text
stringlengths
3
606
news_link
stringlengths
36
283
outlet
stringclasses
19 values
topic
stringclasses
23 values
type
stringclasses
3 values
label_bias
stringclasses
3 values
label_opinion
stringclasses
4 values
biased_words
stringlengths
2
174
text_translated
stringlengths
7
577
biased_words_translated
stringlengths
2
166
The Brazilian superstar’s career is a testament to what’s possible in women’s soccer — and also a reminder of how little attention the sport still receives.
https://www.huffpost.com/entry/marta-brazil-womens-world-cup_n_5d127cbce4b0a3941869b4f4
huffpost
sport
left
Non-biased
Entirely factual
[]
A carreira da superestrela brasileira é uma prova do que é possível no futebol feminino - e também um lembrete de quão pouca atenção o esporte ainda recebe.
[]
It was not stingy family leave policies that had this baby killed, it was the child’s mother, encouraged and enabled by a culture and legal regime that regard babies as a capstone consumer commodity to be ordered up when convenient, and violently disposed of when inconvenient.
https://thefederalist.com/2020/03/11/woman-who-killed-baby-over-maternity-leave-proves-welfare-wont-fix-abortion/?fbclid=IwAR2SBE3O9KtpsqJvMCIeSlk4Zeqn3oexJevVoXUhDpKszW_VHrTEMBiewaw
federalist
abortion
right
Biased
Expresses writer’s opinion
['stingy', 'capstone']
Não foram as políticas mesquinhas de licença familiar que mataram esse bebê, foi a mãe da criança, encorajada e habilitada por uma cultura e um regime legal que considera os bebês como uma mercadoria de consumo fundamental a ser encomendada quando conveniente e descartada violentamente quando inconveniente.
['mesquinhas']
Miller is the architect of President Donald Trump's hardline immigration policies that have separated children from parents, forced people seeking asylum in the U.S. to wait in Mexico under squalid conditions, instituted the Muslim ban and poured money from the military into border wall construction.
https://www.nbcnews.com/news/latino/after-stephen-miller-s-white-nationalist-views-outed-latinos-ask-n1096071
msnbc
white-nationalism
left
Biased
No agreement
['squalid']
Miller é o arquiteto das políticas duras de imigração do presidente Donald Trump, que separaram crianças de pais, forçaram pessoas em busca de asilo nos EUA a esperar no México em condições precárias, instituíram a proibição muçulmana e despejaram dinheiro dos militares na construção de muros na fronteira.
['o']
Emilie Kao went on to note that women’s sports has already been undermined by the transgender movement.
https://www.breitbart.com/sports/2019/05/16/duke-professor-the-equalityact-will-be-the-end-of-girls-and-womens-only-sports/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+breitbart+%28Breitbart+News%29
breitbart
sport
right
Non-biased
Entirely factual
[]
Emilie Kao observou que o esporte feminino já foi prejudicado pelo movimento transgênero.
[]
But, whether this switch constitutes a true win for the racist right or not, it’s clear that MAGA conservatives are highly attuned to how decisions are made in the White House and which positions they want to control.
https://www.alternet.org/2020/05/what-the-left-wing-can-learn-from-the-tea-party-about-how-to-gain-power/
alternet
gun-control
left
Biased
Expresses writer’s opinion
['highly', 'attuned']
Mas, quer essa mudança constitua uma verdadeira vitória para a direita racista ou não, está claro que os conservadores do MAGA estão altamente sintonizados com a forma como as decisões são tomadas na Casa Branca e quais posições eles querem controlar.
['altamente', 'sintonizados']
But the Democratic majority in the House has already passed sweeping gun legislation, in addition to many other measures.
https://www.alternet.org/2019/11/this-republican-blocked-a-background-check-bill-as-yet-another-mass-shooting-rocked-california/
alternet
gun-control
left
Non-biased
Entirely factual
['sweeping']
Mas a maioria democrata na Câmara já aprovou uma legislação abrangente sobre armas, além de muitas outras medidas.
['a']
Overwhelming evidence shows that vaccination — including the flu shot — is safe. And all major medical groups urge nearly everyone over age six months to get the yearly flu vaccine.
https://www.nbcnews.com/health/cold-and-flu/millennials-least-likely-get-flu-shot-anti-vax-beliefs-may-n1116601
msnbc
vaccines
left
No agreement
Somewhat factual but also opinionated
[]
Evidências esmagadoras mostram que a vacinação – incluindo a vacina contra a gripe – é segura. E todos os principais grupos médicos recomendam que quase todos com mais de seis meses tomem a vacina anual contra a gripe.
[]
For twenty days, from the day the first death from coronavirus was known, Democrats did nothing about it. They were too busy with the president’s impeachment trial — a trial Pelosi had delayed unnecessarily for several weeks.
https://www.breitbart.com/politics/2020/03/13/pollak-democrats-pushed-impeachment-while-coronavirus-spread/
breitbart
coronavirus
right
Biased
Expresses writer’s opinion
['unnecessarily']
Durante vinte dias, desde o dia em que se soube da primeira morte por coronavírus, os democratas não fizeram nada a respeito. Eles estavam muito ocupados com o julgamento de impeachment do presidente - um julgamento que Pelosi atrasou desnecessariamente por várias semanas.
['desnecessariamente']
The ballooning cost of college and massive student loan debt is recognized as reaching crisis levels by politicians on both sides of the aisle.
https://www.breitbart.com/tech/2019/10/20/sallie-mae-sales-team-rewarded-with-hawaii-trip-as-student-debt-tops-1-6-trillion/
breitbart
student-debt
right
No agreement
Somewhat factual but also opinionated
['ballooning']
O custo crescente da faculdade e a enorme dívida de empréstimos estudantis são reconhecidos como atingindo níveis de crise por políticos de ambos os lados do corredor.
['e']
Pope Francis named the first woman to hold a high-ranking post in the Secretariat of State, the male-dominated Vatican's diplomatic and administrative nerve center.
https://www.nbcnews.com/news/religion/pope-francis-names-first-woman-senior-vatican-diplomatic-post-n1116586?cid=public-rss_20200116
msnbc
gender
left
Non-biased
Entirely factual
[]
O Papa Francisco nomeou a primeira mulher a ocupar um cargo de alto escalão na Secretaria de Estado, o centro diplomático e administrativo do Vaticano dominado por homens.
[]
Spanish football was marred by a player being racially abused during a league game on Saturday, along with street clashes between rival fans outside stadiums before two matches.
https://www.foxnews.com/sports/spanish-league-president-condemns-racism-fan-street-clashes
fox-news
sport
right
No agreement
Somewhat factual but also opinionated
['marred']
futebol espanhol foi prejudicado por um jogador que sofreu abuso racial durante um jogo da liga no sábado, junto com confrontos de rua entre torcedores rivais fora dos estádios antes de duas partidas.
['que']
Athletes awoke to news that several water polo players had been injured in a terrifying accident in the early hours of Saturday morning when the second floor of a nightclub came down on the heads of revelers below.
https://www.reuters.com/article/us-swimming-world-wrap/swimming-dressel-ledecky-strike-gold-for-u-s-at-worlds-idUSKCN1UM0GJ?feedType=RSS&feedName=sportsNews
reuters
sport
center
Non-biased
Entirely factual
[]
Os atletas acordaram com a notícia de que vários jogadores de pólo aquático haviam se ferido em um terrível acidente nas primeiras horas da manhã de sábado, quando o segundo andar de uma boate desabou sobre as cabeças dos foliões abaixo.
[]
The Trump administration has continued to deny climate change findings and make scientific reports inaccessible to the public.
http://www.msnbc.com/velshi-ruhle/bill-nye-climate-change-its-not-50-75-years-away-its-10-or-15
msnbc
environment
left
Non-biased
Entirely factual
[]
A administração Trump continuou negando as descobertas sobre mudanças climáticas e tornando os relatórios científicos inacessíveis ao público.
