client_id
stringlengths
128
128
audio
audioduration (s)
1.54
30.3
transcription
stringlengths
5
169
translation
stringlengths
3
88
id
stringlengths
19
24
4d5391ee242f283ad14b128d6a2ad27f419d77cfd4a69bebec0823e352b5ee8f6d814312118a46540196ce43b14124f0f9984c064ba8b17079839e6f1199a754
It consistently won its timeslot.
常にその時間帯で勝っていました。
common_voice_en_19687126
4d5391ee242f283ad14b128d6a2ad27f419d77cfd4a69bebec0823e352b5ee8f6d814312118a46540196ce43b14124f0f9984c064ba8b17079839e6f1199a754
Suspension was moved an hour later when some members of the absent majority returned.
不在の大多数のメンバーが一部戻った時に、停学が1時間遅らせられました。
common_voice_en_19687129
4d6614b81484e5e5147c9c1b7c3c2621c73d1b3ed52377c232cf619f02a19f54dd9aacdc364ce38c4c69674a8bc8748bb5dba7c0a2d9b910c8e1b5b08af4a62a
After being rescued, he sinks into alcoholism and drug abuse out of severe depression.
救助した後、彼は深刻な鬱病が原因で彼らをアルコール依存症や薬物乱用にはまらせます。
common_voice_en_19003732
4d6614b81484e5e5147c9c1b7c3c2621c73d1b3ed52377c232cf619f02a19f54dd9aacdc364ce38c4c69674a8bc8748bb5dba7c0a2d9b910c8e1b5b08af4a62a
One community might receive a grant from a state, for example, to purchase equipment.
例として、一つのコミュニティは設備を購入するためなどで、州の助成金を受ける場合があります。
common_voice_en_19003733
4d6614b81484e5e5147c9c1b7c3c2621c73d1b3ed52377c232cf619f02a19f54dd9aacdc364ce38c4c69674a8bc8748bb5dba7c0a2d9b910c8e1b5b08af4a62a
Most were on sale for only a year or two.
ほとんどは1、2年しか販売されていませんでした。
common_voice_en_19003734
4d6614b81484e5e5147c9c1b7c3c2621c73d1b3ed52377c232cf619f02a19f54dd9aacdc364ce38c4c69674a8bc8748bb5dba7c0a2d9b910c8e1b5b08af4a62a
The sentence was not carried out, however.
しかぢ、判決は執行されませんでした。
common_voice_en_19003735
4d6614b81484e5e5147c9c1b7c3c2621c73d1b3ed52377c232cf619f02a19f54dd9aacdc364ce38c4c69674a8bc8748bb5dba7c0a2d9b910c8e1b5b08af4a62a
It was the first International Floral and Garden Exhibition in the United States.
それはアメリカで初の国際的な花および庭の展示会でした。
common_voice_en_19003736
4d9492352b74fca42ae650cbf403a51226724cb705ddcea3f6a6f97948f97a9fa8f83730ac779a2c924dd85af030410d319b135281a82588ebd928780ca490b1
"Unusually for a Dutch Ice Hockey team the team isn't linked to a sponsor."
オランダのアイスホッケーチームにしては珍しく、チームはスポンサーと提携していません。
common_voice_en_20102739
4d9492352b74fca42ae650cbf403a51226724cb705ddcea3f6a6f97948f97a9fa8f83730ac779a2c924dd85af030410d319b135281a82588ebd928780ca490b1
"She was awarded the governor's scholarship for her junior and senior years."
彼女は第1学年と第3学年の時、知事の奨学金を獲得しました。
common_voice_en_20102740
4d9492352b74fca42ae650cbf403a51226724cb705ddcea3f6a6f97948f97a9fa8f83730ac779a2c924dd85af030410d319b135281a82588ebd928780ca490b1
"Few took Gouzenko's accusations and evidence seriously at first."
最初、数人しかグゼンコの告発や証拠を真に受けませんでした。
common_voice_en_20102742
4d9492352b74fca42ae650cbf403a51226724cb705ddcea3f6a6f97948f97a9fa8f83730ac779a2c924dd85af030410d319b135281a82588ebd928780ca490b1
Base models were equipped with fifteen-inch steel wheels with wheel covers.
ベースモデルにはホイールカバー付きの15インチの鋼製車輪が装備されていました。
common_voice_en_20102743
4d9492352b74fca42ae650cbf403a51226724cb705ddcea3f6a6f97948f97a9fa8f83730ac779a2c924dd85af030410d319b135281a82588ebd928780ca490b1
The following are approximate tallies of current listings by area.
