translation
translation
sentence_type
class label
2 classes
{ "bg": "Кандидатстващата организация е юридическо лице.", "en": "The applicant organisation is a legal body." }
0form_data
{ "bg": "настоящият формуляр за кандидатстване, надлежно попълнен и подписан в оригинал от лицето, упълномощено да влиза в правно обвързващи отношения от името на кандидатстащата организация/група (подпис в част К на тази форма), придружен от всички предварителни споразумения между организациите-партньори, изцяло попълнени и подписани в оригинал . Моля, имайте предвид, че Предварителните споразумения (Партньорските писма) могат да бъдат предоставени под формата на факс (при подаване на кандидатурата), при условие, че оригиналите ще бъдат довнесени на място в Националната агенция, в десетдневния срок даден за довнасяне на документи. ", "en": "the present application form, duly completed and signed in original by the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant (signature required in Part K of this form), together with the Preliminary agreements of all partner promoters, duly completed and signed in original. Please note that Preliminary agreements can be provided in the form of fax (when submitting the application) on the condition that they are complemented by originals that must be received by the NA before the Evaluation Committee takes place;" }
0form_data
{ "bg": "Моля, опишете разходите за изготвянето и разпростарнението на информационни материали (CD-ROM, видео, книги, брошури, др.) включително предвидения брой копия от всеки продукт.", "en": "Please indicate costs for producing and distributing information documents and materials (CD-ROM, video, books, leaflets, etc.) including the estimated number of copies needed." }
0form_data
{ "bg": "Фиксирана сума за организация/група", "en": "Unit cost per promoter" }
0form_data
{ "bg": "Декларирам, че организацията / групата, която представлявам, притежава оперативен и финансов капацитет да осъществи представения проект.", "en": "I confirm that my organisation has the financial and operational capacity to complete the proposed project." }
0form_data
{ "bg": "Аз, долуподписаният,", "en": "I, the undersigned," }
0form_data
{ "bg": "Разходи свързани с участието на тренер (фиксирана сума) ; ако е необходимо", "en": "Costs related to the coach (lump sum) - if needed" }
0form_data
{ "bg": "Моля моята Национална агенция да отпусне финансова подкрепа за дейностите, които са описани във формуляра за кандидатстване.", "en": "Request from my National Agency a grant for the activities applied for in this application form." }
0form_data
{ "bg": "Код на проекта", "en": "Project Code" }
0form_data
{ "bg": "Национален идентификационен номер на организацията, ако е приложим", "en": "National ID number, if applicable" }
0form_data
{ "bg": "ПОСТИЖЕНИЯ", "en": "BENEFICIARY" }
0form_data
{ "bg": "Образование и култура", "en": "Education and Culture DG" }
0form_data
{ "bg": "Формуляр за кандидатстване", "en": "Application Form" }
0form_data
{ "bg": "Напишете Ваши коментари към Националната Агенция или Европейската Комисия относно управлението и изпълнението на проекти по \"Мобилност\"- дейност \"Леонардо да Винчи\" (препоръки за бъдещи мерки, административни процедури, прилагане на системата за сертифициране, ниво на финансиране и др.).", "en": "Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the management and implementation of Leonardo Mobility Projects (such as recommendation for future measures, administrative/certification procedures, certification system implementation, level of funding, etc.)." }
0form_data
{ "bg": "Задачите бяха ли планирани въз основа на целите и дейностите, предложени във вашия и на вашия асистент формуляри за кандидатстване и/или в договора между вас и асистента?", "en": "Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your assistant's application forms and/or in the agreement between yourself and your assistant?" }
0form_data
{ "bg": "ЛИЦЕ, ЧИЯТО ДЕЙНОСТ ЩЕ БЪДЕ НАБЛЮДАВАНА", "en": "PERSON TO BE SHADOWED" }
0form_data
{ "bg": "Аз, долуподписаният, кандидатствам пред програма „Младежта в действие” за грант в размер на ", "en": "I, the undersigned, hereby request a grant from the Youth in Action Programme of EUR" }
