Text
stringlengths
1
10.7k
Text Number
int64
0
31
License
stringclasses
6 values
Text By
stringclasses
463 values
Translation By
stringlengths
1
146
Language
stringclasses
188 values
File Name
stringlengths
9
81
Source
stringclasses
16 values
ISO639-3
stringclasses
178 values
Script
stringclasses
23 values
Parallel ID
stringclasses
822 values
Story Category
stringclasses
4 values
null
3
CC-BY-NC
Carole Bloch
Ramzi Hachani
aeb
0309_ṡɍìr-w-kbìr.md
global-asp/global-asp
aeb
null
asp_0309
asp
Miġze ṡɍìra, miġze kbìra.
4
CC-BY-NC
Carole Bloch
Ramzi Hachani
aeb
0309_ṡɍìr-w-kbìr.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0309
asp
null
5
CC-BY-NC
Carole Bloch
Ramzi Hachani
aeb
0309_ṡɍìr-w-kbìr.md
global-asp/global-asp
aeb
null
asp_0309
asp
Ktèb ṡɍìr, ktèb kbìr.
6
CC-BY-NC
Carole Bloch
Ramzi Hachani
aeb
0309_ṡɍìr-w-kbìr.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0309
asp
null
7
CC-BY-NC
Carole Bloch
Ramzi Hachani
aeb
0309_ṡɍìr-w-kbìr.md
global-asp/global-asp
aeb
null
asp_0309
asp
Tebsìme ṡɍìra, tebsìme kbìra.
8
CC-BY-NC
Carole Bloch
Ramzi Hachani
aeb
0309_ṡɍìr-w-kbìr.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0309
asp
null
9
CC-BY-NC
Carole Bloch
Ramzi Hachani
aeb
0309_ṡɍìr-w-kbìr.md
global-asp/global-asp
aeb
null
asp_0309
asp
Wfèt il-ħkèye.
10
CC-BY-NC
Carole Bloch
Ramzi Hachani
aeb
0309_ṡɍìr-w-kbìr.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0309
asp
In-nès il-kull yaġrfu illi il-fyùle ġandhum xcumèt ŧwèl.
0
CC-BY
Judith Baker, Lorato Trok
Ramzi Hachani
aeb
0312_xcem-il-fìle.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0312
asp
Emme bikri, xcem il-fìl kèn qṡìr w xcìn.
1
CC-BY
Judith Baker, Lorato Trok
Ramzi Hachani
aeb
0312_xcem-il-fìle.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0312
asp
Fìle ṡɍìra twildit. Kènit ġandhe ħubb l-itŧilèġ. Kènit ġandhe su`èl l'kull ħayewèn.
2
CC-BY
Judith Baker, Lorato Trok
Ramzi Hachani
aeb
0312_xcem-il-fìle.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0312
asp
Kènit mitġajjbe fi'z-zaràfe. "Ġlèc ġandik raqbe ŧwìle?" nicdithe.
3
CC-BY
Judith Baker, Lorato Trok
Ramzi Hachani
aeb
0312_xcem-il-fìle.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0312
asp
Kènit mittġajjbe fi Weħìd il-Qarn. "Ġlèc garnik mđebbib?" nicdittu.
4
CC-BY
Judith Baker, Lorato Trok
Ramzi Hachani
aeb
0312_xcem-il-fìle.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0312
asp
Kènit mittġajjbe barce fi'it-Timsèħ. "Cnuwwe yèklu it-tmèseħ fi'l-ġce?" nicdit.
5
CC-BY
Judith Baker, Lorato Trok
Ramzi Hachani
aeb
0312_xcem-il-fìle.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0312
asp
Il-Ɍràb iđ-Đkiy fìsaġ qàl, "Tebbaġni l'il-wèd. Ɍàdi tewwe tcùf cnuwwe yèklu it-tmèseħ fi'l-ġce."
6
CC-BY
Judith Baker, Lorato Trok
Ramzi Hachani
aeb
0312_xcem-il-fìle.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0312
asp
W hekke il-Fìle iṡ-Ṡɍìra tebbġit il-Ɍràb l'il-wèd.
7
CC-BY
Judith Baker, Lorato Trok
Ramzi Hachani
aeb
0312_xcem-il-fìle.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0312
asp
Dezzit il-qṡab w wiqfit ġle ħarf il-wèd. Ɍazrit fi'l-me. Wìn it-Timsaħ?
