id
stringlengths 7
11
| conversation_ko
stringlengths 85
5.35k
| conversation
stringlengths 190
5.18k
| topic
stringlengths 2
44
| summary_ko
stringlengths 19
470
| topic_ko
stringlengths 1
164
| summary
stringlengths 31
1.04k
|
---|---|---|---|---|---|---|
train_0 | #Person1#: 안녕하세요, 스미스 씨. 저는 호킨스 박사입니다. 오늘 왜 오셨나요?
#Person2#: 건강 검진을 받는 것이 좋을 것 같아서요.
#Person1#: 네, 5년 동안 검진을 받지 않으셨군요. 매년 꼭 받아야 합니다.
#Person2#: 알아요. 문제가 없다고 해서 의사를 찾아갈 필요는 없잖아요?
##사람1##: 그렇죠, 심각한 질병을 예방하는 가장 좋은 방법은 일찍 발견하는 것입니다. 그러니 자신의 건강을 위해 적어도 일 년에 한 번씩은 방문하세요!
##사람2##: 네.* #사람1##의 말을 듣고 있던 #사람은 ##이 말했다."여기 보세요." 그는 눈을 감고 숨을 크게 들이마셨다."담배 피우세요?" ##이 물었다."네" ##가 대답했다."흡연은 폐암과 심장 질환의 주요 원인입니다, 아시죠? 금연해야 합니다." ##가 말했다. | #Person1#: Hi, Mr. Smith. I'm Doctor Hawkins. Why are you here today?
#Person2#: I found it would be a good idea to get a check-up.
#Person1#: Yes, well, you haven't had one for 5 years. You should have one every year.
#Person2#: I know. I figure as long as there is nothing wrong, why go see the doctor?
#Person1#: Well, the best way to avoid serious illnesses is to find out about them early. So try to come at least once a year for your own good.
#Person2#: Ok.
#Person1#: Let me see here. Your eyes and ears look fine. Take a deep breath, please. Do you smoke, Mr. Smith?
#Person2#: Yes.
#Person1#: Smoking is the leading cause of lung cancer and heart disease, you know. You really should quit.
#Person2#: I've tried hundreds of times, but I just can't seem to kick the habit.
#Person1#: Well, we have classes and some medications that might help. I'll give you more information before you leave.
#Person2#: Ok, thanks doctor. | get a check-up | 스미스 씨는 건강 검진을 받고, 호킨스 박사는 매년 검진을 받으라고 조언합니다. 호킨스는 스미스가 금연을 할 수 있도록 수업과 약물에 대한 정보를 제공합니다. | 건강 검진을 받습니다. | Mr. Smith's getting a check-up, and Doctor Hawkins advises him to have one every year. Hawkins'll give some information about their classes and medications to help Mr. Smith quit smoking. |
train_1 | #Person1#: 안녕하세요, Parker 부인, 잘 지내셨나요?
#Person2#: 안녕하세요, Peters 박사님. 괜찮습니다. 감사합니다. Ricky와 저는 백신 접종을 위해 여기에 왔습니다.
#Person1#: 좋습니다. 예방접종 기록에 따르면 리키는 소아마비, 파상풍, B형 간염 예방접종을 받았습니다. 생후 14개월이므로 A형 간염, 수두, 홍역 예방접종을 맞아야 합니다.
#Person2#: 풍진과 유행성 이하선염은 어떻습니까?
#Person1#: 지금은 이것만 접종할 수 있고 이후에도 접종할 수 있습니다. 몇 주만 지나면 나머지는 제가 관리할 수 있습니다.
#Person2#: 좋습니다. 좋습니다. 박사님, 제 생각엔 파상풍 추가접종도 필요할 것 같아요. 마지막으로 받은 것은 아마도 15년 전이었을 것입니다!
#Person1#: 기록을 확인하고 간호사에게 관리와 추가 접종도 맡길 것입니다. 이제 리키의 팔을 꽉 잡아주세요. 조금 따가울 수 있습니다. | #Person1#: Hello Mrs. Parker, how have you been?
#Person2#: Hello Dr. Peters. Just fine thank you. Ricky and I are here for his vaccines.
#Person1#: Very well. Let's see, according to his vaccination record, Ricky has received his Polio, Tetanus and Hepatitis B shots. He is 14 months old, so he is due for Hepatitis A, Chickenpox and Measles shots.
#Person2#: What about Rubella and Mumps?
#Person1#: Well, I can only give him these for now, and after a couple of weeks I can administer the rest.
#Person2#: OK, great. Doctor, I think I also may need a Tetanus booster. Last time I got it was maybe fifteen years ago!
#Person1#: We will check our records and I'll have the nurse administer and the booster as well. Now, please hold Ricky's arm tight, this may sting a little. | vaccines | 파커 부인은 리키를 데리고 예방 접종을 맞춥니다. 피터 박사는 기록을 확인하고 리키에게 백신을 주사합니다. | 백신 | Mrs Parker takes Ricky for his vaccines. Dr. Peters checks the record and then gives Ricky a vaccine. |
train_2 | #Person1#: 실례합니다. 열쇠 세트를 보셨나요?
#Person2#: 어떤 종류의 열쇠인가요?
#Person1#: 다섯 개의 열쇠와 작은 발 장식.
#Person2#: 참 안타깝네요! 저는 못봤습니다.
#Person1#: 그럼 제가 찾는 것을 도와주실 수 있나요? 여기 처음 왔어요.
#Person2#: 물론이죠. 별말씀을요. 잃어버린 열쇠를 찾는 데 도움을 드리고 싶습니다.
#Person1#: 정말 친절하시군요.
#Person2#: 별거 아닙니다.안녕하세요. 찾았습니다.
#Person1#: 아 , 하느님 감사합니다! 어떻게 감사해야 할지 모르겠습니다.
#Person2#: 천만에요. | #Person1#: Excuse me, did you see a set of keys?
#Person2#: What kind of keys?
#Person1#: Five keys and a small foot ornament.
#Person2#: What a shame! I didn't see them.
#Person1#: Well, can you help me look for it? That's my first time here.
#Person2#: Sure. It's my pleasure. I'd like to help you look for the missing keys.
#Person1#: It's very kind of you.
#Person2#: It's not a big deal.Hey, I found them.
#Person1#: Oh, thank God! I don't know how to thank you, guys.
#Person2#: You're welcome. | find keys | #Person1#이 열쇠 세트를 찾고 #Person2#에게 도움을 요청합니다. | 키를 찾습니다. | #Person1#'s looking for a set of keys and asks for #Person2#'s help to find them. |
train_3 | #Person1#: 여자친구가 있다는 걸 왜 나한테 말하지 않았나요?
#Person2#: 미안해요. 알고 있는 줄 알았는데.
#Person1#: 하지만 그 사람을 사랑했다고 말해야 해요.
# Person2#: 그렇지 않았나요?
#Person1#: 그렇지 않았다는 걸 알잖아요.
#Person2#: 글쎄요, 지금 말씀드리는 겁니다.
#Person1#: 네, 하지만 이전에 말씀하셨을 수도 있습니다. .
#Person2#: 당신이 관심을 가질 줄은 몰랐습니다.
#Person1#: 진지하게 말할 수는 없습니다. 그녀와 결혼하겠다고 어떻게 감히 나에게 말하지 않습니까?
#Person2#: 죄송합니다. 별 문제가 아니라고 생각했습니다.
#Person1#: 아, 여러분! 당신은 모두 동일합니다. | #Person1#: Why didn't you tell me you had a girlfriend?
#Person2#: Sorry, I thought you knew.
#Person1#: But you should tell me you were in love with her.
#Person2#: Didn't I?
#Person1#: You know you didn't.
#Person2#: Well, I am telling you now.
#Person1#: Yes, but you might have told me before.
#Person2#: I didn't think you would be interested.
#Person1#: You can't be serious. How dare you not tell me you are going to marry her?
#Person2#: Sorry, I didn't think it mattered.
#Person1#: Oh, you men! You are all the same. | have a girlfriend | #Person1#이 #Person2#가 여자친구가 있고 그녀와 결혼할 것이라고 말하지 않았기 때문에 화가 났습니다. | 여자 친구가 있습니다. | #Person1#'s angry because #Person2# didn't tell #Person1# that #Person2# had a girlfriend and would marry her. |
train_4 | #Person1#: 안녕, 아가씨! 오늘 밤 잘 지내고 있니? 춤추자고요
#Person2#: 귀엽다! 타이거 우즈처럼 생겼네! 하지만 춤은 못 춰요 . .
#Person1#: 다 괜찮아요. 제가 올바른 동작을 보여드릴게요. 제 이름은 말릭입니다.
#Person2##: 만나서 반가워요. 저는 웬과 닉키예요.
##사람1##: 기분이 어때, 비스타? 친구를 댄스 플로어로 데려가도 될까요?
##사람2## 그녀는 발을 밟히는 것을 신경 쓰지 않는다고 생각합니다. | #Person1#: Watsup, ladies! Y'll looking'fine tonight. May I have this dance?
#Person2#: He's cute! He looks like Tiger Woods! But, I can't dance. . .
#Person1#: It's all good. I'll show you all the right moves. My name's Malik.
#Person2#: Nice to meet you. I'm Wen, and this is Nikki.
#Person1#: How you feeling', vista? Mind if I take your friend'round the dance floor?
#Person2#: She doesn't mind if you don't mind getting your feet stepped on.
#Person1#: Right. Cool! Let's go! | dance | 말릭은 닉키에게 춤을 추자고 제안합니다. 닉키는 말릭이 발을 밟히는 것을 신경 쓰지 않는다면 동의합니다. | 춤추기 | Malik invites Nikki to dance. Nikki agrees if Malik doesn't mind getting his feet stepped on. |
train_5 | #Person1#: 생일 축하해, Aims!
#Person2#: 고마워요, 리사.
#Person1#: 여기 선물입니다. 마음에 드셨으면 좋겠어요.
#Person2 #오, 멋지네요! 정말 마음에 들어요! 제가 오랫동안 기다리고 있었어요.
##인물1##: 정말 기쁘네요.
##인물2 ##이리 오세요; 친구들을 소개할게요. | #Person1#: Happy birthday, Aims!
#Person2#: Thank you, Lisa.
#Person1#: Here is a present for you. I hope you like it.
#Person2#: Oh, great! I love it! You know I've been expecting this for a long time.
#Person1#: I'm very glad to hear that.
#Person2#: Come here ; let me introduce some friends to you. | birthday | 리사는 에이머스에게 생일 선물을 주고, 에이머스는 이를 좋아합니다. | 생일 | Lisa gives Aims a birthday present and Aims loves it. |
train_6 | #Person1#: 여기 왔습니다.
#Person2#: 고마워요. 요금은 얼마인가요?
#Person1#: 10달러입니다.
#Person2##: 어떻게 그럴 수 있죠?
##사람 1##: 네, 첫 두 킬로미터는 2달러이고 추가 200미터마다 20센트가 부과됩니다.
##사람 2##: 알겠습니다. 운전해 주셔서 감사합니다. | #Person1#: Here we come.
#Person2#: Thank you. What's the fare?
#Person1#: $ 10.
#Person2#: How can it be?
#Person1#: Well, the rate is two dollars for the first two kilometers and twenty cents for each additional two hundred meters.
#Person2#: I see. Thanks for your drive. | pay the fare | #Person1#은 #Person2#에게 택시를 타는 요금을 알려줍니다. | 요금을 지불하세요. | #Person1# tells #Person2# the fare of taking a taxi. |
train_7 | #Person1#: 도와드릴까요?
#Person2#: 예. 지난 주말에 이력서를 보냈어요. 저는 회계 보조직에 지원합니다.
#Person1#: 이름을 알려주시겠어요?
#Person2#: 제 이름은 Judy Liao입니다. 철자는 L I A O입니다.
#Person1#: 좋습니다. . . 그리고 신청서에 관해 구체적인 질문이 있으셨나요?
#Person2#: 그렇지 않습니다. 저는 그 동네에 있었는데, 당신이 제 이력서를 받았는지 알아보고 싶었습니다.
#Person1#: 아, 그건 문제되지 않습니다. 잠시만 기다려 주시면 확인해 드리겠습니다. 주디 리아오. 어디 보자. . . 예, 여기 있습니다. 주디 리아오. 귀하의 이력서를 받았습니다.
#Person2#: 감사합니다.
#Person1#: 제가 더 도와드릴 수 있는 것이 있나요?
#Person2#: 네, 아마도요. 신문 광고에는 이력서, 자기소개서, 추천서 2통을 원한다고 나와 있었습니다. 봉투에 그런 것들을 넣었어요. 제가 보내야 할 다른 것이 있나요?
#Person1#: 아니요, 그게 전부입니다. 그런 것들이 포함된다면 그것으로 충분합니다.
#Person2#: 해당 직무에 대한 면접 준비가 언제 시작될지 아시나요?
#Person1#: 그건 잘 모르겠습니다. 하지만 우리는 여전히 이력서를 받고 있는 것으로 알고 있습니다. 아마도 1~2주 후에 지원자에게 전화를 걸기 시작할 것입니다.
#Person2#: 그렇군요. 음, 도와주셔서 정말 감사합니다. 많은 도움이 되었습니다.
#Person1#: 더 궁금한 점이 있으시면 언제든지 전화주세요.
#Person2#: 감사합니다.
#Person1#: 감사합니다. 안녕히 가세요. | #Person1#: Can I help you?
#Person2#: Yes. I sent in my resume at the end of last week. I'm applying for the accounts assistant position.
#Person1#: May I have your name please?
#Person2#: My name is Judy Liao. That's spelled L I A O.
#Person1#: Alright. . . And did you have some specific questions about your application?
#Person2#: Not really. I was in the neighborhood, and I just wanted to stop in to see if you received my resume.
#Person1#: Oh, that's no problem. Just give me a moment, and I can check. Judy Liao. Let's see. . . Yes, here it is. Judy Liao. We have received your resume.
#Person2#: Thank you.
#Person1#: Is there anything else I can help you with?
#Person2#: Yes, maybe. The ad in the newspaper said you wanted the resume, a cover letter, and two letters of recommendation. I included those things in the envelope. Is there anything else I should send?
#Person1#: No, that is all we need. If we have those things included, that is sufficient.
#Person2#: Do you know when they will start setting up interviews for the job?
#Person1#: I'm not really sure about that. But I know we are still receiving resumes. Maybe after a week or two they will start calling applicants.
#Person2#: I see. Well, thank you very much for helping me. You have been very helpful.
#Person1#: If you have any further questions, you can call any time.
#Person2#: Thank you.
#Person1#: Thank you. Goodbye. | a job application | 주디 랴오가 계정 어시스턴트 직책에 지원합니다. 그녀는 #Person1#에게 이력서를 받았는지 물어보고, #Person1#은 확인을 도와줍니다. #Person1#은 주디에게 더 이상 보낼 것이 없다고 말하며 일주일 정도 지나면 지원자에게 연락을 시작할 수 있다고 말합니다. | 입사 지원서 | Judy Liao's applying for the accounts assistant position. She asks #Person1# whether they have received her resume, and #Person1# helps her check. #Person1# tells Judy there's nothing else she should send, and after a week or two they may start calling applicants. |
train_8 | #Person1#: 이것은 좋은 기본 컴퓨터 패키지입니다. 좋은 CPU, 256MB RAM, DVD 플레이어를 갖추고 있습니다.
#Person2#: 모뎀이 함께 제공되나요?
#Person1#: 예, 모뎀이 내장되어 있습니다. 컴퓨터 뒷면에 전화선을 연결하기만 하면 됩니다.
#Person2#: 모니터는 어떻습니까?
#Person1#: 15인치 모니터가 거래에 포함되어 있습니다. 원한다면 조금 더 많은 비용을 들여 17인치 모니터로 바꿀 수 있습니다.
#Person2#: 괜찮습니다. 15인치면 충분합니다. 알았어, 내가 가져갈게. | #Person1#: This is a good basic computer package. It's got a good CPU, 256 megabytes of RAM, and a DVD player.
#Person2#: Does it come with a modem?
#Person1#: Yes, it has a built-in modem. You just plug a phone line into the back of the computer.
#Person2#: How about the monitor?
#Person1#: A 15 - inch monitor is included in the deal. If you want, you can switch it for a 17 - inch monitor, for a little more money.
#Person2#: That's okay. A 15 - inch is good enough. All right, I'll take it. | a computer package | #Person1#은 #Person2#에게 기본 컴퓨터 패키지를 보여줍니다. #Person2#는 좋은 것 같다고 생각하며 이를 가져갑니다. | 컴퓨터 패키지 | #Person1# shows a basic computer package to #Person2#. #Person2# thinks it's good and will take it. |
train_9 | #Person1#: 죄송합니다. 비자 사무소가 어디에 있는지 아시나요?
#Person2#: 예, 알고 있습니다. 안내해 드리겠습니다.
#Person1#: 감사합니다.
#Person2#: 유학을 신청하시나요, 아니면 해외 취업을 준비하시나요?
#Person1#: 유학을 가고 싶습니다.
#Person2#: 어떻게 해야 하나요? 공부하고 싶어요?
#Person1#: 영문학을 공부하고 싶어요.
#Person2#: 비자는 아직 안 받았나요?
#Person1#: 아직 없어요. 오늘 비자 담당 직원과 인터뷰가 있습니다.
#Person2#: 그렇군요. 첫 번째 인터뷰인가요?
#Person1#: 아니요, 이미 3번의 인터뷰를 위해 여기에 왔습니다. | #Person1#: Excuse me, do you know where the visa office is?
#Person2#: Yes, I do. I'll walk you there.
#Person1#: Thanks.
#Person2#: Are you applying to study or work abroad?
#Person1#: I want to study abroad.
#Person2#: What do you want to study?
#Person1#: I hope to study English Literature.
#Person2#: Have you got your visa yet?
#Person1#: Not yet. I have an interview with a visa official today.
#Person2#: I see. Is it your first interview?
#Person1#: No, I'Ve already been here for 3 interviews. | a visa | #Person1#은 비자 담당 공무원과 인터뷰를 합니다. #Person1#이 #Person2#에게 비자 사무소 가는 방법을 묻습니다. | 비자 | #Person1# has an interview with a visa official. #Person1# asks #Person2# the way to the visa office. |
train_10 | #Person1#: 부탁 하나만 들어줄 수 있나요?
#Person2#: 물론이죠. 뭔데요?
#Person1#: 가게로 달려가 주시겠어요? 몇 가지가 필요합니다.
#Person2#: 좋습니다. 무엇을 갖다 드릴까요?
#Person1#: 음, 설탕 좀 가져다 주실 수 있나요?
#Person2#: 알겠습니다. 얼마죠?
#Person1#: 작은 가방. 오렌지도 몇 개 필요한 것 같아요.
#Person2#: 몇 개요?
#Person1#: 아, 어디 봅시다. . . 6명 정도.
#Person2#: 다른 건 없나요?
#Person1#: 예. 우유가 떨어졌어요.
#Person2#: 좋아요. 내가 얼마를 받기를 바라나요? 1갤런?
#Person1#: 아니요. 반 갤런이면 충분할 것 같아요.
#Person2#: 그게 다인가요?
#Person1#: 그런 것 같아요. 그거 다 갖고 계세요?
#Person2#: 네. 작은 설탕 봉지, 오렌지 4개, 우유 반 갤런입니다.
#Person1#: 돈이 충분합니까?
#Person2#: 그런 것 같아요.
#Person1#: 정말 감사합니다. 감사합니다. | #Person1#: Could you do me a favor?
#Person2#: Sure. What is it?
#Person1#: Could you run over to the store? We need a few things.
#Person2#: All right. What do you want me to get?
#Person1#: Well, could you pick up some sugar?
#Person2#: Okay. How much?
#Person1#: A small bag. I guess we also need a few oranges.
#Person2#: How many?
#Person1#: Oh, let's see. . . About six.
#Person2#: Anything else?
#Person1#: Yes. We're out of milk.
#Person2#: Okay. How much do you want me to get? A gallon?
#Person1#: No. I think a half gallon will be enough.
#Person2#: Is that all?
#Person1#: I think so. Have you got all that?
#Person2#: Yes. That's small bag of sugar, four oranges, and a half gallon of milk.
#Person1#: Do you have enough money?
#Person2#: I think so.
#Person1#: Thanks very much. I appreciate it. | do a favor | #Person1#이 #Person2#에게 부탁을 합니다. #Person2#는 동의하고 작은 설탕 한 봉지, 오렌지 6개, 우유 반통 구매를 도와줍니다. | 호의를 베풀다 | #Person1# asks #Person2# to do a favor. #Person2# agrees and helps buy a small bag of sugar, six oranges, and a half-gallon of milk. |
train_11 | #Person1#: 보세요! 모자와 가운을 입은 엄마의 사진입니다.
#Person2#: 정말 사랑스럽지 않나요! 그때 그녀는 마이애미 대학에서 석사 학위를 받았습니다.
#Person1#: 예, 우리는 그녀가 매우 자랑스럽습니다.
#Person2#: 아, 여러분 모두가 함께한 멋진 작품이군요. 부정적인 면이 있나요? 사본을 하나 드릴까요?
#Person1#: 물론이죠. 당신을 위해 사본을 하나 만들어 드리겠습니다. 인쇄해 드릴까요?
#Person2#: 아니요. 슬라이드를 원합니다. 새 프로젝터가 있습니다.
#Person1#: 직접 보고 싶습니다.
#Person2#: 지갑이 있습니다 저를 위한 사이즈 프린트도 있어요.
#Person1#: 물론이죠. | #Person1#: Look! This picture of Mom in her cap and gown.
#Person2#: Isn't it lovely! That's when she got her Master's Degree from Miami University.
#Person1#: Yes, we are very proud of her.
#Person2#: Oh, that's a nice one of all of you together. Do you have the negative? May I have a copy?
#Person1#: Surely, I'll have one made for you. You want a print?
#Person2#: No. I'd like a slide, I have a new projector.
#Person1#: I'd like to see that myself.
#Person2#: Have a wallet size print made for me, too.
#Person1#: Certainly. | a copy | #Person2#는 사진이 마음에 든다며 #Person1#에게 슬라이드와 지갑에 들어갈 만한 사진을 달라고 요청합니다. | 복사 | #Person2# thinks the picture is lovely and asks #Person1# to give a slide and a wallet-size print. |
train_12 | #Person1#: 빈이 당신에게도 이런 더러운 농담을 보냈나요? 보세요!
#Person2#: 정말 소름 끼치네요! 가짜 행운의 이메일은 한 가지지만 성희롱은 선을 넘고 있습니다.
#Person1#: 그가 먼저 제 주소를 물어본 것은 당연한 일이었어요. 그는 단지 저를 괴롭히려고만 하네요!
Person2##: 스팸 필터를 사용하여 명백하게 포르노적인 내용이나 원하지 않는 다른 내용을 거부할 수 있습니다. | #Person1#: Did Bean send these dirty jokes to you, too? Look!
#Person2#: What a creep! Phony good luck e-mails are one thing, but sexual harassment is crossing the line.
#Person1#: No wonder he asked for my address first-he just wants to harass me!
#Person2#: You could try using a spam filter to reject stuff that's obviously pornographic or anything else you don't want. | sexual harrassment | #Person2#는 #Person1#에게 스팸 필터를 사용하여 Bean의 포르노물을 거부하도록 제안합니다. | 성적 괴롭힘 | #Person2# suggests #Person1# use a spam filter to reject Bean's pornographic stuff. |
train_13 | #Person1#: Keith는 몇 살인가요?
