Search is not available for this dataset
Keys
stringlengths 19
53
| Daasanach
stringlengths 40
960
| Masaaba
stringlengths 18
940
| Rendille
stringlengths 61
936
| Ganda
stringlengths 49
728
| Aringa
stringlengths 18
1.01k
| Kakwa
stringlengths 94
829
| Lugbara
stringlengths 18
683
| Talinga-Bwisi
stringlengths 66
1.15k
| Samburu
stringlengths 18
904
| Lango
stringlengths 18
637
| Rundi
stringlengths 54
668
| Swahili
stringlengths 54
737
| Ateso
stringlengths 52
793
| Somali
stringlengths 51
749
| English
stringlengths 18
735
| Chidigo
stringlengths 18
767
| Kinyarwanda
stringlengths 18
650
| Gwere
stringlengths 39
1.27k
| Acholi
stringlengths 18
694
| Kumam
stringlengths 18
685
| Jopadhola
stringlengths 18
651
| Keliko
stringlengths 61
991
| Suba
stringlengths 63
915
| Gungu
stringlengths 59
1.45k
| Soga
stringlengths 70
838
| Nyankore
stringlengths 18
783
| Kipfokomo
stringlengths 18
1.01k
| Ng'akarimojong
stringlengths 77
876
| Nyole
stringlengths 73
1.12k
| Kiswahili
stringlengths 18
669
| Alur
stringlengths 18
742
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ROM.12.13_ROM.12.14_ROM.12.15 | ['Gál Kiristo he hí ki ˈgierˈgernítaka he shiigía, héétí gáláát hí kí faanká mé guđáan yiegedhíe.', 'Gál hí maanyjasuoká ˈdú ˈguunumíe, gáál haí ˈdoˈdóriny, Waag hí nyuoˈdo, gáál yiegedhíe. ', 'Gál ger hí gaa meedheká hol ˈgar kosolmíe, gál geer ˈdéént ki ijoká hol ˈgar buoyyíe. '] | ['Noola mutweela khu bakhosefu si bali ni shishiindu ta, ni mubawe khu byeesi muli ni nabyo, nalundi ni mube ni kimyoyo kimilayi, nga muli ni bubweela.', None, 'Ni mwikhoyaatsakile atweela ni naabo babekhoya, nalundi mube mumutaambo atweela ni naabo babaali mu mutaambo. '] | ['Wihi atin khabtaan ꞌdooꞌdi Waakhe gargaar ꞌdoono leegisma, toro la artohiin faha, marti urmohiin a soogesso.', 'Eti sina atin omhicho afalina iweesda on. ', 'ꞌDooꞌdi hamaado leehamaada, ki ooyo la leeooya. '] | ['Mutoolenga ku byammwe muwe abantu ba Katonda bye beetaaga. Mwanirizenga abagenyi.', 'Musabenga Katonda awe emikisa abo ababayigganya. Mubasabirenga mikisa, naye mulemenga kubakolimira.', "Musanyukirenga wamu n'abo abasanyuka; munakuwalirenga wamu n'abo abanakuwala. "] | ['Ĩmi ale ãko ĩmĩ sĩ adrujó rĩ kí ꞌbá Ãdróŋá drị́ ãko lẽlépi rĩ kí abe. Ĩmi adru ĩndrã kóru ĩmi drĩdríŋĩ gá.', 'Ĩwi sụ̃sụ́ múké rĩ ꞌbá ĩminí ũcõgõ fẽlépi rĩ ꞌbanî. Ĩwi ĩꞌbaní sụ̃sụ́ múké rĩ áyụ, ĩwã kí ku. ', 'Ĩmi uꞌá ãyĩkõ sĩ ꞌbá uꞌálépi ãyĩkõ sĩ rĩ kí abe, ĩmi awá ꞌbá awálépi rĩ kí abe. '] | ['Loketa lo ŋutu ti Ŋun kilo ku kapa laga ’bayi kasikoni kilo. Rukuta ruku komo kilo. ', 'Tikita koŋo na’bu ku ŋutulu lo wowondru ta kilo. Tikita koŋo na’bu‚ ku lolomuta ko. ', 'Nyolanita nyola ku ŋutulu laga lo nyonyola kilo kugele, gbineta gbiye ku ŋutulu laga lo gbigbiye kilo kugele. '] | ['Emi ko ’ba alatararu ma aza afa ovupi yi vu yo ’diyisi, emi fe emi asi wa’di a’izu.', None, 'Emi ma ovu ayikosi ’be ayikoru ’diyi be, emi owu ’ba owupi ’diyi be. '] | ['Ebi mu̱hi̱ki̱li̱ja ali nabiyo atambu̱li̱yaghʼo bahi̱ki̱li̱ja baanakiye abali na bwetaagho, kandi mwebali̱yaghe baghenu̱ mu maka ghaanu.', 'Musabaghe Luhanga kuha mu̱gi̱sa abakubabona-boni̱ya; mubasabilaghe mu̱gi̱sa, bhaatu mutabasabilagha muti Luhanga abakiine. ', 'Abali mu kudheedhuwa, naanu mudheedhuwaghe hamui nabo; abali mu kutuntula, naanu mutuntulaghe hamui nabo dhee. '] | ["Entang'ar ntoki niatata o lolo sinyat lemeitoki eata, niakuku looitoomon lomon taa nkajijik inchi, ", 'nimayianyian lolo ooitam ntae sina, entamayian emidek ninche. ', "Enting'idata o lolo oong'ida, ninchirchir o lolo ooichirita. "] | ['Poku jamiwu baŋ jo Obaŋa ame tye kede peko; ketu cunywu i gwoko wele.', None, 'Lelu karacel i jo a lelo, koku karacel kede jo a kok. '] | ['mugabanirize abera, uko bakennye; mushishikare gutanga indāro.', 'Ababahama mubahezagire; mubahezagire, ntimubavume;', 'munezeranwe n’abanezerewe, murirane n’abarira.'] | ['Wasaidieni watu wa Mungu katika mahitaji yao; wapokeeni wageni kwa ukarimu.', 'Watakieni baraka wote wanaowadhulumu nyinyi; naam, watakieni baraka na wala msiwalaani. ', 'Furahini pamoja na wenye kufurahi, lieni pamoja na wenye kulia. '] | ["Komorete iboro kus ka Ikristayon kaluce kalu ejaasi kakadadu. Kidiaunenete ilong'au koreria kus.", "Kilipi Akuju kisulwanyik ng'ulu lu kisicanete ijo. Kilip nesi kisulwanyik, mere akilama kesi. ", "Kolakara kang'ulu kalu elakara. Komonyete kang'ulu kalu emonyete. "] | ['oo ku caawiya waxa quduusiintu u baahan yihiin, oo shisheeyaha martiggeliya. ', 'U duceeya kuwa idin silciya, u duceeya, oo ha habaarina. ', 'La farxa kuwa farxaya, la ooya kuwa ooyaya. '] | ['Share your belongings with your needy fellow Christians, and open your homes to strangers.', None, ' Be happy with those who are happy, weep with those who weep. '] | ['Ariye na vitu, naaterye afuasi ayae ario na haja, na kuphokera vinono ajeni mwenu madzumbani.', None, 'Atu achihererwa, namwi hererwani phamwenga nao; achisononeka, namwi sononekani nao. '] | ['mugabanye abera uko bakennye, mushishikarire gucumbikira abashyitsi.', None, "Mwishimane n'abishima, murirane n'abarira. "] | ['Mutoolenge oku byanywe ni muwa abatuukirirye ebibeetaaga. Mwanirizenge abageni.', 'Musabenge oKibbumba okuwa enkabi abo ababayiigaania; abo mubasabirenge nkabi, neye tikubasindikira biraami.', 'Musangaalirenge aamo nʼabo abasangaala; mwekondamirirenge aamo nʼabo abeekondamiire. '] | ['Wupok jamiwu bot jo pa Lubaŋa ma gitye ki peko; wuket cwinywu bene ka gwoko welo.', None, 'Wubed ki yomcwiny kacel ki jo ma tye ki yomcwiny, wukok bene kacel ki jo ma kok. '] | ['Miunu jokacil gikame mitere ne gi, bedunu jo kame gamo jo.', None, 'Lelunu karacel kede jo kame lelo, kokunu karacel kede jo kame kok. '] | ['Pok win ye lim mewin gi wutmin win ma jocando, odoko weyi win pecin mewin thwolo ri wendo.', None, 'Sangala win gi joma sangala, ywak win gi joma ywak. '] | ['Lẽ ĩmi ãlẽkí ngá ꞌbá Múngú vé ngá ãkó rĩ pi be trụ́. ꞌBá ĩmi ní nị̃ị́ kuyé ni pi ífíkí dõ ícá ĩmivé ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé, ĩmi ẹ́ꞌyị́kí kộpi drị́ ị̃rị̃ sĩ.', 'ꞌBá ĩmi ꞌoꞌbá ũnjí rĩ pi, ĩmi sẽkí kộpi ní tãkíri, ã trikí kộpi ku. ', 'ꞌBá rĩ pi dõ ri ãyĩkõ ꞌbã, ĩmi ꞌbãkí ãyĩkõ rĩ kộpi be trụ́, ꞌbá rĩ pi dõ ri ãvũ ngo, ĩmi ngokí ãvũ rĩ kộpi be trụ́. '] | ['Mugawire awantu awa Katonda awawula nawio ewintu wiinyu, kandi muwe awantu awagonziizie okuingizia awageni mu emigizi giinyu.', 'Musereke awawaingizia mu eminyako-nyaako ku okuganya okwa muri nakwo ku Kristo. Mutawafuuwa yaaya, ni muwasereke.', 'Musangaale na awantu awasangaarre, ni murre na awarra.'] | ['Mubaganenge bintu byenyu̱ na bantu ba Ruhanga, bab̯wo batali na bintu; kandi, mutangiirenge bagenyi̱ mu maka geenyu̱.', 'Mu̱sabi̱renge mu̱gi̱sa bab̯wo babaru̱mba; mu̱basabi̱renge mu̱gi̱sa, mutabasabiranga Ruhanga kubakyena. ', 'Mu̱semererwenge na bab̯wo bakusemererwa, mu̱ganyenge na bab̯wo bakuganya. '] | ['Mutoolenga ku byaimwe mughenga abantu ba Katonda. Musangaalirenga abageni. ', 'Musabirenga ababakiriga aye mutabakolimiranga.', "Musagambirenga ghalala n'abo abasagamba, munakughalirenga ghalala n'abo abali mu nnaku. "] | ['Muhe aha byanyu kukyenuura abarikwera, mukunire abagyenyi.', 'Mushabire emigisha abarikubahiiganisa, mubashabire emigisha kandi murekye kubakyeena. ', "Mushemererwe hamwe n'abarikushemererwa, murire hamwe n'abarikurira. "] | ['Hivi mwivyonawa navyo, wageyeni na wantu wa Muungu wangine weo na t̯uri. Na pia ikaani na kuwakaraḅisha wageni madzumbani mwenu.', 'Wantu wakimukuntisa d̯ina, nywinywi namutsewayombea mazuka. Ishinu wayombeyeni kwamba Muungu awavodhye. ', 'Wantu wakiwa na tsekea, nanywi pia ikaani mukitsekea pfamodza nao. Na wakiwa na ngiru, nanywi pia sikit̯ikani pfamodza nao. '] | ['Tomora ŋiboro kus ka ŋikanupak ŋuluce ŋulu ekulyakaka ka toŋaununutu ŋituŋa ŋulugelae lorerya kus.', 'Kilipa Akuj kiterereŋ ŋulu ikisicanete iyes; ee, kilipa iŋes kiterereŋ; nyicenete ikes! ', 'Tolakara kaapei ka ŋulu elakara, kigworo kaapei ka ŋulu igworosi. '] | ['Mubugulenga hu bimuli ni nabyo mwayeeda abafugiirira bahyenywe abaŋuma hyahweŋambaho era musangaalirenga abageni mu mago genywe.', 'Mutabaŋwaba abo ababahiyaania aye mubasabirenga ekabi. ', 'Musaŋalihisyenga ŋalala ni naabo abasaŋalya era mulirisenga abo ababa ni bali hulira. '] | [' kwa mahitaji ya watakatifu, mkifuata ukarimu; katika kukaribisha wageni mkijitahidi. ', ' Wabarikini wanaowaudhi; barikini, wala msilaani. ', ' Furahini pamoja nao wafurahio; lieni pamoja nao waliao. '] | ['ma wukony ko jumaleng’ ku canpiny m’unegogi; ma wugwok ko welo ber. ', 'Mi mugisa ni ju m’unyayu ragedo i kumwu; mi mugisa, man kud wukwong’ kwrong’. ', 'Anyong’a negwu ku ju ma anyong’a negogi; wuywak ku ju m’uywak. '] |
ROM.12.16_ROM.12.17_ROM.12.18 | ['Gálaat hol ki midhanáa. Haí gál gálaat ˈdú ˈdúwaká hol ka dhaˈgáminy, tá gál gaalí gál ˈdúwaká ma ka dhaˈgaminyká úba hol ˈdóo. Haí gál súm ˈdaalle léká hol ka dháany.', 'Haí hé ˈdeewká héllé ˈdeewká akaˈd madîny. Hol ˈdeeˈdemíe, húgúmkícho hí húgúm innum gálaat gaa midhabká onnow. ', 'Gálaat lúl hát hí uˈdoká hol naanná ki yíéđía. '] | ['Ni mumenyatsake mu lukoosi ni babaandu boosi. Mukhabatsaka be shikili ta. Ni mukholakanile atweela ni bataambi. Mukheyambaasa khu mwabeene khuuba bakyesi ta.', 'Nga umuundu wakhukholilekho buubi, ukhelihaasa ta, ne lekha buli mundu abone ari ukhola bilayi mu moni tsaabwe. ', 'Noola shinyalikha, khakakho nga ni munyala, khumenya mu lukoosi ni babaandu boosi. '] | ['Maloo kalday khaba. Eeylajina, ꞌdooꞌdi miskiine fiddihi haaggan ikhaba. Weyti serey iisgeenna.', 'Etoo kalday laka suujoon suujoon akagutanna. Wihi enenyet tuumman ortiis ka haaggan on yeela. ', 'Chiꞌiche tateeh, geeddi atin tabuuꞌdiin tuumman, hol dowa, ꞌdooꞌdi addan nebey kaleefiddiya. '] | ['Mussenga kimu mwenna. Temwekulumbazanga.', "Omuntu bw'akolanga ekibalumya, mmwe temwesasuzanga. Mukolenga ekyo abantu bonna kye balaba nga kye kirungi. ", "Mukolenga kyonna kye musobola okutabagananga n'abantu bonna. "] | ['Ásị́sị́ŋá ĩmi uꞌájó rĩ ꞌbã ají kí ru ãlu, ĩmi uꞌá ãfó sĩ ku, wó ĩmi ãꞌị̃ ĩmi icíjó ꞌbá vụ̃rụ́lẹ́ rĩ kí abe ãlu. Ĩmi ịpị́ ĩmi sĩ ĩmi ꞌbãjó ụrụgá ĩmi drị̃ sĩ ku.', 'ꞌBá ãzí drĩ ĩmi idé ũnzí, ĩmi umvi ãrígọ́tị la vâ sĩ ĩꞌdi idéjó ũnzí ku. Ĩmi ụ̃ꞌbị̃ ị́jọ́ kí idélé ũndũwã sĩ ꞌbá pírí kí mẹ́lẹ́tị gá. ', 'Drĩ icó rá wókõ mídrị́ sĩ mí ụ̃ꞌbị̃ uꞌálé ꞌbá pírí kí abe ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ. '] | ['Gbo’dita ku teili gele kasu dridriŋini. Ku pupuruta ’beri, ’bo moranita mora ku ŋutulu laga kiloŋadroo kilo kugele. Ku gbogbo’data ku totore kasu konyeni tro. ', 'Ku teteyitokita kulia naro ku kulia naro, ’bo morita adi konesi kasu kine ti gbo’dini a na’bu ku ŋutulu giri i konyeni. ', 'Ku roromoki kasuni, sakanita kugele ku teiliko lo trotro ku ŋutulu giri. '] | ['Emi ovu asisile alu be emi eselia; emi ma ovu egata asi afusiri be ku, emi a’i emi ecizu ’be were ’diyi be; emi ma ovu onduaru emi ma ngulupi ma milia ku ', 'Emi ma omvi onzi e’yo onzi me paria ariotiru ’ba aluni dri ku. Eri dro asisile e’yo emini ’yele ’diyi ma ovu kililiru ’ba dria ma milia. ', 'Ka eco rarisi, e’yo eminisi emi ma ovu asi anzuru be ’ba dria vu. '] | ['Muukalaghe muli mu bumui nga bahi̱ki̱li̱ja. Mutaba na myepanko, bhaatu mube baabhootu̱ baa bantu boona nankabha aba bantu bakughayagha. Muleke kwebhi̱mba-bhi̱mbi̱ya. ', 'Muntu naaku̱koli̱ye kubhi, uwe otamukola kubhi, bhaatu mwekambe kukola ebi bantu boona baboone bi̱hi̱ki̱ye. ', 'Nkyabaaye nkigubhukana, bu̱li̱ mu̱hi̱ki̱li̱ja eekambe kuukala mpempa na bu̱li̱ muntu weena. '] | ["Enchoo metaa irara loaata mparrunoto nabo, nimitumtum mparrunot niliepiepie ate aaitalang lkulie, kake entuchulare abaki ltung'ana oomena, nimidoldol ate aajo irara ng'eni. ", "Emilaakinyie ltung'ani ntorno to ntorno, entonyok entaas inia nara supat tekue ltung'ana pooki. ", "Kore ake tanaa keidimai, entewueni te seriani o ltung'ana pooki. "] | ['Bedu kede niaŋere i akinawu kenwu; kur iwakere wunu, ento notte wunu kede okopi. Kur ibed paro kenwu ni iryek wunu. ', 'Kur iculu rac pi rac, ento tamu pi gin ame jo luŋ pwoo ni ber. ', 'I tuŋ baŋwu ka twerre, bedu kede kuc baŋ jo luŋ. '] | ['Muhūze umutima; ntimushire umutima ku bikomeye, ariko mugendane n’ivyiyoroheje. Ntimwiyite abanyabgenge.', 'Ntimusubirize umuntu mu nkōko ikibi yabagiriye; mubabare gukora ivyiza imbere y’abantu bose.', 'Namba bishoboka, mu ruhande rwanyu, mwuzure n’ abantu bose.'] | ['Ishini kwa kupatana vema nyinyi kwa nyinyi. Msijitakie makuu, bali jishughulisheni na madogo. Msijione kuwa wenye hekima sana.', 'Msilipe ovu kwa ovu. Zingatieni mambo mema mbele ya wote. ', 'Kadiri inavyowezekana kwa upande wenu, muwe na amani na watu wote. '] | ["Kojaasi ka apodo kana iriana kuju kang'in itung'anan. Mam epogi konye kocamu asoma asoma nukokwap. Mam akiitunun ebe ico ijo.", "Kisomaki itwan ijo nukarokok, mam akitaca nesi karonus. Kotamaki asoma ng'unu nu anyuut ng'ini itwan ebe ejooka. ", "Kisoma ibore kere ni ibeikiit ijo kowai kon kanuka akiboi kotoma aipuc kang'in itwan. "] | ['Midba midka kale ha la fikir ahaado, ha kibrina, laakiin kuwa hoose la socda. Kuwo isla caqli badan ha noqonina. ', 'Ninna shar shar ha uga celinina. Ka fikira inaad samaysaan waxa wanaagsan dadka oo dhan hortiisa. ', 'Hadday suurtowdo, intaad kartaan, nabad kula jooga dadka oo dhan. '] | [' Have the same concern for everyone. Do not be proud, but accept humble duties.', 'If someone has done you wrong, do not repay him with a wrong. Try to do what everyone considers to be good. ', 'Do everything possible on your part to live in peace with everybody. '] | ['Ishini vinono na ayawenu. Msihende shobo, ela dziikeni sawa na atu a kawaida, wala msidzione kala muna marifwa zaidi.', 'Atu achikukoserani kpwa kukuhenderani uyi, msiariphize uyi; ela chila wakati azani kuhenda gara gaonewago manono ni chila mutu. ', 'Hendani rorosi muwezaro msagaleto na atu osi. '] | [" Muhuze imitima, ntimukararikire ibikomeye ahubwo mwemere kubana n'ibyoroheje. Ntimukiyite abanyabwenge.", 'Ntimukīture umuntu inabi yabagiriye. Mwirinde kugira ngo ibyo mukora bibonekere abantu bose ko ari byiza. ', "Niba bishoboka, mu rwanyu ruhande mubane amahoro n'abantu bose. "] | ['Mubbenge nʼenseega ensa eeri buli moiza kwinywe nywenanywena. Timwetwalanga okubba abamaite buli kintu neye mutakenge okubba omu mukago nʼabantu abeidaala lyʼansi.', 'Omuntu owaakolanga ekibalumirirya, inywe timunyaaŋanga. Mwegumyenge okukola ebintu abantu bonabona ebibabona bati niibyo ebisa. ', 'Mukolenge kyonakyona ekimwezya, okubbanga omwidembe nʼabantu bonabona omu ngeri yonayona esaaniire. '] | [' Wubed ki niaŋ ma atir i kinwu kekenwu; pe wuwakke, ento wuribbe ki dano ata ducu. Pe wukette kekenwu ni wuryek. ', 'Pe wucul waŋ gin marac ki gin marac i kom dano mo, ento wutam pi gin ducu ma dano ducu pwoyo ni ber. ', 'Ka ce twerre ki tuŋ botwu, myero wubed ki kuc ki dano ducu. '] | ['Bedunu i anapakin kede ngat acelacel, kur itingerenu do riberenu kede jo kame pirgi likame tek; kur iwakerenu be iriekunu kalamo kite kame itienu kede.', 'Kur iculunu raco moro kede raco, do tamunu pi gikaber i wang jo dedede. ', 'I tetu butu ka twerere, bedunu i mulem kede jo dedede. '] | ['Nyuthi win dhano je cuny maber marom. Wikiri wibedi jokwoto, to joli win tic kada ma piny. Wikiri wibedi gi paro ni wiriek.', 'Ka nyatoro otimo riwin marac, wikiri wicul kwor. Tem win timo gima ji je tero ni ber. ', 'Tem win paka nyalere neno ni wibedo i siem gi ji je. '] | ['Lẽ ĩmi adrikí tã be kíri ĩmi ãsámvú gé sĩ. Lẽ ĩmi rikí ĩmi íngú ku, ꞌbo lẽ ĩmi rụkí ũndĩ ꞌbá ĩ ní ndreé kú mịlé gá ẹ̃zị́ ãkó rĩ pi be, lẽ ĩmi ụ̃sụ̃kí ꞌyozú kínĩ ĩmi ndẽkí ꞌbá ụrụkọ rá ꞌdíni ku.', 'ꞌBá ãzi ꞌo dõ ĩmi ũnjí, lẽ ĩmi ꞌokí ĩri ũnjí sụ̃ ĩri ní ĩmi ꞌoó ũnjí rĩ tị́nị ku. Lẽ ĩmi ꞌokí tã índrépi ꞌbá rĩ pi mịlé gá múké ni áyu. ', 'Lẽ ĩmi ꞌbãkí úvá adrizú ꞌbá rĩ pi be céré tã be kíri. '] | ['Mumenye no owuolu na awiina wiinyu. Mutaitumbula, ni muwe owuyanga okuwa mu owulala na awantu awari ansi. Mutaaza mwaitoola mbwe muri awaganga.', 'Otaaza waoloola omuntu okukoriire uwiiwi no okumukorra uwiiwi oona. Wona mbwe okola ewintu ewia awantu woona waganyire nawio mbwe wilootu.', 'Ku oluwega lwao, kola wukalu na amaani gaao goona kiomo kuesekana, owone mbwe omenyere na awantu woona no owuolu.'] | ['Mwi̱calenge mu b̯u̱mwei̱. Mutabbanga na myehembu, bei̱tu̱ mu̱nywanenge bantu bagaywa. Mu̱lekenge kwewona nimuli ba magezi̱.', 'B̯umwakakorwanga kubiibi, mutahooranga nzi̱go; bei̱tu̱ mutengeho mutima kukoora bantu bensei̱ kintu kibakuwona nikili kirungi. ', 'Kyakabbanga nikikusoboka, mwi̱calenge mu b̯u̱si̱nge na bantu bensei̱, nka kumwabbanga nimukusobora. '] | ["Mwisanienga mwenamwena. Muteekudumbazanga aye mubitenga n'abaghafu. Mulobe kwetwalanga ng'abagezi.", 'Mutasasulanga kibi na kibi, aye mukolenga ekyo abantu kye babona nga kikalamu. ', "Ku luuyi lwaimwe mukolenga kyonakyona ekisoboka mwisanienga n'abantu boonaboona. "] | ["Mutuurane mwine omutima gumwe; mutaryetunguura, kureka mugyendere hamwe n'abataine kitiinwa; mutarigira orwemanyo.", 'Mutaryehoorera enzigu, kureka mute omutima aha kukora ebi abantu boona barikureeba ngu ni birungi. ', "Ku kiraabe nikibabaasikira, mutuurane n'abantu boona n'obusingye. "] | ['Ikaiyanani urembo. Manyani mutseewa na kudziona, ela kuḅalini hat̯a kuhenda kazi zizonahendegwa ni mae,', 'Wantu wakimuhendea mazuka, nywinywi namutsewaipfa halo kwa kuwahendea mazuka. Ela meshi ikaani mukit̯aria kuhenda yeyo sawa usoni kwa wantu wonse. ', 'Kwa yupfande jwenu, ḍemani kula mwivyonaweza ili muishi na naghea na kula muntu. '] | ['Kiboiyoto ka ŋituŋa daadaŋ irae ŋipei. Nyiturosi, nai tocamutu ŋiticisyo ŋulu ka akitiditeuna. Nyitamete atemar kori iosok iyes. ', 'Ani kitiya ituŋanan ŋuna aronok neni kus, nyinyaŋasi ka aronis. Kikatakisi iyes akitiya ŋuna ejoikinito ŋituŋa daadaŋ. ', 'Kitiyata alowae kus ŋuna ipedorete, ikotere iboiyete ka ŋituŋa daadaŋ isilito. '] | ['Hiisi muutu amenyenga mu bulala nʼabahye era mutehudumbasanga aye mube nʼomuhago nʼabaatu abʼedaala eryʼaŋaasi. Mutaŋeeganga muuti mbo ndinywe omuhihenaho.', 'Omuutu anahuhola ehibi, ewe otamwegalula. Muholenga ebi abaatu bosibosi basiima baati biraŋi. ', 'Mufubenga ngʼolu hiŋangiha ohuhola ebiitu ebireeta ohumenya mu miyaaya nʼabaatu bosibosi. '] | [' Mpatane nia zenu ninyi kwa ninyi. Msinie yaliyo makuu, lakini mkubali kushughulishwa na mambo manyonge. Msiwe watu wa kujivunia akili. ', ' Msimlipe mtu ovu kwa ovu. Angalieni yaliyo mema machoni pa watu wote. ', ' Ikiwezekana, kwa upande wenu, mkae katika amani na watu wote. '] | ['Wubed ma pidoiwu ripo acel man kum wadi man kum wadi. Kud wuketh pidoiwu kum gin ma dit, endre iwu pid pi gin ma nweng’. Kud wubed riek i weng’wu giwu. ', 'Kud wucul wang’ gin ma rac ni ng’atu moko. Iwu pid pi gin ma ber i wang’ dhanu ceke. ', 'Tek ecopre, calu eni i iwu, wubed ma cwinywu kwio ku dhanu ceke. '] |
ROM.12.19_ROM.12.20_ROM.12.21 | ['Sheelchú, haí hala kakáany, Waag idholle kar shiigía, hí hala ká naanniyyo, hát Warˈgat Waaˈgiet hí chie-, kieye, Hala kaany yaa hí le, hí ká nannaa, Máá Guđo Waag hí yie,', 'chieká.', 'Aaléka, hé ˈdeđewká haí ka ádhan, tá hé ˈdeđew kinaal hé midhabká eekemenyle kí adhdhíe.'] | ['Bakanwa baase, mukhakhakakho khukhwilihaasa ta. Ibyo ni mubilekhe mu makhono ka Wele. Khulwekhuba bibyaronebwa bikhosefu biloma biri, “Umukasya aloma ari, khukhwilihaasa khuli khukhwase. Ise samweene niye ulilihaasa.” ', "Mu shifwo she khukhwilihaasa, noola umusiku woowo intsala imulya, n'umuwe she khulya. Noola ali bulesa, muwe she khuunywa. Khulwekhuba iwe nga wakholile uryo, kamaŋaanyu kamuwaamba waba busa nga esi batsushile kamaanda ke kumulilo khu murwe. ", "Ukhafukiilila khukhola bibyonako khwetsula mu bulamu bwoowo ta, ne akhali n'uwule bibyonako nga ubirira mu khukhola bulayi."] | ['Aalassaay koloo kalday laka aál agutanna, holi Waakhe buure aassiin a gutti. A mehe wihi chiiran, “Aale a taaya, ani baha,” iche Kamur essa.', 'Iꞌda ka jilahti lakhaanyo matahenyeticho kichibta.”', 'Taba giꞌde, suujoon uus atin kahataatine, haag yeela, ꞌdee suujoon sooricha.'] | ['nze ndisasula.”', 'olimuleetera okuwulira ennyo ensonyi.', "Towangulwanga bibi bikukolebwa balala, naye ggwe biwangulenga ng'okola ebirungi."] | ['Mâ wọ̃rị́ka, ĩmi ũfẽ ãrígọ́tị ku, wó kẹ̃jị́ la gá ĩmi aꞌbe ũmbã Ãdróŋá drị̂ ꞌbã de ị́jọ́ pírí kí nĩ. Ị́jọ́ sĩlé rĩ ꞌbã jọlé rĩ áni, “Ma ãrígọ́tị la ũfẽ ma ꞌi, ãrígọ́tị ũfẽjó rĩ ị́jọ́ la má ãni,” ', 'Ị́jọ́ míní idélé ĩꞌdiní ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ sĩ mi drị̃nzá fẽ ĩꞌdinî.” ', 'Ị́jọ́ ũnzí ꞌbã ndẽ jõ ĩmi ku, wó rá la ĩndẽ ị́jọ́ ũnzí rĩ ị́jọ́ múké rĩ sĩ.'] | ['Ŋutulu laga ma na nyadri kilo, ku nyonyokoruta toro‚ ’bo kolokita ti ŋoma na Ŋun ina nyokoki toro ŋanina, igbonaga awuro adi, “Rope lo kulia narolo a kulia kuwe. Na lo iroroba, Matalo lo kulia.” ', '’Bo kugbo miriku lolu ilo ku gbo ku mago, tiki lepe nyosu. Kugbo kure na pio na lenga lepe‚ tiki lepe ti mozini. ’Bo ku kone lolu laga delo yukuwena imoga lepe koru. ', 'Ku ruruku kulia naro i tiga na do‚ ’bo tike kulia naro kine ku kulia na’bu.'] | ['’Ba mani lele ’diyi, emi ma omvi arioti emi’i ku, te emi te adra Munguniri erini ovule sizarurisi, Arioti omvizuri e’yoni mani, ma nga ariotini ofe ma’i, Opi ’yo ra. ', 'Te ari’bo mini ka ovu abirisi mi fe nyaka eri dri, yi avijo ka eri fu ra mi fe eri ma mvu; te mini ’yele ’dinirisi mi nga aciolu vepi acisiri oku eri ma dria. ', 'Emi ma a’i e’yo onzini emi ndezu ku, te emi Inde e’vo onzi e’yo onyirusi.'] | ['Baanakyanje aba nku̱ndi̱ye, mutakola kubhi abakubakola kubhi, bhaatu muleke Luhanga abatwi̱le musango na ki̱i̱ni̱gha kiye kyamaani̱. Nanga kihandi̱i̱ku̱u̱we ngu, “Mukama aghi̱li̱ye ati, ‘Ni̱i̱si̱ye nkuhoolagha ngi̱ghu̱ kandi nsasula haabwa ebi bakubakolʼo.’ ”', 'Nuwaakoli̱ye otiyo, akwehi̱ghu̱wa ahemu̱ki̱ye.”', 'Muntu naaku̱koli̱ye kubhi, naawe otamukola kubhi, bhaatu omukole kusemeeye.'] | ["Loaachami, emintalak ltung'ani teneitaas ntae ntorno, entung'ai metumo ngoro e Nkai, amu keigero ajo, <<Etejo Laitoriani, nanu oitalakicho, naa kaitalaku nanu.>> ", 'amu tininko nejia, naa kenya anyit te inia naitaasa ntae.>>', 'Emincho ntorrok emir ntae, kake entimir ntorrok too supati.'] | ['Owotena, kur iculu kwor, ento iwekki wunu akemo Obaŋa kare, pien rik ocoo ni, “An ame abino culo kwor, an abino lunyo icen, man kop a Rwot.” ', 'Rik ocoo daŋ ni, “Ka kec oneko amoneni, mie cam; ka oryo ocire, mie mat pii; pien ka itimo amannono, ibino yido loti mac i wie.” ', 'Kur imi gin arac loi, cite lo gin arac kede gin aber.'] | ['Abo nkunda, ntimwīhōrane, ariko muhe uburyo uburake bg’Imana: kuko handitswe, ng’ Uguhōra n’ukwanje, ni jewe nzobasubiriza mu nkōko, ni k’Uhoraho agize.', 'Ariko, Umwansi wawe ni yasonza, umugaburire; ni yagira inyota, umuhe ic’ anywa: kuko ni wagira urtyo, uzoba umurunzekw amakara yaka ku mutwe.', 'Ikibi coye kukunesha, yamara ikibi ukinesheshe iciza.'] | ['Wapenzi wangu, msilipize kisasi, bali mwachieni Mungu jambo hilo; maana Maandiko Matakatifu yasema: “Kulipiza kisasi ni shauri langu; mimi nitalipiza, asema Bwana.” ', 'Zaidi ya hayo, Maandiko yasema: “Adui yako akiwa na njaa, mpe chakula; akiwa na kiu, mpe kinywaji. Maana kwa kufanya hivyo utamfanya apate aibu kali kama makaa ya moto juu ya kichwa chake.” ', 'Usikubali kushindwa na ubaya, bali ushinde ubaya kwa wema.'] | ["Ipoupatin kang', mam akinyang', kinyekisi anyunyura ka Akuju kisoma ng'unu. Naarai ebalasi agirasia nukalaunak ebe, “Enyang'i eong', ataci eong', ebala Lokapolon.” ", "Konye kwape ebalatatar agirasia nukalaunak ebe, “Kiirarito ipading'atin kon eteng'e, kitana kesi. Kedaut kesi akure, koinaki akipi. Naarai kopone kang'olo, inakini ijo icwei asilut kesi.” ", 'Mam akinyekin aronus ilanyi ijo. Kilanya aronus kasoma nukajokak.'] | ['Gacaliyayaalow, ha aarsanina, laakiin meel u banneeya cadhada Ilaah, waayo, waxaa qoran, Aarsasho anigaa leh; anaa u abaalmarin, ayaa Rabbigu leeyahay. ', 'Laakiin haddii cadowgaagu gaajaysan yahay, cunto sii; hadduu harraadsan yahayna, waraabi, waayo, haddaad saas samayso waxaad madaxiisa ku kor ururin doontaa duxulo dab ah. ', 'Sharku yuusan kaa adkaan, laakiinse sharka wanaag kaga adkow.'] | [" Never take revenge, my friends, but instead let God's anger do it. For the scripture says, “I will take revenge, I will pay back, says the Lord.” ", ' Instead, as the scripture says: “If your enemies are hungry, feed them; if they are thirsty, give them a drink; for by doing this you will make them burn with shame.” ', 'Do not let evil defeat you; instead, conquer evil with good.'] | ['Asena angu, msiriphize chisasi, ela mrichireni Mlungu atiye adabu atu anaokukoserani. Mana Mlungu mwenye anaamba mo mwakpwe Maandikoni, “Kuriphiza chisasi nirichirani, mimi ndariphiza.” ', 'Mana uchihenda vivyo, undakala avi ukamhika makala ga moho.”', 'Usikubali kushindwa ni mai uhenderwago ni atu, ela henda manono, nawe undashinda higo mai.'] | [' Bakundwa, ntimwihōranire ahubwo mureke Imana ihōreshe uburakari bwayo, kuko byanditswe ngo “Guhōra ni ukwanjye, ni jye uzītura, ni ko Uwiteka avuga.” ', ' Ahubwo umwanzi wawe nasonza umugaburire, nagira inyota umuhe icyo anywa, kuko nugira utyo uzaba umurunzeho amakara yaka ku mutwe. ', 'Ikibi cye kukunesha, ahubwo unesheshe ikibi icyiza.'] | ['ninze nalibasasula.”', 'walimuleetera okuwulira eino ensoni.”', 'Toganyanga ebibbibibbi ebyo ebibakukola okukuyinga wena nʼokola ebibbibibbi, neye iwe obiyingenge ngʼokola ebintu ebisa.'] | [' Luwota ma amaro, pe wucul kwor, ento wuwek kare ki kiniga pa Lubaŋa, pien yam gicoyo ni, “An aye ma abiculo kwor, abiculo waŋe lacen, man Rwot ma owaco.” ', ' Yam gicoyo bene ni, “Ka ce kec neko lakworri, miye kwon ocam; dok ka orwo pii neke, miye pii omati; pien ka itimo kumeno, ibibako miri mac i wiye.” ', 'Pe wuwek gin marac olowu, ento wun aye myero wulo gin marac ki timo gin maber.'] | ['Jo na kame amaro, kur iculunu kwor, do wekunu kare ne lilo ka Rubanga; pien kowandiko be, “Tic me culo kwor en mera, abino culo kwor, Rwot en kowaco.” ', 'Do tim bala kame kowandiko be, “Ka kec oneko ngakwor ni, mie cam; ka orio oneke, mie pii emati; pien ka itimo kamanono ibino mino lewic make.” ', 'Kur imiunu gikarac loi wu, do tiunu kede gikaber pi lono gikarac.'] | ['Wikiri wicul kwor wiwegi, jowotan; kucel weyi win keme pa Were ama woculi. Kole ndiko waco ni, “Rwoth waco ni, ‘Culo kwor obedo aparan; abino culo.’ ” ', "Kucel ndiko waco ni, “Ka jakwor perin kec neko, pidhi go; ka riyo neko, miy go gir'amadha; kole k'itimo ameno, meno cal pa onyo itoko cuk mac malieth i wiye.” ", "Ikir'iyey reco wodhumin; kucel loy reco gi bero."] | ['Mávé ũndĩ rĩ pi, ꞌbá rĩ ꞌo dõ ĩmi ũnjí, lẽ ĩmi újákí ĩri ní tã ũnjí ku, ĩmi kukí tã rĩ Múngú drị́gé, Múngú ã ũfẽ nĩ, ãꞌdiãtãsĩyã sĩkí Búkũ Múngú vé rĩ agá, Úpí Múngú kĩnĩ, “Ma ímụ́ tã ꞌdĩri ũfẽ nĩ.”', 'ꞌÍ ꞌo dõ ĩri múké, ĩri ívé ũnjĩkãnyã nị̃ ámá rá, ĩri drị̃njá ị́sụ́.”', 'Lẽ ĩmî kukí ũnjĩkãnyã ã ndẽ ĩmivé ũkpõ ku, ꞌbo lẽ ĩmî ꞌokí tã múké, ĩmî ndẽkí rí ũnjĩkãnyã vé ũkpõ ãní.'] | ['Kandi kuwuene nyiza okuwaoloola.’', 'No omukoriire otio, aaza okufwa ne ensuuko.”', 'Mutaaza mwaganya owuoni wuawakira, ni mukire owuoni ne enkola endootu.'] | ['Beikiriza banywani bange, muntu yaakabakolanga kubiibi, mutahooranga nzi̱go; Mu̱lekerenge Ruhanga, aleke yooyo, na ki̱ni̱ga kyamwe, ahoorenge nzi̱go. Hab̯wakubba mu Binyakuhandiikwa, Mukama akoba yati: “Kuhoora nzi̱go kwicala kwange, gyagya ndihoora nzi̱go.” ', 'Na handi kikoba yati: “Munyanzigwa waamu nzala b̯ugyamudyanga, omuhenge bidyo; nyoota b̯ugyamukwatanga, omuhenge kyakunywa. Hab̯wakubba mu kukora yatyo, olibba nookumuleetera kuswara, aleke ahindule biteekerezu byamwe, hali we.”', 'Muteikirizanga b̯ubiibi ku̱basi̱ngu̱ra; bei̱tu̱ b̯ubiibi, mu̱b̯u̱si̱ngu̱renge ni̱mu̱koresya b̯urungi.'] | ["ndyesasuuza, Musengwa atyo bw'akoba.”", "Kale ni omuzigu wo endhala bw'emulumanga mughenga eky'okulya, era bw'abanga endiwo mughenga eky'okunhwa; kuba bw'okola otyo olimuswaza. ", "Ekibi kitakughangulanga, aye iwe kighangulenga ng'okola ebikalamu."] | ["Abakundwa, mutaryehoorera enzigu, kureka murekyere Ruhanga kucwa orubanja: ahabw'okuba kikahandiikwa kiti: Okuhoora enzigu n'okwangye; niinye ndihoora, nikwo Mukama arikugamba. ", "N'ahabw'ekyo omuzigu waawe ku ariba aine enjara, omuhe ekyokurya; ku arigira eiriho, omuhe ekyokunywa; ahabw'okuba omu kukora otyo, nooba omurunzire amakara garikwotsya aha nda. ", 'Otarisingurwa ekibi, kureka ekibi okisinguze ekirungi.'] | ['kwa kula muntu ahendeye mazuka.’ ”', 'ni sawa na kwamba muwapfaza makaa ya moho vitswani mwao.”', 'Manyani mutset̯awaligwa ni mazuka. Ela gijani kuhenda mema ili mupate kuyashinda mazuka.'] | ['Ŋikaakonei, nyinyaŋanarete jik, nai kimyekisi anyunyura ŋina ka Akuj kitiya ŋun. Anerae ebasi Ŋakigireta ebe, “Ebala Ekapolon, ‘Erae akinyaŋanar ŋina kaŋ; ayoŋ elope enyaŋari.’ ” ', 'Nai akilo kitiyaete ikwaŋina ebaakatar Ŋakigireta ebe, “Ani kenyamit akoro ekonimoit, kisimuj; ani kenyamit akure, kitamat; anerae ani kitiya iyoŋ ikwaŋina, isurumi iyoŋ iŋes ŋileec.” ', 'Kiurya ŋuna aronok nyikireut iyoŋ, nai toreu ikes kan ajokis.'] | ['“Ohwegalula hwange, ndibesasula.”', 'hu mutwe gugwe.”', 'Ehibi hitabaŋangulanga aye muhiŋangule ni muhola ebiraŋi.'] | [' Wapenzi, msijilipize kisasi, bali ipisheni ghadhabu ya Mungu; maana imeandikwa, Kisasi ni juu yangu mimi; mimi nitalipa, anena Bwana. ', ' Lakini, Adui yako akiwa na njaa, mlishe; akiwa na kiu, mnyweshe; maana ufanyapo hivyo, utampalia makaa ya moto kichwani pake. ', 'Usishindwe na ubaya, bali uushinde ubaya kwa wema.'] | ['Jumer, kud wucul kwor mi kumwu giwu, ento wuwek kaka ni kwinyo pa Mungu: kum egore kumae, Culo kwor en e para; abiculo an, Rwoth uwacu. ', 'Ento tek jadegini kec ubenege, mi ire cam; tek rieu unege, mi emadhi: kum i tim m’itimo ko kumeni ibicoko cukmac i wie. ', 'Tic ma rac kud uloi, endre isag tic ma rac ku bero.'] |
ROM.13.1_ROM.13.2_ROM.13.3 | ['Máádhat hí les kansimanolle hemuumuritle el gaa iigiro, ˈdaa giri kansimano lesietallá máá éíy taaka hí gáál shieká mán-, Waag hí gáál shiicheká. Gál les met ki ˈgíéllá Waago hí hujichaam kinaallá met ki koyye.', 'Aaléka, máá kansimano lesietká hemuumuritle điidhoká, hát Waag hí muˈdeká he điđidhma. Gál hé kinaal ekemeyoká ínnallé hol Waag ˈdéé ki iđinyle mé ki kokoo. ', 'Gál hé ˈdúwaká ekemeyoká hé kansimano hí sierm ma fafiny, gál hé ˈdeđewká ekemeyoká in kansimano siermle ˈgaa. Kúún máá kansimano siermle mánká chegetoká féˈde? Af kinaalka, hé ˈdúwaká eekémesh. Hát kinaallá in gál kansimano ˈgúóllá ko memeye. '] | [None, 'Nashiryo uyo yeesi ukhaandisa bawuli aba alikho amiinyalila sheesi Wele amala khukhalawo. Abo babaminyaalila Wele, babeene bereerera kumusaango. ', "Khulwekhuba bawuli si baliwo khulwe khuriisariisa abo babakhola bibiindu bilayi ta. Babaandu babakhola bibiindu biibi nibo babeyembeelela bawuli. Noola s'ukana khuuba ni khukhwiyembelela isi bawuli ta, khola bibiindu bilayi. Ni babaali mu buwuli kane bakhusiime. "] | ['Taba, weynaanti sirgaal afiche akutina. A mehe weynaanti Waakh soobahche on menye, too addan ma jirto. Weynaanti jirto la Waakhe intaas gesse. ', 'Maantaka eti tuummane weynaanti sirgaal tirrimo, amuri Waakh soobahche tirrima. ꞌDooꞌdi iꞌdaase la, hukkunki lahukkumo sina liigoocho iche isikeena. ', 'Iꞌdi tahe weynaane ꞌdooꞌdi iche kanahisso ki haag yeelo menye, ki suujoon yeelo kanahissa. Atinhi weynaantiin ikaroorine ꞌdoontaan? Taba giꞌde wihi haaggan yeela. Iꞌda ka la weynaane a atin saaꞌdda. '] | ['Buli muntu awulirenga abafuzi, kubanga obuyinza bwonna buva eri Katonda, era abafuzi abaliwo, Katonda ye yabateekawo. ', "N'olwekyo ajeemera abafuzi, aba ajeemedde abo Katonda be yateekawo. Era abajeema, balyereetera omusango, ", 'kubanga abafuzi tebaba ba kutiisa abo abakola obulungi, wabula abo abakola obubi. Oyagala obutatiisibwa mufuzi? Kale kola bulungi, olwo ajja kukusiima, '] | ['ꞌBá pírí ꞌbã ị̃nzị̃ kí ị́jọ́ ꞌbá ũpi rú ꞌdĩ ꞌbã kí jọlé rĩ, ãꞌdusĩku ãzị́táŋá ãzí ru ꞌbãlépi Ãdróŋá ꞌbã tị kóru la ꞌdáyụ ãzíla ãmbógó pírí kí Ãdróŋá ũꞌbã kí nĩ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbá ãzị́táŋá ãmbógó sụ́rụ́ drị̃ celépi rĩ drị̂ kí gãlépi úmgbé rĩ, gã Ãdróŋá tị úmgbé, wó kí pángá ịsụ́ rá. ', 'ꞌBá ũpi rú ụ̃rị̃ fẽlépi ꞌbá ị́jọ́ idélépi múké la ꞌbaní la yụ, wó rá la kí ụ̃rị̃ fẽ ꞌbá ị́jọ́ izalépi rĩ ꞌbanî. Ĩlẽ adrulé ꞌbá ũpi rú ꞌdĩ kí abe ị́jộ kóru, drị̃lẹ́mmgbọ agá ụ̃rị̃ kóru yã? Lẽ ĩmi idé ị́jọ́ ãzị́táŋá ꞌbã lẽlé rĩ ꞌi ála ĩmi ị́jọ́ ꞌbã ãmbógó ru rá. '] | ['Ti ŋutulu giri gele gele sobini kulia ti ka’dola ti kuweto laga kase koŋoni kilo, igbonaga ’dola na kuwe ne’de ’bayi naga aku ’delaki ku Ŋun‚ ’bo Ŋun a’delakindra ko giri ina. ', 'Kuwade ŋutu lo rerenya kasi ka’dola ti kuwe kilolo‚ lepe rerenya ku kulia naga ma Ŋun nyumundri kine‚ ’bo ŋutulu lo rerenya rerenya kilo ma lu iŋeŋeraki kulia. ', '’Bo ka’dola ti kuwe kilo ani tokuzendru ŋutulu laga lo kondra a lo’bu kilo‚ ’bo ŋutulu laga lo kondra toro kilo. Do nyadru gbo’da ’ba kuze ku ka’dolanilo i koŋo yu ya? Kone a lo’bu ma lepe ku be’i do ’busa. '] | [None, 'Ka’dini ’ba ka ’ba drileru ma ti ga eri e’yo Munguni peleri ga, te ’ba gapi ’diyi nga e’yo liza isu yi ma dria ceni. ', 'Te ’ba ’ba dri cepi ’diyi yi feni uri ’ba azi onyiru ’yepi ’diyi dri ku, te ’ba azi onzi ’yepi ’diyi dri. Mi le ovu opi ma milia uri kokoru ya? Mi ’ye onyiru, ’dini eri nga mi inzi beni, '] | ['Enu̱we boona mubhonganuuwe kudhootela balemi̱ ababalemi̱ye, nanga taaliyo oghu ali na bu̱toki̱ bwa kulema kuuyʼo Luhanga aaliiye amu̱si̱i̱mi̱lani̱i̱ye kuba na buwo. Ti̱ balemi̱ aba tuli nabo endindi Luhanga niiye akabasi̱i̱mi̱lani̱i̱ya kulema. ', 'Nahabweki, oghu akuhakani̱ya balemi̱ aba, akuba naahakani̱ya eki Luhanga aataayʼo; kandi abakweyongela kuhakani̱ya balemi̱ aba bakuba mbeeleteleja kufubiluwa boonini. ', 'Abakukolagha bikoluwa bisemeeye tabakwobaagha balemi̱ aba bbaa. Abakuboobaagha ni abakukolagha bikoluwa bi̱bhi̱i̱hi̱ye. Nuwaabbali̱ye kutoobaha balemi̱ aba, okole bikoluwa bisemeeye, nabo bakukusinda. '] | ["Enchoo metaa keitodoyio ꞉ltung'ani pooki koon taabori lolo ooitoricho, amu Nkai eing'uaa nkitoria pooki naa kore lolo ooitoricho naa Nkai natipika ninche rikore. ", 'Naaku kore ilo oibooyo inia kitoria, naa ntoki natipika ꞉Nkai eibooyo, naa kore loaas inia netum ꞉nkiguana. ', "Amu meituria ꞉lolo ooitoricho ltung'ani oas supati, kake keituria ilo oas mbaa torrok. Kore tanaa miyieu niuriei lolo ooitoricho, taasa naa supati payie kirrep ꞉ninche, "] | ['Dano acel acel myero winy oloc a loc; pien mom tye twerroro a pe oya i baŋ Obaŋa; oloc a tye, Obaŋa en oketogi. ', 'Pi mannono, dano a pyem i oloc, nwoŋo apyem i gin a yam Obaŋa ociko; jo a pyem kedgi obino ŋolo kop i wigi. ', 'Pien jo a timo gin aber mom bedo kede lworo moro i kom oloc, kono ka jo a timo gin arac. Yin imito ni mom ibed kede lworo i kom aloc? Tim gin aber, mio en te pwoyi; '] | ['Umuntu wese n’agamburukire abamuganza: kukw ata kuganza kutava ku Mana, ukuriho kwagezwe n’Imana.', 'Ni co gituma, ūgābagābiye ūganza aba agābagābiye icagezwe n’Imana: kand’ abakigābagābiye bazoba bihamagariye gutsindwa n’urubanza. ', 'Kukw abaganza atar’ abateye ubgoba k’ūkora iciza, shit’ ūkora ikibi. Uragomba kutagirira ubgoba ūganza? Kora neza, azogushima.'] | ['Kila mtu anapaswa kuwatii wenye mamlaka katika serikali; maana mamlaka yote hutoka kwa Mungu; nao wenye mamlaka wamewekwa na Mungu. ', 'Anayepinga mamlaka ya viongozi anapinga agizo la Mungu; nao wafanyao hivyo wanajiletea hukumu wenyewe. ', 'Maana, watawala hawasababishi hofu kwa watu wema, ila kwa watu wabaya. Basi, wataka usimwogope mtu mwenye mamlaka? Fanya mema naye atakusifu; '] | ["Ejii ng'in itwan akiyong'o lu ipugaete akwap, naarai emam apugan na ejaikin emam Akuju kecamuut. Bobo Akuju nes ipiakiit ng'ulu lu ipugaete akipuga. ", "Ng'ini kere ni eng'erit apugan na ipugae, eng'erit apugan na aseu Akuju. Bobo ng'ini kere ni isomae ng'unu, etubokino. ", "Mam kitemokina ng'ulu lu isomaete nukajokak akurianu lu ipugaete emam kerait ng'ulu lu isomaete aronus. Ikotosi osi araus itung'a lu mam kikurianito ng'ulu lu ejaasi apugan? Kisoma nu ejooka, bobo ebunete kesi akitama osi, "] | ['Naf waluba ha ka dambayso kuwa amarka sare leh, waayo, amar ma jiro kan Ilaah ka yimaada mooyaane. Kuwa jirana Ilaah baa ka dhigay kuwa amar leh. ', 'Sidaas daraaddeed kii diida kan amarka leh wuxuu hor joogsadaa amarka Ilaah, kuwa hor joogsadaana waxay nafahaantooda u heli doonaan xukun. ', 'Madaxdu cabsi ma geliyaan kuwa shuqul wanaagsan sameeya, kuwa xumaan sameeya mooyaane. Ma waxaad doonaysaa inaadan ka cabsan kan amarka leh? Wax wanaagsan samee, oo ammaan baad ka helaysaa isla isaga. '] | [None, 'Whoever opposes the existing authority opposes what God has ordered; and anyone who does so will bring judgment on himself. ', 'For rulers are not to be feared by those who do good, but by those who do evil. Would you like to be unafraid of those in authority? Then do what is good, and they will praise you, '] | ['Chila mutu ni lazima aogophe sirikali itawalayo. Mana uwezo wa kutawala ula kpwa Mlungu, nao atawala nkutsambulwa ni Mlungu. ', 'Kpwa hivyo mutu yeyesi apingaye uwezo wa sirikali, anampinga Mlungu ariyetsambula iyo sirikali. Naye apingaye sirikali anadziendzera kuamulwa. ', 'Mana mtawala katishira mutu ahendaye manono, ela ahendaye mai. Phahi ichikala unalonda usitishirwe ni mtawala, henda manono, naye andakutogola. '] | ["Umuntu wese agandukire abatware bamutwara, kuko ari nta butware butava ku Mana, n'abatware bariho bashyizweho n'Imana. ", "Ni cyo gituma ugandira umutware aba yanze itegeko ry'Imana, kandi abaryanga bazatsindwa n'urubanza. ", "Abatware si abo gutinywa n'abakora ibyiza, keretse abakora nabi. Mbese ushaka kudatinya umutware? Kora neza na we azagushima, "] | ['Buli muntu awulisisyenge abʼobwezye abafuga, olwakubba obwezye obwʼokufuga bwonabwona buzwa giri Kibbumba, era abo abafuga atyanu, oKibbumba niiye eyabateekerewo. ', 'Nʼolwekyo ajeemera abafuga, abba ajeemeire baabo oKibbumba abeyateekerewo. Era abajeema, balyedomeraku omusango, ', 'olwakubba abafuga tibabbaawo kutiisirirya abo abeebitya okusani, wazira abo abeebitya obubbibubbi. Otaka afuga okubba nga takutiisirirya? Aale weebitye kusani, awo aiza kukusiima, '] | ['Dano acel acel myero owiny luloc ma giloye; pien pe tye kit twero mo ma pe oa ki bot Lubaŋa; luloc ma gitye-ni Lubaŋa aye oketogi. ', 'Pi meno ŋat ma pyem ki luloc noŋo pyem ki ŋat ma Lubaŋa oyero; gibiŋolo kop i kom jo ma pyem kwedgi. ', 'Pien jo ma tiyo gin maber pe gibedo ki lworo mo i kom luloc, ento jo ma tiyo gin marac aye gibedo ki lworo. Imito ni pe ibed ki lworo i kom dano ma tye ka loc? Ti gin maber, ci en bipwoyi; '] | ['Poore ngat acelacel wor apugan, pien likame tie akarunikin me apugan moro kalikame owok kibut Rubanga; akarunikin me apugan kame nataman tie go, Rubanga en koketo. ', 'Pi mano, ngat kame piemo kede akarunikin me apugan udo etie piem kede gikame Rubanga oyero. Jo kame piemo kede nogo kobino ngolo ne gi kop. ', 'Pien jo kame timo gikame beco likame lworo jopug, do jo kame timo gikame reco en kame lworo gi. Mam imitunu be kur ibedunu kede lworo i kom ngat kame tie kede akarunikin me apugan? Aso timunu gikame ber di en eko bino pwono wu, '] | ["Dhano je ripo winjo or pa rwodhe ma piny; ato ongoye meni mar'adhum ma Were ama k'oyeyo, aka jodhum ma jonitie Were ama oketho jo. ", 'Nyatoro je ma piemo kodi meni pa jodhum manitie, meno piemo kodi gima Were ocano; aka moro je ma timo ameno bino kelo wac kwoŋe won. ', 'Kole joma timo gimaber jokilwor jodhum, to joma timo reco ayino ama jolworo. Imito bedo ma bu lworo kwoŋ jadhum? Ere tim gimaber, aka go bino pakin. '] | ['Lẽ ꞌbá céré ã ꞌdụkí ꞌbá ambugu ãngũ rụꞌbá rĩ pi vé tã ngaánga, ũkpõ ẹ̃zị́ ngazú rĩ Múngú ri sẽ ꞌbá ambugu rĩ pi ní nĩ, ãzini ꞌbá céré ĩ ní ũꞌbãá ꞌbá ambugu rú rĩ pi Múngú ꞌbã kộpi nĩ. ', 'ꞌBá rĩ ọwụ dõ ꞌbá ambugu rĩ pi vé tã gí, ọwụ ꞌdĩri tã Múngú ní ẹzịị́ rĩ, ꞌbá tã ꞌoꞌbá ꞌdíni ꞌdĩꞌbée, ĩ tã lị kộpi drị̃gé. ', 'ꞌBá tã ꞌoꞌbá pịrị rĩ pi, kộpi ícókí adrií ụ̃rị̃ sĩ ꞌbá ambugu rĩ pi sĩ ku, ꞌbo ꞌbá tã ꞌoꞌbá pịrị ku rĩ pi, kộpi adri ụ̃rị̃ sĩ. ꞌÍ lẽ dõ adrií ꞌbá ambugu rĩ pi sĩ ụ̃rị̃ sĩ ku, lẽ mî ꞌo tã pịrị, ĩri sẽ kộpi mi íngúngũ. '] | ['Omuntu ki omuntu paka awurre awakangasi awa ekialo, aeniki wuwulao owukangasi owuesa wuawaao ni Katonda ataganyire. Katonda nio oteereo owukangasi ki owukangasi owuri mu ekialo kiona.', 'Kutio omuntu-umuntu olowa nakuwa olwania owukangasi owuriko, alowa nakuwa alwania ekintu ekia Katonda omwene nio oteereo. Kandi awakola otio, waireetako ekiina aweene. ', 'Aeniki awakangasi ngawatiisia awantu awa enkola endootu, ni watiisia mala awantu awa enkola embiiwi. Mberi oagala okuwa owuyanga aa owula ekikagera otie awari mu owukangasi? Kane kolako ewintu ewilootu wiengʼene, no otaaza okuwona ni wakugamba-gambako geeza.'] | ['B̯uli muntu akuteekwa kworoberanga balemi̱, bab̯wo bali na b̯u̱sobozi̱ hali yo; kubba b̯u̱sobozi̱ b̯wa kulema bantu, b̯uruga hali Ruhanga. Kandi na balemi̱, bateeb̯waho Ruhanga. ', 'Nahab̯waki̱kyo, yogwo ajeemera balemi̱, abba ajeemeeri̱ ki̱kyo kya Ruhanga ki̱yaateeri̱ho. Kandi na bab̯wo bajeema, bakwi̱za kweleetera kifubiro. ', 'Kubba balemi̱, bo bati̱i̱ni̱sya kwahi bantu bakukora bintu birungi; bei̱tu̱ bati̱i̱ni̱sya bab̯wo, bakora bibiibi. Kambab̯u̱u̱lye: mwakwendeerye mutabba na kintu kyensei̱ ki̱mu̱ku̱ti̱i̱na, hali bab̯wo bali na b̯u̱sobozi̱? Mwabba mu̱takwendya kubba na ki̱mu̱ku̱ti̱i̱na, mu̱kore bintu birungi; bab̯wo bali na b̯u̱sobozi̱, bakwi̱za ku̱basi̱i̱ma. '] | ['Kiisi muntu agonderanga abafuzi, kuba ghazira bufuzi butava wa Katonda era abafuzi abaligho baateebwagho Katonda. ', 'Kale ni kiisi adheemera abafuzi, aba adheemeire abo Katonda be yataagho, era aba yeereeseeku mwene omusango ', "kuba abafuzi baba babi y'abo abakola ebibi, aye ti y'abo abakola ebikalamu. Oyenda omufuzi obutakutiisa? Kale kola ebikalamu era aidha kukusiima, "] | ["Omuntu weena ayorobere abaine obushoboorozi bw'okutegyeka, ahabw'okuba tihariho butegyeki obutaruga hari Ruhanga; kandi abategyeki abariho bakateebwaho Ruhanga. ", "N'ahabw'ekyo ogomera abategyeki, aba agomeire ekyatairweho Ruhanga, kandi abagoma beesingisa orubanja. ", "Manya abategyeki tibaba b'okutiinisa abarikukora gye, kureka abarikukora kubi. Nooyenda kutatiina orikutegyeka? Mbwenu nu kora gye, haza naija kukusiima. "] | ['Kula mumodza jwenu ni had̯i at̯ii mamulaka ya sirikali, koro mamulaka zonse ziyawa kwa Muungu, na hawaḍe weokut̯awalani wawekwa ni Muungu jeje mwenye. ', 'Ndookomu yuḍejwonse eyenawapfinga hawaḍe weo na mamulaka ya kut̯awala, anawa kwamba kakupfingani mamulaka yawekejweyo ni Muungu. Na muntu dzae anadziyeheya hukumu. ', 'Wantu weonahenda mazuka ndiwo weonawashooga wat̯awala, ela hawaḍe weonahenda mema ntawa saḅaḅu iḍeyonse ya kuwashooga. Mukitsaka kutsawashooga wat̯awala wenu, ḅasi hendani mema. Na mukihenda hivi, hawa wat̯awala wenu wanamushad̯a. '] | ['Itemokino ŋinituŋanan tokerite ŋikapolok ŋulu ka apukan, anerae neni ka Akuj iŋes ebunitor apolou daadaŋ ka erae Akuj einakinit ikes apolou. ', 'Ituŋanan daadaŋ ŋini itepegi ŋikapolok ŋulu ipukato, itepegi iŋes ŋuna atubu Akuj ka daadaŋ ŋini itiyae ikoŋina, eyauni atubokino neni keŋ ka ilope. ', 'Anerae nyeyaunete ŋikapolok akuryanu neni a ŋulu itiyaete ŋuna ajokak, nai eyaunete akuryanu neni a ŋulu itiyaete ŋuna aronok. Aŋun, ani kicamit iyoŋ akiboi emam akuryanit anituŋanan a ŋini ipukat, kitiya ŋuna ajokak ikotere ikituruwori iŋes iyoŋ ŋolo ijok aneni keŋ. '] | ['Mudembuhirenga abo ababaŋuga olwohuba obuŋugi wosiwosi buŋwa eyiri Hatonda. Era eŋuma muŋugi aŋuga, Hatonda nʼatamutaayeŋo. ', 'Olwʼehyo, hiisi agaana ohudembuhira abaŋugi aba ajemeeye ehi Hatonda gaataŋo era balimusalira omusango. ', 'Abaatu abahola ebiraŋi sibatya batangirisi baawe aye abo abahola ebibi batya ohubebonesa. Wenda ohumenya mu miyaaya nʼabatangirisi babo? Ale hola ebiraŋi ebi baŋugi benda era baja huhuŋa eŋono. '] | [None, 'Hivyo amwasiye mwenye mamlaka hushindana na agizo la Mungu; nao washindanao watajipatia hukumu. ', ' Kwa maana watawalao hawatishi watu kwa sababu ya matendo mema, bali kwa sababu ya matendo mabaya. Basi, wataka usimwogope mwenye mamlaka? Fanya mema, nawe utapata sifa kwake; '] | ['Ku ba pidoic ceke dong’ gibed wor the tego ma ni i wigi: kum won tego moko mbe ma kuai ba Mungu ngo: man weg tego ma nuti Mungu kethogi en. ', 'Ka kumeno ng’atu m’ujai ni won tego, meca ejai kum lembang’ola pa Mungu: man ju m’ujai gibinwang’u lembapoka i wigi gigi. ', 'Kum jubim gin ung’oindiri ngo ni tic ma ber, endre ni tic ma rac. Man iyenyo nia ibed umbe lworo kum won tego? tim maeno m’e ber, e ibinwang’u pak ba maeno: '] |
ROM.13.4_ROM.13.5_ROM.13.6 | ['Gál kansimano ˈgúóllá hé Waag hí gedelle hosote, giri gaal hí ˈdeˈdeenká. Tá har hí hé ˈdeđewká ekemeychoka, af kinaalka sierm ˈgáa, ˈdaa giri gaal fargogint gálaat he il ká aargisuoká ˈguoká. Gálallá he gede Waaˈgiet giri gál he ˈdeđeneyoká ˈdéé ki iđimuoká. ', 'Aaléka, gál kaansúóllá met gaa keekemíe, tá he hé ˈdaa he il ká argisiny kianle tákámle muuniny, he ˈdaa giri hééllá hé taglé onnônyka ki ekemeyoká.', 'Hééllá ˈdaalle ˈdugaka, gibíre mangis ki guugusáa. Mangis gállé hí hujich ki nannuo-, gibíre gugusatallá úba he gede Waaˈgiet. '] | ['Khulwekhuba bawuli bali babakaanisi ba Wele, khulwe bulayi bweenywe. Ne noola uli umuundu ukhola bibiindu biibi, uli ni khukhwiyembelela be buwuli, khulwekhuba si bali ni bunyala bwa busa ta. Bunyala bulimo kamakhula kaamwo: bawuli bali babakaanisi ba Wele, nashiryo bokesanisa lirima lya Wele, isi abo babakhola buubi. ', 'Nashiryo khulwe ilomo yino, mwashiile khuurya bawuli, shiili bari khulwe khukhwiyembelela muri munafuna shitaambiso shishaama isi Wele ta, ne khulondekhana ni byeesi kimyoyo kyenywe kibaboolela.', None] | ['A mehe weynaane a falfayyohi Waakhe haag atin iyeesso. Iꞌdaasenyi chaꞌat suujoon yeesse, roorro a khabta gon, a mehe miigti iche sirbi kaagelisso a khabta. Weynaane a falfati Waakhe, iche holi Waakh ka eti uskeel yeelo sirbi gelissa. ', 'Maantaka, wihi lakaaꞌdoono a atihi weynaanti sirgaal afiche ikutin. Waha la jeenteti holi Waakh kalday on menye, iꞌdaasenyi uus ꞌdee rubeyoheen suujoon inno kacheekan. ', 'Jeentetane kooddi laka iguttaan, iꞌdi tahe weynaanti sirgaal a falfati Waakhe, icho la geeddi noole hil haaggichaane, wihi lakaꞌdoono buuhichaan. '] | ["kubanga ye muweereza wa Katonda ku lw'obulungi bwo. Naye bw'okola obubi tya, kubanga obuyinza bw'alina si bwa bwereere. Ye muweereza wa Katonda, era ye abonereza abakola obubi.", "N'olwekyo musaanidde okuba abawulize, si lwa kutya kubonerezebwa kwokka, naye n'olw'obulungi bw'emyoyo gyammwe.", 'Era kyemuva muwa omusolo, kubanga abafuzi baba baweereza ba Katonda, bwe banyiikirira emirimu gyabwe.'] | ['Ãꞌdusĩku ĩꞌdi ãtíꞌbó Ãdróŋá drị́ ĩmi ãni ị́jọ́ múké idélépi rĩ ꞌi. Wó ĩdrĩ ị́jọ́ iza rá, ĩmi uꞌá ụ̃rị̃ sĩ adru ménéŋá ĩꞌdidrị́ ũpũ drị́ ĩꞌdi ꞌbã drị́ gá rĩ ãzị̂ kóru la ku. Ĩꞌdi ãtíꞌbó Ãdróŋá drị̂, drị̃lẹ́ pángá Ãdróŋá drị́ ꞌbã ãzị́ ngalépi ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi rĩ ꞌbaní pángá fẽjó rĩ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩꞌdi ị́jọ́ pịrị la ãmaní ãzị́táŋá ꞌbá ũpi rú ꞌdĩ ꞌbadrị́ gá rĩ kí arejó, adru ụ̃rị̃ pángá Ãdróŋá drị́ gá rĩ sĩ la ku, wó vâ ị́jọ́ ãma ásị́ ꞌbã lũlé ãmaní rĩ sĩ.', 'ꞌDĩ bãsĩ ị́jọ́ ĩmĩ sĩ mụ̃sọ́rọ̃ ꞌbejó rĩ ꞌi, ꞌbá ãzị́táŋá drị̃lẹ́ ru ꞌdĩ kí ãtíꞌbó Ãdróŋá ãni la kî, kí ru fẽ pírí ãzị́ la ngajó. '] | ['’Bo lepe a kalokoni lo Ŋun lo logu do. ’Bo ku do laga akondra a loro‚ do kuze soso‚ igbonaga teriŋi na lepe na ropani torona a kulia naga mŋgba‚ lepe a kalokoni lo Ŋun i konakindra na ŋutu lo kondra a lorolo ku ŋoma. ', 'Ku kine kulia de sopeta so kulia kasiko kine‚ agbo’da ku kulia ti ŋoma nasikona ka’deloni, ’bo ku kulia ti dendra naga kasu teilikonina itro. ', 'Kuwade ropeta mosorolo itro‚ igbonaga ka’dola kilo a kakita ti Ŋun laga lo kondra kulia ŋani kine ku teili giri ’duu kilo. '] | ['te eri azi Munguni nga mi ’yezu onyiru. Te mi ka onzi ’ye, mi ma ovu urisi, te eri ovuni sei be toko ku; te eri azi Munguni nga, adra omvizu ’ba onzi ’yepi ’diyi vu. ', 'E’yo ’disi emi ma inzi yi e’yo adranisi a’dule ku, te e’yo niza emi aliarisi indi. ', 'E’yo ’disi emi adri musoro fe indi, te yi ovu ’ba azi Munguni ngapi ’diyi e’yo ’diri ’yezu ’dani. '] | ['Nanga mbaheeleli̱ya baa Luhanga abakwete kukola haabwa bulungi bwawe. Bhaatu nuwaabaaye nookola bikoluwa bi̱bhi̱i̱hi̱ye, okuboobaha, nanga bali na bu̱toki̱ kukufubila. Mbaheeleli̱ya baa Luhanga kandi bakuhaagha kifubilo kya Luhanga haa abakukolagha bikoluwa bi̱bhi̱i̱hi̱ye. ', 'Ti̱ haabwa kighendeleluwa eki, mubhonganuuwe ku̱hu̱ti̱ya balemi̱ aba, etali haabwa kwobaha Luhanga kufubila enu̱we kwonkaha, bhaatu dhee haabwa kumanya ngoku ki̱hi̱ki̱ye kukikola. ', 'Eki niikiyo kikulekagha musasula misolo, nanga balemi̱ aba bakaakubaagha mbakola milimo yabo, bakubaagha mbakolela Luhanga. '] | ['amu laisiaayiak le Nkai ninche, likintaas iyie supati. Kake tinias iyie ntorrok, tuureicho, amu keitemeicho lolo ooitoricho, kera ninche laisiaayiak le Nkai oata nkitoo naitalak ntorrok ilo oas ntorrok. ', "Naaku, meata ltung'ani lemeyiere neitodoyio koon taabori lolo ooitoreicho, namara ake tankaraki naurie ajo kidung'okini nkiguana torno, kake tankaraki namuso te inia naichiaakino. ", 'Tankaraki ana sii payie ilaklak kodi, kore lolo ooitoricho naa Nkai eisiaita enyok aas laduo siaai oyiere neas. '] | ['pien en atic Obaŋa ame tio pi konyi, Ento ka itimo gin arac, bed kede lworo i kome, pien twer me neko jo mom omie nononono, En atic Obaŋa ame kelo akemo i kom jo a timo gin arac. ', 'En omio myero iwinyu oloc, mom pi lworo akemo Obaŋa keken, cite me ibed a yiwu ler daŋ. ', 'Man daŋ gin omio igelo wunu ocoro, pien oloc gin otic Obaŋa ame omiye i ticcono. '] | ['Kukw ar’ umukozi w’Imana kubgawe, ngw akuzanire ivyiza. Ariko ni wakora nabi, ugire ubgoba, kukw atambarira inkota ubusa, kukw ar’ umukozi w’Imana, umuhōzi ashitsa uburake k’ūkora nabi.', 'Ni co gituma ukwiye kugamburuka, atari kubgo kurakirwa gusa, ariko no kubg’ ijwi ryo mu mutima. ', 'Ni co gituma kandi mutanga ikori; kukw abaganza ar’ abakozi b’ Imana, bashishikarira ico gikorwa nyene. '] | ['maana yeye ni mtumishi wa Mungu anayefanya kazi kwa faida yako. Lakini ukifanya mabaya, basi, huna budi kumwogopa, maana anao kweli uwezo wa kuadhibu. Yeye ni mtumishi wa Mungu, kuwaonesha ghadhabu yake wale watendao maovu. ', 'Kwa hiyo ni lazima kuwatii wenye mamlaka, si tu kwa sababu ya kuogopa ghadhabu ya Mungu, bali pia kwa sababu dhamiri inadai hivyo.', 'Kwa sababu hiyohiyo nyinyi hulipa kodi; maana viongozi hao humtumikia Mungu ikiwa wanatimiza wajibu wao. '] | ["naarai eraito kesi lukejaanakinak ka Akuju lu isomaete kanuka ajokus kus kikulopek. Konye kisomaete osi nukarokok, kokurianite kesi, naarai apedor kes naka akitisilar erait abeite. Eraito kesi lukejaanakinak luka Akuju bobo lu isomaete aitisilaro ka Akuju kamaka ng'ulu kalu isomaete arokusio. ", "Kanuka atenikina kana ejii osi ayong'ite apugan, mere ebe kanuka aitisilaro ka Akuju bon, konye bobo kanuka ejautene ka tau kon.", "Ng'ini nes atenikina bobo na itacata osi emusolo, naarai luka apugan isomakiito Akuju na isomata kesi nu itemokina kesi asoma. "] | ["Waayo, isagu wuxuu xaggaaga ku yahay midiidinka Ilaah inuu wanaag kuu sameeyo. Laakiinse haddaad xumaan samaysid, cabso, waayo, isagu seefta uma sito sababla'aan. Maxaa yeelay, isagu waa midiidinka Ilaah, oo waa mid cadho kaga aarsada kii xumaan sameeya. ", 'Sidaas daraaddeed waa in laga dambeeyo kan amarka leh, mana aha cadhada aawadeed oo keliya, laakiinse waa niyadda aawadeedna. ', 'Waayo, sababtaas aawadeed waxaad u bixisaan cashuur, maxaa yeelay, iyagu waa midiidinnadii Ilaah oo had iyo goor ka shaqeeya isla waxaas. '] | ["because they are God's servants working for your own good. But if you do evil, then be afraid of them, because their power to punish is real. They are God's servants and carry out God's punishment on those who do evil. ", "For this reason you must obey the authorities—not just because of God's punishment, but also as a matter of conscience.", None] | ['Mana mtawala ni mtumishi wa Mlungu, naye anahenda kazi kpwa fwaidayo. Ela uchihenda mai, phahi dziondoke! Mana hakika hiye mtawala ana uwezo wa kukutiya adabu, naye nkukala anahenda kazi ya Mlungu kama vyohewa. ', 'Kpwa hivyo, atu ni lazima aogophe atawala, siyo kpwa sababu ya kuogopha kutiywa adabu tu, ela piya kpwa sababu mnamanya sawa ni muhende hivyo.', None] | ["kuko ari umukozi w'Imana uguhesha ibyiza. Ariko nukora nabi utinye, kuko adatwarira inkota ubusa. Ni umukozi w'Imana, uhōresha umujinya ukora nabi. ", "Ni cyo gituma ukwiriye kuganduka utabiterwa no gutinya umujinya gusa, ahubwo ubyemejwe n'umutima uhana.", None] | ['olwakubba iye muweererya wa Kibbumba ku lwʼobusabwo. Neye ewebitya obundi awo ngʼoli nʼokubba nʼokutya olwakubba obwezye obwali nabwo bwezya okukutuucaaku ekibonerezo. Niiye omuweererya wa Kibbumba, era niiye abonereza abakola obundi. ', 'Nʼolwekyo musaaniire okubba abʼeigonda, tirwakutya kubabonereza kyonkani, neye nʼolwakubba kiti, nakabuntu kona katukoba okugondera abafuga.', 'Era kagira mutoola omusolo okusasulira abafuga, olwakubba babba baweererya ba Kibbumba, singa beefudaku okutuukirirya emirimo gyabwe.'] | ['pien en latic pa Lubaŋa ma tiyo ticce pi konyi. Ento ka itimo gin marac, ci myero ibed ki lworo i kome, pien twero me neko dano doŋ gimiye woko. En latic pa Lubaŋa ma kelo kiniga pa Lubaŋa i kom jo ma timo gin marac. ', 'En mumiyo myero wuwiny luloc, pe pi lworo kiniga pa Lubaŋa keken, ento me miyo wek wubed bene ma iwu leŋ. ', ' Man bene aye tyen lok mumiyo wuculo mucoro, pien luloc gin lutic pa Lubaŋa ma gitiyo tic meno kikome. '] | ['piento en etie ngatic ka Rubanga pi bero wu. Do ka itimunu gikame rac, bedunu kede lworo, pien likame en emako epima me nono; en ngatic kame kelo lilo ka Rubanga i kom jo kame timo gikarac. ', 'Pi mano, ngat acelacel poore bedo kede wor, likame pi gengo lilo ka Rubanga kenekene, do da pi ngec me cunye.', None] | ["Kole go jatic pa Were ma tiyo ri bero perin. To k'itimo reco, lwor go, rupiri jadhum kibedi gi gilweny nono. Go obedo jatic pa Were aka go nyutho joma timo reco keme pa Were. ", 'Ro wac me dhano je ripo winjo or pa rwodhe, ki nyaka ro keme pajo kende, to ro gima paro ma cunyin nyuthin bende.', None] | ['ꞌBá ambugu rĩ pi ãtíꞌbá Múngú vé ni, kộpi ꞌbá rĩ pi ẽ ĩzã ko tã múké sĩ. ꞌBo ꞌbá riípi tã ũnjí ꞌoópi rĩ, ĩri adri ꞌbá ambugu rĩ pi sĩ ụ̃rị̃ sĩ, ãꞌdiãtãsĩyã kộpi ũkpõ be ꞌbá tã ũnjí ꞌoꞌbá rĩ pi ĩrĩŋãzú Múngú vé jĩkó iꞌdazú ãní.', 'Lẽ ĩmî ꞌdụkí ꞌbá ambugu ãngũ rụꞌbá rĩ pi vé tã ngaánga, adri ꞌyozú kínĩ, ĩmi ꞌyéŋá kộpivé tã ꞌdụ nga ĩ ní lẽé ĩmi ĩrĩŋãá rĩ sĩ yã ꞌdíni ku, ĩri tã pịrị ĩmi ni kộpivé tã ꞌdụụ́ ngaá rĩ sĩ.', 'Tã ã pá ĩ ní rizú mũfẽngã ũfẽzú rĩ ꞌdĩ, ꞌbá ambugu ꞌdĩꞌbée ãtíꞌbá Múngú vé ni, kộpivé ẹ̃zị́ ngaá rĩ rizú ꞌbá rĩ pi ã tã mbazú céré. '] | ['Kuri kutio aeniki omukangasi ari *omukurumu owa Katonda, owa ateereo okuwatunzia. No omuntu omwoni paka amutie, aeniki kuwuene omukangasi aeerwe amaani aga okuswawuka awooni. Ari omukurumu owa Katonda omuimereere ku ekialo kino, owona mbwe awooni wakoriirwe wululu owusugre ne enkola ziawu. ', 'Kutio paka muwurre awakangasi wiinyu. Kandi mutakola otio mbwe aeniki mutiire okuswawukwa kwengʼene, ni aeniki mumanyire mu emioyo giinyu egia munsi mbwe okwo nikwo okulootu. ', 'Kino kiona nikio ekigera ni mufumia *omusolo, aeniki awakangasi wari awemirimo awa Katonda awatoola enyinga ziawu ziona okukola emirimo egia owukangasi. '] | ['Hab̯wakubba, bo babba beiru ba Ruhanga, bakora bintu hab̯wa b̯urungi b̯wenyu̱. Bei̱tu̱ mwabba nimukukora bibiibi, b̯u̱b̯wo hahwo mu̱kwi̱za ku̱bati̱i̱na; hab̯wakubba b̯u̱sobozi̱ b̯wab̯u b̯wa kufubira nkori̱ za bibii, b̯wicala b̯wa biribiri. Beicala baheereza ba Ruhanga; bamukoora mulimo gwa kufubira nkori̱ za bibii. ', 'Nahab̯waki̱kyo, mukusemeera kubooroberanga, hatali hab̯wa kwehala-b̯wehali̱ kifubiro kibakusobora kubaha, bei̱tu̱ na hab̯wa kuhab̯urwa kukuruga mu mitima myenyu̱. ', 'Kyokyo de, musasulira misolo, hab̯wakubba balemi̱ b̯ubabba ni̱baku̱doosereerya b̯ujunaanizib̯wa b̯wab̯u, babba nibakukoora Ruhanga. '] | ["kuba oyo mugheereza wa Katonda olw'okukugasa iwe. Aye bw'okola ebibi, mutye, kuba obufuzi bwe ti bwa busa, mugheereza wa Katonda era abonereza abo abakola ebibi. ", "Kale ni mugwaine okugondera abafuzi ti lwa kutya kubonerezebwa kyonka, aye n'olw'okugondera omwoyo gwaimwe.", "Eno n'ensonga lwaki mugha omusolo, kuba abafuzi baba bagheereza ba Katonda bwe batuukiriza emirimo gyaibwe."] | ["Manya we n'omuheereza wa Ruhanga ow'okukureetera ebirungi. Kwonka ku oraakore kubi, tiina, ahabw'okuba takwatira busha rurara. N'omuheereza wa Ruhanga kufubira owaakora kubi. ", "N'ahabw'ekyo mushemereire kworoba, ti habw'okutiina ekiniga kya Ruhanga kwonka, kureka n'ahabw'okuhaburwa omutima.", "Nikyo muheera emishoro, ahabw'okuba nabo n'abaheereza ba Ruhanga abeehayo kukora ogwo murimo. "] | ['Koro mut̯awala ni muhumisi awekejwee ni Muungu kumusaiḍia nywinywi. Ela ikiwa kwamba munahenda matsowa, ḅasi muna hachi ya kuwashooga hawa wat̯awala wenu. Hakika wao wana mamulaka ya kuwahukumu hawaḍe weonahenda mazuka, maanaye wao ni wahumisi wawekejweo ni Muungu ili wakiwahukumu hawaḍe weonahenda matsowa. ', 'Ndookomu ni had̯i mut̯ii mamulaka. Na si kut̯ii kwa dzambo ḍya kushooga ngoro ya Muungu t̯u, ela pia ni had̯i mut̯ii kwa dzambo mumanya kwamba ni hachi kuhenda dzavyo.', 'Hat̯a hii ndiyo saḅaḅu mwiyonaipfa kuwa. Ni had̯i muipfe kuwa kwa kwamba hawa wat̯awala wepfonatumia wakati wao wonse kut̯awala, wanawa kwamba wakumuhumikiani Muungu. '] | ['Anerae erae iŋes eketiyan ŋolo ka Akuj, ŋolo itiyae etic keŋ aŋuna ka akiŋarakin iyoŋ. Nai ani kitiya iyoŋ ŋuna aronok, itemokino tokuryaniar aneni keŋ, anerae eyakar iŋes apedor ŋinakisicanet iyoŋ. Erae iŋes eketiyan ŋolo ka Akuj ŋolo eyauni akisicanet ŋina ka anyunyura a ŋina ka Akuj neni a ŋulu itiyaete ŋuna aronok. ', 'Aŋuna a ŋakiro a ŋun, itemokino iyes tokerito ŋikapolok ŋulu ka apukan--meere ca aŋuna ka akerit anyunyura ŋina ka Akuj bon, nai itemokino torae aŋuna ikilimokinitotor iyes ŋatameta kus daŋ.', 'Erae ŋakiro ŋunapei ŋun itacata iyes ocur daŋ, anerae itiyaete ŋikapolok aŋuna ka Akuj, apaki daadaŋ ŋina itiyaata etic ŋolo itemokino ikes kitiyata. '] | ['Abaŋugi baŋeeresa ba Hatonda hu lwʼobulaŋi wenywe. Aye onaba nʼohola ebibi oli nʼohweŋenderera olwohuba abaŋugi baliŋo ohugudya abo abahola ebibi. ', 'Olwʼehyo, mubadembuhirenga, sirwohutya ohubagudya hyoŋene aye olwohuba muhimanyire mu myoyo jenywe muuti hiraŋi ohubadembuhira. ', 'Era ehyo cʼehigira ni musasula omusolo olwohuba abaŋugi banahola emirimo ejibagwene ohuhola baba baŋeeresa Hatonda. '] | [' kwa kuwa yeye ni mtumishi wa Mungu kwako kwa ajili ya mema. Lakini ufanyapo mabaya, ogopa; kwa maana hauchukui upanga bure; kwa kuwa ni mtumishi wa Mungu, amlipizaye kisasi mtenda mabaya kwa ajili ya ghadhabu. ', 'Kwa hiyo ni lazima kutii, si kwa sababu ya ile ghadhabu tu, ila na kwa sababu ya dhamiri. ', ' Kwa sababu hiyo tena mnalipa kodi; kwa kuwa wao ni wahudumu wa Mungu, wakidumu katika kazi hiyo hiyo. '] | ['kum en e jatim pa Mungu iri pi bero. Ento tek itimo maeno m’e rac, dong’ lworo negi; kum eyeyo palamularu ngo ma there mbe: kum en e jatim pa Mungu, en e jaculkwor pi kwinyo ni ng’atu m’utimo rac. ', 'Kum kumeno maku wubed wor, kum kwinyo kende ngo, ento kum pidocwiny bende. ', 'Kum en e kum lembe nini m’uketho wumio ajok bende; kum gin gi jutim mi tic pa Mungu, ma gibedo asu i lembe maeni nini. '] |
ROM.13.7_ROM.13.8_ROM.13.9 | ['Hé hemuumurit mangis hí muˈde-, gaalí mangis les ki fafuoká, lúl mangis les ki fáa. Máá mangis gibíre kí shugunoká gibíre gugusatka, mú gibíre shía. Máá kansím ˈguoká ˈdúúw shía, met gaa keekemíe.', 'Ew hí ˈgayyaká hí tikiˈd tákámle onnoyyo. Hé kinaallá he giri hí hol gielmít aargisichoká. Tá har hí gálaat gielmít aargisichoka, af kinaalka hemuumurit Waaˈgieto hí đuđusicha. ', 'Hemuumurit hát káána kieye, Haí hol ˈdú burúminy, Ha máádhat chíésiny, Ha buráany, Ha máádhat hélle gajaltle ˈgíiny,'] | ['Nashiryo ni muwanatsakeyo isi bawuli ibyo byoosi byeesi bakhiile khufuna. Ni muwaaneyo kimisolo isi abo babashiile khukibuusa; muwe shiriifwa isi ibo babashila khufuna shiriifwa. Ni mwokesanise khuurya isi abo beesi mwashiile khuurya.', 'Mukhabatsaka ni likobi isi umuundu yeesi ta, khurusakho likobi lye khukanana mwenyene na mwenyene. Khulwekhuba ukana uwashe aba wolelesile kamakaambila. ', 'Kamakaambila kaloma kari, “Ukhakhola bye buyeyani ta, ukheera ta, ukheeba ta, ukhekoomba bibiindu bya beene ta,” ni kamakaambila kakaramile koosi, bakabusilisila mu likaambila litweela liliiloma liri, “Kanatsaka umwesanwa woowo, nga ni wikana wamweene.” '] | ['Taba giꞌde, ebba wihi miinsan siicha. Taba eti kooddi goocho kooddi iguta, eti chilim liiguto la chilim iguta. Eti inkaanyit imale inkaanyita, eti roorro imasse la karoora.', 'Mogti kaldaye atin iskakhabtaan, ti atin isꞌdoontaan on menye, too addan iiskakhabina. Iꞌdi tahe eti etoo addan ꞌdoono, rumanka amurre Muusa wihiche a buuhicha. ', 'A mehe amurreta, “Makhaabali kaah ieheynan ommos makhaabassi taah ieheynan aleeurꞌdin, ogoos dubunuunu agelin, walah ahatin, walah amaanjeeran,”'] | ["Kale bonna mubawenga bye muteekwa okubawa: asolooza omusolo mugumuwe, asolooza empooza mugimuwe, ateekwa okutiibwa mumutye, n'oweekitiibwa mukimuwe.", "Temubeeranga na bbanja eri muntu n'omu, wabula okwagalananga, kubanga ayagala muntu munne aba atuukirizza Amateeka. ", "Ebiragiro bino: “Toyendanga, tottanga muntu, tobbanga, tobeeranga na kwegomba kubi”, n'ebiragiro ebirala, byonna bigattiddwa mu kimu ekigamba nti: “Yagalanga muntu munno nga bwe weeyagala ggwe wennyini.”"] | ['Ĩfẽ ꞌbá drị̃lẹ́ ru rĩ ꞌbaní ãko ãlu-ãlu ĩmi trũ adrujó ĩꞌbaní rú rĩ ĩꞌbadrị́, drĩ adru mụ̃sọ́rọ̃ ĩfẽ ĩꞌdi, drĩ adru ãrútáŋá ĩfẽ ãrútáŋá, drĩ adru ị̃nzị̃táŋá, ĩfẽ ị̃nzị̃táŋá.', 'Ĩmi adru ị́jọ́ trũ ꞌbá ãzí abe ku, ndẽlépi pírí rá rĩ lẽtáŋá ĩminí ĩmi lẽjó rĩ ꞌi: ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã kãká lẽlépi rĩ idé ị́jọ́ pírí ãzị́táŋá ꞌbã lẽlé rĩ ꞌbo. ', 'Ãzị́táŋá jọ íni, “Ínga ãwụ̃ ku, Íꞌdị ꞌbá ku, Mí ụ̃gụ̃ ụ̃gụ̃ ku, Íta ꞌbá ãzí ꞌbã ãko vị́ ku,” ãzíla ãzị́táŋá ãzí drĩ adru cí yã áni, tra kí ru pírí ãzị́táŋá ãlu lẽtáŋá drị́ ꞌdĩ ụrụꞌbá gá, jọ dó, “Ílẽ mî jĩránĩ cécé míní ími lẽlé rĩ áni.”'] | ['Kuwade ropeta ŋo lo ŋeraki ta kilo giri. Kugbo mosorolo, ropeta mosorolo, kugbo luwalolo, ropeta luwalolo. Kugbo kukana‚ kuketa‚ kugbo sopona‚ sopeta. ', 'Ku gbogbo’data ku mori na le’de ŋutu tro‚ ’bo mori naga na nyadruna ti gbo’dini kasu dridriŋini ka’delo. ’Bo ŋutu lo nyadru ŋutu laga lo saka kanye gurubeni kilolo atorumokindro kukuzuna. ', 'Kukuzuki kine adi‚ “Ku kokonu towute‚ Ku reremi ŋutu‚ Ku koko’ya koko’ya, Ku susuki konye i kapa ti lege kini‚” kugbo ku kukuzu naga ya ina‚ ko giri atomora kugele i kine kulia de katani adi‚ “Nyare ŋutulu laga lo saka konu gurubeni kilo be na nyadrini do muguna.” '] | ['’Dini emi ofe ’ba dria dri kililiru ekile dri fupi emini fezu yi dririle, kani musoroni emi ma fe musoro, kani luwaloni, emi fe luwalo, kani rutani emi ma ru yi ra, kani inzitani emi fe inzita.', None, 'Te azita ’diyi kini, Mi ’ba ali ku, Mi ’di ’ba ku, Mi ogu ku, Mi ’ba li afasi ku, te azita azini ka ovu indi, yi dria oku yi tualu e’yo ’di ma alia, kini, Mi ma le mi agyini mini mi lelerile. '] | ['Nuwaabaaye oli nʼebanja lya muntu omusasule liyo; Ngwabaaye ghuli musolo oghusasule, ngwabaaye ghuli musolo ghwa bintu byawe oghusasule, nkwabaaye kuli ku̱hu̱ti̱ya muntu omu̱hu̱ti̱ye, wa ki̱ti̱i̱ni̱sa omuhe ki̱ti̱i̱ni̱sa.', 'Mutaakalagha nʼebanja lya muntu weena kumala bwile bukani̱ye, kuuyʼo eki mubhonganuuwe kuukala nakiyo ngʼebanja ni kukundangana, nanga weena oghu akukundagha baanakiye, akubaagha naakola ebi bilaghilo bilaghiiye. ', 'Mu bilaghilo ebi haliyo ebi̱ghi̱li̱ye biti, “Otali̱syana, otaliita, otalyeghomba,”'] | ["Enchoo pooki ng'ae ntoki naichiaakino neichori: Kodin naapaapaacha too lolo oaalaakini kodi, ninchocho nkanyit lolo ooichiaakino nkanyit, ninchocho rrepeta lolo ooichiaakino rrepeta. ", "Emincho metaa iatata sile e ltung'ani mara ake nchaman nichamama likae o likae, amu kore ltung'ani oacham likae naa eitabayie nkitanapat. ", "Kore nkitanapata najo miloloito o najo miar metua o najo mipurrucho o najo ming'uarricho o nkae kitanapata ake pooki, naa keitutum ꞉ele rerei ojo, <<Tachama ltung'ani pooki ana nicham koon.>> "] | ['Culu gin a myero baŋ ŋat acel acel; gelu ocoro baŋ wegi ocoro, kede oŋwalo baŋ wegi oŋwalo, lworu jo a myero alwora, woru gin a myero awora.', 'Kur ibedu i banya a ŋattoro i komwu, Bedu ka i banya me marre kenwu kenwu; pien jo ame maro jo wadgi nwoŋo doŋ ocobo cik. ', 'Pien maginogo ni, “Kur icod cot, Kur inek, Kur ikwal, Kur imit jami a ŋat ocele,” kede icwillogo ocele luŋ onotte karacel i kop man ni, “Mar dano wadwu acalo imarre keni.” '] | ['Muhe bose ivyo bakwiye: abahabga ikori mubahe ikori; ababuguza mubabugurire; abo gutinywa mubatinye; abo kwubahwa mububahe.', 'Ntihagire uwo mugirira umwenda, atar’ ugukundana: kuk’ ūkunda uwundi aba ashikije ivyagezwe.', 'Kukw ibi, ngo Ntugasambane, ntukice, ntukibe, ntukifuze, n’ikindi cagezwe cose, bipoperanirijwe mur’ iri jambo, ng’ Ukunde mugenzawe nk’uko wikunda.'] | ['Mpeni kila mtu haki yake; mtu wa ushuru, ushuru; wa kodi, kodi; na astahiliye heshima, heshima.', 'Msiwe na deni kwa mtu yeyote, isipokuwa tu deni la kupendana. Ampendaye jirani yake ameitekeleza sheria. ', 'Maana, amri hizi: “Usizini; Usiue; Usitamani;” na nyingine zote, zimo katika amri hii moja: “Mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe.” '] | ["Kanuka ng'un, kotacata kesi kijokin nu itemokina. Kotacata emusolo kus namaka lu itemokina akitaca emusolo. Koyong' ni itemokina akiyong'.", "Mam ajaus ka apesen ka itwan kipede, adepar apesen naka amina bon. Naarai ng'ini ni emina ipaduko keng' esomaki ekisil. ", "Ikisila: “Sir kidote; sir kiar; sir kikokoo; sir king'obel iboro ka itwan ka nice,” Nu kere kiton ace kawai, imorikikiite kokisil ka epe, “Komina ipaduko kon kwape iminar ijo ilope.” "] | ['Mid waluba wuxuu idinku leeyahay siiya, kii baad idinku leh, baad siiya, kii cashuur idinku leh, cashuur siiya, kii laga cabsadana, ka cabsada, kii ciso lehna, ciseeya.', 'Ninna yuusan wax idinku lahaan in midkiinba midka kale jeclaado mooyaane. Waayo, kii deriskiisa jeclaadaa sharciguu oofiyey. ', 'Waayo, amarradan la yidhi, Waa inaanad sinaysan, Waa inaanad qudh gooyn, Waa inaanad waxba xadin, Waa inaanad wax damcin, oo haddii amar kale jirana, waxaa lagu soo koobay hadalkan, Waa inaad deriskaaga u jeclaataa sida naftaada. '] | ['Pay, then, what you owe them; pay them your personal and property taxes, and show respect and honor for them all.', 'Be under obligation to no one—the only obligation you have is to love one another. Whoever does this has obeyed the Law. ', ' The commandments, “Do not commit adultery; do not commit murder; do not steal; do not desire what belongs to someone else”—all these, and any others besides, are summed up in the one command, “Love your neighbor as you love yourself.” '] | ['Phahi mupheni chila mutu hakiye. Ichikala unatakpwa uriphe kodi, ni uriphe; ichikala kuna mutu fulani ni aishimiwe, phahi muishimuni.', 'Msikale na deni na mutu yeyesi, ela deni renu narikale kumendzana bahi. Mana ammendzaye myawe anatimiza Shariya. ', 'Kuna malagizo manji, kpwa mfwano, usizinge, usiolage, usiiye, usimizire mahe chitu cha myao na malagizo ganjina. Ela gosi higa ga ndani ya hiro lagizo mwenga riambaro, “Mmendze myao dza vyo udzimendzavyo mwenye.” '] | ["Mwishyure bose ibibakwiriye: abasoresha mubasorere, abahinisha mubahinire, abo gutinywa mubatinye n'abo kubahwa mububahe.", 'Ntimukagire umwenda wose keretse gukundana, kuko ukunda undi aba ashohoje amategeko, ', " kuko ibi ngo “Ntugasambane, ntukice, ntukibe, ntukifuze” n'ayandi mategeko yose, bihurira muri iri jambo ngo “Ukunde mugenzi wawe nk'uko wikunda.” "] | ['Aale atyanu abafuga bonabona mubawenge ebyo ebimuli nʼokubawa, asolooja omusolo mugumuwe, nʼasolooja empooza mugimuwe, nʼogumuli nʼokutya mumutye, nʼogumuli nʼokuwa ekitiisya mukimuwe.', 'Timwabbanga nʼeibbanja eeri omuntu yenayena okutoolaku eeryo eryʼokutakangananga, olwakubba ataka omuntu omwinaye abba atuukiriirye aMateeka ga Musa gonagona. ', 'Ebiragiro binu ebiti, “Tiwaitanga omuntu, tiwayendanga, tiwaibbanga, tiwabbanga nʼokwegomba okubbikubbi,” nʼebiragiro ebindi, byonabyona bizwamu ekintu kimo ekikoba kiti, “Otakenge omuntu omwinawo, ngʼoweweetaka iwe onyere.”'] | ['Wucul gin ma myero bot ŋat acel acel, wucul mucoro bot wegi mucoro, ki ajog bot wegi ajog, wulwor jo ma myero me alwora, wuwor jo ma myero me awora.', 'Pe wubed ki banya pa ŋat mo i komwu. Ento wubed ki banya me marre kekenwu; pien jo ma maro luwotgi noŋo doŋ gucobo cik. ', ' Pien cik mogo ma waco ni, “Pe itim abor, pe ineki, pe ikwal, cwinyi pe opukke i kom jami pa ŋat mukene,” ki kwa cik mogo mukene-gu gucokke kacel ki lok man ni, “Mar lawoti macalo imarre keni.” '] | ['Culunu gin dedede gikame ipoorenu pi culo ne ngat acelacel; gelunu esolo but jo kame kopoore culo esolo but gi, culunu esolo me jame ne jo kame kopoore culo ne gi, worunu ngat kame poore awora.', 'Kur ibedunu kede banya ka ngatamoro, do kenekene marerenu kenu kenu, pien ngat kame maro dano ocelu udo ecobo iswil kakare. ', 'Cik kame waco be, “Kur itimo adote; Kur ineko; Kur ikwalo; Kur ingobelo jame me jo”; kede cik ace apat dedede, oribere i kop kame waco be, “Mar dano wadu bala kite kame imarere kede keni.” '] | ["Am'omiyo, cul win gima wiripo culo dhano; cul misolo perin bongi ŋat'iripo culo, kodi lim perin bende ameno; aka wor win ŋata ripo awora, odoko miy dhano je dwoŋ, ma ripo amiya dwoŋ.", "Wikiri wibedi gi banja pa dhano moro je. Nyaka banja ma wiripo bedo gine meno a marok i dier win. Nyatoro je m'omaro nyawote meno otieko winjo Cik. ", "Or ma waco ni, “Ikir'itim cot, ikir'ineki, Ikir'ikwal, ikir'ibedi g'awanya.” Je kodi man oriw kanyacel i or acel ni, “Mari nyawotin paka iwon imarere.” "] | ['Lẽ ĩmi ũfẽkí ngá ꞌbá ambugu rĩ pi ní lẽé ĩmi vúgá rĩ ũfẽfẽ. Dõ ngá rĩ mũfẽngã umbe jezú rĩ ã ũfẽngárá, ĩmi ũfẽkí kộpi ní. Lẽ ĩmi rukí kộpi ruru, ĩmi ị̃njị̃kí kpá kộpi ị̃njị̃njị̃.', 'Lẽ mî adri mẹ̃rị́ ꞌbá ãzi vé ni be ku, ngá múké ĩ ní lẽé rĩ, lẽ ĩmi lẽkí ĩmi lẽlẽ. ꞌBá ꞌí ọ́gụ́pị ri lẽépi lẽlẽ rĩ, ꞌdụ tãị́mbị́ rĩ vé tã ngaá gí. ', 'Tãị́mbị́ rĩ ꞌyo ꞌdíni, “Lẽ mî ꞌbã ọ̃wụ̃ ku, lẽ mî ꞌdị ꞌbá ku, lẽ mî ụ̃gụ̃ ꞌbá ãzi ã ngá ku, lẽ mî ꞌbã ẹ́sị́ ꞌbá mî gãrã gá rĩ vé ngá drị̃gé ku.”'] | ['Mutuusie ewia awakangasi wiinyu woona wawaagalako. No ori no omusango ogwa okufumia omusolo, oloola. Mu-ee owuti awantu awa musugaane mu-ee owuti, kandi awa musugaane mu-ee owunene, mu-ee owunene.', 'Mutaaza mwaikala no omusango ogwa omuntu omwina iinyu. No omusango ogwa musugaane muwe nagwo na awiina wiinyu enyinga ziona, no omusango ogwa okuwa no olugonzi nawo. Aeniki omuntu ogonziizie omuntu omwina waae, atuusia *ensikirra eya Muusa. ', 'Ensikirra eziwoola zitino, “Otasooda, otaita, otaiwa ekintu ekia omwene, otaagala ekia owundi kiwe ekiao,”'] | ['Mu̱sasu̱lenge bantu bintu bibakubatonga: mu̱sasu̱lenge misolo myenyu̱, na mya bintu bimuli nabyo, kandi nimuha bantu benseenya, ki̱ti̱i̱ni̱sa.', 'Mutalibba neibanza na muntu yensei̱; kintu ki̱mwei̱ kisa kimukuteekwa kubba nakyo, nikili nkeibanza, kyokyo ki̱kyo kyakwendyangananga. Hab̯wakubba, yogwo yendya mwi̱ra waamwe, abba adoosereerye biragiro. ', 'Mu biragiro bya Ruhanga bi̱yaaheeri̱ Mu̱sa, heicalamwo biragiro bikoba: “Otalikora b̯wenzi̱,” “Otali̱i̱ta,” “Otali̱i̱ba,” “Otalibba nakwegomba kubiibi,” hamwei̱ na biragiro bindi. Kiragiro kikukumba bi̱byo biragiro byensei̱, kikoba yati: “Wendyanga mwi̱ra waamu, nka ku̱weezendya wankei.”'] | ["Kale ni boonaboona mubaghenga kye muteekwa okubagha. Asoloza omusolo mugumughenga, asoloza empooza mugimughenga, agwaine okutiibwa mumutyenga, era n'ow'ekitiisa mukimughenga.", "Timubanga na ibandha lya muntu yeenayeena okutoolaku ery'okugonza, kuba kiisi agonza muntu mwine aba atuukiriiza Amateeka. ", "Ebiragiro ebikoba biti: “Otayendanga, otaitanga, otaibanga, otabanga na kwegomba bya beene”, n'ebiragiro ebindi byonabyona biri mu iteeka eirala erikoba liti: “Gonzanga muntu mwino nga bwe weegonza mwene.”"] | ["Mwihure boona ebi barikubaihuza: abarikushoza omushoro mugubahe, abarikuhooza empooza mugibahe, ab'okutiinwa mubatiine, ab'ekitiinwa mukibahe.", "Mutarigira eibanja aha muntu weena, kureka ery'okukundana; ahabw'okuba okunda mutaahi we, aba ahikiriize eiteeka. ", "Manya ebiragiro bigira biti: Otarishambana, Otariita, Otariiba, Otaryetenga kubi, n'ebindi biragiro, byona biteeranirwa omu kigambo ekirikugira kiti: Kunda mutaahi waawe nk'oku oyekunda. "] | ['Ndookomu nichokunenani ni kwamba, ni had̯i muwapfe wat̯awala wenu wonse hikiḍe mwichonamala kuwapfa. Ikiwa kwamba munatsakikana kuipfa kuwa, ḅasi ipfani. Ikiwa kwamba munatsakikana kuipfa aina zingine ziḍezonse za koḍi, pia ipfani. Na ni had̯i mukiwashooga na kuwahila wonse.', 'Namutseewa na rando kwa yuḍejwonse lamud̯a rando ḍya kutsakana nywinywi na nywinywi. Koro matsako ni dza rando ḍisiḍyosia kuipfigwa. Nyakunenani hivi kwa kwamba yuḍejwonse amutsakiye mwenziwe, anawa kakut̯imizani hivi vye *Sharia ivyonatsaka. ', 'Hizi amuri zyambiyezo, “Nkudzonjie rangani. Nkudzoyage. Nkudzokwiwe. Nkudzomiiye mahe cha mwenziwo,” na hiziḍe zingine zonse, zaa kuzimuni mwa amuri modza. Nayo ni hi amuri yambiyeyo, “Mutsake mwenziwo dza udzitsakiyevyo mwenye.” '] | ['Inakisi ŋituŋa daadaŋ ŋiboro ŋulu ebeiyarito neni kec: ocur neni a ŋulu ebeiyarit ocur, akerit neni a ŋulu ebeiyarit akerit ka akitopoloorit neni a ŋulu ebeiyarit apolou.', 'Kiuryasi nyemin amica adio kidiŋ kus ka ituŋanan ice--mati amica ŋina itemokino toyakatar--iŋes bon amina ŋuluce. Ŋini emina ituŋanan ŋinice, adau akiwuap Ŋikisila. ', 'Ŋakiciketa ŋuna ebasi: “Nyilom, nyiar, nyikoko, nyikiburak ibore a ŋinicetuŋanan” ka ŋakiciketa ŋunace daadaŋ, eyakasi tooma Lokisil epei ŋolo ebala, “Tomina ekonikidunyet ikwaŋina iminar iyoŋ akonikuwan.” '] | ['Musasulenga amabanja genywe, oba husasula omusolo oba epooza, ni hiba huŋa muutu eŋono muli muŋe.', 'Mutabanga nʼebbanja lya muutu yesiyesi ohutusaho ebbanja eryʼohwendananga, olwohuba onenda owahyo oba woherehiise ehi amagambi galagira. ', 'Amagambi galagira gaati, “Soholanga buhwedi, siwiitanga muutu wahyo, siwiibanga hiitu hyosihyosi, siwegombanga hiitu hyabeene,” ko nʼamagambi agandi gosigosi bagaŋimba lyaba erala lyoŋene eriroma liiti, “Yendanga omuutu wahyo ngʼolu weyenda wamwene.”'] | [' Wapeni wote haki zao; mtu wa kodi, kodi; mtu wa ushuru, ushuru; astahiliye hofu, hofu; astahiliye heshima, heshima.', None, ' Maana kule kusema, Usizini, Usiue, Usiibe, Usitamani; na ikiwapo amri nyingine yoyote, inajumlishwa katika neno hili, ya kwamba, Mpende jirani yako kama nafsi yako. '] | ['Wumi ni dhanu ceke gin m’umaku piny; ajok ni ng’atu ma maku jujok ire ajok; jambng’om ni ng’atu ma maku jumi ire jambng’om; lworo ni ng’atu ma maku julwore; yung ni ng’atu ma maku juyunge.', 'Kud wubed ku banja mi gin pa ng’atu moko, ndhu mari: kum ng’atu m’umaru wadi nwang’u etimo cik kakare. ', 'Kum lembe nini, Kud igier gier, Kud ineg nek, Kud ikwal kwo, Kud iketh cwinyi hai kum piny, man tek lembang’ola moko mange nuti, ecokre i lembe maeni, e eni, Ibimaru wedu calu imeri giri. '] |
ROM.13.10_ROM.13.11_ROM.13.12 | ['Máá máá olle gielká hé mú ma gáá ˈdeđenen. Hát kinaallá in gielmít hemuumurit Waaˈgiet đuusicha.', 'Aaléka, ˈdaa giri báral hát ka beeyyeká hí ógká, ram gaa kée, in banáa. Bár ke Kirísto iiy yieká fag, kúlích muí gáá ˈjeˈjeen-, muí muun gáál gaa ririanká ˈjob. ', 'Chúúre hé ká beeyye, biiy fuan hé ká ˈjobonte. Aaléka, hé ˈdeđew-, gaalí bííy gaa ongʼoˈdeká gaa ekemesetká kí hayo, kí édhum hélle hisat. '] | ["Buli mundu ukana uwasheewe, s'anyala wamukholakho buubi bwoosi ta. Nashiryo umuundu n'aba ni khukana aba wolelesile kamakaambila.", "Inywe mwamanya nga inyaanga n'ili alunaari. Mwamanya muri imbuka yoolele isi inywe mwakhiile khusisimukha khukhwaama mwiilo. Khulwekhuba buwonesi ari buli ambi, khuminyisa nga ni khwambaasa amataayi, isi khwekyelela bafukiilisi mu Wele. ", 'Shiilo shaweelekho, ari antsye bukana khusha. Nashiryo kha khwiyabule bikholwa bye shishilima, khukwaare bikwaaro bye khusoolanilamo mu buwaanga. '] | ['Chaꞌat ollokkaah ꞌdoonto wohoo suuje ma iyeesso gon. A mehe ꞌdooninti rummaat, amurre tuumman a buuhissa gon.', 'Waha tuumman yeela, iꞌdi tahe ibeenneti luurꞌdo kola a kutte, ꞌdeerka urꞌdummetiin kasooneybaada! A mehe ibeenki Kamur inno ribo, maanti goorat inno Kiriisto rummeysanne ichoow toolla, toollane soodowwaate. ', 'Ibeen kola a kute, il a soobarya. Maantaka taba, wihi suujenye mugꞌdi kasootaba. Birti haaggane banayeet okhsada, ꞌdee uskeel diha. '] | ["Alina okwagala, takola muntu munne kabi. N'olwekyo okwagala kyekuva kutuukiriza Amateeka gonna.", 'Ate ebyo nga bikyali awo, mumanyi nti kino kye kiseera, essaawa etuuse, mmwe okuzuukuka mu tulo, kubanga kaakano okulokolebwa kwaffe kuli kumpi okusinga we twatandikira okukkiriza. ', 'Ekiro kinaatera okuggwaako, olunaku lusembedde. Kale tuve mu ebyo bye tubadde tukola mu kizikiza, tukwate ebyokulwanyisa bye tunaakozesa emisana. '] | ['ꞌBá lẽtáŋá Ãdróŋá drị̂ trũ rĩ ĩꞌdi ꞌbã ị́jọ́ ꞌbá ãzí be la ꞌdáyụ, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ lẽtáŋá ĩꞌdi ị́jọ́ pírí ãzị́táŋá drị́ gá rĩ ꞌbã ãsị̃ŋá.', 'Ĩmi idé ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌi ãꞌdusĩku ĩnị̃ úꞌdîꞌda áyi sĩ adrujó ala gá ꞌdĩ rá, ꞌdĩ dó sáwã ĩminí sĩ angájó ụ́ꞌdụ́ gá rĩ ꞌi, ĩminí nị̃jó la rá ụ́ꞌdụ́ ãmadrị́ Ãdróŋá ꞌbã sĩ amụ́jó ãma pajó ũcõgõ ãmadrị̂ kí agá rĩ acá dó ãni rú ꞌbo, ndẽ dó ụ́ꞌdụ́ ándrá ãmaní ãꞌị̃táŋá ãmadrị̂ iꞌdójó rĩ rá. ', 'Ị́nị́ la dó ukó-ukô ãngũ la lẽ ụwị́lé ụwị̂, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ãma uꞌbé kí ị́jọ́ ị́nị́ drị́ gá rĩ kí ãmvé ãma rụ́ ꞌdộ rá, ãma ụ̃sụ̃ ãma ụrụꞌbá gá ãko ãꞌdị́ drị́ gá ũmbã drị́ Ãdróŋá drị́ rĩ kí áyụ. '] | ['Nyadruna ani kondra ŋutu a loro tro‚ kuwade nyadruna torumokindro kukuzuna. ', '’Bo ’do ta adeni baŋena‚ adi luŋa laga ma ta pureni i toto ilo ayeŋundra, igbonaga rite nikana gbo’di nyoga arodru nu baŋe naga ma yi rugini ’bero nu. ', 'Kana gbo’di ina wawara, tuparana gbo’di nyoga‚ kuwade ti yi kole konesi ti mude kine kaŋo‚ ti yi ’depe kapa ti moro ti parara kilo. '] | ['Ale ’yeni onzi i agyi vu ku; ’dini azita ’yezu driari eri aleni.', None, 'inini ’ye i de de, anguni ’ye ati ati. ’Dini ama ma tru,azi inini ra, ama ma su afa suza om\xadbani etuniri’i; '] | ['Nuwaabaaye oku̱ndi̱ye muunakyawe tookumukola kubhi bbaa. Nahabweki nuwaaku̱ndi̱ye baanakyawe okuba noohi̱ki̱li̱i̱li̱ya ebi bilaghilo bilaghiiye.', 'Ti̱ mweyongele kwetwalikani̱ya mutiyo, mumanye ngu bwile bwahi̱ki̱ye bwa kuukala mweteekani̱i̱je, nanga kilo eki Luhanga akutujuna kili haai munu endindi kusaali̱ya obu twatandi̱ki̱ye ku̱hi̱ki̱li̱ja. ', 'Buli ngʼoghu oti mukilo elimahuwʼo, bwile bulimakiya. Nahabweki tuleke kukola bikoluwa bi̱bhi̱i̱hi̱ye ngʼebi bantu babhi bakukolelagha mu mweli̱ma, bhaatu tukole bikoluwa bilungi ebili byakulwani̱i̱si̱ya bya kyeleeli̱. '] | ["Kore nchaman naa meitaas likae tung'ani ntoki torno, naaku keitabaya ꞉nchaman nkitanapat.", "Kore sii aitoki iyielolo aajo aa ng'amata ana, etabawua nkata payie inyuotototo aaing'uaa njuo. Amu etinyikua taata njeunoto aang alang apa payie king'asu aairuk. ", "Echomo nkuarie anyikaa netaa keikenyu, matuburkuchu naa asat e naimin, nikinchop masaa e wong'an. "] | ['Amar jo mom timo dano wadgi arac; pi mannono, mar en a cobo cik.', 'Tiu man kun iŋeo wunu kare ame otye iye, ni, caa doŋ orommiwu me cooko i waŋ nino; pien onyoni larre mewa doŋ onoko ceggi, kato i kare a rik okwoŋo ye iye Rwot. ', 'Dyewor doŋ ceggi tum, piny doŋ mito ru. Doŋ obolu tic me piny acol oko, oruku jami romo me dyeceŋ. '] | ['Ūfise urukundo ntagirira mugenzi we nabi: ni co gituma urukundo ari rwo rushitsa ivyagezwe.', 'Nuko mwame mugenza murtyo, kuko muzi imisi, yukw igihe gishitse co kwikangura. Non’ agakiza kacu karatwēgereye, kurusha igihe twizereye.', 'Ijoro rirakuze, bugira buce. Nuko twiyambure ibikorwa vy’umwiza, twambare ibirwanishwa vy’umuco.'] | ['Ampendaye jirani yake hamtendei vibaya. Basi, upendo ni utimilifu wa sheria.', 'Zaidi ya hayo, nyinyi mnajua tumo katika wakati gani: Sasa ndio wakati wa kuamka usingizini; naam, wokovu wetu uko karibu zaidi sasa kuliko wakati ule tulipoanza kuamini. ', 'Usiku unakwisha na mchana unakaribia. Basi, tutupilie mbali mambo yote ya giza, tukajitwalie silaha za mwanga. '] | ["Kimina ijo itwan, mam ijo kisomakini nesi nukarokok. Kanuka ng'un, amina erait ayong'ite Ekisil kere.", 'Ejii osi asoma nu, naarai ijenete osi adolu apaki nakus naka akwenyun ka ajo. Naarai apu noi apaki naka ayuuno wok akilanya apaki na ageunata oni akiyuun. ', 'Atubor akwaare sek, adolu apaaran. Kenyekisi asomisio nuka akwaare, kerumata ijiisio luka acaus. '] | ['Jacaylku xumaan kuma sameeyo deriskiisa; jacaylku haddaba waa oofinta sharciga.', 'Oo weliba waad garanaysaan wakhtiga inay haatan tahay saacaddii aad hurdada ka toosi lahaydeen, waayo, haatan ay badbaadintu inooga dhow dahay markii horoo aan rumaysannay. ', 'Habeenkii hore buu u batay, maalintiina waa soo dhowaatay, sidaas daraaddeed aan iska dhigno shuqullada gudcurka oo aan qaadanno hubka iftiinka. '] | ['If you love others, you will never do them wrong; to love, then, is to obey the whole Law.', 'You must do this, because you know that the time has come for you to wake up from your sleep. For the moment when we will be saved is closer now than it was when we first believed. ', 'The night is nearly over, day is almost here. Let us stop doing the things that belong to the dark, and let us take up weapons for fighting in the light. '] | ['Mutu amendzaye myawe, kamuhendera mai, kpwa hivyo mendzwa inatimiza Shariya zosi.', 'Zaidi ya hivyo ni mmanye wakati wa kulamuka ukafika. Kpwa sababu wakati wa kutivywa u phephi zaidi kuriko hipho mwandzo huriphoanza kumkuluphira Jesu. ', 'Vivi usiku unasira, na ku phephi na kucha. Sambi nahuricheni mahendo mai ga jiza na huvwaleni silaha za mwanga ili hudzirinde na Shetani. '] | ['Ufite urukundo ntagirira mugenzi we nabi, ni cyo gituma urukundo ari rwo rusohoza amategeko.', 'Nuko mujye mugenza mutyo, kuko muzi yuko igihe cyo gukanguka gisohoye rwose. Dore agakiza kacu karatwegereye kuruta igihe twizereye. ', "Ijoro rirakuze burenda gucya. Nuko twiyambure imirimo y'umwijima, twambare intwaro z'umucyo. "] | ['Ali nʼokutaka, takola muntu mwinaye kabbikabbi. Nʼolwekyo okutaka kagira kutuukirirya aMateeka ga Musa gonagona.', 'Muteekwa okukola ebintu ebimbakobere ebyo olwakubba mumaite ebiseera ebitulimu ekibiraga. Mumaite nga kinu niikyo ekiseera ekimuli nʼokukoleramu eino ooti-so muntu eyankulamuka okuzwa omu ndoolo, olwakubba atyanu ekiseera oKurisito ekiyalitulokolera omu kyalo kinu, kiri ampi ino okukiraku owetwatandiikiire okwikirirya. ', 'Okubba kwaiswe omu kyalo munu kyatira okuwaaku ooti kiire owekica, olunaku oolwo dala lwigereire. Kale tuzwe omu kukola ebikole ebibbibibbi abantu ebibakolera omu ndikiirya, tukole ebikole ebisa ibyo ebiri ooti byokulwanisya abaisulukale ebibazwala omusana. Ebyo niibyo ebyatubbeera okulwanisya oSitaani. '] | ['Ŋat ma maro dano, pe timo gin marac bot dano lawote; pi meno mar aye ma cobo cik.', 'Wuti man kun wuŋeyo kare ma wutye iye, ni, kare doŋ oromo myero wuco woko ki i waŋ nino. Pien larrewa doŋ onyiko cok twatwal, kato ma i kare ma yam wakwoŋo ye iye Rwot-ti. ', 'Dyewor doŋ cok tum, piny doŋ mito ru. Doŋ wabolu tic me piny macol woko, waruku jami lweny me dyeceŋ. '] | ['Amara likame timo ne dano wadu raco; pi mano, amara en kame cobo Iswil kakare.', 'Medo i wi mano, wun ingeunu kare kame otienu iye, esawa oromo do me wun cei ki wang nino, pien alako otieko do doko iyapiyapi kede wa lono i kare kame bin ocako kede yei; ', 'iwor otieko kato sek, iceng otieko tuno. Wek do oucunu tenge tice me colo, di okounu ngapo jame me yi i lero. '] | ["Nyatoro je m'omaro nyawote kilatimo ri nyawote reco. Am'omiyo, marok meno winjo Cik gibe.", 'Medo kwoŋ meno, wiŋeyo ndir ma pama ni ndir otundo riwin ma cew. Kole ndir ma both mawan onyo ocore cegin loyo munyo nyaka wacako yeyo. ', 'Wor cegin rumo, aka piny cegin yawirok. Riameno wawey win timo gigipiny ma mudho to wakwanyo win gilweny ma lero. '] | ['Lẽngárá ri sẽ ꞌí ꞌo mí ọ́gụ́pị ri ũnjí ku. ꞌBá rĩ dõ lẽngárá be ẹ́sị́ agá, ꞌbá rĩ ꞌdụ ꞌdĩri tãị́mbị́ rĩ vé tã ngaá gí.', 'Lókí ĩmi ní tã pịrị ꞌozú rĩ, ĩri adriípi nõ. Lẽ ĩmi arukí ụ́ꞌdụ́ gélésĩ, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá nị̃kí rá lókí ĩ ní lẽzú ꞌbâ pazú ũnjĩkãnyã agásĩ rĩ, ĩri ĩnyiŋáŋá, ĩrivé tã ndẽ lókí ándúrú ꞌbá ní Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃zú drị̃drị̃ ꞌdãri rá. ', 'Ẹ̃sị̃ mãdã, tã ị́nị́ŋá vé rĩ pi dẹdẹ, ãngũ rĩ ílókõ ícá ụ̃tụ́ŋá rú. Lẽ ꞌbâ kukí tã ị́nị́ŋá vé rĩ ã ꞌongárá ãní, lẽ ꞌbâ úsúkí ngá ẹ̃ꞌdị́ vé rĩ pi, ꞌbâ adrikí rí ụ̃tụ́ŋá agá. '] | ['No omuntu agonziizie omwina waae, ngamukorra uwiiwi. Kutio olugonzi nilwo olutuusia ensikirra ezia Katonda ziona.', 'Mukole mutio, ni mumanyire geeza amiire agaturimo gano. Enyinga zimiire okutuuka ezia musugaane mulamuke mueme mu endoolo, aeniki enyinga ezia Katonda aaza okutununurramo nyingeeno zimiire okuwa ampi okukira kiomo kwawanga olwa twata okuganya kwifu ku *Omwami Yesu. ', 'Engʼamba emiire okukewa kandi owuire wuri ampi okukia. Kutio turekane ne enkola embiiwi ezia awantu wakola mu ekierema, tuiwoye ne ewia-iiye ewia okulwanra mu owueru.'] | ['Kakubba muntu yendya bantu beicala nabo, abakola kwahi kubiibi; nahab̯waki̱kyo, muntu akwendya bei̱ra, abba naakudoosereerya biragiro bya Ruhanga byenseenya.', 'Mukwega biro bitulimwo, nka kubikwisana; nahab̯waki̱kyo, mukusemeera kwicalanga kurungi. Kasu̱mi̱ kadoori̱, ka nywe ku̱si̱si̱mu̱ka kuruga mu b̯ulo, aleke mubbe mweteekani̱i̱ze. Mu̱kyegi̱ri̱ kurungi nti, hataati̱ kasu̱mi̱ keetu̱ ka kudwa ha kujunirwa ki̱mwei̱, keesegeerye heehi̱ kukira nka kukaalingi hatwei̱ki̱ri̱i̱ze Ku̱ri̱si̱to. ', 'B̯wi̱re b̯wetu̱ b̯wa kwicala mu nsi b̯u̱mali̱ki̱ri̱, nka b̯wi̱re b̯uli heehi̱ ku̱kya; kandi na kiro kya Ku̱ri̱si̱to kyali̱i̱ri̱ramwo, nab̯ukiloho ki̱doori̱. Nahab̯waki̱kyo, tukuteekwa kuleka kukora bikorwa bibiibi, bya bantu bibakora mu nti̱ti̱, tweteekanize kwicala hasyanu̱, mu kyererezi̱. '] | ['Kiisi agonza muntu mwine tamukola kibi. Kale okugonza kye kuva ni kuba okutuukiriza Amateeka.', "Ebyo nga bikaali agho, mwidhi nga esaawa n'eno, ekiseera kituuse imwe okuzuuka mu ndoolo. Kuba mperaano okulokolebwa kwaife kutuli kumpi inho okusinga ghe twainhamira okwikiriza. ", "Obwire bujiire olunaku lunaatera okutuuka. Kale tuve mu bikolwa eby'enzikiiza, tugeme eby'okulwanisa eby'obutangaavu. "] | ["Oine rukundo takora mutaahi we kubi, n'ahabw'ekyo rukundo niyo ehikiiriza eiteeka.", "Kandi ekindi, nimumanya ku obu nibwo bunaku, eshaaha yaahika, imwe kusisiimuka omu turo; ahabw'okuba okujunwa kutwiriire haihi okukira obu twaikiriza. ", "Ekiro kyahwaire, bwagiire kusheesha. Mbwenu ka turekyere aho kukora eby'omu mwirima; tujware eby'okurwanisa eby'omushana. "] | ['Kula amutsakiye mwenziwe nkanamuhendea mazuka yaḍeyonse. Ndookomu muntu eye na matsako, anawa kwamba kakut̯imizani hi Sharia yonse.', 'Hendani hivi mukimanya kwamba sasa hwaa ngera ga. Hizi ni ngera za kwamba muyamuke na sinzizini, kwa kwamba hi nsiku ya Muungu ya kuhupfonya, sasa imaawa hafufi kuchia hiviḍe ivyokuwa, hwipfomuhikiza *Kirist̯o. ', 'Hu siku umakuchiani na hi nsi imakuchani. Dza vivyo, hi hii ngera ya mambo mazuka mazuka imakuchiani, na Kirist̯o kamaawa hafufi kuuja. D̯ubva nahuyatseni kuhenda mambo ya kiza na hutsukuye vyeera vya kuhuwezesa kujwania muyangani. '] | ['Ituŋanan ŋini emina ekidunyet keŋ, nyitiyakini jik aronis neni keŋ. Amina nai, iŋes akiwuap Ŋikisila daadaŋ.', 'Nabo akilo, itemokino iyes kitiyata ŋun, anerae iyenete iyes apaki ŋina a tokona: adolu apaki ŋina itemokino iyes tokienyuniata anajo. Anerae aapuu nooi apaki ŋina ikiunere iwon akilo neni ekoni apaki ŋina ikigeunia akinup. ', 'Aapuu akuwar alunyar, aapuu akiwalar. Ojoŋoto nai akitiya ŋiticisyo ŋulu ka akiryonut, olemutu ŋiboro ŋulu ikijiyo anakica. '] | ['Nʼoba ni wenda owahyo, sooŋanga hu muhola hibi. Olwʼehyo onenda owahyo oba woheerehise ehi amagambi galagira.', 'Hino muhiholenga ni mumanyire muuti ehiseera hituŋoyeeho. Musisimuhe muŋwe mwiro esaawa yoolire, olwohuba ŋaahani ehiseera ehyʼohugobola hwa Musengwa weefe higereeye ohuhiraho aŋa hwatagihira ohufugiirira. ', 'Owiire bunatere ohwanuuha. Hulehe ohuhola ebikolwa ebyʼehiirema hwambale ebisoosa ebyʼobutangaafu. '] | [' Pendo halimfanyii jirani neno baya; basi pendo ndilo utimilifu wa sheria.', None, ' Usiku umeendelea sana, mchana umekaribia, basi na tuyavue matendo ya giza, na kuzivaa silaha za nuru. '] | ['Mer timo rac ungo kum wadi: ka kumeno mer en e timbre kakare mi cik.', 'Man Maeni, ma wung’eyo ko nindo ya kawwono en e kaceu ma wuceu ko ku wang’ nindo: kum kawono both ni ceng’ni wa ma sagu kinde ma wayio. ', 'Diewor uvoc, man rupiny udhingo: ka kumeno dong’ wawenyu tic mi mudho cen, man dong’ waronyu jamtho mi der. '] |
ROM.13.13_ROM.13.14_ROM.14.1 | ['Kí hé midhab-, gaalí bííy kulichká gaa ekemeyoká eekemeyo, ha ke hé ˈdeđew-, hát káána herginy kern mantiká, bersh famíti, herginy gálle hol ma shúúnanká, hé gaa nyakarichká, hol gáá mony mánti, héétí hol oosó, ubaa hinááf ˈgany ha ke ˈgíiny. ', 'Héél afleka, kí Máá Guđo Yiesu Kirísto húgúmle ˈguo, ha ke balt gaa nyakaridhe-, gonnietká tawunyle ˈgíiny.', 'Máá iiy yeenlé Kirísto iiy yieká đalidheká ka ˈjobontíe, mú tawunylé đalimmo muí ˈguo kinaal haí mú ˈdú ˈdéénsen. '] | ['Lekha khwibirise bulayi nga babakyeendela mu buwaanga, ne shiili nga babaali khukalulukhila mu bumeesi, namwe mu buyeyani, namwe mu lukhobe, namwe mu khulomana ni mu libuba ta. ', 'Ni mukwaare Umukasya Yezu Kristu, mulekhe khukhwibaasilisila mu khukhola bibyonako, khusangaasa kumubili nga ni kukana ta.', None] | ['Jirotiin tuumman wihi mujjumenye saggi fiddihi ꞌdooꞌdi banay goya fiddiyo a eheetti. Taba giꞌde, daawohi biꞌdire ommos meleefu uus goytiin kijirine, ommos uus ꞌdooꞌdi isidisanne isleeurꞌdo ommos sohoꞌddarri goytiin kijirine, ommos uus jihit ommos inaaf laka goytiin kijirin. ', 'Taba giꞌde sagag tuumman ka Yeesso Kiriistohi Kamure iꞌdiis ateeha, toro la wihi uurassiin goya kijiro uskeel imoono koloo kalday laka araahina.', 'Taba, eti kakhuufnaanki us Waakh kakhuufo ꞌdabakhyahe soodowwaacha, toro la mali us khabo wahanyeyyohoor mammarah miinsan, aleeiriirina. '] | ["Tube n'empisa ezisaanira abantu abali mu kitangaala, sso si ez'abo abali mu kizikiza. Tuleme kwemalira mu binyumu ne mu kutamiira, newaakubadde mu bwenzi ne mu bukaba, wadde mu kuyombanga ne mu buggya. ", 'Naye mwambale Mukama Yesu Kristo, mulemenga kuwa mubiri bbeetu okukolanga bye gwegomba.', "Atali munywevu mu kukkiriza temumugobaganyanga, naye era temuwakananga naye ku ebyo by'abuusabuusaamu."] | ['Ị́jọ́ ãmaní idélé rĩ ꞌbã adru kí ị́jọ́ ãngũ ule drị́ gá rĩ kî ꞌbã adru kí ụ̃mụ̃ sĩ ãná mvụjó ãwụ̃ idéjó ãzíla ĩmẽrãjó íwá sĩ, adrujó ãwụ́ꞌbá ru, ãwãŋá ãzíla uꞌájó ãjã sĩ rĩ kí ku. ', 'Ĩꞌdụ ãko ãꞌdị́ drị́ gá Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị́ gá rĩ kî, ãzíla lẽ ĩmi aꞌbe ị́jọ́ ũrãŋá ị́jọ́ ũnzí ụrụꞌbá drị́ gá rĩ drị̃ gá ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã lẽlé rĩ kí abe rĩ cã.', 'Ĩmi aꞌị́ ꞌbá ãꞌị̃táŋá agá ũkpó kóru ꞌdĩ kí, ãzíla ĩlị ị́jọ́ kí drị̃ gá ũrãtáŋá ĩꞌba ãni múké yã jõku ũnzí yã rĩ sĩ ku. '] | ['Ku yi woroni soso be na ŋutu laga lo woro para kilona‚ agbo’da ku kulia ti gindra ku ti merani‚ agbo’da ku kulia ti konye lopi ku ti yukuwe na nyara kineni‚ ku ŋaŋalapata‚ ku sasakata ku yuma itro. ', '’Bo ’depakita ’beri ku Mata laga Yesu Kristoni, ’bo ku titikita kiko lo konani ki’beŋa ti mugu kine tro.', 'Rukundrita ŋutu laga ’ba teriŋi kanye rugonilo, ’bo ku rerenyata rerenya kasi lepe ku kuliata naga na rarama kine tro. '] | ['ama ma aci kililiru ekile etusirile, amani ama okuzu ewa tia atizu ewasi ku, ovuzu mile aci be ali ’bazu ku, ovuzu awatasi ma’yala be ku indi. ', 'Te emi ma su Opi Yesu Kristo’i, emi ma fe geri li ruani ’yezu ku.', None] | ['Muleke twetwalikani̱ye kusemeeye, ngoku bantu bakukolagha ntangaali̱, tuleke ku̱gyana ku̱bhi̱i̱hi̱ye, kutamiila, ku̱syana, bughwa-ghuwa, kwetambulani̱yamu kandi etima. ', 'Bhaatu mwebohelʼo Mukama Yesu Ki̱li̱si̱to, kandi muleke kuukala ni̱mweli̱li̱kanʼo kukola bintu ebi buhanguwa bwanu bwa bu̱si̱i̱si̱ bukwekumbula kukola.', 'Mu̱si̱i̱me kuukala na baankyanu aba ku̱hi̱ki̱li̱ja kwabo kunali kukee, mutabatwi̱la misango haabwa kutaba na nteekeleja eghi esu̱si̱ye yaanu. '] | ["Entaas naichiaakino ana neasi to wong'an, aawueni ta nkanyit namara to lubo, anaa te merai anaa to loloito, anaa ta asat e anyit anaa ta larrabal anaa to lom, ", "kake enchopo Laitoriani Yeso Kristo, niminchocho eaku mpukunoto inchi torno iparraa, payie meinyuototo ake ng'uarrat torrok enyena.", None] | ['Olubu kite a myero me dyeceŋ, aboŋo gat me yomcuny arac kede mero, aboŋo tiŋo luk kede tim me tarwaŋ, aboŋo daa kede nyeko. ', 'Ruku Rwot Yecu Kricito acalo rukwu me romo, dok kur itam wunu pi kwowu me anywalli pi cobo mittere.', None] | ['Tugendane ingeso nziza, nk’ abagenda ku murango, tutadandahirwa, tutaborerwa, tudasambana, tudakora ivy’ isoni nke, tudatongana, tutagira ishari.', 'Ariko mwambare Umwami Yesu Kristo, kandi ntimubabare ivy’ umubiri, ngo mukore ivyo wifuza.', 'Ūdakomeye mu vyizerwa, mumwemere, ariko s’ukumuhāririza ku vy’ akekeranya.'] | ['Na tuishi kwa adabu kama inavyostahili wakati wa mchana, na wala sio kwa ulafi na ulevi, uchafu na uasherati, ugomvi na wivu. ', 'Bwana Yesu Kristo awe vazi lenu; msishughulikie tena tamaa zenu za maumbile na kuziridhisha.', 'Mkaribisheni kwenu mtu aliye dhaifu, lakini msibishane naye juu ya mawazo yake binafsi. '] | ["Kayaitete akijar wok bala itung'a lu ejaasi toma acaus naka apaaran. Mam ajaus ka emwane kiton amera, mam asilianut kiton adoteu, ang'olopa kiton aminanar. ", 'Konye konapata Lokapolon Yesu Kristo. Mam akitere nu ekote akwan, kere akisimonikin nu ekote akwana.', "Kidiautu ng'ulu lu enonok akiyuun kes. Konye mam apega ka kesi kuju ka awomowomisio kes. "] | ['Sida iyadoo maalin ah aynu si qumman u soconno, yeynan ku socon rabshad iyo sakhraannimo, yeynan ku socon galmo iyo dhillanimo, yeynan ku socon ilaaq iyo hinaaso. ', 'Laakiin Rabbi Ciise Masiix huwada, oo jidhka ha ka fikirina inaad damacyadiisa samaysaan.', "Kii rumaysadka ku itaal yar soo dhoweeya, mana aha inaad ra'ayiyadiisa la murantaan. "] | ['Let us conduct ourselves properly, as people who live in the light of day—no orgies or drunkenness, no immorality or indecency, no fighting or jealousy. ', 'But take up the weapons of the Lord Jesus Christ, and stop paying attention to your sinful nature and satisfying its desires.', None] | ['Hukaleni na tabiya nono dza viratu wakati wa namutsi, wala husikaleni atu akuhenda sharee za kunwa uchi na kufwiha chimalaya, wala kuzinga, wala kuheha au wivu. ', 'Ela phahi katika mambo gosi longozwani ni Bwana Jesu Masihi, wala msikubali kutimiza tamaa zenu mbii.', None] | ["Tugendane ingeso nziza nk'abagenda mu mucyo, tutagira ibiganiro bibi, tudasinda, tudasambana, tudakora iby'isoni nke, tudatongana kandi tutagira ishyari. ", 'Ahubwo mwambare Umwami Yesu Kristo, kandi ntimuhe urwaho imibiri yanyu ngo ibone uko ikora ibyo yifuza.', None] | ['Tubbe nʼempisa egisaanira abantu abali omu kitangaala kya butuuce bwa Yesu, neye tigiigyo egyʼabo abali omu ndikiirya yʼekibbikibbi. Tuleke okwemalira omu binyumo nʼomu kuteemeera, newankubbaire omu kwenda nʼomu bikole ebyobulendi, ooba omu yombo nʼomu kubba nʼenge. ', 'Wazira muleke obwomi obuyaaka omu Musengwa oYesu Kurisito bubagaluce mufaananire nakimo ooti niiye ngʼogema ooti mumwezwalisirye. Era muleke okuseeganga oku ngeri yʼokuwa omubiri eidembe okukolanga ebigwegomba ebibbibibbi.', 'Akaali kucaata omu kwikirirya timumubbingiriranga waire mubisego, kaisi era timwiranga mu kwakana naye kwebyo ebyabbairemu nʼokubuusabuusa.'] | ['Myero walubu kit ma myero me dyeceŋ, laboŋo maro tuko marac me yomcwiny marac, ki mero, laboŋo timo abor ki tim mogo me tarwaŋ, laboŋo daa ki nyeko. ', 'Wuruk Rwot Yecu Kricito calo wuruko boŋowu, dok bene pe wutam pi kwowu me kit pa dano ma ginywalowu kwede pi cobo mitte.', None] | ['Obedunu kede tim kame kelo wor bala otienu i dier iceng, likame bedo kede yomcuny arac kede amera, likame timo caro arabo mit me lewic, likame lok arabo timo nyeko. ', 'Do ngapunu Rwot Yesu Kirisito bala egoe, di likame ikounu tamo pi kuo me kom kede pi cobo mit mege.', None] | ["Wabedi win i kwo m'otire paka ji ma jonitie i lero m'odieceŋ, m'ongoye woro kosa mero, cot kosa kidakana, gorok kosa nyeko. ", 'Kucel ruki win Rwoth Yesu Kristo, aka wikiri wiwey hola ri del, ma timo awanya mere.', None] | ['Lẽ ꞌbâ adrikí múké, sụ̃ ꞌbá riꞌbá ẹ́cị́ꞌbá ụ̃tụ́ŋá agá rĩ pi tị́nị. Lẽ ꞌbâ ꞌokí tã ị́nị́ŋá vé rĩ pi ku, lẽ ꞌbá rikí íwá mvụụ́ ĩmẽrẽzú ku, lẽ ꞌbâ rikí ꞌbá úmú vũrã ãlu gé rií tã ũnjí ꞌoó ku, lẽ ꞌbâ ꞌbãkí ọ̃wụ̃ ku, lẽ ꞌbâ ꞌokí tã drị̃njá sẽépi ni ku, lẽ ꞌbâ adrikí ũmbá rú ꞌbâ ãsámvú gé sĩ ku, lẽ ꞌbâ adrikí ãꞌyã sĩ ku. ', 'Lẽ ĩmi ẹ̃ꞌyị̃kí Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri áyu, lẽ ĩmi kukí tã ũnjí rụ́ꞌbá nõri ní lẽé rĩ pi rá.', 'Lẽ ĩmi ẹ́ꞌyị́kí ꞌbá adriípi ẹ̃ꞌyị̃ngárá be mũnyámúnya rĩ ífí ĩmi ãsámvú gé, lẽ ĩmi ꞌbãkí ãgátá tã ꞌbá ụrụkọ ní ndreé múké ãzini ꞌbá ụrụkọ ní ndreé ũnjí rĩ ã tã sĩ ku. '] | ['Enkola ziifu zisugaane ziwe endootu ki awantu awamenyere mu owueru owua enyanga. Mutawa mu emigomo egia owuwuzro owumwamu lwona mutadungʼa. Mutasooda, lwona muwe ale ne enkola embiiwi ezia embwa. Mutalwana kandi mutawa ni iyari na awantu.', 'Ni muiwoye no Omwami Yesu *Kristo, kandi mutata amaingirizio giinyu ku engira ezia okutuusia okuagala okuwiiwi okwa omuwiri.', 'Muingizie awantu awari no okuganya okunyowu-nyoowu ni mutawakengeere ekiina ku ewintu ewia waingirizia mbwe wilootu nakuwa wiwiiwi okukola. '] | ['Leke tubbe na ngesu zirungi, nka bantu beicala mu kyererezi̱ kya lyoba; tutabba mu bikorwa bya kubanda, byeitamiiro, bya b̯wenzi̱, bya kwesana kubiibi, byeizongobo rundi i̱hali̱. ', 'Bei̱tu̱ Mukama Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to yooyo mufoore ngab̯u gyenyu̱, muleme mibiri myenyu̱, mileke kukora bintu bi̱mi̱kwegomba.', 'Mu̱tangi̱i̱renge muntu ali na kwikiriza kuceke, mutakuutanga nayo mpaka ha bintu byakusemeera kukora, na bi̱byo byatakusemeera kukora. '] | ["Twebise bukalamu ng'abaana abali mu butangaavu. Tutaja mu binhumo ni mu kutamiira waire mu bwenzi, oba obukaba. Tutasoola oba okuba n'ensaalwa. ", "Aye tugeme eby'okulwanisa bya Musengwa waife Yesu Kurisito. Mutaganhanga mubiri kukola kye gwenda.", "Atali mugumu mu kwikiriza mumusangaazenga, aye mutatakananga naye mu ebyo by'adhuuba."] | ["Tutwaze gye nk'oku kitwazibwa nyomushana, tutarikwecuutiira byokurya, tutarikusinda, tutarikushambana n'okukora eby'enshoni, tutarikutongana n'okugirirana eihari. ", "Kureka mwekwate Mukama Yesu Kristo, murekye kuha omubiri obwiho bw'okukora ebibi bi gurikwetenga.", 'Otaine maani mu kwikiriza, mumwakiire, mutarikumuteeza mpaka omu bi arikuteekateeka. '] | ['Ni had̯i hukae urembo dza wantu wa Muungu weo muyangani wevyonamala kukaa. Nahutsedzingiza kwa jila nzuka nzuka za kuruma ambu kuhenda uḅari, na wala nahutsedzingiza kuhendani mambo yangine yaḍeyonse machafu. Na pia ni had̯i huyatse mambo ya nkondo na kufwiyana ḍea. ', 'Ishinu ni had̯i mumuyatse Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o amuyongowe kwa kula dzambo, na muyatse kut̯aria kuuḅa t̯amaa nzuka nzuka za kibenaad̯amu.', 'Hawaḍe wahikiza wenzenu weo na faro isiyodzangora nao pia wakaraḅisheni humu vit̯aroni mwenu. Na wala namutsejumuya yuḍaat̯o nao dzuu ya mambo yao weyonayaona kwamba ni sawa ambu si sawa. '] | ['Eboiyoto ejok ikwa ŋituŋa ŋulu eya nakica ŋina ka apaaran; olemasi adakanu kori emeret, olemasi amalao kori akiŋobel, olemasi ejiye kori arakao. ', 'Nai tolemutu ŋiboro ŋulu ke ejiye ŋulu erae ŋulu a Yesu Kristo, ido tojoŋoto atamunit aseconu ŋina a ŋawat kus aŋuna ka akitiya ŋuna ecamito ikes akitiya.', 'Tocamutu ekile ŋolo epalag ananupit eyakaun neni kus, nai nyipeganakinosi ka iŋes anakiro a ŋuna erae ŋatameta keŋ a elope. '] | ['Hwebisyenga bulaŋi hyʼabaatu abomumwi, sosi huŋwera mu binyumo nomu bumeesi nomu buhwedi nomu hwejabaata nomu huduhanaduhana ko nʼegongi.', 'Aye mwambale Musengwa Yesu Kurisito aŋuge obulamu wenywe ko mutoheresanga hwegomba hwʼomubiri.', 'Musangaalirenga owahyenywe atali mudimamu mu hufugiirira era mutaŋahananga ni naye hu biitu ebiŋamba hu ngeri eyi omuutu oyo aŋeega hu hino ni nahira. '] | [' Kama ilivyohusika na mchana na tuenende kwa adabu; si kwa ulafi na ulevi, si kwa ufisadi na uasherati, si kwa ugomvi na wivu. ', ' Bali mvaeni Bwana Yesu Kristo, wala msiuangalie mwili, hata kuwasha tamaa zake.', None] | ['Dong’ wawothu calu ma maku wawothu, calu i dieceng’; i cok ma jucokri ko ku vul ungo ku mer ma jumer ko ku kong’o de ngo, i gier ma jugieri ko swa ku sasa de ngo, i dhau ku ngiri de ngo. ', 'Ento dong’ wurony Rwoth Yesu Kristu, man kud wuyik kaka ni kum, ni awanyane ma rac.', None] |
ROM.14.2_ROM.14.3_ROM.14.4 | ['Mú tikiˈd íín iiy yeenleka, he met lulle kóony hé ma ˈdeeneny. Tá máá iiy yeen hí đalidheká so kóony hollo hol ká riidhdha.', 'Máá he met lulle kokuoká hai máá he met lulle ma kokonyká egeshêny. Héétí máá he met lulle ma kokonyká hai máá he met lulle kokuoká ˈdeđénsen, ˈdaa giri máá kinaallá Waag hí ká ˈjobonsoteká. ', 'Kúún mááya, kó gédéch máá eiy ˈdeđensetóol? Gédéch Waaˈgiet ˈdeđensetóóllá Máállé Guđo Waago hí ˈdeđente, muuninyka, hí máá ˈdúwaká yegedhe. Tá Waag hé mú ma ˈdeđensen, mú yiir hai gaa chiirata.'] | ['Babaandu balala banyala khuuba ni khufukiilila khubanyalisisa khuulya buli shishiindu shoosi. Ne umuundu umutoro anyala khuuba nga alya tsinyenyi tsimali tsonyene. ', 'Umuundu ulya buli shishiindu shoosi, akhalekelesa uyo ukhalya bibiindu bilala ta. Ni nooyo naye ukhalya bibiindu bilala ta, akhalekelesa uyo ulya buli shishiindu ta. Khulwekhuba Wele umweene wamala khaale khubafukiilisa. ', 'Ne iwe niye naanu ukhalila umwakaanisi wabeene kumusaango? Umukoosi weewe niye ukane akhalewo, oba umwakaanisi ali umutuufu mu byeesi akhola namwe ta. Ne umwakaanisi uyo singane akhasikhane ta, khulwekhuba Umukoosi ali ni bunyala bwe khumuyeeta khurura mu byonako byeewe.'] | ['Iyookkoka, etoo kolossoo wihi us kakhuufo a mehe ya, suujoon kijiro mele chuꞌus gololbaaw us ꞌhele ka us yaham. Iꞌdaasenyi etoo addane Kiriisto kakhuufe, kakhuufnaankiiis la ꞌdaranyahe, imboogati gos kalday on yaham. ', 'Eti golol tuumman yaham, uus ki imboogati gos kalday yaham ꞌdarraawin giꞌde. Eti imboogati gos kalday on yaham la, uus eti addane golol tuumman yaham uskeel igoon giꞌde. Iꞌdi tahe Waakh kan walah tuumman yaham laka a khaatte. ', 'Atihi bowꞌdati etoo addan uuraah ka hukkunto a ayyo? Kamuriissa gon usu uskeel khabo kufe ommos usu uskeel ikhabine toollo goocha. Ulla ꞌdee rumanka a toolla, a mehe Kamur toollin a yabuuꞌde.'] | ['Waliwo akkiriza nti ayinza okulya buli ekiriibwa. Naye atali munywevu mu kukkiriza, alekerayo ddala okulya ennyama. ', "Oyo alya buli ekiriibwa alemenga kunyooma oyo atakirya. N'oyo atakirya, tanenyanga oyo akirya, kubanga Katonda teyamwegobaako. ", "Ggwe ani anenya omuweereza w'omulala? Mukama we ye asalawo oba akola bulungi oba akola bubi. Era ajja kukola bulungi, kubanga Mukama ye amusobozesa okuyimirirawo."] | ['ꞌBá ãzí rĩ ꞌbã ãꞌị̃táŋá ꞌbãngá ru ãko pírí kí najó. Wó ꞌbá ãꞌị̃táŋá ĩmbíráŋá rĩ la ꞌbãngá ĩꞌdidrị̂ sĩ tẹ́bị́ ịnị rĩ kí na áyụ ũrãtáŋá ĩꞌdidrị́ gá rĩ sĩ. ', 'ꞌBá ãko pírí nalépi rĩ ꞌbã ide ꞌbá nalépi la ku rĩ ku, wó ꞌbá ãko kí ũpẽlépi ũpẽ-ũpẽ rĩ ꞌbã lị vâ ꞌbá ãko pírí nalépi rĩ ꞌbã ị́jọ́ ku, ãꞌdusĩku Ãdróŋá ãꞌị̃ ĩꞌdi rá. ', 'Mi ãꞌdi ꞌi ꞌbá ãzí Ãdróŋá ꞌbã ãtíꞌbó ru rĩ kí ị́jọ́ lịjó? Ị́jọ́ ĩꞌbadrị̂ Ãdróŋá be. ꞌBã lũ ĩꞌbaní kí ị́jọ́ ũnzí jõku múké idé rĩ gá nĩ. Ũkpõ ĩꞌdidrị̂ la kí ãzã ko ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã lẽlé rĩ idéjó nĩ.'] | ['Ŋutu le’delo rugo nyosu na kapazi kilo giri‚ ’bo le’de laga ’ba teriŋi ilo nyadru nanyena nyosu ’detilo naruwo ka’delo. ', 'Kanyonilo ka’bi ku ’da’dari ŋutu laga ani nyosulo, ’bo ŋutu laga ani nyosulo ka’bi ku ŋeŋeri kulia ti ŋutu laga a kanyoni ilo‚ igbonaga Ŋun arugo lepena. ', 'Do a ŋa lo ŋedya kulia ti kakitani lo le’de ŋutu ya? Kulia ti lepe kine kunu ku mata lo lepelo yu‚ kugbo ŋona ililira, kugbo ŋona i’du’duki. A ’diri ililira, igbonaga Matalo tikindra lepe i lirani ina. '] | ['’Ba azini ovu a’ita be afa dria nyazu, te ’ba okpo kokoruri eri tibi iniri mbe’i a’dule. ', 'Te ’ba nyapiri, ma ngu ’ba nyapi kuri onzi ku, azini ’vini ’ba nyapi kuri ma li ’ba nyapiri ma e’yo onzi ku; a’disiku Mungu a’i eri ra. ', 'Mi a’di’i ati’bo ’ba azinini ma e’yo lizu ya? E’yo erini ovu opi ini vu, kani pa sozu ci, kani e’dezu va. Te adaru eri nga pa so ra, a’disiku. Opini ovule okpo be fezu erini pa sozu cirisi.'] | ['Bamui haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja bali nakuwo kukulekagha baliya bu̱li̱ kantu, bhaatu banji haabwa kuba na ku̱hi̱ki̱li̱ja kukee, kukulekagha baliya bulaala bwonkaha. ', 'Abakuliyagha bu̱li̱ kantu baleke kughaya abataakubiliyagha, kandi nʼabataakubiliyagha taababhonganuuwe ku̱twi̱la musango abakubiliyagha, nanga Luhanga akamala kubasi̱i̱ma nga bantu be. ', 'Nuwaani̱ ku̱twi̱la mu̱heeleli̱ya wa muntu onji musango? Mukama wee niiye amani̱ye muntu oghu alaba naakola ebi̱hi̱ki̱ye kedha bbaa. Kandi bahi̱ki̱li̱ja bakukola ebi̱hi̱ki̱ye, nanga Mukama Yesu akubagu̱bhi̱i̱si̱yagha kukola ebi̱hi̱ki̱ye.'] | ['Keata lobo nkurukoto nanyaiyie ntokitin pooki, kake kore ilo oachal naa mpukai ee mbene aapeny enya.', "Enchoo metaa memen ꞉ilo oanya ntoki ilo lemenya, nemeiguanare sii ꞉ilo lemenya ilo oanya, amu ketang'amayie ninye ꞉Nkai. ", "Ng'ae ira iyie payie inguanare laisiaayiani le likae? To lopeny eitache, naa to lopeny erriaa. Naa keitacheyieki tankaraki keidim Laitoriani aitacheyie ninye. "] | ['Dano moro twero bedo kede iyee me camo gin ducu, ento dano ame iyee mere goro camo ka pot dek keken. ', 'Dano a camo gin ducu kur ca dano a mom camo, dano a mom camo kur ŋol kop i kom dano a camo; pien Obaŋa doŋ ojole. ', 'Yin i ŋa ame iŋolo kop i kom amiro me paco a ŋat ocele-nie? Mano kop a ŋat a loc, me ŋolo onyo opoto. Cite en bino cuŋ gire, pien Rwot tye kede twer me miye cuŋ.'] | ['Umuntu umwe afise ukwizera kwo kumurisha vyose, arik’ ūdakomeye arya ibirimwa gusa.', 'Ūrya inyama yoye gukēngēra ūtazirya; kand’ ūtazirya yoye guhinyura ūzirya, kukw Imana yamwemeye.', 'Wewe uri nde uhinyura umushumba w’abandi? Kukw imbere ya shebuja ari ho ahagarara cank’ agatemba; mber’ ushime azohagarara, kuk’ Umwami wacu ashobora kumuhagarika.'] | ['Watu hutofautiana: Mmoja imani yake inamruhusu kula kila kitu; lakini mwingine ambaye imani yake ni dhaifu, hula tu mboga za majani. ', 'Mtu ambaye hula kila kitu asimdharau yule ambaye hawezi kula kila kitu; naye ambaye hula tu mboga za majani asimhukumu anayekula kila kitu, maana Mungu amemkubali. ', 'Wewe ni nani hata uthubutu kumhukumu mtumishi wa mwingine? Akisimama au akianguka ni shauri la Bwana wake; naam, atasimama imara, maana Bwana anaweza kumsimamisha.'] | ["Akiyuun ka itung'a kice ecamakiit kesi akinyama ibore kere. Konye itwan ni enonok kotoma akiyuun enyemi edia bon. ", "Ng'ulu lu enyemete ng'ini ibore mam akitamamuute ng'ulu lu mam kenyemete ng'ini ibore. Ng'ulu de lu inyemete edia bon mam atubonokin ng'ulu lu enyemete iboro kere, naarai acamu Akuju kesi. ", "Ing'ai ijo ni itubonokin lukejaanakinak ketwaan kece? Erait ejakait kes kikulopek nes etiakuni kitolototo kesi kojokan kere kibirorosi kesi. Itolosete kesi kojokan naarai ebeikini Lokapolon aking'arakin kesi kitolototo kojokan."] | ['Mid baa rumaysan inuu wax walba cuno, kii itaal yarse wuxuu cunaa khodaarta. ', 'Kii cunaa yuusan quudhsanin kii aan cunin, kii aan cuninna yuusan xukumin kii cuna, waayo, Ilaah baa aqbalay isaga. ', 'Yaad tahay kaaga xukuma midiidinka mid kaleto? Waayo, sayidkiisuu u taagan yahay ama u dhacaa. Waana la taagi doonaa, waayo, Rabbigu waa awoodaa inuu taago. '] | ["Some people's faith allows them to eat anything, but the person who is weak in the faith eats only vegetables. ", "The person who will eat anything is not to despise the one who doesn't; while the one who eats only vegetables is not to pass judgment on the one who will eat anything; for God has accepted that person. ", 'Who are you to judge the servants of someone else? It is their own Master who will decide whether they succeed or fail. And they will succeed, because the Lord is able to make them succeed.'] | ['Mutu wanjina anaona kukala anaweza kurya chochosi, ela wanjina ambaye kadzangbwephera chiroho, mbogaze ni mtsunga bahi. ', 'Hiye aryaye chochosi naasimʼbere yuya aryaye mtsunga, na hiye asiyerya chila chitu, naye naasimuamule hiye aryaye chila chitu. Mana Mlungu wamkubali vyo arivyo. ', 'Kuna haki hata chidide ya kuamula mtumishi wa mutu wanjina. Tajiriwe ndiye ndemanya ichikala mtumishiwe a sawa au akakosera. Na kpweli andahenda sawa, mana Mlungu ana uwezo wa kumuhenda ahende sawa.'] | ['Umuntu umwe yizera ko ashobora kurya byose, ariko udakomeye arya imboga nsa. ', 'Urya byose ye guhinyura utabirya, kandi utabirya ye gucira ubirya urubanza kuko Imana yamwemeye. ', "Uri nde wowe ucira umugaragu w'abandi urubanza, kandi imbere ya Shebuja ari ho ahagarara cyangwa akaba ari ho agwa? Ariko azahagarara kuko Imana ari yo ibasha kumuhagarika."] | ['Waliwo aikirirya ati ayezya okulya buli kimera ekibalya. Neye atali mucaati omu kwikirirya, alekerayo nakimo okulya enyama. ', 'Oyo alya buli ekibalya tiyaabbangamu okubityamu amaiso oyo atakirya. Nʼoyo atakirya, tiyanenyanga oyo akirya, olwakubba oKibbumba tiyamwebbingireku. ', 'Niiwe onaani anenya omuweererya wa muntu ogondi? OMusengwawe niiye asalawo ooba akola kusani ooba akola bundi. Era aiza kukola kusani, olwakubba oMusengwa niiye amwezyesya okwemererawo.'] | ['Dano mo twero bedo ki niye me camo gin mo keken, ento ŋat ma niyene goro camo pot dek keken. ', 'Dano ma camo gin ducu myero pe oca ŋat ma pe camo, ki dano ma pe camo gin ducu pe myero oŋol kop i kom ŋat ma camo gin ducu; pien Lubaŋa doŋ otyeko jole. ', 'In aŋa mono ma iŋolo kop i kom latic pa ŋat mukene-ni? Meno lok pa ŋat ma loye me ŋolo kop i kome, ka cuŋo nyo ka poto. Ento en bicuŋ gire, pien Rwot tye ki twero ma miyo en cuŋ.'] | ['Dano moro karuno bedo kede yei kame mie ecamo gi dedede, di dano kame yei mere goro camo dek apura kenekene. ', 'Kur ngat kame camo cai ngat kame kwero. Doko kur ngat kame kwero da ngol kop ne ngat kame camo, pien Rubanga otieko game. ', 'In ngai kame mio ingolo kop ne ngatic me dano ace? Ngadwong mere en kame poore ngolo ne kop be epoto amoto be etimo kiber. Kobino kiarao en, pien ngadwong mere karuno mine ecungo.'] | ["Yeyo pa ŋat'acel yeyo go camo gimoro je, to ŋata nyap i yeyo camo fufa aŋweta kende. ", 'Ŋata camo gimoro je wokiri wocayi dhano ma kitim ameno; aka ŋata camo fufa kende wokiri wothum banja ri ŋata camo gimoro je, kole Were otieko jolo go. ', "In iŋa m'ithumo banja ri jatic pa ŋatiman? Rwoth pere won ama nyalo ridho paka go tiyo maber kosa ma kiber odoco. Aka bino konyo go wocungi, rupiri Rwoth nyalo miyo go cungo matek."] | ['ꞌBá ãzi ri ụ̃sụ̃, ꞌi ícó ngá rĩ pi ãrẽvú nya céré rá, ꞌbo ꞌbá adriípi ẹ̃ꞌyị̃ngárá be mũnyámúnya rĩ, ĩri ụ̃sụ̃, ꞌí lẽ ꞌyéŋá tị́bị́ nị̃ị́ nyaá áyu. ', 'ꞌBá ꞌyoópi ꞌí lẽ ngá ãrẽvú nyaá céré rĩ, lẽ ẽ ide ꞌbá riípi tị́bị́ nị̃ị́ nyaápi áyu rĩ ku, lẽ kpá ꞌbá tị́bị́ nị̃ị́ nyaápi áyu rĩ, ẽ ide ꞌbá ngá ãrẽvú nyaápi céré rĩ ku, ãꞌdiãtãsĩyã Múngú ãꞌyĩ ꞌbá rĩ pi ãrẽvú céré. ', 'Mi ãꞌdi ꞌi ícópi ꞌbá ãzi vé ãtíꞌbá ã tã ꞌyoópi ũnjí? Dõ ꞌo tã múké yã, dõ ꞌo tã ũnjí yã, Úpí ri îngá ĩrivé tã lị nĩ. Úpí ri ímụ́ ĩri ẽ ĩzã ko, sẽ ĩri tã nị̃ngárá ĩpẽ tã pịrị ꞌozú ãní.'] | ['Okuganya okwa omuntu omulala kumuganyira okuria ewiokuria wiona. No owundi ori no okuganya okunyowu-nyoowu, iye aria mala amavwa gengʼene, aa enyama nga-ambako. ', 'Omuntu oria ewiokuria wiona ngasugaane arege omwina waae otakola otio. Lwona omuntu ozirre ewiokuria windi, atakengra omuntu oria ewiokuria wiona ekiina ki okola uwiiwi emberi wa Katonda, aeniki Katonda aganyire nae. ', 'Iwue ori anu, okengera owemirimo owa omuntu wundi omusaasa ekiina? Omukangasi waae omwene nio ooza okukenga ekiina omwene mbwe agia geeza nakuwa agia uwiiwi. Ne ekia omanye, ni mbwe aaza okugia geeza aeniki *Omwami Yesu ari na amaani aga okugera agie geeza.'] | ['Kyakuwoneraho, waagya muntu omwei̱, nali na kwikiriza kwa kusobora kudya b̯uli kintu, bei̱tu̱ kandi wondi wa kwikiriza kuceke, yo nabba naakusobora kudya nyeni̱ li̱i̱ragu̱ru̱ lisa. ', 'Yogwo akudya b̯uli kintu kyensei̱, atagaya yodi̱ atakudya b̯uli kintu. Kandi naatakudya b̯uli kintu, nayo aleke kusalira musangu, yogwo akubidya; hab̯wakubba Ruhanga amaari̱ kadei kutangiira yogwo akudya byenseenya. ', 'Weewe naani, akusalira mu̱kori̱ wa wondi musangu? Mukama yogwo mwiru, yooyo akucwamwo, yogwo mwiru yaabba asi̱ngwi̱ri̱ rundi alemeerwe. Kandi yogwo mwiru akwi̱za ku̱si̱ngu̱ra, kubba Mukama yooyo akusobora kumuha ku̱si̱ngu̱ra.'] | ["Omugumu mu kwikiriza azira ky'atalya, aye atali mugumu mu kwikiriza alya iva lyonka. ", "Oyo alya kiisi kiriibwa kyonakyona atanhoomanga oyo atakirya. Ate oyo atakirya atanenianga ole akirya, kuba n'oyo Katonda yamusangaaza. ", "Niiwe ani asalira omusango omugheereza atali wuwo? Musengwa we mwene n'asalagho oba akola bukalamu, oba akola bubi, era aidha kukola bukalamu, kuba Musengwa we n'amwemerezaagho."] | ["Hariho oikiriza ngu naabaasa kurya ibara kintu, haza ow'okwikiriza kukye arya emboga zonka. ", "Orikurya ekintu nanka arekye kugaya otarikukirya, n'otarikukirya arekye kucwera orubanja orikukirya, ahabw'okuba Ruhanga yaaherize kumwakiira. ", "Mbwenu iwe, niiwe oha orikucwera omuheereza w'ondi orubanja? Eky'okwemerera kwe nari okugwa kwe kiri ahari Mukama we; kandi aryayemerera ahabw'okuba Mukama we niwe arikubaasa kumwemerezaho."] | ['Kwa mufaano, muntu anaweza kuhikiza kwamba kudziḍia chakuḍya kiḍechonse ni sawa. Ela yungine asiyedzangora faroni anaweza kuona kwamba sawa ni kuḍya mboga t̯u. ', 'Hawaḍe weonaona kwamba ni vyema kuḍya chakuḍya kiḍechonse ntawa ruhusa ya kuwanyira hawaḍe wasiodziḍia ḅasi kula kintu. Na hawaḍe weonakwiya vyakuḍya vingine, nawatseona kwamba hawaḍe weonaḍya kula kintu wakuhendani matsowa. Koro Muungu mwenye ndiye akiwakuḅali kuwa wantuwe. ', 'Koro awe u ga, hat̯a uwaone hawa wahumisi wa Muungu kwamba wana matsowa? Ni dzuu ya huyu Ḅwana jwao kuhuna kwamba wakuhendani matsowa ambu hat̯a. Na wanawa sawa kwa kwamba Ḅwana ndiye jwa kuwawezesa kuhenda yeyo ya sawa.'] | ['Ecamakini anupit a ituŋanan a ice ilope akinyam ibore daadaŋ, nai ituŋanan ŋini epalag ananupit, eŋeri iŋes akinyam akiriŋ. ', 'Nyitemokino ituŋanan ŋini enyami ibore daadaŋ isoloe ŋini nyenyami daadaŋ; aso ŋini eŋerit akinyam akiriŋ, nyitemokino etubokini ŋini enyami ibore daadaŋ, anerae acamu Akuj iŋes. ', 'Ŋae iyoŋ itubokini eketiyan a ituŋanan a ice? Erae ekapolon keŋ etyakuni erae kibusokina iŋes kori kilounit; elosi iŋes akiloun, anerae Ekapolon iŋes epedori akisiloun iŋes.'] | ['Abaatu abandi balya hiisi hiitu olwʼohufugiirira hwawe. Aye abandi abali nʼohufugiirira ohudiidiri balya eryani eryʼamagala lyoŋene. ', 'Aye oyo alya hiisi hiitu atatalanga oyo otalya byosibyosi. Ni nooyo atalya ebiitu ebindi atasalira oyo alya hiisi hiitu omusango olwohuba Hatonda samwesamba. ', 'Ndiiwe ani owoloobya omuŋeeresa wabeene? Musengwa waawe njʼasalaŋo hanye ehi baholire hiraŋi oba hibi. Era olwʼamaani ga Musengwa baja huŋangula.'] | [' Mtu mmoja anayo imani, anakula vyote; lakini yeye aliye dhaifu hula mboga. ', ' Yeye alaye asimdharau huyo asiyekula, wala yeye asiyekula asimhukumu huyo alaye; kwa maana Mungu amemkubali. ', ' Wewe u nani unayemhukumu mtumishi wa mwingine? Kwa bwana wake mwenyewe yeye husimama au huanguka. Naam, atasimamishwa, kwa kuwa Bwana aweza kumsimamisha. '] | ['Ng’atu acel yioyic pare nuti m’ecamu ko giki ceke; ento ng’atu ma ng’ic re nang’u dek. ', 'Dong’ ng’atu ma camu kud ecai ng’atu ma camu ngo; man ng’atu ma camu ngo kud epok lembe pa ng’atu ma camu: kum Mungu daru jole. ', 'In i ng’a m’ipoko lembe wi jatic pa ng’atu mange e? ni Rwoth pare gire ecungo kadi epodho. Eyo, jubiketho ecungo: kum Rwoth tego pare nuti m’eketho ecungo ko. '] |
ROM.14.5_ROM.14.6_ROM.14.7 | ['Gáál ˈbaal kúlích tikiˈdeká hát kulichanóótíá ˈdú ˈdúwaká he ká dhaˈgama. Gáál ˈbaal íín kulich lullé hí ˈdúúw ki ˈgayya. Aaléka, gálaat lúl hí hééllá kasle eiy ki naasat, hí hé mákártaká gaa eet, el gaa veero. ', 'Gál kasleka kúlích tikiˈdeká hé kúlíchanóótíá ˈdú ˈdúwa yegetká Waag yaalmit kinaallá ˈdúúw gaa shiguoká fede. Héétí, gál so kokuoká Waag yaalmit kinaallá ˈdúúw gaa shiguoká fede, gaal hé so kinaallá ˈdaalleka Waag gielmít hol ˈdú nannuo. Hát tikiˈdééllá gál so ma kokonyallá Waag yaalmit kinaallá ˈdúúw gaa shiguoká fede, gálallá hé úba Waag gielmít hol ˈdú nannuo.', 'Múún lulkúnno hé máá níínní luolmitle léká mán. Héétí hé máá níínní kúfáchle léká mán. '] | ['Umuundu umulala ambaasa ari bifukhu bilala bili bye shiriifwa khuminyisakho bibindi. Ne ukuundi wambaasa ari bifukhu byoosi bilekhaana. Buli mundu shaakha amanyile ilala sheesi ambaasa. ', "Uyo uyila bifukhu bilala khuuba bikhulu, akhola shino khulw'Omukasya. Ni n'oyo ulya, alya nga esamo Umukasya shiriifwa. Khulwekhuba aba asiima Umukasya khulwe biilyo. Akhaba uyo ukhalya bibiindu bilala ta, alekha khubilya khulwe khukhwisamo Umukasya shiriifwa, nalundi aba asiima Wele. ", 'Imbaawo na mutweela khusi ifwe uba umulamu khulweewe yenyene ta, namwe ufwa khulweewe yenyene ta. '] | ['Toro la etoo ka seeroo seerassi addan a kamunya. Etoo addan ka la seerar tuumman a ekka on. Ebba ayta ka wihi leemujjume a goocho. ', 'Eti tuummane seeroo munyaacho, iꞌdane yeela ꞌdee Kamur inkaanyita. Eti jid yaham la iꞌdane yeela ꞌdee Kamur inkaanyita. A mehe ullaka gololaas ka Waakhe kalaꞌd ilaaba. Eti gololletoo bujo laka iꞌdane yeela, ꞌdee Kamur inkaanyita, toro la Waakh kalaꞌd ilaaba. ', 'A mehe eteen keley isijiro mele toro eteen keley isiyamuut mele. '] | ["Omu alowooza olunaku olumu okusinga olulala obukulu, omulala alowooza nti ennaku zonna zenkanankana. Buli muntu anywererenga ku ky'alowooza okuba ekituufu. ", "Oyo akuza olunaku, akikola lwa kuwa Mukama kitiibwa. N'oyo alya buli ekiriibwa, akirya lwa kuwa Mukama kitiibwa, kubanga yeebaza Katonda. Era n'oyo atakirya, akireka lwa kuwa Mukama kitiibwa, era yeebaza Katonda.", 'Tewali muntu mu ffe abeera mulamu ku bubwe yekka, era tewali afa ku bubwe yekka. '] | ['Gẹ̃rị̃ ãlu ꞌdĩ sĩ ꞌbá ãzí rĩ ꞌbaní ũrãjó la ụ́ꞌdụ́ ãzí rĩ ãlá ru ndẽ ụ́ꞌdụ́ ãzí rĩ kí rá rĩ áni, ãzí rĩ kí jọ la ụ́ꞌdụ́ kí ꞌbãngá trũtrũ, ị́jọ́ ꞌdĩ drị̃ gá ꞌbá ãlu-ãlu ꞌbã nị̃ ị́jọ́ ĩꞌdi ásị́ ꞌbá adrujó ala gá rĩ ꞌi. ', 'ꞌBá ụ́ꞌdụ́ ãlu ꞌbãlépi ụ́ꞌdụ́ ãmbógó ru rĩ ĩꞌdi ꞌbã la sĩ Úpî ị̃nzị̃jó, ãzíla ꞌbá ĩzá nalépi rĩ la ãwãꞌdĩfô fẽ Ãdróŋá ní ãkónã ꞌdã sĩ, ꞌbá vâ ĩzá nalépi ku rĩ la ãwãꞌdĩfô fẽ Ãdróŋá nî. ', 'Ãma uꞌá ídri sĩ rụ́kụma fẽjó Ãdróŋá nî ãzíla ãma ãzí drĩ drã rá, drã ĩꞌdi vúŋá sĩ ku. '] | ['Le’de ŋutu lo rambu adi kolo ne’de naga a druma arodru ne’dena, ’bo le’delo rambu adi kolozi kine giri zozo. Ti ŋutulu giri gele gele dene yoyolozu nasena. ', 'Ŋutu lo rambu kulia ti kolona kine rambu de ku kulia ti Matalo kine‚ ’bo kanyonilo nyosu i teminizo na Matalo‚ igbonaga lepe tikindra Ŋun iyete ina. ’Bo ŋutu laga aredra nyosu ne’de ilo redra nyosuna i teminizo na Matalo‚ igbonaga lepe tikindra Ŋun iyete itrona. ', '’Bo le’de ŋutu ’bayi lo gbo’da zoru ku kulia kanye lepe. Le’de ŋutu ’bayi lo tuwa ku kulia kanye lepe. '] | [None, '’Ba o’du ma e’yo egapiri eri eri ega Opi dri. ’Ba nyapiri eri nya Opi dri, a’disiku eri awa’difo fe Mungu dri; te ’ba nyapi kuri, e’yo erini nyazu kuri eri Opi dri, azini eri awa’difo fe Mungu dri indi. ', 'Te ’ba aluni ama eseliari ovuni idriru i ngulupisi ku, te ’ba aluni drani i ngulupisi ku indi. '] | ['Bamui mu bantu bakweli̱li̱kanagha bati haliyo kilo kikulu ekisaai̱ye binji byona, banji beeli̱li̱kana bati bilo byona bisusaane. Bu̱li̱ muntu abhonganuuwe kumanya ngu akwete kweli̱li̱kana kandi kukola eki̱hi̱ki̱ye. ', 'Oghu akweli̱li̱kanaghʼo munu kilo kuba kikulu akikole haabwa ku̱hu̱ti̱ya Mukama Yesu, nʼoghu akuliyagha bu̱li̱ kantu akikole haabwa ku̱hu̱ti̱ya Mukama kandi adu̱bhaghe asi̱i̱me Luhanga; nʼoghu akubhengagha kusiliya naye akikolaghe haabwa ku̱hu̱ti̱ya Mukama, kandi adu̱bhaghe asi̱i̱me Luhanga. ', 'Taaliyo muntu nʼomui oghu aakaayʼo haabuwe enkaha bbaa, kandi taaliyo nʼomu oghu aku̱ku̱waagha Luhanga atasi̱i̱mi̱ye. '] | ["Keatae ltung'ani odol mparri nabo ajo ne tipat alang nkae, neatae lodol ajo kerisio mperot pooki, enchoo metaa meatae ltung'ani lemesip taa mparrunot enyena inia natoduaa ajo kedede. ", 'Kore ilo odol ajo keata nkai parri tipat alang nkulie, naa keas inia payie etum ayanyita Laitoriani. Naa kore sii ilo oanya nkiri, neas inia payie eyanyit Laitoriani, amu keata nache ta Nkai. Naa kore sii ilo lemenya nkiri, neyanyit Laitoriani menya nkiri, neata sii ninye nache ta Nkai. ', "Meatae ltung'ani oara lekoon eichu, nemeatae loara lekoon teneye. "] | ['Dano acel paro ni nino acel dit kato en ocele, dano ocele tamo ni nine ducu gire tye rom aroma. Myero dano acel acel mok tammere kene. ', 'Dano a paro pi nino moro, paro pire pi Rwot; dano a camo, camo pi Rwot, pien pwoo Obaŋa; dano a kwero cam daŋ kwero pi Rwot, pwoo Obaŋa daŋ. ', 'Pien mom tye dano moro i akinawa ame kwo pire kene, daŋ dano a to pire kene mom tye. '] | ['Umuntu umwe ashima umusi umwe kuwurutisha iyindi; uwundi agashima imisi yose. Umuntu wese n’ashirwe mu mutima wiwe.', 'Uwiyumvira umusi awiyumvira kubg’ Umwami wacu; ūrya inyama azirya kubg’ Umwami, kukw ashima Imana; kand’ ūtazirya, yanka kuzirya kubg’ Umwami, na we ashima Imana. ', 'Kukw ata muntu muri twebge ariho kubgiwe, cank’ apfa kubgiwe: '] | ['Mtu anaweza kufikiria siku fulani kuwa ya maana zaidi kuliko nyingine; mtu mwingine aweza kuzifikiria siku zote kuwa sawa. Kila mmoja na afuate msimamo wa akili yake. ', 'Anayeadhimisha siku fulani anaadhimisha siku hiyo kwa ajili ya kumtukuza Mungu; naye anayekula chakula fulani anafanya hivyo kwa kumtukuza Bwana maana anamshukuru Mungu. Kadhalika naye anayeacha kula chakula fulani anafanya hivyo kwa ajili ya kumtukuza Bwana, naye pia anamshukuru Mungu. ', 'Maana hakuna mtu yeyote miongoni mwetu aishiye kwa ajili yake mwenyewe, wala hakuna anayekufa kwa ajili yake mwenyewe '] | ["Itunenete itung'a ice ebe apaaran mutan ejokuna noi akilanya apaarasia nuce. Itunenete ice ebe apaarasia kere eputosi. Ng'ini itwan kotupu nu aseutu adama keng'. ", "Ng'ulu lu itopolorito apaaran mutan, isomaete kanuka ayong'ite Lokapolon. Ng'ulu lu enyemete ng'ini ibore isomaete kanuka ayong'ite Lokapolon naarai iyalaminikinete kesi Akuju kanuka inyamata. Ng'ulu lu eng'erito akinyama iboro mutan isomaete kanuka ayong'ite Lokapolon. Bobo iyalamikiito kesi Akuju. ", "Emam ipede kama wok ejari kanu keng' bon, emam ipede kama wok etwani kanu keng' bon. "] | ['Nin bay la tahay in maalinu maalinta kale ka fiican tahay, mid kalena waxay la tahay in maalmaha oo dhammu isku mid yihiin. Mid kastaaba maankiisa aad ha ugu hubsado. ', 'Kii maalinta ka fikiraa, Rabbiguu uga fikiraa, kii wax cunaa, Rabbiguu u cunaa, waayo, Ilaah buu ku mahadnaqaa; kii aan wax cuninuna, Rabbiga ayuusan u cunin, oo Ilaah buu ku mahadnaqaa. ', 'Midkeenna naftiisa uma noola, midkeenna naftiisa uma dhinto. '] | ['Some people think that a certain day is more important than other days, while others think that all days are the same. We each should firmly make up our own minds. ', 'Those who think highly of a certain day do so in honor of the Lord; those who will eat anything do so in honor of the Lord, because they give thanks to God for the food. Those who refuse to eat certain things do so in honor of the Lord, and they give thanks to God. ', 'We do not live for ourselves only, and we do not die for ourselves only. '] | ['Mutu wanjina anaona siku fulani ni muhimu kuriko siku zanjina, naye wanjina anaona siku zosi ni sawa. Chila mmwenga naalunge vira aonavyo sawa mwakpwe achilini. ', 'Kpwa mana mutu yeyesi ambaye anaona siku fulani kala ni muhimu, anahenda hivyo kumuhamira Bwana Jesu. Chila aryaye nyama, anarya kpwa sababu imuhamirayo Bwana Jesu, mana karya hadi amshukuru Mlungu. Naye asiyerya nyama, anahenda hivyo kpwa sababu imuhamirayo Bwana Jesu, naye nkushukuru Mlungu vivyo. ', 'Mana takuna mutu ambaye anaishi chitswache, wala takuna mutu afwaye kpwa sababuye mwenye. '] | ['Umuntu umwe yubaha umunsi umwe kuwurutisha iyindi, naho undi akubaha iminsi yose akayihwanya. Umuntu wese namenye adashidikanya mu mutima we. ', "Urobanura umunsi awurobanura ku bw'Umwami wacu, urya arya ku bw'Umwami kuko ashima Imana, kandi utarya yanga kurya ku bw'Umwami na we agashima Imana. ", 'Nta muntu muri twe uriho ku bwe cyangwa upfa ku bwe. '] | ['Omoiza aseega oku lunaku olumo okukiraku olundi obukulu, ogondi aseega ati enaku gyonagyona kyekimo. Buli muntu akalangukirenge oku kyaseega okubba ekituuce. ', 'Oyo akulya olunaku, akikola lwa kuwa Musengwa kitiisya. Nʼoyo alya buli ekibalya, akirya lwa kuwa Musengwa kitiisya, olwakubba yeebalya Kibbumba. Era nʼoyo atakirya, akireka lwa kuwa Musengwa kitiisya, era yeebalya Kibbumba.', 'Mpaawo muntu mwiswe abba omwomi okululwe yenkani, era mpaawo afa okululwe yenkani. '] | ['Dano acel paro ni nino acel dit kato nino mukene, kun noŋo dano mukene paro ni nino ducu rom. Dano acel acel myero omok tamme pire kene. ', 'Dano ma paro pi nino mo, paro pi Rwot, ki ŋat ma camo bene camo pi Rwot, pien pwoyo Lubaŋa; dano ma kwero cam bene kwero pi Rwot, pwoyo Lubaŋa bene. ', 'Pien dano mo pe ki i kinwa ma kwo pire kene, dok bene dano mo pe ma to pire kene. '] | ['Dano moro romo tero ceng acel bala pire dwong kalamo apat, di dano ace ko tero ceng dedede be pirgi rom aroma. Wek dano acelacel yei i tam mere kene be, gikame en eparo tie gi me ateni. ', 'Ngat kame paro pi ceng moro, eparo pire pi woro Rwot. Ngat kame camo da, eda ecamo pi woro Rwot, piento en epwoyo Rwot; ngat kame kwero cam da, ekwero pi woro Rwot, piento en epwoyo Rubanga. ', 'Likame tie ngatamoro kame kuo pire kene, doko likame tie ngatamoro kame to pire kene. '] | ["Ŋat'acel paro ni ndelo acel loyo ndelo man je, kareno ŋatiman paro ni ndelo je rom. Dhano je ripo bedo gi paro pere m'oridho matek. ", 'Ŋata paro kwoŋ ndelo moro ni loyo nyawote timo ameno ka miyo Rwoth dwoŋ, ŋata camo gimoro bende timo ameno ka miyo Rwoth dwoŋ, rupiri go foyo Were ro cemo no. Onyo ŋata kwero camo gigipiny moro bende timo ameno ma miyo Rwoth dwoŋ, aka foyo Were. ', 'Ongoye moro kwoŋ wan ma won kwo ri wac pere kende; odoko ongoye ma tho rigo won kende. '] | ['Ụ́ꞌdụ́ ĩ ní Múngú ri ị̃njị̃zú rĩ ã tã sĩ, ꞌbá ãlu ri ụ̃sụ̃ ꞌyozú kínĩ, ĩpẽkí ụ́ꞌdụ́ ãzi ãlu ĩrivé tã ndẽ agaá rá, ꞌbo ꞌbá ãzi ri ụ̃sụ̃, ụ́ꞌdụ́ rĩ pi céré ĩ ícó Múngú ri ị̃njị̃ ãní rá. Lẽ ꞌbá ãlu ãlu ã ụ̃sụ̃ tã ị̃rị̃ ꞌdĩꞌbée ãsámvú, ngõri múké nĩ, ã ꞌdụ rí ngaá. ', 'ꞌBá ụ́ꞌdụ́ ãzi ãlu ni ꞌdụụ́pi ꞌbãápi tã ãmbúgú rú rĩ, ĩri tã ꞌdĩri ꞌo ꞌdíni Úpí Múngú ri ị̃njị̃zú. ꞌBá riípi ngá ãrẽvú nyaápi céré rĩ, ĩri ꞌdĩri ri Múngú ri ị̃njị̃, ãꞌdiãtãsĩyã ĩri ri Úpí ní õwõꞌdĩfô sẽ. ꞌBá riípi tị́bị́ nị̃ị́ nyaápi áyu, zãá nyaápi ku rĩ, ĩri ri Úpí ri ị̃njị̃, ãꞌdiãtãsĩyã ĩri kpá ri Múngú ní õwõꞌdĩfô sẽ. ', 'ꞌBávé adringárá ídri rú rĩ, ũkpõ ni adri ꞌbá drị́gé kuyé, ãzini ꞌbávé drãngárá, ũkpõ ni adri ꞌbá drị́gé kuyé. '] | ['Mu engira efwanani, omuntu omulala aesa yalowola owuire owulala mbwe niwuo owueru okukira amiire gandi, ni ku owundi, amiire goona gafwanana. Ku ekingʼana kino omuntu ki omuntu asugaane aisimbiire ku ekintu ekia aingirizia mu omwoyo gwae mbwe kiri ekilootu okukola.', 'Otoorre owuire wulala ki owueru okukira amiire gandi goona, akola otio oku-aa Omwami Katonda owuti. Omuntu oria ewiokuria wiona oona akola otio oku-aa Katonda owuti, kandi otaria ewiokuria windi oona akola otio oku-aa Omwami Katonda owuti, aeniki woona waikazia Katonda.', 'Ni kutio aeniki awulao ku ifwe omuntu omenyere owulamu owumuambre mala iye omwene, nakuwa awulao omuntu ofwa olumbe olumuambre mala iye omwene. '] | ['Haloho muntu b̯wabba na kiro kyakutwala kubba ki̱handu̱ mu mei̱so ga Ruhanga kukira biro bindi; kandi wondi, yo biro byensei̱, naabitwala kubba nibikwijanjana mu mugasu. B̯uli omwei̱, akuteekwa kwecweramwo yankei, ha bintu nka bi̱byo, naali mu̱si̱gi̱ku̱. ', 'Yogwo atwala kiro ki̱mwei̱ kubba ki̱handu̱ kukira biro bindi, akora ki̱kyo, hab̯wa ku̱heesya Mukama ki̱ti̱i̱ni̱sa. Na yogwo adya b̯uli kintu, nayo akora ki̱kyo, hab̯wa ku̱heesya Mukama ki̱ti̱i̱ni̱sa; hab̯wakubba adya, naasi̱i̱ma Ruhanga. Na yogwo asuula kudya bidyo bindi, nayo asuula hab̯wa ku̱heesya Mukama ki̱ti̱i̱ni̱sa, kandi nayodede, asi̱i̱ma Ruhanga. ', 'Tihaloho muntu yensei̱ muli twe yoomeera hab̯wamwe yankei, kandi tihaloho muntu yensei̱ muli twe, akwa hab̯wamwe yankei. '] | ["Omuntu owundi akitwala ng'olunaku olundi lusinga edhindi obukulu, ate owundi yaakitwala nga enaku dhoonadhoona dhaagayaga. Kiisi muntu agumirenga ku ky'atwala nga n'ekituufu. ", "Kiisi akuza lunaku, akikola lwa kugheesa Musengwa kitiisa. Kiisi alya kiriibwa kyonakyona, akikola lwa kugheesa Musengwa kitiisa, kuba yeeyanza Katonda olw'emere eyo. Kiisi atakirya, akola atyo lwa kugheesa Musengwa kitiisa, era yeeyanza Katonda. ", 'Ghazira ku ife asobola kuba mulamu ku bubwe yenka, era ghazira afa ku bubwe yenka. '] | ["Omuntu omwe ateekateeka ngu ekiro kimwe ni kikuru okukira ekindi, haza ondiijo agira ngu ebiro byona nibingana. Ka buri omwe agire obusingye bw'okuhamira aha ki arikuteekateeka ngu kihikire. ", "Orikukuza ekiro akikuza kuhaisa Mukama ekitiinwa, n'orikurya nawe arya kuhaisa Mukama ekitiinwa, ahabw'okuba asiima Ruhanga; kandi n'otarya ayezibira kurya ahabw'okuhaisa Mukama ekitiinwa kandi asiima Ruhanga. ", 'Manya omuriitwe tihariho obaho ahabwe wenka, kandi tihariho ofa ahabwe. '] | ['Dza vivyo, wangine wanahwaiya kwamba nsiku zingine ni nd̯eru kuchia zingine. Na wangine wakahwaiya kwamba nsiku zonse zaa sawa. Kula mumodza nawe na musumamo wakwe kaamili kwamba jeje mwenye kahikiza vi! ', 'Huyuḍe eyenahwaiya kwamba nsiku zingine ni nd̯eru kuchia zingine, kakuhendani dzavyo kwa dzambo ḍya kumuhila Ḅwana. Na huyuḍe eyenaona kwamba ni sawa kuḍya chakuḍya kiḍechonse, nae pia kakuhendani dzavyo kwa dzambo ḍya kumuhila Ḅwana, koro anamuyaviza Muungu ḍuḍa kwa dzambo ḍya hichi chakuḍya. Na hat̯a huyuḍe eyenakwiya vyakuḍya visiku, nae pia anahenda dzavyo kwa dzambo ḍya kumuhila Ḅwana, koro nae anamuyaviza ḍuḍa Muungu. ', 'Koro ntaku hat̯a mumodza jwehu eyenaweza kuishi kwa faiḍa yakwe jeje mwenye, na ntaku eyenaweza kufwa kwa faiḍa yakwe. '] | ['Etami ituŋanan ice atemar eyai akoloŋit ŋina epol akilo ŋunace, nai etami ice atemar ikwaan ŋirwa daadaŋ. Itemokino ŋinituŋanan kiwuap ŋuna ebasi ŋatameta keŋ ejokak. ', 'Ituŋanan ŋini itopoloorit akoloŋit ace, itiyae ŋun anakerit Ekapolon. Iŋes daŋ ŋini enyami ibore daadaŋ, itiyae ŋun anakerit Ekapolon, anerae elakari iŋes neni ka Akuj aŋuna ka akimuj. Ŋini daŋ eŋeri akinyam ŋiboro ŋice, itiyae ŋun anakerit Ekapolon ka elakari iŋes neni ka Akuj. ', 'Emam iwon ŋini eyari aŋuna keŋ bon, emam iwon ŋini etwani aŋuna keŋ bon. '] | ['Eriyo aŋeega ati oludaalo hirebe luhira oludaalo hirebe ohuba olwenjabulo, owundi ati endaalo josijosi jiŋeraŋerana. Ese ndoma ti hiisi muutu agumirenga hu hyaŋeega ati njʼehituufu. ', 'Oyo ahusa oludaalo hirebe ohuhira olundi, ahihola olwʼohuŋa Musengwa eŋono. Ni nooyo alya enyama, alya lwa Musengwa olwohuba geyaasa Hatonda. Ni nooyo atalya ahihola lwa Musengwa olwohuba yeesi geyaasa Hatonda. ', 'Eŋume muutu hu efe aliŋo ohwesangaasa omwene. Era ni huba ni hufuuye oba ni huhiiriŋo balamu, eŋuma eweŋuga omwene. '] | [' Mtu mmoja afanya tofauti kati ya siku na siku, mwingine aona siku zote kuwa sawasawa. Kila mtu na athibitike katika akili zake mwenyewe. ', 'Yeye aadhimishaye siku, huiadhimisha kwa Bwana; naye alaye, hula kwa Bwana, kwa maana amshukuru Mungu; tena asiyekula, hali kwa Bwana, naye pia amshukuru Mungu. ', 'Kwa sababu hakuna mtu miongoni mwetu aishiye kwa nafsi yake, wala hakuna afaye kwa nafsi yake. '] | ['Ng’atu acel ketho ceng’ acel bedo dit ma sagu wi wadi: ng’atu mange ke ketho ceng’ ceke bedo calacel. Ku ba dhanu ku ba dhanu dong’ ng’atuman ung’ei cu i pidoie gire. ', 'Ng’atu ma kwiro ceng’, ekwire ni Rwoth: man ng’atu ma camu, ecamu ni Rwoth, kum emio foyofoc ni Mungu; man ng’atu ma camu ngo, ecamu ngo ni Rwoth, man emio foyofoc ni Mungu. ', 'Kum ng’atu moko mbe i kindwa ma bedo ire gire, ng’atu moko mbe de ma tho ire gire. '] |
ROM.14.8_ROM.14.9_ROM.14.10 | ['Muun hátlé ke les ˈdug ˈdú ijóóllá, les ˈdug ˈdú iđinykúnno Waago ke gaa ˈduuwasia. Héétí ke kufeka, kúfáchkúnno Waago ke gaa ˈduuwaya. Aaléka, ke les ˈdug ˈdú ija yíekaʼ, ke kuf yíekaʼ, Waago gáál le. ', 'Kirísto kufe-, tá geđi loolnodhééllá, in gál kufeká ubaa gál luogolká Máállé Guđoká yie.', 'Aaléka, kúún háteka nyaaram kua Kiristóól ˈdeđenseto-, muuninyka, egesheychóol? Onnóo, múún lulkúnno bar tikiˈd Waag met ha ke ki ˈdeeme, Waag ˈdéé hai gáál ki iđimicha. '] | ["Noola khuba balamu, khuba balamu nga b'Omukasya. Noola khufwa, khufwa nga b'Omukasya. Nashiryo, oba khuli balamu, namwe oba khufwa, khuli b'Omukasya. ", 'Khulwekhuba Kristu afwa, lwanyuma walamukha khukhwaama mu bafu, nio abe Umukasya uwe baafu ni balamu. ', 'Khulwashiina ukhalila umufukiilisi uwashoowo kumusaango? Namwe khulwashiina kila ulekelesa uwashoowo? Khulwekhuba fweesi khukheeme mu moni tse shitsoloŋo sha Wele she khukhalilakho kimisaango. '] | ['Chiꞌinno jirro, Kamure ijirra. Chiꞌinno tuunne la, Kamure ituunna. Maantaka jirreey ommos tuunneey ka ba, inno a ki Kamur on.', 'Jeentetuu Kiriisto a yumuyye toro la toolla a jira, ꞌdee Kamuri ꞌdooꞌdi jiro ichoow ki ꞌdooꞌdi tuume yateeh. ', 'Atihi imboogati gos kalday taham etaahkoo Kiriisto rummeeste uuraah ka ahukkumin giꞌde. Toro la atihi golol tuumman taham etaahkoo Kiriisto rummeeste aꞌdarraawin. Iꞌdi tahe inno tuumman berri komborti Waakh enenyet kahukkumo orcheeda tolossanna, inno lahukkuma. '] | ["Bwe tubeera abalamu, tuba balamu ku bwa Mukama. Era bwe tufa, tufa ku bwa Mukama. N'olwekyo oba tuba balamu oba tufa, tuba ba Mukama. ", "Kristo kyeyava afa n'azuukira, alyoke abeerenga Mukama w'abafu n'abalamu.", "Kale ggwe, lwaki onenya muganda wo? Oba ggwe, lwaki onyooma muganda wo? Ffenna tuliyimirira mu maaso g'entebe ya Katonda kw'asalira emisango,"] | ['Ãmaní uꞌá agá ĩdrĩ sĩ, ãma uꞌá ãyĩkõ fẽjó Úpí nî ãzíla ãdrĩ drã rá ãma sĩ mụ Úpí rụ́, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ĩdrĩ kí drã be kí Úpí ãni. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Kúrísĩtõ drã rá, angá ídri rú ãzíla ĩꞌdi dó sĩ adru Úpí ru ꞌbá ídri rĩ kí drị̃lẹ́ gá ꞌbá drãlépi rá rĩ abe. ', 'Mi ị́jọ́ lị mí ádrị́pị drị̃ gá ãꞌdu ị́jọ́ sĩ yã? Mi mịfị́ su mí ádrị́pị ụrụꞌbá gá ãꞌdu ị́jọ́ sĩ yã? Lẽ ãnị̃ kí rá ꞌbá ãlu-ãlu la drụ́zị́ mụ pá tulé '] | ['Kugbo yi laga gbo zoru yi gbo de ku kulia ti Matalo kine‚ kugbo yi laga tatuwa tatuwa yi tatuwa ku kulia ti Matalo kine. Kuwade kugbo yi laga zoru‚ kugbo yi kilo tatuwa tatuwa kpe, yi a ti Matalo. ', '’Bo ku kine kulia de Kristo atuwa, ’bo lepe aru ’do, adi ma lepe ku gbo’da a Mata lo ŋutulu laga atatuwa kilo ku ŋutulu laga zoru kilo itro. ', '’Bo do ŋedya kulia ti luŋosu kine gbandra ya? Do ’dadru luŋosu gbandra ya? ’Bo yi giri ma lu ililira i si’de na Ŋun na ŋerani kuliana i koŋo yu‚ '] | ['Te ama ka ovu idri be ama ovu idri be Opisi, te ama ka dra ra ama dra Opisi; ’dini ama ka ovu idri be kani ama ka dra ra ti, ama ovu Opini. ', 'Te e’yo ’disi Kristo eri dra ndra te eri ovu idriru dika, eri ma ovu ani Opiru ’ba drapi ’bo ’diyi pi ma drilia ’ba idriru ’diyi be.', None] | ['Ntwakaaye tuli boomi̱i̱li̱ Mukama niiye akubaagha aleki̱ye tuli boomi̱i̱li̱, tukaaku̱ku̱waagha, Mukama niiye akubaagha asi̱i̱mi̱ye ati tu̱ku̱we. Nahabweki nankabha tuba tuli boomi̱i̱li̱ kedha tu̱ku̱wa tuli bantu baa Mukama Yesu. ', 'Eki niikiyo kyaleki̱ye Ki̱li̱si̱to aaku̱wa kandi aahu̱mbu̱u̱ka, niikuwo agubhe kuba Mukama wʼabaakaaye, nʼabaku̱u̱ye. ', 'Buuye eki̱leki̱ye enu̱we bahi̱ki̱li̱ja ni̱mu̱twi̱langana misango nkiki? Kandi eki̱leki̱ye nimughayangana nkiki? Etu̱we boona tulyemilila mu maaso ghaa Luhanga ku̱tu̱twi̱la musango. '] | ['Amu tanaa ikinchu naa ikinchu kira la Laitoriani, naa tinikiye, nikiye kira la Laitoriani, o kinchu o kiye, ikira ake la Laitoriani. ', 'Amu ketua Kristo netipiwua, payie eaku ꞉Laitoriani loo lootuata o looichu. ', 'Amaa iyie, aanyo payie inguanare lalache lino? Oo iyie, aanyo payie imen lalache lino? Amu kore kenya iyioo pooki naa ikintachoo tekue lorika le nkiguana e Nkai. '] | ['Ka wan okwo, okwo pi Rwot; ka oto, oto pi Rwot. En omio kadi ka wan okwo, onyo kadi oto, wan giwa jo a Rwot. ', 'Pien Kricito rik oto te dok kwo me wek ebed Rwot a jo oto kede jo akwo.', None] | ['namba turiho, turiho kuba ab’ Umwami; kandi namba dupfa, dupfira kuba ab’ Umwami. Nuko namba turiho, canke namba dupfa, tur’ ab’ Umwami.', 'Kukw icatumye Kristo apfa, akazuka, ar’ ukugira ngw abe Umwami w’abāpfuye kandi n’uw’ abariho.', 'Ariko weho, n’iki gituma uhinyura mwene So? Kandi nawe, n’iki gituma ukēngēra mwene So? Kuko twese tuzohagarara imbere y’intebe y’imanza y’Imana.'] | ['maana tukiishi twaishi kwa ajili ya Bwana; tukifa, tunakufa kwa ajili ya Bwana. Basi, kama tukiishi au tukifa, sisi ni mali yake Bwana. ', 'Maana Kristo alikufa, akafufuka ili apate kuwa Bwana wa walio hai na wafu. ', 'Kwa nini basi, wewe wamhukumu ndugu yako? Nawe, kwa nini wamdharau ndugu yako? Sisi sote tutasimama mbele ya kiti cha hukumu cha Mungu. '] | ["Kijarete oni, ijarete oni kanuka Lokapolon. Bobo kitwakata oni, itwakate oni kanuka Lokapolon. Kanuka ng'unu, atikere kijarata oni kere de kitwakate oni, iraito oni luka Lokapolon. ", 'Naarai atwani Kristo ka ajarun tetere erauni nesi Lokapolon kalu ejarete kiton lu etwakito. ', "Kanuka ng'un, osi lu inyemete edia bon inyo itubonokinata osi luce? Osi de lu inyemete ng'ini iboro, inyo itamamuutetere osi lukeyuunak luce? Oni kere ibuuto akigwo koking'aren ka Akuju kotubonok nesi oni. "] | ['Waayo, haddii aynu nool nahay, Rabbigaynu u nool nahay; oo haddii aynu dhimannona, Rabbigaynu u dhimannaa, sidaas daraaddeed haddii aynu nool nahay iyo haddii aynu dhimannoba, Rabbigaa ina leh. ', 'Waayo, sababtaasaa Masiixu u dhintay, una soo noolaaday inuu Rabbi u noqdo kuwii dhintay iyo kuwa noolba. ', 'Adigu maxaad walaalkaa u xukuntaa? amase adigu maxaad walaalkaa u quudhsataa? Waayo, kulligeen waxaynu hor istaagi doonnaa kursiga xukumaadda Ilaah. '] | ['If we live, it is for the Lord that we live, and if we die, it is for the Lord that we die. So whether we live or die, we belong to the Lord. ', 'For Christ died and rose to life in order to be the Lord of the living and of the dead. ', ' You then, who eat only vegetables—why do you pass judgment on others? And you who eat anything—why do you despise other believers? All of us will stand before God to be judged by him. '] | ['Huchiishi, hunaishi kama Mlungu alondavyo, na huchifwa, navyo hunafwa kama Mlungu alondavyo. Phahi huchiishi ama huchifwa, swiswi hu a Mlungu. ', 'Mana Jesu wafwa na achifufuka ili akale Bwana wa atu ariofwa na ario moyo.', None] | ["Niba turiho turiho ku bw'Umwami, kandi niba dupfa dupfa ku bw'Umwami. Nuko rero niba turiho cyangwa niba dupfa, turi ab'Umwami ", "kuko icyatumye Kristo apfa akazuka, ari ukugira ngo abe Umwami w'abapfuye n'abazima. ", " Ariko ni iki gituma ucira mwene So urubanza? Kandi nawe ni iki gituma uhinyura mwene So? Twese tuzahagarara imbere y'intebe y'imanza y'Imana, "] | ['Owetubba aboomi, tubba boomi kubitira mu Musengwa. Era owetufa, tufa kubitira mu Musengwa. Nʼolwekyo ooba tubba boomi ooba tufa, tubba ba Musengwa. ', 'OKurisito kagira yafiire nʼazuukira, kaisi ayezye okubba Musengwa wʼabafu nʼaboomi.', 'Aale tete iwe, lwaki onenya omugandawo? Ooba iwe, lwaki obityamu amaiso omugandawo? Iswe swenaswena twalyemerera omu maiso gʼentebe ya Kibbumba okwasalira emisango,'] | ['Ka wakwo, wakwo pi Rwot; ka wato bene, wato pi Rwot. Mumiyo kadi wakwo, nyo wato, wan jo pa Rwot. ', 'Pien Kricito yam oto ka doki obedo kwo wek ebed Rwot pa jo muto ki jo makwo.', None] | ['Ka okuounu, udo okuounu pi Rwot, ka otounu da, udo otounu pire; pi mano, akadi ka okuounu amoto ka otounu, wan obedunu me ka Rwot. ', 'Pien kop noni en komio Kirisito bin oto di eko kuo bobo, me wek ebed Rwot me jo oto kede me jo akuo.', None] | ["Ka wakwo, meno wakwo ri Rwoth odoko ka watho, meno bende watho ri Rwoth. Am'omiyo, kada wakwo kosa watho, je wabedo apa Rwoth. ", "Kole Kristo otho to cerino ŋey wobedi Rwoth pa jomakwo kodi jom'otho je. ", "Onyo raŋo m'ithumo banja ri omerin? Aka in! Raŋo m'icayo omerin? Kole wajoje wabino cungo i nyim Were, go wothum riwan banja. "] | ['ꞌBâ dõ ri adri ídri rú, ꞌbâ Úpí Múngú ri ị̃njị̃, ꞌbâ ũdrãkí dõ gí, ꞌbâ adri ꞌbá Úpí vé ni. Dõ ꞌbâ ri adri ídri rú yã, dõku ꞌbâ ũdrãdrã yã, ꞌbâ ꞌbá Úpí vé ni.', 'Tã ꞌdĩri sĩ, Kúrísítõ drã ꞌbâ tã sĩ, gõ íngá ídri rú, ꞌî ímụ́ rí adrií Úpí rú ꞌbá ídri rú rĩ pi vé ni, ãzini ꞌbá ũdrãꞌbá gí rĩ pi vé ni. ', 'Lẽ mî átá mí ọ́gụ́pị Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi gí rĩ vé tã ũnjí ku, lẽ mî ide mí ọ́gụ́pị Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi gí rĩ ku, ꞌbá rĩ pi céré ímụ́ pá tu Múngú ẹndrẹtị gé, Múngú ri kộpivé tã lị nĩ. '] | ['Okwo kuri kuwuene aeniki okuwa kwifu awalamu turi awalamu oku-aa Omwami Yesu owunene, lwona ni tufwire, tugia okuwa no Omwami Yesu. Kutio ni turi awalamu namba ni tufwire, turi awa Omwami Yesu. ', 'Kino nikio ekiagera ni *Kristo afwa, airana awa omulamu kandi, kugere awe Omwami owa awalamu alala na awafu.', 'Katio ekigera ni iwue okengera wamwinyu ku Kristo ekiina niki? Kusi ekigera ni iwue orega omwina waao niki? Aeniki twona tuuza okuimerra emberi wa Katonda, ku entewe yaae eya aikalako na akengera awantu ekiina!'] | ['B̯utwomeera, twomeera hab̯wa Mukama; kandi nab̯u̱tu̱kwa, nab̯wo tu̱kwa hab̯wa Mukama. Nahab̯waki̱kyo, nab̯utwomeera rundi nab̯u̱tu̱kwa, tubba nituli ba Mukama.', 'Kiki kyokyo kinyakuha Ku̱ri̱si̱to ku̱kwa na kuhimbooka; yaakwi̱ri̱ yaahimbooka, aleke asobore kubba Mukama wa bensei̱: boomi na baku̱u̱. ', 'Hati̱ b̯u̱b̯wo, hab̯waki osalira mwikiriza wa Ku̱ri̱si̱to mwi̱ra waamu, musangu? Rundi, hab̯waki ogaya, mwikiriza wa Ku̱ri̱si̱to mwi̱ra waamu? Nkweta twenseenya tu̱kwi̱za kwemeera mu mei̱so ga Ruhanga, aleke atusalire misangu. '] | ['Bwe tuba abalamu, tuba balamu ku bwa Musengwa era bwe tufa, tufa ku bwa Musengwa. Kale ni oba tuba balamu oba tufa, tusigala nga tuli ba Musengwa ', "kuba Kurisito yafa era yaazuukira, olwo ni abe Musengwa w'abalamu era n'abafu. ", "Kale iwe lwaki onenia mwino? Twenatwena Katonda n'aja okutusalira omusango."] | ["Ku tubaho, tubaho ahabwa Mukama, kandi ku tufa, tufa ahabwa Mukama. N'ahabw'ekyo yaaba tubaho, yaaba tufa, turi aba Mukama. ", "Ekyo nikyo Kristo yaafeereire kandi akazooka omu bafiire, ngu abone kuba Mukama w'abafiire n'abahuriire.", "Mbwenu shi noocwerera ki mwene sho orubanja? Nari shi noogayira ki mwene sho? Manya twena turyayemerera omu maisho g'ekitebe ky'eiramuriro ekya Ruhanga. "] | ['Hukwakuishini, hwakuishini kwa dzambo ḍya Ḅwana. Na hat̯a hukifwa, hunafwa kwa dzambo ḍya Ḅwana. Ndookomu hukifwa ambu hukiishi, swiswi hu wantu wa Ḅwana. ', 'Koro *Kirist̯o kafwa na kafufuka kuyawa kwa wafu ili apate kuwa Ḅwana jwa hawaḍe wafwiyeo na hat̯a weo mojo. ', 'D̯ubva kut̯i wewe unamuhukumu ndugu mwenziwo? Ambu kut̯i wewe unamunyira ndugu mwenziwo? Kumbukani kwamba kula mumodza jwehu ni had̯i adzeasumame usoni ya kiti cha hukumu cha Muungu ili ahukumigwe. '] | ['Ani kikiyari iwon, ikiyari aŋuna ke Ekapolon, ka ani kikitwaka, ikitwaki aŋuna ke Ekapolon. Tari nai kikiyari kori kikitwaka, ikirae iwon ŋulu ke Ekapolon. ', 'Anerae abu Kristo totwan ka toyaru aŋuna ka aruwor Ekapolon a ŋulu eyarete ka ŋulu atwak. ', 'Kaanukiro nai etubonokiniata ŋice kus ŋuluce? Ka kaanukiro isolooto ŋice kus ŋuluce? Ikilosi iwon daadaŋ akiwo alokiŋaren Akuj, ikitubok iŋes iwon. '] | ['Ni huba balamu, hubaŋo lwa Musengwa. Era ni hufa, hufa hu lwa Musengwa. Olwʼehyo, mbo hufa mbo huba balamu, husigala ni huli baatu ba Musengwa. ', 'Olwʼesonga enyene yino, Kurisito gafa gaahena galamuha ko abe Musengwa wʼabalamu nʼabafu. ', 'Ŋaahani ewe otalya enyama, lwahiina osalira omulebe wuwo omusango? Ni neewe olya lwahiina otala mulebe wuwo otalya? Hwesihwesi hunahemeerere mu moni ja Hatonda ohutusalira omusango. '] | [' Kwa maana kama tukiishi, twaishi kwa Bwana, au kama tukifa, twafa kwa Bwana. Basi kama tukiishi au kama tukifa, tu mali ya Bwana. ', 'Maana Kristo alikufa akawa hai tena kwa sababu hii, awamiliki waliokufa na walio hai pia.', None] | ['Kum kadok wabedo, wabedo ni Rwoth; kadi kadok watho de, watho ni Rwoth: ka kumeno kadok wabedo, kadi watho, wan wa pa Rwoth. ', 'Kum pi lembe nini Kristu tho man ecer kendo, kara ebed Rwoth mi ju m’utho ku ju ma kwo bende. ', 'Ento in, ipoko lembe wi umeru pirang’o? kadi in kendo, icayu umeru pirang’o? kum kawa ceke wabicungo nyim kom mi pokolembe pa Mungu. '] |
ROM.14.11_ROM.14.12_ROM.14.13 | ['Máá Guđo Waag hí yieká,', 'Aaléka, múún lulkúnno hé kúnnaa mákártaká Waag met ha ke gaa hogodho.', 'Aaléka, kí hol ˈdeensen hayo. Hé kinaal afleka kí hol ˈdéé mé gaa eet, giri nyaaram kúnnaa Kiristóóllá hé mákárta-, hí riigirsuo-, hí ađaabano mé ki kokuoká ke gáál ˈgas met ma gaa iđiminyká. '] | ['na buli lulimi lulimbuyila ise.”', 'Nashiryo buli mutweela khusi ifwe umweene aliikanikhakho isi Wele.', 'Ari lekha buli mutweela akamise khukhalila uwasheewe kumusaango. Ne akhali ndi lekha buli mutweela akhalewo khulekha khuratsakawo she khuseya uwashe ta, namwe khulekha khurawo kumureko kukukila wakhola bibyonako ta. '] | ['ꞌdooꞌd tuumman la saggi an Waakh iahe ꞌdow ka a cheeka.’ ”', 'ꞌDeerka ꞌdee eteemba berri wori jirotiis tuumman Waakh a idowdowa.', 'Maantaka taba giꞌde uus inno uskeel isigoon. Fiddihi inno fiddiino ka waha goonno, koloo kalday laka etaahki Kiriisto rummeeste daakki tarraantarricho iitaahane, ommos uskeel goya akalugꞌdin. '] | ['alintendereza nze Katonda.”', "N'olwekyo buli muntu mu ffe alyennyonnyolerako mu maaso ga Katonda.", 'Kale tulekere awo okunenyagananga, naye mumalirire obutaleetawo kyesittaza wa luganda oba ekimusuula mu kibi. '] | ['ãzíla ꞌbá ãlu-ãlu la mụ ị́jọ́ vú nzelé Ãdróŋá ꞌbã mũkẽ drị̃ gá ĩꞌdi ꞌbã tị sĩ.’', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãma kí ãlu-ãlu mụ pá tulé ị́jọ́ vú nzejó Ãdróŋá drị̃lẹ́ gá ãma drị̃ gá.', 'Lẽ ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ãlị kí ị́jọ́ ãma drị̃ gá ku. Ị́jọ́ múké rĩ lẽ ãndre ácị́ŋá ãmadrị́ ãma drĩdríŋĩ gá rĩ ꞌbã atrị ãmã ádrị́pị ãzí ní gẹ̃rị̃ ãꞌị̃táŋá drị́ gá rĩ ku. '] | ['igbonaga awuro adi‚ “Na kongu mugu ku kari kuwe lepe‚ Matalo lo kulia‚ adi ŋutulu giri iruruguŋo ka ku kuŋusi kuwe koŋoni‚ ’bo ŋutulu kilo giri ma lu irurugo Ŋun.” ', 'Kuwade yi ma lu gele gele ikpekpeza kulia kaya kine ku Ŋun i koŋo yu. ', 'Ku kine kulia de ka’bi yi ku ŋeŋeri kulia ti le’de ŋutu kaya dridriŋini ’do tro. Alanguna ti yi rame adi ka’bi le’de ŋutu ku ’de’delaki kumu i pupugo na luŋase le’de itro‚ kugbo ŋo lo tikindra lepe i bayi. '] | ['Mungu drilia.', None, 'Ka’dini ama ma li ’ba azini ama eseliari ma e’yo dika ku, te agapiri emi ma li e’yo ’diri, kini ’ba aluni ma ’ba kumu i adripi ma geria, kani e’yo erini ani abazu rari ku. '] | ['kandi aatule bbeni̱-bbeni̱ ngoku ndi Luhanga.’ ”', 'Ti̱ bwile obu bu̱li̱ muntu alyetonganʼo ewaa Luhanga haabwa ebi aakolagha.', 'Nahabweki etu̱we bahi̱ki̱li̱ja tuleke ku̱twi̱langana misango, kandi tulole ngu tatweli̱li̱kaane kukola kintu kyona ekikuleeteleja bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu ku̱si̱i̱sa. '] | ["neisis pooki ꞉ng'ejep Nkai.> >>", "Naaku naa meatae ltung'ani tee iyioo lemeitai siana ee mbaa enyena tekue Nkai.", "Naa mikintoki aadung'okino nkiguana, kake alang ninkoko nejia entegelu metaa meatae lorruach lalache anaa nkanache enye metung'ai nkurukoto. "] | ['coŋgi i nyima, leb jo luŋ bino pako Obaŋa.”', 'Amannono ŋat acel acel i akinawa bino dok iye pire kene baŋ Obaŋa.', 'Myero doŋ ogiku ŋolo kop ŋat man i kom awottere; ento aberrere imok wunu ni, mom ibino wunu tiyo ginnoro ame twero miyo ominwu moro twomere onyo poto i bal. '] | ['N’indimi zose zizovuga ishimwe ry’Imana.', 'Nuko rero, umuntu wese muri twebge azobazwa n’Imana ivyo yakoze.', 'Uhereye none rero, twoye guhinyurana; yamara tugire iyi migabo: ngo hoye kugira ūshira igitsitaza cank’ ikigwisha imbere ya mwene Se. '] | ['na kila mmoja atakiri kwamba mimi ni Mungu.”', 'Kwa hiyo, kila mmoja wetu atatoa hoja juu yake mwenyewe mbele ya Mungu.', 'Basi, tuache kuhukumiana, bali tuazimie kutokuwa kamwe kikwazo kwa ndugu au kumsababisha aanguke katika dhambi. '] | ["Ebuni ng'ini ang'ajepe alimor ebe arait eong' Akuju.”", "Ejii ng'in itwan kama wok alemun aimario keng' kamaka Akuju.", "Kanuka ng'unu kenyekisi atubonokin luce. Konye ejii osi atyakun mam cut asoma ibore ipede ni einakini nice egatar kere de ibirokin toma aronus. "] | ['Carrab walubana Ilaah buu qiri doonaa.', 'Sidaasaa midkeen kastaba Ilaah ula xisaabtami doonaa.', 'Sidaas daraaddeed mar dambe yeynan isxukumin, laakiinse tan ka fikira inaan ninna walaalkiis u dhigin dhagax uu ku turunturoodo ama wax kaleeto oo hor joogsada. '] | ['and everyone will confess that I am God.”', 'Every one of us, then, will have to give an account to God.', 'So then, let us stop judging one another. Instead, you should decide never to do anything that would make others stumble or fall into sin. '] | ['na akiri na lilimire kukala mimi ndimi Mlungu.”', 'Kpwa hivyo, chila mmwenga andalavya isabu ya mahendoge mwenye mbere za Mlungu.', 'Kpwa hivyo, ni lazima huriche kuamula ayawehu, wala husihende chochosi ndichohenda ayawehu adzikpwale au ainjire dambini. '] | ["Kandi indimi zose zizavuga ishimwe ry'Imana.’ ”", "Nuko rero umuntu wese muri twe azimurikira ibyo yakoze imbere y'Imana.", 'Uhereye none twe gucirirana imanza mu mitima, ahubwo tugambirire iki: ko umuntu adashyira igisitaza cyangwa ikigusha imbere ya mwene Se. '] | ['Era nabuli muntu yalimpuuja nze oKibbumba.”', 'Nʼolwekyo nabuli muntu mwiswe yalyetumuuliriraku omu maiso ga Kibbumba.', 'Aale tukomye okunenyangananga, wazira mubbenge bamaliriri okutaleetawo ekyesitaalya owoluganda ooba ekimutuuca omu kukola ekibbikibbi. '] | ['ki dano ducu gibipako Lubaŋa.”', 'Kit meno, ŋat acel acel i kinwa bidok i lok ma i kome pire kene bot Lubaŋa.', 'Myero doŋ wagiku ŋolo kop woko i kom luwotwa; ento gin ma myero wamoki en aye pe me tiyo gin mo ma bimiyo ominwa yokke nyo poto i bal. '] | ['doko leb jo dedede bino pako Rubanga.”', 'Pi mano, ngat acelacel kibut wa bino tatamo gikame etimo i nyim Rubanga.', 'Pi mano, owekunu ngolo ne jo icegun kop, do akaka manono, oyeunu pi weko keto ne ngat ocelu gikame getaro en amoto kame dwoke cen ki yei mere. '] | ['Aka dhano je bino tuco ni abedo Were.’ ”', "Am'omiyo, dhano je kwoŋ wan bino tito gima mako kwoŋ kwo pere ri Were.", "Am'omiyo wawey win thumo banja ri jowoti wan. Kucel, me a gima wiripo ridho: Wikiri witim gimoro je ma miyo nyawoti win cer, kosa podho i gimarac. "] | ['kộpi ímụ́ ꞌyo ĩ tị sĩ, ma Úpí Múngú ꞌi.’ ”', 'ꞌBá ãlu ãlu ri ímụ́ ívé tã ũlũ ꞌî tị sĩ Múngú ẹndrẹtị gé.', 'Kúru lẽ ꞌbâ kukí tã lịngárá ꞌbâ ọ̃gụ̃pị́ị drị̃gé rĩ ãní, lẽ mî ọ̃zụ̃ lẹ́tị ꞌbá lẽꞌbá ímụ́ꞌbá Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ní ku, kộpi ã ꞌbekí rí ĩvé ẹ̃ꞌyị̃ngárá ĩ drị́gé sĩ vũgá ku. '] | ['mbwe inze ni inze Katonda.’ ”', 'Kutio omuntu ki omuntu ku ifwe ari-irania Katonda ku ewintu wiona ewia yakola ne ekigera ni yawikola.', 'Kutio paka tureke okukengerana ekiina aweene. Aa okukola otio, osugaane okenge mu omwoyo gwao mbwe ngooza okuteera wamwinyu ku Kristo ekigazio ku engira yaae, ekiiza kiamugwisia mu owuoni.'] | ['gyagya ncala Ruhanga.’ ”', 'Nahab̯waki̱kyo, b̯uli omwei̱ muli twe, alyetonganaho hali Ruhanga.', 'Nahab̯waki̱kyo, tu̱lekere hahwo kusalirangana misangu. Mu kiikaru kya kusalirangana misangu, mukuteekwa kucwamwo b̯utakora kintu kyenseenya kikuha mwikiriza wa Ku̱ri̱si̱to mwi̱ra weenyu̱ kusaalirwa, rundi ku̱gwa mu kibii. '] | ['Era kiisi lulimi lulisaaka nze Katonda.”', 'Kale kiisi muntu ku ife alyeyogeraku mu maiso ga Katonda.', 'Kale ni tukange agho buli muntu okunenianga mwine. Era tutaleeteranga waluganda kugwa mu kibi. '] | ['ahimbise Ruhanga', "N'ahabw'ekyo omuntu weena omuriitwe aryayetonganira ahari Ruhanga.", 'Mbwenu nu ka turekye kugaruka kucwererana emanja, kureka nangwa tumaramaze okutataho ekirikuteeza mwene waitu entsibo, nari ekirikumugwisa. '] | ['kwamba mimi ndimi Muungu.”', 'Ndookomu kula mumodza jwehu kadzayavya hesaḅu ya mahendoye jeje mwenye usoni kwa Muungu.', 'D̯ubva nyakumwambiani, manyani mutsehukumiana nywinywi na nywinywi kawii. Ishinu sasa hunani kutsahenda dzambo ḍiḍeḍyonse ḍya kwamba ḍinamuhendeza ndugu mwenziwo akolasike agwe nabviseni. '] | ['ka elimori ŋinituŋanan atemar ayoŋ arae Akuj.”', 'Isisauni nai ŋinituŋanan alotooma yok ŋakiro keŋ a ilope alokiŋaren Akuj.', 'Aŋun nai, ojoŋoto atubonokin make. Nai ŋuna itemokino iwon otyakutu akitiya nu: nyitemokino akitiya idiobore ŋini isigukini lokaato yok ananupit keŋ kori ŋini itolomari iŋes nasecit. '] | ['alinjumirya olwohuba ndiise Hatonda.’ ”', 'Olwʼehyo, hiisi muutu anaheŋosyeho mu moni ja Hatonda omwene.', 'Ŋaahani hulehere aŋo ohusalira abafugiirira bahyefe emisango aye huhole ebiitu ebigira sibesitaala hugwa mu hibi. '] | ['Na kila ulimi utamkiri Mungu.', None, 'Basi tusiendelee kuhukumiana, bali amueni kuwa mtu asifanye kitu cha kumkwaza ndugu au cha kumwangusha. '] | ['Man leb ceke kubang’e kubang’e bipaku Mungu.', 'Kum kumeno ku ba dhanu ceke m’i kindwa ng’atuman biyero pire gire ni Mungu.', 'Ka kumeno ku wapoku lembe kendo ma nia ng’atuman upok lembe wi wadi man wi wadi: endre ma sagu wupok lembe mae, nia ng’atu moko kud uketh gin ma redho jo i yo p’umin, kadi kaka ma jupodho i ie. '] |
ROM.14.14_ROM.14.15_ROM.14.16 | ['Hééllá ˈdaa Yiesu Kiristoka yáá ki naan mán: Biiy hé ˈguom níínní hí gaa iđo-, Waag hí gáál ka ririatká mán. Tá máádhat har tawunyleka ˈguom mákártaká ke koeyka ađáábo gáál mé ki kokoyyo yeget-, tá íín har ˈguom kinaal koeyka, af kinaalka ađáábo he hile. ', 'Har kúún hé kua kokonyoká máá kua Kiristoká met gaa konye-, mú geer ˈdéént shiicheka, af kinaalka kó mú hát gielmitiká ma ki seseminy. Máá Kirísto hí ˈdú kufééllá ha ˈguom kua kinaallá kóonyle hí bađisîny. ', 'Aaléka, mé furit kíchia itle hí he lulle kokonyoká hí ki midhaballá, hé kinaallá hai hé gaalí ˈdú ˈdeđensetká onnôny. '] | ['Ise naashimanya nalundi imandalasila ilala, khubirira mu Mukasya Yezu ndi, imbaawo she khulya shishiili she kumusilo khu bwasho busa ta. Khurusakho shiba she kumusilo isi uyo uwambaasa ari shili she kumusilo. ', "Ne noola sheesi iwe ulya shireerera umufukiilisi uwashoowo khumurunyisa, iwe ushikholile uba s'uli ni khukana ta. Ukhakila sheesi iwe ulya shonakisa umuundu ta, khulwekhuba Kristu afwilila umuundu uyo. ", 'Ukhakila shishiindu shishiili shilayi shalaangibwa khuuba shiibi ta. '] | ['Jeenteti ani ichoow Kamureenki Yeessee koo kalday inahuu, wihi an tissibo kallaayo, golol awtiis u biꞌdire mele. Iꞌdaasenyi, chirri etoo gololoo biꞌdir leeyahe, ꞌdeerka gololaas etaas ka a biꞌdir gon. ', 'A mehe chirri at gololi at taham ka etaahki Kiriisto rummeeste bolokh ikeento, wihi kiwoyo ꞌdoonin mee gon. Tab giꞌde, gololi at taham uus etaahki Kiriisto rummeeste Kiriisto jeentetiis iyumuy uskulaan! ', 'Wihi kileehaaggan, uus etoo addan iꞌdi wohoo suuje ikhaatin. '] | ['Nga bwe ndi obumu ne Mukama waffe Yesu Kristo, mmanyi era nkakasa nga tewali kyakulya kizira ku bwakyo, wabula kiba kya muzizo eri oyo akirowooza nti kya muzizo. ', "Bw'onakuwaza muganda wo olw'emmere gy'olya, oba tokyafugibwa kwagalana. Oyo Kristo gwe yafiirira tomulekanga kuzikirira olw'ekyo ky'olya. ", 'Kale ekyo mmwe kye muyita ekirungi, kiremenga kuvumibwa. '] | ['Ánị̃ rá ãzíla ãndá-ãndá ru, ma ꞌi ãzị́táŋá Úpí Yẹ́sụ̃ drị́ gá rĩ sĩ ãko ãzí nalé nãnã ĩꞌdi agá ũnzí la ꞌdáyụ. Wó ꞌbá ãzí drĩ ãꞌị̃ la ĩꞌdiní rĩ gá ãko ꞌdã ũnzí, ꞌbá ꞌdã áni rĩ gá ãko ꞌdã ĩꞌdiní ũnzi ãndá. ', 'Ãko míní nalé rĩ drĩ mî ádrị́pị ní ũcõgõ fẽ ásị́ gá rá, ị́jọ́ míní idélé ꞌdĩ adru lẽtáŋá drị́ gá rĩ ꞌi ku. Ãko míní nalé rĩ ꞌbã fẽ aꞌdéŋá mí ádrị́pị Kúrísĩtõ ꞌbã sĩ drãjó ĩꞌdi ị́jọ́ sĩ rĩ ní ku. ', 'Ífẽ ãko míní ũrãlé ĩꞌdi múké rĩ ị́jọ́ jọjó drị̃ la gá ũnzí ku. '] | ['Na adeni‚ na aliri ku Mata Yesu katani adi le’de ŋo laga ’ba kekeli ku mugu ’bayi‚ ’bo le’de ŋutu ku arambu adi ŋo ŋanilo ’ba kekeli‚ lepe gbo ’ba kekeli ku ŋutu ŋanilo. ', 'Kugbo ŋo laga mo do nyosuni ilo laga tikindra luŋosu luŋuli de‚ trugo adi nyadru nonu na lepe ’bayi. Ka’bi do ku tutukaraki ŋutu laga ma Kristo tuwani ku lepelo ku kapa laga mo do nyosuni kilo. ', 'Kuwade kulia konu naga a na’bu kine ka’bi ku tayizi a kulia naro. '] | ['Ma ni ra, ma a’i adaru ma asia Opi Yesu ma alia, afa aluni ovuni ondiru eri ma ngulupisi ku; te kiri ’ba egapi eri ondiruri dri eri ondiru. ', 'Nyaka mini nyaleri ka candi fe mi adripi dri, de mi acini alesi ku. Mi ma ja ’ba Kristoni drale erisiri ma dri nyaka minisi ku. ', 'Mi ma ku ’ba dri pari e’yo onzi ’yozu e’yo onyiru minirisi ku. '] | ['Si̱ye Paulo nga mu̱hi̱ki̱li̱ja wa Mukama Yesu, nkimani̱ye kwonini nti taaliyo byokuliya ebi̱ku̱bhi̱i̱yagha muntu ewaa Luhanga, bhaatu naanabaayʼo oghu akughila ati haliyo ebi̱ku̱bhi̱i̱ya bantu ewaa Luhanga, eye oghu enkaha niiye akuba aboone ati bi̱bhi̱i̱hi̱ye. ', 'Ebi okuliya mbyabaaye mbileka bahi̱ki̱li̱ja baananakyawe mbeehi̱ghu̱wa kubhi, obu mukuba mutakyakundangana. Otaleka ebi okuliya mbileeteleja bahi̱ki̱li̱ja baanakyawe aba Ki̱li̱si̱to aakwi̱li̱i̱ye kuhwelekeelela. ', 'Otaleka eki oboone kisemeeye bantu mbaki̱bu̱ghʼo kubhi. '] | ["Kayielo, naata sipata naing'uaa Laitoriani Yeso nchere, meatae ntoki torno tenenyae. Kake kore te ilo oiken ajo menyae, neaku torno te ninye. ", "Tanaa keitanyamal lalache anaa nkanache ino ꞉ntoki ninya, naaku merokure iloito to nkoitiei e nchaman. Mincho ntoki ninya eiminie ilo laa ninye etanang'a ꞉Kristo, ", 'nimincho eitarruorri inia supat naichooki ntae. '] | ['An aŋeo dok aniaŋ aber i Rwot Yecu ni, mom tye ginnoro ame bedo me kwer pire kene; ento bedo me kwer baŋ dano moro-ni ame tamo ni me kwer. ', 'Ka iwaŋo yi ominni pi cam a yin icamo, nwoŋo pe doŋ ilubo yo me mar. Kur imi gin a yin icamo bal kwo a ŋat ame Kricito oto pire. ', 'Kur imiu gin aberriwu, jo bed kobo ni gin arac. '] | ['Ndabizi, kandi nemejwe neza n’Umwami Yesu, yukw ata gihumanya ubgaco; shit’ uwiyumvira kw ikintu gihumanya, ni we cohumanya.', 'Iyo mwene So ababajwe n’ivy’ urya, ntuba ukigendera mu rukundo. Uwo Kristo yapfiriye ntumuranduze ivyo kurya vyawe.', 'Iciza canyu coye gutukwa.'] | ['Katika kuungana na Bwana Yesu, nina hakika kwamba hakuna kitu chochote kilicho najisi kwa asili yake; lakini, mtu akidhani kwamba kitu fulani ni najisi, basi, kwake huwa najisi. ', 'Kama ukimhuzunisha ndugu yako kwa sababu ya chakula unachokula, basi mwenendo wako hauongozwi na upendo. Usikubali hata kidogo chakula chako kiwe sababu ya kupotea kwa mtu mwingine ambaye Kristo alikufa kwa ajili yake! ', 'Basi, msikubali kitu mnachokiona kwenu kuwa chema kidharauliwe. '] | ["Kotoma akimorikikina kang' nepepe ka Lokapolon Yesu, ajaasi eong' cut ka abeite ebe, emam inyamata lu eroko. Konye kemunokiit itwan ebe eroko inyamata mutan, teni erokaarosi kamaka itwan kang'ini. ", "Kitakadik ijo onaci kon kere kinac kon kanuka inyamata kalu inyemi ijo, mam ijo kisomae nuka amina. Mam acamakin inyamata lu inyemi ijo ibirorete itwan ni abu Kristo kotwana kanu keng'! ", "Kanuka ng'un, mam akinyekin ajokus kon etemaro erono. "] | ['Waan ogahay, waanan ku hubaa Rabbi Ciise, inaan waxba nafahaantiisa iska xaaraan ahayn, laakiinse kii ku tiriya inay xaaraan tahay, kaas waa ka xaaraan. ', "Waayo, haddii walaalkaa cuntadaada ka calool xumaado, jacaylka kuma sii socotid. Cuntadaada ha ku baabbi'in kii Masiixu u dhintay. ", 'Haddaba wanaaggiinna yaan la caayin. '] | ['My union with the Lord Jesus makes me certain that no food is of itself ritually unclean; but if you believe that some food is unclean, then it becomes unclean for you. ', 'If you hurt others because of something you eat, then you are no longer acting from love. Do not let the food that you eat ruin the person for whom Christ died! ', 'Do not let what you regard as good get a bad name. '] | ['Kpwa sababu ya Bwana Jesu namanya kpwa kpweli takuna chakurya chochosi ambacho ni haramu. Ela mutu achiona chakurya fulani ni haramu, phahi chakurya hicho kpwakpwe chindakala haramu. ', 'Phahi uchimkosera myao kpwa sababu ya chakurya uryacho, kpwa kpweli undakala ukaricha kummendza. Usikubali hata chidide chakurya chikale sababu ya kubananga kuluphiro ra mutu wanjina ambaye Jesu wamfwerera! ', 'Phahi usihende chitucho chinono chionekane chii. '] | ["Ndabizi kandi nemejwe rwose n'Umwami Yesu, yuko ari nta gihumanya ubwacyo, keretse utekereza ko ikintu gihumanya ni we gihumanya. ", "Niba mwene So aterwa agahinda n'ibyo urya, ntuba ukigendera mu rukundo. Uwo Kristo yapfiriye ntukamurimbuze ibyokurya byawe. ", 'Icyiza cyawe cye gusebywa, '] | ['Ngʼowendi obumo nʼoMusengwa waiswe oYesu Kurisito, mmaite era nkakasa nti mpaawo kyokulya ekyʼokuzira okukirya ikyo okubwakyo, wazira kibba kya muziro eeri yooyo akitwala ati kya muziro. ', 'Onakuwalya omugandawo olwʼekyokulya ekyolya, obba ekikufuga kibba tikikaali kutakangana. Oyo oKurisito oguyafeerereire tomulekereranga kujigirika olwʼekyo ekyolya. ', 'Kale ekyo inywe ekimweta ekisa, balekenge okukizumirira. '] | ['Aŋeyo dok aniaŋ maber i Rwot Yecu ni, pe tye gin mo ma obedo me kwer pire kene; ento bedo me kwer bot ŋat ma tamo ni obedo me kwer. ', 'Ka ce imiyo omeru bedo ki cwercwiny pi gin ma in icamo, noŋo doŋ pe itye ka lubo yo me mar. Pe iwek gin ma in icamo obal kwo pa dano ma Kricito oto pire. ', 'Pe wuwek dano gulok i kom gin maber ki tuŋ botwu ni obedo gin marac. '] | ['Ango angeo doko aniang kiber i Rwot Yesu be, likame tie gimoro kame tie gi me kwer pire kene; do en etie gi me kwer ne ngat kame paro kamanono. ', 'Ka gikame in icamo wango cuny omini arabo amini, udo likame in itie timo gikame nyuto amara. Wek gikame icamo kur dub ngat kame Kirisito oto pire. ', 'Aso, kur imi yam bero ni bala gikarac. '] | ['Riwirok paran kanyacel gi Rwoth Yesu miyan aŋeyo adieri ni ongoye gimakoc; kwanyo woko ka dhano oyeyo nike gimoro koc aka gino lokere makoc rigo. ', "K'imiyo nyawotin ramirok ro gim'icamo, meno kere ikitim gino gi mar. Ikir'imiy cemo m'icamo wokel ri nyawotin ma Kristo otho rigo podho. ", "Ikir'imiy gim'itero paka ber wolimi nyinge marac. "] | ['Á nị̃ rá Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ã rụ́ sĩ, ngá nyanya ãzi ũnjí ni ꞌdãáyo, ꞌbá rĩ ụ̃sụ̃ dõ kínĩ ngá nyanya ꞌdĩri ũnjí, ĩri vúgá ngá nyanya ꞌdĩri ũnjí. ', 'Ngá nyanya mí ní rií nyaá rĩ, ĩri dõ ri mí ọ́gụ́pị Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi gí rĩ ní ĩzãngã sẽ, lẽ mî nya ĩri ã gãrã gá ku, ꞌí nya dõ ĩri ã gãrã gá, ꞌí lẽ ĩri kuyé. Ngá mí ní nyaá rĩ ã sẽ ĩzãngã ꞌbá Kúrísítõ ní drãá ĩrivé tã sĩ ꞌdĩri ní ku. ', 'Kúru ngá mí ní ụ̃sụ̃ụ́ kínĩ, ĩri múké ꞌdĩri, lẽ mî sẽ ã átákí drị̃ ni gé ũnjí ku. '] | ['Inze ki ori mu owulala no Omwami Yesu, manyire kandi ndi no owuene mbwe ewiokuria wiona wieru, aa wuwulao owuwi ni wiriirwe. Ni, no omuntu awona okuria kundi mbwe kumwamu emberi wa Katonda, ku omuntu oyo okuria okwo ngakweru.', 'Kandi no okuria okwa oria kugera omwina waao na awurra uwiiwi, ao katio owula nae no olugonzi. Otaaza waona owulamu owua wamwinyu owa Yesu yafwira, ku ewiokuria ewia oria.', 'Kutio otagera awantu wagambe-gambe ku ekintu ekia otoorre ki ekilootu kiao mbwe kiwiiwi. '] | ['Mukama Yesu̱ aki̱nzolokeerye kurungi nti, bidyo byenseenya,', 'Kintu kya we kudya bidyo kalebe, kyabba nikikusaaliza mwikiriza wa Ku̱ri̱si̱to mwi̱ra waamu, hati̱ b̯u̱b̯wo we kukidya, okubba otaku̱mwendya. Oteikiriza kintu kyenseenya kyodya, ki̱zi̱kye mwi̱ra waamu yogwo, wa Ku̱ri̱si̱to gi̱yaakwereeri̱. ', 'Oteikiriza kintu kyotwala kubba kirungi, bantu bakakibazaho kubiibi. '] | ["Ndidhi era nkikakasa mu Musengwa waife Yesu, nti ghazira kya kulya kitali kirongoofu, ku bwakyo. Aye omuntu bw'aikiriza nga tiikirongoofu, olwo kifuuka ekitali kirongoofu. ", "Bw'onakughaza owoluganda olw'eky'okulya, oba nga tokaakolera ku kugonza. Eky'okulya ky'olya kitaleeteranga muntu Kurisito ye yafiirira kuzikirira. ", 'Ekyo kye mweta ekikalamu, kirobenga kuvumibwa '] | ['Nimmanya kandi nimpamiza kimwe omuri Mukama Yesu, ku hatariho kirikuzira ahabwakyo, kureka kiba ekirikuzira ahari ogwo orikuteekateeka ngu nikizira. ', "Kwonka mwene sho ku araabe naakorwa kubi ebi orikurya, nooba otakimwiniire mitwarize ya rukundo. Otarireka mugyenzi waawe ou Kristo yaafeereire, kuhwerekyerera ahabw'ebi orikurya. ", "N'ahabw'ekyo, imwe eki murikusiima, kirekye kureetera abandi kukigambaho kubi. "] | ['Kuuḅana na hivi vya Ḅwana Yesu aneneyevyo, nimanya na nina uhakika kwamba, ntaku kiḍechonse kisichomala kuḍigwa. Ela muntu akihikiza kwamba kuna vyakuḍya visivyokuwa vidheru na visivyomala kuḍigwa, ḅasi kwakwe jeje ntavinamala kuḍigwa ḍugha. ', 'Ikiwa kwamba ndugu mwenziwo anakereka kwa dzambo ḍya hivi vyakuḍya wivyonaḍya, kisa nawe unaviḍya nangere usoni yakwe, ḅasi nkukwakuyangani matsako. Manyani hivi vyakuḍya mwivyonaḍya vitsekudzananga faro za wantu wangine ambao Kirist̯o kafwa kwa dzambo ḍyao pia. ', 'Ndookomu hikiḍe mwichonaona kwamba ni sawa kuhenda, manyani kitsewahendeza wangine wamuneneye mazuka. '] | ['Ayeni ka eketoodikinit ayoŋ Ekapolon Yesu atemar emam ibore ŋini nyeseg alotooma keŋ bon, nai ani kenup ituŋanan atemar nyeseg icebore, eruwor nai ibore ŋin ŋini nyeseg aneni keŋ. ', 'Ani kitakadak iyoŋ lokaato kon aŋuna a ibore a ŋini inyami iyoŋ, ido nyenyami iŋes, iŋes atemar nyeriŋa nai iyoŋ itiyae ŋuna ka amina. Nyimyek akimuj ŋina imuji iyoŋ emunaiyari ituŋanan ŋini abunio Kristo totwania! ', 'Nyimyek ibore ŋini ibala iyoŋ ejok eryamuni ekiro ŋolo aronon. '] | ['Ese manyire era kahasa ti mu moni ja Yesu Musengwa eŋuma hyahulya ehyʼembiho aye hiba hyʼembiho eyiri oyo aŋeega ati hyʼembiho. ', 'Singa ehi olya higira mulebe wuwo gesitaala, aŋo oba soohola ehiraga hiiti omwenda. Otagira mulebe wuwo oyu Kurisito gafiiririra gaŋamba engira emuŋira mu husihiiriha olwʼehyo ehi olya. ', 'Otaleha ehi omanyire oti hiraŋi ohufuuha ehiduho eyiri abaatu abandi. '] | [' Najua, tena nimehakikishwa sana katika Bwana Yesu, ya kuwa hakuna kitu kilicho najisi kwa asili yake, lakini kwake yeye akionaye kitu kuwa najisi, kwake huyo kitu kile ni najisi. ', ' Na ndugu yako akichukizwa kwa sababu ya chakula, umeacha kwenda katika upendo. Kwa chakula chako usimharibu mtu yule ambaye Kristo alikufa kwa ajili yake. ', ' Basi, huo wema wenu usitajwe kwa ubaya. '] | ['Ang’eyo, man ang’eyo andhandha i Rwoth Yesu, ya gin moko mbe ma cido gire kende: ndhu ni ng’atu m’ukwanu gin moko ya ecido, e ire ecido. ', 'Kum tek can unego wedu kum cemo, meca iwotho kendo i mer ungo. Kud inyoth ng’atu ma Kristu tho pire ku cemo peri. ', 'Ka kumeno kud iyi juyer pi bero peri ku rac; '] |
