dai22dai commited on
Commit
18538c6
1 Parent(s): 895dbd7

Upload 286 files

Browse files
This view is limited to 50 files because it contains too many changes.   See raw diff
035/1.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: a8ad8a3511fef1ceabc307286e3159735516b91520d1d4e7510256f247e28fbc
  • Pointer size: 129 Bytes
  • Size of remote file: 8.96 kB
035/10.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 69eadc6fff11b5d95bb06535eea9f491e1030a7c068188e980d4703f433fd2ee
  • Pointer size: 129 Bytes
  • Size of remote file: 8.96 kB
035/10_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,176 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,200 --> 00:00:04,200
3
+ What's going on
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,533 --> 00:00:06,733
7
+ Are you going to confess yourself or should I tell Mom
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,300 --> 00:00:08,100
11
+ Luo Nuan Nuan
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,333 --> 00:00:09,133
15
+ Luo Nuan Nuan
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:09,566 --> 00:00:11,700
19
+ Mom, she's not even Liu Ruohan
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:11,700 --> 00:00:13,333
23
+ She is a fake found by the Liu family
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:13,333 --> 00:00:15,166
27
+ Come and tease our aunt from the Lu family
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:15,466 --> 00:00:18,400
31
+ I was wrong to marry into the Lu family instead of Liu Ruohan
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:18,466 --> 00:00:19,166
35
+ Don't worry
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:19,166 --> 00:00:21,933
39
+ I didn't dare to spend a penny of the money you gave me
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:22,166 --> 00:00:23,800
43
+ And the heirloom you gave me
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:23,966 --> 00:00:25,766
47
+ I will return all those bags to you
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:26,200 --> 00:00:28,500
51
+ Sorry for any interruptions during this time
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:29,333 --> 00:00:31,266
55
+ Warm and No Divorce
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:31,700 --> 00:00:34,200
59
+ Warm, are you the Miss Liu family
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:34,200 --> 00:00:36,600
63
+ This is not important. What is your heart for us in Yunzhou
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:36,733 --> 00:00:38,200
67
+ Mom is the clearest
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:38,266 --> 00:00:40,366
71
+ Your daughter-in-law's mother has been identified
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:40,900 --> 00:00:43,300
75
+ Mom, she's a fake
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:43,700 --> 00:00:44,900
79
+ What about counterfeit goods
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:45,966 --> 00:00:48,266
83
+ He knows your heart best, Mom
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:48,366 --> 00:00:49,300
87
+ Just aim at him
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:49,366 --> 00:00:51,866
91
+ Willing to marry a vegetable lying in bed for two years
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:52,000 --> 00:00:53,600
95
+ You can't even be a heartless person
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:53,600 --> 00:00:56,066
99
+ If you ask for a divorce, Mom won't recognize you as a son
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:56,066 --> 00:00:58,000
103
+ You won't get a penny of the Lu family's property
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:58,066 --> 00:00:58,900
107
+ Warm, don't be afraid
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:59,166 --> 00:01:01,500
111
+ This brat has been spoiled and used to since childhood
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:01,533 --> 00:01:02,566
115
+ Now for the first time
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:02,700 --> 00:01:04,500
119
+ You're still angry when someone shows you something
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:04,500 --> 00:01:05,533
123
+ Don't take it to heart
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:05,700 --> 00:01:09,600
127
+ Mom, this matter was originally my fault. It's me
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:09,733 --> 00:01:11,933
131
+ Okay, the Liu family wants you to marry us
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:11,933 --> 00:01:12,933
135
+ I don't want his daughter
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:12,933 --> 00:01:15,100
139
+ Marry a vegetable who has been lying in bed for two years
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:15,366 --> 00:01:16,466
143
+ Mom understood
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:16,466 --> 00:01:18,500
147
+ Okay, let's not talk about this anymore
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:18,800 --> 00:01:20,866
151
+ Here is the gold card of Zhang Shenghao Hotel
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:21,133 --> 00:01:23,100
155
+ It was given to Mom by the owner of Shenghao Hotel
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:23,166 --> 00:01:23,966
159
+ I heard that
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:23,966 --> 00:01:26,566
163
+ A new batch of chefs have arrived, specially hired from France
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:26,566 --> 00:01:28,500
167
+ Do you bring warmth to try it
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:29,266 --> 00:01:31,300
171
+ Ah, no, I won't eat anymore
172
+
173
+ 44
174
+ 00:01:31,766 --> 00:01:34,333
175
+ Mom, let me go shopping with you. Hey, hey
176
+
035/10_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,176 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,200 --> 00:00:04,200
3
+ 怎麼回事啊
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,533 --> 00:00:06,733
7
+ 是你自己坦白還是我來跟媽說
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,300 --> 00:00:08,100
11
+ 洛暖暖
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,333 --> 00:00:09,133
15
+ 洛暖暖
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:09,566 --> 00:00:11,700
19
+ 媽她根本就不是柳若涵
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:11,700 --> 00:00:13,333
23
+ 她是柳家找來的冒牌貨
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:13,333 --> 00:00:15,166
27
+ 來戲弄我們陸家的阿姨
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:15,466 --> 00:00:18,400
31
+ 我代替柳若涵嫁進陸家是我不對
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:18,466 --> 00:00:19,166
35
+ 你放心
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:19,166 --> 00:00:21,933
39
+ 你給我的那些錢我一分都沒敢花
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:22,166 --> 00:00:23,800
43
+ 還有你給我的傳家寶
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:23,966 --> 00:00:25,766
47
+ 那些包包我都會還給你的
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:26,200 --> 00:00:28,500
51
+ 這段時間都有打擾抱歉
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:29,333 --> 00:00:31,266
55
+ 暖暖不許離婚
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:31,700 --> 00:00:34,200
59
+ 暖暖你是不是柳家大小姐啊
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:34,200 --> 00:00:36,600
63
+ 這個不重要你對我們雲州的心呢
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:36,733 --> 00:00:38,200
67
+ 媽媽是最清楚了
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:38,266 --> 00:00:40,366
71
+ 你這個兒媳婦媽給認定了
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:40,900 --> 00:00:43,300
75
+ 媽她可是冒牌貨
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:43,700 --> 00:00:44,900
79
+ 冒牌貨又怎麼樣
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:45,966 --> 00:00:48,266
83
+ 他對你的心媽媽是最清楚的
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:48,366 --> 00:00:49,300
87
+ 就衝着他
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:49,366 --> 00:00:51,866
91
+ 願意嫁給躺在牀上兩年的一個植物人
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:52,000 --> 00:00:53,600
95
+ 你都不能做一個負心漢
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:53,600 --> 00:00:56,066
99
+ 你要是提出離婚媽就不認你這個兒子
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:56,066 --> 00:00:58,000
103
+ 陸家的財產你一分也得不到
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:58,066 --> 00:00:58,900
107
+ 暖暖別怕
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:59,166 --> 00:01:01,500
111
+ 這臭小子從小被人寵習慣了
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:01,533 --> 00:01:02,566
115
+ 現在第一次啊
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:02,700 --> 00:01:04,500
119
+ 被人擺了一道還生氣呢
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:04,500 --> 00:01:05,533
123
+ 別往心裏去啊
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:05,700 --> 00:01:09,600
127
+ 媽這件事情本來就是我的不對是我
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:09,733 --> 00:01:11,933
131
+ 好了柳家讓你嫁到我們家來
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:11,933 --> 00:01:12,933
135
+ 是不想讓他女兒
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:12,933 --> 00:01:15,100
139
+ 嫁給一個躺在牀上兩年的植物人
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:15,366 --> 00:01:16,466
143
+ 媽是理解的
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:16,466 --> 00:01:18,500
147
+ 好了這個事以後就別再提了
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:18,800 --> 00:01:20,866
151
+ 這裏有張盛豪大酒店的金卡
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:21,133 --> 00:01:23,100
155
+ 是盛豪大酒店老闆送給媽的
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:23,166 --> 00:01:23,966
159
+ 聽說啊
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:23,966 --> 00:01:26,566
163
+ 來了一批新的廚子從法國特聘過來的
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:26,566 --> 00:01:28,500
167
+ 你帶着暖暖嗎去嚐嚐
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:29,266 --> 00:01:31,300
171
+ 啊不用了我就不喫了
172
+
173
+ 44
174
+ 00:01:31,766 --> 00:01:34,333
175
+ 媽媽我還是陪你逛街吧哎哎
176
+
035/11.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 03776b0ad76c123e8c49b312cef982999daa4f4421e5d78fa1063015bb8e2416
  • Pointer size: 129 Bytes
  • Size of remote file: 8.89 kB
035/11_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:04,766 --> 00:00:05,566
3
+ Ah。
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:10,766 --> 00:00:12,100
7
+ If you want a divorce
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:12,300 --> 00:00:14,333
11
+ I will find a way to persuade my mother
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:14,933 --> 00:00:17,133
15
+ You don't need to worry about this anymore
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:21,900 --> 00:00:23,566
19
+ How do you want to hit me
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:24,333 --> 00:00:25,400
23
+ Coming and going here
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:26,533 --> 00:00:29,200
27
+ You're not hurting me anymore
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:38,066 --> 00:00:38,900
31
+ That divorce
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:40,300 --> 00:00:42,366
35
+ If we get divorced now, my mother will argue with me
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:42,766 --> 00:00:43,933
39
+ My mother is not in good health
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:44,400 --> 00:00:45,333
43
+ Unable to withstand twists and turns
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:46,300 --> 00:00:47,100
47
+ good
48
+
49
+ 13
50
+ 00:01:00,333 --> 00:01:01,666
51
+ Why don't you go answer the phone first
52
+
53
+ 14
54
+ 00:01:01,766 --> 00:01:04,600
55
+ You are the only heir of the Lu family and the richest man in the southern city
56
+
57
+ 15
58
+ 00:01:05,066 --> 00:01:06,900
59
+ Not working with this group every day
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:06,900 --> 00:01:08,766
63
+ I was talking to that leader about the acquisition
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:08,800 --> 00:01:10,533
67
+ I don't want to delay your schedule
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:11,500 --> 00:01:13,166
71
+ Wait for me, I'll answer the phone
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:18,933 --> 00:01:21,000
75
+ Ah。这什么鹅肝Ah。
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:21,000 --> 00:01:22,166
79
+ It costs two to three thousand each
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:22,900 --> 00:01:24,000
83
+ Oh, my goodness
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:24,300 --> 00:01:25,200
87
+ Eat it, eat it
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:27,333 --> 00:01:28,133
91
+ ah
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:28,166 --> 00:01:31,100
95
+ Luo Nuan is not at home to take care of your vegetative husband
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:31,400 --> 00:01:33,766
99
+ What do you do at a high-end restaurant like Oyster Restaurant
100
+
035/11_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:04,766 --> 00:00:05,566
3
+
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:10,766 --> 00:00:12,100
7
+ 你要是想離婚
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:12,300 --> 00:00:14,333
11
+ 我會想辦法說服媽媽的
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:14,933 --> 00:00:17,133
15
+ 這事就用不着你擔心了
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:21,900 --> 00:00:23,566
19
+ 怎麼想打我
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:24,333 --> 00:00:25,400
23
+ 來往這打
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:26,533 --> 00:00:29,200
27
+ 不是你弄痛我了
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:38,066 --> 00:00:38,900
31
+ 那離婚
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:40,300 --> 00:00:42,366
35
+ 要是現在離婚我媽會跟我鬧
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:42,766 --> 00:00:43,933
39
+ 我媽身體不好
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:44,400 --> 00:00:45,333
43
+ 經不起折騰
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:46,300 --> 00:00:47,100
47
+
48
+
49
+ 13
50
+ 00:01:00,333 --> 00:01:01,666
51
+ 你先去接電話吧
52
+
53
+ 14
54
+ 00:01:01,766 --> 00:01:04,600
55
+ 你是陸家唯一的繼承人又是南城首富
56
+
57
+ 15
58
+ 00:01:05,066 --> 00:01:06,900
59
+ 每天不是跟這個集團合作
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:06,900 --> 00:01:08,766
63
+ 就是跟那個領導談收購的
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:08,800 --> 00:01:10,533
67
+ 我可別耽誤了你的行程
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:11,500 --> 00:01:13,166
71
+ 你等我一下我接個電話
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:18,933 --> 00:01:21,000
75
+ 啊這什麼鵝肝啊
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:21,000 --> 00:01:22,166
79
+ 都要兩三千
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:22,900 --> 00:01:24,000
83
+ 哎呦我的天吶
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:24,300 --> 00:01:25,200
87
+ 喫吧喫吧
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:27,333 --> 00:01:28,133
91
+
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:28,166 --> 00:01:31,100
95
+ 洛暖暖不在家照顧你那個植物人老公