#Person2#: 21살입니다. James는 몇 살인가요?
#Person1#: Keith보다 한 살 위지만 더 어려 보입니다.
#Person2#: 아버지는 안녕하십니까? ?
#Person1#: 그는 괜찮습니다. 그는 지난주에 은퇴했습니다. 그의 인생이 바뀌고 있습니다. 이제 그는 휴식을 취하고 은퇴 생활을 즐길 수 있습니다.
#Person2#: 그는 손주들과 더 많은 시간을 보낼 수 있습니다.
#Person1#: 아, 그는 원하지 않을 것 같습니다. 그는 전 세계 여러 나라를 여행하고 싶어합니다.
#Person2#: 그래서 그는 보다 활동적인 은퇴를 원합니다. 좋은 생각이에요!
#Person1#: 노후를 어떻게 보내고 싶나요?
#Person2#: 아마 마찬가지일 거예요. | #Person1#: How old is Keith?
#Person2#: He's 21. how old is James?
#Person1#: He's a year older than Keith, but he looks younger.
#Person2#: How's your father?
#Person1#: He's fine. He retired last week. It's turning going in his life. Now he can relax and enjoy his retirement.
#Person2#: He can spend more time with his grandchildren.
#Person1#: Oh, I don't think he wants to. He wants to travel to several different countries around the world.
#Person2#: So, he wants to have a more active retirement. Good idea!
#Person1#: How do you want to spend your old age?
#Person2#: In the same way, probably. | age | #Person1#과 #Person2#는 가족들의 나이에 대해 이야기하고 있습니다. #Person2#의 아버지는 은퇴 후 세계 일주를 하고 싶어 합니다. | 나이 | #Person1# and #Person2# are talking about their families' ages. #Person2#'s father wants to travel around the world after retirement. |
train_14 | #Person1#: 어떤 종류의 음악을 좋아하시나요?
#Person2#: 저는 댄스 음악처럼 빠른 비트와 활기찬 음악을 좋아해요. 매주 거의 매주 디스코에 가죠. 가끔 너무 시끄러울 때도 있어요. 클래식 음악을 더 선호하지 않나요?
#Person1#: 네, 그렇습니다. 정말 마음이 편안해지는 것 같아요. 퇴근 후에는 종종 모차르트나 바흐를 듣곤 해요.
#Person2##: 인정합니다만, 저는 몇 가지 클래식 음악이 마음에 들어요. 확실히 현대 댄스음악보다 더 세련된 것 같아요
#Person1##: 클래식 음악은 뇌에 좋다고 하잖아요? 연구에 따르면 클래식 음악을 들으면 뇌가 더 활발해진다고 합니다. 공부하는 동안 클래식 음악을 듣는 학생들은 성적이 더 높아요
#사람 2## : 정말요? 저도 자주 들어야겠어요! 스트레스 감소에도 도움이 된다고 들었어요 ^^ ^네 # 사람 1 ## : 네 맞아요 그래서 저녁에는 항상 듣고 있습니다 . 요리하거나 다른 집안일을 할 때 배경음악으로 틀어놓는 경우가 많아요 ^_^(네)사람 2 ## : 제가 몇 장 가지고 있어요 . 당신의 리드를 따라 뇌력을 높이세요 ^_^(네)사람 1 ## : 인터넷에서도 많은 레코딩이 있습니다 . 샘플을 듣고 마음에 드는 경우 매우 저렴하게 구입할 수 있습니다.(네)사람 2 ## : 좋은 생각이네요 ! 당신도 그렇게 하세요(좋은 생각이네요). 당신이 좋아하는 일부 곡도 들을 수 있을 것입니다(좋은 생각입니다). 당신은 당신이 좋아하는 것을 찾을 수있을 것입니다 (좋은 생각입니다). 고전음악은 당신을 영리하게 만들 수도 있지만 댄스 뮤직은 당신을 활기차고 행복하게 만들 수도 있죠(그래요)(그렇죠). 사람들이 활기찬 노래를 듣는 사람들은 활동적인 사람들이라는 명백한 증거가 있습니다 (그래요)(그렇다). 노래는 사람의 기분과 성격에 영향을 줄 수있습니다. | #Person1#: What kind of music do you like listening to?
#Person2#: I like music that has a fast beat and is lively, like dance music. You know, I go to a disco almost every week. Sometimes it's too loud though. You prefer classical music, don't you?
#Person1#: Yes, I do. I find it very relaxing. I often listen to Mozart or Bach in the evening after a hard day at work.
#Person2#: I must admit that I like several pieces of classical music. It's certainly more sophisticated that modern dance music.
#Person1#: Classical music is supposed to be good for you brain. Research suggest that it makes your brain more active. Students who listen to classical music while studying perform better.
#Person2#: Really? Perhaps I should listen to classical music often. I heard that listening to classical music is helpful in reducing stress.
#Person1#: Yes. That's why I listen to it in the evenings. I usually play it as background music while I'm cooking or doing other housework.
#Person2#: I'Ve got a few classical music CD's. I should follow your lead and increase my brian power.
#Person1#: You can find plenty of recording on the internet too. You can listen to samples and then buy them very cheaply if you like them.
#Person2#: That's a good idea. You should do the same with some music. You might find something you like. Classical music might make you clever, but dance might make you livelier and happier.
#Person1#: That's true. There's clear evidence that people who listen to lively music are lively people. Music can influence a person's feeling and character. | music | #Person2#는 댄스 음악을 좋아하고 #Person1#은 클래식 음악을 선호합니다. #Person1#은 클래식 음악이 뇌를 더 활동적으로 만들고 스트레스를 줄일 수 있기 때문에 더 많은 클래식 음악을 듣기를 제안합니다. #Person2#는 클래식 음악이 자신을 똑똑하게 만든다고 말하지만, 댄스음악은 자신을 더 활기차고 행복하게 만들어준다고 말합니다. | 음악 | #Person2# likes dance music while #Person1# prefers classical music. #Person1# suggests #Person2# listen to more classical music because it can make the brain more active and reduce stress. #Person2# tells #Person1# classical music makes #Person2# clever, but dance makes #Person1# livelier and happier. |
train_15 | #Person1#: 그가 한 말이 혼란스러워요.
#Person2#: 왜 그렇게 말해요?
#Person1#: 그가 뭘 원하는지 모르겠어. 내가 도와달라고 하는 건가요, 아니면 그냥 혼내는 건가요?
##사람2##: 좀 생각해 봐요. 그의 마음속에는 좋은 뜻이 있는 것 같아요. | #Person1#: I am confused by what he said.
#Person2#: Why do you say that?
#Person1#: I don't know what he wants to do. Does he want help me or just scold me?
#Person2#: Think a little. I think he means well at the bottom of his heart. | be confused | #Person1#은 #Person2#에게 #Person1#의 혼란스러운 말을 듣고 있습니다. | 혼란스러워합니다. | #Person1# tells #Person2# #Person1#'s confused by the man's words. |
train_16 | #Person1#: 밸런타인데이에 대해 말씀해 주세요.
#Person2#: 네, 그날 남자들은 보통 연인에게 장미를 주고 여자들은 초콜릿을 답례로 줍니다.
#Person1#: 정말 로맨틱하네요. 젊은이들이 많이 즐거울 것 같아요.
##사람2##: 네, 그게 바로 이 날의 목적 아닌가요? | #Person1#: Tell me something about your Valentine's Day.
#Person2#: Ok, on that day, boys usually give roses to the sweet hearts and girls give them chocolate in return.
#Person1#: So romantic. young people must have lot of fun.
#Person2#: Yeah, that is what the holiday is for, isn't it? | Valentine's Day | #Person2#는 #Person1#에게 발렌타인데이를 알려줍니다. #Person1#은 로맨틱하다고 느낍니다. | 발렌타인데이 | #Person2# tells #Person1# their Valentine's Day. #Person1# feels it's romantic. |
train_17 | #Person1#: 이 아이들이 쌍둥이인가요? 정말 예쁘네요! 같은 나이에 살과 뼈만 남은 다른 아기들을 많이 봤어요. 당신과 존은 정말 똑같이 생겼잖아요! 더 낳을 계획이 있으신가요?
#Person2#: 혀를 깨물어! 벌써 한계야. 어떤 날은 잠도 못 자요. 아기가 폐에서 비명을 지르는데도 존은 어떻게든 잘 자요
#Person1#: 글쎄, 말해봐요. 출산 과정은 어땠나요?
#Person2##: 인생의 황금기를 보냈다고는 말하지 못하지만 적어도 아무 문제 없이 모든 것이 순조롭게 진행되었습니다
##사람1##: 그래, 힘내라. 20년 후에는 그 가치가 있었다고 느낄 거예요! | #Person1#: Are these your triplets? They're beautiful! I'Ve seen other babies who were nothing but skin and bones at their age. You know, they're absolutely identical of you and John! Are you planning on having any more?
#Person2#: Bite your tongue! I'm already at the end of my rope. Some nights I don't sleep at all. John manages to sleep like a log even when the babies are screaming at the top of their lungs.
#Person1#: Well, tell me. How was the labor and delivery?
#Person2#: I wouldn't say that I had the time of my life but at least everything went without a hitch.
#Person1#: Well, hang in there. In twenty years, you'll fell it was well worth it! | triplets | #Person1#이 #Person2#에게 더 아이를 낳을 계획이 있는지 묻습니다. #Person2#는 아이들이 울 때 잠도 잘 수 없을 정도로 바쁘기 때문에 거절합니다. | 트리플 | #Person1# asks #Person2# whether she plans on having more babies. #Person2# refuses because #Person2# even has no time to sleep when they're screaming. |
train_18 | #Person1#: 와, 아이스크림 선택이 이렇게 많네요!
#Person2#: 네, 정말 많은 종류네요. 가장 좋아하는 건 뭐예요?
#Person1#: 초콜릿이 들어간 아이스크림을 제일 좋아해요.
#Person2##: 저도 초콜릿을 좋아해요.
##인물1##: 싫어하는 아이스크림 종류가 있나요?
##인물2##: 견과류가 들어간 아이스크림은 정말 싫어해요. ^^(개인적으로 별로 안 좋아함) ^^(개인적으로 별로 안 좋아함) ^(개인적으로 별로 안좋아함). #person1 | #Person1#: Whoa, look at all those ice cream choices!
#Person2#: Yes, that is a lot of choices. What is your favorite?
#Person1#: I love anything with chocolate the best.
#Person2#: I like chocolate myself.
#Person1#: Is there any kind of ice cream you don't like?
#Person2#: I really don't like any ice cream with nuts in it.
#Person1#: I haven't ever cared for that myself.
#Person2#: Have you ever had garlic ice cream?
#Person1#: That sounds absolutely disgusting!
#Person2#: It was. Let's stick with the regular choices today, though. | ice cream | #Person1#과 #Person2#는 서로 다른 아이스크림 선택에 대해 이야기하고 있습니다. 그들은 일반 아이스크림을 선택하기로 결정합니다. | 아이스크림 | #Person1# and #Person2# are talking about different choices of ice cream. They decide to choose regular ones. |
train_19 | #Person1#: 그럼 우리랑 같이 일하러 올래요?
#Person2#: 다시 녹색 패드를 사용하여 당신을 찬양하는 메모를 쓸 수 있나요?
#Person1#: 그건 협상해야 할 것 같아요. 가능성은 있어요.
#Person2##: 당신이 그리운 거죠, 그렇죠?
##사람1## 당신은 운을 다 써버렸어요, 그렇지 않나요? ^^; #사람2## 네, 저도요. 언제 시작하죠? ^^; #사람1## 가능하면 빨리 오세요. 기다리고 있을게요. | #Person1#: So will you come to work with us?
#Person2#: Can I use my green pad again to write you admiring notes?
#Person1#: We'll have to negotiate that. It's a possibility.
#Person2#: You miss me, don't you?
#Person1#: Don't push your luck, Dave.
#Person2#: OK, I'm in. When do I start?
#Person1#: As soon as you can get here. We'll be waiting for you. | work together | #Person1#은 Dave와 함께 일할 것을 제안하고, Dave는 이에 동의합니다. | 함께 일하기 | #Person1# invites Dave to work together, and Dave agrees. |
train_20 | #Person1#: 이 좌석을 어떻게 다시 넣나요? 어딘가에 레버가 있을 거예요.
#Person2#: 뭐 하는 거야?
#Person1#: 옷을 입으려고요, 어떻게 생겼는지 보여드릴게요.
#Person2#: 옷을 입으려는 것 같네요. 우리가 도로 위의 차에 타고 있다는 사실을 잊어버렸나요?
##사람1##: 난 잘할 수 있어. 아무도 아무것도 못 볼 거야! ^^ ^^ #사람2## : 농담이세요? 사람들이 구경만 해도 사고가 날 거예요! ^^(웃음) #사람1## : 좋아, 주유소에 차를 세우고 여자 화장실에서 옷을 갈아입자.(웃음) ^^(웃음) #사람2## : 기꺼이 그렇게 하죠. | #Person1#: How do you put this seat back? I know there is a lever somewhere.
#Person2#: What are you doing?
#Person1#: I'm getting dressed, what does it look like?
#Person2#: It looks like you are about to get dressed. Did you forget we are in a car on the road?
#Person1#: I'm good at this. Nobody will see anything.
#Person2#: Are you kidding? You're going to cause an accident just from people gawking!
#Person1#: All right, pull over at that service station and I'll dress in the ladies'room.
#Person2#: That will be my pleasure. | get dressed | #Person1#이 차 안에서 옷을 입으려는데, #Person2#가 이를 말립니다. #Person1#은 주유소에서 옷을 입을 거예요. | 옷을 입다 | #Person1#'s getting dressed in the car, and #Person2# warns her not. #Person1#'ll get dressed at the service station. |
train_21 | #Person1#: 출발 30분 전에 에어차이나 카운터에 체크인을 해야 합니다, 조.
#Person2#: 네, 알아요. 티켓에 탑승 시간이 17:05라고 적혀 있는데 지금은 16:15입니다. 시간이 많이 남았네요.
#Person1#: 체크인할 때 신분증을 보여줘야 하나요?
##사람2## 예, 알아요. 필수적입니다.
##사람1## 여권만 있으면 되나요?
##사람2 ## 네, 필수적입니다 . ^ ^ # 사람 2 ## 수하물은 어떻게 해야 하나요? ^ ^ # 사람 2 ## 수하물을 맡기고 작은 가방을 휴대해야 합니다 . 그리고 검사를 위해 각 가방을 열어야 합니다 .^^^ n # 사람 1 ## 모든 승객을 검색할 건가요? ^ ??? n ??? n ???? n ?? | #Person1#: We're supposed to check in at the Air China's counter 30 minutes before take-off, Joe.
#Person2#: Yes, I know. The boarding time on the ticket says 17:05, and now it's 16:15. I guess we have plenty of time.
#Person1#: Do we need to show our ID cards when checking in?
#Person2#: Yes. It's essential.
#Person1#: What about our luggage?
#Person2#: We can check it and hand carry the small bags. And we have to open each for inspection.
#Person1#: Are they going to frisk all the passengers?
#Person2#: I think so. We certainly don't want a hijack to happen on the plane today. | check in | #Person1#은 #Person2#에게 에어차이나 카운터에 체크인할 때 해야 할 일을 물어봅니다. | 확인 | #Person1# asks #Person2# what they need to do when they check in at the Air China's counter. |
train_22 | #Person1#: 아주 좋은 서비스를 제공한다고 들었는데, 이사할 때면 먼저 전화해서 연락해요.
#Person2#: 저희를 불러주셔서 감사합니다. 더 자세히 말씀해 주시겠어요?
#Person1#: 아, 8층에 사는데 다른 건물의 6층으로 이사하는 거예요. 거리가 약 15킬로미터 정도 되죠.
##인원2##: 네, 이동해야 하는 층수, 두 곳 사이의 거리 및 이동해야 하는 가구 수에 따라 비용이 달라집니다.
##인원1##: 그런 경우에는 얼마인가요?
##인원2##: 오, 좀 볼게요. 두 번째 표준 요금이 맞습니다. 계약서를 살펴봐 주세요. | #Person1#: I've heard that you provide very good service, so when I need a mover, I call you guys first.
#Person2#: Thanks a lot for calling us. Could you tell me more about what you need us to do?
#Person1#: Oh, you see, we are on the 8th floor, and moving into the 6th floor in another building. It is about 15 kilometers to get there.
#Person2#: OK, the cost depends on the floor to move to, the distance between two places and the amount of the furniture to move.
#Person1#: How much will it cost in that case?
#Person2#: Oh, let me see. It fits the second standard rates. Have a look at the contract, please.
#Person1#: Your charge is divided into two parts, the Payment in Advance and the rest. I thought that I should pay all of it before moving.
#Person2#: No, firstly we sign the contract ; you pay 50 % of what it costs, and the rest when we finish moving.
#Person1#: The damage and compensation item confuses me. Could you give some explanation?
#Person2#: OK. If any of the articles was damaged during moving, you may make a claim for compensation with our department. | a mover | #Person1#은 #Person2#에게 연락하여 #Person1#이 이사가 필요하기 때문입니다. #Person1#은 #Person2#에게 해야 할 일을 알려주고 비용을 요청합니다. Person2는 계약서를 보여주고 비용과 보상을 설명합니다. | 이사는 | #Person1# calls #Person2# because #Person1# needs a mover. #Person1# tells #Person2# what needs them to do and asks for the cost. #Person2# shows the contract and explains the cost and compensation. |
train_23 | #Person1#: 안녕, 마이크. 한동안 못 봤어요. 캐시는 잘 지내요?
#Person2#: 우린 더 이상 만나지 않아요.
#Person1#: 무슨 일이야? 헤어졌어?
#Person2#: 네. 그녀가 항상 잔소리하는 게 지겨웠어요.
##사람1##: 오, 미안해. 그냥 그 순간 감정이 격해져서 그랬을 수도 있죠. 다시 사귀게 될 수 있을 것 같아요? ^^;##사람2## : 글쎄요... 바다에는 물고기가 많아요! ^^; ##사람1## : 넌 정말 개야! | #Person1#: Hi, Mike. Haven't seen you for a while. How's Cathy?
#Person2#: We are not seeing each other any more.
#Person1#: What happened? Did you break up?
#Person2#: Yeah. I got sick and tired of her nagging all the time.
#Person1#: Oh, I am sorry. Maybe you were just emotional at that moment. Do you think you guys can get back together?
#Person2#: I don't know. There's plenty of fish out there in the sea!
#Person1#: Oh, you are such a dog! | break up | 마이크는 캐시와 헤어졌습니다. #Person1#은 미안한 마음이 들지만 마이크는 다시 사귀고 싶지 않습니다. | break up | Mike broke up with Cathy. #Person1# feels sorry, but Mike doesn't want to get back. |
train_24 | #Person1#: 지금까지 본 영화 중 가장 재미있는 영화는 무엇인가요?
#Person2#: 슈퍼배드가 최고라고 말할 수 있어요.
#Person1#: 그렇게 생각하시나요, 어떻게 그렇게 생각하시나요?
#Person2#: 네, 슈퍼배드는 정말 재미있어요.
##인원1##: 거짓말이 아니에요, 그 영화를 정말 재미있게 봤어요.
##인원2##: 당신이 전에 슈퍼배드를 본 줄 몰랐어요. ^ ^; #사람 1 인원은 처음 개봉한 날에 줄을 서서 보려고 했습니다. ^ ^; #사람 2 인원은 전체 영화 내내 웃지 않을 수 없었습니다 . ^ ; 배가 아팠습니다 . ; 그 기분이 정확히 제 기분이었습니다 . ; DVD로 출시되었을 때 영화를 구했습니다 , 놀러 오시겠습니까 ??? | #Person1#: Out of every movie that you've seen, which one is your favorite?
#Person2#: I'm going to have to say that Superbad is the best movie ever.
#Person1#: You think so, how come?
#Person2#: Well, Superbad is super funny.
#Person1#: You're not lying, I found that movie absolutely hilarious.
#Person2#: I didn't know that you saw Superbad before.
#Person1#: I made sure to be in line to see it the first day it came out.
#Person2#: I couldn't keep from laughing throughout the whole movie.
#Person1#: I was laughing hysterically the whole time ; my stomach muscles hurt afterwards.
#Person2#: That's exactly how I felt.
#Person1#: I got the movie when it came out on DVD, do you want to come over?
#Person2#: I would love to. | a movie | #Person1#과 #Person2# 모두 슈퍼배드가 재미있다고 생각합니다. 두 사람은 슈퍼배드를 볼 때 웃음이 멈추지 않습니다. #Person1#은 #Person2#를 초대하여 함께 보자고 합니다. | 영화 | Both #Person1# and #Person2# think Superbad is funny. They can't stop laughing when they watch it. #Person1# invites #Person2# to see it together. |
train_25 | #Person1#: 보안 검사에 대해 무슨 말이죠, 지미? 바가 위험한 곳이라는 뜻인가요?
#Person2#: 아니요, 물론 아니죠. 만일의 경우를 대비해서요. 걱정할 것 없어요. 중국에서도 이렇게 하잖아요?
#Person1#: 모르겠어요. 아마 같은 거겠죠. 사실 처음 바에 온 거예요
#Person2#: 아, 그럼 함께하게 되어 영광입니다! 왜 그렇게 바에 대해 궁금해했는지 알 것 같아요. 이곳이 마음에 드세요?
##인물1## 네, 특히 장식이 마음에 들어요! 정말 맛있어요! ^^^N##인물2## 네 맞아요 다른 점은 훌륭한 음료의 진짜 특징이죠 티켓을 가져가도 되나요? ^^ ^네 티켓이요 하지만 왜요 이미 들어왔는데요 ^^ #인물 1 ## : 여기 있습니다만 어떻게 하시겠습니까 ? 우리는 이미 여기에 있습니다 . ^^- # 인 물 2 ## : 티켓으로 무료 음료를 마실 수 있어요 어떤 걸로 하시겠어요 오렌지 주스 ????????오렌지 주스는 괜찮은데 어떻게 하면 음료를 받을 수 있나요 거기 너무 복잡해요 움직일 수가 없어요 - # 인물 2 ## : 내가 알려줄게 그곳의 웨이터들은 누구 차례인지 알고 있어요 그리고 나도 손가락을 치켜들어 그의 관심을 끌 수 있어 - # 인물 1 ## : 멋지네요 고마워요 | #Person1#: What's all the security check about, Jimmy? Does it mean the bar may be a dangerous place?
#Person2#: No, of course not. Just in case. Nothing to worry about. Don't you also do this in China?
#Person1#: I don't know. Maybe the same. Actually, this is my first time being in a bar.
#Person2#: Oh, then it's my honor to be here with you. I can see now why you've been so curious about the bar stuff. You like this place?
#Person1#: Sure. I love this place, especially the decoration. So tasteful!
#Person2#: Yeah. Other than that, the real feature are the excellent drinks. Can I have your ticket?
#Person1#: Here it is. But, what for? We're already in.
#Person2#: Well, with the ticket, you can get a free drink. What would you like? Orange juice?
#Person1#: Yes, orange juice will be fine for me. But how can you get the drink? It's so crowded there around the counter. You can barely move.
#Person2#: I'll show you how. The bar tenders know whose turn it is. And also, I can snap my fingers to catch his attention.
