laser_score
float64 1.15
1.25
| lang1
stringclasses 8
values | text1
stringlengths 1
500
| lang2
stringclasses 8
values | text2
stringlengths 1
498
| blaser_sim
float64 1.05
5.53
| source
list | text
stringlengths 139
1.12k
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
1.226267 | eng_Latn | For Example, it looks like (01:53:35:47:78: cb). | fra_Latn | Par exemple, il ressemble à (01: 53: 35: 47: 78: cb). | 4.237175 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "For Example, it looks like (01:53:35:47:78: cb)."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Par exemple, il ressemble à (01: 53: 35: 47: 78: cb)."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
For Example, it looks like (01:53:35:47:78: cb).<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Par exemple, il ressemble à (01: 53: 35: 47: 78: cb).<|im_end|>
|
1.226246 | eng_Latn | But, as you know, we destroyed the ships of the 941 project ourselves. | fra_Latn | Mais, comme vous le savez, nous avons détruit nous-mêmes les navires du projet 941. | 4.275866 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "But, as you know, we destroyed the ships of the 941 project ourselves."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Mais, comme vous le savez, nous avons détruit nous-mêmes les navires du projet 941."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
But, as you know, we destroyed the ships of the 941 project ourselves.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Mais, comme vous le savez, nous avons détruit nous-mêmes les navires du projet 941.<|im_end|>
|
1.241794 | eng_Latn | From now on, a form of mutual trust is established between the people of water and the people of the Earth's surface. | fra_Latn | Dorénavant, une forme de confiance réciproque s’installe entre le peuple de l’eau et le peuple de la surface de la Terre. | 4.72255 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "From now on, a form of mutual trust is established between the people of water and the people of the Earth's surface."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Dorénavant, une forme de confiance réciproque s’installe entre le peuple de l’eau et le peuple de la surface de la Terre."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
From now on, a form of mutual trust is established between the people of water and the people of the Earth's surface.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Dorénavant, une forme de confiance réciproque s’installe entre le peuple de l’eau et le peuple de la surface de la Terre.<|im_end|>
|
1.224222 | eng_Latn | by the sacrifice of God's Son. | fra_Latn | Le sacrifice du Fils de Dieu. | 4.219893 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "by the sacrifice of God's Son."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Le sacrifice du Fils de Dieu."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
by the sacrifice of God's Son.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Le sacrifice du Fils de Dieu.<|im_end|>
|
1.220249 | eng_Latn | Therefore Chinese wine will not be (not yet anyway) on all our tables tomorrow. | fra_Latn | Le vin chinois ne sera donc pas (encore) demain sur toutes nos tables. | 4.443469 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Therefore Chinese wine will not be (not yet anyway) on all our tables tomorrow."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Le vin chinois ne sera donc pas (encore) demain sur toutes nos tables."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Therefore Chinese wine will not be (not yet anyway) on all our tables tomorrow.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Le vin chinois ne sera donc pas (encore) demain sur toutes nos tables.<|im_end|>
|
1.243934 | eng_Latn | The true Muslim believes in the angels of God. | fra_Latn | Le vrai musulman croit aux anges d’Allah. | 4.250772 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "The true Muslim believes in the angels of God."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Le vrai musulman croit aux anges d’Allah."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
The true Muslim believes in the angels of God.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Le vrai musulman croit aux anges d’Allah.<|im_end|>
|
1.234931 | eng_Latn | (I swear) by time. | fra_Latn | (Je jure) Par le Temps. | 4.35042 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "(I swear) by time."
},
{
"from": "assistant",
"value": "(Je jure) Par le Temps."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
(I swear) by time.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
(Je jure) Par le Temps.<|im_end|>
|
1.222029 | eng_Latn | Yet this is what you are maintaining when you refuse to recognize a brother's appeal, for only by answering his appeal can you be helped. | fra_Latn | C’est pourtant ce que tu maintiens quand tu refuses de reconnaître l’appel d’un frère, car ce n’est qu’en répondant à son appel que tu peux être aidé. | 3.915253 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Yet this is what you are maintaining when you refuse to recognize a brother's appeal, for only by answering his appeal can you be helped."