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:31,400 --> 00:01:33,766
99
+ 跑到生蠔飯店這種高級餐廳做什麼
100
+
035/12.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: a10c84bd9d1ae36e5ba643278041832f55a9c2d29b2f4b5fb85bcc4da3d64cb4
  • Pointer size: 129 Bytes
  • Size of remote file: 8.89 kB
035/12_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,188 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:04,466 --> 00:00:05,266
3
+ Youruohan
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,533 --> 00:00:07,333
7
+ If Han
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:08,900 --> 00:00:10,566
11
+ Who is this Qianjin
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:10,966 --> 00:00:11,666
15
+ She looks pretty
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:11,666 --> 00:00:13,100
19
+ Why haven't I seen it in Nancheng
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:13,266 --> 00:00:15,566
23
+ New brother, what kind of gold is he
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:15,766 --> 00:00:16,733
27
+ His name is Luo Nuan Nuan
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:16,933 --> 00:00:18,333
31
+ It's the daughter of our maid
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:18,933 --> 00:00:20,333
35
+ His mother dumb
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:20,366 --> 00:00:22,300
39
+ Oh, I remember
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:22,300 --> 00:00:25,500
43
+ Did you marry me, the young master of the Lu family, for you
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:25,666 --> 00:00:27,000
47
+ Hmm, that's him
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:27,166 --> 00:00:28,933
51
+ If it weren't for me, he would have lived his entire life
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:29,000 --> 00:00:30,333
55
+ I can only be a maid
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:30,333 --> 00:00:31,133
59
+ Miss Liu
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:31,466 --> 00:00:33,000
63
+ I advise you to speak politely
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:34,200 --> 00:00:36,566
67
+ A maid from the Liu family is also respected by Miss Ben
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:36,566 --> 00:00:38,700
71
+ How many days did Luo Nuan marry into the Lu family
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:38,700 --> 00:00:40,200
75
+ I really treat myself like Mrs. Lu
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:40,200 --> 00:00:41,466
79
+ If it weren't for me giving you the opportunity
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:41,566 --> 00:00:42,533
83
+ In your lifetime
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:42,533 --> 00:00:43,866
87
+ Just like your mute mother
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:43,866 --> 00:00:45,300
91
+ Serve others with tea and water
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:45,300 --> 00:00:46,566
95
+ Don't go too far
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:48,200 --> 00:00:49,000
99
+ Humph
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:49,333 --> 00:00:50,266
103
+ What are you doing
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:50,966 --> 00:00:51,766
107
+ wow
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:52,000 --> 00:00:53,400
111
+ Do you know who the new brother is
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:53,933 --> 00:00:55,933
115
+ I'm not even interested in who he is
116
+
117
+ 30
118
+ 00:00:56,066 --> 00:00:57,966
119
+ But I advise you to stop at a moderate pace
120
+
121
+ 31
122
+ 00:00:58,533 --> 00:00:59,766
123
+ My Mrs. Lu
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:00,366 --> 00:01:02,066
127
+ You're still counting on your vegetative husband
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:02,066 --> 00:01:03,800
131
+ Climbing down from the bed to vent your anger
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:03,800 --> 00:01:04,766
135
+ That's not necessarily true
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:06,400 --> 00:01:08,466
139
+ I heard about two years of waste from the nutrition industry
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:08,466 --> 00:01:09,300
143
+ Can you still get up
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:09,300 --> 00:01:10,766
147
+ Let me introduce you to you
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:10,966 --> 00:01:13,533
151
+ This is the eldest son of the Ye family
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:13,700 --> 00:01:15,766
155
+ The world's largest steel trading group
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:16,533 --> 00:01:18,266
159
+ It's the future of their family
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:18,366 --> 00:01:20,100
163
+ Or the president of our Nancheng Chamber of Commerce
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:20,500 --> 00:01:23,000
167
+ You're just the daughter of a mediocre person
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:23,266 --> 00:01:24,533
171
+ I really thought I married into the Lu family
172
+
173
+ 44
174
+ 00:01:24,533 --> 00:01:26,500
175
+ You'll be a sparrow flying up a branch and turning into a phoenix
176
+
177
+ 45
178
+ 00:01:26,766 --> 00:01:28,133
179
+ Dare you hang up on my phone
180
+
181
+ 46
182
+ 00:01:28,300 --> 00:01:29,866
183
+ I think you're getting impatient living
184
+
185
+ 47
186
+ 00:01:29,866 --> 00:01:32,333
187
+ 刘If Han我劝你们还是快走吧
188
+
035/12_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,188 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:04,466 --> 00:00:05,266
3
+ 有若涵
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,533 --> 00:00:07,333
7
+ 若涵
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:08,900 --> 00:00:10,566
11
+ 這位千金是誰啊
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:10,966 --> 00:00:11,666
15
+ 長得挺漂亮
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:11,666 --> 00:00:13,100
19
+ 我怎麼在南城沒見過
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:13,266 --> 00:00:15,566
23
+ 新哥他哪是什麼千金啊
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:15,766 --> 00:00:16,733
27
+ 他叫洛暖暖
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:16,933 --> 00:00:18,333
31
+ 是我們家女傭的女兒
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:18,933 --> 00:00:20,333
35
+ 他媽還是個啞巴
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:20,366 --> 00:00:22,300
39
+ 哦我想起來了
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:22,300 --> 00:00:25,500
43
+ 是不是替你嫁給我陸家大少爺的
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:25,666 --> 00:00:27,000
47
+ 哼就是他呀
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:27,166 --> 00:00:28,933
51
+ 要不是我他這輩子呀
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:29,000 --> 00:00:30,333
55
+ 都只能當個女傭呢
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:30,333 --> 00:00:31,133
59
+ 柳大小姐
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:31,466 --> 00:00:33,000
63
+ 我勸你們說話客氣一點
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:34,200 --> 00:00:36,566
67
+ 一個柳家的女傭也被本小姐尊重
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:36,566 --> 00:00:38,700
71
+ 洛暖暖才嫁進陸家幾天呀
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:38,700 --> 00:00:40,200
75
+ 真把自己當陸太太了
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:40,200 --> 00:00:41,466
79
+ 要不是我給你機會
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:41,566 --> 00:00:42,533
83
+ 你這輩子
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:42,533 --> 00:00:43,866
87
+ 只能像你那個啞巴媽一樣
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:43,866 --> 00:00:45,300
91
+ 端茶送水伺候別人吧
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:45,300 --> 00:00:46,566
95
+ 你別太過分了
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:48,200 --> 00:00:49,000
99
+
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:49,333 --> 00:00:50,266
103
+ 你幹什麼
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:50,966 --> 00:00:51,766
107
+
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:52,000 --> 00:00:53,400
111
+ 知道新哥是誰嗎
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:53,933 --> 00:00:55,933
115
+ 他是誰我根本不感興趣
116
+
117
+ 30
118
+ 00:00:56,066 --> 00:00:57,966
119
+ 但是我勸你適可而止
120
+
121
+ 31
122
+ 00:00:58,533 --> 00:00:59,766
123
+ 我的陸太太
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:00,366 --> 00:01:02,066
127
+ 你還指望你那個植物人老公
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:02,066 --> 00:01:03,800
131
+ 從牀上爬下來替你出氣啊
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:03,800 --> 00:01:04,766
135
+ 那可不一定
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:06,400 --> 00:01:08,466
139
+ 聽說了兩年的營養業廢物
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:08,466 --> 00:01:09,300
143
+ 還能爬起來啊
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:09,300 --> 00:01:10,766
147
+ 來我給你介紹一下
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:10,966 --> 00:01:13,533
151
+ 這位呢就是葉家的大公子
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:13,700 --> 00:01:15,766
155
+ 全球最大鋼鐵貿易集團呢
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:16,533 --> 00:01:18,266
159
+ 就是他們家的未來呢
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:18,366 --> 00:01:20,100
163
+ 還是我們南城商會的會長
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:20,500 --> 00:01:23,000
167
+ 你呢不過是個庸人的女兒
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:23,266 --> 00:01:24,533
171
+ 真以爲嫁進了陸家
172
+
173
+ 44
174
+ 00:01:24,533 --> 00:01:26,500
175
+ 你就麻雀飛上枝頭變鳳凰了
176
+
177
+ 45
178
+ 00:01:26,766 --> 00:01:28,133
179
+ 還敢掛我電話
180
+
181
+ 46
182
+ 00:01:28,300 --> 00:01:29,866
183
+ 我看你是活的不耐煩了
184
+
185
+ 47
186
+ 00:01:29,866 --> 00:01:32,333
187
+ 劉若涵我勸你們還是快走吧
188
+
035/13.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: a10c84bd9d1ae36e5ba643278041832f55a9c2d29b2f4b5fb85bcc4da3d64cb4
  • Pointer size: 129 Bytes
  • Size of remote file: 8.89 kB
035/13_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,204 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,900 --> 00:00:05,733
3
+ Yo, you still want to drive us away, right
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:05,866 --> 00:00:07,700
7
+ Do you really think you are Mrs. Lu
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:08,100 --> 00:00:10,866
11
+ Your half dead husband is a short-lived ghost
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:12,200 --> 00:00:14,400
15
+ Short lived ghosts, that's not necessarily true
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:14,700 --> 00:00:15,800
19
+ Two years ago
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:15,966 --> 00:00:18,600
23
+ The young master of the Lu family had a car accident and became a vegetable
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:18,600 --> 00:00:20,200
27
+ In the name of the world, please do it all over
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:20,866 --> 00:00:23,766
31
+ Unless the sun rises to the west today
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:23,900 --> 00:00:25,400
35
+ Otherwise, this life would be impossible
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:25,666 --> 00:00:27,300
39
+ You're dressed quite humanely, aren't you
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:27,300 --> 00:00:29,200
43
+ It seems that the Lu family has given you a lot of benefits
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:30,133 --> 00:00:32,466
47
+ What's wrong with the project of Lujia Qingshui Bay land
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:32,533 --> 00:00:33,733
51
+ Don't make my dad wait too much
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:33,800 --> 00:00:35,066
55
+ I'm just taking care of my family
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:35,366 --> 00:00:36,966
59
+ I have no obligation to help you get the project
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:37,333 --> 00:00:38,566
63
+ What's so dirty and sharp
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:39,100 --> 00:00:41,200
67
+ When I didn't get married, I couldn't bear to part with the project
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:41,466 --> 00:00:43,066
71
+ You want me to help you with the project
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:43,500 --> 00:00:44,866
75
+ Is this another price
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:45,133 --> 00:00:46,000
79
+ If it weren't for me
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:46,166 --> 00:00:48,133
83
+ It's impossible for you to marry into a wealthy family and enjoy happiness
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:48,133 --> 00:00:51,133
87
+ Luo Nuan Nuan, how dare you marry into the Lu family instead of me
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:51,366 --> 00:00:53,166
91
+ Hitting our Liu family is your mission
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:53,166 --> 00:00:54,166
95
+ Don't forget
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:54,466 --> 00:00:55,933
99
+ Your mother is still at our Liu family
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:56,100 --> 00:00:58,400
103
+ You better be honest with me
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:58,866 --> 00:00:59,666
107
+ You threatened me
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:59,900 --> 00:01:01,200
111
+ You forced me to marry someone back then
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:01,200 --> 00:01:02,900
115
+ Now you're forcing me to get you projects
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:02,966 --> 00:01:03,700
119
+ Do you think you have money
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:03,700 --> 00:01:05,400
123
+ Can you freely influence others' lives
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:06,666 --> 00:01:07,466
127
+ Dear Brother
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:08,100 --> 00:01:09,400
131
+ You said that the lower a person's life becomes
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:09,533 --> 00:01:12,500
135
+ So your worthless self-esteem is actually getting stronger
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:12,500 --> 00:01:15,133
139
+ Oh, the common ailment of the poor
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:15,466 --> 00:01:18,500
143
+ Of course I always like to take advantage of his self-esteem
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:18,933 --> 00:01:20,300
147
+ What do dreams say
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:20,800 --> 00:01:21,733
151
+ Oh, my dream
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:22,066 --> 00:01:23,500
155
+ When it comes to dreams, I forgot to say
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:23,933 --> 00:01:25,500
159
+ He seems to still want to be in front of me
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:26,200 --> 00:01:27,000
163
+ What painter