0form_data
{ "bg": "РАБОТЕН ПЛАН И ЗАДАЧИ", "en": "WORKPLAN AND TASKS" }
0form_data
{ "bg": "2. Собствени средства (вкл. и от партньорите)", "en": "2. Own resources (including partners)" }
0form_data
{ "bg": "Общ брой на ", "en": "Total number of" }
0form_data
{ "bg": "d) Наем на преводаческа кабина (включително оборудване)", "en": "d) Hire of booths for interpreting (including equipment)" }
0form_data
{ "bg": "Други", "en": "Other" }
0form_data
{ "bg": "ОПИСАНИЕ НА МОБИЛНОСТИТЕ", "en": "MOBILITIES SUMMARY" }
0form_data
{ "bg": "ИЗПОЛЗВАНИ ЕЗИЦИ", "en": "USED LANGUAGES" }
0form_data
{ "bg": "Моля, опишете разходите за настаняване и храна. Ако е приложимо моля, опишете ясно различните фази на проекта (например подготовка, изпълнение на дейностите, последващи дейности, др. ) в колоната ”Описание и вид на разходите”.", "en": "Please estimate the costs for accommodation and food. If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, implementation of the Activity, evaluation) in the \"specification\" column." }
0form_data
{ "bg": "Моля, дайте кратко описание на вашите цели по отношение на семинара и на идеи за бъдещо сътрудничество, които сте формулирали.", "en": "Please give a brief description of your aims related to this seminar and of any future cooperation ideas you already have." }
0form_data
{ "bg": "Моля, посочете валиден брой мобилности.", "en": "Please provide a valid number of mobilities." }
0form_data
{ "bg": "Моля, опишете как проектът ще осигури безопасност и защита на младите хора, участващи в дейностите.", "en": "Please describe how your project ensures the protection and safety of the young people involved." }
0form_data
{ "bg": "Моля, посочете валиден брой месеци (от 2 до 12).", "en": "Please provide a valid number of months (from 2 to 12)." }
0form_data
{ "bg": "Попълнете таблицата, като посочите:", "en": "Please complete the following tables indicating" }
0form_data
{ "bg": "Продължителността на дейностите по проекта не отговаря на критериите за допустимост. ", "en": "The duration of activities doesn't respect the eligibility criteria." }
0form_data
{ "bg": "Гражданин съм на:", "en": "I am a national of the following country:" }
0form_data
{ "bg": "Форматът на началната дата на дейността е некоректен. Моля, използвайте следния формат ДД-ММ-ГГГГ, напр. 31-01-2010.", "en": "Activity start date format is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010" }
0form_data
{ "bg": "(Моля, посочете конкретните дейности, предприети преди началото на асистентския стаж, като: събиране на информация за Програмата „Учене през целия живот” - Дейност \"Асистентски стаж\", за страната на асистента, разговори с персонала на институцията, контакти с бъдещия асистент, участие във встъпителни срещи, организирани от Вашата НА и др.)", "en": "(Please specify the concrete activities undertaken before the assitantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the assistant's country of origin, discussions with institution staff, contacts with the future assistant, participation in the induction meeting organised by your NA, etc)." }
0form_data
{ "bg": "Статус на изпращане", "en": "Submission status" }
0form_data
{ "bg": "Посочете кои специфични задачи ще бъдат възложени на всяка организация и опишете брой и пофил на служителите, които ще бъдат включени в проекта. Посочете планираните начални и крайни дати на мобилностите (потоци).", "en": "Indicate which specific tasks are to be assigned to each organisation involved and describe the number and the profile of personnel to be involved in the project. Indicate the planned start and end dates of mobility flows." }
0form_data
{ "bg": "В случай че сте училище, което е приело асистент по \"Коменски\", моля, изберете: \"Приемащи училища за Асистенти по секторна програма \"Коменски\" в полето \"Дейност\".", "en": "If you are a school which hosted an assistant under Comenius, please choose option: \"Host Schools for Comenius Assistants\" in the Action field." }
0form_data
{ "bg": "Дневната ставка надвишава максималната ставка за тази държава както е определено в упътването към Поканата.", "en": "The cost per day exceeds the maximum rate for this country as defined in the Guidelines for Applicants." }
