Search is not available for this dataset
Spanish
stringlengths 3
381
| Translated
stringlengths 4
378
| true_translation
stringlengths 3
393
|
---|---|---|
¿Cómo salió el examen? | Com'e' andato l'esame? | Com'è andata la verifica? |
¡Son demasiado monos! | Sono troppo carini! | Sono troppo teneri! |
¡Son demasiado cuquis! | Sono troppo cuculi! | Sono troppo teneri! |
¿De qué color es su uniforme? | Di che colore e' la sua uniforme? | Di che colore è la loro divisa? |
Mi mejor amiga es islandesa. | La mia migliore amica e' islandese. | La mia migliore amica è islandese. |
Mi amigo es alemán. | Il mio amico è tedesco. | Il mio amico è tedesco. |
Mi amigo es suizo. | Il mio amico e' svizzero. | Il mio amico è svizzero. |
Mi amigo es italiano. | Il mio amico e' italiano. | Il mio amico è italiano. |
Mi amigo es francés. | Il mio amico e' francese. | Il mio amico è francese. |
Mi amigo es calabrés. | Il mio amico e' calabrese. | Il mio amico è calabrese. |
Mi amigo es napolitano. | Il mio amico e' napoletano. | Il mio amico è napoletano. |
Esta mesa está sucia. | Questo tavolo e' sporco. | Questo tavolo è sporco. |
¿Está sucia esta mesa? | E' sporca questa scrivania? | Questo tavolo è sporco? |
Esta mesa no está sucia. | Questo tavolo non e' sporco. | Questo tavolo non è sporco. |
¿No está sucia esta mesa? | Non e' sporca questa scrivania? | Questo tavolo non è sporco? |
La mesa está sucia. | Il tavolo e' sporco. | Il tavolo è sporco. |
¿Está sucia la mesa? | E' sporca la scrivania? | Il tavolo è sporco? |
La mesa no está sucia. | Il tavolo non e' sporco. | Il tavolo non è sporco. |
¿No está sucia la mesa? | Non e' sporca la scrivania? | Il tavolo non è sporco? |
Aquella mesa está sucia. | Quel tavolo e' sporco. | Quel tavolo è sporco. |
¿Está sucia aquella mesa? | E' sporca quella scrivania? | Quel tavolo è sporco? |
Aquella mesa no está sucia. | Quel tavolo non e' sporco. | Quel tavolo non è sporco. |
¿No está sucia aquella mesa? | Non e' sporca quella scrivania? | Quel tavolo non è sporco? |
En aquella frase cuento siete palabras. | In quella frase conto sette parole. | In quella frase, conto sette parole. |
Voy a coger café. | Vado a prendere un caffe'. | Vado a prendere del caffè. |
Me voy a coger café. | Vado a prendere il caffe'. | Vado a prendermi del caffè. |
Voy a coger un café. | Vado a prendere un caffe'. | Vado a prendere un caffè. |
Me voy a coger un café. | Vado a prendere un caffe'. | Vado a prendermi un caffè. |
Voy a la máquina a coger un café. | Vado in macchina a prendere un caffe'. | Vado a prendere un caffè alle macchinette. |
Me invitas a un café. | Mi offri un caffe'. | Mi offri un caffè. |
¿Me invitas a un café? | Mi offri un caffe'? | Mi offri un caffè? |
Te invito a un café. | Ti offro un caffe'. | Ti offro un caffè. |
¿Te invito a un café? | Ti offro un caffe'? | Ti offro un caffè? |
No te invito a un café. | Non ti offro un caffe'. | Non ti offro un caffè. |
¿No te invito a un café? | Non ti offro un caffe'? | Non ti offro un caffè? |
¿No me invitas a un café? | Non mi offri un caffe'? | Non mi offri un caffè? |
No me invitas a un café. | Non mi offri un caffe'. | Non mi offri un caffè. |
Hay una sutil diferencia de significado entre las dos palabras. | C'è una sottile differenza di significato tra le due parole. | C'è una sottile differenza di significato tra le due parole. |
Hay una sutil diferencia de significado entre ambas palabras. | C'è una sottile differenza di significato tra le due parole. | C'è una sottile differenza di significato tra le due parole. |