以下は現在の地域ごとの目録のおおよその集計です。
common_voice_en_20102745
4d97455430a30840a0f063ee404b3f080b1554830861cfe3e8e4fc73626a71ff11be71028732cfcdf5cac458073392b9e753d1e370017ab17373962a717fb5db
This paper is remarkable, who wrote it?
この論文は見事です、誰が書いたのですか?
common_voice_en_18639730
4d97455430a30840a0f063ee404b3f080b1554830861cfe3e8e4fc73626a71ff11be71028732cfcdf5cac458073392b9e753d1e370017ab17373962a717fb5db
It’s out of temper, I think.
腹を立てたからだと思います。
common_voice_en_18639731
4d97455430a30840a0f063ee404b3f080b1554830861cfe3e8e4fc73626a71ff11be71028732cfcdf5cac458073392b9e753d1e370017ab17373962a717fb5db
"You know, you know, it's true!"
知ってるでしょう、本当だって知ってるでしょう!
common_voice_en_18639732
4d97455430a30840a0f063ee404b3f080b1554830861cfe3e8e4fc73626a71ff11be71028732cfcdf5cac458073392b9e753d1e370017ab17373962a717fb5db
Repeal this statute, my good sir?
この像を破棄するのですか?
common_voice_en_18639733
4d97455430a30840a0f063ee404b3f080b1554830861cfe3e8e4fc73626a71ff11be71028732cfcdf5cac458073392b9e753d1e370017ab17373962a717fb5db
I had been expecting it.
これを予想していました。
common_voice_en_18639734
4d9fc013d8ce78cdb29cf9e3c2d7eead520f1cb16e62b6b700d0b883b05c1c9a699dfde5478dd5419ac5a5900016213a7ecde067b3a29179dd99724fcc5f6f22
Sweet words work better than fierce.
激しいものより甘い言葉のほうが効果的です。
common_voice_en_196065
4d9fc013d8ce78cdb29cf9e3c2d7eead520f1cb16e62b6b700d0b883b05c1c9a699dfde5478dd5419ac5a5900016213a7ecde067b3a29179dd99724fcc5f6f22
I also use a few more commands for quick movement to frequently visited places.
頻繁に訪れるサイトへの素早い移動のためなど、もういくつかのコマンドを使用しています。
common_voice_en_196070
4da0523dfeae7e2fb20dae0ac00cce78a119e93d45dc88e95208c8efd50e76e7ed007353853d85ba5e4650cef7ede5160cda9a4a5cfd0b0fe3b86218402e303d
"Captain Doane's orders were swiftly obeyed."
ドーネ大佐の命令に速やかに従いました。
common_voice_en_18451247
4da0523dfeae7e2fb20dae0ac00cce78a119e93d45dc88e95208c8efd50e76e7ed007353853d85ba5e4650cef7ede5160cda9a4a5cfd0b0fe3b86218402e303d
Crew retention has been a huge problem in recent years.
乗務員の定着は近年大きな問題となっています。
common_voice_en_18451252
4da07abf0b1bec13220260f79df5de3283c47eaf7367047480c8dc4525bf7d43c7013f558753dbe3d67ffcecfba54ca7c97d640cf0690a3a47c5d4da30cd7a48
"I'm sure you'll soon be able to enlighten us all as to the real state of affairs."
もうじき私たちに事の実情を知らせることができるでしょう。
common_voice_en_17278823
4da236c650a4881d7c7d89bfe3ceded72170139caca606dd0067b91e3e930d39c7b11208879b1b7b883bc3f93037e7c79e6b19b4c392b914e557f1e58c08daca
The designers took the opportunity to make other improvements as well.
デザイナーもこれを機に他の部分を改善しました。
common_voice_en_20036629
4da236c650a4881d7c7d89bfe3ceded72170139caca606dd0067b91e3e930d39c7b11208879b1b7b883bc3f93037e7c79e6b19b4c392b914e557f1e58c08daca
The site was known during the Crusades as Coquebel.
十字軍時代の間、この場所はコケベルと呼ばれていました。
common_voice_en_20036630
4da236c650a4881d7c7d89bfe3ceded72170139caca606dd0067b91e3e930d39c7b11208879b1b7b883bc3f93037e7c79e6b19b4c392b914e557f1e58c08daca
In one of these races, the Saratoga Handicap, he beat Exterminator.
