premise_ja
stringlengths 2
166
| hypothesis_ja
stringlengths 1
493
| label
class label 3
classes | premise_en
stringlengths 7
402
| hypothesis_en
stringlengths 1
295
| premise_en_rev
stringlengths 6
1.13k
| hypothesis_en_rev
stringlengths 0
1.14k
| label_rev
class label 3
classes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2人の人間が水平線を見つめながら岩に座っている。 | 水平線を眺めながら手を取り合っているカップルがいます。 | 1neutral
| two people are sitting on a rock looking at the horizon. | There is a couple holding hands while watching the horizon. | Two men are sitting on a rock, looking at the horizon. | A couple is holding hands and looking at the horizon. | 2contradiction
|
2人の人間が水平線を見つめながら岩に座っている。 | 一人の男が岩に腰掛け、最後の日の出を眺めています。 | 2contradiction
| two people are sitting on a rock looking at the horizon. | There is a man watching his last sunrise alone while sitting on a rock. | Two men are sitting on a rock, looking at the horizon. | A man is sitting on a rock, watching the last sunrise. | 1neutral
|
男を笑い者にする女。 | 泣いている女性。 | 2contradiction
| A woman laughing at a man. | A woman crying. | A woman laughing at a man. | A crying woman. | 2contradiction
|
男を笑い者にする女。 | 笑っている女性。 | 0entailment
| A woman laughing at a man. | A woman laughing. | A woman laughing at a man. | A laughing woman. | 0entailment
|
男を笑い者にする女。 | 男の冗談に笑っている女。 | 1neutral
| A woman laughing at a man. | A woman laughing at a mans joke. | A woman laughing at a man. | The woman laughing at the man's joke. | 1neutral
|
黒シャツの男がその婦人を笑わせた。 | その男は女性を笑わせた。 | 0entailment
| The man in the black shirt made the lady laugh. | The man made a lady laugh. | The man in the black shirt made the woman laugh. | The man made the woman laugh. | 0entailment
|
黒シャツの男がその婦人を笑わせた。 | その少女は冗談が気に入らなかった。 | 2contradiction
| The man in the black shirt made the lady laugh. | The girl didn't like the joke. | The man in the black shirt made the woman laugh. | The girl didn't like the joke. | 2contradiction
|
黒シャツの男がその婦人を笑わせた。 | その男はおもしろい冗談を言った。 | 1neutral
| The man in the black shirt made the lady laugh. | The man told a funny joke. | The man in the black shirt made the woman laugh. | The man made a funny joke. | 1neutral
|
黒いTシャツを着た少女が、話している男性の黒いTシャツを見て笑っています。 | 彼は子供時代の話をしてくれた。 | 1neutral
| A girl in a black t-shirt laughs at a man in a black t-shirt who is telling a story. | He tells a story about his childhood | The girl in the black T-shirt is laughing at the man in the black T-shirt who is talking to her. | He told me a story about his childhood. | 1neutral
|
黒いTシャツを着た少女が、話している男性の黒いTシャツを見て笑っています。 | 彼はピザを食べる。 | 2contradiction
| A girl in a black t-shirt laughs at a man in a black t-shirt who is telling a story. | He eats a pizza | The girl in the black T-shirt is laughing at the man in the black T-shirt who is talking to her. | He eats pizza. | 1neutral
|
黒いTシャツを着た少女が、話している男性の黒いTシャツを見て笑っています。 | その男はおもしろい話をする | 0entailment
| A girl in a black t-shirt laughs at a man in a black t-shirt who is telling a story. | The man tells a funny story | The girl in the black T-shirt is laughing at the man in the black T-shirt who is talking to her. | The man has an interesting story to tell | 1neutral
|
長いポニーテールの女性と短髪の男性がデザートを食べながら笑っている。 | 女性と男性がデザートを食べている。 | 0entailment
| A woman with a long ponytail and a man with short hair enjoy a laugh while eating dessert. | A woman and a man are eating dessert. | A woman with a long ponytail and a short-haired man are laughing while eating dessert. | Women and men are eating dessert. | 0entailment
|
長いポニーテールの女性と短髪の男性がデザートを食べながら笑っている。 | 若い夫婦が公園で犬を散歩させている。 | 2contradiction
| A woman with a long ponytail and a man with short hair enjoy a laugh while eating dessert. | A young couple are walking their dog in the park. | A woman with a long ponytail and a short-haired man are laughing while eating dessert. | A young couple are walking their dog in the park. | 2contradiction
