dai22dai commited on
Commit
5eacbf9
1 Parent(s): a666894

Upload 307 files

Browse files
This view is limited to 50 files because it contains too many changes.   See raw diff
033/1.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: aa798493ca2aeef69a527f76d2adaef2c7b69a3e3a6d3ee6f017bed956e29454
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 18.6 kB
033/10.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 96d7417eaf17cb992d05f157b9982ad199bc0ec5f39f3ba735331242884b120d
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 41.4 kB
033/100.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: f7e3645944604a73e35e12b8fc68dbf2fda07a182a937d3a2e5ac90befc55aef
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 56.7 kB
033/100_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,132 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,300 --> 00:00:01,133
3
+ Your Excellency Prime Minister
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,000 --> 00:00:02,800
7
+ You lost
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:03,400 --> 00:00:05,700
11
+ Don't forget your bet just now
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:05,800 --> 00:00:07,766
15
+ Isn't there still 3000 people outside of our city
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,166 --> 00:00:09,500
19
+ Bring them all over here
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:09,800 --> 00:00:11,500
23
+ I don't believe it. I'm five people in a row
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:11,800 --> 00:00:13,266
27
+ I don't believe it, I can't just kill it
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:13,600 --> 00:00:14,500
31
+ It's useless
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:15,266 --> 00:00:16,866
35
+ I have been to their warehouse
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:17,733 --> 00:00:19,066
39
+ They're all packed up
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:19,466 --> 00:00:20,466
43
+ It's all firearms
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:20,733 --> 00:00:23,566
47
+ And it's still developing rapidly, I think
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:25,333 --> 00:00:26,566
51
+ It's tens of thousands of troops
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:27,200 --> 00:00:28,500
55
+ There's no chance of winning either
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:34,366 --> 00:00:36,766
59
+ Isn't Chu Mo only having 5 pistols
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:36,766 --> 00:00:37,933
63
+ How could there be a warehouse
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:38,600 --> 00:00:39,666
67
+ They're all magic guns
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:42,933 --> 00:00:45,900
71
+ Gu Jiantang, it's your turn to fulfill your promise
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:46,300 --> 00:00:47,366
75
+ Leave it at the disposal of this king
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:47,366 --> 00:00:49,466
79
+ Haha joke
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:49,733 --> 00:00:52,933
83
+ A prime minister who is below one and above ten thousand
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:53,533 --> 00:00:55,366
87
+ How could it be possible to fulfill your promise
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:57,366 --> 00:00:58,566
91
+ They are not qualified
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:58,566 --> 00:00:59,933
95
+ I think I have it, right
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:00,133 --> 00:01:01,266
99
+ By Your Majesty's decree
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:01,366 --> 00:01:04,600
103
+ Gu Jiantang's malicious intentions conspired against the evidence is conclusive
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:04,700 --> 00:01:05,866
107
+ Everyone should be punished if they have it
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:11,066 --> 00:01:13,333
111
+ Your Majesty, how could you treat me like this
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:18,466 --> 00:01:19,266
115
+ Chief Inspector
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:19,500 --> 00:01:20,866
119
+ What the hell is going on here
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:20,933 --> 00:01:23,266
123
+ Your Majesty has been trying to eliminate Zhao Feiyang and Gu Jiantang
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:23,266 --> 00:01:24,533
127
+ I have to borrow Wang Yining's hand
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:26,166 --> 00:01:26,966
131
+ Ah。
132
+
033/100_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,132 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,300 --> 00:00:01,133
3
+ 丞相大人
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,000 --> 00:00:02,800
7
+ 你輸了
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:03,400 --> 00:00:05,700
11
+ 別忘了你剛纔的賭約
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:05,800 --> 00:00:07,766
15
+ 咱城外不是還有3,000人嗎
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,166 --> 00:00:09,500
19
+ 把他們都帶過來
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:09,800 --> 00:00:11,500
23
+ 我就不信我連五個人
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:11,800 --> 00:00:13,266
27
+ 我不信殺不光
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:13,600 --> 00:00:14,500
31
+ 沒用的
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:15,266 --> 00:00:16,866
35
+ 我去過他們的倉庫
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:17,733 --> 00:00:19,066
39
+ 他們裝的滿滿當當
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:19,466 --> 00:00:20,466
43
+ 全是火槍
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:20,733 --> 00:00:23,566
47
+ 而且還在急速的發展我想
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:25,333 --> 00:00:26,566
51
+ 就是數萬大軍
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:27,200 --> 00:00:28,500
55
+ 也毫無勝算
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:34,366 --> 00:00:36,766
59
+ 楚墨不是隻有5把手槍嗎
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:36,766 --> 00:00:37,933
63
+ 怎麼會有一庫房
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:38,600 --> 00:00:39,666
67
+ 都是魔槍
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:42,933 --> 00:00:45,900
71
+ 顧建堂該你履行你的承諾了吧
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:46,300 --> 00:00:47,366
75
+ 任憑本王處置
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:47,366 --> 00:00:49,466
79
+ 哈哈笑話
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:49,733 --> 00:00:52,933
83
+ 本相一人之下萬人之上的丞相
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:53,533 --> 00:00:55,366
87
+ 怎麼可能給你們履行諾言
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:57,366 --> 00:00:58,566
91
+ 他們沒有資格
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:58,566 --> 00:00:59,933
95
+ 本官應該有吧
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:00,133 --> 00:01:01,266
99
+ 奉陛下口諭
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:01,366 --> 00:01:04,600
103
+ 顧建堂心懷叵測意圖謀反證據確鑿
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:04,700 --> 00:01:05,866
107
+ 人人得而誅之
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:11,066 --> 00:01:13,333
111
+ 陛下怎麼可以這樣對我
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:18,466 --> 00:01:19,266
115
+ 刺史大人
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:19,500 --> 00:01:20,866
119
+ 這究竟是怎麼回事
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:20,933 --> 00:01:23,266
123
+ 陛下一直想要除掉趙飛揚和顧建堂
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:23,266 --> 00:01:24,533
127
+ 只好借王一寧的手
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:26,166 --> 00:01:26,966
131
+
132
+
033/101.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: dae7d1f6d095ff6a523f58c70719fd74b8d60fb871017ff1049d1eb24df8c995
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 42.3 kB
033/101_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,116 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:02,366 --> 00:00:04,166
3
+ Your Majesty actually wants to kill you more
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:05,300 --> 00:00:07,800
7
+ I'm dead Next
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:08,766 --> 00:00:10,200
11
+ You'll be the next one
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:12,966 --> 00:00:13,766
15
+ Mr. Liu
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:14,900 --> 00:00:16,533
19
+ Call the doctor now No need
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:17,700 --> 00:00:18,500
23
+ Chu Mo
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:19,466 --> 00:00:20,266
27
+ Chu Mo
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:20,500 --> 00:00:21,300
31
+ Not in
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:23,733 --> 00:00:25,800
35
+ You are the most special man I have ever seen
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:27,133 --> 00:00:28,400
39
+ I really want to marry you
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:28,400 --> 00:00:29,466
43
+ But it's too late
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:30,400 --> 00:00:32,200
47
+ Can make me die in your arms
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:35,533 --> 00:00:37,733
51
+ And then there was Jun Mo asking again
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:38,500 --> 00:00:42,000
55
+ Unreal, unspoken, and resentful
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:43,166 --> 00:00:44,466
59
+ There is an afterlife
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:47,966 --> 00:00:48,766
63
+ Mr. Liu
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:53,266 --> 00:00:56,466
67
+ The news here has already spread throughout the capital, Sister
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:56,866 --> 00:00:57,900
71
+ 多亏了Chu Mo
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:58,166 --> 00:01:00,700
75
+ Otherwise, we would have been the victims of the Empress's sword long ago
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:00,700 --> 00:01:01,866
79
+ You've seen the queen
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:02,366 --> 00:01:03,700
83
+ What the hell is going on here
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:03,800 --> 00:01:05,100
87
+ I saw her
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:05,466 --> 00:01:06,100
91
+ queen
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:06,100 --> 00:01:09,066
95
+ I was planning to use the hands of Gu Jiantang and Zhao Feiyang to get rid of us
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:09,466 --> 00:01:11,800
99
+ But the power of the howitzer is really too great
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:12,200 --> 00:01:15,600
103
+ And Liu Shi also killed Gu Jiantang in a temporary rebellion
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:16,200 --> 00:01:18,766
107
+ Now he no longer dares to act recklessly
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:21,533 --> 00:01:23,533
111
+ Miss Er, where is the jade pendant
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:33,133 --> 00:01:36,500
115
+ General Hua, are you willing to come with me
116
+
033/101_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,116 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:02,366 --> 00:00:04,166
3
+ 陛下其實更想幹掉你
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:05,300 --> 00:00:07,800
7
+ 我死了下一個
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:08,766 --> 00:00:10,200
11
+ 下一個就到你了
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:12,966 --> 00:00:13,766
15
+ 柳大人
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:14,900 --> 00:00:16,533
19
+ 快叫大夫不用了
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:17,700 --> 00:00:18,500
23
+ 楚墨
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:19,466 --> 00:00:20,266
27
+ 楚墨
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:20,500 --> 00:00:21,300
31
+ 不在
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:23,733 --> 00:00:25,800
35
+ 你是我見過最特別的男人
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:27,133 --> 00:00:28,400
39
+ 好想嫁給你
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:28,400 --> 00:00:29,466