},
{
"from": "assistant",
"value": "C’est pourtant ce que tu maintiens quand tu refuses de reconnaître l’appel d’un frère, car ce n’est qu’en répondant à son appel que tu peux être aidé."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Yet this is what you are maintaining when you refuse to recognize a brother's appeal, for only by answering his appeal can you be helped.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
C’est pourtant ce que tu maintiens quand tu refuses de reconnaître l’appel d’un frère, car ce n’est qu’en répondant à son appel que tu peux être aidé.<|im_end|>
|
1.220919 | eng_Latn | Shortly after, the human era will be ended.’” | fra_Latn | Peu après, l’ère humaine sera terminée. » | 4.906687 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Shortly after, the human era will be ended.’”"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Peu après, l’ère humaine sera terminée. »"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Shortly after, the human era will be ended.’”<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Peu après, l’ère humaine sera terminée. »<|im_end|>
|
1.221841 | eng_Latn | This profound joy is already a reward on earth.” | fra_Latn | Cette joie profonde est déjà une récompense sur la terre.» | 4.867584 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "This profound joy is already a reward on earth.”"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Cette joie profonde est déjà une récompense sur la terre.»"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
This profound joy is already a reward on earth.”<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Cette joie profonde est déjà une récompense sur la terre.»<|im_end|>
|
1.225072 | eng_Latn | To which NASA replied, ‘Maybe we can help you with that.’ | fra_Latn | Ce à quoi la NASA avait répondu : «On peut peut-être t’aider». | 4.271091 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "To which NASA replied, ‘Maybe we can help you with that.’"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Ce à quoi la NASA avait répondu : «On peut peut-être t’aider»."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
To which NASA replied, ‘Maybe we can help you with that.’<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ce à quoi la NASA avait répondu : «On peut peut-être t’aider».<|im_end|>
|
1.231088 | eng_Latn | This is the real sovereignty, and such is the power of God’s chosen Ones! | fra_Latn | Telle est la souveraineté réelle, et tel est le pouvoir des Élus de Dieu ! | 4.033419 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "This is the real sovereignty, and such is the power of God’s chosen Ones!"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Telle est la souveraineté réelle, et tel est le pouvoir des Élus de Dieu !"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
This is the real sovereignty, and such is the power of God’s chosen Ones!<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Telle est la souveraineté réelle, et tel est le pouvoir des Élus de Dieu !<|im_end|>
|
1.237952 | eng_Latn | I do not care if he is insane or not, as long as he gets the punishment that he deserves." | fra_Latn | Je m'en fiche qu'il soit fou ou non, tant qu'il a la punition qu'il mérite." | 4.775647 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "I do not care if he is insane or not, as long as he gets the punishment that he deserves.\""
},
{
"from": "assistant",
"value": "Je m'en fiche qu'il soit fou ou non, tant qu'il a la punition qu'il mérite.\""
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
I do not care if he is insane or not, as long as he gets the punishment that he deserves."<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Je m'en fiche qu'il soit fou ou non, tant qu'il a la punition qu'il mérite."<|im_end|>
|
1.241545 | eng_Latn | Let the river speak to him too someday; he too is called.” | fra_Latn | Le fleuve aussi lui parlera un jour, car il est appelé, lui aussi. " | 3.974693 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Let the river speak to him too someday; he too is called.”"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Le fleuve aussi lui parlera un jour, car il est appelé, lui aussi. \""
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Let the river speak to him too someday; he too is called.”<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Le fleuve aussi lui parlera un jour, car il est appelé, lui aussi. "<|im_end|>
|
1.230028 | eng_Latn | Your parents should have told you about alchemists, the devil’s apostle!” | fra_Latn | Vos parents auraient dû vous parler des alchimistes, l’apôtre du diable! » | 4.193312 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Your parents should have told you about alchemists, the devil’s apostle!”"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Vos parents auraient dû vous parler des alchimistes, l’apôtre du diable! »"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Your parents should have told you about alchemists, the devil’s apostle!”<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Vos parents auraient dû vous parler des alchimistes, l’apôtre du diable! »<|im_end|>
|
1.239992 | eng_Latn | "this Earth is a prison but it can be turned into a paradise". | fra_Latn | « cette Terre est une prison mais elle peut être changée en paradis ». | 4.015262 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "\"this Earth is a prison but it can be turned into a paradise\"."
},
{
"from": "assistant",
"value": "« cette Terre est une prison mais elle peut être changée en paradis »."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
"this Earth is a prison but it can be turned into a paradise".<|im_end|>
<|im_start|>assistant
« cette Terre est une prison mais elle peut être changée en paradis ».<|im_end|>
|
1.230018 | eng_Latn | Or, what it means, is, "a gathering together of the people," the trumpet. | fra_Latn | Ou, ce que cela signifie, c’est “un rassemblement des gens”, la trompette. | 4.008036 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Or, what it means, is, \"a gathering together of the people,\" the trumpet."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Ou, ce que cela signifie, c’est “un rassemblement des gens”, la trompette."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Or, what it means, is, "a gathering together of the people," the trumpet.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ou, ce que cela signifie, c’est “un rassemblement des gens”, la trompette.<|im_end|>
|
1.222559 | eng_Latn | First he danced a solemn measure, | fra_Latn | D'abord il dansa une mesure solennelle, | 4.662871 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "First he danced a solemn measure,"
},
{
"from": "assistant",
"value": "D'abord il dansa une mesure solennelle,"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
First he danced a solemn measure,<|im_end|>
<|im_start|>assistant
D'abord il dansa une mesure solennelle,<|im_end|>
|
1.223695 | eng_Latn | In this life or any other.” | fra_Latn | dans cette vie ou une autre." | 3.728381 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "In this life or any other.”"