#Person1#: Cool. Thanks. | a bar | #Person1#이 바에 온 것은 처음입니다. #Person1#은 맛있는 장식을 좋아합니다. 지미는 #Person1#에게 티켓을 달라고 해서 #Person1#에게 무료 음료를 제공하도록 합니다. | 바 | It is the first time for #Person1# to come to the bar. #Person1# loves the tasteful decoration. Jimmy asks #Person1# to give him the ticket so that he can get a free drink for #Person1#. |
train_26 | #Person1#: 실례합니다, 센트럴 파크에 가나요?
#Person2#: 네, 이 버스가 맞아요.
#Person1#: 센트럴 파크에 도착하면 언제 알려주시겠어요?
#Person2##: 걱정하지 마세요. 제가 내릴 곳을 알려드릴게요.
##인원1##: (몇 분 후) 다음 정류장에서 내려야 하나요? ^^;##인원2## : 아니요, 걱정하지 마세요. 도착하면 내려줄게요. ^^; ##인원1 ## : 긴 버스 여행인가요? ^^; ##인원2 # : 아니요, 그렇게 길지 않아요. 두 정거장만 더 가면 내리실 거예요. | #Person1#: Excuse me, do you go to the Central Park?
#Person2#: Yes, this is the right bus.
#Person1#: Could you please tell me when I get to the Central Park?
#Person2#: Don't worry. I'll call out the stops.
#Person1#: ( A few minutes later. ) Should I get off at the next stop?
#Person2#: No, don't worry. I'll get you off when you get there.
#Person1#: Is it a long ride?
#Person2#: No, not that long. Two more stops, and you'll get off, sir.
#Person1#: OK. I know. Thank you.
#Person2#: Not at all. | take a bus | #Person1#은 버스를 타고 센트럴 파크에 갑니다. #Person2#는 #Person1#에게 언제 내려야 하는지 알려줍니다. | 버스를 타세요. | #Person1# takes a bus to Central Park. #Person2# tells #Person1# when to get off. |
train_27 | #Person1#: 화이트 씨, 저는 회사에 사직 의사를 알려드리고 싶습니다. 다음 달 초부터 효력이 발생합니다.
#Person2#: 제시카, 정말 유감입니다. 왜 퇴사하시나요?
#Person1#: 더 높은 연봉을 제시하는 다른 직장을 제안받았습니다. 그리고 승진할 수 있는 기회도 주어졌습니다.
##사람2##: 오, 먼저 저에게 말씀하셨다면 급여 인상을 해드렸을 겁니다.
##사람1##: 당신은 정말 좋은 고용주이고, 당신 같은 훌륭한 상사를 만난 것은 매우 행운입니다. 하지만 이 새로운 직장은 제가 관심 있는 분야로 훈련이 많이 이루어집니다. 항상 원하던 일이었어요 ^^ ^^ #사람2 ## : 네, 행운을 빕니다 제시카 님 . 그런데 추천서가 필요하면 기꺼이 써드리겠습니다. | #Person1#: Mr. White, I would like to give you notice that I will be leaving the company. It will be effective at the beginning of the next month.
#Person2#: Jessica, I am very sorry to hear that. Why are you leaving?
#Person1#: I've been offered another job with higher salary. And it also gives me the opportunity of promotion.
#Person2#: Oh. If you had talked to me first, we would have given you a raise.
#Person1#: You are really a good employer, Mr. White and I am very lucky to have such a good boss like you. But this new job is more in my field of interest training. It's something I have always wanted.
#Person2#: Ok, good luck, Jessica. By the way, if you ever need a letter of recommendation, I would be happy to write one for you. | leave the company | 제시카는 다른 직장을 제안받았기 때문에 떠날 것이라고 미스터 화이트에게 말합니다. 미스터 화이트는 미안한 마음이 들지만 그녀를 위한 추천서를 써주겠다고 합니다. | 회사 떠나기 | Jessica tells Mr. White she'll be leaving because she's been offered another job. Mr. White feels sorry but is willing to write a recommendation letter for her. |
train_28 | #Person1#: 영업 업무에 대한 경험이 있으신가요?
#Person2#: 네, 있습니다. 사실 외국 무역 회사에서 거의 2년간 근무하면서 여러 업체와 비즈니스 관계를 구축했습니다.
#Person1#: 그 회사에서 구체적으로 무엇을 하셨나요?
#Person2##: 고객을 방문하고, 화물을 배송하고 그런 일을 했죠.
##사람1##: 업무가 마음에 드셨나요?
##사람2## 네, 그랬어요. ^*.* | #Person1#: Have you had any experience with sales work?
#Person2#: Yes, I have. In fact, I had worked for a foreign trade company for nearly two years, where I established business ties with several firms.
#Person1#: What exactly did you do at that company?
#Person2#: Visit customers, dispatch consignments and things like that.
#Person1#: Did you like your work?
#Person2#: Yes, I did.
#Person1#: But when and why did you leave the company?
#Person2#: I left it two months ago. I didn't think I could learn much there, and there were not many opportunities for self-development.
#Person1#: I see. Why did you choose our company?
#Person2#: I've been informed that there are many opportunities to develop myself in your company. Besides, I grew up in a city in the Northeast. I have lots of acquaintances in the region, which might help to push sales. | an interview | #Person1#이 #Person2#를 인터뷰하고 있으며, 영업 업무 경험, 이전 회사에서의 업무, 왜 #Person2#가 그 회사를 떠났는지 등 몇 가지 질문을 합니다. | 인터뷰 | #Person1# is interviewing #Person2# and asks #Person2# several questions, including experience with sales work, the work at the previous company, and why #Person2# left there. |
train_29 | #Person1#: 오늘은 일요일입니다.
#Person2#: 네, 알아요.
#Person1#: 오늘은 집 청소를 해야 할 것 같아요. 어떻게 생각하세요?
#Person2#: 오, 아니요. 지난주에 방금 했어요.
##사람1##: 어서요! 뭘 하고 싶어요? 빨래를 할까요 아니면 집을 청소할까요?
##사람2##; 차라리 빨래를 하고 싶어요. ^^^(이해) #사람1#, #사람2#, 서로 다른 의견을 제시합니다. | #Person1#: It's Sunday today.
#Person2#: Yes, I know.
#Person1#: I think we should have a house cleaning today. What's your opinion?
#Person2#: Oh, no. We just did it last week.
#Person1#: Come on. What do you want to do? Washing clothes or cleaning the house?
#Person2#: I'd rather wash the clothes.
#Person1#: Okay. Here is the laundry.
#Person2#: Oh, My God! So much!
#Person1#: Don't worry. I'll help you with it later. | clean the house | #Person1#은 집 청소를 하자고 제안하고, #Person2#는 빨래를 하기로 선택합니다. | 집 청소하기 | #Person1# suggests having a house cleaning, and #Person2# chooses to wash clothes. |
train_30 | #Person1#: 주문하시겠습니까?
#Person2#: 아직 결정하지 못했습니다. 좀 더 시간을 주실 수 있나요?
#Person1#: 네, 천천히 생각해 주세요.
#Person2##: 음료수 하나 드릴까요? 맥주 두 병이요.
##사람1##: 좋아요.
##사람2##: 오늘의 특별 메뉴는 뭐예요? ^^(개인 1인): 오늘의 특별 메뉴는 스테이크입니다! ^^(개인 2인): 그럼 이 스테이크 저녁을 먹겠습니다! ^^(개인 1인): 스테이크와 함께 뭘 드시겠어요? ^(개인 2인) : 감자와 당근이요! ^(개인 1인) : 알겠습니다. 디저트는 어떤 걸로 하시겠어요?(개인이자): 아이스크림 주세요. | #Person1#: May I take your order?
#Person2#: We haven't decided yet. Could you give us a little longer?
#Person1#: Yes, take your time, please.
#Person2#: Can we get something to drink? We want two bottles of beer.
#Person1#: Fine.
#Person2#: Could you tell us your specials today?
#Person1#: The special today is steak.
#Person2#: We'll take this steak dinner.
#Person1#: What would you like to go with your steak?
#Person2#: Peas and carrots.
#Person1#: I see. What would you like for dessert?
#Person2#: Icecream, please. | order food | #Person1#은 #Person2#에게 맥주 두 병, 스테이크 저녁, 아이스크림을 주문하도록 합니다. | 음식 주문하기 | #Person1# serves #Person2# to order two bottles of beer, a steak dinner, and ice cream. |
train_31 | #Person1#: 도와드릴까요?
#Person2#: 가죽 재킷이 필요해요.
#Person1#: 사이즈는요?
##인물2##: 40사이즈.
##인물1##: 어떤 색을 원하세요?
##인물2##: 어디 보자. 브라운색이 어울릴 것 같아요. ^^(개인 1) ##인물1, ##인물2, ##개인 3은 검은색 재킷이 더 잘 어울릴 것 같습니다.(개인 3) ^^(개인 3) #사람1, #사람2, #사람3은 다른 것이 있습니까? ^^(개인 3) ###(개인이 원하는 대로 가져다 드립니다.) ###(개인이 원하는 대로 가져다 드립니다.) ###(개인이 원하는 대로 가져다 드립니다.) ###(개인의 취향에 따라 선택할 수 있습니다). ^^(개인의 취향에 따라 선택할 수 있습니다). 이 옷은 순면으로만 만들었나요? (순면으로만 만들었나요?) (순면으로만 만들었나요?) (순면으로만 만들어졌는지 확인해 주세요). ^^(순면으로 만들어졌는지 확인해 주세요). 하지만 조심해야 합니다.(조심해야 합니다.). 얼마인가요?(얼마입니까?) : \달러만 받습니다. | #Person1#: Can I help you?
#Person2#: I want a leather jacket.
#Person1#: What size, please?
#Person2#: Size 40.
#Person1#: What color would you prefer?
#Person2#: Let me see. Do you think a brown one will do?
#Person1#: Well, the brown one is beautiful indeed, but I think the black one will suit you better.
#Person2#: Really? Please get it for me.
#Person1#: Will there be anything else?
#Person2#: Is this dress made of pure silk?
#Person1#: Yes, it is. It's brilliant.
#Person2#: Is it washable?
#Person1#: Yes, it is. But you have to be careful.
#Person2#: How much, please?
#Person1#: Only 350 yuan.
#Person2#: All right. Will you wrap it for me?
#Person1#: OK. Here you are. | buy a jacket | #Person2#는 #Person1#의 추천으로 가죽 재킷과 순면 드레스를 구매합니다. | 재킷 구매 | #Person2# buys a leather jacket and a dress made of pure silk with #Person1#'s recommendation. |
train_32 | #Person1#: 제가 그렇게 많이 들었던 곳이 로스앤젤레스예요. 기후가 꽤 좋아요. 일 년 내내 꽃이 피고, 일 년 내내 수영을 할 수 있어요. 어떠세요?
#Person2#: 글쎄요, 해변은 정말 아름다워요. 하지만 그곳 사람들은 공기가 너무 더럽다고 싫어해요. 안개와 연기, 자동차 매연 등이 섞여 있잖아요. 바람도 불지 않아요. | #Person1#: The place I've heard so much about is Los Angeles. The climate is pretty good. Year-round flowers, Year-round swimming. How do like it?
#Person2#: Well, the beaches are beautiful. But people there are terribly annoyed by the dirty air. I mean, the combination of fog, smoke and automobile exhaust. There is not enough wind to blow it away. | climate | #Person2#는 #Person1# 사람들에게 로스앤젤레스의 더러운 공기가 짜증스럽다고 말합니다. | 기후 | #Person2# tells #Person1# people are annoyed by the dirty air in Los Angeles. |
train_33 | #Person1#: 안녕하세요, 온라인 카탈로그를 꽤 오래 사용하셨군요. 제가 도와드릴 일이 있나요?
#Person2#: 30년대와 40년대에 할리우드에 관한 논문을 써야 하는데 정말 힘들어요. 수백 권의 책이 있는데 어디서부터 시작해야 할지 모르겠어요.
#Person1#: 주제 자체가 꽤 큰 것 같네요. 예를 들어... 어... 그 당시 스튜디오의 역사에 대해 작성하는 건 어떨까요?
##인물2##: 저도 그렇게 생각했었는데 '영화 스튜디오'라고 입력했을 때 30권이 넘게 나왔어요.
##인물1##: 원하는 특정 연도를 나열하면 더 줄일 수 있을 거예요.'1930년대' 또는 '1940년대' 또는 '황금기'를 추가해 보세요.'^^^N인물2## : "황금기"는 좋은 아이디어입니다, 입력해 볼게요! 잠깐만요, 이번에는 책이 많이 나왔네요 훨씬 낫네요.' ^ ^N인물1 ## : 오, 또 고려할 수 있는 것이 있습니다. 잡지나 신문 기사를 검색해 보셨나요? ^ ^N사람2 ## : 아니요, 책만 검색했습니다.. . . | #Person1#: Sir, you've been using the online catalogue for quite a while. Is there anything I can do to help you?
#Person2#: Well, I've got to write a paper about Hollywood in the 30s and 40s, and I'm really struggling. There are hundreds of books, and I just don't know where to begin.
#Person1#: Your topic sounds pretty big. Why don't you narrow it down to something like.., uh... the history of the studios during that time?
#Person2#: You know, I was thinking about doing that, but more than 30 books came up when I typed in 'movie studios'.
#Person1#: You could cut that down even further by listing the specific years you want. Try adding '1930s' or '1940s' or maybe 'Golden Age'.
#Person2#: 'Golden Age' is a good idea, Let me type that in. Hey, look, just 6 books this time That's a lot better.
#Person1#: Oh, another thing you might consider. Have you tried looking for any magazines or newspaper articles?
#Person2#: No, I've only been searching for books.
#Person1#: Well, you can look up magazine articles in the Reader's Guide to Periodical Literature.
#Person2#: Okay, I think I'll get started with these books and then I'll go over the magazines.
#Person1#: If you need any help, I'll be over at the Reference Desk.
#Person2#: Great, thanks a lot. | search for books | #Person2#는 30~40년대의 할리우드 관련 책을 고르는 데 어려움을 겪고 있습니다. #Person1#은 그가 원하는 특정 연도를 나열하여 주제를 좁힐 것을 제안합니다. #Person1#은 잡지 기사를 검색할 수 있다고 말합니다. | 책 검색 | #Person2# is struggling to choose the books about Hollywood in the 30s and 40s. #Person1# suggests he narrow the topic down by listing the specific years he wants. #Person1# tells #Person2# he can look up magazine articles. |
train_34 | #Person1#: 휴가는 어땠어요? 파리 갔었죠?
#Person2#: 네, 부모님과 함께요. 토요일에 막 돌아왔어요. 정말 좋았어요!
#Person1#: 어디를 방문하셨나요?
##인물2##: 에펠탑, 노트르담 대성당... 정말 흥미로웠어요.
##인물1##: 투어를 하셨나요?
##인물2##: 유람선 투어 하나 했어요. ^^이것 좀 보세요! 굉장하네요! ^^이것 좀 보세요! 멋지네요!! ^^(참고로 이 대화는 텍스트 기반 AI 언어 모델이기 때문에 음성으로 작성된 것이 아닙니다.) | #Person1#: So, how was your vacation? You went to Paris, didn't you?
#Person2#: Yeah, with my parents. We just got back on Saturday. It was wonderful!
#Person1#: What sights did you visit?
#Person2#: Well, we saw all the most famous places, the Eiffel Tower, Notre Dame Cathedral... They were so interesting.
#Person1#: Did you take any tours?
#Person2#: Just one - a boat tour on the Seine River.
#Person1#: Wow! That sounds fantastic.
#Person2#: Yeah. It was a great way to see the city.
#Person1#: Did you go to any of the famous art museums?
#Person2#: Yeah. My parents love art, so they spent hours in the museums. But for me, it was pretty boring. I'm just not very interested in paintings.
#Person1#: So, what else did you do?
#Person2#: Well, I guess my favorite thing to do was just to sit in cafes and watch the people. It was really relaxing, and French coffee is terrific.
#Person1#: It sounds like a great vacation to me. But I have work at hand. Hopefully I'll be there one day. | vocation | #Person1#이 #Person2#에게 파리에서의 사명을 어떻게 수행했는지 묻습니다. #Person2#는 가장 유명한 곳을 모두 보고 카페에 앉아 있는 것을 가장 즐겼어요. #Person1#은 휴가를 기대합니다. | 직업 | #Person1# asks #Person2# what #Person2# did during the vocation to Paris. #Person2# saw all the most famous places and enjoyed sitting in cafes most. #Person1#'s looking forward to a vacation. |
train_35 | #Person1#: 텔레비전 보는 게 지겨워요. 오늘 밤 영화 보러 가자.
#Person2#: 좋아요. 시내로 갈래요? 아니면 동네에 좋은 영화가 있나요?
#Person1#: 돈이 많이 들면 안 돼요. 파- 페는 동네 극장에 대해 뭐라고 하던가요?
#Person2 #: 여기 페이지에 목록이 있습니다... 열 6번입니다. 여기 있어요! 리알토는 어디 있죠? 그곳에 완벽한 영화가 있어요! ^^ n##인원1## : 너무 멀어요. 그리고 거기 주차할 곳을 찾는 것도 어렵습니다 ^^ ^^ n##인원2 ## : 글렌드 시어터에는 바람과 함께 사라지다도 있군요 ^^ n##인원1 ## : 몇 년 전에 봤어요 . 다시 보고 싶었어요 더군다나 너무 길어서 자정까지 집에 못 갈 것 같아요 .^^ n## 인 원2 ## : 센트럴에는 공포영화가 있네요 ? 그런 거 보고 싶지 않아요 ? ^^(N) 인 원 1 ## : 아니, 정말 아니야 오늘밤 잠을 잘 수 없을 거야 (N) 인 원 2 ## : 그게 다야 우리 결정을 바꾸고 시내로 가면 되잖아 (N) 인원 1 #: 아니, 우린 돈이 없어 다른 걸 보지 못했어 (N) 인원 2 #: 여기 봐봐, 내가 다른 건 못 찾겠어(N).^^^(이것 좀 봐!) N | #Person1#: I'm tired of watching television. Let's go to cinema to- night.
#Person2#: All right. Do you want to go downtown? Or is there a good movie in the neighborhood?
#Person1#: I'd rather not spend a lot of money. What does the pa- per say about neighborhood theaters?
#Person2#: Here's the list on page... Column 6. Here it is. Where's the Rialto? There's a perfect movie there.
#Person1#: That's too far away. And it's hard to find a place to park there.
#Person2#: Well, the Grand Theater has Gone with the wind.
#Person1#: I saw that years ago. I couldn't wait to see it again. Moreover, it's too long. We wouldn't get home until midnight.
#Person2#: The Center has a horror film. You wouldn't want to see that?
#Person1#: No, indeed. I wouldn't be able to sleep tonight.
#Person2#: That's about ell there is. Unless we change our decision and go downtown.
#Person1#: No, we just can't pay for it. There must be something else we haven't seen.
#Person2#: Here, look for yourself, I can't find anything else.
#Person1#: Look at this!
#Person2#: What?
#Person1#: In the television timetable, there's a baseball game on television tonight.
#Person2#: I wasn't looking for a TV program. I was looking at the movie ads.
#Person1#: I know, but I just happened to notice it. New York is playing Boston.
#Person2#: That must be good. I wouldn't mind watching that.
#Person1#: OK. Let's stay home. We can go to the cinema Friday. | watch a movie | #Person1#은 TV를 보는 데 지쳤고, #Person1#과 #Person2#은 종이를 뒤져 볼 영화를 선택합니다. 하지만 적절한 영화를 결정하지 못합니다. #Person1#이 오늘 밤에 야구 경기가 있다는 사실을 알게 되어 집에서 지내기로 결정합니다. | 영화 감상하기 | #Person1#'s tired of watching television, so #Person1# and #Person2# search on the paper to choose a movie to watch. But they don't decide a suitable one. #Person1# finds there will be a baseball game tonight, so they decide to stay at home. |
train_36 | #Person1#: Lisa, 뭐 보고 있어요?
#Person2#: 일본 영화. 내년에는 일본에 가서 일본의 문화에 대해 더 많이 알아두면 좋을 것 같아요.
#Person1#: 프로그램에 합격하셨군요?
#Person2#: 네.
##인1##: 정말 잘됐네요. 기분이 좋으시겠어요?
##인2##: 흥분되고 긴장되죠. 기본적인 대화 기술을 좀 더 연습해야 한다는 거 알아요? ^^; #사람 1 인 2 ## : 얼마나 많은 일본어를 이해할 수 있나요? ^ ^; 지금 조금밖에 못해요 . 하지만 다음 달에 특별 언어 수업도 들을 거예요 . ^ ^; #사람 1 인 2 ## : 외국어에서 당신처럼 영리했으면 좋겠어요 . 해외에서 공부하고 싶어요 . ^ ; 그럼 왜 안 하세요 ? 학교에는 외국어를 능숙하게 구사하지 않아도 되는 프로그램이 많아요 ! 당신은 새로운 환경에 빨리 적응할 수 있고 적응할 수있는 유형의 사람이어야합니다! ! #사람 1 인 2 ## : 모든 프로그램은 외국어를 알아야 한다고 생각했어요! 알려주셔서 감사합니다. | #Person1#: Say, Lisa, what are you watching?
#Person2#: A Japanese film. I'm going to spend all next year in Japan, and I'd better get to know more about its culture.
#Person1#: You mean you are accepted into the program?
#Person2#: Sure.
#Person1#: That's wonderful. You must be excited.
#Person2#: Excited and nervous. You know I must work on some basic conversation skills.
#Person1#: How much Japanese can you understand?
#Person2#: Only a little now. But I'll attend a special language class next month.
#Person1#: I wish I were as clever as you are in foreign languages. I'd love to study abroad.
#Person2#: Then why don't you? The school has a lot of programs that don't require the mastery of a foreign language. You just have to be the kind of person who is and can get used to a new environment fast.
#Person1#: I thought all programs required one to know a foreign language. Thank you for letting me know this. | a foreign language | 리사는 프로그램에 합격하여 내년에 일본에 갈 예정입니다. 그녀는 #Person1#에게 외국어를 마스터할 필요가 없는 프로그램을 만들기를 권유합니다. | 외국어 | Lisa's accepted into the program and will go to Japan next year. She encourages #Person1# to have a program that doesn't require the mastery of a foreign language. |
train_37 | #Person1#: 안녕, 수. 시골에서 휴가를 잘 보냈나요?
#Person2#: 네, 고마워요. 정말 즐거웠어요. 그리고 친구 몇 명도 함께 갔어요
#Person1#: 어디서 묵으셨나요? 호텔에?
#Person2#: 아니요. 스노든 근처 산에서 캠핑을 했어요. 모닥불 앞에서 모든 식사를 직접 요리했어요
##사람1##: 멋지네요. 날씨가 좋았나요?
##사람2##: 매일 해가 쨍쨍하고 비가 전혀 오지 않았어요 ^^ ^* #사람1 ## : 거기 사람들은 어땠습니까? ^ * # 사람 2 ## : 네, 그들은 정말 좋았어요 . 우리는 몇몇 농부들을 만났고 그들의 집에서 차를 마셨습니다 . ^ * # 사람 1 ## : 언제 돌아왔습니까 ? 어제 밤 ? ^ * # 사람 2 ## : 아니요 오늘 아침입니다 . 우리가 미쳤다고 생각할 거예요 . 새벽 4시 반에 일어나서 다섯 시에 출발해서 여기 오전 아홉 시에 도착했습니다 . 너무 피곤해요 당신은 어때요 ? 주말은 잘 보내셨어요 ? ^* n | #Person1#: Morning, Sue. Did you enjoy your holiday in the country?