8
CC-BY
Judith Baker, Lorato Trok
Ramzi Hachani
aeb
0312_xcem-il-fìle.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0312
asp
"Ġaslème," qàlit il-ħajre illi baħđe ħarf il-wèd. "Ġaslème," qàlit il-Fìle iṡ-Ṡɍìra. "Tnejjimci tqulli cnuwwe yèklu it-tmèseħ fi'l-ġce?" nicdit.
9
CC-BY
Judith Baker, Lorato Trok
Ramzi Hachani
aeb
0312_xcem-il-fìle.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0312
asp
"Uqrub w tewwe nqullik," qàlit il-ħajre. Il-Fìle iṡ-Ṡɍìra ŧabbsit. "Zìd uqrub," qalit il-ħajre. Il-Fìle iṡ-Ṡɍìra zèdit ŧabbsit.
10
CC-BY
Judith Baker, Lorato Trok
Ramzi Hachani
aeb
0312_xcem-il-fìle.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0312
asp
Ġle ɍafle! Traq! It-Timsèħ xŧaf xcem il-Fìle iṡ-Ṡɍìre b'jdèqu.
11
CC-BY
Judith Baker, Lorato Trok
Ramzi Hachani
aeb
0312_xcem-il-fìle.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0312
asp
Il-Fìle iṡ-Ṡɍìra ŧàħit il-tèli w jibdit. W jibdit, w jibdit. Emme it-Timsèħ me seyyibċ xcemhe.
12
CC-BY
Judith Baker, Lorato Trok
Ramzi Hachani
aeb
0312_xcem-il-fìle.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0312
asp
Xcem il-Fìle iṡ-Ṡɍìra tjebbid w tjebbid. W tjebbid. Ħatte lìn ŧàħit. "Dufff!!"
13
CC-BY
Judith Baker, Lorato Trok
Ramzi Hachani
aeb
0312_xcem-il-fìle.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0312
asp
Xcem il-Fìle iṡ-Ṡɍìra tjebbid ħatte welle ŧwìl.
14
CC-BY
Judith Baker, Lorato Trok
Ramzi Hachani
aeb
0312_xcem-il-fìle.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0312
asp
Xcemhe ŧwèl l'darjet illi wellèt tnejjim taqŧif il-ɍalle min aġle ġurf. W l'lyùm, il-fyùle il-kull ġandhum xràŧim ŧwèl w nèfġìn.
15
CC-BY
Judith Baker, Lorato Trok
Ramzi Hachani
aeb
0312_xcem-il-fìle.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0312
asp
Fìl wèħid bic yucrub il-me.
0
CC-BY
Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
Ramzi Hachani
aeb
0327_ħisbèn-ħayewènèt.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0327
asp
Zùz zaràfèt bic yucrbu il-me.
1
CC-BY
Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
Ramzi Hachani
aeb
0327_ħisbèn-ħayewènèt.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0327
asp
Ċlèċe jwèmis w arbġa ġṡàfir bic yucrbu il-me kìf kìf.
2
CC-BY
Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
Ramzi Hachani
aeb
0327_ħisbèn-ħayewènèt.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0327
asp
Xamse ɍzèlèt w sitte ħlèlif mècìn l'il-me.
3
CC-BY
Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
Ramzi Hachani
aeb
0327_ħisbèn-ħayewènèt.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0327
asp
Sebġa ħmùr waħciye jèrìn l'il-me.
4
CC-BY
Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
Ramzi Hachani
aeb
0327_ħisbèn-ħayewènèt.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0327
asp
Ċmenye jrànèt w tisġa ħùtèt yġùmu fi'l-me.
5
CC-BY
Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
Ramzi Hachani
aeb
0327_ħisbèn-ħayewènèt.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0327
asp
Ṡìd wèħid yizhir. Huwwe zède yħibb yucrub. Ckùn yxàf min iṡ-ṡid?
6
CC-BY
Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
Ramzi Hachani
aeb
0327_ħisbèn-ħayewènèt.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0327
asp
Fìl wèħid qàġid yucrub mġa'ṡ-ṡìd.
7
CC-BY
Zanele Buthelezi, Thembani Dladla, Clare Verbeek
Ramzi Hachani
aeb
0327_ħisbèn-ħayewènèt.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0327
asp
Qaddèc min qaŧŧùs? 0 Ṡfìr qaŧŧùs.
0
CC-BY
Nina Orange
Ramzi Hachani
aeb
0360_ħisbèn-il-qŧàŧis.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0360
asp
Qaddèc min qaŧŧùs? 1 Qaŧŧùs wèħid.