},
{
"from": "assistant",
"value": "dans cette vie ou une autre.\""
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
In this life or any other.”<|im_end|>
<|im_start|>assistant
dans cette vie ou une autre."<|im_end|>
|
1.229589 | eng_Latn | So turn those 400 pages with Jimmy . | fra_Latn | Tournez donc ces 400 pages avec Jimmy. | 4.218382 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "So turn those 400 pages with Jimmy ."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Tournez donc ces 400 pages avec Jimmy."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
So turn those 400 pages with Jimmy .<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Tournez donc ces 400 pages avec Jimmy.<|im_end|>
|
1.23586 | eng_Latn | With these ideas, perhaps, we can pray today, pray for our people: 'Lord, give to your people patience to bear their trials.' | fra_Latn | Avec ces idées, peut-être, nous pouvons prier aujourd’hui, prier pour notre peuple : “Seigneur, donne à ton peuple patience pour supporter les épreuves”. | 4.056474 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "With these ideas, perhaps, we can pray today, pray for our people: 'Lord, give to your people patience to bear their trials.'"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Avec ces idées, peut-être, nous pouvons prier aujourd’hui, prier pour notre peuple : “Seigneur, donne à ton peuple patience pour supporter les épreuves”."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
With these ideas, perhaps, we can pray today, pray for our people: 'Lord, give to your people patience to bear their trials.'<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Avec ces idées, peut-être, nous pouvons prier aujourd’hui, prier pour notre peuple : “Seigneur, donne à ton peuple patience pour supporter les épreuves”.<|im_end|>
|
1.227361 | eng_Latn | [130] X1 also recognized her father. | fra_Latn | [130] X1 a également reconnu son père. | 4.385295 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "[130] X1 also recognized her father."
},
{
"from": "assistant",
"value": "[130] X1 a également reconnu son père."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
[130] X1 also recognized her father.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
[130] X1 a également reconnu son père.<|im_end|>
|
1.224133 | eng_Latn | One cock for the rest of my life? 7:37 | fra_Latn | Un coq pour le reste de ma vie? 7:37 | 3.786944 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "One cock for the rest of my life? 7:37"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Un coq pour le reste de ma vie? 7:37"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
One cock for the rest of my life? 7:37<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Un coq pour le reste de ma vie? 7:37<|im_end|>
|
1.22435 | eng_Latn | I asked them to themselves if they were Christians; those who persevered, I had them executed. | fra_Latn | Je leur ai demandé à eux-mêmes s’ils étaient chrétiens ; ceux qui persévéraient, je les ai fait exécuter. » | 4.219841 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "I asked them to themselves if they were Christians; those who persevered, I had them executed."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Je leur ai demandé à eux-mêmes s’ils étaient chrétiens ; ceux qui persévéraient, je les ai fait exécuter. »"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
I asked them to themselves if they were Christians; those who persevered, I had them executed.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Je leur ai demandé à eux-mêmes s’ils étaient chrétiens ; ceux qui persévéraient, je les ai fait exécuter. »<|im_end|>
|
1.219736 | eng_Latn | Effie is finally killed by one of the two women). | fra_Latn | Effie est finalement assassinée par une des deux femmes). | 4.391138 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Effie is finally killed by one of the two women)."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Effie est finalement assassinée par une des deux femmes)."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Effie is finally killed by one of the two women).<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Effie est finalement assassinée par une des deux femmes).<|im_end|>
|
1.235919 | eng_Latn | It is said, "Cross Santana with the aid of the heart." | fra_Latn | Il est dit "Traversez Santana à l'aide du coeur". | 4.088699 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "It is said, \"Cross Santana with the aid of the heart.\""
},
{
"from": "assistant",
"value": "Il est dit \"Traversez Santana à l'aide du coeur\"."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
It is said, "Cross Santana with the aid of the heart."<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Il est dit "Traversez Santana à l'aide du coeur".<|im_end|>
|
1.225491 | eng_Latn | '' The Days of Tashreeq are days of eating and drinking and remembrance of Allah.” [1] | fra_Latn | « Les jours du Tachriq sont des jours de nourriture, de boisson et de rappel d’Allah ». | 3.801003 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "'' The Days of Tashreeq are days of eating and drinking and remembrance of Allah.” [1]"
},
{
"from": "assistant",
"value": "« Les jours du Tachriq sont des jours de nourriture, de boisson et de rappel d’Allah »."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
'' The Days of Tashreeq are days of eating and drinking and remembrance of Allah.” [1]<|im_end|>
<|im_start|>assistant
« Les jours du Tachriq sont des jours de nourriture, de boisson et de rappel d’Allah ».<|im_end|>
|
1.232312 | eng_Latn | Keep them well, because one day they may help you find your greatest happiness." | fra_Latn | Garde les bien, car un jour elles pourraient t'aider à trouver ton plus grand bonheur." | 4.440261 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Keep them well, because one day they may help you find your greatest happiness.\""
},
{
"from": "assistant",
"value": "Garde les bien, car un jour elles pourraient t'aider à trouver ton plus grand bonheur.\""
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Keep them well, because one day they may help you find your greatest happiness."<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Garde les bien, car un jour elles pourraient t'aider à trouver ton plus grand bonheur."<|im_end|>
|
1.233169 | eng_Latn | "There is nothing small in the service of God." | fra_Latn | « Il n’y a rien de petit au service de Dieu. » | 3.826879 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "\"There is nothing small in the service of God.\""
},
{
"from": "assistant",
"value": "« Il n’y a rien de petit au service de Dieu. »"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
"There is nothing small in the service of God."<|im_end|>
<|im_start|>assistant
« Il n’y a rien de petit au service de Dieu. »<|im_end|>
|
1.219471 | eng_Latn | Evidently God's people in those days were guilty of these sins. | fra_Latn | Évidemment, le peuple de DIEU, dans ces jours, était coupable de ces péchés. | 4.122376 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Evidently God's people in those days were guilty of these sins."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Évidemment, le peuple de DIEU, dans ces jours, était coupable de ces péchés."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Evidently God's people in those days were guilty of these sins.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Évidemment, le peuple de DIEU, dans ces jours, était coupable de ces péchés.<|im_end|>
|
1.221658 | eng_Latn | But no one was happier than Daniel's mother when he started working in Korea. | fra_Latn | Mais personne n’était plus heureux que la mère de Daniel quand il a commencé à travailler en Corée. | 4.759875 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "But no one was happier than Daniel's mother when he started working in Korea."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Mais personne n’était plus heureux que la mère de Daniel quand il a commencé à travailler en Corée."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
But no one was happier than Daniel's mother when he started working in Korea.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Mais personne n’était plus heureux que la mère de Daniel quand il a commencé à travailler en Corée.<|im_end|>
|
1.220408 | eng_Latn | What was Jonah’s response when God had compassion on the people and forgave them? | fra_Latn | Quelle a été la réponse de Jonas lorsque Dieu a eu compassion des gens et les a pardonnés? | 4.518458 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "What was Jonah’s response when God had compassion on the people and forgave them?"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Quelle a été la réponse de Jonas lorsque Dieu a eu compassion des gens et les a pardonnés?"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
What was Jonah’s response when God had compassion on the people and forgave them?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Quelle a été la réponse de Jonas lorsque Dieu a eu compassion des gens et les a pardonnés?<|im_end|>
|
1.242124 | eng_Latn | 'My only desire is, through the blessing of God, to show the road to the Great Light." | fra_Latn | Mon seul désir est, grâce aux bénédictions de Dieu, de montrer la route vers la grande lumière". | 4.688644 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "'My only desire is, through the blessing of God, to show the road to the Great Light.\""
},
{
"from": "assistant",
"value": "Mon seul désir est, grâce aux bénédictions de Dieu, de montrer la route vers la grande lumière\"."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
'My only desire is, through the blessing of God, to show the road to the Great Light."<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Mon seul désir est, grâce aux bénédictions de Dieu, de montrer la route vers la grande lumière".<|im_end|>
|
1.226322 | eng_Latn | (That we are now part of the contract with Abraham - to believe and live. | fra_Latn | (Nous faisons maintenant partie du contrat avec Abraham - croire et vivre. | 4.289536 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "(That we are now part of the contract with Abraham - to believe and live."
},
{
"from": "assistant",
"value": "(Nous faisons maintenant partie du contrat avec Abraham - croire et vivre."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
(That we are now part of the contract with Abraham - to believe and live.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
(Nous faisons maintenant partie du contrat avec Abraham - croire et vivre.<|im_end|>
|
1.220184 | eng_Latn | Best not to clutter up other people’s homes (or charity stores) with them | fra_Latn | Mieux vaut ne pas encombrer les maisons d'autres personnes (ou les magasins de charité) avec eux. | 4.403181 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Best not to clutter up other people’s homes (or charity stores) with them"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Mieux vaut ne pas encombrer les maisons d'autres personnes (ou les magasins de charité) avec eux."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Best not to clutter up other people’s homes (or charity stores) with them<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Mieux vaut ne pas encombrer les maisons d'autres personnes (ou les magasins de charité) avec eux.<|im_end|>
|
1.223462 | eng_Latn | From each ancestral tribe send one of its leaders.” | fra_Latn | De chaque tribu ancestrale envoie un de ses dirigeants”. | 4.82239 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "From each ancestral tribe send one of its leaders.”"
