location information publicly available, something permitted because of far-reaching changes to information privacy laws after the MERS outbreak in that country. | Selain menggunakan informasi ini untuk memperingatkan kontak potensial, pemerintah juga membuat informasi lokasi tersebut tersedia untuk umum, hal yang diizinkan dengan adanya perubahan luas pada undang-undang privasi informasi setelah merebaknya MERS di negara itu. |
tico-19 | This information is available to the public via a number of apps and websites.Countries including Germany considered using both centralized and privacy-preserving systems. | Informasi ini tersedia untuk umum melalui sejumlah aplikasi dan situs web. Negara-negara seperti Jerman mempertimbangkan untuk menggunakan sistem terpusat sekaligus sistem yang melindungi privasi. |
tico-19 | As of 6 April 2020, the details had not yet been released. | Hingga 6 April 2020, detailnya belum dirilis. |
tico-19 | Privacy-preserving contact tracing is a well-established concept, with a substantial body of research literature dating back to at least 2013.As of 7 April 2020, over a dozen expert groups were working on privacy-friendly solutions, such as using Bluetooth Low Energy (BLE) to log a user's proximity to other cellphones. | Pelacakan kontak yang melindungi privasi adalah konsep yang sudah mapan, dengan sejumlah besar literatur penelitian mulai dari setidaknya tahun 2013.Pada 7 April 2020, lebih dari selusin kelompok pakar mengerjakan solusi ramah privasi, seperti menggunakan Bluetooth Low Energy (BLE), untuk mencatat kedekatan pengguna dengan ponsel lain. |
tico-19 | However, PEPP-PT is a co-ordination effort which contains both centralised and decentralised approaches, and is not a single protocol.Decentralised protocols include Decentralized Privacy-Preserving Proximity Tracing (DP-PPT/DP-3T), Temporary Contact Numbers (TCN, fka Contact Event Numbers, CEN), Privacy Sensitive Protocols and Mechanisms for Mobile Contact Tracing (PACT) and others. | Namun, PEPP-PT adalah upaya koordinasi yang berisi pendekatan tersentralisasi dan terdesentralisasi, dan bukan protokol tunggal. Protokol terdesentralisasi mencakup Pelacakan Kedekatan yang Melindungi Privasi Terdesentralisasi (DP-PPT/DP-3T), Nomor Kontak Sementara (TCN, sebelumnya disebut Nomor Kejadian Kontak, CEN), Protokol dan Mekanisme Sensitif Privasi untuk Pelacakan Kontak Seluler (PACT), dan lain-lain. |
tico-19 | In these protocols, identifiable personal data never leaves the device, and all matching happens on-device. | Dalam protokol ini, data pribadi yang dapat teridentifikasi tidak pernah meninggalkan perangkat, dan semua pencocokan terjadi di perangkat. |
tico-19 | The Privacy Group at MIT Media Lab has been developing SafePaths, a platform for using privacy-preserving techniques when collecting and using location or path intersection data to track the spread of COVID-19. | Grup Privasi di MIT Media Lab mengembangkan SafePaths, platform untuk menggunakan teknik yang melindungi privasi saat mengumpulkan dan menggunakan lokasi atau data interseksi alur untuk melacak penyebaran COVID-19. |
tico-19 | It is based on research from the whitepaper "Apps Gone Rogue: Maintaining Personal Privacy in an Epidemic" released in March 2020.Another similar effort is the SafeTrace platform by Enigma MPC, a company developing privacy technologies that was also originally founded at the MIT Media Lab. | Ini didasarkan pada penelitian dari lembar putih "Apps Gone Rogue: Maintaining Personal Privacy in an Epidemic" yang dirilis pada Maret 2020.Upaya lain yang serupa adalah platform SafeTrace oleh Enigma MPC, perusahaan yang mengembangkan teknologi privasi dan awalnya juga didirikan di MIT Media Lab. |
tico-19 | SafeTrace utilizes secure hardware technologies to allow users to share sensitive location and health data with other users and officials, without compromising the privacy of that data. | SafeTrace menggunakan teknologi perangkat keras yang aman untuk memungkinkan pengguna berbagi lokasi dan data kesehatan sensitif dengan pengguna lain dan petugas tanpa mengorbankan privasi data tersebut. |