|
長いポニーテールの女性と短髪の男性がデザートを食べながら笑っている。 | 若い夫婦がデザートを食べながら笑っている。 | 1neutral
| A woman with a long ponytail and a man with short hair enjoy a laugh while eating dessert. | A young couple enjoy a laugh over dessert. | A woman with a long ponytail and a short-haired man are laughing while eating dessert. | A young couple are laughing over their dessert. | 1neutral
|
紙とペンを持った男性が在庫をチェックしている。 | ある人が在庫をチェックしています。 | 0entailment
| A man with a pen and paper checking stock. | A person is checking stock. | A man with paper and a pen is checking the stock. | Someone is checking the inventory. | 0entailment
|
紙とペンを持った男性が在庫をチェックしている。 | 倉庫の監督がその職員の仕事をチェックしている。 | 1neutral
| A man with a pen and paper checking stock. | The warehouse supervisor is checking the work of his employee. | A man with paper and a pen is checking the stock. | The manager of the warehouse is checking on his employee's work. | 1neutral
|
紙とペンを持った男性が在庫をチェックしている。 | 1人の男が雨の中、車を運転している。 | 2contradiction
| A man with a pen and paper checking stock. | A man is driving his car in the rain. | A man with paper and a pen is checking the stock. | A man is driving a car in the rain. | 2contradiction
|
浜辺で波に飛び込む若者 | 少年がおぼれて死んだ。 | 2contradiction
| Young man jumping in the water over waves at beach | Boy drowns | A young man diving into the waves on a beach | The boy drowned and died. | 1neutral
|
浜辺で波に飛び込む若者 | 若者は両親を避けるために水に飛び込んだ。 | 1neutral
| Young man jumping in the water over waves at beach | Young man jumps in water to avoid parents | A young man diving into the waves on a beach | The young man jumped into the water to avoid his parents. | 1neutral
|
浜辺で波に飛び込む若者 | 外に男の子がいます | 0entailment
| Young man jumping in the water over waves at beach | There is a boy outside | A young man diving into the waves on a beach | There is a boy outside | 2contradiction
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。 | 大人が政治的なスローガンを掲げた子供のそばに立っている。 | 0entailment
| A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture. | Adults stand near a child holding a political sign. | A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her. | An adult is standing beside a child holding a political banner. | 1neutral
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。 | 小さな女の子が看板を持っている。 | 0entailment
| A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture. | The little girl is holding a sign. | A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her. | A little girl carries a sign. | 0entailment
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。 | 煙が充満した部屋でみんなポーカーをやっている。 | 2contradiction
| A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture. | Everyone is playing poker in a smoke-filled room. | A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her. | Everybody is playing poker in the smoky room. | 2contradiction
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。 | 女の子は大人たちと一緒に抗議します。 | 1neutral
| A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture. | A girl protests with a group of adults. | A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her. | The girls will protest along with the adults. | 1neutral
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。 | 女の子が大人たちの近くにサインを持っている。 | 0entailment
| A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture. | A girl holds a sign near adults. | A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her. | A girl is holding a sign near the adults. | 0entailment
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。 | サインを持った人 | 0entailment
| A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture. | A person holding a sign | A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her. | A person with a sign | 0entailment
