en
stringlengths 1
242
⌀ | ar
stringlengths 3
32
|
---|---|
underwriting the future of climate science | تأمين مستقبل علوم المناخ |
unesco for sale | اليونسكو للبيع |
unifying the west on climate change | توحيد الغرب بشأن تغير المناخ |
the un at 70 | الأمم المتحدة في عامها السبعين |
the childrens revolution | ثورة الأطفال |
obamas cuban breakthrough | أوباما والإنجاز الكوبي |
uniting europes fleets | توحيد أساطيل أوروبا |
unity is not enough | الوحدة لا تكفي |
no child left out | عالم بلا طفل مهمل |
europes hidden stimulus | أوروبا والحافز المستتر |
unpredictable russia | روسيا غير المتوقعة |
clearing a path through the brain | فتح مسار عبر الدماغ |
the politics of un leadership | السياسة وقيادة الأمم المتحدة |
the security councils credibility test | اختبار مصداقية مجلس الأمن |
unsettling america | أميركا المحيرة |
unsustainable development goals | أهداف التنمية غير المستدامة |
urbanizing china | تمدين الصين |
sound familiar | ألا يبدو هذا مألوفا؟ |
america adrift | أمريكا بلا هدف |
the return of the dollar | عودة الدولار |
exposing america | تعرية أميركا |
americas middle east challenges | أميركا وتحديات الشرق الأوسط |
american wellbeing since 1979 | الرفاهة الأميركية منذ 1979 |
indias data of discrimination | عصر التمييز في الهند |
america in the way | أميركا تقطع الطريق |
americas return to iraq | عودة أميركا إلى العراق |
the decline of us military innovation | تراجع الإبداع العسكري الأميركي |
americas syria nonpolicy | اللاسياسة الأميركية في سوريا |
why is obama winning | لماذا يفوز أوباما؟ |
americas why not election | انتخابات \ |
the notreadyforprimetime republicans | الجمهوريون غير الجاهزين |
the secret corporate takeover | الشركات تستولي علينا سرا |
americas education bubble | فقاعة التعليم في أميركا |
securing the internet commons | تأمين عمومية الانترنت |
vaccinations lifetime of blessings | التطعيم حياة كلها بركات |
valuing the united nations | تقدير الأمم المتحدة حق قدرها |
in defense of varoufakis | في الدفاع عن فاروفاكيس |
varoufakiss great game | فاروفاكيس ولعبته الكبرى |
veiled sexuality | الحياة الجنسية تحت الحجاب |
veils of ignorance | حجاب الجهل |
venezuela without chvez | فنزويلا بلا شافيز |
victors justice iraqistyle | عدالة المنتصر، كما في العراق |
vietnams chinese lessons | دروس للصين من فيتنام |
the global classroom | الغرفة الصفية العالمية |
virtual vices | رذائل افتراضية |
vladimir de gaulle | فلاديمير ديغول |
vladimir putin part two | فلاديمير بوتن، الجزء الثاني |
the crisis of putinism | أزمة البوتينية |
the goebbels of the kremlin | جوبلز في الكرملين |
syrias nosolution solution | حل اللاحل في سوريا |
europe in a multipolar world | أوروبا في عالم متعدد الأقطاب |
a syrian farewell to arms | سوريا تودع السلاح |
the decadence of the peoples car | انحطاط سيارة الشعب |
voodoo economics revisited | اقتصاد الدجل والشعوذة مرة أخرى |
the following trends stand out | وتبرز هنا الاتجاهات التالية: |
waiting for obama | في انتظار أوباما |
walking with giants | المشي مع العمالقة |
walltowall walmart | وال مارت من الجدار إلى الجدار |
shaking up shaken baby syndrome | إعادة النظر في \ |
chinas north korean pivot | الصين ومحور كوريا الشمالية |
war without end on congos women | حرب بلا نهاية على نساء الكونجو |
wasting food in a hungry world | إهدار الغذاء في عالم جائع |
water for all | الماء من أجل الجميع |
hard wisdom for scarce water | الحكمة الصعبة لشح المياه |
water wars | حروب المياه |
water wars | حروب المياه |
breakthrough vaccines | تحقيق اختراق في مجال اللقاحات |
the g20 to the rescue | مجموعة العشرين تهب للانقاذ |
weak america weakened europe | أمريكا ضعيفة = أوروبا ضعيفة |
europes german ball and chain | أوروبا والأصفاد الألمانية |
the failed state of egypt | هل تفشل الدولة في مصر؟ |
we dont torture | نحن لا نمارس التعذيب |
preparing for the unknown unknowns | الاستعداد لمجهولات مجهولة |
welcome to the era of incompetence | أهلا بكم في عصر اللا كفاءة |
power to the poorest | الطاقة للأكثر فقرا |
what the west owes ukraine | ماذا يدين الغرب لاوكرانيا |
copycat capitalists | محاكاة الرأسماليين |
the despotic temptation | إغواء الاستبداد |
the politics of islamophobia | سياسات الإسلاموفوبيا |
what about the world | ماذا عن العالم؟ |
what are homebuyers thinking | كيف يفكر مشترو المساكن؟ |
what asian century | أي قرن آسيوي؟ |
what can replace the dollar | ما الذي قد يحل محل الدولار؟ |
over the cliff we go | القفز إلى الهاوية |
what communism still teaches us | ما زلنا نتعلم من الشيوعية |
what does japan want from america | ماذا تريد اليابان من أميركا؟ |
what do muslim women want | ماذا تريد المرأة المسلمة؟ |
what euro crisis | عن أي أزمة يورو تتحدثون؟ |
what euro crisis | أي أزمة يورو؟ |
whatever happened to wage insurance | ماذا حدث للتأمين على الأجور؟ |
frances german mirror | مرآة فرنسا الألمانية |
what greece needs to prosper | السبيل إلى الازدهار في اليونان |
what hamas wants | ماذا تريد حماس |
what happened to india | ماذا حدث للهند؟ |
what happened to mohamed alhanashi | ماذا حدث لمحمد الحنشي؟ |
what have climate activists learned | ماذا تعلم نشطاء المناخ |
ireland and the austerity debate | أيرلندا وحوار التقشف |
what is full employment | ما هي العمالة الكاملة؟ |
what is the deficit endgame | ما هي نهاية لعبة العجز؟ |
what is the imfs mission | ما هي مهمة صندوق النقد الدولي؟ |