これらのレースの1つ、サラトガ・ハンデキャップで、彼はエクスタミネーターに勝ちました。
common_voice_en_20036633
4da236c650a4881d7c7d89bfe3ceded72170139caca606dd0067b91e3e930d39c7b11208879b1b7b883bc3f93037e7c79e6b19b4c392b914e557f1e58c08daca
Methods include camouflage, nocturnality, subterranean lifestyle, and mimicry.
方法には偽装、夜行性であること、地下生活、そして擬態などがあります。
common_voice_en_20036635
4da236c650a4881d7c7d89bfe3ceded72170139caca606dd0067b91e3e930d39c7b11208879b1b7b883bc3f93037e7c79e6b19b4c392b914e557f1e58c08daca
The body is greatly elongated, and coloration is generally drab.
体が大幅に伸びており、色彩も全体的に淡褐です。
common_voice_en_20036638
4dfb772406e1d0c8da7025dd984695dd691f1bd7d23b6bfbbaae71f5a50a468c7bbc76927d21989e6b6bc43f4628dc703df87cf13c9459c91e0192e0e032ba6a
A distinction has been made between state and non-state observers.
状態観測器と非状態観測器の間で区別がされました。
common_voice_en_19981500
4dfb772406e1d0c8da7025dd984695dd691f1bd7d23b6bfbbaae71f5a50a468c7bbc76927d21989e6b6bc43f4628dc703df87cf13c9459c91e0192e0e032ba6a
It engages extensively in civic works projects.
市民事業計画に広く関与しています。
common_voice_en_19981501
4dfb772406e1d0c8da7025dd984695dd691f1bd7d23b6bfbbaae71f5a50a468c7bbc76927d21989e6b6bc43f4628dc703df87cf13c9459c91e0192e0e032ba6a
The second stanza is sung in Sesotho.
ソト語では第二節が歌われます。
common_voice_en_19981502
4dfb772406e1d0c8da7025dd984695dd691f1bd7d23b6bfbbaae71f5a50a468c7bbc76927d21989e6b6bc43f4628dc703df87cf13c9459c91e0192e0e032ba6a
There is also a pipeline for jet fuel to Manchester Airport.
マンチェスター空港に繋がるジェット燃料のパイプラインもあります。
common_voice_en_19981503
4dfb772406e1d0c8da7025dd984695dd691f1bd7d23b6bfbbaae71f5a50a468c7bbc76927d21989e6b6bc43f4628dc703df87cf13c9459c91e0192e0e032ba6a
The Franks looted the camp and celebrated.
フランク人は野営地を略奪し、祝いました。
common_voice_en_19981504
4e01c8c15590ec56ee9921fe066a269384835d44b06233441adac51b1413df7a1d5933faffd51208c0c6e287364255d15f6038d306dcad044146021a7d1a73fb
"It's a good thing time travel doesn't exist."
時間旅行が存在しなくて良かったです。
common_voice_en_18549851
4e01c8c15590ec56ee9921fe066a269384835d44b06233441adac51b1413df7a1d5933faffd51208c0c6e287364255d15f6038d306dcad044146021a7d1a73fb
You resemble my brother.
あなたは私の兄弟に似ています。
common_voice_en_18549852
4e01c8c15590ec56ee9921fe066a269384835d44b06233441adac51b1413df7a1d5933faffd51208c0c6e287364255d15f6038d306dcad044146021a7d1a73fb
I sat in the ball-room in the interval, contemplating the apprentices.
幕あいの間舞踏場で座って、見習い達を熟考しました。
common_voice_en_18549854
4e01c8c15590ec56ee9921fe066a269384835d44b06233441adac51b1413df7a1d5933faffd51208c0c6e287364255d15f6038d306dcad044146021a7d1a73fb
"It's eleven o'clock by the bell of Saint Paul's."
セントポール教会の鐘によると、11時です。
common_voice_en_18549855
4e0a3a253aad94bad66b2a2375b4b46344b025bc87740f6f1754679e67d40c6070c659a8eecf547327c4b81a721d412204b7417f1cb7a41ae7685d3442b7be50
My watch is broken.
時計が壊れています。
common_voice_en_18349094
4e0a3a253aad94bad66b2a2375b4b46344b025bc87740f6f1754679e67d40c6070c659a8eecf547327c4b81a721d412204b7417f1cb7a41ae7685d3442b7be50
Both parties agree on the compromise.