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。 | その少女は、精神病的なリバタリアンである彼女の両親によってロン・ポールの看板を持つことを強要されている。 | 1neutral
| A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture. | The girl is being forced to hold a Ron Paul sign because of her psychotic libertarian parents. | A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her. | The girl is forced to hold the Ron Paul sign by her parents who are mentally ill libertarians. | 1neutral
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。 | その少女は大人に近い。 | 0entailment
| A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture. | The girl is near adults. | A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her. | The girl is nearly grown up. | 2contradiction
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。 | 小さな女の子は手を空にあげてイルカに乗っています。 | 2contradiction
| A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture. | The little girl is riding a dolphin with her hands in the air. | A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her. | The little girl raises her hand in the air and is riding on a dolphin. | 2contradiction
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。 | 少女たちのグループが一緒に遊んでいる。 | 2contradiction
| A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture. | A group of girls play together. | A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her. | A group of girls are playing together. | 2contradiction
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。 | 一部の人々は政治集会に出席している。 | 1neutral
| A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture. | Some people are at a political rally. | A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her. | Some people are attending a political rally. | 1neutral
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。 | 背の高い人々 | 1neutral
| A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture. | Some tall people | A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her. | Tall people | 1neutral
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。 | 誰もサインを持っていなかった。 | 2contradiction
| A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture. | Nobody has a sign | A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her. | No one had a signature. | 2contradiction
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。 | 小さな女の子は両手でぬいぐるみを抱き、彼女の母親はロン・ポールの看板を持っている。 | 2contradiction
| A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture. | A little girl holds a stuffed toy in both hands, while her mother holds a Ron Paul sign. | A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her. | The little girl holds the stuffed animal in both hands, and her mother carries a Ron Paul sign. | 2contradiction
|
小さな女の子が色鮮やかなエンド・ウォー・ロン・ポールの看板を持っており、その写真では彼女の近くにいる何人かの大人も映っている。 | その小さな女の子は抗議活動に参加している。 | 1neutral
| A little girl is holding a colorful end war Ron Paul sign, some adults are also standing near her in the picture. | The little girl is at a protest. | A little girl holds a colourful End-of-World-Long-Poles sign, with several adults in the picture near her. | The little girl is taking part in the demonstration. | 1neutral
|
若い女性の子どもが、側面にロン・ポールと書かれた「戦争を終わらせよ」と書かれた手作りの看板を持っている。 | サインを持ったおかしな人 | 1neutral
| A young female child is holding a homemade sign that says End War, with Ron Paul written on the side. | A funny person holding a sign | A young girl is holding a homemade sign that says "Let's finish the war, Ron Paul" on one side. | A strange man with a sign | 2contradiction
|
若い女性の子どもが、側面にロン・ポールと書かれた「戦争を終わらせよ」と書かれた手作りの看板を持っている。 | サインを持った人 | 0entailment