43
+ 但來不及
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:30,400 --> 00:00:32,200
47
+ 能讓我死在你的懷裏
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:35,533 --> 00:00:37,733
51
+ 然後又有君莫問
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:38,500 --> 00:00:42,000
55
+ 不現實不言中怨
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:43,166 --> 00:00:44,466
59
+ 有來生
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:47,966 --> 00:00:48,766
63
+ 劉大人
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:53,266 --> 00:00:56,466
67
+ 姐這裏的事京城已經傳遍了
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:56,866 --> 00:00:57,900
71
+ 多虧了楚墨
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:58,166 --> 00:01:00,700
75
+ 要不我們早就成了女皇的刀下鬼了
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:00,700 --> 00:01:01,866
79
+ 你見到女皇了
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:02,366 --> 00:01:03,700
83
+ 這究竟是怎麼回事
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:03,800 --> 00:01:05,100
87
+ 我見到她了
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:05,466 --> 00:01:06,100
91
+ 女皇
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:06,100 --> 00:01:09,066
95
+ 本想借顧建堂和趙飛揚之手除掉我們
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:09,466 --> 00:01:11,800
99
+ 但奈何火槍的威力實在太大了
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:12,200 --> 00:01:15,600
103
+ 而且柳師又臨時反水殺了顧建堂
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:16,200 --> 00:01:18,766
107
+ 現在他已經不敢輕舉妄動了
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:21,533 --> 00:01:23,533
111
+ 二小姐玉佩呢
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:33,133 --> 00:01:36,500
115
+ 花將軍你願意跟我一起走嗎
116
+
033/102.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 755e5a03b176f74520153c5faacfa854ecaad9361757c58bee586c3b28e13c2c
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 93.2 kB
033/102_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,88 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,333 --> 00:00:01,133
3
+ I am willing to
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,000 --> 00:00:06,900
7
+ Yunyun, I can only accompany you here
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:08,566 --> 00:00:10,766
11
+ No, I'm willing to go with you too
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:10,766 --> 00:00:11,733
15
+ What about the throne
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:12,300 --> 00:00:13,466
19
+ Wishing to win a heart
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:13,766 --> 00:00:14,866
23
+ White head does not separate
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:15,400 --> 00:00:16,600
27
+ The throne was passed to Kobayashi
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:16,800 --> 00:00:19,500
31
+ No, I don't want this throne. I want to go with you
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:19,600 --> 00:00:22,466
35
+ No, this jade pendant can only send three people away
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:26,300 --> 00:00:27,100
39
+ Wang Ye
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:27,100 --> 00:00:29,266
43
+ How do you know that the jade pendant can only send three people away
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:30,366 --> 00:00:31,533
47
+ I lied to Xiao Yun
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:33,000 --> 00:00:36,400
51
+ What, how dare you lie to me? Wait for me
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:44,533 --> 00:00:45,733
55
+ I was actually dreaming
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:45,966 --> 00:00:47,566
59
+ I thought I really crossed it
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:47,933 --> 00:00:49,700
63
+ Chu Mo, you're awake
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:52,700 --> 00:00:54,600
67
+ Do you still have something to eat when you wake up
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:58,200 --> 00:00:59,000
71
+ Your Majesty
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:01,366 --> 00:01:02,166
75
+ Your Majesty
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:02,733 --> 00:01:04,266
79
+ So you're the queen
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:04,666 --> 00:01:05,466
83
+ what
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:06,100 --> 00:01:07,766
87
+ Don't you like it
88
+
033/102_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,88 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,333 --> 00:00:01,133
3
+ 我願意
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,000 --> 00:00:06,900
7
+ 云云我只能陪你到這了
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:08,566 --> 00:00:10,766
11
+ 不我也願意跟你走
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:10,766 --> 00:00:11,733
15
+ 那王位怎麼辦
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:12,300 --> 00:00:13,466
19
+ 願得一人心
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:13,766 --> 00:00:14,866
23
+ 白首不分離
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:15,400 --> 00:00:16,600
27
+ 王位傳給小林便是
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:16,800 --> 00:00:19,500
31
+ 不我不要這王位我要跟你一起走
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:19,600 --> 00:00:22,466
35
+ 不行這塊玉佩只能送走三個人
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:26,300 --> 00:00:27,100
39
+ 王爺
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:27,100 --> 00:00:29,266
43
+ 你怎麼知道玉佩只能送走三個人
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:30,366 --> 00:00:31,533
47
+ 我騙小云
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:33,000 --> 00:00:36,400
51
+ 什麼你們竟敢騙我等等我
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:44,533 --> 00:00:45,733
55
+ 原來是在做夢啊
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:45,966 --> 00:00:47,566
59
+ 我還以爲真穿越了呢
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:47,933 --> 00:00:49,700
63
+ 楚墨你醒了
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:52,700 --> 00:00:54,600
67
+ 醒啦還喫點東西嗎
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:58,200 --> 00:00:59,000
71
+ 陛下
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:01,366 --> 00:01:02,166
75
+ 陛下
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:02,733 --> 00:01:04,266
79
+ 原來你是女皇
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:04,666 --> 00:01:05,466
83
+ 怎麼
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:06,100 --> 00:01:07,766
87
+ 難道你不喜歡
88
+
033/10_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,48 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,100 --> 00:00:05,066
3
+ The lord only gives you a quarter of an hour
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:05,900 --> 00:00:07,200
7
+ What are you waiting for
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,266 --> 00:00:10,200
11
+ General, I think this kid is just putting on airs
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:14,866 --> 00:00:15,766
15
+ Hand operated power bank
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:24,066 --> 00:00:26,133
19
+ Another boastful scammer
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:26,333 --> 00:00:27,133
23
+ Let's drag it on
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:27,133 --> 00:00:28,866
27
+ I don't want to see this person again
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:29,133 --> 00:00:29,733
31
+ Kid
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:29,733 --> 00:00:32,333
35
+ The lord has given you a chance, but you don't know how to cherish it
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:32,566 --> 00:00:34,300
39
+ Then don't blame me
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:34,766 --> 00:00:35,566
43
+ Wait a minute
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:36,666 --> 00:00:40,166
47
+ Wang Ye, Xiao Li, your cards are not well drawn
48
+
033/10_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,48 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,100 --> 00:00:05,066
3
+ 王爺只給你一刻鐘的時間
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:05,900 --> 00:00:07,200
7
+ 你還在等什麼
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,266 --> 00:00:10,200
11
+ 將軍我看這小子就是在裝腔作勢
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:14,866 --> 00:00:15,766
15
+ 手搖充電寶
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:24,066 --> 00:00:26,133
19
+ 又是一個誇誇其談的騙子
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:26,333 --> 00:00:27,133
23
+ 拖下去吧
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:27,133 --> 00:00:28,866
27
+ 本王不想再見到這個人
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:29,133 --> 00:00:29,733
31
+ 小子
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:29,733 --> 00:00:32,333
35
+ 王爺給過你機會了是你不懂得珍惜
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:32,566 --> 00:00:34,300
39
+ 那可就不要怪我了
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:34,766 --> 00:00:35,566
43
+ 等等下
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:36,666 --> 00:00:40,166
47
+ 王爺小李你的牌不是畫好了
48
+
033/11.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: f570a4e9c0ba638935a4a02c69a9a504357f0a6b9f834111eeb703d967844c2c
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 22.6 kB
033/11_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,84 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,166 --> 00:00:01,933
3
+ you
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:01,933 --> 00:00:03,966
7
+ you是怎么这么快就做出来画的
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,933 --> 00:00:06,733
11
+ High tech optical technology
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:06,866 --> 00:00:08,766
15
+ 反正说you也不懂you
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:09,066 --> 00:00:10,500
19
+ Show it to me quickly
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:18,200 --> 00:00:20,533
23
+ This painting is really great
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:20,600 --> 00:00:21,400
27
+ Wang Ye
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:21,766 --> 00:00:22,566
31
+ Are you satisfied
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:22,566 --> 00:00:24,266
35
+ Satisfied, I am very satisfied
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:24,266 --> 00:00:26,266
39
+ Can you take out this painting for me
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:28,533 --> 00:00:30,866
43
+ Wang Ye这个画他十分的真实
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:30,900 --> 00:00:32,600
47
+ He needs seven, seven, forty-nine days
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:32,700 --> 00:00:34,700
51
+ Only when the ink is dry can it be taken out
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:34,800 --> 00:00:37,000
55
+ Otherwise, he will be damaged
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:37,733 --> 00:00:39,300
59
+ Where the fuck can I find a printer
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:39,766 --> 00:00:42,066
63
+ 4749 days so long
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:42,066 --> 00:00:43,766
67
+ you莫不是在戏耍本王
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:43,766 --> 00:00:45,533
71
+ Oh, no, no, no, no, no
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:45,600 --> 00:00:48,000
75
+ Little people just want to present their most perfect side
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:48,000 --> 00:00:48,933
79
+ I see
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:49,366 --> 00:00:51,733
83
+ 不过本王最多只给you三日
84
+
033/11_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,84 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,166 --> 00:00:01,933
3
+
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:01,933 --> 00:00:03,966
7
+ 你是怎麼這麼快就做出來畫的
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,933 --> 00:00:06,733
11
+ 高科技光學技術
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:06,866 --> 00:00:08,766
15
+ 反正說你也不懂你
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:09,066 --> 00:00:10,500
19
+ 快呈上來給本王看看
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:18,200 --> 00:00:20,533
23
+ 這畫的實在是太好了
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:20,600 --> 00:00:21,400
27
+ 王爺
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:21,766 --> 00:00:22,566
31
+ 您可滿意