[]
Cerio was reportedly screaming in agony on the floor and could be seen on video clutching both her legs in pain before she was tended by medical staff and athletic trainers.
https://www.foxnews.com/sports/auburn-university-senior-gymnast-retires-from-sport-as-details-of-devastating-leg-injury-released
fox-news
sport
right
Non-biased
No agreement
[]
Cerio estava gritando de agonia no chão e pode ser vista em um vídeo segurando as duas pernas de dor antes de ser atendida pela equipe médica e pelos treinadores esportivos.
[]
The number of April background checks to purchase a firearm showed Americans flocking to gun stores in high numbers for the second month in a row amid worries about the coronavirus pandemic.
https://www.huffpost.com/entry/guns-background-checks-april-coronavirus_n_5eb182a7c5b6cfa72e2389d3
huffpost
gun-control
left
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['flocking']
O número de verificações de antecedentes em abril para comprar uma arma de fogo mostrou que os americanos se aglomeram em lojas de armas em grande número pelo segundo mês consecutivo em meio a preocupações com a pandemia de coronavírus.
['de']
House Democrats’ Chinese coronavirus relief package bails out coastal millionaires and billionaires while ensuring big businesses are able to freely hire illegal aliens and visa overstayers over unemployed Americans.
https://www.breitbart.com/politics/2020/05/16/pelosi-coronavirus-plan-bails-out-the-rich-with-tax-breaks-cheap-labor/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+breitbart+%28Breitbart+News%29
breitbart
middle-class
right
Biased
Expresses writer’s opinion
['bails', 'out', 'overstayers', 'illegal', 'aliens']
pacote de alívio do coronavírus chinês dos democratas da Câmara salva milionários e bilionários costeiros, garantindo que as grandes empresas possam contratar livremente estrangeiros ilegais e pessoas com visto vencido em vez de americanos desempregados.
['de', 'ilegais', 'americanos']
Polls show the transgender ideology is deeply unpopular, especially among women and parents.
https://www.breitbart.com/politics/2019/02/21/transgenderism-a-mans-penis-can-be-a-female-penis/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+breitbart+%28Breitbart+News%29
breitbart
gender
right
No agreement
No agreement
[]
Pesquisas mostram que a ideologia transgênero é profundamente impopular, especialmente entre mulheres e pais.
[]
President Donald Trump has characterized those clashing with law enforcement after George Floyd’s death under the knee of a Minneapolis police officer as organized, radical-left thugs engaging in domestic terrorism, an assertion repeated by Attorney General William Barr.
https://www.huffpost.com/entry/trump-antifa-scant-evidence_n_5edc4cacc5b6dcf35913c15b
huffpost
elections-2020
left
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['clashing', 'thugs']
O presidente Donald Trump caracterizou aqueles que entraram em conflito com a aplicação da lei após a morte de George Floyd sob o joelho de um policial de Minneapolis como bandidos de esquerda radical organizados envolvidos em terrorismo doméstico, uma afirmação repetida pelo procurador-geral William Barr.
['conflito', 'bandidos']
Activists planning to line California roadways with anti-vaccination billboards full of misinformation are paying for them through Facebook fundraisers, despite a platform-wide crackdown on such campaigns.
https://www.nbcnews.com/tech/internet/anti-vaccination-groups-still-crowdfunding-facebook-despite-crackdown-n1064981
msnbc
vaccines
left
Non-biased
No agreement
[]
Ativistas que planejam revestir as estradas da Califórnia com outdoors anti-vacinação cheios de desinformação estão pagando por eles por meio de campanhas de arrecadação de fundos do Facebook, apesar de uma repressão em toda a plataforma a essas campanhas.
[]
Bouchard commented on his efforts to secure state preemption of the myriad gun-free zones in the state.
https://www.breitbart.com/politics/2019/01/13/wyoming-republicans-push-eliminate-gun-free-zones-public-places/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+breitbart+%28Breitbart+News%29
breitbart
gun-control
right
No agreement
No agreement
['myriad']
Bouchard comentou sobre seus esforços para garantir a preempção estatal das inúmeras zonas livres de armas no estado.
['inúmeras']
More recently, a case this year was won against the Syrian regime of Bashar al-Assad, regarding the president’s direct involvement in the targeted killing of American journalist Marie Colvin amid the vicious civil war and dissident crackdown in 2012.
https://www.foxnews.com/us/war-criminals-among-us-inside-the-quiet-effort-to-prosecute-and-deport-violators-disguised-as-refugees
fox-news
international-politics-and-world-news
right
Non-biased
Entirely factual
[]
Mais recentemente, um processo este ano foi ganho contra o regime sírio de Bashar al-Assad, em relação ao envolvimento direto do presidente no assassinato seletivo da jornalista americana Marie Colvin em meio à cruel guerra civil e repressão dissidente em 2012.
[]
Derrick Morgan, senior vice president for federal and regulatory affairs for oil lobby group American Fuel & Petrochemical Manufacturers (AFRM), bragged about how successful the industry has been in pushing anti-protest legislation,
https://www.alternet.org/2019/08/oil-lobbyist-brags-about-criminalizing-gas-and-oil-pipeline-protests-leaked-audio-recording/
alternet
environment
left
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['bragged']
Derrick Morgan, vice-presidente sênior de assuntos federais e regulatórios do grupo de lobby do petróleo American Fuel & Petrochemical Manufacturers (AFRM), gabou-se do sucesso da indústria em promover a legislação anti-protesto,
['e']
Proponents of better compensation and labor rights for college athletes have hammered the NCAA on numerous fronts over the last decade, with federal lawsuits, attempts to unionize, legislation in statehouses and Congress, and new leagues that aim to compete for top-tier athletes by paying them more than the NCAA allows.
https://www.huffpost.com/entry/ncaa-pay-college-athletes-final-four_n_5ca61cb9e4b082d775e1d201
huffpost
sport
left
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['hammered']
Os defensores de melhores compensações e direitos trabalhistas para atletas universitários têm martelado a NCAA em várias frentes na última década, com ações judiciais federais, tentativas de sindicalização, legislação nas assembléias estaduais e no Congresso e novas ligas que visam competir por atletas de primeira linha pagando eles mais do que o NCAA permite.
['martelado']
UFC Middleweight Champion Israel Adesanya’s comment that his opponent will "crumble like the Twin Towers", in addition to being terrible and inappropriate, also makes no sense.
https://www.breitbart.com/sports/2020/02/22/ufc-champ-israel-adesanya-ripped-for-disgusting-9-11-comments/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+breitbart+%28Breitbart+News%29
breitbart
sport
right
Biased
Expresses writer’s opinion
['terrible']
O comentário do campeão dos médios do UFC, Israel Adesanya, de que seu oponente vai "desmoronar como as Torres Gêmeas", além de terrível e inapropriado, também não faz sentido.
['terrível']
As shown below, women are harmed by Planned Parenthood, and the vulnerable––such as sex abuse victims and the unborn––are sacrificed for profit and political advance.
https://thefederalist.com/2019/01/15/8-nonpartisan-reasons-defund-planned-parenthood/
federalist
abortion
right
Biased
Expresses writer’s opinion
['sacrificed']
Como mostrado abaixo, as mulheres são prejudicadas pela Planned Parenthood, e os vulneráveis – como as vítimas de abuso sexual e os nascituros – são sacrificados por lucro e avanço político.