},
{
"from": "assistant",
"value": "De chaque tribu ancestrale envoie un de ses dirigeants”."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
From each ancestral tribe send one of its leaders.”<|im_end|>
<|im_start|>assistant
De chaque tribu ancestrale envoie un de ses dirigeants”.<|im_end|>
|
1.239639 | eng_Latn | They'd had a lot of messages, but This was the Message of the hour. | fra_Latn | Ils avaient eu un grand nombre de messages, mais celui-ci était le message de l'heure. | 4.223446 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "They'd had a lot of messages, but This was the Message of the hour."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Ils avaient eu un grand nombre de messages, mais celui-ci était le message de l'heure."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
They'd had a lot of messages, but This was the Message of the hour.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ils avaient eu un grand nombre de messages, mais celui-ci était le message de l'heure.<|im_end|>
|
1.220665 | eng_Latn | If it was, it lost them the day when the Moon made it tip over on its axis, as we shall see it. | fra_Latn | Si cela fut, elle les perdit le jour où la Lune la fit basculer sur son axe, comme nous allons le voir. | 4.342522 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "If it was, it lost them the day when the Moon made it tip over on its axis, as we shall see it."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Si cela fut, elle les perdit le jour où la Lune la fit basculer sur son axe, comme nous allons le voir."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
If it was, it lost them the day when the Moon made it tip over on its axis, as we shall see it.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Si cela fut, elle les perdit le jour où la Lune la fit basculer sur son axe, comme nous allons le voir.<|im_end|>
|
1.229753 | eng_Latn | So, there is power in all these passages about Moses. | fra_Latn | Donc, il y a du pouvoir dans tous ces passages sur Moïse. | 4.925626 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "So, there is power in all these passages about Moses."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Donc, il y a du pouvoir dans tous ces passages sur Moïse."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
So, there is power in all these passages about Moses.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Donc, il y a du pouvoir dans tous ces passages sur Moïse.<|im_end|>
|
1.22326 | eng_Latn | I am preparing for you notes and a speech." | fra_Latn | Je prépare pour vous des notes et un discours.» | 4.067655 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "I am preparing for you notes and a speech.\""
},
{
"from": "assistant",
"value": "Je prépare pour vous des notes et un discours.»"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
I am preparing for you notes and a speech."<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Je prépare pour vous des notes et un discours.»<|im_end|>
|
1.222024 | eng_Latn | then we will kill their collaborators, | fra_Latn | ensuite nous tuerons leurs collaborateurs, | 4.4767 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "then we will kill their collaborators,"
},
{
"from": "assistant",
"value": "ensuite nous tuerons leurs collaborateurs,"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
then we will kill their collaborators,<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ensuite nous tuerons leurs collaborateurs,<|im_end|>
|
1.238509 | eng_Latn | Shamballa then interfered, and the world of that time was [439] destroyed. | fra_Latn | Shamballa intervint alors et le [439] monde fut détruit. | 4.666033 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Shamballa then interfered, and the world of that time was [439] destroyed."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Shamballa intervint alors et le [439] monde fut détruit."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Shamballa then interfered, and the world of that time was [439] destroyed.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Shamballa intervint alors et le [439] monde fut détruit.<|im_end|>
|
1.225996 | eng_Latn | You take these letters and form them into words that are pleasing to you." | fra_Latn | Vous prenez ces lettres et de les former en mots qui sont agréables à vous. " | 4.272083 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "You take these letters and form them into words that are pleasing to you.\""
},
{
"from": "assistant",
"value": "Vous prenez ces lettres et de les former en mots qui sont agréables à vous. \""
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
You take these letters and form them into words that are pleasing to you."<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Vous prenez ces lettres et de les former en mots qui sont agréables à vous. "<|im_end|>
|
1.222916 | eng_Latn | What will you do or write after the seventh book? | fra_Latn | Que ferez-vous ou qu’écrirez-vous après le septième livre ? | 4.772099 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "What will you do or write after the seventh book?"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Que ferez-vous ou qu’écrirez-vous après le septième livre ?"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
What will you do or write after the seventh book?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Que ferez-vous ou qu’écrirez-vous après le septième livre ?<|im_end|>
|
1.223949 | eng_Latn | VII—What to Do with the Fourth Quadrant | fra_Latn | VII – Que faire avec le quatrième quadrant | 4.656778 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "VII—What to Do with the Fourth Quadrant"
},
{
"from": "assistant",
"value": "VII – Que faire avec le quatrième quadrant"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
VII—What to Do with the Fourth Quadrant<|im_end|>
<|im_start|>assistant
VII – Que faire avec le quatrième quadrant<|im_end|>
|
1.222246 | eng_Latn | They will be even superior to them in heart, stature and love for me.” | fra_Latn | Ils leurs seront même supérieur en coeur, stature et amour pour moi...» | 4.418002 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "They will be even superior to them in heart, stature and love for me.”"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Ils leurs seront même supérieur en coeur, stature et amour pour moi...»"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