両者が妥協案に同意しています。
common_voice_en_18349095
4e0a3a253aad94bad66b2a2375b4b46344b025bc87740f6f1754679e67d40c6070c659a8eecf547327c4b81a721d412204b7417f1cb7a41ae7685d3442b7be50
They ought to pass here some time today.
今日中にここを通過するはずです。
common_voice_en_18349096
4e0a3a253aad94bad66b2a2375b4b46344b025bc87740f6f1754679e67d40c6070c659a8eecf547327c4b81a721d412204b7417f1cb7a41ae7685d3442b7be50
How much money is in my savings account?
私の定期預金口座にはいくら入っていますか?
common_voice_en_18349098
4e172c548d9cd2663c08478848330c0a177daa8e65755ebd8fb619d0f600076d403b25dc38b0720fa154a70470022848d09021c65d5e52f115d46315fd2638c1
So now I was able to reply with a manly, disarming frankness.
これで男らしい、拍子抜けするくらいの率直さで答えることができました。
common_voice_en_18433724
4e172c548d9cd2663c08478848330c0a177daa8e65755ebd8fb619d0f600076d403b25dc38b0720fa154a70470022848d09021c65d5e52f115d46315fd2638c1
John appears rather fed up today
ジョンは今日なかなかうんざりしているようです
common_voice_en_18433726
4e172c548d9cd2663c08478848330c0a177daa8e65755ebd8fb619d0f600076d403b25dc38b0720fa154a70470022848d09021c65d5e52f115d46315fd2638c1
As a prize for coming last, he was awarded the wooden spoon.
最下位の賞として、彼は木製のスプーンを贈られました。
common_voice_en_18433727
4e172c548d9cd2663c08478848330c0a177daa8e65755ebd8fb619d0f600076d403b25dc38b0720fa154a70470022848d09021c65d5e52f115d46315fd2638c1
We need people to put more effort into spreading happiness.
周りに幸せを広げることにもっと努めてもらわないといけません。
common_voice_en_18433729
4e1e7294c9ab53fd4e30dd38fdfef6db655b1f10aa129d02087592a4b892c4e78a3e226d455bfd13ae62fb0e4799d5dad8021f8d2134e27d4133d4f047288da7
Almost all of them are nature bound.
ほとんど全てが自然に拘束されています。
common_voice_en_20060258
4e1e7294c9ab53fd4e30dd38fdfef6db655b1f10aa129d02087592a4b892c4e78a3e226d455bfd13ae62fb0e4799d5dad8021f8d2134e27d4133d4f047288da7
Each was a considerable advancement over the features of its predecessor.
それぞれ、先行オペレーションの機能を大幅な改善していました。
common_voice_en_20060259
4e1e7294c9ab53fd4e30dd38fdfef6db655b1f10aa129d02087592a4b892c4e78a3e226d455bfd13ae62fb0e4799d5dad8021f8d2134e27d4133d4f047288da7
A distributed memory computer consists of a collection of independent computers, called nodes.
分散メモリコンピューターはノードという独立したコンピューターの一群から成っています。
common_voice_en_20060260
4e1e7294c9ab53fd4e30dd38fdfef6db655b1f10aa129d02087592a4b892c4e78a3e226d455bfd13ae62fb0e4799d5dad8021f8d2134e27d4133d4f047288da7
This proved dangerous to pilots arriving at Sedona.
これはセドナに到着するパイロットにとって危険だと判明しました。
common_voice_en_20060261
4e1e7294c9ab53fd4e30dd38fdfef6db655b1f10aa129d02087592a4b892c4e78a3e226d455bfd13ae62fb0e4799d5dad8021f8d2134e27d4133d4f047288da7
A similar mode of preparation called savige is popular in Karnataka.
セヴァイという似た調理法がカルナータカ州で人気です。
common_voice_en_20060262
4e3ec9ce22158cc9232f8f2da8525cbe047fcfaa2c8428e37918eb2fe7df5104b6e47c2644371582a34f21a761b2a4ecb6f8d14405f551c35952838f98745317
It was never brought back, and the show was pulled without a send-off.
再放送されることはなく、何の送別もなく番組は中止になりました。
common_voice_en_19817190
4e3ec9ce22158cc9232f8f2da8525cbe047fcfaa2c8428e37918eb2fe7df5104b6e47c2644371582a34f21a761b2a4ecb6f8d14405f551c35952838f98745317
However, his daughter refused to resign.