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:22,566 --> 00:00:24,266
35
+ 滿意我非常滿意
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:24,266 --> 00:00:26,266
39
+ 這畫能否取出來給本王
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:28,533 --> 00:00:30,866
43
+ 王爺這個畫他十分的真實
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:30,900 --> 00:00:32,600
47
+ 他需要七七四十九天
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:32,700 --> 00:00:34,700
51
+ 把墨水乾了才能取出來
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:34,800 --> 00:00:37,000
55
+ 不然的話他會損壞的
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:37,733 --> 00:00:39,300
59
+ 他媽上哪找臺打印機
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:39,766 --> 00:00:42,066
63
+ 七七四十九日如此之久
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:42,066 --> 00:00:43,766
67
+ 你莫不是在戲耍本王
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:43,766 --> 00:00:45,533
71
+ 哎沒有沒有沒有沒有沒有
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:45,600 --> 00:00:48,000
75
+ 小人只是想把最完美的一面呈現出來
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:48,000 --> 00:00:48,933
79
+ 原來如此
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:49,366 --> 00:00:51,733
83
+ 不過本王最多隻給你三日
84
+
033/12.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 3660bbd5259a53f9953b34ecd232551bea35f91ab21117131e4aff398c3e31b7
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 47.1 kB
033/12_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,140 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,333 --> 00:00:01,800
3
+ Ah, just three days
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:01,800 --> 00:00:03,300
7
+ Mmm Okay
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:03,933 --> 00:00:04,933
11
+ Three days is just three days
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:05,000 --> 00:00:06,500
15
+ Prince, please rest assured
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:06,566 --> 00:00:08,266
19
+ A villain must have put in a lot of effort
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:08,266 --> 00:00:10,266
23
+ Present the most perfect portrait to you
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:10,533 --> 00:00:12,366
27
+ One day is a day, isn't it
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:12,566 --> 00:00:13,766
31
+ What is your name
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:15,666 --> 00:00:16,466
35
+ Chu Mo
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:16,766 --> 00:00:20,366
39
+ Chu Mo你模样生的还挺俊俏
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:20,700 --> 00:00:21,733
43
+ Where do you live at home
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:21,933 --> 00:00:22,933
47
+ Matchmaking available
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:23,000 --> 00:00:24,466
51
+ Um, so far single
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:25,166 --> 00:00:26,066
55
+ As a painter
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:26,133 --> 00:00:27,066
59
+ Home from all over the world
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:27,066 --> 00:00:27,966
63
+ From now on
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:28,066 --> 00:00:30,266
67
+ You are the gold medal painter of the Xianwang Mansion
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:30,600 --> 00:00:32,900
71
+ The appearance of this king is only for you to draw
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:33,700 --> 00:00:34,500
75
+ Lord Xie
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:35,200 --> 00:00:36,766
79
+ I'll leave this person to you to settle down
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:36,800 --> 00:00:38,133
83
+ You should know how to do it, right
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:38,500 --> 00:00:39,333
87
+ Understood by subordinates
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:44,666 --> 00:00:45,466
91
+ Come with me
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:45,566 --> 00:00:46,366
95
+ Mmm
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:52,300 --> 00:00:54,000
99
+ You will stay here in the future
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:54,800 --> 00:00:55,600
103
+ Mmm
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:56,166 --> 00:00:57,333
107
+ Thank you, General Hua
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:58,000 --> 00:00:59,300
111
+ Give me this chance to survive
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:59,300 --> 00:01:00,966
115
+ You fought for this opportunity yourself
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:00,966 --> 00:01:01,800
119
+ Why don't you thank me
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:01,800 --> 00:01:03,800
123
+ Oh, that's not right
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:03,933 --> 00:01:05,366
127
+ Without General Hua's recommendation
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:05,366 --> 00:01:07,466
131
+ How could I have the opportunity to settle in the Xianwang Mansion
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:07,800 --> 00:01:09,800
135
+ If you really want to thank me
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:12,600 --> 00:01:13,400
139
+ Take a kiss
140
+
033/12_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,140 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,333 --> 00:00:01,800
3
+ 啊就三天
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:01,800 --> 00:00:03,300
7
+ 嗯好
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:03,933 --> 00:00:04,933
11
+ 三天就三天
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:05,000 --> 00:00:06,500
15
+ 王爺請您放心
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:06,566 --> 00:00:08,266
19
+ 小人一定嘔心瀝血
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:08,266 --> 00:00:10,266
23
+ 把最完美的畫像呈現給你
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:10,533 --> 00:00:12,366
27
+ 能富裕一天是一天吧
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:12,566 --> 00:00:13,766
31
+ 你叫什麼名字
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:15,666 --> 00:00:16,466
35
+ 楚墨
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:16,766 --> 00:00:20,366
39
+ 楚墨你模樣生的還挺俊俏
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:20,700 --> 00:00:21,733
43
+ 家住何方
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:21,933 --> 00:00:22,933
47
+ 可有婚配
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:23,000 --> 00:00:24,466
51
+ 嗯至今單身
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:25,166 --> 00:00:26,066
55
+ 身爲畫者
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:26,133 --> 00:00:27,066
59
+ 四海爲家
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:27,066 --> 00:00:27,966
63
+ 從今以後
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:28,066 --> 00:00:30,266
67
+ 你就是賢王府的金牌畫師
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:30,600 --> 00:00:32,900
71
+ 本王的樣貌只給你畫
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:33,700 --> 00:00:34,500
75
+ 謝王爺
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:35,200 --> 00:00:36,766
79
+ 這人就交給你安頓了
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:36,800 --> 00:00:38,133
83
+ 你應該知道怎麼做吧
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:38,500 --> 00:00:39,333
87
+ 屬下明白
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:44,666 --> 00:00:45,466
91
+ 跟我來吧
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:45,566 --> 00:00:46,366
95
+
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:52,300 --> 00:00:54,000
99
+ 以後你就住這了
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:54,800 --> 00:00:55,600
103
+
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:56,166 --> 00:00:57,333
107
+ 多謝花將軍
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:58,000 --> 00:00:59,300
111
+ 給我這個活命的機會
112
+
113
+ 29
114
+ 00:00:59,300 --> 00:01:00,966
115
+ 這機會是你自己爭取的
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:00,966 --> 00:01:01,800
119
+ 何必謝我
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:01,800 --> 00:01:03,800
123
+ 哎此言差矣
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:03,933 --> 00:01:05,366
127
+ 沒有花將軍的引薦
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:05,366 --> 00:01:07,466
131
+ 我哪有入駐賢王府的機會呢
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:07,800 --> 00:01:09,800
135
+ 你若真想謝我
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:12,600 --> 00:01:13,400
139
+ 親一口
140
+
033/13.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 8f1550fec044099cbd80dd2e730b81e7de6d7527088f8d019369f9ae1d6a6d78
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 40 kB
033/13_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,136 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,266 --> 00:00:01,066
3
+ Take a kiss
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,266 --> 00:00:03,966
7
+ I'm just joking with you
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,000 --> 00:00:05,066
11
+ Why are you so nervous
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:05,066 --> 00:00:07,766
15
+ Am I so impolite in my appearance
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:07,766 --> 00:00:08,266
19
+ Master level
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:08,266 --> 00:00:11,666
23
+ I wouldn't take advantage of you just because you're pretty
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:18,100 --> 00:00:19,500
27
+ 将军你别说Take a kiss
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:19,500 --> 00:00:21,200
31
+ Even if it's a kiss of ten or a hundred
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,200 --> 00:00:23,800
35
+ I, Chumo, unconditionally satisfy you
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:24,466 --> 00:00:26,100
39
+ A shameless and shameless man
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:26,100 --> 00:00:29,466
43
+ Are you doing the same to other women
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:29,500 --> 00:00:30,366
47
+ I, um, um, um, um, um
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:31,900 --> 00:00:33,733
51
+ It's getting late. You should rest early
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:44,466 --> 00:00:45,266
55
+ Wang Ye
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:45,466 --> 00:00:46,933
59
+ Can you settle Chu Mo down
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:47,066 --> 00:00:48,133
63
+ It's already arranged
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:48,300 --> 00:00:50,866
67
+ Three days later, it will be our king's son-in-law selection meeting
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:51,066 --> 00:00:52,766
71
+ What do you think of this Chu Mo
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:54,200 --> 00:00:55,666
75
+ I have a good skin bag
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:55,666 --> 00:00:57,200
79
+ There is also a bit of shrewdness
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:57,533 --> 00:00:59,400
83
+ How is Chu Mo's identity investigation going
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:59,566 --> 00:01:01,466
87
+ It has nothing to do with those painters
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:01,533 --> 00:01:02,600
91
+ It's an innocent person
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:04,300 --> 00:01:07,800
95
+ Yang Gu has repeatedly sent spies to approach this king
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:07,966 --> 00:01:09,566
99
+ I can't be blind as the king
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:10,200 --> 00:01:11,500
103
+ Wang Yanming Seeks Good
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:11,500 --> 00:01:12,533
107
+ Admire the beauty of flowers
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:13,200 --> 00:01:15,500
111
+ I'm tired. Let's step down
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:17,500 --> 00:01:18,300
115
+ wait a minute
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:20,966 --> 00:01:22,133
119
+ Wang Ye还有什么吩咐
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:22,400 --> 00:01:24,133
123
+ On the selection list in three days' time
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:24,600 --> 00:01:25,733