0form_data
{ "bg": "Кандидатът поема задължението да уведоми Изпълнителната агенция или Националната агенция за всички промени в планираните дейности, както са описани в тази форма.", "en": "The applicant undertakes to inform the Executive Agency or the National Agency of all changes affecting the activities as described in this form." }
0form_data
{ "bg": "Брой на младите хора в неравностойно положение, директно включени в проекта", "en": "Number of young people with fewer opportunities involved in the project" }
0form_data
{ "bg": "Ако е приложимо, опишете как сертифицирането допринесе за Вашето професионално развитие.", "en": "If applicable, please describe how the certification contributed towards your professional development." }
0form_data
{ "bg": "Вашата роля", "en": "Your role" }
0form_data
{ "bg": "Година на раждане", "en": "Year of birth" }
0form_data
{ "bg": "Тип бюджет", "en": "Budget type" }
0form_data
{ "bg": "Практическо класифициране", "en": "PRACTICAL ARRANGEMENTS" }
0form_data
{ "bg": "Като продължение на гореспоменатия проект, всички технически и качествени аспекти, изложени в гореспоменатото предложение за проект са в еднаква степен валидни за този формуляр. ", "en": "As continuation of the above mentioned project all technical and qualitative aspects laid down in the above mentioned project proposal are equally valid for this application." }
0form_data
{ "bg": "ВЪЗДЕЙСТВИЕ НА АСИСТЕНТСКИЯ СТАЖ", "en": "ASSISTANTSHIP IMPACT" }
0form_data
{ "bg": "Напусна ли асистентът по-рано от планираното?", "en": "Did the assistant leave earlier than planned?" }
0form_data
{ "bg": "4.", "en": "4." }
0form_data
{ "bg": "Вид разход", "en": "Item" }
0form_data
{ "bg": "Място на провеждане на проекта", "en": "Project venue(s)" }
0form_data
{ "bg": "Моля, отбележете, ако през последните две години сте получавали финансова подкрепа от Програмата “Учене през целия живот”.", "en": "Please indicate if you have received any financial support under the Lifelong Learning Programme over the past two years" }
0form_data
{ "bg": "Въведената стойност е прекалено висока и беше заменена с максимално допустимата стойност.", "en": "The value entered is too high and has been replaced by the maximum allowed value." }
0form_data
{ "bg": "ПРИЕМАЩА ОРГАНИЗАЦИЯ", "en": "HOST ORGANISATION" }
0form_data
{ "bg": "Разходи за дейности, фиксирана ставка (на организация)", "en": "Activity costs - scale of unit calculation (promoters)" }
0form_data
{ "bg": "Моля, обърнете внимание, че подготвителната визита трябва да протече преди подаването на формуляра за кандидатстване по дейността, за която имате намерение да се подготвите по време на визитата. Ако вашата институция е подала формуляр за кандидатстване по въпросната дейност, стартираща през 2011/2012, то тя не може да получи финансова подкрепа за подготвителна визита по същата дейност. ", "en": "Please note that a preparatory visit must be undertaken before submitting a grant application for the activity you intend to prepare during the visit. If your institution has already submitted a grant application for the activity in question starting in the year 2011/2012, then it can no longer receive a preparatory visit grant for the same activity." }
0form_data
{ "bg": "Какви са очакваните резултати и как планирате да ги разпространите и споделите с други организации, напр. на секторно и (или) национално и (или) транснационално ниво? ", "en": "What are the expected results and how are they planned to be disseminated and shared with other organisations, for example at sectoral and/or national and/or transnational level? " }
0form_data
{ "bg": "Моля, изберете един в списъка по-долу!", "en": "Please select one in the list below !" }
0form_data
{ "bg": "Преминах педагогическа/езикова/културна подготовка.", "en": "I have undertaken pedagogical/linguistic/cultural preparation." }
0form_data