しかし、彼の娘は辞職を拒否しました。
common_voice_en_19817191
4e3ec9ce22158cc9232f8f2da8525cbe047fcfaa2c8428e37918eb2fe7df5104b6e47c2644371582a34f21a761b2a4ecb6f8d14405f551c35952838f98745317
The rest of the neighborhood is on unincorporated land.
近所の残りは非法人の土地にあります。
common_voice_en_19817192
4e3ec9ce22158cc9232f8f2da8525cbe047fcfaa2c8428e37918eb2fe7df5104b6e47c2644371582a34f21a761b2a4ecb6f8d14405f551c35952838f98745317
Kramer is Jewish.
クレイマーはユダヤ人です。
common_voice_en_19817193
4e3ec9ce22158cc9232f8f2da8525cbe047fcfaa2c8428e37918eb2fe7df5104b6e47c2644371582a34f21a761b2a4ecb6f8d14405f551c35952838f98745317
Location of incorporation is provided in brackets for foreign banks.
外国の銀行用に、定款の位置がカッコ内で提供されています。
common_voice_en_19817194
4e59d4d5eab576b8426b86b83036029f8e107369f136263dae8378e5d73967c51993b28c60f5dbb5c43948130c24885ac93459bc3aa6b5c6b0a6e7bc63685f2f
It was a golden crown.
金色の冠でした。
common_voice_en_18580162
4e59d4d5eab576b8426b86b83036029f8e107369f136263dae8378e5d73967c51993b28c60f5dbb5c43948130c24885ac93459bc3aa6b5c6b0a6e7bc63685f2f
To be able to see Nobody! And at that distance, too!
誰にも会えないなんて!しかもそんな距離で!
common_voice_en_18580164
4e59d4d5eab576b8426b86b83036029f8e107369f136263dae8378e5d73967c51993b28c60f5dbb5c43948130c24885ac93459bc3aa6b5c6b0a6e7bc63685f2f
I’ll tell thee everything I can; There’s little to relate.
言える事なら何でも教えましょう。物語る事があまりにも少ないです。
common_voice_en_18580165
4e59d4d5eab576b8426b86b83036029f8e107369f136263dae8378e5d73967c51993b28c60f5dbb5c43948130c24885ac93459bc3aa6b5c6b0a6e7bc63685f2f
This price is subject to availability.
価格は在庫によって変更されます。
common_voice_en_18580166
4e5f3a7513ef5eb1ede5e1ae4595b26129d9d8940cab26afdf941fd66daa6ded01cd11730caf732e4e802c9236e6251d30c47159693a8942dface01af7a06067
"Below Maltby, the stream has also been referred to as the 'Comwell'."
モルトビーの下にある小川は、「コムウェル」と呼ばれた事もあります。
common_voice_en_19656688
4e5f3a7513ef5eb1ede5e1ae4595b26129d9d8940cab26afdf941fd66daa6ded01cd11730caf732e4e802c9236e6251d30c47159693a8942dface01af7a06067
"The city's main urban area is on this plain."
町の主要な市街地はこの平地にあります。
common_voice_en_19656689
4e5f3a7513ef5eb1ede5e1ae4595b26129d9d8940cab26afdf941fd66daa6ded01cd11730caf732e4e802c9236e6251d30c47159693a8942dface01af7a06067
Shortly afterward, Zoidberg meets his uncle in a restaurant.
その後間もなく、ゾイドバーグはレストランで叔父に会いました。
common_voice_en_19656690
4e5f3a7513ef5eb1ede5e1ae4595b26129d9d8940cab26afdf941fd66daa6ded01cd11730caf732e4e802c9236e6251d30c47159693a8942dface01af7a06067
Hannen trained at the Royal Academy of Dramatic Art.
ハンネンは、ロイヤル・アカデミー・オブ・ドラマティック・アートで修行しました。
common_voice_en_19656691
4e5f3a7513ef5eb1ede5e1ae4595b26129d9d8940cab26afdf941fd66daa6ded01cd11730caf732e4e802c9236e6251d30c47159693a8942dface01af7a06067
She also found at least half a dozen lost shipping containers.
彼女はさらに、少なくとも6個の失われた輸送用コンテナを発見しました。
common_voice_en_19656692
4e74ac7c2930156f177b5d64962ed69be75e633157fba677ed77846c3a6276535abe783711cc9e7533b5098679bcb7e5a3336d7120ae46d11b00a9ce593b0504
Hogs, the oldest domesticated animals raised for food, are found everywhere.