1
CC-BY
Nina Orange
Ramzi Hachani
aeb
0360_ħisbèn-il-qŧàŧis.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0360
asp
Qaddèc min qaŧŧùs? 2 Zùz qŧàŧis.
2
CC-BY
Nina Orange
Ramzi Hachani
aeb
0360_ħisbèn-il-qŧàŧis.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0360
asp
Qaddèc min qaŧŧùs? 3 Ċlèċe qŧàŧis.
3
CC-BY
Nina Orange
Ramzi Hachani
aeb
0360_ħisbèn-il-qŧàŧis.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0360
asp
Qaddèc min qaŧŧùs? 4 Arbġa qŧàŧis.
4
CC-BY
Nina Orange
Ramzi Hachani
aeb
0360_ħisbèn-il-qŧàŧis.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0360
asp
Qaddèc min qaŧŧùs? 5 Xamse qŧàŧis.
5
CC-BY
Nina Orange
Ramzi Hachani
aeb
0360_ħisbèn-il-qŧàŧis.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0360
asp
Qaddèc min qaŧŧùs? 6 Sitte qŧàŧis.
6
CC-BY
Nina Orange
Ramzi Hachani
aeb
0360_ħisbèn-il-qŧàŧis.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0360
asp
Qaddèc min qaŧŧùs? 7 Sebġa qŧàŧis.
7
CC-BY
Nina Orange
Ramzi Hachani
aeb
0360_ħisbèn-il-qŧàŧis.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0360
asp
Qaddèc min qaŧŧùs? 8 Ċmenye qŧàŧis.
8
CC-BY
Nina Orange
Ramzi Hachani
aeb
0360_ħisbèn-il-qŧàŧis.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0360
asp
Cnuwwe hèđe? Qŧìŧis wèħil fi cujra!"Ène tewwe nmennġik!"
9
CC-BY
Nina Orange
Ramzi Hachani
aeb
0360_ħisbèn-il-qŧàŧis.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0360
asp
"Ummi, nnejmùci nxallìuh ġandne? Wèħid èxir barka." Qaddèc min qaŧŧùs? 9 Tisġa qŧàŧis.
10
CC-BY
Nina Orange
Ramzi Hachani
aeb
0360_ħisbèn-il-qŧàŧis.md
global-asp/global-asp
aeb
Latn
asp_0360
asp
Sy hoe was te kort.
0
CC-BY
Cornelius Gulere
Anelda du Plessis
af
0001_n-baie-lang-man.md
global-asp/asp-source
afr
Latn
asp_0001
asp
Sy poort was te laag.
1
CC-BY
Cornelius Gulere
Anelda du Plessis
af
0001_n-baie-lang-man.md
global-asp/asp-source
afr
Latn
asp_0001
asp
Sy bed was te kort.
2
CC-BY
Cornelius Gulere
Anelda du Plessis
af
0001_n-baie-lang-man.md
global-asp/asp-source
afr
Latn
asp_0001
asp
Sy fiets was te kort.
3
CC-BY
Cornelius Gulere
Anelda du Plessis
af
0001_n-baie-lang-man.md
global-asp/asp-source
afr
Latn
asp_0001
asp
Hierdie man was te lank!
4
CC-BY
Cornelius Gulere
Anelda du Plessis
af
0001_n-baie-lang-man.md
global-asp/asp-source
afr
Latn
asp_0001
asp
Hy het 'n baie lang hoe handvastel gemaak.
5
CC-BY
Cornelius Gulere
Anelda du Plessis
af
0001_n-baie-lang-man.md
global-asp/asp-source
afr
Latn
asp_0001
asp
Hy het vir hom poorte gemaak wat baie hoog was.
6
CC-BY
Cornelius Gulere
Anelda du Plessis
af
0001_n-baie-lang-man.md
global-asp/asp-source
afr
Latn
asp_0001
asp
Hy het vir hom 'n lang bed gemaak.
7
CC-BY
Cornelius Gulere
Anelda du Plessis
af
0001_n-baie-lang-man.md
global-asp/asp-source
afr
Latn
asp_0001
asp
Hy het 'n fiets gekoop wat baie hoog is.
8
CC-BY
Cornelius Gulere
Anelda du Plessis
af
0001_n-baie-lang-man.md
global-asp/asp-source
afr
Latn
asp_0001
asp
Hy het op 'n stoel gesit wat baie hoog was. Hy eet met 'n vurk wat baie lank is.