127
+ Add Chu Mo Ying
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:26,400 --> 00:01:27,366
131
+ Let's arrange it
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:28,800 --> 00:01:29,600
135
+ yes
136
+
033/13_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,136 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,266 --> 00:00:01,066
3
+ 親一口
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,266 --> 00:00:03,966
7
+ 就跟你開個玩笑而已嘛
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,000 --> 00:00:05,066
11
+ 幹嘛這麼緊張
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:05,066 --> 00:00:07,766
15
+ 我花容豈是如此無禮
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:07,766 --> 00:00:08,266
19
+ 師輩
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:08,266 --> 00:00:11,666
23
+ 我纔不會因爲你俊俏就佔你便宜呢
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:18,100 --> 00:00:19,500
27
+ 將軍你別說親一口
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:19,500 --> 00:00:21,200
31
+ 就算是親十口一百口
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,200 --> 00:00:23,800
35
+ 我楚莫都無條件的滿足你
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:24,466 --> 00:00:26,100
39
+ 沒羞沒臊的男子
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:26,100 --> 00:00:29,466
43
+ 你莫不是對其他女子也這樣
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:29,500 --> 00:00:30,366
47
+ 我哎哎哎
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:31,900 --> 00:00:33,733
51
+ 時間不早了你早點歇息吧
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:44,466 --> 00:00:45,266
55
+ 王爺
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:45,466 --> 00:00:46,933
59
+ 可把楚墨安頓好了
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:47,066 --> 00:00:48,133
63
+ 已經安排好了
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:48,300 --> 00:00:50,866
67
+ 三日後便是本王的選婿大會
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:51,066 --> 00:00:52,766
71
+ 你覺得這個楚墨如何
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:54,200 --> 00:00:55,666
75
+ 倒是有副好皮囊
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:55,666 --> 00:00:57,200
79
+ 也有幾分精明之處
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:57,533 --> 00:00:59,400
83
+ 楚墨的身份調查的怎麼樣了
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:59,566 --> 00:01:01,466
87
+ 與那幾位畫師沒有什麼關係
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:01,533 --> 00:01:02,600
91
+ 是清白人
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:04,300 --> 00:01:07,800
95
+ 對楊谷三番五次派奸細過來接近本王
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:07,966 --> 00:01:09,566
99
+ 真當本王眼瞎不成
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:10,200 --> 00:01:11,500
103
+ 王延明察求好
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:11,500 --> 00:01:12,533
107
+ 花容佩服
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:13,200 --> 00:01:15,500
111
+ 本王乏了退下吧
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:17,500 --> 00:01:18,300
115
+ 等一下
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:20,966 --> 00:01:22,133
119
+ 王爺還有什麼吩咐
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:22,400 --> 00:01:24,133
123
+ 三日後的選訊名單上
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:24,600 --> 00:01:25,733
127
+ 加上楚墨影
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:26,400 --> 00:01:27,366
131
+ 安排下去吧
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:28,800 --> 00:01:29,600
135
+
136
+
033/14.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: ebbde5ef81c1f5a6b31aad15817ce27123ad0e21c2aed14faa63348907a34834
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 46.8 kB
033/14_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,80 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,133 --> 00:00:05,866
3
+ Let me hand over the portrait in three days
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,333 --> 00:00:07,900
7
+ I'll give up my ass
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:10,733 --> 00:00:11,533
11
+ No way
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:12,566 --> 00:00:13,666
15
+ It's important to run
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:26,766 --> 00:00:30,066
19
+ Unfortunately, the female general still has such a beautiful female prince
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:31,000 --> 00:00:32,333
23
+ I don't have this fate
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:43,000 --> 00:00:44,466
27
+ Where did you go, kid
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:44,666 --> 00:00:45,866
31
+ I've been looking for you everywhere
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:45,966 --> 00:00:48,100
35
+ Uh, have you found anything yet
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:48,566 --> 00:00:50,900
39
+ Something, not yet
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:52,100 --> 00:00:54,133
43
+ Those fools disguised themselves as painters
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:54,333 --> 00:00:56,933
47
+ I lost my life even though I didn't settle down on this shit
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:57,333 --> 00:00:59,500
51
+ We need to be smart, okay
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:59,666 --> 00:01:00,466
55
+ clear
56
+
57
+ 15
58
+ 00:01:04,733 --> 00:01:06,100
59
+ 12345
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:06,333 --> 00:01:07,400
63
+ Go up the mountain to fight against tigers
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:07,733 --> 00:01:08,966
67
+ Tonight's Spring Dragon Subduing
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:09,266 --> 00:01:12,166
71
+ What the hell is the his mother signal
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:13,733 --> 00:01:15,533
75
+ Kill him, my two brothers
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:15,700 --> 00:01:19,266
79
+ Do you believe that I'm new here
80
+
033/14_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,80 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,133 --> 00:00:05,866
3
+ 3天后讓我交出畫像
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,333 --> 00:00:07,900
7
+ 我交出個屁啊
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:10,733 --> 00:00:11,533
11
+ 不行
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:12,566 --> 00:00:13,666
15
+ 跑路要緊啊
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:26,766 --> 00:00:30,066
19
+ 可惜的女將軍還有那麼漂亮的女王爺
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:31,000 --> 00:00:32,333
23
+ 沒這命啊
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:43,000 --> 00:00:44,466
27
+ 你小子跑哪去了
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:44,666 --> 00:00:45,866
31
+ 我到處找你
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:45,966 --> 00:00:48,100
35
+ 呃東西找到了嗎
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:48,566 --> 00:00:50,900
39
+ 東西啊還沒有
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:52,100 --> 00:00:54,133
43
+ 那幾個傻子喬裝成畫師
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:54,333 --> 00:00:56,933
47
+ 屁事沒有安成還把小命丟了
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:57,333 --> 00:00:59,500
51
+ 咱可得機靈點明白嗎
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:59,666 --> 00:01:00,466
55
+ 明白
56
+
57
+ 15
58
+ 00:01:04,733 --> 00:01:06,100
59
+ 一2345
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:06,333 --> 00:01:07,400
63
+ 上山打老虎
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:07,733 --> 00:01:08,966
67
+ 今晚春降龍
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:09,266 --> 00:01:12,166
71
+ 這個他媽什麼鬼暗號對的上來纔怪呢
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:13,733 --> 00:01:15,533
75
+ 殺了他哎兩位大哥
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:15,700 --> 00:01:19,266
79
+ 我說我是新來的你們相信嗎啊
80
+
033/15.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: e6df9dfbab361f93bb3f466afc155be0bf87b0882b5245f0a557e37b76e424c1
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 26.8 kB
033/15_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,72 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,800 --> 00:00:01,666
3
+ There are 4
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,133 --> 00:00:04,533
7
+ This doesn't talk about martial arts
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,766 --> 00:00:06,266
11
+ There are also thieves shouting to catch thieves
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:06,466 --> 00:00:07,266
15
+ die
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,700 --> 00:00:09,500
19
+ die
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:12,766 --> 00:00:13,600
23
+ diedie
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:15,100 --> 00:00:16,400
27
+ Who are you
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:18,400 --> 00:00:19,866
31
+ Protect the general and kill them
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:25,500 --> 00:00:26,566
35
+ General, are you okay
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:26,866 --> 00:00:30,566
39
+ What do you think the two little thieves can do with me
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:31,866 --> 00:00:33,500
43
+ I'm just worried about the general's safety
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:35,700 --> 00:00:38,066
47
+ Hey, why are you here
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:39,900 --> 00:00:41,266
51
+ I was just about to go to the thatched cottage
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:41,500 --> 00:00:44,333
55
+ And just a few steps away, I met two assassins
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:44,800 --> 00:00:45,600
59
+ Uh
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:45,800 --> 00:00:46,600
63
+ assassin
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:47,266 --> 00:00:49,666
67
+ 我看你莫非是跟那些assassin一伙的
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:51,166 --> 00:00:52,566
71
+ Xianwang arrives
72
+
033/15_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,72 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,800 --> 00:00:01,666
3
+ 有4個
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,133 --> 00:00:04,533
7
+ 這他媽不講武德
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,766 --> 00:00:06,266
11
+ 還有賊喊捉賊的
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:06,466 --> 00:00:07,266
15
+
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,700 --> 00:00:09,500
19
+
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:12,766 --> 00:00:13,600
23
+ 死死
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:15,100 --> 00:00:16,400
27
+ 你們是何人
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:18,400 --> 00:00:19,866
31
+ 保護將軍殺了他們
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:25,500 --> 00:00:26,566
35
+ 將軍您沒事吧
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:26,866 --> 00:00:30,566
39
+ 你覺得兩個小毛賊能奈何得了我
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:31,866 --> 00:00:33,500
43
+ 屬下只是擔心將軍的安危
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:35,700 --> 00:00:38,066
47
+ 哎你怎麼會在這
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:39,900 --> 00:00:41,266
51
+ 我剛準備上茅房
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:41,500 --> 00:00:44,333
55
+ 然後剛沒走幾步就遇到兩個刺客
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:44,800 --> 00:00:45,600
59
+
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:45,800 --> 00:00:46,600
63
+ 刺客
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:47,266 --> 00:00:49,666
67
+ 我看你莫非是跟那些刺客一夥的
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:51,166 --> 00:00:52,566
71
+ 賢王駕到
72
+
033/16.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: a62e4e5a9d754fa967cf3baf4bec2f8a340473f99351d529ac02318d69662421
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 43.3 kB
033/16_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,124 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:02,000 --> 00:00:02,866
3
+ Prince Qingguo
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,066 --> 00:00:05,800
7
+ Aren't you all sleeping at night
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,966 --> 00:00:08,966
11
+ Chu Mo discovered two assassins killed by Liu Kun
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,966 --> 00:00:10,266
15
+ You want to kill people and silence them