#Person2#: Yes, thanks. We had a great time. And some friends went with us.
#Person1#: Where did you stay? In a hotel?
#Person2#: No. We camped in the mountains, near Snowdon. We cooked all our meals over an open fire.
#Person1#: Sounds wonderful. Was the weather good?
#Person2#: The sun shone nearly every day and it didn't rain at all.
#Person1#: Did you like the people there?
#Person2#: Yes, they were great. We met some farmers and had tea in their houses.
#Person1#: When did you get back? Last night?
#Person2#: No. This morning. You'll think we were mad. We got up at 4:30, left at 5 and arrived here at 9. I'm so tired. What about you? Did you have a good weekend?
#Person1#: Yes, but I didn't do much. I stayed at home. The weather was terrible. | holiday | 수는 시골에서 멋진 휴가를 보냈고 날씨가 좋았습니다. #Person1#은 끔찍한 날씨 때문에 주말 내내 집에만 있었습니다. | 홀리데이 | Sue had a great holiday in the country, and the weather was good. #Person1# just stayed at home at the weekend because of the terrible weather. |
train_38 | #Person1#: 여자 친구가 있다는 사실을 왜 말하지 않았어요?
#Person2#: 미안해요, 제가 알 거라고 생각했거든요.
#Person1#: 하지만 그녀와 사랑에 빠졌다고 말했어야 했죠.
#Person2##: 그랬나요?
##사람1##: 몰랐을 거예요. ^^;;; ##사람2##: 이제 말해줄게요. ##사람1## : 네, 하지만 전에 말씀하셨을 수도 있어요. ##사람2## : 그렇게 생각하지 않았어요. #인물 2 #인물 1 : 그래, 그렇지만 전에 말씀하셨을 수도 있었겠죠? ##인물 2 #인물 1 : 어떻게 감히 결혼할 거라고 말하지 않을 수 있죠? ### | #Person1#: Why didn't you tell me you had a girlfriend?
#Person2#: Sorry, I thought you knew.
#Person1#: But you should have told me you were in love with her.
#Person2#: Didn't I?
#Person1#: You know you didn't.
#Person2#: Well, I'm telling you now.
#Person1#: Yes, but you might have told me before.
#Person2#: I didn't think you'd be interested.
#Person1#: You can't be serious. How dare you not tell me you were going to marry her?
#Person2#: Sorry, I didn't think it mattered.
#Person1#: Oh, you men! You're all the same. | have a girlfriend | #Person1#은 #Person2#가 여자친구가 있고 그녀와 결혼할 것이라고 말하지 않았기 때문에 화가 났습니다. | 여자 친구가 있습니다. | #Person1# is angry because #Person2# didn't tell #Person1# that #Person2# had a girlfriend and would marry her. |
train_39 | #Person1#: 편히 앉으세요. 코트를 가져다드릴게요. 저녁 식사가 거의 준비되었습니다. 입맛이 좋으시길 바랍니다
#Person2#: 당신의 집은 사랑스럽습니다, 아르망! 매우 흥미로운 장식이네요 . . 매우. . . 고딕입니다
#Person3#: 정말 놀랍군요! 당신은 정말 좋은 취향을 가지고 있습니다, 아르망! 우리 집을 다시 꾸밀 생각인데 몇 가지 팁을 줄 수 있을까요?
##인물1##: 기꺼이 도와드리겠습니다. 여기 앉으십시오. 와인 한 잔 드릴까요? ^^^v##인물3##: 네 좋아요! ^^^v##인물1##: 여기 있습니다. 제 고향에서 직접 가져온 아주 특별한 멜롯입니다. 독특한 성분이 있어 기분 좋은 향과 뛰어난 풍미를 제공합니다 ^^^v ##person3 | #Person1#: Please make yourselves at home. Let me take your coats. Dinner is almost ready. I hope you brought your appetite
#Person2#: Your house is lovely, Armand! Very interesting decor. . . very. . . Gothic.
#Person3#: I think it's amazing! You have such good taste, Armand. I'm thinking of re-decorating my house. maybe you could give me a few pointers?
#Person1#: It would be my pleasure. Please have a seat. Can I offer you a glass of wine?
#Person3#: We would love some!
#Person1#: Here you are. A very special merlot brought directly from my home country. It has a unique ingredient which gives it a pleasant aroma and superior flavor
#Person3#: Mmm. . . it's delicious!
#Person2#: It's a bit bitter for my taste. . . almost tastes like. . . like. . .
#Person3#: Ellen! Ellen! Are you okay?
#Person1#: Did she pass out?
#Person3#: Yeah. . .
#Person1#: I hope that you didn't poison her drink too much! You'll ruin our meal! | have a dinner | 엘렌과 #Person3#은 아르망의 집을 방문하여 함께 저녁 식사를 합니다. 아르망이 제공한 와인은 엘렌에게 조금 쓰게 느껴져 엘렌이 기절합니다. | 저녁 식사 | Ellen and #Person3# visit Armand's house, and they have dinner together. The glass of wine provided by Armand is a bit bitter for Ellen, and she passes out. |
train_40 | #Person1#: 방금 새 드레스를 샀어요. 어떻게 생각하세요?
#Person2#: 정말 멋져 보여요. 면접이나 파티에 가나요?
#Person1#: 아니요, 학교에서 연설을 하러 초대 받았어요.
##인물2##: 그럼 얼마를 지불했나요?
##인물1##: 70달러만 냈어요. 30달러를 아꼈죠. ^^; ##인물2##: 정말 싸게 샀네요 ^^; ##인물1## : 네, 맞아요 . 내가 쇼핑하러 나간 동안 뭐 했니? ^^ #사람2 #나는 잠시 TV를 보다가 책을 좀 읽었어 . 별로 흥미로운 책이 아니라서 몇 페이지 정도 읽었어요 . 그리고 샤워도 했어요 ^^-네 사람 1 -내가 마이크 만나러 간다고 했잖아.-네 사람 2 -내일 그의 집에 가서 그를 방문 할 것입니다. 그는 내일 아침에 집으로 돌아올 것입니다.-사람 1-그 사고 이후에 마침내 집으로 돌아 올 수 있어서 다행입니다. | #Person1#: I just bought a new dress. What do you think of it?
#Person2#: You look really great in it. So are you going to a job interview or a party?
#Person1#: No, I was invited to give a talk in my school.
#Person2#: So how much did you pay for it?
#Person1#: I pay just $70 for it. I saved $30.
#Person2#: That's really a bargain.
#Person1#: You're right. Well, what did you do while I was out shopping?
#Person2#: I watched TV for a while and then I did some reading. It wasn't a very interesting book so I just read a few pages. Then I took a shower.
#Person1#: I thought you said you were going to see Mike.
#Person2#: I'll go and visit him at his home tomorrow. He'll return home tomorrow morning.
#Person1#: I'm glad he can finally returned home after that accident. | go shopping | #Person1#은 새 드레스를 사기로 흥정을 했고, #Person2#는 TV를 보고 지루한 책을 읽으며 집에서 샤워를 했습니다. | 쇼핑하기 | While #Person1# made a bargain to buy a new dress, #Person2# watched TV, read a boring book, and took a shower at home. |
train_41 | #Person1#: 안녕하세요, 올리비아 있나요?
#Person2#: 죄송합니다. 점심 먹으러 나갔어요. 메시지를 남기고 싶으신가요?
#Person1#: 네. 해리스입니다. 7시 10분에 영화관 매표소에서 그녀를 기다릴 수 있는지 올리비아에게 전해주시겠어요?
#Person2#: 그럼요, 해리스. 10시에 매표소에서 기다리시면 됩니다.
##인물2##: 아, 미안해요, 7시 10분요! ^^; #인물3##이 말해주길 바랍니다. | #Person1#: Hi, is Olivia there, please?
#Person2#: I'm sorry. She's out for lunch. Do you want to leave a message?
#Person1#: Yes. This is Harris. Could you tell Olivia that I'll wait for her at the box office of the cinema at 7:10?
#Person2#: Sure, Harris. You'll wait for her at the box office at 10.
#Person1#: No, at 7:10.
#Person2#: Oh, sorry, at 7:10. I'll tell Olyvia.
#Person1#: Thank you. | leave a message | 해리스는 올리비아에게 전화를 걸지만 올리비아는 외출 중입니다. #Person2#는 메시지를 남기라고 합니다. | 메시지 남기기 | Harris calls Olivia, but Olivia's out. #Person2# asks him to leave a message. |
train_42 | #Person1#: 안녕하세요, 이 의사의 사무실인가요?
#Person2#: 네, 맞습니다. 무엇을 도와드릴까요?
#Person1#: 네, 스미스 박사님과 통화하고 싶습니다.
##사람2##: 스미스 박사는 오늘 오후에 퇴근하셨어요. 누구에게 전화하신 건가요?
##사람1##: 짐 화이트입니다.
##사람2##: 아, 네 미스터 화이트님. 스미스 박사가 제게 그의 집 전화번호를 알려달라고 하셨어요.
#개인 1 # : 잠깐만요, 여기요! 네네, 번호는 어떻게 되나요? ^ ^ ^ ^ ???????? | #Person1#: Hello, is this doctor, Smith's office?
#Person2#: Yes, it is. May I help you?
#Person1#: Yes, I'd like to speak to doctor Smith, please?
#Person2#: Doctor Smith went home this afternoon. May I ask who is calling?
#Person1#: This is Jim White.
#Person2#: Oh yes, mister White. Doctor Smith asked me to give you his home phone number.
#Person1#: Just a moment, please. Yes, what's the number?
#Person2#: His number is 77231059.
#Person1#: Thank you very much.
#Person2#: That's all right. | leave phone number | 짐은 스미스 박사를 전화하지만 전화를 받지 않습니다. #Person2#는 짐에게 자신의 번호를 물어봅니다. | 전화번호 남기기 | Jim calls Doctor Smith, but he isn't available. #Person2# asks Jim for his number. |
train_43 | #Person1#: 왜 그렇게 신이 났어요, 에드워드? 무슨 좋은 일이 있었나요?
#Person2#: 물론이죠. 행복할 뿐만 아니라 의미도 있어요. 오늘 아침 지하철을 타고 학교에 갔어요. 지하철역에서 책 한 권이 의자에, 그리고 엘리베이터 근처에 놓여 있는 것을 봤어요
#Person1#: 정말요? 누군가 책을 공유하기 위해 가져다 놓은 것 같았어요
#Person2#: 네, 빨간색 책이 궁금했어요. 가는 길에 시간을 보내는 좋은 방법이네요. 저도 거기에 책을 놓으려고요 그냥 공유하려고요
##인원1##: 좋아요. 하지만 제발 적절한 곳에 놓고 교통체증을 유발하지 마세요. | #Person1#: Why are you so excited, Edward? Is there anything happy?
#Person2#: Of course. Not only happy, but also meaningful. I took the subway to school this morning. Iin the subway station, I saw one novel lying on a seat there and another near the elevator.
#Person1#: Really? They must have been put there by someone for sharing.
#Person2#: Yes, I was curious in red one. What a good way to kill time on the way. I plan to put my book there, too. Just for sharing.
#Person1#: Great. But please, place it in a proper place and don't bother the traffic.
#Person2#: OK, I will. | share a book | 에드워드는 책을 지하철에 싣고 사람들이 시간을 보낼 수 있는 좋은 방법이라고 생각하기 때문에 흥분했습니다. | 책 공유 | Edward is excited because he thinks it's a good way to put books on the subway for people to kill time. |
train_44 | #Person1#: 다음 주에 생일 파티가 있어요. 정말 신나는 일이죠! 생일에 받고 싶은 게 뭐예요?
#Person2#: 네, 당신처럼 멋진 자동차가 있으면 정말 좋을 것 같아요.
#Person1#: 글쎄요... 아직 자동차는 좀 그렇지 않을까요? 넌 이제 9살밖에 안 됐잖아. 인형 같은 건 어때?
#Person2#: 엄마, 전 남자애예요. 남자애들은 멍청한 인형 가지고 노는 거 싫어하지만 기관총은 괜찮을 것 같아요.
##사람1##: 아니, 지금은 안 돼요. 멋진 드레스랑 작은 지갑 정도는 사줄 수 있을 것 같은데... 아마도...
##사람2##: 딸이 너무 갖고 싶은 것 같으니 마리라는 이름으로 바꿔야 할까요? | #Person1#: Next week is your birthday party. How exciting! What do you want for your birthday?
#Person2#: Well, a car like yours would be fantastic.
#Person1#: Hmm...Maybe not a car just yet. You're only turning 9, you know? How about a doll?
#Person2#: Mom, I'm a boy. Boys don't play with stupid dolls, but a machine gun would be OK, too.
#Person1#: Well, not this time. Maybe we could get you a nice dress and a little purse, son. Maybe...
#Person2#: Maybe I should change my name to Mary since you seem to want a daughter so badly? | birthday | #Person2#는 멋진 생일 선물을 받고 싶지만 엄마는 시시한 선물을 주고 싶어 합니다. | 생일 | #Person2# wants a cool birthday present, but his mom wants to give him a sissy present. |
train_45 | #Person1#: 아직도 드라마를 보고 있니, 낸시?
#Person2#: 네. 드라마가 나오면 눈을 뗄 수가 없어요.
#Person1#: 그렇게 매력적이던가요?
#Person2##: 글쎄요, 오페라 출연진이 그리 강하지는 않고 스토리도 인상적이지 않지만 주연 배우의 연기는 정말 뛰어나고 잘생겼어요.
##사람1##: 지금 당장 휴식이 필요할 것 같은데요? 채널 8에서 축구 경기가 있어요.
##사람2##: 아, 그 멍청한 경기 얘기 좀 그만해! 왜 어떤 사람들은 공 하나에 그렇게 집착하는지 정말 이해가 안 돼요.
####사람1#### 만약 우리가 프로그램을 선택할 수 있다면 나는 다큐멘터리를 보는 것이 더 재미있을 것입니다 - 이런 종류의 드라마는 정말 지루합니다. | #Person1#: Are you still watching the soap opera, Nancy?
#Person2#: Yeah. I can't take my eyes off that when it is on.
#Person1#: Is it that appealing?
#Person2#: Well, the cast of the opera isn't very strong and the story isn't so impressive, but the main actor's acting is really outstanding, who is handsome, too.
#Person1#: Shall we think you need a break right now? There is a football match on channel eight.
#Person2#: Oh, stop talking about that stupid match. I really don't understand why certain people are running after one ball.
#Person1#: If we can choose program, I'd rather watch the documentary, this kind of soap opera is really boring.
#Person2#: Everyone has his own taste. And have you ever heard of the saying, 'One man's meat is another's poison.'
#Person1#: But you been in front of TV for almost 5 hours, even at dinner time. I had to say you were the most selfish person I have ever seen.
#Person2#: Well, well, watch channel. | watch TV | 낸시는 드라마를 보고 있지만 #Person1#은 축구 경기를 보고 싶어 합니다. 낸시는 휴식을 거부하자 #Person1#이 이기적이라고 말합니다. | TV 시청하기 | Nancy's watching a soap opera, but #Person1# wants to watch a football match. Nancy refuses to have a break, so #Person1# says she is selfish. |
train_46 | #Person1#: 에윙 씨께서 4시에 컨퍼런스 센터에 도착해야 한다고 말씀하셨죠?
#Person2#: 네, 그는 특히 지각을 하지 말라고 특별히 부탁했습니다. 우리 이스트 요크 지점의 사람들이 오는데 그들에게 좋은 인상을 남기고 싶다고 합니다. 어떻게 갈 건가요?
#Person1#: 차를 가져가는 게 좋을 것 같은데 고속도로에 공사가 있어서 지하철을 타고 가는 게 좋을 것 같아요. 당신은 어때요?
##인원2##: 저도 지하철을 탈 거예요. 같이 가자고요? 저는 컨퍼런스 센터에 한 번밖에 안 가봐서 길을 잘 모르겠어요. | #Person1#: Mister Ewing said we should show up at the conference center at 4 o'clock, right?
#Person2#: Yes, he specially asked us not to be late. Some of the people from our East York branch office are coming and he wants to make a good impression on them. How are you getting there?
#Person1#: I was thinking of taking my car but I think I'm just going to take the underground because there is construction on the highway. What about you?
#Person2#: I'll be taking the underground as well. Why don't we go together? I've been to the conference center only once, and I'm not sure if I can find my way around there. | the conference center | 컨퍼런스 센터에 일찍 도착하기 위해 #1번#과 #2번#은 지하철을 타기로 결정하고, #2번#이 함께 가자고 제안합니다. | 컨퍼런스 센터 | To get to the conference centre early, #Person1# and #Person2# decide to take the underground, and #Person2# proposes to go there together. |
train_47 | #Person1#: 런던 아흐메드에서 숙소는 어떤가요?
#Person2#: 글쎄요, 좀 어렵네요. 여기에는 해외 유학생이 수천 명이나 있어요.
#Person1#: 호텔에 묵는 게 좋을까요, 플랫을 공유하는 게 좋을까요, 아니면 가족과 함께 사는 게 좋을까요?
##사람2##: 일단은 가족과 함께 사는 것이 좋을 것 같아요, 칼라.
##사람1##: 플랫을 공유하는 건 추천하지 않으시겠죠?
##사람2##: 아니요, 당신이라면 아파트에 들어가지 않을 거예요. 아파트에서는 공부할 시간이 별로 없어요. 절반의 시간을 요리하고 청소하는데 쓸 거예요. ^^(영어) 어떻게 학생들을 받아주는 가족을 찾을 수 있나요? ^^(영어) ##학생회 건물에 있는 목록이 있습니다 ##학생회 건물에는 숙박할 가족을 찾는 데 도움을 줄 수 있는 사람들이 있을 것입니다. | #Person1#: What's the accommodation like in London Ahmed?
#Person2#: Well, it's a bit difficult. There are thousands of overseas students here, you know.
#Person1#: Would it be better to stay in a hotel, to share a flat, or to stay with a family?
#Person2#: It would probably be better to stay with a family to begin with, Carla.
#Person1#: You wouldn't recommend sharing a flat?
#Person2#: No, I wouldn't move into a flat if I were you. You won't get much studying done in a flat. You'll spend half your time cooking and cleaning.
#Person1#: How can I find out about families who take in students?
#Person2#: There's a list at the student union building on campus. The people at the student union should be able to help you find a family to stay with. | accommodation in London | #Person2#는 아파트에 사는 것은 요리와 청소를 하는 데 많은 시간이 소요되므로 가족과 함께 지내는 것이 좋다고 추천했습니다. | 런던의 숙소 | #Person2# recommends Carla to stay with a family because living in a flat will take much time to cook and clean. |
train_48 | #Person1#: 실례지만 공항이 어디 있나요?
#Person2#: 음, 꽤 멀리 떨어져 있어요. 제 스마트폰에 있는 지도에서 보여드릴 수 있어요.
#Person1#: 아, 죄송해요. 제가 말하려는 건 어떻게 가야 하냐고요?
##사람2##: 글쎄요, 그건 달라요. 빨리 갈까요, 아니면 싸게 갈까요?
##사람1##: 아마 후자가 더 나을 거예요.
##사람2## 좋아요. 한 블록 내려가서 왼쪽으로 가면 12번 지하철 역이 보일 거예요. 그곳에서 그로브 스트리트까지 12번을 타고 가세요. 그리고 공항 익스프레스 열차로 갈아타세요. | #Person1#: Excuse me where is the airport?
#Person2#: Um, it's pretty far away. I can show you on the map on my smart phone.
#Person1#: Oh, sorry, and what I meant is how can I get there?
#Person2#: Well, that depends. Do you want to get there quickly or cheaply?
#Person1#: Probably the latter would be better.
#Person2#: All right. If you go down one block and take a left, you'll see the number 12 subway station. Take the number 12 all the way to Grove Street. And then transferred to the airport express' train.
#Person1#: How will I know where to change trains?
#Person2#: There will be announcements on the train. But I'm sure there will also be a lot of other people with big suitcases. You can just follow them. | show the way | #Person1#은 #Person2#에게 공항에 가는 저렴한 방법을 묻습니다. #Person2#는 #Person1#에게 지하철을 타고 공항 급행 열차로 갈아타라고 안내합니다. | 길을 보여주세요. | #Person1# asks #Person2# a cheap way to get to the airport. #Person2# guides #Person1# to take the subway and then transfer to the airport express's train. |
train_49 | #Person1#: 대학에 다닐 때 리더였나요?
#Person2#: 네. 우리 대학의 선전 부서 장관이었습니다.
#Person1#: 대학에서 상이나 상을 받았나요?
##인성2##: 아니요. 아쉽네요.
##인성1##: 대학에서 동아리 활동에 참여했나요?
##인성2##: 네, 농구 동아리의 일원이었습니다. 농구를 좋아해요. ^^; | #Person1#: Were you a leader when you were in college?
#Person2#: Yes. I was Propaganda department minister of our university.
#Person1#: Did you get any honors or awards at your university?
#Person2#: No. It ' s a pity about it.
#Person1#: Were you involved in any club activities at your university?
#Person2#: Yes. I was a member of the basketball Society. I like playing basketball.
#Person1#: What extracurricular activities did you usually take part in at your college?
#Person2#: I sometimes played basketball and sometimes played football. | interview | #Person2#는 #Person1#이 선전 부서 장관이었고 대학에서 농구를 했다는 사실을 알려줍니다. | 인터뷰 | #Person2# tells #Person1# #Person2# was Propaganda department minister and played basketball in college. |
train_50 | #Person1#: 당신은 침묵할 권리가 있습니다. 당신이 하는 모든 말은 법정에서 당신에게 불리하게 작용할 수 있습니다. 심문 중 변호사를 대동할 수 있는 권리가 있습니다. 변호사를 고용할 여력이 없는 경우, 변호사가 당신을 위해 선임될 것입니다. 이해하시겠습니까?
#Person2#: 네.
#Person1#: 이름이 무엇인가요?
##인물2##: 제 이름은 James입니다.
##인물1##: 국적과 신분증은 어떻게 되나요? ^^; ##인물2## 미국 시민권자입니다 ^^; ##인물1## 피해자를 어떻게 아세요? ^^; ##사람 2 #피해자를 공격한 이유는 무엇입니까 ? ^^(사람 2) : 그가 내 가방을 잡고 도망치려고 할 때 먼저 나를 때렸기 때문입니다.(사람 1) : 피해자에게 몇 번이나 찔렀습니까?(사람 2): 배에 세 번 찔렀습니다.(사람 1) : 당신의 행동이 심각한 부상이나 사망을 초래 할 수 있다는 것을 알고 있었습니까?(person-two)?(person-two): 알았어요, 하지만 제 자신을 통제하지 못했어요.(person-one): 살인 의도가 있었나요?(person-two)?(person-one): 아니요, 고의로 죽이지 않았어요 부인님 (개인 - 두). 사건이 발생한 것은 그 사람입니다 . 나는 내 변호사와 통화해야합니다 . (개인 - 하나). 좋아요 그의 전화번호를 알려주면 연락하겠습니다. | #Person1#: You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law. You have the right to have an attorney present during questioning. If you cannot afford an attorney, one will be appointed for you. Do you understand?
#Person2#: Yes.
#Person1#: What's your name?
#Person2#: My name is James.
#Person1#: What's your nationality?
#Person2#: American.
#Person1#: What's your relationship with the victim?
#Person2#: I don't know him.
#Person1#: Why did you attack the victim?