9
CC-BY
Cornelius Gulere
Anelda du Plessis
af
0001_n-baie-lang-man.md
global-asp/asp-source
afr
Latn
asp_0001
asp
Hy het sy huis verlaat en in 'n groot woud gaan woon. Daar het hy vir baie jare gewoon.
10
CC-BY
Cornelius Gulere
Anelda du Plessis
af
0001_n-baie-lang-man.md
global-asp/asp-source
afr
Latn
asp_0001
asp
Hou die diere dop.
0
CC-BY-NC
Jenny Katz
Helena Vilonel
af
0002_kyk-na-die-diere.md
global-asp/asp-new
afr
Latn
asp_0002
asp
Die koei sê: "Moe."
1
CC-BY-NC
Jenny Katz
Helena Vilonel
af
0002_kyk-na-die-diere.md
global-asp/asp-new
afr
Latn
asp_0002
asp
Die bok sê: "Mê, mê."
2
CC-BY-NC
Jenny Katz
Helena Vilonel
af
0002_kyk-na-die-diere.md
global-asp/asp-new
afr
Latn
asp_0002
asp
Die perd sê: "Hie, hie, hie."
3
CC-BY-NC
Jenny Katz
Helena Vilonel
af
0002_kyk-na-die-diere.md
global-asp/asp-new
afr
Latn
asp_0002
asp
Die vark sê: "Oink."
4
CC-BY-NC
Jenny Katz
Helena Vilonel
af
0002_kyk-na-die-diere.md
global-asp/asp-new
afr
Latn
asp_0002
asp
Die hoender sê: "Kloek."
5
CC-BY-NC
Jenny Katz
Helena Vilonel
af
0002_kyk-na-die-diere.md
global-asp/asp-new
afr
Latn
asp_0002
asp
Die hond sê: "Woef."
6
CC-BY-NC
Jenny Katz
Helena Vilonel
af
0002_kyk-na-die-diere.md
global-asp/asp-new
afr
Latn
asp_0002
asp
Die boer sê: "Sjuut!"
7
CC-BY-NC
Jenny Katz
Helena Vilonel
af
0002_kyk-na-die-diere.md
global-asp/asp-new
afr
Latn
asp_0002
asp
Hierdie koning is baie vet.
0
CC-BY
Parismita
Tessa Welch
af
0002_vet-koning-maer-hond.md
global-asp/global-pb
afr
Latn
pb_0002
pb
Die vet koning het 'n maer hond. Die vet koning en sy maer hond gaan stap.
1
CC-BY
Parismita
Tessa Welch
af
0002_vet-koning-maer-hond.md
global-asp/global-pb
afr
Latn
pb_0002
pb
Die hond sien 'n voel. Die hond hardloop agter die voel na.
2
CC-BY
Parismita
Tessa Welch
af
0002_vet-koning-maer-hond.md
global-asp/global-pb
afr
Latn
pb_0002
pb
Die koning hardloop agter die hond na.
3
CC-BY
Parismita
Tessa Welch
af
0002_vet-koning-maer-hond.md
global-asp/global-pb
afr
Latn
pb_0002
pb
Hulle hardloop aanmekaar. Hulle hardloop vir baie dae.
4
CC-BY
Parismita
Tessa Welch
af
0002_vet-koning-maer-hond.md
global-asp/global-pb
afr
Latn
pb_0002
pb
Die koning vang die hond.
5
CC-BY
Parismita
Tessa Welch
af
0002_vet-koning-maer-hond.md
global-asp/global-pb
afr
Latn
pb_0002
pb
Nou is die koning maer!
6
CC-BY
Parismita
Tessa Welch
af
0002_vet-koning-maer-hond.md
global-asp/global-pb
afr
Latn
pb_0002
pb
Hierdie rok is lank.
0
CC-BY-NC
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Helena Vilonel
af
0003_skoolklere.md
global-asp/asp-new
afr
Latn
asp_0003
asp
Hierdie trui is groot.
1
CC-BY-NC
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Helena Vilonel
af
0003_skoolklere.md
global-asp/asp-new
afr
Latn
asp_0003
asp
Hierdie sak is groot.
2
CC-BY-NC
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Helena Vilonel
af
0003_skoolklere.md
global-asp/asp-new
afr
Latn
asp_0003
asp
Die gordel is...
3
CC-BY-NC
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Helena Vilonel
af
0003_skoolklere.md
global-asp/asp-new
afr
Latn
asp_0003
asp
Hierdie hoed is klein.
