id
stringlengths 1
6
| eng
stringlengths 3
4.34k
| heb_translated
stringlengths 3
3.4k
| heb
stringlengths 3
502
| labse_score
float64 0.01
1
| e5_score
float64 0.77
1
| heb_neg
stringlengths 1
161
|
---|---|---|---|---|---|---|
152869 | You two look like you're having fun. | שניכם נראים כאילו אתם נהנים. | שניכם נראים כאילו אתם נהנים. | 1 | 1 | הם נראים ממש נחמדים. |
152870 | You two make a great team. | שניכם יוצרים קבוצה נהדרת. | שניכם מהווים צוות טוב. | 0.91852 | 0.965548 | הם טובים מאוד. |
152871 | You two make quite a team. | שניכם יוצרים קבוצה לא קטנה. | אתם יחד צוות לא רע. | 0.764893 | 0.926961 | הם היו טובים. |
152872 | You two seem to be old friends. | נראה ששניכם חברים ותיקים. | שניכם נראים ידידים וותיקים. | 0.920516 | 0.969568 | הם נראה טובים. |
152873 | You two seem to get along well. | נראה ששניכם מסתדרים טוב. | נראה ששניכם מסתדרים ביניכם יפה. | 0.964623 | 0.985175 | שניהם נמצאים בסדר. |
152874 | You two should have a lot in common. | לשניכם אמור להיות הרבה במשותף. | לשניכם צריך להיות המון משותף. | 0.922782 | 0.978377 | אחד הדבר ששניכם צריך להיות. |
152875 | You underestimated him. | זלזלת בו. | זלזלת בערכו. | 0.845547 | 0.949215 | אהבתך. |
152876 | You underestimated Tom. | זלזלת בטום. | זלזלת בהערכתך את תום. | 0.782367 | 0.92263 | גם את ההערכה שזכתה בך. |
152877 | You underestimate me. | אתה מזלזל בי. | זלזלת ביכולתי. | 0.730582 | 0.91022 | הצלחתי להציל אותך. |
152878 | You underestimate Tom. | אתה מזלזל בטום. | אתה מזלזל ביכולתו של תום. | 0.845659 | 0.941012 | הוא מודה שאתה לא מרוצה מהמשחק. |
152879 | You underestimate Tom. | אתה מזלזל בטום. | אתם מזלזלים ביכולתו של תום. | 0.822151 | 0.932925 | הוא מודה שהם לא מבינים את המשחק. |
152880 | You underestimate Tom. | אתה מזלזל בטום. | את מזלזלת ביכולתו של תום. | 0.821436 | 0.917269 | הוא לא מקבל את ההחלטה שלך. |
152881 | You underestimate yourself. | אתה מזלזל בעצמך. | אתה מזלזל בערכך. | 0.91647 | 0.953663 | תמיד אתה מודע לזה. |
152882 | You understand, don't you? | אתה מבין, נכון? | אתה מבין, נכון? | 1 | 1 | אתה יודע, נכון? |
152883 | You understand, don't you? | אתה מבין, נכון? | את מבינה את זה. לא כן? | 0.93276 | 0.926737 | את יודעת, אני לא מבינה מה זה? |
152884 | You understand me, and that's the most important thing. | אתה מבין אותי, וזה הכי חשוב. | אתה מבין אותי, וזה הכי חשוב. | 1 | 1 | אתה יודע, אני מבין שזה הרבה אנשים. |
152885 | You understand me, and that's the most important thing. | אתה מבין אותי, וזה הכי חשוב. | את מבינה אותי, וזה הכי חשוב. | 0.997696 | 0.981268 | אני אוהבת את זה, ובכל זאת הייתי מאוד בטוחה. |
152886 | You understand me. | אתה מבין אותי. | את מבינה אותי. | 0.995093 | 0.969706 | את מבינה אותי. |
152887 | You understand the risks. | אתה מבין את הסיכונים. | את מבינה את הסיכונים. | 0.994489 | 0.979751 | את בטוחה, ואת הסיכויים שלך. |
152888 | You used a condom for birth control, right? | השתמשת בקונדום למניעת הריון, נכון? | השתמשת בקונדום למניעת הריון, נכון? | 1 | 1 | אפשר לשחק בכדורגל, נכון? |
152889 | You used to like me. | פעם אהבת אותי. | בעבר אהבת אותי. | 0.92612 | 0.970252 | תמיד חשבתי שאת. |
152890 | You used to smoke, didn't you? | פעם היית מעשן, נכון? | עישנת בעבר, נכון? | 0.78036 | 0.908589 | עברת, נכון? |