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:27,300 --> 00:01:30,600
167
+ Painters can't eat enough these days
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:30,733 --> 00:01:33,800
171
+ So because you have money and no dreams
172
+
173
+ 44
174
+ 00:01:34,133 --> 00:01:36,166
175
+ Can we just trample on others' dreams
176
+
177
+ 45
178
+ 00:01:36,366 --> 00:01:37,666
179
+ I don't need to have dreams
180
+
181
+ 46
182
+ 00:01:38,000 --> 00:01:40,466
183
+ Warm dreams are enough for people like you to have them
184
+
185
+ 47
186
+ 00:01:41,200 --> 00:01:43,300
187
+ I just need to wait until you realize your dreams
188
+
189
+ 48
190
+ 00:01:43,300 --> 00:01:45,366
191
+ Just spend a little more money and like you guys
192
+
193
+ 49
194
+ 00:01:47,933 --> 00:01:49,200
195
+ I'm too lazy to talk nonsense to you guys
196
+
197
+ 50
198
+ 00:01:49,200 --> 00:01:51,933
199
+ I advise you to leave quickly to avoid regret
200
+
201
+ 51
202
+ 00:01:52,400 --> 00:01:53,200
203
+ What are you doing
204
+
035/13_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,204 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,900 --> 00:00:05,733
3
+ 喲還想趕我們走是吧
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:05,866 --> 00:00:07,700
7
+ 你以爲自己真的是陸太太呀
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:08,100 --> 00:00:10,866
11
+ 你那個半死不活的老公就是個短命鬼
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:12,200 --> 00:00:14,400
15
+ 短命鬼那可不一定
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:14,700 --> 00:00:15,800
19
+ 兩年前
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:15,966 --> 00:00:18,600
23
+ 陸家大少爺出了車禍變成了植物人
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:18,600 --> 00:00:20,200
27
+ 全球的名義請了個遍
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:20,866 --> 00:00:23,766
31
+ 除非今太陽打西邊出來
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:23,900 --> 00:00:25,400
35
+ 否則這輩子不可能了
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:25,666 --> 00:00:27,300
39
+ 穿的還挺人模狗樣的嘛
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:27,300 --> 00:00:29,200
43
+ 看來陸家給了你不少好處啊
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:30,133 --> 00:00:32,466
47
+ 陸家清水灣地皮的項目怎麼回事
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:32,533 --> 00:00:33,733
51
+ 可別讓我爸等急了
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:33,800 --> 00:00:35,066
55
+ 我只是替家
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:35,366 --> 00:00:36,966
59
+ 沒有義務幫你們拿項目
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:37,333 --> 00:00:38,566
63
+ 怎麼又髒又利的
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:39,100 --> 00:00:41,200
67
+ 當初自己不嫁還捨不得項目
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:41,466 --> 00:00:43,066
71
+ 還想讓我幫你們拿項目
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:43,500 --> 00:00:44,866
75
+ 這是另外的價錢吧
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:45,133 --> 00:00:46,000
79
+ 要不是我
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:46,166 --> 00:00:48,133
83
+ 你根本不可能嫁進豪門享福的
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:48,133 --> 00:00:51,133
87
+ 駱暖暖你竟然代替我嫁進了陸家
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:51,366 --> 00:00:53,166
91
+ 撞到我們柳家就是你的使命
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:53,166 --> 00:00:54,166
95
+ 你可別忘了
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:54,466 --> 00:00:55,933
99
+ 你媽可還在我們柳家
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:56,100 --> 00:00:58,400
103
+ 你最好給我老實點
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:58,866 --> 00:00:59,666
107
+ 你威脅我
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:59,900 --> 00:01:01,200
111
+ 你當初逼我嫁人
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:01,200 --> 00:01:02,900
115
+ 現在還逼我給你們拿項目
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:02,966 --> 00:01:03,700
119
+ 你以爲有錢
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:03,700 --> 00:01:05,400
123
+ 就能隨便左右別人的人生嗎
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:06,666 --> 00:01:07,466
127
+ 親哥
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:08,100 --> 00:01:09,400
131
+ 你說人的命越賤
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:09,533 --> 00:01:12,500
135
+ 那你一文不值的自尊心反倒越強嗯
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:12,500 --> 00:01:15,133
139
+ 哎呀窮人的通病
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:15,466 --> 00:01:18,500
143
+ 那當然總是喜歡拿他的自尊吶
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:18,933 --> 00:01:20,300
147
+ 夢想來說什麼
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:20,800 --> 00:01:21,733
151
+ 哎呀夢想
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:22,066 --> 00:01:23,500
155
+ 說到夢想忘記說了
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:23,933 --> 00:01:25,500
159
+ 他好像還想當着
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:26,200 --> 00:01:27,000
163
+ 啥畫家
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:27,300 --> 00:01:30,600
167
+ 畫家這年頭畫家可喫不飽飯呢
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:30,733 --> 00:01:33,800
171
+ 所以因爲你們有錢沒有夢想
172
+
173
+ 44
174
+ 00:01:34,133 --> 00:01:36,166
175
+ 就可以隨便踐踏別人的夢想嗎
176
+
177
+ 45
178
+ 00:01:36,366 --> 00:01:37,666
179
+ 我不需要有夢想
180
+
181
+ 46
182
+ 00:01:38,000 --> 00:01:40,466
183
+ 溫暖夢想當你們這種人有就夠了
184
+
185
+ 47
186
+ 00:01:41,200 --> 00:01:43,300
187
+ 我只需要等你們實現夢想之後
188
+
189
+ 48
190
+ 00:01:43,300 --> 00:01:45,366
191
+ 再花一點點錢喜歡你們就好了
192
+
193
+ 49
194
+ 00:01:47,933 --> 00:01:49,200
195
+ 我懶得跟你們廢話
196
+
197
+ 50
198
+ 00:01:49,200 --> 00:01:51,933
199
+ 我勸你們快點走吧免得後悔啊
200
+
201
+ 51
202
+ 00:01:52,400 --> 00:01:53,200
203
+ 幹什麼
204
+
035/14.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: d69f780be1b8999bc0a7e81e51f2024ca7a9697695785e3277c90bcfe7269ebf
  • Pointer size: 129 Bytes
  • Size of remote file: 8.88 kB
035/14_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,116 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,600 --> 00:00:04,400
3
+ What are you doing
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,700 --> 00:00:05,733
7
+ Who are you
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:06,400 --> 00:00:07,266
11
+ Liu Ruohan
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:07,266 --> 00:00:09,100
15
+ 没错我就是Liu Ruohan
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:09,533 --> 00:00:10,700
19
+ The eldest lady of the Liu family
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:11,166 --> 00:00:12,600
23
+ Feng Nuannuan, who is this
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:12,666 --> 00:00:14,700
27
+ He shouldn't have taken the money from the Lu family from you
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:14,800 --> 00:00:16,366
31
+ A little white face raised outside, right
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:16,566 --> 00:00:18,800
35
+ Am I foolish to go to Liu Ruohan
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:18,966 --> 00:00:21,133
39
+ Has he never even seen the Crown Prince of the Lu family
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:21,366 --> 00:00:22,666
43
+ Nonsense. What day is it
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:22,666 --> 00:00:24,500
47
+ Liu Ruohan, don't you know him
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:24,800 --> 00:00:26,566
51
+ This man looks a bit familiar
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:27,866 --> 00:00:29,800
55
+ Luo Nuan Nuan, you are really skilled
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:29,800 --> 00:00:32,200
59
+ How long has it been since I married that half dead vegetable
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:32,200 --> 00:00:33,900
63
+ Just sneak around with your husband behind your back, right
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:34,000 --> 00:00:37,200
67
+ If this were to be put aside before, it would be a case of shutting down the Pig Dragon Hall
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:37,733 --> 00:00:39,566
71
+ Botanical waste
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:39,866 --> 00:00:41,666
75
+ Isn't that the young master of the Lu family
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:41,666 --> 00:00:43,366
79
+ Isn't it just a half dead vegetable
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:44,166 --> 00:00:45,800
83
+ New brother will introduce me later
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:46,066 --> 00:00:47,533
87
+ How about Mr. Baichuan, the investor
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:47,533 --> 00:00:49,700
91
+ You two, don't get in the way here. Get out of here now
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:49,933 --> 00:00:52,733
95
+ Liu Ruohan, you really haven't met the young master of the Lu family
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:52,966 --> 00:00:55,066
99
+ What am I doing when I see that vegetable
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:55,400 --> 00:00:58,133
103
+ I heard that the young master of the Lu family is not only paralyzed in bed
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:58,200 --> 00:00:59,200
107
+ He looks strangely ugly
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:59,900 --> 00:01:01,500
111
+ Why have you been married so long
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:01,500 --> 00:01:02,766
115
+ I haven't even seen anyone else's face
116
+
035/14_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,116 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,600 --> 00:00:04,400
3
+ 幹什麼
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,700 --> 00:00:05,733
7
+ 你誰啊
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:06,400 --> 00:00:07,266
11
+ 柳若涵
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:07,266 --> 00:00:09,100
15
+ 沒錯我就是柳若涵
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:09,533 --> 00:00:10,700
19
+ 柳家的大小姐
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:11,166 --> 00:00:12,600
23
+ 馮暖暖這是誰啊
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:12,666 --> 00:00:14,700
27
+ 他該不會是你拿陸家的錢
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:14,800 --> 00:00:16,366
31
+ 在外面養的小白臉吧
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:16,566 --> 00:00:18,800
35
+ 我去劉若晗是不是傻
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:18,966 --> 00:00:21,133
39
+ 他連陸家太子爺都沒有見過嗎
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:21,366 --> 00:00:22,666
43
+ 胡說八道什麼日子
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:22,666 --> 00:00:24,500
47
+ 劉若晗你不認識他
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:24,800 --> 00:00:26,566
51
+ 這男的有點眼熟啊
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:27,866 --> 00:00:29,800
55
+ 洛暖暖你真是長本事了呀
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:29,800 --> 00:00:32,200
59
+ 才嫁給那個半死不活的植物人多久啊
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:32,200 --> 00:00:33,900
63
+ 就揹着老公在那偷人是吧
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:34,000 --> 00:00:37,200
67
+ 這要是擱以前可是要關豬龍成堂啊
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:37,733 --> 00:00:39,566
71
+ 植物人廢物
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:39,866 --> 00:00:41,666
75
+ 不是嗎那個陸家大少爺
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:41,666 --> 00:00:43,366
79
+ 不就是個半死不活的植物人嗎
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:44,166 --> 00:00:45,800
83
+ 新哥一會還要給我介紹
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:46,066 --> 00:00:47,533
87
+ 投資錢百川先生呢
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:47,533 --> 00:00:49,700
91
+ 你們倆別在這礙眼了趕緊滾
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:49,933 --> 00:00:52,733
95
+ 劉若涵你真的沒有見過陸家大少爺
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:52,966 --> 00:00:55,066
99
+ 我沒事見那個植物人幹嘛呀
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:55,400 --> 00:00:58,133
103
+ 聽說這個陸家大少爺他不僅癱瘓在牀
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:58,200 --> 00:00:59,200
107
+ 長得還奇醜無
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:59,900 --> 00:01:01,500
111
+ 比怎麼你嫁進去這麼久
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:01,500 --> 00:01:02,766
115
+ 連人家面都沒見着
116
+
035/15.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: b3f59186b5c3463395ac1e450bb6b5272c9b97c3115468b31ca4592a1f12c51e
  • Pointer size: 129 Bytes
  • Size of remote file: 8.89 kB
035/15_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,136 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:04,700 --> 00:00:06,266
3
+ You're not ugly, are you
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,933 --> 00:00:08,733
7
+ I advise you to hurry up and leave
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:09,533 --> 00:00:11,100
11
+ Shenghao Hotel is a high-end restaurant
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:11,100 --> 00:00:12,166
15
+ Why are you driving me away
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:12,700 --> 00:00:14,200
19
+ Don't think you're marrying into the Lu family
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:14,200 --> 00:00:15,600
23
+ I'm really afraid of going to this high school
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:15,600 --> 00:00:18,066
27
+ I'm telling you, Luo Nuan Nuan, your mother is a servant
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:18,366 --> 00:00:19,333
31
+ This lowly person
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:19,333 --> 00:00:21,133
35
+ Having a child is not much of a noble thing
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:21,733 --> 00:00:22,733
39
+ Who are you talking about being lowly
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:23,133 --> 00:00:23,966
43
+ Is it wrong to be poor
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:24,000 --> 00:00:25,200
47
+ Is poverty inferior to others
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:25,566 --> 00:00:28,133
51
+ Are you richer than me? Are you more powerful than me
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:28,333 --> 00:00:30,066
55
+ But you shouldn't use your superior conditions
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:30,066 --> 00:00:31,300
59
+ To belittle the poor
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:31,866 --> 00:00:33,600
63
+ This poor person's life is a waste of resources
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:33,600 --> 00:00:34,733
67
+ You and your mother are just unnecessary
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:34,733 --> 00:00:35,900
71
+ Is there anything wrong with what I said
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:35,900 --> 00:00:38,266
75
+ You're still kicking your nose at me and feeling anxious
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:38,500 --> 00:00:40,066
79
+ Mr. Qian Baichuan is coming soon
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:40,700 --> 00:00:42,866
83
+ Quickly take your little white face and get lost
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:43,066 --> 00:00:44,866
87
+ Don't let your servant get in his way
