path
stringclasses
500 values
sentence
float64
0.14
1
split
stringclasses
1 value
lang
stringclasses
1 value
task
stringclasses
1 value
inst
stringclasses
1 value
suffix
stringlengths
28
471
st_system
stringclasses
7 values
metric_score_xcomet-xl
float64
0.14
1
metric_score_metricx-23-xl
float64
0
25
clips/common_voice_en_18714427.mp3
0.9374
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Die Stadt erhielt ihren Namen nach einem dieser Kolonisten, Fanacoras.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.937415
1.726088
clips/common_voice_en_4988538.mp3
0.9707
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Rate das Ergebnis aus den ersten Punkten.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.97074
0.340807
clips/common_voice_en_17513226.mp3
1
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Kann ich in bar bezahlen?
facebook/seamless-m4t-v2-large
1
0
clips/common_voice_en_17972773.mp3
1
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Wenn Sie mir sagen, warum Sie hier sind, zeige ich Ihnen das Projekt, an dem ich gearbeitet habe.
facebook/seamless-m4t-v2-large
1
0.452083
clips/common_voice_en_200392.mp3
0.9891
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Ich hatte Angst, aber ich verschwendete keine Zeit damit, rauszugehen und die Brücke zu den Sandgruben zu überqueren.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.989093
0.381399
clips/common_voice_en_19816222.mp3
0.8634
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Aufgrund seines Weges theoretisierten Wissenschaftler, dass Kotek ein Oort-Wolkenobjekt war.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.86341
2.18882
clips/common_voice_en_18009607.mp3
0.9809
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Verwenden Sie heute nicht, was morgen gebraucht wird.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.980924
0.28318
clips/common_voice_en_18222295.mp3
0.9969
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Ein Hauch davon heilt die hartnäckigste Erkältung.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.996905
0.130707
clips/common_voice_en_19451160.mp3
0.9855
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Das Schreiben im gesamten Lehrplan ist eine schulweite Initiative.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.98553
0.341735
clips/common_voice_en_101198.mp3
0.8151
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Der Leopard ändert seine Flecken nicht.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.815086
3.142069
clips/common_voice_en_585968.mp3
1
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Sie fuhr mit dem Fahrrad nach Hause und lächelte den ganzen Weg, weil sie wusste, dass sie gewonnen hatte.
facebook/seamless-m4t-v2-large
1
0.380054
clips/common_voice_en_98284.mp3
0.9586
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Seine Hände waren abgeschlagen und erschöpft, aber er hörte auf sein Herz.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.95863
1.116908
clips/common_voice_en_18692861.mp3
0.9912
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Es ist ein Touristenziel und Fischfang, Camping und andere Aktivitäten sind erlaubt.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.9912
0.295597
clips/common_voice_en_18011378.mp3
0.9832
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Es tut mir leid.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.983166
0
clips/common_voice_en_699382.mp3
0.9912
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Der Tisch war mit üppigen Dekorationen geschmückt.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.9912
0.211479
clips/common_voice_en_590515.mp3
0.9781
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Der Junge schaute sich um die Dattelpalmen.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.97812
0.289238
clips/common_voice_en_17300202.mp3
0.7341
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: "Niemals auf einen grünen Zweig zu kommen", nicht auf die Welt zu bekommen.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.734146
3.607591
clips/common_voice_en_19596930.mp3
0.9912
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Ihre Anwesenheit war notwendig, weil in der Gegend starke Bürgerunruhen herrschten.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.9912
0.079263
clips/common_voice_en_214166.mp3
0.9846
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Die Zeitungsartikel hatten alle auf die Rezeption der Idee vorbereitet.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.98464
0.406981
clips/common_voice_en_19614753.mp3
0.9912
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Der Attock-Campus hat in kurzer Zeit einen lobenswerten Ruf erlangt.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.9912
0
clips/common_voice_en_19616280.mp3
0.8287
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Bradochite ist Teil des Schulbezirks Middletown.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.828711
3.515753
clips/common_voice_en_669288.mp3
0.813
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Männer, die nicht in der Linie sind, die Reserve, die Miliz, egal, auf Wiedersehen.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.813042
3.15936
clips/common_voice_en_18776674.mp3
0.988
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Nach der Saison wurde er ein freier Spieler.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.987964
0.411675
clips/common_voice_en_18833945.mp3
0.975
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Er wurde von Nikaia getötet.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.975009
0.708974
clips/common_voice_en_17854891.mp3
0.9912
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Die Sonne scheint auf beiden Seiten der Hecke.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.9912
0.003011
clips/common_voice_en_250.mp3
0.8241
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Es ist schwer, etwas Notwendiges und Notwendiges mit etwas zu vergleichen, das mich begeistert.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.824141
3.605964
clips/common_voice_en_20060201.mp3
0.8664
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Es gab auch eine wohlhabende Herstellung von Stärke, die der Familie Lagrange gehörte.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.866424
1.659447
clips/common_voice_en_17270533.mp3
1
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Wo hast du diesen Apfel gefunden?