They will be even superior to them in heart, stature and love for me.”<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ils leurs seront même supérieur en coeur, stature et amour pour moi...»<|im_end|>
|
1.242783 | eng_Latn | These verses explain that God's people need to know all these things before they earn the right | fra_Latn | Ces versets expliquent que le peuple de DIEU doit connaître toutes ces choses avant qu’ils n’obtiennent le droit de | 4.135193 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "These verses explain that God's people need to know all these things before they earn the right"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Ces versets expliquent que le peuple de DIEU doit connaître toutes ces choses avant qu’ils n’obtiennent le droit de"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
These verses explain that God's people need to know all these things before they earn the right<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ces versets expliquent que le peuple de DIEU doit connaître toutes ces choses avant qu’ils n’obtiennent le droit de<|im_end|>
|
1.22644 | eng_Latn | And when you meet God's mercy, you have a great inner freedom and you are also able to impart it. | fra_Latn | Et lorsque tu rencontres la miséricorde de Dieu, tu as une grande liberté intérieure et tu es aussi capable de la transmettre. | 4.724075 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "And when you meet God's mercy, you have a great inner freedom and you are also able to impart it."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Et lorsque tu rencontres la miséricorde de Dieu, tu as une grande liberté intérieure et tu es aussi capable de la transmettre."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
And when you meet God's mercy, you have a great inner freedom and you are also able to impart it.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Et lorsque tu rencontres la miséricorde de Dieu, tu as une grande liberté intérieure et tu es aussi capable de la transmettre.<|im_end|>
|
1.220062 | eng_Latn | “If there are no heroes to save you, then you have to become a hero.” | fra_Latn | « S’il n’y a pas de héros qui vous sauvent, vous devez vous transformer en héros. » | 4.404553 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "“If there are no heroes to save you, then you have to become a hero.”"
},
{
"from": "assistant",
"value": "« S’il n’y a pas de héros qui vous sauvent, vous devez vous transformer en héros. »"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
“If there are no heroes to save you, then you have to become a hero.”<|im_end|>
<|im_start|>assistant
« S’il n’y a pas de héros qui vous sauvent, vous devez vous transformer en héros. »<|im_end|>
|
1.226955 | eng_Latn | [1] Moreover, they claim that “Satan can produce good fruit too!” | fra_Latn | [1] En outre, ils prétendent que « Satan peut aussi produire de bons fruits ! » | 4.702584 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "[1] Moreover, they claim that “Satan can produce good fruit too!”"
},
{
"from": "assistant",
"value": "[1] En outre, ils prétendent que « Satan peut aussi produire de bons fruits ! »"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
[1] Moreover, they claim that “Satan can produce good fruit too!”<|im_end|>
<|im_start|>assistant
[1] En outre, ils prétendent que « Satan peut aussi produire de bons fruits ! »<|im_end|>
|
1.219998 | eng_Latn | Five answers (A1-A5) were possible. | fra_Latn | Cinq réponses (A1-A5) étaient possibles. | 4.607494 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Five answers (A1-A5) were possible."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Cinq réponses (A1-A5) étaient possibles."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Five answers (A1-A5) were possible.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Cinq réponses (A1-A5) étaient possibles.<|im_end|>
|
1.238311 | eng_Latn | To which Seo replied, “It’s your time now. | fra_Latn | Ce à quoi Seo a répondu: “C’est votre moment maintenant. | 4.463433 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "To which Seo replied, “It’s your time now."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Ce à quoi Seo a répondu: “C’est votre moment maintenant."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
To which Seo replied, “It’s your time now.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ce à quoi Seo a répondu: “C’est votre moment maintenant.<|im_end|>
|
1.227369 | eng_Latn | My child, be patient in everything, for the reward is great. | fra_Latn | Mon enfant, sois patient en tout, car la récompense est grande. | 4.33627 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "My child, be patient in everything, for the reward is great."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Mon enfant, sois patient en tout, car la récompense est grande."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
My child, be patient in everything, for the reward is great.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Mon enfant, sois patient en tout, car la récompense est grande.<|im_end|>
|
1.247352 | eng_Latn | He did not need a special revelation from God—God’s will was clear. | fra_Latn | Il n’avait pas besoin d’une révélation spéciale de Dieu – la volonté de Dieu était claire. | 4.923244 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "He did not need a special revelation from God—God’s will was clear."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Il n’avait pas besoin d’une révélation spéciale de Dieu – la volonté de Dieu était claire."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
He did not need a special revelation from God—God’s will was clear.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Il n’avait pas besoin d’une révélation spéciale de Dieu – la volonté de Dieu était claire.<|im_end|>
|
1.238337 | eng_Latn | Paradise is open to all God’s creatures." | fra_Latn | Le paradis est ouvert à toutes les créatures de Dieu» | 4.350429 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Paradise is open to all God’s creatures.\""