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:45,066 --> 00:00:46,866
91
+ You just read too little
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:47,266 --> 00:00:49,800
95
+ What comes out of your mouth is really disgusting
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:49,800 --> 00:00:52,400
99
+ If it's warm, you and your mother will be our servants
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:52,400 --> 00:00:53,500
103
+ Not even a dog is worth it
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:53,533 --> 00:00:54,966
107
+ Why are you talking to me like that
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:57,100 --> 00:00:57,900
111
+ apologize
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:58,533 --> 00:00:59,333
115
+ let go
116
+
117
+ 30
118
+ 00:00:59,333 --> 00:01:01,066
119
+ apologize我不想重复第二遍
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:01,300 --> 00:01:03,900
123
+ New Brother is a little white faced bully in front of you
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:03,933 --> 00:01:05,366
127
+ Is your kid itching
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:05,366 --> 00:01:07,200
131
+ 动我这人我告诉你啊赶紧let go
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:07,200 --> 00:01:09,000
135
+ Otherwise, I'll tell you to get out of Nancheng
136
+
035/15_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,136 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:04,700 --> 00:00:06,266
3
+ 長得也不算醜吧
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,933 --> 00:00:08,733
7
+ 我勸你們還是快點走吧
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:09,533 --> 00:00:11,100
11
+ 盛豪飯店可是高級餐廳
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:11,100 --> 00:00:12,166
15
+ 你憑什麼趕我走
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:12,700 --> 00:00:14,200
19
+ 你別以爲你嫁進陸家
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:14,200 --> 00:00:15,600
23
+ 就真怕上這個高知了
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:15,600 --> 00:00:18,066
27
+ 我告訴你洛暖暖你媽就是個傭人
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:18,366 --> 00:00:19,333
31
+ 這卑賤的人
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:19,333 --> 00:00:21,133
35
+ 生個孩子也高貴不到哪裏去
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:21,733 --> 00:00:22,733
39
+ 你說誰卑賤
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:23,133 --> 00:00:23,966
43
+ 窮有錯嗎
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:24,000 --> 00:00:25,200
47
+ 窮就低人一等嗎
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:25,566 --> 00:00:28,133
51
+ 是你是比我有錢比我有權
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:28,333 --> 00:00:30,066
55
+ 但是你不應該用你的優越的條件
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:30,066 --> 00:00:31,300
59
+ 來貶低貧窮的人
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:31,866 --> 00:00:33,600
63
+ 這窮人活着就是浪費資源
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:33,600 --> 00:00:34,733
67
+ 你跟你媽就是多餘的
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:34,733 --> 00:00:35,900
71
+ 我說的有錯嗎
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:35,900 --> 00:00:38,266
75
+ 就你這還跟我蹬鼻子上臉急上了
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:38,500 --> 00:00:40,066
79
+ 錢百川先生馬上就要來了
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:40,700 --> 00:00:42,866
83
+ 趕緊帶上你的小白臉滾蛋
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:43,066 --> 00:00:44,866
87
+ 別讓你這個傭人礙了他的眼
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:45,066 --> 00:00:46,866
91
+ 你就是書讀的太少
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:47,266 --> 00:00:49,800
95
+ 從你嘴裏說出來的話真的讓人噁心
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:49,800 --> 00:00:52,400
99
+ 若暖暖你跟你媽就是我們的傭人
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:52,400 --> 00:00:53,500
103
+ 連養的狗都不如
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:53,533 --> 00:00:54,966
107
+ 你憑什麼這麼跟我說話
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:57,100 --> 00:00:57,900
111
+ 道歉
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:58,533 --> 00:00:59,333
115
+ 放手
116
+
117
+ 30
118
+ 00:00:59,333 --> 00:01:01,066
119
+ 道歉我不想重複第二遍
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:01,300 --> 00:01:03,900
123
+ 新哥是個小白臉當着你面欺負我
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:03,933 --> 00:01:05,366
127
+ 你小子是不是皮癢了
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:05,366 --> 00:01:07,200
131
+ 動我這人我告訴你啊趕緊放手
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:07,200 --> 00:01:09,000
135
+ 要不然我讓你滾出南城
136
+
035/16.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 629f6c3ff797ab9a69cea815ea314f416b90a362ccae8b9aa832830064254d8b
  • Pointer size: 129 Bytes
  • Size of remote file: 8.89 kB
035/16_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,148 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,866 --> 00:00:06,000
3
+ Just because you can make me disappear in the southern city
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,066 --> 00:00:07,266
7
+ Oh, yes, it's me
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,266 --> 00:00:08,666
11
+ Do you know who my father is
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,666 --> 00:00:10,666
15
+ My dad, the president of the Nancheng Chamber of Commerce
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:10,666 --> 00:00:12,600
19
+ I'm giving you a call to get out of South City now
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:12,600 --> 00:00:14,466
23
+ Isn't that right? This is too awkward
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:14,766 --> 00:00:16,600
27
+ What kind of people do Liu Ruohan know
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:16,666 --> 00:00:18,666
31
+ Isn't this Ye Zhixin some big young master
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:18,700 --> 00:00:20,700
35
+ Have you never even seen the face of the Crown Prince
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:20,700 --> 00:00:21,800
39
+ Just hit it at the muzzle of the gun
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:22,100 --> 00:00:23,400
43
+ I'll say it one last time
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:23,733 --> 00:00:24,733
47
+ Apologize to my woman
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:24,966 --> 00:00:25,933
51
+ Your woman
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:26,566 --> 00:00:27,366
55
+ Luo Nuan Nuan
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:27,500 --> 00:00:29,600
59
+ You're cheating openly now, right
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:29,600 --> 00:00:30,933
63
+ Aren't you afraid I'll make a scene
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:30,933 --> 00:00:32,866
67
+ Don't be kicked out just a few days after entering the Lu family
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:32,866 --> 00:00:33,800
71
+ Shame on our Liu family
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:34,733 --> 00:00:35,566
75
+ Are you deaf
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:35,566 --> 00:00:37,333
79
+ I asked you to let go Can't you hear me
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:38,066 --> 00:00:39,800
83
+ Brother Qing, are you okay
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:40,766 --> 00:00:41,866
87
+ Do you dare to hit me
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:42,066 --> 00:00:43,100
91
+ I'm telling you
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:43,666 --> 00:00:45,366
95
+ You can't bear my anger
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:45,366 --> 00:00:47,000
99
+ If I don't give you some color today
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:47,000 --> 00:00:49,666
103
+ Look at the name of my friend Yiye and write it upside down
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:49,666 --> 00:00:51,766
107
+ Is this Ye Zhixin guilty of a secondary illness
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:51,766 --> 00:00:54,333
111
+ I've read too many novels in Nanping and my mind has gone crazy
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:55,700 --> 00:00:57,566
115
+ Get out of your way, you
116
+
117
+ 30
118
+ 00:00:58,666 --> 00:01:00,333
119
+ 哎怎么I'm telling you啊
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:00,600 --> 00:01:02,300
123
+ It's too late to apologize and kneel down now
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:02,466 --> 00:01:03,133
127
+ Hurry up and let go
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:03,133 --> 00:01:04,466
131
+ Oh, it hurts. It hurts
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:05,133 --> 00:01:06,200
135
+ Ah Xing Ge Xing Ge
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:06,200 --> 00:01:07,966
139
+ Lu Nuan Nuan, your little white face is crazy
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:07,966 --> 00:01:09,300
143
+ Hurry up, stop him! Hurry up
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:10,200 --> 00:01:11,000
147
+ Oh, my goodness
148
+
035/16_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,148 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,866 --> 00:00:06,000
3
+ 就憑你能讓我在南城消失
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,066 --> 00:00:07,266
7
+ 哎對就是我
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,266 --> 00:00:08,666
11
+ 你知道我爸是誰嗎
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,666 --> 00:00:10,666
15
+ 我爸南城商會會長
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:10,666 --> 00:00:12,600
19
+ 我現在一個電話讓你滾出南城
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:12,600 --> 00:00:14,466
23
+ 不是吧這也太尷尬了
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:14,766 --> 00:00:16,600
27
+ 柳若寒認識的都是些什麼人啊
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:16,666 --> 00:00:18,666
31
+ 這葉之心不是什麼大少爺嗎
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:18,700 --> 00:00:20,700
35
+ 難道連這太子爺的面都沒見過
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:20,700 --> 00:00:21,800
39
+ 就往槍口上撞
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:22,100 --> 00:00:23,400
43
+ 我再說最後一遍
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:23,733 --> 00:00:24,733
47
+ 給我的女人道歉
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:24,966 --> 00:00:25,933
51
+ 你的女人
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:26,566 --> 00:00:27,366
55
+ 羅暖暖
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:27,500 --> 00:00:29,600
59
+ 你現在偷情偷得光明正大了是吧
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:29,600 --> 00:00:30,933
63
+ 你不怕我去鬧撞嗎
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:30,933 --> 00:00:32,866
67
+ 可別剛進了陸家還沒幾天就被趕出來
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:32,866 --> 00:00:33,800
71
+ 丟我們柳家的臉
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:34,733 --> 00:00:35,566
75
+ 你耳朵聾了嗎
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:35,566 --> 00:00:37,333
79
+ 我讓你放開你聽不到嗎
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:38,066 --> 00:00:39,800
83
+ 青哥你沒事吧
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:40,766 --> 00:00:41,866
87
+ 你敢打我
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:42,066 --> 00:00:43,100
91
+ 我告訴你
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:43,666 --> 00:00:45,366
95
+ 你是承受不了我的怒火的
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:45,366 --> 00:00:47,000
99
+ 我今天要是不給你點顏色
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:47,000 --> 00:00:49,666
103
+ 看看我一葉知心的名字倒過來寫
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:49,666 --> 00:00:51,766
107
+ 這一葉知心是不是中二病犯了
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:51,766 --> 00:00:54,333
111
+ 還是南屏小說看多了腦子進水了吧
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:55,700 --> 00:00:57,566
115
+ 閃開你你
116
+
117
+ 30
118
+ 00:00:58,666 --> 00:01:00,333
119
+ 哎怎麼我告訴你啊
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:00,600 --> 00:01:02,300
123
+ 現在道歉下跪也晚了
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:02,466 --> 00:01:03,133
127
+ 趕緊鬆手
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:03,133 --> 00:01:04,466
131
+ 哎呀痛痛痛
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:05,133 --> 00:01:06,200
135
+ 哎星哥星哥
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:06,200 --> 00:01:07,966
139
+ 陸暖暖你的小白臉瘋了
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:07,966 --> 00:01:09,300
143
+ 快讓他住手快呀
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:10,200 --> 00:01:11,000
147
+ 哎呀
148
+
035/17.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 6354681aab9dfa6cdc45e56f1d20e17cfcc180ba9f83102d1ef6de4205ccb69d
  • Pointer size: 129 Bytes
  • Size of remote file: 8.89 kB
035/17_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,124 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,333 --> 00:00:06,066
3
+ Oh, boy, can you do it
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,066 --> 00:00:07,700
7
+ You dare to hit me, I'll tell you
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,733 --> 00:00:09,766
11
+ Do you believe me? A phone call to get you out of the world
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:11,366 --> 00:00:13,900
15
+ Just your son, the president of a regional chamber of commerce
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:14,100 --> 00:00:15,400
19
+ Can you get me out of the earth
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:15,733 --> 00:00:16,966
23
+ Do you have this qualification
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:17,333 --> 00:00:19,800
27
+ So why don't you apologize and leave now
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:19,800 --> 00:00:21,000
31
+ I want my star brother to apologize
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,066 --> 00:00:23,500
35
+ Our Star Brother's dictionary doesn't include the words' apology '
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:23,533 --> 00:00:25,766
39
+ Yeah, did it happen before? I don't know
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:26,666 --> 00:00:28,066
43
+ There will definitely be one now
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:28,200 --> 00:00:29,566
47
+ Hey, I'm just getting out of here
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:30,000 --> 00:00:30,666
51
+ Stop it
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:30,666 --> 00:00:31,266
55
+ Mmm
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:31,266 --> 00:00:32,266
59
+ What are you two doing
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:32,933 --> 00:00:34,933
63
+ Oh, Master Qian, why are you here
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:36,200 --> 00:00:38,000
67
+ Hey, Lu Shao
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:38,000 --> 00:00:39,000
71
+ Why are you here
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:39,333 --> 00:00:41,266
75
+ Master Qiang, your friend
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:42,066 --> 00:00:44,800
79
+ The third master just said that the person surnamed Ye