facebook/seamless-m4t-v2-large
1
0.025494
clips/common_voice_en_17270618.mp3
1
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Wo sind sie jetzt?
facebook/seamless-m4t-v2-large
1
0
clips/common_voice_en_17821885.mp3
0.9626
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Versuchen Sie den Teepott.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.96259
2.344064
clips/common_voice_en_19695254.mp3
1
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Miller schrieb später, dass die Strategie auf dem Papier fehlerlos sei.
facebook/seamless-m4t-v2-large
1
0.026962
clips/common_voice_en_13635750.mp3
0.9912
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Diese verdammte Maus konnte meinen Zorn spüren.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.9912
0.189979
clips/common_voice_en_13812908.mp3
1
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Du weißt, Geschenke sind per Definition kostenlos.
facebook/seamless-m4t-v2-large
1
0.158045
clips/common_voice_en_19693201.mp3
0.9512
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Durch Effingham sind es die Fayette Avenue und die Willow Street.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.951238
0.03577
clips/common_voice_en_19954083.mp3
0.9649
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Der Künstler machte einen Fehler mit den Grenzen zwischen Peru und Äquator.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.964939
0.213057
clips/common_voice_en_19464263.mp3
1
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Es wächst an den Grenzen von Seen, Teichen und Bächen und in Sümpfen.
facebook/seamless-m4t-v2-large
1
0.030603
clips/common_voice_en_17270648.mp3
0.9857
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Zu ihrem Erstaunen fand sie einen Supermarktwagen auf dem Meeresboden.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.985708
0.26101
clips/common_voice_en_17939383.mp3
0.9116
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Die Nachrichten waren, gelinde gesagt, erschreckend.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.911644
1.439564
clips/common_voice_en_18262555.mp3
1
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Ich habe keltische Vorfahren.
facebook/seamless-m4t-v2-large
1
0
clips/common_voice_en_479690.mp3
1
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Das ist wahr, dachte der Junge.
facebook/seamless-m4t-v2-large
1
0
clips/common_voice_en_179143.mp3
1
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Sie konnten den Jungen kaum sehen.
facebook/seamless-m4t-v2-large
1
0
clips/common_voice_en_17266332.mp3
0.8657
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Der Schleim beschichtet alle Oberflächen, aber dieses ekelhafte Gefühl ist klebrig.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.865713
3.400385
clips/common_voice_en_546260.mp3
0.8305
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Ich bin gestern betrunken und dachte, ich wäre ein Super-Konzultant.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.830478
3.264899
clips/common_voice_en_17285961.mp3
0.9256
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Warum sind Schluchtenränder rund?
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.925615
0.377899
clips/common_voice_en_18274482.mp3
0.9912
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Der Fragebogen ist zu vereinfacht.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.9912
0
clips/common_voice_en_1580525.mp3
0.9895
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Was ist denn los?
