text
stringlengths 0
11.9k
|
---|
Tu t'amuses, tu _bourines_ [1] dans le domaine des arts: c'est bien, |
c'est le meilleur genre de plaisir et celui qui laisse quelque chose. |
Pourtant n'y absorbe pas tout ton temps. Donne quelques heures de ta |
journée à la peinture, que tu me parais bien négliger, puisque tu ne |
m'en parles pas. Aie des amis et rassemble-les autour de toi pour la |
récréation de l'esprit; mais ne leur laisse pas prendre toutes les |
heures du jour, car il ne t'en resterait plus pour piocher avec un peu |
de réflexion pour ton compte. |
La guerre va paralyser pendant quelque temps notre édition. Elle se vend |
très peu et celle de Hugo pas du tout. Hetzel s'en inquiète. Moi, je |
crois que, ou l'on ne fera pas la guerre, ou bien, dès qu'elle sera en |
train, les affaires reprendront leur cours inévitable, comme il arrive |
toujours après une panique bourgeoise. Ne néglige donc pas tes dessins. |
Voilà encore une dernière livraison qui est bien rendue et dont les |
compositions sont jolies excepté _le Centaure_[2], qui n'est pas manqué, |
mais dont tu aurais pu tirer quelque chose de plus jeune et de plus |
poétique. Mais songe à apprendre _à peindre_ et fais des tableaux, |
puisque tu es à Paris principalement pour y trouver toutes les |
ressources et facilités qui te manquent ici. Je sais bien que les bruits |
de guerre rendront les tableaux plus difficiles encore à placer que les |
éditions à quatre sous. Mais ce resserrement des dépenses de luxe, et la |
constipation générale n'ont jamais de durée, et, quand on a de l'ouvrage |
fait, il n'est pas à faire le jour où l'occasion arrive d'en tirer |
profit. Enfin mets de l'équilibre dans ta vie. Je ne dis pas que tu en |
manques, je n'en sais rien; je te dis cela pour le cas où l'amusement |
l'emporterait un peu trop sur l'utile. |
Tu vas donc devenir _auteur dramatique_? C'est pour le coup que le père |
Aulard te traitera _d'homme de lettres_ sur ton passeport. Je |
désirerais que la nouvelle troupe de pantomime réussît: c'est si joli à |
ressusciter! Si tu peux faire qu'il n'y ait pas qu'un seul rôle dans ces |
sortes d'ouvrages, mais que tous les types soient habillés, costumés, |
et passables comme talent, ce sera un grand progrès, et Paul Legrand en |
ressortira beaucoup mieux. J'aurais préféré que tu lui fisses _le Noir |
et le Blanc_. Si je ne me trompe pas, c'est là que le Pierrot avait |
quelque chose de dramatique, que tu as assez bien rendu. Le talent de |
Legrand est le drame. Dans le comique, il est très bouffon, mais peu |
distingué, et, pour faire oublier Deburau père, pour écraser le fils, |
qui sans avoir grand talent, a de la distinction dans l'aspect, il |
faudrait déployer les qualités que ne cherchait pas le père et que |
n'aura jamais le fils; ces qualités saisissantes, touchantes et |
effrayantes que la pantomime bouffonne ne donne pas souvent, mais qu'il |
faudrait trouver, tout en restant dans le cadre burlesque. Legrand a ces |
qualités-là à un très haut degré. Si on les utilise, on aura du succès |
avec lui, et il aura, lui, une grande vogue. |
Si tu veux que nous te fassions un autre envoi de marionnettes et de |
costumes, dis-le nous. Mais vite, car _le printemps s'avance_, malgré la |
neige et la glace qui jouissent de leur reste, et j'espère bien que le |
beau temps te ramènera au bercail, bien vide sans toi. |
Je me demande comment vous avez pu arranger votre théâtre, plus petit |
que celui d'ici, pour être vu de tant de spectateurs. Il est vrai que |
ton atelier est en longueur. |
Je vas tout à fait bien, sans cependant pouvoir rouler ma tête entre mes |
épaules comme celle d'Arlequin. C'est un exercice qui m'est bien défendu |
pour quelque temps encore, et je n'ose pas me remettre à jardiner avant |
qu'il fasse beau. Ce manque de mouvement m'écoeure un peu. Mais je |
travaille. J'ai repris ma pièce d'un bout à l'autre, et j'ai bon espoir. |
Bonsoir, mon cher Bouli; je te _bige_ mille fois, Nini aussi. Je ne |
t'ai pas dit que le jardinier était parti pour cause de querelles et |
d'insociabilité!... |
[1] _Bouriner_, perdre son temps en ayant l'air de s'occuper. |
[2] Composition destinée à illustrer une édition du _Centaure_ de |
Maurice de Guérin, publiée par George Sand, avec une étude sur |
cette oeuvre. |
CCCLXXIV |
AU MÊME |
Nohant, 11 mars 1854. |
Ta lettre m'a fait grand plaisir, mon petit vieux chat. Ne t'inquiète |
pas de mes _bobos_: je me fais plaindre, parce que je suis comme une âme |
en peine quand je ne peux pas bien travailler. |
J'achève ma grande pièce en cinq actes pour la seconde fois. La première |
version ne m'avait pas satisfaite; c'est fini: je vais aviser à autre |
chose. Je ne donnerai pas dans le _micmac_ des arrangements de _Nello_ |
en mousquetaire, c'est insensé. Dumas m'en a écrit lui-même, je lui |
réponds. |
Si les bourgeons t'amènent, ce sera bientôt, Dieu merci! car les voilà |
qui poussent. Il fait une chaleur écrasante dans le jour. Nous avons été |
hier, Solange, Nini et moi, dans le ravin du Magnier, tout le long du |
petit ruisseau. Nous étions en sueur comme en plein été. Bonsoir, mon |
enfant; je te _bige_ mille fois. |
Subsets and Splits