ROM.14.17_ROM.14.18_ROM.14.19 | ['Guch Waaˈgiet héllé ˈdúwaká hé he kóony ubaa he ím muuniny, Guch Waaˈgiet he hát Waag hí feˈdoká ekenylé, héétí naanná ubaa geer gaa meen ke hol ki ijoká. Hééllá lulle Hím Naasan Waaˈgieto ˈdaalle yé gáá ˈdeˈdeme. ', 'Máá hújích Kiristo hatallá nannuoká Waago geer gaa memeye, héétí gálaat ˈdúúw haí shigia.', 'Aaléka, hé naanná yé ká ˈdeđuoká ubaa hé ke hol ki gogofsuoká kí ˈdú laađaan. '] | ['Khulwekhuba Buyiinga bwa Wele si buwaamba busa khu bye khuulya ni bye khuunywa ta. Akhali bumanyisa bukwalaafu, ni lukoosi ni kumwikhoyo kweesi Mwoyo Umukhosefu areera. ', 'Umuundu uwakaanisa Kristu musaambo indayi yino, Wele amwikhoyela, nalundi ni babaandu bamusiima.', 'Nashiryo lekha khulondelele ibyo bibiireera lukoosi, nalundi bibiiyeeta buli mutweela khukhwikyela umuundu umulayi. '] | ['A mehe dakhi Waakh ka wihi khumman golol ichoow wihi ladamo menye, a innohi fiffissane nebey khabno. Jeenteti inno ichoow Rubeyti Munyee wohoo kalday inahuu la hamaad a ꞌhella. ', 'Eti tuummane iꞌdaasu Kiriisto ifalo la, Waakh a kahamaada, weeli enenyet laka a jilhaata.', 'Maantaka taba giꞌde wihi nebey keeno ichoow wihi inno iskamiigoonno hol a kadowno. '] | ["Obwakabaka bwa Katonda tebuli mu kulya na kunywa, wabula mu butuukirivu na mirembe na ssanyu, Mwoyo Mutuukirivu by'atuwa. ", "Aweereza bw'atyo Kristo, asanyusa nnyo Katonda, era abantu bamusiima.", "Kale tunyiikirirenga ebireeta emirembe n'ebiyamba buli omu okuzimba munne. "] | ['Ãꞌdusĩku ị́jọ́ Sụ́rụ́ Ãdróŋá drị́ agá rĩ adru lú ãko nalé nãnã rĩ ãni ãzíla mvụlé mvụ̃-mvụ̃ rĩ ꞌbã áni ku, wó ĩꞌdi adrujó ị́jọ́ ũnzî kóru ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ ãzíla ãyĩkõ Úríndí Ãlá rĩ ꞌbã fẽlé rĩ sĩ. ', 'Ãꞌdusĩku ꞌbá ãzị́ ngalépi Kúrísĩtõ drị́ gẹ̃rị̃ ꞌdĩ sĩ rĩ, ĩꞌdi ãyĩkõ fẽ Ãdróŋá nî, ãzíla ꞌbá kí ị́jọ́ ĩꞌdidrị̂ kí ãꞌị̃ ãzíla ãtị̃ rá.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, lẽ ãꞌbã kí ũkpõ ị́jọ́ ásị́ ị̃gbẹ̃ ajílépi rĩ kí idéjó, ãzíla ị́jọ́ icólépi ãmaní ũkpõ fẽlépi ãꞌị̃táŋá ãmadrị̂ agá ꞌdĩ kí idéjó. '] | ['’Bo tumata na Ŋun ina ani gbo’da a na kapazi lo nyenyei kuwa lo mamata‚ ’bo a kulia ti logbiye lo’bulo, ku ti teili lo trotrolo ku ti nyola naga i Yuka Nakiye katana. ', 'Kuwade ŋutu laga lo konakindra Kristo kita de ilo tikindra Ŋun nyola‚ ’bo lepeŋa aruko ku ŋutulu itro. ', 'Kuwade ti yi kepodri ŋo laga lo zowundra teili lo trotrolo, ku kulia naga ma yi tolirizi ’beri kaya dridriŋini kine. '] | ['Te suru Munguni ovuni afa nyaza nyazu kani afa mvuza mvuzu, ’dini ku, te eri ovu e’yo onyini, asi anzuru pie, ayiko pie, Orindi Alatararu ma alia; ', 'te ’ba azi ngapi Kristo dri e’yo ’diri ma aliari, eri ayiko fe Mungu dri, ’ba yi vini eri a’i indi. ', '’Dini ama ma bi e’yo asi anzuruni ’diyi ma vuti, azini e’yo amani ecozu ani ama edre\xadzu ama eselia ’diyi. '] | ['Kuba mu bu̱lemi̱ bwa Luhanga takusighikiiye haa bilaghilo ebikwetʼo ebi tukuliya kandi ebi tukunuwa, bhaatu kisighikiiye haa etu̱we kuba bahi̱ki̱li̱i̱ye, kuukala mpempa na Luhanga, kandi kuba na kudheedhuwa ebi Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye akuhaagha. ', 'Ntwaheeleei̱ye Ki̱li̱si̱to mu mulingo oghu, tukuba ntukola ebi̱dheedhi̱ye Luhanga kandi na bantu baku̱tu̱si̱i̱ma.', 'Nahabweki tutʼo ku̱lu̱ na nkokolo kukola bikoluwa ebikutuha mpempa kandi ebikughasila etu̱we boona bahi̱ki̱li̱ja. '] | ["Amu kore Nkitoria e Nkai naa meipirita ntoki nikinya anaa nikimat, kake kore naipirita naa nchere keitaaki iyioo loosipat nikiata seriani o ng'ida taatua Ltau Sinyati. ", "Kore ilo oisiai Kristo aiko nejia, naa keiting'id Nkai, neicho sii ꞉ltung'ana ninye nkanyit. ", 'Naaku naa, matonyok aas mbaa naayau sotua o mbaa nikirretenare. '] | ['Pien loc Obaŋa mom cem kede mat, ento kite atira, kuc, kede lelo a Cuny Acil kelo. ', 'Dano ame tiyi Kricito amannono yomo yi Obaŋa, dok jo daŋ pwoe.', 'Myero doŋ otamu pi gin a kelo kuc kede gin ame doŋo iyeewa kenwa kenwa. '] | ['Kuk’ ubgami bg’Imana atar’ ukurya n’ukunywa, ariko n’ukugororoka, n’amahoro, n’umunezero vyo muri Mpwemu Yera.', 'Ūkorera Kristo artyo, ahimbara Imana, kandi n’abantu baramwemera. ', 'Nuko dukurikire ivy’ amahoro n’ivyo gukomezanya:'] | ['Maana ufalme wa Mungu si shauri la kula na kunywa, bali unahusika na kuwa na uadilifu, amani na furaha iletwayo na Roho Mtakatifu. ', 'Anayemtumikia Kristo namna hiyo humpendeza Mungu, na kukubaliwa na watu.', 'Kwa hiyo tuyazingatie daima mambo yenye kuleta amani, na yanayotusaidia kujengana. '] | ['Naarai ajakaanut ka Akuju mam kerait akiro nuka akinyama ka akimata, konye erait naka adolit, aipuc, kiton alakara kamaka Emoyo Lokalaunan. ', "Na ijaanakinata itung'a Kristo kokipone kalo, italakarete kesi Akuju bobo ecamuuto itung'a kesi.", "Kanuka ng'unu, ejii oni ng'in pak akote asoma iboro lu eyaunete aipuc kiton lu edukete itung'a kere. "] | ['Waayo, boqortooyada Ilaah ma aha cunid iyo cabbid, laakiinse waa xaqnimada iyo nabadda iyo farxadda ku jira Ruuxa Quduuskaa. ', 'Kii waxaas Masiixa ugu adeega, Ilaah buu ka farxiyaa, xagga dadkana waa mid loo bogay. ', 'Sidaas daraaddeed haddaba aynu raacno waxyaalaha nabadda iyo waxyaalaha midkeenba midka kale xoog ugu yeelo. '] | ["For God's Kingdom is not a matter of eating and drinking, but of the righteousness, peace, and joy which the Holy Spirit gives. ", 'And when you serve Christ in this way, you please God and are approved by others.', 'So then, we must always aim'] | ['Mana ufalume wa Mlungu siyo kurya chitu fulani au kunwa chitu fulani, ela ni kuhenda haki, kukala na amani, na kuphokera raha. Na higa gosi garehwa ni Roho Mtakatifu. ', 'Naye amuhumikiraye Jesu hivyo, anamuhamira Mlungu, tsona andakubaliwa ni atu.', 'Phahi chila wakati nahudinisireni kuhenda mambo garehago amani na ambago ganaterya kuphezana chiroho. '] | ["kuko ubwami bw'Imana atari ukurya no kunywa, ahubwo ari ubwo gukiranuka n'amahoro no kwishimira mu Mwuka Wera. ", "Ukorera Kristo atyo aba anezeza Imana kandi ashimwa n'abantu.", "Nuko rero dukurikize ibihesha amahoro n'ibyo gukomezanya. "] | ['Obwakabaka bwa Kibbumba tibuli mu kulya na kunywa, wazira mu butuukirirye na idembe na isangaalo, oMwoyo oMweru ebyatuwa. ', 'Aweererya atyo oKurisito, asangaalya ino oKibbumba, era abantu bamusiima.', 'Nʼolwekyo twemalirenge mu biibyo ebireeta eidembe nʼebibbeera buli moiza okusetula omwinaye. '] | ['Pien ker pa Lubaŋa pe te lokke cam ki mat, ento kit ma atir, kuc, ki yomcwiny ma Cwiny Maleŋ miyo. ', 'Dano ma tiyo tic pa Kricito kit meno aye yomo cwiny Lubaŋa, dok bene dano gipwoye.', 'Myero doŋ watamu pi gin ma kelo kuc ki gin ma doŋo niyewa i kinwa kekenwa. '] | ['Pien Ajakanut ka Rubanga likame obedo cam kede giamata, do en ebedo poore, kede mulem, kede yomcuny i Tipo Kacil. ', 'Pi mano, ngat kame tio ne Kirisito, Rubanga game, doko jo da pwoye.', 'Wek do olubunu yor gikame kelo mulem kede kame mio wa ogero yei wa wan kenwa kenwa. '] | ["Kole Ker pa Were k'obedo nyaka cemo gi oro gir'amadha, t'obedo tiro kodi siem kodi kisangala i Cuny Maleŋ. ", 'Aka ŋata tiyo ri Kristo i royo me Were jolo, odoko ji bende foyo go.', "Am'omiyo, ndir je wakidhi win ri gigipiny ma kelo siem aka konyo wawegi i miyirok meni ayin. "] | ['Ãꞌdiãtãsĩyã fingárá mãlũngã Múngú vé rĩ agá rĩ adri ꞌyozú kínĩ, ĩri ngá nyanya ã tã, dõku ngá ĩ ní rií mvụụ́mvụ rĩ pi ã tã ꞌdíni ku, ĩri tã ĩ ní ꞌoó pịrị, tã be kíri, ãyĩkõ sĩ rĩ. Tã ꞌdĩꞌbée Índrí Uletere rĩ ri sẽ nĩ. ', 'ꞌBá rĩ ꞌo dõ tã ꞌdĩri tị́nị Kúrísítõ ã rụ́ sĩ, ĩri Múngú ní ãyĩkõ sẽ, ꞌbá rĩ pi nga ẹ̃tị̃ kínĩ, tã ĩri ní ꞌoó ꞌdĩri múké.', 'Lẽ ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi, tãkíri ã adri kộpi ãsámvú gé, kộpi ã útúkí rí ĩ ícá ũkpó ũkpó ĩvé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá. '] | ['Aeniki okuwa mu *Owuami owua Katonda ngawuambaane na amangʼana aga ewintu ewiriiwua nakuwa ewinywewua, yaaya. Ne ekineene no owuigolovu, owuolu no owusangaavu owuezaniwua no *Omwoyo Omweru ogwa Katonda.', 'Kuri kutio aeniki omuntu-umuntu okorra Kristo mu engira eno asangaazia Katonda ino, kandi awantu wandi woona waaza okuganyana nae. ', 'Kutio tusugaane tukole wukalu tuwone mbwe enyinga ziona tukola mala ewintu ewigera twawa no owuolu agati iifu kandi ewiomerezia omuntu no omwina waae.'] | ['Kubba mu b̯ukama b̯wa Ruhanga, kudya na kunywa, tibili byobyo bibba bi̱handu̱. Bintu bi̱handu̱ byobyo bibi: kukora bintu bya Ruhanga akubala kubba bi̱doori̱ mu mei̱so gaamwe, bantu kwicaranwa na bei̱ra baab̯u mu b̯u̱si̱nge, kandi nakwicala basemereerwe, byensei̱ bibi nibibbaho hab̯wa maani ga Mwozo wa Ruhanga. ', 'Hab̯wakubba, muntu yensei̱ akoora Ku̱ri̱si̱to yati, yooyo asemeza Ruhanga kandi asi̱i̱mwa bantu.', 'Nahab̯waki̱kyo, katwekamba kukora bintu bikuleetaho b̯u̱si̱nge mu beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to, na bi̱byo bikutuha ku̱tati̱i̱ryangana mu bintu bya Ruhanga. '] | ["kuba Obwakyabazinga bwa Katonda tibuva mu kulya na kunhwa, aye buva mu butuufu, mu miraala na mu kusangaala, Mwoyo Mutukuvu by'atugha. ", "Kiisi agheereza Kurisito atyo, asanhusa ni Katonda, era n'abantu bamusiima.", 'Kale ni tunoonienga ebyo ebireeta emiraala, na kiisi muntu okugumya mwine. '] | ["Manya obukama bwa Ruhanga tibuba byokurya na byokunywa, kureka buba okuhikiirira n'obusingye n'okushemererwa, ebiruga omuri Mutima Orikwera. ", "Oheereza atyo Kristo, niwe agwisa gye Ruhanga akasiimwa n'abantu.", "N'ahabw'ekyo ka tugire emitwarize erikureeta obusingye kandi twombekane. "] | ['Koro Uhaju wa Muungu ntau cha kwamba hwakuḍyani vyakuḍya gani ambu hwakunwani kintu ga. Cha maana ni kwamba hunamala kuwa wahachi na kukaiyana na naghea na tsekea. Haya haya ni mambo hwiyonayapfegwa ni Ruhu Mudheru. ', 'Na yuḍejwonse eyenamuhumikia Kirist̯o nehii njia anamutsakiza Muungu, na wanaad̯amu pia wanamuona kwamba kakuhendani sawa.', 'Ndookomu meshi nahuḍemeni kula hwivyonaweza ili huhende hayaḍe mambo yeyonayeha naghea na yeyonahuwezesa kumbakana swiswi na swiswi. '] | ['Anerae meere Apukan ka Akuj ŋina ca imujere ka emasere, nai erae ŋina ka akiyookino ka ŋina ke ekisil ta ŋina ka alelyan a ŋina ikiinakinit Etau ŋolo Asegan. ', 'Ituŋanan daadaŋ ŋini itiyanakini Kristo alopite a ŋol, elakar Akuj aŋuna keŋ ka itojokete ŋituŋa etic keŋ. ', 'Aŋun nai, itemokino iwon jwi jwi ekatakisi akitiya ŋuna eyaunete ekisil ka ŋuna ikiŋarakinete akitogogoŋo make. '] | ['Obuŋugi wa Hatonda sihulya nʼohunywa aye huhola ebi Hatonda asiima, emiyaaya nʼesangaalo ebi Omwoyo Omutukuvu atuŋa. ', 'Oyo aŋeeresa Kurisito mu ngeri eyo, asangaasa Hatonda era nʼabaatu bamusiima.', 'Olwʼehyo, hufubenga ohuhola ebireeta emiyaaya nʼebiyeeda hiisi muutu ohuŋangala mu hufugiirira huhwe. '] | [' Maana ufalme wa Mungu si kula wala kunywa, bali ni haki na amani na furaha katika Roho Mtakatifu. ', 'Kwa kuwa yeye amtumikiaye Kristo katika mambo hayo humpendeza Mungu, tena hukubaliwa na wanadamu. ', ' Basi kama ni hivyo, na mfuate mambo ya amani na mambo yafaayo kwa kujengana. '] | ['kum ker pa Mungu en e camu giracama man madhu giramadha de ngo, endre bedopwe man kwiocwiny kud anyong’a i Tipo Maleng’. ', 'Kum ng’atu m’utimo ni Kristu i maeni enyayu mutoro ni Mungu man dhanu foye. ', 'Kum kumeno dong’ walubu tok gin ma ketho kwiocwiny, man gin ma watengra ko i kume. '] |
ROM.14.20_ROM.14.21_ROM.14.22 | ['ˈGuom kóony ˈdaalle ˈdugaka haí hújích Waaˈgiet eiy fufûny. ˈGuom íín lulle kóonyle hé midhab, tá he kóonyle har máádhat rigirsichoka, af kinaalka hé ˈdeew. ', 'Har so hí kokonyoká ubaa bersh hí igiannoká, tá he lullé hí ekemeychoká nyaaram kíchiallá rigirsuoka, hé kinaallá hanyo hí kalat.', 'Yaalmisanóóllá héllé iiy chie-, midhab-, geer ki sisitoká kúún ubaa Waag hol ki onnóo. Máá héllé geer ki sisidhoká hát midhabká óg-, hol ma ˈdú ˈdeđensenká, ebá Waag hí ˈdú ˈjiiy! '] | ['Biilyo byonyene bikhakila wonakisa buraambi bwa Wele ta. Biilyo byoosi bili bilayi, ne shiba shiibi iwe khukila umuundu wakhola shishonako, khulwekhubeela iwe byeesi ulya. ', 'Se shiba shilayi iwe khuulya inyama, namwe wanywa iviini, namwe wakhola shishiindu shoosi shishikila umufukiilisi uwashoowo wakwa mu byonako ta. ', 'Khufukiilila khwoowo khweesi uli ni nakhwo khu biindu bino, khuliindile akari owo ni Wele. Nga bali ni khabi abo babamanya bari si balikho ni kumusaango kwoosi ta, singa baba bakhalilewo khukhola shishiindu shilayi. '] | ['Jeenteti golol on u hili Waakh uuskulaanna. Golol biꞌdire mele, iꞌdaasenyi a suuj chiꞌ walahbaaw at taham etoo addane koo Kiriistee tarraantarrichaan. ', 'A deefta chirri jid liiumhane ommos farsoti sabiib liidamine ommos wohoo addane etaahki Kiriisto rummeeste tarraantarricho liiyeelin.', 'Wihi wahanyeyyohaas miinsane at rummeysatti, ati ichoow Waakh on isleegarda. Eti Waakh imaalo a ki haaggi us gooche ka uskeel isikagoon. '] | ["Toyonoonanga mulimu gwa Katonda olw'ebyokulya. Ebyokulya byonna birungi, naye ekibi kwe kulya ekyo ekireetera abalala okugwa mu kibi. ", 'Kirungi obutalyanga nnyama, newaakubadde okunywanga omwenge, wadde okukolanga ekirala kyonna ekyesittaza muganda wo [oba ekimunyiiza oba ekimunafuya].', "Ggwe ky'okkiriza, kikuumenga nga kimanyiddwa ggwe ne Katonda. Wa mukisa ateesalira musango kumusinga mu ebyo by'alowooza okuba ebituufu. "] | ['Lẽ ãꞌdị kí ãzị́ Ãdróŋá drị́ ꞌdĩ ãko ãma nalé nãnã rĩ sĩ ku; ãkónã pírí kí ãlá ru. Wó adru múké ku míní ãko mî ádrị́pị ꞌbã nalé ku rĩ najó sĩ ĩꞌdiní fẽjó aꞌdéjó ị́jọ́ ũnzí gá. ', 'Ĩꞌdi múké ãndânĩ míní ĩzá najó ku, íwá mvụjó ku ãzíla ãko ãzí ndú míní idélé fẽlépi la mî ádrị́pị ní sĩ aꞌdéjó rĩ. ', 'Ídrĩ adru ãꞌị̃táŋâ trũ ãko nalé nãnã rĩ kí sĩ, ꞌbã adru ĩmi drĩdríŋĩ gá Ãdróŋá be, ꞌbá drĩ ru ị́jọ́ lị cénĩ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã idélé rĩ sĩ, ꞌbá ꞌdĩ áni rĩ ĩꞌdi drị̃lẹ́ba rú. '] | ['Ku nunuta kita na Ŋun ina ku kulia ti nyosuto kine. A ’diri kapazi kilo giri a lokiye, ’bo nyei na kapazi laga lo tikindra ŋutu le’de i bayi kilo a loro. ', 'Nyei na lokore kugbo mata na suwe ti konye ti zabibu kine kugbo kona na kulia ku’de naga na tikindra luŋosu i bayi kine ani gbo’da a na’bu. ', 'Rugo naga mo do rugina‚ tine rugo ŋanina do lepe seku Ŋun. Ku ŋutu laga ani ŋedya kulia kanye lepe kine a naro kanye kondra na kulia naga ma nye rugini kinena‚ ŋutu ŋanilo a lo koŋo na’bu. '] | ['Emi ma fu lazi Munguni nyaka ma e’yosi ku. Adaru afa dria yi alaru ra ’bo, te ’ba ka afa nya obeta fezu ’ba azini dri eri onzi; ', 'za nyazu, kani ewa mvuzu, kani e’yo azini aluni mi adripini ani e’dezu vari ’yezu, ovuni onyiru ku. ', 'Mi ka ovu a’ita be, mi ma ovu eri be mi ngulupisi Mungu ma milia; ’ba i ma e’yo lipi ceni e’yo erini a’ile ’yelerisi kuri, ’ba nderi ovu drile\xadbaru. '] | ['Muleke ku̱bhi̱i̱ya eghi mulimo Luhanga aakoli̱ye mu bwomi̱i̱li̱ bwa bahi̱ki̱li̱ja haabwa byokuliya. Byokuliya byona bisemeeye, bhaatu taki̱hi̱ki̱ye muntu kuliya kintu kyona ekikuleeteleja bahi̱ki̱li̱ja baanakiye ku̱si̱i̱sa. ', 'Nkilungi kutaliya nyama, kedha kunuwa vi̱i̱ni̱, kedha kukola kintu kyona haa bwile hambali kikuleeteleja bahi̱ki̱li̱ja baanakyawe ku̱si̱i̱sa.', 'Nahabweki haa kikwetʼo ku̱hi̱ki̱li̱ja kwawe haa byokuliya, eki kibhonganuuwe kuba haagati yaawe na Luhanga. Ali na mu̱gi̱sa oghu bataakusoghosa bati aasobeei̱ye kukola eki aboone ki̱hi̱ki̱ye. '] | ["Mintarruoo siaai e Nkai tankaraki ndaa. Kedede keisupati ntokitin pooki, kake keitorno to ltung'ani oanya ndaa eitanyamal koon. ", 'Keisupat tiniminya nkiri nimimat naichuo nimias ntoki naitanyamal lalache anaa nkanache ino. ', "Kore nkurukoto niata, mbung'a iyie koon tekue Nkai ino. Emayiana ilo lemeiguanare koon tankaraki ntoki natisipua. "] | ['Pi kop me cem kur ibal kede tic ame Obaŋa otio. Cem ducu myero ocam, ento bedo rac ka dano camo gin a mio ŋattoro poto i bal. ', 'Bedo ber meicel ka mom icamo riŋo kadi mato koŋo onyo tiyo ginnoro a bino miyo ominni poto. ', 'Iyee ame itye kede, bed kede keni i nyim Obaŋa. Tye kede winyo dano a mom ŋolo kop loc kene i gin a en opwoo. '] | ['ntimusenyure igikorwa c’Imana kubg’ ivyo kurya. Vyose ntibihumanya koko, ariko, uwo muntu arya ibimutsitaza, azobona ibara. ', 'Ni ciza kutarya inyama, canke kutanywa vino, canke kudakora ikindi cose gitsitaza mwene So, canke kimugwisha, canke kimutera intege nke.', 'Ukwizera ufise, ukugumane mu mutima wawe imbere y’Imana. Hahirwa ūtihinyura ku vyo yemeye. '] | ['Basi, usiiharibu kazi ya Mungu kwa sababu ya ubishi juu ya chakula. Vyakula vyote ni halali, lakini haifai kula chakula ambacho kitamfanya mtu aanguke katika dhambi. ', 'Afadhali kuacha kula nyama, kunywa divai, au kufanya chochote ambacho chaweza kumsababisha ndugu yako aanguke. ', 'Basi, shikilia unachoamini kati yako na Mungu wako. Heri mtu yule ambaye, katika kujiamulia la kufanya, haipingi dhamiri yake. '] | ["Mam amunaun nu esoma Akuju kanuka inyamata. Inyamen kere ebeikinosi enyemio. Konye erono akinyama ng'ini ibore ni idupori elomi itwan ice toma aronus. ", "Ibore ni ederi akisomakin erait aking'ere akinyama akiring', mam akimata ebino, kere de mam asoma ibore kere ni idupori onaci kon kere kinaci kon ibiror. ", "Koricaki akiyuun kon ikamuuti iboro lu, koraite kiding' kon bon kiton Akuju. Elakara ng'ulu lu mam kaanyuto ebe isomato kesi arokusio na isomata kesi ibore ni iteete kesi ebe edolit! "] | ['Shuqulka Ilaah ha u dumin cunto aawadeed. Hubaal wax waluba waa nadiif, laakiin waa u xun tahay kii cuna isagoo mid kale xumaynayo. ', 'Waa wanaagsan tahay inaadan hilib cunin ama khamri cabbin ama samayn wax kaleto oo walaalkaa ku turunturoodo. ', 'Rumaysadka aad leedahay, Ilaah hortiis u hayso. Waxaa faraxsan kii aan isku xukumin wixii la qumman isaga. '] | ['Do not, because of food, destroy what God has done. All foods may be eaten, but it is wrong to eat anything that will cause someone else to fall into sin. ', 'The right thing to do is to keep from eating meat, drinking wine, or doing anything else that will make other believers fall. ', 'Keep what you believe about this matter, then, between yourself and God. Happy are those who do not feel guilty when they do something they judge is right! '] | ['Usibanange kazi ya Mlungu kpwa sababu ya chakurya. Vyakurya vyosi vya kuriwa ni halali, ela ni makosa sana mutu kumuhenda myawe ainjire dambini kpwa sababu ya chira aryacho. ', 'Baha usirye nyama, ama kunwa uchi, ama kuhenda chochosi ambacho chindamuhenda myao ahende dambi. ', 'Mutu akuluphiravyo kuhusu maneno higa, phahi nagakale gakpwe na Mlunguwe bahi. Waajaliwa mutu ambaye kadzisikira kuhenda makosa ahendapho dzambo aonaro ni ra haki. '] | ["Ntimugasenye umurimo w'Imana ku bw'ibyokurya. Byose ntibihumanya, ariko urya ibisitaza abandi", 'Ibyiza ni ukutarya inyama cyangwa kutanywa vino, cyangwa kudakora ikindi cyose cyasitaza mwene So, kikamugusha cyangwa kikamuca intege. ', "Mbese ufite kwizera? Niba ugufite ukwigumanire mu mutima wawe imbere y'Imana. Hahirwa uticira ho iteka ku byo yemeye. "] | ['Tobebenyanga omulimo gwa Kibbumba olwʼebyokulya. Ebyokulya byonabyona bisa, neye ekibbikibbi niikwo okulya ekyo ekireetera abandi okwesiitaala. ', 'Kisa okutalyanga enyama, newankubbaire okunywanga omwenge, ooba okukolanga ekindi kyonakyona ekyesitaalya', 'Iwe ekyoikiririryamu, okikuumenge ngʼekyama kyanywe iwe nʼoKibbumba. Wʼenkabi etiyeesalira musango okumusinga mwebyo ebyabbaire nabyo omu nseegaye okubba niibyo ebituuce. '] | ['Pe wubal tic pa Lubaŋa pi lok me cam mamwa-ni. Jami ducu leŋ, ento bedo rac ka dano mo camo gin ma miyo lawote poto i bal. ', 'Bedo ber mada ka pe icamo riŋo, nyo kadi ki mato koŋo, nyo tiyo gin mo ma bimiyo omeru poto. ', 'Doŋ niye ma itye kwede myero ibed kwede i kin in ki Lubaŋa keken. Tye ki gum dano ma pe ki tyen lok ma ŋolo kop loye kekene i gin ma en pwoyo. '] | ['Kur idudubunu tic ka Rubanga pi kop kame mako cam. Ateteni gi dedede olonyere me acama, do likame eber pi ngatamoro mino jo apat poto i dub pi gikame en ecamo. ', 'Eber ne in weko camo ringo, arabo mato bwini, arabo timo gimoroni kenekene kame mio dano ace getar. ', 'Wek yei kame itie kede bed i diere ni kede Rubanga nin. Kitie kede yomcuny jo kalikame ngolo kop i kom gi ken gi pi gikame gin kipwoyo be ber. '] | ["Ikir'inyek tic pa Were ro wac cemo. Cemo je nyalo bedo ni olony acama, to kibedi gim'otire camo gimoro ma bino miyo dhano man podho i gimarac. ", "Gim'otire a weyo camo riŋo, madho vini, kosa timo gimoro man je ma miyo omerin podho, kosa cunye ŋedhere, kosa lokere manyap i yeyo. ", "In gi yeyo? Ere maki yeyo perin no paka gim'iwon iridho ruwaŋ Were. Jasilwany a ŋata kiwinji banja i cunye ka timo gima go ofoyo! "] | ['Ẽ izakí Múngú vé ẹ̃zị́ ngá nyanya ã tã sĩ ku. Ngá nyanya rĩ pi ãrẽvú céré ĩ ícó nya rá, lẽ mî sẽ ꞌbá ãzi ã ꞌde fií ũnjĩkãnyã agá ngá nyanya mí ní nyaá rĩ sĩ ku. ', 'Ngá mí ní ĩpẽé nyaá rĩ dõ zãá', 'Ãnyãngã vé tã, ãzini ụ́ꞌdụ́ ụrụkọ ꞌbãzú ãmbúgú rĩ vé tã ã adri ꞌyéŋá ĩmi ãsámvú gé Múngú be. ꞌBá rĩ nị̃ dõ ámá rá, tã ĩ ní ꞌoó rĩ pịrị, ẹ́sị́ ni ã ũtĩ tã ꞌí ní ꞌoó rĩ sĩ ku. '] | ['Amangʼana aga ewiokuria gataaza gagera muone emirimo egia Katonda amiire okukola. Kuwuene ewiokuria wiona wieru, ni ne ekintu ekiwiiwi ino omuntu okuria okuria okugera no omwina waae aiguunya. ', 'Kutio kulootu ino no otariire enyama nakuwa no otanywere amalwa namba no otakorre ekintu-ukintu ekiesa kiaguunya omwoyo ogwa omwina waao mala yagwa mu owuoni.', 'Reka okuganya okwa ori nakwo ku ewintu wino kuwe agati yaao omwene ni Katonda. Ne ensereki ino ku omuntu okola ewintu ewia aganyana nawio kandi ewia ataikengra ekiina iye omwene. '] | ['Mu̱leke kuhenera mulimo gwa Ruhanga, hab̯wa bidyo. Bidyo byensei̱, ki̱doori̱ kubidya, bei̱tu̱ kandi ki̱doori̱ kwahi kudya kidyo kikuha muntu ku̱gwa mu kibii. ', 'Haakiri ob̯ula kudya nyama, rundi kunywa vi̱i̱no, rundi ob̯ula kukora kintu kindi kyensei̱, kikusobora kuha beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to bei̱ra baamu, ku̱gwa mu kibii.', 'Nahab̯waki̱kyo, nteekereza gyogira ha bi̱byo bintu, leka gibbe gyamu we wankeenya na Ruhanga. Bali na mu̱gi̱sa, bab̯wo bateezegwa nibali na musangu, b̯ubakora kintu kibakuwona nikili ki̱doori̱. '] | ["Otayonoonanga mulimo gwa Katonda olw'eby'okulya. Kiisi kya kulya kighanga okuliibwa, aye ti kikalamu okulya ekintu kyonakyona ekireetera omuntu owundi okugwa mu kibi. ", "Kituufu obutalyanga mamba oba obutanhwanga omwenge ogw'emizabbibu, oba obutakolanga ekintu kyonakyona ekireetera owoluganda okugwa mu kibi. ", "Ky'oikiriza kikuume nga kimanhiibwa iwe wenka ni Katonda wo. Wa nkabi omuntu oyo ateesalira musango kumusinga mu ebyo by'atwala okuba ebituufu. "] | ["Otaita omurimo gwa Ruhanga ahabw'ekyokurya. Ebintu byona omu mazima biba ebishemeire, kwonka ekibi n'omuntu kuteeza abandi entsibo ahabw'eki arikurya. ", 'Haakiri okutarya nyama, nari okutanywa viino, nari okutakora kindi kyona ekirikuteeza mwene sho entsibo. ', "Okwikiriza oku oine, guma nakwo n'enaama yaawe na Ruhanga! N'omuhiirwa otarikwecwera rubanja omu bi arikuteekateeka ngu bihikire. "] | ['Hivi vyakuḍya mwivyonaḍya navitsemuhendeza muinange-nange hi kazi ya Muungu. Kumbukani kwamba vyakuḍya vyonse ni sawa kuviḍya. Ela ni matsowa kuḍya chakuḍya chichonaweza kumuhendeza yungine agwe nabviseni.', 'Ni heri kutsaaḍya nyama, wala kunwa mvinyo ambu kuhenda kintu kiḍechonse chichonaweza kumugisa nabviseni ndugu mwenziwo. ', 'Ndookomu, hikiḍe uhikiziyecho wewe mwenye kwamba ni sawa, nakiwe siri yako na Muungujo. Kadzawa na tsekea iyodze huyuḍe ahikiziye kwamba hivi evyokuhendani ni sawa, na nkakwaa kuhukumikani mojoni mwakwe! '] | ['Nyinyasut aŋuna ka akimuj ŋuna adau Akuj akitiya. Epedoryo ŋamuja daadaŋ akimuj, nai erono akimuj ibore ŋini itolomari ituŋanan ŋinice nasecit. ', 'Ŋuna itemokino akitiya ikes ŋuna ka akimyekin akinyam akiriŋ kori akimat ŋagwe kori akitiya ŋinibore daadaŋ ŋini isigukini lokaato kon ananupit keŋ. ', 'Kiricite nai ŋuna inupit iyoŋ aŋuna a ŋakiro a ŋun, erae ŋuna kon bon ka Akuj. Elakara ituŋanan ŋini nyitusubuna ekasecan itiyae ŋuna ebala ejokak! '] | ['Otonoona mulimo gwa Hatonda olwʼebiryo. Ebiryo byosibyosi biraŋi aye ehibi njʼohulya ehyo ehireetera omuutu owundi ohwesitaala mu hufugiirira huhwe. ', 'Hiraŋi ohutalya nyama wayire ohunywa omwenge gwomu mizabbibbu oba ehiitu ehindi hyosihyosi ehireetera omulebe wuwo ohugwa mu hibi. ', 'Leha ehi ofugiirira oti hiraŋi ehiŋamba hu biitu ebyo, hisigale hyama hihyo ni Hatonda. Ali bulaŋi oyo otesalira musango hu hyaŋeega ati hiraŋi. '] | ['Kwa ajili ya chakula usiiharibu kazi ya Mungu. Kweli, vyote ni safi; bali ni vibaya kwa mtu alaye na kujikwaza. ', ' Ni vyema kutokula nyama wala kunywa divai wala kutenda neno lolote ambalo kwa hilo ndugu yako hukwazwa. ', 'Ile imani uliyo nayo uwe nayo nafsini mwako mbele za Mungu. Heri mtu yule asiyejihukumu nafsi yake katika neno lile analolikubali. '] | ['Kud inyoth tic pa Mungu pi giracama. Gin ceke gi leng’ andha; ento en e dubo ni ng’atu m’ucamu ku kier. ', 'En e ber nicamu ring’o ngo, kadi madhu pigulok, kadi timo gin moko m’umeru kier i kume. ', 'Yioyic m’ibedo ko, bed kude giri i wang’ Mungu. Anyong’a ni ng’atu m’upoko lembe pare gire rac ungo i gin maeno m’eyio. '] |
ROM.14.23_ROM.15.1_ROM.15.2 | ['Tá máá so kóony ki nannaat-, kor so kinaal kuoká, hé ˈdeewká he ekey, ˈdaa giri he geer totom gaa ˈgiˈgiteká. Hé lullé mákárta-, tawunykúka tagle muuninyká ekeycheka, af kinaalka ađáábo hille.', 'Múúni giri ke Fayam Midhab Kiristóóllá ki hirayallá, kí gál Kiristo hátle ma hirânyallá tawunylé đalimmóóllá ˈdaalle ˈdugaka kí yiir gaa chiichirat, ha ke tákámkúnno hol ger gaa memesîny. ', 'Múún lulkúnno nyaaram kúnnaa iiy yeenle đalidhééllá kí guogofsuo, giri gáál iiy yeenle higirayyoká. '] | ["Ne uyo yeesi ulya shishiindu nga ekanakana, Wele ali mukhalila kumusaango, khulwekhuba aba s'alikho akhola shino nga alondelela bye khufukiilila ta. Khulwekhuba buli shoosi shishikhaama mu khufukiilila ta, shiba shishonako.", 'Ifwe babaali ni khufukiilila khukhumala khwakhiile khuyeeta abo babashiili batoro mu khufukiilila khwaabwe, mu shifwo she khuwosiina nga khubatsekhelela. ', "Lekha buli mutweela khus'ifwe ekhoyese uwashe khubirira mu bilayi byeesi khukhola, nio akile amwombakhe mu khufukiilila khweewe. "] | ['Iꞌdaasenyi eti wohoo us yaham uurlammaal kakhabo chuꞌus wahaas yuhum, Waakh uskeele igoocha, a mehe wihi us yaham ka Waakh ma kakhuufo. A mehe wihi inno garanni, chaꞌat walahbaaw at yeesso ka Waakh ikakhuufin, at uskeele yeessa.', 'Maantaka innohi kakhuufnaanki inno Waakh kakhuufno ka miige, ꞌdooꞌdi kakhuufnaanki us Waakh kakhuufo ka ꞌdabakhe igarrahsanni, a mehe wihi icho yeelaan ichoow kakhuufnaanki icho Waakh kakhuufaan ma israahaan. Toro la uus inno awteenna on ishamaadin giꞌde. ', 'Eteemba ꞌdooꞌd Kiriisto a kahamaadicho, wihi haaggan a iyeelo, ꞌdee rubeyohicho a disno. '] | ["Kyokka oyo abuusabuusa, bw'alya azza musango, kubanga akola ekyo omutima gwe kye gutakkiriza. Era buli ekitava mu kukkiriza, kiba kibi.", "Ffe ab'amaanyi mu kukkiriza tusaana okuyamba abo abanafu, nga tetwefaako ffekka. ", 'Buli omu mu ffe alowoozenga ku bulungi bwa muntu munne, alyoke amuzimbenga mu kukkiriza. '] | ['Wó ásị́ la drĩ ãbã ãko ĩꞌdi bã nalé rĩ sĩ, Ãdróŋá lị ị́jọ́ ĩꞌdi drị̃ gá rĩ ꞌbo, ĩꞌdi ꞌbã najó la rá rĩ sĩ, ãꞌdusĩku ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã idélé rĩ adru ãꞌị̃táŋá sĩ ku. Ãko pírí idélé ãꞌị̃táŋâ kóru rĩ ĩꞌdi ị́jọ́ ũnzí.', 'Ãma ꞌbá ãꞌị̃táŋâ trũ ũkpó ru ꞌdĩ, lẽ ãko ꞌbá ãꞌị̃táŋá agá ũkpõ kóru ꞌdĩ kí ãzã sĩ pá tujó ũkpó ru ãꞌị̃táŋá ĩꞌbadrị̂ agá, lẽ ãma ịpị́ kí ãma ku. ', 'Lẽ ãfẽ kí ãyĩkõ ꞌbá ãma jĩránĩ rú ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ ꞌbaní ị́jọ́ ĩꞌbaní idélé múké rĩ sĩ, ála sĩ kí sị ũkpó ru ãꞌị̃táŋá agá. '] | ['’Bo ŋutu laga ma teili lo lepelo yoyongi yoyongi ilo‚ ŋera na kuliana itiga lepe‚ igbonaga lepe kondra ’ba rugona. ’Bo kulia giri naga ’ba rugo kine‚ ko a ti toro.', 'Yi laga ku teriŋi kilo angu kodro ti yi loke ŋutulu laga ’ba teriŋi kilo i ’dogu na tomoni nasikona, ka’bi yi ku kokonu be naga yi lepe lo nyadru. ', 'Ti yi giri gele gele kone be naga ma ŋutulu laga lo saka kaya gurubeni kilo nyadrinina i logu na ko‚ i toliriza na ko itro. '] | ['Te eri ma asi ka oti oti, ka nya ra, eri li e’yo ini ’bo, a’disiku eri nyani a’itasi ku; te e’yo dria a’ita kokori eri onzini.', 'Te ama’i ovupi okpo be ’diyi ma ko ’ba okpo kokoru ma aza okpoako yinisi, ama ma ’ye amani lelerile ku; ', 'te ama dria alu alu ma ’ye e’yo onyiru ecopi ama agyi edrepiri. '] | ['Bhaatu muntu naanaliiye kintu kyona ali na kughuluka-ghu̱lu̱ki̱ya, Luhanga aku̱mu̱twi̱la musango. Nanga akuba atahi̱ki̱li̱i̱je na mutima ghumui, kandi kukola kintu kyona otali na mutima ghumui, okuba noosi̱i̱sa.', 'Etu̱we abagu̱mi̱ye mu ku̱hi̱ki̱li̱ja tubhonganuuwe ku̱gu̱mi̱si̱li̱ja bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu abatakagu̱mi̱ye mu ku̱hi̱ki̱li̱ja hatali kubbala kukola ebi̱tu̱dheedhi̱ye etu̱we bonkaha. ', 'Bu̱li̱ omui mu etu̱we abhonganuuwe kukola ekikudheedha mu̱hi̱ki̱li̱ja muunakiye, kandi eki̱ku̱gu̱mi̱ya mu̱hi̱ki̱li̱ja oghu mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kuwe. '] | ["Kake kore ilo oata lng'ach tenenya ntoki, neiguanareki amu meirichakino inia naasita nkurukoto. Kore ntoki pooki namara nkurukoto eirichakino, naa ng'oki.", "Kore iyioo oogol to nkurukoto, keichiaakino tiniking'iri nchalan ee lolo oaachal, namara ake payie kinting'id ate. ", "Meatae lobo lang lemeyiere neiting'id likae eitaas supat payie erreten ninye. "] | ['Ento dano ame tamere atama, kop loc ka ocamo, pien gin etimo mom oya i kom iyee; gin ducu a pe oya i kom iyee, en bal.', 'Wan jo ame otye kede teko myero okonyu jo a mom kede teko i kom goro megi, kun mom otio ka gin a yomo yiwa kenwa. ', 'Ŋat acel acel i akinawa ber yom yi dano wadgi, me konye, kede me doŋ iyee mere; '] | ['Ariko, ūkekeranya wese iy’ ariye aba atsinzwe, kuko bitaba bivuye ku kwizera: ikitava ku kwizera cose n’icaha.', 'Twebge abakomeye dukwiye kwihanganira intege nke z’ abadakomeye, no kutinezereza. ', 'Umuntu wese muri twebge anezereze mugenzi we, kugira ngw abone ivyiza, akomezwe.'] | ['Lakini mtu anayeona shaka juu ya chakula anachokula, anahukumiwa kama akila, kwa sababu msimamo wa kitendo chake haumo katika imani. Na, chochote kisicho na msingi wake katika imani ni dhambi.', 'Sisi tulio imara katika imani tunapaswa kuwasaidia wale walio dhaifu wayakabili matatizo yao. Tusijipendelee sisi wenyewe tu. ', 'Kila mmoja wetu anapaswa kumpendeza jirani yake kwa wema ili huyo apate kujijenga katika imani. '] | ['Konye kibuwonokinete kesi kuju ka iboro kalu enyemete kesi, etubokini Akuju kesi na enyemiata kesi, naarai asomisio kes mam kecamara ka akiyuun. Bobo ibore kere ni mam kecamara ka akiyuun erait aronus.', "Oni lu icasito kotoma akiyuun itemokina aking'arakin lu enonok kopone kaloka akidaka alang'iru kes. Mam kejokuna oni akitalakaar oni ikulopek. ", 'Ejokuna oni kere akitalakar ikanacan ka akanacan wok kanuka ajokus kes kikulopek, kanuka akuduku kesi kotoma akiyuun. '] | ['Laakiinse kii shakiya, hadduu cuno, waa xukuman yahay, maxaa yeelay, rumaysad wax kuma cuno, oo wax kastoo aan rumaysadka ka imaninu waa dembi.', 'Kuweenna xoogga leh waxaa inagu waajib ah inaynu qaadno itaaldarrada kuwa xoogga yar, oo aynaan nafteenna ka farxin. ', 'Midkeen kastaaba deriskiisa ha ka farxiyo inuu ku wanaagsanaado oo ku dhismo. '] | ['But if they have doubts about what they eat, God condemns them when they eat it, because their action is not based on faith. And anything that is not based on faith is sin.', 'We who are strong in the faith ought to help the weak to carry their burdens. We should not please ourselves. ', 'Instead, we should all please other believers for their own good, in order to build them up in the faith. '] | ['Ela ndiyekala na wasiwasi kuhusu chakurya na achirya, andaamulwa mana kakaamini kala rira ahendaro ni sawa mbere za Mlungu. Mana mutu yeyesi achihenda dzambo ambaro kanaro hakika, phahi naamanye kala anahenda dambi.', 'Phahi swiswi huriophera chiroho, ni lazima huvumirire hara ambao taadzangbwephera chiroho,', 'Chila mmwenga ni ahende mambo ga kumuhamira myawe, kpwa kumuhendera manono hata aphere chiroho. '] | ['Ariko urya ashidikanya wese aba aciriwe ho iteka kuko atabiryanye kwizera, kandi igikorwa cyose kidakoranywe kwizera kiba ari icyaha.', "Twebwe abakomeye dukwiriye kwihanganira intege nke z'abadakomeye, ntitwinezeze. ", 'Umuntu wese muri twe anezeze mugenzi we kugira ngo amubere inyunganizi amukomeze, '] | ['Kaisi tete oyo abuusabuusa, owaalya abbenga musango, olwakubba akola ekyo omwoyogwe ekigutaikirirya. Era buli ekitazwa mu kwikirirya, kibba kibbikibbi.', 'Iswe abacaati omu kwikirirya tusaaniire okubbeera abo abanafu, nga titwefa ku niiswe swenkani. ', 'Nabuli moiza mwiswe aseegenge ku busa bwa muntu omwinaye, kaisi awo ayezye okumwemereryawo omu kwikirirya. '] | ['Ento dano ma kalo akala i cwinye kop loye ka ce ocamo, pien gin ma en timo-ni noŋo pe oa i niye, pien gin ducu ma pe oa i niye meno bal.', 'Wan jo ma watek myero wakonyu jo magoro i gin ma loyogi, ento pe watamu pi yomo cwinywa kekenwa. ', 'Ŋat acel acel i kinwa myero oyom cwiny dano lawote, me konye, wek odoŋ i niyene. '] | ['Do ngat kame tie kede gungcuny i gikame ecamo, kongolo kop loe ka ecamo gi nono, pien udo likame etie timo kede yei; pien gi dedede kalikame wok ki yei obedo dub.', 'Wan jo kame yei wa tek opoorenu kanyakino popoto me jo kame yei gi goro, di likame otimo gikame yomo cuny wa kenwa. ', 'Wek dano acelacel yomcuny dano ocelu, pi gero yei mere. '] | ["To ka nyatoro ganagana kwoŋ gima go camo, Were thumo banja loyo go ka ocamo gino, rupiri tim pere k'ocungo kwoŋ yeyo. Aka gimoro je ma k'ocungo kwoŋ yeyo meno reco.", 'Wan ma wategino i yeyo waripo konyo joma nyap gi tiŋo bieto pajo. Kiripi ka wawegi wamiyere kisangala. ', "Kucel, ŋat'acel acele kwoŋ wan ripo miyo jager pere kisangala ma konyo go, ŋey wodongi ŋato i yeyo. "] | ['ꞌBá rĩ ã yị̃kị̂ awa dõ ꞌi ị̃rị̃ ngá ĩ ní nyaánya rĩ ã tã sĩ, ꞌbo nya dõ ngá rĩ ãkã, ꞌbá ꞌdĩri lịkí tã drị̃ ni gé gí, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌo tã ꞌdĩri ẹ̃ꞌyị̃ngárá ãkó. Tã ꞌbá rĩ ní ꞌoó rĩ, ẹ̃ꞌyị̃ dõ ꞌí ẹ́sị́ agá ꞌdãá ĩri tã pịrị kuyé, ꞌo ꞌdĩri ũnjĩkãnyã.', 'ꞌBâ adriꞌbá ẹ̃ꞌyị̃ngárá be ũkpó ũkpó nõꞌbée, lẽ ꞌbâ kokí ꞌbá ẹ̃ꞌyị̃ngárá be mũnyámúnya rĩ pi ẽ ĩzã koko, ꞌbâ rikí ꞌyéŋá ꞌbâ tã ụ̃sụ̃ụ́ áyu ku. ', 'Lẽ ꞌbâ ꞌokí tã múké ꞌbâ ọ̃gụ̃pị́ị ní, ã sẽ rí kộpi ní ãyĩkõ, kộpi ã adrikí rí ũkpó ũkpó ĩvé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá. '] | ['No omuntu oria ewintu ewia omwoyo gwae ogwa munsi guwona mbwe ngasugaane arie, omuntu oyo akorre uwiiwi emberi wa Katonda, aeniki ariire ekintu ekia omwoyo gwae ngagukaganya mbwe kulootu na ariire. Ni kutio aeniki no okorre ekintu-ukintu ekia otaganyire nakio mbwe kilootu, ao okorre owuoni.', 'Ifwe awantu awakalangufu mu okuganya ku *Kristo, tusugaane tu-ee awiina wiifu awakiari no okuganya okunyowu-nyoowu iwaga mu owudewenyu wuawu. Ngakusugaane kuwe mbwe tukola mala ewintu ewituomerezia ifwe aweene, yaaya.', 'No omulala ki omulala ku ifwe asugaane asangaazie Awakristo awiina waae, ku okuwakorra ewintu ewiwatunzia okukoma mu okuganya kwawu ku Katonda.'] | ['Bei̱tu̱ bab̯wo badya kintu, batakunanuka nti ki̱doori̱ kukidya, Ruhanga abasalira musangu; hab̯wakubba, babba batei̱ki̱ri̱i̱ze nti, ki̱doori̱. Kintu kyenseenya kya muntu kyakora, atakukiikiririzamwo nti ki̱doori̱, ki̱kyo kintu kibba kibii.', 'Hati̱ nu twe bali na kwikiriza kunyamaani, tukusemeera kugumisirizanga beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to bali na kwikiriza kuceke. Tutakora bintu, bya kwesemeza twankei. ', 'Mu kiikaru kyakwesemeza, tukusemeera kusemezanga beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to hab̯wa b̯urungi b̯wab̯u, mwa ku̱batati̱i̱rya mu kwikiriza kwab̯u. '] | ["Aye oyo abuusabuusa ky'alya, Katonda amusalira omusango bw'akirya. Kuba ekikolwa kye tikijiira ku kwikiriza, era kiisi ekitajiira ku kwikiriza kiba kibi.", "Ife ab'amaani mu kwikiriza tugwaine okuyambanga abo abanafu mu kwikiriza, aye ti kwefaaku twenka. ", "Kiisi muntu afubenga okukola ekisanhusa mwine olw'okumuzimba mu kwikiriza "] | ["Kwonka orya naabangaanisa asingwa orubanja, ahabw'okuba akikora omutima gwangire; manya kyona ekitaruga mu kwikiriza kiba ekibi.", 'Itwe abaine amaani, tushemereire kuhwera abatagaine, kutari kwegwisa gye twenka. ', "Reka buri omwe omuriitwe agwise gye mutaahi we ahabw'okumugasira n'okumuhamya. "] | ['Ela huyuḍe eye na kajela dzuu ya vyakuḍya visiku na akiviḍya, ḅasi muntu dzae anawa kesakuhenda tsowa usoni kwa Muungu. Anawa na matsowa kwa kwamba nkakuhikiza kwamba hivi evyokuḍyani ni sawa kaviḍya. Na muntu akihenda kiḍechonse ahikiziyecho kwamba si sawa, ḅasi muntu dzae kahenda nabvise.', 'Swiswi hungoreyeo faroni, hunamala kuwatsukwiiya hawaḍe wasiodzangora. Ni kutsadzihendea mambo ḅasi ya kudzitsakiza swiswi t̯u. ', 'Kula mumodza jwehu ni had̯i akihenda mambo ya kuwatsakiza wenzehu. Ni huhende hivi kwa manufaa yao, ili wapate kumbakika faroni mwao. '] | ['Nai ani keŋayaŋayat ituŋanan aŋuna ka akimuj a ŋina imuji iŋes, etubokini Akuj iŋes apaki ŋina imuja iŋes akimuj ŋin, anerae nyitiyae iŋes ŋuna elimokinit anupit keŋ iŋes; ido ibore daadaŋ ŋini eŋerit ŋuna elimunit anupit, erae asecit.', 'Itemokino iwon ŋulu ikigogoŋ ananupit eŋaranakinete ŋulu epalag, egaŋakisi ikes anatyokisyo kec. Nyitemokino iwon ikitiyae ŋuna ikitalakarete iwon make. ', 'Akilo, itemokino ŋinituŋanan aneni yok kitiya neni ke ekanupan ibore ŋini ajokan ŋini italakari iŋes, ikotere kitogogoŋ iŋes ananupit. '] | ['Aye singa omuutu aba nʼohubuusabuusa, ehiitu ni himulumirisa ohutalya ehiitu aye gatiina mu moni gahirya, aba gesaliiye omusango olwohuba ehiitu hyosihyosi ehi ohola nʼoŋuma hufugiirira oti hiraŋi hiba hibi.', 'Efe abadimamu mu hufugiirira, huyeedenga abo abali nʼohufugiirira ohudiidiri sosi ohuholanga ebiitu ohwesangaasa efe abeene. ', 'Hiisi muutu aholerenga abafugiirira bahye ebiitu ebi basangaasa era ebi baleetera ohuŋangala mu hufugiirira hwawe. '] | [' Lakini aliye na mashaka, kama akila, amehukumiwa kuwa ana hatia, kwa maana hakula kwa imani. Na kila tendo lisilotoka katika imani ni dhambi.', 'Basi imetupasa sisi tulio na nguvu kuuchukua udhaifu wao wasio na nguvu, wala haitupasi kujipendeza wenyewe. ', ' Kila mtu miongoni mwetu na ampendeze jirani yake, apate wema, akajengwe. '] | ['Ento ng’atu ma tek ucamu ma cwinye ni jiji lembapoka ma rac ni i wie, kum ecamu ma yioyicne mbe; man gin ma tek en e mi yioyic ungo en e dubo.', 'Nie wan ma wa tek maku wayei mulima mi ju ma ng’ic, man ku wanyai mutoro i iwa giwa. ', 'Ku ba dhanu ceke m’i kindwa dong’ ng’atuman unyai mutoro i wadi pi maeno m’e ber, mi teng’oteng’. '] |
ROM.15.3_ROM.15.4_ROM.15.5 | ['Kirísto íín hé geyyiny ma ˈdú gáá yímen. Mú hé gálaat hí chaachare, hát káána Warˈgat Waaˈgiet hí hote-, kieye, E Waag, chaarim gaalí ko chaachareká hé gaalí ye chaachare,', 'He lullé Warˈgat Waaˈgiet gaa ijóóllá kisso gaalí veere, giri múún gáál af tatuoká. Atimééllá in muun gáál gúóf ubaa mé ki chirsan shigicha. Hát kinaallá in he lullé Waag hí gáál af iđiche-, ke met egesóóllá hát Waag hí ˈduuwasichoká ke og. ', 'Aaléka, Waag múún gáál mé ki chirsan fargogintle ubaa gúóf shigichóóllá, hátlé taalle hí Yiesu Kirísto el gaa igiˈdóóllá hí kas tikiˈdeká shiigicho, '] | ["Khulwekhuba Kristu s'eyikhoyesa umweene ta, ne akhola nga ni sharonebwa shiri, “Tsikhomo tseesi bakhukhoma iwe, tsakwa khus'ise.” ", 'Khulwekhuba buli shisharonebwa khaale, sharonebwa khulwe khukhuleekela ifwe. Ari nio bibyaronebwa bikhosefu bikhureere ifwe khuba ni khukhwiyikina khubirira mu khwikhalilikha ni khukhwisibwamo kamaani. ', 'Lekha Wele ukhuwa ifwe khukhwikhaliilikha nalundi ukhwisamo ifwe kamaani, abawe inywe khukholakanila atweela, nga mulondelela Kristu Yezu, nga niye she khubonelakho. '] | ['A mehe Kiriisto rubeytiis ma iskahamaadin. Iꞌdaasenyi wihi chiiran, “Okkhoow abaari ꞌdooꞌd kileeabaarramo ani isookute.”', 'Wihi dakkhane goorat Chiirnaanneti Waakh goya lakachiire walahe inno abchaane, ꞌdee Chiirnaannetaas ka garrahsi ꞌhella, uur inno miigowa, toro la khajjeel khabna.', 'Waakkhi garrahsi lehe enenyet uur miigoocho ba, dabat Yeesso Kiriistoki atin raahtaan ka maloo kalday atin siicha, '] | ['Ne Kristo teyeerowoozaako yekka, wabula, nga bwe kyawandiikibwa, “Abantu bye baakuvuma byadda ku nze.”', "Byonna ebyawandiikibwa edda byawandiikibwa kutuyigiriza, tulyoke tubeerenga n'essuubi olw'okugumiikiriza n'olw'amaanyi ebyawandiikibwa ge bituwa. ", "Era Katonda asibukamu okugumiikiriza era n'amaanyi, abawe okussanga ekimu nga Kristo Yesu bw'ayagala, "] | ['Ãꞌdusĩku Kúrísĩtõ fẽ ándrá ĩꞌdiní ãyĩkõ cénĩ-cénĩ rú ku, cécé ị́jọ́ sĩlé rĩ ꞌbã jọlé rĩ áni, “Úꞌdáŋá ꞌbá kí ĩmi uꞌdájó rĩ, ri kí áma uꞌdálé.” ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ị́jọ́ ándrá sĩlé údu rĩ úsĩ ĩꞌdi sĩ ãma imbájó ãmaní sĩ ị́jọ́ tajó, ãzíla ásị́ ꞌbãjó ị́jọ́ sĩlé rĩ ꞌbã ãma ásị́ imbájó tẽjó la rĩ áni.', 'Lẽ Ãdróŋá ásị́ tẽŋá ãzíla ásị́ imbáŋá ꞌdị́pị ꞌbã fẽ ĩminí úríndí ĩminí sĩ ĩmi icíjó ĩmi drĩdríŋĩ gá, ĩminí sĩ Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ vú bĩjó. '] | ['’Bo Kristo kazu aku kondra be naga ma lepe lepe nyadrinina‚ ’bo be naga na wuronina adi‚ “Momorozu na kamomoro kolu kilo se na ’duki kuwe kini.” ', 'Kuwade kulia giri naga awuroki kazu ’bero kunu awuroki a todine kaya‚ ti yi gbo’dini ku yendru i metadru naga ŋero‚ igbonaga kulia na wuwuro kine tikindra teili lo rile ku ru’ya na teili ina. ', 'Ti Ŋun lo tikindra teili lo rile ku lo ru’ya teililo tiki ta yoyolozu nagele kasu dridriŋini be naga ku Kristo Yesu katanina, '] | ['A’disiku Kristo indi ’yeni ndra ini lelerile ku; te ekile erini ovule sizarurile, O’data ’ba mi o’dapi ’diyini ’de ma dria. ', 'Te yi si e’yo dria ndra yini sile oko ’diyi ama imbazu, ama ma ovu e’yo teza be luzu drile ani, e’yo sizani ama dri asi teza fele asi omiza berisi. ', 'Te Mungu asi tezani asi omiza beri ma fe emi dri ovuzu asisile alu be emi eselia, ekile Kristo Yesu ma aliarile, '] | ['Nanga na Ki̱li̱si̱to eenini taakoli̱ye ebi aakolagha niikuwo adheedhuwe bbaa, ngoku Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we bi̱ghi̱li̱ye ngu, aaghila ati “Ebi bantu baaku̱bu̱ghi̱yʼo mbakwambula ni̱i̱si̱ye bakwambulagha.”', 'Nanga bu̱li̱ kintu kyona ekili mu Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we hambele kikahandiikuwa ku̱twegheesi̱ya, niikuwo Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we ebi bi̱tu̱gu̱bhi̱i̱si̱ye kuukala tunagu̱mi̱si̱li̱i̱je kandi tunagumiiye mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwatu.', 'Luhanga oghu akulekagha tu̱gu̱mi̱si̱li̱ja kandi oghu aku̱tu̱gu̱mi̱yagha tuli mu kubona-bona abahe mwoyo ghwa kuba mu bumui kwonini nga bahi̱ki̱li̱ja baa Ki̱li̱si̱to Yesu, '] | ["Amu kore abaki Kristo naa eitu eiting'id koon, kake keigero ajo, <<Kore ng'elaa ee lolo liking'elaki naa nanu etumo.>> ", "Amu kore pooki naaigeroki apake too Lkigerot naa keigeroki payie eiteng'en iyioo, paa kore te ng'iriata o rreten nikitum too lolo Kigerot, nikimbung siligi lang. ", "Meichoo ntae Nkai naa ninye eing'uaa ng'iriata o rreten entum mparrunoto nabo ana inia naata Kristo Yeso, "] | ['pien kadi Kricito rik pe otio gin a yomo yie kene, cite obedo acalo rik ocoo, ni, “Ayet ame oyeti kede opoto i koma.” ', 'Coc ducu a rik ocoo nwaŋ ocoo pi pwonyowa, me wek ka okanyakino, kop a tye i coc a rik ocoo cukoro cunywa, mio obedo kede gen. ', 'Kanyakino kede cuko cuny ya i baŋ Obaŋa; myero en miwu ibedu kede niaŋere i kinwu kenwu kun ilubo wunu kite a Kricito Yecu, '] | ['Kuko na Kristo atinejereje, nk’uko handitswe, ngw Ibitutsi vy’abāgutuka vyaguye kuri jewe.', 'Kukw ivyanditswe kera vyose vyandikiwe kutwigisha, kugira ngo kwihangana no guhumurizwa guheshwa n’ivyanditswe biduhe kwizigira ibizoba.', 'Arikw Imana itanga ukwihangana n’uguhumurizwa ibahe guhūza imitima yanyu, nk’uko Kristo Yesu agomba,'] | [' Maana Kristo hakujipendelea mwenyewe; ila alikuwa kama yasemavyo Maandiko: “Kashfa zote walizokutolea wewe zimenipata mimi.” ', 'Maana, yote yaliyoandikwa yameandikwa kwa ajili ya kutufundisha sisi ili kutokana na saburi na faraja tupewayo na hayo Maandiko Matakatifu tupate kuwa na matumaini. ', 'Mungu aliye msingi wa saburi na faraja yote, awajalieni nyinyi kuwa na msimamo mmoja kufuatana na mfano wake Kristo Yesu, '] | ["Naarai mam Kristo etalakarit nesi elope. Konye, kwape ebalatatar agirasia nukalaunak ebe, “Aratono kere na kirasio osi ebirokin nama kang'.” ", "Ng'in iboro ni igirite toma agirasia nukalaunak kigirio kanuka akisisianakin oni tetere idumunete oni amunokina akitoro atitinyu kiton akisicasite itawon na einakinete Agirasia oni. ", "Kinyek Akuju, nama egeuna atitinyu kiton akicasite ka etau, king'arak osi ajaus ka agwoetait ape kokiding' kus kikulopek kopone kaloka akitup ekipone ka Yesu Kristo, "] | ['Waayo, Masiixiiba naftiisii kama uu farxin, laakiinse sida qoran, Caydii kuwii adiga ku caayay ayaa igu kor dhacday. ', 'Waayo, wax alla wixii hore loo qorayba waxaa loo qoray waxbarashadeenna, inaynu dulqaadashada iyo gargaarka Qorniinka rajo ku lahaanno. ', 'Ilaaha dulqaadashada iyo gargaariddu ha ka dhigo in midkiinba midka kale la fikir ahaado sida Ciise Masiix, '] | [' For Christ did not please himself. Instead, as the scripture says, “The insults which are hurled at you have fallen on me.” ', ' Everything written in the Scriptures was written to teach us, in order that we might have hope through the patience and encouragement which the Scriptures give us. ', 'And may God, the source of patience and encouragement, enable you to have the same point of view among yourselves by following the example of Christ Jesus, '] | ['Mana hata Jesu mwenye kayadzipendeleya, ela arivyohenda vinagbwa sawa na Maandiko gaambago, “Mai ambago atu agagomba kuhusu uwe Mlungu, ganiphaha mimi, uriyenitsambula.” ', 'Na gosi garigoandikpwa hipho kare, gaandikpwa ili kuhufundza swiswi. Huchivumirira, gago ganahutiya moyo ili hukale na kuluphiro.', 'Mlungu ahuphaye kuvumirira na kuhutiya moyo akuhendeni mkale chitu chimwenga, kpwa kumuiga Masihi Jesu, '] | [" kuko Kristo na we atinejeje nk'uko byanditswe ngo “Ibitutsi bagututse byangezeho.” ", 'Ibyanditswe kera byose byandikiwe kutwigisha, kugira ngo kwihangana no guhumurizwa bitangwa na byo biduheshe ibyiringiro. ', "Nuko rero Imana nyir'ukwihangana no guhumurizwa ibahe guhuza imitima yanyu nk'uko Kristo Yesu ashaka, "] | ['NʼoKurisito tiyeeseegangaku niiye onyere yenkani, wazira, ngʼowebakiwandiikire bati, “Abantu ebibakuduulanga byairire ku ninze.”', 'Byonabyona eBiwandiike eira babiwandiikire kutwegesya, kaisi oolwo tubbenge nʼosuubi olwʼokuguminkiriza nʼolwʼamaani eBiwandiike agebituwa. ', 'Era oKibbumba onanzwa wʼokuguminkiriza era nʼamaani, abawe okubbanga nʼenseega emoiza ngʼoKurisito Yesu owaataka, '] | [' Pien Kricito yam pe oyomo cwinye kekene, ento obedo kit macalo yam gicoyo ni, “Yet pa jo ma giyeti kwede doŋ opoto i koma.” ', 'Gin ducu ma yam gicoyo i kare macon ca onoŋo gicoyo me pwonyowa, wek wacir can, dok bene owek wabed ki gen pi lok me cuko cwiny ma wakwano i ginacoya. ', 'Wucir can ki cuko cwiny ma a ki bot Lubaŋa; myero en omi wubed ki niaŋ maber i kinwu kekenwu, kun wulubo kit pa Kricito Yecu, '] | ['Pien Kirisito bin likame oyomo cunye kene, bala kite kame kowandiko kede be, “Ayet kame jo oyeti kede opoto i koma.” ', 'Pien gi dedede kame oudo kowandiko i kare okato, oudo kowandiko pi pwonyo wa, tetekeny obedunu kede gen pi ikanyakin kede nwangcuny kame iwandik kacil mio wa. ', 'Ango akwao Rubanga ngat kame mio jo ikanyakin kede nwangcuny pi mino wu bedo kede tam acel, wun kenu kenu, di lubere kede anyut kame Kirisito Yesu omio, '] | ["Kole Kristo won k'omiyere kisangala. Kucel, obedo paka ondiki ni, “Yet ma jono joyetin gine omakan ayino.” ", "Kole gimoro je m'ondiki i kitawo maleŋ ondiki ma fonjo wan, ŋey walimi geno i diyo cuny kodi i meni ma Ndiko Maleŋ miyo wan. ", 'Weyi Were ma jadiy cuny ji kendo jadwoki meni, womiy winyal bedo kanyacel i siem, munyo wiluwo ranen pa Yesu Kristo, '] | ['Kúrísítõ ꞌo ꞌyéŋá tã rĩ ꞌí ní ãyĩkõ sẽzú ọ́ꞌdụ́kụ́lẹgúsĩ kuyé. Sĩkí Kúrísítõ vé tã Búkũ Múngú vé rĩ agá kínĩ, “Á Múngú, ꞌbá mi uꞌdaꞌbá rĩ pi, uꞌdakí kpá ma rá.”', 'Tã ꞌdĩꞌbée sĩkí Búkũ Múngú vé rĩ agá ị́nọ́gọ́sị́ ꞌbâ ímbázú, ꞌbá úmbékí dõ ẹ́sị́ ĩzãngã nyazú rá, Búkũ Múngú vé rĩ ꞌbâ ẹ́sị́ ũmĩ, ĩri sẽ ꞌbâ ẹ́sị́ ꞌbã tã Múngú ní ẹzịị́ ꞌbá ní drị̃drị̃ ꞌdĩlé rĩ ũtẽzú.', 'Múngú sẽépi ĩmi ní rií ẹ́sị́ úmbé ĩzãngã nyangárá gá, ãzini riípi ĩmî ẹ́sị́ ũmĩípi rĩ, ã sẽ ĩmi úmúkí ĩmi adrií ngá ãlu, ĩmi kádõ rií Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ã pámvú ũbĩí. '] | ['Aeniki Kristo oona ngakaisangaazia mala iye omwene, ni mala kiomo kwajojwa mu endagano otino, “Amanyego aga waakunyega nago goona gangwiriirako.”', 'Ewintu wiona ewiajojwa mu endagano wiajojwa mbwe witugerere. Amangʼana gano gatuambia amaani kandi gagera ni tuwa no olutuunyo kugere tuwe no omwoyo ogwa okurindirra okutuukra ewintu ewia Katonda yatuifuuwira.', 'No okusawa kwange mbwe Katonda ngʼina olutuunyo kandi oambia awantu amaani, awa-ee emioyo egia owulala agati iinyu aweene, ni mulonda Yesu Kristo.'] | ['Kubba kadi na Ku̱ri̱si̱to, atakakorenge bintu mwa kwesemeza yankei; yaasemezengi̱ Ruhanga, nab̯u̱baamu̱lu̱mengi̱. Hab̯wakubba Binyakuhandiikwa bikoba, “Bi̱lu̱mo bya bantu baku̱ku̱lu̱ma, gyadede bi̱ndwerereeri̱.”', 'Kubba Binyakuhandiikwa byenseenya, byahandi̱ki̱i̱rwe mwa ku̱twegesya, aleke b̯utwakabisomanga bikatuha kugumisiriza, kandi bi̱katwi̱ryamwo maani, tu̱bbenge na ku̱ni̱hi̱ra nituli batatiro nti, Ruhanga akwi̱za ku̱doosereerya bi̱yaatu̱ragani̱si̱i̱rye kutukoora.', 'Nkubasabira, aleke Ruhanga, yogwo atu̱soboresya kugumisiriza kandi atwekambi̱sya, abahe mwozo wa kwikiranizanga, nimukuhondera Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga. '] | ["kuba ni Kurisito tiyefaaku yenka, era kyaghandiikibwa kiti: “Ebivumo by'abo abakuvuma, byaira ku nze.”", "Byonabyona Ebyaghandiikibwa eira, byaghandiikibwa olw'okutwegeresa tusobole okubanga n'eisuubi olw'okuguminkiriza n'olw'amaani, ebiva mu Byaghandiikibwa. ", "Era Katonda ensimuko y'okuguminkiriza era atwizaamu amaani, abaghe okwisania nga Kurisito Yesu bw'asiima. "] | ["Ahabw'okuba Kristo nawe tareegwisize gye, kureka akagira nk'oku kyahandiikirwe kiti: Ebijumo by'abaakujumire niinye byagwereire. ", "Manya byona ebyahandiikirwe ira bikahandiikwa kutwegyesa, ngu tugire amatsiko ahabw'okugumisiriza n'okuhuumurizibwa ebyo Byahandiikirwe. ", "Mpaho nu Ruhanga, okomookwaho okugumisiriza n'okuhuumuriza, abahe okugira omutima gumwe, nk'oku Kristo Yesu ayenda, "] | ['Hat̯a *Kirist̯o mwenye nkakuhenda mambo ya kudzitsakiza jeje mwenye. Koro haya matsoro yamba, “E Muungu, hivi vitsolo vya hawa wantu wakutsoleyevyo, wakuvinitsolani nami.”', 'Yonse yorejweyo matsoroni hangu kae na kae, yoregwa kuhuyongweeza swiswi. Haya haya matsoro yanahungiza mojo ili hugije kuindiiya hayaḍe ya Muungu ahuahid̯iyeyo, huku hukiit̯isa mad̯inani.', 'Huyu Muungu eyenahungiza mojo na kuhupfa kuit̯isa, namumpe kuimukana nywinywi na nywinywi, kula mumodza jwenu akiuḅa hu mufaano wa Kirist̯o Yesu, '] | ['Anerae pa abu Kristo kitiya ŋuna etalakarito iŋes bon. Nai akilo, ebala Daudi aŋuna keŋ alotooma Ŋakigireta ebe, “Apotu neni kaŋ ŋiyany ŋulu ikiyanyata ikes iyoŋ Akuj.” ', 'Ŋakiro daadaŋ ŋuna igiritae Nakigireta, aponi kigirae aŋuna ka akitatamya iwon, ikotere ikiryamuni akigeno anatitinyu ka anakimukekin ŋuna ikiinakinete Ŋakigireta iwon. ', 'Elipi ayoŋ Akuj, ŋina erae alope atitinyu ka akimukekinit toyakaunotor alokidiŋ kus akimorikina ŋina ajokan anakiwuapit akitoodikinet ŋina a Kristo. '] | ['Ni Kurisito yeesi ebi gaholanga, sigaholanga ohwesangaasa omwene aye ngʼolu hyaŋandiihiwa hiiti, “Ebi baatu baaloma ni bahuduha byagobola hu ndiise.”', 'Byosibyosi ebiri mu byaŋandiihiwa ahale bitwegeresa hube nʼohwehaliriha nʼohugobolamo amaani mu huhuumirira ebi Hatonda gasuubisa. ', 'Hatonda agira hwaba nʼohwehaliriha era gatugobosamo amaani, abaleetere ohuba nʼobulala mu myoyo jenywe ni mweyongera ohufugiirira Yesu Kurisito, '] | [' Kwa maana Kristo naye hakujipendeza mwenyewe; bali kama ilivyoandikwa, Malaumu yao waliokulaumu wewe yalinipata mimi. ', ' Kwa kuwa yote yaliyotangulia kuandikwa yaliandikwa ili kutufundisha sisi; ili kwa saburi na faraja ya Maandiko tupate kuwa na tumaini. ', ' Na Mungu mwenye saburi na faraja awajalie kunuia mamoja ninyi kwa ninyi, kwa kufuata mfano wa Kristo Yesu; '] | ['Kum Kristu bende nyayu mutoro i ie gire ngo; ento, calu egore kumae, Cac mi ju m’ucayu in upodho i wia. ', 'Kum gin ma yang’ ugore egore pi ponji mwa, kara ni kum twiocwiny man ni kum jukojuk mi lembagora pa Mungu wabed ku genogen. ', 'Nie Mungu ma won twiocwiny ku jukojuk umi iwu ya wubed ku pidoic acel ng’atuman ku wadi man ku wadi calku Kristu Yesu: '] |
ROM.15.6_ROM.15.7_ROM.15.8+ROM.15.9 | ['giri lulkícho ageer tikiˈdeká Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto ˈJaallé Waag hí ki memeycho-, hí ˈdúúw shigichoká.', 'Aaléka, hát tikiˈde Kirísto hí gálle hotééllá, itín úba hol liledhíe, giri Waag yaalmit kíchia kinaal ˈdúúw gaa aargiˈdoká. ', 'chieká.'] | ["Nio inywe mweesi atweela, nga likono litweela mubuyile Wele, nalundi niye uli Paapa w'Omukasya weefwe, Yezu Kristu.", "Buli mutweela ni ekhoyele uwashe, khulwe khuuwa Wele shiriifwa, nga Kristu n'amala khubekhoyela inywe. ", None] | ['ꞌdee atin tuumman hooyoo kalday ka Waakkhi Yeesso Kiriistohi Kamureene Waakkhiisenye toro la Aabbahiise saaꞌddaan.', 'Taba giꞌde, saggi Kiriisto atin ikhaattuu, saggaas isikhaadda, ꞌdee enenyet Waakh a saaꞌdo. ', None] | ["mulyoke mutenderezenga Katonda, Kitaawe wa Mukama waffe Yesu Kristo, n'omwoyo gumu n'eddoboozi limu.", 'Mwaniriziganenga nga Kristo bwe yabaaniriza mmwe, Katonda alyoke aweebwenga ekitiibwa. ', None] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩmi dó sĩ Ãdróŋá ní dị̃zã fẽ ásị́ ãlu sĩ ãzíla tị ãlu sĩ, ꞌdĩ Ãdróŋá Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌbã Átẹ́pị ꞌi.', 'Ĩmi aꞌị́ ĩmi ĩmi drĩdríŋĩ gá cécé Kúrísĩtõ ꞌbã ĩmi aꞌị́lé rĩ áni, ĩmi dó sĩ dị̃zã fẽ Ãdróŋá ní. ', None] | ['adi ma ta ku pudya Ŋun laga a Monye lo Mata lika Yesu Kristolo ku teili gele ku kutu gele itro. ', 'Kuwade rukundrita ’beri kasu dridriŋini be naga ma Kristo kazu rukundri ta ina‚ ma Ŋun pupura. ', None] | ['’dini asi alusi azini ti alusi emi ma fe ani inzita Mungu Opi amani Yesu Kristoni ma Ata vu.', 'E’yo ’disi emi ma a’i emi emi eselia ekile Kristoni emi a’lerile, diza fezu Mungu dri ani. ', None] | ['niikuwo abagu̱bhi̱i̱si̱ye kuha Luhanga Eseetu̱we ese Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to ki̱ti̱i̱ni̱sa muli mu bumui kwonini.', 'Nahabweki mu̱si̱i̱me kuukala na baanakyanu, ngoku Ki̱li̱si̱to aasi̱i̱mi̱ye kuukala naanu, niikuwo bantu basinde Luhanga. ', None] | ['paa kore tanaboicho o to ltoilo obo, nitumokiki aisisa Nkai e Laitoriani lang Yeso Kristo naa ninye sii Papa lenye.', "Entang'amaroto, ana payie etang'amayie ntae Kristo, payie etum Nkai nkisisa. ", None] | ['me inotte wunu i pako Obaŋa Papa a Rwotwa Yecu Kricito kede dwon acel.', 'Jolle wunu kenwu kenwu, acalo Kricito doŋ ojolowu, me ikelu kwogo baŋ Obaŋa. ', None] | ['kugira ngo muhimbaze n’umutima umwe n’akanwa kamwe Imana y’Umwami wacu Yesu Kristo, ni yo Se.', 'Nuko mwemerane, nk’uko Kristo na we yabemeye, kugira ngw Imana ishimishwe. ', None] | ['ili nyinyi nyote, kwa nia moja na sauti moja, mumtukuze Mungu, Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo.', 'Basi, karibishaneni kwa ajili ya utukufu wa Mungu kama naye Kristo alivyowakaribisheni. ', None] | ["tetere ibunete osi kere akitur ka eporoto ka epe Akuju, Papa keng' ka Lokapolon Yesu Kristo.", "Kanuka ng'un, kidiaunonosi osi ikulopek kwape kidiauna Kristo osi kanuka akibusesu kamaka Akuju. ", None] | ['inaad isku qalbi iyo isku af ku ammaantaan Ilaaha ah Aabbaha Rabbigeenna Ciise Masiix.', 'Sidaas daraaddeed isdhoweeya sida Masiixuna idiin dhoweeyey in Ilaah la ammaano. ', None] | ['so that all of you together may praise with one voice the God and Father of our Lord Jesus Christ.', 'Accept one another, then, for the glory of God, as Christ has accepted you. ', None] | ['ili mosi muungane kumtogola Mlungu, Ise wa Bwana wehu Jesu Masihi.', 'Phahi kubalini ayawenu dza viratu Jesu arivyokukubalini, ili Mlungu atogolwe. ', None] | ["kugira ngo muhimbaze Imana y'Umwami wacu Yesu Kristo ari yo na Se, n'umutima umwe n'akanwa kamwe.", "Nuko mwemerane nk'uko Kristo na we yabemeye, kugira ngo Imana ihimbazwe. ", None] | ['kaisi awo muwuujenge oKibbumba, oIteeye wa Musengwa waiswe oYesu Kurisito, nʼomwoyo gumo nʼeigono limo.', 'Mwanirizanganenge ngʼoKurisito oweyabaanirizire inywe, oKibbumba kaisi bamuwenge ekitiisya. ', None] | ['wek wuribbe ka pako Lubaŋa Won Rwotwa Yecu Kricito ki dwan acel.', 'Wujolle kekenwu, kit macalo Kricito yam doŋ ojolowu kwede, pi deyo pa Lubaŋa. ', None] | ['tetekeny wun dedede, kede dwan acel, ipakunu Rubanga, en Papa me Rwot wa Yesu Kirisito.', 'Pi mano, gamunu jo icegun bala kame Kirisito da ogamo wu kede, tetekeny imiunu Rubanga deyo. ', None] | ['aka nyaka wijoje kanyacel, gi dwondi win acel, winyal pako Were kodi Ba Yesu Kristo Rwodhiwan.', "Am'omiyo jolere win paka Kristo ojolo wan, ma miyo Were dwoŋ. ", None] | ['Kúru lẽ ĩmi úmúkí ĩmi céré trụ́, ĩmi íngúkí ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé Ẹ́tẹ́pị Múngú ri.', 'Ĩmi adrikí ĩmi ãsámvú gé sĩ ẹ́sị́ be ãlu, sụ̃ Kúrísítõ ní adrií ĩmi be ẹ́sị́ be ãlu rĩ tị́nị, ẽ íngúkí rí Múngú ri ãní. ', None] | ['Okwo kuuza okugera inywe mwona alala, mutondowole Katonda kandi Swawu *Omwami iifu Yesu Kristo, ni muri no omwoyo omulala. ', 'Kutio muganye okuingizia awiina wiinyu mala kiomo Kristo oona yawaingizia mwona. Okwo ku-aa eriina eria Omwami Katonda owunene. ', None] | ['Aleke nywe nywensei̱ hamwei̱, neiraka li̱mwei̱, musobore kuhaariiza Ruhanga, Bbaa Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to.', 'Nahab̯waki̱kyo, nka Ku̱ri̱si̱to ku̱yaabei̱ki̱ri̱i̱ze, nanywe, b̯uli muntu atwalenge mwi̱ra kurungi. Ki̱kyo, ki̱kwi̱za kuleetera Ruhanga ki̱ti̱i̱ni̱sa. ', None] | ["Musaake Katonda Lata wa Musengwa waife Yesu Kurisito nga mwogera n'omwoyo mulala.", 'Buli muntu asangaazenga mwine nga Kurisito bwe yabasangaaza, olwo Katonda agheebwe ekitiisa. ', None] | ["mubone kuhimbisa Ruhanga, Ishe wa Mukama waitu Yesu Kristo n'omutima gumwe n'eiraka rimwe.", "Mwakiirane nk'oku Kristo yaabaakiire, Ruhanga abone kuheebwa ekitiinwa. ", None] | ['ili nyonse muweze kuungana pfamodza mukimushad̯a huyu Muungu, eye Baba jwa Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o.', 'D̯ubva ikaani mukikaraḅishana vit̯aroni mwenu dza hiviḍe vya Kirist̯o amukaraḅishiyevyo uhajuni mwa Muungu, ili Muungu apate kushad̯wa. ', None] | ['Ido nai topedosi akipuro kaapei a etoil a epei Akuj ŋina erae Papa ke Ekapolon yok Yesu Kristo.', 'Tocamuna nai make, aŋuna ka akitopoloor Akuj, ikwapei adaunia Kristo acamun iyes. ', None] | ['ko muyaalire ŋalala hyʼamage mu hujumiryanga Hatonda semwana ya Musengwa weefe Yesu Kurisito.', 'Hiisi muutu ganirisenga owahye ngʼolu Kurisito gabaanirisa, ehyo hireetere abaatu ohuŋa Hatonda eŋono. ', None] | ['ili kwa moyo mmoja na kwa kinywa kimoja mpate kumtukuza Mungu, Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo.', 'Kwa hiyo mkaribishane ninyi kwa ninyi, kama naye Kristo alivyotukaribisha, ili Mungu atukuzwe. ', None] | ['kara ku cwi nywu m’ucungo acel man ku dhogwu acel wuyung Mungu ma won Rwoth mwa Yesu Kristu.', 'Kum kumeno wujolu cil calu Kristu bende jolowu, ni dwong’ pa Mungu. ', None] |
ROM.15.10_ROM.15.11_ROM.15.12 | ['he chie.', 'he chie.', 'Kidh mú máállé rubachietká hai hođita,'] | ['“Banaambo ni mwikhoyele atweela ni babaandu ba Wele.”', 'inywe babaandu boosi ni mumubuyile.”', 'ni Banaambo balira khukhwiyikina khwaabwe mu niye.”'] | ['“Taba giꞌde, atinhi yaafohi Yaꞌhuud ieheynan ꞌdooꞌdaas Waakh ikhaya hamaada.”', 'Weeli enenyet tuumman Waakh a saaꞌdo.”', 'Icho la usu khajjeel kakhabaan.”'] | ["musanyukirenga wamu n'abantu be.”", 'bamutenderezenga.”', 'mwe muliba essuubi lyabwe.”'] | ['“Ãyĩkõ ꞌbã fụ ĩmi ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku ꞌdĩ ꞌbá ĩꞌdidrị̂ kí abe.” ', 'ĩngo úngó ị́cụ́ŋá drị̂ ĩmi ꞌbá pírí ụ̃nọ́kụ́ gá ꞌdĩ.” ', 'ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ kí ásị́ ꞌbã ĩꞌdi drị̃ gá.” '] | ['Nyena tazini lepe ’do adi‚ “Ta Monyazi kilo‚ nyolanita nyola ku zuru lo lepelo kugele.” ', '’Do‚ adi‚ “Pupureta Matalo‚ ta laga a Monyazi kilo giri ti zuro kilo giri pupure lepe.” ', '’Bo Isaya atazu ’do adi‚ “Kukurita lo Yese ilo ipopondra. laga lo iŋiye a Mata ku Monyazi kilo i koŋo yu. ’Bo Monyazi kilo igbo’da ku yendru ku lepe yu.” '] | [None, None, None] | ['“Enu̱we batali Bayu̱daaya mudheedhuwe hamui na bantu be Bayu̱daaya.”', 'kandi enu̱we bantu boona mulimbe nimumusinda.”', 'ti̱ batali Bayu̱daaya aba baliba na kunihila ngu niiye Mu̱ju̱ni̱ wabo.”'] | ["Nejo aitoki, <<Enting'idata ntae loreren lamara loo Lyiaudi tenebo o ltung'ana lenyena.>> ", "Neitoki ajo, <<Esisa Laitoriani ꞉ntae loreren pooki, ninchocho ltung'ana pooki meisisa ninye.>> ", "Neitoki Isaya ajo, <<Keipung'u kenya ntanai e Yese, ilo oiliepu aitore loreren, neisilig ꞉loreren ninye.>> "] | ['“Omau wun Orok, lelu karacel i jo mere”,', 'wek rok luŋ aluŋa opake.”', 'Orok daŋ bino keto gengi i kome.”'] | ['ati Yemwe banyamahanga ni munezeranwe n’abantu bayo.', 'Kand’ amoko yose amuhimbaze.', 'Ni we abanyamahanga bazokwizigira.'] | ['furahini pamoja na watu wake.”', 'enyi watu wote, msifuni.”', 'nao watamtumainia.”'] | ["Kituroto nesi osi itung'a kere!”", "kinyek kituroto itung'a kere nesi!”", "ebunete Ilong'au akipiakin amuno kes nama keng'.”"] | ['Quruumahow, la reyreeya dadkiisa.', 'Dadkoo dhammuna ha ammaano isaga.', 'Isagayna quruumuhu wax ku rajayn doonaan.'] | ["“Rejoice, Gentiles, with God's people!”", 'praise him, all peoples!”', 'and they will put their hope in him.”'] | ['hererwani phamwenga na atu a Mlungu.”', 'atu osi ni amtogole!”', 'nao andamkuluphira iye.”'] | ["“Banyamahanga mwese mwe, mwishimane n'ubwoko bwayo.”", 'Kandi amoko yose amuhimbaze.”', 'Ni na we abanyamahanga baziringira.”'] | ['musangaalirenge aamo nʼabantube.”', 'Era abantu bonabona bamuwuujenge.”', 'Era mwiye niimwo omwalibba eisuubi lyabwe.”'] | ['kacel ki jone”; ', 'wek lwak me rok ducu gupake.” ', 'Lurok bene gibigeno en.”'] | ['“Lelunu karacel kede jo mege, wun jo kalikame Iyudayan.”', 'doko wek jo dedede pake.”', 'jo kalikame Iyudayan bino bedo kede gen i kome.”'] | ["kanyacel gi ji pa Were m'oyer.”", 'Aka weyi nonin je jowopaki go.', 'Aka Jopath jobino ketho geno pajo i go.”'] | ['ĩmi ꞌbãkí ãyĩkõ mụzú ꞌbá Múngú vé rĩ pi be trụ́.”', 'lẽ ĩmi íngúkí Múngú ri íngúngũ.”', 'ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi ímụ́ ẹ́sị́ ꞌbã ĩri drị̃gé.”'] | ['awantu awa Katonda yalowola okuwa awaae.”', 'awantu awaema mu enganda ziona, mumutondowole.”', 'Kandi awatari Awayaudi woona waaza okuta emioyo giawu giona ku iye.”'] | ['“Nywe Banyamahanga, mu̱semererwe hamwei̱ na bantu ba Ruhanga.”', 'Nywe bantu ba mahanga gensei̱, i̱ze mumuhaariize.”', 'kandi na Banyamahanga, balita ku̱ni̱hi̱ra kwab̯u muli yo.”'] | ["musagambire ghalala n'abantu be.”", 'Era abantu boonaboona bamusaake.”', 'Era mu oyo eisuubi lyaibwe mwe liriba.”'] | ["mushemererwe hamwe n'abantu be!", 'naimwe amahanga goona mumuhimbise!', "n'abo Banyamahanga bamugiremu amatsiko."] | ['tsekeani pfamodza na hawa wantu wa Muungu.”', 'nawamushad̯e jeje.”', 'yadzawa kwakwe.”'] | ['kaapei ka ŋituŋa ka Akuj ŋulu seuna!”', 'kipuro iŋes ŋituŋa daadaŋ.”', 'ka iwuakinete ikes akigeno kec neni keŋ.”'] | ['musaŋalihisyenga ŋalala nʼabaatu babe abagatobola.”', 'mujumiryenga Musengwa.”', 'liriba mu nje niye.”'] | ['Furahini, Mataifa, pamoja na watu wake.', 'Enyi watu wote, mhimidini.', 'Ndiye Mataifa watakayemtumaini.'] | ['Anyong’a negwu, wu Thekdhanumange, karacelo ku dhanu pare.', 'Man dong’ dhanu ceke gipake.', 'Thekdhanumange de bigeno i kume.'] |
ROM.15.13_ROM.15.14_ROM.15.15 | ['Aalé it hí Kirísto iiy chíéllá, Waag ííni gáál ˈdú ˈjeˈjeennóóllá hí ger gaa meen ubaa naanná shiigicho. Héétí ˈdúˈjím Waaˈgiet hát hí aargiˈdaká onyle úba Waag hí shiigicho. Hím Naasan Waaˈgiet fargogintle hí onyééllá ˈdú ookodmicho.', 'Nyaaramchú, itín hát hí súm ger gaa ˈdabaan-, ˈdaalim hí hol af ki tatiyyaká lulle hí ˈgayyaká, yáá tág óg. ', 'Tá ˈdeem yú hí ˈdu gáá vereno-, yú ma ka kaanallá, he giri yú hí ˈdeem um ˈbaal tabano kí gagadhoká. Hééllá he ˈdaa giri Waag ye ˈdúˈjímle ká shiiche-, '] | ["Khali Wele umweene uwe khukhwiyikina abetsusile inywe ni kumwikhoyo, ni lukoosi mu khufukiilila khwenywe, nio manya khulwe kamaani k'Omwoyo Umukhosefu mwiloosele khuuba ni khukhwiyikina.", 'Be buulebe, ise samweene ishihandalasa ndi inywe mwabeene mwetsuule buulayi, ni khumanya, nalundi namanyile ndi mwabeene khu mwabeene buli mutweela anyala khuleekela uwashe. ', 'Ne khu bilomo bitweela naabaronele ni bunyindaalifu mu saambo iye khubashebusa, khulwe bubweela bweesi Wele amba ise. '] | ['Waakkhi khajjeel leh ba, kakhuufnaanki atin usu kakhuuftaan ka, hamaad tuumman ichoow nebey ba atin kahida, ꞌdee miigti Rubeyti Munyee atin siisso ka, khajjeeliin weyti buuraata.', 'ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, ani rubeyteey saggi wihi hahhaaggan atin ibuuhaane, wihi ꞌdooꞌd Kiriisto miinsan tuum igarattaane toro la iswaanin itabuuꞌdiin a tissiba. ', 'Iꞌdaasenyi jeenteti haaggi Waakhe buurenye liisiichuu, roorro laan a atin isoochiire ꞌdee wahanyeyyohoo atin kasooꞌhelcha. '] | ["Katonda asibukamu okusuubira, abajjuze mmwe essanyu lyonna n'emirembe olw'okumukkiriza, mulyoke mweyongerenga okubeera n'essuubi olw'amaanyi ga Mwoyo Mutuukirivu.", 'Baganda bange, nange nze nnyini nkakasiza ddala nti mmwe mujjudde empisa ennungi, mulina okumanya okujjuvu, era muyinza okubuuliriragana. ', "Naye mu bitundu ebimu eby'ebbaluwa eno, mbawandiikidde n'obuvumu, nga ndiko bye mbajjukiza. Kino nkikoze, kubanga Katonda yankwatirwa ekisa, "] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Ãdróŋá ãmaní sĩ ásị́ tị̃jó drị̃ la gá rĩ ꞌbã fẽ ãyĩkõ ãzíla ásị́ ị̃gbẹ̃ ĩmi ásị́ gá, ĩminí ãꞌị̃táŋá ꞌbãjó drị̃ la rĩ sĩ ĩmi dó sĩ ga tré, ĩminí ásị́ ꞌbãjó ĩꞌdi agá ũkpõ Úríndí Ãlá rĩ drị́ rĩ sĩ rĩ ꞌi.', 'Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ áma ãmgbã ũrã ãndá, ị́jọ́ múké ĩmi agá tré cí, ĩmi nị̃táŋá ca rá ãzíla ĩmi icó rá ĩminí ĩmi imbájó ĩmi drĩdríŋĩ gá cénĩ-cénĩ. ', 'Wó wárágã ꞌdĩ agá ꞌdâ ásĩ ị́jọ́ ãzí rĩ kí tọndọlọ ĩmi rụ̂lé sĩ ĩmi igájó ị̃dị́, ãꞌdusĩku Ãdróŋá fẽ mání lẽtáŋá uyaŋâ kóru rĩ sĩ adrujó ĩꞌdi ꞌbã ãtíꞌbó ru rĩ gá nĩ. '] | ['Ŋun lo tikindra yendru ilo ti tiki ta nyolana ti zoreni zore kasu teilikoni ku teili lo trotrolo ku rugo nasuna‚ ma ta gbo’da ku yendru koru ku teriŋi na Yuka Nakiyena. ', 'Luŋaseri, na lepe adeni kulia kasu kine soso adi ta lepe azore ku kulia na’bu kine‚ ku dendrana itro‚ ta roromoki togo’yu ’beri itro kasu dridriŋini. ', '’Bo i ina waraga de katani na awurokindro ta ku’de kulia ’ba kuze‚ i toyulukindro na ta kulia ti ’busa na’bu naga ma Ŋun tikindri na ina‚ '] | ['Te Mungu asi tezaniri ma fe emi ma ga tre ayiko pisi asi anzuru be dria emini a’iria, emini gazu tre ani e’yo tezasi okpo Orindi Alatararuni\xadrisi beni.', 'Te ma’i, ma ngulupi indi ega ma asia adam e’yo eminisi, ma adri\xadpi, kini emi ma ngulupi ga tre e’yo onyirusi, emi ovu vini e’yo niza be dria, emi eco emi imbazaru emi eselia ceni indi. ', 'Te waraga ’diri ma alia ma si e’yo azini emi vu rota kokoru, fezu emini e’yo egazu emi asia dika, ’yeta anzutiri Munguni fele ma dririsi '] | ['Luhanga oghu akulekagha muukala mumutaayemu kunihila kwanu, abaheele kimui kudheedhuwa kandi mpempa yonkaha, ngoku mukweyongela kumwesigha, niikuwo haabwa maani̱ ghaa Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye mugubhe kweyongela kuba na kunihila kwamaani̱.', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, si̱ye neenini nimani̱ye kwonini ngoku muli na ngeso sisemeeye, muli na magheji ghakumala kandi mukugubha kwegheesangani̱ya. ', 'Naabahandiikiiye haa nsonga simui ntoobahi̱ye, nga kutodha kubaasu̱ki̱ya siyo. Ti̱ haabwa ngughuma esi Luhanga angiliiye, '] | ["Naa meiputa ntae Nkai e siligi ng'ida o sotua irukuruk ninye, paa kore to ngolon e Ltau Sinyati nirrapaii te siligi.", "Kore nanu lalachera o nkanachera ainien, kaata sipata naipirita ntae ajo, kebore ntae supaticho, nebore ng'eno, naa indimdim aaitaarriyianata maate. ", 'Kake kore eyia, kaigeroka ake ntae aaitieu, aitaparru ntae nkuti baa. Kataasa inia tankaraki munyani naaichoo ꞉Nkai, '] | ['Obaŋa a mio jo bedo kede gen myero mi lelo ducu kede kuc poŋ i yiwu pi iyeewu i kome, me genwu wot kun medde ameda pi teko a Cuny Acil.', 'Omegona, an aŋeo gira atira ni, wun jo abeco meicel, ame ŋec ducu opoŋ i yiwu, daŋ itwero wunu pwonyere kenwu kenwu. ', 'Ento atyeko coyiwu koppogo i tekcuny adwoŋ, a kun amito poyo wiwu iye. Mannono atimo pi winyo ame Obaŋa omia, '] | ['Imana itanga ivyizigiro ibuzuze umunezero wose n’amahoro biva ku kwizera, kugira ngo murushirize kwizigira ibizoba, mubihawe n’ubushobozi bga Mpwemu Yera.', 'Bene Data, nanje nyene ndazi ivyanyu ntakekeranya, yuko mwuzuye ineza, mwuzuye ubgenge bgose, mushobora no guhanūrana. ', 'Ariko mbandikiye hamwehamwe ndushirije gushira amanga, nk’ūbibutsa, kubg’ ubuntu nahawe n’Imana,'] | ['Basi, Mungu aliye msingi wa matumaini, awajazeni furaha yote na amani kutokana na imani yenu; tumaini lenu lipate kuongezeka kwa nguvu ya Roho Mtakatifu.', 'Ndugu zangu, mimi binafsi nina hakika kwamba nyinyi pia mmejaa wema, elimu yote, na mnaweza kushauriana nyinyi kwa nyinyi. ', 'Lakini nimewaandikia hapa na pale katika barua hii bila woga, nipate kuwakumbusheni juu ya mambo fulani. Nimefanya hivyo kwa sababu ya neema aliyonijalia Mungu '] | ["Kinyeki Akuju, nama egeuna amuno kilelebik osi ailel kiton aipuc kotoma akiyuun kus kotoma keng', tetere ebuni amuno kus akitoloto akiyata akitoro apedor naka Emoyo Lokalaunan.", "Ikanacan ka akanacan kang', eong' elope anyuut ebe ileleba osi ka ajokun, ebe ijaasi osi ka acoa kijokin, bobo ibeikinete osi akisisianakin ikulopek. ", "Konye kopapula kalo, mam eong' kakurianaara kuju ka akiro mutan nu esitoki eong' osi. Mam eong' kakurianaara kanuka arereng' kana ainaki Akuju eong' "] | ['Ilaaha rajadu ha idinka buuxiyo farxad iyo nabad oo dhan, idinkoo rumaysan, si rajadiinnu ugu badato xoogga Ruuxa Quduuskaa.', 'Oo aniga qudhayduna waxaan idiin hubaa, walaalahayow, inuu wanaag idinka buuxo, oo laydinka buuxiyey aqoon oo dhan, oo aad kartaan inaad iswaanisaan. ', 'Laakiinse siyaalaha qaarkood dhiirranaan badan baan idiinku soo qoray inaan idin xusuusiyo, nimcadii xagga Ilaah layga siiyey aawadeed, '] | ['May God, the source of hope, fill you with all joy and peace by means of your faith in him, so that your hope will continue to grow by the power of the Holy Spirit.', 'My friends: I myself feel sure that you are full of goodness, that you have all knowledge, and that you are able to teach one another. ', 'But in this letter I have been quite bold about certain subjects of which I have reminded you. I have been bold because of the privilege God has given me '] | ['Hivyo phahi, munavyoenderera kumkuluphira Mlungu, ambaye ndiye chandzo cha kuluphiro, navoya akujaliyeni mkale na amani na raha tele. Chisha mkale na kuluphiro kulu kpwa uwezo wa Roho Mtakatifu.', 'Enehu, mimi mwenye natosheka kala wakati wosi mwimwi munahendera ayawenu manono. Mnamanya kare kuhusu njira za Mlungu na munaweza kufundzana. ', 'Ela nikakuandikirani mambo higa chilume ili nikutambukizeni mambo fulani. Nkahenda hivyo kpwa sababu Mlungu wanijaliya nikale mtumishiwe, '] | ["Imana nyir'ibyiringiro ibuzuze umunezero wose n'amahoro biheshwa no kwizera, kugira ngo murusheho kwiringira mubiheshejwe n'imbaraga z'Umwuka Wera.", "Bene Data, nanjye nzi neza ibyanyu yuko mwuzuye ingeso nziza, mwuzuye n'ubwenge bwose mukaba mwashobora no guhugurana. ", "Nyamara muri uru rwandiko hamwe na hamwe nabandikiye ntabobera, nsa n'ubibutsa ku bw'ubuntu nahawe n'Imana, "] | ['OKibbumba onanzwa wʼokusuubira, abaizulye inywe eisangaalo lyonalyona nʼeidembe olwʼokumwikirirya, kaisi oolwo mweyongerenge okubba nʼosuubi olwʼamaani ga Mwoyo oMweru.', 'Baganda bange, zena onyere nkakasira nakimo nti inywe mwizwire empisa ensa, muli nʼokumanya okwizulye, era mwezya okweraabbirangana. ', 'Neye omu bitundu ebimo ebyʼebbaluwa eenu, mbawandikiire nʼobukanu, nga ndiku nʼebimbeewukirya. Ekyo nkikolere, olwakubba oKibbumba yankwatiire ekisa, '] | ['Lubaŋa ma miyo dano ducu bedo ki gen myero omi yomcwiny ducu ki kuc opoŋ i iwu pi niyewu i kome, wek genwu obed ka medde ameda pi tek pa Cwiny Maleŋ.', 'Aŋeyo atir ni wun jo mabeco twatwal, wutye ki ŋec muromo, dok bene wutwero pwonnye giwu kekenwu. ', 'Ento doŋ atyeko coyo botwu lok mogo ki tekcwiny madit, kombeddi amito apo wiwu iye. Atimo meno pi mot ma Lubaŋa omiya, '] | ['Wek Rubanga ngat kame mio gen, pong kuo wu kede yomcuny kede mulem pi yei wu i kome, tetekeny ibedunu kede gen adwong pi twer me Tipo Kacil.', 'Imiegu kede amiegu na, ango kikoma atie kede niang aber i komu, be wun ipongunu kede bero, doko itienu kede ngec dedede, doko itwerunu pwonyere kenu kenu. ', 'Do kope mogo tie kame awandiko kede nwangcuny pi mino wu iyutun. Atimo manoni pi kisa kame Rubanga omia, '] | ['Were ma geno wok bonge wonyali poŋo win gi kisangala je kodi siem cungo kwoŋ yeyo mewin, ŋey geno mewin womedere dongo gi meni pa Cuny Maleŋ.', 'Wutmera, awon anitie gi geno kwoŋ win, nike withoth gi bero, nike wipoŋ gi rieko, aka wiwegi winyalo fonjo jowoti win. ', "To kad'ameno, i balwa m'atieko ndiko riwin, abedo gi miseni kwoŋ gigipiny moro ma apoyo win, ro nema ma Were opokan "] | ['Múngú ĩmi ní rií ẹ́sị́ ꞌbãá drị̃ ni gé ꞌdĩri, ã sẽ ãyĩkõ ã fi ĩmî ẹ́sị́ agá, ãzini ã sẽ tãkíri ĩmi ní, ĩmi ní ĩri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ, ũkpõ Índrí Uletere rĩ vé rĩ ã ga ĩmî ẹ́sị́ agá trétré, ĩmi ꞌbãkí rí ẹ́sị́ tã drị̃drị̃ ꞌdĩlé rĩ ũtẽzú.', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, á nị̃ rá ꞌyozú kínĩ, nóni ĩmi nị̃kí tã Múngú vé rĩ pi céré múké gí, kúru ĩmi ícó ĩmi ọ̃gụ̃pị́ị ímbá rá. ', 'Kọ̃kọ̃bị́ má ní sĩí ĩmi ní ꞌdĩri, á sĩ ĩmi ní tã rĩ ụ̃rị̃ ãkó, ĩmi ígákí rí tã rĩ pi ãní bẽnĩ, ã sĩ tã ꞌdĩri ꞌdíni, ãꞌdiãtãsĩyã Múngú sẽ má ní ẹ́sị́ múké, '] | ['No okusawa kwange mbwe Katonda oesana omwoyo ogwa okurindirra, awaizuzie ne ekisangaalo no owuolu ni kuwitra mu okuganya kwinyu ku iye. Okwo kuuza okugera okurindirra kwinyu kuisonge ino, ni kuwitra ku amaani aga *Omwoyo Omweru ogwa Katonda.', 'Waamwifu, inze omwene manyire geeza mbwe muri awantu awaizuule du ne enkola endootu kandi muri na amagezi agasugre, lwona mbwe muesa mwaigerera inywe aweene geeza. ', 'Ni kukawa kutio, mbajojeere no owusiani ino mu ebaruwa eno ku ewintu windi kugere mbaizurizie, aeniki Katonda nio ompeere owusiza owua '] | ['Nkubasabira, aleke Ruhanga, yogwo aleetera bantu ku̱ni̱hi̱ra, abahe kusemererwa kunene na b̯u̱si̱nge, biruga mu kumwikiririzamwo; aleke hab̯wa b̯u̱sobozi̱ b̯wa Mwozo wa Ruhanga, ku̱ni̱hi̱ra kwenyu̱ kubbe kunene hoi̱.', 'Beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to bei̱ra bange, ndi mu̱nanu̱ku̱ nti, nywe muli na ngesu zirungi hoi̱; kandi de, mukwetegerereza ki̱mwei̱ bya Ruhanga bi̱yendya mwege, kandi mukusobora nakwegesyangana. ', 'Bei̱tu̱ nab̯wo, ndi na bintu bi̱mbahandi̱i̱ki̱i̱ri̱ho ntaku̱beebi̱si̱i̱ra, nikuli nka ku̱bei̱zu̱kya. Mbi̱handi̱i̱ki̱ri̱, hab̯wa mbabazi̱ za Ruhanga zi̱yampeeri̱, '] | ["Katonda, ensimuko ey'okusuubira, abaidhuze eisanhu n'emiraala olw'okumwikiriza, mughange okweyongeranga okuba n'eisuubi olw'amaani ga Mwoyo Mutukuvu.", "Zeena mwene, aboluganda, nkakasa nga mwidhwire empisa enkalamu era n'okumanha okwidhuvu, era nga musobola okulambagana. ", "Aye mu mbaluwa eno, aghandi mpandiise n'obugumu nga ndiku ni bye mbaidhukiza. Kino nkikoze kuba Katonda yansaasira "] | ["Ruhanga okomookwaho amatsiko abaijuze okushemererwa n'obusingye ahabw'okumwikiriza, mubone kugira amatsiko gashaagaine ahabw'amaani ga Mutima Orikwera.", 'Banyaruganda, nimpamiza kimwe ku mwijwire emicwe mirungi, ku mwine okumanya kuhikire, kandi ku murikubaasa kuhaburana. ', "Kwonka banyaruganda, aha bintu bimwe naabahandiikira n'obumanzi, nimbaijutsya ku Ruhanga yangiriire embabazi. "] | ['D̯ubva Muungu eyenamumpa madzikwat̯yo, namudzaze tsekea na kumumpa naghea muno huku mukigija kumuserefat̯a jeje. Na kwehii njia munagija kuwa na madzikwat̯yo makuu kwa nguvu za huyu Ruhu Mudheru huku mukiindiya kut̯imizwa kwa hizi ahad̯i za Muungu.', 'Wandugu zanguni, mimi mwenye nina uhakika kwamba nywinywi mu wantu wema muno. Hizi njia za Muungu muzimanya urembo muno chima cha kwamba munaweza hat̯a kuyongweezana nywinywi na nywinywi. ', 'Ela hat̯a vivyo, saḅaḅu nimworeyeo wazi wazi tswee ni kwamba ninkitsaka kungizia mukazo dzuu ya mambo fulani fulani niyokutsakani kumukumbusya. Koro Muungu kanifwiya t̯ei, '] | ['Elipi ayoŋ Akuj, ŋina erae alope akigeno; kilelebik neni kus alelyanu ka ekisil alotooma anupit kus; ikotere torubak akigeno kus iyata anapedor a ŋina ke Etau a ŋolo Asegan.', 'Ŋikaitotoi kaŋ: ayeni ayoŋ elope atemar ileleba ajokis neni kus ka daŋ ileleba aosou neni kus, ido ipedorete akitatama make. ', 'Nai eyakasi ŋakiro ŋace ŋuna eketatamunit ayoŋ iyes anabaruwa a na emam akuryanu. Ikimamukar ayoŋ akuryanu aŋuna ka ajokis a ŋina abu Akuj okoinak ayoŋ. '] | ['Hatonda ogira hwaba nʼesuubi abasagaaluse era abaŋe emiyaaya olwʼohumufugiirira ko mweyongerenga ohuba nʼesuubi olwʼamaani gʼOmwoyo Omutukuvu.', 'Aboluganda, ese samwene kahahisa erala ti enywe mulimo ebiraŋi nʼamagesi era mumanyire ehyohuhola, era ti hiisi muutu aŋanga ohusomesa owahye. ', 'Aye hu biitu ebindi mbaŋandiihiye ni puma hubbimbirya ni mbahebulisa ehyohuhola. Hino ciholire olwʼehisasabirisi ehi Hatonda gapambira. '] | ['Basi Mungu wa tumaini na awajaze ninyi furaha yote na amani katika kuamini, mpate kuzidi sana kuwa na tumaini, katika nguvu za Roho Mtakatifu.', 'Ndugu zangu, mimi mwenyewe nina hakika juu yenu, kuwa ninyi mmejaa wema, na mmejazwa ujuzi wote, tena mnaweza kuonyana. ', ' Lakini nawaandikia, kwa ujasiri zaidi katika sehemu za waraka huu, kana kwamba kuwakumbusha, kwa neema ile niliyopewa na Mungu, '] | ['Nie dong’ Mungu mi genogen upong’wu kud anyong’a ceke ku kwiocwiny i yic ma wuyio, kara wusegru i genogen, i tego pa Tipo Maleng’.', 'Man an gira bende ang’eyo piwu andhandha, juwada, ya wun giwu wupong’ ku bero, wupong’ ku ng’eyong’ec ceke, ma wucopo jukru ko bende. ', 'Endre agoro iwu ku tegocwiny ma sagu i ng’ete moko, calu abeketho wupoi kendo, kum bero m’uai ba Mungu m’umire ira, '] |
ROM.15.16_ROM.15.17_ROM.15.18 | ['ye gédéch Yiesu Kiristo hoyche-, ye hújíchle mé ki koyye-, Fayam Midhab Waaˈgietallá yú gál gál Yuuˈdi muuninyká ki ˈdiyeenká. Waag ye hújíchallá mé ki koyyééllá, he giri Hím Naasan Waaˈgiet gál gál Yuuˈdi muuninyká dhiiˈdo-, gáál suor ˈdúwa-, Waag hí iiy chegetoká hođichoká. ', 'Aaléka, hújích chia Waaˈgietallá ˈdaalleka yáá Yiesu Kirísto memeyo. ', 'Tá yú yáá hújíchallá nímle fargogintle hol bal ma ki ˈdaraminy. Fargogint Kiristo in yú ˈdeem ki hogodhe, yú hujich ki nannie, in gál gál Yuuˈdi muuninyallá fayam Kiristóóllá iiy yie. '] | ['Amba ise khuuba umwakaanisi wa Kristu Yezu isi Banaambo, mu khuboolela Kamakhuuwa Kamalayi ka Wele, nga umusaayi. Shino ise ishikhola nio akile Banaambo babe shiwaanwa sheesi Wele asiima, nga Umwoyo Umukhosefu abarobola khuuba ba Wele.', 'Nashiryo indi ni shishikila nebuyila samweene khulwe buraambi bwase bweesi ikholela Wele, nga ndi atweela ni Kristu Yezu. ', "Kane imbe umunyindalifu inganikhe khwibyo byonyene byeesi Kristu amalile khukhola khubirira mus'iise, nga nikhwo khuraangilila Banaambo banyalisa khulondelela Wele. Ibyo Kristu wabikholile nga abirira mu byeesi ise ikholile ni byeesi ise inomile, "] | ['Iꞌdi tahe an a falfa Yeesso Kiriisto, ꞌdooꞌdi yaafohi Yaꞌhuud ieheynane liisooerge. An hili kuhaani haaggicha, Wori Haaggane Waakh iche cheeka, ꞌdee ꞌdooꞌda iꞌdi soorriyoti Waakh kahamaado Rubeyti Munyee munyaasse yateeh.', 'Maantaka, jeenteti ani ichoow Yeesso Kiriisto ba wohoo kalday inahuu, hili an Waakh ihaaggicho ka a geeddi an eylajo. ', 'Wihi Kiriisto ikahaagsate on menye, walah addane an kaayyeedo mele. Iꞌda ka yeedeey ichoow jiroteey ka ꞌdooꞌdi yaafohi Yaꞌhuud ieheynan a woya ayti Waakh raahaan. '] | ["n'ampa okuba omuweereza wa Kristo Yesu nga nkolera mu b'amawanga amalala. Nkola omulimu ogw'obwakabona, nga ntegeeza abantu Amawulire Amalungi agava eri Katonda, ab'amawanga amalala balyoke babe ekirabo Katonda ky'asiima, nga kitukuziddwa Mwoyo Mutuukirivu.", "N'olwekyo mu Kristo Yesu nnyinza okwenyumiriza olw'omulimu gwe nkoledde Katonda. ", "Kubanga siguma kwogera ku kintu na kimu, wabula ku ebyo Kristo bye yakolera mu nze, n'afuula ab'amawanga amalala abawulize eri Katonda, ng'ayita mu ebyo bye nayogera ne bye nakola, "] | ['Pẽ ma adrujó ãtíꞌbó Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ ãni ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ ꞌbaní ãzị́ ngajó átáló ru ị́jọ́ mgbã Ãdróŋá drị́ rĩ ũlũjó. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku ꞌdĩ ꞌba acá kí ídétáŋá Ãdróŋá ꞌbã ãꞌị̃lé rá rĩ rú Úríndí Ãlá rĩ ꞌbã kí ꞌbãjó ãlá ru rĩ sĩ.', 'Ị́jọ́ mání áma icíjó Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ be rĩ sĩ, má icó dó sĩ áma ịpị́lé ãzị́ mání ngalé Ãdróŋá ní rĩ sĩ rá. ', 'Má icó idélé ụ̃rị̃ sĩ ị́jọ́ ãzí jọjó ku, pẽ lú ị́jọ́ Kúrísĩtõ ꞌbã idélé má rụ̂ sĩ, sĩ ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku ꞌdĩ kí drị̃ cejó Ãdróŋâ nị̃jó rĩ ꞌi. Idé ị́jọ́ ꞌdĩ gẹ̃rị̃ mání ị́jọ́ jọjó rĩ agâ sĩ ãzíla ãko mání idélé rĩ kí sĩ ĩndĩ. '] | ['i ’delakindra na na a kakitani lo Kristo Yesu ku kulia ti Monyazi kilo kine. Na lo kondra kita be ka’i’ilani i trugo na kuu na’bu na Ŋun ina ma Monyazi kilo yeŋundri be ’i’ileta laga ma Ŋun rugini a lo’bu laga atokela ku Yuka Nakiyena kilo. ', 'Kuwade na roromoki gbo’da ku pupudya na mugu ku Kristo Yesu katani ku kulia ti kita nio naga ma na konakindri Ŋun ina. ', '’Bo na kukuze a ’diri i tazu na kuliata ku’de‚ ŋo kine a kulia ti Kristo naga ma lepe kondrini kuweni kine ka’delo, i tikindra na Monyazi kilo i sobu na kulia ti Ŋun kine ku kulia na tatayi ku na kokona kine itro‚ '] | ['ma ’bazu azi Yesu Kristoni ngazu suru ndu ndu ’diyi vu, azi ngazu e’yo baru Mungunirisi, ’ba suru dra ejizu afa edetaru Munguni ecole a’ile onyirurile, ovupi ’bazaru alatararu Orindi Ala\xadtararusini, ', 'E’yo ’disi ma ma enya Kristo Yesu alia e’yo Munguni ’diyisi. ', 'Te ma ovu urisi e’yo azini ’yozu pe kiri e’yo Kristoni ’yele geri ma vurisi, e’yo ’yozasi azini azisi ’diyi, suru dria ’bazu e’yo erizu rutasi, '] | ['akampa mulimo ghwa kuba mu̱heeleli̱ya wa Ki̱li̱si̱to Yesu mu batali Bayu̱daaya nimbalangilila Makulu Ghasemeeye ghaa Luhanga nga mu̱hongi̱, kandi nimbahayo ewaa Luhanga nga kihonguwa asi̱i̱mi̱ye haabwa Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye kubafoola bahi̱ki̱li̱i̱ye.', 'Nahabweki nkwesindagha obu nkubaagha ni̱mpeeleli̱ya Luhanga haabwa kulungana kwanje na Ki̱li̱si̱to Yesu. ', 'Tanku̱bu̱ghʼo kintu kinji kuuyʼo eki Yesu Ki̱li̱si̱to angu̱bhi̱i̱si̱i̱ye kukola kuleka batali Bayu̱daaya mbadhootela Luhanga haabwa ebi nku̱bu̱ghagha kandi nkukolagha. '] | ["mataa laisiaayiani le Kristo Yeso payie atum atabaki ltung'ana loo loreren, nalikoo Lomon Supati ana neas laitainoni la lasar teneitai lasar, payie eaku ltung'ana loo loreren nkichooroto nang'amaa ꞉Nkai, eitisinyaki to ngolon e Ltau Sinyati. ", 'Naaku kailach taatua Kristo Yeso tankaraki inia kisiaayiare ai te Nkai. ', 'Amu meatae ntoki naitieu airoro mara ake inia nataasa Kristo ta nanu, payie etum loreren aayanyita Nkai. Kaatasichere ninye tee rereii o taa asat '] | ['me bedo atic a Kricito Yecu baŋ Orok. Atye atic acalo alamdog kun arabo amut aber ame oya i baŋ Obaŋa, me wek Orok bed acalo gin ame oŋolo ame Obaŋa pwoo, ame Cuny Acil olonyo obedo acil. ', 'Doŋ atwero wakere i Kricito Yecu i kom ticca pi Obaŋa. ', 'An mom atiŋere me kobo kopporo ocele, kono pi gin ame Kricito otio me kela Orok i te loccere, kun tio karacel keda i kop kede i tic, '] | ['ngo mbe umusuku wa Kristo Yesu ku banyamahanga, nsukūrira ubutumwa bgiza bg’Imana nk’umuherezi, kugira ngw abanyamahanga babe ikimazi gishimwa, cejejwe na Mpwemu Yera.', 'Nuko mfise ukwirata mu vy’Imana muri Kristo Yesu. ', 'Sinzotinyuka kuvuga ikintu na kimwe atar’ ico nakoreshejwe na Kristo, kugira ngw abanyamahanga baganduke, ampaye amajambo n’ibikorwa,'] | ['ya kuwa mtumishi wa Yesu Kristo kwa watu wa mataifa. Ni jukumu langu la kikuhani kuihubiri Habari Njema ya Mungu ili watu wa mataifa mengine wapate kuwa tambiko inayokubaliwa na Mungu, tambiko iliyotakaswa na Roho Mtakatifu. ', 'Kwa hiyo, nikiwa nimeungana na Kristo Yesu, naweza kujivunia huduma yangu kwa ajili ya Mungu. ', 'Sithubutu kusema kitu kingine chochote isipokuwa tu kile ambacho Kristo Yesu amekifanya kwa kunitumia mimi ili watu wa mataifa wapate kutii. Amefanya hivyo kwa maneno na vitendo, '] | ["naka araus lokejaanakinan ka Yesu Kristo isomakiit Ilong'au. Esomae eong' bala esaseredotit kalimonor Akiro Nukajokak alomun kamaka Akuju tetere Ilong'au eraunete idutan lu idiauti Akuju, lu egitakiit Emoyo Lokalaunan. ", "Kotoma akimorikikina ka Yesu Kristo, ajaasi eong' ka atenikina naka epogi kanuka asoma kang' nuka akijaanakin Akuju. ", "Mam eong' katamakini ejori kuju ka ibore kijokin adepar nu esoma Kristo akitor nama kang' kanuka ayaun Ilong'au koyong'ata akitoro akiro kiton asoma, "] | ['inaan dadka aan Yuhuudda ahayn u noqdo midiidinkii Ciise Masiix, anigoo shuqulka wadaadnimada u qabanaya injiilka Ilaah, in sadaqada dadka aan Yuhuudda ahayn la aqbalo, iyadoo quduus lagaga dhigay Ruuxa Quduuskaa. ', 'Haddaba xagga Ciise Masiix waxaan leeyahay wax aan ku faano, waana wax ku saabsan Ilaah. ', 'Waayo, kuma dhici doono inaan waxba ka hadlo wixii Masiixii iga dhex shaqeeyey mooyaane, dadka aan Yuhuudda ahayn addeeciddooda aawadeed, oo uu igaga dhex shaqeeyey hadal iyo camal, '] | ['of being a servant of Christ Jesus to work for the Gentiles. I serve like a priest in preaching the Good News from God, in order that the Gentiles may be an offering acceptable to God, dedicated to him by the Holy Spirit. ', 'In union with Christ Jesus, then, I can be proud of my service for God. ', 'I will be bold and speak only about what Christ has done through me to lead the Gentiles to obey God. He has done this by means of words and deeds, '] | ['nimhumikire Masihi Jesu kpwa atu ambao sio Ayahudi. Náhenda kazi kama mlavyadzi-sadaka kutangaza neno ra Mlungu,', 'Phahi, nina ngulu kpwa kumuhumikira Mlungu, mana kazi nimuhenderayo naihenda kpwa uwezo wa Masihi Jesu. ', 'Nami sindagomba kuhusu chochosi chanjina, isiphokala gara arigohenda Jesu kpwa kunihumira mimi kuahenda atu asio kala Ayahudi amuogophe Mlungu. Wahenda hivyo kuhumira maneno na mahendo gangu, '] | ["yuko nkwiriye kuba umukozi wa Yesu Kristo mu banyamahanga, wo kubagaburira ubutumwa bwiza bw'Imana nk'umutambyi, kugira ngo abanyamahanga babone uko baba igitambo gishimwa cyejejwe n'Umwuka Wera. ", 'Ni cyo gituma niyogeza mu murimo nkorera Imana muri Yesu Kristo. ', 'Sinzatinyuka kugira icyo mvuga, keretse icyo nakoreshejwe na Kristo ngo abanyamahanga bumvire Imana. '] | ['nʼampa okubba omuweererya wa Kurisito oYesu nga nkolera mu bantu aBatali Bayudaaya. Nkola omulimo ogwʼobwakabona, nga ndaabba eeri abantu aMawuliro aMasa agazwa egiri oKibbumba, aBatali Bayudaaya kaisi babbe ekirabo oKibbumba ekyasiima, ngʼakitukwirye nʼoMwoyo oMweru.', 'Nʼolwekyo omu Kurisito oYesu njezya okwenyumiriza olwʼomulimo ogunkoleire oKibbumba. ', 'Ekyo kityo olwakubba tinjabira oku kutumula oku kintu waire kimo, okutoolaku kwebyo oKurisito ebiyakolere mu nze, nʼasuuca aBatali Bayudaaya abawulisisya oKibbumba, ngʼabitira mwebyo ebinatumwire nʼebinakolere, '] | ['me bedo latic pa Kricito Yecu bot Lurok. Atye ka tic macalo ajwaka pa Lubaŋa kun bene atito lok me kwena maber ma oa ki bot Lubaŋa, wek omi Lurok gubed calo gitum ma gityero ma Lubaŋa pwoyo, ma Cwiny Maleŋ doŋ olonyo woko odoko maleŋ. ', 'Atye ki tyen lok ma miyo awakke i Kricito Yecu pi ticca ma atye ka tiyone pi Lubaŋa. ', 'Pe abiette ka loko lok mo mukene, ento kono pi gin ma Kricito otiyo pi kelo lurok i te locce keken, kun tiyo kacel kweda i lok ki i tic, '] | ['pi bedo ngatic ka Kirisito Yesu but jo kalikame Iyudayan, di atio bala ngasaseredoti kame tuco ejiri ka Rubanga, tetekeny jo kalikame Iyudayan dok giamia kame Rubanga karuno gamo, kame Tipo Kacil olonyo. ', 'Pi mano, atie kede tien kop kame mia awakere i Kirisito Yesu pi tic kame atimo ne Rubanga. ', 'Likame abino waco kop i kom gimoro ace, kwanyo gikame Kirisito omio otimere kibuta, pi mino jo kalikame Iyudayan lubo kop ka Rubanga. En etimo manoni i kope kede tice na, '] | ['ma bedo jatic pa Kristo Yesu ma tiyo ri Jopath. Atiyo paka jacway ri Were i migam kareno atito Wac Manyen Maber ma wok bongi Were, ŋey Jopath jowobedi mic ma Were jolo, ma Cuny Maleŋ olonyo rigo. ', "Am'omiyo, i Kristo Yesu, anyalo bedo g'atoŋa ma yumirok gi tic paran ri Were. ", 'Aka akibino yumirok gi giman makiweno gima Kristo otieko timo munyo oran i miyo Jopath winjo Were, gi wac kodi tim, '] | ['mâ nga rí ẹ̃zị́ Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ní ãtíꞌbá rú, mâ nga rí ẹ̃zị́ átálágú rú ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi ãsámvú gé. Ẹ̃zị́ má ní ngaá átálágú rú rĩ, rizú ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ũlũzú ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi ní, Índrí Uletere rĩ ã sẽ rí kộpi adrií rọ̃bọ̃ŋọ̃ rú, ã sẽ rí Múngú ní ãyĩkõ.', 'Ma ãyĩkõ sĩ ãmbúgú ẹ̃zị́ má ní ngaá Múngú ní Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ã rụ́ sĩ rĩ sĩ. ', 'Má ícó ma íngú tã má ní ꞌoó rĩ sĩ ku, ma ꞌyéŋá tã Kúrísítõ ní iꞌdaá má ní, ma íjị́pi ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi ãsámvú gé rĩ ũlũ áyu. Kộpi ꞌdụkí tã Múngú vé má ní ũlũú rĩ ngaá rá. '] | ['okuwa *omukurumu owa Yesu Kristo otunzia awatari Awayaudi. Nkola emirimo egia owuozia ku okulanzia amangʼana amalootu aga Katonda, kugere awatari Awayaudi wawe ki omusango omulootu ogwa Katonda aganyire nagwo, ogwa Omwoyo Omweru atengekeere Katonda.', 'Kutio ku Yesu Kristo nyesa nyaitumburra emirimo egia amiire okuwa na ampa amaani okorra Katonda. ', 'Ngʼanyiza okugamba-gamba ku ekintu-ukintu yaaya, ni mala ku ewia Kristo amiire okukola ni inze. Amiire okureeta awatari Awayaudi okulonda Katonda ni kuwitra ku amangʼana gange ne ewia miire okuwa ni nkola agati yaawu.'] | ['mmbe muntu akukoora Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga mu Banyamahanga, ninkora mulimo gwa b̯u̱laami̱ gwa ku̱tebya Makuru Garungi ga Ruhanga. Nkora gu̱gwo mulimo, aleke Banyamahanga nabo, basobore kufooka kyonzira ki̱ku̱si̱i̱mwa Ruhanga, kya Mwozo wa Ruhanga kyasyani̱i̱rye.', 'Nahab̯waki̱kyo, ndi na bihika bya kubaza ha bintu byenseenya bya Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga byankoreseerye, mu b̯uheereza b̯wange hali Ruhanga. ', 'Nkubaza nindi mu̱si̱gi̱ku̱, hali bi̱byo bintu bisa, bya Ku̱ri̱si̱to byakoori̱ kuraba muli gya kuleetera Banyamahanga kworoberanga Ruhanga. Boorobeeri̱ Ruhanga, hab̯wa bigambu byange na bikorwa byange. '] | ["okuba omugheereza we mu bamaghanga agandi. Nkola omulimo ogw'obwakabona nga nkobera abantu Amawulire Amalungi agava ewa Katonda, abamaghanga agandi babe ng'ekirabo ky'asiima nga kitukuziibwa Mwoyo Mutukuvu. ", "Kale ni mu Kurisito Yesu mpanga okwesuuta olw'omulimo gwe nkoleire Katonda. ", "Ndidha kuguma ndhogere ku ebyo byonka Kurisito bye yankolera okusobozesa abamaghanga agandi okugondera Katonda. Yakozesa ebibono byange n'ebikolwa byange "] | ["Nkaba omuheereza wa Kristo Yesu omu Banyamahanga, ninkora omurimo gw'obuheereza bw'okurangirira Amakuru Marungi ga Ruhanga, ngu Abanyamahanga babone kuba empongano erikusiimwa Ruhanga, kandi eyeziibwe Mutima Orikwera. ", "N'ahabw'ekyo omuri Kristo Yesu nyine ekirikuunyehimbisisa ahabw'omurimo ogu nkoreire Ruhanga. ", "Manya tinkaayehanga kugamba aha kindi kyona, kureka aha bi Kristo yaakoreire omuriinye, kureetera Abanyamahanga kworobera Ruhanga, omu bi naagambire n'omu bi naakozire, "] | ['kanimpa hi hii kazi ya kuwa muhumisi jwa Kirist̯o Yesu, kuwahumikia wantu wasikwaa Wayahud̯i. Nami nikwakusumwiiyani haya *Maagu Mema ya Muungu, nawa kwamba nyakuhendani kazi ya kikohani. Nahenda hivi ili wantu wa vyeet̯i vingine nao wakuḅalike usoni kwa Muungu, dza hiviḍe vya Muungu evyonakuḅali mvuugiya ya kutsomwa iyonayavigwa ni *mukohani. Na Muungu anawapfa Ruhu Mudheru jwa kukaa kuzimuni mwao na kuwadheresa. ', 'Ndookomu nami nadzivunia hayaḍe yonse ya Kirist̯o Yesu ahendeeyo kuchiiya nami kwa hi kazi ya Muungu. ', 'Nami siwezi kunena kintu kingine kiḍechonse, lamud̯a hivi vya Kirist̯o ahendeevyo kwa wantu wa vyeet̯i vingine kuchiiya na kwangu. Kwa maagu niwasumwiiyeyo na hiviḍe nihendeyevyo kahi yao, Kirist̯o kaniwezesa niwahendeze hawa wantu wa vyeet̯i vingine wamut̯ii Muungu. '] | ['Aruwor ayoŋ eketiyan ŋolo a Yesu akitiya aŋuna a ŋituŋa a ŋulu nyerae Ŋiyudayan. Etiyae ayoŋ ikwa esacaradoti analimonokin Ŋakiro ŋuna Ajokak ŋuna eponito aneni ka Akuj, ikotere nai ŋulu nyerae Ŋiyudayan eruworosi amuronot ŋina ecamunit Akuj, ŋina etojok Akuj nooi alotooma Etau ŋolo Asegan. ', 'Anakimorikina nai ka Yesu Kristo, apedori ayoŋ akiturokin, anerae etiyae etic ŋolo ka Akuj. ', 'Erwori ayoŋ emam akuryanu, ido alimuni ŋuna etiya Kristo aneni kaŋ, ŋuna ka akirik ŋituŋa ŋulu nyerae Ŋiyudayan tokera Akuj. Apotu ŋun kitiyakinos alotooma alimonokin ka ŋiticisyo, '] | ['Gafuula ohuba omuŋeeresa wa Yesu Kurisito eyiri Abatali Bayudaaya. Era ngʼomusengi ndomere abaatu Amaŋuliro Amalaŋi agaŋwa ewa Hatonda. Ehyo ko hiretere Abatali Bayudaaya abafugiirira Kurisito ohuba hyʼeŋongo eyi Hatonda asiima, ngʼOmwoyo Omutukuvu njʼabagwalaahiise.', 'Olwʼehyo, hinesiimisa mu Yesu Kurisito olwʼomulimo ogukolera Hatonda. ', 'Simpanga huloma hu hiitu ehindi ohutusaho ebyo ebi Kurisito gahola nʼabita mu ese ehireeteye Abatali Bayudaaya ohudembuhira Hatonda olwʼebyo ebinaloma nʼebinahola, '] | [' ili niwe mhudumu wa Kristo Yesu kati ya watu wa Mataifa, niifanyie Injili ya Mungu kazi ya ukuhani, kusudi Mataifa wawe sadaka yenye kibali, ikiisha kutakaswa na Roho Mtakatifu. ', 'Basi, nina sababu ya kuona fahari katika Kristo Yesu mbele za Mungu. ', ' Maana sitathubutu kutaja neno asilolitenda Kristo kwa kazi yangu, Mataifa wapate kutii, kwa neno au kwa tendo, '] | ['kara abed jatic pa Kristu Yesu ni Thekdhanumange, m’abetimo tic mi lamulam mi lembanyong’a pa Mungu ma juboth ko, kara lam ma Thekdhanumange dok m’eyire, m’edoko leng’ ni kum Tipo Maleng’. ', 'Ka kumeno abedo ku kulula para i Kristu Yesu i gin ma pa Mungu. ', 'Kum abibedo ku tegocwiny ungo m’ayer ko pi gin moko ndhu maeni ma Kristu timo ni kuma, pi woro mi Thekdhanumange, ku lembe man tic bende, '] |
ROM.15.19_ROM.15.20_ROM.15.21 | ['Hím Naasan Waaˈgiet fargogintle ííni hé fargogo-, gálaat hí il ki aargiro-, hí af ˈdaˈdaboká ekemeyche. Hatallá in yú hát ˈdabaanká Fayam Midhab Kiristóóllá ˈjien Yerusalem tá ˈjíig lés Illuriko lulle gaa ˈdiiyime. ', 'Yú alb gálle Fayam Midhab Kiristóóllá maaleká yáá sienyle ma ˈdú fafîny, yú alb gálle Kirísto moonnoyká fayamééllá gaa ˈdiyimeká gófle ˈgie. ', 'chieká.'] | ["nga araambisa kamaani ke bibibonekha ni bye kamakaanga, ni khulwe kamaani k'Omwoyo Umukhosefu. Shishikila khukhwaama i Yerusalemu, ni khukhwibotokhelela ilala mu Ilikumu, naboolela Kamakhuuwa Kamalayi kakawamba khu Kristu. ", 'Shitsiililwa shase busheele shaba she khulaangilila kamakhuuwa kamalayi, mu bifwo mweesi bashiili khumanya Kristu ta. Khulwekhuba ise nakana khunanikha mu shifwo sheesi ukuundi ashiili khunanikha ta.', 'ni naabo babashiili khuwulila khu bimuwambakho ta, balimanya.”'] | ['Ulla miigti Rubeyti Munyee ka wahanyeyyohi miigti Waakh tuso ichoow wihi weeli enenyet yeelin iubaaꞌdan ba yeele, icho Waakh iwoye. Iꞌdaas ka la ani Wori Haaggane Kiriisto miinsan tuume cheeke. Ilkerengeetti weene Yeerusaleeme kasookhabde ichoowka ili Iliriiko eleeliche. ', 'Wihi kol dakkhan uur iꞌdoono a mehe ya, a anihi Wori Haaggan inti magah Kiriisto injire liikadaagin ka cheeko. Iꞌda ka daddaabohi ilaate etoo addan dise sarche ma kadisdi. ', 'ki injire woriis idaagin la a abta.”'] | ["mu maanyi g'ebyewuunyo n'ebyamagero, ne mu maanyi ga Mwoyo Mutuukirivu. Bwe ntyo okuviira ddala e Yerusaalemu n'okwetooloola okutuuka mu Yilliriko, nategeeza abantu Amawulire Amalungi agafa ku Kristo. ", "Kye nduubirira bulijjo, kwe kutegeeza abantu Amawulire Amalungi mu bifo ebyo erinnya lya Kristo gye litawulirwangako, nnemenga okuzimba ku musingi gw'omuntu omulala, ", "n'abatamuwulirangako balimutegeera.”"] | ['ꞌDĩ ũkpó ícétáŋá ãni ãzíla ị́jọ́ tálí ru ꞌdĩ ꞌbadrị́ ũkpõ Úríndí Ãlá rĩ drị́ gá rĩ sĩ. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, mání acị́ agá angájó Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá kpere Ị̃lị̃rị̃kámụ̃ gá, má ũlũ ị́jọ́ mgbã Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị́ gá rĩ ꞌi. ', 'Ị́jọ́ ãmbógó áma ásị́ gá ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ rĩ ị́jọ́ mgbã rĩ ũlũjó ãngũ sĩ ị́jọ́ Kúrísĩtõ drị́ gá rĩ arejó ku rĩ gá, adru sĩ jó ãzí úꞌdí la ꞌbã ị̃ndụ́ ꞌbãjó sịjó ꞌbá ãzí ꞌbã sịlé nĩ la drị̃ gá ku. ', 'ãzíla ꞌbá ị́jọ́ arelépi drị̃ la gá ku rĩ kí mụ ífí la nị̃lé rá.” '] | ['ku teriŋi na kpiyesi kine ku wonyesi kilo‚ kuteriŋi na Yuka Nakiyena. Kuwade na atutuzo trugo na kuu na’bu na Kristona ŋiyu Yerusalema yu ku kazi naga i lagani kine yeŋadru suu Iluriko yu. ', 'Nyadru nio naga kuwe teilini ina nye ina de‚ trukodru na kuu na’buna i pirito naga inga kari ti Kristo kine aku ’dinyani kata yu kunu‚ ka’bi na ku ’dugo kadi i muko na kadi na le’de ŋutu ki. ', 'Be naga ma wuronina adi‚ “Ŋutulu laga inga aku trukoki kulia ti lepe kine kilo‚ ko imemedra, ’bo ŋutulu laga inga aku yi kilo‚ ko idedeni kulia.” '] | ['okpo eceta pinisi tali be, okpo Orindi Alatararunisi, ’dini ma de e’yo bari Yesu Kristoni oluzu engazu Yerusalemua azini ageiniasi dria cazu kpere lurikoa, ', 'Ava ovupi ma asiari eri ’di’i, e’yo bari oluzu pari yini ru Kristoni oluzu nga kuria, ’dini ma ma si jo ’ba azini vile jo nduri ma dria ku, ', '’ba e’yo eripi nga ku ’diyi nga va'] | ['Ti̱ haabwa maani̱ ghaa Mwoyo wa Luhanga ampaaye, nkagubha kukola bubonelo bwamaani̱ na byakuswekani̱ya. Naagubha kulangililila kwonini Makulu Ghasemeeye ghaa Ki̱li̱si̱to ku̱lu̱ghi̱i̱li̱la e Yelusaalemu ku̱hi̱ki̱la kimui I̱li̱li̱ko. ', 'Naakalagha nineekumbula kulangilila Makulu Ghasemeeye hambali bantu batakaghu̱waghʼo Ki̱li̱si̱to, niikuwo ntaba nga muntu nkwete kwongela haabya muntu onji aatandi̱ki̱i̱si̱i̱ye. ', 'Ti̱ beetegheeleli̱ye butumuwa buwe.”'] | ["o taa asat naaitodolu nkitoo enye o taa mbaa e nking'asia o to ngolon e Ltau Sinyati. Paa kore ang'asu te Yerusalem o lubot naanyikita ana metabaki mbata e Ilirikum, nalikoo Lomon Supati le Kristo to ng'oji pooki. ", "Naaku katumuta apa ajo malikoo Lomon Supati to ng'oji neyieloi Kristo, payie machet neitamanyua ꞉likae. ", "naa kore lolo leitu ening apa nening'u.>>"] | ['pi teko ame onen i kom anyuttogo kede taŋo mogo, pi teko a Cuny Acil. Mano omio atyeko rabo amut aber i kom Kricito, cakere i Jerucalem, mano kede anaka i Iliriko; ', 'pien onwoŋo aketo cunya i rabo amut aber kan ame mom ru owinyo iye nyiŋ Kricito, me wek kur ager i wi ot a yam ŋat ocele ocako gero iye, ', 'jo a yam pe ru owinyo kop i kome obino niaŋ.”'] | ['n’ ubushobozi bg’ibimenyetso bikomeye, n’ibitangaza, n’ubushobozi bga Mpwemu Yera. Ivyo vyatumye nshitsa ubutumwa bga Kristo, utanguriye i Yerusalemu, ugakikuza, ugashika no muri Iluriko,', 'namanye imigabo yo kuvuga ubutumwa bgiza, ah’ izina rya Kristo ritaribgamenyekane, ngo sinubake kw itanguriro ryubatswe n’uwundi:', 'Kand’ abataravyumva bazovyitegereza.'] | ['kwa nguvu ya miujiza na maajabu, na kwa nguvu ya Roho wa Mungu. Basi, kwa kusafiri kila mahali, tangu kule Yerusalemu mpaka Iluriko, nimeihubiri kikamilifu Habari Njema ya Kristo. ', 'Nia yangu imekuwa daima kuihubiri Habari Njema popote pale ambapo jina la Kristo halijapata kusikika, nisije nikajenga juu ya msingi wa mtu mwingine. ', 'nao wale ambao hawajapata kusikia, wataelewa.”'] | ["ka apedor naka aumosia kiton nuka akiuka bobo ka apedor naka Emoyo Lokalaunan. Kanuka ng'un, kolotote kere alomun ko Jerusalem adolore Ilirikam, adau eong' alimonor cut Akiro Nukajokak kuju ka Kristo. ", "Nukaminanarete eong' ng'ini pak erait alimonor Akiro Nukajokak kalarosinoi kanu mam itung'a kiirara kuju ka Kristo, tetere emam eong' kaduki apetat nakepesik itwan ice. ", "bobo ng'ulu lu mam kiirarito, ejenunete.”"] | ['oo uu ku sameeyey xoogga calaamooyinka iyo yaababka, iyo xoogga Ruuxa Quduuskaa, oo sidaasaan injiilka Masiixa ugu wada wacdiyey Yeruusaalem iyo hareeraheeda iyo ilaa Illurikon. ', 'Sidaasaan u hawaystay inaan injiilka ku wacdiyo meel aan Masiixa awil lagu magacaabin, si aanan ugu dul dhisin aasaaska nin kale dhigay. ', 'Kuwii aan maqlinuna waa garan doonaan.'] | ['by the power of miracles and wonders, and by the power of the Spirit of God. And so, in traveling all the way from Jerusalem to Illyricum, I have proclaimed fully the Good News about Christ. ', 'My ambition has always been to proclaim the Good News in places where Christ has not been heard of, so as not to build on a foundation laid by someone else. ', 'and those who have not heard will understand.”'] | ['nguvu za kuhenda vilinje, na uwezo wa Roho Mtakatifu. Phahi názunguluka chila phatu kutangaza habari nono kuhusu Jesu Muokoli kuandzira Jerusalemu hadi Iluriko. ', 'Siku zosi nia yangu kala nitangaze habari nono kula kpwa Mlungu kpwahali ambako dzina ra Jesu taridzangbwemanyikana, ili nisedze nkadzenga dzulu ya msingi wa mutu wanjina. ', 'na atu ambao kala taadzangbwemsikira andaelewa.”'] | ["Yampaye amagambo n'imirimo, n'imbaraga z'ibimenyetso bikomeye, n'ibitangaza n'imbaraga z'Umwuka Wera. Ibyo byatumye nsohoza ubutumwa bwiza bwa Kristo, uhereye i Yerusalemu, ukazenguruka ukagera muri Iluriko. ", "Kandi nashishikariraga kuvuga ubutumwa bwiza aho izina rya Kristo ritari ryamenywa, ngo ntubaka ku rufatiro rwubatswe n'undi, ", 'Kandi abatabyumvise bazabimenya.”'] | ['omu maani gʼebyewunyo nʼebyamagero, nʼomu maani ga Mwoyo oMweru. Ntyo okuzwera nakimo e Yerusaalemi okweruguulya paka okutuuka omwIririko, nʼalaabbire eeri abantu aMawuliro aMasa agafa oku Kurisito. ', 'Ekinnuwirira buliijo, niikwo okulaabba eeri abantu aMawuliro aMasa omu bifo ebyo eriina lya Kurisito egibakaali kuliwulirangaku, kaisi awo mbe nga tinnyombeka ku musingi gwa muntu gondi. ', 'nʼabatawulirangaku ebimufaaku balimutegeera.”'] | ['pi teko ma onen i kom lanyut mogo ki taŋo mogo, pi tek pa Cwiny Maleŋ. Meno omiyo doŋ atyeko tito lok me kwena maber i kom Kricito atika, cakke ki i Jerucalem, wok kwede wa i Illiriko; ', 'pien onoŋo aketo cwinya me tito lok me kwena maber ka ma yam dano peya guwinyo nyiŋ Kricito, wek omi pe aket gedo i wi guti ma yam doŋ ŋat mukene ocako gero iye mere, ', 'i kome.”'] | ['i gianena kede i gi me isuur, kede i twer me Tipo ka Rubanga. Manoni en komio atieko tuco ejiri ka Kirisito kakare, cako ki Yerusalem tuno Iluriku. ', 'Man oko mina bedo kede mit me tuco ejiri kakame pwodi likame kolwongo kiye nying Kirisito, tetekeny kur arop gedo i wi tic ka ngatamoro apat. ', 'kede jo kalikame pwodi owinyo kop i kome bino niang kop i kome.”'] | ["gi meni ma wok'iye ranyuth kodi gir'aura, gi meni pa Cuny Maleŋ pa Were. Gino omiyo kama awoth'iye je, cako Yerusalem tundo Ilirikam, atieko tito Wac Manyen Maber kwoŋ Kristo kicutho. ", "Am'omiyo gim'asa yenyo timo obedo tito Wac Manyen Maber kama fodi k'owinj'iye kwoŋ Kristo, ŋey akir'alwowere kwoŋ tic ma ŋatiman otieko cako. ", "aka joma fodi jok'owinjo jobino niaŋ.”"] | ['Má ũlũ tã ꞌdĩri, ãzini á ꞌo tã ãyãzú ãyãyã ꞌdĩꞌbée ũkpõ Índrí Uletere rĩ vé rĩ sĩ, sẽ mâ ũlũ ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ vé rĩ íꞌdózú kụ̃rụ́ Yẹ̃rụ́sãlémã vé rĩ gé cazú ãngũ Ĩlĩrĩkómũ vé rĩ gé. ', 'Ẹ̃zị́ mávé rĩ, ma ri ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ vé rĩ ũlũ mụzú vũrã ꞌbá rĩ pi ní Kúrísítõ vé tã yịzú kuyé rĩ pi agásĩ, á lẽ mụụ́ vũrã ꞌbá ãzi ní Kúrísítõ vé tã ũlũzú gí rĩ agá ku. ', 'ãzini ꞌbá ĩrivé tã yịꞌbá kuyé rĩ pi, kộpi ímụ́ ĩrivé tã nị̃ ámá rá.”'] | ['Yakola ni inze ewintu wino ni kuwitra ku amaani aga ewilagano na amankono amanene-nene aga Omwoyo Omweru ogwa Katonda yampa amaani okukola. Kutio okuemerra Yerusaleemu no ogia-ugia nawuno otuuke Ilirikaamu, miire okulanzizia awantu amangʼana amalootu aga Yesu.', 'Okuagala kwange amiire goona kumiire okuwa mbwe ndanzizie awantu awa nikwo wasooka okuwurra amangʼana amalootu aga Kristo. Ngʼanyagala mbwe mbe ni nyomboka ku owulusa owuateewuao no omuntu wundi omusaasa.', 'kandi awaawanga ni wakiari okumuwurra waaza okutegerezia wamanye.”'] | ['Kandi de bamworobeeri̱ hab̯wa maani ga bintu bikuhuniriza na byamahanu bi̱nyaakoori̱, na hab̯wa maani ga Mwozo wa Ruhanga. Ntebeerye hoi̱ kikumala, Makuru Garungi gakukwatagana na Ku̱ri̱si̱to, kurugira ki̱mwei̱ Yeru̱salemu̱ kudwa mwisaza lyʼI̱li̱i̱ri̱ko. ', 'Nyendya hoi̱ ku̱tebya Makuru Garungi, mu biikaru bilimwo bantu batakeegwanga bigambu bikukwatagana na Ku̱ri̱si̱to; hab̯wakubba nkwendya kwahi kugyenda mu mei̱so na mulimo gwa Ruhanga, gu̱gwo gunyakutandikwa muntu wondi. ', 'balyegwa kandi beetegereze b̯ukwenda b̯wamwe.”'] | ["mu maani ag'obumanhiso n'ebyewuunhio, ni mu maani aga Mwoyo Mutukuvu. Kale ntyo okuviira irala e Yerusalemu okutuukira irala mu Iluriko, nkobera abantu Amawulire Amalungi aga Kurisito. ", "Kye nuyirira buliidho n'okukobera abantu Amawulire Amalungi mu bifo ebyo Kurisito y'atawulirwangaku, ndobe kuzimba ku musingi gwa muntu wundi. ", "era n'abatamubonangaku balimutegeera.”"] | ["ahabw'amaani g'eby'obumanyiso n'eby'okutangaaza, n'amaani ga Mutima Orikwera. Nikyo naabaasiize kurangirira kimwe Amakuru Marungi ga Kristo, okuruga Yerusalemu n'okwehinguririza, nkarugaho nkahika Iliiriko. ", "Ekyo kikanteera omuhimbo kurangirira Amakuru Marungi omu myanya ei eiziina rya Kristo ryabaire ritakarangiriirwemu, ngu ntakaayombeka aha musingi gw'ondiijo, ", "n'abatakamuhurirahoga baryamwetegyereza."] | ['Na kwa dzambo ḍya vihambwiizo na mafara ya kumakisa nihendeyeyo kahi yao, na kwa nguvu za huyu Ruhu jwa Muungu, wao wayahikiza haya Maagu Mema ya Kirist̯o. Ndookomu kwehii namuna nyenda pfantu kwa pfantu nikisumwiiya haya Maagu Mema dzuu ya Kirist̯o, hangu Yerusalemi hat̯a ḍyimbo ḍya Iluriko. ', 'Ami meshi natsaka haya Maagu Mema nikiyasumwiiya kuntu kwa wantu wasiodzasumwiijwa dzuu ya Kirist̯o, kuliko kuyasumwiiya pfantu pfaḍabvisijwepfo tsanganiko ni muntu yungine d̯ura. Koro nikihenda hivi, nawa dza muntu eyekumbakani dzuu ya musinji wa muntu yungine. ', 'wadzayaimuka haya maagu urembo.”'] | ['alotooma ŋakitoodikineta ka ŋakujuwuanisya ŋuna apolok ka anapedor a ŋina ke Etau a ŋolo Asegan. Aŋun, abu ayoŋ erim nooi, ameun alo Yerusalem tari neni enyaritae Illirikom ka adau a nen akiserakin Ŋakiro ŋuna Ajokak ŋuna a Kristo. ', 'Ŋuna alelakinit ayoŋ jwi jwi, ikes ŋuna ka akiserakin Ŋakiro ŋuna Ajokak anakiboisyo a ŋuna eriŋa ŋituŋa nyiirara ŋakiro a Kristo, ikotere nyarubak erworo ŋakiro ŋuna aris ituŋanan ice kegeu. ', 'ka ikes ŋulu eriŋa nyiirara ŋuna keŋ, eyenunete.”'] | ['ebyamaliholiho ebinahola olwʼamaani gʼOmwoyo Omutukuvu. Hiisi ŋaatu aŋa tiinire, ohuŋwera erala e Yerusaalemu ohwola e Yiririko, mbuliiye abaatu Amaŋuliro Amalaŋi mu wiijufu agaŋamba hu Kurisito. ', 'Ohwegomba hwange hubaaye hubuulira abaatu Amaŋuliro Amalaŋi mu bifo ebyo eyi bataŋulirangaho hu Kurisito, ko taba hyʼomuutu atongola hu musingi gwʼowundi. ', 'ebimuŋambaho banahamutegeere.”'] | [' kwa nguvu za ishara na maajabu, katika nguvu za Roho Mtakatifu; hata ikawa tangu Yerusalemu, na kandokando yake, mpaka Iliriko nimekwisha kuihubiri Injili ya Kristo kwa utimilifu; ', ' kadhalika nikijitahidi kuihubiri Injili, nisihubiri hapo ambapo jina la Kristo limekwisha kutajwa, nisije nikajenga juu ya msingi wa mtu mwingine; ', 'Na wale ambao hawajawahi kusikia habari zake watafahamu.'] | ['i tego mi giranyutha ku musana, i tego pa Tipo Maleng’; ketho ugambre i Yerusalem, man i ng’ete cil i Iluriko, adaru yero lembanyong’a ma juboth ko pa Kristu kot; ', 'eyo, m’akeco nik ayer lembanyong’a ma juboth ko, i ka ma nying’ Kristu lwongre i ie ngo, kara kud agom wi kathere pa ng’atu mange; ', 'Man ju ma fokuwinjo ngo gibing’eyo.'] |
ROM.15.22_ROM.15.23_ROM.15.24 | ['Aaléka, yú bííykícho ka yiimieká hújích chiallá hí ye ká riridhdhe. ', 'Tá káánaka hújích yú lésallá gaa nannieká hé ye gíl af yé gaa ˈdie. Yú warram burnayká bííy kíchia hí gaa iđo kinaallá ká yiimieká fede, giri ke hol aargiroká. ', 'Hát yú fedoká he af giri yú lés Sebaania seseenká yú hí gáá nannaat-, rám mákártaká ko hol af yíéđian-, tá hí ye ˈgierich nanniyya-, yú sienchú mé verennoká. '] | [None, "Ne ari khukhwaama nga n'imalile buraambi bwase mu bisiintsa bino, nalundi khukhwaama nga abe namalile kimiiko mikali nga nikoomba khukhwiitsa khu babona, ", 'ari nambaasa khubabona nga ndi khu lukyeendo lwase, nga intsya i Sipeyini. Namanyile ndi lwanyuma lwe khuuba ni nanywe khafwiiti, kane munjeete nio niloosele mu lukyeendo lwase. '] | ['Jeenteti an meelassaas Wori Haaggan ikacheekuu, wahaase kolassi ittaawe saggi an atin isooꞌdaaro itirte.', 'Iꞌdaasenyi toolla an hileey meelassaas ka massiche la, geeddi deere atin sooargin ꞌdoone gone, ', 'mali an khabo a mehe ya, maanti an ili Isbaaniya isohdi a atin sooꞌdaara. Khajjeeli an khabo a ki an atin leeamiite, ꞌdee atin luhlo iyeessaan. Waha la a inkoo an geeddoo atin leebarye, inno isleehamaane. '] | ['Ekyo kye kyanziyiza emirundi emingi okujja gye muli.', 'Naye kaakano nga bwe mmalirizza omulimu gwange mu bitundu bino, era nga bwe mmaze emyaka emingi nga njagala okujja okubalaba, ', 'bwe ndiba ŋŋenda mu Sipaniya, nsuubira okuyitirako eyo ewammwe mbalabeko okumala ennaku eziwerako. Bwe ndimala okusanyukirako awamu nammwe, njagala munnyambe okutuuka mu Spaniya.'] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ fẽlépi la, pâlé ũꞌbí ru âtrị áma drị̃ mụjó ĩmi rụ̂lé cí ꞌdĩ.', 'Wó úꞌdîꞌda rĩ gá ãzị́ ãzí mání ngalé ãngũ ꞌdõ gá ꞌdộ la yụ, ãzíla ílí ũꞌbí alịlépi ꞌdĩ kí agá áꞌbã áma ásị́ lẽjó mụjó ĩmi andréjó. ', 'Áꞌbã ásị́ álẽ ĩmi ndrelé mání mụ agá Sị̃pẹ́yị̃nị̃ gá, ĩmi dó sĩ áma ãzã ko gẹ̃rị̃ gá ꞌdâ mání mụ agâlé, ꞌdĩ mání úꞌáŋá ĩmi abe rĩ ãjị́ ꞌbị̃jó were ꞌbo rĩ ꞌbã vúlé gá. '] | ['Kine kulia de agokindra na luŋa rodri kiko lo utuni na kasu yulo. ', '’Bo tinade igbonaga na gbo ’ba ne’de piri i kondra na kita i kunu kazi de kata yuna‚ ’bo igbonaga na gbo ku puso kiŋazi rodri i utu naga kasu yuna‚ ', 'kuwade na kodro nyadru medra na ta i utu nio naga na utuni na Spania yuna. Ta kodro romoki nyomodru na i kiko yu i bo naga ma na dinikini kasi tana. '] | [None, 'Te curu’do pari mani ovuzurini ovule angu ’doria yorisi, azini mani ovule ava be muzu emi vu eli kakausirisi, ', 'ma te emi ne acita mani muzu Hispaniaaria, ma eco nga ovuzu emi be were raka, ava ma aliari dezu were, emi eco ma jizu geria ’dale ndo. '] | ['Eki niikiyo kyaleki̱ye nankabha milundi ekani̱ye nineekumbulagha kwisa eghi ntagubha kwisa.', 'Bhaatu ngoku endindi naamali̱ye kukola mulimo ghwa Luhanga mu bi̱twi̱ke byeni byona, kandi ngoku naamali̱ye myaka ekani̱ye nineekumbula kwisa kubalola, ', 'niibuwo naategheka kubalola maghenda e Si̱pei̱ni̱. Nkunihila kubabungila masaalila ewaanu eghi kandi munkoonele haabwa ebi nkwetaaghisibuwa kughenda Si̱pei̱ni̱ ninaamali̱ye naanu kabili. '] | [None, 'Kake kore amu merokure aata siaai too kuna bat e nkop, nateyiewua apake larin kumo nalotu nitii, ', "kaisilig ajo kaisabaki ntae aimaa aloito Sipein, nawuon tenebo o ntae peneu ang'idakino mboita inchi, kore tesiedi inia nikintanapnap machomo kue to lototo ai. "] | [None, 'Ento amanni kannoro odoŋ kan a myero ati iye doŋ mom, daŋ doŋ onwoŋo abedo kede mit adwoŋ me bino baŋwu pi mwakki apol. ', 'Doŋ ageno ni abino nenowu ka abeo kuno i kare me wota i Cipein, daŋ ibino konya wunu i wotta kuno ame nwoŋo koŋ agalo waŋa baŋwu anonok. '] | ['Ni co gituma ngira igisīvya kenshi co kuza i wanyu:', 'ariko none ntihakinyagukiye mur’ ibi bihugu, kand’ uhereye mu myaka myinshi nifuza kuza i wanyu, ', 'aho nzogira i Sipaniya. Kuko nizigira kuzobarāba nciye iyo, mukamperekeza, mukansezera neza njayo, ni namara kubashira inkumbu buhoro.'] | ['Kwa sababu hiyo nilizuiwa mara nyingi kuja kwenu. ', 'Lakini maadamu sasa nimemaliza kazi yangu pande hizi, na kwa kuwa kwa miaka mingi nimekuwa na nia kubwa ya kuja kwenu, ', 'natumaini kufanya hivyo sasa. Ningependa kuwaoneni nikiwa safarini kwenda Spania na kupata msaada wenu kwa safari hiyo baada ya kufurahia kuwa kwa muda pamoja nanyi. '] | ["Na nes atenikina kerebonokinere eong' irwana ipu abunore nama kus. ", "Konye kipokona kanu emamare eong' bobo apaki adiosit de naka asoma kalarosinoi kanu, bobo kanu kemuya eong' kokaru kalu ipu abunore nama kus, ", "amunokiit eong' anyuni eong' osi atubitoi eong' edirarit Spein bobo king'arakisi osi eong' alosite ng'ina, kadau eong' akipejokin osi nedio. "] | ['Sidaas daraaddeed marar badan baa layga hor joogsaday imaatinkii aan idiin iman lahaa; ', 'laakiinse haatan anigoo aan meelahakan meel dambe ku lahayn, oo idin boholyoobayay sannado badan inaan idiin imaado, ', 'markaan Isbaanya tago waxaan rajaynayaa inaan sodcaalkayga idinku arko oo idinna aad halkaas iga ambabbixisaan, markaan cabbaar idinku raaxaysto dabadeed, '] | [None, 'But now that I have finished my work in these regions and since I have been wanting for so many years to come to see you, ', 'I hope to do so now. I would like to see you on my way to Spain, and be helped by you to go there, after I have enjoyed visiting you for a while. '] | [None, 'Ela, kpwa vira námala kazi yangu hiku nriko, na miaka minji náaza kpwedza hiko kpwenu, ', 'nami nina mipango ya kpwedzakuonani wakati nchikala natsapa kuphiya tsi ya Uhisipania. Nalonda niphahe msada wenu wa kunifisa Uhisipania, bada ya kusagala phamwenga namwi kpwa muda.'] | [None, 'ariko none ubwo ntagifite aho nshigaje muri ibi bihugu, nkaba narahereye mu myaka myinshi nifuza kuza iwanyu, ', 'ubwo nzajya i Sipaniya niringira kuzabasura nimpanyura, kugira ngo namwe mubone uko mumperekeza, njyeyo maze kubashira urukumbuzi ho hato. '] | ['Ekyo niikyo ekyandobesereirye emirundi emingi okwiza egimuli.', 'Neye atyanu ngʼowemmaliriirye omulimo gwange omu bitundu ebyo, era ngʼowemmalire emyanka emingi nga ntaka okwiza okubabona, ', 'owenalibba njaba omu Supeini, nsuubira okubitiraku eeyo e waanywe mbaboneku okumala enaku egyeraku. Owenalimala okunyumirwa okubbaaku aamo na inywe, ntaka mumbeere okutuuka omu Supeini.'] | [None, 'Ento kombeddi doŋ pe atye ki ka tic mo kany, dok bene onoŋo doŋ abedo ka mito pi mwaka mapol ni abin botwu. ', 'Ageno ni abinenowu ka awok ki kunnu ma noŋo akato acito i Cipein, ageno bene ni wubikonya i wotta me cito kunnu lacen, ma noŋo koŋ ari botwu pi kare manoknok. '] | [None, 'Do nan bala kite kalikame doko atie kede tic moro i adulion me kan, bala kame abedo paro kede sek, cunya mito do bino butu ', 'di atie ot Sipania. Pien ageno be abino neno wu i kare kame atie ot kede kuno di ikounu bino mina kony pi mina meede kede ot na, ingei ango bedo kede wu pi kare moro acecek. '] | [None, "To paka acowo tic paran iy'adec me, odoko paka atieko yenyo bino neno win oro mathoth, ", "onyo ageno timo ameno pama. Amito neno win ka amako royo ma kidho yu Sipeyin, winyal konyan i nger ma kidho koro, k'atieko ye kisangala i liewo win hongo m'oromo. "] | ['Tã má ní mụzú ĩmi ndrezú kuyé rĩ, á ri ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ vé rĩ ũlũú mụzú ãngũ rĩ pi agásĩ.', 'ꞌBo nóni á dẹ ẹ̃zị́ má ní ngaá ãngũ nõꞌbée agá rĩ pi céré gí. Ílí kárákará agá, á ri ụ̃sụ̃ụ́, á lẽ mụụ́ ĩmi ndreé. ', 'Má útú tã ni ꞌdíni, má kãdõ ꞌdeé mụụ́ ãngũ Sĩpénĩ vé rĩ gé ꞌdãá, á lẽ pá tuú ĩmi ndreé ụ́ꞌdụ́ be mãdã, ĩmi kúru má ní ngá so, ã ko rí mâ ĩzã, mâ ꞌde rí mụụ́ mávé ẹ̃cị̃ rĩ gé ꞌdãá. '] | ['Kino nikio ekintu ekimiire okuweerao ni kindowera okuwaazako. ', 'Ni nyingeeno mpano katio miire okumala emirimo giange oluwega luno. Ni lwona, miire okuwaao ni nyagala ino okuwaazako mbawone eyo ku emiaka emingi. ', 'Kutio nyingeeno ndi no omupango ogwa okukola otio ni ngia Speeni. Mpingirizia okuwa omugeni iinyu ni mbita kandi mbwe ni miire okuwawonako ku amiire agasugre, muuze muntunzie mu olugendo olwange olwa okugia eyo.'] | ['Hab̯wa gya ku̱tebya mu bi̱byo biikaru, ki̱i̱ceeri̱ ni̱nki̱ndemesyanga mirundi minene kwi̱za hali nywe ku̱kwo Rooma.', 'Bei̱tu̱ hataati̱, nka kuntacaali na mulimo gundi gwa kukora mu bicweka bibi, kandi nka ku̱mmaari̱ myaka minene nindi na bihika bya kwi̱za kubawona, ', 'Ntegeki̱ri̱ mbab̯ungire, ninkugyenda Si̱payi̱ni̱. Nku̱ni̱hi̱ra kubab̯ungira ni̱nku̱rabamwo-b̯u̱rabi̱. Kandi hei̱nyu̱ma gya kumala nanywe biro bi̱dooli̱, nku̱ni̱hi̱ra mu̱kwi̱za kunsagika na bintu bi̱kwetaagi̱si̱b̯wa mu lugyendu lwange lu̱lwo. '] | ["Eno n'ensonga eyandobera emikuzi kamaala okwidha okubakyalira.", 'Aye, mperaano nga bwe nfundikiire emirimo gyange mu biketezo bino, nga mmaze emyaka kamaala nga neegomba okwidha okubabonaku, ', "bwe ndiba nga nja mu Supania, nsuubira okubitiraku ewaimwe eyo mbaboneku enaku edhigheraku. Bwe ndiba mmaze okusanhukiraku aghalala n'imwe, nhenda munhambe okuntuusa mu Supania. "] | ['Ekyo nikyo kyanzibiire kaingi kwija owaanyu. ', "Kwonka hati nk'oku ntakiine ky'okukora omuri ebi byanga, kandi nk'oku mmazire emyaka mingi nyine ekihika ky'okwija owaanyu, ", "mbwenu ku ndiba ninza Spaniya, nyine amatsiko g'okubarabaho nkabareeba. Kandi ku ndimara naimwe ebiro bikye, naabahwa orushusho, muryantungira eby'okunkwatsa omu rugyendo rwangye. "] | ['Na saḅaḅu inigijiyeyo-gijiyeyo myeedha minji kutsamut̯embeeya, ni kwamba ninkisumwiiya nsi zingine.', 'Ela sasa nimakwisa hi kazi yangu ya kusumwiiya nsi zingine. Na kwa kwamba ninkit̯amani kwa muḍa muyeya muno nidze nimuone, ', 'sasa nyakutsakani kumut̯embeeya. Nyakupangani kwamba nidzepfonjia charo cha kwenda Uhispania nichiye na huko huko Rumi. Natsaka nidze nimukedhye na hutsaike pfamodza kwa nsiku mbii ntahu, d̯ubva rhefu, munimpe ugijo niweze kwenda Uhispania. '] | ['Aŋuna a ŋakiro a ŋun, aponi ekeretanakin ayoŋ ŋarwa ŋuna alalak abunore neni kus. ', 'Nai tokona aŋuna erikakinia ayoŋ etic kaŋ anakiboisyo a nu ka ikwaŋinapei eitanitor ayoŋ ŋikaru ŋulu alalak aanyun iyes; ', 'egeno ayoŋ aanyun iyes. Acamit akitorun neni kus alosi Sipania, ikotere daŋ ikiŋarakis iyes ayoŋ alosit inaa, kedaun iwon akiboi kaapei ka alelyan apaki ŋina euruwuana. '] | ['Yino njʼesonga eyibayenga ni yipambiriiye ohuuja eyo, mbaaye mbuulira Amaŋuliro Amalaŋi mu matwale ago.', 'Aye ŋaahani ngʼolu kenire omulimo gwange mu matwale ago era ngʼolu kenire emyaha mingi ni negomba ohuuja ohubabonaho. ', 'Nahabahyalireho ni tiina e Supeyini, mbeho ni nenywe era mupeho obuyeedi ko neyongereyo. '] | [None, 'Lakini sasa, kwa kuwa sina wasaa tena pande hizi, tena kwa miaka mingi nimekuwa nikitamani kuja kwenu; ', ' wakati wowote nitakaosafiri kwenda Spania [nitakuja kwenu.] Kwa maana natarajia kuwaona ninyi nikiwa katika safari, na kusafirishwa nanyi, baada ya kukaa kwenu kwa muda. '] | [None, 'ento kawono, ma kakara dong’ umbe kendo i ng’ombuni, man ava bino i beng’wu nega rundi maeni dupa, ', 'kinde ma tek acidho i Spania (kum ageno ya abinenowu i woth para, man wubitera de i yo para ma kuca, tek walar wabedo wakudu ma cwinya kwio ko moko), '] |
ROM.15.25_ROM.15.26_ROM.15.27 | ['Tá erkob hátlé yú ma ka yímenká yú Yerúsalemo seeme, gál Kiristo ál kinaal gaa ijóóllá hé shiicho ˈdú siidha. ', 'Hé shiichóóllá, gál Kiristo lés Makeˈdonia ubaa lés Akaya gaa ijoká hí hol ˈdu gáá shuune, hí gál Kiristo-, he maaman-, Yerúsalem gaa ijóóllá ká shie. ', 'Hé shiichóóllá he hé súm gaalí fede-, gaalí gáál shiguoká. Hééllá gaalí gáál shíéllá he ˈdaa giri gál Kiristo Yerúsalem gaa ijóóllá gál kidhdhóóllá Fayam Midhab Kiristóóllá ka hilsieká. ˈDaa kinaallá in gaal gáál ˈdú ˈjie, gáál héllé hí ki ˈgierˈgereká ˈdú chiˈde. '] | ['Ne ari indikho intsya i Yerusalemu, nga nakaanisa buyeeti isi bakhosefu ba Wele. ', 'Khulwekhuba babaandu be Masedoniya ni be Akaya baboone bari shili shilayi khubukula khu biindu byabwe bayeete batweela khu bakhosefu ba Wele babaali mu Yerusalemu babaali bataambi. ', 'Nibo babeene babakhalawo khukhola baryo. Ne nga washimenielesile, bali ni likatala lye khuyeeta babaandu be Yerusalemu. Khukhwaama nga ari bali shitweela ni Banaambo mu khukabanana tsikhabi tse mu mwoyo khukhwaama isi Wele, nabo shandyashiile babakabilekho tsikhabi tsye bibiindu byeesi bali ni nabyo. '] | ['Iꞌdaasenyi toolla rubeyche ilkerengeetti weene Yeerusaleeme isohda, ꞌdooꞌdi Waakhe ilaas kajiro wihi lasoobaayiche igeechaa. ', 'Iꞌdi tahe urur Kiriistoki boroofenhi Makedooniya ichoow ki Akhaaya ba, baaysihi icho ꞌdooꞌdi Waakhe miskiinenye ilkerengeetti weene Yeerusaleem kagargaaraan a soobaayicheen. ', 'Icho hamaad on ka baaysihaas diibeen. Icho rumanka moge khabeen. Iꞌdi tahe ꞌdooꞌdi Yaꞌhuud buuhaas Rubeyti Munyee kayamiit a ꞌhele, toro la ꞌdooꞌdi yaafohi Yaꞌhuud ieheynan a leegismaan. Jeentetaas u a imasse chiꞌ ꞌdooꞌdi yaafohi Yaꞌhuud ieheynan buuhi wahanyeyyohi harratane icho khabaan ꞌdooꞌdi Yaꞌhuud leegismaan. '] | ['Naye kaakano ŋŋenda Yerusaalemu okutwalira abantu ba Katonda obuyambi.', "Ab'e Makedooniya n'ab'e Akaya baasiima okuwaayo ku byabwe, okuyamba abantu ba Katonda abaavu, abali e Yerusaalemu. ", "Ekyo be baakyesiimira okukikola. Naye era balina ebbanja okuyamba abaavu abo, kubanga ab'amawanga amalala baagabana ku birungi eby'omwoyo eby'Abayudaaya, n'olwekyo basaana nabo okuyamba Abayudaaya mu by'omubiri."] | ['Wó úꞌdîꞌda ma mụ mụlé Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá mụjó ãzí ngajó ꞌbá ãlá Ãdróŋá ãni rĩ kí abe. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbá kãnị́sã ãngũ Mãkẽdónĩyã gá ãzíla Ãkáyã gá ꞌdĩ uꞌá kí ãyĩkõ sĩ, tra kí ãko ꞌbá ãlá Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá ãzí lẽmẽrí rĩ kí ãzã kojó. ', 'Uꞌá kí ãyĩkõ sĩ ĩꞌbã kí ị́jọ́ ꞌdĩ idéjó rĩ sĩ, ãꞌdusĩku fẽ kí ãko ĩꞌbã kí adrujó ĩꞌba abe rĩ kí cénĩ. Ãꞌdusĩku ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ꞌdĩ drị̃ kí ãko múké Úríndí Ãdróŋá drị̂ kí ale ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku ꞌdĩ kí abe rá, ꞌbá ãꞌị̃táŋá agá Yãhụ́dị̃ rú ku ꞌdĩ kí lẽ ꞌbã ko kí ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ꞌdĩ kí ãzã ãko ayúlé ụ́ꞌdụ́ pírí rĩ kí sĩ. '] | ['’Bo tinade na inga lu tu Yerusalema yu i zonga na kapa lo lokoni ŋutu ti Ŋun kilo. ', 'Kazu ŋutulu ti Makedonia ku ti Akaya kilo arambu a na’bu i tundra na ’doketa i logu na lemerika laga ku ŋutu ti Ŋun kilo i dridriŋi yu Yerusalema yu kulu. ', 'Kulia ŋani kine a na’bu kasiko i konyeni‚ a ’diri ko gbo ku mori na ŋutulu ŋani kilo igbonaga kugbo Monyazi kilo laga aŋarundra koŋo na’bu na yukana ku Yahudi kiloni‚ gbode ti Monyazi kilo logi Yahudi kilo ku koŋo na’bu na muguna itro. '] | ['Te curu’do ma mu Yerusalemua ’ba alatararu ’diyi ma aza kozu. ', 'Te eri ndra onyiru kanisa Make\xaddoniaari pi ma milia Akayaari be afa feza okuzu fezu ’ba alioru ’ba alata\xadraru Yerusalemua ’diyi ma eselia ’diyi ma aza kozu; ', 'e’yo nde eri ovu onyiru yi ma milia, adaru yi ovu mari be yi vu, a’disiku ’ba suru dria lazini ’diyi yi ka ndra ti eci yi be e’yo Orindinirisi, onyiru yi ma ofe mari Inde yi aza kozu e’yo ruanisi indi. '] | ['Bhaatu endindi ndi mu lughendo kughenda e Yelusaalemu kutwalila bantu baa Luhanga baayʼo bu̱kooneli̱. ', 'Nanga bahi̱ki̱li̱ja baa Makedoni̱ya na baa Akaaya bakadheedheluwa kimui kuhaayo bisembo bya kukoonela bantu baa Luhanga baa e Yelusaalemu. ', 'Bakadheedhuwa kukikola, kandi majima bali na kubakoonela. Nanga batali Bayu̱daaya aba obu balaba mbatu̱ngi̱ye haa mi̱gi̱sa ya Bayu̱daaya, bali na kukoonela bahi̱ki̱li̱ja Bayu̱daaya mbabaha bintu ebi bakwetaaghisibuwa mu bwomi̱i̱li̱ bwabo bwa bu̱li̱ kilo. '] | ['Kake kore taata, kaloito Yerusalem ayaki sinyat le Nkai otii inie, nkichoorot naaretieki. ', "Amu kore ltung'ana le mbata e Makedonia o Akayia naa ketachamaitie aaitai sotua o lolo aisinak sinyat otii Yerusalem. ", "Ketachamaitie ninche pee eas inia, naa kedede keata sile enche. Amu kore tanaa ketang'arie ltung'ana le Yerusalem mayianat e Ltau ltung'ana loo loreren, keichiaakino sii payie eret ꞉ninche ltung'ana le Yerusalem too ntokitin naayieu. "] | ['Cite aman pwod koŋ awot i Jerucalem me tero kony baŋ jo Obaŋa. ', 'Pien jo a tye i Makedonia kede Akaya otyeko moko me rayo lim me konyo jo Obaŋa a tye i Jerucalem ame can omakogi. ', 'Gin omoko amanno, cite gin otye daŋ kede banya baŋ jo Jerucalem; pien ka Orok onywako gamo mot me cuny karacel Ojudaya, myero gin daŋ okony Ojudaya kede jami me kom. '] | ['Arik’ ubu ndiko ndaja i Yerusalemu kugaburira abera.', 'Kukw ab’i Makedoniya no muri Akaya bahimbawe no gusorōranya ivyo gutabara aboro bo mu bera b’i Yerusalemu.', 'Vyarabahimbaye, kandi babafitiye umwenda: kuko namb’ abanyamahanga bāsangiye ivy’ impwemu vyabo, bafise umwenda wo kubafasha ku vy’umubiri.'] | ['Lakini, kwa sasa nakwenda kuwahudumia watu wa Mungu kule Yerusalemu. ', 'Maana makanisa ya Makedonia na Akaya yemeamua kutoa mchango wao kuwasaidia watu wa Mungu walio maskini huko Yerusalemu. ', 'Wao wenyewe wameamua kufanya hivyo; lakini, kwa kweli, hilo ni jukumu lao kwa hao. Maana, ikiwa watu wa mataifa mengine wameshiriki baraka za kiroho za Wayahudi, wanapaswa nao pia kuwahudumia Wayahudi katika mahitaji yao ya kidunia. '] | ["Konye kipokona, alosi eong' Yerusalem kanuka akijaanakin itung'a ka Akuju kang'ina. ", "Naarai atiakutu ikanisai luko Makedonia kiton Akaiya alemun kalakakina idutat kanuka aking'arakin lukapalapalak kokiding' ka itung'a ka Akuju ko Yerusalem. ", "Ikulopek kes atiakunete kong'in. Konye erait abeit ebe itemokina kesi aking'arakin kesi. Kanu kemoriata Iyaudin asulwany kes naka emoyo kiton Ilong'au, itemokina Ilong'au akitosoma asulwany kes naka abara aking'arakin Iyaudin. "] | ['laakiinse haatan waxaan aadayaa Yeruusaalem inaan u adeego quduusiinta. ', 'Waayo, dadka Makedoniya iyo Akhaya waxay aad u jeclaysteen inay wax u ururiyaan masaakiinta ka midka ah quduusiinta Yeruusaalem joogta. ', 'Way jeclaysteen, waana ku waajib inay sameeyaan. Waayo, dadka aan Yuhuudda ahayn hadday noqdeen kuwo ka qayb galay waxyaalahooda ruuxa, de markaas waxaa ku waajib ah iyaga inay ugu adeegaan waxyaalaha jidhka. '] | [" Right now, however, I am going to Jerusalem in the service of God's people there. ", "For the churches in Macedonia and Achaia have freely decided to give an offering to help the poor among God's people in Jerusalem. ", ' That decision was their own; but, as a matter of fact, they have an obligation to help them. Since the Jews shared their spiritual blessings with the Gentiles, the Gentiles ought to use their material blessings to help the Jews. '] | [None, 'Kpwa mana atu a Mlungu ario seemu za Makedonia na Akaya', 'Afuasi aho ahenda hivyo na raha, na kpwa kpweli ana jukumu ra kuaterya. Kpwa vira atu asio kala Ayahudi ashiriki baraka za chiroho za Chiyahudi, nao inabidi kuaterya chi hali na mali. '] | [' Ariko none ndajya i Yerusalemu kugaburira abera, ', "kuko ab'i Makedoniya na Akaya bashimye gusonzoraniriza impiya abakene bo mu bera b'i Yerusalemu. ", " Bashimye kuzibaha kandi babafitiye umwenda, kuko ubwo abanyamahanga basangiye iby'umwuka byabo, bafite umwenda wo kubafasha ku by'umubiri. "] | ['Owentumulira aanu njaba Yerusaalemi okutwalira abatuukirirye obubbeeri. ', 'Abʼe Makedooniya nʼabʼAkaya basiimire okuwaayo oku byabwe, okubbeera abatuukirirye abadoobi, abali e Yerusaalemi.', 'Ekyo niibo abakyesiimiire okukikola. Neye ngʼera bali nʼeibbanja okubbeera abadoobi abo, olwakubba aBatali Bayudaaya bagabanire oku bisa ebyʼomwoyo ebyʼaBayudaaya, nʼolwekyo basaaniire bona okubbeera aBayudaaya omu byʼomubiri.'] | ['Ento kombeddi pud koŋ acito i Jerucalem pi tero jami me kony bot jo pa Lubaŋa. ', ' Pien jo pa Lubaŋa ma gitye i Makedonia ki Akaya doŋ gumoko tamgi me jogo lim me konyo jo pa Lubaŋa ma gitye i Jerucalem ma can omakogi. ', ' Gumoko tamgi kit meno, ento gitye bene ki banya bot jo Jerucalem, pien ka Lurok ginywako gamo mot me Cwiny kacel ki Lujudaya, myero gin bene gukony Lujudaya ki jami ma mitte me gwoko kom. '] | ['Bed bala kamano da, nataman ango atie ot Yerusalem pi tero kony ne jokacil. ', 'Pien jo me Makedonia kede jo me Akaya cuny gi obedo yom pi nywako jame gi kede jocan kikom jokacil kame tie Yerusalem. ', 'Cuny gi oudo yom pi timo kamanono, doko i ateteni etie banya but gi. Pien ka Iyudayan onywako winyo gin me cuny kede jo kalikame Iyudayan, jo kalikame Iyudayan da poore mino Iyudayan kony me jame. '] | ['Gunyo ni, akidho Yerusalem tiyo ri ji pa Were koro. ', "Kole kitipa pa jom'oyeyo ma Makedonia kodi piny pa Jogris joridho paro ma miyo mic ma konyo jocandi i dier ji pa Were ma Yerusalem. ", "Jo wegi joridho timo ameno; aka i adieri joripo konyo jo; kole Joyuda jopoko silwany pajo kodi Jopath, am'omiyo Jopath bende joripo konyo Joyuda gi silwany pajo ma gigipiny ma piny. "] | ['ꞌBo nóni á lẽ ꞌdeé mụụ́ Yẹ̃rụ́sãlémã gá ꞌbá Múngú vé rĩ pi ẽ ĩzã koó. ', 'ꞌBá Múngú ri nị̃ꞌbá gí ãngũ Mãkẽdõníyã vé rĩ agá, ãzini ãngũ Ãkáyã vé rĩ agá rĩ pi sokí ngá ẹ́sị́ be céré sẽé mụzú ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí Yẹ̃rụ́sãlémã gá ꞌdãá ngá ãkó rĩ pi ẽ ĩzã kozú. ', 'Ádarú ngá kộpi ní soó rĩ, tã ni íbí íngá kộpi ẽ ẹ́sị́ agá, kộpi sokí ngá rĩ sẽé Yãhụ́dị̃ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí ngá ãkó rĩ pi ní. Ãꞌdiãtãsĩyã Yãhụ́dị̃ rĩ pi ũlũkí ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ vé rĩ ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi ní, ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi sõkí ĩvé rĩ ngá sẽé Yãhụ́dị̃ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ní. '] | ['Ni ku enyinga zino, ndi ku engira ngia Yerusaleemu, nyirra awantu awa Katonda awari eyo ewintu ewia wafumiziiwue eno.', 'Awakristo awa Makedoonia na awiina waawu awari Akaaya waasoloozie ewintu ano kugere wigie witunzie awiina wiifu awataka Yerusaleemu, ku okuagala kwawu aweene.', 'Waawona owusangaavu okukola otio. Ni, ni tuwoola kuwuene kwawanigirizia mbwe wakole otio. Mala kiomo ensereki ezia owulamu ziaemera awatari Awayaudi ku Awayaudi, nintio woona kuwaweera omusango okugawira Awayaudi oluwaala olwa owunyazi owua Katonda awasereeke nawuo.'] | ['Bei̱tu̱ hataati̱ ndi mu kugyenda Yeru̱salemu̱, kutwalira bantu ba Ruhanga, bintu bya kubasagika. ', 'Hab̯wakubba beikiriza ba Yesu̱ ba Makedooni̱, na bʼAkaaya, baasoroozi̱ri̱ bintu bya kusagika banaku, bali mu beikiriza ba Ruhanga ba Yeru̱salemu̱. ', 'Ki̱kyo baaki̱koori̱ na kusemererwa; bei̱tu̱ mu mananu, bakuteekwa kusagika bantu ba Ruhanga, ba Yeru̱salemu̱. Banyamahanga bakabba baabageeni̱ na Bayudaaya ha birungi byab̯u bya Mwozo, na Banyamahanga nabo, basemereeri̱ kusagika Bayudaaya na bintu byab̯u bya mubiri. '] | ['Aye mperaano nja Yerusalemu okutwalira abantu ba Katonda obuyambi,', "kuba ab'omu Bikunsu by'Abaikiriza mu Kurisito eby'e Makedonia n'eby'omu Akaia, baasiima ku bwaibwe okuyamba abantu ba Katonda abaavu abali mu Yerusalemu. ", "Ekyo beene n'abaasalagho okukikola, aye era baali n'eibandha okuyamba abaavu abo kuba Abayudaaya baagabiraku amaghanga agandi ku birungi byaibwe eby'omwoyo. Kale abamaghanga agandi boona bateekwa okuyamba Abayudaaya mu by'omubiri."] | ["Kwonka obwa hati ninza Yerusalemu kutwarira abarikwera eby'okubahwera. ", "Ahabw'okuba Abakristo ba Makedoniya n'aba Akaiya bakasiima kuha aha byabo, kuhwera abooro ab'omu barikwera ba Yerusalemu. ", "Ekyo bakasiima kukikora kandi buzimazima babaineho eibanja; ahabw'okuba Abanyamahanga ku baraabe baabagaine nabo ebirungi by'omutima, bashemereire kubakwatsa n'omu by'omubiri. "] | ['Ela nguzi nyakwendani Yerusalemi kupfiika ugijo uyavijweo kwa wantu wa Muungu weo hukuhukuḍe. ', 'Koro hawa wahikiza weo ḍyimbo ḍya Makedonia na ḍyimbo ḍya Akaya, waona vyema wao wenye kwamba, wayavye mvuugiya ya ugijo kwa hawaḍe wantu masikini wa Muungu weo hukuḍe Yerusalemi. ', 'Waona vyema wao wenye kuhenda dzevihivi, na kwa hakika weemala kuhenda dzavyo. Koro wantu wa vyeet̯i nao pia wapfokea hizi mvoni za kiruhu za hawa Wayahud̯i. Ndookomu nao wanamala kuyavya vyao kwa Wayahud̯i wahikiziyeo, dza njia ya kuwayavia ḍuḍa. '] | ['Nai alosi mono ayoŋ Yerusalem akiya ŋainakineta ŋadi aŋuna a ŋituŋa a ŋulu ka Akuj aina. ', 'Anerae adaut Ŋikristo ŋulu alo Makedonia ka ŋulu ka Akaia alakar alemun ŋainakineta aŋuna a ŋikulyak alokidiŋ ŋituŋa ŋulu ka Akuj ŋulu eya Yerusalem. ', 'Erae ŋakiro ŋun ŋuna apotu ikes ŋilopeyek totubut akitiya. Erae tari amica aneni kec aŋuna a ŋituŋa a ŋul. Anerae ikwapei adauniata Ŋiyudayan akimor ka ŋulu nyerae Ŋiyudayan ŋarereŋisyo ŋuna ka Akuj, itemokino ŋulu nyerae Ŋiyudayan daŋ tomora ka Ŋiyudayan ŋarereŋisyo ŋuna a ŋiboro ka akwap. '] | ['Aye ŋaahani ndi hutiina e Yerusaalemu ohuŋiriraho abaatu ba Hatonda obuyeedi. ', 'Abafugiirira abʼe Makedoniya nʼabe Akaya nʼesangaalo basalaŋo ohuyeeda ebibbubbu byʼabafugiirira abagadi abali e Yerusaalemu. ', 'Ehyo bahiholiire ni bahyesimiiye abeene era bali nʼebbanja ohuyeeda abaatu ba Hatonda abagadi mu Yerusaalemu. Olwohuba Abatali Bayudaaya basuna ekabi ejʼomwoyo mu Maŋuliro Amalaŋi ohuŋwa hu Bayudaaya, mu ngeri njʼenyene basaniiye boosi ohuyeeda Abayudaaya nʼebiitu ebyahabuhyabuhya. '] | [' Ila sasa ninakwenda Yerusalemu, nikiwahudumia watakatifu; ', ' maana imewapendeza watu wa Makedonia na Akaya kutoa mchango kwa ajili ya watakatifu walio maskini huko Yerusalemu. ', ' Naam, imewapendeza, tena wamekuwa wadeni wao. Kwa maana ikiwa Mataifa wameyashiriki mambo yao ya roho, imewabidi kuwahudumia kwa mambo yao ya mwili. '] | ['ento kawono awacu, acidho Yerusalem, m’atimo ko ni jumaleng’. ', 'Kum ebedo ber ni Makedoni kud Akaya ya gijok ajok moko pi ju ma canpiny unegogi kind jumaleng’ ma i Yerusalem. ', 'Eyo, ebedo igi ni mutoro; man gi jubanja migi. Kum tek juketho Thekdhanumange gidok jurib gin migi mi tipo, banja mi joca ni i bang’gi ya gitim igi bende i gin mi kum. '] |
ROM.15.28_ROM.15.29_ROM.15.30 | ['Aalé hé shiichóóllá yú gáál hilsie-, hújíchle yú beeteka, af giri yú lés Sebaania seseenká ha yú hí gáá naadha. ', 'Yú hí kí ˈjeˈjeenká, Kirísto ˈdúˈjímle lulle hát muun gáál ká bubuoká yáá óg.', 'Nyaaramchú, gillo yú hí ki efe, Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto ubaa gielmit Hím Naasan Waaˈgiet hí gáál shigichoká ˈdaalleka, hát yú hol súm Waag ki rogononallá itín úba ye hát ˈdabaanká Waag kí ruogonmíe, '] | ['Nashiryo nindiba nga namalile shino, nalundi nga namalile khubakaanisa byeesi bababuusanisiile, indibirira isi inywe muli nga intsya i Sipeyini. ', 'Ne namanyile ndi nga niitsa isi muli, indibareereera tsikhabi tsya Kristu mu bwitsufu.', "Indikho mbaloomba inywe be buulebe, indi khulw'Omukasya weefwe Yezu Kristu, ni khuukana khweesi Umwoyo areera, mukhakekho naabi muntsitubaasekho munoombele ise isi Wele. "] | ['Chaꞌan ꞌdee hila massiche, saggi chilimmeti ꞌdooꞌd soobaayiche tuumman ꞌdooꞌd liigise arge la, ili Isbaaniya miinsada, ꞌdee maantaas la a atin leeamiit. ', 'ꞌDee maantaas an goytiin imiy la, wihi an tissibo buuh Kiriisto tuume atin ileeamiit.', 'Toollaka ꞌdooꞌd Kiriistokaaw, Yeesso Kiriistohi Kamureene ka ichoow ꞌdooninti Rubeyti Munyee atin siisso ka a atin hawwaasda, Waakh isoowaha diho ileesoogela. '] | ['Kale bwe ndimaliriza omulimu ogwo, nga mmaze okubakwasa byonna ebibaweerezeddwa bo, ndivaayo ne mpitira ewammwe, nga ŋŋenda e Sipaniya. ', "Mmanyi nti bwe ndijja gye muli, ndijja n'emikisa gya Kristo emijjuvu.", "Abooluganda, mbeegayiridde ku bwa Mukama waffe Yesu Kristo, n'olw'okwagala kwa Mwoyo Mutuukirivu, munyiikirire wamu nange okunsabira eri Katonda. "] | ['ꞌDã ꞌbã vúlé gá ádrĩ ãzị́ ꞌdĩ de ꞌbo, ãzíla áfẽ dó séndẽ tralé rĩ kí pírí ĩꞌbadrị́ ꞌbo, ma dó mụ mụlé Sị̃pẹ́yị̃nị̃ gá ãzíla ma dó mụ ĩmi undré trũ gẹ̃rị̃ ꞌdã gâ sĩ. ', 'Ánị̃ rá mání mụ agá ĩmi rụ̂lé, ma mụ mụlé ásị́ ị̃gbẹ̃ Kúrísĩtõ drị́ calépi rá rĩ trũ.', 'Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, ma mãmálá ꞌbã ĩmi rụ́ Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ sĩ ãzíla lẽtáŋá Úríndí Ãlá rĩ drị̂ sĩ, ĩmi icí ĩmi mání Ãdróŋá zịjó ũkpõ sĩ. '] | ['Kuwade kugbo na laga atutuzo kine kulia de‚ kugbo na laga atikindra ko ilo ’doke de‚ na itutu Spania yu ku kiko laga kasulo. ', '’Bo na adeni adi ku na laga ayenga kasu yu‚ na ma lu iyeŋadru ku koŋo na’bu na Kristona koru. ', 'Luŋaseri, na ma’yu mugu ku ta‚ ku Mata lika Yesu Kristo‚ ku nyadru na Yuka Nakiyena, moronita moro kasi na kugele‚ i magu na Ŋun ku na‚ '] | ['Awa’dini ma ka e’yo ’diri de ’bo, Ima ka afa efi kazale ’diri ji ku fe yi dri ’bo, ma nga aga emi vurisi muzu Hispaniaa; ', 'te ma ni ra mani ngaria muria emi vu ma nga ca asi ’ndriza Kristoniri be tre.', None] | ['Nahabweki haanu̱ma ya kumala ku̱ki̱dhi̱ya e Yelusaalemu kisembo eki kandi ninaabona majima kuwo nti baaki̱tu̱ngi̱ye, maghenda e Si̱pei̱ni̱ nkusaalila ewaanu eghi. ', 'Nkimani̱ye nti nkaaku̱ki̱dha ewaanu eghi, haabwa butumuwa nkubaghambila nkimaniiye ngoku Ki̱li̱si̱to akubaha kwonini mi̱gi̱sa yee.', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, niibuwo naabeesengeleli̱ya nti, haabwatu ku̱hi̱ki̱li̱ja Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to kandi haabwa kukundangana oku Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye aatuhaaye, munkwati̱i̱si̱ye mu kwekamba kunsabila ewaa Luhanga. '] | ['Kore naa tanaidip aitabaki ninche ntokitin pooki naatobosuaki, naimu ntae aloito kue abaki nkop e Sipein, ', 'naa kayielo nchere kore tanalotu nitii, nemayian ntae Kristo katukul.', 'Kore ta Laitoriani Yeso Kristo o te nchaman naaichoo ꞉Ltau Sinyati, kaitaarriyian ntae lalachera o nkanachera ainien, entam larrabal tenebo o nanu to nkomono kiomonokitata Nkai. '] | ['Ka doŋ mano otum, ame doŋ atyeko miyogi gin a rik orayigi, abino beo weno baŋwu, ate wot i Cipein. ', 'Aŋeo ni, ka atuno baŋwu, abino bino kede winyo adwoŋ ame oya i baŋ Kricito.', 'Abako doga baŋwu, omegona, pi Rwotwa Yecu Kricito kede pi mar a Cuny Acil, ket wunu tek i kwacwu karacel keda, '] | ['Ni naheraheza ivyo, mmaze kubashikiriza neza izo mbuto z’ubuntu, nzovayo, nce i wanyu, nje i Sipaniya. ', 'Kandi ndazi yukw aho nzozira i wanyu, nzoza nzanye umugisha wa Kristo wuzuye.', 'Nuko ndabinginga, bene Data, kubg’ Umwami wacu Yesu Kristo, no kubg’ urukundo ruva kuri Mpwemu, murwanane nanje munsabire Imana,'] | ['Nitakapokwisha tekeleza kazi hiyo na kuwakabidhi mchango huo uliokusanywa kwa ajili yao, nitawatembeleeni nyinyi nikiwa safarini kwenda Spania. ', 'Najua ya kuwa nikija kwenu nitawaletea wingi wa baraka za Kristo.', 'Basi, ndugu zangu, nawasihi kwa Bwana wetu Yesu Kristo na kwa upendo uletwao na Roho, mniunge mkono kwa kuniombea kwa Mungu. '] | ["Kadau eong' asoma nu, ka ainakin kesi ikabel kere lu erarun kanu kes, aikari eong' Spein ka akipejokin osi alosiyorit eong' ng'ina. ", "Na abunia eong' nama kus, ajeni eong' ebe abunete eong' ka asulwany kere ka Kristo.", "Kemaimait eong' osi ikanacan ka akanacan kamaka Lokapolon wok Kristo bobo ka amina kana einakiit Emoyo Lokalaunan, kimorikikinosi ka eong' akilip Akuju kanu kang'. "] | ['Sidaas daraaddeed markaan tan dhammeeyo oo aan iyaga midhahan ku hubsado, idinkaan idin soo mari doonaa, anoo Isbaanya u socda. ', 'Oo waxaan ogahay markaan idiin imaado inaan ku iman doono buuxnaanta barakada Masiixa.', 'Walaalayaalow, waxaan idinku baryayaa Rabbigeenna Ciise Masiix iyo jacaylka Ruuxa, inaad igula dadaashaan tukashooyinkiinna markaad Ilaah ii baridaan, '] | ['When I have finished this task and have turned over to them all the money that has been raised for them, I shall leave for Spain and visit you on my way there. ', 'When I come to you, I know that I shall come with a full measure of the blessing of Christ.', 'I urge you, friends, by our Lord Jesus Christ and by the love that the Spirit gives: join me in praying fervently to God for me. '] | ['Phahi nchimala kazi hino ya kuapha atu a Jerusalemu mitsango yotsangirwa, chisha ndakpwedza nikuloleni wakati ni charoni kuphiya Uhisipania. ', 'Tsona namanya siku nchedza hiko kpwenu, nindareha baraka nyinji za Jesu.', 'Enehu, kpwa sababu ya Bwana wehu Jesu Masihi na mendzwa irehwayo ni Roho Mtakatifu, nakuvoyani muungane nami kunivoyera Mlungu kpwa chadi. '] | ["Nindangiza ibyo maze kubashyikiriza neza izo mbuto z'ubuntu, nzavayo nyure iwanyu njye i Sipaniya. ", 'Kandi nzi yuko ubwo nzaza aho muri, nzazana umugisha wa Kristo ugwiriye.', "Nuko ndabinginga bene Data, ku bw'Umwami wacu Yesu Kristo, no ku bw'urukundo ruva ku Mwuka, ngo mushishikarane nanjye kunsabira Imana "] | ['Kale owenalimaliirirya omulimo ogwo, nga mmalire okubakwatisya byonabyona ebibabaweereirye ibo, nalizwayo ni mbitira e waanywe, nga njaba e Supeini. ', 'Mmaite nti owenaliiza egimuli, naliiza nʼenkabi gya Kurisito enjizulye.', 'Boluganda, mbegairiire omu liina lya Musengwa waiswe oYesu Kurisito, nʼolwʼokutaka kwa Mwoyo oMweru, mwefudeku aamo na nze okunsabira eeri oKibbumba. '] | ['Ka doŋ meno otum, ma noŋo doŋ atyeko miyo botgi gin ma gijogo pigi, ci abiwok ki botwu ka doŋ akato acito i Cipein. ', 'Aŋeyo ni ka ao botwu noŋo abino ki gum madit ma oa ki bot Kricito.', 'Abako doga botwu utmegina, pi Rwotwa Yecu Kricito ki pi mar pa Cwiny Maleŋ, wuket tek wuribbe kacel i legawu pira bot Lubaŋa, '] | ['Pi mano, kame atieko timo tic noni, kede kame atieko mino gi gikame kocoko, abino beo butu di atie ot Sipania. ', 'Doko angeo be, kame atuno butu, abino kelo winyo adwong kame oyai kibut Kirisito.', 'Imiegu kede amiegu na, akwao wu i Rwot wa Yesu Kirisito kede i amara me Tipo Kacil be, riberenu keda i timo teko ilega karacel keda but Rubanga pira, '] | ["K'acowo tic me, kareno atieko tero rijo pesa m'ocoki rijo, nyaka abino mako yo ma kidho Sipeyin, t'aliewo win k'akidho yukorago. ", "K'abino bongi win, aŋeyo ni alabino gi silwany pa Kristo m'opoŋ.", "Wutmera, agoyo riwin koko, i Rwoth Yesu Kristo kodi kwoŋ mar pa Cuny Maleŋ; riwere win kodan i kwayo m'ocwiny bongi Were, "] | ['Má kãdõ ngá ĩ ní soó sẽé má drị́gé rĩ jịị́ mụụ́ sẽé ꞌbá ngá ãkó rĩ pi ní, ma gõ ꞌde mụ ĩmi ndre, ma kúru gõ aga mụzú Sĩpénĩ gé ꞌdãá. ', 'Á nị̃ rá ꞌyozú kínĩ, má kãdõ caá ĩmi ãsámvú gé ꞌdĩlé, Kúrísítõ ri ívé tãkíri rĩ sẽ má ní, tãkíri Kúrísítõ ní sẽé má ní ꞌdĩri, ĩmi ị́sụ́ ĩndĩ.', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, á lẽ ꞌyoó ĩmi ní Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ã rụ́ sĩ, ãzini lẽngárá Índrí Uletere rĩ vé rĩ sĩ, á lẽ ĩmi zịkí má ní Múngú ri ẹ̃zị́ ũkpó ũkpó má ní rií ngaá rĩ ã tã sĩ. '] | ['Kutio ni nyiza okumala emirimo egia okuwatuusizia ewintu na amasendi agasoloziiwue gano, nyiza okufuma Yerusaleemu, mbite mbawone ni ngia Speeni. ', 'Manyire mbwe nyiza okuwaazako ne ensereki enyingi ino eziama ku Kristo.', 'Kutio waamwifu, mbaisasaamre ku eriina eria Omwami iifu Yesu Kristo kandi ku olugonzi olwa Omwoyo Omweru atu-aa, mbwe muwe alala ni inze mu iiye riange rino ni munsawira Katonda ne emioyo giinyu giona.'] | ['B̯undikamala kuwona nti bantu ba Yeru̱salemu̱ batu̱ngi̱ri̱ bintu bi̱baabasorozeeri̱, ndirugayo mbarabeho, mbab̯ungire ninkugyenda Si̱payi̱ni̱. ', 'Nkyegi̱ri̱ nti b̯undibadwaho, ndi̱i̱za nindi na mi̱gi̱sa myensei̱ mya Ku̱ri̱si̱to.', 'Bei̱ra bange, nkubeesengereerya hab̯wa Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, na hab̯wa ngonzi za Mwozo wa Ruhanga, mu̱kwatani̱ze hamwei̱ nagya mu̱nsabi̱re hali Ruhanga mu̱teeri̱ho mutima. '] | ['Kale bwe ndimala okukola omulimo ogwo era nga mmaze okubagemya byonabyona ebyabagheerezebwa, ndivaayo, naabitira e waimwe nga nja e Supania. ', "Bwe ndiidha, ndidhi nga ndiidha n'emikisa gya Kurisito gyonagyona.", "Aboluganda, mbeeghemba ku bwa Musengwa waife Yesu Kurisito era n'olw'okugonza kwa Mwoyo Mutukuvu mweyimbe ghalala ninze mu kunsabira. "] | ["N'ahabw'ekyo ku ndimariiriza ebyo, naaheza kubahitsyaho ebyarundainwe, ndyabarabaho ninza Spaniya. ", 'Kandi nimmanya ngu ku ndiba niinyija owaanyu, ndyaijana emigisha ya Kristo eijuriire kimwe.', "Mbwenu banyaruganda, nimbeehanangiriza ahabwa Mukama waitu Yesu Kristo n'ahabwa rukundo ya Mutima Orikwera, ku mwezirikira hamwe naanye kunshabira ahari Ruhanga. "] | ['D̯ubva nikisa kuipfiika Yerusalemi hi mvuugiya iyavijweyo kwa dzambo ḍyao, nanjia charo cha kwenda Uhispania, na nikwakwendani nachia na kwenu. ', 'Na nina hakika kwamba nidzepfokudza, Kirist̯o anahupfa mvoni nyinji muno.', 'Wandugu zanguni, nyakumuyombani muno kwa sari ḍya Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o, kwamba munigijiije na mayombo muno. Hendani hivi kwa dzambo ḍya haya matsako mwiyonayo kwangu, muyapfegejweyo ni huyu Ruhu Mudheru. '] | ['Ani nai kadau ayoŋ akirikakin etic ŋol, ainakin ikes ŋainakineta ŋuna ecunakinio, etoruni nai neni kus alosi Sipania. ', 'Ayeni ayoŋ atemar apaki ŋina abunio ayoŋ neni kus, ayauni ŋarereŋisyo aŋuna a Kristo, ido omora.', 'Ekemaimai ayoŋ iyes ŋikaitotoi kaŋ atemar, aŋuna ke Ekapolon Yesu Kristo ka aŋuna ka amina a ŋina ikiinakinit Etau ŋolo ka Akuj emorikinos oŋirikisi akilip Akuj aŋuna kaŋ. '] | ['Ni nahabe ni kenire ohubaŋirira obuyeedi, nahabitireho eyo nabahyaliraho ko neyongereyo e Supeyini. ', 'Manyire ti Kurisito anahatuŋe ekabi hwesihwesi ni nahaaje eyo.', 'Mbegayiriiye balebe bange, hu lwa Musengwa weefe Yesu Kurisito nʼolwohwenda ohu munyenda ohu Omwoyo Omutukuvu gabaŋa, huŋambire ŋalala mu husaba hu lwange nahaaja eyo. '] | ['Basi nikiisha kuimaliza kazi hiyo, na kuwatilia mhuri tunda hilo, nitapitia kwenu, kwenda Spania. ', ' Nami najua ya kuwa nikija kwenu nitakuja kwa utimilifu wa baraka ya Kristo.', None] | ['Ka kumeno kan adaru maeni, man adaru mwono ayi kum nying’ maeni, abikadhu kud i beng’wu cik i Spania. ', 'Man ang’eyo nia, kan abino i beng’wu, abibino i pong’ mi mugisa pa Kristu.', 'Nie akwayuwu, umego, ni kum Rwoth mwa Yesu Kristu, man ni kum mer mi Tipo, ya wuii karacelo wakudu i rwo mu ni Mungu pira; '] |
ROM.15.31_ROM.15.32_ROM.15.33 | ['giri lés Yuuˈdia yú sedheka, gál les kinaallo Kirísto iiy ma yéenká Waag hí gil met chiirato-, ye he ma ki ekemenyká, héétí gál Kiristo Yerúsalem gaa ijoká hé shiicho yú ˈdú sisidhóóllá geerle hí gaa meetká. ', 'Aalé hééllá hát Waag hí feˈdoká ˈdieka, geer midhabká ha yú kí yiimedhe, ál kinaallá ˈgarro ke hol geyyime. ', 'Aaléka, Waag kúnnaa naanná ˈgayyóóllá hí lulkícho gaa yíéđiyyo. Iiy-hí, hé hí hát kinaallá yeet.'] | ['Ise ingana munoombele indi ni babakhafukiilila mu Wele ta be mu Yuda balekhe khukhuntsolisakho ise bukosi bwoosi ta. Nalundi ndi nio bakhosefu ba Wele be Yerusalemu bafukiilise buraambi bwase. ', 'Noola abe Wele wakanile, shino shikile niitse isi muli nga ndi ni kumwikhoyo. Nalundi ndi nio mu khubakyeniyila inywe, nase ifune kamaani. ', 'Lukoosi lulwama isi Wele lube ni nanywe mweesi. Amiina.'] | ['Waakh isoowaha ꞌdee dahanohi ꞌdooꞌdi ili Yaꞌhuudiya kijiro Yeesso Kiriisto rummeysan ꞌdiiꞌddan a liibuucho. Toro la Waakh isoowaha ꞌdee ꞌdooꞌdi Waakhe ilkerengeetti weene Yeerusaleem hila an icho chilimme igeecho uus ꞌdiiꞌdine, ', 'ꞌdee chiꞌiche ꞌdooninti Waakh tahe anihi hamaad khabo goytiin a imaate, goytiin a kanaso, a isleehamaano. ', 'Waakkhi nebey tuumman leh ba atin tuumman atin leejira. Aamiin.'] | ["Munsabire mpone abo abatalina kukkiriza abali mu Buyudaaya, era n'abantu ba Katonda abali mu Yerusaalemu, basiime bye mbatwalira. ", 'Olwo nga Katonda ayagadde, ndijja gye muli nga nzijudde essanyu, mpummuleko nga ndi wamu nammwe. ', 'Katonda agaba emirembe abeerenga nammwe mwenna. Amiina.'] | ['Ĩzị mání Ãdróŋá sĩ áma pajó ꞌbá ãꞌị̃lépi ku Yụ̃dị́yã gá ꞌdĩ kí drị́ gá ãzíla ãzị́ mání mụlé idélé Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá, ꞌbá ãlá ꞌdãá rĩ abe rĩ ꞌbã ãꞌị̃ kí rú sĩ rá. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ma dó sĩ mụ amụ́lé ĩmi rụ́ ꞌdõlé ãyĩkõ sĩ ãzíla uꞌá ĩmi abe sĩ avị́jó Ãdróŋá ní lẽlé rĩ ꞌbã áni. ', 'Úꞌdîꞌda Ãdróŋá ásị́ ị̃gbẹ̃ ꞌdị́pị ꞌbã adru ĩmi abe pírí. Ámĩnã.'] | ['adi ma Ŋun ninundri na i kenisi ti ŋutulu laga aku rugo‚ lo saka Yudaya yu kilo‚ adi ma ŋutu ti Ŋun laga Yerusalema yu kilo rugi a na’bu kita naga ma na konakindri se ina. ', 'Kuwade kugbo Ŋun laga anyari‚ ma na yeŋadru kasu yu ku nyola‚ ma yi ku rumbini teriŋi naludu i yuka kasi ta kugele. ', 'Ti Ŋun lo teili lo trotrolo gbo’dini ku ta giri. Amena.'] | ['eri ma pa ma ’ba e’yo ’eripi ku ovupi Yudiaa ’diyi dri ani, azini indi ’ba alatararu Yerusalemua ’diyi ma a’i azi mani ngale yi driri onyiru, ', 'ma ma emu emi vu ayikosi Munguni lelerile, ma isu okpo o’diru ava lizu emi be ani. ', 'Te Mungu asi anzuruniri ma ovu emi be dria. Amena.'] | ['Munsabile Luhanga anjune mu bantu abatali bahi̱ki̱li̱ja abali e Bu̱yu̱daaya kandi munsabile na bantu baa Luhanga abali e Yelusaalemu basi̱i̱me mulimo oghu nkukolagha, ', 'niikuwo Luhanga naabbali̱ye niise eghi ndheedheeu̱we kandi ninali naanu eghi ngubhe kuhuumulʼo kati̱i̱. ', 'Luhanga oghu akutuhaagha mpempa yonkaha aakale naanu enu̱we boona. Aami̱i̱na.'] | ["Entoomon payie aalakuni too ltung'ana lemening'icho ootii Yudea, neng'amaa ꞉sinyat ana reto ai te Yerusalem, ", "niomonmon payie atum ayeu aata ng'ida echam Nkai, nayeng'iyeng'a tenebo o ntae. ", 'Metaa Nkai e sotua tenebo o ntae pooki. Aamin.'] | ['me wek abwot i baŋ jo a mom oye Kricito a tye i Judaya, dok daŋ me jo Obaŋa a tye i Jerucalem pwo tic a tera kuno. ', 'Amannono doŋ abino tuno baŋwu kede lelo adwoŋ ka Obaŋa oye, me ate weo karacel kedwu. ', 'Obaŋa won kuc bed kedwu luŋ. Amen.'] | ['nkire ab’i Yudaya batayumvira, kand’ ingaburo yanje ngiye kugabura i Yerusalemu ishimwe n’abera; ', 'mbone uko nza i wanyu nnezerewe, Imana ni yabikunda, nduhukane namwe. ', 'Imana Nyen’ amahoro ibane namwe mwese. Amen.'] | ['Ombeni nipate kutoka salama miongoni mwa wale wasioamini walioko Uyahudi, nayo huduma yangu huko Yerusalemu ipate kukubaliwa na watu wa Mungu walioko huko. ', 'Hivyo, Mungu akipenda, nitaweza kuja kwenu na moyo wa furaha, nikapumzike pamoja nanyi. ', 'Mungu aliye chanzo cha amani na awe nanyi nyote! Amina!'] | ["Kilipata tetere lu mam kiyuuto ko Yudea emam kekang'asete eong' bobo tetere idiaunete itung'a ka Akuju akijaanakin kang' ko Yerusalem. ", "Kanuka ng'unu, kemina Akuju, abuni eong' nama kus ileleba ailel, kemina Akuju tetere alakari eong' kanuka ajaus kiding' kus. ", 'Akuju loka aipuc, kojaasi ka osi kere! Ikote nepeneni!'] | ['in layga samatabbixiyo kuwa caasiyiinta ah oo Yahuudiya jooga, iyo in hawshayda aan Yeruusaalem u qabanayo ay noqoto mid ay quduusiintu aqbalaan; ', 'inaan farxad idiinku imaado haddii Ilaah doonayo, oo aan idinla nasto. ', 'Ilaaha nabaddu ha idinla jiro kulligiin. Aamiin.'] | ["Pray that I may be kept safe from the unbelievers in Judea and that my service in Jerusalem may be acceptable to God's people there. ", "And so I will come to you full of joy, if it is God's will, and enjoy a refreshing visit with you. ", 'May God, our source of peace, be with all of you. Amen.'] | ['Nivoyerani kukala, nisihendwe vii ni atu asiomkuluphira Jesu ko tsi ya Judea. Piya voyani kukala, atu a Mlungu hiko Jerusalemu akakubali msada ndioaphirikira. ', 'Phahi Mlungu achimendza, nindaona raha sana kpwedzakulamusani, ili nami mnitiye moyo. ', 'Navoya Mlungu ariye chandzo cha amani, akale namwi mosi! Amina.'] | ["nkire ab'i Yudaya batanyumvira, kandi kugira ngo imfashanyo njyana i Yerusalemu zishimwe n'abera ", 'mbone uko nza aho muri nishimye, Imana nibikunda nduhukane namwe. ', "Imana nyir'amahoro ibane namwe mwese, Amen."] | ['Munsabire mpunuke abo abataikirirya abali omu Buyudaaya, era nʼabatuukirirye abali omu Yerusaalemi, basiime ebimbatwalira. ', 'Kaisi oolwo ngʼoKibbumba atakire, naliiza egimuli nga njizwire eisangaalo, mpuumuleku nga ndi aamo na inywe. ', 'OKibbumba agaba eidembe abbenge na inywe nywenanywena. Amiina.'] | ['wek abwot woko ki bot jo ma pe guye Kricito ma gitye i Judaya, dok bene wek omi jo pa Lubaŋa ma gitye i Jerucalem gupwo tic ma acito ka tiyone kunnu. ', 'Pi meno ka Lubaŋa oye wek abin botwu ki yomcwiny madwoŋ, ci koŋ aywe bene kacel kwedwu. ', 'Lubaŋa won kuc obed kwedwu ducu. Amen.'] | ['me wek amotoko kolaka ki cing jo kalikame oyei kame tie Yudea, kede me wek jokacil pwoi tic na kame atieko timo Yerusalem. ', 'Manono bino mina adwogo butu kede yomcuny, di ako bino udo alakanar kame atie karacel kede wu, ka Rubanga oyei. ', 'Rubanga won mulem bed kede wu dedede. Amen.'] | ["nike go wokuran i bero kwoŋ joma jok'oyeyo i Yuda, ŋey ji pa Were jowojoli tic paran i Yerusalem. ", "Am'omiyo alabino bongi win gi kisangala m'opoŋ, k'obedo mito pa Were, kareno awinjo siem i wendo paran bongi win. ", 'Were ma kelo riwan siem wobedi kodi wijoje. Ameno.'] | ['Ĩmi zịkí má ní Múngú ri, ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri gãꞌbá sĩ ãngũ Yụ̃dáyã vé rĩ agá rĩ pi ã ꞌokí rí ma ũnjí ku, ngá ĩ ní soó sẽé má drị́gé rĩ, má kãdõ jịị́ sẽé ꞌbá ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí Yẹ̃rụ́sãlémã gá rĩ pi ní, kộpi ẽ ẹ́ꞌyị́kí rí ngá rĩ bẽnĩ. ', 'Múngú ãꞌyĩ dõ rá, ma mụ ĩmi vúgá ꞌdĩlé ãyĩkõ be, ꞌbâ mụkí rí ꞌbâ ẹ́sị́ ũmĩí ĩmi be trụ́. ', 'Múngú riípi tãkíri sẽépi rĩ ã adri ĩmi be céré. Ãmĩnã.'] | ['Munsawire mbwe Katonda agie aninde, ku awantu awalwania amangʼana amalootu aga Kristo awari Yudeea, watankorra uwiiwi, kandi mbwe awantu awa Katonda awari Yerusaleemu wagie waingizie ewintu ewia mbairra.', 'Nikuemao, ni kuri okuagala okwa Katonda, nyiza okuwaazako no omwoyo omusangaavu kandi tuuza okuomerezania omuntu no omwina waae. ', 'Katonda ngʼina owuolu, ka-awe ni inywe mwona. *Amin.'] | ['Mu̱nsabi̱re, aleke Ruhanga andinde hali bantu ba mu B̯uyudaaya, bab̯wo bateikiririza mu Ku̱ri̱si̱to, kandi de, aleke bantu baamwe ba Yeru̱salemu̱, basi̱i̱me mulimo gwa kusorooza b̯u̱sagi̱ki̱, gunkukora. ', 'Aleke Ruhanga b̯wali̱si̱i̱ma, nsobore kwi̱za ku̱kwo na kusemererwa, kandi de nzi̱rwemwo maani nindi nanywe ku̱kwo. ', 'Nkubasabira, Ruhanga yogwo cali ha b̯u̱si̱nge b̯wetu̱ b̯uruga, eicale nanywe nywensei̱. Amiina.'] | ["Munsabire mpone abataikiriza abali mu Buyudaaya, era n'abantu ba Katonda abali mu Yerusalemu basiime bye mbatwalira. ", "Olwo ni Katonda bw'aliba nga asiimye ndiidha okubakyalira nga ndi n'eisanhu lingi, mpuumulireku e waimwe. ", "Katonda mwene kugaba miraala, abe n'imwe mwenamwena. Amiina."] | ["Munshabire ngu mbone kukira abatarikwikiriza ab'omuri Buyudaaya, kandi n'eby'obuhwezi ebi ndikutwara Yerusalemu bibone kusiimwa abarikwera. ", 'Haza Ruhanga ku araasiime, mbone kwija owaanyu nshemereirwe, nduhuukire omuriimwe. ', 'Ruhanga, okomookwaho obusingye, agume naimwe mwena! Amiina.'] | ['Niyombeani kwamba Muungu anipfonye kuyawana na hawa Wayahud̯i wa ḍyimbo ḍya Yud̯aya wasiotsaka kut̯ii, ili watseweza kunihenda dzambo zuka ḍiḍeḍyonse. Na pia niyombeani kwamba hawa wantu wa Muungu weo Yerusalemi waweze kuukuḅali hu ugijo niokuwapfiikiani. ', 'Nami ndipfo Muungu akitsaka, naweza kudza huko kwenu ninkiwa na tsekea nyinji, na hunapata kungizana mojo.', 'D̯ubva huyu Muungu eyenahupfa naghea, nawe nanywi nyonse. Amina.'] | ['Elipa, ikotere oiun ayoŋ alotuŋa a ŋulu alo Yudaya a ŋulu nyenupito ka daŋ ikotere tocamut ŋituŋa ŋulu ka Akuj alo Yerusalem ŋuna etiyae ayoŋ. ', 'Tosodi nai, kerae acamit ŋina ka Akuj, abuni ka alelyan ka eeŋu apaki ŋina ayakar ayoŋ neni kus. ', 'Toyai neni kus daadaŋ Akuj ŋina erae alope ekisil. Amen.'] | ['Munombere muuti abo abatafugiirira Yesu Kurisito abali mu Buyudaaya batanjosaho hisago, era nʼabaatu ba Hatonda abali mu Yerusaalemu basiime obuŋeeresa wange. ', 'Aŋo ni huliba husiima hwa Hatonda niije ni nejuuye esangaalo hugobosaniemo amaani. ', 'Hatonda agaba emiyaaya abe ni nenywe mwesimwesi. Amiina.'] | ['kwamba niokolewe kutoka kwa wale wasioamini katika Yudea, na tena huduma yangu niliyo nayo huko Yerusalemu ikubalike kwa watakatifu; ', 'nipate kufika kwenu kwa furaha, kama apendavyo Mungu, nikapate kupumzika pamoja nanyi. ', 'Mungu wa amani na awe pamoja nanyi nyote. Amina.'] | ['kara aboth ni ju ma gi juco i Yahudi, man kara timotim para ma pi Yerusalem uyire ni jumaleng’; ', 'kara abin i beng’wu kud anyong’a ni kum yeny ma Mungu yenyo, man anwang’ yom karacelo wakudu. ', 'Nie Mungu mi kwiocwiny ubed kudu ceke. Amen.'] |