},
{
"from": "assistant",
"value": "Le paradis est ouvert à toutes les créatures de Dieu»"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Paradise is open to all God’s creatures."<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Le paradis est ouvert à toutes les créatures de Dieu»<|im_end|>
|
1.224102 | eng_Latn | He should do everything he can to humiliate himself “. | fra_Latn | Il devrait faire tout ce qu'il peut pour s'humilier lui même". | 4.203379 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "He should do everything he can to humiliate himself “."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Il devrait faire tout ce qu'il peut pour s'humilier lui même\"."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
He should do everything he can to humiliate himself “.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Il devrait faire tout ce qu'il peut pour s'humilier lui même".<|im_end|>
|
1.222475 | eng_Latn | Knowing man's limitations, God accepts from him what he is able to achieve. | fra_Latn | Connaissant les limitations de l'homme, Dieu accepte de lui ce qu'il est capable d'accomplir. | 4.851552 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Knowing man's limitations, God accepts from him what he is able to achieve."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Connaissant les limitations de l'homme, Dieu accepte de lui ce qu'il est capable d'accomplir."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Knowing man's limitations, God accepts from him what he is able to achieve.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Connaissant les limitations de l'homme, Dieu accepte de lui ce qu'il est capable d'accomplir.<|im_end|>
|
1.220073 | eng_Latn | This Man never went down, the One that talked with Abraham. | fra_Latn | Cet Homme n'était jamais descendu, Celui qui parlait avec Abraham. | 4.474404 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "This Man never went down, the One that talked with Abraham."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Cet Homme n'était jamais descendu, Celui qui parlait avec Abraham."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
This Man never went down, the One that talked with Abraham.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Cet Homme n'était jamais descendu, Celui qui parlait avec Abraham.<|im_end|>
|
1.233545 | eng_Latn | I created for my era and I tried to foresee what tomorrow would be.” | fra_Latn | J’ai créé pour mon époque et j’ai essayé de prévoir ce que sera demain ». | 4.657823 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "I created for my era and I tried to foresee what tomorrow would be.”"
},
{
"from": "assistant",
"value": "J’ai créé pour mon époque et j’ai essayé de prévoir ce que sera demain »."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
I created for my era and I tried to foresee what tomorrow would be.”<|im_end|>
<|im_start|>assistant
J’ai créé pour mon époque et j’ai essayé de prévoir ce que sera demain ».<|im_end|>
|
1.234174 | eng_Latn | Against me will rebel the Saxons, | fra_Latn | Contre moi se rebelleront les Saxons, | 4.703033 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Against me will rebel the Saxons,"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Contre moi se rebelleront les Saxons,"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Against me will rebel the Saxons,<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Contre moi se rebelleront les Saxons,<|im_end|>
|
1.223787 | eng_Latn | (3) Yes, but do they build hospitals? | fra_Latn | (3) Oui, mais est-ce qu'ils construisent des hôpitaux? | 4.557489 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "(3) Yes, but do they build hospitals?"
},
{
"from": "assistant",
"value": "(3) Oui, mais est-ce qu'ils construisent des hôpitaux?"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
(3) Yes, but do they build hospitals?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
(3) Oui, mais est-ce qu'ils construisent des hôpitaux?<|im_end|>
|
1.232419 | eng_Latn | We did this on Cyprus; we even burnt down a mosque." | fra_Latn | Nous l'avons fait sur ??Chypre; nous avons même brûlé une mosquée. | 4.850267 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "We did this on Cyprus; we even burnt down a mosque.\""
},
{
"from": "assistant",
"value": "Nous l'avons fait sur ??Chypre; nous avons même brûlé une mosquée."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
We did this on Cyprus; we even burnt down a mosque."<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Nous l'avons fait sur ??Chypre; nous avons même brûlé une mosquée.<|im_end|>
|
1.220746 | eng_Latn | They deserve a lot of credit for that,” he said. | fra_Latn | Ils méritent beaucoup de crédit pour cela ', a-t-il dit. | 4.299343 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "They deserve a lot of credit for that,” he said."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Ils méritent beaucoup de crédit pour cela ', a-t-il dit."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
They deserve a lot of credit for that,” he said.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ils méritent beaucoup de crédit pour cela ', a-t-il dit.<|im_end|>
|
1.229549 | eng_Latn | We should not try to dictate to God what is right for His Church." | fra_Latn | On ne devrait pas essayer de dicter à Dieu ce qui est juste pour son Église. » | 4.469603 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "We should not try to dictate to God what is right for His Church.\""
},
{
"from": "assistant",
"value": "On ne devrait pas essayer de dicter à Dieu ce qui est juste pour son Église. »"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
We should not try to dictate to God what is right for His Church."<|im_end|>
<|im_start|>assistant
On ne devrait pas essayer de dicter à Dieu ce qui est juste pour son Église. »<|im_end|>
|
1.223818 | eng_Latn | 1 This morning I want to read the three great visions of 1993. | fra_Latn | 1 Ce matin je désire lire les trois grandes visions de 1993. | 4.75624 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "1 This morning I want to read the three great visions of 1993."