#Person2#: Because he beat me first when I tried to stop him from grabbing my bag and running away.
#Person1#: How many times did you stab the victim?
#Person2#: I stabbed his belly three times.
#Person1#: Did you know that your actions might cause serous injuries or death?
#Person2#: I knew, but I couldn't control myself.
#Person1#: Was it your intention to kill the victim?
#Person2#: No. I didn't kill him on purpose, madam. It's him who caused the incident. I need to see my attorney.
#Person1#: OK. Give me his number and we'll contact him. | interrogate the murderer | #Person1#은 피해자에게 먼저 폭행을 가하고 #Person1#의 가방을 잡으려고 했기 때문에 칼로 찔렀습니다. #Person1#은 의도적으로 그를 죽이지 않았다고 말합니다. | 살인자를 심문합니다. | #Person1# stabbed the victim because he beat #Person1# first and tried to grab #Person1#'s bag. #Person1# says he didn't kill him on purpose. |
train_51 | #Person1#: 어떤 직업을 하고 싶으신가요?
#Person2#: 3년 이상의 경력이 있기 때문에 경영직에 종사하고 싶습니다.
#Person1#: 채용되면 어떻게 할 계획인가요?
#Person2 #이 회사에서 제 전공과 경험을 업무에 적용하고 점차적으로 이 회사의 관리직으로 승진할 계획입니다. | #Person1#: What kind of job do you intend to do?
#Person2#: I want to do some management job since I have three-year's work history.
#Person1#: What are your plans if you were hired?
#Person2#: I would apply my specialty and experience to my job and gradually move up to the management level in this company. | job interview | #Person2#는 #Person1#에게 이상적인 직업과 채용 시 직무 계획을 알려줍니다. | 면접 | #Person2# tells #Person1# #Person2#'s ideal job and the job plan if hired. |
train_52 | #Person1#: 안녕하세요, 링컨 은행에서 전화 드리는 루시 정입니다. 와스 씨와 통화할 수 있나요?
#Person2#: 네, 말씀드리겠습니다.
#Person1#: 아, 안녕하세요, Mr. Was 님. 새 신용 카드를 문의하려고 전화드렸습니다. 저희가 직접 배송해 드리거나 고객님께 보내드릴 수 있습니다.
##사람2##: 그럴 필요는 없겠네요. 오늘 오후에 개인 뱅커와 미팅을 하러 오려고요.
##사람1##: 정말 완벽한 타이밍이네요!
##사람2##: 그렇죠? 그럼 카드 수령 전에 해야 할 일이 있나요? ^^; #개인1인용|네 | 아니요 | 하지만 카드에 서명하기 전에 약관을 다시 한 번 읽어보시는 것이 좋습니다. | #Person1#: Hello, this is Lucie Jing calling from Lincoln Bank. May I speak to Mr. Was, please?
#Person2#: Speaking.
#Person1#: Ah, hello, Mr. Was. I'm just calling about your new credit card. It has arrived with us, so you can either come to collect it, or we can send it on to you.
#Person2#: Sending it won't be necessary. I'm actually coming in for a meeting with my Personal Banker this afternoon.
#Person1#: What perfect timing!
#Person2#: Indeed. Is there anything I need to do before I collect it?
#Person1#: Not really. But we do recommend you to read through our terms and conditions again before you sign the card, just in case there is something you aren't happy with.
#Person2#: I'm sure it'll be fine. How about my PIN number?
#Person1#: That will be sent on to you within 2 working days. Then, you can start using your new card.
#Person2#: Great. I'll be in later today. Thanks for calling. Bye. | credit card | 루시 찡은 워스 씨가 새로운 신용 카드를 발급받기 위해 전화했습니다. 워스 씨는 직접 카드를 수령하고 싶고, 루시는 카드에 서명하기 전에 서류를 다시 한 번 읽어보라고 권유합니다. | 신용 카드 | Lucie Jing phones for Mr. Was to talk about his new credit card. Mr. Was wants to collect it himself, and Lucie recommends him to read through the documents again before signing the card. |
train_53 | #Person1#: 책을 빌려줘서 고마워요
#Person2#: 물론이죠. 하지만 매우 어려운 책이므로 팔꿈치에 사전을 가지고 있어야 합니다.
#Person1#: 하지만 소설을 읽을 때 새로운 단어를 매번 찾아보는 데 익숙하지 않아요. 가장 필요한 단어만 찾아봅니다. | #Person1#: Thank you for lending me the book.
#Person2#: Sure. But it's a very difficult one, you need to have a dictionary at your elbow.
#Person1#: But I'm not used to looking up every new word when I'm reading a novel. I only look up the most necessary ones. | read a book | #Person1#은 #Person2#에게 책을 빌려서 가장 필요한 단어만 찾아볼 것입니다. | 책 읽기 | #Person1# borrows a book from #Person2# and will only look up the most necessary words. |
train_54 | #Person1#: 결제 조건에 대해 논의하기 시작하겠습니다.
#Person2#: 우리는 선적 서류 제출 시 지급되는 취소 불가능한 신용장을 요구한다는 것을 잘 알고 있습니다.
#Person1#: 귀하의 입장을 충분히 이해합니다. 취소 불가능한 신용장은 판매자가 제때 대금을 받을 수 있도록 보장합니다. 하지만 한편으로는 구매 비용이 추가될 수도 있습니다. 저희는 3년 동안 무역 파트너로 함께 일해왔고 여러분을 잘 알고 계실 것입니다. D/A나 D/P를 제공하지 못하시겠습니까?
##인성2##: 지금까지 L / C 결제를 고집하는 것이 관행이었다고 생각합니다. | #Person1#: Let's start out to discuss the question of payment terms.
#Person2#: I suppose you know very well that we require irrevocable letters of credit payable against presentation of shipping documents.
#Person1#: I fully understand your position. An irrevocable letter of credit ensures that the seller gets paid in time. But, on the other hand it would add to the buying costs. We've been, after all, trading partners for 3 years and you know us well. Can't you give us D / A or D / P?
#Person2#: I'm afraid it has been our practice so far to insist on payment by L / C.
#Person1#: But on our part, our government is reluctant to approve of L / C payment for our imports. And there is the licensing problem.
#Person2#: I understand that. Still, I'm not in a position to help you. Maybe we could do something later when we have had more and larger deals together. | business talk | #Person1#이 요청하면 #Person2#는 D / A 또는 D / P를 제공하도록 요청하지만, #Person2#는 L / C로 결제하기를 고집하여 비즈니스가 완료되지 않습니다. | 비즈니스 토크 | #Person1# requests #Person2# to give them D / A or D / P but #Person2# insists on payment by L / C, so the business isn't done. |
train_55 | #Person1#: 안녕하세요, 무엇을 도와드릴까요?
#Person2#: 음. . . 안녕하세요, 계좌를 개설하고 싶습니다.
#Person1#: 네! 어떤 종류의 계좌를 개설하시겠습니까?
#Person2##: 보통 통장을 개설하고 싶어요.
##개인1##: 지금 바로 개설해 드리겠습니다.
##개인2##: 보통 통장을 개설하려면 최소 입금이 얼마인가요? ^^(개인 1): 10위안입니다. 얼마를 입금하시겠습니까? ^^(개인 2): 글쎄요, 여기 300 위안입니다. ^^(개인 1): 성명, 주소 및 입금 금액을 여기에 기재해 주세요. 그리고 여섯 자리 숫자로 된 비밀번호를 선택하여 확인하세요.(개인 2): 네, 여기 있습니다.(개인 1): 감사합니다. 정보를 확인하고 빈칸에 서명해 주세요.(개인) ##이걸 작성합니다(개인) ##이걸 작성합니다(개인간). 이제 끝났습니다! 또 어떻게 해야 하나요?(개인) #네트워크 연결을 위해 다음과 같이 하세요(네트워크 연결을 위해 다음과 같이 하세요). (네트워크 연결을 위해 다음과 같이 하세요)(네트워크 연결을 위한 인증서)(계좌 카드와 예금 증명서가 여기에 있습니다.) 돈을 예치하거나 인출할 때마다 은행 카드를 지참하시기 바랍니다.(은행 카드와 예금 증명서가 여기에 있습니다.) 좋아요!(좋아요!) 안녕히 가세요!(안녕히 가세요!) | #Person1#: Hello, what can I do for you?
#Person2#: Um. . . Hello, I would like to open an account.
#Person1#: OK! What kind of account do you want to open?
#Person2#: I want to open a current account.
#Person1#: I will open it for you right now.
#Person2#: What's the minimum deposit for opening a current account?
#Person1#: It's 10 yuan. How much money do you want to deposit?
#Person2#: Well, here's 3, 000 yuan.
#Person1#: Please write down your name, address and the amount of your deposit here. And please choose a passcode of six numbers and confirm it.
#Person2#: OK, here you are.
#Person1#: Thank you. Please confirm your information and sign your name in the blank.
#Person2#: Done! What else should I do?
#Person1#: That's all. Here's your bank card, and here's the certificate of deposit. Bring your bank card with you every time you come to deposit or withdraw money.
#Person2#: OK. Thanks. Goodbye!
#Person1#: Bye! | open an account | #Person1#은 #Person2#가 입출금 통장을 개설하고 3,000위안을 입금하며 비밀번호를 설정하고 모든 정보를 확인하도록 도와줍니다. | 계좌 개설 | #Person1# helps #Person2# open a current account, deposit 3,000 yuan, set the passcode and confirm all the information. |
train_56 | #Person1#: 영화의 두 주인공 연기에 대해 어떻게 생각하시나요?
#Person2#: 저는 영웅의 연기가 여주인공보다 열등하다고 생각합니다. 동의하시나요?
#Person1#: 글쎄요, 그렇지 않은 것 같아요. 영웅이 더 많은 것을 믿어야 한다고 생각합니다. | #Person1#: What do you think of the acting of the two main actors in the film?
#Person2#: I consider the hero's acting is inferior to that of the heroine's. don't you agree?
#Person1#: Well, I'm afraid not. I think the hero has much more to be believed in. | film discussion | #Person2#는 #Person1#이 생각하기에 주인공의 행동이 여주인공의 행동보다 열등하다고 생각합니다. | 영화 토론 | #Person2# considers the hero's acting inferior to that of the heroine's while #Person1# thinks the opposite. |
train_57 | #Person1#: 여름을 산골 마을에서 보내고 싶은 이유는 무엇인가요?
#Person2#: 산골 마을은 멋져요!
#Person1#: 난 동의하지 않아. 너무 작아서 살 수 없어.
#Person2##: 신선한 공기가 있고 큰 도시보다 더 좋아요.
##사람1##: 난 동의하지 않아, 대도시는 더 활기차잖아.
##사람2## 하지만 작은 산마을이 좋아. 큰 도시는 시끄럽죠! 언덕을 따라 걸으면 얼마나 멋진지 몰라요! ^^(산) #사람 1 : 글쎄, 그건 인정하지만 그래도 나는 여전히 대도시를 선호합니다. | #Person1#: Why do you want to spend your summer days in a mountain village?
#Person2#: I think a mountain village is splendid!
#Person1#: I don't agree with you. It's too small to live.
#Person2#: It has fresh air, and it is nicer than a big town.
#Person1#: I disagree, a big town is more lively.
#Person2#: But I like the small mountain village. The big town is noisy. How charming it is when walking along the hill!
#Person1#: Well, alright, I agree with you about that, but I still prefer a big town. | spend summer days | #Person2#는 산촌 마을에서 여름을 보내는 것이 멋지다고 생각하지만
#Person1#은 대도시를 선호합니다. | 여름 날을 보내세요. | #Person2# thinks spending summer days in a mountain village is splendid while
#Person1# prefers a big town. |
train_58 | #Person1#: 어떻게 해야 할까요? 이 도랑에서 차를 꺼낼 수가 없어요. 난 꼼짝도 못하겠어요!
#Person2#: 톰, 걱정돼요. 거의 한 시간 동안 다른 차는 하나도 안 보였어요.
#Person1#: 알아요. 정말 끔찍해요. 어떻게 해야 하죠? 눈은 계속 내리고 있어요!
#Person2#: 오늘 마을에 머물러야 한다고 했잖아요. 일기 예보에서 눈이 올 확률이 100%라고 했어요. 왜 여기 오자고 했어?
##인원1##: 우리가 캐빈을 보여드리고 싶었어요, 우린 이제 반밖에 남지 않았어..
##인원2##: 이제 우린 갇혔어, 어떡하죠? ^^; #사람1 ##인원2 ##이 말을 들었어 ^^; 이럴 때는 에너지를 절약하는 게 중요하다고 들었어 ^^(이럴 때) 무슨 말인지 모르겠어 ^^(이럴 때) 우리는 여기서 고립됐어, 톰 우리 오래 있을 거야 우리는 자동차의 연료를 보존해야 합니다 . 자동차의 에너지는 우리를 따뜻하게 해줄 것입니다 .(이럴 때). 뭐가 뭔지 모르겠어 ? (이런 경우). 우리는 여기에 갇혀 있습니다 , Tom . 우리는 오랫동안 여기에있을 것입니다 . 자동차의 가스와 배터리가 모두 작동하도록 유지해야합니다 . 그냥 자동차를 계속 돌리면 금방 죽습니다 . 그러면 얼어버릴 거예요.(이렇게 하면) 그럼 어떻게 해야 하지?(이렇게 하면)? 불 끄고 매시간마다 약 15분 정도만 시동을 켜세요(시동 끄고 매시간마다 약 15분 정도만 시동을 켜세요). 그러면 가능한 한 오래 열을 보존할 수 있습니다.(그렇게 하면)? 알았어 좋은 생각이야 (알았어)(그렇게하면)? 올라오지 말았어야했어 이제 며칠 동안 여기 있어야 할 것 같아요(몇일동안?) 몇 일 ? (예스 , 그렇다 ) 일어나는 일이 있습니까 ? 큰 폭풍설로 인해 사람들은 며칠 동안 고립됩니다. | #Person1#: What are we going to do? I can't get the car out of this ditch. I'm stuck!
#Person2#: I'm worried, Tom. I haven't seen any other cars for almost an hour.
#Person1#: I know. This is terrible. What can we do? This snow doesn't stop falling!
#Person2#: I told you we should have stayed in town today. The weather report said 100 percent chance of snow. Why did you want to come up here?
#Person1#: I wanted to show you the cabin. We only had another half-hour to go.
#Person2#: Well, now we're stuck. What can we do?
#Person1#: I don't know.
#Person2#: I've heard that when this happens, it's important to save energy.
#Person1#: What do you mean?
#Person2#: We're stranded here, Tom. We may be here a long time. We need to conserve the gas in the car. The car's energy is what will keep us warm.
#Person1#: I have plenty of gas.
#Person2#: Yes, but the gas and the battery both have to stay working. We can't just let the car run and run. If we do, it will die soon. Then we'll freeze.
#Person1#: So what can we do?
#Person2#: Turn the lights off. Then, run the car and the heater only about fifteen minutes every hour. That will conserve the heat as long as possible.
#Person1#: Alright. That's a good idea.
#Person2#: I wish we hadn't come up here. Now we'll probably be here for days.
#Person1#: Days?
#Person2#: Yes, it happens. That is what happens in big snowstorms. People get stranded for days.
#Person1#: Oh, my God! It's good we have food.
#Person2#: Probably we'll survive. But turn the car off for about forty-five minutes. Then we'll turn it on again.
#Person1#: Okay, I'll follow your advice. | get stranded | 톰과 #Person2#의 차는 큰 눈보라에 고립된 도랑에 갇혀 있습니다. 처음에는 불안해하지만 #Person2#는 에너지 절약을 위해 전조등을 끄고 가끔씩 자동차와 히터를 켜서 에너지를 절약하자고 제안합니다. 톰은 #Person2#의 조언을 따릅니다. | 고립되다 | Tom and #Person2#'s car is stranded in the ditch in a big snowstorm. They are anxious at first, then #Person2# suggests turning the lights off and running the car and the heater once in a while to save energy. Tom will follow #Person2#'s advice. |
train_59 | #Person1#: 필립, 상을 받게 되어 정말 기쁩니다. 축하해요!
#Person2#: 고마워요, 데니스. 사실 정말 놀랐어요. 자격 있는 사람이 많았거든요
#Person1#: 네. 하지만 당신이 한 일은 정말 예외적이죠! 당신은 확실히 받을 자격이 있었습니다!
##사람2##: 정말 감사합니다. 조만간 당신의 이름이 후보로 지명될 것 같아요. 당신은 훌륭한 일을 하고 있습니다! | #Person1#: Philip, I was really glad to hear about your award. Congratulations!
#Person2#: Thanks, Denise. Actually, I was really surprised. I mean, there were a lot of qualified people out there.
#Person1#: Sure. But the work you did was really exceptional! You definitely deserved it!
#Person2#: Thanks a lot. I expect to see your name nominated pretty soon, too. You've been doing some great work! | congratulations | 데니스는 필립이 상을 수상한 것을 축하하고 그의 작품을 높이 평가합니다. 필립은 데니스에게 감사의 인사를 전하고 곧 노미네이션을 받을 수 있기를 기원합니다. | 축하 | Denise congratulates Philip on his winning the award and admires his work. Philip thanks Denise and wishes him nominated soon. |
train_60 | #Person1#: 제니, 즐거운 시간 보내고 있나요?
#Person2#: 네, 물론이죠. 흥미로운 사람들과 맛있는 음식이 있는 정말 멋진 파티예요.
#Person1#: 즐기고 있어서 다행이네요.
#Person2##: 초대해 주셔서 감사합니다.
제인##: 제 기쁨입니다. 샴페인 한 잔 더 드릴까요?
제인##의 말처럼요.: 네, 또 마시고 싶어요. 당신은 훌륭한 호스트입니다. 모든 것에 감사드립니다. | #Person1#: Jenny, are you having a good time?
#Person2#: Yes, of course. This is a really wonderful party with interesting people and great food.
#Person1#: I'm glad you are enjoying yourself.
#Person2#: Thank you for the invitation.
#Person1#: It's my pleasure. Can I get you another glass of champagne?
#Person2#: Yes, I'd love another glass. You're a wonderful host. Thank you for everything.
#Person1#: It's my pleasure having you here. | party | 제니는 #Person1#의 파티에서 즐거운 시간을 보냈고, #Person1#에게 감사를 표합니다. | 파티 | Jenny had a good time at #Person1#'s party and she thanks #Person1#. |
train_61 | #Person1#: 오, 린다. 미국에 가서 공부할 생각에 정말 들떠 있겠네요
#Person2#: 네, 맞아요. 항상 미국에 가고 싶었어요. 새로운 사람들을 만나고 새로운 친구들을 사귀는 것을 좋아해요
#Person1#: 그럼요, 그럴 거예요
#Person2##: 그런데 한 가지 문제가 있어요
##인물1##: 무슨 문제? ^^**인물2## : 호스트 가족이 조금 걱정돼요. 계약서에 따르면 저는 그들을 위해 요리를 해야 해요. ^^**인물1## : 네? ^*인물2 ## : 음... 제 중국식 요리 방식이 마음에 들지 않을 것 같아서요.* #개인 1 인 #사람 2 ## : 오, 잘 들어봐 곧 알게 될 거야 그들은 어떻게 준비하는지 설명해 줄거야 ^* *개인 2 인 * | #Person1#: Oh, Linda. You must be so excited about going to study in America.
#Person2#: Oh yes I am. I have always wanted to go to the States. I love meeting new people and making new friends.
#Person1#: Well, I am sure you will.
#Person2#: Well, there is one thing.
#Person1#: What is the matter?
#Person2#: I am a little worried about my host family. You know, in the agreement, I have to do some cooking for them.
#Person1#: Yes?
#Person2#: Well, I am just afraid they won't like my Chinese way of cooking.
#Person1#: Oh, listen, you'll soon learn, and I am sure they will explain to you how they like to get prepared.
#Person2#: Oh, let's hope so. | study in America | 린다는 미국에서 공부할 생각에 들떠 있지만 호스트 가족에게 요리하는 것도 걱정됩니다. #Person1#은 그녀가 빠르게 배울 것이라고 설득합니다. | 미국에서 공부하기 | Linda is excited about studying in America but she's also worried about cooking for her host family. #Person1# convinces her that she'll learn quickly. |
train_62 | #Person1#: 밀러 교수님의 수업 중 하나를 수강하고 싶다고 저에게 말씀해 주시겠어요?
#Person2#: 네. 그의 수업에 참여한 적이 있나요?
#Person1#: 다음 학기에 그의 수업을 듣고 싶어요.
#Person2#: 그는 매우 쉬운 선생님이었어요. 그와 함께 수업을 들을 생각이 있으신가요?
##인원1##: 정말 배워야 할 것이 많지만 성적도 걱정되거든요. ^^; ##인원2## : 성적이 중요하지만, 지식 습득도 중요하지 않을까요? ^^; ##인원1## : 저는 이것을 정말 배워야 합니다. ^^; ##인원2## : 그는 모든 것을 너무 재미있게 만들어 시간이 금방 지나갔습니다. 무슨 말인지 아시겠어요? ^^(웃음) #개인 1번이 말했다.: 네, 맞아요! #개인 2번이 말했다.: 작년에 군대에서 10년 만에 여기 왔다는 거 알아요? ^^(웃음) #개인 3번이 말했다.: 네, 이미 알고 있었어요.(웃음) 좋은 일이라고 생각해요! 즐거운 한 해 되세요! | #Person1#: Would you talk to me about taking one of Dr. Miller's classes?
#Person2#: Yes. Have you ever been in one of his classes?
#Person1#: I'm thinking about taking his class next semester.
#Person2#: He was a very easy teacher. Are you thinking of taking a class with him?
#Person1#: I'm not sure because I really need to learn something, but I also worry about grades.
#Person2#: Grades are important, but don't you think that gaining the knowledge is important, too?
#Person1#: I really need to learn this stuff.
#Person2#: He made everything so interesting that the time just flew by. Do you know what I mean?
#Person1#: Yes, that sounds right for me.
#Person2#: Did you know that he came here last year after 10 years in the military?
#Person1#: Yeah, I already knew that. That could be a good thing.
#Person2#: I think you know that you have to make the best decision for you. Enjoy your year! | ask for suggestions | #Person1#은 Dr. Miller의 수업을 듣는 것을 고려하고 있지만 성적이 걱정됩니다. #Person2#는 Dr. Miller가 쉽고 재미있는 교수님이었으며 지식을 얻는 것이 성적만큼 중요하다고 말합니다. | 제안 요청 | #Person1# is considering taking Dr. Miller's class but worries about grades. #Person2# tells #Person1# Dr. Miller was an easy and interesting teacher and gaining knowledge is as important as grades. |
train_63 | #Person1#: 안녕하세요, 영화 애호가 여러분, 또 다른 프리미어 영화 리뷰에 오신 것을 환영합니다. 제 이름은 리처드 클락이고 오늘은 매우 박학다식한 데이비드 왓슨과 함께 합니다
#Person2#: 고마워요 딕. 오늘 우리는 라이온 킹이라는 영화를 이야기할 것입니다. 데이브, 이 영화에 대한 당신의 인상은 어떤가요?