ROM.16.1_ROM.16.2_ROM.16.3 | ['Aalé nyaar kúnnaa ˈdúwa-, Fóíbe lééllá, ebá yú hí fayamle shia. Minnééllá gál Kiristo Kenkéra gaa ijoká he hújích Waaˈgiet totom gaa nanniyya. ', 'Aaléka, ˈdaa giri minnééllá úba he Máá kúnnaa Guđoká máálléká, hát ˈduwantiká mé guđáan yiedhíe, hé hí ki ˈgierˈgereká ˈdú chiichiˈdíe. Minnééllá yú ubaa gál burnayká hé tág nyí yiir gaa chirate.', 'Biríska ubaa Akúla giri nyí hújích Yiesu Kiristo hol ˈgar nanniyyeká ye naa kí yiedhíe. '] | ['Nasiindikhile umukooko wefwe Foebe, uli umwakaanisi mu baandu ba Wele, i Kengeliya, khukhwiitsa isi muli. ', "Ni mumwakaanile mu lisiina ly'Omukasya, nga bakhosefu ba Wele ni bashiile khukhola. Ni mumuwe buyeeti bwoosi bweesi kane ekoombe khukhwaama isi muli, khulwekhuba abeele umuyeeti isi babaandu bakali, ni isi ise samweene.", None] | ['Haaggi noole walaasseenti Fiibi layadeehe too Kiriistee miinsane an atin icheeko a jira. Iche laka urur Kiriistoki ilkerengeetti Kenkereeya ifassa. ', 'A atin daaha, jeenteti atin ichoow Kamur ba wohoo kalday itahiin u, nyaama soodowweesda toro la wihi iche atin kaꞌdoonto kagargaara. Iꞌda yeela iꞌdi ꞌdooꞌdi Waakh isiyeeluu. Iꞌdi tahe Fiibi rubeyche ꞌdooꞌdi ittaawenye gargaarte, toro la ani laka a igargaarte.', 'Birisiila ichoow Akiila bariitoteey eleelicha. Hil Yeesso Kiriisto ka a iswalhinna. '] | ["Mbanjulira mwannyinaffe Foyibe, omuweereza w'ekibiina ky'abakkiriza Kristo ekiri mu Kenkereya. ", "Mumwanirize ng'abantu ba Katonda bwe baaniriza, kubanga muntu wa Mukama waffe. Era mumuwe kyonna kye yeetaaga ng'ali nammwe, kubanga naye yennyini yayamba bangi, nga nange sibuzeemu.", 'Munnamusize Priska ne Akwila, be nkola nabo mu kuweereza Kristo Yesu,'] | ['Álẽ jọlé la ĩminí ãmã ámvọ́pị Fị́bị̃ ꞌbá ãzị́ ãzã kolépi kãnị́sã Kẽnĩkẽríyã gá rĩ ꞌi, ĩꞌdi ꞌbá múké la. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ma ĩmi zị ĩꞌdi aꞌị́jó Úpí agá ꞌbá ãlá ꞌdĩ ꞌbã ãzí ru ãzíla ĩꞌdi ãzã kojó ãko ãzã koma rú ĩꞌdi ꞌbã aꞌị́lé ĩmidrị́ ꞌdĩ kí sĩ, ri ándrá adrulé ãzã koma rú ꞌbá ũꞌbí ꞌbanî ãzíla mání ĩndĩ.', 'Ĩzị mání Pĩrĩsílã kí Ãkúwílã be cící, ꞌdĩ kí ꞌbá ãma sĩ ãzị́ ngajó ĩꞌba abe Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ agá rĩ kî. '] | ['Na ilo kpekindra ta kulia ti sase nika naga Foibe‚ naga a kalokoni na tomore na karuko laga Kenkuria yu kilo. ', 'Kuwade rukundrita lepe a na’bu ku Matalo katani beti naga ma zukini ku ŋutu ti Ŋun kilonina. Loketa lo lepe ku kapazi laga ma lepe miyundrini kasuni kilo‚ igbonaga lepe ku mugu alogu luŋaseri rodri ku na lepe itro. ', 'Rometa roma ku Pirisila seku Akula laga a kakita kasi na kugele ku Kristo Yesu katani kilo. '] | ['Ma ’ba Fibi amvipi amani emi milia, ovupi kanisa Keniki\xadreari ma aza kopiri, ', '’dini emi ma a’i eri onyiru Opi ma alia, ekile dri fupi ’ba alatararu ’diyi dririle, eri aza kozu e’yo erini ngale lelerisi, ka ovu ngoni ti, a’disiku eri ngulupi ko ’ba kakau ma aza, ko vini ma ngulupi ma aza indi.', None] | ['Ndimabanjulila mwani̱naatu̱we Foi̱bbe, eye ni muntu mulungi kandi aku̱heeleli̱ya ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja bʼomu tau̱ni̱ ya Kenkeleya. ', 'Mumwebali̱ye nga mu̱hi̱ki̱li̱ja wa Mukama waatu Yesu, ngoku bahi̱ki̱li̱ja baa Luhanga babhonganuuwe kwebali̱ya baanakyabo, kandi mumuhe bu̱kooneli̱ bwona obu akwetaaghisibuwa eghi, nanga akooneeye munu si̱ye hamui na bantu bakani̱ye.', 'Ni̱nkeeli̱ya Pu̱li̱si̱ka nʼebawe Akwi̱la, bakoli̱ baanakyanje mu ku̱heeleli̱ya Ki̱li̱si̱to Yesu. '] | ['Karrepaki ntae nkanache ang Pibi, nkaisiayiani ta nkanisa natii Kenkerea, ', "payie ing'amaa taatua Laitoriani ana naichiaakino sinyat le Nkai, niretret to pooki nayieunyie ninye ntae, amu ketaa ninye nkaretoni too ltung'ana kumo ati sii nanu. ", 'Eroroki Pirisila o Akuila naasita siaai le Kristo Yeso tenebo o nanu. '] | ['Anyuto baŋwu aminwa Foibe, ame en atic a lwak jo oye Kricito tye i Kenkeria, ', 'lole wunu i Rwot acalo myero i jo Obaŋa, daŋ ikonye wunu i ginnoro ducu a en bino mito baŋwu; pien yam en okonyo jo apol, kede an ikoma daŋ.', None] | ['Mbashimiye Foyibe mwene Data, ni we mukozi w’ishengero ry’i Kenkireya, ', 'ngo mumwākīre kubg’ Umwami wacu, nk’uko bibereye abera, kandi mumufashe ku c’ azogomba cose, kuko na we yafashije benshi, barimwo jewe.', 'Muntahirize Purisikila na Akwila abākoranye nanje muri Kristo Yesu,'] | ['Napenda kumjulisha kwenu dada yetu Foibe ambaye ni mtumishi katika kanisa la Kenkrea. ', 'Mpokeeni kwa ajili ya Bwana kama iwapasavyo watu wa Mungu. Mpeni msaada wowote atakaohitaji kutoka kwenu, maana yeye amekuwa mwema sana kwa watu wengi na kwangu pia.', 'Salamu zangu ziwafikie Priska na Akula, wafanyakazi wenzangu katika utumishi wa Kristo Yesu. '] | ["Ainakini eong' osi kinaci kang' Fibi, na ijaanakini ko okanisa kaloka Senikri. ", "Kidiautu nesi ko okiror ka Lokapolon, kwape itemokinar ka Akuju asoma. Koinakisi nesi aking'arasit kere na ekote nesi kama kus. Naarai eng'araki nesi itung'a lu ipu atikere eong' de.", "Kimalakisi eong' Prisila kiton Akwila, lu isomaete ka eong' asoma ka Yesu Kristo, "] | ['Waxaan idin barayaa walaasheen Foybi oo ah mid u adeegta kiniisadda ku taal Kenekhreya, ', 'inaad iyada ku dhowaysaan Rabbiga, sida quduusiinta u eg, oo aad ku caawintaan wax kasta oo ay idiinka baahan tahay, waayo, iyaduba kuwa badan bay caawintay iyo xataa aniga qudhayda.', 'Igu salaama Bariska iyo Akula kuwa iila shaqeeya Ciise Masiix, '] | ['I recommend to you our sister Phoebe, who serves the church at Cenchreae. ', "Receive her in the Lord's name, as God's people should, and give her any help she may need from you; for she herself has been a good friend to many people and also to me.", None] | ['Nalonda nikumanyiseni Fibi ambaye ni mfuasi myawehu, tsona ni mchetu ambaye anarihumikira kundi ra afuasi hiko mudzi wa Kenikeria. ', 'Phahi kama mfuasi myawehu, mphokereni vinono, mana hivyo ndivyo atu a Mlungu alondwavyo ahende. Piya achilonda kuterywa, mteryeni mana waterya sana atu anji, na hata mimi piya.', None] | ["Mbashimiye Foyibe mushiki wacu ari we mudiyakonikazi w'Itorero ry'i Kenkireya, ", "ngo mumwakire ku bw'Umwami wacu nk'uko bikwiriye abera, kandi mumufashe mu byo azabashakaho byose, kuko na we yafashije benshi barimo jye.", None] | ['Mbanjulira omwonyoko waiswe oFoibbe, omuweererya owʼekanisa eri omu Kenkereya. ', 'Mumusangaalire ngʼabantu ba Kibbumba owebasangaalira abageni, olwakubba muntu omutuukirirye. Era mumuwe kyonakyona ekiyeetaaga ngʼali na inywe, olwakubba yena onyere yabbeereire bangi, nga zena mwendi.', 'Munsugirirye oPulisikira nʼAkwira, abenakolere nabo omu kuweererya oKurisito oYesu,'] | ['Anyuto botwu laminwa Foibe, ma en latic pa lwak jo ma guye Kricito ma tye i Kenkeria. ', 'Wujole i Rwot kit macalo jo pa Lubaŋa myero gujol kwede dano, dok bene myero wukonye i gin ducu ma en bimito ki botwu; pien yam okonyo jo mapol, okonya bene.', None] | ['Anyuto amin wa Paibe butu, ngakony tic ka Rubanga i ekodet me jokirisito i Kenkerea, bala dano aber, me ', 'wek igamenu i Rwot bala kame poore ne jokacil timo, di ikounu mine kony dedede kame eromo mito kibutu. Pien lem en ebedo konyo jo atot akadi kiton ada.', None] | ["Afoyo riwin nyamin wan Febe, ma tiyo paka jakony i kitipa pa jom'oyeyo i Kenkere. ", 'Joli win go i nyingi Rwoth, paka ripo ri ji pa Were, aka miy win go kony je ma go omiti bongi win; kole go otieko bedo jakony ri ji mathoth ma kiri ran bende.', None] | ['Á lẽ ĩmi ní Fãyụ́be vé ẹ̃zị́ ngaá múké rĩ ã tã ũlũú, ĩri ãtíꞌbá, ĩri ri ẹ̃zị́ nga kãnísã', 'Ĩmi ẹ́ꞌyị́kí ĩri Úpí ã rụ́ sĩ, sụ̃ ĩmi ní ꞌbá Múngú vé rĩ pi ẹ́ꞌyị́ rĩ tị́nị, ngá ãzi ndẽ dõ ĩri nĩ, ĩmi sẽkí ĩri ní ngá ĩri ní lẽé rĩ, ãꞌdiãtãsĩyã ko ꞌbá kárákará pi ẽ ĩzã rá, ãzini ko kpá mâ ĩzã rá.', 'Á lẽ ĩmi jịkí mõdó sẽé Ákúwílã pi ní ũkú ni Pĩrĩsílã be, ꞌbá ꞌdĩꞌbée má ọ́gụ́pị, ꞌbá rikí ẹ̃zị́ Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ vé rĩ ngaá kộpi be trụ́ ãlu. '] | ['Nyagala mumanye mbwe Fiibi ari wamwifu ku *Kristo kandi ari omulala ku awemirimo awa ekaniisa eri Senkereeya.', 'Mbasawa mbwe na awaazreko, muganye mumuingizie geeza ku eriina eria Yesu mala kiomo kusugaane no Omukristo omwina iinyu. Lwona mbasawa mbwe mumutunzie mu engira-ungira eya aesa yaagala mbwe mumutunziemo. Iye oona amiire okuwa na atunzia awantu awangi, namba inze omwene amiire okutunzia ino.', 'Munkeezizie wamwifu ku emirimo egia Kristo Yesu, Preskiila ni iwuae Akwila,'] | ['Haha nkubanjulira mu̱kali̱ gibakweta Foi̱bbe, mwikiriza mwi̱ra weetu̱, kandi muheereza wa Ruhanga', 'Nkubasaba mumutangiire mwibara lya Mukama weetu̱ nka ku̱ki̱semereeri̱ bantu ba Ruhanga. Kandi de, mumusagike mu bintu byenseenya byaku̱bendyaho, hab̯wakubba abbanga naasagika bantu banene, nagya nindimwo.', 'Nkwendya mu̱ndamu̱ki̱i̱rye Pu̱ri̱si̱la nʼAkwi̱la, bakori̱ bei̱ra bange, nka kutukoora Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga. '] | ["Mbandhulira mwanhinaife Foebe omugheereza ow'Ekikunsu eky'Abaikiriza mu Kurisito ekiri mu Kenkerea. ", "Mumusangaaze mu liina lya Musengwa ng'abantu ba Katonda bwe basangaaza, era mumuyambe mu kiisi ky'ayenda, kuba ye mwene yayamba abantu kamaala era nga zeena mwe ndi.", 'Muunamukize Purisikilla ni Akwila bakozi banange mu Kurisito Yesu be tugheereza nabo,'] | ["Nimbakwatsa Foibe munyaanyaitwe, omuhwezi ow'omu kigombe ky'abaikiriza ba Kenkereya. ", "Mumwakiire omuri Mukama nk'oku kishemereire abarikwera, kandi mumuhwere omuri kyona eki ariba akyenire, ahabw'okuba abaire naahwera baingi, naanye ntabuziremu.", 'Mundamukize Purisika na Akwila, abakozi bagyenzi bangye, abu tuheereza kumwe Kristo Yesu, '] | ['Natsaka kumumanyisa kwamba, imbu ḍyehu Fibe eyenaḍihumikia hiḍi tsanganiko ḍya Kenkerea, ni muke muhikizika muno na njwakudza kwenu. ', 'Adzepfokudza mupfokeyeni urembo muno kwa kwamba nyonse mumuhikiza Ḅwana. Munamala kuhenda dzavyo, kwa kwamba nywinywi mu wantu wa Muungu. Kisa mumpeni ugijo uḍewonse adzeotsaka kuyawa kwenu, koro jeje mwenye kawapfa ugijo wantu wenji muno. Hat̯a nami pia kanimpa ugijo.', 'Nikedhyeani Pirisila na Akwila. Huyu huyu muke na muumewe nihenda nao kazi ya kumuhumikia *Kirist̯o Yesu, '] | ['Acamit ayoŋ alimokin iyes atemar erae nakaato yok Poibe, ŋina itiyae etic ŋolo ka atukot a Ŋikristo alo Kenikerea, ituŋanan ŋini ajokan. ', 'Kijautu iŋes alokiro ke Ekapolon, lopite ŋolo itemokino ŋituŋa ŋulu ka Akuj itiyaete ka inakisi iŋes akiŋarakinet daadaŋ ŋina iitani iŋes aneni kus; anerae abu iŋes kiŋarak ŋituŋa ŋulu alalak, ekeŋarak tari ayoŋ. ', 'Kimalakinae Prisika ka Akwila, ŋulu ikitiyae ka ayoŋ etic ŋolo a Yesu Kristo; '] | ['Leha mbanjulire mboojo yeefe oyu balanga baati Feyibbe, omuŋeeresa wʼehibbubbu hyʼabafugiirira Kurisito ehiri mu Kekiriya, alihuuja eyo. ', 'Mbasunga mumusangaalire mu kola eŋeesa Musengwa eŋono. Era mumuŋe obuyeedi wosiwosi obu aba ni genda, yeesi abaye ayeeda abaatu bangi nga keesi pomundi.', 'Keesaho Pulisikira nʼAkwila aba kola ni naabo mu huŋeeresa Yesu Kurisito. '] | ['Namkabidhi kwenu Fibi, dada yetu, aliye mhudumu wa kanisa lililoko Kenkrea; ', 'ili mmpokee katika Bwana, kama iwapasavyo watakatifu; mkamsaidie katika neno lolote atakalohitaji kwenu; kwa sababu yeye naye amekuwa msaidizi wa watu wengi, akanisaidia mimi pia.', None] | ['Aketho Foibe ma nyamegwa i weng’wu, ma en e jatic ma dhaku mi kanisa ma eni i Kenkre: ', 'kara wujole i Rwoth, calu m’umaku jumaleng’, man kara wukonye i gin ceke ma cande ni i kume i beng’wu: kum en gire bende en e jakonyjo dupa, man ira an nini de.', None] |
ROM.16.4_ROM.16.5_ROM.16.6 | ['Gálallá he gál sidhamle ˈdaachúka sillieká. Yáá tákámchú gáál gielmít hol ma ˈdú nanniny, gál Kiristo kidhdhoká lulle úba hé gáál gielmít hol ˈdú nannuo.', 'Shééléch chia ˈdúwa-, Ebánatos lé-, giri lés Asia erkob Kirísto iiy gaa yieká ye naa kí yiedhíe.', 'María giri hí súm hujich kí nanniyyeká ye naa kí yiedhíe.'] | ['Khulwase samweene ni khulwe Banaambo babaali bafukiilisi, isiima naabi Pulisikila ni Akula, khulwe khuwanayo bulamu bwaabwe, khulweefwe. ', 'Nalundi ni musheesele bafukiilisi bababusanila mu ntsu iye babili abo. Musheesele umukanwa wase Epaeneto. Niye ali mutweela khu baandu babaali mu Asiya, uwanyoowa khushuukha wekyela umufukiilisi mu Kristu. ', "Ni musheesele Mariya, uraamba ni kamaani mus'iinywe. "] | ['Lammacho ba la goorat a igargaareene ichoowka jeentetaas u liigaasan leheet. Ani kalday la menye, ururre Kiriistoti yaafohi Yaꞌhuud ieheynan tuumman icho weyti kalanneestaan.', 'Aaleeyki an weyti ꞌdoono Ebeeneta layadeeh bariiticha. Us a eti oraate ili Aassiya ka Kiriisto rummeeste.', 'Maariyati goorat jeentetiin u weyti hol dowte bariiticha.'] | ["abeewaayo okusalwako obulago okuwonya obulamu bwange. Abo si nze mbeebaza nzekka, wabula n'ebibiina byonna eby'abakkiriza Kristo eby'abamawanga amalala bibeebaza. ", 'Munnamusize mukwano gwange Epayineeto, eyali omubereberye mu Asiya okukkiriza Kristo. ', "Munnamusize Mariya eyabateganira mmwe ennyo bw'atyo. "] | ['Nze kí ru ídri ãjị́ áma ị́jọ́ sĩ. Adru ma ꞌi áꞌdụ̂sĩ ku, wó kãnị́sã pírí ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku ꞌdĩ ꞌbadrị́ gá rĩ kí vâ sĩ ãyĩkõ sĩ kí ị́jọ́ sĩ.', 'Ĩzị vâ ꞌbá pírí ru tralépi kãnị́sã ĩꞌbadrị́ lị́cọ́ gá rĩ agá rĩ kí cící, ĩzị mâ wọ̃rị́ mání lẽlé ambamba Ĩpãyĩnétõ ándrá ꞌbá drị̃drị̃ acálépi ꞌbá Kúrísĩtõ ãni la rú Ásĩyã gá rĩ ꞌi cící.', 'Ĩzị mání Mãríyámũ ãzị́ ngalépi ũkpó sĩ ĩminí rĩ ní ĩndĩ.'] | ['Ko kazu atikindra ’beri kodro i piri na tuwa ku kulia kuwe kine. Na tikindra ko iyete. Agbo’da na ka’deloni, ’bo tomoresi ti karuko laga a Monyazi kilo giri atikindra ko iyete itro. ', 'Rometa roma ku tomore na karuko laga lo momora kasiko kadi yu kilo itro. Rometa roma ku Epaineto laga ma na nyadri‚ laga a nyumuti lo Kristo laga lo trora a kayo Asia yu ilo. ', 'Rometa roma ku Maria naga kazu atrereka koru ku tana. '] | ['adi yi dra dri idri mani ma e’yosi, ma fe awa’difo yi dri, kiri ma’i a’dule ku te ’ba kanisani dria ovupi suru dria ma eselia ’diyi fe awa’difo indi; ', 'emi zi ’ba kanisani ovupi jo yini ma alia ’diyi ci ci indi. Emi zi Epaineto agyi mani leleri, eri oriefi Kristoni kapi Asiaa okori. ', 'Emi zi Mariamu ndra azi ngapi emi dri okposiri, '] | ['Bakeehayo nankabha kuba kubaata haabwanje. Taani̱i̱si̱ye nenkaha, bhaatu na bi̱bbu̱la bya bahi̱ki̱li̱ja byona batali Bayu̱daaya niibuwo baabasi̱i̱ma haabwanje.', 'Ni̱nkeeli̱ya bhootu̱ syanje Epai̱neto oghu akadu̱bha ku̱hi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to mu kyalo kya Asi̱ya.', 'Ni̱nkeeli̱ya Mali̱ya oghu akakola munu haabwanu. '] | ['Kore apa ninche, ketachamaitie aanang nanu. Naa karrinyoki ninche nache, namara nanu apeny orrinyoki kake abaki nkanisani pooki ee loreren lamara loo Lyiaudi. ', "Eroroki aitoki nkanisa nati nkaji enche, nirorokiki sii sotua lai lacham oji Epaneto, ilo oara ltung'ani lekue ta mbata e Asia oibelekenyakine Kristo tankaraki likoroto ai, ", 'nirorokiki Maria inia natonyuaa aasaki ntae siaai oleng, '] | ['Gin rik ojalo ŋutgi pi laro kwona; mom an kena apwoogi, cite anaka lwak Orok oye Kricito luŋ. ', 'Mot wunu daŋ jo oye Kricito a cokere i otgi. Mot wunu dyera Epaenato; en ame ogeo ye Kricito i Acia. ', 'Mot wunu Maliam a ceŋ ololle atek i akinawu. '] | ['kandi bāhevye iyabo mitwe ko yocibga kugira ngo bakize amagara yanje. Si jewe jenyene mbashima, ariko n’amashengero yose yo mu banyamahanga arabashima. ', 'Kandi muntahirize ishengero ryo mu nzu yabo. Muntahirize Epayineto, uwo nkunda, ni we yashurije abo muri Asiya bābaye aba Kristo.', 'Muntahirize Mariya yakoreye mwebge cane. '] | ['Wao walihatarisha maisha yao kwa ajili yangu. Wanastahili shukrani; si tu kutoka kwangu, bali pia kutoka kwa makanisa yote ya watu wa mataifa mengine. ', 'Salamu zangu zimfikie rafiki yangu Epaineto ambaye ni wa kwanza katika mkoa wa Asia kumwamini Kristo. ', 'Nisalimieni Maria ambaye amefanya kazi kwa bidii kwa ajili yenu. '] | ["Abutu kesi kopalata akijar kes kanu kang'. Eyalamikiit eong' kesi, mere eong' bon konye kanuka ikanisai kere luka Ilong'au. ", "Kimalata Epaenetas, opaupa kang', lo agei akiyuun Kristo ko Asia. ", "Kimalata Maria, na esoma kagogong'u kanu kus. "] | ['oo noloshayda aawadeed qoortooda u dhibay. Keligay uma mahadnaqayo, laakiinse kiniisadaha dadka aan Yuhuudda ahayn oo dhammuna ay ku mahadnaqayaan. ', 'Iguna salaama kiniisadda gurigooda ku jirta. Igu salaama gacaliyahay Ebaynetos, kan ah midhaha ugu horreeya ee Aasiya xagga Masiixa. ', 'Maryanna igu salaama, tan aad idiinku dadaashay. '] | ['they risked their lives for me. I am grateful to them—not only I, but all the Gentile churches as well. ', 'Greetings to my dear friend Epaenetus, who was the first in the province of Asia to believe in Christ. ', 'Greetings to Mary, who has worked so hard for you. '] | ['tsona ahatarisha maisha gao kpwa sababu yangu. Phahi mimi na afuasi osi ambao sio Ayahudi anafwaha kuashukuru sana.', 'Chisha niphozerani afuasi a Jesu akutanao nyumbani mwa Akpwila na Prisila, phamwenga na msena wangu Epaneto, ambaye ndiye wa kpwandza kumkuluphira Jesu hiko jimbo ra Asia.', 'Niphozerani Maryamu, ambaye wahenda kazi kpwa chadi kpwa fwaida yenu, na '] | ["kandi bemeye gutanga imitwe yabo gucibwa kugira ngo bankize. Si jye jyenyine ubashima, ahubwo n'amatorero yo mu banyamahanga yose arabashima. ", "Muntahirize Itorero ryo mu rugo rwabo, muntahirize na Epayineto uwo nkunda, ari we muganura w'abo muri Asiya bahindukiriye Kristo. ", 'Muntahirize Mariya wabakoreye cyane. '] | ['abeewaireyo okubasala amamiro okulamya obwomi bwange. Abo tininze mbeebalya zenkani, neye nʼamakanisa gonagona agʼaBatali Bayudaaya gabeebalya. ', 'Munsugirirye omukaagwa wange Epaineeto, eyasookere omwAsiya okwikiririrya omu Kurisito. ', 'Munsugirirye oMalyamu eyabakalabaniire inywe eino atyo. '] | ['Gin yam gudyero kwogi pi laro kwona; pe an kena aye ma apwoyogi, ento kadi wa Lurok ducu ma guye Kricito bene gipwoyogi. ', 'Wumot bene jo muye Kricito ma gicokke i otgi. Wumot larema Epaenato; en aye obedo ŋat mukwoŋo ye Kricito i Acia. ', 'Wumot Maliam ma yam otiyo tic matek i kinwu-ni. '] | ['jo kame oudo oyei to pi kuo na. Likame ango kena en kame apwoyo gi, do kiton ekodet me jokirisito kalikame obedo Iyudayan. ', 'Motanu ekodet me jokirisito kame cokere i ot gi. Motanu ngawota kame amaro Epaenato, kame oudo obedo dano me agege me lokere but Kirisito i Esia. ', 'Motanu Maria, ngat kobedo timo tic atek i diere wu. '] | ["ma jojala kwo pajo ran. Aketho jo walwa, aka ki an kendan, to kitipa pa jom'oyeyo pa Jopath je bende.", "Mothi ran kitipa pa jom'oyeyo ma romo i ot pajo. Mothi ran mere paran ma kacunyan Epeneto, m'obedo ŋati marapena iy'adec ma Asia i yeyo Kristo. ", "Mothi ran Maria, m'otieko tic tektek riwin. "] | ['Kộpi adikí ĩvé ídri ĩzãngã nyaá mâ tã sĩ. Á sẽ õwõꞌdĩfô kộpi ní, ãzini ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí ãngũ ãndíãndí rĩ pi agásĩ rĩ pi sẽkí kpá kộpi ní õwõꞌdĩfô. ', 'Ĩmi sẽkí mõdó mávé ũndĩgó Ẽpẽnétõ ní, ĩri ꞌbá drị̃drị̃ íꞌdópi ẹ́sị́ újápi Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi ãngũ ãmbúgú Ẹ́zị̃yã vé rĩ agá rĩ.', 'Ĩmi sẽkí mõdó Mãríyã ní, nga ándúrú ĩmi ní ẹ̃zị́ ũkpõ sĩ.'] | ['awaawona okuteesia owulamu wuawu ku amangʼana gange. Ngʼani inze engʼene nio owairanizia otioo, ni namba amakaniisa goona aga awatari *Awayaudi.', 'Munkeezizie omwiko wange owa ngonziizie Epenetuusi, omuntu owasooka okuwa Omukristo mu ekitemo ekia *Eesia.', 'Munkeezizie Maaria owakorra emirimo wukalu ino.'] | ['Bab̯wo boobo banyakwehayo, baabba mu kabi ka kwi̱twa, mwa kujuna b̯womi b̯wange. Tali gyagya musa aku̱si̱i̱ma bab̯wo bantu, bei̱tu̱ baku̱si̱i̱mwa bitebe byensei̱ bya beikiriza bya mu Banyamahanga.', 'Mu̱ndamu̱ki̱i̱rye munywani wange Epayi̱neeto, munyakubba wa kubanza kwikiriza Ku̱ri̱si̱to mwisaza lyʼAsi̱ya.', 'Mu̱ndamu̱ki̱i̱rye Mali̱ya, yogwo munyakubakoora hoi̱.'] | ["abaikiriza okufa ku lwange. Ti ninze zenka mbeebaza, aye era n'Ebikunsu eby'Abaikiriza mu Kurisito eby'amaghanga agandi byona bibeebaza. ", 'Muunamukize mukagwa wange Epaeneto eyasooka okwikiriza Kurisito mu Asia. ', 'Muunamukize Maria eyakola einho emirimo mu imwe. '] | ["abaayogire amagara gaabo ngu nkize agangye. Tibarikusiimwa nyowe nyenka, kureka n'ebigombe by'abaikiriza byona eby'omu Banyamahanga. ", 'Mundamukize munywani wangye Epeneeto, owaabandize kuhindukira Kristo omuri Asiya. ', 'Mundamukize Mariya, owaabahendekyeire munonga. '] | ['na hat̯a wewa wayangiza maisha yao hat̯arini kwa dzambo ḍyangu. Hachi nina ḍuḍa nao muno. Kisa simi t̯u niyekuwayaviani ḍuḍa, ela hat̯a haya matsanganiko yonse ya wantu wa vyeet̯i vingine, yana ḍuḍa nao.', 'Nikedhyeani huyu ḅamu jwangu mutsakwa Epaneto. Jeje ewa ndiye muntu jwa d̯ura jwa ḍyimbo ḍya Asia amuhikiziye Kirist̯o.', 'Nikedhyeani na Maria, huyu muke ahendeye kazi muno kwa dzambo ḍyenu.'] | ['ajalito ikes akiyar kec aŋuna kaŋ. Alakara ayoŋ nooi neni kec--meere nai ayoŋ bon, elakara tari Ŋikristo daadaŋ ŋulu nyerae Ŋiyudayan. ', 'Kimalata tari Ŋikristo ŋulu iryamiryameneneete kai kec. Kimalakinae Epaeneto lokone kaŋ ŋolo erae iŋes ageuni akinup ŋakiro a Kristo anakwap a Asia. ', 'Kimalakinae Maria ŋina itiyae etic aŋuna kus. '] | ['Abo bombi basinga omubiri ohuŋonia obulamu wange. Sindiise seŋene aye ebibbubbu byʼabafugiirira Kurisito ebyʼAbatali Bayudaaya byosibyosi bibeyaasa bugali weene. ', 'Mukeheeseho abafugiirira Kurisito abahumbaanira mu nyumba yaawe. Mukeheeseho owʼomuhago oyu balanga baati Payineeto owaali omudaayi ohufugiirira Kurisito mu twale lyʼAsiya. ', 'Muheese ni Malyamu owʼabafululuhanira bugali. '] | ['waliokuwa tayari hata kukatwa kichwa kwa ajili ya maisha yangu; ambao ninawashukuru, wala si mimi tu, ila na makanisa ya Mataifa yote pia; nisalimieni na kanisa lililomo katika nyumba yao. ', ' Nisalimieni Epaineto, mpenzi wangu, aliye malimbuko ya Asia kwa Kristo. ', 'Nisalimieni Mariamu, aliyejishughulisha sana kwa ajili yenu. '] | ['ma gipielo ng’utgi gigi piny pi kwo para; amio foyofoc igi a kenda ngo, endre kanisa mi Thekdhanumange ceke bende: ', 'man wumoth kanisa ma ni i ot migi. Wumoth Epaineto ma jamerna, ma en e mwoka mir Asia ni Kristu. ', 'Wumoth Mariamu, m’emule ku tic ma dit iwu. '] |
ROM.16.7_ROM.16.8_ROM.16.9 | ['Andoroníkos ubaa Yóóniya giri nyaaram chia Yuuˈdi-, gaalí nyí hol ˈgar hiigidheká ye naa kí yiedhíe. Gálallá he gál ye met Kirísto iiy yie-, gál alb fimiká hí súm ógká.', 'Shééléch chia ˈdúwa-, Ambiláátos giri Máá kúnnaa Guđo Kirísto el gaa igiróóllá ye naa kí yiedhíe.', 'Urbános giri ke hújích Kiristo hol ˈgar nannúóllá, ubaa shééléch chia ˈdúwa-, Sitákus lééllá ye naa kí yeedhíe.'] | ['Musheesele balebe baase Anduroniko ni Yuniya. Nibo babaaba mu lipuusu atweela ni nase. Baamanyikhana naabi mu baarume nalundi nibo babanyoowa khuuba bakristu nga ise ishiili khushuukha ta.', "Musheesele Ambilato, umukanwa wase khulw'Omukasya. ", "Musheesele Alubano, umuraambi uwashaase mu bwakaanisi bwa Kristu, n'umukanwa wase Sitakisi. "] | ['Andirooniko ichoow Yuuniya bariiticha. Icho goorat jeela ikaleejireene toro la a yaaftaaya. Lammacheba la a ergaanoti weyti lagarti, toro la ortaaya Kiriisto rummeesteen.', 'Aaleeyki an weyti ꞌdoono Kamur ka ani ichoow usu ba wohoo kalday nahe, Ambiliyaanto layadeeh bariiticha.', 'Aaleeyki an weyti ꞌdoono Isitaaku layadeeh bariiticha.'] | ['Munnamusize Anduroniiko ne Yuniya baganda bange, be nali nabo mu kkomera, abamanyiddwa obulungi mu batume, era abansooka okubeera abagoberezi ba Kristo.', 'Mulamuse Ampuliyaato, mukwano gwange mu Mukama waffe. ', 'Mulamuse Wurubaano akolera awamu naffe mu kuweereza Kristo, mulamuse ne Sutaaku mukwano gwange. '] | ['Ĩzị mání Ãndrõníkã kí Yũníyã ', 'Ĩzị Ãmũfũlíyátõ mání lẽlé Úpí agá rĩ ní cící.', 'Ĩzị vâ mání Ũrĩbánõ, ãma sĩ ãzị́ Kúrísĩtõ drị̂ ngajó ĩꞌdi trũ ãzíla Sĩtãkúsĩ ꞌbá mâ lẽlé mâ wọ̃rị́ ru rĩ ꞌbaní cící.'] | ['Rometa roma ku Androniko seku Yunia laga a maratezi kuwe lo gbo’da ku na kugele i drodrore kata yu kilo. Ŋutulu ŋani kilo kulu adena koru ku lososonyo kilo i dridriŋini, laga lo gbo’da ku Kristo katani a kayizi kuwe kilo. ', 'Rometa roma ku Amupiliato, ŋutu laga ma na nyadri ku Matalo katani ilo. ', 'Rometa roma ku Urubano laga a kakitani seku na kugele ku Kristo katanilo seku Setakusa laga ma na nyadrilo. '] | ['Emi zi Androniko pi ci ci Yuniasi be, yi ori’ba mani lapi jo arunia tualu ma be ’diyi; yi ’ba endrezani ’ba ti opele ’diyi ma eselia, yi ovu ndra Kristo alia mani oko. ', 'Emi zi Ampiliato ’ba mani lele Opi ma aliari. ', 'Emi zi Urubano, ’ba azi ngapi ama be Kristo ma aliari, azini Sitakusi ’ba mani leleri. '] | ['Ni̱nkeeli̱ya Andeloniko na Yu̱ni̱ya bahi̱ki̱li̱ja Bayu̱daaya baanakyanje aba baabaagha batukwete nabo mu nkomo. Aba bakwenda baa Yesu baabaagha bamani̱ye munu kandi abandu̱bhi̱i̱ye ku̱hi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to.', 'Ni̱nkeeli̱ya bhootu̱ syanje mulungi Ampulyato oghu ali mu bumui na Mukama Ki̱li̱si̱to.', 'Ni̱nkeeli̱ya Hulubbano mu̱koli̱ muunakyatu mu ku̱heeleli̱ya Ki̱li̱si̱to, na bhootu̱ syanje Sitaaki.'] | ["nirorokiki ltung'ana lo lorere lai, Andironika o Yunias o lolo ooteenaki tenebo o nanu, nera sii ltung'ana oaayanyiti taatua Lkipaareta, naa ketii apa ninche atua Kristo tekue nanu, ", 'nirorokiki aitoki Apilianto sotua lai lacham taatua Laitoriani, ', 'nirorokiki Urbano naasita siaai le Kristo tenebo o iyioo, nirorokiki sii sotua lai lacham oji Sitakisi, '] | ['Mot wunu Anduroniko gin kede Yunia, a gin watina a rik otweogi karacel keda i buc. Gin jo a ŋeye i baŋ okwena, daŋ gin en ogeya bedo i Kricito. ', 'Motta wunu Ampuliato, ame dyera i Rwot. ', 'Mot wunu daŋ Urbano atic wadwa i Rwot, gin kede dyera Citakic.'] | ['Muntahirize Andironiko na Yuniya, dusangiye umuryango, abābohanywe nanje, ni ba rurangiranwa mu ntumwa, ni bo bantanze kuba muri Kristo.', 'Muntahirize Ampuliyato, uwo nkunda mu Mwami wacu. ', 'Muntahirize Urubano, akorana natwe muri Kristo, na Sitaku, uwo nkunda. '] | ['Salamu zangu kwa Androniko na Yunia, wananchi wenzangu waliofungwa gerezani pamoja nami; wao wanajulikana sana kati ya mitume; tena walikuwa Wakristo kabla yangu mimi.', 'Salamu zangu kwa Ampliato, rafiki yangu katika kuungana na Bwana. ', 'Salamu zangu zimfikie Urbano, mfanyakazi mwenzangu katika utumishi wa Kristo; salamu zangu pia kwa rafiki yangu Staku. '] | ["Kimalata Andronikas kiton Yunia, Iyaudin kang' lu ajaasi ka eong' toma aenis. Ejenuna kesi noi kamaka ikiyakia. Bobo kesi ageete araun Ikristayon kama kang'.", "Kimalata Amupiliatas, lominata kang' kamaka Lokapolon. ", "Kimalata Arbanas, epe kamaka lu kesomaka ka siong' kasoma ka Kristo, kiton Stakis lominata kang'. "] | ['Igu salaama Andaronikos iyo Yuniyas oo xigaalkayga ah oo layla xidhay, kuwa caanka ku ah rasuullada dhexdooda, kuwa hortayna Masiixa ku jiray. ', 'Ambaliyas, gacaliyahayga xagga Rabbigana igu salaama. ', 'Urbanos kan Masiixa noola shaqeeya iyo gacaliyahay Istakhusna igu salaama. '] | ['Greetings also to Andronicus and Junia,', 'My greetings to Ampliatus, my dear friend in the fellowship of the Lord. ', "Greetings also to Urbanus, our fellow worker in Christ's service, and to Stachys, my dear friend. "] | ['niphozerani abari angu Andironiko na Junia, ambao náfungbwa nao jela. Aho akala afuasi a Jesu kabila ya mimi, tsona anamanyikana sana kahi za mitume.', 'Niphozerani Ampuliato, msena wangu kpwa sababu ya Bwana Jesu, ', 'phamwenga na msena wangu Sitakisi, na muhendadzi-kazi myangu Uribano, ahendaye kazi ya kumuhumikira Jesu.'] | ['Muntahirize na Andironiko na Yuniya dusangiye ubwoko, bari babohanywe nanjye ari ibirangirire mu ntumwa. Ni bo bambanjirije muri Kristo.', 'Muntahirize Ampuliyato uwo nkunda mu Mwami wacu. ', 'Muntahirize Urubano ukorana natwe muri Kristo, na Sitaku uwo nkunda. '] | ['Munsugirirye Anduloniiko nʼoYuniya abaganda bange, abenabbaire nabo omu mabbuusu, abebamaite nakusani omu batume, era abaneesookere okubba abasengereri ba Kurisito.', 'Mutusugirirye Ampuliyaato, omukaagwa wange omu Musengwa waiswe. ', 'Mutusugirirye oWulubaano akolera aamo na iswe omu kuweererya oKurisito, era mutusugirirye nʼoSutaaku omukaagwa wange. '] | ['Wumot Anduroniko ki Yunia, ma gin wadina ma yam gitweyogi kacel kweda i mabuc. Gin jo ma giŋene mada i kin lukwena, gin bene aye ma gukwoŋo bedo i Kricito kweda. ', 'Wumot Ampuliato, ma en larema ma amaro i Rwot. ', 'Wumot Urbano latic wadwa i Rwot, ki Citakic larema ma amaro. '] | ['Motanu Anduroniko kede Yunia, kame obedo joawade na kame bin kotwea kede gi i otkol. Gin kitie jo angere kikom joor, doko gin kigeo nango doko jokirisito.', 'Motanu Ampuliato, ngawota kame amaro i Kirisito. ', 'Motanu Urbano da, ngatic wad wa i Kirisito, kede ngawota kame amaro Sitaku. '] | ['Mothi ran Androniko kodi Yuniya, Joyuda jowotan ma jobedo i twec kodan; joje joŋeyere maber i dier jomoor, aka jolokere jokristo mafodi an.', 'Mothi ran Ampuliato, mere paran i Rwoth. ', 'Mothi ran Urubano, jatic nyawotan i Kristo, kodi Sitako, mere paran swa. '] | ['Ĩmi sẽkí mõdó Ãdrõníkã pi ní Yụ̃nị́yã be, ꞌbá ꞌdĩꞌbée mávé máríté, ũꞌyĩkí ándúrú ꞌbâ kộpi be trụ́ jó ĩ ní rizú ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agá. Yẹ́sụ̃ vé ꞌbá áyúãyũ rĩ pi ãsámvú gé, ꞌbá ꞌdĩꞌbée ã rụ́ kụ ambamba, kộpi ẹ̃ꞌyị̃kí Kúrísítõ ri má sĩ drị̃drị̃.', 'Ĩmi sẽkí mõdó Ãpĩlĩyátã má ní lẽélẽ rĩ ní, ãꞌdiãtãsĩyã ẹ̃ꞌyị̃ Úpí ri rá.', 'Ĩmi sẽkí mõdó Ũrãbánã ní, ĩri ꞌbá ọ́gụ́pị, ĩri ri ẹ̃zị́ nga Kúrísítõ ní, ãzini ĩmi sẽkí mõdó mávé ũndĩ Sĩtãkísã ní.'] | ['Munkeezizie awaganda wange Anderekuusi ni Yuunia awaasiwua alala ni inze. Waa-nsokera okuwa Omukristo kandi wari awantu awa *awatumwa awaeerwe owuti ino.', 'Munkeezizie Ampiliatuusi, omuntu owa ngonziizie ku *Omwami iifu Yesu,', 'alala ni Urbanuusi, omwina iifu ku emirimo egia Kristo, no omwiko wange owa ngonziizie Stakiisi.'] | ['Mu̱ndamu̱ki̱i̱rye Bayudaaya bei̱ra bange, Anderoni̱ko na Yu̱ni̱ya, batwalingi nabo mu nkomo. Bali bakwenda ba Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to beegebeerwe hoi̱, kandi bambanzi̱ri̱ kwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to.', 'Mu̱ndamu̱ki̱i̱rye yogwo munywani wange, Ampu̱lyato, eikiririza mu Mukama.', 'Mu̱ndamu̱ki̱i̱rye U̱ru̱bbaano, mwi̱ra weetu̱ akoora Ku̱ri̱si̱to hamwei̱ natwe, hamwei̱ na munywani wange, Si̱taaki̱.'] | ["Muunamukize Anduroniko ni Yunia ab'eighanga lyange be nali nabo mu ikomera. Bano Abatume babaidhi bukalamu era n'abansooka okuba aba Kurisito.", 'Mulamuse Ampuliato mukagwa wange bwe twisania mu Musengwa. ', 'Mulamuse Urubano mukozi munaife mu Kurisito ye tugheereza naye. Mulamuse ni Sitaku mukagwa wange. '] | ['Muramutsya Anderoniko na Yuniya, beene waitu abu naabaire nyine omu kihome; abantu rugambwa omu ntumwa kandi abambandiize kuba Abakristo.', 'Muramutsye Ampuliyato, munywani wangye omuri Mukama. ', 'Muramutsye Urubaano, omukozi mugyenzi waitu omuri Kristo, hamwe na Sitaaku, munywani wangye. '] | ['Niyaviani na kedhya zingine kwa Andironiko na Yunia.', 'Munikedhyeyeni Ampuliato, ḅamu jwangu mutsakwa na amuhikiziye Ḅwana dzami.', 'Munikedhyeyeni na Sitako, eye ḅamu jwangu mutsakwa.'] | ['Kimalakinae tari Andoroniko ka Yunia, ŋulu erae Ŋiyudayan ikwa ayoŋ, ŋulu aponi toenae kaapei ka ayoŋ. Erwoko ikes nooi alokiyakia ka apotu toruworos Ŋikristo eriŋa ayoŋ. ', 'Kimalakinae Ampliato lokone kaŋ ŋolo minat anaraakau ŋipei aneni ke Ekapolon. ', 'Kimalakinae tari Urubano ŋolo ikitiyae ka ayoŋ etic a Kristo; kimalata tari lokone kaŋ ŋolo minat Sitaku. '] | ['Keesaho abalebe bange Anduroniiko ni Yuniyasi aba nahola ni nabo obusibe mu komera. Abalebe bange abo bali nʼobumanye eyiri abahwenda era nibo banjehereera ohufugiirira Kurisito. ', 'Muheese nʼApuliyaato owʼomuhago mu Musengwa weefe. ', 'Mukeheese ni Wurubbanasi oyu huhola ni naye mu huŋeeresa Kurisito ko ni meeri yange Sitakiisi. '] | [' Nisalimieni Androniko na Yunia, jamaa zangu, waliofungwa pamoja nami, ambao ni maarufu miongoni mwa mitume; nao walikuwa katika Kristo kabla yangu. ', 'Nisalimieni Ampliato, mpenzi wangu katika Bwana. ', 'Nisalimieni Urbano, mtenda kazi pamoja nami katika Kristo, na Stakisi, mpenzi wangu. '] | ['Wumoth Androniko ku Yunia, ma gi wedina, gi jukol wakugi de, ma pigi yik de kind jukwenda, ma gilar gibedo i Kristu ira. ', 'Wumoth Amplia ma jamerna i Rwoth. ', 'Wumoth Urbano ma jatic wadwa i Kristu, man Stakus ma jamerna. '] |
ROM.16.10_ROM.16.11_ROM.16.12 | ['Gál ˈbíl geer Aristobulu lulle úba ye naa kí yiedhíe.', 'Nyár chia Yuuˈdi-, Heróˈdion ubaa gál ˈbíl geer Narikiso gaa ijo-, Máá Guđo Kirísto ˈdaalle ki ˈgíéllá ye naa kí yiedhíe.', 'Anso chia Bérsi, úba súm Kirísto hujich ki nanniyyeká ye naa kí yiedhíe.'] | ['Musheesele Apelesi, uli umwilama naabi mu khufukiilila mu Kristu. Ni musheesele ni naabo boosi be mu ntsu iya Alisitobulo. ', 'Ni musheesele umulebe wase, Helodioni. Musheese ni naabo boosi be mu ntsu iya Nakisosi babaali ni khufukiilila mu Mukasya.', "Musheese Tulifena ni Tolofosa, babaraambila Umukasya. Musheesele n'umukanwa wase Pelesisi, naye uraamba naabi khulw'Omukasya."] | ['Goob Ariistobulo bariitoteey eleelicha.', 'ꞌDooꞌdi goob Narkiise Kamur rummeeste bariiticha.', 'Tirafeenna ichoow Tirafoossa bariiticha. Deyyehota weyti Kiriisto hol idowta. Beersiti weyti aaleeyenye hili buure Kamur ihaaggisse bariitoteey eleelicha.'] | ["Mulamuse Apele Omukristo omutuufu. Mulamuse ab'omu maka ga Arisitobulo. ", "Munnamusize ne Herodiyooni, muganda wange. Mulamuse n'ab'omu nnyumba ya Narukiso, abagoberezi ba Mukama waffe.", 'Munnamusize Turufayina ne Turufoosa abakola omulimu gwa Mukama waffe. Munnamusize ne Perusi omwagalwa, akoledde ennyo Mukama waffe. '] | ['Áfẽ vâ zịtáŋá Ãpẽlésĩ ní, ꞌbá ụ̃ꞌbị̃lé ãzíla ãꞌị̃lé Kúrísĩtõ agá rá rĩ ní cící, ãzíla ĩzị vâ ꞌbá lị́cọ́ Ãrĩsĩtõbúlõ drị̂ agá rĩ kí cící ĩndĩ.', 'Ĩzị vâ Hẽrõdĩyánõ ꞌbá kí mâ kãká ru rĩ ãzíla ꞌbá Kũrĩsĩtíyánĩ rú Nãrĩkísõ drị́ko gá rĩ abe cící.', 'Ãzíla áfẽ vâ zịtáŋá Trũfénã ꞌbaní Trũfósã be cící, ꞌdĩ kí ũkú ãzị́ ngalépi Úpí drị́ ũkpó sĩ rĩ kî, ãzíla ĩzị vâ mâ wọ̃rị́ mání lẽlé ambamba Pẽrĩsísĩ ũkú vâ ãzị́ ngalépi Úpí ní ambamba rĩ cící ĩndĩ.'] | ['Rometa roma ku Apele laga adena a Kristayo lo’bulo. ', 'Rometa roma ku ŋutu laga a maratezi ti Arisitobulo kilo. Rometa roma ku Herodiana laga a marate liolo. Rometa roma ku maratezi ti Narikiso laga ku Matalo katani kilo. ', 'Rometa roma ku Turufaena seku Turufosa naga na trereka i kita na Matana katani kine. Rometa roma ku Perisi naga ma ŋutulu nyadri ina. Lepe atrereka koru i kita na Matana katani. '] | ['Emi zi Apelesi ’bani a’ile Kristo aliari. Emi zi ’ba ovupi jo Aristobuluni ma alia ’diyi. ', 'Emi zi Herodionini ori’ba mani. Emi zi ’ba ovupi Narikiso vile akua Opi ma alia ’diyi ci ci. ', 'Emi zi Turufena pi Turufosa be ci ci, yi ’ba azi ngapi Opi ma alia okposi ’diyi. Emi zi Perisisi amviazi mani leleri, eri ’ye azi tu Opi ma alia. '] | ['Ni̱nkeeli̱ya abeeka yʼAli̱si̱tobbu̱lo.', 'Ni̱nkeeli̱ya bahi̱ki̱li̱ja baa Mukama Yesu abali mu ka ya Nali̱ki̱i̱so.', 'Ni̱nkeeli̱ya bhootu̱ syanje Peelu̱si̱, oghu nku̱ndi̱ye haabwa mulimo ghwamaani̱ oghu aakolagha ku̱heeleli̱ya Mukama Yesu.'] | ['nirorokiki Apeles ilo oatasaanaki nechamari taatua Kristo, nirorokiki lolo le nkaji e Arisitobulo, ', "nirorokiki Erodion, ltung'ani lo lorere lai, nirorokiki lolo tung'ana le nkaji e Naresiso, oaara la Laitoriani ", 'nirorokiki Tiripena o Tiriposa, ntomonok naasicho to nyuata taatua Laitoriani, nirorokiki Peris ntomononi nachami, inia natonyuaa taatua Laitoriani, '] | ['Mot wunu Apelle, ame en dano a genne i Kricito. Mot wunu jo me ot a Aricitobulo. ', 'Mot wunu Kerodion ame watta, kede jo me ot a Narocico ame tye i Rwot. ', 'Motu jo-nu a tye ololle i Rwot, Terofaina gin kede Terofosa, kede dyera Perici daŋ, ame ololle atek i Rwot. '] | ['Muntahirize Apele yagejejwe akarama muri Kristo. Muntahirize abo mu bo kwa Arisitobulo. ', 'Muntahirize Herodiyoni dusangiye umuryango. Muntahirize abo mu bo kwa Narukiso, abari mu Mwami wacu. ', 'Muntahirize Tirufayina na Tirufosa, bakorera mu Mwami wacu. Muntahirize Perusi akundwa, yakoreye mu Mwami cane. '] | ['Nisalimieni Apele ambaye uaminifu wake kwa Kristo umethibitishwa. Salamu zangu kwa wote walio nyumbani mwa Aristobulo. ', 'Salamu zangu kwa Herodiana, mwananchi mwenzangu; na kwa jamaa yote ya Narkisi iliyojiunga na Bwana.', 'Nisalimieni Trufena na Trufosa wanaofanya kazi katika utumishi wa Bwana, na rafiki yangu Persi ambaye amefanya mengi kwa ajili ya Bwana. '] | ["Kimalata Apeles, na adaun akitutuboor ayong'ite keng' Kristo. Kimalata ng'ulu kere luko otogo ka Aristobalas. ", "Kimalata Erodion opajana kang', Eyaudit kang', kiton Ikristayon luko otogo ka Narisisas.", "Kimalata Trufena kiton Trufosa, nukejaanakinak nu isomaete asoma ka Lokapolon, kiton Pasis apoupa kang' naminat, na esomaki Lokapolon asoma nu ipu noi. "] | ['Abellees kan Masiixu u bogayna igu salaama. Kuwa reer Aristobulosna igu salaama. ', 'Xigaalkay Herodiyosna igu salaama. Iguna salaama kuwa reer Narkisos oo Rabbiga ku jira. ', 'Tarufayna iyo Tarufoosa oo Rabbiga u shaqeeyana igu salaama. Gacaliso Bersis oo Rabbiga aad ugu shaqaysayna igu salaama. '] | ['Greetings to Apelles, whose loyalty to Christ has been proved. Greetings to those who belong to the family of Aristobulus. ', 'Greetings to Herodion, a fellow Jew, and to the Christians in the family of Narcissus.', "My greetings to Tryphaena and Tryphosa, who work in the Lord's service, and to my dear friend Persis, who has done so much work for the Lord. "] | ['Niphozerani Apele, ambaye uaminifuwe kpwa Jesu unamanyikana. Na niphozerani atu osi a nyumbani mwa Aristobulo.', 'Niphozerani mʼbari wangu Herodioni, na atu osi a nyumbani mwa Narikiso, ambao adziunga na Bwana Jesu.', 'Niphozerani Tirufena na Tirufosa; achetu hinyo anahenda kazi kpwa chadi kumuhumikira Bwana Jesu. Piya niphozerani msena wangu Pashia; naye ni mchetu ambaye wahenda manji kumuhumikira Bwana Jesu.'] | ['Muntahirize Apele wemewe muri Kristo. Muntahirize abo mu bo kwa Arisitobulo. ', 'Muntahirize Herodiyoni dusangiye ubwoko. Muntahirize abo mu bo kwa Narukiso bari mu Mwami wacu.', 'Muntahirize Tirufayina na Tirufosa bakorera mu Mwami wacu. Muntahirize Perusi ukundwa, wakoreye mu Mwami cyane. '] | ['Mutusugirirye Apere oMukurisitaayo abulaku akabuulya. Mutusugirirye abʼomu kisito kyʼAlisitobbuulo. ', 'Munsugirirye nʼoKerodiyooni, omuganda wange. Mutusugirirye nʼabʼomu kisito kya Nalukiiso, abasengereri ba Musengwa waiswe.', 'Munsugirirye oTolufaina nʼoTolufoosa abakalabana omu mulimo gwa Musengwa waiswe. Munsugirirye nʼoPerusi omutake, akalabaniire eino oMusengwa waiswe. '] | ['Wumot Apelle, ma en dano ma genne i Kricito. Wumot jo me ot pa Aricitobulo. ', 'Wumot Kerodion ma en watta, ki jo me ot pa Narocico ma gitye i Rwot, ', 'ma gin aye Terapaina ki Terpoca, ki larema Perici bene ma otiyo tic matek i Rwot. '] | ['Motanu Apele ngat kame kopwoyo i Kirisito. Motanu jo me i ot ka Arisitobulo. ', 'Motanu wad wa Erodion. Motanu jo kame tie i Rwot, kame obedo jo me ot ka Narisisa.', 'Motanu jogo kame timo tic ka Rwot, Teropaina kede Teroposa. Motanu ngawota me amaro Peresi, kame obedo timo tic atek i Rwot. '] | ['Mothi ran Apele, ma cwirok pere kwoŋ Kristo oŋeyere maber. Mothi ran jopeco pa Aristobulo. ', 'Mothi ran Herodion, Jayuda nyawotan kodi jokristo wutmin wan i peco pa Narikiso.', "Ter moth paran ri Turifena kodi Turifosa, mon ma jotiyo tektek i Rwoth. Mothi ran jawodhan swa, Pasis, m'otieko timo kweth tic ri Rwoth. "] | ['Ĩmi sẽkí mõdó Ãpélẽ ní, ụ̃ꞌbị̃kí ĩri ĩrivé ẹ̃ꞌyị̃ngárá ã tã sĩ. Ĩmi sẽkí mõdó ꞌbá adriꞌbá Ãrĩsĩtõbúlã vé ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé rĩ pi ní.', 'Ĩmi sẽkí mõdó ꞌbá Úpí Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí, adriꞌbá Nãrĩkísõ vé ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé rĩ pi ní.', 'Ĩmi sẽkí mõdó mávé ũndĩ Pẽrẽsísĩ má ní lẽélẽ rĩ ní, ũkú ꞌdĩri nga ẹ̃zị́ Úpí vé rĩ ũkpõ sĩ.'] | ['Munkeezizie awa mu enyumba eya Aristubuusi.', 'Munkeezizie omuganda wange Erodioni na awa mu enyumba eya Narkiiso woona awaganyire ku Omwami Yesu.', 'Lwona munkeezizie omwiko wange owa ngonziizie Pesiisi, omukazi omiire okukorra Omwami iifu Yesu na amaani ino.'] | ['Mu̱ndamu̱ki̱i̱rye bantu ba mu mu̱gi̱ gwʼArisitobbulo.', 'hamwei̱ na beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to ba mu nnyu̱mba gya Nari̱ki̱i̱so.', 'Mu̱ndamu̱ki̱i̱rye munywani wange Paasa, nayo ali mu̱kali̱ omwei̱, munyakukoora Mukama na maani.'] | ["Mulamuse Apelle omwesigwa mu Kurisito. Mulamuse ab'omu ndhu ya Arisitobulo. ", "Muunamukize ni Herodioni muganda wange. Mulamuse aboluganda ab'omu ndhu ya Narukisso.", 'Muunamukize Torufaina ni Tirufosa abakola omulimo gwa Musengwa. Muunamukize ni mukagwa wange Perusi eyakolera Musengwa emirimo ekyodo. '] | ["Muramutsye Apele orikusiimwa okuba Omukristo omwesigwa. Muramutsye ab'omuka ya Arisitobulo. ", "Mundamukize na Herodioni ow'oruganda rwangye. Muramutsye n'abo abari omuri Mukama ab'omu ka ya Narikiso.", 'Muramutsye Turufaina na Turufoosa, abakozi omuri Mukama. Mundamukize omukundwa Peresi, owaakozire munonga omuri Mukama. '] | ['na munikedhyeye na wantu wa balabalani mwa Arisitobulaso.', 'na munikedhyeye wantu wa balabalani mwa Narikiso wamuhikiziyeo Ḅwana.', 'Nikedhyeani na mutsakwa Perisisi. Nae pia ni muke amuhumikiyee Ḅwana na hiḍu nyinji muno.'] | ['Kimalakinae Apele ŋolo adaun aripun atemar emina kire Kristo. Kimalakinae ŋituŋa ŋulu ke ere ka Arisitobulo. ', 'Kimalakinae Erodio ŋolo erae Eyudayat ikwa ayoŋ ka ŋituŋa daadaŋ ŋulu ke ekal a Narikiso, ŋulu emorikin ke Ekapolon. ', 'Kimalakinae Turupena ka Turuposa, ŋuna itiyaete etic ke Ekapolon ka nakone kaŋ Peresi, ŋina itiyae etic ŋolo alalan ŋolo ke Ekapolon. '] | ['Muheeseho nʼApele ogumiiye ebigosi mu Kurisito. Era muheese nʼabomumago gʼArisitobbulosi. ', 'Mukeheese ni mulebe yange Herodiyooni. Muheese abafugiirira Musengwa weefe abomu nyumba ya Narusiiso. ', 'Mukeheese Torofayina ni Torofisa, abahasi abahola bugali omulimo gwa Musengwa weefe. Mukeheese ni Perusi owʼomuhago, omuhasi atambiiye Musengwa weefe bugali. '] | ['Nisalimieni Apele, mwenye kukubaliwa katika Kristo. Nisalimieni watu wa nyumbani mwa Aristobulo. ', 'Nisalimieni Herodioni, jamaa yangu. Nisalimieni watu wa nyumbani mwa Narkiso, walio katika Bwana. ', 'Nisalimieni Trifaina na Trifosa, wenye bidii katika Bwana. Nisalimieni Persisi, mpendwa aliyejitahidi sana katika Bwana. '] | ['Wumoth Apele m’e ng’atu ma jufoye i Kristu. Wumoth ju ma gi juot pa Aristobulo. ', 'Wumoth Herodioni ma wada. Wumoth ju ma gi juot pa Narkiso, ma gini i Rwoth. ', 'Wumoth Trufaina ku Trufosa, ma gimuli ku tic i Rwoth. Wumoth Persi ma jamer, m’emule dit ku tic i Rwoth. '] |
ROM.16.13_ROM.16.14_ROM.16.15 | ['Rúfos giri Máá kúnnaa Guđo Kirísto hí hújíchle kí vie-, ˈdúwáállá ubaa ˈjielle ye naa kí yiedhíe. Mú ˈjielle hát ˈjiechú.', 'Asunkiríte, Félegon, Hérmes, Batiróbas, ubaa Hérmas, tá gál nyaaram-, gál kinaal hol af ijoká úba ye naa kí yiedhíe.', 'Filólogo, Yúúlia, Néérus ubaa nyaarlé, tá Olúmbas, héétí gál Kiristo-, gál kinaal hol af ijoká lulle ye naa kí yiedhíe.'] | [None, 'Musheesele Asingilito, Fulegoni, Herimesi, Patobasi, Heremasi, ni be buulebe boosi beesi bamenya ni nabo.', "Ni musheesele Filologasi, Yuliya, Neresi atweela n'umukooko weewe. Isheesele Olimbasi ni bakhosefu boosi beesi ali ni nabo."] | ['Ruufohi Kamur soobahsate kiis kayeesse ichoow abartiisti ani laka saggi weeliche iwoywoyte bariiticha.', 'Assinkiriito ichoow Fileegon ichoow Hermes ichoow Baatirooba ichoow Hermas ichoow ꞌdooꞌdi Kiriisto rummeeste icho iskhabaan tuumman bariiticha.', 'Filoologaas ichoow Yuuliya ichoow Neereya ichoow walaassiis ichoow Oliimbaas ichoow ꞌdooꞌdi Waakhe tuummane icho iskhabaan bariitoteey eleelicha.'] | ['Mulamuse Ruufo omulondemu wa Mukama waffe. Mulamuse ne nnyina eyafuuka mmange.', "Mulamuse Asunkurito, Fulegooni, Herume, Paturoba, Heruma, n'abooluganda abali awamu nabo. ", "Mulamuse Filologo ne Yuliya, Nerewo ne mwannyina, ne Olimpa, n'abantu ba Katonda bonna abali nabo."] | ['Ázị Rũfúsĩ pẽlé ndú ãzị́ Úpí drị̂ agá rĩ cící, ãzíla ĩꞌdi ꞌbã ãndrẽ áma tãmbalépi ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ĩꞌdi ꞌbã ngọ́pị ru rĩ cící.', 'Ázị Ãsũnĩkũrítõ ꞌi, Fĩlẽgónĩ ꞌi, Hãmésĩ ꞌi, Pãtrõbásĩ ꞌi, Hẽrĩmásĩ ꞌi ãzíla Kũrĩsĩtíyánĩ ĩꞌba abe ꞌdĩ kí cící.', 'Ázị Fĩlõlõgásĩ ꞌi ãzíla Jụ́lị́yã ꞌi, Nẽríyã kí ĩꞌdi ꞌbã ámvọ́pị be, Ũlĩmbásĩ ꞌi, ãzíla ꞌbá pírí Ãdróŋá ãni ĩꞌba rụ́ ꞌdãá rĩ abe cící.'] | ['Rometa roma ku Rufo laga lo pupura ku Matalo katanilo seku ŋote na lepe naga a nioŋa itrona. ', 'Rometa roma ku Asunikirito, Felegona‚ Herime‚ Patroba, Herima‚ ku luŋaseri lo saka kasi ko kilo. ', 'Rometa roma ku Fililogo seku Yulia ku Nereo ku sase na lepena‚ ku Glumupa ku ŋutu ti Ŋun laga lo saka kasi ko kilo. '] | ['Emi zi Rufusi Opini peleri pi ci ci, andri erini ovupi mani indiri be. ', 'Emi zi Asunikirito, Filegoni, Herime, Patroba, Herima, adripi ovupi yi be ’diyi pie dria ci ci. ', 'Emi zi Filologo pi Yulia be, Nerea pi amvi be, azini Olumpa pi, ’ba alatararu ovupi yi be ’diyi pie dria ci ci. '] | ['Ni̱nkeeli̱ya Lufasi mu̱hi̱ki̱li̱ja wa Mukama Yesu, hamui na ni̱na wee, oghu akantwalikani̱ya dhee nga mwana wee.', 'Ni̱nkeeli̱ya Asi̱ku̱li̱i̱to, Fu̱legooni̱, Helu̱me, Paatilooba, Helu̱ma na bahi̱ki̱li̱ja aba bakuukalagha nabo.', 'Ni̱nkeeli̱ya Fi̱lologo, Yu̱li̱ya, Neleeho hamui na mwani̱na wee, kandi ni̱nkeeli̱ya Oli̱mpa hamui na bahi̱ki̱li̱ja banji boona aba bakuukalagha nabo.'] | ["nirorokiki Rrupo, ilo oisul taatua Laitoriani o ng'otonye nara sii yieyio lai, ", 'nirorokiki Asinkirito o Pilegon o Armas o Patirrobas o Ermes o lalachera ootii tenebo o ninche ', 'nirorokiki Pilogo o Yulia, nintokiki Nereo o nkanache enye, nirorokiki Olimpa o sinyat pooki ootii tenebo o ninche. '] | ['Mot wunu daŋ Rufo, dano a ŋeye i Rwot, gin kede tottere, ame en daŋ totta. ', 'Dok imot wunu Acinkerito, Pelegon, Keremec, Patroba, Keremac kede omego a tye karacel kedgi. ', 'Motu daŋ Pilogo gin kede Julia, Nerea gin kede aminnere, kede Olimpa, kede jo Obaŋa luŋ a tye karacel kedgi. '] | ['Muntahirize Rufo, yatoranijwe n’Umwami, na nyina ni nka mama.', 'Muntahirize Asunkirito, na Fulegoni, na Herume, na Patiroba, na Heruma, na bene Data bari kumwe na bo. ', 'Muntahirize Filologo na Yuliya, na Nereyu na mushiki we, na Olumpa n’abera bose bari kumwe na bo. '] | ['Nisalimieni Rufo, mtu hodari sana katika kazi ya Bwana, na mama yake ambaye ni mama yangu pia. ', 'Nisalimieni Asunkrito, Flegoni, Herme, Patroba, Herma na ndugu wote walio pamoja nao. ', 'Nisalimieni Filologo na Yulia, Nerea na dada yake, na Olimpa, pamoja na watu wote wa Mungu walio pamoja nao.'] | ["Kimalata Rufus, etwan lo icasit noi kasoma ka Lokapolon, kiton toto keng' na abu koya eong' bala esapata keng'. ", 'Kimalata Asinkritas, Filegon, Ermes, Patrobas, Ermas, kiton ikanacan ka akanacan lu ejaasi ka kesi. ', "Kimalata Filologas, Julia, Nerias kiton kinaci keng', Olimpas kiton itung'a kere luka Akuju lu ejaasi ka kesi."] | ['Igu salaama Rufus kan Rabbigu doortay iyo hooyadiis oo hooyaday oo kale ah. ', 'Igu salaama Asunkiritos, iyo Filegoon, iyo Hermees, iyo Batrobas, iyo Hermaas, iyo walaalaha iyaga la jooga. ', "Igu salaama Filologos, iyo Yulya, iyo Neere'us, iyo walaashiis, iyo Olumbas, iyo quduusiinta iyaga la jooga oo dhan. "] | [" I send greetings to Rufus, that outstanding worker in the Lord's service, and to his mother, who has always treated me like a son. ", 'My greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and all the other Christians with them. ', "Greetings to Philologus and Julia, to Nereus and his sister, to Olympas and to all of God's people who are with them."] | [None, 'Tsona niphozerani Asunikirito, Fulegoni, Herime, Patiroba, Herima, na afuasi a Jesu osi ario phamwenga nao.', 'Chimarigizo niphozerani Filologo, Julia, Nerea na mwanao mchetu, Olimpa, phamwenga na atu a Mlungu osi.'] | [' Muntahirize Rufo watoranijwe mu Mwami, na nyina ni nka mama. ', 'Muntahirize Asunkirito na Fulegoni, na Herume na Patiroba, na Heruma na bene Data bari hamwe na bo. ', "Muntahirize Filologo na Yuliya, na Neru na mushiki we, na Olumpa n'abera bose bari hamwe nabo. "] | ['Mutusugirirye oLuufu omulondemu wa Musengwa waiswe. Mutusugirirye nʼomaaye era eyasuukire ooti mama.', 'Mutusugirirye Asunkuliito, nʼoFulegooni, nʼoKaluma, nʼoPatuloobba, nʼoKalumi, nʼaboluganda abali aamo nabo. ', 'Mutusugirirye oFiroloogo nʼoYuliyo, nʼoNereewo nʼomwonyokowe, nʼOlimpa, nʼabatuukirirye bonabona abebali nabo.'] | [' Wumot Rupo, dano ma ŋene i Rwot, gin ki minne ma alwoŋo ni maa bene. ', 'Wumot bene Acinkerito, Pelegon, Keremec, Patroba, Keremac ki utmego ma gitye kacel kwedgi. ', 'Wumot bene Pilologo ki Julia, Nerea gin ki laminne, ki Olimpa, ki jo pa Lubaŋa ducu ma gitye kacel kwedgi. '] | ['Motanu Rupus dano kame koyero i Rwot, kede toto mere kame obedo toto nada. ', 'Motanu Asinkerito, Pelegon, Kereme, Patroba, Kerema kede imiegu kede amiegu kame tie karacel kede gi. ', 'Motanu Pilologa, Julia, Nereu kede amin mere, kede Olimpas, kede jokacil dedede kame tie karacel kede gi.'] | ["Adhiro moth ri Rufo, jatic m'oŋeyere i tic pa Rwoth, kodi ri min, ma hongo je oteran paka wode. ", 'Ter moth paran ri Asinkurito, Filegon, Harime, Patiroba, Harima, kodi wutmere i Kristo je ma jo ni kanyacel gi jo. ', 'Mothi ran Filologo kodi Julia, Nereo kodi nyamin, Olimpas kodi ji pa Were je ma jonitie bongi jo.'] | ['Ĩmi sẽkí mõdó Rụ́fãsĩ', 'Ĩmi sẽkí mõdó Ãsẽnĩkũrítõ ní, Pĩlĩgónã ní, Hẽrémẽ ní, Pãtõróbã ní, Hẽrẽmásĩ ní, ãzini ꞌbá ẹ́drị́pị́ị ꞌbá ọ́mvụ́pị́ị Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí adriꞌbá kộpi be trụ́ rĩ pi ní.', 'Ĩmi sẽkí mõdó Pĩlõlógõ ní, Jụ́lị̃yã ní, Nẽrĩyásã pi ní ọ́mvụ́pị be, Õlĩmbásĩ ní, ãzini ꞌbá céré Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí, adriꞌbá kộpi be trụ́ rĩ pi ní.'] | ['Munkeeziizie Rufuusi, omuntu owa Omwami yalowola mbwe awe omuntu waae omwene, ni ngʼinwae omiire okuwa na antunzia ki omwana waae owa yaiwula.', 'Munkeezizie Asinkretuusi ni Filegoona ni Ermeesi ni Patrobaasi ni Ermeesi alala na Awakristo woona awa wari nawo.', 'Lwona munkeezizie Filologuusi ni Julia, alala ni Nereusi ni wamwawu owekiala, no Olimpaasi alala na awantu awa Katonda woona awa wari nawo.'] | ['Mu̱ndamu̱ki̱i̱rye Ru̱u̱fo, yogwo mudulu yeegebeerwe hab̯wa kukoora Mukama. Kandi mu̱ndamu̱ki̱i̱rye na maawe, yogwo antwala nka mwana waamwe.', 'Mu̱ndamu̱ki̱i̱rye Asi̱nku̱ri̱to, Fu̱legooni̱, Heru̱me, Pati̱roobba, Heru̱me, hamwei̱ na beikiriza bandi ba Ku̱ri̱si̱to baromba hamwei̱ nabo.', 'Mu̱ndamu̱ki̱i̱rye Fi̱loloogo, Yu̱li̱ya, Nerehu̱ na nyakaab̯u, kandi nʼOli̱mpa, na bantu ba Ruhanga bensei̱, baromba hamwei̱ nabo.'] | ["Mulamuse Rufo eyakola einho omulimo gwa Musengwa, era n'inhina antwala buliidho oti ndi mwana we.", "Mulamuse Asunkerito, Filegoni, Heruma, Paturoba, Herume, n'aboluganda be b'aba nabo. ", "Mulamuse Filologo ni Yulia, Nereo ni mwanhina, ni Olumpa, n'abantu ba Katonda boonaboona be baba nabo. "] | ['Muramutsye Ruufo, ekibaaju omuri Mukama, na nyina owambeeraire maawe. ', "Mundamukize Asinkurito, Filegooni, Herume, Paturoba, Heruruma n'abanyaruganda abari hamwe nabo. ", "Muramutsye Filoologo, Yuliya, Neereo na munyaanya, taho na Olumpa, n'abarikwera boona abari hamwe nabo."] | ['Nikedhyeani na Rufasi na mamajwe. Rufasi ni muntu adziyaviyee kumuuḅa Ḅwana na mojo mumodza.', 'Wangine niokutsakani munikedhyeye ni aḍe Asikirito, Fulego, Hamesa, Patirobasi, Hama pfamodza na hawa wandugu wangine wonse weo pfamodza nao.', 'Pia nikedhyeani na Neriusi na imbuḍye, na Olimpa pfamodza na hawa wahikiza wangine wonse weo pfamodza nao.'] | ['Kimalakinae Rupus, Ekristoit ŋolo eyenen alotic ke Ekapolon ka toto keŋ ŋina ekeuryarit ayoŋ ikwa lokoku keŋ. ', 'Kimalakinae Asunikirito, Pelego, Erime, Patiroba ka Erima ta ŋikaitotoi ŋulu Kristayon daadaŋ ŋulu erukito ka ikes. ', 'Kimalakinae Pilologo ka Yulia, Nereo ka nakaato keŋ Olumpa, ta ŋituŋa ŋulu ka Akuj daadaŋ ŋulu erukito ka ikes. '] | ['Muheeseho ni Ruufusi oyu Musengwa gatobola. Muheese ni nyina ali oti hani nje maayi yange. ', 'Muheese Asukuritasi ni Fulegooni ni Herume ni Paturobasi ni Heruma ko nʼaboluganda ababamenya ni nabo. ', 'Muheese Filologosi ni Yuliya ni Nerewo ni mboojoye nʼOlipasi nʼabaatu ba Hatonda bosibosi ababamenya ni nabo. '] | [' Nisalimieni Rufo, mteule katika Bwana, na mamaye, aliye mama yangu pia. ', 'Nisalimieni Asinkrito, Flegoni, Herme, Patroba, Herma, na ndugu walio pamoja nao. ', 'Nisalimieni Filologo na Yulia, Nerea na dada yake, na Olimpa, na watakatifu wote walio pamoja nao. '] | ['Wumoth Rufo ma julwong’e i Rwoth, man min mire ma en e ma de. ', 'Wumoth Asunkrito, ku Flegoni, ku Herme, ku Patroba, ku Herma, kud umego ma gibedo gikugi de. ', 'Wumoth Filologo ku Yulia, man Nereu ku nyamin mire, man Olumpa ku jumaleng’ ceke ma gibedo gikugi. '] |
ROM.16.16_ROM.16.17_ROM.16.18 | ['Hol naa gielmitiká hol naa ki yiegedhíe. Ameeny gál Kiristo lesalloká gaa ijoká hé hí naa ká yie.', 'Nyaaramchú, gillo yú hí ki efe, gál gálaat hol eiy gaa ˈgiˈgidhuo-, hé ˈdaa Kiristoka gaalí oonisieká el ˈgiˈgisat-, hí ˈdaa eiy ki riitisuoká hol ˈdeeˈdeemíe, gaa fagandhíe. ', 'Gál hat kinaalloká hé Máá kúnnaa Guđo Kirísto hújíchle ma nanniny, gaal hé metlé hújíchle nannaa. Gaal ˈdeemano salsaloká ubaa ˈdéé hót he gálaat ki memeyoká he gálaat geđia. Yaalmitééllá in gaalí gál met af gaa guguđoká ki nyiimita. '] | ['Ni musheesane nga buli mutweela akwa uwashe mu shifuba khukhosefu. Kamatuuli koosi kakafukiilila mu Kristu kabasindikhiile kimilembe.', 'Be buulebe, imbakhupilisa ndi mwitsililise naabi babaandu babareera buwangafu ni khukhwawukhanamo. Ni mwihalabe babaandu babakhaandisa khuleekela khweesi inywe mwamala khukhwiyika. ', 'Khulwekhuba babaandu babafwana baryo si baraambilila Kristu ta, ne akhali baraambilila kameelu kaabwe babeene. Baraambisa tsilomo tsaabwe tsitsikhongelesa, khuwombesa kimyoyo kyaabo babashiili batoro mu khufukiilila. '] | ['Urur Kiriisto tuumman a atin soobariitiche.', 'ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, a atin hawwaasdee taba, ꞌdooꞌdi seley atin fido ichoow ꞌdooꞌdi halgo atin gelo, wihi icho atin idowaan wihi atin laabche buusanyahiin yuubsada. ꞌDooꞌda dakkhan kaseeha. ', 'A mehe ꞌdooꞌdaas Kiriistohi Kamureene ma ifalaane, awtichooda on ifalaan. ꞌDooꞌdaas afe chinniyahe, enenyet af on kakoolichaan. Jita ka la malassi ꞌdooꞌdi dowwa luhlo lakakhaato ekkeestaan. '] | ["Mulamusagane mu ngeri eraga okwagalana okw'abooluganda. Ebibiina byonna eby'abakkiriza Kristo bibalamusizza.", "Abooluganda, mbeegayiridde mwerindenga abo abaleeta ebyawukanya n'ebyesittaza abantu, ebirwanyisa okuyigirizibwa kwe mwafuna. Mubeewalenga. ", "Ab'engeri eyo si baweereza ba Kristo Mukama waffe, wabula baweereza ba mbuto zaabwe. Bakozesa ebigambo ebirungi era eby'okuwaanawaana, ne balimbalimba emitima gy'abantu abatalina kabi."] | ['Ĩzị ĩmi ĩmi drĩdríŋĩ gá ãlu-ãlu ásị́ pírí sĩ, kãnị́sã pírí Kúrísĩtõ ãꞌị̃lépi rĩ fẽ kí ĩꞌbã zịtáŋá ĩminí pírí.', 'Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, ma mãmálá ꞌbã ĩmi rụ́, ĩmi adru mịfị́ trũ ꞌbá ꞌbá kí awalépi ꞌdĩ kí sĩ, kí ꞌbá kí ãꞌị̃táŋá uja sĩ mụjó ímbátáŋá ãꞌị̃lé ꞌbo rĩ ujajó, ĩmi ĩdã ĩmi ĩꞌba rụ́ ꞌdâ rá. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbá ꞌdĩ ꞌbã áni ꞌdĩ nga kí ãzị́ Úpí ãma ãni Kúrísĩtõ drị́ rĩ ku, kí así rá la kụ̃bụ̃ ĩꞌbadrị̂ sĩ, ị́jọ́ ãfũlépi ãlápítí ru ãzíla ũré ꞌdĩ kí sĩ, kí ꞌbá ị́jộ kóru ꞌdĩ kí ásị́ ulé. '] | ['Rometa roma kasu dridriŋini ku rome lo nyadru nakiyena. Tomoresi ti karuko ti Kristo kilo giri aroma ku ta. ', 'Na ma’yu mugu ku ta‚ luŋaseri, adi boŋeta ŋutulu lo zondra kora na dridriŋi na ŋutulu‚ i tikindra na ko i bayi‚ i kokorozu na togole laga ma togoloni talo. Gireta gira ku ko. ', '’Bo ŋutulu laga be kilo de kilo ani konakindra Mata lika Kristo kita tro‚ ’bo konakindra magori kase lepe kine. Ko ’bo’boliza ŋutulu laga ’ba rambu kilo ku kutuzi na’bu kase naga ta’bulusu kine. '] | ['Emi zi emi emi eselia o’deza ava alatararunisi. ’Ba kanisa dria Kristoni yi zi emi ci ci.', None, 'A’disiku ’ba ’dinile ’diyi ngani azi Opi amani Kristo dri ku, te abiri yi ma anyajoarisi, azini yi ici ’ba e’yo onzi kokoru ma asi yini e’yo ayikoru ’yoria e’yere ti aluzasi, '] | ['Mulamukangani̱yaghe nimughuwana mu ki̱ku̱bha nga ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja. Bi̱bbu̱la bya bahi̱ki̱li̱ja baa Ki̱li̱si̱to baanakyanu eni mbabakeeli̱ya.', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, mwetantale abakubaleeteleja kwetambulani̱yamu kandi ku̱lu̱ghʼo njegheesi̱ya yamajima eghi mwatu̱ngi̱ye. Bantu aba mubeetu̱wʼo. ', 'Abakwete kukola ebi taaniibuwo baaheeleli̱ya Mukama waatu Ki̱li̱si̱to, bhaatu niibuwo beebbalila ebyabo bonkaha. Ti̱ baku̱bu̱ghagha bighambo ebi muntu akumanya ati bisemeeye kudimaaga bantu abatakengi̱ye bhyani. '] | ['Erorokinoto ntae to ngusoto e nchaman.', "Kaitaarriyian ntae lalachera o nkanachera, entodol lolo ooyau oro o mbaa naaitopong'oo aaitung'aa ntae inia kiteng'ena apa naiteng'enaki ntae. Naaku entalam ninche! ", "Amu kore ltung'ana ootuwuana lolo, naa meisiaita Kristo Laitoriani lang, kake nkochuaa naarikito. Naa kore tee rereii supati nemelok, neitamae ꞉ninche ltung'ana oaamae. "] | ['Motte wunu kenwu kede amot acil me mar. Lwakkogo oye Kricito luŋ omotowu.', 'Abako doga baŋwu, omegona, nen wunu jo ame kelo apokapoka kede kop a mio jo poto, a mom rwatte kede pwony a rik opwonyowu kede. Dupu jo-nu adupa. ', 'Kodi jo-nu mom gin omiro a Rwotwa Kricito; rwotgi en yigi kengi. Gin bwolo tam a jo a mom i bal, kun olebo kop aber ame winyo mit. '] | ['Muramukanishe kugumbirana kwera. Amashengero ya Kristo yose arabaganūtsa.', 'Ariko bene Data, ndabinginga kwitegereza abazana ivyo gutandukanya n’ibitsitaza, bidahūra n’ivyo mwize, mubazibukire.', 'Kukw abameze bartyo Umwami wacu Kristo atari we bajakariye, ariko n’ inda zabo, kandi bōhesha imitima y’aberanda amajambo meza n’ivyo kubanezereza.'] | ['Salimianeni nyinyi kwa nyinyi kwa ishara ya upendo. Salamu kwenu kutoka kwa makanisa yote ya Kristo.', 'Ndugu zangu, nawasihi mwafichue wote wanaosababisha mafarakano na kuwafanya watu wengine waanguke, kinyume cha mafundisho mliyofundishwa. Jiepusheni na watu hao, ', 'maana watu wa namna hiyo hawamtumikii Kristo Bwana wetu, bali wanayatumikia matumbo yao wenyewe. Kwa maneno yao matamu na hotuba za kubembeleza hupotosha mioyo ya watu wanyofu. '] | ['Kimalasi kanuikin kanakalaunan. Ikanisai kere luka Kristo kimalato osi.', "Elipit eong' osi ikanacan ka akanacan kang' ebe, kocoikinosi kang'ulu kalu eyauto atiakatiaka kiton akicoko akiyuun naka itung'a, ka akitepege akisisianakino na idumutu osi. Kikunyasi kama kes! ", "Naarai itung'a ng'ulu mam kijaanakinete Lokapolon wok Kristo, konye nu ekotosi kesi. Kotoma akiro kes nukajokak kiton ejori loka aijodo ing'alaete kesi itung'a lu ewolito. "] | ['Midkiinba midka kale ha ku salaamo dhunkasho quduus ah. Kiniisadihii Masiixa oo dhammu waa idin soo salaamayaan.', 'Haddaba walaalayaalow, waxaan idinka baryayaa inaad fiiro u lahaataan kuwa kicinaya iskala qaybinta iyo xumaatooyinka oo ka geesta ah cilmiga aad barateen, kana leexda iyaga. ', 'Kuwa caynkaas ahu Rabbigeenna Masiix uma adeegaan, laakiinse waxay u adeegaan calooshooda; hadalkooda macaan oo wanaagsan bay ku khiyaaneeyaan qalbiyada jaahiliinta. '] | ['Greet one another with the kiss of peace. All the churches of Christ send you their greetings.', "I urge you, my friends: watch out for those who cause divisions and upset people's faith and go against the teaching which you have received. Keep away from them! ", 'For those who do such things are not serving Christ our Lord, but their own appetites. By their fine words and flattering speech they deceive innocent people. '] | ['Mkaphozwa ni makundi gosi ga afuasi a Jesu ario hiku.', 'Sambi enehu, dzimanyirireni sana na atu fyakatsi. Dzitengeni nao mana mafundzo gao ni chinyume na gara mrigofundzwa. ', 'Kpwa kpweli, atu dza hinyo taamhumikira Bwana wehu Jesu, ela anahenda kazi kpwa fwaida yao enye. Anahumira maneno manono kuchenga atu asioyuga kuchengbwa. '] | ['Muramukanishe guhoberana kwera. Amatorero ya Kristo yose arabatashya.', "Ariko bene Data, ndabinginga ngo mwirinde abazana ibyo gutandukanya n'ibigusha binyurana n'ibyo mwize, mubazibukire ", "kuko abameze batyo atari imbata z'Umwami wacu Kristo, ahubwo ari iz'inda zabo, kandi imitima y'abatagira uburiganya bayohesha amagambo meza n'ibyo kubanezeza. "] | ['Musugiryangane omu ngeri eraga eti mutakangana ngʼaboluganda. Abʼekanisa gyonagyona egya Kurisito babasugiirye.', 'Boluganda, mbegairiire mwekuumenge abo abaleeta okugabukanamu nʼebyesiitaalya abantu, ebirwanisya okwegesya okumwasunire. Mubesambenge. ', 'Abʼengeri eyo tibaweererya ba Kurisito oMusengwa waiswe, wazira baweererya bʼobuluvu bwʼebida byabwe. Bakolesya ebibono ebinyunyuula era ebyʼokukiinakiina, ni babbeyabbeya emyoyo gyʼabantu ababula kabbikabbi.'] | ['Wumotte kekenwu ki mot maleŋ me mar. Lwak jo ma guye Kricito i kabedo mapatpat ducu gumotowu.', 'Abako doga botwu, utmegina, wunen jo ma gikelo apokapoka i lok ma miyo dano poto i bal, ma pe rwatte ki pwony ma yam gipwonyowu kwede. Pe wuribbe ki jo macalo meno. ', 'Jo macalo meno pe gin lutic pa Rwotwa Kricito; rwotgi ma gimaro aye igi. Gibwolo tam pa dano ma gipe ki tam marac, ma kun noŋo giloko lok maber ma winyone mit adada. '] | ['Moterenu kenu kenu kede amot kacil me notere. Ikodeta dedede me jokirisito moto wu.', 'Imiegu kede amiegu na, akwao wu pi gwokere ki kom jo kame kelo apokapoka kede kame totolo yei me jo, jo kame dagi lubo kop kame kopwonyo wu; kur ibedunu kede gi. ', 'Pien epone me jo nogo likame tio ne Rwot wa Kirisito, do kitio pi cobo mit gi. Gin kingalo jo kame tam gi likame tut kede kope gi amit, kame winyo ber. '] | ["Mothere win akor i leŋo. Kitipa pa jom'oyeyo Kristo je jodhiro riwin moth pajo.", "Wutmera, agoyo riwin koko ni kure win kwoŋ joma kelo pokirok aka jogeŋo riwin royo gi gim'opokere kodi fonji ma witieko jolo; eye win kwoŋ jo. ", "Kole joma timo gigipiny ma kite no jokitiy ri Kristo Rwodhiwan, to jotiyo ri iy gin wegi gi wac pajo mamit kodi luwo ma dwoŋo paro pa jom'onwaŋo jongoye gi raco. "] | ['ꞌBá Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí kãnísã ãndíãndí rĩ pi agásĩ rĩ pi céré sẽkí ĩmi ní mõdó.', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, á lẽ lũú ĩmi ní ꞌdíni, lẽ ĩmi adrikí mị be kọwụ ꞌbá lẽꞌbá ãngũ acoꞌbá ꞌdĩꞌbée sĩ, ãzini ꞌbá lẽꞌbá ꞌbá ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ẽ drị̃ jaꞌbá ĩvé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agásĩ gãrã gá ꞌdĩꞌbée sĩ, kộpi ri tã ĩ ní ímbá ĩmi ní ꞌdĩꞌbée újá ũlũ lẹ́tị be túngú. Lẽ ĩmi úmúkí ĩmi adrií kộpi be trụ́ ku. ', 'ꞌBá ꞌdíni ꞌdĩꞌbée, kộpi ngakí ẹ̃zị́ Úpí Kúrísítõ vé rĩ ku, kộpi ri ꞌyéŋá tã ĩ ẹ́sị́ ní lẽé rĩ ꞌdụ nga áyu. Kộpi ri átángá múké múké ni pi átá, ãzini kộpi ri ꞌbá tã nị̃ꞌbá múké kuyé rĩ pi ẽ mị ũꞌbã. '] | ['Amakaniisa goona aga Kristo gawatumiire amakeezio.', 'Waamwifu, mbasawa mbwe muirinde ku awantu awareeta engawuzi, kandi awaona okuganya okwa awantu ni igerera eritalondokana ni igerera eria mumiire okutuukra. Muwe ale na awantu awo.', 'Aeniki awantu awakola ewintu ewifwana witio awo, ngawakorra Kristo Omwami iifu, ni wakola mala okuagala kwawu aweene. Wavuwa awantu awafwa okuganya-uganya ewia wawuriire, ni wakola na amangʼana gaawu amateremu agakulula awantu.'] | ['Bitebe byensei̱ bya bantu beikiririza mu Ku̱ri̱si̱to, bi̱baramu̱ki̱i̱rye.', 'Beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to bei̱ra bange, nkubeesengereerya, mweri̱nde kandi mwehale, bab̯wo baleetereerya bantu kwebaganiamwo mu bitebe, nibahenera kwikiriza kwab̯u, ni̱babeegesya bintu bikwahukana na bi̱byo bi̱baabeegeseerye. ', 'Hab̯wakubba bantu nka bab̯wo, babba batakukoora Mukama weetu̱ Ku̱ri̱si̱to, bei̱tu̱ babba nibakukoora nda zaab̯u. Kandi de, bab̯wo bantu, bakoresya bigambu byab̯u bikusikiriza, na bi̱byo bya kwefoora kubba nibakubahaariiza, mwa ku̱gogoobya bantu batakwetegereza nzegesya zaab̯u nka kuzili za b̯u̱gobya. '] | ["Mulamusaganie n'okunhwegeragana. Ebikunsu eby'Abaikiriza mu Kurisito byonabyona bibalamwisa.", "Aboluganda, mbeeghembye mwekuumenga abo abaleeta okwawukana n'okutabuka nga batakania ebyo bye mwayegeresebwa. Mubeeghalenga ", "kuba abantu abakola ebintu oti n'ebyo tibagheereza Musengwa waife Kurisito aye bakolerera nda dhaibwe. Bakozesa ebibono ebinhoonha era ebisaakiriza, baaguya abantu abazira kabi. "] | ["Muramukanisane okunywegyerana okurikwera. Ebigombe by'abaikiriza Kristo byona nibibaramutsya.", "Banyaruganda, naabeehanangiriza, mwerinde abarikureeta eby'okubataanisa n'okubaremesa, ebirikuhakanisa enyegyesa ei mwayegyesiibwe; mubeetantare. ", "Ahabw'okuba ab'omuringo ogwo tibakorera Mukama waitu Kristo, kureka enda zaabo. Kandi emitima y'abataine bugobya, bagibeihabeihesa okugamba karimi karungi n'okuteera ekimama. "] | ['Mukwakukedhyanani, noneanani, kuyangana matsako ya kindugu. Haya matsanganiko ya Kirist̯o yonse yamukedhya nto.', 'Na sasa wandugu zanguni, nyakumuyombani kwamba mudzit̯unze na hawa wantu weonayongweeza mayongweezo ya kwaarya wantu, yakayeha kutsaimukana na wantu wakaḅaikana vit̯aro vit̯aro. Haya weyokuyongweezani ni garagara na haya mayongweezo muyongweezejweyo. Wantu dzao wakaiyeni kuye. ', 'Koro hawa hawa wantu ntawakwaa kumuhumikiani Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o hat̯a, ela wakuhendani hivi ili waweze kudzit̯oseza hizi t̯amaa zao wezonazo. Wakwakunenani, wananena vyuuwo vya kuhalahala wantu na kuwashad̯a na vyuuwo vyema vyema. Kwehii njia wanakaa na kuziheka hizi akili za hawaḍe wasioimuka kwamba wakwambijwani nsuwe. '] | ['Kimalas itunasi make itoodiunito atemar iminin. Ikimalaete iyes Ŋikristo daadaŋ.', 'Ŋikaitotoi kaŋ, ekemaimai ayoŋ iyes atemar tocoikis ŋulu etyakatyakaete ŋituŋa, ido kitooliyosi ananupit kec; ŋulu eŋerito ŋakiro ŋuna aponi ikitatami iyes. Tocoito irukete ka ikes! ', 'Anerae nyerae Kristo itiyanakinete ŋituŋa ŋulu ikote ŋul, nai itiyanakinete etic ŋolo ka akiwarit akimuj. Irworosi ikes ŋakiro ŋuna abobok, kirapirapete ŋituŋa alorwor kec ecamito amodikin ŋituŋa ŋulu epalag! '] | ['Hiisi muutu aheese owahye mu keesa eyʼabaatu abagwalaafu. Ebibbubbu byʼabafugiirira Kurisito byosibyosi bibahehiise.', 'Aboluganda, mbegayiriiye mwegenderesenga abo abahola ebiitu ebireeta ohweyabujula, byagira abaatu baaŋaba baleha engira etuufu eyi babasomesa. Abaatu hyʼabo, mubeŋalamenga. ', 'Abaatu abo sibaŋeeresa ba Kurisito Musengwa weefe, aye beyendulira hya hulya. Batambisa ebibono ebinyunyuula nʼebiwanawaana olwʼohwenda ohudulinga abaatu abaŋuma ehi bamanyire. '] | [' Salimianeni kwa busu takatifu. Makanisa yote ya Kristo yawasalimu.', None, ' Kwa sababu walio hivyo hawamtumikii Bwana wetu Kristo, bali matumbo yao wenyewe; na kwa maneno laini na ya kujipendekeza waidanganya mioyo ya watu wanyofu. '] | ['Wumothru ku cwiocwic ma leng’. Kanisa pa Kristu ceke gimothowu.', 'Nie akwayuwu, umego, wunen ju ma giketho pokri man kaka ma ketho dhanu kier, ma tung’ ku ponji ma wugamu ng’eyo: man wulokru woko kud i bang’gi. ', 'Kum ju ma kumeno gitimo ni Rwoth mwa Kristu ngo, endre ni usauigi gigi: man giwondo adunde mi ju m’ung’eyo lembe ngo ku wec migi ma mit ma yom de. '] |
ROM.16.19_ROM.16.20_ROM.16.21 | ['Hát hí Kirísto hát ˈdabaanká el gaa igiˈdóóllá hé gálaat lulle hí maale. Yaalmit kíchiallá hé tág ye geer gaa meeyche. Hát yú hí gaa fedoká he giri itín hé ˈdúwa-, hí ekemeychoká ˈdaalimle hí ˈgayya-, hí hé ˈdeđewká hol gáá faaganaychoká. ', 'Aaléka, Máá kúnnaa Guđo Yíésu hí ˈdú ˈjeeˈjeen.', 'Tímote giri nyí hol hujich ˈgar naniyyóóllá hé hí naa ká yie. Nyaaram chia Yuuˈdiká Lúkios ubaa Yáson, tá Sosibáteros úba hé hí naa ká yie.'] | ['Buli mundu wamanya nga inywe ni muli babaandu babaloondelela kamakhuuwa kamalayi. Ni nase indi ni kumwikhoyo khulwe lomo yino. Ingana mwiloosele khuuba bakyesi mu khukhola bibiindu bilayi. Ni mulekhe khukhwihambila mu khukhola bibyonako ta, ', "nio Wele nga niye isebele iye lukoosi, khangu akho, asibiilisile Sitaani asi, e bikele byenywe. Bubweela bw'Omukasya wefwe Yezu Kristu bube ni nanywe.", None] | ['Enenyet tuumman saggi atin Kamur iraahtaan a garta. Anna weyti atin kahamaada. Iꞌdaasenyi wihi an atin kaꞌdoono kallaayo, taba giꞌde, wihi haaggan ka kharaawa, anki suujoon ka la, iꞌdi eti wohoo igaran ateeha.', 'Yeesso Kiriistohi Kamureene ba atin imaala.', 'Timootihi ullaka hil Kiriisto ka iwalhicho a atin soobariitiche. Luukiyo ichoow Yaason ichoow Soosibatiro laka a atin soobariiticheen. Icho a yaaftaaya.'] | ['Wonna wonna abantu baawulira nga mmwe bwe muli abawulize eri Katonda, kyenva mbeera omusanyufu ku lwammwe. Njagala mubenga bagezi mu kukola ebirungi, naye nga temumanyi kukola bibi. ', "Olwo amangu ddala Katonda atuwa emirembe, ajja kubetentera Sitaani wansi w'ebigere byammwe. Emikisa gya Mukama waffe Yesu gibeerenga nammwe.", 'Timoteewo akolera awamu nange abalamusizza.'] | ['ꞌBá pírí are kí ị́jọ́ ĩminí ꞌbá tị arejó rĩ ꞌbã ị́jọ́ rá, ãyĩkõ fụ ma ĩmi ị́jọ́ sĩ ambamba. Wó álẽ ĩmi adru nị̃táŋâ trũ ị́jọ́ ꞌdĩ agá ꞌdâ mũkẽ ĩꞌdidrị̂ agá, ãzíla ĩmi adru ị́jọ́ ũnzî kóru. ', 'Ãdróŋá ásị́ ị̃gbẹ̃ ꞌbã ꞌdị́pị la ', 'Tị̃mị̃tị́yọ̃ ãzị́ ngalépi má be rĩ zị ĩmi pírí cící, Lụ̃kị́yã ꞌi, Yásõnĩ ꞌi ãzíla Sõsĩpãtérõ ꞌi mâ kãká ru rĩ abe zị kí ĩmi pírí cící.'] | ['’Bo ta adena ku ŋutulu giri a kasopo ti kulia ti Ŋun kine‚ kuwade na gbo ku nyola ku kulia kasu kine‚ ’bo na nyadru adi gbo’dita ku tobodo i kondra na kulia na’bu‚ ’bo gbo’dita ’ba toro ka’bi ta ku kondra kulia naro. ', '’Bo wuleŋa gele Ŋun lo teili lo trotrolo irorokakindra Satani kasu mukuzi kata. ’Busa na’bu na Mata lika Yesu Kristo ina ti gbo’dini ku ta. ', 'Timoteo laga a kakitani ku na kugele ilo‚ ku Lukio ku Yasona ku Sosipatro laga a maritezi kuwe kilo aroma ku ta. '] | ['Te erita emini ma e’yo ku ’ba dria vu ’bo, e’yo ’disi ma ovu ayikosi emi ma e’yosi, te ma le emi ma ovu ondua e’yo onyiru ’yezuri be ra, te emi ma ovu ondua e’yo onzi ’yezuri be ku; ', 'te Mungu asi anzuruniri nga Satani tu va emi pa agelia mbeleru. ’Yeta anzutiri Opi amani Yesu Kristoni ma ovu emi be.', None] | ['Bu̱li̱ muntu aaghu̱u̱ye ngoku mu̱hu̱ti̱i̱ye Makulu Ghasemeeye ghaa Luhanga, nahabweki ndheedheeu̱we kwonini haabwanu; bhaatu nkubbala mube bagheji haa kukola bikoluwa bi̱hi̱ki̱ye, kandi mutakola kintu kyona eki̱bhi̱i̱hi̱ye.', 'Luhanga oghu akuhaagha bantu mpempa, ali haai kumala Si̱taani̱ maani̱ kandi mumuleme. Ngughuma sya Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to siikale naanu.', 'Ti̱mi̱seewa mu̱koli̱ muunakyanje wa Yesu naabakeeli̱ya, na bahi̱ki̱li̱ja Bayu̱daaya baanakyanje Lu̱ki̱yo, Yasooni̱ na Sosipateeli̱ mbabakeeli̱ya.'] | ["Kake keyielo pooki ng'ae ajo ining'ining ntae Lomon Supati, naa ikinting'idita nanu te inia. Kayieu niatata ntae ng'eno taa mbaa supati, niakuku lemeata ntioto taa mbaa torrok. ", 'Kore te nkini kata, kerrar ꞉Nkai e sotua Chitani taabori nkejek inchi. Metaa munyani e Laitoriani lang Yeso Kristo tenebo o ntae.', None] | ['Winy mewu baŋ Obaŋa doŋ owinyere baŋ jo luŋ, en omio iyomoro wunu cunya. Doŋ amito ibed wunu oryeko i gin aber, cite igeŋere wunu i bal; ', 'Obaŋa won kuc bino canyo Catan piny i te tyenwu piopio. Winyo a Rwotwa Yecu bed kedwu.', None] | ['Igitumye mbabgira ivyo, n’uko kwumvira Imana kwanyu kwamamaye mu bantu bose: ni co gitumye mbanezererwa, ariko ndagomba ko muba abanyabgenge ku vyiza, mukaba abatungu ku bibi.', 'Ubuntu bg’Umwami wacu Yesu Kristo bubane namwe.', 'Timoteyo, dukorana, arabaganūtsa, bo na Lukiyosi na Yasona na Sosipatiro, dusangiye umuryango.'] | ['Kila mtu amesikia juu ya utii wenu katika mambo mema, na bila hatia kuhusu mambo mabaya. ', 'Neema ya Bwana wetu Yesu Kristo iwe nanyi.', 'Timotheo, mfanyakazi mwenzangu, anawasalimu. Hali kadhalika Lukio, Yasoni, na Sosipateri, wananchi wenzangu, wanawasalimu.'] | ["Ng'in itwan adau akiirar kuju ka amunokina kus akiro nukalaunak. Kanuka ng'unu, alakara eong' kanu kus. Akote eong' osi kojaasi ka acoa ikamuuti ng'in ni elae, konye koraite ibang'ai kakiro kanukarokok. ", 'Kojaasi asianut ka Lokapolon wok Yesu ka osi.', "Kimalate Timoti lo isomaete ka eong' osi. Lusias de, ka Jason, kiton Sosipita, Iyaudin kang' kimalaete osi."] | ["Warkii addeeciddiinnu wuxuu gaadhay dadka oo dhan. Sidaas daraaddeed aad baan idiinku faraxsanahay, laakiin waxaan jeclaan lahaa inaad garaad u lahaataan waxa wanaagsan, oo aad ka eedla'aataan waxa sharka ah. ", 'Nimcada Rabbigeenna Ciise Masiix ha idinla jirto.', 'Waxaa idin soo salaamaya Timoteyos oo ila shaqeeya, iyo Lukiyos, iyo Yasoon, iyo Soosibater, iyagoo ah xigaalkayga. '] | ['Everyone has heard of your loyalty to the gospel, and for this reason I am happy about you. I want you to be wise about what is good, but innocent in what is evil. ', 'The grace of our Lord Jesus be with you.', None] | ['Nina raha sana mana chila mutu anamanya kala mu afuasi a Jesu a kpweli. Ela nalonda mkale na achili ya kumanya manono, na msigatsanganye na mai. ', 'Vivi sambi Mlungu ambaye ndiye chandzo cha amani andakushindirani Shetani na akupheni uwezo wa kumshinda. Nakuvoyerani Bwana Jesu Masihi akujaliyeni mosi.', None] | ['Igitumye mbabwira ibyo ni uko kumvira Imana kwanyu kwamamaye mu bantu bose. Ni cyo gitumye mbīshimira, ariko ndashaka ko muba abanyabwenge mu byiza mukaba abaswa mu bibi. ', "Ubuntu bw'Umwami wacu Yesu Kristo bubane namwe.", None] | ['Buli wantu abantu bawuliire nga inywe owemuli abʼeigonda eeri oKibbumba, kagira mba musangaali okulwanywe. Ntaka mubbenge balabuki omu kukola ebintu ebisa, era wona nga timumaite kukola bibbibibbi. ', 'Olwo awo amangu dala oKibbumba atuwa eidembe, aiza kutentenera oSitaani ansi wʼebigere byanywe. Enkabi gya Musengwa waiswe oYesu Kurisito gibbenge na inywe.', 'OTemuseewo akolera aamo na nze abasugiirye era nʼoLuukiyo, nʼoYasoni, nʼoSosupaateeri ibo abʼolulyo lwange bona babasugiirye.'] | ['Kit winy ma wubedo kwede bot Lubaŋa doŋ owinnye bot jo ducu, meno aye gin mumiyo wuyomo cwinya. Doŋ amito wubed luryeko i gin maber, ento myero wubed maleŋ laboŋo bal; ', 'ci Lubaŋa won kuc binyoto Catan woko oyotoyot piny i te tyenwu. Kica pa Rwotwa Yecu Kricito obed kwedwu.', None] | ['Jo dedede otieko winyo be wun ilubunu kop me ejiri, en komio ango cunya yom i komu. Amito ibedunu jo kame tie kede rieko me ngeno gikaber, kede jo kame li kede kop moro kame makere kede gikarac; ', 'di do Rubanga won mulem ko bino nyonyoto Sitani di eko kete i loc wu i kare kiyapiyapi. Kisa ka Rwot wa Yesu Kirisito bed kede wu.', None] | ['Dhano je otieko winjo cwirok mewin kwoŋ Wac Manyen Maber, aka ro wac me josangala swa gi win. Amito wibedi mariek kwoŋ gimaber, aka ma wikitim reco. ', 'Nema pa Rwodhiwan Yesu Kristo wobedi gi win.', None] | ['ꞌBá céré yịkí rá ꞌyozú kínĩ, ĩmi ꞌdụkí tã Úpí vé rĩ ngaá múké rá. Tã ĩmi ní ꞌoó rĩ sẽ má ní ãyĩkõ ambamba. Á lẽ ĩmi adrikí tã nị̃ngárá be, ĩmi ꞌokí tã pịrị, lẽ ĩmi fikí tã ũnjí ꞌoó ku. ', 'Ẹ̃sị̃ mãdã, Múngú riípi tãkíri sẽépi rĩ, ĩri ímụ́ Sãtánã ri tu ínyí pá sĩ, ĩri ímụ́ adri ĩmi pálé gá. Ẹ́sị́ múké Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé rĩ ã adri ĩmi be.', 'Má ọ́gụ́pị Tĩmõtéyõ ꞌbá ní rií ẹ̃zị́ ngaá ĩri be trụ́ rĩ, sẽ ĩmi ní mõdó, ãzini mávé máríté Lũkíyã pi Yãsónã be, Sõsĩpátã sĩ, sẽkí kpá ĩmi ní mõdó.'] | ['Inywe, awantu woona wamiire okuwurra kiomo mukola okuagala okwa Katonda kandi kino kimpa owusangaavu ino ni inywe. Nyagala mbwe muwe awantu awaganga mu okukola ewintu ewilootu, ni mu okukola owuoni muwe aweeru awawula ne ekikawa-amba.', 'Katonda owa owuolu wuifu wuemako, aaza okunyatula-nyatula amaani aga *Sataani kandi amute ansi eya amagulu giinyu kuwuangu. Owusiza owua Omwami iifu Yesu wuwe ni inywe.', 'Timotheeo, owemirimo omwina wange, awatumiire amakeezio. Awayaudi awiina wange, waawu Lukiio ni Yasooni alala ni Sosipaata woona wawakeeziizie.'] | ['Bantu bakyegi̱ri̱ nka kumukuhondera kurungi Makuru Garungi gakukwatagana na Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Nahab̯waki̱kyo, mu̱mpeeri̱ kusemererwa. Bei̱tu̱ nab̯wo, nkwendya mu̱bbe bagezi̱ mu bintu birungi; kandi mu̱bbe bantu batali na musangu gwa kibii kyensei̱.', 'Nkubasabira, Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, abagiire mbabazi̱.', 'Ti̱mi̱teo, muheereza mwi̱ra wange, abaramu̱ki̱i̱rye. Na Bayudaaya bei̱ra bange baba: Lu̱si̱yo, Yasooni̱, na Sosi̱pateeri̱, nabo babaramu̱ki̱i̱rye.'] | ['Kuba obuwulize bwaimwe mu kugondera Amawulire Amalungi bumanhiibwa woonawoona, era kyenva nsangaala ku lwaimwe. Nhenda mubenga bagezi mu kukola ekikalamu aye nga timwidhi kukola kibi. ', "Kale ni Katonda ensimuko ey'emiraala gyaife, mangu inho aja kutyankirira Sitaani ghansi gh'ebigere byaimwe. Enkabi dha Musengwa waife Yesu Kurisito dhibenga n'imwe.", "Timotheo mukozi munange abalamwisa, okwo nga kw'otaire Lukio, Yasoni ni Sosipateri ab'eighanga lyange."] | ["Manya nk'oku okworoba kwanyu kurangainwe hoona, nikyo ndikubashemererwa. Kwonka niinyenda ku muba abanyabwengye aha kirungi, kandi abataine buryarya aha kibi. ", 'Embabazi za Mukama waitu Yesu Kristo zigume naimwe!', 'Timoteeho, omukozi mugyenzi wangye, naabaramutsya; Lukio na Yasooni na Sosipateeri mwene waitu, nabo nibabaramutsya.'] | ['Nitsekea kwa dzambo ḍyenu muno kwa kwamba kula muntu kamanya namuna mwivyonamut̯ii Kirist̯o. Ela hat̯a vivyo natsaka muimanye hi hachi na muhende yeyo mema, ili mutsekudzanjia kuhendani mazuka. ', 'Ndookomu mukihenda hivi, huyu Muungu eyenangiza naghea kahi yenu anazitsaratsara nguvu zonse za Shaat̯ani si hat̯a kae, na anamumpa uwezo dzuuye. T̯ei ya Ḅwana jwehu Yesu naiwe pfamodza nanywi.', 'Pfokeani kedhya kuyawa kwa Timoteo, huyu muhumisi mwenzangu niiye nae. Hawa Wayahud̯i wenzangu aḍe Lukio, Yasoni na Sosipata, nao pia wamukedhya nto. '] | ['Eirasi ŋituŋa daadaŋ epite ŋolo iwuapitotor iyes ŋakiro ŋuna ka Akuj ka alakara ayoŋ nooi ikotere iyes. Acamit ayoŋ iyes toosok, toyenete ibore ŋini ejok ka tomam ŋuna ikikamunito anakiro a ŋuna aronok. ', 'Toyai neni kus ajokis ŋina ke Ekapolon yok Yesu Kristo.', 'Ikimalae iyes Timoteo ŋolo ikitiyae ka ayoŋ, ikimalae tari Lukio, Yason tari Sosipatiro, ŋulu erae Ŋiyudayan ikwa ayoŋ.'] | ['Hiisi muutu aŋulira ngʼolu mudembuhira Hatonda, cʼehigira ni ndi musangaafu olwenywe. Nenda mube bagesi mumanye ehiraŋi ehyohuhola aye mweŋalame ehibi. ', 'Hatonda ogaba emiyaaya, ali huupi huteteenera Sitaani ŋaasi wʼamagulu genywe. Ehisasabirisi hya Musengwa weefe Yesu hibenga ni nenywe.', 'Temuseewo omutambi wahyange abahehiiseho. Nʼabalebe bange Lukiyo ni Yasoni ko ni Sosipateeri bosibosi babaheehiiseho.'] | [' Maana utii wenu umewafikia watu wote; basi nafurahi kwa ajili yenu, lakini nataka ninyi kuwa wenye hekima katika mambo mema, na wasio na hatia katika mambo mabaya. ', 'Neema ya Bwana wetu Yesu Kristo na iwe pamoja nanyi. [Amina.]', None] | ['Kum woro mu uyik tir ba dhanu ceke. Ka kumeno anyong’a nega piwu: endre ayenyo wubed riek kum maeno m’e ber, man cobo ni maeni m’e rac. ', 'Man Mungu mi kwiocwiny binyono Jok the tiendwu fodi nyanok. Bero pa Rwoth mwa Yesu Kristu bed i beng’wu.', None] |
ROM.16.22_ROM.16.23_ROM.16.24 | ['Tá yáá Máá kúnnaa Guđoká gédéchlé-, warˈgatééllá Báulo kí veere-, Tértiyos lééllá, yáá úba hí naa ká yie.', 'Erástos giri ˈjien máállé birm mé ki yaalká ubaa nyár kúnnaa Kowártos hé hí naa ká yie.', '[Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto hí ˈdú ˈjeeˈjeen. Iiy-hí, he hí hát kinaallá yeet.]'] | ["Ise Telutisi, umuroni uwe baluwa yino, nabasheesele mu lisiina ly'Omukasya.", None, "Bubweela bw'Omukasya weefwe Yezu Kristu bube ni nanywe mweesi. Amiina."] | ['Anihi magaheey Teertiyo yahe, wihi Baawulo cheeke dahanteey ka khadaaba kachiire, bariitoti Kamur ka weyti atin soobariiticha.', 'Gaayohi an leefiddiye urur Kiriisto minkiis ka kulmo a atin soobariitiche. Eraastahi chilimmeti ilkerengeeteet khuccho ichoow eteenki koo Kiriisteenye Kuwaarto layadeeh a atin soobariiticheen.', None] | ['Era nange Terutiyo, awandiise ebbaluwa eno, mbalamusizza mu Mukama waffe.', "Gaayo ansuza, era nga mu nnyumba ye mwe mukuŋŋaanira ekibiina kyonna eky'abakkiriza Kristo, abalamusizza. Erasto omuwanika w'ekibuga era ne muganda waffe Kwanto babalamusizza.", None] | ['Ma ꞌi Tẹ̃rị̃tị́yọ̃ wárágã ꞌdĩ sĩlépi rĩ zị ĩmi ꞌbá Úpí agá ꞌdĩ kí pírí cící.', 'Ĩrásĩtõ drị̃lẹ́ ãzị́ ngalépi ꞌbá abe ĩrá tãmbajó táwụ̃nị̃ ãmbógó rĩ drị́ gá rĩ ãzíla ãma ádrị́pị Kõwãrítõ ãma lẽlépi ambamba rĩ fẽ vâ ĩminí zịtáŋá ĩndĩ. [', 'Ásị́ ị̃gbẹ̃ ãmã Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị̂ ꞌbã adru ĩmi pírí abe. Ámĩnã.] '] | ['Na Teritio lo wudyo ina waraga de ilo‚ na aroma ku ta ku Matalo katani itro. ', 'Gayo laga lo rukundro yi a komo ku karuko ti tomorena kilo giri ilo aroma ku ta. Erasito laga a katiyuni lo riye ti kezi kine seku Kwarito, luŋase likalo aroma ku ta. ', '’Busa na’bu na Mata lika Yesu Kristo ina ti si’dani ku ta giri. Amena.] '] | ['Ma’i Teritio, waraga ’diri sipiri, zi emi Opi ma alia.', None, '’Yeta anzutiri Opi amani Yesu Kristoni ma ovu emi be dria.'] | ['Si̱ye mu̱hi̱ki̱li̱ja muunakyanu Teleti̱yo, oghu mu bbaluwa eni naahandiikagha ebi Paulo aabu̱ghagha, nimbakeeli̱ya mu li̱i̱na lya Mukama waatu Yesu.', 'Mu̱hi̱ki̱li̱ja Gaayo oghu akwebali̱yagha etu̱we bahi̱ki̱li̱ja muka yee, naabakeeli̱ya. Mu̱hi̱ki̱li̱ja Elasito mu̱bi̱i̱ki̱ wa gavumente mu kibugha,', 'Ngughuma sya Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to siikale naanu enu̱we boona. Aami̱i̱na.]'] | ['Kore sii nanu Tertio oigerito ana palai, naa kairoroki ntae taatua Laitoriani, ', "neiroroki ntae Gayo, ilo laa nkaji enye awuenie naa ta nkang enye sii etumo nkanisa pooki. Eiroroki ntae Erasito ilo oara laibung'ani loo ropiyiani e ele kerenket, neiroroki sii ntae lalache lang Kuarto.", None] | ['An Tertio ame acoo waraga man amotowu i Rwot.', None, 'Winyo a Rwotwa Yecu Kricito bed kedwu wun ducu. Amen.]'] | ['Nanje Terutiyo, nanditse iki cete, ndabaganūtsa mu Mwami wacu.', 'Gayo arabaganūtsa, uwansembereje, kand’ akākīra n’abo mw ishengero bose. Erasito, aganza ivy’ ikori ry’iki gisagara, na Kwaruto mwene Data, barabaganūtsa.', 'Ubuntu bg’Umwami wacu Yesu Kristo bubane namwe mwese. Amen.]'] | ['Nami Tertio, ninayeandika barua hii, nawasalimuni kwa jina la Bwana.', 'Gayo, mwenyeji wangu, pamoja na kanisa lote linalokutana kwake, anawasalimu. Erasto, mweka hazina wa mji huu, pamoja na Kwarto, wanawasalimu. [ ', 'Neema ya Bwana wetu Yesu Kristo iwe nanyi nyote. Amina.]'] | ["Eong' Taritias, lokegiran epapula lo kemalate osi.", "Kimalate osi Gayo, lokidiaut eong' kiton ekanisa kere. Kimalato osi Erasto lokegwan ko ore ka lokapolon kiton onaci wok Kuaritas. ", 'Kojii asianut ka Lokapolon wok Yesu Kristo ka osi kere. Ikote nepeneni.'] | ['Anigoo Tertiyos ah oo warqaddan qoray, Rabbigaan idinku salaamayaa. ', 'Gayos, oo aniga iyo kiniisadda oo dhammuba aannu marti u nahay, wuu idin soo salaamayaa. Erastos oo ah qasnajiga magaalada, iyo walaalkeen Kowartos way idin soo salaamayaan. ', 'Nimcada Rabbigeenna Ciise Masiix ha idinla jirto kulligiin. Aamiin.'] | ['I, Tertius, the writer of this letter, send you Christian greetings.', None, None] | ['Sambi mimi Teritio, muandishi wa baruwa hino, nakuphozani kpwa sababu ya Bwana Jesu. ', 'Mkaphozwa ni mwenyezi wangu Gayo, ambaye piya ni mwenyezi wa afuasi osi a Jesu akutanao hipha. Piya mkaphozwa ni Erasito, ambaye ni muiki wa pesa wa mudzi hinyu,', 'Nakuvoyerani Bwana Jesu Masihi akujaliyeni mosi. Amina.'] | ['Nanjye Terutiyo wanditse uru rwandiko mu Mwami wacu, ndabatashya.', None, "Ubuntu bw'Umwami wacu Yesu Kristo bubane namwe mwese, Amen.]"] | ['Era na nze zena oTerutiiyo, awandiikire ebbaluwa eenu, mbasugiirye omu liina lya Musengwa waiswe.', 'OGaayo ansuza, era omu nyumbaye ekanisa yonayona omwekumbaanira, abasugiirye. Erasito omuwanika wʼekibuga era nʼomuganda waiswe oKwato babasugiirye.', 'OMusengwa waiswe oYesu Kurisito abakwatirenge inywe nywenanywena ekisa].'] | ['An Tertio aye ma acoyo waraga man amotowu i Rwot.', None, 'Kica pa Rwotwa Yecu Kricito obed kwedwu wun ducu. Amen.]'] | ['Ango Teritio, ngat kowandiko baluwa noni, amoto wu i Rwot.', None, 'Kisa ka Rwot wa Yesu Kirisito bed kede wu dedede. Amen.'] | ['An Teritiyo, jandiki balwa me, abende adhiro riwin moth i nyingi Rwoth.', None, '[Nema pa Rwodhiwan Yesu Kristo wobedi kodi wijoje. Ameno].'] | ['Ma Tẹ̃rẹ̃tị́yọ̃ ꞌi, á ko Páũlũ ẽ ĩzã, á sĩ kọ̃kọ̃bị́ ĩrivé nõri nĩ, á sẽ ĩmi ní mõdó Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ã rụ́ sĩ.', 'Gáyõ ma ẹ́ꞌyị́pi ívé ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé, ãzini ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ẹ́ꞌyị́pi ívé ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé rĩ, sẽ ĩmi ní mõdó. Ẽrésĩtõ riípi mũfẽngã kụ̃rụ́ agá rĩ ũtẽépi rĩ, sẽ ĩmi ní mõdó, ãzini ꞌbá ẹ́drị́pị Kũráyĩtõ sẽ ĩmi ní mõdó. ', 'Ẹ́sị́ múké Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé rĩ ã adri ĩmi be céré.'] | ['Inze Tertiasi, omujoji ojojerra Paulo ebaruwa eno, noona mbatumiire amakeezio ku eriina eria Omwami Yesu.', 'Gaayo, owa ndi omugeni mu enyumba yaae kandi owa engo waae nio Awakristo woona waagaanra, oona awakeeziizie. Erasto okangatiire owuomboki owua omugizi guno alala ni wamwifu Kwotaasi woona wawatumiire amakeezio.', '[Owusiza owua Omwami iifu Yesu Kristo wuwe ni inywe mwona. *Amin.]'] | ['Gyagya Tereti̱yo, ahandi̱i̱ki̱ri̱ bya Pau̱lo byabazi̱ri̱ mu bbaruha gigi, nku̱baramu̱kya nka mwikiriza mwi̱ra weenyu̱.', 'Erasi̱to mu̱bi̱i̱ki̱ wa nsahu gya rub̯uga, na mwi̱ra weetu̱ Kwari̱to, babaramu̱ki̱i̱rye. [', 'Mbabazi̱ za Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to ziicale nanywe nywenseenya. Amiina.]'] | ["Nze Terutio omughandiisi w'embaluwa eno mbalamwisa ng'owoluganda mu Musengwa.", "Gayo ansuza era nga mu ndhu ye, Ekikunsu eky'Abaikiriza mu Kurisito kyonakyona mwe kyesololeza, abalamwisa. Erasito omukuumi w'endyanga y'ekibuga n'owoluganda Kwaruto babalamwisa.", "Enkabi dha Musengwa waife Yesu Kurisito, dhibe n'imwe mwenamwena. Amiina.]"] | ['Naanye Teritio, owaahandiika ebaruha egi, nimbaramutsya omuri Mukama.', "Gaayo, orikunkunira hamwe n'ekigombe ky'abaikiriza kyona ekiteeranira owe naabaramutsya. Eraasito, omubiiki w'empiiha z'orurembo, na mwene waitu Kwarito nibabaramutsya.", 'Embabazi za Mukama waitu Yesu Kristo zigume naimwe mwene! Amiina.]'] | ['Tatio, huyu oreye hi hii ḅaruwa kwa niaḅa yangu, nae pia kamukedhya kwa sari ḍya Ḅwana.', 'Gayo na Erasto nao wamukedhya nto. Hapfa niipfo nyakukaani nyumbani mwa Gayo, na hat̯a hiḍi tsanganiko ḍyonse ḍinakaa na kuyomba nyumbani mwakwe. Kwarito, huyu muntu eyenat̯unza hi nkandi ya mudzi nae pia kamukedhya nto.', None] | ['Ayoŋ Teretio ŋolo ekesigiritae abaruwa na, ekemalae iyes alokiro ke Ekapolon.', 'Ikimalae Gaio ŋolo eketepeyonit ayoŋ, ŋolo erae kai keŋ iryamiryameneneete Ŋikristo. Ikimalat iyes Erasto ŋolo erae ekeŋadan ŋisiliŋa ŋulu ke etaun alo ka lokaatokosi Kwarito.[ ', 'Toyai neni kus a daadaŋ ajokis ŋina ke Ekapolon yok Yesu Kristo. Amen.]'] | ['Era keesi Terutirasi omuŋandiihi wʼebbaluŋa yino, mbahehiiseho mu siina lya Musengwa weefe.', 'Gaayo obukumiire era omwene mago omu bafugiirira Kurisito bahumbaanira, abahehiseeho. Erasito omuŋanika wʼehibuga', 'Musengwa weefe Yesu Kurisito abaŋambirenga ehisa mwesimwesi.'] | ['Mimi Tertio, niliyeandika waraka huu, nawasalimu katika Bwana. ', ' Gayo, mwenyeji wangu, na wa kanisa lote pia, awasalimu. Erasto, wakili wa mji, na Kwarto, ndugu yetu, wanawasalimu.', 'Neema ya Bwana wetu Yesu Kristo na iwe pamoja nanyi nyote. Amina.]'] | ['An a Tertio, m’agoro waraga maeni, amothowu i Rwoth. ', 'Gayo ma jagwokna, man mi kanisa ceke de emothowu. Erasto jagwok sente mir adhura de mothowu, man Kwarto m’umego. ', 'Bero pa Rwoth mwa Yesu Kristu bed i beng’wu kpo. Amen.'] |
ROM.16.25_ROM.16.26_ROM.16.27 | ['Aaléka, Waag kí meemeyo! Waag hé Fayam Midhab Kiristo-, yú gálaat ki ˈdiyeenallá ˈdaalleka hí higiraycho. Fayam Midhab Yiesu Kiristóóllá he Waag héllé geer geđi kis ˈgayye-, tá káána ka edhesicheká. ', 'Aalé hát warˈgasam gál Waag hí ˈdeem ka shigicheká hí huogodheká ubaa hát Waag bííyyo ali iđóóllá hí muˈdeká, Fayam Midhab Kiristóóllá hé káána gálaat hí kidh lúl mamalsuo, giri gaal Kirísto iiy yeget-, mú el gaa igiroká. ', 'Waag ˈdaalím lulle ˈgayyóóllá ˈdaa Yiesu Kiristoka, kí bííyyo ˈdúúw lúl shiiguo. Iiy-hí, he hí hát kinaallá yeet.'] | ['Ari lekha khuwe Wele shiriifwa. Khulwekhuba niye unyala khubayeeta inywe nga abakumisila mu khufukiilila khwenywe, khulondekhana ni kamakhuuwa kamalayi, kakawamba khu Yezu Kristu keesi ise nabaleekela. Nalundi niye unyala khubawandalasila mu khubimbulilwa khwe shimoonyo sha ŋali abe shishabisibwa khumala kimiiko kimikali. ', 'Ne ari bwa ŋali buno bwakangululibwa khukhwaama mu shimoonyo sheesi bwabamo, bwarusibwa ibulafu. Ni khubirira mu byaronebwa bikhosefu bye ba baŋoosi, kamanaambo koosi kamanya bwa ŋali buno, nio akile babaandu boosi baloondelele Wele uwe biilo ni biilo, nga babirira mu khufukiilila.', 'Shiriifwa shibe isi Wele niye uwe kamakyesi koosi biilo ni biilo, khubirira mu Yezu Kristu. Amiina.'] | ['Waakh saaꞌdno! Us kakhuufnaanki atin Kiriisto kakhuuftaan ka atin miigoon a yabuuꞌd. Ulla Wori Haaggane Yeesso Kiriisto miinsane an cheeko ka waha yeelin a yabuuꞌd. Wora Haaggan la a ki inno awteen u iabanne, Waakh kalday on inno isoofura. Runta la a ti Waakh guꞌhassi ittaawe dagche. ', 'Iꞌdaasenyi runta dagsan toolla weyti lasoobabbakkaahiche. Runtaas la Chiirnaanneti Waakhe ꞌdooꞌdi Waákh íyeyyeedo ka a lacheeke. Waha la saggi Waakkhi jirtuu tuumman jiro iꞌdoono inno isoocheeke, iche liiyeele. Amuri us inno ibahche la a mehe ya, nyaama runtaas yaafohi harra tuumman abcha, ꞌdee Kiriisto a kakhuufeene, toro la a raaheen. ', 'Yeesso Kiriisto ka, Waakkhi kaldaye khara tuumman leh, jirtuu tuumman a lakoolicho. Aamiin.'] | ["Tutenderezenga Katonda ayinza okubanyweza mu kukkiriza. Ago ge Mawulire Amalungi ge ntegeeza abantu, ge ga Yesu Kristo, era kye kyama ekyakwekebwa okuva edda n'edda lyonna. ", "Naye kaakano ekyama ekyo kyamanyisibwa mu byawandiikibwa abalanzi. Era Katonda ataggwaawo yalagira kimanyibwe ab'amawanga gonna, abantu balyoke bakkirize Katonda era bamuwulirenga.", "Kale Katonda oyo omu era omugezi yekka, aweebwenga ekitiibwa ku bwa Yesu Kristo emirembe n'emirembe. Amiina."] | ['Ĩmi ị̃nzị̃ Ãdróŋâ rụ́ ĩꞌdi ꞌbã icójó ĩmi ꞌbãjó ũkpó ru ị́jọ́ mgbã Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị̃ gá mání ũlũlé rĩ sĩ, ãzíla úri ándrá ị́jọ́ zị̃lẹ́ zị̃-zị̃ ꞌdĩ zị̃lé údu ílí ũꞌbí ru. ', 'Wó ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, úꞌdîꞌda ị́jọ́ mgbã ꞌdĩ ají dó ĩꞌdi tọndọlọ ãmvé ị́jọ́ nãbịya ꞌbã kí sĩlé ãzị́táŋá Ãdróŋá uꞌálépi jã ꞌdâ rĩ drị́ gá rĩ sĩ, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ sụ́rụ́ pírí ꞌbã ãꞌị̃ dó sĩ ĩꞌdi ꞌi, ãzíla ꞌbã are kí sĩ tị la benĩ. ', 'Ãdróŋá ũndũwã ꞌdị́pị ní dị̃zã ꞌbã adru jã ꞌdâ Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ agâ sĩ. Ámĩnã.'] | ['Ti Ŋun purani pura lo gbo’da ku teriŋi i toliriza na ta be na kuu na’bu na tru na ku kulia ti Yesu Kristo kinena‚ be na kulia ti to’diri naga na mumuyi mumuyi i baŋe nazo‚ ’bo naga na kpeza ’beri tinade kinena. ', 'Kulia ŋani kine akpeza ’beri ku kukuzu na Ŋun lo yiŋiki kini ilo‚ ku kulia na wuwuro ti kakeyo kilo ma zuro kilo giri dendri kulia ŋani kine i rugo ku i sobu na kulia ti Ŋun kine. ', 'Ti Ŋun laga a Monye tobodolo purani pura ku Yesu Kristo paratra paratra! Amena.'] | [None, 'te ece i curu’do e’yo siza ’ba nabiru ’diyinisi ’bo, azita Mungu ’danirini azilerile. Eri ece e’yo nde suru dria dri yini e’yo erizu a’itasi ani. ', '’Ba ma fe diza Mungu ovupi a’dule onduaruri vu geri Yesu Kristonirisi ewule ewule! Amena.'] | ['Tuhe ki̱ti̱i̱ni̱sa Luhanga oghu akugubha kubaha maani̱ ghaa kukwamilila Makulu Ghasemeeye ghaa Luhanga agha nkulangililagha mu bantu haa Yesu Ki̱li̱si̱to. Mu Makulu Ghasemeeye agha niimuwo Luhanga aku̱su̱u̱ku̱li̱lagha bantu nsi̱ta esi aali abi̱si̱ye ku̱lu̱gha hambele; ', 'bhaatu endindi akasyoleka bantu kandi aasimani̱i̱si̱ya bantu boona kukwama mu Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we bya balangi̱, ngoku Luhanga atahuwʼo aalaghiiye, niikuwo bantu bʼomu mahanga ghoona bagubhe ku̱hi̱ki̱li̱ja Yesu Ki̱li̱si̱to kandi bamu̱hu̱ti̱ye. ', 'Luhanga enkaha oghu ali na magheji ghoona, aaliiye kukwama mu Yesu Ki̱li̱si̱to bantu baaha ki̱ti̱i̱ni̱sa bilo nʼebilo. Aami̱i̱na.'] | [None, None, None] | ['Ber imiu kwogo baŋ Obaŋa ame twero miyowu cuŋ atek, acalo apwonyo i amut aber ame atito, kede kop ame arabo i kom Yecu Kricito. Muŋ man Obaŋa rik omio oliŋ iti pi runi apol, eka te yabo. ', 'A man doŋ onyuto oko kannaler i coc odwarpiny acalo Obaŋa ame pero odoco ociko, kun omio rok luŋ oŋeo, me gin lub iyee. ', 'Kwogo bed nakanaka baŋ Obaŋa, ame en kene won ryeko, pi Yecu Kricito. Amen.'] | ['Imana ishobora kubakomeza, nk’uk’ ubutumwa bgiza nahawe n’ukwigisha ivya Yesu Kristo bivuga, bihūra no guhishurwa kw’ ibanga ryahozwe uhereye kera hose,', 'ariko mur’ iki gihe riraserutse, kand’ ivyanditswe n’abavugishwa n’Imana birimenyesheje amahanga yose, nk’ukw Imana ihoraho yageze, kugira ngo bumvire Imana babiheshwa no kwizera,', 'Imana ifise ubgenge yonyene, icubahiro kibe icayo kubga Yesu Kristo, ibihe bitazoshira. Amen.'] | ['Basi, sasa na tumsifu Mungu! Yeye anaweza kuwaimarisheni katika ile Habari Njema niliyohubiri juu ya Yesu Kristo, na katika ile siri iliyofunuliwa na ambayo ilikuwa imefichika kwa karne nyinyi zilizopita. ', 'Lakini, sasa ukweli huo umefunuliwa kwa njia ya maandiko ya manabii; na kwa amri ya Mungu wa milele umedhihirishwa kwa mataifa yote ili wote waweze kuamini na kutii.', 'Kwake Mungu aliye peke yake mwenye hekima, uwe utukufu kwa njia ya Yesu Kristo, milele na milele! Amina.'] | ["Kainakisi Akuju akibusesu! Ebeikini nesi ainakin osi apedor naka akigwo icasito kotoma akiyuun kus, atupa ka Akiro Nukalaunak nu alimonorit eong' kuju ka Yesu Kristo bobo atupa ka apukokino naka abeite nakigwaite ikaru ka ikaru. ", "Konye kipokona abeite ng'ini etejenun akwapin kere akitor agirasia ka ikadwarak, kiton acorasit naka Akuju loka ikaru kere, kanuka ayaun ayong'it naka akiyuun.", 'Kamaka Akuju ka epe bon, lo ejaasi ka acoa, kojai akibusesu akitor namaka Yesu Kristo ikaru ka ikaru! Ikote nepeneni.'] | ['Haddaba ammaanu ha u ahaato kan kara inuu idinku xoogeeyo injiilkayga iyo wacdiga ku saabsan Ciise Masiix iyo muujinta qarsoodiga oo qarsoonaa tan iyo weligiis, ', "laakiinse haatan lagu muujiyey Qorniinka nebiyada sida amarka Ilaaha daa'imka ah oo quruumaha oo dhan loo ogeysiiyey inay addeecaan rumaysadka. ", 'Ilaaha keligiis ah oo xigmadda leh, Ciise Masiix ammaanu ha ugu ahaato weligiis. Aamiin.'] | ['Let us give glory to God! He is able to make you stand firm in your faith, according to the Good News I preach about Jesus Christ and according to the revelation of the secret truth which was hidden for long ages in the past. ', 'Now, however, that truth has been brought out into the open through the writings of the prophets; and by the command of the eternal God it is made known to all nations, so that all may believe and obey.', 'To the only God, who alone is all-wise, be glory through Jesus Christ forever! Amen.'] | ['Phahi nahumtogoleni Mlungu! Iye anaweza kuhenda kuluphiro renu rikale rindaphera kpwa uwezo wa habari nono nrizokufundzani. Hipho kare na kare, Mlungu wafwitsa habari hizo kuhusu Jesu Masihi, ', 'ela sambi wazimanyisa atu kpwa kuhumira Maandiko ga manabii. Mlungu wa kare na kare ndiye yelagiza ukpweli huno umanyiswe atu, ili atu a makabila gosi duniani amkuluphire na kumuogopha.', 'Mlungu macheye ariye na marifwa gosi, naatogolwe kpwa sababu ya Jesu Masihi, hata kare na kare! Amina.'] | ["Imana ibasha kubakomeresha ubutumwa bwiza no kubwiriza ko ibya Yesu Kristo nababwirije bihuza n'ibanga", "ariko noneho rikaba rihishuwe ku bw'itegeko ry'Imana ihoraho, kugira ngo ibyanditswe n'abahanuzi bimenyeshwe n'abanyamahanga, bibayobore inzira yo kumvira no kwizera.", "Icyubahiro kibe icy'Imana ifite ubwenge yonyine iteka ryose, ku bwa Yesu Kristo, Amen."] | ['Tuwuujenge oKibbumba ayezya okubakulya omu kwikirirya. Ago niigo aMawuliro aMasa agendaabba, niigo aga Yesu Kurisito, era niikyo ekyama ekibabisire okuzwera nakimo eira nʼeira wonawona. ', 'Okutoolaku kiti, atyanu ekyama ekyo bakimanyikisirye mwebyo abanaabbi ebibawandiikire. Era oKibbumba atawaawo yalagiire bakimanyikisye eeri amawanga gonagona, abantu kaisi oolwo baikirirye oKibbumba era bamuwulirenge.', 'Kale oKibbumba oyo omoiza era omulabuki yenkani, tumuwenge ekitiisya okubitira omu Yesu Kurisito emirembe nʼemirembe. Amiina.'] | ['Myero wami deyo bot Lubaŋa ma twero miyo wucuŋ matek, macalo apwonyo kwede i lok me kwena maber ma abedo ka titone-ni, ki lok ma gitito i kom Yecu Kricito. Muŋ man yam Lubaŋa okano oliŋ woko litik pi lwak mwaka mapol, ka lacen doŋ oyabo ka maleŋ. ', 'Kombeddi doŋ ginyuto woko ka maleŋ i lok ma lunebi yam gucoyo ma omiyo lurok ducu guŋeyo kit macalo Lubaŋa ma pe to yam ociko, wek omi gulub niye. ', 'Deyo obed bot Lubaŋa nakanaka, ma en keken aye won ryeko, pi Yecu Kricito. Amen.'] | ['Omiunu Rubanga deyo, en ngat kame karuno mino wu icungunu di itekunu i yei, di upere kede ejiri kame ango atuco kede kop kame apwonyo i kom Yesu Kirisito, di lubere kede nyutere me gikame omungere, kame oudo kokano pi kare alac. ', 'Do nan kotieko nyute, di oko mine engere but jo kalikame Iyudayan dedede i iwandik kacil me inabin, di lubere kede cik kame Rubanga ngat kame bedo nakanaka omio, pi mino jo yei kop mere di kiko lubo. ', 'Deyo bed but Rubanga acel kenekene won rieko, pi Yesu Kirisito, ikar kede ikar. Amen.'] | ["Weyi wamiy Were dwoŋ manyalo miyo wicungo matek i yeyo, i Wac Manyen Maber m'afonjo win, mikwenda kwoŋ Yesu Kristo, kodi kwoŋ nyutho adieri manyaliŋliŋ m'onwaŋo opan oro kweth m'okadho. ", 'To pama adieri no otiek wodho kamaler i ndiko pa jotuci wac Were; kodi i or pa Were ma cil gi cil, ma onyo imiyo nonin je ŋeyo, aka ji je jowoŋey odoko jowowinji.', 'Ri Were manitie acel kende mariek, luwo i Yesu Kristo, dwoŋ wobedi rigo cil gi cil. Ameno.'] | ['Lẽ ꞌbâ íngúkí Múngú ri! Ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé má ní tã ni ũlũú ꞌbá rĩ pi ní rĩ, ã sẽ ĩmi tukí pá ũkpó ũkpó ĩmivé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá. Ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ vé ọ́tụ́ ĩ ní ũzụ̃ụ́zụ̃ rĩ, iꞌdakí nóni ĩri ãmvé gí, ', 'nẹ́bị̃ rĩ pi ũlũkí tã ꞌdĩri nĩ, Múngú adriípi mụzú ꞌdániꞌdáni rĩ ẹzị tã rĩ nĩ, ꞌbá ãngũ rĩ pi agásĩ rĩ pi ãrẽvú céré ẽ ẹ̃ꞌyị̃kí rí ĩri, ãzini kộpi ã ꞌdụkí rí ĩrivé tã ngaá. ', 'Múngú ri ꞌyéŋá ãlu, nị̃ tã ambamba, ẽ íngúkí ĩri mụzú ꞌdániꞌdáni rụ́ Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé rĩ sĩ. Ãmĩnã.'] | ['Kutio, tu-ee Katonda owunene ino! Katonda ono nio ori na amaani aga okuwasimbiira mu okuganya ku iye. Akola otio ni kuwitra ku amangʼana amalootu agari ku Yesu Kristo, aga inze Paulo ndanzia. Owuene owua amangʼana gano, owuawanga ni wuiwisiire awantu ku emiigo emingi, ni nyingeeno wumiire okusasulwa.', 'Amangʼana gano gamanyika ni kuwitra ku ewintu ewia *awagambi awakulu waajoja, kandi wigata kuwueru ino. Katonda orio amiire goona nio owasikirra mbwe awantu awaema mu enganda ziona wamanye owuene owuri ku okuganya ku Kristo kugere wamuwurre kandi wamulonde.', 'Katonda omulala, ori omuganga otuukre, aeewue owunene amiire goona ni kuwitra ku eriina eria Yesu Kristo. Amin.'] | ['Ki̱ti̱i̱ni̱sa kibbe hali Ruhanga! Yooyo akusobora kubaha kubba basi̱gi̱ku̱ mu kwikiriza kwenyu̱, ku̱si̱gi̱ki̱ra ha Makuru Garungi ga Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to gya gantebya, na ku̱si̱gi̱ki̱ra ha kumulikirwa kwa mananu kwa nsita, kumala b̯u̱su̱mi̱ b̯unene i̱nyu̱ma ku̱kwo. ', 'Bei̱tu̱ hataati̱, mananu gagwo gadoori̱ ha kwegeb̯wa, kuraba mu bi̱byo bya baragu̱ri̱ ba Ruhanga, bi̱baahandi̱i̱ki̱ri̱. Kandi de, hab̯wa kiragiro kya Ruhanga yogwo atamalikaho, mananu gagwo geegebeerwe mahanga genseenya, aleke bantu bensei̱ bageikirize kandi bagahondere. ', 'Ki̱ti̱i̱ni̱sa kibbe hali yogwo Ruhanga omwei̱ musa, yooyo yogwo musa agira magezi̱ genseenya, kuraba mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, biro na biro. Amiina.'] | ["Ka tusaake Katonda oyo asobola okubagha amaani mu kwikiriza agava mu Mawulire Amalungi agagema ku Yesu Kurisito ge nkobera abantu. Ekyo n'ekyama ekyagisibwa okuva eira n'eira. ", "Aye buti ekyama ekyo kimanhisiibwa mu Byaghandiikibwa abalanzi. Katonda atawaagho yalagira kimanhibwe amaghanga goonagoona, abantu baghange okwikiriza Katonda era n'okumugonderanga. ", "Kale Katonda oyo omulala yenka, ate omugezi, agheebwenga ekitiisa mu Yesu Kurisito ebyanda n'ebyanda. Amiina."] | ['Mbwenu omuri Yesu Kristo, ka tuhimbise Ruhanga, ogira obwengye wenka, orikubaasa kubagumya. Ago nigo Makuru Marungi agu ngamba nindangirira Yesu Kristo, kandi niryo ibanga eryabaire risherekirwe okwiha iranaira, ', "kwonka hati rishuuruirwe. Ruhanga otahwaho niwe yaaragiire ku rimanyisibwa ab'amahanga goona, ngu baikirize kandi boorobe; haza ekyo nikyo ebyahandiikirwe abarangi birikugamba.", 'Mbwenu Ruhanga ogwo aheebwe ekitiinwa obutwire bwona! Amiina.'] | ['D̯ubva hwonse nahumushad̯eni Muungu! Jeje ndiye eyenaweza kuikumiiza hi faro yenu mwiyonayo kwa Kirist̯o. Haya *Maagu Mema dzuu ya Yesu Kirist̯o niyonakaa na kusumwiiya, ndiyo yeyonamumpa kukumiiya faro zenu. Kae haya haya yewa yafitswa dza ngadzi kwa myaka na myaka, ela sasa yayavigwa wekeani tswee. ', 'Dza vya matsoro ya manabii yat̯aḅiriyevyo hangu kae na kae, sasa haya haya maagu yapfenujwa ili kula mumodza aweze kuyasikia na kuyaimuka. Huyu Muungu eyenaishi maishi na maishi, kahuamuru swiswi ntumi wakwe huyawasumwiiye wantu wa vyeet̯i vyonse, ili kula muntu aweze kumuhikiza na kumut̯ii Yesu Kirist̯o. ', 'Ndookomu nahumushad̯eni Muungu koro ndiye Muungu jeje heket̯u. Na ndiye amanyiye kula chicho cha sawa cha kuhenda. D̯ubva kwa dzambo ḍya hivi vya Yesu Kirist̯o ahuhendeeyevyo, hunamala kumushad̯a Muungu maishi na maishi! Amina.'] | ['Oinakisi akipuro neni ka Akuj! Epedori iŋes akiturubakin iyes inupito alopite a ŋolo a Ŋakiro a ŋuna Ajokak a ŋuna a Yesu Kristo, ŋuna etatami ayoŋ ka alopite a ŋolo ka akitoodikinet a ŋakiro a ŋuna koloŋ emunonitae. ', 'Nai tokona esileereun ŋakiro ŋun a Nakigireta a ŋikadwarak ka eteyenikin lotuŋa a ŋibukui a daadaŋ lopite ŋolo icikakinitor Akuj ŋina nyesaluni; ikotere tonupa ka kiwuapa daadaŋ ŋakiro ŋuna ka Akuj.', 'Toyai apolou ŋina nyedaun alotooma Yesu Kristo neni ka Akuj, a ŋina erae iŋes bon eos nooi! Amen.'] | ['Hujumiryenga Hatonda olwohuba asobola ohubagumya mu hufugiirira hwenywe ngʼolu Amaŋuliro Amalaŋi galoma. Amaŋuliro ago agaŋamba hu Yesu Kurisito njʼagandomera abaatu. Era galoma hu hyama ehi bahweha ohuŋwa ahale nahale. ', 'Aye ŋaahani ngʼolu banaabbi baŋandiiha hu Kurisito, Hatonda oyo otafa galagira ehyama ehyo bahihwehule eyiri abaatu bosibosi bahamufugiirira era bamudembuhire. ', 'Hatonda oyo ahihenaho era omwene magesi, abaatu bamuŋenga eŋono ohubita mu Yesu Kurisito emirembe nʼemirembe. Amiina.'] | [None, ' ikadhihirishwa wakati huu kwa maandiko ya manabii, ikajulikana na mataifa yote kama alivyoamuru Mungu wa milele, ili waitii Imani. ', ' Ndiye Mungu mwenye hekima peke yake. Utukufu una yeye kwa Yesu Kristo, milele na milele. Amina.'] | ['Nie ire m’ecopo ketho wunyang’ calku lembanyong’a para ma juboth ko ku lembayera pa Yesu Kristu, calku lembanyutha mi lembamung’a m’ukandre ling’ i nindo ma rondo ku rondo, ', 'ento kawono enyuthre, man ni kum lembagora pa Mungu mi jubila, calku lembang’ola pa Mungu ma nja, juketho eng’eire cil ni thek ni woro mi yioyic: ', 'ni Mungu ma riek e kende, ni kum Yesu Kristu, dwong’ ma rondo ku rondo ubed ire. Amen.'] |
1CO.1.1_1CO.1.2_1CO.1.3 | ['Yú he Báulo, máá Waag hát hí ki feˈdeká hí ká viiyye-, hí máá ali gaa kaany-, Yiesu Kiristoká hoycheká. Warˈgatééllá yú ubaa nyár kúnnaa Sóstenes, ', 'it gál Kiristo-, ˈjien Korinto gaa iđa-, Waag hí ká viiyye-, Yiesu Kirísto hí saas gaa dhiire-, hí Waag gálle hoyyallá, tá gál biiy lúl gaa ijo-, Máállé tikiˈde úba Máákúnno Guđo Yiesu Kirísto lééllá vivisatallá ke hí ˈdu gáá veere. ', 'ˈJaa kúnnaa Waag ubaa Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto hí ˈdú ˈjeeˈjeen, hí naanná shiiguo.'] | ["Ibaluwa yino yaama is'ise Paulo uwalaangibwa khuuba Umurume wa Kristu Yezu, lwe khukana khwa Wele, atweela n'uwe buulebe Sosisenesi.", None, "Bubweela ni Lukoosi bibyaama isi Wele, Paapa weefwe, n'isi Yezu Kristu, bibe isi muli."] | ['Khadaaba eti atin isoochiiro, a ani Baawulo ichoow eteenki koo Kiriisteenye Soosteena layadeeh. Anna Waakhe jeenteti us iꞌdoono on u, iwahe ergaano Yeesso Kiriisto ikayeele.', 'ꞌDooꞌdi nah khadaaba isoochiirro la, a ururi Waakhe ilkerengeetti weene Koriinto kijiro. Atin a ꞌdooꞌdi Waakh rubeytiis wahe munyaache, atin ichoow Yeesso Kiriisto ba wohoo kalday atin kayeele. Toro la eti tuummane harrata ka Yeesso Kiriistohi Kamureenenye toro la icho laka Kamurichee wahti iche ichiirra.', 'Waakkhi Aabbaheene ichoow Yeesso Kiriistohi Kamure ba atin imaalaane nebey atin kakaalaan.'] | ['Nze Pawulo eyayitibwa okuba omutume wa Kristo Yesu, nga Katonda bwe yayagala, nze ne Sotene owooluganda, ', 'Mwayitibwa okuba abatukuvu, ne mutukuzibwa mu Kristo Yesu, awamu ne bonna abakoowoola mu buli kifo erinnya lya Mukama waffe Yesu Kristo, Mukama waabwe era owaffe.', 'Katonda Kitaffe, ne Mukama waffe Yesu Kristo, babakwatirwe mmwe ekisa, era babawe emirembe.'] | ['Wárágã ꞌdĩ angá mádrị́, ma Páwụ̃lọ̃ ', 'Ásĩ wárágã ꞌdĩ ꞌbá Ãdróŋá ãni kãnị́sã Kọ̃rị̃nị́tọ̃ gá rĩ ꞌbanî. ꞌBá ꞌdĩ kí Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ ꞌbã ũpẽlé ndú Ãdróŋá nî, ãzíla umvelé ꞌbãlé ãlá ru ꞌbá pírí ãngũ pírí gá Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ ãmã Úpí ru ꞌdĩ ị̃nzị̃lépi ꞌdĩ kî.', 'Lẽtáŋá uyaŋâ kóru, ãzíla ásị́ ị̃gbẹ̃ Ãdróŋá ãmã Átẹ́pị ãzíla Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị́ rĩ ꞌbã adru ĩmi abe.'] | ['Paulo laga lo luŋu i gbo’da a lososonyo lo Yesu Kristolo be naga ma Ŋun nyadrini ina, seku Sositene laga a luŋase likalo, ', 'aroma ku tomore na karuko ti Ŋun laga Korinito yu kilo, ŋutulu laga atokela ku Yesu Kristo katani‚ lo luŋu i gbo’da a ŋutu ti Ŋun kilo ku ŋutulu giri i pirito giri lo lungu kari ti Mata lika Yesu Kristo kilo. Lepe a Mata lasiko ku lika itro. ', '’Busa na’buna ku teili lo trotro lo ŋiyu ku Ŋun Monye likalo yu ku Mata laga Yesu Kristo yu itrolo ti gbo’dini ku ta. '] | ['Paulo omvele ’ba ti pele Yesu Kristoniriru e’yo Munguni lele\xadnirisiri, adripi Sositene be, ', 'Kanisa Munguni ovupi Korinto\xadari vu, ’ba ’bale alatararu Kristo Yesu ma alia, omvele ovuzu ’ba alatararu ’diyi, azini ’ba dria ru Opi amani Yesu Kristoni omvepi pari dri dria ’diyi vu indi, eri Opi yini azini amani:', None] | ['Si̱ye, Paulo ndi hamui na mu̱hi̱ki̱li̱ja muunakyatu Sosi̱teene oghu mumani̱ye, si̱ye oghu Luhanga eenini aabbali̱ye kandi aakomi̱ye kuba mukwenda wa Ki̱li̱si̱to Yesu.', 'Ni̱i̱si̱ye naahandiikila bbaluwa eni enu̱we ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja abali Koli̱nto aba Luhanga eeleei̱ye kukwama mu Ki̱li̱si̱to Yesu, abaabilikiiwe kuba bantu be hamui na boona abahi̱ki̱li̱i̱je Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to kuba Mukama wabo kandi waatu.', 'Tukwete kubasabila, tuti Luhanga Eseetu̱we na Mukama Yesu Ki̱li̱si̱to babaghilile ngughuma kandi babahe mpempa yonkaha.'] | ["Kore ana palai naa keing'uaa Paulo oipoto ꞉Nkai ana nayieu ninye metaa lkipaaret le Yeso Kristo, neing'uaa sii lalache lang Sositenes.", None, 'Meichoo ntae Nkai Papa lang o Laitoriani Yeso Kristo munyani o sotua.'] | ['Waraga man oya i baŋ Paulo ame pi mit Obaŋa rik olwoŋe me bedo akwena a Kricito Yecu, kede i baŋ ominwa Cocetene.', None, 'Obaŋa Papawa kede Rwotwa Yecu Kricito miwu winyo kede kuc.'] | ['Jewe Paulo, nahamagariwe kuba intumwa ya Yesu Kristo, nk’ukw Imana yagomvye, na Sositene mwene Data, ', 'turabandikiye mwebge abo mw ishengero ry’Imana ry’i Korinto, bejejwe muri Kristo Yesu, bāhamagariwe kuba abera, hamwe na bose bambariza ahantu hose izina ry’ Umwami wacu Yesu Kristo, ni we Mwami wabo n’uwacu.', 'Ubuntu n’amahoro bibe muri mwebge, biva ku Mana Data wa twese no ku Mwami Yesu Kristo.'] | ['Mimi Paulo, niliyeitwa kuwa mtume wa Kristo Yesu kwa mapenzi ya Mungu, na ndugu Sosthene, ', 'tunawaandikia nyinyi mlio kanisa la Mungu huko Korintho. Nyinyi mmefanywa watakatifu katika kuungana na Kristo Yesu, mkaitwa muwe watu wa Mungu, pamoja na watu wote popote wanaomwomba Bwana wetu Yesu Kristo aliye Bwana wao na wetu pia.', 'Nawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na Bwana wetu Yesu Kristo.'] | ['Alomun kamaka Paulo lo anyarauno atupa ka akote ka Akuju araun ekiyakia ka Kristo Yesu, ka alomun kamaka onac wok Sostene.', "Nama ka ekanisa ka Akuju lo ejii Korinto, namaka ng'ulu kere lu enyaraute araun itung'a lukalaunak, lu eraito lukeng' imorikikina nenipe ka Kristo Yesu, nenipe ka itung'a kere luka ng'olo wai lu eluronokinete Lokapolon wok Yesu Kristo, Lokapolon kes kalo wok.", 'Koinak osi Akuju papa wok kiton Lokapolon Yesu Kristo asianut ka aipuc.'] | ['Bawlos oo loogu yeedhay inuu doonistii Ilaah ku ahaado rasuulkii Ciise Masiix, iyo walaalkeen Soostenees, ', 'waxaannu warqaddan u qoraynaa kiniisadda Ilaah ee Korintos ku taal, kuwa quduus lagaga dhigay Ciise Masiix ee loogu yeedhay quduusiin, iyo kuwa meel kasta jooga oo ku barya magaca Rabbigeenna Ciise Masiix oo ah Rabbigooda iyo keennaba. ', 'Nimco ha idinla jirto iyo nabad ka timaada Ilaaha Aabbeheen ah iyo Rabbi Ciise Masiix.'] | ['From Paul, who was called by the will of God to be an apostle of Christ Jesus, and from our brother Sosthenes—', None, 'May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.'] | ['Mimi na mfuasi myangu Sositene, ', 'hunakuandikirani mwimwi afuasi a Jesu hiko mudzi wa Korintho. Mwatengbwa mkale bila lawama kpwa kuungana na Masihi Jesu namwi mwaihwa mkale atakatifue, phamwenga na atu osi aabuduo kpwa kuhumira dzina ra Bwana wehu Jesu Masihi. Iye ni Bwana wehu na wao.', 'Baba Mlungu na Bwana Jesu Masihi naakujaliyeni na mkale salama.'] | ["Pawulo wahamagariwe kuba intumwa ya Yesu Kristo nk'uko Imana yashatse, na Sositeni mwene Data, ", " turabandikiye mwebwe abo mu Itorero ry'Imana ry'i Korinto, berejwe muri Kristo Yesu kandi bahamagariwe kuba abera, hamwe n'abantu bose bambariza hose izina ry'Umwami wacu Yesu Kristo, ari we Mwami wabo n'uwacu.", "Ubuntu n'amahoro bibe muri mwe, biva ku Mana Data wa twese no ku Mwami Yesu Kristo."] | ['Ninze oPawulo, oKibbumba oguyalondere okubba omutume wa Kurisito Yesu ngʼoKibbumba oweyatakire. Era nze nʼowoluganda oSositeneesi, ', 'tuwandiikira abʼekanisa ya Kibbumba eri omu kibuga e Kolinso abeyatukwirye okubita omu Kurisito oYesu. Era abo oKibbumba abeyalondere era abatuukirirye olwa kubba obumo nʼoYesu Kurisito. Era aamo nʼabo bonabona abakumbaanira mu buli kifo okusinza oMusengwa waiswe oYesu Kurisito, iye oMusengwa waabwe era owaiswe swena.', 'OKibbumba oItewaiswe nʼoMusengwa oYesu Kurisito, babakwatire ekisa, era babawe eidembe.'] | ['Waraga man oa ki bot Paulo, ma pi mit pa Lubaŋa yam Lubaŋa olwoŋe me bedo lakwena pa Kricito Yecu, ki dok ki bot ominwa Coctene.', None, 'Lubaŋa Wonwa ki Rwotwa Yecu Kricito omiwu kica ki kuc.'] | ['Baluwa kowok kibut Paulo, ngat kame bin Rubanga olwongo i mit mere pi bedo ngaor ka Kirisito Yesu, kede kibut omin wa Sosetene.', None, 'Kisa kede mulem kame yai kibut Rubanga Papa wa kede Rwot wa Yesu Kirisito bed kede wu.'] | ["Balwa m'owok bongi Paulo, ma i mito pa Were olwoŋi bedo jamoor pa Kristo Yesu, kodi omin wan Sositheno.", None, 'Were Bawan kodi Rwoth Yesu Kristo jowomiy win nema gi siem.'] | ['Ma Páũlũ ꞌi, Múngú ĩpẽ ma adrií ꞌbá Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ vé áyúãyũ ni rú, ꞌbá sĩkí kọ̃kọ̃bị́ ꞌdĩri sẽé ꞌbá ọ́gụ́pị Sõsĩténĩ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi gí rĩ be.', 'ꞌBá sĩkí sẽé ĩmi ꞌbá Múngú vé kãnísã Kõrínítõ agá rĩ pi ní, Múngú ũpẽ ĩmi adrií ꞌbá ívé ni uletere ni pi Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ã tã sĩ, sụ̃ ĩri ní ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ũpẽé vũrã gá sĩ céré rĩ tị́nị, Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri kộpivé Úpí, ãzini ꞌbávé Úpí.', 'Ẹ́sị́ múké, ãzini tãkíri ꞌbá Ẹ́tẹ́pị Múngú vé rĩ, ãzini Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé rĩ ã adri ĩmi be.'] | ['Ni inze Paulo, owaetwa okuwa *omutumwa owa Yesu *Kristo ku okuagala okwa Katonda, ni ndi alala ni wamwifu Sositheneesi.', 'Mbajojera ebaruwa eno inywe awantu awa ekaniisa eya Katonda ekiri ku omugizi ogwa Korintho, awantu awamiire okueruyiwua ku Yesu Kristo kandi awaeterwe okumenya owulamu owutengeekwe emberi wa Katonda, alala na awantu woona asi-uasi aa wari, awaeta eriina aria *Omwami Yesu Kristo ori Omwami waawu no Omwami iifu twona.', 'Muwe no owusiza no owuolu owuema ku Soifu Katonda alala no Omwami iifu Yesu Kristo.'] | ['Bbaruha gigi gi̱ru̱gi̱ri̱ hali gya Pau̱lo, wa Ruhanga gi̱yaakomi̱ri̱ mu kwendya kwamwe, kubba mukwenda wa Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga; na hali mwikiriza mwi̱ra wange, gibeeta Soseene.', 'Tu̱gi̱si̱ndi̱ki̱i̱ri̱ kitebe kya bantu beikiririza mu Ruhanga, nywe beicala mu rub̯uga lwa Koli̱nso, ba Ruhanga bayatongoorimwo nabateeraniza na Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga; mu kubateeraniza ku̱kwo, yaabakoma mu̱bbe bantu baamwe. Kandi de tu̱gi̱si̱ndi̱ki̱i̱ri̱ bantu benseenya ba b̯uli kiikaru, bab̯wo beikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to Mukama weetu̱, kubba Mukama waab̯u kandi Mukama weetu̱.', 'Nywe nywenseenya, twe batu̱si̱ndi̱ki̱i̱ri̱ bbaruha gigi, tukubasabira Ruhanga Bbaa weetu̱, hamwei̱ na Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, babagiire mbabazi̱ kandi babahe b̯u̱si̱nge.'] | ["Ninze Paulo, eyayetebwa olw'okwenda kwa Katonda, okuba omutume wa Kurisito Yesu, n'owoluganda Sosithene. ", "Tughandiikira Ekikunsu eky'Abaikiriza mu Kurisito ekya Katonda ekiri mu Korintho abo boonaboona abaayetebwa okuba abatuukirivu mu Kurisito Yesu, ghalala n'abantu boonaboona abali buli ghantu, abeeghemba mu liina lya Yesu Kurisito Musengwa waibwe era owaife.", "Enkabi n'emiraala ebya Katonda Lata waife, ni Musengwa Yesu Kurisito bibe n'imwe."] | ['Nyowe Paulo, ou Ruhanga yaakunzire kweta kuba entumwa ya Kristo Yesu, hamwe na mwene waitu Sositene, ', "nitubahandiikira imwe ab'ekigombe ky'abaikiriza Ruhanga ab'omuri Korinto, mwena abaayeetsirwe kuba abantu ba Ruhanga, abari abe ahabw'okukwatanisibwa na Kristo Yesu, kandi abaayetsirwe hamwe n'abarikwera boona abari hoonahoona, abahoogyera eiziina rya Mukama waitu Yesu Kristo, Mukama waabo kandi Mukama waitu.", "Nitubendeza emigisha n'obusingye ebikomooka ahari Ruhanga Tataitwe, na Mukama Yesu Kristo."] | ['Mimi Paulo nitsanijwee kuwa *ntumi jwa Yesu *Kirist̯o kwa miro ya Muungu, pfamodza na ndugu Sositene, ', 'hwakumworeani nywinywi wantu wa tsanganiko ḍya Muungu ḍiiḍyo Korint̯o. Hwakumworeani nywinywi mudheresejweo hariani mwa Kirist̯o Yesu na mukitsanwa kuwa wantu wadheru. Hwakumworeani nywinywi pfamodza na hawaḍe wantu wonse, kula pfantu, weonamuyomba Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o, eye Ḅwana jwehu na jwao pia.', 'Muungu Baba na Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o nawamuvodhye na kumumpa naghea nto.'] | ['Ayoŋ Paulo ŋolo akanyarau Akuj aŋuna ka acamit keŋ aruwor ekiyakia ŋolo a Yesu Kristo ka Sostene lokaato yok, ', 'ikigirit abaruwa na neni ka atukot a Ŋikristo a ŋina eyai Korinto: neni kus a ŋulu ikityakunitae anakimorikina ka Yesu Kristo, ŋulu ikinyarae aruwor ŋituŋa ŋulu ka Akuj, kaapei ka ŋulu daadaŋ ilipete anakiboisyo a daadaŋ alokiro a Yesu Kristo Ekapolon yok, a ŋolo erae Ekapolon kec ka ŋolo yok. ', 'Toyai neni kus ajokis ka ekisil aneni ka Akuj Papa yok ka aneni ke Ekapolon Yesu Kristo.'] | ['Ndiise Pawulo oyu Hatonda galanga olwʼohusiima huhwe ohuba muhwenda wa Yesu Kurisito. Ndi nʼowoluganda Sosinesi. ', 'Pandiihira enywe ehibbubbu hyʼabafugiirira ehiri mu hibuga Koriiso, abaatu abagatobola nʼabitira mu Kurisito ohuba ababe, ŋalala ni naabo bosibosi abali hiisi ŋaatu abesiga Yesu Kurisito Musengwa, Musengwa weefe hwesihwesi.', 'Hatonda Seefe ni Musengwa Yesu Kurisito, babaŋambire ehisasabirisi era babaŋe nʼemiyaaya.'] | ['Paulo, aliyeitwa kuwa mtume wa Yesu Kristo kwa mapenzi ya Mungu, na Sosthene ndugu yetu, ', ' kwa kanisa la Mungu lililoko Korintho, wale waliotakaswa katika Kristo Yesu, walioitwa wawe watakatifu, pamoja na wote wanaoliitia jina la Bwana wetu Yesu Kristo kila mahali, Bwana wao na wetu. ', ' Neema na iwe kwenu na amani, zitokazo kwa Mungu Baba yetu, na kwa Bwana Yesu Kristo.'] | ['Paolo, ma julwong’e ya ebed jakwenda pa Yesu Kristu ni kum yeny ma Mungu yenyo re, man Sosthene m’umegwa, ', 'ni kanisa pa Mungu ma ni i Korinto, cil ju ma judwoko gi leng’ ni kum Kristu Yesu, ma julwong’ogi ya gibed jumaleng’ ku dhanu ceke ma gilwong’o nying Rwoth mwa Yesu Kristu ku kaka ma gini i ie ceke, Rwoth migi ku mwa bende: ', 'Bero iwu ku kwiocwiny m’uai ba Mungu Wegwa man Rwoth Yesu Kristu.'] |
1CO.1.4_1CO.1.5_1CO.1.6 | ['Yáá aadh lulle ˈdaakíchoka Waagchú gielmít hol ˈdu nannuo, ˈdaa giri Waag hí ˈdúˈjímle ˈdaa Yiesu Kiristo kí shiichééllá. ', 'ˈDaa giri hí Yiesu Kirísto hol ˈdú faannééllá, in Waag hí he met lulle ˈdú ookodmiche, hát káána ˈdéé hót midhabká ubaa ˈdaalím lullé. ', 'Fayam Kiristóóllá hé gerkícho hát ˈdabaanká hille. '] | ['Ise isiima Wele busheele khulweenywe, lwe bubweela bweewe bweesi mwaweebwa mu Kristu Yezu. ', 'Lwekhuba mu butweela ni Kristu, mwayiindila mu biindu byoosi; mu khukanikha ni mu makyesi keenywe. ', 'Lwekhuba mwiinywe bujulisi bwa Kristu bwawandalasibwa. '] | ['An kol dakkhan Waakkheey kalaꞌd a ilaaba. Us haaggiiski buurenye inno imunneynan a atin tuste jeenteti atin ichoow Yeesso Kiriisto wohoo kalday itahiin u. ', 'Iꞌdi tahe jeenteti atin ichoow Kiriisto wohoo kalday ititaaheen u, Waakh walah tuumman ka a atin kamurrooche. Waha la a iꞌdi maanta, wihi atin cheektaan ichoow wihi atin abatteen. ', 'Waha la saggi Wori Kiriisto miinsane nah atin icheekne uurassiin goyaka irummaateene tusaan. '] | ["Katonda wange eyabakwatirwa mmwe ekisa ng'ayita mu Kristo Yesu, mmwebaza bulijjo olw'ekyo kye yabakolera. ", 'Mwagaggawalira mu Kristo, ne mufuna buli kintu, omuli bye mwogera byonna ne bye mumanyi byonna, ', 'kubanga ebyo bye twabategeeza ku Kristo, byanywerera ddala mu mmwe. '] | ['Ma ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ãwãꞌdĩfô fẽ Ãdróŋá ní lẽtáŋá uyaŋâ kóru ĩꞌdiní fẽlé ĩminí Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ sĩ rĩ sĩ. ', 'Ãꞌdusĩku ĩminí ĩmi icíjó Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ be rĩ sĩ ĩmi acá dó málĩ ꞌdị́pị gẹ̃rị̃ pírí sĩ, ị́jọ́ ĩminí jọlé rĩ kí agá ãzíla nị̃táŋá pírí sĩ. ', 'Ãꞌdusĩku ị́jọ́ ãmaní vú nzelé Kúrísĩtõ drị̃ gá rĩ iꞌda dó ru ĩmi agâ sĩ ꞌbo. '] | ['Na tikindra Ŋun liolo iyete mu luŋa ku ta‚ ku kulia ti ’busa na’bu na Ŋun naga ma lepe tikindri ta ku Kristo Yesu katanina. ', 'Bo ku lepe katani‚ ta ayeŋundra a korineko ku kuliata giri‚ kuliata na tatayi kine giri‚ ku dendrana giri itro. ', 'Be naga ma kulia ti Kristo kine toliriani tritri kasu dridriŋinina, '] | ['Ma awa’difo fe Mungu mani dri emisi o’du dria, ’yeta anzutiri Mu\xadnguni ovupi fezaru emi dri Yesu Kristo ma aliarisi, ', 'emini ovule afa e’iru eri ma aliarisi, e’yo ’yoza dria pisi nita dria be- ', 'ekile e’yo eti nzeza Kristonirini ecale okporu emi aliarile- '] | ['Bwile bwona nku̱si̱i̱mi̱lagha kimui Luhanga haabwanu, nanga akabaghilila ngughuma kukwama mu Ki̱li̱si̱to Yesu. ', 'Luhanga eenini akabaheela kimui mu̱gi̱sa ghwamaani̱, kandi Luhanga abagu̱bhi̱si̱i̱ye kumanya butumuwa bwamajima, kandi Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye abagu̱bhi̱si̱i̱ya kumanya kwegheesi̱ya majima agha. ', 'Ti̱ enu̱we bahi̱ki̱li̱ja muukale munagumiiye haa ku̱hi̱ki̱li̱ja ebi twabeegheeseei̱ye haa Ki̱li̱si̱to ngoku ghali majima. '] | ['Kaicho chiaake Nkai ai nache tankaraki ntae amu keichoo ninye ntae munyani itii atua Kristo Yeso. ', "Kore itii atua ninye neitiemua ntae Nkai to ntoki pooki, aaku arriyiak, niakuku ng'eni, ", 'tankaraki sipata nikitilimutua naipirita Kristo, naitodolua Nkai taatua ntae ajo kedede. '] | ['An nino luŋ amio pwoc baŋ Obaŋana pi winyo ame omiowu i Kricito Yecu, ', 'pien pi bedowu i Kricito omio doŋ idoko wunu olonyo i yore luŋ, Itye wunu doŋ i ŋec luŋ dok daŋ itwero kobo wunu aber, ', 'pien kop a wan orabo i kom Kricito odonyo atek i yiwu. '] | ['Ndashima Imana yanje na ntaryo kubganyu, kubg’ ubuntu bg’Imana mwahērewe muri Kristo Yesu: ', 'kuko muri vyose mwatungiye muri we, mu vyo muvuga vyose, no mu bgenge bgose, ', 'kuk’ ugushingira intahe Kristo kwakomejwe muri mwebge. '] | ['Ninamshukuru Mungu wangu daima kwa ajili yenu kwa sababu amewatunukia nyinyi neema yake kwa njia ya Kristo Yesu. ', 'Maana, kwa kuungana na Kristo mmetajirishwa katika kila kitu. Mmejaliwa elimu yote na uwezo wote wa kuhubiri. ', 'Maana ujumbe juu ya Kristo umethibitishwa ndani yenu, '] | ["Ainakiiti eong' Akuju akiyalama ng'in paaran kanu kus naarai asianut ka Akuju na apon koinakine osi kotoma Kristo Yesu, ", "kepon kitajakanai osi korotin kere kotoma keng' kejori kere kiton acoa kere. ", 'Akiro kuju ka Kristo adautu akicata kama kus '] | ['Mar kasta Ilaahay ayaan idiinku mahadnaqaa, nimcadii Ilaah ee Ciise Masiix laydinku siiyey aawadeed. ', 'Maxaa yeelay, wax walba hodan buu idinkaga dhigay, ha ahaato hadal walba iyo aqoon walbaba, ', 'sida laydiinku adkeeyey maraggii Masiixa loo furay; '] | ['I always give thanks to my God for you because of the grace he has given you through Christ Jesus. ', 'For in union with Christ you have become rich in all things, including all speech and all knowledge. ', 'The message about Christ has become so firmly established in you '] | ['Namshukuru Mlungu chila wakati kpwa jinsi arivyokujaliyani kpwa kuungana na Jesu Muokoli. ', 'Mana wakutajirishani na chila chitu, wahupha uwezo wa kuhubiri nenore na kuelewa marifwa gosi. ', 'Higa gana kuhakikishirani kukala hurigokufundzani kuhusu Jesu kala ni ga kpweli. '] | ['Mbashimira Imana yanjye iteka nishimira ubuntu bwayo mwaherewe muri Kristo Yesu, ', 'kuko muri byose mwatungiwe muri we, mu byo muvuga byose no mu bwenge bwose, ', 'kuko ubuhamya twahamije Kristo bwakomejwe muri mwe, '] | ['Neebalya oKibbumba buliijo olwainywe, olwʼekisa ekiyabawaire ngʼabita omu Kurisito Yesu. ', 'Ekyo kityo olwakubba okubita omu Kurisito mwasunire ebintu ebisa byonabyona omu bwizulye. Omu bintu ebyo mulimu ebibonobye ebimutumula byonabyona era nʼamalabukige gonagona. ', 'Era ekyo kikakasa kiti aMawuliro agetwabakobeire agakwata oku Kurisito matuuce. '] | ['Nino ducu amiyo pwoc bot Lubaŋana pi kicane ma en omiyowu i Kricito Yecu, ', 'pien pi bedowu i Kricito omiyo doŋ wudoko lulonyo i yo ducu. Wutye bene doŋ ki ŋec ducu, dok wutwero doŋ lok maber, ', 'pien lok ma wabedo ka titone i kom Yecu Kricito odonyo matek i iwu. '] | ['Ceng dedede ango apwoyo Rubanga piru, pi winyo kame en emio wu i Kirisito Yesu. ', 'Pien i ribere wu kede Kirisito, omio wun do itiekunu baro i yore dedede, i yamo wu dedede, kede i ngec wu da dedede. ', 'Pien kop i kom Kirisito do otieko donyo i diere wu di tek adikinicel. '] | ["Ndiri je aketho Were paran walwa riwin, ro nema m'omiyo win kwoŋ Yesu Kristo. ", 'Kole i riwirok gi Kristo wilokere joŋaŋo i gimoro je, tektek mere i luwo kodi i rieko mewin ', 'paka mikwenda ma mako kwoŋ Kristo otieko ridhere i kwo mewin '] | ['Ụ́ꞌdụ́ céré ma ri õwõꞌdĩfô sẽ Múngú ní ĩmi tã sĩ, ãꞌdiãtãsĩyã ĩri ní ĩmi ní ẹ́sị́ múké sẽé, ĩmi ní Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ. ', 'Ĩmi ní adrií Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ agá rĩ sĩ, Múngú sẽ ĩmi ní tã rĩ pi ãrẽvú céré gí, sẽ ĩmi ní tã nị̃ngárá, sẽ ĩmi ri átá múké. ', 'ꞌDĩri lũ ꞌyozú kínĩ, tã Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé ꞌbá ní ũlũú ĩmi ní rĩ tã áda. '] | ['Nyiranizia Katonda otioo enyinga ziona ku inywe aeniki amiire okuwa-aa owusiza wuae ni kuwitra ku Yesu Kristo. ', 'Aeniki mu okuwa kwinyu mu owulala ni Yesu Kristo, Katonda amiire okuwa-aa ensereki mu engira ziona, mu okugamba-gamba kwinyu kugia mu okumanya okwa mumanyire nakwo ewintu ewia omwoyo.', 'Ensereki zino ziri ekilago mbwe amangʼana aga twawalaga ku Yesu Kristo gari ne ensimbiiro ku inywe. '] | ['Mirundi minene nsi̱i̱ma Ruhanga, hab̯wa kubagiira mbabazi̱, akabaha bisembu binene kuraba mu Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga. ', 'Kubba, nywe hab̯wakwikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, Ruhanga abaheeri̱ bintu binene. Bi̱byo bintu byabaheeri̱, kwokwo ku̱tebya bigambu byamwe, na magezi̱ hali bintu byenseenya bikukwatagana na Mwozo waamwe. ', 'Mu kubaha bi̱byo bintu, Ruhanga agu̱mi̱i̱rye bigambu byetu̱ bi̱twabawereeri̱ bikukwatagana na Ku̱ri̱si̱to. '] | ["Buliidho nsiima Katonda olwaimwe, olw'ekisa kye yabagemerwa mu Kurisito Yesu. ", "Kuba olw'okuba mu Kurisito, Katonda yabafuula abakombe mu bintu byonabyona, mu ndhogera ni mu kumanha. ", 'Obukwenda obugema ku Kurisito bwasimba emizi mu imwe. '] | ["Obutoosha ninsiima Ruhanga ahabwanyu, ahabw'embabazi zi yaabagiriire omuri Kristo Yesu, ", "kureeba ngu omu miringo yoona mukahindurwa abatungi omuriwe, omuri byona ebi murikugamba n'omuri byona ebi murikumanya ", "nk'ebirikuhamya Kristo oku byahamiibwe omuriimwe. "] | ['Nakaa nikimuyaviza Muungu ḍuḍa kut̯wa kwa dzambo ḍya hizi mvoni amumpiyezo nywinywi mukiwa hariani mwa Kirist̯o Yesu. ', 'Na kwa dzambo ḍya kwamba mwaa hariani mwa Kirist̯o, muhendezwa majabva wa kula kintu. Muna umanyi wa kut̯osa wa mambo ya kiruhu na wa kusumwiiya chuuwo cha Muungu. ', 'Haya maagu dzuu ya Kirist̯o, Muungu kamuhendeza muyagija gu, '] | ['Alakara ayoŋ neni ka Akuj kaŋ jwi jwi aŋuna kus, aŋuna ikiinia iŋes iyes ajokis alotooma Yesu Kristo. ', 'Anerae anakimorikina kus ka Kristo, iryamut iyes alopitesyo a daadaŋ erwor ka ayenut daadaŋ. ', 'Igogoŋioto iyes anakiro a ŋuna a Kristo a ŋuna aponi isua ikiteyenikin iyes. '] | ['Habuhyabuhya, neyaasa Hatonda olwenywe olwohuba gabajuhira ebirabo ebyʼOmwoyo bingi nʼabitira mu Yesu Kurisito. ', 'Ohubita mu Yesu Kurisito, Hatonda gabaŋa ebiraŋi bingi, muloma ehibono hihye era muli nʼohutegeera. ', 'Obuhwenda obuŋamba hu Kurisito buhomire emisi mu bulamu wenywe. '] | ['Namshukuru Mungu siku zote kwa ajili yenu, kwa sababu ya neema ya Mungu mliyopewa katika Kristo Yesu; ', 'kwa kuwa katika kila jambo mlitajirika katika yeye, katika maneno yote, na maarifa yote; ', 'kama ushuhuda wa Kristo ulivyothibitika kwenu; '] | ['Afoyo Mungu para i kumwu thiri thiri, kum bero Mungu m’umire iwu ni kum Kristu Yesu; ', 'kum judwoko wu julonyo i gin ceke ni kume, i wec ceke man i ng’eyong’ec ceke; ', 'cil calu lembatuca pa Kristu nyang’ ko i iwu: '] |
1CO.1.7_1CO.1.8_1CO.1.9 | ['Aalé káána ˈdaab Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto hol ká naanle hí súm met egetóóllá, it hé shiicho Waaˈgiet tikiˈd úba ma gaa ˈdaabiny. ', 'Kirísto úba tág haí chiiˈda, ˈjíig biiy el ˈdaˈd đig, giri kúlích hí Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto met ki ˈdeenneká hí ˈdeensen ˈdaabiyyoká. ', 'Waag ííni hí ká viiyye-, giri itín hí Inylé Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto hol ˈdú faannééllá, dhúrle hé ˈdúwa, hát ˈdabaanká haí chiirata.'] | ["Nashiryo, mbaawo shiwaanwa shoosi she kumwoyo sheesi mutaamba ta, nga ni muliindilila khubonekha khw'Omukasya weefwe Yezu Kristu. ", "Niye ulibawangasa khukhwoolesa ibwakamilo, nio mube nga si mulikho ni likoondo lyoosi khu shifukhu sh'Omukasya weefwe Yezu Kristu. ", "Wele umweene uwabalaanga khuuba mu butweela bw'Omwaana weewe Yezu Kristu, Umukasya weefwe, ali umwiyikinwa."] | ['Maantaka siinti Rubeyti Munyee katamiit too kaldaye atin kaankhan ma jirto, geeddi atin Yeesso Kiriistohi Kamureenenye inno liisoobabbakkaahicho weyti sugtaan. ', 'Yeesso Kiriistohi Kamureene la a atin miigoocha, usu mujjum kakhuuftaane, ꞌdee maanti us soonokhti ka, wohoo rucchul laka ma atin kacheekti. ', 'Waakkhi atin wahe, atin ichoow Weeliiski Yeesso Kiriistohi Kamureene ba kulankoo kalday atin kayeele, a lakakhuufa.'] | ["N'olwekyo mulina buli kirabo kyonna, nga mulindirira okulabika kwa Mukama waffe Yesu Kristo. ", "Era alibanyweza okutuusa ku nkomerero, muleme kuba na kye munenyezebwamu ku lunaku Mukama waffe Yesu Kristo lw'aliddirako. ", "Katonda eyabayita okwegatta n'Omwana we, Mukama waffe Yesu Kristo, mwesigwa."] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩmĩ ĩcẽ fẽtáŋá Úríndí Ãdróŋá drị̂ ꞌbã ãzí fẽlé ĩminí la ku, ĩminí ásị́ tị̃ agá ásị́ pírí sĩ Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌbã iꞌdaŋá tẽjó. ', 'Ĩꞌdi ĩmi ꞌbã ũkpó ru kpere ãsị̃ŋá gá, ĩmi dó sĩ adru ị́jộ kóru ụ́ꞌdụ́ Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌbã ãgõjó rĩ sĩ. ', 'Ãdróŋá ĩmi umvelépi sĩ tị icíjó Ngọ́pị̃ Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ be rĩ ĩꞌdi ãꞌị̃táŋâ trũ ị́jọ́ ꞌdĩ idéjó rá ĩcẽŋâ kóru.'] | ['kuwade ta ani yaŋa ku ’doketa ti Yuka Nakiyena kilo tro, i naga ma ta mondrini luŋa lo kpezini Mata lika Yesu Kristo mugu nu. ', 'Lepe itoliriza ta tritri yeŋadru tozo i ’dute yu‚ ma ta ku rieni ’ba kulia naga na sosoyi sosoyi kasu ’berini i luŋa lo Mata lika Yesu Kristo lu. ', 'Ŋun gbo ku teili lo to’diri‚ ’bo lepe alungu ta i tomodya na ’beri ku Ŋiro lo lepe laga a Mata lika Yesu Kristo. '] | ['’dini emi eceni afa feza azinisi aluni ku, emini e’data Opi amani Yesu Kristoni i e’dazuri teria; ', 'eri’i, eri nga emi ’ba okporu kpere asizaniria asu suza kokoru o’du Opi amani Yesu Kristoniri ma alia. ', 'Mungu emi omvepi fizu ti ecita Mvi ini Yesu Kristo Opi amaniri beri ma aliari ovu adaru.'] | ['Nahabweki, Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye aahaaye enu̱we bahi̱ki̱li̱ja bisembo byona bya mwoyo ebi mukwetaaghisibuwa munalindiliiye kukuuka kwa Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to munsi muni. ', 'Luhanga akuleka muukale munagu̱mi̱ye kandi mutali na musango ghwona ku̱hi̱ki̱ya haa kilo kya mpelo, kilo eki Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to alikuukilamu. ', 'Luhanga ni mwesighibuwa, niiye akabilikila kandi aaleka mwalungana na Mwana wee Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to.'] | ['Naaku milauu hoo nkichooroto nabo naicho ntae Ltau Sinyati ianyutata meibalunyieki Laitoriani lang Yeso Kristo tenechukunye kenya. ', "Keitogol sii ninye ntae entachoto katukul to nkurukoto metabaki nkiting'oto, payie iakuku ltung'ana lemeata nakurrieki ta Mparri e Laitoriani lang Yeso Kristo. ", 'Keisiligai Nkai naipotoka ntae nchula e nkerai enye Yeso Kristo, Laitoriani lang.'] | ['Omio mom ikeŋ wunu mottoro me cuny a kun pwod ikuro wunu kare me nyuto Rwotwa Yecu Kricito. ', 'En bino miyo icato wunu atek naka iyi agikki, kun mom tye ginnoro a myero dotwu iye i nino a Rwotwa Yecu Kricito. ', 'Obaŋa ame olwoŋowu me notte karacel i Wode Yecu Kricito Rwotwa, en genne.'] | ['Bituma mutagira ingabire n’imwe muhaza, mwiteze guhishurwa kw’ Umwami wacu Yesu Kristo.', 'Ni we azobakomeza gushitsa kw iherezo, kugira ngo ntimuze mugawe kuri wa musi w’Umwami wacu Yesu Kristo.', 'Imana n’iyo kwizerwa, yabahamagariye kugirirana ubumwe n’Umwana wayo Yesu Kristo Umwami wacu.'] | ['hata hampungukiwi kipaji chochote cha kiroho mkiwa mnangojea kufunuliwa kwake Bwana wetu Yesu Kristo. ', 'Yeye atawaimarisheni nyinyi mpaka mwisho mpate kuonekana bila hatia siku ile ya Bwana wetu Yesu Kristo. ', 'Mungu ni mwaminifu; yeye aliwaita nyinyi muwe na umoja na Mwanae Yesu Kristo Bwana wetu.'] | ['ebe mam osi kisalito adumun asulwany, idarito osi kopukokine osi Lokapolon wok Yesu Kristo. ', 'Bobo ebuni nesi ainakin osi akicasite akitodolo osial, tetere emam osi aronus apaaran ka Lokapolon wok Yesu Kristo. ', "Akuju emunokina, lokenyaraunere osi toma akimorikikina ka Okoku keng', Yesu Kristo Lokapolon wok."] | ['si aan hadiyadiinna idiinka dhinmin intaad sugaysaan muujinta Rabbigeenna Ciise Masiix; ', "kan haddana idinku adkayn doona ilaa dhammaadka, inaad eedla'aataan maalinta Rabbigeenna Ciise Masiix. ", 'Ilaah waa aamin, kan xaggiisa laydiinku yeedhay xidhiidhka Wiilkiisa Ciise Masiix ee Rabbigeenna ah.'] | ['that you have not failed to receive a single blessing, as you wait for our Lord Jesus Christ to be revealed. ', 'He will also keep you firm to the end, so that you will be faultless on the Day of our Lord Jesus Christ. ', 'God is to be trusted, the God who called you to have fellowship with his Son Jesus Christ, our Lord.'] | ['Kpwa hivyo tamuna hata chipawa chimwenga cha Roho Mtakatifu ambacho munakosa wakati munagodzera kpwa hamu kulu kuuya kpwa Bwana wehu Jesu Masihi. ', 'Andakutiyani nguvu hadi mwisho ili mkale bila lawama hadi Bwana wehu Jesu Masihi ndiphouya kutawala. ', 'Mlungu ni muaminifu, naye ndiye yekuihani mkale na umwenga na mwanawe Bwana wehu Jesu Masihi.'] | ["bituma mutagira impano yose mubura, mutegereza guhishurwa k'Umwami wacu Yesu Kristo. ", "Ni we uzabakomeza kugeza ku mperuka, kugira ngo mutazabaho umugayo ku munsi w'Umwami wacu Yesu Kristo. ", "Imana ni iyo kwizerwa, yabahamagariye gufatanya n'Umwana wayo Yesu Kristo Umwami wacu."] | ['Nʼolwekyo mwasunire ebirabo bya Mwoyo byonabyona, nga wemukuumirira nʼokujunjumirira oMusengwa waiswe oYesu Kurisito okwira. ', 'Era yalibawa obugumu paka oku nkomerero, kaisi oku lunaku oMusengwa waiswe oYesu Kurisito oluyaliiraku okusala emisango abaajirye nga mubulaku ekyokubanenya. ', 'Era oKibbumba eyabeetere okugabanira aamo nʼoMwanawe oMusengwa waiswe oYesu Kurisito, iye mwesigwa.'] | ['Omiyo mot mo me cwiny pe orem botwu, ma kun pud wutye ka kuro kare me nyuto Rwotwa Yecu Kricito. ', 'En bigwokowu miyo wucuŋ matek nio wa i agikki, noŋo pe wutye ki gin mo ma myero gidotwu iye i nino pa Rwotwa Yecu Kricito. ', 'Lubaŋa ma olwoŋowu me ribbe kacel ki Wode Yecu Kricito Rwotwa, en ŋat ma genne.'] | ['Manoni omio likame tie giamia moro kame Tipo Kacil mio, kame nan wun ikeunu di pwodi ikurunu kare kame Rubanga bino nyuto kede Rwot wa Yesu Kirisito. ', 'Yesu bino mino wu icungunu di itekunu i yei wu tuno i ajikini, tetekeny ibedunu abongo raco moro i ceng me dwogo mere. ', 'Rubanga genere, en kame elwongo wu pi bedo i nywak kede Wode Yesu Kirisito, en Rwot wa.'] | ['to miyo wikicandi mic moro je ka wikuro nike Rwoth Yesu Kristo womenyere kamaler. ', 'Go bino miyo win cungo matek tundo i gike, aka nyaka ibino nwaŋo win ma bu raco i Ndelo pa Rwodhiwan Yesu Kristo. ', "Were m'olwoŋo win riwirok gi Wode Yesu Kristo Rwodhiwan genere."] | ['Ĩmi ní rizú ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri ũtẽngárá gá, Múngú sẽ ĩmi ní fẽfẽ Índrí Uletere rĩ vé rĩ gí, ĩmi ị́sụ́kí rí ũkpõ ẹ̃zị́ ívé rĩ pi ngazú ãní. ', 'Ĩri sẽ ĩmi adri ũkpó ũkpó cĩmgbá cazú ụ́ꞌdụ́ ụ̃dụ̃ vé rĩ gé, ẽ ị́sụ́kí rí ĩmi ũnjĩkãnyã ãkó ụ́ꞌdụ́ ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ní ĩgõzú rĩ gé. ', 'Múngú zị ĩmi, ĩmi úmúkí rí ĩmi adrií ívé Mvá Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ꞌbávé Úpí be trụ́, ĩri ẹ́sị́ ꞌbã tã ꞌí ní lẽé ꞌoó rĩ ꞌdụ nga rá.'] | ['Kutio ewulao empanwa eya mu omwoyo namba endala eya mutakaaye ni murindirra okusasulwa okwa Omwami iifu Yesu Kristo.', 'Kristo omwene aaza okuwarinda ni muri awakalangufu mu amiire goona aga owulamu wuinyu, kugere muwe aweeru awawulako embala, *Owuire owua Omwami Yesu Kristo arikengra awantu ekiina.', 'Katonda owawaeta muwe mu owulala no Omuzia waae Yesu Kristo Omwami iifu, arindre endagano yaae.'] | ['Ki̱ru̱gi̱ri̱mwo kyokyo nti, mu̱tu̱ngi̱ri̱ b̯uli kisembu kyenseenya, kya Mwozo wa Ruhanga kyagaba. Bi̱byo mu̱bi̱tu̱ngi̱ri̱, nimukulindiiranga Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to ei̱re mu nsi. ', 'Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, akwi̱za ku̱bei̱calya nimuli basi̱gi̱ku̱ mu kumwikiririzamwo, kudwa ha Kiro kyali̱i̱ri̱ramwo; aleke b̯wali̱i̱ra kusalira bantu musangu, abaagye mutali na kibii kyenseenya. ', 'Ruhanga munyakubeeta kuteerana na Mwana waamwe Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, eicala mwesigwa.'] | ["Olwo ghaabula ekitone eky'omwoyo kyonakyona kye muzira, nga bwe muteegerera okweyoleka kwa Musengwa waife Yesu Kurisito. ", "Ono n'alibagemerera mwaba bagumu okutuusa ku nkomerero, mulobe kuba na musango gwonagwona ku lunaku lwa Musengwa waife Yesu Kurisito. ", "Katonda mwesigwa, oyo eyabeeta okwisa ekirala n'Omwana we Yesu Kurisito Musengwa waife."] | ["N'ahabw'ekyo tihariho kiconco kya Mutima kyona eki mubuzirwe, mutegyereize okushuuruuka kwa Mukama waitu Yesu Kristo, ", 'oribahangaana okuhitsya aha muheru, mukashangwa mutaine rubanja aha kiro kya Mukama waitu Yesu Kristo. ', "Ruhanga, owaabeetsire kukwatanisa n'Omwana we Yesu Kristo Mukama waitu, n'omwesigwa."] | ['ndookomu nanywi ntamudzapfungukijwa ni t̯ola iḍeyonse ya kiruhu mala mwiyokuyoweeyani na hamu kudza yupfii kwa Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o. ', 'Na jeje anamungiza nguvu hat̯a mwiso, ili mutsekudzaonekana na t̯amba zuka ḍiḍeḍyonse hiyo hiyo Nsiku ya Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o adzeyokudza yupfii. ', 'Huyu Muungu amuhaniye muwe na uharia na mwanawe, Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o, ni Muungu muhikizika.'] | ['Aŋun, emam ainakinet ŋina ke Etau a ŋolo Asegan ŋina nyiryamunito iyes eriŋa idarito kitoodiunae Ekapolon yok Yesu Kristo anapolou keŋ. ', 'Erubakini iŋes ikitogogoŋit iyes ananupit kus tari nasalunet, ikotere itoryamun iyes emam ŋuna ikisitakinere Akoloŋit ŋina ke Ekapolon yok Yesu Kristo. ', 'Ikinyoma Akuj ŋina adau anyarare iyes nakimorikina ka Lokoku keŋ, Ekapolon yok Yesu Kristo.'] | ['Olwʼehyo, ni muhuumirira nʼesuubi, Yesu Kurisito Musengwa ohugobola, ŋaŋuma birabo byʼOmwoyo ebi muŋuma. ', 'Era Hatonda alibahuuma mwasigala ni muli bagumu ohwola hu komerero, ko muŋume musango hu ludaalo olu Yesu Kurisito Musengwa weefe aligobola. ', 'Hatonda owabalanga ohuba bulala nʼOmwana wuwe Yesu Kurisito Musengwa weefe, alibaŋa obugumu olwohuba mwesigwa.'] | [' hata hamkupungukiwa na karama yoyote, mkikutazamia sana kufunuliwa kwake Bwana wetu Yesu Kristo; ', ' ambaye atawathibitisha hata mwisho, ili msilaumiwe siku ile ya Bwana wetu Yesu Kristo. ', ' Mungu ni mwaminifu ambaye mliitwa na yeye mwingie katika ushirika wa Mwanawe, Yesu Kristo Bwana wetu.'] | ['ketho wubedo cen ungo kum giramia moko; ma wubekuro ko kanyuth pa Rwoth mwa Yesu Kristu; ', 'm’ebiketho wunyang’ bende cil i kajikne, kara lembe bed umbe i wiwu i ceng’ pa Rwoth mwa Yesu Kristu. ', 'Mungu en e mandha, ma julwong’owu ni kume i ripocwiny pa Wode ma Yesu Kristu Rwoth mwa.'] |
1CO.1.10_1CO.1.11_1CO.1.12 | ['Nyaaramchú, Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto meenyle ˈdaalleka, gillo yú hí ki efe, hol af iiy yiegedhíe, haí hol eiy gaa ˈgiˈgísan. Tikiˈd yiedhíe, kás hí tikiˈd cheet, hé me hí igiroká úba hí tikiˈd yeet. ', 'Nyaaramchú, yú hatallá yíéllá, he ˈdaa giri Kilói ˈbíl geerle gáál ˈbáál itín hát hí hol shalal fiiyyééllá fayamle ye shieká. ', 'Hé yú hogodhóóllá, itín mú tikiˈd kieye, Yú máá Baulo, máátí kieye, Yú máá Abollos, máátí kieye, Yú máá Kefas,'] | ["Be buulebe, imbekoontselela mu lisiina ly'Omukasya weefwe Yezu Kristu, ndi, mufukiilisanatsake mwenyene na mwenyene, mu byeesi muloma, nio manya ilekhe khubawo khukhwawukhanamwo mwiinywe ta, ne mutubaanile ilala mu byeesi mwambaasa ni mubitsililwa. ", 'Be buulebe, iliwo babaandu be mungo mwa Kulowe, babaamala khukhumboolela bari, muli ni khulomana akari enywe. ', "Sheesi inoma nisho shino ndi, bari buli mutweela khusiinywe aloma ari; “Ise ndi uwa Paulo,” ukuundi ari, “Ise ndi uwa Apolo,” n'ukuundi ari, “Ise inondelela Kefa,” n'ukuundi ari, “Ise ndi uwa Kristu.”"] | ['Maantaka ꞌdooꞌd Kiriistokaaw, anto Yeesso Kiriistohi Kamureene ka a atin hawwaasde, taba atin tuumman isdaaga ꞌdee seley agoggowina. Toro la wihi atin goossaan ka maloo kalday khaba. ', 'Iꞌdi tahe ꞌdooꞌd Kiriistokaaw, ꞌdooꞌdoo goob Kiilow kayimiy saggi atin isileejaakhtaan a isoocheeke. ', 'Wihi an eldi a mehe ya, gaasiinkoo mehe essa ya, “Ani Baawulo raaha,” gaasoo la, “An Aboollo raaha,” essaane, gaasoo la “An Keefase'] | ["Abooluganda, mbeegayirira mu linnya lya Mukama waffe Yesu Kristo, mwenna mukkiriziganyenga mu bye mwogera, mulemenga kwawukanamu, naye mubenga ba mwoyo gumu n'emmeeme emu. ", "Ab'omu nnyumba ya Kuloowe bantegeeza ebifa ku mmwe baganda bange, nga mu mmwe mulimu ennyombo. ", 'Kye ŋŋamba kye kino nti buli omu mu mmwe agamba nti nze ndi wa Pawulo, oba nti ndi wa Apollo, oba nti ndi wa Keefa, oba nti ndi wa Kristo.'] | ['Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ ma mãmálá ꞌbã ĩmi rụ́ Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ rụ́ sĩ, ĩmi pírí ĩjọ ị́jọ́ tị ãlu sĩ. Ĩmi awa dó sĩ ĩmi ku, ãzíla ĩmi dó sĩ tị icí ásị́ ãlu sĩ ãzíla ũrãtáŋá ãlu sĩ ị́jọ́ kpị sĩ.', 'Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, ꞌbá ãzí Kị̃lọ́yị̃ drị́ko gá la lũ kí mání, ĩmi ãwã ĩmi drĩdríŋĩ gá ãwã-ãwã. ', 'Ị́jọ́ mání jọlé rĩ ĩꞌdi íni: ꞌbá ãzí kí jọ la, “Ãma Páwụ̃lọ̃ ãni,” ãzí rĩ kí jọ la, “Ãma Ãpọ́lọ̃ ãni,” ãzí rĩ kí jọ la, “Ãma Kéfã ãni,” ãzíla ãzí rĩ kí jọ la, “Ãma Kúrísĩtõ ãni.”'] | ['Na ma’yu mugu ku ta luŋaseri, ku kari ti Mata lika Yesu Kristo kine‚ adi taneta kulia nagele‚ ka’bi ta ku kokora, ma ta tomorani kugele ku teili logele, ku yoyolozu nagele itro. ', '’Bo luŋaseri kuwe kilo, ŋutu ti Kiloe kilo atrukokindro na adi rerenya kata kasu dridriŊini. ', 'Trugo adi ŋutulu giri gele gele kasu dridriŋini kulia ka’de. Le’delo adi‚ “Laga na a lo Paulo‚” le’delo adi‚ “Laga na a lo Apolo‚” le’delo adi‚ “Laga na a lo Kefa‚” ’bo le’delo adi, “Laga na a lo Kristo.” '] | [None, '’Ba Kiloeni ece e’yo emini ma dri, ma adripi, kini agata gaza ovu emi eselia. ', 'Ma ’yo ’dini, efini emi dria alu alu ’yo kini, Ma’i ma ’ba Pauloni, te Ma’i ma ’ba Apoloni, te Ma’i ma ’ba Kefani, te Ma’i ma ’ba Kristoni. '] | ['Nahabweki enu̱we abali nga baana baamaaha, haabwa bu̱toki̱ obu Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to ampaaye, nkubateelelela nti enu̱we boona mu̱u̱ghu̱wane nga bahi̱ki̱li̱ja. Muleke kwebaghani̱jamu. Bhaatu mu̱u̱ghu̱wanilane kimui niikuwo mube mu bumui. ', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, naabateeleleeye eki nanga bamui mu bantu abaalu̱ghi̱ye mu ka ya Kilowe bangambiiye bati mukuukalagha nimuhakangana. ', 'Nanga eghi bahi̱ki̱li̱ja banji niibuwo baaghila bati, “Paulo niiye mwegheesi̱ya waatu,” banji bati, “Apolo niiye mwegheesi̱ya waatu,” banji bati, “Peetelo niiye mwegheesi̱ya waatu,” na banji bati, “Ki̱li̱si̱to enkaha niiye mwegheesi̱ya waatu.” '] | ["Kaamon ntae lalachera o nkanachera ainien ta nkarna niyanyitnyit e Laitoriani lang Yeso Kristo, entining'oto pooki miatata oro taatua ntae, niakuku nabo katukul taa mparrunot o too nduaat. ", "Amu, lalachera o nkanachera ainien, kaatiaakita ltung'ana le nkang e Kileo ketii nchankar atua ntae. ", 'Kore taa dei najoito, naa nchere keti lkulinchi oojo, <<Kara le Paulo>> nejo likae, <<Kara le Apolos>> nejo likae, <<Kara le Kepa>> neitoki ake likae ajo, <<Kara le Kristo.>> '] | ['Abako doga baŋwu, omegona, pi nyiŋ Rwotwa Yecu Kricito, ni wun luŋ myero ikob wunu kop acel, apokapoka moro daŋ myero kur bedo i akinawu; ento myero ikubere wunu i cuny acel kede tam acel. ', 'Pien jo mogo ame oya i baŋ Koloe otitta kop i komwu kannaler, ni mano daa tye i akinawu, omegona. ', 'Gin ame akobo ene: ŋat acel acel iyi akinawu tye ka kobo ni, “An gira a dano a Paulo”, “An gira a dano a Kepa”, “An gira a dano Apolo”, “An a dano a Kricito.” '] | ['Ariko ndabinginga, bene Data, mw izina ry’Umwami wacu Yesu Kristo, mwese mube imvugarimwe, kandi n’ibice ntibiremwe muri mwebge, ariko mutunganywe rwose hamwe, muhūje umutima n’inama.', 'Kuko nabariwe ivyanyu, bene Data, n’ abo kwa Kilowe, yuko har’ imitongano muri mwebge. ', 'Ico mvuze n’iki, yuk’ umuntu wese muri mwebge avuga, ati Jeho nd’uwa Paulo; uwundi ati Jeho nd’uwa Apolo; uwundi ati Jeho nd’uwa Kefa; uwundi ati Jeho nd’uwa Kristo.'] | ['Ndugu, nawasihini kwa jina la Bwana wetu Yesu Kristo: Pataneni nyote katika kila jambo msemalo; yasiweko mafarakano kati yenu; muwe na fikira moja na nia moja. ', 'Ndugu zangu, habari nilizopata kutoka kwa watu kadhaa wa jamaa ya Kloe, zaonesha wazi kwamba kuna kutoelewana kati yenu. ', 'Nataka kusema hivi: Kila mmoja anasema chake: Mmoja husema, “Mimi ni wa Paulo”, mwingine: “Mimi ni wa Apolo”, mwingine: “Mimi ni wa Kefa,” na mwingine: “Mimi ni wa Kristo.” '] | ["Kemaimait eong' osi ikanacan ka akinacan kokiror ka Lokapolon wok Yesu Kristo ebe osi kere akiirar komam ang'olopa kokiding' kus. Konye kimorikikina kotoma awomisit kiton atubokino ape. ", "Naarai adautu itung'a ka Kloe alimokin eong' ebe ejii ang'olopa kiding' kus ikanacan ka akinacan kang'. ", "Nu apeleikiit eong' erait ebe ng'in itwan kama kus ebala, “Arait eong' nika Paulo,” kere “Arait eong' nika Apollo,” kere “Arait eong' nika Kefas,” kere “Arait eong' nika Kristo.” "] | ['Walaalayaalow, waxaan magaca Rabbigeenna Ciise Masiix idinkaga baryayaa inaad dhammaantiin isku wax ku wada hadashaan, iyo inaydnaan kala qaybsamin, laakiin inaad ku dhammaataan isku maan iyo isku talo. ', "Walaalahayow, dadkii Khalo'ee ayaa iiga kiin warramay in ilaaqi idin dhex taal. ", 'Tan waxaan ula jeedaa midkiin inuu leeyahay, Waxaan ka mid ahay kuwa Bawlos; mid kalena, Kuwa Abolloos; mid kalena, Kuwa Keeyfas; mid kalena, Kuwa Masiix. '] | ['By the authority of our Lord Jesus Christ I appeal to all of you, my friends, to agree in what you say, so that there will be no divisions among you. Be completely united, with only one thought and one purpose. ', "For some people from Chloe's family have told me quite plainly, my friends, that there are quarrels among you. ", ' Let me put it this way: each one of you says something different. One says, “I follow Paul”; another, “I follow Apollos”; another, “I follow Peter”; and another, “I follow Christ.” '] | ['Enehu, kpwa ajili ya mamlaka nrigohewa kula kpwa Bwana wehu Jesu Masihi, nakuambirani mphahane, tsona msihehe, ela unganani katika nia zenu na maazo genu. ', 'Mana násikira na atu fulani a nyumbani kpwa Kiloe kukala tamuphahana. ', 'Yani manage ni hivi. Chila mmwenga anagomba chivyakpwe, mmwenga anaamba, “Mino ni mfuasi wa Paulo”, wanjina, “Mino ni mfuasi wa Apolo,” wanjina naye, “Mino ni mfuasi wa Kefa,” na bado wanjina naye anaamba, “Mino ni mfuasi wa Jesu.” '] | ["Ariko bene Data, ndabingingira mu izina ry'Umwami wacu Yesu Kristo kugira ngo mwese muvuge kumwe, kandi he kugira ibice biremwa muri mwe, ahubwo muhurize hamwe rwose muhuje imitima n'inama, ", "kuko bene Data nabwiwe ibyanyu n'abo kwa Kilowe, yuko habonetse intonganya muri mwe. ", ' Icyo mvuze ngiki, ni uko umuntu wese muri mwe avuga ati “Jyeweho ndi uwa Pawulo”, undi akavuga ati “Ariko jyeweho ndi uwa Apolo”, undi na we ati “Jyeweho ndi uwa Kefa”, undi ati “Jyeweho ndi uwa Kristo.” '] | ['Atyanu boluganda, mbegairira nga nkolesya obwezye bwa Musengwa waiswe oYesu Kurisito, nti nywenanywena mubbenge bumo omu bimutumula kaisi tiwaabbaawo okugabukanamu. Neye mubbenge nʼenseega moiza nʼekigendererwa kimo. ', 'Mbegairira ntyo olwakubba abʼomu kisito kya Kuloowe abamo bankobeire ebifa kwinywe aboluganda abatake, bati mwinywe mulimu enyombo. ', 'Ekintegeeza niikyo kinu ekiti: Abamo kwinywe mukoba muti muli basengereri ba Pawulo, nʼabandi muti muli bʼApolo, nʼabandi muti muli ba Keefa, nʼabandi muti muli ba Kurisito.'] | ['Abako doga botwu, utmegina, pi nyiŋ Rwotwa Yecu Kricito, ni wun ducu myero wulok lok acel, apokapoka mo pe myero obed tye i kinwu, ento myero wuribbe i cwiny ki tam acel. ', 'Pien jo mogo ma gua ki bot Koloe gutitta lok i komwu, ni meno daa tye i kinwu, utmegina. ', ' Gin ma awaco en aye ni, dano acel acel i kinwu tyeka waco ni, “An dano pa Paulo,” nyo ni “An dano pa Kepa'] | ['Imiegu kede amiegu na, ango abako doga butu i nying Rwot wa Yesu Kirisito be, wun dedede bedunu kede winyere i kope wu, kede kur apokapoka bed i diere wu. Do riberenu i cuny acel kede i tam acel. ', 'Pien jo ka Koloe mogo otieko nianga be lok tie i diere wun imiegu kede amiegu na. ', 'Gikame ango atie yamo en ine be, ngat acelacel kibutu yamo be, “Ango dano ka Paulo,” mogo be, “Ango gira dano ka Apolo,” ace bobo be, “Ango dano ka Kepa,” kede apat be, “Ango dano ka Kirisito.” '] | ['Agoyo koko riwin wutmera i nyingi Rwodhiwan Yesu Kristo: Yere win wijoje, i gima wiwaco, aka nyaka tiakirok wokiri wobedi i dier win; riwere win swa munyo winitie gi paro acel kodi atoŋa acel. ', 'Ato ji megi ma jowok peco pa Kilowe jodhiro ran wac nike dhawirok nitie i dier win, wutmera. ', 'Weyi awaci ama: Kisi dhano kwoŋ win waco gipere, ni “An aluwo Apolo.” Ŋati man ni, “An aluwo Petero.” Ŋati man ni “An aluwo Kristo.” '] | ['Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, á mã ĩmi ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ã rụ́ sĩ, lẽ ĩmi yịkí ĩmi yịyị, ĩmi acokí ĩmi ku, ĩmi úmúkí ĩmi adrií ngá ãlu, yị̃kị̂ be ãlu, lẽ ĩmivé tã ụ̃sụ̃ngárá ã adri ngá ãlu. ', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, má ị́sụ́ ụ́ꞌdụ́kọ́ ꞌbá adriꞌbée Kĩlóẽ vé ãngá rĩ pi vúgá kínĩ, ĩmi ri ãwã ĩmi ãsámvú gé sĩ ãwãwã. ', 'Ĩmi ãsámvú gé ꞌdĩgé, ꞌbá ụrụkọ ri ꞌyo, “Ma ꞌbá Páũlũ vé ni,” ụrụkọꞌbée ri ꞌyo, “Ma ꞌbá Ãpólõ vé ni,” ụrụkọꞌbée ri ꞌyo, “Ma ꞌbá Kéfã'] | ['Waamwifu, mbisasaamre mwona ku eriina eria Omwami iifu Yesu Kristo mbwe omuntu ki omuntu awe ne empurizanio no omwina waae kugere engawuzi zitaaza ziawa agati iinyu, kandi mbwe muwe awantu awa-ambaane ti mu amaingirizio no okuagala kwinyu.', 'Waamwifu, wario awantu awa mu enyumba eya Kloe, awandetiire amangʼana mbwe zirio ensoolo agati iinyu.', 'Ekia mboola kiri kitino: Wario awandi ku inywe awawoola mbwe, “Inze ndonda Paulo,” na awandi mbwe, “Inze ndonda Apolo,” na awandi mbwe, “Inze ndonda *Keefa” na awandi woona wawoola mbwe, “Inze ndonda Kristo.”'] | ['Beikiriza ba Yesu̱ bei̱ra bange, mu b̯u̱sobozi̱ b̯u̱b̯wo b̯wa Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to b̯u̱yampeeri̱, nkubeesengereerya nywenseenya, mwikiranizenge mu bintu bimubaza, aleke hatabbaho kwebaganiamwo hakati̱ gyenyu̱. Kandi de mwikiranizenge, aleke mubbe bantu bamwei̱, bakuteekereza kintu ki̱mwei̱, kandi bali na kigyendeerwa ki̱mwei̱. ', 'Kubba bantu ba wu Kiloowe, bambwereeri̱ nti, nywe mukwicalanga nimukuuta mpaka, nywankei na nywankei. ', 'Kintu ki̱nku̱manyi̱sya, kyokyo kiki: B̯uli omwei̱ muli nywe, akubaza kintu kyahu̱kanu̱. Okwagya omwei̱ naakoba, “Gya ncala wa Pau̱lo.” Wondi naakoba, “Gya ncala wʼApolo.” Kandi wondi yo naakoba, “Gya ncala wa Peeteru.” Kasi wondi yo naakoba, “Gya ncala wa Ku̱ri̱si̱to.” '] | ['Aboluganda, mbeeghembye mu liina lya Musengwa waife Yesu Kurisito mwisanie, mulobe kweyawulayawulamu aye mube kitole mu kulowooza ni mu kukola. ', "Kuba, aboluganda abandi ku bantu ab'omu ndhu ya Kuloe bankobera bukalamu, mbu ghaligho okusoolasoola mu imwe. ", "Kye ndi kukoba ni kino, mbu abandi bakoba bati: “Nze ndi wa Paulo,” n'abandi bati: “Nze ndi wa Apollo,” n'abandi bati: “Nze ndi wa Petero,” ate abandi bati: “Nze ndi wa Kurisito.”"] | ["Beene Taata, nimbeehanangiriza omu iziina rya Mukama waitu Yesu Kristo, mwena ku mwikirizana, mukareka kwecwamu, kureka mukakwatanisa mwine omutima gumwe n'ebiteekateeko bimwe. ", "Manya banyaruganda, nkagambirwa ab'owa Kulowe ku mwine empaka. ", "Eki ndikumanyisa n'eki: omwe omuriimwe naagira ati: Ndi owa Paulo; ondi ati: Ndi owa Apolo; ondiijo ati: Ndi owa Keefa; n'ondi ati: Ndi owa Kristo. "] | ['Wandugu zanguni, nyakumuyombani kwa sari ḍya Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o musikiane, ili kutseewa migawikano kahi yenu. Wani kintu kimodza mat̯aroni na kuhendani kwenu. ', 'Wandugu, haya maagu nipatiyeyo kuyawa kwa wantu wangine wa nyumba ya Kilowe, ni kwamba kuna kutsaimukana kahi yenu. ', 'Nichokunenani ni kwamba, wangine wenu wanakwamba mbwa Paulo, wangine wanakwamba mbwa Apolo, wangine wanakwamba mbwa Pet̯ero, na wangine wanakwamba mbwa Kirist̯o! '] | ['Ŋikaitotoi kaŋ! Ekemaimai ayoŋ iyes alokiro a Ekapolon yok Yesu Kristo, atemar tocamunos make alorwor kus tomam atyakatyaka alokidiŋ kus, nai toraakas ŋulu imorikina anatameta ka ananupit kus. ', 'Ŋikaitotoi kaŋ, akalimokis ayoŋ ŋituŋa ŋulu a Kilowe atemar iburaete iyes make. ', 'Ŋuna ayeni ayoŋ aneni kus ikes nu: irworo ŋinituŋanan alokidiŋ kus ebala, “Arae ayoŋ ŋini a Paulo”, kori “Arae ayoŋ ŋini ka Apolo”, kori “Arae ayoŋ ŋini a Petero”, kori “Arae ayoŋ ŋini a Kristo.” '] | ['Aboluganda, hu lwʼobuŋangi wa Yesu Kurisito Musengwa weefe, mbasunga mube bulala mwesimwesi ko ŋaŋumengaŋo hweyabulayabula era mubeere erala bulala mu biŋeego nʼomutegeera yenywe. ', 'Aboluganda, hino kiroma olwohuba balala hu bomu mago ga Kuloowe bandomera mbo musiiba muhuŋahana hu biŋamba hu batangirisi benywe. ', 'Ehi ndoma cʼehino; abandi mu enywe mbo muloma muuti Pawulo njʼomutangirisi wenywe, abandi baati Apolo njʼomutangirisi wenywe, abandi baati Keefa njʼomutangirisi wenywe, ko nʼabandi baati Kurisito njʼomutangirisi wenywe.'] | [None, 'Kwa maana, ndugu zangu, nimearifiwa habari zenu na wale walio wa nyumbani mwa Kloe, ya kwamba uko ugomvi kwenu. ', ' Basi, maana yangu ni hii, ya kwamba kila mtu wa kwenu husema, Mimi ni wa Paulo, na, Mimi ni wa Apolo, na, Mimi ni wa Kefa, na, Mimi ni wa Kristo. '] | ['Nie abekwayuwu ma tek, umego, ku nying Rwoth mwa Yesu Kristu, ya kewu ceke wuwec lembe ma calacel, man ke pokri kud ubed i kindwu; endre wubed ma wuribru karacelo ku pidoic ma calacel man ku lembapoka ma calacel. ', 'Kum jugolo beng’wu ira, juwada, ku yo ba juot pa Kloe, ya piem ni i kindwu. ', 'Nie lembe nini e ende, ya wun kubeng’wu kubeng’wu man wacu kumae, An a pa Paolo; man, An a pa Apolo; man, An a pa Kefa; man, An a pa Kristu. '] |
1CO.1.13_1CO.1.14_1CO.1.15 | ['Kirísto in eiyyo hol mumure? Yáá Báulo lééllá yáá ˈdaakíchoka ˈgór đarám yaalká ma ˈdú kúfinyká muuniny? Ebá meeny chia Báulo lééllo gaalí itín bie gim ki nie? ', 'Itín máá níínní yú bie gim nieká mán, hurtkíchoka Kirísbos ubaa Gáíyos tákáma yú bie gim nie. ˈDaa kinaallá ˈdugaka, yáá Waag gielmít hol ˈdú nannuo, ', 'giri itín máá níínní kieye, yú ˈdaa meeny Baulo bie gim ki nadhe, yegetká mánká. '] | ['Ilala Kristu alimwo khukhwawukhana? Paulo niye isi batsaangilila khu musalaba khulweenywe? Namwe mwabatisibwa mu lisiina lya Paulo? ', 'Ise isiima Wele lwekhuba sinabatisatsakakho umuundu yeesi khusiinywe ta, akhali Kurisipo ni Gayo. ', 'Nashiryo umuundu yeesi alekhe khuloma ari, mwabatisibwa mu lisiina lyase ta. '] | ['Kiriisto seleye laaggooche? Anihi Baawuleenye goorat jeentetiin u massalaaba liikakaahe? Ommos maanti atin labaattissiye, magahaaya atin lakabaattissiye? Mele! ', 'An Waakh kalaꞌd a ilaaba, iꞌdi tahe goytiin ka Kiriisba ichoow Gaayo on menye, et addane an baattissiye mele. ', 'Et ꞌdeerka goytiin ka magahaaya lakabaattissiye yadeeh mele. '] | ['Kwe kugamba Kristo ayawuliddwamu? Pawulo yali akomereddwa ku musaalaba ku lwammwe? Oba mwabatizibwa mu linnya lya Pawulo?', 'Neebaza Katonda, kubanga nze sibatizanga wadde omu ku mmwe, okuggyako Krispo ne Gaayo.', "N'olwekyo tewali ayinza kugamba nti yabatizibwa mu linnya lyange. "] | ['Âwa dó Kúrísĩtõ ꞌbo yã? Îpa Páwụ̃lọ̃ ', 'Má uꞌá ãyĩkõ sĩ mání ꞌbá ãzí ní bãbụ̃tị́zị̃ fẽjó ku rĩ sĩ, pẽ lú Kũrísĩpõ kí Gáyõ be. ', 'ꞌBá ãzí icó dó sĩ jọlé la ĩbĩ bãbụ̃tị́zị̃ áma rụ́ sĩ la ku. '] | ['Kristo akodya mugu ya? Paulo a’beko ku ta i kedini mugu ya? Ta a’deba baputizilo i kari ti Paulo kine ya? ', 'Na gbo ku iyete igbonaga na aku tikindra le’de ŋutu kasu dridriŋini baputizilo ŋo kilo ku Kirisipo seku Gayo ’du, ', 'ka’bi le’de ŋutu ku kulia adi ta a’deba baputizilo i kari kuwe kine. '] | ['Awa Kristo ma esele ndu ndu ya? Di Pauloni pati ruaa emisi ra ya? Emi bi baputizi Paulo ma rusi ra ya? ', 'Ma awa’difo fe Mungu dri mani baputizi fele ’ba aluni emi eseliari dri kurisi, pe Kirisipo pi dri Gayo be; ', '’ba aluni kazu ’yozu emi a’i baputizi ma rusi ’dini ku beni. '] | ['Eki ni kintu kibhi munu! Buuye Ki̱li̱si̱to akugubha kwebaghani̱jamu bi̱twi̱ka-twi̱ke ngoku enu̱we mukwete kwebaghani̱jamu? Buuye si̱ye Paulo ni̱i̱si̱ye baabambi̱ye haa musalaba haabwa bibhi byanu? Ti̱ obu baababati̱jagha, bakababati̱ja mu li̱i̱na lyanje? ', 'Nku̱si̱i̱ma Luhanga nanga mu ki̱bbu̱la kyanu kya bahi̱ki̱li̱ja nkabati̱ja Ku̱li̱si̱pasi na Gaayo bonkaha. ', 'Nahabweki atabʼo muntu weena e Koli̱nto eghi oghu akughila ati si̱ye Paulo ni̱i̱si̱ye nkamubati̱ja, ngu nahabweki ni wanje. '] | ["Amaa keoro Kristo? Paulo apa etechoki metanang'a ntae? Tana ta nkarna apa enye eipatisaki ntae payie iakuku lenyena? ", 'Kaicho Nkai nache eitu aipatis lobo linchi mara ake Kirisipo o Gayo. ', 'Naaku meatae lobo taa ntae ooidim atejo keipatisaki ta nkarna ai payie eaku lalai. '] | ['Kom Kricito opokere bo? Rik oguro Paulo i kom yataria pirwu? Rik obatijawu i nyiŋ Paulo? ', 'An apwoo Obaŋa, pien rik an gira mom abatija ŋattoro iyi akinawu, kono ka Kricipo gin i Gayo, ', 'me ŋattoro kur kob ni ebatija i nyiŋa. '] | ['Mbega Kristo aragabanijwemw’ ibice? Paulo yarababambiwe? Canke mwabatijwe mw izina rya Paulo? ', 'Nshimira Imana yukw ata n’umwe nabatije muri mwebge, atari Kirisipo na Gayo;', 'kugira ngo ntihagire umuntu avuga yuko mwabatijwe mw izina ryanje. '] | ['Je, Kristo amegawanyika? Je, Paulo ndiye aliyesulubiwa kwa ajili yenu? Au je, mlibatizwa kwa jina la Paulo? ', 'Namshukuru Mungu kwamba sikumbatiza mtu yeyote miongoni mwenu isipokuwa tu Krispo na Gayo. ', 'Kwa hiyo hakuna awezaye kusema amebatizwa kwa jina langu. ( '] | ['Etiakaka Kristo? Kepon kibubukine Paulo kanu kus? Kere kepon kibatisai osi kokiror ka Paulo? ', "Eyalamikiit eong' Akuju ebe mam eong' kebatisat itwan ipede kama kus adepar Krispo ka Gayo; ", "Mam itwan atemar kibatisauno nesi kokiror kang'. "] | ['Masiixu miyuu qaybsamaa? Bawlos miyaa iskutallaabta laydiinku qodbay? Ama ma waxaa laydinku baabtiisay magaca Bawlos? ', 'Waxaan Ilaah ugu mahadnaqayaa inaanan midkiinna baabtiisin, Kirisbos iyo Gayus maahee ', 'inaanu ninna odhan, Waxaa laydinku baabtiisay Bawlos magiciisa. '] | ['Christ has been divided', None, 'No one can say, then, that you were baptized as my disciples. ( '] | ['Dze, Jesu waganywa? Dze, Paulo wakotwa msalabani kpwa sababu yenu? Chisha nakuuzani, mwabatizwa kpwa dzina ra Paulo? Hata chidide! ', 'Namshukuru Mlungu kpwa sababu siyabatiza mmwenga wenu isiphokala Kirisipo na Gayo, ', 'kpwa hivyo takuna yeyesi ndiyeamba mino nábatizwa kpwa dzina ra Paulo. '] | ['Mbese Kristo yagabanijwemo ibice? Pawulo ni we wababambiwe? Cyangwa mwabatijwe mu izina rya Pawulo?', None, 'kugira ngo hatagira umuntu uvuga yuko mwabatijwe mu izina ryanjye. '] | ['Inywe oKurisito mumugawiremu? Nze oPawulo zena bankomereire oku musalabba okulwanywe? Ooba owebabbaire bababatiza, bababatizire mu liina lya Pawulo?', 'Neebalya oKibbumba olwakubba tinabatizireku muntu yenayena kwinywe okutoolaku oKulisipo nʼoGaayo niibo abenabatizire.', 'Nʼolwekyo mpaawo ayezya okukoba ati bamubatizire kusuuka mwegi wange. '] | ['Kricito mono iye opokke? Yam kono giguro Paulo i kom yatariya piwa? Onoŋo yam gibatijawu i nyiŋ Paulo? ', ' Apwoyo Lubaŋa mada pien an gira yam pe abatija dano mo i kinwu, kono abatija Kricipo ki Gayo keken, ', 'wek ŋat mo pe owac ni gibatija en i nyiŋa. '] | ['Mam kotieko popoko Kirisito? Benyo, Paulo en kame bin koguro i kom musalaba piru? Arabo oudo kobatiso wu i nying Paulo?', None, 'Omio likame tie ngatamoro kame twero yamo be kobatiso en i nyinga. '] | ["Nyutho nike Kristo opokere i diere? Kere Paulo am'otho wi musalaba riwin? Kosa batisimo ma wilimo obedo i nyingi Paulo?", None, "Am'omiyo, ongoye ŋata nyalo waco ni wilimo batisimo i nyingan paka jofonjirok paran. "] | ['Kúrísítõ aco nyo ꞌi rá? Ma Páũlũ rú, gbãkí nyo ma pẹtị alambaku sị́gé ĩmi tã sĩ rá? Sẽkí nyo ĩmi ní bãtízĩmũ mâ rụ́ sĩ rá? ', 'Ma õwõꞌdĩfô sĩ ãmbúgú, ãꞌdiãtãsĩyã á sẽ mâ bãtízĩmũ ĩmi ní kuyé, á sẽ ꞌyéŋá bãtízĩmũ rĩ Kũrísípõ pi ní Gáyõ be, ', 'ꞌbá ãzi ícó ꞌyoó kínĩ sẽkí ĩmi ní bãtízĩmũ mâ rụ́ sĩ ꞌdíni ku. '] | ['Mbawuuzia, Kristo ono mumugawuule kameka? Paulo yoona *yawambwa ku omusalaaba ku amawi giinyu? Kusi mwabatiiswa ku eriina eria Paulo?', 'Ndi no owusangaavu mbwe awulao-uwula omuntu ku inywe owanyabatiisa ogawuuke ni Krispaasi ni Gaayo.', 'Kutio awulao omuntu oesa okuwoola mbwe mwabatiiswa ku eriina riange. '] | ['Banze muwone Ku̱ri̱si̱to nka ku̱mu̱mu̱bagani̱i̱ryemwo, harugamwo bitebe! Gya Pau̱lo, gyagya munyakubakwera ha musalaba? Rundi muli nywe, haloho muntu yensei̱, munyakubajub̯uka mu meezi̱ kubabatiza, naakoresya ibara lyange?', 'Gya nku̱si̱i̱ma Ruhanga; hab̯wakubba, tindi na muntu yenseenya muli nywe, gi̱nyabati̱i̱ze, kutoolaho Ku̱ri̱si̱po na Gaayo. ', 'Nahab̯waki̱kyo, tihaloho muntu yenseenya akusobora kukoba nti yo, baamu̱bati̱i̱ze afooke mwegeseb̯wa wange. '] | ["Obwo Kurisito ayawiirwayawiirwamu? Paulo n'eyabafiirira ku musalaba? Oba mwabatizibwa kuba beegeresebwa ba Paulo? ", 'Neebaza Katonda okuba nga ghazira ku imwe ye nabatiza okutoolaku Kurisipo ni Gayo.', 'Kale ghazira aghanga kukoba ati yabatizibwa kuba mwegeresebwa wange. '] | ['Mbwenu shi, Kristo abaganisiibwemu? Ebyo imwe, Paulo arababambiirwe aha musharaba? Nari shi mukabatizibwa omu iziina rya Paulo?', "Ninsiima Ruhanga ahabw'okuba tindabatiize n'omwe omuriimwe, kureka Kurisipo na Gaayo, ", 'ngu omuntu weena atakaagira ngu mukabatizibwa omu iziina ryangye. '] | ['Ndookomu Kirist̯o mumamubiga majimfu! Munamba mimi Paulo ndimi nipfatsikijwe muhini mwa mpatsa kwa dzambo ḍyenu? Ambu, mwipfot̯opyegwa, mut̯opyegwa kwa sari ḍya Paulo?', 'Namuyaviza Muungu ḍuḍa kwamba, kahi yenu ntaku hat̯a muntu mumodza nimut̯opyeye mimi, isipfokuwa Kirisipo na Gayo. ', 'D̯ubva ntaku jwa kunena kwamba mut̯opyegwa kwa sari ḍyangu. '] | ['Ketyakatyakae mono Kristo a? Arae mono Paulo aponi kibubukinoe lomusalaba aŋuna kus a? Kori aponi ikibatisae iyes alokiro a Paulo?', 'Alakara ayoŋ neni ka Akuj, anerae nyibatisa ayoŋ idiotuŋanan alokidiŋ kus, mati Kirispo ka Gaio. ', 'Aŋun, emam ituŋanan ŋini itemokino tolimu atemar aponi ikibatisae iyes alokiro kaŋ. '] | ['Hambuseho, olwo Kurisito bamwabulamo? Bahomereraho Pawulo hu musalabba hu lwenywe? Oba bababatiza ni batambisa esiina lya Pawulo?', 'Ndi musangaafu olwohuba simbatizangaho wayire mulala hu nywe, ohutusaho Kurisipo ni Gaayo.', 'Olwʼehyo eŋuma asobola ohuloma ati bamubatiza mu siina lyange. '] | ['Je! Kristo amegawanyika? Je! Paulo alisulubiwa kwa ajili yenu? Au je! Mlibatizwa kwa jina la Paulo? ', ' Nashukuru, kwa sababu sikumbatiza mtu kwenu, ila Krispo na Gayo; ', 'mtu asije akasema kwamba mlibatizwa kwa jina langu. '] | ['Kristu pokre? juguro Paolo iwu? kadi jumio iwu baputisi ku nying Paolo? ', 'Afoyo Mungu kum amio baputisi ngo ni ng’atu moko m’i kindwu, ndhu ni Krispo giku Gayo re; ', 'jumaru wacu ya jumio baputisi iwu ku nyinga. '] |