{ "bg": "само за неправителствени организации: копие от съдебната регистрация на кандидатстващата организация, копие от справка за актуалното съдебно състояние на кандидатстващата организация, копие от идентификационната карта за БУЛСТАТ, банкова идентификационна форма и удостоверение за липса на задължения от НАП (удостоверението се изисква само от организациите, които са регистрирани по ДДС);1*", "en": "only for non governmental organisations: an extract from the official gazette/trade register, and certificate of liability to VAT (if, as in certain countries, the trade register number and VAT number are identical, only one of these documents is required); *" }
0form_data
{ "bg": "Партньори и дейности(дизайн на проекта):", "en": "Partnership and activities/Project's design" }
0form_data
{ "bg": "Въведете видовете сертификати които сте получили от всяка организация включена в мобилността Ви.", "en": "Please enter the recognition/certification types received from each organisation involved in the Mobility." }
0form_data
{ "bg": "3.", "en": "3." }
0form_data
{ "bg": "Подпис на бенефициента:", "en": "Signature of the beneficiary:" }
0form_data
{ "bg": "Изтрий последната организация домакин", "en": "Delete Last Host" }
0form_data
{ "bg": "Общи езикови компетенции", "en": "Language competencies in general" }
0form_data
{ "bg": "Разходи за дейности (фиксирана ставка + фиксирани суми)", "en": "Activity costs (lump sum + scales of unit costs)" }
0form_data
{ "bg": "Моля, отбележете в таблицата по-долу целите на секторна програма „Еразъм”, към които е насочено Вашето предложение, в допълнение на вече отбелязаните (в случай, че няма - оставете полето празно):", "en": "Please mark in the table below the objectives of the Erasmus sub-programme that your application will address, in addition to the one already ticked (if any – leave blank if none):" }
0form_data
{ "bg": "Mоля, обърнете внимание: Силно препоръчително е във формуляра за кандидатстване да бъде отбелязано кои от кандидатите доброволно ще поемат ролята на координатор, ако първоначалният координатор не бъде одобрен при селекционната процедура. Моля това да бъде отбелязано в съответното поле за всеки от партньорите, който е готов да поеме ролята на координатор. Ако е необходимо да се направи замяна, тя ще става по реда, посочен във формуляра за кандидатстване. Моля във формуляра да бъдат посочени колкото е възможно повече възможни заместници на координатора.", "en": "Please note: It is strongly recommended to indicate in the Partnership application which of the partners volunteer to act as replacement coordinators, should the original coordinator be rejected in the selection procedure. Please tick the relevant box for each partner who wishes to volunteer - if needed, replacement coordinators will be taken in the order they appear in the form. Please indicate as many replacement coordinators as possible." }
0form_data
{ "bg": "До (дд-мм-гггг)", "en": "To (dd-mm-yyyy)" }
0form_data
{ "bg": "Държава на постоянно местожителство на участника", "en": "Participant's country of residence" }
0form_data
{ "bg": "Преподаваните предмети", "en": "Subject(s) taught" }
0form_data
{ "bg": "2.", "en": "2." }
0form_data
{ "bg": "Как осведомихте/ще осведомите други хора за Вашия асистентски стаж?", "en": "How did/will you inform others about your assistantship period?" }
0form_data
{ "bg": "Публична организация: За целите на настоящата Покана за подаване на предложения, за следните организации може да се счита, че имат необходимия финансов, професионален и административен капацитет и необходимата финансова стабилност: училища, висши училища, признати за такива от участващите страни, както и всички институции или организации от сектора на образованието и обучението, които през последните две години са получавали повече от 50 % от годишния си приход от обществени източници или които са контролирани от обществени организации, или техни представители (точка 3.B.c “Критерии за селекция” от Ръководството към Общата покана за подаване на предложения 2011 - Част I, Общи условия).", "en": "Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c \"Selection criteria\" of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions)." }
0form_data
{ "bg": "Продължителност (дни)", "en": "Duration (days)" }
0form_data
{ "bg": "Уверете се, че сте използвали официалния формуляр за кандидатстване за дейността, планирана в проекта.", "en": "Make sure that you have used the official Application Form for the activity planned in the project" }