| A young female child is holding a homemade sign that says End War, with Ron Paul written on the side. | A person holding a sign | A young girl is holding a homemade sign that says "Let's finish the war, Ron Paul" on one side. | A person with a sign | 0entailment
|
若い女性の子どもが、側面にロン・ポールと書かれた「戦争を終わらせよ」と書かれた手作りの看板を持っている。 | 誰もサインを持っていなかった。 | 2contradiction
| A young female child is holding a homemade sign that says End War, with Ron Paul written on the side. | Nobody has a sign | A young girl is holding a homemade sign that says "Let's finish the war, Ron Paul" on one side. | No one had a signature. | 2contradiction
|
ピンクと白のセーターを着た若い女性が、「戦争を終わらせよ」と読めるプロ・ロン・ポールの旗を持っている。 | その少女はピンクを着ている。 | 0entailment
| A young girl in a pink and white sweater is holding a pro Ron Paul sign that reads "END WAR." | The girl is wearing pink. | A young woman in a pink and white sweater holds a pro-Ron Paul flag reading, "End the Fed." | The girl is dressed in pink. | 0entailment
|
ピンクと白のセーターを着た若い女性が、「戦争を終わらせよ」と読めるプロ・ロン・ポールの旗を持っている。 | その少女は外にいます。 | 1neutral
| A young girl in a pink and white sweater is holding a pro Ron Paul sign that reads "END WAR." | The girl is outside. | A young woman in a pink and white sweater holds a pro-Ron Paul flag reading, "End the Fed." | The girl is outside. | 1neutral
|
ピンクと白のセーターを着た若い女性が、「戦争を終わらせよ」と読めるプロ・ロン・ポールの旗を持っている。 | その少女はベッドで眠っている。 | 2contradiction
| A young girl in a pink and white sweater is holding a pro Ron Paul sign that reads "END WAR." | The girl is asleep in her bed. | A young woman in a pink and white sweater holds a pro-Ron Paul flag reading, "End the Fed." | The girl is sleeping in the bed. | 2contradiction
|
「戦争を終わらせよ」と書かれた大きなプラカードを持った小さな女の子が、それを見下ろしている。 | その看板には「平和」と書いてある。 | 2contradiction
| A little girl holding a big sign that says "END WAR" and she's looking down at it. | The sign reads "peace". | A little girl is looking down at a big card on which is written: "Let the War Be Ended." | The sign says "Peace." | 2contradiction
|
「戦争を終わらせよ」と書かれた大きなプラカードを持った小さな女の子が、それを見下ろしている。 | 若い女性は抗議活動に参加している。 | 0entailment
| A little girl holding a big sign that says "END WAR" and she's looking down at it. | The young female is at a protest. | A little girl is looking down at a big card on which is written: "Let the War Be Ended." | The young woman is taking part in the protest. | 2contradiction
|
「戦争を終わらせよ」と書かれた大きなプラカードを持った小さな女の子が、それを見下ろしている。 | その少女は家族と一緒にいます。 | 1neutral
| A little girl holding a big sign that says "END WAR" and she's looking down at it. | The girl is with her family. | A little girl is looking down at a big card on which is written: "Let the War Be Ended." | The girl is with her family. | 1neutral
|
青と赤のトップを着た少年が海に飛び込んでいます。 | その少年はバスケットボールをしている。 | 2contradiction
| A boy in a blue and red top is jumping into the ocean. | The boy is playing basketball. | A boy in a blue and red top is diving into the sea. | The boy is playing basketball. | 2contradiction
|
青と赤のトップを着た少年が海に飛び込んでいます。 | その少年は目に水が入った。 | 1neutral
| A boy in a blue and red top is jumping into the ocean. | The boy got water in his eyes. | A boy in a blue and red top is diving into the sea. | The boy got water in his eyes. | 1neutral
|
青と赤のトップを着た少年が海に飛び込んでいます。 | その少年は外にいます。 | 0entailment
| A boy in a blue and red top is jumping into the ocean. | The boy is outside. | A boy in a blue and red top is diving into the sea. | The boy is outside. | 2contradiction
|
黄色い椅子に座ってテキストメッセージを送信しているブロンドの少女。 | 金髪の少女は廊下を歩きながら先生と話している。 | 2contradiction
| A blond girl sitting in a yellow chair texting. | The blonde girl is walking through the halls talking to her teacher. | A blonde girl sitting on a yellow chair sending a text message. | The blonde girl is walking down the hall, talking to her teacher. | 2contradiction
|
黄色い椅子に座ってテキストメッセージを送信しているブロンドの少女。 | その少女はベストフレンドとテキストメッセージをやり取りしている。 | 1neutral