4
CC-BY-NC
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Helena Vilonel
af
0003_skoolklere.md
global-asp/asp-new
afr
Latn
asp_0003
asp
Die sokkies is kort.
5
CC-BY-NC
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Helena Vilonel
af
0003_skoolklere.md
global-asp/asp-new
afr
Latn
asp_0003
asp
Maar hierdie skoene is nuut.
6
CC-BY-NC
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Helena Vilonel
af
0003_skoolklere.md
global-asp/asp-new
afr
Latn
asp_0003
asp
... hulle pas perfek.
7
CC-BY-NC
Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Helena Vilonel
af
0003_skoolklere.md
global-asp/asp-new
afr
Latn
asp_0003
asp
Elke keer wanneer ek klaar is met my warm, warm bad, voel my nat lyf so koel, koel, koel. Wat laat dit gebeur? Vayu, die wind!
0
CC-BY
Madhuri Pai
Tharina Viljoen
af
0003_vayu-die-wind.md
global-asp/global-pb
afr
Latn
pb_0003
pb
Die melk in my beker - te warm, te warm. Maar gou is dit gereed vir my om te sluk. Wie laat dit gebeur? Vayu, die wind!
1
CC-BY
Madhuri Pai
Tharina Viljoen
af
0003_vayu-die-wind.md
global-asp/global-pb
afr
Latn
pb_0003
pb
Die venstergordyne wapper en streel saggies my gesig. Wie laat dit gebeur? Vayu, die wind!
2
CC-BY
Madhuri Pai
Tharina Viljoen
af
0003_vayu-die-wind.md
global-asp/global-pb
afr
Latn
pb_0003
pb
'n Weerligstraal ver weg. Swart wolke wat na my kant beweeg. Wie laat dit gebeur? Vayu, die wind!
3
CC-BY
Madhuri Pai
Tharina Viljoen
af
0003_vayu-die-wind.md
global-asp/global-pb
afr
Latn
pb_0003
pb
Takke swaai en blare bewe. Blomme val saggies. Wie het dit alles gedoen? Vayu, die wind!
4
CC-BY
Madhuri Pai
Tharina Viljoen
af
0003_vayu-die-wind.md
global-asp/global-pb
afr
Latn
pb_0003
pb
Ons speel ver van die huis af, tog kan ek die lekkers ruik wat moeder voorberei. Wie laat dit gebeur? Vayu, die wind!
5
CC-BY
Madhuri Pai
Tharina Viljoen
af
0003_vayu-die-wind.md
global-asp/global-pb
afr
Latn
pb_0003
pb
'n Glas op 'n vensterbank val stukkend op die grond. Ek is bly ek was nie daarrond. Wie het hierdie kattekwaad gedoen? Natuurlik, dit was Vayu, die wind!
6
CC-BY
Madhuri Pai
Tharina Viljoen
af
0003_vayu-die-wind.md
global-asp/global-pb
afr
Latn
pb_0003
pb
'n Fluitjie blaas. 'n Trein rol in. Ek kan dit nie sien nie, maar hoor sy deuntjie. Wie laat dit gebeur? Vayu, die wind!
7
CC-BY
Madhuri Pai
Tharina Viljoen
af
0003_vayu-die-wind.md
global-asp/global-pb
afr
Latn
pb_0003
pb
Kan nie gesien word nie. Kan nie gehoor word nie. Doen al die werk sonder 'n woord. Wie kan dit wees? Natuurlik! Die wind!
8
CC-BY
Madhuri Pai
Tharina Viljoen
af
0003_vayu-die-wind.md
global-asp/global-pb
afr
Latn
pb_0003
pb
Bok, Hond en Koei was groot vriende. Eendag het hulle op 'n reis in 'n huurmotor gegaan.
0
CC-BY
Fabian Wakholi
Tristan Mark Ilsley
af
0004_bok-hond-en-koei.md
global-asp/asp-source
afr
Latn
asp_0004
asp
Toe hulle die einde van die reis bereik, het die bestuurder hulle gevra om hulle reisgeld te betaal. Koei betaal toe haar geld.
1
CC-BY
Fabian Wakholi
Tristan Mark Ilsley
af
0004_bok-hond-en-koei.md
global-asp/asp-source
afr
Latn
asp_0004
asp
Hond betaal 'n bietjie ekstra, omdat hy nie die korrekte kleingeld gehad het nie.
2
CC-BY
Fabian Wakholi
Tristan Mark Ilsley
af
0004_bok-hond-en-koei.md
global-asp/asp-source
afr
Latn
asp_0004
asp
Die bestuurder wou net Hond sy kleingeld terug gee, toe Bok weghardloop sonder om enigiets te betaal.