['sacrificados']
Coronavirus vaccine and quarantine protesters in America form an unholy COVID-19 alliance.
https://www.nbcnews.com/think/opinion/coronavirus-vaccine-quarantine-protesters-america-form-unholy-covid-19-alliance-ncna1207796
msnbc
vaccines
left
Biased
Expresses writer’s opinion
['unholy']
A vacina contra o coronavírus e os manifestantes de quarentena na América formam uma aliança profana contra o COVID-19.
['profana']
U.S. President Donald Trump landed in London on Monday for a NATO summit. Queen Elizabeth will host the NATO leaders at Buckingham Palace on Tuesday.
https://www.reuters.com/article/us-nato-summit-trump-arrival/u-s-president-trump-arrives-in-london-for-nato-summit-idUSKBN1Y62ER
reuters
trump-presidency
center
Non-biased
Entirely factual
[]
O presidente dos EUA, Donald Trump, desembarcou em Londres na segunda-feira para uma cúpula da OTAN. A rainha Elizabeth receberá os líderes da OTAN no Palácio de Buckingham na terça-feira.
[]
This group is small but vocal, and represents a predictable if threatening merging of forces.
https://www.nbcnews.com/think/opinion/coronavirus-vaccine-quarantine-protesters-america-form-unholy-covid-19-alliance-ncna1207796
msnbc
vaccines
left
Biased
Expresses writer’s opinion
['threatening']
Este grupo é pequeno, mas vocal, e representa uma fusão de forças previsível, embora ameaçadora.
['mas']
Powell and others in the George W. Bush administration lied extensively while making the case for war in Iraq in the early 2000s, fabricating “evidence” of the existence of weapons of mass destruction within the country.
https://www.huffpost.com/entry/colin-powell-vote-for-joe-biden_n_5edce826c5b65c62d3d27fe3
huffpost
elections-2020
left
Biased
Expresses writer’s opinion
['extensively']
Powell e outros na administração de George W. Bush mentiram extensivamente ao defender a guerra no Iraque no início dos anos 2000, fabricando “evidências” da existência de armas de destruição em massa no país.
['extensivamente']
Five of eight gun control bills endorsed by Democratic Gov. Ralph Northam have been approved in both houses of the General Assembly and will head to Northam for signature. 
https://eu.usatoday.com/story/news/nation/2020/02/27/virginia-lawmakers-pass-gun-control-bills-red-flag-law/4854818002/
usa-today
gun-control
center
Non-biased
Entirely factual
[]
Cinco dos oito projetos de lei de controle de armas endossados pelo governador democrata Ralph Northam foram aprovados em ambas as casas da Assembléia Geral e seguirão para Northam para assinatura.
[]
Never mind the fact that some of Trump’s strongest supporters have had no problem whatsoever in criticizing him for substantive reasons — as in the backlash against his criticism of Attorney General Jeff Sessions. NeverTrumpers still believe themselves to be the unique guardians of conservative orthodoxy and honest punditry.
https://www.breitbart.com/politics/2017/07/25/plan-emerges-nevertrump-primary-trump-2020/
breitbart
trump-presidency
right
Biased
Expresses writer’s opinion
['NeverTrumpers', 'punditry']
Não importa o fato de que alguns dos mais fortes apoiadores de Trump não tiveram nenhum problema em criticá-lo por razões substantivas - como na reação contra suas críticas ao procurador-geral Jeff Sessions. Os NeverTrumpers ainda acreditam ser os únicos guardiões da ortodoxia conservadora e da opinião honesta.
['NeverTrumpers', 'e']
But even if there was a president in the Oval Office who took the issue seriously, there’s still a do-nothing Senate to contend with.
http://www.msnbc.com/rachel-maddow-show/the-house-passed-background-check-bill-awaits-gop-action
msnbc
gun-control
left
Biased
Expresses writer’s opinion
['do-nothing']
Mas mesmo que houvesse um presidente no Salão Oval que levasse a questão a sério, ainda haveria um Senado que não faz nada para enfrentar.
[]
Federal judges on Monday blocked officials in Texas, Ohio and Alabama from curbing most abortions in those states as part of their orders to postpone surgeries and other procedures deemed not medically necessary during the coronavirus crisis.
https://www.reuters.com/article/us-health-coronavirus-usa-abortion/u-s-judge-stops-texas-from-curbing-abortions-during-coronavirus-crisis-idUSKBN21H3B1?feedType=RSS&feedName=topNews
reuters
abortion
center
Non-biased
Entirely factual
[]
Juízes federais impediram na segunda-feira autoridades do Texas, Ohio e Alabama de restringir a maioria dos abortos nesses estados como parte de suas ordens para adiar cirurgias e outros procedimentos considerados não clinicamente necessários durante a crise do coronavírus.
[]
For some years now, conservative and libertarian education policy experts have warned against voucher systems in favor, instead, of tax-credit scholarships and education savings accounts, which are less likely to drag the regulations and mandates of government schools into the private arena.
https://www.breitbart.com/politics/2016/01/18/jeb-calls-education-a-civil-rights-issue-no-mention-of-his-support-for-common-core/
breitbart
student-debt
right
Non-biased
Somewhat factual but also opinionated
[]
Há alguns anos, especialistas conservadores e libertários em políticas educacionais alertam contra os sistemas de vouchers em favor de bolsas de crédito fiscal e contas de poupança para educação, que têm menos probabilidade de arrastar os regulamentos e mandatos das escolas públicas para a arena privada.
[]
Two years after filling the streets of U.S. cities to protest the start of Donald Trump’s presidency, women will march again this weekend to try to build political pressure against him ahead of the 2020 elections.
https://www.reuters.com/article/us-usa-trump-women/in-third-year-u-s-womens-marches-turn-to-2020-elections-idUSKCN1PB2KH
reuters
gender
center
Non-biased
Entirely factual
[]
Dois anos depois de encher as ruas das cidades americanas para protestar contra o início da presidência de Donald Trump, as mulheres voltarão a marchar neste fim de semana para tentar aumentar a pressão política contra ele antes das eleições de 2020.
[]
French sporting goods retailer Decathlon has confirmed they will not be stocking a sports hijab after public backlash and threats of a mass boycott.
https://www.breitbart.com/europe/2019/03/01/french-shop-withdraws-sports-hijab-over-boycott/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+breitbart+%28Breitbart+News%29
breitbart
sport
right
Non-biased
Entirely factual
[]
A varejista francesa de artigos esportivos Decathlon confirmou que não vai estocar um hijab esportivo após reação pública e ameaças de boicote em massa.
[]
President Donald Trump in an interview on Wednesday ripped former Vice President Joe Biden for failing on race relations, after 43 years in public office.
https://www.breitbart.com/politics/2020/06/03/donald-trump-joe-biden-a-disaster-with-race-relations/
breitbart
elections-2020
right
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['ripped']
O presidente Donald Trump em entrevista na quarta-feira criticou o ex-vice-presidente Joe Biden por falhar nas relações raciais, após 43 anos em cargos públicos.
['o']
The debt load for those who pursue law or medical school will undoubtedly be higher, and might be stacked on top of existing debt incurred by undergraduate degrees.
https://thefederalist.com/2019/06/26/taking-student-debt-pursue-degree-consensual-choice/
federalist
student-debt
right
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['undoubtedly']
A carga de dívida para aqueles que buscam direito ou faculdade de medicina será, sem dúvida, maior e pode ser acumulada em cima da dívida existente incorrida por cursos de graduação.
[]
Since the Democrat Congress and the Obama administration orchestrated the government takeover of student loans in 2010 the total amount of student loan debt has exploded.
https://www.breitbart.com/politics/2019/09/10/rep-andy-barr-on-1-5-trillion-student-loan-debt-congress-created-crisis/
breitbart
student-debt
right
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['orchestrated', 'exploded']
Desde que o Congresso Democrata e o governo Obama orquestraram a aquisição governamental dos empréstimos estudantis em 2010, o valor total da dívida de empréstimos estudantis explodiu.
['orquestraram', 'orquestraram']
The Citibank and Bank of America examples are just the tip of the iceberg, and do not even begin to reveal the larger financial shenanigans against gun makers via Operation Choke Point.
null
breitbart
gun-control
right
Biased
Expresses writer’s opinion
['tip', 'of', 'the', 'iceberg', 'shenanigans']
Os exemplos do Citibank e do Bank of America são apenas a ponta do iceberg e nem sequer começam a revelar as maiores travessuras financeiras contra os fabricantes de armas por meio da Operação Choke Point.
['ponta', 'de', 'do', 'iceberg', 'travessuras']
This account of Trump’s decision-making, based on a senior defense official as well as several others in the Trump administration, offers insight into how the president was pushing for the fastest, most extreme measures while advisers at the Pentagon tried to persuade him that a more moderate approach would work.
https://www.breitbart.com/news/a-u-turn-a-rush-to-see-trump-a-day-of-tension-and-surprise/
breitbart
trump-presidency
right
Non-biased
Entirely factual
[]
Este relato da tomada de decisão de Trump, com base em um alto funcionário da defesa, bem como em vários outros no governo Trump, oferece uma visão de como o presidente estava pressionando por medidas mais rápidas e extremas, enquanto conselheiros do Pentágono tentavam convencê-lo de que um uma abordagem mais moderada funcionaria.
[]
A new report reveals that the 2017 GOP tax law was rife with monumental self-dealing by rich GOP lawmakers who have since benefited bigly.
https://www.alternet.org/2020/01/follow-the-money-gop-senators-are-making-millions-off-trumps-tax-cuts-and-will-repay-him-by-betraying-their-oath/
alternet
middle-class
left
Biased
Somewhat factual but also opinionated
[]
Um novo relatório revela que a lei tributária do Partido Republicano de 2017 estava repleta de autonegociações monumentais de legisladores ricos do Partido Republicano que desde então se beneficiaram muito.
[]
It's not just governments and international organizations that have lined up to express dismay at Trump's move. Experts, entrepreneurs and others have also been quick to condemn the announcement.
https://www.nbcnews.com/news/world/global-criticism-grows-trump-move-end-who-funding-amid-pandemic-n1184146
msnbc
coronavirus
left
No agreement
Somewhat factual but also opinionated
[]
Não são apenas governos e organizações internacionais que se alinharam para expressar consternação com o movimento de Trump. Especialistas, empresários e outros também foram rápidos em condenar o anúncio.
[]
A sharp drop in temperatures and wind speed, combined with vehicle and industrial emissions, dust from building sites and smoke from garbage burning has boosted pollution over much of north India, including New Delhi, home to more than 20 million.
https://www.reuters.com/article/us-india-pollution/toxic-smog-shrouds-indian-capital-as-pollution-soars-government-measures-fail-idUSKCN1OX0K9
reuters
environment
center
Non-biased
Entirely factual
[]
Uma queda acentuada nas temperaturas e na velocidade do vento, combinada com as emissões de veículos e industriais, a poeira dos canteiros de obras e a fumaça da queima de lixo aumentaram a poluição em grande parte do norte da Índia, incluindo Nova Délhi, lar de mais de 20 milhões de pessoas.
[]
But pockets of vaccine skeptics have helped cause outbreaks of measles and whooping cough.
https://www.nbcnews.com/health/health-news/public-support-vaccines-drops-bit-n876156
msnbc
vaccines
left
Non-biased
Somewhat factual but also opinionated
[]
Mas bolsões de céticos em vacinas ajudaram a causar surtos de sarampo e tosse convulsa.
[]
Friday, a legal services organization at Yale Law School sent a letter to the high court urging that the administration's decision to terminate DACA should be blocked in light of the pandemic.
https://eu.usatoday.com/story/news/politics/2020/03/30/dreamers-wake-up-call-pandemic-puts-daca-recipients-front-lines/2935336001/
usa-today
immigration
center
Non-biased
Entirely factual
[]
Na sexta-feira, uma organização de serviços jurídicos da Yale Law School enviou uma carta ao tribunal superior pedindo que a decisão do governo de encerrar o DACA fosse bloqueada devido à pandemia.
[]
Gov. Greg Abbott dug his heels in Tuesday in a TV interview explaining why Texas will be the only state in the nation to reject refugees seeking resettlement, saying that aid groups working with refugees should instead prioritize other Texans in need, including the state’s homeless population.
https://www.alternet.org/2020/01/texas-governor-says-nonprofits-helping-refugees-should-focus-on-homelessness-refugee-groups-say-it-doesnt-work-that-way/
alternet
immigration
left
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['dug', 'his', 'heels']
O governador Greg Abbott se destacou na terça-feira em uma entrevista na TV explicando por que o Texas será o único estado do país a rejeitar refugiados em busca de reassentamento, dizendo que grupos de ajuda que trabalham com refugiados deveriam priorizar outros texanos necessitados, incluindo a população de rua do estado. .
['texanos', 'dizendo', 'que']
The National Women’s Hockey League is moving swiftly to expand to Toronto and Montreal after the demise of its Canadian-based rival.
https://eu.usatoday.com/story/sports/hockey/2019/04/02/national-womens-hockey-league-canada-expansion-montreal-torono/3347082002/
usa-today
sport
center
Non-biased
Entirely factual
[]
A Liga Nacional Feminina de Hóquei está se movendo rapidamente para se expandir para Toronto e Montreal após o fim de sua rival canadense.
[]
But opponents argued that asking minors to negotiate the legal system when they are already scared and ashamed could drive them to illegal abortions.
https://www.nbcnews.com/news/us-news/florida-legislature-passes-abortion-parental-consent-bill-n1140476?cid=public-rss_20200221
msnbc
abortion
left
Non-biased
Entirely factual
[]
Mas os opositores argumentaram que pedir aos menores que negociem o sistema legal quando já estão com medo e envergonhados pode levá-los a fazer abortos ilegais.
[]
Shortly after he took office on Monday, California's Democratic Gov. Gavin Newsom unearthed an unprecedented new health care agenda for his state, aimed at offering dramatically more benefits to illegal immigrants and protecting the embattled Affordable Care Act, which a federal judge recently struck down as unconstitutional.
https://www.foxnews.com/politics/newsom-sweeping-new-california-health-care-plan-illegal-immigrants-obamacare?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A%20foxnews%2Fpolitics%20%28Internal%20-%20Politics%20-%20Text%29
fox-news
middle-class
right
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['dramatically', 'embattled']
Pouco depois de assumir o cargo na segunda-feira, o governador democrata da Califórnia, Gavin Newsom, desenterrou uma nova agenda de saúde sem precedentes para seu estado, com o objetivo de oferecer muito mais benefícios aos imigrantes ilegais e proteger o Affordable Care Act, que um juiz federal recentemente derrubou como inconstitucional.
['que']
While Americans still cling to sexist gender roles at home, overwhelming majorities believe that sex discrimination in public spaces should be illegal.
https://www.alternet.org/2019/04/republicans-want-to-make-sex-discrimination-legal-and-theyre-moving-fast/
alternet
gender
left
Biased
Somewhat factual but also opinionated
[]
Enquanto os americanos ainda se apegam a papéis sexistas de gênero em casa, a maioria esmagadora acredita que a discriminação sexual em espaços públicos deveria ser ilegal.
[]
A previous boom that saw gun sales double over a decade through 2016 corresponded largely with Democratic President Barack Obama’s time in office, when fears that gun control laws would be enacted drove gun aficionados to stock up.
https://www.reuters.com/article/us-usa-guns-sales/u-s-gun-sales-down-6-1-percent-in-2018-extending-trump-slump-idUSKCN1PN346?feedType=RSS&feedName=topNews
reuters
gun-control
center
Biased
No agreement
['aficionados']
Um boom anterior que viu as vendas de armas dobrarem em uma década até 2016 correspondeu em grande parte ao tempo do presidente democrata Barack Obama no cargo, quando o medo de que as leis de controle de armas fossem promulgadas levou os aficionados por armas a estocar.
['aficionados']
Democrats effectively nationalized the student loan industry in 2010 by transferring eight million loans into the federal government’s hands.
https://www.breitbart.com/politics/2015/03/10/obama-considers-allowing-student-loans-to-be-wiped-out-in-bankruptcy/
breitbart
student-debt
right
Non-biased
Somewhat factual but also opinionated
[]
Os democratas efetivamente nacionalizaram a indústria de empréstimos estudantis em 2010, transferindo oito milhões de empréstimos para as mãos do governo federal.
[]
Despite Democrats regularly characterizing America as socially pathologized with anti-woman “sexism” and “misogyny” — where women face greater cultural, economic, political, and social adversities relative to men — Warren framed her sex as a political asset in comparison to her male competitors for the Democrats’ presidential nomination to defeat President Donald Trump in November’s general election.
https://www.breitbart.com/politics/2020/01/14/elizabeth-warren-bernie-is-my-friend-but-hes-a-sexist/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+breitbart+%28Breitbart+News%29
breitbart
gender
right
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['pathologized']
Apesar dos democratas caracterizarem regularmente a América como socialmente patologizada com “sexismo” e “misoginia” anti-mulher – onde as mulheres enfrentam maiores adversidades culturais, econômicas, políticas e sociais em relação aos homens – Warren enquadrou seu sexo como um trunfo político em comparação com seu sexo masculino. concorrentes pela indicação presidencial dos democratas para derrotar o presidente Donald Trump nas eleições gerais de novembro.
[]
Home Secretary Priti Patel said that in response to the surge of illegal migrants, the government will look into how to speed up the deportation process, possibly to be modelled on Australia’s uncompromising system which saw a steep decline in illegal migration under the Commonwealth’s “stop the boats” policy.
https://www.breitbart.com/europe/2020/01/02/number-migrants-trying-cross-english-channel-up-400-over-2018/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+breitbart+%28Breitbart+News%29
breitbart
immigration
right
No agreement
Somewhat factual but also opinionated
[]
A secretária do Interior, Priti Patel, disse que, em resposta ao aumento de migrantes ilegais, o governo estudará como acelerar o processo de deportação, possivelmente seguindo o modelo do sistema intransigente da Austrália, que viu um declínio acentuado na migração ilegal sob o "interromper a política de barcos”.
[]
The National Republican Senatorial Committee slammed Senate Democrats for blocking the legislation.
https://www.breitbart.com/politics/2020/03/22/democrats-block-senate-coronavirus-package/
breitbart
coronavirus
right
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['slammed']
O Comitê Nacional Republicano do Senado criticou os democratas do Senado por bloquearem a legislação.
['criticou']
As if barren grocery store shelves and daily chaos amid the spread of coronavirus were not enough, would-be Southwest Florida vacation property renters have been refused refunds by Naples and Fort Myers Beach landlords, who are faced with their own set of financial distress.
https://eu.usatoday.com/story/travel/hotels/2020/03/21/coronavirus-concerns-disrupt-florida-vacation-rentals-renters-owners/2893731001/
usa-today
coronavirus
center
Biased
Expresses writer’s opinion
['barren', 'chaos']
Como se as prateleiras estéreis dos supermercados e o caos diário em meio à disseminação do coronavírus não fossem suficientes, os possíveis locatários de propriedades de férias no sudoeste da Flórida tiveram seus reembolsos recusados pelos proprietários de Naples e Fort Myers Beach, que enfrentam seu próprio conjunto de dificuldades financeiras.
['estéreis', 'caos']
The House Democrats’ 1,400-page coronavirus recovery bill threatens the livelihood of millions of American graduates and their families by expanding work visas for many of the roughly 1.5 million foreign college graduate contract workers who hold jobs in the United States.
https://www.breitbart.com/politics/2020/03/24/democrats-coronavirus-bill-expands-work-visas-for-foreign-college-graduates/
breitbart
coronavirus
right
No agreement
Expresses writer’s opinion
[]
O projeto de lei de recuperação de coronavírus de 1.400 páginas dos democratas da Câmara ameaça o sustento de milhões de graduados americanos e suas famílias, expandindo os vistos de trabalho para muitos dos cerca de 1,5 milhão de trabalhadores contratados estrangeiros graduados em faculdades que trabalham nos Estados Unidos.
[]
That damage was in evidence in a report from the U.S. Labor Department, which showed just under 3 million new jobless claims last week, pushing the seven-week tally well over 36 million.
https://www.reuters.com/article/us-usa-stocks/wall-st-drops-on-trumps-china-trade-comments-economic-worries-idUSKBN22Q1MP?feedType=RSS&feedName=topNews
reuters
coronavirus
center
Non-biased
Entirely factual
[]
Esse dano ficou evidente em um relatório do Departamento do Trabalho dos EUA, que mostrou pouco menos de 3 milhões de novos pedidos de auxílio-desemprego na semana passada, elevando a contagem de sete semanas para mais de 36 milhões.
[]
Trump reportedly told advisers during a “contentious” meeting on Monday that he wanted to deploy as many as 10,000 National Guard troops to D.C., Reuters reported. But Defense Secretary Mark Esper, Chairman of the Joint Chiefs of Staff Mark Milley and Attorney General William Barr reportedly pushed back.
https://www.huffpost.com/entry/trump-withdraws-national-guard-dc_n_5edcfc79c5b61fd1718533d3
huffpost
elections-2020
left
Non-biased
Somewhat factual but also opinionated
[]
Trump teria dito a conselheiros durante uma reunião “contenciosa” na segunda-feira que queria enviar até 10.000 soldados da Guarda Nacional para DC, informou a Reuters. Mas o secretário de Defesa Mark Esper, o chefe do Estado-Maior Conjunto Mark Milley e o procurador-geral William Barr teriam recuado.
[]
On the other hand, it’s also true that men often use the “it’s not me, it’s the world” cover to discourage women’s dreams and ambitions, and often for self-serving reasons.
https://www.alternet.org/2020/01/the-new-battle-over-sexism-hurts-both-warren-and-sanders-but-for-different-reasons/
alternet
gender
left
Non-biased
Expresses writer’s opinion
[]
Por outro lado, também é verdade que os homens costumam usar o disfarce “não sou eu, é o mundo” para desencorajar os sonhos e ambições das mulheres, e muitas vezes por motivos egoístas.
[]
Sen. Ernst’s flippancy shows how little she and other Republicans think of the grannies and grandpas, dads and moms, and working men and women who have broken their backs to pay taxes and provide for their families.
https://feeds.feedblitz.com/~/593581096/0/alternet_all~Alexandria-OcasioCortez-is-absolutely-right-%e2%80%94-there-shouldn%e2%80%99t-be-any-billionaires/
alternet
middle-class
left
Biased
Expresses writer’s opinion
['flippancy']
A leviandade do senador Ernst mostra o quão pouco ela e outros republicanos pensam nas vovós e vovôs, pais e mães, e homens e mulheres trabalhadores que quebraram suas costas para pagar impostos e sustentar suas famílias.
['leviandade']
The death of the postal service would deprive Americans of a way to vote, pay bills, apply for passports, get prescriptions, send letters, receive tax refunds, collect Social Security and ship items ranging from gold bars to cremated remains.
https://www.alternet.org/2020/05/why-we-cant-afford-to-let-the-u-s-postal-service-go-bankrupt/
alternet
coronavirus
left
Non-biased
Somewhat factual but also opinionated
[]
A morte do serviço postal privaria os americanos de uma maneira de votar, pagar contas, solicitar passaportes, obter receitas, enviar cartas, receber restituições de impostos, recolher a Previdência Social e enviar itens que vão de barras de ouro a restos cremados.
[]
King’s defense understandably rang hollow, as he has a long history of making comments ranging from insensitive to downright unacceptable.
https://thefederalist.com/2019/01/29/saying-western-civilization-means-white-people-dumb-box-rocks/
federalist
white-nationalism
right
Biased
Expresses writer’s opinion
['hollow', 'unacceptable']
defesa de King soou compreensivelmente vazia, já que ele tem uma longa história de fazer comentários que vão de insensíveis a absolutamente inaceitáveis.
['soou', 'absolutamente']
Yet no one denies that older nuclear plants, with an aged infrastructure often surpassing expected lifetimes, are extremely inefficient and run a higher risk of disaster.
https://www.alternet.org/2019/06/nuclear-power-is-not-the-answer-to-climate-change/
alternet
environment
left
No agreement
Somewhat factual but also opinionated
[]
No entanto, ninguém nega que as usinas nucleares mais antigas, com uma infraestrutura envelhecida, muitas vezes superando o tempo de vida esperado, são extremamente ineficientes e correm um risco maior de desastre.
[]
He reiterated his criticism of the president’s response to coronavirus in the spin room after the debate, saying that Trump was incompetent.
https://www.breitbart.com/politics/2020/03/16/democrat-debate-coronavirus/
breitbart
coronavirus
right
Non-biased
No agreement
[]
Ele reiterou suas críticas à resposta do presidente ao coronavírus na sala de spin após o debate, dizendo que Trump era incompetente.
[]
Some 81% of Americans say they favor requiring background checks for gun buyers as part of an effort to stop mass shootings. Just 8% are opposed. A 59% majority say they favor banning “assault weapons,” with only about 23% opposed.
https://www.huffpost.com/entry/mass-shooting-assault-weapons-ban-poll_n_5d4c81d5e4b01e44e4777fea
huffpost
gun-control
left
Non-biased
Entirely factual
[]
Cerca de 81% dos americanos dizem ser a favor de exigir verificação de antecedentes para compradores de armas como parte de um esforço para impedir os tiroteios em massa. Apenas 8% são contra. Uma maioria de 59% diz ser a favor da proibição de “armas de assalto”, com apenas cerca de 23% contra.
[]
Transgender controversy also erupted ahead of International Women’s Day in Leicester, after a students’ union at Leicester University voted to rebrand the day as International Womxn’s Day, in order to be more inclusive of transgender women.
https://www.breitbart.com/europe/2020/03/03/transgender-battle-international-womens-day-uk/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+breitbart+%28Breitbart+News%29
breitbart
gender
right
No agreement
Entirely factual
[]
A controvérsia transgênero também surgiu antes do Dia Internacional da Mulher em Leicester, depois que um sindicato de estudantes da Universidade de Leicester votou para renomear o dia como Dia Internacional da Mulher, a fim de incluir mais mulheres transgênero.
[]
President Donald Trump offered an unusual warning to Virginia farmers on Tuesday, suggesting that gun control will leave their potatoes defenseless.
https://www.huffpost.com/entry/donald-trump-virginia-potatoes_n_5ec4b313c5b6956f416a1114
huffpost
gun-control
left
Biased
Somewhat factual but also opinionated
[]
presidente Donald Trump ofereceu um aviso incomum aos agricultores da Virgínia na terça-feira, sugerindo que o controle de armas deixará suas batatas indefesas.
[]
I get that the media really want to do some bullcrap horse-race point-scoring partisan sniping right now. But these are actually important questions. And “gotcha” reporting may get you butt-slapped by your fellow reporters at the bar, but it’s actually really dangerous.
https://thefederalist.com/2015/02/04/3-ways-media-hacks-are-dangerously-politicizing-vaccines/
federalist
vaccines
right
Biased
Expresses writer’s opinion
['bullcrap', 'butt-slapped']
Eu entendo que a mídia realmente quer fazer algumas besteiras partidárias de pontuação de corrida de cavalos agora. Mas essas são questões realmente importantes. E a reportagem do tipo “te peguei” pode te levar a um tapa na bunda de seus colegas repórteres no bar, mas na verdade é muito perigoso.
[]
The defendants did not admit or deny wrongdoing. Their lawyer did not immediately respond to a request for comment. The settlement requires court approval.
https://www.reuters.com/article/new-york-debt-relief-settlements/new-york-obtains-student-loan-debt-relief-fraud-settlements-idUSL1N2D413E
reuters
student-debt
center
Non-biased
No agreement
[]
Os réus não admitiram ou negaram irregularidades. O advogado deles não respondeu imediatamente a um pedido de comentário. O acordo requer aprovação judicial.
[]
My point is that it was a bait-and-switch, and not in a crazed, left-wing state like California. 
https://www.breitbart.com/politics/2020/01/07/nolte-virginia-proves-democrats-top-priority-is-to-confiscate-your-guns/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+breitbart+%28Breitbart+News%29
breitbart
gun-control
right
Biased
Expresses writer’s opinion
['bait-and-switch', 'crazed']
Meu ponto é que foi uma isca e troca, e não em um estado de esquerda enlouquecido como a Califórnia.
['enlouquecido']
A Catholic priest in Rhode Island who barred state lawmakers who supported an abortion rights bill from receiving communion at his church has doubled down on his stance, saying abortion is worse than pedophilia.
https://www.nbcnews.com/news/us-news/priest-rhode-island-says-abortion-worse-pedophilia-which-doesn-t-n1135751?cid=public-rss_20200212
msnbc
abortion
left
Non-biased
Entirely factual
[]
Um padre católico em Rhode Island, que proibiu legisladores estaduais que apoiaram um projeto de lei sobre o direito ao aborto de receber a comunhão em sua igreja, dobrou sua posição, dizendo que o aborto é pior do que a pedofilia.
[]
The Democratic-led House backed Wednesday its first major gun-control legislation in years, but Republicans used the debate over it to try to put a focus on illegal immigration. 
https://eu.usatoday.com/story/news/politics/2019/02/27/gun-control-house-hold-first-major-vote-years/2954526002/
usa-today
gun-control
center
Non-biased
Somewhat factual but also opinionated
[]
Câmara, liderada pelos democratas, apoiou na quarta-feira sua primeira grande legislação de controle de armas em anos, mas os republicanos usaram o debate para tentar colocar o foco na imigração ilegal.
[]
Bloomberg did not reference specific jokes. ABC News reported in December that it obtained a copy of a 32-page booklet distributed at a party in 1990 that included sexist remarks by Bloomberg, reportedly compiled by his colleagues.
https://www.reuters.com/article/us-usa-election-bloomberg/bloomberg-makes-pitch-to-women-says-he-regrets-bawdy-jokes-idUSKBN1ZE2N3
reuters
gender
center
Non-biased
Entirely factual
[]
Bloomberg não fez referência a piadas específicas. A ABC News informou em dezembro que obteve uma cópia de um livreto de 32 páginas distribuído em uma festa em 1990 que incluía comentários sexistas de Bloomberg, supostamente compilados por seus colegas.
[]
As shocking as it is, even the terrorists of ISIS have been shown for respect for science when it comes to COVID-19 than the Christian Right, American white nationalists and coronavirus truthers. And the more the Christian Right rails against Fauci and social distancing, the more painfully obvious it becomes that they are a white nationalist death cult.
https://www.alternet.org/2020/04/how-the-coronavirus-pandemic-shows-that-christian-white-nationalism-is-a-much-greater-threat-to-the-us-than-radical-islam/
alternet
white-nationalism
left
Biased
Expresses writer’s opinion
['nationalist', 'death', 'cult', 'truthers', 'shocking']
Por mais chocante que seja, até mesmo os terroristas do ISIS demonstraram respeito pela ciência quando se trata do COVID-19 do que a direita cristã, os nacionalistas brancos americanos e os verdadeiros do coronavírus. E quanto mais a direita cristã protesta contra Fauci e o distanciamento social, mais dolorosamente óbvio se torna que eles são um culto nacionalista branco à morte.
['nacionalista', 'que', 'culto', 'óbvio', 'chocante']
With our climate-impacted world now highly prone to fires, extreme storms and sea-level rise, nuclear energy is touted as a possible replacement for the burning of fossil fuels for energy – the leading cause of climate change.
https://www.alternet.org/2019/06/nuclear-power-is-not-the-answer-to-climate-change/
alternet
environment
left
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['touted']
Com o nosso mundo afetado pelo clima agora altamente propenso a incêndios, tempestades extremas e aumento do nível do mar, a energia nuclear é apontada como um possível substituto para a queima de combustíveis fósseis para energia – a principal causa da mudança climática.
['o']
One of the things that makes Alabama’s measure extraordinary is its radical simplicity: it simply bans all abortions, at every stage of pregnancy.
http://www.msnbc.com/am-joy/watch/georgia-alabama-push-anti-abortion-bills-to-overturn-roe-v-wade-59450437700
msnbc
abortion
left
Non-biased
Entirely factual
[]
Uma das coisas que torna a medida do Alabama extraordinária é sua simplicidade radical: ela simplesmente proíbe todos os abortos, em todas as fases da gravidez.
[]
Those losses could be offset by efforts from activist group’s such as Ralph Reed’s Christian Coalition, which plans to spend tens of millions of dollars to identify and register new religious conservative voters and rallying right-wing Christians.
https://www.alternet.org/2020/06/trump-is-bleeding-support-from-the-only-voters-who-have-stuck-with-him-since-2016/
alternet
elections-2020
left
Non-biased
Somewhat factual but also opinionated
[]
Essas perdas podem ser compensadas por esforços de grupos ativistas como a Coalizão Cristã de Ralph Reed, que planeja gastar dezenas de milhões de dólares para identificar e registrar novos eleitores religiosos conservadores e reunir cristãos de direita.
[]
Pompeo confronts simple questions he just can't seem to answer.
https://www.msnbc.com/rachel-maddow-show/pompeo-confronts-simple-questions-he-just-can-t-seem-answer-n1123696
msnbc
white-nationalism
left
Non-biased
Somewhat factual but also opinionated
[]
Pompeo confronta perguntas simples que simplesmente não consegue responder.
[]
The movement to ban or limit the use of natural gas in commercial and residential buildings opens a new front in the fight against climate change that could affect everything from heating systems in skyscrapers to stoves in suburban homes.
https://www.reuters.com/article/us-usa-naturalgas-buildings/the-next-target-in-the-climate-change-debate-your-gas-stove-idUSKCN1VU18Q
reuters
environment
center
Non-biased
No agreement
[]
O movimento para proibir ou limitar o uso de gás natural em edifícios comerciais e residenciais abre uma nova frente na luta contra as mudanças climáticas que podem afetar desde sistemas de aquecimento em arranha-céus até fogões em residências suburbanas.
[]
Though Trump has not been as outspoken on vaccines as president as he was in the past, he has repeatedly falsely suggested that vaccines cause autism.
https://www.alternet.org/2019/04/when-did-vaccines-become-politicized-amid-a-measles-outbreak-suddenly-republicans-support-anti-vaxxers/
alternet
vaccines
left
Non-biased
Entirely factual
[]
Embora Trump não tenha falado tão abertamente sobre as vacinas como presidente como no passado, ele repetidamente sugeriu falsamente que as vacinas causam autismo.
[]
Parent borrowing is a sacrifice many black parents make to pay for their children’s college education, and it is especially prevalent among families whose children attend historically black colleges and universities.
https://eu.usatoday.com/story/news/education/2019/10/10/student-loans-financial-aid-debt-parent-plus-loan-college-hbcu/3916173002/
usa-today
student-debt
center
Non-biased
Entirely factual
[]
empréstimo dos pais é um sacrifício que muitos pais negros fazem para pagar a educação universitária de seus filhos, e é especialmente prevalente entre as famílias cujos filhos frequentam faculdades e universidades historicamente negras.
[]
Hillary Clinton tells this story to struggling students. She told it to minority students in Mississippi in November 2015, and she recently told it again to minority students in Brooklyn.
https://www.alternet.org/2016/04/hillarys-personal-story-about-student-loans-fabrication/
alternet
student-debt
left
Non-biased
Entirely factual
[]
Hillary Clinton conta essa história para estudantes em dificuldades. Ela contou para estudantes de minorias no Mississippi em novembro de 2015 e recentemente contou novamente para estudantes de minorias no Brooklyn.
[]
But the wealthy have a clear incentive to make minor tweaks to the existing system instead of overhauling it to create a truly sustainable society because they profit from the world as it is, not as it could be.
https://www.nbcnews.com/think/opinion/jeff-bezos-climate-change-philanthropy-has-quite-few-hidden-strings-ncna1143791?cid=public-rss_20200228
msnbc
middle-class
left
Non-biased
Expresses writer’s opinion
[]
Mas os ricos têm um incentivo claro para fazer pequenos ajustes no sistema existente, em vez de reformulá-lo para criar uma sociedade verdadeiramente sustentável, porque eles lucram com o mundo como ele é, não como poderia ser.
[]
Democrats also said some girls might risk being thrown out of their homes or beaten if they tell their parents they're pregnant.
https://www.nbcnews.com/news/us-news/florida-legislature-passes-abortion-parental-consent-bill-n1140476?cid=public-rss_20200221
msnbc
abortion
left
Non-biased
Entirely factual
[]
Os democratas também disseram que algumas meninas correm o risco de serem expulsas de casa ou espancadas se contarem aos pais que estão grávidas.
[]
But it was Hawley’s keynote address at the National Conservatism Conference that nailed down who he is, what he believes, and where his party is going in a way that should be absolutely terrifying for every American.
https://www.alternet.org/2019/07/this-dark-new-event-revealed-that-americas-white-nationalism-problem-goes-far-beyond-trump/
alternet
white-nationalism
left
Biased
Expresses writer’s opinion
['terrifying']
Mas foi o discurso principal de Hawley na Conferência Nacional do Conservadorismo que definiu quem ele é, no que ele acredita e para onde seu partido está indo de uma forma que deve ser absolutamente aterrorizante para todos os americanos.
['aterrorizante']
While, in the wake of the El Paso murders, the media and most of our politicians are acting shocked that there are armed racists in America who are trying to terrify people of color, the reality is that it’s pretty much always been that way here in the United States.
https://www.alternet.org/2019/08/the-latest-massacre-shows-the-dark-purpose-behind-second-amendment-is-still-being-fulfilled/
alternet
gun-control
left
Non-biased
Expresses writer’s opinion
[]
Enquanto, após os assassinatos de El Paso, a mídia e a maioria de nossos políticos estão chocados com o fato de haver racistas armados na América tentando aterrorizar as pessoas de cor, a realidade é que sempre foi assim aqui em os Estados Unidos.