#Person1#: 글쎄요, 저는 이 영화가 인간의 끝없는 권력에 대한 욕망을 묘사한 단순한 우화라고 생각하며 내 의견으로는 매우 훌륭한 작품이라고 생각합니다. 다른 나라의 전통 민담에서도 표절 혐의를 받고 있지만 말이죠. 뮤지컬 스코어는 놀라웠고 애니메이션도 아주 잘 되었으며 이야기는 정말 매혹적이었습니다
#Person2#: 나는 그렇게 생각하지 않는다구요! 애니메이션 기술적으로 훌륭했고 당신이 말했듯이 엘튼 존이 연주 한 음악과 노래는 훌륭했지만 그것은 특정 독창성이 부족했습니다; 가슴이 없었습니다 그리고 저는 너무 예측 가능했다고 감히 말할 수 있습니다
##인물1##: 예측 가능! 어떻게! 어서요 딕, G 등급 영화야! 아이들을 위한 거야! 스릴러가 아니야!! ^^^N인물2## : 그래 그게 다야. 극적이고 강렬한 장면이 몇 개 있었어요 예를 들어 무파살의 죽음이나 스카의 어둡고 암울한 묘사 같은 거 말이야 그래도 그 영화는 선형적이에요 무파살이 죽고 시바는 자신의 탓이라고 생각하고 도망칩니다 사랑에 빠지고 정당한 것을 되찾기 위해 돌아옵니다 너무 진부해요 ^^ #사람1 ## : 어떻게 진부할 수 있습니까? 이건 우화잖아 ! 고전적인 이야기를 들려주고 있잖아 ! 권력을 향한 갈망이 부패로 이어진다는 점을 강조하고 아이들에게 존중과 삶과 사랑의 가치를 가르쳐줍니다 ^^(인물2) 당신은 항상 너무 부드럽군요 데이비드 ! (인물1) 마음을 열어줘 데이브 당신도 우리를 배제하지 마세요 ^^(인물2) 어쨌든 오늘 여기까지입니다 여러분 !! 다음 시간에 & "어떻게 남자에게서 사랑을 잃는지 & "라는 주제로 다시 만나요 데이빗을 좋아하실 거예요!! | #Person1#: Welcome back movie lovers to another Premier Movie Review. My name is Richard Clarke and I am joined today by the very erudite David Watson.
#Person2#: Thank you Dick. Today we are going to talk about the movie Lion King. Tell me Dave, what is your impression of this film?
#Person1#: Well, I think this film is simply a fable, depicting man's eternal greed for power, and in my opinion, it's a very fine film. Even despite the accusations of plagiarism traditional folk tales from other countries. The musical score was amazing, the animation was very well done, and the story was simply enchanting.
#Person2#: I think otherwise. Even though the animation was technically strong, and as you say, the score and songs performed by Elton John were great, the film lacks a certain originality ; it lacked heart. And I would dare to say, it was too predictable.
#Person1#: Predictable! How! Come on Dick, It's a G-rated movie! It's for the kids! It's not a thriller!
#Person2#: Well, that's just it. It did have some very dramatic and intense scenes. For example when Mufasal dies, or the dark, grim portrayal of Scar. Even so, the film is linear. Mufasal dies, Simba runs away thinking it's his fault. Falls in love and returns to retake what is rightfully his. It's just too cliche.
#Person1#: How can it be cliche? It's a fable! It's telling a time-honoured story! The movie make a point of how the hunger for power leads to corruption, and teaches children the value of respect, life and love.
#Person2#: You have always been so soft, Dave!
#Person1#: Open your heart Dick. Don't shut us out.
#Person2#: Anyway. . . That's all for today folks! Join us next time as we talk about & quot, How to lose a guy in 10 days & quot, I'm sure you'll love that one Dave! | movie discussion | 리차드 클락과 데이비드 왓슨이 프리미어 영화 리뷰에서 라이온 킹에 대해 이야기합니다. 리차드는 애니메이션, 멋진 스코어와 노래, 매혹적인 스토리가 있는 훌륭한 영화라고 생각하지만, 데이비드는 영화에 독창성이 부족하고 너무 예측 가능하다고 생각합니다. | 영화 토론 | Richard Clarke and David Watson discuss Lion King on Premier Movie Review. Richard thinks it's a fine movie as it has strong animation, great score and songs, and an enchanting story, while David thinks the movie lacks a certain originality and was too predictable. |
train_64 | #Person1#: 오늘 저녁에 춤추러 갈래요, 제인? 이 도시의 밤 문화가 매우 흥미롭다는 것을 알게 될 거예요!
#Person2#: 좋은 생각입니다. 근처에 좋은 나이트클럽이 있죠?
#Person1#: 네, 댄스홀은 다양한 스타일의 음악으로 멋지게 꾸며져 있어요.
#Person2 #사람 2 : ( 클럽에서 ) 댄스 플로어에 있는 사람들을 보세요, 그들은 정말 미친 것 같아요.
##사람 1 : 빠른 템포의 로큰롤이네요.
##사람 2 : 난 느린 춤을 좋아해. 나는 룸바와 왈츠를 잘해요. ^^^(중략) ##사람 1 : 천천히 하세요. 느린 댄스의 시간은 파티의 중간 부분입니다.(중략) ##사람 2: 조용한 자리를 찾아 음료를 마시자.(중략) ## 사람 1: 좋아요, 따라 오세요.(중략) ## 사람 #인원 수 = 두 명(중간 생략)...(춤을 추는 중)...당신은 우아하게 춤을 추고 있습니다! | #Person1#: How about going to dance this evening, Jane? You will find that the night life of this city is very interesting!
#Person2#: Good idea. There is a good nightclub nearby, isn't it?
#Person1#: Yes, the dance hall is nice with various styles of music.
#Person2#: ( In the club ) Look at those people in the dance floor, they are so crazy.
#Person1#: That's rock and roll with fast tempo.
#Person2#: I like the slow dance. I am good at rumba and waltz.
#Person1#: Take it easy. The time for slow dance is the middle part of the party.
#Person2#: Let's find a quiet seat and sit down for beverage.
#Person1#: OK, follow me.
#Person2#: Listen, it is waltz. I like the elegant step of the old styles.
#Person1#: May I?
#Person2#: Sure.
#Person1#: ( When they are dancing ) You dance gracefully! | go dancing | #Person1#은 저녁에 제인을 초대하여 춤을 추자고 합니다. 제인은 느린 춤을 좋아하기 때문에 왈츠가 될 때까지 기다렸다가 나이트클럽에서 즐거운 시간을 보냅니다. | 춤을 추다 | #Person1# invites Jane to go dancing this evening. Jane likes slow dance so they wait until it is the waltz, and they enjoy themselves in the nightclub. |
train_65 | #Person1#: 여기서 나가자. 이 아파트는 너무 작아요.
#Person2#: 동의합니다. 신문을 살펴볼게요
#Person1#: 집이면 좋겠어요. 정원을 가꿀 수 있을 거예요. 그리고 차고에서 작업실을 쓸 수도 있죠
#Person2#: 여기 흥미로운 광고가 있네요
##사람1##: 임대료는 얼마인가요? ^^$사람2## 광고에 325달러와 보증금이 나와 있습니다 ^^$사람1## 언제 입주할 수 있나요? ^^$사람2## 지금 바로 입주 가능하고 위치도 매우 좋습니다. 회사에서 멀지 않아요. | #Person1#: Let's move out of here. This apartment is too small.
#Person2#: I agree. I'll look in the paper.
#Person1#: A house would be great. I could plant a garden. And you could use the garage for a workshop.
#Person2#: Here's an interesting ad
#Person1#: How much is the rent?
#Person2#: The ad says $ 325 plus deposit.
#Person1#: When is the place available?
#Person2#: It's available now, and it's got a very good location. You won't be far from work. | move | #Person1#과 #Person2#는 이사할 계획이 있는데, 신문에서 만족스러운 집을 찾았습니다. | 이동 | #Person1# and #Person2# plan to move, and they find a satisfying house in the paper. |
train_66 | #Person1#: 안녕하세요, 유지보수 부서입니다.
#Person2#: 안녕하세요. 제 에어컨이 고장 났어요.
#Person1#: 어떤 에어컨?
#Person2#: 침실에 있는 거요.
##사람1##: 뭐가 문제인가요? ^^;##사람2## : 차가운 바람이 나오지 않아요. ^^; ##사람1## : 방 번호는 어떻게 되나요? ^^; ##사람2## : 512입니다. ^^(5층 3호) #개인1인기 있는 사람 5층으로 올라가서 점검해 주세요. | #Person1#: Good morning, Maintenance Department.
#Person2#: Hello. I'm having a problem with my air conditioner.
#Person1#: Which air conditioner?
#Person2#: The one in the bedroom.
#Person1#: What seems to be the problem?
#Person2#: There's no cold air coming out.
#Person1#: May I have your room number, please?
#Person2#: 512.
#Person1#: OK, we'll send someone up to check it.
#Person2#: I'm going out right now. But that's all right, you can come when I've gone.
#Person1#: Fine. The housekeeper will open the door and stay in the room with the repairmen. | phone call | #Person2# 에어컨이 고장 나서 관리 부서를 방문합니다. #Person1# 전화를 받고 수리 기사를 보낼 것입니다. | 전화 통화 | #Person2# phones Maintenance Department because the air conditioner went wrong. #Person1# answers the phone and will send the repairmen. |
train_67 | #Person1#: 저기, 짐. 저 남자가 방금 쓰러졌어요.
#Person2#: 그가 괜찮은지 확인해야겠어.
#Person1#: 선생님? . .선생님? 괜찮아요? 선생님?
#Person2##: 대답이 안 돼요. 맥박과 호흡을 확인하는 게 좋을 것 같아요.
##사람1##: 오, 안돼요! 그는 호흡도 없고 맥박도 없어요! 911에 전화하세요.
##사람2## Hello? 네네, 네네, 네네... 코네티컷 애비뉴와 1번가에서 한 사람이 기절했습니다. 그는 숨을 쉬지 않고 맥박이 없습니다. 예, 제 친구가 심폐소생술을 하고 있습니다.. 좋아요 고마워요 그들은 구급차를 보내려고 합니다.. 여기 내가 도와줄게. | #Person1#: Look, Jim. That man just fell down over there.
#Person2#: We better see if he's o. k.
#Person1#: Sir. . . sir? Are you all right? Sir?
#Person2#: He's not answering. You'd better check his pulse and breathing.
#Person1#: Oh, no. He's not breathing, and there's no pulse. Call 911.
#Person2#: Hello? Yes. Someone has passed out at Connecticut Ave. and 1st St. He isn't breathing and does not have a pulse. Yes. My friend is performing CPR. OK. Thank you. They're sending an ambulance. Here, let me help. | emergencey | #Person1#과 짐은 넘어져 의식이 없는 남성을 발견합니다. #Person1#이 심폐소생술을 실시하고 짐은 911에 신고합니다. | 에리멘시 | #Person1# and Jim find a man who fell and is unconscious. #Person1# performs CPR and Jim calls 911. |
train_68 | #Person1#: 실례합니다. 다음 런던행 기차는 몇 시에 출발하나요?
#Person2#: 10시 30분.
#Person1#: 런던까지 직행인가요?
#Person2##: 네, 그렇습니다.
##사람1##: 알겠습니다. 런던으로 가는 표 두 장 주세요.
##사람2##: 편도입니까, 왕복입니까? ^^; #사람1 ## : 편도요, 편도로 주세요. 총액은 얼마인가요? ^ ^; #사람2 ## : 10 파운드입니다 . ^ ^; # 사람 1 ## : 여기 있습니다 . 어느 플랫폼에서 기차를 기다려야 하나요? ^ ???????? ??????5번 플랫폼입니다 . ?? | #Person1#: Excuse me. What time does the next train to London leave?
#Person2#: At 10:30.
#Person1#: Is it a direct train to London?
#Person2#: Yes, it is.
#Person1#: OK. Two tickets to London, please.
#Person2#: Single or return?
#Person1#: Single, please. How much in total?
#Person2#: 10 pounds.
#Person1#: Here you are. Which platform should I go to wait for the train?
#Person2#: It's platform 5.
#Person1#: OK. Thank you.
#Person2#: You are welcome. | buy tickets | #Person1#은 #Person2#의 도움을 받아 런던으로 가는 기차표를 두 장 구입합니다. | 티켓 구매 | #Person1# buys two train tickets to London with #Person2#'s assistance. |
train_69 | #Person1#: 안녕하세요. 고객 서비스입니다. 무엇을 도와드릴까요?
#Person2#: 안녕하세요. 저는 스펜드 워트에서 진공 청소기를 하나 샀습니다. 지금은 고장이 났어요
#Person1#: 보증 기간이 있나요?
#Person2##: 네, 그런 것 같아요. 4개월 전에 샀으니까요
##person1## 네, 여전히 저희의 보증을 받을 수 있습니다. 진공 청소기의 모드 번호를 알려주세요.*^^*person2##네 알겠습니다.* 모델 번호는 6594 - c입니다.* ^*이름과 주소는 어디세요? ^*주소, 이름은 무엇인가요? ^*전화번호는 713-786-0234입니다.* ^*알겠습니다.* 귀하의 지역에는 두 개의 고객 서비스 사무소가 있습니다. 가장 가까운 곳은 차드위크와 해크스 어플라이언스입니다.* ^ *사무실 위치는 알려주시겠어요? *사무실 위치는 알려주시겠어요?: 물론이죠! 페넬로우 사우스 878호.<끝>
## 영어: #person1# Hi there
Customer Service here
How can I help you today? | #Person1#: Hi. This is the Customer Service. How can I help you?
#Person2#: Hi. I bought one of your vacuums from spend-wart. It's broken now.
#Person1#: Is it under warranty?
#Person2#: I think so. I bought it four months ago.
#Person1#: Yes, it is still covered by our warranty. Tell me the mode number of your vacuum, please.
#Person2#: Okay. The model number is 6594 - c.
#Person1#: What's your address, your name and your phone number?
#Person2#: 906 Ottawa street. My name is David Yang. My phone number is 713-786-0234.
#Person1#: Okay. There are two Customer Service Offices in your area. The nearest one is Chadwick and Hacks Appliances.
#Person2#: Could you tell me where the office is located?
#Person1#: Sure. 878 Fennel South.
#Person2#: Oh, I know that place. It's only two minutes drive.
#Person1#: You have to call the office first.
#Person2#: All right. Thank you very much for your help.
#Person1#: My pleasure. | customer service | #Person2#의 진공 청소기가 고장나서 #Person2#가 고객 서비스 센터에 전화합니다. #Person1#이 전화를 받고 자세한 내용을 물어본 후 가장 가까운 고객 서비스 사무소의 위치를 알려줍니다. | 고객 서비스 | #Person2# phones the Customer Service because #Person2#'s vacuum's broken. #Person1# answers the phone, asks for more details, and tells #Person1# the location of the nearest Customer Service Office. |
train_70 | #Person1#: 피비 부인, 상품 배송에 대해 얘기 좀 할까요?
#Person2#: 네. 배송 날짜는 언제인가요?
#Person1#: 회사에 알렸고 이달 말까지 5천 달러를 넘지 않기로 결정했습니다.
##인원2##: 주문 잔액은 어떻게 되나요? 저희 회사로 빨리 도착할 수 있나요?
##인원1##: 잔액은 이미 견적된 가격에 10일 이내에 배달할 수 있습니다.
##인원2##: 더 일찍 배달해 주실 수 있나요? ^*.* #Person1** : 죄송하지만 그렇게 할 수는 없습니다. 우리가 논의한 내용을 바탕으로 연간 계약을 체결하시겠습니까? ^*.* #사람2** : 품질과 배송 보장에 따라 가능합니다. ^*.* ##사람1** : 물론이죠. 그렇다면 다음 1년간 확정된 월별 주문 시 5% 할인 혜택을 제공하겠습니다. | #Person1#: Mrs. Phoebe, let's talk about the delivery arrangement for our goods.
#Person2#: Sure. What's your date of delivery?
#Person1#: I informed my company and was told that the first five thousand by the end of this month.
#Person2#: What about the balance of the order? Can they also arrive at our company quickly?
#Person1#: We can deliver the balance at the price already quoted in 10 days.
#Person2#: Can you deliver them earlier?
#Person1#: I am afraid we can not do that. Would you be willing to sign an annual contract on the basis we discussed?
#Person2#: Possibly, subject to quality and delivery guarantees.
#Person1#: Of course. Well, in that case we could offer a 5 % discount for a confirmed monthly order for the next 12 months.
#Person2#: I was looking forward to something a bit more substantial. As you know, we have long-time cooperation.
#Person1#: I'm afraid that's as far as we could go. We'd already be stretching ourselves to the limit.
#Person2#: Well, let's shake on that and draw up the details of the contract. | business talk | #Person1#과 피비 부인이 상품 배송에 대해 이야기합니다. #Person1#은 월간 주문이 확인되면 5% 할인을 제공하며 오랜 기간 협력한 끝에 마침내 합의에 도달합니다. | 비즈니스 토크 | #Person1# and Mrs. Phoebe talk about the delivery arrangement for the goods. #Person1# offers a 5% discount for a confirmed monthly order and they finally reach an agreement since they have long-time cooperation. |
train_71 | #Person1#: 안녕하세요, 예약 데스크입니다. 도와드릴까요?
#Person2#: 네. 듀플렉스 스위트를 예약하고 싶습니다.
#Person1#: 어떤 날짜에 스위트를 예약하시겠습니까, 선생님?
##사람2##: 다음 금요일요.
##사람1##: 죄송합니다만, 손님. 오버 부킹으로 인해 다음 금요일에는 예약을 받을 수 없습니다. 다른 호텔을 추천해 드릴까요? ^^; ##사람2## : 오, 정말 감사합니다! ^^; #Person1# : 잠시만요! 그날에 3베드 스위트가 가능한지 확인하겠습니다.(잠시 후) 선생님? 홀리데이 인이 필요하신 분께 적합한 곳입니다! ^^; ##사람2## : 어떻게 연락하나요? ^^(잠시 후) 601 789 5634로 전화하세요. | #Person1#: Hello, reservation desk. Can I help you?
#Person2#: Yes. I'd like to book a duplex suite.
#Person1#: What day would you like to reserve the suite for, sir?
#Person2#: Next Friday.
#Person1#: I'm sorry, sir. We can't accept reservations for next Friday due to over booking. May I suggest another hotel, sir?
#Person2#: Oh, thank you very much.
#Person1#: Please hold the line. I'll see if there is a duplex suite available on that day. ( a minute later ) Sir? Holiday Inn is available for your need.
#Person2#: How do I contact them?
#Person1#: I'll give you their phone number. It's 601 789 5634. | book a room | #Person2#는 듀플렉스 스위트를 예약하기 위해 전화했지만 #Person1#의 호텔은 이용 가능하지 않습니다. #Person1#이 홀리데이 인에 방이 있고 전화번호를 제공한다는 사실을 알게 됩니다. | 방 예약 | #Person2# phones to book a duplex suite but #Person1#'s hotel isn't available. #Person1# finds Holiday Inn has available rooms and offers its phone number. |
train_72 | #Person1#: . . . 그래서 우리가 해야 할 일은 ( XXXXXXXXXX ) 시간 내에 끝내야 한다고 생각합니다.
#Person2#: 죄송해요, 톰, 마지막 부분을 다시 말씀해 주시겠어요? 못 들었어요.
#Person1#: 아, 네, ( XXXXXXXXXX ) 제 시간에 맞춰서요.
##사람2##: 죄송합니다 톰, 여기에서 잘 안 들립니다. 약간 소리가 나네요. 저희 말 들리나요?
##사람1##: ( XXXXXXXXXX )
##사람2##: 안녕하세요?
####사람1####( XXXXXXX ). | #Person1#: . . . So what I think we need to do is ( XXXXXXXXXX ) finish on time.
#Person2#: Sorry, Tom, can you say that last bit again please? We didn't get that.
#Person1#: Oh, OK, I said ( XXXXXXXXXX ) on time.
#Person2#: Sorry Tom, We're having problems hearing you here. It's a bit hissy. Can you hear us?
#Person1#: ( XXXXXXXXXX )
#Person2#: Hello?
#Person1#: ( XXXXXXXXXX ) but I don't think you can hear us. ( XXXXXXXXXX ) Hello? ( XXXXXXXXXX )
#Person2#: Tom, if you can hear me, I think we've lost you. There's a problem with the line. Let's try again. We'll call you.
#Person1#: ( XXXXXXXXXX ) OK ( XXXXXXXXXX ). | phone call | 톰은 #Person2#에게 제시간에 무언가를 끝내라고 말합니다. #Person2#는 라인에 문제가 있어 명확하게 들을 수 없습니다. | 전화 통화 | Tom tells #Person2# to finish something on time. #Person2# can't hear clearly because there's a problem with the line. |
train_73 | #Person1#: 안녕하세요!
#Person2#: 안녕, 루시. 저는 존입니다. 부탁이 있는데요. 아내에게 여섯 번이나 전화를 걸었지만 통화가 안 됩니다. 전화기가 항상 통화 중이에요. 옆집에 가서 아내에게 메시지를 전해줄 수 있나요?
#Person1#: 네! 메리에게 뭐라고 말해야 하나요?
#Person2##: 그냥 친구를 만났고 그와 함께 머물고 있다고 말해줄 수 있을까요? 지금은 사무실에 있지 않고 나중에 전화해볼게요.
##사람1## 네, 지금 바로 가겠습니다! ^^ #사람2## 고마워요, 루시. | #Person1#: Hello!
#Person2#: Hello, Lucy. This is John. Could you do me a favor? I've tried to phone my wife six times and I can't get through. The line is busy all the time. Could you possibly go next door and give her a message?
#Person1#: Sure! What do you want to tell Mary?
#Person2#: Could you just say I've met an old friend and I'm staying with him? I'm not in the office now and I'll give her a ring later.
#Person1#: Sure, I'll go right now.
#Person2#: Thanks a lot, Lucy. | give a message | #Person2# 항상 통화 중이므로 루시에게 메시지를 보내 달라고 요청합니다. | 메시지 제공 | #Person2# requests Lucy to give a message to his wife because the line's always busy. |
train_74 | #Person1#: 안녕하세요, 여기 있습니다. 저는 잭입니다.
#Person2#: 안녕하세요. 잘 지내세요. 보시다시피 모든 가구가 완비되어 있습니다...TV...케이블 TV와 광대역 인터넷이 임대료에 포함되어 있습니다. 주방은 저쪽에...모든 것이 완벽하게 갖추어져 있고 새 냉장고, 조리 기구, 커피 머신, 전자레인지 등이 모두 구비되어 있습니다...모든 모던한 옵션이 준비되어 있어요. 욕실은 저쪽을 통해 공원이 잘 보입니다
#Person1#: 흠...생각보다 작네요? 그럼 임대료는 얼마죠?
##인물2##: 주당 250파운드이며 물론 가스, 수도 및 전기료를 포함한 모든 수수료는 임차인이 부담해야 합니다
##인물1##: 광고에 200이라고 적혀 있었어요
##인물2##: 네, 하지만 위층 작은 방은 이미 나갔어요...... ^* ^* ^* ^ * # 인물을 참조하십시오. | #Person1#: Hello, there. I'm Jack.
#Person2#: Hello there. Well. This is it. As you can see, it's fully furnished. You've got your TV...cable TV and broadband Internet is included in the rent. The kitchenette is over there...all fully fitted...nice new fridge and cooker, kettle, toaster, microwave...all your mod-cons. The bathroom is through there...box shower unit...sink...all new from B&Q. There's a nice view of the park from the window too.
#Person1#: Hmm...it's smaller than I thought. How much is the rent again?
#Person2#: 250 a week, plus of course, you're responsible for all fees including gas, water and electricity.
#Person1#: It said 200 in the ad.