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:11,400 --> 00:00:12,200
19
+ Subordinates dare not
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:12,366 --> 00:00:15,200
23
+ I'm just being careful when the assassin reports good news and hurts people for a while
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:15,200 --> 00:00:16,066
27
+ Starting today
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:16,200 --> 00:00:18,266
31
+ See half a mosquito fly in again
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:18,566 --> 00:00:19,800
35
+ Let me ask you a question
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:22,666 --> 00:00:23,466
39
+ yes
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:24,700 --> 00:00:27,400
43
+ General, I will send more personnel now
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:27,933 --> 00:00:29,366
47
+ Take these two corpses away
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:31,800 --> 00:00:33,100
51
+ The water in Prince Xian's Mansion is very deep
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:33,266 --> 00:00:35,600
55
+ 你若到处乱跑就yes自寻死路
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:36,966 --> 00:00:37,766
59
+ Chu Mo
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:38,300 --> 00:00:39,100
63
+ Remember
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:41,400 --> 00:00:43,266
67
+ Come on, it's beautiful
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:43,400 --> 00:00:44,266
71
+ Raise your chin a little bit
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:44,466 --> 00:00:46,200
75
+ Chin alignment
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:46,266 --> 00:00:50,966
79
+ Come on, come on, come on, come on, 321
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:56,533 --> 00:00:58,300
83
+ Come here and show me the king
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:03,000 --> 00:01:05,366
87
+ Your painting skills have become more and more outstanding these past few days
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:05,533 --> 00:01:06,933
91
+ The painting looks better than yesterday
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:07,066 --> 00:01:08,766
95
+ 还不yes女王你的盛世容颜
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:08,866 --> 00:01:10,800
99
+ Otherwise, even the villain wouldn't be able to draw it
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:10,933 --> 00:01:12,366
103
+ Little mouth like honey
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:12,566 --> 00:01:14,733
107
+ Tonight's first portrait of the king
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:14,766 --> 00:01:16,200
111
+ yes不yes就可以给我了
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:17,733 --> 00:01:18,600
115
+ Absolutely no problem
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:19,466 --> 00:01:21,933
119
+ 看来今天晚上就yes我的死期了
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:22,066 --> 00:01:23,866
123
+ Mom, I want to go home
124
+
033/16_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,124 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:02,000 --> 00:00:02,866
3
+ 慶國王爺
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,066 --> 00:00:05,800
7
+ 大晚上的你們都還不睡覺嗎
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,966 --> 00:00:08,966
11
+ 楚墨髮現了兩名刺客被劉坤擊殺了
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,966 --> 00:00:10,266
15
+ 你想殺人滅口
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:11,400 --> 00:00:12,200
19
+ 屬下不敢
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:12,366 --> 00:00:15,200
23
+ 屬下只是當心刺客報喜傷人一時
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:15,200 --> 00:00:16,066
27
+ 今日開始
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:16,200 --> 00:00:18,266
31
+ 再看到半隻蚊子飛進去
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:18,566 --> 00:00:19,800
35
+ 拿你們試問
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:22,666 --> 00:00:23,466
39
+
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:24,700 --> 00:00:27,400
43
+ 將軍屬下這就去加派人手
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:27,933 --> 00:00:29,366
47
+ 把這兩具屍體抬走
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:31,800 --> 00:00:33,100
51
+ 賢王府水很深
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:33,266 --> 00:00:35,600
55
+ 你若到處亂跑就是自尋死路
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:36,966 --> 00:00:37,766
59
+ 楚墨
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:38,300 --> 00:00:39,100
63
+ 謹記
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:41,400 --> 00:00:43,266
67
+ 來哇漂亮
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:43,400 --> 00:00:44,266
71
+ 下巴抬高點
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:44,466 --> 00:00:46,200
75
+ 下巴對對對
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:46,266 --> 00:00:50,966
79
+ 來腿來來對 321
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:56,533 --> 00:00:58,300
83
+ 快過來讓本王看看
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:03,000 --> 00:01:05,366
87
+ 你這兩日畫技越發見長了
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:05,533 --> 00:01:06,933
91
+ 畫的比昨天更好看
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:07,066 --> 00:01:08,766
95
+ 還不是女王你的盛世容顏
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:08,866 --> 00:01:10,800
99
+ 要不然小人也畫不出來呀
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:10,933 --> 00:01:12,366
103
+ 小嘴跟抹了蜜似的
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:12,566 --> 00:01:14,733
107
+ 今晚本王的第一張畫像
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:14,766 --> 00:01:16,200
111
+ 是不是就可以給我了
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:17,733 --> 00:01:18,600
115
+ 絕對沒問題
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:19,466 --> 00:01:21,933
119
+ 看來今天晚上就是我的死期了
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:22,066 --> 00:01:23,866
123
+ 媽媽我想回家
124
+
033/17.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 6d82a5d89ac5cebf41045d219643c1a18855c0c9d55227d113bec5243716ab05
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 44.6 kB
033/17_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,124 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,500 --> 00:00:03,000
3
+ It's almost past 5 o'clock today
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,166 --> 00:00:05,333
7
+ Why hasn't even one of the candidates arrived
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,600 --> 00:00:06,733
11
+ My subordinates don't know either
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,933 --> 00:00:10,600
15
+ Report to the Prince and order the Duke to arrive
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:11,066 --> 00:00:12,733
19
+ It seems like there's still a time for people to sacrifice
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:13,200 --> 00:00:14,200
23
+ Please invite him in
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:19,966 --> 00:00:21,466
27
+ Fei Yang has met the Prince
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:21,900 --> 00:00:23,000
31
+ Duke Zhao Exempted from Rites
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:23,666 --> 00:00:24,466
35
+ Please have a seat
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:24,700 --> 00:00:25,500
39
+ Lord Xie
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:34,933 --> 00:00:36,366
43
+ Prince, there's no need to wait anymore
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:37,000 --> 00:00:38,333
47
+ What does Super Duke mean
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:38,500 --> 00:00:41,866
51
+ They know that my lord is running for this draft
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:42,166 --> 00:00:45,366
55
+ I'm afraid I don't have the confidence to come, right
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:47,300 --> 00:00:48,933
59
+ Duke Zhao is really a good tool
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:49,133 --> 00:00:51,200
63
+ The selection list of this king has never been made public
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:51,200 --> 00:00:53,166
67
+ But you can make them all stop
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:53,200 --> 00:00:56,266
71
+ It seems that a little mouse has appeared in our lord's mansion
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:58,466 --> 00:01:00,100
75
+ You appear as Duke of Yunguo in public
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:00,366 --> 00:01:01,666
79
+ Really willing to marry this king
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:01,666 --> 00:01:03,266
83
+ Even if I were a Duke
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:04,000 --> 00:01:06,266
87
+ But in the eyes of the prince, it's not worth mentioning
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:06,366 --> 00:01:08,133
91
+ If I am perfectly matched with you
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:08,133 --> 00:01:11,466
95
+ It must be a beautiful story in the cloud country
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:13,566 --> 00:01:16,900
99
+ As long as we can win the plan of the wise king and the noble
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:19,966 --> 00:01:23,200
103
+ If you are the only one on the selection list, Duke Zhao
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:23,333 --> 00:01:25,066
107
+ So you must be my Wang Xu
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:25,100 --> 00:01:27,733
111
+ Unfortunately, there is still one person on my list
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:34,200 --> 00:01:36,600
115
+ Who is Chu Mo, Chu Mo
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:41,900 --> 00:01:42,700
119
+ It's me
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:44,333 --> 00:01:45,966
123
+ Just a small company
124
+
033/17_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,124 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,500 --> 00:00:03,000
3
+ 今日已經快過5時
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,166 --> 00:00:05,333
7
+ 爲何應選之人一個都沒到
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,600 --> 00:00:06,733
11
+ 屬下也不知道
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,933 --> 00:00:10,600
15
+ 啓稟王爺詔公爵到
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:11,066 --> 00:00:12,733
19
+ 看來還是有人祭的時候
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:13,200 --> 00:00:14,200
23
+ 請他進來吧
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:19,966 --> 00:00:21,466
27
+ 飛揚見過王爺
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:21,900 --> 00:00:23,000
31
+ 趙公爵免禮
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:23,666 --> 00:00:24,466
35
+ 請坐
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:24,700 --> 00:00:25,500
39
+ 謝王爺
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:34,933 --> 00:00:36,366
43
+ 王爺不用再等了
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:37,000 --> 00:00:38,333
47
+ 超公爵這是何意
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:38,500 --> 00:00:41,866
51
+ 他們知道本爵參選這一次的選秀
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:42,166 --> 00:00:45,366
55
+ 恐怕都沒有信心不敢來了吧
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:47,300 --> 00:00:48,933
59
+ 趙公爵真是好手段
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:49,133 --> 00:00:51,200
63
+ 本王的選訊名單從未對外
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:51,200 --> 00:00:53,166
67
+ 你卻能讓他們全部止步
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:53,200 --> 00:00:56,266
71
+ 看來是本王府上出了個小老鼠
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:58,466 --> 00:01:00,100
75
+ 你堂堂出雲國公爵
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:00,366 --> 00:01:01,666
79
+ 真的願意娶本王
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:01,666 --> 00:01:03,266
83
+ 我即便是公爵
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:04,000 --> 00:01:06,266
87
+ 但在王爺眼裏不值一提
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:06,366 --> 00:01:08,133
91
+ 我若與您珠聯璧合
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:08,133 --> 00:01:11,466
95
+ 想必在出雲國必然會是一段佳話
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:13,566 --> 00:01:16,900
99
+ 只要能拿下賢王本爵的計劃
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:19,966 --> 00:01:23,200