1CO.1.16_1CO.1.17_1CO.1.18 | ['Iiy-hí, shóʼo! Yáá úba Estéfanas ubaa ˈbíl geerle bie gim nie, tá yáá máá éíy taaka bie gim nie-, ógká mán. ', 'Kirísto hé ye gálaat bie gím nímle ali ma ˈdu gáá káany. Mu Fayamlé Midhaballá ˈdiiyiminylé ye ali ˈdú gáá kaay, giri yú fayamééllá hát ˈdee onyiká ma ki ˈdiiyiminy-, kúfách Kirísto hí ˈgór đarám yaalká ˈdú kufeká ˈdiiyiminyle fargogínt ma ˈdaabinyká.', 'Fayam Kiristo máálle ˈgór đarám yaalká ˈdú kufééllá, gál hí iiy ma yegen-, baađawallá, hé đeeymo hí ká dhaˈgama. Tá múúni ke Waag rúbáchle gaa ijóóllá, fayamééllá muunka he Waag fargogintlé. '] | ['Lundi nashebuliile ndi nabatisakho nibe mu ntsu ya Sitefanasi boosi, ne khubirisakho awo, sishebulila nga nabatisakho umuundu ukuundi yeesi ta. ', "Lwekhuba Kristu s'anduma ise khubatisa ta, nenjeeba khuboolela Kamakhuuwa Kamalayi. Akhuba khuboolela ni khuraambisa lulimi lwe kamakhula ke babaandu ta, nio lukana nikhola ndyo kumusalaba kwa Kristu kulekhe khuwamo kamaani kaakwo.", 'Lwekhuba shilomo she khu khufwa khwa Kristu khu musalaba shili she busilu isi ibo babahela, ne isi ifwe babawonesebwa, kali kamaani ka Wele. '] | ['Aa, waha laka a kasooꞌhele, min Isteefana laka ani baattissiye. ꞌDooꞌda on menye, et addane an baattissiye an kasooꞌhelo mele. ', 'A mehe Kiriisto ꞌdooꞌdi an baattissiyo mee isooerge, iꞌdaasenyi wihi us isooerge, a Wori Haaggane an cheeko. Wora la kharati yeedi weeli enenyet mee kacheeko. Uus ꞌdee omootti Kiriisto massalaaba ka yumuy miigtiche waayine.', 'Iꞌdi tahe ꞌdooꞌdi baabaa kijiro ka, wora massalaaba Kiriisto miinsan, a wori ꞌdalam on. Iꞌdaasenyi innohi Waakh inno ribo ka, wora a miigti Waakh. '] | ["(Era nabatiza n'ab'omu nnyumba ya Siteefano. Okuggyako abo, simanyi oba nga nabatizaayo omulala.)", "Kristo teyantuma kubatiza, wabula yantuma okutegeeza abantu Amawulire Amalungi, awatali kwesigama ku magezi ag'abantu obuntu, si kulwa ng'omusaalaba gwa Kristo guggwaamu amaanyi.", 'Ebigambo ebifa ku musaalaba birabika nga bya busirusiru eri abo abali mu kkubo erigenda mu kuzikirira, naye eri ffe abalokolebwa, biba maanyi ga Katonda, '] | ['(Ãndá, áfẽ vâ bãbụ̃tị́zị̃ rá la ꞌbá Sĩtéfãnãsĩ drị́ko gá rĩ ꞌbanî, ꞌdã ꞌbã drị̃ gâ sĩ má igá dó áfẽ bãbụ̃tị́zị̃ ꞌbá ãzí ní rá la ku.) ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Kúrísĩtõ pẽ áma tị bãbụ̃tị́zị̃ fẽlé la ku, wó ị́jọ́ mgbã ũlũjó adru ị́jọ́ ũndũwã ꞌbá drị̂ sĩ ku, fẽjó la drãŋá Kúrísĩtõ drị́ gá mũsãláꞌbã sị́ gá rĩ ꞌbã acá sĩ ũkpõ kóru ku.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, drã Kúrísĩtõ drị́ gá mũsãláꞌbã sị́ gá rĩ ĩꞌdi iꞌdá aza rú ꞌbá ị̃lị̃kị̃lépi ị̃lị̃kị̃ rĩ ꞌbanî, wó ãma tá gápi palé rá ꞌdĩ ꞌbaní ĩꞌdi ũkpõ Ãdróŋá drị́ rĩ. '] | ['’Bo na atikindra ŋutulu laga i ’ba lo Setefano yu kilo baputizilo. ’Bo na aku de ŋona na atikindra ŋutu le’de baputizilo. ', 'Kristo agbo’da sunyundro na i tikindra na baputizini‚ ’bo i trugo na kuu na’buna, agbo’da ku tobodo na kulia na tatayini, ka’bi kedini laga a larelo lo Kristolo ku yeŋundra a ’busa. ', 'Nyenaga kulia ti kedini laga a larelo kine puru beti kulia ti mali ku ŋutulu laga lo kakaraki kiloni‚ ’bo ku yi laga lo ririte kilo lepe a teriŋi na Ŋun ina. '] | ['(Te ma fe baputizi ’ba Setefana vile joa ’diyi dri indi. Te ma nini ku kani ma fe baputizi ’ba azini dri ra yani.) ', 'A’disiku Kristo eri peni ma ti baputizi fezu ku te e’yo bari oluzu’i, ondua e’yo ’yozanisi ku, pati alaza Kristoniri kazu ecazu tokoru ku.', None] | ['Nkuusuka dhee banji aba naabati̱i̱je ni baa ka ya Siteefaana, bhaatu tankuusuka ndakaba ninaabati̱i̱je eghi muntu onji weena. ', 'Ki̱li̱si̱to tantu̱mi̱ye kighendeleluwa kikulu kuli kubati̱ja bantu, bhaatu kutebeja Makulu Ghasemeeye ntaaku̱koleesi̱ya bighambo ebikudheedha kwonkaha bantu. Nanga nguli naakoli̱ye ntiyo butumuwa bwa Ki̱li̱si̱to ngoku baamubambi̱ye haa musalaba bwanguhooye maani̱.', 'Haliyo bantu abakubonagha butumuwa obu tukutebejagha ngoku Ki̱li̱si̱to aatu̱kwi̱li̱i̱ye haa musalaba buli bwakitiyo-kitiyo. Ti̱ bantu aba Luhanga alibahwelekeeleli̱ya. Bhaatu etu̱we aba Luhanga aaju̱ni̱ye musango ghwa bibhi byatu, tukubonagha butumuwa obu bwoleki̱ye maani̱ ghaa Luhanga.'] | ["Ee kaipatisa sii apa Sitepanas o nkang enye, kore narepaa inia, maparru hoo ajo keatae likae tung'ani laipatisa. ", "Neitu dei apa aairriu nanu Kristo mayeu aipatis ltung'ana, kake kaairriwuayie matilikoi Lomon Supati namara te njartano e ltung'ani payie meaku pecheu etua Kristo to lmusalaba.", 'Kore lomon ooipirita lmusalaba le Yeso naa madai too lolo ooidaaya, kake kore tee iyioo ooitejeuni naa ngolon e Nkai. '] | ['Abatija daŋ jo i ot a Citepano; mom doŋ atwero poyo ka kono abatija dok ŋattoro ocele. ', 'Kricito mom ocwaa pi batija jo, ento pi rabo amut aber, ame mom arabo i ryeko moro me limdog, me to a Kricito i kom yataria kur konnyere bed pe.', 'Kop i kom yataria i tuŋ baŋ jo ame arwenyo odoco, gin neno bala kop me miŋo, cite i tuŋ baŋ wan jo ame Obaŋa tye alarowa, obedo teko Obaŋa. '] | ['Kandi nabatije n’abo kwa Stefana: atar’ abo, sinzi ko har’ uwundi nabatije. ', 'Kuko Kristo atāntumye kubatiza, ariko yantumye kuvuga ubutumwa bgiza, ntavugishije ubgenge bg’amajambo, kugira ng’ umusaraba wa Kristo ntucīke ubusa.', 'Kukw ijambo ry’umusaraba ku bahona ar’ ubupfu, ariko kuri twebge abakizwa n’ubushobozi bg’Imana.'] | ['Samahani, nilibatiza pia jamaa ya Stefana; lakini zaidi ya hawa, sidhani kama nilimbatiza mtu mwingine yeyote). ', 'Kristo hakunituma kubatiza, bali kuhubiri Habari Njema; tena, niihubiri bila kutegemea maarifa ya hotuba za watu, kusudi nguvu ya kifo cha Kristo msalabani isibatilishwe.', 'Maana ujumbe kuhusu kifo cha Kristo msalabani ni jambo la kipumbavu kwa wale walio katika mkumbo wa kupotea, lakini kwetu sisi tulio katika njia ya wokovu, ujumbe huo ni nguvu ya Mungu. '] | ["(Ebatisat eong' bobo etogo ka Stefanas. Kuju kaneni mam eong' kajeni kebatisat eong' itwan ipede). ", "Naarai mam Kristo abu kijukia eong' akibatisa konye alimonor Akiro Nukajokak, mere ka apedor kanaka acoa, tetere emam kelemaro agogong' kemusalaba ka Kristo.", "Naarai akirot naka emusalaba erait abang'anut kamaka lu etwakiyarete, konye kama wok kalu iyuuno erait agogong'u ka Akuju. "] | ['Waxaan kaloo baabtiisay kuwii guriga Istefanas joogay. Weliba garan maayo inaan qaar kale baabtiisay iyo in kale. ', 'Waayo, Masiixu iima uu soo dirin inaan dad baabtiiso, laakiin wuxuu ii soo diray inaan dadka injiilka ku wacdiyo, ee ma aha inaan ku hadlo xigmadda hadalka, waaba intaasoo iskutallaabta Masiixa la caaqibo tiraaye.', 'Waayo, hadalka ku saabsan iskutallaabtu waa u nacasnimo kuwa lumaya, laakiin waa u xoogga Ilaah kuweenna badbaadaya. '] | [" Oh yes, I also baptized Stephanas and his family; but I can't remember whether I baptized anyone else.) ", "Christ did not send me to baptize. He sent me to tell the Good News, and to tell it without using the language of human wisdom, in order to make sure that Christ's death on the cross is not robbed of its power.", "For the message about Christ's death on the cross is nonsense to those who are being lost; but for us who are being saved it is God's power. "] | ['(Piya che nayala, nábatiza atu a nyumba ya Stefano, na sitambukira ichikala nábatiza mutu wanjina.) ', 'Mana Jesu kayanihuma nedze nibatize atu, ela nakpwedzatangaza habari nono kumuhusu. Tsona siyafundza na marifwa ga anadamu, ili chifo cha Jesu phara msalabani chisedze chikakosa nguvuze.', 'Ujumbe wa kuhusu chifo cha Jesu msalabani ni upuzi kpwa atu arioangamika, ela ni nguvu za Mlungu kpwehu swiswi huokolwao. '] | [" Icyakora nabatije n'abo kwa Sitefana, uretse abo sinzi yuko hari undi nabatije ", "kuko Kristo atantumye kubatiza, ahubwo yantumye kubwiriza ubutumwa bwiza ariko ntavugisha ubwenge bw'amagambo, kugira ngo umusaraba wa Kristo udahinduka ubusa.", "Ijambo ry'umusaraba ku barimbuka ni ubupfu, ariko kuri twebwe abakizwa ni imbaraga z'Imana, "] | ['Ee njewukirya, era nabatizire nʼabʼomu kisito kya Sitefanaasi, neye okutoolaku abo, tinjewukirya nga nabatizireku ogondi yenayena.', 'Ekyo kityo olwakubba oKurisito tiyantumire kubatiza, wazira kulaabba Mawuliro aMasa anambula kukolesya amalabuki gʼabantu-obuntu. Singa nalaabbire ntyo, okufa kwa Kurisito oku musalabba kwankubbaire nga mpaamu maani.', 'Atyanu ibo abantu abo ababba bagotere baseega bati amawuliro agakwata oku kufa kwa Kurisito oku musalabba ga busiru, neye iswe oKibbumba abaalokola, tubona tuti ago maani ga Kibbumba agaakolesya okutulokola. '] | [' Abatija bene jo ma i ot pa Citepana; pe doŋ atwero po ka onoŋo dok abatija ŋat mukene. ', 'Kricito pe ocwala ka batija dano, ento ka tito lok me kwena maber ma pe atito ki ryeko mo me lok, wek pe omi to pa Kricito i kom yatariya obed gin ma konnye pe.', 'Lok i kom yatariya ki tuŋ bot jo ma tye ka rwenyo woko, nen calo gin me miŋo, ento ki tuŋ botwa, wan jo ma Lubaŋa tye ka larowa, obedo tek pa Lubaŋa. '] | ['(Ee, abatiso da bobo jo me ot ka Sitepana, do likame atwero yutuno ka bobo ako batiso ngatamoro ace.) ', 'Pien Kirisito likame oora pi batiso jo, do pi tuco ejiri, do likame kede leb amit me rieko ka dano, tetekeny kur kop me to ka Kirisito i kom musalaba bed abongo twer mere.', 'Pien kop me to ka Kirisito i kom musalaba tie gi me mingo but jo kame tie rwenyo, do ne wan jo kame kotie lako wa, etie twer ka Rubanga. '] | [' (Ey, abatisa Stefano kodi peco pere bende; to akipoy ni abatisa ŋatiman kendo.) ', "Kole Kristo k'ooran kibatisa ji, to tito Wac Manyen Maber ayin, makiweno gi rieko manyadhanodhano, rupiri d'omiyo tho pa Kristo bedo ma bu meni.", 'Kole mikwenda ma mako kwoŋ tho pa Kristo wi musalaba obedo gimiŋo ri jono ma jobino rwenyo; to riwan ma wabino both, obedo meni pa Were. '] | ['(Ádarú, á sẽ kpá bãtízĩmũ ꞌbá Sẽtẽfãnásĩ vé ãngá rĩ pi ní rá, ꞌdĩri ã vụ́drị̃ gé, á nị̃ kuyé dõ á sẽ bãtízĩmũ ꞌbá ãzi ní rá.) ', 'Kúrísítõ ĩpẽ ma ímụ́ bãtízĩmũ sẽé kuyé, ĩpẽ ma ímụ́ ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Múngú vé rĩ ũlũú, ꞌbo ụ́ꞌdụ́kọ́ múké má ní ũlũú rĩ, mâ ũlũ té dõ tã nị̃ngárá mávé rĩ sĩ ĩmi úbézú, ĩmi ní Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃zú ãní, ĩri té lũ kínĩ drãngárá Kúrísítõ vé pẹtị alambaku', 'Kúrísítõ vé drãngárá pẹtị alambaku sị́gé rĩ vé tã ĩ ní átá rĩ índré ꞌbá úmvúlésĩ fiꞌbá drãngárá ꞌdániꞌdáni rĩ agá rĩ pi vúgá ꞌdãá tã azakaza vé ni, ꞌbo ꞌbâ ĩ ní paá gí nõꞌbée, drãngárá Kúrísítõ vé rĩ iꞌda ũkpõ Múngú vé ãngũ pazú rĩ. '] | ['(Ee, nganyire mbwe lwona ni inze owabatiisa awantu awa mu enyumba eya Stefaano. No owugawuuke nawo, nampingirizia mbwe ario omuntu wundi owanyabatiisa kandi.)', 'Aeniki Kristo ngakantuma okugia okubatiisa awantu yaaya, ni yantuma okugia okulanzia *injiili. Kandi ngʼankola otio na amaganga aga omuntu yaaya, aeniki okwo kukagera *omusalaaba ogwa Kristo guwule na amaani.', 'Amangʼana aga okufwa okwa Yesu ku omusalaaba, no owumaya ku awantu awateeka, ni ku ifwe awanunulwa gari amaani aga Katonda.'] | ['(Ee, nzu̱ki̱ri̱ kwo! Nyabati̱i̱ze na Si̱tefani̱ya, hamwenya na bab̯wo ba mu̱gi̱ gwamwe. Kutoolahoona bab̯wo, nkwi̱zu̱ka kwahi muntu wondi yenseenya, gya gi̱nyabati̱i̱ze.) ', 'Mulimo gu̱handu̱ gwa Ku̱ri̱si̱to gu̱yantu̱mi̱ri̱ kukora, gutakabbe gwa kugyenda kubatiza. Bei̱tu̱, gwali gwa ku̱tebya Makuru Garungi, ntaku̱koresya bigambu bya magezi̱ ga b̯untu; aleke b̯u̱sobozi̱ b̯utaaha mu b̯ukwenda b̯ubaza hali Ku̱ri̱si̱to ku̱kwera bantu ha musalaba, b̯utakwa b̯usa.', 'Bantu bakugyenda ku̱zi̱ka, bo bateekereza nti, b̯ukwenda b̯ukukoba nti Ku̱ri̱si̱to yaakwereeri̱ ha musalaba, b̯wicala b̯wa b̯udoma. Bei̱tu̱ kandi twe bantu ba Ruhanga baali mukujuna, tu̱kyegi̱ri̱ nti b̯u̱b̯wo b̯ukwenda, googo maani ga Ruhanga ga kujuna bantu. '] | ["Otyo, ndidhukiire, nabatiza ni Sitefana n'amaka ge goonagoona, aye tiidhukira nga nabatizayooku omuntu owundi yeenayeena.", 'Kurisito tiyantuma kubatiza aye yantuma okukobera abantu Amawulire Amalungi, era ngabakobere nga tikozesa magezi ga bantu, olwo okufa kwa Kurisito ku musalaba kulobe kuwaamu maani gaakwo.', "Abo abali kuzikirira tibabona makulu mu kibono kya kufa kwa Kurisito ku musalaba, aye ife abali kulokolebwa tukibona nga n'amaani ga Katonda. "] | ["Eego kwo, nkabatiza n'ab'eka ya Sitefana. Okwihaho abo, tindikumanya yaaba hariho ondiijo ou ndabatiize. ", "Manya Kristo tarantumire kubatiza, kureka okurangirira Amakuru Marungi, ntarikugambisa bigambo by'obwengye bw'abagambi barungi, ngu omusharaba gwa Kristo gurekye kubura ensha.", 'Manya ekigambo omusharaba kibeera abarikuhwerekyerera obushema, kwonka itwe abarikujunwa kitubeera amaani ga Ruhanga. '] | ['(Ni ḍugha bve, nimut̯opya na Sit̯efanosi na nyumbaye. Ela sikumbuke muntu yungine yuḍejwonse nimut̯opyeye mimi.) ', 'Koro Kirist̯o nkakunihuma nikaiye kut̯opya wantu, ela kanihuma nisumwiiye haya *Maagu Mema. Na nikwakuyasumwiiyani, siyasumwiiye na ud̯ubat̯a wa kiwanaad̯amu nitsekudzakutsovya maana huku kufwa kwa Kirist̯o afwiyeko muhini mwa mpatsa.', 'Kwa hawaḍe weokwaarani, haya maagu dzuu ya kufwa kwa Kirist̯o muhini mwa mpatsa wanaona kwamba ni upuudhi. Ela kwehu swiswi hwiwokupfonywani, haya maagu yakuyangani nguvu za Muungu. '] | ['(Ikwa kire abu ebatisa tari ŋituŋa a Stepana; nyayeni erae kebatisat icetuŋanan.) ', 'Anerae abu Kristo nyekeyakiya ayoŋ akibatis, nai alimonokin Ŋakiro ŋuna Ajokak; meere ka aosou a ituŋanan, ikotere nyeruwor atwanare ŋina a Kristo alomusalaba akoŋinait.', 'Anerae akirot ŋina ke emusalaba erae abaŋao aneni a ŋituŋa a ŋulu ebukoro, nai aneni yok a ŋulu ikiiun erae apedor ŋina ka Akuj. '] | ['Era nabatiza nʼamago ga Sitefanaasi. Ohutusaho abo, sikebulira ti nabatizaho omuutu owundi yesiyesi. ', 'Hiri hiityo olwohuba Kurisito sigaatuma hubatiza aye hulomera abaatu Amaŋuliro Amalaŋi ni taholera hu magesi gʼomuutu olwohuba sinenda ohufa hwa Kurisito hu musalabba hube hwawereere.', 'Obuhwenda obuŋamba hu Yesu ohutufiirira hu musalabba buŋuma mahulu eyiri abo abagota olwohuba sibabutegeera, aye eyiri efe abali hunoŋoha, hiraga maani ga Hatonda. '] | [' Tena niliwabatiza watu wa nyumbani mwa Stefana; zaidi ya hao, sijui kama nilimbatiza mtu yeyote mwingine. ', ' Maana Kristo hakunituma ili nibatize, bali niihubiri Habari Njema; wala si kwa hekima ya maneno, msalaba wa Kristo usije ukabatilika.', None] | ['Man ke amio baputisi ni juot pa Stefano bende: mange re, ang’eyo ngo tek amio baputisi ni ng’atu moko mange. ', 'Kum Kristu ora ngo ya ami baputisi, ento kara ayer lembanyong’a ma juboth ko: ku rieko mi lembe ngo, yen m’athara pa Kristu maru doko mananu.', 'Kum lembe mi yen m’athara bedo calu lemkasegu ni ju ma girwinyo; ento iwa wa ju ma waboth re en e tego pa Mungu. '] |
1CO.1.19_1CO.1.20_1CO.1.21 | ['chieká.', 'Aaléka, gál ˈdaalleléká ubaa gál gálaat nyatalaam oonisuoká, tá gál lésalka ˈdéé huogon súm ógká kor meete gáál ká geđia? Waag hé ˈdaalim lesalloká hé đeeymo hoycheká muuniny?', 'Waag hé ˈdaallé, tá hé ˈdéé murate, giri gál lesalloká ˈdaalimle Waag ma ki kiimisanká. Héél afleka, Waag fayamle ˈdiiyiminylé gál lesalloká hí hé đeeymoká ka dhaˈgasanallá ˈdaalle ˈdugaka in gál fayám iiy yegetká rubach shigicha. '] | ['indusewo khumanya khwe babamanya.”', 'Simubona muri Wele wakalusa bukyesi bwe shiibala shino khuuba nibwo busilu ta? ', "Lwekhuba Wele mu makhula keewe n'akhalawo, shiibala shikhaasikha khumumanya mu bukyesi bwasho, ne lwanyuma Wele wasiima khubirira mu byeesi ifwe khukukuula, byeesi babaandu bambaasa bari busilu, awonese ibo babafukiilila. "] | ['mali ꞌdooꞌdi wihi buure garti la ꞌdole ilaaba.”', 'ꞌDeerka ꞌdooꞌdi kharayyee meeke? Tagaammeti amurre meete? ꞌDooꞌdi weyti yeyyeed garti meeke? Ma jiraan! Waakh kharati ꞌdooꞌdi harrata ꞌdalam ma kayeelin a? ', 'Iꞌdi tahe Waakh kharatiis ka wihi us gooche, ꞌdooꞌdi harrata kharaticho on ka Waakh ma abti. Wihi Waakh kahamaadicho a chirri jiti ꞌdalammoon liikhaato Wori Haaggane lacheeko ka, us ꞌdooꞌdi woraas rummeeste ribo. '] | ["kubanga kyawandiikibwa nti: “Ndizikiriza amagezi g'abagezi, ne nzigyawo okutegeera kw'abategeevu.”", "Omugezi ali ludda wa? Omunnyonnyozi w'amateeka ali ludda wa? Omuwakanyi ow'omulembe guno ali ludda wa? Amagezi g'ensi Katonda tagafudde busirusiru?", "Katonda mu magezi ge, alaze nti abantu tebasobola kumumanya lwa magezi agaabwe, kyavudde asiima okuyita mu busirusiru bw'ebigambo bye tutegeeza abantu, alyoke alokole abo abamukkiriza. "] | ['ãzíla ma nị̃táŋá ꞌbá nị̃táŋâ trũ rĩ ꞌbã bụ́lụ́ gá.” ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌBá ũndũwã rú rĩ kí dó íngõlé yã? ꞌBá nị̃táŋâ trũ rĩ kí dó íngõlé yã? Jõku ꞌbá nị̃táŋâ trũ ị́jọ́ ũkpó ụ́ꞌdụ́ ꞌdĩ agá rĩ kí íngõlé yã? Ãdróŋá ꞌbã ũndũwã ụ̃nọ́kụ́ drị́ gá rĩ aza rú ku yã?', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ũndũwã Ãdróŋá drị́ rĩ sĩ, ꞌbá nị̃ kí Ãdróŋá ũndũwã ĩꞌbadrị́ ꞌbádrị̂ sĩ ku. Kẹ̃jị́ la gá Ãdróŋá pẽ ị́jọ́ ꞌbá ꞌbaní umvelé aza rú ãmaní ũlũlé rĩ ayúlé sĩ ꞌbá ĩꞌdi ãꞌị̃lépi rĩ kí pajó.'] | ['’Bo awuro adi‚ “Na itukarakindra tobodo na bodoki kilona‚ ’bo na tikindra totore na ŋutu ti totore kilo ti yeŋundri a ’busa.” ', 'Kuwade bodolo ilo ya ya? Katogoloni lo kukuzunalo ilo ya? Karerenyani lo ina baŋe delo ilo ya? Ŋun aku tikindra tobodo na ina ka dena ti gbo’dini be ŋo lo mamaliniki ya? ', '’Bo ku tobodo na Ŋun ina‚ ŋutu ti ka kilo aku de Ŋun ku kiko lo tobodolo, kuwade a na’bu ku Ŋun i konyeni i ritundro na ŋutulu lo rugo kilo ku kiko lo kulia naga ma yi trugi naga na puru be mali ilo. '] | ['ma nga e’yo vaza ’ba e’yo vapi ’diyini ’ba tokoru', None, 'Te ondua Mungu vilerisi ’ba wudrikurua ’diyi nini Mungu ondua yinirisi ku, e’yo ’disi eri ovu onyiru Mungu ma milia ’ba e’yo a’ipi ’diyi opazu geri azaza e’yo oluzanirisi. '] | ['kwetegheeleli̱ya kwabo oku ndikufoola kwa kitiyo-kitiyo.”', 'Mugheji ni ani̱? Mwegheesi̱ya wa bilaghilo ni ani̱? Mu̱bu̱ghi̱ mulungi mu mujo ghuni ni ani̱? Luhanga akubonagha magheji ghaa munsi eni buli budhoma. ', 'Luhanga eye ni mugheji munu, nanga akooleka ngoku kitaakugubhukana bantu batali bahi̱ki̱li̱ja kumanya Luhanga haabwa kukola ebi bakweli̱li̱kana bati ni byamagheji. Bhaatu akujunagha bantu abakwesighagha Ki̱li̱si̱to haabwa butumuwa bwamajima obu tukubatebejagha, obu banji bakughilaghamu bati ni byabudhoma. '] | ["naitaa ning'unoto ee lolo ooning'u meitoki.>>", None, "Keirichakinete ltung'ana ng'eno enche, naaku eitu eyielou Nkai abaki etoduaa ng'eno enye. Neroyie Nkai achamaa aitejeu lolo ooiruk ninye aimu ana likoroto najo ltung'ana madai. "] | ['abino keto ŋec a jo a ŋeo piny oko,”', None, 'Pien pi ryeko Obaŋa omio lobo mom oŋee pi ryekogi, ento Obaŋa pi mittere gire olunyo laro jo oye en pi kop me miŋo ame orabo. '] | ['N’ubuhanga bg’abahanga nzobuhindura ubusa.', 'Umunyabgenge ari hehe? Umwanditsi ari hehe? Umunyabihāri wo mur’ iki gihe ari hehe? Mbeg’ Imana ntiyahinduye ubupfu ubgenge bg’iyi si?', 'Kuko nah’ ubgenge bg’Imana bgageze yukw ab’ isi batazohabga n’ubgenge bg’isi kumenya Imana, Imana yahimbawe gukirisha abayizera ubupfu bg’ivyigishwa.'] | ['na elimu ya wataalamu nitaitupilia mbali.”', 'Yu wapi basi, mwenye hekima? Yu wapi basi, mwalimu wa sheria? Naye bingwa wa mabishano wa nyakati hizi yuko wapi? Mungu ameifanya hekima ya ulimwengu kuwa upumbavu.', 'Maana, kadiri ya hekima ya Mungu, watu hawawezi kumjua Mungu kwa njia ya hekima yao wenyewe. Badala yake, Mungu amependa kuwaokoa wale wanaoamini kwa njia ya kile ambacho wenye hekima wanakiona kuwa ni upumbavu, yaani ujumbe tunaohubiri. '] | ["Naarai igirite, “Amunauni eong' acoa kaluka acoa, kiton apirianut kalu epiriaka. Acakari eong' nama eluana.”", "Ali etwan lo eco? Ai ejii lokegirigiran? Ai ejii loka pegan lokaturi kana? Mam etusubu Akuju acoa naka akwap kana abang'anut? ", "Naarai ageun sek, kotoma acoa ka Akuju, amam akwap ajeni Akuju atupa ka acoa. Abu kominak Akuju kotoma abang'anut kana ilimonorete oni alakun ng'ulu lu iyuuto. "] | ['Oo garashada kuwa garashada leh ayaan diidi doonaa.', 'Meeh kan xigmadda lihi? Meeh kan culimmada ka mid ahi? Meeh kan wakhtigan muranka badani? Ilaah miyaanu nacasnimo ka dhigin xigmadda dunida? ', 'Dunidu Ilaah kuma ay garanaynin xigmaddeeda, laakiin Ilaah xigmaddiisa aawadeed ayuu ku farxay inuu kuwa rumaysta ku badbaadiyo nacasnimadii wacdiga. '] | ['and set aside the understanding of the scholars.”', None, None] | ['na nindarema ufahamu wao wosi.”', None, 'Mana kulengana na ikima ya Mlungu, atu a dunia hino taaweza kummanya hiye kpwa kutsapira ikima zao. Ela wahamirwa kuokola hara anaomkuluphira Jesu kpwa kutsapira hura unaoihwa upuzi wa ujumbe hunaotangaza. '] | ["N'ubuhanga bw'abahanga nzabuhindura ubusa.”", None, "Kuko ubwo ubwenge bw'Imana bwategetse ko ab'isi badaheshwa kumenya Imana n'ubwenge bw'isi, Imana yishimiye gukirisha abayizera ubupfu bw'ibibwirizwa. "] | ['ni nkaisya okutegeera kwʼabategeeri okukola.”', 'Aale atyanu nga biri bityo, omulabuki abba niiye aliina? Era omukugu omu byʼamateeka abba niiye aliina? Era okagezimuunyu owʼomulembe gunu abba niiye aliina? Ekituuce kiri kiti, oKibbumba alagire ati okutegeera kwʼabo abebeeta abalabuki ibwo busirusiru.', 'Nʼolwekyo oKibbumba yakoleserye amalabukige amangi, okukaisya abantu abʼamalabuki agʼobuntu okumutegeera. Wazira aMawuliro ago agetulaabba omu bantu, abamo agebeeta bati ga busirusiru, oKibbumba yagasiimire era agakolesya okulokola abantu abo abagaikirirya. '] | ['abibalo niaŋ pa jo ma ŋeyo piny woko.”', None, 'Pi ryeko pa Lubaŋa omiyo jo me lobo pe guŋeye pi ryekogi, ento Lubaŋa pi twerone olaro jo muye en pi lok me miŋo ma watito. '] | ['di ako totolo ngec me jo kame ngeo piny.”', None, 'Pien Rubanga i rieko mere, emio jo likame otwero ngene i rieko gi ken gi, do en eko lunyo lako jo kame yei en pi kop kame jo tero be me mingo, kame wan opwonyo. '] | ["“Abino reyo woko rieko pa jomariek, to adhiro gicen niaŋ pa jom'ofonjere.”", None, 'Kole Were i rieko pere omito ni ji kiri jowoŋey go gi rieko pajo wegi. Kucel Were oridho botho joma yeyo, gi mikwenda ma wafonjo ma wiŋoyo ni miŋo. '] | ['ãzini ma sẽ kộpivé úmĩ ri ábá rá.”', 'ꞌBá ꞌyoópi kínĩ ꞌi úmĩ be rĩ íngãá? ꞌBá ꞌyoópi kínĩ ꞌí nị̃ tã ambamba rĩ íngãá? ꞌBá vũ drị̃gé nõgó ꞌyoópi kínĩ ꞌí nị̃ átángá átá be ambamba rĩ íngãá? Múngú sẽ nyo ꞌbá úmĩ be vũ drị̃gé nõgó rĩ pi vé úmĩ ícá azakaza rú gí kuyé? ', 'Múngú ri úmĩ be, lẽ ꞌbá vũ drị̃gé nõgó rĩ pi ã nị̃kí ꞌi ámá úmĩ ĩvé rĩ sĩ ku. ꞌBá tị ꞌbá ní sẽé azakaza rú rĩ ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá rá rĩ pi, Múngú pa kộpi rá. '] | ['kandi amaganga aga awaganga nyiza okugera gawule ne emirimo.”', 'Katonda nio omiire okugera amagezi aga ku ekialo kuno goona gawa owumaya. Kutio awagezi wari? Nakuwa *awagerezi awa endagirra wariai? Kusi awagambageeza wari?', 'Aeniki Katonda, ku amaganga gaae omwene, yagera awantu awa ekialo okumumanya na amaganga gaawu aweene kiwa ekintu ekitaesekana. Ni kwamuomerezia okukola na amangʼana agatulanzia aga awantu waeta mbwe owumaya gano, okununula awantu awaganyire ku Yesu.'] | ['ndi̱zi̱i̱ta.”', 'Kale nu, magezi̱ ga b̯untu ga mu nsi gigi, gali ga mugasu kyani, mu ku̱doosya muntu ha kujunwa? Rundi kale nu, kwega hoi̱ biragiro bya Ruhanga bi̱yaaheeri̱ Mu̱sa, rundi kubba mu̱ku̱u̱ti̱ wa mpaka munyamaani wa mu gigi nsi, bili bya mugasu kyani, hali kujunwa kwa muntu? Mananu gali nti, Ruhanga akyolokeerye nti, biteekerezu bya bantu bataju̱ni̱i̱rwe, bo bibatwala kubba bya magezi̱, bibba bya b̯udoma.', 'Kubba Ruhanga, mu magezi̱ gaamwe ganene, yaategeki̱ri̱ nti, bantu batakoresyanga magezi̱ gaab̯u, kudwa ha kumwega. Kyonkei, yaacwi̱ri̱mwo ku̱koresyanga b̯ukwenda b̯u̱tu̱tebya, aleke ajune bantu bakumwikiririzamwo; bei̱tu̱ bantu bakukira b̯unene bateekereza nti, b̯ukwenda b̯wetu̱ b̯utaaha b̯wa b̯udoma. '] | ["era naamaliragho irala okumanha kw'abeegerese.”", "Kale olwo omugezi ali gha? Oba omwegerese ali gha? Oba kabwidhibwidhi ow'ensi eno mu kutakana ali gha? Katonda ayoleike ng'amagezi ag'ensi eno gaaga busiru,", "kuba Katonda mu magezi ge yalemesa abantu okumumanha mu magezi gaibwe beene. Era yaasalagho okulokola abo abamwikiriza ng'abita mu kibono kye tubakobera, abandi kye beeta “obusiru”. "] | ["n'okwetegyereza kw'abarikwetegyereza nkuhindure busha.", "Mbwenu omunyabwengye arahi? Omwegyesa w'eiteeka arahi? Omuhakani w'obusingye obu arahi? Ruhanga shi, tarahindwire obwengye bw'ensi egi obushema?", "Ahabw'okuba omu bwengye bwa Ruhanga, ab'ensi ku baaremirwe kumumanyisibwa obwengye bwabo, Ruhanga akasiima kujuna abaikiriza naakoresa obushema obu turangirira. "] | ['na kuimuka kwao nidzakutsovya maana.”', 'D̯ubva awa wantu weo na mvidhyo, weo wasomi ambu weo mad̯ubat̯a wa huju huju lumwengu, wanawa ku? Muungu kayanga kwamba mvidhyo ya wantu wa huju huju lumwengu ni uḍyura muhupfu! ', 'Koro Muungu, kwa mupangowe mwenye, kavihendeza vitsewezakana kwa wantu kumumanya kwa njia ya mvidhyo yao ya kilumwengu. Ishinu, Muungu kahuna kuwapfonya hawaḍe weonahikiza, kwa njia ya haya maagu hwiyonasumwiiya, ya wangine weyonakwamba nza uḍyura. '] | ['ka etoŋopiari ayenut a ŋulu ayenak. ”', 'Ai mono alokiŋaren Akuj eyai ituŋanan ŋini aoson? Ai eyai ituŋanan ŋini eyeni? Ai eyai eketepegan anakwap a na? Nyeanyuwara tokona iyes epite ŋolo etabaŋaaniarya Akuj aosou ŋina ka akwap a na a?', 'Ŋinapei koloŋ, abu Akuj anaosou keŋ nyecamak ŋituŋa ayenun iŋes anaosou kec, nai abu Akuj tolakar tocamu aiun ŋulu enupete anakiro a ŋuna ikilimonokin iwon, a ŋuna erae abaŋao aneni a ŋituŋa. '] | ['era tabuujule ohumanya hwʼabo abaŋeega baati bamanyire.”', 'Ni hiba ni hiri hiityo, omugesi ali ŋeena? Omusomesa wʼamagambi ga Hatonda ali ŋe? Oyo amanyire ohuŋahana owʼomulembe guno ali ŋeena? Ehituufu hiri hiiti, Hatonda alagire ati amagesi gʼabagesi mu hyalo hino, busirusiru wereere.', 'Hiri hiityo olwohuba Hatonda mu magesi gage gahihola ngʼolu hisoboha, abaatu ohutamutegeera ni batambisa amagesi gaawe. Aye gasalaŋo ohunoŋola abaatu abamufugiirira nʼabita mu busirusiru wʼohubuulira Amaŋuliro Amalaŋi. '] | ['Na akili zao wenye akili nitazikataa.', None, ' Kwa maana katika hekima ya Mungu, dunia isipopata kumjua Mungu kwa hekima yake, Mungu alipenda kuwaokoa waaminio kwa upuzi wa lile neno linalohubiriwa. '] | ['Man ke abidwoko riu mi ju m’ung’eyo lembe doko mananu.', None, 'Kum ni rieko pa Mungu ng’om ku rieko pare ng’eyo Mungu ngo, ebedo ber ni Mungu ya ebodh ju m’uyio ku kasegu mi lembayera. '] |
1CO.1.22_1CO.1.23_1CO.1.24 | ['Gál Yuuˈdi íín hé af ˈdaˈdaboká he fede, giri fayam nyí ˈdiyeennééllá hát Waag gáá chimieká il ki aargiroká. Tá gál Hellen íín hé ˈdaalimoká he hol gaa ˈgeˈgedhe. ', 'Tá nyíín Kirísto gaalí ˈgór đarám yaalká ˈdú yieská nyí ˈdiyeenne. Fayamééllá he fayam gál Yuuˈdi iidhansicho-, gál Hellen íín hí hé đeeymo ka dhaˈgasanká. ', 'Tá gál Waag hí ká viiyye-, gál Yuuˈdi yíekaʼ, gál Hellen yíekaʼ, nyiin nyí fayamééllá ki ˈdiyeennallá, gaal íínka fayamééllá he Kirísto, giri Waag fargogintle ubaa Waag ˈdaalimle hí gaa iđoká. '] | ['Bayudaaya nibo bakana khubona bubonelo, Bayonaani nibo baweentsa kamakhula, ', 'ne ifwe khuboolela babaandu bibiwaamba khu Kristu isi batsaangilila khu musalaba, shino nisho shishiili nga kumusiila isi Bayudaaya, ne she busilu isi Banaambo. ', "Ne is'ibo beesi Wele alaanga mu Bayudaaya namwe mu Bayonaani boosi, Kristu niko Kamaani ka Wele lundi niko Kamakhula keewe. "] | ['ꞌDooꞌdi Yaꞌhuud wahanyeyyohi miigti Waakh tuso marma, ꞌdooꞌdi Giriig la kol dakkhan yeedi khara daagin ꞌdoona. ', 'Iꞌdaasenyi nah wori Kiriistohi massalaaba lakakaahe miinsan iche enenyet icheekna. Wora la ꞌdooꞌdi Yaꞌhuud daakki tarraantarricho iyateehe, yaafohi Yaꞌhuud ieheynan ka la, wora a yeedi ꞌdalam. ', 'Iꞌdaasenyi ꞌdooꞌdi Yaꞌhuud ichoow ki Yaꞌhuud ieheynane Waakh wahe ka, wora a koo Kiriistohi miigti Waakhenye toro la kharati Waakhe. '] | ['Abayudaaya baagala kulaba byewuunyo. Abayonaani banoonya magezi. ', "Naye ffe tutegeeza abantu Kristo eyakomererwa ku musaalaba. Kristo oyo nkonge eri Abayudaaya, ate busirusiru eri ab'amawanga amalala. ", "Naye Kristo maanyi ga Katonda, era magezi ga Katonda eri abo Abayudaaya n'Abayonaani, Katonda b'ayise, "] | [None, 'Wó ãma Kúrísĩtõ ipalé mũsãláꞌbã sị́ gá rĩ ị́jọ́ ũlũ, ĩꞌdi kúmũ rú ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú rĩ ꞌbanî, ãzíla aza rú ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ ꞌbanî. ', 'Wó ꞌbá Ãdróŋá ꞌbã umvelé ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ãzíla ꞌbá Gị̃rị́kị̃ rú rĩ ꞌbaní Kúrísĩtõ ĩꞌdi ũkpó ãzíla ũndũwã Ãdróŋá drị́ rĩ ꞌi. '] | ['’Bo Yahudi kilo nyadru kpiyesi. Giriki kilo ga’yu tobodo‚ ', '’bo laga yi trugo kulia ti Kristo laga a’beko i kedini mugulo kine. Kulia ŋani kine puru be ŋo lo pupugo ŋutululo ku Yahudi kiloni‚ be ŋo lo mamaliniki ku Monyazi kiloni‚ ', '’bo ku ŋutulu laga lo luŋu kilo‚ Yahudi kilo ku Monyazi kilo, kine kulia de a Kristo laga a teriŋi na Ŋun ina ku tobodo na Ŋun ina. '] | ['A’disiku ’ba Yahudini yi eceta ndru, ’ba Girikini yi ondua nda, ', 'te ama amani Kristo dile pati ruaari ma e’yo olu, ’diri ’ba Yahudini dri ekile kumule ’ba pa sizu, te ’ba jururu ’diyi dri eri e’yo azazani, ', 'te ’ba ovupi omvezaru, ’ba Yahudini ma eselia ’ba Girikini be iri tro ’diyi dri, eri Kristo okpo Munguniri, azini ondua Munguniri’i. '] | ['Bayu̱daaya ebo bakubbalagha bantu abakwete kubatebeja kubakolela byakuswekani̱ya niikuwo bamanye ebi bantu aba bakwete ku̱bu̱gha ghalaba ghali majima. Batali Bayu̱daaya ebo, bakubbalagha kubona abakwete kubatebeja bali na magheji ghakani̱ye, niikuwo basi̱i̱me ngu ebi bantu aba bakwete ku̱bu̱gha ni majima. ', 'Bhaatu etu̱we tukulangililagha butumuwa bwa Ki̱li̱si̱to bwʼeki aatukoleeye obu baamubambi̱ye haa musalaba. Butumuwa obu bukusaalilagha Bayu̱daaya, kandi batali Bayu̱daaya ebo bakughilagha bati ni butumuwa bwa kidhoma-dhoma kandi tabuli na mughaso.', 'Bhaatu etu̱we aba Luhanga aakomi̱yemu kuba bantu be, otaayemu Bayu̱daaya na batali Bayu̱daaya, butumuwa obu bukwolekagha ngoku Luhanga ooleki̱ye maani̱ ghe kandi magheji ghe kutuma Ki̱li̱si̱to. '] | ["Amu kedede keing'oru Lyiaudi mbaa e nking'asia naaitodolu aajo Nkai eing'uaa inia nalikoritae, neing'oru Lgirriki ng'eno. ", 'Kake kore iyioo naa ikilikoo Kristo aajo ketechoki, naa ntaboi inia too Lyiaudi nera madai too lolo lamara loo Lyiaudi. ', "Kake kore too lolo oipoto Nkai, peera loo Lyiaudi tanaa sii ltung'ana lamara loo Lyiaudi, naaku ninye ilo Aitejeunoni oanyutae nera sii ngolon o ng'eno e Nkai. "] | ['Ojudaya mito neno anyuttogo, jo Grik yenyo ryeko; ', 'aco wan giwa orabo pi Kricito a rik oguro i kom yataria, ame koppere tuŋ baŋ Ojudaya obedo gin a retogi, i baŋ Orok nen me miŋo. ', 'Cite baŋ jo ame olwoŋo, Ojudaya kede jo Grik, en Kricito ame obedo teko kede ryeko Obaŋa. '] | ['Kukw Abayuda basaba ibimenyetso, Abagiriki barondera ubgenge,', 'ariko tweho tubabarira ivya Kristo yabambge: uyo ku Bayuda n’ ikigwisha, ku banyamahanga n’ ubupfu:', 'ariko ku bahamagarwa, b’Abayuda n’Abagiriki, ni Kristo, ubushobozi bg’Imana, kandi n’ubgenge bg’Imana.'] | ['Wayahudi wanataka ishara, na Wagiriki wanatafuta hekima; ', 'lakini sisi tunamhubiri Kristo aliyesulubiwa. Kwa Wayahudi jambo hili ni kikwazo, na kwa watu wa mataifa ni upumbavu; ', 'lakini kwa wale walioitwa, Wayahudi kwa Wagiriki, Kristo ni nguvu ya Mungu na hekima ya Mungu. '] | ['Iyaudin ekotosi akitodiareta, Igirikin ekotosi acoa, ', "konye siong' kilimonorete kuju ka Kristo lo ibubukiite, ibore ni iguinikini kamaka Iyaudin kiton ni erait abang'aanut kamaka itung'a kaluka Akwap, ", "konye kamaka ng'ulu kalu enyaraute Iyaudin kiton Igirikin, Kristo agogong'u ka Akuju kiton acoa ka Akuju. "] | ['In kastoo ay Yuhuuddu calaamooyin doonaan oo Gariigtuna ay xigmad doonaan, ', 'annaguse waxaannu dadka ku wacdinnaa Masiix oo iskutallaabta lagu qodbay, oo u ah xagga Yuhuudda wax lagu turunturoodo, xagga Gariigtana u ah nacasnimo. ', 'Xagga kuwa loo yeedhayse, ha ahaadeen Yuhuudda ama Gariigta, Masiix baa u ah xoogga Ilaah iyo xigmadda Ilaah. '] | ['Jews want miracles for proof, and Greeks look for wisdom. ', 'As for us, we proclaim the crucified Christ, a message that is offensive to the Jews and nonsense to the Gentiles; ', 'but for those whom God has called, both Jews and Gentiles, this message is Christ, who is the power of God and the wisdom of God. '] | ['Ayahudi analonda kuonyeswa vilinje, nao Ayunani analonda ikima, ', 'ela swino hunafundza kuhusu Jesu yeolagbwa msalabani. Ujumbe hinyu ni chikpwazo kpwa Ayahudi, na kpwa atu asio kala Ayahudi ni upuzi. ', 'Ela atu ambao Mlungu waatsambula, akale ni Ayahudi ama sio Ayahudi, kpwao aho Jesu ni nguvu na ikima ya Mlungu. '] | ['Dore Abayuda basaba ibimenyetso naho Abagiriki bo bashakashaka ubwenge, ', 'ariko twebweho tubabwiriza ibya Kristo wabambwe. Uwo ku Bayuda ni ikigusha, ku banyamahanga ni ubupfu, ', "ariko ku bahamagawe b'Abayuda n'Abagiriki ni Kristo, ari we mbaraga z'Imana kandi ni ubwenge bwayo, "] | ['Ekyo kityo olwakubba ibo aBayudaaya bataka kubona byewunyo okukakasa bati oKibbumba akola, kaisi aBatali Bayudaaya banoonia kutegeera mu malabuki gʼobuntu. ', 'Neye iswe tulaabba eeri abantu ku Kurisito ogubasukireku amafuta, oyo ogubakomereire oku musalabba. AMawuliro ago agakwata oku Kurisito gesitaalisya aBayudaaya, kaisi ibo aBatali Bayudaaya bagatwala ooti kintu kyʼobusiru. ', 'Neye iswe oKibbumba abeyayetere, omuli aBayudaaya nʼaBatali Bayudaaya, aMawuliro ago galaga gati oKurisito niiye amaani agazwa eeri oKibbumba, era niiye amalabuki agazwa eeri oKibbumba. '] | ['Lujudaya gimito neno lanyut mogo, ki jo Grik giyenyo megi ryeko; ', 'ento wan giwa watito pi Kricito ma yam giguro i kom yatariya, ma lokke ki tuŋ bot Lujudaya obedo lok atata, ki bot Lurok nen lok me miŋo. ', 'Ento bot jo ma gilwoŋogi, Lujudaya ki jo Grik, Kricito obedo tek ki ryeko pa Lubaŋa. '] | ['Iyudayan mito gianena, kede Jogurik mo rieko. ', 'Do wan girwa opwonyo kop i kom Kirisito kame koguro, kop kame winyo rac ne Iyudayan, kede ne jo kalikame Iyudayan etie gi me mingo, ', 'do ne jo kame Rubanga olwongo, Iyudayan kede jo kalikame Iyudayan, kop noni en Kirisito, kame obedo twer kede rieko ka Rubanga. '] | ["Joyuda joyenyo gir'aura paka gir'anena, aka Jogris jodwaro rieko. ", "To wan, watito Kristo m'ogur kwoŋ musalaba, mikwenda m'obedo yet ri Joyuda kodi miŋo ri Jopath, ", "to ri jom'olwoŋ i dier Joyuda gi Jogris, obedo Kristo m'obedo meni pa Were gi rieko pa Were. "] | ['Yãhụ́dị̃ rĩ pi lẽkí tã ãyãzú ãyãyã ni ndreé, Gị̃rị́kị̃ rĩ pi lẽkí ĩvé rĩ tã nị̃ngárá ị́sụ́. ', 'ꞌBo ꞌbâ ri Kúrísítõ vé gbãngárá pẹtị alambaku sị́gé rĩ vé tã ũlũ, tã ni sẽ Yãhụ́dị̃ rĩ pi ẽ ẹ́sị́ ve ãní rá, ãzini ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi kínĩ tã ꞌdĩri azakaza vé ni. ', 'ꞌBo Yãhụ́dị̃, ãzini Gị̃rị́kị̃ Múngú ní zịị́ rĩ pi nị̃kí rá ꞌyozú kínĩ, drãngárá Kúrísítõ vé rĩ iꞌda ũkpõ Múngú vé rĩ, ãzini iꞌda úmĩ Múngú vé rĩ. '] | ['*Awayaudi iwo waagalanga mbwe wawone amankono, na awantu awatari Awayaudi iwo waagalanga amaganga,', 'ni ifwe tulanzia Kristo owawambwa ku omusalaaba. Ku Awayaudi amangʼana agatulanzia gano gafwana iwaale eriwaguunya, ni ku awantu awatari Awayaudi gari owumaya.', 'Ni ku Awayaudi alala na awatari Awayaudi awa Katonda yaeta, Kristo ari amaani kandi amaganga aga Katonda. '] | ['Bayudaaya, basuula b̯ukwenda b̯u̱tu̱tebya hab̯wakubba bo, bendya kuwona bintu bikuhuniriza kasi mwomwo bananuke nti, Ruhanga kwo aku̱tu̱koresya. Kandi Bayonaani bo, bawona nib̯uli b̯wa b̯udoma nibab̯usuula, hab̯wakubba bo, bendya kwegwamwo bigambu bibakuwona, nibili bya magezi̱ hoi̱. ', 'Bei̱tu̱ kandi twe, tu̱tebya b̯ukwenda b̯ukukoba nti Ku̱ri̱si̱to yaatu̱kwereeri̱ ha musalaba, kutujuna. B̯u̱b̯wo b̯ukwenda, b̯ukola kubiibi Bayudaaya bakukira b̯unene, kandi b̯wob̯wo, b̯wa Banyamahanga bakukira b̯unene, b̯ubawona b̯utalimwo magezi̱. ', 'Bei̱tu̱ kandi, hali bab̯wo Bayudaaya na Banyamahanga ba Ruhanga bayeeti̱ri̱, b̯ukwenda b̯u̱tu̱tebya, b̯ubba nib̯ukukwatagana na Ku̱ri̱si̱to, yogwo eicala maani kandi magezi̱ ga Ruhanga, gajuna bantu. '] | ['Kuba Abayudaaya benda bumanhiso, ate Abagureki baagala magezi. ', 'Aye ife tubakobera ku Kurisito ye baakomerera, eyafuuka ekitimuguunha eri Abayudaaya, ate ekizira makulu eri abamaghanga agandi. ', "Aye eri Abayudaaya n'abamaghanga agandi abaayetebwa Katonda, ekibono kino ni Kurisito, amaani era amagezi ga Katonda. "] | ["Manya Abayudaaya benda obumanyiso, n'Abaguriiki basherura obwengye. ", 'Kwonka itwe turangirira Kristo owaabambirwe aha musharaba, ou Abayudaaya bateerwaho entsibo, Abanyamahanga bakamweta omushema. ', "Kwonka aha beetsirwe, Abayudaaya n'Abaguriiki, Kristo aba amaani ga Ruhanga n'obwengye bwa Ruhanga. "] | ['Hawa Wayahud̯i wanatsaka vihambwiizo dza ushaahiḍi, hali hawa wantu wasiokuwa Wayahud̯i wanalacha kuwa na mvidhyo. ', 'Ela swiswi hwakusumwiiyani dzuu ya Kirist̯o, apfatsikijwe muhini mwa mpatsa. Na hiḍi hiḍi dzambo, kwa hawa Wayahud̯i ni t̯ukio, na kwa wantu wasiokuwa Wayahud̯i ni uḍyura muhupfu. ', 'Ela kwa hawaḍe wonse wa Muungu atsaniyeo kuwapfonya, hangu Wayahud̯i na wantu wasiokuwa Wayahud̯i, Kirist̯o ni mvidhyo na nguvu za Muungu za kupfonya wantu. '] | ['Iitanito Ŋiyudayan ŋakujuwuanisya kiwarito Ŋigirik aosou. ', 'Nai tolimonokinetei bo isua ŋuna a Kristo a ŋolo aponi kibubukinoe, ŋolo erae akigukinet ananupit aneni a Ŋiyudayan ka ŋolo erae abaŋao alotuŋa a ŋulu nyerae Ŋiyudayan. ', 'Nai neni a ŋulu adau Akuj anyarare, kerae Ŋiyudayan kori Ŋigirik, erae Kristo apedor ka aosou ŋina ka Akuj. '] | ['Abayudaaya benda baboneho ahabonero aheŋunjisa ohuhahasa ti hituufu. Aye Abatali Bayudaaya nibo benda ohuŋulira ebibono ebi baŋeega baati byʼamagesi. ', 'Aye hubuulira Kurisito oyu bahomerera hu musalabba, ehiitu ehireetera Abayudaaya ohwegumula ne eyiri Abatali Bayudaaya, bya busirusiru. ', 'Aye eyiri Abayudaaya nʼAbatali Bayudaaya aba Hatonda galanga ohuba abaatu babe, Kurisito alaga ati Hatonda ali nʼamaani era nʼamagesi. '] | [' Kwa sababu Wayahudi wanataka ishara, na Wagiriki wanatafuta hekima; ', ' bali sisi tunamhubiri Kristo, aliyesulubiwa; kwa Wayahudi ni kikwazo, na kwa Wagiriki ni upuzi; ', ' bali kwao waitwao, Wayahudi kwa Wagiriki, ni Kristo, nguvu ya Mungu, na hekima ya Mungu. '] | ['Kum Juyahudi gipenjo giranyutha, Juyunani ke gibeyenyo migi rieko: ', 'ento wayero mwa Kristu ma jugure, ni Juyahudi lembene bedo ni gin ma redho jo, ni Thekdhanumange ke ebedo ni lemkasegu; ', 'ento ni ju ma julwong’ogi re, Juyahudi giku Juyunani de, en e Kristu ma ego pa Mungu, ku rieko pa Mungu de. '] |
1CO.1.25_1CO.1.26_1CO.1.27 | ['Hé gálaat hí đeem Waaˈgiet ka dhaˈgasanká hé gáál ˈdaalimle ˈdú ˈdaallé, héétí hé gálaat hí đalim Waaˈgiet ka dhaˈgasanká hé gáál fargogintle far ˈdú gogo.', 'Nyaaramchú, af giri Waag hí ka veveenneká yaalmisano hí ki iđeká, ebá táb ˈdodhdhíe. Gálaat tawunyleka, itín af kinaal it iraam mán mare hí ˈdaalileyye, héétí it iraam mán mare hí kansimano ˈgayye, úba hí gál ˈdúwaká onnoyye. ', 'Gál lésalka gaalí gál đéeská ka dhaˈgasanká hé Waag hí waarate, giri gál ˈdaalleléká kern ˈgiˈgidhichoká, héétí gál lésalka gaalí gál farguoginsam mánká ka dhaˈgasanká waarate, giri gál farguoginsam ˈguoká kern ˈgiˈgidhichoká. '] | ['Lwekhuba shishibonekha nga busilu bwa Wele bufuurisa kamakyesi ke babaandu, ni shishibonekha nga butoro bwa Wele bufuurisa kamaani ke babaandu.', 'Ne be buulebe, inywe ni mwambaase khu mbuka yeesi mwalangibwilakho! Se shili bari bakali khusiinywe mwaba bakyesi nga babaandu ni bashibona ta, nalundi bakali khusiinywe simwaba be kamaani, namwe babasaalikha mungo mwe angaaki ta. ', 'Ne Wele alaanga bisilisilu bye mu shiibala, nio awambise bakyesi tsisoni, lundi Wele arobola bitoro bye mu shiibala, nio awambise be kamaani tsisoni. '] | ['Iꞌdi tahe wihi ꞌdalanki Waakh lakoog, kharati weeli enenyet a kussantahe, toro la wihi ꞌdarriti Waakh lakoog, miigti weeli enenyet a kussantahe.', 'ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, maanti Waakh atin wahe ꞌdooꞌdiiyye atin eheet kamalda bal. Mali weeli enenyet ka, buurtiin kharayyo ma eheynane, buurtiin la ꞌdooꞌdi weynaan khabo ma eheynane, buurtiin la goobi magah khabo laka ma kiimaatan. ', 'Iꞌdaasenyi Waakh wihi ꞌdooꞌdi harrata ꞌdalam ikhaato iche soobahche, ꞌdee ꞌdooꞌdi kharayyee lakhaanyo kadowa. Us wihi ꞌdooꞌdi harrata ꞌdarri ikhaato iche soobahche, ꞌdee ꞌdooꞌdi mimmiige lakhaanyo kadowa. '] | ["kubanga obusirusiru bwa Katonda, businga abantu amagezi; n'obunafu bwa Katonda, businga abantu amaanyi.", "Kale abooluganda, mujjukire nga bwe mwali, Katonda bwe yabayita. Batono mu mmwe ensi be yandiyise ab'amagezi, batono abaali ab'obuyinza, era batono abaali abeekitiibwa. ", "Kyokka Katonda yalonda ebyo ensi by'eyita ebisirusiru, alyoke akwase ab'amagezi ensonyi. Era yalonda ebyo ensi by'eyita ebinafu, alyoke akwase eby'amaanyi ensonyi."] | ['Ị́jọ́ iꞌdálépi Ãdróŋâ ꞌbã rĩ aza rú rĩ, ĩꞌdi ũndũwã rú ndẽ ꞌbá ꞌbã ũndũwã rá, ị́jọ́ iꞌdálépi Ãdróŋá ꞌbã rĩ ũkpó ãkõ rú rĩ ndẽ ũkpõ sĩ ꞌbá ꞌbã ũkpõ rá.', 'Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, ĩmi ũrã drĩ ĩmi ándrá íngoní Ãdróŋá ꞌbã ĩmi umvejó rĩ sĩ. Ĩmi ũꞌbí adru kí ándrá ũndũwã rú, rụ̂kụma trũ ãzíla ũkpó trũ ꞌbá kí mịfị́ gá ku. ', 'Ãdróŋá ũpẽ ꞌbá ꞌbá ụ̃nọ́kụ́ gá rĩ ꞌbaní ꞌbãlé ífí kóru rĩ kí drị̃nzá fẽjó ꞌbá ũndũwã rú rĩ ꞌbanî, Ãdróŋá ũpẽ vâ ꞌbá ũkpõ kóru rĩ kí drị̃nzá fẽjó ꞌbá ũkpó trũ rĩ ꞌbanî. '] | ['Kulia na puru beti mali na Ŋun kine arodru tobodo na ŋutuluna, ’bo kulia na puru beti tomunye na Ŋun kine arodru teriŋi na ŋutuluna. ', 'Luŋaseri‚ yoleta luŋu nasuna. Ŋutulu kasu dridriŋini laga ku tobodo na ina ka dena, kuwa laga ku teriŋi kilo‚ kuwa laga lo yuŋele a ŋazi ti ŋutu drumala kilo‚ ko giri ’baziŋa. ', '’Bo Ŋun anyumundro mali na ina ka dena i tikindra na bodoki kilo yukuwe. Ŋun anyumundro ŋo laga ’ba teriŋi ti ina ka de kilo i tikindra na ŋo laga ku teriŋi kilo yukuwe. '] | ['A’disiku e’yo azazaru Munguniri aga ondua ’baniri ra, azini okpoako Munguniri aga okpo ’baniri ra.', None, 'te Mungu ope afa azazaru wudrikurua ’diyi ra drinza fezu ani ’ba onduaru’diyi dri; Mungu ope afa okpo kokoru wudri\xadkurua ’diyi ra, drinza fezu afa okporu ’diyi dri, '] | ['Enu̱we bahi̱ki̱li̱ja mumanye ngu abatali bahi̱ki̱li̱ja bakugubha kweli̱li̱kana ngu Luhanga akakola kintu kya budhoma kutuma Ki̱li̱si̱to oghu, bhaatu majima ghali ngu Luhanga akakola kintu kya magheji munu kusaali̱ya bantu abatali bahi̱ki̱li̱ja abakwefoolagha bagheji aba. Kandi bantu abatali bahi̱ki̱li̱ja aba bakugubha kweli̱li̱kana bati Luhanga kutuma Mwana wee Yesu kwisa ku̱ku̱wa akakola kintu kya buceke, bhaatu akakola kintu kyamaani̱ kusaali̱ya bantu abatahi̱ki̱li̱i̱je abakweli̱li̱kana bati bali na maani̱.', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, muusuke ngoku bantu banji baabeeli̱li̱kanaghʼo obu Luhanga aabakomi̱ye ku̱hi̱ki̱li̱ja Yesu. Bamui mu enu̱we, bantu baaghilagha bati tamuli na magheji, na banji mu enu̱we bakaba batabahu̱ti̱i̱ye, kandi banji mu enu̱we tamwalu̱ghi̱ye mu maka ghaa baguudha, bhaatu Luhanga aabakoma. ', 'Bhaatu Luhanga akakoma aba bantu baaghilagha bati ni badhoma, niikuwo ahemule aba baaghilagha bati ni baa magheji. Luhanga aakoma baceke, niikuwo ahemule baamaani̱. '] | ["Amu kore inia nalioo etuwuana madai e Nkai naa ng'eno nalang ng'eno e ltung'ani, naa kore inia nalioo etuawuana nchalan e Nkai naa ngolon nalang ngolon e ltung'ani.", "Entaparru ja lalachera o nkanachera ainien, nitiuu apa payie eipot ntae Nkai, lkuni taa ntae apa oaara ng'eni to nkung'urata ee ltung'ana, mara lkumo linchi oogol, namara sii kumo looing'uaa nkang'ite kutuaa. ", "Kake etegelua ꞉Nkai ltung'ana oodol nkop etuwuana kemada payie eitukurru laing'eni, negelu loaachal payie eitukurru loogol. "] | ['Pien miŋo Obaŋa kato ryeko a dano oko i ryeko, goro Obaŋa daŋ tek kato teko a dano oko.', 'Omegona, koŋ iparu lwoŋo ame Obaŋa olwoŋowu kede. Jo apol i akinawu onwoŋo mom tye i ryeko moro me lobo-ni, polwu onwoŋo mom wegi twer, polwu onwoŋo mom obedo wegi kwogo. ', 'Cite Obaŋa oyero gigi mogo ame lobo lwoŋo ni omiŋo, me miyo oryeko lewic; Obaŋa oyero gigi mogo ame lobo lwoŋo ni ogoro, me miyo oteko lewic; '] | ['Kuk’ ubupfu bg’Imana burusha abantu ubgenge; kandi n’intege nke z’Imana zirusha abantu inkomezi.', 'Muzirikane ihamagarwa ryanyu, bene Data, yukw ab’ ubgenge bg’abantu bāhamagawe atari benshi, abakomeye bāhamagawe atari benshi, abapfasoni bāhamagawe atari benshi.', 'Arikw Imana yatoranije ibipfu vyo mw isi, ngw imāramāze abanyabgenge: kandi yatoranije ibinyantege nke vyo mw isi ngw imāramāze ibikomeye,'] | ['Maana kinachoonekana kuwa ni upumbavu wa Mungu, kina busara kuliko hekima ya binadamu; na kinachoonekana kuwa ni udhaifu wa Mungu, kina nguvu kuliko nguvu za binadamu.', 'Ndugu, kumbukeni wakati mlipoitwa: Wengi wenu hawakuwa wenye hekima hata kwa fikira za binadamu; wengi hawakuwa wenye nguvu au watu wa tabaka la juu. ', 'Ndiyo kusema, Mungu aliyachagua yale ambayo ulimwengu huyaona ni upumbavu, ili awaaibishe wenye hekima; na aliyachagua yale ambayo ulimwengu huyaona ni dhaifu, ili awaaibishe wenye nguvu. '] | ["Naarai abang'anut ka Akuju ejaasi ka acoa akilanya itung'a, anonoku ka Akuju ejaasi ka agogong'u akilanya itung'a.", "Naarai kiteoto anyarauno kus ikanacan ka akinacan. Amam lu epuaka kama kus ajaasi ka acoa atupa ka ekipone lo itoo akwap. Amam lu epu kama kus ajaasi ka agogong'u kere kidoute koreria kalukeyong'ite. ", "Konye aseu Akuju lu ebang'aaka ka akwap akitisilikin luka acoa. Koseuni Akuju lu enonok kakwap akitisilikin luka agogong'u. "] | ['Waayo, nacasnimada Ilaah waa ka xigmad badan tahay xigmadda dadka, oo itaaldarrada Ilaahna waa ka itaal badan tahay itaalka dadka.', 'U fiirsada waxa laydiinku yeedhay, walaalayaalow, sidaan loogu yeedhin qaar badan oo xigmad leh xagga jidhka, ama qaar badan oo xoog leh, ama qaar badan oo gob ah, ', 'laakiinse Ilaah wuxuu doortay waxyaalaha nacasnimada ah ee dunida inuu ceebeeyo kuwa xigmadda leh, oo Ilaah baa doortay waxyaalaha itaalka daran inuu ceebeeyo waxyaalaha itaalka leh. '] | ["For what seems to be God's foolishness is wiser than human wisdom, and what seems to be God's weakness is stronger than human strength.", 'Now remember what you were, my friends, when God called you. From the human point of view few of you were wise or powerful or of high social standing. ', 'God purposely chose what the world considers nonsense in order to shame the wise, and he chose what the world considers weak in order to shame the powerful. '] | ['Kpwa mana hura unaoonekana ni uzuzu wa Mlungu ni werevu kuriko ikima ya mwanadamu, na hura unaoonekana ni unyonje wa Mlungu una nguvu kushinda nguvu za mwanadamu.', 'Enehu, hebu fikiriyani vira kala murivyo Mlungu ariphokuihani. Anji enu kala tamuna ikima kulengana na vira anadamu anavyoona, tsona anji enu kala tamuna uwezo, wala sio anji alao nyumba za atu amanyikanao. ', 'Ela Mlungu watsambula hara aonekanao ni apumbavu ili aaibishe erevu, na achitsambula hara aonekanao ni anyonje ili aaibishe enye uwezo. '] | ["kuko ubupfu bw'Imana burusha abantu ubwenge, kandi intege nke z'Imana zirusha abantu imbaraga.", "Muzirikane guhamagarwa kwanyu bene Data, yuko ab'ubwenge bw'abantu bahamagawe atari benshi, n'abakomeye bahamagawe atari benshi, n'imfura zahamagawe atari nyinshi. ", 'Ahubwo Imana yatoranije abaswa bo mu isi ngo ikoze isoni abanyabwenge, kandi yatoranije ibinyantege nke byo mu isi ngo ikoze isoni ibikomeye, '] | ['Ekyo kityo olwakubba abamo ekyo ekibaseega bati busirusiru bwa Kibbumba, kikirira nakimo ino amalabuki ga muntu, era ekyo ekibaseega bati bunafu bwa Kibbumba, kikirira nakimo ino amaani ga muntu.', 'Kale atyanu boluganda mwewukirye ngʼowemwabbaire, oKibbumba oweyabeeteire. Batono kwinywe abantu abebabbaire babona ngʼabʼamalabuki. Era batono kwinywe ababbaire abafugi, era batono kwinywe ababbaire babyale omu bisito byʼekitiisya. ', 'Neye oKibbumba yalonderemu abo abantu abebaseega bati basirusiru, kaisi aswaze abo abeeyeta bati bantu bʼamalabuki. Era yalonderemu abo abantu abebaseega bati tibamugaso, kaisi aswaze abʼobwezye.'] | ['Pien miŋo pa Lubaŋa kato ryeko pa dano woko ki ryeko, goro pa Lubaŋa bene tek kato teko ma dano tye kwede woko.', 'Utmegina, koŋ wutam pi lwoŋo ma Lubaŋa olwoŋowu kwede. Jo mapol i kinwu onoŋo pe giryek i kit me lobo, jo mapol i kinwu onoŋo pe gitye ki twero, dok jo mapol i kinwu onoŋo pe gubedo wegi deyo. ', 'Ento Lubaŋa oyero gin mamiŋ me lobo, wek oket lewic i kom luryeko; Lubaŋa oyero gin ma goro i lobo-ni wek oket lewic i kom gin jo matek; '] | ['Pien gikame neeno bala mingo ka Rubanga en rieko kame kalamo me ka dano, doko gikame neeno bala goro ka Rubanga en teko kame kalamo me ka dano.', 'Imiegu kede amiegu na, yutununu kong lwongo wu; iekite kame jo neno kede, jo atot kibutu oudo likame riek, doko jo atot kibutu oudo likame obedo wegi twer, doko jo atot oudo da likame yai ki miere kame koworo. ', 'Do Rubanga oko yero gikame jo neno bala gi me mingo i piny pi mino lewic mako jorieko, bobo eyero gikame jo neno bala gikame goro pi mino lewic mako jo kame tek. '] | ["Kole gima cale p'obedo miŋo pa Were fodi riek loyo rieko pa ji. Aka gima cale p'obedo nyapo pa Were nitie gi meni loyo meni pa ji.", 'Onyo poyi win paka oyido winitie munyo Were olwoŋo win. Joma nok kwoŋ win ama di piny oneno paka jomariek, kosa joma nigi meni, kosa joma nigi dwoŋ i neno pa dhano. ', 'To Were otimo atoŋa yero gima piny ŋisa ni gimiŋo ŋey wokwoti gine wiy jomariek, kodi gima piny tero paka nyap wokwoti gine wiy jomeni. '] | ['Múngú vé tã ẽ índré dõ kú ꞌbá rĩ pi mịlé gá azakaza rú drãáãsĩyã, ĩrivé tã nị̃ngárá ndẽ ꞌbá rĩ pi vé rĩ rá. Tã Múngú ní ꞌoó rĩ ẽ índré dõ ꞌbá rĩ pi mịlé gá ũkpõ ãkó drãáãsĩyã, ĩrivé ũkpõ ndẽ ꞌbá rĩ pi vé rĩ rá.', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, lẽ ĩmi ụ̃sụ̃kí ĩmivé adringárá ọ́tụ́ Múngú ní ĩmi zịzú rĩ gé ꞌdãri. ꞌBá nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ pi ụ̃sụ̃kí kínĩ ĩmi ãsámvú gé ꞌdĩgé, ꞌbá tã nị̃ꞌbá rĩ pi adrikí tré ku, ꞌbá ũkpõ be rĩ pi adrikí tré ku, ãzini ꞌbá ĩ ní ị̃njị̃ị́ ị̃njị̃ rĩ pi adrikí tré ku. ', 'ꞌBo Múngú ũpẽ ꞌbá adriꞌbá azakaza rú nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó rĩ pi, ã sẽ rí drị̃njá ꞌbá ꞌyoꞌbá kínĩ ĩ úmĩ be rĩ pi ní. Múngú ũpẽ ꞌbá ũkpõ ãkó nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó rĩ pi, ã sẽ rí drị̃njá ꞌbá ũkpõ be nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó rĩ pi ní. '] | ['Aeniki owumaya owua Katonda wukirre amaganga aga omuntu ale kandi owugata owua Katonda, wukirre owukalangufu owua omuntu ale.', 'Waamwifu, muingirizieko kiomo mwawanga olwa mwaetwa. Mberi mumanyire mbwe nikulondokana ni kiomo awantu wawona ewintu, owungi wuinyu ngamukawanga awantu awagezi yaaya, lwona ngamukawanga awantu awari na amaani namba awaaiwulwa mu emigizi eminyazi. ', 'Ni Katonda yalowola ewintu ewia awantu waeta mbwe owumaya ewio, okusuusia awantu awaieta mbwe wari awaganga. Lwona yalowola ewintu ewia awantu waeta mbwe wigata kandi ewiwula amaani, okusuusia awantu awaieta mbwe wari awakalangufu kandi awari na amaani. '] | ['Kubba kintu kya bantu kibawona nikili nka b̯udoma b̯wa Ruhanga, kiicala kya magezi̱ kukira magezi̱ ga b̯untu. Kandi, na ki̱kyo kizooka nikili nka b̯uceke b̯wa Ruhanga, nakyo kibba kinyamaani, kukira maani ga b̯untu. Kubba kintu kizooka nikili nka b̯uceke b̯wa Ruhanga, nakyo kibba kinyamaani, kukira maani ga b̯untu.', 'Beikiriza ba Yesu̱ bei̱ra bange, mwi̱zu̱ke nka kumwali, Ruhanga hayaabeteeri̱ kwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to. Ku̱si̱gi̱ki̱ra ku mu̱li̱ngo gwa bantu gubawoneramwo bintu, bantu badooli̱ muli nywe, boobo basa banyakubba ba magezi̱, rundi banyamaani, rundi ba ki̱ti̱i̱ni̱sa mu bantu. ', 'Ruhanga yaaki̱gyendereeri̱ yaakoma bantu, bab̯wo ba bantu ba nsi bawona nibali badoma, mwa kuswaza bab̯wo beegebeerwe kubba bantu ba magezi̱. Kandi de yaakomi̱ri̱ bantu, ba bantu ba mu nsi babawona nibali baceke, mwa kuswaza banyamaani. '] | ["Kuba obwandiboneike ng'oti n'obusiru bwa Katonda, bugezi okusinga amagezi ag'abantu, ate obwandibaire obunafu bwa Katonda, n'amaani agasinga ag'abantu. ", "Aboluganda, mwidhukire bwe mwali Katonda lwe yabeeta. Batono ku imwe ensi be yali etwala ng'abagezi, batono abaali ab'obukumu oba abakungu. ", "Katonda yasalagho okulonda abo ensi b'etwala nga basiru, aswaze abagezi. Era yaalonda abo ensi b'etwala okuba abanafu, aswaze ab'amaani. "] | ["Ahabw'okuba obushema bwa Ruhanga bukira obwengye bw'abantu, n'amaani makye ga Ruhanga gakira amaani g'abantu.", "Manya banyaruganda, mwetegyereze okwetwa kwanyu. Ti baingi omuriimwe abaine obwengye nk'emitindo y'ensi oku eri, ti baingi abaine obushoboorozi, ti baingi ab'ekitiinwa. ", 'Kureka Ruhanga akatoorana ebishema omu nsi kuhemura abanyabwengye, yaatoorana ebitaine maani omu nsi kuhemura ebigaine. '] | ['Koro chichonahwajwa dza uḍyura wa Muungu kina maana zaid̯i kuchia umanyi wa kibenaad̯amu. Na chichonahwajwa dza udhaifu wa Muungu, kina nguvu zaid̯i kuchia nguvu za mwanaad̯amu.', 'Wandugu, t̯adziyoweni nywinywi, Muungu epfomuhana mwiiwa wantu ga? Matsoni mwa wantu wa huju huju lumwengu, ni wachuchu muno kahi yenu weokuwa wamanyi, weokuwa wantu wamanyikaniyeo ambu weokuwa wantu wavyaijweo madzumba ya kihaju. ', 'Ela Muungu kavitsana nangere hivi vya hawa wantu wa huju lumwengu wevyonavihwaa kuwa uḍyura, apate kuyagiza yutswa haya makaro. Na kavitsana hivi vivyonahwajwa ni lumwengu kuwa vidhaifu, apate kuwagiza yutswa wenye nguvu. '] | ['Anerae ibore ŋini esibit abaŋao ŋina ka Akuj alotuŋa, eos nooi akilo aosou ŋina a ŋituŋa ka nabo ibore ŋini esibit apalagu ŋina ka Akuj alotuŋa, egogoŋ nooi akilo agogoŋu ŋina a ŋituŋa.', 'Ŋikaitotoi, totamakisi mono iyes atemar ataŋae iyes ŋulu ikinyara Akuj; ekudyoko ŋulu esyomito nooi alokidiŋ kus alopite a ŋolo ka akwap, ekudyoko ŋulu erae ŋikepukak kori ŋulu idounitoe alokalya a ŋikarwok. ', 'Nai abu Akuj toseu ŋulu etami akwap atemar ebaŋaaka, ikotere kisirumia ŋulu aosok ŋileec, abu Akuj toseu ŋulu etami akwap atemar epalag, ikotere kisirumia ŋulu agogoŋok ŋileec. '] | ['Hiri hiityo olwohuba obusirusiru wa Hatonda buhira amagesi gʼabaatu era obunafu wuwe buhira amaani gaawe.', 'Aboluganda, muhebulire obulamu obu mwalimo ko Hatonda abalange ohuba abaatu babe. Batono hu enywe mwali abo aba baali ni baŋira baati mwali bagesi, era batono hu enywe mwali baŋugi era batono mwali ni mwasaaliwa mu mago amahombe. ', 'Aye Hatonda gatobola abaatu ababalanga ababuyabuya olwʼohwenda ohuswasa aberanga abagesi. Era gatobola abo ababalanga abanafu olwʼohwenda ohuswasa abaŋeega baati bʼamaani. '] | [' Kwa sababu upumbavu wa Mungu una hekima zaidi ya wanadamu, na udhaifu wa Mungu una nguvu zaidi ya wanadamu.', None, 'bali Mungu aliyachagua mambo mapumbavu ya dunia awaaibishe wenye hekima; tena Mungu alivichagua vitu dhaifu vya dunia ili aviaibishe vyenye nguvu; '] | ['Kum lemkasegu pa Mungu e riek ma sagu dhanu; man ke ng’ic pa Mungu e tek ma sagu dhanu. ', 'Dong’ wunen lwong’o mu, umego, ya ju ma gi riek ku kum gi dupa ngo, ju ma jutego de gi dupa ngo, ju ma gi judwong’ de gi dupa ngo, ma julwong’ogi: ', 'ento Mungu foyo gin ma kitgi mbe i ng’om, kara eketh lewic umak ju ma gi riek; man Mungu foyo gin ma ng’ic m’i ng’om, kara eketh lewic umak weg tego; '] |
1CO.1.28_1CO.1.29_1CO.1.30 | ['Gál lésalka gaalí gál ˈdúúw mánká ka dhaˈgasanká ubaa hé gaalí il bís ki dhaˈgasan-, gaalí egesheyóóllá hé Waag hí waarate, giri hé gál lesalloká hí hé ˈdúwaká ka dhaˈgasanká Waag hí hé káta mánká hođichoká. ', 'Waag hééllá ekeychééllá, he giri innumleka máá níínní hol memeyoká mánká. ', 'Tá Waag hé itín ubaa Yiesu Kirísto hí hol ˈdú fiiyye, Kirísto ˈdaalimkúnno hoyche. Kirísto ˈdaalleka Waag hé muun gáál gál ˈdúwaká hoyche, gáál gálle hosote, gáál ađaabano gim yé gaa ˈdeeyche. '] | ['Lundi Wele alaanga bye asi bibileekelesebwa bye mu shiibala, nalundi ibyo bibikhalimo shoosi ta, nio arusewo ibyo byeesi shiibala shambaasilisa khuuba bikhulu. ', 'Shino shimanyisa shiri, mbaawo sheesi umuundu ebuyililakho mu moni tsa Wele ta. ', 'Shino shili khulwa Wele kila inywe muli mu Kristu Yezu. Kristu uyo niye uwekyela Kamakhula keefwe. Aryo niye ali bukwalaafu bweefwe, lundi mu niye ifwe khwawaanibwayo buraawa nalundi khwafuna buwonesi. '] | ['Waakh wihi harrata ka magah ikhabin ichoow wihi ꞌdooꞌdi harrata ꞌdarraawo, ichoow wihi ꞌdooꞌdi harrata wohoo ikoogeynane soobahche, wihi ꞌdooꞌdi harrata wohoo khumman koog kabaabiiche. ', 'Waakh iꞌdane yeele, uus ꞌdee etoo kalday laka ortiis ka eylajine. ', 'Iꞌdaasenyi jeenteti wihi Waakh yeeluu, atin ichoow Yeesso Kiriisto ba a wohoo kalday. Kiriisto la kharati Waakh katimiyye inno liikayeele. Kharataas ka la Kiriisto ꞌdooꞌdi fiffissane inno kayeele toro la inno munyaache toro la inno gatte, uskeel inno kasoofure. '] | ["Katonda yalonda ebyo ensi by'egaya era by'enyooma, era by'eyita ebitaliiwo, alyoke azikirize ebyo ensi by'eyita ebikulu, ", 'waleme kubaawo yeenyumiriza mu maaso ga Katonda. ', 'Kyokka mmwe Katonda yabagatta ne Kristo, gwe yafuula amagezi gaffe. Mu Kristo ono, Katonda mwe yatufuulira abatuukirivu, mwe yatutukuliza era mwe yatununulira, '] | ['Ãdróŋá ũpẽ ꞌbá ꞌbá ụ̃nọ́kụ́ gá ꞌdĩ ꞌbã kí sụ̃sụ́ wilé rá, ãzíla idelé ide-idê ãzíla ĩꞌbaní ũrãlé ãzị̂ kóru ꞌdĩ kí, sĩ ꞌbá ꞌbá ụ̃nọ́kụ́ gá ꞌdĩ ꞌbã kí ị́jọ́ ꞌbãlé ũkpó ꞌdĩ kí anujó. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbá ãzí icó dó sĩ ru ũnũlé Ãdróŋâ drị̃lẹ́ gá ku. ', 'Ãdróŋá ají ị́jọ́ ĩminí ĩmi icíjó Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ be rĩ nĩ, ãzíla fẽ vâ Kúrísĩtõ ãmaní ũndũwã rú nĩ. Ị́jọ́ ĩꞌdidrị́ rĩ sĩ, ꞌbã ãma ꞌbá mgbã rú, ãma acá dó sĩ ꞌbá Ãdróŋá drị́ ãlá ãzíla unzelé drị̃lẹ́mmgbọ trũ rĩ kí rú. '] | ['Ŋun anyumundro kulia naga a ’busa ’busa ti ina ka de kine‚ naga na ’da’datayi ’da’datayi kine, naga inga ’bayi kine, ma nye bulo ku ’delakindra kulia naga kata kine a ’busa ’busa. ', 'Kuwade le’de ŋutu ka’bi ku pupuru pupuru mugu ku Ŋun i koŋoni. ', 'Ŋun lo tikindra ta i gbo’da ku Kristo Yesu katani. Ŋun lo ’delakindra Kristo a tobodo nika, ’bo ku lepe katani yi akena mŋgba ku Ŋun i konyeni, yi atokela, yi adake‚ '] | ['te Mungu ope afa toko toko wudrikurua ’diyi pi afa ngule onzi ’diyi be, ada ope afa ovupi yo ’diyi, afa ovupi indi ’diyi ojazu ani tokoru beni, ', 'dini ’ba rua ari be ’diyi ma aluni ma enya i Mungu ma milia ku. ', 'Te emi ovu erisi Kristo Yesu ma alia, eri ovu ndra ’bazaru ama dri ondua ibipi engapi Mungu vuriru, azini laza kililiruriru, ’baza alatararuriru, azini vini ’ba onzezu\xadriru; '] | ['Luhanga akakoma aba batahu̱ti̱i̱ye, aba bantu baaghayagha munsi muni, nʼaba baaghilagha bati tabali na mughaso, niikuwo ahemule aba baaghilagha bati bali na mughaso. ', 'Luhanga akakola eki niikuwo atagubha kubʼo muntu nʼomui oghu akugubha kwepankilʼo Luhanga haabwa kuba mugheji kedha bantu ku̱mu̱hu̱ti̱ya. ', 'Bhaatu enu̱we bahi̱ki̱li̱ja Luhanga niiye akaleka mwalungana na Ki̱li̱si̱to Yesu. Ti̱ Yesu oghu niiye akahi̱ki̱li̱li̱ya ntegheka ya Luhanga ya magheji ya kutujuna, Yesu oghu aatufoola bantu abatali na musango ewaa Luhanga, aatufoola bantu be boonini bahi̱ki̱li̱i̱ye, kandi aatucungula ku̱lu̱gha mu kifubilo kya bibhi byatu. '] | ["Etegelua ꞉Nkai ltung'ana lemeiken nkop aitaa toki o loomenari, payie eitodou aitaa meitoki inia nailiepie nkop. ", "Ketaasa Nkai ana payie meatae ltung'ani ooidim aikarra tekue ninye. ", "Tankaraki Nkai payie itii atua Laitejeunoni Yeso, neitaa ninye ng'eno aang. Amu kore te inia nataa Yeso, nikitum iyioo sotua oipida o Nkai, nikiaku ltung'ana lenyena sinyat oaatalakuaki, "] | ['Obaŋa oyero gigi mogo ame lobo cao ni ojotojot, anaka gigi mogo a mom tye, me mi jami a tye dok piny ata, ', 'me dano moro kur wakere i nyim Obaŋa. ', 'Obaŋa en omio ikwo wunu i Kricito Yecu, ame Obaŋa omio odoko ryekowa. Pi Kricito omio Obaŋa okwanowa ni kitewa atira, olonyowa obedo jo acil, olakorowa. '] | ['kandi n’ivyoroshe vyo mw isi, n’ibikēngērwa, mbere n’ibitariho, Imana yarabitoranije ngw itītūre ibiriho: ', 'kugira ngo ntihagire umuntu yirata imbere y’Imana.', 'Ni yo ibaha kuba muri Kristo Yesu, yaduhindukiye ubgenge buva ku Mana, n’ukugororoka n’ukwezwa n’ugucungurwa:'] | ['Mungu ameyachagua yale ambayo kwa fikira za dunia ni mambo yaliyo duni na yanayodharauliwa, mambo ambayo hata hayakuwako, ili kwa hayo ayafutilie mbali yale ambayo kwa fikira za binadamu ni mambo ya maana. ', 'Basi, hakuna mtu awezaye kujivunia chochote mbele ya Mungu. ', 'Mungu mwenyewe ndiye aliyewaunganisha nyinyi na Kristo Yesu. Mungu amemfanya Kristo awe hekima yetu; kwa njia yake sisi tunapatanishwa na Mungu, tunakuwa watu wake Mungu na kukombolewa. '] | ["Koseuni Akuju iboro lu emam adumunete kalu enwang'ite kakwap, atikere iboro lu mam kejaasi akitamamun iboro lu ejaasi, ", "tetere emam itung'anan ebeikini ipede ejaikinosi kepogi koking'aren ka Akuju. ", "Nama keng' nes elomuuter akijar wok kotoma Kristo Yesu lo abu Akuju kitarau acoa wok, akitodolikina wok, akitalauno wok ka alakuno wok. "] | ['Waxyaalaha hoose iyo waxyaalaha la fududaystana Ilaah baa doortay, xataa waxyaalaha aan jirin, inuu waxyaalaha jira wax aan wax tarin ka dhigo, ', 'si aan qofna ugu faanin Ilaah hortiisa. ', 'Laakiin xaggiisa waxaad ku jirtaan Ciise Masiix kan inoo noqday xigmadda xagga Ilaah, iyo xaqnimada, iyo quduusnaanta, iyo madaxfurashada, '] | ['He chose what the world looks down on and despises and thinks is nothing, in order to destroy what the world thinks is important. ', "This means that no one can boast in God's presence. ", "But God has brought you into union with Christ Jesus, and God has made Christ to be our wisdom. By him we are put right with God; we become God's holy people and are set free. "] | ['Watsambula atu arioberwa na kutsekpwa ni atu a dunia hino, yani atu aonekanao avi si chitu, ili aahende atu adzionao kukala ni a samani, akale si chitu. ', 'Mlungu wahenda hivyo ili mutu yeyesi asihende ngulu mbereze. ', 'Wakuunganishani na Jesu Muokoli, naye wahupha marifwa ga Mlungu mwenye. Jesu anahuhenda hukale na haki, na kpwa sababuye hwakombolwa na huchitengbwa kpwa kazi ya Mlungu. '] | ["kandi n'ibyoroheje byo mu isi n'ibihinyurwa n'ibitariho, Imana yarabitoranije ngo ihindure ubusa ibiriho, ", "kugira ngo hatagira umuntu wīrāta imbere y'Imana. ", 'Ni yo ibaha kuba muri Kristo Yesu waduhindukiye ubwenge buva ku Mana, no gukiranuka no kwezwa no gucungurwa, '] | ['Kaisi era yalonderemu abo abantu abebanyooma bati tibamugaso era ababula ekitiisya, kaisi oolwo akaisye abo abantu abebaseega bati bamugaso. ', 'Kale oKibbumba yakolere atyo kaisi tiwaabbaawo eyegulumalya omu maisoge. ', 'Era olwʼekyo ekiyakolere, inywe yabagaitire ni mubba ekintu ekimo nʼoKurisito Yesu, era okubita mwiye, nʼabawa amalabukige. Era okubita mwiye yatusuucirye abatuukirirye, abalondemube era nʼatusuuca abanunule. '] | ['Lubaŋa oyero gin mogo me lobo ma gicayogi, ma rwomgi piny, kadi jami mogo ma pe gitye, wek omi gin ma tye odok gin ata, ', 'wek dano mo pe owakke i nyim Lubaŋa. ', 'Lubaŋa aye mumiyo wubedo i Kricito Yecu, ma Lubaŋa omiyo odoko ryekowa. Pi Kricito bene omiyo Lubaŋa okwanowa ni kitwa atir, olonyowa wadoko jo maleŋ, okokowa bene ki i opii me bal. '] | ['Rubanga oyero gikame jo cao, gikame kony gi li, pi dudubo gikame jo tero bala pirgi tek, ', 'tetekeny ngatamoro kur wakere i nyim Rubanga. ', 'Rubanga en kame mio wu kuo i Kirisito Yesu, ngat kame en emio odoko ne wa rieko kame wok kibut Rubanga. En kame emio wa odoko jo kopoore, kolonyere, kede kame kotieko lako. '] | ['Were Oyero gima piny ŋisa aka cayo, aka paro ni meno ki gimoro, ŋey wonyeki woko gima piny paro nike gimadwoŋ. ', 'Meno aka wongoye dhano manyalo pakirok ruwaŋ Were. ', "Were am'okelo win i riwirok gi Kristo Yesu, to loko Kristo bedo rieko mawan, tiro mawan gi leŋo mawan, kodi cul mareco mawan to walimo siem. "] | ['Múngú ũpẽ ꞌbá ĩ ní ndreé kuú ẹ̃zị́ ãkó nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó rĩ pi, ãzini ĩ ní rií ideéde rĩ pi, tã ꞌbá vũ drị̃gé rĩ pi ní ꞌdụụ́ ꞌbãá tã ãmbúgú rú ꞌdĩri ẽ ícá rí ẹ̃zị́ ãkó, ', 'ã sẽ rí ꞌbá ãzi ẽ íngú rí ꞌi Múngú ẹndrẹtị gé ku. ', 'Múngú sẽ ĩmi adrií Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ agá nĩ, ãꞌdiãtãsĩyã ĩpẽ Kúrísítõ ri ímụ́ ꞌbâ paá, ãzini ímụ́ ꞌbá ní úmĩ tã nị̃ngárá vé ni sẽé, ãꞌyĩ ꞌbâ adrií pịrị Múngú ẹndrẹtị gé, sẽ nóni ꞌbá ícákí uletere gí. '] | ['Katonda alowola okukola ne ewintu ewiri ansi kandi ewia awantu awa ekialo waregere ki ewintu ewiwula emirimo, okusuusia ewintu ewia awantu watoorre ki ewintu ewinene,', 'kugere omuntu-umuntu ataaza yaitumbula emberi wa Katonda.', 'Katonda nio owagera ni muwa ku Kristo, Kristo ori amagezi giifu agaemere ku Katonda kuwuene. Ee, ni iye owuigolovu wuifu, okumenya kwifu owulamu owutengeekwe kandi nio awatuoloorra omusango kugere tuwe awantu awa Katonda. '] | ['Ruhanga yaakomi̱ri̱ bantu, ba bantu ba mu nsi babagaya, kandi ni̱bei̱ri̱ri̱i̱rya, kandi nibabawona batali na mugasu. Ki̱kyo yaaki̱koori̱ mwa kwolokya nti, bintu bya bantu ba mu nsi bibawona nibili bya mugasu, biicala kwahi bya mugasu. ', 'Nahab̯waki̱kyo, tihaloho muntu yenseenya akusobora kwepanka mu mei̱so ga Ruhanga, nti yo Ruhanga yaamu̱komi̱ri̱, ku̱si̱gi̱ki̱ra ha bintu yo bi̱yaaki̱ryengi̱ bantu bandi. ', 'Bei̱tu̱ nywe, Ruhanga yooyo munyakubateeraniza na Yesu̱, Mutongoole waamwe. Kandi, yooyo munyakufoora Ku̱ri̱si̱to yogwo, muhanda gwetu̱ gwa kujunwa, yo Ruhanga gu̱yaatu̱heeri̱ mu magezi̱ gaamwe. Ku̱ri̱si̱to atufoora bantu batali na musangu mu mei̱so ga Ruhanga. Kandi, yaatu̱soroori̱ yaatufoora bantu ba Ruhanga; kandi de, yaatu̱cu̱ngwi̱ri̱ kuruga mu bibiibi byensei̱. '] | ["Yalonda abo ensi b'etwala nga ba ghansi, nga baziramu mugaso era abanhoomebwa, olwo ayoleke ng'abo ensi b'etwala ng'abalimu omugaso, muzira. ", 'Era ghabule omuntu aghanga okwesuuta mu maiso ga Katonda. ', "Katonda oyo n'ensimuko ey'obulamu bwe muli nabwo mu Kurisito Yesu. Kurisito oyo Katonda ye yafuula amagezi gaife, era oyo n'atufuula abatuufu eri Katonda, era n'atutukuza, era oyo n'okununulibwa kwaife. "] | ["Ruhanga akatoorana ebitarikwetwaho n'ebirikugaywa omu nsi, nangwa n'ebitariho, kuhindura busha ebiriho, ", 'ngu hatakaagira omuntu weena owaayehimbisa omu maisho ge. ', "Niwe bukomooko bw'amagara gaanyu omuri Kristo Yesu, ou yaataireho kuba obwengye bwaitu, okuhikiirira kwaitu, n'okwezibwa kandi n'okucungurwa kwaitu. "] | ['Muungu kawatsana hawa weonabalifwa na kunyirwa ni lumwengu, wakionegwa dza kwamba ntawakwaa kintu, apate kuwatsovya maana hawa weonahwajwa ni lumwengu kuwa na maana. ', 'Ndookomu, muntu natsedzishad̯a na kiḍechonse usoni kwa Muungu.', 'Muungu ndiye ahungiziye hariani mwa Kirist̯o Yesu, huyu ahuyangiye mvidhyo ya Muungu. Kirist̯o ndiye ahupfiye kuhwajwa dza wantu wahachi ni Muungu. Ndiye ahupfiye kuwa wadheru na ndiye ahuwekeye huru. '] | ['Abu Akuj toseu ŋulu ejamuwarit akwap, ikotere ituruwori ŋulu itopolooro ŋikoŋinae. ', 'Abu Akuj kitiya ŋun, ikotere nyiturokinor idiotuŋanan alokiŋaren keŋ. ', 'Erae aŋuna keŋ iŋes iyakatar iyes nakimorikina ka Yesu Kristo ŋolo abu Akuj kituruwo aosou yok, akiyookino yok ka ikiruwor iwon ŋulu ikityakunitae aŋuna ka Akuj ka ŋulu ikilakuna. '] | ['Hatonda gatobola abaatu ohuŋwa mu mago agatali mahombe era ababatala ni babalanga ebitagasa, ko asobole ohusihiirisa abo abaŋeega baati bamugaso, ', 'ko ŋaŋume owehudumbasa mu moni jije. ', 'Hatonda njʼogira ni muli bulala ni Yesu Kurisito, owafuuha amagesi ga Hatonda ohutunoŋola, gatufuula abagwalaafu, abatobole era abanunule babe. '] | ['tena Mungu alivichagua vitu vinyonge vya dunia na vilivyodharauliwa, naam, vitu ambavyo haviko, ili avibatilishe vile vilivyoko; ', ' mwenye mwili awaye yote asije akajisifu mbele za Mungu. ', ' Bali kwa yeye ninyi mmepata kuwa katika Kristo Yesu, aliyefanywa kwetu hekima itokayo kwa Mungu, na haki, na utakatifu, na ukombozi; '] | ['man ke gin ma rac m’i ng’om, ku gin ma jucayugi de, e ma Mungu foyo, ku gin ma gimbe de, kara eketh gin ma ginuti gidok mananu: ', 'kara kum moko kud uyungre i wang’ Mungu. ', 'Ento wun re wuai i bang’e i Kristu Yesu, ma judwoke iwa ni rieko m’uai ba Mungu, man bedopwe ku dwokrileng’, man war: '] |
1CO.1.31_1CO.2.1_1CO.2.2 | ['Aaléka, hééllá he hé Warˈgat Waaˈgiet hí hote-, giri kieye, Máádhat har hol hé mákártaká ki memeyoka, hai hé kinaal hol ki memêny, hí Waag meemeyo,', 'Nyaaramchú, af giri yú hí ˈdu gáá yimie-, yú hí hé geer geđi-, Waaˈgietká fayamle ki ˈdiiyimeká, yáá hí hát máá ˈdéé huogon súm ógkáka ma ˈdu gáá yímen, yáá ˈdaalimchú ma ki ˈdiiyíminy. ', 'Yáá hééllá lulle gíl sug ki hay. Yiesu Kirísto gaalí ˈgór đarám yaalká ˈdú yieská tákáma yú hí ki ˈdiyime. '] | ['Nashiryo khashibe nga ni sharonebwa shiri: “Noola umuundu yeesi ebuyila, ni ebuyilile mu Mukasya.”', 'Be buulebe, ise ni neetsa isi muli mu khubaboolela shimoonyo she bwa ŋali bwa Wele, sinaraambisa bilomo bihangafu, namwe bye buleekele bwe angaaki ta. ', 'Lwekhuba ise nakhalawo khuuba ukhamanyakho shishiindu shoosi ta nga ndi ni nanywe, khurusakho khumanya Yezu Kristu yenyene, ne khuminyisa byoosi, khutsaangililwa khweewe khu musalaba. '] | ['Maantaka iꞌdi liichiiruu, “Eti tuummane eylajin ꞌdoono wihi Kamur yeele kalday on a keeylajo.”', 'ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, maanti an atin iimiyye an runti dagsane Waakh miinsan ', 'Iꞌdi tahe wihi an gooche, geeddi an atin leejiro, wor Yeesso Kiriisto ichoow saggi massalaaba liikakaahe on menye, wohoo addan garan ma ꞌdoonin. '] | ['nga bwe kyawandiikibwa nti: “Eyeenyumiriza, yeenyumiririzenga mu Mukama.”', "Abooluganda, bwe najja gye muli, okubategeeza ekyama kya Katonda, saakozesa bigambo bizibu okutegeera, oba eby'amagezi ennyo, ", 'kubanga bwe nali nammwe nasalawo okwerabira ebirala byonna, okuggyako Yesu Kristo, eyakomererwa ku musaalaba. '] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ị́jọ́ sĩlé rĩ ꞌbã jọlé rĩ áni, “ꞌBá ru ũnũlépi rĩ, ꞌbã ũnũ ru ị́jọ́ Úpí ꞌbã ngalé rĩ sĩ.” ', 'Ĩnị̃ cé má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, mání amụ́jó ĩmi rụ́ ꞌdõlé ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ gá rĩ vú nzejó rĩ sĩ, má amụ́ ị́jọ́ jọlé ãjị́ ambamba ãzíla ũndũwã ꞌbádrị́ rĩ sĩ íni la ku. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, áꞌbã áma ásị́ gá ị́jọ́ ãzí mání nị̃lé ndú la yụ mání adrujó ĩmi abe rĩ sĩ, rá la ị́jọ́ Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị́ gá ĩꞌdi ipajó mũsãláꞌbã sị́ gâ sĩ ãma pajó ị́jọ́ ũnzí agá rĩ ꞌi. '] | ['Kuwade be naga ma wuronina adi‚ “Ŋutu laga lo pupudya mugulo‚ ti lepe pupure mugu ku kulia ti Matalo kine.”', 'Luŋaseri‚ kugbo na laga autu kasu yu‚ na autu i trukokindro na ta kulia naga na mumuyi mumuyi ti Ŋun kine‚ agbo’da ku kulia na tayi ku ’bu’busi kineni‚ kugbo ku tobodo kineni. ', '’Bo na ayo’yu kuwe teilini adi ka’bi na ku dedeni le’de ŋo i saka nio naga kasu dridriŋi yuna‚ ŋolo a Yesu Kristo laga lo ’beko i kedini mugulo ka’delo. '] | ['dinile ekile erini ovule sizarurile kini, ’Ba i enyapiri ma enya i Opi ma e’yosini.', None, 'A’disiku ma ede ndra e’yo ma asia kini ma ngani e’yo azini ni emi eselia ku pe Kristo bani yini di pati ruaari’i. '] | ['Nahabweki, kihandi̱i̱ku̱u̱we ngu, “Oghu akwepanka, oleke eepankile mu Mukama.”', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, obu naasi̱ye ewaanu eghi, nkabalangilila buukai̱so haa Ki̱li̱si̱to obu Luhanga antu̱mi̱ye kubalangilila. Ti̱ tanaabalangiliiye buwo ni̱nkoleesi̱ya bighambo ebikuleka bantu mbangilamu ngbongbou̱, kandi wa magheji munu bbaa. ', 'Nkakola eki nanga nkabbala kubaghambilʼo ebya Yesu Ki̱li̱si̱to byonkaha. Kukila munu nkabbala kubaghambila eki aatukoleeye obu baamubambi̱ye haa musalaba aatu̱kwi̱la. '] | ['payie ebaya najo Lkigerot sinyat, <<Nchoo ilo ooikar ajo kera toki, eikar tankaraki Laitoriani.>>', "Kore sii apa nanu payie alotu nitii lalachera o nkanachera ainien, eitu aliki ntae inia dedei e Nkai naisudoro apa eji atuwuana laiguanani oisul pooki ara, naisul sii te ng'eno. ", "Amu kore apa atii tenebo o ntae, katudung'o nchere mayieu paayielou ntoki mara ake inia naipirita Yeso Kristo otechoki to lmusalaba. "] | ['Doŋ acalo bala rik ocoo, “Ŋat a wakere, myero wakere pi Rwot.”', 'Eyo omegona, an rik abino baŋwu aboŋo kopporo onyo ryeko moro amalo i kare ame arabbiwu amut aber i kom muŋ me yik Obaŋa. ', 'Pien onwoŋo amoko ni mom amito ŋeyo ginnoro i akinawu, kono ka Yecu Kricito keken, kite ame ogure kede i kom yataria. '] | ['kugira ngo bibe nk’uko handitswe, ng’ Uwirata, yirate Uhoraho.', 'Nanje, bene Data, hamwe nabasanga i wanyu, sinaje nd’agakūra mu majambo canke mu bgenge, mu kubamenyesha ibanga ry’Imana.', 'Kuko nagabiye kutagira ico mmenya muri mwebge, atari Yesu Kristo, we yabambge.'] | ['na ajivunie kazi ya Bwana.”', 'Ndugu, mimi nilipokuja kwenu sikuwahubiria siri ya ujumbe wa Mungu kwa ufasaha wa lugha, au kwa hekima ya binadamu. ', 'Nilipokuwa kwenu niliamua kutojua chochote kile isipokuwa tu kumjua Yesu Kristo; naam, Kristo aliyesulubiwa. '] | ["Kanuka ng'unu kwape igiritere, “Kinyek ng'ini ni ipoga, kipoga kanuka Lokapolon.”", "Ikanacan ka akinacan kang', na abunia eong' nama kus alimokin osi abeite na igwait Akuju, mam eong' abu ketosoma akiro nukapolok ka akisisia nakapolon noi. ", "Naarai aring'a eong' ajaasi ka osi, abu eong' katiaku akimuruokin iboro kere adepar Yesu Kristo kiton kacut atwanare keng' komusalaba. "] | ['in sida qoran, Kii faanaa, Rabbiga ha ku faano.', 'Walaalayaalow, anna markaan idiin imid, lama iman hadal wanaaggiis ama xigmad, anoo idinku wacdiyaya maraggii laga furay Ilaah, ', 'waayo, waxaan goostay inaanan waxba dhexdiinna ka ogaan Ciise Masiix oo ah kan iskutallaabta lagu qodbay maahee. '] | [' So then, as the scripture says, “Whoever wants to boast must boast of what the Lord has done.”', "When I came to you, my friends, to preach God's secret truth,", 'For while I was with you, I made up my mind to forget everything except Jesus Christ and especially his death on the cross. '] | ['Kpwa hivyo Maandiko ganaamba, “Anayedzikarya, naadzikarye kpwa gara gahendwago ni Bwana.”', 'Nriphokpwedzakpwenu sedzere kukufundzani mpango wa Mlungu na maneno makulu-makulu au na ikima ya chibinadamu. ', 'Mana nriphokala namwi hiko, nákata shauri kuricha mambo ganjina gosi, isiphokala kufundza kuhusu Jesu Masihi ariyekotwa msalabani. '] | [" kugira ngo bibe nk'uko byanditswe ngo “Uwīrāta yīrāte Uwiteka.”", "Ni cyo gituma bene Data, ubwo nazaga iwanyu ntaje ndi umuhanga n'intyoza yo kuvuga, cyangwa mfite ubwenge buhebuje mbabwira ibihamya by'Imana, ", 'kuko nagambiriye kutagira ikindi mbamenyesha'] | ['yeenyumirizenge lwʼekyo oMusengwa oKibbumba ekyakolere.”', 'Atyanu boluganda, owenaizire egimuli okulaabba amawuliro agʼekyama kya Kibbumba, tinakoleserye bibono ebyobukugu ebigosi ooba ebiraga biti ndi nʼamalabuki mangi. ', 'Ekyo kityo olwakubba owenabbaire na inywe eeyo nasalirewo okutayegesya oku bintu ebindi byonabyona, okutoolaku ebikwata oku Yesu oKurisito ogubasukireku amafuta era ogubakomereire oku musalabba. '] | [' Doŋ kit macalo yam gicoyo, “Ŋat ma nyatte myero onyatte pi Rwot.”', 'Utmegina, yam pe abino botwu ki lok mo nyo ki ryeko mo mamalo i kare ma atuco botwu lok me muŋ me yub pa Lubaŋa. ', 'Onoŋo amoko tamma pe me ŋeyo gin mo i kinwu, kono Yecu Kricito keken, kit ma gigure kwede i kom yatariya. '] | ['Pi mano, kowandiko be, “Ngat kame wakere, wek ewakere pi Rwot.”', 'Imiegu kede amiegu na, kakame oudo abino kede butu pi tatamo ne wu mung me ateni ka Rubanga, likame oudo abino kede yamo amit, arabo kede rieko. ', 'Pien oudo bin amoko tam na pi weko ngeno gi dedede i diere wu, kwanyo kenekene Yesu Kirisito, ngat kame koguro i kom musalaba. '] | ["Am'omiyo, ndiko waco ni, “Ŋata mito pakirok wopakere i Rwoth.”", "Wutmera, munyo abino bongi win fonjo adieri pa Were m'opanere, akioro wac maboyo kodi rieko ma malo. ", "Kendo akimito ŋeyo giman je kwoŋ win munyo fodi anitie gi win kwanyo woko Yesu Kristo, aka m'ogur wi musalaba. "] | ['Sụ̃ ĩ ní sĩí Búkũ Múngú vé rĩ agá rĩ tị́nị kínĩ, “ꞌBá rĩ lẽ dõ ꞌi íngú, lẽ ẽ íngú ꞌi tã Úpí ní ꞌoó ꞌí ní rĩ sĩ.”', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, má ní ándúrú mụzú ụ́ꞌdụ́kọ́ Múngú vé rĩ ũlũzú ĩmi ní rĩ gé, má átá tã ũkpó ũkpó fiípi ĩmi drị̃gé ku ni mávé tã nị̃ngárá sĩ kuyé. ', 'Ãꞌdiãtãsĩyã á ꞌbã ma kú sụ̃ ꞌbá tã nị̃ị́pi kuyé ni tị́nị, á ri ꞌyéŋá Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé tã ũlũú, ãzini tã ĩ ní ĩri gbãzú pẹtị alambaku sị́gé rĩ vé tã ũlũú. '] | ['Kutio kuri mala kiomo endagano ewoola mbwe, “No omuntu aagala okuitumbula, asugaane aitumbule ku Omwami Katonda.”', 'Waamwifu ku *Kristo, olwa nyawaazako okuwalanzizia amangʼana aga Katonda, ngʼankakola na amangʼana amakalu-kalu namba agalagana amaganga agari kungulu, yaaya. ', 'Aeniki nyawisia mu omwoyo gwange okuwagerera mala ku Yesu Kristo no *okuwambwa kwae ku omusalaaba, kwengʼene.'] | ['Nahab̯waki̱kyo, Binyakuhandiikwa nka kubikoba, “Muntu yeehaariiza, leka yeehariize mu Mukama.”', 'Beikiriza ba Yesu̱ bei̱ra bange, mu̱wonere hali gya. B̯u̱nyei̱zi̱ri̱ ku̱tebya bigambu bya nsita za Ruhanga zi̱yaatu̱b̯u̱u̱ku̱li̱i̱ri̱, ku̱kwo mu rub̯uga lwenyu̱ murundi gwange gwa kubanza, ntakakoresye bigambu bi̱ku̱si̱ki̱ri̱za-b̯u̱si̱ki̱ri̱zi̱. Kandi de, ntakabi̱tebye, mu mu̱li̱ngo gwa magezi̱ ga bantu. ', 'Kubba b̯unyaalingi nanywe ku̱kwo, nyaacwi̱ri̱mwo na mutima gwange gwenseenya, ku̱batebeerya bigambu bikukwatagana na Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, nimbaweera nka ku̱yaabakwereeri̱ ha musalaba, kubajuna bibii byenyu̱. '] | ['Kale nga bwe kyaghandiikibwa: “Oyo eyeesuuta, yeesuutenga ku lwa Musengwa.”', "Aboluganda, bwe naidha ye muli okubakobera amazima ag'ekyama kya Katonda, tyakozesa bibono bikalangafu waire okukozesa amagezi ag'ekikugu. ", "Kuba nasalagho okuleka ebindi byonabyona okutoolaku Yesu Kurisito n'okufa kwe ku musalaba. "] | ["N'ahabw'ekyo, nk'oku kyahandiikirwe: Orikwehimbisa, k'ayehimbisize omuri Mukama.", "Beene Taata, obu naija owaanyu, tindaizire nindangirira eby'enaama ya Ruhanga nk'omugambi murungi kandi ow'obwengye. ", "Ahabw'okuba nkamaramaza kutamanya kindi omuriimwe, kureka Yesu Kristo, ogwo owaabambirwe aha musharaba. "] | ['nadzishad̯e kwa dzambo ḍya haya ya Ḅwana amuhendeeyo.”', 'Wandugu zanguni, nipfokudza kwenu kumusumwiiya hi ngadzi ya mupfonyo wa Muungu, sikumudzia na ud̯ubat̯a wa kunena wala umanyi wa kibenaad̯amu. ', 'Koro niihuna kutsasumwiiya ḍingine ḍiḍeḍyonse, lamud̯a ḍya Yesu *Kirist̯o na kufwakwe muhini mwa mpatsa. '] | ['Isiyookinito ŋun, ŋuna eya Nakigireta ebe, “Iŋes ŋini ituro, kiturokin aŋuna etiya Ekapolon.”', 'Ŋikaitotoi, apaki ŋina abunio ayoŋ neni kus alimonokin ŋakiro ŋuna ka Akuj, ŋuna imunono pa erworo ayoŋ ebeli ŋakiro anapiiryanut kori anaosou. ', 'Anerae abu ayoŋ otyaku atemar nyitemokino ayoŋ eketatam iyes idiobore, mati ŋuna a Yesu Kristo bon a ŋolo aponi kibubukinoe lomusalaba. '] | ['Olwʼehyo, ngʼolu hyaŋandiihiwa hiiti, “Oyo owepaaha, gepaahenga olwa Musengwa.”', 'Aboluganda, ni naaja ohubalomera obuhwenda obuŋamba hu Hatonda, sinaaja eyo ohulaga obusomi wange era sinatambisa bibono ohweraga ngʼolu ndi mugesi. ', 'Hiri hiityo olwohuba ni naali ni nenywe nasalaŋo ohutaloma hu ehiitu ehindi hyosihyosi ohutusaho Yesu Kurisito oyu bahomerera hu musalabba.'] | [' kusudi, kama ilivyoandikwa, Yeye aonaye fahari na aone fahari juu ya Bwana.', None, ' Maana niliazimu nisijue neno lolote kwenu ila Yesu Kristo, na yeye aliyesulubiwa. '] | ['kara, calu egore kumae, Ng’atu m’ulule, dong’ elule i Rwoth.', 'An de, umego, kan abino i beng’wu, abino ku bero mi wec ungo kadi mi rieko de ngo m’ayero ko iwu lembatuca pa Mungu. ', 'Kum akeco ya kud ang’ei gin moko m’i kindwu, ndhu Yesu Kristu, en ma jugure. '] |
1CO.2.3_1CO.2.4_1CO.2.5 | ['Af giri ke hol af ijeká, yáá đalím ubaa sierm ˈgie, súm faađanme, ', 'héétí ˈdéé hótchú ubaa ˈdiiyiminychú yáá hát ˈdéé óny-, ˈdaalimo lesalloká ma ki húógon, Hím Naasan Waaˈgiet fargogintlé yú ki ˈdiyime, ', 'giri iiy yeenkícho ˈdaalim gálaat gaa láʼ, fargogint Waaˈgiet ki iđoká.'] | ['Ise ni neetsa isi muli naba umutoro, lundi nga ndi umuri naabi, ni khunikina khukali, ', "sinaloma inganikha yase ni burume bwase mu bukyesi bwe babaandu ta, ne khwaba khukhwokesanisa khwe kamaani k'Omwoyo wa Wele mus'iise, ", 'nio khufukiilila khweenywe khulekhe khuba nga khwemile khu makyesi ke babaandu ta, ne khube mu maani ka Wele.'] | ['Maanti an atin iimiy an a ꞌdarneete toro la weyti hamar kaseehe jeenteti an roorro ikhabuu. ', 'Farniinkeeyki Kiriisto miinsan ichoow Yeedi Waakhe an atin icheeke ka, an mali khara mee atin ikacheeke. Iꞌdaasenyi miigti Rubeyti Munyee ka, wihi an eldi saggi icho rum iyahiin a atin latuse, ', 'ꞌdee kakhuufnaanki atin Waakh kakhuuftaan kharati weeli enenyet menye, miigti Waakh kayamiit.'] | ["Bwe nali mu mmwe, nali munafu era nga nkankana nnyo olw'okutya.", 'Era mu kwogera kwange ne mu kuyigiriza kwange, temwalimu bigambo bya magezi ebisendasenda, wabula mwalimu amaanyi ga Mwoyo Mutuukirivu, ', 'okukkiriza kwammwe kuleme kunywerera ku magezi ga bantu buntu, wabula ku maanyi ga Katonda.'] | ['Má amụ́ ĩmi rụ́ ꞌdõlé ũkpó kóru, ụ̃rị̃ trũ ãzíla ụrụꞌbá yãŋá ãmbógó la trũ. ', 'Ị́jọ́ mání ũlũlé ãzíla mání jọlé rĩ adru kí ị́jọ́ ũndũwã ꞌbá ãni ãzíla sĩ ꞌbá ásị́ aséjó la ku, rá la Úríndí Ãlá rĩ icé ĩminí ũkpó ĩꞌdidrị̂ sĩ ị́jọ́ mání ũlũlé rĩ ĩꞌdi ị́jọ́ ãndá la rĩ gá nĩ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãꞌị̃táŋá ĩmidrị́ gá rĩ ꞌbã tu pá ũndũwã ꞌbádrị̂ drị̃ gá ku, wó ũkpó Ãdróŋá drị́ gá rĩ drị̃ gá.'] | ['Na asaka kasi ta ’ba teriŋi‚ ku kuze‚ ku zangu na mugu koru itro. ', 'Kulia na ta na kine seku trugo niona agbo’da ku tobodo naga na ’bo’borani ŋutuluni, ’bo i kpeza na teriŋi na Yuka Nakiyena, ', 'rugo nasuna ka’bi ku lira i tobodo na ŋutuluna, ’bo i teriŋi na Ŋun ina ayu. '] | ['Te ma ovu ndra emi eselia okpo kokoru, uri be, azini rua yaza be tu. ', 'E’yo mani ’yoleri pi e’yo oluza mani be, ovuni e’yo ’yoza ’ba obezu onduasiri be ku, te e’yo eceza Orindinisi azini okpo\xadnisi, ', 'a’ita emini ma so pa ani ondua ’bani ma alia ku te okpo Munguni ma alia.'] | ['Obu naaki̱dhi̱ye ewaanu mu tau̱ni̱ ya Koli̱nto eghi, nkaba ndi nga muntu atuntuuye kandi noobai̱ye nti kedha tankukola kusemeeye mulimo ghwamaani̱ oghu Luhanga antu̱mi̱ye eghi kukola. ', 'Tanaabeegheeseei̱ye kandi mbatebeja Makulu Ghasemeeye ghaa Yesu ni̱nkoleesi̱ya bighambo bya kubasoona-soona ngʼebi bantu abakweghilagha bati basomi̱ye kandi bagheji baku̱koleesi̱yagha. Bhaatu Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye mu bu̱toki̱ buwe niiye akooleka ngoku ebi neegheesi̱yagha kandi ntebeja ghali majima haabwa byakuswekani̱ya ebi aakolagha. ', 'Nkeegheesi̱ya kandi naatebeja mulingo oghu niikuwo enu̱we mugubhe ku̱hi̱ki̱li̱ja butumuwa obu, kandi mu̱hi̱ki̱li̱je Ki̱li̱si̱to etali haabwa magheji ghaa bantu, bhaatu haabwanu kumanya ngoku Luhanga ali na maani̱.'] | ['Kayewuo nanu nitii achal naikirikira tankaraki ngureticho. ', "Mara ng'eno ai naichoo ntae iruko, kake rerei lai o likoroto ai nataasa inia to ngolon e Ltau Sinyati, ", "payie meaku ng'eno ee ltung'ana eitacheyie nkurukoto inchi, kake ngolon e Nkai."] | ['Rik abedo kedwu kun agoro, alwor atek, koma daŋ myel atek. ', 'Koppa kede kwena ame arabo, rik mom obedo kopporo me ryeko me wayo tamwu, ento onyuto teko a Cuny Acil, ', 'me iyeewu kur cuŋ i kom ryeko a dano, ento i teko Obaŋa.'] | ['Ariko nabana namwe mfise intege nke, ndi n’ ubgoba, mpinda agashitsi kenshi,', 'imvugo yanje n’ukwigisha kwanje ntivyarimw’ amajambo y’ ubgenge yo kwemeza abantu, ariko vyaserukamwo Mpwemu n’ ubushobozi, ', 'kugira ng’ukwizera kwanyu ntiguhagarare mu bgenge bg’abantu ariko guhagarare mu bushobozi bg’Imana.'] | ['Nilipokuwa kwenu nilikuwa dhaifu, natetemeka kwa hofu nyingi. ', 'Hotuba zangu na mahubiri yangu sikuyatoa kwa maneno ya kuvutia na ya hekima, bali kwa uthibitisho mwingi na nguvu ya Roho. ', 'Nilifanya hivyo kusudi imani yenu ipate kutegemea nguvu ya Mungu, na si hekima ya binadamu.'] | ["Na abunia eong' nama kus, anonok eong' bobo eceki eong' kang'olo wai ka akurianu. ", "Akisisianakin kang' ka akiro kang' mam apon kolemune ka akiro kanuka apirianut naka acoa ka etung'anan, konye ka agogong' ka Emoyo ka Akuju lo isimonikini. ", "Akiyuun kus mam kegwoi ka acoa ka etung'anan konye ka agogong'u ka Akuju."] | ['Oo waxaan idinkula joogay itaaldarro, iyo cabsi, iyo gariir badan. ', 'Laakiin hadalkayga iyo wacdigayga kuma aan hadlin hadallo sasabasho iyo xigmad ah, laakiin waxaan ku hadlay tusidda Ruuxa iyo xoogga, ', 'inaan rumaysadkiinnu ku tiirsanaan xigmadda dadka, laakiin inuu xoogga Ilaah ku tiirsanaado.'] | [' So when I came to you, I was weak and trembled all over with fear, ', "and my teaching and message were not delivered with skillful words of human wisdom, but with convincing proof of the power of God's Spirit. ", "Your faith, then, does not rest on human wisdom but on God's power."] | ['Nákpwedza kpwenu chinyonje, na wuoga, tsona na kukakama. ', 'Mafundzo gangu gosi, siyahumira ufundi wa maneno ga ikima ya chibinadamu, ela nriphokufundzani mwaona nguvu za Roho Mtakatifu. ', 'Náhenda hivyo ili kuluphiro renu risiadamire ikima ya anadamu ela nguvu za Mlungu.'] | [' Nabanaga namwe mfite intege nke, ntinya mpinda umushyitsi mwinshi, ', "n'ibyo navugaga nkabwiriza ntibyari amagambo y'ubwenge yo kwemeza abantu, ahubwo byari ibigaragaza Umwuka n'imbaraga, ", "kugira ngo kwizera kwanyu kudahagararira ku bwenge bw'abantu, ahubwo mu mbaraga z'Imana."] | ['Kale owenabbaire na inywe eeyo, nabbaire munafu nga mbona tinsaanira era nga ntukuta ino olwʼokutya.', 'Era omu ntumula yange nʼomu kulaabba kwange egimuli, tikwabbaire kwʼebibono ebyobumanyi ebyamalabuki agʼobuntu era ebisendasenda, neye byabbaire bibono ebiraga biti oMwoyo wa Kibbumba akola nʼamaani. ', 'Kale nakolere ntyo kaisi okwikirirya kwanywe tikwasinzirira ku malabuki ga bantu-buntu, neye ku maani ga Kibbumba.'] | [' Yam abedo kwedwu ma agoro, abedo ki lworo madwoŋ, koma bene omyel matek. ', 'Lokka ki gin ma atito yam pe obedo lok mo me ryeko me ywayo tamwu, ento onyuto tek pa Cwiny Maleŋ, ', 'wek niyewu pe ocuŋ i kom ryeko pa dano, ento i kom tek pa Lubaŋa.'] | ['Ango ako bedo kede wu di agoro, di atie kede lworo kede mielkom; ', 'doko yamo na kede kop kame oudo apwonyo likame bin amio kede rieko kame wao tam wu, do amio kede gikame nyuto twer me Tipo ka Rubanga, ', 'tetekeny yei wu kur cungi i rieko ka dano do ecungi i kom twer ka Rubanga.'] | ["Am'omiyo munyo abino bongi win oyido meni oloyan kareno akirin ro lworo. ", "Aka luwo paran gi mikwenda paran k'obedo i luwo ma rieko pa ji, t'inyutho kamaler meni pa Cuny Maleŋ, ", 'ŋey yeyo mewin, wokiri wothenere kwoŋ rieko pa dhano, to kwoŋ meni pa Were ayin.'] | ['Má kã caá ĩmi vúgá ꞌdĩlé, má ícá kuú ũkpõ ãkó, ụ̃rị̃ fụ ma, mâ rụ́ꞌbá ri yãáyã. ', 'Tã má ní átá, ãzini tị má ní ũlũú ĩmi ní rĩ, adri ꞌyozú kínĩ á nị̃ tã ambamba, ãzini ma ri ĩmi úbé yã ꞌdíni ku, ꞌbo á ri tã rĩ ũlũú ũkpõ Índrí Uletere rĩ vé rĩ sĩ, ', 'ĩmi ꞌbãkí rí ẹ́sị́ tã nị̃ngárá ꞌbá áda vé rĩ drị̃gé ku, ĩmi ꞌbãkí rí ẹ́sị́ ũkpõ Múngú vé rĩ drị̃gé.'] | ['Ni nyawanga agati iinyu, nyawanga omunyowu-nyoowu, omuti kandi omuadadu.', 'Okugerera no okulanzia kwange, kwawulangamo amangʼana agalagana amaganga aga ekialo kandi agakulula awantu yaaya, na amaani aga *Omwoyo Omweru ogwa Katonda nigo agaalaganiwuamo.', 'Nyakola otio kugere okuganya kwinyu kutaaza kwaisigika ku amaganga aga omuntu yaaya, ni kuisigike ku amaani aga Katonda.'] | ['Nahab̯waki̱kyo b̯unyaali ku̱kwo, nyeezegwengi̱ nindi muceke, kandi nindi na b̯u̱ti̱i̱ni̱ b̯unene, kubba nyaawonengi̱ mulimo, gu̱nki̱i̱ri̱ b̯unene. ', 'Kandi de, mu kwegesya ku̱nyegesyengi̱, na mu b̯ukwenda b̯u̱nyei̱zi̱ri̱ nab̯wo, ntakakoresyenge bigambu bikusikiriza, bya magezi̱ ga b̯untu. Bei̱tu̱, bigambu bi̱nyaakoresyengi̱, byabbengi̱ na maani ga Mwozo wa Ruhanga. ', 'Nahab̯waki̱kyo, kwikiriza kwenyu̱ ku̱mwei̱ki̱ri̱ri̱i̱zemwo, kutakasi̱gi̱ki̱re ha magezi̱ ga b̯untu; bei̱tu̱, kwasi̱gi̱ki̱i̱ri̱ ha maani ga Ruhanga.'] | ['Kale bwe naidha ye muli nali munafu nga ntya era nga ndhugumira zeenazeena', 'era mu ndhegeresa yange ni mu bukwenda bwange timwalimu magezi ga nsi agasendasenda, aye mwalimu kwoleka maani ga Mwoyo wa Katonda. ', 'Olwo kyaba nti okwikiriza kwaimwe tikuva mu magezi ga nsi, aye kuva mu maani ga Katonda.'] | ['Nkaba ntuura naimwe ntaine maani, kandi nyine obwoba bwingi nintetema. ', "Emigambire yangye n'okurangirira kwangye bikaba bitari bigambo by'obwengye ebirikwikirizisa abantu, kureka ebirikworekyerwamu amaani ga Mutima, ", "ngu okwikiriza kwanyu kuteegamira obwengye bw'abantu, kureka amaani ga Ruhanga."] | ['Na nipfokudza kwenu, nidza ninkiwa nguvu zinisia, na nidza huku nikikuka kuhehema na oga. ', 'Nipfonikiyongweeza na kusumwiiya, hivi vyuuwo vyangu ntaviiwa vya ukaro wa kibenaad̯amu, ela viiwa na ushaahiḍi wa nguvu za Ruhu jwa Muungu. ', 'Nihenda hivi ili kwamba, faro yenu itseemeeya vyuuwo vya ukaro wa mwanaad̯amu, ela iemeeye nguvu za Muungu.'] | ['Apaki ŋin, ayai ayoŋ neni kus arae ituŋanan ŋini palag anakuryanu a ŋina apolon ka anamaran. ', 'Ipotu iyes nyicamut ŋakiro kaŋ aŋuna ka aosou a ŋina a ŋituŋa, nai arae aŋuna abunio Akuj kitoodiu atemar erae ŋuna a kire anapedor a ŋina ke Etau a ŋolo ka Akuj. ', 'Abu ayoŋ olimonok ikoŋina, ikotere nyeruwor anupit kus ŋina ebunit anaosou a ŋituŋa, nai anapedor a ŋina ka Akuj.'] | ['Era ni naaja eyo, naaja mu bunafu nʼohutya ni teetema huteetema ni nenda tonoona mulimo ogwʼohubuulira Amaŋuliro Amalaŋi. ', 'Era mu somesa yange sinatambisanga magesi gʼabaatu buutu aye naajira mu maani gʼOmwoyo wa Hatonda. ', 'Ehyo hyali hyahuleetera ohufugiirira hwenywe ohutaba hu musingi gwʼamagesi gʼabaatu buutu aye hu maani ga Hatonda.'] | [' Nami nilikuwako kwenu katika hali ya udhaifu na hofu na kwa kutetemeka sana. ', 'Na neno langu na kuhubiri kwangu hakukuwa kwa maneno ya hekima yenye kushawishi akili za watu, bali kwa dalili za Roho na za nguvu, ', ' ili imani yenu isiwe katika hekima ya wanadamu, bali katika nguvu za Mungu.'] | ['E abedo i kindwu m’abedo ng’ic, ku lworo, man ku mielkum ma dit. ', 'Wec para ku lembayerane de gibedo ni lembacung’a mi rieko ngo, ento i nyuth pa Tipo re man mi tego: ', 'kara yioyic mu kud ucung i rieko mi dhanu, ento i tego pa Mungu.'] |
1CO.2.6_1CO.2.7_1CO.2.8 | ['Tá nyiin nyáá nyí ˈdeem ˈdaalimoká gál hirayká ki ˈdiyeenne. ˈDaalimééllá hé ˈdaalim lesalloká ubaa ˈdaalim guguch lésallá met ki ˈgiiyyo-, guguchle el met hí ˈgiidhóóllá muuniny. ', 'ˈDaalim nyí ˈdiyeennallá he ˈdeeny geer geđi-, Waag hí hol ki kaayye-, Waag hátlé les ma ka kúóninyká hí murate-, hí muun gáál ki ˈduuwaychoká. ', 'ˈDaalimééllá hé guguch lesalloká hé máá níínní hí eiy nanateká mán. Gaal ˈdaalimééllá eiy nannasânka, hé onnônyka Máá kúnnaa Guđo-, ˈdúúw ˈgúóllá ˈgór đarám yaalká ma ˈdú yegésiny. '] | ['Ne ifwe khukanikhatsaka bye kamakhula isi babaandu babatsoyile mu khufukiilila, akhuba mu bukyesi buburura mu shiibala shino ta, namwe bwe bawuli be kumuboolo kuno, babaatsya khukwa bawewo ta. ', 'Ne ifwe khubaboolela shimoonyo she kamakyesi ka Wele kakabisibwa, lundi keesi Wele aŋoonaŋoona khaale khuuba shiriifwa sheefwe, nga ni shiibala shishiili khubuumbibwa ta. ', "Mbaawo n'umuwuli na mutweela uwe shiibala shino uwamanya shino ta, lwekhuba iba nga babashimanyakho khali si batsaangilila khu musalaba Umukasya uwe shiriifwa ta. "] | ['Chiꞌ nah ꞌdooꞌdi Kiriisto goyaka iiꞌdowe leeyyeeno, wori khara kaleeyyeena. Iꞌdaasenyi waha kharati ꞌdooꞌdi harrata menye ommos ti weynaanti harratane dowwa on baabaato mee. ', 'Kharati nah kaayyeeno la a ti Waakhe dagsan. Waakh la kharataas a dagche. Kharata la a ti Waakh geeddi us walah isoouumin gooche, ꞌdee wihi haaggan tuumman ꞌhella. ', 'Weynaanti harrata kichekoo kalday laka kharata inno kaayyeeno ma aban. Iꞌdi tahe chiꞌ goorat icho abteen, Kamureenki weynaan tuumman leh massalaaba ma kakaahaan gon. '] | ["Naye mu abo abakulu mu mwoyo, twogera eby'amagezi, naye eby'amagezi agatali ga bantu ab'oku nsi kuno, wadde ag'abafuzi b'ensi eno, abaggwaawo, ", "wabula twogera eby'amagezi ga Katonda agatamanyiddwa bantu, era agaakisibwa. Katonda yagateekateeka edda n'edda lyonna, gabe ekitiibwa kyaffe. ", "Tewali n'omu ku bafuzi ku nsi kuno ategeera magezi ago, kubanga singa baagategeera, tebandikomeredde ku musaalaba Mukama oweekitiibwa. "] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ị́jọ́ ãma jọlé ũndũwã rú rĩ, ĩꞌdi ꞌbá úríndí agá mbalépi rá rĩ ꞌbanî, wó adru ũndũwã ꞌbá sáwã úꞌdîꞌda ꞌdĩ ꞌbadrị̂ sĩ, jõku ũndũwã ꞌbá ꞌbá kí drị̃ celépi sáwã úꞌdîꞌda ꞌdĩ sĩ mụlépi drụ́zị́ ãsị̃lépi rá ꞌdĩ ꞌbadrị́ gá rĩ sĩ ku. ', 'Wó ãma ũndũwã Ãdróŋá ãni zị̃lé zị̃-zị̃ rĩ ꞌbã ị́jọ́ jọ. ꞌDĩ dị̃zã Ãdróŋá ãni zị̃lé zị̃-zị̃, ĩꞌdi ꞌbã tãmbalé údu sĩ ídri ukólépi ku rĩ fẽjó ãmaní ꞌdĩ sĩ úꞌbã drĩ ãko ãzí ku rĩ ꞌi. ', 'ꞌBá ꞌbá drị̃ celépi úꞌdîꞌda ꞌdĩ ꞌbã ãzị́ ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌbã ífí nị̃lépi cé la ꞌdáyụ, drĩ kí ándrá ị́jọ́ nị̃ agá drị̃ la gá cé la icó kí ájẹ́ Úpí dị̃zã drị́ gá rĩ ipalé mũsãláꞌbã sị́ gá ku. '] | ['’Bo kpe‚ yi bita takindra ŋutulu laga aguguli kilo kulia naga a ti tobodo kine‚ ’bo ani gbo’da a tobodo na ina baŋe de‚ kuwa a na drumala ti ina baŋe de laga lo ilelenga kilo. ', '’Bo yi tazu bita kulia ti tobodo na Ŋun naga na mumuyi mumuyi‚ naga kazu a’dana‚ naga ma Ŋun pedrini kazu ’bero i purani na yi ina. ', 'Le’de ŋutu ’bayi i dridriŋi na drumala ti ina baŋe de laga adeni ina tobodo de. Ku ko laga kazu kodro adeni‚ kazu kodro ko aka ’begu Mata lo pupuralo i kedini muguni. '] | [None, 'te ama adri ondua Munguniri ’yo e’yo zizasi, ondua ovupi ndra zizaru Munguni pele okokele de nga ewu azini ’diyini ovuria yoria diza amani ma e’yosiri’i. ', '’Ba ’ba dri cepi ewu ’dosi ’diyi ma azi aluni nini ondua ’diri ku; a’disiku ka ndra ni ra te’do dini ndra Opi dizaniri pati ruaa ku. '] | ['Etu̱we bakwenda baa Ki̱li̱si̱to tu̱kwegheesi̱yagha butumuwa bwa Ki̱li̱si̱to obu bantu abaku̱li̱ye mu mwoyo, bakubonagha buli bwa magheji. Tatu̱kwegheesi̱yagha butumuwa obu ntu̱koleesi̱ya magheji ghaa bantu abatahi̱ki̱li̱i̱je Yesu ngoku bakuteekelejaghʼo bintu munsi muni, kedha ku̱koleesi̱ya magheji ghaa balemi̱ baa munsi muni abatali bahi̱ki̱li̱ja, nanga bu̱toki̱ bwabo buli haai kuhuwo. ', 'Bhaatu tukulangililagha nsi̱ta sya ntegheka ya magheji ghaa Luhanga. Ku̱hi̱ki̱ya nʼendindi bantu tabasimani̱ye nanga Luhanga taasangu̱u̱we abbali̱ye ati basimanye. Bhaatu Luhanga atakahangi̱ye nsi akasanguwa ategheki̱ye kutuha mi̱gi̱sa yee. ', 'Ti̱ taaliyo nʼomui mu balemi̱ baa munsi muni abatali bahi̱ki̱li̱ja oghu akamanya ntegheka ya Luhanga ya magheji eghi. Nanga nguli baabaagha baghimani̱ye, tabangubambi̱ye Mukama waatu wa ki̱ti̱i̱ni̱sa haa musalaba. '] | ["Kake keatae ng'eno nikilikoo kitii atua lolo ootubulutua, neteyieloutua mbaa e Nkai. Naa kore ana ng'eno mara nana kop namara naa larikok lenyena ooidaaya. ", "Ikiimaki ng'eno e Nkai too nkoitieii nemening'u ltung'ana pooki. Ketegelua Nkai inia ng'eno ewuon eitu eitibir ana kop, payie kitum iyioo aatijing atua nkitoo enye te inia ng'eno enye. ", "Meatae hoo loaata nkitoo tana kop oteyielo inia ng'eno, amu tanaa apa keteyielto anata apa eitu eche Laitoriani openy nkisisa to lmusalaba. "] | ['Wan kono okobo ryeko baŋ jo ocwiny, ento ryeko ame mom me lobo man, onyo ryeko oloc me kare man, pien twergi tye doŋ arwenyo oko. ', 'Wan okobo giwa ryeko Obaŋa me i muŋ, ame okano, ryeko ame Obaŋa rik oyiko con i con me kelliwa kwogo. ', 'Mom tye aloccoro me lobo man ame oniaŋ iye; kono rik gin oniaŋ, kono mom rik oguro Rwot, won kwogo, i kom yataria. '] | ['Yamara, tuvugana ubgenge hagati mu bātunganijwe rwose, arik’ ubgo bgenge s’ubg’ iki gihe, cank’ ubg’ abaganza b’iki gihe bagenda bayōka.', 'Ariko tuvugishwa n’ubgenge bg’Imana bgari bgaragizwe ibanga, bgari bgaranyegejwe, ubgo Imana yagabiye kera, ibihe vyose bitarabaho ko buzoba icubahiro cacu.', 'Kandi mu baganza b’iki gihe nta wabumenye: iyo baba bārabumenye ntibaba bārabamvye Umwami w’icubahiro.'] | ['Hata hivyo, sisi tunatumia lugha ya hekima kwa wale waliokomaa kiroho; lakini hekima hiyo si ya hapa duniani, wala si ya watawala wa dunia hii ambao wako katika mkumbo wa kupotea. ', 'Hekima tunayotumia ni hekima ya siri ya Mungu, hekima iliyofichika, ambayo Mungu aliiazimia tangu mwanzo kwa ajili ya utukufu wetu. ', 'Ni hekima ambayo watawala wa dunia hii hawakuielewa; maana wangaliielewa, hawangalimsulubisha Bwana wa utukufu. '] | ["Kong'in de alimonori eong' akiro nuka acoa namaka ng'ulu lu icasito kotoma akiyuun. Konye mam kerait acoa naka akwap kana kere lukepugak lu ipugaete akwap na kere lukepugak lu itowoliete apugan kes. ", "Konye siong' kiinakinete acoa ka Akuju na imunonite kana igwaite, nu abu Akuju kitutubo ering'a ikaru wok luka ainakin oni akibusesu kedolo. ", 'Emam lukepugak ipede luka ikaru kejenete nu; kere kejenete tin kesi mam kibubukito Lokapolon loka akibusesu omusalaba. '] | ["Waxaannu xigmadda kula hadallaa kuwa garashadu ku dhan tahay, taasoo aan ahayn xigmadda wakhtigan, oo aan ahayn xigmadda madaxda wakhtigan oo ah kuwa la baabbi'in doono; ", 'laakiin qarsoonaan ayaannu ugu hadallaa xigmadda Ilaah oo la qariyey, oo Ilaah dunida horteed ka dhigay ammaanteenna aawadeed, ', 'tan madaxda wakhtigan midkoodna aanu garanaynin, waayo, hadday garan lahaayeen, iskutallaabta kuma ay qodbeen Rabbiga ammaanta, '] | ['Yet I do proclaim a message of wisdom to those who are spiritually mature. But it is not the wisdom that belongs to this world or to the powers that rule this world—powers that are losing their power. ', "The wisdom I proclaim is God's secret wisdom, which is hidden from human beings, but which he had already chosen for our glory even before the world was made. ", ' None of the rulers of this world knew this wisdom. If they had known it, they would not have crucified the Lord of glory. '] | ['Phahi hukugomba na ikima kpwa atu ambao aphera chiroho, ela ikima iyo si ya chibinadamu ama ya atawala a hipha duniani ambao andatsupa. ', 'Ela hunagomba kuhusu ikima ya mpango wa Mlungu, yofwitsirwa anadamu. Kabila ya dunia kuumbwa, Mlungu kala akapanga kare kukala ikima iyo yiurehere nguma. ', 'Takuna mtawala hata mmwenga hipha duniani ariyemanya mambo higa. Mana kalapho agamanya, taangemuolaga Jesu msalabani, Bwana wa nguma zosi. '] | ["Icyakora ubwenge tubuvuga mu batunganijwe rwose, ariko ubwo bwenge si ubw'iki gihe cyangwa ubw'abatware b'iki gihe bashiraho. ", "Ahubwo tuvuga ubwenge bw'ubwiru bw'Imana ari bwo bwenge bwahishwe, Imana yaringanije ibihe byose bitarabaho ngo buduheshe icyubahiro. ", "Mu batware b'iki gihe nta wabumenye, kuko iyo babumenya ntibaba barabambye Umwami w'icyubahiro. "] | ['Waire nga mbakobeire ntyo neye abakulu omu mwoyo ibo tubakobera Mawuliro agamalabuki agazwa eeri oKibbumba, nga timalabuki agʼabuntu-obuntu, waire agʼabafugi bʼoku kyalo abaaba okujigirika. ', 'Neye tubakobera ku Mawuliro agʼekyama kya Kibbumba, ago ageyabisire oku bʼemirembe egyabitire. Era ago oKibbumba yasalirewo nʼagategeka ira ngʼakaali okubbumba ekyalo, ati niigo aMawuliro agalitusunisya ekitiisya kyaiswe. ', 'Era mpaawo kadi moiza oku bafugi abʼoku kyalo kunu eyagategeire, olwakubba singa bagategeire, tibandikomereire oMusengwa oYesu owʼekitiisya oku musalabba. '] | ['Watito ryeko bot jo muteggi, ento ryeko man pe ryeko me lobo-ni, nyo ryeko pa luloc me kare man, ma twerogi rwenyo woko-ni. ', 'Ento wan watito ryeko pa Lubaŋa ma en muŋ ma gikano, ryeko ma yam Lubaŋa oyubo wa con me kelo deyo botwa. ', 'Pe tye laloc mo me lobo man ma oniaŋ iye; ka nene guniaŋ, kono pe guguro Rwot, won deyo, i kom yatariya. '] | ['Akadi kamanono da, wan opwonyo kop me rieko but jo ocato i yei, bed bala en likame ebedo rieko me piny kan, arabo rieko me jopug me piny kan, rieko kame bino doko li. ', 'Do wan opwonyo rieko ka Rubanga, rieko komungere kede kokanere, kame Rubanga omoko riki sek di pwodi likame ecweo piny pi mino wa udo deyo. ', 'Likame tie ngapug moro me piny kan kame oko niang iye: pien ka koto oudo kiniang, koto likame kiguro Rwot me deyo. '] | ["Kad'ameno, waluwo gi rieko ri joma jotegino i yeyo. To k'obedo rieko ma ndir me, kosa apa jodhum ma pama, ma jokidho rerok woko. ", "Rieko ma wafonjo obedo rieko pa Were m'opanere, m'opan ri ji, ma Were oyido otieko yiko miyo wan wok con ma piny fodi k'ocwey. ", "Ongoye kad'acel kwoŋ jodhum ma pama m'oyido oŋeyo rieko me. Bedi joŋeyi di jok'oguro Rwoth m'opoŋ gi dwoŋ kwoŋ musalaba. "] | ['ꞌBâ ri átángá tã nị̃ngárá vé rĩ átá ꞌbá ẹ̃ꞌyị̃ngárá be ũkpó ũkpó rĩ pi ãsámvú gé, ꞌbo tã nị̃ngárá ꞌdĩri adri ꞌbá nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó rĩ pi vé ni kuyé, dõku adri tã nị̃ngárá ꞌbá ãngũ rụ́ꞌbá nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó ímụ́ꞌbá ũdrãꞌbée ũdrãdrã rĩ pi vé ni kuyé. ', 'ꞌBâ ri Múngú vé tã nị̃ngárá ĩri ní zụ̃ụ́ kuú mũdũmũdũ rú, ꞌbá ãzi ní nị̃ị́ kuyé ꞌdãri vé tã ũlũ. Múngú ụ̃sụ̃ tã nị̃ngárá ꞌdĩri vé tã kú ị́nọ́gọ́sị́ ị́sụ́ gbi drĩ vũ rĩ kuyé, tã nị̃ngárá ꞌdĩri sẽ ꞌbâ ímụ́ dị̃ngárá ị́sụ́ rá. ', 'ꞌBá ãngũ rụ́ꞌbá vũ drị̃gé nõgó rĩ pi nị̃kí tã nị̃ngárá ꞌdĩri ámá kuyé, kộpi ã nị̃kí té dõ rá, kộpi ícókí té Úpí ĩ ní rií íngúngũ ꞌdĩri gbãá pẹtị alambaku sị́gé ku. '] | ['Kukawa kutio, ni tugamba-gamba na awantu awa okuganya kwawu ku Kristo kumiire okukoma, tukola na amangʼana agari na amaganga. Ni ngʼana amaganga aga ekialo kino namba aga awakangasi awa ekialo awaaza okuwita waemeo wano. ', 'Yaaya, ifwe tugamba-gamba ku amaganga aga Katonda agamiire okuwa ni gaiwisiire awantu kandi aga Katonda yatuteerao kale ne ekialo kikiari okulukwa kugere atu-ee owunene.', 'Awulao namba omulala ku awaami awa ekialo kino owaamanya amaganga gano, aeniki wagamanyeko, kangato ngawakawamba Omwami iifu ori no owunene ku *omusalaaba. '] | ['Bei̱tu̱ nab̯wo, twe batebya bigambu bya Yesu̱, b̯utubba mu beikiriza ba Yesu̱ bahangi̱i̱ru̱ mu kigambu kya Ruhanga, tu̱batebeerya b̯ukwenda b̯wa magezi̱. Bei̱tu̱, b̯ubba kwahi b̯wa magezi̱ ga bantu bateikiririza mu Ku̱ri̱si̱to, rundi b̯wa magezi̱ ga balemi̱ ba nsi gigi, bab̯wo ba b̯u̱sobozi̱ b̯wab̯u b̯u̱kwi̱za kumalikaho. ', 'Magezi̱ ga b̯ukwenda b̯u̱tu̱tebya, giicala ntegeka gya Ruhanga gya nsita,', 'Tihaloho mu̱lemi̱ yensei̱ wa mu nsi gigi, munyakugyetegereza. Kubba bab̯wo balemi̱, b̯u̱baaku̱bbeeri̱ bagyetegeeri̱i̱ze, baaku̱bbeeri̱ batabambi̱ri̱ Mukama wa ki̱ti̱i̱ni̱sa, ku̱mwi̱ti̱ra ha musalaba. '] | ["Waire nkobye ntyo, abo abakuze mu mwoyo mbakobera amagezi, aye nga amagezi ago ti n'ag'ensi eno oba ag'abo ab'obukumu abagifuga, abali n'okuwaagho. ", "Aye mbakobera amagezi ag'ekyama kya Katonda amagise, ge yataagho ng'ensi ekaali kutondebwa olw'okutugheesa ekitiisa. ", "Ghazira naire ku bafuzi ab'ensi eyakimanha, kuba nguli baali bakiidhi, tibandikomereire Musengwa ow'ekitiisa. "] | ["Kwonka eby'obwengye byo tubigambira abahamire omu by'omutima, obwo bwengye nobu buraabe butari bw'ab'ensi egi, nari obw'abategyeki b'ensi egi ab'okuhwaho. ", "Kureka twata enaama ya Ruhanga, kandi tumanyisa obwengye bwe obusherekirwe, obu yaataireho ebintu byona bitakabaireho ahabw'okutuhaisa ekitiinwa. ", "Omu bategyeki b'egi nsi, tihariho n'omwe owaabumanyire; ahabw'okuba kuri baabumanyire, tibaakubambire Mukama w'ekitiinwa aha musharaba. "] | ['Hat̯a vivyo, kwa hawaḍe wangoreyeo kiruhu, hivi hwivyokunenani ni vyuuwo vivyo na mvidhyo. Ela hi si mvidhyo ya wantu na wat̯awala wa huju huju lumwengu weokuyoweeyani mwiso wao. ', 'Hi mvidhyo hwiyokusumwiiyani, ni ngadzi ya mvidhyo ya Muungu eyoiwafitsa wantu. Ela ewa kahuna kuhungiza maremboni mwakwe hangu lumwengu jusidzaumbwa. ', 'Ntaku hat̯a mumodza jwa hawa wat̯awala wa huju huju lumwengu eyeimanya hi hii mvidhyo. T̯ambere wandeewa kwamba waimanya, ntawandemupfatsika muhini mwa mpatsa Ḅwana jwa marembo. '] | ['Tari kikote nen, ikitatami isua ka aosou neni a ŋituŋa a ŋulu epakito anatameta kec tari pa kerae aosou na ŋina ka akwap a na, kori ŋina a ŋikepukak a ŋulu ka akwap a na a ŋulu esaluni apolou kec. ', 'Nai ikitatami isua iyes aosou ŋina ka Akuj ŋina imunono ŋina iwuaitae. Eriŋa tari akwap nyesubuna, keris Akuj ketyaku atemar itemokino iwon omora ka iŋes apolou keŋ. ', 'Amam tari ŋikepukak ŋulu ka akwap a na ŋulu ayenete ŋun, amam tari epei daŋ; kerae toyenunito, pa kibubukinito Ekapolon ŋolo ka apolou. '] | ['Wayire ndomire tyo, aye hubuulira mu magesi agatali gʼabaatu buutu oba agʼabaŋugi bohu hyalo hino abaliŋo ahaseera buseera era ehyo huhihola ni huli nʼabaatu abaŋangafu mu hufugiirira Kurisito. ', 'Aye hulomera abaatu ehyama ehi hwenyumikirisamo ehi Hatonda gaali nʼabahwehire ko atonde ehyalo. ', 'Eŋuma muŋugi wayire mulala owamanya etegeha ya Hatonda, olwohuba babanga ni baali ni bamanyire singa sibahomerera Musengwa owʼeŋono eryagaŋo, hu musalabba. '] | [None, ' bali twanena hekima ya Mungu katika siri, ile hekima iliyofichwa, ambayo Mungu aliiazimu tangu milele, kwa utukufu wetu; ', ' ambayo wenye kuitawala dunia hii hawaijui hata mmoja; maana kama wangaliijua, wasingalimsulubisha Bwana wa utukufu. '] | ['Wayero rieko, ento, i kind ju ma wang’gi teng’ni kum lembe: ere rieko m’i ng’om maeni ngo, kadi mi jubim m’i ng’om maeni ngo, ma kakare bibekadhu: ', 'ento wayero rieko pa Mungu i lembamung’a, cil rieko m’ubedo apana, ma Mungu lar uketho ku kwong’a ma fodi ng’om umbe ni dwong’ mwa: ', 'ma jubim m’i ng’om maeni moko mbe m’ung’eyo: kum tek ande ging’eyo, kuno di gikuguro Rwoth mi dwong’ ungo; '] |
1CO.2.9_1CO.2.10_1CO.2.11 | ['chieká.', 'Tá múún ˈdaalimééllá Waag ˈdaa Hím Naasanlé hí gáál eiy kí niiyye. Hím Naasan Waaˈgietallá in he met lulle ˈgas og, úba hé geer geđi Waaˈgietká og. ', 'Mááya máádhat héllé geer geđiká og? Máádhat héllé hí geerle gaa ijoká tákáma he hol ki og muuniny? Hát tikiˈdééllá hé máá níínní Waag hélle ogká mán, Hím Naasan Waaˈgiet tákáma Waag hélle og. '] | ['aŋoonaŋoonela ibo babamukana.”', "Ne ifwe, Wele wakhubimbulila n'Umwoyo weewe. Umwoyo uyo aweentselesa buli shiindu shoosi, ni khutubakho ni bimoonyo bya Wele bibiili mukari asi abweene. ", "Lwekhuba mundu shiina umanya bibyambaaso by'omundu ukuundi, khurusakho umwoyo w'omundu umweene uwikhala mu niye? Ni musaambo niyo ndweela, mbaawo umuundu umanya bibyambaaso bya Wele ta, khurusakho Umwoyo wa Wele yenyene."] | ['iche Waakh ꞌdooꞌdi usu ꞌdoono itannabiche.” ', 'Iꞌdaasenyi waha a wihi Waakh Rubeyti Munyee ka nah isoobabbakkaahiche. Iꞌdi tahe Rubeyti Munyee walah tuumman a fiirissa. Mali Waakhe dagsan laka a fiirissa. ', 'A mehe rubeyti weeli enenyet goytiis kijirto on menye, et mali etaas massi garti mele. Saggaasu la Rubeyti Waakh on menye, et mali Waakh massi garti mele. '] | ["Naye nga bwe kyawandiikibwa: “Ebyo eriiso bye litalabangako, n'okutu bye kutawulirangako, era ebitalowoozebwangako muntu n'omu, by'ebyo Katonda bye yategekera abamwagala.”", "Kyokka ffe, Katonda ng'ayita mu Mwoyo we, yatumanyisa ekyama ekyo, kubanga Mwoyo anoonyereza buli kintu, n'ekyo ekiri mu Katonda yennyini. ", 'Tewali amanya birowoozo bya muntu, wabula omwoyo gwe gwe gubimanya. Bwe kityo ne Mwoyo wa Katonda ye yekka amanya ebya Katonda. '] | ['ꞌBá ãzí ꞌbã ásị́ drị̃ la gá ku.” ', 'Wó Ãdróŋá iꞌda ãmaní ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌi Úríndí ĩꞌdidrị̂ sĩ. Úríndí Ãdróŋá drị́ rĩ la ãko pírí kí ꞌa ndrụ̃ nĩ jõ táni ị́jọ́ álị́ Ãdróŋá ꞌbã ásị́ gá rĩ. ', 'Gẹ̃rị̃ ãlu ꞌdĩ ꞌbã vúŋá sĩ ꞌbá ãzí ũrãtáŋá Ãdróŋá drị́ gá rĩ kí nị̃lépi cé la ꞌdáyụ, be la Úríndí Ãdróŋá drị́ gá rĩ ꞌi áꞌdụ̂sĩ. '] | ['’Bo be naga ma wuronina adi‚ “Ŋo laga ani meta ku konyelo, ku laga ani yiŋa ku suwolo‚ ŋo laga ani lubo ku ŋutulu i teiliko yu ilo. Ŋun akukunakindra ŋutulu lo nyari lepe kilo ilo ŋo de.” ', '’Bo Ŋun akpekindra yi ŋo ŋanilo ku kiko lo Yuka Nakiyelo. Yuka ŋanina ina ga’yu kuliata giri‚ ’dibani kuliata ti Ŋun naga a nagululo kine de kpe. ', 'Ŋutu laga ŋa lo dendra kulia ti le’de ŋutu‚ ŋona yuka na ŋutu ŋanilo naga ku lepe katanina ka’delo ya? Kuwade le’de ŋutu ’bayi lo dendra kulia ti Ŋun‚ ŋona Yuka na Ŋun ina ka’delo. '] | ['afa nde Munguni edele ’ba eri lepi avasi ’diyi dri ’diyi,', None, 'Te ’ba eselia, e’yo ’bani nipi rari a’di’i ya; eri kiri orindi ’ba ndeni ovupi eri ma aliari’i ku ya? ’Dinile indi ’ba aluni vani e’yo Munguni ku, pe kini Orindi Munguniri’i. '] | ['kandi eghi batakeeli̱li̱kanaghʼo bati elibʼo.”', 'Ti̱i̱ni̱ etu̱we bahi̱ki̱li̱ja Luhanga aaleki̱ye Mwoyo wee aatu̱gu̱bhi̱i̱si̱ya kumanya mi̱gi̱sa eghi. Mwoyo oghu akagubha kukola eki nanga eye amani̱ye eki bu̱li̱ kintu kikumani̱i̱si̱ya. Kandi na bintu haa Luhanga ebitimbikilaane kimui bantu kwetegheeleli̱ya, Mwoyo oghu abimani̱ye. ', 'Nanga mutima ghwa muntu niighuwo ghukumanyagha ebi akwete kweli̱li̱kana, niikiyo kimui dhee, Mwoyo wa Luhanga niiye amani̱ye ebi Luhanga akwete kweli̱li̱kana. '] | ['nenia naaisudoka ꞉Nkai lolo oaacham ninye.>>', 'Kake iyioo eiteyielo Nkai nenia baa naaisudoro, aimunyie Ltau lenye Sinyati. Amu Ltau Sinyati osipu ntokitin pooki metabaki nenia naagut e Nkai. ', "Ng'ae oidim ateyielo mbaa naatii atua ltung'ani mara ake ilo tau otii atua ninye? Nejia sii etiu, meatae looidim ateyielo naatii atua Nkai mara ake Ltau le Nkai. "] | ['ginnogo en ame Obaŋa oyiko pi jo a mare,”', 'dok gin en ame Obaŋa omio Cuny Acil onyutogi baŋwa. Pien Cuny Acil ŋio jami luŋ, anaka tam i yi Obaŋa. ', 'Ŋa a ŋeo tam i yi dano ocele, kono ka cuny dano-nono keken ame tye i yie? Kite acellono, mom tye ŋattoro a ŋeo tam Obaŋa, kono ka Cuny Obaŋa keken. '] | ['Vyose Imana yavyiteguriye abayikunda.', 'Arikw Imana yabiduhishuriye muri Mpwemu wayo: Mpwemu asesa vyose, n’ibihishijwe', 'Ni nde mu bantu azi ibiri mu muntu, atar’ impwemu yiwe, iri muri we? Ni ko n’ ivy’ Imana biri, nta wubizi, atari Mpwemu w’Imana. '] | ['hayo ndiyo Mungu aliyowatayarishia wale wampendao.”', 'Hayo ndiyo mambo Mungu aliyotufunulia kwa njia ya Roho wake. Maana Roho huchunguza kila kitu hata mambo ya ndani kabisa ya Mungu. ', 'Nani awezaye kujua mambo ya ndani ya mtu isipokuwa roho yake mtu huyo? Hali kadhalika, hakuna ajuaye mambo ya Mungu isipokuwa Roho wa Mungu. '] | ["nu etenaki Akuju ng'ulu lu eminasi nesi.”", 'Etodik Akuju oni kotoma Emoyo Lokalaunan. Naarai emoe Emoyo Lokalaunan iboro kajokis atikere akiro ka Akuju nuko toma. ', "Ng'ai itwan ejeni awomowomosia ka itwan adepar emoyo ka itwan lo ejii toma keng'? Nes kwang'in de mam itwan ejeni awomowomosia ka Akuju adepar Emoyo ka Akuju. "] | ['Wax kastoo ay yihiinba, Ilaah baa u diyaariyey kuwa isaga jecel.', 'Innagase Ilaah baa inoogu muujiyey Ruuxa, waayo, Ruuxu wuxuu baadhaa wax kasta, xataa waxyaalaha hoos u dhaadheer oo Ilaah. ', 'Waayo, dadka dhexdood yaa garanaya nin waxyaalihiisa, ruuxa ninka ku jira mooyaane? Sidaas oo kalena ninna garan maayo waxyaalaha Ilaah, Ruuxa Ilaah mooyaane. '] | ['is the very thing God prepared for those who love him.”', None, "It is only our own spirit within us that knows all about us; in the same way, only God's Spirit knows all about God. "] | ['tsona tagadzangbweinjira achilini mwa atu.”', 'Ela Mlungu wahumanyisa mambo higa kpwa kuhumira Rohowe. Mana Roho Mtakatifu ndiye achunguzaye chila chitu, hata garigo sirini mwa Mlungu. ', 'Phahi rohoyo ndiyo imanyayo chiricho mwako achilini. Vivyo hivyo, Roho Mtakatifu bahi ndiye amanyaye Mlungu aazaro. '] | ['Ibyo byose Imana yabyiteguriye abayikunda.”', "Ariko Imana yabiduhishurishije Umwuka wayo, kuko Umwuka arondora byose ndetse n'amayoberane y'Imana. ", "Mbese ni nde mu bantu wamenya ibyo undi atekereza, keretse umwuka wa wa wundi umurimo? N'iby'Imana ni ko biri, nta wabimenya keretse Umwuka wayo."] | ['niibyo oKibbumba ebiyategekeire abo abamutaka.”', 'Neye iswe, oKibbumba yatumanyikisirye amawuliro agʼekyama ekyo ngʼakolesya oMwoyowe. Ekyo kityo olwakubba oMwoyo anoonererya buli kintu, nʼebyo ebibise oKibbumba ebiyategekere. ', 'Aale mpaawo omuntu amanya ebiseego bya muntu ogondi, okutoolaku omwoyo gwa muntu oyo onyere niigwo ogubimanya. Nʼomu ngeri enanyere eyo mpaawo muntu amanya oKibbumba ebyaseega okutoolaku oMwoyo wa Kibbumba onyere. '] | ['gin magi en aye gin ma Lubaŋa oyubo pi jo ma mare,”', 'dok gin ma Lubaŋa omiyo Cwiny Maleŋ onyutogi botwa. Pien Cwiny Maleŋ ŋiyo jami ducu, kadi wa tam ma Lubaŋa okano i iye ka matut. ', 'Aŋa ma ŋeyo tam ma tye i i dano mukene? Pe cwiny dano-nu ma tye i iye keken aye ŋeyo? Kit meno bene, pe tye ŋat mo ma ŋeyo tam pa Lubaŋa, kono Cwiny pa Lubaŋa keken. '] | ['gi nono en kame Rubanga otieko iiko ne jo kame mare.”', 'Rubanga omio Tipo Kacil onyuto ne wa gi nono. Pien Tipo Kacil mo gi dedede, akadi kakatut me tam ka Rubanga. ', 'Ngai kame ngeo tam me dano kwanyo tipo mere kame tie i en? Kamanono da likame tie ngat kame ngeo tam ka Rubanga kwanyo Tipo ka Rubanga. '] | ["a gima Were oyiko ri jom'omaro go.”", "To Were onyutho wan nyaliŋliŋ me luwo i Cuny Maleŋ pere. Ato Cuny Maleŋ udo gimoro je, kada gimoro m'opanere kamadiny i Were. ", "To ŋa ma diŋey paro pa dhano kwanyo woko cuny dhano won manitie i go? Meno bende apaka Cuny Maleŋ pa Were won am'oŋeyo paro pa Were. "] | ['tã ni fi ꞌbá ãzi drị̃gé kuyé.”', 'ꞌBo Múngú iꞌda ꞌbá ní tã ꞌdĩri ũkpõ Índrí Uletere rĩ vé rĩ sĩ. Índrí Uletere rĩ, ĩri tã rĩ pi ãrẽvú iꞌda céré ãmvé, ĩri Múngú vé tã ũzụ̃ụ́zụ̃ rĩ iꞌda ãmvé. ', 'ꞌBá ãzi ícó tã ꞌbá ãzi ní rií ụ̃sụ̃ụ́ ꞌí ẹ́sị́ agá ꞌdãlé rĩ nị̃ị́ ku, ꞌyéŋá ꞌdị́pa nị̃ îngá nĩ. Ĩri kpá adri sụ̃ ꞌdĩri tị́nị, ꞌbá ãzi ícó tã Múngú vé rií ụ̃sụ̃ụ́ rĩ nị̃ị́ ku, ꞌyéŋá Índrí Múngú vé rĩ tã Múngú ní rií ụ̃sụ̃ụ́ rĩ nị̃ ámá nĩ. '] | ['ekintu ekia Katonda amiire okuikazizia awantu awamugonziizie.”', 'Omwoyo Omweru iye aagarizia ekintu-ukintu nawuno yakimanya. Ee namba ewintu ewia Katonda ewiri munsi-munsi. ', 'Okamanya ekia omuntu aingirizia ogawuuke no omwoyo gwae omwene ogumumenyeremo, naanu? Mu engira endala eyo, awulao omuntu omanyire amaingirizio aga Katonda ogawuuke no Omwoyo Omweru ogwa Katonda. '] | ['byobyo byonyini, bya Ruhanga bi̱yaategeki̱ri̱ kukoora bantu bamwendya.”', 'Bei̱tu̱ twe gi̱gyo nsita, Ruhanga yaagi̱tu̱b̯u̱u̱ku̱li̱i̱ri̱ hab̯wa maani ga Mwozo waamwe. Mwozo waamwe yogwo, ali̱ngani̱a bintu byenseenya, kadi nsita za Ruhanga, za munda hoi̱. ', 'Kwetegereza nka ku̱yeegi̱ri̱ bintu byensei̱, mu̱wonere ha kiki: Mutima gwa muntu gusa, gwogwo gukusobora kwetegereza biteekerezu byenseenya bya mukamaagwo. Mu mu̱li̱ngo gwogwo gu̱mwei̱, Mwozo wa Ruhanga yooyo musa, yeegi̱ri̱ biteekerezu byenseenya bikukwatagana na Ruhanga. '] | ['oba eyaali alowooziizaaku nga kisobola okubaagho.”', "Aye niife Katonda be yamanhisa ekyama kye ng'abita mu Mwoyo we. Kuba Mwoyo aidhi buli kintu, era n'entegeka dha Katonda edh'omunda. ", "Kuba naani aidhi ebidhuubo by'omuntu okutoolaku omwoyo gwe gwene ogumulimu? Kale ni ghazira aidhi bidhuubo bya Katonda okutoolaku Mwoyo wa Katonda. "] | ['nibyo Ruhanga yaacumiire abamukunda.', "Kandi ebyo, itwe Ruhanga akabitushuuruurira omuri Mutima. Ahabw'okuba Mutima acondooza byona, nangwa n'ebya Ruhanga ebitacodoozibwa. ", 'Ni muntu ki omanya ebi ondiijo arikuteekateeka, kureka omutima gwa kibiteekateeka. Na mbwenu tihariho omanya ebiteekateeko bya Ruhanga, kureka Mutima wa Ruhanga. '] | ['hicho ndicho cha Muungu awaelekanyiziyecho hawaḍe wonse wamutsakiyeo.”', 'Ela swiswi, haya haya mambo Muungu kayahupfenwiiya kwa njia ya Ruhu jwakwe. Koro huyu Ruhu ndiye amanyiye kula kintu, kamanya hat̯a hizi ngadzi nkuu nkuu za Muungu. ', 'Ntaku eyenaweza kumanya mat̯aro ya muntu, lamud̯a huyu muntu jeje mwenye. Na dza vivyo, Ruhu jwa Muungu ndiye amanyiye kula kintu dzuu ya Muungu. '] | ['aŋuna a ŋulu eminasi iŋes.”', 'Nai adau Akuj akitoodikin isua ŋun alotooma Etau keŋ. Eripiripi Etau ŋakiro daadaŋ, tari ŋuna iwuaitae ŋuna ka Akuj. ', 'Ŋae alotuŋa eyeni ŋatameta a ŋuluce? Etau a ituŋanan ŋolo eyai tooma keŋ, iŋes bon eyeni. Ikwaŋinapei, emam ituŋanan eyeni ŋatameta ŋuna ka Akuj mati Etau ŋolo ka Akuj. '] | ['Hatonda gategehera abamwenda.”', 'Aye efe, Hatonda gatuhwehulira nʼabita mu Omwoyo wuwe Omutukuvu. Omwoyo amanyire hiisi hiitu nʼebiŋeego bya Hatonda. ', 'Njʼani amanyire ehiri mu mwoyo gwʼomuutu ohutusaho omuutu oyo omwene? Mu ngeri njʼenyene eŋuma aŋanga ohumanya ebi Hatonda aŋeega ohutusaho Omwoyo wuwe. '] | ['Mambo ambayo Mungu aliwaandalia wampendao.', None, 'Maana ni nani katika binadamu ayajuaye mambo ya binadamu ila roho ya binadamu iliyo ndani yake? Vivyo hivyo na mambo ya Mungu hakuna ayafahamuye ila Roho wa Mungu. '] | ['Gin ceke ma Mungu yiko ni ju m’umare.', 'Ento Mungu nyuthogi iwa ku Tipo: kum Tipo beyenyo i gin ceke, eyo, cil lembe pa Mungu ma ng’eyo tek. ', 'Kum ng’a m’i kind dhanu m’ung’eyo lembe m’i ng’atu moko, ndhu cwiny ng’atuca gire, ma ni i ie ngo? gin pa Mungu de kumeno ng’atu moko mbe m’ung’eyo, ndhu Tipo Mungu kende. '] |
1CO.2.12_1CO.2.13_1CO.2.14 | ['Aalé káána, Hím Naasan muun gáál gaa iđóóllá hé hím naasan lesalloká muuniny, Waag Hím Naasanlé muun gáál ká shiiche, giri hé Waag hí gáál ˈdú ookodmichééllá ki eiy nannasatká.', 'Muun hé ke hogodhóóllá hé ˈdéé hót ˈdaalim gálaat ke gaa onodheká ki ma ki hogon, muun ˈdéé hót Hím Naasan Waaˈgiet hí gáál onisicheká ki hogodho, giri tawuny Hím Naasan Waaˈgiet yé gáá ˈdeˈdeenká ke ˈdeem Hím Naasan Waaˈgiet hí gáál ka shiichééllá ke gálaat eiy ki nannuoká. ', 'Tá máá Hím Naasan Waaˈgiet mánká, hé Hím Naasan Waaˈgietallá hélle ma aargiriny. Máá hat kinaalloká mu íínka Hím Naasan Waaˈgietallá hélle hé đeeymo, hé muí eiy ma nanasan. Máá Hím Naasan Waaˈgiet ˈguoká tákáma Hím Naasan Waaˈgiet hélle eiy nannata. '] | ['Ifwe sikhwaweebwa umwoyo we shiibala ta, ne njeeba Umwoyo uwama isi Wele, khuryo nio manya khumanye biwaanwa byeesi Wele akhuwa busa. ', "Nashiryo, ifwe sikhukanikha mu bilomo bibyaleekelwa ni kamakyesi ke babaandu ta, ne mu bilomo bibyaleekelwa n'Umwoyo nga khubikalusila ibo babaali n'Umwoyo. ", "Umuundu ukhali n'Umwoyo ta, s'amanya biwaanwa bibyaama w'Omwoyo wa Wele ta, lwekhuba isi niye biba bye busilu, ni naye s'anyala khubimenielesa ta, lwekhuba itsamu ye biwaanwa ibyo yaama mu Mwoyo mwonyene. "] | ['Inno rubeyti ꞌdooꞌdi wahanyeyyohi harratane sussuuje raaho ma ꞌheline, Rubeyti Waakh katamiite ꞌhelle, ꞌdee wihi Waakh iꞌdaanu inno siiche abanna. ', 'Nah la wahaase cheekna, yeedassi kharati weeli enenyet kayimiy ka menye, yeedassi Rubeyti Munyee nah abisso iche kacheekna. Nah laka yeedassa ka, runti Rubeyti Munyee katamiite Rubeyti Munyee soobabbakkaahisso iche enenyet abinna. ', 'Eti tuummane Rubeyti Waakh ikhabin, wihi Rubeyti Waakh kayimiy ma khaatti, a mehe usu ka waha a ꞌdalammoon on. Toro wahanyeyyoha aban ma yabuuꞌd a mehe Rubeyti Munyeenye gargaarto ma khabo gon. '] | ["Tetwaweebwa mwoyo gwa ku nsi kuno, wabula twaweebwa Mwoyo eyava ewa Katonda, tulyoke tutegeerenga ebyo Katonda by'atuwa.", "N'olwekyo tetwogera bigambo bya magezi ga bantu buntu, wabula twogera ebyo Mwoyo by'ayigiriza, ne tubinnyonnyola abo abategeera ebya Mwoyo. ", "Naye omuntu atafugibwa Mwoyo wa Katonda, tasobola kukkiriza bya Mwoyo wa Katonda, kubanga abiraba ng'eby'obusirusiru. Era tayinza kubitegeera, kubanga byekenneenyezebwa muntu alina Mwoyo wa Katonda. "] | ['Ãma ịsụ́ úríndí ụ̃nọ́kụ́ ꞌdõ drị́ gá rĩ ꞌi ku, wó Úríndí angálépi Ãdróŋá drị̂lé rĩ drị́ gá rĩ ꞌi, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ãma dó sĩ fẽtáŋá ãjẹ̃ kóru Ãdróŋá ꞌbã fẽlé ãmaní ꞌdĩ ífí nị̃ rá. ', 'Ị́jọ́ ãmaní jọlé rĩ ĩꞌdi íni, adru ị́jọ́ imbálé ũndũwã ꞌbá drị́ gá rĩ sĩ rĩ ꞌi ku, wó ị́jọ́ Úríndí ꞌbã iꞌdalé nĩ ị́jọ́ mgbã Úríndí Ãdróŋá drị́ gá rĩ drị̂ ꞌbã ífí iꞌdalé nĩ rĩ ụ̃ꞌbị̃jó rĩ ꞌi. ', 'ꞌBá Úríndí ꞌdĩ kóru rĩ ãꞌị̃ ị́jọ́ Úríndí angálépi Ãdróŋá drị̂lé rĩ ꞌbã jọlé rĩ kí ku, kí iꞌdá ĩꞌdiní ị́jọ́ sĩ azajó azâ la rú, icó kí ífí nị̃lé ku, ãꞌdusĩku ála kí ífí vãjó úríndí sĩ rĩ sĩ. '] | ['’Bo laga yi aku rumbi yuka na ina ka dena‚ ’bo Yuka na ŋiyu ku Ŋun yuna‚ ma yi ku dendra ’doketa laga ma Ŋun tikindri yi ku ’busa na’bu nanyena kilo. ', 'Yi ani tazu kine kulia de ku kulia na tatayi naga ma tobodo na ŋutuluna togo’i kine‚ ’bo naga ma Yuka Nakiyena togo’i kine‚ igbonaga yi kpekindra ŋutulu lo gbo’da ku Yuka ŋanina kilo kulia ti yukana. ', 'Ŋutu laga ’ba Yuka Nakiye ilo ani romoki rugo kulia ti Yuka na Ŋun kine, igbonaga ko puru ku lepeni be kulia ti mali‚ lepe ani romoki dendra ko itro‚ igbonaga ko lilia ku yukanana. '] | ['Te ama a’ini orindi nyakuniri ku, te Orindi engapi Mungu vuri’i, ama ma ni ani afa Munguni fele ama dri avasi ’diyi beni. ', 'Ama e’yo nde ’diyi ’yo e’yo ’yoza ondua ’banini imbaleri ’diyisi ku, te Orindini imbaleri ’diyisi, e’yo orindini o’bizu e’yo orindini be.', None] | ['Byeli̱li̱kano ebi Luhanga aahaaye etu̱we, tabili nga byeli̱li̱kano bya bantu kwonkaha baa munsi muni. Bhaatu Luhanga niiye akaleka Mwoyo wee aatwisʼo, niikuwo tugubhe kumanya bisembo byona ebi Luhanga aatuhaaye.', 'Tukaakubaagha ntutebeja tatu̱ku̱koleesi̱yagha magheji ghaa bantu. Bhaatu Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye niiye akutuhaagha bya kwegheesi̱ya, ti̱ njegheesi̱ya yamajima ya Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye niiyo tu̱kwegheesi̱yagha bantu abali na Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye. ', 'Ti̱ muntu oghu atali na Mwoyo wa Luhanga taaku̱si̱i̱magha ntebeja yaatu, nanga akubonagha etali na mughaso, kandi ataakugubha ku̱ghyetegheeleli̱ya. Agha ni majima nanga muntu ku̱ghyetegheeleli̱ya akulaghiluwa kuba ali na Mwoyo. '] | ["Eitu naa king'amaa iyioo ltau oaata ltung'ana le nkop, kake Ltau Sinyati ooing'uaa Nkai payie kitum aateyielo nenia baa /naichoo iyioo Nkai pecheu.", "Ikilikoo kuna mbaa, namara tee rereii ooing'uaa ng'eno e ltung'ani, kake tee rereii ooing'uaa Ltau Sinyati kinteng'enicho, nikilimu nenia mbaa enyena to nkoitiei enye. ", "Kore ltung'ani lemeata Ltau le Nkai, nemeng'amaa sipat naing'uaa ninye amu madai nenia te ninye, nemeidim ateyielo amu mbaa nenia naasipuni ta ltau le Nkai. "] | ['Wan rik mom omiowa cuny me lobo, ento omiowa Cuny ame oya i baŋ Obaŋa, me oniaŋ mot ducu ame Obaŋa miowa pi kica mere. ', 'Mano en gin a wan okobo; wan mom okobo kop ame opwonyo i ryeko a dano, ento kop ame Cuny Acil opwonyowa kede, kun nyuto kop me Cuny baŋ jo a tye Cuny Obaŋa. ', 'Ento dano a mom i Cuny Obaŋa, mom twero gamo gin ame Cuny Obaŋa mio, pien i tuŋ baŋe, obedo gin me miŋo; en mom twero niaŋ iye pien kodi ginnono oŋio i Cuny. '] | ['Ariko tweho ntitwāhawe impwemu y’iyi si, ariko twāhawe Mpwemu ava ku Mana, kugira ngo tumenye ivy’ Imana yatugabiye.', 'Na vyo nyene turabivuga, ariko ntitubivuga mu majambo yigishwa n’ubgenge bg’abantu, ariko tubivuga mu yigishwa na Mpwemu, tugereranya ivy’ impwemu n’ivy’ impwemu bindi.', 'Arik’ umuntu afise umubiri n’ubgenge gusa ntiyemera ivya Mpwemu w’Imana: kukw ar’ ubupfu kuri we, kandi ntashobora kubimenya, kuko vyitegerezwa mu buryo bg’impwemu.'] | ['Sasa, sisi hatukuipokea roho ya ulimwengu, bali tumepokea Roho atokaye kwa Mungu ili atuwezeshe kujua yale tuliyojaliwa na Mungu.', 'Basi, sisi twafundisha, si kwa maneno tuliyofundishwa na hekima ya binadamu, bali kwa maneno tuliyofundishwa na Roho, tukifafanua mambo ya kiroho kwa walio na huyo Roho. ', 'Mtu wa kidunia hapokei mambo ya Roho wa Mungu. Kwake mtu huyo mambo hayo ni upumbavu mtupu; yanapita akili yake; maana yanaweza tu kutambuliwa kwa msaada wa Roho. '] | ['Kipokona idautu oni adumun mere emoyo loka akwap, konye Emoyo lo elomuuti kamaka Akuju, tetere oni kibunete ajenun idutan lukinakiit oni Akuju. ', "Kasodete siong' akisisianakin nu kakiro kanu mam kisisiakite ka acoa kanaka etung'anan konye kanaka Emoyo, itodianarete siong' akiro nuka emoyo nuka abeite kamaka ng'ulu kalu ejaatatare ka Emoyo.", "Itwan ni mam kejaatatar ka Emoyo mam kedumuni idutan luka Emoyo ka Akuju, naarai eraito kama keng' abang'anut, bobo mam nesi kebeikini ajenun kesi naarai ejenunosi kesi kemoyo. "] | ['Laakiin innagu ma aynu helin ruuxa dunida laakiinse Ruuxa Ilaah ka yimid, inaynu garanno waxyaalaha uu Ilaah nimco ahaan inoo siiyey. ', 'Waxyaalahaasna ayaannu ku hadalnaa, kumase hadalno hadallo la baro ee ah xigmadda dadka, laakiin waxa Ruuxu baro, annaga oo waxyaalaha ruuxa ah ku simayna waxyaalaha ruuxa ah. ', 'Ninka nafta raacaa ma aqbalo waxyaalaha Ruuxa Ilaah, waayo, nacasnimo bay u yihiin, mana garan karo, maxaa yeelay, ruuxa ayaa lagu imtixaamaa. '] | ["We have not received this world's spirit; instead, we have received the Spirit sent by God, so that we may know all that God has given us.", 'So then, we do not speak in words taught by human wisdom, but in words taught by the Spirit, as we explain spiritual truths to those who have the Spirit.', "Whoever does not have the Spirit cannot receive the gifts that come from God's Spirit. Such a person really does not understand them, and they seem to be nonsense, because their value can be judged only on a spiritual basis. "] | ['Mana swiswi tahuyaphokera roho wa dunia hino, ela Mlungu wahupha Rohowe ili huweze kumanya mambo ga ajabu ambago wahupha bure. ', 'Phahi tahugomba hivyo kpwa maneno ga ikima garigofundzwa ni anadamu, ela kpwa maneno ga Roho Mtakatifu, huchieleza ukpweli wa chiroho kpwa hinyo ario na hiye Roho.', 'Mutu asiye na Roho Mtakatifu kaweza kukubali mambo galago kpwa Roho Mtakatifu, mana kpwakpwe ni upuzi na kaweza kuelewa manage isiphokala kpwa msada wa Roho Mtakatifu. '] | ["Ariko twebweho ntitwahawe ku mwuka w'iyi si, ahubwo twahawe uwo Mwuka uva ku Mana kugira ngo tumenye ibyo Imana yaduhereye ubuntu, ", "ari byo tuvuga ariko ntitubivugisha amagambo akomoka mu bwenge bw'abantu, ahubwo tubivugisha akomoka ku Mwuka, dusobanuza iby'Umwuka iby'umwuka bindi.", "Ariko umuntu wa kamere ntiyemera iby'Umwuka w'Imana kuko ari ubupfu kuri we, akaba atabasha kubimenya kuko bisobanurwa mu buryo bw'Umwuka. "] | ['Atyanu iswe oKibbumba tiyatuwaire mwoyo oyo abba omu bantu abaseega ebyʼoku kyalo, neye yatuwaire Mwoyowe oyo eyazwire egyali, kaisi tutegeere ebyo oKibbumba ebyatugabira obwereere.', 'Nʼolwekyo ebibono ebitubakobera titukolesya malabuki ga bantu-obuntu. Neye tubakobera biibyo oMwoyo wa Kibbumba ebyatukobera, era amazima oMwoyo oyo agatuwa tugasonzolera abo abakolera oku bya Mwoyo wa Kibbumba. ', 'Neye omuntu abula oMwoyo wa Kibbumba, tayezya okwikirirya ebya Mwoyo nago, olwakubba abibona ngʼebyʼobusirusiru, era tayezya okubitegeera. Ekyo kityo olwakubba omuntu aali nʼoMwoyo wa Kibbumba niiye abyekalikica era nʼabitegeera kusani. '] | ['Yam pe gimiyowa cwiny me lobo man, ento gimiyowa Cwiny ma oa ki bot Lubaŋa, wek omi waniaŋ i kom kit mot ducu ma Lubaŋa miyowa pi kicane. ', 'Meno aye lok ma watito; pe waloko lok ma gipwonyo ki ryeko pa dano, ento watito lok ma Cwiny Maleŋ opwonyowa kwede, kun wanyuto lok me Cwiny bot jo ma tye ki Cwiny pa Lubaŋa. ', 'Ento dano ma pe ki Cwiny pa Lubaŋa pe twero gamo gin ma Cwiny pa Lubaŋa miyo, pien ki tuŋ bote obedo gin me miŋo, en pe twero niaŋ iye, pien gin macalo meno Cwiny Maleŋ aye miyo dano ŋeyo pimo. '] | ['Wan likame ogamunu tipo me piny kan do wan ogamunu Tipo kame wok kibut Rubanga, me wek oniangunu i kom giamia kame Rubanga omio wa. ', 'Manoni en gikame wan opwonyo, likame kede kope kame kopwonyo kede rieko ka dano, do kede kope kame Tipo en kame opwonyo, di ogonyo kope me cuny but jo kame tie kede Tipo.', 'Dano kame li kede Tipo ka Rubanga likame twero udo giamia me Tipo ka Rubanga, pien gin kitie gi me mingo kibute, doko likame etwero niang i kom gi, pien dano kame tie kede Tipo ka Rubanga en kame twero poko bero gi. '] | ["Wakilimo cuny manyapiny, to walimo Cuny m'owok bongi Were, ma miyo waniaŋ kwoŋ gimoro je ma Were omiyo wan ma nono.", "Meno a wac ma waluwo; wakiluw wac ma rieko ma dhano am'ofonjo wan, to waluwo gima Cuny Maleŋ ama fonjo wan, aka watito adieri ma Cuny ri joma bende jonitie gi Cuny Maleŋ. ", "To ŋat'ongoye gi Cuny kinyal limo mic ma wok bongi Cuny Maleŋ pa Were, rupiri obedo rigo gimiŋo: Go kinyal niaŋ kwoŋe, kwoŋbedo dwoŋ mere niaŋere ri ŋata bende nigi Cuny Maleŋ pa Were. "] | ['Tã ꞌbá ní rií ụ̃sụ̃ụ́ rĩ adri sụ̃ ꞌbá nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó rĩ pi ní rií ụ̃sụ̃ụ́ rĩ tị́nị ku, Índrí ꞌbá ní rizú tã ụ̃sụ̃zú rĩ íbí íngá Múngú vúgálésĩ, ĩri sẽ ꞌbâ ícó ngá Múngú ní sẽé ꞌbá ní píríni rĩ pi nị̃ ámá ãní rá. ', 'Tã ꞌbá ní rií átá rĩ, ꞌbá úmĩ be ni ímbá ꞌbá ní nĩ kuyé, Índrí Múngú vé rĩ ímbá ꞌbá ní nĩ. Índrí ãlu ãlu ꞌdĩri sẽ ꞌbâ ri ụ́ꞌdụ́kọ́ tã áda vé rĩ ũlũ ꞌbá rĩ pi ní. ', 'ꞌBá Índrí Múngú vé rĩ ní fií ẹ́sị́ ni agá kuyé rĩ, ãꞌyĩ tã Índrí rĩ ní ímbá rĩ ku, ãꞌdiãtãsĩyã ĩri índré ĩri ní tã azakaza vé ni, tã rĩ fi drị̃ ni gé ꞌdãá ku, ãꞌdiãtãsĩyã Índrí Uletere rĩ tã ꞌdĩꞌbée vé ífífí iꞌda nĩ. '] | ['Ngatukatuukra omwoyo oguema ku ekialo, ni twatuukra Omwoyo Omweru oguema ku Katonda, kugere tumanye ewintu ewia Katonda amiire okutu-aa wusa, ku okuagala kwae omwene.', 'Kino nikio ekia tulaga awantu. Ngʼatukola otio na amangʼana agaema ku amaganga aga omuntu yaaya, ni na amangʼana aga tugererwa no Omwoyo Omweru ogwa Katonda. Tulagana owuene owua amangʼana aga Katonda ku awantu awari no Omwoyo ogwa Katonda. ', 'Omuntu owula no Omwoyo Omweru ogwa Katonda, ngaingizia amangʼana agaema ku Omwoyo ogwa Katonda, aeniki agawona ki amangʼana aga owumaya kandi ngaesa okugawurra aeniki amangʼana ago Omwoyo ogwa Katonda engʼene nio okagera omuntu amanye ekia galagana. '] | ['Twe Ruhanga, atakatuhe mwozo guwa biteekerezu bya bantu ba nsi gigi bibataaha nabyo; bei̱tu̱, yaatu̱heeri̱ Mwozo waamwe, aleke twetegereze bintu byenseenya, bya Ruhanga bi̱yaatu̱heeri̱.', 'Nahab̯waki̱kyo, twe b̯utubba nitukubaza, tubaza kwahi bigambu binyakuruga mu bantu beetwala kubba bagezi̱; bei̱tu̱, tubaza bi̱byo bya Mwozo wa Ruhanga bi̱yaatwegeseerye. Yogwo Mwozo wa Ruhanga, yooyo atuha kusoboora bab̯wo bantu bali na Mwozo, bigambu bikukwatagana na Mwozo. ', 'Yogwo yensei̱ atali na Mwozo wa Ruhanga, eikiriza kwahi bigambu bya Mwozo wa Ruhanga bi̱yeegesya; kubba hali yo, bi̱byo bigambu, bibba bya b̯udoma. Kandi de, yeetegereza kwahi bi̱byo bigambu; hab̯wakubba, abba atali na Mwozo wa Ruhanga, yogwo Mwozo yetegeresesya bantu mugasu gwabyo. '] | ['Mwoyo ye twafuna ti wa nsi eno aye ni Mwoyo ava ye Katonda, tusobole okumanha ebirabo Katonda bye yatugha. ', 'Kale bwe tuba nga twinhonhola abo abali ni Mwoyo, titukozesa bibono bya magezi ga bantu buntu, aye tukozesa bibono bya Mwoyo. ', "Buli ataba ni Mwoyo taghanga kufuna birabo biva ya Mwoyo wa Katonda, kuba tabitegeera era abitwala ng'obusiru, kuba bimanhibwa ni mwoyo. "] | ["Kandi itwe omutima ogu twahairwe ti gw'ensi egi, kureka tukaheebwa Mutima owaarugire ahari Ruhanga, ngu tubone kumanya ebiconco bi Ruhanga atugabira.", "Nibyo tugamba tutabyegyesiibwe bwengye bw'abantu, kureka tubyegyesiibwe Mutima, nitushoboororera abaine Mutima ogwo eby'amazima ebikwatiraine nawe. ", "Omuntu nyabuntu taikiriza bya Mutima wa Ruhanga; ahabw'okuba bimubeera eby'obushema, kandi tabaasa kubyetegyereza, ahabw'okuba bishoboororwa omu buryo bwa Mutima. "] | ['Naswi ntahukupfokea ruhu jwa kilumwengu, ela hupfokea huyu Ruhu ayawiye kwa Muungu, hupate kuziimuka hizi t̯ola hupfegejwezo ni Muungu. ', 'D̯ubva, hukwakuyongweezani mambo ya kiruhu kwa hawaḍe weo na huyu Ruhu, ntahukae hukiyongweeza na vyuuwo vya ukaro wa kibenaad̯amu hat̯a, hunayongweeza na vyuuwo hupfegejwevyo ni huyu Ruhu. ', 'Ela muntu asiyekuwa na huyu Ruhu anazidziza hizi t̯ola zizonayawa kwa Ruhu jwa Muungu. Kwakwe haya haya ni uḍyura muhupfu, na nkayaimuke, kwa dzambo ḍya kwamba yanaimukika kwa ugijo wa Ruhu t̯u. '] | ['Nai aryamun isua Etau ŋolo ebunit aneni ka Akuj, meere ŋolo ka akwap, ikotere oyenuniata ibore daadaŋ ŋini ikiinak isua Akuj ikoŋin.', 'Aŋun nai, ikilimonokini isua ŋakiro ŋun alopite a ŋolo itatamya Etau ŋolo ka Akuj, meere alopite a ŋolo itatamyata ŋituŋa anaosou kec, nai lopite ŋolopei ikilimonokinia isua ŋakiro ŋuna ka Akuj ikwa ecamitor Etau keŋ. ', 'Ituŋanan ŋini emamukar Etau ŋolo ka Akuj, nyecamuni ŋakiro ŋuna ke Etau a ŋolo ka Akuj, anerae erae ŋun abaŋao aneni keŋ; ido nyepedori ayenun ikes, anerae epedorosi ŋun ayenun anakiŋarakinet a ŋina ke Etau a ŋolo ka Akuj bon. '] | ['Aye efe sihutegeera ngʼolu abaatu abandi bategeera olwohuba Hatonda gatuŋa Omwoyo wuwe ohutuyeeda ohutegeera ebyo ebi atuhwehulira. ', 'Olwʼehyo ebi huloma si byʼabaatu buutu aye byʼOmwoyo Omutukuvu era hubinyonyola abaatu abali nʼOmwoyo.', 'Omuutu aŋuma Omwoyo wa Hatonda saafugiirira ebi Mwoyo aloma olwohuba byʼobusirusiru eyiri omuutu oyo, era saaŋanga hubitegeera. '] | [' Lakini sisi hatukuipokea roho ya dunia, bali Roho atokaye kwa Mungu, makusudi tupate kuyajua tuliyokirimiwa na Mungu. ', ' Nayo twayanena, si kwa maneno yanayofundishwa kwa hekima ya kibinadamu, bali yanayofundishwa na Roho, tukiyafasiri mambo ya rohoni kwa maneno ya rohoni. ', ' Basi mwanadamu wa tabia ya asili hayapokei mambo ya Roho wa Mungu; maana kwake huyo ni upuzi, wala hawezi kuyafahamu, kwa kuwa yatambulikana kwa jinsi ya rohoni. '] | ['Ento wajolo, tipo m’i ng’om ungo, ento tipo m’uai ba Mungu; kara wang’ei gin ma Mungu mio iwa k’abamba. ', 'Ginduni bende e ma wayero pire, ku lembe ma rieko mi dhanu beponjo re ngo, endre ma Tipo beponjo re; m’ebetuco lembe mi tipo ni ju ma gi weg tipo. ', 'Nie ng’atu ma mi kum ejolo gin mi Tipo Mungu ngo: kum gibedo ni lemkasegu ire; man ecopo ng’eyogi ngo, kum jung’iogi ku tipo. '] |
1CO.2.15_1CO.2.16_1CO.3.1 | ['Máá Hím Naasan Waaˈgiet ˈguoká hé Waaˈgiet eiy hai nannata, tá gál Hím Naasan Waaˈgiet mánká hé máá níínní máá Hím Naasan Waaˈgiet ˈguoká hélle eiy nannasatká mán.', 'Mááya Waag hiibisia?', 'Nyaaramchú, múún ke hol af ijeká yáá hí hát gál Hím Naasan Waaˈgiet atimle el gaa igiroká ma ka geđîny. Yú af kinaallá itín hát gál hé metle ki seseen-, nigini-, Kirísto ma ki hirânyká hí ká geđie. '] | ["Ne umuundu uli n'Umwoyo anyala khukhwimenielesa itsamu ya buli shiindu shoosi, ne mbaawo umuundu yeesi unyala wamwimenielesa niye ta.", 'Ne ifwe khwamanya bibyambaaso bya Kristu.', 'Be buulebe, khu luwande lwase, ise sinanyala khukanikha ni nanywe nga ni nandikanikhile ni babaandu babaali mu Mwoyo ta, ne nakanikha ni nanywe nga babaandu be mu shiibala busa, babashiili babaana bafwiiti mu bye khufukiilila Kristu. '] | ['Eti Rubeyti Munyee woyto walah tuumman icho haaggan ommos icho suuje a goocha. Iꞌdaasenyi eta etoo addan wahaas ma igoocho.', 'Iꞌdaasenyi inno mali Kiriisto khabo iche khabna.', 'ꞌDooꞌd Kiriistokaaw an saggi ꞌdooꞌdi Rubeyti Munyee woyto ma atin ileeyyeedine, iꞌdaasenyi iꞌdoo atin ꞌdabakkhi weeli enenyete harrata ikhabtaane atin ileeyyeede. Toro la kakhuufnaanki atin Kiriisto kakhuuftaan ka atin a iꞌdi nyaakhuti nahas nuugo. '] | ["Oyo afugibwa omwoyo yeekenneenya byonna, naye ye tewali n'omu amwekenneenya, ", "kubanga, “ani amanyi Mukama by'alowooza alyoke amuwabule”? Kyokka ffe tumanyi endowooza ya Kristo.", "Kale abooluganda, ssaasobola kwogera nammwe ng'abafugibwa omwoyo, naye nayogera nammwe ng'abantu abafugibwa omubiri, abakyali abato mu Kristo. "] | ['ꞌBá Úríndí Ãdróŋá drị́ rĩ trũ rĩ la ị́jọ́ lị ãko pírí kí drị̃ gá, wó ꞌbá ãzí ãlu ị́jọ́ lịlépi ĩꞌdi drị̃ gá la ꞌdáyụ.', 'Wó ãma ásị́ Kúrísĩtõ drị́ rĩ trũ.', 'Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, ma ándrá ĩminí ị́jọ́ jọ ꞌbá ụ̃nọ́kụ́ gá úríndí kóru rĩ ꞌbaní rĩ áni, ãzíla ĩmi ándrá ãꞌị̃táŋá Kúrísĩtõ drị̂ agá cécé anzị níríŋá kí áni. '] | ['Ŋutu laga ku Yuka Nakiye ilo liliza kuliata giri, ’bo le’de ŋutu ’bayi lo romoki liliza kulia ti ŋutu ŋanilo kine. ', 'Be naga ma wuronina adi, “ ’Bo ŋa laga adeni yoyolozu na Matalona ma lepe bulo ku todinikindro Matalo ya?” ’Bo laga yi gbo ku yoyolozu na Kristona.', '’Bo luŋaseri‚ laga na‚ na ani romoki takindra ta kulia kine be na ŋutulu laga ku Yuka Nakiyena kilo‚ ’bo be ŋutulu ti gbiyeri lo mugu‚ be ’u’uŋweta ku Kristo katani kilo. '] | ['Te ’ba orindiniri adri e’yo dria va ra, te ’ba aluni vani agu nderi ma e’yo ku. ', 'Te a’di ni asisile Opini, erini ani eri imbazuni ya? Te ama ovu asisile Kristoni be.', None] | ['Bhaatu muntu oghu ali na Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye akwetegheeleli̱yagha kibhi na kilungi kyona. Ti̱ bantu abatali na Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye tabakwetegheeleli̱yagha ebi muntu oghu ali na Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye aku̱bu̱gha.', 'Bhaatu etu̱we kweli̱li̱kana kwatu kuli nga kwa Ki̱li̱si̱to.', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, obu naanabaagha naanu eghi, tanaabeegheeseei̱ye nga abaku̱li̱ye mu mwoyo, bhaatu nga bantu abanali mu buhanguwa bwa bu̱si̱i̱si̱, kandi nga abanali bakelembe mu Ki̱li̱si̱to. '] | ["Kore ltung'ani oaata Ltau le Nkai nesipu mbaa pooki, kake meatae loidim atisipu ninye. ", 'Kake kore iyioo naa ikiyielo mparrunot e Kristo.', "Kore sii apa nanu lalachera o nkanachera ainien, mairorie ntae ana ltung'ana ooirukurukore Ltau le Nkai, kake kairorie ntae ana ltung'ana ooirukurukore mpukunoto enche torno, nairorie ana nkera kunini neitu ebulu taatua Kristo. "] | ['Dano a tye kede Cuny Obaŋa ŋio jami luŋ, cite en ŋat a ŋie mom,', 'Ento wan otye kede tam a Kricito.', 'Ento wun omegona, an rik mom atwero kop kedwu bala jo a doŋ tye kede Cuny Obaŋa, cite akobo kedwu acalo jo a tye i kite me anywalli, acalo itino okere i Kricito. '] | ['Arik’ umuntu w’impwemu asesa vyose, kand’ ubgiwe nta wumusesa.', 'Ni nde yigeze kumenya ivyiyumviro vy’Uhoraho ngo yigishe Uhoraho? Ariko twebge dufise ivyiyumviro vya Kristo.', 'Kubganje, bene Data, sinashoboye kubabgira nk’ ab’ impwemu, ariko nababgiye nk’ abaganzwa n’akameremere k’imibiri yabo, nk’abana b’inzoya bo muri Kristo.'] | ['Lakini mtu aliye na huyo Roho anaweza kubainisha ubora wa kila kitu, naye mwenyewe hahukumiwi na mtu mwingine. ', 'Maandiko yasema: “Nani awezaye kuifahamu akili ya Bwana? Nani awezaye kumshauri?” Lakini sisi tunayo akili ya Kristo.', 'Ndugu, mimi sikuweza kusema nanyi kama watu mlio na huyo Roho. Nilipaswa kusema nanyi kama watu wa kidunia, kama watoto wachanga katika maisha ya Kikristo. '] | ['Etwan loka emoyo etubokini iboro kere, konye nesi elopet emam itwan etubokini nesi. ', "“Naarai ng'ai ajenu awomowomosia ka Lokapolon tetere isisianakini nesi?” Konye oni ijaasi ka awomosia ka Kristo.", "Konye eong' ikanacan ka akanacan, mam kabeikini ejori ka osi bala itung'a luka emoyo, konye bala itung'a luka akwana, bala idwe kotoma Kristo. "] | ['Kii ruuxa raacaa wax walbuu imtixaamaa, laakiinse isaga qudhiisa ninna ma imtixaamo. ', 'Waayo, yaa gartay maanka Rabbiga inuu wax baro isaga? Laakiin annagu waxaannu leennahay maanka Ciise.', 'Anna, walaalayaalow, idiinlama aan hadli karin sida idinkoo ruuxa raaca, laakiin idinkoo jidhka raaca sida kuwo ilmo yaryar ah oo ku jira Masiix. '] | ['Whoever has the Spirit, however, is able to judge the value of everything, but no one is able to judge him. ', 'We, however, have the mind of Christ.', 'As a matter of fact, my friends, I could not talk to you as I talk to people who have the Spirit; I had to talk to you as though you belonged to this world, as children in the Christian faith. '] | ['Ela mutu ariye na Roho Mtakatifu nkumanya unono au uyi wa mambo gosi, naye kaweza kuamulwa ni mutu yeyesi. ', 'Ela swiswi afuasi a Jesu, hunaaza dza viratu Masihi.', 'Enehu, nriphokala ni phamwenga namwi hiko kpwenu, siyaweza kugomba namwi chiroho. Ela nágomba namwi kama atu a dunia, na kama ana atsanga a chiroho. '] | ["Ariko umuntu w'Umwuka arondora byose, nyamara ubwe nta wumurondora. ", ' Mbese ni nde wigeze kumenya icyo Uwiteka atekereza ngo amwigishe? Nyamara twebwe dufite gutekereza kwa Kristo.', "Bene Data, sinabashije kuvugana namwe nk'uvugana n'ab'Umwuka, ahubwo navuganye namwe nk'uvugana n'aba kamere, cyangwa abana b'impinja bo muri Kristo. "] | ['Iye aali nʼoMwoyo wa Kibbumba yeekalikica byonabyona era nʼabitegeera, neye iye abula oMwoyo nago tayezya okwekalikica nʼategeera enseega ya muntu aali nʼoMwoyo. ', 'Neye iswe tuseega oku bintu ngʼoKurisito owabiseegaku.', 'Atyanu boluganda, owenabbaire na inywe eeyo tineezyerye okutumula na inywe ooti ntumula nʼabantu abali nʼoMwoyo wa Kibbumba. Neye natumwire na inywe ooti ntumula nʼabantu abali nʼenseega yʼoku kyalo, ibo abantu abankaikirirya omu Kurisito. '] | ['Dano ma tye ki Cwiny pa Lubaŋa ŋeyo pimo jami ducu, ento ŋat mo pe ma ŋolo kop i kome. ', 'Ento wan watye ki tam pa Kricito', 'Ento wun utmegina, yam pe onoŋo atwero lok kwedwu calo jo ma tye ki Cwiny pa Lubaŋa, ento aloko kwedwu macalo jo ma pud tye ki kit ma ginywalogi kwede, macalo litino lukere i Kricito. '] | ['Dano kame tie kede Tipo ka Rubanga, en kame twero ngeno poko bero me gi dedede, do likame tie ngat kame twero ngeno poko bero arabo raco meren. ', 'Do wan otie kede tam ka Kirisito.', 'Imiegu kede amiegu na, oudo likame atwero yamo kede wu bala jo kame tie kede Tipo ka Rubanga, do bala jo kame tie iekite me kom, bala imukerun i Kirisito. '] | ['Ŋata nitie gi Cuny nyalo niaŋ kwoŋ gimoro je, aka ongoye ŋata niaŋ kwoŋ gima nikwoŋ go. ', 'To wan, wanitie gi paro pa Kristo.', 'To wutmera, akinyalo luwo gi win paka joma nitie gi Cuny; to paka ji manyapiny, paka nyithindho maŋic i yeyo manyakristo. '] | ['ꞌBá Índrí rĩ ní fií ẹ́sị́ ni agá gí rĩ, ĩri ícó tã Múngú vé rĩ nị̃ ámá rá, ꞌbo ꞌbá ãzi ícó tã ĩri ní nị̃ị́ ámá ꞌdĩri nị̃ị́ ámá ku.', 'ꞌBo ꞌbávé úmĩ sụ̃ Kúrísítõ vé rĩ tị́nị.', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ĩmi ri tã ꞌo sụ̃ ꞌbá nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ pi ní rií ꞌoó rĩ tị́nị, sẽ má ní rizú átázú ĩmi ní sụ̃ ꞌbá Índrí ní fií kộpi ẹ́sị́ agá kuyé ni pi tị́nị ãní. Ĩmivé adringárá Kúrísítõ agá rĩ gé, ĩmi índrékí sụ̃ ũdéŋá tị́nị. '] | ['Omuntu ori no Omwoyo Omweru ogwa Katonda iye aesa okukenga ekiina ku ewintu wiona, ni iye omwene awulao omuntu owula no Omwoyo Omweru oesa okumukengera ekiina, yaaya. ', 'Ni ifwe tuesa okuwurra amangʼana gano aeniki turi na amaingirizio aga Kristo.', 'Waamwifu, inze ni nyawanga ni inywe, nganyakaesanga okuwagerera ki awantu awalondokana ne ekia Omwoyo ogwa Katonda aagala yaaya, ni ki awantu awamenyere ki awantu awa ekialo, kandi ki awaana awakiari ewingʼengʼe ku *Kristo. '] | ['Muntu yenseenya ali na Mwozo wa Ruhanga, abba naakusobora kwetegereza kurungi mugasu gwa bintu byensei̱, bei̱tu̱ kandi yo, asemereeri̱ kwahi kugaywa bantu bateikiririza mu Ku̱ri̱si̱to. ', 'Bei̱tu̱ hataati̱, hab̯wa maani ga Mwozo wa Ruhanga, tukusobora kuteekereza ha bintu, nka Ku̱ri̱si̱to kwabiteekerezaho.', 'Beikiriza ba Yesu̱ bei̱ra bange, b̯u̱di̱ b̯u̱nyaabab̯u̱ngi̱i̱ri̱ nyaali ntakusobora kubaza nanywe, nka kumbaza na bantu bali na Mwozo wa Ruhanga. Nyaali ninkuteekwa kubaza nanywe, nka muntu akubaza na bantu ba nsi gigi, bab̯wo bafugwa mibiri myab̯u mu bintu byensei̱. Nyabazi̱ri̱ nanywe yatyo, kubba kasi mwomwo mwali nimucakeikiriza Ku̱ri̱si̱to, nimucaali nka baana bato mu kwikiriza kwenyu̱. '] | ['Omuntu aba ni Mwoyo oyo asobola okumanha buli kintu, aye mwene ghazira asobola kumwekebeedha. ', "Aye ife tuli n'okulowooza kwa Kurisito.", "Aboluganda, nali nga tighanga kwogera n'imwe nga bwe nandyogeire n'abantu abali ni Mwoyo. Nali nga ndi n'okwogera n'imwe nga bwe nandyogeire n'ab'ensi, ate abaana abaghere mu kwikiriza Kurisito. "] | ['Oine Mutima ashoboorora byona, kwonka we tashoboororerwa muntu weena. ', 'Kwonka itwe twine ebiteekateeko bya Kristo.', "Mbwenu beene Taata, nyowe tindabaasize kubagambira nk'abantu abarikutegyekwa Mutima, kureka nk'abarikutegyekwa omubiri, kandi nk'abeereere abaikiriize Kristo juba. "] | ['Muntu eye na huyu Ruhu anaweza kuimuka maana ya kula kintu, ela jeje mwenye nkawezi kuhukumigwa ni muntu yuḍejwonse jwa kilumwengu. ', 'Ela swiswi hunayaimuka haya haya mambo kwa kwamba huna Ruhu jwa Kirist̯o.', 'Wandugu zanguni, mimi sikuweza kunena nanywi dza wantu mwiwo na huyu Ruhu, ela iwa inimala kunena nanywi dza kwamba mu wantu wa huju huju lumwengu, mwiwo vilelehea faroni mwa *Kirist̯o. '] | ['Ituŋanan ŋini eyakar Etau ŋolo ka Akuj, epedori ayenun aronis ka ajokis a ŋinibore a daadaŋ, nai emam ŋini epedori ayenun aronis ka ajokis keŋ. ', 'Nai ikiyakar isua ŋatameta ŋuna a Kristo.', 'Ŋikaitotoi, pa apedorit ayoŋ akisirwor iyes ikwa ŋituŋa ŋulu ipukat Etau ŋolo ka Akuj, nai ikwa ŋituŋa ŋulu ipukato ŋipitesyo ŋulu ka aseconu; ikote iyes ŋidwe ŋulu cicik ananupit kus Kristo. '] | ['Hiisi ali nʼOmwoyo Omutukuvu ategeera ebya Hatonda aye abo abaŋuma sibaŋanga humutegeera.', 'Aye efe abamufugiirira, huŋeega hya Kurisito.', 'Aboluganda, ni naali eyo sinaloma ni nenywe ngʼabaatu abaŋangafu mu hufugiirira Hatonda, aye ngʼabaatu abahyoheresa ebi mubiri gwenda, abahiiri abaŋere mu Kurisito. '] | [' Lakini mtu wa rohoni huyatambua yote, wala yeye hatambuliwi na mtu. ', ' Maana, Ni nani aliyeifahamu nia ya Bwana, amwelimishe? Lakini sisi tunayo nia ya Kristo.', None] | ['Ento ng’atu ma won tipo re ng’io i gin ceke, man ke en gire ng’atu moko mbe ma ng’io lembe pare. ', 'Kum ng’a m’ung’eyo pidoic pa Rwothi, ketho eponje? Ento pidoic pa Kristu ni i bang’wa.', 'An de, umego, acopo yero iwu ngo calu ni weg tipo, ento calu ni weg kum, ve ni mukere ma ni i Kristu. '] |
1CO.3.2_1CO.3.3_1CO.3.4 | ['Yú af kinaallá eeno hí shigie, yáá hí ˈguom guogiyyoká ma shigîny, ˈdaa giri hí he onisiny farguogoká aleđuđugulle ma ka ˈdônyká. Káána úba ki gaa ijóólláka, it he onisiny farguogoká aleđuđugulle ma ka ˈdôny, ', 'ˈdaa giri itín hátle hí húgúm lesalloká ki iđaká. Hinááf ubaa hol ki fálaam hurtkícho gaa iđóóllá, hé kinaallá hát hí húgúm lesalloká ki iđa-, hí kas gálaat el gaa igiˈdaká ma ká yaalîny? ', 'Af giri itín mú tikiˈd kieye, Yú máá Baulo, máátí kieye, Yú máá Abollos, hí chegetoká, it gál lesalloká muuniny?'] | ['Nabanyweesa kamabeele ne akhuba biilyo bibyoomu ta, lwekhuba khali simwanyalisa ta. Ne ikhaba ari, mushiili khunyalisa ta. ', 'Lwekhuba mushiili nga be mu shiibala shino. Niiba nga ishiiliwo libuba mwiinywe, ni khulomana akari enywe, si muba nga mushiili be shiibala? Inywe simwibirisa busa nga babaandu babusheele? ', "Lwekhuba umuundu mutweela n'aloma ari, “Ise ndi uwa Paulo,” n'ukuundi ari, “Ise ndi uwa Apolo,” inywe si muba be shiibala busa?"] | ['Chaꞌan wor Kiriisto atin abche, a iꞌdoo an iꞌdi nyaakhuti rurrucchul u an haanu on atin siiche. Iꞌdi tahe gololleti mimmiige ohom ma ubaaꞌdan gon. Uliba laka ma tabuuꞌdiin ba. ', 'Iꞌdi tahe atin uliba a ꞌdooꞌdi ꞌdabakkhi weeli enenyete harrata khabo. A mehe chirri maanta atin isinaaftaane toro la isleejaakhtaan wahaas saggi atin ꞌdabakkhi weeli enenyet ikhabtaan ma tusaan a? Waha la saggi atin uliba jiroti ꞌdooꞌdi harrata ijirtaan ma tusaan a? ', 'Chiꞌ gaasiinkoo “An a abatti Baawulo,” essi, gaasoo la, “An a abatti Aboollo,” essi, iꞌda ka atin saggi ꞌdooꞌdi harratane Waakh igaran ma ijirtaan a?'] | ['Nabanywesa mata, ssaabaliisa mmere, kubanga mwali temunnagisobola. Era ne kaakano temunnagisobola,', "kubanga mukyafugibwa mubiri. Kale obuggya n'okuyombagana bwe bibeera mu mmwe, olwo nga temufugibwa mubiri, era nga n'empisa zammwe si za bantu buntu?", "Kale omu mu mmwe bw'agamba nti: “Nze ndi wa Pawulo,” n'omulala nti: “Nze ndi wa Apollo,” olwo temuba ng'abantu obuntu?"] | ['Áfẽ ándrá ĩminí lẹ́sụ́, adru íná ũkpó la ku, ãꞌdusĩku ĩmi ándrá drĩ bábá íná najó la ku. Ĩmi drĩ vâ ãtá úꞌdîꞌda bábá íná najó la ku. ', 'Ĩmi drĩ uꞌá cécé ꞌbá ụ̃nọ́kụ́ ꞌdĩ drị́ gá rĩ ꞌbã kí uꞌájó rĩ áni. Ĩdrĩ adru ãjã rú, ãzíla ĩmi vâ ãwã ĩmi drĩdríŋĩ gá, ĩmi adru ꞌbá ụ̃nọ́kụ́ ꞌdĩ ãni ị́jọ́ la ala gá rĩ kí idéjó rĩ gá ku yã? ', 'Ĩmi ãzí drĩ jọ la, “Ma Páwụ̃lọ̃ vú bĩ,” wó ãzí rĩ drĩ jọ la, “Ma Ãpọ́lọ̃ vú bĩ,” ꞌdĩ adru ĩmi ị́jọ́ kí idé ꞌbá ụ̃nọ́kụ́ ꞌdĩ drị̂ ꞌbã kí idélé rĩ áni ku yã?'] | ['Na ato’dudyo ta ku le‚ agbo’da ku nyosu naga nagoni‚ igbonaga ta inga ani romoki‚ ’bo yeŋundra tozo tinade ta aku romoki. ', '’Bo ta gbo ’duu be ŋutulu ti gbiyeri lo mugu. Kugbo ta gbo ku yuma ku rerenya kasu dridriŋini, ta ani gbo’da be ŋutulu ti gbiyeri lo mugu‚ laga lo kondra be ku’de kilo ŋutulu ya? ', 'Kugbo le’delo akulia adi‚ “Laga na a lo Paulo‚” ku le’delo adi‚ “Laga na a lo Apolo‚” ta ani gbo’da be ŋutu ti ka kilo ya? '] | ['Ma ezo emi lesusi, te nyaka okpo\xadrusi ku, emini ecole nga kurisi; kpere curu’do ti emi econi ku, ', 'te emi ovu nga ’ba roani ’diyiru ’dari. Emini nga ovuria ma’yala be agata gaza pie emi eseliaria, emi ovuni ’ba ruani ’diyiru ku ya, azini emi acini ’bani adrile acilerile ku ya? ', 'De ’ba aluni ’yoria kini, Ma’i ma ’ba Pauloni, aziniri kini, Ma ’ba Apoloni, emi ovuni ’bani ku ya?'] | ['Ngoku mukali̱ akwonki̱yagha mwana wee oghu anali mukelembe mabeele, niikuwo nanje naabeegheeseei̱ye bintu bi̱dhooti̱ye, nanga nkabona mutaakugubha kwetegheeleli̱ya bintu bitimbiikaane. Ti̱ nʼendindi tamukahi̱ki̱ye haa kwetegheeleli̱ya njegheesi̱ya etimbikaane haa Yesu. ', 'Bintu ebibadheedhi̱ye kukola niibiyo binabatwali̱li̱i̱je. Kandi mu ki̱bbu̱la kyanu kya bahi̱ki̱li̱ja halimu bahi̱ki̱li̱ja abanali nʼetima kandi abanakuhakangana na baanakyabo. Eki kyoleki̱ye ngu ebi mibili yaanu ebbali̱ye binabatwali̱li̱i̱je. Kandi niibuwo mwaneetwali̱kani̱ya nga bantu bansi. ', 'Obu bamui mu bahi̱ki̱li̱ja bʼewaanu eghi bakwete kughila bati ni bantu banje Paulo na banji bati ni bantu baa Apolo, niibuwo mwoleka ngoku munaakutwalikani̱ya ngoku abatali bahi̱ki̱li̱ja bakutwalikani̱yagha.'] | ['Kaichoo nanu ntae kule, mara ndaa nagol, amu midupdup aatam ndaa nagol. Newuon sii ake taata miduputata, ', 'tankaraki ewuon ake irukurukorere mpukunoto inchi torno. Amaa tanaa ewuon iatata lom o nchankar taatua ntae, meitodolu inia ajo ewuon eitore ntae mpukunoto inchi torno? ', "Amaa tenejo likae, <<Kara le Paulo,>> nejo likae, <<Kara le Apolos,>> mitiuwuanana ake ana netiu chiaake ltung'ana le nkop?"] | ['Rik apitowu kede cak, pe i cam ikome, pien rik onwoŋo mom ru itwero wunu cam; kadi amanni daŋ mom ru itwero wunu cam, ', 'pien wunu pwod itye wunu i kite me anywalli. Kara ka nyeko pwod tye i akinawu, kun ida wunu kenwu kenwu, mom nwoŋo pwod itye wunu i kite me anywalli, kun pwod ilubo wunu kite a dano? ', 'Ka dano moro i akinawu kobo ni, “An gira a dano a Paulo,” eka ŋat ocele ni, “An gira a dano Apolo,” mom nwoŋo wun pwod ibedo wunu dano adana?'] | ['Nabaramije amata, sinabagaburiye ivyo kurya bigumye: kuko mutaribgabishobore. Kandi na none ntimurabishobora,', 'kuko mukiganzwa n’ivy’ akameremere kanyu. Ko muri mwebge har’ ishari n’ ugutongana, ntimuganzwa na vyo? Ntimugenda nk’abantu?', 'Umuntu umwe kw avuga, ati Jeho nd’uwa Paulo, uwundi ati Jeho nd’uwa Apolo, ntimur’ abantu se?'] | ['Ilinibidi kuwalisheni kwa maziwa, na si kwa chakula kigumu, kwani hamkuwa tayari kukipokea. Hata sasa hamko tayari. ', 'Maana bado nyinyi ni watu wa kidunia. Je, si kweli kwamba bado uko wivu na ugomvi kati yenu? Mambo hayo yanaonesha wazi kwamba nyinyi bado ni watu wa kidunia, mnaishi mtindo wa kidunia. ', 'Mmoja wenu anaposema, “Mimi ni wa Paulo”, na mwingine, “Mimi ni wa Apolo”, je, hiyo haionyeshi kwamba mnaishi bado kama watu wa dunia hii tu?'] | ["Abu eong' ketana osi kakile mere kinyamen kalu ketaasi ba; naarai amam osi kilokokina atikere kipokona de mam osi kilokokina. ", "Naarai ering'a osi ijarete bala itung'a luka akwap kana. Naarai ering'a alilit kiton ang'olopa ejii kiding' kus, mam osi kiraito itung'a lu eyaito awate, bobo ka ajaus kiponosio bala itung'a luka akwap? ", "Naarai ketema itwan ipe kama kus, “Arait eong' loka Paulo,” kosodi ice atemar, “Arait eong' loka Apollo,” Mam osi kiraito itung'a luka akwap?"] | ['Waxaan idin siiyey caano ee idinma aan siin cunto, waayo, weli ma aydaan cuni karin, haatanna weli ma aad kartaan. ', 'Maxaa yeelay, weli jidhkaad raacdaan, waayo, intii xaasidnimo iyo ilaaq dhexdiinna ku jiraan, miyaanaydin jidhka raacsanayn oo sida dadka miyaanaydin u soconayn? ', 'Waayo, markii mid yidhaahdo, Anigu waxaan ka mid ahay kuwa Bawlos, mid kalena, Anna Abolloos, miyaanaydin dad ahayn? '] | [' I had to feed you milk, not solid food, because you were not ready for it. And even now you are not ready for it, ', "because you still live as the people of this world live. When there is jealousy among you and you quarrel with one another, doesn't this prove that you belong to this world, living by its standards? ", " When one of you says, “I follow Paul,” and another, “I follow Apollos”—aren't you acting like worldly people?"] | ['Kpwa vira kala tamdzangbwephera, yanihenda nikupheni maziya badala ya chakurya chigumu. Na hata sambi tamdzangbwekala tayari, ', 'mana bado munalongozwa ni tamaa zenu za chibinadamu. Bado munaonerana wivu na kuheha enye kpwa enye. Kpwa kpweli mambo higo ganaonyesa kukala mcherelongozwa ni tamaa zenu za chibinadamu. ', 'Kpwa sababu mutu mmwenga anaphoamba, “Mino ni mfuasi wa Paulo”, na wanjina naye aambe, “Mino ni mfuasi wa Apolo”, dze, go tagaonyesa wazi kala mchere anadamu a kawaida a dunia hino?'] | [' Nabaramije amata, sinabagaburiye ibyokurya bikomeye, kuko mwari mutarabibasha. Kandi na none ntimurabibasha ', "kuko mukiri aba kamere. Ubwo muri mwe harimo ishyari n'amahane, mbese ntimubaye aba kamere koko ntimugenza nk'abantu? ", ' Ubwo umuntu umwe avuga ati “Jyeweho ndi uwa Pawulo”, undi akavuga ati “Jyeweho ndi uwa Apolo”, ntibigaragaza ko muri aba kamere?'] | ['Era nabeegeserye bintu ebigondi byakutegeera ngʼomukali owaanywisya omwana mata. Era tinabeegeserye ebintu ebigosi byokutegeera ngʼomukali owaataliisya omwana kyokulya. Ekyo nakikolere olwakubba mwabbaire nga timwezya okutegeera ebintu ebigosi. Dala mukaali okwezya okubitegeera.', 'Era mukaali muli bantu abali nʼenseega yʼoku kyalo olwakubba aale owemubba nga mukaali muli nʼengongi nʼenyombo mwinywe, mubba timuli bantu abali nʼenseega yʼoku kyalo? Era timubba bantu bʼebikole ebibbibibbi ooti baadi abatali baikirirya? ', 'Era omoiza kwinywe owaakoba ati, “Nze ndi musengereri wa Pawulo,” nʼabandi bati, “Iswe tuli bʼApolo,” oolwo timubba musuukire ooti bantu abatali baikirirya?'] | [' Yam apitowu ki cak, pien onoŋo peya wutwero camo cam matek; kadi wa kombeddi bene pud pe wuromo camo cam matek, ', 'pien pud wutye ki kit ma ginywalowu kwede. Ka pud wutye ki nyeko i kinwu, ma wuda kekenwu, meno pe nyuto ni pud wutye i kit ma ginywalowu kwede, kun pud wulubo kit pa dano? ', 'Ka dano mo i kinwu waco ni, “An dano pa Paulo,” ki ŋat mukene bene waco ni, “An dano pa Apolo,” meno noŋo pe nyuto ni wun pud wubedo dano adana?'] | ['Ango oudo apito wu kede cak, likame kede cam anwang; pien oudo likame itwerunu camo cam anwang; akadi nataman da pwodi likame itwerunu, ', 'pien wun pwodi itienu iekite me kom. Pien ka nyeko kede lok tie i diere wu, mam udo pwodi itienu bedo iekite me kom, di tim wu cal bala me dano adana? ', 'Pien ka ngat acel yamo be, “Ango dano ka Paulo,” kede ace be, “Ango dano ka Apolo,” mam udo itienu timere bala jo ajoa me piny?'] | ['Apidho win gi cak makiweno cemo matek, rupiri oyido fodi wikiyikere, aka kada pama je fodi wikiyikere, ', 'kwoŋbedo fodi kwo mewin obedo manyadel. Ka witimo nyeko wiwegi aka widhawere, meno kinyuthi paka fodi wibedo ji ma kisi ndelo munyo wioro kula mere? ', "Ka ŋat'acel kwoŋ win waco ni, “An aluwo Paulo.” Man ni, “An aluwo Apolo.” Meno wikibedo ji ma kisi ndelo?"] | ['Má úcé ĩmi lé sĩ, adri ꞌyozú kínĩ ínyá sĩ kuyé, ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi ícókí drĩ ínyá nyaá ku. Ádarú ĩmi ícókí drĩ kuyé. ', 'Ĩmi drĩ ri tã nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ ꞌdụ nga. Ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi ãsámvú gé sĩ, ọ́gụ́pị ã tã ri ꞌde ọ́gụ́pị ẽ ẹ́sị́ agá ũnjí, ãzini ĩmi ri ãwãwã. ꞌDĩri lũ ꞌyozú kínĩ Índrí rĩ ású drĩ ĩmi kuyé, ĩmi ri tã ꞌo sụ̃ ꞌbá nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ pi ní rií ꞌoó rĩ tị́nị.', 'Ĩmi ãsámvú gé, ꞌbá ụrụkọ ri ꞌyo, “Ma ꞌbá Páũlũ vé ni,” ụrụkọ ni pi ri ꞌyo, “Ma ꞌbá Ãpólõ vé ni.” Ĩmi nyo ri tã ꞌo sụ̃ ꞌbá nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ pi ní rií ꞌoó rĩ tị́nị kuyé? '] | ['Kutio ngʼankawa-aa okuria okukalu, ni nyawanywesia mala amaweere aeniki mwawanga ni mukiari okusuga. Ni namba nyingeeno mukiari okusuga yaaya,', 'aeniki mukiamenyere ki awa ekialo. Ni kuri mbwe ensoolo ne endandulu zikiari agati iinyu, nampao mukiamenyere ki awa ekialo? Kusi nampao mukiari mala ne enkola ezia awantu-uwantu? ', 'No omulala ku inywe akiawoola mbwe, “Inze ndonda Paulo,” No owundi mbwe, “Inze ndonda Apolo.” Ao otio nampao mugamba-gamba mala ki awantu-uwantu?'] | ['Mu ku̱beegesya, nyabeegesyengi̱ bigambu bihuhu byakutandikiraho, bi̱byo bya Makuru Garungi ga Ku̱ri̱si̱to; nyei̱sana, nka muntu aku̱nywei̱sya nkerembe, matei. Ntakabegesyenge bigambu bitatiro, kubba b̯u̱b̯wo, nyakwi̱seeni̱ nka muntu aku̱badi̱i̱sya bidyo; hab̯wakubba, mwali mu̱takadoori̱ kubba nimukwetegereza bi̱byo bigambu bitatiro. Kadi na kudwa hataati̱, ti̱mu̱kadoori̱ ha kubyetegereza, ', 'kubba mucaali na ngesu za bantu ba nsi, bakufugwa mibiri. Kubba mwakabba nimucakakwatirwangana i̱hali̱, kandi nimucakazongoba nywankei na nywankei, hati̱ b̯u̱b̯wo, timuli bantu ba nsi? Kandi b̯u̱b̯wo, timuli bantu ba nsi, ba ngesu za b̯uteega Ruhanga? ', 'Kubba bamwei̱ muli nywe, mwakabba nimukukoba, “Gya mu bigambu bya Ruhanga, ncala wa Pau̱lo.” B̯u̱b̯wo nu, bandi nimukoba, “Gya ncala wʼApolo.” Hati̱ b̯u̱b̯wo, timuli na ngesu nka za bantu bateegi̱ri̱ Ruhanga?'] | ["Nali n'okubanhwesa amata mu kifo ky'emere olw'okuba mwali mukaali kutuuka kugirya. Era waire ni mperaano mukaali kutuuka kugirya", "kuba mukaali ba nsi. Kuba oba mu imwe mukaalimu ensaalwa n'okusoolasoola, kino tikyoleka nga mukaali ba nsi era ng'abantu abandi bwe bali? ", "Owundi ku imwe bw'akoba ati: “Nze ndi wa Paulo”, ate owundi ati: “Nze ndi wa Apollo”, agho muba nga timwebisiisa ng'oti n'abantu ab'ensi?"] | ["Nkabagaburira amate, bitari byokurya bigumire, ahabw'okuba mukaba mutakabibaasize; nangwa na hati timukabibaasize, ", "ahabw'okuba mukiri ab'omubiri. Mbwenu shi omuriimwe, ku haraabe hakirimu eihari n'empaka, biri timuri ab'omubiri, abarikutwaza nk'abantu nyabuntu? ", 'Hari omwe ku arikugira ati: Ndi owa Paulo; ondiijo ati: Ndi owa Apolo; biri obwo timuri abantu nyabuntu?'] | ['Iwa ni had̯i nimumpe maziwa, nitsemumpa chakuḍya chumu chumu, koro mwiiwa ntamudzafika kuḍya chakuḍya chumu chumu. Na hat̯a saambi ntamudzafika kuḍya chakuḍya dzacho. ', 'Amaale mwakuishini dza wantu wa huju huju lumwengu! Koro mwipfonafwiyana ḍea na kutsowana nywinywi na nywinywi, vinayanga tswee kwamba mwakuishini dza wantu wa huju huju lumwengu, wasiomumanya Muungu. ', 'Wangine wenu wanakwamba wao mbwa Paulo, na wangine wakamba wao mbwa Apolo. Koro hivi hivi ntamukwakuhendekani dza wantu wa huju huju lumwengu hat̯a? '] | ['Abu ayoŋ eketan iyes a ŋakile, meere ka akimuj a ŋina agogoŋon, anerae ariŋa iyes idisyak. Tari tokona daŋ eriŋa iyes ikote nenipei, ', 'anerae eriŋa ŋipitesyo ŋulu ka aseconu ikipukato iyes. Anerae ani keyai arakao ka ebura kidiŋ kus, nyitoodiunito nai ŋun atemar ikipukato ŋipitesyo ŋulu ka aseconu ka ikwaan iyes ka ŋituŋa ŋuluce a? ', 'Anerae kelimu ipei tema, “Arae ayoŋ ŋini a Paulo”, tema ice, “Arae ayoŋ ŋini ka Apolo”, nyikote nai iyes ŋituŋa ŋuluce ŋulu nyipukat Etau ŋolo ka Akuj a?'] | ['Nabaŋa mabeere mu hifo hyʼebiryo, olwohuba mwali muhiiri baŋere mu hufugiirira hwenywe, era hituufu, muhiiri baŋere.', 'Muhyoseresa ebi mubiri gwenda. Munaba ni muhiiri nʼegongi era ni muhiduhanirisa, hiba hiraga hiiti muhiiri bamubiri. ', 'Mulala analoma ati, “Omutangirisi wange, nje Pawulo,” owundi ati, “Ese owange njʼApolo,” ehyo sihiraga hiiti mwebisya hyʼabaatu abatamanyire Hatonda?'] | [' Niliwanywesha maziwa sikuwalisha chakula; kwa kuwa mlikuwa hamjakiweza. Naam, hata sasa hamkiwezi, ', ' kwa maana hata sasa ninyi ni watu wa tabia ya mwilini. Maana, ikiwa kwenu kuna husuda na fitina, je! Si watu wa tabia ya mwilini ninyi; tena mnaenenda kwa jinsi ya kibinadamu? ', ' Maana hapo mtu mmoja asemapo, Mimi ni wa Paulo; na mwingine, Mimi ni wa Apolo, je! Ninyi si wanadamu? '] | ['Akakuwu ku cak, ku ring’o ngo; kum fodi ecopre iwu ngo: eyo, cil ku kawono de ecopre iwu ngo; ', 'kum fodi wu weg kum: kum ka kumira ku dhau ni i kindwu, meni wu weg kum ungo, man ke wubewotho ve dhanu bewotho gin ungo? ', 'Kum ka ng’atu acel uwacu kumae, An a pa Paolo; mange ke wacu, An a pa Apolo: meni nwang’u wu dhanu ngo? '] |