Hay una sutil diferencia de significado entre las dos palabras. | C'è una sottile differenza di significato tra le due parole. | C'è una sottile differenza di significato fra le due parole. |
Hay una sutil diferencia de significado entre ambas palabras. | C'è una sottile differenza di significato tra le due parole. | C'è una sottile differenza di significato fra le due parole. |
Aquí no hay nadie más. | Qui non c'e' nessun altro. | Qui non c'è più nessuno. |
Neymar es brasileño. | Neymar è brasiliano. | Neymar è brasiliano. |
París está en Francia. | Parigi è in Francia. | Parigi è in Francia. |
Ven a mí. | Vieni da me. | Vieni da me! |
No hablo el francés lo suficientemente bien como para concluir esta tarea. | Non parlo il francese abbastanza bene da portare a termine questo compito. | Non parlo abbastanza bene in francese per portare a termine questo compito. |
Me robaron el pasaporte. | Mi hanno rubato il passaporto. | Mi rubarono il passaporto. |
No se debe juzgar a las personas por el nombre. | Le persone non devono essere giudicate con il nome. | Non si devono giudicare le persone per il nome. |
No debe juzgarse a una persona por el nombre. | Non si deve giudicare una persona per nome. | Non si deve giudicare una persona per il nome. |
¿Aceptan la tarjeta MasterCard? | Accettate la MasterCard Card? | Accettate la carta MasterCard? |
En el siguiente cruce gire a la derecha, por favor. | Al prossimo incrocio girare a destra, per favore. | Al prossimo incrocio giri a destra, per favore. |
Por favor, doble a la derecha en el siguiente cruce. | Si prega di girare a destra al prossimo incrocio. | Per favore, giri a destra al prossimo incrocio. |
¿Le importa si cambio el canal? | Le dispiace se cambio canale? | Ti dispiace se cambio canale? |
No me sigas. | Non seguirmi. | Non seguirmi. |
No me sigáis. | Non seguitemi. | Non seguitemi. |
¿De verdad que no os gusto? | Davvero non vi piaccio? | Davvero non vi piaccio? |
¿De veras que no te gusto? | Davvero non ti piaccio? | Davvero non ti piaccio? |
Os he dicho que a ellos esto les gustará. | Vi ho detto che a loro piacera'. | Vi ho detto che loro vi piaceranno. |
Vivimos en una hermosa ciudad. | Viviamo in una bellissima citta'. | Viviamo in una bella città. |
¿Qué parte de Europa te gustaría visitar? | Quale parte dell'Europa vorresti visitare? | Quale parte d'Europa ti piacerebbe visitare? |
¿No vamos a Grecia? | Non andiamo in Grecia? | Non andiamo in Grecia? |
¿Nos vamos de vacaciones a Nigeria? | Andiamo in vacanza in Nigeria? | Andiamo in vacanza in Nigeria? |
¿No vais de vacaciones a Suiza? | Non andate in vacanza in Svizzera? | Non andate in vacanza in Svizzera? |
¿No os vais de vacaciones a Suiza? | Non andate in vacanza in Svizzera? | Non andate in vacanza in Svizzera? |
¿No os vais a Suiza de vacaciones? | Non andate in vacanza in Svizzera? | Non andate in vacanza in Svizzera? |
¿No vais a Suiza de vacaciones? | Non andate in vacanza in Svizzera? | Non andate in vacanza in Svizzera? |
"¿De qué nacionalidad son nuestros abuelos?" "Nigeriana." | "Di che nazionalità sono i nostri nonni?" "Nigeriana." | "Di che nazionalità sono i nostri nonni?" "Nigeriana." |
"¿De qué nacionalidad eran vuestros hermanos?" "Boliviana." | "Di che nazionalità erano i vostri fratelli?" "Boliviana." | "Di che nazionalità erano i vostri fratelli?" "Boliviana." |
"¿De qué nacionalidad eran vuestros hermanos?" "Bolivianos." | "Di che nazionalità erano i vostri fratelli?" "Boliviani." | "Di che nazionalità erano i vostri fratelli?" "Boliviana." |