| A blond girl sitting in a yellow chair texting. | The girl is texting her best friend. | A blonde girl sitting on a yellow chair sending a text message. | The girl is exchanging text messages with her best friend. | 1neutral
|
黄色い椅子に座ってテキストメッセージを送信しているブロンドの少女。 | 女の子たちはテキストを送りながら座っている。 | 0entailment
| A blond girl sitting in a yellow chair texting. | The girls is sitting down while sending a text. | A blonde girl sitting on a yellow chair sending a text message. | The girls are sitting sending text messages. | 0entailment
|
芝生の上に、何人かの観光客が立ち止まって古い遺跡を眺めている。 | 休暇中の家族 | 1neutral
| There is a bunch of tourists standing around on the grass and looking at some old ruins. | a family on vacation | Some tourists are standing on the grass looking at an old monument. | A Family on Holiday | 1neutral
|
芝生の上に、何人かの観光客が立ち止まって古い遺跡を眺めている。 | 外側の人間 | 0entailment
| There is a bunch of tourists standing around on the grass and looking at some old ruins. | humans outside | Some tourists are standing on the grass looking at an old monument. | The outer man | 1neutral
|
芝生の上に、何人かの観光客が立ち止まって古い遺跡を眺めている。 | 遊んでいる犬の群れ | 2contradiction
| There is a bunch of tourists standing around on the grass and looking at some old ruins. | a group of dogs playing | Some tourists are standing on the grass looking at an old monument. | A pack of playing dogs | 2contradiction
|
ラッシュガードと水着を着た少年がビーチの海に入っていく。 | 少年が外にいます。 | 0entailment
| A boy in rash guards and swim shoes runs into the water at a beach. | A boy is outside. | A boy in a rash shirt and swimsuit wades into the ocean at the beach. | There is a boy outside. | 0entailment
|
ラッシュガードと水着を着た少年がビーチの海に入っていく。 | 少年が浜辺に横たわっている。 | 2contradiction
| A boy in rash guards and swim shoes runs into the water at a beach. | A boy is laying on the beach. | A boy in a rash shirt and swimsuit wades into the ocean at the beach. | The boy lies on the beach. | 2contradiction
|
ラッシュガードと水着を着た少年がビーチの海に入っていく。 | 少年は泳ぐのが好きだ。 | 1neutral
| A boy in rash guards and swim shoes runs into the water at a beach. | A boy loves to swim. | A boy in a rash shirt and swimsuit wades into the ocean at the beach. | The boy likes swimming. | 1neutral
|
5匹の黒い犬が野原を走っている。 | 巨大な動物たちが走っています。 | 1neutral
| Five black dogs run in a field. | Some huge animals running. | Five black dogs are running across the field. | The great beasts ran swiftly over the ground. | 1neutral
|
5匹の黒い犬が野原を走っている。 | 走っている動物はなかった。 | 2contradiction
| Five black dogs run in a field. | No animals running. | Five black dogs are running across the field. | There were no animals running about. | 2contradiction
|
5匹の黒い犬が野原を走っている。 | 走っている動物。 | 0entailment
| Five black dogs run in a field. | Some animals running. | Five black dogs are running across the field. | A running animal. | 0entailment
|
ビーチサンダルとショートパンツを着たブロンドの女性が外で黄色い椅子に座っている。 | ビーチサンダルと短パンのブロンドの女性がスケートをしている。 | 2contradiction
| A blond in flip-flops and shorts is sitting on a yellow chair outside. | A blond in flip-flops and shorts is ice skating. | A blond woman in beach sandals and shorts sits outside on a yellow chair. | A blonde woman in beach sandals and shorts is trying to skate. | 2contradiction
|
ビーチサンダルとショートパンツを着たブロンドの女性が外で黄色い椅子に座っている。 | ビーチに、サンダルと短パンのブロンドが黄色い椅子に座っている。 | 1neutral
| A blond in flip-flops and shorts is sitting on a yellow chair outside. | A blond in flip-flops and shorts is sitting on a yellow chair at the beach. | A blond woman in beach sandals and shorts sits outside on a yellow chair. | On the beach a blond, sandy-haired man in a blue coat was standing at attention. | 2contradiction
|
ビーチサンダルとショートパンツを着たブロンドの女性が外で黄色い椅子に座っている。 | ビーチサンダルとショートパンツを着たブロンドの女性が外に座っている。 | 0entailment