1CO.3.5_1CO.3.6_1CO.3.7 | ['Aaléka, Abóllos he mááya? Héétí Báulo he mááya? Nyíín taalle nyí gede Waaˈgiet, giri hí ˈdaakínyoka fayam Kiristo iiy ki chieká. Nyíín hullaakínyo hújích Máá Guđoká hí nyí met eiy ki kuokoyká nyí nanniyya. ', 'Máá áár fieká he yú, áár máá hí bie fafieká he Abóllos, tá áár máá hí ˈdisieká he Waag. ', 'Máá áár fafuoká ubaa máá áár bie fafuoká hé áár ma ˈdiˈdisiny. Áár Waago hí ˈdiˈdisicha. '] | ["Aso, aluno Apolo niye naanu? Namwe Paulo niye naanu? Akhuba nibo babakaanisi busa ba Wele babaakila inywe mwafukiilila ta? Buli mutweela khusiifwe akhola buraambi nga Umukasya n'amukabila khuukhola. ", 'Ise nabyaala imiitso, Apolo watsukhilila kameetsi, ne Wele niye uwakitsowesa. ', 'Nashiryo uyo ubyaala namwe uyo utsukhilila kameetsi, si bali shikhulu ta, ne khurusakho Wele utsowesa yenyene. '] | ['Kamalda bal, Aboollo a mehe, ommos Baawulo laka a mehe? Nah a ilbooyyeti Waakhe atin gargaarte atin la wori Kiriisto miinsan rummeysatteen on. Eteenyoba hili Kamur dahan gesse on haaggiche. ', 'Ani ilmo il gesse Aboollo la ilmohaas bicche kachibe. Iꞌdaasenyi, Waakhe ilinta soobahche. ', 'ꞌDeerka Waakkhi ilinta soobahcho usu khumman, eti ilim il gesso ichoow ki ilim bicche kachibo ba a walahba. '] | ['Kale Apollo ye ani? Ye Pawulo ye ani? Si baweereza buweereza abaabaleetera okukkiriza, nga Mukama bwe yawa buli omu?', "Nze nasiga, Apollo n'afukirira, kyokka Katonda ye yakuza.", "Oyo asiga, n'oyo afukirira si be bakulu, wabula Katonda akuza. "] | ['Ị́jọ́ mgbã sĩ rĩ gá, Ãpọ́lọ̃ kí Páwụ̃lọ̃ be kí ãꞌdu? Ãma ãma gá lú Ãdróŋá ꞌbã ', 'Ása ũri ꞌbụ́ gâlé, Ãpọ́lọ̃ ũsũ ị̃yị́ drị̃ la gá, wó Ãdróŋá fẽ ĩꞌdi zolé nĩ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbá ũri salépi rĩ ꞌi yã jõku ꞌbá ị̃yị́ ũsũlépi drị̃ la gá rĩ ꞌi yã adru kí ị́jọ́ ãmbógó la ku. Wó rá la Ãdróŋá fẽlépi ũri ꞌdã ꞌbã zo rĩ ꞌbã ị́jọ́ ãmbógó ru la nĩ. '] | ['Kuwade Apolo a ŋa? Paulo a ŋa? Yi a kaloko ti Ŋun lo tikindra ta i rugo kilo. Yi gele gele lo kondra kita be naga ma Matalo tikindri yina. ', 'Na kazu a’udru nyomo kilo‚ Apolo druga ruruzu ku pio kine‚ ’bo Ŋun lo tikindra ’dudyona. ', 'Kuwade ka’utunilo seku karuruyini lo piolo ko mure katru a ’busa‚ ’bo Ŋun lo tikindra ’dudyonalo laga mŋgba. '] | [None, 'Ma ri ori ra, Apolo oya yi drinia, te Mungu fe zozanini, ', 'Ka’dini ’ba ori ripiri toko, ’ba yi oyapiri vini toko, te lu Mungu zozani fepiri’i. '] | ['Nahabweki eki muli na kweli̱li̱kanʼo si̱ye Paulo, hamui na mukwenda wa Yesu muunakyanje Apolo, ni ngu etu̱we bombi tuli bantu kwonkaha abaku̱heeleli̱yagha Luhanga. Butumuwa obu twabatebejagha ni obukwetʼo Ki̱li̱si̱to oghu mwahi̱ki̱li̱i̱je. Si̱ye hamui na Apolo, bu̱li̱ omui niibuwo aakola mulimo oghu Mukama waatu Yesu aatuhaaye kukola. ', 'Ti̱ ni̱i̱si̱ye nkadu̱bha kubatebeja butumuwa obu, nkaba ngoku mu̱li̱mi̱ akuhelagha nsigho. Du̱mbi̱ haanu̱ma Apolo eeyongela ku̱beegheesi̱ya butumuwa bwa Luhanga. Eki kili nga muntu oghu akughiseesangililagha maasi niikuwo ekule kusemeeye. Bhaatu Luhanga niiye akulekagha bantu bakula mu mwoyo, ngoku aku̱ku̱li̱yagha ndimo. ', 'Nahabweki oghu akuhelagha nsigho nʼoghu akughiseesangililagha maasi batali kikulu. Bhaatu ekikulu ni Luhanga oghu akulekagha ndimo eghi ekula. Niikuwo akulekagha atiyo bantu bakula mu mwoyo. '] | ['Nyo dei Apolos? Naa nyo Paulo? Ikira ake iyioo laisiaayiak oaatasichiere Nkai payie irukuruk ntae. Meatae tee iyioo lamara ilo siaai ake otegelaka ꞉Laitoriani easita. ', 'Katuuno nanu taatua ntae rerei le Nkai, nebukoki Apolos nkurukoto inchi nkare, kake Nkai naitubulua inia kurukoto. ', 'Naaku mara ilo oun namara sii ilo obukoki nkare oara le tipat, kake inia naitubulu nara netipat, naa Nkai inia. '] | ['Kara Apolo en ŋa? Paulo en ŋa? Wan otic ame omio iye wunu Yecu. Ŋat acel acel tye kede gin a Rwot opokke. ', 'An rik apito koti, Apolo oonyo iye pii, ento Obaŋa omio odoŋo. ', 'Doŋ akadi ŋat opito onyo ŋat oonyo pii, gin ducu mom oginnoro kono ka Obaŋa keken ame miyo jami doŋo, '] | ['None Apolo n’iki? Kandi Paulo n’iki? Mbega s’abakozi batumye mwizera Imana, nk’ukw Imana yahaye umuntu wese?', 'Ni jewe nateye imbuto, Apolo arazivomera, arikw Imana ni yo yazikujije.', 'Nuk’ ūzitera nta co amaze, cank’ ūzivomera, atar’ Imana ikuza. '] | ['Apolo ni nani? Na Paulo ni nani? Sisi ni watumishi tu ambao tuliwaleteeni nyinyi imani. Kila mmoja wetu anafanya kazi aliyopewa na Bwana. ', 'Mimi nilipanda mbegu, Apolo akamwagilia maji; lakini aliyeiotesha mbegu ni Mungu. ', 'Wa maana si yule aliyepanda mbegu, au yule aliyemwagilia maji; wa maana ni Mungu aliyeiwezesha mbegu kuota. '] | ["Apollo nesi ng'ai? Paulo nesi ng'ai? Iraito siong' lukejaanakinak ka Akuju along'u lu idumunata osi akiyuun akitoro nama kes. Ng'in kere kama kosi isomae asoma nu abu Lokapolon kokoraki nesi. ", "Abu eong' keraik, Apollo nesi ecocoe, konye Akuju nesi etopolouni. ", "Kanuka ng'un, mam nikirae kere nikicocoe kerait ibore konye Akuju bon lo itopoloe. "] | ['Haddaba muxuu yahay Abolloos? Bawlosna muxuu yahay? Waxay yihiin midiidinyadii aad xaggooda ku rumaysateen, oo mid kasta sida Rabbigu u siiyey isaga. ', 'Anigu waan beeray, Abolloosna wuu waraabiyey, laakiin Ilaah baa koriyey. ', 'Taa aawadeed waxba ma aha kan beeraa, ama kan waraabiyaa, laakiin waa Ilaah kan koriyaa. '] | ["After all, who is Apollos? And who is Paul? We are simply God's servants, by whom you were led to believe. Each one of us does the work which the Lord gave him to do: ", ' I planted the seed, Apollos watered the plant, but it was God who made the plant grow. ', 'The one who plants and the one who waters really do not matter. It is God who matters, because he makes the plant grow. '] | ['Hebu nikuuzeni: Yuno Apolo ni ani? Ama Paulo naye ni ani? Hosi airi hu atumishi a Bwana Jesu tu, na Mlungu wahuhumira kukuhendani mkuluphire Jesu. Chila mmwenga wahewa kaziye ni Bwana Jesu. ', 'Niriphokufundzani kpwandza yakala avi náphanda mbeyu, naye Apolo ariphokufundzani zaidi yakala kama avi wamwagira madzi. Ela Mlungu ndiye yeihenda imere. ', 'Phahi enehu, wa kuphanda na wa kumwagira madzi si chitu, ela Mlungu ariyeihenda hira mbeyu imere ndiye muhimu. '] | ["Mbese ye, Apolo ni iki? Kandi Pawulo ni iki? Si abagaragu batumye mwizera nk'uko Imana yabahaye umurimo? ", ' Ni jye wateye imbuto Apolo na we arazuhira, ariko Imana ni yo yazikujije. ', 'Nuko utera nta cyo aba ari cyo cyangwa uwuhīra, keretse Imana ikuza. '] | ['Kaisi nago ngʼebyo bityo, Apolo niiye onaani? Era oPawulo niiye onaani? Iswe tuli baweererya-buweererya ba Kibbumba abeyakoleserye, nʼabuli moiza ngʼoMusengwa oYesu oweyamutumire kaisi ni kibazweramu inywe okumwikiririryamu. ', 'Nze nasigire ensigo, era Apolo nʼasukirira maizi, neye era oKibbumba niiye eyabibbeereire okukula.', 'Kale waire oyo asiga, naabba asukirira amaizi tibali awo kintu kikulu, neye oKibbumba iye abbeera ni bikula niiye omukulu. '] | ['Apolo mono en aŋa? Paulo kono en aŋa? Wan aye lutic ma miyo wuye Yecu. Ŋat acel acel tye ki tic ma Rwot opoko bote. ', ' Yam acoyo kodi, Apolo oonyo iye pii, ento Lubaŋa omiyo odoŋo.', 'Kadi bed kumeno, ŋat mucoyo kodi nyo ŋat ma oonyo iye pii, gin ducu pe gin mo, kono Lubaŋa keken aye ma miyo jami doŋo. '] | ['Kara Apolo do en ngai? Paulo en ngai? Wan obedo jotic ka Rubanga, jo kame otelo wu yei Yesu Kirisito iekite kame Rwot opoko ne kede ngat acelacel. ', 'Ango en kame oudo apito kodi, Apolo oko onyo pii iye, do Rubanga en oko mine edongo. ', 'Pi mano, akadi ngat kopito, arabo ngat koonyo pii, gin dedede pirgi likame tek, do ngat kame pire tek en Rubanga, piento en kame emio kodi odongo. '] | ['Onyo, Apolo a ŋa? Aka Paulo a ŋa? Kole wabedo nyaka jotic pa Were ma jokelo riwin yeyo. Kisi dhano kwoŋ wan otimo nyaka tic ma Rwoth omiyo go timo. ', "Apidho kodhi, Apolo oywoy'iye pi, to Were won am'omiyo gim'opidhi dongo. ", "Am'omiyo gima mako kwoŋ ŋat'opidho kosa ŋat'oywoy'iye pi ama k'obedo gimadwoŋ, kwanyo woko Were ma miyo gimoro dongo ama dwoŋ. "] | ['Ãpólõ ri ꞌbá íngóni ni? Páũlũ ri ꞌbá íngóni ni? ꞌBá ꞌdĩꞌbée ãtíꞌbá Múngú vé ni, Múngú sẽ ꞌbá kokí ĩmi ĩzã Úpí ri ẹ̃ꞌyị̃zú nĩ. Úpí sẽ ꞌbá ãlu ãlu ní ẹ̃zị́ nĩ. ', 'Á sa úri rĩ nĩ, Ãpólõ ri úri rĩ ũsũú yị̃ị́ sĩ nĩ, ꞌbo Múngú sẽ úri rĩ dụụ́ nĩ. ', 'ꞌBá úri rĩ saápi rĩ pi, ꞌbá úri rĩ ũsũúpi yị̃ị́ sĩ rĩ be, tã kộpi ní ꞌoó rĩ adri tã ãmbúgú rú kuyé, ꞌbo Múngú sẽ úri ꞌdĩꞌbée dụụ́ nĩ. '] | ['Kusi Apolo ni inze Paulo turiki? Ngaturi mala awemirimo awa *Omwami Yesu yakola nawo kugere muwe no okuganya, nikulondokana ni kiomo omwene yagawira omuntu ki omuntu emirimo giae? ', 'Inze nyakomera emwo, Apolo afukirizia amanzi, ni Katonda nio owagera ne emwo emera kandi ne ekoma.', 'Kutio omuntu okomeere no ofukiriizie amanzi, iwo ngawari ekintu yaaya. Ni, ni Katonda ogera ne omwo emera kandi yakoma nio ori omukaate. '] | ['Kale nu, Apolo yooyo naani? Rundi, gya Pau̱lo gyagya naani? Twe tuli bab̯wo baheereza-b̯u̱herezi̱ Ruhanga, banyaku̱batebeerya bigambu byamwe, mwadwa ha kwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to. B̯uli omwei̱ mu̱twe, akora mulimo gwamwe, nka Ruhanga ku̱yaagu̱mu̱kwati̱i̱rye: ', 'Gya b̯u̱nyabaweereeri̱ bigambu bikukwatagana na Ku̱ri̱si̱to, b̯u̱di̱ mu kubanza, nyaabbeeri̱ nka muntu asi̱mbi̱ri̱ nsigo; kasi Apolo munyakubibaweera hei̱nyu̱ma, yo yaabba nka musenseera meezi̱. Bei̱tu̱ kandi, Ruhanga yooyo munyakuhandya kwikiriza kwenyu̱ mu Ku̱ri̱si̱to; yaabba nka mu̱merya nsigo. ', 'Nahab̯waki̱kyo, gya munyakutandika mulimo gwa Ruhanga muli nywe, na bab̯wo banyakugutwala mu mei̱so, twenseenya tuli kwahi kintu ki̱handu̱; kintu ki̱handu̱, yooyo Ruhanga, yogwo ahandya bantu mu mwozo. '] | ['Kuba bwenebwene Apollo naani? Era Paulo naani? Tuli bagheereza bugheereza ba Katonda, be yakozesa okutuusa imwe ku kwikiriza. Buli muntu ku ife akola omulimo Katonda gwe yamugha okukola. ', "Nze nasimba ensigo, Apollo yaafukirira, aye Katonda n'eyakuza.", "Bwenebwene oyo asimba oba afukirira ti n'ekikulu, aye ekikulu, ni Katonda akuza. "] | ["Mbwenu Apolo ni ki? Na Paulo ni ki? Ka n'abaheereza abaabareeteire kwikiriza, nka buri omwe oku Mukama yaamuteekateekyeire. ", 'Manya nyowe nkabyara, Apolo yaitirira, kwonka Ruhanga niwe yaabikurize. ', "N'ahabw'ekyo obyara nari oitirira ti kintu, kureka Ruhanga obikuza. "] | ['Hivi ami na aḍe Apolo munamba hu aḍe ga? Swiswi hu wahumisi t̯u wa Muungu humuhendezeyeo mukihikiza. Kula mumodza jwehu kakuhendani hi kazi ya Ḅwana amumpiyeyo. ', 'Mimi niihodza hi mbeju, Apolo kaihiiya madzi ela Muungu ndiye aihendezeye ikimea. ', 'Huyu muntu jwa kuihodza hi mbeju na huyu jwa kuihiiya madzi ntawa mud̯a hat̯a. Jwa mud̯a ni Muungu, eyenaihendeza hi mbeju imeye. '] | ['Nyo mono ca Apolo? Ka nyo erae Paulo? Ikirae isua ŋiketiyak ŋulu ka Akuj ŋulu apotu ikitunupa iyes, ikwaŋina ekorakinitor Ekapolon ŋinituŋanan ekeetic. ', 'Abu ayoŋ odupak ekinyomit, tobukok Apolo ŋakipi; nai Akuj iŋes etopolouni. ', 'Aŋun nai, emam apolou eyai neni a ŋini adupan kori neni a ŋini abukon ŋakipi, nai eyai neni ka Akuj bon a ŋina itopoloe ŋinibore. '] | ['Apolo, njʼani? Era Pawulo yeesi, njʼani? Mbona ti hwesihwesi huli baŋeeresa buŋeeresa aba Hatonda gatambisa, hiisi mulala gaahola omulimo ngʼolu Musengwa gamutuma. Era ehyo hyabaleetera ohufugiirira Kurisito. ', 'Ese nahoma owumo, ngʼApolo ajuhirira aye Hatonda njʼowagira wamera. ', 'Olwʼehyo, owahoma nʼowajuhirira sihibbala aye Hatonda owaleetera owumo ohumera. '] | [' Basi Apolo ni nani? Na Paulo ni nani? Ni wahudumu ambao kwao mliamini; na kila mtu kama Bwana alivyompa. ', ' Mimi nilipanda, Apolo akatia maji; bali mwenye kukuza ni Mungu. ', 'Hivyo, apandaye si kitu, wala atiaye maji, bali Mungu akuzaye. '] | ['Ka kumeno Apolo en e girang’o? man ke Paolo de en e girang’o? Gi jutim ma wuyio ni kumgi; man dhanu ceke kubang’gi kubang’gi ng’atuman bedo ko calu Rwoth umio ire. ', 'Apidho, Apolo ke kwoyo pi; ento nyai m’enyai ko Mungu mio en. ', 'Ka kumeno ng’atu m’upidho en e gin moko ngo, kadok en m’ekwoyo pi de; ndhu Mungu re m’umio nyai m’enyai ko. '] |
1CO.3.8_1CO.3.9_1CO.3.10 | ['Máá áár fafúóllá ubaa máá áár bie fafúóllá áwúlle tikiˈde, gaal hullaalle hújíchlé he nannuoká hélle hai aargira. ', 'Nyiin hullaakínyo hújích Waaˈgieto nyí hol ˈgar nanniyya, itín íín he lés Waaˈgiet ke hí fieká. Héétí itín hí ˈbíl Waag hí ˈdiˈditoká.', 'ˈDúˈjím Waag hí ye shiicheká in yú hujich ki nie. Hát máá gil óg-, é ˈdiˈdisokáka, yáá ál ˈdúwa-, gaalí ˈbíl ˈdiˈdisoká gáál argisie, gál kinaal hé ál kinaallá ˈbíl gaa ˈdiˈdiso. Tá gálaat hí hol ˈdeeˈdeen, hí ˈbíl hát ˈdabaanká ˈdiiˈdisso. '] | ['Umuundu ubyaala ni nooyo utsukhilila kameetsi, bali ni shitsiililwa shitweela, na buli mutweela alinyoola kumukheemba kweewe, nga esi buraambi bweewe ni buli. ', 'Lwekhuba ifwe khuli baraambi mu mulimo kwa Wele, ne inywe muli kumukuunda kwa Wele, nalundi inywe muli shishombekhe sha Wele.', "Ni lwe bubweela bwa Wele bweesi amba, ise nakhola kumulimo kw'omwombakhi umukhulu narawo kumusiinji, n'umuundu ukuundi niye uli khukhwombekhakho. Ne buli mutweela akha khuuba umwitsililisi musaambo yeesi ombekha khu musiinji kuno. "] | ['Eti ilim il gesso ichoow ki bicche kachibo ba malicho a koo one, Waakh la ebba geeddi us hil haaggiche on kalaꞌd guta. ', 'Iꞌdi tahe nah a ꞌdooꞌdi Waakhe hil isleehaaggicho, atin la a iꞌdi gosi Waakh ichoow minki Waakh.', 'Haaggi Waakhe buurenye liisiiche ka, an a iꞌdi tagaanki minan diso, anna daddaabohi ilaat a dise. Etoo addan la daddaabohaas sarcheeda min kadisa. Iꞌdaasenyi ebba saggi us min idiso a yuubicho giꞌde. '] | ["Oyo asiga, n'oyo afukirira, bonna benkana, era buli omu aliweebwa empeera ye, okusinziira ku mulimu gwe yakola, ", 'kubanga ffe tuli bakozi, abakolera awamu ne Katonda. Mmwe muli nnimiro ya Katonda, muli nnyumba ya Katonda.', "Nakola omulimu gw'omuzimbi omukugu, nga nsinziira ku kisa Katonda kye yankwatirwa, ne nteekawo omusingi, n'omuzimbi omulala kw'azimbira. Kyokka buli aguzimbirako yeegenderezenga, "] | ['ꞌBá ũri salépi rĩ kí ꞌbá ị̃yị́ la ũsũlépi rĩ be ãzị́ ĩꞌbã kí ngalé rĩ ĩꞌdi lú ãlu. Ãdróŋá la ꞌbá ãlu-ãlu ní ụ̃rọ̃drị́ fẽ ãzị́ ĩꞌdi ꞌbã ngalé rĩ vú sĩ. ', 'Ĩmi vâ cécé jó Ãdróŋá ãni ĩꞌdi ꞌbã sịlé rĩ áni. ', 'Lẽtáŋá uyaŋâ kóru Ãdróŋá drị́ ĩꞌdi ꞌbã fẽlé mání rĩ sĩ, áꞌbã jó ị̃ndụ́ cécé ꞌbá jó sịlépi mgbã rĩ áni, ãzíla ꞌbá ãzí ndú la dó jó sị drị̃ la gá nĩ. ꞌBá jó sịlépi jó ꞌbã ị̃ndụ́ ꞌbãlé ꞌdĩ drị̃ gá rĩ ꞌbã adru mịfị́ trũ ĩꞌdi jó sị jó ꞌdĩ drị̃ gá íngoní-íngoní ru yã rĩ sĩ. '] | ['Ka’utunilo seku karuruyini lo piolo gbo a ŋo logele‚ ko gele gele irurumbi ropeta kase kilo be kita nasikona. ', '’Bo yi a kakita lo kita kasi Ŋun kugele. Ta a melesi na Ŋun. Ta a kadi naga ma Ŋun ’duginina itro. ', 'Ku naga ma Ŋun tikindri na ’doke laga ku ’busa na’bu ina, na a’delakindra muko na kadina be ka’dukoni druma laga ku tobodo. Ŋutu le’de a’dugo kadina kini. Ŋutu gele gele ti gbo’dini ku konye i ’dugo nanye na kadina i muko ŋanina kini. '] | ['Ka’dini ’ba ori ripiri pi ’ba yi oyapiri be yi tro tro, ’ba alu alu nga oya i vileri a’i azi ini vusi. ', 'Te ama ovu ’ba Munguni azi ngapi tualu ’diyi; emi ovu amvu Munguni, azini jo Munguni sileri’i.', None] | ['Oghu akuhelagha nsigho nʼoghu akughiseeselelagha maasi boona bakubaagha na kighendeleluwa kimui bati etu̱we, ti̱ bu̱li̱ omui Luhanga alimusasula kusighikila haa ebi aakoli̱ye. ', 'Kandi dhee Luhanga akwete kubalungani̱ya ngoku mu̱kweli̱ akukwelelagha hamui numba yee, tamuli baatu etu̱we bakoli̱ baa Luhanga bbaa. ', 'Luhanga akangu̱bhi̱i̱si̱ya mu ngughuma siye, kubatandikamu mulimo ghuwe ngoku oghu akutandikagha kukwela musingi ghwa numba abhonganuuwe kuba amani̱ye bhyani bya bu̱kweli̱. Beegheesi̱ya banji boona abaasi̱ye ku̱beegheesi̱ya butumuwa bwa Luhanga haanu̱ma yanje, bakwete kwongela haa ebi naabalangiliiye nga bantu bakukwela haa musingi haala, nahabweki babhonganuuwe kweghendeseleja mulingo bakukolelamu mulimo oghu. '] | ['Kore ilo oun lantararai o ilo obukoki nkare naa kerisio tipat enche, nemeata lemelak ꞉Nkai te nkiririkinoto e siaai lenye oataasa. ', 'Amu laisiaayiak le Nkai oaasicho tenebo kira iyioo, nirara ntae lchampa lenye o nkaji natecheta ninye.', "Kore te nkiririkinoto e munyani naaichoo Nkai, naitamanyu lkitamanyunoto ana lachetani arriyia, nechetaa likae to ng'oji naitabaka nanu. Kake keichiaakino payie eing'or ltung'ani pooki neikunaa nchatata, "] | ['ŋat opito kede aony pii, gin ducu orom, ŋat acel acel bino nwoŋo ocara mere a rom i tic a en otio. ', 'Pien wan otic karacel i Obaŋa; wun ibedo wunu poto Obaŋa, daŋ ibedo wunu gedo Obaŋa.', 'Pi winyo Obaŋa ame omia, omio an rik acako tere bala twon agedo ame adiro; dano moro ocele tye agero i wie. Cite dano acel acel myero gwokere i kite egero kede. '] | ['Ūzitera n’ūzivomera ni bamwe: arik’ umuntu wese azogererwa nk’uko yakoze igikorwa ciwe. ', 'Kukw Imana ari yo dukorana, namwe mur’ indimiro y’Imana, mur’ inzu yubakwa n’Imana.', 'Nk’uko nahawe ubuntu n’ Imana, nashizeh’ itanguriro, nk’ umwubakisha mukuru w’ubgenge, uwundi yubakako. Arik’ umuntu wese ni yiyubare uko yubakako.'] | ['Yule aliyepanda na yule aliyemwagilia maji wote ni sawa, ingawa kila mmoja atapokea tuzo lake kufuatana na jitihada yake mwenyewe. ', 'Maana sisi ni ndugu, wafanyakazi pamoja na Mungu; na nyinyi ni shamba lake; nyinyi ni jengo lake.', 'Kwa msaada wa neema aliyonipa Mungu, nimefaulu, kama mwashi stadi mwenye busara, kuweka msingi ambao juu yake mtu mwingine anajenga. Basi, kila mmoja awe mwangalifu jinsi anavyojenga juu yake. '] | ["Nesi lo irae ka nesi lo icocoe iriaka. Ng'in itwan ebuni adumun aropetait keng' atupa ka asoma keng'. ", "Naarai eraito lu ijaanakinakinete Akuju nenipe, osi nes emanikor ka Akuju kiton etogo keng'.", "Atupa ka asianut na abu Akuju koinak eong', bala lokadukon lo epiriana, abu eong' kapesik apetetait kosodi konye etwan ece akiduk. Kinyek ng'in itwan kocoikina ekipone lo edukia nesi. "] | ['Kan beeraa iyo kan waraabiyaa waa isku mid, laakiin mid kastaa wuxuu heli doonaa abaalkiis siday hawshiisu ahayd. ', 'Waxaannu nahay kuwa Ilaah la shaqeeya, idinkuna waxaad tihiin beerta Ilaah iyo Ilaah dhismihiisa.', 'Sida dhise xigmad leh waxaan aasaaskii ku dhigay nimcadii Ilaah i siiyey, oo mid kalena wuu ka dul dhisayaa. Laakiin mid kastaa ha ka fiirsado siduu uga dul dhisayo. '] | ['There is no difference between the one who plants and the one who waters; God will reward each one according to the work each has done. ', "You are also God's building. ", 'Using the gift that God gave me, I did the work of an expert builder and laid the foundation, and someone else is building on it. But each of you must be careful how you build. '] | ['Mana mutu wa kuphanda na wa kumwagira madzi osi ana lengo mwenga, na chila mmwenga andatuzwa chivyakpwe kulengana na kaziye. ', 'Tsona mwimwi mu dzengore. ', 'Kulengana na uwezo nriohewa ni Mlungu, mimi ni dza fundi mnono yedzenga msingi wa hiro dzengo. Na ayangu anjina anadzenga dzulu ya msingi hinyo-hinyo. Ela chila fundi ni lazima amanyirire adzengavyo. '] | ["Utera n'uwuhīra barahwanye kandi umuntu wese azahembwa nk'uko yakoze umurimo we, ", "kuko twembi Imana ari yo dukorera namwe mukaba umurima w'Imana n'inzu yayo.", "Nk'uko ubuntu bw'Imana nahawe bungana, nashyizeho urufatiro nk'umwubakisha mukuru w'ubwenge, undi yubakaho. Ariko umuntu wese yirinde uko yubakaho, "] | ['Atyanu oyo asiga nʼoyo asukirira, bonabona ekigendererwa kyabwe kimo, era buli moiza kwibo oKibbumba yalimuwa empeera okusinzirira oku mulimo oguyakolere. ', 'Ekyo kityo olwakubba nze nʼApolo tukolera aamo nga tuweererya oKibbumba, kaisi inywe muli ooti musiri gwa Kibbumba, era muli ooti nyumba ya Kibbumba.', 'Era ngʼomwombeki omukugu owaasooka nʼayombeka omusingi, kaisi ogondi nʼayombeka oku musingi nago, nʼomu ngeri enanyere eyo zena olwʼekisa oKibbumba ekiyankwatiire, ninze enasookere okulaabba aMawuliro aMasa egimuli, kaisi abantu abandi ni bongererya okwo. Neye buli muntu aali nʼokwegenderezanga ebyalaabba, ngʼomwombeki oweyeegendereza ngʼayombeka oku musingi. '] | ['Dano ma ocoyo kodi ki ŋat muonyo pii iye, gin ducu girom, ŋat acel acel binoŋo mucarane muporo tic ma en otiyo. ', 'Pien wan lutic kacel ki Lubaŋa; wun poto pa Lubaŋa, dok bene wun gedo pa Lubaŋa.', 'Pi kica pa Lubaŋa ma gimiya, omiyo aketo te guti me gedo macalo ladit me gedo ma ladiro; ki dano mo mukene tye ka gero ot i wiye. Ento dano acel acel myero ogwokke kit macalo etye kwede ka gedo. '] | ['Ngat kame pito kede ngat kame onyo pii, gin kirorom, ngat acelacel bino udo cul kame rom kede tic kame en etimo. ', 'Pien wan obedo jotic karacel kede Rubanga; wun ibedunu poto ka Rubanga, doko da ibedunu gedo mere.', 'Ango atio kede giamia kame Rubanga opoko na bala ngagedo kipirana; ango agero acakini me ot, dano ace tie rope. Mito dano acelacel gwok ekite kame eropo kede gere. '] | ['Japidho kodi jaywoy pi je jorom aroma; Were bino miyo jo kemba cungo kwoŋ tic ma jotimo. ', 'Kole wariwere kanyacel i tic ri Were, aka wibedo ndelo pa Were kodi geto pere.', "Cungo kwoŋ nema ma Were omiyan, atimo tic paka jandijo ma geto m'oketho tiendi ot, aka ŋatiman am'onyo geto i kore. Aka dhano je ripo gwoko paka go medo tic kwoŋ ot no. "] | ['ꞌBá úri saápi rĩ pi, ꞌbá úri rĩ ũsũúpi yị̃ị́ sĩ rĩ be, ẹ̃zị́ kộpi ní ngaá rĩ ãlu rĩ. Ĩ ímụ́ ꞌbá ãlu ãlu ũfẽ ẹ̃zị́ ĩri ní ngaá rĩ sĩ. ', 'ꞌBâ ri ẹ̃zị́ nga Múngú ní, ĩmi ọ́mvụ́ Múngú vé ni, ãzini ĩmi jó Múngú ní rií sịị́ rĩ.', 'Múngú ꞌbã ẹ́sị́ múké má ní, sẽ má ní úmĩ jó rĩ ã ndụ̃ụ́ ãꞌbãzú ãní múké múké, nóni ꞌbá ãzi ri jó rĩ sị má ní ndụ̃ụ́ ni ãꞌbãá ꞌdĩri drị̃gé. ꞌBo ꞌbá jó rĩ sịị́pi rĩ ã ndre múké, ã sị jó rĩ múké múké. '] | ['Omuntu okomera no omuntu ofukirizia amanzi woona wari ekintu ekilala kandi omulala ki omulala arioloolwa owuagani ne emirimo egia yakola.', 'Lwona muri ki enyumba eya Katonda.', 'No owusiza owua Katonda ampeere, nyataao owulusa ki omuomboki omanyire emirimo giae geeza ino, kandi awantu wandi wawuombokako. No omuomboki ki omuomboki paka awarre geeza kiomo awuombokako. '] | ['Muntu atandika mulimo gwa Ruhanga, na yogwo agutwala mu mei̱so, benseenya babba na kigyendererwa ki̱mwei̱. Kandi de, b̯uli omwei̱ muli bo, Ruhanga alimusasula mpeera gyamwe, ku̱si̱gi̱ki̱ra ha mulimo gwamwe gwakoori̱. ', 'Kintu kindi de, muli nka nnyu̱mba gya Ruhanga gyali mu̱ku̱bi̱mba, gitali gyetu̱ twe gi̱tu̱ku̱bi̱mba. ', 'Mu mbabazi̱ za Ruhanga zi̱yampeeri̱, ninkatandika mulimo gwamwe muli nywe, mulimo gwange gwabbeeri̱ nka gwa mu̱bi̱mbi̱ mu̱gezi̱ hoi̱, munyakutaho mu̱si̱nge gwa nnyu̱mba. Na bab̯wo beegesa banyakwi̱za ki̱i̱nyu̱ma, nibakagyenda mu mei̱so na ku̱beegesya bigambu bya Ku̱ri̱si̱to, bali nka bantu baku̱bi̱mba ha mu̱si̱nge, gu̱nyaateeri̱ho. Bei̱tu̱, muntu yenseenya akutwala mu mei̱so mulimo gwa Ruhanga muli nywe, akusemeera kwegyendereza, mu̱li̱ngo gwaku̱kooramwo gu̱gwo mulimo. '] | ["Oyo asimba ayagayaga n'oyo afukirira era Katonda alisasula buli muntu olw'omulimo gwe yakola. ", 'Kabiri muli kizimbe kya Katonda. ', "Nga nkozesa ekirabo Katonda kye yampa, nataagho omusingi ng'omuzimbi omukugu, era omuntu owundi kw'ali kuzimbira. Kale buli azimbaku yeegendereze ensambo y'azimbiraku. "] | ["Obyara n'oitirira nibaingana, kandi buri omwe aryaheebwa ebihembo nk'oku yaakozire. ", 'Imwe muri omusiri gwa Ruhanga, muri ekyombeko kye. ', "Nk'omurimo ogu Ruhanga yantumire kukora oku guri, nk'omwombeki omunyabwengye nkataho omusingi, ondiijo yaagwombekyeraho. Buri omwe ayerinde oku araagwombekyereho. "] | ['Huyu eyenaihodza hi mbeju na huyu eyenaihiiya madzi, wonse lengo ḍyao ni modza, na kula mumodza Muungu anamuipfa mala ya hwekaḍye ayaviyeḍyo. ', 'Koro swiswi hu maḅamu hwiwokumuhumikiani Muungu pfamodza, nanywi ndinywi hi nkonde ya Muungu na mambako ya Muungu.', 'Kwa ubyeka wa Muungu animpiyeo, nihenda kazi ya byeka jwa kumbaka na niweka musinji, na wantu wangine wakumbakani dzuu ya hu huu musinji. Ela kula mumodza nat̯unze namuna evyokumbakani. '] | ['Ikwaan ituŋanan ŋini edupi ka ŋini ebuki ŋakipi ka eryamuni ŋinituŋanan aneni ka Akuj eropit lotyae ŋolo ke etic keŋ. ', 'Iraakasi daŋ Akai ka Akuj. ', 'Aŋuna ka ajokis a ŋina abu Akuj okoinak ayoŋ, abu etiya ikwa ekadukon ŋolo aoson, odukok akisyakinet ŋina ka akai, ido eduki ituŋanan ice akai ŋin. Nai itemokino ŋinituŋanan tocoikinete epite ŋolo edukyo akai ŋin. '] | ['Omuutu aŋanya nʼajuhirira, bombi bali nʼehigendererwa hirala. Era Hatonda aliŋa hiisi muutu omuhemba olwʼomulimo ogu gaahola. ', 'Hiri hiityo olwohuba ese nʼApolo huŋeeresa Hatonda. Enywe muli ndimiro era nyumba ya Hatonda.', 'Era ngʼomutongoli omuhugu, nʼatambisa ehirabo ehi Hatonda gaapa ohutaŋo omusingi era abaatu abandi pohu bali hutongola. Aye hiisi muutu gegenderese engeri eyi atongolamo. '] | ['Basi yeye apandaye, na yeye atiaye maji ni wamoja, lakini kila mtu atapata thawabu yake mwenyewe kulingana na taabu yake mwenyewe. ', ' Maana sisi tu wafanya kazi pamoja na Mungu; ninyi ni shamba la Mungu, ni jengo la Mungu.', None] | ['Nie ng’atu m’upidho ku ng’atu m’ukwoyo pi de gin acel: ento ng’atuman binwang’u sukulia pare gire rom ku tic pare gire. ', 'Kum wan wa jutic ma watimo karacelo waku Mungugi: wun wu girafura pa Mungu, wu giragoma pa Mungu.', 'Calku bero pa Mungu ma jumio ira, acaku there ve jabodho ma riek m’ugomo ot; ng’atu mange de begomo yor i wie. Ento wek ng’atuman unen cu ram ebegomo ko yor i wie. '] |
1CO.3.11_1CO.3.12_1CO.3.13 | ['Hé ál éíy taaka-, gaalí ˈbílallá gaa ˈdidissoká mán. Ál yú gáál argisie-, ˈbíl guogoychóóllá, he Yiesu Kirísto. ', 'Gáál ˈbáál ˈbíl ál yú gáál argisíéllá gaa yaalallá hé hát káána hórkí, ubaa sibilaam ííkarská, tá waar ˈdabaanká ki ˈdiˈdiso. Tá gáál ˈbáál hé ˈbílallá hé biiy ma chochony-, hát káána ˈguoro, iish, tá sirteká ki ˈdiˈdiso. ', 'Kúlích ˈdéé ki iđinyká ali kí ˈdiiyyeka, gálaat lulle hujichaamlé nieká ˈduuwle hai ká eedhee. Hééllá hé hí ká eedhesuoká he ˈjiet hujichaam kinaallá ˈjeˈjeen-, gálaat hujichaamle ˈduuwle eiy nanniyyoká. '] | ['Lwekhuba shinyala yabayo kumusiinji kukuundi khweesi umuundu yeesi anyala khurawo ta, akhali ukwo kweesi Wele amala khurawo: nikwo Yezu Kristu. ', 'Ne umuundu yeesi uwombekha khu musiinji kuno, nga araambisa izaabu namwe ifeeza, kamabaale ke bukusi bwe angaaki, kimisaala, bunyaasi, namwe kamasaantsa, ', 'kumulimo kwa buli mundu kulimanyikha. Lwekhuba shifukhu khweesi Kristu alikhalilakho kimisaango shilikwokesanisa. Lwekhuba khu shifukhu isho, buli buraambi bulyokesanisibwa ni kumulilo, ni kumulilo kulikhaka khubona buraambi shiina bweesi buli mundu akhola. '] | ['A mehe daddaaboha ilaate orey ladise Yeesso Kiriistee on menye, et daddaabohoo addan disin yabuuꞌd mele. ', 'Chirri etoo daddaaboha ilaat sarcho ꞌdahab ommos lahaag ommos dagahti gato miige, ommos khoꞌdoomme ommos hoos ommos meydah kadiso, ', 'maanti Kiriisto soonokhti, hiliis iꞌdi us yahe a lasoobabbakkaahicha. Iꞌdi tahe ꞌdabe saggi hil liihaaggiche soobabbakkaahicha. ꞌDab ka hili ebba haaggiche usu mujjume ichoow usuhuus a latusa. '] | ['kubanga Yesu Kristo yateekebwawo, nga gwe musingi gwokka, era tewali ayinza kuteekawo musingi mulala.', "Kale ku musingi ogwo, omuntu bw'azimbisaako zaabu, ffeeza, amayinja ag'omuwendo, emiti, essubi, ebisasiro – ", "omulimu gwa buli omu gulirabibwa. Olunaku Mukama lw'alisalirako omusango lwe luligwoleka, kubanga lulikya na muliro. Era omuliro ogwo gwe gulyoleka omulimu gwa buli omu nga bwe gufaanana."] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbá ãzí icó jó ndú úꞌdí la ꞌbã ị̃ndụ́ ꞌbãlé ku, pẽ lú jó ị̃ndụ́ Ãdróŋá ꞌbã ꞌbãlé ꞌbo Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌi áꞌdụ̂sĩ. ', 'ꞌBá ãzí drĩ jó sị jó ị̃ndụ́ ꞌbãlé ꞌbo ꞌdĩ drị̃ gá gólũdĩ sĩ yã, sílĩvã sĩ yã, írã ãjẹ̃ nalépi ambamba la sĩ, báwũ sĩ yã, ásé sĩ yã jõku ũzú sĩ yã, ', 'ãzị́ ĩꞌdi ꞌbã ngalé rĩ ála mụ ĩꞌdi iꞌdalé ĩꞌdi íngoní yã rĩ gá rá, ãꞌdusĩku ụ́ꞌdụ́ ị́jọ́ lịjó rĩ la amụ́ ĩꞌdi iꞌdalé ãngũ ule gá rá. Ála mụ ĩꞌdi iꞌdalé ãcí sĩ, ãzíla ãcî la mụ ãzị́ ꞌbá ãlu-ãlu drị̂ ụ̃ꞌbị̃lé nĩ. '] | ['Le’de ŋutu ani romoki ’delakindra muko ne’de na kadina uye‚ ŋolo a muko naga a’delakina ŋolo a Yesu Kristo ka’delo. ', '’Bo ku le’de ŋutu ’dugo i ki na muko na kadina ku drumo, kuwa riye, kuwa ŋoropo naga ku gbore naga kina‚ kuwa mbau‚ kuwa kudi, kuwa gomo‚ ', 'kita na ŋutulu giri gele gele ikpekpeza mugu. Luŋa lo Kristolo lo itopurundro lepe igbonaga lu luŋa de ikpeza mugu ku kima ina. Kima ŋanina imomodyu kita na ŋutulu giri gele gele kuwa gbo adidinyo. '] | ['Te ’ba aluni econi jo eti andini ’bazaru ku, pe jo eti nde ovupi ’bazaru ’bori, ’di Yesu Kristo’i. ', 'Te ’ba azini ka mele si jo eti nde ma dria, kani dahabuni, kani oni silingi nyapi amboru ’diyi, kani patini, kani aseni, kani ’du pani ti- ', '’ba dria alu alu ma azini nga oro ecezaro ra; O’du nderi nga eri eceni, erini ngale i ecele acisirisi; te acini nga ’ba dria alu alu ma azi o’bi, e’yo\xadni ngoni yari ecezu. '] | ['Ngoku bantu bakulimagha musingi ghumui ghwonkaha makwela numba, niikiyo kimui dhee, haliyo butumuwa bumui bwonkaha bwamajima obu tu̱kwegheesi̱yagha bantu, butumuwa obu ni bwa Yesu Ki̱li̱si̱to. ', 'Muntu naabaaye neegheesi̱ya butumuwa bwa Yesu bwamajima, akuba ali nga muntu akukwela haa musingi haala na bintu bi̱gu̱mi̱ye ebi mulilo ghutaakwoki̱ya. Bhaatu muntu naabaaye neegheesi̱ya butumuwa bwa Yesu etali mu majima, akuba ali nga muntu akukwela haa musingi haala na bintu biceke ebi mulilo ghu̱kwoki̱ya bwangu. ', 'Obu Mukama Yesu alikuuka ku̱twi̱la bantu musango, ebi bu̱li̱ muntu aakoli̱ye biliboneka bbeni̱-bbeni̱, ti̱ haa kilo eki balilengesa bikoluwa bya bu̱li̱ muntu na mulilo kulola majima alaba naakolagha ebi̱hi̱ki̱ye kedha bbaa. '] | ["amu meatae likae kitamanyunoto ooidim ltung'ani aitamanyu mara ake ilo otipikaki, naa Yeso Kristo taa ilo. ", "Oo echetu ltung'ani nkaji enye te nkeper e ilo kitamanyunoto ta saabu tanaa to nkochelai tanaa too soito oogol nkinyang'a tanaa tee nkeek tanaa too nkujit tanaa tee mbene, ", "keliooi kenya netiu siaai le pooki ng'ae. Amu kore kenya, keibalunyie inia ꞉parri e nkiguana ilo siaai te nkima, teneimieki siaai oataasa pooki ng'ae inia kima. "] | ['Pien acakki tere ocele mom tye ame otwero cibo, kono ka maca a doŋ tye, en Yecu Kricito. ', 'Cite ka ŋattoro ogero i wi acakki tere-nono i jabu onyo i ryal, onyo gweŋe me wel, onyo yen, onyo lum, onyo aladu, ', 'tic a ŋat acel acel bino nen oko kannaler. Pien Nino-naca bino nen i mac, ame bino yeko tic a dano acel acel, nyuto kit a tye kede oko. '] | ['Kukw irindi tanguriro ata muntu ashobora kurishiraho, atar’ iryashizweho, ni ryo Yesu Kristo.', 'Arikw iryo tanguriro, umuntu ni yaryubakishakw izahabu, cank’ ifeza, cank’ amabuye y’igiciro kinini, cank’ ibiti, cank’ ubgatsi, cank’ ibishakashaka, ', 'igikorwa c’umuntu wese kizoseruka. Wa musi uzogiserura, kuk’ uzohishuranwa n’umuriro, kand’ igikorwa c’umuntu wese uwo muriro uzokigeza ico kirimwo.'] | ['Hakuna mtu awezaye kuweka msingi mwingine badala ya ule uliokwisha wekwa, yaani Yesu Kristo. ', 'Juu ya msingi huo mtu anaweza kujenga kwa dhahabu, fedha au mawe ya thamani; anaweza kutumia miti, majani au nyasi. ', 'Iwe iwavyo, ubora wa kazi ya kila mmoja utaonekana wakati siku ile ya Kristo itakapoifichua. Maana, siku hiyo itatokea na moto, na huo moto utaipima na kuonesha ubora wake. '] | ["Naarai mam bobo apetetait ace kepesikino adepar ng'in na epesikite, ng'in na erait Yesu Kristo. ", 'Kipokona keduk itwan apetetait kesawabu, epuesa, amoru nu elaete, akito, inya kakituk, akalias. ', "Asoma kang'in itwan itodunosi naarai itoduni apaaran ng'ini. Naarai itoduno kakim. Kosodi akimi akitetemor asoma nu esoma ng'in itwan. "] | ['Waayo, ninna ma dhigi karo aasaas kale kan la dhigay mooyaane oo ah Ciise Masiix. ', 'Laakiin nin hadduu aasaaska ku dul dhiso dahab, ama lacag, ama dhagaxyo qaali ah, ama qoryo, ama caws, ama bal, ', 'nin kasta shuqulkiisa ayaa la muujin doonaa. Waayo, maalintu way caddayn doontaa, maxaa yeelay, dab baa lagu muujiyaa, waayo, nin kasta shuqulkiisa caynkuu yahay dabka ayaa tijaabin doona. '] | ['For God has already placed Jesus Christ as the one and only foundation, and no other foundation can be laid. ', 'Some will use gold or silver or precious stones in building on the foundation; others will use wood or grass or straw. ', "And the quality of each person's work will be seen when the Day of Christ exposes it. For on that Day fire will reveal everyone's work; the fire will test it and show its real quality. "] | ['Mana takuna mutu awezaye kuika msingi tafwauti na hura urioikpwa, yani Jesu Masihi. ', 'Anjina andahumira zahabu, feza au mawe ga samani kudzenga dzulu ya hinyo msingi, na anjina andahumira mihi, mabuwa au nyasi. ', 'Na kazi ya chila mutu indamanyikana siku ya chiyama. Mana moho undapima kazi ya chila mutu na kuika wazi unonowe ama uyiwe. '] | ['kuko nta rundi rufatiro umuntu abasha gushyiraho keretse urwashyizweho, ari rwo Yesu Kristo. ', "Ariko umuntu niyubaka kuri urwo rufatiro izahabu cyangwa ifeza, cyangwa amabuye y'igiciro cyinshi cyangwa ibiti, cyangwa ibyatsi cyangwa ibikenyeri, ", "umurimo w'umuntu wese uzerekanwa. Urya munsi ni wo uzawerekana kuko uzahishuzwa umuriro, akaba ari wo kandi uzagerageza umurimo w'umuntu wese. "] | ['Ekyo kityo olwakubba oKibbumba yateekerewo oYesu Kurisito nga niiye omusingi gwonkani, era mpaawo ayezya okuteekawo omusingi ogundi.', 'Kale omuntu ayombeka oku musingi ogwo ayezya okukolesya ebintu ebigumu ngʼezaabbu, nʼefeeza, nʼamabbaale agʼebbeeyi, ooba okukolesya ebintu ebigondi ngʼebisaale, nʼeisubi, nʼebisaasiro. ', 'Neye oku lunaku oYesu oluyaliirira okusala emisango, omusyo niigwo ogwaliraga ooba ngʼomulimo gwa muntu mulimu amakulu. '] | ['Pien pe tye te guti mo mukene ma gitwero ketone, kono maca ma doŋ tye-ni keken, en aye Yecu Kricito. ', 'Doŋ ka ŋat mo ogedo i wi te guti mukwoŋo-nu ki jabu nyo ryal, nyo godi me wel-gu, nyo yat nyo lum, nyo reŋ kal, ', 'tic ma dano acel acel otiyo binen woko ka maleŋ. Pien mac me Nino maca binyuto tic pa dano acel acel, ci nyuto ka maleŋ kit macalo ticce tye kwede. '] | ['Pien likame bobo tie acakini moro ace kame ngatamoro romo cako gero apat kede kame kotieko cako, en Yesu Kirisito. ', 'Nan ka ngatamoro oropo gedo i wi acakini noni kede saabu, siliba, ingaroi me wel, yen, rido, arabo lum, ', 'tic me ngagedo acelacel bino nyutere kakaler; Ceng ka Kirisito me ngolo kop bino nyute, pien mac bino nyute; mac bino yeko tice kame ngat acelacel otimo. '] | ["Ato ongoye misingi man ma nyatoro di caki kendo, kwanyo woko m'otiek cako no won, m'obedo Yesu Kristo. ", "Joman jobino oro zahabu, feza, kosa telin ma welo i wi misingi no; aka joman mbawo, lum m'othwo, kosa kanja. ", 'Aka bero ma tic pa kisi dhano bino nenere munyo Ndelo pa Kristo thango gino kamaler, rupiri mac ma Ndelo no bino kikaŋasa tic pa dhano je; mac no bino kipima to nyutho bero kosa raco mere. '] | ['ꞌBá ãzi ícó gõó jó ãzi ã ndụ̃ụ́ ãꞌbãá dị̃ị́ ku, ãꞌdiãtãsĩyã jó ã ndụ̃ụ́ ĩ ní ãꞌbãá gí rĩ, ĩri Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ꞌi. ', 'ꞌBá ãzi sị dõ jó ĩ ní ndụ̃ụ́ ni ãꞌbãá ꞌdĩri drị̃gé dábũ sĩ, aya ọ́gụ́ꞌbá ọ́gụ́ọ̃gụ̃ ni pi sĩ, írã ãjẽ be ãmbúgú ni pi sĩ, pẹtị sĩ, ásé sĩ, ', 'kãdõ mụụ́ caá ụ́ꞌdụ́ tã lịzú rĩ gé, ĩ ꞌbá ãlu ãlu vé ẹ̃zị́ iꞌda rá, ãꞌdiãtãsĩyã ụ́ꞌdụ́ ꞌdãri gé, ãcí ri ímụ́ tã rĩ iꞌda nĩ, ĩ ímụ́ ꞌbá ãlu ãlu vé ẹ̃zị́ ĩri ní ngaá rĩ ụ̃ꞌbị̃ ãcí sĩ, dõ ĩrivé ẹ̃zị́ ngaá rĩ íngóni. '] | ['Aeniki awulao omuntu oesa okuomboka owulusa wundi owugawuuke no owumiire okuombokwa, owuri Yesu Kristo.', 'No omuntu aombooke ku owulusa wuno ne edhaabu, efeedha, amawaale aga iguzi eria kungulu, namba ni ibaawu, owusuwi na amakwati, ', 'emirimo giae giiza okumanywa geeza. Ee, aeniki owuire owua owutuuko, ewintu wiona wiriteewua ku owueru kandi emirimo egia omuntu ki omuntu girigeezaniwua no omurro kugere gimanyike mbwe gifwanana gitie. '] | ['Kubba Ruhanga yaamaari̱ kadei kutaho Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, naali Mu̱si̱nge gu̱mwei̱ gusa gwa kujunwa; kandi tihaloho muntu wondi yensei̱, akusobora kutaho Mu̱si̱nge gundi gwenseenya. ', 'Bantu bandi mu kukoora Ruhanga, bakwi̱za kubba nka bantu babi̱mba ha mu̱si̱nge gwa nnyu̱mba, ni̱bakoresya byaku̱bi̱mbi̱sya bitatiro nka zaabbu, feeza, na mahi̱ga gandi ga muhendu. Kandi bandi bo, bakwi̱za kubba nka bantu babi̱mba ha mu̱si̱nge gwa nnyu̱mba, ni̱bakoresya byaku̱bi̱mbi̱sya biceke, nka misaali, isubi, na bi̱mu̱ka. ', 'Kiro kya Ku̱ri̱si̱to kyakwi̱za kwi̱ri̱ramwo mu nsi, kyokyo ki̱lyolokya b̯urungi rundi b̯ubiibi b̯wa mulimo gwa b̯uli muntu, gwalibba akoleeri̱ Ruhanga. Kubba ha kiro ki̱kyo, mworo gu̱li̱pi̱ma mulimo gwa b̯uli muntu, mwa kwolokya b̯urungi kwo, b̯wa gu̱gwo mulimo, rundi b̯uceke b̯wagwo. '] | ["Kuba Katonda yamala okutaagho Yesu Kurisito nga n'omusingi guti gwonka, era nga ghazira musingi gundi gusobola kuteebwagho. ", "Ole asobola okuzimbira ku musingi ogwo: zaabu, oba feeza, oba amabaale ag'omughendo, oba emiti, oba eisubi oba eisandha. ", 'Aye omulimo gwa buli muntu guliboneka ku lunaku lwa Kurisito, kuba olwo gulyolekebwa mu muliro, era mu muliro omwo, obulungi obwa buli mulimo gwa muntu, bwamanhika. '] | ["Manya tihariho n'omwe obaasa kutaho ogundi musingi, kureka ogwo ogwatairweho, niwe Yesu Kristo. ", "Mbwenu ahari ogwo musingi, omuntu ayombekyesaho ezaabu, efeeza, amabaare g'obuguzi bwingi, ebiti, obunyaatsi, nari embuba. ", "Kwonka omurimo gwa buri muntu guryareebeka aha kiro ki Mukama arigworekyeraho. Manya omuriro gw'ahari ekyo Kiro guryayerura omurimo gwa buri muntu, gugugyeze kandi gworekye nk'oku guri. "] | ['Si ya kwamba kuna musinji ungine wa kuwekwa hat̯a, koro Muungu kesakumuweka Yesu Kirist̯o jeje heket̯u akae dza hu musinji. ', 'Wantu wangine wanambaka na dhahaḅu, ambu mawe ya fwedha, ambu mawe yangine yaḍeyonse ya thamani dzuu ya hu musinji; na wangine wanambaka na mihi, nyasi ambu maḅuwa. ', 'Na kuwa na maana ambu kutsowa maana kwa kazi ya muntu, vinamanyikana Nsiku ya Kirist̯o adzepfokudza, yadzepfoyangaa tswee. Koro hiyo hiyo Nsiku, hu moho ndiwo udzeoyanga kazi ya kula muntu. Kuwa na maana ambu kutsowa maana kwa kazi ya muntu kunapimwa na hu moho. '] | ['Anerae emam akisyakinet ace ŋina epedori idiotuŋanan abokakin akilo ŋina erae Yesu Kristo. ', 'Edukete ŋituŋa ŋice nakisyakinet ŋin a egolid, esilipa kori a ŋamoru a ŋuna epol egyelit; ŋice edukete a ŋakito, a ŋanya kori a eoot. ', 'Akoloŋit ŋina esidyon, isileereunio etic a ŋinituŋanan alotooma akim, anerae ikatakinio ka akim ibore ŋini edukitor iŋes. '] | ['Ŋaŋuma asobola ohutongola hu musingi ogundi ohutusaho ogwo ogubayaba, omusingi ogwo nje Yesu Kurisito.', 'Singa omuutu atongola hu musingi ogwo, nʼatambisa ebiitu ebigumu hyʼezaabbu, efeeza, nʼamabaale agʼebbeeyi, oba nʼatambisa ebiitu ebinya omuliro hyʼembaawo nʼenyaasi nʼengada, ', 'omulimo gugwe baligubona hu ludaalo olwʼekomerero. Omuliro gulimanyisa hiisi mulimo gwʼomuutu, era guliba ŋalafu. '] | [' Maana msingi mwingine hakuna mtu awezaye kuuweka, isipokuwa ni ule uliokwisha kuwekwa, yaani, Yesu Kristo. ', 'Lakini kama mtu akijenga juu ya msingi huo, dhahabu au fedha au mawe ya thamani, au miti au majani au manyasi, kazi ya kila mtu itakuwa dhahiri. ', ' Maana siku ile itaidhihirisha, kwa kuwa yafunuliwa katika moto; na ule moto wenyewe utaijaribu kazi ya kila mtu, ni ya namna gani. '] | ['Kum there mange ng’atu moko copo caku ngo ma tung’ ku eni ma jucaku, ma en e Yesu Kristu. ', 'Ento tek ng’atu moko begomo wi there mola ma kwar, man mola ma tar, ku kidi ma pire tek, ku yen, ku lum, ku soka; ', 'ku ba dhanu ceke ng’atuman tic pare binyuthre: kum cing’ nino biwodhe ka ma leng’, kum enyuthre i mac; man ke mac e ma biponjo tic mi dhanu en kubang’gi kubang’gi ram ebedo ko. '] |
1CO.3.14_1CO.3.15_1CO.3.16 | ['Máá ˈbílallá hújíchlé nieká, hújíchlé kinaal har ˈjiet hí ma kony-, ká ˈgiteka, máá kinaallá hé shiicho-, hujich kinaalloká hai aargira. ', 'Tá máá hújíchle ˈjiet hí af ki shuunatká, hé shiicho-, hujich kinaalloká hai ˈdaaba. Mu íín nyíf onnônyka ˈjiet haí koonye, tá mu ˈjiet met kar hai gaa ˈdarama, rubach hai aargira.', 'Itín hí hát ˈbíl Waaˈgiet-, Waag Hím Naasanle hí gaa iđoká it múog? '] | ["Ne noola buraambi bw'omundu bweesi ombekha khu musiinji bulekha khwonakisibwa ni kumulilo ta, umuundu uyo alifuna shiwaanwa. ", "Ne noola buraambi bw'omundu bweesi ombekha khu musiinji bwokhewa, umuundu uyo alifwiilwa, ne umweene aliwonesebwa, ne alifwana busa nga ubiriire mu mulilo.", None] | ['Chirri ebba wihi us dise sooꞌhadeen etaas kalaꞌd a laguta. ', 'Chirri wihi us dise ꞌdab yuhum, kalaꞌd a waaya. Iꞌdaasenyi usu rubeytiis iꞌdi etoo ꞌdab goya lakasoobahchuu, a bahsata.', 'Saggi atin rubeytiin minki Waakhe buure itahiine Rubeyti Waakh rubeyohiin goya ifiddiito kasooꞌhela. '] | ['Omuntu kye yazimba ku musingi ogwo bwe kirisigalawo, aliweebwa empeera. ', "Naye bwe kiryokebwa, alikifiirwa. Wabula ye yennyini alirokolebwa, kyokka ng'ali ng'ayise mu muliro.", 'Temumanyi nga muli ssinzizo lya Katonda, era nga Mwoyo wa Katonda abeera mu mmwe?'] | ['Ãzị́ ĩꞌdi ꞌbã ngalé jó ị̃ndụ́ ꞌbãlé ꞌbo rĩ drị̃ gá rĩ drĩ ru pa rá, ĩꞌdi mụ ũyá ĩꞌdidrị́ gá rĩ ịsụ́lé rá. ', 'Wó jó drĩ ve rá, ĩꞌdi ĩꞌdi ãvĩ rá; wó ĩꞌdi rú rĩ la ru pa rá, cécé ꞌbá apálépi ãcí agâ sĩ rĩ áni.', 'Ĩnị̃ ĩmi ãmgbã rĩ kí cécé jó Ãdróŋá ãni ãzíla Úríndí Ãdróŋá drị́ rĩ la uꞌá ĩmi agá rĩ gá ku yã? '] | ['Kugbo kita na le’de ŋutu naga ma lepe ’dugi i ki na mukonana naga ayeŋo‚ ŋutu ŋanilo irurumbi ropeta. ', '’Bo kugbo kita na le’de ŋutu naga anoka kaŋo‚ lepe itetelikindro kapazi kanye kilo‚ ’bo lepe ku mugu irite ’bo ku kiko laga i kima katalo. ', 'Ta aku de adi ta a kadi na Ŋun, ’bo adi Yuka na Ŋun ina ina saka kasu katani ya? '] | ['’Ba azini ma azi, erini sile driniari ka nga ace; ci, eri nga ani oya a’i ra. ', '’Ba azini ma azi ka nga ve ra, afa erini yi nga avi ra, te eri ma ngulupini nga i pa, te kiri geri aci ma aliarisi ra.', None] | ['Muntu alakaba neegheeseei̱yagha bantu butumuwa bwa Yesu bwamajima, Luhanga alimusasula haabwa mulimo oghu. ', 'Bhaatu Luhanga naanabhengi̱ye ku̱si̱i̱ma muntu haabwa mulimo muntu oghu aakoli̱ye, Luhanga eye akujuna muntu oghu musango ghwa bibhi biye ghwonkaha, taakumuha mi̱gi̱sa yee bbaa. Akuba ali nga muntu akuuluka mu numba yee eghi ekwete kuhiya ataahi̱yemu na kantu.', 'Tamumani̱ye ngu enu̱we bahi̱ki̱li̱ja baa Yesu, ngoku aaniiwe numba ya Luhanga, kandi ngoku Mwoyo wa Luhanga akubaakalaghamu? '] | ['Kore tenebik inia aji natecheta ninye eimieki nkima, naa ketum laata. ', "Kake kore tenenya nkima siaai lo ltung'ani, nelo pus, kake keitejeuni ninye ana ake ltung'ani otowuapuaki taatua nkima.", None] | ['Ka gedo a ŋattoro odoŋ, ame ogero i kom acakki tere-nu, dano-nono bino nwoŋo mot me pwoye. ', 'Aco ka ŋat a gedo mere owaŋ oko, en mom bino nwoŋo mottoro me pwoye, cite en ikome bino bwot, acalo ŋat obelo mac abela te kato.', None] | ['Igikorwa c’umuntu, ico yubatse kur’ iryo tanguriro, ni carama, azohabga ingero; ', 'igikorwa c’umuntu ni casha, azobura ingero, yamara ubgiwe azokira, ariko nk’uwokowe mu muriro.', 'Mbega ntimuzi yuko mur’ urusengero rw’Imana, kandi ko Mpwemu w’Imana aba muri mwebge?'] | ['Ikiwa alichojenga mtu juu ya huo msingi kitaustahimili huo moto, atapokea tuzo; ', 'lakini kama alichojenga kitaunguzwa, basi, atapoteza tuzo lake; lakini yeye mwenyewe ataokolewa kana kwamba ameponyoka kutoka motoni.', 'Je, hamjui kwamba nyinyi ni hekalu la Mungu, na kwamba Roho wa Mungu anakaa ndani yenu? '] | ['Kekuata asoma ka etwan kepede kalo edukit apetetait akicweo, edumuni nesi aropetait. ', 'Konye kesisioto asoma nuka etwan kepede, edumuni nesi atuaniar, konye nesi elope eyuuno akitoro toma akimi.', 'Mam osi kijenete ebe iraito osi Etogo ka Akuju, bobo Emoyo ka Akuju iboe kama kus? '] | ['Nin uun haddii shuqulkiisuu ku dul dhisay hadho, abaal buu heli doonaa. ', 'Nin uun haddii shuqulkiisu gubto, wuu khasaari doonaa, isaga qudhiisuse wuu badbaadi doonaa, laakiin sidii wax dab laga soo baxshay oo kaluu u badbaadi doonaa.', 'Miyaanaydin garanaynin inaad tihiin macbudkii Ilaah oo uu Ruuxa Ilaah idinku jiro? '] | ['If what was built on the foundation survives the fire, the builder will receive a reward. ', 'But if your work is burnt up, then you will lose it; but you yourself will be saved, as if you had escaped through the fire.', None] | ['Mutu ambaye kaziye taindabanangbwa, andatuzwa. ', 'Ela mutu ambaye kaziye indaphya na hinyo moho, andaphaha hasara kulu sana. Ela ye mwenye andaokolwa dza viratu mutu achimbiravyo kutsupira jimbijimbi ra moho.', None] | ["Umurimo w'umuntu, uwo yubatse kuri urwo rufatiro nugumaho azahabwa ingororano, ", "ariko umurimo w'umuntu nushya azabura inyungu,", None] | ['Kale singa ekyo omuntu ekiyombekere oku musingi ogwo owekyaligumira omusyo nandi kiya, oKibbumba yalimuwa empeera. ', 'Neye singa owekyaliya, oyo yalifiirwa empeera, wazira oKibbumba yalimuwunuca nandi najigirika, neye era yalibba ooti muntu ogubakuusire kuzwa mu musyo.', 'Inywe timumaite muti muli Yeekaalu ya Kibbumba, era muti oMwoyo wa Kibbumba atyama mu niinywe?'] | ['Ka ce inen gedo pa dano-nu odoŋ, en gedo ma ogero i kom te guti mukwoŋo-ni, dano meno bilimo bakacic me pwoc. ', 'Ento ka ce gedo pa dano mo owaŋ woko, ci en pe binoŋo kabacic mo me pwoc, ento en kikome bibwot, macalo ŋat ma koŋ owok ki i mac ka doŋ okatti ka maleŋ.', None] | ['Ka gikame dano oropo gero i wi acakini nono likame owang, ngagedo nono bino udo giamia me pwoc. ', 'Do ka tic me dano moro owang, en ebino kei giamia mere me pwoc, do en ebino bwot, bwot kame cal bala ngat kame obelo abela ki mac.', None] | ['Ka nyatoro ogeti i wi misingi no to tic pere ciro mac, go bino limo kemba. ', 'To ka tic pa moro owaŋ woko, go bino keŋ kemba mere kada nende go won bino both rigo, to kareno laboth paŋini obudhere owok i mac.', None] | ['ꞌBá jó sịị́pi rĩ vé jó ve dõ kuyé, ĩ ímụ́ ĩri ũfẽ rá. ', 'ꞌBo ꞌbá jó sịị́pi rĩ vé jó ve dõ rá, ị́sụ́ ngá ãzi ku. Ĩ ꞌbá jó sịị́pi rĩ pa rá, ꞌbo ĩri adri sụ̃ ꞌbá ápápi ãcí agásĩ rĩ tị́nị.', 'Ĩmi nị̃kí ꞌyozú kínĩ ĩmi jó Múngú vé ni, Índrí Múngú vé rĩ ri adri ĩmi agá ꞌdíni kuyé? '] | ['Ekintu ekia omuntu aombooke ni kikirre omurro okusamba, arioloolwa omugawo gwae. ', 'Ni, ni kiyiire mu omurro, omuntu oyo ariemao wusa. Omwene arinunulwa, ni mala ki omuntu omizuuke amakono amasa chee, okuema mu enyumba eyia.', 'Mberi mumanyire mbwe inywe muri *ekaalu eya Katonda kandi mbwe *Omwoyo Omweru ogwa Katonda awamenyeremo?'] | ['Mulimo gwa muntu gwalibba akoleeri̱ Ruhanga, b̯ugulibba gu̱tahi̱i̱ri̱ na mworo, yogwo munyakugukora, alitunga mpeera. ', 'Bei̱tu̱ kandi b̯ugulihya na mworo, yogwo muntu munyakugukora, alifeerwa kutunga mpeera. Bei̱tu̱ nab̯wo, yo yogwo muntu, alijunwa; kyonkei alijunwa, nka muntu akeni̱ri̱-b̯u̱keni̱ mworo.', 'Nywe mu̱kyegi̱ri̱ kwahi, nywe beikiriza ba Yesu̱, muli Yeekaru, nnyu̱mba gya Ruhanga, na Mwozo wa Ruhanga eicala muli nywe? '] | ['Omuzimbi aligheebwa empeera, kye yazimbira ku musingi bwe kirisigala nga tikyokeibwa muliro. ', "Aye omulimo gw'omuntu yeenayeena bwe gulyokebwa alifiirwa, waire mwene ng'aliwona aye era aliba oti n'atuumye mu muliro. ", 'Timwidhi nga muli isinzizo lya Katonda, era nga Mwoyo wa Katonda aba mu imwe?'] | ['Ou ekyombeko kye kyayombekirwe ahari ogwo musingi ogurigumaho, aryaheebwa ebihembo. ', "Ou ekyombeko kye kirisya, kikayonga, aryafeerwa; nobu we arijunwa, kwonka kuri nk'okuraba omu muriro.", 'Timurikumanya ku muri Nyaruju ya Ruhanga, kandi Mutima wa Ruhanga ku atuura omuriimwe? '] | ['Na cha muntu ambakiyecho nacho hapfa musinjini kikipfona na hu moho, anapfegwa t̯ubvo. ', 'Ela kazi ya muntu ikipfya, anatsowa t̯ubvo. Kenge jeje mwenye anapfonywa dza muntu apfoneye na mbaa a mojo!', 'Ntamudzi kwamba nywinywi mu *Hekalu ya Muungu, na kwamba Ruhu jwa Muungu kakuishini kuzimuni mwenu? '] | ['Ani pa kenomiya akim ibore ŋini kedukokinit ituŋanan ŋin nakisyakinet, eryamuni iŋes eropit. ', 'Ani kenomiya akim ibore ŋini kedukokinit iŋes nakisyakinet, nyeryamuni ituŋanan ŋin eropit, nai eiun iŋes ikwa ituŋanan ŋini abucun anakim.', 'Nyiyenete mono iyes atemar iraakasi iyes Akai ka Akuj ka eyai Etau ŋolo ka Akuj tooma kus a? '] | ['Singa ehi gatongola hiŋunuha ohunya omuliro, omutongoli aja husuna omuhemba. ', 'Ne singa ebiitu ebi gatambisa ohuhola omulimo binya, saalisuna muhemba. Niye omwene alinoŋoha aye hyʼomuutu aŋoneeye hu haala.', 'Enywe simumanyire muuti ndinywe Yekaalu ya Hatonda, era Omwoyo wuwe amenya mu nywe? '] | ['Kazi ya mtu aliyoijenga juu yake ikikaa, atapata thawabu. ', 'Kazi ya mtu ikiteketea, atapata hasara; ila yeye mwenyewe ataokolewa; lakini ni kama kwa moto.', None] | ['Tek tic pa ng’atu moko m’egomo yor i wie bipor bo, ebinwang’u sukuliane. ', 'Tek tic pa ng’atu moko biwang’, ruvwa bikwanye: ento en gire re ebiboth; endre calu kud i leb mac. ', 'Wung’eyo ngo ya wun wu hekalu pa Mungu, man Tipo Mungu de bedo i iwu? '] |
1CO.3.17_1CO.3.18_1CO.3.19 | ['Aaléka, máádhat har ˈbíl Waaˈgiet ˈdeđeneyoka, máá kinaallá Waag haí ˈdeđeneyche. Hé kinaallá he ˈdaa giri ˈbíl Waaˈgiet he ˈbíl saas mantiká. Tá ˈbíl Waaˈgiet he itíni.', 'Máádhat hai hol nyiimísan. Itín mú tikiˈd hol máá ˈdaalléká ká dhaayka, máá kinaallá innum gál lesallokáka hí máá đeechká yeet, giri mu ˈdaalim Waaˈgiet ˈdaa ki liiletká. ', 'ˈDaalim lesalloká innum Waaˈgietka hé đeeymo. Hé kinaallá he hát Warˈgat Waaˈgiet hí hote-, kieye, Waag hé gál ˈdaalle léká điđamle ˈdú ˈgiiliˈgayyo,'] | ["N'umuundu yeesi uwonakisa lisaayilo likhulu lya Wele, naye Wele alimuhesa, lwekhuba lisaayilo likhulu lya Wele likhosefu, ni nanywe mwabeene muli lisaayilo lyeene.", 'Umuundu yeesi akhewombesa umweene ta. Noola umuundu yeesi eyambaasakho umweene khuuba umukyesi nga shiibala shino ni shili, akha wekyela umusilu, nio ekyele umukyesi. ', 'Lwekhuba kamakyesi ke shiibala shino, kali busilu isi Wele, nga ni sharonebwa shiri: “Wele awambisa bakyesi mu bukyesikyesi bwaabwe.” '] | ['Chiꞌ etoo minki Waakhe buure uskulaacho Waakh usu a baabiicha. Iꞌdi tahe minki Waakh a lagayyahe, atin la a minkaas.', 'Iisekkeysanna giꞌde! Chirri etiinkoo saggi ꞌdooꞌdi harrata iekkaacho ka kol us khara yahe iskoogyahe, iꞌdi eti ꞌdooꞌdi harrata ꞌdalam iekkaacho a yitaahe, ꞌdee eti rumanka kharee a yitaahe. ', 'Iꞌdi tahe kharati ꞌdooꞌdi harrata, Waakh ka a ꞌdalammoon. Iꞌdi liichiiruu, “Waakh ꞌdooꞌdi kharayyee kharatichotaas on kakhabta.”'] | ["Kale omuntu bw'azikiriza essinzizo lya Katonda, omuntu oyo alizikirizibwa Katonda, kubanga essinzizo lya Katonda ttukuvu, era essinzizo eryo ye mmwe. ", "Waleme kubaawo yeerimba. Bwe wabaawo mu mmwe eyeerowooza okuba omugezi mu by'ensi, afuukenga musiru, lw'aliba omugezi, ", "kubanga amagezi g'ensi, buba busirusiru mu maaso ga Katonda. Kyawandiikibwa nti: “Katonda akwatira abagezi mu bugezigezi bwabwe.”"] | ['ꞌBá ãzí drĩ jó Ãdróŋá drị́ rĩ andi, Ãdróŋá la ĩꞌdi andi rá, ãꞌdusĩku jó Ãdróŋá drị́ rĩ ĩꞌdi ãlá ru, ãzíla ĩmi bãsĩ jó Ãdróŋá ãni ꞌdã ꞌi.', 'Lẽ ĩmi ule ĩmi drị̃ ku. Ĩmi ãzí ãlu la drĩ ũrã la ĩꞌdi ásị́ gâlé ꞌi ũndũwã rú ụ̃nọ́kụ́ ꞌdĩ drị̃ gá ꞌdâ, lẽ ꞌba acá ꞌbá azalépi aza-azâ rĩ rú, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ĩꞌdi dó sĩ acá ꞌbá ũndũwã rú rĩ rú. ', 'Ị́jọ́ ụ̃nọ́kụ́ ꞌdĩ ꞌbã lãlé ũndũwã rú rĩ ĩꞌdi ị́jọ́ aza rú la Ãdróŋá drị̃lẹ́ gá. Cécé sĩlé bụ́kụ̃ Ãdróŋá drị̂ agá rĩ áni, “Ãdróŋá la ꞌbá ũndũwã rú rĩ kí rụ ũndũwã ĩꞌbadrị̂ agá ꞌdâ;” '] | ['Kugbo le’de ŋutu laga akokorozu kadi na Ŋun ina‚ Ŋun lepe itutukaraki ŋutu ŋanilo‚ igbonaga kadi na Ŋun ina a nakiye nakiyena. Laga ta a nu kadi de. ', 'Le’de ŋutu ka’bi ku ’bo’boli ’bo’boli mugu. Kugbo le’de ŋutu kasu dridriŋini lo yo’yu adi nye gbo ku tobodo i ina baŋe de, ti lepe yeŋundri a mali mali, ma lepe yeŋundri ku tobodo. ', '’Bo tobodo na ina ka dena a kulia ti mali ku Ŋun i konyeni, ’bo awuro adi, “Lepe momoga bodoki kilo ku totore nasikona.” '] | ['’Ba azini ka hekalu Munguni dri ja ra, Munguni nga eri dri ja ra hekalu Mungunirini ovule alatararurisi, he kalu ’diri bani emi’i.', None, 'A’disiku ondua wudrikuru ’dirini ovu azazani Mungu ma milia. Erini: ovule sizarurisi kini, Eri ’ba ’ba onduaru ’diyi obipi lokiri yinisiri’i, '] | ['Ti̱ muntu weena naanalengi̱yʼo ku̱hwelekeeleli̱ya numba ya Luhanga eghi, Luhanga ali̱mu̱hwelekeeleli̱ya. Nanga numba ya Luhanga ehi̱ki̱li̱i̱ye, kandi numba eghi ni̱i̱nu̱we.', 'Muntu weena neeli̱li̱kaane ati ni mugheji haabwa magheji ghaa nsi eni eekuukemu. Aleke bantu baa nsi eni bamufoole mudhoma, niikuwo abe mugheji kwonini. ', 'Abhonganuuwe kukola eki nanga bintu ebi bantu abatali bahi̱ki̱li̱ja bakubonagha bili bya magheji, Luhanga akubibonagha bili bya budhoma. Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we bikuhaagha majima hambali bi̱ghi̱li̱ye biti, “Boona abakweghilagha bati ni bagheji, Luhanga aku̱bhi̱i̱yagha ntegheka syabo naakoleesi̱ya lugheji-gheji lwabo olu lwonini.”'] | ["Teneitarruo ltung'ani nkaji e Nkai, near ninye ꞉Nkai. Amu kore nkaji e Nkai naa keisinyati, naa ntae inia aji.", "Emisap ate! Kore tenetii lobo linchi ojo keing'en tana kop, oi eng'as aaku lmadai payie etum ng'eno nadede. ", "Amu kore inia najo ltung'ana ng'eno tana kop naa madai ta Nkai. Ana nejo Lkigerot Sinyat nchere, <<Keitukurru Nkai laing'eni te ng'eno enche.>> "] | ['Doŋ ka ŋattoro onyoto ot Obaŋa, Obaŋa daŋ bino nyote oko; pien ot woro Obaŋa cil, wun ikomwu ibedo wunu ot Obaŋanono.', 'Kur ŋattoro bwolle kene. Ka ce dano moro i akinawu tamo ni en eryek i lobo man, myero en koŋ dok amiŋo, me wek edok aryek. ', 'Pien gin ame jo me lobo man tamo ni obedo me ryeko i nyim Obaŋa bedo gin me miŋo. Pien rik ocoo ni, “En mako jo aryek i ryekogi kengi,” '] | ['Umuntu ni yonona urusengero rw’Imana, Imana izomurandura; kuk’ urusengero rw’Imana ar’ urwera, kand’ urwo rusengero ni mwebge.', 'Ntihakagire umuntu yihenda; umuntu wo muri mwebge ni yiyumvira kw ar’ umunyabgenge ku vy’iki gihe, abe igipfu, kugira ngw abone kuba umunyabgenge.', 'Kuk’ ubgenge bg’iyi si ar’ ubupfu ku Mana. Kuko handitswe, ngw Itegesha abanyabgenge ubugunge bgabo.'] | ['Basi, mtu akiliharibu hekalu la Mungu, Mungu atamharibu; maana hekalu la Mungu ni takatifu, na hekalu hilo ni nyinyi wenyewe.', 'Msijidanganye! Mtu yeyote miongoni mwenu akijidhania mwenye hekima mtindo wa kidunia, heri awe mjinga kusudi apate kuwa na hekima ya kweli. ', 'Maana, hekima ya kidunia ni upumbavu mbele ya Mungu. Kwani Maandiko Matakatifu yasema: “Mungu huwanasa wenye hekima katika ujanja wao.” '] | ['Kemunau itwan Etogo ka Akuju, emunauni Akuju nesi. Naarai Etogo ka Akuju erait lokalaunan. Bobo osi ikulopek nes Etogo ka Akuju.', "Mam itwan ipede aliokonor ilope. Kejii itwan ipede kama kus iitunene ebe eco nesi kokaru kalu, kinyek korau nesi ibang'ai tetere ebuni nesi acoyari. ", "Naarai acoa naka akwap kana erait abang'anut kamaka Akuju. Naarai igirite, “Ikamuni nesi luka acoa kotoma akijene kes,” "] | ['Nin uuni hadduu macbudka Ilaah kharribo, isaga Ilaah baa kharribi doona, waayo, macbudkii Ilaah waa quduus, kaad idinku tihiin.', 'Ninna yuusan iskhiyaanayn. Haddii nin dhexdiinna joogaa uu u malaynayo inuu wakhtigan xigmad leeyahay, doqon ha noqdo si uu xigmad u yeesho. ', 'Waayo, xigmadda dunidan doqonnimay la tahay Ilaah. Waayo, waxaa qoran, Isagu kuwa xigmadda leh ayuu khiyaanadooda ku qabtaa, '] | ["God will destroy anyone who destroys God's temple. For God's temple is holy, and you yourselves are his temple.", "You should not fool yourself. If any of you think that you are wise by this world's standards, you should become a fool, in order to be really wise. ", " For what this world considers to be wisdom is nonsense in God's sight. As the scripture says, “God traps the wise in their cleverness”; "] | ['Mutu achibananga phatu pha kuvoya Mlungu, naye Mlungu andamʼbananga. Mana phatu pha kuvoya Mlungu ni phatu phatakatifu, na mwimwi ndimwi pho phatu.', 'Msidzichenge! Mutu yeyesi ndiyedziona ni mwenye ikima kpwa kudzipima na atu a dunia, phahi naakale mzuzu ili akale mwenye ikima kpweli. ', 'Kpwa mana gara ambago mwanadamu anaona ni ikima, Mlungu kpwakpwe ni uzuzu. Mana Maandiko ganaamba, “Mlungu nkuagbwira enye ikima kpwa kuhumira ulachu wao.” '] | ["Umuntu utsemba urusengero rw'Imana, Imana izamutsemba kuko urusengero rw'Imana ari urwera, kandi urwo rusengero ni mwe.", "Ntihakagire umuntu wishuka: umuntu wese wo muri mwe niyibwira ko ari umunyabwenge ku by'iki gihe, abe umuswa kugira ngo abone uko aba umunyabwenge nyakuri. ", " Mbese ntimuzi ko ubwenge bw'iyi si ari ubupfu ku Mana? Kuko byanditswe ngo “Itegesha abanyabwenge uburiganya bwabo.” "] | ['Nʼolwekyo singa omuntu owaajigirica eYeekaalu ya Kibbumba, yena oKibbumba yalimujigirica, olwakubba eYeekaalu ya Kibbumba njeru, era eYeekaalu eyo nago niinywe.', 'Tiwaabbangawo omuntu yenayena eyebbeya ati wʼamalabuki. Singa owewabbaawo omoiza kwinywe aseega ati wʼamalabuki omu byʼoku kyalo, asooke yeetwale ngʼomusiru, kaisi oKibbumba ayezye okumusuuca owamalabuki. ', 'ngʼomutego okubapapalya.”'] | ['Doŋ ka ŋat mo obalo ot pa Lubaŋa, Lubaŋa bene biteke woko; pien ot pa Lubaŋa leŋ, wun kikomwu aye wu ot meno.', 'Ŋat mo pe obwolle kekene. Ka ce dano mo i kinwu tamo ni eryek i lobo man, en koŋ myero olokke odok lamiŋ, ka wek doŋ odok maryek. ', ' Pien gin ma dano me lobo man gitamo ni obedo me ryeko, i nyim Lubaŋa obedo gin me miŋo. Pien yam gicoyo ni, “En mako jo maryek i ryekogi kengi, macalo i owic,” '] | ['Ka ngatamoro oko dudubo tempulo ka Rubanga, Rubanga da bino dudubo en. Pien tempulo ka Rubanga en kabedo kacil, doko wun en kame ibedunu tempulo nono.', 'Kur ngatamoro ngalere kene. Ka ngatamoro kikom wu tamo be en eriek i piny kan, mito kong edok ngamingo tetekeny edok riek. ', 'Pien rieko me piny kan obedo gi me mingo i nyim Rubanga. Pien kowandiko be, “Rubanga mako jorieko i rieko gi,” '] | ['Ŋata nyeko Ot pa Were, Were bino reyo go woko, rupiri Ot pa Were leŋ aka wiŋati wibedo Ot ago.', 'Moro wokiri wowondere. Ka moro kwoŋ win paro nike go riek i hongo ma pama me, go ripo bedo pa ŋatamiŋ, ŋey wolokere ŋatariek. ', 'Kole gima piny tero paka rieko meno gimiŋo ri Were, rupiri ndiko waco ni, “Were ciko jomariek i rieko pajo.” '] | ['ꞌBá rĩ ũŋõ dõ jó Múngú vé rĩ árí vũgá, Múngú ri ímụ́ ĩri ĩrĩŋã ũnjí ũnjí, ãꞌdiãtãsĩyã jó Múngú vé rĩ, ĩri uletere, ĩmi jó Múngú vé ni.', 'Lẽ ꞌbá ãzi ã ũꞌbã ꞌî mị ũgõgõlé rú ku. ꞌBá rĩ kĩnĩ dõ ꞌí nị̃ tã vũ drị̃gé nõgó rĩ ambamba, lẽ ã ꞌbã ꞌi adrií azakaza rú, ã újá rí ꞌi adrií ꞌbá tã nị̃ị́pi ni. ', 'Ãꞌdiãtãsĩyã tã nị̃ngárá nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ, ĩri tã azakaza vé ni Múngú ẹndrẹtị gé. Sĩkí Búkũ Múngú vé rĩ agá kínĩ, “ꞌBá ꞌyoꞌbá kínĩ ĩ nị̃kí tã ambamba rĩ pi, Múngú ri kộpi mbã urụ ĩvé tã nị̃ngárá ambamba ꞌdĩri ã tã sĩ.”'] | ['No omuntu aonere ekaalu eya Katonda, Katonda omwene aaza okumuona. Ni kutio aeniki ekaalu eya Katonda eri enzeru, kandi inywe ni inywe ekaalu eyo.', 'Omuntu ataaza yaisemerezia! Na ario omuntu ku inywe oingirizia mbwe ari omuganga, mu engira eya awa ekialo wawona owuganga, asugaane ate amaganga ki ago entulo awe omumaya, nikwo awe omuganga kuwuene.', 'Kuri kutio aeniki amaganga aga ekialo kino no owumaya mu amiiso aga Katonda. Kuri mala kiomo kwajojwa mu endagano mbwe, “Katonda a-amba awaganga mu owuganga-ganga wuawu,”'] | ['Kakubba muntu yenseenya ageryaho kuleetera nywe bantu bali nka Yeekaru, nnyu̱mba gya Ruhanga, kwahukana na Ruhanga, rundi kwahukana nywankei na nywankei, yogwo muntu nayo, Ruhanga ali̱mu̱zi̱kya ceke ceke. Hab̯wakubba, Yeekaru nnyu̱mba gya Ruhanga, gibba gisoroore hab̯wa milimo myamwe; kandi de, nywenywe Yeekaru gi̱gyo.', 'Mu̱teegobagobya. Haakabba nihalimwo muntu yenseenya muli nywe, akweteekereza kubba mu̱gezi̱ ku̱si̱gi̱ki̱ra ku nteekereza gya bantu ba gigi nsi, yogwo muntu akusemeera kufooka mudoma mu kuteekereza kwa bantu, aleke abbe mu̱gezi̱ mu nteekereza gya Ruhanga. ', 'Hab̯wakubba, bintu bibatwala kubba bya magezi̱, bibba bya b̯udoma, ku̱si̱gi̱ki̱ra ha mu̱li̱ngo gwa Ruhanga gwawoneramwo bintu. Nka Binyakuhandiikwa kubikoba, “Bantu bandi bo, beetwala kubba bagezi̱. Bei̱tu̱ Ruhanga, akoresya biteekerezu byab̯u byobyo, bo bibawona nibili bya magezi̱, ku̱basi̱ngu̱ra.” '] | ['Kale buli muntu azikiriza eisinzizo lya Katonda, Katonda alimuzikiriza kuba eisinzizo lya Katonda itukuvu era imwe beene niimwe eisinzizo eryo.', "Ghatabangagho muntu yeesubagha mwene. Omuntu yeenayeena mu imwe bwe yeerowooza okuba omugezi, mu magezi ag'ensi, afuuke musiru memale aghange okufuuka omugezi ", "kuba ensi ky'edhuuba okuba amagezi, kiba busiru mu maiso ga Katonda. Era kuba kyaghandiikibwa kiti: “Atega abagezi ng'abita mu magezi gaibwe geene”"] | ["Weena oricwekyereza Nyaruju ya Ruhanga, Ruhanga aryamucwekyereza. Ahabw'okuba Nyaruju ya Ruhanga neeyera, kandi Nyaruju egyo niimwe.", "Hatagira owaayebeiha: omuriimwe ku haraabe harimu orikweteekateekaho kuba omunyabwengye omu muringo gw'ensi egi, ayegire omushema, abone kuba ow'obwengye. ", "Manya obwengye bw'omu nsi egi, ahari Ruhanga buba obushema. Ahabw'okuba kikahandiikwa kiti: Ruhanga akwatira abanyabwengye omu mengye gaabo; "] | ['D̯ubva ikiwa kwamba yuḍejwonse kainanga Hekalu ya Muungu, Muungu nae anamunanga-nanga. Koro Hekalu ya Muungu ni nd̯eru, nanywi ndinywi hiyo hiyo Hekalu.', 'Muntu natsedzikulakula. Ikiwa kwamba yuḍejwonse kahi yenu kakudzihwaani dza karo jwa huju huju lumwengu, nadzihendeze ḍyura apate kuwa karo jwa ḍugha. ', 'Muungu anawagiza na ukaro wao.”'] | ['Ituŋanan ŋini emunaari Akai ka Akuj, emunaari Akuj iŋes daŋ, anerae erae Akai ka Akuj ŋina keŋ bon ka iyes pei iraakasi Akai keŋ.', 'Nyitemokino idiotuŋanan emodikin bon. Ani ketami idiotuŋanan alokidiŋ kus atemar aos iŋes alopitesyo a ŋulu ka akwap a na, itemokino iŋes tobaŋaan, ikotere nai eruwor ŋini aoson kire. ', 'Anerae aosou ŋina ka akwap a na, erae abaŋao alokiŋaren Akuj. Ikwaŋina igiritere Nakigireta ebe, “Ikamununui Akuj ŋikaosok anaosou kec” '] | ['Olwʼehyo singa omuutu yesiyesi gonoona Yekaalu ya Hatonda, Hatonda alimusihiirisa olwohuba Yekaalu ya Hatonda yiye yeŋene era ndinywe Yekaalu eyo.', 'Mutedulinganga. Era ŋaŋume aŋeega ati mugesi ni geema hu esambo jʼabaatu wʼomulembe guno, aŋeega atyo afuuhe musiru mu moni jʼabaatu ko abe mugesi mu moni ja Hatonda. ', 'Ebi abaatu mu hyalo muno baŋira baati byʼamagesi, eyiri Hatonda bya busirusiru. Hyaŋandiihiwa hiiti, “Hatonda aŋambihisya abaatu abaŋeega baati bagesi, mu budulingi waawe.”'] | ['Kama mtu akiliharibu hekalu la Mungu, Mungu atamharibu mtu huyo. Kwa maana hekalu la Mungu ni takatifu, ambalo ndilo ninyi.', None, ' Maana hekima ya dunia hii ni upuzi mbele za Mungu. Kwa maana imeandikwa, Yeye ndiye awanasaye wenye hekima katika hila yao. '] | ['Tek ng’atu moko nyotho hekalu pa Mungu, Mungu binyothe; kum hekalu pa Mungu e leng’, ma wun de wu hekalune.', 'Dong’ ng’atu moko kud uwondre gire. Tek ng’atu moko m’i kindwu ie wacu nyo e riek i ng’om maeni, wek edok jakasegu, kara edok riek. ', 'Kum rieko m’i ng’om maeni en e lemkasegu ku ba Mungu. Kum egore kumae, En m’emaku jurieko i riu migi: '] |
1CO.3.20_1CO.3.21_1CO.3.22 | ['he chie.', 'Aaléka, máádhat hai gálaat hol bal ki ˈdaráminy. He met lulle hékícho. ', 'Hát káána Báulo yíekaʼ, Abóllos yíekaʼ, Kéfas yíekaʼ,'] | ['Nalundi sharonebwa ahandi shiri: “Umukasya wamanya ari bibyambaaso bye bakyesi, mbaamo shiindu ta.” ', "Nashiryo umuundu yeesi akhebuyila lw'ebyo byeesi babaandu bakhola ta, lwekhuba byoosi bibyeenywe. ", 'Oba Paulo, namwe Apolo, namwe Kefa, namwe shiibala, namwe bulamu namwe khuufwa, namwe bibiliwo ari, namwe bibiitsya khubawo, byoosi bili bibyeenywe. '] | ['Toro la wihi addane chiiran, “Kamur mali ꞌdooꞌdi kharayyee a garta toro la saggi us ki ilmarhaatteet iyahe a garta.”', 'ꞌDeerka, “An a abatti ebel,” eelanna eeylajina. Iꞌdi tahe walah tuumman a wihiinna, ', 'Baawulo ommos Aboollo ommos Keefas ommos harrata ommos jiro ommos omoot ommos wihi toolla jiro ommos wihi yombo soojiro tuumman eheetteey ka ba, a wihiinna. '] | ["Era kyawandiikibwa nti: “Mukama amanyi nti ebirowoozo by'abagezi tebiriimu nsa.”", 'Kale mulemenga kwenyumiririza mu bantu, kubanga byonna byammwe. ', 'Oba Pawulo, oba Apollo, oba Keefa, oba ensi, oba obulamu, oba okufa, oba ebiriwo, oba ebigenda okubaawo, byonna byammwe. '] | ['úsĩ vâ bụ́kụ̃ Ãdróŋá drị́ ꞌdĩ gá ị̃dị́, “Úpí Ãdróŋá nị̃ ị́jọ́ ꞌbá ũndũwã rú rĩ ꞌbã ũrãlé ĩꞌdi agâlé rĩ kí ũnzí rĩ gá cé.” ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, lẽ ꞌbá ãzí ꞌbã ũnũ ru ị́jọ́ ꞌbá ꞌbá ru rĩ ꞌbã idélé rĩ sĩ ku. Ãko pírí kí mí ãni, ', 'ma Páwụ̃lọ̃ ꞌi yã, jõku Ãpọ́lọ̃ ꞌi yã, jõku Kéfã ꞌi yã, ụ̃nọ́kụ́ ꞌdĩ yã, ídri yã jõku drã yã, ị́jọ́ úꞌdîꞌda rĩ kí jõku drụ́zị́ rĩ kí yã, ãko ꞌdĩ kí pírí mí ãni, '] | ['’Bo ’do adi, “Matalo adeni rambuzi ti bodoki kine adi ko a ’busa.” ', 'Kuwade le’de ŋutu ka’bi ku pupuru pupuru mugu ku ŋutu‚ igbonaga kapa kilo giri a kasu ina‚ ', 'kugbo Paulo‚ kugbo Apolo‚ kugbo Kefa‚ kugbo na ka de‚ kugbo ru‚ kugbo tuwa‚ kugbo kuliata ti tinade kine‚ ku naga ŋero yu kine‚ ko giri a kasu. '] | ['azini dika kini, Opini asisile ’ba, onduaru ’diyini ni ra kini yi ovu toko. ', 'E’yo ’disi ’ba azini ma, enya i e’yo ’banisi ku. Te afa dria yii emini, ', 'kani Paulo’i, kani Apo\xadlo’i, kani Kefa’i, kani wudrikuruni, kani idrini, kani dratani, kani afa curu’do indi ’diyi, kani afa ngapi emupi nde ’diyi, yi dria emini; '] | ['Kandi dhee, “Mukama amani̱ye byeli̱li̱kano bya baa magheji ngoku bitali na mughaso.”', 'Nahabweki muleke kwepanka haabwa bulungi bwa mwebembeli̱ Mu̱ki̱li̱si̱taayo omui kedha onji! Etu̱we tuli beebembeli̱ kubaheeleli̱ya! ', 'Kukila munu muntu ateepanka haabwanje Paulo, kedha haabwa Apolo, kedha haabwa Peetelo! Ti̱ Luhanga ataayʼo bintu bini byona: nsi yoona na bintu ebikubʼo mu maaso, nʼebikwete kubʼo endindi, bwomi̱i̱li̱ bwanu nankabha ku̱ku̱wa, haabwa bulungi bwanu. '] | ["Neitoki ajo ta nkae ng'oji, <<Keyielo Laitoriani ajo kore mparrunot ee laing'eni naa meitoki.>> ", "Naaku emincho hoo ltung'ani eng'idare likae tung'ani, amu kore ntokitin pooki naa nkuninchi. ", 'Linchi Paulo o Apolos o Kepa, naa ninchi nkop o nkichon o lkiye, taata o kenya. Meatae ntoki namara ninchi, '] | ['dok ni, “Rwot ŋeo ni tam oryeko tere mom.” ', 'Doŋ myero ŋattoro kur wakere i kom dano, pien jami luŋ megwu; ', 'kadi Paulo, onyo Apolo, onyo Kepa, onyo lobo man, onyo kwo, onyo to, onyo gin ame tye amanni, onyo gin ame bino bedo anyim; magi-nono luŋ megwu; '] | ['Kandi ng’ Uhoraho arazi ivyiyumviro vy’ abanyabgenge, kandi ko bitagira ikimazi.', 'Nuko ntihakagire umuntu yirata abantu. Kuko vyose ar’ ivyanyu: ', 'ari Paulo, canke Apolo, canke Kefa, cank’ isi, cank’ ubugingo, cank’ urupfu, cank’ ibiriho, cank’ ibizoba, vyose n’ivyanyu, '] | [' Na tena: “Bwana ajua kwamba mawazo ya wenye hekima hayafai.” ', 'Basi, mtu asijivunie watu. Maana kila kitu ni chenu. ', 'Paulo, Apolo na Kefa, ulimwengu, maisha na kifo; mambo ya sasa na ya baadaye, yote ni yenu. '] | ['agirasia ace nukalaunak ebalasi, “Ejeni Lokapolon ebe awomisio kaluka acoa emam adumunete.” ', "Kanuka ng'unu mam epogi kanuka itung'a. Naarai iboro kere eraito lukus, ", 'kere kerait Paulo kere Apollo kere Kefas kere akwap, kere akijar kere atwanare kere kipokona kere nu ebuuto, nu kere eraito nu kus; '] | ['oo haddana, Rabbigu waa garanayaa tashiyada kuwa xigmadda leh inayan waxba tarin. ', 'Taa aawadeed ninna yaanu dadka ku faanin. Waayo, wax walba idinkaa leh, ', 'ha ahaadeen ama Bawlos, ama Abolloos, ama Keeyfas, ama dunida, ama nolosha, ama dhimashada, ama waxyaalaha haatan jooga, ama waxyaalaha iman doona, dhammaan idinkaa leh. '] | [' and another scripture says, “The Lord knows that the thoughts of the wise are worthless.” ', 'No one, then, should boast about what human beings can do. Actually everything belongs to you: ', 'Paul, Apollos, and Peter; this world, life and death, the present and the future—all these are yours, '] | ['Piya ganaamba, “Mwenyezi Mlungu anamanya maazo ga enye ikima, kukala tagana mana yoyosi.”', 'Phahi mutu naasidzikarye kuhusu chilongozi fulani. Mana vitu vyosi ni vyenu, ', 'hata Paulo, Apolo, Petero,'] | [' Kandi ngo “Uwiteka azi ibyo abanyabwenge batekereza ko bitagira umumaro.” ', 'Nuko ntihakagire umuntu wīrāta abantu, ', 'kuko byose ari ibyanyu naho yaba Pawulo cyangwa Apolo cyangwa Kefa, cyangwa isi cyangwa ubugingo cyangwa urupfu, cyangwa ibiriho cyangwa ibizaba. Byose ni ibyanyu '] | ['abimaite ati binambulamu.”', 'Kale tiwaabbangawo eyegulumalya olwakubba omusengereri wʼomuntu omoiza omwekubbemberi. Ekyo kityo olwakubba ebintu byonabyona bibbeera niinywe abaikirirya. ', 'Era oku bintu ebyo niimwo omuli nze oPawulo, ooba Apolo, ooba oKeefa, ooba ebintu ebiri oku kyalo, ooba bwomi, ooba kufa, ooba ebiriwo, ooba ebyaba okubbaawo, byonabyona bya kugasa niinywe. '] | ['dok ni, “Rwot ŋeyo ni tam pa luryeko mere gin ma konnye pe.” ', 'Pi meno ŋat mo pe myero owakke i kom dano, pien jami ducu obedo mewu; ', 'kadi ki Paulo, nyo Apolo, nyo Kepa, nyo lobo man, nyo kwo, nyo to, nyo gin ma tye kombeddi, nyo gin ma bibedo tye i anyim. Magi-gu ducu mewu; '] | ['kede bobo be, “Rwot ngeo be tam me jorieko gimoro li.” ', 'Pi mano, kur ngatamoro wakere pi dano, pien gi dedede obedo megu, ', 'akadi Paulo arabo Apolo, amoto Kepa arabo piny kan, arabo kuo arabo to, arabo kare kanataman amoto kare me anyim, gin dedede megu, '] | ['Aka ndiko man waco ni, “Rwoth oŋeyo nike paro pa jomariek ongoye kony.” ', "Am'omiyo, ongoye pakirok moro je kwoŋ gima dhano nyalo timo. Kole gimoro je obedo mewin: ", 'Paulo, kosa Apolo, kosa Petero, kosa piny me, kwo gi tho, kosa hongo ma pama kodi ma bino; me je mewin. '] | ['Búkũ Múngú vé rĩ ꞌyo kpá ꞌdíni kĩnĩ, “Úpí nị̃ rá ꞌyozú kínĩ kộpivé tã nị̃ngárá ꞌdĩri ẹ̃zị́ ãkó.”', 'Kúru lẽ ꞌbá ãzi ẽ íngú ꞌi tã ꞌbá ãzi ní rií ꞌoó rĩ sĩ ku! Ngá rĩ pi ãrẽvú céré ĩmivé ni. ', 'Íꞌdózú Páũlũ ꞌi, Ãpólõ ꞌi, Kéfã ĩ ní zịị́ Pétẽró ꞌi, vũ nõri, ídri rĩ, drã rĩ, lókí ãndrũ rĩ, ãzini lókí drụ́zị́ rĩ, nga ꞌdĩꞌbée ãrẽvú céré ĩmivé ni, '] | ['kandi ewoola mbwe, “Omwami Katonda amanyire mbwe amaingirizio aga awaganga gawula ne emirimo.”', 'Kutio okuitumbula mbwe iwue ori owa omuntu wundi kuwula ni iwaga kandi ngakusugaane yaaya, aeniki ewintu wiona wiri ewiinyu. ', 'Ee, mumiire okutuukra owuitunzi okuema ku Paulo, Apolo alala ni Petro, kandi muri no owukire ku ekialo, ku owulamu namba olumbe, kandi ku amiire aga nyingeeno na amiire agaaza.'] | ['Kandi de, Binyakuhandiikwa bindi bikoba yati, “Mukama akyegi̱ri̱ nti, biteekerezu bya bantu beetwala kubba ba magezi̱, biicala kwahi na mugasu.” ', 'Nahab̯waki̱kyo, tihakusemeera kubbaho muntu yenseenya, akwepanki̱sya bintu bya mu̱lemi̱ b̯u̱lemi̱, byakora. Hab̯wakubba, bintu byensei̱ biicala byenyu̱: ', 'Kaabbe Pau̱lo, rundi Apolo, rundi Peeteru, rundi kagibbe nsi gyensei̱; kab̯ubbe b̯womi, rundi ku̱kwa, rundi bintu biloho, rundi bintu bi̱kwi̱za kubbaho mu mei̱so, bi̱byo byenseenya bibba myenyu̱. '] | ["era n'aghandi kiti: “Musengwa aidhi ng'ebidhuubo by'abagezi tibigasa.”", "Kale omuntu yeenayeena ateesuutanga olw'ebyo abantu bye bakoba, kuba ebintu byonabyona byaimwe. ", 'Oba Paulo, oba Apollo, oba Petero, oba nsi, oba bulamu, oba okufa, oba ebirigho, oba ebiribaagho, byonabyona byaimwe. '] | ["kandi kiti: Mukama amanya ku ebiteekateeko by'abanyabwengye bitagira muhoho. ", "N'ahabw'ekyo hatarigira owaayehimbisa ahabw'abantu. Manya ebintu byona n'ebyanyu: ", "yaaba Paulo, yaaba Apolo nari Keefa, yaaba nsi, yaaba magara nari rufu; yaaba biriho nari ebiribaho, byona n'ebyanyu; "] | ['mat̯aro ya wantu makaro ntaya maana.”', 'D̯ubva, muntu natsedziona kwa dzambo ḍya mahendo ya mwanaad̯amu. Kula kintu nchenu, ', 'hangu Paulo, Apolo na Pet̯ero,'] | ['ka ebasi Ŋakigireta aiwace, “Eyeni Ekapolon Akuj atemar erae ŋatameta a ŋikaosok ŋakoŋinae.” ', 'Aŋun nai, nyitemokino iyes iturokinotor idiotuŋanan. Erae ŋiboro daadaŋ ŋulu kus; ', 'kerae Paulo, Apolo kori Petero; kerae akwap na, akiyar kori atwanare, kerae ŋuna a tokona kori ŋuna a rwanu. Erae daadaŋ ŋulu kus; '] | ['Era nindi hyaŋandiihiwa hiiti, “Musengwa amanyire ati ebiŋeego byʼabaatu abaŋeega baati bagesi, biŋuma mahulu.”', 'Olwʼehyo mulehe ohwepaahapaaha muuti “omutangirisi ono ahira ola.” Bosibosi baliŋo hubayeeda. ', 'Oba Pawulo oba Apolo oba Keefa,'] | [' Na tena, Bwana anayafahamu mawazo ya wenye hekima ya kwamba ni ya ubatili. ', 'Basi, mtu yeyote na asijisifie wanadamu. Kwa maana vyote ni vyenu; ', 'kwamba ni Paulo, au Apolo, au Kefa; au dunia, au uzima, au mauti; au vile vilivyopo sasa, au vile vitakavyokuwapo; vyote ni vyenu; '] | ['man kendo, Rwoth ung’eyo lembapida mi jurieko, ya gi mananu. ', 'Kum kumeno dong’ ng’atu moko kud ulule pi dhanu. Kum gin ceke en e mu; ', 'kadok Paolo, kadi Apolo, kadi Kefa, kadi ng’om, kadi kwo, kadi tho, kadi gin ma kawono, kadi gin ma bibino; ceke en e mu; '] |
1CO.3.23_1CO.4.1_1CO.4.2 | ['Itín íín Kirísto hí le, Kirísto íín Waago hí le.', 'Aaléka, gálaat hí nyí gede Kiristo-, Waag hí héllé geer geđiká ˈdiiyiminyle mé ki reeychééllá ká dhaaˈgasan. ', 'Aalé gál máádhat hí hujich mé ki reeyká, máállé guđoká hé hí gaa fedoká he giri hújích muí mé ki reeyká hát ˈdabaanká nannuoká. '] | ['Ni nanywe muli ba Kristu, ni Kristu niye ali uwa Wele.', 'Ni nashiryo, babaandu baakha khukhubona ifwe nga babakaanisi ba Kristu, nalundi nga baloleleli be bimoonyo bya Wele. ', 'Ni shishiindu shitweela shishakhila umuloleleli nisho khuuba umwiyikinwa isi umukoosi weewe. '] | ['Atin la a koo Kiriisto, Kiriisto la a koo Waakh.', 'ꞌDeerka ilbooyye Kiriisto ichoow ꞌdooꞌdi Waakh hili maliiski dagsan enenyet liicheeko dahanohicho soogesse nah iekkaacha. ', 'Ilbooyi walah dahanohiis lagesse, usuhi saggi us eti rumanka lakakhuufo iyahe tuso iche laꞌdoona. '] | ['Mmwe muli ba Kristo, ate Kristo wa Katonda.', 'Abantu basaana batulabenga nti tuli baweereza ba Kristo, abaakwasibwa ebyama bya Katonda, ', 'kubanga omuwanika kimugwanira okuba omwesigwa. '] | ['ãzíla ĩmi Kúrísĩtõ ãni, ãzíla Kúrísĩtõ ĩꞌdi Ãdróŋá ãni.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbá ꞌbã lã kí ãma ãtiꞌbo Kúrísĩtõ ãni la rú, ãzíla vâ ꞌbá ị́jọ́ mgbã zị̃lé zị̃-zị̃ Ãdróŋá drị́ gá rĩ ꞌbã ũkpõ fẽjó ĩꞌbadrị́ rĩ kî rú. ', 'Úꞌdîꞌda ị́jọ́ lẽlé ꞌbá ãtíꞌbó ru ꞌdĩ ꞌba rụ́ rĩ lẽ ꞌbã adru kí ãꞌị̃táŋâ trũ ị́jọ́ mgbã ũkpõ fẽjó ĩꞌbadrị́ rĩ agá. '] | ['Laga ta a ti Kristo‚ ’bo Kristo a lo Ŋun.', 'Keneta yi beti kakita ti Kristo laga a katiyu ti kulia naga na mumuyi mumuyi ti Ŋun kine. ', '’Bo‚ nyadru katiyu kilo ti rieni ku teiliko ti to’diri. '] | ['te emi ovu Kristoni; azini Kristo eri Munguni.', None, 'Te ’doa, e’yo ’bani ndale ’ba agei tepi ’diyi ma eseliari eri ’di, yi ma isu eri ovuzu ’ba adaruni, '] | ['Enu̱we bahi̱ki̱li̱ja muli bantu baa Ki̱li̱si̱to ngoku Ki̱li̱si̱to ali wa Luhanga.', 'Nahabweki, bantu eghi babhonganuuwe kweli̱li̱kanʼo si̱ye Paulo hamui na Apolo nga baheeleli̱ya kwonkaha baa Ki̱li̱si̱to. Luhanga atuhaaye bujunaani̱ji̱buwa bwa kughambila bantu banji nsi̱ta sya butumuwa bwa Luhanga bwamajima esi aaleki̱ye twamanya. ', 'Ti̱ baheeleli̱ya, bakulaghiluwa kukola na bwesighibuwa ebi mukama wabo abalaghiiye. '] | ['kake kore ntae naa irara le Kristo nera ninye le Nkai.', "Enteyielo aajo ikira iyioo laisiaayiak le Kristo ooichooki metaa laing'urak loo mbaa naaisudoyieki apa e Nkai. ", "Kore ake nayiere taa laing'urak naa payie etumi era looisiligai. "] | ['wun daŋ mea Kricito, aco Kricito me Obaŋa.', 'Myero inenwa wunu acalo wan otic a Kricito, kede ogwok muŋ Obaŋa. ', 'Gin a mitte i baŋ ogwok jami, en ene ni, gin myero obed jo a genne. '] | ['namwe mur’ aba Kristo, Kristo n’uw’ Imana.', 'Umuntu n’atwiyumvire yuko tur’ abasuku ba Kristo, n’ ababgiriza b’amabanga y’Imana.', 'Kand’ ababgiriza babagomba ko baboneka ar’ abizigirwa.'] | ['Lakini nyinyi ni wa Kristo, naye Kristo ni wa Mungu.', 'Mtu na atuone sisi kuwa ni watumishi wa Kristo tuliokabidhiwa siri za Mungu. ', 'Kinachotakiwa kwa yeyote yule aliyekabidhiwa kazi ni kuwa mwaminifu. '] | ['bobo iraito osi luka Kristo; bobo Kristo erait loka Akuju.', "Koyaitete siong' bala lukejaanakinak ka Kristo, lu ainakin apolokiite nuka abeite ka Akuju. ", "Ibore ipe ni ekotoi kamaka lukejaanakinak bala ng'ulu erait ajaus kamunokina. "] | ['Idinkuna kuwa Masiix baad tihiin, Masiixuna waa kan Ilaah.', 'Ha lanagu tiriyo inaannu nahay midiidinyada Masiixa iyo wakiillada waxyaalaha qarsoon ee Ilaah. ', 'Haddaba waxaa laga doonayaa wakiillada in aamin laga helo. '] | ['and you belong to Christ, and Christ belongs to God.', "You should think of us as Christ's servants, who have been put in charge of God's secret truths. ", 'The one thing required of such servants is that they be faithful to their master. '] | ['Namwi mu atu a Jesu, naye ni wa Mlungu.', 'Phahi atu ahuharira kukala hu atumishi a Jesu ambao hunaeleza mpango wa Mlungu. ', 'Chitu muhimu ni kukala atumishi ni lazima akale aaminifu. '] | ["namwe muri aba Kristo, Kristo na we ni uw'Imana.", "Nuko rero abantu bajye badutekereza yuko turi abakozi ba Kristo, n'ibisonga byeguriwe ubwiru bw'Imana. ", 'Kandi ibisonga bishakwaho ko biba abanyamurava. '] | ['Era inywe muli ba Kurisito, kaisi oKurisito wa Kibbumba.', 'Atyanu abantu basaaniire okutuseegangaku iswe abatume ngʼabaweererya ba Kurisito, era ngʼabantu oKibbumba abeyakwatisirye ebyamabye ebyʼaMawuliro aMasa okwegesya abantu. ', 'Kale abaweererya bateekwa kubba beesigwa eeri oMusengwa waabwe. '] | ['wun jo pa Kricito, ki Kricito pa Lubaŋa.', 'Myero ginenwa macalo lutic pa Kricito, ki lugwok muŋ pa Lubaŋa. ', 'Gin ma mitte ki bot lugwok jami, en aye ni myero gubed jo ma genne. '] | ['doko wuda ibedunu me ka Kirisito, kede Kirisito da obedo me ka Rubanga.', 'Poore iterunu wa bala jotic ka Kirisito kede jogwok me mung ka Rubanga. ', 'Gikame mitere kibut jogwok en ine be, gin kipoore bedo jo kame genere. '] | ['Aka wibedo apa Kristo. Aka Kristo obedo apa Were.', "Wiripo neno wan paka jotic pa Kristo, m'omiy jo adieri pa Were m'opanere. ", "Onyo gima yenyere kwoŋ dhano m'oketh i tic meno a genirok ri rwoth pere. "] | ['ĩmi ꞌbá Kúrísítõ vé ni, Kúrísítõ ri Múngú vé ni.', 'Kúru lẽ ꞌbá rĩ pi ã nị̃kí ꞌyozú kínĩ ꞌbâ ãtíꞌbá Kúrísítõ vé ni, sẽkí ꞌbá ní ẹ̃zị́, ꞌbâ ri tã Múngú vé ꞌi zụ̃ụ́pi kú mũdũmũdũ rú rĩ ũlũ. ', 'ꞌBá ĩ ní ẹ̃zị́ sẽé drị́ ni gé rĩ, lẽ ã adri ꞌbá ẹ̃zị́ ĩ ní sẽé drị́ ni gé rĩ ngaápi pịrị ni. '] | ['Inywe muri awa Kristo, kandi Kristo ari owa Katonda.', 'Kutio musugaane mutuwone ki awemirimo awa *Kristo awaeerwe emirimo egia okulaga awantu okuagala okwa Katonda okwawanga ni kuiwisiire awantu.', 'Kwagalana mbwe awantu awaeerwe emirimo paka waganywe na awantu awawakorra emirimo ki awarindre amangʼana gaawu.'] | ['Nanywe, mwicala ba Ku̱ri̱si̱to; kandi Ku̱ri̱si̱to, eicala wa Ruhanga.', 'Nywe beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to, mukuteekwa kututwalanga nka baheereza ba Ku̱ri̱si̱to, ba Ruhanga bayaakwati̱i̱rye b̯ujunaanizib̯wa b̯wa kurangiranga bantu bigambu bya mananu, bya nsita zaamwe. ', 'Kintu ki̱handu̱ kya bantu ki̱beeni̱hi̱za hali muntu gi̱bakwati̱i̱rye mulimo kukora, kiicala kya yogwo muntu, kubba mwesigwa hali mukama waamwe. '] | ['Ate imwe muli ba Kurisito, ate Kurisito wa Katonda.', "Agho ni mukimanhe nga tuli bagheereza ba Kurisito abaateebwagho okuba abakuumi ab'amazima g'ekyama kya Katonda. ", "Ekintu ekyendebwa ku mugheereza oti n'oyo, n'okuba omwesigwa ye Musengwa we. "] | ["naimwe muri aba Kristo, na Kristo n'owa Ruhanga.", "Oku nikwo omuntu ashemereire kututwaza, nk'abaheereza ba Kristo, n'abarikujunaanwa eby'amabanga ga Ruhanga. ", "Manya ekyetengwa aha barikujunaanwa n'okushangwa bari abeesigwa. "] | ['nanywi mu wa Kirist̯o, na Kirist̯o njwa Muungu.', 'Swiswi huhwaeni dza wahumisi wa *Kirist̯o hwiwo na kazi ya kusumwiiya hizi ngadzi za hachi ya Muungu. ', 'Na muhumisi yuḍejwonse anamala kuwa muhikizika. '] | ['nai iraakasi iyes ŋulu a Kristo ka erae Kristo ŋolo ka Akuj.', 'Itemokino iyes toyenete atemar ikirae isua ŋiketiyak ŋulu a Kristo, ŋulu adau Akuj ainakin apolokin etic ŋolo ka akisera ŋakiro ŋuna a kire ŋuna imunono. ', 'Ibore ŋini iitana aloketiyan a ŋolo epolokinit etic, iŋes akikinyoma alokiŋaren ekapolon keŋ. '] | ['Enywe muli baatu ba Kurisito era Kurisito yeesi wa Hatonda.', 'Olwʼehyo, hiraŋi abaatu ohutuŋira ngʼabaŋeeresa ba Kurisito era abagatamo owesige ohulomera abaatu ebyama bya Hatonda. ', 'Hisaana abaŋeeresa ohuba besigwa. '] | ['nanyi ni wa Kristo, na Kristo ni wa Mungu.', None, ' Hapo tena inayohitajiwa katika mawakili, ndiyo mtu aonekane kuwa mwaminifu. '] | ['wun ke wu pa Kristu; Kristu ke en e pa Mungu.', 'Wek jukwanwa, calu wa jutim pa Kristu, man ke jukurpiny mi giramung’a pa Mungu. ', 'Mange ke, ebedo aketha ni jukurpiny ya ng’atuman junwang’e e ng’atu mandha. '] |
1CO.4.3_1CO.4.4_1CO.4.5 | ['ˈDaachúka, hé kálmaréél hí ye ki argiyyeká, ubaa hé kálmareka gál arráká hí ye ki argeká yúka hé kátaká mán. Yú yáá dhúrchú úba hol ˈdéé ma ki iđiminy. ', 'Yú yáá hé níínní ˈdeeney-, hol ki ógká mán, tá hé kinaal hé kieye, yáá ˈdeensen mán ma yegen. Máá ye ˈdéé eiy kí nannuoká he Máá kúnnaa Guđoká. ', 'Aaléka, ˈdaab kúlích ˈdéé ki iđinyká ali ma kí ˈdíiny-, Máá kúnnaa Guđoká hol ma ka náanká, haí máádhat ˈdéé ki iđîny. Máá kúnnaa Guđóóllá íín gálaat héllé ger geđi-, gaa dhátká ubaa kaslé kaadhdheká hai ká eedhesia. Af kinaallá máádhat héllé ˈdúwaká ˈdugaka meeny Waag hí ki memeychoká Waag hai gaa aargira.'] | ['Ise sininaanayo naabi inywe, namwe umuundu ukuundi yeesi khukhukhalila ise kumusaango ta, ni nase samweene shinikhalila kumusaango ta. ', 'Lwekhuba ise siniwulila kumusaango mu mwoyo kwase ta. Ne shino sishimanyisa shiri ndi umulayi ta. Ne uyo ukhala kumusaango kwase niye Umukasya. ', "Nashiryo, mukhakhalatsaka kumusaango kwoosi nga imbuka inyene ishiili khwoola ta, ni muliinde khukhwoolesa Umukasya weefwe n'aliitsa. Niye alimulisa buwaanga khu biindu ibyo bibyabisibwa, bibiili mu shilima, lundi okesane bibyambaaso bya buli mutweela bibiili mu mwoyo kweewe. Ni khu mbuka nyeneyo, buli mutweela aliweebwa shiriifwa sheewe khukhwaama isi Wele."] | ['Toolla atin ommos ꞌdooꞌdi addane usu wihi an haaggicho tuumman mujjum yahiin ichoow usuhuus fiiricho ani ka a walahba. Ani rubeyteey laka saggaas ma isifiiricho. ', 'Iꞌdi tahe rubeyteey walah suujenye iche ikacheekatti mele, iꞌdaasenyi wahaas saggi an uskeel iyeelin ma tusaan. Kamur rubeytiissa ihukkuma. ', 'Maantaka geeddi sahaꞌddi mujjume iitaahan uurassiin ka enenyet ahukkumina. Ibeenki Kamur soonokhti suga. Ulla wihi dagsane mugꞌdi goya kijiro tuummane banay goya isoobahcha. Wihi weeli enenyet uuriis ka ꞌdoono laka a soobahcha. Waakh la ebba koolohi imale a siicha.'] | ['Naye nze sifaayo, mmwe oba omuntu omulala yenna okunsalira omusango. Nange nzennyini sigwesalira, ', 'kubanga seemanyiiko musango. Naye ekyo tekitegeeza nti sirina musango, wabula agunsalira ye Mukama. ', "N'olwekyo temusaliranga muntu musango ng'ekiseera tekinnatuuka, era nga Mukama tannajja. Bw'alijja, alimulisa buli kintu ekikwekeddwa mu kizikiza; era aliraga ebirowoozo ebiri mu mitima gy'abantu. Olwo n'alyoka awa buli omu ettendo erimusaanira."] | ['Má así ĩmbíráŋá ru ku ĩdrĩ táni ị́jọ́ lị áma drị̃ gá, jõku ꞌbá ãzí lị ị́jọ́ áma drị̃ gá nĩ ku; álị vâ ị́jọ́ áma drị̃ gá cénĩ-cénĩ rú ku. ', 'Áma ũrãtáŋá agá ị́jọ́ ãzí mání idélé ũnzí la ꞌdáyụ, wó ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ma dó sĩ ị́jộ kóru la ku. Úpí la ị́jọ́ lị áma drị̃ gá rá la nĩ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, lẽ ĩlị ị́jọ́ ãzí ꞌbá ãzí drị̃ gá ꞌdĩ sĩ sáwã la múké rĩ acá drĩ ku rú ku. Ị́jọ́ lịŋá ãsị̃jó rĩ ꞌbã tẽ kpere Úpí ꞌbã amụ́ŋá ĩꞌdi ị́jọ́ zị̃lé zị̃-zị̃ ị́nị́ agá rĩ kí ají ꞌbãlé pírí ꞌdị̃zã agá, ãzíla ị́jọ́ zị̃lé zị̃-zị̃ ꞌbá ásị́ gá rĩ kí iꞌda. Ụ́ꞌdụ́ ꞌdã sĩ ꞌbá ãlu-ãlu la ị̃nzị̃táŋá ĩꞌdidrị́ gá rĩ ịsụ́ Ãdróŋá drị́.'] | ['’Bo ku ta laga alilikindra na kulia‚ kugbo ku’de ŋutulu laga alilikindra na kulia itro‚ kine de a kulia naga ’bazi koru kuweni. A ’diri na ani lilikindra mugu kulia. ', '’Bo ku na aku de kulia na sosoyi sosoyi kuwe muguni kine‚ kine kulia de ani kenani na ’ba kulia. Mata laga a kaŋerani lio lo kulia. ', 'Kuwade ku ŋeŋerita kulia ti le’de ŋutu ti inga luŋalo aku yeŋundra‚ ti inga Matalo aku yeŋundra. Lepe itotolupu kulia naga a’dana i mudeni kine kaŋo i parara‚ ’bo lepe ikpekpeza lopeteki laga ku ŋutulu i teliko yu kilo. I lu luŋa de ŋutulu giri gele gele irumbi ku Ŋun yu kulia na soponi se kine. '] | ['Emini e’yo mani lizuri, kani ’bani ma e’yo lizu o’du azilerisiri, ovu ma milia e’yo werearu tu. Te mal lini e’yo ma ma ngulupini ku. ', 'Ma ngulupi nini e’yo onzi ma ndepiri ku, te lani ma kililiru e’yo ’dirisi ku; te ’ba ma e’yo lipiri eri Opi’i. ', 'E’yo ’dirisi emi ma li e’yo azini drio o’duni ecakokoru ku, de nga Opi ecani ku, eri’i ngapi afa zizaru angu bizania ’diyi ofupi diza ma alia, azini fepi e’yo otuza ’ba asia ’diyini yi e’dazuri’i. Te o’du ’dasi ’ba dria alu alu nga inzita ini isu Mungu vu.'] | ['Bhaatu nankabha enu̱we bahi̱ki̱li̱ja kedha banji bantwi̱la musango bati tankwete kukola kusemeeye mulimo ghwa Luhanga, eki tanki̱fu̱u̱yʼo bbaa. Nankabha nanje neenini tankwetwi̱lagha musango ndakaba ninkola mulimo oghu kusemeeye kedha bbaa. ', 'Tankwete kweli̱li̱kana nti ndi na kintu kyona ki̱bhi̱i̱hi̱ye eki naakoli̱ye, bhaatu eki taaniikiyo kikunjiyʼo musango. Mukama enkaha niiye ali na bu̱toki̱ bwa ku̱ntwi̱la musango. ', 'Nahabweki, muleke ku̱twi̱langana misango, bwile bwonini butakahi̱ki̱ye. Mulinde bwile obu Mukama akukuuka. Obu niibuwo akuleka ebi bu̱li̱ muntu aakoli̱ye na bighendeleluwa bya muntu oghu byonini mbiboneka bbeni̱-bbeni̱. Bwile obu niibuwo Luhanga alighambila bu̱li̱ muntu alaba naakoli̱ye mulimo ghuwe kusemeeye kedha bbaa.'] | ["Kore ta nanu madol hoo era toki tinikinguanguan ntae nanu tanaa sii aaiguanare nkae kiguana, namadung'oki sii nanu koon nkiguana. ", "Maata mbae naparru naitarruoyie, kake mara inia naaitaa loosipat, Laitoriani ake laadung'oki nkiguana. ", "Naaku emidung'oki ltung'ani nkiguana ewuon eng'or nkata nachukunyie Laitoriani. Amu kore Laitoriani, naa keibalunyie nenia naaisudoro ta naimin, neibalunyie sii yieunot ee ltauja loo ltung'ana. Kore taa inia kata, neicho ꞉Nkai pooki ng'ae rrepet naichiaakino."] | ['1 tuŋ baŋa kopporo pe ka iŋolla wunu kop, kadi okiko moro mea dano. An daŋ mom aŋolo kop i koma kena. ', 'Pien i tuŋ baŋa aŋeo ni cunya ler, cite man mom mia aloo kop. Rwot en a ŋolo koppa. ', 'Pi mannono, kur iŋol wunu kopporo a mom ru kare oromo, ape ru Rwot odwogo. En bino menyo gin ame opono i piny acol, dok bino nyuto tam a tye i cuny jo kannaler. I kare-nono Obaŋa bino pwoyo ŋat acel acel i kite a myero.'] | ['Ariko kubganje ni nk’ubusa rwose gucirwa urubanza namwe, canke n’urukinja rw’abantu; kandi nanje nyene sinicira urubanza. ', 'Kukw ata co niyiziko, ariko si co kintsindishiriza; arik’ ūncira urubanza n’Umwami wacu.', 'Ni co gituma mudakwiye guca urubanza rw’ikintu na kimwe igihe carwo kitarashika, ni co kuza kw’Umwami wacu, azomurika ivyari vyanyegejwe mu mwiza, kand’ azogaragaza inama zo mu mitima: ni ho umuntu wese azohabga n’Imana ishimwe rimukwiye.'] | ['Kwangu mimi si kitu nikihukumiwa na nyinyi, au na mahakama ya kibinadamu; wala sijihukumu mimi mwenyewe. ', 'Dhamiri yangu hainishtaki kwa jambo lolote, lakini hiyo haionyeshi kwamba sina lawama. Bwana ndiye anayenihukumu. ', 'Basi, msihukumu kabla ya wakati wake; acheni mpaka Bwana atakapokuja. Yeye atayafichua mambo ya giza yaliyofichika, na kuonesha wazi nia za mioyo ya watu. Ndipo kila mmoja atapata sifa anayostahili kutoka kwa Mungu.'] | ["Konye kama kang' erait ibore nikaditan ebe osi atubokin eong' kere de ekooti epede loka itung'a. Mam bere eong' elope atubokin. ", "Awomowomosia kang' ejoka, konye mam neni kitodikit ebe emam eong' akiro. Lokapolon nes etubokini eong'. ", "Kanuka ng'un mam alimor atubokino ering'a akolong' kedolo, ering'a Lokapolon kebuna, lo eyauni acaus oboro lu igwaite kakirionus kosodi ang'ari nu ekotosi itawon ka itung'a. Kosodi ng'in itwan adumun atubokino keng' alomun kamaka Akuju."] | ['Laakiin waa ila yar tahay inaad idinku i xukuntaan ama in dad kale i xukumo; xataa aniga qudhaydu isma xukumo. ', 'Waayo, waxba iskuma ogi, laakiinse ma aha taas aawadeed in xaq layga dhigay, waayo, waa Rabbiga kan i xukumaa. ', 'Taa aawadeed wakhtiga hortiisa waxba ha xukumina ilaa Rabbigu imanayo, kan waxyaalaha qarsoon ee gudcurka iftiimin doona oo muujin doona tashiyada qalbiga, oo markaas nin kastaaba wuxuu ammaantiisa ka heli doonaa Ilaah.'] | ["Now, I am not at all concerned about being judged by you or by any human standard; I don't even pass judgment on myself. ", ' My conscience is clear, but that does not prove that I am really innocent. The Lord is the one who passes judgment on me. ', "So you should not pass judgment on anyone before the right time comes. Final judgment must wait until the Lord comes; he will bring to light the dark secrets and expose the hidden purposes of people's minds. And then all will receive from God the praise they deserve."] | ['Ela kpwangu mimi si chitu nchiamulwa ni mwimwi au kpwa kuhumira chiwango chochosi cha chibinadamu. Piya sidziamula mwenye. ', 'Simanya rorosi iyi nrirorihenda, ela hino tainionyesa kala sina lawama, ela Bwana Jesu ndiye aniamulaye. ', 'Kpwa hivyo msihukumu chochosi kabila ya wakatiwe. Godzani hadi Bwana Jesu ndiphokpwedza. Iye ndiye ndeika wazi mambo gofwitswa jizani na kuika wazi nia za mioyo ya atu. Na ndipho chila mmwenga andaphaha sifwaye anayostahili kula kpwa Mlungu.'] | ["Ni cyo gituma kuri jye bitagira icyo bintwara rwose gucirwa urubanza namwe cyangwa n'abanyarukiko b'abantu, kuko ndetse nanjye ubwanjye nticira urubanza ", 'kuko ari nta cyo niyiziho. Nyamara si icyo kintsindishiriza, ahubwo Umwami ni we uncira urubanza. ', "Ni cyo gituma mudakwiriye guca urubanza rw'ikintu cyose igihe cyarwo kitarasohora, kugeza ubwo Umwami wacu azaza agatangaza ibyari byahishwe mu mwijima, kandi akagaragaza n'imigambi yo mu mitima. Ubwo ni bwo umuntu wese azahabwa n'Imana ishimwe rimukwiriye."] | ['Neye nze tinfaayo inywe, ooba omuntu ogondi yenayena ambityamu amaiso ooba ambonamu omugaso omu buweererya bwange. Era zena onyere tineepima, ', 'olwakubba mpaawo kikole ekibbikibbi ekinseegaku nti nkolere. Neye ekyo tikitegeeza kiti bantoireku omusango, wazira ampimamu nʼasalawo ooba ndi mwesigwa, iye Musengwa oYesu. ', 'Nʼolwekyo timwapimamu omuntu yenayena ngʼekiseera ekituuce ekyʼoMusengwa okwira kikaali okutuuka. Era niiye eyalimanyikisya buli kintu abantu ekibakola omu kyama; nʼokumanyikisya nʼebiseego ebiri omu myoyo gyʼabantu. Era omu kiseera ekyo oKibbumba yalisiima buli moiza ngʼowaasaanira.'] | ['Ki tuŋ bota man lok matidi mo twatwal ka wuŋolo kop i koma, kadi lukiko mo pa dano bene. An kikoma bene pe aŋolo kop i koma kena. ', 'Pien aŋeyo ni cwinya leŋ, ento man pe twero miyo aloyo kop. Rwot aye ma ŋolo kop i koma. ', 'Pi meno, pe wuŋol kop mo ma peya kare oromo, ma pud peya Rwot odwogo. En aye ma bimenyo gin ducu mukanne i piny macol, dok binyuto tam ma tye icwiny dano miyo nen woko ka maleŋ. I kare meno Lubaŋa bipwoyo dano acel acel i kit ma myero.'] | ['Do kibuta, ango likame aparo ka wun amoto ekiko moro me jo ongolo na kop; akadi ango da likame angolo kop i koma kena. ', 'Cunya likame ngeo gimoro arac kame atimo, cite likame do be ango ali kede kop moro. Rwot en kame ngolo nango kop. ', 'Pi mano, kur ingolunu kop ne ngatamoro di pwodi likame kare otuno, di pwodi Rwot likame odwogo. En ebino woto i lero gikame nan kokano i colo, doko ebino mino iik kame tie i cuny jo ngere. Di do dano acelacel ko bino udo pwoc kibut Rubanga.'] | ["Aka, akidew kad'onyo withum ran banja, kosa kapido ma piny me ama thum; kad'awon akithum banja paran. ", "An won akinen raco moro m'anigine to meno kinyuthi nike angoye gi raco. Rwoth ama thumo ran banja. ", "Am'omiyo wikiri withum ri nyatoro banja mafodi ndir k'otundo. Kutho kur win bino pa Rwoth, ma bino wodho i lero gimoro je m'opondo i mudho kendo bino thango kamaler atoŋa ma cuny ji. I hongo no ama nyaka dhano je bino lim'iye pak ma ripo gine wok bongi Were."] | ['Ĩmi átákí dõ mávé tã ũnjí, dõku ꞌbá tã lịị́pi rĩ átá dõ mávé tã ũnjí, má ụ̃sụ̃ mâ drị̃ ni gé ku. Má ícó mávé tã lịị́ ũgõgõlé rú ku. ', 'Má ụ̃sụ̃ tã má ní ꞌoó rĩ pịrị, ꞌbo ícó lũú ꞌyozú kínĩ ma tã ãkó ꞌdíni ku. Úpí ri mávé tã lị nĩ. ', 'Lẽ ꞌbá ãzi ã lị ọ́gụ́pị vé tã ku, cĩmgbá Úpí ní ícázú rĩ gé. Ĩri ímụ́ tã ĩ zụ̃ꞌbá ị́nị́ŋá agá rĩ pi iꞌda, ãzini tã ꞌbá rĩ pi ẽ ẹ́sị́ agá rĩ pi iꞌda céré ãmvé. Sâ ꞌdãri gé, Múngú ri ímụ́ ꞌbá ãlu ãlu íngú rá.'] | ['Inze ku emirimo egia mpeerwe, ngakumpambre ni nkengeerwe ekiina ni inywe namba no oluwuga olwa awantu, yaaya. Namba omwene ngʼanyiikengra ekiina yaaya. ', 'Inze mbula ne ekintu namba ekilala mu omwoyo gwange ekinkira ne ekiina, no okwo ngakulagana mbwe ndi omuntu omweru yaaya. *Omwami Yesu engʼene nio onkengera ekiina.', 'Kutio mutakengera omuntu ekiina, ni murinde nawuno amiire agaateewuao gatuuke, olwa Omwami omwene arikengra awantu ekiina. Iye nio orisanukula kuwueru ewintu ewiwisirwe mu ekierema kandi arita okuagala okwa omwoyo ogwa omuntu ki omuntu enze ku owueru. Owuire owuo omuntu ki omuntu arituukra okutondowolwa ni Katonda okusugre nae.'] | ['Gya kikunkwataho kwahi maani, nywe rundi nkuratu za bantu kunsalira musangu kubiibi. Gyadede nyankei, ngwesalira kwahi. ', 'Tindi na musangu gwenseenya gu̱nkwezegwa, gukukwatagana na mulimo gwange. Bei̱tu̱ kandi gya b̯uteewona nindi na musangu ki̱kwolokya kwahi nti, kwo tindi na musangu. Mukama yooyo ansalira musangu mu b̯u̱doori̱. ', 'Nahab̯waki̱kyo, mutalisalira muntu yenseenya musangu kiro kya kwi̱ra kwa Mukama Yesu̱ ki̱takabbeeri̱ kudwa. Mu̱mu̱li̱nde ei̱re, yooyo alita hasyanu̱ bintu bya bantu, bibalibba bakoori̱ mu nti̱ti̱. Kandi de yooyo alita hasyanu̱, bigyendererwa bili mu mitima mya bantu. Ha b̯wi̱re b̯u̱b̯wo, Ruhanga ali̱si̱i̱ma b̯uli muntu, nka kukilibba ki̱semereeri̱.'] | ['Nze ku bwange tifaayo imwe okunsalira omusango, oba omuntu owundi yeenayeena. Ninze mwene, tyesalira musango. ', "Nze tiidhi ng'eriyo ekibi kye naali nkoze, aye ekyo tikitegeeza nti nziraku musango. Musengwa n'asalagho. ", "Kale mutasaliranga muntu yeenayeena musango nga ekiseera kikaali kutuuka ekya Musengwa waife okwidha. Oyo alita mu butangaavu ebintu ebigise mu nzikiiza, era alitoolayo ebidhuubo ebigise mu myoyo gy'abantu byamanhibwa. Olwo ni buli muntu yaasiimibwa Katonda. "] | ["Kandi imwe okuncwera orubanja, nari okurucwerwa ekyetwa eiramuriro ry'abantu, ahariinye n'akantu kakye. Nangwa naanye tindwecwera. ", 'Nobu ndaabe ntaine ki ndikwemanyaho ekirikunshinja, kwonka ekyo tikirikuunyihisaho rubanja. Mukama niwe arikuruncwera. ', "N'ahabw'ekyo mutaricwa orubanja obunaku butakahikire, Mukama atakaizire; niwe ogwo oryanika ebisherekirwe omu mwirima, akashuuruura enaama z'omu mutima; haza obwo nibwo Ruhanga arisiima buri muntu nk'oku kimushemereire."] | ['Ami le ntavikwakunimud̯ani ikiwa kwamba nywinywi munikizia hukumu, ambu nikizijwa hukumu ni mwanaad̯amu yungine yuḍejwonse. Siwezi hat̯a kudzikizia hukumu mimi mwenye. ', 'Mimi mwenye sidzi tsowa ḍiḍeḍyonse nihendeyeḍyo, ela hiḍyo hiḍyo ntaḍiyange kwamba mimi ni muhachi. Koro Ḅwana ndiye jwa kudzanikizia hukumu. ', 'D̯ubva, namutsemukizia muntu hukumu ngeraye isidzafika. Ḅwana ndiye adzeeyavya hukumu nsiku adzeyokudza. Kadzayayavya wekeani tswee hayaḍe yafitsijweyo kizani, na kadzaziyavya nze tswee hizi t̯amaa za myojo ya wanaad̯amu. Kisa kula muntu, Muungu mwenye kadzamumpa hi shad̯umeaye eyonamala kupfegwa.'] | ['Anapolokinit kaŋ etic, nyamitakinit ayoŋ epite ŋolo etubonokiniata ŋituŋa. Emam tari nyatubonokin ayoŋ bon. ', 'Emam idiobore ŋini ayeni ayoŋ atemar asecit, nai nyitoodiunito ŋun atemar emam ŋuna akatubokinere ayoŋ, Akuj ŋina erae Ekapolon a daadaŋ, iŋes akatubokini ayoŋ. ', 'Aŋun, nyitubokis idiotuŋanan eriŋa nyedoluno apaki ŋina itemokino, ŋina eboŋunio Ekapolon. Inwakuni Ekapolon ibore daadaŋ ŋini iwuaitae anakiryonut, itatakanuni ŋakiro ŋuna iwuaitae ŋuna a ŋitai a ŋituŋa. Eryamuni nai ŋinituŋanan akipuro ŋina ejoikinit toryamu aneni ka Akuj.'] | ['Ese sifayo, enywe oba abaatu abandi ohupima obuŋeeresa wange ohuba obulaŋi oba bbe. Mu butuufu oweene, keesi sisobola hwepima. ', 'Eŋuma ehibi ehinemanyireho mu buŋeeresa wange. Ne ehyo sihiraga hiiti ndi muluŋamu, Musengwa njʼomanyire. ', 'Olwʼehyo simusaliranga muutu musango ehiseera ehituufu ni hihiiri hwola, muhuume ohwola olu Musengwa aligobola. Alihwehula ebyo ebi bahweha mu njirema era alita aŋalafu ebiri mu myoyo jʼabaatu. Mu hiseera ehyo Hatonda aja husiima hiisi muutu mu ngeri emuŋoomera.'] | ['Lakini, kwangu mimi, si kitu kabisa nihukumiwe na ninyi, wala kwa hukumu ya kibinadamu, wala sijihukumu hata nafsi yangu. ', ' Maana sijui sababu ya kujishitaki nafsi yangu, lakini sihesabiwi haki kwa ajili hiyo; ila anihukumuye mimi ni Bwana. ', ' Basi ninyi msihukumu neno kabla ya wakati wake, hata ajapo Bwana; ambaye atayamulika yaliyositirika katika giza, na kuyadhihirisha mashauri ya mioyo; ndipo kila mtu atakapoipata sifa yake kwa Mungu.'] | ['Ento kud i bang’a en e gin ma nyathigi ya wung’i i lembe para, kadi ya dhanu ging’i gin: eyo, ang’io lembe para gira ngo. ', 'Kum ang’eyo lembe moko ngo ma ni i bang’a; ento lembe m’i wia gonjre ni kum lembe maeni ngo: ento ng’atu m’ung’io lembe para en e Rwoth. ', 'Kum kumeno kud wupok lembe moko ma fodi nindone kutundo ngo, cil ma Rwoth biwok ko, m’ebiwodho gin m’i mudho m’upondo uwok i der, man ke ebinyutho lembapora mir adunde; e ku ba dhanu ku ba dhanu man bilund bedo ku pak pare m’uai ba Mungu. '] |
1CO.4.6_1CO.4.7_1CO.4.8 | ['Nyaaramchú, ˈdaakícho ˈdugaka, hééllá lulle ˈdaachú ubaa ˈdaa Abollosso yú ki hodhe, giri hí hé Warˈgat Waaˈgiet gaa ijoká af yé ma ˈdeeminyká. Haí mú tikiˈd hol bal ki ˈdaráminy, máátí hí egeshêny. ', 'Mááya hí gálaat ˈdú ˈduwanay? Tá hé hí ˈgayyáállá lulle hé Waag hí ma ka shíiny? Har hé kinaal lulle hí Waag gaa argiyyeka, af kinaalka háteka hí he hol bal ki ˈdaraanno-, hí he hát hé shiichoká ma ká dhaˈgaminyal?', 'It kerka faaˈgiyyéel! It kerka kamurayyéel! Nyiini nyí gál kaansúoká muuniny, tá itíni kerka hí gál kaansúoká chie! Itín hí gál kansúoká ma onnônyal hemme, itín ubaa nyíín áwúlkúnno ke gál kansúoká ma yéénal! '] | ["Umuundu yeesi alekhe khukhwibuyila khulw'omundu mutweela, ne waleekelesa ukuundi ta. ", 'Naanu uwakhwikyelisa iwe umukhulu khu bandi? Shiina sheesi uli nasho sheesi ukhaweebwa? Ne noola waweebwa, lwashiina wibuyila nga ukhaweebwa busa shiwaanwa?', 'Ne lola, ari muli nga babamalile khaale khufuna bye mukana! Muli nga babamalile khaale khuyindila! Mwekyelile khaale bayiinga ikhaba nga ifwe si khuli bayiinga ta. Ni nase nandikanile ndi khali mwaba bayiinga babeene, nio manya nafwe khuba bayiinga atweela ni nanywe. '] | ['ꞌDooꞌd Kiriistokaaw jeenteti iroonotiinna wahanyeyyoha ka iyookkoteey ichoow too Aboollo ikhaate. Iꞌdane yeele ꞌdee wihi yeeda essi nah kaabattaan, “Wihi Chiirnaanneti Waakh goya kachiiran akutin.” Iꞌda ka la weynaantoo ma keeylajjaane, too la ma ꞌdarraawtaan gon. ', 'Ayyo ꞌdooꞌdi etoo addan kadeefo atin kayeele? Mehe khabtaane, Waakh atin isiin? Chirri atin lasiiche la, a iꞌdoh iꞌdi etoo iꞌhelin u, ieylajjaan?', 'Kol atin daragteene kogtahiin. Kol atin kamurrowteene koogtahiin. Chirri nah kamurre ieheynan laka, kol atin kola kamurre titaaheene koogtahiin. Incheenka kootte karnatte tateehiine, ꞌdee inno tuumman walah isleedakhanna. '] | ["Abooluganda, ebyo byonna mbyogedde ku Apollo ne ku nze nzennyini, ng'ekyokulabirako, biryoke bibayambe, muyige ekyawandiikibwa ekigamba nti: “Tosukkanga kipimo.” Era mu mmwe temusaana kubaamu agulumiza muntu n'omu, ate n'anyooma omulala. ", "Ani akufudde omukulu wa banno? Kiki ky'olina ky'otaaweebwa buweebwa? Kale oba nga waweebwa, lwaki weenyumiriza ng'ataaweebwa buweebwa?", 'Mumaze okufuna byonna bye mwetaaga. Mugaggawadde. Mufuuse bakabaka, newaakubadde nga ffe si bwe tuli. Ddala nandyagadde mube bakabaka, naffe tulyoke tubeere bakabaka wamu nammwe. '] | ['Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, má aꞌdụ́ ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌbãlé ãma drị̃ gá Ãpọ́lọ̃ be íni la ĩminí ícétáŋá ru, ĩmi dó sĩ ị́jọ́ jọlé, “Ĩmi alị ị́jọ́ sĩlé ꞌbo rĩ drị̃ gâ sĩ ku,” ꞌdĩ ꞌbã ífí vã ãma rụ̂ sĩ. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩmi icó dó sĩ ĩmi ịpị́lé ãfó sĩ ꞌbá ãlu rĩ sĩ wó ãzí rĩ idejó idê la ku. ', 'Ãꞌdi ꞌbã mi ãmbógó ru ꞌbá ãzí kí drị̃lẹ́ gá nĩ yã? Ãdróŋá fẽ míní ãko mí trũ adrujó rĩ kí nĩ ku yã? Wó ãko Ãdróŋá ꞌbã fẽlé ꞌdĩ kí sĩ mi dó sĩ ími ịpị́ ãfó sĩ ínga ꞌbã rĩ kí mi ꞌi íngoní-íngoní ru yã?', 'Úꞌdîꞌda ĩmi ũrã dó ãko ĩminí lẽlé rĩ kí dó pírí cí! Ĩmi ũrã ĩmi acá dó '] | ['Luŋaseri, na alopugo kine kulia de kayani‚ yi seku Apolo‚ ku kulia kasu kine‚ ma ta dendri ku kiko laga kayanilo adi‚ ‘Ka’bi ta ku rodru kulia na wuworo kine.’ Le’de ŋutu kasu dridriŋini ka’bi ku pupuru pupuru mugu ku kulia ti le’de ŋutu ti lepe arambu ŋutu le’de a ’busa. ', 'Inyo lo tikindra do gbo ka’de ya? Ŋo laga a inyo laga a loluŋa‚ laga aku ’dokani do ya? Ku do laga a’doka ku ŋo ŋanilo‚ do pudya mugu beti ŋona lepe ani gbo’da a ’doke gbandra ya? ', 'Tinade ta ayiyimotu azo‚ ta ayeŋundra a korineko azo ya? ’Dibani kodro agbo’da kulia kayani kpe, ta ayeŋundra a mataki ya? Kedri kodro ku ta lo ’deba tumatana, a na’bu koru, ma yi ku ’deba kasi ta kugele. '] | [None, 'Kini, A’di ’ba mi nduruni ya? Afa mini ovuzu eri be mini a’ile a’i kuri a’duni ya? Te mi ka eri a’i afa fezale, mi mi ekile mi a’ini eri kurile a’disi', None] | ['Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, mu ebi naabu̱ghi̱ye ebi byona naakoleesi̱yagha si̱ye na Apolo nga kyakulolelo kyanu, niikuwo mugubhe kweghelo eki̱hi̱ki̱ye kukola, kusighikila ngoku kighambo kya Luhanga ki̱kwegheesi̱yagha ngu taki̱hi̱ki̱ye ku̱hu̱ti̱ya njegheesi̱ya ya mwegheesi̱ya omui kandi kughaya onji, nanga etu̱we boona twengana-ngaane mu bu̱heeleli̱ya. ', 'Mukwete kweli̱li̱kana kubhi muti musaai̱ye bantu banji nangaaki? Buuye ebi muli nabiyo ebi Luhanga taaniiye abahaaye biyo? Ti̱ mukwete kwepanka nangaaki?', 'Mukwete kweli̱li̱kana muti dhelu mwatu̱ngi̱ye byona ebi mukwetaaghisibuwa, kandi mwabeeleeye kimui baguudha! Mukwete kweli̱li̱kana muti dhelu mwabeeleeye kimui bakama, kandi etu̱we tatuli nʼeki tukubakoonela. Nkwekumbula nguli mwabaaye bakama, niikuwo naatu tulemele hamui naanu mu bukama bwanu! '] | ["Kore naa lalachera o nkanachera aainien, kaimaka mbaa ainien o ne Apolos aitainyie nkitanyanyukoto payie mirepaa inia naigero too Lkigerot Sinyat, nemeyiere sii neatae lobo linchi ong'idare likae arikoni nemenaa likae. ", "Amaa, ng'ae likintaa iyie le tipat alang lkulie? Nyo iata iyie namara inia nikinchoo Nkai? Naa amaa tanaa ta Nkai itang'amayie ntoki pooki niata, aanyo payie iilach?", 'Eji ijoijo ntae iborere pii, neidipa Nkai atamayiana ntae oleng? Eji itaa dei lkinkii mikitii iyio? Oi siake duo tanaa itaa lkinkii payie kintoreicho tenebo o ntae. '] | ['Omegona, kop magi adwoggo i i koma kede i kom Apolo pirwu, me wek ipwonyere wunu i komwa te kop man, ni, “Kur ikatu gin ame ocoo”, me ŋattoro i akinawu kur wakere, kun dworo dano acel, cao ŋat ocele. ', 'Kara ŋa omio yin ibedo pat i jo ocele. Ŋo a yin itye kede a mom omii amia? Aco ka omii amia, pi ŋo iwakere kede acalo mom omii amia?', 'Doŋ ityeko wunu yeŋ oko? Idoko wunu doŋ olonyo oko? Ityeko doko wunu rwode aboŋo wan? Kono onwoŋo amito atika ni idok wunu rwode, me wan daŋ obed rwode karacel kedwu. '] | ['Ariko, bene Data, ivyo mvyigereranijeko, jewe na Apolo, kubganyu, nk’igishushanyo: kugira ngw ivyo mvuze kuri twebge bibigishe kutarenga ivyanditswe; ntihagire umuntu yikakisha arwana ishaka ry’umwe akagaya uwundi.', 'Ni nde aguteye kwitandukanya n’abandi? Kand’ ic’ ufise utāhawe n’igiki? Ariko namba waragihawe, n’iki gituma wirata, nk’ūtāgihawe?', 'Mumaze guhāga; mumaze gutunga; mwimye nk’abami, tutarimwo: ereg’ icompa mukaba mwārīmye, kugira ngo natwe twimane namwe.'] | ['Ndugu, hayo yote niliyosema juu ya Apolo na juu yangu, ni kielelezo kwenu: Kutokana na mfano wangu mimi na Apolo nataka mwelewe maana ya msemo huu: “Zingatieni yaliyoandikwa.” Kati yenu pasiwe na mtu yeyote anayejivunia mtu mmoja na kumdharau mwingine. ', 'Nani amekupendelea wewe? Una kitu gani wewe ambacho hukupewa? Na ikiwa umepewa, ya nini kujivunia kana kwamba hukukipewa?', 'Haya! Mmekwisha shiba! Mmekwisha kuwa matajiri! Mmekuwa wafalme bila ya sisi! Naam, laiti mngekuwa kweli watawala, ili nasi pia tutawale pamoja nanyi. '] | ["Esomaki eong' elope kiton Apollos nu kere kanu kus, ikanacan ka akanacan, tetere isisiaunete osi kama kosi mam adepar nu igirite, tetere emam ipede kama kus itopolorite akilanya nice. ", "Naarai ng'ai kinakini ijo apolokiite luce? Inyena ejaasi ka ijo ni mam ijo kidumuut? Kidumuut ijo, inyo konye ipogare ijo bala mam kerait idutat?", "Idautu osi adumun ng'in iboro kere lu ikotosi osi? Idautu osi akibar? Irautu osi ijakaa, atikere kemam siong' kiraito? Kaminarit eong' kere kiraito osi ijakaa, tetere siong' iraito ijakaa nepepe ka osi. "] | ['Haddaba, walaalayaalow, waxyaalahan ayaan aawadiin u soo qaaday qudhayda iyo Abolloosba, inaad xaggayaga ka barataan inaydnaan ka gudbin waxyaalaha qoran oo aan midkiinna midka kale u faanin. ', 'Waayo, yaa kaa soocay? Maxaad haysataa oo, aanad helin? Laakiin haddaad heshay, bal maxaad u faanaysaa sidii adigoo aan helin? ', "Horaad u dheregteen, horaad hodan u noqoteen, la'aantayo sida boqorro ayaad wax u xukunteen. Waan jeclaan lahaa inaad wax xukuntaan, inaannu annaguna wax idinla xukunno. "] | ['For your sake, my friends, I have applied all this to Apollos and me, using the two of us as an example, so that you may learn what the saying means, “Observe the proper rules.” None of you should be proud of one person and despise another. ', "Who made you superior to others? Didn't God give you everything you have? Well, then, how can you boast, as if what you have were not a gift?", 'Do you already have everything you need? Are you already rich? Have you become kings, even though we are not? Well, I wish you really were kings, so that we could be kings together with you. '] | ['Sambi enehu, nkahumira mfwano hinyu wa Apolo na mimi kpwa fwaida yenu, ili mmanye mana ga msemo hinyu uambao, “Msihende mambo chinyume cha gara ambago gaandikpwa.” Ndipho tamundahendera ngulu mutu mmwenga na kubera wanjina. ', 'Ni ani yekuhendani mkale anono zaidi kuriko anjina? Chila chitu mrichonacho mwahendahewa ni Mlungu. Kpwa hivyo msihende ngulu, mana vyosi hivyo mwahendahewa dza zawadi.', 'Dze, tamyatsuma kare? Dze, mwatajirika kare? Dze, mwakala kare afalume hata swiswi ayawenu bado? Phahi naaza kala mu afalume kpweli ili hukale afalume phamwenga namwi. '] | ["Nuko bene Data, ibyo mbyigereranijeho jyewe na Apolo ku bwanyu nk'ubacira umugani, kugira ngo ibyo mvuze kuri twe bibigishe kudatekereza ibirenze ibyanditswe, hatagira umuntu wihimbaza arwana ishyaka ry'umwe agahinyura undi. ", "Mbese ni nde wabatandukanije n'abandi? Kandi icyo mufite mutahawe ni igiki? Ariko niba mwaragihawe ni iki gituma mwīrāta nk'abatagihawe?", "Mumaze guhaga, mumaze gutunga ndetse mwimye nk'abami tutari kumwe. Yemwe icyampa mukima"] | ['Atyanu boluganda, ebyo byonabyona mbigereirye okwApolo na nze onyere olwʼokubagasa inywe, kaisi mwezye okutwegeraku eKiwandiike ekikoba kiti, “Mugonderenge biibyo byonkani eBiwandiike ebibikoba.” Nʼolwekyo timwenyuminkiriziranga omu muntu olwʼokunyooma ogondi. ', 'Ekyo kityo olwakubba mpaawo kwinywe agira omuntu nʼakiraku ogondi. Aale niki omuntu ekyabba nakyo ngʼoKibbumba tiniiye eyakimugabiire? Kale obanga bakugabiire-bugabiri, lwaki weegulumalya ooti tibakugabiire-bugabiri?', 'Olwo-so atyanu mubona muti mumalire okusuna byonabyona ebimwetaaga? Era mubona muti atyanu dala mugaagawaire ni musuuka ooti bakabaka newankubbaire nga iswe tiniikyo ekituli? Nga nankatakire mubbe nga dala muli bakabaka, kaisi swena abatume tubbe nga tufugira aamo na inywe! '] | ['Utmegina, lok magi aloko odok i koma ki i kom Apolo piwu, wek omi wun wapwonnye i komwa ki te lok man, ni, “Wubed kun wulubo gin ma yam gicoyo,” wek dano mo i kinwu pe owakke, ma pako dano acel kun cayo kwede ŋat mukene. ', 'Doŋ aŋa mono ma neno in macalo dano mapat ki jo mukene? Gin aŋo ma itye kwede ma pe gimii amiya? Ka gimii amiya, piŋo iwakke kwede kumeno calo pe gimii amiya nono?', 'Doŋ wuyeŋ woko! Doŋ wudoko lulonyo bene! Doŋ bene wudoko luker, kadi bed wan pe luker! Atikane kono, onoŋo wamito ni wudok luker, wek wan bene wabed luker kacel kwedwu. '] | ['Imiegu kede amiegu na, kope nogi ango ayamo di adwoko i koma kede i kom Apolo pi bero wu, tetekeny isiaonu kibut wan dwong me kop kame kowandiko be, “Kur ikalamo gikame kowandiko,” tetekeny ngatamoro kibutu kur wakere pi ngat acel di eko cano ngat ocelu. ', 'Kara ngai komii ibedo pat kede jo icegun? Nyo kame in itie kede kalikame komii amia? Aso ka komii amia, pinyo komio iwakere bala oudo likame ebedo giamia?', 'Wun itiekunu udo gi dedede kame imitunu! Itiekunu baro! Itiekunu doko abakai abongo kony kame yai kibut wa. Cunya oudo mito be koto idokunu abakai, tetekeny koto wada obedo abakai kede wu. '] | ["Wutmera, ma konyo win, aluwo kwoŋ Apolo kodan paka ranen, ŋey winiaŋ dwoŋ wac m'ondiki ni, “Maki cik m'otire.” Meno aka bino ngoye kwoŋ win ŋata pakere gi dhano acel to cayo ŋatiman. ", "Aka ŋa ma neno gim'opokere i in? Aŋo m'initie gine ma k'omiyin amiya? To inyalo kwot nedi, paŋini gim'inigine k'obedo mic?", 'Kole kere witieko riwin limo gimoro je ma wiyenyo! Witieko ŋaŋo! Witieko lokirok kerin, kada wawegi wakibedo ameno! Bedi nyalere di wibedo kerin adieri, aka di wabende wabedo kerin kanyacel gi win. '] | ['Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, má íꞌdụ́ ꞌbâ ꞌbãá Ãpólõ be ụ̃ꞌbị̃tã rú, ĩmi nị̃kí rí tã ĩ ní ꞌyoó, “Ĩmi ꞌdụkí tã ĩ ní sĩí Búkũ Múngú vé rĩ agá rĩ ngaá áyu” ꞌdĩri vé ífífí ꞌbá vúgá. Ĩri sẽ ĩmi ícókí ꞌbá ãzi íngú ꞌbâ ãsámvú gé nõgó ꞌyozú kínĩ ĩrivé ãmbũgũ ndẽ ọ́gụ́pị vé rĩ rá ꞌdíni ku. ', 'Ngá sẽépi mi ícó adri ꞌbá rĩ pi ãsámvú gé sĩ túngú rĩ ãꞌdi? Ngá mí ní ị́sụ́ ꞌdĩꞌbée agá, ngá Múngú ní sẽé mí ní kuyé rĩ ãꞌdi? Ngá mí ní ị́sụ́ rĩ, Múngú sẽ dõ nĩ pírí, ngá mí ní adrizú ãfú sĩ ꞌyozú kínĩ mí ꞌo tã rĩ mi ꞌi rĩ ãꞌdi?', 'Ĩmi ụ̃sụ̃kí kínĩ ĩmi nị̃kí tã índrí vé ĩmi ní lẽé rĩ pi ãrẽvú céré gí! Ĩmi ụ̃sụ̃kí kínĩ ĩmi ị́sụ́kí úmĩ Índrí Uletere rĩ ní sẽé ꞌbá rĩ pi ní rĩ ãrẽvú céré gí! Ĩmi ụ̃sụ̃kí kínĩ ĩmi nóni ꞌbãgú! ꞌBo ꞌbá adrikí ꞌbãgú ku! Ádarú á lẽ ĩmi ã adrikí ꞌbãgú, ꞌbâ rụkí rí mãlũngã rĩ ĩmi be trụ́. '] | ['Waamwifu, nkorre na amangʼana gano ku inze omwene alala na Apolo okuwatunzia, kugere muigerere ku ifwe ekia olugero oluwoola mbwe, “Otatambuka amangʼana agajojrwe” lulagana. Ni mukorre mutio, ngamuuza okuitumbula no omuntu omulala no owundi mulowe yawa. ', 'Ogera ni muiwona ki awari kungulu okukira awandi naanu? Kusi ekia ori nakio iwue ekia otaaeewua ni Katonda niki? Ni kuri mbwe waeewua-ueewua, katio ekigera no oitumbula ki omuntu otaaeewua ekia ari nakio niki?', 'Owuo inywe mumiire okutuukra ewintu ewia muagala wiona kandi mumiire okuwa awanyazi? Mureetre otie okuwa awaami, ni ifwe turi enyima? Kukaweere geeza ni muweere awaami kuwuene kugere twona tuwe awaami alala ni inywe.'] | ['Hati̱ nu, beikiriza ba Yesu̱ bei̱ra bange, nkoreseerye kyakuwoneraho kyʼApolo, nakyange, aleke bibagasire. Nanywe mu̱twegereho mu̱taku̱ki̱rya ha binyakuhandiikwa aleke mu̱teepanki̱sya mwebemberi̱ omwei̱, ni̱mu̱kei̱ri̱ri̱i̱rya wondi. ', 'Nywe mu̱leke mwi̱ri̱ri̱i̱rye bandi, mukuteekereza nti mwegi̱ri̱ bintu kubakira? De nab̯wo, bisembu byenseenya bimuli nabyo, mutakabitunge kuruga hali Ruhanga? Kale nu, mwakabba mwabi̱tu̱ngi̱ri̱-b̯u̱tu̱ngi̱, musobora teetei̱ kwepanka?', 'Nywe b̯u̱b̯wo, mukuteekereza nti, b̯uli kisembu kya Mwozo wa Ruhanga ki̱mu̱kwendya, mu̱ki̱tu̱ngi̱ri̱ kadei? Kandi de, nywe b̯u̱b̯wo, mukwewona nimuli bagu̱u̱da, mu bintu bikukwatagana na Ruhanga? Nywe b̯u̱b̯wo, mu̱tandi̱ki̱ri̱ kadei kulema nka bakama, twe nab̯utwabba tutakulema? Kadi hakiri abbengi̱ nimuli bakama kwo, natwe nitukalema hamwei̱ nanywe. '] | ["Aboluganda, ku lwaimwe nkozeisa Apollo ninze nga eky'okuboneraku, musobole okumanha amakulu ag'endhogera ekoba eti: “Otaswika kyaghandiikibwa.” Memale olwo mulobe kwesuutira mu ono, na kunhooma ole. ", "Naani eyakufuula ow'ekitiisa okusinga abandi? Katonda ti n'eyakugha byonabyona by'oli nabyo? Kale byonabyona by'oli nabyo bwe biri birabo bulabo, ozira nsonga lwaki weesuuta. ", "Mwamala okufuna buli kye mwetaaga! Mwamala ira okufuuka abakombe! Mufuuse bakyabazinga, aye nga ife tukaali! Kyandibaire kikalamu nguli bwene mubaire bakyabazinga ni tufugira aghalala n'imwe. "] | ["Banyaruganda, ebyo naabyegambaho na Apolo nimbarengyeza, ngu mutwegyereho kugira emitwarize erikuhikaana n'Ebyahandiikirwe, ngu hatagira omuriimwe owaayetunguura, naasiima omuntu omwe okukira ondiijo. ", "N'oha okureebamu eki abandi bataine? Oine ki eki otarahairwe? Mbwenu ku oraabe waakihairwe, nooyehimbisiza ki nk'otarakihairwe?", 'Ebishi muherize kwiguta! Ebishi muherize kuba abatungi! Ebishi, muherize kuba abagabe mutatwine! Nakabaasibwa ki muba abategyeki, naitwe tutegyeka hamwe naimwe! '] | ['Wandugu zanguni, haya yonse nineneyeyo dzuu ya Apolo nami, ni kwa manufaa yenu. Nimuhwaa Apolo nami dza mufaano mupate kuimuka maana ya hu muneno hu: “Gijani haya yorejweyo.” Nakutseewa muntu jwa kudziona kwa dzambo ḍya muntu huyu na kubalifa hawaḍe wangine. ', 'Akuhendezeye wewe kuwa na maana kuchia wangine ni ga? Muungu siye akupfiye kula kintu wichonacho? Mani d̯ubva, aku kudziona dza kwamba nkukuvipfegwa ni Muungu, nkwa?', 'Mwakut̯arani ya kwamba mumaawa na kula kintu mwichonatsaka! Mwakut̯arani ya kwamba mumaawa majabva! Mwakut̯arani ya kwamba mumaawa mahaju, hat̯a ingawa si pfamodza naswi! Bo, ni mala ya kwamba muweye mahaju ḍugha ili naswi hupate kut̯awala pfamodza nanywi! '] | ['Aŋuna kus, ŋikaitotoi, adau ayoŋ akirwor ŋakiro ŋun daadaŋ esitiyae Apolo ka ayoŋ erae akitaanyikinet. Etiya ayoŋ ŋun, ikotere toyenut aneni kosi apolou ŋina ka alimunet a ŋina ebala, “Totupa Ŋikisila ŋulu a kire.” Nyitemokino idio aneni kus iturokina aŋuna a ituŋanan a ipei, ido tojamuwa ŋinice. ', 'Anerae anityaketait mono iyakar iyoŋ aneni a ŋuluce? Akuj iŋes ikiinakinit iyoŋ ŋiboro daadaŋ ŋulu iyakar iyoŋ. Ikokini nai iyoŋ ituro ai esibit nyerae ŋiboro ŋulu iyakar iyoŋ ainakinet?', 'Nai idaut kire iyes aryamun ŋiboro daadaŋ ŋulu iitanito a? Idaut iyes akibara a? Iruworosi iyes ŋirwosi emamukae isua a? Okoe kerae toraakas iyes ŋirwosi kire, kikirae isua daŋ ŋirwosi kaapei ka iyes! '] | ['Aboluganda, ebyo byosibyosi ebindomire hu Apolo ni neese byahuboneraho muŋange ohutegeera amahulu gʼendoma eriŋo yiiti, “Mutaholanga ebiitu ebitali mu byaŋandiihiwa.” Ehyo hiribayeeda ohutaba nʼabaatu abamwenda nʼabandi abamutala. ', 'Ale njʼani owahufuula ohuba owenjabulo hu bahyo? Hiina ehi oli ni nahyo ehi otasuna ohuŋwa eyiri Hatonda? Obanga hiisi ehi oli ni nahyo bahuŋa huhuŋa, lwahiina wepaaha?', 'Olwo mwasuna hiisi hiitu ehi mwenda era muli baŋinda? Ŋaahani mwafuuha bahabaha abatetaaga efe ohubayeeda? Nahendire mufuuhe bahabaha ko hwesi hwahaŋugira ŋalala ni nenywe! '] | [None, ' Maana ni nani anayekupambanua na mwingine? Nawe una nini usichokipokea? Lakini iwapo ulipokea, wajisifia nini kana kwamba hukupokea? ', ' Mmekwisha kushiba, mmekwisha kupata utajiri, mmemiliki pasipo sisi. Naam, laiti mngemiliki, ili sisi nasi tumiliki pamoja nanyi! '] | ['Nie gin maeni, umego, abeloko ya upore ku para ku pa Apolo bende piwu; kara wuponj ng’eyo ni kumwa ya kud wukadh ku wi lembe m’ubedo agora; kara ng’atu moko m’i kindwu kud utingre wi wadi ma ng’atuman tingre wi wadi man wi wadi. ', 'Kum ng’a m’uketho idok tung’i? man ke girang’o m’ibedo ko ma k’igamu agama iri ngo? ento tek igamu agama, idong’ iheri nedi calu k’igamu agama ngo e? ', 'Wudaru yeng’, wudaru doko julonyo, wumaku camu ker ma wambe: eyo an de ayenyo ya wucam ker, kara wan bende wacam ker wakudu.'] |
1CO.4.9_1CO.4.10_1CO.4.11 | ['Tawunychúka, nyííni nyí gál alb fimííllá, hát gál Waag hí biiy el ˈdaˈd ki madiche-, gaalí ˈdéé ki mure-, gaalí yegeská. Biiy lulle gállé lesalloká ubaa gál ˈgasso-, urruká inno nyí gaa kuokoy. ', 'ˈDaa giri nyiin nyí Kirísto hújíchle nanniyyáállá, innum gálaatka nyiin nyí gál đéeská. Itín íín kerka hí gál Kiristo ˈdaallelléká! Nyíín kerka nyí gál đááliská, tá itín kerka hí gál farguogoká. Itín kerka gál gaalí memeyoká, tá nyíín he gál gaalí egesheyoká. ', 'ˈJíig káána ke gaa ijóóllá nyiin nyí gál ger hí gaa boloonká, nyiin nyí gál báre hí chegeská, nyiin nyí gál sharim higisatká, nyiin nyí gál ˈguliet, nyiin nyí gál el met mánká, '] | ["Lwekhuba shibonekhana nga Wele wakhuwa ifwe khukhuuli baarume shiifwo shimaliilisayo nga babaandu babafuuriwile kumusaango, bakhaliwila kwe khuufwa mu lubuula. Khwabeele she khulolakho isi shiibala shoosi, isi bamalayika, n'isi babaandu. ", 'Khulwa Kristu ifwe khuli nga basilu, ne inywe muli nga bakyesi mu Kristu. Ifwe khuli batoro, ne inywe muli be kamaani. Inywe muli mu shiriifwa ne ifwe khutsekhelelwa busa. ', 'Ni khukhwoola khu saawa yino, khuli ntsala nalundi khuli bulesa, khukwaara bitsina, khukhupiwa, lundi khuutsya iyi ni naayi. '] | ['Iꞌdi tahe ani ka, Waakh nahiiyye ergaanee ꞌdowe nah isoobahche, inti weyti ꞌduboot nah gesse. Nah a iꞌdi ꞌdooꞌdi herti Waakh ichoow ꞌdooꞌdi harrata tuumman ꞌdeyꞌdoochaayi, omoot liiwoyo. ', 'Jeente Kiriistuu nah ꞌdalamme nah lakoogyahe, iꞌdaasenyi jeenteti atin ichoow Kiriisto wohoo kalday itahiin u, kharayyo atin lakoogyahe. Nah a ꞌdaꞌddarannahe, iꞌdaasenyi atin a mimmiig, nah a nah laꞌdarraawa, atin la a atin liinkaanyita. ', 'Ichoowka uliba laka, nah raarah on khabna, sugub laka khabna toro la gaaddi raagte sar kakhabna. A nah lajahe, minki nah igello laka ma khabno. '] | ["Kubanga ndowooza nti ffe abatume, Katonda yatuwa ekifo ekisemberayo ddala, nga tuli ng'abasaliddwa ogw'okuttibwa, kubanga twafuuka ekyo ensi n'abantu bonna kye beerolera. ", 'Ffe tuli banafu, naye mmwe muli ba maanyi. Mmwe muweebwa ekitiibwa, naye ffe tunyoomebwa. ', "Era n'okutuusa kati tulumwa enjala n'ennyonta, tetulina kye twambala, tukubibwa, era tubungeeta bubungeesi; "] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩꞌdi indré mání rĩ gá Ãdróŋá ꞌbã ãma ụ̃pị́gọ́ŋá ru ãngũ vúlé rĩ gá, cécé ꞌbá ị́jọ́ lịjó kí drị̃ gâ sĩ drãjó ũꞌbí agá rĩ kí áni. Úꞌbã ãma ꞌbá ndrelé áváŋá gá rĩ kí áni, ꞌbá ũꞌbí ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdâ ꞌdĩ ꞌbaní ndrelé ', 'Ĩmi ũrã ãma Kúrísĩtõ ꞌbã ị́jọ́ ũlũjó rĩ sĩ, ãma aza-azâ wó ĩmi ũrã ĩmi ũndũwã rú ĩminí Kúrísĩtõ ãꞌị̃jó rĩ sĩ. Ĩmi ũrã ãma ũkpó kóru, wó ĩmi ũrã ĩmi ũkpó trũ! Ĩmi ũrã ála ĩmi ị̃nzị̃-ị̃nzị̃ wó ĩmi ũrã ínzị̃ ãma ku íni. ', 'Kpere úꞌdîꞌda ãma uꞌá ãbị́rị́ sĩ ãzíla ị̃yị́vị́ sĩ, ãma ũyóró sụ̃, ála ãmaní ũcõgõ fẽ, ãzíla ãma lị́cọ́ kóru. '] | ['’Bo kuwe yo’yuni, Ŋun akpeza yi a lososonyo‚ be ŋutulu ti bo kilo‚ be ŋutulu laga aŋeraki tuwa kilo‚ igbonaga yi ayeŋundra i kani be ŋo laga ma malaika kilo ku ŋutulu kilo gogorozi ilo ina. ', 'Laga yi mamali ku kulia ti Kristo kine‚ ’bo laga ta gbo ku tobodo ku Kristo katani. Laga yi ’ba teriŋi‚ ’bo laga ta gbo ku teriŋi. Laga ta sosopo‚ laga yi ani sopo. ', 'Yeŋundra tozo ilo luŋa de yi gbo ku mago‚ ku kure na pio‚ bongola kaya kine aku romo‚ yi a’bito‚ yi ’ba piri naga a sakayeta. '] | ['Ma ega Mungu ece ama ’ba ti opele ’diyi ’ba vile asizuriru, ’ba dra lile yi ma dria ’diyile; a’disiku ’ba ama afa luzaru wudrikuru pi ma milia, malaika pie, ’ba pie dria. ', 'Ama ovu ’ba azazani Kristo ma e’yosi, te emi’i, emi ovu onduaru Kristo ma alia. Ama ovu okpo koko\xadru, te emi ovu okpo be. Emi ovu inzita be, re ama ovu inzita kokoru. ', 'Kpere etu andrurisi ama ovu abiri be, ama ovu yi avijosi, ama ovu pililiru, yi ama odi drisi, pari amani adrizu adari yo, '] | ['Bhaatu etu̱we bakwenda kili ngʼoghu oti ni̱i̱tu̱we Luhanga aahaaye mulimo oghu bantu boona baghai̱ye, tuli nga banyankomo aba bakutwala kwita, ti̱ baamalai̱ka na bantu baa munsi bakutusekeelelagha kwonkaha. ', 'Etu̱we bakwenda, bantu bakutughilaghamu badhoma haabwa Ki̱li̱si̱to. Bhaatu enu̱we haabwa Ki̱li̱si̱to, muli bagheji. Etu̱we tuli baceke, enu̱we muli baamaani̱. Enu̱we babahu̱ti̱i̱ye, bhaatu etu̱we baatughaya. ', 'Ti̱ nʼendindi etu̱we bakwenda tukubuluwagha byokuliya, byokunuwa na ngoye. Bantu bakutuhuulagha, kandi tatuli na maka. '] | ["Kadol ajo ketipika iyioo Nkai kira lkipaareta le Yeso mataa ltung'ana le siedi, ana ltung'ana otudung'okaki nkiguana e lkiye eing'orita ꞉nkop pooki o lmalaikani, eng'ida. ", "Kedol iyioo nkop ana lmada tankaraki Kristo, nedol ntae tana ltung'ana lenyena ng'eni! Nedol iyioo ana loaachal, nedol ntae ana loogol! Keyanyit ntae, nemen iyioo. ", 'Kore o taata ikiata sumach o nkure, mpurdat kinchopito neritae iyioo, nimikiata nikimanya. '] | ['Pien i tuŋ baŋa nen ni, Obaŋa onyutowa wan okwena i nyim lwak icen, bala jo ame oŋolligi kop me to; pien wan doŋ odoko gin me anena pi wi podo luŋ, pi omalaika kede pi jo. ', 'Wan odoko omiŋo pi Kricito, cite wun iryek wunu i Kricito. Wan ogoro, wun itek wunu. Wun oketo kwogo i komwu, aco wan ocaowa. ', 'Ituno amanni kec tye anekowa, oryo pii acirowa, oruko-gu opeke, jo cipowa adoŋ, pacowa-gu pe; '] | ['Kuko niyumvira yuko twebge intumwa, Imana yatwerekanye nk’abari hasi inyuma ya bose, nk’abagerewe kwicwa, kuko twacitse akābarore mw isi, mu bamarayika no mu bantu.', 'Twebge tur’ ibipfu kubga Kristo; mweho mur’ abanyabgenge muri Kristo: tur’ abanyantege nke, mur’ abanyabushobozi: mur’ abanyacubahiro, tur’ inkēngērwa.', 'Gushitsa n’ ubu twishwe n’inzara n’inyota, twambaye ubusa, dukubitwa ibipfunsi, tubura uburagamo,'] | ['Nafikiri Mungu ametufanya sisi mitume tuwe watu wa mwisho kabisa, kama watu waliohukumiwa kuuawa, maana tumekuwa tamasha mbele ya ulimwengu wote, mbele ya malaika na watu. ', 'Sisi ni wapumbavu kwa ajili ya Kristo, lakini nyinyi ni wenye busara katika kuungana na Kristo! Sisi ni dhaifu, nyinyi ni wenye nguvu. Nyinyi mnaheshimika, sisi tunadharauliwa. ', 'Mpaka dakika hii, sisi tuna njaa na kiu, hatuna nguo, twapigwa makofi, hatuna malazi. '] | ["Naarai alemu Akuju siong' ikiyakia araun itung'a lukosial cut bala itung'a lu atubokin atwanare, naarai arautu siong' itung'a lu itee akwap kere kamaka imalaikan ka itung'a. ", "Ibang'aka siong' kanuka Kristo, konye icoaka osi kotoma ka Kristo. Inonoko siong', konye icasito osi. Kiyong'ite osi, konye siong' kinwang'ite. ", "Akitodolo akolong'o na kiyarit siong' eteng'e ka akure, inapito siong' apugoi; ibung'ao siong', emam siong' ere. "] | ["Waayo, waxaan u malaynayaa in Ilaah na soo saaray, annagoo ah rasuulladii ugu dambeeyey, sida kuwa dhimashada lagu xukumay oo kale, maxaa yeelay, wax la daawado ayaa lanooga dhigay dunida, iyo malaa'igaha, iyo dadkaba. ", "Annagu waxaannu nahay Masiixa aawadiis doqonno, idinkuse caqli baad ku leedihiin xagga Masiixa. Annagu waa xoog darannahay, idinkuse waad xoog badan tihiin, idinku ammaan baad leedihiin, annaguse waa maamuus la' nahay. ", 'Tan iyo saacaddan waan gaajaysan nahay, waanan harraadsan nahay, waanan arradan nahay, waa nala garaacay, oo meel aan ku hoyannona ma lihin. '] | ['For it seems to me that God has given the very last place to us apostles, like people condemned to die in public as a spectacle for the whole world of angels and of human beings. ', "For Christ's sake we are fools; but you are wise in union with Christ! We are weak, but you are strong! We are despised, but you are honored! ", 'To this very moment we go hungry and thirsty; we are clothed in rags; we are beaten; we wander from place to place; '] | ['Mana inaonekana kala Mlungu wahuika swiswi mitume hukale atu a mwisho kabisa. Wahuhenda dza atu ariohukumiwa kuolagbwa azarani ili dunia ndzima, yani atu phamwenga na malaika, ahuzemerere chivyamwenga.', 'Swiswi hunaonekana azuzu kpwa ajili ya Jesu, ela mwimwi munadziona muna ikima kare! Hu anyonje ela mwimwi muna nguvu. Mwimwi munaishimiwa ela swiswi hunaberwa. ', 'Vivi nigombavyo huna ndzala na chiru, hukavwala mademu, tsona hunateswa na tahuna kpwahali kpwa kuphiya. '] | ["Nibwira yuko twebwe intumwa Imana yatwerekanye hanyuma y'abandi nk'abaciriwe urubanza rwo gupfa, kuko twahindutse ibishungero by'ab'isi n'iby'abamarayika n'abantu. ", "Twebweho turi abapfu ku bwa Kristo, naho mwebweho muri abanyabwenge muri Kristo: turi abanyantege nke, ariko mwe muri ab'imbaraga, muri ab'icyubahiro naho twe turi ab'igisuzuguriro. ", "Kugeza na n'ubu twishwe n'inzara n'inyota kandi twambaye ubusa, dukubitwa ibipfunsi, turi inzererezi, "] | ['Ekyo kityo olwakubba iswe abatume tuli ooti-so niiswe oKibbumba abeyawaire ebifo abantu ebibanyooma, nga tuli ooti bantu abebasaliire ogwʼokufa nga babaita mu lwatu. Dala twasuukire bantu buli muntu yenayena oku kyalo era nʼabamalaika abebalingirira okubona ekyatutuukaku. ', 'Era iswe olwa Kurisito ogutulaabba, abantu bangi baseega bati tuli basiru, neye inywe museega muti muli balabuki olwʼokwikiririrya omu Kurisito. Era abantu bangi baseega bati iswe tuli banafu, neye inywe museega muti muli bʼamaani! Era iswe batunyooma, neye inywe babawa ekitiisya! ', 'Era paka atyanu enzala nʼenyonta bitira okutuluma, ni tuzwala bundi, ni batubitya bundi era ni tudamba nʼegitwica olubba. '] | ['Pien atamo ni, Lubaŋa onyutowa wan lukwena calo jo mudoŋ cen twatwal, macalo jo ma giŋolo kop me to i wigi; pien doŋ wadoko ginanena pi jo ma i wi lobo ducu, bot lumalaika ki bot dano. ', 'Doŋ wadoko lumiŋ pi Kricito, ento wun wuryek i Kricito. Wan wagoro, ento wun wutek. Giketo deyo i komwu, ento wan gicayowa acaya. ', 'Nio kombeddi kec tye ka nekowa, orwo pii oketowa woko, boŋowa pe me aruka, gidoŋowa ki ciŋ, ki pacowa-gu bene pe; '] | ['Pien ango atamo be Rubanga onyuto wan joor bala jo kocoko, bala jo kame kongolo ne gi kop me to; pien wan otieko doko gikame piny lung ngio, ne imalaikan kede ne jo da. ', 'Wan obedo jomingo pir Kirisito, do i Kirisito wun iriekunu. Wan ogoro, do wun itekunu. Jo mio wun wor do wan kocao wa. ', 'Tuno iesawa noni, kec kede orio neko wa, likame otie kede igoen abeco, jo bungo wa doko likame otie kede miere, '] | ["Kole cal ran pa Were omiyo wan jomoor kabedo macowe swa, pa ji m'othumi rijo banja ma tho, rupiri walokere gir'anena ri jomalaika kodi ji ma piny. ", 'Wabedo jomamiŋ kwoŋbedo Kristo; to wiriek riwin i Kristo! Wanyap, to witek riwin! Ocay wan, to win omiy win dwoŋ! ', 'Kiri gi pama fodi wanitie gi kec kodi riyo; waruko oselin; igoyo wan; wangoye gi pecin; '] | ['Ãꞌdiãtãsĩyã índré má vúgá nõlé, ꞌbâ ꞌbá áyúãyũ nõꞌbée, Múngú ꞌbã ꞌbâ adrií ụ̃dụ̃mbị́tã rú, ꞌbá adrikí sụ̃ ꞌbá ĩ ní ũꞌyĩí, ĩ ní lẽé jịị́ úꞌdị́ꞌdị̃ rĩ pi tị́nị. Mãlãyíkã rĩ pi ꞌbá vũ drị̃gé rĩ pi be céré ri mị ꞌbã ꞌbâ ndrezú. ', 'ꞌBá ní rií ẹ̃zị́ ngaá Kúrísítõ ní rĩ sĩ, ꞌbá rĩ pi ụ̃sụ̃kí kínĩ ꞌbâ azakaza rú, ꞌbo ĩmi ụ̃sụ̃kí kínĩ ĩmi nị̃kí tã Kúrísítõ vé rĩ nĩ! ꞌBá rĩ pi kínĩ ꞌbâ ũkpõ ãkó, ꞌbo ĩmi kínĩ ĩmi ũkpõ be! ꞌBá rĩ pi ri ĩmi ị̃njị̃ị́ ị̃njị̃, ꞌbo ꞌbá rĩ pi ị̃njị̃kí ꞌbâ ku! ', 'Cĩmgbá ãndrũ sĩ, ꞌbâ ri adri ẹ̃bị́rị́ sĩ, yị̃ị́ úvá ri ꞌbâ ndẽ, bõngó dẽ ꞌbâ rụ́ꞌbá gá sĩ céré, ꞌbá rĩ pi ri ꞌbâ ꞌo ũnjí, ꞌbâ vũrã adrizú ni ãkó. '] | ['Inze mpingirizia mbwe ifwe *awatumwa awa Yesu, ni ifwe Katonda aisiizie ansi owutuukre. Okwo kumiire okulaganwa ku igulu ni ku ekialo kiona, emberi wa *enyankoi na awantu ku okufwananiwua na awantu awakengiirwe ekiina ekia okuitwa enze mu olwanyi.', 'Tuwonwa ki awantu awamaya aeniki turi no okuganya ku Kristo, ni inywe okuwa kwinyu ku Kristo kugerre ni muiwona ki awari awaganga ino. Ifwe turi awantu awanyowu-nyoowu, ni inywe muiwona ki awari awakalangufu. Inywe mueerwe owuti, ni ifwe awantu waturegere.', 'Namba nyingeeno tuwula no okuria okwa tukaria namba amanzi aga tukanywa. Tuwula ne enguwo, ewikube wituita kandi tuwula na aa owumenyo. '] | ['Ruhanga akwisana yaaheeri̱ twe bakwenda ba Yesu̱, kiikaru kya hansi hoi̱ kikumaliirayo. Twicala nka bantu babaasali̱i̱ri̱ misangu mya ku̱kwera mu bantu banene. Kubba tu̱fooki̱ri̱ kintu kya bamalayika, na bantu benseenya, kibakusunga. ', 'Bantu bawona twe nituli badoma, kubba twikiririza mu Ku̱ri̱si̱to; bei̱tu̱ bandi muli nywe, mukwetwala kubba beikiriza ba Yesu̱ ba magezi̱. Bantu, bakuwona twe nituli bakwenda ba Ruhanga baceke; bei̱tu̱ nywe, mukwewona nimuli na maani ga Ruhanga. Twe bakutugaya, bei̱tu̱ nywe, bakubaha ki̱ti̱i̱ni̱sa! ', 'Twe na deeru lili, tudiib̯wa nzala, ntukwatwa na nyoota; tulwala bisensedde, ntukuutwa ntomi̱; kandi titugira b̯wicalu, hatweta mwetu̱. '] | ["Kimbonekera oti ife Abatume Katonda atughaire ekifo ekisembayo, okufaanana ng'oti n'abantu abasaliirwa ogw'okufa kuba tufuuse ekyerolerwa eri ensi, eri bamalaika era n'eri abantu. ", 'Ku lwa Kurisito ife tuli basiru, aye imwe muli bagezi mu Kurisito oyo! Ife tuli banafu, aye imwe muli ba maani! Ife tunhoomebwa, aye imwe muteebwamu ekitiisa. ', "Okutuukiza irala ku saawa ya mperaano tuja ndhala nga n'endiwo etuluma, tuvaala biziina, tukubibwa, tuzira maka tuwuunzuuma buwuunzuume, "] | ["Manya ninteekateeka ngu itwe entumwa Ruhanga atworekire nk'abarikuhereeruka aha bandi boona, twaba nk'abacwereirwe orw'okufa; ahabw'okuba tubaire ab'okushungwa ensi na baamaraika n'abantu. ", "Itwe turi abashema ahabwa Kristo, kwonka imwe muri abanyabwengye omuri Kristo. Itwe turi abataine maani, kwonka imwe muri ab'amaani; imwe nimuheebwa ekitiinwa, kwonka itwe nitugaywa. ", "N'okuhitsya aga magingo twine enjara n'eiriho, tujwaire obucancabari, nituteerwa empi, titwine butaaho, "] | ['Koro vinikaiya dza kwamba, Muungu kahuweka swiswi *ntumi dza wantu wa nsii wa mwiso, huhukumijweo kufwa. Hwakuhwajwani dza mutsezo wa kuyojwa hukwakufwani. Hwakuyojwani ni lumwengu yuzima, hangu malaika hat̯a benaad̯amu. ', 'Swiswi, hunahwajwa dza maḍyura kwa dzambo ḍya Kirist̯o, ela anywi mu makaro hariani mwa Kirist̯o! Swiswi ntahu nguvu, ela anywi zimudzaa t̯ipu! Nywinywi mwakuhilwani, ela aswi hwakubalifigwani! ', 'Mumpaka hi saasambi hwakufwani nzaa na nchiu, hwakuvwaani nt̯and̯aro, hwakubigwani, na ntahu madzumba ya kukaa. '] | ['Anerae atami ayoŋ atemar adau Akuj akituruwor isua Ŋikiyakia ŋulu ikidisyak akilo daadaŋ. Ikikokini isua ŋituŋa ŋulu etubokinitae atwanare alokiŋaren ŋimalaikan ka ŋituŋa daadaŋ. ', 'Aŋuna a Kristo, ikirae isua ŋibaŋaanotin, nai iosok iyes anakimorikina ka Kristo! Ikipalag isua, nai igogoŋ iyes. Ikijamuwaritae isua, nai ikitopolooritae iyes! ', 'Akitodol tokona daŋ, ikinyamit isua akoro ka akure; ikinapit isua ŋilowi ŋulu rocom; ikibuŋao ka ikimamukar ŋirerya. '] | ['Peega ti Hatonda gaaŋa efe abahwenda ehifo ehya ŋaasi, huli hyʼabaatu ababasalira ogwʼohufa ohubetira mu lwijuuye. Huli ŋalafu hiisi muutu hu hyalo ohutwebonera, abamalayika nʼabaatu. ', 'Abaatu batuŋira ti huli basiru olwʼohubuulira Kurisito, aye enywe mweranga bagesi olwʼofugiirira Kurisito. Efe batutala baati huli banafu ne enywe muli bʼamaani era mwepaaha muuti babaŋa eŋono ne efe bbe. ', 'Nʼolwa leero luno enjala nʼenduŋo bituluma, huŋuma hyahwambala, abaatu batubisya bubi era huŋuma ŋa humenya. '] | [' Maana nadhani ya kuwa Mungu ametutoa sisi mitume mwisho, kama watu waliohukumiwa wauawe; kwa sababu tumekuwa tamasha kwa dunia; kwa malaika na wanadamu. ', ' Sisi tu wapumbavu kwa ajili ya Kristo, lakini ninyi ni wenye akili katika Kristo; sisi tu dhaifu, lakini ninyi mna nguvu; ninyi mna utukufu, lakini sisi hatupati heshima. ', ' Hata saa hii ya sasa, tuna njaa na kiu, tuko uchi, twapigwa ngumi, tena hatuna makao; '] | ['Kum, ia wacu nyo, Mungu wodhowa ni jukwenda m’e dong’ jik ko ndhu, calu dhanu ma jugonjogi ni tho: kum judwokowa ni giranena ni ng’om, ni malaika ni dhanu bende. ', 'Wan wa jukusegu ni kum Kristu, wun re ma wu riek i Kristu; wan wa ng’ic, ento wun re wu tek; wun wu weg yung, ento wan re wabedo umbe yung. ', 'Cil i saa ma kawono nini kec ubenegowa, ku rieu bende, man muneru, man jubesendowa, man ke kabedo mwa ma dire mbe; '] |
1CO.4.12_1CO.4.13_1CO.4.14 | ['héétí nyiin nyí gál gil gerle hujich ki nannuo-, hef hí chegeská. Nyíín gálaat nyí chaachareka, gál kinaal ha nyí ˈdú ˈguunuanne, gálaat nyí manyjasieka, hé kinaal hollo nyí hol gaa tiiyye. ', 'Gálaat nyí he af kaayka, nyiin gáál gillo nyí ki efiyye. ˈJíig káána ke gaa ijóóllá nyiin lésalláka gálaat shâwo nyí ká dhaˈgama, gáál innumleka nyiin hát nyí ége.', 'Hééllá yú hí ˈdú gáá veerééllá, yáá hí kern ma ˈgiˈgidhiny, itín hát um chia yú gielká yú hí af ká tataa. '] | ['Khuraamba fwabeene ni kamakhono keefwe. Bakhoma ne ifwe khuwa tsikhabi. Ni bakhukubyeenga ifwe khwikhalilikha. ', 'Nibo bakhuyina, ifwe khwiilamo ni buwolu. Ni khukhwoola khu saawa yino, ifwe khwayikyela nga kamasanikho ke buumbi, bibiindu busa bye shiibala.', "Ise s'indikhurona bino khubawambisa inywe tsisoni ta, ne njeeba, khubakaambila inywe nga babaana baase bengana. "] | ['Dahanohaanya hol isikadowna. Chirri ꞌdooꞌd nah falo laka, nah ꞌdooꞌdaas a iweysanna. Chirri sina nah loomhicho laka, a garrahsanna on. ', 'Chirri etoo nah hanti laka nah afi haaggan on ikalaabna. Ichoowka uliba laka, ꞌdooꞌdi harrata duksahe nah iekkaacha, nah atte ka a uꞌdu on.', 'An khadaaba an soochiire ka, lakhaanyoti an atin kadowo menye, iꞌdi nyaakhuteeyki an weyti ꞌdoonuu, a atin tootoocha. '] | ["era tutegana nga tukola n'emikono gyaffe. Batukolimira, ffe ne tubasabira mikisa. Bwe tuyigganyizibwa, tugumiikiriza.", "Bwe tuvumibwa, ffe tuddamu na ggonjebwa. Era okutuusa kaakano, tuli ng'ebisasiro by'ensi era obusa bwa byonna.", "Ebyo sibiwandiika lwa kubaswaza, wabula lwa kubabuulirira ng'abaana bange abaagalwa. "] | ['Ãma ãzị́ nga ũkpó ru ãmadrị́ sĩ. Údrĩ ãma wã, ãma sụ̃sụ́ wi ĩꞌbaní múké, údrĩ ãmaní cãndí fẽ, ãma ta la. ', 'Údrĩ táni ãma uꞌdá agá, ãma ĩꞌbaní ị́jọ́ umvi ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ acájó kpere ãndrũ ãma iꞌdá kórõná ru, ãzíla ãma ꞌbá ụ̃nọ́kụ́ ꞌdĩ gãlépi úmgbé rĩ kî.', 'Mâ anzị mání lẽlé ambamba ꞌdĩ, ásĩ wárágã ꞌdĩ sĩ ĩminí drị̃nzá fẽjó la ku, wó sĩ ĩmi bị́lẹ́ ị̃ndụ́ lijó. '] | ['Yi atrereka kitazi naga ma yi kondri ku kenisi kaya kilo kine. Kugbo yi laga momoroyi momoroyi‚ yi tikindra koŋo na’bu. Kugbo yi laga wowonye wowonye, yi gbo ku teiliko logo. ', 'Kugbo ko laga akulia adi yi a loro‚ yi druga teyitokindro ko kutu na’bu. Yi ayeŋundra be korodo ti ka yeŋundra tozo tinade‚ beti mundri ti kapazi giri. ', 'Na ani wudyo kine kulia de i tikindra na ta yukuwe‚ ’bo i tepizo na ta be na ŋazi laga ma na nyadri kilo. '] | ['ama ama ecandi, azi ngazu dri amanisi, Yini ama o’daria ama asi ndriza fe’i; yini ama inzaria ama ovu asi teza be; ', 'yini ama aji diria ama yi asi omi’i; ’ba ama ovuzu ekile wudrikuru ma okuru\xadnyale, ekile afa dria ma ondile, kpere curu’do.', 'Ma sini e’yo ’eliyi drinza fezu emi dri ku, te emi dri sizu anzi mani lele ’diyile. '] | ['Tukukolagha na maani̱ ghaatu ghoona niikuwo tugubhe kutunga ebi tukwetaaghisibuwa. Ti̱ bantu bakaaku̱tu̱bu̱ghaghʼo bighambo bya kutukiina, etu̱we tukubasabilagha Luhanga kubaha mu̱gi̱sa. Kandi bantu bakaakutubona-boni̱yagha, tu̱ku̱gu̱mi̱si̱li̱jagha. ', 'Bantu bakaaku̱tu̱bu̱ghaghʼo bintu bya bisubha ebi̱ku̱tu̱bhi̱i̱ya mali̱i̱na, tukubakuukaghamu kusemeeye. Ti̱ ku̱hi̱ki̱ya nʼendindi bantu batughahiiye kimui, batufooyemu nga bi̱si̱ngo baku̱bi̱ye mu kyabu̱.', 'Tankwete kubahandiikila ebi ndimaghenda kuhandiika bini kubahemula bbaa, bhaatu ndimabahandiikila biyo ku̱beegheesi̱ya, nanga enu̱we muli nga baana banje aba nku̱ndi̱ye haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja kwanu. '] | ["Keirraayie iyioo siaai ogol likiasita taa nkaik ang. Kore edeki iyioo, nikimayianicho, kore eitami iyioo sina, niking'iri. ", "Kore teneitarruorri iyioo nkarn, nikiro to mborron. Kore o taata ikituwuana sordo e nkop o lokudong'oi loo nkejek ee ltung'ana.", 'Kore naigerokita ntae naa mara payie aaitam ntae anyit, kake payie aitaarriyian ntae ana nkera ainien nacham. '] | ['ololle kun otio i ciŋwa kenwa. Ka jo oyetowa, olammigi winyo, ka owunowa, okanyo akanya; ', 'ka obalo nyiŋwa, wan onwotte giwa anwota. Wan doŋ ocalli yugi me wi podo, wan ocilo me jami luŋ, anaka tin.', 'Mom acoo kop man me ami alee twodwu, cite me pwonyowu acalo itinona ame amaro. '] | ['dukoresha amaboko yacu tugatama: iyo badutuka turabahezagira, iyo baduhama turihangana,', 'iyo batwambika ibara turabahōyahōya. Twahindutse umwavu w’isi, n’ udukokorwa kuri bose gushitsa n’ubu.', 'Ivyo simvyandikiye kubatetereza, ariko ni nko kubahanūra, nk’abana banje nkunda. '] | ['Tena twataabika na kufanya kazi kwa mikono yetu wenyewe. Tukitukanwa, tunawatakia baraka; tukidhulumiwa, tunavumilia; ', 'tukisingiziwa, tunajibu kwa adabu. Mpaka sasa tumetendewa kama uchafu wa dunia; na kwa kila mtu sisi ni takataka!', 'Siandiki mambo haya kwa ajili ya kuwaaibisha nyinyi, bali kwa ajili ya kuwafundisheni watoto wangu wapenzi. '] | ["Kipasito siong' asoma ka akanin kosi kikulopek. Kilam siong', isirereng'ite siong'; kisican siong' ikanyete siong'. ", "Kegamakin siong', kinyakunete siong' ka akiro kanuka asianut. Mam siong' kilanyito iboro lu eng'erit akwap na; iraito siong' iboro lu ebosito kamaka itung'a kere!", "Mam eong' kegiri akiro nu kanuka akitisilikin osi, konye kanuka akicorakin osi bala idwe kang' luminan. "] | ['Waana hawshoonnaa annagoo gacmahayaga ku shaqayna; markii lana caayona waan ducaynaa; markii lana silciyona waan dulqaadannaa. ', 'Markii lana xantona, si qabow ayaannu u hadallaa, waxaannu noqonnay uskagga dunida iyo waxa ugu wasakhsan wax kasta tan iyo haatan.', 'Anigu waxyaalahaas u qori maayo inaan idin ceebeeyo laakiin inaan idin waaniyo sida carruurtayda aan jeclahay oo kale. '] | [' we wear ourselves out with hard work. When we are cursed, we bless; when we are persecuted, we endure; ', "when we are insulted, we answer back with kind words. We are no more than this world's garbage; we are the scum of the earth to this very moment!", 'I write this to you, not because I want to make you feel ashamed, but to instruct you as my own dear children. '] | ['Hunagaya kuhenda kazi na mikono yehu. Atu achihulani, hunaajaliya. Atu achihugayisa, swino hunavumirira. ', 'Atu achihukatira, swino hunaajibuto tsona chipole. Hadi hivi sambi hu kama uchafu wa dunia, naswi hwakala dzala ra atu osi.', 'Sikuandikirani higa ili nikugbwizeni waibu. Hata chidide! Ela nakuandikirani kpwa kukuonyani kama anangu ambao ninaamendza. '] | [" dukoresha amaboko yacu imirimo y'imiruho. Iyo badututse tubasabira umugisha, iyo turenganijwe turihangana, ", "iyo dushebejwe turinginga. Kugeza ubu twagizwe nk'umwavu w'isi n'ibiharurwa by'ibintu byose.", "Ibyo simbyandikiye kubakoza isoni, ahubwo mbyandikiye kubahugura nk'abana banjye nkunda, "] | ['Era tukola nʼamaani nʼengalo gyaiswe okwebbeesyawo. Kaisi abantu owebatutakirya ebibbibibbi iswe tubasabira nkabi. Era owebatuyigaania, tuguminkiriza.', 'Era owebatuzuma, iswe twiramu nʼobuwombeeki. Era paka atyanu, twasuukire ooti bisubi era ooti bisaanikiro omu maiso gʼabantu.', 'Kale tindi kubawandiikira kwebyo lwa kubaswaza, neye lwa kubalaabbira ngʼabaana bange abatake. '] | [' wacanne kun watiyo tic matek ki ciŋwa. Ka dano giyetowa, wan walamo gum i komgi; ka giunowa, wan waciro acira; ', 'ka gibalo nyiŋwa, wan wanwerre giwa anwera ki mwolo. Doŋ wadoko calo yugi me wi lobo; wan doŋ cilo me jami ducu.', 'Pe acoyo lok man ni wek lewic omakwu, ento me pwonyowu macalo litinona ma amaro. '] | ['wan ocane kitek, di otio kede cing wa. Kame koyeto wa, wan omio winyo; kame kotidilo wa, wan okanyakino; ', 'kame kodubo nying wa, wan oyamo kede dwan me mwolo. Tuno tin wan otieko doko bala yugi me piny, cete kame kojililo kede gi dedede.', 'Ango likame atie wandiko man pi mino wu lewic, do pi pwonyo wu bala idwe na kame amaro. '] | ['watiyo matek gi cingi wan aka walimo gikonyirok. Ka dhano okwoŋo wan, wamiyo go silwany ayin; ka ilwenyo gi wan, waciro; ', "k'oyeti wan, wadwoko wac i bero. Watieko lokere yuk ma piny; aka kiri pama won me wacal riwan cwodho.", "Andiko riwin ama ki ro mito kwoto wiy win; t'atimo ama ma fonjo win paka nyithindho paran ma kacunyan. "] | ['ꞌBâ ri ẹ̃zị́ nga ũkpõ sĩ ꞌbâ drị́ sĩ. ꞌBá rĩ pi kádõ rií ꞌbâ trií, ꞌbâ ri kộpi ní tãkíri sẽ. Kádõ rií ꞌbâ ọ̃cụ̃ụ́, ꞌbâ ri tã ni ta mụzú ẹ́sị́ mãdã sĩ. ', 'ꞌBá rĩ pi kádõ rií ꞌbâ rụ́ izaá, ꞌbâ ri tã rĩ újá kộpi ní ẹ́sị́ múké sĩ. Cĩmgbá ãndrũ sĩ, ꞌbá vũ drị̃gé rĩ pi mị gé ꞌdãlé, ꞌbá índrékí sụ̃ kúrũnyá ĩ ní rií dãá kị̃ꞌdị̃rọ́ drị̃gé rĩ tị́nị.', 'Á sĩ tã ꞌdĩri ĩmî drị̃ ínjázú kuyé, á sĩ tã ꞌdĩri ĩmi ímbázú ãní sụ̃ anji má ní lẽélẽ rĩ pi tị́nị, ĩmi ꞌokí rí tã pịrị. '] | ['Tukola emirimo wukalu na amakono giifu aweene. No omuntu atufuuwre, ifwe tumusereka. Ni tunyaasiwua, tukola olutuunyo kandi', 'ni tugamba-gambwako uwiiwi, ifwe tuirania no owuolu. Nawuno nyingeeno tufwananira awantu awa ekialo enyoori eziwula ne emirimo ezirigiziwua enze.', 'Nambajojera amangʼana gano okuwa-aa ensuuko yaaya, ni mbasiagizia ki awaana wange awa ngonziizie. '] | ['Tugadagada hoi̱ nitwekoora milimo na ngalu zeetu̱. Twe, bantu b̯u̱batu̱lu̱ma, tubasabira mi̱gi̱sa; bantu b̯u̱batu̱ru̱mba, nitugumisiriza. ', 'Bantu b̯ubatuhangiira, twe tu̱bei̱ramwo na bigambu bya mbabazi̱. Kudwera ki̱mwei̱ na hataati̱, bantu ba mu nsi, bakutuwona nka bisasiro bya nsi, bi̱semereeri̱ kukasukwa ha ki̱si̱nsi̱.', 'Mbahandi̱i̱ki̱i̱ri̱ bibi bigambu, ntagyendereeri̱ kubaswaza. Bei̱tu̱ mbi̱handi̱i̱ki̱ri̱, aleke bi̱beegesye, nywe bali nka baana, banywani bange mu bigambu bya Ruhanga. '] | ['era tukola inho twakoogha. Bwe batukolimira, ife tubendeza nkabi bwe batukiriga, tuguminkiriza.', "Bwe batwogeraku obubi, ife tuboogeraku bukalamu. Twafuuka era tuli ng'oti n'ebikaba eby'ensi eno mu buli kintu tuli ng'oti iseedha buseedha.", "Bino mbighandiise ti lwa kwenda kubaswaza, aye lwa kwenda kubeegeresa ng'abaana bange abagonzi. "] | ['kandi twehenenga nitukoresa emikono yaitu. Ku tujumwa, twendeza emigisha; ku tuhiiganisibwa, tugumisiriza; ', "ku tubeihererwa, tuteeraho kugarukanisa; n'okuhitsya hati tuhindukire efa y'omu nsi n'ekumbwe y'ebintu byona.", "Ebyo tinaabibahandiikira kubahemura, kureka okubahuguura nk'abaana bangye abakundwa. "] | ['Hwakudzikukani kwa kudzihendea kazi na mikono yehu. Wantu wakihutsola aswi hunawavodhya; wakihukuntisa d̯ina, swiswi hunait̯isa. ', 'Wantu wakwakuhutsezeani, swiswi hunakwambukuya na umpowe. Swiswi hugala reka ḍya wantu wa huju lumwengu, na hwaa dza t̯ukudzi ḍya huju lumwengu mumpaka saambi.', 'Sikwakumworeani hivi nipate kumugiza yutswa, ela nyakumworeani nipate kumufunda dza wanangu nitsakiyeo. '] | ['Ikilelenyit isua aŋuna ka akitiya etic ŋolo ikiyarya isua ŋilopeyek. Ani ikicenio isua, ikiterereŋi ŋulu ikicenete isua; ani ikisicanio isua, ikititinyikini; ', 'ani ikiyanyo isua, ikiboŋokini ikes anarimao. Ikiruwor isua ŋatunyeny alotuŋa, tari tokona ikirae isua agasiya ŋina ka akwap!', 'Nyekegirakinit ayoŋ iyes nu akisurumya ŋileec, nai akitatam iyes ikwa ŋidwe kaŋ ŋuluminan. '] | ['Hufabiina bugali weene ko hwebesaŋo, era wayire abaatu batulomaho bubi, efe hubasabira ekabi. Era ni batuhiyaania hwehaliriha. ', 'Ni batufodogola, efe hubagobolamo nʼobuwombeefu. Sibatubalamo magesi era batubisya hyʼehitagasa mu hyalo hino.', 'Sipandiiha hino ohubaŋambya esoni, aye mbalabula ngʼabaana bange abahoda. '] | [' kisha twataabika tukifanya kazi kwa mikono yetu wenyewe. Tukitukanwa twabariki, tukiudhiwa twastahimili; ', ' tukisingiziwa twasihi; tumefanywa kama takataka za dunia, na kuwa duni ya vitu vyote hata sasa.', 'Siyaandiki hayo ili kuwatahayarisha; bali kuwaonya kama watoto niwapendao. '] | ['man wamula ku tic, ma wabetimo ku cingwa giwa: ka jubecayuwa, e wamio mugisa; ka jubenyayu ragedo i kumwa, e waciro; ', 'ka jubecidowa, e wapaku dhogwa: judwokowa ni susu m’i ng’om ni cilo mi gin ceke, cil ku kawono nini. ', 'A goro gin maeni ma nia unyai lewic i wiwu ngo, ento kara ajukwu calu nyithindho para ma jumer. '] |
1CO.4.15_1CO.4.16_1CO.4.17 | ['Har úba káána ˈdaa Kiristoka gál hí ˈdeˈdeenká túóy manânyka, it idhaam burnay-, hí ˈgayyaká mán. ˈDaa giri yú hí Fayam Midhaballá ˈdu gáá sidhe-, hí Yiesu Kirísto iiy chíéllá in yú ˈjaakícho yie. ', 'Aaléka, gillo yú hí ki efe, ˈgíérích chiallá ka ennée. ', 'Hééllá ˈdaalle ˈdugaka in yú hí iny chia yú giel-, ˈdaa Máá kúnnaa Guđokáka ˈduuwle yú kimite-, Tímote lééllá yú hí ali ˈdu gáá kaay. Mu ˈgíérích Kiristo yú ki ijo-, yáállé hí alb lulle gál Kiristo me hí hol gaa aargiroká gaa oonisuoká táb haí kí gaadha. '] | ['Lwekhuba ikhaba nga muli ni baloleleli bakali mu Kristu, ne si muli ni ba paapa bakali ta, lwekhuba mu Kristu Yezu, ise niye paapa weenywe, uwabareerera kamakhuuwa kamalayi. ', 'Shikila imbekoontselela ndi, mulondelele she khubonelakho shase. ', 'Ni lwe lomo yino, imbarumila Timosewo, niye umwaana wase umweene, esi ingana, lundi umwiyikinwa mu Mukasya. Niye alibakhebusa lukyeendo lwe bulamu bwase mu Kristu Yezu, nga esi indeekela osi osi, esi babaandu ba Wele baba.'] | ['A mehe chaꞌatin ꞌdooꞌdi ittaawenye wor Kiriisto atin abcho khabtaan laka, ooyohiin a ani on. Iꞌdi tahe jeenteti inno ichoow Yeesso Kiriisto ba wohoo kalday inahuu, a iꞌdoo an imbaabahiin ahe, Wori Haaggane an atin icheeke ka. ', 'Maantaka a atin hawwaasda, taba dabateey sooraaha. ', 'Jeentetane an Timootihi weeleeyenye an weyti ꞌdoono atin ikasooerge. Usu a koo Kamure, toro weyti lakakhuufa. Timooti saggi an sohoteey ka Yeesso Kiriisto iraaho a atin kasooꞌhelcha. Wahaas ichoow wihi an urur Kiriisto meelal tuumman ka abcho a wohoo kalday.'] | ["Kubanga newaakubadde nga mu Kristo mulina abayigiriza nkumi na nkumi, naye temulina bakitammwe bangi. Kubanga olw'okubaleetera Amawulire Amalungi, nafuuka kitammwe mu Kristo Yesu.", 'Kale mbegayiridde mulabirenga ku nze.', "Kyenvudde mbatumira Timoteewo. Ye mwana wange omwagalwa era omwesigwa. Alibajjukiza ebyo bye ngoberera mu bulamu bwange mu Kristo, era bye njigiriza wonna wonna mu buli kibiina ky'abakkiriza Kristo. "] | ['ꞌBá ĩmi tãmbalépi rĩ drĩ kí táni adru agá Kúrísĩtõ agá 10,000 sĩ tí, ĩmĩ átẹ́pị adru kí wẽwẽ rú la ku. Ãꞌdusĩku má acá dó ĩminí átẹ́pị rú Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ agá ị́jọ́ mgbã rĩ sĩ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, má aꞌị́ ĩmi ị́jọ́ mádrị̂ kí vú ũbĩjó áyụ. ', 'Ásị́sị́ŋá mâ Tị̃mị̃tị́yọ̃ tị pẽjó ĩmi rụ̂lé ꞌdĩ, ꞌdĩ mâ ngọ́pị mání lẽlé ambamba ãꞌị̃táŋâ trũ Úpí agá rĩ ꞌi. Ĩꞌdi mụ ĩmi igálé ídri mádrị́ adrujó Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ agá, ru icílépi ị́jọ́ mání imbálé rĩ kí abe ãngũ ãzíla kãnị́sã pírí agá rĩ abe rĩ sĩ.'] | ['’Dibani kodro ku ta laga ku katodino ku Kristo katani alipuki de kpe‚ monyezi kasu kilo ani gbo’da rodri, igbonaga na lepe ayuŋundro ta ku Kristo Yesu katani ku kulia ti kuu na’buna kine ina. ', 'Kuwade na ma’yu mugu ku ta, gbo’dita a kamira kuwe kilo. ', 'Ku kine kulia de na asunyukindro ta Timoteo, laga a ŋiro lio laga ma na nyadri, laga ku teili lo to’diri ku Matalo katanilo. Lepe itotoyuluki ta gbiyeriki kuwe laga ku Kristo katani kilo, be naga ma na togo’i ko mu pirito i tomoresi ti karuko kilo giri i dridriŋi yuna. '] | ['Te emi ka ovu ’ba emi imbapi ’diyi be alifu mudri Kristo alia ti, emi ovuni ata be kakau ku. Te Kristo Yesu ma alia ma ti emi e’yo barisi ma’i. ', 'Ma matu ’ba emi vu ani, emi ma si emi ovuzu mani ovulerile. ', 'E’yo ’di\xadrisi ma pe bani Timoteo ma ti emi vu, eri mva mani lele tu azini ’ba adaru Opi ma aliari, eri nga fe emi ma ega adriza mani Kristo ma aliari ra, ekile mani imbale pari dri dria ikanisa dria ma aliarile. '] | ['Nankabha beegheesi̱ya banji bakaniiye kimui bakwete ku̱beegheesi̱ya haa Ki̱li̱si̱to, si̱ye Paulo ni̱i̱si̱ye muntu omui nenkaha oghu ndi nga eseenu̱we, nanga ni̱i̱si̱ye Luhanga aadu̱bhi̱ye ku̱koleesi̱ya ku̱beegheesi̱ya Makulu Ghasemeeye kuleka ni̱mu̱hi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to Yesu. ', 'Nahabweki, ndimabateelela nti mubhonganuuwe kutwalikani̱ya ngoku nkwetwalikani̱yagha. ', 'Eki niikiyo ekyaleki̱ye naatuma eghi Ti̱mi̱seewa mwana wanje oghu nku̱ndi̱ye kandi oghu eesi̱ghi̱ye Mukama. Akubaasu̱ki̱ya ngoku nkwetwalikani̱yagha haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to, kandi ngoku nkwegheesi̱yagha hoona mu bi̱bbu̱la bya bahi̱ki̱li̱ja byona. '] | ["Amu kore abaki duaake tiniatata laiteng'enak 10,000 taatua Kristo, meatae lotiiwua ntae taatua Kristo Yeso, kake nanu otiiwua ntae taatua ninye payie aliki apa ntae Lomon Supati. ", 'Naaku kaitanap ntae entoduaayieki, ', "naa tankaraki inia payie airruaaka ntae Timoti, nkerai ai nacham naisiligai ta Laitoriani. Keitaparru ntae naikunari tanairukurukore Yeso Kristo, ana naiteng'enicho chiaake taa nkanisani to ng'oji pooki."] | ['Pien kadi bed itye wunu kede jo tutumia i tutumia a telowu i yo a Kricito, papawu mom tye apol. An rik adoko papawu i Kricito pi amut aber. ', 'Akawaowu, potto wunu kitena. ', 'Man en gin omio acwao Temoteo baŋwu. En atinna i Rwot ame amaro, ame genne. En bino poyo wiwu i yo a an alubo i Kricito Yecu, ame apwonyo i lwak jo oye Kricito luŋ i kabedo ducu. '] | ['Kuko naho mufise muri Kristo ababarera ibihumbi cumi, ntimufise ba so benshi, kukw ari jewe nabavyaje ubutumwa bgiza muri Kristo Yesu.', 'Nuko ndabinginga, munyigāne.', 'Ni co gituma mbatumyeko Timoteyo, umwana wanje nkunda, ayobokera Umwami wacu; azobībutsa inzira zanje zo muri Kristo, nk’uko nigisha hose mu mashengero yose.'] | ['Maana hata kama mnao maelfu ya walezi katika maisha yenu ya Kikristo, baba yenu ni mmoja tu, kwani katika kuungana na Kristo mimi ndiye niliyewazaeni kwa kuihubiri Habari Njema.', 'Kwa hiyo, nawasihi: Fuateni mfano wangu. ', 'Ndiyo maana nimemtuma Timotheo kwenu. Yeye ni mtoto wangu mpenzi na mwaminifu katika kuungana na Bwana. Atawakumbusheni njia ninayofuata katika kuungana na Kristo; njia ninayofundisha kila mahali katika makanisa yote.'] | ["Atikere kijaasi osi ka lukedarak aritai atomon kakijar kus kanaka Ekristayone, ijaasi osi ka papa epe bon. Naarai kakijar kus kotoma Yesu Kristo arau eong' papa kus kanuka ayaun Akiro Nukajokak nama kus. ", "Kanuka ng'un, kemaimait eong' osi kisomata kwape esoma eong'. ", "Na nes atenikina ejukutere eong' Timoti nama kus, lo erait okoku kang' lo ominat esapat lo emunokina kotoma akijar naka Ekristayone. Isitokini nesi osi irotini lu atupit eong' kakijar kanakitetet kakimor ka Yesu Kristo kanu esisianakini eong' ko okanisai kere kang'olo wai."] | ['In kastoo aad leedihiin toban kun oo Masiix idinku rabbeeyey, aabbayaal badan ma lihidin, waayo, Ciise Masiix ayaan idinku dhalay xagga injiilka. ', 'Haddaba waxaan idinka baryayaa inaad igu dayataan. ', 'Taas aawadeed waxaan idiin soo diray Timoteyos oo xagga Rabbiga ah wiilkayga aan jeclahay oo aaminka ah. Wuu idin xusuusin doonaa socodkayga ee ah xagga Masiixa, sidaan meel kasta wax ugu baro kiniisad kasta. '] | ['For even if you have ten thousand guardians in your Christian life, you have only one father. For in your life in union with Christ Jesus I have become your father by bringing the Good News to you. ', ' I beg you, then, to follow my example. ', 'For this purpose I am sending to you Timothy, who is my own dear and faithful son in the Christian life. He will remind you of the principles which I follow in the new life in union with Christ Jesus and which I teach in all the churches everywhere.'] | ['Mana hata ichikala muna atu anji a kukufundzani ujumbe kuhusu Masihi, bado sowe yenu wa chiroho ni mimi bahi. Mana mimi ndimi yekufundzani habari nono kuhusu Masihi Jesu. ', 'Kpwa hivyo nakuvoyani sana mniige mimi. ', 'Ndiyo mana ninamhuma mwanangu Timothi ambaye ninammendza sana na ni muaminifu kpwa kuhenda kazi ya Mlungu. Hiye andakutambukizani vyo nisagalavyo kama mfuasi wa Jesu Muokoli, ambavyo vinagbwa sawa na vira nifundzavyo makundi ga afuasi chila phatu.'] | ['kuko nubwo mufite muri Kristo ababayobora inzovu, ntimufite ba so benshi. Ni jye wababyaje ubutumwa bwiza muri Kristo Yesu. ', ' Nuko rero ndabinginga kugira ngo munyigane. ', "Ni cyo gitumye mbatumaho Timoteyo, umwana wanjye nkunda ukiranukira Umwami wacu. Azabibutsa inzira zanjye zo muri Kristo, nk'uko nigisha hose mu matorero yose."] | ['Era newankubbaire nga muli nʼababalungamya bangi ino omu Kurisito, neye muli nʼoitewaanywe omu mwoyo moiza. Ekyo kityo olwakubba nasuukire itewaanywe omu Kurisito Yesu owenalaabbire egimuli aMawuliro aMasa.', 'Kale mbegairira mubonere ku ninze.', 'Kagira mbatumira oTemuseewo omwana wange omutake era omwesigwa omu Musengwa oYesu. Yabeewukirya ebyo ebinsengererya omu bwomi bwange omu Kurisito, era nga niibyo ebinjegesya abantu wonawona mu buli kanisa.'] | ['Kadi bed wutye ki lupwony alip ki alip ma gitelowu i yo pa Kricito, pe wutye ki wego mapol. Yam adoko wonwu i Kricito pi lok me kwena maber. ', ' Pi meno alegowu, wulub kita. ', 'Man en gin mumiyo acwalo Temceo botwu. Temceo aye latinna ma amaro i Rwot, dok genne. En bipoyo wiwu i yo ma atye ka lubone i Kricito Yecu, ma apwonyo ki jo ducu muye Kricito i kabedo ducu. '] | ['Pien bed bala wun itienu kede jo kalikame marere, kame telo wu i Kirisito, likame itienu kede papi wu kame tot. Pien ango oudo adoko papa wu i Kirisito Yesu, pien akelo ne wu ejiri. ', 'Pi mano, ango abako doga butu be, lubunu ekite na. ', 'Nan ango atie cwano Temeseo butu pi kop noni, en ebedo atin na kame amaro, kede kame genere i Rwot. En ebino mino wu iyutununu yote na i Kirisito Yesu, bala kame ango abedo pwonyo gi kede i kabedo dedede i ikodeta dedede me jokirisito.'] | ['Kole kada wibedi gi jofonji gana apar i kwo mewin, i Kristo winitie gi bawin acel kende. Kole i kwo mewin i Kristo Yesu alokere bawin munyo akelo riwin Wac Manyen Maber. ', "Am'omiyo, akwayo win ni luw win kite paran paka ranen m'amiyo win. ", "Atoŋa me am'omiyo adhiro riwin Timothe wodan m'amaro kendo m'ogenere i Rwoth. Go bino poyo win royo m'aluwo i Kristo Yesu, odoko m'afonjo i kweth pa jokristo iye je."] | ['ꞌBá ĩmi ímbáꞌbá Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ vé tã sĩ rĩ pi ã adrikí dõ élĩfũ mụdrị́ (10,000) drãáãsĩyã, ĩmivé ẹ́tẹ́pị ꞌyéŋá ma ꞌi, ãꞌdiãtãsĩyã má íꞌdó ĩmi ímbá Kúrísítõ vé tã sĩ nĩ, ĩmi ní ĩri ẹ̃ꞌyị̃zú ãní. ', 'Kúru á lẽ ꞌyoó ĩmi ní ꞌdíni, lẽ ĩmi ꞌokí tã sụ̃ má ní ꞌoó rĩ tị́nị. ', 'Tã ꞌdĩri sĩ, á lẽ Tĩmõtéyõ ri pẽé mụzú ĩmi vúgá ꞌdĩlé, Tĩmõtéyõ adri sụ̃ mâ mvá tị́nị, á lẽ ĩri lẽlẽ, ꞌbã ívé ẹ́sị́ céré kuú Úpí drị̃gé. Ĩri mụ mávé adringárá Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ agá rĩ vé tã ũlũ ĩmi ní, ãzini ĩri tã má ní ímbá kãnísã rĩ pi agásĩ rĩ vé tã ũlũ ĩmi ní nĩ.'] | ['Kukawa mbwe mu owulamu wuinyu owua Owukristo muesa mwawa na awaimerezi awangi ki omusenye, ni ngamuri ni waasoinyu wangi yaaya. Aeniki ku Kristo, inze ni inze owawa ki soinyu ni kuwitra ku *injiili. ', 'Kutio mbaisasaama mbwe mulonde omufwano gwange.', 'Kandi ekio nikio ekigera ni ntuma Timotheeo ori omuzia wange owa ngonziizie kandi omuntu oambre amangʼana aga Omwami Yesu wukalu, awaazeko eyo. Aaza okuwaizurizia kiomo owulamu wuange ku Kristo wufwanana. Ewintu ewia ngerera awantu asi-uasi mu amakaniisa goona, wiambaane ne ewia nkola mu owulamu wuange.'] | ['Kubba kadi nab̯umwakabba nimuli na bantu mutwaru gu̱mwei̱, bakubalamba mu b̯womi b̯wenyu̱ b̯wa kwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to, gyagya musa gimuli nayo, ali nka bbaa weenyu̱. Kubba mu kuteerana kwa b̯womi b̯wenyu̱ na Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, nyaafooki̱ri̱ nka bbaa weenyu̱; hab̯wakubba, gyagya munyakubaleetera Makuru Garungi, gakukwatagana na Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ', 'Nahab̯waki̱kyo nku̱besengereerya, mu̱hondere ngesu zange, nizili kyakuwoneraho ki̱mbateereeri̱ho. ', 'Kiki kyokyo kikumpa, kubatumira yogwo Ti̱mi̱teo, mwana wange mu bigambu bya Ruhanga, eicala mwesigwa hali gya, kandi gi̱nyendya. Ti̱mi̱teo, akwi̱za ku̱bei̱zu̱kya bintu bintwala kubba bi̱handu̱, nimbihondera mu b̯womi b̯wange b̯wa kwikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Bi̱byo bintu, byobyo de bi̱nyeegesya mu bitebe bya beikiriza ba Yesu̱ henseenya hankagyenda.'] | ["Kuba waire muli n'ababeegeresa kamaala, mu Kurisito muli ni Lata waimwe mulala. Kuba nze nafuuka Lata waimwe bwe nabakobera Amawulire Amalungi. ", "Kale mbeeghembye muntwale ng'eky'okuboneraku.", "Olwa kino ndi kubatumira Timotheo, omwana wange omugonzi era omwesigwa, abaidhukizenga enkola yange mu bulamu buno obuyaaka mu Kurisito Yesu, era ye ndhegeresa mu Bikunsu eby'Abaikiriza mu Kurisito byonabyona. "] | ["Manya nobu muraabe mwine abahabuzi enkumi n'enkumi omu by'amagara g'obukristo, kwonka mwine shoimwe omwe. Manya nyowe, omu by'amagara gaanyu g'obukristo, nkaba shoimwe nimbarangirira Amakuru Marungi. ", "N'ahabw'ekyo nimbeehanangiriza ku muntooreza. ", "Nikyo naabatumiraho Timoteeho, omwana wangye omukundwa kandi omwesigwa omuri Kristo, kubaijutsya emitwarize yangye ey'omuri Kristo, nk'oku ngyegyesa hoonahoona omuri buri kigombe ky'Abakristo."] | ['Koro hat̯a mukiwa na wayezi elefu kumi kwa maisha yenu ya Kikirist̯o, muna baba mumodza t̯u. Maanaye, kwa maisha yenu hariani mwa Kirist̯o Yesu, mimi nihenda baba jwenu kwa kumusumwiiya haya *Maagu Mema. ', 'D̯ubva, nyakumuyombani munit̯aḅe mimi. ', 'Kwa hivyo nyakumuhumani Timoteo kwenu. Jeje ka dza mwanangu. Nimutsaka, na ni muhikizika kuzimuni mwa Ḅwana. Kadzamukumbusya dzuu ya mwenendo wangu kuzimuni mwa Kirist̯o Yesu; mwenendo niwonayongweeza kula tsanganiko ḍya kula pfantu nipfonakwenda.'] | ['Tari kiyakatar iyes ŋiketatamak ŋulu alalak nooi ananupit kus Kristo, iyakatar iyes papa epei; anerae anakiyar kus iraakasi Ŋikristo, abu ayoŋ oruwor papa kus aŋuna ayaunia Ŋakiro ŋuna Ajokak neni kus. ', 'Aŋun nai, ekemaimai iyes totupakis ŋuna etiyae ayoŋ! ', 'A ŋakiro a ŋun, eyakuunit ayoŋ neni kus Timoteo lokoku kaŋ ŋolo minat alotooma Kristo ka erae ŋolo ekinyomit ayoŋ. Ikitatamuni iŋes iyes ŋipitesyo ŋulu atupit ayoŋ anakiyar kaŋ anakimorikina ka Yesu Kristo ikwapei etatamya ayoŋ natukon daadaŋ ŋuna a Ŋikristo anakwapin.'] | ['Wayire muli nʼabasomesa aboola omutwalo, aye muŋuma basenywe bangi olwohuba nafuuha senywe mu Yesu Kurisito olwʼAmaŋuliro Amalaŋi aganabalomera. ', 'Olwʼehyo mbasunga mwebisyenga hyange. ', 'Era ehyo cʼehigira ni ndi hubatumira Temuseewo omwana wange omwesigwa mu Musengwa. Aja hubahebulisa engeri eyi menyamo olwʼohufugiirira Yesu Kurisito era eŋambagana nʼebisomesa hiisi ŋaatu mu bibbubbu byʼabafugiirira.'] | [' Kwa kuwa ijapokuwa mna waalimu elfu kumi katika Kristo, lakini hamna baba wengi. Maana mimi ndimi niliyewazaa katika Kristo Yesu kwa njia ya Injili. ', ' Basi, nawasihi mnifuate mimi. ', ' Kwa sababu hii nimemtuma Timotheo kwenu, aliye mwanangu mpendwa, mwaminifu katika Bwana, atakayewakumbusha njia zangu zilizo katika Kristo, kama vile nifundishavyo kila mahali katika kila kanisa. '] | ['Kum kadok juponji mu ma i Kristu gi rubanga apar ngi, ento wegwu re gi dupa ngo; kum anyolowu i Kristu Yesu ni kum lembanyong’a, ', 'Ka kumeno akwayuwu ma tek, wukwany kotha. ', 'Kum lembe nini aoro Timoteo i beng’wu, ma en e nyathin para ma jamer man mandha bende i Rwoth, m’ebipoyowu kum yo para m’i Kristu, cil calu abeponjo ku kaka ceke i kanisa ceke de. '] |
1CO.4.18_1CO.4.19_1CO.4.20 | ['Ál kíchia kinaallá gáál ˈdáá tikiˈd hé tág balo buokosuo, amú kieye, mu hé ma ká yiimenno he yegedhe. ', 'Tá har Máá kúnnaa Guđoká hí fedoka, yú ál ˈjóbo hí af kí ˈdeeme, af kinaalka gál balo buokosóóllá har taalle ˈdéé hogodhoka, har farguoginsam ˈdéé ki hogodhoka, ha yú ká aargira. ', 'Guch Waaˈgiet hé ˈdéé hót ma ki iđiny, Guch Waaˈgiet fargogínti he ki iđa. '] | ['Ne aliwo babaandi mwiinywe babebuyila nga bambaasa bari shingene niitse imbakyeniyile ta. ', 'Nga Umukasya wakanile, indiitsa isi muli khangu, ni nase samweene indibona, akhuba sheesi babaandu bano babebuyila banyala khuloma bulomi ta, ne isho sheesi banyala khukhola. ', 'Lwekhuba Buyiinga bwa Wele sibuli bwe khuloma bulomi busa shonyene ta, ne buli bwe kamaani. '] | ['Gaasiinkoo a eylaja, iꞌdoo an goytiin iimaatan u. ', 'Iꞌdaasenyi afi Kamur ka dowwanoha ka a atin sooꞌdaara. Chaꞌan imiy la ꞌdooꞌda eylajo wihi icho essaan kalday on menye, icho wihi Waakh miinsan ka miig khabo ichoow ichohuus a abda. ', 'Iꞌdi tahe dakhi Waakh yeed on menye, a miigti Rubeyti Munyee. '] | ['Abamu mu mmwe beekulumbaza nga balowooza nti nze sigenda kujja gye muli. ', "Kyokka Mukama bw'alyagala, ndijja mangu gye muli mmanyire ddala ebyo abeekulumbaza bye baasooka okukola, sso si ebyo bye boogera obwogezi. ", 'Kubanga Obwakabaka bwa Katonda tebuli mu bigambo bugambo, wabula mu maanyi. '] | ['ꞌBá ãzí ĩmi agá ꞌdâ acá kí ãfó ru cécé áca ꞌbã rĩ amụ́lé ĩmi rụ́ ꞌdõlé ku rĩ ꞌbã áni. ', 'Wó Úpí drĩ lẽ rá, ma mụ mụlé ĩmi rụ̂lé mbẽlẽ rú ị́jọ́ ꞌbá ru ꞌbãlépi ãfó ru ꞌdĩ ꞌbã kí jọlé rĩ kí ịsụ́lé rá, ãzíla ũkpõ ĩꞌbã kí sĩ adrujó rĩ íngõ ꞌi. ', 'Ãꞌdusĩku Sụ́rụ́ Ãdróŋá drị́ rĩ la ru iꞌda ị́jọ́ ꞌbá ꞌbã kí jọlé rĩ sĩ la ku ĩꞌdi ũkpõ Ãdróŋá ꞌi. '] | ['Ku’de kilo ŋutulu pupudya ’beri adi ŋona na aka utu kasu yuni. ', '’Bo na itutu wuleŋa gele kasu yu ku Matalo anyadru. Na idedeni teriŋi na ŋutulu laga lo pupudya ’beri kilo ina, agbo’da kulia kasiko na tatayi kineni. ', '’Bo tumata na Ŋun ina ani gbo’da a kulia na tatayi tatayi kineni, ’bo a teriŋi. '] | ['Te curu’do ’ba azini ovu afu be, ekile ma ngani eca kurile. ', 'Te ma ’ye mu emi vu mbeleru, Opi nde ka nga le raria, te ma ngani e’yo ’yoza ’ba nde afu be ’diyini ni ku, te okpo yiniri, ', 'A’elisiku suru Munguni Ovuni e’yo ’yoza tisirisi ku, te okpo ma alia. '] | ['Bamui mu enu̱we mwabaaye na myepanko esaalukaane, niibuwo mweli̱li̱kana muti noobai̱ye kwisa eghi kubasoghosa haabwa ebi mukwete kukola. ', 'Ndi haai kwisa kubalola Mukama nansi̱i̱mi̱lani̱i̱ye. Nkaaku̱ki̱dha, tanku̱tegheeleli̱ya ebi bantu abakwete kwepanka aba baku̱bu̱gha, bhaatu nkumanya majima Luhanga alaba aliiye abahaaye maani̱ agha. ', 'Nanga bu̱lemi̱ bwa Luhanga, tabuli mu ku̱bu̱gha bighambo kwonkaha bhaatu buli na maani̱. '] | ["Keti lbata linchi oaatang'asutua aaikar ejo malotu nitii. ", "Kore ta nkata nataana echam Laitoriani, naa kalotu nitii. Naa kore payie abau inie, mara ake rerei loo kulo tung'ana ooikar alotu ayielou, kake ngolon naata ninche. ", 'Amu kore nkitoria e Nkai naa mara nee rereii lemeata tipat kake no ngolon. '] | ['Jo mogo i akinawu tye atamo ni an mom abino baŋwu, omio gin tye ka wakere. ', 'Cite ka Rwot oye, abino tuno baŋwu oyot, eka ate bino niaŋ te ko a jo a wakerenono, ento mom kop a gin kobo akoba. ', 'Loc Obaŋa gire mom ocuŋ i kop ame okobo akoba ento i teko. '] | ['Ariko bamwe bīkakīsha, biyumvira yuko ntazoza i wanyu. ', 'Ariko nzoza vuba, Umwami wacu ni yabigomba; kandi s’ amajambo y’abīkakīsha nzomenya, ariko n’ubushobozi bgabo.', 'Kuk’ ubgami bg’Imana atar’ ubg’ amajambo, ariko n’ubg’ ubushobozi.'] | ['Baadhi yenu wameanza kuwa na majivuno wakidhani kwamba sitakuja tena kwenu. ', 'Lakini, Bwana akipenda, nitakuja kwenu upesi; na hapo ndipo nitakapojionea mwenyewe, sio tu kile wanachoweza kusema hao wenye majivuno, bali pia kile wanachoweza kufanya. ', 'Maana ufalme wa Mungu si shauri la maneno matupu, bali ni nguvu. '] | ["Ageutu ice kama kus epogi naarai iituto osi ebe mam eong' kabuuti akipejokin osi. ", "Konye kemina Lokapolon, abuni eong' nama kus atipet, kajenu eong' elope agogong' na ejaatatar ka itung'a lu ipogasi lu, konye mere akiro along'u nu inerasi kesi. ", "Naarai Ajakaanut ka Akuju mam kerait ejori along'u konye erait akijar ka agogong' ka Akuju. "] | ['Qaar baa kibray sidii anigoo aan idiin imanaynin. ', 'Laakiin dhowaan baan idiin iman doonaa, haddii Rabbigu yidhaahdo, oo markaasaan garan doonaa kuwa kibray xooggooda, ee ma aha hadalkooda. ', 'Waayo, boqortooyada Ilaah hadal ma aha, ee waa xoog. '] | ['Some of you have become proud because you have thought that I would not be coming to visit you. ', 'If the Lord is willing, however, I will come to you soon, and then I will find out for myself the power which these proud people have, and not just what they say. ', 'For the Kingdom of God is not a matter of words but of power. '] | ['Anjina enu anahenda ngulu kpwa kufikiri sindauya tsona hiko kpwenu. ', 'Ela Mlungu achimendza ndakpwedza vi sambi sambi, ili nedze nisikize agombago hinyo atu ario na ngulu, na nimanye uwezo ario nao. ', 'Mana kulongoza atu a Mlungu siro dzambo ra kugomba maneno bahi, ela kunategemea uwezo wa Mlungu. '] | ['Ariko bamwe barihimbaza bibwira yuko ntazaza iwanyu. ', "Nyamara nzaza vuba Umwami nabishaka, kandi sinzamenya amagambo y'abo bishyashyarika gusa, ahubwo nzamenya imbaraga zabo ", "kuko ubwami bw'Imana atari ubw'amagambo, ahubwo ari ubw'imbaraga. "] | ['Atyanu abamo kwinywe mwekudumbalya nga museega muti nze tete tinaliiraku eeyo. ', 'Neye oMusengwa oweyataka, naiza mangu okubacaalira kaisi mmanye abo abeekudumbalya, nʼebyo ebibatumula era nʼobwezye obubali nabwo. ', 'Ekyo kityo olwakubba obwakabaka bwa Kibbumba tibuli mu bibono-bubono, neye mu maani. '] | ['Jo mogo i kinwu gitye ka tamo ni an pe abibino botwu, omiyo gitye ka wakke. ', 'Ento ka Rwot oye abio botwu oyot, ka wek abinene tek pa jo ma gitye ka wakke-ni, ento pe lok ma giloko aloka. ', 'Ker pa Lubaŋa pe ocuŋ i kom gin ma giloko aloka ento i kom tek. '] | ['Do jo mogo kibutu otieko doko joewaka, pien oudo kiparo be ango likame ayaro bino butu. ', 'Do ka Rwot oyei, ango ayaro bino butu i kare iyapiyapi, likame pi niang kop kame jo kame wakere nogo yamo kenekene, do amito da ngeno twer kame kitie kede. ', 'Pien Ajakanut ka Rubanga likame obedo yamo kenekene, do ebedo da gikame tie kede twer. '] | ["Jomegi kwoŋ win jopakere ka joparo ni kono ak'obin bongi win. ", 'To ka Rwoth oyeyo, alabino bongi win mayot, aka abino neno meni pa jopakirok no, makiweno nyaka luwo pajo kende! ', "Kole ker pa Were k'obedo nyaka luwo kende, t'obedo meni. "] | ['Ĩmi ụrụkọꞌbée ụ̃sụ̃kí kínĩ á mụ ĩmi ndreé ku, sẽ kộpi ẽ drị̃ gõ ícá ũkpó ũkpó. ', 'Úpí ãꞌyĩ dõ rá, ma ca ĩmi vúgá ꞌdĩlé mbẽlẽŋá, ma kúru mụ ꞌbá drị̃ be ũkpó ũkpó rĩ pi vé tã rií átá rĩ yị, dõ kộpi ri átá ngóni, ãzini kộpi dõ ri ẹ̃zị́ rĩ nga ãꞌdi vé ũkpõ sĩ. ', 'Mãlũngã Múngú vé rĩ átákí tã ni ꞌyéŋá tị sĩ ku, lẽ ũkpõ Múngú vé rĩ. '] | ['Wario awandi ku inywe awaitumbula, ki awatamanyire mbwe nyiza okuwaazako eyo. ', 'Ni, no Omwami Yesu aganyire, nyiza okuwaazako eyo kuwuangu. Ni miire okuuza, nganyiza okuagarizia nawuno manye mala ewia awantu awaitumbula wano wawoola wiengʼene, ni kugia amaani aga wari nago.', 'Aeniki *Owuami owua Katonda ngʼawuilagana mala na amangʼana amasa, ni wuilagana na amaani. '] | ['Bandi mu̱li̱ nywe, mu̱bbeeri̱ na myehembu; mukuteekereza nti, gya nku̱ti̱i̱na ku̱bei̱zi̱ra, hab̯wa bi̱byo bintu bimukukora. ', 'Bei̱tu̱ kandi Mukama b̯uyaakabba aki̱si̱i̱mi̱ri̱, nkwi̱za kwahi kutwala mwanya gunene, ntakei̱zi̱ri̱. B̯u̱nyakei̱za, nkwi̱za kwendya kwega bigambu bibakwepanka nabyo; kandi de, nyeege kwo mu mananu, Ruhanga b̯uyaakabba yaabaheeri̱ gagwo maani. ', 'Kubba b̯ukama b̯wa Ruhanga, tib̯ubba wa bigambu b̯ugambu, bei̱tu̱ b̯ubba na mu maani. '] | ['Abandi ku imwe beetwala okuba aba ghaigulu, kuba balowooza bati tiriidhaku eyo. ', "Aye Musengwa bw'aliba ng'ayenze ndidha kwidha mangu, olwo mmanhe amaani ag'abantu abo abeetwala okuba aba ghaigulu, ng'otoireku bye boogera obwogere ", 'kuba obwakyabazinga bwa Katonda tibubonekera mu bibono bubono, aye bubonekera mu maani. '] | ['Abamwe nibeeraata kushusha oti tindiija waanyu. ', "Kwonka ndi ow'okwija juba, Mukama yaaba akisiimire, haza nyereebere amaani g'abo banyamaryo, bitari bi barikugamba kusha. ", "Ahabw'okuba obukama bwa Ruhanga tiburi mu bigambo, kureka omu kukora n'amaani. "] | ['Wangine wenu wakudzionani, wakit̯ara kwamba sikwakudza huko kwenu. ', 'Ela Ḅwana akitsaka, nakudza kwenu si hat̯a kae, nidze nisikiiye haya yeyonanenwa ni hawa weonadziona na nidzioneye haya weyonaweza kuhenda. ', 'Koro Muungu akwakumut̯awalani muntu, mahendo ya huyo muntu ndiyo yeyonayanga, si hivi vyuuwo evyonanena hat̯a. '] | ['Eturokinosi ŋice alokidiŋ kus, anerae etamete ikes atemar kori nyabuni ayoŋ aanyun iyes. ', 'Nai, abuni ayoŋ atipei aanyun iyes erae kerae acamit ŋina ke Ekapolon, ido nai oanyu ayoŋ elope apedor kire ŋina eyakatar ŋituŋa ŋulu eturok ŋul, akilo ŋuna irworosi ikes. ', 'Anerae nyerae Apukan ka Akuj erworikituk, nai erae ŋina eyai apedor. '] | ['Abandi mwepaahapaaha oti hani sindigobola. ', 'Aye ni huli husiima hwa Musengwa, ndi hugobola mangu, mbone ehigima abandi abo abepaahapaaha nʼehigima bepaahapaaha. ', 'Hiri hiityo olwohuba Obuŋugi wa Hatonda hububonera mu bulamu wʼabaatu olwʼebiitu ebibahola sosi ebi baloma. '] | ['Basi wengine wamejivuna kana kwamba siji kwenu. ', ' Lakini nitakuja kwenu upesi, nikijaliwa, nami nitafahamu, si neno lao tu wajivunao, bali nguvu zao. ', ' Maana ufalme wa Mungu hauwi katika neno, bali katika nguvu. '] | ['Nie jumoko gitingri, calu ya abebino i beng’wu ngo. ', 'Ento fodi nyanok abibino i beng’wu, tek Rwoth uyio; e abing’eyo, lembe mi ju ma gitingri ating’a ngo, ento tego re. ', 'Kum ker pa Mungu eni i lembe ngo, ento eni i tego re. '] |