152891 | You've accomplished a great deal. | השגת הרבה מאוד. | הגשמת הרבה. | 0.843851 | 0.95557 | עשית. |
152892 | You've all been part of a valuable and worthwhile cause. | כולכם הייתם חלק ממטרה חשובה וראויה. | כולכם הייתם חלק ממטרה יקרת ערך וכדאית. | 0.945895 | 0.97845 | חלק מההשקעה הייתה הפתרון שלכם. |
152893 | You've all seen the photos, haven't you? | כולכם ראיתם את התמונות, נכון? | כולכם ראיתם את התמונות, נכון? | 1 | 1 | אבל אתם צולמו, נכון? |
152894 | You've already been to Berlin. | כבר היית בברלין. | כבר ביקרת בברלין. | 0.954014 | 0.967852 | אתה מכיר בעבר? |
152895 | You've already convinced me. | כבר שכנעת אותי. | כבר שכנעת אותי. | 1 | 1 | אני בטוח שאת יודעת. |
152896 | You've already done that. | כבר עשית את זה. | כבר עשית זאת. | 0.998258 | 0.994243 | עשית זאת. |
152897 | You've already done that. | כבר עשית את זה. | כבר עשיתם זאת. | 0.994435 | 0.986609 | עשיתם את זה. |
152898 | You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep. | כבר שתית חלב של אמא. אל תבכה, בבקשה לך ישנוני-שינה. | כבר שתית את החלב של אמא. אל תבכי ולכי לישון. | 0.936439 | 0.957957 | אבל את לא צריכה ללכת הביתה, בסדר? |
152899 | You've already given yourself away. | כבר נתת את עצמך. | כבר הסגרת את עצמך. | 0.843685 | 0.935484 | אתה יכול להחזיר אותך לעצמנו. |
152900 | You've already got a job. | כבר יש לך עבודה. | יש לך כבר משרה. | 0.951863 | 0.961594 | יש לך כבר משרה. |
152901 | You've already got a job. | כבר יש לך עבודה. | יש לכם כבר משרה. | 0.951008 | 0.958664 | יש להם עבודה בשבוע הבא? |
152902 | You've already had breakfast, haven't you? | כבר אכלת ארוחת בוקר, נכון? | כבר אכלת ארוחת בוקר, לא? | 0.996863 | 0.994961 | אולי לא, בסדר? |
152903 | You've already had cake. | כבר אכלת עוגה. | אתה כבר אכלת עוגה. | 0.989685 | 0.971472 | אתה לא יכול ללכת הבית הלבן. |
152904 | You've already had cake. | כבר אכלת עוגה. | כבר אכלת עוגה. | 1 | 1 | היא לא קיבלה את האוכל. |
152905 | You've already thanked me. | כבר הודית לי. | כבר הודית לי. | 1 | 1 | אני מצטערת. |
152906 | You've already told me what you plan to do. | כבר אמרת לי מה אתה מתכנן לעשות. | כבר אמרת לי מה אתה מתכנן לעשות. | 1 | 1 | מה אתה רוצה לעשות עכשיו? |
152907 | You've always got to be ready for an emergency. | אתה תמיד צריך להיות מוכן למקרה חירום. | תמיד צריך להיות מוכן למקרה חרום. | 0.964777 | 0.976134 | חייב להיות בטוח. |
152908 | You've arrived too early. | הגעת מוקדם מדי. | הגעת מוקדם מדי. | 1 | 1 | חזרת מאוחר. |
152909 | You've become a thought leader in the whole corporate-governance space. | הפכת למובילי מחשבה בכל תחום הממשל התאגידי. | אתה הפכת למנהיג המחשבה במרחב של המשילות התאגידית. | 0.840622 | 0.927158 | היא הייתה הכוח המוביל של המדינה. |
152910 | You've been a big help. | היית לעזר גדול. | עזרת לנו מצוין. | 0.810294 | 0.923265 | היה לנו נהדר. |
152911 | You've been a good audience. | היית קהל טוב. | הייתם קהל טוב. | 0.985077 | 0.986692 | היה מאוד טוב. |
152912 | You've been a great guest. | היית אורח נהדר. | היית אורח למופת. | 0.970809 | 0.959983 | היה נהדר. |
152913 | You've been a great guest. | היית אורח נהדר. | היית אורחת למופת. | 0.964767 | 0.953406 | היה נחמד להשתתף באירוע. |