最古の食用家畜である豚は、どこにでも生息しています。
common_voice_en_19646315
4e74ac7c2930156f177b5d64962ed69be75e633157fba677ed77846c3a6276535abe783711cc9e7533b5098679bcb7e5a3336d7120ae46d11b00a9ce593b0504
The little children are freezing to death.
小さな子供達が凍え死にしそうです。
common_voice_en_19646316
4e74ac7c2930156f177b5d64962ed69be75e633157fba677ed77846c3a6276535abe783711cc9e7533b5098679bcb7e5a3336d7120ae46d11b00a9ce593b0504
"Emergency surgery for incarceration and strangulation carry much higher risk than planned, ""elective"" procedures."
嵌頓と絞扼の緊急手術は計画的な「選択的」な処置よりもはるかにリスクが高いです。
common_voice_en_19646317
4e74ac7c2930156f177b5d64962ed69be75e633157fba677ed77846c3a6276535abe783711cc9e7533b5098679bcb7e5a3336d7120ae46d11b00a9ce593b0504
The construction included of commercial properties built beneath the stands.
建設は観客席の下に建設された商業用不動産を含んでいました。
common_voice_en_19646318
4e74ac7c2930156f177b5d64962ed69be75e633157fba677ed77846c3a6276535abe783711cc9e7533b5098679bcb7e5a3336d7120ae46d11b00a9ce593b0504
Following the success of this initiative, satellite units were encouraged throughout Semco.
この取り組みの成功に続いて、衛生ユニットはSemcoを通して奨励されました。
common_voice_en_19646319
4e771d43ec737b8f1e07aefe786cd240280dbd51c1c96c3a9ae750a21adf291b1cf0f64e4c4594a13bbcf8e788456f1a27d4029eed3fadb7263e9348dffecc0d
"He is famous for his children's books, particularly ""The Little Black Fish""."
彼は子供の絵本、特に「ザ・リトル・ブラック・フィッシュ」で知られていました。
common_voice_en_19947414
4e771d43ec737b8f1e07aefe786cd240280dbd51c1c96c3a9ae750a21adf291b1cf0f64e4c4594a13bbcf8e788456f1a27d4029eed3fadb7263e9348dffecc0d
Yates was born and raised in Kansas City, Missouri.
イェーツはミズーリ州カンザスシティで生まれ育ちました。
common_voice_en_19947416
4e771d43ec737b8f1e07aefe786cd240280dbd51c1c96c3a9ae750a21adf291b1cf0f64e4c4594a13bbcf8e788456f1a27d4029eed3fadb7263e9348dffecc0d
The Roxburgh, Selkirk and Peebles constituency was abolished.
ロックスボロー、セルカーク、そしてピーブルズ選挙区は廃止されました。
common_voice_en_19947418
4e771d43ec737b8f1e07aefe786cd240280dbd51c1c96c3a9ae750a21adf291b1cf0f64e4c4594a13bbcf8e788456f1a27d4029eed3fadb7263e9348dffecc0d
He considered Bird to be the greatest basketball player of all time.
彼はバードを史上最高のバスケットボール選手だと認識していました。
common_voice_en_19947420
4e771d43ec737b8f1e07aefe786cd240280dbd51c1c96c3a9ae750a21adf291b1cf0f64e4c4594a13bbcf8e788456f1a27d4029eed3fadb7263e9348dffecc0d
An age had come to an end.
一つの時代が終わりを迎えました。
common_voice_en_19947464
4e7d1ca546a5bd402aac0c46b1c01264981fac57c89f0871ec894a03c85b89f40aa73e1b35679a1572a605e6bbf58154879b34665421d928fbe63b4b995da5f2
The fence was painted in a dirty shade of green.
柵は汚れたような緑色のペンキで塗られました。
common_voice_en_557629
4e7d1ca546a5bd402aac0c46b1c01264981fac57c89f0871ec894a03c85b89f40aa73e1b35679a1572a605e6bbf58154879b34665421d928fbe63b4b995da5f2
Close shot of the COLONEL.
大佐の接近写真。
common_voice_en_557630
4e804caf3ad1357ac26cf632e7577b4de3b83a405d592a1d39a57d4a6a49261db7deeef0159231fba28dd5e0471e1aa0aafe94ae27e283e8fc33e11f5cad26d5
Currently living in the Boston area, he is part of the folk scene there.