1CO.4.21_1CO.5.1_1CO.5.2 | ['Itín háteeye hí feˈde? Tuuˈde yú kí yiimedhee? Ebá húgúm gielmiti-, yú nog gaa seseenká yú kí yiimedhe?', 'Aaléka, fayam yú maamaleká kieye, hurtkícho hé gál herginy súm ˈdeew-, gál Waag muogká úba hí ma ekemenyká ekemeyoká hé hí gaa ijo. Yú maaleká, mú tikiˈd min ˈjaalle ˈgaa. ', 'Tá itín háteeye hí balo buokosicha? Hé kinaal afleka, it ger hí ma gaa ˈdeđenen? Máá hé kinaal ekemeyoká onnônyka hurtkícho haí gaa aruanna. '] | ['Shiina sheesi inywe mukhalawo? Mukana ise niitse ni miimbo isi muli, namwe mu khukana ni kumwoyo kumuwolu?', None, 'Muryo khana mwibuyila busa? Khali mubeele mu mutaambo! Ni nooyo ukholele isho arusibwa mu lubuusano lweenywe. '] | ['Wihi atin ꞌdoontaan isigoocha. Maanti an amiit anihi sirbi sookhaaddi ommos anihi amiite ꞌdoonin ichoow uuri samacchaare ka atin leeyyeedo ꞌdoontaan?', 'An a atin kanaha, wihi jiro a mehe ya, etoo goytiin ka sohoꞌddarriti suujenye kaassohta leessa. Sohoꞌddarritaas la a ti ꞌdooꞌdi Waakh igaran laka koloo iyeelin. Etoo laammo ooyohiissa inokhte. ', 'Atin la nane a eylajjaan! Atin kootte incheenka a ooytaane ꞌdee eti waha yeelo goytiin ka rihtaan. '] | ["Mwagalako ki? Mwagala njije na muggo oba njije nga njijudde okwagala era n'obukkakkamu?", "Tutegedde nti mu mmwe mulimu obwenzi, obutasangibwa na mu batalina kukkiriza, kubanga omuntu atwala muka kitaawe n'amufuula mukazi we.", 'Ne mwekulumbaza sso nga mwandinakuwadde bunakuwazi, era eyakola ekyo yandibadde aggyibwa mu mmwe. '] | ['Ị́jọ́ ĩminí lẽlé rĩ íngõ ꞌi? Ĩlẽ má amụ́ ĩmi rụ́ ꞌdõlé kẹ̃lị́ká trũ yã jõku lẽtáŋá sĩ ãzíla úríndí ásị́ ị̃gbẹ̃ drị̂ sĩ yã?', 'Álẽ vâ úꞌdîꞌda ĩminí ị́jọ́ ãzí jọlé, ị́jọ́ mání arelé rĩ agá, ꞌbá ãzí ũlẽ ũkú ãni la trũ la ĩmi agá ꞌdĩ cí, ãko ãzí ꞌbá Ãdróŋá nị̃lépi ku rĩ ꞌbã kí vâ icólé idélé ku íni la. Úlũ mání ꞌbá ãzí ĩmi agá ꞌdĩ ĩꞌdi ru ula ụ́kụ́pị̃ sĩ. ', 'Wó Ĩmi ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ãfó sĩ! Ĩmi icó tá uꞌálé ũcõgõ sĩ ĩmi ásị́ gá ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ sĩ ꞌbá ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ drojó ĩmi drĩdríŋĩ gá rĩ sĩ ãmvé ku yã? '] | ['Ta nyadru inyo ya? Ki na utuni kasu yu ku keli, kuwa ku nyadru, ku teili lo mada ya?', 'A ’diri kulia kine akuu adi konye lopi kata kasu dridriŋi yu, ’bo kilo konye lopi de aku rie ku Monyazi kilo i dridriŋini tro, adi le’de ŋutu gbo ku noka na monye lonyelona. ', '’Bo ta pupudya ’beri ku kine kulia de ya? Angu kodro a na’buna gbiyenita gbiye ayu. Ŋutu laga akondra delo ti lepe telazini kaŋo kasu dridriŋini. '] | ['Mi le a’dini ya? Ma ma mu emi vu kali be, kani alesi orindi e’yereru be ya?', None, 'Te emi ovu afuru! Emi ovuni candisi, ’ba e’yo ’diri ’yepiri nzezu emi eselia ani ra ’dini ku.'] | ['Buuye ninaasi̱ye eghi, eki mukubbala nkole ni kyahaa? Kubafubila haabwa kubhenga kuleka bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye, kedha kubatwalikani̱ya kusemeeye kandi mbooleke ngoku mbaku̱ndi̱ye?', 'Endindi nkubbala ku̱bu̱ghʼo kintu kinji. Bangambiiye ngu haliyo bu̱syani̱ bwa mulingo ghubhiihiiye kimui ewaanu eghi, oghu nankabha bantu abatamani̱ye Luhanga bataakugubha ku̱syanilamu. Bangambiiye ngu haliyo oghu aasweye mukaa ese wee. ', 'Enu̱we nga bahi̱ki̱li̱ja mubhonganuuwe kutuntulila kimui haabwa kibhi eki musaasa oghu akwete kukola. Kandi mubhonganuuwe kumutanga aleke kwisa mu ki̱bbu̱la kyanu kya bahi̱ki̱li̱ja. Bhaatu eki tamukaki̱koli̱ye bbaa, muli mu kwepanka kwonkaha muti mu̱ku̱li̱ye mu mwoyo. '] | ["Kaa iyieuu too kuna? Kalotu nitii aata ng'udi tanaa te nchaman o ta ltau le mborron?", None, "Eji ilachlach ntae, kake keyiere apa nisinanionio nintaii aaitung'aa nchula inchi ilo tung'ani oataasa ana. "] | ['Imito wunu ŋo? Myero abinniwu abiro onyo abin i mar kede cuny me mwolo?', None, 'Daŋ pwod iwakere wunu giwu! Mom daŋ ikumo wunu me ŋat otimo kodi timmono ryem oko i akinawu? '] | ['Mugomba iki? Ko nza i wanyu nzanye inkoni, canke ko nzana urukundo n’umutima w’ ubugwaneza?', 'Inkuru yāmamaye hose yuko muri mwebge harih’ ubusambanyi: kand’ ubgo busambanyi butoba no mu banyamahanga, umuntu gucīkiza muka se ngw amwābīre.', 'Namwe mukīkakīsha, ntimubabare, nk’uko mwari mukwiye, kugira ng’uwakoze ico caha akūrwe muri mwebge. '] | ['Mnapendelea lipi? Nije kwenu na fimbo, ama nije na moyo wa upendo na upole?', 'Ziko habari za kuaminika kwamba kuna uzinzi miongoni mwenu; tena ni uzinzi mbaya ambao haujapata kuwako hata kati ya watu wasiomjua Mungu. Nimeambiwa eti mmoja wenu anaishi na mke wa baba yake! ', 'Mnawezaje kujivuna? Ingekuwa afadhali kwenu kuomboleza, na huyo aliyefanya kitu hicho aondolewe miongoni mwenu. '] | ["Anu iseuto osi? Kabu eong' nama kus kaparik kere komoyo kaloka amina ka akiyapepera?", "Kipokona inerai ebe ejii adoteu nama kus na epolo noi na mam kejaikina atekerio ace. Kosodi alimokin eong' ebe eperete etwan ka toto keng' naci! ", "Ikote konye osi ipogasi ai? Tia osi akituur, ka alemar kokiding' kus lokisomae ibore bala ng'ini. "] | ['Maxaad doonaysaan? Ma inaan ul idiinla imaado, mise jacayl iyo ruux qabow?', 'Meel walba waxaa laga maqlay in dhexdiinna ay sino ku jirto, sinada caynkaas ahna xataa dadka aan Yuhuudda ahayn ma qabaan, taasoo ah inuu midkiin naagtii aabbihii haysto. ', 'Weliba waad kibirsan tihiin, kamana aydnaan caloolxumaan, si kii waxaas sameeyey dhexdiinna looga saaro. '] | ['Which do you prefer? Shall I come to you with a whip, or in a spirit of love and gentleness?', None, 'How, then, can you be proud? On the contrary, you should be filled with sadness, and the man who has done such a thing should be expelled from your fellowship. '] | ['Kpwa hivyo munalondadze? Mnalonda nedze na chikoto, hebu nedze na mendzwa na roho ya upole?', None, 'Na badala ya kusikira utsungu mwenu mioyoni na mjute, enye muna ngulu! Hiye ariye na ndzimo hiyo, mtengeni na afuasi ayae. '] | ["Mbese murashaka iki? Ko nza iwanyu nzanye inkoni, cyangwa ko nzana urukundo n'umutima w'ubugwaneza?", None, 'Namwe murihimbaza aho kubabara, kandi ari byo byari bibakwiriye ngo uwakoze icyo cyaha akurwe muri mwe, '] | ['Kale niki ekimulondawo? Mutaka njizeyo nʼofaalu ooba njize nga njizwire kutaka era nʼobuwombeeki?', 'Ekinanyerenyeere bakoba bati mwinywe mulimu obulendi obwotayagirya kadi nʼomu bakaafiiri. Bakoba nambu omoiza kwinywe yasuucirye omuka iteeye mukaliwe.', 'Era kaisi ni musigala nga mwekudumbalya! Mwandibbaire mwizula nima, era eyakolere ekyo ni mumubbinga nʼabazwamu. '] | ['Wumito gin aŋo? Wumito abin botwu ki odoo, nyo abin ki mar ki cwiny me mwolo?', None, 'Pud bene wuwakke pire! Cwinywu pe myero ocwer, wek giryem ŋat ma otimo kit tim macalo meno woko ki i kinwu?'] | ['Imitunu mene? Abin butu kede popo, arabo kede amara kede cuny me mwolo?', None, 'Do di pwodi wun iwakerenu. Akaka manono, mam oudo ipoorenu bedo kede iturur? Riamunu tenge ki diere wu ngat kotimo gi noni. '] | ["Mene ma wifoyo? Abin bongi win g'adasa, kosa gi mar kodi mwolo?", None, "Meno a gima miyo win kwoto? Kole d'onyo wiwinjo gi rem ayin to wiriemo woko ŋata timo gino wok i kweth mewin. "] | ['Má kãdõ caá ĩmi vúgá ꞌdĩlé, ĩmi lẽkí mâ ꞌo ĩmi íngóni? Ĩmi lẽkí mâ átá ĩmi ní átángá ũkpó ũkpó ni pi, dõku mâ lẽ ĩmi lẽlẽ, ãzini mâ átá ĩmi ní átángá rĩ ẹ́sị́ mãdã sĩ?', 'Á yị kínĩ ĩmi ri ọ̃wụ̃ ꞌbã ĩmi ãsámvú gé sĩ, tã ĩmi ní rií ꞌoó ꞌdĩri aga pãgánõ rĩ pi ní rií ꞌoó rĩ rá. Ágó ãzi la ẹ́tẹ́pị vé ũkú sĩ. ', 'Ĩmi ri ĩmi íngú ãní íngúngũ. ꞌBá tã ꞌoópi ꞌdíni ꞌdĩri, ĩmi té adri ãní ĩzãngã sĩ, ĩmi té ĩri dro fũ ĩmi ãsámvú gé sĩ rá. '] | ['Ekilootu ku inywe ne ekiriai? Okuwaazako no olukowa, kusi no olugonzi kandi no omwoyo omuteremu?', 'Nzinduuke amasaai ino okuwurra mbwe okuinyonkoonia kuikola agati iinyu, kandi mbwe no okuinyonkoonia okutaikola namba agati ya awantu awatamanyire Katonda. Mbwe, ario omuntu otoorre muka swae ari nae ki mukaae!', 'Ni kandi mukiaitumbula-uitumbula, ni kangato owululu wukaweere ni wumiire okuwa-amba ne ekiikola ekio, mala musomosie omuntu okola ekintu ekifwana kitio enze eya owulala wuinyu.'] | ['Kilahi ki̱mu̱kwendya, mu bibi bintu bibiri? Ki̱kyo kya gya kwi̱za ku̱kwo na kijunju, rundi ki̱kyo kya gya kwi̱za ku̱kwo na mutima gwa ngonzi kandi gu̱teekanu̱?', '+Nyeegwi̱ri̱ nti, muli nywe halimwo b̯wenzi̱ b̯u̱b̯wo b̯utabba kadi na bantu bateikiririza mu Ruhanga. Kubba bambwereeri̱ nti, haloho mudulu akulaalanga na mukabbaawe! ', 'Hati̱ b̯u̱b̯wo nywe, musobora teetei̱ kwehembahemba? Mu kiikaru kya kwehemba, mwakabba nimuli na nnaku ginene hoi̱, ha mitima myenyu̱! Kandi de, na yogwo mudulu munyakukora ki̱kyo kintu, mwakabba mu̱mu̱sendi̱ri̱, mu̱mu̱geeni̱ ku̱rombanga nanywe mu kusaba kwenyu̱. '] | ['Mwenda ki ku bino? Ndidhe eyo na lwigo, oba na kugonza mu mwoyo omukalamu?', "Bakoba mbu mu imwe mulimu obwenzi obubi einho obutaagaanibwa na mu bataikiriza Katonda ng'omuntu okweiriza muka ise!", "Kale musobola mutya okwetwala ng'aba ghaigulu? Mwandibaire nga munakughala bunakughale, era omusaadha eyakola ekintu oti n'ekyo abingibwe mu imwe abantu ba Katonda. "] | ["Mbwenu nimusiima ki? Ngu nyije owaanyu n'omunyaafu, nari nyije n'omutima ogwine rukundo n'obucureezi?", "Nikigambwa hoona, ku omuriimwe harimu omucwe gw'obushambani, kandi obw'omuringo ogutashangwa nangwa n'omu bakaafiiri; omushaija okushwera muka ishe. ", "Haza mwehimbisa! Timushemereire kushaasha? Omuntu okozire ekyo kintu n'ow'okucuubwa. "] | ['Mwichonatsaka ni chi? Nimudziye na lucha, ambu nimudziye na mojo wa matsako na wa umpowe?', 'Nisikia kwamba kunjia uḅari muzuka muno kahi yenu. Ni uḅari muzuka wa kwamba hat̯a kahi ya hawa walumwengu ntaupfo. Nisikia kwamba kuna muntu eyekuyaani hat̯a na mukaza babajwe! ', 'Kisa mwakudzionani! Ni muwe kwamba munjijwa ni sikit̯iko, na huyu muntu ahendeye haya muwe kwamba mumuyavya tsanganikoni. '] | ['Nyaanu ŋuna icamito iyes? Itemokino mono ayoŋ obu neni kus ka adaset, kori a etau a ŋolo ka amina ka akiyapara.', 'Elimunitoe kire atemar eyai amalao kidiŋ kus ŋina aronon nooi, ŋina nyeryamun tari aneni a ŋulu nyenupito Akuj ŋina a kire. Anerae elimunitoe ebe eyai ekile ŋolo elomenene aberu a papa keŋ ŋinace! ', 'Kaanukiro nai iturotor iyes? Kitemokino iyes kiyaloloŋete, nabo kitemokino ituŋanan ŋini itiyae ŋakiro ŋun, totyakarae anatukot kus. '] | ['Kale mwahendire mbahole hiina ni nijire eyo? Mwenda niije nʼesimbo oba niije mbalage ohwenda nʼobubombeefu?', 'Hituufu abaatu batulomera baati eriyo omuutu mu nywe ahola obuhwedi ni muha semwana. Ate nga nʼabatafugiirira Hatonda, sibahola ehiitu hyehyo.', 'Ne ehinjeŋunjisa, njʼehiitu hyehyo ohutabaŋambya soni! Simwahanakuŋaye mwaloma omusinde ohola ehikolwa ehyo ohuleheraŋo ohuhola omuhumba ni nenywe? '] | ['Mnataka vipi? Nije kwenu na fimbo, au nije katika upendo na roho ya upole?', None, 'Nanyi mwajivuna, wala hamkusikitika, ili kwamba aondolewe miongoni mwenu huyo aliyetenda jambo hilo. '] | ['Wuyenyo ang’o? abibino i beng’wu kud ukede, kadi ku mer man ku cwiny mi bedoyo?', None, 'E wutingru ating’a, man can unegowu ngo, kara ng’atu m’utimo tic maeni ukabre woko kud i kindwu. '] |
1CO.5.3_1CO.5.4+1CO.5.5_1CO.5.6 | ['Har káána úba múún ki hol eiy gaa fagíntaka, hé ke hol af ijo. Tá yú hát máá ál kinaallá gaa ijokáka, yáá kis máá hééllá ekeyallá ˈdeente, ˈdéé ki iđie. ', 'Aalé Máá kúnnaa Guđo Yíésu meenyle ˈdugaka me hí hol argeka, af kinaallá hát it ke hol af ijo. Af kinaallá Máá kúnnaa Guđo Yíésu fargogintle ˈdaalleka máá hééllá ekeyallá kí Sátan gíl geer gaa kaaw, giri mú gónle Sátan hí ˈdeđeneycho-, tá kúlích Máá kúnnaa Guđoká hí gáá ˈjeenká Waag mú sídhle rianká.', 'Hát hí hol memeychóóllá hé tagle muuniny! Ađaab maa kinaallóóllá hát maat ninni-, ˈdúlo lulle buufaychoká ká taalká, it múog? '] | ["Lwekhuba ise ni khaba nga s'indiyo mu mubili ta, ne indiyo mu mwoyo; ni mu Lisiina ly'Omukasya Yezu Kristu, namalile khaale khukhalila umuundu uyo ukholele shishiindu shiibi shino kumusaango, nga ifwanikhana nga uli atweela ni nanywe. ", None, None] | ['Chirri an atin ileejirin laka, rubey ka a atin leejira. Ani la eta saggi us uskeel iyeele a gooche iꞌdoo an atin leejiruu. ', None, 'Atin a eylajjaane, wahaas la ma haaggan. Saggi chirri makaate lahaaggicho booddati makaate fuurisso too rucchul liikakhayo ꞌdee makaate tuumman weyti ifuurto weyti garattaan. Iꞌdaasu la etoo uskeel khabo, rabitohi enenyet tuumman a suujaacha. '] | ['Nze newaakubadde siri eyo nammwe mu mubiri, naye nga bwe ndi nammwe mu mwoyo, omuntu eyakola ekikolwa ekyo, mmaze okumusalira omusango okumusinga. ', None, 'Temusaana kwekulumbaza. Temumanyi nti ekizimbulukusa ekitono kizimbulukusa ekitole kyonna?'] | ['Ádrĩ táni adru ĩmi abe ụrụꞌbá sĩ ku rá tí, úríndí sĩ ma ĩmi abe cí. Ãzíla álị ị́jọ́ ꞌbá ị́jọ́ ãwụ̃ ãni ꞌdĩ idélépi rĩ drị̃ gá ꞌbo, cécé mâ tá adrujó ĩmi abe ụrụꞌbá sĩ rĩ áni. ', None, 'Ũnũŋá ĩminí ĩmi ũnũjó rĩ adru múké ku. Ĩnị̃ ị́jọ́ ũnzí wereŋá ĩmi drĩdríŋĩ gá rĩ la ĩmi iza cécé '] | ['’Bo laga na, ’dibani kodro ku mugu niona ’bayi kasuni de kpe‚ na gbo kasi ta i yuka kata, ’bo be naga ma na kodro gbo’dini kasi ta ku muguna, na aŋedya kulia ti ŋutu laga akondra delo ', None, 'Pudya nasu na ’berina ani gbo’da a na’bu. Ta aku de adi kape laga ’baziŋa kilo toyukundro mugati kine giri ya? '] | [None, None, None] | ['Si̱ye Paulo naamali̱ye ku̱tu̱wamu ngoku mubhonganuuwe kufubila musaasa oghu. Ti̱ nankabha ntali naanu eghi endindi, ndi naanu mu mwoyo, kandi mubhonganuuwe kukola ngoku si̱ye nangu̱koli̱ye ndi naanu eghi. ', None, 'Enu̱we tamubhonganuuwe kwepanka ngu mu̱ku̱li̱ye mu mwoyo bbaa. Tamumani̱ye ngoku katu̱mbi̱so kati̱i̱ kakugubha ku̱bhi̱mbhi̱ya ki̱tu̱mbe kya kigaati̱ kiinamu̱li̱to? '] | ["Amu kore abaki mati tenebo o ntae te sesen kake nati tenebo o ntae ta ltau, aidipa ana ltung'ani otii inie atudung'oki ilo tung'ani oataasa inia, nkiguana naichiaakino ninye. ", None, None] | ['An i tuŋ baŋa, kadi koma mom tye kuno, cunya tye kuno; an acalo ŋat ame tye kuno doŋ atyeko ŋolo kop oko i kom lon otimo tim arac-cu. ', None, 'Awakawu mom ber. Mom iŋeo wunu ni tobi aduno romo yenyo ogati alutu? '] | ['Kubganje naho ntariho ku mubiri, ariko ndiho mu mpwemu, nahejeje gutsindisha uwakoze ibimeze birtyo nk’aho ndiho,', None, 'Kwirata kwanyu si kwiza. Ntimuzi yuk’ umwambiro muke wambira irobe ryose?'] | ['Nami, kwa upande wangu, ingawa kwa mwili niko mbali nanyi, hata hivyo kwa roho niko hapo pamoja nanyi: Na hivyo, kama vile nipo hapo, nimekwisha mhukumu huyo aliyefanya jambo hilo la aibu. ', None, 'Majivuno yenu hayafai! Je, hamjui kwamba chachu kidogo huchachusha donge lote la unga? '] | ["Atikere kaluana eong' kama kus ka akwan, aring'a eong' ajaasi ka osi ko omoyo; bala ajii eong' ng'ina ka osi. ", None, 'Epogi kus mam kejokuna. Mama osi kijenete ebe isipa idis itubuyenenete akiria kere? '] | ['Waayo, runtii, in kastoo jidhkaygu idinka maqan yahay, ruuxaygu waa idinla joogaa, oo sidii aniga oo jooga ayaan kii waxaas sameeyey ku xukumay ', None, 'Faankiinnu ma wanaagsana. Miyeydnaan garanaynin in in yar oo khamiir ah ay cajiinka oo dhan khamiiriso? '] | [None, None, None] | ['Mana hata dzagbwe si phamwenga namwi chimwiri, bado ni phamwenga namwi chiroho. Nami nkalavya hukumu yangu kare kpwa hiye ariyehenda waibu hinyo kama avi nami ni kuko. ', None, None] | ["kuko jyewe nubwo ntari kumwe namwe mu mubiri nahoranye namwe mu mwuka, kandi ubwo bimeze bityo namaze gucira ho iteka uwakoze ibisa bityo nk'aho mpari, ", None, None] | ['Era nze waire tindi na inywe eeyo omu buliwo, neye ndi na inywe omu biseego. Era ngʼomanyira nakimo ooti-so ndiyo, mmalire ira nʼokusala omusango okusingisya oyo eyakolere ekyo. ', None, 'Kale timusaanira okwegulumalya. Inywe timumaite muti ekizumbulukuca kibba kitono kiti ni kisalaanikira omu kitole kyʼengaano kyonakyona?'] | ['An ki tuŋ bota, kadi ape kunnu, cwinya tye botwu kunnu; kit macalo atye kunnu-ni doŋ atyeko ŋolo kop woko i kom dano meno ma doŋ otimo tim marac-ci. ', None, ' Wakkewu-ni pe ber. Pe wuŋeyo ni tobi matidi mo yenyo moko ducu ma girubo me tedo mugati? '] | ['Pien akadi bed bala koma li kibutu, do ango atie kede wu i cuny; aso di cal bala atie kede wu, ango atieko ngolo kop ', None, None] | ["Kada nende anitie bor gi win i del, to anitie gi win i cuny; aka atieko kiri thumo banja loyo ŋat'otimo gimarac no paŋini anitie gi win kenyo. ", None, None] | ['Mâ adri dõ ĩmi be trụ́ kuyé drãáãsĩyã, índrí agá, ꞌbâ ĩmi be trụ́. Mâ adri dõ ĩmi ãsámvú gé ꞌdĩlé ꞌdãáyo drãáãsĩyã, á lị tã ágó ꞌdĩri drị̃gé gí. ', None, 'Ĩmivé íngúngárá ꞌdĩri adri múké ku. Ĩmi nị̃kí kuyé ꞌyozú kínĩ ãkụ́fị́ mãdãŋá ri sẽ íwá ri dra íngá ãní kọ̃fụ́tọ̃ be ꞌdíni kuyé? '] | ['Kukawa mbwe ngʼandi ni inywe alala mu omuwiri, mu omwoyo ndi ni inywe mu owulala. Kandi omwene miire okukengera omuntu okorre ekingʼana ekifwana kitio ekiina, mala kiomo nkakorre ni nkaweere eyo ni inywe alala.', None, 'Okuitumbula okwa muitumbula okwo ngakulootu yaaya. Ngamumanyire mbwe omumera omutono guzimbia owusie owungi?'] | [None, None, 'Ki̱doori̱ kwahi nywe kubba na myehembu! Kwo mali̱ nywe mu̱kyegi̱ri̱ kwahi nti, kadi ki̱tu̱mbi̱sya nikili ki̱dooli̱, ki̱hu̱u̱ki̱sya mbe bibbaake byensei̱? '] | [None, None, "Timuli batuufu okwetwala okuba aba ghaigulu. Timwidhi ng'ekizimbulukusa ekitono kizimbulukusa engaano yoonayoona mwe kiteereibwa?"] | ["Nyowe nobu ndaabe ntari hamwe naimwe omu mubiri, ndi hamwe naimwe omu mutima. Kandi nk'ori naimwe, ", None, 'Okwehimbisa kwanyu tikuhikire. Timurikumanya ku akatumbisa kakye katumbisa eisyanga ryona? '] | [None, None, 'Kudziona kwenu si kwema. Ntamukuumanya au muneno wambiyeo, “Hamira nchuchu inafurisha mukahe muzima.” '] | [None, None, 'Nyitemokino iyes iturosi! Nyiyenete mono iyes alimunet ŋina ebala, “Itubuunete ŋakinyalet ŋuna ekudyoko ŋakirya ŋuna alalak” a? '] | ['Wayire sindi ni nenywe, ndi ŋalala ni nenywe mu biŋeego. Mu siina lya Yesu Musengwa, ahola ehikolwa ehyo ahola hibi. Musalira omusango ohumuhira. ', None, 'Mulehere aŋo ohwepaahapaaha. Simumanyire muuti ahasimbulusa ahadiidiri haleetera etome lyʼengaano ekande ohusimbuluha? '] | [' Kwa maana kweli, nisipokuwapo kwa mwili, lakini nikiwapo kwa roho, mimi mwenyewe nimekwisha kumhukumu yeye aliyetenda jambo hilo, kana kwamba nikiwapo. ', None, ' Kujisifu kwenu si kuzuri. Hamjui kwamba chachu kidogo hulichachusha donge zima? '] | ['Kum andha, an m’ambe ku kum ento anuti ku cwiny re, adaru poko lembe pa ng’atu m’utimo ginduni kumeno calu ma tek anuti, ', None, 'Kulula mu e ber ungo. Wung’eyo ngo nia thobi ma nyanok thumo i kwen ceke? '] |
1CO.5.7_1CO.5.8_1CO.5.9 | ['Maat kisso kinaallá hurtkícho yíé gaa ˈdeeyyíe.', 'Aaléka, kí Élínykúnno gaa geeyeen, tá ha ke maat kisso-, nyuogich ubaa ađaabano ˈgayyoká ki íđiny, kí balasha maat mán-, saas mán-, ˈdúwaká ki yíéđuo.', 'Warˈgat yú hí ˈdu gáá veereká yú kieye, Haí gál herginy ađááb ˈgayyoká gaa seseenká hol ˈdôny. '] | ['Ni murusemo kakamela kano ke khaale ke shishonako, nio akile mube bakwalaafu ilala, nga buufu bukhalimo kamamela ta, lundi namanyile ndi muli muryo. Lwekhuba Kristu, nga niye kamayiiya keefwe kakalaangibwa ke Khubirakho wamalile khuwaanibwayo. ', 'Ni nashiryo khayo khwikhoye lwe kamayiiya keefwe, akhuba ni kamamela ke khaale, kamamela ke lirima ni buubi ta, ne ni kumukaati kukhalimo kamamela ta, nikwo kumukaati kwe bwa ŋali, mumukhalimo khukhwiwombesa ta.', 'Ise namala khaale khubaronela mu baluwa yase, nga mbaloma ndi, mulekhe khukhwitubaasa ni babaandu bayeyani ta. '] | ['Taba saggi booddati makaate fuurisso liibahchuu, atin laka uskeel tuum goytiin kabahcha, ꞌdee ꞌdooꞌdi husub ateeha. Atin rumanka a iꞌdi makaateti booddataas fuurisso ikhabin. Iꞌdi tahe Kiriistohi heleenkeenki Baasakkee a lasoorriyooche. ', 'Maantaka chirri inno Daawta Baasakka gello, uus innohi uskeel ichoow suujoon khabno gelin giꞌde. Iꞌdaakka inno a iꞌdi makaateti boodda fuurisse nateeh. Taba giꞌde ꞌdooꞌd Kiriisto rumanka ateeha, toro la ꞌdooꞌdi yeedi rummaat on cheeko ateeha. Iꞌdaakka atin a iꞌdi makaateti ifuurin.', 'Khadaabeeyki oraate an atin isoochiire ka, ꞌdooꞌdi sohoꞌddarri kaassohti kaseeha atin iidah. '] | ["Muggyeewo ekizimbulukusa ekyo eky'edda, mulyoke mubeerere ddala ekitole ekiggya, nga ddala temuliimu kizimbulukusa, kubanga Kristo, endiga ey'Okuyitako", "Kale tulye embaga eteri ya mugaati ogulimu ekizimbulukusa eky'edda, eky'ettima n'obubi, naye ey'omugaati ogutaliimu kizimbulukusa: bwe bulongoofu, obwesimbu, n'amazima.", 'Mu bbaluwa gye nabawandiikira, nabagamba obuteetabanga na benzi. '] | ['Lẽ ĩnze ị́jọ́ ũnzí rĩ ĩmi agá ꞌdâ rá, ĩmi dó sĩ adru úꞌdí cécé ĩminí adrujó ị́jọ́ mgbã agá ꞌdĩ ꞌbã áni. Ãꞌdusĩku Kúrísĩtõ ụ̃mụ̃ alịjó ꞌbá drị̃ gâ sĩ ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, lẽ ãna kí ụ̃mụ̃ ꞌdĩ ꞌi ãkụ́kị́ údu ngụ̃ŋá ãni ị́jọ́ ũnzí trũ rĩ sĩ ku, wó rá la ãnáfóró ãkụ́kị́ kóru, ị́jọ́ mgbã ãzíla pịrị rĩ drị́ gá rĩ sĩ cécé ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú rĩ ꞌbã kí ándrá ãnáfóró ãkụ́kị́ kóru rĩ najó rĩ áni.', 'Wárágã mání sĩlé ĩminí rĩ agá, ájọ ĩminí lẽ ĩmi icí ĩmi ꞌbá ũlẽ ũkú ãni ĩmi agá ꞌdĩ abe ku. '] | ['’Dumarata kape laga a ti ’bero kilo kaŋo, ma ta gbo’da be mugati naluduko naga ’ba kape kine, be naga ma ta lepe gbo’dini ’ba kapena. ’Bo tore lo kebilito lika laga a Rosetolo a’i’ilaniki azo, ŋolo a Kristo. ', 'Kuwade ti yi sopo so kolo drumana, agbo’da ku kape laga a ti ’bero laga a ti teili loro kuwa kulia naro kiloni, ’bo ku mugati naga ’ba kape‚ naga ’ba toŋulupa, naga a ti to’diri itro kine. ', 'Na kazu awurokindro ta i waraga niona kata yu adi ka’bi ta ku totomoru ’beri ku ŋutulu laga lo kondra konye lopi kilo. '] | ['Emi ma nze akufi okuri, eco emini ovuzaru mikate atiza o’diru, ekile emini ovule akufi kokorurile. A’disiku ede edeta omu agaza ’ba drilesi amanirini ’bo, eri Kristo’i. ', 'E’yo ’dirisi ama ma ’ba omu nderi akufi okurisi ku, kani akufi asi onzi pinisi e’yo onzi be ’dini ku, re mikate akufi kokoru e’yo lokiri kokoru pinisi e’yo adaru be.', None] | ['Mwehiyemu bubhi obubalimu nga ki̱tu̱mbi̱so kikulu, niikuwo mube nga mugaati̱ ghuyaaka oghutalimu ki̱tu̱mbi̱so. Nanga Ki̱li̱si̱to niiye Kyana kya Ntaama oghu baati̱ye nga kihonguwa haabwatu kuusuka Ki̱ghenu̱ kya Kuusuka Kusaaluwʼo. ', 'Nahabweki, majima etu̱we tuukale tu̱u̱su̱ki̱ye eki Luhanga aatukoleeye haabwa Yesu,', 'Mu bbaluwa eghi naabahandiikiiye, nkabaghila nti, mutabhootu̱wana na bantu basyani̱. '] | ["Entaitun katukul inia mukate musana naisiicho ee ng'ok, payie itumtum aataa mukate ng'ejuk nemeisiicho ana nirara. Amu Kristo, laa ninye lkuo lang le Pasaka, eitaaki lasar. ", "Kore tinikinya ntasim e Pasaka, mikinya kiata nkiba o ntorroni, amu inji etuwuana ana inia mukate naaisiicho, kake matam inia tasim tana ltung'ana oowong nedede amu tinikitiu nejia, naa ikira inia mukate ng'ejuk nemeisiicho. ", "Kaitaarriyiana apa ntae ta mpalai naigeroka ntae payie miatata nchula o ltung'ana oaas mboita e sesen nemechiaakino. "] | ['Kwanyu tobi acon oko, me ibed wunu aŋina ogati anyen; iyi ateni mere tobi gire mom i komwu. Pien atin romowa me Kato doŋ oŋolo oko, en Kricito. ', 'Myero doŋ mom okwer wunu ecuban i tobi acon, en tobi me raccuny kede timmogo areco, ento okwer wunu kede ogati a tobi mom iye, ame en ler yic kede ateni.', 'Rik acoyiwu iyi waragana ni mano, kur inotte wunu i jo a timo tim me coco. '] | ['Nuko ni mukūreh’ umwambiro wa kera, kugira ngo mube irobe risha, nk’uko mutarimw’ umwambiro. Kuk’ umwagazi w’intama wa Pasika wacu watanzwe kw ikimazi, ari we Kristo.', 'Nuko tuziririze imisi mikuru, tudafise umwambiro wa kera, cank’ umwambiro w’urwanko n’ikibi, ariko tugire imitsima itambiwe y’imitima ikeye n’ukuri.', 'Nabandikiye muri ca cete ko mutivanga n’abasambanyi.'] | ['Jitakaseni, mkatupe mbali chachu ya kale ili mpate kuwa donge jipya lisilotiwa chachu kama mnavyopaswa kuwa; maana, Kristo, Pasaka yetu, amekwisha tolewa kuwa sadaka. ', 'Basi, tufanye karamu hiyo si kwa chachu ile ya kale, chachu ya ubaya na uovu, bali kwa mkate usiotiwa chachu, mkate wa usafi na kweli.', 'Niliwaandikia katika barua yangu msishirikiane na wazinzi. '] | ["Kilotasi asipa nu mojong'a tetere osi iraunete akiria nukitetyak kwape ering'a osi kitubuna. Naarai Kristo imerekek wok nika Epaska adaun alemun erait isubanit. ", "Kinyekisi konye kenumunumata epucit, mere kasipa kanu mojong', asipa nuka rokok, konye kemugati kalo iitubuite ka alaus ka abeite.", "Egirakiti eong' osi kobaruait kang' mam aupa ka itung'a kaluka iponosio lukarokok; "] | ['Khamiirkii hore iska safeeya inaad noqotaan cajiin cusub sidii idinkoo aan khamiirsanayn. Waayo, Masiixa ah Kormariddeenna waa la sadqeeyey. ', "Haddaba yeynan ku iidin khamiirkii hore ama khamiirka xumaanta iyo sharka, laakiin aan ku iidno kibista khamiirka la' ee daacadda iyo runta ah.", 'Waxaan warqaddaydii idiinku soo qoray inaydnaan kuwa sinaysta raacin. '] | [' You must remove the old yeast of sin so that you will be entirely pure. Then you will be like a new batch of dough without any yeast, as indeed I know you actually are. For our Passover Festival is ready, now that Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. ', ' Let us celebrate our Passover, then, not with bread having the old yeast of sin and wickedness, but with the bread that has no yeast, the bread of purity and truth.', 'In the letter that I wrote you I told you not to associate with immoral people. '] | ['Yiuseni iyo hamira ya kare ya dambi na mkale atu aswafi bila ya hamira, dza vira murivyo. Mana Jesu, ambaye ndiye Mwana ngʼondzi wehu wa Pasaka, walaviwa dza sadaka msalabani. ', 'Phahi nahusherekeeni Pasaka kpwa kuhumira mkpwahe usiotiywa hamira, mkpwahe wa uswafi na kpweli, si kpwa hamira ya kare, hamira ya uyi na ubaya.', 'Nákuandikirani kare baruwa nchikuambirani musigbwirane na atu adiya. '] | [' Nuko nimwiyezeho umusemburo wa kera kugira ngo mube irobe rishya, mube mutakirimo umusemburo wa kera koko kuko Pasika yacu yatambwe, ari we Kristo. ', " Nuko rero tujye tuziririza iminsi mikuru tudafite umusemburo wa kera, cyangwa umusemburo ari wo gomwa n'ibibi, ahubwo tugire imitsima idasembuwe ari yo kuri no kutaryarya.", "Nabandikiye muri rwa rwandiko ko mutifatanya n'abasambanyi. "] | ['Kale mutoolewo ekizumbulukuca ekyo ekyʼeira ekyʼebikole ebibbibibbi, kaisi mubbeere nakimo kitole ekiyaaka, nga mwinywe mpaamu kikole ekibbikibbi era dala ngʼowemumaite muti niiye owemuli. Ekyo kityo olwakubba oKurisito bamuwaireyo ngʼesadaaka okulwaiswe ooti ntaama omutomuto ogubasadaaka oku Mukolo ogwʼoKutambukirya.', 'Nʼolwekyo tuli nʼokwewukiryanga buliijo tuti tuli bantu ba Kibbumba. Tuli nʼokulekawo ebikole ebibbibibbi ebitwakolanga eira, ibyo ebyʼeitima, nʼobubbibubbi, neye tukolenge biidi ebisa ebyobutuukirirye, era ebyʼamazima.', 'Kale omu bbaluwa yange eginabawandikiire, nabakobere okutakolagananga nʼabantu abalendi. '] | [' Wukwany tobi macon woko, wek wubed mugati manyen. I adane, tobi pe i komwu, pien latin romowa me Kato (Paska) doŋ gityero woko, en aye Kricito. ', ' Pe doŋ myero wakweru Katowa ki tobi macon, en tobi me raccwiny ki tim mogo maraco, ento myero wakweru ki mugati ma tobi pe iye, ma en aye leŋ ic ki ada.', 'Yam acoyo botwu i waragana ni meno, pe wuribbe ki jo ma gitimo tim kwele. '] | ['Kwanyunu tenge arup acon me dub di ikounu doko bala engano kame konyongo anyen, bala kame ateteni itienu kede abongo arup. Pien kotieko neko bala giayala, Atin Romo wa me Ebaga me Kalamo, en Kirisito. ', 'Pi mano, wek ocamunu ebaga abongo cuny acol kede tim areco, kame tie bala mugati me arup acon, do ocamenu kede tam koriere kede ateni, kame tie bala mugati kame arup li kiye.', 'Ango oudo awandiko ne wu i baluwa na be, kur inywakunu kede jocaro. '] | ["Wiripo kwanyo woko thow macon mareco aka nyaka wibino bedo ma wilony. Aka ŋey wibino cale kodi moko m'odwany ma buthow, paka aŋeyo nike wibedo ameno adieri. Kole Kristo, nyathi rombo mawan ma kalima ma Kadho, otiek miyo riwan. ", "Am'omiyo onyo weyi watim kalima mawan, to ki gi mugat m'oketh'iye thow macon, mar'athuye kodi reco, to kodi mugat ma buthow, ma ditiro kodi adieri.", "I balwa m'andiko riwin awaco ni wikiri wimakere kodi jom'odakana. "] | ['Lẽ ĩmi drokí ꞌbá ũnjĩkãnyã ꞌoópi rĩ ĩmi ãsámvú gé sĩ rá, ĩmi adrikí rí ule, sụ̃ ĩmi ní adrií ule Múngú agá rĩ tị́nị. Kúrísítõ ri Kãbĩlõ Mvá', 'ꞌBá kãdõ ụ̃mụ̃ rĩ nyaá, lẽ ꞌbâ adrikí ũnjĩkãnyã be sụ̃ pánga ĩ ní áꞌdí ãkụ́fị́ sĩ rĩ tị́nị ku, ꞌbo lẽ ꞌbâ ꞌokí tã áda, ꞌbâ adrikí ule sụ̃ pánga ĩ ní áꞌdí ãkụ́fị́ ãkó rĩ tị́nị.', 'Á sĩ sẽé ĩmi ní kọ̃kọ̃bị́ mávé rĩ agá ꞌdíni, lẽ ĩmi úmúkí ĩmi adrií ꞌbá ọ̃wụ́ rú rĩ pi be trụ́ ku. '] | ['Mutooleo omumera omukulu, muwe awantu aweeru mala kiomo owusie owua omukaati owuwulamo omumera. Kandi kuwuene muri aweeru awawulamo omumera namba omutoono aeniki *Kristo Ekimaatwa kiifu ekia *Pasaaka amiire okufumiwua ki omusango ogutueruyia.', 'Kutio tutaaza twagomera omugomo ogwa Pasaaka no omukaati ogufumbrwe no omumera omukulu ogwa owuweeyi ne enkola embiiwi yaaya, ni mutugugomere ni turia omukaati oguwulamo omumera ogureeta owueru no okuwa ku owuene.', 'Nyamala okuwajojera itu ni mbalaga mbwe mutaizogaana na awantu awa enkola embiiwi ezia owusoodani, yaaya. '] | ['Bayudaaya beetoori̱ho ki̱tu̱mbi̱sya kikadei mu maka gaab̯u b̯ubaali mu kasu̱mi̱ ka B̯u̱genyi̱ b̯wa Kurab̯waho. Mu mu̱li̱ngo gwogwo gu̱mwei̱, mu̱bi̱nge yogwo mudulu mumwetooleho, aleke mubbe mu̱hi̱hi̱ guhyaka gutali na bibii. Mukuteekwa kumwetoolaho hab̯wakubba Ku̱ri̱si̱to, mwana gwa ntaama, gwa B̯u̱genyi̱ b̯wetu̱ b̯wa Kurab̯waho, yaatu̱kwereeri̱ naali nka kihongwa kya kutujuna bibiibi. ', 'Nahab̯waki̱kyo, mu B̯u̱genyi̱ b̯wetu̱ b̯u̱b̯wo, leka tujaguze tutali nei̱hali̱ rundi bibii bindi, bi̱byo bibii bibba nka mugaati gu̱bati̱mbi̱si̱i̱rye ki̱tu̱mbi̱sya. Bei̱tu̱, leka tujaguze nituli bantu bananu, batali na b̯u̱gobya b̯wenseenya; makuru gaakyo nti, nituli nka mugaati gu̱bati̱mbi̱ri̱ mbura ki̱tu̱mbi̱sya.', 'Mu bbaruha gyange gi̱nyaabahandi̱ki̱i̱ri̱, nyaabageeni̱ kukoragananga na bantu benzi̱. '] | ["Mwetoolemu ekizimbulukusa ekikaire eky'ekibi, olwo mube engaano empyaka omuzira kizimbulukusa nga bwe muli bwenebwene. Kuba Kurisito, entaama yaife ey'Ekibinuko eky'Okubitizibwa yamala okwitibwa.", "Kale ka tufumbe embaga, ti na mugaati ogulimu ekizimbulukusa ekikaire eky'eitima n'obubi, aye n'omugaati oguziramu kizimbulukusa, omugaati gwenegwene ogw'amazima.", 'Mu mbaluwa ye nabaghandiikira nabakoba obutakolagananga na benzi. '] | ["Mweihemu ekitumbisa ekya ira, mubone kuba eisyanga risya; manya timurimu kitumbisa. Ahabw'okuba, Kristo Omwana gw'Entaama gw'Okuhingurwaho kwaitu akatambwa. ", "N'ahabw'ekyo ka tugume tugire omugyenzo gw'obugyenyi obwo, tutaine kitumbisa ekya ira, ekitumbisa eky'eitima n'obubi; kureka emigaati etatumbisiibwe, etarimu buryarya kandi ey'amazima.", "Nkabahandiikira omu baruha yangye ku mutashemereire kukwatanisa n'abakora eby'obushambani; "] | ['Ndookomu ifat̯uleni hi nabvise yenu, dza hiviḍe mwivyonafat̯ula hamira ya kae, mudzidherese, mupate kuwa dza mukahe usiwodzangizwa hamira, dza mwivyonamala kuwa. Koro Kirist̯o, eye dza mwana mbuzi jwehu jwa *Pasaka, kamayavigwa dza mvuugiya. ', 'D̯ubva, hi hii jila ni kutsaihenda na mikahe ingizijweyo hamira ya kae, yani hamira ya nabvise na uzuka, ela ni kuihenda na mukahe usiwongizwa hamira, mukahe wa udheru na hachi.', 'Kuzimuni mwa hiḍe ḅaruwa yangu niyomworea, niimwamba mutsenjiiyana na wantu waḅari. '] | ['Itemokino tolemasi ŋakinyalet ŋuna ŋorok ŋuna erae asecit, kikwaanikinos ka amurat ŋina kitete ŋina emam ŋakinyalet, ikotere tosegut nai nooi ikwapei kire ayenia ayoŋ atemar ikote iyes neni. Anerae aponi Kristo ŋolo erae imesek ŋini a Paska toarae erae amuronot yok. ', 'Nyikinumunum Paska yok a ŋamugati a ŋuna eya ŋakinyalet kec ŋuna ŋorok ŋuna ka asecit ka aronis, nai enumunuma a ŋamugati a ŋuna emam ŋakinyalet--ŋamugati ŋuna itesegunitae ka ŋuna a kire.', 'Anabaruwa a ŋina ekegirakinit ayoŋ iyes, abu okolimok iyes aesikin arukit ka ŋituŋa ŋulu malaanotin. '] | ['Olwʼehyo, mweyambuleho ehibi ko mube abaatu ba Hatonda. Hu Mbaga eyʼOhubihisya, baŋonga Kurisito ali mu hifo hyʼEtaama Etusaŋo Ebibi, gatufiirira husobole ohusuna obulamu obunyaaha.', 'Kale hulye Embaga eyʼOhubihisya ni huŋuma sambo embi nʼekirihindi, aye hweŋeereyo erala eyiri Hatonda era ni huli bʼamazima.', 'Nabaŋandiihira mu bbaluŋa yange ni mbaloma ohutaholanga muhumba nʼabaatu abahwedi. '] | [' Basi, jisafisheni, mkatoe ile chachu ya kale, mpate kuwa donge jipya, kama vile mlivyo hamkutiwa chachu. Kwa maana Pasaka wetu amekwisha kutolewa kuwa sadaka, yaani, Kristo; ', ' basi na tuifanye karamu, si kwa chachu ya kale, wala kwa chachu ya uovu na ubaya, bali kwa yasiyochachika, ndio weupe wa moyo na kweli.', None] | ['Wulwok thobi ma con cen, kara wubed kwen ma nyen, cil calu ma thobi mbe i beng’wu. Kum lam mwa mi kadhukuwijo judaru lamu, ndhu Kristu: ', 'kum kumeno dong’ wakwiru agba, ku thobi ma con re ngo, kadok ku thobi mi cwiny mir akece ku dubo de ngo, ento ku kwen ma thobi mbe i ie mi cwiny ma abombi mbe i ie ku lemandha. ', 'Agoro iwu i waraga para ya kud wuribru ku weg tarwang’; '] |
1CO.5.10_1CO.5.11_1CO.5.12+1CO.5.13 | ['Tá yáá kieye, gál lesallo-, herginy ađááb ˈgayyoká gaa seseenká ubaa gál he lulle hol ki feefedoká, gál buruanká, héétí gál waagam hódhoká vivisatká hol geđîny, ma yegen. Har itín hí gál hatallóóllá hol ma geđinyka, hí lésallá geerle lúl yé gaa ˈdiiyyeka kalat. ', 'Hé yú hatallá ki yieká, he kieye, haí máá hol máá Kiristo yeget-, kor herginy ađááb ˈgayyoká gaa seseme yíekaʼ, he lúl hol ki fede yíekaʼ, waagam hódhoká vivita yíekaʼ, gálaat egesheye yíekaʼ, bersh hí fafaanne yíekaʼ, buruma yíekaʼ, gál hatallóóllá haí hol ˈdônyo, yú yegedhe. Máá hatallóóllá haí úba hol ˈgar golmóson.', 'Gál Kirísto iiy ma yéenká ˈdeenyle yaa hí eiy nannaa? Híʼi. Gál kinaallá ˈdeenyle Waago hí eiy nanniyya. Tá nyaaram kíchia Kirísto iiy yíéllá máá he ˈdeeneyoká gál hí ˈdeenyle eiy nannuoká hé itín muuniny? Máá hé gaa nyakarichká gaa seseenká hurtkícho yé gaa ˈdeeyyíe.'] | ['Ne sinaba imanyisa ibo bakafwiili babamenya mu buyeyani, namwe be kumuluungo, namwe babiifwi, namwe babisaaya bifwaani ta, lwekhuba ni shiba shiryo, khali mubeele babarurira ilala mu shiibala shino. ', "Ne sheesi nakana nisho shaba ndi, mulekhe khutubaana n'umuundu yeesi uwilaanga uwe buulebe, ne nga ali umuyeyani, namwe uwe kumuluungo, namwe nga esaaya bifwaani, namwe ukhomaka, namwe umumeesi, namwe umunuuli. Ni khukhwikhala asi, mukhekhala mwalya n'umuundu ufwana aryo taawe.", None] | ['Iꞌdaasenyi an wori ꞌdooꞌdi harratane sohoꞌddarri kaassohti ommos ꞌdooꞌdi ꞌdamaame ommos ki enenyet kakharaawo ommos ki iyookkoyyohi waakkhakh lakayeessi wahti mee woriis kaayyeedo. Iꞌdaas ka harrata dakkhane katabtaan. ', 'Iꞌdaasenyi khadaabi an soochiire ka, ꞌdooꞌdi an soomiinsade a ki, Kiriisto rummeesde isyadeehe, iꞌdaasenyi sohoꞌddarri kaassohti, ꞌdamaamenye ommos iyookkoyyohi waakkhakh lakayeessi wahti ommos ꞌdooꞌdi addan hanti ommos meleefeenye, ommos enenyet kakharaawo. ꞌDooꞌdi iꞌdee aleegolossanna laka.', None] | ["Kyokka sigamba abenzi abatalina kukkiriza, ab'omululu oba abanyazi, oba abasinza ebitali Katonda, kubanga okwewala abo, mpozzi mwandibadde nga muviira ddala ku nsi kuno.", "Naye kaakano mbawandiikira, mulemenga kwetaba na muntu n'omu eyeeyita owooluganda, bw'aba nga mwenzi oba ow'omululu, oba asinza ebitali Katonda, oba omuvumi w'abantu, oba omutamiivu, oba omunyazi. Ow'engeri eyo n'okulya temulyanga naye. ", "Kale nfaayo ki okusalira omusango abantu ab'ebweru? Katonda ye aligubasalira. Naye abo ab'omu nju yammwe, temusaana kubasalira musango? Ekyawandiikibwa kigamba nti: “Omubi mumuggye mu mmwe.”"] | ['Ị́jọ́ mání jọlé rĩ adru ĩmi icí ĩmi ꞌbá Ãdróŋá ãꞌị̃lépi ku mị-ãcí trũ, jõku rọ̃mmgbọ́ ru, jõku ụ̃gụ́ ꞌdĩ kí, jõku ãdroŋa ĩnzõ rú rĩ kí ị̃nzị̃lépi rĩ kí abe ku íni ku. Ĩminí lẽjó drị̃ fụjó ĩꞌba abe ku lẽ ĩmi aꞌbe ụ̃nọ́kụ́ ꞌdĩ rá. ', 'Ị́jọ́ mání jọlé rĩ ꞌbã ífí, lẽ ĩmi icí ĩmi ꞌbá ru ꞌbãlépi ꞌi ꞌbá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá rĩ rú wó mị-ãcí trũ, jõku rọ̃mmgbọ́ ru, jõku ãdroŋa ĩnzõ rú rĩ kí ị̃nzị̃lépi, jõku ꞌbá kí uꞌdálépi, jõku ꞌbá ãná mvụlépi la, jõku ꞌbá ụ̃gụ́ la rĩ trũ ku. ꞌBá ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ trũ lẽ ĩna íná ãngũ ãlu gá ku.', 'Ị́jọ́ ꞌbá ãmvé kãnị́sã agá ku rĩ kí ị́jọ́ lịjó rĩ adru ị́jọ́ ãma ãni la ku. Ãdróŋá la mụ kí ị́jọ́ lịlé nĩ. Wó adru ĩmi ꞌbá ĩmi drĩdríŋĩ gá kãnị́sã agá ꞌdĩ kí ị́jọ́ lị ĩmi ꞌi la ku yã? Cécé ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ sĩlé rĩ ꞌbã jọlé rĩ áni, “Lẽ ĩmi iyá ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi ĩmi drĩdríŋĩ gá ꞌdâ rĩ rá.” '] | ['Ani gbo’da ŋutulu ti ina ka de lo kondra konye lopi kiloni‚ kuwa laga a ti roŋgbo kilo, kuwa kariaka kilo, kuwa laga lo teminizo muloko laga a ’busa’ busa’ kilo. Kugbo gbo de nyadru ti ta lupodri kaŋo i ka ŋanina kata yu. ', '’Bo na awudyo de adi ka’bi ta ku totomoru ’beri ku ŋutu lo lungu mugu a luŋase ku Kristo katani‚ laga lo kondra konye lopi bitalo, kuwa lo budrulo, kuwa lo teminizo muloko laga a ’busa ’busa kilolo, kuwa laga a ka’datanilo, kugbo a kameranilo, kuwa a kariakanilo, ka’bi ta ku nyonyosu ku ŋutulu ŋani kilo kugele tro. ', None] | ['efini kini emi ma eci emi ’ba wudrikuru ’diria ali o’bapi ’diyi pi be aluani ku ’dini ku, kani ’ba li ’bapi ’ba azi ma afasi ’diyi pie, kani ’ba ’ba azi ma afa pamvu ripi nyapi okposi ’diyi pie, kani ’ba wura inzile inziri inzipi ’diyi pie dria, kini emi ma eci emi yi be aluani ku ’dini ku; ka adri, dinile emi ma fu angu wudrikurua\xadrisi amve ka. ', 'Te ma si e’yo emi vu kini ’ba omvele adripiru ka adri ’ba ali o’bapiriru, kani ’ba li ’bapi ’ba azi ma afasiriru, kani ’ba wura inzile inziri inzipiriru, kani ’ba ’ba o’dapiriru, kani ’ba ewa mvupiriru, kani ’ba ’ba azi ma afa pamvu ripiriru--emi ma eci emi ’ba ’dinileri be ku kpere nyaka nyaria indi. ', None] | ['Eki naamani̱i̱si̱i̱ye obu naabu̱ghi̱ye eki, tanaabaghi̱li̱ye nti mutatodha kuukala na bantu abatahi̱ki̱li̱i̱je Yesu, bantu basyani̱, bantu abali na mululu, basuma, na bantu abakulami̱yagha bintu ebi bantu beekoleeye. Nanga nguli naamani̱si̱i̱ye eki, kutaakala nabo kyangwetaaghi̱si̱bu̱u̱we enu̱we kuba mutali munsi muni. ', 'Bhaatu eki naamani̱i̱si̱i̱ye ni ngu, mutatodha kuukala na muntu weena oghu akughilagha ati ahi̱ki̱li̱i̱je Yesu, kuni anali mu̱syani̱, naaneeghomba bintu bya baanakiye, kandi naanalami̱ya bintu ebi bantu beekoleeye, naanahangilila baanakiye, anali mutami̱i̱li̱, kandi musuma. Muntu ngʼoghu mutalilengʼo nankabha kuliya hamui naye kiihulo kimui.', 'Nahabweki, taghuli mulimo ghwanje Paulo ku̱twi̱la bantu abatali bahi̱ki̱li̱ja musango haabwa ebi bakwete kukola. Luhanga enkaha niiye ali̱twi̱la bantu aba musango. Bhaatu enu̱we bahi̱ki̱li̱ja, muli na ku̱twi̱la musango bahi̱ki̱li̱ja baanakyanu haabwa ebi bakwete kukola. Ti̱i̱ni̱ kusighikila ngoku Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we bi̱ghi̱li̱ye, “Muli na kuuya muntu mubhi oghu mu ki̱bbu̱la kyanu.”'] | ["Mara taa ltung'ana le ana kop oaas mboita e sesen nemeichiaakino aimakita, tanaa loolubo tanaa loaasapaa ntokitin too ltung'ana tanaa loaasai nkaitok e sapare, amu tanaa nejia anata ipuopuo aaing'uaa ana kop. ", "Kore natejo naa, emiata nchula o ltung'ani oji le Kristo, oas mboita e sesen nemeichiaakino, tanaa lolubo tanaa loasai nkaitok e sapare tanaa lodekicho tanaa lomera tanaa loasapaa ntokitin ee ltung'ana. Eminya abaki ndaa tenebo o ltung'ani otuwuana ilo.", None] | ['Mom onwoŋo akobo jo a timo tim me coco me lobo-ni, onyo oworo me jami, kede oyak, onyo owor cal jogi; pe pire; pien ka amanne myero iyau oko i lobo. ', 'Iyi ateni mere acoyiwu ni kur inotte wunu i ŋattoro ame olwoŋo ni. Akricitayo, ka en otimo tim me coco, onyo en aworo me jami, onyo awor cal jok, aŋar ayet jo, amero, aŋar ayak; kur daŋ icem wunu i kodi dano-nu. ', None] | ['Ariko sinavuga abasambanyi bo mu b’iyi si, cank’ abifuza, cank’ abanyazi, cank’ abasenga ibigirwamana, kukw iyo biba birtyo mwari mukwiye kuva mw isi. ', 'Ariko burya nabandikiye ko mutivanga n’uwitwa mwene Data, namb’ ar’ umusambanyi, cank’ uwifuza, cank’ ūsenga ibigirwamana, cank’ ūtukana, cank’ ūborerwa, cank’ umunyazi: ūmeze artyo, no gusangira ntimugasangire na we.', None] | ['Ukweli ni kwamba sikuwa na maana ya watu wote duniani walio wazinzi, wachoyo, walaghai na wenye kuabudu sanamu. Maana, ili kuwaepa hao wote ingewalazimu nyinyi kuihama dunia hii kabisa! ', 'Nilichoandika ni hiki: Msishirikiane na ndugu Mkristo aliye mzinzi, mchoyo, mwenye kuabudu sanamu, mchongezi, mlevi na mlaghai. Mtu wa namna hiyo, hata kula msile naye.', None] | ["mere cut lukarokok ka akwap kana, kere luka emwane ka lukademak, kere lukejaanakinak akujun, ageun apak ng'ini ibusakina osi alomar kakwap kana. ", "Konye bere egirakin eong' osi mam aupa kitwan kipede ni ejaasi kekiror kaloka onac kisomaye iponosio lukarokok kere emwane, kere ijaanakini ajokin, ekameran kere de ekademan. Mam atikere akinyam ka itung'a bala ng'ulu. ", None] | ['Ulama jeedo kuwa sinaysta ee dunidan, iyo kuwa damaca badan iyo kuwa wax dulma, iyo kuwa sanamka caabuda, waayo, hadday sidaas tahay waxay noqon lahayd inaad dunida ka baxdaan. ', 'Laakiin hadda waxaan idiin soo qoray, Ha raacina qof walaal la yidhaahdo hadduu sinaysto, ama wax badan damco, ama sanam caabudo, ama wax caayo, ama sakhraamo, ama wax dulmo. Waa inaydnaan kaasoo kale xataa wax la cunin. ', None] | ['Now I did not mean pagans who are immoral or greedy or are thieves, or who worship idols. To avoid them you would have to get out of the world completely. ', "What I meant was that you should not associate with a person who calls himself a believer but is immoral or greedy or worships idols or is a slanderer or a drunkard or a thief. Don't even sit down to eat with such a person.", None] | ['Siyagomba kuhusu atu a dunia ambao ni azindzi, achoyo, a tamaa mbaya, anyangʼanyi na aabuduo vizuka, mana mchidzitenga na atu dza hinyo, ingebidi mtsame kabisa himu duniani. ', 'Ela manage kala ni higa: Musigbwirane na mutu yeyesi adziihaye mfuasi ambaye ni mdiya, wa tamaa mbii, wa kuabudu vizuka, wa kulaphiza atu, mlevi ama muivi. Tsona piya msirye na mutu dza hiye. ', 'Kpwa kpweli siyo kazi yangu kuhukumu atu ambao sio afuasi. Mana Mlungu andaamula atu hinyo. Ela kazi yenu ni kuhukumu atu ambao ni afuasi a kundi renu. Kama Maandiko gaambavyo, “Ye mutu mui mtuluzeni kahi yenu.”'] | ["Ariko sinavuze yuko mudaterana rwose n'abasambanyi bo mu b'iy'isi, cyangwa abifuza ibibi cyangwa abanyazi cyangwa abasenga ibishushanyo, kuko iyo biba bityo mwari mukwiriye kuva mu isi. ", "Ahubwo none nabandikiye ko mutifatanya n'uwitwa mwene Data, niba ari umusambanyi cyangwa uwifuza ibibi, cyangwa usenga ibishushanyo cyangwa utukana, cyangwa umusinzi cyangwa umunyazi, umeze atyo ntimugasangire na we.", None] | ['Neye tinabbaire ntumula ku bantu abataikiririrya omu Kibbumba, ibo abo abalendi ooba abalulunkana ooba abakumpanya, ooba abasinza ebifaananyi. Singa kityo, mwandibbaire nga muzwera nakimo oku kyalo kunu. ', 'Wazira nabawandikiire nti timukolagananga nʼomuntu kadi moiza eyeeyeta owoluganda neye nga mulendi ooba alulunkana, ooba asinza ebifaananyi, ooba atumula ebyakalebule, ooba omuteemeere, ooba omukumpanya. Era owʼengeri eyo nʼokulya, timulyanga naye. ', 'Kale iswe tituli nʼokusalira abantu abatali omu kanisa omusango. Ibo abo oKibbumba niiye eyaligubasalira. Neye abo abʼomu kanisa, bona tituli nʼokubasalira omusango? Ikyo eKiwandiike kikoba kiti, “Akola ebibbibibbi mumubbinge abazwemu.”'] | ['Pe onoŋo aloko i kom dano me lobo-ni ma gitimo tim kwele, nyo luworo me jami, ki luyak, nyo jo ma woro cal jogi. Pe kumeno; ka kuman onoŋo myero wua woko ki i lobo. ', 'I adane acoyo botwu ni pe wuribbe ki ŋat mo ma gilwoŋo ni dano pa Kricito, ka otimo tim kwele, nyo ka en obedo laworo me jami, nyo obedo dano ma woro cal jok, gwok nyo layet dano, lamero nyo layak; pe wunywak cam kacel ki kodi dano-nu. ', None] | ['Ango likame atie yamo jocaro me piny kan, arabo joeranga kede joyak, amoto jo kame woro cal jwogi, pien mano do mito in iyai tenge ki piny kan atwal atwala. ', 'Gikame oudo awandiko en ine be, kur inywakunu kede dano kame lwongere be en omin wa arabo amin wa i Kirisito, do di ecar, arabo en ngaeranga, arabo eworo cal jwogi, arabo en ngadub nying jo, arabo ngamera, amoto en ngayak. Kur inywakunu akadi cam kede akodi dano nono.', None] | ["Akiluw kwoŋ joma bu Were ma jodakana kosa joworo, kosa jokwo, kosa jolami cal makicar ma piny me. Kole bedi ameno d'onyo wiweyo piny ka kicutho! ", "Gim'akidho rigo obedo nike wikiri wimakere gi dhano ma lwoŋere ni oyeyo to odakana, wor, kosa lamo cal makicar, kosa janyeki nyingi wadi, kosa jamero kosa jakwo. Wikiri wibedi kada piny cemo gi dhano ma pameno.", None] | ['Tã ꞌdĩri adri ꞌyozú kínĩ ma ri átá ꞌbá nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé adriꞌbá ọ̃wụ́ rú, dõku ẹ́sị́ be ãmbúgú ngá drị̃gé, dõku ꞌbá ãngũ aliꞌbá, dõku ꞌbá riꞌbá ngá ĩ ní údé drị́ sĩ múngú rĩ pi ị̃njị̃ꞌbá rĩ pi ã tã sĩ ku. Té dõ ma ri átá kộpi ã tã sĩ, ĩmi té adringárá vũ drị̃gé nõgó rĩ ku rá, ĩmi adrikí té ꞌbá ꞌdíni ꞌdĩꞌbée be trụ́ ku. ', 'ꞌBo tã má ní sĩí sẽé ĩmi ní rĩ agá, má kĩnĩ, ꞌbá ꞌyoópi kínĩ ꞌí ẹ̃ꞌyị̃ Kúrísítõ ri gí, ꞌbo ị́sụ́ ĩri ri ọ̃wụ̃ ꞌbã, dõku ĩri ẹ́sị́ be ãmbúgú ngá drị̃gé, dõku ĩri ꞌbá riípi ngá ĩ ní údé múngú rú rĩ ị̃njị̃ị́pi ni, dõku ꞌbá ãngũ uꞌdaápi uꞌdaꞌda ni, dõku ꞌbá riípi ĩmẽrẽépi íwá sĩ ni, dõku ꞌbá riípi ãngũ aliípi ni, lẽ ĩmi úmúkí ĩmi adrií ĩri be trụ́ ku. ꞌBá ꞌdíni ꞌdĩri lẽ ĩmi nyakí ngá ĩri be trụ́ ku.', None] | ['Kusi ni mboola otio, muingirizia mbwe mboola awantu awa ekialo awari awasondo, na awa enda endiire, na awasakuzi namba awasawa katonda ensaasa? Yaaya, ao otio nkafwanaane owagala mbwe mungʼaanye mueme ku ekialo kuno. ', 'Ekia nyawoolanga ni mbwe paka mureke okuizogaana no omuntu-umuntu oieta wamwinyu ku Kristo, ni kandi asooda namba ari ne enda endiire, osawa katonda ensaasa, omuwooli owa awantu, omunywi nakuwa omusakuzi oiwa na amagezi. Omuntu ki oyo namba okuria mutaria nae!', None] | ['Mu kubagaana, nyaamanyi̱si̱i̱rye kwahi bab̯wo bantu bateikiririza mu Ku̱ri̱si̱to bakora b̯wenzi̱, rundi bataaha na mururu, rundi bei̱bi̱, rundi baramya bi̱si̱sani̱. Bab̯wo bakora bi̱byo, batakwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to, tibali boobo banyaamanyi̱si̱i̱rye. Kubba tosobora kwehala kukoragana na bab̯wo bantu, kutoolaho gana, nooli ocwi̱ri̱mwo kurugira ki̱mwei̱ mu nsi. ', 'Kintu ki̱nyaamanyi̱si̱i̱rye, kyalingi nti, mukusemeera kwahi kukoragananga na muntu yenseenya yeezeta mwikiriza wa Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, bei̱tu̱ kandi de, naali mwenzi̱, naali wa mururu, rundi mu̱ramya bi̱si̱sani̱, rundi muntu abaza kubiibi bantu bandi mwa kubahenera, rundi mu̱tami̱i̱ru̱, rundi mwi̱bi̱. Muntu nka yogwo, kadi kwi̱caara-b̯wi̱caari̱, mutalicaaranga nayo kudya nayo.', 'Ntakamanyi̱sye bab̯wo bateikiririza mu Ku̱ri̱si̱to, hab̯wakubba bintu bya kusalira bab̯wo misangu, gya tibikunkwataho. Bab̯wo, Ruhanga yooyo alibasalira misangu myab̯u. Bei̱tu̱ kandi, musobora teetei̱ kub̯ula kusalira misangu bantu bamu̱romba nabo mu kusaba kwenyu̱? Binyakuhandiikwa nka kubikoba, “Muntu yenseenya ali nkori̱ gya bibiibi, mumubingenge.”'] | ["Tyakoba benzi ba nsi eno, oba ab'amairu, oba abanhazi, oba abasinza ebitali Katonda, kuba ekyo kyandibaire ng'okubakoba okuviira irala mu nsi. ", "Kye nali nkoba n'obutakolagananga na muntu yeeyeta waluganda aye ate nga mwenzi, oba nga wa mairu, oba asinza ebitali Katonda, oba omuvumagani, oba omutamiivu, oba omwibi; omuntu ng'oti n'oyo n'okulya mutalyanga naye. ", None] | ["ntarikugira ngu abashambani b'ensi egi, nari abanyamururu n'abanyagi, nainga abaramya ebitari Ruhanga, ahabw'okuba ku kyakuba kityo mukaaba ab'okuruga omu nsi. ", "Kwonka eki naabahandiikiire n'okutakwatanisa na weena oyetwa omunyaruganda, ku araabe ari omushambani, omunyamururu, orikuramya emandwa, omujumi, omusinzi nari omunyagi nobu kwakuba okurya n'omuntu nk'ogwo. ", "Mbwenu shi n'ekyangye kucwera ab'aheeru orubanja? Ruhanga niwe arirubacwera. Kwonka shi imwe timushemereire kucwera ab'omu kigombe kyanyu orubanja? Mwihe omuriimwe ogwo muntu mubi."] | ['Siwa na maana ya kwamba mutsenjiiyana na wantu wa huju lumwengu weo waḅari, ambu weo wahamile, ambu weo wevi, ambu weonayomba masanamu hat̯a. Koro t̯ambere indeewa ni kuyawana na hawa wonse, indemumala kujusama huju lumwengu. ', 'Ela nichonikitsaka kumwambia ni kwamba, mutsenjiiyana na muntu yuḍejwonse eyenadzihana ndugu, na huku katsi ni muḅari, ambu ni muhamile, ambu anayomba masanamu, ambu ni muntu jwa nyano, ambu ni murumi, ambu ni mwivi. Muntu dzae, hat̯a kukaa chihako muḍye nae ntamu ruhusa!', 'Hangu d̯ura ami nina haḍya ga ya kukizia hukumu wantu wa nze ya hiḍi tsanganiko? Muungu mwenye ndiye jwa kuwahukumu. Ela nywinywi, wenu wa kuwakizia hukumu ni hawaḍe weo humu tsanganikoni mwenu. Dza vya matsoro yambiyevyo, “Huyu muntu muzuka muyavyeni kiza cha nze.”'] | ['Pa akalimokinit ayoŋ iyes atemar nyirukito ka ŋituŋa ŋulu nyerae ŋikanupak ŋulu emalaaka, kori ŋulu erorokaka kori ŋulu ekokolaka kori ŋulu ilipete neni a ŋakujo a ŋace. Ani kerae olimunite ayoŋ ikoŋina, kitemokino iyes aesikin akwap na jik. ', 'Nai ŋuna abu ayoŋ olimu ikes nu: nyirukito ka ituŋanan ŋini ebala arae iŋes lokaato alotooma Kristo, nai tomalaana kori tororokana kori kilipi neni a ŋakujo a ŋace kori tosyomar ŋuluce kori tomerana kori tokokolana. Nyimora tari ka ituŋanan ŋin akimuj.', 'Nyerae ekaatic atubonokin ŋituŋa ŋulu nyeyakasi natukot a Ŋikristo. Akuj iŋes etubokini ikes. Nai itemokino iyes totubonokinete ŋituŋa ŋulu eyakasi natukot a Ŋikristo ikwapei ebaakatar Ŋakigireta ebe, “Totyakasi anatukot kus ituŋanan ŋini itiyae aronis.”'] | ['Sitegeesa abaatu abatafugiirira Kurisito abali hu hyalo hino abahola obuhwedi oba abaluluhanira ebiitu, abeebi, abajumirya ebitali Hatonda, olwohuba simuŋanga huleheraŋo ohuba ni nabo ni muhiiri hu hyalo huno. ', 'Aye mbaŋandiihira ti mutaholanga muhumba nʼabaatu abaloma baati mbo baluganda ne basigala ni bahola obuhwedi, baŋayirisa abahyawe, bajumirya ebitali Hatonda, abameesi, oba abeebi. Simulyanga nʼabaatu hyʼabo.', None] | ["Sisemi msichangamane kabisa na wazinzi wa dunia hii, au na wenye kutamani, au na wanyang'anyi, au na wenye kuabudu sanamu; maana hapo ingewalazimu kutoka katika dunia. ", " Lakini, mambo yalivyo, niliwaandikia kwamba msichangamane na mtu aitwaye ndugu, akiwa ni mzinzi au mwenye kutamani au mwenye kuabudu sanamu au mtukanaji au mlevi au mnyang'anyi; mtu wa namna hii msikubali hata kula naye. ", None] | ['awacu ngo ma nia kud wuribru ki ku weg tarwang’ m’i ng’om maeni, kadi ku ju ma ketho cwiny hai kum piny ku juvugdhanu de, kadi ku ju ma rwo ni ayi gin m’acwia; kum tek ebedo kumeni nwang’u wukoai aaia be kud i ng’ombuni: ', 'ento calu lembe bedo kumeni, agoro iwu ya kud wuribru, tek ng’atu moko ma julwong’e umego e won tarwang’, kadi ng’atu ma ketho cwinye hai kum piny, kadi ng’atu ma rwo ni ayi gin m’acwia, kadi jacai cac, kadi andrej kong’o, kadi javugdhanu; ku wagi ng’atu ma kumeni, kud wucam kude. ', None] |
1CO.6.1_1CO.6.2_1CO.6.3 | ['Itín hí hé mákártaká hol ˈdú iidhansichoka, háteka ˈdéé hí gál Kiristo ma ˈdú egeen-, ˈdéé hí gál Kirísto iiy ma yéenká ˈdú egeetóol? ', 'Gál Kiristo bár ˈdaatika hát les gálle ˈdéé ki iđimuoká it múog? Itín in hí les gálle ˈdéé ki iđimicha háluke, tá háteeye hí ˈduuw ˈdeem hatallo-, hawul maamanal eiy ki nanniyyoká man? ', 'Muun bár ˈdaatika hát ke gál ˈgasso-, urruká ke ˈdeemle ˈgas egewká it múog? Tá muun in hé kinaal ke ekemeyoká ke ura háluke, háteeye hé lesalloká ke ˈdeemle ˈgas egewká ma uriny? '] | ['Ne umuundu yeesi mwiinywe naaba ni lomo yoosi isi uwashe, anyala aryeena khuutsya welootsela babakhali babeyikinwa ta, mu shifwo she khuutsya isi bakhosefu? ', 'Inywe mushiili khumanya muri, bakhosefu nibo babaalikhalila shiibala kumusaango ta? Aso, noola inywe mulikhalila shiibala kumusaango, simunyala inywe mwabeene khukhala busaango bukyeekhe ta? ', 'Inywe si mumanya muri, ifwe khulikhalila ni bamalayika kumusaango ta? Ne shiba shiryeena ifwe khukhaasikha mu biindu bye mu bulamu buno? '] | ['Chirri etiinkoo etoo addane Kiriisto rummeeste iswaayeen, ma uryaawtaan a chaꞌatin holaas ꞌdooꞌd Kiriisto menye kootiinhi ꞌdooꞌdi Waakh igaran igeessaane lahukkumo? ', 'Saggi ꞌdooꞌdi Waakh berri ꞌdooꞌdi harrata ihukkumo ma garattaan a? Chaꞌatin ꞌdooꞌdi harrata berri hukkuntaan, wahaar rurrucchule goytiin kasoobabbaho ma tabuuꞌdiin a? ', 'Saggi berri inno herti Waakh laka ihukkunno ma garattaan a? Geeddoo meheenye wahanyeyyohaar rurrucchule jirota miinsan igoossaan? '] | ["Omu mu mmwe bw'abaako ky'avunaana munne, lwaki aguma okutwala ensonga ze mu balamuzi abatalina kukkiriza, n'atazitwala mu bantu ba Katonda? ", 'Temumanyi nti abantu ba Katonda be balisalira ensi omusango? Oba nga mmwe mulisalira ensi omusango, kale temusobola kusala musango mu busonga obwo obutono? ', "Temumanyi nti ffe tulisalira bamalayika omusango? Kale tuyinza tutya okulemwa okusala emisango egy'omu bulamu buno? "] | ['Ĩdrĩ ị́jọ́ ịsụ́ ĩmi drĩdríŋĩ gá, ĩmi dó vâ agụ la lịlé ꞌbá ãꞌị̃táŋá agá ku rĩ ꞌbadrị́, ĩmi agụ ꞌbá ãꞌị̃táŋâ trũ rĩ kí drị̃lẹ́ gá ku ãꞌdu ị́jọ́ sĩ yã? ', 'Ĩnị̃ ꞌbá ãlá ãꞌị̃táŋâ trũ ꞌdĩ kí drụ́zị́ ụ̃nọ́kụ́ ꞌbã ị́jọ́ lị nĩ rĩ gá ku yã? Wó ĩdrĩ dó drụ́zị́ ụ̃nọ́kụ́ ꞌbã ị́jọ́ lị ĩmi ꞌi, ĩmi icó dó ị́jọ́ wereŋá ꞌdĩ ꞌbã áni ꞌdĩ kí amálé lịlé ku yã? ', 'Ĩnị̃ ãma drụ́zị́ mãlãyíkã kí ị́jọ́ lị ãma ꞌi rĩ gá ku yã? Ãma icó ị́jọ́ ídri ꞌdĩ drị́ gá rĩ lịlé ndẽ rá rĩ ku yã? '] | ['Kugbo le’de ŋutu kasu dridriŋi yu gbo ku kulia ku luŋase, lepe togo’yu teili i zonga na kulia ŋani kine ku ŋutulu laga ani gbo’da a karuko kilo i koŋo yu, ani gbo’da ku ŋutu ti Ŋun kilo i koŋo yu gbandra ya? ', 'Ta aku deni adi ŋutu ti Ŋun kilo iŋeŋedya kulia ti ŋutu ti ka kilo kine ya? Kugbo ta laga iŋeŋedya kulia ti ŋutu ti ka kilo, ta ani romoki ŋedya kulia naga ’baziŋa koru kine de gbandra ya? ', 'Ta aku de adi yi iŋeŋedya kulia ti malaika kine ya? Alanguna kulia ti gbiyeri lo ina ka de ya? '] | ['’Ba alu emi eseliari ka ovu e’yo be i agyi vu, eri ovu asi mbazasi e’yo nde jizu tozu ’ba onzi ’diyi ma milia, te ’ba alatararu ’diyi ma milia ku a’disi ya? ', 'Emi nini ku kini ’ba alatararu ’diyi nga wudrikuru ma e’yo lini ya? Te emi ka ovu wudri\xadkuru ma e’yo lipiriru emi’i, emi funi dri e’yo werea ’diyi lizaru ku ya? ', 'Emi nini ama nga malaika ma e’yo li ama’i ku ya? Ka’dini e’yo idri, dirini ama ngani li aga ra ku ya? '] | ['Kintu kinji eki nkubahabula ni ngu, mu̱hi̱ki̱li̱ja weena naabaaye aboone mu̱hi̱ki̱li̱ja muunakiye amu̱sobeleei̱ye, tabhonganuuwe kunyegheelela muunakiye oghu mu kooti̱ sya bantu batahi̱ki̱li̱i̱je Yesu ku̱mu̱twi̱la musango oghu bbaa. Abhonganuuwe kughutwala mu bahi̱ki̱li̱ja baanakiye. ', 'Mubhonganuuwe kumanya ngoku etu̱we bantu baa Luhanga aani̱i̱tu̱we tu̱li̱twi̱la musango bantu baa munsi muni. Ti̱ obu mulaba nimubatwi̱la musango, tamukugubha ku̱tu̱wa misango nabwana eghi bahi̱ki̱li̱ja banyeghelelangaane? ', 'Mubhonganuuwe kuusuka ngu etu̱we bahi̱ki̱li̱ja ni̱i̱tu̱we tu̱li̱twi̱la dhee na baamalai̱ka musango haa kilo kya mpelo! Nahabweki tuli na ku̱tu̱wa misango eghi ekwetʼo nsonga esikwetʼo njikala yaatu ya munsi muni! '] | ["Kore tanaa keatae lobo linchi oatayie likae mbae, emincho hoo eya tekue lolo tung'ana lamara loosipat meeiguanare. Keyiere niyaya tekue sinyat le Nkai. ", 'Miyielolo aajo keiguanare ꞉sinyat le Nkai nkop? Naa amaa tanaa inguanarere kenya nkop, mara indimdim aaiguanare mbaa kunini taata? ', 'Aa miyielolo ntae aajo inguanarere abaki lmalaikani? Naa amaa tana inguanarere kenya lmalaikani, aijoijo kuna baa kunini e taata mindimdim! '] | ['Ka dano moro iyi akinawu tye i kopporo i kom wadgi, piŋo lewic mom make me pide i nyim jo a kitegi mom atira akaka pide i nyim jo Obaŋa? ', 'Mom iŋeo wunu ni jo Obaŋa bino ŋolli jo me loba kop? Kara ka wun ibino wunu ŋolli loba kop, mom iromo wunu ŋolo koppogo atitino mege? ', 'Mom iŋeo wunu ni wan obino ŋolli omalaika kop? Kara kop a tiko kwo ame wan otye iye-ni kono? '] | ['Mbega har’ uwo muri mwebge yogira ic’ apfa na mugenzi we, akūbahuka kubūranira ku bagabitanya, ntābūranire ku bera? ', 'Ntimuzi yukw abera ari bo bazocira ab’ isi urubanza? Kandi kw ari mwebge muzocira ab’ isi urubanza, none ntimubereye guca imanza nto‐nto?', 'Ntimuzi yuko tuzocira abamarayika urubanza? None ntiturushiriza kuba abo guca imanza z’ivy’ ubu bugingo? '] | ['Anathubutuje mmoja wenu kumshtaki ndugu mwaamini mbele ya mahakama ya watu wasiomjua Mungu badala ya kumshtaki mbele ya watu wa Mungu? ', 'Je, hamjui kwamba watu wa Mungu watauhukumu ulimwengu? Ikiwa basi, ulimwengu utahukumiwa nanyi, kwa nini hamstahili kuhukumu hata katika mambo madogo? ', 'Je, hamjui kwamba, licha ya kuhukumu mambo ya kawaida ya kila siku, tutawahukumu hata malaika? '] | ["Ejii ipe kama kus ka amonyesait nama ka onac keng', elosi nesi king'aren kalu mam kedolito kere nama ka italauna? ", 'Mam osi kijenete ebe ebunete italauna atubkin akwap? Kilosete osi atubokin akwap, mam osi kibeikinete atubokin akiro nu edisiaka nu? ', 'Mam osi kijenete ilosete osi atubokin imalaikan? Ikote konye ipuakarosi ayi, ikamuti akiro nuka ka akijar kana! '] | ['Midkiin haddii uu xaal ku haysto kan kale, miyuu ku dhacaa inuu ku dacweeyo kuwa aan xaqa ahayn hortooda, oo aanu ku dacwayn quduusiinta hortooda? ', 'Mise waydnaan garanaynin in quduusiintu ay dunida xukumi doonaan? Oo haddaad dunida xukuntaan, ma waxaad tihiin kuwa aan istaahilin inay waxyaalaha yaryar xukumaan? ', "Miyeydnaan ogayn inaynu malaa'igaha xukumi doonno? Intee ka badan baa waxyaalaha noloshan ku saabsan aynu xukumaynaa? "] | ["If any of you have a dispute with another Christian, how dare you go before heathen judges instead of letting God's people settle the matter? ", "Don't you know that God's people will judge the world? Well, then, if you are to judge the world, aren't you capable of judging small matters? ", 'Do you not know that we shall judge the angels? How much more, then, the things of this life! '] | ['Enehu, ichikala mmwenga wenu anaheha na myawe, ni lazima aphirike mashitakage kpwa afuasi ayae badala ya kugaphirika kotini kpwa atu asio afuasi a Jesu. ', 'Hebu tammanya kukala afuasi a Jesu ndio ndioamula atu a dunia? Na ichikala mwimwi ndimwi ndioamula atu a dunia, kpwa utu wani munashindwa ni hizi kondo ndide-ndide? ', 'Hebu tammanya kukala hundaamula malaika, na hata zaidi mambo madide-madide ga chila siku? '] | ['Iyo umuntu wo muri mwe afite icyo apfa na mugenzi we, mbese ahangāra kuburanira ku bakiranirwa ntaburanire ku bera? ', "Ntimuzi yuko abera bazacira ab'isi urubanza? Kandi ubwo ari mwe muzacira ab'isi urubanza, ntimushobora no guca imanza z'ibintu bito hanyuma y'ibindi? ", "Ntimuzi ndetse yuko tuzacira abamarayika urubanza, nkanswe iby'ubu bugingo? "] | ['Atyanu omoiza kwinywe owaabbaaku nʼekyavunaana oMukurisitaayo omwinaye, lwaki atwala omusango mu batali baikirirya okugusala omu kifo kyʼokugutwala mu batuukirirye? ', 'Inywe timumaite muti lwalibba lumo iswe abatuukirirye ni tusalira abantu bʼoku kyalo kunu omusango? Kale obanga mwalisalira abantu omusango, timwezya okusala obusango obutontono obwo obumubba nabwo? ', 'Era timumaite muti twalisalira abamalaika omusango? Kale mazima muli nʼokubba nga mwezya okusala obusango obwa buliijo obwʼomu bwomi bunu. '] | ['Ka dano mo i kinwu tye ki lok mo i kom lawote, piŋo lewic pe make me pido ki dano-nu i nyim jo ma kitgi pe atir, ma ka pido kwede i nyim jo pa Lubaŋa? ', 'Pe wuŋeyo ni jo pa Lubaŋa aye ma biŋolo kop i kom dano me lobo? Ka wun kulu aye ma wubiŋolo kop i kom lobo, ci pe wuromo ŋolo kop mogo matitinone piwu kenwu? ', 'Pe wuŋeyo bene ni wan aye ma wabiŋolo kop i kom lumalaika? Ento kop ma mako kwo ma watye iye-ni kono? '] | ['Kame ngatamoro kikom wu tie kede kop moro arac kede ngakirisito ocelu, pinyo kame mio en edire ot pide i nyim jo kalikame woro Rubanga, akaka ot pide i nyim jokacil? ', 'Mam ingeunu be jokacil bino ngolo kop ne piny? Aso ka wun ibinunu ngolo kop ne piny, benyo, likame do itwerunu ngolo kope atitino i ekiko? ', 'Mam ingeunu be wan obinunu ngolo kop ne imalaikan? Aso ka tie kamanono, wan otwerunu ngolo kop kame makere kede kuo me i kare ni kalamo. '] | ["Ka ŋat'acel kwoŋ win nitie gi piem g'omin, go nyalo nedi kidho bongi jothumi banja pa joma bu Were, kama di weyi ji pa Were wegi jowocowi wac no? ", 'Wikuya ni ji pa Were jobino thumo ri piny banja? To ka wiŋati wilathumo ri piny banja, thumo banjin mathindho nyalo dhiero win nedi? ', "Wikuya ni wabino thumo banjin ri jomalaika? K'inen ameno, banjin ma kwo me d'odhier wan thumo nedi? "] | ['Mi dõ tã be mí ọ́gụ́pị Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi gí rĩ be, mi té kõdô ĩri jị tõ ꞌbá Múngú ri nị̃ꞌbá gí rĩ pi ẹndrẹtị gé. Ngá mí ní ĩri jịzú tõzú ꞌbá Múngú ri nị̃ꞌbá kuyé rĩ pi ẹndrẹtị gé rĩ ãꞌdi? ', 'Ĩmi nị̃kí ꞌyozú kínĩ ꞌbá Múngú vé rĩ pi ímụ́ tã lị ꞌbá nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ pi drị̃gé nĩ ꞌdíni kuyé? Ĩmi dõ tã lị ꞌbá nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ pi drị̃gé rá pírí, tã mãdã mãdã ĩmi ãsámvú gé sĩ ꞌdĩꞌbée, ĩmi ícókí nyo údé ĩmi ãsámvú gé sĩ ku? ', 'Ĩmi nị̃kí kuyé ꞌyozú kínĩ ꞌbâ úmvúlésĩ ímụ́ tã lị mãlãyíkã rĩ pi drị̃gé nĩ? Tã rĩ dõ ꞌdĩri tị́nị, ádarú ꞌbâ ícó tã ꞌbá ní izaá ꞌbá ãsámvú gé sĩ vũ drị̃gé nõgó rĩ pi lị rá. '] | ['No omulala ku inywe ari ne ekiina no Omukristo omwina waae, areeta otie okureka Awakristo mbwe agia okumuingirra ku awantu awatamanyire Katonda mbwe wawagawule? ', 'Mberi mumanyire mbwe Awakristo niwo awaaza okukengera ekialo ekiina? Ni, ni kuri mbwe inywe ni inywe awaaza okukengera ekialo ekiina, katio ekiwalowera okukenga ewiina ewitono-tono agati iinyu niki?', 'Kusi ngamumanyire mbwe ifwe Awakristo ni ifwe awaaza okukengera kugia *enyankoi ekiina? Ni kuri kutio, tuesa okukenga ewiina ewia owulamu wuno geeza owuagana wutie?'] | ['Hati̱ nu, na kintu kindi kyo nkiki: Kakubba habbaho b̯uteetegerezangana hakati̱ gyo, we mwikiriza wa Yesu̱, na mwikiriza wondi mwirawaamwo, kwo mali̱ kikudwa, kunyegeera yogwo mwikiriza mwi̱ra waamu, hali basali̱ ba misangu? ', 'Mu mananu, mu̱kyegi̱ri̱ kwahi nti, twetwe balisalira bantu ba gigi nsi musangu, ha kiro kya kwi̱za kwa Mukama weetu̱? Kale nu, mwakabba mu̱kyegi̱ri̱ nti, twetwe tulisalira bantu ba mu gigi nsi musangu, mali̱ timusobora kumala b̯usonga b̯u̱dooli̱dooli̱ b̯wa b̯uteetegerezangana, b̯uli hakati̱ gyenyu̱ nywe nywankei? ', 'Mu̱kyegi̱ri̱ kwahi nti twetwe de bakwi̱za kusalira bamalayika, batumwa ba Ruhanga musangu? Twakabba nituli baakusalira bamalayika musangu, kanswa b̯ub̯u b̯usonga b̯wa mumu mu nsi! '] | ["Owundi ku imwe bw'aba n'ensonga ku woluganda, akana atya okutwala ensonga ye eri abalamuzi abatali baikiriza, mu kifo eky'okugitwala eri abantu ba Katonda? ", "Timwidhi ng'abantu ba Katonda n'abalisalira ensi omusango? Kale oba nga niimwe abalisalira ensi omusango, timusobola kusala busango butono obwo? ", "Timwidhi nga niife abaja okusalira bamalaika omusango? Memale tulemwa tutya okusala emisango egy'omu bulamu buno? "] | ["Mbwenu omuriimwe ku haakubaho oine eki arikufa na mugyenzi we, akaayetuuma amutabaariza omu maisho g'abatahikiriire, omu mwanya gw'okumutabaariza omu maisho g'abarikwera? ", "Timurikumanya ku abarikwera nibo baricwera ensi orubanja? Ensi ku muraabe niimwe murigicwera orubanja, nimuremwa kucwa emanja nkye nk'ezo? ", "Timurikumanya ku turicwera baamaraika emanja? Reero kaashwa ebikwatiraine n'amagara aga! "] | ['Ikiwa kwamba yuḍejwonse kahi yenu katsowana na ndugu mwenziwe, anawezadze kupfiika masit̯aki kwa walumwengu ḅad̯ala ya kuvipfiika hivi vyuuwo kwa wantu wa Muungu? ', 'Ntamudzi kwamba hawa wahikiza wadzajuhukumu huju lumwengu? D̯ubva, ikiwa kwamba nywinywi ndinywi wa kujuhukumu huju lumwengu, munashindwa ni d̯ubi ndoḍo ndoḍo dzezihizi? ', 'Ntamukumanya kwamba swiswi hudzahukumu hat̯a malaika? Ehe fat̯i mambo ya maisha ya huju huju lumwengu? '] | ['Ani mono keyai kidiŋ kus ipei ŋini iburato ka Ekristoit ŋoloce, epedori iŋes ikwaani akiya Ekristoit ŋoloce lokatubok ŋulu nyenupito Akuj, akilo ainakin ŋituŋa ŋulu ka Akuj totubo ŋakiro kec? ', 'Nyiyenete iyes atemar etubokinete ŋituŋa ŋulu ka Akuj akwap a? Aŋun, ani kerae iyes itubokinete akwap nyipedorito nai iyes akitub ŋakiro tari ŋuna edisyak a? ', 'Nyiyenete iyes atemar erae iwon ikitubokini ŋimalaikan a? Ani nai kikote neni, itemokino iwon opedorito akitub ŋakiro ŋuna a ŋinakoloŋit. '] | ['Singa mulala hu enywe aba nʼesonga hu wahye, lwahiina ajiŋira mu kooti jʼabaatu abatafugiirira Kurisito, mu hifo hyʼohutiina eyiri abafugiirira Kurisito? ', 'Simumanyire muuti abaatu ba Hatonda balisalira abaatu bʼehyalo hino omusango Yesu nʼagobooye? Obanga mulisalira ehyalo hino omusango, simusobola hulongoosa obusonga songa owo bbe? ', 'Simumanyire muuti hulisalira abamalayika omusango? Hanye hiri hiityo, simuŋanga husala emisango ejiŋamba hu biitu ebyahabuhyabuhya hyʼebyo? '] | ['Je! Mmoja wenu akiwa ana shitaka juu ya mwenzake athubutuje kushitaki mbele ya wasio haki, wala si mbele ya watakatifu? ', ' Au hamjui ya kwamba watakatifu watauhukumu ulimwengu? Na ikiwa ulimwengu utahukumiwa na ninyi, je! Hamstahili kukata hukumu zilizo ndogo? ', 'Hamjui ya kuwa mtawahukumu malaika, basi si zaidi sana mambo ya maisha haya? '] | ['Ng’atu moko m’i kindwu, ma tek lembe ni i kindgi giku wagi, lworo nege ngo nitere i titi i wang’ weg gondri, ma k’etere i wang’ jumaleng’ ungo? ', 'Kadi wung’eyo ngo nia jumaleng’ bipoko lembe mi ng’omi? man tek wupoko lembe mi ng’om, wuromo ngo ya wupok lembe ma nyanoki? ', 'Wung’eyo’ ngo ya wabipoko lembe mi malaika? mange ma sagu, lembe mi ng’om maeni? '] |
1CO.6.4_1CO.6.5_1CO.6.6 | ['Har ˈdeeny lesallo-, gálle hol af ma maalinyká hí ˈgayyaka, háteka hí ˈdeem kinaal gál arra-, gál Kiristo hí ma kimísanká ˈdú egeetéel? ', 'Yú hééllá hodhééllá itín gon it hawul hí eete. Itín úba it máá tikiˈde-, ˈdaallé-, hurtkícho gaa ijo-, gállé nyaaram-, hol ˈdeem af ma ki mamalinyká ˈdéé eiy ki nannuoká mân? ', 'Bá dhaayyíe! It nyaaramallá it gál Kirísto iiy ma yéenká hol ˈdú eegeete, gál kinaal hí ˈdeem ki iiđimie.'] | ['Ne ni muba ni kimisaango kyesaambo nga yino, munyala muryeena khukiyila isi babaandu be bulafu, babakhalikho ni sheesi bamanyile mu baandu ba Wele ta? ', 'Shino ishiloma nio imbawambise inywe tsisoni. Ne shinyalikha mwiinywe khutaambamo umuundu unyala khukaya be buulebe? ', "Ne uwe buulebe atsya khuwotsa n'uwe buulebe, nga ubakaya niye umukayi ukhali umufukiilisi ta!"] | ['Chiꞌ wihi iꞌdee goytiin kasoobaheen a iꞌdohe toro kootiinhi ꞌdooꞌdi urur Kiriisto ka iꞌdaaru laka liinkaanyitin ikageessaan? ', 'An iꞌdane elda ꞌdee lakhaanyo atin kadowa. Rumanka goytiin ka etoo kaldaye khareenye ꞌdooꞌdi Kiriisto rummeeste goyaka yeedi iꞌdaase goocho ma jiro? ', 'Iꞌdaasenyi wahaas ma yeessaane, etoo Kiriisto rummeeste iche koo addan kootiin geecha lahukkuma, toro la ꞌdooꞌdi Kiriisto irummeysan igeecha.'] | ["Kale bwe muba n'emisango egy'engeri eyo, lwaki mugitwala eri abo ab'ebweru, abanyoomebwa mu kibiina ky'abakkiriza Kristo?", "Kino nkyogedde kubaswaza. Ddala mu mmwe temuyinza kuzuulamu muntu mugezi asobola okusala omusango gw'abooluganda?", 'Ddala owooluganda awawaabire muganda we eri abo abatalina kukkiriza? '] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩdrĩ adru ị́jọ́ trũ ĩmi drĩdríŋĩ gá, lẽ ĩmi ũpẽ ꞌbá ãzí kí ĩmi drĩdríŋĩ gá ꞌdâ drĩ kí táni adru ꞌbá ụ̃nị̃táŋâ trũ were la kí tí, sĩ ị́jọ́ ĩmidrị̂ kí lịlé ndẽ ĩminí kí agụjó lịjó ꞌbá ị́jọ́ nị̃lépi kãnị́sã drị̃ gá ku rĩ kí drị̃lẹ́ gá rĩ rá. ', 'Ájọ ị́jọ́ ꞌdĩ kí ĩminí sĩ drị̃nzá fẽjó. ꞌBá ãzí ãlu ĩmi agá ꞌdâ ũndũwã rú icólépi ị́jọ́ ĩmidrị́ gá Kũrĩsĩtíyánĩ ꞌbadrị̂ kí lịlépi la yụ yã? ', 'Wó kẹ̃jị́ la gá Kũrĩsĩtíyánĩ ãlu la mụ ádrị́pị̃ tõlé ꞌbá ãꞌị̃táŋâ kóru rĩ drị̃lẹ́ gá.'] | ['Kugbo ta laga ku kulia ti gbiyeri lo ina ka de‚ ta tikindra ko i ŋeraki ku ŋutulu laga tomore na karuko kilona ani sobu kilo gbandra ya? ', 'Na kulia de i tikindra na ta yukuwe. Le’de ŋutu ’bayi kasu dridriŋi yu a ’diri laga ku tobodo lo ŋerani kulia ku luŋaseri kilo i dridriŋi yu ya? ', '’Bo luŋaselo tudya luŋase lonyelo, i ŋutulu laga aku rugo kilo i koŋo yu itro. '] | ['Ka’dini emi ka ovu idri ’dori ma e’yo be lizaru, emi ’ba toko kanisani inzile ku ’diyi ’ba e’yo lizu’i ya? ', 'Ma ’yo e’yo ’diri drinza fezu emi dri. Eri ovu ’dini, kini ’ba onduaru aluni emi eselia ecopi i adripi ma e’yo lizuni yo ya? ', 'Te adripini i adrini to kpere ’ba a’ipi ku ’diyi ma milia. '] | ['Nahabweki bahi̱ki̱li̱ja balakabaagha bali nʼeki basobeelelani̱i̱ye, enu̱we ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja mwekomaghemu abalamalagha nsonga esi nankabha baba aba bantu batahu̱ti̱i̱ye mu ki̱bbu̱la kyanu. ', 'Ndimabu̱gha kini kubaswaja. Bahi̱ki̱li̱ja mbaabaaye bali na butaaghu̱wana eghi, buuye mukubuluwayo mu̱hi̱ki̱li̱ja weena oghu akugubha kumala nsonga syanu? ', 'Bhaatu bamui mu enu̱we bahi̱ki̱li̱ja eghi, bakunyegheelelagha bahi̱ki̱li̱ja baanakyabo mu kooti̱ sya bantu abatali bahi̱ki̱li̱ja. Ti̱ ekyakabhi munu, mukulekagha bantu abatali bahi̱ki̱li̱ja batu̱wamu misango yaanu!'] | ["Naaku amaa tanaa ketii atua ntae mbaa niworrorro, aanyo payie inchocho lkulie ltung'ana lemeata rrepeta ta nkanisa meiguanare ntae nedung'oki nkiguana? ", "Kajoito taa nchi payie enya ntae anyit. Aijo meatae hoo ltung'ani ng'en taatua ntae oidim aiguanare lalachera o nkanachera naata larrabal, nedung'oki nkiguana? ", 'Eji naaku keya le Kristo lalache tanaa nkanache enye meiguanareki abaki tekue lolo lamara le Kristo! '] | ['Kara doŋ ka itye wunu i koppogo me kwo a wan otye iye-ni, piŋo itero wunu i nyim jo a mom pirgi dito baŋ lwak jo oye Kricito? ', 'Akobo man me alee twodwu. Ŋattoro mom i akinawu aryek a twero tyeko kop a tye i akina omego mere? ', 'Akaka timo amannono, dano moroni dok pido ominnere anaka i nyim jo a mom oye Kricito.'] | ['Nuko, iyo mufise imanza zo gucibga z’ivy’ ubu bugingo, mbega mushirah’ abatagira ico bamariye ishengero ngw abe ari bo bazica? ', 'Mbivugiye kubatētereza. Mbega vyoshoboka yuko muri mwebge hatagira umunyabgenge n’ umwe yoshobora gucira urubanza bene Se? ', 'Ariko mwene Data akabūrana na mwene Data wundi, kandi bakabūranira no ku batizera! '] | ['Mnapokuwa na mizozo juu ya mambo ya kawaida, je, mnawaita wawe mahakimu watu ambao hata hawalijali kanisa? ', 'Aibu kwenu! Ndiyo kusema hakuna hata mmoja miongoni mwenu mwenye hekima kiasi cha kuweza kutatua tatizo kati ya ndugu waumini? ', 'Badala yake, kweli imekuwa mtindo ndugu kumpeleka ndugu yake mahakamani, tena mbele ya mahakimu wasioamini.'] | ["Kijaasi osi ka akiro bala ng'unu, inyo konye ipiakinata osi kesi king'aren kang'ulu kalu mam keraito luka ekanisa? ", "Alimuni eong' nu kanuka akitisilikin osi. Ebeikinosi ebe kama kus emam etwan lo eco nama ilesikina adaun agolopa kamaka ikanacana. ", "Konye elosi onac akiwosa onac, koking'aren kalu emam akiyuun?"] | ['Haddaba haddii aad leedihiin axwaal ku saabsan waxyaalaha noloshan, kuwa aan waxba ka ahayn kiniisadda miyaad ka dhigaysaan inay xukumaan? ', 'Waxaan taas u leeyahay inaan idin ceebeeyo. Ma sidaas baa inaan dhexdiinna laga helaynin mid xigmad leh oo karaya inuu u gar qaybiyo walaalihiis, ', 'laakiin in walaal walaalkii dacweeyo oo uu weliba ku dacweeyo kuwa aan rumaysnayn hortooda? '] | ['If such matters come up, are you going to take them to be settled by people who have no standing in the church? ', 'Shame on you! Surely there is at least one wise person in your fellowship who can settle a dispute between fellow Christians. ', 'Instead, one Christian goes to court against another and lets unbelievers judge the case!'] | ['Phahi muchikala muna malumbano dza higo, msigaphirike mbere za akanyi ambao sio afuasi ayawenu, atu asioishimiwa ni afuasi! ', 'Kpwa kpweli munahenda waibu! Dze, ikale mo mwenu kundini tamuna mutu hata mmwenga ariye na ikima ya kutosha kukukanyani mwimwi ndugu? ', 'Ela sivyo hivyo, mfuasi anamshitaki myawe kotini mbere za atu ambao sio afuasi kuamula lau hiro.'] | ["Nuko rero niba mufite imanza zo gucibwa zerekeye ku by'ubu bugingo, ni iki gituma mubishyiraho abatagira icyo bahuriyeho n'Itorero ngo abe ari bo bazica? Ibyo mbivugiye kubakoza isoni. ", "Mbese koko nta munyabwenge n'umwe uba muri mwe, wabasha gucira bene Se urubanza? ", 'Ahubwo mwene Data akaburana na mwene Data wundi, kandi baburanira ku batizera?'] | ['Nʼolwekyo, singa owemubba nʼenkayaana egyʼengeri eyo, lwaki mugitwala eeri batali baikirirya okukola ngʼabalamuzi abʼekanisa abebanyooma?', 'Ntumula ekyo kuswaza niinywe. Dala mwinywe mpaamu muntu kadi moiza owʼamalabuki ayezya okumala empaka omu boluganda? ', 'Neye era owoluganda nʼawaabira owoluganda omwinaye kaisi era dala nʼawaaba giri batali baikirirya!'] | ['Ka ce wutye ki lok mogo me kwo ma watye iye-ni, piŋo wutero i nyim jo ma pigi pe tek bot jo muye Kricito? ', 'Awaco lok man wek lewic omakwu. Pe tye ŋat mo maryek i kinwu ma romo tyeko lok ma tye i kin omegine? ', 'Ma ka timo kit meno, nen, dano moni dok pido ki ominne kadi wa i nyim jo ma pe guye Kricito.'] | ['Pi mano, ka itienu kede pido, pinyo kame mio iterunu gi but jo kame ekodet me jokirisito likame mio dwongo? ', 'Awaco man me wek lewic maku. Iparunu be likame tie ngatamoro kame riek kikom wu, kame twero poko jokirisito are kame tie kede atwomutwomun? ', 'Do kibutun, ngakirisito acel pido ocelu i nyim jo kalikame oyei Kirisito.'] | ["Am'omiyo ka wac ma cale ameno obino, raŋo witero woko both ji ma jokristo jocayo ni ama jowocowi? ", "Meno awaco ma kwoto wiy win! Ongoye kada ŋat'acel i dier win mariek manyalo cowo dhawirok manitie i dier jom'oyeyo! ", "Kucel dhano kidho i kapido g'omin to miyo joma bu Were ama jothumo banja rijo."] | ['Ĩmi dõ tã be ĩmi ãsámvú gé sĩ, ngá ĩmi ní rizú tã rĩ jịzú lịzú ꞌbá Múngú ri nị̃ꞌbá kuyé kãnísã ní kộpi ị̃njị̃ị́ ku rĩ pi vúgá rĩ ãꞌdi? ', 'Á ꞌyo tã ꞌdĩri ĩmî drị̃ ínjázú ãní. Ádarú ꞌbá nyo kãnísã agá ꞌdĩgé úmĩ be ícóꞌbá ĩmivé tã lịꞌbá ni pi ꞌdãáyo? ', 'Ngá ĩmi ní rizú ĩmi ọ̃gụ̃pị́ị jịzú tõzú ꞌbá Múngú ri nị̃ꞌbá kuyé rĩ pi ẹndrẹtị gé rĩ ãꞌdi?'] | ['Kutio ni muri ne ewiina ewifwana witio, muesa otie okulowola namba awantu awa ekaniisa etaganyre nawo, wawaweere awakengi awa ekiina? ', 'Mboola otio okuwasuusia. Kuesekana otie mbwe awulao-uwula chee omuntu omuganga ku inywe oesa okukenga ekiina ekiri agati ya awantu awaganyire ku Katonda? ', 'Ni aa okukola otio, omuntu aira Omukristo omwina waae mu ekiina, kandi akola otio emberi wa awantu awawula no okuganya ku Katonda!'] | ['Kale nu, kyakabba nikili yatyo, hab̯waki mukugyendanga kunyegeerangana hali basali̱ ba misangu ba mu gigi nsi? Ki̱semereeri̱ kwahi kutaho muntu kumala b̯uteetegerezangana hakati̱ gya kitebe kyenyu̱, kandi yo yogwo muntu, atakwikiririza mu Mukama weetu̱. ', 'Gya mu kuwona kwange, nkuwona nikikubaswaza. Mu mananu kwo, timuli na muntu wondi yensei̱, akusobora kubba naali na magezi̱ gakumala b̯usongasonga b̯wa b̯uteetegerezangana hakati̱ gyenyu̱, nka beikiriza ba Yesu̱? ', 'Bei̱tu̱ kandi nywe, mu̱cwi̱ri̱mwo kunyegeerangana nywankei na nywankei, hali bacwi̱ ba misangu ba mumu mu nsi. B̯u̱b̯wo kandi de, na kintu ki̱zooki̱ri̱ nikili kibiibi kili nti, na bab̯wo bamala zi̱zo nsonga, bakubbanga bantu bateikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to.'] | ["Lwaki bwe muba n'emisango oti ni gino mugitwalira abantu abanhoomebwa Ekikunsu ky'Abaikiriza mu Kurisito okugisala? ", "Timuswala? Bwenebwene mu imwe muzira muntu mugezi asobola kusala musango ghagati gh'aboluganda? ", "Owoluganda yaawoza n'owoluganda mwine, era yaaganha abataikiriza okubasalira omusango? "] | ["Mbwenu shi ku muraabe mwine emanja nk'ezo, ahabw'enki nimuzitwarira abatarikusiimwa kigombe ky'abaikiriza? ", 'Ekyo naakigamba kubaitsa enshoni. Nikibaasika okutabaho omunyabwengye omuriimwe kushoboorora abanyaruganda, ', "kureka omunyaruganda kutabaariza omunyaruganda mugyenzi we omu maisho g'abataikiriza?"] | ['D̯ubva, d̯ubi dzezihizi zikidza, munazipfiikia wantu weonanyirwa ni hiḍi tsanganiko munaa? ', 'Kare onani yutswa bve! Munamba kahi yenu ntaku muntu karo hat̯a mumodza jwa kwamba anaweza kuyanena ayese aya matsowano kahi ya hawa wandugu? ', 'Ihenda kwamba wandugu kwa wandugu ni kusit̯akiana, kisa kwa wantu wasiohikiza!'] | ['Ani nai ŋina etakanuniata ŋakiro ŋuna ikote ŋun neni kus, kaanukiro eayeneneere iyes ikes totubo ŋituŋa ŋulu emamukatar apolou alokidiŋ Ŋikristo? ', 'Erworo ayoŋ ŋun akisurumya iyes ŋileec! Iŋes mono atemar emam alokidiŋ kus ituŋanan ŋini aoson, ŋini epedori akitub ŋakiro ŋuna iburaata Ŋikristo make a? ', 'Nai akilo eayi Ekristoit lokaato keŋ alotooma Kristo loikiiko, ido totubo tari ŋituŋa ŋulu nyerae Ŋikristo ŋakiro kec!'] | ['Olwʼehyo, ni muba ni muli nʼesonga ejʼengeri eyo, lwahiina mujiŋirira abaatu aba abafugiirira Kurisito bataŋa eŋono?', 'Hino kiroma hubaŋambya esoni. Dala hituufu ŋaŋuma owoluganda yesiyesi mu enywe asobola ohulongoosa esonga ŋagati wenywe abafugiirira Kurisito? ', 'Ehyo njʼehigira owoluganda gaŋaŋabira owahye eyiri abatafugiirira Kurisito?'] | ['Basi, mkiwa na mahali panapohukumiwa mambo ya maisha haya, mwawaweka kuwa waamuzi hao waliohesabiwa kuwa si kitu; katika kanisa? ', 'Nasema hayo nipate kuwatahayarisha. Je! Ndivyo, kwamba kwenu hakuna hata mtu mmoja mwenye hekima, awezaye kukata maneno ya ndugu zake? ', 'Bali mwashitakiana, ndugu kwa ndugu, tena mbele yao wasioamini. '] | ['Ka kumeno tek en e lembe mu ya wupok lembe mi kwo maeni, wuketho ju ma kitgi mbe i kanisa gipoki? ', 'Ayero eni kara lewic unegwu. Ei, jucopo nwang’u jarieko acel ungo i kindwu ma bicopo poko lembe i kind utumin, ', 'ento umego cidho i titi kud umego, gicidho de i wang’ ju ma gi juyic ungo? '] |
1CO.6.7_1CO.6.8_1CO.6.9 | ['Yaalmit hí ar hol ˈdú egeetééllá, it gon hát Kirísto hí ki fedoká ma ká iđiny. Hé kinaal afle, gál hí he ki ˈdeđeneyoká it ma haađîny? Gál hí hát điđamoká gaa buruanká it ma haađîny? ', 'Kor it hol nyaaramallá dhúr kíchia hí he hol ki ˈdeđeneyche, hí hol hát điđamoká gaa buruanna. ', 'Tá gál hé ˈdúwaká ma gaa seseminyká hát Guch Waaˈgiet ma higilinyká it múog? Aaléka, ha máádhat hí nyimísan, gál herginy buraaká gaa seseenká, gál waagam hódhoká vivisatká, gál hol ˈdú hergisanká, héétí herginy gál hol ki yaabká hí hol hergisanká gálle hé Guch Waaˈgiet ma higiliny. '] | ['Ni shibonekha shiryo shiri muli ni kimisaango akari mwiinywe, shimanyisa shiri mwamalile khaale khukhasikhana. Inywe simumaaya mwaba nibo besi babirisa buubi? Namwe inywe mwamaaya mwaba babanuulibwa? ', 'Ne inywe mwabeene muli bababirisana buubi, lundi mwanuulana mwenyene na mwenyene, ate nga shino mushikhola khu be buulebe beenywe babeene.', 'Inywe mushiili khumanya muri babaandu babakhali babeyikinwa ta, si balisikhila Buyiinga bwa Wele ta? Mukhawombesebwa ta, babaandu be kumulyuulyu, namwe babesaaya bifwaani, namwe bayeyani, namwe basaani babakona ni basaani bashaabwe, '] | ['Atinhi kootiin irattaan waha mehe tusaan ya, atinhi urur Kiriistee, wihi Waakh atin kaꞌdoono raahin a agaafatteen. Atinhi atin liikhufo menya deefto? Atinhi etoo atin ekkeesti menya deefto? ', 'Iꞌdaasenyi atin rubeytiinna ꞌdooꞌdi Kiriisto rummeeste ekkeysattaane toro ikhuftaan.', 'Saggi eti uskeel leh dakhi Waakh igelin ma garattaan a? Iisekkeysanna ꞌdooꞌdi isidisanne isleeurꞌdo ichoow ki iyookkoyyohi waakkhakh lakayeessi wahti ichoow eti makhaabassi tiis ieheynan leeurꞌdo ommos mejeli mejel leeurꞌdo, '] | ["Naye n'okuwozaŋŋanya mwekka na mwekka, kiraga nti muli mu kabi. Lwaki temugumiikiriza nga mukoleddwa akabi? Lwaki temugumira bya kulyazaamanyizibwa? ", 'Naye mmwe mwennyini mukola bubi, era mulyazaamaanya. Kino mukikola ne ku baganda bammwe. ', "Temumanyi nti abatali batuukirivu tebalifuna mugabo mu Bwakabaka bwa Katonda? Temulimbibwanga: abo abakola eby'obukaba, abasinza ebitali Katonda, abenzi, abalya ebisiyaga, "] | ['Ị́jọ́ mgbã rĩ sĩ tõŋá ĩminí ĩmi tõjó ĩmi drĩdríŋĩ gá ãyá-ãyá rĩ la iꞌda la ị́jọ́ ndẽ dó ĩmi rá. Ĩmi ãꞌị̃ ị́jọ́ ũnzí idéjó ĩmi rụ́ ku la ãꞌdu ị́jọ́ sĩ yã? Ĩlẽ ĩmi ũnzãlé ku la ãꞌdu ị́jọ́ sĩ yã? ', 'Kẹ̃jị́ la gá ĩmi ꞌbá kí ũnzã, ĩmi ị́jọ́ ũnzí idé ĩꞌba rụ́, ãzíla ĩmi vâ ĩmĩ ádrị́pịka Kũrĩsĩtíyánĩ rú rĩ kí ũnzã.', 'Ĩnị̃ ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi rĩ icó kí '] | ['Kulia naga ma ta tudyini luŋaseri kilo kine kpeza adi ta atika munyumunyu. Angu kodro a na’buna ki ta sasanya ’ba kulia. Angu kodro ku ta laga riaka riaka ayu. ', '’Bo ta lepe sasandru ŋutulu‚ ta lepe riagu ŋutulu. Ta konakindra luŋaseri kasu kilo de. ', 'Ta aku deni adi ŋutulu laga ani gbo’da mŋgha kilo aka lumba tumata na Ŋun inani ya? Ku ’bo’bolita ’bo’boli ’beri. Ŋutulu laga lo kondra konye lopi kilo‚ kuwa laga lo teminizo muloko laga a ’busa ’busa kilo‚ kuwa lo kondra towute kilo, kuwa lalia laga lo puru beti wate kilo, kuwa lalia laga lo kondra kulia ti yukuwe ku lalia ku’de kilo, '] | ['Te emini ovuzu e’yo toza be emi eseliari ofu emi ma ezataru di ’bo Emi a’ini bani ’bani emi ’yezu onziri ku a’disi ya? Emi a’ini bani ’ba azinini emi afa opazuri ku a’disi ya? ', 'Te emi ngulupi e’yo onzi ’ye, emi ’ba ma afa opa, ada emi ’ye ’dini kpere emi adripi vu indi. ', 'Kani emi nini ku kini, ’ba e’yo onzi ’yepi ’diyi ngani suru Munguni a’i yi ma afaru ku ya? ’Ba ma ici emi ku; ’ba ali o’bapi ’diyi pi, ’ba wura inzile inziri inzipi ’diyi pie, ’ba acipi saaru ’diyi pie, agupi i ojapi okule ’diyi pie, ’ba lapi agupi agyisi ’diyi pie, '] | ['Ti̱i̱ni̱ kunyeghelelangana kwoleki̱ye ngoku mwasaghi̱lu̱u̱we kimui kutwalikani̱ya nga bahi̱ki̱li̱ja. Kyangubaaye kilungi enu̱we kuleka bantu banji babasobeeleli̱ye, kandi kutanyegheelela bantu mu kooti̱ kaakuba batwala bintu byanu mu mulingo oghutahi̱ki̱ye. ', 'Bhaatu mu ki̱i̱kalo kya eki, mu̱ku̱sobeeleli̱yagha bahi̱ki̱li̱ja baanakyanu, kandi mutwala bintu byabo mu mulingo ghutahi̱ki̱ye.', 'Mumani̱ye ngoku bantu abakukolagha bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye ngoku bataliba mu bu̱lemi̱ bwa Luhanga. Muntu weena atabadimaaga, nanga, basyani̱, bantu abakulami̱yagha bintu binji atali Luhanga, basaasa abaku̱syanagha na bakali̱ aba batasweye, bakali̱ abaku̱syanagha na basaasa aba batasweuwe, kedha basaasa abaku̱syanagha na basaasa baanakyabo, '] | ['Kore tanaa iyaroro nkiguanaitin meiguanareki ntae, naaku keitodolu inia ajo iterriaate. Aanyo payie minchocho ake meitarruokini ntae? Aanyo payie minchocho ake metasapari ntokitin inchi? ', 'Kore niasitata naa intarruokitata, nintamaitata abaki lalachera o nkanachera inchi!', 'Aa miyielolo ntae aajo metum ltorrok nkitoria e Nkai? Emincho esapi ntae amu kore lolo oaas mboita e sesen nemeichiaakino tanaa loasai nkaitok e sapare tanaa loaas loloito tanaa lewa ooboitiere lewa te sesen, '] | ['Ka ipidde wunu kenwu kenwu, mom nwoŋo doŋ ityeko poto wunu oko? Twara twara ikany wunu gin arac. Twara koŋ iwek wunu jo bubuowu. ', 'Akaka timo amannono, wun ikomwu dok olunyo wunu timo jo rac, kede buyo anaka omegowu daŋ.', 'Mom iŋeo wunu ni jo a mom kitegi atir, loc Obaŋa mom bino doko megi? Kur imi bwolwu; kadi otim tim me coco, onyo owor cal jogi, onyo ocod cot, on yo jo a buto i co wadgi, '] | ['Mbere n’ubu har’ ico muhomvye rwose, kuko musubiranamwo mukabūrana. Ntimwopfuma mugirirwa nabi? Ntimwopfuma mwemera kugungwa?', 'Ariko ni mwebge mugiriranira nabi, mugungana, kand’ abo mugirira murtyo ni bene So.', 'Ntimuzi yukw abagabitanya batazoragwa ubgami bg’Imana? Ntimuzimire: abashakanyi, cank’ abasenga ibigirwamana, cank’ abasambanyi, cank’ abagabo bendwa, cank’ abagabo bendana, '] | ['Kwa kweli huko kushtakiana tu wenyewe kwa wenyewe kwabainisha kwamba mmeshindwa kabisa! Je, haingekuwa jambo bora zaidi kwenu kudhulumiwa? Haingekuwa bora zaidi kwenu kunyanganywa mali yenu? ', 'Lakini, badala yake, nyinyi ndio mnaodhulumu na kunyanganya; tena, hayo mnawafanyia ndugu zenu! ', 'Au je, hamjui kwamba watu wabaya hawataurithi ufalme wa Mungu? Msijidanganye! Watu wanaoishi maisha ya uasherati, wanaoabudu sanamu, wazinzi, au walawiti, '] | ["Ajaus ka ekipone loka ewosane itodikit mam osi kiboyete bala Ikiristayon. Ejokunari kama kon ajalakin itung'a luce akikosakin ijo. Ejokunari kama kon ajalakin itung'a luce ayar kama kon lu eraito lukon. ", 'Konye osi ikulopek itakadikinete ka akideme atikere ikanacana kus.', 'Mam osi kijenete ebe lumam kedolito mam kedumunete Ajakanut ka Akuju? Kojenete nu, lu eroko iponosio, lu ijaanakinete ajokin, lu edotee, ikiliok lu etiliosi ikiliok luce aberu, '] | ['Haddaba waa idiin wada daran tahay in midkiinba midka kale dacweeyo. Maad iska daysaan, ha laydin xumeeyee? Maad iska daysaan, ha laydin dulmee? ', 'Laakiin idinka qudhiinnu wax baad xumaysaan oo dulantaan, oo xataa walaalihiin. ', 'Ama miyeydnaan ogayn in kuwa xaqa darani ayan dhaxlayn boqortooyadii Ilaah? Yaan laydin khiyaanayn. Ama dhillayaasha, ama kuwa sanamka caabuda, ama kuwa sinaysta, ama khaanisiinta, '] | ['The very fact that you have legal disputes among yourselves shows that you have failed completely. Would it not be better for you to be wronged? Would it not be better for you to be robbed? ', 'Instead, you yourselves wrong one another and rob one another, even other believers! ', "Surely you know that the wicked will not possess God's Kingdom. Do not fool yourselves; people who are immoral or who worship idols or are adulterers or homosexual perverts "] | ['Kpwa kpweli kushitakiana kpwenu kunaonyesa kukala mkashindwa tsetsetse! Baha mkoserwe, mchengbwe na muiyirwe mali zenu kuriko kuaphirika afuasi ayawenu kotini. ', 'Ela badala ya hivyo, mwimwi ndio mkoserao na kuiya, hata munakoserana na kuiyirana mwimwi afuasi enye kpwa enye!', 'Hebu tammanya kukala atu asio na haki taandakubaliwa kusagala phamwenga na Mlungu phatuphe pha nguma? Enehu msidzichenge! Atu osi aishio maisha ga udiya, anaoabudu vizuka, anaozinga, alume ahendwao achetu na ahendao alume ayawao achetu, '] | ['Nuko mumaze kubonekaho icyaha rwose, kuko muburana musubiranamo. Mbese ni iki gituma mudahitamo ahubwo kugirirwa nabi? Ni iki gituma mudahitamo guhuguzwa? ', 'Ariko ni mwe ubwanyu mugirirana nabi muhuguzanya, kandi abo mugirira mutyo ni bene Data. ', "Ntimuzi yuko abakiranirwa batazaragwa ubwami bw'Imana? Ntimwishuke. Abahehesi cyangwa abasenga ibishushanyo cyangwa abasambanyi, cyangwa ibitingwa cyangwa abagabo bendana, "] | ['Era nʼokuwabirangana emisango nywenka na nywenka, kiraga kiti oSitaani amalire ira okubayinga. Lwaki kasinga togumira ni bakukola ekisobyo? Era lwaki kasinga togumira ni bakulyaka? ', 'Neye tete, niinywe ni mubba mulyaka era omukola ebisobyo kaisi era ni mubba nga mubikola boluganda abanaanywe?', 'Inywe timumaite muti abakola ebibbibibbi tibalibba na mugabo omu bwakabaka bwa Kibbumba? Oodi tababbeyanga. Kiri kiti, waire abo abalendi ooba abayenda oku bakabasaiza nʼabayenda oku basaiza babanaabwe ooba abasinza ebifaananyi ooba abalya ebisiyaga, '] | ['Ka wupido pido i komwu kekenwu kit meno, noŋo pe doŋ wupoto woko? Piŋo pe ber botwu me ciro gin marac? Bedo ber ka kono wuweko dano gubuyowu. ', 'Ma ka timo kit meno, wun kikomwu aye dok wulokke wudok ka timo dano marac, dok bene wubuyo kadi wa utmegiwu.', 'Pe wuŋeyo ni jo ma pe kitgi atir-ri, ker pa Lubaŋa pe bibedo megi? Pe wuwek gibwolwu; kadi lutim tim kwele, nyo jo ma woro cal jogi, ki lutim abor, nyo jo ma buto ki co wadgi, '] | ['Bedo kede pido i diere wu kenu kenu nyuto be kop do otieko bwono wu. Pinyo kame mio likame ikanyakinunu raco kame kotimo ne wu? Pinyo kame mio likame ijalunu kokwalo wu? ', 'Do wun kikomu itimunu raco, doko ikwalunu, itimunu kamanono kiton ne jokirisito wadu da.', 'Mam ingeunu be jo kame timo gikareco, Ajakanut ka Rubanga likame bino doko mergi? Kur ngalu! Pien jocaro, arabo jo kame woro cal jwogi, joadote, cuo kame buto kede cuo wad gi, '] | ["Iy'adieri, k'inen witero kiŋunyaŋunya mewin i ka winjo banjin ma piny ka, nyutho nike wipodho swa. Thimba di wikidiyo cuny win ka moro otimo riwin marac? Raŋo di wikidiyo cuny win ka nyatoro omayo win gimoro? ", "Kucel wiwegi witimo reco ri jowoti win, mayirok gigipiny, kiri apa jom'oyeyo jowot win won! ", 'Wikuya ni joreco jokibino donjo i Ker pa Were? Moro wokiri wowondi win: Ongoye jokidakana, kosa jolami cal makicar, kosa mon ma jotana delkwoŋ jo i timo giwickwot, kosa jotimi cot, kosa joma timo kidakana cwo gi cwo wadi gin aka mon bende gi mon wadi gin, '] | ['Ĩmi ri ĩmi ọ̃gụ̃pị́ị jị tõ ꞌbá Múngú ri nị̃ꞌbá kuyé rĩ pi ẹndrẹtị gé, ꞌdĩri lũ ꞌyozú kínĩ tã ndẽ ĩmi gí. ꞌBá rĩ ꞌo dõ ĩmi ũnjí, lẽ mî jị ĩri tõó ku, mî ku tã rĩ ã adri ꞌdíni. ', 'Ĩmi ri tã ũnjí ꞌo ĩmi ẹ́drị́pị́ị ní, ãzini ĩmi ọ́mvụ́pị́ị ní, ĩmi ri kộpivé ngá uꞌdụ mị mbamba sĩ.', 'Ĩmi nị̃kí ꞌyozú kínĩ ꞌbá ũnjĩkãnyã ꞌoꞌbá rĩ pi fikí mãlũngã Múngú vé rĩ agá ku ꞌdíni kuyé? Lẽ ĩmi ũꞌbãkí ĩmî mị ku. ꞌBá riꞌbá ọ̃wụ̃ ꞌbãꞌbée rĩ pi, dõku ꞌbá riꞌbá ngá ĩ ní údé drị́ sĩ múngú rú rĩ ị̃njị̃ꞌbá rĩ pi, dõku ꞌbá riꞌbá laꞌbá ọ̃gụ̃pị́ị vé ũkú sĩ rĩ pi, ãgõ riꞌbá laꞌbá ĩ ọ̃gụ̃pị́ị ãgõ rú rĩ pi sĩ rĩ pi, '] | ['Ni muingirra awiina wiinyu otio, kulagana kuwuene mbwe mwona mumiire okukirwa chee! Kukaweere kulootu namba ni murekere-ureka awantu wawaonre kandi wawasemerezie, nakuwa wawasakule.', 'Ni inywe aa okukola otio, kuituukrana mbwe ni inywe awaonera kandi awasemerezia awantu, kandi ni mala waamwinyu ku *Kristo niwo awa mukorra mutio.', 'Ngamumanyire mbwe awantu awa enkola embiiwi iwo wariwula-uwula no omugawo mu *Owuami owua Katonda, chee? Omuntu atawasemerezia yaaya. Namba awasondo, awantu awagonziizie okugia ku owuriri na awakazi nakuwa awasaaza awa awandi, awasawa katonda ensaasa, awasaaza awasoodwa na awasaaza awiina waawu, '] | ['Kale nu, mwakabba mu̱doori̱ hakutwalangana nywankei na nywankei mu basali̱ ba misangu, ki̱kyo ki̱kwolokya nywensei̱ nka kumuli mu nsobi̱. Mu kiikaru kya ku̱gwa mu nsobi̱ gya kunyegeerangana yatyo, hakiri nu oleka mwi̱ra waamu naakunyaga, rundi naakusaaliza. ', 'Bei̱tu̱ nywe, mu kiikaru kyakukora bintu birungi, mukukoranga beikiriza bei̱ra beenyu̱ bintu bibiibi, nimubanyaga na kubanyaga.', 'Mu mananu, mu̱kyegi̱ri̱ kwahi nti, tihaloho muntu yensei̱ mubiibi alingira mu b̯ukama b̯wa Ruhanga? B̯uli muntu eicale yeegi̱ri̱ nti, bantu benzi̱, rundi baramya bi̱si̱sani̱, rundi badulu bakukunzangana mudulu na mudulu, tibalingira iguru. '] | ["Okughaghabiragana ku mbuga beene na beene, kwoleka ng'okwebisa ng'Abakurisito kubalemye. Lwaki timumala gaguminkiriza bisobyo bya banaimwe? Lwaki timumala gaganha banaimwe kubatwalaku byaimwe? ", 'Aye imwe beene musobya, era mwatwala ebitali byaimwe ni bwekuba ku boluganda beene. ', "Timwidhi ng'abakozi b'ebibi tibalingira mu Bwakyabazinga bwa Katonda? Mulobe kwerimba ghazira badankaanu, waire abasinza ebitali Katonda, waire abenzi, waire abatamiivu, waire abasaadha abadankaana ni basaadha banaibwe, oba abakazi abadankaana ni bakazi banaibwe, abalingira mu Bwakyabazinga bwa Katonda. "] | ["Okutabaarizana mwenka na mwenka nikyoreka ku muremirwe. Ahabw'enki mutarikufa kushaagizibwa? Ahabw'enki mutarikufa kuryangatanisibwa? ", "Kwonka niimwe murikushaagiza abandi, mukaryangatanisa nangwa n'abanyaruganda beene waanyu! ", "Timurikumanya ku abatahikiriire bataritaaha mu bukama bwa Ruhanga? Murekye kwebeiha, abakora ebikwatiraine n'obushambani; abarikuramya emandwa, abashambani n'ebitingwa, "] | ['Huku kuwa na matsowano kahi yenu nywinywi na nywinywi t̯u, kunayanga kwamba mushindwa. Si heri muntu amutsoweye nywinywi ambu amukwiwiye nywinywi? ', 'Ela anywi sivyo, ishinu nywinywi wenye ndinywi mwiwokutsoweanani na kukwiwiyana; na hivi mwakuvihendeani hat̯a Wakirist̯o wenzenu! ', 'Ntamudzi kwamba wonse weonahenda mazuka ntawawezi kupfokea mvoni za uhaju wa Muungu? Namutsedzikulakula hat̯a, koro wantu wonse weo waḅari, weonayomba masanamu, weonavunza ukwe, weonayaana na nyuma, '] | ['Iŋes nai kire atemar itoodiunito ŋiburasyo ŋulu iyakatar iyes alokidiŋ kus atemar idaut iyes akibusokin. Akilo, kejoikinit iyes tocamut ikitunaete ŋuluce! Kejoikinit iyes tocamut ŋuluce ikidemanarete ŋiboro kus! ', 'Nai iyes pei itunaete ka idemanarete ŋuluce ŋulupei erae ŋikaitotoi kus alotooma Kristo! ', 'Iyenete iyes kire atemar nyeruwor Apukan ka Akuj ŋina a ŋulu itiyaete aronis. Nyikimodikin! Ŋituŋa ŋulu itiyaete amalao kori ŋulu ilipete neni a ŋakujo a ŋace kori ŋikalomak kori ŋikilyok ŋulu iteperete ŋikilyok ŋuluce '] | ['Munaba ni muŋaŋabira abahyenywe mu kooti jʼabatafugiirira Kurisito balamule hiba hiraga hiiti simwebisya hyʼabafugiirira. Hyahali hiraŋi ohubahola ehibi era babalyaha ohuhira ohubaŋaŋabira. ', 'Ate enywe mwesi mulyaha! Era hino muhihola hu bafugiirira Kurisito bahyenywe.', 'Simumanyire muuti abatafugiirira Kurisito babula mugabo mu buŋugi wa Hatonda? Batabadulinganga. Wayire abʼemoni enyangu oba abajumirya ebitali Hatonda oba abahwedi oba abamalaaya oba abasinde abaŋenyuha nʼabasinde bahyawe, '] | [" Basi imekuwa upungufu kwenu kabisa kwamba mnashitakiana ninyi kwa ninyi. Maana si afadhali kudhulumiwa? Maana si afadhali kunyang'anywa mali zenu? ", "Bali kinyume cha hayo ninyi wenyewe mwadhulumu watu na kunyang'anya mali zao; naam, hata za ndugu zenu. ", 'Au hamjui ya kuwa wadhalimu hawataurithi ufalme wa Mungu? Msidanganyike; waasherati hawataurithi ufalme wa Mungu, wala waabudu sanamu, wala wazinzi, wala wafiraji, wala walawiti, '] | ['Eyo, kawono lembe rocre iwu dit, ma ng’atuman bedo ku lem titi i kindgi giku wadi e. Esagu ngo ya wucir gin ma rac ma jutimo i kumwu? esagu ngo ya wuyi juvugwu?', 'Eyo, ento wutimo rac wun giwu, man wuvugo avugi, joni de gin umegwu. ', 'Kadi wung’eyo ngo ya ju ma gi weg gondri gibicamu ker pa Mungu ngo? ku juwondwu: kadok weg tarwang’, kadi ju ma rwo ni ayi m’acwia, kadok ju ma gigieri swa, kadi ju ma gi calu mon, kadi ju ma timo sasa ku co wagi, '] |
1CO.6.10_1CO.6.11_1CO.6.12 | ['Héétí gál buraalléká, gál he lulle hol ki feefedoká, gál bersham hí fafaanká, ubaa gál gálaat meet ˈdeđeneyoká, tá gál gálaat he fargogínt af ki ririatká, gál hatallóóllá úba hé Guch Waaˈgiet ma higiliny. ', 'Itín ˈbaal it hé kinaallá gaa iđe. Tá káána it Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto ubaa Hím Naasan Waaˈgiet hí ađaabano kinaal gaa dhiire, hí gál saas mán-, Waag innumleka ˈdúwaká hoy.', 'Yáá mé furit he lulle ki ekemeyoká ˈguo. Hé ˈduwa, kor he lulle íín hé ye ma ki midhanany. Yáá mé furit he lulle ki ekemeyoká ˈguo, kor yáá hé níínní gédéchle yegetká mán.'] | ['namwe babiifwi, namwe be kumuluungo, namwe bameesi, namwe babakhomyaasaka, namwe banuuli, si balisikhila Buyiinga bwa Wele ta. ', "Ni babaandi khusiinywe mwaba muryo, ne mwasiingiwa, mwekela bakhosefu, mwakwalaasibwa mu lisiina ly'Omukasya Yezu Kristu, n'Umwoyo wa Wele weefwe.", None] | ['ommos eti hatto leh ommos ki ꞌdamaame ommos eti meleefee ommos eti enenyet hanti ommos eti enenyet kakharaawo tuumman koo kaldaye dakhi Waakh gelo laka ma jiro. ', 'Gaasiinkoo orey jiroti iꞌdaasenye jire. Iꞌdaasenyi toolla Waakh uskeeliin a dikhe, atin munyaache. Toro la ꞌdooꞌdi fiffissan atin iekkaache. Waha dakkhan a jeenteti wihi Yeesso Kiriistohi Kamure ichoow Rubeyti Waakkheen atin iyeeleen.', 'Mehe leessa ya, “Wihi an yeelin ꞌdoono walah ikajeycho mele.” Iꞌdaasenyi walah tuumman mee atin iroon. Toro la “Wihi an yeelin ꞌdoono walah ikajeycho mele,” iche leessa. Iꞌdaasenyi walah idakhti mele. '] | ["ababbi, ab'omululu, abatamiivu, abawaayiriza, n'abanyazi, tebalifuna mugabo mu Bwakabaka bwa Katonda. ", "Era abamu ku mmwe mwali ng'abo. Naye olw'erinnya lya Mukama Yesu Kristo n'olwa Mwoyo wa Katonda, mwanaazibwa era mwatukuzibwa, ne muweebwa obutuukirivu.", 'Omu ayinza okugamba nti: “Byonna nzikirizibwa okubikola.” Weewaawo, naye si byonna ebigasa. Nange nnyinza okugamba nti: “Byonna nzikirizibwa okubikola.” Naye nga byo si bye binfuga.'] | ['jõku ụ̃gụꞌba kí abe, ꞌbá rọ̃mmgbọ́ ru rĩ kí, ꞌbá ĩmẽrãlépi íwá sĩ rĩ kí abe, ꞌbá ũlẽ ꞌbãlépi ꞌbá ãzí ꞌbã ãko sĩ ꞌdĩ kí abe, jõku ꞌbá ꞌbá ãzí ꞌbã ãko vú rịlépi ĩnzõ sĩ ꞌdĩ kí abe pírí icó kí Sụ́rụ́ Ãdróŋá drị̂ nalé ĩꞌbã ãko rú ku. ', 'Ĩmĩ ãzí kí ándrá ꞌdã ꞌbã áni. Wó Ãdróŋá ũjĩ dó ĩmi ị́jọ́ ũnzí ĩmidrị̂ kí agá ꞌbo, ãꞌị̃ dó sĩ ĩmi acájó ị́jọ́ ũnzî kóru, lã ĩmi ãlá ru rụ́ Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị́ gá rĩ sĩ ãzíla Ãdróŋá ãmadrị́ gá rĩ ꞌbã Úríndí sĩ.', 'Ĩmi ãzí icó jọlé la, “Âꞌị̃ mání ị́jọ́ pírí kí idélé rá,” wó ãko pírí adru kí ụ̃rọ̃drị́ ru ku. Ãzị́táŋá ãꞌị̃ mání ị́jọ́ pírí kí idélé rá, wó má ãꞌị̃ áma drị̃ celé ãko ãzí ní ku. '] | ['kuwa kola, ku ŋutulu ti roŋgbo kilo, kuwa kamera kilo, kuwa ka’data kilo, kuwa kariaka, ko giri aka lumba tumata na Ŋun inani. ', 'Ku’de kilo ŋutulu kazu gbo de kasu dridriŋi yu. ’Bo ta alalayi, ta atokela‚ ta akena mŋgba ku kari ti Mata laga Yesu Kristo kine, ku Yuka na Ŋun likalona itro. ', 'Ta adi‚ “Kukuzuna arukokindro na kuliata kine giri.” ’Bo kuliata kine giri ani logu. “Kukuzuna arukokindro na kuliata kine giri.” ’Bo na ani nyadru ti ku’de kulia ’delaki ’beri a mata lio. '] | ['oguou pie, ’ba li ’bapi ’ba azi ma afasi ’diyi pie, ’ba ewani ’bele ’diyi pie, ’ba ’ba o’dapi ’diyi pie, ’ba ’ba azini ma afa pamvu ripi nyapi okposi ’diyi pie, ’ba ’diyi dria ngani suru Munguni a’i yi ma afaru ku. ', '’Ba azini emi eselia ’diyi ndra ’dinile. Te oji emi ’bo, ’ba emi alatararu ra, la emi ’ba kililiru Opi Yesu Kristo ma rusi, Mungu amaniri ma Orindi ma alia indi.', None] | ['basuma, bantu abali na mululu, batami̱i̱li̱, abakuhangililagha baanakyabo na bantu abakudimaagagha baanakyabo, bantu abakukolagha bintu ngʼebi tabaliba mu bu̱lemi̱ bwa Luhanga. ', 'Kandi ebi niibiyo mwakolagha. Bhaatu haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja Mukama Yesu Ki̱li̱si̱to, kandi kuba na Mwoyo wa Luhanga waatu, mukanaabi̱bu̱wa, mwelebuwa kandi mwabaluwa kuba bahi̱ki̱li̱i̱ye.', 'Bamui mu enu̱we mukwete kughila muti, “Luhanga asi̱i̱mi̱lani̱i̱ye etu̱we bahi̱ki̱li̱ja kukola kyona eki atatutangi̱ye kukola.” Muntu oghu aku̱bu̱gha eki nkumukuukamu nti, “Agha ni majima, bhaatu takili bu̱li̱ kintu kyona eki Luhanga atu̱si̱i̱mi̱lani̱i̱ye kukola ekikutughasila. Bhaatu nankabha si̱ye Paulo, tanku̱si̱i̱ma kuleka eki nkweghomba nkintwali̱li̱ja nkilema bwomi̱i̱li̱ bwanje bbaa.” '] | ["tanaa loopurrucho tanaa loolubo tanaa lamerak tanaa loodekicho tanaa loaasapaa ntokitin ee ltung'ana naa metum nkitoria e Nkai. ", "Nejia apake etiu lbata linchi kake keitukoyieki ntae ng'ok, neitisinyaki ntae, neitaaki iyioo loosipat ta nkarna e Laitoriani Yeso Kristo o ta Ltau le Nkai ang.", None] | ['onyo okwo, onyo oworo me jami, onyo omero, onyo wegi ayet, onyo oyak, loc Obaŋa mom bino doko megi. ', 'Jo mogo i akinawu rik daŋ obedo kodi jo-nono. Cite wun doŋ otyeko Iwokowu oko, otyeko lonyowu bedo jo acil, otyeko kwanowu ni wun jo a kitewu atira pi nyiŋ Yecu Kricito kede pi Cuny Obaŋawa.', None] | ['cank’ ibisuma, cank’ abifuza, cank’ imborerwa, cank’ abatukana, cank’ abanyazi, ntibazoragwa ubgami bg’Imana.', 'Kandi bamwe muri mwebge ni ko mwari muri: ariko mwaruhagiwe, ariko mwarejejwe, ariko mwatsindanishirijwe mw izina ry’Umwami Yesu Kristo no muri Mpwemu w’ Imana yacu.', 'Vyose ndavyemererwa, ariko si vyose bingirira ikimazi. Vyose ndavyemererwa, ariko sinzoganzwa n’ikintu na kimwe.'] | ['wezi, wachoyo, walevi, wasengenyaji, wanyanganyi, hao wote hawatashiriki ufalme wa Mungu. ', 'Baadhi yenu mlikuwa hivyo; lakini sasa mmeoshwa, mkafanywa watakatifu, na kufanywa waadilifu na kupatanishwa na Mungu kwa jina la Bwana Yesu Kristo na kwa Roho wa Mungu wetu.', 'Mtu anaweza kusema: “Kwangu mimi kila kitu ni halali.” Sawa; lakini si kila kitu kinafaa. Nakubali kwamba kila kitu ni halali kwangu lakini sitaki kutawaliwa na kitu chochote. '] | ['ikokolaka, luka emwane, lukamerak, atikere lukademak mam kirumiete Ajakanut ka Akuju. ', "Ice kama kus ekote neni. Konye adaun akilong' osi, akitalaun osi, etaraun osi lu idolito kokiror ka Lokapolon Yesu Kristo kiton kotoma Emoyo ka Akuju wok.", "Abeikini eong' atemar “Kacamakiite eong' asoma iboro kere, konye mam ng'ini ibore kejokuna kama kon. Abeikini eong' atemar ebe kacamakiite eong' asoma iboro kere konye mam kacamakini ibore ipede kitarau eong' ebulesut.” "] | ['ama tuugagga, ama kuwa wax badan damca, ama kuwa sakhraama, ama kuwa wax caaya, ama kuwa wax dulma, ma dhaxli doonaan boqortooyadii Ilaah. ', 'Qaarkiin sidaas oo kale baad ahaan jirteen, laakiin waa laydinka maydhay, quduus baa laydinka dhigay, xaq baa laydinkaga dhigay magaca Rabbi Ciise Masiix iyo Ruuxa Ilaaheenna.', 'Wax waliba waa ii xalaal, laakiin wax waliba iima roona. Wax waliba waa ii xalaal, laakiin waxba ima addoonsan doonaan. '] | ["or who steal or are greedy or are drunkards or who slander others or are thieves—none of these will possess God's Kingdom. ", 'Some of you were like that. But you have been purified from sin; you have been dedicated to God; you have been put right with God by the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.', None] | ['aivi, achoyo, alevi, asengenyadzi, na aiyirao atu kuhumira nguvu: hinyo osi taandarisi ufalume wa Mlungu bii. ', 'Kpwa kugomba kpweli anjina enu kala mu dza vivyo, ela mwatakaswa, mwatengbwa na mwahendwa atu a haki kpwa sababu ya Bwana Jesu Masihi na Roho Mtakatifu wehu.', None] | ["cyangwa abajura cyangwa abifuza, cyangwa abasinzi cyangwa abatukana cyangwa abanyazi, bene abo ntibazaragwa ubwami bw'Imana. ", "Kandi bamwe muri mwe mwari nka bo ariko mwaruhagiwe mwarejejwe, mwatsindishirijwe n'Umwuka w'Imana yacu mu izina ry'Umwami Yesu Kristo.", None] | ['waire abaibba ooba abalulunkana ooba abateemeera ooba abasibirirya oku bantu ooba abakumpanya tibalibba na mugabo omu bwakabaka bwa Kibbumba. ', 'Kaisi era abamo kwinywe mwabbaire mutyo. Neye omu liina lya Musengwa oYesu Kurisito nʼolwa Mwoyo wa Kibbumba, oKibbumba yabatoireku omusango nʼabasuuca batukulye, era ni musuna obutuukirirye.', 'Atyanu abamo kwinywe mukoba muti, “Banjikirirya okukola ekintu kyonakyona.” Dala niiye owekiri, neye tibyonabyona nti bigasa. Kale zena nkoba nti, “Banjikirirya okukola ekintu kyonakyona. Neye nga kwebyo mpaawo ekinjikirirya okunfuga.”'] | ['nyo lukwo, nyo luworo me jami, nyo lumero, nyo luyet dano, nyo luyak, ker pa Lubaŋa pe bibedo megi. ', 'Jo mogo i kinwu bene yam gubedo macalo jo meno. Ento wun doŋ gityeko lonyowu me bedo jo maleŋ, gityeko kwanowu ni wun jo ma kitwu atir pi nyiŋ Rwot Yecu Kricito ki piny Cwiny pa Lubaŋawa.', None] | ['jokuwo, arabo joeranga, joamera, jo kame dubo nying jo, amoto joyak, Ajakanut ka Rubanga likame bino doko mergi. ', 'Jo mogo kikom wu oudo cal kamagonogo. Do wun kotieko lwoko dub wu, kotieko lonyo wu, kotieko mino wu idokunu jo kopoore pi nying Rwot Yesu Kirisito kede pi Tipo ka Rubanga wa.', None] | ['kosa jokwo, kosa jomero, kosa jonyeki nyingi wadi gin, kosa jomitan ma jokwalo, ma bino donjo i Ker pa Were. Aka megi kwoŋ win oyido wibedo ameno. ', 'To onyo otiek lonyo win kwoŋ gimarac: Okethi win i tiro gi Were i nyingi Rwoth Yesu Kristo gi meni pa Cuny Maleŋ pa Were mawan.', None] | ['ụ̃gụ́ꞌbá rĩ pi, ꞌbá ẹ́sị́ be ãmbúgú ngá drị̃gé rĩ pi, ꞌbá ĩmẽrẽꞌbá íwá sĩ rĩ pi, ꞌbá ãngũ uꞌdaꞌbá uꞌdaꞌda rĩ pi, ꞌbá ọ̃gụ̃pị́ị vé ngá uꞌdụꞌbá mị mbamba sĩ rĩ pi, kộpi ícókí fií mãlũngã Múngú vé rĩ agá ku. ', 'Ándúrú ĩmi ụrụkọꞌbée rikí tã ꞌoó sụ̃ ꞌdĩri tị́nị. ꞌBo nóni ũjĩkí ũnjĩkãnyã ĩmivé rĩ, ĩmi ícákí uletere gí, ĩmi ícákí pịrị Múngú ẹndrẹtị gé rụ́ Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé rĩ sĩ, ãzini Índrí Múngú vé rĩ vé ũkpõ sĩ.', 'Ĩmi ụrụkọꞌbée ri ꞌyo, “Ngá ꞌbá ní lẽé rĩ pi ãrẽvú céré ꞌbâ ícó ꞌo rá,” ꞌbo á ꞌyo ĩmi ní ꞌdíni, ngá rĩ pi ãrẽvú céré ícó ĩzã koó ku, ꞌbo á lẽ adrií tụ́gẹ̃rị̃ ngá rĩ pi vé ni ku. '] | ['namba awiiwi, awantu awa enda endiire, awanywi, awanyegani namba awasakuzi woona ngawariwa no omugawo mu Owuami owua Katonda.', 'Kandi kuluweri, awandi ku inywe nintio mwafwananga. No owuoni wuinyu wuamala okuoziwua, mwateerwa Katonda antulo kandi mwareetwa mu empurizanio nae ku eriina eria *Omwami Yesu Kristo alala no *Omwoyo Omweru ogwa Katonda.', 'Awandi wawoola mbwe, “Endagirra ziifu zituganyiire okukola ekintu-ukintu.” Ee, ni ngʼani mbwe ekintu-ukintu kitunzia omuntu. Kutio omuntu ngasugaane aganye ekintu-ukintu kiwe na amaani ku iye.'] | ['Abbe mwi̱bi̱, rundi mu̱tami̱i̱ru̱, rundi muhesa bantu, rundi wa mururu, rundi yogwo mutwala bintu bya bantu mu magezi̱; yogwo yensei̱ akwisana yatyo, talingira mu b̯ukama b̯wa Ruhanga. ', 'Bamwei̱ muli nywe, kwokwo mwalingi yatyo. Bei̱tu̱ Ruhanga, yaabanaabi̱i̱rye, yaabasyani̱a mitima, yaabafoora kubba bantu baamwe, batali na musangu mwibara lya Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, kuraba mu Mwozo waamwe.', 'Bamwei̱ muli nywe, mukugyendanga nimukoba yati, “Tuli ba b̯ugabe, mu mei̱so ga Ruhanga kukora kintu kyensei̱ ki̱tu̱kendeerye kukora.” Kwokwo, bei̱tu̱ kandi bintu byensei̱ biicala kwahi bya mugasu hali muntu. Kandi de mukukobanga, “Tuli bab̯ugabe, mu mei̱so ga Ruhanga, kukora kintu kyensei̱ ki̱tu̱kendeerye kukora.” Bei̱tu̱ kandi gya, tinsobora kwikiriza b̯womi b̯wange kufugwa yatyo. '] | ["Era ghazira baibi, oba ab'amairu, oba abatamiivu, oba abavumagani, oba abanhazi, abalingira mu Bwakyabazinga bwa Katonda. ", 'Era abandi ku imwe mutyo bwe mwali, aye mwanaazibwa mwafuulibwa bantu ba Katonda era abatuufu eri Katonda, mu liina lya Musengwa waife Yesu Kurisito, ni mu Mwoyo wa Katonda.', 'Owundi akoba ati: “Ndhikirizibwa okukola buli kintu kyonakyona.” Aye ti kiri nti buli kintu kikuyamba. Nsobola okukoba nti: “Ndhikirizibwa okukola buli kintu kyonakyona,” aye tija kuganha kuba mwiru afugibwa kintu kyonakyona.'] | ["abashuma n'abanyamururu, abasinzi n'abajumi, nobu baakuba abanyagi, tibaritaaha mu bukama bwa Ruhanga. ", "Kandi bamwe omuriimwe nikwo mwabaire muri, kwonka mukoogibwa, mwayezibwa, mwaheebwa okuhikiirira omu iziina rya Mukama Yesu Kristo n'omuri Mutima wa Ruhanga waitu.", 'Byona nimbiikirizibwa, kwonka ebiine omugasho ti byona. Byona nimbiikirizibwa, kwonka tinditegyekwa kintu na kimwe. '] | ['wevi, wahamile, walevi, wantu wa nyano, na wadhara, wonse ntawawezi kupfokea mvoni za uhaju wa Muungu. ', 'Na hivi ndivyo vya wangine wenu mwivyokuwa. Ela sasa mudhereswa nabvise zenu, mugala wadheru wa Muungu, na Muungu kakumuhwaani kuwa wantu wahachi kwa sari ḍya Ḅwana Yesu *Kirist̯o na kwa nguvu za Ruhu jwa Muungu jwehu.', 'Muntu anaweza kunena ambe, “Nina uhuru wa kuhenda kiḍechonse nitsakiyecho,” ela si kula kintu kwamba kina maana. Naweza kwamba nina uhuru wa kuhenda kiḍechonse, ela siwezi kudzihendeza muhumwa jwa kiḍechonse kidzechokudza. '] | ['kori ŋikokolak, ŋirorokanotin, ŋikamerak, ŋulu esyomatar ŋuluce kori ŋikademanarak--emam ipei daŋ alokidiŋ ŋul ŋini eruwor Apukan ka Akuj ŋina keŋ. ', 'Apotu ŋice alokidiŋ kus kitiyata ŋakiro ŋun. Nai adaun akitesegun iyes anasecit; adaun ainakin iyes neni ka Akuj; adau Ekapolon Yesu Kristo ka Etau ka Akuj yok akituruwor iyes ŋulu iyookino alokiŋaren Akuj.', 'Etemari ice ebe, “Akacamakinitae ayoŋ akitiya ŋinibore daadaŋ.” Iyookino, nai nyejokak ŋiboro daadaŋ aneni kon. Apedori ayoŋ atemar akacamakinitae ayoŋ akitiya ŋinibore daadaŋ, nai nyacamuni ayoŋ idiobore ekepukat ayoŋ. '] | ['oba abeebi oba abaluluhanira ebiitu oba abameesi oba abo abaŋayirisa abahyawe oba abakupanya, sibalisuna muhemba mu buŋugi wa Hatonda. ', 'Era abandi hu enywe mwali muutyo. Aye olwʼobuŋangi wa Musengwa Yesu Kurisito nʼolwa Omwoyo wa Hatonda, baboogaho ebibi mwafuuha bagwalaafu, abaatu ba Hatonda era mwejeerera omusango.', 'Manyire ti abaatu baloma baati, “Husobola ohuhola hiisi hiitu ehi hwenda.” Ehyo hituufu aye ese ndoma ti hiisi hiitu sihyamugaso ohuhihola. Era baloma baati, “Sobola ohuhola hiisi hiitu ehi nenda.” Aye ese sinja hufugiirira hufuuha mwidu wʼehiitu hyosihyosi. '] | [" wala wezi, wala watamanio, wala walevi, wala watukanaji, wala wanyang'anyi. ", ' Na baadhi yenu mlikuwa watu wa namna hii; lakini mlioshwa, lakini mlitakaswa, lakini mlihesabiwa haki katika jina la Bwana Yesu Kristo, na katika Roho wa Mungu wetu.', None] | ['kadi jukwo, kadi ju ma ketho cwinygi hai kum piny, kadok ju ma andrej kong’o, kadi jucac, kadi weg kuvuga, gibicamu ker pa Mungu ki ngo. ', 'Jumoko m’i kindwu de naka gi wagi ju ma kumeni: ento julwokowu, ento judwokowu leng’, ento lembe m’i wiwu gonjre i nying Rwoth Yesu Kristu, man i Tipo pa Mungu mwa.', None] |
1CO.6.13_1CO.6.14_1CO.6.15 | ['ˈGuom he hé geere, tá geer hélle he ˈguom. Hé ˈdúwa, tá geer ubaa ˈguom hullaalle Waag mé haí ˈgiidhicha. Tá gónkúnno íín, hélle hé herginy ađááb ˈgayyoká muuniny. Gónkúnno Máá kúnnaa Guđoká hí le. Máá kúnnaa Guđoká ííni gónkúnno ki yaalla. ', 'Waag Máá kúnnaa Guđoká geđi loolnoyche-, uushich yé gáá ˈdeeychééllá, in fargogintle úba muun gáál uushim yiem kí ˈdeđicha.', 'Itín gónkícho hát gón Kiristo ˈbáálká it múog? Aalé máádhat gónlé gón Kiristo ˈbáálallá geđi gón sharmuutallá hol higilsuoka, hé kín taglê? Hóbá! Hé kinaal Waag hí điito! '] | ["N'umuundu ukuundi aloma ari, “biilyo biliwo lw'enda, n'inda iliwo lwe biilyo”, ne Wele alihesa byoosi, inda ni biilyo byeene. Ni kumubili kw'omundu sikuliwo lwe buyeyani ta, ne khulw'Omukasya, n'Umukasya aliwo khulwe kumubili. ", 'Wele alamusa Umukasya mu bafu, ni nafwe aryo alikhulamusa lwe kamaani keewe.', 'Inywe si mumanya muri kimibili kyeenywe kili bisiintsa bya Kristu ta? Ise inyala nabukula bisiintsa bye kumubili kwa Kristu nabitubaasa khu malaaya? Si shinyalikha ta! '] | ['Mehe leessa ya, “Golol uure liiyeele, uur la golole liiyeele.” Iꞌdaasenyi Waakh lammacho ba a baabiicha. Toro la sarti enenyet sohoꞌddarri mee liiyeele, iꞌdaasenyi hili Waakhe liiyeele. Kamur la usu sarteen lagta. ', 'Waakh la sarteen laka omoot a kasookahcha saggi goorat us miigtiis ka Kamureen omoot ikasookahchuu.', 'Atin saggi sartiin miili sar Kiriisto itahe ma garattaan a? An sar Kiriisto a khaata ichoow sarti malaaya ba too kalday kayeela? Waakh meesseen bujiiy! '] | ["N'omulala ayinza okugamba nti: “Ebyokulya byatonderwa lubuto, n'olubuto lwatonderwa byakulya.” Weewaawo, naye byombi Katonda alibiggyawo. Naye omubiri teguliiwo lwa bwenzi, wabula guliwo lwa Mukama, ne Mukama lwa mubiri. ", "Katonda yazuukiza Mukama, era naffe alituzuukiza olw'amaanyi ge.", "Temumanyi nti emibiri gyammwe bitundu bya mubiri gwa Kristo? Kale nnyinza okuddira ebitundu by'omubiri gwa Kristo ne mbifuula ebitundu by'omwenzi? Ekyo siyinza kukikola. "] | ['Íná ĩꞌdi kụ̃bụ̃ ãni ãzíla kụ̃bụ̃ vâ íná ãni, wó Ãdróŋá la ãko ꞌdĩ kí ị̃lị̃kị̃ ị̃rị̃ trá rá, ụrụꞌbá adru sĩ ãwụ̃ ngajó ku, wó ụrụꞌbá ĩꞌdi Úpí ãni ãzíla Úpí ĩꞌdi ụrụꞌbá ãni. ', 'Ũkpõ ĩꞌdidrị́ gá rĩ sĩ Ãdróŋá inga Úpí Yẹ́sụ̃ ídri drã agá rá, ãzíla ĩꞌdi vâ mụ ãma ingalé ídri rú ĩndĩ. ', 'Ĩnị̃ ụrụꞌbá ĩmidrị́ gá rĩ ĩꞌdi ụrụꞌbá Kúrísĩtõ drị́ gá rĩ ꞌbã ãzí rĩ gá ku yã? Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, má icó ụrụꞌbá ĩsélé Kúrísĩtõ drị́ gá rĩ sĩ ãwụ̃ ngajó rá yã? Ãluŋá la yụ! '] | ['Ta adi ’do‚ “Nyosuna a na pele‚ ’bo pelena a na nyosu!” Gbode a ’diri‚ ’bo Ŋun i’ide’delaki ko mure katru a ’busa. Muguna aku gbeki a na konye lopi‚ ’bo a na Matalo‚ ’bo Matalo a lo muguna. ', 'Ŋun atoŋizu Matalo‚ lepe itotoŋizu yi itro ku teriŋi nanyena. ', 'Ta aku deni adi ’beri kasu kine a dridriŋita ti mugu na Kristo ina ya? Ki na ’dumadri dridriŋita ti mugu na Kristo ina i ’delakindra na ko a dridriŋita ti mugu na noka na towute ina ya? ’Bayi‚ ani gbo’da de. '] | ['Nyakari ’ba ma aleni, ’ba ma aleri nyakani-te Munguni nga yi oja iri tro toko. Te rua ’bani ovuni ali ’bazani ku, te Opini, azini Opi eri ruani. ', 'Te Mungu enga Opini ’bo, azini eri nga ama enga indi okpo i inisi, ', 'Emi nini kini rua emini ovu rua esele Kristoni ku ya? Ma nga vini Kristo ma rua esele ’du ojazu oku saaru ma rua eseleru ya? ’Dini ku! '] | ['Bamui mu enu̱we, mukughilagha muti, “Luhanga akatʼo biliyo haabwa matundu ghaatu, kandi matundu ghaatu akaghatʼo kuliya biliyo njala etukwete.” Bhaatu muleke mbaghambile majima, haliyo bwile obuliisa obu matundu ghaatu ghataliba na mughaso, kandi na bwile obu byokuliya bitaliba na mughaso, nanga byona Luhanga ali̱bi̱hwelekeeleli̱ya. Mukama taahangi̱ye mibili yaatu ati tu̱ghi̱koleesi̱ye mu bu̱syani̱. Bhaatu akaghihanga niikuwo tu̱mu̱heeleli̱yaghe, kandi Mukama Yesu Ki̱li̱si̱to niiye alemi̱ye mibili yaatu. ', 'Luhanga mu bu̱toki̱ buwe, akaleka Mukama waatu Yesu aahu̱mbu̱u̱ka mu baku̱u̱ye, ti̱ naatu ali̱tu̱hu̱mbu̱u̱la dhee, eki kikwoleka ngoku afu̱u̱yʼo mibili yaatu. ', 'Mubhonganuuwe kumanya ngu mibili yaanu ni ya Ki̱li̱si̱to, nahabweki nankabha si̱ye kedha mu̱hi̱ki̱li̱ja weena, taaliyo nʼomui oghu abhonganuuwe kutwala mubili oghu Ki̱li̱si̱to alemi̱ye kughulungaani̱ya na malaaya. Eki nkihali̱yo! '] | ['Neidim lbata nejo, <<Kore ndaa naa ne nkocheke, naa kore nkocheke naa ne ndaa.>> Kake kore etiu nejia, keidakie Nkai pukura mparri nabo. Kore sesen naa mara payie easieki mboita e sesen nemeichiaakino, kake payie eyanyitieki Laitoriani laa ninye lopeny seseni lang. ', "Keitipiwua ꞉Nkai ninye aaitung'aa lootuata naa keitipiu sii iyioo to ngolon enye.", "Amaa, miyielolo aajo kore seseni linchi naa rubat e sesen le Kristo? Keichiaakino sa tanaya rubat e sesen le Kristo naitaa rubat e milayoi? Nakaiting'o, meichiaakino! "] | ['“Cem tye pi yic, yic tye pi cem.” Kakare, cite gin aryo-nono luŋ Obaŋa bino tyekogi oko. Kom mom tye pi tim me coco, ento tye pi Rwot, Rwot daŋ tye pi kom. ', 'Obaŋa cen ocero Rwot iyi akina a jo oto, dok bino cerowa daŋ i teko mere. ', 'Mom iŋeo wunu ni komwu obedo dul kom Kricito? Myero doŋ akwany dul kom Kricito, alok dok dul kom acaro? Pe twerre! '] | ['Ivyo kurya n’ivy’ inda, n’inda n’iy’ ivyo kurya; yamar’ Imana izobikūraho vyompi. Ariko, imibiri yacu s’iyo gushakana, mugabo n’iy’ Umwami wacu, kand’ Umwami n’uw’ imibiri yacu.', 'Kand’ Imana yazuye Umwami, natwe nyene izotuzurisha ubushobozi bgayo.', 'Ntimuzi yukw imibiri yanyu ar’ ingingo za Kristo? None ntore ingingo za Kristo, ndazihindure ingingo z’umusambanyikazi? Biragahera.'] | ['Unaweza kusema: “Chakula ni kwa ajili ya tumbo, na tumbo ni kwa ajili ya chakula.” Sawa; lakini Mungu ataviharibu vyote viwili. Mwili wa mtu si kwa ajili ya uzinzi bali ni kwa ajili ya kumtumikia Bwana, naye Bwana ni kwa ajili ya mwili. ', 'Basi, Mungu aliyemfufua Bwana kutoka wafu atatufufua nasi pia kwa nguvu yake.', 'Je, hamjui kwamba miili yenu ni viungo vya mwili wa Kristo? Je, mnadhani naweza kuchukua sehemu ya mwili wa Kristo na kuifanya kuwa sehemu ya mwili wa kahaba? Hata kidogo! '] | ['“Inyamen eraito luka akook kosodi akook araun nakinyamen.” Kosodi Akuju amunaun kere. Akwana mam kesubite kanuka iponosio kalukarokok, konye kanuka Lokapolon, kosodi Lokapolon amunar akwana. ', "Kitonyou Akuju Lokapolon kosodi abunore akitonyouni oni de ka agogong'u keng'. ", "Mam osi kijenete ebe eraito awate kus atutubesia ka Kristo? Kanuka ng'unu abeikin eong' alemar atutubesia ka Kristo kasodi akitaraun kesi atutubesia amalayata? Mam cut! "] | ["Cuntada waxaa loo sameeyey caloosha, calooshana cuntada, laakiin Ilaah baa baabbi'in doona tan iyo taaba. Jidhka looma samayn sinada ee waxaa loo sameeyey Rabbiga, Rabbiguna jidhkuu xannaaneeyaa. ", 'Ilaah waa sara kiciyey Rabbiga, innagana xooggiisa ayuu inagu sara kicin doonaa. ', 'Miyaanaydin garanaynin jidhadhkiinnu inay yihiin xubnaha Masiixa? Haddaba miyaan qaadaa xubnaha Masiixa oo dhillo xubnaheed ka dhigaa? Yaanay noqon. '] | ['Someone else will say, “Food is for the stomach, and the stomach is for food.” Yes; but God will put an end to both. The body is not to be used for sexual immorality, but to serve the Lord; and the Lord provides for the body. ', 'God raised the Lord from death, and he will also raise us by his power.', "You know that your bodies are parts of the body of Christ. Shall I take a part of Christ's body and make it part of the body of a prostitute? Impossible! "] | ['Mutu wanjina anaweza kuamba, “Vyakurya ni muhimu kpwa sababu ya ndani, nayo ndani ni muhimu kpwa sababu ya vyakurya.” Ela Mlungu andavihenda vyosi vikale na mwisho. Nami nakuambirani mwiri sio wa kuhendera udiya, ela ni wa kumuhumikira Mlungu, naye Mlungu andauroroma. ', 'Mlungu wamfufula Jesu, na vivyo hivyo andahufufula kpwa uwezowe.', 'Hebu tammanya kukala miri yenu ni vilungo vya mwiri wa Jesu? Dze, ni sawa kuunganisha vilungo vya mwiri wa Jesu na malaya? Hata chidide! '] | ["Ibyokurya ni iby'inda, n'inda na yo ni iy'ibyokurya, nyamara Imana izabitsemba byombi. Nuko rero umubiri si uwo gusambana ahubwo ni uw'Umwami, kandi Umwami na we ni uw'umubiri. ", 'Kandi ubwo Imana yazuye Umwami Yesu, natwe izatuzurisha imbaraga zayo.', 'Ntimuzi yuko imibiri yanyu ari ingingo za Kristo? Mbese noneho ntore ingingo za Kristo, nkazihindura ingingo za maraya? Ntibikabeho! '] | ['Era abamo kwinywe mwezya okukoba muti, “Ebyokulya babibbumbiire kida, nʼekida bakibbumbiire byokulya.” Niiye owekiri, neye mukimanye muti byonabyona oKibbumba yalibitoolawo. Era omubiri tiguliwo kukola bulendi, neye guliwo lwʼokuweererya Musengwa, era niiye agufuga. ', 'Era oKibbumba eyazuukizire oMusengwa, swena era yalituzuukiza olwʼamaanige.', 'Era timumaite muti, emibiri gyanywe bitundu byʼomubiri gwa Kurisito? Dala kyezyeka okutoola ebitundu byʼomubiri gwa Kurisito nʼobigaita aamo nʼomulendi? Kadi naire! '] | ['Wuwacci, “Cam tye pi ic, ki ic bene pi cam.” Ento gin aryo-nu ducu Lubaŋa bityekogi woko. Kom pe tye pi tim kwele, ento tye pi Rwot, Rwot bene tye pi kom. ', 'Lubaŋa yam ocero Rwot woko ki i kin jo muto, en bicerowa woko bene pi twerone. ', 'Pe wuŋeyo ni komwu aye obedo dul kom Kricito? Nen myero ka akwanyo dul kom Kricito, aloko odoko dul kom malaya? Pe twerre! '] | ['“Cam tie pi yic, yic da tie pi cam,” ebo, do Rubanga bino jiko gin dedede. Kom wa likame tie pi timo caro, do pi tic ne Rwot, doko Rwot en kame tie kede loc i kom wa. ', 'Rubanga oyaruno Rwot, doko ebino yaruno wada kede twer mere. ', 'Mam ingeunu be komu obedo adulion me kom Kirisito? Pi mano, iparunu be ango akwany adul me kom Kirisito di ako mine edoki adul me kom malaya? Likame twerere! '] | ["Ŋati man bino waco ni, “Kole cemo obedo ri ici, aka ici bende ri cemo.” Ey, to Were bino reyo woko gino je. Delkwoŋ dhano k'otimi ri kidakana to ri Rwoth ayin; aka Rwoth bende bedo ri del. ", "Were ocerino Rwoth kwoŋ jom'otho, aka go bende bino cerino wan i meni pere.", 'Wikuya ni delkwoŋ win obedo adec ma delkwoŋ Kristo? Onyo akwany adec ma delkwoŋ Kristo aloki delkwoŋ dhano ma tana delkwoŋe i timo giwickwot? Ki nyalere! '] | ['Ĩmi ri ꞌyo, “ꞌA lẽ ínyá, ínyá lẽ fií ꞌa agá.” ꞌBo á lẽ ꞌyoó ĩmi ní ꞌdíni, Múngú ri ngá ꞌdĩꞌbée iza ị̃rị̃trọ́. Lẽ ꞌbâ áyúkí ꞌbâ rụ́ꞌbá ọ̃wụ̃ ꞌbãzú ãní ku, rụ́ꞌbá ꞌbávé rĩ, lẽ ꞌbâ ngakí ẹ̃zị́ ãní Úpí ní, Úpí ri rụ́ꞌbá ꞌbávé rĩ ũtẽ nĩ. ', 'Múngú ri ímụ́ ꞌbâ inga gõ ídri rú drãngárá gálésĩ ũkpõ ívé rĩ sĩ, sụ̃ ĩri ní Úpí Yẹ́sụ̃ ri ingaá gõó ídrí rú rĩ tị́nị. ', 'Ĩmi nị̃kí ꞌyozú kínĩ rụ́ꞌbá ĩmivé rĩ, ĩri Kúrísítõ vé ni ꞌdíni kuyé? ꞌBá áyúkí dõ rụ́ꞌbá Kúrísítõ vé nõri rizú ọ̃wụ̃ ꞌbãzú ãní, ĩri nyo múké? Adri ꞌdíni kuyé! '] | ['Lwona muwoola mbwe, “Enda ne eya okuria kandi okuria no okwa enda.” Ni Katonda aaza okuona ewintu wiwiri wino wiona. Omuwiri ngagukalukrwa owusoodani yaaya, ni guri ogwa Omwami Yesu kandi iye nio osugaane agukangatre.', 'Katonda yaziusia Omwami Yesu okuema ku awafu, kandi twona aaza okutuziusia na amaani gaae.', 'Mberi mumanyire mbwe emiwiri giinyu ne ewiimo ewia omuwiri ogwa Kristo omwene? Katio nkatoola otie ewiimo ewia omuwiri ogwa Kristo mbite alala no omusoodani? Nakuesekana yaaya!'] | ['Kandi de, mukubazanga nimukoba, “Nkoba bidyo babi̱ti̱mbi̱ra nda, na nda baagi̱hangi̱i̱ri̱ bidyo.” Kwokwo, bei̱tu̱ kiro ki̱mwei̱, bidyo na nda byensei̱, Ruhanga ali̱bi̱zi̱kya. Ruhanga atakahange mubiri ku̱gu̱koresya b̯wenzi̱, yaagu̱hangi̱ri̱ hab̯wa ki̱ti̱i̱ni̱sa kya Mukama weetu̱, kandi yaamuha b̯u̱sobozi̱ kufuga mubiri. ', 'Ruhanga mu maani gaamwe, yaahi̱mboori̱ Mukama weetu̱ kuruga mu baku̱u̱, kandi mu ngeru gyogyo gi̱mwei̱ de, akwi̱za kuhimboola mibiri myetu̱, natutwala mwiguru. ', 'Mu̱kwendya kukoba, mu̱kyegi̱ri̱ kwahi nti, mibiri myetu̱ mifugwa Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to? Kandi de, ki̱doori̱ kwo, mwikiriza wa Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, ali nka kicweka kya mubiri gwa Ku̱ri̱si̱to, kuteeraniza ki̱kyo kicweka kya Ku̱ri̱si̱to na mu̱kali̱ malaaya? Kikafuuhe! '] | ['Owundi yaakoba ati: “Emere yakolerwa mabunda, ate amabunda gaakolerwa mere.” Aye Katonda alibitoolagho byombi. Omubiri tigwakolerwa bwenzi aye gwakolerwa okugheereza Musengwa, era Musengwa ni mwene mubiri. ', 'Era Katonda eyazuukiza Musengwa twena alituzuukiza mu maani ge. ', "Timwidhi ng'emibiri gyaimwe bitundu bya mubiri gwa Kurisito? Memale obwo ntoole ebitundu by'omubiri gwa Kurisito mbifuule ebitundu eby'omubiri gw'omwenzi? Busa naire! "] | ["Ebyokurya bibaho ahabw'enda, n'enda ebaho ahabw'ebyokurya, kwonka Ruhanga aryabihwerekyereza byombi, kinu na kiri. Omubiri tiguriho habwa ebikwatiraine n'obushambani, kureka ahabwa Mukama, na Mukama niwe mukama waagwo. ", "Reero Ruhanga owaazoire Mukama waitu omu bafiire, naitwe aryatuzoora n'amaani ge.", 'Timurikumanya ku emibiri yaanyu eri engingo za Kristo? Mbwenu shi ntware engingo za Kristo, nzihindure engingo za maraaya? Rubuuza! '] | ['Muntu anaweza kwamba, “Chakuḍya ncha hiḍi humbo, na humbo ndya chakuḍya.” Ela nsikuye Muungu kadzavinanga vyonse. Koro mwii wa muntu si wa kutumika kwa mambo ya uḅari, ela mbwa kumuhumikia Ḅwana, na Ḅwana ndiye mut̯awala jwa mii yehu.', 'Kwa nguvuze, Muungu kamufufuya Ḅwana kuyawa kwa wafu, na hat̯a naswi kadzahufufuya.', 'Ntamukumanya hivi hivi kwamba mii yenu ni dza viiriiri vya mwii wa Kirist̯o? D̯ubva, nawezadze kuhwaa kiiriiri cha mwii wa Kirist̯o nikihendeze kiiriiri cha mwii wa shudha? Sivihende meshi! '] | ['Etemari ice ebe, “Erae akimuj ŋina ka akook ka erae akook ŋina ka akimuj.” Iyookino, nai itasaluni Akuj ikes daadaŋ. Nyitemokino akuwan isitiyao aŋuna ka amalao, nai itemokino kitiyanakinere Ekapolon ka Ekapolon iŋes iyokit akuwan. ', 'Abu Akuj kiteyaru Ekapolon anatwanare, ikiteyaruni daŋ iŋes iwon anatwanare aŋuna ka apedor keŋ. ', 'Iyenete iyes atemar erae ŋawat kus ŋinerin ŋulu ka akuwan a Kristo. Apedori nai ayoŋ atyakar ekiner epei anakuwan a Kristo, ido eturuwo ekiner ŋolo ka akuwan ka amalaat a? Mam jik! '] | ['Era baloma mbo, “Emere eriŋo ohwigusa ehida era ehida hiriŋo hulya mere.” Baloma baatyo, ne Hatonda alibisihiirisa byombi. Sotambisanga omubiri ohuhola obuhwedi, aye gutambise ohuŋeeresanga Musengwa era njʼagulabirira. ', 'Hatonda galamusa Musengwa Yesu Kurisito, era hwesi alitulamusa olwʼobuŋangi wuwe. ', 'Simumanyire muuti emibiri jenywe bitundu byʼomubiri gwa Kurisito? Olwo ŋaahani sobola tye ohuŋamba ebitundu byʼomubiri gwa Kurisito neŋimba nʼomuhwedi? Sisobola huhola ehiitu hyehyo kadi. '] | [' Vyakula ni kwa tumbo, na tumbo ni kwa vyakula; lakini Mungu atavitowesha vyote viwili, tumbo na vyakula. Lakini mwili si kwa zinaa, bali ni kwa Bwana, naye Bwana ni kwa mwili. ', ' Naye Mungu alimfufua Bwana, na tena atatufufua sisi kwa uweza wake. ', ' Je! Hamjui ya kuwa miili yenu ni viungo vya Kristo? Basi nivitwae viungo vya Kristo na kuvifanya viungo vya kahaba? La hasha! '] | ['Cemo en e mi jambic, jambic ke mi cemo: ento Mungu biketho jambic ku cemo de doko mananu. Ento kum re en e mi tarwang’ ungo, ento ni Rwoth re; Rwoth ke ni kum: ', 'man Mungu ting’o Rwoth, e ebiting’owa bende malu ku tegone. ', 'Wung’eyo ngo nia kumwu gi wathkum Kristu? abilund kabu wathkum Kristu woko, man abidwokogi ni wathkum dhaku ma won tarwang’i? Awene. '] |
1CO.6.16_1CO.6.17_1CO.6.18 | ['Máá gónle gón sharmuut hol higilsuoká hát íín ubaa sharmuut kinaal tikiˈd yeetká it múog? Hát Warˈgat Waaˈgiet hí hote-, kieye, Gaal hullaalle tikiˈd hai yeedhe,', 'Tá máá Máá kúnnaa Guđo Kirísto hol ˈdú faanká, ubaa Kirísto tikiˈd hai yeedhe.', 'Herginy ađááb ˈgayyoká met kar gaa ˈdaaramíe. Ađaabano éíy taaka máádhat hí ekemeyoká hé mú gónle ađááb mé ma ki kokony, tá máá herginy ađááb ˈgayyoká hiloká, máá kinaallá gónlé he ađááb mé ki koy. '] | ['Inywe si mumanya muri umuundu yeesi uwitubaasa ni malaaya ekyela kumubili mutweela ni naye ta? Lwekhuba nga ni sharonebwa shiri: “Babili balikyela kumubili mutweela.” ', "Ne uyo uwitubaasa n'Umukasya, aba butweela ni naye mu mwoyo.", 'Ni mutataye buyeyani. Buli shonako sheesi umuundu akhola shiba ibulafu we kumubili kweewe. Ne uyo uwoneka mu buyeyani, oneka kumubili kweewe kumweene. '] | ['Atin saggi eti malaaya leeurꞌde usu ichoow malaayataas ba wohoo kalday iyateehiin ma garattaan a? A mehe saggi Chiirnaanneti Waakh liikachiiruu, “Lammacho ba sartoo kaldaye yateehiin.”', 'Iꞌdaasenyi eti tuummane usu ichoow Kamur ba wohoo kalday yateeh, usu ichoow Kamur ba rubey ka a koo kalday.', 'Taba, sohoꞌddarri kafirda. Uskeeli addane enenyet yeelo tuumman, koo sar uskulaacho mele. Iꞌdaasenyi eti sohoꞌddarri kaassohti sartiissa uskulaacha. '] | ["Temumanyi nti eyeegatta n'omwenzi, bombi baba omubiri gumu? Kubanga kyawandiikibwa nti: “Bombi baliba omubiri gumu.”", 'Kyokka oyo eyeegatta ne Mukama, bombi baba omu mu mwoyo.', "Mwewalenga obwenzi. Buli kibi omuntu ky'akola, kiba bweru wa mubiri gwe. Kyokka oyo ayenda, akola ekibi ku mubiri gwe gwennyini."] | ['Ĩnị̃ ágọ́bị́ ru icílépi ũkú ãwụ́ rĩ be rĩ kí acá ĩꞌdi be ụrụꞌbá ãlu rú rĩ gá ku yã? Ãꞌdusĩku jọlé ꞌbo rĩ ꞌbã áni, “Kí ị̃rị̃ trá ru icí acájó ụrụꞌbá ãlu rú.” ', 'Wó ꞌbá ru icílépi Úpí be rĩ ĩꞌdi úríndí agá ãlu.', 'Ĩmi apá ị́jọ́ ũnzí ãwụ̃ drị̂ sĩ rá. Ị́jọ́ ũnzí ãzí ꞌbá ꞌbã kí idélé ꞌdĩ kí ãmvê sĩ, wó ꞌbá ãwụ̃ idélépi rĩ la ị́jọ́ ũnzí idé ĩꞌdi ꞌbã mgbã rĩ ꞌbã ụrụꞌbá sĩ. '] | ['Ta aku deni adi kugbo le’de ŋutu lo tomodya mugu ku noka na towutena‚ lepe igbo’da a mugu nagele seku lepe ya? Kulia na wuwuro kine adi‚ “Ko mure katru igbo’da a mugu gele.” ', '’Bo ŋutu laga lo tomodya ’beri ku Matalolo igbo’da a yuka nagele seku lepe. ', 'Wokinita woke ku konye lopi kilo. torozi ku’de kine giri naga ma ŋutulu kondri kine ani gbo’da i mugu katani uye‚ ko kaŋo. ’Bo ŋutu lo kondra konye lopilo torondra mugu. '] | ['Kani emi nini kini i ’ba i ecipi oku saaru beri ofu rua aluru eri be ku ya? A’disiku eri kini, Yi iri tro nga ofu rua aluru. ', 'Te ’ba i ecipi Opi beri ofu orindi aluru. ', 'Emi apa ali ’bazasi apa apa. Ezata azini cina ’bani ezale ’diyi ovuni yi ma ruaa ku, yi amveleru; te ’ba ali ’bapiri i ma ngulupi ma rua eza. '] | ['Mubhonganuuwe kumanya ngu muntu weena oghu akulangaala na malaaya, akuba afooki̱ye mubili ghumui na malaaya oghu. Nanga Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we bi̱ghi̱li̱ye biti, “Bantu babili aba, bakuba bali muntu omui.”', 'Nanga weena oghu eelungani̱i̱ye kwonini na Mukama Yesu, akubaagha mu bumui naye mu mwoyo.', 'Mwetantale bikoluwa bya bu̱syani̱. Bibhi binji byona ebi bantu bakukolagha tabi̱ku̱bhi̱i̱yagha mibili yabo ngoku bu̱syani̱ bu̱ku̱ghi̱bhi̱i̱yagha. Ti̱ weena oghu aku̱syanagha akubaagha asobeleei̱ye mubili ghuwe ghwonini. '] | ['Ana miyielolo aajo kore loboitare milayoi te sesen, neaku pukura sesen obo? Amu keigero ajo, <<Keaku pukura sesen obo.>> ', "Kake kore ltung'ani oibung'are Laitoriani neaku ntoki nabo o ninye ta Ltau Sinyati.", "Entalam mboita e sesen nemeichiaakino! Kore pooki oas inia neitarruo ꞉inia ng'oki sesen lenye alang nkae ng'oki pooki. "] | ['Onyo mom iŋeo wunu ni dano ame notte kede alaya doko kom acel kede? Pien rik ocoo ni, “Gin aryo bino doko kom acel.” ', 'Cite ŋat a notte kede Rwot, doko cuny acel kede. ', 'Cacu tim me coco oko! Bal ocele luŋ a dano timo mom gudo kome; ento ŋat a timo tim me coco balo kome kene. '] | ['Ntimuzi yuk’ uwimatanya n’umusambanyikazi aba ar’ umubiri umwe na we? Kuko yavuze, iti Bompi bazoba umubiri umwe.', 'Arik’ uwimatanije n’Umwami wacu aba abaye impwemu imwe na we.', 'Muhunge ubushakanyi. Icaha cose umuntu akora s’ic’ umubiri, arik’ ūshakana aba acumuye ku mubiri wiwe. '] | ['Maana, kama mjuavyo, anayeungana na kahaba huwa mwili mmoja naye – kama ilivyoandikwa: “Nao wawili watakuwa mwili mmoja.” ', 'Lakini aliyejiunga na Bwana huwa roho moja naye. ', 'Jiepusheni kabisa na uzinzi. Dhambi nyingine zote hutendwa nje ya mwili lakini mzinzi hutenda dhambi dhidi ya mwili wake mwenyewe. '] | ["Mam osi kijenete ng'olo lo imorikikinosi nesi ka amalayata eraunete akwana ape ka nesi? Naarai igirite, “Iyare ng'ulu eraunete akwana ape.” ", "Konye ng'olo lo imorikikinosi nesi ka Lokapolon eraunete kesi komoyo ibore ipe ka nesi. ", "Kinyekisi iponosio lukarokok. Arokusio kere nu isomaye etwan erait king'a ka akwan; konye etwan lo isomaye iponosio lukarokok isomakini akwana keng' nukarokok. "] | ['Miyaanaydin ogayn inuu kii dhillo raacaa la jidh yahay? Waayo, Ilaah wuxuu leeyahay, Labadu waxay noqon doonaan isku jidh. ', 'Laakiin kii Rabbiga raacaa waa la ruux. ', 'Ka carara sinada. Dembi kaloo kasta oo nin falo, jidhka waa ka dibadda, laakiin kii dhillanimada falaa jidhkiisuu ku dembaabaa. '] | [" Or perhaps you don't know that the man who joins his body to a prostitute becomes physically one with her? The scripture says quite plainly, “The two will become one body.” ", 'But he who joins himself to the Lord becomes spiritually one with him.', 'Avoid immorality. Any other sin a man commits does not affect his body; but the man who is guilty of sexual immorality sins against his own body. '] | ['Hebu tammanya kukala mlume achigbwirana na malaya, osi airi anakala mwiri mmwenga? Mana Maandiko ganaamba, “Osi airi andakala mwiri mmwenga.” ', 'Ela yeyesi ndiyegbwirana na Jesu andakala roho mwenga naye.', 'Phahi richani udiya tsetsetse. Dambi yanjina yoyosi mutu ahendayo i kondze ya mwiriwe. Ela mutu achihenda udiya, anatiya dambi mwakpwe mwirini. '] | [' Ntimuzi yuko uwifatanya na maraya aba abaye umubiri umwe na we? Kuko Imana yavuze iti “Bombi bazaba umubiri umwe.” ', "Ariko uwifatanya n'Umwami Yesu aba abaye umwuka umwe na we.", "Muzibukīre gusambana. Ibindi byaha byose umuntu akora bikorerwa inyuma y'umubiri, ariko usambana aba akoze icyaha cyo mu mubiri we. "] | ['Inywe timumaite muti omuntu yenayena oweyeegaita nʼomulendi, bonabona babba omubiri gumo? Niiye owekiri olwakubba bakiwandiikire bati, “Ababiri abo balisuuka muntu moiza.”', 'Neye iye oyo eyeegaita oku Musengwa oYesu, abba bumo naye omu mwoyo.', 'Kale mwewalenge obulendi. Era buli kikole ekibbikibbi ekindi kyonakyona omuntu ekyakola, kibba nza wa mubirigwe. Neye oyo akola ebikole ebyobulendi, akola ekibbikibbi ku mubirigwe ogunanyerenyeere. '] | [' Pe wuŋeyo ni dano ma ribbe ki malaya doko kom acel kwede? Pien “gin aryonu gibidoko kom acel,” macalo yam gicoyo. ', 'Ento ŋat ma ribbe ki Rwot, doko cwiny acel kwede. ', 'Wubol tim kwele woko. Bal mukene ducu ma dano timo tye woko, pe gudo kome; ento ŋat ma timo tim kwele balo kome kene. '] | ['Mam ingeunu be ngat kame ribere kede malaya edoko kom acel kede en? Pien kowandiko be, “Gin jo are nogo kibino doko kom acel.” ', 'Do ngat kame ribakin kede Rwot, en edoko acel kede en i cunye.', 'Wekunu caro. Dub dedede kame dano timo likame timere i kome; do ngat kame timo caro dubo i kome kene. '] | ['Kosa miti wikuya ni ŋata riwo delkwoŋe kodi apa ŋata cale ameno lokere acel gine? Ndiko waco ni, “Jario jobino lokere del acel.” ', "Aka ŋata bedo iy'acel gi Rwoth lokere acel i cuny kodi go.", 'Weyere win gi kidakana! Gimarac man ma dhano timo kimaki delkwoŋe to ŋata timo cot timo gimarac kwoŋ delkwoŋe won. '] | ['Ĩmi nị̃kí ꞌyozú kínĩ ꞌbá rĩ la dõ ũkú ọ̃wụ́ rú ni sĩ, kộpi úmúkí ĩ ícá rụ́ꞌbá ãlu gí ꞌdíni kuyé? Ãꞌdiãtãsĩyã Búkũ Múngú vé rĩ kĩnĩ, “ꞌBá ị̃rị̃ ꞌdĩꞌbée ĩ úmú adri rụ́ꞌbá ãlu.”', 'ꞌBo ꞌbá ꞌi úmúpi ícápi Úpí be ngá ãlu rĩ, Índrí Kúrísítõ vé rĩ adri ĩri be trụ́.', 'Lẽ ã ꞌbãkí ọ̃wụ̃ ku. Ũnjĩkãnyã ụrụkọ ꞌbá rĩ ní ꞌoó kárákará rĩ pi, iza ĩrivé rụ́ꞌbá ku, ꞌbo ꞌbá rĩ ꞌbã dõ ọ̃wụ̃, ĩri ũnjĩkãnyã íjị́ rụ́ꞌbá ni gé. '] | ['Mberi mumanyire mbwe omuntu-umuntu owa no omukazi omusondo owulala, wawa omuwiri omulala nae? Aeniki kwajojwa mbwe “Awantu wawiri awo wawa omuwiri omulala.”', 'No omuntu oizogaana no Omwami Yesu, awa nae alala mu omwoyo.', 'Murumuke muwe ale na amawi aga owusoodani. Amawi agasigaale goona aga omuntu akola, agakola enze eya omuwiri gwae. No omuntu okola amawi aga owusoodani, akola amawi agaona omuwiri gwae omwene. '] | ['Rundi ti̱mu̱kyegi̱ri̱ nti yogwo yensei̱ ateeraniza mubiri gwamwe na muntu mwenzi̱ abba afooki̱ri̱ mubiri gu̱mwei̱ nayo? Hab̯wakubba nka ku̱kyahandi̱i̱ki̱i̱rwe, “Bab̯wo bantu babiri balifooka mubiri gu̱mwei̱.”', 'Muntu yensei̱ yeekweti̱ hali Mukama weetu̱, abba mubiri gu̱mwei̱ mu mwozo nayo.', 'Kale nu, mwehale ngesu zensei̱ zibiibi za b̯wenzi̱. Hab̯wakubba, bibii bindi, bya bantu bibakora, babikora hanzei wa mubiri, bei̱tu̱ kibii kya b̯wenzi̱ kiicala kibiibi hoi̱; kubba yogwo akukikora abba yeeheneeri̱ mubiri gwamwe yankei. '] | ["Oba timwidhi nga eyeeyimba n'omwenzi bafuuka mubiri mulala naye? Ebyaghandiikibwa bikoba biti: “Ababiri banaafuukanga mubiri mulala.”", 'Aye oyo eyeeyimba ku Musengwa afuuka mulala naye mu mwoyo. ', "Mweghalenga obwenzi. Ebibi ebindi omuntu by'akola tabikola ku mubiri gwe, aye omwenzi ayonoona ku mubiri gwe gwene. "] | ['Nari shi, timurikumanya ngu oteerana na maraaya, bombi baba omubiri gumwe? Manya kikahandiikwa kiti: Ababiri baryaba omubiri gumwe. ', 'Kandi oteerana na Mukama aba omutima gumwe nawe.', "Mugume mwetantare ebikwatiraine n'obushambani. Ekibi ekindi kyona eki omuntu akora kiba kitaine kakwate na mubiri, kwonka oshambana akora ekibi ekishiisha omubiri gwe. "] | ['Munamba ntamudzi kwamba muntu eyenaungana na shudha wanawa mwii mumodza? Koro hat̯a haya matsoro yamba, “Nao wowii wanawa mwii mumodza.” ', 'Ela muntu eyenaungana na Ḅwana, anawa kintu kimodza nae kiruhu.', 'Yatsani uḅari. Nabvise zingine zonse za muntu ezonahenda ntaziuhore hu mwii. Ela muntu eyenahenda nabvise ya uḅari kakuuhendeani nabvise hu mwiiwe mwenye. '] | ['Kori nyiyenete iyes atemar ituŋanan ŋini imorikinosi ka amalaat eruworosi apeikuwan ka amalaat a? Elimunito Ŋakigireta ileerete ebe, “Eruworosi ŋuluarei ŋul apeikuwan.” ', 'Nai ituŋanan ŋini imorikinosi ka Ekapolon, eruworosi epeitau ka iŋes.', 'Toŋero amalao. Nyetapito ŋasecisya ŋunace ŋuna itiyae ituŋanan akuwan keŋ, nai ituŋanan ŋini itiyae amalao, itiyae asecit nakuwan keŋ a ilope. '] | ['Simumanyire muuti omusinde oweŋimba nʼomuhasi omuhwedi, bombi bafuuha mubiri mulala? Hyaŋandiihiwa hiiti, “Bombi bafuuha mubiri mulala.”', 'Aye oyo oweŋimba ni Musengwa, bombi baba bulala mu mwoyo.', 'Mweŋalamenga ohuhola obuhwedi. Ebibi ebindi ebi omuutu ahola, biba ebulafu wʼomubiri gugwe. Aye oyo ahola obuhwedi akosa bulamu wuwe omwene. '] | [' Au hamjui ya kuwa yeye aliyeungwa na kahaba ni mwili mmoja naye? Maana asema, Wale wawili watakuwa mwili mmoja. ', ' Lakini yeye aliyeungwa na Bwana ni roho moja naye. ', 'Ikimbieni zinaa. Kila dhambi aitendayo mwanadamu ni nje ya mwili wake; ila yeye afanyaye zinaa hutenda dhambi juu ya mwili wake mwenyewe. '] | ['Kadi wung’eyo ngo ya ng’atu m’uribre ku dhaku ma won tarwang’ gi kum aceli? kum, Gin ario, ewacu, gibidoko kum acel.', 'Ento ng’atu m’uribre ku Rwoth en e tipo acel. ', 'Wuring tarwang’. Dubo ceke kubang’e ma dhanu betimo ubedo woko i kume; ento ng’atu m’utimo tarwang’ meca edubo kum kume gire. '] |
1CO.6.19_1CO.6.20_1CO.7.1 | ['Tá gónkícho hát Hím Naasan Waaˈgiet Waag hí shiiche-, hí gaa iđóóllá ˈbílléká it múog? Itín it hol ma lileny, Waago hí le, ', 'ˈdaa giri Waag hí hím guđoká les gaa fiiyyeká. Aaléka, gónkícho Waag ki ˈduwayyíe.', 'Aalé káána, warˈgat hí ye ˈdu gáá veeˈdeká ˈdéé hótle yú hí hol ˈdu gáá naa. Itín ˈdáá tikiˈd kieye, Mááyab ubaa mááˈdiet hol af ma rafinyka kalato hí chegedhe. '] | ["Inywe si mumanya muri, kumubili kweenywe nikwo lisaayilo likhulu ly'Omwoyo Umukhosefu esi mwaweebwa ni Wele ta? Si muli khu lwenywe mwabeene busa ta, ", 'ne mwakuliwa ni bukusi. Nashiryo, ni muwe Wele shiriifwa mu mibili kyeenywe.', 'Shili shilayi umuundu khulekha khuyila umukhasi ta. '] | ['Atin saggi sartiin iꞌdi minki Rubeyti Munyeenye Waakh atin siiche goya fiddiito itahe ma garattaan a? Atin kiin menye, atin a ki Waakh alah. ', 'A mehe Waakh wihi buurenye gute atin gatte. Maantaka ebba sartiis ka Waakh a inkaanyito.', 'Toolla wihi goorat atin khadaabi atin isoochiirteen ka iworsatteene atin isoolaaba. Aa! A haaggantahe chiꞌ mejel min idisan. '] | ['Temumanyi nti emibiri gyammwe lye ssinzizo lya Mwoyo Mutuukirivu abeera mu mmwe, Katonda gwe yabawa? Era temumanyi nti temuliiwo ku lwammwe?', "Mwagulwa n'omuwendo munene. N'olwekyo emibiri gyammwe mugikozesenga ebyo ebiweesa Katonda ekitiibwa.", 'Kaakano bino bye bikwata ku ebyo bye mwampandiikira. Kirungi omusajja alemenga kuwasa. '] | ['Ĩnị̃ ụrụꞌbá ĩmidrị́ ꞌdĩ ĩꞌdi jó Ãdróŋá drị́ Úríndí Ãlá rĩ ꞌbã sĩ uꞌájó ala gá, ĩminí ịsụ́lé Ãdróŋá drị́ rĩ ꞌi rĩ gá ku yã? Ĩmi adru ĩmi ãni ku, ĩmi Ãdróŋá ãni, ', 'îgbã ĩmi ãjẹ̃ sĩ. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ụrụꞌbá ĩmidrị̂ sĩ ĩmi ị̃nzị̃ Ãdróŋá ꞌi.', 'Úꞌdîꞌda ị́jọ́ ĩmĩ ãsĩlé rĩ kí drị̃ gá: ĩꞌdi múké ágọ́bị́ ní adrujó ũkú kóru. '] | ['Ta aku deni adi ’beri kasu kine a kadi na Yuka Nakiye naga kasu kata yu‚ naga ma Ŋun tikindri tana ya? Ta gbo’di ani gbo’da a kasu lepe‚ ', '’bo ta agbore ku gbore. Kuwade tikita Ŋun ti purani pura kasu ’berini.', 'Nyenaga ku kulia naga ma ta wudyini kine‚ kugbo ŋutulo laga aku lundra noka, a na’bu. '] | ['Kani emi nini kini rua emini ovu hekalu Orindi Alatararu ovupi emi alia, emini a’ile Mungu dririni ku ya? Emi ovuni afa emi ngulupiniru ku; ', 'a’disiku je emi ajesi. Emi ma ’ba di ani Mungu dizaru rua emini ma alia.', 'Te e’yo mira emini silerisi: ’Ba ka oku ma rua elo ku, diri onyiru. '] | ['Muusuke ngu enu̱we bahi̱ki̱li̱ja, bu̱li̱ omui mubili ghuwe ghuli nga Numba ya Luhanga eghi Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye aakuukalaghamu. Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye oghu Luhanga aabahaaye akubaakalaghamu. Tamuliyo haabwanu enu̱we bonkaha bbaa, muliyo haabwa Luhanga. ', 'Luhanga akabasasuulila nsasu̱li̱ yamaani̱. Nahabweki mu̱koleesi̱ye mibili yaanu mu mulingo oghu̱ku̱hu̱ti̱ya Luhanga.', 'Hatiini endindi nkughenda ku̱bu̱ghʼo nsonga esi mwampandiikiiye ni̱mu̱mbu̱u̱li̱yʼo mu bbaluwa yaanu. Kweli̱li̱kana kwanje ni nti, kyangubaaye kilungi bantu kutaswelangana. '] | ['Amaa, miyielolo aajo kore sesen linchi naa nkaji namanya ilo Ltau Sinyati oichoo ntae Nkai, naa miyielolo aajo irara le likae? ', "Keitama ntae Nkai ntoki nagol nemenyieng'unoi, naaku eyanyita ninye tee sesen linchi.", 'Kore naa taa mbaa nikingerokita, naa keisupat tenemeas lee mboita e sesen o ntomononi. '] | ['Mom iŋeo wunu ni komwu en ot a Cuny Acil ame bedo i yiwu, ame Obaŋa omiowu? Wun mom imegwu kenwu. ', 'Wun owilowu awila kede wel. Pi mannono, miu komwu ket kwogo i kom Obaŋa.', 'Doŋ me dok i kop ame ico wunu waraga pire: Ka dano mom ogudo dako, bedo ber, '] | ['Ntimuzi yukw imibiri yanyu ar’ insengero za Mpwemu Yera ari muri mwebge, uwo mufise, avuye ku Mana? Kandi si mwe mwiganza,', 'kuko mwaguzwe igiciro. Nuko rero, mushimishe Imana mu mibiri yanyu.', 'Ariko ku vyo mwanyandikiye, iciza n’ukw izinamuhungu atohūye n’icitwa umukobga. '] | ['Je, hamjui kwamba miili yenu ni hekalu la Roho Mtakatifu aliye ndani yenu, ambaye mlimpokea kutoka kwa Mungu? Nyinyi basi, si mali yenu wenyewe. ', 'Mlinunuliwa kwa bei kubwa. Kwa hiyo, itumieni miili yenu kwa ajili ya kumtukuza Mungu.', 'Yahusu sasa mambo yale mliyoandika: Naam, ni vizuri kama mtu haoi; '] | ['Mam ijo kijeni ebe akwana kon erait etogo ka Emoyo ka Lokalaunan kotoma kon, lo ainakini Akuju ijo? Mam ijo kijii bon; ', "kiguelite ijo ka ikabele kalu ipu. Kanuka ng'unu kitur Akuju kotoma akwana kon.", 'Ikamuto akiro nu igirito osi, ejokuna emam etwan kemanyi. '] | ['Ama miyaanaydin ogayn jidhkiinnu inuu yahay macbudka Ruuxa Quduuska ah ee idinku jira ee aad Ilaah ka hesheen? Oo idinku isma lihidin, ', 'waayo, qiimo weyn baa laydinku soo iibsaday. Sidaa aawadeed Ilaah jidhkiinna ku ammaana.', 'Waxyaalahaad ii soo qorteen xaggooda, Waxaa nin u wanaagsan inuusan qof dumar ah taaban. '] | [" Don't you know that your body is the temple of the Holy Spirit, who lives in you and who was given to you by God? You do not belong to yourselves but to God; ", "he bought you for a price. So use your bodies for God's glory.", 'A man does well not to marry.'] | ['Hakika mnamanya kukala miri yenu ni phatu phatakatifu photengbwa kuvoya Mlungu. Mlungu wakuphani Roho Mtakatifu naye anaishi ndani yenu. Miri iyo si yenu, ni malingbwa ya Mlungu, ', 'mana wakukombolani na bei ya gali. Kpwa hivyo mwimwi miri yenu ihumireni kumuhenda Mlungu atogolwe.', 'Sambi kuhusu gara mambo mrigoniandikira, naamba hivi: Ni vinono mutu kusalóla. '] | [" Mbese ntimuzi yuko imibiri yanyu ari insengero z'Umwuka Wera uri muri mwe, uwo mufite wavuye ku Mana? Kandi ntimuri abanyu ngo mwigenge ", 'kuko mwaguzwe igiciro. Nuko rero mutume imibiri yanyu ihimbaza Imana.', 'Ibyerekeye ibyo mwanyandikiye, ibyiza ni uko umugabo adakora ku mugore. '] | ['Era timumaite muti emibiri gyanywe niigyo eYeekaalu ya Mwoyo oMweru abba mwinywe, oKibbumba oguyabawaire? Inywe muli nʼokumanya muti timuliwo kulwanywe,', 'olwakubba inywe oKibbumba yamalire okubagula. Kale emibiri gyanywe mugikolesyenge biibyo ebimuweesya ekitiisya.', 'Atyanu ebikwata oku nsonga egimwampandikiireku, nkoba nti kisa omusaiza okutabba nʼomukali. '] | [' Pe wuŋeyo ni komwu aye ot pa Cwiny Maleŋ ma bedo i iwu, ma Lubaŋa omiyo botwu? Wun pe wutye piwu kenwu; ', 'doŋ giwilowu awila ki wel. Pi meno myero wumi komwu oket deyo i kom Lubaŋa.', 'Doŋ me dok i lok ma wucoyo waraga bota pire, bedo ber ka laco mo pe ogudo dako, '] | ['Mam ingeunu be komu obedo tempulo me Tipo Kacil kame tie i komu, Tipo kame Rubanga omio wu? Wun likame megu kenu. ', 'Pien wun kowilo wu kede wel adwong; pi mano, tiunu kede komu pi mino Rubanga deyo.', 'Nan do i kom kop kame mako gikame iwandikunu, eber ne icuo weko buto kede dako. '] | ['Ikuya ni delkwoŋin obedo Ot pa Cuny Maleŋ ma bedo i in, ma Were omiyin? Ikibedo aperin won, to apa Were. ', "Go onyewo win gi welo ma malo. Am'omiyo or win delkwoŋ win ma miyo Were dwoŋ.", "Onyo weyi wanen wac ma windiko ran kwoŋe: Dhano timo maber ka k'onywomo, "] | ['Ĩmi nị̃kí ꞌyozú kínĩ, ĩmi ãsámvú gé ꞌdĩgé, ꞌbá ãlu ãlu vé rụ́ꞌbá ĩri Jó Múngú vé ni, Índrí Uletere rĩ ri adri ꞌa ni gé ꞌdíni kuyé? Ĩmi nị̃kí ámá ꞌyozú kínĩ Múngú sẽé ĩmi ní Índrí Uletere rĩ nĩ ꞌdíni kuyé? Ĩmi ri adri ĩmivé ũkpõ sĩ kuyé. ', 'Múngú je ĩmi ãjẽ be ãmbúgú, kúru lẽ ĩmi áyúkí ĩmî rụ́ꞌbá Múngú ri ị̃njị̃zú.', 'Kúru tã ĩmi ní sĩí kọ̃kọ̃bị́ agá ma zịzú ãní ꞌdĩri, ma újá ĩmi ní ꞌdíni, múké ni, lẽ ágó ã je ũkú ku. '] | ['Mberi mumanyire mbwe emiwiri giinyu giri *ekaalu eya Omwoyo Omweru ogwa Katonda owamenyeremo? Omwoyo Omweru awarimo kandi ari empanwa ewaemeere ku Katonda. Ngamuri awa inywe aweene yaaya,', 'ni mwagulwa ku omurengo omukaate. Kutio mu-ee Katonda owunene ne emiwiri giinyu.', 'Katio nyagala mbwe mbairanie ku amangʼana aga mwanjojera ku okukwezana. Kuri kulootu no omuntu atakwere. '] | ['Mwi̱cale mu̱kyegi̱ri̱ nti, nka beikiriza ba Yesu̱, mibiri myenyu̱ miicala nka Yeekaru, Nnyu̱mba gya Ruhanga, cali Mwozo wa Ruhanga gi̱yaatu̱heeri̱, eicala. Nahab̯waki̱kyo, mumu mu nsi, mwikiriza wa Yesu̱ eicala hab̯wamwe yankei, eicala waahi; bei̱tu̱ beikiriza ba Yesu̱ bensei̱ beicala hab̯wa Mwozo wa Ruhanga. ', 'Kubba Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to b̯u̱yaakwi̱ri̱ ha musalaba, yaatu̱gu̱u̱ri̱ neibbanga lyamwe lya muhendu. Nahab̯waki̱kyo, mibiri myenyu̱ mu̱mi̱koresyenge bintu birungi, byaheseesyanga Ruhanga ki̱ti̱i̱ni̱sa.', 'Kale nu hataati̱, ha bintu bikukwatagana na bigambu bi̱mwampandi̱ki̱i̱ri̱ mu bbaruha gyenyu̱, nkukoba yati: Kili kirungi mudulu b̯utaswera.'] | ["Timwidhi ng'emibiri gyaimwe n'eisinzizo lya Mwoyo Mutukuvu ali mu imwe era eyabagheebwa Katonda? Timuli baimwe ku bwaimwe, aye muli ba Katonda.", "Katonda yamala okubagula, kale mugheese Katonda ekitiisa n'emibiri gyaimwe.", 'Mperaano nga ndhira mu ebyo bye mwampandiikiraku, kiba kikalamu omusaadha obutaba na mukazi. '] | ['Timurikumanya ku omubiri gwanyu guri Nyaruju ya Mutima Orikwera ori omuriimwe, ou mwahairwe Ruhanga? Manya timuriho habwanyu; ', "mukagurwa n'obuguzi bwingi. N'ahabw'ekyo muhaise Ruhanga ekitiinwa omu mibiri yaanyu.", 'Mbwenu aha bi mwampandiikiire, ni kirungi omushaija okutaba na mukazi. '] | ['Ntamudzi kwamba mii yenu ni *Hekalu ya Ruhu Mudheru? Huyu Ruhu mumupfegwa ni Muungu na kakuishini kuzimuni mwenu. D̯ubva mii yenu namutseihwaa dza yenu, nza Muungu. ', 'Jeje kesakumubigia ḍiba. Ndookomu mii yenu itumieni kwa kumushad̯a Muungu.', 'Sasa, dzuu ya haya mambo munyoreeyo ni hivi: Ni urembo kwa muntu kutsahwaa. '] | ['Nyiyenete iyes atemar erae ŋawat kus Akai ŋina ke Etau a ŋolo Asegan, a ŋolo eyai tooma kus, a ŋolo ikiinakinit Akuj iyes a? Nyiraakasi iyes ŋulu kus a ŋilopeyek, nai ŋulu ka Akuj. ', 'Anerae adau Akuj akigyel iyes a egyelit; aŋun nai, kisitiyata ŋawat kus aŋuna ka akitopolooritor Akuj.', 'Tokona, acamit ayoŋ akirwor ŋakiro ŋuna etapito ŋuna ipotu iyes ikigirakis ayoŋ. Itiyae ekile ŋuna ajokak erae pa keryamu aberu. '] | ['Simumanyire muuti emibiri jenywe Yekaalu yʼOmwoyo Omutukuvu oyu Hatonda gabaŋa, ali mu enywe? Era simumanyire muuti simuliŋo hu lwenywe aye hulwa Hatonda, ', 'era gabagula hu bbeeyi eyʼamaani? Olwʼehyo mutambisenga emibiri jenywe ohuŋa Hatonda eŋono.', 'Bino njʼebiŋamba hu songa eji mwapandiihira: Hiraŋi omuutu ohutaleeta muhasi.'] | [' Au hamjui ya kuwa mwili wenu ni hekalu la Roho Mtakatifu aliye ndani yenu, mliyepewa na Mungu? Wala ninyi si mali yenu wenyewe; ', ' maana mlinunuliwa kwa thamani. Sasa basi, mtukuzeni Mungu katika miili yenu.', 'Basi kuhusu mambo yale mliyoandika, ni heri mwanamume asimguse mwanamke. '] | ['Kadi wung’eyo ngo ya kumwu en e hekalu pa Tipo Maleng’ ma ni i iwu, ma wubedo ko m’uai ba Mungu? man ke wu mu giwu ngo; ', 'kum jung’iewowu ku wel piny: ka kumeno dong’ wuyung Mungu i kumwu.', 'Nie pi gin ma wugoro pire: ebedo ber ni ng’atu ma nico ya kud emul kum nyaku. '] |
1CO.7.2_1CO.7.3_1CO.7.4 | ['Tá ˈdaa giri herginy ađááb ˈgayyoká hilitle gálaat hawul ki mánká, mááyab hí minle ˈguo, mááˈdiet hí bélle ˈguo. ', 'Máá yab hai minle ˈdú síé gaa điđídhminy, min úba hai bélle herginy gaa điđídhminy. ', 'Min hé gónle he ma gaa mumuriny, gónle béllé hí he gaa mumura. Hát tikiˈdééllá mááyab hé gónle he ma gaa mumuriny, minlé hí gónle he gaa mumuˈda. '] | ["Ne lwekhuba ndi iliwo khukhonjelesebwa khukhukila umuundu wakwa mu buyeyani, shakhila buli musaani khuuba n'umukhasi weewe, n'umukhasi naye abe n'umuseetsa weewe. ", "Buli museetsa akha khukhwoolelesa bibimwakhila isi umukhasi weewe, n'umukhasi naye aryo isi umuseetsa weewe. ", "Lwekhuba umukhasi s'ali niye uwula kumubili kweewe yenyene ta, ne njeeba umuseetsa weewe; n'umuseetsa s'ali niye uwula kumubili kweewe yenyene ta, ne njeeba umukhasi weewe. "] | ['Iꞌdaasenyi ꞌdooꞌdi isidisanne isleeurꞌdo a buur gone, a deefta chirri aram ba arantiissa on khabo ommos arame ba arankicheeda on khabto. ', 'Makhaábal a hiliissa chuꞌus makhaabassiis leeurꞌdo, arame laka a hilicheeda chiꞌiche arankiche leeuꞌdurto. ', 'Makhaabale sartiche ma anatti iꞌdaasenyi arankicheeda anta, makhaabal laka sartiis ma anti iꞌdaasenyi makhaabassiissa anatta. '] | ["Kyokka olw'okwewala obwenzi, kisaana buli musajja afune omukazi owuwe, era na buli mukazi afune bba. ", "Omusajja atuukirizenga ekimubanjibwa mu bufumbo, era n'omukazi akolenga bw'atyo. ", "Omukazi si ye alina obuyinza ku mubiri gwe, wabula bba ye agulinako obuyinza. Bw'atyo n'omusajja si ye alina obuyinza ku mubiri gwe, wabula mukazi we ye agulinako obuyinza."] | ['Wó ãwụ̃ ꞌbã adrujó ambamba rĩ sĩ, ágọ́bị́ ãlu-ãlu ꞌbã adru ũkú trũ ãzíla ũkú ãlu-ãlu ꞌbã adru ágó trũ. ', 'Ágọ́bị́ ãlu-ãlu ꞌbã nga ãzị́ ĩꞌdi ãni ágọ́bị́ drị́ ũkú ĩꞌdidrị́ rĩ ní rĩ rá, ãzíla ũkú ꞌdĩ ꞌbã áni ágọ́bị̂ be. ', 'Ũkú ꞌbã ụrụꞌbá adru ĩꞌdi ãni áꞌdụ̂sĩ ku wó ĩꞌdi ꞌbã ágọ́bị́ ãni, cécé ꞌdĩ ꞌbã áni, ágọ́bị́ ꞌbã ụrụꞌbá adru ĩꞌdi ãni áꞌdụ̂sĩ ku ĩꞌdi ũkú ĩꞌdidrị́ gá rĩ ãni. '] | ['’Bo ku kulia ti konye lopi kine‚ ŋutulu giri gele gele ti gbo’dini ku wate kase kine‚ wate giri gele gele ti gbo’dini ku lalia kase kilo. ', 'Ti lalelo tikindri mugu nanyena ku noka nanyenani‚ ti nokana tikindri mugu nanyena ku lale lonyeloni de itro. ', 'Nokana ani gbo’da a mata na mugu nanyena, ’bo lalelo nye lo gbo. ’Bo‚ lalelo ani gbo’da a mata lo mugu nanyena‚ ’bo nokana nye na gbo. '] | ['Te agupi dria alu alu ma ovu oku ini be, azini oku dria alu alu ma ovu agupi ini be, ’dini yi kazu ovuzu awuru ku. ', 'Agupi nde ma fe oku ini dri e’yo ’yekeri, azini vini oku ma fe agupi ini dri e’yo ’yekeri indi. ', 'Oku ovuni okpo be rua inisi ku, te agupi’i; ’dinile indi agupi ovuni okpo be rua inisi ku, te oku’i, '] | ['Bhaatu ngoku bu̱syani̱ buhingulaane munsi, bu̱li̱ musaasa abhonganuuwe aabe na mukali̱ wee, kandi na bu̱li̱ mukali̱ abe na eba wee. ', 'Kandi musaasa abhonganuuwe abaaghe na mukali̱ wee haa bulili, haabwa kyetaagho kya mukali̱ wee. Kandi na mukali̱ niikuwo abhonganuuwe kukola atiyo haabwa kyetaagho kya eba wee. ', 'Nanga mubili ghwa mukali̱ oghu asweuwe taghuli ghuwe enkaha, bhaatu ni ghwa eba wee dhee. Niikiyo kimui na musaasa oghu asweye dhee, mubili ghuwe taghuli ghuwe enkaha bbaa, bhaatu ni ghwa mukali̱ wee dhee. '] | ['Kake kore naa amu ketaa mboita e sesen nemeichiaakino kitok, enchoo metaa meatae lee lemeata ntomononi enye, nemeata ntomononi nemeata lpayian lenye apeny. ', 'Keyiere neicho ꞉lpayian ntomononi enye inia naichiaakino te sesen, neiko sii ntomononi nejia ta lpayian lenye. ', 'Amu meitore ntomononi sesen lenye kake lpayian oitore. Nejia sii ake etiu ta lpayian mara ninye oitore sesen lenye, kake ntomononi enye naitore. '] | ['cite pi geŋo tim me coco, myero ico acel acel bed i cege, kede dako acel acel bed i cware. ', 'Ico myero cob mit a cege, dako daŋ cob mit a cware. ', 'Dako mom tye kede twer i kome kene, cware en a tye i twer i kome; amanono daŋ, ico mom tye kede twer i kome kene, cege en a tye kede twer iye. '] | ['Ariko kubgo kwirinda gushakana, umugabo wese agire uwiwe mugore, n’umugore wese agire uwiwe mugabo. ', 'Umugabo ahe umugore wiwe ivy’ akwiye, kand’ umugore na we abigenze artyo ku mugabo wiwe. ', 'Kuk’ umugore ataganza umubiri wiwe, arik’ uganzwa n’umugabo; kand’ umugabo na we ntaganza umubiri wiwe, arik’ uganzwa n’umugore. '] | ['lakini kwa sababu ya hatari ya uzinzi, basi, kila mwanamume na awe na mke wake mwenyewe, na kila mwanamke awe na mume wake mwenyewe. ', 'Mume atimize wajibu alio nao kwa mkewe, naye mke atimize wajibu alio nao kwa mumewe. ', 'Mke hana mamlaka juu ya mwili wake, bali mumewe anayo; hali kadhalika naye mume, hana mamlaka juu ya mwili wake, bali mkewe anayo. '] | ["Konye kanuka atamisio asoma iponosio lukarokok, ng'olo etwan ejii ajaus ka aberu keng' kosodi ng'in aberu kalo keng' ekiliokit. ", "Ejii ekiliokit ainakin aberu keng' adolite keng' naka akwana, aberu de kong'ipe kong'in namaka okilen keng'. ", "Naarai mam aberu kipisi akwana na keng' bon, konye ekilokit ipisi; kong'ipe kong'in mam ekilokit de kipisi akwana keng' konye aberu nesi isomae. "] | ['Laakiin si aan loo sinaysan, nin kastaa afadiisa oo qudha ha haysto, naag kastaana ninkeeda oo qudha ha haysato. ', 'Ninku afada waxa ku qumman ha siiyo, sidaas oo kale afaduna ninka waxa ku qumman ha siiso. ', 'Afadu jidhkeeda uma taliso, laakiin ninkaa u taliya, sidaas oo kale ninku jidhkiisa uma taliyo, laakiin afadaa u talisa. '] | ['But because there is so much immorality, every man should have his own wife, and every woman should have her own husband. ', "A man should fulfill his duty as a husband, and a woman should fulfill her duty as a wife, and each should satisfy the other's needs. ", 'A wife is not the master of her own body, but her husband is; in the same way a husband is not the master of his own body, but his wife is. '] | ['Ela kpwa sababu ya udiya munji hiko kpwenu, chila mlume naakale na mchewe mwenye na chila mchetu naakale na mlumewe. ', 'Mlume naatimizire mchewe mambo gosi ga ndowa, naye mchetu dza vivyo, atimizire mlumewe mambo ga ndowa. ', 'Mana mwiri wa mchetu tautawalwa ni ye mwenye, ela unatawalwa ni mlumewe. Nao mwiri wa mlume tautawalwa ni ye mwenye, ela unatawalwa ni mchewe. '] | ["Ariko ku bwo kwirinda gusambana, umugabo wese agire uwe mugore, n'umugore wese agire uwe mugabo. ", "Umugabo ahe umugore we ibimukwiriye kandi n'umugore na we abigenze atyo ku mugabo we, ", "kuko umugore adatwara umubiri we ahubwo utwarwa n'umugabo we, kandi n'umugabo na we adatwara umubiri we ahubwo utwarwa n'umugore we. "] | ['Neye olwʼokwewala ebikole byʼobulendi ebibitiriri, nabuli musaiza ali nʼokusuna omukali owuwe, era nabuli mukali ali nʼokusuna oibaaye. ', 'Era omusaiza ali nʼokukola eikatalalye ngʼomufumbo eeri omukaliwe, era nʼomukali yena ali nʼokukola eikatalalye ngʼomufumbo eeri oibaaye. Era nabuli moiza ali nʼokumatizanga omwinaye omu kimusaanira. ', 'Era omukali abula obwezye oku mubirigwe, neye oibaaye niiye aguliku obwezye. Era omu ngeri enanyere eyo omusaiza yena abula obwezye oku mubirigwe, neye omukaliwe niiye aguliku obwezye.'] | ['ento pi geŋo tim me abor, myero laco acel acel obed ki dakone, ki dako acel acel bene myero obed ki cware. ', 'Laco myero ocob miti pa dakone, ki dako bene myero ocob miti pa cware. ', 'Dako pe loyo kome kene, ento kono cware aye ma loyo; kit meno laco bene pe loyo kome kene ento dakone bene ma loyo. '] | ['Do pi gengo atama me caro, poore icuo acelacel bed tie kede dako mere kame make, bobo dako acelacel da poore bed tie kede cware kame make. ', 'Icuo poore tieko mit me buto ka dako mere, doko dako da poore timo kamanono ne cware. ', 'Pien dako likame tie kede akarunikin i kome kene, do cware en kame tie kede akarunikin iye; kamanono da icuo likame tie kede akarunikin i kome kene, do dako mere en kame tie kede akarunikin iye. '] | ['to paka timo giwickwot oasere, jacwo je ripo bedo gi cege; aka dhako je ripo bedo gi cwore. ', 'Jacwo ripo timo ri cege gima dheno yenyo kwoŋ go, odoko dhako bende ripo timo ameno ri cwore. ', "Dhako m'onywomere won kidhum delkwoŋe, to cwore ama dhumo; i royo acel jadhako won bende kidhum delkwoŋe, to cege ama dhumo. "] | ['ꞌBo ꞌbá rĩ pi ní adrií ọ̃wụ̃ be ambamba rĩ sĩ, lẽ ágó ã adri ũkú ívé ni be, ũkú ã adri ágó ívé ni be. ', 'Ágó rĩ pi ũkú rĩ be, lẽ kộpi ã úmúkí ĩ adrií trụ́, ọ́gụ́pị ã uga ꞌi ọ́gụ́pị ní ku. ', 'Rụ́ꞌbá ũkú rĩ vé rĩ adri ꞌyéŋá ĩrivé ni ọ́ꞌdụ́kụ́lẹgúsĩ kuyé, ĩri kpá ágó rĩ vé ni. Rụ́ꞌbá ágó rĩ vé rĩ adri ꞌyéŋá ĩrivé ni ọ́ꞌdụ́kụ́lẹgúsĩ kuyé, ĩri kpá ũkú rĩ vé ni. '] | ['Ni aeniki okugeezaniwua okwa owusondo kuri okungi ino, omusaaza ki omusaaza asugaane awe alala no omukazi waae kandi omukazi ki omukazi yoona awe alala no omusaaza waae.', 'Omusaaza asugaane akorre omukazi waae ewintu wiona ewia awantu awakwezaane wasugaane wakole, kandi omukazi yoona nintio.', 'Omuwiri ogwa omukazi naguri ogwae omwene yaaya, no owusookere guri ogwa omusaaza waae nikwo iye, kandi mu engira yazane eyo, omuwiri ogwa omusaaza naguri ogwae omwene, no owusookere guri ogwa omukazi waae nikwo iye. '] | ['Bei̱tu̱ kandi, mu kiikaru kya bantu kwicala nibakora kibii kya b̯wenzi̱, haakiri, b̯uli mudulu atunge mu̱kali̱ waamwe wa kuswere na b̯uli mu̱kali̱ atunge mudulu waamwe yaamuswera. ', 'Akali nyineeka yensei̱ eicale naali wab̯ujunanizib̯wa hali mu̱kali̱ waamwe, na b̯uli mu̱kali̱ mutungwa nayo asemereeri̱ kwicala naali wab̯ujunanizib̯wa hali i̱ba. ', 'Kubba mubiri gwa mu̱kali̱ mutungwa, gubba kwahi gwamwe yankei, bei̱tu̱ gubba na gwei̱baawe de; na mubiri gwa mudulu yensei̱ ali na mu̱kali̱, gubba kwahi gwamwe yankei, bei̱tu̱ gwa mu̱kali̱ waamwe de. '] | ["Aye olw'okweghala obwenzi, buli musaadha abenga n'omukazi we, ate buli mukazi abenga n'iba. ", "Omusaadha atuukirizenga ebimusabibwa mu bufumbo era n'omukazi akolenga atyo. ", "Omukazi ti n'afuga omubiri gwe mwene, aye iba n'agufuga. N'omusaadha ti n'afuga mubiri gwe mukazi we n'agufuga. "] | ["Kwonka ahabw'okwerinda obushambani, buri mushaija agire omukazi we, na buri mukazi agire omushaija we. ", "Omushaija ashemereire kuha omukazi we eki yaamushwereire, n'omukazi nawe ashemereire kutwaza atyo iba. ", "Ahabw'okuba omukazi tategyeka mubiri gwe, kureka gutegyekwa iba; n'omushaija tategyeka mubiri gwe, kureka gutegyekwa omukazi we. "] | ['Ela kwa dzambo ḍya maḍemo yeyonaweza kumungiza uḅarini, kula muyume ni kuwa na mukaziwe mwenye na kula muke ni kuwa na muumewe mwenye. ', 'Huyu muyume ni kut̯imiza haḍya za mukaziwe, na huyu muke nae ni kut̯imiza haḍya za muumewe. ', 'Huyu muke nka mamulaka na mwiiwe, muumewe ndiye eye na mamulaka nao. Na dza vivyo, muyume nka mamulaka na mwiiwe, mukaziwe ndiye eye na mamulaka nao. '] | ['Nai aŋuna elalaata ŋakitemyeta ŋuna ka adoteu, itemokino ŋolokile toryamu aberu keŋ a elope ka ŋinaberu ekile keŋ ka alope. ', 'Itemokino ekile kitiya etic keŋ ejok ikwapei eraakar ekile, aberu daŋ kitiya etic keŋ ikwapei eraakar aberu. ', 'Nyepolokinit aberu akuwan keŋ ka alope, nai ekile epolokinit; ikwaŋinapei, nyepolokinit ekile akuwan keŋ a elope, nai aberu epolokinit. '] | ['Aye olwʼohweŋalama obuhwedi, hiraŋi hiisi muutu ohuleeta omuhasi era hiisi muhasi ohufumbirwa. ', 'Omusinde omufumbo ali nʼohwoheresanga obuvunanyiziwa wuwe mu hisenge eyiri omuhasi wuwe era nʼomuhasi yeesi atyo. ', 'Omubiri gwʼomuhasi sigugwe yeŋene, aye wamwe yeesi aguliho obuŋangi. Mu ngeri njʼenyene omubiri gwʼomusinde sigugwe yeŋene, aye omuhasi wuwe yeesi aguliho obuŋangi. '] | ['Lakini kwa sababu ya zinaa kila mwanamume na awe na mke wake mwenyewe, na kila mwanamke na awe na mume wake mwenyewe. ', 'Mume na ampe mkewe haki yake, na vivyo hivyo mke na ampe mumewe haki yake. ', 'Mke hana amri juu ya mwili wake, bali mumewe; vivyo hivyo mume hana amri juu ya mwili wake, bali mkewe. '] | ['Ento, kum tarwang’, wek co kubang’gi kubang’gi ng’atuman ubed ku cege gire, man ke mon de kubang’gi kubang’gi wek ng’atuman ubed ku cware gire. ', 'Wek ng’atu ma nico uribre ku cege ku mer: dhaku bende kumeno giku cware. ', 'Dhaku tegone mbe kum kume gire, ento cware re: ng’atu ma nico bende kumeno tegone mbe kum kume gire, ento cege re. '] |