tico-19 | On 5 April 2020, the global TCN Coalition was founded by groups that had coalesced around what was essentially the same approach and largely overlapping protocols, with the goal to reduce fragmentation, and enable global interoperability of tracing and alerting apps, a key aspect of achieving widespread adoption. | Pada 5 April 2020, Koalisi TCN global didirikan oleh kelompok-kelompok yang memiliki pendekatan yang pada dasarnya sama dan merupakan protokol yang banyak tumpang tindih, dengan tujuan untuk mengurangi fragmentasi dan memungkinkan interoperabilitas global untuk aplikasi pelacakan dan peringatan, yang merupakan aspek utama untuk mencapai penerimaan yang luas. |
tico-19 | On 9 April 2020, the Singaporean government announced that it had open-sourced the BlueTrace protocol used by its official government app. | Pada 9 April 2020, pemerintah Singapura mengumumkan bahwa mereka telah membuat protokol BlueTrace yang digunakan oleh aplikasi resmi pemerintahnya menjadi sumber terbuka. |
tico-19 | On 10 April 2020, Google and Apple, the companies that control the Android and iOS mobile platforms, announced an initiative for contact tracing, which they claimed would preserve privacy, based on a combination of Bluetooth Low Energy technology and privacy-preserving cryptography. | Pada 10 April 2020, Google dan Apple, perusahaan yang mengendalikan platform seluler Android dan iOS, mengumumkan inisiatif untuk pelacakan kontak, yang mereka klaim akan melindungi privasi, berdasarkan kombinasi teknologi Bluetooth Low Energy dan kriptografi yang melindungi privasi. |
tico-19 | They also published specifications of the core technologies used in the system. | Mereka juga memublikasikan spesifikasi teknologi inti yang digunakan dalam sistem tersebut. |
tico-19 | According to Apple and Google, the system is intended to be rolled out in three stages: | Menurut Apple dan Google, sistem ini dimaksudkan untuk diluncurkan dalam tiga tahap: |
tico-19 | rollout of tools to enable governments to create official privacy-preserving coronavirus tracing apps | peluncuran alat untuk memungkinkan pemerintah membuat aplikasi resmi pelacakan koronavirus yang melindungi privasi |
tico-19 | integration of this functionality directly into iOS and AndroidGoogle and Apple plan to address the take-up and persistent surveillance problems by first distributing the system through operating system updates, and later removing it in the same way once the threat has passed. | integrasi fungsi ini secara langsung ke iOS dan Android Google dan Apple berencana untuk mengatasi masalah pengambilan data dan surveilans terus menerus dengan awalnya mendistribusikan sistem melalui pembaruan sistem operasi, lalu menghapusnya dengan cara yang sama setelah ancaman berlalu. |
tico-19 | b'COVID-19 drug development is the research process to develop a preventative vaccine or therapeutic prescription drug that would alleviate the severity of 2019-20 coronavirus disease (COVID-19). | b'Pengembangan obat COVID-19 adalah proses penelitian untuk mengembangkan vaksin pencegahan atau obat resep terapeutik yang akan meringankan keparahan penyakit koronavirus 2019-2020 (COVID-19). |
tico-19 | The International Clinical Trials Registry Platform of the WHO recorded 536 clinical studies to develop post-infection therapies for COVID-19 infections, with numerous established antiviral compounds for treating other infections under clinical research to be repurposed. | Platform Pendaftaran Uji Klinis Internasional WHO mencatat 536 studi klinis untuk mengembangkan terapi pascainfeksi untuk infeksi COVID-19, dengan banyak senyawa antivirus yang sudah mapan untuk mengobati infeksi lain disertakan dalam penelitian klinis untuk tujuan baru. |
tico-19 | In March, the WHO initiated the "SOLIDARITY Trial" in 10 countries, enrolling thousands of people infected with COVID-19 to assess treatment effects of four existing antiviral compounds with the most promise of efficacy. | Pada bulan Maret, WHO memprakarsai "SOLIDARITY Trial" di 10 negara, yang mendaftarkan ribuan orang yang terinfeksi COVID-19 untuk mengkaji efek pengobatan empat senyawa antivirus yang sudah ada dengan kemanjuran paling menjanjikan. |
tico-19 | A dynamic, systematic review was established in April 2020 to track the progress of registered clinical trials for COVID-19 vaccine and therapeutic drug candidates.Vaccine and drug development is a multistep process, typically requiring more than five years to assure safety and efficacy of the new compound. | Sebuah tinjauan dinamis dan sistematis dibuat pada April 2020 untuk melacak perkembangan uji klinis terdaftar untuk kandidat vaksin dan obat terapeutik COVID-19. Pengembangan vaksin dan obat merupakan proses multilangkah, yang biasanya membutuhkan waktu lebih dari lima tahun untuk memastikan keamanan dan kemanjuran senyawa baru tersebut. |