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:45,733 --> 00:00:47,100
83
+ They said they wanted to drive me out of Nancheng
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:47,266 --> 00:00:49,366
87
+ Hey, what do you say
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:49,966 --> 00:00:50,766
91
+ what
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:51,400 --> 00:00:53,666
95
+ This kid's father's position as the South City President
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:53,666 --> 00:00:54,766
99
+ That's what I support
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:56,366 --> 00:00:58,200
103
+ Why is the position of this venue not yet secure
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:58,600 --> 00:01:00,866
107
+ Is his son just so arrogant
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:01,066 --> 00:01:02,000
111
+ Oh, no
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:02,000 --> 00:01:04,000
115
+ 钱三爷这之间是不是有what误会啊
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:04,000 --> 00:01:06,266
119
+ He's just a little white face. I just educated him
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:06,800 --> 00:01:08,333
123
+ Humph, things from the venue
124
+
035/17_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,124 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,333 --> 00:00:06,066
3
+ 哎呀小子你行啊啊
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,066 --> 00:00:07,700
7
+ 你敢打我我告訴你
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,733 --> 00:00:09,766
11
+ 你信不信我一個電話讓你滾出地球
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:11,366 --> 00:00:13,900
15
+ 就你一個區區商會會長的兒子
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:14,100 --> 00:00:15,400
19
+ 能讓我滾出地球
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:15,733 --> 00:00:16,966
23
+ 你有這個資格嗎
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:17,333 --> 00:00:19,800
27
+ 那個你們還是趕緊道歉趕緊走吧
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:19,800 --> 00:00:21,000
31
+ 想讓我星哥道歉
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,066 --> 00:00:23,500
35
+ 我們星哥的字典裏可沒有道歉兩個字
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:23,533 --> 00:00:25,766
39
+ 是啊以前有沒有我不知道啊
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:26,666 --> 00:00:28,066
43
+ 現在肯定會有了
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:28,200 --> 00:00:29,566
47
+ 哎我靠滾
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:30,000 --> 00:00:30,666
51
+ 住手
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:30,666 --> 00:00:31,266
55
+
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:31,266 --> 00:00:32,266
59
+ 你們兩個幹什麼
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:32,933 --> 00:00:34,933
63
+ 哎呀錢三爺你怎麼來了
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:36,200 --> 00:00:38,000
67
+ 哎陸少哎
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:38,000 --> 00:00:39,000
71
+ 您怎麼在這啊
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:39,333 --> 00:00:41,266
75
+ 強三爺哎這您朋友
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:42,066 --> 00:00:44,800
79
+ 三爺剛纔這個姓葉的說
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:45,733 --> 00:00:47,100
83
+ 說要把我趕出南城
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:47,266 --> 00:00:49,366
87
+ 哎哎你說怎麼辦
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:49,966 --> 00:00:50,766
91
+ 什麼
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:51,400 --> 00:00:53,666
95
+ 這小子他爸的南城會長的位置
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:53,666 --> 00:00:54,766
99
+ 就是我扶持的
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:56,366 --> 00:00:58,200
103
+ 怎麼這會場的位置還沒坐穩
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:58,600 --> 00:01:00,866
107
+ 他兒子就這麼囂張了嗎
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:01,066 --> 00:01:02,000
111
+ 哎不是
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:02,000 --> 00:01:04,000
115
+ 錢三爺這之間是不是有什麼誤會啊
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:04,000 --> 00:01:06,266
119
+ 他就是一個小白臉我剛剛教育他呢
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:06,800 --> 00:01:08,333
123
+ 哼會場東西
124
+
035/18.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 50c1ad295ed2aefb764765526ee8dd395253d213ceeec352b36fd8bb1a66ef2d
  • Pointer size: 129 Bytes
  • Size of remote file: 8.89 kB
035/18_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,148 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,500 --> 00:00:04,400
3
+ Bastard thing
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,400 --> 00:00:05,600
7
+ Do you know who he is
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,600 --> 00:00:06,400
11
+ Hey, hey
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:06,966 --> 00:00:07,966
15
+ Not Qiansan Ye
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,100 --> 00:00:09,666
19
+ Is there any misunderstanding
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:09,800 --> 00:00:13,066
23
+ Isn't he just a little white faced? I'm sorry
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:13,500 --> 00:00:16,166
27
+ Little white face, I think you're tired and crooked
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:16,766 --> 00:00:18,733
31
+ He is the eldest young master of the Lu family in the Southern Dynasty
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:20,466 --> 00:00:20,866
35
+ what
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:20,866 --> 00:00:23,400
39
+ Hey, he's the eldest young master of the Lu family in Nancheng
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:23,566 --> 00:00:24,600
43
+ That's the one who is swift and resolute
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:24,600 --> 00:00:26,600
47
+ The ruthless and ruthless Crown Prince of the Lu family
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:26,766 --> 00:00:27,800
51
+ It's impossible
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:27,933 --> 00:00:28,966
55
+ He is Lu Yunzhou
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:29,500 --> 00:00:31,800
59
+ No, no, no, Lu Yunzhou is not a vegetable
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:31,800 --> 00:00:33,266
63
+ Are you half dead in bed
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:33,266 --> 00:00:35,600
67
+ The doctor said there's only a 1% chance of waking up
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:35,700 --> 00:00:36,900
71
+ He can't be Lu Yunzhou
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:37,133 --> 00:00:38,333
75
+ What's going on
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:38,333 --> 00:00:39,133
79
+ Mmhmm
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:40,100 --> 00:00:40,900
83
+ 你干what
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:41,566 --> 00:00:42,366
87
+ Third Master
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:42,933 --> 00:00:45,766
91
+ Originally, my wife and I came here for dinner
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:46,300 --> 00:00:48,300
95
+ They both made my wife very unhappy
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:49,400 --> 00:00:51,533
99
+ I heard they came to talk to you about cooperation, right
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:51,533 --> 00:00:53,600
103
+ Yes, yes, what should I do
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:54,200 --> 00:00:55,133
107
+ No need for me to say
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:55,300 --> 00:00:57,500
111
+ Uh, I know, I know, uh, Lu Chao
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:57,666 --> 00:01:00,666
115
+ I'll immediately kick them out and tidy them up
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:00,733 --> 00:01:01,533
119
+ Hey, hey
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:01,600 --> 00:01:02,766
123
+ 哎钱Third Master钱Third Master
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:02,866 --> 00:01:03,933
127
+ 是不是有what误会啊
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:03,933 --> 00:01:05,566
131
+ I need to know that he is the Crown Prince of Nancheng
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:05,566 --> 00:01:07,533
135
+ I dare not dare ten, right
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:07,700 --> 00:01:08,500
139
+ Third Master
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:09,366 --> 00:01:11,266
143
+ You see, the president of the Nancheng Chamber of Commerce
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:12,366 --> 00:01:14,366
147
+ Can we also consider changing people
148
+
035/18_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,148 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,500 --> 00:00:04,400
3
+ 混賬東西
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,400 --> 00:00:05,600
7
+ 你知道他是誰嗎
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,600 --> 00:00:06,400
11
+ 哎哎
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:06,966 --> 00:00:07,966
15
+ 不是千三爺
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,100 --> 00:00:09,666
19
+ 這是不是有什麼誤會啊
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:09,800 --> 00:00:13,066
23
+ 這他他不就是一小白臉嗎我哎
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:13,500 --> 00:00:16,166
27
+ 小白臉我看你是活膩歪了
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:16,766 --> 00:00:18,733
31
+ 他是南朝陸家的大少爺
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:20,466 --> 00:00:20,866
35
+ 什麼
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:20,866 --> 00:00:23,400
39
+ 哎他是南城陸家大少爺
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:23,566 --> 00:00:24,600
43
+ 就是那個雷厲風行
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:24,600 --> 00:00:26,600
47
+ 心狠手辣的陸家太子爺
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:26,766 --> 00:00:27,800
51
+ 不可能啊
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:27,933 --> 00:00:28,966
55
+ 他是陸雲洲
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:29,500 --> 00:00:31,800
59
+ 不不不陸雲洲不是個植物人
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:31,800 --> 00:00:33,266
63
+ 躺在牀上半死不活了嗎
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:33,266 --> 00:00:35,600
67
+ 醫生說了只有1%的幾率醒來
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:35,700 --> 00:00:36,900
71
+ 他不可能是陸雲洲
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:37,133 --> 00:00:38,333
75
+ 說怎麼回事
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:38,333 --> 00:00:39,133
79
+ 嗯嗯
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:40,100 --> 00:00:40,900
83
+ 你幹什麼
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:41,566 --> 00:00:42,366
87
+ 三爺
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:42,933 --> 00:00:45,766
91
+ 本來呢我跟我夫人來這喫飯
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:46,300 --> 00:00:48,300
95
+ 他們倆讓我夫人非常不高興
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:49,400 --> 00:00:51,533
99
+ 聽說他倆是來找你談合作的是吧
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:51,533 --> 00:00:53,600
103
+ 是是是該怎麼辦
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:54,200 --> 00:00:55,133
107
+ 不用我說了
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:55,300 --> 00:00:57,500
111
+ 呃我知道我知道呃陸超
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:57,666 --> 00:01:00,666
115
+ 我立馬將他倆趕出去收拾一頓啊
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:00,733 --> 00:01:01,533
119
+ 哎哎
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:01,600 --> 00:01:02,766
123
+ 哎錢三爺錢三爺
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:02,866 --> 00:01:03,933
127
+ 是不是有什麼誤會啊
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:03,933 --> 00:01:05,566
131
+ 我要知道他是南城的太子爺
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:05,566 --> 00:01:07,533
135
+ 我十個膽子都不敢吶對不對
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:07,700 --> 00:01:08,500
139
+ 三爺
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:09,366 --> 00:01:11,266
143
+ 你看這南城商會的會長
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:12,366 --> 00:01:14,366
147
+ 是不是也可以考慮換一個人了
148
+
035/19.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: f1d05ff16a7a89056993c8ae522b782c85e0a727b7ffe55c60692e227eac99b7
  • Pointer size: 129 Bytes
  • Size of remote file: 8.89 kB
035/19_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,152 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,900 --> 00:00:04,700
3
+ You
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:05,800 --> 00:00:06,866
7
+ It's too lawless
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:06,866 --> 00:00:08,766
11
+ Dare to act recklessly in front of the young master of the Lu family
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:10,200 --> 00:00:12,900
15
+ I am now representing the major members of the association to inform you
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:12,900 --> 00:00:14,300
19
+ Your father's position as president
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:14,800 --> 00:00:15,600
23
+ Fired
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:16,266 --> 00:00:17,166
27
+ From now on
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:17,866 --> 00:00:20,333
31
+ Our Qian family and Ye family have cut off all communication
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:20,333 --> 00:00:21,933
35
+ Hey, don't give me money, Third Master
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:22,166 --> 00:00:22,966
39
+ Master Lu
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:22,966 --> 00:00:25,300
43
+ I, I, I know it's wrong. I really know it's wrong
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:25,300 --> 00:00:26,533
47
+ Just now, I didn't mean to
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:26,533 --> 00:00:27,800
51
+ You must not cut it off
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:27,800 --> 00:00:28,600
55
+ You also know
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:28,700 --> 00:00:30,100
59
+ Our Ye family and your Qian family
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:30,100 --> 00:00:31,333
63
+ There are still millions of orders left
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:31,333 --> 00:00:32,800
67
+ What if you cut off our funds
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:32,800 --> 00:00:36,066
71
+ Isn't that forcing our Ye family towards death
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:36,766 --> 00:00:38,600
75
+ And which family are you from
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:39,500 --> 00:00:41,733
79
+ Ah, Mr. Qian, I know him
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:41,866 --> 00:00:42,866
83
+ He belongs to the Liu family
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:42,866 --> 00:00:44,000
87
+ He belongs to the Liu family大小姐
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:44,000 --> 00:00:46,866
91
+ 刚刚就是他穿梭着我得罪了Master Lu
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:46,866 --> 00:00:47,666
95
+ Is that so?