0form_data
{ "bg": "Как е организирано наставничеството на участниците?", "en": "How was the participants' mentoring done?" }
0form_data
{ "bg": "Моля, представете план за разпространение на информация и резултати от участието ви в квалификационната дейност, като по-конкретно посочите как и на кого ще предоставите информация за постигнатите резултати от обучението и придобитите нови знания/умения.", "en": "Please provide a dissemination plan, indicating how and to whom you will provide feedback on the outcomes of the training and the new knowledge/skills you have acquired?" }
0form_data
{ "bg": "Цена на виза (ако е приложимо)", "en": "Cost of visa (if applicable)" }
0form_data
{ "bg": "ЦЕЛИ НА КАНДИДАТА", "en": "AIMS OF THE APPLICANT" }
0form_data
{ "bg": "Пълно официално наименование (на националния език)", "en": "Full legal name (national language)" }
0form_data
{ "bg": "Отчет за приходи и разходи на организацията;", "en": "the profit and loss accounts of the applicant," }
0form_data
{ "bg": "\"официални\" се отнася до отчети, сертифицирани от подходяща външна институция, и/или публикувани, и/или одобрени от общото събрание на организацията", "en": "\"official\" means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting" }
0form_data
{ "bg": "Тип формуляр", "en": "Form Type" }
0form_data
{ "bg": "Разходи за публикации, превод, информационни материали", "en": "Publications/translations/information costs" }
0form_data
{ "bg": "Опишете приемащата организация, ежедневните дейности, специфичните задачи, лицата от изпращащата и приемаща организации и др.", "en": "Please provide a description of the host organisation, everyday activities, specific tasks undertaken, contact persons in charge (in both sending and receiving organisations), etc." }
0form_data
{ "bg": "1.", "en": "1." }
0form_data
{ "bg": "Оценете/осигурете обратна връзка следните аспекти, свързани с практическото уреждане на мобилността.", "en": "Please evaluate/provide feedback on the following aspects concerning the practical arrangements of your Mobility." }
0form_data
{ "bg": "Език", "en": "Language" }
0form_data
{ "bg": "Използвани езици", "en": "LANGUAGES USED" }
0form_data
{ "bg": "Планирани ли са последващи/допълнителни дейности за разпространение и приложение на резултатите? ", "en": "Have you planned additional measures assuring dissemination and exploitation of project's results?" }
0form_data
{ "bg": "Обхват на типа проект", "en": "Project Type Scope" }
0form_data
{ "bg": "Кандидатът принадлежи към поне една от категориите персонал, легитимни за финансиране по секторна програма „Грюндвиг”, Индивидуални квалификационни дейности.", "en": "The applicant belongs to at least one of the staff categories eligible for a grant under the Grundtvig In-Service Training Action." }
0form_data
{ "bg": "Формулярът за кандидатстване е попълнен на един от официалните езици на ЕС / на националния език на кандидатстващата организация, в случай на подадени кандидатури към Национални агенци в страните от Европейската зона за свободна търговия/Европейската икономическа зона и страни кандидатки за членство в Съюза. ", "en": "The grant application has been drawn up in one of the official languages of the EU/in the national language of the applicant organisation in case of grant applications submitted to National Agencies in EFTA/EEA and candidate countries." }
0form_data
{ "bg": "Ако сте индивидуален кандидат, желаещ да участва в Коменски Асистентски стаж, моля изберете опция: \"Коменски Асистенти\" в полето Дейности.", "en": "If you are an individual applicant wishing to undertake a Comenius Assistantship, please choose option: \"Comenius Assistants\" in the Action field." }
0form_data
{ "bg": "Проектът включва ли експерти или лица отговорни за младежката политика?", "en": "Does your project involve any decision-makers/experts? *" }
0form_data
{ "bg": "Други разходи, директно свързани с реализирането на проекта", "en": "Other costs directly linked to the implementation of the project" }
0form_data
{ "bg": "Организацията, която представлявам:", "en": "The organisation I represent:" }
0form_data
{ "bg": "Майчиния език на асистента", "en": "Assistant's mother tongue" }
0form_data