#Person2#: Yeah, but that was for the small room upstairs and that's already gone.
#Person1#: Well, 250 is a bit too much for me.
#Person2#: Well this is London. And it is your own place...good location, near the Tube.
#Person1#: Look...I can stretch to 200 a week...I can't afford 250 plus all the other bills.
#Person2#: All right. One month's rent in advance, plus a month's deposit. That'll be 400 cash. This is the contract...read through it, initial each page and then sign at the bottom...
#Person1#: OK. | rent a house | #Person2#는 잭에게 좋은 위치의 집을 빌리라고 설득하지만 잭은 주당 250달러는 감당할 수 없다고 생각합니다. 마침내 #Person2#는 200으로 타협하고 Jack은 계약을 체결합니다. | 집 빌리기 | #Person2# persuades Jack to rent the house in a good location but Jack thinks 250 a week isn't affordable. Finally, #Person2# compromise to 200 and Jack will sign the contract. |
train_75 | #Person1#: 요즘 어머니는 어떻게 지내시나요?
#Person2#: 훨씬 나아졌어요, 고마워요. 며칠 후면 집에 돌아오실 거예요.
#Person1#: 정말 다행이네요. 언제 다시 일하러 가실 건가요?
#Person2##: 엄마를 돌보고 집 청소도 해야 할 것 같아서 일주일 정도 걸릴 것 같아요.
##사람1##: 다른 사람을 고용하는 게 어떨까요? 이 경우에는 업무만 처리할 수 있는 것이 아니라 더 많은 자유 시간을 가질 수 있습니다. ^^; #사람2## 네, 알아요 하지만 저는 제 어머니가 걱정됩니다 그녀는 72 세입니다 . ^ ^ # 사람 1 ## 당신은 친절하고 사려 깊은 남자입니다 . 나는 당신을 매우 존경합니다 . ^ ^ # 사람 2 ## 나는 그냥 평범한 아들일 뿐입니다. | #Person1#: How is your mother feeling these days?
#Person2#: Much better, thanks. She'll be back home in a few days.
#Person1#: That's wonderful. When will you be back on your job?
#Person2#: I think I need a week to take care of her and do some cleaning for her coming home.
#Person1#: Why don't you hire someone to do it? In this case, you cannot only do your job, but also have more free time.
#Person2#: Yes, I know it. But I'm really worried about my mother. She is 72 years old.
#Person1#: You're a kind and thoughtful man. I admire you very much.
#Person2#: I'm just a very normal son. | a thoughtful man | #Person2#는 어머니가 훨씬 낫다고 생각하며 어머니를 돌봐줄 사람을 고용하지 않으려 합니다. #Person1#은 그의 친절함과 배려심을 칭찬합니다. | 사려 깊은 남자 | #Person2# thinks his mother is much better and refuses to hire someone to take care of her. #Person1# admires his kindness and thoughtfulness. |
train_76 | #Person1#: 오, 안 돼! 7시에 그녀를 만나기로 했는데. 지금 몇 시야?
#Person2#: 6시 반.
#Person1#: 준비해야겠어.
#Person2##인물1##인물2##인물1##이 말했어. 레스토랑에 가거나 영화관에 먼저 갈까?
영화제에서 <시민 케인을>을 볼 수 있을 것 같아요. 정말 재미있다고 들었어요.
영화관람객들 사이에서 좋은 평을 받고 있어요. | #Person1#: Oh, no! I'm supposed to meet her at seven sharp. What time is it now?
#Person2#: Six thirty.
#Person1#: I'd better get ready.
#Person2#: Where are you going?
#Person1#: Haven't made up our minds yet. Maybe to a restaurant, or perhaps to the movies first.
#Person2#: Why don't you go and see Citizen Kane at the Classic Film Festival? It's supposed to be great.
#Person1#: Oh, maybe we will. Psycho is also playing. I've heard it's really good, too.
#Person2#: If you like horror films with lots of blood. Personally I don't. Well, I really should be going. Do you want to go swimming tomorrow?
#Person1#: I'd be glad to, but I might have to go to the studio and do some work. Can I let you know the first thing in the morning?
#Person2#: Sure. That'll be fine.
#Person1#: Oh, there's the phone. It must be Tracy.
#Person2#: Well, I'd better be going then. Have a good time tonight.
#Person1#: Thanks. I'll talk to you tomorrow. | daily casual talk | #Person1#이 데이트를 가지만 어디로 갈지 결정하지 못했습니다. #Person2#가 시시퍼 캔을 보자고 제안합니다. #Person1#과 #Person2#은 내일 수영하러 가기로 결정합니다. | 일상적인 대화 | #Person1#'s going on a date but hasn't decided where to go. #Person2# suggests watching Citizen Kane. #Person1# and #Person2# decide to go swimming tomorrow. |
train_77 | #Person1#: 새 아기가 밤새도록 잠을 못 자게 하는군요.
#Person2#: 어머니가 이사 오신 후 꽤 잘 주무시는데, 밤에 더 오래 주무시네요. 밤에 깨어있는 것은 엄마로서의 생각입니다. | #Person1#: The new baby must be keeping you up at all hours of the night.
#Person2#: She's been pretty good since my mother moved in, and she's sleeping for a longer time at night. It's my thoughts as a mother that keep me awake at night. | new-born baby | #Person2#는 어머니가 이사 오신 후 아기가 꽤 잘 지냈다고 말합니다. | 갓 태어난 아기 | #Person2# says since her mother moved in, her baby's been pretty good. |
train_78 | #Person1#: 정확히 무엇을 찾고 계신가요?
#Person2#: 19세기 유럽 그림 모음을 찾고 있어요.
#Person1#: 왼쪽에 노란색 표지의 책이 맞나요?
#Person2##: 어디 보자. 네, 이게 제가 찾던 거예요. 정말 고마워요. | #Person1#: What exactly are you looking for?
#Person2#: I am looking for a collection of the 19th century European paintings.
#Person1#: Is it the book on your left, the one with the yellow cover?
#Person2#: Let me see. Yeah, this is what I want. Thanks a lot. | find a book | #Person1#은 #Person2#가 19세기 유럽 그림 모음을 찾을 수 있도록 도와줍니다. | 책 찾기 | #Person1# helps #Person2# find a collection of the 19th century European paintings. |
train_79 | #Person1#: 밥, 중고 담배에 대해 잘 알고 계실 거예요.
#Person2#: 물론이죠.
#Person1#: 하지만 간접흡연에 대해서는 들어보셨나요?
#Person2 #간접흡연? 모르겠어요. 그게 뭐죠?
##사람1##: 오늘 신문에 실린 내용입니다. 부모가 집 밖에서 담배를 피우거나 아이가 없을 때만 흡연을 할 때 자녀를 간접흡연으로부터 보호한다고 생각할 수 있습니다. 하지만 이제 연구자들은 이를 '세 번째 연기'라고 경고하고 있습니다. 담배에서 위험한 물질을 피우면 머리카락과 옷에 들어가게 됩니다. 아기는 가장 약하기 때문에 아기에게 오면 아기에게 전달하여 질병의 확률을 높입니다. | #Person1#: Bob, I'm sure you know about second-hand smoke.
#Person2#: Of course, I do.
#Person1#: But have you heard about third-hand smoke?
#Person2#: Third-hand smoke? I'm afraid not. What is that then?
#Person1#: Well, it is here in today's paper. Parents may think they are protecting children from second-hand smoke when they smoke outside their home or only when the children are not there. But now researchers are warning about what they call third-hand smoke. When you smoke dangerous matter from cigarettes get into your hair and clothing. As babies are the weakest, when you come to a baby, you pass it to the baby and increase the chances of disease in the baby.
#Person2#: Is that so? In that case I have to say that I should never get close to a baby.
#Person1#: That's right. Actually all smoking parents should do the same or better give it up completely. | third-hand smoke | #Person1#은 밥에게 제3자의 흡연 위험성에 대해 이야기하고 담배를 피우는 부모가 아기에게 가까이 가지 않거나 금연을 해야 한다고 결론을 내립니다. | 세 번째 손의 담배 연기 | #Person1# tells Bob about the danger of third-hand smoke and concludes smoking parents should never get close to a baby or better give up smoking. |
train_80 | #Person1#: 안녕, 친구. 잘 지내?
#Person2#: 아, 먼저 자판기에 75센트 사탕바를 넣었는데 기계가 여기에 끼어 버렸어요. 그리고 동전 버튼을 [아, 젠장!] 눌렀는데 아무 일도 일어나지 않았어요. 아무것도 나오지 않았어요. 멍청한 게 아직도 제 돈을 갚아야 해요
#Person1#: 그럼 스낵 바의 남자에게 가서 돈을 환불받을 수 있는지 물어봤나요?
##사람2## 네, 그렇게 해봤는데 기계 주인이 아니라고 해서 기계 번호를 알려달라고 했어요
##사람1## 정말 유감이네요.
##사람2## 좋은 생각이 있어요.[뭐요?] 사탕이 떨어지면 기계를 앞뒤로 흔들어볼까요? ^^(아무것도 안 돼요) 책임지지 않겠어요; 게다가 누군가 경찰을 부를지도 모르잖아요;; #person2#, #person1#, 그러게 말이야; 운이 없네; 저기요, 내 초콜릿 바 가져가세요.[네 말이죠] 네 맞아요, 오늘 아침에 기계가 저랑 맞았어요. | #Person1#: Hey, man. What's up?
#Person2#: Ah, first of all, I put a buck in the vending machine for a seventy-five cent candy bar, and the thing got stuck here in the machine. Then, I pressed the change button [Ah, man], and nothing happened. [Wow!] Nothing came out. The dumb thing still owes me a quarter.
#Person1#: Well, did you talk to the man at the snack bar to see if he could refund your money?
#Person2#: Yeah, I tried that, but he said he didn't own the machine, and I'd have to call the phone number on the machine.
#Person1#: What a bummer.
#Person2#: Hey, I have an idea. [What?] Why don't we rock the machine back and forth until the candy bar falls?
#Person1#: Nothing doing. I don't want to be responsible for breaking the thing, and besides, someone might call the cops.
#Person2#: Ah, don't worry. I've done it before. Oh well. Hey, hey, tough luck. Hey, here, take my candy bar. [You mean?] Yeah, the machine and I hit it off earlier today. | vending machine | #Person2#는 #Person1#에게 자판기에 동전을 넣었지만 물건이 끼어 있다고 말합니다. 자판기를 두드리자 #Person2#가 사탕을 얻습니다. | 자판기 | #Person2# tells #Person1# he put a buck in the vending machine but the thing got stuck. After hitting the machine, #Person2# gets the candy bar. |
train_81 | #Person1#: 저는 폴 아담스, 지점장입니다.
#Person2#: Katie Thomas입니다. 만나서 반갑습니다.
#Person1#: 임시 사무실 업무를 찾고 계신 것 같군요.
##인물2##: 네, 맞습니다.
##인물1##: 몇 살이세요, 케이티?
##인물2##: 열여덟이에요. ^^; #사람1 ##열여덟이다 ^^; #사람 1 : 나이가 꽤 어리네요? ^^(성격에 따라) 어떤 경험이 있으신가요? ^^(성격에 따라) 경험은요, 사실 방금 학교를 졸업했고 이제 대학을 갈 때까지 일자리를 찾고 있어요..)^(성격에 따라). 저희 고객들은 특히 새로운 사무 기술과 관련해서는 매우 까다롭습니다..)^(성격에 따라). 오, 문제없습니다! 학교에서 사무 기술 수업을 따로 들었거든요...)^(성격에 따라). 오, 그럼 지금까지 무엇을 하셨는지 설명해 주시겠어요? ^^(기술적 관점에서)??? | #Person1#: I'm Paul Adams, Branch Manager.
#Person2#: Katie Thomas. Pleased to meet you.
#Person1#: I take it you're looking for temporary office work.
#Person2#: That's right.
#Person1#: How old are you, Katie?
#Person2#: I'm eighteen.
#Person1#: That's rather young. What experience have you had?
#Person2#: Well, I've just left school, actually, and I'm looking for a job between now and when I go to college.
#Person1#: It doesn't sound as though we can help, Katie. You see, our clients are very demanding, especially when it comes to the new office technology.
#Person2#: Oh, that's no problem. I took extra classes in office skills at school.
#Person1#: Oh, perhaps you'd like to outline what you've been doing?
#Person2#: I started by learning keyboard skills. Then I went on to learn about word processing.
#Person1#: Good. You seem qualified from the technical point of view. | job interview | 폴 아담스가 임시 사무 업무를 찾고 있는 케이티 토마스를 인터뷰하고 키보드 기술과 워드 프로세싱을 배웠기 때문에 그녀가 자격이 있다고 생각합니다. | 면접 | Paul Adams interviews Katie Thomas who's looking for temporary office work and he thinks she's qualified for she has learnt keyboard skills and word processing. |
train_82 | #Person1#: 선생님이 전교생 앞에서 미라를 비판한 이유는 무엇인가요?
#Person2#: 미라가 시험에서 부정행위를 했고, 무례하게 말했기 때문입니다.
#Person1#: 미라가 선생님께 그렇게 무례하게 말해서는 안 된다고 생각해요. 화가 났다는 건 알지만 그래도 무례한 건 변명이 될 수 없어요. | #Person1#: Why did the teacher criticise Myra in front of the whole class?
#Person2#: Because Myra was cheating on exams, and she spoke back rudely.
#Person1#: I don't think that Myra should have spoken so rudely to the teacher. I know she was angry, but that's still no excuse for rudeness. | a rude student | 마이라는 시험에서 부정행위를 하고 무례하게 대꾸한 것에 대해 교사로부터 비판을 받았습니다. | 무례한 학생 | Myra was criticised by the teacher for cheating on exams and talked back rudely. |
train_83 | #Person1#: 주문하시겠습니까?
#Person2#: 일반 저녁 식사를 하겠습니다. 어떤 메뉴가 있나요?
#Person1#: 애피타이저로 생선 샐러드, 메인 요리로 스테이크, 디저트로 초콜릿 케이크가 있습니다.
##사람2##: 좋아요, 그렇게 하죠.
##사람1##: 오늘의 양고기는 아주 맛있어요. 메인으로 드시겠어요?
##사람2## : 좋은 생각이네요. 그리고 후식으로 사과 파이를 먹겠습니다. 그 후에 커피를 마시고 싶습니다.
##사람1 ##좋습니다, 여기 애피타이저입니다! 식사 준비는 5분이면 됩니다. | #Person1#: May I have your order now?
#Person2#: We'd have your regular dinner. What courses are there, please?
#Person1#: The courses for our regular dinner are fish salad for appetizer, steak for main course and chocolate cake for dessert.
#Person2#: All right, we'll have it.
#Person1#: Today's mutton chop is very good. Would you like to have it as the main course?
#Person2#: That's a good idea. And as for dessert, we'll have apple pie. We'd like to have some coffee afterwards.
#Person1#: Good, here're your appetizers. Your dinners will be ready in five minutes. | order food | #Person2#는 #Person1#의 추천에 따라 일반 저녁 식사 대신 #Person2#의 식사를 위해 양고기 찹, 애플 파이, 커피를 주문합니다. | 음식 주문하기 | #Person2# orders mutton chop, apple pie, and coffee for #Person2#'s meal instead of regular dinner under #Person1#'s recommendation. |
train_84 | #Person1#: 오늘 특별 메뉴가 뭐예요?
#Person2#: '올유캔잇' 저녁 스페셜.
#Person1#: 싫어.
#Person2##: 해산물 좋아하세요?
##인원1##: 네, 해산물을 아주 좋아해요. ^^^N##인원2##: 어떤 해산물을 더 좋아하시나요? ^^^N##인원1 ##해산물은 붉은 양파를 먹고 싶어요. #사람2 ##다른 요리도 드시고 싶으신가요? #사람 2 ##다른 요리도 드시고 싶으신가요? #사람 2 ##음료도 괜찮으시겠어요? #사람 3 음료도 괜찮으시겠어요?? | #Person1#: What's the special today?
#Person2#: 'All-you-can-eat' dinner special.
#Person1#: I don't like to.
#Person2#: Do you care for seafood?
#Person1#: Yes, I'm very fond of seafood.
#Person2#: Which seafood do you prefer?
#Person1#: I'd like to have red cooked sea cucumber.
#Person2#: Is there anything else you would like to have?
#Person1#: Bring me an assorted cold dish, please.
#Person2#: Would you care for beverage?
#Person1#: No, thanks. I'm fine.
#Person2#: What would you like to drink?
#Person1#: A bottle of champagne. | order food | #Person1#은 #Person2#의 도움을 받아 해산물, 찬 음식, 샴페인을 주문합니다. | 음식 주문하기 | #Person1# orders seafood, cold dishes, and champagne with #Person2#'s assistance. |
train_85 | #Person1#: 안녕하세요, 택시. 금융 거리로 가주세요
#Person2#: 죄송합니다만, 어디로 가시나요?
#Person1#: 금융 거리로 가고 싶어요.
#Person2##: 알겠습니다. 타세요.
##사람1##: 실례합니다만, 거리가 얼마나 걸리나요?
##사람2##: 보통 반나절 정도 걸립니다. ##사람1## : 오, 정말 먼 곳이네요 ##사람2#### 네네 더군다나 지금은 교통이 붐비기 때문에 시간이 걸릴 것 같습니다 . 그럼 혹시 시간적 여유가 있으신가요? #인원 1명 #인원 2명 : 아니요 천천히 조심스럽게 운전하세요 . ##인원 3명:# 운전자님 : 감사합니다 . ###인원 3 명:# 저기요 , 거리는 어느 정도 동일합니까 ? ### 인 원 4 명:# 아니요 , 거리에 따라 다릅니다 . 미터기를 통해 읽을 수 있습니다. | #Person1#: Hi, taxi. Could you take me to the financial street, please
#Person2#: Pardon, where to , sir?
#Person1#: I want to go to the financial stree.
#Person2#: All right. Hop in, please.
#Person1#: Excuse me, how long does it take to get there?
#Person2#: It usually takes about half an hour.
#Person1#: Oh, does it really a long way to go.
#Person2#: Yes. Moreover, since the street is heavy with traffic this time of day. I'm not sure we can make it. By the way, are you pressed for the time?
#Person1#: No, I'm not. you can just drive slowly and carefully.
#Person2#: OK.
#Person1#: You are very skillful driver.
#Person2#: Thank you.
#Person1#: By the way, is the fair the same for any distance?
#Person2#: No. It varies according to the distance, you can read from the meter.
#Person1#: Oh, I see. | take a taxi | #Person1#은 택시를 타고 금융 거리로 이동합니다. #Person2#는 거리가 멀고 교통량이 많아 오래 걸리기 때문에 상당한 시간이 소요되며, 요금은 거리마다 달라진다고 상기시킵니다. | 택시를 타세요. | #Person1# takes a taxi to the financial street. #Person2# reminds him of the long time due to the distance and the heavy traffic, and the fair varies according to the distance. |
train_86 | #Person1#: 내일은 12~20페이지를 읽습니다. 그런 다음 21페이지에서 연습 문제 1부터 10까지 풀고요.
#Person2#: 숙제를 타이핑해야 하나요?
#Person1#: 아니요. 보고서를 쓸 때만 그렇게 하세요.
##사람2##: 다른 것은 없나요?
##사람3##: 계산기가 없는 사람은 가져가야 하나요? ^^^N##사람4## : 수업 시간에 계산기를 사용할 수 있나요? ##사람5 ## : 오늘 저녁에 노트를 복습하세요. 내일 간단한 퀴즈가 있을 수 있습니다. | #Person1#: For tomorrow, read pages 12 to 20. Then do exercises one through ten on page 21.
#Person2#: Do we have to type out our homework?
#Person1#: No. You only do that when you write reports.
#Person2#: Is there anything else?
#Person1#: For those of you who don't have a calculator, get one.
#Person2#: We are allowed to use a calculator in class?
#Person1#: Yes. By the way, review today's notes this evening. We may have a small quiz tomorrow. | give home assignments | #Person1#은 #Person2#에게 숙제를 주고 학생들에게 계산기를 가져와서 오늘의 노트를 검토하도록 요청합니다. | 과제 숙제 제공 | #Person1# gives #Person2# home assignments and asks students to get a calculator and review today's notes. |
train_87 | #Person1#: 과일 관련 좋은 거래에 대해 말씀해 주시겠어요?
#Person2#: 오늘 망고가 세일 중이에요.
#Person1#: 정확히 망고는 무엇인가요?
#Person2#: 노란색과 빨간색이 섞인 껍질입니다. 큰 씨앗이 있는 과일이죠.
##사람1## 씨앗은 먹을 수 있나요? ^^; #사람2##씨앗을 먹으면 안 될 것 같아요. 만약 앵무새였다면요. 추천하고 싶지 않아요. #사람1##망고 가격은 얼마인가요? ^^; ##사람2## 보통 1개당 $2 정도입니다만, 오늘은 개당 1달러에 판매합니다! ##사람3오늘은 맛이 별로일지도 모르겠네요... ##개인적인 의견으로 말하자면, 맛있긴 하지만 약간 시트러스 향이 나는 것 같아요... ##개인적인 의견으로 말하자면, 겉이 부드러워지면 익은 것이고요... ##개인적 견해로 말하자면, 바나나와 비슷해요! 겉이 부드러워지면 익은 거예요! #person3대부분 멕시코에서 수입한 거죠. | #Person1#: Can you tell me about some good deals on produce?
#Person2#: The mangoes are on sale today.
#Person1#: What exactly are mangoes?
#Person2#: They have yellowish red skin. It's a fruit with one big seed.
#Person1#: Is the seed edible?
#Person2#: Maybe if you were a parrot. I wouldn't recommend it.
#Person1#: How much does a mango cost?
#Person2#: Normally, they're $2 each. Today, they're only $1 each.
#Person1#: Maybe I won't like the taste.
#Person2#: It's hard to describe. They're sweet, but also sort of citrusy.
#Person1#: How do I tell the difference between a ripe one and an unripe one?
#Person2#: They're similar to an avocado. When the outside feels soft, they're ripe.
#Person1#: Where do most of them come from?
#Person2#: These are from Mexico. | mangoes | #Person2#는 #Person1#에게 오늘 망고가 판매 중임을 알리고, #Person2#가 망고에 대해 자세히 설명합니다. | 망고 | #Person2# tells #Person1# the mangoes are on sale today and then #Person2# introduces mangoes to #Person1# in detail. |
train_88 | #Person1#: 뭔가 당신에게 무거운 기도를 하는 것 같습니다. 무슨 문제인가요?
#Person2#: 어젯밤에 아버지의 염소를 훔쳤어요.
#Person1#: 염소를 어떻게 얻었나요?
##사람2##: 여동생들에게 대하듯 나를 대해달라고 부탁했을 때 그는 내 목구멍으로 뛰어내렸습니다. 그래서 나는 내가 생각한 것을 말함으로써 그에게 그것을 꺼내 놓았습니다. | #Person1#: It seems that something is praying heavy on you. What's the matter?
#Person2#: I got my father's goat last night.
#Person1#: What did you do to get his goat?
#Person2#: When I asked him to treat me like he does to my sisters, he jumped down my throat. So I took it out on him by telling him what I thought. | father | #Person2#는 #Person2#의 아버지의 염소를 가져왔기 때문에 불행합니다. | 아버지 | #Person2# is unhappy because #Person2# got #Person2#'s father's goat. |
train_89 | #Person1#: 안녕하세요, 스미스 씨? 저는 릴리입니다. 어제 저녁 식사를 정말 맛있게 먹어서 감사 인사 드리고 싶어요
#Person2#: 천만에요. 언젠가 다시 식사 자리에 초대하고 싶습니다
#Person1#: 감사합니다, 스미스 씨. 오늘은 중국으로 돌아가요
#Person2#: 오늘요?