152914 | You've been a great guest. | היית אורח נהדר. | הייתם אורחים למופת. | 0.929642 | 0.940646 | כולכם היו מאוד נחמדים. |
152915 | You've been an inspiration to us all. | היית השראה לכולנו. | היית לכולנו מופת. | 0.811884 | 0.97526 | היה לנו מזל. |
152916 | You've been at this for hours. | היית בזה שעות. | את כבר עושה את זה שעות. | 0.835023 | 0.950988 | את יודעת מה אני עושה כאן. |
152917 | You've been forewarned. | הוזהרתם מראש. | ראה הוזהרת. | 0.510696 | 0.898873 | תסתכל. |
152918 | You've been forgotten. | שכחו אותך. | שכחו אותך. | 1 | 1 | תזכורת. |
152919 | You've been had. | היו לך. | סידרו אותך. | 0.667174 | 0.901073 | הם הוציאו אותך. |
152920 | You've been helpful. | עזרת. | עזרת ברצון. | 0.748278 | 0.934436 | עזרת. |
152921 | You've been holding back. | התאפקת. | התאפקת. | 1 | 1 | חזרת. |
152922 | You've been holding back. | התאפקת. | התאפקתם. | 0.968362 | 0.960817 | נהנו ממנו. |
152923 | You've been letting me win, haven't you? | נתת לי לנצח, נכון? | נתת לי לנצח, לא? | 0.99269 | 0.995124 | אבל, אתה לא הלך לזה? |
152924 | You've been living in Boston too long. | אתה גר בבוסטון יותר מדי זמן. | אתם גרים בבוסטון כבר יותר מדי זמן. | 0.973924 | 0.9782 | הם עדיין לא בסביבה מדי פעם. |
152925 | You've been pretty busy. | היית די עסוק. | אתה עמוס למדי. | 0.852345 | 0.890628 | תמיד אתה נהנה מאוד. |
152926 | You've been selected. | אתה נבחר. | נבחרת. | 0.637539 | 0.909159 | אנגליה. |
152927 | You've been so good to us. | היית כל כך טוב אלינו. | היית כל כך טוב אלי. | 0.890625 | 0.970839 | היה כל כך טוב. |
152928 | You've been telling lies. | סיפרת שקרים. | שיקרת. | 0.524331 | 0.953048 | תיאר את האמת. |
152929 | You've been telling lies. | סיפרת שקרים. | שיקרתם. | 0.681486 | 0.947803 | תפסו אתכם. |
152930 | You've been through a lot. | עברת הרבה. | עבר עליך הרבה. | 0.956218 | 0.968533 | עברתי הרבה. |
152931 | You've been through a lot. | עברת הרבה. | עבר עליכם הרבה. | 0.942902 | 0.962819 | עברו הרבה. |
152932 | You've been very nice about it. | היית מאוד נחמד בקשר לזה. | היית נחמד מאד בנוגע לזה. | 0.99626 | 0.992451 | היה מאוד נחמד. |
152933 | You've been very quiet. | היית מאוד שקט. | היית שקט מאד. | 0.998344 | 0.990712 | היה מאוד רגוע. |
152934 | You've been warned. | הוזהרתם. | ראה הוזהרת! | 0.57056 | 0.911561 | תסתכל! |
152935 | You've both been very helpful. | שניכם עזרתם מאוד. | שניכם הועלתם מאד. | 0.822126 | 0.944128 | כולכם נראו מאוד נחמדים. |
152936 | You've both been very impressive today. I'm proud of you. | שניכם הייתם מאוד מרשימים היום. אני גאה בך. | שניכם הייתם מרשימים ביותר היום. אני גאה בכם. | 0.978961 | 0.987594 | אני חושב שהם היו הרבה אנשים טובים בקרבכם. |
152937 | You've certainly outdone her. | בהחלט התעלית עליה. | בהחלט גברת עליה. | 0.653261 | 0.938243 | היא מעולה. |
152938 | You've changed a lot. | השתנית הרבה. | השתניתם מאד. | 0.963178 | 0.964551 | נהנו מאוד. |
152939 | You've changed a lot. | השתנית הרבה. | השתנית מאד. | 0.966123 | 0.966063 | נהניתי. |
152940 | You've changed. | השתנית. | השתניתם. | 0.976322 | 0.946984 | תנסו. |
152941 | You've come too early. | הגעת מוקדם מדי. | באת יותר מדי מוקדם. | 0.987632 | 0.971333 | יותר מדי מאוחר. |