tico-19 | Drug development is the process of bringing a new infectious disease vaccine or therapeutic drug to the market once a lead compound has been identified through the process of drug discovery. | Pengembangan obat adalah proses untuk membawa vaksin atau obat terapeutik penyakit infeksi baru ke pasar setelah senyawa utama diidentifikasi melalui proses penemuan obat. |
tico-19 | It includes laboratory research on microorganisms and animals, filing for regulatory status, such as via the FDA, for an investigational new drug to initiate clinical trials on humans, and may include the step of obtaining regulatory approval with a new drug application to market the drug. | Proses ini mencakup penelitian laboratorium pada mikroorganisme dan hewan, mengajukan status regulasi, misalnya melalui FDA, untuk obat baru yang sedang diteliti untuk memulai uji klinis pada manusia, dan dapat mencakup langkah mendapatkan persetujuan regulasi dengan permohonan obat baru untuk memasarkan obat. |
tico-19 | Development of a COVID-19 vaccine or therapeutic antiviral drug begins with matching a chemical concept to the potential prophylactic mechanism of the future vaccine or antiviral activity in vivo. | Pengembangan vaksin atau obat antivirus terapeutik COVID-19 dimulai dengan mencocokkan konsep kimia dengan potensi mekanisme profilaksis vaksin yang akan dibuat atau aktivitas antivirus in vivo. |
tico-19 | New chemical entities (NCEs, also known as new molecular entities or NMEs) are compounds that emerge from the process of drug discovery to specify a vaccine or antiviral candidate. | Entitas kimia baru (NCE, disebut juga entitas molekul baru atau NME) adalah senyawa yang muncul dari proses penemuan obat untuk menentukan kandidat vaksin atau obat antivirus. |
tico-19 | These have promising activity against a biological target related to COVID-19 disease. | Entitas ini memiliki aktivitas menjanjikan terhadap target biologis yang terkait dengan penyakit COVID-19. |
tico-19 | At the beginning of vaccine or drug development, little is known about the safety, toxicity, pharmacokinetics, and metabolism of the NCE in humans. | Di awal pengembangan vaksin atau obat, sedikit yang diketahui tentang keamanan, toksisitas, farmakokinetik, dan metabolisme NCE pada manusia. |
tico-19 | It is the function and obligation of drug development to assess all of these parameters prior to human clinical trials to prove safety and efficacy. | Pengembangan obat memiliki fungsi dan kewajiban untuk mengkaji semua parameter ini sebelum uji klinis manusia untuk membuktikan keamanan dan kemanjuran. |
tico-19 | A further major objective of drug development is to recommend the dose and schedule for the first use in a human clinical trial ("first-in-human" [FIH] or First Human Dose [FHD], previously also known as "first-in-man" [FIM]). | Tujuan utama pengembangan obat lebih lanjut adalah untuk merekomendasikan dosis dan jadwal penggunaan pertama dalam uji klinis manusia ("pertama pada manusia" [FIH] atau Dosis Manusia Pertama [FHD], yang sebelumnya disebut juga "pertama pada orang"[FIM]). |
tico-19 | In addition, drug development must establish the physicochemical properties of the NCE: its chemical makeup, stability, and solubility. | Selain itu, pengembangan obat harus menetapkan sifat-sifat fisikokimia NCE: susunan kimia, stabilitas, dan kelarutannya. |
tico-19 | Manufacturers must optimize the process they use to make the chemical so they can scale up from a medicinal chemist producing milligrams, to manufacturing on the kilogram and ton scale. | Produsen harus mengoptimalkan proses yang digunakan untuk membuat bahan kimia sehingga mereka dapat meningkatkan skala pembuatan, dari awalnya ahli kimia yang memproduksi beberapa miligram ke produsen yang memproduksi skala kilogram dan ton. |
tico-19 | They further examine the product for suitability to package as capsules, tablets, aerosol, intramuscular injectable, subcutaneous injectable, or intravenous formulations. | Selanjutnya, mereka memeriksa kesesuaian produk untuk dikemas sebagai kapsul, tablet, aerosol, injeksi intramuskular, injeksi subkutan, atau formulasi intravena. |