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:47,866 --> 00:00:49,700
99
+ What are you talking about, Xin Ge Liu
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:49,733 --> 00:00:51,966
103
+ The Liu family is very good
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:51,966 --> 00:00:52,933
107
+ From now on
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:53,066 --> 00:00:56,300
111
+ Our money will have all the business dealings with the Liu family
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:56,500 --> 00:00:57,300
115
+ No more
116
+
117
+ 30
118
+ 00:00:57,600 --> 00:00:58,400
119
+ No, no, no
120
+
121
+ 31
122
+ 00:00:59,266 --> 00:01:01,500
123
+ Lu Sheng, I was wrong. I know I was wrong
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:01,800 --> 00:01:03,000
127
+ I am Liu Ruohan
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:03,533 --> 00:01:06,333
131
+ When I married you, he was just a fake
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:06,400 --> 00:01:07,666
135
+ Forcefully picking on me to marry you
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:07,766 --> 00:01:09,166
139
+ I'm telling the truth
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:09,866 --> 00:01:10,666
143
+ What's wrong
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:11,333 --> 00:01:13,566
147
+ You two know it's wrong now
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:13,700 --> 00:01:15,766
151
+ What about the arrogance just now
152
+
035/19_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,152 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,900 --> 00:00:04,700
3
+ 你呀
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:05,800 --> 00:00:06,866
7
+ 太無法無天了
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:06,866 --> 00:00:08,766
11
+ 敢在陸家大少爺面前胡鬧
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:10,200 --> 00:00:12,900
15
+ 我現在代表協會的各大元老通知你
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:12,900 --> 00:00:14,300
19
+ 你爸爸會長的職位
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:14,800 --> 00:00:15,600
23
+ 解僱了
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:16,266 --> 00:00:17,166
27
+ 從現在開始
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:17,866 --> 00:00:20,333
31
+ 我們錢家和葉家斷絕一切來往
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:20,333 --> 00:00:21,933
35
+ 哎別別錢三爺
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:22,166 --> 00:00:22,966
39
+ 陸少爺
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:22,966 --> 00:00:25,300
43
+ 我我我知道錯了我真的知道錯了
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:25,300 --> 00:00:26,533
47
+ 剛剛我不是故意的
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:26,533 --> 00:00:27,800
51
+ 您千萬不能斷掉啊
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:27,800 --> 00:00:28,600
55
+ 您也知道
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:28,700 --> 00:00:30,100
59
+ 我們葉家和你們錢家
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:30,100 --> 00:00:31,333
63
+ 還有幾百萬的訂單
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:31,333 --> 00:00:32,800
67
+ 您要是斷了我們的資金了呀
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:32,800 --> 00:00:36,066
71
+ 那那不是把我們葉家往死路上逼嗎
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:36,766 --> 00:00:38,600
75
+ 還有你是哪個家族
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:39,500 --> 00:00:41,733
79
+ 啊錢三爺我知道他
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:41,866 --> 00:00:42,866
83
+ 他是柳家的
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:42,866 --> 00:00:44,000
87
+ 他是柳家的大小姐
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:44,000 --> 00:00:46,866
91
+ 剛剛就是他穿梭着我得罪了陸少爺
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:46,866 --> 00:00:47,666
95
+ 是吧
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:47,866 --> 00:00:49,700
99
+ 說什麼呀鑫哥柳
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:49,733 --> 00:00:51,966
103
+ 柳家好很好
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:51,966 --> 00:00:52,933
107
+ 從現在開始
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:53,066 --> 00:00:56,300
111
+ 我們錢將和柳家的一切生意來往
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:56,500 --> 00:00:57,300
115
+ 沒有了
116
+
117
+ 30
118
+ 00:00:57,600 --> 00:00:58,400
119
+ 不不不
120
+
121
+ 31
122
+ 00:00:59,266 --> 00:01:01,500
123
+ 陸生我錯了我知道錯了
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:01,800 --> 00:01:03,000
127
+ 我纔是劉若涵
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:03,533 --> 00:01:06,333
131
+ 當初是我嫁給你他他就是個冒牌貨
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:06,400 --> 00:01:07,666
135
+ 硬挑我嫁給你的
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:07,766 --> 00:01:09,166
139
+ 我說的都是實話
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:09,866 --> 00:01:10,666
143
+ 怎麼了
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:11,333 --> 00:01:13,566
147
+ 你們現在一個兩個知道錯了
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:13,700 --> 00:01:15,766
151
+ 剛剛那股囂張勁呢啊
152
+
035/1_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,192 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,100 --> 00:00:04,466
3
+ I won't marry, I won't marry
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,566 --> 00:00:05,700
7
+ Even if I die
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,700 --> 00:00:06,566
11
+ I won't marry either
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:06,700 --> 00:00:07,933
15
+ I don't want to get married
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,400 --> 00:00:09,566
19
+ Oh, my lord
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:09,566 --> 00:00:11,266
23
+ You're willing to let us, this precious daughter
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:11,266 --> 00:00:12,533
27
+ Marry that vegetable
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:12,600 --> 00:00:14,733
31
+ Otherwise, find someone to replace Ruohan
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:15,200 --> 00:00:16,700
35
+ I see this maid in our house
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:16,700 --> 00:00:18,066
39
+ My sister-in-law's girl is not bad
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:19,800 --> 00:00:22,166
43
+ The Lu family is in great power
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:22,166 --> 00:00:23,900
47
+ The Liu family has to fulfill their marriage again
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:23,900 --> 00:00:25,666
51
+ Finding someone to represent you is indeed a good way
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:25,666 --> 00:00:27,533
55
+ Hey, warm up
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:31,100 --> 00:00:31,900
59
+ Master
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:32,500 --> 00:00:33,300
63
+ You're looking for me
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:34,500 --> 00:00:36,266
67
+ Master我看你实在是可怜
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:36,366 --> 00:00:38,533
71
+ I specifically found a good marriage for you
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:38,700 --> 00:00:41,200
75
+ You just need to marry the young master of the Lu family for Ruohan
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:41,266 --> 00:00:43,700
79
+ In the future, you will be the young lady of the Lu family
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:43,866 --> 00:00:45,566
83
+ Possessing endless wealth and wealth
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:45,566 --> 00:00:46,333
87
+ Master
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:46,333 --> 00:00:48,800
91
+ But I just want to be by my mom's side for the rest of my life
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:49,666 --> 00:00:50,466
95
+ Luo Nuan Nuan
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:51,200 --> 00:00:53,133
99
+ You come with your mother to our Liu family
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:53,133 --> 00:00:54,700
103
+ Eating and living for free for so many years
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:54,733 --> 00:00:55,900
107
+ The Liu family treats you well, right
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:56,400 --> 00:00:59,100
111
+ You have to marry or not today
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:59,466 --> 00:01:01,133
115
+ Madam, I really don't want to get married
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:01,166 --> 00:01:03,666
119
+ I just want to spend my whole life by my mother's side and take care of her
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:03,733 --> 00:01:06,333
123
+ And what if it's discovered
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:06,500 --> 00:01:07,300
127
+ Tell you
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:07,600 --> 00:01:09,600
131
+ If you die for this, you'll rot in my stomach
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:09,733 --> 00:01:11,533
135
+ Otherwise, you think about your poor mother
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:11,700 --> 00:01:13,166
139
+ Someone take it out
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:13,300 --> 00:01:14,866
143
+ Madam, let me go
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:14,866 --> 00:01:15,933
147
+ Madam, Madam
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:16,600 --> 00:01:17,400
151
+ yeah
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:26,166 --> 00:01:28,500
155
+ Mom, I'm getting married today
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:28,500 --> 00:01:30,733
159
+ You must take good care of yourself, okay
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:41,300 --> 00:01:42,100
163
+ thing
164
+
165
+ 42
166
+ 00:02:00,600 --> 00:02:01,700
167
+ Miss Liu, please
168
+
169
+ 43
170
+ 00:02:02,133 --> 00:02:03,900
171
+ Wait, sister, get in the car
172
+
173
+ 44
174
+ 00:02:04,200 --> 00:02:05,200
175
+ Don't miss it Just in time
176
+
177
+ 45
178
+ 00:02:19,300 --> 00:02:20,733
179
+ This is the Lu family
180
+
181
+ 46
182
+ 00:02:21,466 --> 00:02:23,266
183
+ This is just our young master's living room
184
+
185
+ 47
186
+ 00:02:26,133 --> 00:02:26,933
187
+ Please
188
+
189
+ 48
190
+ 00:02:29,800 --> 00:02:30,700
191
+ Hey, you
192
+
035/1_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,192 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,100 --> 00:00:04,466
3
+ 我不嫁我不嫁
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,566 --> 00:00:05,700
7
+ 我就算去死
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,700 --> 00:00:06,566
11
+ 我也不嫁
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:06,700 --> 00:00:07,933
15
+ 我不想嫁
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,400 --> 00:00:09,566
19
+ 哎呀老爺呀
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:09,566 --> 00:00:11,266
23
+ 你捨得讓咱們這個寶貝女兒
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:11,266 --> 00:00:12,533
27
+ 嫁給那個植物人嗎
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:12,600 --> 00:00:14,733
31
+ 要不然找一個人替若寒去
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:15,200 --> 00:00:16,700
35
+ 我看咱們家這個女傭
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:16,700 --> 00:00:18,066
39
+ 落嫂的丫頭還不錯
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:19,800 --> 00:00:22,166
43
+ 這陸家全勢滔天
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:22,166 --> 00:00:23,900
47
+ 柳家又不得不履行婚姻
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:23,900 --> 00:00:25,666
51
+ 找個人代確實是個好辦法
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:25,666 --> 00:00:27,533
55
+ 哎暖暖過來
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:31,100 --> 00:00:31,900
59
+ 老爺
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:32,500 --> 00:00:33,300
63
+ 您找我
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:34,500 --> 00:00:36,266
67
+ 老爺我看你實在是可憐
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:36,366 --> 00:00:38,533
71
+ 特意給你找了一門好的親事
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:38,700 --> 00:00:41,200
75
+ 你只要替若涵嫁給陸家少爺
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:41,266 --> 00:00:43,700
79
+ 日後你就是陸家少夫人
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:43,866 --> 00:00:45,566
83
+ 擁有享不盡的榮華富貴
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:45,566 --> 00:00:46,333
87
+ 老爺
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:46,333 --> 00:00:48,800
91
+ 可是我只想一輩子陪在我媽身邊
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:49,666 --> 00:00:50,466
95
+ 洛暖暖
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:51,200 --> 00:00:53,133
99
+ 你隨你媽到我們柳家來
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:53,133 --> 00:00:54,700
103
+ 白喫白住這麼多年了
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:54,733 --> 00:00:55,900
107
+ 柳家待你不薄吧
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:56,400 --> 00:00:59,100
111
+ 你今天嫁也得嫁不嫁也得嫁
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:59,466 --> 00:01:01,133
115
+ 夫人我真的不想嫁
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:01,166 --> 00:01:03,666
119
+ 我只想一輩子陪在我媽身邊照顧她
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:03,733 --> 00:01:06,333
123
+ 而且萬一被發現了怎麼辦呢
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:06,500 --> 00:01:07,300
127
+ 告訴你
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:07,600 --> 00:01:09,600
131
+ 此事你給我死都要爛在肚子裏面
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:09,733 --> 00:01:11,533
135
+ 否則你想想你那可憐的媽
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:11,700 --> 00:01:13,166
139
+ 來人帶出去
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:13,300 --> 00:01:14,866
143
+ 夫人就放了我吧
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:14,866 --> 00:01:15,933
147
+ 夫人夫人
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:16,600 --> 00:01:17,400
151
+ yeah
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:26,166 --> 00:01:28,500
155
+ 媽今天我就要嫁人了
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:28,500 --> 00:01:30,733
159
+ 你一定要好好照顧自己知道嗎
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:41,300 --> 00:01:42,100
163
+ thing
164
+
165
+ 42
166
+ 00:02:00,600 --> 00:02:01,700
167
+ 柳小姐請
168
+
169
+ 43
170
+ 00:02:02,133 --> 00:02:03,900
171
+ 等等姐快上車吧
172
+
173
+ 44
174
+ 00:02:04,200 --> 00:02:05,200
175
+ 別誤了及時
176
+
177
+ 45
178
+ 00:02:19,300 --> 00:02:20,733
179
+ 這就是陸家呀
180
+
181
+ 46
182
+ 00:02:21,466 --> 00:02:23,266
183
+ 這只是我們少爺的起居室
184
+
185
+ 47
186
+ 00:02:26,133 --> 00:02:26,933
187
+ 請吧
188
+
189
+ 48
190
+ 00:02:29,800 --> 00:02:30,700
191
+ 哎你
192
+
035/2.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: c98a574c49750f36eeb770c6140ed25f7a52be2f5a366f810ffd5acb3875ae92
  • Pointer size: 129 Bytes
  • Size of remote file: 8.96 kB
035/20.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 00ed83f55209ba754399dab8a50ef124f5edd5d5aabdb405b737cdb4ae844301
  • Pointer size: 129 Bytes
  • Size of remote file: 8.89 kB
035/20_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,136 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,400 --> 00:00:05,466
3
+ On the way, I have some difficulties
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:05,900 --> 00:00:07,600
7
+ I knew I was selected by your Lu family
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,600 --> 00:00:08,700
11
+ I am very happy
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,800 --> 00:00:12,166
15
+ But it's this woman who played tricks on me on the wedding day
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:12,400 --> 00:00:15,133
19
+ And then take my chance on the way to marry you tomorrow
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:16,133 --> 00:00:18,066
23
+ Just now, each mouthful was a vegetable waste
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:19,133 --> 00:00:20,600
27