彼は現在ボストン地域に在住し、そこのフォークの世界に入っています。
common_voice_en_19808366
4e804caf3ad1357ac26cf632e7577b4de3b83a405d592a1d39a57d4a6a49261db7deeef0159231fba28dd5e0471e1aa0aafe94ae27e283e8fc33e11f5cad26d5
The Eagles Nest Wilderness Area is immediately north of Copper Mountain.
イーグルス・ネスト自然保護区域はコッパー・マウンテンのすぐ北にあります。
common_voice_en_19808367
4e804caf3ad1357ac26cf632e7577b4de3b83a405d592a1d39a57d4a6a49261db7deeef0159231fba28dd5e0471e1aa0aafe94ae27e283e8fc33e11f5cad26d5
He had replaced the outgoing colonel commandant Lieutenant General Saeed Uz Zafar.
彼は退任する総司令官、サイード・ウズ・ザファール中将の後任となりました。
common_voice_en_19808368
4e804caf3ad1357ac26cf632e7577b4de3b83a405d592a1d39a57d4a6a49261db7deeef0159231fba28dd5e0471e1aa0aafe94ae27e283e8fc33e11f5cad26d5
"Gish and Barrymore found their old mentor's presence distracting and became self-conscious."
ギッシュとバリモアは年老いた指導者の存在に気が散ると感じ、自意識過剰になりました。
common_voice_en_19808369
4e804caf3ad1357ac26cf632e7577b4de3b83a405d592a1d39a57d4a6a49261db7deeef0159231fba28dd5e0471e1aa0aafe94ae27e283e8fc33e11f5cad26d5
Forstchen has released two self-published novellas.
フォースチャンは自費出版の中編小説を2冊出しています。
common_voice_en_19808370
4e9113e8d641e8ff879603128014c8a8eeaece38944a75d335a31bc66e4a01f330731bf61fab8ff5877af0c25c3c2a87d7061b55322b34ddc6dc38a8432b5529
She then worked as an associate for organisational development consultancy, Beacon Associates.
その後彼女は、組織開発コンサルタント会社ビーコン・アソシエイツの共同経営者として働いていました。
common_voice_en_19825784
4e9113e8d641e8ff879603128014c8a8eeaece38944a75d335a31bc66e4a01f330731bf61fab8ff5877af0c25c3c2a87d7061b55322b34ddc6dc38a8432b5529
"This dugout was located on today's Main Street."
防空壕は現在のメインストリートに位置していました。
common_voice_en_19825785
4e9113e8d641e8ff879603128014c8a8eeaece38944a75d335a31bc66e4a01f330731bf61fab8ff5877af0c25c3c2a87d7061b55322b34ddc6dc38a8432b5529
They took the footage and changed it into what they wanted it to be.
彼らはフィルム映像を好きなように変えました。
common_voice_en_19825786
4e9113e8d641e8ff879603128014c8a8eeaece38944a75d335a31bc66e4a01f330731bf61fab8ff5877af0c25c3c2a87d7061b55322b34ddc6dc38a8432b5529
Both suites were made available via the respective App Stores.
両方のパッケージソフトは、それぞれのアプリストアから利用が可能になりました。
common_voice_en_19825787
4e9113e8d641e8ff879603128014c8a8eeaece38944a75d335a31bc66e4a01f330731bf61fab8ff5877af0c25c3c2a87d7061b55322b34ddc6dc38a8432b5529
She knew the names of their wives and children.
彼女は彼らの妻と子供の名前を知っていました。
common_voice_en_19825788
4eac19023fd7d71b48af6ed56be5be123798d4f646e4ddefd769408053b48287536dc0a51d5ff192246eb12a84861a876d23ab2e1041e68d577547ed0b042935
The epithet itself is attributed, by Thomas Carlyle, to Lord Byron.
添え名自体はトーマス・カーライルからバイロン卿に帰しています。
common_voice_en_19200075
4eac19023fd7d71b48af6ed56be5be123798d4f646e4ddefd769408053b48287536dc0a51d5ff192246eb12a84861a876d23ab2e1041e68d577547ed0b042935
English remains the language of government and commerce.
英語は今も政治と商業の言語です。
common_voice_en_19200076
4eac19023fd7d71b48af6ed56be5be123798d4f646e4ddefd769408053b48287536dc0a51d5ff192246eb12a84861a876d23ab2e1041e68d577547ed0b042935
Both exchanges traded the same stocks of the same companies.