103
+ 若選訊名單上只有趙公爵你一人
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:23,333 --> 00:01:25,066
107
+ 那麼你必然是我的王旭
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:25,100 --> 00:01:27,733
111
+ 可惜我這名單上還有一人
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:34,200 --> 00:01:36,600
115
+ 楚墨楚墨是何人哪
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:41,900 --> 00:01:42,700
119
+ 是我
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:44,333 --> 00:01:45,966
123
+ 一個小司而已
124
+
033/18.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 2af59b2b8d1d028245229d23e1fc700b01fb0a88b40c0b8544e93f660cf8a780
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 44.6 kB
033/18_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,144 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,266 --> 00:00:04,000
3
+ Lord, you have made me compete with a small company
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,100 --> 00:00:06,733
7
+ Do you look down on me too much
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,400 --> 00:00:10,766
11
+ My lord admits that he has grown a good pair of skin bags
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:11,133 --> 00:00:13,966
15
+ But what's the use of just being good-looking
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:14,000 --> 00:00:17,466
19
+ Can you help the prince solve his current troubles
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:17,466 --> 00:00:20,733
23
+ Why does Duke Zhao have objections to the person chosen by our king
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:20,733 --> 00:00:21,533
27
+ Dare not
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:21,966 --> 00:00:22,766
31
+ Wang Ye
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:23,966 --> 00:00:26,200
35
+ You made me compete with a small company
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:26,366 --> 00:00:28,533
39
+ Are there any other options available
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:35,000 --> 00:00:38,100
43
+ He can paint the most beautiful painting in the world for this king
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:38,366 --> 00:00:40,200
47
+ This is the capital of his competition
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:40,400 --> 00:00:43,333
51
+ Draw hahaha
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:43,466 --> 00:00:46,100
55
+ Wang Ye大家都是明白人
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:46,600 --> 00:00:48,866
59
+ Ben Jun said straight to the point
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:49,066 --> 00:00:50,566
63
+ You got such a person
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:50,566 --> 00:00:54,466
67
+ It's just to increase one's bargaining chip
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:54,800 --> 00:00:56,333
71
+ Wang Ye南下重灾
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:56,566 --> 00:00:58,566
75
+ Damaged and destroyed hundreds of thousands of acres of grain fields
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:58,600 --> 00:01:00,100
79
+ The people are struggling to make a living
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:00,400 --> 00:01:02,266
83
+ The world has accumulated resentment for a long time
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:02,366 --> 00:01:05,933
87
+ My Duke's Office is willing to offer a dowry of one million taels
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:06,000 --> 00:01:08,100
91
+ You can hold a dowry of one million yuan
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:08,533 --> 00:01:11,733
95
+ Wishing the disaster victims of Nanxia to overcome this crisis
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:13,400 --> 00:01:15,566
99
+ I didn't expect the Queen to choose a son-in-law
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:15,800 --> 00:01:17,100
103
+ It's actually for disaster relief
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:17,600 --> 00:01:19,366
107
+ She is a good queen who serves the country and the people
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:24,600 --> 00:01:26,766
111
+ I can't give too much to the queen
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:26,966 --> 00:01:29,266
115
+ I can only give her all my love
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:29,500 --> 00:01:31,966
119
+ Hahahaha
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:32,900 --> 00:01:33,700
123
+ love
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:34,333 --> 00:01:36,100
127
+ love值多少银子啊
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:36,100 --> 00:01:37,333
131
+ 嗯Wang Ye
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:37,666 --> 00:01:41,100
135
+ In this way, we will add another 200000 dowry to this game
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:41,366 --> 00:01:43,066
139
+ 1.2 million in total
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:43,100 --> 00:01:44,933
143
+ Wang Ye您可便加
144
+
033/18_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,144 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,266 --> 00:00:04,000
3
+ 王爺您讓本爵與一個小司爭鋒
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,100 --> 00:00:06,733
7
+ 是不是太瞧不起本爵了
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,400 --> 00:00:10,766
11
+ 本爵承認他長了一副好皮囊
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:11,133 --> 00:00:13,966
15
+ 可光長得好看有什麼用呢
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:14,000 --> 00:00:17,466
19
+ 能幫助王爺解決眼下的麻煩嗎
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:17,466 --> 00:00:20,733
23
+ 怎麼趙公爵對本王選的人有異議
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:20,733 --> 00:00:21,533
27
+ 不敢
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:21,966 --> 00:00:22,766
31
+ 王爺
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:23,966 --> 00:00:26,200
35
+ 您讓我與一個小司爭鋒
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:26,366 --> 00:00:28,533
39
+ 難道還有什麼可選擇的餘地嗎
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:35,000 --> 00:00:38,100
43
+ 他能爲本王畫出這個世界上最美的畫
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:38,366 --> 00:00:40,200
47
+ 這便是他競爭的資本
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:40,400 --> 00:00:43,333
51
+ 畫哈哈哈
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:43,466 --> 00:00:46,100
55
+ 王爺大家都是明白人
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:46,600 --> 00:00:48,866
59
+ 本君就開門見山的說
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:49,066 --> 00:00:50,566
63
+ 您弄了這麼一個人
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:50,566 --> 00:00:54,466
67
+ 不過是要增加自己談判的籌碼罷了
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:54,800 --> 00:00:56,333
71
+ 王爺南下重災
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:56,566 --> 00:00:58,566
75
+ 損毀糧田數十萬畝
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:58,600 --> 00:01:00,100
79
+ 百姓民不聊生
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:00,400 --> 00:01:02,266
83
+ 天下積怨已久
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:02,366 --> 00:01:05,933
87
+ 我公爵府願出100萬兩彩禮
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:06,000 --> 00:01:08,100
91
+ 您可以拿着100萬的彩禮
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:08,533 --> 00:01:11,733
95
+ 祝南下災民度過這一次的危機
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:13,400 --> 00:01:15,566
99
+ 沒想到女王大人選婿
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:15,800 --> 00:01:17,100
103
+ 竟然是爲了賑災啊
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:17,600 --> 00:01:19,366
107
+ 倒是個爲國爲民的好女王
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:24,600 --> 00:01:26,766
111
+ 我嘛給不了女王太多
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:26,966 --> 00:01:29,266
115
+ 只能給她全部的愛
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:29,500 --> 00:01:31,966
119
+ 哈哈哈哈哈
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:32,900 --> 00:01:33,700
123
+
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:34,333 --> 00:01:36,100
127
+ 愛值多少銀子啊
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:36,100 --> 00:01:37,333
131
+ 嗯王爺
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:37,666 --> 00:01:41,100
135
+ 這樣本局再加20萬彩禮
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:41,366 --> 00:01:43,066
139
+ 總共120萬
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:43,100 --> 00:01:44,933
143
+ 王爺您可便加
144
+
033/19.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: c02750cdb0a6c9bfe2fb056f2a58ac8f78ffdd67438340353e043e9983c019c6
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 72.7 kB
033/19_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,156 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,400 --> 00:00:01,666
3
+ Let me think about it again
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:01,966 --> 00:00:05,866
7
+ Good today, I am here waiting for the lord's reply
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,866 --> 00:00:07,100
11
+ If you are willing
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:07,300 --> 00:00:08,100
15
+ Betrothal gift
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,666 --> 00:00:10,100
19
+ Send it on at any time
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:10,333 --> 00:00:14,500
23
+ General, is this severe disaster a locust
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:14,800 --> 00:00:15,600
27
+ No
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:15,900 --> 00:00:16,766
31
+ No蝗虫
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:17,466 --> 00:00:18,333
35
+ What kind of bug
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:18,333 --> 00:00:19,166
39
+ So powerful
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:19,366 --> 00:00:21,533
43
+ Can destroy hundreds of thousands of acres of fertile land
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:21,800 --> 00:00:23,866
47
+ It's a type of red and yellow all over
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:24,100 --> 00:00:25,533
51
+ There are two more signatures left
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:26,466 --> 00:00:29,133
55
+ Red all over, and two pliers
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:30,300 --> 00:00:31,100
59
+ Is it true
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:31,733 --> 00:00:32,566
63
+ Crayfish
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:32,766 --> 00:00:34,866
67
+ Crayfish啊
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:35,133 --> 00:00:38,166
71
+ You do sound like a lobster in the sea when you say that
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:38,266 --> 00:00:40,100
75
+ This thing is all over the fields heading south
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:40,333 --> 00:00:41,300
79
+ Proficient in drilling holes
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:41,500 --> 00:00:43,166
83
+ Destroying countless fertile fields
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:44,366 --> 00:00:47,500
87
+ General, our lord doesn't need to get married anymore
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:48,900 --> 00:00:52,000
91
+ When will the prince wait
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:52,100 --> 00:00:53,300
95
+ Disaster victims heading south
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:53,966 --> 00:00:55,100
99
+ I can't afford to wait anymore
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:57,000 --> 00:01:00,466
103
+ Prince, I have something to say
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:00,700 --> 00:01:02,533
107
+ I have a solution for the severe disaster heading south
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:02,666 --> 00:01:04,566
111
+ You don't have to marry this person anymore
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:05,100 --> 00:01:05,900
115
+ Recklessness
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:06,533 --> 00:01:08,766
119
+ A child with a fearful mouth knows not the height of heaven and the thickness of the earth
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:09,333 --> 00:01:10,700
123
+ To exaggerate and exaggerate
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:10,733 --> 00:01:11,933