tico-19 | Together, these processes are known in preclinical and clinical development as chemistry, manufacturing, and control (CMC).Many aspects of drug development focus on satisfying the regulatory requirements of drug licensing authorities. | Secara bersama-sama, proses-proses ini dikenal dalam pengembangan praklinis dan klinis sebagai kimia, manufaktur, dan kontrol (CMC).Banyak aspek pengembangan obat berfokus pada pemenuhan persyaratan regulasi otoritas perizinan obat. |
tico-19 | These generally constitute tests designed to determine the major toxicities of a novel compound prior to first use in humans. | Proses ini umumnya berupa pengujian yang dirancang untuk mengetahui toksisitas utama senyawa baru sebelum penggunaan pertama pada manusia. |
tico-19 | The Canadian government announced CA$275 million in funding for 96 research projects on medical countermeasures against COVID-19, including numerous vaccine candidates at Canadian universities, with plans to establish a "vaccine bank" of new vaccines for implementation if another coronavirus outbreak occurs. | Pemerintah Kanada mengumumkan CA$275 juta untuk mendanai 96 proyek penelitian tentang penanggulangan medis terhadap COVID-19, yang mencakup sejumlah kandidat vaksin, di universitas-universitas Kanada, dengan rencana untuk mendirikan "bank vaksin" untuk vaksin baru guna diterapkan jika wabah koronavirus lain terjadi. |
tico-19 | Clinical trial programs involve three, multiple-year stages toward product approval, and a fourth, post-approval stage for ongoing safety monitoring of the vaccine or drug therapy: | Program uji klinis melibatkan tiga tahap, yang masing-masing berlangsung beberapa tahun, untuk mendapatkan persetujuan produk, dan tahap keempat adalah tahap pascapersetujuan untuk pemantauan keamanan vaksin atau terapi obat yang sedang berlangsung: |
tico-19 | Phase I trials, usually in healthy volunteers, determine safety and dosing. | Uji coba Fase I, biasanya pada sukarelawan sehat, untuk mengetahui keamanan dan dosis. |
tico-19 | Phase II trials are used to establish an initial reading of efficacy and further explore safety in small numbers of people having the disease targeted by the NCE. | Uji coba Fase II digunakan untuk mendapatkan nilai awal kemanjuran dan untuk menelusuri lebih lanjut keamanan kandidat di sejumlah kecil orang yang memiliki penyakit yang ditargetkan oleh NCE. |
tico-19 | Phase III trials are large, pivotal trials to determine safety and efficacy in sufficiently large numbers of people with the COVID-19 infection. | Uji coba Fase III adalah uji coba besar dan penting untuk mengetahui keamanan dan kemanjuran pada cukup banyak orang yang menderita infeksi COVID-19. |
tico-19 | If safety and efficacy are adequately proved, clinical testing may stop at this step and the NCE advances to the new drug application (NDA) stage to begin marketing. | Jika keamanan dan kemanjuran terbukti memadai, pengujian klinis dapat dihentikan pada langkah ini dan NCE maju ke tahap permohonan obat baru (NDA) untuk mulai dipasarkan. |
tico-19 | Phase IV trials are post-approval trials that may be a condition attached by the FDA, also called post-market surveillance studies. | Uji coba Fase IV adalah uji coba pascapersetujuan yang mungkin merupakan persyaratan yang ditambahkan oleh FDA, disebut juga studi surveilans pascapasar. |
tico-19 | In addition to the tests required to move a novel vaccine or antiviral drug into the clinic for the first time, manufacturers must ensure that any long-term or chronic toxicities are well-defined, including effects on systems not previously monitored (fertility, reproduction, immune system, among others). | Selain pengujian yang diperlukan untuk memindahkan vaksin atau obat antivirus baru ke pemakaian klinik untuk pertama kalinya, produsen harus memastikan bahwa setiap toksisitas jangka panjang atau kronis didefinisikan dengan baik, yang mencakup efek pada sistem yang sebelumnya tidak dipantau (di antaranya kesuburan, reproduksi, sistem kekebalan tubuh). |
tico-19 | In the United States, this process is called a "new drug application" or NDA. | Di Amerika Serikat, proses ini disebut "permohonan obat baru" atau NDA. |