| A blond in flip-flops and shorts is sitting on a yellow chair outside. | A blond in flip-flops and shorts is sitting outdoors. | A blond woman in beach sandals and shorts sits outside on a yellow chair. | A blonde woman in beach sandals and shorts is sitting outside. | 0entailment
|
黒い犬が草原を走っている | 黒い犬が座っている。 | 2contradiction
| The black dogs are running in a grassy field | The black dogs are sitting. | A black dog is running across the meadow | A black dog is sitting there. | 2contradiction
|
黒い犬が草原を走っている | 黒い犬が草原にいる。 | 0entailment
| The black dogs are running in a grassy field | The black dogs are in a grass field. | A black dog is running across the meadow | There is a black dog in the meadow. | 0entailment
|
黒い犬が草原を走っている | 黒い犬が首輪をしている。 | 1neutral
| The black dogs are running in a grassy field | The black dogs are wearing collars. | A black dog is running across the meadow | The black dog has a collar on. | 1neutral
|
エプロンを着た女性が、コーンの上にアイスクリームを乗せたトレーを運んでいる。 | 男性がアイスクリームサンドイッチを運んでいる。 | 2contradiction
| A woman in an apron is carrying a tray of ice cream with cones on top. | A man is carrying ice cream sandwiches | A woman in an apron is carrying a tray with ice cream cones on it. | A man is carrying an ice cream sandwich. | 2contradiction
|
エプロンを着た女性が、コーンの上にアイスクリームを乗せたトレーを運んでいる。 | アイスクリーム店の従業員が子供たちにアイスクリームを運んでいる。 | 1neutral
| A woman in an apron is carrying a tray of ice cream with cones on top. | An ice cream shop employee is carrying ice cream to the kids | A woman in an apron is carrying a tray with ice cream cones on it. | An ice cream parlor employee is bringing ice cream to the children. | 1neutral
|
エプロンを着た女性が、コーンの上にアイスクリームを乗せたトレーを運んでいる。 | 一人の女性がアイスクリームコーンを運んでいる。 | 0entailment
| A woman in an apron is carrying a tray of ice cream with cones on top. | A woman is carrying ice cream cones | A woman in an apron is carrying a tray with ice cream cones on it. | A woman is carrying ice cream cones. | 0entailment
|
黒い犬の群れが草原を走っている。 | 犬たちはみんな一緒に走って遊ぶ。 | 1neutral
| A pack of black dogs running in grass. | The dogs all run and play together. | A pack of black dogs is running across the field. | All the dogs run and play together. | 1neutral
|
黒い犬の群れが草原を走っている。 | その動物たちは屋内の囲いの中を走り回っている。 | 2contradiction
| A pack of black dogs running in grass. | The animals run around an indoor enclosure. | A pack of black dogs is running across the field. | The animals are running about inside the cage. | 2contradiction
|
黒い犬の群れが草原を走っている。 | 動物の群れは外に走り出る。 | 0entailment
| A pack of black dogs running in grass. | The group of animals runs outside. | A pack of black dogs is running across the field. | A herd of animals runs out. | 0entailment
|
たくさんの黒い犬が草原を走っている。 | 犬の群れが遊んでいる。 | 0entailment
| Many black dogs run in a grassy area. | A group of dogs are playing. | A lot of black dogs are running on the grass. | A pack of dogs is playing. | 0entailment
|
たくさんの黒い犬が草原を走っている。 | ガレージでたくさんの犬が寝ている。 | 2contradiction
| Many black dogs run in a grassy area. | Lots of dogs sleeping in a garage. | A lot of black dogs are running on the grass. | A lot of dogs are sleeping in the garage. | 2contradiction
|
たくさんの黒い犬が草原を走っている。 | 野犬の群れが原っぱで遊んでいる。 | 1neutral
| Many black dogs run in a grassy area. | A pack of wild dogs play in a field. | A lot of black dogs are running on the grass. | A pack of wild dogs is playing in the field. | 1neutral
|
一人の男が建設中のビルの屋根を歩いている。 | 昼休み中に屋根の上を歩いている男性。 | 1neutral
| A man is walking on the roof of a building under construction. | Man walking on a roof during his lunch break. | A man is walking on the roof of a building under construction. | A man walking on the roof during lunch break. | 1neutral
|
一人の男が建設中のビルの屋根を歩いている。 | 屋根の上を歩く男。 | 0entailment
| A man is walking on the roof of a building under construction. | Man walking on a roof. | A man is walking on the roof of a building under construction. | A man walking on the roof. | 0entailment