1CO.7.5_1CO.7.6_1CO.7.7 | ['Beel ubaa minle hai hol ˈdú síé hol ka rirían. Tá gaal har hol ˈdéé af gáá maaleka tákáma in rám mákártaká hol ˈdú síé ali kokoo, Waag visan mé verene. Tá rám iraam mán kinaallá ˈgiteka, gaal hí geđi hol ˈdú siet, giri Sátan gáál hé ˈdeewká mé ma ki kokony-, gaal hol mony ma ˈdaabiny-, gaal ađááb ma higilinyká.', 'Hééllá yú hogodhóóllá yáá hí he mé ma ki tatiny, afo yú hí ká tataa. ', 'Itín onnônyka yaalmit yú ijo-, yáálle min mánnallá hí ka yíéđianna. Tá gálaat lulle shííchollé Waag hí ká shiicheká íín hol ká eiy eiyye.'] | ['Babaandu babaali bakhwalikhe, mukheyimanatsaka ta, khurusakho nga mwanyoowele khufukiilisana khu mbuka, nio munyale khukhwiwaanayo mu khuloomba. Ne lwanyuma mwileyo mwitubaase lundi, mulekhe khukhonjelesebwa ni Sitaani, lwe khulekha khunyala khukhwiwula mwabeene ta.', 'Shino ishiloma ndi munyala mwafukiilisana, ne akhuba nga likaambila ta. ', "Ne abe ise nandikanile ndi babaandu boosi khali babeele nga ise. Ne lwekhuba buli mundu ali ni shiwaanwa sheewe khukhwaama isi Wele: mutweela ali ni na shino, n'ukuundi isho."] | ['Maantaka sammata atin koloo isikadaagin on menye, lammatiin isleeurꞌdin iistiranna. Chaꞌatin istirattaan la, geeddoo on istirda ꞌdee weysi kalday gela. Yomboka ꞌdeerka isisoonokhda, uus Seytaan jeenteti atin isjeyin iubaaꞌdan u kajmeti uskeel atin kaluguꞌddo atin ikeenine. ', 'Iꞌdaasenyi waha amuri an atin siicho menye, a atin leeꞌdiicha on. ', 'Incheenka atin tuumman iꞌdaaya tateehiine mindischo laan fiddiitaan. Iꞌdaasenyi ebba siintiissa Waakh kaꞌhele. Koo siintane khaba koo la siintoo addane khaba.'] | ["Abafumbo, buli omu alemenga kugaana munne, wabula mpozzi nga mulagaanye ekiseera, mulyoke mubenga n'ebbanga ery'okwegayiririramu Katonda. Naye oluvannyuma muddiŋŋanenga, sikulwa nga Sitaani abakema olw'obuteefuga bwammwe. ", 'Ekyo nkyogera nga mbalaga nti muyinza okukikola, sso si tteeka.', "Nandyagadde abantu bonna babe nga nze bwe ndi. Kyokka buli omu alina ekirabo kye ekyenjawulo, Katonda kye yamuwa: omu kya ngeri eno, n'omulala kya ngeri ndala."] | ['Ĩmi uga ĩmi ĩminí ku, be la rá la ĩminí ị́jọ́ la itújó ĩmi drĩdríŋĩ gá sáwã were sĩ rĩ sĩ, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ĩmi dó sĩ ásị́ ꞌbã Ãdróŋá ãꞌị̃jó. Be la ĩmi icí ĩmi úꞌdí ru gẹ̃rị̃ ꞌdĩ sĩ ĩmi dó sĩ gẹ̃rị̃ Sĩtánĩ ꞌbã sĩ ĩmi uléjó rĩ atrị cí. Ĩminí icójó ĩmi tãmbajó ĩmi sĩ cénĩ ku rĩ sĩ. ', 'Ájọ ị́jọ́ ꞌdĩ ígátáŋá ru, adru ãzị́táŋá ru la ku. ', 'Ũrãtáŋá mádrị̂ sĩ ꞌbá drĩ kí tá adru cécé mâ áni la múké. Wó Ãdróŋá fẽ ꞌbá ãlu-ãlu ꞌbã gbíyã uꞌájó rĩ kí ndú-ndú, fẽ ãzí rĩ ꞌbaní ꞌdĩ ꞌi ãzí rĩ ꞌbaní ꞌdã ꞌi.'] | ['Ku reredrata ’beri‚ kugbo ta akondra de, kukuneta kulia ŋani kine kasu dridriŋini ku baŋe a naŋutru‚ ma ta tikindra ’beri i magu na Ŋun. ’Bo i bo ŋanina tomodyita ’beri kugele ’do‚ Satani ka’bi ku luluga ta igbonaga ta ’ba teiliko lo payini kulia ti mugu ina. ', 'Na tazu kine kulia de be naga arukoki na i tazuna‚ agbo’da ku kukuzunani. ', 'Na kodro nyadru ŋutulu giri ti gbo’dini be na‚ ’bo ŋutulu giri gele gele gbo ku ’doketa kase laga ma Ŋun tikindri kilo‚ le’delo ku lo ’doke de‚ le’delo ku lu ’doke de. '] | ['Emi oga emini emi ecizu tualu ku, pe kiri emi ka e’yo ede emi eselia ’yezu ’dinile o’du weresi, ceo emini emi fezaru Mungu zizu ani; te emi eci emi tualu dika, Satani kazu emi obezu ku okpo emini emi rua dri sizurini ovule werensi. ', 'Te ma ’yo e’yo ’diri yini ma a’ile ’yozu rarisi, te azitanisi ku. ', 'Te ma le te ’ba dria ma ovu male. Te di ’ba dria alu alu ovu feza i vile engapi Mungu vuri be, aluri dri ’dini, aziri dri ’doni.'] | ['Mutabhenganagha kuba hamui haa bulili, kuuyʼo mu̱ghu̱wangaane kuleka haabwa bwile bukee, niikuwo enu̱we bombi mugubhe ku̱koleesi̱ya bwile obu kusaba Luhanga. Kandi haanu̱ma ya kusaba, mulole ngu mwatodhi̱ye kuba hamui haa bulili niikuwo mutagubha ku̱si̱i̱mi̱lani̱ya Si̱taani̱ ku̱boohi̱ya kuleka muntu naahi̱ka haa kubbala mukali̱ onji kedha musaasa onji, haabwa kusaaghuwa kwelinda mibili yaanu haa byakuba na musaasa kedha mukali̱ haa bulili. ', 'Tankwete kubalaghila nti mutaswela kedha mutasweluwa bbaa, bhaatu mbasi̱i̱mi̱lani̱i̱ye kwonkaha kutaswela kedha kusweluwa nimwabaaye mubbali̱ye. ', 'Nguli kyagubhukanagha nangwekumbuuye bantu boona kuba nganje kutaswela kedha kusweluwa. Bhaatu Luhanga ahaaye bu̱li̱ muntu kisembo kya mbaghani̱ja. Agu̱bhi̱i̱si̱i̱ye bamui mu bantu kuukala batasweye kedha kusweluwa, kandi banji kuswela kandi kusweluwa.'] | ['Emiany iboitata te sesen mara ake nkata nitachamaitie pukura aany inia tankaraki niyieuu payie itumokiki nkomono. Nintokiki taa ake aaku tenebo payie metem ntae Chitani tankaraki nimiatata nkibooroto e ate. ', 'Mara taa nkitanapata ana naichorita ntae, kake kaicho ntae mpaach payie iasias nejia. ', "Kayieu duo niwuenini ana nanu, kake keichoo Nkai ltung'ani pooki nkichooroto supat, eata likae ana, neata likae nkae."] | ['Kur itwon awotti komi, kono ka pi kare anonokkoro keken ame nwoŋo iyiko wunu ayika, me inwoŋ wunu kare me kwayo Obaŋa. Icennere notte wunu doki karacel, me kur Catan bitwu, pi mitwu a mom jukere. ', 'Akobo man kun aye ayea keken, ento mom amio acalo cik. ', 'Onwoŋo kono amito ni jo luŋ kono obedo bala an-ni; cite dano acel acel tye kede mottere okeme, ame Obaŋa omie, moroni tye i man, en ocele i mot apat.'] | ['Ntimukīmane, shiti kumbure musezeranye igihe, kugira ngo mubone uburyo bgo gusenga, kandi mwongere mubane, Satani ntabageragereshe kutirinda kwanyu. ', 'Ariko mvuze ivyo ar’ ukwemerana, s’ivyagezwe mbagerera. ', 'Nagomba kw abantu bose bomera nkanje: arik’ umuntu wese afise ingabire yiwe ahawe n’Imana, umwe ukwiwe, uwundi ukwiwe.'] | ['Msinyimane haki zenu, isipokuwa kama mnaafikiana kufanya hivyo kwa kitambo tu, ili mpate nafasi nzuri ya kusali. Kisha rudianeni tena mara, ili Shetani asije akawajaribuni kwa sababu ya udhaifu wenu.', 'Ninayowaambieni sasa ni mawaidha, si amri. ', 'Ningependa watu wote wawe kama mimi nilivyo; lakini kila mmoja anacho kipaji chake kutoka kwa Mungu; mmoja kipaji hiki na mwingine kile.'] | ['Mam akimikanakin, adepar kiirara osi ka apak kace tetere idumunete osi apak naka akilipi. Kidautu osi kogeutu bobo ajena naka akwana. Kokipone kalo ikuyete osi akilomo toma atamasio nuka Asatanit kanuka anonoku kus. ', "Nu enera eong' nu etupa ka akiirar kus mere akicorakinet. ", "Akote eong' osi iputokina ka eong'. Konye ng'in itwan einakite nikeng' idutat alomun kamaka Akuju, ice nika ekipone kalo ice nika ekipone kece."] | ["Ha isdiidina, wakhti aad ku heshiisaan inaad soon iyo tukasho u goosataan mooyaane, oo aad haddana isu timaadaan, si aan Shayddaanku idiin duufin iscelinla'aantiinna aawadeed. ", 'Laakiin taas fasax ahaan ayaan u leeyahay ee amrise maayo. ', 'De waxaan jeclaan lahaa in nimanka oo dhammu ay sidayda oo kale yihiin. Laakiin nin kastaaba hadiyad gooni ah ayuu Ilaah ka helaa, midkan sidan, kaasna sidaas.'] | ["Do not deny yourselves to each other, unless you first agree to do so for a while in order to spend your time in prayer; but then resume normal marital relations. In this way you will be kept from giving in to Satan's temptation because of your lack of self-control.", 'I tell you this not as an order, but simply as a permission. ', 'Actually I would prefer that all of you were as I am; but each one has a special gift from God, one person this gift, another one that gift.'] | ['Msilafyane ela mkale mkakubaliana kudzizuwiya kpwa muda fulani kpwa sababu ya mavoyo. Alafu uyiranani ili Shetani asedze akakujezani kpwa sababu ya kukosa uwezo wa kudzizuwiya. ', 'Ela higa nagokuambirani ni ushauri wangu kpwenu, si shariya. ', 'Kpwa kpweli naaza kala alume osi ni dza mimi. Ela chila mlume ana chipawache malumu arichohewa ni Mlungu, mmwenga ana chipawa hichi na wanjina ana chanjina.'] | ["Ntimukimane keretse ahari musezeranye igihe, kugira ngo mubone uburyo bwo gusenga, kandi mwongere guhura Satani atabagerageresha iruba ry'imibiri yanyu.", 'Ariko ibyo mbivuze ku bwanjye si amategeko mbategeka, ', "kuko nashaka ko abantu bose bamera nkanjye, ariko umuntu wese afite impano ye yahawe n'Imana, umwe ukwe undi ukwe."] | ['Kale atyanu abafumbo nabuli moiza tiyaimanga omwinaye ekimusaanira, okutoolaku nga musookere kutegeeragana okweyabula buli moiza nʼabbaaku yenkani okumala ekiseera ekigere olwʼokwewaayo omu kusaba oKibbumba. Neye era oluzwanyuma muli nʼokwira aamo tete kaisi oSitaani tiyabakema olwainywe okudamba okwefuga. ', 'Ekyo nkikoba ngʼoKibbumba ekintu ekyaikirirya, neye tinga ekiragiro. ', 'Era nze nanditakire abantu bonabona babbe tibafumbo ooti ninze. Neye buli moiza ali nʼekirabokye ekyʼenjabulo oKibbumba ekiyamuwaire. Omuntu abba nʼekyʼengeri emoiza, nʼogondi nʼabba nʼekyʼengeri egendi.'] | ['Dano acel acel pe myero okwer pi kome bot lawote, kono gwok nyo pi kare manok mo keken ma wuyubo ayuba dok wuye kacel, wek wunoŋ kare me bedo ka lego Lubaŋa. Ka lacen dok wuribbe kacel, wek Catan pe obitwu, pi miti ma wutye kwede ma pe jukke. ', 'Awaco lok man kun aye ayeya keken, ento pe aketo macalo cik. ', 'Kono onoŋo twerre amito dano ducu gubed kit macalo atye kwede-ni; ento dano acel acel tye ki kit motte mutiko en, ma Lubaŋa omiye; inoŋo ni dano mo-ni tye ki mot man, ki dano mukene tye ki mapatte.'] | ['Kur itwon ngawoti komi, kwanyo amoto ka iwinyerenu pi timo kamanono pi kare moro acecek, me wek imiunu kare wu i ilega; do i cen mere di bobo ikounu dok iye. Mano bino mino itwerunu dino mit me komu di Sitani likame ko karuno tamo wu.', 'Ango atie waco ne wu man bala gikame ango ayei ne wu timo, do likame bala cik. ', 'Ango oudo amito be koto jo dedede bed bala ango. Do dano acelacel tie kede giamia mere kame Rubanga omie, ngat acelacel tie kede giamia me epone apat.'] | ["Wikiri wikwere, kwanyo woko ka wiyere wijario timo ameno cowo hongo macek, ŋey wilimi hongo ma kwayo; to gik win mayot i kwo ma nywomirok, ka k'obedo ameno ciro mewin manok nyalo miyo widonjo i karatem pa Sitan.", "Awaco riwin gime ki paka or, to paka rieko m'amiyo win ayin. ", "D'ayeny ni ji je jowobedi paka an; to kisi dhano nitie gi mic ma Were omiyo go m'opokere; ŋat'acel mic me, ŋatiman meca. "] | ['ꞌBá ãzi ã uga ꞌî rụ́ꞌbá ọ́gụ́pị ní ku. Ĩmi lẽkí dõ Múngú ri zịị́, lẽ ĩmi ẹ̃ꞌyị̃kí trụ́ ꞌyozú kínĩ ĩmi kukí sâ mãdã Múngú ri zịzú. Ĩmi zịkí dõ Múngú ri gí, ĩmi gõkí kúru ĩmi úmú, ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi ní ícó ĩmi aꞌbií bã ku rĩ sĩ, Sãtánã ã ụ̃ꞌbị̃ rí ĩmi ku. ', 'Tã má ní ꞌyoó ꞌdĩri ĩri yị̃kị̂ mávé rĩ, ꞌbo á ꞌbã ĩri tãị́mbị́ rú kuyé. ', 'ꞌBá rĩ pi céré ã adrikí té dõ sụ̃ má tị́nị ũkú ãkó, ĩri té adri múké. ꞌBo Múngú sẽ ꞌbá ãlu ãlu ní fẽfẽ tã ꞌozú rĩ nĩ, sẽ ꞌbá ãzi ní fẽfẽ adrizú ũkú ãkó, dõku ágó ãkó, ãzini sẽ ꞌbá ãzi ní fẽfẽ ẹ̃zị́ ngazú Múngú ní, ĩri adri ũkú be, dõku ágó be.'] | ['Mutaimana emiwiri giinyu yaaya, ni mukole mala otio ku amiire amatono, aweene ni muganyaane, mu amiire aga muri mu okusawa. Ni, ni mumiire, musugaane kandi muirane muwe alala kugere *Sataani ataaza yawageezaania ku okutawa no okuirinda. ', 'Mbalaga amangʼana gano ngʼani ki *ensikirra yaaya, ni ki amaingirizio gange inze omwene. ', 'Nkaagaale mbwe awantu awekisaaza woona wawe ki inze. No omuntu ki omuntu ari ne empanwa yaae eya Katonda yamu-aa, omulala eno no owundi eindi.'] | ['Mudulu na mu̱kali̱ batu̱ngangeeni̱, mu̱tei̱mangananga kutoolahoona, kakubba habbaho nsonga gi̱mwi̱ki̱rani̱i̱ze hamwei̱ gikubaha kwahukana hab̯wa kasu̱mi̱, mwa kutunga b̯wi̱re b̯wa kusaba. Bei̱tu̱ hei̱nyu̱ma gya kakwo kasu̱mi̱, mwirenge nimubba hamwei̱ aleke Sitaani ataboohya kukora kibii kya b̯wenzi̱ hab̯wa nywe kubba mutakusobora kwefuga. ', 'Ki̱kyo kigambu, nki̱bazi̱ri̱ nikili nka kuhab̯ura, kitali kiragiro, bei̱tu̱ mukitwale nka kintu kikusobora kwikirizib̯wa. ', 'Bei̱tu̱ nab̯wo, gya hab̯wange nka muntu, nyakwendeerye bantu bensei̱ beicale nka gya kundi muhuuru. Kyonkei twenseenya, b̯uli muntu Ruhanga yaamu̱heeri̱ kisembu kyamwe. Ku̱si̱gi̱ki̱ra ha bi̱byo bisembu bya Ruhanga, waagya muntu omwei̱ naakusobora kukora kintu kindi, na wondi naakusobora kukora kintu kindi kikwahukana.'] | ["Ole atalobanga mwine, okutoolaku nga musoose kwisania mwataagho ekiseera eky'okusabiramu Katonda. Aye ekiseera ekyo nga kiwoireku mwirengamu nga buliidho, kuba Sitaani asobola okubasendasenda mwaloba kwekuuma. ", 'Kino ti kiragiro aye mbagha bwa magezi. ', "Abantu boonaboona nguli baba oti ninze kyandibaire kikalamu, aye buli muntu ali n'ekitone kye eky'endhawulo Katonda ky'amugha. Ono amugha kino, ole yaamugha kire."] | ["Murekye kwimana, kureka shana mwaba muragaine okumara omwanya nanka, ngu mubone kwemarira omu kushaba Ruhanga; bwanyima mugarukye kuteerana, Sitaane atakaabatega ahabw'okuremwa kwezibira.", "Eki ninkibagambira nk'orikubahabura, kutari kubaragiira. ", "Nkaayenzire mwena mube nkaanye; kwonka buri omwe aine ekiconco kye ahabwe, eki yaahairwe Ruhanga; omwe okwe n'ondi okwe."] | ['Namutsenyimana nywinywi na nywinywi, lamud̯a muwe kwamba musikiana kuhenda hivyo hivyo kwa muḍa ili mupate kumuud̯amia mayombo. Ela kisa ni mugaliane kawii ili Shaat̯ani atsemugisa maḍemoni kwa dzambo ḍya kutsaweza kudzimiza kwenu.', 'Haya niyokumwambiani sikwakumuwekeani amuri, ela nyakumumpani ushauri. ', 'Nindetsaka kula muntu akae dza hivi niivyo mimi. Ela kula muntu ana t̯ola yakwe aipfegejweyo ni Muungu. Muntu mumodza anawa na t̯ola hii, na yungine akawa na t̯ola ingine.'] | ['Nyimikasi make ŋawat kus, mati sek icamuna iyes ikoŋina apaki adio, ikotere kisitiyata apaki ŋin akilipya. Nai kiryamunos nabo ikwapei ekile ka aberu ikwaŋinapei sek, ikotere nyikitem Satan iyes, anerae imamukatar iyes akiyapara.', 'Alimunit ayoŋ ŋun pa akareikinit, nai erae ca acamakinet. ', 'Okoe, kerae kikote ŋituŋa daadaŋ ayoŋ ŋolo amamukar aberu. Nai eyakar ŋinituŋanan ainakinet keŋ aneni ka Akuj; icetuŋanan ainakinet ŋina ikoni ŋin, ice ŋina egelaana.'] | ['Abafumbo, mutagananga huŋa bahyenywe ebi basaanira ohutusaho ni mufugiirisenie muuti muhene ehiseera ehigere olwʼohwenda ohusaba. Aye ni muhenire, mugobolenga ŋalala ko Sitaani atabahema olwʼohutasobola hwehuuma hwenywe. ', 'Ndoma hino ngʼafugiirira Kurisito, simbaŋa hiragiro. ', 'Nahendire hiisi muutu ohuba hyange. Aye hiisi muutu ali nʼehirabo hihye ehyʼenjawulo ehi Hatonda gamuŋa, ono ali nʼehirabo hino owundi ali ni nehira.'] | ['Msinyimane isipokuwa mmepatana kwa muda, ili mpate faragha kwa kusali; mkarudiane tena, Shetani asije akawajaribu kwa kutokuwa na kiasi kwenu. ', 'Lakini nasema hayo, kwa kutoa idhini yangu, si kwa amri. ', ' Ila nipendalo ni kwamba watu wote wawe kama mimi nilivyo; lakini kila mtu ana karama yake mwenyewe itokayo kwa Mungu, huyu hivi, na huyu hivi.'] | ['Kud wukwer ribru karacelo, ma tek wukuripo pire ngo mi nindo moko, kara wumiru giwu ni rwo, e ka wudong’ wubed karacelo kendo, kara Jok kud ubidhwu ku lembe mi dhiro wi kum ungo. ', 'Ento maeni ayero kum juyio ya ayer, ma ang’ola re ngo. ', 'Endre ayenyo ya dhanu ceke bed calu an. Ento ku ba dhanu ceke ng’atuman ubedo ku giramia pare m’uai ba Mungu, acel kumae, mange ke kumae. '] |
1CO.7.8_1CO.7.9_1CO.7.10 | ['Aaléka, gál giri hátle ma shúúnanká ubaa ˈdeg híyeská hé yú geđuoká hééllá: Gaal onnônyka yaalmit yú ijóóllá ká yíéđieka kalat. ', 'Tá gaal har hol mé ˈdú yíéđiny manítaka, gaal hí shuunat. Máádhat gónle hí ká adhateka, kalat he eedheka.', 'Aalé gál hol shuunneká he ki muritle yáá ˈguo. Hemuritééllá hé hemuritchú muuniny, he hemurit Máá kúnnaa Guđoká. Hemurít kieye, min hai bélle gaa gáliny. '] | ['Isi ibo babakhali bakhwalikhe ta, ni banamulekhwa, ise inoma ndi: shilayi nibo khurama busa nga ise. ', 'Ne noola si banyala khukhwiwula babeene ta, baakha bakhwe namwe bakhwalikhe, lwekhuba shilayi khuukhwa namwe khukhwalikha khuminyisa khukyendaana busa.', None] | ['Maantaka ꞌdooꞌdi minan idisan ichoow ki liidisin ichoow muunkhoyyo ba wihi icho ideefo, a ichohi iꞌdeey ifiddiyaan. ', 'Iꞌdaasenyi chirri icho isjeyin iubaaꞌdan, min a disteene ommos a ladiso. Iꞌdi tahe ichohi makhaabassi ommos makhaabali icho weyti leeurꞌdaan iildeerroti ka, ichohi minan disti ommos ladiso deefta.', 'Toolla ꞌdooꞌdi isdiste amura an siicho keey menye, a ki Kamur kayimiyye, makhaabál iiche makhaabaliche katabin. '] | ['Abo abatali bafumbo ne bannamwandu, mbategeeza nti singa basigalira awo nga nze bwe ndi, kyandibadde kirungi. ', 'Naye oba nga tebasobola kwefuga, kale bawase oba bafumbirwe, kubanga okufumbiriganwa kusinga okubonyaabonyezebwa okwegomba. ', 'Bo abafumbo mbalagira bwe nti, si nze mbalagira, wabula Mukama. Omukazi tanobanga ku bba.'] | ['Úꞌdîꞌda ꞌbá drĩ ru ĩgbãlépi ku rĩ ꞌbaní ãzíla ꞌbá ãwụ́zị́ ru rĩ abe ma jọ la íni, ĩꞌdi adru múké ĩꞌbaní drĩ kí ru ĩgbã ku rĩ gá, cécé mâ áni. ', 'Wó drĩ kí icó ru tãmbalé ku, lẽ ꞌbã ĩgbã kí ru rá, ãꞌdusĩku ĩꞌdi ũniyambamba rú ãndânĩ ĩꞌbaní ru ĩgbãjó rá ndẽ ĩꞌbaní ũkú vị́ ãzíla ágó vị́ tajó rĩ rá.', 'ꞌBá ru ĩgbãlépi rá ꞌdĩ ꞌbaní, ma ãzị́táŋá fẽ íni (adru ma ꞌi ku wó Úpí ꞌi). Ũkú ꞌbã iré ágó be ku. '] | ['Na takindra ŋutulu laga aku lundra kilo ku awuzio kine adi ku ko laga saka be na‚ a na’bu. ', '’Bo ku ko laga ’ba teiliko lo payini kulia ti mugu kine ti ko lundri ’beri‚ igbonaga gbo’da naga ku nokana a na’bu arodru kobu na mugana. ', 'Na tikindra ŋutulu laga alundra kilo ina kukuzu de, agbo’da na lo kuliani‚ ’bo Matalo‚ adi nokana ka’bi ku totokoru mugu seku lale lonyelo. '] | ['Te ma e’yo ’yo ’ba ojoloru ’diyi pi ma tia awuzi be, eri ovu onyiru yi dri yi ka ovu ekile male ’dani. ', 'Te yi ka ovu okpo be yi rua dri sizu ku, ma je yi je je. A’disiku oku bizu eri onyiru aga lini suzu ’ba ruaari ra.', None] | ['Hatiini nkubbala kughambila kini enu̱we bahi̱ki̱li̱ja e Koli̱nto eghi abatasweye kedha kusweluwa hamui na bakwi̱si̱ya nti, kyangubaaye kilungi enu̱we kuukala mutasweye kedha kusweluwa ngoku si̱ye Paulo ndi. ', 'Bhaatu nimwabaaye mutaakugubha kwelinda mibili yaanu, mubhonganuuwe kuswela kedha kusweluwa niikuwo mumalʼo kweghomba oku, mu ki̱i̱kalo kya kuukala nimweghombela kimui kulangaala na bakali̱ kedha basaasa.', 'Enu̱we abaswelangaane, ndi nʼeki nkubbala kubaghambila. Kini taani̱i̱si̱ye nkubahana kiyo kwonkaha bbaa, nkilaghilo eki Mukama waatu Yesu aalaghiiye anali munsi ati, mukali̱ weena naasweuwe atali̱lu̱ghamu eba wee! '] | ["Kaliki lolo ltung'ana leitu eyemicho o leitu eemi o nkoilia nchere keisupat tee ninche tenewueni ana nanu. ", 'Kake kore tanaa meidim aaibooi ate, enchoo eyemicho anaa eyemi. Amu naikach teneyemicho anaa eyemi alang tenewueni aaitar ate nkiborra ee nkonyek.', None] | ['Baŋ jo a mom ru onyomere, kede baŋ mon a coggi oto, akobo aman, ni, bedo ber ka kono gin obedo bala an. ', 'Cite ka gin mom romo jukere kengi, myero gin nyomere, pien nyomere ber kato ico onyo dako ikanyo mit me kom.', None] | ['Abatararongorana, bo n’abapfakazi, ndababgira yukw iciza kuri bo ar’ uko bogumya kumera nkanje. ', 'Ariko namba badashobora kwirinda bābīrane: kuko kwābīrana ari kwiza, kuruta gushuha.', 'Abamaze kurongorana, ndabagera, ariko si jewe, n’Umwami wacu, umugore yoye kuvana n’ umugabo wiwe;'] | ['Basi, wale ambao hawajaoa na wale walio wajane nawaambia kwamba ni vema kuendelea kuwa kama mimi nilivyo. ', 'Hata hivyo, kama mtu hawezi kujizuia, basi na aoe; maana ni afadhali zaidi kuoa kuliko kuwaka tamaa.', 'Kwa wale waliooa ninayo amri, tena si yangu, ila ni ya Bwana: Mke asiachane na mumewe; '] | ["Nama kalu mam kemanyito kiton apuseru abala eong' ejokuna kesi akideun bon kwape edeunere eong'. ", 'Konye kemam kesi kebeikinete atitikin, ejokuna kesi akimanya. Naarai ejokuna akimanya akilanya akinok akimi nakakote aberu.', "Nama kalu emanyito ainakini eong' akicorasit, mere eong' konye Lokapolon, ebe aberu mam atiakari kama kekiliokit keng' "] | ['Laakiin anigu waxaan kuwa aan guursan iyo carmallada laga dhintay ku leeyahay, Waa u roon tahay iyaga inay sidayda oo kale sii ahaadaan, ', 'laakiin hadday iscelin kari waayaan, ha guursadeen; waayo, waxaa dhaanta inay guursadaan intay guban lahaayeen. ', 'Laakiin kuwa guursaday waxaan ku amrayaa, kan amrayaa aniga ma aha laakiin waa Rabbiga, Afadu yaanay ninkeeda ka tegin. '] | ['Now, to the unmarried and to the widows I say that it would be better for you to continue to live alone as I do. ', 'But if you cannot restrain your desires, go ahead and marry—it is better to marry than to burn with passion.', None] | ['Sambi mwimwi ambao tamdzangbwelóla na kulólwa na magungu, nakuambirani hivi: Ni vinono mʼbaki bila ya kulóla wala kulólwa dza mimi. ', 'Ela ichikala mutu kaweza kudzizuwiya, phahi naalóle au naalólwe. Mana baha mutu kulóla au kulólwa kuriko kuyugika na mkpwatyo.', None] | ["Abatararongorana kandi n'abapfakazi, ndababwira yuko icyiza kuri bo ari uko bagumya kumera nkanjye. ", 'Ariko niba badashobora kwirinda barongorane, kuko ibyiza ari ukurongorana kuruta gushyuha.', None] | ['Kale atyanu abo abatali bafumbo nʼabanamwandu mbakoba nti: Kisa okusigaliraawo nga tibafumbo ooti ninze. ', 'Neye owebabba nga tibeezya okwefuga, bali nʼokusuna obufumbo olwakubba ikyo kikiraku okugada olwʼokwegomba kwʼomubiri.', 'Neye abo abafumbo ibo ndi kubawa kiragiro kaisi nga tikyange wazira nga ikyo kya Musengwa era kiri kiti: Omukali tateekwa okunoba e wa ibaaye. '] | ['Bot jo ma pud peya gunyomo, ki bot mon ma coggi oto, awaco kit man ni, bedo ber ka kono gubedo macalo an. ', 'Ento ka pe giromo jukke kengi, myero gunyom, pien nyom ber kato ma laco nyo dako obedo ka ciro miti me kom.', None] | ['Aso ango awaco ne jo kalikame onyomere kede ne apuserun be, eber ne gin dong di likame kinyomere bala kite kame ango atie kede. ', 'Do ka likame gin kitwero dino mit me kom gi, poore kinyomere. Pien eber nyomere kalamo dire kanyo mit me kom.', None] | ["Onyo awaco gime ri joma k'onywomere kodi mon ma cwogi jo otho: D'obedo maber riwin bedo kendi win paka an. ", "To ka wikinyal ciro awanya mewin, kidhi win winywomere; kole ber nywomirok loyo waŋ g'awanya.", None] | ['Á lẽ ꞌyoó ꞌbá ũkú ãkó, dõku ágó ãkó, ãzini ꞌbá ọwụzị rú rĩ pi ní ꞌdíni, lẽ kộpi ã adrikí sụ̃ má ní adrií rĩ tị́nị, ũkú ãkó, dõku ágó ãkó. ', 'ꞌBo kộpi ícókí dõ ĩ aꞌbií bã ku, lẽ kộpi ã jekí ũkú, dõku ã jekí ágó, ãꞌdiãtãsĩyã mí ní rizú drãzú ũkú úvá sĩ, dõku ágó úvá sĩ, múké ni, lẽ mî je ũkú, dõku mî je ágó.', 'Á lẽ ꞌyoó ũkú ágó be rĩ ní ꞌdíni, lẽ ũkú ágó be rĩ ã ku ágó ívé rĩ ku. ꞌBo tã ꞌdĩri á ꞌyo nĩ kuyé, Úpí ꞌyo nĩ. '] | ['Ni, ni ngamba-gamba ku awasaaza awafwire na awakazi awafwire, mboola ntino: Kukaweere geeza ni wakaweere kiomo inze ntino. ', 'Ni, no owula amaani aga okuirinda omwene, kwa nakuwa okwewue mbenanu aeniki kulootu no omuntu aingiire mu owukwe okukira okuyia no owutima enyinga ziona.', 'Ku awantu awamiire okukwa iwo mba-aa ensikirra eno (yaaya ngʼani inze, ni no *Omwami Yesu omwene): omukazi ataaza yareka omusaaza waae yaaya. '] | ['Kandi hali bab̯wo batakasweranga na batakaswerwanga, hamwei̱ na bamu̱kaabakwere nkwendya kubaweera yati: Yogwo yensei̱ atali na mudulu, rundi mu̱kali̱, rundi mu̱kaamu̱kwere, kirungi atatunga rundi atatungwa. ', 'Bei̱tu̱ kandi, kakubba bantu nka bab̯wo bawona nti, ti̱bakwi̱za kusobora kwehala kukora kibii kya b̯wenzi̱, bakusemeera baswere, rundi baswerwe, kukira mitima myab̯u kwicala nimili ha kwendya mudulu, rundi mu̱kali̱.', 'Hali bab̯wo beikiriza ba Yesu̱ batu̱ngegeeni̱, nkwendya kubateeraho kiragiro, (kiragiro kitali kyange, kyonkei kinyakuteeb̯waho Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to) kikukoba yati: Ki̱semereeri̱ kwahi mu̱kali̱ yensei̱ mutungwa, kwahukana nei̱ba. '] | ["Kale abo abakaali kubayiza oba kubayira, ni banamwandu, mbakoba nti kiba kikalamu bwe basigala abalangasa ng'oti ninze bwendi. ", "Aye bwe baba nga tibasobola kwekuuma babayire oba babayize, kuba okubaiza oba okubayira kusinga okusiriira n'amairu.", "Eri abafumbo, ndi n'ekiragiro, ekitali kyange, aye ekya Musengwa, ekiragira omukazi obutanobanga."] | ["Abatakashweraine, n'abafaakazi, ningira nti kikaabaire kirungi baguma batyo, nkaanye; ", "kwonka ku baraabe batarikubaasa kwezibira, bashwerane. Ahabw'okuba embu y'okubugumwamu akarigiijo, haakiri okushwerana.", 'Kandi abashweraine nimbaragiira, tiinye, kureka Mukama, nti: Omukazi tashemereire kutaana na iba, '] | ['Hawa wasiodzahwaana, na hawa wake wachiwa, nyakuwambiani hidzaa: Ni urembo kwao kukaa dza hivi niivyo mimi. ', 'Ela ikiwa kwamba ntawawezi kudzimiza, d̯ubva ni heri wahwaane. Koro ni heri kuhwaa ambu kuhwajwa kuliko kusia na t̯amaa.', 'Hawa wahwaananiyeo nyakuwapfani hi amuri hi (si yangu, nza Ḅwana): Muke ahwaijwe nka ruhusa ya kuyawana na muumewe. '] | ['Abala nai ayoŋ neni a ŋulu nyiitara ka neni a ŋapuseru ebe, ejok ikes akiboi nyiitara ikwa ayoŋ. ', 'Nai ani pa kepedorito ikes akiyaparit ekibure kec, itemokino kiitasi. Ejok akiitar akilo akitaara ekibure.', 'Nai abala ayoŋ neni a ŋulu iitarito ebe, nyerae alimunet na ŋina kaŋ, nai ŋina ke Ekapolon: nyitemokino aberu etyakar aneni ke ekile keŋ. '] | ['Ŋaahani, abo abatali bafumbo nʼabanamwandu, ndoma ti hiraŋi ohusigala ni batali bafumbo ngʼolu ese ndi. ', 'Aye ni baba ni bataŋanga hwehuuma, bafumbirwe olwohuba hiraŋi ohufumbirwa ohuhira ohufa nʼobulumi owohwenda ohwegaata.', 'Abafumbo mbaŋa ehiragiro ehitali hyange aye hiŋwa eyiri Musengwa; omuhasi saanobanga hu wamwe. '] | ['Lakini nawaambia wale wasiooa bado, na wajane, Ni heri wakae kama mimi nilivyo. ', ' Lakini ikiwa hawawezi kujizuia, na waoe; maana ni afadhali kuoa kuliko kuwaka tamaa.', None] | ['Ento awacu ni ju ma aradu man ni mon ma coggi tho de kumae, Maku gibed ndhu calu an. ', 'Ento tek gicopo ciro ava kumgi ngo, wek gigambri: kum tek jugambri ber ma sagu tek kumgi reuni. ', 'Ento ni ju ma gigambri ang’olo igi kumae, ere an ungo, ento Rwoth re, Ya dhaku kud uwek cware '] |
1CO.7.11_1CO.7.12_1CO.7.13 | ['Tá har bélle gaa galleka, hai geđi éen, muuninyka, hí bélle hol gár ki galio, hí hol hilo. Tá máá yab úba hai minle đíin.', 'Aalé itíníítí, hé yú hí ka geđúóllá kas chia yé gáá ˈdie, hé Máá kúnnaa Guđoká hí ma ka hôn. Gál kúnnaa nyaaramallá mú tikiˈd minlé eedhdheká min Kirísto iiy ma chéenká kátaka, kor min mú hol ki viinatoká feˈdoka, mu hai min đíin. ', 'Hát tikiˈdééllá min bélle har máá Kirísto iiy ma yéenká kátaka, kor min hol ki viinatká fedoka, min hai bélle đíin. '] | ["Ne noola arurayo, akha khurama busa, namwe akoboleyo atubaane n'umuseetsa weewe; n'umuseetsa naye s'akha khuwoona umukhasi weewe ta.", "Ne isi babaramile boosi, ise imbaloma khu lwase, ne akhuba Umukasya ta; indi noola iliwo uwe buulebe yeesi uli n'umukhasi ukhali umufukiilisi ta, ne wafukiilila khumenya ni naye, s'akha khumuwoona ta. ", "Nalundi, noola umukhasi umufukiilisi ali n'umuseetsa ukhali umufukiilisi ta, ne ndi umuseetsayo wafukiilila khumenya ni naye, umukhasi uyo s'akha khumururakho ta. "] | ['Iꞌdaasenyi chiꞌiche makhaabaliche katabte, mindischo laan a fiddiito, ommos makhaabaliche a isineybeen. Makhaábal la uus makhaabassiis rihin.', 'Atinhi addan la wihi an atin iadeeh, chiꞌ etoo koo Kiriistee makhaabassi Kiriisto irummeysan khabo iche la leefiddiyin ꞌdoonto, makhaabala uus makhaabassa rihin. Waha wihi Kamur essi menye a malaaya on. ', 'Toro la chirri makhaabassoo too Kiriistee makhaabaloo Kiriisto irummeysan khabto, ulla usuhi leefiddiyo ꞌdoono, makhaabassa iiche makhaabala katabin. '] | ['Singa anoba, taafumbirwenga nate. Ateekwa kubeerera awo, oba si ekyo, addiŋŋane ne bba.', "Abalala bo mbagamba, nze sso si Mukama, nti owooluganda bw'abanga n'omukazi atali mukkiriza, ng'ayagala okubeera naye, tamugobanga. ", "Era singa omukazi abeera n'omusajja atali mukkiriza, ng'ayagala okubeera naye, tamunobangako. "] | ['Wó drĩ kí iré rá yã áni, lẽ ꞌbã ace uꞌálé ágó kóru jõku ꞌbã gõ ru icílé ágó ĩꞌdidrị̂ be úꞌdí ru. Ãzíla ágọ́bị́ ꞌbã dro ũkú ĩꞌdidrị̂ ku.', 'ꞌBá ãzí acelépi ꞌdĩ ꞌbaní ma jọ la ꞌdĩ ꞌbã áni (ma ꞌi má adru Úpí ꞌi la ku). Kũrĩsĩtíyánĩ ãzí drĩ adru ũkú ãꞌị̃táŋâ kóru rĩ trũ, wó drĩ ãꞌị̃ uꞌálé ĩꞌdi be rá, lẽ ꞌbã dro ũkú ꞌdĩ ku. ', 'Ũkú ãzí drĩ adru ágọ́bị́ ãꞌị̃táŋâ kóru rĩ ꞌbã ũkú ru, wó ágô drĩ ãꞌị̃ uꞌálé ĩꞌdi be rá, lẽ ꞌbã dro ágô ku. '] | ['’Bo ku lepe naga atokodya mugu‚ ti lepe sakani ’ba lale‚ kuwagi ti lepe yitozini bo i mora seku lale lonyelo, ’bo lalelo ka’bi ku ririkoro noka nanyena. ', 'Na takindra ŋutulu ku’de kilo‚ agbo’da Matalo lo kuliani, adi ku le’de luŋase laga ku noka naga aku rugo Matalo‚ kugbo noka ŋanina naga arugo saka naga seku lepena, lepe ka’bi ku ririkoro. lepe. ', 'Kugbo ne’de noka naga ku lale laga aku rugo Matalo, kugbo lale ŋanilo laga arugo saka naga seku lepena, lepe ka’bi ku kokoloki lepe. '] | ['te ka esele co ra, eri ma adri agupi kokoru, ka’dini ku eri ma emvi e’yo edezu agupi ini be avasi-azini fini agupi ma ku oku ini ku. ', 'Te ’ba azini acepi ’diyi ma tia ma e’yo ’yo ma, Opi ’yoni ku, kini adripi azini alu ka ovu oku a’ipi kuri be, azini oku nde le adrizu eri be, agupi nde ma ku eri ku. ', 'Te oku azini ka ovu agupi a’ipi kuri be, azini agupi nde le adrizu eri be, eri ma ku agupi ini ku. '] | ['Bhaatu mukali̱ oghu naanalu̱ghi̱yemu eba wee oghu, akulaghiluwa kutatodha kusweluwa musaasa onji, kedha hatali eki atodhe akuuke ewaa eba wee oghu. Niikiyo kimui dhee, musaasa naasweye atalibhinga mukali̱ wee.', 'Endindi nkubbala kughambila enu̱we banji boona abaahi̱ki̱li̱i̱je Yesu mumali̱ye kuswela kedha kusweluwa. Kini takili kilaghilo eki Mukama waatu aalaghiiye bbaa, bhaatu si̱ye Paulo ni̱i̱si̱ye ndimabaghila nti, naabaayʼo mu̱hi̱ki̱li̱ja weena oghu asweye mukali̱ oghu atali mu̱hi̱ki̱li̱ja, ti̱ mukali̱ oghu asi̱i̱ma kuukala anasweuwe mu̱hi̱ki̱li̱ja oghu, mu̱hi̱ki̱li̱ja oghu, tabhonganuuwe kubhinga mukali̱ wee oghu bbaa. ', 'Kandi mukali̱ mu̱hi̱ki̱li̱ja naabaaye asweuwe musaasa oghu atali mu̱hi̱ki̱li̱ja wa Yesu, ti̱ musaasa oghu asi̱i̱ma kuukala anasweye mukali̱ mu̱hi̱ki̱li̱ja oghu. Mukali̱ oghu tabhonganuuwe ku̱lu̱ghamu eba wee oghu bbaa. '] | ["Naa kore teneorere, newuon meyema ankata echukokino nening'ore lpayian lenye. Kore sii lpayian, Meyiere neiturraa ntomononi enye.", "Kore naa, kaitoki airorie lkulie linchi, namaata taa nkitanapata naing'uaa Laitoriani tana bae, teneatae lalache leitu eiruk ꞉ntomononi enye Kristo netachamayie inia tomononi awuon o ninye, naa meyiere payie eiturraa ninye. ", 'Naa teneatae ntomononi nairuko Kristo neitu eiruk lpayian lenye, netachamayie awuon o ntomononi enye, naa meyiere payie eiturraa. '] | ['dok ico daŋ kur kwer cege. Ka ce dako okwero, myero en doŋ mom dok ger ico ocele, onyo odwog baŋ cware.', 'Baŋ jo ocele mere, an ikoma en akobbo, mom Rwot, ni, ka ce Akricitayo moro tye kede cege amom oye Yecu, ce en dako-nono ye medde bedo kede, en myero mom ryeme. ', 'Ka dako moro daŋ tye kede cware a mom oye Yecu, ce cware-nono ye medde bedo kede, dako-nu myero mom kwere. '] | ['arikw aramutse avanye na we, abe igisubiramuhira, canke yisubize hamwe n’umugabo wiwe. Kand’ umugabo yoye guta umugore wiwe.', 'Arikw abandi ni jewe mbabgira, s’Umwami wacu. Mwene Data asanzwe afise umugore atizera, kand’ uwo mugore agakunda kubana na we, yoye kumuta. ', 'Kand’ umugore afise umugabo atizera, na we agakunda kubana na we, yoye kuvana n’ umugabo wiwe. '] | ['lakini kama akiachana naye, basi abaki bila kuolewa; ama la, apatanishwe na mume wake. Mume naye asimpe talaka mkewe.', 'Kwa wale wengine, (mimi binafsi, si Bwana) nasema hivi: Ikiwa mwanamume Mkristo anaye mke asiyeamini, na huyo mwanamke akakubali kuendelea kuishi naye, asimpe talaka. ', 'Na, kama mwanamke Mkristo anaye mume asiyeamini, na huyo mwanamume akakubali kuendelea kuishi naye, basi, asimpe talaka mumewe. '] | ["(konye kisomaki, kinyeki kideun nesi bon kere kiirarosi ka okilen keng') — bobo ekilokit mam alakakin ka aberu keng'.", "Nama kaluce abala eong', mere Lokapolon, kejatatar onac epede ka aberu namam kejatatar ka akiyuun, kosodi acamun akijar ka nesi, mam kibusakina nesi alakakin nesi. ", 'Kejaasi aberu apede ka ekiliokit lo mam kejaasi ka akiyuun, kosodi nesi acamun akiboi ka nesi, mam nesi alakakin ka nesi. '] | ["Laakiin hadday ka tagto, ha iska guur la'aato ama ninkeedii ha la heshiiso; oo ninkuna yaanu afadiisa ka tegin.", 'Kuwa kale anigu waxaan ku leeyahay ee ma aha Rabbiga, Hadduu mid walaal ah qabo afo aan rumaysanayn, oo ayna raalli ka tahay inay la joogto, yaanu ka tegin. ', 'Oo afadii nin aan rumaysanayni qabo oo isna raalli ka yahay inuu la joogo, yaanay ninkeeda ka tegin. '] | ['but if she does, she must remain single or else be reconciled to her husband; and a husband must not divorce his wife.', 'To the others I say (I, myself, not the Lord): if a Christian man has a wife who is an unbeliever and she agrees to go on living with him, he must not divorce her. ', 'And if a Christian woman is married to a man who is an unbeliever and he agrees to go on living with her, she must not divorce him. '] | ['Ela achimricha, naasilólwe tsona au arye suluhu na mlumewe na auyirane. Naye mlume kana ruhusa ya kumricha mchewe.', 'Kpwa atu anjina naamba hivi (nagomba mimi, si Bwana): Mlume yeyesi yemkuluphira Bwana Jesu achikala ana mchetu ambaye kadzangbwekuluphira na analonda kuishi na hiye mchetu, phahi naasimriche. ', 'Na ichikala mfuasi wa chichetu walólwa ni mlume ambaye siye mfuasi, na hiye mlume analonda kuishi naye, phahi hiye mchetu naasimriche. '] | ["Ariko niba yahukanye, abe igishubaziko cyangwa yiyunge n'umugabo we, kandi umugabo ye gusenda umugore we.", 'Ariko abandi bo ni jye ubabwira si Umwami wacu. Mwene Data niba afite umugore utizera, kandi uwo mugore agakunda kugumana na we ye kumusenda. ', "Kandi umugore ufite umugabo utizera na we agakunda kugumana na we, ye kwahukana n'umugabo we "] | ['Neye singa anoba, ateekwa kusigaliraawo nga timufumbo, ooba nga tiniikyo ali nʼokusyania nʼoibaaye. Era nʼomusaiza tateekwa okubbinga omukaliwe.', 'Atyanu ibo abandi abasigairewo kwinywe ninze mbakoba neye nga tiMusengwa nti: Singa owoluganda yenayena owaabba ngʼali nʼomukali atali mwikirirya kaisi omukali nago nʼabba ngʼaikirirya okutyama omu bufumbo obwo, oibaaye tamubbinganga. ', 'Era singa omukali omwikirirya owaabba ngʼali nʼoibaaye atali mwikirirya, neye nga iye oibaaye aikirirya okutyama naye omu bufumbo, tateekwa okunoba e wa ibaaye. '] | ['Ento ka ce dako mo doŋ oweko cware, myero obed kene, nyo odwog cen bot cware, pe oger laco mo mukene. Dok laco bene pe myero oryem dakone.', 'Bot jo mukene-gu, an kikoma aye ma atye ka lok, pe Rwot gire, ni, ka ce Lakricitayo mo tye ki dakone ma pe oye Yecu, ka dako-nu oye me medde ki bedo kwede, laco pe myero oryeme woko. ', 'Ka dako mo bene tye ki cware ma pe oye Yecu, ka ce cware oye me medde ki bedo kwede, pe myero okwere. '] | ['(Do ka en eko pokere kede cware, miero edong di likame enyomere, aso ka li, edok but cware), kede icuo da miero kur pokere kede dako mere.', 'But jo icegun ango ayamo kaman, ango i koma likame Rwot, be, ka ngakirisito moro tie kede dako mere kalikame oyei Kirisito, di dako no oko yei bedo kede, miero kur epokere kede. ', 'Ka dako ngakirisito moro tie kede icuo kalikame oyei Kirisito, di icuo nono oko yei bedo kede, miero kur epokere kede. '] | ['aka ka go otimo ameno, go ripo bedo kende kosa gik bongi cwore; odoko jacwo kiripi riemo cege.', "Ri joman awaco (an won, ki Rwoth) ni: Ka jacwo ma jakristo nitie gi cege m'ongoye gi yeyo to dheno yeyo bedo gine, jalo kiripi riemo go. ", "Odoko ka dhako ma jakristo nitie kodi cwore m'ongoye gi yeyo, to jalo yeyo bedo gine, go kiripi pokirok gi jalo. "] | ['Ũkú ágó be rĩ ku dõ ágó ívé rĩ gí, lẽ ã áwí adrií ágó ãkó, dõku ã újá ꞌi gõó ágó ívé rĩ vúgá ꞌdãá ũzi. Lẽ ágó ã dro ũkú ívé rĩ ku.', 'Á lẽ ꞌyoó ĩmi ụrụkọꞌbée ní ꞌdíni, ꞌbá rĩ je dõ ũkú Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi kuyé ni, ũkú rĩ ãꞌyĩ dõ adrií ĩri be rá, lẽ ꞌbá rĩ ã dro ũkú rĩ ku. Á ꞌyo tã ꞌdĩri nĩ, adri ꞌyozú kínĩ Úpí ꞌyo nĩ kuyé. ', 'Ũkú rĩ je dõ ágó Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi kuyé ni, ágó rĩ ãꞌyĩ dõ adrií ĩri be rá, lẽ ũkú rĩ ã ku ágó rĩ ku. '] | ['Ni, na amurekere, asugaane aikale-uikala omwene otio atagia amaria, ni kutari kutio airane ku omusaaza waae. Kandi omusaaza yoona ataaza yarumusia omukazi waae yawa.', 'Ku awantu wandi awasigaale iwo mbalaga otino (ni inze owoola, ngʼani mbwe no Omwami Yesu nio owawoola): no omusaaza oganyire ku *Kristo ari no omukazi owula no okuganya ku Kristo, no omukazi ono aganyire okugia emberi okumenya nae, asugaane agie emberi okumenya-umenya nae, atamurumusia yaaya. ', 'Kandi omukazi oganyire ku Kristo ori no omusaaza owula no okuganya ku Kristo yoona ataaza yarekana no omusaaza waae ni kuri mbwe omusaaza oyo aganyire okumenya nae. '] | ['Kyonkei, kakubba habbaho mu̱kali̱ yensei̱ akwikiririza mu Yesu̱, acwi̱ri̱mwo kwi̱ta maka, b̯u̱b̯wo yogwo mu̱kali̱ asemereeri̱ eicale nyaki̱mwei̱ biro byensei̱ bya b̯womi b̯wamwe; rundi kitali ki̱kyo, aku̱beyo b̯wi̱baawe. Kandi kyokyo ki̱mwei̱, tihaloho mudulu yensei̱ akwikiririza mu Yesu̱, ali na mu̱kali̱ akwikiririza mu Yesu̱, akwikirizib̯wa kubinga mu̱kali̱ waamwe.', 'Kandi hali beikiriza ba Yesu̱ bandi bensei̱, banyakuswera na banyakuswerwa, (Gya hab̯wange nyankei, bitali bigambu bya Mukama weetu̱) nkwendya kubaweera yati: Mudulu yensei̱ akwikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, ali na mu̱kali̱ atakwikiririza mu Yesu̱, ki̱semereeri̱ kwahi yogwo mudulu kubinga mu̱kali̱ waamwe, kakubba yogwo mu̱kali̱ abba nacakendya kwicala nayo. ', 'Kyokyo ki̱mwei̱ de, mu̱kali̱ yensei̱ mutungwa akwikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, ki̱semereeri̱ kwahi kwahukana nei̱ba, kakubba i̱ba abba nacakendya kwicala nayo. '] | ["Aye bw'anobanga, asigalenga nga mulangasa. Bwe kitaba kityo airengayo ewa iba baisanie, era omusaadha atabinganga mukazi we.", "Abandi nze mbakoba, aye ti ni Musengwa abakoba, nti owoluganda omusaadha bw'aba n'omukazi atali mwikiriza, omukazi oyo n'aganha okuba naye aghalala, atamubinganga. ", "Era owoluganda omukazi bw'aba n'omusaadha atali mwikiriza, aye n'aganha okuba naye aghalala, atanobanga. "] | ["kwonka ku araakikore, agumire aho atashweirwe, nainga shi agarukane na iba; n'omushaija tashemereire kushenda mukazi we.", 'Abandi niinye ndikubagambira, ti Mukama, nti omunyaruganda ku araabe aine omukazi otari mwikiriza, ogwo mukazi yaasiima kuguma nawe, iba tashemereire kumushenda. ', "N'omukazi omunyaruganda, ku araabe aine iba otari mwikiriza, ogwo mushaija yaasiima kuguma nawe, ogwo mukazi tashemereire kutaana nawe. "] | ['Ela ikiwa kwamba kayawana nae, ni atsehwajwa, ambu sivyo auje kwa muumewe. Na huyu muyume nae nka ruhusa ya kumuyatsa mukaziwe.', 'Hawa wangine nichokuwambiani (mimi si Ḅwana) ni hichi: Muyume Mukirist̯o akiwa na muke mulumwengu akuḅaliye kuishi nae, huyu muyume ni kutsamuyatsa huyu muke. ', 'Na ikiwa kwamba muke Mukirist̯o ana muyume mulumwengu akuḅaliye kukaa nae, huyu muke ni kutsamuyawa huyu muyume. '] | ['Nai ani ketyakar, itemokino iŋes kiboi emam ekile kori kisila toboŋokinos ka ekile keŋ. Nyitemokino ekile elaki aberu keŋ.', 'Nai neni a ŋuluce, alimuni ayoŋ elope, meere Ekapolon, ebe: ani keyakar Ekristoit aberu ŋina nyerae Akristoit, nai tocamunite aberu ŋin akiruk ka iŋes, nyitemokino iŋes tolak. ', 'Keyakar aberu ŋina erae Akristoit ekile ŋolo nyerae Ekristoit, nai tocamunite ekile ŋol akiruk ka iŋes, nyitemokino iŋes totyakar. '] | ['Ne singa anoba ateehwa ohusigala nʼaŋuma musinde, ne nʼatasobola atabagananga ni wamwe. Era omusinde saabbinganga muhasi wuwe.', 'Hino ehi nja ohuloma, hiŋwa eyiri ndiise samwene sosi eyiri Musengwa. Eyiri abandi, singa ŋabaŋo owoluganda naali nʼomuhasi atafugiirira Kurisito, ne nʼahyenda ohumenya ni naye, owoluganda oyo saamubbinganga. ', 'Era singa omuhasi afugiirira Kurisito aba nʼomusinde atafugiirira, ne omusinde oyo nʼahyenda ohumenya ni naye, saamunobangaho. '] | ['lakini, ikiwa ameachana naye, na akae asiolewe, au apatane na mumewe; tena mume asimwache mkewe.', 'Lakini watu wengine nawaambia mimi, wala si Bwana, ya kwamba iwapo ndugu mmoja ana mke asiyeamini, na mke huyo anakubali kukaa naye asimwache. ', 'Na mwanamke, ambaye ana mume asiyeamini, na mume huyo anakubali kukaa naye, asimwache mumewe. '] | ['(ento tek eai, wek ebed ndhu musuma, kadi gitit kindgi giku cwarene); man ya nico kud uwek cege. ', 'Ento ni dong dhanu awacu kumae, Rwoth re ngo: Tek umego moko bedo ku cege ma jayic ungo, ma cegene de maru ya gibed gikude, dong’ kud eweke. ', 'Man ke dhaku ma tek ubedo ku cware ma jayic ungo, ma cwarene de maru ya gibed gikude, dong’ kud ewek cwarene. '] |
1CO.7.14_1CO.7.15_1CO.7.16 | ['Hééllá he ˈdaa giri máá yáb Kirísto iiy ma yéenká minlé Kirísto iiy chieká ˈdaalle ˈdugaka in Waag hí máá ˈbíl geerle ká dhaˈgasanna. Hát tikiˈdééllá min Kirísto iiy ma chéenká béllé Kirísto iiy yieká ˈdaalle ˈdugaka in Waag hí máá ˈbíl geerle ká dhaˈgasanna. Har hát kinaal muuninyka, it yaalmitééllá hol ki iđáállá umkícho hát um tolloká, kor káána umkícho he um ˈbíl geer Waaˈgiet. ', 'Tá máá Kirísto iiy ma yéenká har máá Kirísto iiy yieká điđidhanká fedoka, máá Kirísto iiy yieká hí mú mé furo, muí siet. Yaalmitéélláka, máá Kirísto iiy yieká, máá yab yíekaʼ, min yíekaʼ, hé mé furít ˈguo, giri máá Kirísto iiy ma yéenká hí haađuoká. Hééllá he ˈdaa giri Waag muun gáál naanná kí viiyyeká. ', 'Minnééllo, bélkú kálmaréél ˈdaakú rubach ki aargiraka, kó ôg? Kó yáballo, minkú kálmaréél ˈdaakú rubach ki aargiˈdeka, kó ôg?'] | ["Lwekhuba umuseetsayo ukhali umufukiilisi, asiimibwa mu moni tsa Wele khulw'omukhasi weewe. N'umukhasi ukhali umufukiilisi uyo naye asiimibwa mu moni tsa Wele khulw'omuseetsa weewe. Ne shino ni shilekha khuba shiryo, khali babaana baawe babeele babaalikho shiibi; ne nga ni shili bali bakhosefu.", "Ne noola mutweela ukhali umufukiilisi khu babili bano n'akana khukhwawukhana khu washe, khashibe shiryo. Umusaani namwe umukhasi umufukiilisi aba ali ni lukoosi khurobolawo shakana lwekhuba ifwe Wele wakhulaanga khumenya mu lukoosi. ", "Lwekhuba iwe umukhasi umufukiilisi umanya uryeena uri s'uliwonesa umuseetsa wo ta? Ni nawe umuseetsa, umanya uryeena uri s'uliwonesa umukhasi wo ta?"] | ['Iꞌdi tahe makhaabalicheki Kiriisto irummeysan jeentetichuu Waakh a munyaache. Makhaabassi Kiriisto irummeysan, jeenteti makhaabali Kiriisto rummeestuu Waakh iche a munyaache. Chirri iche iꞌdaas ieheynan la, nyaakhutiin ki ꞌdooꞌd Kiriisto mee. Iꞌdaasenyi saggi iche ijirtuu, nyaakhutiin Waakh a munyaache.', 'Iꞌdaasenyi chirri makhaabali Kiriisto irummeysan makhaabassiis rihe, ommos makhaabassi Kiriisto rummeysatte makhaabaliche katabte, seley a baheen on. Eti koo Kiriistee chirraas mindischo ka a lafure. A mehe Waakh a inno wahe ꞌdee nebey kafiddiina. ', 'Atihi makhaabassoowe, atihi makhaabalaah Kiriisto ikeento ꞌdee Kiriisto rummeesti ma garatti. Ommos atihi makhaabaloowe atihi makhaabassaah Kiriisto ikeento ꞌdee Kiriisto rummeysatti ma garatti.'] | ["Kubanga omusajja atali mukkiriza, atukuzibwa olw'okwegatta ne mukazi we, era n'omukazi atali mukkiriza atukuzibwa olw'okwegatta ne bba omukkiriza. Singa tekiri bwe kityo, abaana bammwe tebandibadde balongoofu, naye kaakano batukuvu.", "Kyokka oyo atali mukkiriza bw'ayagala okwawukana, baawukane. Muganda waffe oba mwannyinaffe tewali kimusiba mu ekyo, kubanga Katonda yatuyitira mirembe. ", "Ggwe omukazi omukkiriza omanyi otya ng'olirokola balo? Oba ggwe omusajja omukkiriza, omanyi otya ng'olirokola mukazi wo?"] | ['Ị́jọ́ mgbã sĩ anzị ĩmidrị́ ꞌdĩ kí tá adru ãndị́ ru. Wó ị́jọ́ mgbã rĩ sĩ Ãdróŋá la dó kí ãꞌị̃ rá.', 'Wó ꞌbá ãꞌị̃táŋâ kóru rĩ drĩ lẽ ũkû jõku ágô Kũrĩsĩtíyánĩ rú rĩ drolé, icó ị́jọ́ ꞌdĩ idélé ĩꞌdi ꞌbã lẽlé rĩ áni rá. Ágọ́bị́ jõku ũkú ãꞌị̃táŋâ trũ rĩ ị́jọ́ ãzí kí umbélépi ị́jọ́ ꞌdĩ agá la ꞌdáyụ, Ãdróŋá umve ãma uꞌálé ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ. ', 'Ũkú ínị̃ íngoní-íngoní ru mi mî ágô pa rá? Jõku ágọ́bị́ ínị̃ íngoní-íngoní ru mi mî ũkú pa rá?'] | ['’Bo lale laga aku rugo Matalo atokela ku kulia ti noka nanyena kine, ’bo noka naga aku rugo Matana atokela ku kulia ti lale lonyelo kine‚ Kedri kodro kugbo ani gbo’da de, kedri kodro ŋazi kasu kilo igbo’da ’ba kekeli, ’bo ko a lokiye gbo’di. ', '’Bo kugbo ŋutu laga aku rugolo laga anyadru tokodya na ’beri‚ ti ko tokodyi ’beri. Kugbo gbo de luŋaselo kuwa sasena aku tora ku kukuzuna, igbonaga Ŋun alungu ta i gbo’da ku teili lo trotro. ', 'Nokana, do idendra adi do iriritundro lale lolulo adidinyo ya? Lalelo, do idendra adi do iriritundro noka nonuna adidinyo ya? '] | ['A’disiku agupi a’ipi kuri ovu ’bazaru alatararu oku ndesi, azini oku a’ipi kuri ovu ’bazaru alatararu agupi ndesi. Ka’dini yo anzi emini ovu alata kokoru, te curu’do yi ovu alatararu. ', 'Te ’ba a’ipi kuri ka le esele co ra, ma co esele ra; azita ombeni adripi nde kani amvipi nde ati’boru e’yo ’dinile ’disi ku. Te Mungu omve ama ovuzu asi anzuru ma alia. ', 'Oku la mi ni ngoni ngoni mi nga mi agupi pa ya? Agupi la! mi ni ngoni ngoni mi nga mi oku pa ya?'] | ['Naabu̱ghi̱ye eki nanga Luhanga akubalagha musaasa oghu nga omui mu bantu be haabwa kuukala na mukali̱ wee mu̱hi̱ki̱li̱ja, kandi na mukali̱ oghu atali mu̱hi̱ki̱li̱ja Luhanga akumubalagha nga omui mu bantu be haabwa kuukala na eba wee mu̱hi̱ki̱li̱ja. Nguli kini ghatali majima, Luhanga tangubaaye abaliiye baana baanu mu bantu be bbaa. Bhaatu majima ababaliiye mu muhendo ghwa bantu be.', 'Bhaatu mu̱hi̱ki̱li̱ja naasweyeye kedha asweluwa oghu atali mu̱hi̱ki̱li̱ja, oghu atali mu̱hi̱ki̱li̱ja oghu naatu̱u̱yemu kughenda, amuleke aghende. Mu kintu nga eki taaliyo ekikubahambi̱li̱ja kuukala hamui. Luhanga akakoma enu̱we bahi̱ki̱li̱ja kuukala mu bu̱si̱nge. ', 'Uwe mukali̱ mu̱hi̱ki̱li̱ja, toomani̱ye ngu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwawe kukugubha kuleka bali̱i̱ waawe naagubha kujunuwa? Naawe musaasa mu̱hi̱ki̱li̱ja, toomani̱ye ngu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwawe kukugubha kuleka mukali̱ waawe naagubha kujunuwa?'] | ['Amu kore lpayian leitu eiruk Kristo, neitaaki supat tankaraki ntomononi enye nairuko Kristo, naa kore ntomononi neitu eiruk Kristo neitaaki supat tankaraki lpayian lenye oiruko Kristo. Amu tanaa mara duo nejia etiu, anata mara nkera inchi supati, kake kore natiu keisupati ninche. ', "Kake kore teneyieu ltung'ani leitu eiruk Kristo neorore lpayian anaa ntomononi enye, neichori eorore. Meitoki naibooyo inia anache tanaa ilo alache kake keipoto ntae Nkai payie iwuenini te seriani. ", 'Amaa dei iyie natomononi, miyielo ajo keidimai payie ejeu lpayian lino tankaraki iyie? Oo iyie lapayian, miyielo ajo keidimai payie ejeu ntomononi ino tankaraki iyie?'] | ['Pien ico a mom oye Yecu doko acil pi cege, dako a mom oye Yecu daŋ doko acil pi cware ame Akricitayo. Ka mom amannono, kono itinowu mom bedo acil, cite gin cil gigi. ', 'Aco ka ŋat a mom oye Yecu mito pokere kede awottere, wek pokere gire. I kop acalo mano Akricitayo ame ico onyo a dako mom tye diccoro iye, pien Obaŋa olwoŋowa ni obed wunu i kuc. ', 'Kara iŋeo niŋo, yin dako, ka ibino laro cwari? Onyo iŋeo niŋo, yin ico, ka ibino laro cegi?'] | ['Kuk’ umugabo atizera yezwa kubg’ umugore wiwe, kand’ umugore atizera yezwa kubga mwene Data uyo. Iyo bitamera birtyo, abana banyu baba ar’ ibihumane, ariko noneho n’abera.', 'Arik’ ūtizera, namb’ agomba kwahukana, ni yahukane. Mwene Data w’umugabo canke w’umugore ntahambirwa, iyo bimeze birtyo. Imana yaduhamagariye amahoro.', 'Yewe mugore, ubgirwa n’iki yuk’ uzokiza umugabo wawe? Yewe mugabo, ubgirwa n’iki yuk’ uzokiza umugore wawe?'] | ['Kwa maana huyo mume asiyeamini hupokelewa kwa Mungu kwa kuungana na mkewe; na huyo mke asiyeamini hupokelewa kwa Mungu kwa kuungana na mumewe. Vinginevyo watoto wao wangekuwa si wa Mungu; kumbe sasa ni watoto wake Mungu. ', 'Hata hivyo, ikiwa yule asiyeamini anataka kumwacha mwenzake aliye Mkristo, basi, na amwache tu. Hapo huyo Mkristo, mume au mke, atakuwa huru. Maana Mungu amewaiteni nyinyi muishi kwa amani. ', 'Wewe mama Mkristo, unawezaje kuwa na hakika kwamba hutaweza kumwokoa mume wako? Au wewe mume Mkristo, unawezaje kuwa na hakika kwamba hutaweza kumwokoa mkeo?'] | ["Naarai ekiliokit lo mam kejaasi ka akiyuun itarauno lo idiauni Akuju kotoma aberu keng', kosodi aberu na mam kejaasi ka akiyuun araun na idiauti Akuju kotoma okilen keng'. Kere along'u, tini idwe kus mam kitalauna, konye idiaut Akuju kesi. ", "Konye kekote ni mam akiyuun atiakari, kinyek kikokin kong'in; kokipone kang'olo mam onac kere kinaci keyenen. Naarai enyaraut Akuju oni toma aipuc. ", 'Aberu, ikon ijo ijenuni ebe iyuuni ijo okilen kon? Ekilokit, Ikon ijo ijenuni ayi ebe iyuni ijo aberu kon ai?'] | ['Waayo, ninka aan rumaysanayni wuxuu quduus ku noqdaa xagga naagta, oo naagta aan rumaysanaynina waxay quduus ku noqotaa xagga ninka rumaysan, haddii kale carruurtiinna wasakh bay ahaan lahaayeen, laakiin haatan waa quduus. ', 'Laakiin haddii kan aan rumaysanayni tago, ha iska tago. Waxaas oo kale walaalka ama walaashu uma xidhxidhna. Ilaah wuxuu inoogu yeedhay nabad. ', 'Waayo, sidee baad ku garanaysaa, naag yahay, inaad ninkaaga badbaadin doonto iyo in kale? Ama sidee baad ku garanaysaa, nin yahow, inaad naagtaada badbaadin doonto iyo in kale?'] | ['For the unbelieving husband is made acceptable to God by being united to his wife, and the unbelieving wife is made acceptable to God by being united to her Christian husband. If this were not so, their children would be like pagan children; but as it is, they are acceptable to God. ', 'However, if the one who is not a believer wishes to leave the Christian partner, let it be so. In such cases the Christian partner, whether husband or wife, is free to act. God has called you to live in peace. ', 'How can you be sure, Christian wife, that you will not save'] | ['Mana Mlungu anatakasa mlume asiye mfuasi kpwa kutsupira mchewe, naye anatakasa mchetu asiye mfuasi kpwa kutsupira mlumewe. Kala si hivyo, ana aho angekala najisi. Ela ukpweli ni kukala Mlungu anaharira ana aho kukala atakatifu. ', 'Ela mlume ama mchetu asiyemuamini Bwana Jesu achimricha myawe anayeamini, naamriche auke. Kpwa sababu ya hali iyo mlume ama mchetu kagbwirwa ni shariya ya ndowa. Mana Mlungu analonda huishi kpwa amani. ', 'Mwi achetu mumukuluphirao Jesu, munamanyadze kukala alume enu taandamkuluphira Jesu kpwa sababu yenu? Ama mwi alume mumukuluphirao Jesu, munamanyadze kala achetu enu taandamkuluphira Jesu kpwa sababu yenu?'] | ["kuko umugabo utizera yezwa ku bw'umugore we, kandi umugore utizera yezwa ku bwa mwene Data uwo. Iyo bitameze bityo abana banyu baba bahumanye, ariko none dore ni abera. ", "Icyakora wa wundi utizera, niba ashaka gutana atane. Mwene Data w'umugabo cyangwa w'umugore ntaba agihambiriwe iyo bimeze bityo, kuko Imana yaduhamagariye amahoro. ", "Wa mugore we, ubwirwa n'iki yuko utazakiza umugabo wawe? Nawe wa mugabo we, ubwirwa n'iki yuko utazakiza umugore wawe?"] | ['Ekyo kityo olwakubba omusaiza atali omwikirirya, oKibbumba abba amutukwirye okubitira omu mukaliwe iye omwikirirya. Era nʼomukali atali omwikirirya oKibbumba abba amutukwirye okubitira omwibaaye iye omwikirirya. Singa tikityo, abaana baabwe tibandibbaire batukulye, neye ngʼowekiri kityo, atyanu abatwala ngʼabeeru.', 'Neye oodi iye oku babiri atali omwikirirya owaabba nga niiye ataka okwawukana omu bufumbo obwo, ayawukane. Era omu mbeera eyo owoluganda omusaiza ooba omukali mpaawo ekimusiba mwekyo, olwakubba oKibbumba yatwetere kubba mwidembe. ', 'Aale iwe omukali omwikirirya omaite otya ooba nga walizweraku oibaawo okulokoka? Ooba iwe omusaiza omwikirirya, omaite otya ooba nga walizweraku omukaliwo okulokoka?'] | ['Pien laco ma pe oye Yecu doko leŋ pi dakone, ki dako ma pe oye Yecu bene doko leŋ pi cware ma Lakricitayo-ni. Ka pe kumeno, kono litinowu pe gibedo leŋ, ento kit macalo tye gileŋ gigi. ', 'Ento ka ŋat ma pe oye Yecu mito pokke woko ki lawote, wek opokke. Doŋ lok macalo meno Lakricitayo ma laco nyo ma dako pe tye iye ki dic mo, pien Lubaŋa olwoŋowa ni wabed ki kuc. ', 'In dako, iŋeyo niŋniŋ ka ibilaro cwari? Nyo in laco, iŋeyo niŋniŋ ka ibilaro dakoni?'] | ['Pien icuo kalikame oyei Kirisito doko dano kolonyere pi dako mere, doko da dako kalikame oyei Kirisito doko dano kolonyere pi cware. Ka koto likame kamanono, koto idwe gi oudo likame bedo jo kolonyere, do bala kame etie kede, gin kitie jokacil. ', 'Do ka ngat acel kalikame oyei Kirisito mito pokere, weke epokere; iepone me kop kame cal kamanono, ngakirisito, icuo arabo dako, likame tie kede adiadia moro i nyom gi, pien Rubanga olwongo wa pi bedo i mulem. ', 'Dako, ngei kiber be cengemogo ibino lako cwari. Icuo, ngei kiber be cengemogo ibino lako dako ni.'] | ["Kole Were jolo jacwo m'ongoye gi yeyo ro riwirok gi cege, aka dhako m'ongoye gi yeyo bende Were jolo ro riwirok gi cwore ma jakristo. Bedi k'obedo ameno, di nyithindho pajo jobedo paka nyithindho manyakafir; to paka nitie, Were jolo jo. ", "To ka ŋata buyeyo mito pokirok kodi nyawote ma jakristo, weyi go wotim ameno. I wac ma cale ameno, jakristo m'obedo jacwo kosa dhako, nitie gi siem ma yero; kole Were olwoŋin bedo i siem. ", "Iŋeyo nedi, in dhako ma jakristo, nike ik'obothi cworin? Kosa iŋeyo nedi in jacwo ma jakristo, nike ik'obothi cegin?"] | ['Ágó Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi kuyé rĩ, Múngú ri ícó ĩri ndre ꞌbá ívé ni rú ĩrivé ũkú Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi gí rĩ ã tã sĩ, ũkú Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi kuyé rĩ, Múngú ri ícó ĩri ndre ꞌbá ívé ni rú ĩrivé ágó Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi gí rĩ ã tã sĩ. Ã adri dõ ꞌdíni ku, anjiŋá kộpivé rĩ ícókí té adrií uletere Múngú ẹndrẹtị gé ku, ꞌbo nóni Múngú ri kộpi ndre anji ívé ni pi rú.', 'Ágó rĩ dõ ꞌbá Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi kuyé ni, lẽ dõ ũkú rĩ droó, lẽ ũkú rĩ ã ꞌde mụụ́ ĩyí, dõku ũkú rĩ dõ ꞌbá Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi kuyé nĩ, lẽ dõ ágó rĩ kuú, ágó rĩ ã ku ã ꞌde mụụ́ ĩyí. Ágó Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi gí, dõku ũkú Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi gí rĩ, kộpi ícókí adrií ꞌbá ꞌdíni ꞌdĩri be ku, Múngú lẽ ã adrikí ãsámvú gé sĩ tã be kíri. ', 'Mi ũkú rĩ, mi ícó nị̃ ámá íngóni ꞌyozú kínĩ mi ícó sẽ ágó mívé rĩ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ rá? Dõku mi ágó rĩ, mi ícó nị̃ ámá íngóni ꞌyozú kínĩ mi ícó sẽ ũkú mívé rĩ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ rá?'] | ['Kuri kutio aeniki omusaaza owula no okuganya ku Kristo aeruyiwua ku Katonda ni kuwitra ku omukazi waae ori no okuganya, kandi omukazi otari no okuganya ku Katonda yoona aeruyiwua ku Katonda ni kuwitra ku omusaaza waae ori no okuganya. Kuweeko mbwe ngakuri kutio, awaana awa waiwuule ngawakaweere awantu awa Katonda. Ni kiomo kuri, wari awantu awa Katonda.', 'Ni, no omuntu owula no okuganya ku awantu wawiri awo nio owuine mbwe aagala okurekana no omwina waae ori no okuganya, amureke akole-ukola otio. Ao otio omusaaza namba omukazi ori no okuganya ku Kristo kiwulao ekintu ekimusiwre ku enserezi eyo. Ni mutalawira mbwe Katonda atuetere mbwe tumenye na awiina wiifu no owuolu.', 'Okamanya otie mbwe andi iwue omukazi ori no okuganya, ni iwue ooza wagera omusaaza waao na atuukra owuinunuzi? Namba iwue omusaaza ori no okuganya, okamanya otie mbwe kaoozi ni iwue ooza wagera omukazi waao na atuukra owuinunuzi?'] | ['Kubba, mudulu atakwikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, asemezeb̯wa kuraba mu kwikiriza kwa yogwo mu̱kali̱ waamwe akwikiririza mu Yesu̱. Kandi na mu̱kali̱ atakwikiririza mu Yesu̱, nayo asemezeb̯wa kuraba mu kwikiriza kwa mudulu waamwe akwikiririza mu Yesu̱. Baana ba maka gagwo, babba basyanu̱ hab̯wa mu̱byeru̱ waab̯u omwei̱, yogwo akwikiririza mu Yesu̱.', 'Bei̱tu̱, kakubba omwei̱ ha babiri, mudulu rundi mu̱kali̱ atakwikiririza mu Mukama weetu̱ Yesu̱, acwamwo kwahukana na mwi̱ra, kili kirungi akore ki̱kyo kyakwendya. Mu mbeera nka gi̱gyo, mudulu rundi mu̱kali̱ akwikiririza mu Mukama weetu̱, takusemeera kuhambiriza muntu atakwendya kwicala nayo. Kubba, Ruhanga yogwo gi̱twei̱ki̱ri̱ri̱i̱zemwo, eicala Ruhanga yendya bantu beicale mu b̯u̱si̱nge. ', 'We mu̱kali̱, weegi̱ri̱ teetei̱ waabba oli̱doosya ibaawu ha kujunwa. Rundi we mudulu, weegi̱ri̱ teetei̱ waabba oli̱doosya mu̱kali̱wo ha kujunwa.'] | ["Omusaadha atali mwikiriza aba muntu wa Katonda ku lwa mukazi we, ate omukazi atali mwikiriza yeena yaaba muntu wa Katonda ku lwa iba. Nguli tikyali kityo abaana baibwe bandibairenga ng'abataidhi Katonda. Aye nga bwekiri kityo, boona baba bantu ba Katonda. ", "Aye atali mwikiriza bw'aba nga ayenda okuleka owoluganda, aje. Agho owoluganda omusaadha oba omukazi ghazira kimusiba, kuba Katonda yatweta tube n'eidembe. ", 'Iwe owoluganda omukazi, oidhi otya oba niiwe olikyusa balo? Oba iwe owoluganda omusaadha, oidhi otya oba niiwe olikyusa mukazi wo?'] | ["Ahabw'okuba omushaija otari mwikiriza ayezibwa ahabw'omukazi we, n'omukazi otari mwikiriza ayezibwa ahabwa iba. Ku kyakuba kitari kityo, abaana baanyu bakaabaire bari abatashemeire, kwonka hati n'abarikwera. ", "Mbwenu omwe ahari bombi, otari mwikiriza, ku araabe naayenda kutaana, ataane; ahabw'okuba Ruhanga akatweta ngu tugire obusingye. ", "Iwe mukazi 'we, noomanyira hi ku otarijuna baro? Iwe mushaija 'we, noomanyira hi ku otarijuna mukazi waawe?"] | ['Koro huyu muyume mulumwengu anakuḅalika kwa Muungu kwa dzambo ḍya mukaziwe, na huyu muke mulumwengu anakuḅalika kwa Muungu kwa dzambo ḍya muumewe. T̯ambere si hivyo, hawa wana wao ntawandeewa wadheru, ela viivyo ni kwamba nao ni wadheru. ', 'Ela ikiwa kwamba huyu muke ambu muyume mulumwengu katsaka kuyawana na huyu mwenziwe, namuyawe. Hapfo huyu muke ambu muyume Mukirist̯o ka huru. Koro Muungu anatsaka hawa wantuwe waishi na naghea. ', 'Wewe muke Mukirist̯o, kumanyadze kwamba pfangine unaweza kumupfonya mumeo? Ambu wewe muyume Mukirist̯o, kumanyadze kwamba pfangine unaweza kumupfonya mukaziwo?'] | ['Anerae ecamunit Akuj iŋes aŋuna ka akimorikina ka aberu keŋ. Aberu ŋina nyerae Akristoit daŋ ecamunit Akuj aŋuna ka akimorikina ka ekile ŋolo Kristoit. Kerae nyikote nen, kikote ŋidwe kec ŋulu a ŋituŋa a ŋulu nyenupito Akuj; nai ecamunit Akuj ikes. ', 'Nai ani kecamit ŋini nyerae Ekristoit atyakar aneni ke Ekristoit, kimyekisi totyakar. Anakiro a ŋuna ikote ŋun, nyereikinitae ŋini erae Ekristoit, kerae ekile kori aberu. Anerae adau Akuj anyarare iyes akiboi alotooma ekisil. ', 'Iyoŋ aberu ŋina Kristoit, ianyuni iyoŋ ikwaani atemar iuni iyoŋ lokile kon? Iyoŋ ekile ŋolo Kristoit, ianyuni iyoŋ ikwaani atemar iuni iyoŋ aberu kon?'] | ['Hiri hiityo olwohuba Hatonda aŋira omusinde atafugiirira Kurisito ohuba hyʼomuutu wuwe olwʼomuhasi afugiirira Kurisito era nʼomuhasi atafugiirira Kurisito, amuŋira ohuba hyʼomuutu wuwe olwa wamwe afugiirira Kurisito. Singa sihiri hiityo, abaana baawe bahabaaye hyʼababaatu abatajumirya Hatonda. Aye ngʼolu hiri hiityo Hatonda abaŋira hyʼabaatu babe.', 'Aye singa omulala hu bo atafugiirira Kurisito genda ohwawuhana nʼofugiirira, leha bawuhane. Mu mbeera hyʼeyo, omusinde oba omuhasi afugiirira Kurisito aba aŋuma ehimuboŋa olwohuba Hatonda gabatobola ohumenya mu miyaaya. ', 'Muhasi ewe afugiirira Kurisito, omanyira hu hi oti olireetera wamwo ohunoŋoha? Oba ewe omusinde afugiirira Kurisito, omanyira hu hi oti olireetera omuhasi wuwo ohunoŋoha?'] | [' Kwa maana yule mume asiyeamini hutakaswa katika mkewe; na yule mke asiyeamini hutakaswa katika mumewe; kama isingekuwa hivyo, watoto wenu wangekuwa si safi; bali sasa ni watakatifu. ', ' Lakini yule asiyeamini akiondoka, na aondoke. Hapo huyo ndugu mume au ndugu mke hafungiki. Lakini Mungu ametuita katika amani. ', ' Kwa maana wajuaje, wewe mwanamke, kama utamwokoa mumeo? Au wajuaje, wewe mwanamume, kama utamwokoa mkeo?'] | ['Kum cware ma jayic ungo judwoke leng’ ni kum cege, man ke dhaku ma jayic ungo judwoke leng’ ni kum umego: tek ebedo kumeno ngo nwang’u nyithindho mu gibedo ma gi leng’ ungo; ento kawono gi leng’. ', 'Ento tek ng’atu ma jayic ungo ai, wek eai; umego kadi nyamego de gi jumiru ni wagi lembe ma kumeni ngo; ento Mungu lwong’owa i kwiocwiny. ', 'Kum ing’eyo nenedi, E dhaku, tek ibibodho cweri? kadi ing’eyo nenedi, E nico, tek ibibodho cegi?'] |
1CO.7.17_1CO.7.18_1CO.7.19 | ['Aaléka, máádhat af giri Waag hí ka veveenneká, yaalmitlé he ki ije-, Waag hí ki muˈdeká hí ki yíéđuo. Hééllá he atim yú gál Kiristo lulle hursam gaa ˈdiyeenká. ', 'Máádhat af giri Waag hí ka veveenneká har máá kis hermiteká kátaka, hí hátlé kinaallá yíéđuo. Héétí máádhat af giri Waag hí ká veveenneká har máá ma hermísanká kátaka, hai hermísan.', 'Máádhat hermíte yíekaʼ, má hermisan yíekaʼ, hééllá lulle hé kátaká mán. Hé muun gáál ki ˈdúwa-, ke ekemeyoká, he giri muun ke hemuumurit Waaˈgiet el gaa igiroká.'] | ["Buli mundu naabe mu shifwo sheewe nga Wele n'amuwa, nalundi abe nga esi Umukasya amulaangila. Shino ishilomela babaandu ba Wele boosi babafukiilila mu Yezu. ", 'Noola iliwo umuundu uwalaangiwa nga wayinjila imbalu, nalekhe khukhola nga ukhenjila ta. Noola iliwo umuundu uwalaangiwa nga ali umusiinde, alekhe khukhwinjila imbalu ta. ', 'Lwekhuba khukhwinjila imbalu namwe khulekha khwinjila imbalu, si shili shiindu ta, ne khuliinda kamakaambila ka Wele, nisho shishiindu shikhulu. '] | ['Etiimba iꞌdi goorat Kamur igooche toro la Waakh iwahe, iꞌdaas on a eheetti. Amura a ki an ururre Kiriisto tuumman ka ꞌdooꞌd icheeko. ', 'Maanti Waakh atin wahe etoo a khandiineet? Etaas uus sumatti khandi bihin. Etoo maanti Waakh wahe ma khandiineynan a? Etaas uus lakikhandiyin laka. ', 'Anki Waakh ka, khandi ommos khandiwaayyo a walahba. Wihi khumman a atihi amurreti Waakh raahto. '] | ["Buli omu abe mu bulamu Mukama bwe yamuwa, era Katonda bwe yamuyitira. Ekyo kye kiragiro kye mpa mu bibiina byonna eby'abakkiriza Kristo. ", "Eyakkiriza nga mukomole aleme okwegomba okuba ataakomolebwa. N'oyo eyakkiriza nga si mukomole aleme kwegomba kukomolebwa. ", 'Kubanga okukomolebwa oba obutakomolebwa si kye kikulu, wabula ekikulu kwe kukwatanga ebiragiro bya Katonda. '] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbá ãlu-ãlu ꞌbã uꞌá gbíyã Úpí ní fẽlé ĩꞌdiní rĩ sĩ ãzíla cécé ándrá Ãdróŋá ꞌbã ĩꞌdi umvejó rĩ áni. ꞌDĩ ị́jọ́ mání azịlé kãnị́sã pírí kí agá rĩ ꞌi. ', 'Údrĩ ándrá ágọ́bị̂ umve ịsụ́ îtãrã ĩꞌdi lãꞌbĩ ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú rĩ ꞌbadrị̂ sĩ ꞌbo, lẽ ꞌbã acá ꞌbá ĩtãrãlé ku rĩ áni ku. Údrĩ ándrá ágọ́bị̂ umve ꞌdĩ sĩ îtãrã drĩ ĩꞌdi ku, lẽ ꞌbã ĩtãrã ru ku. ', 'ꞌBá ĩtãrãjó rá jõku ĩtãrãjó ku rĩ kí ãko ãzí ụ̃rọ̃drị́ kóru la kî. Ãzị́táŋá Ãdróŋá drị̂ kí tãmbajó rĩ ĩꞌdi ụ̃rọ̃drị́ ru la nĩ. '] | ['’Bo ti ŋutulu giri gele gele sakani be naga ma Matalo korakindri ko ’doketana‚ be naga ma Ŋun lungi kona. Na bita tazu ina kukuzu de i tomoresi ti karuko kilo giri katani. ', 'Ŋutu laga ataaro kuwa aluŋu‚ lepe ka’bi ku ŋiŋinyi meriko na lepe na taarona. Ŋutu laga aku taaro kuwa aluŋu‚ lepe ka’bi ku gaga taarona. ', 'Taarona a ’busa‚ ku do aku taaro ’do‚ a ’busa‚ ’bo kona na kukuzuki ti Ŋun kinena nye naga mŋgba. '] | [None, 'Omve ’ba agele liza beri ya? Eri ma o’bi ovuzu agele liza kokorurile ku. Omve ’ba agele liza kokoru ya? ’Eri ma a’i agele liza ku. ', 'Te agele lizu rari toko, te agele lizu kuri toko, re azita Munguni ta mbazu’i. '] | ['Nahabweki, bu̱li̱ muntu abhonganuuwe kuukala ali mu mulingo oghu Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to aamuhaaye kuukalamu. Eki nkumani̱i̱si̱ya ni ngu oghu Luhanga aabilikiiye ku̱hi̱ki̱li̱ja Yesu asweye kedha asweuwe oghu atali mu̱hi̱ki̱li̱ja, aakale anamusweye kedha anamusweuwe. Eki niikiyo kilaghilo nkuhaagha ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja boona mu bi̱bbu̱la bya bahi̱ki̱li̱ja byona hambali nkwegheesi̱yagha. ', 'Kyakulolelo, oghu baali mbaamali̱ye kusala haabwa kuba Mu̱yu̱daaya, bhaatu haanu̱ma ahi̱ki̱li̱ja Yesu Ki̱li̱si̱to, tabhonganuuwe kulengʼo kwefoola ngʼoghu batasali̱ye bbaa. Niikiyo kimui dhee, muntu oghu batasali̱ye haabwa kutaba Mu̱yu̱daaya, naahi̱ki̱li̱i̱je Ki̱li̱si̱to, tabhonganuuwe kughila ati bamusale bbaa. ', 'Nanga kusala muntu kedha kutamusala takili kikulu ewaa Luhanga, bhaatu kikulu ni etu̱we bahi̱ki̱li̱ja kukola ebi bilaghilo bya Luhanga bitulaghiiye kukola.'] | ["Kore eyia enchoo pooki ng'ae metowuana ana nategelaka ꞉Laitoriani payie eipot ninye ꞉Nkai. Naa ana taa nkitanapata ai taa nkanisani pooki. ", "Kore tanaa kemurata ltung'ani payie eipot ꞉Nkai, meyiere nenyok aisudoo muratare enye. Naa tanaa memurata ltung'ani payie eipoti, nemeitoki aicho metumurati. ", 'Mara muratare toki, namara sii toki teneitu kimurati, kake kore ntoki nara toki naa tinimbung nkitnanapat e Nkai. '] | ['Doŋ myero dano acel acel lub kit kwo ame Rwot omie, kede en ame Obaŋa nwaŋ olwoŋe iye. Man en gin ame aciko i lwak jo oye Kricito luŋ. ', 'Tye ŋattoro ame onwoŋo doŋ olirre i kare ame olwoŋe? En kur yeny yo me dwoko kome bedo acalo dano a mom oliro. Tye ŋattoro ame onwoŋo mom olirre i kare ame olwoŋe? En kur yeny yo me lirre. ', 'Pien bedo ame ilirre kede bedo a mom ilirre mom konyo ginnoro; ento gwoko cik Obaŋa en ame konyo. '] | ['Ariko gusa, uk’ Umwami wacu yagabiye umuntu wese, kand’ ukw Imana yamuhamagaye, abe ari kw amera. Ni ko ngera mu mashengero yose.', 'Mbega harih’ umuntu yahamagawe yarakebge? Ntagacike nk’ūtakebge. Harih’ umuntu yahamagawe atākebge? Ntagakebge. ', 'Gukebga nta co kumaze, no kudakebga nta co kumaze, arikw ikigira ico kimaze n’ukwitondera ivyagezwe n’Imana.'] | ['Kwa vyovyote kila mmoja na aishi kufuatana na vipaji alivyogawiwa na Bwana, na kama alivyoitwa na Mungu. Hili ndilo agizo langu kwa makanisa yote. ', 'Kama mtu aliitwa akiwa ametahiriwa, basi asijisingizie kwamba hakutahiriwa; na kama alipoitwa hakuwa ametahiriwa, basi na asitahiriwe. ', 'Maana kutahiriwa au kutotahiriwa si kitu; kilicho muhimu ni kuzishika amri za Mungu. '] | ["Kinyeki ng'in itwan bon koyaite akijar na kebu Lokapolon kotiaki nesi, kosodi Akuju anyarakin nesi Ekisil kang' lo ko okanisa kere. ", "Kejii itwan ipede apak naka ang'arauno keng' kedauti atubo? Mam nesi akote alemar akitodiareta nuka atubo. Kejii itwan ipede apak naka anyarauno keng' kemam ketubub? Mam nesi akote atubo. ", 'Naarai mam kerait atubo imarakino ibore ipede konye akidar eikisila ka Akuju. '] | ['Hase ahaatee, mid kastaa ha u socdo sidii Rabbigu ugu qaybshay iyo sidii Ilaah mid kasta ugu yeedhay. Oo sidaasaan kiniisadaha oo dhan ku amraa. ', "Nin gudan ma loo yeedhay? Gudniinla'aan yaanu noqon. Nin aan gudnayn ma loo yeedhay? Yaan la gudin. ", "Gudniintu waxba ma aha; gudniinla'aantuna waxba ma aha, laakiin waxaa waajib ah in la xajiyo qaynuunnada Ilaah. "] | ["Each of you should go on living according to the Lord's gift to you, and as you were when God called you. This is the rule I teach in all the churches. ", " If a circumcised man has accepted God's call, he should not try to remove the marks of circumcision; if an uncircumcised man has accepted God's call, he should not get circumcised. ", "For whether or not a man is circumcised means nothing; what matters is to obey God's commandments. "] | ['Chila mutu ni aenderere kuishi kulengana na hali ariyoihirwa na kupangirwa ni Mlungu. Higa ni malagizo gangu kpwa makundi gosi ga afuasi a Jesu. ', 'Ichikala Mlungu ariphokuiha kala ukatiywa tsatsani kare, usibadilishe hali hiyo. Na ichikala Mlungu ariphokuiha kala kudzangbwetiywa tsatsani, phahi usikale na haja ya kutiywa tsatsani. ', 'Kpwa mana kutiywa tsatsani ama kusatiywa tsatsani si muhimu, ela chitu muhimu ni kugbwira na kulunga malagizo ga Mlungu.'] | ["Ariko umuntu wese agenze nk'uko Umwami wacu yabimugeneye, kandi amere uko yari ari Imana ikimuhamagara. Uko ni ko ntegeka mu matorero yose. ", "Mbese hariho umuntu wahamagawe yarakebwe? Nuko rero ntagahinduke nk'utakebwe. Hariho umuntu wahamagawe atakebwe? Nuko ntagakebwe. ", "Gukebwa nta cyo kumaze no kudakebwa na ko nta cyo kumaze, ahubwo ikigira icyo kimara ni ukwitondera amategeko y'Imana. "] | ['Neye era buli moiza ali nʼokweyongera ngʼabba omu bwomi obwo oMusengwa obuyamuwaire, era omu mbeera egiyabbairemu oKibbumba oweyamweteire. Era ekyo niikyo ekiragiro ekyenjegesya omu kanisa gyonagyona. ', 'Era abba nga waliwo oKibbumba oguyayetere nga mukomole tete tacuukanga ni yeegomba okubba atali omukomole. Nʼoyo oKibbumba oguyayetere nga timukomole yena tiyeegombanga okumukomola. ', 'Ekyo kityo olwakubba obukomole ooba obutali bukomole tiniikyo ekikulu. Neye okukwatanga ebiragiro bya Kibbumba niikyo ekintu ekikulu. '] | ['Myero doŋ dano acel acel olub kit kwo ma Rwot omiye, en kwo ma yam en tye iye i kare ma Lubaŋa olwoŋe. Man en gin ma aciko ki jo ducu ma guye Kricito. ', 'Tye dano mo ma onoŋo doŋ olirre i kare ma gilwoŋe? En pe myero openy yo me dwoko kome macalo dano ma pe giliro. Tye dano ma onoŋo doŋ pe gilire i kare ma gilwoŋe? En pe myero openy yo me lirre. ', 'Pien bedo ma giliri ki bedo ma pe giliri pe konyo gin mo; ento gwoko cik pa Lubaŋa aye konyo. '] | ['Kenekene wek ngat acelacel meede lubo ekite me kuo kame Rwot Yesu omie, kuo kame Rubanga bin olwonge di etie iye. Man en gikame ango aciko ne ikodeta dedede me jokirisito. ', 'Benyo, tie ngatamoro kame oudo kokepo i kare kame kolwonge kede? Kur emoi kwanyo tenge alama me kepere. Benyo, tie ngatamoro kame oudo likame kokepo i kare kame kolwonge kede? Kur emit kepere. ', 'Pien kepere arabo bedo abongo kepere kony mere likame tie; gikame pire tek en lubo cik ka Rubanga. '] | ["Dhano je ripo doŋ i kwo ma Rwoth olwoŋ'iye go. Me a cik ma afonjo i kitipa pa jokristo je. ", "Nitie ŋat'onwaŋo otieko thumirok i hongo ma Kristo olwoŋ'iye go? Kiripi ŋato wotem kwanyo woko waŋpoyo ma thumirok. Kosa nitie ŋat'onwaŋo fodi k'othumere i hongo ma Were olwoŋ'iye go? Kiripi ŋato woyenyi thumirok. ", "Kole thumirok kosa bedo ma dhano k'othumere meno ama k'obedo gimadwoŋ. Gimadwoŋ meno a winjo or pa Were. "] | ['Lẽ ꞌbá ãlu ãlu ã adri sụ̃ Úpí Yẹ́sụ̃ ní ĩri ĩpẽé gí rĩ tị́nị, ãzini lẽ ã adri sụ̃ Múngú ní ĩri zịị́ ímụ́ adrií ꞌbá ívé ni rú rĩ tị́nị. Tãị́mbị́ ꞌdĩri má ní lẽé ꞌbá kãnísã vé rĩ pi ãrẽvú céré ã ꞌdụkí ngaá rĩ. ', 'ꞌBá rĩ ẹ̃ꞌyị̃ dõ Yẹ́sụ̃ rĩ gí, lịkí dõ ĩri ã ágélé ẽ tị', 'Lịkí dõ ꞌbá rĩ ã ágélé ẽ tị gí yã, dõ lịkí kuyé yã, adri tã rú ku. Tã ãmbúgú rĩ, lẽ ꞌbá rĩ ã ꞌdụ tãị́mbị́ Múngú vé rĩ ngaá. '] | ['Kukawa kutio, omuntu ki omuntu asugaane aganye okuwa kiomo yawanga olwa Katonda yamueta kandi atoole omugawo ogwa yaeewua no Omwami Yesu. Eno nie endagirra eya nteriire amakaniisa goona. ', 'Na ario omuntu owa Katonda yaeta na amiire okuirwa *enyangu, ataaza yaitoolako embala eya okuirwa enyangu. Kandi na ario omuntu owa Katonda yaeta na akiari okuirwa enyangu, ataaza yairwa enyangu.', 'Aeniki okuirwa enyangu no okutairwa enyangu ngane ekintu yaaya. Ekintu ekineene, no okurinda ensikirra ezia Katonda.'] | ['Bei̱tu̱ nab̯wo, kintu kindi ki̱mu̱semereeri̱ kukora, kyokyo kya b̯uli muntu kwicala nka Ruhanga ku̱yaamweti̱ri̱, yogwo muntu hayei̱ki̱ri̱ri̱i̱ze mu Mukama weetu̱ Yesu̱. Kiki kyokyo kigambu ki̱nyeegesya bitebe byensei̱ bya beikiriza ba Yesu̱. ', 'Kakubba habbaho mudulu akwikiririza mu Yesu̱, yogwo mudulu akabba asali̱i̱rwe ku̱si̱gi̱ki̱ra ha murwa gwa kusala badulu, yogwo mudulu aleke kukyegaana. Kandi, muntu yensei̱ akwikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, yaakabba atakasalwanga, ti̱ki̱semereeri̱ kumusala mwa ku̱doosereerya gu̱gwo murwa. ', 'Hab̯wakubba, kusalwa rundi b̯utasalwa, guli murwa b̯urwa, gu̱taku̱teeryaho muntu kintu kindi kyensei̱. Bei̱tu̱ kintu ki̱handu̱ kyokyo nti, mu̱hondere biragiro bya Ruhanga. '] | ["Buli muntu asigale mu bulamu Musengwa bwe yamugha, Katonda mwe yamwetera. Ntyo bwe ndhegeresa mu Bikunsu eby'Abaikiriza mu Kurisito byonabyona. ", "Oyo eyayetebwa nga mukekete atagezangaku kwetoolaku nkovu dha bukekete, n'oyo eyayetebwa nga ti mukekete atakeketebwanga. ", 'Ekikulu tikukeketa oba butakeketa, aye kugondera mateeka ga Katonda. '] | ["Buri omwe k'atwaze nk'oku Mukama yaamuteekateekyeire, omu ki Ruhanga yaamweteiremu. Ekyo ninkitaho kuba ekiragiro omu bigombe by'abaikiriza byona. ", 'Ku haraabe hariho owaayetsirwe atakashazirwe, arekye kwenda kusharwa. ', 'Manya okusharwa nari okutasharwa ti kintu, kureka okukuratira ebiragiro bya Ruhanga. '] | ['Kula muntu naishi haya maisha ya Ḅwana amumpiyeyo kuishi, na akae dza viviḍe evyokuwa Muungu epfomuhana. Hi ndiyo amuri niwekeyeyo kwa matsanganiko yonse. ', 'Ikiwa kwamba muntu epfohanwa ni Muungu ewa kamaahinywa, natsedzimeza govi kawii akae dza kwamba nkakuhinywa. Na ikiwa kwamba muntu epfohanwa ni Muungu ewa nkadzahinywa, natsedzingiza kuhinywani. ', 'Koro kuhinywa ambu kutsahinywa kwa muntu ntaku maana yaḍeyonse. Cha mud̯a ni kuzigija amuri za Muungu.'] | ['Itemokino ŋinituŋanan torubak iboi alopite a ŋolo einakinit Akuj iŋes akiboi, ikwaŋina eboiyo apaki ŋina anyaraa Akuj iŋes. Erae akirot na ŋina etatami ayoŋ natukon a Ŋikristo daadaŋ. ', 'Ani kileŋeritae sek ituŋanan apaki ŋina enyaraa Akuj iŋes, nyitemokino iŋes alemar ŋimacarin ŋulu ka akileŋer; ani pa kileŋeritae sek ituŋanan apaki ŋina enyaraa Akuj iŋes, nyitemokino iŋes kileŋerae. ', 'Tari kileŋeritae ituŋanan kori kemam, erae ŋun ŋakoŋinae aneni ka Akuj, nai akiwuap Ŋikisila ŋulu ka Akuj iŋes epol. '] | ['Aye hiisi muutu geyongere ohuba ngʼolu gaali nʼahiiri hufugiirira Musengwa era abe ehyo ehi Hatonda gamulanga ohuba. Hino njʼehiragiro ehiipa ebibbubbu byʼabafugiirira Kurisito ebiri hiisi ŋaatu. ', 'Oyo owahomola ko afugiirire Kurisito, atetusaho ahabonero ahalaga haati muhomole. Ni nooyo owafugiirira Kurisito nʼahiiri huhomola, atahomola. ', 'Ohuhomola nʼohutahomola sihyamugaso, aye ehihulu hugondera ebiragiro bya Hatonda. '] | [None, 'Je! Mtu fulani ameitwa akiwa amekwisha kutahiriwa? Asijifanye kana kwamba hakutahiriwa. Mtu fulani ameitwa akiwa hajatahiriwa bado? Basi asitahiriwe. ', ' Kutahiriwa si kitu, na kutotahiriwa si kitu bali kuzihifadhi amri za Mungu. '] | ['Ento, calu Rwoth udaru poko ni dhanu kubang’gi kubang’gi, calu Mungu daru lwong’o dhanu kubang’gi kubang’gi, wek ewoth kumeca. E ang’olo lembe kumeno i kanisa ceke. ', 'Julwong’o ng’atu moko ma judaru timo yaa i kume? dong’ kud edok calu ma jutimo yaa i kume ngo. Julwong’o ng’atu moko ma fodi jukutimo yaa i kume ngo? dong’ ku jutim yaa i kume. ', 'Yaa en e gin moko ngo, yaango de en e gin moko ngo; ento woro lembang’ola pa Mungu re. '] |
1CO.7.20_1CO.7.21_1CO.7.22 | ['Aalé máádhat hí yaalmitlé Waag hí ka veveenneká Waag hí ki muˈde-, ki ijeká ki yíéđuo. ', 'Af giri Waag ko ká veveenneká har gedech onnoyyeka,', 'Gédéch Máá kúnnaa Guđo hí ká vieká, Máá kúnnaa Guđoká ˈdaalleka, he máá Waag hí mé fuˈdeká. Hát tikiˈdééllá máá af giri Máá Guđoká hí ká vevemeká gedech ma onnônyká, íín káánaka, he gédéch Kiristo. '] | ["Buli mundu n'arame nga khu shifukhu sheesi afukiilililakho nga Wele wamulaangile. ", 'Iwe waba uli umukulwa nga ni walaangiwa? Ukhenaanayo ta. Ne noola unyala khunyoola ikhabi iye khukangululiwa, raambisa ikhabi iyo. ', "Lwekhuba uyo uwalaangibwa nga ali umukulwa, ali umuundu umukangulule w'Omukasya. Aryo ni nooyo uwalaangiwa nga ali umukangulule, ali umubowe wa Kristu. "] | ['Ebba wihi maanti Waakh wahe us eheneet on a kafiddiyo. ', 'Maanti Waakh atin wahe gaasiinkoo bowꞌda eheet? Awaꞌdwaaꞌdina, iꞌdaasenyi chirri saggoo atin bowꞌda ikabahtaan jirto bowꞌda kabaha on. ', 'Iꞌdi tahe eti maanti Kamur wahe bowꞌda eheet, Kamur ka a eti furan. Iꞌdaasu la, eti maanti Kamur wahe furneet, a bowꞌda Kiriisto. '] | ['Buli omu asigalenga mu mbeera gye yayitirwamu. ', "Wayitibwa ng'oli muddu? Kale tofaayo. Naye oba nga ofunye omukisa okufuuka ow'eddembe, togufiirwa. ", "Kubanga eyayitibwa Mukama nga muddu, Mukama yamufuula muntu we wa ddembe. N'oyo Mukama gwe yayita nga wa ddembe, muddu mu Kristo. "] | ['ꞌBá ãlu-ãlu ꞌbã ace ũví ĩꞌdidrị́ ídu ándrá Ãdróŋá ꞌbã sĩ ĩꞌdi umvejó rĩ agá. ', 'Ími umvejó rĩ sĩ mi ꞌdĩ sĩ ãtíꞌbó yã? Ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌbã fẽ míní ũcõgõ ku, ídrĩ icó drị̃lẹ́mmgbọ ịsụ́lé rá, mí icó mụlé rá. ', 'Ãꞌdusĩku ꞌbá umvelé ꞌdĩ sĩ ĩꞌdi ãtíꞌbó ru rĩ, ĩꞌdi ꞌbá drị̃lẹ́mmgbọ fẽjó ĩꞌdiní adrujó Úpí agá rĩ ꞌi, cécé ꞌbá ándrá umvelé ịsụ́ ꞌdĩ sĩ ĩꞌdi ãtíꞌbó ru ku rĩ, ĩꞌdi ãtíꞌbó Kúrísĩtõ ãni. '] | ['Ti ŋutu gele gele sakani be naga ma lepe kazu luŋenina. ', 'Kazu mo do luŋenina‚ ki do a upiye ya? Kulia ’bayi. ’Bo kiko lo lakundri do mugulo kuwa ayeŋundra‚ lakundri mugu. ', 'Ŋutu laga aluŋe ku Matalo katani ti lepe a upiye‚ lepe alake ku Matalo katani. ’Bo ŋutu laga aluŋe ti lepe alakelo, ŋutu ŋanilo a upiye lo Kristo. '] | ['’Ba dria alu alu ma ovu ’dani omveta yini eri omvezuri ma alia. ', 'Omve mi de mi ati’boni ya? Mi asi e’yo ’dirisi ku. Te ka eco mini mi truzaru ra, mi ’ye di ’dini. ', 'A’di\xadsiku ’ba omvele Opi ma alia de eri ati’boniri, eri ’ba Opini truleri’i. Te ’ba omvele de eri truzaruri, eri ati’bo Kristoniri’i, '] | ['Nahabweki, bu̱li̱ muntu abhonganuuwe kuukala ali mu mulingo oghu Luhanga aamubilikiiye alimu matandika kufooka mu̱hi̱ki̱li̱ja. ', 'Oghu alaba naabaagha ali mu̱syana wa muunakiye, atakabaaye mu̱hi̱ki̱li̱ja wa Yesu, atatuntula, kuuyo naabaaye naagubha kuleka kuba mu̱koli̱ wa muunakiye kedha kwecungula, nkilungi akole kuwo nkyagubhukaane. ', 'Nanga oghu akaba ali mu̱syana Mukama atakamubilikiiye, aafooki̱ye wa bughabe mu Mukama. Niikiyo kimui dhee, oghu akaba ali wa bughabe Mukama atakamubilikiiye, aafooki̱ye mu̱syana wa Ki̱li̱si̱to. '] | ["Enchoo pooki ng'ae metowuana ana netiu payie eipot Nkai. ", 'Rrindik apa ira iyie payie kimpot Nkai? Mincho inia bae kintanyamal, kake tanaa keatae nkoitiei nitumie lakunoto ino, niyiaya. ', "Amu kore ltung'ani oipoto ꞉Laitoriani era rrindik, naa ltung'ani otalakua ꞉Laitoriani. Nejia sii etiu, kore ltung'ani lamara apake rrindik payie eipoti naa rrindik le Kristo taata. "] | ['Dano acel acel bed gire i kite a rik etye kede i kare ame olwoŋe. ', 'Yin i kare ame olwoŋi rik ibedo opii? Ee ta, kur ipar. Cite ka itwero nwoŋo yo me wotte i opii, ti giri kede. ', 'Ŋat ame olwoŋo me bedo i Kricito kun en opii, en dano ame Rwot ogonyo oko i opii. Amannono daŋ, ŋat ame onwoŋo loye kene, en odoko opii a Kricito. '] | ['Umuntu wese, uko yar’ ari mw ihamagarwa ryiwe, abigumemwo. ', 'Wahamagawe ur’ umugurano? Ntibikubabaze. Ariko, namba bishoboka k’ucika uwidegemvya, ubihitemwo. ', 'Uwahamagawe n’Umwami wacu ar’ umugurano, aba acitse uwidegemvya acunguwe n’Umwami. Ni ko, uwahamagawe n’ Umwami ar’ uwidegemvya, aba acitse umugurano wa Kristo.'] | ['Basi, kila mmoja na abaki kama alivyokuwa wakati alipoitwa. ', 'Je, wewe ulikuwa mtumwa wakati ulipoitwa? Sawa, usijali; lakini ukipata fursa ya kuwa huru, itumie. ', 'Maana yeye aliyeitwa na Bwana akiwa mtumwa huyo huwa mtu huru wa Bwana. Hali kadhalika naye aliyeitwa akiwa mtu huru, huwa mtumwa wa Kristo. '] | ["Ng'in itwan ekotokina akideun kokipone lokenyaraunere nesi. ", "Kiraito osi ibulesun kinyarauno osi? Mam apodo. Konye kibeikinete osi akinyakun alakakina kus, kitosomata apak ng'in kotenan. ", "Naarai nikenyarauni Lokapolon erait nesi ejolot, erait nesi itwan ka Lokapolon ni elakakina. Bobo ng'ini nikenyarauni Lokapolon elakakina erait nesi ebulesut ka Kristo. "] | ['Nin kastaa sidii loogu yeedhay, ha sii ahaado. ', 'Ma laguu yeedhay adigoo addoon ah? Dan ha u gelin. Laakiin haddaad karayso inaad xorowdid, waa inaad aqbashid. ', 'Waayo, kii xagga Rabbiga loogu yeedhay isagoo addoon ah, wuxuu yahay ninka xorta ah ee Rabbiga, sidaas oo kalena kii isagoo xor ah loo yeedhay, wuxuu yahay addoonka Masiix. '] | ["Each of you should remain as you were when you accepted God's call. ", 'Were you a slave when God called you? Well, never mind; but if you have a chance to become free, use it.', "For a slave who has been called by the Lord is the Lord's free person; in the same way a free person who has been called by Christ is his slave. "] | ['Chila mmwenga naasale vivyo arivyokala Mlungu ariphomuiha. ', 'Ichikala Mlungu ariphokuiha kala u mtumwa, ni sawa usijali. Ela uchiphaha nafwasi ya kukala huru, ihumire ukale huru. ', 'Kpwa mana mutu ariyeihwa ni Bwana Jesu wakati kala ni mtumwa, anakala mutu huru wa Bwana. Vivyo hivyo mutu huru anaphoihwa anakala mtumwa wa Jesu. '] | ['Umuntu wese agume uko yari ari agihamagarwa. ', 'Mbese wahamagawe uri imbata? Ntibikubabaze. Icyakora niba ushobora kubātūrwa ubikore. ', "Uwahamagawe n'Umwami wacu ari imbata aba abātūwe n'Umwami, kandi uwahamagawe n'Umwami ari uw'umudendezo aba ari imbata ya Kristo. "] | ['Kale buli moiza ali nʼokusigala omu mbeera eyo egiyabbairemu oKibbumba oweyamweteire. ', 'Iwe ooba ngʼoKibbumba yakwetere ngʼoli mugalama, tiwaafaayo. Neye singa osuna enkabi egyʼokusuuka owʼeidembe, ogikolesye. ', 'Ekyo kityo olwakubba iye oyo oKibbumba oguyayetere nga mugalama, atyanu muntu wʼeidembe omu Musengwa oYesu. Era nʼoyo oKibbumba oguyayetere nga wʼeidembe, atyanu mugalama wa Kurisito. '] | ['Dano acel acel myero obed ki kite macon ma onoŋo en tye kwede i kare ma gilwoŋe. ', 'I kare ma gilwoŋi onoŋo ibedo opii? Pe ipar. Ento ka inoŋo yo me a woko ki i opii, ci ti kwede. ', 'Ŋat ma gilwoŋo me bedo i Kricito ma onoŋo en opii, en aye dano ma Rwot doŋ ogonyo woko ki i opii. Kit meno bene, ŋat ma onoŋo lone kene ka gilwoŋe, doŋ odoko opii pa Kricito. '] | ['Poore dano acelacel dong iekite me kuo kame bin kolwonge di etie iye. ', 'Benyo, oudo in itie epasoit i kare kame kolwongi kede? Kur ipari. Do ka itwero udo epone me gonyere, tim kamanono. ', 'Pien epasoit kame Rwot olwongo obedo dano kogonyere ka Rwot. Kamanono da, dano kame oudo tie i akarunikin mere kene i kare kame kolwonge kede obedo epasoit ka Kirisito. '] | ['Dhano je ripo doŋ paka oyido nitie munyo ojolo lwoŋo pa Were. ', "Oyido ibedo ŋeca munyo Were olwoŋin? Ikir'idew; to k'inyalo nwaŋo siem perin, tim ameno. ", "Kole dhano ma Rwoth olwoŋo munyo ŋeca lokere dhano pa Were man siem; aka romaroma gi ŋat'onwaŋo nitie i siem munyo olwoŋi go, ma lokere ŋeca pa Kristo. "] | ['ꞌBá Múngú ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi gí rĩ, lẽ ã áwí adrií sụ̃ Múngú ní ĩri ĩpẽé gí rĩ tị́nị. ', 'Mi dõ tụ́gẹ̃rị̃, lẽ mî adri ĩzãngã sĩ ku, mí ị́sụ́ dõ drị̃wãlã gí, lẽ mî ãꞌyĩ drị̃wãlã rĩ vé tã. ', 'Mi dõ tụ́gẹ̃rị̃, Úpí zị dõ mi adrií ꞌbá ívé ni, ọyụ mi mívé ũnjĩkãnyã agásĩ gí. Mi adriípi tụ́gẹ̃rị̃ ku rĩ, Úpí zị dõ mi adrií ꞌbá ívé ni, mi adri tụ́gẹ̃rị̃ Kúrísítõ vé ni. '] | ['Omuntu ki omuntu asugaane agie emberi okuwa mala kiomo yawanga olwa Katonda yamueta. ', 'Mberi Katonda yakueta no ori *omukurumu? Ni kuri kutio, okwo kutakunyaasia omwoyo. Ni, no otuukiire iwaga eria okuwa owuyanga, ni wa owuyanga. ', 'Mboola otio aeniki omuntu owawanga omukurumu olwa Katonda yamueta okuwa ku Kristo, awa omuntu ori owuyanga ku Omwami Yesu. Mu engira yazane eyo, omuntu owawanga owuyanga olwa Katonda yamueta okuwa ku Kristo, awa omukurumu owa Kristo.'] | ['Nahab̯waki̱kyo, b̯uli muntu eicale nka kuyaalingi, ha Ruhanga yaamweteeri̱ kubba mu Ku̱ri̱si̱to. ', 'Uwe, waali mwiru, otakabbeeri̱ kwikiriza kuhondera Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to? Leka kubba na b̯u̱ti̱i̱ni̱ mu mutima gwamu. Bei̱tu̱, kakubba habbaho mu̱gi̱sa gwa kwerema kuruga hali mukama waamu, gugu mu̱gi̱sa wagukoresyanga. ', 'Kubba yogwo yensei̱ munyakubba mwiru, hayaacwereeri̱mwo kuhondera Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, b̯u̱b̯wo ali wa b̯ugabe mu mei̱so ga Ruhanga. Kandi, mu ngeru gyogyo gi̱mwei̱, yogwo yensei̱ munyakubba atali mwiru, hayaacwereeri̱mwo kuhondera Mukama weetu̱, b̯u̱b̯wo, yaafooki̱ri̱ mwiru wa Ku̱ri̱si̱to. '] | ["Buli muntu agwaine asigale nga bwe yali ng'akaali kwetebwa. ", "Wali mwiru nga Katonda akaali kukweta? Tofaayo. Aye oba nga ghaligho omukisa ogw'okufuuka ow'eidembe, gukozese. ", "Omwiru eyayetebwa Musengwa, aba muntu wa Musengwa ow'eidembe eyatoolebwa mu bwiru, mu nsambo n'endala ow'eidembe atabangaku mwiru eyayetebwa Musengwa, aba mwiru wa Kurisito. "] | ["Buri omwe ashemereire kuguma nk'oku yaabaire ari obu yaayetwa. ", 'Ku oraabe waayetsirwe ori omuhuuku, ekyo kitakusaasa; kwonka ku oraabe noobaasa kurekurwa, orekurwe. ', "Manya owaayetsirwe omuri Mukama ari omuhuuku, aba ari ou Mukama ahaire obusingye. Kandi n'owaabaire ari ow'obusingye obu yaayetwa, aba omuhuuku wa Kristo. "] | ['Kula muntu ni kukaa dza viviḍe evyokuwa Muungu epfomuhana. ', 'Wewe, Muungu epfokuhana, wiwa u muhumwa? Haya, hiḍyo naḍitsekumud̯a; ukipata namfasi ya kuwa huru, itumie.', 'Koro muhumwa ahanijwee ni Ḅwana, huyo ni muhumwa awekejwe huru amuhumikie Ḅwana. Na dza vivyo, muntu huru ahanijwe ni *Kirist̯o, huyo ni muhumwa jwa Kirist̯o. '] | ['Itemokino ŋinituŋanan torubak eyai lopite ŋolo sek anyaraa Akuj iŋes. ', 'Ani sek kirae iyoŋ epito apaki ŋina ikinyaraa Akuj iyoŋ, nyimitak; nai ani kipedori iyoŋ aryamun alacakino, kisitiya apaki kon. ', 'Anerae, epito ŋolo adau Ekapolon anyarare, aruwor ŋolo elacakina, ŋolo ke Ekapolon; ikwaŋinapei, ŋini elacakina, ŋini adau Kristo anyarare, aruwor epito a Kristo. '] | ['Hiisi muutu asigale nʼali ngʼolu gaali nʼahiiri hufugiirira Kurisito. ', 'Waali mwidu ko ofugiirire Kurisito? Ehyo hitahulumya mwoyo aye singa ŋabaŋo ekabi ohuŋwa mu wiidu, hiba hiraŋi.', 'Hiri hiityo olwohuba omuutu oyu Musengwa gafuula owuwe nʼali mwidu, gamufuula wʼedembe ohuŋwa mu hibi. Ni nooyo otaali mwidu ko afugiirire Musengwa, ŋaahani mwidu wa Kurisito. '] | ['Kila mtu na akae katika hali ile ile ambayo alikuwa nayo alipoitwa. ', 'Je! Uliitwa u mtumwa? Usione ni vibaya lakini kama ukiweza kuwa na uhuru, afadhali kuutumia. ', ' Kwa maana yeye aliyeitwa katika Bwana hali ya utumwa, ni huru wa Bwana. Vivyo hivyo yeye naye aliyeitwa hali ya uhuru, ni mtumwa wa Kristo. '] | ['Ku ba dhanu ceke wek ng’atuman ubed ku rambe ma julwong’e ko. ', 'Julwong’i ma nwang’u i jamiru? cwinyi kud upid pire: ento, tek ecopre iri ya ibed agonya, dong’ iyi. ', 'Kum ng’atu ma julwong’e i Rwoth ma nwang’u en e jamiru, en e ng’atu m’agonya pa Rwoth: kumeno de ng’atu ma julwong’e ma nwang’u ebedo agonya de, en e jamiru pa Kristu. '] |
1CO.7.23_1CO.7.24_1CO.7.25 | ['Itín Waago hí hím guđoká les gaa fiiyye, káána hí mú gedellé. Haí gede gál hé Waag hí ma fedinyká hí met ki kokuoká chéen. ', 'Aaléka, nyaaramchú, af giri Waag hí ka veveenneká yaalmit Waag hí ki muˈde-, hí ki iđeká, Waag hol ki yíéđía.', 'Aaléka, gál ma shúúnanká ˈdéé hótlé yú hí hol ˈdú gáá nannuoká hééllá: Yáá hemurit Máá kúnnaa Guđoká hí ye ká shie-, tá hí kí geđuoká mán. Yáá Máá kúnnaa Guđoká ye geer guurálle argisie-, it ˈduuwchú ógallá yú kas chia hí kí geđia.'] | ['Wele abakula inywe ni bukusi, nashiryo mukhaba bakulwa be babaandu ta. ', "Be buulebe, buli mundu naabe mu busaale ni Wele musaambo iyo yeesi abamo nga Wele n'amulaanga.", "Ne ari bibiwaamba khu bakhali bakhwalikhe ise s'indi ni likaambila khukhwaama isi Umukasya ta, ne imbawa shishambaaso shase, nga umuundu esi Wele eyikina lwe bubweela bweewe. "] | ['Waakh wihi buurenye gute atin gatte. Maantaka bowꞌdati wahanyeyyohi enenyet ꞌdoono iitaahana giꞌde. ', 'Maantaka ꞌdooꞌd Kiriistokaaw ebba iꞌdi maanti Waakh wahe us eheet on a ifiddiyo.', 'Toolla amur Kamur isiiche galtaam miinsan mele. Iꞌdaasenyi jeenteti uurnugleeli Kamure an eti lakakhuufo iahuu, maleey a atin siicha. '] | ["Mmwe yabagula omuwendo munene. N'olwekyo temufuukanga baddu ba bantu. ", 'Abooluganda, buli omu abeerenga mu mbeera gye yalimu, Katonda bwe yamuyita.', "Ebikwata ku batali bafumbo, sirina kiragiro kiva eri Mukama, naye mbawa ekirowoozo kyange ng'omuntu eyasaasirwa Mukama, ne nfuuka omwesigwa. "] | ['Îgbã ĩmi ãjẹ̃ sĩ, lẽ ĩmi acá dó ãtíꞌbó ꞌbá ꞌbã ãni la ru ku. ', 'Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ ĩmi adrujó Ãdróŋá ãni rĩ sĩ, lẽ ĩmi ace gbíyã ándrá Ãdróŋá ꞌbã ĩmi umvejó rĩ sĩ.', 'Úꞌdîꞌda íni ꞌbá drĩ ru ĩgbãlépi ku ꞌdĩ ꞌbaní: ãzị́táŋá ãzí mâ ịsụ́lé Úpí rụ̂lé la yụ, wó rá la ma ị́jọ́ ꞌdĩ lị ꞌbá Úpí ꞌbã sĩ ásị́ ị̃gbẹ́ ꞌbãjó drị̃ la gá rá rĩ rụ́. '] | ['Ta agbore ku gbore. Ku gbogbo’data a upi ti ŋutulu kilo. ', 'Kuwade luŋaseri, ti ŋutu gele gele sakani ku Ŋun be naga ma lepe kazu luŋenina. ', 'Ku kulia ti ke’diti naga inga aku lunya kine, Matalo aku tikindra na kukuzu, ’bo na kulia ku yoyolozu niona be ŋutu laga ku teili lo to’diri ku ediyo lo Matalo. '] | ['Emi ovu je\xadzaru ajesi; emi ma ovu ati’ba ’baniru ku. ', 'Adripi mani, ’ba dria alu alu ma ovu ’dani Mungu be, e’yo nde ndra yini eri omvezuri ma alia. ', 'Te e’yo ezoanzi aliriaru ’diyi\xadnisi ma ovuni azita Opini be ku, te ma egata maniri fe, ekile ’ba yiki isu\xadpi Opi vu ovuzu adarurile. '] | ['Obu Luhanga aasi̱i̱mi̱lani̱i̱ye Yesu ku̱tu̱kwi̱la haa musalaba, akasasula nsasu̱li̱ yamaani̱ haabwanu bahi̱ki̱li̱ja, nahabweki mubhonganuuwe kuba baheeleli̱ya be, mutaba baheeleli̱ya baa bantu banji. ', 'Baana baamaaha, bu̱li̱ omui mu enu̱we abhonganuuwe kuukala anali mu bumui na Luhanga, kandi abhonganuuwe kweyongela kuukala mu mulingo oghu aabaaghamu obu Luhanga aamubilikiiye ku̱hi̱ki̱li̱ja Yesu.', 'Endindi ndimaghenda kubakuukamu ki̱bu̱u̱li̱yo kyanu mwambu̱u̱i̱ye ekikwetʼo batabhana na beesiki abatakamani̱ye bakali̱ kedha basaasa. Tandi na kilaghilo kyona eki Mukama Yesu ampaaye kubaghambila, ti̱ si̱ye haabwa kuba omui mu bantu aba Luhanga eesi̱ghi̱ye haabwa ngughuma esi Yesu angiliiye, ndimabahandiikila nimbaghambila eki nkweli̱li̱kana nti ki̱hi̱ki̱ye. '] | ["Keitama ntae Laitoriani ntoki nagol nemenyieng'unoi, emiaku naa rrindiki loo ltung'ana. ", 'Naaku lalachera o nkanachera ainien, entewueni pooki itiuu ana apake nitiuu tekue payie eipot ntae ꞉Nkai.', "Kore taa mbaa naaipirita ltung'ana leitu eyemicho o leitu eemi, maata nkitanapata naaichoo ꞉Laitoriani, kake kalimu nanu nduaata ai atuwuana ilo oisiligai amu kaaichoo Laitoriani omom. "] | ['Wun jo ame owilo kede wel; kur idok wunu opii a dano moro. ', 'Omegona, dano acel acel myero bed i nyim Obaŋa i kite a ceŋ olwoŋe kede.', 'Kop a dok i kom jo a pe ru onyomere, mom anwoŋo cikkoro oya i baŋ Rwot, cite amio tamma iye acalo dano ame Obaŋa otimo kica, omio abedo ŋat a genne. '] | ['Mwaguzwe igiciro, ntimukabe abagurano b’abantu. ', 'Bene Data, umuntu wese uko yar’ ari aho yahamagarwa, akugumanemwo n’Imana.', 'Ku vy’ inkumi, simfise icagezwe n’Umwami wacu; ariko ndababgira ivyo niyumvira, nk’ umuntu yagiriwe ikigongwe n’ Umwami, ngo mbe umwizigirwa.'] | ['Nyote mmenunuliwa kwa bei; kwa hiyo msiwe tena watumwa wa watu. ', 'Ndugu zangu, kila mmoja wenu basi, na abaki na Mungu kama alivyokuwa wakati alipoitwa.', 'Sasa, kuhusu mabikira na waseja, sina amri kutoka kwa Bwana; lakini natoa maoni yangu mimi ambaye kwa huruma yake Bwana nastahili kuaminiwa. '] | ["Kigwelite osi ketiai kalo epolo. Mam araun ibulesun ka itung'a. ", "Kanuka ng'unu ikanacana, kideun ng'ini ipe kama kus nepepe ka Kristo ekipone lokijaare ijo nakenyaraunere neri.", "Ikamuto lu emanyito kipokona emam eong' akicorasit alomun kamaka Lokapolon, konye ainakini eong' osi nu eitunene eong' bala ipe ni isumunikiit asyanut ka Akuju. "] | ['Qiimo weyn baa laydinku soo iibsaday; addoommada dadka ha noqonina. ', 'Walaalayaalow, nin kastaa sidii loogu yeedhay ha sii ahaado, isagoo Ilaah la jira.', 'Amar bikradaha ku saabsan kama haysto xagga Rabbiga, laakiin waxaan kula talinayaa sida mid Rabbiga naxariis ka helay inuu aamin ahaado. '] | ['God bought you for a price; so do not become slaves of people. ', 'My friends, each of you should remain in fellowship with God in the same condition that you were when you were called.', "Now, concerning what you wrote about unmarried people: I do not have a command from the Lord, but I give my opinion as one who by the Lord's mercy is worthy of trust."] | ['Mlungu wakukombolani kpwa bei ya gali, kpwa hivyo msikale atumwa a atu. ', 'Phahi enehu, chila mutu ni aishi kulengana na hali ariyokala nayo Mlungu ariphomuiha.', 'Sambi kuhusu atu ambao taadzangbwelóla au kulólwa, mino sina malagizo malumu kula kpwa Bwana Jesu. Ela nalavya maoni gangu kpwa vira ni mutu ambaye Mlungu wanihenda niaminiwe kpwa mbazize. '] | ["Mwacungujwe igiciro, nuko rero ntimukabe imbata z'abantu. ", "Bene Data, umuntu wese abane n'Imana ameze uko yari ameze agihamagarwa.", "Ibyerekeye abari simfite itegeko ry'Umwami wacu, ariko ndababwira ibyo nibwira ndi umuntu wababariwe n'Umwami ngo nkiranuke."] | ['Era inywe oKibbumba yamalire okubagula kale timusuukanga tete bagalama ba bantu. ', 'Era boluganda, buli moiza omu nkolaganaye nʼoKibbumba, ali nʼokusigala omu mbeera eyo egiyabbairemu oKibbumba oweyamweteire.', 'Atyanu ebikwata oku batali bafumbo, mbula ekiragiro ekizwa eeri oMusengwa, neye ndi kuwaayo ekiseego ekyange ngʼomuntu iye nago omwesigwa olwʼekisa kya Musengwa oYesu. '] | ['Wun jo ma giwilo ki wel; pe wudok opii pa dano mo. ', 'Utmegina, dano acel acel myero obed i nyim Lubaŋa ki kite ma ceŋ gilwoŋe kwede ca.', 'Lok ma dok i kom jo ma pud peya gunyomme, pe anoŋo cik mo ma oa ki bot Rwot, ento amiyo tamma iye macalo dano ma Lubaŋa doŋ otyeko timo kica bote, en mumiyo abedo ŋat ma genne. '] | ['Wun kowilo wu kede wel adwong; pi mano, kur idokunu ipasoi me jo. ', 'Aso imiegu kede amiegu na, ngat acelacel poore dong i nyim Rubanga i kite me kuo kame bin kolwonge di etie iye.', 'Nan do kop kame mako jo kalikame pwodi onyomere, ango likame atie kede cik kame Rwot omio, do ango amio tam na bala ngat kame genere pi cuny me kisa ka Rwot.'] | ["Were onyewo win i welo ma malo, am'omiyo wikiri wilokere ŋecin pa ji. ", "Wutmera, dhano je ripo doŋ i Were paka go oyido nitie i hongo m'olwoŋ'iye go.", "Onyo ma mako kwoŋ joma k'onywomere, akinwaŋo or bongi Rwoth, to akelo paro paran paka ŋata ro wor pa Rwoth ripo agena."] | ['Múngú je ĩmi ãjẽ be ãmbúgú. Lẽ ĩmi adrikí tụ́gẹ̃rị̃ nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé ni ku. ', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ĩmi nóni anji Múngú vé ni, sụ̃ má ní átá drị̃drị̃ rĩ tị́nị, lẽ ĩmi áwíkí adrií sụ̃ ĩmi ní ándúrú adrií sâ ĩmi ní Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃zú rĩ gé rĩ tị́nị.', 'Anji ũkú adriꞌbée kácáŋá rú rĩ pi, Úpí lũ má ní kộpivé tã kuyé. ꞌBo Úpí vé ẹ́sị́ múké rĩ sĩ, sẽ má ní tã nị̃ngárá, ma ícó átá ĩmi ní, ĩmi ícó mávé tã yị rá. '] | ['Mwagulwa ku omurengo ogwa kungulu, kutio mutawa awakurumu awa awantu.', 'Kutio waamwifu, omuntu ki omuntu asugaane agie emberi okuwa mala kiomo yawanga olwa Katonda yamueta.', 'Ni katio ni ngamba-gamba ku awaala awakiari no owugima, mbula ne ensikirra eya Omwami Yesu ampeere, ni mba-aa mala okuingirizia okwange. Muesa okuganya ku amangʼana gange aeniki owusiza owua Omwami Yesu wundimo. '] | ['Kale nu nywe, mu̱leke kuhondera bintu bi̱kwi̱za kubafoora beiru, kyonkei mu̱hondere Ruhanga yogwo munyakutucungura neibbanga lya muhendu, lya Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ', 'Nahab̯waki̱kyo, nywe bei̱ra bange, b̯uli muntu eicale nka kuyaalingi, Ruhanga hayaamwetei̱ri̱.', 'Ku̱si̱gi̱ki̱ra ha bintu bi̱mwampandi̱ki̱i̱ri̱ bikukwatagana na bantu batakaswerwanga rundi, batakasweranga, nku̱bei̱ramwo ninkoba yati: Tindi na kiragiro kyensei̱ ki̱nyaatu̱ngi̱ri̱ kuruga hali Mukama weetu̱, bei̱tu̱ nka muntu akwikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to ndi na bigambu bya mugasu binkusobora kubalamba nabyo. '] | ['Katonda yamala okubagula, kale mutafuuka bairu ba bantu. ', "Kale aboluganda, buli muntu agheerezenga Katonda mu bulamu bwe yalimu, Katonda bwe yali ng'akaali kumweta.", "Mperaano nga ndhira mu ebyo ebigema ku batafumbirwangaku, nzira kiragiro kiva wa Musengwa, aye mpa bwa magezi ng'omuntu asobola okwesigibwa olw'ekisa kya Musengwa."] | ["Mukagurwa n'obuguzi bwingi, murekye kuba abahuuku b'abantu. ", "N'ahabw'ekyo, beene Taata, buri muntu agume omu maisho ga Ruhanga nk'oku yaabaire ari obu yaayetwa.", "Aha bikwatiraine n'abatashweraine, timbiineho kiragiro kya Mukama, kureka ningamba eki ndikuteekateeka nk'omwesigwa ahabw'embabazi za Mukama. "] | ['Mwisakubigijwa ḍiba, d̯ubva namutseewa wahumwa wa wantu kawii. ', 'Wandugu, kula muntu nakae usoni kwa Muungu dza viviḍe evyokuwa Muungu epfomuhana.', 'Sasa, dzuu ya hawa wasiodzahwaa ambu wasiodzahwajwa, si amuri ya kumumpa kuyawa kwa Ḅwana, ela nyakumumpani mat̯aro yangu. Serefat̯ani nivyokunenani, maanaye mimi ni muntu nifwiijwe t̯ei ni Ḅwana na akinihendeza muntu jwa kuserefat̯ika.'] | ['Abu Akuj itogyelu iyes aruwor ŋulu keŋ, aŋun, nyiruworosi ŋipi a ŋituŋa. ', 'Ŋikaitotoi, itemokino ŋinituŋanan torubak imorikina ka Akuj lopite ŋolopei ayakar iŋes apaki ŋina anyaraa Akuj iŋes.', 'Egiri tokona ayoŋ ŋuna ikamunito ŋuna ipotu iyes kigira aŋuna a ŋituŋa a ŋulu nyiitara: emam ŋuna akalimoki ayoŋ Ekapolon, nai alimuni ayoŋ ŋuna atami ayoŋ elope, ikwapei araakar ayoŋ ŋolo ekinyoma aŋuna ka akisyon a ŋina ke Ekapolon.'] | ['Hatonda gabagula era gasasula endiŋi nʼamafugi ga Kurisito, olwʼehyo simubanga beedu bʼomuutu owundi. ', 'Aboluganda, musigale ni muli ngʼolu mwali ni muhiiri hufugiirira Hatonda.', 'Ebiŋamba hu bajoŋu, puma ehiragiro ohuŋwa eyiri Musengwa, aye mbaŋa epeega yange ngʼomuutu oyu Musengwa gaŋambira ehisa gaafuula omwesigwa. '] | ['Mlinunuliwa kwa thamani; msiwe watumwa wa wanadamu. ', 'Ndugu zangu, kila mtu na akae mbele za Mungu katika hali hiyo hiyo aliyoitwa nayo.', None] | ['Jung’iewowu ku wel piny; kud wudok jumiru mi dhanu. ', 'Umego, ku ba dhanu ceke wek ng’atuman ubed ku Mungu ku rambe m’ebedo ko kinde ma julwong’e.', 'Nie pi nyir ma sumba abedo ku lembang’ola pa Rwoth ungo: ento amio lembe ma ia poro, calu ng’atu m’unwang’u kisa ba Rwoth ya ebed mandha. '] |
1CO.7.26_1CO.7.27_1CO.7.28 | ['Manyjasiny barallo ˈdeđewallá ˈdaalle ˈdugaka, tawunychúka, máádhat yaalmitlé ki ijoká ki yíéđieka kalat. ', 'Har ini đarm siteka, ha ini een hâny. Har ini đarm ma sinka, đo ha đarm sîn. ', 'Tá har eeteka, kó hé ˈdeeneycheká mán. Héétí ini har eeteka, hé hé ˈdeeneycheká mán. Gál hol shuunneká lésallá hé burnayká il haí aargiˈda. Hé kinaallá yú hí ká ririatká yú fede.'] | ["Ise nambaasa ndi, lwe bikosi bibiliwo ari, shiba shilayi umusaani khuuba busa nga n'ali. ", 'Iwe wayila umukhasi? Ukhaweentsa khumuwoona ta. Iwe ari uli busa? Ukhaweentsa khuukhwa ta. ', "Ne n'uba umukhwaalikhe s'uba wonakile ta. N'umukhasi ukhali umukhwalikhe nakhwalikha, naye s'aba wonakile ta. Ne babaandu babakhola baryo, banyoola bihangafu mu shiibala. Ne ise ngana imbawonese inywe bibyeene ibyo."] | ['Ani ka, jeenteti sinati buurenye inno kajirruu, a deefta chirri mejel ebba saggi us ijiro on ijiro. ', 'Min a disatte? ꞌDeerka seley bahnaan ayowan. Min ma disan a? ꞌDeerka makhaabál ayowan. ', 'Iꞌdaasenyi chirri at min disatte laka uskeel ma yeelin. Galtaanti ladise laka uskeel iche yeesse mele. Iꞌdaasenyi ꞌdooꞌdi isdiste jiroti harrata ka sinati buurenye khaba, anna sinayyohane atin kaholin ꞌdoona.'] | ["Okusinziira ku bizibu ebiriwo kaakano, ndowooza nti omuntu kirungi okusigala nga bw'ali. ", "Bw'oba n'omukazi leka kugezaako kumweggyako. Bw'oba toli mufumbo, leka kugezaako kunoonya mukazi wa kuwasa. ", "Kyokka bw'owasa oba tokoze kibi. Era n'omukazi atali mufumbo bw'afumbirwa, aba takoze kibi. Wabula abo abafumbirwa banaabeeranga n'emitawaana egy'obufumbo. Naye mmwe nandyagadde okugibawonya."] | ['Úꞌdîꞌda ị́jọ́ ru usalépi ꞌdĩ kí sĩ, ĩꞌdi múké ãndânĩ ĩminí acejó cécé ĩmĩ adrulé rĩ ꞌbã áni. ', 'Mí ĩgbã ũkú ꞌbo yã? Lẽ índrụ̃ ũkú droŋá ku. Mí ĩgbã drĩ ũkú ku yã? Lẽ índrụ̃ ũkú ku. ', 'Wó ídrĩ ũkú ĩgbã rá, ị́jọ́ ũnzí ãzí míní idélé la ꞌdáyụ, ãzíla ĩzóŋá ágó rụlépi ku rĩ drĩ mụ ágó gá rá, idé drị̃ ị́jọ́ ãzí ũnzí la ku. Wó ꞌbá ru ĩgbãlépi ꞌbo rĩ kí mụ drị̃ cịlé ũcõgõ ndú-ndú sĩ ídri ꞌdĩ agá ꞌdâ, álẽ ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ĩmi tãmbalé.'] | ['Na rambu adi ku kulia ti dreliesi ti ina baŋe de kine, igbo’da a na’bu ti ŋutulo sakani ’duu be naga ma lepe gbo’dinina. ', 'Do atora ku nokana ya? Ku gaga lakadru na mugu. Do gbo ’ba noka ya? Ku gaga noka. ', '’Bo kugbo do laga alundra noka, do aku kondra toro tro. ’Bo kugbo ’diye naga na lulunyana, lepe aku kondra toro tro. ’Bo ŋutulu lo kondra de kilo irurumbi sasanya, ’bo laga na kodro nyadru gokindra ta ina sasanya de. '] | ['Ma osu e’yo ’diri ovu onyiru candi ewaru curu’dorisi, kini onyiruni ’ba ma adri ini ovulerile, ', 'Ombe mi oku be ya? Mi ndru ayuza ku. Ayu mi oku ruaarisi ’bo ya? Mi ndru oku ku. ', 'Te mi ka oku je ra ti, mi ’yeni onzi ku; aliria ka mu agupia ti, eri ’yeni vini onzi ku. Te ’ba ’yepi ’dini ’diyi nga inzata isu ruasi ra, te ma le bani emi isu inzata ku. '] | ['Nkubaghila nti, ngoku endindi etu̱we bahi̱ki̱li̱ja tuli mu bijibu bihingulaane, nkilungi bu̱li̱ muntu kuukala ngoku ali. ', 'Naabaaye haliyo mu̱hi̱ki̱li̱ja weena oghu asweye, atalengʼo kubhinga mukali̱ wee. Oghu atasweye, atalengʼo kuswela. ', 'Bhaatu kaakuba oswela, okuba otasi̱i̱si̱ye, kandi na manaabukali̱ naasweuwe akuba atasi̱i̱si̱ye. Bhaatu abakuswelangana bakutunga bijibu munsi muni, eki nangubbali̱ye kubajuna kiyo.'] | ["Kore naa tankaraki natogolo ana kuarie, kajo naikach tenewuon ltung'ani ana netiu chiaake. ", 'Kore tanaa iyama, miyiaya nkoitiei e oro. Naa tanaa eitu iyemicho, miyiaya ntomononi. ', "Kake tiniyemicho mara ng'oki itaasa, naa teneyemi nkoliontoi mara sii ng'oki etaasa ninye. Kore lolo ooyemicho naa keimaa sina, naa kajo payie aitapaachere ntae ilo sina. "] | ['An atamo ni, pi can ame oridowa, bedo ber ka dano moro-ni obedo kite acalo etye kede. ', 'Yin cegi tye? Kur item gonyo nyom. Yin cegi pe? Kur iyeny nyom. ', 'Cite ka inyomo, mom itimo giri balloro. Daŋ ka nyako onyomere, mom otimo gire balloro. Cite jo a nyomere bino nwoŋo ayela me kwo man, amito ni kono akwanyo ayela-nono oko i komwu. '] | ['Nuko ndiyumvira yukw ari vyiza kubg’ igihe kigoye ca none, yukw ari vyiza k’umuntu aguma ukw ari. ', 'Wahambiriwe ku mugore? Nturondere kubohorwa. Wabohowe ku mugore? Nturondere umugore. ', 'Arikw iy’ urongoye, nta caha uba ukoze. N’inkumi, iy’ irongowe nta caha iba ikoze. Mugabo, abameze bartyo bazogira amagorwa mu mubiri, ariko jewe nagomba kuyabakingira.'] | ['Basi, kutokana na shida iliyopo sasa nadhani ingefaa mtu abaki kama alivyo. ', 'Je, umeoa? Basi, usitake kuachana na mkeo. Wewe hukuoa? Basi, usitake kuoa. ', 'Lakini ikiwa utaoa hutakuwa umetenda dhambi; na msichana akiolewa hatakuwa ametenda dhambi. Hao watakaooana watapatwa na matatizo ya dunia hii, lakini mimi ningependa hayo yasiwapate nyinyi.'] | ["Eituti eong' atupa kican kalukipokona ejokuna itwan akideun kwape ejare nesi. ", 'Imanyit ijo? Mam akote alakakin. Mam ijo kimanyit? Mam akimanya. ', "Konye kimanya ijo mam akisoma aronus, kosodi kemanyakin apese mam kisomaye aronus. Konye lu emanyete ejakinosi kicani ka luka akwap, akote konye eong' akitukuu osi ng'unu. "] | ['Sidaa daraaddeed waxay ila tahay dhibta haatan joogta aawadeed inay u roon tahay nin inuu sii ahaado siduu yahay. ', 'Miyaad naag ku xidhan tahay? Ha doonin inaad ka furnaato. Miyaad naag ka furan tahay? Ha doonin naag. ', 'Laakiin haddaad guursatid ma aad dembaabin, bikraduna hadday guursato ma ay dembaabin, laakiin kuwaas oo kale xagga jidhka dhib bay ka heli doonaan, laakiin dhibtaasaan idinka celin lahaa. '] | ['Considering the present distress, I think it is better for a man to stay as he is. ', "Do you have a wife? Then don't try to get rid of her. Are you unmarried? Then don't look for a wife. ", "But if you do marry, you haven't committed a sin; and if an unmarried woman marries, she hasn't committed a sin. But I would rather spare you the everyday troubles that married people will have."] | ['Phahi kpwa sababu ya matatizo hunagogaona, naona baha msale vyo murivyo. ', 'Dze una mchetu? Phahi ichikala unaye, usimriche. Na ichikala kudzangbwelóla, phahi usilóle. ', 'Ela mutu uchilóla siyo dambi, na mchetu ambaye kadzangbwelólwa achilólwa, piya kahendere dambi. Ela mwimwi mlólanao mundaphaha matatizo manji ga chila siku, nami nalonda mdziepushe na higo mashaka na msale vivyo murivyo.'] | ["Nuko ndibwira yuko ari byiza ku bw'iki gihe kirushya kiriho none, ko umuntu aguma uko ari. ", 'Mbese wahambiriwe ku mugore? Ntushake guhamburwa. Wahambuwe ku mugore? Nuko ntushake undi. ', "Icyakora warongora nta cyaha waba ukoze. N'umwari yashyingirwa nta cyaha yaba akoze. Ariko abameze batyo bazagira imibabaro mu mubiri, ku bwanjye nakunda kuyibakiza."] | ['Era olwʼebigosi ebiriwo atyanu, nseega nti kisa omuntu okusigala ngʼowaali. ', 'Ekinkoba kiti, owoobba ngʼoli nʼomukali tiwagezya okumubbinga. Kaisi owoobba ngʼoli muwuulu, tiwanoonia omukali wʼobufumbo. ', 'Neye singa oleeta omukali obba tokolere ekikole kibbikibbi. Era singa onkooto owaafumbirwa, abba takolere ekikole ekibbikibbi. Neye nanditakire mulame ebigosi ebyo abafumbo ebibasuna omu bwomi bwabwe obwʼoku kyalo kunu.'] | ['Doŋ atamo ni, pi can ma odiyowa marac, bedo ber ka dano moni obedo kit macalo tye kwede. ', 'Itye ki dako? Pe item gonyo nyom woko. In dakoni pe? Pe imit nyom. ', 'Ento ka inyomo, noŋo pe itimo bal mo. Nyako bene ka ginyomo noŋo pe otimo bal. Ento jo ma nyomme gibinoŋo ayelayela me kwo me lobo man; amito ni ka twerre kono akwanyo ayelayela meno woko ki i komwu. '] | ['Ango atamo be, pi peko kame tie bino, eber ne in dong bedo bala kite kame itie kede. ', 'Mam in itie kede dako? Kur do iriame. Mam in likame inyomere? Kur do inyomere. ', 'Do ka inyomere, udo likame idubo, kede ka dako kalikame pwodi konyomo oko yei nyomere, udo likame edubo. Do jo kame onyomere bino bedo kede peko me piny kan, kame ango amito gwoko wu kur ibeunu iye.'] | ['Cungo kwoŋ teko ma pama nitie, aparo ni ber ri dhano je doŋadoŋa paka go nitie. ', "Inywomo kosa inywomere? Ere ikir'item pokirok gi nyawotin. Ikinywomo kosa ikinywomere? Ere ikir'irangi dhako kosa jacwo. ", "To ka inywomo, ikitimo gimarac, odoko ka nyako onywomere, bende k'otimo gimarac. To joma nywomo kosa nywomere jobino bedo gi teko madit i kwo me, aka oyido ayenyo konyo jo kwoŋ gino."] | ['Ĩzãngã ní nóni adrií ambamba rĩ sĩ, lẽ ĩmi áwíkí adrií sụ̃ ĩmi ní ándúrú adrií rĩ tị́nị. ', 'ꞌÍ je dõ ũkú gí, lẽ ĩmi ã ayikí ũkú rĩ be ku. ꞌÍ je dõ ũkú kuyé, lẽ mî je ũkú ku. ', 'ꞌBo ꞌbá rĩ je dõ ũkú, adri ũnjĩkãnyã ku, mvá ũkú kácáŋá rú rĩ je dõ ágó, adri ũnjĩkãnyã ku. ꞌBo ꞌbá ĩ jeꞌbá gí rĩ pi, kộpi tã ũkpó ũkpó ni pi ị́sụ́ rá ĩvé adringárá agá. Á lẽ ĩmi ị́sụ́kí ĩzãngã ku.'] | ['Nikulondokana ne eminyako-nyaako egirio nyingeeno, inze mpingirizia mbwe kukaweere geeza ni muweere-uwa kiomo muri mutio.', 'No ori mbwe omiire okukwa namba okukwewua, mutarekana. Ni no ori mbwe okiari okukwa namba okukwewua, otakwa namba otakwewua. ', 'Ni no omuntu akwere, akiari okukola owuoni yaaya, kandi lwona no omwala omugima akwerwe yoona akiari okukola owuoni yaaya. Mumanye mbwe awakwa na awakwewua waaza okuwona eminyako-nyaako egia ku ekialo kuno, ni inywe nyagala mbwe mutawona eminyako-nyaako egio.'] | ['Mu b̯wi̱re b̯wa nganye nka b̯ub̯u b̯uloho hataati̱, gya mukuwona kwange, kili kirungi yogwo yensei̱ ali na mu̱kali̱ eicale na mu̱kali̱we, rundi ali na mudulu eicale na mudulu waamwe. ', 'Oli na mu̱kali̱ gi̱wasweri̱ gyokwicala nayo? Otatoolya mu̱li̱ngo gwensei̱ gwa kwahukana nayo. Oli muhuuru? Otatoolya mu̱kali̱ wa kuswera. ', 'Bei̱tu̱, kakubba oswera mu̱kali̱, okubba otakoori̱ kibii. Kandi kyokyo ki̱mwei̱, na muhala muto yensei̱ atakawonanga ku mudulu kakubba aswerwa, akubba atakoori̱ kibii kyensei̱. Bei̱tu̱ bab̯wo bakuswera bakwi̱za kurombya bizib̯u binene mu b̯womi b̯ub̯u. Nahab̯waki̱kyo, nywe batakasweranga, rundi batakaswerwanga, nyaakwendeerye mbajune bi̱byo bizib̯u bibba mu maka.'] | ["Ndhuuba nti olw'ebiseera ebizibu ebirigho, kikalamu omuntu okusigala nga bw'ali. ", 'Oli ni mukazi wo? Kale otagezangaku kumwetoolaku. Okaali kubayiza? Kale otagezangaku kubayiza. ', "Aye bw'obayiza oba tokoze kibi, era n'omughala omwegha bw'abayira aba takoze kibi. Aye abafumbo baba n'ebizibu kamaala, era nandyenze okubawonia ebizibu oti n'ebyo."] | ["Kwonka ninteekateeka nti, ahabw'eby'oburemeezi ebibaho, haakiri omuntu kuguma nk'oku ari. ", 'Okomirwe aha mukazi? Reka nu kwenda kutaana nawe. Tokomirwe ha mukazi? Reka nu kwenda kushwera. ', "Ku orikushwera, nooba otakozire kibi; n'omwishiki ku arikushwerwa, naaba atakozire kibi. Kwonka abarikushwerana baryagira omunyangararo omu nsi, kandi nkaayenzire kugubakiza."] | ['Kwa dzambo ḍya d̯ina zidzezokudza, nat̯ara ni urembo kwa muntu kukaa dza hivi aivyo. ', 'Ikiwa kwamba una muke, silache kumuyatsa. Ikiwa kwamba nkudzahwaa, silache kuhwaa muke. ', 'Ela ukihwaa, pia nkukuhenda nabvise. Na ikwaakwamba mwanamuke galit̯ama kahwajwa, nkakuhenda nabvise. Ela hizi d̯ina za hawa wantu wezonakuntana nazo, sindetsaka zimupate nanywi.'] | ['Ani eŋolikini ayoŋ ŋican ŋulu tokona eyakasi, atami ayoŋ atemar, ejok ekile akiboi nyiitara. ', 'Ani kiitarit iyoŋ, nyiwar atyakar aneni ka aberu kon. Ani kimamukar iyoŋ aberu, nyiwar aryamun adio. ', 'Nai ani kiita iyoŋ, nyisecit iyoŋ ka ani kiitar aberu ŋina sek nyiisitae, nyesecit iŋes. Nai eryamunete ŋituŋa ŋulu iitarito ŋatyokisyo ka acamit ayoŋ akiŋarakin iyes nyiryamut ŋun.'] | ['Hino kiroma olwʼebigosi ebiriŋo hatyane, hiraŋi omuutu ohusigala ngʼolu ali. ', 'Oli mufumbo? Otanoba oba otabbinga muhasi wuwo. Sooli mufumbo? Otaleeta muhasi. ', 'Aye onafumbirwa, sooba nʼobbengire. Era omujoŋu anafumbirwa, aba saabbenga. Aye abo abafumbirwa bagaana ebigosi mu bufumbo. Cʼehigira nahendire mbaŋonie ebiitu hyʼebyo.'] | ['Basi, naona hili kuwa jema, kwa ajili ya shida iliyopo, kwamba ni vema mtu akae kama alivyo. ', 'Je! Umefungwa kwa mke? Usitake kufunguliwa. Umefunguliwa? Usitafute mke. ', ' Lakini, kama ukioa, huna hatia; wala mwanamwali akiolewa, hana hatia; lakini watu kama hao watakuwa na dhiki katika mwili nami nataka kuwazuilia hayo. '] | ['Ia wacu kumeno ya eni ber kum lem ma tek ma kawono ma ni i kumwa, ya e ber ni ng’atu ma nico nia ebed ndhu ku rambe m’ebedo ko. ', 'Ibedo atwia ku dhaku? kud iyeny nia jugonyi. Ibedo agonya ni dhaku? kud iyeny dhaku. ', 'Ento tek igamu, meca idubo ngo; man tek nyaku ma sumba gomo co, meca edubo ngo. Ento wagi ju ma kumeni binwang’u can i kum: man ayenyo acerwu ni maeni. '] |
1CO.7.29_1CO.7.30_1CO.7.31 | ['Nyaaramchú, hé yú hogodhoká hééllá: Rám ka ˈgisateká hé tág hol kí chál. Aalé káána ke gaa ijo-, tá biiy met ki suoyééllá, gaal hí kasle Máá kúnnaa Guđoká gaa iđuo, gál ˈdég ˈguoká hai ˈdég tákámle mé ka ˈgíiny, ', 'gál bebeenká hai ger mare ˈgíiny, gál geyyeenká hai geyyinylé kinaal tákámle mé véériny, gál shokodaam higiatká hí shokodaamlé kinaallá hát ma lilenyká onnow. ', 'Héétí gál lésal hélle mé veereká, tawunyle hai hé kinaal tákámle gaa iđîny. Hééllá he ˈdaa giri les káána yaalmitlé he taalallá el ˈginle ká keedneteká.'] | ['Be buulebe, sheesi imanyisa nisho shino ndi, imbuka yaramile ifwiiti. Ni khukhwaama ari, ibo babaali ni bakhasi, khali babeele busa nga babakhali ni bakhasi ta. ', 'Ni naabo babaalila babe busa nga babaakhali khulila ta. Ibo babekhoya babe busa nga babakhekhoya ta. Ni naabo babakula babe busa nga babakhali ni bibiindu byeesi bakulile ta. ', 'Ni naabo babaraambisa bibiindu bye shiibala bafwane busa nga babakhayilibwa ni nabyo ta. Lwekhuba shiibala shino nga ni shili shitsya khuwawo.'] | ['ꞌDooꞌd Kiriistokaaw wihi an atin icheeko kallaayo, ibeenneti ankhan a gaabantahe. Uus toolla kakhabatti eti makhaabál khabo, iꞌdi eti makhaabál ikhabin a ijiro. ', 'ꞌDooꞌdi ooyo la, iꞌdi ꞌdooꞌdi iooyin a ijiro. ꞌDooꞌdi hamaado la iꞌdi ꞌdooꞌdi ihamaadin a ijiro. Ki walah gatti la iꞌdi ki meehaas kiis ieheynan a isiekkaacho. ', 'ꞌDooꞌdi wahanyeyyohi harrata on kaassohti la, iꞌdi ꞌdooꞌdi ikaassohan a ijiro. Iꞌdi tahe harrata saggi iche toolla ijirto ka, dowwanoha a kutta.'] | ["Abooluganda, mbagamba nti ekiseera kisigadde kitono, era okuva kaakano abo abalina abakazi babe ng'abatalina, ", "n'abo abakaaba babe ng'abatakaaba, n'abo abasanyuka, babe ng'abatasanyuka. Abo abagula babe ng'abatalina bintu. ", "Era n'abo abakozesa eby'oku nsi kuno, babe ng'abatabikozesa, kubanga ensi eno nga bw'eri, eggwaawo."] | ['Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ ị́jọ́ mání jọlé rĩ ꞌbã ífí íni, sáwã acá dó ãlị́ŋá ru. Iꞌdójó úꞌdîꞌda mụjó drị̃lẹ́ gâlé ru ꞌbá ũkú trũ ꞌdĩ ꞌbã uꞌá kí cécé kí ꞌbã rĩ ũkú kóru rĩ áni, ', 'ꞌbá awálépi ꞌdĩ kí cécé ꞌbá awálépi ku rĩ kí áni, ꞌbá uꞌálépi ãyĩkõ sĩ ꞌdĩ kí cécé kí ꞌbã rĩ ãyĩkõ kóru rĩ ꞌbã áni, ꞌbá ãko ĩgbãlépi rĩ kí cécé ãko ĩꞌbã kí tãmbalé rĩ adru kí ꞌbã rĩ ĩꞌba ãni ku rĩ áni, ', 'ꞌbá ãko ụ̃nọ́kụ́ ꞌdĩ drị́ gá rĩ kí ayúlépi rĩ kí cécé ãko ĩꞌbã kí ayúlé ku la rú. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ụ̃nọ́kụ́ úꞌdîꞌda ꞌdĩ ãko ala gá ꞌdĩ kí abe kí alị-alị̂.'] | ['Trugo adi, luŋaseri, ina baŋe de akoloki a ŋaŋutru. Ŋiyoro tinade ti ŋutulu laga ku wate kilo gbo’dini be naga ma ko gbo’dini ’ba watena. ', 'Ŋutulu lo gbigbiye kilo ti gbo’dini be laga ani gbiye kilo. Ŋutulu lo nyonyola kilo ti gbo’dini be laga ani nyola kilo. Ŋutulu laga lo gbodru kapazi kilo ti ko gbo’dini be naga ma ko gbo’dini ’ba kapazina. ', 'Ŋutulu laga lo kondra kita ku kapazi ti ina ka de kilo, ti ko gbo’dini be ŋutulu laga ani kondra kita kilo, igbonaga gbiyeri lo ina ka delo ilelenga ina. '] | ['Te ma ’yo ’dini, ma adripi, kini ewu ace were; engazu curu’do ’ba ovupi oku be ’diyi ma ovu ekile yi ovu oku kokorule, ', 'te ’ba awu wupi ’diyi ekile yi wuni kurile, ’ba ayiko be ’diyi ekile yi ayiko kokorule, ’ba afa jepi ’diyi ekile yi afa kokorule, ', '’ba azi ngapi afa nyakunisi ’diyi ekile yi ngani azi afa nyakunisi tu tu kule. A’disiku wura nyaku ’doriniri ’ye aga aga.'] | ['Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, eki nkumani̱i̱si̱ya ni ngu, Mukama waatu Yesu ali haai kukuuka. Nahabweki kutandikila endindi nakweyongelayo, basaasa abasweye babhonganuuwe kutʼo ku̱lu̱ na nkokolo ku̱heeleli̱ya kwonini Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to ngoku bangu̱mu̱heeleei̱ye batasweye. ', 'Bahi̱ki̱li̱ja abatuntuuye babhonganuuwe kutʼo ku̱lu̱ na nkokolo ku̱heeleli̱ya Mukama Yesu ngoku bangu̱mu̱heeleei̱ye batatuntuuye. Abadheedheeu̱we batʼo ku̱lu̱ na nkokolo ku̱heeleli̱ya Mukama Yesu ngoku bangu̱mu̱heeleei̱ye batadheedheeu̱we. Abakwete kughula bintu babhonganuuwe ku̱heeleli̱ya Luhanga ngʼoghu oti tabali na bintu bya kubatanga ku̱heeleli̱ya. ', 'Abakwete ku̱koleesi̱ya bintu bya munsi muni, tababhonganuuwe bwile bwabo kubumalila haa bintu ebi bbaa, babhonganuuwe kutʼo ku̱lu̱ na nkokolo ku̱heeleli̱ya Mukama Yesu, nanga bwile bu̱ku̱hi̱ka obu nsi eni na byona ebilimu bikuhuwʼo.'] | ["Lalachera o nkanachera, ana bae dei aimakita, nchere ketinyikua nkata e nkiting'oto. Naaku kore ang'asu taata, enchoo lolo oaata ntomonok ewueni atuwuana lemeata, ", "kore lolo ooichir nchoo etuwuana meichirita, kore loong'ida nchoo etuwuana meng'ida, kore lolo ooinyiang'icho nchoo etuwuana mara nkunenche ntokitin naainyieng'utua. ", 'Kore lolo oaasichere ntokitin ena kop, nchoo etuwuana lemeret nenia ꞉tokitin. Amu kore ana kop ana chiaake nikiyielo, nemebikoo kake keich mpukunoto enye.'] | ['Omegona, gin akobo ene, kare doŋoridde oko; ya amanni jo a tye kede mon myero bed bala jo a pe i mon, ', 'kede jo a kumo myero bed bala jo a mom akumo, jo a lelo bed bala jo a mom alelo, jo a wilo jami bed bala jo a mom i ginnoro, ', 'jo a tio kede jami me lobo man bed bala mom atic kede, pien lobo kite a tye kede-ni bino tum oko.'] | ['Ariko, bene Data, ibi ni vyo mvuga, yukw igihe cāgiriye: uhereye none abari n’abagore bamere nk’abatabagira;', 'kand’ abarira bamere nk’ abatarira, n’abanezerewe bamere nk’abatanezerewe, n’abagura bamere nk’abatagira ico bafise, ', 'n’ abakoresha ivy’ isi, bamere nk’ abatabishishikaye: kuk’ ukw isi imeze uku, kugenda gushira.'] | ['Ndugu, nataka kusema hivi: Muda uliobaki ni mfupi. Na tangu sasa wale waliooa na waishi kama vile hawakuoa; ', 'wenye kulia wawe kama hawalii, na wenye kufurahi wawe kama hawafurahi; wanaonunua wawe kama hawana kitu; ', 'nao wenye shughuli na dunia hii wawe kama vile hawana shughuli sana nayo. Maana ulimwengu huu, kama tuujuavyo, unapita.'] | ["Nu apeleikit eong' ikanacana ebe akolong' na einakite oni aditari; ageun kipokona alosite king'aren, ng'ulu lu ejaasi ka aberu kiboyoto bala mam kejatatar, ", "kosodete ng'ulu lu emonyete bala mam kesi kemonyete, kosodete ng'ulu lu egwelete bala emam kesi iboro, ", "kosodete ng'ulu luisomayete kakwap bala emam kesi akiro ka nesi. Naarai akwap na etete oni na etubi."] | ['Laakiin waxaan leeyahay, walaalayaalow, wakhtiga waa la soo gaabiyey, hadda kaddib kuwa naagaha qabaa ha ahaadeen sidii iyagoo aan qabin; ', 'oo kuwa ooyaana sidii iyagoo aan ooyin, kuwa farxaana sidii iyagoo aan farxin, kuwa wax iibsadaana sidii iyagoo aan waxba lahayn; ', 'kuwa dunidan ku isticmaalaana, sidii iyagoo aan aad ugu isticmaalin, waayo, xaalka dunidan waa idlaanayaa. '] | ['What I mean, my friends, is this: there is not much time left, and from now on married people should live as though they were not married; ', 'those who weep, as though they were not sad; those who laugh, as though they were not happy; those who buy, as though they did not own what they bought; ', 'those who deal in material goods, as though they were not fully occupied with them. For this world, as it is now, will not last much longer.'] | ['Enehu, chisa changu cha kuamba hivyo ni hivi: Wakati uchiosala ni mfupi. Hangu sambi na kpwenderera atu ariolóla naaishi kama avi taayalóla. ', 'Atu ariorira ni akale avi taayarira, nao ariohererwa akale avi taayahererwa, na atu ariogula vitu naakale avi vitu hivyo si vyao. ', 'Tsona atu ambao anashuulika na mambo ga dunia, ni akale kama avi taayashuulikiya sana mambo higo. Kpwa mana ihi dunia vivi huionavyo, inatsupa.'] | ["Ariko bene Data, ibi ni ibyo mvuga yuko igihe kigabanutse. Uhereye none abafite abagore bamere nk'abatabafite, ", "kandi abarira bamere nk'abatarira, n'abishīma bamere nk'abatishīma, n'abagura bamere nk'abatagira icyo bafite, ", "n'abakoresha iby'isi bamere nk'abatarenza urugero, kuko ishusho y'iyi si ishira."] | ['Era boluganda, mbakobera nti ekiseera kya Kurisito okwira kisigaireyo kitono, kale okuzwa atyanu abo abali nʼabakali bali nʼokubba ooti bawuulu. ', 'Era abo abakunga bona bali nʼokubba ooti tibali kukunga, nʼabo abasangaala, babbe ooti tibali kusangaala. Kaisi abo abagula ebintu bibbe ooti tibyabwe. ', 'Era nʼabo abakolesya ebintu byʼoku kyalo kunu, babbe nga tibeemalira mu niibyo. Ekyo kityo olwakubba ekyalo kinu ngʼowekiri atyanu kyaliwaawo.'] | ['Utmegina, gin ma aloko en ene ni, kare doŋ odoko diŋ; cakke kombeddi jo ma tye ki mon myero gubed calo jo ma pe ki mon, ', 'ki jo ma kumo myero gubed calo jo ma pe kumo, jo ma cwinygi yom calo jo ma pe cwinygi yom, jo ma wilo jami gubed calo jo ma pe tye ki gin mo, ', 'jo ma tiyo ki jami me lobo man calo jo ma pe gitye ka tic kwede, pien lobo kit ma tye kwede-ni bitum woko.'] | ['Imiegu kede amiegu na, gikame ango atie waco en ine be, kare kame koiko otieko doko iyapiyapi; cako nan, wek jo kame tie kede mon kibed bala kili kede. ', 'Doko jo kame tie koko kibed bala likame kitie koko, kede jo kame tie kilel, kibed bala likame kitie kilel. Doko jo kame wilo jame, kibed bala kili kede gimoro, ', 'kede jo kame tio kede jame me piny kan, kibed bala likame ginogo omao kare gi. Pien piny, i kite kame nan etie kede noni, oyapuno jik.'] | ["Jowotan, me a dwoŋ gim'awaco: Hongo m'odoŋ nok, aka wok konon kadho malo jom'onywomo jowobedi paŋini joma k'onywomo; ", "joma ywak, paŋini joma kiywak; joma sangala, paŋini jom'ongoye gi kisangala; joma nyewere, paŋini gigipiny ma jonyewo k'apa jo; ", "joma oro gigipiny ma piny, paŋini gigipiny no k'omayo jo hongo moro je. Kole piny me, paka pama nitie, kilakiyindira doko."] | ['Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, Úpí ri ĩgõ úꞌdíkírĩŋá nõgó. Á lẽ ꞌyoó ĩmi ní ꞌdíni, ãjẽ vé tã adri tã ãmbúgú ku. ', 'ꞌBá riꞌbá ãá ngoꞌbá rĩ pi, ã adrikí sụ̃ ꞌbá ãá ngoꞌbá kuyé rĩ pi tị́nị, ꞌbá ãyĩkõ ꞌbãꞌbée rĩ pi, ã adrikí sụ̃ ꞌbá ãyĩkõ ꞌbãꞌbée kuyé rĩ pi tị́nị, ꞌbá ngá jeꞌbá rĩ pi, ã adrikí sụ̃ ꞌbá ngá ãkó rĩ pi tị́nị. ', 'Ngá múké mí ní ị́sụ́ vũ drị̃gé nõgó rĩ ã adri dõ gbã ngõpí, dõku mî lẽ dõ kộpi ambamba, tã ãzi múké mí ní ị́sụ́ ꞌa ní gé ꞌdĩgé ni ꞌdãáyo. ꞌBá nị̃kí rá ꞌyozú kínĩ, tã ãrẽvú céré nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ pi ímụ́ dẹ rá.'] | ['Waamwifu ekia mbalaga kiri kitino, owutuuko owua ekialo wuri ampi katio. Okuemera nyingeeno omuntu ori no omukazi asugaane amenye ki owula no omukazi. ', 'Awantu awarra wamenye ki awatarra, awasangaarre wamenye ki awatasangaarre kandi awagula ewintu, ewintu ewio wiwafwananre ki ewitari ewiawu ewia okuwiika. ', 'Awakola ne ewintu ewia ku ekialo kuno watawiisiwako yaaya aeniki ekialo kino, ne ewintu ewiriko wiiza okuwua chwe.'] | ['Bei̱ra bange, kintu kinkukoba kyokyo nti, tu̱si̱geeri̱ na b̯wi̱re b̯u̱dooli̱ b̯wa kwicala haha mu nsi, aleke Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to ei̱re mu nsi. Nahab̯waki̱kyo, kuruga na hataati̱, bab̯wo bensei̱ bali na bakali̱, tibakusemeera kumaara b̯wi̱re b̯wab̯u b̯wenseenya hali bakali̱ baab̯u. ', 'Kandi bab̯wo bensei̱, bali na b̯ujune, beicale nka bantu batali nab̯wo; bab̯wo bali na kikubaha kusemererwa, beicale nka bantu batali na kikubaha kusemererwa; bab̯wo bali na bi̱bagu̱u̱ri̱, beicale nka bantu batali na kintu kyensei̱ kibali nakyo. ', 'Na bab̯wo, bateekerereza hoi̱ mu bintu bya nsi, beicale nka batabiloho hoi̱. Kubba nsi gigi gitulimwo, nka b̯u̱tu̱gyegi̱ri̱, giicala gya kumalikaho.'] | ["Aboluganda, kye nkoba ni kino nti ekiseera kisigaireyo kitono, era okuva ni mperaano abali n'abakazi beebise ng'oti bazira ", "ate abo abali n'enaku, babe ng'oti bazira nnaku, abo abaseka babe ng'oti tiibasangaavu abo abagula babe ng'oti bye bagula ti byaibwe. ", "Abo abajiira ku bintu eby'omu nsi, babe ng'oti tibabijiiraku. Kuba ensi eno nga bw'eri mperaano, eri kumpi kukoma."] | ["Banyaruganda, eki ndikugamba nikyo eki: Obunaku bwagyenda nibufunda; mbwenu okwiha hati abaine abakazi babe nk'abataine, ", "n'abarikucura babe nk'abatarikucura, n'abarikushemererwa babe nk'abatarikushemererwa; abarikugura babe nk'abataine by'okugura, ", "n'abarikukoresa eby'ensi babe nk'abatarikubikoresa; ahabw'okuba omuhango gw'ensi egi guhwaho."] | ['Nichokunenani, wandugu, ni kwamba, hu muḍa usaiyeo ni mufufi. Na hangu hi hii saasambi, hawaḍe wahwaiyeo nawaishi dza kwamba ntawadzahwaa. ', 'Hawaḍe weo chiiyoni, nawakae dza kwamba ntawa masikit̯iko. Hawaḍe weo tsekeani nawakae dza kwamba ntawa tsekea. Hawaḍe weonaguya vija, nawakae dza kwamba hivi wevyonaguya si vyao. ', 'Hawaḍe weokushuulikiani mambo ya huju huju lumwengu, nawakae dza kwamba ntawa shuuli nayo. Koro huju lumwengu, dza juivyo, jwakwendeani mwiso.'] | ['Ŋikaitotoi kaŋ, apolou a ŋakiro a ŋun iŋes na: aditeu apaki. Ameun tokona, itemokino ŋikilyok ŋulu iitarito kiboiyoto esibit nyiitarito; ', 'ŋulu igworosi, kiboiyoto esibit nyiyaloloŋete; ŋulu ekienasi, kiboiyoto esibit nyelakara; ŋulu egyelete ŋiboro, kiboiyoto esibit nyerae ŋiboro ŋul ŋulu kec. ', 'Itemokino ŋituŋa ŋulu isitiyaete ŋiboro ŋulu ka akwap a na, kiboiyoto esibit nyidaŋakina ikes loboro ŋul. Anerae epite ŋolo eyakar akwap na tokona, esaluni.'] | ['Aboluganda, tegeesa ti ebiseera ebyʼekomerero byolire. Era ohuŋwa ŋaahani, abo abali nʼabahasi babe hyʼabaŋuulu. ', 'Abo abalira babe hyʼabatalira, ni naabo abasangaala babe hyʼabatali basangaafu. Era ni naabo abagula ebiitu, babe hyʼabaŋuma. ', 'Era ni naabo abali nʼebiitu mu hyalo hino, bitabaŋuga olwohuba ehyalo hino nʼebiitu ebirimo biriŋwaŋo.'] | [' Lakini, ndugu, nasema hivi, muda ubakio si mwingi; basi tokea sasa wale walio na wake na wawe kama hawana; ', 'na wale waliao kama hawalii; na wale wafurahio kama hawafurahi; na wale wanunuao, kama hawana kitu. ', ' Na wale wautumiao ulimwengu huu, kama hawautumii sana; kwa maana mambo ya ulimwengu huu yanapita. '] | ['Ento ayero maeni umego, nindo dong’ cek, kara ugambre kawono ju ma gidaru gambri gibed calu gikugambri ngo; ', 'man ju m’uywak, calu gikuy wak ungo; man ju ma anyong’a benegogi, calu ma anyong’a negogi ngo; man ju m’ung’iewo ng’ieu, calu gikubedo ku jupiny ungo; ', 'man ju ma gitimo ni ng’om maeni, gibed calu gikutimo dit ungo: kum ayi ng’om maeni bekadhu woko. '] |
1CO.7.32_1CO.7.33_1CO.7.34 | ['Hát yú hí ki fedoká he giri tawunykícho hí hé lesalloká ma gaa iđiminy-, hí hé lesalloká ger ˈdeentle mánká. Máá ma éenká tawunyle Máá kúnnaa Guđoká gaa iđimuo-, mú geer gaa memesuoká hé uro. ', 'Tá máá eedheká tawunyle hé lesalloká he gaa iđimia, yaalmit minle geer gaa memesichoká he mé ki sisidha, ', 'in mú he hí mé eiy ki sedhe. Héétí min béél mánká ubaa máá harte tawunyle Máá kúnnaa Guđoká gaa iđimuoká hé uro, giri gaal íín rúbáchle Waag ˈdú haađuoká. Tá min béél ˈgayyoká tawunyle hé lesalloká he gaa iđimicha, yaalmit bélle geer gaa memesichoká he mé ki sisita.'] | ["Ni nase ngana inywe mulekhe khukhwiyembelela ta. Umuundu ukhali n'umukhasi ta eyembelela by'Omukasya, ni saambo isi anyala khukhwikhoyesamo Umukasya. ", "Ne umuundu uli n'umukhasi, eyembelela lwe bye shiibala shino, isaambo isi kane ekhoyesemo umukhasi weewe. ", "Ni nashiryo, niye aba wawukhanilemo khabili. Ne umukhasi ukhali umukhwalikhe ta namwe indungubaasi, eyembelela by'Omukasya. Shitsiililwa sheewe shiba khukhwiwaanayo mu bukhosefu isi Umukasya mu mubili ni mu mwoyo. Ne umukhasi umukhwalikhe eyembelela bye shiibala shino, isaambo isi kane ekhoyesemo umuseetsa weewe."] | ['Atinhi waꞌdwaaꞌd ikhabine ꞌdoona. Eti min idisan wihi us kamassi tuumman a wihi Kamur miinsane, ꞌdee saggi us Kamur ikahamaadicho iyowti. ', 'Iꞌdaasenyi eti min diste wihi us aw ikhabo a fiddihi goobiissa harrata ichoow makhaabassiisti us kahamaadicho on. ', 'Us sag lamma liijiita. Makhaabassi makhaabal ikhabin ommos inanti galtaame wahanyeyyohi Kamur on aw ikhabaan. Iꞌdi tahe wihi iche ꞌdoonto a sartiche ichoow rubeyticheti iche tuum Kamur ibihisso. Iꞌdaasenyi aranti disan wihi iche aw ikhabto, a fiddihi goobicheeda harrata ichoow makhaabalicheki iche kahamaadisso. '] | ["Njagala mulemenga kweraliikirira. Omusajja atali mufumbo yeemalira ku mulimu gwa Mukama, era Mukama gw'ayagala okusanyusa. ", "Naye omufumbo, yeeraliikirira bya nsi, nga bw'anaasanyusa mukazi we. ", "Aba yeesazeemu, alowooza wabiri. Era omukazi atali mufumbo oba omuwala, yeemalira ku bya Mukama, ayagala abe mutukuvu mu mubiri ne mu mwoyo. Naye omukazi omufumbo, yeeraliikirira bya nsi, nga bw'anaasanyusanga bba. "] | ['Álẽ tá ĩmi adru ala gá drị̃lẹ́mmgbọ trũ. ꞌBá ũkú kóru rĩ ꞌbã ꞌbã ásị́ ị́jọ́ Úpí drị̂ drị̃ gá, ĩꞌdi icó ãyĩkõ fẽlé Úpí ní íngoní ru. ', 'Wó ꞌbá ũkú trũ rĩ la ásị́ ꞌbã ị́jọ́ ụ̃nọ́kụ́ ꞌdõ drị̂ kí drị̃ gá, ãzíla ĩꞌdi ãyĩkõ fẽ ũkû ní íngoní-íngoní ru yã rĩ drị̃ gá, ', 'ãzíla ĩꞌdi ꞌbã ásị́sị́ŋá kí ru awa-awâ. Ũkú mụlépi ágó gá ku jõku ĩzóŋá ágó rụlépi ku rĩ la ru ásị́ ꞌbã ị́jọ́ Úpí ꞌbã lẽlé rĩ kí drị̃ gá, ĩꞌdi ꞌbã ásị́sị́ŋá ãmbógó rĩ ru ụrụꞌbá ãzíla úríndí fẽjó pírí Úpí nî. Wó ũkú mụlépi ágó gá ꞌbo rĩ ĩꞌdi ꞌbã ásị́sị́ŋá ãmbógó rĩ ị́jọ́ ụ̃nọ́kụ́ drị̂ kí drị̃ gá, ãzíla ĩꞌdi ãyĩkõ fẽ ágọ́bị́ ĩꞌdidrị̂ ní íngoní-íngoní ru yã rĩ drị̃ gá. '] | ['Na nyadru teiliko kasu kilo ka’bi ku ’do’do ’do’do. Ŋutu laga ’ba nokalo ’delakindra teili i kulia ti Matalo kine kini, adi ma nye tikindra Matalo nyola. ', '’Bo ŋutu laga ku nokalo ’delakindra teili i kulia ti ka kine kini, adi ma nye tikindra noka nanyena nyola‚ ', '’bo teili lo lepelo atokodya mugu. Noka naga ’ba lalena kugbo ’diye naga inga aku lunyana ’delakindra teili i kulia ti Matalo kine kini‚ adi ma nye gbo’di a nakiye i mugu katani ku i yuka katani itro. ’Bo ŋutu naga ku lalena ’delakindra teili i kulia ti ka kine kini‚ adi ma nye tikindra lale lonyelo nyola. '] | ['Te ma le emi ma ovu asi otiza kokoru. ’Ba oku kokoruri i asi fe e’yo Opini egazu, geri ndazu ayiko fezu Opi dri; ', 'te ’ba oku beri i asi fe e’yo nyakuni egazu, geri ndazu ayiko fezu oku ini dri, ', 'asi ini awa i ani. Te oku agupi kokoruri kani aliria eri i asi fe e’yo Opini egazu, eri ma ovu ani alatararu ruasi azini orindisi indi; te okuni i asi fe e’yo nyakuni egazu, geri ndazu ayiko fezu agupi ini dri. '] | ['Nsonga enji eghi eleki̱ye ningila nti nkilungi muntu kuukala atasweye, nkubbala muukale mutatuntuliiye kintu kyona munsi muni. Ngoku musaasa oghu atasweye akugubha kumala bwile buwe bwona naakola mulimo ghwa Mukama Yesu kandi neeli̱li̱kana kukola ebi̱dheedhi̱ye Mukama Yesu. ', 'Bhaatu oghu asweye akuukalagha bwile bwona neeli̱li̱kana haa njikala yabo yʼomunsi muni kandi neebikuleka mukali̱ wee naakala adheedheeu̱we. ', 'Eki̱ku̱lu̱ghaghamu, aakala neeli̱li̱kanʼo bintu bibili. Kandi mukali̱ oghu atasweuwe akuukalagha neeli̱li̱kanʼo ku̱heeleli̱ya Mukama, kuukala ahi̱ki̱li̱i̱ye mu mubili na mu mwoyo. Bhaatu mukali̱ oghu asweuwe akuukalagha bwile bwona neeli̱li̱kanʼo njikala yabo ya munsi muni, ngoku akukola ebikuleka bali̱i̱ wee naadheedhuwa. '] | ["Kayieu nanu payie miirranana. Kore ltung'ani leitu eyemicho naa mbaa e Laitoriani eirranakino ayiaya neiko teneiting'id Laitoriani. ", "Kake kore ltung'ani oyemichie naa mbaa e ana kop eirranakino, ayiaya neiko teneiting'id ntomononi enye, ", "naaku kore yieunot e ltau lenye naa keoro. Kore ntomononi tanaa nkoliontoi nemeyama naa mbaa e Laitoriani eirranakino, amu kore yieuna enye naa payie eaku sinyati te sesen o ta ltau. Kake kore ntomononi naema naa mbaa e nkop eirranakino ayiaya neiko teneiting'id lpayian lenye."] | ['Amito ibed wunu aboŋo parroro. Dano a mom ru onyomo, yie paro kop a Rwot, kite a myero eyomoro kede yi Rwot. ', 'Cite dano a doŋ onyomo paro kop me lobo, kite a myero eyomoro kede yi cege, ', 'tammere popoka. Dako a mom onyomo, onyo nyako, daŋ paro kop a Rwot, me ebed acil i kome kede i cunye. Cite dako ame onyomo paro gire kop me lobo, kite a myero eyomoro kede yi cware. '] | ['Ariko ndagomba ko mutiganyira. Ūtagira umugore yitwaririka ivy’ Umwami wacu, uko yonezereza Umwami: ', 'arik’ ūmufise yitwaririka ivy’ isi, uko yonezereza umugore.', 'Kandi harih’ itandukaniro ku mugore n’inkumi. Ūtābiriwe yitwaririka ivy’ Umwami wacu, kugira ngw abe uwera ku mubiri no mu mutima: arik’ uwābiriwe yitwaririka ivy’ isi, uko yonezereza umugabo. '] | ['Ningependa nyinyi msiwe na wasiwasi. Mtu asiye na mke hujishughulisha na kazi ya Bwana jinsi atakavyompendeza Bwana. ', 'Mwanamume aliyeoa hujishughulisha na mambo ya dunia jinsi atakavyompendeza mkewe, ', 'naye amegawanyika. Mwanamke asiyeolewa au bikira hujishughulisha na mambo ya Bwana apate kujitolea mwili na roho kwa Bwana. Lakini mwanamke aliyeolewa hujishughulisha na mambo ya dunia hii jinsi atakavyompendeza mumewe.'] | ["Mam eong' kakote osi ajaus ka akiyalolong'. Etwan lo mam kemanyit iyalolong'i akiro ka Lokapolon, ekipone lo italakara Lokapolon. ", "Konye etwan lo emanyit iyalolong'i akiro nuka akwap, ekipone lo italakara nesi aberu keng'. ", "Kosodi nesi atiak. Kosodi aberu na mam kemanyakina kere apese akiyalolong' akiro ka Lokapolon, ekipone loka alaus ka akwan kiton emoyo; konye aberu na emanyakina iyalolong'i akiro nuka akwap, ekipone loka akitalakar okilen keng'. "] | ["Waxaan jeclaan lahaa inaad welwel la'aataan. Kii aan guursanin wuxuu u welwelaa waxyaalaha Rabbiga, siduu Rabbiga uga farxin lahaa. ", 'Laakiin kii guursaday wuxuu u welwelaa waxyaalaha dunida siduu afadiisa uga farxin lahaa. ', 'Afada iyo bikraddu waa kala duwan yihiin. Tii aan la qabinu waxay u welweshaa waxyaalaha Rabbiga si ay quduus uga ahaato xagga jidhka iyo xagga ruuxa. Tii guursatay waxay u welweshaa waxyaalaha dunida si ay ninkeeda uga farxiso. '] | ["I would like you to be free from worry. An unmarried man concerns himself with the Lord's work, because he is trying to please the Lord. ", 'But a married man concerns himself with worldly matters, because he wants to please his wife; ', "and so he is pulled in two directions. An unmarried woman or a virgin concerns herself with the Lord's work, because she wants to be dedicated both in body and spirit; but a married woman concerns herself with worldly matters, because she wants to please her husband."] | ['Enehu, nalonda msikale na wasiwasi. Mutu ambaye kadzangbwelóla nkudzishuulisha na kazi ya Bwana, yani jinsi ambavyo nkumhamira. ', 'Ela mutu ariyelóla nkudzishuulisha na mambo ga himu duniani, yani jinsi anavyotaka kumfurahisha mchewe, ', 'mana maazoge gaganyika kano mbiri. Ela mchetu ambaye kadzangbwelólwa ama mwanamwali nkudzishuulisha na kazi ya Bwana ili aphahe kukala mtakatifu chimwiri na chiroho. Ela mchetu wa kulólwa nkudzishuulisha na mambo ga himu duniani, yani jinsi alondavyo kumfurahisha mlumewe. '] | ["Ariko ndashaka ko mutiganyira. Ingaragu yiganyira iby'Umwami wacu uko yamunezeza, ", "ariko uwarongoye yiganyira iby'isi ngo abone uko anezeza umugore we. ", "Kandi hariho itandukaniro ry'umugore n'umwari. Utarongowe yiganyira iby'Umwami kugira ngo abe uwera ku mubiri no ku mutima, ariko uwarongowe yiganyira iby'iyi si, ngo abone uko anezeza umugabo we."] | ['Era tintaka mubbe nga mweraliikirira. Atyanu omusaiza omwikirirya atali mufumbo iye afaayo ku mulimo gwa Musengwa, ekikoba kiti, iye afaayo ku ngeri egyayezya okusangaalya oMusengwa. ', 'Neye omusaiza omufumbo, iye afaayo ku nsonga gyʼoku kyalo kunu, ekikoba kiti, iye afaayo ku ngeri egyayezya okusangaalya omukaliwe. ', 'Era nʼebyanuwirira bibba bigabulemu. Era omukali atali mufumbo ooba omwala omuguna, iye afaayo ku mulimo gwa Musengwa. Iye ekigendererwakye kibba kyʼokweweerayo nakimo kubba mweru omu mubiri nʼomu mwoyo. Neye omukali omufumbo iye afaayo ku byʼekyalo kinu, ekikoba kiti, afaayo ku ngeri egyayezya okusangaalya oibaaye. '] | ['Amito wubed laboŋo par mo. Dano ma pud peya onyomo, cwinye paro lok pa Rwot, kit ma myero eyom kwede cwiny Rwot. ', 'Ento dano ma doŋ onyomo, paro mere lok me lobo kit ma ebiyomo kwede cwiny dakone; ', 'tamme pokke i dul aryo. Dako ma pe ginyomo, nyo nyako, bene paro lok pa Rwot, wek ebed maleŋ i kome ki i cwinye. Ento dako ma ginyomo paro mere lok me lobo, kit ma myero eyom kwede cwiny cware. '] | ['Ango amito ibedunu abongo par moro. Icuo kalikame onyomere keto par mere i kom kop ka Rwot, iepone me yomo cuny Rwot; ', 'do icuo konyomere keto par mere i kom kope me piny kan, iepone me yomo cuny dako mere, ', 'tam mere udo opokere. Dako kalikame pwodi onyomere, arabo nyako kalikame pwodi ngeo icuo, keto par mere i kop ka Rwot, emito mino kome kede cunye lung but Rwot; do dako konyomere keto par mere i kom kop me piny kan, iepone me yomo cuny cware.'] | ["Amito wingoye kodi rembo. Jacwo ma k'onywomo ketho cunye i tic pa Rwoth, rupiri go rango yo ma kisangala Rwoth; ", "to jacwo m'onywomo ketho cunye i gigipiny ma piny, rupiri go mito kisangala cege, ", "aka cunye tero go korin gi korin. Dhako ma k'onywomere kosa nyako ketho cunye i tic pa Rwoth, rupiri go yenyo miyirok ri Rwoth i cunye kodi i del bende; to dhako m'onywomere ketho cunye i gigipiny ma piny, rupiri go rango yo ma kisangala cwore."] | ['Á lẽ ĩmi rikí ĩmi ụ̃sụ̃ụ́ drãá tã sĩ kárákará ꞌdíni ku. ꞌBá ũkú jeépi kuyé rĩ, ĩri ẹ́sị́ ꞌbã ẹ̃zị́ ngazú Úpí ní, ã sẽ rí ĩri ní ãyĩkõ. ', 'ꞌBo ꞌbá ũkú jeépi gí rĩ, ĩri ẹ́sị́ ꞌbã tã nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ ụ̃sụ̃zú, ꞌî ꞌo tã ãyĩkõ sẽépi ní ívé ũkú ní. ', 'Ĩrivé yị̃kị̂ ri ꞌi aco ị̃rị̃. Ũkú ágó jeépi kuyé rĩ, dõku mvá ũkú adriípi kácáŋá rú rĩ, ĩri ívé ẹ́sị́ ꞌbã céré rizú ẹ̃zị́ Úpí vé rĩ ngazú. Ĩri ꞌi ũtẽ adri uletere, ri ẹ̃zị́ nga Úpí ní. ꞌBo ũkú ágó jeépi gí rĩ, ĩri ẹ́sị́ ꞌbã tã nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ ụ̃sụ̃zú, ãzini ĩri ꞌyéŋá ri ẹ́sị́ ꞌbã ẹ̃zị́ ngazú ágó ni ní ãyĩkõ sẽzú. '] | ['Awantu awakiari okukwa nganyagala ekintu kiwa-ambe yaaya. Omuntu okiari okukwa iye ekimuambre no Omwami Yesu engʼene, ino-ino kiomo aesa okumusangaazia. ', 'No omuntu omiire okukwa, iye ewintu ewingi ewia ekialo wimuambre, ino-ino kiomo aesa okusangaazia omukazi waae', 'kandi okuagala kwae kuri aa kawiri. No omukazi okiari okukwewua namba omwala okiari omugima, iye ekimuambre na amangʼana aga Omwami Yesu. Ekineene ku iye no okuwa ku Kristo no omwoyo gwae alala no omuwiri gwae. No omukazi omiire okukwewua, iye amangʼana aga ekialo gamuambre, ino-ino kiomo aesa okusangaazia omusaaza waae. '] | ['Gya hab̯wange, nyakwendeerye, muteicala mu̱tu̱ntu̱li̱i̱ri̱ bintu bya nsi. Mudulu atali na mu̱kali̱ ei̱calya mutima gwamwe ha milimo mya Mukama Ruhanga, naatolereerya mu̱li̱ngo gwensei̱ nka kuyaasemeza Mukama waamwe. ', 'Bei̱tu̱ kandi, mudulu ali na maka, eicalya mutima gwamwe ha bintu bya mu nsi, natolereerya mu̱li̱ngo gwensei̱ nka kuyaasemeza mu̱kali̱ waamwe. ', 'Nahab̯waki̱kyo, biteekerezu byamwe biicala kwahi mu kintu ki̱mwei̱. Mu̱kali̱ ataswebeerwe, rundi muhala atakateerananga na mudulu biteekerezu byamwe biicala mu kukoora Mukama Ruhanga. Kintu kyabba naakugyendeera, b̯utatunga maka, kibba kyakuta maani gaamwe na mutima gwamwe gwensei̱ kukoora Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Bei̱tu̱ mu̱kali̱ mutungwa, b̯wi̱re b̯ukukira b̯unene mutima gwamwe, gwicala ha bintu bya nsi, nka kusemeza i̱baawe. '] | ["Nhenda mulobe kweraliikirira. Omusaadha atali mufumbo yeeraliikirira bya Musengwa, kuba ky'agezaaku n'okumusiimya. ", "Aye omusaadha omufumbo yeeraliikirira eby'ensi eno, kuba afuba okusiimya mukazi we, ", "omwoyo gwe guba ghano ni ghale. Omukazi atali mufumbo oba omughala omwegha yeeraliikirira bya Musengwa, kuba ayenda okwegha Musengwa yeenayeena mu mubiri ni mu mwoyo. Aye omukazi ali mu bufumbo yeeraliikirira eby'omu nsi, kuba ayenda okusiimya iba."] | ['Niinyenda ngu murekye kwemereza omutima. Manya otaine mukazi ata omutima aha bya Mukama, oku araamugwise gye. ', "Kwonka oine omukazi ayemerereza eby'ensi omutima, oku araagwise gye omukazi we; ", "atyo aba kaakuri na kaakunu. Kandi omukazi otashweirwe, nari omwishiki otakashweirwe, ata omutima aha bya Mukama, oku araabe oyeeziibwe omu mubiri n'omu mutima. Kwonka omukazi oshweirwe ayemerereza eby'ensi omutima, oku araagwise gye iba."] | ['Nindetsaka mutsedzingiza mirumiru. Muntu asiyedzahwaa anamud̯wa ni kazi ya Ḅwana, kwa kwamba analacha kumutsakiza Ḅwana. ', 'Ela muntu ahwaiye muke anamud̯wa ni mambo ya kilumwengu, kwa kwamba analacha kumutsakiza mukaziwe, ', 'na ndookomu anadziḅaa huku na huku. Muke asiyedzahwajwa ambu mwanamuke galit̯ama wanamud̯wa ni kazi ya Ḅwana, kwa kwamba wanadziyavya kimwii na kiruhu. Ela muke ahwaijwe, anamud̯wa ni mambo ya huju huju lumwengu, kwa kwamba analacha kumutsakiza muumewe. '] | ['Acamit ayoŋ iyes tomamukatar amitakinit aneni kus. Emitakinit ekile ŋolo nyiitarit etic ŋolo ke Ekapolon, anerae ecamit iŋes akitalakar Ekapolon. ', 'Nai emitakinit ekile ŋolo iitarit ŋiboro ŋulu ka akwap a na, anerae ecamit iŋes akitalakar akeeberu; ', 'aŋun, iriyarito iŋes ŋirotin ŋiarei. Aberu ŋina nyiitit kori apese ŋina nyiryamakina ka ekile emitakinit etic ŋolo ke Ekapolon, anerae ecamit iŋes ainakin akuwan ka etau keŋ daŋ neni ke Ekapolon. Nai aberu ŋina iitit, emitakinit ŋiboro ŋulu ka akwap a na, anerae ecamit iŋes akitalakar lokile keŋ.'] | ['Nenda muteralihiriranga. Omusinde atali mufumbo afa hu mulimo gwa Musengwa olwohuba genda ohumusangaasa. ', 'Aye omusinde omufumbo afa hu ebiitu ebyʼehyalo hino: hu ngeri eyʼohusangaasamo omuhasi wuwe, ', 'era ebiŋeego bibye sibigumira hu hiitu hirala. Aye omuhasi owaaliho mufumbo oba ataŋenyuhangaho nʼomusinde, aba muheneerefu hu bya Musengwa. Ehigendererwa hihye huba hweŋerayo erala eyiri Musengwa mu mubiri nomu mwoyo gugwe. Aye omuhasi omufumbo, aba hu huŋeega hu byʼehyalo hino, nʼengeri eyʼohusangaasamo wamwe. '] | ['Lakini nataka msiwe na masumbufu. Yeye asiyeoa hujishughulisha na mambo ya Bwana, ampendezeje Bwana; ', ' bali yeye aliyeoa hujishughulisha na mambo ya dunia hii, jinsi atakavyompendeza mkewe. ', 'Tena iko tofauti hii kati ya mke na mwanamwali. Yeye asiyeolewa hujishughulisha na mambo ya Bwana, apate kuwa mtakatifu mwili na roho. Lakini yeye aliyeolewa hujishughulisha na mambo ya dunia hii, jinsi atakavyompendeza mumewe. '] | ['Ento ayenyo wubed agonya ni gin ma dieng’o cwiny. Ng’atu ma en e jamusuma ie pido pi gin pa Rwoth cu, maram ecopo nyayu ko mutoro i Rwoth: ', 'ento ng’atu ma won dhaku re ie pido pi gin m’i ng’om, maram ecopo nyayu ko mutoro i cege. ', 'Man tung’ tung’ maeni bende ni i kind dhaku ku nyaku ma sumba. Ng’atu m’ugomo co ngo eparu pi gin pa Rwoth cu, kara ebed leng’ i kume kud i cwinye bende: ento ng’atu ma cware nuti re ie pido pi gin m’i ng’om, maram ecopo nyayu ko mutoro i cware. '] |
1CO.7.35_1CO.7.36_1CO.7.37 | ['Hééllá yú hogodhóóllá yáá hí ˈgas massam ma fafiny, yú hé hí ki midhabká hí geđia, giri tawunykícho hí mé eiy ma ki seeminy-, hí Máá kúnnaa Guđoká hát ˈdabaanká hol ˈdú silmichoká.', 'Tá máá ini đarm sidheká tawunyleka ini ˈgíérích midhabká ma ki nannaan-, ini aleđuđugullé eenká af yíé ˈdeeycho-, kor ííni yábká hol mé ˈdú yíéđiny manítaka, hí hát ˈdeˈdeenká ˈdie, gaal hí hol shuunat. Hé kinaallá ˈdaa Waaˈgietka hé ma ˈdeeneny. ', 'Tá máá hol mé ˈdéé gaa egeet-, ini ma egeen-, máá hí een mé ki tatuoká mán-, hol mé ˈdú yíéđianká uroká, har ini ma egeenka, hé midhabká he ekey. '] | ['Ise inoma bino lwe bulayi bweenywe, akhuba ndi ngana khubabowa bubowi ta, ne lwe bulayi nio manya mwakaanisatsake Umukasya yenyene akhali khutitila ta. ', "Ne umuundu yeesi n'ambaasa ari s'ali khukhola bulayi isi umukhaana esi aselela ta, khumanya nga kumubili kweewe kumuli shifwabi, ate nga ni shaakha khuuba, umuundu uyo akha khukhola nga n'akana; bayilane. Sishili shishonako ta. ", "Ne umuundu yeesi umalilile mu mwoyo kweewe, akhuba nga awanyinyibwa ta, nga aloma ari s'akana khuukhwa ta, nga wawuliile kumubili kweewe, ni khukhalawo mu mwoyo kweewe ari s'akane ayile umukhasi ta, umuundu uyo aba wakholile bulayi."] | ['Waha an atin idowo jeenteti an atin ijeycho menye, a iroonotiinna, ꞌdee fiddihi mujjume jirtaane, tuum Kamur isibihissaan.', 'Iꞌdaasenyi chirri etoo galtaanti us alkume kol us mujjum iwoywoyin koogyahe, iche la geeddi lakadiso eleesse, wihi imale a yeelo, uskeel us yeele mele. A isdisteen on. ', 'Iꞌdaasenyi chirri et goorat masse, uuriis ka la gooche galtaam ma disdi yidahye ulla isjeyin yabuuꞌde, iꞌdaasenyi etoo ikaholin, a haaggiche chuꞌus mindischo laan fiddiye laka. '] | ['Ebyo mbyogera lwa bulungi bwammwe, sibatikka mugugu, wabula mbalaga bulazi ekisinga obulungi, mulyoke mweweere ddala Mukama, nga temutaataaganyizibwa.', "Naye omusajja bw'alowoozanga nti tayisizza bulungi omuwala gw'abeera naye bw'atamuwasa, ate nga tayinza kwefuga, akole nga bw'ayagala; bafumbiriganwe, ekyo si kibi. ", "Naye oyo omunywevu mu mutima gwe, era nga talina kimuwaliriza, naye nga yeefuga, n'amalirira obutawasa muwala oyo, wabula okumukuuma nga mwannyina, aba akoze bulungi. "] | ['Ma ị́jọ́ ꞌdĩ kí jọ ĩminí sĩ adrujó múké sĩ ĩmi drị̃ ụtrị́jó la ku, wó rá la ĩmi dó sĩ uꞌá gẹ̃rị̃ pírí icólépi ĩmi drĩdríŋĩ colépi ị́jọ́ Úpí drị̂ be ku rĩ sĩ.', 'ꞌBá ãzí drĩ ũrã la mba ị̃zẹ́pị̃ tã pịrị ku, wó ị̃zẹ́pị̃ ꞌbã ílí drĩ dó sĩ alị-alị̂, drĩ lẽ mụlé ágó gá rá, ꞌbã idé ĩꞌdi ꞌbã lẽlé rĩ áni. Idé ị́jọ́ ũnzí ãzí ku. Lẽ ꞌbã fẽ ị̃zẹ́pị̃ ꞌbã mụ ágó gá rá. ', 'Wó ágọ́bị́ ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌbã áni ꞌdĩ itúlépi ĩꞌdi ásị́ gá, ꞌbá ãzí ꞌbã ũŋmĩlé nĩ ku, ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã ũrãlé rĩ drị̃ ụtrị́lépi rá rĩ, ãzíla ru ásị́ ꞌbãlépi ĩzóŋá ágó rụlépi ku ꞌdĩ ĩgbãjó ku rĩ, ágọ́bị́ ꞌdĩ idé ị́jọ́ mgbã la. '] | ['Na kulia de i logu na ta. Agbo’da i moniza na nekerezi kasu murutonini‚ ’bo na nyadru adi ki ta kondra kulia na kpekpele, ki ta tikindra ’beri ku Mataloni ku teili gele. ', 'Ku le’de ŋutu laga arambu adi nye ani kondra a lo’bu ku ’diye nanyenani, ku ’diye ŋanina naga a golo‚ ’bo ti kulia ŋani kine gbo’dini de‚ ti lepe kondri be naga ma nye nyadrinina, ani gbo’da a toro‚ ti ko lundrini ’beri. ', '’Bo ŋutu laga lo lira tritri kanye teilini laga aku ri’diki, lo gbo’da ku teriŋi i kondra na ŋo laga ma lepe nyadrinilo, laga lo yo’yu kanye teilini i riridra na ’diye nanyenalo, lepe ikondra a lo’bu. '] | ['Te ma e’yo ’diri ’yo emi aza kozu, te ovuni emi ewuzu bakasi ku, te ma le e’yo ma ovu ’yeke etuzu, te emi ma fe emi asi opi dri egata azini emi sepi amveri kokoru.', 'Te ’ba azini ka ega i ’yeni i aliria vu onyiru ku, eri ka mba de ’bo, azini e’yoni le ma ovu ’dinile, eri ma ’ye ini lelerile onzini yo-ma je yi je je. ', 'Te ’ba pa sopi asi okporusi e’yo ini ma alia, ’bani omile omi ku, ovupi okpo be e’yo ’yezu i ma ngulupini lelerileri, eri ka e’yo ’diri ede i asia ’bo kini eri nga i ma zamva ma ta mba aliriaru, eri nga ’ye ’yeke. '] | ['Nkwete kubaghambila bintu bini kubakoonela mu njikala yaanu, tambatangi̱ye nti mutaswela kedha mutasweluwa bbaa. Naabaghambiiye biyo nti niikuwo muukale nimunakola ebi̱hi̱ki̱ye kandi mugubhe ku̱heeleli̱ya Mukama mutali na kyona ekikubatalibani̱ja.', 'Bhaatu musaasa naabaaye ali na manaabukali̱ oghu akubbala kuswela kandi eehi̱ghu̱wa ataakugubha kuukala atamusweye, kandi manaabukali̱ oghu eehi̱ghu̱wa aku̱li̱ye kandi naabbala kusweluwa, kyangubaaye kilungi baswelangana; bakuba batasi̱i̱si̱ye. ', 'Kandi musaasa oghu akugubha kwelinda, kandi oghu ateekaane mu byeli̱li̱kano, neehi̱ghu̱u̱ye acuuyemu eenini ati taakubbala kuswela, oghu niiye akuba asaai̱ye. '] | ["Kore kuna baa natejo naa payie eret ntae, mara payie aibooyo ntae. Amu kore nayieu naa payie iwuenini to nkoitiei naichiaakino, nibung'ubung Laitoriani aaitirrichaki miatata irran.", "Kore tenedol lee ajo merekure eidim aaibooi lng'uarra oata te inia oliontoi natoomonua, neiririkinete ninche nkiyema, enchoo eyama amu mara ng'oki teneyema. ", "Kake kore lotudung'o ta ltau lenye ajo kebik eitu eyemicho, neidim sii aiboi koon, naaku ketaasa supat tenewuon aanyu inia tomononi enye. "] | ['Akobo man pi konyowu, mom me geŋowu, cite me wek jami wot kakare, cunywu daŋ bed i kom Rwot a mom ginnoro wao tamwu teŋe.', 'Ka lo moro tamo ni kit bedo mere i nyan ecikere kede mom tye atira, ka marrere dwon i kome, ber en tim kite a cunye omito, ka myero bed amannono. Balloro mom iye, wekgi onyomere gigi. ', 'Ento ka ŋattoro cunye tek kun mom tye ginnoro a diye, a daŋ doŋ otyeko miye me gwoko nya-nu a mom onyomere, en nwoŋo otimo ber ka ce twero loyo tammere. '] | ['Ivyo mbivugiye kubafasha, s’ukubashira mu mpururu, ariko n’ukubiroranya, no kugira ngo mukorere Umwami wacu, mudafise imitima ibiri.', 'Arik’ umuntu ni yiyumvira kw atagirira umukobga wiwe neza, namb’ arenze ubukumi, kandi namba bikwiye rwose, n’agenze ukw agomba: nta caha azoba akoze, abareke barongorane. ', 'Arik’ ūkomeye mu mutima wiwe, adafise ikimuhambira, arikw ashobora gukora ivy’ agomba ubgiwe, yagabiye mu mutima kuzigama umukobga wiwe ngo ntarongorwe, azoba agize neza. '] | ['Nawaambieni haya kwa faida yenu, na si kwa kuwawekeeni kizuizi. Nataka tu muwe na mpango unaofaa, mpate kumtumikia Bwana kwa moyo na nia moja.', 'Kama mtu anaona kwamba hamtendei vyema mchumba wake asipomwoa, na kama tamaa zake zinamshinda, na afanye atakavyo; waoane tu; hatakuwa ametenda dhambi. ', 'Lakini kama huyo mwanamume akiamua kwa hiari moyoni mwake kutooa na kama anaweza kuzitawala tamaa zake na kuamua namna ya kufanya, basi, anafanya vizuri zaidi asipomwoa huyo mwenzake bikira. '] | ["Enera eong' nu kanu kus, mam ainakin osi alang'iru konye aitopol ekipone lo elae ka adumun alemuna kus na mam ketiakak kamaka Lokapolon.", "Kejii ipede iitunene ebe mam nesi kejaasi kiponosio lu elaete kamaka ikanacan keng'. Kicasit amina keng' kojalak nesi kisoma nu ekote: Kojalak kesi komanyakinosi — mam kerait aronus. ", "Konye kedau etwan atiakun kotoma adama keng' mam nesi kemanyi, mam kikurakino, bobo kedaut nesi atiakun ka adama keng' nu ekote asoma — kong'in esoma nukajokak mam akimanya nesi. "] | ["Tan waxaan idinku leeyahay waxtarkiinna aawadii ee ma aha inaan qool idin geliyo, laakiin in waxa roon la arko iyo inaad Rabbiga u adeegtaan kalajeedsadla'aan. ", 'Nin uun hadduu u maleeyo inuu wax aan toosnayn ku falayo xagga bikraddiisa, hadday wakhtigii dhallinyaronimadeedii dhaafto oo sidaas loo baahnaado, ha sameeyo wuxuu dooni lahaa. Dembaabi maayo ee ha guursadeen. ', 'Kii qalbigiisa ka adkaysta, isagoo aan la qasbin, laakiin nafsaddiisa u taliya, uuna qalbigiisa ka goostay inuu bikraddiisa iska sii hayo, si wanaagsan buu falaa. '] | ["I am saying this because I want to help you. I am not trying to put restrictions on you. Instead, I want you to do what is right and proper, and to give yourselves completely to the Lord's service without any reservation.", 'In the case of an engaged couple who have decided not to marry: if the man feels that he is not acting properly toward the young woman and if his passions are too strong and he feels that they ought to marry, then they should get married, as he wants to.', 'But if a man, without being forced to do so, has firmly made up his mind not to marry,'] | ['Nagomba hivi kpwa fwaida yenu, wala sio kala nakuikirani vikpwazo. Nalonda muishi kpwa njira inayofwaha kpwa kudzilavya tsetsetse kpwa kazi ya Bwana.', 'Ichikala mutu anaona andamkosera mwanamwali ariyemchumbiya, naye hiye msichana anatsupira wakati wa kulólwa, na anaona baha alóle, phahi naamlóle, mana kulóla si dambi.', 'Ela mutu achikata shauri kusalóla hiye mwanamwali bila kushurutishwa, na anaweza kutawala tamaaze, kpwa kpweli hiye piya anahenda vinono. '] | ['Ibyo mbivugiye kubafasha si ukubatega ikigoyi, ahubwo mbivugiye kugira ngo mukorere Umwami mwitonda, mudahwema kandi mudafite kirogoya.', 'Niba hari umuntu urarikira umwari, akumva ko iryo rari rizamutera kumugirira ibidakwiriye amurongore, kuko ari nta cyaha aba akoze. ', "Ariko uwamaramaje mu mutima we, akaba adahatwa n'irari ry'umubiri we kandi akaba ashobora kwitegeka, nahitamo kwirinda uwo mwari azaba akoze neza."] | ['Era mbakobera ebyo lwʼokubagasa niinywe. Cooka tindi kubakobera ebyo lwʼokubakaisya mungeri yonayona, wazira ntaka mukole ebituuce era ebisa. Era ntaka mwewereyo nakimo omu kuweererya oMusengwa, nga mpaawo ekibateganya.', 'Era singa omusaiza yenayena aseega ati oweyalekawo omwala oyo akootere eino ogwabbaire ataka obufumbo kyabitya bundi omwala oyo, aate nga yena omusaiza abona ati yankubbaire afumbirwa, akole ngʼowaasiima era bafumbirwagane. Ikyo ekyo tikikole kibbikibbi. ', 'Neye iye oyo eyekakasa era awulira mu buli ngeri ati kisa okutabba nʼobufumbo, era nga iye asalirewo mu kukiseegaku mu malabukige nga mpaawo ekimwazya, wazira ngʼonyere niiye asalirewo ngʼowaasiima, nʼamalirira okutafumbirwa omwala oyo, yena abba akolere kusani. '] | ['Awaco lok man pi konyowu, pe me geŋowu ageŋa, ento wek omi gin ducu owot kakare, cwinywu bene obed i kom Rwot, ma gin mo pe ywayo tamwu tero woko cen.', 'Ka ŋat mo tamo ni kit bedone ki nyako ma ecikke kwede pe tye atir, ka marre dit i kome, en doŋ myero otim kit macalo cwinye mito, ka tamo ni obed ki meno. Bal mo pe iye, gitwero nyomme megi. ', 'Ento ka dano mo cwinye tek kun pe tye gin mo ma diye, ma doŋ bene noŋo otyeko mine me weko nyako-nu ma pe ginyomme, noŋo otimo ber ka ce twero loyo tamme. '] | ['Ango awaco man pi bero wu, likame pi gengo wu i yore moro, do pien ango amito ibedunu iepone aber kede imiunu kuo wu lung but Rwot.', 'Ka ngatamoro paro be en etie kwina bedo kede nyako kame en enero, ka mit mere tek, bala kite kame epoore bedo kede kamanono da, wek enyomere bala kite kame emito kede, pien mano likame obedo dub. ', 'Do ka ngatamoro otieko moko tam mere abongo adiadia moro, di edio mit mere, doko di etieko moko tam mere daro nyako mere kame enero, udo etimo gikaber. '] | ["Awaco gime rupiri amito konyo win. Akitem ketho win i dinyo. Kucel amito witim gim'otire m'oripo, kareno wimiyere i tic pa Rwoth m'ongoye ruwo paro.", "K'inen jayac m'otieko penjirok gi nyako onyo neno ni go timo gima kiripi ri nyawote no, aka nyako no oro pere kadho, aka go paro ni joripo nywomirok, ere jowotimi ameno paka go mito; ongoye kenyo gimarac. ", "To ka jacwo won otieko ridho i cunye ni lanywomo, m'ongoye ŋata romo go, to won thumo paro pere, timo maber. "] | ['Ma ri tã ꞌdĩri lũ ĩmi ní, ĩmi adrikí rí ãní múké, má uga ĩmi ní ũkú jengárá ku. Á lẽ ĩmi ĩzã koó, ĩmi ngakí rí ẹ̃zị́ Múngú vé rĩ ãní múké, ĩmivé yị̃kị̂ ã aco rí ꞌi ị̃rị̃ ku.', 'ꞌBá rĩ vé ẹ́sị́ lẽ dõ kĩnĩ ꞌí lẽ ũkú kácáŋá rú ni jeé, ũkú rĩ adri dõ ílí be ãco jekí kuyé, ꞌbã dõ ẹ́sị́ ũkú rĩ jezú, ã je ĩri ĩyí, adri ũnjĩkãnyã ku. ', 'ꞌBo ꞌbá rĩ ụ̃sụ̃ dõ ívé yị̃kị̂ gé ꞌdãlé kĩnĩ, ꞌí je mvá ũkú rĩ ku, ĩri dõ ícó ẹ̃bị́rị́ rụ́ꞌbá vé rĩ aꞌbi rá, ã je mvá ũkú rĩ ku, tã ĩri ní ꞌoó ꞌdĩri múké. '] | ['Mboola ntino ku owulootu wuinyu ni ntaagala mbwe muwe ne ewikiawa-ambre, ni kugere mute emioyo giinyu giona ku okukorra Omwami Yesu ni mumenyere owulamu owusugre emberi waae.', 'No omuntu aingirizia mbwe akeeyire okuirinda, na ario omwala okiari omugima owa agala okukwa, kandi omwala wazane oyo yoona amiire okutuusia emiaka egia okukwewua, owuwi wuwulao ni wakwezaane. ', 'No omuzia awisiizie mu omwoyo gwae omwene mbwe ngagala okukwa omwala owa ya-amba nae owuiko owua enserezi, kandi ni kuri mbwe omwene aesa okugawula ekia asugre okukola, aa awulao omunigirizia okugalusia amaingirizio gaae, atakwa omwala omugima oyo. Omuntu oyo owuwi owua akorre wuwulao. '] | ['Bibi bigambu bindimukubaweera, nkubibaza kwahi hab̯wa kubagaana kukora bintu bi̱mu̱kwendya kukora, bei̱tu̱ nkubibaweera hab̯wa b̯urungi b̯wenyu̱, aleke kyakabba nikikusoboka musobore kwicala nimuli bantu basemeeri̱ mu mei̱so ga Ruhanga, kandi beheeri̱yo kukoora Ruhanga na mutima gu̱mwei̱.', 'Bei̱tu̱, kakubba habbaho mudulu yensei̱ ali na muhala gi̱yaagi̱i̱rye wakuswera atakateeranangaho na mudulu, yogwo mudulu akabba naakwezegwa atakusobora kwetati̱i̱rya kwicala atali na mu̱kali̱; kandi na muhala gi̱yaagi̱i̱rye, akuzooka naakuraga ihala, yogwo mudulu asemereeri̱ agyende mu mei̱so na ntegeka gyamwe akore nka kwakwendya. Akwi̱za kubba atali na kibii kyensei̱ kyakoori̱ mu mei̱so ga Ruhanga; nahab̯waki̱kyo ki̱basemereeri̱ kuswerangana. ', 'Bei̱tu̱ kandi, kakubba habbaho mudulu yensei̱ akwezegwa mu mutima gwamwe naali mutatiro, atakwendya kuswera mu̱kali̱, kandi de naakwezegwa atakuhambirizib̯wa muntu wondi yensei̱ nti aswere; kandi naakwewona akusobora kwerinda kibii kya b̯wenzi̱, atakwendya kuswera, kadi yogwo muhala atakawonangaho mudulu; mudulu nka yogwo, akubba akoori̱ kintu kirungi b̯utaswera. '] | ["Kino ndi kukikoba olw'obulungi bwaimwe. Tirikugezaaku kubakaluubiriza, aye nhenda mukole ekintu ekituufu era ekikalamu, era mwegheereyo irala okukola omulimo gwa Musengwa n'omwoyo omulala.", "Oyo eyamala okwandhula bw'akibona nga tikikola bukalamu omughala ye yamala okwandhula, ng'amairu ali na mangi, era ng'awulira ng'ateekwa okubayiza omughala oyo, akole nga bw'ayenda, amubayize aba takoze kibi. ", "Aye oyo atakakiibwa bukakibwe era amaliriire mu mwoyo gwe obutabayiza, era ng'asobola bukalamu okufuga amairu ge, era ng'amaze okusalagho mu mwoyo gwe eky'okukola, kiba kikalamu obutabayiza mughala oyo. "] | ["Ekyo naakibagambira ahabw'okubagasira. Ntarikwenda kubakoma, kureka okubooreka ebihikire, ngu mubone kwehayo mukaheereza Mukama n'omutima gumwe.", "Omushaija ku araabe naateekateeka ngu tarikutwaza gye mwishiki ou arikugamba obugyenyi, kandi atari- kubaasa kwezibira, haza kiri eky'okuba kityo, akore eki arikusiima; bashwerane-- ti kibi. ", 'Kwonka ohamiire kimwe omu mutima, ataine kirikumugyema kushwera, kandi orikubaasa kutegyeka omubiri gwe, yaamariirira kimwe omu mutima kureka ou arikugamba obugyenyi kuguma ari omwishiki, naaba akozire gye. '] | ['Nyakunenani hivi kwa kwamba natsaka kumusaiḍia nywinywi, si kwamba nyakutsakani kumufunga-funga. Natsaka muhende yeyo ya hachi na mudziyavye kumuhumikia Ḅwana na mojo mumodza.', 'Muntu akiona ya kwamba hivi evyokuhendekani kwa huyu mwanamuke wamanyananiyeo kuhwaana si sawa, na t̯amaaze zimushinda nguvu, nahende hivi evyonatsaka, amuhwae huyu mwanamuke. Hapfo nkakuhenda nabvise. ', 'Na ikiwa kwamba muntu anaweza kudzimiza na t̯amaa, na akihuna mojoni mwakwe kutsahwaa, pfasipfo kusharut̯iswa, anawa kahenda dzambo dzema kutsahwaa. '] | ['Alimunit ayoŋ ŋun akiŋarakin iyes. Nyewuakinit ayoŋ neni kus egogos ŋolo apolon. Nai acamit ayoŋ iyes kiboiyoto alopite a ŋolo iyookino ka kitiyanakis Ekapolon emam akitumonor.', 'Ani keyai ekile ŋolo etami atemar nyejokak ŋipitesyo keŋ alotooma aŋayaŋayat akiit apese ŋina iikina ka iŋes ka ani kegogoŋ ekibure keŋ, itemokino ikes kiitas ikwa ecamitor iŋes. Nyesecit iŋes. ', 'Nai ani ketubu kire ekile atemar nyeitari, nyereikinitae iŋes, nabo ani kipukat iŋes ekibure keŋ ka toris sek iŋes atyaku alotau keŋ ŋuna kitiya, etiya iŋes ejok erae pa kiit apese ŋin. '] | ['Hino kiroma hu lwʼobulaŋi wenywe era simbatwiha mugugu aye mbalaga ehihirayo obulaŋi, ko musobole ohweŋeerayo erala eyiri Musengwa.', 'Aye singa omuutu aŋeega ati sigebisya bulaŋi eyiri omujoŋu oyu genda obufumbo, nataŋanga hwehuuma, atiine mu moni bafumbirigane olwohuba ehyo si hibi. ', 'Aye singa omuutu asalaŋo mu mwoyo gugwe ohutaleeta omuhasi, ni ŋaŋuma humuŋalirisa ohuhihola, era nʼasobola ohwehuuma aba aholire hiraŋi. '] | ['Nasema hayo niwafaidie, si kwamba niwategee tanzi, bali kwa ajili ya vile vipendezavyo, tena mpate kumhudumia Bwana pasipo kuvutwa na mambo mengine. ', 'Lakini mtu awaye yote akiona ya kuwa hamtendei mwanamwali wake ipendezavyo, na ikiwa huyo amepita uzuri wa ujana wake, na ikiwapo haja, basi, afanye apendavyo, hatendi dhambi, na awaruhusu waoane. ', 'Lakini yeye aliyesimama kwa uthabiti wa moyo wake, hana sharti, lakini aweza kuyatawala mapenzi yake, tena amekusudia moyoni mwake kumlinda mwanamwali wake, atatenda vema. '] | ['Man ayero maeni ni kuloka mu giwu; ma nia abol ko uwic i wiwu re ngo, endre kum maeno ma maku wutim, man kara wutim ni Rwoth ma gin moko mbe m’ucerowu. ', 'Ento tek ng’atu moko ie wacu nyo etimo rac kum nyare ma sumba, tek nwang’u kagame kadhu, man tek emaku ya ecidhi, wek etim gin m’eyenyo; meca edubo ngo; wek gigambri. ', 'Ento ng’atu ma adundene cungo tek, ma lembe moko mbe m’ucung’e, ento tego pare nuti kum lembe ma ie caku, man ekeco maeni i adundene gire, ya egwok nyare ma dhe ubed sumba, meca etimo dre. '] |