127
+ Blasphemy
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:11,933 --> 00:01:14,333
131
+ Tens of thousands of pests heading south
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:15,066 --> 00:01:16,166
135
+ To bend endlessly
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:16,266 --> 00:01:17,300
139
+ Imperceptible
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:17,300 --> 00:01:18,166
143
+ My lord asked you
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:18,866 --> 00:01:20,300
147
+ What are you using to solve it
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:20,700 --> 00:01:21,700
151
+ The solution is to
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:22,566 --> 00:01:23,366
155
+ eat
156
+
033/19_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,156 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,400 --> 00:00:01,666
3
+ 容我再考慮一下
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:01,966 --> 00:00:05,866
7
+ 好今日本爵就在此等候王爺答覆
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,866 --> 00:00:07,100
11
+ 如果您願意
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:07,300 --> 00:00:08,100
15
+ 彩禮
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,666 --> 00:00:10,100
19
+ 隨時送上
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:10,333 --> 00:00:14,500
23
+ 將軍這個重災是個什麼東西蝗蟲嗎
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:14,800 --> 00:00:15,600
27
+ 不是
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:15,900 --> 00:00:16,766
31
+ 不是蝗蟲
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:17,466 --> 00:00:18,333
35
+ 什麼蟲子
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:18,333 --> 00:00:19,166
39
+ 威力這麼大
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:19,366 --> 00:00:21,533
43
+ 能摧毀良田數十萬畝
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:21,800 --> 00:00:23,866
47
+ 就是一種滿身紅黃的
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:24,100 --> 00:00:25,533
51
+ 還有兩個籤子
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:26,466 --> 00:00:29,133
55
+ 滿身紅紅的還有兩個鉗子
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:30,300 --> 00:00:31,100
59
+ 莫非是
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:31,733 --> 00:00:32,566
63
+ 小龍蝦
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:32,766 --> 00:00:34,866
67
+ 小龍蝦啊
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:35,133 --> 00:00:38,166
71
+ 你這麼一說確實挺像海里的龍蝦
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:38,266 --> 00:00:40,100
75
+ 南下田間全是這個東西
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:40,333 --> 00:00:41,300
79
+ 擅長打洞
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:41,500 --> 00:00:43,166
83
+ 破壞良田不計其數
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:44,366 --> 00:00:47,500
87
+ 將軍我們的王爺不用嫁人了
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:48,900 --> 00:00:52,000
91
+ 王爺還要等到什麼時候啊
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:52,100 --> 00:00:53,300
95
+ 南下災民
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:53,966 --> 00:00:55,100
99
+ 可等不起了
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:57,000 --> 00:01:00,466
103
+ 王爺小人有話要說說
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:00,700 --> 00:01:02,533
107
+ 南下重災我有解法
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:02,666 --> 00:01:04,566
111
+ 你不必嫁給這個人了
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:05,100 --> 00:01:05,900
115
+ 放肆
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:06,533 --> 00:01:08,766
119
+ 惶口小兒不知天高地厚
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:09,333 --> 00:01:10,700
123
+ 竟誇誇其談
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:10,733 --> 00:01:11,933
127
+ 大放厥詞
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:11,933 --> 00:01:14,333
131
+ 南下害蟲數以萬計
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:15,066 --> 00:01:16,166
135
+ 屈之不盡
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:16,266 --> 00:01:17,300
139
+ 感之不覺
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:17,300 --> 00:01:18,166
143
+ 本爵問你
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:18,866 --> 00:01:20,300
147
+ 你拿什麼來解決
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:20,700 --> 00:01:21,700
151
+ 辦法就是
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:22,566 --> 00:01:23,366
155
+
156
+
033/1_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,96 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:06,500 --> 00:00:10,000
3
+ Dr. Chumo, you need to make them look better
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:18,366 --> 00:00:20,300
7
+ That jade looks pretty good
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:21,533 --> 00:00:22,566
11
+ It should be quite expensive, right
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:22,666 --> 00:00:23,466
15
+ of course
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:24,900 --> 00:00:26,566
19
+ You can not only take a look
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:27,200 --> 00:00:28,300
23
+ You can still touch it
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:29,000 --> 00:00:30,166
27
+ Let's take a look at the feel
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:35,300 --> 00:00:36,333
31
+ Tenchijin
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:37,300 --> 00:00:38,100
35
+ Sancai Jade
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:38,200 --> 00:00:39,766
39
+ No, it's not compatible
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:39,800 --> 00:00:41,100
43
+ Otherwise, it will travel through time and space
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:41,133 --> 00:00:42,500
47
+ I don't believe it
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:42,933 --> 00:00:44,400
51
+ Where is there a saying about crossing time and space
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:59,666 --> 00:01:00,866
55
+ Excellent
56
+
57
+ 15
58
+ 00:01:02,733 --> 00:01:05,366
59
+ With such a strong young man
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:06,000 --> 00:01:07,766
63
+ Look at this sturdy chest
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:07,766 --> 00:01:08,466
67
+ What are you guys doing
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:08,466 --> 00:01:10,700
71
+ Oh, why are you hiding? Your little brother
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:10,700 --> 00:01:12,400
75
+ Your belt looks pretty
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:12,400 --> 00:01:14,066
79
+ Smell it out and show it to the sisters
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:14,133 --> 00:01:15,866
83
+ Oh, why don't you tell my sister to go home
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:15,866 --> 00:01:17,100
87
+ Oh, there are too many
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:17,300 --> 00:01:18,733
91
+ Help, female hooligan
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:20,700 --> 00:01:21,500
95
+ Stop it
96
+
033/1_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,96 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:06,500 --> 00:00:10,000
3
+ 楚墨醫生你可要把人家畫的好看點
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:18,366 --> 00:00:20,300
7
+ 那塊玉看着挺不錯
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:21,533 --> 00:00:22,566
11
+ 應該挺貴的吧
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:22,666 --> 00:00:23,466
15
+ 當然
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:24,900 --> 00:00:26,566
19
+ 你不僅可以看看
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:27,200 --> 00:00:28,300
23
+ 還可以摸摸
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:29,000 --> 00:00:30,166
27
+ 來看看手感
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:35,300 --> 00:00:36,333
31
+ 天地人
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:37,300 --> 00:00:38,100
35
+ 三才玉
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:38,200 --> 00:00:39,766
39
+ 不行不能合璧
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:39,800 --> 00:00:41,100
43
+ 不然會穿越時空的
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:41,133 --> 00:00:42,500
47
+ 我纔不相信呢
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:42,933 --> 00:00:44,400
51
+ 哪有穿越時空的說法
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:59,666 --> 00:01:00,866
55
+ 極品呀
56
+
57
+ 15
58
+ 00:01:02,733 --> 00:01:05,366
59
+ 有這麼堅強的小夥子
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:06,000 --> 00:01:07,766
63
+ 瞧瞧這結實的胸膛
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:07,766 --> 00:01:08,466
67
+ 你們在幹嘛
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:08,466 --> 00:01:10,700
71
+ 哎呦躲什麼呀你小哥哥
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:10,700 --> 00:01:12,400
75
+ 你這腰帶挺好看呀
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:12,400 --> 00:01:14,066
79
+ 臭出來給姐姐們瞧瞧啊
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:14,133 --> 00:01:15,866
83
+ 哎呀跟姐姐回家說吧
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:15,866 --> 00:01:17,100
87
+ 哎呀太多了
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:17,300 --> 00:01:18,733
91
+ 救命啊女流氓
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:20,700 --> 00:01:21,500
95
+ 住手
96
+
033/2.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 7f6281afda4d2b3208e37c1d27b7186a46d7b03e9de4b9fd4c488ba4322d2603
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 54 kB
033/20.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: e338010b0985c948209e60e05d410edc541185092599bdaec6af8ae2dcf2d2d8
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 55.1 kB
033/20_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,188 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,300 --> 00:00:01,600
3
+ That pest is filthy
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:01,666 --> 00:00:02,666
7
+ Growing up eating mud
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:03,000 --> 00:00:04,333
11
+ Can Xin Chou items be eaten
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:04,333 --> 00:00:05,600
15
+ It's said to be poisonous
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:05,766 --> 00:00:07,766
19
+ Eating it can cause diarrhea and cause death
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:07,766 --> 00:00:11,000
23
+ Those things are broken and not even fed to the animals
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:11,000 --> 00:00:12,666
27
+ You want to solve it by eating
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:12,933 --> 00:00:14,733
31
+ Did you suffer from heartbreak
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:15,066 --> 00:00:16,533
35
+ Chu Mo must not act recklessly
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:17,333 --> 00:00:19,733
39
+ Lord, let me take him down first
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:21,566 --> 00:00:22,366
43
+ Slow down
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:23,000 --> 00:00:25,000
47
+ Didn't you say you wanted to eat
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:25,466 --> 00:00:28,200
51
+ Where did I bring some visitors this time
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:32,600 --> 00:00:33,700
55
+ Okay, step back
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:40,800 --> 00:00:42,466
59
+ It's really you little thing
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:43,000 --> 00:00:44,333
63
+ Something brings you
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:44,566 --> 00:00:46,933
67
+ You should take one and show it to the lord
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:47,066 --> 00:00:48,666
71
+ If you don't eat it
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:48,866 --> 00:00:51,966
75
+ My lord ordered someone to forcefully insert it for you
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:52,300 --> 00:00:55,300
79
+ Zhao Feiyang's people are not yet your turn to bully you
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:56,133 --> 00:00:57,733
83
+ The Queen is so protective
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:58,300 --> 00:01:01,500
87
+ Prince, I advise you to be sober
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:01,766 --> 00:01:03,366
91
+ Just a small company
