english
stringlengths 0
3.95k
| non_english
stringlengths 0
4.66k
|
---|---|
Documents received: see Minutes | Внасяне на документи: вж. протоколи |
Debates on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law (announcement of motions for resolutions tabled): see Minutes | Разисквания по случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и принципа на правовата държава (обявяване на внесените предложения за резолюция): вж. протоколи |
1. | 1. |
EC-Russia fisheries and conservation Agreement (vote) | Споразумение между ЕО и Русия в областта на рибното стопанство и опазването на ресурсите в Балтийско море (вот) |
- Report: Morillon | - Rapport: Morillon |
2. | 2. |
Financial Instrument for the Environment (LIFE+) (vote) | Финансов инструмент за околната среда (LIFE+) (вот) |
- Report: Isler Béguin | - Rapport: Isler Béguin |
3. | 3. |
Combating violence (Daphne III programme) (vote) | Програма Daphné III (вот) |
- Recommendation: Gröner | - Recommandation: Gröner |
5. | 5. |
Environmental quality standards in the field of water policy (vote) | Стандарти за качество на околната среда в областта на политиката за водите (вот) |
- Report: Laperrouze | - Rapport: Laperrouze |
7. | 7. |
Fisheries Partnership Agreement between the EC and Denmark and Greenland (vote) | Партньорство в областта на рибното стопанство между ЕС, от една страна, и Дания и Гренландия, от друга (вот) |
- Report: Post | - Rapport: Post |
8. | 8. |
Delegation to EUROLAT (vote) | Постоянна делегация EUROLAT (вот) |
- Decision: | - Décision: |
10. | 10. |
Halting the loss of biodiversity by 2010 (vote) | Прекратяване на обедняването на биологичното разнообразие до 2010 г. (вот) |
- Report: Adamou | - Rapport: Adamou |
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes | Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи |
(The sitting was suspended at 12.50 p.m. and resumed at 3.05 p.m.) | (La séance, suspendue à 12h50, est reprise à 15h05) |
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes | Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите |
Composition of the delegation to EUROLAT: see Minutes | Състав на постоянната делегация на EUROLAT: вж. протокола |
Action taken on Parliament's positions and resolutions: see Minutes | Действия, предприети вследствие позиции и резолюции на Парламента: вж. протоколи |
Agenda for next sitting: see Minutes | Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи |
Closure of sitting | Закриване на заседанието |
(The sitting was closed at 11.55 p.m.) | (Posiedzenie zostało zamknięte o godz. 23.55) |
Opening of the sitting | Откриване на заседанието |
(The sitting was opened at 9.00 a.m.) | (Se abre la sesión a las 9.00 horas) |
Documents received: see Minutes | Внасяне на документи: вж. протоколи |
1. | 1. |
Community financial aid in the field of the trans-European transport and energy networks (vote) | Предоставяне на финансова помощ от Общността в областта на трансевропейската транспортна и енергийни мрежи (вот) |
- Report: Mauro | - Report: Mauro |
3. | 3. |
EC-Mexico: Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement (vote) | Втори допълнителен протокол към Споразумението за икономическо партньорство, политическа координация и сътрудничество между Европейската общност и нейните държави-членки от една страна, и Съединените мексикански щати от друга страна, във връзка с присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз (вот) |
- Report: Markov | - Report: Markov |
5. | 5. |
Composition of the delegation to EUROLAT (vote) | Състав на постоянната делегация на EUROLAT (вот) |
7. | 7. |
Structural policies and EU cohesion (vote) | Въздействието и последиците от структурните политики върху кохезията на ЕС (вот) |
- Report: Pleguezuelos Aguilar | - Report: Pleguezuelos Aguilar |
8. | 8. |
The EU's Aid for trade (vote) | Подпомагане на търговията от Европейския съюз (вот) |
- Report: David Martin | - Report: David Martin |
11. | 11. |
Decent work (vote) | Осигуряване на достоен труд за всички (вот) |
- Report: Panayotopoulos-Cassiotou | - Report: Panayotopoulos-Cassiotou |
That concludes the vote. | That concludes the vote. |
Voting time | Време за гласуване |
The next item is the vote. | The next item is the vote. |
(For the results and other details on the vote: see Minutes) | (For the results and other details on the vote: see Minutes) |
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes | Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи |
(The sitting was suspended at 13.10 and resumed at 15.00) | (The sitting was suspended at 13.10 and resumed at 15.00) |
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes | Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите |
Agenda for next sitting: see Minutes | Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи |
Closure of sitting | Закриване на заседанието |
(The sitting was closed at 12 midnight) | (La seduta è tolta alle 24.00) |
Documents received: see Minutes | Внасяне на документи: вж. протоколи |
Transfers of appropriations: see Minutes | Трансфер на бюджетни средства |
1. | 1. |
Common organisation of agricultural markets (vote) | Общата организация на пазара в областта на селското пространство (вот) |
- Busk report | - Bericht: Busk |
4. | 4. |
Situation in Nigeria (vote) | Положението в Нигерия (вот) |
- Motion for a resolution | - Entschließungsantrag |
5. | 5. |
International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) (vote) | Конвенция за международна търговия със застрашени видове от дивата флора и фауна (CITES), (вот) |
- Motion for a resolution | - Entschließungsantrag |
1. | 1. |
Innovation Strategy (vote) | Широкообхватна иновационна стратегия за Европа (вот) |
- Gierek report | - Bericht: Gierek |
2. | 2. |
Tackling organised crime (vote) | Стратегическа концепция за борба с организираната престъпност (вот) |
- Newton Dunn report | - Bericht: Newton Dunn |
4. | 4. |
Estonia (vote) | Естония (вот) |
- Motion for a resolution | - Entschließungsantrag |
Voting time (continued) | Време за гласуване (продължение) |
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes | Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи |
(The sitting was suspended at 12.45 p.m. and resumed at 3.00 p.m.) | (La sesión, interrumpida a las 12.45 horas, se reanuda a las 15.00 horas) |
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes | Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите |
Agenda: see Minutes | Дневен ред: вж. протоколи |
Debates on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law (debate) | Разисквания относно случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и на правовата държава (разискване) |
That concludes the vote. | Nous en avons à présent terminé avec les votes. |
Verification of credentials: see Minutes | Проверка на пълномощията: вж. протоколи |
Membership of Parliament: see Minutes | Състав на Парламента: вж. протоколи |
Request for the defence of parliamentary immunity: see Minutes | Искане за защита на парламентарен имунитет: вж. протоколи |
Membership of committees and delegations: see Minutes | Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи |
Written statements for entry in the register (Rule 116): see Minutes | Писмени декларации, вписани в регистъра (член 116 от правилника): вж. протоколи |
Decisions concerning certain documents: see Minutes | Решения относно някои документи: вж. протоколи |
Forwarding of texts adopted during the sitting: see Minutes | Предаване на текстове, приети на настоящото заседание: вж. протоколи |
Dates for next sittings: see Minutes | График на следващите заседания: вж. протоколи |
Adjournment of the session | Прекъсване на сесията |
I declare the session of the European Parliament adjourned. | Je déclare interrompue la session du Parlement européen. |
(The sitting was closed at 4.25 p.m.) | (La séance est levée à 16 h 25) |
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes | Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите |