Context
stringclasses 65
values | Question Number
int64 1
88
| Question
stringlengths 5
176
| Correct Option
stringclasses 4
values | Option0
stringlengths 5
70
| Option1
stringlengths 5
69
| Option2
stringlengths 5
64
| Option3
stringlengths 4
72
⌀ | labels
int64 0
3
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Finna má um 3500 tegundir froska um allan heim. Þeir búa víða í skógum, eyðimörkum og til fjalla en þó ekki á köldustu stöðum jarðar.
Froskar eru halalausir með stuttan, breiðan búk. Margir þeirra eru skærir á litinn og sumir hafa eiturkirtla í húð. Froskar geta synt, stokkið og klifrað í trjám. Þeir hafa fjóra fætur. Langir afturfætur þeirra koma að góðum notum þegar þeir klifra í trjám. Þegar froskarnir stökkva nýtast framfæturnir vel í lendingu en þeir draga úr högginu.
Froskar eru með slímuga tungu sem þeir skjóta út úr munninum þegar þeir veiða sér til matar. Helsta fæða þeirra eru skordýr, sniglar og ormar. Stærstur allra froska er jötunfroskurinn og getur hann orðið einn og hálfur metri á lengd og þrjú kíló á þyngd.
Froskar gjóta eggjum sínum oftast í vatni og festa þau yfirleitt við vatnaplöntur. Á meðan þeir vaxa lifa þeir í vatni og anda með tálknum. Síðar fá þeir lungu og yfirgefa vatnið. Fullorðnir froskar halda sig langflestir á landi og anda bæði með húð og lungum. | 1 | Froskar lifa... | D | A í öllum skógum og til fjalla | B á köldum stöðum og til fjalla | C víða í eyðimörkum og á jöklum | D víða í skógum og í eyðimörkum | 3 |
Finna má um 3500 tegundir froska um allan heim. Þeir búa víða í skógum, eyðimörkum og til fjalla en þó ekki á köldustu stöðum jarðar.
Froskar eru halalausir með stuttan, breiðan búk. Margir þeirra eru skærir á litinn og sumir hafa eiturkirtla í húð. Froskar geta synt, stokkið og klifrað í trjám. Þeir hafa fjóra fætur. Langir afturfætur þeirra koma að góðum notum þegar þeir klifra í trjám. Þegar froskarnir stökkva nýtast framfæturnir vel í lendingu en þeir draga úr högginu.
Froskar eru með slímuga tungu sem þeir skjóta út úr munninum þegar þeir veiða sér til matar. Helsta fæða þeirra eru skordýr, sniglar og ormar. Stærstur allra froska er jötunfroskurinn og getur hann orðið einn og hálfur metri á lengd og þrjú kíló á þyngd.
Froskar gjóta eggjum sínum oftast í vatni og festa þau yfirleitt við vatnaplöntur. Á meðan þeir vaxa lifa þeir í vatni og anda með tálknum. Síðar fá þeir lungu og yfirgefa vatnið. Fullorðnir froskar halda sig langflestir á landi og anda bæði með húð og lungum. | 2 | Froskar geta... | B | A skriðið og stokkið | B synt og klifrað | C gengið og hlaupið | D skriðið og kvakað | 1 |
Finna má um 3500 tegundir froska um allan heim. Þeir búa víða í skógum, eyðimörkum og til fjalla en þó ekki á köldustu stöðum jarðar.
Froskar eru halalausir með stuttan, breiðan búk. Margir þeirra eru skærir á litinn og sumir hafa eiturkirtla í húð. Froskar geta synt, stokkið og klifrað í trjám. Þeir hafa fjóra fætur. Langir afturfætur þeirra koma að góðum notum þegar þeir klifra í trjám. Þegar froskarnir stökkva nýtast framfæturnir vel í lendingu en þeir draga úr högginu.
Froskar eru með slímuga tungu sem þeir skjóta út úr munninum þegar þeir veiða sér til matar. Helsta fæða þeirra eru skordýr, sniglar og ormar. Stærstur allra froska er jötunfroskurinn og getur hann orðið einn og hálfur metri á lengd og þrjú kíló á þyngd.
Froskar gjóta eggjum sínum oftast í vatni og festa þau yfirleitt við vatnaplöntur. Á meðan þeir vaxa lifa þeir í vatni og anda með tálknum. Síðar fá þeir lungu og yfirgefa vatnið. Fullorðnir froskar halda sig langflestir á landi og anda bæði með húð og lungum. | 3 | Froskar éta... | D | A snigla, orma og laufblöð | B skordýr, fiska og orma | C skordýr, snigla og laufblöð | D orma, skordýr og snigla | 3 |
Finna má um 3500 tegundir froska um allan heim. Þeir búa víða í skógum, eyðimörkum og til fjalla en þó ekki á köldustu stöðum jarðar.
Froskar eru halalausir með stuttan, breiðan búk. Margir þeirra eru skærir á litinn og sumir hafa eiturkirtla í húð. Froskar geta synt, stokkið og klifrað í trjám. Þeir hafa fjóra fætur. Langir afturfætur þeirra koma að góðum notum þegar þeir klifra í trjám. Þegar froskarnir stökkva nýtast framfæturnir vel í lendingu en þeir draga úr högginu.
Froskar eru með slímuga tungu sem þeir skjóta út úr munninum þegar þeir veiða sér til matar. Helsta fæða þeirra eru skordýr, sniglar og ormar. Stærstur allra froska er jötunfroskurinn og getur hann orðið einn og hálfur metri á lengd og þrjú kíló á þyngd.
Froskar gjóta eggjum sínum oftast í vatni og festa þau yfirleitt við vatnaplöntur. Á meðan þeir vaxa lifa þeir í vatni og anda með tálknum. Síðar fá þeir lungu og yfirgefa vatnið. Fullorðnir froskar halda sig langflestir á landi og anda bæði með húð og lungum. | 4 | Langir afturfætur froska... | A | A nýtast vel þegar þeir ferðast um og klifra | B draga úr höggi í lendingu eftir stökk | C nýtast vel þegar þeir ganga og synda | D koma að notum þegar þeir klifra og hlaupa | 0 |
Finna má um 3500 tegundir froska um allan heim. Þeir búa víða í skógum, eyðimörkum og til fjalla en þó ekki á köldustu stöðum jarðar.
Froskar eru halalausir með stuttan, breiðan búk. Margir þeirra eru skærir á litinn og sumir hafa eiturkirtla í húð. Froskar geta synt, stokkið og klifrað í trjám. Þeir hafa fjóra fætur. Langir afturfætur þeirra koma að góðum notum þegar þeir klifra í trjám. Þegar froskarnir stökkva nýtast framfæturnir vel í lendingu en þeir draga úr högginu.
Froskar eru með slímuga tungu sem þeir skjóta út úr munninum þegar þeir veiða sér til matar. Helsta fæða þeirra eru skordýr, sniglar og ormar. Stærstur allra froska er jötunfroskurinn og getur hann orðið einn og hálfur metri á lengd og þrjú kíló á þyngd.
Froskar gjóta eggjum sínum oftast í vatni og festa þau yfirleitt við vatnaplöntur. Á meðan þeir vaxa lifa þeir í vatni og anda með tálknum. Síðar fá þeir lungu og yfirgefa vatnið. Fullorðnir froskar halda sig langflestir á landi og anda bæði með húð og lungum. | 5 | Merktu við rétt svar. | D | A Froskar eru með hala og oft skærir á litinn | B Froskar hafa klær og stundum eitur í húð | C Froskar gjóta eggjum sínum í hreiður | D Froskar festa egg sín yfirleitt við vatnaplöntur | 3 |
Finna má um 3500 tegundir froska um allan heim. Þeir búa víða í skógum, eyðimörkum og til fjalla en þó ekki á köldustu stöðum jarðar.
Froskar eru halalausir með stuttan, breiðan búk. Margir þeirra eru skærir á litinn og sumir hafa eiturkirtla í húð. Froskar geta synt, stokkið og klifrað í trjám. Þeir hafa fjóra fætur. Langir afturfætur þeirra koma að góðum notum þegar þeir klifra í trjám. Þegar froskarnir stökkva nýtast framfæturnir vel í lendingu en þeir draga úr högginu.
Froskar eru með slímuga tungu sem þeir skjóta út úr munninum þegar þeir veiða sér til matar. Helsta fæða þeirra eru skordýr, sniglar og ormar. Stærstur allra froska er jötunfroskurinn og getur hann orðið einn og hálfur metri á lengd og þrjú kíló á þyngd.
Froskar gjóta eggjum sínum oftast í vatni og festa þau yfirleitt við vatnaplöntur. Á meðan þeir vaxa lifa þeir í vatni og anda með tálknum. Síðar fá þeir lungu og yfirgefa vatnið. Fullorðnir froskar halda sig langflestir á landi og anda bæði með húð og lungum. | 6 | Ungfroskar anda með... | C | A húð og lungum | B lungum og tálknum | C tálknum | D lungum | 2 |
„Váá,“ sagði Neó en greip svo fyrir munn sér og leit í kringum sig. Allt var hljótt og kyrrt, enginn hafði orðið var við hróp hans. Gott!
Neó gekk að stóra kíkinum og leit í hann. Allir voru sofandi í geimskipinu eins og vera bar. Ó, hvað Neó langaði til að komast til Jarðarinnar.
Geimverur máttu aðeins heimsækja Venus og Mars en ekki Jörðina.
Þegar Neó spurði hvers vegna, var svarið:
„Við megum ekki brjóta lögmálin. Ef við gerum það missum við kraftinn.“
Neó hafði velt þessu lengi fyrir sér en trúði því ekki. Hann gat ekki skilið öll þessi lög og reglur. Það hlaut að vera í lagi að fara til Jarðarinnar og þangað ætlaði hann núna.
Neó fór í geimbúninginn sinn.
Nú var ljós á öllum tökkum búningsins.
Gula takkann notaði hann til að beygja til vinstri, græna til hægri, þann fjólubláa til að fara aftur á bak og þann rauða beint áfram.
Hann ýtti á bláa takkann þegar hann vildi fara upp en þann brúna til að fara niður.
Neó opnaði hljóðlega dyrnar aftan á geimfarinu og sveif út.
Gleði gagntók hann þegar hann þaut áfram í geimnum og virti fyrir sér allar stjörnurnar.
Þegar hann nálgaðist Jörðina ákvað hann að lenda á grænleitu flötu svæði.
Hann fór á stjá og nálgaðist brátt stað þar sem margar litskrúðugar verur voru að sparka einhverju hnöttóttu á milli sín.
Í sömu svifum nálgaðist stór loðin vera Neó úr annarri átt. Veran gaf frá sér hátt og hvellt undarlegt hljóð. Löng hár héngu úr afturhluta verunnar. Neó varð ofsahræddur og ýtti í skyndi á bláa takkann á geimbúningnum sínum en ekkert gerðist.
Æ, var hann að missa kraftinn?
Hræddur þaut Neó inn í græna svæðið sem hann hafði áður lent á. Hann ýtti á alla takkana á búningi sínum en ekkert gerðist.
Hvað átti hann til bragðs að taka?
Neó sneri sér í sífellu í hringi til hægri og vinstri.
Allt í einu mundi hann eftir neyðartakkanum á hjálminum.
Ekki verður með orðum lýst létti Neós þegar tvær geimverur birtust skömmu síðar og fluttu hann með sér til geimskipsins hátt á himinhvolfinu. | 7 | Af hverju fannst Neó gott að enginn heyrði þegar hann hrópaði upp í geimskipinu? | D | A Hann var að flýta sér | B Hann mátti ekki hafa hátt á kvöldin | C Hann átti ekki að nota orðið „vá“ | D Hann var að brjóta af sér | 3 |
„Váá,“ sagði Neó en greip svo fyrir munn sér og leit í kringum sig. Allt var hljótt og kyrrt, enginn hafði orðið var við hróp hans. Gott!
Neó gekk að stóra kíkinum og leit í hann. Allir voru sofandi í geimskipinu eins og vera bar. Ó, hvað Neó langaði til að komast til Jarðarinnar.
Geimverur máttu aðeins heimsækja Venus og Mars en ekki Jörðina.
Þegar Neó spurði hvers vegna, var svarið:
„Við megum ekki brjóta lögmálin. Ef við gerum það missum við kraftinn.“
Neó hafði velt þessu lengi fyrir sér en trúði því ekki. Hann gat ekki skilið öll þessi lög og reglur. Það hlaut að vera í lagi að fara til Jarðarinnar og þangað ætlaði hann núna.
Neó fór í geimbúninginn sinn.
Nú var ljós á öllum tökkum búningsins.
Gula takkann notaði hann til að beygja til vinstri, græna til hægri, þann fjólubláa til að fara aftur á bak og þann rauða beint áfram.
Hann ýtti á bláa takkann þegar hann vildi fara upp en þann brúna til að fara niður.
Neó opnaði hljóðlega dyrnar aftan á geimfarinu og sveif út.
Gleði gagntók hann þegar hann þaut áfram í geimnum og virti fyrir sér allar stjörnurnar.
Þegar hann nálgaðist Jörðina ákvað hann að lenda á grænleitu flötu svæði.
Hann fór á stjá og nálgaðist brátt stað þar sem margar litskrúðugar verur voru að sparka einhverju hnöttóttu á milli sín.
Í sömu svifum nálgaðist stór loðin vera Neó úr annarri átt. Veran gaf frá sér hátt og hvellt undarlegt hljóð. Löng hár héngu úr afturhluta verunnar. Neó varð ofsahræddur og ýtti í skyndi á bláa takkann á geimbúningnum sínum en ekkert gerðist.
Æ, var hann að missa kraftinn?
Hræddur þaut Neó inn í græna svæðið sem hann hafði áður lent á. Hann ýtti á alla takkana á búningi sínum en ekkert gerðist.
Hvað átti hann til bragðs að taka?
Neó sneri sér í sífellu í hringi til hægri og vinstri.
Allt í einu mundi hann eftir neyðartakkanum á hjálminum.
Ekki verður með orðum lýst létti Neós þegar tvær geimverur birtust skömmu síðar og fluttu hann með sér til geimskipsins hátt á himinhvolfinu. | 8 | Neó mátti ekki fara til Jarðarinnar því að... | C | A Jörðin var lengra í burtu en Mars | B allir voru sofandi í geimskipinu | C hann átti ekki að brjóta lögin | D þá fengi hann meiri kraft | 2 |
„Váá,“ sagði Neó en greip svo fyrir munn sér og leit í kringum sig. Allt var hljótt og kyrrt, enginn hafði orðið var við hróp hans. Gott!
Neó gekk að stóra kíkinum og leit í hann. Allir voru sofandi í geimskipinu eins og vera bar. Ó, hvað Neó langaði til að komast til Jarðarinnar.
Geimverur máttu aðeins heimsækja Venus og Mars en ekki Jörðina.
Þegar Neó spurði hvers vegna, var svarið:
„Við megum ekki brjóta lögmálin. Ef við gerum það missum við kraftinn.“
Neó hafði velt þessu lengi fyrir sér en trúði því ekki. Hann gat ekki skilið öll þessi lög og reglur. Það hlaut að vera í lagi að fara til Jarðarinnar og þangað ætlaði hann núna.
Neó fór í geimbúninginn sinn.
Nú var ljós á öllum tökkum búningsins.
Gula takkann notaði hann til að beygja til vinstri, græna til hægri, þann fjólubláa til að fara aftur á bak og þann rauða beint áfram.
Hann ýtti á bláa takkann þegar hann vildi fara upp en þann brúna til að fara niður.
Neó opnaði hljóðlega dyrnar aftan á geimfarinu og sveif út.
Gleði gagntók hann þegar hann þaut áfram í geimnum og virti fyrir sér allar stjörnurnar.
Þegar hann nálgaðist Jörðina ákvað hann að lenda á grænleitu flötu svæði.
Hann fór á stjá og nálgaðist brátt stað þar sem margar litskrúðugar verur voru að sparka einhverju hnöttóttu á milli sín.
Í sömu svifum nálgaðist stór loðin vera Neó úr annarri átt. Veran gaf frá sér hátt og hvellt undarlegt hljóð. Löng hár héngu úr afturhluta verunnar. Neó varð ofsahræddur og ýtti í skyndi á bláa takkann á geimbúningnum sínum en ekkert gerðist.
Æ, var hann að missa kraftinn?
Hræddur þaut Neó inn í græna svæðið sem hann hafði áður lent á. Hann ýtti á alla takkana á búningi sínum en ekkert gerðist.
Hvað átti hann til bragðs að taka?
Neó sneri sér í sífellu í hringi til hægri og vinstri.
Allt í einu mundi hann eftir neyðartakkanum á hjálminum.
Ekki verður með orðum lýst létti Neós þegar tvær geimverur birtust skömmu síðar og fluttu hann með sér til geimskipsins hátt á himinhvolfinu. | 9 | Hvar ætli Neó hafi lent? | A | A á engi | B á fjalli | C í skógi | D á götu | 0 |
„Váá,“ sagði Neó en greip svo fyrir munn sér og leit í kringum sig. Allt var hljótt og kyrrt, enginn hafði orðið var við hróp hans. Gott!
Neó gekk að stóra kíkinum og leit í hann. Allir voru sofandi í geimskipinu eins og vera bar. Ó, hvað Neó langaði til að komast til Jarðarinnar.
Geimverur máttu aðeins heimsækja Venus og Mars en ekki Jörðina.
Þegar Neó spurði hvers vegna, var svarið:
„Við megum ekki brjóta lögmálin. Ef við gerum það missum við kraftinn.“
Neó hafði velt þessu lengi fyrir sér en trúði því ekki. Hann gat ekki skilið öll þessi lög og reglur. Það hlaut að vera í lagi að fara til Jarðarinnar og þangað ætlaði hann núna.
Neó fór í geimbúninginn sinn.
Nú var ljós á öllum tökkum búningsins.
Gula takkann notaði hann til að beygja til vinstri, græna til hægri, þann fjólubláa til að fara aftur á bak og þann rauða beint áfram.
Hann ýtti á bláa takkann þegar hann vildi fara upp en þann brúna til að fara niður.
Neó opnaði hljóðlega dyrnar aftan á geimfarinu og sveif út.
Gleði gagntók hann þegar hann þaut áfram í geimnum og virti fyrir sér allar stjörnurnar.
Þegar hann nálgaðist Jörðina ákvað hann að lenda á grænleitu flötu svæði.
Hann fór á stjá og nálgaðist brátt stað þar sem margar litskrúðugar verur voru að sparka einhverju hnöttóttu á milli sín.
Í sömu svifum nálgaðist stór loðin vera Neó úr annarri átt. Veran gaf frá sér hátt og hvellt undarlegt hljóð. Löng hár héngu úr afturhluta verunnar. Neó varð ofsahræddur og ýtti í skyndi á bláa takkann á geimbúningnum sínum en ekkert gerðist.
Æ, var hann að missa kraftinn?
Hræddur þaut Neó inn í græna svæðið sem hann hafði áður lent á. Hann ýtti á alla takkana á búningi sínum en ekkert gerðist.
Hvað átti hann til bragðs að taka?
Neó sneri sér í sífellu í hringi til hægri og vinstri.
Allt í einu mundi hann eftir neyðartakkanum á hjálminum.
Ekki verður með orðum lýst létti Neós þegar tvær geimverur birtust skömmu síðar og fluttu hann með sér til geimskipsins hátt á himinhvolfinu. | 10 | Hvað ætli verurnar sem Neó sá hafi verið að gera? | B | A Þær voru í hornabolta | B Þær voru í fótbolta | C Þær voru í handbolta | D Þær voru í körfubolta | 1 |
„Váá,“ sagði Neó en greip svo fyrir munn sér og leit í kringum sig. Allt var hljótt og kyrrt, enginn hafði orðið var við hróp hans. Gott!
Neó gekk að stóra kíkinum og leit í hann. Allir voru sofandi í geimskipinu eins og vera bar. Ó, hvað Neó langaði til að komast til Jarðarinnar.
Geimverur máttu aðeins heimsækja Venus og Mars en ekki Jörðina.
Þegar Neó spurði hvers vegna, var svarið:
„Við megum ekki brjóta lögmálin. Ef við gerum það missum við kraftinn.“
Neó hafði velt þessu lengi fyrir sér en trúði því ekki. Hann gat ekki skilið öll þessi lög og reglur. Það hlaut að vera í lagi að fara til Jarðarinnar og þangað ætlaði hann núna.
Neó fór í geimbúninginn sinn.
Nú var ljós á öllum tökkum búningsins.
Gula takkann notaði hann til að beygja til vinstri, græna til hægri, þann fjólubláa til að fara aftur á bak og þann rauða beint áfram.
Hann ýtti á bláa takkann þegar hann vildi fara upp en þann brúna til að fara niður.
Neó opnaði hljóðlega dyrnar aftan á geimfarinu og sveif út.
Gleði gagntók hann þegar hann þaut áfram í geimnum og virti fyrir sér allar stjörnurnar.
Þegar hann nálgaðist Jörðina ákvað hann að lenda á grænleitu flötu svæði.
Hann fór á stjá og nálgaðist brátt stað þar sem margar litskrúðugar verur voru að sparka einhverju hnöttóttu á milli sín.
Í sömu svifum nálgaðist stór loðin vera Neó úr annarri átt. Veran gaf frá sér hátt og hvellt undarlegt hljóð. Löng hár héngu úr afturhluta verunnar. Neó varð ofsahræddur og ýtti í skyndi á bláa takkann á geimbúningnum sínum en ekkert gerðist.
Æ, var hann að missa kraftinn?
Hræddur þaut Neó inn í græna svæðið sem hann hafði áður lent á. Hann ýtti á alla takkana á búningi sínum en ekkert gerðist.
Hvað átti hann til bragðs að taka?
Neó sneri sér í sífellu í hringi til hægri og vinstri.
Allt í einu mundi hann eftir neyðartakkanum á hjálminum.
Ekki verður með orðum lýst létti Neós þegar tvær geimverur birtust skömmu síðar og fluttu hann með sér til geimskipsins hátt á himinhvolfinu. | 11 | Hvaða vera ætli hafi komið að Neó? | B | A köttur | B hestur | C björn | D kind | 1 |
„Váá,“ sagði Neó en greip svo fyrir munn sér og leit í kringum sig. Allt var hljótt og kyrrt, enginn hafði orðið var við hróp hans. Gott!
Neó gekk að stóra kíkinum og leit í hann. Allir voru sofandi í geimskipinu eins og vera bar. Ó, hvað Neó langaði til að komast til Jarðarinnar.
Geimverur máttu aðeins heimsækja Venus og Mars en ekki Jörðina.
Þegar Neó spurði hvers vegna, var svarið:
„Við megum ekki brjóta lögmálin. Ef við gerum það missum við kraftinn.“
Neó hafði velt þessu lengi fyrir sér en trúði því ekki. Hann gat ekki skilið öll þessi lög og reglur. Það hlaut að vera í lagi að fara til Jarðarinnar og þangað ætlaði hann núna.
Neó fór í geimbúninginn sinn.
Nú var ljós á öllum tökkum búningsins.
Gula takkann notaði hann til að beygja til vinstri, græna til hægri, þann fjólubláa til að fara aftur á bak og þann rauða beint áfram.
Hann ýtti á bláa takkann þegar hann vildi fara upp en þann brúna til að fara niður.
Neó opnaði hljóðlega dyrnar aftan á geimfarinu og sveif út.
Gleði gagntók hann þegar hann þaut áfram í geimnum og virti fyrir sér allar stjörnurnar.
Þegar hann nálgaðist Jörðina ákvað hann að lenda á grænleitu flötu svæði.
Hann fór á stjá og nálgaðist brátt stað þar sem margar litskrúðugar verur voru að sparka einhverju hnöttóttu á milli sín.
Í sömu svifum nálgaðist stór loðin vera Neó úr annarri átt. Veran gaf frá sér hátt og hvellt undarlegt hljóð. Löng hár héngu úr afturhluta verunnar. Neó varð ofsahræddur og ýtti í skyndi á bláa takkann á geimbúningnum sínum en ekkert gerðist.
Æ, var hann að missa kraftinn?
Hræddur þaut Neó inn í græna svæðið sem hann hafði áður lent á. Hann ýtti á alla takkana á búningi sínum en ekkert gerðist.
Hvað átti hann til bragðs að taka?
Neó sneri sér í sífellu í hringi til hægri og vinstri.
Allt í einu mundi hann eftir neyðartakkanum á hjálminum.
Ekki verður með orðum lýst létti Neós þegar tvær geimverur birtust skömmu síðar og fluttu hann með sér til geimskipsins hátt á himinhvolfinu. | 12 | Hvaða lærdóm gat Neó dregið af ferðalaginu sínu? | C | A Að hann gat flogið | B Að lög og reglur eru gagnslaus | C Að mikilvægt er að hlýða | D Að hann þurfti ekki hjálp annarra | 2 |
„Váá,“ sagði Neó en greip svo fyrir munn sér og leit í kringum sig. Allt var hljótt og kyrrt, enginn hafði orðið var við hróp hans. Gott!
Neó gekk að stóra kíkinum og leit í hann. Allir voru sofandi í geimskipinu eins og vera bar. Ó, hvað Neó langaði til að komast til Jarðarinnar.
Geimverur máttu aðeins heimsækja Venus og Mars en ekki Jörðina.
Þegar Neó spurði hvers vegna, var svarið:
„Við megum ekki brjóta lögmálin. Ef við gerum það missum við kraftinn.“
Neó hafði velt þessu lengi fyrir sér en trúði því ekki. Hann gat ekki skilið öll þessi lög og reglur. Það hlaut að vera í lagi að fara til Jarðarinnar og þangað ætlaði hann núna.
Neó fór í geimbúninginn sinn.
Nú var ljós á öllum tökkum búningsins.
Gula takkann notaði hann til að beygja til vinstri, græna til hægri, þann fjólubláa til að fara aftur á bak og þann rauða beint áfram.
Hann ýtti á bláa takkann þegar hann vildi fara upp en þann brúna til að fara niður.
Neó opnaði hljóðlega dyrnar aftan á geimfarinu og sveif út.
Gleði gagntók hann þegar hann þaut áfram í geimnum og virti fyrir sér allar stjörnurnar.
Þegar hann nálgaðist Jörðina ákvað hann að lenda á grænleitu flötu svæði.
Hann fór á stjá og nálgaðist brátt stað þar sem margar litskrúðugar verur voru að sparka einhverju hnöttóttu á milli sín.
Í sömu svifum nálgaðist stór loðin vera Neó úr annarri átt. Veran gaf frá sér hátt og hvellt undarlegt hljóð. Löng hár héngu úr afturhluta verunnar. Neó varð ofsahræddur og ýtti í skyndi á bláa takkann á geimbúningnum sínum en ekkert gerðist.
Æ, var hann að missa kraftinn?
Hræddur þaut Neó inn í græna svæðið sem hann hafði áður lent á. Hann ýtti á alla takkana á búningi sínum en ekkert gerðist.
Hvað átti hann til bragðs að taka?
Neó sneri sér í sífellu í hringi til hægri og vinstri.
Allt í einu mundi hann eftir neyðartakkanum á hjálminum.
Ekki verður með orðum lýst létti Neós þegar tvær geimverur birtust skömmu síðar og fluttu hann með sér til geimskipsins hátt á himinhvolfinu. | 13 | Hvernig er líklegast að tekið hafi verið á móti Neó þegar hann kom til baka? | D | A Hann var látinn eiga sig | B Hann fékk hlýjar móttökur | C Hann fékk nýjan geimbúning | D Hann fékk áminningu | 3 |
Þú þarft að hafa:
2 egg
1 1/2 dl sykur
150 gr smjör
50 gr dökkt súkkulaði
eða 2 msk. kakó
2 dl hveiti
1/2 tsk. lyftiduft
50 gr hnetur
smjör í mótið
Og svona ferð þú að því að baka kökuna:
1. Hitaðu ofninn í 175 ̊C.
2. Láttu egg og sykur í skál og
stífþeyttu það í hrærivél.
3. Bræddu smjörið og súkkulaðið
saman í skaftpotti, við lítinn
hita.
4. Hrærðu því út í eggjahræruna.
5. Sáldraðu svo hveiti með
lyftidufti út í skálina og bættu
hnetunum í.
6. Hrærðu þessu síðan öllu saman.
7. Smyrðu ferkantað kökumót með
bræddu smjöri. Helltu deiginu í
og sléttaðu yfir það með hníf.
8. Bakaðu kökuna á neðstu rim í
ofninum í 15 mínútur. Athugaðu
með bandprjóni hvort hún er
bökuð. Stingdu prjóninum í
miðja kökuna. Ef ekkert deig
loðir við prjóninn er kakan
bökuð.
9. Kældu kökuna í mótinu og
skerðu hana svo í ferkantaða
bita. | 14 | Í kökuna eiga að fara: | C | A 2 tsk. kakó | B 2 dl kakó | C 2 msk. kakó | D 2 gr kakó | 2 |
Þú þarft að hafa:
2 egg
1 1/2 dl sykur
150 gr smjör
50 gr dökkt súkkulaði
eða 2 msk. kakó
2 dl hveiti
1/2 tsk. lyftiduft
50 gr hnetur
smjör í mótið
Og svona ferð þú að því að baka kökuna:
1. Hitaðu ofninn í 175 ̊C.
2. Láttu egg og sykur í skál og
stífþeyttu það í hrærivél.
3. Bræddu smjörið og súkkulaðið
saman í skaftpotti, við lítinn
hita.
4. Hrærðu því út í eggjahræruna.
5. Sáldraðu svo hveiti með
lyftidufti út í skálina og bættu
hnetunum í.
6. Hrærðu þessu síðan öllu saman.
7. Smyrðu ferkantað kökumót með
bræddu smjöri. Helltu deiginu í
og sléttaðu yfir það með hníf.
8. Bakaðu kökuna á neðstu rim í
ofninum í 15 mínútur. Athugaðu
með bandprjóni hvort hún er
bökuð. Stingdu prjóninum í
miðja kökuna. Ef ekkert deig
loðir við prjóninn er kakan
bökuð.
9. Kældu kökuna í mótinu og
skerðu hana svo í ferkantaða
bita. | 15 | Þú átt að þeyta fyrst saman: | B | A egg og hveiti | B egg og sykur | C smjör og sykur | D smjör og súkkulaði | 1 |
Þú þarft að hafa:
2 egg
1 1/2 dl sykur
150 gr smjör
50 gr dökkt súkkulaði
eða 2 msk. kakó
2 dl hveiti
1/2 tsk. lyftiduft
50 gr hnetur
smjör í mótið
Og svona ferð þú að því að baka kökuna:
1. Hitaðu ofninn í 175 ̊C.
2. Láttu egg og sykur í skál og
stífþeyttu það í hrærivél.
3. Bræddu smjörið og súkkulaðið
saman í skaftpotti, við lítinn
hita.
4. Hrærðu því út í eggjahræruna.
5. Sáldraðu svo hveiti með
lyftidufti út í skálina og bættu
hnetunum í.
6. Hrærðu þessu síðan öllu saman.
7. Smyrðu ferkantað kökumót með
bræddu smjöri. Helltu deiginu í
og sléttaðu yfir það með hníf.
8. Bakaðu kökuna á neðstu rim í
ofninum í 15 mínútur. Athugaðu
með bandprjóni hvort hún er
bökuð. Stingdu prjóninum í
miðja kökuna. Ef ekkert deig
loðir við prjóninn er kakan
bökuð.
9. Kældu kökuna í mótinu og
skerðu hana svo í ferkantaða
bita. | 16 | Kakan er bökuð ef... | D | A hún er bökuð neðst í ofninum | B bandprjóni er stungið í miðja kökuna | C hún er bökuð í 15 mínútur | D deigið loðir ekki við prjóninn | 3 |
Þú þarft að hafa:
2 egg
1 1/2 dl sykur
150 gr smjör
50 gr dökkt súkkulaði
eða 2 msk. kakó
2 dl hveiti
1/2 tsk. lyftiduft
50 gr hnetur
smjör í mótið
Og svona ferð þú að því að baka kökuna:
1. Hitaðu ofninn í 175 ̊C.
2. Láttu egg og sykur í skál og
stífþeyttu það í hrærivél.
3. Bræddu smjörið og súkkulaðið
saman í skaftpotti, við lítinn
hita.
4. Hrærðu því út í eggjahræruna.
5. Sáldraðu svo hveiti með
lyftidufti út í skálina og bættu
hnetunum í.
6. Hrærðu þessu síðan öllu saman.
7. Smyrðu ferkantað kökumót með
bræddu smjöri. Helltu deiginu í
og sléttaðu yfir það með hníf.
8. Bakaðu kökuna á neðstu rim í
ofninum í 15 mínútur. Athugaðu
með bandprjóni hvort hún er
bökuð. Stingdu prjóninum í
miðja kökuna. Ef ekkert deig
loðir við prjóninn er kakan
bökuð.
9. Kældu kökuna í mótinu og
skerðu hana svo í ferkantaða
bita. | 17 | Þú átt að setja lyftiduftið út í: | B | A sykurinn | B hveitið | C kakóið | D eggin | 1 |
Þú þarft að hafa:
2 egg
1 1/2 dl sykur
150 gr smjör
50 gr dökkt súkkulaði
eða 2 msk. kakó
2 dl hveiti
1/2 tsk. lyftiduft
50 gr hnetur
smjör í mótið
Og svona ferð þú að því að baka kökuna:
1. Hitaðu ofninn í 175 ̊C.
2. Láttu egg og sykur í skál og
stífþeyttu það í hrærivél.
3. Bræddu smjörið og súkkulaðið
saman í skaftpotti, við lítinn
hita.
4. Hrærðu því út í eggjahræruna.
5. Sáldraðu svo hveiti með
lyftidufti út í skálina og bættu
hnetunum í.
6. Hrærðu þessu síðan öllu saman.
7. Smyrðu ferkantað kökumót með
bræddu smjöri. Helltu deiginu í
og sléttaðu yfir það með hníf.
8. Bakaðu kökuna á neðstu rim í
ofninum í 15 mínútur. Athugaðu
með bandprjóni hvort hún er
bökuð. Stingdu prjóninum í
miðja kökuna. Ef ekkert deig
loðir við prjóninn er kakan
bökuð.
9. Kældu kökuna í mótinu og
skerðu hana svo í ferkantaða
bita. | 18 | Þú átt að setja deigið... | C | A í kringlótt kökumót | B í aflangt kökumót | C í ferkantað kökumót | D á bökunarplötu | 2 |
Þú þarft að hafa:
2 egg
1 1/2 dl sykur
150 gr smjör
50 gr dökkt súkkulaði
eða 2 msk. kakó
2 dl hveiti
1/2 tsk. lyftiduft
50 gr hnetur
smjör í mótið
Og svona ferð þú að því að baka kökuna:
1. Hitaðu ofninn í 175 ̊C.
2. Láttu egg og sykur í skál og
stífþeyttu það í hrærivél.
3. Bræddu smjörið og súkkulaðið
saman í skaftpotti, við lítinn
hita.
4. Hrærðu því út í eggjahræruna.
5. Sáldraðu svo hveiti með
lyftidufti út í skálina og bættu
hnetunum í.
6. Hrærðu þessu síðan öllu saman.
7. Smyrðu ferkantað kökumót með
bræddu smjöri. Helltu deiginu í
og sléttaðu yfir það með hníf.
8. Bakaðu kökuna á neðstu rim í
ofninum í 15 mínútur. Athugaðu
með bandprjóni hvort hún er
bökuð. Stingdu prjóninum í
miðja kökuna. Ef ekkert deig
loðir við prjóninn er kakan
bökuð.
9. Kældu kökuna í mótinu og
skerðu hana svo í ferkantaða
bita. | 19 | Þú átt að skera kökuna í... | D | A þríhyrnda bita | B fjórar sneiðar | C fjóra hluta | D ferkantaða bita | 3 |
Þú þarft að hafa:
2 egg
1 1/2 dl sykur
150 gr smjör
50 gr dökkt súkkulaði
eða 2 msk. kakó
2 dl hveiti
1/2 tsk. lyftiduft
50 gr hnetur
smjör í mótið
Og svona ferð þú að því að baka kökuna:
1. Hitaðu ofninn í 175 ̊C.
2. Láttu egg og sykur í skál og
stífþeyttu það í hrærivél.
3. Bræddu smjörið og súkkulaðið
saman í skaftpotti, við lítinn
hita.
4. Hrærðu því út í eggjahræruna.
5. Sáldraðu svo hveiti með
lyftidufti út í skálina og bættu
hnetunum í.
6. Hrærðu þessu síðan öllu saman.
7. Smyrðu ferkantað kökumót með
bræddu smjöri. Helltu deiginu í
og sléttaðu yfir það með hníf.
8. Bakaðu kökuna á neðstu rim í
ofninum í 15 mínútur. Athugaðu
með bandprjóni hvort hún er
bökuð. Stingdu prjóninum í
miðja kökuna. Ef ekkert deig
loðir við prjóninn er kakan
bökuð.
9. Kældu kökuna í mótinu og
skerðu hana svo í ferkantaða
bita. | 20 | Merktu við rétta tímaröð. | C | A Baka kökuna, skera kökuna, hita ofninn | B Kæla kökuna, hita ofninn, baka kökuna | C Hita ofninn, baka kökuna, kæla kökuna | D Hita ofninn, skera kökuna, baka kökuna | 2 |
Stjörnuspá (Horoscope)
Meyja (23. ágúst - 22. sept.): Það má alltaf græða á samtali við góðan mann, einkum ef hann deilir áhugamálum með þér. En mundu að þú ert maður fyrir þinn hatt og vel það.
Vog (23. sept. - 22. okt.): Þú ert eitthvað þungur núna svo kannski er best að þú sért ekkert að reka hornin í aðra svona rétt á meðan. Komdu svo aftur út úr skelinni sem allra fyrst.
Sporðdreki (23. okt. - 21. nóv.): Þú átt það alltaf á hættu að vera misskilinn nema þú talir tæpitungulaust þannig að allir skilji. Hafðu ekki áhyggjur þó að það taki einhvern tíma.
Bogmaður (22. nóv. - 21. des.): Reyndu að finna einhverjar sparnaðarleiðir sem duga þér til þess að haldast á réttum kili. Það er ekki mikið sem þarf til; aðeins klípa hér og þar.
Steingeit (22. des. - 19. jan.): Þú hefur lengi stefnt að því að það verk, sem þú hefur unnið að, hljóti verðugar undirtektir. Nú er komið að því og þú mátt alveg njóta sigursins. | 1 | Hvaða stjörnumerki á við mann sem fæddur er síðasta dag septembermánaðar? | B | A Meyja | B Vog | C Sporðdreki | D Bogmaður | 1 |
Stjörnuspá (Horoscope)
Meyja (23. ágúst - 22. sept.): Það má alltaf græða á samtali við góðan mann, einkum ef hann deilir áhugamálum með þér. En mundu að þú ert maður fyrir þinn hatt og vel það.
Vog (23. sept. - 22. okt.): Þú ert eitthvað þungur núna svo kannski er best að þú sért ekkert að reka hornin í aðra svona rétt á meðan. Komdu svo aftur út úr skelinni sem allra fyrst.
Sporðdreki (23. okt. - 21. nóv.): Þú átt það alltaf á hættu að vera misskilinn nema þú talir tæpitungulaust þannig að allir skilji. Hafðu ekki áhyggjur þó að það taki einhvern tíma.
Bogmaður (22. nóv. - 21. des.): Reyndu að finna einhverjar sparnaðarleiðir sem duga þér til þess að haldast á réttum kili. Það er ekki mikið sem þarf til; aðeins klípa hér og þar.
Steingeit (22. des. - 19. jan.): Þú hefur lengi stefnt að því að það verk, sem þú hefur unnið að, hljóti verðugar undirtektir. Nú er komið að því og þú mátt alveg njóta sigursins. | 2 | Fyrir hvaða stjörnumerki er spáð bjartastri framtíð? | D | A Vog | B Sporðdreka | C Bogmanni | D Steingeit | 3 |
Stjörnuspá (Horoscope)
Meyja (23. ágúst - 22. sept.): Það má alltaf græða á samtali við góðan mann, einkum ef hann deilir áhugamálum með þér. En mundu að þú ert maður fyrir þinn hatt og vel það.
Vog (23. sept. - 22. okt.): Þú ert eitthvað þungur núna svo kannski er best að þú sért ekkert að reka hornin í aðra svona rétt á meðan. Komdu svo aftur út úr skelinni sem allra fyrst.
Sporðdreki (23. okt. - 21. nóv.): Þú átt það alltaf á hættu að vera misskilinn nema þú talir tæpitungulaust þannig að allir skilji. Hafðu ekki áhyggjur þó að það taki einhvern tíma.
Bogmaður (22. nóv. - 21. des.): Reyndu að finna einhverjar sparnaðarleiðir sem duga þér til þess að haldast á réttum kili. Það er ekki mikið sem þarf til; aðeins klípa hér og þar.
Steingeit (22. des. - 19. jan.): Þú hefur lengi stefnt að því að það verk, sem þú hefur unnið að, hljóti verðugar undirtektir. Nú er komið að því og þú mátt alveg njóta sigursins. | 3 | Safnast þegar saman kemur. | C | A Meyja | B Sporðdreki | C Bogmaður | D Steingeit | 2 |
Stjörnuspá (Horoscope)
Meyja (23. ágúst - 22. sept.): Það má alltaf græða á samtali við góðan mann, einkum ef hann deilir áhugamálum með þér. En mundu að þú ert maður fyrir þinn hatt og vel það.
Vog (23. sept. - 22. okt.): Þú ert eitthvað þungur núna svo kannski er best að þú sért ekkert að reka hornin í aðra svona rétt á meðan. Komdu svo aftur út úr skelinni sem allra fyrst.
Sporðdreki (23. okt. - 21. nóv.): Þú átt það alltaf á hættu að vera misskilinn nema þú talir tæpitungulaust þannig að allir skilji. Hafðu ekki áhyggjur þó að það taki einhvern tíma.
Bogmaður (22. nóv. - 21. des.): Reyndu að finna einhverjar sparnaðarleiðir sem duga þér til þess að haldast á réttum kili. Það er ekki mikið sem þarf til; aðeins klípa hér og þar.
Steingeit (22. des. - 19. jan.): Þú hefur lengi stefnt að því að það verk, sem þú hefur unnið að, hljóti verðugar undirtektir. Nú er komið að því og þú mátt alveg njóta sigursins. | 4 | Allir hafa eitthvert skap. | A | A Vog | B Sporðdreki | C Bogmaður | D Steingeit | 0 |
Stjörnuspá (Horoscope)
Meyja (23. ágúst - 22. sept.): Það má alltaf græða á samtali við góðan mann, einkum ef hann deilir áhugamálum með þér. En mundu að þú ert maður fyrir þinn hatt og vel það.
Vog (23. sept. - 22. okt.): Þú ert eitthvað þungur núna svo kannski er best að þú sért ekkert að reka hornin í aðra svona rétt á meðan. Komdu svo aftur út úr skelinni sem allra fyrst.
Sporðdreki (23. okt. - 21. nóv.): Þú átt það alltaf á hættu að vera misskilinn nema þú talir tæpitungulaust þannig að allir skilji. Hafðu ekki áhyggjur þó að það taki einhvern tíma.
Bogmaður (22. nóv. - 21. des.): Reyndu að finna einhverjar sparnaðarleiðir sem duga þér til þess að haldast á réttum kili. Það er ekki mikið sem þarf til; aðeins klípa hér og þar.
Steingeit (22. des. - 19. jan.): Þú hefur lengi stefnt að því að það verk, sem þú hefur unnið að, hljóti verðugar undirtektir. Nú er komið að því og þú mátt alveg njóta sigursins. | 5 | Sannleikurinn er sagna bestur. | B | A Vog | B Sporðdreki | C Bogmaður | D Steingeit | 1 |
Stjörnuspá (Horoscope)
Meyja (23. ágúst - 22. sept.): Það má alltaf græða á samtali við góðan mann, einkum ef hann deilir áhugamálum með þér. En mundu að þú ert maður fyrir þinn hatt og vel það.
Vog (23. sept. - 22. okt.): Þú ert eitthvað þungur núna svo kannski er best að þú sért ekkert að reka hornin í aðra svona rétt á meðan. Komdu svo aftur út úr skelinni sem allra fyrst.
Sporðdreki (23. okt. - 21. nóv.): Þú átt það alltaf á hættu að vera misskilinn nema þú talir tæpitungulaust þannig að allir skilji. Hafðu ekki áhyggjur þó að það taki einhvern tíma.
Bogmaður (22. nóv. - 21. des.): Reyndu að finna einhverjar sparnaðarleiðir sem duga þér til þess að haldast á réttum kili. Það er ekki mikið sem þarf til; aðeins klípa hér og þar.
Steingeit (22. des. - 19. jan.): Þú hefur lengi stefnt að því að það verk, sem þú hefur unnið að, hljóti verðugar undirtektir. Nú er komið að því og þú mátt alveg njóta sigursins. | 6 | Þolinmæðin þrautir vinnur allar. | D | A Meyja | B Vog | C Bogmaður | D Steingeit | 3 |
Maður er nefndur Þorvaldur. Hann var Ósvífursson. Hann bjó út á Meðalfellsströnd undir Felli. Hann var vel auðigur að fé. Hann átti eyjar þær er heita Bjarneyjar. | 7 | Hvaðan er textinn? | C | A Úr ættfræðiriti | B Úr minningargrein | C Úr Íslendingasögum | D Úr skáldsögu | 2 |
Magnús Magnússon, f. 22. okt. 1801, d. 5. jan. 1873. Hann var mikill ræktunarmaður og sjást enn merki kartöflugarða hans að Niðurkoti á Kjalarnesi. Mun hann vera einn fyrstur manna sem ræktaði kartöflur hérlendis í nokkrum mæli. Hann fékk eitt sinn þann vitnisburð hjá presti að vera „góður bóndi en fátækur.“ | 8 | Hvaðan er textinn? | A | A Úr ættfræðiriti | B Úr matjurtabók | C Úr skáldsögu | D Úr Íslendingasögum | 0 |
Hvenær sem ferna er komin í einhvern hinna sex bunka er þeim kastað út og fæst þá autt pláss. Þegar allar ,,flugurnar“ eru flognar úr kúpunni í garðinn má fylla auð bil með spilum efst úr úrgangsbunka. | 9 | Hvaðan er textinn? | D | A Úr skáldsögu | B Úr dýrafræðibók | C Úr garðyrkjuriti | D Úr spilabók | 3 |
Það virtust álög manna að sækja þennan bjánalega fisk út í hafsauga hvenær sem gaf á sjó, skera af honum hausinn og fletja hann, þvo hann og salta og leggja hann upp í stafla til sumarsins. | 10 | Hvaðan er textinn? | A | A Úr skáldsögu | B Úr fiskifræðibók | C Úr matreiðslubók | D Úr þjóðsögu | 0 |
Líf manna var fábrotnara fyrrum en um leið erfiðara. Lífslíkur voru minni en nú,
víðast hvar. Forfeðurnir lifðu á fæðusöfnun, veiðum og ránum. Fyrir um 10 þúsund
árum ruddi landbúnaður sér til rúms þar sem nú eru Miðausturlönd. Akrar urðu til,
hjarðir og föst híbýli. Svipur landsins tók að breytast, ofurhægt í fyrstu vegna þess að
mennirnir voru fáir. Samkvæmt áætlunum mun mannkynið hafa talið 8 milljónir manna
8000 f.Kr. og um 300 milljónir 100 e.Kr.
Er mönnum fjölgaði breyttist land hraðar vegna aukins landbúnaðar, námuvinnslu
og stærri búsetusvæða. Nýjar stéttir komu fram og á 18. öld hófst iðnbyltingin í
Bretlandi. Vélar komu í stað handanna einna, kol og gufa kom í stað dráttardýra og
fólk fluttist í þéttbýliskjarna.
Á tuttugustu öldinni hefur flest fólk í okkar heimshluta komist í kynni við raftæki,
bíla, flugvélar og gerviefni eins og plast og nælon. Í allt þetta þarf mikið af jarðefnum
og gífurlega orku.
Það tekur náttúruna milljónir ára að búa til gott eldsneyti í jörðu. Með
jarðeldsneyti er átt við kol, olíu og jarðgas. Kolin urðu til er stórir burknaskógar
grófust undir jarðlögin fyrir um 300 milljónum ára. Jarðlögin þykknuðu ofan á rotnandi
gróðurleifum þannig að kolin urðu sífellt hreinni og orkuríkari. Mór varð að
brúnkolum, brúnkolin að steinkolum og steinkolin að gljákolum.
Hráolía og jarðgas myndast við það er óhemjumagn af litlum þörungum og
sjávardýrum safnast saman í djúpum dældum á hafsbotni. Smám saman klofnar
rotefnið í kolefniskeðjur sem við köllum olíu og gas. | 11 | Hvernig hefur meðalaldur breyst frá því fyrir 2000 árum? | C | A Meðalaldur kvenna hefur hækkað en ekki karla | B Meðalaldur beggja kynja er lægri nú | C Meðalaldur karla og kvenna er nú hærri | D Meðalaldur hefur staðið í stað | 2 |
Líf manna var fábrotnara fyrrum en um leið erfiðara. Lífslíkur voru minni en nú,
víðast hvar. Forfeðurnir lifðu á fæðusöfnun, veiðum og ránum. Fyrir um 10 þúsund
árum ruddi landbúnaður sér til rúms þar sem nú eru Miðausturlönd. Akrar urðu til,
hjarðir og föst híbýli. Svipur landsins tók að breytast, ofurhægt í fyrstu vegna þess að
mennirnir voru fáir. Samkvæmt áætlunum mun mannkynið hafa talið 8 milljónir manna
8000 f.Kr. og um 300 milljónir 100 e.Kr.
Er mönnum fjölgaði breyttist land hraðar vegna aukins landbúnaðar, námuvinnslu
og stærri búsetusvæða. Nýjar stéttir komu fram og á 18. öld hófst iðnbyltingin í
Bretlandi. Vélar komu í stað handanna einna, kol og gufa kom í stað dráttardýra og
fólk fluttist í þéttbýliskjarna.
Á tuttugustu öldinni hefur flest fólk í okkar heimshluta komist í kynni við raftæki,
bíla, flugvélar og gerviefni eins og plast og nælon. Í allt þetta þarf mikið af jarðefnum
og gífurlega orku.
Það tekur náttúruna milljónir ára að búa til gott eldsneyti í jörðu. Með
jarðeldsneyti er átt við kol, olíu og jarðgas. Kolin urðu til er stórir burknaskógar
grófust undir jarðlögin fyrir um 300 milljónum ára. Jarðlögin þykknuðu ofan á rotnandi
gróðurleifum þannig að kolin urðu sífellt hreinni og orkuríkari. Mór varð að
brúnkolum, brúnkolin að steinkolum og steinkolin að gljákolum.
Hráolía og jarðgas myndast við það er óhemjumagn af litlum þörungum og
sjávardýrum safnast saman í djúpum dældum á hafsbotni. Smám saman klofnar
rotefnið í kolefniskeðjur sem við köllum olíu og gas. | 12 | Hvers vegna mynduðust borgir? | B | A Bændur borguðu vinnufólki lágt kaup | B Þar voru fleiri atvinnutækifæri | C Fólkið vildi búa nálægt hvað öðru | D Þar var auðveldara að fá húsnæði | 1 |
Líf manna var fábrotnara fyrrum en um leið erfiðara. Lífslíkur voru minni en nú,
víðast hvar. Forfeðurnir lifðu á fæðusöfnun, veiðum og ránum. Fyrir um 10 þúsund
árum ruddi landbúnaður sér til rúms þar sem nú eru Miðausturlönd. Akrar urðu til,
hjarðir og föst híbýli. Svipur landsins tók að breytast, ofurhægt í fyrstu vegna þess að
mennirnir voru fáir. Samkvæmt áætlunum mun mannkynið hafa talið 8 milljónir manna
8000 f.Kr. og um 300 milljónir 100 e.Kr.
Er mönnum fjölgaði breyttist land hraðar vegna aukins landbúnaðar, námuvinnslu
og stærri búsetusvæða. Nýjar stéttir komu fram og á 18. öld hófst iðnbyltingin í
Bretlandi. Vélar komu í stað handanna einna, kol og gufa kom í stað dráttardýra og
fólk fluttist í þéttbýliskjarna.
Á tuttugustu öldinni hefur flest fólk í okkar heimshluta komist í kynni við raftæki,
bíla, flugvélar og gerviefni eins og plast og nælon. Í allt þetta þarf mikið af jarðefnum
og gífurlega orku.
Það tekur náttúruna milljónir ára að búa til gott eldsneyti í jörðu. Með
jarðeldsneyti er átt við kol, olíu og jarðgas. Kolin urðu til er stórir burknaskógar
grófust undir jarðlögin fyrir um 300 milljónum ára. Jarðlögin þykknuðu ofan á rotnandi
gróðurleifum þannig að kolin urðu sífellt hreinni og orkuríkari. Mór varð að
brúnkolum, brúnkolin að steinkolum og steinkolin að gljákolum.
Hráolía og jarðgas myndast við það er óhemjumagn af litlum þörungum og
sjávardýrum safnast saman í djúpum dældum á hafsbotni. Smám saman klofnar
rotefnið í kolefniskeðjur sem við köllum olíu og gas. | 13 | Úr hverju eftirtalinna efna fæst mest orka þegar þeim er brennt? | B | A Steinkolum | B Gljákolum | C Brúnkolum | D Mó | 1 |
Líf manna var fábrotnara fyrrum en um leið erfiðara. Lífslíkur voru minni en nú,
víðast hvar. Forfeðurnir lifðu á fæðusöfnun, veiðum og ránum. Fyrir um 10 þúsund
árum ruddi landbúnaður sér til rúms þar sem nú eru Miðausturlönd. Akrar urðu til,
hjarðir og föst híbýli. Svipur landsins tók að breytast, ofurhægt í fyrstu vegna þess að
mennirnir voru fáir. Samkvæmt áætlunum mun mannkynið hafa talið 8 milljónir manna
8000 f.Kr. og um 300 milljónir 100 e.Kr.
Er mönnum fjölgaði breyttist land hraðar vegna aukins landbúnaðar, námuvinnslu
og stærri búsetusvæða. Nýjar stéttir komu fram og á 18. öld hófst iðnbyltingin í
Bretlandi. Vélar komu í stað handanna einna, kol og gufa kom í stað dráttardýra og
fólk fluttist í þéttbýliskjarna.
Á tuttugustu öldinni hefur flest fólk í okkar heimshluta komist í kynni við raftæki,
bíla, flugvélar og gerviefni eins og plast og nælon. Í allt þetta þarf mikið af jarðefnum
og gífurlega orku.
Það tekur náttúruna milljónir ára að búa til gott eldsneyti í jörðu. Með
jarðeldsneyti er átt við kol, olíu og jarðgas. Kolin urðu til er stórir burknaskógar
grófust undir jarðlögin fyrir um 300 milljónum ára. Jarðlögin þykknuðu ofan á rotnandi
gróðurleifum þannig að kolin urðu sífellt hreinni og orkuríkari. Mór varð að
brúnkolum, brúnkolin að steinkolum og steinkolin að gljákolum.
Hráolía og jarðgas myndast við það er óhemjumagn af litlum þörungum og
sjávardýrum safnast saman í djúpum dældum á hafsbotni. Smám saman klofnar
rotefnið í kolefniskeðjur sem við köllum olíu og gas. | 14 | Í textanum er fjallað um hvernig tækni hefur breytt: | B | A þekkingu fólks | B umhverfi fólks | C burknaskógum | D myndun olíu og kola | 1 |
Sagan segir að fyrir langa löngu hafi kúreki komið út úr skóginum og séð
tröllaukið hyldýpi Miklagljúfurs opnast fyrir framan sig. „Vá“, kallaði hann. „Hér
gerðist eitthvað!“
Jarðsprungan er ótrúlega djúp, allt að einum og hálfum kílómetra, og breidd
gljúfursins að meðaltali fimmtán kílómetrar. Það er erfitt að sjá fyrir sér slíka víðáttu.
Litrófið er mikið og breytist sífellt eftir því sem líður á daginn og birtan dvín.
Sólarupprás gyllir bratta klettadranga en skuggar þeirra verða bláir í dýpi gjárinnar. Á
hádegi er gljúfrið miskunnarlaus eyðimörk. Á kvöldin er eins og spírur klettadranganna
logi þegar skin kvöldsólarinnar fellur á þá. Tunglsljósið slær daufum lit á skorninga
gljúfursins sem tekur á sig dularfulla mynd og árla morguns er eins og ár fylltar af
bómull flæði um skorningana.
„Hér gerðist vissulega eitthvað“ sem skapaði Miklagljúfur. Fyrir mörgum
milljónum ára var norðurhluti Arizona rétt yfir sjávarmáli. Ekki er vitað nákvæmlega
hvenær landið fór að rísa en þarna myndaðist háslétta og Colorado-áin gróf sér farveg
með árframburði, sandi, steinum og hnullungum. Veðrun nagaði sprunguveggina:
Vindur gróf hella í mjúkan steininn, rigning skolaði burtu jarðvegi, vatn komst inn í
rifur og sprungur, fraus og sprengdi burt flísar, vatnsrennslið gróf undir brúnir þangað
til þær féllu að lokum. Áin bar jarðveginn burt. Vægðarlaust heldur vatn og vindur
áfram eyðingunni.
Í sumar tók ég þátt í hópferð um gljúfrið. Við ferðuðumst á ösnum. Fólk, sem
ferðast á þann hátt, fullyrðir að þetta sé besta leiðin til að sjá gljúfrið. Enda eru
ferðirnar alltaf upppantaðar með löngum fyrirvara. Ráð leiðangursstjórans var einfalt
og traustvekjandi. „Haldið alltaf í tauminn, hafið fætur í ístöðum og haldið athygli við
það sem er fram undan. Farið ekki af baki nema ég sé við hlið ykkar. Farið eftir þessu
og asninn sér um allt annað.“
Við riðum frá barmi Syðribrúnar og niður eftir stíg sem er kenndur við engil
ljóssins. Við fórum gegnum jarðsöguna; hún sást í jarðlögunum í kringum okkur. En
fæstir í hópnum hugsuðu um jarðfræði, heldur asna og bratta. Enginn hafði nokkurn
tímann komið á bak asna fyrr | 15 | Í textanum má sjá að líf manna var erfiðara fyrr á öldum. Hvers vegna? | D | A Raftæki notuðu mikla orku | B Vélar og tæki voru ófullkomin | C Styrjaldir kostuðu mörg mannslíf | D Rán voru algengari | 3 |
Sagan segir að fyrir langa löngu hafi kúreki komið út úr skóginum og séð
tröllaukið hyldýpi Miklagljúfurs opnast fyrir framan sig. „Vá“, kallaði hann. „Hér
gerðist eitthvað!“
Jarðsprungan er ótrúlega djúp, allt að einum og hálfum kílómetra, og breidd
gljúfursins að meðaltali fimmtán kílómetrar. Það er erfitt að sjá fyrir sér slíka víðáttu.
Litrófið er mikið og breytist sífellt eftir því sem líður á daginn og birtan dvín.
Sólarupprás gyllir bratta klettadranga en skuggar þeirra verða bláir í dýpi gjárinnar. Á
hádegi er gljúfrið miskunnarlaus eyðimörk. Á kvöldin er eins og spírur klettadranganna
logi þegar skin kvöldsólarinnar fellur á þá. Tunglsljósið slær daufum lit á skorninga
gljúfursins sem tekur á sig dularfulla mynd og árla morguns er eins og ár fylltar af
bómull flæði um skorningana.
„Hér gerðist vissulega eitthvað“ sem skapaði Miklagljúfur. Fyrir mörgum
milljónum ára var norðurhluti Arizona rétt yfir sjávarmáli. Ekki er vitað nákvæmlega
hvenær landið fór að rísa en þarna myndaðist háslétta og Colorado-áin gróf sér farveg
með árframburði, sandi, steinum og hnullungum. Veðrun nagaði sprunguveggina:
Vindur gróf hella í mjúkan steininn, rigning skolaði burtu jarðvegi, vatn komst inn í
rifur og sprungur, fraus og sprengdi burt flísar, vatnsrennslið gróf undir brúnir þangað
til þær féllu að lokum. Áin bar jarðveginn burt. Vægðarlaust heldur vatn og vindur
áfram eyðingunni.
Í sumar tók ég þátt í hópferð um gljúfrið. Við ferðuðumst á ösnum. Fólk, sem
ferðast á þann hátt, fullyrðir að þetta sé besta leiðin til að sjá gljúfrið. Enda eru
ferðirnar alltaf upppantaðar með löngum fyrirvara. Ráð leiðangursstjórans var einfalt
og traustvekjandi. „Haldið alltaf í tauminn, hafið fætur í ístöðum og haldið athygli við
það sem er fram undan. Farið ekki af baki nema ég sé við hlið ykkar. Farið eftir þessu
og asninn sér um allt annað.“
Við riðum frá barmi Syðribrúnar og niður eftir stíg sem er kenndur við engil
ljóssins. Við fórum gegnum jarðsöguna; hún sást í jarðlögunum í kringum okkur. En
fæstir í hópnum hugsuðu um jarðfræði, heldur asna og bratta. Enginn hafði nokkurn
tímann komið á bak asna fyrr | 16 | Náttúran þróar brúnkol úr: | A | A burknaskógum | B jarðlögum | C olíu | D þörungum | 0 |
Sagan segir að fyrir langa löngu hafi kúreki komið út úr skóginum og séð
tröllaukið hyldýpi Miklagljúfurs opnast fyrir framan sig. „Vá“, kallaði hann. „Hér
gerðist eitthvað!“
Jarðsprungan er ótrúlega djúp, allt að einum og hálfum kílómetra, og breidd
gljúfursins að meðaltali fimmtán kílómetrar. Það er erfitt að sjá fyrir sér slíka víðáttu.
Litrófið er mikið og breytist sífellt eftir því sem líður á daginn og birtan dvín.
Sólarupprás gyllir bratta klettadranga en skuggar þeirra verða bláir í dýpi gjárinnar. Á
hádegi er gljúfrið miskunnarlaus eyðimörk. Á kvöldin er eins og spírur klettadranganna
logi þegar skin kvöldsólarinnar fellur á þá. Tunglsljósið slær daufum lit á skorninga
gljúfursins sem tekur á sig dularfulla mynd og árla morguns er eins og ár fylltar af
bómull flæði um skorningana.
„Hér gerðist vissulega eitthvað“ sem skapaði Miklagljúfur. Fyrir mörgum
milljónum ára var norðurhluti Arizona rétt yfir sjávarmáli. Ekki er vitað nákvæmlega
hvenær landið fór að rísa en þarna myndaðist háslétta og Colorado-áin gróf sér farveg
með árframburði, sandi, steinum og hnullungum. Veðrun nagaði sprunguveggina:
Vindur gróf hella í mjúkan steininn, rigning skolaði burtu jarðvegi, vatn komst inn í
rifur og sprungur, fraus og sprengdi burt flísar, vatnsrennslið gróf undir brúnir þangað
til þær féllu að lokum. Áin bar jarðveginn burt. Vægðarlaust heldur vatn og vindur
áfram eyðingunni.
Í sumar tók ég þátt í hópferð um gljúfrið. Við ferðuðumst á ösnum. Fólk, sem
ferðast á þann hátt, fullyrðir að þetta sé besta leiðin til að sjá gljúfrið. Enda eru
ferðirnar alltaf upppantaðar með löngum fyrirvara. Ráð leiðangursstjórans var einfalt
og traustvekjandi. „Haldið alltaf í tauminn, hafið fætur í ístöðum og haldið athygli við
það sem er fram undan. Farið ekki af baki nema ég sé við hlið ykkar. Farið eftir þessu
og asninn sér um allt annað.“
Við riðum frá barmi Syðribrúnar og niður eftir stíg sem er kenndur við engil
ljóssins. Við fórum gegnum jarðsöguna; hún sást í jarðlögunum í kringum okkur. En
fæstir í hópnum hugsuðu um jarðfræði, heldur asna og bratta. Enginn hafði nokkurn
tímann komið á bak asna fyrr | 17 | Hvað átti kúrekinn við þegar hann sagði: „Hér gerðist eitthvað?“ | B | A Það hafði orðið slys | B Það hafði gengið mikið á | C Hann fann jarðskjálfta | D Hann var villtur | 1 |
Sagan segir að fyrir langa löngu hafi kúreki komið út úr skóginum og séð
tröllaukið hyldýpi Miklagljúfurs opnast fyrir framan sig. „Vá“, kallaði hann. „Hér
gerðist eitthvað!“
Jarðsprungan er ótrúlega djúp, allt að einum og hálfum kílómetra, og breidd
gljúfursins að meðaltali fimmtán kílómetrar. Það er erfitt að sjá fyrir sér slíka víðáttu.
Litrófið er mikið og breytist sífellt eftir því sem líður á daginn og birtan dvín.
Sólarupprás gyllir bratta klettadranga en skuggar þeirra verða bláir í dýpi gjárinnar. Á
hádegi er gljúfrið miskunnarlaus eyðimörk. Á kvöldin er eins og spírur klettadranganna
logi þegar skin kvöldsólarinnar fellur á þá. Tunglsljósið slær daufum lit á skorninga
gljúfursins sem tekur á sig dularfulla mynd og árla morguns er eins og ár fylltar af
bómull flæði um skorningana.
„Hér gerðist vissulega eitthvað“ sem skapaði Miklagljúfur. Fyrir mörgum
milljónum ára var norðurhluti Arizona rétt yfir sjávarmáli. Ekki er vitað nákvæmlega
hvenær landið fór að rísa en þarna myndaðist háslétta og Colorado-áin gróf sér farveg
með árframburði, sandi, steinum og hnullungum. Veðrun nagaði sprunguveggina:
Vindur gróf hella í mjúkan steininn, rigning skolaði burtu jarðvegi, vatn komst inn í
rifur og sprungur, fraus og sprengdi burt flísar, vatnsrennslið gróf undir brúnir þangað
til þær féllu að lokum. Áin bar jarðveginn burt. Vægðarlaust heldur vatn og vindur
áfram eyðingunni.
Í sumar tók ég þátt í hópferð um gljúfrið. Við ferðuðumst á ösnum. Fólk, sem
ferðast á þann hátt, fullyrðir að þetta sé besta leiðin til að sjá gljúfrið. Enda eru
ferðirnar alltaf upppantaðar með löngum fyrirvara. Ráð leiðangursstjórans var einfalt
og traustvekjandi. „Haldið alltaf í tauminn, hafið fætur í ístöðum og haldið athygli við
það sem er fram undan. Farið ekki af baki nema ég sé við hlið ykkar. Farið eftir þessu
og asninn sér um allt annað.“
Við riðum frá barmi Syðribrúnar og niður eftir stíg sem er kenndur við engil
ljóssins. Við fórum gegnum jarðsöguna; hún sást í jarðlögunum í kringum okkur. En
fæstir í hópnum hugsuðu um jarðfræði, heldur asna og bratta. Enginn hafði nokkurn
tímann komið á bak asna fyrr | 18 | Hvað heldur þú að fylli skorningana á morgnana? | C | A vatn | B bómull | C þoka | D tunglsljós | 2 |
Sagan segir að fyrir langa löngu hafi kúreki komið út úr skóginum og séð
tröllaukið hyldýpi Miklagljúfurs opnast fyrir framan sig. „Vá“, kallaði hann. „Hér
gerðist eitthvað!“
Jarðsprungan er ótrúlega djúp, allt að einum og hálfum kílómetra, og breidd
gljúfursins að meðaltali fimmtán kílómetrar. Það er erfitt að sjá fyrir sér slíka víðáttu.
Litrófið er mikið og breytist sífellt eftir því sem líður á daginn og birtan dvín.
Sólarupprás gyllir bratta klettadranga en skuggar þeirra verða bláir í dýpi gjárinnar. Á
hádegi er gljúfrið miskunnarlaus eyðimörk. Á kvöldin er eins og spírur klettadranganna
logi þegar skin kvöldsólarinnar fellur á þá. Tunglsljósið slær daufum lit á skorninga
gljúfursins sem tekur á sig dularfulla mynd og árla morguns er eins og ár fylltar af
bómull flæði um skorningana.
„Hér gerðist vissulega eitthvað“ sem skapaði Miklagljúfur. Fyrir mörgum
milljónum ára var norðurhluti Arizona rétt yfir sjávarmáli. Ekki er vitað nákvæmlega
hvenær landið fór að rísa en þarna myndaðist háslétta og Colorado-áin gróf sér farveg
með árframburði, sandi, steinum og hnullungum. Veðrun nagaði sprunguveggina:
Vindur gróf hella í mjúkan steininn, rigning skolaði burtu jarðvegi, vatn komst inn í
rifur og sprungur, fraus og sprengdi burt flísar, vatnsrennslið gróf undir brúnir þangað
til þær féllu að lokum. Áin bar jarðveginn burt. Vægðarlaust heldur vatn og vindur
áfram eyðingunni.
Í sumar tók ég þátt í hópferð um gljúfrið. Við ferðuðumst á ösnum. Fólk, sem
ferðast á þann hátt, fullyrðir að þetta sé besta leiðin til að sjá gljúfrið. Enda eru
ferðirnar alltaf upppantaðar með löngum fyrirvara. Ráð leiðangursstjórans var einfalt
og traustvekjandi. „Haldið alltaf í tauminn, hafið fætur í ístöðum og haldið athygli við
það sem er fram undan. Farið ekki af baki nema ég sé við hlið ykkar. Farið eftir þessu
og asninn sér um allt annað.“
Við riðum frá barmi Syðribrúnar og niður eftir stíg sem er kenndur við engil
ljóssins. Við fórum gegnum jarðsöguna; hún sást í jarðlögunum í kringum okkur. En
fæstir í hópnum hugsuðu um jarðfræði, heldur asna og bratta. Enginn hafði nokkurn
tímann komið á bak asna fyrr | 19 | Miklagljúfur er: | D | A þröngt og bratt | B slétt og bratt | C þröngt og klettótt | D vítt og djúpt | 3 |
Sagan segir að fyrir langa löngu hafi kúreki komið út úr skóginum og séð
tröllaukið hyldýpi Miklagljúfurs opnast fyrir framan sig. „Vá“, kallaði hann. „Hér
gerðist eitthvað!“
Jarðsprungan er ótrúlega djúp, allt að einum og hálfum kílómetra, og breidd
gljúfursins að meðaltali fimmtán kílómetrar. Það er erfitt að sjá fyrir sér slíka víðáttu.
Litrófið er mikið og breytist sífellt eftir því sem líður á daginn og birtan dvín.
Sólarupprás gyllir bratta klettadranga en skuggar þeirra verða bláir í dýpi gjárinnar. Á
hádegi er gljúfrið miskunnarlaus eyðimörk. Á kvöldin er eins og spírur klettadranganna
logi þegar skin kvöldsólarinnar fellur á þá. Tunglsljósið slær daufum lit á skorninga
gljúfursins sem tekur á sig dularfulla mynd og árla morguns er eins og ár fylltar af
bómull flæði um skorningana.
„Hér gerðist vissulega eitthvað“ sem skapaði Miklagljúfur. Fyrir mörgum
milljónum ára var norðurhluti Arizona rétt yfir sjávarmáli. Ekki er vitað nákvæmlega
hvenær landið fór að rísa en þarna myndaðist háslétta og Colorado-áin gróf sér farveg
með árframburði, sandi, steinum og hnullungum. Veðrun nagaði sprunguveggina:
Vindur gróf hella í mjúkan steininn, rigning skolaði burtu jarðvegi, vatn komst inn í
rifur og sprungur, fraus og sprengdi burt flísar, vatnsrennslið gróf undir brúnir þangað
til þær féllu að lokum. Áin bar jarðveginn burt. Vægðarlaust heldur vatn og vindur
áfram eyðingunni.
Í sumar tók ég þátt í hópferð um gljúfrið. Við ferðuðumst á ösnum. Fólk, sem
ferðast á þann hátt, fullyrðir að þetta sé besta leiðin til að sjá gljúfrið. Enda eru
ferðirnar alltaf upppantaðar með löngum fyrirvara. Ráð leiðangursstjórans var einfalt
og traustvekjandi. „Haldið alltaf í tauminn, hafið fætur í ístöðum og haldið athygli við
það sem er fram undan. Farið ekki af baki nema ég sé við hlið ykkar. Farið eftir þessu
og asninn sér um allt annað.“
Við riðum frá barmi Syðribrúnar og niður eftir stíg sem er kenndur við engil
ljóssins. Við fórum gegnum jarðsöguna; hún sást í jarðlögunum í kringum okkur. En
fæstir í hópnum hugsuðu um jarðfræði, heldur asna og bratta. Enginn hafði nokkurn
tímann komið á bak asna fyrr | 20 | Það sem myndaði Miklagljúfur var: | A | A landris og veðrun | B veðrun og hiti | C regn og vindar | D veðurfar og jarðskjálftar | 0 |
Sagan segir að fyrir langa löngu hafi kúreki komið út úr skóginum og séð
tröllaukið hyldýpi Miklagljúfurs opnast fyrir framan sig. „Vá“, kallaði hann. „Hér
gerðist eitthvað!“
Jarðsprungan er ótrúlega djúp, allt að einum og hálfum kílómetra, og breidd
gljúfursins að meðaltali fimmtán kílómetrar. Það er erfitt að sjá fyrir sér slíka víðáttu.
Litrófið er mikið og breytist sífellt eftir því sem líður á daginn og birtan dvín.
Sólarupprás gyllir bratta klettadranga en skuggar þeirra verða bláir í dýpi gjárinnar. Á
hádegi er gljúfrið miskunnarlaus eyðimörk. Á kvöldin er eins og spírur klettadranganna
logi þegar skin kvöldsólarinnar fellur á þá. Tunglsljósið slær daufum lit á skorninga
gljúfursins sem tekur á sig dularfulla mynd og árla morguns er eins og ár fylltar af
bómull flæði um skorningana.
„Hér gerðist vissulega eitthvað“ sem skapaði Miklagljúfur. Fyrir mörgum
milljónum ára var norðurhluti Arizona rétt yfir sjávarmáli. Ekki er vitað nákvæmlega
hvenær landið fór að rísa en þarna myndaðist háslétta og Colorado-áin gróf sér farveg
með árframburði, sandi, steinum og hnullungum. Veðrun nagaði sprunguveggina:
Vindur gróf hella í mjúkan steininn, rigning skolaði burtu jarðvegi, vatn komst inn í
rifur og sprungur, fraus og sprengdi burt flísar, vatnsrennslið gróf undir brúnir þangað
til þær féllu að lokum. Áin bar jarðveginn burt. Vægðarlaust heldur vatn og vindur
áfram eyðingunni.
Í sumar tók ég þátt í hópferð um gljúfrið. Við ferðuðumst á ösnum. Fólk, sem
ferðast á þann hátt, fullyrðir að þetta sé besta leiðin til að sjá gljúfrið. Enda eru
ferðirnar alltaf upppantaðar með löngum fyrirvara. Ráð leiðangursstjórans var einfalt
og traustvekjandi. „Haldið alltaf í tauminn, hafið fætur í ístöðum og haldið athygli við
það sem er fram undan. Farið ekki af baki nema ég sé við hlið ykkar. Farið eftir þessu
og asninn sér um allt annað.“
Við riðum frá barmi Syðribrúnar og niður eftir stíg sem er kenndur við engil
ljóssins. Við fórum gegnum jarðsöguna; hún sást í jarðlögunum í kringum okkur. En
fæstir í hópnum hugsuðu um jarðfræði, heldur asna og bratta. Enginn hafði nokkurn
tímann komið á bak asna fyrr | 21 | Nafnið á stígnum, sem leiðangursmenn fóru um, gæti verið: | C | A Brattistígur | B Reiðstígur | C Englastígur | D Miklistígur | 2 |
Sagan segir að fyrir langa löngu hafi kúreki komið út úr skóginum og séð
tröllaukið hyldýpi Miklagljúfurs opnast fyrir framan sig. „Vá“, kallaði hann. „Hér
gerðist eitthvað!“
Jarðsprungan er ótrúlega djúp, allt að einum og hálfum kílómetra, og breidd
gljúfursins að meðaltali fimmtán kílómetrar. Það er erfitt að sjá fyrir sér slíka víðáttu.
Litrófið er mikið og breytist sífellt eftir því sem líður á daginn og birtan dvín.
Sólarupprás gyllir bratta klettadranga en skuggar þeirra verða bláir í dýpi gjárinnar. Á
hádegi er gljúfrið miskunnarlaus eyðimörk. Á kvöldin er eins og spírur klettadranganna
logi þegar skin kvöldsólarinnar fellur á þá. Tunglsljósið slær daufum lit á skorninga
gljúfursins sem tekur á sig dularfulla mynd og árla morguns er eins og ár fylltar af
bómull flæði um skorningana.
„Hér gerðist vissulega eitthvað“ sem skapaði Miklagljúfur. Fyrir mörgum
milljónum ára var norðurhluti Arizona rétt yfir sjávarmáli. Ekki er vitað nákvæmlega
hvenær landið fór að rísa en þarna myndaðist háslétta og Colorado-áin gróf sér farveg
með árframburði, sandi, steinum og hnullungum. Veðrun nagaði sprunguveggina:
Vindur gróf hella í mjúkan steininn, rigning skolaði burtu jarðvegi, vatn komst inn í
rifur og sprungur, fraus og sprengdi burt flísar, vatnsrennslið gróf undir brúnir þangað
til þær féllu að lokum. Áin bar jarðveginn burt. Vægðarlaust heldur vatn og vindur
áfram eyðingunni.
Í sumar tók ég þátt í hópferð um gljúfrið. Við ferðuðumst á ösnum. Fólk, sem
ferðast á þann hátt, fullyrðir að þetta sé besta leiðin til að sjá gljúfrið. Enda eru
ferðirnar alltaf upppantaðar með löngum fyrirvara. Ráð leiðangursstjórans var einfalt
og traustvekjandi. „Haldið alltaf í tauminn, hafið fætur í ístöðum og haldið athygli við
það sem er fram undan. Farið ekki af baki nema ég sé við hlið ykkar. Farið eftir þessu
og asninn sér um allt annað.“
Við riðum frá barmi Syðribrúnar og niður eftir stíg sem er kenndur við engil
ljóssins. Við fórum gegnum jarðsöguna; hún sást í jarðlögunum í kringum okkur. En
fæstir í hópnum hugsuðu um jarðfræði, heldur asna og bratta. Enginn hafði nokkurn
tímann komið á bak asna fyrr | 22 | Leiðangursstjórinn sagði að: | D | A asnarnir væru fljótir | B ferðin væri erfið | C ferðamenn væru erfiðir | D asnarnir væru öruggir | 3 |
Sagan segir að fyrir langa löngu hafi kúreki komið út úr skóginum og séð
tröllaukið hyldýpi Miklagljúfurs opnast fyrir framan sig. „Vá“, kallaði hann. „Hér
gerðist eitthvað!“
Jarðsprungan er ótrúlega djúp, allt að einum og hálfum kílómetra, og breidd
gljúfursins að meðaltali fimmtán kílómetrar. Það er erfitt að sjá fyrir sér slíka víðáttu.
Litrófið er mikið og breytist sífellt eftir því sem líður á daginn og birtan dvín.
Sólarupprás gyllir bratta klettadranga en skuggar þeirra verða bláir í dýpi gjárinnar. Á
hádegi er gljúfrið miskunnarlaus eyðimörk. Á kvöldin er eins og spírur klettadranganna
logi þegar skin kvöldsólarinnar fellur á þá. Tunglsljósið slær daufum lit á skorninga
gljúfursins sem tekur á sig dularfulla mynd og árla morguns er eins og ár fylltar af
bómull flæði um skorningana.
„Hér gerðist vissulega eitthvað“ sem skapaði Miklagljúfur. Fyrir mörgum
milljónum ára var norðurhluti Arizona rétt yfir sjávarmáli. Ekki er vitað nákvæmlega
hvenær landið fór að rísa en þarna myndaðist háslétta og Colorado-áin gróf sér farveg
með árframburði, sandi, steinum og hnullungum. Veðrun nagaði sprunguveggina:
Vindur gróf hella í mjúkan steininn, rigning skolaði burtu jarðvegi, vatn komst inn í
rifur og sprungur, fraus og sprengdi burt flísar, vatnsrennslið gróf undir brúnir þangað
til þær féllu að lokum. Áin bar jarðveginn burt. Vægðarlaust heldur vatn og vindur
áfram eyðingunni.
Í sumar tók ég þátt í hópferð um gljúfrið. Við ferðuðumst á ösnum. Fólk, sem
ferðast á þann hátt, fullyrðir að þetta sé besta leiðin til að sjá gljúfrið. Enda eru
ferðirnar alltaf upppantaðar með löngum fyrirvara. Ráð leiðangursstjórans var einfalt
og traustvekjandi. „Haldið alltaf í tauminn, hafið fætur í ístöðum og haldið athygli við
það sem er fram undan. Farið ekki af baki nema ég sé við hlið ykkar. Farið eftir þessu
og asninn sér um allt annað.“
Við riðum frá barmi Syðribrúnar og niður eftir stíg sem er kenndur við engil
ljóssins. Við fórum gegnum jarðsöguna; hún sást í jarðlögunum í kringum okkur. En
fæstir í hópnum hugsuðu um jarðfræði, heldur asna og bratta. Enginn hafði nokkurn
tímann komið á bak asna fyrr | 23 | Hver er helsta ástæða þess að gljúfrið kallast Miklagljúfur? | B | A Gljúfrið myndaðist í ofsafengnum hamförum | B Gljúfrið sjálft er mjög vítt | C Colorado-áin er mjög vatnsmikil | D Klettadrangarnir eru háir | 1 |
Sagan segir að fyrir langa löngu hafi kúreki komið út úr skóginum og séð
tröllaukið hyldýpi Miklagljúfurs opnast fyrir framan sig. „Vá“, kallaði hann. „Hér
gerðist eitthvað!“
Jarðsprungan er ótrúlega djúp, allt að einum og hálfum kílómetra, og breidd
gljúfursins að meðaltali fimmtán kílómetrar. Það er erfitt að sjá fyrir sér slíka víðáttu.
Litrófið er mikið og breytist sífellt eftir því sem líður á daginn og birtan dvín.
Sólarupprás gyllir bratta klettadranga en skuggar þeirra verða bláir í dýpi gjárinnar. Á
hádegi er gljúfrið miskunnarlaus eyðimörk. Á kvöldin er eins og spírur klettadranganna
logi þegar skin kvöldsólarinnar fellur á þá. Tunglsljósið slær daufum lit á skorninga
gljúfursins sem tekur á sig dularfulla mynd og árla morguns er eins og ár fylltar af
bómull flæði um skorningana.
„Hér gerðist vissulega eitthvað“ sem skapaði Miklagljúfur. Fyrir mörgum
milljónum ára var norðurhluti Arizona rétt yfir sjávarmáli. Ekki er vitað nákvæmlega
hvenær landið fór að rísa en þarna myndaðist háslétta og Colorado-áin gróf sér farveg
með árframburði, sandi, steinum og hnullungum. Veðrun nagaði sprunguveggina:
Vindur gróf hella í mjúkan steininn, rigning skolaði burtu jarðvegi, vatn komst inn í
rifur og sprungur, fraus og sprengdi burt flísar, vatnsrennslið gróf undir brúnir þangað
til þær féllu að lokum. Áin bar jarðveginn burt. Vægðarlaust heldur vatn og vindur
áfram eyðingunni.
Í sumar tók ég þátt í hópferð um gljúfrið. Við ferðuðumst á ösnum. Fólk, sem
ferðast á þann hátt, fullyrðir að þetta sé besta leiðin til að sjá gljúfrið. Enda eru
ferðirnar alltaf upppantaðar með löngum fyrirvara. Ráð leiðangursstjórans var einfalt
og traustvekjandi. „Haldið alltaf í tauminn, hafið fætur í ístöðum og haldið athygli við
það sem er fram undan. Farið ekki af baki nema ég sé við hlið ykkar. Farið eftir þessu
og asninn sér um allt annað.“
Við riðum frá barmi Syðribrúnar og niður eftir stíg sem er kenndur við engil
ljóssins. Við fórum gegnum jarðsöguna; hún sást í jarðlögunum í kringum okkur. En
fæstir í hópnum hugsuðu um jarðfræði, heldur asna og bratta. Enginn hafði nokkurn
tímann komið á bak asna fyrr | 24 | Ferð um gljúfrið er: | A | A eftirsótt | B langsótt | C fræðileg | D hættuleg | 0 |
Þegar ég vaknaði var ég á dimmum, þröngum stað. Ég gat varla hreyft mig.
Smátt og smátt áttaði ég mig á því að þegar ég hreyfði hausinn rakst ég alltaf á vegg
og komst ekki í burtu.
Nú veit ég að ég var inni í eggi. Ég var andarungi. Nefið á öndum er kallað
goggur. Nú er nefið mitt flatt og ávalt að framan. En þegar ég var ungi var ég með
mjóan, harðan odd á nefinu. Með því að berja og banka með gogginum í skurn
eggsins gat ég búið til lítið gat. Bjart ljós lýsti inn um gatið. Mér tókst að stækka
gatið þó að það væri erfitt. Að lokum heyrðist brestur í skurninu. Ég ýtti eins fast og
ég gat með löppunum og eggið hrökk í tvennt. Ég var svo dasaður að ég lá lengi
kyrr til að jafna mig.
Ég varð að gera nokkrar tilraunir til að standa á fætur. Svo tókst það og ég sá að
ég var í mjúku hreiðri. Allt í kringum mig voru fjaðrir sem eru kallaðar dúnn. Ég
var líka þakinn dúni sem hélt á mér hita svo ég gæti lifað.
Ég sá að ég var ekki einn í hreiðrinu. Þarna voru fjórir aðrir ungar og tvö egg. Á
öðru egginu var lítið gat. Þar var ungi að reyna að brjótast út. Mig langaði til að
koma við hina ungana svo að ég goggaði í einn. Hann tísti og goggaði í bakið á mér.
Það fannst mér ekki gott svo ég ákvað að gogga aldrei í aðra.
Þegar ég var orðinn þurr klifraði ég út úr hreiðrinu og fór að leita að mat. Svo sá
ég eitthvað sem ég goggaði í. Það var blautt og kalt. Sumt varð eftir í goggnum
mínum og rann ofan í hálsinn á mér þegar ég lyfti hausnum. Þetta fannst mér gott
svo ég goggaði aftur. Seinna lærði ég að þetta blauta og kalda hét vatn. Öndum
finnst gott að drekka vatn. Þeim finnst líka gott að sulla í vatni. Þær geta synt og
kafað. Ég lærði líka að nota gogginn til að fá mat að éta | 1 | Hvernig leið unganum í egginu? | D | A Honum var kalt | B Honum var heitt | C Hann var svangur | D Honum fannst þröngt | 3 |
Þegar ég vaknaði var ég á dimmum, þröngum stað. Ég gat varla hreyft mig.
Smátt og smátt áttaði ég mig á því að þegar ég hreyfði hausinn rakst ég alltaf á vegg
og komst ekki í burtu.
Nú veit ég að ég var inni í eggi. Ég var andarungi. Nefið á öndum er kallað
goggur. Nú er nefið mitt flatt og ávalt að framan. En þegar ég var ungi var ég með
mjóan, harðan odd á nefinu. Með því að berja og banka með gogginum í skurn
eggsins gat ég búið til lítið gat. Bjart ljós lýsti inn um gatið. Mér tókst að stækka
gatið þó að það væri erfitt. Að lokum heyrðist brestur í skurninu. Ég ýtti eins fast og
ég gat með löppunum og eggið hrökk í tvennt. Ég var svo dasaður að ég lá lengi
kyrr til að jafna mig.
Ég varð að gera nokkrar tilraunir til að standa á fætur. Svo tókst það og ég sá að
ég var í mjúku hreiðri. Allt í kringum mig voru fjaðrir sem eru kallaðar dúnn. Ég
var líka þakinn dúni sem hélt á mér hita svo ég gæti lifað.
Ég sá að ég var ekki einn í hreiðrinu. Þarna voru fjórir aðrir ungar og tvö egg. Á
öðru egginu var lítið gat. Þar var ungi að reyna að brjótast út. Mig langaði til að
koma við hina ungana svo að ég goggaði í einn. Hann tísti og goggaði í bakið á mér.
Það fannst mér ekki gott svo ég ákvað að gogga aldrei í aðra.
Þegar ég var orðinn þurr klifraði ég út úr hreiðrinu og fór að leita að mat. Svo sá
ég eitthvað sem ég goggaði í. Það var blautt og kalt. Sumt varð eftir í goggnum
mínum og rann ofan í hálsinn á mér þegar ég lyfti hausnum. Þetta fannst mér gott
svo ég goggaði aftur. Seinna lærði ég að þetta blauta og kalda hét vatn. Öndum
finnst gott að drekka vatn. Þeim finnst líka gott að sulla í vatni. Þær geta synt og
kafað. Ég lærði líka að nota gogginn til að fá mat að éta | 2 | Hvað sá unginn gegnum gatið á egginu? | B | A Unga | B Ljós | C Skurn | D Dún | 1 |
Þegar ég vaknaði var ég á dimmum, þröngum stað. Ég gat varla hreyft mig.
Smátt og smátt áttaði ég mig á því að þegar ég hreyfði hausinn rakst ég alltaf á vegg
og komst ekki í burtu.
Nú veit ég að ég var inni í eggi. Ég var andarungi. Nefið á öndum er kallað
goggur. Nú er nefið mitt flatt og ávalt að framan. En þegar ég var ungi var ég með
mjóan, harðan odd á nefinu. Með því að berja og banka með gogginum í skurn
eggsins gat ég búið til lítið gat. Bjart ljós lýsti inn um gatið. Mér tókst að stækka
gatið þó að það væri erfitt. Að lokum heyrðist brestur í skurninu. Ég ýtti eins fast og
ég gat með löppunum og eggið hrökk í tvennt. Ég var svo dasaður að ég lá lengi
kyrr til að jafna mig.
Ég varð að gera nokkrar tilraunir til að standa á fætur. Svo tókst það og ég sá að
ég var í mjúku hreiðri. Allt í kringum mig voru fjaðrir sem eru kallaðar dúnn. Ég
var líka þakinn dúni sem hélt á mér hita svo ég gæti lifað.
Ég sá að ég var ekki einn í hreiðrinu. Þarna voru fjórir aðrir ungar og tvö egg. Á
öðru egginu var lítið gat. Þar var ungi að reyna að brjótast út. Mig langaði til að
koma við hina ungana svo að ég goggaði í einn. Hann tísti og goggaði í bakið á mér.
Það fannst mér ekki gott svo ég ákvað að gogga aldrei í aðra.
Þegar ég var orðinn þurr klifraði ég út úr hreiðrinu og fór að leita að mat. Svo sá
ég eitthvað sem ég goggaði í. Það var blautt og kalt. Sumt varð eftir í goggnum
mínum og rann ofan í hálsinn á mér þegar ég lyfti hausnum. Þetta fannst mér gott
svo ég goggaði aftur. Seinna lærði ég að þetta blauta og kalda hét vatn. Öndum
finnst gott að drekka vatn. Þeim finnst líka gott að sulla í vatni. Þær geta synt og
kafað. Ég lærði líka að nota gogginn til að fá mat að éta | 3 | Þegar unginn kom úr egginu var hann | C | A hárlaus | B úfinn | C blautur | D þurr | 2 |
Þegar ég vaknaði var ég á dimmum, þröngum stað. Ég gat varla hreyft mig.
Smátt og smátt áttaði ég mig á því að þegar ég hreyfði hausinn rakst ég alltaf á vegg
og komst ekki í burtu.
Nú veit ég að ég var inni í eggi. Ég var andarungi. Nefið á öndum er kallað
goggur. Nú er nefið mitt flatt og ávalt að framan. En þegar ég var ungi var ég með
mjóan, harðan odd á nefinu. Með því að berja og banka með gogginum í skurn
eggsins gat ég búið til lítið gat. Bjart ljós lýsti inn um gatið. Mér tókst að stækka
gatið þó að það væri erfitt. Að lokum heyrðist brestur í skurninu. Ég ýtti eins fast og
ég gat með löppunum og eggið hrökk í tvennt. Ég var svo dasaður að ég lá lengi
kyrr til að jafna mig.
Ég varð að gera nokkrar tilraunir til að standa á fætur. Svo tókst það og ég sá að
ég var í mjúku hreiðri. Allt í kringum mig voru fjaðrir sem eru kallaðar dúnn. Ég
var líka þakinn dúni sem hélt á mér hita svo ég gæti lifað.
Ég sá að ég var ekki einn í hreiðrinu. Þarna voru fjórir aðrir ungar og tvö egg. Á
öðru egginu var lítið gat. Þar var ungi að reyna að brjótast út. Mig langaði til að
koma við hina ungana svo að ég goggaði í einn. Hann tísti og goggaði í bakið á mér.
Það fannst mér ekki gott svo ég ákvað að gogga aldrei í aðra.
Þegar ég var orðinn þurr klifraði ég út úr hreiðrinu og fór að leita að mat. Svo sá
ég eitthvað sem ég goggaði í. Það var blautt og kalt. Sumt varð eftir í goggnum
mínum og rann ofan í hálsinn á mér þegar ég lyfti hausnum. Þetta fannst mér gott
svo ég goggaði aftur. Seinna lærði ég að þetta blauta og kalda hét vatn. Öndum
finnst gott að drekka vatn. Þeim finnst líka gott að sulla í vatni. Þær geta synt og
kafað. Ég lærði líka að nota gogginn til að fá mat að éta | 4 | Í hreiðrinu sá unginn | C | A tvo unga | B fjögur egg | C dún | D mömmu sína | 2 |
Þegar ég vaknaði var ég á dimmum, þröngum stað. Ég gat varla hreyft mig.
Smátt og smátt áttaði ég mig á því að þegar ég hreyfði hausinn rakst ég alltaf á vegg
og komst ekki í burtu.
Nú veit ég að ég var inni í eggi. Ég var andarungi. Nefið á öndum er kallað
goggur. Nú er nefið mitt flatt og ávalt að framan. En þegar ég var ungi var ég með
mjóan, harðan odd á nefinu. Með því að berja og banka með gogginum í skurn
eggsins gat ég búið til lítið gat. Bjart ljós lýsti inn um gatið. Mér tókst að stækka
gatið þó að það væri erfitt. Að lokum heyrðist brestur í skurninu. Ég ýtti eins fast og
ég gat með löppunum og eggið hrökk í tvennt. Ég var svo dasaður að ég lá lengi
kyrr til að jafna mig.
Ég varð að gera nokkrar tilraunir til að standa á fætur. Svo tókst það og ég sá að
ég var í mjúku hreiðri. Allt í kringum mig voru fjaðrir sem eru kallaðar dúnn. Ég
var líka þakinn dúni sem hélt á mér hita svo ég gæti lifað.
Ég sá að ég var ekki einn í hreiðrinu. Þarna voru fjórir aðrir ungar og tvö egg. Á
öðru egginu var lítið gat. Þar var ungi að reyna að brjótast út. Mig langaði til að
koma við hina ungana svo að ég goggaði í einn. Hann tísti og goggaði í bakið á mér.
Það fannst mér ekki gott svo ég ákvað að gogga aldrei í aðra.
Þegar ég var orðinn þurr klifraði ég út úr hreiðrinu og fór að leita að mat. Svo sá
ég eitthvað sem ég goggaði í. Það var blautt og kalt. Sumt varð eftir í goggnum
mínum og rann ofan í hálsinn á mér þegar ég lyfti hausnum. Þetta fannst mér gott
svo ég goggaði aftur. Seinna lærði ég að þetta blauta og kalda hét vatn. Öndum
finnst gott að drekka vatn. Þeim finnst líka gott að sulla í vatni. Þær geta synt og
kafað. Ég lærði líka að nota gogginn til að fá mat að éta | 5 | Af hverju lá unginn kyrr eftir að hann kom úr egginu? | B | A Hann var hræddur | B Hann var þreyttur | C Hann var syfjaður | D Hann var fótbrotinn | 1 |
Þegar ég vaknaði var ég á dimmum, þröngum stað. Ég gat varla hreyft mig.
Smátt og smátt áttaði ég mig á því að þegar ég hreyfði hausinn rakst ég alltaf á vegg
og komst ekki í burtu.
Nú veit ég að ég var inni í eggi. Ég var andarungi. Nefið á öndum er kallað
goggur. Nú er nefið mitt flatt og ávalt að framan. En þegar ég var ungi var ég með
mjóan, harðan odd á nefinu. Með því að berja og banka með gogginum í skurn
eggsins gat ég búið til lítið gat. Bjart ljós lýsti inn um gatið. Mér tókst að stækka
gatið þó að það væri erfitt. Að lokum heyrðist brestur í skurninu. Ég ýtti eins fast og
ég gat með löppunum og eggið hrökk í tvennt. Ég var svo dasaður að ég lá lengi
kyrr til að jafna mig.
Ég varð að gera nokkrar tilraunir til að standa á fætur. Svo tókst það og ég sá að
ég var í mjúku hreiðri. Allt í kringum mig voru fjaðrir sem eru kallaðar dúnn. Ég
var líka þakinn dúni sem hélt á mér hita svo ég gæti lifað.
Ég sá að ég var ekki einn í hreiðrinu. Þarna voru fjórir aðrir ungar og tvö egg. Á
öðru egginu var lítið gat. Þar var ungi að reyna að brjótast út. Mig langaði til að
koma við hina ungana svo að ég goggaði í einn. Hann tísti og goggaði í bakið á mér.
Það fannst mér ekki gott svo ég ákvað að gogga aldrei í aðra.
Þegar ég var orðinn þurr klifraði ég út úr hreiðrinu og fór að leita að mat. Svo sá
ég eitthvað sem ég goggaði í. Það var blautt og kalt. Sumt varð eftir í goggnum
mínum og rann ofan í hálsinn á mér þegar ég lyfti hausnum. Þetta fannst mér gott
svo ég goggaði aftur. Seinna lærði ég að þetta blauta og kalda hét vatn. Öndum
finnst gott að drekka vatn. Þeim finnst líka gott að sulla í vatni. Þær geta synt og
kafað. Ég lærði líka að nota gogginn til að fá mat að éta | 6 | Öndum finnst gott að | A | A sulla | B bíta | C kafa | D fljúga | 0 |
Einu sinni var ungur pokabjörn sem langaði afar mikið að hafa langt skott.
Foreldrar hans og systkini höfðu ekki skott enda eru pokabirnir skottlausir.
,,Ég vil fá skott,“ hrópaði hann á mömmu sína. ,,Ég vil skott.“
,,Láttu ekki eins og kjáni, við pokabirnirnir höfum aldrei skott. Við fæðumst
ekki með skott og þess vegna getum við ekki fengið skott.“
,,Jæja, ég fer þá og leita mér að skotti,“ sagði ungi pokabjörninn og hvarf inn í
skóginn. Fyrsta dýrið, sem hann mætti, var þvottabjörn en þvottabirnir hafa einmitt
mjög löng skott.
,,Hvar fékkstu þetta skott?“ spurði pokabjörninn þvottabjörninn. ,,Ég fæddist
með það. Allir þvottabirnir fæðast með svona löng skott. En hvar fékkst þú svona
glansandi nef og falleg, loðin eyru?“ spurði þvottabjörninn.
,,Ég fæddist með þau,“ sagði pokabjörninn.
,,Þú ert svei mér heppinn,“ sagði þvottabjörninn. ,,Gefðu mér eyrun þín og nefið
og þá skal ég láta þig fá skottið af mér.“
,,Ég get það ekki,“ sagði pokabjörninn og varð hugsi. Hann hélt göngu sinni
áfram. Öll dýrin, sem hann mætti, samþykktu að gefa honum skottin í skiptum fyrir
nefið af honum og eyrun. Að nokkrum tíma liðnum sneri hann heim.
,,Jæja, þú ert bara kominn aftur,“ sagði mamma hans. ,,Fékkstu ekkert skott?“
,,Nei, reyndar ekki, en það var svo furðulegt að öll dýrin, sem ég mætti, vildu
gefa mér skottin ef ég léti þau fá eyrun og nefið af mér. Ég held bara að ég vilji vera
eins og ég er.“ | 7 | Pokabjörninn vildi fá skott til að líta út eins og hinir pokabirnirnir. | B | A Rétt | B Rangt | C Kemur ekki fram | null | 1 |
Einu sinni var ungur pokabjörn sem langaði afar mikið að hafa langt skott.
Foreldrar hans og systkini höfðu ekki skott enda eru pokabirnir skottlausir.
,,Ég vil fá skott,“ hrópaði hann á mömmu sína. ,,Ég vil skott.“
,,Láttu ekki eins og kjáni, við pokabirnirnir höfum aldrei skott. Við fæðumst
ekki með skott og þess vegna getum við ekki fengið skott.“
,,Jæja, ég fer þá og leita mér að skotti,“ sagði ungi pokabjörninn og hvarf inn í
skóginn. Fyrsta dýrið, sem hann mætti, var þvottabjörn en þvottabirnir hafa einmitt
mjög löng skott.
,,Hvar fékkstu þetta skott?“ spurði pokabjörninn þvottabjörninn. ,,Ég fæddist
með það. Allir þvottabirnir fæðast með svona löng skott. En hvar fékkst þú svona
glansandi nef og falleg, loðin eyru?“ spurði þvottabjörninn.
,,Ég fæddist með þau,“ sagði pokabjörninn.
,,Þú ert svei mér heppinn,“ sagði þvottabjörninn. ,,Gefðu mér eyrun þín og nefið
og þá skal ég láta þig fá skottið af mér.“
,,Ég get það ekki,“ sagði pokabjörninn og varð hugsi. Hann hélt göngu sinni
áfram. Öll dýrin, sem hann mætti, samþykktu að gefa honum skottin í skiptum fyrir
nefið af honum og eyrun. Að nokkrum tíma liðnum sneri hann heim.
,,Jæja, þú ert bara kominn aftur,“ sagði mamma hans. ,,Fékkstu ekkert skott?“
,,Nei, reyndar ekki, en það var svo furðulegt að öll dýrin, sem ég mætti, vildu
gefa mér skottin ef ég léti þau fá eyrun og nefið af mér. Ég held bara að ég vilji vera
eins og ég er.“ | 8 | Pokabjörninn fór yfir engið á leiðinni í skóginn. | C | A Rétt | B Rangt | C Kemur ekki fram | null | 2 |
Einu sinni var ungur pokabjörn sem langaði afar mikið að hafa langt skott.
Foreldrar hans og systkini höfðu ekki skott enda eru pokabirnir skottlausir.
,,Ég vil fá skott,“ hrópaði hann á mömmu sína. ,,Ég vil skott.“
,,Láttu ekki eins og kjáni, við pokabirnirnir höfum aldrei skott. Við fæðumst
ekki með skott og þess vegna getum við ekki fengið skott.“
,,Jæja, ég fer þá og leita mér að skotti,“ sagði ungi pokabjörninn og hvarf inn í
skóginn. Fyrsta dýrið, sem hann mætti, var þvottabjörn en þvottabirnir hafa einmitt
mjög löng skott.
,,Hvar fékkstu þetta skott?“ spurði pokabjörninn þvottabjörninn. ,,Ég fæddist
með það. Allir þvottabirnir fæðast með svona löng skott. En hvar fékkst þú svona
glansandi nef og falleg, loðin eyru?“ spurði þvottabjörninn.
,,Ég fæddist með þau,“ sagði pokabjörninn.
,,Þú ert svei mér heppinn,“ sagði þvottabjörninn. ,,Gefðu mér eyrun þín og nefið
og þá skal ég láta þig fá skottið af mér.“
,,Ég get það ekki,“ sagði pokabjörninn og varð hugsi. Hann hélt göngu sinni
áfram. Öll dýrin, sem hann mætti, samþykktu að gefa honum skottin í skiptum fyrir
nefið af honum og eyrun. Að nokkrum tíma liðnum sneri hann heim.
,,Jæja, þú ert bara kominn aftur,“ sagði mamma hans. ,,Fékkstu ekkert skott?“
,,Nei, reyndar ekki, en það var svo furðulegt að öll dýrin, sem ég mætti, vildu
gefa mér skottin ef ég léti þau fá eyrun og nefið af mér. Ég held bara að ég vilji vera
eins og ég er.“ | 9 | Pokabjörninn hitti mörg dýr á ferð sinni um skóginn. | A | A Rétt | B Rangt | C Kemur ekki fram | null | 0 |
Einu sinni var ungur pokabjörn sem langaði afar mikið að hafa langt skott.
Foreldrar hans og systkini höfðu ekki skott enda eru pokabirnir skottlausir.
,,Ég vil fá skott,“ hrópaði hann á mömmu sína. ,,Ég vil skott.“
,,Láttu ekki eins og kjáni, við pokabirnirnir höfum aldrei skott. Við fæðumst
ekki með skott og þess vegna getum við ekki fengið skott.“
,,Jæja, ég fer þá og leita mér að skotti,“ sagði ungi pokabjörninn og hvarf inn í
skóginn. Fyrsta dýrið, sem hann mætti, var þvottabjörn en þvottabirnir hafa einmitt
mjög löng skott.
,,Hvar fékkstu þetta skott?“ spurði pokabjörninn þvottabjörninn. ,,Ég fæddist
með það. Allir þvottabirnir fæðast með svona löng skott. En hvar fékkst þú svona
glansandi nef og falleg, loðin eyru?“ spurði þvottabjörninn.
,,Ég fæddist með þau,“ sagði pokabjörninn.
,,Þú ert svei mér heppinn,“ sagði þvottabjörninn. ,,Gefðu mér eyrun þín og nefið
og þá skal ég láta þig fá skottið af mér.“
,,Ég get það ekki,“ sagði pokabjörninn og varð hugsi. Hann hélt göngu sinni
áfram. Öll dýrin, sem hann mætti, samþykktu að gefa honum skottin í skiptum fyrir
nefið af honum og eyrun. Að nokkrum tíma liðnum sneri hann heim.
,,Jæja, þú ert bara kominn aftur,“ sagði mamma hans. ,,Fékkstu ekkert skott?“
,,Nei, reyndar ekki, en það var svo furðulegt að öll dýrin, sem ég mætti, vildu
gefa mér skottin ef ég léti þau fá eyrun og nefið af mér. Ég held bara að ég vilji vera
eins og ég er.“ | 10 | Hinum dýrunum fannst pokabjörninn hafa fallegan, loðinn feld. | C | A Rétt | B Rangt | C Kemur ekki fram | null | 2 |
Einu sinni var ungur pokabjörn sem langaði afar mikið að hafa langt skott.
Foreldrar hans og systkini höfðu ekki skott enda eru pokabirnir skottlausir.
,,Ég vil fá skott,“ hrópaði hann á mömmu sína. ,,Ég vil skott.“
,,Láttu ekki eins og kjáni, við pokabirnirnir höfum aldrei skott. Við fæðumst
ekki með skott og þess vegna getum við ekki fengið skott.“
,,Jæja, ég fer þá og leita mér að skotti,“ sagði ungi pokabjörninn og hvarf inn í
skóginn. Fyrsta dýrið, sem hann mætti, var þvottabjörn en þvottabirnir hafa einmitt
mjög löng skott.
,,Hvar fékkstu þetta skott?“ spurði pokabjörninn þvottabjörninn. ,,Ég fæddist
með það. Allir þvottabirnir fæðast með svona löng skott. En hvar fékkst þú svona
glansandi nef og falleg, loðin eyru?“ spurði þvottabjörninn.
,,Ég fæddist með þau,“ sagði pokabjörninn.
,,Þú ert svei mér heppinn,“ sagði þvottabjörninn. ,,Gefðu mér eyrun þín og nefið
og þá skal ég láta þig fá skottið af mér.“
,,Ég get það ekki,“ sagði pokabjörninn og varð hugsi. Hann hélt göngu sinni
áfram. Öll dýrin, sem hann mætti, samþykktu að gefa honum skottin í skiptum fyrir
nefið af honum og eyrun. Að nokkrum tíma liðnum sneri hann heim.
,,Jæja, þú ert bara kominn aftur,“ sagði mamma hans. ,,Fékkstu ekkert skott?“
,,Nei, reyndar ekki, en það var svo furðulegt að öll dýrin, sem ég mætti, vildu
gefa mér skottin ef ég léti þau fá eyrun og nefið af mér. Ég held bara að ég vilji vera
eins og ég er.“ | 11 | Allir þvottabirnir hafa löng skott. | A | A Rétt | B Rangt | C Kemur ekki fram | null | 0 |
Einu sinni var ungur pokabjörn sem langaði afar mikið að hafa langt skott.
Foreldrar hans og systkini höfðu ekki skott enda eru pokabirnir skottlausir.
,,Ég vil fá skott,“ hrópaði hann á mömmu sína. ,,Ég vil skott.“
,,Láttu ekki eins og kjáni, við pokabirnirnir höfum aldrei skott. Við fæðumst
ekki með skott og þess vegna getum við ekki fengið skott.“
,,Jæja, ég fer þá og leita mér að skotti,“ sagði ungi pokabjörninn og hvarf inn í
skóginn. Fyrsta dýrið, sem hann mætti, var þvottabjörn en þvottabirnir hafa einmitt
mjög löng skott.
,,Hvar fékkstu þetta skott?“ spurði pokabjörninn þvottabjörninn. ,,Ég fæddist
með það. Allir þvottabirnir fæðast með svona löng skott. En hvar fékkst þú svona
glansandi nef og falleg, loðin eyru?“ spurði þvottabjörninn.
,,Ég fæddist með þau,“ sagði pokabjörninn.
,,Þú ert svei mér heppinn,“ sagði þvottabjörninn. ,,Gefðu mér eyrun þín og nefið
og þá skal ég láta þig fá skottið af mér.“
,,Ég get það ekki,“ sagði pokabjörninn og varð hugsi. Hann hélt göngu sinni
áfram. Öll dýrin, sem hann mætti, samþykktu að gefa honum skottin í skiptum fyrir
nefið af honum og eyrun. Að nokkrum tíma liðnum sneri hann heim.
,,Jæja, þú ert bara kominn aftur,“ sagði mamma hans. ,,Fékkstu ekkert skott?“
,,Nei, reyndar ekki, en það var svo furðulegt að öll dýrin, sem ég mætti, vildu
gefa mér skottin ef ég léti þau fá eyrun og nefið af mér. Ég held bara að ég vilji vera
eins og ég er.“ | 12 | Sum dýrin vildu láta skott fyrir nef. | A | A Rétt | B Rangt | C Kemur ekki fram | null | 0 |
Einu sinni var ungur pokabjörn sem langaði afar mikið að hafa langt skott.
Foreldrar hans og systkini höfðu ekki skott enda eru pokabirnir skottlausir.
,,Ég vil fá skott,“ hrópaði hann á mömmu sína. ,,Ég vil skott.“
,,Láttu ekki eins og kjáni, við pokabirnirnir höfum aldrei skott. Við fæðumst
ekki með skott og þess vegna getum við ekki fengið skott.“
,,Jæja, ég fer þá og leita mér að skotti,“ sagði ungi pokabjörninn og hvarf inn í
skóginn. Fyrsta dýrið, sem hann mætti, var þvottabjörn en þvottabirnir hafa einmitt
mjög löng skott.
,,Hvar fékkstu þetta skott?“ spurði pokabjörninn þvottabjörninn. ,,Ég fæddist
með það. Allir þvottabirnir fæðast með svona löng skott. En hvar fékkst þú svona
glansandi nef og falleg, loðin eyru?“ spurði þvottabjörninn.
,,Ég fæddist með þau,“ sagði pokabjörninn.
,,Þú ert svei mér heppinn,“ sagði þvottabjörninn. ,,Gefðu mér eyrun þín og nefið
og þá skal ég láta þig fá skottið af mér.“
,,Ég get það ekki,“ sagði pokabjörninn og varð hugsi. Hann hélt göngu sinni
áfram. Öll dýrin, sem hann mætti, samþykktu að gefa honum skottin í skiptum fyrir
nefið af honum og eyrun. Að nokkrum tíma liðnum sneri hann heim.
,,Jæja, þú ert bara kominn aftur,“ sagði mamma hans. ,,Fékkstu ekkert skott?“
,,Nei, reyndar ekki, en það var svo furðulegt að öll dýrin, sem ég mætti, vildu
gefa mér skottin ef ég léti þau fá eyrun og nefið af mér. Ég held bara að ég vilji vera
eins og ég er.“ | 13 | Mamma pokabjarnarins var fegin þegar hann kom aftur heim. | C | A Rétt | B Rangt | C Kemur ekki fram | null | 2 |
Einu sinni var ungur pokabjörn sem langaði afar mikið að hafa langt skott.
Foreldrar hans og systkini höfðu ekki skott enda eru pokabirnir skottlausir.
,,Ég vil fá skott,“ hrópaði hann á mömmu sína. ,,Ég vil skott.“
,,Láttu ekki eins og kjáni, við pokabirnirnir höfum aldrei skott. Við fæðumst
ekki með skott og þess vegna getum við ekki fengið skott.“
,,Jæja, ég fer þá og leita mér að skotti,“ sagði ungi pokabjörninn og hvarf inn í
skóginn. Fyrsta dýrið, sem hann mætti, var þvottabjörn en þvottabirnir hafa einmitt
mjög löng skott.
,,Hvar fékkstu þetta skott?“ spurði pokabjörninn þvottabjörninn. ,,Ég fæddist
með það. Allir þvottabirnir fæðast með svona löng skott. En hvar fékkst þú svona
glansandi nef og falleg, loðin eyru?“ spurði þvottabjörninn.
,,Ég fæddist með þau,“ sagði pokabjörninn.
,,Þú ert svei mér heppinn,“ sagði þvottabjörninn. ,,Gefðu mér eyrun þín og nefið
og þá skal ég láta þig fá skottið af mér.“
,,Ég get það ekki,“ sagði pokabjörninn og varð hugsi. Hann hélt göngu sinni
áfram. Öll dýrin, sem hann mætti, samþykktu að gefa honum skottin í skiptum fyrir
nefið af honum og eyrun. Að nokkrum tíma liðnum sneri hann heim.
,,Jæja, þú ert bara kominn aftur,“ sagði mamma hans. ,,Fékkstu ekkert skott?“
,,Nei, reyndar ekki, en það var svo furðulegt að öll dýrin, sem ég mætti, vildu
gefa mér skottin ef ég léti þau fá eyrun og nefið af mér. Ég held bara að ég vilji vera
eins og ég er.“ | 14 | Pokabjörninn var afar lengi á ferð sinni um skóginn. | A | A Rétt | B Rangt | C Kemur ekki fram | null | 0 |
Einu sinni var ungur pokabjörn sem langaði afar mikið að hafa langt skott.
Foreldrar hans og systkini höfðu ekki skott enda eru pokabirnir skottlausir.
,,Ég vil fá skott,“ hrópaði hann á mömmu sína. ,,Ég vil skott.“
,,Láttu ekki eins og kjáni, við pokabirnirnir höfum aldrei skott. Við fæðumst
ekki með skott og þess vegna getum við ekki fengið skott.“
,,Jæja, ég fer þá og leita mér að skotti,“ sagði ungi pokabjörninn og hvarf inn í
skóginn. Fyrsta dýrið, sem hann mætti, var þvottabjörn en þvottabirnir hafa einmitt
mjög löng skott.
,,Hvar fékkstu þetta skott?“ spurði pokabjörninn þvottabjörninn. ,,Ég fæddist
með það. Allir þvottabirnir fæðast með svona löng skott. En hvar fékkst þú svona
glansandi nef og falleg, loðin eyru?“ spurði þvottabjörninn.
,,Ég fæddist með þau,“ sagði pokabjörninn.
,,Þú ert svei mér heppinn,“ sagði þvottabjörninn. ,,Gefðu mér eyrun þín og nefið
og þá skal ég láta þig fá skottið af mér.“
,,Ég get það ekki,“ sagði pokabjörninn og varð hugsi. Hann hélt göngu sinni
áfram. Öll dýrin, sem hann mætti, samþykktu að gefa honum skottin í skiptum fyrir
nefið af honum og eyrun. Að nokkrum tíma liðnum sneri hann heim.
,,Jæja, þú ert bara kominn aftur,“ sagði mamma hans. ,,Fékkstu ekkert skott?“
,,Nei, reyndar ekki, en það var svo furðulegt að öll dýrin, sem ég mætti, vildu
gefa mér skottin ef ég léti þau fá eyrun og nefið af mér. Ég held bara að ég vilji vera
eins og ég er.“ | 15 | Sagan gerist að vetrarlagi. | C | A Rétt | B Rangt | C Kemur ekki fram | null | 2 |
Einu sinni var ungur pokabjörn sem langaði afar mikið að hafa langt skott.
Foreldrar hans og systkini höfðu ekki skott enda eru pokabirnir skottlausir.
,,Ég vil fá skott,“ hrópaði hann á mömmu sína. ,,Ég vil skott.“
,,Láttu ekki eins og kjáni, við pokabirnirnir höfum aldrei skott. Við fæðumst
ekki með skott og þess vegna getum við ekki fengið skott.“
,,Jæja, ég fer þá og leita mér að skotti,“ sagði ungi pokabjörninn og hvarf inn í
skóginn. Fyrsta dýrið, sem hann mætti, var þvottabjörn en þvottabirnir hafa einmitt
mjög löng skott.
,,Hvar fékkstu þetta skott?“ spurði pokabjörninn þvottabjörninn. ,,Ég fæddist
með það. Allir þvottabirnir fæðast með svona löng skott. En hvar fékkst þú svona
glansandi nef og falleg, loðin eyru?“ spurði þvottabjörninn.
,,Ég fæddist með þau,“ sagði pokabjörninn.
,,Þú ert svei mér heppinn,“ sagði þvottabjörninn. ,,Gefðu mér eyrun þín og nefið
og þá skal ég láta þig fá skottið af mér.“
,,Ég get það ekki,“ sagði pokabjörninn og varð hugsi. Hann hélt göngu sinni
áfram. Öll dýrin, sem hann mætti, samþykktu að gefa honum skottin í skiptum fyrir
nefið af honum og eyrun. Að nokkrum tíma liðnum sneri hann heim.
,,Jæja, þú ert bara kominn aftur,“ sagði mamma hans. ,,Fékkstu ekkert skott?“
,,Nei, reyndar ekki, en það var svo furðulegt að öll dýrin, sem ég mætti, vildu
gefa mér skottin ef ég léti þau fá eyrun og nefið af mér. Ég held bara að ég vilji vera
eins og ég er.“ | 16 | Sagan kennir okkur að vera alltaf í góðu skapi. | B | A Rétt | B Rangt | C Kemur ekki fram | null | 1 |
Húsið, sem ég bý í, er gamalt timburhús, klætt bárujárni. Það er þrjár hæðir. Á
fyrstu hæðinni búa afi og amma. Á annarri hæð frændi minn og konan hans og svo
búum við efst uppi, í risinu. Við erum fimm. Pabbi og mamma, Fjóla systir, Smári
bróðir og svo auðvitað ég sjálf. Ég heiti svo asnalegu blómanafni að ég vil helst
ekki segja frá því.
Það er dálítið þröngt um okkur í risinu. Við Fjóla sofum í sama herberginu
en Smári hefur ekkert herbergi. Hann sefur á dýnu í litlu skoti sem hægt er að draga
tjald fyrir. Þetta skot er svo lítið að tærnar á honum standa út undan tjaldinu þegar
hann sefur. Og það eru engar smá tær! En okkur líður vel þrátt fyrir þrengslin og
eins og pabbi segir svo spekingslega: Þröngt mega sáttir sitja.
En það besta við íbúðina okkar er að fyrir ofan hana er æðislegt háaloft.
Háloftið er lágt, rykugt og fullt af allskonar dóti. Sumt er í kössum, t.d. bækur og
blöð og föt. En svo eru þarna líka gamlir stólar, fótanuddtæki, skíði, ónýtur gítar,
eldgömul ritvél, grænir fótboltaskór, sem pabbi átti þegar hann var mjór, ferðatöskur
og margt, margt fleira.
Ég er búin að útbúa mér stað úti í horni. Þar er gömul dýna sem ég sit á,
trékassi sem ég nota fyrir borð, lampi sem ég fann þarna uppi og meira að segja lítið
útvarp sem þurfti bara að setja í nýjar rafhlöður. Þarna get ég setið í óratíma og
hlustað á útvarpið eða lesið einhverja bók eða blað sem ég finn í kassa. Svo gramsa
ég líka oft í draslinu. Mig langar nefnilega ofsalega mikið til að finna eitthvað
virkilega dýrmætt, sjaldgæft frímerki eða einhvern forngrip. En ég hef ekkert fundið
ennþá. En ég held áfram að leita. | 1 | Hvað gæti sögumaðurinn heitið? | D | A Reynir | B Ösp | C Björk | D Lilja | 3 |
Húsið, sem ég bý í, er gamalt timburhús, klætt bárujárni. Það er þrjár hæðir. Á
fyrstu hæðinni búa afi og amma. Á annarri hæð frændi minn og konan hans og svo
búum við efst uppi, í risinu. Við erum fimm. Pabbi og mamma, Fjóla systir, Smári
bróðir og svo auðvitað ég sjálf. Ég heiti svo asnalegu blómanafni að ég vil helst
ekki segja frá því.
Það er dálítið þröngt um okkur í risinu. Við Fjóla sofum í sama herberginu
en Smári hefur ekkert herbergi. Hann sefur á dýnu í litlu skoti sem hægt er að draga
tjald fyrir. Þetta skot er svo lítið að tærnar á honum standa út undan tjaldinu þegar
hann sefur. Og það eru engar smá tær! En okkur líður vel þrátt fyrir þrengslin og
eins og pabbi segir svo spekingslega: Þröngt mega sáttir sitja.
En það besta við íbúðina okkar er að fyrir ofan hana er æðislegt háaloft.
Háloftið er lágt, rykugt og fullt af allskonar dóti. Sumt er í kössum, t.d. bækur og
blöð og föt. En svo eru þarna líka gamlir stólar, fótanuddtæki, skíði, ónýtur gítar,
eldgömul ritvél, grænir fótboltaskór, sem pabbi átti þegar hann var mjór, ferðatöskur
og margt, margt fleira.
Ég er búin að útbúa mér stað úti í horni. Þar er gömul dýna sem ég sit á,
trékassi sem ég nota fyrir borð, lampi sem ég fann þarna uppi og meira að segja lítið
útvarp sem þurfti bara að setja í nýjar rafhlöður. Þarna get ég setið í óratíma og
hlustað á útvarpið eða lesið einhverja bók eða blað sem ég finn í kassa. Svo gramsa
ég líka oft í draslinu. Mig langar nefnilega ofsalega mikið til að finna eitthvað
virkilega dýrmætt, sjaldgæft frímerki eða einhvern forngrip. En ég hef ekkert fundið
ennþá. En ég held áfram að leita. | 2 | Fjölskyldan, sem býr í risinu: | B | A vill finna stærra húsnæði | B notar háaloftið til að sofa á | C unir hag sínum vel | D vill finna fjársjóð | 1 |
Húsið, sem ég bý í, er gamalt timburhús, klætt bárujárni. Það er þrjár hæðir. Á
fyrstu hæðinni búa afi og amma. Á annarri hæð frændi minn og konan hans og svo
búum við efst uppi, í risinu. Við erum fimm. Pabbi og mamma, Fjóla systir, Smári
bróðir og svo auðvitað ég sjálf. Ég heiti svo asnalegu blómanafni að ég vil helst
ekki segja frá því.
Það er dálítið þröngt um okkur í risinu. Við Fjóla sofum í sama herberginu
en Smári hefur ekkert herbergi. Hann sefur á dýnu í litlu skoti sem hægt er að draga
tjald fyrir. Þetta skot er svo lítið að tærnar á honum standa út undan tjaldinu þegar
hann sefur. Og það eru engar smá tær! En okkur líður vel þrátt fyrir þrengslin og
eins og pabbi segir svo spekingslega: Þröngt mega sáttir sitja.
En það besta við íbúðina okkar er að fyrir ofan hana er æðislegt háaloft.
Háloftið er lágt, rykugt og fullt af allskonar dóti. Sumt er í kössum, t.d. bækur og
blöð og föt. En svo eru þarna líka gamlir stólar, fótanuddtæki, skíði, ónýtur gítar,
eldgömul ritvél, grænir fótboltaskór, sem pabbi átti þegar hann var mjór, ferðatöskur
og margt, margt fleira.
Ég er búin að útbúa mér stað úti í horni. Þar er gömul dýna sem ég sit á,
trékassi sem ég nota fyrir borð, lampi sem ég fann þarna uppi og meira að segja lítið
útvarp sem þurfti bara að setja í nýjar rafhlöður. Þarna get ég setið í óratíma og
hlustað á útvarpið eða lesið einhverja bók eða blað sem ég finn í kassa. Svo gramsa
ég líka oft í draslinu. Mig langar nefnilega ofsalega mikið til að finna eitthvað
virkilega dýrmætt, sjaldgæft frímerki eða einhvern forngrip. En ég hef ekkert fundið
ennþá. En ég held áfram að leita. | 3 | Hvað finnst sögumanni helsti kostur við húsið? | B | A Þrengslin | B Háaloftið | C Útvarpið | D Litla skotið | 1 |
Húsið, sem ég bý í, er gamalt timburhús, klætt bárujárni. Það er þrjár hæðir. Á
fyrstu hæðinni búa afi og amma. Á annarri hæð frændi minn og konan hans og svo
búum við efst uppi, í risinu. Við erum fimm. Pabbi og mamma, Fjóla systir, Smári
bróðir og svo auðvitað ég sjálf. Ég heiti svo asnalegu blómanafni að ég vil helst
ekki segja frá því.
Það er dálítið þröngt um okkur í risinu. Við Fjóla sofum í sama herberginu
en Smári hefur ekkert herbergi. Hann sefur á dýnu í litlu skoti sem hægt er að draga
tjald fyrir. Þetta skot er svo lítið að tærnar á honum standa út undan tjaldinu þegar
hann sefur. Og það eru engar smá tær! En okkur líður vel þrátt fyrir þrengslin og
eins og pabbi segir svo spekingslega: Þröngt mega sáttir sitja.
En það besta við íbúðina okkar er að fyrir ofan hana er æðislegt háaloft.
Háloftið er lágt, rykugt og fullt af allskonar dóti. Sumt er í kössum, t.d. bækur og
blöð og föt. En svo eru þarna líka gamlir stólar, fótanuddtæki, skíði, ónýtur gítar,
eldgömul ritvél, grænir fótboltaskór, sem pabbi átti þegar hann var mjór, ferðatöskur
og margt, margt fleira.
Ég er búin að útbúa mér stað úti í horni. Þar er gömul dýna sem ég sit á,
trékassi sem ég nota fyrir borð, lampi sem ég fann þarna uppi og meira að segja lítið
útvarp sem þurfti bara að setja í nýjar rafhlöður. Þarna get ég setið í óratíma og
hlustað á útvarpið eða lesið einhverja bók eða blað sem ég finn í kassa. Svo gramsa
ég líka oft í draslinu. Mig langar nefnilega ofsalega mikið til að finna eitthvað
virkilega dýrmætt, sjaldgæft frímerki eða einhvern forngrip. En ég hef ekkert fundið
ennþá. En ég held áfram að leita. | 4 | Í fjölskyldunni eru: | C | A tveir strákar og tvær stelpur | B tvær stelpur og einn strákur | C einn strákur og ein stelpa | D tveir strákar og ein stelpa | 2 |
Húsið, sem ég bý í, er gamalt timburhús, klætt bárujárni. Það er þrjár hæðir. Á
fyrstu hæðinni búa afi og amma. Á annarri hæð frændi minn og konan hans og svo
búum við efst uppi, í risinu. Við erum fimm. Pabbi og mamma, Fjóla systir, Smári
bróðir og svo auðvitað ég sjálf. Ég heiti svo asnalegu blómanafni að ég vil helst
ekki segja frá því.
Það er dálítið þröngt um okkur í risinu. Við Fjóla sofum í sama herberginu
en Smári hefur ekkert herbergi. Hann sefur á dýnu í litlu skoti sem hægt er að draga
tjald fyrir. Þetta skot er svo lítið að tærnar á honum standa út undan tjaldinu þegar
hann sefur. Og það eru engar smá tær! En okkur líður vel þrátt fyrir þrengslin og
eins og pabbi segir svo spekingslega: Þröngt mega sáttir sitja.
En það besta við íbúðina okkar er að fyrir ofan hana er æðislegt háaloft.
Háloftið er lágt, rykugt og fullt af allskonar dóti. Sumt er í kössum, t.d. bækur og
blöð og föt. En svo eru þarna líka gamlir stólar, fótanuddtæki, skíði, ónýtur gítar,
eldgömul ritvél, grænir fótboltaskór, sem pabbi átti þegar hann var mjór, ferðatöskur
og margt, margt fleira.
Ég er búin að útbúa mér stað úti í horni. Þar er gömul dýna sem ég sit á,
trékassi sem ég nota fyrir borð, lampi sem ég fann þarna uppi og meira að segja lítið
útvarp sem þurfti bara að setja í nýjar rafhlöður. Þarna get ég setið í óratíma og
hlustað á útvarpið eða lesið einhverja bók eða blað sem ég finn í kassa. Svo gramsa
ég líka oft í draslinu. Mig langar nefnilega ofsalega mikið til að finna eitthvað
virkilega dýrmætt, sjaldgæft frímerki eða einhvern forngrip. En ég hef ekkert fundið
ennþá. En ég held áfram að leita. | 5 | Uppi á háalofti er: | B | A rykugt og kalt | B dýna til að sitja á | C allt dótið í kössum | D ónothæft drasl | 1 |
Húsið, sem ég bý í, er gamalt timburhús, klætt bárujárni. Það er þrjár hæðir. Á
fyrstu hæðinni búa afi og amma. Á annarri hæð frændi minn og konan hans og svo
búum við efst uppi, í risinu. Við erum fimm. Pabbi og mamma, Fjóla systir, Smári
bróðir og svo auðvitað ég sjálf. Ég heiti svo asnalegu blómanafni að ég vil helst
ekki segja frá því.
Það er dálítið þröngt um okkur í risinu. Við Fjóla sofum í sama herberginu
en Smári hefur ekkert herbergi. Hann sefur á dýnu í litlu skoti sem hægt er að draga
tjald fyrir. Þetta skot er svo lítið að tærnar á honum standa út undan tjaldinu þegar
hann sefur. Og það eru engar smá tær! En okkur líður vel þrátt fyrir þrengslin og
eins og pabbi segir svo spekingslega: Þröngt mega sáttir sitja.
En það besta við íbúðina okkar er að fyrir ofan hana er æðislegt háaloft.
Háloftið er lágt, rykugt og fullt af allskonar dóti. Sumt er í kössum, t.d. bækur og
blöð og föt. En svo eru þarna líka gamlir stólar, fótanuddtæki, skíði, ónýtur gítar,
eldgömul ritvél, grænir fótboltaskór, sem pabbi átti þegar hann var mjór, ferðatöskur
og margt, margt fleira.
Ég er búin að útbúa mér stað úti í horni. Þar er gömul dýna sem ég sit á,
trékassi sem ég nota fyrir borð, lampi sem ég fann þarna uppi og meira að segja lítið
útvarp sem þurfti bara að setja í nýjar rafhlöður. Þarna get ég setið í óratíma og
hlustað á útvarpið eða lesið einhverja bók eða blað sem ég finn í kassa. Svo gramsa
ég líka oft í draslinu. Mig langar nefnilega ofsalega mikið til að finna eitthvað
virkilega dýrmætt, sjaldgæft frímerki eða einhvern forngrip. En ég hef ekkert fundið
ennþá. En ég held áfram að leita. | 6 | Hvað gerir sögumaður á háaloftinu? | B | A Situr og hugsar | B Les og hlustar | C Liggur og sefur | D Gramsar og syngur | 1 |
Húsið, sem ég bý í, er gamalt timburhús, klætt bárujárni. Það er þrjár hæðir. Á
fyrstu hæðinni búa afi og amma. Á annarri hæð frændi minn og konan hans og svo
búum við efst uppi, í risinu. Við erum fimm. Pabbi og mamma, Fjóla systir, Smári
bróðir og svo auðvitað ég sjálf. Ég heiti svo asnalegu blómanafni að ég vil helst
ekki segja frá því.
Það er dálítið þröngt um okkur í risinu. Við Fjóla sofum í sama herberginu
en Smári hefur ekkert herbergi. Hann sefur á dýnu í litlu skoti sem hægt er að draga
tjald fyrir. Þetta skot er svo lítið að tærnar á honum standa út undan tjaldinu þegar
hann sefur. Og það eru engar smá tær! En okkur líður vel þrátt fyrir þrengslin og
eins og pabbi segir svo spekingslega: Þröngt mega sáttir sitja.
En það besta við íbúðina okkar er að fyrir ofan hana er æðislegt háaloft.
Háloftið er lágt, rykugt og fullt af allskonar dóti. Sumt er í kössum, t.d. bækur og
blöð og föt. En svo eru þarna líka gamlir stólar, fótanuddtæki, skíði, ónýtur gítar,
eldgömul ritvél, grænir fótboltaskór, sem pabbi átti þegar hann var mjór, ferðatöskur
og margt, margt fleira.
Ég er búin að útbúa mér stað úti í horni. Þar er gömul dýna sem ég sit á,
trékassi sem ég nota fyrir borð, lampi sem ég fann þarna uppi og meira að segja lítið
útvarp sem þurfti bara að setja í nýjar rafhlöður. Þarna get ég setið í óratíma og
hlustað á útvarpið eða lesið einhverja bók eða blað sem ég finn í kassa. Svo gramsa
ég líka oft í draslinu. Mig langar nefnilega ofsalega mikið til að finna eitthvað
virkilega dýrmætt, sjaldgæft frímerki eða einhvern forngrip. En ég hef ekkert fundið
ennþá. En ég held áfram að leita. | 7 | Hvað vonast sögumaður til þess að finna? | A | A Verðmæta hluti | B Gamlar bækur | C Gagnlega hluti | D Gömul leikföng | 0 |
Húsið, sem ég bý í, er gamalt timburhús, klætt bárujárni. Það er þrjár hæðir. Á
fyrstu hæðinni búa afi og amma. Á annarri hæð frændi minn og konan hans og svo
búum við efst uppi, í risinu. Við erum fimm. Pabbi og mamma, Fjóla systir, Smári
bróðir og svo auðvitað ég sjálf. Ég heiti svo asnalegu blómanafni að ég vil helst
ekki segja frá því.
Það er dálítið þröngt um okkur í risinu. Við Fjóla sofum í sama herberginu
en Smári hefur ekkert herbergi. Hann sefur á dýnu í litlu skoti sem hægt er að draga
tjald fyrir. Þetta skot er svo lítið að tærnar á honum standa út undan tjaldinu þegar
hann sefur. Og það eru engar smá tær! En okkur líður vel þrátt fyrir þrengslin og
eins og pabbi segir svo spekingslega: Þröngt mega sáttir sitja.
En það besta við íbúðina okkar er að fyrir ofan hana er æðislegt háaloft.
Háloftið er lágt, rykugt og fullt af allskonar dóti. Sumt er í kössum, t.d. bækur og
blöð og föt. En svo eru þarna líka gamlir stólar, fótanuddtæki, skíði, ónýtur gítar,
eldgömul ritvél, grænir fótboltaskór, sem pabbi átti þegar hann var mjór, ferðatöskur
og margt, margt fleira.
Ég er búin að útbúa mér stað úti í horni. Þar er gömul dýna sem ég sit á,
trékassi sem ég nota fyrir borð, lampi sem ég fann þarna uppi og meira að segja lítið
útvarp sem þurfti bara að setja í nýjar rafhlöður. Þarna get ég setið í óratíma og
hlustað á útvarpið eða lesið einhverja bók eða blað sem ég finn í kassa. Svo gramsa
ég líka oft í draslinu. Mig langar nefnilega ofsalega mikið til að finna eitthvað
virkilega dýrmætt, sjaldgæft frímerki eða einhvern forngrip. En ég hef ekkert fundið
ennþá. En ég held áfram að leita. | 8 | Hvaða nafn hæfir best á söguna? | C | A Dagur í lífi mínu | B Gamla steinhúsið | C Gamla húsið | D Felustaðurinn | 2 |
Dag nokkurn var atvinnulaus látbragðsleikari staddur í dýragarðinum. Hann var
að reyna að vinna sér inn peninga með því að sýna gestum og gangandi það sem
hann kunni. Þá vildi svo til að í miðju atriði kom umsjónarmaður dýragarðsins til
hans, greip í hann og dró hann inn á skrifstofuna sína.
Umsjónarmaðurinn var hinn vinsamlegasti en sagði að nú væri illt í efni.
Górillan væri dauð. Hún hefði verið vinsælasta dýrið í garðinum og það sem laðaði
að flesta áhorfendur. Umsjónarmaðurinn óttaðist að aðsóknin að garðinum myndi
minnka. Hann bauð látbragðsleikaranum að taka að sér hlutverk górillunnar og leika
górilluna í búrinu þar til forstöðumaður dýragarðsins fyndi nýtt dýr.
Látbragðsleikarinn tók boðinu fegins hendi.
Morguninn eftir klæddi látbragðsleikarinn sig í górillubúning og fór inn í búrið
áður en gestirnir komu í garðinn. Hann komst að því að hann væri í góðu starfi.
Hann gat sofið eins lengi og hann vildi, leikið sér og gert grín að gestunum. Hann
varð svo vinsæll að hann dró að sér miklu fleiri áhorfendur en meðan hann var
látbragðsleikari. Þó fengu gestirnir að lokum leiða á honum og hann varð leiður á að
sveifla sér í greinunum.
Dag nokkurn veitti hann því athygli að gestir garðsins söfnuðust saman við búr
ljónsins. Það var við hliðina á górillubúrinu. Þar sem hann sætti sig illa við að missa
athyglina, klifraði hann efst í búrið, skreið yfir millivegg og lét sig hanga efst í búri
ljónsins. Auðvitað varð ljónið reitt en gestirnir ráku upp fagnaðaróp.
Látbragðsleikarinn fékk launahækkun vegna þess hvað hann tók mikla áhættu.
Svona gekk þetta lengi vel. Látbragðsleikarinn ögraði ljóninu, gestum fjölgaði
og launin hækkuðu. Þá kom nokkuð hræðilegt fyrir. Hann var að sveifla sér fyrir
ofan ljónið en missti takið og féll. Látbragðsleikarinn varð stjarfur af ótta. Ljónið
öskraði og bjó sig undir að stökkva á hann. Hann hljóp hring eftir hring í búrinu,
með ljónið á hælunum. Loks var hann orðinn svo skelkaður að hann æpti og gólaði:
„Hjálp, hjálpið mér.“ Ljónið stökk á hann. Látbragðsleikarinn féll til jarðar og ljónið
ofan á hann. Hann horfði upp í reitt andlit ljónsins og ljónið sagði: „Þegiðu, fíflið
þitt! Ætlarðu að láta reka okkur báða!“ | 9 | Látbragðsleikarinn var í garðinum til að | C | A leita að starfi | B horfa á dýrin | C vinna sér inn peninga | D leika sér | 2 |
Dag nokkurn var atvinnulaus látbragðsleikari staddur í dýragarðinum. Hann var
að reyna að vinna sér inn peninga með því að sýna gestum og gangandi það sem
hann kunni. Þá vildi svo til að í miðju atriði kom umsjónarmaður dýragarðsins til
hans, greip í hann og dró hann inn á skrifstofuna sína.
Umsjónarmaðurinn var hinn vinsamlegasti en sagði að nú væri illt í efni.
Górillan væri dauð. Hún hefði verið vinsælasta dýrið í garðinum og það sem laðaði
að flesta áhorfendur. Umsjónarmaðurinn óttaðist að aðsóknin að garðinum myndi
minnka. Hann bauð látbragðsleikaranum að taka að sér hlutverk górillunnar og leika
górilluna í búrinu þar til forstöðumaður dýragarðsins fyndi nýtt dýr.
Látbragðsleikarinn tók boðinu fegins hendi.
Morguninn eftir klæddi látbragðsleikarinn sig í górillubúning og fór inn í búrið
áður en gestirnir komu í garðinn. Hann komst að því að hann væri í góðu starfi.
Hann gat sofið eins lengi og hann vildi, leikið sér og gert grín að gestunum. Hann
varð svo vinsæll að hann dró að sér miklu fleiri áhorfendur en meðan hann var
látbragðsleikari. Þó fengu gestirnir að lokum leiða á honum og hann varð leiður á að
sveifla sér í greinunum.
Dag nokkurn veitti hann því athygli að gestir garðsins söfnuðust saman við búr
ljónsins. Það var við hliðina á górillubúrinu. Þar sem hann sætti sig illa við að missa
athyglina, klifraði hann efst í búrið, skreið yfir millivegg og lét sig hanga efst í búri
ljónsins. Auðvitað varð ljónið reitt en gestirnir ráku upp fagnaðaróp.
Látbragðsleikarinn fékk launahækkun vegna þess hvað hann tók mikla áhættu.
Svona gekk þetta lengi vel. Látbragðsleikarinn ögraði ljóninu, gestum fjölgaði
og launin hækkuðu. Þá kom nokkuð hræðilegt fyrir. Hann var að sveifla sér fyrir
ofan ljónið en missti takið og féll. Látbragðsleikarinn varð stjarfur af ótta. Ljónið
öskraði og bjó sig undir að stökkva á hann. Hann hljóp hring eftir hring í búrinu,
með ljónið á hælunum. Loks var hann orðinn svo skelkaður að hann æpti og gólaði:
„Hjálp, hjálpið mér.“ Ljónið stökk á hann. Látbragðsleikarinn féll til jarðar og ljónið
ofan á hann. Hann horfði upp í reitt andlit ljónsins og ljónið sagði: „Þegiðu, fíflið
þitt! Ætlarðu að láta reka okkur báða!“ | 10 | Vörðurinn greip í látbragðsleikarann af því að hann | D | A vildi ekki hafa hann í garðinum | B var honum reiður | C vildi eignast vin | D þurfti á honum að halda | 3 |
Dag nokkurn var atvinnulaus látbragðsleikari staddur í dýragarðinum. Hann var
að reyna að vinna sér inn peninga með því að sýna gestum og gangandi það sem
hann kunni. Þá vildi svo til að í miðju atriði kom umsjónarmaður dýragarðsins til
hans, greip í hann og dró hann inn á skrifstofuna sína.
Umsjónarmaðurinn var hinn vinsamlegasti en sagði að nú væri illt í efni.
Górillan væri dauð. Hún hefði verið vinsælasta dýrið í garðinum og það sem laðaði
að flesta áhorfendur. Umsjónarmaðurinn óttaðist að aðsóknin að garðinum myndi
minnka. Hann bauð látbragðsleikaranum að taka að sér hlutverk górillunnar og leika
górilluna í búrinu þar til forstöðumaður dýragarðsins fyndi nýtt dýr.
Látbragðsleikarinn tók boðinu fegins hendi.
Morguninn eftir klæddi látbragðsleikarinn sig í górillubúning og fór inn í búrið
áður en gestirnir komu í garðinn. Hann komst að því að hann væri í góðu starfi.
Hann gat sofið eins lengi og hann vildi, leikið sér og gert grín að gestunum. Hann
varð svo vinsæll að hann dró að sér miklu fleiri áhorfendur en meðan hann var
látbragðsleikari. Þó fengu gestirnir að lokum leiða á honum og hann varð leiður á að
sveifla sér í greinunum.
Dag nokkurn veitti hann því athygli að gestir garðsins söfnuðust saman við búr
ljónsins. Það var við hliðina á górillubúrinu. Þar sem hann sætti sig illa við að missa
athyglina, klifraði hann efst í búrið, skreið yfir millivegg og lét sig hanga efst í búri
ljónsins. Auðvitað varð ljónið reitt en gestirnir ráku upp fagnaðaróp.
Látbragðsleikarinn fékk launahækkun vegna þess hvað hann tók mikla áhættu.
Svona gekk þetta lengi vel. Látbragðsleikarinn ögraði ljóninu, gestum fjölgaði
og launin hækkuðu. Þá kom nokkuð hræðilegt fyrir. Hann var að sveifla sér fyrir
ofan ljónið en missti takið og féll. Látbragðsleikarinn varð stjarfur af ótta. Ljónið
öskraði og bjó sig undir að stökkva á hann. Hann hljóp hring eftir hring í búrinu,
með ljónið á hælunum. Loks var hann orðinn svo skelkaður að hann æpti og gólaði:
„Hjálp, hjálpið mér.“ Ljónið stökk á hann. Látbragðsleikarinn féll til jarðar og ljónið
ofan á hann. Hann horfði upp í reitt andlit ljónsins og ljónið sagði: „Þegiðu, fíflið
þitt! Ætlarðu að láta reka okkur báða!“ | 11 | Gestirnir söfnuðust kringum górillubúrið af því að | D | A þeir fengu að klappa górillunni | B látbragðsleikarinn svaf í búrinu | C þeim fannst gaman að láta stríða sér | D látbragðsleikarinn lék svo vel | 3 |
Dag nokkurn var atvinnulaus látbragðsleikari staddur í dýragarðinum. Hann var
að reyna að vinna sér inn peninga með því að sýna gestum og gangandi það sem
hann kunni. Þá vildi svo til að í miðju atriði kom umsjónarmaður dýragarðsins til
hans, greip í hann og dró hann inn á skrifstofuna sína.
Umsjónarmaðurinn var hinn vinsamlegasti en sagði að nú væri illt í efni.
Górillan væri dauð. Hún hefði verið vinsælasta dýrið í garðinum og það sem laðaði
að flesta áhorfendur. Umsjónarmaðurinn óttaðist að aðsóknin að garðinum myndi
minnka. Hann bauð látbragðsleikaranum að taka að sér hlutverk górillunnar og leika
górilluna í búrinu þar til forstöðumaður dýragarðsins fyndi nýtt dýr.
Látbragðsleikarinn tók boðinu fegins hendi.
Morguninn eftir klæddi látbragðsleikarinn sig í górillubúning og fór inn í búrið
áður en gestirnir komu í garðinn. Hann komst að því að hann væri í góðu starfi.
Hann gat sofið eins lengi og hann vildi, leikið sér og gert grín að gestunum. Hann
varð svo vinsæll að hann dró að sér miklu fleiri áhorfendur en meðan hann var
látbragðsleikari. Þó fengu gestirnir að lokum leiða á honum og hann varð leiður á að
sveifla sér í greinunum.
Dag nokkurn veitti hann því athygli að gestir garðsins söfnuðust saman við búr
ljónsins. Það var við hliðina á górillubúrinu. Þar sem hann sætti sig illa við að missa
athyglina, klifraði hann efst í búrið, skreið yfir millivegg og lét sig hanga efst í búri
ljónsins. Auðvitað varð ljónið reitt en gestirnir ráku upp fagnaðaróp.
Látbragðsleikarinn fékk launahækkun vegna þess hvað hann tók mikla áhættu.
Svona gekk þetta lengi vel. Látbragðsleikarinn ögraði ljóninu, gestum fjölgaði
og launin hækkuðu. Þá kom nokkuð hræðilegt fyrir. Hann var að sveifla sér fyrir
ofan ljónið en missti takið og féll. Látbragðsleikarinn varð stjarfur af ótta. Ljónið
öskraði og bjó sig undir að stökkva á hann. Hann hljóp hring eftir hring í búrinu,
með ljónið á hælunum. Loks var hann orðinn svo skelkaður að hann æpti og gólaði:
„Hjálp, hjálpið mér.“ Ljónið stökk á hann. Látbragðsleikarinn féll til jarðar og ljónið
ofan á hann. Hann horfði upp í reitt andlit ljónsins og ljónið sagði: „Þegiðu, fíflið
þitt! Ætlarðu að láta reka okkur báða!“ | 12 | Gestirnir færðu sig yfir að ljónsbúrinu af því að | A | A þeir voru leiðir á górillunni | B górillan stríddi þeim | C górillan var alltaf sofandi | D ljónið var fallegra en górillan | 0 |
Dag nokkurn var atvinnulaus látbragðsleikari staddur í dýragarðinum. Hann var
að reyna að vinna sér inn peninga með því að sýna gestum og gangandi það sem
hann kunni. Þá vildi svo til að í miðju atriði kom umsjónarmaður dýragarðsins til
hans, greip í hann og dró hann inn á skrifstofuna sína.
Umsjónarmaðurinn var hinn vinsamlegasti en sagði að nú væri illt í efni.
Górillan væri dauð. Hún hefði verið vinsælasta dýrið í garðinum og það sem laðaði
að flesta áhorfendur. Umsjónarmaðurinn óttaðist að aðsóknin að garðinum myndi
minnka. Hann bauð látbragðsleikaranum að taka að sér hlutverk górillunnar og leika
górilluna í búrinu þar til forstöðumaður dýragarðsins fyndi nýtt dýr.
Látbragðsleikarinn tók boðinu fegins hendi.
Morguninn eftir klæddi látbragðsleikarinn sig í górillubúning og fór inn í búrið
áður en gestirnir komu í garðinn. Hann komst að því að hann væri í góðu starfi.
Hann gat sofið eins lengi og hann vildi, leikið sér og gert grín að gestunum. Hann
varð svo vinsæll að hann dró að sér miklu fleiri áhorfendur en meðan hann var
látbragðsleikari. Þó fengu gestirnir að lokum leiða á honum og hann varð leiður á að
sveifla sér í greinunum.
Dag nokkurn veitti hann því athygli að gestir garðsins söfnuðust saman við búr
ljónsins. Það var við hliðina á górillubúrinu. Þar sem hann sætti sig illa við að missa
athyglina, klifraði hann efst í búrið, skreið yfir millivegg og lét sig hanga efst í búri
ljónsins. Auðvitað varð ljónið reitt en gestirnir ráku upp fagnaðaróp.
Látbragðsleikarinn fékk launahækkun vegna þess hvað hann tók mikla áhættu.
Svona gekk þetta lengi vel. Látbragðsleikarinn ögraði ljóninu, gestum fjölgaði
og launin hækkuðu. Þá kom nokkuð hræðilegt fyrir. Hann var að sveifla sér fyrir
ofan ljónið en missti takið og féll. Látbragðsleikarinn varð stjarfur af ótta. Ljónið
öskraði og bjó sig undir að stökkva á hann. Hann hljóp hring eftir hring í búrinu,
með ljónið á hælunum. Loks var hann orðinn svo skelkaður að hann æpti og gólaði:
„Hjálp, hjálpið mér.“ Ljónið stökk á hann. Látbragðsleikarinn féll til jarðar og ljónið
ofan á hann. Hann horfði upp í reitt andlit ljónsins og ljónið sagði: „Þegiðu, fíflið
þitt! Ætlarðu að láta reka okkur báða!“ | 13 | Látbragðsleikarinn fór inn í ljónsbúrið af því að hann | A | A vildi láta taka eftir sér | B langaði að leika við ljónið | C vissi að ljónið var ekki raunverulegt | D hélt að hann fengi kauphækkun | 0 |
Dag nokkurn var atvinnulaus látbragðsleikari staddur í dýragarðinum. Hann var
að reyna að vinna sér inn peninga með því að sýna gestum og gangandi það sem
hann kunni. Þá vildi svo til að í miðju atriði kom umsjónarmaður dýragarðsins til
hans, greip í hann og dró hann inn á skrifstofuna sína.
Umsjónarmaðurinn var hinn vinsamlegasti en sagði að nú væri illt í efni.
Górillan væri dauð. Hún hefði verið vinsælasta dýrið í garðinum og það sem laðaði
að flesta áhorfendur. Umsjónarmaðurinn óttaðist að aðsóknin að garðinum myndi
minnka. Hann bauð látbragðsleikaranum að taka að sér hlutverk górillunnar og leika
górilluna í búrinu þar til forstöðumaður dýragarðsins fyndi nýtt dýr.
Látbragðsleikarinn tók boðinu fegins hendi.
Morguninn eftir klæddi látbragðsleikarinn sig í górillubúning og fór inn í búrið
áður en gestirnir komu í garðinn. Hann komst að því að hann væri í góðu starfi.
Hann gat sofið eins lengi og hann vildi, leikið sér og gert grín að gestunum. Hann
varð svo vinsæll að hann dró að sér miklu fleiri áhorfendur en meðan hann var
látbragðsleikari. Þó fengu gestirnir að lokum leiða á honum og hann varð leiður á að
sveifla sér í greinunum.
Dag nokkurn veitti hann því athygli að gestir garðsins söfnuðust saman við búr
ljónsins. Það var við hliðina á górillubúrinu. Þar sem hann sætti sig illa við að missa
athyglina, klifraði hann efst í búrið, skreið yfir millivegg og lét sig hanga efst í búri
ljónsins. Auðvitað varð ljónið reitt en gestirnir ráku upp fagnaðaróp.
Látbragðsleikarinn fékk launahækkun vegna þess hvað hann tók mikla áhættu.
Svona gekk þetta lengi vel. Látbragðsleikarinn ögraði ljóninu, gestum fjölgaði
og launin hækkuðu. Þá kom nokkuð hræðilegt fyrir. Hann var að sveifla sér fyrir
ofan ljónið en missti takið og féll. Látbragðsleikarinn varð stjarfur af ótta. Ljónið
öskraði og bjó sig undir að stökkva á hann. Hann hljóp hring eftir hring í búrinu,
með ljónið á hælunum. Loks var hann orðinn svo skelkaður að hann æpti og gólaði:
„Hjálp, hjálpið mér.“ Ljónið stökk á hann. Látbragðsleikarinn féll til jarðar og ljónið
ofan á hann. Hann horfði upp í reitt andlit ljónsins og ljónið sagði: „Þegiðu, fíflið
þitt! Ætlarðu að láta reka okkur báða!“ | 14 | Látbragðsleikarinn lék górillu af því að | B | A gestirnir vildu það | B hann fékk greitt fyrir | C hann var vinsæll | D hann vildi fá að stríða ljóni | 1 |
Dag nokkurn var atvinnulaus látbragðsleikari staddur í dýragarðinum. Hann var
að reyna að vinna sér inn peninga með því að sýna gestum og gangandi það sem
hann kunni. Þá vildi svo til að í miðju atriði kom umsjónarmaður dýragarðsins til
hans, greip í hann og dró hann inn á skrifstofuna sína.
Umsjónarmaðurinn var hinn vinsamlegasti en sagði að nú væri illt í efni.
Górillan væri dauð. Hún hefði verið vinsælasta dýrið í garðinum og það sem laðaði
að flesta áhorfendur. Umsjónarmaðurinn óttaðist að aðsóknin að garðinum myndi
minnka. Hann bauð látbragðsleikaranum að taka að sér hlutverk górillunnar og leika
górilluna í búrinu þar til forstöðumaður dýragarðsins fyndi nýtt dýr.
Látbragðsleikarinn tók boðinu fegins hendi.
Morguninn eftir klæddi látbragðsleikarinn sig í górillubúning og fór inn í búrið
áður en gestirnir komu í garðinn. Hann komst að því að hann væri í góðu starfi.
Hann gat sofið eins lengi og hann vildi, leikið sér og gert grín að gestunum. Hann
varð svo vinsæll að hann dró að sér miklu fleiri áhorfendur en meðan hann var
látbragðsleikari. Þó fengu gestirnir að lokum leiða á honum og hann varð leiður á að
sveifla sér í greinunum.
Dag nokkurn veitti hann því athygli að gestir garðsins söfnuðust saman við búr
ljónsins. Það var við hliðina á górillubúrinu. Þar sem hann sætti sig illa við að missa
athyglina, klifraði hann efst í búrið, skreið yfir millivegg og lét sig hanga efst í búri
ljónsins. Auðvitað varð ljónið reitt en gestirnir ráku upp fagnaðaróp.
Látbragðsleikarinn fékk launahækkun vegna þess hvað hann tók mikla áhættu.
Svona gekk þetta lengi vel. Látbragðsleikarinn ögraði ljóninu, gestum fjölgaði
og launin hækkuðu. Þá kom nokkuð hræðilegt fyrir. Hann var að sveifla sér fyrir
ofan ljónið en missti takið og féll. Látbragðsleikarinn varð stjarfur af ótta. Ljónið
öskraði og bjó sig undir að stökkva á hann. Hann hljóp hring eftir hring í búrinu,
með ljónið á hælunum. Loks var hann orðinn svo skelkaður að hann æpti og gólaði:
„Hjálp, hjálpið mér.“ Ljónið stökk á hann. Látbragðsleikarinn féll til jarðar og ljónið
ofan á hann. Hann horfði upp í reitt andlit ljónsins og ljónið sagði: „Þegiðu, fíflið
þitt! Ætlarðu að láta reka okkur báða!“ | 15 | Ljónið stökk á górilluna af því að | D | A það vildi drepa hana | B því fannst gaman í eltingaleik | C það var í vondu skapi | D það vildi þagga niður í henni | 3 |
Dag nokkurn var atvinnulaus látbragðsleikari staddur í dýragarðinum. Hann var
að reyna að vinna sér inn peninga með því að sýna gestum og gangandi það sem
hann kunni. Þá vildi svo til að í miðju atriði kom umsjónarmaður dýragarðsins til
hans, greip í hann og dró hann inn á skrifstofuna sína.
Umsjónarmaðurinn var hinn vinsamlegasti en sagði að nú væri illt í efni.
Górillan væri dauð. Hún hefði verið vinsælasta dýrið í garðinum og það sem laðaði
að flesta áhorfendur. Umsjónarmaðurinn óttaðist að aðsóknin að garðinum myndi
minnka. Hann bauð látbragðsleikaranum að taka að sér hlutverk górillunnar og leika
górilluna í búrinu þar til forstöðumaður dýragarðsins fyndi nýtt dýr.
Látbragðsleikarinn tók boðinu fegins hendi.
Morguninn eftir klæddi látbragðsleikarinn sig í górillubúning og fór inn í búrið
áður en gestirnir komu í garðinn. Hann komst að því að hann væri í góðu starfi.
Hann gat sofið eins lengi og hann vildi, leikið sér og gert grín að gestunum. Hann
varð svo vinsæll að hann dró að sér miklu fleiri áhorfendur en meðan hann var
látbragðsleikari. Þó fengu gestirnir að lokum leiða á honum og hann varð leiður á að
sveifla sér í greinunum.
Dag nokkurn veitti hann því athygli að gestir garðsins söfnuðust saman við búr
ljónsins. Það var við hliðina á górillubúrinu. Þar sem hann sætti sig illa við að missa
athyglina, klifraði hann efst í búrið, skreið yfir millivegg og lét sig hanga efst í búri
ljónsins. Auðvitað varð ljónið reitt en gestirnir ráku upp fagnaðaróp.
Látbragðsleikarinn fékk launahækkun vegna þess hvað hann tók mikla áhættu.
Svona gekk þetta lengi vel. Látbragðsleikarinn ögraði ljóninu, gestum fjölgaði
og launin hækkuðu. Þá kom nokkuð hræðilegt fyrir. Hann var að sveifla sér fyrir
ofan ljónið en missti takið og féll. Látbragðsleikarinn varð stjarfur af ótta. Ljónið
öskraði og bjó sig undir að stökkva á hann. Hann hljóp hring eftir hring í búrinu,
með ljónið á hælunum. Loks var hann orðinn svo skelkaður að hann æpti og gólaði:
„Hjálp, hjálpið mér.“ Ljónið stökk á hann. Látbragðsleikarinn féll til jarðar og ljónið
ofan á hann. Hann horfði upp í reitt andlit ljónsins og ljónið sagði: „Þegiðu, fíflið
þitt! Ætlarðu að láta reka okkur báða!“ | 16 | Þessi saga kennir okkur að | C | A krökkum finnst gaman í dýragörðum | B ljón eru í öllum dýragörðum | C ekki er allt sem sýnist | D vera góð við dýrin | 2 |
Það er erfitt að vera karlmaður
og mæta fallegri stelpu á götu
af tilviljun.
Brúnin þýngist. Brjóstið
herpist saman. Ég
stend eins og glópur og glápi.
Það er svo sorglegt
svo átakanlegt.
Maður getur næstum farið að skæla
einsog krakki sem fær ekki pelann sinn.
II
Eftilvill sé ég þig aldrei framar.
Það sem verra er: Ég gæti hitt þig
af hendingu eftir 30 ár.
Ég stend kyrr og horfi á þig fjarlægjast.
Ég æpi á þig í hljóði.
Ég sé andlit þitt markast djúpum hrukkum
mittið hverfa í skvap
kálfana þrútna og afskræmast af æðahnútum
hörundið verða á litinn einsog sigin ýsa.
Það er svo sorglegt
svo átakanlegt.
Maður gæti næstum
jájá það er mikil mæða
að vera karlmaður.
III
Og þó er það skömminni skárra
en að vera falleg stelpa
fá ekki nema 16,14 kr. á tímann
fyrir að puða í saltfiski
og vera komin uppá einhvern déskotans
draumaprins sem oftast reynist bölvaður
drullusokkur áðuren yfir lýkur. | 1 | Í ljóðinu kemur fyrir | B | A minni | B endurtekning | C vísun | D myndhverfing | 1 |
Það er erfitt að vera karlmaður
og mæta fallegri stelpu á götu
af tilviljun.
Brúnin þýngist. Brjóstið
herpist saman. Ég
stend eins og glópur og glápi.
Það er svo sorglegt
svo átakanlegt.
Maður getur næstum farið að skæla
einsog krakki sem fær ekki pelann sinn.
II
Eftilvill sé ég þig aldrei framar.
Það sem verra er: Ég gæti hitt þig
af hendingu eftir 30 ár.
Ég stend kyrr og horfi á þig fjarlægjast.
Ég æpi á þig í hljóði.
Ég sé andlit þitt markast djúpum hrukkum
mittið hverfa í skvap
kálfana þrútna og afskræmast af æðahnútum
hörundið verða á litinn einsog sigin ýsa.
Það er svo sorglegt
svo átakanlegt.
Maður gæti næstum
jájá það er mikil mæða
að vera karlmaður.
III
Og þó er það skömminni skárra
en að vera falleg stelpa
fá ekki nema 16,14 kr. á tímann
fyrir að puða í saltfiski
og vera komin uppá einhvern déskotans
draumaprins sem oftast reynist bölvaður
drullusokkur áðuren yfir lýkur. | 2 | Í þessu ljóði | C | A hafa allar braglínur jafn mörg atkvæði | B koma hvergi fyrir ljóðstafir | C notar höfundur hvergi rímorð | D eru ljóðstafir og endarím | 2 |
Það er erfitt að vera karlmaður
og mæta fallegri stelpu á götu
af tilviljun.
Brúnin þýngist. Brjóstið
herpist saman. Ég
stend eins og glópur og glápi.
Það er svo sorglegt
svo átakanlegt.
Maður getur næstum farið að skæla
einsog krakki sem fær ekki pelann sinn.
II
Eftilvill sé ég þig aldrei framar.
Það sem verra er: Ég gæti hitt þig
af hendingu eftir 30 ár.
Ég stend kyrr og horfi á þig fjarlægjast.
Ég æpi á þig í hljóði.
Ég sé andlit þitt markast djúpum hrukkum
mittið hverfa í skvap
kálfana þrútna og afskræmast af æðahnútum
hörundið verða á litinn einsog sigin ýsa.
Það er svo sorglegt
svo átakanlegt.
Maður gæti næstum
jájá það er mikil mæða
að vera karlmaður.
III
Og þó er það skömminni skárra
en að vera falleg stelpa
fá ekki nema 16,14 kr. á tímann
fyrir að puða í saltfiski
og vera komin uppá einhvern déskotans
draumaprins sem oftast reynist bölvaður
drullusokkur áðuren yfir lýkur. | 3 | Í 4.–5. línu lýsir ljóðmælandi tilfinningum sínum sem | C | A sjúkdómseinkennum | B sjóntruflunum | C örvætningu | D bjartsýni | 2 |
Það er erfitt að vera karlmaður
og mæta fallegri stelpu á götu
af tilviljun.
Brúnin þýngist. Brjóstið
herpist saman. Ég
stend eins og glópur og glápi.
Það er svo sorglegt
svo átakanlegt.
Maður getur næstum farið að skæla
einsog krakki sem fær ekki pelann sinn.
II
Eftilvill sé ég þig aldrei framar.
Það sem verra er: Ég gæti hitt þig
af hendingu eftir 30 ár.
Ég stend kyrr og horfi á þig fjarlægjast.
Ég æpi á þig í hljóði.
Ég sé andlit þitt markast djúpum hrukkum
mittið hverfa í skvap
kálfana þrútna og afskræmast af æðahnútum
hörundið verða á litinn einsog sigin ýsa.
Það er svo sorglegt
svo átakanlegt.
Maður gæti næstum
jájá það er mikil mæða
að vera karlmaður.
III
Og þó er það skömminni skárra
en að vera falleg stelpa
fá ekki nema 16,14 kr. á tímann
fyrir að puða í saltfiski
og vera komin uppá einhvern déskotans
draumaprins sem oftast reynist bölvaður
drullusokkur áðuren yfir lýkur. | 4 | Hvað finnst ljóðmælanda átakanlegt? | C | A Að börn fá ekki pelann sinn | B Að konur fitna og eldast | C Að ná ekki í fallega konu | D Að puða í saltfiski | 2 |
Það er erfitt að vera karlmaður
og mæta fallegri stelpu á götu
af tilviljun.
Brúnin þýngist. Brjóstið
herpist saman. Ég
stend eins og glópur og glápi.
Það er svo sorglegt
svo átakanlegt.
Maður getur næstum farið að skæla
einsog krakki sem fær ekki pelann sinn.
II
Eftilvill sé ég þig aldrei framar.
Það sem verra er: Ég gæti hitt þig
af hendingu eftir 30 ár.
Ég stend kyrr og horfi á þig fjarlægjast.
Ég æpi á þig í hljóði.
Ég sé andlit þitt markast djúpum hrukkum
mittið hverfa í skvap
kálfana þrútna og afskræmast af æðahnútum
hörundið verða á litinn einsog sigin ýsa.
Það er svo sorglegt
svo átakanlegt.
Maður gæti næstum
jájá það er mikil mæða
að vera karlmaður.
III
Og þó er það skömminni skárra
en að vera falleg stelpa
fá ekki nema 16,14 kr. á tímann
fyrir að puða í saltfiski
og vera komin uppá einhvern déskotans
draumaprins sem oftast reynist bölvaður
drullusokkur áðuren yfir lýkur. | 5 | Hvað telur ljóðmælandi vera skömminni skárra? | D | A Að vera falleg stelpa | B Að puða í saltfiski | C Að mæta fallegri stelpu | D Að vera karlmaður | 3 |
Það er erfitt að vera karlmaður
og mæta fallegri stelpu á götu
af tilviljun.
Brúnin þýngist. Brjóstið
herpist saman. Ég
stend eins og glópur og glápi.
Það er svo sorglegt
svo átakanlegt.
Maður getur næstum farið að skæla
einsog krakki sem fær ekki pelann sinn.
II
Eftilvill sé ég þig aldrei framar.
Það sem verra er: Ég gæti hitt þig
af hendingu eftir 30 ár.
Ég stend kyrr og horfi á þig fjarlægjast.
Ég æpi á þig í hljóði.
Ég sé andlit þitt markast djúpum hrukkum
mittið hverfa í skvap
kálfana þrútna og afskræmast af æðahnútum
hörundið verða á litinn einsog sigin ýsa.
Það er svo sorglegt
svo átakanlegt.
Maður gæti næstum
jájá það er mikil mæða
að vera karlmaður.
III
Og þó er það skömminni skárra
en að vera falleg stelpa
fá ekki nema 16,14 kr. á tímann
fyrir að puða í saltfiski
og vera komin uppá einhvern déskotans
draumaprins sem oftast reynist bölvaður
drullusokkur áðuren yfir lýkur. | 6 | Lífinu er hér lýst á | A | A tregafullan hátt | B hlutlausan hátt | C glaðværan hátt | D rómantískan hátt | 0 |
Nokkur áhugi virðist vera fyrir því að
kynnast leyndardómum varmadælunnar en
um hana var fjallað nýlega sem fýsilegan
kost.
Sjálfsagt er að reyna að útskýra
fyrirbærið þótt alltaf sé hætta á við slíkar
útskýringar að detta í pytt torræðinna
tæknilýsinga, en reynum okkar besta.
Hugsum okkur að við séum að fara í
ferðalag og meðfylgjandi mynd sé
landakortið og við ætlum að hlusta á stutta
lýsingu á því ósnortna víðerni sem bíður
okkar.
Ferkantaða rörið með kössunum tveimur
er kjarninn í dælunni og þetta rör og kassarnir
tveir eru fylltir með gasi eða gasvökva en
þekktasta kæligasið hérlendis er ammoníak
sem allir þekkja sem í frystihúsi hafa unnið.
Ammoníak og sambærilegt gas hefur
þann eiginleika að sjóða við mjög lágt
hitastig, þá breytist það úr fljótandi formi í
gas, þetta er nauðsynlegur eiginleiki til að
varmadælan geti unnið.
Hugsum okkur að um spíralinn vinstra
megin renni sjór, eða vatn.
Förum þessa slóð í nokkrum þrepum.
1. Hefjum ferðina þar sem stendur
uppgufari, þangað kemur gasið í fljótandi
formi en breytist þar í loft eða gas réttara
sagt og við það tekur það til sín varma úr
sjónum eða vatninu sem er í spíralnum
vinstra megin.
2. Gasið sogast síðan inn í þjöppuna þar
sem þrýstingur þess eykst en við það
hækkar varmi þess mikið, jafnvel upp í
80 °C.
3. Þetta heita gas fer inn í þéttinn og gefur
um leið frá sér uppsafnaðan varma til
vökvans (vatnsins) sem er í spíralnum
hægra megin sem miðlar þessum varma
síðan til hitakerfa eða til að gefa heitt
vatn í kranann.
4. Við það að tapa varmanum og kólna aftur
þéttist gasið og verður fljótandi vökvi og
þegar það fer í gegnum mótstöðu-
ventilinn fellur þrýstingur þess og ný
hringrás hefst.
Þannig gengur þetta koll af kolli, gasið í
kælikerfinu er „þrællinn“ sem er stöðugt
knúinn til að flytja varma frá einum stað,
magna hann upp og skila honum þangað sem
á að nýta hann. | 7 | Í textanum er fjallað um hvernig hita má upp hús með því að nota | B | A heitt vatn | B sjó | C rafmagn | D loft | 1 |
Nokkur áhugi virðist vera fyrir því að
kynnast leyndardómum varmadælunnar en
um hana var fjallað nýlega sem fýsilegan
kost.
Sjálfsagt er að reyna að útskýra
fyrirbærið þótt alltaf sé hætta á við slíkar
útskýringar að detta í pytt torræðinna
tæknilýsinga, en reynum okkar besta.
Hugsum okkur að við séum að fara í
ferðalag og meðfylgjandi mynd sé
landakortið og við ætlum að hlusta á stutta
lýsingu á því ósnortna víðerni sem bíður
okkar.
Ferkantaða rörið með kössunum tveimur
er kjarninn í dælunni og þetta rör og kassarnir
tveir eru fylltir með gasi eða gasvökva en
þekktasta kæligasið hérlendis er ammoníak
sem allir þekkja sem í frystihúsi hafa unnið.
Ammoníak og sambærilegt gas hefur
þann eiginleika að sjóða við mjög lágt
hitastig, þá breytist það úr fljótandi formi í
gas, þetta er nauðsynlegur eiginleiki til að
varmadælan geti unnið.
Hugsum okkur að um spíralinn vinstra
megin renni sjór, eða vatn.
Förum þessa slóð í nokkrum þrepum.
1. Hefjum ferðina þar sem stendur
uppgufari, þangað kemur gasið í fljótandi
formi en breytist þar í loft eða gas réttara
sagt og við það tekur það til sín varma úr
sjónum eða vatninu sem er í spíralnum
vinstra megin.
2. Gasið sogast síðan inn í þjöppuna þar
sem þrýstingur þess eykst en við það
hækkar varmi þess mikið, jafnvel upp í
80 °C.
3. Þetta heita gas fer inn í þéttinn og gefur
um leið frá sér uppsafnaðan varma til
vökvans (vatnsins) sem er í spíralnum
hægra megin sem miðlar þessum varma
síðan til hitakerfa eða til að gefa heitt
vatn í kranann.
4. Við það að tapa varmanum og kólna aftur
þéttist gasið og verður fljótandi vökvi og
þegar það fer í gegnum mótstöðu-
ventilinn fellur þrýstingur þess og ný
hringrás hefst.
Þannig gengur þetta koll af kolli, gasið í
kælikerfinu er „þrællinn“ sem er stöðugt
knúinn til að flytja varma frá einum stað,
magna hann upp og skila honum þangað sem
á að nýta hann. | 8 | Á myndinni sýnir varmagjöf hvar | B | A varmadælan nær í orku | B varmadælan skilar orku | C ammoníakið þéttist | D ammoníakið eyðist | 1 |
Nokkur áhugi virðist vera fyrir því að
kynnast leyndardómum varmadælunnar en
um hana var fjallað nýlega sem fýsilegan
kost.
Sjálfsagt er að reyna að útskýra
fyrirbærið þótt alltaf sé hætta á við slíkar
útskýringar að detta í pytt torræðinna
tæknilýsinga, en reynum okkar besta.
Hugsum okkur að við séum að fara í
ferðalag og meðfylgjandi mynd sé
landakortið og við ætlum að hlusta á stutta
lýsingu á því ósnortna víðerni sem bíður
okkar.
Ferkantaða rörið með kössunum tveimur
er kjarninn í dælunni og þetta rör og kassarnir
tveir eru fylltir með gasi eða gasvökva en
þekktasta kæligasið hérlendis er ammoníak
sem allir þekkja sem í frystihúsi hafa unnið.
Ammoníak og sambærilegt gas hefur
þann eiginleika að sjóða við mjög lágt
hitastig, þá breytist það úr fljótandi formi í
gas, þetta er nauðsynlegur eiginleiki til að
varmadælan geti unnið.
Hugsum okkur að um spíralinn vinstra
megin renni sjór, eða vatn.
Förum þessa slóð í nokkrum þrepum.
1. Hefjum ferðina þar sem stendur
uppgufari, þangað kemur gasið í fljótandi
formi en breytist þar í loft eða gas réttara
sagt og við það tekur það til sín varma úr
sjónum eða vatninu sem er í spíralnum
vinstra megin.
2. Gasið sogast síðan inn í þjöppuna þar
sem þrýstingur þess eykst en við það
hækkar varmi þess mikið, jafnvel upp í
80 °C.
3. Þetta heita gas fer inn í þéttinn og gefur
um leið frá sér uppsafnaðan varma til
vökvans (vatnsins) sem er í spíralnum
hægra megin sem miðlar þessum varma
síðan til hitakerfa eða til að gefa heitt
vatn í kranann.
4. Við það að tapa varmanum og kólna aftur
þéttist gasið og verður fljótandi vökvi og
þegar það fer í gegnum mótstöðu-
ventilinn fellur þrýstingur þess og ný
hringrás hefst.
Þannig gengur þetta koll af kolli, gasið í
kælikerfinu er „þrællinn“ sem er stöðugt
knúinn til að flytja varma frá einum stað,
magna hann upp og skila honum þangað sem
á að nýta hann. | 9 | Hvaða „ferðalagi“ lýsir höfundur? | C | A Ferð heita vatnsins um rör heimilanna | B Ferð sjávar til upphitunar | C Ferð vatns í lokaðri hringrás | D Ferð varmans um lokaða hringrás | 2 |
Nokkur áhugi virðist vera fyrir því að
kynnast leyndardómum varmadælunnar en
um hana var fjallað nýlega sem fýsilegan
kost.
Sjálfsagt er að reyna að útskýra
fyrirbærið þótt alltaf sé hætta á við slíkar
útskýringar að detta í pytt torræðinna
tæknilýsinga, en reynum okkar besta.
Hugsum okkur að við séum að fara í
ferðalag og meðfylgjandi mynd sé
landakortið og við ætlum að hlusta á stutta
lýsingu á því ósnortna víðerni sem bíður
okkar.
Ferkantaða rörið með kössunum tveimur
er kjarninn í dælunni og þetta rör og kassarnir
tveir eru fylltir með gasi eða gasvökva en
þekktasta kæligasið hérlendis er ammoníak
sem allir þekkja sem í frystihúsi hafa unnið.
Ammoníak og sambærilegt gas hefur
þann eiginleika að sjóða við mjög lágt
hitastig, þá breytist það úr fljótandi formi í
gas, þetta er nauðsynlegur eiginleiki til að
varmadælan geti unnið.
Hugsum okkur að um spíralinn vinstra
megin renni sjór, eða vatn.
Förum þessa slóð í nokkrum þrepum.
1. Hefjum ferðina þar sem stendur
uppgufari, þangað kemur gasið í fljótandi
formi en breytist þar í loft eða gas réttara
sagt og við það tekur það til sín varma úr
sjónum eða vatninu sem er í spíralnum
vinstra megin.
2. Gasið sogast síðan inn í þjöppuna þar
sem þrýstingur þess eykst en við það
hækkar varmi þess mikið, jafnvel upp í
80 °C.
3. Þetta heita gas fer inn í þéttinn og gefur
um leið frá sér uppsafnaðan varma til
vökvans (vatnsins) sem er í spíralnum
hægra megin sem miðlar þessum varma
síðan til hitakerfa eða til að gefa heitt
vatn í kranann.
4. Við það að tapa varmanum og kólna aftur
þéttist gasið og verður fljótandi vökvi og
þegar það fer í gegnum mótstöðu-
ventilinn fellur þrýstingur þess og ný
hringrás hefst.
Þannig gengur þetta koll af kolli, gasið í
kælikerfinu er „þrællinn“ sem er stöðugt
knúinn til að flytja varma frá einum stað,
magna hann upp og skila honum þangað sem
á að nýta hann. | 10 | Þegar ammoníakið kemur að uppgufaranum | C | A tekur það til sín varma og hitnar | B gufar það upp og hverfur úr kerfinu | C breytist það úr fljótandi formi í gas | D heldur það sama formi | 2 |
Nokkur áhugi virðist vera fyrir því að
kynnast leyndardómum varmadælunnar en
um hana var fjallað nýlega sem fýsilegan
kost.
Sjálfsagt er að reyna að útskýra
fyrirbærið þótt alltaf sé hætta á við slíkar
útskýringar að detta í pytt torræðinna
tæknilýsinga, en reynum okkar besta.
Hugsum okkur að við séum að fara í
ferðalag og meðfylgjandi mynd sé
landakortið og við ætlum að hlusta á stutta
lýsingu á því ósnortna víðerni sem bíður
okkar.
Ferkantaða rörið með kössunum tveimur
er kjarninn í dælunni og þetta rör og kassarnir
tveir eru fylltir með gasi eða gasvökva en
þekktasta kæligasið hérlendis er ammoníak
sem allir þekkja sem í frystihúsi hafa unnið.
Ammoníak og sambærilegt gas hefur
þann eiginleika að sjóða við mjög lágt
hitastig, þá breytist það úr fljótandi formi í
gas, þetta er nauðsynlegur eiginleiki til að
varmadælan geti unnið.
Hugsum okkur að um spíralinn vinstra
megin renni sjór, eða vatn.
Förum þessa slóð í nokkrum þrepum.
1. Hefjum ferðina þar sem stendur
uppgufari, þangað kemur gasið í fljótandi
formi en breytist þar í loft eða gas réttara
sagt og við það tekur það til sín varma úr
sjónum eða vatninu sem er í spíralnum
vinstra megin.
2. Gasið sogast síðan inn í þjöppuna þar
sem þrýstingur þess eykst en við það
hækkar varmi þess mikið, jafnvel upp í
80 °C.
3. Þetta heita gas fer inn í þéttinn og gefur
um leið frá sér uppsafnaðan varma til
vökvans (vatnsins) sem er í spíralnum
hægra megin sem miðlar þessum varma
síðan til hitakerfa eða til að gefa heitt
vatn í kranann.
4. Við það að tapa varmanum og kólna aftur
þéttist gasið og verður fljótandi vökvi og
þegar það fer í gegnum mótstöðu-
ventilinn fellur þrýstingur þess og ný
hringrás hefst.
Þannig gengur þetta koll af kolli, gasið í
kælikerfinu er „þrællinn“ sem er stöðugt
knúinn til að flytja varma frá einum stað,
magna hann upp og skila honum þangað sem
á að nýta hann. | 11 | Notkun höfundar á orðinu „þræll“ felur í sér | A | A persónugervingu | B táknun | C tilvísun | D viðlíkingu | 0 |
Nokkur áhugi virðist vera fyrir því að
kynnast leyndardómum varmadælunnar en
um hana var fjallað nýlega sem fýsilegan
kost.
Sjálfsagt er að reyna að útskýra
fyrirbærið þótt alltaf sé hætta á við slíkar
útskýringar að detta í pytt torræðinna
tæknilýsinga, en reynum okkar besta.
Hugsum okkur að við séum að fara í
ferðalag og meðfylgjandi mynd sé
landakortið og við ætlum að hlusta á stutta
lýsingu á því ósnortna víðerni sem bíður
okkar.
Ferkantaða rörið með kössunum tveimur
er kjarninn í dælunni og þetta rör og kassarnir
tveir eru fylltir með gasi eða gasvökva en
þekktasta kæligasið hérlendis er ammoníak
sem allir þekkja sem í frystihúsi hafa unnið.
Ammoníak og sambærilegt gas hefur
þann eiginleika að sjóða við mjög lágt
hitastig, þá breytist það úr fljótandi formi í
gas, þetta er nauðsynlegur eiginleiki til að
varmadælan geti unnið.
Hugsum okkur að um spíralinn vinstra
megin renni sjór, eða vatn.
Förum þessa slóð í nokkrum þrepum.
1. Hefjum ferðina þar sem stendur
uppgufari, þangað kemur gasið í fljótandi
formi en breytist þar í loft eða gas réttara
sagt og við það tekur það til sín varma úr
sjónum eða vatninu sem er í spíralnum
vinstra megin.
2. Gasið sogast síðan inn í þjöppuna þar
sem þrýstingur þess eykst en við það
hækkar varmi þess mikið, jafnvel upp í
80 °C.
3. Þetta heita gas fer inn í þéttinn og gefur
um leið frá sér uppsafnaðan varma til
vökvans (vatnsins) sem er í spíralnum
hægra megin sem miðlar þessum varma
síðan til hitakerfa eða til að gefa heitt
vatn í kranann.
4. Við það að tapa varmanum og kólna aftur
þéttist gasið og verður fljótandi vökvi og
þegar það fer í gegnum mótstöðu-
ventilinn fellur þrýstingur þess og ný
hringrás hefst.
Þannig gengur þetta koll af kolli, gasið í
kælikerfinu er „þrællinn“ sem er stöðugt
knúinn til að flytja varma frá einum stað,
magna hann upp og skila honum þangað sem
á að nýta hann. | 12 | Textinn einkennist af | B | A myndrænu orðalagi | B hversdagslegu málfari | C ljóðrænni frásögn | D tilfinningaþrunginni frásögn | 1 |
Þröngt tveggja manna ellikamers. Pabbi á rúminu sínu
með skræpótta teppinu sem mamma heklaði. Ég á
vondum stól andspænis. Tuttugu ára gamalt útvarp á
náttborðinu, Blaupunkt æskunnar, leikmunur úr fyrra lífi á
Hrísateig sem endurholdgaðist inn í vitlaust leikrit á
Grund. Ekki hefði það órað fyrir þessari niðurlægingu
þegar það var nýkeypt öndvegistæki og miðdepill athygli
við heimasmíðað eldhúsborð úr tekki. Statistinn í
leikritinu, herbergisfélaginn, getur hvorki hlustað á það né
tal okkar, í svo aumu hlutverki að hann steinheldur sér
saman meðan aðrir niðursetningar í öðrum leikritum
fengju þó að krunka: húsbóndi góður! Heyrnarlaust vitni,
út úr heiminum.
Pabbi sér strax að ég er miður mín, og vísast hann átti
sig á því áður en ég segi nokkuð að ég er komin til þess að
svíkja hann, kven-Júdas, falsdóttir, komin til að fara, frá
honum, sjóndöprum döprum gömlum pabba. Pabbanum
sem gaf mér góðu minningarnar, pabbanum sem las Hans
og Grétu og En hvað það var skrýtið með mögnuðum
áherslum, breytti um raddir og söng í falsettu til að
skemmta sparistelpunni, og föndraði seint og snemma af
frumlegri list, litla hverfisteina og gestaþrautir,
handavinnukennarinn sjálfur, sem hljóp í skarðið fyrir Jón
Pálsson yfirföndrara í Tómstundaþætti útvarpsins þegar
hann varð þegjandi hás.
Hér situr hann rauðeygður á blágráu vestispeysunni með
skærgulum hekluðum olnbogabótum sem mamma
hannaði. Ég man eftir honum í peysunni nýrri með Eddu
nokkurra mánaða á handleggnum. Og ég man mömmu að
rimpa bæturnar á, eftir að hún var orðin veik. Ég sagði,
mamma þetta passar alls ekki saman, og mamma sagði:
sérðu ekki hvað þetta er skemmtilega klikkað. Ég hristi
bara hausinn, manneskjan sem vill hafa allt í stíl, og enn
standa bæturnar óbrotgjarnar á ermunum. Þær eiga eftir
að lifa mig, sagði mamma. Nú lítur út fyrir að þær ætli
líka að lifa peysueigandann og sjálfa peysuna sem þær
áttu að bæta.
Ég færi mig úr stólnum, sest á rúmið, legg lófann yfir
kalda hönd, ógurlega væmin, komin til að svíkja,
yfirlæðupoki, að ég skuli ekki skammast mín. Víst geri ég
það, ég skammast mín, pabbi minn, það kann ég þó.
Skýjaskuggar á Heiðmerkurbreiðu, þar sem sígræn tré
fóðra svöng augu í gulgráu mosahrauni sumar vetur vor
og haust. Sólblettir í blómabollum þar sem við sátum eins
mörg og komust í pabbabíl að drekka kakó úr plastmálum
og borða normalbrauð með osti. Pabbi búinn að taka af
sér sixpensarann og hermir eftir fuglum. Pabbi með
langlundargeðið að kenna okkur á ýlustrá. Ef einhver
dettur og hruflar sig, og það er alltaf einhver að detta, þá
dregur pabbi Band-Aid úr vasa, púar á sárið og plástrar.
Blíður við Heiði eins og hún væri hans eigin dóttir, blíður
við mig eins og ég væri hans eigin dóttir.
Sú sem kom að svíkja í sumarbyrjun:
Pabbi minn, hún Dýrfinna kom.
Hún heimsótti mig líka. Hún gaf mér áburð frá sjálfri sér
á fótasárið.
Ég veit það, hún er enn að sjóða.
Ég strýk pabba handarbakið.
Hún vill, hún vill –
Já hún talaði um það við mig – hún heldur að Edda
Sólveig hefði gott af því að vera fyrir austan, hjá Ingólfi
og Grétu í Andey.
Einmitt ...
Já já, og sagði að þú gætir verið á háaloftinu hjá henni, ef
þú vildir vera einhvers staðar á næstu grösum við Eddu.
Ég ætlaði svona að viðra þetta við þig.
Þið skuluð drífa ykkur. Það getur ekki gert nema gott.
Mér leiðist að skilja þig eftir, pabbi minn.
Hann bróðir þinn lítur til mín. Þú hefur meira en nóg á
þinni könnu þótt þú sért ekki að hafa áhyggjur af mér. Það
eina sem skiptir máli er að Edda litla komist á kjöl. Að
skipta um umhverfi getur verið rétta leiðin.
Ég veit ekki hvort það er nokkur leið.
Það er að minnsta kosti tilraun, væna mín. Ef mistekst má
þó alltaf segja: ég reyndi. Það versta er að reyna ekki.
Ég er svo hnuggin að ég kem ekki upp úr mér orði og nú
er það pabbi sem klappar mér á handarbakið með kaldri
kló. Hún er æðaber, mögur, með brúnum blettum, og
gulum riffluðum gamalmennisnöglum. Sama höndin sem
er svo hlý í barnsminninu, handtakið þétt og traust.
Kvíðirðu ekki fyrir ef ég fer?
Að kvíða fyrir er ungs manns gaman. Ég kann það ekki
lengur. Bíddu bara, vinkona, þú verður hissa þegar þar að
kemur. Hvað það er indælt að vera gamall og búast við
engu, gleðjast yfir öllu smálegu, litlum sólargeisla sem
hallar sér inn um gluggann og yljar manni, ljúfri rödd í
útvarpi, kaffisopanum á morgnana. Við tölum saman í
síma, Harpa mín. Þú veist að það væsir ekki um mig hér.
Ég klappa skorpnuðu krumlunni og segi að ég viti ekki
hvernig hefði farið fyrir mér ef ég hefði ekki átt svona
góðan pabba.
Segðu mér það sem oftast, segir pabbi, og hlær með
ungu röddinni, þeirri sömu og hló að uppátækjunum í
Línu langsokk þegar ég hafði skriðið undir sæng á
sunnudagsmorgnum og sagt: Lesa pabbi, og rekið jökulkaldar
tær í hnésbæturnar á honum. Pabbi er orðinn gamall, fyrir
aldur fram, allur gamall nema röddin. Stundum loka ég
augunum og hlusta á hana og ímynda mér að tíminn hafi hætt
að líða áður en allt helltist yfir. | 13 | Hvers vegna lítur Harpa á sig sem falsdóttur? | A | A Hún ætlar að skilja föður sinn eftir | B Hún þarf að skipta um umhverfi | C Hún ætlar að reyna eitthvað nýtt | D Hún á eftir að sakna æskunnar | 0 |
Þröngt tveggja manna ellikamers. Pabbi á rúminu sínu
með skræpótta teppinu sem mamma heklaði. Ég á
vondum stól andspænis. Tuttugu ára gamalt útvarp á
náttborðinu, Blaupunkt æskunnar, leikmunur úr fyrra lífi á
Hrísateig sem endurholdgaðist inn í vitlaust leikrit á
Grund. Ekki hefði það órað fyrir þessari niðurlægingu
þegar það var nýkeypt öndvegistæki og miðdepill athygli
við heimasmíðað eldhúsborð úr tekki. Statistinn í
leikritinu, herbergisfélaginn, getur hvorki hlustað á það né
tal okkar, í svo aumu hlutverki að hann steinheldur sér
saman meðan aðrir niðursetningar í öðrum leikritum
fengju þó að krunka: húsbóndi góður! Heyrnarlaust vitni,
út úr heiminum.
Pabbi sér strax að ég er miður mín, og vísast hann átti
sig á því áður en ég segi nokkuð að ég er komin til þess að
svíkja hann, kven-Júdas, falsdóttir, komin til að fara, frá
honum, sjóndöprum döprum gömlum pabba. Pabbanum
sem gaf mér góðu minningarnar, pabbanum sem las Hans
og Grétu og En hvað það var skrýtið með mögnuðum
áherslum, breytti um raddir og söng í falsettu til að
skemmta sparistelpunni, og föndraði seint og snemma af
frumlegri list, litla hverfisteina og gestaþrautir,
handavinnukennarinn sjálfur, sem hljóp í skarðið fyrir Jón
Pálsson yfirföndrara í Tómstundaþætti útvarpsins þegar
hann varð þegjandi hás.
Hér situr hann rauðeygður á blágráu vestispeysunni með
skærgulum hekluðum olnbogabótum sem mamma
hannaði. Ég man eftir honum í peysunni nýrri með Eddu
nokkurra mánaða á handleggnum. Og ég man mömmu að
rimpa bæturnar á, eftir að hún var orðin veik. Ég sagði,
mamma þetta passar alls ekki saman, og mamma sagði:
sérðu ekki hvað þetta er skemmtilega klikkað. Ég hristi
bara hausinn, manneskjan sem vill hafa allt í stíl, og enn
standa bæturnar óbrotgjarnar á ermunum. Þær eiga eftir
að lifa mig, sagði mamma. Nú lítur út fyrir að þær ætli
líka að lifa peysueigandann og sjálfa peysuna sem þær
áttu að bæta.
Ég færi mig úr stólnum, sest á rúmið, legg lófann yfir
kalda hönd, ógurlega væmin, komin til að svíkja,
yfirlæðupoki, að ég skuli ekki skammast mín. Víst geri ég
það, ég skammast mín, pabbi minn, það kann ég þó.
Skýjaskuggar á Heiðmerkurbreiðu, þar sem sígræn tré
fóðra svöng augu í gulgráu mosahrauni sumar vetur vor
og haust. Sólblettir í blómabollum þar sem við sátum eins
mörg og komust í pabbabíl að drekka kakó úr plastmálum
og borða normalbrauð með osti. Pabbi búinn að taka af
sér sixpensarann og hermir eftir fuglum. Pabbi með
langlundargeðið að kenna okkur á ýlustrá. Ef einhver
dettur og hruflar sig, og það er alltaf einhver að detta, þá
dregur pabbi Band-Aid úr vasa, púar á sárið og plástrar.
Blíður við Heiði eins og hún væri hans eigin dóttir, blíður
við mig eins og ég væri hans eigin dóttir.
Sú sem kom að svíkja í sumarbyrjun:
Pabbi minn, hún Dýrfinna kom.
Hún heimsótti mig líka. Hún gaf mér áburð frá sjálfri sér
á fótasárið.
Ég veit það, hún er enn að sjóða.
Ég strýk pabba handarbakið.
Hún vill, hún vill –
Já hún talaði um það við mig – hún heldur að Edda
Sólveig hefði gott af því að vera fyrir austan, hjá Ingólfi
og Grétu í Andey.
Einmitt ...
Já já, og sagði að þú gætir verið á háaloftinu hjá henni, ef
þú vildir vera einhvers staðar á næstu grösum við Eddu.
Ég ætlaði svona að viðra þetta við þig.
Þið skuluð drífa ykkur. Það getur ekki gert nema gott.
Mér leiðist að skilja þig eftir, pabbi minn.
Hann bróðir þinn lítur til mín. Þú hefur meira en nóg á
þinni könnu þótt þú sért ekki að hafa áhyggjur af mér. Það
eina sem skiptir máli er að Edda litla komist á kjöl. Að
skipta um umhverfi getur verið rétta leiðin.
Ég veit ekki hvort það er nokkur leið.
Það er að minnsta kosti tilraun, væna mín. Ef mistekst má
þó alltaf segja: ég reyndi. Það versta er að reyna ekki.
Ég er svo hnuggin að ég kem ekki upp úr mér orði og nú
er það pabbi sem klappar mér á handarbakið með kaldri
kló. Hún er æðaber, mögur, með brúnum blettum, og
gulum riffluðum gamalmennisnöglum. Sama höndin sem
er svo hlý í barnsminninu, handtakið þétt og traust.
Kvíðirðu ekki fyrir ef ég fer?
Að kvíða fyrir er ungs manns gaman. Ég kann það ekki
lengur. Bíddu bara, vinkona, þú verður hissa þegar þar að
kemur. Hvað það er indælt að vera gamall og búast við
engu, gleðjast yfir öllu smálegu, litlum sólargeisla sem
hallar sér inn um gluggann og yljar manni, ljúfri rödd í
útvarpi, kaffisopanum á morgnana. Við tölum saman í
síma, Harpa mín. Þú veist að það væsir ekki um mig hér.
Ég klappa skorpnuðu krumlunni og segi að ég viti ekki
hvernig hefði farið fyrir mér ef ég hefði ekki átt svona
góðan pabba.
Segðu mér það sem oftast, segir pabbi, og hlær með
ungu röddinni, þeirri sömu og hló að uppátækjunum í
Línu langsokk þegar ég hafði skriðið undir sæng á
sunnudagsmorgnum og sagt: Lesa pabbi, og rekið jökulkaldar
tær í hnésbæturnar á honum. Pabbi er orðinn gamall, fyrir
aldur fram, allur gamall nema röddin. Stundum loka ég
augunum og hlusta á hana og ímynda mér að tíminn hafi hætt
að líða áður en allt helltist yfir. | 14 | Niðurlæging útvarpsins felst í því að það er | C | A hætt að heyrast í því | B orðið leikmunur í leikhúsi | C ekki lengur hlustað á það | D orðið ljótt af elli | 2 |
Þröngt tveggja manna ellikamers. Pabbi á rúminu sínu
með skræpótta teppinu sem mamma heklaði. Ég á
vondum stól andspænis. Tuttugu ára gamalt útvarp á
náttborðinu, Blaupunkt æskunnar, leikmunur úr fyrra lífi á
Hrísateig sem endurholdgaðist inn í vitlaust leikrit á
Grund. Ekki hefði það órað fyrir þessari niðurlægingu
þegar það var nýkeypt öndvegistæki og miðdepill athygli
við heimasmíðað eldhúsborð úr tekki. Statistinn í
leikritinu, herbergisfélaginn, getur hvorki hlustað á það né
tal okkar, í svo aumu hlutverki að hann steinheldur sér
saman meðan aðrir niðursetningar í öðrum leikritum
fengju þó að krunka: húsbóndi góður! Heyrnarlaust vitni,
út úr heiminum.
Pabbi sér strax að ég er miður mín, og vísast hann átti
sig á því áður en ég segi nokkuð að ég er komin til þess að
svíkja hann, kven-Júdas, falsdóttir, komin til að fara, frá
honum, sjóndöprum döprum gömlum pabba. Pabbanum
sem gaf mér góðu minningarnar, pabbanum sem las Hans
og Grétu og En hvað það var skrýtið með mögnuðum
áherslum, breytti um raddir og söng í falsettu til að
skemmta sparistelpunni, og föndraði seint og snemma af
frumlegri list, litla hverfisteina og gestaþrautir,
handavinnukennarinn sjálfur, sem hljóp í skarðið fyrir Jón
Pálsson yfirföndrara í Tómstundaþætti útvarpsins þegar
hann varð þegjandi hás.
Hér situr hann rauðeygður á blágráu vestispeysunni með
skærgulum hekluðum olnbogabótum sem mamma
hannaði. Ég man eftir honum í peysunni nýrri með Eddu
nokkurra mánaða á handleggnum. Og ég man mömmu að
rimpa bæturnar á, eftir að hún var orðin veik. Ég sagði,
mamma þetta passar alls ekki saman, og mamma sagði:
sérðu ekki hvað þetta er skemmtilega klikkað. Ég hristi
bara hausinn, manneskjan sem vill hafa allt í stíl, og enn
standa bæturnar óbrotgjarnar á ermunum. Þær eiga eftir
að lifa mig, sagði mamma. Nú lítur út fyrir að þær ætli
líka að lifa peysueigandann og sjálfa peysuna sem þær
áttu að bæta.
Ég færi mig úr stólnum, sest á rúmið, legg lófann yfir
kalda hönd, ógurlega væmin, komin til að svíkja,
yfirlæðupoki, að ég skuli ekki skammast mín. Víst geri ég
það, ég skammast mín, pabbi minn, það kann ég þó.
Skýjaskuggar á Heiðmerkurbreiðu, þar sem sígræn tré
fóðra svöng augu í gulgráu mosahrauni sumar vetur vor
og haust. Sólblettir í blómabollum þar sem við sátum eins
mörg og komust í pabbabíl að drekka kakó úr plastmálum
og borða normalbrauð með osti. Pabbi búinn að taka af
sér sixpensarann og hermir eftir fuglum. Pabbi með
langlundargeðið að kenna okkur á ýlustrá. Ef einhver
dettur og hruflar sig, og það er alltaf einhver að detta, þá
dregur pabbi Band-Aid úr vasa, púar á sárið og plástrar.
Blíður við Heiði eins og hún væri hans eigin dóttir, blíður
við mig eins og ég væri hans eigin dóttir.
Sú sem kom að svíkja í sumarbyrjun:
Pabbi minn, hún Dýrfinna kom.
Hún heimsótti mig líka. Hún gaf mér áburð frá sjálfri sér
á fótasárið.
Ég veit það, hún er enn að sjóða.
Ég strýk pabba handarbakið.
Hún vill, hún vill –
Já hún talaði um það við mig – hún heldur að Edda
Sólveig hefði gott af því að vera fyrir austan, hjá Ingólfi
og Grétu í Andey.
Einmitt ...
Já já, og sagði að þú gætir verið á háaloftinu hjá henni, ef
þú vildir vera einhvers staðar á næstu grösum við Eddu.
Ég ætlaði svona að viðra þetta við þig.
Þið skuluð drífa ykkur. Það getur ekki gert nema gott.
Mér leiðist að skilja þig eftir, pabbi minn.
Hann bróðir þinn lítur til mín. Þú hefur meira en nóg á
þinni könnu þótt þú sért ekki að hafa áhyggjur af mér. Það
eina sem skiptir máli er að Edda litla komist á kjöl. Að
skipta um umhverfi getur verið rétta leiðin.
Ég veit ekki hvort það er nokkur leið.
Það er að minnsta kosti tilraun, væna mín. Ef mistekst má
þó alltaf segja: ég reyndi. Það versta er að reyna ekki.
Ég er svo hnuggin að ég kem ekki upp úr mér orði og nú
er það pabbi sem klappar mér á handarbakið með kaldri
kló. Hún er æðaber, mögur, með brúnum blettum, og
gulum riffluðum gamalmennisnöglum. Sama höndin sem
er svo hlý í barnsminninu, handtakið þétt og traust.
Kvíðirðu ekki fyrir ef ég fer?
Að kvíða fyrir er ungs manns gaman. Ég kann það ekki
lengur. Bíddu bara, vinkona, þú verður hissa þegar þar að
kemur. Hvað það er indælt að vera gamall og búast við
engu, gleðjast yfir öllu smálegu, litlum sólargeisla sem
hallar sér inn um gluggann og yljar manni, ljúfri rödd í
útvarpi, kaffisopanum á morgnana. Við tölum saman í
síma, Harpa mín. Þú veist að það væsir ekki um mig hér.
Ég klappa skorpnuðu krumlunni og segi að ég viti ekki
hvernig hefði farið fyrir mér ef ég hefði ekki átt svona
góðan pabba.
Segðu mér það sem oftast, segir pabbi, og hlær með
ungu röddinni, þeirri sömu og hló að uppátækjunum í
Línu langsokk þegar ég hafði skriðið undir sæng á
sunnudagsmorgnum og sagt: Lesa pabbi, og rekið jökulkaldar
tær í hnésbæturnar á honum. Pabbi er orðinn gamall, fyrir
aldur fram, allur gamall nema röddin. Stundum loka ég
augunum og hlusta á hana og ímynda mér að tíminn hafi hætt
að líða áður en allt helltist yfir. | 15 | Hver er „statistinn“ sem minnst er á? | A | A Vistmaður á elliheimili | B Leikari í aukahlutverki | C Gamall vinur föðurins | D Faðirinn | 0 |
Þröngt tveggja manna ellikamers. Pabbi á rúminu sínu
með skræpótta teppinu sem mamma heklaði. Ég á
vondum stól andspænis. Tuttugu ára gamalt útvarp á
náttborðinu, Blaupunkt æskunnar, leikmunur úr fyrra lífi á
Hrísateig sem endurholdgaðist inn í vitlaust leikrit á
Grund. Ekki hefði það órað fyrir þessari niðurlægingu
þegar það var nýkeypt öndvegistæki og miðdepill athygli
við heimasmíðað eldhúsborð úr tekki. Statistinn í
leikritinu, herbergisfélaginn, getur hvorki hlustað á það né
tal okkar, í svo aumu hlutverki að hann steinheldur sér
saman meðan aðrir niðursetningar í öðrum leikritum
fengju þó að krunka: húsbóndi góður! Heyrnarlaust vitni,
út úr heiminum.
Pabbi sér strax að ég er miður mín, og vísast hann átti
sig á því áður en ég segi nokkuð að ég er komin til þess að
svíkja hann, kven-Júdas, falsdóttir, komin til að fara, frá
honum, sjóndöprum döprum gömlum pabba. Pabbanum
sem gaf mér góðu minningarnar, pabbanum sem las Hans
og Grétu og En hvað það var skrýtið með mögnuðum
áherslum, breytti um raddir og söng í falsettu til að
skemmta sparistelpunni, og föndraði seint og snemma af
frumlegri list, litla hverfisteina og gestaþrautir,
handavinnukennarinn sjálfur, sem hljóp í skarðið fyrir Jón
Pálsson yfirföndrara í Tómstundaþætti útvarpsins þegar
hann varð þegjandi hás.
Hér situr hann rauðeygður á blágráu vestispeysunni með
skærgulum hekluðum olnbogabótum sem mamma
hannaði. Ég man eftir honum í peysunni nýrri með Eddu
nokkurra mánaða á handleggnum. Og ég man mömmu að
rimpa bæturnar á, eftir að hún var orðin veik. Ég sagði,
mamma þetta passar alls ekki saman, og mamma sagði:
sérðu ekki hvað þetta er skemmtilega klikkað. Ég hristi
bara hausinn, manneskjan sem vill hafa allt í stíl, og enn
standa bæturnar óbrotgjarnar á ermunum. Þær eiga eftir
að lifa mig, sagði mamma. Nú lítur út fyrir að þær ætli
líka að lifa peysueigandann og sjálfa peysuna sem þær
áttu að bæta.
Ég færi mig úr stólnum, sest á rúmið, legg lófann yfir
kalda hönd, ógurlega væmin, komin til að svíkja,
yfirlæðupoki, að ég skuli ekki skammast mín. Víst geri ég
það, ég skammast mín, pabbi minn, það kann ég þó.
Skýjaskuggar á Heiðmerkurbreiðu, þar sem sígræn tré
fóðra svöng augu í gulgráu mosahrauni sumar vetur vor
og haust. Sólblettir í blómabollum þar sem við sátum eins
mörg og komust í pabbabíl að drekka kakó úr plastmálum
og borða normalbrauð með osti. Pabbi búinn að taka af
sér sixpensarann og hermir eftir fuglum. Pabbi með
langlundargeðið að kenna okkur á ýlustrá. Ef einhver
dettur og hruflar sig, og það er alltaf einhver að detta, þá
dregur pabbi Band-Aid úr vasa, púar á sárið og plástrar.
Blíður við Heiði eins og hún væri hans eigin dóttir, blíður
við mig eins og ég væri hans eigin dóttir.
Sú sem kom að svíkja í sumarbyrjun:
Pabbi minn, hún Dýrfinna kom.
Hún heimsótti mig líka. Hún gaf mér áburð frá sjálfri sér
á fótasárið.
Ég veit það, hún er enn að sjóða.
Ég strýk pabba handarbakið.
Hún vill, hún vill –
Já hún talaði um það við mig – hún heldur að Edda
Sólveig hefði gott af því að vera fyrir austan, hjá Ingólfi
og Grétu í Andey.
Einmitt ...
Já já, og sagði að þú gætir verið á háaloftinu hjá henni, ef
þú vildir vera einhvers staðar á næstu grösum við Eddu.
Ég ætlaði svona að viðra þetta við þig.
Þið skuluð drífa ykkur. Það getur ekki gert nema gott.
Mér leiðist að skilja þig eftir, pabbi minn.
Hann bróðir þinn lítur til mín. Þú hefur meira en nóg á
þinni könnu þótt þú sért ekki að hafa áhyggjur af mér. Það
eina sem skiptir máli er að Edda litla komist á kjöl. Að
skipta um umhverfi getur verið rétta leiðin.
Ég veit ekki hvort það er nokkur leið.
Það er að minnsta kosti tilraun, væna mín. Ef mistekst má
þó alltaf segja: ég reyndi. Það versta er að reyna ekki.
Ég er svo hnuggin að ég kem ekki upp úr mér orði og nú
er það pabbi sem klappar mér á handarbakið með kaldri
kló. Hún er æðaber, mögur, með brúnum blettum, og
gulum riffluðum gamalmennisnöglum. Sama höndin sem
er svo hlý í barnsminninu, handtakið þétt og traust.
Kvíðirðu ekki fyrir ef ég fer?
Að kvíða fyrir er ungs manns gaman. Ég kann það ekki
lengur. Bíddu bara, vinkona, þú verður hissa þegar þar að
kemur. Hvað það er indælt að vera gamall og búast við
engu, gleðjast yfir öllu smálegu, litlum sólargeisla sem
hallar sér inn um gluggann og yljar manni, ljúfri rödd í
útvarpi, kaffisopanum á morgnana. Við tölum saman í
síma, Harpa mín. Þú veist að það væsir ekki um mig hér.
Ég klappa skorpnuðu krumlunni og segi að ég viti ekki
hvernig hefði farið fyrir mér ef ég hefði ekki átt svona
góðan pabba.
Segðu mér það sem oftast, segir pabbi, og hlær með
ungu röddinni, þeirri sömu og hló að uppátækjunum í
Línu langsokk þegar ég hafði skriðið undir sæng á
sunnudagsmorgnum og sagt: Lesa pabbi, og rekið jökulkaldar
tær í hnésbæturnar á honum. Pabbi er orðinn gamall, fyrir
aldur fram, allur gamall nema röddin. Stundum loka ég
augunum og hlusta á hana og ímynda mér að tíminn hafi hætt
að líða áður en allt helltist yfir. | 16 | Fimmta efnisgrein er | B | A draumur móðurinnar | B minningabrot dótturinnar | C minningabrot pabbans | D draumur dótturinnar | 1 |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 3