오늘? ^^; #Person1##: 네. 여기 머무는 동안 제 계정에 대해 도와주신 모든 분들과 특히 시간을 내어 주신 모든 분들께 감사드립니다. ^^; #사람2## : 그럴 필요 없어요. 제가 도와드릴 수 있어서 기쁩니다. #사람1## : 앞으로 제가 도울 일이 있으면 알려주세요 . #사람2## : 그렇게 하겠습니다 . 고마워요 . 즐거운 여행 되세요. | #Person1#: How do you do, Mr. Smith ? This is Lili. I'm calling to thank you for the wonderful dinner we had yesterday . I enjoyed it very much.
#Person2#: You're welcome. I'd like you to join us for dinner again sometime.
#Person1#: Thank you, Mr. Smith. I'm returning to China today.
#Person2#: Today?
#Person1#: Yes. I appreciate all help and in particular, all the time that you've spent on my account during my stay here.
#Person2#: Don't mention it. I am pleased to help you.
#Person1#: If there's anything that I can help you in the future, please let me know.
#Person2#: I'll do that. Thank you. Have a safe trip home. | farewell phone call | 리리는 스미스 씨에게 오늘 중국으로 돌아간다고 전화하여 저녁과 그의 도움에 감사를 표합니다. | 작별 전화 | Lili phones Mr. Smith to tell him she's returning to China today and expresses her gratitude for the dinner and his help. |
train_90 | #Person1#: 다니엘, 야생동물 보호구역에 대해 들어본 적 있나요?
#Person2#: 동물원과는 다른 건가요?
#Person1#: 네, 물론이죠.
#Person2#: 그럼 말해줘요!
##사람1##: 그곳에는 많은 야생 동물이 있고 방문하는 동안 몇 가지 특별한 규칙이 있습니다. #사람2##특수 규칙? ##사람1## : 거기에는 버스나 자가용을 타고 갈 수 있는 방법 두 가지가 있는데, 특별한 지역에 도착할 때까지 버스를 내릴 수 없습니다. ##사람2##?: 왜 안 되죠? ##인원 1명 # : 자동차에서 내리거나 버스에서 내리면 위험하기 때문에 안됩니다. 야생 동물이 얼마나 사나운지 상상해 보세요. ^^; ##인원 2명 # : 그렇군요. 하지만 흥미롭네요. 베이징에도 있나요? ###인원 1명 # : 네, 있어요! ###인원 2명 # 다음 번에 거기 가고 싶어요! ###인원 1명 | 네, 실망하지 않을 거예요. | #Person1#: Daniel, have you ever heard about the wildlife sanctuary?
#Person2#: Is that different from this kind of zoo?
#Person1#: Yes, of course.
#Person2#: So tell me about it!
#Person1#: There are a lot of wild animals in that place, and also some special rules while visiting.
#Person2#: Special rules?
#Person1#: There, you only have two ways for visiting.
#Person2#: Details?
#Person1#: On their bus or in your own cars, and you won't be allowed to get off the bus until you reach the special region.
#Person2#: Why not?
#Person1#: Because it is dangerous to get out of the car or bus. You can just imagine how fierce the wild animals can be.
#Person2#: That makes sense. But that sounds interesting. Is there one in Beijing too?
#Person1#: Yes.
#Person2#: I prefer to go there next time.
#Person1#: Yeah, sure, you won't be disappointed. | wildlife sanctuary discussion | #Person1#은 다니엘에게 야생동물 보호구역과 야생 동물만 방문할 수 있는 유일한 두 가지 방법에 대해 이야기합니다. 다니엘은 흥미를 느끼고 베이징에 있는 곳을 방문하고 싶어 합니다. | 야생동물 보호 구역 토론 | #Person1# tells Daniel about the wildlife sanctuary and the two sole ways to visit wild animals. Daniel gets interested and wants to visit the one in Beijing. |
train_91 | #Person1#: 안녕, 밥. 낸시예요. 드디어 연락이 닿아서 정말 기뻐요
#Person2#: 저랑 연락하려고 하셨나요? 제가 집에 없을 때는 보통 여기 클럽에 있는 제 클럽으로 연락하시면 됩니다
#Person1#: 좋은 정보네요. 듣자, 밥, 나한테 소식이 있어
#Person2#: 무슨 소식?
##인1##: 내 여동생 에이미가 미국에서 돌아와요.
##인2##: 잘됐네요. 언제 오는데? ^^;다음 주말입니다 ^^- #인1- 다음 주말? 좋아요 오늘 밤에 모여서 그녀를 위한 파티를 계획합시다 ^^- #인1- 좋아요. | #Person1#: Hello, Bob. This is Nancy speaking. I'm so glad I've got hold of you at last.
#Person2#: Were you trying to get in touch with me? If I'm not at home, you can usually reach me at my club here.
#Person1#: That's good to know. Listen, Bob, I've got news for you.
#Person2#: What is it?
#Person1#: My sister Amy is coming back from the states.
#Person2#: That's great. When is she coming back?
#Person1#: Next weekend.
#Person2#: Next weekend? OK. Let's get together tonight and plan a party for her.
#Person1#: All right. | plan a party | 낸시는 다음 주말에 미국으로 돌아오는 여동생 에이미를 위해 밥에게 전화하여 파티를 열자고 제안합니다. 밥은 에이미를 위한 파티를 제안합니다. | 파티 계획하기 | Nancy phones Bob to tell him her sister Amy is coming back from the states next weekend. Bob suggests giving a party for Amy. |
train_92 | #Person1#: 선샤인 호텔. 안녕하세요, 바바라입니다.
#Person2#: 안녕하세요. 예약하고 싶어요. 비즈니스 트립 중이라 싱글룸이 필요해요
#Person1#: 네, 성함을 말씀해 주세요.
#Person2#: 존 그리핀입니다. JOHNGRIFFIN이요
##사람1##: 네, 알겠습니다. 잠깐만요! 이미 이름이 적혀 있네요? 전에 여기 묵은 적이 있나요? 아니면 같은 이름을 가진 사람이겠죠? ^^;##사람2## 저는 두 번이나 이곳에 묵었죠... ^^; ##사람1## 좋아요 그럼 카드를 확인하고 확인하겠습니다 . 제가 틀렸다면 알려주세요 John Griffin from Sydney, Passport Number 87637489 맞아요? ^^(네) ##사람2## 맞아요(네) ##사람1## 좋아요 그럼 오늘 밤 몇 시에 오실 수 있나요 Mr 그리핀 씨 ? ^^(네) ## 사람 2 # : 비행기가 오후 9시 15분에 도착하고 아무도 나를 데리러 올 수 없습니다 그래서 나는 당신의 집에 오후 10시에 있어야합니다 . 레스토랑은 여전히 그 시간에 열릴까요?(예)(아니오), 방에 먹을 것을 준비해 드릴 수 있을까요?(예)(예), 치즈 샌드위치 어때요?(괜찮아요). (좋아요). 어떻게 할까요? (괜찮아요). 방에 음식을 남겨둘 수 있도록 준비해 드릴게요.(알겠어요)?(물론이죠). 방에서 먹기 좋게 해드릴게요. | #Person1#: Sunshine Hotel. Good morning, Barbara speaking.
#Person2#: Hello. I'd like to make a booking please. I'm on a business trip, so I need a single room.
#Person1#: OK, your name please.
#Person2#: John Griffin. That's JOHNGRIFFIN.
#Person1#: OK, I've got that down. Wait a minute. We already have your name. You've been here before, haven't you? Or it must be someone with the same name.
#Person2#: I've stayed with you twice before.
#Person1#: OK. Let's see the card and confirm it. Please tell me if I'm wrong. John Griffin from Sydney, Passport Number 87637489. Right?
#Person2#: That's right.
#Person1#: OK. So what time can we expect you tonight, Mr. Griffin?
#Person2#: The plane lands at 9:15 PM and no one can pick me up. So I should be at your place at 10:00. Will the restaurant still open at that time?
#Person1#: I'm afraid not. Can I organize some snacks to be left in your room?
#Person2#: Yes, that would be great. How about a cheese sandwich?
#Person1#: No problem, sir. I'll see to that. | book a room | 존 그리핀은 싱글룸을 예약하기 위해 선샤인 호텔에 전화합니다. #Person1#이 전화를 받고 여권 번호를 확인한 후 예약을 받습니다. | 방 예약 | John Griffin phones Sunshine Hotel to book a single room. #Person1# answers the phone, confirms his passport number and takes the reservation. |
train_93 | #Person1#: 안녕, 바바라. 다시 만나니 반가워요. 정말 멋지네요
#Person2#: 로드, 다시 만나서 반갑습니다
#Person1#: 여행은 어땠어요?
##사람2##: 좋았지만 피곤했어요. 밀라노는 흥미로웠어요. 예상보다 더 크고 시끄럽고 더러워요
##사람1##: 그리고 피렌체? 피렌체에 대해 어떻게 생각하세요?
##사람2##: 글쎄요, 저는 거기 안 갔어요. 가보셨나요? ^^이탈리아를 한번도 못 가봤어요. 로마에 꼭 가고 싶어요. 자동차는 주차장에 있어요. 이게 모두 당신 가방인가요? ^^(바르셀로나) #Person2# 네, 하지만 이 트렁크가 매우 무겁네요.(바르셀로나) #Person1#, 책이나 돌이 들어있나요?(바르셀로나) 20켤레의 신발만 있어요. | #Person1#: Hello, Barbara. Welcome back. You look great.
#Person2#: Rod, it's lovely to see you again.
#Person1#: How was your trip?
#Person2#: Fine, but tiring. Milan was interesting. It's bigger than I expected, noisier and dirtier too.
#Person1#: And Florence? What did you think of Florence?
#Person2#: Well, I didn't go there. Have you been there?
#Person1#: No, I've never been to Italy. I'd really like to go to Rome. Well, the car's in the car park. Is this all your suitcase?
#Person2#: Yes, but the suitcase is very heavy.
#Person1#: Barbara, what's in it? Books or stones?
#Person2#: Just 20 pairs of shoes. | trip experience | 바바라는 로드에게 밀라노 여행은 괜찮지만 지루하고 신발이 20켤레나 들어 있어 가방이 무겁다고 말합니다. | 여행 경험 | Barbara tells Rod her trip to Milan is fine but tiring, and her suitcase is very heavy due to 20 pairs of shoes inside. |
train_94 | #Person1#: 죄송합니다, 시계가 멈췄는데 뭐가 문제인지 모르겠습니다.
#Person2#: 그럼 제가 좀 살펴볼게요. 배터리만 교체하면 될 것 같네요.
#Person1#: 정말요? 지난주에 물에 빠뜨렸는데 시계가 망가질까 봐 걱정했죠. 새 배터리는 얼마인가요?
##인원2##: 5달러이고, 저희는 배터리만 교체하는 것이 아니라 1년간 보장하고 여기에서 시계를 청소하면 추가로 3개월을 보장할 수 있습니다.
##인원1##: 좋은 거래네요. 여기서 배터리를 사겠습니다. 언제 준비되나요?
##인원2##: 보통 바로 할 수 있지만 지금은 많은 시계들을 수리하고 있어요. 오후 5시까지 여기 놔두고 가도 되나요? ^^(이) | #Person1#: Excuse me, my watch stopped running and I am not sure what's wrong with it.
#Person2#: Well, let me look at it. It seems that it just needs a new battery.
#Person1#: Oh, really? I got some water on it last week and I was afraid that it might ruin the watch. How much is a new battery?
#Person2#: It's $5 and we not only change a battery, but also guarantee it for a year and if you have the watch cleaned here, we can guarantee it for an additional 3 months.
#Person1#: That sounds like a good deal. I'll get my battery here. When will it be ready?
#Person2#: Usually I can do it right away, but now I'm repairing lots of watches. Can you leave your watch here until 5:00 PM?
#Person1#: OK. See you then. | repair a watch | 'Person1'의 시계가 멈췄습니다. #Person2#가 이를 확인하고 #Person1#에게 새 배터리가 필요하다고 말합니다. #Person2#는 서비스를 소개하고 #Person1#에게 배터리 교환을 도와줍니다. | 시계 수리 | #Person1#'s watch stopped running. #Person2# checks it and tells #Person1# it needs a new battery. #Person2# introduces their service and #Person1#'ll get the battery here. |
train_95 | #Person1#: 연말 저녁 식사를 계획해 봅시다.
#Person2#: 반 친구들 중 몇 명과 이야기했는데, 그 중 상당수가 피자 레스토랑에 가고 싶어해요.
#Person1#: 음, 피자를 너무 많이 먹어서 지겨워요. 일주일에 두 번은 먹는데 다른 걸 먹으면 좋을 것 같아요.
##사람2##: 글쎄요, 중국 음식점이 있어요. 대나무집이라고 하죠?
##사람1##: 다음 달 한 달 동안 문을 닫는다고 하네요. 새 주방이나 뭔가 새로 짓는 것 같았어요. 가수와 기타리스트가 있는 곳으로 갔던 기억이 나요! 정말 좋았어요!
##사람2## 하지만 우리만 해도 20명이 넘을 테니 음악 소리가 너무 커서 음악이 안 들릴 거예요... ^^(웃음) ^^(웃음) #사람1 ## : 맞아요.(웃음) 자, 비용에 대해 생각해 본 적 없나요? 어떤 사람은 저렴한 곳을 가고 싶고 어떤 사람은 더 비싼 곳을 갈 수 있죠. | #Person1#: Let's plan, the dinner for the end of the year.
#Person2#: I've been talking to some of the other kids in the class and quite a few of them want to go to a pizza restaurant.
#Person1#: Um, I think I've had enough of pizza. I eat it at least twice a week, it be good to have something different.
#Person2#: Well, there's that Chinese restaurant. The bamboo house.
#Person1#: It's closing next week for a month. They're going to build a new kitchen or something. I remember going to someplace with a singer and guitarist. And it was great.
#Person2#: But there will be at least 20 of us, will be so noisy that we won't hear the music.
#Person1#: You're right. Hey, we haven't thought about the cost. Some people will want to go to a cheap place, and others can afford somewhere more expensive.
#Person2#: Why don't we fix the amount first and ask a restaurant to provide a meal for that price?
#Person1#: That's a good idea. And we can make a list of the places we think our best, and get the rest of the class to choose one. | class dinner plan | #Person1#과 #Person2#는 연말 학급 만찬을 계획하고 있습니다. 두 사람은 장소와 비용을 논의한 후 먼저 금액을 정한 다음 레스토랑에 해당 금액으로 식사를 제공하도록 요청하기로 결정합니다. | 저녁 식사 계획 클래스 | #Person1# and #Person2# are planning the class dinner for the end of the year. They discuss the place and the cost, and decide to fix the amount first and ask a restaurant to provide a meal for that price. |
train_96 | #Person1#: 안녕하세요, 오랜만입니다. 프랑스에 가서 공부하셨다고 들었는데 어땠나요?
#Person2#: 1년만 있다가 유럽 여행도 할 겸 1년을 쉬었어요.
#Person1#: 어디 갔어요?
##인물2##: 스위스와 오스트리아의 독일로 먼저 갔다가 한 해를 쉬고 다시 유럽을 여행했어요. 이탈리아에서 여행을 끝내려고 했는데 잘 안 됐어요.
##인물1##: 그럼 돌아와서 좋나요?
##인물2##: 물론이죠, 하지만 학위를 마치기 위해 프랑스로 돌아갈 거예요. 4년 과정이에요. ^^; #사람3이탈리아로 돌아가 가족들을 만나러 가신 건가요? ^^(사람3) 네, 여기 온 지 두 달밖에 안 됐어요.(사람3) 계획이 있으신가요?(사람3) 다음 달에 어머니가 칠순을 맞으시는데 특별한 이벤트를 준비할 거예요.(사람3) 다음 달에는 바닷가로 드라이브를 갈 예정이고요, 9월 초까지 프랑스에 돌아올 거예요.(사500명): 잘됐네요! 바쁜 일정에도 저를 끼워주실 수 있을까요?(사500명): 하하, 친구들을 위한 시간은 항상 만들 수 있죠(웃음). 오늘 저녁 어때요?(사500명): 거래 성립. | #Person1#: Hello Martin, long time no see. I heard you went to France to study, how was that?
#Person2#: I was only there for a year, then I took a year off to travel around Europe.
#Person1#: Where did you go?
#Person2#: I went to Switzerland first and then Germany in Austria. I was planning to end my trip in Italy, but it didn't work out.
#Person1#: Oh well, is it good to be back?
#Person2#: Of course, but I'm returning to France to finish my degree. It's a four-year program.
#Person1#: Oh, so you're just back to Beijing to visit your family?
#Person2#: Yeah, I'm here for another 2 months.
#Person1#: Any plans?
#Person2#: In July, my mother is turning 70, so we'll do something special for her. Next month we're going to drive to the coast, then I will be back to France before September first.
#Person1#: Good for you, do you think you could fit me into your busy schedule?
#Person2#: Ha, I can always make time for my friends, how about tonight?
#Person1#: Deal. | daily casual talk | 마틴은 #사람1#에게 유럽에서의 경험을 이야기합니다. 마틴은 베이징으로 돌아와 가족을 만나고 학위를 마치기 위해 프랑스로 돌아갈 예정입니다. #사람1#과 마틴은 오늘 밤에 만나기로 결정합니다. | 일상적인 대화 | Martin tells #Person1# about his experience in Europe. Martin is back in Beijing to visit his family and will return to France to finish his degree. #Person1# and Martin decide to meet tonight. |
train_97 | #Person1#: 실례합니다, 시간 좀 있으세요? 저는 스타 서점의 직원인데, 사람들의 독서 습관에 대한 설문조사를 하고 있습니다. 몇 가지 질문을 드리고 싶습니다.
#Person2#: 네, 알겠습니다. 무엇을 알고 싶으신가요?
#Person1#: 음... 어떤 종류의 책을 주로 읽으시나요?
##사람2##: 음, 모험 소설이 가장 좋아요. 역사 소설에도 관심이 많아요. 최근에는 여러 전기물을 읽었어요.
##사람1##: 네에~ 어디서 책을 사시나요? 오프라인 서점이나 인터넷에서요?
##사람2##: 제 책의 3/4 정도는 온라인 서점에서 구입합니다. 가끔 윈도우에 흥미로운 것이 있으면 서점에 가기도 합니다. 친구들이나 도서관에서 책을 빌려보기도 합니다. | #Person1#: Excuse me, do you have a few minutes? I work for the Star Bookstore, and we are doing a survey about people's reading habits. I want to ask you a couple of questions.
#Person2#: Yes, alright. What would you like to know?
#Person1#: Well, what kinds of books do you prefer to read?
#Person2#: Hmm, I absolutely love adventure stories best. I am also interested in historical novels. And recently, I've read several biographies.
#Person1#: OK. Where do you buy your books? In stores or on the Internet?
#Person2#: About 2/3 of my books are bought from online bookstores. Sometimes I go to a bookstore if I see something interesting in the window. I also borrow books from friends or from the library.
#Person1#: Great. Thank you for your time. Have a nice day.
#Person2#: No problem. Good day to you. | survey | #Person1# 설문조사 #Person2#의 독서 습관에 대한 설문조사. #Person2#는 모험 이야기를 좋아하며, #Person2#의 책 중 2/3 정도는 온라인 서점에서 구입합니다. | 설문조사 | #Person1# surveys #Person2# about #Person2#'s reading habits. #Person2# loves adventure stories and about 2/3 of #Person2#'s books are bought from online bookstores. |
train_98 | #Person1#: 어떤 종류의 집을 빌릴까요?
#Person2#: 대학 근처에 있어야 해요. 우리 둘 다 아침에 일어나는 게 서툴러서 더 일찍 일어날 수 있는 곳이 가까울수록 좋아요
#Person1#: 물론이죠. 그게 가장 중요한 고려 사항이죠. 저는 아파트 크기에 대해 크게 걱정하지 않아요
#Person2##: 저도요. 그래서 작은 공간이면 괜찮지만, 비싸지 않다면 더 큰 공간을 얻을 거예요. 시끄러운 지역에 사는 건 신경 쓰이세요?
##사람 1인##: 신경 쓰지 않아요, 저는 예민한 잠을 자지 못하지만 집에서 공부해야 할 때는 조용한 것이 더 좋습니다 ^^ ^ ^; #사람 2 인## 좋은 지적입니다 . 좋아, 부동산 중개인을 만나 그들이 우리에게 제공할 수있는 것을 보자 .^^ ^ # 사람 1 인 ## 네, 운이 좋으면 며칠 안에 방을 찾을 수 있을 것 같아요. 일찍부터 플랫 헌팅을 시작한 당신의 아이디어가 좋았던 것 같아요. | #Person1#: What kind of place shall we rent?
#Person2#: It should be close to the university. Neither of us are good at getting up in the mornings and closer it is, the later we can get up.
#Person1#: Absolutely. That's the most important thing to take into consideration. I'm not too worried about the size of the flat.
#Person2#: Neither am I. So a small place is ok, but we'll get a bigger one if it's not expensive. Do you mind if it's in a noisy area?
#Person1#: I don't mind. i'm not a light sleeper, but quieter is better for when we have to study at home.
#Person2#: Good point. Ok, let's go to the estate agent and see what they can offer us.
#Person1#: Yes, if we're lucky we'll find something in the next few days. I think you had a good idea to start flat hunting early.
#Person2#: How much do you think the rent will be?
#Person1#: I asked a few people who are already living in places near the university and they said it would cost about one hundred pounds a month. | rent a place | #Person1#과 #Person2#는 대학 근처에 있는 집을 원하고 조용한 곳이 더 좋다고 생각합니다. 두 사람은 부동산 중개인을 찾아가 집을 보기로 결정합니다. | 임대 장소 | #Person1# and #Person2# want a place near the university and it's better to be quiet. They decide to go to the estate agent to see the houses. |
train_99 | #Person1#: 안녕하세요! 무엇을 도와드릴까요?
#Person2#: 오늘은 아내의 생일이어서 꽃다발을 사주고 싶어요.
#Person1#: 어떤 종류의 꽃을 원하시나요?
#Person2##: 잘 모르겠어요.
##사람1##: 장미는 어때요? 연인들에게 가장 적합한 꽃이죠.
##사람2## 하지만 장미는 너무 흔해요. ^^; ##사람1## 그럼 보라색은 어떨까요? 보라색은 영원한 아름다움을 의미하죠. ^^; ##사람2#### 그것은 좋아 보입니다. 보라색으로 꽃다발을 포장해 주세요. | #Person1#: Hello! Can I help you?
#Person2#: Today is my wife's birthday, so I want to buy a bouquet for her.
#Person1#: What kind of flowers do you want?
#Person2#: I have no idea.
#Person1#: How about rose? It's the most suitable one for lovers.
#Person2#: But rose is too common.
#Person1#: Well, what about violet? It means the eternal beauty.
#Person2#: It looks good. Pack me a bouquet of violet, please. | buy flowers | #Person2#는 #Person1#의 제안에 따라 #Person2#의 아내 생일을 위해 보라색 꽃다발을 구매합니다. | 꽃을 사다 | #Person2# buys a bouquet of violet for #Person2#'s wife's birthday according to #Person1#'s suggestion. |