+ Now you want to marry me again
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:23,466 --> 00:00:26,166
31
+ Third Master, these two people are too noisy
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:26,366 --> 00:00:28,600
35
+ Excuse me, my wife and I have different personalities
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:28,600 --> 00:00:29,600
39
+ You can let them go now
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:30,466 --> 00:00:32,900
43
+ Where are you going? Where are you going? No, I can't
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:32,900 --> 00:00:34,200
47
+ Oh, come on, let's go, let's go, let's go
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:34,200 --> 00:00:35,500
51
+ Don't make a fool of yourself Let's go
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:38,766 --> 00:00:41,533
55
+ On land, our Qian family also opened a
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:41,966 --> 00:00:43,866
59
+ The project of a green tourism base
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:44,166 --> 00:00:46,700
63
+ When do you think we have time to chat together
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:46,766 --> 00:00:47,566
67
+ Project matters
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:47,566 --> 00:00:49,333
71
+ I will have our project leader at Lujia
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:49,333 --> 00:00:49,866
75
+ Connect with you
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:49,866 --> 00:00:52,733
79
+ Okay, okay. Take your time with your wife
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:52,866 --> 00:00:55,400
83
+ So I'll say goodbye first. Hehe
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:03,266 --> 00:01:04,500
87
+ Thank you just now
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:07,000 --> 00:01:08,400
91
+ What's wrong? Are you okay
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:08,933 --> 00:01:11,166
95
+ I'm fine. What can I do for you
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:12,700 --> 00:01:14,866
99
+ Did Liu Ruohan often bully you before
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:14,866 --> 00:01:15,966
103
+ Ah, no
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:16,900 --> 00:01:18,866
107
+ My mother is their servant
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:19,333 --> 00:01:21,300
111
+ My father is their driver
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:21,533 --> 00:01:23,400
115
+ My father acted bravely 10 years ago
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:23,400 --> 00:01:24,266
119
+ Saved an old grandfather
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:24,266 --> 00:01:25,000
123
+ Passed away
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:25,000 --> 00:01:27,366
127
+ So their Liu family started supporting me and my mother
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:27,866 --> 00:01:29,933
131
+ Occasionally, I also go back to see my mother
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:30,400 --> 00:01:32,733
135
+ So were you also forced to marry me by them
136
+
035/20_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,136 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,400 --> 00:00:05,466
3
+ 路路上我是有苦衷的
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:05,900 --> 00:00:07,600
7
+ 我當初知道被你們陸家選中
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,600 --> 00:00:08,700
11
+ 我很開心的
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,800 --> 00:00:12,166
15
+ 但是就是這個女人在婚禮當天戲弄我
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:12,400 --> 00:00:15,133
19
+ 然後冒我的明天嫁給你的路上
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:16,133 --> 00:00:18,066
23
+ 剛纔一口一個植物人廢人
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:19,133 --> 00:00:20,600
27
+ 現在又想嫁給我了
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:23,466 --> 00:00:26,166
31
+ 三爺哎這兩人太吵了
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:26,366 --> 00:00:28,600
35
+ 打擾了我跟夫人的性格啊
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:28,600 --> 00:00:29,600
39
+ 可以讓他們走了
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:30,466 --> 00:00:32,900
43
+ 滾哪叫你們滾哪不行
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:32,900 --> 00:00:34,200
47
+ 哎行了走走走
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:34,200 --> 00:00:35,500
51
+ 別丟人現眼了走吧
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:38,766 --> 00:00:41,533
55
+ 陸上我們錢家還開辦了一個
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:41,966 --> 00:00:43,866
59
+ 綠色旅遊基地的項目
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:44,166 --> 00:00:46,700
63
+ 您看什麼時候有時間咱們一起聊聊啊
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:46,766 --> 00:00:47,566
67
+ 項目的事
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:47,566 --> 00:00:49,333
71
+ 我會讓我們路家的項目負責人
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:49,333 --> 00:00:49,866
75
+ 跟你對接
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:49,866 --> 00:00:52,733
79
+ 好好好那您和夫人慢用
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:52,866 --> 00:00:55,400
83
+ 那我先告辭了啊嘿嘿
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:03,266 --> 00:01:04,500
87
+ 剛纔謝謝你了
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:07,000 --> 00:01:08,400
91
+ 怎麼了你沒事吧
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:08,933 --> 00:01:11,166
95
+ 我沒事能有什麼事啊
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:12,700 --> 00:01:14,866
99
+ 以前柳若涵也經常欺負你嗎
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:14,866 --> 00:01:15,966
103
+ 啊沒有
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:16,900 --> 00:01:18,866
107
+ 就是我媽媽是他們家的傭人
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:19,333 --> 00:01:21,300
111
+ 我爸爸是他們家的司機
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:21,533 --> 00:01:23,400
115
+ 我爸爸10年前見義勇爲
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:23,400 --> 00:01:24,266
119
+ 救了一個老爺爺
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:24,266 --> 00:01:25,000
123
+ 去世了
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:25,000 --> 00:01:27,366
127
+ 所以他們柳家就開始資助我和我媽
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:27,866 --> 00:01:29,933
131
+ 偶爾我也會回去看一下我媽媽
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:30,400 --> 00:01:32,733
135
+ 那你嫁給我也是被他們逼迫的嗎
136
+
035/21.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 7c95542ab39ac8724c4d6b2ac58beabde151d5fca141f8dcbb505c08d39fbbba
  • Pointer size: 129 Bytes
  • Size of remote file: 8.9 kB
035/21_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,68 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,966 --> 00:00:07,500
3
+ It's not coercion, is it
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:09,066 --> 00:00:10,300
7
+ You are my wife
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:10,966 --> 00:00:13,133
11
+ In the future, there's no need to whisper to anyone
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:29,700 --> 00:00:30,666
15
+ It should be like this
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:30,800 --> 00:00:31,600
19
+ Mmm
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:31,733 --> 00:00:32,533
23
+ Go this way
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:38,566 --> 00:00:41,100
27
+ It's my first time eating Western food
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:41,900 --> 00:00:42,700
31
+ It's okay
32
+
33
+ 9
34
+ 00:01:00,766 --> 00:01:02,566
35
+ You can't kiss me casually in the future
36
+
37
+ 10
38
+ 00:01:04,066 --> 00:01:05,166
39
+ Don't kiss casually
40
+
41
+ 11
42
+ 00:01:05,700 --> 00:01:07,266
43
+ You can also have a serious relationship
44
+
45
+ 12
46
+ 00:01:08,900 --> 00:01:11,166
47
+ I'm full. I'll go to the restroom first
48
+
49
+ 13
50
+ 00:01:19,566 --> 00:01:20,366
51
+ you
52
+
53
+ 14
54
+ 00:01:21,133 --> 00:01:21,933
55
+ you刘若涵
56
+
57
+ 15
58
+ 00:01:22,100 --> 00:01:23,066
59
+ 都是因为you
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:23,200 --> 00:01:25,733
63
+ Our Ye family is finished now
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:26,300 --> 00:01:28,066
67
+ 叶志新you有病吗you打我
68
+
035/21_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,68 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,966 --> 00:00:07,500
3
+ 也不算逼迫吧就是
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:09,066 --> 00:00:10,300
7
+ 你是我的夫人
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:10,966 --> 00:00:13,133
11
+ 以後不用跟誰都低聲下氣
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:29,700 --> 00:00:30,666
15
+ 應該這樣
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:30,800 --> 00:00:31,600
19
+
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:31,733 --> 00:00:32,533
23
+ 這樣去
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:38,566 --> 00:00:41,100
27
+ 我我是第一次喫西餐
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:41,900 --> 00:00:42,700
31
+ 沒事
32
+
33
+ 9
34
+ 00:01:00,766 --> 00:01:02,566
35
+ 你以後不能隨便親我了
36
+
37
+ 10
38
+ 00:01:04,066 --> 00:01:05,166
39
+ 不隨便親
40
+
41
+ 11
42
+ 00:01:05,700 --> 00:01:07,266
43
+ 想要正經親也可以
44
+
45
+ 12
46
+ 00:01:08,900 --> 00:01:11,166
47
+ 我喫飽了我先去趟洗手間
48
+
49
+ 13
50
+ 00:01:19,566 --> 00:01:20,366
51
+
52
+
53
+ 14
54
+ 00:01:21,133 --> 00:01:21,933
55
+ 你劉若涵
56
+
57
+ 15
58
+ 00:01:22,100 --> 00:01:23,066
59
+ 都是因爲你
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:23,200 --> 00:01:25,733
63
+ 我們葉家現在玩完了啊
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:26,300 --> 00:01:28,066
67
+ 葉志新你有病嗎你打我
68
+
035/22.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 4ccbb04de48c5b3563ef30ff6ad7646c69b3856e5e3ccf5816b083a26a1e7e2d
  • Pointer size: 129 Bytes
  • Size of remote file: 8.9 kB
035/22_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,164 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,300 --> 00:00:04,066
3
+ What's wrong with me hitting you
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,066 --> 00:00:05,100
7
+ I hit you lightly
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,100 --> 00:00:07,066
11
+ I'll tell you, do you know who that man was just now
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:07,066 --> 00:00:07,733
15
+ That man
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:07,733 --> 00:00:10,133
19
+ Characters at the tip of the Southern Pyramid
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:10,666 --> 00:00:12,133
23
+ The power is immense
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:12,866 --> 00:00:13,900
27
+ Now because of you
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:14,133 --> 00:00:15,966
31
+ My father was not only removed
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:16,366 --> 00:00:18,533
35
+ We're not finished in the southern city either
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:18,800 --> 00:00:20,666
39
+ What does this matter to me
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:20,766 --> 00:00:22,100
43
+ If you want to blame it, blame Luo Nuan Nuan
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:22,200 --> 00:00:23,400
47
+ What's the point of blaming me for
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:23,400 --> 00:00:25,666
51
+ Are you mentally ill
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:25,966 --> 00:00:28,900
55
+ I suggest you go to the hospital to check your brain when you have time
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:30,466 --> 00:00:32,200
59
+ Why are you treating me like this
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:32,333 --> 00:00:34,600
63
+ Ah, what are you guys doing under the willow tree
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:34,600 --> 00:00:35,700
67
+ You're talking to me like that
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:36,733 --> 00:00:38,800
71
+ I still consider myself the eldest master of the Ye family
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:38,933 --> 00:00:40,900
75
+ For the son of the president of the Nancheng Chamber of Commerce
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:41,466 --> 00:00:43,866
79
+ The southern city is now cold
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:44,000 --> 00:00:45,400
83
+ Maybe in two days
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:45,900 --> 00:00:47,366
87
+ All will be driven out of the southern city
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:47,466 --> 00:00:48,266
91
+ hey
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:48,500 --> 00:00:50,166
95
+ Why did you fall into the trap like this
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:50,166 --> 00:00:52,000
99
+ It's not because of you that I've become like this
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:53,066 --> 00:00:54,100
103
+ You hit me like this again
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:54,166 --> 00:00:55,733
107
+ Fight beyond your means
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:00,933 --> 00:01:01,733
111
+ Hello, Dad
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:02,066 --> 00:01:03,366
115
+ You bastard
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:03,366 --> 00:01:05,533
119
+ The chairman of Laozi's North Business Association has not yet secured his seat
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:05,600 --> 00:01:07,266
123
+ How dare you offend Master Lu
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:07,400 --> 00:01:09,066
127
+ It's okay if I get expelled from the Chamber of Commerce
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:09,133 --> 00:01:11,166
131
+ Our Ye family was also shut down throughout the city
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:11,800 --> 00:01:12,566
135
+ Where did you die
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:12,566 --> 00:01:13,466
139
+ Don't hurry back yet
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:13,466 --> 00:01:14,766
143
+ hey真被撤职了
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:14,766 --> 00:01:15,566
147
+ Dad, shut up
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:16,600 --> 00:01:17,400
151
+ good
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:18,100 --> 00:01:18,900
155
+ Got it
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:21,800 --> 00:01:22,600
159
+ Ruoyun Zhao
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:23,366 --> 00:01:25,666
163
+ Don't blame me for being unjust if you're not kind
164
+
035/22_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,164 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,300 --> 00:00:04,066
3
+ 我打你怎麼了
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,066 --> 00:00:05,100
7
+ 我打你都是輕的
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,100 --> 00:00:07,066
11
+ 我告訴你你知道剛纔那個男的是誰嗎
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:07,066 --> 00:00:07,733
15
+ 那個男的
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:07,733 --> 00:00:10,133
19
+ 南城金字塔尖尖的人物
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:10,666 --> 00:00:12,133
23
+ 權力滔天呢
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:12,866 --> 00:00:13,900
27
+ 現在因爲你
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:14,133 --> 00:00:15,966
31
+ 我老爹不僅被撤了
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:16,366 --> 00:00:18,533
35
+ 我們也在南城不完蛋了
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:18,800 --> 00:00:20,666
39
+ 這事跟我有什麼關係啊
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:20,766 --> 00:00:22,100
43
+ 要怪就怪駱暖暖
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:22,200 --> 00:00:23,400
47
+ 你怪我有什麼意思啊
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:23,400 --> 00:00:25,666
51
+ 你腦子有病吧你