"¿De qué nacionalidad eran tus vecinos?" "Portugueses." | "Di che nazionalità erano i tuoi vicini?" "Portuguesi." | "Di che nazionalità erano le tue vicine?" "Portoghese." |
"¿De qué nacionalidad eran tus tías?" "Portuguesa." | "Di che nazionalità erano le tue zie?" "Portuguese." | "Di che nazionalità erano le tue zie?" "Portoghese." |
"¿De qué nacionalidad eran tus tías?" "Portuguesas." | "Di che nazionalità erano le tue zie?" "Portuguesi." | "Di che nazionalità erano le tue zie?" "Portoghese." |
Tu pronunciación es excelente. | La tua pronuncia e' eccellente. | La tua pronuncia è eccellente. |
Su pronunciación es excelente. | La sua pronuncia è eccellente. | La sua pronuncia è eccellente. |
Vuestra pronunciación es excelente. | La vostra pronuncia è eccellente. | La vostra pronuncia è eccellente. |
La naturaleza es el único libro que ofrece un contenido valioso en todas sus hojas. | La natura è l'unico libro che offre un contenuto prezioso in tutte le sue foglie. | La natura è l'unico libro che offre grande contenuto in tutte le pagine. |
Que no te he tirado yo el teléfono. | Che non ti ho buttato io il telefono. | Non ti ho buttato giù il telefono. |
Me he rebajado a su nivel. | Mi sono abbassato al suo livello. | Mi sono abbassato al suo livello. |
Ella casi se ahoga. | E' quasi annegata. | Lei era quasi annegata. |
Luego todo era distinto. | Poi tutto era diverso. | Quindi tutto era diverso. |
Yo lo habría hecho de otra forma. | Io l'avrei fatto in un altro modo. | Io l'avrei fatto in modo diverso. |
Nadie nunca se ha atrevido a contradecirme. | Nessuno ha mai osato contraddirmi. | Non si è mai permesso nessuno di contraddirmi. |
No leo. | Non leggo. | Non leggo. |
Yo no leo. | Io non leggo. | Non leggo. |
El año pasado estuve en París por primera vez. | L'anno scorso sono stato a Parigi per la prima volta. | L'anno scorso sono stato per la prima volta a Parigi. |
Yo también tengo una sensación similar. | Anch'io ho una sensazione simile. | Anch'io ho una sensazione simile. |
Es todo lo que puedo decir hasta ahora. | E' tutto quello che posso dire finora. | Questo è tutto ciò che posso dire fino ad adesso. |
En este momento, es lo único que puedo decir. | In questo momento, e' tutto cio' che posso dire. | Questo è tutto ciò che posso dire fino ad adesso. |
En cierto sentido, estoy de acuerdo. | In un certo senso, sono d'accordo. | In un certo senso sono d'accordo. |
Ella teme que os perdáis. | Ha paura che vi perdete. | Lei teme che voi vi perdiate. |
Ella tiene miedo de que te pierdas. | Ha paura che ti perda. | Lei ha paura che tu ti perda. |
Ella teme que nos perdamos. | Ha paura che ci perdiamo. | Lei teme che noi ci perdiamo. |
Diría que no. | Direi di no. | Direi di no. |
Supongo que no. | Immagino di no. | Direi di no. |
Pienso que era hora de que comenzarais. | Penso che fosse ora che iniziaste. | Penso che era ora che cominciaste. |
Tom está pensando en comprar un coche nuevo. | Tom sta pensando di comprare una macchina nuova. | Tom sta pensando di comprare una nuova macchina. |
Él no se puso a discutir. | Non si e' messo a litigare. | Lui non si mise a discutere. |
Él no empezó a discutir. | Non ha iniziato a litigare. | Lui non si mise a discutere. |
El último dígito de su número es nueve. | L'ultima cifra del suo numero e' nove. | L'ultima cifra del suo numero è il nove. |
No estamos hablando de lo mismo. | Non stiamo parlando della stessa cosa. | Non stiamo parlando della stessa cosa. |