tico-19 | A clinical trial design in progress may be modified as an "adaptive design" if accumulating data in the trial provide early insights about positive or negative efficacy of the treatment. | Desain uji klinis yang sedang berjalan dapat dimodifikasi sebagai "desain adaptif" jika pengumpulan data dalam uji coba memberikan gambaran awal tentang kemanjuran positif atau negatif pengobatan. |
tico-19 | The global Solidarity and European Discovery trials of hospitalized people with severe COVID-19 infection apply adaptive design to rapidly alter trial parameters as results from the four experimental therapeutic strategies emerge. | Uji coba Solidaritas dan Penemuan Eropa global pada orang yang dirawat inap akibat infeksi COVID-19 berat menerapkan desain adaptif untuk dengan cepat mengubah parameter uji coba saat hasil dari empat strategi terapeutik eksperimental muncul. |
tico-19 | Adaptive designs within ongoing Phase II-III clinical trials on candidate therapeutics may shorten trial durations and use fewer subjects, possibly expediting decisions for early termination or success, and coordinating design changes for a specific trial across its international locations. | Desain adaptif dalam uji klinis Fase II-III yang sedang berlangsung pada kandidat terapi dapat memperpendek durasi uji coba dan menggunakan lebih sedikit subjek, mempercepat keputusan untuk penghentian dini atau keberhasilan, dan mengoordinasikan perubahan desain untuk uji coba spesifik di lokasi internasional. |
tico-19 | Most novel drug candidates (NCEs) fail during drug development, either because they have unacceptable toxicity or because they simply do not prove efficacy on the targeted disease, as shown in Phase II-III clinical trials. | Sebagian besar kandidat obat baru (NCE) gagal selama pengembangan obat, baik karena memiliki toksisitas yang tidak dapat diterima maupun karena tidak membuktikan kemanjuran pada penyakit yang ditargetkan, seperti yang ditunjukkan dalam uji klinis Fase II-III. |
tico-19 | The high failure rates associated with pharmaceutical development are referred to as an "attrition rate", requiring decisions during the early stages of drug development to "kill" projects early to avoid costly failures. | Tingkat kegagalan yang tinggi terkait pengembangan farmasi disebut sebagai "tingkat atritasi", yang mengharuskan keputusan diambil di tahap awal pengembangan obat untuk "membunuh" proyek lebih awal demi menghindari kegagalan yang mahal. |
tico-19 | One 2010 study assessed both capitalized and out-of-pocket costs for bringing a single new drug to market as about US$1.8 billion and $870 million, respectively. | Sebuah studi di tahun 2010 mengkaji biaya modal dan biaya talangan untuk membawa obat baru ke pasar masing-masing sekitar US$1,8 miliar dan $870 juta. |
tico-19 | A median cost estimate of 2015-16 trials for development of 10 anti-cancer drugs was $648 million. | Median perkiraan biaya uji coba tahun 2015-2016 untuk pengembangan 10 obat antikanker adalah $648 juta. |
tico-19 | In a 2016 review of 106 drug candidates assessed through clinical trials, the total capital expenditure for a manufacturer having a drug approved through successful Phase III trials was $2.6 billion (in 2013 dollars), an amount increasing at an annual rate of 8.5%. | Dalam sebuah tinjauan tahun 2016 tentang 106 kandidat obat yang dikaji melalui uji klinis, total pengeluaran modal untuk produsen agar obatnya disetujui melalui uji coba Fase III yang berhasil sebesar $2,6 miliar (dalam dolar tahun 2013), jumlah yang meningkat pada tingkat tahunan sebesar 8,5%. |
tico-19 | Seven trials were evaluating repurposed drugs already approved to treat malaria, including four studies on hydroxychloroquine or chloroquine phosphate. | Tujuh uji coba mengevaluasi obat yang telah disetujui untuk mengobati malaria, tetapi dengan tujuan baru, yang mencakup empat studi tentang hidroksiklorokuin atau klorokuin fosfat. |
tico-19 | Repurposed antiviral drugs make up most of the Chinese research, with 9 Phase III trials on remdesivir across several countries due to report by the end of April. | Obat antivirus yang diberi tujuan baru membentuk sebagian besar penelitian Tiongkok, dengan 9 uji coba Fase III pada remdesivir di beberapa negara dengan tenggat waktu pelaporan pada akhir April. |