3
CC-BY
Fabian Wakholi
Tristan Mark Ilsley
af
0004_bok-hond-en-koei.md
global-asp/asp-source
afr
Latn
asp_0004
asp
Die bestuurder was baie kwaad. Hy het weggery sonder om vir Hond sy kleingeld terug te gee.
4
CC-BY
Fabian Wakholi
Tristan Mark Ilsley
af
0004_bok-hond-en-koei.md
global-asp/asp-source
afr
Latn
asp_0004
asp
Dis hoekom, selfs vandag, Hond na 'n motor hardloop om binne in te loer op soek na die bestuurder wat hom nou nog sy kleingeld skuld.
5
CC-BY
Fabian Wakholi
Tristan Mark Ilsley
af
0004_bok-hond-en-koei.md
global-asp/asp-source
afr
Latn
asp_0004
asp
Bok hardloop weg van die geluid van 'n motor. Sy is bang sy sal in hegtenis geneem word omdat sy nie haar reisgeld betaal het nie.
6
CC-BY
Fabian Wakholi
Tristan Mark Ilsley
af
0004_bok-hond-en-koei.md
global-asp/asp-source
afr
Latn
asp_0004
asp
En Koei is nie gepla wanneer 'n motor aankom nie. Koei neem haar tyd om oor die pad te stap, want sy weet dat sy haar reisgeld ten volle betaal het.
7
CC-BY
Fabian Wakholi
Tristan Mark Ilsley
af
0004_bok-hond-en-koei.md
global-asp/asp-source
afr
Latn
asp_0004
asp
Lank, lank gelede het die mense niks geweet nie. Hulle het nie geweet hoe om gewasse te plant of klere te weef of hoe om gereedskap van yster te maak nie. Die god Nyame bo in die lug het al die wysheid van die wêreld gehad. Hy het dit veilig in 'n kleipot bewaar.
0
CC-BY
Ghanaian folktale
Willemien Wannberg
af
0006_anansi-en-wysheid.md
global-asp/asp-new
afr
Latn
asp_0006
asp
Op 'n dag het Nyame besluit om die pot met wysheid vir Anansi te gee. Elke keer as Anansi in die pot gekyk het, het hy iets nuuts geleer. Dit was so opwindend!
1
CC-BY
Ghanaian folktale
Willemien Wannberg
af
0006_anansi-en-wysheid.md
global-asp/asp-new
afr
Latn
asp_0006
asp
Gierige Anansi het gedink: "Ek sal die pot veilig in die top van 'n hoë boom bewaar. Dan kan ek alles vir myself hê!" Hy het 'n lang draad gespin, dit rondom die kleipot gedraai en aan sy maag vas gemaak. Hy het begin om in die boom op te klim. Dit was moeilik om boom te klim met die pot wat die heeltyd teen sy knieë stamp.
2
CC-BY
Ghanaian folktale
Willemien Wannberg
af
0006_anansi-en-wysheid.md
global-asp/asp-new
afr
Latn
asp_0006
asp
Die heeltyd het Anansie se seuntjie onder die boom gestaan en hom dop gehou. Hy het gesê: "Sou dit nie makliker wees om te klim as jy die pot op jou rug vasmaak nie?" Anansi het probeer om die pot vol wysheid op sy rug vas te maak, en dit was regtig baie makliker.
3
CC-BY
Ghanaian folktale
Willemien Wannberg
af
0006_anansi-en-wysheid.md
global-asp/asp-new
afr
Latn
asp_0006
asp
Gou-gou het hy die boomtop bereik, maar toe stop hy en dink: "Ek is veronderstel om die een met al die wysheid te wees, en hier was my seun slimmer as ek!" Anansi was so kwaad hieroor dat hy die kleipot uit die boom uit gegooi het.
4
CC-BY
Ghanaian folktale
Willemien Wannberg
af
0006_anansi-en-wysheid.md
global-asp/asp-new
afr
Latn
asp_0006
asp
Dit het aan skerwe gespat toe dit die grond tref. Die wysheid was verniet vir almal om in te deel. Dit is hoe die mense geleer het hoe om te boer, klere te weef, gereedskap van yster te maak en al die ander dinge wat mense weet hoe om dit te doen.
5
CC-BY
Ghanaian folktale
Willemien Wannberg
af
0006_anansi-en-wysheid.md
global-asp/asp-new
afr
Latn
asp_0006
asp