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.989538
0.062157
clips/common_voice_en_490419.mp3
0.9912
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: In einer kleinen Weile.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.9912
0.361368
clips/common_voice_en_19326078.mp3
0.9912
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Besonders Liddell Hart schrieb viele Bücher über das Thema, die teilweise Fuller's Theorien verbreiteten.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.9912
0.426181
clips/common_voice_en_658583.mp3
0.9912
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Du solltest deine Freunde holen.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.9912
0.295176
clips/common_voice_en_287747.mp3
0.8941
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Ich habe gehört, dass das Land, in dem der Hobbit lebt, das Shire, tatsächlich in Neuseeland gedreht wurde.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.894054
1.069063
clips/common_voice_en_558785.mp3
0.9815
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Ich wünschte, ich könnte wieder ins Krankenhaus gehen.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.981537
0.094569
clips/common_voice_en_684752.mp3
1
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Drücken Sie nicht den roten Knopf!
facebook/seamless-m4t-v2-large
1
0.048176
clips/common_voice_en_443534.mp3
1
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Die Beleuchtung schuf eine gemütliche Atmosphäre.
facebook/seamless-m4t-v2-large
1
0
clips/common_voice_en_12163032.mp3
0.9363
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: John blickte aus dem Fenster des Schaufensters, glücklich, dass er die Hypothek genehmigt hatte, aber besorgt über die Rückzahlungen.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.936275
0.599693
clips/common_voice_en_19345521.mp3
0.9522
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Sie wusste, dass Rwanda nicht auf Rache aus war.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.952156
0.513101
clips/common_voice_en_17857209.mp3
0.9824
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Wenn etwas schiefgehen kann, wird es das.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.9824
0.421009
clips/common_voice_en_664616.mp3
0.9481
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Ich habe die Diät eines Kindes, das zwanzig Dollar gefunden hat.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.948122
0.399384
clips/common_voice_en_169237.mp3
0.9659
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Ein alter Mann in einem gelben Hemd steht in der Tür.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.965946
0.687692
clips/common_voice_en_16759015.mp3
0.3724
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: HTML-Rang ist gleich "n".
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.372377
5.345533
clips/common_voice_en_18330877.mp3
0.9795
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Cathy nahm 210 Pfund von ihrem Bankkonto,
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.979468
0
clips/common_voice_en_8957952.mp3
0.9085
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Mach Heu, solange die Sonne scheint.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.908466
4.622296
clips/common_voice_en_18180240.mp3
0.9034
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Verzweifelte Krankheiten müssen verzweifelte Heilmittel haben.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.903355
4.679206
clips/common_voice_en_75748.mp3
0.9409
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Henderson hat es mitgenommen.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.940851
0.549868
clips/common_voice_en_18343883.mp3
0.9912
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Aber wir haben das einfach verschoben.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.9912
0.297363
clips/common_voice_en_18523329.mp3
1
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Die Königin wird dich hören.
facebook/seamless-m4t-v2-large
1
0
clips/common_voice_en_329504.mp3
0.9683
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Unsere Gruppe spielte Gitarren, während die anderen zufällig auf Resonanzobjekte schlugen.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.968297
1.552365
clips/common_voice_en_4495636.mp3
0.9779
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Nichts geht verloren, wenn man nicht fragt.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.977919
0.616387
clips/common_voice_en_697653.mp3
1
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Es wäre ideal, wenn das WLAN kostenlos wäre.
facebook/seamless-m4t-v2-large
1
0.028689
clips/common_voice_en_17685828.mp3
0.9912
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Kann ich dir etwas zu trinken besorgen?
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.9912
0.366705
clips/common_voice_en_17762228.mp3
0.8211
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: In das Haus mit der Tür zu fallen, etwas auszuschlagen, um es offen auszudrücken.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.821136
3.038111
clips/common_voice_en_43186.mp3
0.9912
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Ich will, dass mein Baby wie du aussieht.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.9912
0
clips/common_voice_en_193582.mp3
0.972
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Dann gingen die beiden weg, um noch etwas Tee zu trinken.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.972045
0.31914
clips/common_voice_en_17866026.mp3
1
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Einige Wissenschaftler glauben, dass der Ursprung dieses oszillierenden Signals ein Neutronenstern ist.
facebook/seamless-m4t-v2-large
1
0.382083
clips/common_voice_en_18274134.mp3
1
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Wie schließe ich dieses Fenster?