tico-19 | Led by the Bill and Melinda Gates Foundation with partners investing US$125 million and coordinating with the World Health Organization, the COVID-19 Therapeutics Accelerator began in March, facilitating drug development researchers to rapidly identify, assess, develop, and scale up potential treatments. | Dipimpin oleh Bill and Melinda Gates Foundation dan mitra yang menginvestasikan US$125 juta dan berkoordinasi dengan Organisasi Kesehatan Dunia, COVID-19 Therapeutics Accelerator mulai berjalan pada bulan Maret, yang memfasilitasi para peneliti pengembangan obat untuk secara cepat mengidentifikasi, menilai, mengembangkan, dan meningkatkan skala pengobatan potensial. |
tico-19 | The COVID-19 Clinical Research Coalition formed to coordinate and expedite results from international clinical trials on the most promising post-infection treatments. | COVID-19 Clinical Research Coalition dibentuk untuk mengoordinasikan dan mempercepat hasil dari uji klinis internasional tentang perawatan pascainfeksi paling menjanjikan. |
tico-19 | In early 2020, numerous established antiviral compounds for treating other infections were being repurposed or developed in new clinical research efforts to alleviate the illness of COVID-19. | Pada awal 2020, banyak senyawa antivirus, yang sudah mapan untuk mengobati infeksi lain, diberi tujuan baru atau dikembangkan dalam upaya penelitian klinis baru untuk meringankan penyakit COVID-19. |
tico-19 | For an already-approved drug (such as hydroxychloroquine for malaria), Phase III-IV trials determine in hundreds to thousands of COVID-19-infected people the possible extended use of an already-approved drug for treating COVID-19 infection. | Untuk obat yang sudah disetujui (seperti hidroksiklorokuin untuk malaria), uji coba Fase III-IV pada ratusan hingga ribuan orang yang terinfeksi COVID-19 menentukan kemungkinan penggunaan baru untuk obat yang sudah disetujui guna mengobati infeksi COVID-19. |
tico-19 | As of early April 2020, 103 candidate therapeutics were in preclinical or a stage of Phase I-IV development, with trial results for 29 drug candidates expected during April. | Per awal April 2020, 103 kandidat terapeutik berada dalam praklinis atau tahap pengembangan Fase I-IV, dengan hasil uji coba untuk 29 kandidat obat diharapkan pada bulan April. |
tico-19 | In March, the World Health Organization (WHO) launched the coordinated "Solidarity trial" in 10 countries to rapidly assess in thousands of COVID-19 infected people the potential efficacy of existing antiviral and anti-inflammatory agents not yet evaluated specifically for COVID-19 illness. | Pada bulan Maret, Organisasi Kesehatan Dunia (WHO) meluncurkan "uji solidaritas" terkoordinasi di 10 negara untuk mengkaji dengan cepat, pada ribuan orang yang terinfeksi COVID-19, potensi kemanjuran agen antivirus dan antiinflamasi yang sudah ada, tetapi belum dievaluasi secara spesifik untuk penyakit COVID-19. |
tico-19 | Do any of the drugs reduce mortality? | Adakah obat-obatan tersebut yang menurunkan mortalitas? |
tico-19 | Do any of the drugs reduce the time a patient is hospitalized? | Adakah obat-obatan tersebut yang menurunkan waktu rawat inap pasien? |
tico-19 | Do the treatments affect the need for people with COVID-19-induced pneumonia to be ventilated or maintained in intensive care? | Apakah pengobatan memengaruhi kebutuhan penderita pneumonia akibat COVID-19 untuk diventilasi atau tetap berada dalam perawatan intensif? |
tico-19 | Could such drugs be used to minimize the illness of COVID-19 infection in healthcare staff and people at high risk of developing severe illness?Enrolling people with COVID-19 infection is simplified by using data entries, including informed consent, on a WHO website. | Dapatkah obat-obatan tersebut digunakan untuk meminimalkan penyakit infeksi COVID-19 pada staf perawatan kesehatan dan orang yang berisiko tinggi untuk mengalami sakit parah?Pendaftaran penderita infeksi COVID-19 disederhanakan dengan menggunakan entri data, yang mencakup perstujuan setelah penjelasan, di situs web WHO. |
tico-19 | After the trial staff determines the drugs available at the hospital, the WHO website randomizes the hospitalized subject to one of the trial drugs or to the hospital standard of care for treating COVID-19. | Setelah staf uji coba mengetahui obat yang tersedia di rumah sakit, situs web WHO mengacak subjek yang dirawat inap untuk salah satu obat uji coba atau untuk standar perawatan rumah sakit untuk mengobati COVID-19. |