1CO.7.38_1CO.7.39_1CO.7.40 | ['Aaléka, máá ini eedhdheká hé midhabká he ekey, tá máá ma éenká íín súmmo hé midhabká ekey.', 'Min ˈdaab bélle les ˈdug ˈdú ijoká béllé kinaallá tákáma hílle. Tá min bélle har guraam hí guureka, af kinaalka egeetká hé uˈdo. Tá máá mú egeet kinaallá hí máá Máá kúnnaa Guđo Kirísto iiy yieká onnow. ', 'Tá yáá úba hát máá Hím Naasan Waaˈgiet hí gaa iđoká hol ka dhaˈgasanallá, ˈdaachúka, min hatallóóllá ma een-, iđinylé kinaallá ki iđoka, geer haí gaa meedhe.'] | ['Nashiryo uyo ukhwa umukhaana, akhola bulayi, ne uyo ukhakhwa ta, akhola bulayi khufuurisakho. ', "Umukhasi umukhwalikhe abowebwa khu museetsa weewe, n'aba nga ashiili mulamu. Ne umuseetsa weewe n'afwa, aba ali ni lukoosi khukhwalikha khu museetsa ukuundi isi akana. Ne umusaani uyo akha khuuba mu Mukasya. ", "Ne mu khubona khwase, ise nambaasa ndi, umukhasi uyo n'arama busa yenyene, aba ni kumwikhoyo kumukali khufuurisakho n'akhwaalikha lundi. Iyo niyo intsambaasa yase nalundi nase nambaasa ndi indi n'Umwoyo wa Wele."] | ['Maantaka eti min diste a haaggiche, iꞌdaasenyi ki min idisan jiti weyti deefo tabe.', 'Makhaabale geeddi makhaabaliche on jiro, makhaabaliche ma katabto. Iꞌdaasenyi chirri makhaabaliche buje, chiꞌiche ꞌdoonto a geeddi eti iche ꞌdoonto disti. Iꞌdaasenyi eta ki Kamur rummeeste on a eheetti. ', 'Ani ka chiꞌ liidisine iche saggaas ifiddiito, iche weyti hamaadda. Ani ka an mali Rubeyti Waakhe khaba.'] | ["Kale oyo awasa omukazi gw'ayogereza aba akoze bulungi, kyokka oyo amukuuma nga mwannyina ye asinga.", "Omukazi omufumbo taba na ddembe okufumbirwa omusajja omulala nga bba akyali mulamu. Kyokka bba bw'afa, olwo aba wa ddembe okufumbirwa omusajja omulala gw'aba ayagadde, wabula ng'agoberera Mukama ky'ayagala. ", "Kyokka bw'asigala nga bw'ali, lw'asinga okuba n'essanyu. Ekyo kye kirowoozo kyange, era ndowooza nti nange nnina Mwoyo wa Katonda."] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ágọ́bị́ ĩzóŋá ágó rụlépi ku rĩ ĩgbãlépi rĩ, idé ị́jọ́ múké la, wó ágọ́bị́ ũkú ĩgbãlépi ku rĩ idé vâ ị́jọ́ múké ãndânĩ.', 'Ũkú ágó ꞌbã drĩ sĩ adrujó ídri rĩ umbé drĩ ĩꞌdi cí ĩꞌdi ꞌbã ĩdrĩ sĩ pírí. Wó ágô drĩ drã rá, ĩꞌdi ꞌbã drị̃lẹ́mmgbọ ágó cí rĩ rujó ĩꞌdi ꞌbã lẽlé rĩ áni, wó ꞌbã adru ꞌbá Úpí agá la. ', 'Ũrãtáŋá mádrị̂ agá, ĩꞌdi adru ĩꞌdiní ãyĩkõ rú ãndânĩ drĩ ace uꞌálé áꞌdụ̂sĩ ágó kóru, ãzíla ájọ ị́jọ́ ꞌdĩ íni la Úríndí Ãdróŋá drị́ rĩ ꞌbã áma drị̃ cejó nĩ rĩ sĩ.'] | ['Kuwade ŋutu laga lo tikindra ’diye nanyena i lunyalo akondra a lo’bu, ’bo ŋutu laga aka tikindra lepe i lunyanilo ikondra a lo’bu alangu. ', 'Kukuzuna atodya nokana kugele seku lale lo lepelo i baŋe naga ma lalelo gbo’dini zoruna. Kugbo lalelo laga atuwa, noka ŋanina roromoki utu i lale le’de, be naga ma lepe nyadrina, ’bo ku Matalo katani ka’delo. ', '’Bo kuwe rambuni lepe gbo ku koŋo na’bu arodru ku lepe naga saka be naga ma lepe gbo’dinina. ’Bo na rambu adi na gbo ku Yuka na Ŋun ina.'] | ['’Dini ’ba fepi aliria ini jepiri eri ’ye ’yeke; te ’ba eri fepi jepi kuri ’ye vini onyiru aga ra.', None, 'Te ma ega drileba erini nga aga ra eri ka adri ’dani erini ovulerile. Te ma ega ma ovu Orindi Munguni be indi.'] | ['Bhaatu muntu naabbali̱ye kuswela ahi̱ki̱i̱ye kandi muntu naabhengi̱ye kuswela okuba akoli̱ye kulungi.', 'Ti̱i̱ni̱ mukali̱ mu̱hi̱ki̱li̱ja oghu asweuwe tabhonganuuwe ku̱lu̱ghamu eba wee kasita eba wee oghu aba anaakaaye. Bhaatu eba wee oghu naaku̱u̱ye, mu̱kwi̱si̱ya ali na bughabe kusweluwa musaasa onji. Bhaatu abhonganuuwe kusweluwa mu̱hi̱ki̱li̱ja muunakiye. ', 'Eki nkubaghambila kandi eki ngu̱mi̱i̱ye nti Mwoyo wa Luhanga niiye aleki̱ye ni̱nki̱bu̱gha ni nti, kyangubaaye kilungi mu̱hi̱ki̱li̱ja mu̱kwi̱si̱ya oghu kutatodha kusweluwa.'] | ["Naaku kore ltung'ani ooyem inia oliontoi natoomonua, naaku ketaasa supat, kake kore ilo otowuana oleng eitu eyemicho, naaku ketaasa supat oleng.", "Kore ntomononi nayema naa meyiere payie eitokini aayem ewuon eichu lpayian lenye. Kake kore teneper lpayian, naaku keyiere payie eyem ꞉ltung'ani oyieu ꞉ninye, kake loiruko Laitoriani. ", "Naa kore to nduaata ai, keng'ida ninye teneitu eitokini aayem. Naa kajo sii nanu Ltau Sinyati le Nkai laatutayie matejo kuna baa."] | ['Ŋat onyomo nyan ame ecikere kede daŋ nwoŋo otimo ber, ento ŋat a mom onyomo nyan ame ecikere kede nwoŋo otimo ber meicel.', 'Cik geŋo dako ya ka cware pwod kwo, cite ka cware oto, en doŋ tye i kuc me nyomere i lo a yie mito, ame tye i akina jo a Rwot keken. ', 'Cite dan-nu yie twero bedo yom ikato ka ce en obedo amannono; mano tamma, daŋ atamo ni atye i Cuny Obaŋa.'] | ['Nuk’ ūtanga umukobga wiwe ngw arongorwe aba agize neza; kand’ ūtamutanga aba arushirije kugira neza.', 'Umugore ahambīrirwa ku mugabo wiwe akiriho; arikw iy’ umugabo apfuye, nta kimubuza gucūrwa n’uw’ agomba, mugabo rero, ar’ ūri mu Mwami wacu.', 'Arikw iy’ agumye ukw ari, ni ho arushiriza guhirwa, uko niyumvira kubganje: kandi ngira ngo nanje mfise Mpwemu w’Imana.'] | ['Kwa maneno mengine: Yule anayeamua kuoa anafanya vema; naye anayeamua kutooa anafanya vema zaidi.', 'Mwanamke aliyeolewa huwa amefungwa na mumewe kwa muda wote mumewe aishipo. Lakini mumewe akifa, mama huyo yuko huru, na akipenda anaweza kuolewa na mtu yeyote, mradi tu iwe Kikristo. ', 'Lakini, nionavyo mimi, atakuwa na heri zaidi kama akibaki hivyo alivyo. Hayo ni maoni yangu, na nafikiri mimi pia ninaye Roho wa Mungu.'] | ["Kanuka ng'unu etwan lo emanyi esoma nukajokak, konye lo mam kemanyi isomate nukajokak noi.", "Mam aberu na emanyakina kelakakina ering'a okilen keng' ejari. Ketwaana ekiliokit, elakakina nesi amanyakin ka etwan lo eseuni nesi konye koraite Ekristayot bon. ", "Ideuni nesi elakara noi, kideun nesi kwape ejaare. Ekipone lo iitunono ng'oli, nes eitunana eong' ebe eong' de ajatatar ka Emoyo ka Akuju."] | ['Sidaasna kii bikraddiisa u guuriyaa si wanaagsan ayuu falaa, iyo kii bikraddiisa aan u guurinin si ka wanaagsan ayuu falaa. ', 'Naag waxay ku xidhan tahay ninkeeda intuu nool yahay, laakiin haddii ninku dhinto, waa xor inay guursato kay doonto laakiin xagga Rabbiga oo keliya. ', 'Laakiin way ka sii faraxsanaan lahayd hadday iska joogto, siday aniga ila tahay, oo anigu waxaan u malaynayaa inaan Ruuxa Ilaah leeyahay.'] | ['So the man who marries', 'A married woman is not free as long as her husband lives; but if her husband dies, then she is free to be married to any man she wishes, but only if he is a Christian. ', "She will be happier, however, if she stays as she is. That is my opinion, and I think that I too have God's Spirit."] | ['Phahi kpwa kpweli mutu alólaye mchetu anahendato, ela mutu asiyelóla piya anahendato zaidi.', 'Mchetu ariyelólwa anafungbwa ni mlumewe hadi mlumewe ndiphofwa. Ela mlumewe achifwa, a huru kulólwa ni wanjina, ela ni lazima hiye mlume akale ni mfuasi wa Bwana. ', 'Ela maoni gangu ni higa: Ni vinono zaidi hiye mfwererwa asale bila ya kulólwa tsona. Na kpwa mashauri higa gosi, naamini nalongozwa ni Roho Mtakatifu.'] | ["Nuko rero ku bw'ibyo urongora akora neza, ariko utarongora ni we urushaho gukora neza.", "Umugore ahambirwa ku mugabo we akiriho, ariko iyo umugabo apfuye nta kimubuza gucyurwa n'uwo ashaka, icyakora iyo ari uri mu Mwami wacu. ", "Ariko naguma uko ari ni ho azarushaho guhirwa, uko ni ko nibwira ku bwanjye kandi ngira ngo nanjye mfite Umwuka w'Imana."] | ['Kale atyanu omusaiza oyo iye asalawo nʼafumbirwa', 'Atyanu omukali omufumbo tabba muteere okufumbirwa omusaiza ogondi ngʼoibaaye akaali mwomi. Neye oibaaye owaafa, abba muteere okufumbirwa omusaiza ogondi yenayena ogwabba atakire, neye nga ateekwa okubba mwikirirya omu Musengwa. ', 'Neye omu nseega yange, obwasigala nga timufumbo tete awo akiraku okubba nʼeisangaalo. Era nseega nti zena oMwoyo wa Kibbumba niiye ali kunnungamya mwekyo.'] | ['Kumeno ŋat munyomo nyako ma ecikke kwede noŋo otimo ber, ento ŋat ma pe onyomo nyako ma en ocikke kwede noŋo otimo ber makato.', 'Cik geŋo dako ka pud cware tye kwo, ento ka cware doŋ oto woko, ci en bedo ki kare me nyomme ki laco mo mukene ma cwinye mito, ma tye i kin jo pa Rwot keken. ', 'Ci twero miyo dako-nu cwinye bedo yom makato ka ce en obedo kit meno ma pe dok onyomme; meno tamma, atamo bene ni atye ki cwiny pa Lubaŋa.'] | ['Aso ngat kame nyomo nyako kame enero udo etimo ber; do ngat kalikame onyomere udo otimo gikaber kalamo.', 'Dako kame konyomo likame doko romo nyomere di pwodi cware kuo; do ka cware oto, en etwero nyomere kede ngatamoro kame cunye mito, kenekene miero ebed dano koyei Kirisito. ', 'Do iekite kame ango aneno kede, dako no bino bedo kede yomcuny kame kalamo ka edong bala kite kame etie kede. Doko atamo be ango da atie kede Tipo ka Rubanga.'] | ["Am'omiyo, jacwo ma nywomo nyako pere no timo maber, to ŋata weyo ma k'onywomo, timo maber loyo.", "Cik tweyo dhako m'onywomere kwoŋ cwore tekin cwore fodi kwo; to ka cwore otho, go nitie gi siem ma nywomirok gi jacwo man ma go omiti; to wobedi i Rwoth. ", "To go d'obedo gi kisangala loyo, ka go odoŋ paka go nitie. Meno paro paran, aka aparo ni abende anitie gi Cuny Maleŋ pa Were."] | ['ꞌBá ũkú kácáŋá rú rĩ jeépi rĩ, ꞌo ꞌdĩri múké, ꞌbo ꞌbá ũkú kácáŋá rú rĩ jeépi kuyé rĩ, ꞌo ꞌdĩri múké agaá rá.', 'Ũkú ágó be rĩ, ágó rĩ dõ drĩ ídri rú, lẽ ã adri ágó rĩ be, ã ku ágó rĩ ku. Ágó rĩ drã dõ gí, ĩri ícó ágó ãzi je rá. ꞌBo ágó ĩri ní lẽé jeé rĩ, ã adri ꞌbá Úpí ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi gí ni. ', 'ꞌBo yị̃kị̂ mávé rĩ agá, gõ dõ ágó ãzi jeé dị̃ị́ kuyé, ĩri múké aga rá. Má ụ̃sụ̃ tã má ní ꞌyoó ꞌdĩri, Índrí Múngú vé rĩ lũ má ní nĩ.'] | ['Kutio omuntu okwere omwala omugima akorre geeza, no omuntu otakwere iye akorre geeza okukira.', 'Enserezi esiwa omukazi ku omusaaza, mala no omusaaza akiari omulamu. Ni no omusaaza amiire okufwa, omukazi oyo ari iwaga okukwewua no omusaaza wundi owa omwoyo gwae guagala. No omusaaza oyo paka awe Omukristo.', 'Ni ku amaingirizio gange inze, omukazi ofwana oyo na aweere-uwa na atakwerwe, akawa geeza okukira. Mboola otio ni manyire mbwe inze noona *Omwoyo Omweru ogwa Katonda andimo mala kiomo inywe.'] | ['Kale nu, kakubba habbaho mudulu yensei̱ ali na muhala atakateeranangaho na mudulu, gyakwendya kuswera, kikubba kintu kirungi kumuswera, bei̱tu̱ kandi, kakubba habbaho mudulu acwi̱ri̱mwo b̯utaswera muhala nka yogwo, ki̱kyo kyakubba akoori̱, kyokyo kikukira b̯urungi.', 'Mu̱kali̱ yensei̱ atu̱ngi̱i̱rwe, i̱ba b̯wabba naacaali mwomi, abba mubbohe. Hab̯wakubba, ku̱si̱gi̱ki̱ra ku biragiro bya Ruhanga bikukwatagana na kuswerangana kwa babiri, mudulu na mu̱kali̱ barahi̱rangana kwicala batu̱ngangeeni̱ biro byensei̱ bya b̯womi b̯wab̯u. Kakubba mudulu akwa, mu̱kali̱ abba na b̯ugabe kuswerwa mudulu wondi yensei̱, bei̱tu̱ yogwo mudulu akumuswera hei̱nyu̱ma, ali na kubba muntu akwikiririza mu Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ', 'Bei̱tu̱ gya mu kuwona kwange nkukoba yati, kakubba mu̱kali̱ yensei̱ afeerwa i̱baawe, yogwo mu̱kali̱ atei̱ra kutungwa, kikukira eicale atali na mudulu. Kandi b̯u̱b̯wo, gya kuteekereza bibi bigambu, Mwozo wa Ruhanga yooyo abi̱mpeeri̱.'] | ["Kale oyo abayiza mwine ye yamala okwandhula akola bukalamu, aye asinga n'oyo atabayiriza irala. ", "Omukazi omufumbo tasobola kuba wa busa iba bw'aba ng'akaali mulamu. Aye iba bw'afa asobola okubayira omusaadha owundi, aye omusaadha oyo ateekwa kuba nga Mukurisito. ", "Aye mu kubona okwange, okusigala nga bw'ali mwe yandisinze kwesiimira, era ndowooza nga zeena ndi ni Mwoyo wa Katonda."] | ["N'ahabw'ekyo orikushwera ou arikugamba obugyenyi naakora gye, kwonka orikureka kumushwera naaba akozire gye okukiraho.", 'Omukazi akomwa ahari iba obunaku bwona obu iba aba akiriho; kwonka iba ku afa, ogwo mukazi aine obusingye kushwerwa ou arikwenda, kwonka kibe omuri Mukama. ', "Mbwenu nk'oku ndikureeba, ku yaakuguma nk'oku ari, akaaba gye okukiraho. Kandi ninteekateeka ngu naanye nyine Mutima wa Ruhanga."] | ['D̯ubva huyu muntu ahwaiye muke kahenda urembo, ela huyuḍe asiyehwaa muke kahenda dzambo dzema zaid̯i.', 'Muke ahwaijwe nka uhuru eo nao mala ya muumewe eyo mojo. Ela huyu muyume akifwa ana uhuru wa kuhwajwa ni yuḍejwonse amutsakiye, ḅora t̯u awe Mukirist̯o. ', 'Ela kuonani kwangu ni kwamba, anawa na tsekea zaid̯i akikaa vivyo dza muke muchiwa. Na nat̯ara nami nyakuyongojwani ni Ruhu jwa Muungu.'] | ['Aŋun, ekile ŋolo iitari apese ŋina iikina akiito ka iŋes, itiyae ŋuna ajokak; nai ekile ŋolo nyiitari, itiyae ŋuna ajokak nooi.', 'Aberu ŋina iitit, eenikinito Ŋikisila ŋulu ka Akuj neni ke ekile keŋ, eriŋa ekile keŋ eyari, nai ani ketwana ekile keŋ, ecamakinio iŋes akiitakin ka ekile daadaŋ ŋolo ecamit iŋes, nai itemokino ekile ŋol torae Ekristoit. ', 'Anakitam kaŋ ebuni aberu ŋin alakari nooi, erae kidoŋ iŋes nyiitara. Erae ŋun atamakinit ayoŋ, nai atami ayoŋ atemar ayakar ayoŋ daŋ Etau ŋolo ka Akuj.'] | ['Olwʼehyo oyo owereetera omuhasi', 'Omuhasi omufumbo aŋuma edembe ohufumbirwa omusinde owundi, wamwe nʼahiiri mulamu. Aye singa wamwe afa, aba wʼedembe ohufumbirwa omusinde owundi yesiyesi oyu aba ni gendire anaba nʼafugiirira Kurisito. ', 'Aye mu hubona ohwange, singa asigala ngʼolu ali aba bulaŋi ohuhiraho olu afumbirwa. Era keesi ndi nʼOmwoyo wa Hatonda, ohuloma tyo.'] | ['Basi, hivyo na amwozaye mwanamwali wake afanya vema; na yeye asiyemwoza atazidi kufanya vema.', None, 'Lakini heri yeye zaidi akikaa kama alivyo; ndivyo nionavyo mimi, nami nadhani ya kuwa mimi nami nina Roho wa Mungu.'] | ['Ka kumeno ng’atu m’umio nyare ma dhe ma sumba ya junyom meca etimo dre; man ng’atu m’umio nyare ngo ya junyom etimo ber m’usagu. ', 'Dhaku bedo atwia maram cware fodubedo kwo; ento tek cware tho, meca egonjre m’ecopo gomo ma ie yenyo; ndhu i Rwoth. ', 'Ento ia poro, nia anyong’a pare sagu tek ebedo kende; man ia wacu nia an bende Tipo Mungu ni kuda.'] |
1CO.8.1_1CO.8.2_1CO.8.3 | ['Aalé, yú aany gaalí waagam hódhoká suoryam ki hođuoká sogimle kóonyle yaalmitlé hí ye ka heeseteká yú hí hol ˈdú gáá naa. Muun lulkúnno hát ke hééllá ˈdaalimle ˈguoká hé ki óg. ˈDaalim máádhat hí ˈguoká íín hol meenyo mú yé ˈdú ˈdeđicha, tá gielmít íín máádhato he ˈdiˈdita. ', 'Máá hol bal ˈdaraan-, kerka ˈdaalím ˈguoká, máá kinaallá hátle hé ˈdaalím mán. ', 'Tá máá Waag gielká, hé Waag hí óg.'] | ['Ne bibiwaamba khu biliibwa bibiwaanibwayo isi bifwaani: khwamanyile khuri fweesi khuli ni khumanya. Ne khumanya khwesaambo iyo khukila umuundu weyiingayiinga, ne khukana nikhwo khukhwombekha. ', 'Umuundu uwambaasa ari wamanya, aba ashiili khumanya shishiindu shoosi nga ni shimwakhila khumanya ta. ', 'Ne umuundu ukana Wele, umweeneyo amanyikha isi Wele.'] | ['An toolla wori gololi iyookkoyyohi waakkhakh lakayeessi liisoorriyooche miinsane kaayyeeda. Inno tuumman wihi wahaas miinsan a garanna. Kharateen rannyaate inno buuhissa, iꞌdaasenyi ꞌdooninti inno isꞌdoonno ꞌdooꞌdi addan a miigoossa. ', 'Chirri etoo kol us walah tuum garti iskoog, garanti rummaate usu lakaꞌdoono, a kaankhantahe. ', 'Iꞌdaasenyi eti Waakh ꞌdoono, Waakh usu a garta.'] | ['Kale ebyo ebikwata ku kulya ebiweereddwayo eri ebitali Katonda, kituufu nti “Ffenna tutegeera.” Naye okutegeera kuleeta okwekulumbaza, wabula okwagala kwe kuzimba. ', "Omuntu bw'alowooza nti alina ky'amanyi, aba tannamanya ngeri gy'asaanira kumanyamu. ", "Naye omuntu bw'ayagala Katonda, omuntu oyo amanyibwa Katonda."] | ['Úꞌdîꞌda ị́jọ́ ĩmĩ sĩlé íná fẽlé ídétáŋá ru ãdroŋa ĩnzõ rú idélé drị́ sĩ rĩ ꞌbaní rĩ drị̃ gá: ãma pírí kí nị̃táŋâ trũ ĩꞌbã kí jọlé rĩ ꞌbã áni. Ũndũwã sĩ ꞌbá kí ru ịpị́ ãfó sĩ, wó lẽtáŋá la ꞌbá sị ụrụgá nĩ. ', 'ꞌBá ãzí drĩ ũrã la ínị̃ ị́jọ́ cé, ꞌbá ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ nị̃ drĩ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã ũrãlé rĩ áni ku. ', 'Wó ꞌbá Ãdróŋâ lẽlépi rá rĩ Ãdróŋá nị̃ ĩꞌdi cé.'] | ['Nyenaga ku kulia ti kapa laga a ’i’ileta ti muloko laga a ’busa ’busa kilo, yi adeni, be naga ma tayinina adi, “yi giri gbo ku dendrana.” ’Bo dendra ŋanina ina pupudya ŋutu, ’bo nyadruna ina to’durodru ŋutu. ', 'Ku le’de ŋutu laga arambu adi nye adeni le’de ŋo, lepe inga aku deni tro be naga ma nyarani adi ti lepe dene ina. ', '’Bo kugbo ŋutulu laga anyadru Ŋun, Ŋun adeni lepe. '] | [None, '’Ba azini kal osu kini i ni e’yo ra, isu de eri nini nga ekile onyiru eri ma ni rarile ’dini ku. ', 'Te ’ba Munguni lepi avasiri, Mungu ni ’ba nderi ra.'] | ['Endindi nkubbala kukuukamu ki̱bu̱u̱li̱yo kinji eki mwambu̱u̱i̱ye nimubbala kumanya, kilakaba ki̱hi̱ki̱ye mu̱hi̱ki̱li̱ja kuliya haa byokuliya ebi bantu babembeeye baaluhanga baabo. Nkimani̱ye mukwebonagha mumani̱ye bikani̱ye. Kwebona kumanya bikani̱ye kikuleetelejagha bantu kwepanka. Bhaatu kukunda bahi̱ki̱li̱ja baanakyawe niikuwo kukubagu̱mi̱yagha mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwabo. ', 'Oghu aneeboone amani̱ye bikani̱ye bu̱li̱ oghu taakamani̱ye kwonini eki abhonganuuwe kumanya. ', 'Bhaatu muntu oghu aku̱ndi̱ye Luhanga, niiye Luhanga amani̱ye kandi akuloleelelagha nga muntu wee.'] | ["Kore taa mbaa naaipirita ndaa naitakaki nkaitok e sapare naa kesipa nchere, ikiyelo pooki sipata e ana bae. Kore ng'eno naa keilachie ltung'ani, kake kore nchaman neitogol lkulie. ", "Kore ilo ojo keing'en, naa ewuon ake meyielo inia sipata naichiaakino payie eata. ", "Kake kore ltung'ani oacham Nkai naa ilo tung'ani eyielo ꞉Nkai."] | ['Kop a dok i kom riŋo ame oyalo kede cal jogi. Wan oŋeo ni, “Wan ducu otye kede ŋec.” Kodi ŋeccono mio jo yeyea, cite mar meddi jo teko. ', 'Dano a tamo ni eŋeo ginnoro, nwoŋo mom ŋeo ginnoro kit onwoŋo myero eŋe kede. ', 'Cite ka ŋattoro ŋeo Obaŋa, Obaŋa ŋec.'] | ['Ku vy’ ivyaterekerejwe ibishushanyo vy’ibigirwamana, turazi yuko twese turi n’ubgenge. Ubgenge burakakīsha, arik’ urukundo rurubaka.', 'Ni hagira umuntu yiyumvira yuko har’ ic’ azi, azoba ataramenya nk’ukw akwiye kumenya.', 'Arik’ ūkunda Imana ni we amenywa na yo.'] | ['Yahusu sasa vyakula vilivyotambikiwa sanamu: Tunajua kwamba sisi sote tuna ujuzi, lakini ujuzi huo huwafanya watu wawe na majivuno; lakini mapendo hujenga. ', 'Anayefikiri kwamba anajua kitu, kwa kweli hajui chochote kama inavyompasa. ', 'Lakini anayempenda Mungu, huyo anajulikana naye.'] | ["Ikamuti inyamen lu edusite aputon: Ajenete siong' “Oni kere ajatatar ka akijene.” Einakini “Akijene” itwan epogi, konye amina eduki. ", 'Kejii itwan irujae ebe ejeni nesi ibore, mam bere nesi kejeni kwape ekotore nesi ajenun. ', "Konye kemina itwan Akuju, ejenuna itwan ng'ini kama keng'."] | ['Xagga waxyaalaha sanamyada loo sadqeeyo, waxaynu garanaynaa inaynu dhammaan aqoon u wada leennahay. Aqoontu way kibrisaa, jacaylkuse wax buu dhisaa. ', 'Qof uuni hadduu u malaynayo inuu wax garanayo, weli garan maayo siduu u garan lahaa. ', 'Laakiin qof uuni hadduu Ilaah jecel yahay, Ilaah baa garanaya isaga. '] | ['It is true, of course, that “all of us have knowledge,” as they say. Such knowledge, however, puffs a person up with pride; but love builds up. ', "Those who think they know something really don't know as they ought to know. ", 'But the person who loves God is known by him.'] | ['Sambi kuhusu vyakurya vyolaviwa sadaka kpwa vizuka, hunamanya kukala swiswi hosi huna marifwa. Nago marifwa ganahenda mutu ahende ngulu, ela umendzo ndio uphezao mutu wa Mlungu. ', 'Mutu ambaye anadziona anamanya sana, phahi bado kamanya rira ambaro ni arimanye; ', 'ela mutu ammendzaye Mlungu anamanywa ni Mlungu.'] | ['Ibyerekeye ku byaterekerejwe ibishushanyo bisengwa turabizi, (kuko twese twahawe ubwenge. Ubwenge butera kwihimbaza ariko urukundo rurakomeza. ', 'Umuntu niyibwira yuko hari icyo azi, ntaba yari yagira icyo amenya ukurikije ibyo yari akwiriye kumenya. ', 'Ariko ukunda Imana ni we umenywa na yo).'] | ['Atyanu, oku bikwata oku byokulya ebibawongere eeri ebifaananyi, kinu niikyo ekinkoba, “Kituuce kiti swenaswena tuli nʼekitumaite oku nsonga eyo.” Neye ngʼowebakoba bati okumanya kutuleetera okwegulumalya, kaisi okutakangana ikwo kutuleetera kubba bamugaso eeri abantu. ', 'Omuntu yenayena owaaseega ati ali nʼekyamaite, abba akaali okumanya ngʼowaasaaniire okumanya. ', 'Neye iye omuntu owaabba ngʼataka oKibbumba, omuntu oyo oKibbumba amumanya.'] | ['Lok ma dok i kom cam ma gityero bot jogi. Waŋeyo ni, “wan ducu watye ki ŋec.” Kit ŋec meno miyo dano giwakke awaka, ento mar medo tek bot dano. ', 'Dano ma tamo kekene ni eŋeyo gin mo, noŋo pe ŋeyo gin mo kit ma onoŋo myero eŋe kwede. ', 'Ento ka ŋat mo maro Lubaŋa, ci Lubaŋa bene ŋeye.'] | ['Nan do, i kom kop kame mako gikame koyalo ne cal jwogi, wan ongeunu be “wan dedede otienu kede ngec.” Ngec kacal kamanono kelo ewaka, do amara gero yei. ', 'Ka ngatamoro tamo be en engeo gimoro, likame udo engeo bala kite kame oudo epoore ngeno kede. ', 'Do ka dano maro Rubanga, dano nono Rubanga ngeo.'] | ["Onyo, i wac ma mako kwoŋ cemo m'ocow gine cal makicar: Ato adieri, wajoje wanigi ŋeyo kwoŋ wac, paka jowaco. Ŋeyo no adieri, kelo ri dhano winjirok nono; to mar ama miyo dhano dongo i yeyo. ", "Dhano nyalo paro nike go oŋeyo gimoro, to kere fodi ongoye gi ŋeyo m'otire ma go oyido ripo bedo gine. ", "To ŋat'omaro Were, Were ŋeyo go."] | ['ꞌBá nị̃kí ínyá ĩ ní rií sẽé nyaá ngá ĩ ní údé drị́ sĩ múngú rú rĩ pi ní rĩ vé tã rá. ꞌBá nị̃kí rá ꞌbâ tã nị̃ngárá be, tã nị̃ngárá ri sẽ ꞌbâ ri ꞌbâ íngúngũ, ꞌbo lẽngárá ri sẽ ꞌbâ ꞌbá ọ̃gụ̃pị́ị ẽ ĩzã ko rá. ', 'ꞌBá ꞌyoópi kínĩ ꞌí nị̃ tã ambamba rĩ, nị̃ drĩ tã rĩ caá sụ̃ ĩri ní lẽé rĩ tị́nị kuyé. ', 'ꞌBo ꞌbá Múngú ri lẽépi rá rĩ, Múngú nị̃ ĩri rá.'] | ['Katio ni ngamba-gamba ku amangʼana aga mwajoja ku okuria okukoriirwe katonda ensaasa omusango, mboola ntino: aweene muwoola mbwe, ‘twona turi no okumanya okungi.’ No okumanya okungi okwo kureeta okuitumbula. Olugonzi ni luomboka.', 'Omuntu oingirizia mbwe amanyire ewintu wiona ku ingʼana rewe, akiari okumanya kiomo asugaane awe mbwe amanyire. ', 'No omuntu ogonziizie Katonda, nio owa Katonda amanyire.'] | ['Hataati̱ kambaze ha ki̱b̯u̱u̱lyo kyenyu̱ kikukwatagana na bidyo bi̱bahongeeri̱ bacwezi̱. Gali mananu nti, “twenseenya tugira magezi̱.” Bei̱tu̱, magezi̱ nka gagwo, galeetera muntu myehembu; kyonkei, kwendya beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to bei̱ra baamu, kyokyo ki̱tati̱i̱rya bei̱ra baamu. ', 'Muntu ateekereza nti yo ali na ki̱yeegi̱ri̱, abba atakadoori̱ kwega nka ku̱ki̱mu̱semereeri̱ kwega. ', 'Bei̱tu̱ muntu yendya Ruhanga, yooyo wa Ruhanga giyeega.'] | ["Mperaano nga ndhira mu ebyo bye mwampandiikiraku ebigema ku by'okulya ebigheebwayo eri ebisinzibwa ebitali Katonda, twidhi nga “twenatwena tuli n'okumanha”. “Okumanha” okwo kuleetera omuntu okwebona nga wa ghaigulu, aye okugonza kuzimba omuntu. ", "Ole bw'alowooza ati ali ni ky'aidhi, aba akaali kumanha nga bw'agwaine kumanha. ", "Aye omuntu bw'agonza Katonda, Katonda amumanha."] | ["Mbwenu aha bikwatiraine n'ebyokurya ebihongyeirwe ebishushani, nituhamya ku twena twine okumanya. Okumanya nk'okwo kuteera ebihagi, kwonka rukundo yo ehangaana. ", "Weena oteekateeka ngu aine eki arikumanya, aba atakamanyire nk'oku ashemereire kumanya. ", 'Kwonka omuntu ku akunda Ruhanga, Ruhanga nawe amumanya.'] | ['Sasa, dzuu ya mambo ya vyakuḍya viyavijwevyo mvuugiya kwa masanamu, ni hidzaa: Humanya ya kwamba hwonse huna umanyi, dza mwivyonanena. Ela umanyi dzao unayeha kudziona, hali matsako yanambaka wantu. ', 'Muntu eyenadziona kwamba kamanya kintu, amaale nkadzamanya dza evyonamala kumanya. ', 'Ela muntu amutsakie Muungu, Muungu kamumanya.'] | ['Egiri tokona ŋuna ikamunito ŋuna ipotu iyes kigira aŋuna a ŋamuja a ŋuna einanakinio erae amuronot nakujo ŋace. Iyookino kire atemar, “Ikiyakar iwon daadaŋ ayenut.” Isiturokini ayenut ituŋanan, nai amina iŋes itogogoŋi ituŋanan. ', 'Ŋini etami atemar ayeni idiobore, eriŋa nyeyenuna lopite ŋolo itemokino toyenunia. ', 'Nai ituŋanan ŋini emina Akuj, eyeni Akuj iŋes.'] | ['Ebiŋamba hu mere eyi baŋongire eyiri ebitali Hatonda, ngʼolu mwabeene muloma muuti, “Hwesihwesi hutegeera ebiŋamba hu ebiitu ebyo.” Era ohumanya ohwo huleetera omuutu ohwehudumbasa, aye ohwenda abaatu njʼehiyeeda. ', 'Omuutu yesiyesi aŋeega ati amanyire, aba ahiiri ohumanya ehi asaanira ohumanya. ', 'Aye omuutu owenda Hatonda njʼoyu Hatonda amanyire.'] | [None, ' Mtu akidhani ya kuwa anajua neno, hajui neno lolote bado, kama impasavyo kujua. ', ' Lakini mtu akimpenda Mungu, huyo amejulikana naye. '] | ['Nie pi gin ma julamu ni ayi gin m’acwia: wang’eyo nia kawa ceke wa weg ng’eyong’ec. Ng’eyong’ec ketho jutingri, endre mer ketho juteng’ni ateng’a. ', 'Tek ng’atu moko ie wacu nia eng’eyo gin moko, meca fodi eng’eyo ngo ma calu maku eng’ei; ', 'endre tek ng’atu moko maru Mungu, e ng’atuno Mungu ng’eye. '] |
1CO.8.4_1CO.8.5_1CO.8.6 | ['Aaléka, aany gaalí waagam hódhoká suoryam ki ˈgaˈgaloká sogimle kóonyle hátle yú hí ká geeye. Muun waagam hódho-, gál lesalloká hí vivisatká hát hé káta mánká hé ki óg. Biiy hé waagam éíy taaka hí gaa ijoká mán, Waag biiy gaa iđoká he tikiˈd tákáma. ', 'Hé ˈduwa, hé gálaat hí waagam yegetká hé úr ubaa les gaa ijo. Gálaat hé héllé burnay-, waagamle ubaa gállé guguđoká hoteká ˈguo, vivisat. ', 'Tá Waag íín hát tikiˈdeká hé ke óg. Waag kúnnaallá he ˈJaa kúnnaa he met lulle ka kuone-, muun ke ki ijoká. Héétí, Máá kúnnaa Guđoká íín hát tikiˈdeká hé úba ke óg. Máá kúnnaa Guđóóllá he Yiesu Kirísto giri he met lulle ˈdaalle Waag hí kí kuonne-, ˈdaalle múún ke ki ijoká.'] | ['Ne khu bilomo bye khuulya bibiliibwa bibiwaanibwayo isi bifwaani: Ifwe khwamanya khuri shifwani si shili shiindu mu shiibala ta, lundi khuri mbaawo Wele ukuundi ta, khurusakho Wele mutweela yenyene. ', "Abe ikhaba nga iliwo ibyo bibilaangibwa ba wele mwikulu namwe khu shiibala (nga n'iliwo ba wele bakali, ni bakasya bakali), ", "ne isi ifwe, iliwo Wele mutweela yenyene, niye Paapa mu niye mwamamo bibiindu byoosi, ni khu bw'omweeneyo, ni nafwe khuliwo. Nalundi iliwo Umukasya mutweela yenyene niye Yezu Kristu. Khubirira mu niye bibiindu byoosi byabawo, ni naye niye ukila khwabawo."] | ['Maantaka ayta gololi iyookkoyyohi waakkhakh lakayeessi liisoorriyooche layaham ka, saggi iyookkoyyoha harrata ka Waakh ieheynan a garanna. Saggi Waakkhi rummaate jiro la koo kalday on iyahe a garanna. ', 'A mehe ꞌdooꞌd gaasoo mehe essa ya waakkhassi ittaawe ichoow kamurreti ittaawenye ꞌdooꞌd wahti a jiraan. Iꞌdaasenyi waakkhassa beenaat harrata ommos serey kijireeneey ka ba, ', 'inno ka Waakkhoo kalday on jira, ulla a Aabbaheenna. Walah tuumman usu kayimaateene, inno la usu ijirra. Toro la Kamuroo kalday on jira, ulla a Yeesso Kiriisto. Usu on ka Waakh walah tuumman soouume, inno la usu on ka jiro ꞌhelle.'] | ['Naye bwe twogera ku kulyanga ebiweebwayo eri ebyo ebitali Katonda, tumanyi nti ebyo ebitali Katonda, tebiriimu nsa. Tumanyi nti waliwo Katonda omu yekka. ', 'Newaakubadde nga waliwo abayitibwa balubaale mu ggulu oba ku nsi, era newaakubadde nga balubaale abo be “Bakama” abangi, ', 'naye tulina Katonda omu, Kitaffe eyatonda ebintu byonna, era nga naffe tubeerawo ku bubwe. Era waliwo Mukama omu yekka Yesu Kristo, byonna mwe byatonderwa, atubeesaawo.'] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, íná fẽlé ídétáŋá ru ãdroŋa idélé idé idê drị́ sĩ ꞌdĩ ꞌbaní rĩ najó rĩ sĩ. Ãma pírí nị̃ kí rá ãzíla ãꞌị̃ kí rá ãdroŋa idélé idé idê drị́ sĩ ꞌdĩ kí ãko ãzí mgbã ꞌdáyụ ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdâ la kî ãzíla Ãdróŋá ꞌbãngá ãlu ãzí ndú la yụ. ', 'Ãko ãzí drĩ kí táni adru agá umvelé ãdroŋa rú la cí, nõ ꞌbụ̃ gá yã jõku ụ̃nọ́kụ́ gá yã, (cécé ãndá “Ãdroŋa” wẽwẽ rú ꞌbã kí adrulé rĩ áni ãzíla ũpi wẽwẽ rú ꞌbã kí adrulé ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdâ rĩ ꞌbã áni), ', 'wó ãma ní rĩ gá Ãdróŋá ĩꞌdi ãlu ãmã Átẹ́pị rú rĩ ꞌi, ãko pírí kí ꞌbãlépi rĩ, ãzíla ãma sĩ adrujó ídri ĩꞌdiní rĩ, ãzíla Úpí ĩꞌdi vâ ãlu Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌi, ãko pírí ꞌbãjó ĩꞌdi sĩ rĩ, ãzíla ãma sĩ adrujó ĩꞌdi ni rú rĩ ꞌi.'] | ['Kuwade ku kulia ti nyei na kapa laga a ’i’ileta ti muloko laga a ’busa ’busa kilo, yi adeni adi muletelo ani gbo’da a ŋo laga mŋgba‚ ’bo adi Ŋun le’de ’bayi, ŋolo lepe laga gele’dulo. ', '’Dibani kodro ŋo laga lo luŋu a muloko kilo kata i ’diko yu kuwa i kani kpe‚ a ’diri muloko kilo ko rodri, mataki kilo rodri itro, ', '’bo kayani, Ŋun gele’du, lepe laga a Monye, laga ma kapazi kilo giri lupundri ku lepe yulo, laga yi kilo saka ku lepe. ’Bo, Mata gele’du, laga a Yesu Kristo, laga ma kapazi kilo giri lupundri ku kulia ti lepe kine, laga yi kilo saka ku kulia ti lepe kinelo itro. '] | [None, 'Te ka tro afa kakau indi yini omvele munguru, kani ’bua kani nyakua ’diyi tiekile ’bani ovule Mungu be kakau azini opi be kakau\xadrile ', 'te ama vuni Mungu eri alu, Ata’i, afa dria efu eri ma alia, azini ama’i ovuzu eriniru; azini Opi alu, Yesu Kristo’i, afa dria efu geri eri vurisi, azini ama efu geri eri vurisi indi.'] | ['Nahabwekiini haa ki̱bu̱u̱li̱yo kya kuliya bibembo bantu babembeeye baaluhanga baabo, tukimanye ngoku baaluhanga baabo aba, ngoku bitali na bu̱toki̱, nanga tumani̱ye ngoku haliyo Luhanga omui enkaha. ', 'Nankabha bantu mbakulami̱yagha baaluhanga bakani̱ye, mbabaghilamu bakama baabo, kandi baghila bati bali mu eghulu kedha munsi, ', 'etu̱we bahi̱ki̱li̱ja tumani̱ye ngoku haliyo Luhanga omui enkaha, Eseetu̱we, oghu akahanga bintu byona. Kandi Yesu Ki̱li̱si̱to niiye Mukama waatu enkaha, oghu eye hamui na Luhanga baahangi̱ye bintu byona hamui, kandi niiye aleki̱ye tuli na boomi̱i̱li̱ butahuwʼo.'] | ['Naaku kore ta mbae naipirita ndaa naitakaki nkaitok e sapare, ikiyiolo ajo kore nkaitok e sapare tana kop naa meitoki, amu nabo ake Nkai nadede. ', "Kore abaki eatae nenia tokitin naajo ltung'ana nkaitok enche, oaa te chumata anaa to nkop, naa kedede taa, keatae nkaitok o laitoriak kumo le sapare. ", "Kake nabo ake Nkai nikiata iyioo, Papa laa ninye eing'uaa ntokitin pooki naaitibiraki, naa ikitii ana kop payie kitum kenya aachom netii ninye. Neatae sii Laitoriani obo Yeso Kristo, laa aimu ninye eitibira Nkai ntokitin pooki naa aimu ninye eatae iyioo. "] | ['Doŋ kop i kom camo cem ame oyalo kede cal jogi: wan oŋeo ni “cal jok mom ginnoro a tye i lobo,” dok ni, “Obaŋa moro mom tye kono ka en acel-li.” ', 'Kadi bed tye gigi mogo ame olwoŋo ni obaŋa i polo onyo i wi lobo, kite acalo tye obaŋa apapat apol kede rwode apol, ', 'cite wan otye ka Obaŋa acel, en Papo, ame jami luŋ ya i baŋe, ame wan obedo pire; dok daŋ tye Rwot acel itac, Yecu Kricito ame mio jami luŋ bedo tye, wan daŋ obedo tye pire.'] | ['Nuko, ku vyo kurya ivyaterekerejwe ibigirwamana, turazi yukw igishushanyo atar’ ikintu mw isi, kandi yukw ata mana yindi iriho, atar’ Imwe.', 'Naho har’ ivyitwa imana mw ijuru canke mw isi, nk’uko har’ imana nyinshi n’abami benshi,', 'ariko kuri twebge har’ Imana imwe, Data wa twese, yandurukwamwo na vyose, natwe twabesherejweho kuba abayo: kandi har’ Umwami umwe, ni Yesu Kristo, abeshaho vyose, natwe akatubeshaho.'] | ['Kwa hiyo, kuhusu vyakula vilivyotambikiwa sanamu, twajua kwamba sanamu si kitu duniani; twajua kwamba Mungu ni mmoja tu. ', 'Hata kama viko vitu viitwavyo miungu duniani au mbinguni, na hata kama wako miungu na mabwana wengi, ', 'hata hivyo, kwetu sisi yuko Mungu mmoja tu; Baba, Muumba wa vyote, ambaye kwa ajili yake sisi tuko. Pia yuko Bwana mmoja tu, Yesu Kristo, ambaye kwa njia yake vitu vyote viliumbwa, na sisi twaishi kwa njia yake.'] | ["Kanuka ng'unu konye, atupa ka inyamen lu edusite ajokin, kijenete siong' ebe ajokit mam kejatatar ka ajaus naka abeite, kijenete oni ejii Akuju ape bon. ", 'Atikere kejaasi lu enyarite akujun kokuju kere kokwap, atikere kipuu “akujun” kiton “lukapolok.” ', "Konye oni ajaasi ka Akuju ape, Papa, nama keng' nesi ejaasi iboro kere kiton kanu keng' ijatatar oni, ka Lokapolon wok Yesu Kristo kotoma keng' nesi ejatatar iboro kere."] | ['Haddaba xagga cunidda waxyaalaha sanamyada loo sadqeeyo, waxaynu garanaynaa inuusan sanam waxba dunida ka ahayn oo aan Ilaah jirin mid mooyaane. ', 'Waayo, in kastoo ay samada iyo dhulkaba jiraan wax ilaahyo lagu sheego, sidii iyadoo ilaahyo badan iyo sayidyo badni jiraan, ', 'laakiin innagu waxaynu leennahay Ilaah keliya oo Aabbaha ah, kan wax waluba ka yimaadaan oo innagana isagaa ina leh, iyo Sayid keliya oo Ciise Masiix ah, kan wax waluba ku ahaadeen oo innaguna isagaynu ku ahaannay.'] | ['So then, about eating the food offered to idols: we know that an idol stands for something that does not really exist; we know that there is only the one God. ', 'Even if there are so-called “gods,” whether in heaven or on earth, and even though there are many of these “gods” and “lords,” ', 'yet there is for us only one God, the Father, who is the Creator of all things and for whom we live; and there is only one Lord, Jesus Christ, through whom all things were created and through whom we live.'] | ['Phahi, kuhusu vyakurya vyolaviwa sadaka kpwa vizuka, hunamanya kala chizuka si chochosi himu duniani na Mlungu ni mmwenga tu. ', 'Hata dzagbwe atu anjina anakuta kuna milungu yanjina mlunguni ama duniani (na kpwa kpweli kuna anji anaoihwa “milungu” na “mabwana,”) ', 'swiswi hunamanya kala Mlungu ni mmwenga, ye Baba yeumba vitu vyosi, na kpwa ajiliye hunaishi. Tsona kuna Bwana mmwenga tu, ambaye ni Jesu Masihi. Vitu vyosi vyakalako kpwa kutsupira iye, na kpwa kutsupira iye swiswi hunaishi.'] | ['Nuko rero ibyerekeye ibyo kurya ibyaterekerejwe ibishushanyo bisengwa, tuzi yuko igishushanyo ari nta cyo ari cyo mu isi, kandi yuko ari nta mana yindi iriho keretse imwe. ', "Nubwo hariho ibindi byitwa imana, ari ibyo mu ijuru cyangwa mu isi, (nk'uko hariho imana nyinshi n'abami benshi), ", 'ariko kuri twe hariho Imana imwe ari yo Data wa twese ikomokwamo na byose, ari yo natwe dukesha byose, kandi hariho Umwami umwe ari we Yesu Kristo ubeshaho byose, natwe akatubeshaho.'] | ['Kale atyanu ebikwata oku kulya ebyokulya ebibawongere eeri ebifaananyi, tumaite tuti ebifaananyi, binambulamu era tibintu ebyomi. Kaisi era tumaite tuti waliwo oKibbumba moiza yenkani. ', 'Ikyo kituuce kiti waire wona waliwo ibyo abantu abamo ebibeeta bakibbumba bʼomwigulu ooba bʼoku kyalo, era ebintu bingi abantu ebibakoba bati, “bakibbumba,” era bati, “basengwa.” ', 'Neye iswe tumaite kusani tuti oKibbumba ali moiza yenkani era oItewaiswe, Iye eyabbumbire ebintu byonabyona, era iswe tuliwo boomi kululwe. Era waliwo oMusengwa moiza oYesu Kurisito, okubita mwiye ebintu byonabyona babibbumbire, era okubita mwiye tuli nʼobwomi.'] | ['Doŋ lok ma dok i kom cam ma gityero bot jogi; waŋeyo ni, “jok pe gin mo i lobo,” dok ni, “Lubaŋa mo mukene pe, kono en Lubaŋa acel-li keken.” ', 'Kadi bed tye gin mogo ma gilwoŋo ni lubaŋa i polo nyo i lobo, kit macalo tye lwak lubaŋa ki lwak rwodi mapol mapatpat-ti, ', 'ento ki tuŋ botwa Lubaŋa tye acel, en Lubaŋa Won, ma jami ducu a ki bote, ma wan wabedo tye pire; dok bene tye Rwot acel keken, Yecu Kricito, ma miyo jami ducu bedo tye, wan bene wabedo tye pire.'] | ['Aso i kom kop kame mako camo cam kame koyalo ne cal jwogi, wan ongeunu be “cal jwogi cungo pi gikame li,” kede be “likame tie Rubanga moro ace kwanyo Rubanga acel kenekene.” ', 'Pien bed bala tie gimogo kame kolwongo be rubangan i malo arabo i lobo, bala kame i ateteni rubangan tie kede, karacel kede rwode atot, ', 'do kibut wan Rubanga tie acel, en Papa, ngat kame ocweo gi dedede doko wan okuo pire, kede Rwot acel, en Yesu Kirisito, kame mio jamini dedede bedo tie, doko wan okuo pi en.'] | ["Am'omiyo, i wac ma mako kwoŋ camo cemo m'ocow gine cal makicar: Waŋeyo ni cal makicar k'obedo gima nigi kwo i piny ka; aka adieri waŋeyo ni Were nitie acel kende m'ongoye man.", "Kada bedi ni gigipiny man m'ilwoŋo ni, werin, oyido nitie kuya i polo kosa i piny ka, (aka gigipiny m'ilwoŋo ni, werin kodi rwodhe no, jothoth,) ", "to riwan Were nitie acel kende, Were Bawan, m'ocweyo gigipiny je, ma gimoro je wok bonge; ma wakwo rigo; odoko Rwoth nitie acel kende, Yesu Kristo, ma i go gigipiny je ocwey, aka go ama miyo wakwo."] | ['Ínyá ĩ ní sẽé ngá ĩ ní údé drị́ sĩ múngú rú rĩ pi ní rĩ vé tã, ꞌbá nị̃kí rá ꞌyozú kínĩ, ngá ĩ ní údé múngú rú rĩ pi céré ẹ̃zị́ ãkó vũ drị̃gé nõgó, ꞌbo Múngú ri ꞌyéŋá ãlu. ', 'Ngá kárákará ꞌbụ̃ gé ꞌdãlé rĩ pi, ãzini vũ drị̃gé nõgó rĩ pi ĩ kộpi zị múngú, ãzini úpí, ꞌbá ụrụkọ ri múngú kárákará rĩ pi ị̃njị̃, ãzini úpí kárákará rĩ pi ị̃njị̃. ', 'ꞌBá nị̃kí rá Múngú ri ꞌyéŋá ãlu, ĩri Ẹ́tẹ́pị, gbi ngá rĩ pi ãrẽvú céré nĩ, ꞌbâ ri adri ídri rú ẹ̃zị́ nga ĩri ní. ꞌBávé Úpí ĩri ꞌyéŋá Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ꞌi. Gbi ngá rĩ pi ãrẽvú céré nĩ, sẽ ꞌbá ní ídri rĩ nĩ.'] | ['Kutio ku okuria okukoriirwe katonda ensaasa omusango, tumanyire geeza mbwe katonda ensaasa nge-emereere ekintu-ukintu ku ekialo kuno, kandi tumanyire mbwe ario Katonda omulala engʼene.', 'Kutio namba ni wirio ewintu ewietwa katonda ensaasa, kuwe ku ekialo nakuwa ku igulu (kiomo kuri kuwuene mbwe ‘katonda ensaasa’ na ‘awaami’ wari wangi),', 'ifwe tumanyire mbwe ario Katonda omulala engʼene ori Katonda Ise. Ni iye owa ewintu wiona wiaemako kandi owa turi awalamu okukorra. Kandi Omwami ari omulala engʼene ori Yesu *Kristo owa ewintu wiona wiwitako kandi owa tutuukrako owulamu.'] | ['Kale nu, ha bintu bikukwatagana na kudya bidyo bi̱bahongeeri̱ bacwezi̱, nkukoba yati: Tu̱kyegi̱ri̱ nti mu̱cwezi̱ kiicala kwahi kintu kya biribiri. Kubba tu̱kyegi̱ri̱ nti, heicalaho Ruhanga omwei̱ musa. ', 'Heicalaho bab̯wo ba bantu bandi babeeta baruhanga mwiguru rundi mu nsi. (Kandi kwo mali̱, bab̯wo babeeta “baruhanga,” rundi “bakama,” beicala banene). Bab̯wo benseenya nab̯ubaabba beicalaho, ', 'twe tu̱kyegi̱ri̱ nti, heicalaho Ruhanga omwei̱ musa, Bbaa weetu̱; yooyo munyakuhanga bintu byenseenya. Mu yo, hooho tutungira b̯womi. Kandi de tu̱kyegi̱ri̱ nti, heicalaho Mukama omwei̱ musa; yooyo Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, hali bihangwa byensei̱ byaru̱gi̱ri̱, natwe hooho b̯womi b̯wetu̱ b̯uruga.'] | ["Kale ku bigema ku by'okulya ebigheebwayo eri ebisinzibwa ebitali Katonda, twidhi nga mu butuufu ebisinzibwa ebitali Katonda biziramu makulu, era nga Katonda ali mulala ati, ezira wundi. ", "Waire ebaayo ebyetebwa “bakatonda” mu igulu oba mu nsi, era nga bw'eriyo “bakatonda” ni “basengwa” abangi, ", "ife tuli ni Katonda mulala, Lata, eyatonda ebintu byonabyona, era tuligho ku lw'oyo. Era ghaligho Musengwa mulala, Yesu Kurisito, ebintu byonabyona mwe byabita okutondebwa, era mwe tubita okuba abalamu. "] | ["Mbwenu aha bikwatiraine n'okurya ebihongyeirwe ebishushani; nitumanya ku ebishushani bitabaho, kandi ku hatariho Ruhanga ondi kureka Ruhanga omwe. ", "Nobu haraabe hariho ebyetwa baaruhanga omu iguru n'omu nsi, nk'oku buzimazima hariho baaruhanga baingi n'abakama baingi, ", 'kwonka ahabwaitu hariho Ruhanga omwe, Taata, ou ebintu byona bikomookaho, naitwe ou tubaho ahabwe; kandi hariho Mukama omwe Yesu Kristo, obaisaho byona, naitwe akatubaisaho.'] | ['D̯ubva dzuu ya kuḍya vyakuḍya viyavijwevyo mvuugiya kwa masanamu, ni hidzaa: Humanya ya kwamba sanamu si kija chicho mojo meshi, na humanya ya kwamba kuna Muungu mumodza t̯u. ', 'Wangine wanakwamba kuna miungu iyo yuwinguni na hapfa lumwenguni. Wahikiza kwamba kuna miungu minji na maḅwana menji. ', 'Ela swiswi huhikiza ya kwamba kuna Muungu mumodza t̯u, eye Baba na muumba jwa vyonse. Na hwakuishini kwa dzambo ḍya kumuhumikia jeje. Na huhikiza kwamba kuna Ḅwana mumodza t̯u, nae ni Yesu *Kirist̯o. Kula kintu kiumbwa kuchiiyana nae, na ndiye eyekuhuwezesani huishi.'] | ['Aŋun nai, ŋuna etapito akinyam ŋamuja ŋuna einanakinio erae amuronot nakujo ŋace: ikiyeni atemar erae ŋakujo ŋuna kitiyauna ŋuna eyakasi nakwap ŋakoŋinae. Eyai Akuj apei bon. ', 'Tari keyakasi nakuj kori nakwap, ŋiboorei ŋulu enyaritae ŋakujo ikwapei kire elalaata ŋakujo ŋun ka ŋikapolok ŋul, ', 'nai aneni yok eyai Akuj apei bon, Papa ŋolo asubi ŋiboro daadaŋ, ŋolo ikiteyari iwon ka eyai iwon Ekapolon epei bon, Yesu Kristo ŋolo asubia Akuj ŋiboro daadaŋ, ido iŋes ikiyarya iwon.'] | ['Kale ohulya ebiryo ebi baŋongire eyiri ebitali Hatonda, humanyire huuti ebitali Hatonda biŋuma mahulu mu hyalo hino era ti ŋaliŋo Hatonda mulala yeŋene. ', 'Wayire nga ŋaliŋo ebiitu eduuli mwigulu oba hu hyalo ebi balanga mbo hatonda nʼabasengwa, ', 'aye ŋaliŋo Hatonda era Seefe mulala yeŋene owatonda hiisi hiitu era efe huliŋo hu lulwe. Era ŋaliŋo Musengwa Yesu Kurisito, omulala yeŋene owatonda hiisi hiitu era huliŋo hu lulwe.'] | [' Basi kuhusu kuvila vyakula vilivyotolewa sadaka kwa sanamu; twajua ya kuwa sanamu si kitu katika ulimwengu, na ya kuwa hakuna Mungu ila mmoja tu. ', ' Kwa maana ijapokuwa wako waitwao miungu, ama mbinguni ama duniani, kama vile walivyoko miungu mingi na mabwana wengi; ', ' lakini kwetu sisi Mungu ni mmoja tu, aliye Baba, ambaye vitu vyote vimetoka kwake, nasi tunaishi kwake; yuko na Bwana mmoja Yesu Kristo, ambaye kwake vitu vyote vimekuwapo, na sisi kwa yeye huyo. '] | ['Kumeno de pi camu gin ma julamu ni ayi gin m’acwia, wang’eyo nia ayi gin m’acwia en e gin moko ngo i ng’om, man ke Mungu acel kende mange mbe. ', 'Kum kadok moko nuti ma julwong’ogi ya mungu, kadok i polo kadi i ng’om, calu mungu m’araga gi dupa, man rwodhi de gi dupa, ', 'ento iwa re Mungu en e acel, ma Wego, ma gin ceke ai i bang’e, ku wan bende i bang’e; man ke Rwoth acel, ma Yesu Kristu, ma gin ceke bedo ni kume, wan bende nikume. '] |
1CO.8.7_1CO.8.8_1CO.8.9 | ['Tá ˈdéé hót ˈdúwáállá hé gálaat lulle hí muog. Gáál ˈdáá tikiˈd ˈdaa giri hé gaalí waagam yegetallá in eiy kí ˈdeeyká, káána úba aany gaalí waagam kinaal suoryam ki hoyká sogimle koeyka, in gaal hátle sogim kinaal sogim waagam kinaal hí léká ká dhaˈgama. ˈDaa giri gáál kas hí ma hirânyká, in gaal sogim kinaal koeyka, kerka sogim kinaal hí ađááb mé ki kokoo. ', 'Tá hé ki kokuoká íín hé hé muun ubaa Waag gáál hol higilsuoká muuniny. Ki he ma kokonyka, hé kinaallá hé gáál ˈdaˈdabsuoká mán. Har ke he kokuoka, hé kinaallá hé ál gáál yé ˈdú ˈdeđuoká mán.', 'Aaléka, hol ˈdeeˈdemíe, mé furit kíchia itle hí he met lulle kokonyoká uˈdáállá hai gál kas hí ma hirânyallá ađaabano hilít mé ki kôny. '] | ["Ne si shili ndi buli mundu wamanya shino ta. Babaandu babaandi banaliila bifwaani khukhwoolesa ari, babeen'abo ni balya bibiliibwa bibiwanibwileyo isi bifwaani, lwekhuba kimyoyo kyaawe mitoro, bonakisibwa lwe bibiliibwa ibyo. ", 'Ne bibiliibwa sibinyala khukhusyendesa ifwe ambi ni Wele ta. Mbaawo sheesi khufwilwa ni khulekha khubilya ta, namwe mbaawo sheesi khuloosewelakho singa khubilya ta.', 'Ne ni mwitsililise, lukoosi lweenywe ulwo lulekhe khuuba shishibaseya isi batoro ta. '] | ['Iꞌdaasenyi ꞌdooꞌd tuumman mee runta garti. ꞌDooꞌd gaasoo iyookkoyyoha a bare. Chiꞌicho gololi iyookkoyyoha liisoorriyooche yamhiin ka, jeenteti rubeyohichoki haag ichoow suujoon seley saaho ꞌdabakh iyahiin u, rubeyohichokaas biꞌdirroochaan. ', 'Iꞌdaasenyi golol koloo kalday laka Waakh ma inno idowwaacho. Chirri inno iumhan walah inno waayno mele, chirri inno nuhum laka walah inno ꞌhello ba mele.', 'Iꞌdaasenyi atinhi wihi atin tamhiin seley bihin tabuuꞌdiin, yuubsada giꞌde ꞌdooꞌdi ꞌdabakhe daakki tarraantarricho iitaahana. '] | ["Kyokka si bonna abamanyi ekyo. Naye abantu abamu baamanyiira ebitali Katonda, era n'okutuusa kaakano bwe balya emmere eyo, balowooza nti y'ebyo ebitali Katonda. Era olw'okuba ng'omwoyo gwabwe munafu, balowooza nti bakoze kibi okulya emmere eyo. ", "Kyokka emmere si y'etufuula abalungi eri Katonda. Era bwe tutalya tetulina kye tufiirwa, ne bwe tulya, tetulina kye tweyongerako.", 'Naye mwegendereze, eddembe lyammwe lireme okufuuka ekyesittaza abanafu. '] | ['Adru ꞌbá pírí nị̃ kí ị́jọ́ ꞌdĩ cé la ku. ꞌBá ãzí rĩ kí drĩ kpere ru icí ãdroŋa ĩnzõ rú ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ kí vú ũbĩlé, drĩ kí íná la kí na ꞌbo kí ị́jọ́ ũrã íná ꞌdĩ úfẽ ĩꞌdi ídétáŋá ru ãdroŋa ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ ꞌbanî, ãzíla ĩꞌbã ũrãtáŋá ꞌbã adrujó ũkpó kóru rĩ sĩ, ĩꞌdi dó sĩ kí iza rá. ', 'Wó íná ají ãma Ãdróŋá rụ́ ãni rú nĩ la ku ãmaní íná najó ku rĩ ꞌbã ãma adrujó ũnzí ãndânĩ ku, ãzíla ãdrĩ na la rá ꞌbã ãma múké ãndânĩ la nĩ ku.', 'Lẽ ĩmi adru kí mịfị́ trũ drị̃lẹ́mmgbọ ĩmĩ ịsụ́lé rĩ ꞌbã adru ĩminí gẹ̃rị̃ atrịjó ꞌbá ãꞌị̃táŋâ trũ were ꞌdĩ ꞌbaní ku. '] | ['’Bo ŋutulu kilo giri ani gbo’da ku ina dendra de. Igbonaga muloko kilo dinikiniki ŋiyu ’bero yeŋundra tozo tinadena, ku’de kilo ŋutulu bita nyosu be naga ma kapa ŋani kilo ’i’ilani muletelona. Teiliko kasiko laga ’ba teriŋi kilo druga kokorozu ’beri kaŋo. ', '’Bo lokorelo aka tikindra yi i ruko ku Ŋun i koŋo yuni. Ku yi laga aku nyosu, ani gbo’da a kulia. Ku yi laga anyosu, ani gbo’da a kulia ’do. ', '’Bo gbo’dita go dendra nasuna ka’bi ku yeŋundra a ŋo laga lo pupugo ŋutulu laga ’ba teriŋi kilo. '] | [None, 'Te nyaka feni Munguni ama a’izuni ku. Te ama ka nya ku, onzi amani agani ani ku; ama ka nya ra, onyi amani agani ’Ivini ku. ', 'Te emi ma ovu mile be, okpo emini ’diri kazu ecazu kumuru ba okpo kokoru ’diyi dri ku. '] | ['Bhaatu tabali boona abeetegheleei̱ye eki. Bamui mu bo haabwa kusanguwa bakolangaanʼo na bihongano ebi, bakuliyagha byokuliya ebi bahongeeye bihongano ebi, ti̱ haabwa mitima yabo kuba nceke, bakwehi̱ghu̱wagha kubhi kuliya byokuliya ebi. ', 'Mubhonganuuwe kumanya ngu byokuliya tabikulekagha muntu aba mu bumui na Luhanga bbaa. Kuliya kedha kutaliya byokuliya takili kikulu ewaa Luhanga.', 'Bhaatu kuuyʼo mubhonganuuwe kwelinda, bughabe bwanu butaleeteleja abatakagu̱mi̱ye bhyani ku̱si̱i̱sa. '] | ["Kake mara pooki ooyielo ana sipata. Ketii ltung'ana ootomoo esai apa nkaitok e sapare, naaku ewuon eya inia daa nanyaita ana ndaa naitakaki nkaitok e sapare, neitanyamal ꞉inia ltauja lenche oaachal. ", "Kore ndaa naa meitinyikaki iyioo Nkai, naa tinimikinya meatae ntoki nang'oriki iyioo, naa kore sii tinikinya, meitoki naponikino iyioo.", 'Errita naa ate oleng payie meaku ake ꞉inia lakunoto inchi ninyiayieyie ndaa naitarruo lolo oaachal to nkurukoto. '] | ['Kadi bed amanno, jo luŋ mom tye i ŋeccono. Jo mogo tye a doŋ ona i cal jogi aton tin; gin cemo a kun pwod otamo ni, “Man gin ame oyalo kede cal jok,” mio tam me yigi ame nyuttigi balgi a pwod goro baile oko. ', 'Cem mom bino miyo Obaŋa pwowa; wan mom obino bedo arac ka mom ocemo, daŋ mom obino bedo aber ka ocemo. ', 'Cite gwokere wunu, me twer itye wunu kede kur dok ginnoro a mio jo poto i bal. '] | ['Arik’ ubgo bgenge ntibufiswe na bose: kuko bamwe bāremariye mu bigirwamana gushitsa n’ubu, barya ikintu bibgira ko caterekerejwe ikigirwamana, kand’ umutima ugahumanywa no kudakomera.', 'Arikw ivyo kurya si vyo bidushikiriza Imana: iyo tutabiriye, nta co duhōmba; cank’ iyo tubiriye, nta co duhōmbōka.', 'Mwiyubare, kugira ng’ ubgo bushobozi bganyu bgoye kuba igitsitaza c’abadakomeye na gato.'] | ['Lakini, si kila mtu anao ujuzi huu. Maana wako watu wengine waliokwisha zoea sanamu, watu ambao mpaka hivi sasa wanapokula vyakula huviona bado kama vyakula vilivyotambikiwa sanamu. Na kwa vile dhamiri zao ni dhaifu, hutiwa unajisi. ', 'Lakini chakula hakiwezi kutupeleka karibu zaidi na Mungu. Tukiacha kukila hatupungukiwi kitu, tukikila hatuongezewi kitu.', 'Lakini, jihadharini: Huu uhuru wenu usiwafanye walio na imani dhaifu waanguke katika dhambi. '] | ["Kong'in de mere kere ejatatar ka akijen kana. Konye ice, kotoma anaikina cut ka aputon, enyemete inyamen bala lu edusit teni aputon; Naarai enonok adama kes, epupete kesi emunauto inyamen kesi. ", "Mam inyamen kitojokonte oni koking'are ka Akuju. Mam oni kirokarosi cut king'eroto oni akinyama kere ajokari kinyamata oni.", "Kocoikinasi mam ajalakin alakakino kus einakin ng'ulu lu enonok akiyuun ibirokinosi aronus. "] | ['Laakiin dad oo dhammu aqoontaas ma wada laha, laakiin qaar sanamka tan iyo hadda u bartay, waxay u qabaan waxay cunaan sidii wax sanam loo sadqeeyo, qalbigooda itaalka daranina wuu nijaasoobay. ', 'Cuntadu ina hor joojin mayso Ilaah. Haddaynan cunin waxba inagama dhacaan, haddaynu cunnona waxba inooma kordhaan. ', 'Laakiin iska dhawra si aan ikhtiyaarkiinnu wax lagu turunturoodo ugu noqon kuwa itaalka daran. '] | ['But not everyone knows this truth. Some people have been so used to idols that to this day when they eat such food they still think of it as food that belongs to an idol; their conscience is weak, and they feel they are defiled by the food. ', 'Food, however, will not improve our relation with God; we shall not lose anything if we do not eat, nor shall we gain anything if we do eat.', 'Be careful, however, not to let your freedom of action make those who are weak in the faith fall into sin. '] | ['Ela si atu osi amanyao ukpweli huno. Anjina kala akabara kuvoya vizuka kama milungu yao. Hata achirya chakurya cholaviwa sadaka kpwa chizuka, anaona kala chakurya hicho chikalavirwa milungu. Kpwa vira taadzangbwemanya kala chizuka si chitu, phahi nkudziona anahenda dambi. ', 'Ela chakurya tachiweza kuhureha phephi na Mlungu. Uhusiano wehu na Mlungu taukala mui zaidi ama mnono zaidi huchirya wala kusarya chakurya. ', 'Phahi dzimanyirireni ili uhuru wenu usikale chikpwazo kpwa ayawenu ambao kuluphiro rao ni nyonje, asedze akainjira dambini. '] | ["Ariko ubwo bwenge ntibuzwi n'abantu bose kuko bamwe ku bwo kumenyera gukorera ibigirwamana barya inyama zabiterekerejwe, bakiyumvamo ko ari imana nyamana baziterekereje, nuko ibyo bigatuma imitima yabo idakomeye yononekara. ", 'Nyamara ibyokurya si byo bitwegereza Imana, iyo tutabiriye nta cyo dutubirwa, cyangwa iyo tubiriye nta cyo twunguka.', 'Ariko mwirinde kugira ngo uwo mudendezo wanyu udahindukira abadakomeye igisitaza na hato, '] | ['Neye tibonabona bamaite ekyo bati ebifaananyi binambulamu era tibintu ebyomi. Ibo abantu abamo babbaire banalire ebifaananyi, era nga paka atyanu owebalya ebyokulya ebyo, babiseegaku ngʼebiwonge eeri ebifaananyi. Era olwakubba ebiseego byabwe binafu, baseega bati bakolere ekikole ekibbikibbi okulya ebyokulya ebyo. ', 'Wazira ebyokulya tiniibyo ebituzweraku okubba nʼenkolagana ensa nʼoKibbumba. Era owetutalya mpaawo ekitufiirwa, era nʼowetulya mpaawo ekitweyongeraku.', 'Neye atyanu mwegendereze, eidembe lyanywe tiryazweraku aboluganda abʼokwikirirya okunafu okwesiitaala. '] | ['Kadi bed kumeno, jo mapol pe gitye ki ŋec macalo meno. Jo mogo doŋ guŋiyo woko i woro jogi nio wa ceŋ tin; gicamo cam ma kun noŋo pud gitamo ni, “Man adada gin ma gityero bot jok,” miyo tam ma tye i igi ma nyuto botgi balgi balle woko. ', 'Cam pe bimiyo Lubaŋa pwoyowa; pe wabibedo marac ka pe wacamo cam, pe bene wabibedo maber ka wacamo. ', 'Ento wugwokke, wek twero ma wutye kwede pe odok gin mo ma miyo dano magoro poto i bal. '] | ['Do likame jo dedede tie kede ngec noni. Do jo mogo otieko nao kede kop me cal jwogi, omio tuno tin ka gin kicamo cam kame cal kamanono, pwodi kitamo be ebedo cam me cal jwogi; pien kite kame ngec me cuny gi goro kede, mio gin kiparo be cam nono munao gi. ', 'Cam likame bino mino wa odoko jo kame beco i nyim Rubanga. Ka likame ocamo, likame tie gimoro kame okei, doko ka ocamo, likame tie gimoro aber kame oudo.', 'Do gwokerenu me wek kur twero wu noni lokere dok gikame reto jo kame yei gi goro. '] | ["To ki ji je ma jonitie gi ŋeyo i gime. Jomegi oyido joasa ŋiyo gi cal makicar ma kiri konon ka jocamo nger cemo no fodi joparo nike meno cemo m'ocow gine cal makicar; aka paka paro pajo fodi nyap, joneno ni cemo no onyo obedo gimakoc. ", "To cemo k'ama keli wan cegin gi Were; odoko wakikeŋ gimoro kada wakicemo, kendo wakilim gimoro kada wacem.", 'To kure win, rupiri siem mewin nyalo lokere gima redho joma nyap i yeyo. '] | ['ꞌBo ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ã ụrụkọ nị̃kí ngá ĩ ní údé drị́ sĩ múngú rú ẹ̃zị́ ãkó rĩ pi vé tã kuyé. ꞌBá rĩ pi ã ụrụkọ ụ̃sụ̃kí kínĩ, ngá ĩ ní údé drị́ sĩ múngú rú rĩ pi ũkpõ be, kộpi ri ꞌo ụ̃rị̃ sĩ, kộpi ụ̃sụ̃kí ĩ nyakí dõ ínyá ĩ ní sẽé ngá ĩ ní údé drị́ sĩ múngú rú rĩ pi ní rĩ gí, ꞌdĩri lũ kínĩ ĩ ꞌokí ũnjĩkãnyã gí. ', 'Ádarú Múngú ãꞌyĩ ꞌbâ ãnyãngã ã tã sĩ ku, ꞌbá nyakí dõ ngá kuyé drãáãsĩyã, ícó adrií ũnjí ku, ꞌBá nyakí dõ rá, ícó lũú ꞌyozú kínĩ ꞌbâ múké ꞌdíni ku.', 'Ĩmi ndrekí múké, yị̃kị̂ ĩmivé ngá aꞌbizú ku ꞌdĩri sĩ. Lẽ ĩmi sẽkí ꞌbá yị̃kị̂ be ụ̃rị́ rú rĩ pi fií ũnjĩkãnyã agá ku. '] | ['Ngʼani woona awamanyire amangʼana gano, yaaya. Iwo, ku okunala okwa waanala no okusawa katonda ensaasa, enyinga ezia waria ewiokuria ewifumiziiwue katonda ensaasa omusango, kuwafwananra mbwe wasawa katonda ensaasa ezio, kandi emioyo giawu emigata gi-ingirizia mbwe wakola owuoni. ', 'No okuria ngakututa ampi ni Katonda, yaaya. Kiwulao ekia tutuukra ni turiire okuria namba ekia tutakaya ni tutakuriire.', 'Kukawa kutio, paka muwone mbwe owuyanga owua muri nawuo wutaweera Omukristo omwina iinyu ori no okuganya okunyowu-nyoowu ekigazio.'] | ['Bei̱tu̱ kandi, bantu benseenya beegi̱ri̱ kwahi mananu gagwo. Bantu bandi bo, hab̯wa kwicala maani na bacwezi̱, bo na deeru lili, b̯ubadya bidyo bi̱bahongeeri̱ bacwezi̱, bawona bi̱byo bidyo nibili bidyo binyakuhongerwa bacwezi̱ ba biribiri. Hab̯wa bab̯wo bantu kubba nibali na mitima miceke, bawona bi̱byo bidyo nibikuhenera b̯womi b̯wab̯u b̯wa mwozo mu mei̱so ga Ruhanga. ', 'Bei̱tu̱ kandi, bidyo bitudya, tibili byobyo bitufoora bantu barungi mu mei̱so ga Ruhanga. B̯utubba tu̱tabi̱di̱i̱ri̱, tituli na kintu kyenseenya kitufeerwa mu mei̱so ga Ruhanga; kandi de b̯utubidya, tituli na kintu kindi kyenseenya kitugoba mu mei̱so ga Ruhanga.', 'Bei̱tu̱ nab̯wo, mwegyendereze mu̱li̱ngo gu̱mu̱ku̱koresya b̯ugab̯e b̯umuunab̯wo, aleke mutaha beikiriza ba Yesu̱ batali basi̱gi̱ku̱ mu kwikiriza kwab̯u, ku̱gwa mu kibii. '] | ["Aye okumanha kuno tikwa bantu boonaboona. Abandi olw'okumanhirira ebisinzibwa ebitali Katonda, ni ye buli eno bwe balya eby'okulya oti n'ebyo, bawulirira irala mule nga bigheereibwayo eri ebisinzibwa ebitali Katonda. Era olw'omwoyo gwaibwe okuba omunafu, bawulira nga eby'okulya ebyo biboonoine. ", "Aye eby'okulya ghazira kye bitwongereku mu maiso ga Katonda. Katonda tatubona ng'abalungi, bwe tulya, oba okutubona ng'ababi, bwe tutalya.", 'Aye mwegendereze eidembe lino lirobe kusuula banafu mu kibi. '] | ["Kwonka okwo kumanya, ti boona abakwine. Abantu abamwe n'okuhitsya hati ku barya ebyokurya nk'ebyo, bateekateeka ngu baarya ebihongyeirwe ebishushani. Emitima yaabo eba etahamire, batyo bateekateeka ngu ebyo byokurya byabahagaza. ", "Manya ebyokurya tibyo bitusiimisa ahari Ruhanga, ahabw'okuba ku tuba tutabiriire titugira ki tufeerwa, kandi ku tubirya titugira ki twongyerwaho.", 'Kureka mwerinde, okubirya kwanyu nari okutabirya kutakaateeza entsibo abaine okwikiriza kutahamire. '] | ['Ela si kula muntu amanyiye haya haya. Wantu wangine mambo ya masanamu yawanjia-njia hat̯a wepfonaḍya chakuḍya, wanat̯ara ya kwamba ni chakuḍya kiyavijwecho mvuugiya kwa masanamu. Na kwa kwamba ni vyumu kwao kumanya chicho sawa ambu kisichokuwa sawa kuhenda, wakiḍya vyakuḍya dzavyo wanadziona ntawa udheru.', 'Ela chakuḍya ntakiwezi kuhunuha hafufi na Muungu. Hukiḍya ambu hukitsaaḍya, ntahuumbake wala kuuvara uhusiano wehu na Muungu.', 'Ela hat̯a vivyo, manyani mutseuyatsa uhuru wenu mwiwonao uwagise nabviseni hawaḍe weo na faro zisizodzangora. '] | ['Nai emamukatar ŋituŋa ŋulu alalak ayenut ŋin. Anaikis ŋituŋa ŋice ŋakujo ŋace; iŋes nai ani kenyama ikes akimuj ŋina einakinitae erae amuronot nakujo ŋace, eriŋa ikes etamete atemar ilipete ikes neni a ŋakujo a ŋun; epalag ŋatameta kec ka eyenete ikes alotai kec atemar ikisecit. ', 'Nyepedori akimuj akitojok epite ŋolo iboiyere iwon ka Akuj: emam ibore ikibuci iwon erae pa kikinyam ŋamuja ŋun, nabo emam ibore ikiryamuni iwon erae kikinyam.', 'Nai tocoito nyeruwor alacakina kus ŋina nyamet ŋamuja, ŋina iteseci ŋulu epalag ayenut kec anakiro a ŋun. '] | ['Aye hiisi muutu samanyire ehi huli hulomaho. Engeri abaatu abandi baanala ohujumirya ebitali Hatonda, era hatyane ni balya ebiryo ebyo, mula babona baati baholire hibi. Ehyo hiriŋo olwʼepeega yaawe enafu era hibaleetera ohweyonoona. ', 'Aye ebiryo sinje ebitufuula abalaŋi oba ababi mu moni ja Hatonda. Ohulya nʼohutalya, ŋaŋuma ehihufiirwa oba ehihitumeedaho.', 'Aye mwegenderesenga, edembe lyenywe litagira abo abanafu mu hufugiirira beesitaala. '] | [' Bali ujuzi huu haumo ndani ya watu wote; ila wengine kwa kuizoelea ile sanamu hata sasa hula kana kwamba ni kitu kilichotolewa sadaka kwa sanamu; na dhamiri zao, kwa kuwa dhaifu, hunajisika. ', ' Lakini chakula hakitupeleki karibu na Mungu; maana, tusipokula hatupunguziwi kitu, wala tukila, hatuongezewi kitu. ', ' Lakini angalieni huu uwezo wenu usije ukawakwaza wale walio dhaifu. '] | ['Ento ng’eyong’ec maeno ni i dhanu ceke ngo: ento jumoko, ma ging’io kud ayi gin m’acwia cu ku kawono nini, gicamu calu y a gicamu gin ma julamu ni ayi gin m’acwia; e pidocwinygi ma ng’ic ca cido. ', 'Ento cemo dwoko wa ber en i wang’ Mungu ngo: kadok, tek wacamu ngo, wakubed rac ma sagu ngo; kadok, tek wacamu, wakubed ber ma sagu ngo. ', 'Ento wubed ku weng’wu tego mu maeni maru doko ni gin ma redho jo ni ju ma ng’ic; '] |
1CO.8.10_1CO.8.11_1CO.8.12 | ['Kálmaréél máá yaalmit hatallo-, kas hí ma hirânyká kó ˈdaalím ˈgayyóóllá ény gaalí waagam hódhoká gaa vivisatká he gaa kokonyo-, muí ko gaa argeka, kó mú waagam hódho-, hatallóóllá suoryamle kóonyle mé ma ki kôny? ', 'Yaalmitééllá in nyár kua kas hí ma hirâny-, Kirísto hí ˈdú kufeká, ˈdaalim kua kinaal hí baađisicha. ', 'Tá itín hí nyaaram kíchia Kiristo-, kas hí ma hirânyallá he ki ˈdeeneyche-, hé gaal íínka ˈdeewká ekenyle hí gáál mé ki koyye-, gáál ger hí gaa ˈdeenedheka, af kinaalka Kirísto tuuˈdlé hí he ki ˈdeeneyche. '] | ["Lwekhuba umuundu yeesi uli umutoro mu mwoyo n'akhubona iwe, uli ni khumanya khuno, nga uliila mwisaayilo lye bifwaani naye s'alikhonjelesebwa khuulya bibiwaanibwayo mwisaayilo lye bifwaani? ", 'Nashiryo lwe kamakyesi koowo umuundu yuno umutoro, uwe buulebe woowo, esi Kristu afwililila, onakisibwa wahela. ', "Ni musaaambo iyo, n'uba wonakile isi be buulebe, lundi weloosela khutolwasa kimyoyo kyaawe kimitoro, uba wonakile isi Kristu."] | ['Iyookkoka eemba etoo rubeytiisti haag ichoow suujoon seley saahto ꞌdabakh tahe atihi waha dakkhan garatti, gololi iyookkoyyo liibahche minki iyookkoyyo lakawahti ka taham kiagar? ', 'ꞌDeerka eta ꞌdabakhenye Kiriisto rummeeste Kiriisto usu iyumuy wihi at garatti ka a baabiisse gon. ', 'Chirra at iꞌda ka etaahki Kiriisto rummeeste uskeel iyeesso, toro rubeyohichoki haag ichoow suujoon seley saaho ꞌdabakhe gaameerto, at Kiriisto uskeel iyeessa. '] | ["Kubanga ggwe “Amanyi,” singa omuntu omunafu mu mwoyo akulaba ng'otudde mu ssabo olya, ekyo tekirimugumya okulya ebyo ebiweereddwayo eri ebitali Katonda? ", "Kale muganda wo oyo omunafu, Kristo gwe yafiirira, alizikirira olw'okumanya kwo? ", "N'olwekyo bw'okola ekibi ku baganda bo, n'ofumita omwoyo gwabwe omunafu, oba okikoze ku Kristo."] | ['Ãꞌdusĩku ꞌbá drĩ mi ꞌi nị̃táŋâ trũ ꞌdĩ ndre ãkónã na agá jó ãdroŋa idélé idé idê drị́ sĩ rĩ ꞌbadrị́ rĩ agá, icó ꞌbá ãꞌị̃táŋá ũkpó kóru rĩ drị̃ selé icójó ãkónã ꞌdã najó ĩndĩ ku yã? ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, mí ádrị́pị ũkpõ kóru Kúrísĩtõ ꞌbã sĩ drãjó ĩꞌdi ị́jọ́ sĩ rĩ ꞌbã ãꞌị̃táŋá la ru iza nị̃táŋá mídrị̂ sĩ. ', 'Ĩdrĩ ị́jọ́ iza ĩmi ádrị́pị rụ́, ãzíla ĩmi adrá ĩꞌdi ꞌbã ãꞌị̃táŋá rá, ĩmi idé ị́jọ́ ũnzí Kúrísĩtõ ụrụꞌbá gá. '] | ['Ku le’de ŋutu laga abonga do laga ku dendralo i naga mo do gbo’dini i mesa kutu i kadi na muletelona kata yuna, kine de aka luluga lepe i i nyosu na kapa laga a ’i’ileta ti muloko kiloni, ti teili lo lepelo ’ba teriŋi ina ya? ', 'Kuwade ilo ŋutu laga ’ba teriŋi ilo de, laga a luŋase lolu laga ma Kristo tuwani ku lepe ilo, lepe ikaraki ku kulia ti dendra nonuna kine. ', 'Kuwade kugbo ta laga akondra luŋaseri kasu kilo a loro, kugbo ta laga akokorozu dendra nasiko na teili naga ’ba teriŋina, ta akondra Kristo a loro itro. '] | ['Te ’ba azini ka mi, ovupi nita beri, ndre mini riria mesa tia wura nzile inziri ma loa, ’ba okpo kokoru diri ma e’yo niza ngani eri se drile drile kpere erini afa fele wura inzile inziri driri nyazu ku ya? ', '’Dini nita minirisi, ’ba okpo kokoru nderi ja dri ra, eri adripi Kristoni drale erisiri’i. ', '’Dini emini adripi ’diyi ’yeria onzi, azini emini e’yo niza yini ovupi okpo kokoruri furia, emi ’ye onzi Kristo vu. '] | ['Kyakulolelo, mumani̱ye ngoku bihongano byabo ebi bitali na bwomi̱i̱li̱. Ti̱ enu̱we abaku̱li̱ye mu ku̱hi̱ki̱li̱ja, mbaaboone nimuliila mu malami̱li̱yo ghaa bantu aba, mukuba nimwoleka abatakagu̱mi̱ye bhyani, muti kuliila mu malami̱li̱yo agha takuli kubhi. ', 'Eki̱ku̱lu̱ghamu, enu̱we abamani̱ye ngoku bihongano bitali na bwomi̱i̱li̱, mukuleka oghu anali muceke oghu Ki̱li̱si̱to aakwi̱li̱i̱ye, naalu̱gha haa ku̱hi̱ki̱li̱ja kuwe. ', 'Nimwanaliiye byokuliya ebi, mukuba ni̱mu̱si̱i̱si̱la bahi̱ki̱li̱ja baanakyanu aba ku̱hi̱ki̱li̱ja kwabo kunali kukee, kubaleeteleja kuleka ku̱hi̱ki̱li̱ja Yesu, kandi mukuba mu̱si̱i̱si̱i̱ye na Ki̱li̱si̱to dhee. '] | ["Amu tenedol ltung'ani oachal to nkurukoto ajo inyaita ndaa ta nkaji e inia ai e sapare, meicho naa inia ninye metama ndaa naitakaki nkaitok e sapare? ", "Naaku kore ilo tung'ani oachal oatanang'a sii ninye ꞉Kristo, neidaaya tankaraki inia sipata niyielo! ", "Kore tiniaas ng'oki aitarroki lalachera o nkanachera inono naachal to nkurukoto, nintanyamal ltauja lenche, naaku itaasa ng'oki aitarroki Kristo. "] | ['Pien ka dano moro ame tammere me yie a nyutte ballere pwod goro, oneni yin ame itye kede ŋec icem i ot jok, mom bino medde tekcuny me camo riŋo ame oyalo kede cal jogi? ', 'Aco kono en dano agoro-ni en ominni a rik Kricito oto pire, en bino to pi ŋecci yin! ', 'Doŋ ka ibala kit man baŋ omegowu agoro, eka ite waŋo wunu tamgi me yigi a nyuttigi balgi ame pwod goro, nwoŋo ibalo wunu i kom Kricito. '] | ['Kuk’ umuntu iy’ akubonye, wewe wahawe gutahura, wicaye urīra mu rusengero rw’ikigirwamana, umutima w’uwo, iy’ adakomeye, mbega ntuzorinduka, akarya ivyaterekerejwe ibigirwamana? ', 'Nuk’ ūdakomeye aba aranduwe no gutahura kwawe, kand’ ari we mwene Data Kristo yapfiriye.', 'Nukw iyo mukoreye icaha bene Data murtyo, mugakomeretsa imitima yabo idakomeye, muba mukoreye icaha Kristo. '] | ['Maana, mtu ambaye dhamiri yake ni dhaifu, akikuona wewe mwenye ujuzi unakula vyakula hivyo ndani ya hekalu la sanamu, je, hatatiwa moyo wa kula vyakula vilivyotambikiwa sanamu? ', 'Hivyo, huyo ndugu yako dhaifu ambaye Kristo alikufa kwa ajili yake, atapotea kwa sababu ya ujuzi wako. ', 'Kama mkiwakosesha ndugu zenu jinsi hiyo, na kuzijeruhi dhamiri zao dhaifu, mtakuwa mmemkosea Kristo. '] | ['Abo kanyu itwan ijo, ni ijaasi ka akijen, inyemi ko otogo ka aputon, mam nu kebeikinete ainakin nesi de etau loka akote akinyama inyamen lu edusite aputon? ', "Kosodi itwan ni enonok, onaci kon lo abu Kristo kotwana kanu keng', atwanare kanuka “akijen” kon! ", "Kosodi kokipone kalo isomanakinete osi Kristo arokusio ka akisomanakin ikanacan ka akanacan lu kristayon kiton akikang'asa adama kes nu enonok. "] | ['Haddii qof ku arko adigoo aqoonta leh oo cunto ugu fadhiya meeshii sanamyada, hadduu qalbiga ka itaal daranyahay, qalbigiisu miyaanu ku adkaanaynin inuu cuno waxa sanamyada loo sadqeeyo? ', 'Waayo, waxaa aqoontaada aawadeed lumaya ka itaalka daran oo ah walaalkaagii uu Masiixu aawadiis u dhintay. ', 'Markaad walaalaha sidaas ugu dembaabtaan oo aad qalbigooda itaalka daran u xumaysaan, waxaad ku dembaabtaan Masiix. '] | ['Suppose a person whose conscience is weak in this matter sees you, who have so-called “knowledge,” eating in the temple of an idol; will not this encourage him to eat food offered to idols? ', 'And so this weak person, your brother for whom Christ died, will perish because of your “knowledge”! ', 'And in this way you will be sinning against Christ by sinning against other Christians and wounding their weak conscience. '] | ['Mana mutu ambaye kadzangbwemanya kala chizuka si chitu, achikuona uwe mwenye marifwa unarya chakurya mzukani, andaona kukala ni sawa arye chakurya chiricholaviwa sadaka kpwa vizuka. ', 'Hipho undamuangamiza hiyu mutu wa kuluphiro nyonje, ambaye Jesu wamfwerera, kpwa sababu ya higo marifwago. ', 'Phahi uchihenda hivyo undakala ukamuhendera dambi myao kpwa kumuhenda ahende dzambo ambaro anaona ni makosa. Na kpwa kumuhendera dza hivyo, unamuhendera Jesu dambi. '] | ["kuko umuntu nakubona wowe ujijutse wicaye urīra mu ngoro y'ikigirwamana, mbese ibyo ntibizatera umutima we udakomeye guhangāra kurya ibiterekerejwe ibigirwamana, ", 'maze udakomeye akaba arimbuwe no kujijuka kwawe, kandi ari we mwene Data Kristo yapfiriye? ', 'Nuko ubwo mucumura kuri bene Data mugakomeretsa imitima yabo idakomeye, muba mucumuye no kuri Kristo. '] | ['Ekyo kityo olwakubba singa omuntu ali nʼokwikirirya okunafu akubona iwe amaite ebyʼomwoyo ngʼotyaime omu kibbira olya, okoba oti ekyo tikimuwa amaani yena okulya ebyo ebibawongere eeri ebifaananyi? ', 'Nʼolwekyo iwe olwakubba oli nʼokumanya okwo, ozweraku owoluganda oyo owʼokwikirirya okunafu okujigirika, aate nga woluganda oKurisito oguyafeerereire. ', 'Kale singa okola ekikole ekibbikibbi oku boluganda, omu ngeri eetyo nʼolumya emyoyo gyabwe olwʼokwikirirya kwabwe okunafu, obba obbengere ku Kurisito ogubasukireku amafuta.'] | ['Pien ka dano mo ma tam ma i iye ma nyutte balle pud goro oneno ni ma itye ki ŋec ibedo ka cam i ot jok, pe bimedo tekcwiny bote me camo riŋo ma gityero bot jogi? ', 'Kono en dano ma niye mere goro-ni obedo omeru ma yam Kricito oto pire, en bito pi ŋecci! ', 'Doŋ ka wubalo kit man bot utmegiwu ma niyegi goro, ka dok wubalo tamgi ma nyuto botgi balgi ma pud goro, noŋo wubalo i kom Kricito. '] | ['Pien ka ngatamoro kame ngec me cunye goro, oneno in dano kame itie kede ngec di icamo i tempulo me cal jwogi, iparo be likame etwero udo nwangcuny di eko camo cam kame koyalo ne rubangan? ', 'Aso, ngec nin ko bino dubo dano kame yei mere goro, ngakirisito wadu kame Kirisito oto pire. ', 'Iepone acel noni da, ka idubo but jokirisito wadu, di iko mino awanon i kom ngec agoro me cuny gi, udo idubo but Kirisito. '] | ["Ka dhano ma paro pere nyap i wac me nenin, in m'iŋoyo ni initie gi ŋeyo nago, munyo i cemo i migam pa cal makicar, gino k'omedi go meni ma camo cemo m'ocow gine cal makicar? ", "Ameno ŋata nyap me, m'obedo omerin ma Kristo otho rigo, bino tho ro wac ŋeyo perin! ", "Aka k'itimo gimarac ameno ri jom'oyeyo jowotin, t'imiyo paro ma cuny jo manyap no litho, meno itimo gimarac ri Kristo. "] | ['ꞌBá yị̃kị̂ be ụ̃rị́ rú rĩ pi ndrekí dõ mi ri ínyá ĩ ní sẽé ngá ĩ ní údé múngú rú rĩ pi ní rĩ nya úrí jó agá ꞌdãá, ícó nyo fií mụụ́ ínyá ĩ ní sẽé ngá ĩ ní údé múngú rú rĩ pi ní ꞌdĩri nyaá ĩndĩ ku? ', 'Tã nị̃ngárá mívé ꞌdĩri, ĩri sẽ mi ꞌbá ẹ̃ꞌyị̃ngárá be mãdã Kúrísítõ ní drãá ĩri ã tã sĩ rĩ iza rá. ', 'Ĩmi sẽkí dõ ꞌbá yị̃kị̂ be ụ̃rị́ rú rĩ fií ũnjĩkãnyã agá, ꞌdĩri lũ kínĩ ĩmi ꞌokí Kúrísítõ ri ũnjí. '] | ['Aeniki no omuntu wundi ori no okuganya okunyowu-nyoowu akuwuine iwue ori no okumanya okugera no owa owuyanga okuikala mu *ekaalu eya katonda ensaasa okuria okuria okukoriirwe katonda ensaasa omusango, ngaaza okusianiya mbwe yoona arie ewifumiziiwue katonda ensaasa ki omusango? ', 'Katio wamwifu ori no okuganya okunyowu-nyoowu, owa Kristo yafwira ono aoneka ku okumanya okungi okwa ori nakwo kuno. ', 'No okoriire waamwinyu owuoni ku okuwaingizia mu okukola ewintu ewia aweene waingirizia mbwe ngawisugaane, ao otio okola owuoni emberi wa Kristo.'] | ['Kubba, beikiriza ba Yesu̱ bandi, babba kwahi basi̱gi̱ku̱ mu kwikiriza kwab̯u, ha nsonga gya bidyo bya bantu bi̱bahongeeri̱ bacwezi̱. Mwikiriza wa mu̱li̱ngo gu̱gwo, akusobora kubawona, nywe babaranga kubba nimuli ba magezi̱ gakukwatagana na bintu bya Ruhanga, nimukudya mu nnyu̱mba gya mu̱cwezi̱. Kakubba abawona, ki̱kyo kyakumuha kwoheb̯wa naatunga maani gakudya bidyo bi̱hongeerwe hali bacwezi̱. ', 'Yogwo muntu b̯wakudya bi̱byo bidyo, magezi̱ gamukwewona nimuli nago, googo gakubba galeteeri̱ yogwo mwi̱ra weenyu̱, wa Ku̱ri̱si̱to gi̱yaakwereeri̱, ku̱gwa mu kibii. ', 'B̯umukuleetera yogwo mwikiriza wa Yesu̱ mwi̱ra weenyu̱, kutunga maani gaakukora ki̱kyo kintu ki̱yeegi̱ri̱ kili kibiibi, mukubba mu̱koori̱ kibii hali yo, nimumaliira de, mu̱koori̱ kibii hali Ku̱ri̱si̱to. '] | ["Omuntu ali n'omwoyo omunafu bw'akubona iwe oli n'okumanha ng'otyaime okulya mu isabo, kino tikireetera muntu oyo kufuna maani kulya eby'okulya ebigheebwayo eri ebisinzibwa ebitali Katonda? ", "Kale olw'okumanha kwo oba ozikiriiza owoluganda oyo omunafu, Kurisito ye yafiirira. ", 'Kale bwe mukola ekibi ku boluganda ni mukosa emyoyo gyaibwe eminafu, muba mukoze ekibi ku Kurisito. '] | ["Mbwenu iwe omuntu oyetegyereize, ondiijo ow'omutima gutahamire ku yaakukureeba nooriira omu ndaaro y'ekishushani, takaatetuuka akarya ebyokurya bihongyeirwe ebishushani? ", "Reero ogwo muntu otahamire akahwerekyerera atyo ahabw'okumanya kwawe, haza ari mwene waanyu ou Kristo yaafeereire. ", 'Manya ku mukora ekibi ahari beene waanyu, mwahutaaza emitima yaabo etahamire, muba mukozire ekibi ahari Kristo. '] | ['Koro yuḍejwonse asiyemanya chicho sawa ambu kisichokuwa sawa kuhenda, akikuona wewe umanyiye kwakuḍyani chakuḍya kuzimu ya hekalu ya miungu ya nsuwe, unamungiza mojo aḍye chakuḍya kiyavijwecho mvuugiya kwa masanamu. ', 'Ndookomu kwa dzambo ḍya umanyi wako, unamwaarya huyu ndugujo eye na faro isiyodzangora. Na hali Kirist̯o kafwa kwa dzamboḍye. ', 'Mukwakuwahendeani nabvise wandugu zenu kwehii namuna, na mukwakuwanangani mat̯aro yao, mwakumuhendeani nabvise Kirist̯o. '] | ['Iyoŋ ituŋanan ŋini ibala ayakar ayenut; ani mono kikiŋolik iyoŋ ituŋanan ŋini epalag ayenut inyami akimuj alokai a ŋina a ŋakujo a ŋace, nyiburakini mono iŋes aŋuna a ŋakiro a ŋun akinyam akimuj ŋin a? ', 'Aŋun, inyasun ituŋanan ŋin, ŋini epalag ayenut keŋ aŋuna ka ayenut kon--iŋes ŋini abu Kristo totwan aŋuna keŋ. ', 'Alopite a lo, isecete iyes alokiŋaren ŋikaitotoi kus alotooma Kristo ka kinyasut ikes anatameta kec a ŋuna palag, iseca iyes kire alokiŋaren Kristo. '] | ['Singa omuutu omunafu mu hufugiirira ahubona ewe oli nʼohutegeera ebiŋamba hu Yekaalu yʼebitali Hatonda, ni wetengehire hu mere mu ngolo, ehyo sihija humuleetera ohuŋeega ati hiraŋi yeesi ohulya ebiryo hyʼebyo? ', 'Olwʼehyo, owoluganda oyo, omunafu mu hufugiirira, oyu Kurisito gafiiririra, alisihiiriha olwʼohumanya huhwo. ', 'Onesitaaza aboluganda babo, olwʼohuhola ehi bamanyire baati hibi, oba oli hwonoona eyiri Kurisito omwene.'] | ['Kwa maana, mtu akikuona wewe uliye na ujuzi, umeketi chakulani ndani ya hekalu la sanamu, je! Dhamiri yake mtu huyo, kwa kuwa yuko dhaifu, haitathibitika hata yeye naye ale vitu vilivyotolewa sadaka kwa sanamu? ', ' Na yule aliye dhaifu aangamizwa kwa ujuzi wako, naye ni ndugu ambaye Kristo alikufa kwa ajili yake. ', 'Hivyo, mkiwatenda dhambi ndugu zenu na kuitia jeraha dhamiri iliyo dhaifu, mnamtenda dhambi Kristo. '] | ['kum tek ng’atu moko neni m’i won ng’eyong’ec m’ibedo dhu cemo i hekalu mir ayi gin m’acwia, e ng’atu ma tek e ng’ic nica pidocwinye bidoko tek m’ecamu ko gin ma julamu ni ayi gin m’acwia ca ngo? ', 'Kum ni kum ng’e yong’ec peri ng’atu ma ng’ic nica erwinyo, en e umego ma Kristu tho pire. ', 'E kumeno, ka wudubo kum umego, man wucobo pidocwinygi ma nwang’u e ng’ic, meca wudubo kum Kristu. '] |
1CO.8.13_1CO.9.1_1CO.9.2 | ['Aaléka, so chia yú kokuoká har nyárchú ađááb mé ki kokuoka, yáá af kinaalka geđi so ma kokony. Yáá hé nyaaramchú ađaabano higilsuoká ma ekemeny.', 'Yú yáá máá mé furít ˈguoká muuniny? Yú yáá máá ali gaa kaany-, Kiristoká muuniny? Yú íín yáá Máá kúnnaa Guđo Yíésu ma árginy? Hújích yú nannúóllá hé itín hí Máá kúnnaa Guđoká hol ma hilsîny? ', 'Har káána gáál ˈbáál ye máá ali gaa kaanyká ma ká dhaˈgaminyka, itín gon it ye máá ali gaa kaanyká ká dhaˈgasanna. ˈDaa giri itín hí Máá kúnnaa Guđoká iiy chie-, hí mú gálle chíéllá, hé kinaallá he kieye, yú he mú máállé ali gaa kaanyká.'] | ['Nashiryo, noola biilyo byeesi ndya bikila uwe buulebe wakwa, indyo sindiilya bibiliibwa ibyo lundi ta, indekhe khureerera uwe buulebe khuukwa mu bwonaki ta.', "Ise s'indi umuundu umulekhuule ta? Ise s'indi umurume ta? Ise si nabona Umukasya weefwe Yezu ta? Inywe si muli buraambi bwase mu Mukasya ta? ", "Ise noola s'indi umurume isi babaandu babaandi ta, ilala isiinywe, ndi umurume. Lwekhuba inywe nibo babaŋaŋasa burume bwase mu Mukasya."] | ['Maantaka chirri gololi an aham eteeykoo Kiriisto rummeeste uskeel kalugꞌdo, an yombuu toro jid ma aham uus an etaas koo Kiriistee kufinne.', 'An ergaano menya? An wihi an ꞌdoono ꞌdooꞌd Kiriisto yeelo ma yeelo? An Yeessohi Kamureene ma argin a? Jeenteti holi an dowe menya atin ichoow Kamur koo kalday ititaaheen? ', 'Chirri ꞌdooꞌdi addan ka an ergaano Kiriisto ieheynan laka, wihi massan atin ka an a ergaano! Iꞌdi tahe atin iꞌdoo ka a sumatti saggi an rumanka ergaanoti Kamur iahe tusso.'] | ['Kale oba nga kye ndya kireetera muganda wange okugwa mu kibi, siiryenga nnyama emirembe gyonna, nneme okuleetera muganda wange okugwa mu kibi.', "Siri wa ddembe? Siri mutume? Saalaba Yesu Mukama waffe? Si mmwe bibala by'omulimu gwe nkolera Mukama? ", 'Oba nga siri mutume eri abalala, naye eri mmwe ndi mutume, kubanga mmwe kabonero akakakasa nti Mukama yantuma.'] | ['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãko mání nalé rĩ drĩ fẽ la má ádrị́pị ní aꞌdéjó ị́jọ́ ũnzí agá, lẽ ána ĩzá ị̃dị́ ku, áfẽ sĩ ĩꞌdiní aꞌdéjó ị́jọ́ ũnzí agá ku.', 'Má adru ꞌbá drị̃lẹ́mmgbọ trũ ị́jọ́ mání lẽlé rĩ ngajó la ku yã? Má adru ụ̃pị́gọ́ŋá ku yã? Ándre Úpí ãmadrị́ Yẹ́sụ̃ ꞌi áma mịfị́ sĩ ku yã? Ĩmi adru ꞌbá mání ũfũlé ãzị́ Úpí ꞌbã ngalé ị́jọ́ mání ũlũlé rĩ sĩ rĩ kí ku yã? ', 'Ádrĩ táni adru agá ụ̃pị́gọ́ŋá ru ꞌbá ãzí ꞌbã ãni ku, ma ĩmi ãni, ãꞌdusĩku ĩmi drị́mvụ́ mádrị́ mání sĩ adrujó ụ̃pị́gọ́ŋá Úpí agá rĩ kí.'] | ['Ku kine kulia de nyei na lokorena kugbo tikindra luŋase liolo i bayi, na aka nyosu lokore ’doni, ka’bi na ku tikindra luŋase liolo i bayi ’do.', 'Koŋo niona ani gbo’da gboŋa ya? Na ani gbo’da a lososonyo ya? Na aku medra Yesu Mata likalo ya? Ta ani gbo’da a kita nio naga ku Matalo katanina ya? ', '’Dibani kodro ku na laga ani gbo’da a lososonyo ku ku’de kilo ŋutulu i konyeni de kpe, kasu konyeni na a lososonyo‚ igbonaga ta lepe a kpiye ku Matalo katani laga lo kpeza adi na a lososonyolona. '] | ['E’yo ’dirisi, nyaka ka ma adripi fe e’dezuni, ma ngani za nya dika aluni ku, ma kazu ma adripi fezu e’dezu ku.', None, 'Ma ka tro ovu ’ba ti peleriru ’ba azini vu ku ti, ma ovu ’ba ti peleriru emi vu ra; a’disiku e,yo mani ovuzu ’ba ti pele Opi ma aliariruri, ecetani bani emi’i.'] | ['Nahabweki si̱ye Paulo, kaakuba neeli̱li̱kana nti haabwa kuliya nyama eghi babembi̱ye, kikugubha ku̱bhi̱i̱ya ku̱hi̱ki̱li̱ja kwa mu̱hi̱ki̱li̱ja muunakyanje weena, tankutodha ngiliye bbaa. Nanga tambbali̱ye kuleeteleja mu̱hi̱ki̱li̱ja muunakyanje ku̱si̱i̱sa.', 'Si̱ye Paulo ndi na bughabe kukola byona ebi Luhanga ansi̱i̱mi̱lani̱i̱ye kukola. Ndi mukwenda eenini wa Ki̱li̱si̱to. Mukama waatu Yesu akambonekela. Ni̱i̱si̱ye nkaleka mwahi̱ki̱li̱ja Mukama waatu Yesu. ', 'Ti̱ nankabha bantu banji e Koli̱nto eghi bakwete kughila bati tandi mukwenda wa Yesu, enu̱we mumani̱ye ngoku si̱ye ndi mukwenda wee, nanga ebi naabeegheeseei̱ye byaleka mwahi̱ki̱li̱ja Mukama Yesu, byoleki̱ye kwonini ngoku ndi mukwenda wee.'] | ["Naaku kore tanaa ntoki nanya naitanyamal lalache tanaa nkanache ai, maigil aikata anya nkiri, payie maitopong'oo hoo ltung'ani obo oiruko Nkai.", "Amaa, keatae sa ntoki naaibooyo payie maas nayieu? Mara nanu Lkipaaret la Laitoriani? Amaa, eitu adol nanu Laitoriani lang too nkonyek ainien? Amaa ntae, mara lng'anayio le siaai lai lataasa taatua Laitoriani irara? ", "Kore abaki tanaa eitu aairruaaki ꞉Yeso lkulie tung'ana ana Lkipaaret lenye, kaairruaaka naa ntae! Amu ntae naa sipsip ooitodolu aajo kara Lkipaaret la Laitoriani."] | ['Doŋ ka cem mio ominna poto i bal, mom doŋ abino camo riŋo atwal-li, me kur ami ominna pot i bal.', 'An mom aloye kena? An mom akwena? Rik mom aneno Rwot Yecu? Wun mom ibedo wunu ticca i Rwot? ', 'Ka jo mogo mom oye ni an akwena, cite i tuŋ baŋwu an akwena, pien wun ikomwu ibedo wunu anyut me kwenana i Rwot.'] | ['Ni co gituma namb’ ivyo kurya bigwisha mwene Data, sinzopfa nongeye kurya inyama kugira ngo singwishe mwene Data.', 'Mbega sind’ uwidegemvya? Sind’ intumwa? Sinabonye Yesu Umwami wacu? Namwe ntimur’ igikorwa canje mu Mwami?', 'Namba ku bandi ntar’ intumwa, ariko kuri mwebge ndi yo: kuko mur’ ikimenyetso'] | ['Kwa hiyo, ikiwa chakula husababisha kuanguka kwa ndugu yangu, sitakula nyama kamwe, nisije nikamfanya ndugu yangu aanguke katika dhambi.', 'Je, mimi si mtu huru? Je, mimi si mtume? Je, mimi sikumwona Yesu Bwana wetu? Je, nyinyi si matokeo ya kazi yangu kwa ajili ya Bwana? ', 'Hata kama kwa watu wengine mimi si mtume, lakini walau kwenu nyinyi mimi ni mtume. Nyinyi ni uthibitisho wa utume wangu kwa sababu ya kuungana kwenu na Bwana.'] | ["Kanuka ng'unu kerait inyamen einakinete onac kang' ka kinaci kang' akisoma aronus, mam eong' kanyemi akiring' bobo, tetere emam kainakini onac kere kinaci kang' akibirokin aronus.", "Mam eong' karait etwan lo alakakina? Mam eong' karait ekiyakia? Mam eong' kanyut Yesu Lokapolon wok? Mam osi kiraito nu etakanete kasoma kang' nu esomakiit eong' Lokapolon? ", "Atikere keng'eroto luce de akidiaun eong' bala ekiyakia, teni osi idiauto! Naarai kanuka akijar kus na imorikikina ka Lokapolon osi ikulopek erait ajenunete ebe arait eong' ekiyakia."] | ['Taa aawadeed haddii cunto walaalkay xumayso, hilib weligay ma cuni doono si aanan walaalkay u xumayn.', 'Miyaanan xor ahayn? Miyaanan rasuul ahayn? Miyaanan arkin Rabbigeenna Ciise? Miyeydnaan ahayn shuqulkayga xagga Rabbiga? ', 'Xataa haddaanan kuwa kale rasuul u ahayn, idinka waa idiin ahay, waayo, waxaad tihiin shaabadda rasuulnimadayda xagga Rabbiga. '] | ['So then, if food makes a believer sin, I will never eat meat again, so as not to make a believer fall into sin.', "Am I not a free man? Am I not an apostle? Haven't I seen Jesus our Lord? And aren't you the result of my work for the Lord? ", 'Even if others do not accept me as an apostle, surely you do! Because of your life in union with the Lord you yourselves are proof of the fact that I am an apostle.'] | ['Kpwa hivyo ichikala niryacho chindamtiya mwenehu dambini, phahi sindarya nyama tsetsetse, nsedze nkamuinjiza dambini.', 'Mimi kpwa kpweli ni huru, tsona ni mtume. Nami námuona Jesu, Bwana wehu na matso gangu. Na mwimwi mu matokeo ga kazi yangu kpwa Bwana. ', 'Na ichikala atu anjina taakubali kukala mimi ni mtume, hakika naamini kukala mwimwi kpwa kpweli munakubali. Mana mu mashaidi gangu kukala mimi ni mtume kpwa Bwana.'] | ['Nuko rero niba ibyokurya bigusha mwene Data, sinzarya inyama iteka ryose kugira ngo ntagusha mwene Data.', "Mbese si ndi uw'umudendezo? Si ndi intumwa? Sinabonye Umwami wacu Yesu? Namwe ntimuri umurimo wanjye mu Mwami? ", "Niba ku bandi ntari intumwa ariko kuri mwe ndi yo, kuko mwebwe ubwanyu ari mwe kimenyetso cyanjye cyo kuba intumwa y'Umwami."] | ['Nʼolwekyo singa owekibba kiti owendya enyama egibawongere, kizweraku owoluganda okukola ekikole ekibbikibbi, awo mba tinaligirya emirembe gyonagyona, oolwo kaisi tinazweraku owoluganda okukola ekikole ekibbikibbi.', 'Atyanu tindi wʼeidembe okulya nʼokunywa ekintaka? Era timumaite muti ndi mutume? Tinaboine oYesu oMusengwa waiswe nʼamaiso gange? Era inywe abanyere timuli bumo nʼoMusengwa olwʼomulimo oguyantumire? ', 'Kaisi waire nga abantu abandi baseega bati tindi mutume, neye inywe dala mukimaite muti ndi mutume, olwakubba muli kamanyiciryo akakakasa kati oMusengwa yantumire.'] | ['Pi meno, ka cam aye miyo omera poto i bal, pe doŋ abicamo riŋo matwal, wek pe ami omera opot i bal.', 'An pe alone kena? An pe lakwena? Yam pe aneno Rwotwa Yecu Kricito? Wun pe adwoggi me ticca i Rwot? ', 'Kadi bed jo mogo pe giye ni an lakwena, ento ki tuŋ botwu an lakwena, pien wun kikomwu aye wubedo lanyut me kwenana i Rwot.'] | ['Pi mano, ka cam en kame mio gin kipoto, likame abino camo ringo, tetekeny kur ami ngatamoro kikom gi poti.', 'Mam ango abedo dano kogonyere? Mam ango abedo ngaor? Mam ango aneno Yesu Rwot wa? Mam wun ibedunu adwokini me tic kame ango atimo i Rwot? ', 'Ka jo ace likame yei be ango ngaor, ateteni kibutun ango abedo ngaor; pien kuo wu i Rwot obedo gikame moko be ango abedo ngaor.'] | ["Am'omiyo ka cemo miyo omera timo gimarac, ak'odoko acami riŋo kendo, ŋey akir'amiy omera kosa nyamera wopodhi i gimarac.", "Kere angoye gi thwolo? Akibedo jamoor? Kere fodi akineno Yesu Rwodhiwan? Wikibedo jom'owok i tic paran i Rwoth? ", 'Kada nende akibedo jamoor ri joman, to aripo bedo riwin! Kole win a ranyuth nike abedo jamoor.'] | ['ꞌBo zãá má ní nyaá rĩ sẽ dõ má ẹ́drị́pị dõku má ọ́mvụ́pị ri fií ũnjĩkãnyã agá, má ícó gõó zãá nyaá dị̃ị́ ãluŋáni ku, mâ sẽ rí ĩri ꞌdeé ũnjĩkãnyã agá ku.', 'Má ị́sụ́ drị̃wãlã gí. Ma ꞌbá áyúãyũ ni. Á ndre ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ ri mâ mị sĩ rá. Ẹ̃zị́ má ní ngaá rĩ sẽ ĩmi ẹ̃ꞌyị̃kí Úpí ri gí. ', 'ꞌBá ụrụkọꞌbée ụ̃sụ̃kí kínĩ má adri ꞌbá áyúãyũ ni ku, ádarú ĩmi mị gé ꞌdãlé ma ꞌbá áyúãyũ ni! Ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi ní tã má ní átá rĩ yịị́ rá, ãzini ĩmi ní Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́ rá rĩ sĩ, ꞌdĩri lũ kínĩ ma ꞌbá áyúãyũ Úpí vé ni.'] | ['Kutio ni kuri mbwe ekia ndia kigera ni wamwifu ku Kristo agwa mu owuoni, nganyiza okuria enyama kandi, kugere ntaaza nyagera agwe mu owuoni.', 'Kusi inze ngʼandi owuyanga? Ngʼandi *omutumwa owa *Kristo? Kusi ngʼanyawona Yesu Omwami iifu na amiiso? Nakuwa, inywe ngʼamuri ekia muri ku emirimo egia *Omwami Yesu amiire okukola ni inze? ', 'Namba awandi ni watantoola ki omutumwa, kuwuene ku inywe ndi omutumwa! Aeniki inywe ni inywe ekilago kiange mbwe ndi omutumwa owa Omwami Yesu.'] | ['Nahab̯waki̱kyo, bidyo binkudya b̯ubyakabba ni̱bi̱ku̱leetereerya mwi̱ra wange ku̱gwa mu kibii, gya ti̱ndi̱i̱ri̱ra kudya nyama, aleke ntaha mwikiriza wa Yesu̱ mwi̱ra wange, ku̱gwa mu kibii.', 'Nywe mukuteekereza, gya tindi na b̯ugabe, nka bandi benseenya? Nywe mukuteekereza, gya tindi mukwenda wa Yesu̱? B̯u̱b̯wo gya, nywe mukuteekereza, ntakawone Yesu̱ Mukama weetu̱? Kandi de, nywe kugyenda kwikiririza mu Yesu̱, kitakaruge mu mulimo gwange, gya gu̱nyaakoleeri̱ Mukama? ', 'Bantu bandi bo, nab̯ubaabba batakumbona nka mukwenda, munyakuruga hali Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, nku̱gu̱mya nti hali nywe, gya ndi mukwenda wa Yesu̱. Hab̯wakubba, nywe kwikiririza mu Mukama weetu̱ Yesu̱, b̯uli b̯wakei̱so b̯u̱ku̱gu̱mya nti, gya ndi mukwenda.'] | ["Kale oba nga eby'okulya bireetera muganda wange okugwa mu kibi, tiireyo kubirya ndobe kuleetera muganda wange kugwa.", 'Tiri wa idembe? Tiri mutume? Tyabona Yesu Musengwa waife? Imwe timwava mu mulimo gwe nakolera Musengwa waife? ', "Waire abandi tibantwala ng'omutume, aye ndi mutume ye muli, kuba imwe beene niimwe akamanhiso akakakasa obutume bwange mu Musengwa."] | ["N'ahabw'ekyo ebyokurya ku byakuba nibigwisa mwene waitu, tindigira bu ndiire enyama n'akakye, mbone kutagwisa mwene waitu.", "Tindi ow'obusingye? Tindi entumwa? Tindareebire Yesu Mukama waitu? Timuri ebyana by'omurimo gwangye omuri Mukama? ", "Nobu ndaabe ntari ntumwa aha bandi, kwonka shi ahariimwe nikwo ndi, ahabw'okuba niimwe ky'okuhamizaho eky'obutumwa bwangye omuri Mukama."] | ['D̯ubva, ikiwa kwamba hichi nichonaḍya kinamuhendeza ndugu yangu kuhenda nabvise, siwezi kuḍya nyama kawii meshi, ili nitsemuhendeza ndugu yangu agwe nabviseni.', 'Munamba mimi sikwaa muntu huru hat̯a? Ambu munamba mimi sikwaa *ntumi hat̯a? Ayu Yesu Ḅwana jwehu, mimi sikumuona hat̯a? Dzaambia, nanywi nywinywi wenye, ntamukwaa matunda ye kazi yangu nimuhendeeyo Ḅwana? ', 'Hat̯a ingawa kwa wangine sikwaa dza ntumi, kwenu nywinywi mimi ni ntumi. Haya maisha yenu nywinywi wenye mwiyokukaani hariani mwa Ḅwana, ni ushaahiḍi kwamba mimi ni ntumi.'] | ['Aŋun, ani kerae akimuj iteseci lokaato kaŋ, nyanyami nabo akiriŋ jik, ikotere nyetesec iŋes.', 'Nyayakar mono ayoŋ apedor akitiya ŋuna acamit a? Meere mono ayoŋ ekiyakia a? Nyeŋolikinit mono ayoŋ Yesu Ekapolon yok a? Meere mono iyes ŋulu ipotu tonupa anakitatam kaŋ ŋakiro ŋuna ke Ekapolon a? ', 'Tari pa keketeete ŋice ayoŋ atemar arae ekiyakia, kire icamunito iyes atemar arae ayoŋ. Aŋuna ka akiyar kus anakimorikina ke Ekapolon, iyes ŋilopeyek itoodiunito araakau kaŋ ekiyakia. '] | ['Olwʼehyo, hanye ohulya enyama hireetera muganda yange ohugwa mu hibi, sinja hugobolayo huyirya, tamuleetera hwonoona.', 'Mu butuufu oweene sinahali ni tamba ko nebesaaŋo ngʼolu abandi benda. Ŋaahani sindi wʼedembe ohulya oba ohunywa ehinenda? Keesi ndi muhwenda wa Yesu Musengwa era enywe muli bibala byʼomulimo ogu gaapa ohuhola. ', 'Wayire eyiri abandi sindi muhwenda aye eyiri enywe ndi muhwenda, olwohuba enywe muli habonero ahahahasa haati Musengwa gaatuma. '] | [' Kwa hiyo, chakula kikimkwaza ndugu yangu, hakika sitakula nyama hata milele, nisije nikamkwaza ndugu yangu.', None, ' Kwa maana ikiwa mimi si mtume kwa wengine, lakini ni mtume kwenu ninyi; kwa maana ninyi ndinyi mhuri wa utume wangu katika Bwana. '] | ['Kum kumeno, tek cemo ketho wada kier, abicamu ring’o ngo cil rondo ku rondo, kara kud aketh wada kier.', 'Abedo agonya ngo? an a jakwenda ngo? aneno Yesu ma Rwoth mwa ngo? wun wu bodho para ngo i Rwothi? ', 'Tek an a jakwenda ngo ni jumange, ento iwu re an a jakwenda; kum wun nini e ma wun ayi kwenda para i Rwoth. '] |
1CO.9.3_1CO.9.4_1CO.9.5 | ['Gál ye ki nannaatká, ˈdéé hótlé yú geđuoká hééllá: ', 'Nyííni nyí gál alb fimííllá nyáá nyí ˈduuw gálle hé geere kokuoká ubaa hé imi igianká mân? ', 'Nyiin hát tikiˈde gál éíy taaka alb fimiká ubaa Máá kúnnaa Guđoká nyaaramle ˈdegle hol ˈgúóllá, héétí Kéfas'] | ['Isi ibo babantsimenielesa ise, mu khukhwiilamo khwase ise imbalomela indi: ', 'Ifwe sikhwakha khuulya ni khuunywa? ', "Ifwe sishikhwakhila khukyenda n'umukhasi umufukiilisi, nga babaandi khu baarume ni bakhola, ni khurakho ni babandaaye b'Omukasya, ni Kefa? "] | ['ꞌDooꞌdi ihukkumo wihi an ilaabo kallaayo. ', 'Hili nah kijirro ka, nah golol ma muꞌdan a? ', 'Nah iꞌdi ergaanoti addan u ichoow iꞌdi walaalinye Kamureen ichoow Keefas'] | ['Bino bye nnyanukula abo abanvunaana. ', 'Tetulina buyinza ku byakulya na byakunywa byaffe? ', "Tetulina buyinza okutambulanga n'omukazi owooluganda, ng'abatume abalala, ne Keefa, ne baganda ba Mukama bwe bakola? "] | ['ꞌDĩ ị́jọ́ mání umvilé ꞌbá ị́jọ́ lịlépi áma drị̃ gá ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ kî. ', 'Ãmã drị̃lẹ́mmgbọ cí sĩ ãmaní ãkónã fẽjó najó ãzíla ãko fẽjó mvụjó la ku yã? ', 'Ãmã drị̃lẹ́mmgbọ vâ cí sĩ ũkú ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ kí ꞌdụjó acị́jó ãma abe, cécé ꞌbá ụ̃pị́gọ́ŋá ru rĩ ꞌbã ãzí ꞌbã kí idélé rĩ ꞌbã áni, ãzíla Úpí ꞌbã ádrị́pịka kí ãzíla Kéfã abe ku yã? '] | ['Bo nio na kulia naga na ’dutuki na ŋutulu laga lo pipiza na kilona nye ina de. ', 'Yi aku ruke i nyosu kuwa i mozu ya? ', 'Yi aku ruke i woro seku noka naga a karukonina be naga ma lososonyo ku’de kilo kuwa luŋaseri ti Matalo kilo kuwa Kefa lepe worozinina ya? '] | ['E’yo mani omvile ’ba ma e’yo ozipi ’diyi ma tiari eri ’di. ', 'Feni ama dri okpo nyaka nyazu azini afa omvuza mvuzurini ku ya? ', 'Feni ama dri okpo acizu oku amani amvipi e’yo a’ipiruri be, ekile ’ba ti opele azini ’diyile, adripi Opini ’diyi pie, Kefa be ku ya? '] | ['Nkwetonganaghʼo ningambila bantu bintu bini abakunsoghosagha bati tandi mukwenda wa Yesu. ', 'Balanaba hamui nanje Paulo, etu̱we nga bakwenda tu̱hi̱ki̱i̱ye enu̱we kutuha byokuliya na byokunuwa. ', 'Ngoku bakwenda banji, na baghenji̱ baa Mukama waatu Yesu, na Peetelo,'] | ["Kamitu koon too lolo tung'ana ooiparuta mbaa ainien, aiko nchi. ", 'Amaa, mikiata nkitoria nikinyayie ndaa o ntoki nikimat? ', 'Amaa, mikiata iyioo lakunoto nikiyemie ntomononi nairuko Kristo, nikirik ninye ana neasita lkulie kipaareta la Laitoriani o lalachera lenyena o Kepa? '] | ['Mano pidona ka oroka. ', 'Wan mom otye i twer me nwoŋo cemwa kede mat? ', 'Mom otye i twer me weno i dako ame Akricitayo, bala okwena ocele, kede omego a Rwot, kede Kepa? '] | ['Ibi ni vyo nireguza ku bampinyura: ', 'mbega ntitwemererwa kurya no kunywa?', 'Ntitwokwemerewe kujana abagore bacu ari bene Data nk’ukw izindi ntumwa zikora, na bene nyina w’Umwami wacu, na Kefa?'] | ['Hoja yangu kwa wale wanaonipinga ndiyo hii: ', 'Je, hatuna haki ya kula na kunywa? ', 'Je, hatuna ruhusa kumchukua mke Mkristo katika ziara zetu, kama vile wafanyavyo mitume wengine, ndugu zake Bwana, na pia Kefa? '] | ["Kitoronata itung'a eong', ekipone lo nes ayura eong' lo. ", 'Mam oni kijaasi ka adolite naka adumun inyamen wok kimatan? ', 'Mam oni kijaasi kadolite naka aupa ka aberu kwape ka ikiyakia luce ka ikanacan ka Lokapolon bobokwape ka Kepas? '] | ['Daafacaaddayda aan kuwa i imtixaama iskaga daafaco waa tan. ', 'Miyaannan annagu jid u lahayn inaannu wax cunno oo wax cabno? ', 'Miyaannan jid u lahayn inaannu haweenay walaal ah kaxaysanno sida rasuullada kale iyo walaalaha Rabbiga iyo Keeyfas ay sameeyaan? '] | ['When people criticize me, this is how I defend myself: ', "Don't I have the right to be given food and drink for my work? ", "Don't I have the right to follow the example of the other apostles and the Lord's brothers and Peter, by taking a Christian wife with me on my trips? "] | ['Atu anaphoniamula, nami nadzihehera kpwa njira hino. ', 'Dze, swino tahufwaha kurya na kunwa kula kpwa afuasi? ', 'Kpwani swino tahufwaha kusafiri chila mmwenga na mchewe anayekuluphira dza vira ahendavyo mitume anjina, ndugungbwa a Bwana na piya Petero?'] | ['Ibi ni byo nireguza ku bandega. ', 'Mbese ntitwemererwa kurya no kunywa? ', "Ntitwakwemererwa kugira abagore bizera, ngo tujyane na bo nk'uko izindi ntumwa zigenza, na bene se b'Umwami Yesu na Kefa? "] | ['Kunu niikwo okwewozyaku kwange eeri abantu abanvunaana: ', 'Tituli bʼeidembe okulya nʼokunywa olwʼomulimo ogutukola? ', 'Tituli bʼeidembe okutambulanga nʼabakali baiswe ngʼabatume abandi nʼoPeetero,'] | ['Meno aye pidona bot jo ma giroka ki peny. ', 'Pe watye ki twero me noŋo cam ki mat ma iwa mito? ', 'Pe atye ki twero me tero dako ma Lakricitayo kacel kweda i wotta, macalo lukwena mukene, ki omego pa Rwot, ki Kepa? '] | ['Man en gikame ango ajuro ne jo kame momoo kop i koma. ', 'Mam wan otie kede twero me gamo cam kede giamata? ', 'Mam wan otie kede twero me upere kede mon wa koyei Kirisito, bala kame joor icegun kede imiegu ka Rwot kede Kepa timo? '] | ["Me a wac m'athielere gine kwoŋ joma dwaro wac kwoŋan. ", "Nyutho ni wangoye gi meni ma limo cemo gi gir'amadha i tic mawan? ", 'Waŋati wakiripi woth gi mon mawan paka jomoor man jotimo, kodi wutmin Rwoth, kodi Petero? '] | ['ꞌBá rĩ pi kádõ rií ẹ̃zị́ ĩ ní ãꞌyĩí mâ nga rĩ vé tã uzịị́, á ri újá kộpi ní ꞌdíni. ', 'ꞌBâ Bãrụ́nábã be, ꞌbá ícókí nyo ãnyãngã nyaá, ãzini ngá mvụụ́ ĩndĩ ku? ', 'ꞌBâ nyo ícó ũkú Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi je ꞌbá ní ũkú rú jị mụzú ꞌbá vú sĩ ĩndĩ sụ̃ ꞌbá áyúãyũ ụrụkọꞌbée ní jeé, Úpí ẹ́drị́pị́ị ní jeé, ãzini Pétẽró ní jeé rĩ tị́nị rá? '] | ['Ku awantu awantoolako owuwi, nyisigiike na amangʼana agafwana gatino: ', 'kane ifwe tuwula ni iwaga eria okumenya kandi okuria mu amayumba giinyu ku emirimo egia tukola?', 'Kusi ifwe twona ngaturi iwaga okukwa awakazi awari no okuganya ku Kristo kandi okugenda-genda alala nawo kiomo awatumwa wandi alala ni waamwawu Omwami Yesu ni *Keefa'] | ['Bantu b̯ubabba nibakunkorokota, mbei̱ramwo mwa kwetonganaho, ni̱nkoresya bi̱b̯u̱u̱lyo bibi: ', 'Twe, mali̱ mukuteekereza, titukusemeera kuheeb̯wanga bidyo na byakunywa, hab̯wa mulimo gutukora muli nywe? ', 'Twe b̯u̱b̯wo mukuteekereza, titukusemeera kuhondera kyakuwoneraho kya bakwenda bandi, hamwei̱ na baab̯u Mukama weetu̱ Yesu̱, hamwei̱ na Peeteru, ki̱kyo kya kuswera bakali̱ bakwikiririza mu Yesu̱, nitukagyendanga nabo? '] | ['Abo abantakania mbairamu nti: ', "Titugwanira kugheebwa bya kulya olw'omulimo gwe tukola? ", "Titugwanira kukola ng'Abatume abandi, era nga baganda ba Musengwa, era nga Petero, abatambula ni bakazi baibwe? "] | ['Oku nikwo kwetonganira kwangye aha barikumpakanisa: ', "itwe shi, tituri b'okuheebwa ebyokurya n'ebyokunywa? ", "Nituzibirwa kugyenda n'omukazi munyaanyaitwe, nk'ezindi ntumwa na barumuna ba Mukama na Keefa oku bagira? "] | ['Wantu wepfonanikajela, nadzihehea hidzaa: ', 'Munamba mimi si hachi ya kupfegwa chakuḍya na madzi ya kunwa kwa kazi yangu dza ntumi? ', 'Hawa ntumi wangine na hawa wanduguzwe Ḅwana, pfamodza na Pet̯ero, wao wanakaa wakawahwaa wakazao wakagijana nao humu vyaroni mwao. Munamba ami, ndimi nisiyekuwa na hachi ya kuhwaa muke Mukirist̯o agijane nami amu vyaroni mwangu? '] | ['Erae lo epite ŋolo erworya ayoŋ aŋuna kaŋ apaki ŋina ekeŋisiŋisiyere ayoŋ alokiŋaren ŋituŋa: ', 'nyayakar mono ayoŋ apedor ŋina maset ka ŋinakimujet akimuj aŋuna ke etic kaŋ a? ', 'Nyayakar mono ayoŋ apedor ŋina ryamunet aberu ŋina Kristoit orukito ka ayoŋ analosit kaŋ, ikwapei Ŋikiyakia ŋuluce ka ŋikaitotoi ŋulu ke Ekapolon ka Petero a? '] | ['Enywe ndinywe obujulizi wange eri abaatu abapahania baati sindi muhwenda.', 'Olwo ese sindi wʼedembe ohulya nʼohunywa hu byenywe olwʼomulimo ogu mbaholamo? ', 'Sihuli bʼedembe ohugendanga nʼabahasi bʼefe ngʼolu abahwenda abandi nʼabalebe ba Musengwa ko ni Keefa'] | ['Hilo ndilo jawabu langu kwa wale wanaoniuliza. ', ' Je! Hatuna uwezo wa kula na kunywa? ', ' Hatuna uwezo kuchukua pamoja nasi mke aliye ndugu, kama wao mitume wengine, na ndugu wa Bwana, na Kefa? '] | ['Dhoga m’aloko ni ju m’uluro i lembe para e eni. ', 'Wan tego mwa mbe ma wacamu ko ku ma wamadhu ko de? ', 'Wan tego mwa mbe ma wapeyo ko dhaku ma jayici, cil calu dong jukwenda, man utumin Rwoth, ku Kefagi? '] |
1CO.9.6_1CO.9.7_1CO.9.8 | ['Ebá, he yú ubaa Barnábas tákám kínyaa nyí ˈdúúw man,', 'Máá yúóyó máre mangis hujich ki nannuoká mangis hí bíre les ma ki fafiny? Máá vínna fafuo máre vínnallé fieká hiteka saanolle ma kokony? Héétí máá aany ˈdeˈdeen máre aanylé ˈdeˈdeen kinaal eenle ma igiminy?', 'Yú ˈdaalim gálaato ˈdéé ki hogodho? Hemurit Waaˈgiet hé úba hééllá ma hôn? '] | ['Namwe shili ndi ise ni Balunaba fwenyene khukhwakha khuraambilila bye bulamu bweefwe?', 'Naanu uwawulilakho umusilikhale uwe kamaye wutsya mu busoolo khulweewe nga esasulila? Namwe mulimi shiina uba ni kumukuunda kweewe, ne walekha khulyamo bibyaamo byamwo ta? Namwe mwaayi shiina uwaaya bibyaayo byeewe, ne walekha khunywamo kamabeele kamwo ta? ', 'Inywe mwambaasa muri, inoma bino nga umuundu busa mu bunyala bwase, namwe likaambila nalyo liloma liryo?'] | ['Ommos ani ichoow Barnaba kalday on hil haagginna ꞌdee golol kaꞌhella?', 'Iskartoh maanta hili iche haaggisso ka toro chilimme gutta? Etoh gos khaba toro gurnaanki us gosiis kasoobahche iumhan? Ersinkoh adihiis yaakhicha toro la haanu ikadamin? ', 'An waha mali weeli enenyet kalday on keelda? Chiirnaanneti amurre Muusa laka iꞌdaas on kachiiran menya? '] | ['Oba nze nzekka ne Barunaba, ffe tusaana okwekolera? ', "Muserikale ki eyali yeesasulidde ebimukolako ng'ali ku lutabaalo? Ani asimba ennimiro y'emizabbibu n'atalya ku bibala byamu? Oba ani alunda ente n'atanywa ku mata gaazo?", 'Ebyo mbyogera ku bwange? Etteeka nalyo si bwe ligamba? '] | ['Ĩꞌdi lú ãma Bãrãnábã be ãzị́ ngalépi sĩ uꞌájó ídri rĩ kí yã?', 'ꞌBá adrulépi ãsĩkárĩ rú ru ũfẽlépi cénĩ-cénĩ rĩ ãꞌdi ꞌi? ꞌBá zãbíbũ ámvụ́ salépi na ãka la ku rĩ ãꞌdi ꞌi? ꞌBá ãnãkpá ucélépi lé la mvụlépi ku rĩ ãꞌdi ꞌi? ', 'Ị́jọ́ mání jọlé ꞌdĩ ĩꞌdi ị́jọ́ ꞌbá ꞌbá rĩ ꞌi yã? Ãzị́táŋá jọ vâ ị́jọ́ ãlu ꞌdĩ vúŋá ku yã? '] | ['Ŋona yi seku Baranaba ka’delo laga ani romoki i ko’yu na kita naga ku kenisina ya? ', 'Ŋa laga kokondra kita na kamoronina ku silingi kanye lepe kine ya? Ŋa lo ’udru melesi na zabibu ti lepe ani nyosu zabibu ŋani kilo ya? Ŋa lo yugu kebilizi ti lepe ani mozu le ŋani kine ya? ', 'Na kulia de be naga ma ŋutulu kilo kulianina ya? Kukuzuna ani kulia de itro ya? '] | ['Kani kiri ama’i Baranaba be, feni okpo ama dri azi ngale drisiri kuzu ja ku ya? ', 'Asikari ngori mu ombaa i ma ngulupi ma afasini ya? ’Ba ngori ka zabibu pati esi amvua, ngani efini nya ku ya? ’Ba ngori ka ndri oce, ngani lesuni mbe ku ya?', 'E’yo mani ’yole ’diri eri ’bani ’yoleniri’i ya? Azita ’yoni trotro ’dinile indi ku ya? '] | ['Buuye Balanaba hamui nanje ni̱i̱tu̱we bonkaha ababhonganuuwe kukola na maani̱ ghaatu kutunga bya kutuukali̱yʼo?', 'Nankabha muusilikale, taakwesasuulilagha byona ebi akwetaaghisibuwa bbaa. Muntu naaheli̱ye musili akunihilagha kuliya ebi̱lu̱ghi̱ye mu musili oghu. Ti̱ nʼoghu aku̱li̱i̱si̱yagha nte akunuwaagha mata aghalu̱ghi̱ye mu nte esi. ', 'Tankwete ku̱bu̱gha kini, ngoku bantu baku̱bu̱ghagha kwonkaha, bhaatu niikiyo Luhanga aabu̱ghi̱ye. '] | ['Tana Barnabas o nanu aapeny echi ooichiaakino payie eas siaai likitumie ndaa nikinya? ', "Itining'o aikata sikarii olak koon teneas siaai loo sikarini? Keatae ltung'ani oun lchampa, nemenya lng'anayio le ilo champa lenye? Anaa keatae ltung'ani oaramat ntare, nememat kule enche?", "Amaa kulo omon laimakita, loo ltung'ana ake ana nejia abaki ejo ꞉nkitanapat e Nkai? "] | ['Onyo wan i Baranaba keken a myero oti pi camwa kenwa? ', 'Ŋa a woto i mony, te culo ocara mere kene? Ŋa a pito poto olok, mom te camo nyige? Akwattene a mom mato cak a ya i kom lim ame ekwao?', 'Onyo akobo man kun ajuro kite a dano keken? Cik daŋ mom okobo kite gin acellono? '] | ['Canke jewe na Barunaba ni twebge twenyene tutemererwa kureka gukora? ', 'Ni nde yigeze kwitunga, ar’ umusoda? Ni nde yotera uruzabibu ntarye inzabibu zarwo? Canke ni nde yoragira ubusho, ntabunywe?', 'Mbeg’ ivyo mbivuze mu buryo bg’abantu, cank’ ivyagezwe vyo ntibivuga birtyo? '] | ['Au ni mimi tu na Barnaba ambao tunapaswa kujipatia maslahi yetu kwa kufanya kazi? ', 'Je, mwanajeshi gani anayelipia utumishi wake jeshini? Mkulima gani asiyekula matunda ya shamba lake la mizabibu? Mchungaji gani asiyekunywa maziwa ya mifugo yake?', 'Je, nasema mambo haya kibinadamu tu? Je, sheria nayo haisemi hivyo? '] | ["Kere erait eong' bon ka Barnabas lu mam kejasi ka adolite naka apalikin asoma kanuka adumun inyamata? ", "Loka ajore ali ejii akitaca etiai kiboro kalu itosomaye nesi ka ajore? Lokakoruon ali mam kenyemi alama komanikor keng' naka emusabibu? Lokejokon ali mam kemasi akile kamerekek keng'?", "Enera eong' nu ka apedori ka etung'anan? Mam ekisil kinera kong'ipekong'ini? "] | ['Mise aniga iyo Barnabas oo keliyaan jid u lahayn inaannan shaqayn? ', 'Askarigee baa qarashkiisa weligiis iska bixiya? Yaa beer canab ah beera oo aan midhaheeda cunin? Ama yaa adhi daajiya oo aan caanaha adhiga dhamin? ', 'Waxyaalahaas ma sida dad baan u leeyahay? Oo sharcigu miyuusan waxyaalahaas oo kale lahayn? '] | ['Or are Barnabas and I the only ones who have to work for our living? ', 'What soldiers ever have to pay their own expenses in the army? What farmers do not eat the grapes from their own vineyard? What shepherds do not use the milk from their own sheep?', "I don't have to limit myself to these everyday examples, because the Law says the same thing. "] | ['Hebu ni mimi na Barinaba bahi ndio husiofwaha kuriphirwa maitaji gehu wakati hu kazini? ', 'Ni asikari yuphi adziriphiraye mwenye wakati a kazini? Takuna hata mmwenga. Ni mkurima yuphi ambaye karya matunda ga mwakpwe mundani? Takuna. Tsona ni mrisa yuphi asiyefwaha kunwa maziya ga mifugo ya tajiriwe?', 'Kpwa kpweli sigomba higa kpwa mifwano ya chibinadamu tu. Hata Shariya zinagbwa sawa na hivyo nigombavyo. '] | ['Cyangwa jyewe na Barinaba ni twe twenyine tutemererwa kuruhuka kwikorera? ', 'Ni nde wigeze kuba umusirikare akitunga? Ni nde utera uruzabibu ntarye imbuto zarwo? Cyangwa se ni nde uragira ishyo ntarikame?', "Mbese ibyo mbivuze nk'umuntu gusa, cyangwa amategeko na yo ntavuga atyo? "] | ['Ooba, bakoba bati nze nʼoBbalunaba swenkani niiswe otuteekwa okukola nʼamaani gaiswe olwʼokwebbesyawo? ', 'Muwulirangaku omuntu akola ogwabwisulukale ngʼonyere niiye eyesasula empeera? Ooba naani akoma omusiri gwʼemizabbibbu kaisi nandi nʼalyaku ebineneka byagwo? Ooba naani aliisya ekiraalo kyʼente nandi nʼanywaku amata gaagyo?', 'Museega muti ebyo mbitumula kusinzirira mu malabuki ga buntu? Kadi, aMateeka ga Musa gona gatyo niiye owegakoba. '] | ['Nyo wan ki Barnaba keken aye myero wati pi camwa piwa kenwa? ', 'Aŋa ma cito i mony, ci cako culo mucarane pire kene? Aŋa ma pito olok i potone ma pe camo nyig olok mucek iye? Lakwat mene ma pe mato cak ma a i kom lim ma en kwayo.', 'Atye ka loko lok man i kit pa dano keken? Cik kono pe loko lok ma rom ki man? '] | ['Arabo iparunu be ango kede Baranaba kenekene en kame miero otim tic pi udo epone me kuo? ', 'Ngai kame timo tic me sirikale di eculere kene? Ngai kame puro olok di likame eko camo anyakini mere? Arabo ngai kame kwao dok di likame emato cak gi?', 'Iparunu be ango atie yamo man iye ekite kame dano neno kede? Mam Iswil ka Musa da waco kop acel noni? '] | ["Kosa wan kodi Barinaba kende ama waripo tiyo ri kwo mawan aka walimi gir'acama? ", 'Ŋa ma bedo jasirikale to won culo gima go oro i lweny? Kosa ŋa ma jafur ma kicam gima nyak ma ndelo vini pere? Kosa jakwath mene ma kior cak ma wok kwoŋ mwendi pere won?', "Wiparo ni gim'awaco me wok i paro pa dhano? Cik bende kiwaci ameno won? "] | ['ꞌBâ ꞌyéŋá Bãrụ́nábã be, ẹ̃zị́ ꞌbâ ĩzã kozú rĩ ꞌbâ rikí nyo ngaá ꞌbâ drị́ sĩ?', 'ꞌBá ãzi ri nyo ícó ẹ̃zị́ nga ãngáráwá rú, ĩri ꞌi ũfẽ ũgõgõlé rú rá? ꞌBá rĩ sa dõ pẹtị vị́nyọ̃ vé rĩ pi, ícó nyo ũꞌa ni ĩtĩí nyaá ku? ꞌBá rĩ dõ ri kãbĩlõ úcé, ícó nyo lé ni zoó mvụụ́ ku? ', 'Má átá tã ꞌdĩri yị̃kị̂ ꞌbá áda vé ni sĩ kuyé. Tãị́mbị́ Múngú vé rĩ átá nyo tã rĩ sụ̃ ꞌdĩri tị́nị. '] | ['Kusi inze ni Baranabaasi, ni ifwe awatumwa awa paka wakole emirimo na amakono nikwo twatuukra ewia tuitunzia nawio mu owulamu?', 'Awa-iiye wakaiyoloola ku emirimo giawu aweene otie? Naanu okomera omusiri ogwa *omuzabiibu ni kandi ngaria ensaafu ziagio? Naanu ofuga emiandu, ni kandi nganywa amaweere gagio? ', 'Kusi mboola ntino mala na amaingirizio gange ki omuntu? *Ensikirra yoona ngewoola otio? '] | ['Rundi, gya na Bbaranaba, twetwe twankeenya, bakusemeera kukora milimo mindi, mwa kwezemereeryaho? ', 'Hanya ha mwakeegwanga musurukali naaku̱koresya sente zaamwe mwa kukoora i̱he lyabba naalimwo? Mu̱li̱mi̱ kyani, abba na musiri, gwatadyaho bijuma bikuruga mu gu̱gwo musiri? Mu̱li̱i̱sya kyani ali̱i̱sya igana, lyatakunywaho matei?', 'Byakuwoneraho bi̱mbaheeri̱, bili kwahi bya magezi̱ ga b̯untu gasagasa. Hab̯wakubba, na biragiro bya Mu̱sa nabyo, bikoba kintu kyokyo ki̱mwei̱. '] | ["Barunaba ninze, niife twenka abali n'okukola okweyemerezaagho? ", "Mwisirukale ki eyeesasulira mwene ng'ali mu igye? Naani asimba enimiro y'emizabbibu n'atalya ku bibala byayo? Mwayi ki atanhwa ku mata ga mu kyayo kye?", 'Ni bwentakoma ku bya kuboneraku bino byonka ebyabuliidho, Amateeka ga Musa goona bwe gakoba. '] | ["Nari shi niinye nyenka na Barinaba abarikuragiirwa kukora eby'okwetunga? ", "N'oha oza aha rugamba, akeegurira eby'okumukwatsa? N'oha obyara emizaabibu omu musiri, atarye bijuma byayo? N'oha oriisa obusyo, atanywe mate gaabwo?", "Mbwenu ebyo nimbigamba nk'omuntu-nyabuntu, nari shi eiteeka tikwo rigira? "] | ['Ambu, munamba ami na Baranaba ndiswi t̯u wa kuhenda kazi na mikono yehu kudzilachia kantu? ', 'Kuna asikari ga eyenadziipfia gharama zakwe za kuwa ḍyeshini? Ambu, ni muntu ga eyenat̯ora mizabibu kisa akatsayaḍya haya matundaye? Ambu, kuna mut̯unga ga asiyenwa maziwa ya hu mwonawe eonat̯unga? ', 'Si ya kwamba haya niyokunenani ni mat̯aro ya kibenaad̯amu ḅasi hat̯a, koro hat̯a hi *Sharia nayo inena hivi hivi.'] | ['Kori Baranaba bon ka ayoŋ itemokino kitiyaetei aŋuna ka aryamunia akimuj ŋinayaret? ', 'Emam esigarit itiyae etic keŋ pa etacio. Emam eketan ŋolo nyenyamenene ŋaraito ŋuna ke epiini alomanikor keŋ. Kori alikeyokon nyemasenene ŋakile a ŋamesekin keŋ? ', 'Nyerworo ayoŋ ŋun alopite bon a ŋolo irworotor ŋituŋa. Irworosi Ŋikisila a Moses daŋ ŋunapei. '] | ['Ese ni Bbalunaba, ndiife hweŋene ohuli nʼohutamba ko hwalya? ', 'Musirikale hi owesasula omuhemba? Njʼani ahoma emizabbibbu aye ndalyaho hu ebibala byagwo? Oba njʼani owemera aye ndi anywe hu mabeere? ', 'Sindoma hu lwange ngʼomuutu obuutu olwohuba nʼegambi lyosi liroma cʼehyene. '] | ['Au je! Ni mimi peke yangu na Barnaba tusio na uwezo wa kutofanya kazi? ', 'Ni askari gani aendaye vitani wakati wowote kwa gharama zake mwenyewe? Ni nani apandaye mizabibu asiyekula katika matunda yake? Au ni nani achungaye kundi, asiyekunywa katika maziwa ya kundi? ', 'Je! Ninanena hayo kwa kibinadamu? Au torati nayo haisemi yayo hayo? '] | ['Kadi an a kenda waku Barnaba, tego mwa mbe ma wawek ko tici? ', 'Asikari makani ma timo lwiny ku jupiny pare gire? ng’a ma pidho podho mir ulok, ma kucam nyinge ngo? kadi ng’a ma tungo udul lim, ma kumadh cag udul limbe de ngo? ', 'Ayero gin maeni calu dhanu yero? kadi cik bende yero kumeni ngo? '] |
1CO.9.9_1CO.9.10_1CO.9.11 | ['Hemuumurit Waag hí Móshe ka shiicheká tikiˈd kieye, Ány yíérká he ˈguom ˈdug gaa seseen-, ˈguom ubaa metle hol eiy yé gaa ˈdeđuoka, haí af gaa hîn, hí he kóony ka rían,', 'Ebá he ˈdaa kúnnaa Waag hí kí hote? Hééllá gon ˈdaa kúnnaa Waag hí kí hote. Máá les hogoboká ubaa máá ˈguom tutunoká hújíchlé he nannuo kinaal héllé gaa aargiroká he met egesse. ', 'Nyíín nyáá nyí fayam Kiristo ke hí ˈdu gáá sidhééllá hújíchle niiyye. Aaléka, hé geere ke hí gaa aargiroka ta héfo ke hí gaa iđie? '] | [None, "Nga Wele n'aloma aryo, aba s'alikho amanyisa ifwe? Ilala sharonebwa khulweefwe, lwekhuba umuundu ulima ni nooyo uwuula buulo, baakha khuraamba nga beyikina khufunakho. ", 'Ni nafwe khwabamiitsamo imiitso iye kumwoyo, shibeyaangisa noola ifwe khubakyesamo bye kumubili? '] | ['A mehe Amurre Muusa wihi kachiiran, “Heer chirri us ꞌdargaayye yabti af ahidin.”', 'Waakh maanti us iꞌda yidah, yeeda eti us tuum miinsanyahe a nah menya? Aa! Waha jeenteteenna liichiire. Eti gos khuto ichoow ki ꞌdargaayye urfo kabahcho, icho tuumman khajjeeli icho gurnaan isleegismaane khabaan.', 'Nah a iꞌdi eti ilmohi Rubeyti Munyee kayamiit uurassiin kachibe gone, gurnaanki harratane nah atin kasugno a wihi weyti buurenya? '] | ["Kubanga kyawandiikibwa mu Mateeka ga Musa nti: “Ente togisibanga mumwa ng'ewuula eŋŋaano.” Olowooza nti Katonda ente z'alumirwa?", "Oba kino akyogera ku lwaffe abantu? Ekyo kyawandiikibwa ku lwaffe, kubanga oyo alima era n'oyo akungula, basaanira okukola omulimu gwabwe nga basuubira okufuna ku bibala.", "Ffe abaabasigamu ebirungi eby'omwoyo, kiba kinene nnyo bwe tukungula ku byammwe ebigasa omubiri?"] | ['Ãꞌdusĩku úsĩ ãzị́táŋá Mụ́sã drị̂ agá, “Mí umbé mánị̃gọ́ ãná tulépi rĩ ꞌbã tị cí ĩꞌdi atrịjó ãná naŋá gá ku.” ', 'Ãndá-ãndá ru jọ ị́jọ́ ꞌdĩ ãmanî, adru ꞌdĩ ꞌbã áni ku yã? Wõyí, úsĩ ị́jọ́ ꞌdĩ ãmaní ãꞌdusĩku ꞌbá ámvụ́ sõlépi rĩ la ámvụ́ sõ ãzíla ꞌbá ãná colépi rĩ la ãná co, kí ị́jọ́ ꞌdĩ idé íni la kí ásị́ ꞌbã alejó la naŋá gá ĩndĩ. ', 'Ãdrĩ ũri Úríndí drị́ gá rĩ rĩ ĩmi drĩdríŋĩ gá, ĩꞌdi ĩminí adru ambamba ãdrĩ ãko ãmã ãzã kojó rĩ kí ịsụ́ ĩmi rụ́ ꞌdâ rĩ gá? '] | ['’Bo awuro i kukuzu na Mosena katani adi, “Ku totoru kutu na ’beŋite lo kitelo ti lepe lu i ’bandru na kinyo yu.” Ŋun rarambu kulia ti ’baŋa ti su kilo ya? ', 'Ŋona lepe agbo’da kulia ku kulia kaya kine ka’deloni ya? A ’diri awuro ku kulia kaya kine, igbonaga adi kakuruni lo melesilo ti kudyi ku yendru, kagbutoni lo kinyolo ti gbute ku yendru adi nye iŋaŋarundra kinyo kilo. ', 'Kugbo yi laga aweza kulia ti yuka kine kasu dridriŋi yu‚ ku yi laga kilo ’didra kasuni kapazi laga lo logu muguna kilo‚ kine kulia de igbo’da a drumala ya? '] | ['A’disiku eri ovu sizaru azita Musani ma alia kini, Mi ma ombe ranya ma ti, erini anya oturia ku. Mungu ega e’yo ranyani ra ya? ', 'Eri ’yoni bani e’yo amanisi ku ya? Ada, si e’yo amanisi, a’disiku onyiru ’ba amvu ’yapiri ma ’ya asi tezasi, azini ’ba anya copiri ma co asi tezasi, kini, i nga efiniri nya ra. ', 'Ama ka afa orindini ri emi vu, ka’dini eri e’yo amboru ama ka afa loza rua ma aza kozuri isu emi vu ya? '] | ['Kihandi̱i̱ku̱u̱we mu bilaghilo bya Musa ngu, “Otaliboha nte mu̱nu̱wa kughitanga kuliya haa ngano eghi ekwete kusiya.” ', 'niibuwo aabu̱ghaghʼo dhee naatu bakwenda. Muntu akaakukolagha musili, akunihilagha kuliya haa bi̱lu̱ghi̱ye mu musili oghu. Na muntu oghu akwete kusekula mucele, akuliyagha haa mucele akwete kusekula oghu. ', 'Ti̱ ngoku etu̱we twabeegheeseei̱ye ebikubaghasila mu myoyo, kikubasaagha kutuha ebi tukwetaaghisibuwa mu mubili? '] | ["Amu keigero tee nkitanapat e Musa ajo, <<Miyen lmong'o nkutuk emanaa aidong nkano.>> Amaa, lmong'i aapeny apa eparrarita ꞉Nkai payie ejo ana? ", "Mara tankaraki iyioo apake payie etejo Nkai ana? Ee kedede tankaraki iyioo eigero, amu kore ilo oturucho o ilo ooidong nkano neasita siaai eata siligi payie eng'ar tenebo ndung'ore. ", "Amaa amu ikituuno lantarara la Ltau Sinyati le Nkai taatua ntae, ijo sa meichiaakino iyioo tiniking'amaa ntoki nikinya o nikinchop taa ntae? "] | ['Pien i cik a Muca ocoo ni, “Kur itwe dog twon ka adino kal.” En-ni Obaŋa oparo pi twoni bo? ', 'Mom ca akobo koppono pirwa? Iyi ateni mere koppere rik ocoo pirwa, pien apur myero pur kun tye kede gen, ŋat a dino daŋ myero din kun tye kede gen me nwoŋo dulloro iye. ', 'Ka wan doŋ ocoo koti me Cuny i yiwu, en-ni dok bedo kop adwoŋ adwoŋa ka wan okao jami mogo me kom a ya i baŋwu? '] | ['Kuko handitswe mu vyagezwe vya Mose, ngo Ntimuze murumye umunwa w’inka irikw irasekura ingano. Mbeg’ inka ni zo Imana ibabaye?', 'Canke se yabivuze kubgacu? Ego me, vyanditswe kubgacu; kuk’ umurimyi akwiye kurima afise ivyizigiro, kand’ umusekuzi akwiye gusekura yizigiye kw azohabgako.', 'Mbega ko twababivyemw’ ivy’ impwemu, none n’ibikomeye ko twokwimbura ivyanyu vy’umubiri?'] | ["Imeandikwa katika sheria: “Usimfunge kinywa ng'ombe anapopura nafaka.” Je, ndio kusema Mungu anajishughulisha na ng'ombe? ", 'Je, hakuwa anatufikiria sisi aliposema hivyo? Naam, haya yaliandikwa kwa ajili yetu; maana yule anayelima na yule anayevuna, wote wawili wana haki ya kutumaini kupata sehemu ya mavuno. ', 'Ikiwa sisi tumepanda mbegu ya kiroho kati yenu, je, ni jambo kubwa tukichuma kwenu faida ya kidunia? '] | ["Naarai igirite kokisil ka Musa, “Mam ayenikin akituk kemong' ikinyomo.” Erait kanukimong'in nesi iyalong'ong'i Akuju? ", 'Mam nesi kinera cut kanu wok? Kigirite kanu wok, naarai lokakoruon ejii akoru ejaasi kamuno kosodi loka pietan akipiete ejaasi ka amuno edumunete atutubet ka iraate. ', 'Kadautu sio ayekin nuka jokakak omoyoi kus, eronari kadumutu sio de idis koboro kus? '] | ['Waayo, waxaa ku qoran sharciga Muuse, Waa inaadan dibiga af xidhin markuu sarreenka burburinayo. Ma Ilaah baa dibiyada oo keliya dhawra, ', 'mise innagoo dhan buu inoola jeeda? Hubaal, aawadeen baa loo qoray, waayo, kan beerta qodaa waa inuu rajo ku qodo, kan tumaana waa inuu tumo isagoo rajaynaya inuu wax qayb u helo. ', 'Haddaannu idinku beernay waxyaalaha ruuxa, ma wax weyn baa haddaannu waxyaalaha jidhka idinka urursaano? '] | [' We read in the Law of Moses, “Do not muzzle an ox when you are using it to thresh grain.” Now, is God concerned about oxen? ', "Didn't he really mean us when he said that? Of course that was written for us. Anyone who plows and anyone who reaps should do their work in the hope of getting a share of the crop. ", ' We have sown spiritual seed among you. Is it too much if we reap material benefits from you? '] | ['Mana Shariya za Musa zinaamba, “Ngʼombe ichikala inawaga mtsere usiifunge mlomo.” Dze, phano munafikiri Mlungu kala anagomba kuhusu ngʼombe bahi?', 'Hakika Mlungu hipha kala anagomba kuhusu swiswi anadamu. Mambo higo gaandikpwa kpwa ajili yehu. Mutu mmwenga achiphanda na wanjina achiwaga, matumaini ga osi airi ni kuphaha seemu ya mavuno. ', 'Ichikala hwaphanda mbeyu ya chiroho mwenu mioyoni, kuna uyi wani huchivuna mavuno ga maitaji gehu kula kpwenu? '] | [" Byanditswe mu mategeko ya Mose ngo “Ntugahambire umunwa w'inka ihonyora ingano.” Mbese inka ni zo Imana yitaho gusa, ", 'cyangwa se yabivuze ku bwacu? Yee, si ugushidikanya byanditswe ku bwacu, kuko umuhinzi akwiriye guhinga afite ibyiringiro, kandi umuhūzi akwiriye guhūra yiringira kuzahabwaho. ', " Mbese ubwo twababibyemo iby'Umwuka, ntibikwiriye ko tubasaruramo ibyo gutunga umubiri? "] | ['Ekyo kityo olwakubba bakiwandiikire omu Mateeka ga Musa bati, “Ondaawo ogwosibire oku kijooko okukukolera omulimo tomusiba omunwa', 'Aale dala ekyo tikitumula ku niiswe? Niikyo nakimo, eKiwandiike ekyo kitumula ku niiswe, olwakubba oyo alima era nʼoyo akungula ebineneka, basaaniire okukola omulimo gwabwe nga basuubira okusunaku omugabo oku makungula ago.', 'Atyanu iswe owetubasigamu ebya mwoyo, oolwo kibba kibitiriri ino owetusuna oku bintu ebyanywe ebigasa omubiri?'] | [' Pien i cik pa Moses gicoyo ni, “Pe itwe dog twon ka tye ka nyono bel.” Lubaŋa mono tamme tye twatwal pi dyaŋ? ', 'En pe oloko lok meno piwa? I adane lokke yam gicoyo piwa, pien lapur myero opur pur kun noŋo tye ki gen, ŋat ma dino bel bene myero odin kun tye ki gen me noŋo dul mo iye. ', ' Ka wacoyo kodi me cwiny i kinwu, meno lokke bedo lok madit twatwal ka wakayo jami mogo me kom ki botwu? '] | ['Pien kowandiko iye Iswil ka Musa be, “Kur itwei dog twon kame itie tic kede pi canyo.”', 'Mam etie yamo kop noni pirwa? Ateteni kop noni kowandiko pirwa, pien ngat kame kwaro kodi, kede ngakac poore bedo kede gen me udo iner gi me gikame kipuro. ', 'Ka wan ocuo bero me Tipo ka Rubanga i cunyu, benyo, ebedo pek ne wu ka wada oko udo bero me jamini me kom kibutu? '] | ["Ondiki i Cik pa Musa ni, “Ikir'iculi dhok mirikwa ka ŋinyo rin withi ŋano nyinge wooy.” Onyo, wiparo ni Were dewo kwoŋ megikwe ayino kende? ", "Kosa go k'owaco ameno ka luwo kwoŋ wan tektek mere? Kole gino ondiki riwan rupiri jafur furo, jaŋinyo ŋinyo kareno joje jogeno migew wok kwoŋ gim'okec. ", 'Kole watieko cwoyo kodhi ma cuny i dier win. Onyo meno waŋati wanyeko ka wanwaŋo ye gimoro bongi win? '] | ['Ãꞌdiãtãsĩyã sĩkí tãị́mbị́ Mósẽ', 'Ádarú Múngú átá nyo tã ꞌdĩri ꞌbâ tã sĩ kuyé? Átá tã ꞌdĩri ꞌbâ tã sĩ rá, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá ọ́mvụ́ ꞌãápi rĩ, ĩri ẹ́sị́ ꞌbã ọ́mvụ́ rĩ ꞌãzú, ãzini ꞌbá ãnyá trịị́pi rĩ, ĩri ẹ́sị́ ꞌbã ãnyá rĩ ã fí údézú, kộpi ri ẹ̃zị́ rĩ ãlẽ ĩ ãsámvú gé sĩ, ĩ ĩkũnãkí rí ãnyá rĩ bẽnĩ.', 'ꞌBá rikí dõ ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Múngú vé rĩ ũlũú ĩmi ãsámvú gé sụ̃ ĩ ní úri rií rĩ tị́nị, ꞌbá ícókí nyo ngá múké ị́sụ́ ẹ́ꞌyị́ ĩmi vúgá ku? '] | ['Aeniki mu ensikirra eya Muusa kwajojwa otino, “Otaaza wasiwa omunwa ogwa engʼombe enyinga ezia okola nayo mu okuwuula emere.” No oingirizia mbwe ne engʼombe engʼene nio eya Katonda awonra owululu?', 'Kuwuene yawoola amangʼana gano okututunzia ifwe twona. Ee, aeniki omurimi arima kandi omuwuuli owa emere awuula, woona ni warindirra okutuukra omugawo ogwa emere. ', 'Ni kuri mbwe ifwe ni ifwe awamiire okusimba emwo eya amangʼana aga Katonda mu emioyo giinyu, owuwi wuriai ni tuwatuukiireko ewintu ewia tuitunzia nawio?'] | ['Binyakuhandiikwa bikoba, “Otaligaana nnumi gya nte kudya b̯ugilibba nigikusukusa nganu.” Hataati̱ b̯u̱b̯wo, mu kyakuwoneraho kiki, mukuteekereza Ruhanga arumirwa nnumi? ', 'Nywe mukuteekereza, Yo Ruhanga kubaza yatyo, atakabbe naakubaza hali twe bantu? Twetwe bayaabazengi̱ho; hab̯wakubba mu̱li̱mi̱ yeeni̱hi̱za kutunga ha bintu byali̱mi̱ri̱. Kandi na mu̱kesi̱ b̯wakesa, nayo abba na kyeni̱hi̱zo kya kudya ha bi̱byo byakukesa. ', 'Twe hab̯wakubba ba kubanza, mu ku̱beegesya bigambu bya Ku̱ri̱si̱to, twei̱seeni̱ nka bantu banyakusimba nsigo muli nywe. Hooho nku̱bab̯u̱u̱li̱i̱rya, twe b̯utwakabba twasi̱mbi̱ri̱ yatyo bigambu bya mwozo mu mitima myenyu̱, mali̱ kwo, kikubba kitakudwa, twe ku̱ni̱hi̱ra kutunga bintu bikugasira mibiri myetu̱ kuruga hali nywe? '] | ["Kyaghandiikibwa mu Mateeka ga Musa kiti: “Tosibanga nte munwa bw'eba ng'emulungula engaano.” ", "Bwene yali tategeeza ife? Kyaghandiikibwa ku lwaife, kuba alima agwana okulima ng'asuubira, ate asekula agwana okusekula nga asuubira okugheebwa ku by'asekula. ", 'Kale oba mu kubakobera ekibono twabasigamu ebibaganhula omwoyo, kiba kibi ife okubakungulamu ebituganhula omubiri?'] | ["Manya kikahandiikwa omu iteeka rya Musa kiti: Otariboha akanwa k'endaaho neejunga enjuma. Endaaho shi Ruhanga nizo arikusaasibwa? ", "Buzimazima tiitwe arikugambaho? Manya kikahandiikwa ahabwaitu, ahabw'okuba omuhingi ahinga aine amatsiko, n'omuhuuzi ahuura aine amatsiko g'okubagana aha bishaarwirwe. ", "Itwe ku turaabe twababibiremu ebirungi by'omutima, nimugira ngu kiremeire munonga kubagyeshamu eby'okuhwera omubiri? "] | ['Hi Sharia ya Musa yamba, “Nkudzoifunge kanwa ngombe ikwakukuvuniani bvaro.”', 'Haya haya nkakwakuhuneneani swiswi hat̯a? Haya yoregwa kwa dzambo ḍyehu. Koro muntu jwa kuima na muntu jwa kuvuna, ni wahende kazi zao wakiyoweeya kupata sehemu ya haya mavuno. ', 'Hukimahodza mbeju ya kiruhu kahi yenu, na hukivuna kuyawana na vija mwivyonavyo, kawii inawa ni fara? '] | ['Igiritae Lokisila a Moses ebe, “Nyien akituk ke emoŋ apaki ŋina isitiyaa iyoŋ ikes aramya ŋimomwa”. Etapito mono Akuj ŋuna a emoŋ a? ', 'Kori pa alimuni iŋes ŋakiro ŋun kan iwon a? Kire egiritae ŋakiro ŋun kan iwon. Itemokino eketan ka ekaleman kitiyata etic kec igenosi aryamun ekimar kec ŋolo a ŋaraito a ŋun. ', 'Adaun isua aekin ŋikinyom ŋulu erae ŋakiro ŋuna ka Akuj neni kus. Erono mono nooi aryamun aneni kus ikwapei ŋaraito ŋiboro ŋulu ikiitanit isua a? '] | ['Hyaŋandiihiwa mu magambi aga Hatonda gaŋa Musa hiiti, “Otasidihanga munwa gwʼesaame ni yirima, wayirobeeresa ohwaya.”', 'Ehyo gahiroma hutuyeeda ndiife abaatu era hyaŋandiihiwa hu lwefe, olwohuba alima, ni nooyo agesa basuubira ohulya amakungula.', 'Efe hubaliisa emere eyʼomwoyo, hiba hibi efe ohusuna obuyeedi ohuŋwa eyi muli? '] | [" Kwa maana katika Torati ya Musa imeandikwa, Usimfunge kinywa ng'ombe apurapo nafaka. Je! Hapo Mungu aangalia mambo ya ng'ombe? ", ' Au yamkini anena hayo kwa ajili yetu? Naam, yaliandikwa kwa ajili yetu; kwa kuwa alimaye nafaka ni haki yake kulima kwa matumaini, naye apuraye nafaka ni haki yake kutumaini kupata sehemu yake. ', ' Ikiwa sisi tuliwapandia ninyi vitu vya rohoni, je! Ni neno kubwa tukivuna vitu vyenu vya mwilini? '] | ['Kum egore i cik pa Musa kumae, Kud wutwi dhu koni dhiang’ kinde m’ebeyoko cam. I Mungu bepido pi koni dhiang’, ', 'kadi eyero lembe maeni ndhu kum lembe mwa? Eyo, kum lembe mwa: kum ng’atu m’ufuro fur maku efur ku genogen, man ng’atu m’ufodo de, maku efod ma ie geno ya ebimaku. ', 'Tek wacoyo iwu gin mi tipo, en e gin ma dit tek wabikayu gin mu mi kumi? '] |
1CO.9.12_1CO.9.13_1CO.9.14 | ['Tá har gál éíy hí ki ˈdiyeenká hí he gaa aargiroka, nyiin nyáá nyí gál kinaallá ˈdúúw ma ˈdú ˈgâny, giri hí nyí he ká shigichaká? Tá itín hújích ke hí ki níéllá símísle hé ke hí ma héésen. Hé kinaallá afleka, nyiin ílsh lullé nyí mé ki chichirsata, giri Fayam Midhab Kiristóóllá nyí gálaat ma ká ririanká.', 'Gál ˈBíl Waaˈgiet hújíchle nannuoká héllé geereká hé shiicho-, gaalí ˈbíl kinaal ka sidheká gaa aargiroká it múog? Héétí kúb suoryoká gál hí hújíchle nannuoká suoryam kinaal ˈbaal hát gáál ˈguomléká it múog?', 'Hát tikiˈde kinaallá in Máá kúnnaa Guđoká ˈdéé mure, giri gál Fayam Midhaballá ˈdiyeenká hé kokuoká hújích kinaal gaa aargiroká.'] | ['Ne ifwe sikhwaraambisa lukoosi ilwo ta, ne khwekhalilikha byoosi, nio akile khulekhe khureera shishiindu shishishinjilila Kamakhuuwa Kamalayi ka Kristu ta. ', 'Inywe si mumanya nga, ibo babakaanisa mu Lisaayilo Likhulu, banyoola byakhulya byaawe mu lisaayilo lyeene? Ni naabo babakaanisa khu sheeso bakabananila atweela khu bye khu sheeso bibiwaanibwayo?', None] | ['Iꞌdaasenyi nah wahaas nah muꞌdan ma khaatin. Nah sina tuummane igarrahsanne, ꞌdee wohoo rucchule Wora Haaggane Kiriisto miinsan jeycho ma jiraan. ', 'Saggi eti minki Waakhe buure hil kahaaggicho gololiis minkaas ikaꞌhelo ma garattaan a? Toro la eti chalag hil kahaaggicho wihi chalagtaas lakasoorriyoocho miil kakhaba. ', 'Iꞌdaasu laka Kamur amuri us bahche a kan, eti tuummane Wori Haaggan cheeko laka, gololiis woraas us cheeko on kaꞌhela.'] | ['Naye obuyinza obwo tetubukozesezza, wabula tugumiikiriza byonna, tuleme kuziyiza Mawulire Amalungi aga Kristo. ', "Temumanyi nti abo abaweereza mu Ssinzizo balya ku bya mu Ssinzizo, era nga n'abo abaweereza ku alutaari bagabana ku biweebwayo mu kifo ekyo?", "Era bw'atyo ne Mukama yalagira nti abo abategeeza abantu Amawulire Amalungi basaana okuliisibwa olw'omulimu ogwo."] | ['Wó ãma ayú ándrá drị̃lẹ́mmgbọ ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ ku. Kẹ̃jị́ la gá ãri ị́jọ́ pírí talé ãma atrị rú sĩ ị́jọ́ mgbã Kúrísĩtõ drị́ gá rĩ ꞌbã ũlũŋá drị̃ ku. ', 'Ĩnị̃ ku yã, ꞌbá ãzị́ ngalépi ', 'Gẹ̃rị̃ ãlu ꞌdĩ ꞌbã vúŋá sĩ, Úpí azị ꞌbá ị́jọ́ mgbã rĩ ũlũlépi rĩ ꞌbã ịsụ́ kí ãko ĩꞌbadrị̂ kí ị́jọ́ mgbã ĩꞌbã kí ũlũlé rĩ sĩ.'] | ['Kugbo ŋutulu ku’de kilo gbo ku teriŋi i ŋarundra na kapazi ŋani kilo kasuni‚ laga yi ani gbo’da ku teriŋi arodru ya? ’Bo kpe yi aku kondra ku ina teriŋi de‚ yi kilo sasandru ’beri ku kuliata giri itro‚ ka’bi yi ku ’delakindra le’de ŋo i kikoni lo goza kuu na’bu na Kristona. ', 'Ta aku deni adi kakita ti kadi na Ŋun kilo rumbi nyosu nasena ŋiyu i kadi ŋanina kata yu‚ ’bo kakita ti piri naga a ’i’iletana kilo ŋarundra kapazi laga a ’i’ileta kilo. ', 'Kuwade, Matalo atakindra katruko ti kuu na’buna kukuzu adi ti ko rumbini ŋo laga lo logu ru nasena kilo ŋiyu ku kuu na’buna katani. '] | ['Te ti, ama ’yeni okpo ’dirisi ku, te ama a’i candi dria, ama kazu e’yo baru Kristoniri ogazu ku. ', 'Emi nini kini ’ba azi alatararu ngapi hekalua ’diyi, yi adri afa hekaluni nya ra ku ya? ’Ba azi ’yepi pari edeta edezuria ’diyi adrini afa pari iedeta edezuria ’diyi ma azi nya ra ku ya? ', '’Dini Opi azi kini ’ba e’yo bari olupi ’diyi ma isu afa yi ma idri ma aza kozuri e’yo barisi.'] | ['Bhaatu, tatwakoleeseei̱ye bughabe obu. Mu ki̱i̱kalo kya eki, tukagu̱mi̱si̱li̱ja byona niikuwo tutatanga muntu weena ku̱hi̱ki̱li̱ja Makulu Ghasemeeye ghaa Ki̱li̱si̱to. ', 'Mukimani̱ye ngoku abakukolagha mu Numba ya Luhanga bakuliyagha hʼebi bantu bakuleetaghamu. Ti̱ nʼabaku̱heeleli̱yagha hʼeki bakuhongelaghʼo bihonguwa, bakuliyagha haa bihonguwa ebi. ', 'Niikiyo kimui dhee, Mukama akalaghila ati, abakutebejagha Makulu Ghasemeeye ghaa Luhanga, ababhonganuuwe kubaloleelela ni bantu aba ebo bakutebejagha Makulu Ghasemeeye agha.'] | ["Kake eitu chiaake kiyiaya iyioo inia naichiaakino iyioo. Alang nikias inia, niking'iri mbaa pooki payie mikimbooyo hooyia Lomon Supati le Kristo ta mbae ake naje. ", "Kasip ajo iyielolo aajo kore ltung'ana oaasicho ta nkaji e Nkai naa te inia aji e Nkai etum ndaa, naa kore lolo ooisiaaicho te lperere la lasar, neng'arieki lasarri ooitaini te ilo perere la lasar. ", 'Nejia sii eitanapichie Laitoriani metaa kore lolo oolikoo Lomon Supati, nenyayie ndaa likoroto ee lolo Omon Supati.'] | ['Cite ba, wan mom giwa otio kede twerrono; wan giwa odio cunywa i kop luŋ me kur ori iciki me geŋo yo amut aber i kom Kricito. ', 'Mom iŋeo wunu ni, jo a tio i ot Obaŋa gin nwoŋo camgi ame oya i ot Obaŋa, dok jo a tic i kom keno me lam opokkigi gin ame oŋolo? ', 'I kite yo acellono, Rwot rik ociko ni, jo a rabo amut aber myero nwoŋ gin ame gin kwo kede pi amut aber.'] | ['Abandi namba bāravyemerewe kuri mwebge, mbega ntitubarusha cane? Ariko ntitwarwaniye ivyo twemerewe, yamara twihanganira vyose, kugira ngo ntituzane ikidehesha ubutumwa bgiza bga Kristo.', 'Ntimuzi yukw abakora ibikorwa vy’ivyera barya ivy’ urusengero, kand’ abakora ivy’ igicaniro basangira n’igicaniro?', 'Kandi n’Umwami wacu ni ko yageze kw abavuga ubutumwa bgiza batungwa n’ubutumwa.'] | ['Lakini, sisi hatukuitumia haki hiyo. Badala yake, tumestahimili kila kitu ili tusiiwekee kizuizi chochote Habari Njema ya Kristo. ', 'Je, hamjui kwamba wanaotumikia hekaluni hupata chakula chao hekaluni, na kwamba wanaotoa sadaka madhabahuni hupata sehemu ya hiyo sadaka? ', 'Bwana aliagiza vivyo hivyo; wahubiri wa Habari Njema wapate riziki zao kutokana nayo.'] | ["Kanuka ng'un de mama siong' kitosomato adolite na, konye kikanyi siong' iboro kere akilanya araun ibore ni irebokit akiro nukajokaka ka Kristo. ", "Mam osi kijenete ebe ng'ulu lu igirite asoma Otogo ka Akuju edumunete inyamen kes ko Otogo ka Akuju, kosodete ng'ulu lu ijaanakinete ka altari emorete idutan lu edusite? ", "Kokipone kalope kang'olo abu Lokapolon kicorak ebe ng'ulu lu elimonorete akiro nukajokak ejii adumun lu jaret kaneni."] | ['Qaar kale hadday waxaas jid idiinku leeyihiin, miyaannan annagu si ka badan idiinku lahayn? Hase ahaatee, waxan noo jidka ah kuma aannu isticmaalin, laakiin wax walba waannu u dulqaadannaa inaannan sina u joojin injiilka Masiix. ', 'Miyeydnaan ogayn kuwa waxyaalaha quduuska ah ka shaqeeyaa inay macbudka wax ka cunaan, kuwa meesha allabariga ka adeegaana inay meesha allabariga qayb ku leeyihiin? ', 'Sidaas oo kale Rabbigu wuxuu amray in kuwa dadka injiilka ku wacdiyaa ay injiilka ku noolaadaan. '] | ["But we haven't made use of this right. Instead, we have endured everything in order not to put any obstacle in the way of the Good News about Christ. ", ' Surely you know that the men who work in the Temple get their food from the Temple and that those who offer the sacrifices on the altar get a share of the sacrifices. ', ' In the same way, the Lord has ordered that those who preach the gospel should get their living from it.'] | ['Ichikala atu anjina anafwaha kuphaha msada kula kpwenu, ela swino si zaidi? Ela tahuyadai msada hinyo, ela hwavumirira chila chitu ili husikale chizingiti cha kuahenda atu asikuluphire habari nono kuhusu Jesu Muokoli. ', 'Bila shaka mnamanya kukala atu ahendao kazi ndani ya Nyumba ya Kuvoya Mlungu nkuphaha chakurya chao mumo. Piya mnamanya kukala alavyadzi-sadaka nkuphaha seemu yao ya nyama kula sadaka zilaviwazo. ', 'Vivyo hivyo Bwana Jesu walagiza atu anaotangaza habarize aphahe riziki zao kula kpwa yo kazi ya kuitangaza.'] | ['Ariko ntituragakoresha ubwo butware, ahubwo twihanganira byose kugira ngo tutabera inkomyi ubutumwa bwiza bwa Kristo. ', " Ntimuzi yuko abakora imirimo yo mu rusengero batungwa n'iby'urusengero, kandi abakora imirimo y'igicaniro bakagabana iby'igicaniro? ", " N'Umwami wacu ni ko yategetse, ko abavuga ubutumwa bwiza batungwa n'ubutumwa."] | ['Wazira iswe eidembe eeryo eryʼokusuna obubbeeri titwalikoleserye, neye twaguminkirizire byonabyona, olwʼokutakaisya aMawuliro aMasa aga Kurisito. ', 'Aale dala inywe timumaite muti abo abaweererya omu Yeekaalu balya ku byokulya byʼomu Yeekaalu, era nʼabo abawaayo esadaaka oku kyoto basuna omugabo gwabwe ku sadaaka egibawaayo?', 'Era nʼomu ngeri enanyere eyo oMusengwa oYesu yalagiire ati abo abalaabba aMawuliro aMasa bali nʼokusunanga ebyokwebbesyawo kuzwa mu baabo abebalaabbamu aMawuliro aMasa.'] | ['Ento kadi bed twero meno tye botwa, pe watiyo kwede; wadiyo cwinywa i lok ducu wek pe omi waket ariya mo ma geŋo tito lok me kwena maber i kom Kricito. ', ' Pe wuŋeyo ni, jo ma gitiyo tic i ot pa Lubaŋa ginoŋo camgi ki i ot pa Lubaŋa, dok jo ma gitiyo i kom keno tyer gipoko botgi gitum ma gityero? ', ' Rwot bene yam ociko i kit yo acel-lu ni, jo ma tito lok me kwena maber myero gunoŋ gin ma gikwo kwede pi tito lok me kwena maber-ri.'] | ['Bed bala tie kamanono, wan likame otie tic kede twero noni, do wan okanyakino gi dedede tetekeny kur otim gimoro kame gengo tuco ejiri ka Kirisito. ', 'Mam wun ingeunu be jo kame komio timo tic me tempulo udo cam gi ki tempulo, kede jo kame tio i alutari udo iner gi me gikame koyalo? ', 'Kamanono da, Rwot ociko be, jo kame tuco ejiri poore udo gikame kikuo kede kiye.'] | ['To wakioro thwolo no; kucel waciro gimoro je ni wakiri wakethi rageŋ i yo pa Wac Manyen Maber kwoŋ Kristo. ', 'Kere wikuya nike joma tiyo i Ot pa Were jolimo cemo pajo i Ot pa Were. Aka joma cwayo wi migam jolimo pok i tic ma cwayo no. ', 'Meno bende apaka joma tito Wac Manyen Maber mapa Rwoth joripo kwo gi wac no won. '] | ['Ĩmi dõ ri ngá sẽ ꞌbá ụrụkọꞌbée ní rá, kộpi ní tị Múngú vé rĩ sẽé ĩmi ní rĩ sĩ, ꞌbá kokí ĩmi ĩzã, ndẽ ꞌbá ụrụkọ vé rĩ rá, ĩmi ụ̃sụ̃kí ĩri ũnjí ĩmi ní ngá sẽzú ꞌbá ní? ꞌBo ꞌbá ꞌbãkí ẹ́sị́ ngá ĩmivé rĩ drị̃gé kuyé, ꞌbá úmbékí ẹ́sị́ rá, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá lẽkí ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ vé rĩ ã lẹ́tị ugaá ku.', 'Ĩmi nị̃kí ꞌyozú kínĩ ꞌbá ẹ̃zị́ ngaꞌbá Jó Múngú vé rĩ agá rĩ pi ĩvé ãnyãngã ị́sụ́ Jó Múngú vé rĩ agá ꞌdĩgé ũgõgõ ꞌdíni kuyé? Ĩmi nị̃kí ámá ꞌyozú kínĩ ꞌbá riꞌbá rọ̃bọ̃ŋọ̃ zãꞌbée vũrã rọ̃bọ̃ŋọ̃ zãzú rĩ gé rĩ pi ĩvé ngá ị́sụ́ íngázú rọ̃bọ̃ŋọ̃ ĩ ní rií zãá rĩ gé ꞌdíni kuyé?', 'Úpí ẹzị kpá ꞌdíni kĩnĩ, ꞌbá riꞌbá ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ũlũꞌbá rĩ pi, kộpi ĩvé ngá rụ́ꞌbá nõri ã tã mbazú rĩ pi ị́sụ́ ụ́ꞌdụ́kọ́ múké ĩ ní rií ũlũú rĩ sĩ.'] | ['Na awantu wandi wari na amaani aga okutuukra owuitunzi wuno ni wuwaemako, ifwe katio ngaturi na amaani ago amangi okukira? Ni ifwe tukiari okukola na amaani ago yaaya. Aa okukola otio, ifwe tuganyire okumenya mu engira enkalu efwana otio kugere tutaaza tuaigarra amangʼana amalootu aga Kristo.', 'Inywe ngamumanyire mbwe awantu awakola emirimo mu *ekaalu waria okuema ku ewintu ewifumiziiwue mu ekaalu, kandi mbwe awantu awakola emirimo mu *isiga eria omusango woona watuukra emigawo giawu okuema ku emisango egifumiziwua ku isiga eria omusango?', 'Mu engira efwanani, Omwami Yesu yasikirra mbwe awantu awalanzia *injiili wasugaane watuukre ewia waria okuema ku emirimo giawu egia okulanzia injiili.'] | ['Twe nab̯utwakabba nituli na b̯u̱b̯wo b̯u̱sobozi̱, bei̱tu̱ kandi, tu̱takab̯u̱koresye. Mu kiikaru kya ku̱b̯u̱koresya, twetati̱i̱rye mu bintu byenseenya aleke b̯u̱sobozi̱ b̯wetu̱ b̯utabafookera kintu ki̱ku̱balemesya kwikiriza Makuru Garungi ga Ku̱ri̱si̱to, gatwabaleeteeri̱. ', 'Nkyegeeri̱ ki̱mwei̱ nti, bantu bakora mu Yeekaru, Nnyu̱mba gya Ruhanga, batunga bidyo byab̯u, kuruga ha bintu bya bantu bibaleeta kugaba nka bihongwa mu̱mwo mu Yeekaru. Kandi de nkyegeeri̱ ki̱mwei̱ nti, bahongi̱ bahonga bihongwa ha kyoto kyeihongo, badya ha bi̱byo bihongwa bibabba bahongi̱ri̱. ', 'Mu mu̱li̱ngo gwogwo gu̱mwei̱, Mukama weetu̱ yaaragi̱i̱ri̱ naakoba, bantu bakutebya Makuru Garungi batungenge bintu bi̱bakwetaaga, kuruga hali bab̯wo baagobooranga ha ku̱tebya ku̱kwo.'] | ["Aye tukaali kubasaba kintu kyonakyona nga bwe tugwaine. Tuguminkiriza buli kintu olw'obutenda kutaagho kirobera Mawulire Malungi aga Kurisito kusansaana. ", "Timwidhi ng'abo abakola mu isinzizo balya ku bya mu ndhu ya Katonda, era n'abo abagheereza ku alutaari ya Katonda bafuna omugabo gwaibwe okuva ku bigheebwayo ku alutaari?", "Mu nsambo n'endala Musengwa yalagira ati abo abakobera abantu Amawulire Amalungi bateekwa okwemerezebwagho olw'omulimo ogwo."] | ['Kwonka itwe titurakoreise obwo bushoboorozi, kureka twemera byona, ngu tutakaateera aha mutwe Amakuru Marungi ga Kristo. ', "Timurikumanya abaheereza omuri Nyaruju ya Ruhanga ku nimwo baiha ebyokurya, n'abaheereza aha itambiro ku babagana aha bitambiirweho? ", "Na Mukama waitu nikwo yaaragiire, ngu abarangirira Amakuru Marungi batungwe eby'Amakuru Marungi."] | ['Ela swiswi hi hii hachi ntahudzaidzilachia. Ishinu hwakuit̯isani kula d̯ina, ili hupate kutsaawa mpingamizi ya haya *Maagu Mema ya *Kirist̯o. ', 'Ntamudzi kwamba hawaḍe weonahenda kazi Hekaluni chakuḍya chao kinayawa na humu Hekaluni? Ambu, ntamudzi kwamba weonayavya mvuugiya madhabahuni, hi sehemu ya hi mvuugiya iyonayavigwa dza mvuugiya isiyotsomwa nzao? ', 'Dza vivyo, Ḅwana kaamuru kwamba, hawaḍe weonasumwiiya injili wanaḍya kuyawana na hi injili.'] | ['Tari kikote neni, nyisitiya isua apedor ŋin; nai ikititinyik isua ŋican daadaŋ, ikotere nyitukuruwor alimonokin ŋina a Ŋakiro a ŋuna Ajokak a ŋuna a Kristo. ', 'Kire, iyenete iyes atemar, ŋikilyok ŋulu itiyaete Kai ka Akuj eryamununeeteakimuj kec alo Kai ka ŋulu itiyaete Namuroet, eryamununeeteakimuj kec anamuronisya a ŋuna einanakinete ikes. ', 'Ikwaŋinapei, icikakinit Ekapolon atemar ŋituŋa ŋulu elimonokinete Ŋakiro ŋuna Ajokak, itemokino toyarikis nalimonokin ŋinapei.'] | ['Ne hugumira hiisi mbeera olwʼohutenda huziyiza ohubuulira Amaŋuliro Amalaŋi agaŋamba hu Kurisito. ', 'Simumanyire muuti abo abaŋeeresa mu Yekaalu balya hu byomu Yekaalu, era ni naabo abaŋeeresa hu hituuti balya hu birabo ebi baŋonga hu hituuti?', 'Mu ngeri njʼenyene, Musengwa galagira ati abo ababuulira Amaŋuliro Amalaŋi bali nʼohusuna obuyeedi olwʼobuŋeeresa waawe.'] | [' Ikiwa wengine wanashiriki uwezo huu juu yenu, sisi si zaidi? Lakini hatukuutumia uwezo huo; bali twayavumilia mambo yote tusije tukaizuia Habari Njema ya Kristo. ', ' Hamjui ya kuwa wale wazifanyao kazi za hekaluni hula katika vitu vya hekalu, na wale waihudumiayo madhabahu huwa na fungu lao katika vitu vya madhabahu? ', ' Na Bwana vivyo hivyo ameamuru kwamba wale waihubirio Injili wapate riziki kwa hiyo Injili. '] | ['Tek jumange gibedo ku tego maeni i wiwu, wabedo kumeno ma sagu ngo? Ento watimo ku tego maeni ngo, endre wamula ku gin ceke, kara ku wacer lembanyong’a ma juboth ko pa Kristu. ', 'Wung’eyo ngo nia ju ma gitimo kum gin ma leng’ gicamu gin mi hekalu, man ju ma gitimo kum pemblam gibedo ku maka migi karacelo ku pemblami? ', 'Cil kumeno Rwoth uketho ya ju ma giyero lembanyong’a ma juboth ko gibibedo de ni kum lembanyong’a nini. '] |
1CO.9.15_1CO.9.16_1CO.9.17 | ['Tá har káána úba yú ˈduuw gálle gálaat he gaa aargiroká ˈguoka, yáá hé hatallóólla kálta gálaat ma héésen. Yáá úba hí hééllá ma ˈdú gáá vereniny, giri yú hí he gaa aargiroká. Hol meenyééllá har gaalí ye ká ririatka, yú kufeka kalat. ', 'Fayam Midhaballá ˈdiiyiminyle hé hé yú hol gaa ˈduuwayoká muuniny. ˈDiiyiminyééllá Waago hí ye mé ki koyye. Har yú Fayam Midhaballá ma ˈdiyiminyka, he bá ye ki ˈdéen! ', 'Fayam Midhaballá ˈdiiyiminyle har yú hol kí muˈdeka, af kinaalka yú he gaa argeka kalat. Tá yáá hújíchallá hol ma kí múran, hújíchallá Waago hí ye kí murate, in yú nannaa. '] | ['Ne ise nakhuraambisa tsikhabi tsino tsoosi ta, namwe sinabaroneele bino ndi nio munjeete ta. Ne shandiminyisile ise khuufwa, khufuura umuundu yeesi khukalusa khukhwibuyila khwase khuno khuuba khwabusa. ', 'Lwekhuba ise ni mboolela Kamakhuuwa Kamalayi, sishintsakhila ise khukhwibuyila ta, indyo naakha khuboolela. Ne she kumutaambo, noola ise ndekha khuboolela Kamakhuuwa Kamalayi. ', 'Ise noola ikhola shino lwe khukana khwase, niyikina khunyoola kumukheemba kwase, ne noola akhuba nga ise samweene ningana ta, buno buba bufunisi bubwambeebwa. '] | ['Iꞌdaasenyi an injire waha imuꞌdan golol ma kayowan. Toolla la khadaaba mee soochiiro ꞌdee golol isiissaan. Anihi Wori Haaggane an iꞌdaanu cheeko an keeylajo liikakhaato ka, anihi amuute deefta! ', 'A mehe Wori Haaggane an cheeko ka walah an keeylajo mele. Iꞌdi tahe wora an cheeko Waakhe ihossa. Chirri an Wori Haaggan icheekin la, sinati isugto eenna a buure! ', 'Chirri ani jeenteti an iꞌdoono on u an Wora Haaggan icheeko, ꞌdeerka kalaꞌd a suga gon. Iꞌdaasenyi, Waakh a isoobahsate hila ikorche sag an ikabahsadi la mele. '] | ["Naye nze ebyo sibisabye, era bwe mpandiika kino, sigamba nti binkolerwe, kubanga waakiri nfe okusinga omuntu lw'anzigyako ekyo ekinneenyumiririzisa. ", 'Bwe ntegeeza abantu Amawulire Amalungi, ekyo tekinneenyumiririzisa, kubanga nteekwa buteekwa okukikola, era ziba zinsanze bwe sitegeeza bantu Amawulire Amalungi. ', 'Singa ekyo nkikola lwa kweyagalira, nandibadde nsaanira okuweebwa empeera. Naye nga bwe sikikola lwa kweyagalira, nkikola lwa kuba nga Katonda yankwasa omulimu ogwo. '] | ['Wó áma ãmgbã má ayú drị̃lẹ́mmgbọ sĩ ị́jọ́ ꞌdĩ kí idéjó ku. Ásĩ wárágã ꞌdĩ adru ma dó sĩ ásị́ ꞌbã ĩmi idé ị́jọ́ ꞌdĩ kí mání la ku. Mâ drãjó rá rĩ ĩꞌdi múké ndẽ ꞌbá ãzí ní drị̃lẹ́mmgbọ mádrị́ mání sĩ áma ũnũjó ị́jọ́ ũlũjó ĩsá ru rĩ ujajó ãzị̂ kóru rĩ rá. ', 'Má icó áma ịpị́lé mání ị́jọ́ mgbã rĩ ũlũjó rĩ sĩ ku, ãꞌdusĩku úfẽ mání ãzị́táŋá sĩ ị́jọ́ ũlũjó. Cãndí mádrị́ ádrĩ ị́jọ́ mgbã rĩ ũlũ ku rĩ gá. ', 'Ádrĩ ũlũ la ĩsá ru ma ũyá ịsụ́, drĩ adru ĩsá ru ku, ma íni la ãzị́ mgbã fẽlé mádrị́ rĩ nga. '] | ['’Bo laga na aku kondra ku kine teriŋito de tro ’dibani geledroo. Na ani wudyo de adi ma na ku rumbi ku’de kapazi be kilo de. ’Bo alanguna a na’buna ki na tuwani kaŋo ka’bi le’de ŋutu ku tikindra pudya nio na muguna de i yeŋundra a ’busa. ', 'Ku na laga atrugo kuu na’buna, kine de ani tikindra na pudya na mugu‚ igbonaga na atiki kukuzu i kondra dena. Dreliana ina a nio ku na ani trugo kuu na’buna! ', 'Kugbo na lo trugo de ku kuwe nio‚ na irurumbi ropeta‚ ’bo kugbo ani gbo’da ku kuwe nio‚ trugo adi Ŋun atikindra na kita ŋanina. '] | [None, 'Te ma ka e’yo bari olu, ’di ovuni e’yo mani ma enyazuri ku; mi ma mi mi; ada, candi ma dri ma ka e’yo bari olu ku! ', 'Te ma ka ’diri ’ye avasi ceni, orodri mani indi; te ma ka ’ye avasi ceni ku ti, ku azi e’yo bari oluzuri ma dri ’bo. '] | ['Bhaatu tanaabaghi̱li̱ye nti mumpe bintu ebi ni̱hi̱ki̱li̱ji̱bu̱u̱we kutunga ku̱lu̱gha ewaanu, kandi tankwete kubahandiikila bini, nti niikuwo mutandike kumpa bintu ebi bbaa. Si̱ye kukatunga bintu byanu ebi hakili njala enjite. Tambbali̱ye muntu weena kundeeteleja kuleka kwepanka haabwa kubalangilila butumuwa bwa Luhanga, mutakumpa kantu. ', 'Tambhonganuuwe kwepanka haabwa kulangilila Makulu Ghasemeeye ghaa Luhanga, nanga mulimo oghu Luhanga eenini niiye akaghumpa kughukola. Ti̱ Luhanga akunfubiilila kimui ntaalangiliiye Makulu ghe Ghasemeeye agha! ', 'Nguli aani̱i̱si̱ye neenini nkeeha mulimo ghwa kulangilila Makulu Ghasemeeye agha, nangu̱ghi̱li̱ye nti bansasule. Bhaatu nanga si̱ye kuba mu̱heeleli̱ya wa Luhanga, niiye akandaghila kukola mulimo oghu, ti̱ ndi na kughukola nanga niiye akaghumpa. '] | ["Kake eitu ayiaya hoo nabo ee kuna naaichiaakino, namaigerito kuna baa payie atum nana tokitin. Naikach abaki tanaye alang tanaaoru ꞉ltung'ani rrepet naata tankaraki nalikoo Lomon Supati maitalakicho pito. ", 'Kore abaki tanaa kalikorita lolo Omon Supati, naa meitoki ailachie amu Nkai koon naaitanapa matilikoi. Oi siake ltolut nanu tanamalikoo Lomon Supati! ', "Kore tanaa yieuna ai alikorie, anata aa kaichiaakino laata, kake mara yieuna ai amu Nkai naaitaa laing'urani le ele siaai. "] | ['Cite an mom atio kede twerrono kadi acel. Daŋ mom acoo kop-pi ni kono itima wunu amannono. Pien an twara ata gira, kato ame ŋattoro mio wakerena bedo a yore mom. ', 'Ka arabo amut aber, mano gire mom gin a myero awakere iye, pien odia iye adia. Ka mom arabo amut aber, kite ame abino neno can kede! ', 'Ka atimo man i cunya kena, abino nwoŋo ocara, cite ka atimo a kun mom amito, nwoŋo a tye acobo tic ame omia. '] | ['Ariko jewe ubganje nta co narwaniye mur’ ivyo: kandi sinandikiye ivyo kugira ngo nkorerwe ntyo. Ivyoba vyiza n’uko nopfuma mpfa, hak’ umuntu ahindura ubusa ivyo vyirato vyanje.', 'Iyo mvuga ubutumwa, singira ico nirata; kuko mfise ikingōbēra: ntavuze ubutumwa nobona ibara.', 'Ngenjeje ntyo mbikunze, ndagererwa; ariko ngenjeje ntyo ntabikunze na ho nyene ngōbērwa n’ububgiriza nizigiweko.'] | ['Lakini, mimi sikutumia hata mojawapo ya haki hizo. Na wala siandiki nijipatie haki hizo; kwangu mimi ni afadhali kufa kuliko kumfanya yeyote aone kwamba najisifu bure. ', 'Ikiwa ninaihubiri injili, hilo si jambo la kujivunia; hilo ni jukumu nililopewa. Na, ole wangu kama sitaihubiri injili! ', 'Ningekuwa nimeichagua kazi hii kwa hiari, basi, ningetazamia malipo; lakini maadamu naifanya ikiwa ni wajibu, hiyo ina maana kwamba ni jukumu nililopewa nitekeleze. '] | ["Konye mam eong' ketosomat apede kama kadolito kang' kanu, kere egiri eong' kipokona kanuka adumun. Ejokuna eong' atwanare bere! Emam itwan ipede elosi akibelokin adolit na epogare eong' akitaraun akiro along'u. ", "Naarai alimonori eong' akiro nukajokaka, nu mam kainakinete eong' alaro naka epogi. Kong'in de kecorakite eong' asoma nu. Ikokini eronari kama kang' ai kang'ere eong' alimonor akiro nukajokaka! ", "Kesoma eong' asoma nu naarai aseut eong', kokipone kang'olo kanuka ng'unu edarit eong' adumun aropetait; konye esomae eong' bala asoma nu ekotokina eong' asoma, naarai ainak Akuju eong' asoma nu. "] | ['Laakiin waxyaalahaas midkoodna kuma aan isticmaalin. Haddana waxyaalahan u qori maayo in sidaas la ii yeelo, waayo, waxaa ii roon inaan dhinto intii nin uun faankayga ka dhigi lahaa wax aan wax ka jirin. ', 'Waayo, haddaan dadka injiilka ku wacdiyo, wax aan ku faano ma aha, waayo, wax baa i qasbaya, maxaa yeelay, waa ii hoog haddaanan dadka injiilka ku wacdiyin. ', 'Waayo, haddaan waxaas ku sameeyo doonistayda aawadeed, abaalgud baan helayaa, laakiin haddaanan doonistayda ku samayn, weli wakiilnimo baa laygu aaminay. '] | ["But I haven't made use of any of these rights, nor am I writing this now in order to claim such rights for myself. I would rather die first! Nobody is going to turn my rightful boast into empty words! ", 'I have no right to boast just because I preach the gospel. After all, I am under orders to do so. And how terrible it would be for me if I did not preach the gospel! ', 'If I did my work as a matter of free choice, then I could expect to be paid; but I do it as a matter of duty, because God has entrusted me with this task. '] | ['Ela sidzangbwedai misada iyo bii. Tsona sikuandikirani baruwa hino ili niandze kudai misada iyo kpwenu. Kpwa kpweli baha nifwe kuriko kumuhenda mutu aniusire kudzikarya kpwangu kpwa kuhubiri nihendako bila maripho. ', 'Na ninaphotangaza habari nono kuhusu Jesu Muokoli, sina sababu ya kudzikarya hata chidide. Hiro ni jukumu rohewa ni Mlungu. Shaka rani ro ichikala sindatangaza habari nono kuhusu Jesu! ', 'Nchihubiri bila ya kulazimishwa, ningephaha tuzo. Ela nchihubiri kpwa lazima, ninachohenda ni kutimiza jukumu rangu rohewa ni Mlungu. '] | ['Ariko jyeweho nta cyo muri byo nakurikije, kandi sinandikiye ibyo kugira ngo mubinkorere. Ibyambera byiza ahubwo ni uko napfa, kuruta ko umuntu yahindura ubusa uko kwirata kwanjye. ', 'Iyo mbwiriza ubutumwa singira icyo nirata kuko ari byo mpatirwa gukora, ndetse ntavuze ubutumwa nabona ishyano. ', "Iyo mbikora mbikunze ndagororerwa, ariko iyo mbikora ngononwa mbitewe gusa n'uko mpawe ubusonga, "] | ['Neye nze tinkoleseryeku kadi katyayi kati eidembe eeryo nago, era tindi kubawandiikira ebyo nga ndi nʼosuubi nti mwampa obubbeeri. Era kasinga nfa okukiraku omuntu owantoolaku ekyo ekinenyumiriziramu olwʼokulaabba egimuli anambula inywe okunsasula. ', 'Owendaabba eeri abantu aMawuliro aMasa, timpezya okwenyumiriza olwʼekyo olwakubba oKibbumba yandagiire okukikola, era nga mba wakugada owentalaabba aMawuliro aMasa ago. ', 'Singa okulaabba okwo nkukola lwʼokwetakirya, nandibbaire nsaanira okunsasula empeera. Neye atyanu ngʼowendaabba olwakubba oKibbumba yakunkwatisirye mba ndi kukolanga gubanesigire okukola. '] | ['Ento an pe atiyo ki twero macalo meno wacel. Dok bene pe acoyo lok man ni kono wutima kit meno. Bedo ber ka ato, kato ma dano mo loko wakkena doko gin ma ka cuŋone pe. ', 'Ka atito lok me kwena maber, myero pe awakke pire, pien gidiya iye adiya. Ka pe atito lok me kwena maber, ci abineno can. ', 'Ka atimo man pi twerona kena, abinoŋo bakacic, ento ka atimo ma kun pe amito, noŋo atye ka cobo tic ma gimiya. '] | ['Do ango likame atio kede twero nogi akadi acel, doko ango likame atie wandiko kop noni nan pi mito be igeunu timo na kamanoni. Tikatika ango do atoi akaka mino ngatamoro kwanyo tenge gikame ango awakere iye. ', 'Ka ango atuco ejiri, mano mio likame atie kede gimoro kame awakere iye. Pien etie bala ekatala kame kotieko mina. Do can kame abino neno kalikame atuco ejiri! ', 'Pien ka ango atie timo man i mit na, abino udo giamia me pwoc; do ka likame i mit na, udo atie cobo tic kame kogena kede. '] | ["To fodi akioro thwolo no je kada dicel, kendo onyo akindiki gime ma kwayo win ni witim ran ameno. Them onyo atho ma akiweyo nyatoro womayan gim'apakere gine me to loko nyaka pa wac awaca. ", "To akinyali pakirok i tito Wac Manyen Maber, rupiri atimo gim'ooran aora. Aka d'obedo ran marac ka akitito Wac Manyen Maber me ri ji. ", "Bedi atimo tic paran paka awon ayero d'ageno limo kemba, t'atimo tic m'aripo timo ma Were ama ogenan gine. "] | ['ꞌBo ụ́ꞌdụ́kọ́ múké má ní ũlũú ĩmi ní rĩ sĩ, á zị ngá rụ́ꞌbá nõri ã mbazú ni ĩmi vúgá kuyé. Á sĩ kọ̃kọ̃ꞌbị́ ꞌdĩri sẽé ĩmi ní ꞌyozú kínĩ ĩmi sẽkí má ní ngá ꞌdíni ku. Mâ drã té dõ ꞌdĩísĩ rá múké, ꞌbá ãzi ã újá rí lẹ́tị má ní tã rĩ ũlũzú mũfẽngã ãkó rĩ túngú ku. ', 'Má ícó ma íngú ụ́ꞌdụ́kọ́ múké má ní ũlũú rĩ vé tã sĩ ku, ãꞌdiãtãsĩyã Múngú ĩpẽ ma ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ũlũú nĩ, má ũlũ dõ ku, lẽ mâ ị́sụ́ drị̃lé ũnjí! ', 'Mâ ũlũ dõ ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ píríkíni drãáãsĩyã, ma ãndẽma ni ị́sụ́ rá. Múngú ĩpẽ ma ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ũlũngárá gá nĩ, má ĩpẽ ma nĩ kuyé. '] | ['Ni inze nkiari okukola namba ne endala ku amaani aga ndi nago gano kandi lwona ngʼambajojera itu rino mbwe katio nyagala mbwe ntuukre ewintu ewio, yaaya. Aeniki nganyire namba olumbe lunyite okukira okuteesia ekintu ekigera ni nyitumbula kino.', 'Kuwuene ndanzia injiili ni mbula ne ekigera ni nkaitumbula, aeniki kunnigirizia mbwe paka ndanzie injiili. Kurimbeera uwiiwi owufwana wutie ni ntalanziizie injiili!', 'Kuweeko mbwe nkola emirimo egia okulanzia injiili gino ku okuwona kwange omwene, ao otio nkaagaale omugawo. Ni ku oluwaala lwange, ngakuri kutio yaaya. Inze ndaazia injiili ki *omukurumu owa Katonda okola mala emirimo egia ateeriirwe mu amakono okukola. '] | ['Bei̱tu̱ gya, ncaalingi ku̱koresya b̯u̱sobozi̱ b̯u̱b̯wo. Kandi de, gya kubahandiikira bibi bintu, mpandi̱ki̱ri̱ kwahi nindi na ku̱ni̱hi̱ra nti, nkwendya munkoore bintu bya Mukama bi̱yaaragi̱i̱ri̱ kukooranga bantu bakutebya. Gya kukira kubasaba b̯u̱sagi̱ki̱, ninkafeerwa myepanku mindi namyo, mi̱myo mya ku̱batebeerya mbura kubasaba b̯u̱sagi̱ki̱, hakiri nkwa! ', 'Kubba kintu kya gya ku̱tebya Makuru Garungi, kili kwahi kintu kinkusemeera kwepanki̱sya. Ruhanga yandagi̱i̱ri̱ ntebye Makuru Garungi; gya kub̯ula kugatebya, b̯u̱b̯wo nnaku zibba zi̱mbweeni̱! ', 'Mbenge nyaakorengi̱ mulimo gwa ku̱tebya Makuru Garungi, hab̯wa kucwamwo kugukora mu̱kwendya kwange hab̯wange, hahwo nyaakabba ni̱nkweni̱hi̱za bantu kunsasula. Bei̱tu̱ kandi, nab̯unyakabba ntakwendya kugatebya, ndi muntu wa Ruhanga gi̱yaaragi̱i̱ri̱ kugatebya. '] | ['Aye nkaali kubasaba kintu kyonakyona, era waire mperaano tiri kubaghandiikira lwa kubasaba kintu kyonakyona. Kasinga mmala gafa ntaganhie muntu yeenayeena kuntoolaku ekyo ekindeetera okwenhumiriza. ', 'Bwe nkobera abantu Amawulire Amalungi ekyo tikindeetera kwenhumiriza, kuba era nteekwa buteekwe okubakobera, era mba nga nkagwireku bwentakobera bantu Mawulire Amalungi. ', "Ekyo bwe nkikola olw'okwenda kwange mba ndi n'okugheebwa empeera, aye olw'okuba Katonda yakingemya, nteekwa buteekwe okukikola. "] | ["Kwonka nyowe tinkakoresaga obwo bushoboorozi, kandi eki tinaakihandiika ngu mbone kutunga eby'okunkwatsa nk'ebyo. Haakiri nfe, okukira omuntu weena okuunyaka ekirikuunyesiimisa. ", "Manya ku ndangirira Amakuru Marungi, ekyo tikiinyesiimisa; ahabw'okuba ningyemeserezibwa kukikora. Ninkaitwe enaku ku naakuba ntarangiriire Makuru Marungi! ", 'Manya ekyo ku ndikukikora nyekundiire, nintunga ebihembo. Kwonka ku ndikuba nteekundiire, nimba nkwatsiibwe omurimo ogu ndaagire eki naagutungaho. '] | ['Ela mimi sidzazidzilachia hizi hizi hachi. Na sikwakworani hivi kwa dzambo ḍya kuzidzilachia hizi hizi hachi hat̯a! Ni heri nifwe, kuliko kumuyatsa muntu aniipfe kwa kazi nihendeyeyo na anitsovye cha kudzishad̯ia.', 'Ela si hachi ya kudziona at̯i kwa dzambo ḍya kusumwiiya hi injili. Hangu d̯ura, nipfegwa amuri ya kuisumwiiya. Na nikitsaisumwiiya Muungu ananihukumu. ', 'Koro t̯ambere hi hii kazi nindeewa nyakuihendani kwa kutsaka kwangu, nindeewa na hachi ya kuipfwa; ela si kwa kutsaka kwangu mwenye, ni kazi Muungu kainimpa. '] | ['Nai, nyisitiya ayoŋ ŋapedorosyo ŋun tari apei daŋ, nabo nyegiri ayoŋ ŋun aŋuna ka aryamun idiobore aŋuna kaŋ. Kejok ayoŋ otwan akilo idiotuŋanan alemar aneni kaŋ ibore ŋini eturor ayoŋ. ', 'Nyapedori ayoŋ akituro aŋuna alimonokinia Ŋakiro ŋuna Ajokak. Anerae ekecikak Akuj ayoŋ alimonokin ŋakiro ŋun. Erokyarosi aneni kaŋ erae pa kalimonok Ŋakiro ŋuna Ajokak! ', 'Ani kalimonok ayoŋ aŋuna ka acamit kaŋ, iŋes atemar aryamuni ayoŋ eropit; nai itemokino ayoŋ etiyae ŋun, anerae ekecikak Akuj ayoŋ akitiya. '] | ['Aye ese sitambisa edembe eryo era hino sindihuhiŋandiiha ni suubira obuyeedi ohuŋwa eyi muli. Nenyumirisa ti nababuulira Amaŋuliro Amalaŋi ni ŋaŋuma ehimuupa. Era mala gafa ohuhira omuutu olu ahiitusaho. ', 'Ate puma hyʼohwenyumirisa olwʼohubuulira Amaŋuliro Amalaŋi olwohuba Hatonda gandagira ohubuulira. Era jinjageene singa simbuulira Amaŋuliro Amalaŋi. ', 'Mbanga ni mbuulira mu hweyendera hwange samwene, nahali suubira ohuupa omuhemba. Aye ese mbuulira olwohuba Hatonda gaapambya obuvunanyiziwa obwo. '] | [' Lakini mimi sikutumia mambo hayo hata moja. Wala siyaandiki hayo ili iwe hivyo kwangu mimi; maana ni heri nife kuliko mtu awaye yote abatilishe huku kujisifu kwangu. ', ' Maana, ijapokuwa naihubiri Injili, sina la kujisifia; maana nimewekewa sharti; tena ole wangu nisipoihubiri Injili! ', ' Maana nikiitenda kazi hii kwa hiari yangu nina thawabu; ila ikiwa si kwa hiari yangu, nimeaminiwa uwakili. '] | ['Ento atimo gin maeni acel de ngo; man agoro gin maeni ngo ma nia etimbre ira; kum e ber ira tek atho, sagu ma tek ng’atu moko thiro kulula para. ', 'Kum tek ayero lembanyong’a ma juboth ko, gin moko mbe i bang’a m’alula i kume; kum juketho lembene i kora; kum can i wia, tek ayero lembanyong’a ma juboth ko ngo. ', 'Kum tek atimo eni ku yeny m’ayenyo ra, anwang’u sukuliane: endre tek ku yeny m’ayenyo an ungo, e judaru ketho tic i kora. '] |
1CO.9.18_1CO.9.19_1CO.9.20 | ['Aaléka, hújích yú nannúóllá símísle kor meete yú gaa aargira? Hé yú aargiroká he gielmit yáálle Fayam Midhaballá gálaat ki ˈdiyeen-, gálaat he gúsach ma gaa ˈgeˈgenká.', 'Har káána yú máádhat gédéchle muuninyka, yáá káána gálaat lulle gédéchle hol hoy, giri hát lulle lađaan-, gál burnayká Kirísto ˈdu gáá egewká. ', 'Af giri yú gál Yuuˈdi hurt gaa ijoká, yú hát máá Yuuˈdi ká ija, giri yú gál Yuuˈdi kinaal Kirísto ˈdú gáá egewká. Har úba káána yú hemuumurit Waag hí Móshe ka shiicheká gim ma gaa iđinyka, yú hát gál hemuumurit kinaal gim gaa ijoká ká ija, giri gáál Kirísto ˈdú gáá egewká. '] | ['Ne kumukheemba kwase nikwo kuli ena? Nikwo kuno: mu khuboolela khwase, inyale khuboolela Kamakhuuwa Kamalayi busa, indekhe khubaantsa bibintsakhila mu mulimo kwase kweene kwe khuboolela Kamakhuuwa Kamalayi ta.', 'Lwekhuba ise nakhaba nga ndi umulekhuule, ne samweene nayikalusa khuuba umukulwa isi boosi, nio manya inyale khukhweeselesa bakali. ', "Isi Bayudaaya nakalukha naaba Umuyudaaya, nio akile inyale khukhweeselesa Bayudaaya. Isi ibo babawulibwa ni kamakaambila, nase nekyela nga uwulibwa ni kamakaambila, ikhaba nga ise samweene s'indi asi e kamakaambila ta, nio akile inyale khukhweeselesa ibo babawulibwa ni kamakaambila. "] | ['ꞌDeerka kalaꞌddeey a mehe? Kalaꞌddeey talla, Wora Haaggane an cheeko et iguto mele, toro la wihi imuꞌdan ka, an wohoo rucchul laka ma khaato.', 'Et ianti mele. Iꞌdaasenyi an bowꞌdati enenyet tuummane iskayeela, ꞌdee geeddi an abuuꞌd ꞌdooꞌdi buure Kiriisto ikeena. ', 'ꞌDooꞌdi Yaꞌhuud ka iꞌdi Yaꞌhuude iskayeele ꞌdee ꞌdooꞌdi Yaꞌhuud Kiriisto ikeena. ꞌDooꞌdi amurre Muusa anatti ka la, an iꞌdi eti amurre Muusa anatti iskayeele, ꞌdee ꞌdooꞌdi amurre Muusa anatti laka Kiriisto ikeena. Iꞌdaasenyi amurre Muusa ma ianatti. '] | ["Kale empeera yange y'eruwa? Empeera yange kwe kutegeeza abantu Amawulire Amalungi nga sisasulwa era nga sirina na kimu kye nsaba olw'omulimu ogwo.", "Newaakubadde nga siri muddu wa muntu n'omu, nafuuka muddu wa bonna, ndyoke ndeete bangi eri Kristo. ", "Mu Bayudaaya nafuuka ng'Omuyudaaya, ndyoke ndeete Abayudaaya. Mu abo abafugibwa amateeka g'Ekiyudaaya, nafuuka nga bo ndyoke mbaleete."] | ['Ũyá mádrị́ rĩ dó ãꞌdu? Bãsĩ gápi ꞌdĩ, mání ị́jọ́ mgbã rĩ ũlũ agá ꞌdâ, ma ĩꞌdi fẽ ĩsá ru ãjẹ̃ kóru, má ayú dó sĩ ũkpó mádrị̂ kí mání ũlũjó la rĩ sĩ ku.', 'Ádrĩ táni adru agá drị̃lẹ́mmgbọ trũ ãzíla adrujó ꞌbá ãzí pálé gá ku, áꞌbã ma adrujó ãtíꞌbó ru ꞌbá pírí ꞌbanî sĩ ꞌbá kí aséjó ũꞌbí ru drĩ icó rá. ', 'Ádrĩ fi ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú rĩ kí drĩdríŋĩ gá, ma acá Yãhụ́dị̃ rú ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú rĩ kí aséjó. ꞌBá ãzị́táŋá pálé gá ꞌdĩ kí abe, ma acá ꞌbá ãzị́táŋá pálé gá ꞌdĩ kí áni, táni áma ãmgbã rĩ ꞌbá adrujó ãzị́táŋá pálé gá ku tí sĩ ꞌbá ãzị́táŋá pálé gá ꞌdĩ kí aséjó. '] | ['Kuwade ropeta kuwe kilo a inyo ya? Adi ku na trugo kuu na’buna a kulia naga ’ba gbore‚ ti na aku yakiza teriŋi nio naga i kuu na’buna katanina. ', 'Na ani gbo’da a upiye lo le’de ŋutu tro. ’Bo kpe‚ na a’delakindra mugu a upiye lo ŋutulu kilo giri adi troru ma na lopugi ŋutulu laga rodri kilo ku Kristoni. ', 'Na ayeŋundra a Yahuditio ku Yahudi kiloni ma na lo saka i bo na kukuzuna ku ŋutulu laga i bo na kukuzuna kiloni‚ ’dibani kodro na ani gbo’da de kpe‚ adi troru ma na lopugi ŋutulu laga lo saka i bo na kukuzuna kilo. '] | ['Ka’dini orodri maniri ngoni ya? Eri ’di: mani e’yo bari oluria, ma ma ’ba e’yo bari ovuzu aje kokoru, ma ma ’ye okpo mani e’yo bari ma alia\xadrisi ma ma ngulupi ma aza kozu ku.', None, '’Ba Yahudini vu ma eca ovu ’ba Yahu\xaddiniru, ma ma isu ’ba Yahudini ani; ’ba azita ma palaa ’diyi vu ma eca ovuzu ’ba azita palaariru-ma ma ngulupini ovuria ’ba azita ma palaa\xadri’i ku-te ma ma isu ’ba azita palaa ’diyi ani. '] | ['Bunji nʼobunji niibuwo mwabu̱u̱li̱ya nsasu̱li̱ yanje. Nahabweki muleke mbaghambile yo. Nkaakubaagha nindangilila Makulu Ghasemeeye ghaa Ki̱li̱si̱to, tankusabagha bantu kunkoonela na sente bbaa. Ti̱ eki kikulekagha ndheedhuwa, kandi kudheedhuwa kwanje niiyo nsasu̱li̱ nkutungagha. Tankubbalagha kutakoolesi̱ya bughabe obu ndi nabuwo obu nkubaagha nindangilila butumuwa obu.', 'Kini kikumani̱i̱si̱ya ngu tandi mu̱koli̱ wa muntu weena, nanga taaliyo oghu akunsasulagha bbaa. Bhaatu nkefoola mu̱heeleli̱ya wa bu̱li̱ muntu, niikuwo ngubhe kuleka bantu bakani̱ye mbahi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to. ', 'Nkaakubaagha ndi na Bayu̱daaya, nkutwalikani̱yagha ngoku Bayu̱daaya bakutwalikani̱yagha, niikuwo ngubhe kuleka mbahi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to. Nkaakubaagha ndi nʼabakwete bilaghilo kwonini nkwefoolagha ngʼoghu akwete bilaghilo kwonini, niikuwo ngubhe kuleka mbahi̱ki̱li̱ja, nankabha si̱ye bilaghilo ebi bitandemi̱ye. '] | ['Naaku nyo naa laata ai? Kore tanalikoo Lomon Supati, naichooyo pecheu meti laata, napal inia naaichiaakino nanu te likoroto ee Lomon Supati, naa ninye laata ai.', "Kore abaki ara nanu ltung'ani lamara rrindik loo ltung'ana, kaitaa koon rrindik loo ltung'ana pooki payie atum ateyietu lkumo metaa le Kristo. ", "Kore payie atum ateyietu Lyiaudi metaa le Kristo, nawuon ana ninche tanatii tenebo o ninche, atuwuana ltung'ani oirukurukore nkitanapat enche, abaki matii taabori nenia kitanapat. "] | ['Kara an anwoŋo ŋo me ocarana? Ocarana en yomyic ame anwoŋo i rabo amut aber aboŋo miyo jo culo iye ginnoro, kun mom atio kede twer ame atye kede me nwoŋo konnyoro i baŋ jo ame arabbigi amut aber.', 'Kadi bed an aloye kena i nyim jo luŋ, atyeko miye kena me bedo opii a jo luŋ, me anwoŋgi abup. ', 'I tuŋ baŋ Ojudaya rik abedo acalo Ajudaya, me anwoŋ Ojudaya mogo; baŋ jo a tye i te cik a Muca abedo bala ŋat a tye i te cik, kadi bed an ikoma mom atye i te cik, me anwoŋ jo a tye i te cik. '] | ['Non’ ingero yanje n’inki? N’uk’ ubutumwa, uko mbuvuze, mbuvuga ku buntu, kugira ngo sindwanire ivyo nemerewe mu butumwa.', 'Naho kuri bose nd’uwidegemvya, nihinduye umugurano wa bose, kugira ngo ndushirize kuronka benshi.', 'Ku Bayuda nabaye nk’Umuyuda, kugira ngo ndonke Abayuda: ku baganzwa n’ivyagezwe nabaye nk’ūganzwa na vyo, nah’ ubganje ntaganzwa na vyo, kugira ngo ndonke abaganzwa n’ivyagezwe.'] | ['Mshahara wangu ni kitu gani, basi? Mshahara wangu ni fursa ya kuihubiri Habari Njema bure, bila kudai haki ninazostahili kwa kuihubiri.', 'Kwa hiyo, ingawa mimi si mtumwa wa mtu yeyote, nimejifanya mtumwa wa kila mtu ili nimpatie Kristo watu wengi iwezekanavyo. ', 'Kwa Wayahudi nimeishi kama Myahudi ili niwapate Wayahudi; yaani, ingawa mimi siko chini ya sheria, nimejiweka chini ya sheria kwao, ili niwapate hao walio chini ya sheria. '] | ["Inyena konye aropetait kang'? Nu bon: Ebe kotoma alimonoreta kang' akiro nukajokak tin alimonori along'u, mam ketosomaye adolite kang' cut kotoma akiro nukajokak.", "Atikere kalakina eong' kamaka itung'a kere, etarauni eong' ejolot kamaka itung'a kere tetere elanyi eong' itung'a lu ipu. ", "Kama Kiyaudin abu eong' karau Eyaudit, kanuka akiriun Iyaudin; lu ejaasi okisila abu karau epe lo ejii okisila — atikere kemam eong' elope kajii okisil — tetere abeikini akiriun lu ejaasi okisil. "] | ["Haddaba abaalgudkaygu waa maxay? Waa in markaan injiilka dadka ku wacdiyo aan injiilka ka dhigo iibla'aan, si aanan ugu wada isticmaalin waxa ii jidka ah xagga injiilka.", 'Waayo, in kastoo aan xor ka ahaa dad oo dhan, dhammaan ayaan addoon isaga dhigay, si aan qaar kaloo badan u soo kordhiyo. ', 'Yuhuudda waxaan u noqday sida Yuhuudi oo kale, si aan Yuhuud kale u soo kordhiyo. Kuwa sharciga ka hooseeyana, sida mid sharciga ka hooseeya ayaan u noqday, aniga oo aan sharciga ka hoosayn, si aan kuwa sharciga ka hooseeya u soo kordhiyo. '] | ['What pay do I get, then? It is the privilege of preaching the Good News without charging for it, without claiming my rights in my work for the gospel.', "I am a free man, nobody's slave; but I make myself everybody's slave in order to win as many people as possible. ", 'While working with the Jews, I live like a Jew in order to win them; and even though I myself am not subject to the Law of Moses, I live as though I were when working with those who are, in order to win them. '] | ['Kpwa hivyo tuzo rangu ni utu wani? Tuzo rangu ni kutangazira atu bure habari nono kuhusu Jesu Muokoli, bila ya kudai misada ninayofwaha kpwa kuhenda kazi hiyo.', 'Hata dzagbwe mino simi mtumwa wa mutu yeyesi, nadzilavya kama mtumwa wa atu osi ili niphahe atu anji iwezekanavyo kpwa Jesu. ', 'Kpwa Ayahudi, nákala viratu arivyo Myahudi ili niphahe kuativya. Dzagbwe sitawalwa ni Shariya za Musa, mino náishi dza aho alungao hizo Shariya ili niativye. '] | ['nzagororerwa iki?', "Nubwo kuri bose ndi uw'umudendezo, nihinduye imbata ya bose kugira ngo ndusheho kunguka benshi. ", "Ku Bayuda nabaye nk'Umuyuda kugira ngo nunguke Abayuda, no ku batwarwa n'amategeko nabaye nk'utwarwa n'amategeko nubwo ku bwanjye ntatwarwa na yo, kugira ngo nunguke abatwarwa n'amategeko. "] | ['Kale oolwo atyanu mba nsuubira mpeeraki? Empeera yange ikwo kulaabba Mawuliro aMasa nga mpaawo gunsasulisirye. Era eyo niiyo ensonga lwaki timbanzira nakimo naire ebyo ebinsaanira okusuna owendaabba aMawuliro aMasa eeri abantu.', 'Waire nga ndi wʼeidembe era nga tindi mugalama wa muntu kadi moiza, nasuukire mugalama wa buli muntu kaisi ndeete abangi eeri oKurisito. ', 'Era owenabbaire omu Bayudaaya nasuukire ooti Muyudaaya, kaisi ndeete aBayudaaya eeri oKurisito. Kaisi owenabbaire mwabo abekyetaagisya kwabira ku Mateeka, nasuukire ooti niibo kaisi mbaleete eeri oKurisito. '] | ['Abinoŋo kit bakacic aŋo? Bakacicca en aye yomcwiny ma anoŋo i tito lok me kwena maber, laboŋo ŋolo kit cul mo iye bot dano ma giwinyo, kun bene pe atiyo ki twero ma atye kwede wek anoŋ kony mo ki bot jo ma atito botgi lok me kwena maber.', 'Kadi bed alone kena i nyim dano ducu, ento doŋ atyeko mine me bedo opii pa jo ducu, wek anoŋgi mapol. ', 'Ka abedo bot Lujudaya alokke abedo macalo Lujudaya, wek anoŋ Lujudaya mogo; bot jo ma tye i te cik pa Moses abedo bene macalo ŋat ma tye i te cik, kadi bed an kikoma pe atye i te cik, wek anoŋ jo ma tye i te cik. '] | ['Nan do giamia na me pwoc en nyo? Giamia na me pwoc en yomcuny kame ango audo pi tuco ejiri abongo penyo cul moro, di likame atio kede twero na i tic na me tuco ejiri.', 'Pien bed bala ango likame atie epasoit ka ngatamoro, ango atieko yei bedo epasoit me jo dedede, me wek amotoko amed loko cuny jo atot but Kirisito. ', 'Kame ango atie kede Iyudayan, ango abedo bala Ngayudaya, me wek alok gi but Kirisito. Kame atie kede jo kame Iswil mako, ango adoko bala ngat kame Iswil mako, akadi bed bala ango likame Iswil maka, tetekeny amoto atwer loko jo kame Iswil mako but Kirisito. '] | ["Onyo kemba paran aŋo? A me: Tito Wac Manyen Maber ri ji m'ongoye cul, kendo ma akioro thwolo m'oyido an gine ma limo gimoro.", "Oyido akibedo ran ŋeca pa moro, t'onyo awon alokere ŋeca pa dhano je ŋey ayway ji mathoth paka nyalere. ", "I dier Joyuda abedo paka Jayuda ŋey ayway jo; i dier joma luwo Cik pa Musa, abedo paka ŋata luwo Cik (kad'onwaŋo an won akibedo jaluwi Cik), ŋey ayway jo. "] | ['Dõ tã rĩ sụ̃ ꞌdĩri tị́nị, mávé ãndẽma ri adri ãꞌdi? Ĩri drị̃lé múké má ní ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ũlũzú píríkíni, á lẽ ꞌyoó kínĩ ã ũfẽkí ma ũfẽfẽ ụ́ꞌdụ́kọ́ múké má ní ũlũú rĩ sĩ ꞌdíni ku.', 'Mâ adri dõ ãtíꞌbá ku drãáãsĩyã, má újá ma adrií ãtíꞌbá rú ꞌbá rĩ pi ní céré, kộpi ã újákí rí ẹ́sị́ Kúrísítõ rĩ ẹ̃ꞌyị̃zú ãní bẽnĩ. ', 'Ma dõ Yãhụ́dị̃ rĩ pi ãsámvú gé, ma ma újá tã Múngú ní lũú Yãhụ́dị̃ rĩ pi ã ꞌokí rĩ ꞌdụ nga, kộpi ẹ̃ꞌyị̃kí rí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri ãní. Má ícó dõ tãị́mbị́ Mósẽ vé rĩ ꞌdụụ́ ngaá céré ku drãáãsĩyã, má ẹ̃ꞌyị̃ tãị́mbị́ rĩ ꞌdụụ́ ngaá rá, ꞌbá tãị́mbị́ rĩ ꞌdụꞌbá ngaꞌbá rĩ pi ẽ ẹ̃ꞌyị̃kí rí Kúrísítõ ri ãní. '] | ['Omugawo gwange guriki katio? Omugawo gwange guri mbwe ni ndanzia injiili, ndanzie wusa aa ntatuukramo ekintu yaaya, kandi kugera ntakola na amaani aga ndi nago ago ni ndanzia injiili.', 'Kukawa mbwe ndi owuyanga otari omukurumu owa omuntu-umuntu, omwene nyita okuwa omukurumu owa awantu woona, kugere ngalusie awantu awangi kiomo kuesekana waganye ku Kristo. ', 'Ni ndi agati ya *Awayaudi mba ki Omuyaudi kugere mbagalusie waganye ku Kristo. Ku awantu awa ensikirra eya Muusa esiwire, noona mba ki owa ensikirra eya Muusa esiwire (kukawa mbwe inze omwene ensikirra ngensiwre yaaya), kugere mbagalusie waganye ku Kristo.'] | ['Hati̱ b̯u̱b̯wo, mpeera kyani, gya gintunga? Mpeera gyange, gwogwo mu̱gi̱sa gwa ku̱tebya Makuru Garungi, ntasasu̱li̱si̱i̱rye bantu sente, kandi ntakutonga bantu, bintu bibakusemeera kumpa.', 'Gya ndi muntu ali na b̯ugabe, tindi mwiru wa muntu yensei̱. Bei̱tu̱ kandi, nyeehambeyo nimba nka mwiru wa b̯uli muntu, aleke nsikirize bantu banene hoi̱ nka kukikusoboka, beikiririze mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ', 'B̯umba ninkukora na Bayudaaya, nyeetwala nka Muyudaaya, mwa kusikiriza Bayudaaya, basobore kwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to. Kandi de, gya nab̯unyakabba ntakufugwa biragiro, bya Ruhanga bi̱yaaheeri̱ Mu̱sa, b̯umba ninkukoragana na bantu ba biragiro bifuga, nagyade nyeetwala nka muntu gibikufuga. Ki̱kyo nkikora, mwa kubasikiriza beikiririze mu Ku̱ri̱si̱to. '] | ["Kale mpeera ki ye nfuna? N'eno: okukobera abantu Amawulire Amalungi ku bwereere nga tisaba kusasulwa olw'omulimo ogwo.", 'Waire nga tiri mwiru wa muntu yeenayeena, nafuuka omwiru wa boonaboona nsobole okuleetera Kurisito abantu kamaala. ', "Mu Bayudaaya, nafuuka ng'Omuyudaaya nsobole okuleeta Abayudaaya. Mu abo abafugibwa Amateeka, nafuuka ng'afugibwa Amateeka nsobole okuleeta abo abafugibwa Amateeka, waire nga nze tifugibwa Mateeka. "] | ["Mbwenu obwo ebihembo byangye ni biba biri biiha? Nigwo mugisha gw'okurangiririra busha Amakuru Marungi, ntarikukoresa bushoboorozi bwangye bwona oburikuunyikirizibwa omu Makuru Marungi.", 'Nobu ndaabe ntarikutegyekwa muntu weena, nkeehindura omuhuuku ahari boona, ngu mbone kuhindura baingi. ', "Aha Bayudaaya nkatwaza nk'Omuyudaaya; aha barikutegyekwa eiteeka nkaba nk'orikutegyekwa eiteeka, nyowe nobu ndaabe ntarikutegyekwa, iteeka kwonka ngu mbone kuhindura abarikutegyekwa iteeka. "] | ['Aya maipfo yangu ya kupfegwa ni kintu ga mani? Maipfo yangu ni huku kut̯oseka na kusumwiiya haya Maagu Mema pfasipfo kuhwaa kiḍechonse. Hizi hachi zangu nizonazo dza muntu jwa kusumwiiya haya Maagu Mema, mimi sizidzilachie.', 'Mimi ni muntu niye huru, sikwaa muhumwa jwa muntu. Ela nadzihendeza muhumwa jwa kula muntu ili niweze kuwanuha wantu wenji mala ya kut̯osa kwa Kirist̯o. ', 'Nikiwa kwa Wayahud̯i, nadzihendeza dza Muyahud̯i, nipate kuwanuha wao kwa Kirist̯o. Hat̯a ingawa mimi sikwaa nsii ya hi Sharia, naishi dza muntu eye nsii ya hi Sharia dzao, nipate kuwanuha kwa Kirist̯o. '] | ['Aliropit nai aryamuni ayoŋ? Eropit kaŋ iŋes alimonokin Ŋakiro ŋuna Ajokak emam etacit, ido nyesitiyae ŋapedorosyo ŋuna itemokino oyakar alotic a ŋol.', 'Arae ayoŋ ituŋanan ŋini alacakina ka nyarae epito a idiotuŋanan, nai eturuwor ayoŋ epito a ŋituŋa a daadaŋ, ikotere onyaraunia ŋituŋa ŋulu alalak nooi neni a Kristo. ', 'Ani ikiruki ayoŋ ka Ŋiyudayan ekoni Eyudayat, ikotere onyaraunia ikes neni a Kristo. Ani ikiruki ka ŋulu iwuapito Ŋikisila a Moses, ekoni ŋulu iwuapito Ŋikisila a Moses--tari pa kekepukato Ŋikisila a Moses ayoŋ, ikotere onyaraunia ikes neni a Kristo. '] | ['Omuhemba gwange guliŋe? Omuhemba gwange njʼekabi eyʼohubuulira Amaŋuliro Amalaŋi ni puma ehisuna olwʼohubuulira.', 'Wayire nga sindi mwidu wʼomuutu yesiyesi, nafuuha mwidu wa bosibosi, nahaleeta bangi eyiri Kurisito. ', 'Nʼaba nʼAbayudaaya nebisya ngʼOmuyudaaya, ko nahabaleetera ohufugiirira Kurisito. Ni ndi ni naabo abaŋamba amagambi gʼEhiyudaaya nebisya oti hani keesi ndi ŋaasi wʼamagambi ko nahabaleeta eyiri Kurisito.'] | [' Basi thawabu yangu ni nini? Ni hii, ya kuwa ninapohubiri, nitaitoa Injili bila gharama, bila kutumia kwa utimilifu uwezo wangu nilio nao katika Injili. ', ' Maana, ingawa nimekuwa huru kwa watu wote, nilijifanya mtumwa wa wote, ili nipate watu wengi zaidi. ', ' Nilikuwa kama Myahudi kwa Wayahudi, ili niwapate Wayahudi; kwa wale walio chini ya sheria, nilikuwa kama chini ya sheria, (ingawa mimi mwenyewe siko chini ya sheria), ili niwapate walio chini ya sheria. '] | ['Kum kumeno sukulia para en e ang’o? Nia, kan ayero lembanyong’a ma juboth ko, aketh lembanyong’ane wok mananu, kara kud atim ku tego ceke i lembanyong’a calu ma nwang’u acopo timo. ', 'Kum kadok abedo agonya ni dhanu ceke, adwokra gira igi ceke ni ng’eca, kara alim dhanu m’usagu. ', 'Man ni Juyahudi adoko calu Jayahudi, kara alim Juyahudi; ni ju ma gini the cik ke, calu ani the cik, ma nwang’u an gira ke ani the cik ungo, kara alim ju ma gini the cik; '] |