両方の取引は同じ会社の同じ株を取引しました。
common_voice_en_19200077
4eac19023fd7d71b48af6ed56be5be123798d4f646e4ddefd769408053b48287536dc0a51d5ff192246eb12a84861a876d23ab2e1041e68d577547ed0b042935
"The name is derived from the Greek ""khamai"", meaning ground, and ""kuparissos"" for cypress."
名前はギリシャ語で地面を意味する「khamai」とヒノキを意味する「kuparissos」から由来しています。
common_voice_en_19200078
4eac19023fd7d71b48af6ed56be5be123798d4f646e4ddefd769408053b48287536dc0a51d5ff192246eb12a84861a876d23ab2e1041e68d577547ed0b042935
Dolichols are important as glycosyl carriers in the synthesis of polysaccharides.
多糖類の合成において、ドリコールはグリコシル保菌者と同じぐらい重要です。
common_voice_en_19200079
4ebfc403478981a4fd8ee0447152a3f4f34a18a344d547134fe9487cabb4523a1e606cf09b0eeeb232552c30cc610efa69436a9b2ccd00458ffbc9ae5e8bbf00
Verdite is an impure often multicolored variety of fuchsite used for ornamental carvings.
ヴァーダイト は装飾彫刻に使用される、不純で大抵多色のクロム雲母の種類です。
common_voice_en_19749967
4ebfc403478981a4fd8ee0447152a3f4f34a18a344d547134fe9487cabb4523a1e606cf09b0eeeb232552c30cc610efa69436a9b2ccd00458ffbc9ae5e8bbf00
He retained this portfolio under William McMahon.
彼はウィリアム・マクマホンの偽名でポートフォリオを保持しました。
common_voice_en_19749968
4ebfc403478981a4fd8ee0447152a3f4f34a18a344d547134fe9487cabb4523a1e606cf09b0eeeb232552c30cc610efa69436a9b2ccd00458ffbc9ae5e8bbf00
He was the second governor of Minnesota to die in office.
彼は、事務所で死亡したミネソタの2番目の知事でした。
common_voice_en_19749969
4ebfc403478981a4fd8ee0447152a3f4f34a18a344d547134fe9487cabb4523a1e606cf09b0eeeb232552c30cc610efa69436a9b2ccd00458ffbc9ae5e8bbf00
"This week's fun run is along the valley and down to the coast."
今週の市民参加マラソンは谷沿いから海岸まで続きます。
common_voice_en_19749970
4ebfc403478981a4fd8ee0447152a3f4f34a18a344d547134fe9487cabb4523a1e606cf09b0eeeb232552c30cc610efa69436a9b2ccd00458ffbc9ae5e8bbf00
He has been a board member for the Community Action Partnership of Kern.
彼はケルンのコミュニティ活動パートナーシップの役員を務めてきました。
common_voice_en_19749971
4ec3ffa7f627e4f0c2465c1c7fd91617147d7d25b8e9e60b3ac743a9eb865ef6daf8f955f810433241cbba76fe16fdb8e26845000d25fa38537214728e2c986a
How puzzling all these changes are!
全く不可解な挑戦ですね!
common_voice_en_18489754
4ec3ffa7f627e4f0c2465c1c7fd91617147d7d25b8e9e60b3ac743a9eb865ef6daf8f955f810433241cbba76fe16fdb8e26845000d25fa38537214728e2c986a
He was wearing a dressing gown over his pyjamas
彼はパジャマの上からドレッシングガウンを着ていました。
common_voice_en_18489755
4ec3ffa7f627e4f0c2465c1c7fd91617147d7d25b8e9e60b3ac743a9eb865ef6daf8f955f810433241cbba76fe16fdb8e26845000d25fa38537214728e2c986a
Oh, well, girls will be girls.
まあ、やっぱり女の子ですね。
common_voice_en_18489756
4ec3ffa7f627e4f0c2465c1c7fd91617147d7d25b8e9e60b3ac743a9eb865ef6daf8f955f810433241cbba76fe16fdb8e26845000d25fa38537214728e2c986a
The time was considered auspicious.
縁起の良い時間と思われていました。
common_voice_en_18489757
4ed006fee52c2e9f0b9ab48133fdc2e69e9c90a74f0cc9a0dc7b1e474f7afeb8c6658db9c93d40909e7aedcfbce9d78f4a287aeae1d2ec4ee8a1ecfba24a88ae
You went to bed late last night, my friend.
親友よ、昨日は遅く寝ましたね。
common_voice_en_18566718