152942 | You've convinced me. | שכנעת אותי. | שכנעתם אותי. | 0.980324 | 0.970474 | הצלחתי. |
152943 | You've definitely gotten better at French. | בהחלט השתפרת בצרפתית. | בהחלט השתפרת בצרפתית. | 1 | 1 | תראה שהצליחה. |
152944 | You've definitely gotten stronger. | בהחלט התחזקת. | התחזקת בהחלט. | 0.990086 | 0.988018 | תהיה נכון. |
152945 | You've definitely improved. | בהחלט השתפרת. | בהחלט השתפרת. | 1 | 1 | תראה. |
152946 | You've done a good job. | עשית עבודה טובה. | עשית עבודה יפה. | 0.978582 | 0.985504 | עשית נהדרה. |
152947 | You've done it! | עשית את זה! | עשית זאת! | 0.994663 | 0.984437 | עשית זאת! |
152948 | You've done nothing wrong. | לא עשית שום דבר רע. | לא עשיתם שום דבר פסול. | 0.967885 | 0.963004 | אבל לא היינו מבקשים מהדבר הנכון. |
152949 | You've done nothing wrong. | לא עשית שום דבר רע. | לא עשית שום דבר פסול. | 0.968941 | 0.974232 | אין שום סיבה לומר את מה שאתה עושה. |
152950 | You've done so much for us already. | כבר עשית כל כך הרבה בשבילנו. | כבר עשית כל כך הרבה עבורנו. | 0.998233 | 0.999129 | עבור כל מה שעשיתי כאן, הרבה מאוד. |
152951 | You've done too much work. | עשית יותר מדי עבודה. | עבדת יותר מדי. | 0.969412 | 0.957585 | יותר מדי. |
152952 | You've done what you can. | עשית מה שאתה יכול. | עשיתם מה שיכולתם. | 0.985099 | 0.977717 | עשיתם את מה שהם עושים. |
152953 | You've done what you can. | עשית מה שאתה יכול. | עשית מה שיכולת. | 0.994105 | 0.990194 | עשית את מה שיכולתי. |
152954 | You've done what you needed to do. | עשית את מה שהיית צריך לעשות. | עשית את מה שהצטרכת לעשות. | 0.901423 | 0.991248 | עשית את מה שרציתי לעשות. |
152955 | You've done what you needed to do. | עשית את מה שהיית צריך לעשות. | עשיתם את מה שהצטרכתם לעשות. | 0.899565 | 0.976339 | אבל מה שעשיתי זה לעשות את הדבר הנכון. |
152956 | You've done your duty. | ביצעת את חובתך. | עשית את המוטל עליך. | 0.922311 | 0.969358 | היית צריך לעשות את מה שאתה עושה. |
152957 | You've earned a break. | הרווחת הפסקה. | הרווחת הפסקה. | 1 | 1 | תמשיך לעבוד. |
152958 | You've earned it. | הרווחת את זה. | הרווחת את זה. | 1 | 1 | עשית את זה. |
152959 | You've exceeded the time allotted. | חרגת מהזמן המוקצב. | זמנך הקצוב עבר. | 0.605383 | 0.873116 | זמן מה. |
152960 | You've failed. | נכשלת. | נכשלת. | 1 | 1 | כישלון. |
152961 | You've gained weight, haven't you? | עלית במשקל, לא? | עלית במשקל, לא? | 1 | 1 | אבל, בסדר? |
152962 | You've gained weight. | עלית במשקל. | עלית במשקל. | 1 | 1 | הרגשתי טוב. |
152963 | You've gained weight. | עלית במשקל. | עליתם במשקל. | 0.966468 | 0.939507 | העלו את הכושר. |
152964 | You've given me good advice. | נתת לי עצה טובה. | יעצת לי עצה טובה. | 0.913263 | 0.952408 | תן לי עצות. |
152965 | You've given me good advice. | נתת לי עצה טובה. | נתת לי עצה טובה. | 1 | 1 | תן לי את העזרה. |
152966 | You've got a big hole in your sock. | יש לך חור גדול בגרב. | יש חור גדול בגרב שלך. | 0.955125 | 0.98812 | שיש לו קטן בראש. |
152967 | You've got a big hole in your sock. | יש לך חור גדול בגרב. | יש לך חור גדול בגרב. | 1 | 1 | יש לך כמה קברים בצד התחתון. |
152968 | You've got a big mouth. | יש לך פה גדול. | יש לך פה גדול. | 1 | 1 | יש לך משהו גדול. |