|
一人の男が建設中のビルの屋根を歩いている。 | 男はグレートバリアリーフでスノーケリングをしている。 | 2contradiction
| A man is walking on the roof of a building under construction. | Man is snorkeling in the great barrier reef. | A man is walking on the roof of a building under construction. | The man is snorkelling on the Great Barrier Reef. | 2contradiction
|
黒い帽子をかぶった男が、黒い柱のそばに立っている。 | 帽子をかぶった男がポールのそばに立っている。 | 0entailment
| A man wearing a black hat standing next to a black pole. | A guy in a hat is standing by a pole. | A man in a black hat is standing by the black pillar. | A man in a hat was standing near Paul. | 1neutral
|
黒い帽子をかぶった男が、黒い柱のそばに立っている。 | コートを着た男が消火栓の上に座っている。 | 2contradiction
| A man wearing a black hat standing next to a black pole. | A man in a coat sits ontop of a fire hydrant. | A man in a black hat is standing by the black pillar. | A man in a coat is sitting on top of the fire hydrant. | 2contradiction
|
黒い帽子をかぶった男が、黒い柱のそばに立っている。 | 黒い帽子をかぶった男が街灯のそばに立っている。 | 1neutral
| A man wearing a black hat standing next to a black pole. | A man in a black hat is standing next to a street light. | A man in a black hat is standing by the black pillar. | A man in a black hat is standing under the street light. | 1neutral
|
薄い色のシャツを着た男がポールにもたれかかり、彼より下に立っている人を見つめています。 | その男は誰かを待っている。 | 1neutral
| A man with a light colored shirt is lean against a post, looking at another person that is standing below him. | The man is waiting for someone. | A man in a light shirt was leaning against the pole, looking down at a person standing below him. | The man is waiting for someone. | 1neutral
|
薄い色のシャツを着た男がポールにもたれかかり、彼より下に立っている人を見つめています。 | シャツを着た男が気楽にもたれかかっている。 | 0entailment
| A man with a light colored shirt is lean against a post, looking at another person that is standing below him. | The man in shirt is leaning casually. | A man in a light shirt was leaning against the pole, looking down at a person standing below him. | A man in a shirt was lounging at his ease. | 0entailment
|
薄い色のシャツを着た男がポールにもたれかかり、彼より下に立っている人を見つめています。 | その男は通りを歩いている。 | 2contradiction
| A man with a light colored shirt is lean against a post, looking at another person that is standing below him. | The man is walking down the street. | A man in a light shirt was leaning against the pole, looking down at a person standing below him. | The man is walking down the street. | 2contradiction
|
男が青いガレージのドアに鍵をかける。 | ある男がドアの鍵を開けた。 | 0entailment
| A man unlocks a blue garage door. | A man unlocks a door. | The man locked the blue garage door. | A man unlocked the door. | 2contradiction
|
男が青いガレージのドアに鍵をかける。 | 家に押し入られた女性は警察を呼ぶ。 | 2contradiction
| A man unlocks a blue garage door. | A woman calls the cops when someone breaks into her house. | The man locked the blue garage door. | The woman whose house was broken into calls the police. | 2contradiction
|
男が青いガレージのドアに鍵をかける。 | 男性がガールフレンドの家のドアに鍵を開ける。 | 1neutral
| A man unlocks a blue garage door. | A man unlocks a door to his girlfriend's house. | The man locked the blue garage door. | The man unlocks the door of his girlfriend's house. | 2contradiction
|
何か拾い上げようと身をかがめた男。 | 一人の男が何かを拾い上げている。 | 0entailment
| A man bending to pick something up. | A man is picking something up. | The man stooped to pick it up. | A man is picking something up. | 0entailment
|
何か拾い上げようと身をかがめた男。 | 一人の女が何かを拾い上げようと身をかがめている。 | 2contradiction
| A man bending to pick something up. | A woman is bending to pick something up. | The man stooped to pick it up. | A woman was stooping to pick up something. | 2contradiction
|
何か拾い上げようと身をかがめた男。 | 何かを落とした男がそれを拾っている。 | 1neutral