tico-19 | The trial physician records and submits follow-up information about the subject status and treatment, completing data input via the WHO Solidarity website. | Dokter uji coba mencatat dan mengirimkan informasi tindak lanjut tentang status dan perawatan subjek serta melengkapi input data melalui situs web Solidaritas WHO. |
tico-19 | A global safety monitoring board of WHO physicians examine interim results to assist decisions on safety and effectiveness of the trial drugs, and alter the trial design or recommend an effective therapy. | Dewan pemantauan keamanan global yang berisi dokter-dokter WHO memeriksa hasil sementara untuk membantu pengambilan keputusan tentang keamanan dan efektivitas obat uji coba dan mengubah desain uji coba atau merekomendasikan terapi yang efektif. |
tico-19 | A similar web-based study to Solidarity, called "Discovery", was initiated in March across seven countries by INSERM (Paris, France).During March, funding for the Solidarity trial reached US$108 million from 203,000 individuals, organizations and governments, with 45 countries involved in financing or trial management. | Penelitian berbasis web yang mirip dengan Solidaritas, yang disebut "Discovery", dimulai pada bulan Maret di tujuh negara oleh INSERM (Paris, Prancis).Selama bulan Maret, pendanaan untuk uji coba Solidaritas mencapai US$108 juta dari 203.000 individu, organisasi, dan pemerintah, dengan 45 negara terlibat dalam pembiayaan atau manajemen uji coba. |
tico-19 | Numerous candidate drugs under study as "supportive" treatments to relieve discomfort during illness, such as NSAIDs or bronchodilators, are not included in the table below. | Banyak kandidat obat yang sedang diteliti sebagai perawatan "pendukung" untuk menghilangkan ketidaknyamanan selama sakit, seperti OAINS atau bronkodilator, tidak disertakan dalam tabel di bawah ini. |
tico-19 | Others in early-stage Phase II trials or numerous treatment candidates in Phase I trials, are also excluded. | Obat-obat lain dalam tahap uji coba Fase II, atau banyak kandidat pengobatan dalam uji coba Fase I, juga tidak disertakan. |
tico-19 | Drug candidates in Phase I-II trials have a low rate of success (under 12%) to pass through all trial phases to gain eventual approval. | Kandidat obat dalam uji coba Fase I-II memiliki tingkat keberhasilan yang rendah (di bawah 12%) untuk melewati semua fase uji coba untuk akhirnya mendapatkan persetujuan. |
tico-19 | Hydroxychloroquine is more commonly available than chloroquine in the United States. | Di Amerika Serikat, hidroksiklorokuin lebih banyak tersedia dibandingkan klorokuin. |
tico-19 | Although several countries use chloroquine or hydroxychloroquine for treatment of persons hospitalized with COVID-19, as of March 2020 the drug has not been formally approved through clinical trials in the United States. | Meskipun beberapa negara menggunakan klorokuin atau hidroksiklorokuin untuk pengobatan pasien COVID-19 yang dirawat inap, hingga Maret 2020, obat ini belum disetujui secara resmi melalui uji klinis di Amerika Serikat. |
tico-19 | Chloroquine has been recommended by Chinese, South Korean and Italian health authorities for the treatment of COVID-19, although these agencies and the US CDC noted contraindications for people with heart disease or diabetes. | Klorokuin direkomendasikan oleh otoritas kesehatan Tiongkok, Korea Selatan, dan Italia untuk pengobatan COVID-19, walaupun lembaga-lembaga ini dan CDC AS mengamati kontraindikasi pada penderita penyakit jantung dan diabetes. |
tico-19 | Both drugs have extensive interactions with prescription drugs, affecting the therapeutic dose and disease mitigation. | Dua obat tersebut memiliki interaksi yang luas dengan obat resep, yang memengaruhi dosis terapeutik dan mitigasi penyakit. |
tico-19 | Some people have allergic reactions to these drugs.On 12 April, a preliminary clinical trial conducted at a hospital in Brazil was stopped when several people given high doses of chloroquine for COVID-19 infection developed irregular heart rates, causing 11 deaths. | Beberapa orang mengalami reaksi terhadap obat ini. Pada 12 April, uji klinis pendahuluan yang dilakukan di sebuah rumah sakit di Brasil dihentikan saat beberapa orang yang diberi klorokuin dosis tinggi untuk infeksi COVID-19 mengalami denyut jantung yang tidak beraturan sehingga menyebabkan 11 kematian. |
tico-19 | Chinese clinical trials in Wuhan and Shenzhen claimed to show that favipiravir was "clearly effective". | Uji klinis Tiongkok di Wuhan dan Shenzhen mengklaim bahwa favipiravir terbukti "jelas efektif". |