facebook/seamless-m4t-v2-large
1
0.013066
clips/common_voice_en_19062822.mp3
0.9323
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Er starb an einer Märtyrerkrankheit oder, laut einigen Quellen, an einem Schlangenbiss.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.93228
1.194459
clips/common_voice_en_623620.mp3
0.927
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Ich hatte bereits das Aussehen dieses kolossalen Bündels beschrieben, der in den Boden eingebettet war.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.926954
0.792177
clips/common_voice_en_19371512.mp3
0.9912
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Die Universität gehört zum Rektorrat der traditionellen chilenischen Universitäten.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.9912
0.042591
clips/common_voice_en_18770692.mp3
0.9824
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Am nächsten Tag wird die Mine geöffnet und die Arbeit beginnt.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.9824
0.06718
clips/common_voice_en_19540621.mp3
0.3196
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Einer von ihnen war sich nicht sicher, ob ein Able ihm auf dem Thron nachfolgen würde.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.319562
1.662135
clips/common_voice_en_19949408.mp3
1
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Normalerweise schmücken die Stadtmitglieder die Straßen der Stadt mit farbenfrohen Dekorationen und anderen Dingen.
facebook/seamless-m4t-v2-large
1
0.220068
clips/common_voice_en_18504848.mp3
0.97
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Der Junge zog stolz den Kopf zurück.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.970038
0.501458
clips/common_voice_en_111963.mp3
0.9803
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Er hatte sich plötzlich daran erinnert, dass es in Tarifa eine alte Frau gab, die Träume deute.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.98029
0.189879
clips/common_voice_en_17822648.mp3
0.9912
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Niemand schenkte ihm Aufmerksamkeit.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.9912
0
clips/common_voice_en_208488.mp3
0.8757
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Ich habe meinen Vater, meine Mutter und das Stadtwagenhaus zurückgelassen.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.875701
3.032493
clips/common_voice_en_19641122.mp3
1
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Stouts politische Karriere begann mit seiner Wahl in den Provinzrat von Otago.
facebook/seamless-m4t-v2-large
1
0
clips/common_voice_en_83205.mp3
0.9325
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Der Junge konnte sich sicherlich widersetzen, den Bäcker mit dieser Art von Angst zu belästigen.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.932542
0.665878
clips/common_voice_en_18155363.mp3
0.9912
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Falsche Steine glänzen, kosten aber wenig.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.9912
0
clips/common_voice_en_18014311.mp3
1
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Eines der größten Probleme der Welt ist das Bevölkerungswachstum.
facebook/seamless-m4t-v2-large
1
0
clips/common_voice_en_17356834.mp3
0.9912
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Und wer sind Sie?
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.9912
0.613094
clips/common_voice_en_19642043.mp3
0.9912
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Ein Gerichtsdatum ist noch nicht festgelegt worden.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.9912
0.044268
clips/common_voice_en_587112.mp3
1
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Was er sagte, erinnerte den Jungen an den alten König.
facebook/seamless-m4t-v2-large
1
0.087063
clips/common_voice_en_18485414.mp3
1
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Ich muss mich an dieser Stelle auf meine Notizen beziehen.
facebook/seamless-m4t-v2-large
1
0.03126
clips/common_voice_en_114319.mp3
0.9912
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Der Junge lachte vor Glück.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.9912
0.575725
clips/common_voice_en_18649762.mp3
0.5232
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Und was macht ihr da?
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.523234
3.692131
clips/common_voice_en_42452.mp3
0.9896
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Hey, was sagst du dazu?
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.989635
0.346583
clips/common_voice_en_511317.mp3
0.9912
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Und was ist aus ihm geworden?
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.9912
0
clips/common_voice_en_18057388.mp3
0.9763
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Vergleichen Sie die Prüfsumme, um ihre Integrität zu überprüfen.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.976332
0.478088
clips/common_voice_en_39175.mp3
0.9988
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: "Warum wolltest du mich sehen?" fragte der Junge.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.998845
0
clips/common_voice_en_18154502.mp3
0.9812
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Sind die beiden nicht ziemlich miteinander verflochten?
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.981173
0.450078
clips/common_voice_en_18124933.mp3
0.9912
test0-500
en
qe.en2de
Given the German translation of the speech, estimate the quality of the translation as a score between 0 to 1.
German translation: Außerdem gab es einen Rückgang des Handelsinteresses zwischen Ost und West.
facebook/seamless-m4t-v2-large
0.9912
0.243983