| A man bending to pick something up. | A man dropped something and is picking it up. | The man stooped to pick it up. | A man who has dropped something is picking it up. | 1neutral
|
男性がネイルグロスの広告の隣にあるゲートを閉めているようだ。 | 駐車場の上にゲート | 2contradiction
| A man appears to be closing a gate next to a nail-gloss ad. | Car parks with gate on top | The man appears to be closing a gate next to an advert for nail gloss. | A gate on top of the parking area. | 1neutral
|
男性がネイルグロスの広告の隣にあるゲートを閉めているようだ。 | 男性が車を駐車した後に門を閉めている | 0entailment
| A man appears to be closing a gate next to a nail-gloss ad. | A man is closing his gate after parking his car | The man appears to be closing a gate next to an advert for nail gloss. | A man is closing a gate after parking his car | 1neutral
|
男性がネイルグロスの広告の隣にあるゲートを閉めているようだ。 | 一人の男が、彼の家に車を駐車した後で門を閉めている。 | 1neutral
| A man appears to be closing a gate next to a nail-gloss ad. | A man is closing his gate after parking his car in his house | The man appears to be closing a gate next to an advert for nail gloss. | A man is closing the gate after parking his car in front of a house. | 1neutral
|
青いシャツを着た男が、ネイルポリッシュの広告の隣のブルーシャッターに鍵をかける。 | その男は服を着ている。 | 0entailment
| A man in a blue shirt locks a blue shutter next to a nail polish advertisement. | The man is wearing cloths. | A man in a blue shirt locks the Blue Shutters beside an advertisement for nail polish. | The man is dressed. | 0entailment
|
青いシャツを着た男が、ネイルポリッシュの広告の隣のブルーシャッターに鍵をかける。 | 噴水の水はすっかり干上がっていた。 | 2contradiction
| A man in a blue shirt locks a blue shutter next to a nail polish advertisement. | The water in the fountain had all dried up. | A man in a blue shirt locks the Blue Shutters beside an advertisement for nail polish. | The fountain had dried up. | 2contradiction
|
青いシャツを着た男が、ネイルポリッシュの広告の隣のブルーシャッターに鍵をかける。 | 誰かが今夜の店を閉めるために鍵をかけている。 | 1neutral
| A man in a blue shirt locks a blue shutter next to a nail polish advertisement. | Some one is locking up the shop for the night. | A man in a blue shirt locks the Blue Shutters beside an advertisement for nail polish. | Someone is locking up the store for tonight. | 1neutral
|
ネイルポリッシュのポスターの隣で、青と赤のガレージ・ドアを上げたり下げたりする男。 | ガレージのドアが動いている。 | 0entailment
| A man raising or lowering a blue and red garage door next to a nail polish poster. | A garage door is moving | Next to the nail polish poster, a man raises and lowers blue and red garage doors. | The garage door is moving. | 0entailment
|
ネイルポリッシュのポスターの隣で、青と赤のガレージ・ドアを上げたり下げたりする男。 | 男性はネイルポリッシュのポスターを集める傾向があります。 | 1neutral
| A man raising or lowering a blue and red garage door next to a nail polish poster. | A man likes to collect nail polish posters | Next to the nail polish poster, a man raises and lowers blue and red garage doors. | Men have a tendency to collect posters of nail polish. | 1neutral
|
ネイルポリッシュのポスターの隣で、青と赤のガレージ・ドアを上げたり下げたりする男。 | ガレージのドアが壊れています | 2contradiction
| A man raising or lowering a blue and red garage door next to a nail polish poster. | The garage door is broken | Next to the nail polish poster, a man raises and lowers blue and red garage doors. | The garage door is broken | 1neutral
|
青い服の子供たちは人々のグループに歌っている。 | 大人たちが歌っているのに、赤い服を着た子供たちの一団が耳を傾けています。 | 2contradiction
| The children in blue are singing for a group of people. | Adults are singing while a group of children dressed in red listen. | The children in blue are singing to a group of people. | A group of children in red are listening to the grown-ups singing. | 2contradiction
|
青い服の子供たちは人々のグループに歌っている。 | 子供のグループがホスピスセンターでクリスマスキャロルを歌う。 | 1neutral
| The children in blue are singing for a group of people. | A group of children sings Christmas Carols at a hospice center. | The children in blue are singing to a group of people. | A group of children will sing Christmas carols at the hospice center. | 1neutral
|