tico-19 | Of 35 patients in Shenzhen tested negative in a median of 4 days, while the length of illness was 11 days in the 45 patients who did not receive it. | Tiga puluh lima pasien di Shenzhen teruji negatif dalam median 4 hari, sedangkan durasi penyakit adalah 11 hari pada 45 pasien yang tidak menerima obat tersebut. |
tico-19 | In a study conducted in Wuhan on 240 patients with pneumonia half were given favipiravir and half received umifenovir. | Dalam sebuah penelitian yang dilakukan di Wuhan pada 240 pasien dengan pneumonia, setengah dari jumlah pasien diberi favipiravir dan setengahnya lagi menerima umifenovir. |
tico-19 | The term "preclinical research" is defined by laboratory studies in vitro and in vivo, indicating a beginning stage for development of a vaccine, antiviral or monoclonal antibody therapy, such as experiments to determine effective doses and toxicity, before a candidate compound is advanced for safety and efficacy evaluation in humans. | Istilah "penelitian praklinis" didefinisikan oleh studi laboratorium in vitro dan in vivo, yang menunjukkan tahap awal untuk pengembangan vaksin, terapi antivirus atau antibodi monoklonal, seperti percobaan untuk menentukan dosis efektif dan toksisitas, sebelum senyawa kandidat dimajukan untuk evaluasi keamanan dan kemanjuran pada manusia. |
tico-19 | Some antibiotics may be repurposed as COVID-19 treatments: | Beberapa antibiotik mungkin dapat diberi tujuan baru sebagai pengobatan COVID-19: |
tico-19 | In March 2020, the main protease of the SARS-CoV-2 virus was identified as a target for post-infection drugs. | Pada Maret 2020, protease utama virus SARS-CoV-2 diidentifikasi sebagai target untuk obat pascainfeksi. |
tico-19 | This enzyme is essential to the host cell to reproduce the ribonucleic acid of the virus. | Enzim ini sangat penting bagi sel inang untuk mereproduksi asam ribonukleat virus. |
tico-19 | To find the enzyme, scientists used the genome published by Chinese researchers in January 2020 to isolate the main protease. | Untuk menemukan enzim, ilmuwan menggunakan genom yang dipublikasikan peneliti Tiongkok pada Januari 2020 untuk mengisolasi protease utama. |
tico-19 | As a potential combination therapy, they are used together in two Phase III arms of the 2020 global Solidarity project on COVID-19. | Sebagai terapi kombinasi potensial, obat-obat ini digunakan bersama dalam dua kelompok Fase III pada proyek Solidaritas global 2020 tentang COVID-19. |
tico-19 | A preliminary study in China of combined lopinavir and ritonavir found no effect in people hospitalized for COVID-19. | Sebuah studi pendahuluan di Tiongkok tentang kombinasi lopinavir dan ritonavir menemukan bahwa kombinasi tidak memiliki efek untuk pasien COVID-19 yang dirawat inap. |
tico-19 | b'Drug repositioning (also known as drug repurposing, re-profiling, re-tasking or therapeutic switching) is the repurposing of an approved drug for the treatment of a different disease or medical condition than that for which it was originally developed. | b'Reposisi obat (disebut juga pemberian tujuan baru, profil baru, atau tugas baru pada obat atau peralihan terapi) adalah penggunaan obat yang telah disetujui untuk tujuan pengobatan baru, yakni untuk penyakit atau kondisi medis yang berbeda dengan tujuan awal pengembangan obat. |
tico-19 | This is one line of scientific research which is currently being pursued to develop safe and effective COVID-19 treatments. | Jalur ini merupakan jalur penelitian ilmiah yang saat ini sedang dilakukan untuk mengembangkan pengobatan COVID-19 yang aman dan efektif. |
tico-19 | Other research directions include the development of a COVID-19 vaccine and convalescent plasma transfusion.SARS-CoV-2 has about 66 druggable proteins, each of which has multiple ligand binding sites. | Arah penelitian lain mencakup pengembangan vaksin COVID-19 dan transfusi plasma konvalesen. SARS-CoV-2 memiliki sekitar 66 protein yang dapat menjadi target obat, masing-masing protein memiliki beberapa situs pengikatan ligan. |
tico-19 | Analyzing those binding sites provide the reasonable project of developing effective antiviral drug against COVID-19 proteins. | Analisis terhadap situs-situs pengikatan ligan tersebut dapat menjadi dasar proyek pengembangan obat antivirus yang efektif terhadap protein COVID-19. |