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:25,966 --> 00:00:28,900
55
+ 我勸你有時間去醫院看看腦子我
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:30,466 --> 00:00:32,200
59
+ 你怎麼對我這個態度啊
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:32,333 --> 00:00:34,600
63
+ 啊你們柳下什麼東西
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:34,600 --> 00:00:35,700
67
+ 你這麼跟我說話
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:36,733 --> 00:00:38,800
71
+ 還當自己是葉家大少爺呢
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:38,933 --> 00:00:40,900
75
+ 爲了南城商會的會長兒子
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:41,466 --> 00:00:43,866
79
+ 切南城現在都涼了
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:44,000 --> 00:00:45,400
83
+ 說不定過兩天
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:45,900 --> 00:00:47,366
87
+ 全都要被趕出南城
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:47,466 --> 00:00:48,266
91
+
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:48,500 --> 00:00:50,166
95
+ 你怎麼這樣落井下石啊
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:50,166 --> 00:00:52,000
99
+ 我變成這樣還不是因爲你
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:53,066 --> 00:00:54,100
103
+ 你再這樣打我
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:54,166 --> 00:00:55,733
107
+ 打呀不自量力
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:00,933 --> 00:01:01,733
111
+ 喂爸
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:02,066 --> 00:01:03,366
115
+ 你個混賬東西
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:03,366 --> 00:01:05,533
119
+ 老子北商會會長還沒坐穩
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:05,600 --> 00:01:07,266
123
+ 你竟敢得罪陸大少爺
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:07,400 --> 00:01:09,066
127
+ 害我被商會除名就算了
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:09,133 --> 00:01:11,166
131
+ 我們葉家還遭到全城封殺
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:11,800 --> 00:01:12,566
135
+ 死哪去了
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:12,566 --> 00:01:13,466
139
+ 還不趕緊回來
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:13,466 --> 00:01:14,766
143
+ 哎真被撤職了
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:14,766 --> 00:01:15,566
147
+ 阿爸閉嘴
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:16,600 --> 00:01:17,400
151
+
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:18,100 --> 00:01:18,900
155
+ 知道了
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:21,800 --> 00:01:22,600
159
+ 若雲昭
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:23,366 --> 00:01:25,666
163
+ 你不仁就別怪我不義了
164
+
035/23.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 792dbc6db385937e5f43ad87e24bb468430b929cdb95fc463575f2296e39f210
  • Pointer size: 129 Bytes
  • Size of remote file: 8.79 kB
035/23_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,68 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:06,900 --> 00:00:07,933
3
+ I'll take a call
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:10,200 --> 00:00:11,166
7
+ Hey, what's wrong
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:14,200 --> 00:00:16,466
11
+ Go to hell, be careful and warm
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:20,066 --> 00:00:20,900
15
+ Who sent you here
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:22,766 --> 00:00:24,000
19
+ What happened to Mr. Lu
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:24,000 --> 00:00:24,933
23
+ Check it out right away
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:25,133 --> 00:00:26,166
27
+ Who sent him here
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:26,200 --> 00:00:29,500
31
+ Is it okay
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:31,666 --> 00:00:32,333
35
+ president
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:32,333 --> 00:00:34,700
39
+ This is the information from my investigation into your car accident back then
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:34,733 --> 00:00:36,200
43
+ The mastermind behind the scenes is your third uncle
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:37,933 --> 00:00:39,066
47
+ Give this to the lawyer
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:39,166 --> 00:00:40,966
51
+ I'll handle the rest myself Yes
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:46,566 --> 00:00:48,266
55
+ I'll do it You go out
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:49,166 --> 00:00:50,700
59
+ Oh, okay, young master
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:56,866 --> 00:00:58,900
63
+ Why don't I just do it myself
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:00,133 --> 00:01:02,300
67
+ Don't do foolish things in the future
68
+
035/23_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,68 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:06,900 --> 00:00:07,933
3
+ 我接個電話
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:10,200 --> 00:00:11,166
7
+ 喂怎麼了
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:14,200 --> 00:00:16,466
11
+ 去死吧小心暖暖
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:20,066 --> 00:00:20,900
15
+ 誰派你來的
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:22,766 --> 00:00:24,000
19
+ 陸總髮生什麼事了
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:24,000 --> 00:00:24,933
23
+ 馬上給我查
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:25,133 --> 00:00:26,166
27
+ 誰派他來的
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:26,200 --> 00:00:29,500
31
+ 是哼沒事吧
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:31,666 --> 00:00:32,333
35
+ 總裁
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:32,333 --> 00:00:34,700
39
+ 這是我對您當年車禍調查的資料
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:34,733 --> 00:00:36,200
43
+ 幕後黑手是您三叔
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:37,933 --> 00:00:39,066
47
+ 把這個交給律師
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:39,166 --> 00:00:40,966
51
+ 剩下的我自己來處理是
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:46,566 --> 00:00:48,266
55
+ 我來吧你出去
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:49,166 --> 00:00:50,700
59
+ 哦好的大少爺
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:56,866 --> 00:00:58,900
63
+ 要不我還是自己來吧
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:00,133 --> 00:01:02,300
67
+ 以後不許做傻事了
68
+
035/24.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: fa1d4d7a792fbd5362147ea587d7e4ba7fc91ee6e51259f39a25b825d8496e42
  • Pointer size: 129 Bytes
  • Size of remote file: 8.99 kB
035/24_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,188 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,933 --> 00:00:06,133
3
+ Don't do foolish things in the future
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,500 --> 00:00:08,466
7
+ Ah, why are you doing this
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:08,533 --> 00:00:10,766
11
+ I just risked my life to save you
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:10,966 --> 00:00:12,366
15
+ You owe me one life
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:12,866 --> 00:00:13,766
19
+ What do you want
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:13,766 --> 00:00:15,100
23
+ What do I want
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:15,333 --> 00:00:16,500
27
+ Can you give me everything
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:17,500 --> 00:00:18,300
31
+ Let's talk about it
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:18,900 --> 00:00:19,733
35
+ As long as I have
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:19,966 --> 00:00:20,900
39
+ I can give it to you
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:20,900 --> 00:00:21,700
43
+ Mmm
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:22,300 --> 00:00:23,466
47
+ I'll tell you later
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:24,866 --> 00:00:25,666
51
+ Warm and warm
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:26,100 --> 00:00:26,900
55
+ Warm and warm
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:27,600 --> 00:00:28,900
59
+ How did you get hurt
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:29,266 --> 00:00:30,866
63
+ Just a meal of effort
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:31,600 --> 00:00:32,800
67
+ Why was it injured
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:32,800 --> 00:00:35,700
71
+ Mom, it's just a minor injury. Don't worry too much
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:35,700 --> 00:00:37,000
75
+ How can we not worry
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:37,166 --> 00:00:38,666
79
+ My dear daughter-in-law
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:39,500 --> 00:00:40,766
83
+ What should I do if I'm injured or touched
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:42,100 --> 00:00:43,266
87
+ Tell me about you
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:43,600 --> 00:00:45,166
91
+ People in their thirties
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:45,333 --> 00:00:47,900
95
+ My wife can't take care of me well, what kind of situation is it
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:48,533 --> 00:00:49,566
99
+ Oh, I'm so angry
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:49,566 --> 00:00:50,666
103
+ You're so angry with me
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:51,333 --> 00:00:52,533
107
+ Why don't you continue like this
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:52,666 --> 00:00:54,400
111
+ My wife will run away with others sooner or later
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:54,866 --> 00:00:56,500
115
+ Mom, I don't blame Yunzhou
116
+
117
+ 30
118
+ 00:00:56,800 --> 00:00:58,066
119
+ Just now, the incident happened suddenly
120
+
121
+ 31
122
+ 00:00:58,266 --> 00:01:00,733
123
+ I was not careful myself. I will be careful in the future
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:01,533 --> 00:01:02,333
127
+ Warm and warm
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:03,533 --> 00:01:05,400
131
+ Next week, there will be a jewelry exhibition
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:06,300 --> 00:01:07,400
135
+ You want Yunzhou
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:07,533 --> 00:01:08,800
139
+ Take you to buy
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:09,100 --> 00:01:10,600
143
+ Buy whatever you want
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:10,600 --> 00:01:14,133
147
+ Jewelry, Mom, you've already given me enough jewelry
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:14,200 --> 00:01:15,466
151
+ Not much, not much
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:15,933 --> 00:01:17,600
155
+ Jewelry is a thing that nourishes people
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:18,566 --> 00:01:19,866
159
+ Do you hear Yinzhou
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:20,900 --> 00:01:21,933
163
+ Got it. Got it
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:22,166 --> 00:01:23,566
167
+ Madam, I'll buy everything you want
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:24,300 --> 00:01:26,166
171
+ Hmm, that's pretty good
172
+
173
+ 44
174
+ 00:01:26,600 --> 00:01:27,900
175
+ Yeah, that one
176
+
177
+ 45
178
+ 00:01:31,000 --> 00:01:31,933
179
+ Hello, Secretary Qin
180
+
181
+ 46
182
+ 00:01:34,900 --> 00:01:36,066
183
+ Okay, I got it
184
+
185
+ 47
186
+ 00:01:38,466 --> 00:01:41,500
187
+ I need to go first
188
+
035/24_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,188 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,933 --> 00:00:06,133
3
+ 以後不許做傻事了
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,500 --> 00:00:08,466
7
+ 啊你這人怎麼這樣啊
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:08,533 --> 00:00:10,766
11
+ 我剛纔可是奮不顧身救了你
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:10,966 --> 00:00:12,366
15
+ 你可是欠我一條命啊
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:12,866 --> 00:00:13,766
19
+ 你想要什麼
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:13,766 --> 00:00:15,100
23
+ 我想要什麼
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:15,333 --> 00:00:16,500
27
+ 你都能給我嗎
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:17,500 --> 00:00:18,300
31
+ 說說看
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:18,900 --> 00:00:19,733
35
+ 只要我有
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:19,966 --> 00:00:20,900
39
+ 都可以給你
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:20,900 --> 00:00:21,700
43
+
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:22,300 --> 00:00:23,466
47
+ 以後再告訴你
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:24,866 --> 00:00:25,666
51
+ 暖暖
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:26,100 --> 00:00:26,900
55
+ 暖暖
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:27,600 --> 00:00:28,900
59
+ 你怎麼受傷了
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:29,266 --> 00:00:30,866
63
+ 就喫一頓飯的功夫
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:31,600 --> 00:00:32,800
67
+ 怎麼就受傷了呢
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:32,800 --> 00:00:35,700
71
+ 媽只是小傷而已您別太擔心了
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:35,700 --> 00:00:37,000
75
+ 怎麼能不擔心呢
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:37,166 --> 00:00:38,666
79
+ 我的寶貝兒媳婦
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:39,500 --> 00:00:40,766
83
+ 傷了碰了怎麼辦
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:42,100 --> 00:00:43,266
87
+ 你說說你呀
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:43,600 --> 00:00:45,166
91
+ 都30好幾的人了
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:45,333 --> 00:00:47,900
95
+ 老婆都照顧不好成什麼樣子
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:48,533 --> 00:00:49,566
99
+ 哎氣死我了
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:49,566 --> 00:00:50,666
103
+ 你氣死我了
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:51,333 --> 00:00:52,533
107
+ 你再這樣下去啊
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:52,666 --> 00:00:54,400
111
+ 老婆遲早會跟別人跑的
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:54,866 --> 00:00:56,500
115
+ 媽不怪雲州
116
+
117
+ 30
118
+ 00:00:56,800 --> 00:00:58,066
119
+ 剛纔事發突然
120
+
121
+ 31
122
+ 00:00:58,266 --> 00:01:00,733
123
+ 是我自己不小心我以後會小心的
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:01,533 --> 00:01:02,333
127
+ 暖暖
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:03,533 --> 00:01:05,400
131
+ 下週啊有一個珠寶展
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:06,300 --> 00:01:07,400
135
+ 你要雲舟啊
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:07,533 --> 00:01:08,800
139
+ 帶你去買買買
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:09,100 --> 00:01:10,600
143
+ 想買什麼就買什麼
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:10,600 --> 00:01:14,133
147
+ 珠寶啊媽你已經給我夠多珠寶了
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:14,200 --> 00:01:15,466
151
+ 不多不多
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:15,933 --> 00:01:17,600
155
+ 珠寶這個東西啊養人
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:18,566 --> 00:01:19,866
159
+ 聽到沒銀洲
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:20,900 --> 00:01:21,933
163
+ 知道了知道了
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:22,166 --> 00:01:23,566
167
+ 夫人想要什麼都給你買
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:24,300 --> 00:01:26,166
171
+ 哼這還差不多
172
+
173
+ 44
174
+ 00:01:26,600 --> 00:01:27,900
175
+ 對啊那個
176
+
177
+ 45
178
+ 00:01:31,000 --> 00:01:31,933
179
+ 喂秦祕書
180
+
181
+ 46
182
+ 00:01:34,900 --> 00:01:36,066
183
+ 好我知道了
184
+
185
+ 47
186
+ 00:01:38,466 --> 00:01:41,500
187
+ 那個我得先走一趟
188
+
035/25.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 455522f9bcfb263bbe2c21b0be61a87dd6da7743fee390a64848de51d6622690
  • Pointer size: 129 Bytes
  • Size of remote file: 8.9 kB