[]
As the world’s scientists and pharmaceutical companies seek a cure for the coronavirus, other anti-vaxxers are gearing up for a fight against any potential new vaccine.
https://www.reuters.com/article/health-coronavirus-antivax/rpt-could-the-new-coronavirus-weaken-anti-vaxxers-idUSL5N2C13UJ
reuters
vaccines
center
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['anti-vaxxers']
Enquanto cientistas e empresas farmacêuticas de todo o mundo buscam uma cura para o coronavírus, outros anti-vacinas estão se preparando para uma luta contra qualquer nova vacina em potencial.
['anti-vacinas']
Military ships and aircraft have been deployed to coastal communities in southeastern Australia cut off by raging wildfires that have raced towards the coast, trapping thousands as the death toll from the apocalyptic blazes continues to grow.
https://www.foxnews.com/world/australia-wildfire-death-toll-bushfire-military-deployed-aid-evacuation
fox-news
environment
right
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['death', 'toll', 'apocalyptic']
Navios e aeronaves militares foram implantados em comunidades costeiras no sudeste da Austrália isoladas por incêndios florestais violentos que correram em direção à costa, prendendo milhares enquanto o número de mortos pelas chamas apocalípticas continua a crescer.
['mortos', 'de', 'apocalípticas']
By any sensible measure, the Trump administration is among the worst ever seen for respecting, valuing, and following science.
http://www.msnbc.com/rachel-maddow-show/pompeos-whopper-team-trump-the-most-science-friendly-history
msnbc
environment
left
Biased
Expresses writer’s opinion
[]
Por qualquer medida sensata, o governo Trump está entre os piores já vistos por respeitar, valorizar e seguir a ciência.
[]
Trans sportswomen hit back at Martina Navratilova, after the tennis champion said “its insane and it’s cheating” for transgender women to be allowed to compete in women’s sport.
https://www.huffpost.com/entry/trans-sportswomen-hit-back-at-tennis-ace-navratilova-s-cheating-comments_n_5c6b68dde4b01cea6b8892d6
huffpost
sport
left
Non-biased
Entirely factual
[]
As esportistas trans reagiram a Martina Navratilova, depois que a campeã de tênis disse que “é uma loucura e uma trapaça” permitir que mulheres transgênero compitam no esporte feminino.
[]
Democrats blocked a coronavirus package on Sunday that would provide economic relief to businesses and Americans suffering from the impact of the coronavirus outbreak
https://www.breitbart.com/politics/2020/03/22/democrats-block-senate-coronavirus-package/
breitbart
coronavirus
right
Non-biased
No agreement
[]
Os democratas bloquearam um pacote de coronavírus no domingo que proporcionaria alívio econômico a empresas e americanos que sofrem com o impacto do surto de coronavírus
[]
Democrats and Republicans have long conflated “policing” with “public safety,” in part because large shares of voters have, too. But local and national polling had shown that the public’s views of policing and criminal justice had begun to shift even before the protests, thanks to the work of Black Lives Matter and organizers and activists.
https://www.huffpost.com/entry/janeese-lewis-george-districi-of-columbia-police-reform-city-councils_n_5edaab12c5b6dc3de7b95082
huffpost
elections-2020
left
Non-biased
Somewhat factual but also opinionated
[]
Democratas e republicanos há muito confundem “policiamento” com “segurança pública”, em parte porque grande parte dos eleitores também o fez. Mas pesquisas locais e nacionais mostraram que as opiniões do público sobre o policiamento e a justiça criminal começaram a mudar antes mesmo dos protestos, graças ao trabalho do Black Lives Matter e dos organizadores e ativistas.
[]
Even after climton's loss in 2016, the network tried desperately to drag her back into the spotlight, to juice up its long-running narrative that she’s a an all-powerful force of marauding feminist evil, which viewers embrace with lust.
https://www.alternet.org/2019/04/fox-news-is-doing-to-ilhan-omar-and-alexandria-ocasio-cortez-exactly-what-it-did-to-hillary-clinton/
alternet
gender
left
Biased
Expresses writer’s opinion
['juice', 'up', 'marauding', 'feminist', 'evil']
Mesmo após a perda de Climton em 2016, a rede tentou desesperadamente trazê-la de volta aos holofotes, para dar vida à sua longa narrativa de que ela é uma força todo-poderosa do mal feminista saqueador, que os espectadores abraçam com luxúria.
['a', 'desesperadamente', 'feminista', 'desesperadamente']
The cost of college tuition is increasing at the same time the federal government is originating and managing 93 percent of all student loans and has launched a liberal student loan forgiveness program – all of which means the burden of increasing amounts of student debt has been taken up by taxpayers at the same time average college students are spending less time with their studies.
https://www.breitbart.com/politics/2016/07/22/full-time-college-students-spend-19-hours-weekly-studies-29-hours-leisure/
breitbart
student-debt
right
Non-biased
Entirely factual
['forgiveness', 'program']
custo da mensalidade da faculdade está aumentando ao mesmo tempo em que o governo federal está originando e gerenciando 93% de todos os empréstimos estudantis e lançou um programa liberal de perdão de empréstimos estudantis - tudo isso significa que o fardo de quantidades crescentes de dívidas estudantis foi assumido pelos contribuintes, ao mesmo tempo em que os estudantes universitários médios estão gastando menos tempo com seus estudos.
['perdão', 'programa']
President Trump's two-day visit to India turned to substance Tuesday after opening with a heavy dose of pomp and pageantry, but few concrete accomplishments were expected from the whirlwind trip.
https://www.foxbusiness.com/politics/trumps-india-visit-moves-to-trade-military-talks
fox-news
international-politics-and-world-news
right
Biased
Expresses writer’s opinion
['pomp', 'and', 'pageantry', 'whirlwind']
A visita de dois dias do presidente Trump à Índia ganhou substância na terça-feira, depois de começar com uma grande dose de pompa e ostentação, mas poucas realizações concretas eram esperadas da viagem turbulenta.
['pompa', 'e', 'pompa', 'mas']
Rep. Alexandria Ocasio-Cortez, D-N.Y., has taken Congress by storm, quickly becoming the de facto leader of the left-wing bloc of freshman Democrats seeking to overhaul the status quo with far-left ideas like the Green New Deal.
null
fox-news
environment
right
Biased
Somewhat factual but also opinionated
['taken', 'by', 'storm', 'freshman']
A deputada Alexandria Ocasio-Cortez, DN.Y., conquistou o Congresso, tornando-se rapidamente a líder de fato do bloco de esquerda dos democratas calouros que buscam reformar o status quo com ideias de extrema esquerda, como o Green New Deal.
['o', 'a', 'que', 'calouros']
Ensuring a level playing field for athletes during their Olympic preparations may not be possible due to the coronavirus pandemic but it is a challenge World Athletics will strive to overcome, its president Sebastian Coe said.
https://www.reuters.com/article/health-coronavirus-olympics-coe/olympics-securing-level-playing-field-may-not-be-possible-due-to-virus-coe-idUSL4N2BC10F
reuters
sport
center
Non-biased
Entirely factual
[]
Garantir igualdade de condições para os atletas durante os preparativos olímpicos pode não ser possível devido à pandemia de coronavírus, mas é um desafio que a World Athletics se esforçará para superar, disse seu presidente, Sebastian Coe.
[]
Save the Children made several recommendations addressed to governments and armed groups to ensure the protection of children, urging them to commit themselves not to recruit fighters under 18 years of age and to avoid the use of explosive weapons in populated areas.
https://www.breitbart.com/national-security/2019/02/15/report-armed-conflicts-kill-more-than-100000-babies-annually/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+breitbart+%28Breitbart+News%29
breitbart
international-politics-and-world-news
right
Non-biased
Entirely factual
[]
Save the Children fez várias recomendações dirigidas aos governos e grupos armados para garantir a proteção das crianças, instando-os a se comprometerem a não recrutar combatentes menores de 18 anos e a evitar o uso de armas explosivas em áreas povoadas.
[]