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:03,500 --> 00:01:06,333
95
+ Follow the survival of tens of thousands of Li people heading south
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:06,700 --> 00:01:10,000
99
+ I think the prince should be able to weigh the pros and cons
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:11,933 --> 00:01:13,666
103
+ Since you have shown such good looks
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:13,933 --> 00:01:15,466
107
+ So let's show it to everyone
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:15,500 --> 00:01:16,400
111
+ If it cannot be done
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:16,766 --> 00:01:18,133
115
+ That king cannot defend you either
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:18,133 --> 00:01:19,766
119
+ Prince, rest assured
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:20,533 --> 00:01:21,800
123
+ Chumo not only knows how to eat
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:22,066 --> 00:01:23,866
127
+ And they also ate clean and tidy
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:24,366 --> 00:01:27,200
131
+ Make people all over the world flock to it
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:27,200 --> 00:01:28,900
135
+ Let this pest in everyone's eyes
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:28,900 --> 00:01:30,766
139
+ Becoming a human delicacy
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:30,766 --> 00:01:31,666
143
+ Food
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:32,366 --> 00:01:34,966
147
+ Hahaha
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:36,066 --> 00:01:38,533
151
+ You're ridiculous, you're absolutely ridiculous
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:39,000 --> 00:01:42,300
155
+ 如果你能把这个害虫变成Food
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:42,300 --> 00:01:44,300
159
+ I earn 1.2 million taels of silver
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:44,733 --> 00:01:46,500
163
+ Free delivery to Prince Xian's Mansion
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:46,500 --> 00:01:47,566
167
+ That's what you said
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:47,966 --> 00:01:50,166
171
+ 如果你变不成Food
172
+
173
+ 44
174
+ 00:01:50,533 --> 00:01:51,966
175
+ What can we do
176
+
177
+ 45
178
+ 00:01:52,066 --> 00:01:53,466
179
+ I will commit suicide in place
180
+
181
+ 46
182
+ 00:01:53,700 --> 00:01:54,800
183
+ Hit to death with one head
184
+
185
+ 47
186
+ 00:01:55,266 --> 00:01:56,333
187
+ Discretionary disposal
188
+
033/20_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,188 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,300 --> 00:00:01,600
3
+ 那害蟲污穢不堪
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:01,666 --> 00:00:02,666
7
+ 喫爛泥長大
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:03,000 --> 00:00:04,333
11
+ 辛丑物品能喫嗎
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:04,333 --> 00:00:05,600
15
+ 據說好像毒
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:05,766 --> 00:00:07,766
19
+ 喫了會拉肚子要死人的
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:07,766 --> 00:00:11,000
23
+ 那些玩意打碎了喂畜牲都不喫
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:11,000 --> 00:00:12,666
27
+ 你想靠喫來解決
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:12,933 --> 00:00:14,733
31
+ 莫不是得了失心瘋吧
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:15,066 --> 00:00:16,533
35
+ 楚墨不得胡鬧
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:17,333 --> 00:00:19,733
39
+ 王爺我先帶他下去吧
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:21,566 --> 00:00:22,366
43
+ 慢着
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:23,000 --> 00:00:25,000
47
+ 你不是說要想喫嗎
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:25,466 --> 00:00:28,200
51
+ 本爵這一次帶了一些來人哪
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:32,600 --> 00:00:33,700
55
+ 好退下吧
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:40,800 --> 00:00:42,466
59
+ 還真是你這個小東西
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:43,000 --> 00:00:44,333
63
+ 東西給你帶來
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:44,566 --> 00:00:46,933
67
+ 你倒是喫一個給本爵看看
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:47,066 --> 00:00:48,666
71
+ 你要是不喫的話
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:48,866 --> 00:00:51,966
75
+ 本爵命人強行給你塞上去
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:52,300 --> 00:00:55,300
79
+ 趙飛揚本王的人還輪不到你欺負
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:56,133 --> 00:00:57,733
83
+ 女王大人竟如此袒護
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:58,300 --> 00:01:01,500
87
+ 王爺我勸您清醒一點
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:01,766 --> 00:01:03,366
91
+ 一個小司而已
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:03,500 --> 00:01:06,333
95
+ 跟南下數萬黎民百姓的生存
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:06,700 --> 00:01:10,000
99
+ 我想王爺應該能權衡了利弊吧
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:11,933 --> 00:01:13,666
103
+ 你既然放出這般好眼
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:13,933 --> 00:01:15,466
107
+ 那便賜給大家看看
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:15,500 --> 00:01:16,400
111
+ 如果做不到
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:16,766 --> 00:01:18,133
115
+ 那本王也不能維護你
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:18,133 --> 00:01:19,766
119
+ 王爺放心
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:20,533 --> 00:01:21,800
123
+ 楚莫不僅會喫
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:22,066 --> 00:01:23,866
127
+ 而且還喫的乾乾淨淨
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:24,366 --> 00:01:27,200
131
+ 讓全天下的百姓都趨之若鶩
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:27,200 --> 00:01:28,900
135
+ 讓這個人人眼中的害蟲
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:28,900 --> 00:01:30,766
139
+ 變成一道人間美食
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:30,766 --> 00:01:31,666
143
+ 美食
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:32,366 --> 00:01:34,966
147
+ 哈哈哈
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:36,066 --> 00:01:38,533
151
+ 你可笑煞本絕了啊
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:39,000 --> 00:01:42,300
155
+ 如果你能把這個害蟲變成美食
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:42,300 --> 00:01:44,300
159
+ 我掙120萬兩白銀
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:44,733 --> 00:01:46,500
163
+ 無償送到賢王府
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:46,500 --> 00:01:47,566
167
+ 這可是你說的
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:47,966 --> 00:01:50,166
171
+ 如果你變不成美食
172
+
173
+ 44
174
+ 00:01:50,533 --> 00:01:51,966
175
+ 又能如何呢
176
+
177
+ 45
178
+ 00:01:52,066 --> 00:01:53,466
179
+ 我便原地自盡
180
+
181
+ 46
182
+ 00:01:53,700 --> 00:01:54,800
183
+ 一頭撞死
184
+
185
+ 47
186
+ 00:01:55,266 --> 00:01:56,333
187
+ 任由處置
188
+
033/21.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 346cef3d5a3bf611bfd8f012c8efc1bfcb7d23787c6ee2361f3d9d53a60ff64f
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 35.8 kB
033/21_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,366 --> 00:00:01,533
3
+ I will commit suicide in place
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:01,533 --> 00:00:02,600
7
+ Hit to death with one head
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:03,200 --> 00:00:04,533
11
+ Leave it to oneself to handle well
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:05,300 --> 00:00:07,133
15
+ My lord wants to see
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:07,533 --> 00:00:09,900
19
+ How do you turn it into delicious food
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:10,566 --> 00:00:11,366
23
+ general
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:11,900 --> 00:00:13,733
27
+ Can you help the villain
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:14,266 --> 00:00:16,000
31
+ After all, brushing shrimp and crabbing
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:17,133 --> 00:00:18,266
35
+ It's also a troublesome matter
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:22,533 --> 00:00:23,600
39
+ Let's see
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:27,066 --> 00:00:28,533
43
+ Everyone, we've been waiting for a long time
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:31,166 --> 00:00:32,733
47
+ What a fragrant taste
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:36,066 --> 00:00:37,933
51
+ This is what you're talking about delicious food
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:38,166 --> 00:00:41,066
55
+ Prince, this is spicy crayfish
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:41,700 --> 00:00:43,400
59
+ This is crayfish with garlic paste
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:43,933 --> 00:00:45,700
63
+ This is steamed crayfish
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:46,800 --> 00:00:48,600
67
+ What's the use of just smelling the fragrance
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:48,666 --> 00:00:50,933
71
+ You should have eaten it for me to see
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:54,933 --> 00:00:57,500
75
+ general今天您辛苦了
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:57,733 --> 00:00:58,866
79
+ The first one is for you first
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:59,333 --> 00:01:01,733
83
+ general这丝明明是让他吃
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:02,066 --> 00:01:04,166
87
+ Now I'm letting you test the poison with your own body
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:04,200 --> 00:01:05,266
91
+ Never mind
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:05,766 --> 00:01:07,333
95
+ Believe me, um
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:17,733 --> 00:01:19,266
99
+ Isn't it too delicious
100
+
033/21_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,366 --> 00:00:01,533
3
+ 我便原地自盡
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:01,533 --> 00:00:02,600
7
+ 一頭撞死
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:03,200 --> 00:00:04,533
11
+ 任由處好
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:05,300 --> 00:00:07,133
15
+ 本爵倒是要看看
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:07,533 --> 00:00:09,900
19
+ 你怎麼把它變成美食
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:10,566 --> 00:00:11,366
23
+ 將軍
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:11,900 --> 00:00:13,733
27
+ 能否爲小人打個下手
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:14,266 --> 00:00:16,000
31
+ 畢竟刷蝦打蟹
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:17,133 --> 00:00:18,266
35
+ 也是個麻煩事
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:22,533 --> 00:00:23,600
39
+ 走着瞧
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:27,066 --> 00:00:28,533
43
+ 各位久等了
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:31,166 --> 00:00:32,733
47
+ 好香的味道啊
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:36,066 --> 00:00:37,933
51
+ 這就是你說的美食
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:38,166 --> 00:00:41,066
55
+ 王爺此乃香辣小龍蝦
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:41,700 --> 00:00:43,400
59
+ 此乃蒜蓉小龍蝦
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:43,933 --> 00:00:45,700
63
+ 此乃清蒸小龍蝦
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:46,800 --> 00:00:48,600
67
+ 光聞着香有什麼用啊
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:48,666 --> 00:00:50,933
71
+ 你倒是喫給本爵看看呢
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:54,933 --> 00:00:57,500
75
+ 將軍今天您辛苦了
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:57,733 --> 00:00:58,866
79
+ 第一個先給你
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:59,333 --> 00:01:01,733
83
+ 將軍這絲明明是讓他喫
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:02,066 --> 00:01:04,166
87
+ 現在竟讓您以身試毒
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:04,200 --> 00:01:05,266
91
+ 萬萬不可呀
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:05,766 --> 00:01:07,333
95
+ 相信我嗯
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:17,733 --> 00:01:19,266
99
+ 也太好喫了吧
100
+
033/22.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 928e5ae5fad0657016d795694e8b74e39e4e934cde2bdcf46e7f7c111b36176b
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 55.4 kB