},
{
"from": "assistant",
"value": "1 Ce matin je désire lire les trois grandes visions de 1993."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
1 This morning I want to read the three great visions of 1993.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
1 Ce matin je désire lire les trois grandes visions de 1993.<|im_end|>
|
1.249168 | eng_Latn | The people of Israel knew God's promise clearly. | fra_Latn | Le peuple d'Israël connaissait clairement la promesse de Dieu. | 4.606329 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "The people of Israel knew God's promise clearly."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Le peuple d'Israël connaissait clairement la promesse de Dieu."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
The people of Israel knew God's promise clearly.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Le peuple d'Israël connaissait clairement la promesse de Dieu.<|im_end|>
|
1.226792 | eng_Latn | Light and Strength go together; endurance is by revelation, "I know". | fra_Latn | Lumière et Force vont de pair; l'endurance suit la révélation, "Je sais." | 4.224937 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Light and Strength go together; endurance is by revelation, \"I know\"."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Lumière et Force vont de pair; l'endurance suit la révélation, \"Je sais.\""
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Light and Strength go together; endurance is by revelation, "I know".<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Lumière et Force vont de pair; l'endurance suit la révélation, "Je sais."<|im_end|>
|
1.226004 | eng_Latn | They might fight and hasten their own extinction."[30] | fra_Latn | ils pourraient se battre et précipiter leur propre extinction » [ a 1] ,[ 4] | 3.375748 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "They might fight and hasten their own extinction.\"[30]"
},
{
"from": "assistant",
"value": "ils pourraient se battre et précipiter leur propre extinction » [ a 1] ,[ 4]"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
They might fight and hasten their own extinction."[30]<|im_end|>
<|im_start|>assistant
ils pourraient se battre et précipiter leur propre extinction » [ a 1] ,[ 4]<|im_end|>
|
1.219953 | eng_Latn | “Now it is up to six metres [in certain places].” | fra_Latn | « Maintenant, cela va jusqu’à six mètres [dans certaines zones] ». | 4.472514 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "“Now it is up to six metres [in certain places].”"
},
{
"from": "assistant",
"value": "« Maintenant, cela va jusqu’à six mètres [dans certaines zones] »."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
“Now it is up to six metres [in certain places].”<|im_end|>
<|im_start|>assistant
« Maintenant, cela va jusqu’à six mètres [dans certaines zones] ».<|im_end|>
|
1.238371 | eng_Latn | That is how you build a nation, out of a dream." | fra_Latn | C'est comme ça qu'on construit une nation, à partir d'un rêve". | 4.792363 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "That is how you build a nation, out of a dream.\""
},
{
"from": "assistant",
"value": "C'est comme ça qu'on construit une nation, à partir d'un rêve\"."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
That is how you build a nation, out of a dream."<|im_end|>
<|im_start|>assistant
C'est comme ça qu'on construit une nation, à partir d'un rêve".<|im_end|>
|
1.226988 | eng_Latn | [And remember when] 'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning. | fra_Latn | L’Ad (peuple) (trop) a rejeté (Vérité): alors combien terrible était Ma pénalité et mon avertissement? | 4.840839 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "[And remember when] 'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning."
},
{
"from": "assistant",
"value": "L’Ad (peuple) (trop) a rejeté (Vérité): alors combien terrible était Ma pénalité et mon avertissement?"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
[And remember when] 'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
L’Ad (peuple) (trop) a rejeté (Vérité): alors combien terrible était Ma pénalité et mon avertissement?<|im_end|>
|
1.246454 | eng_Latn | You will very likely spend about three decades of your life as an old person.” | fra_Latn | Vous allez très probablement passer environ trois décennies de votre vie en tant que personne âgée. » | 4.882931 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "You will very likely spend about three decades of your life as an old person.”"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Vous allez très probablement passer environ trois décennies de votre vie en tant que personne âgée. »"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
You will very likely spend about three decades of your life as an old person.”<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Vous allez très probablement passer environ trois décennies de votre vie en tant que personne âgée. »<|im_end|>
|
1.220548 | eng_Latn | Touching the left shoulder, say "ve-Gedulah (and the Glory), | fra_Latn | En touchant l’épaule gauche, dites « ve-Gedulah (et la Gloire), | 4.086556 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Touching the left shoulder, say \"ve-Gedulah (and the Glory),"
},
{
"from": "assistant",
"value": "En touchant l’épaule gauche, dites « ve-Gedulah (et la Gloire),"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Touching the left shoulder, say "ve-Gedulah (and the Glory),<|im_end|>
<|im_start|>assistant
En touchant l’épaule gauche, dites « ve-Gedulah (et la Gloire),<|im_end|>
|
1.230362 | eng_Latn | 'This country exists as the fulfilment of a promise made by God Himself. | fra_Latn | "Ce pays existe comme résultat d'une promesse faite par notre dieu lui-même. | 3.977096 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "'This country exists as the fulfilment of a promise made by God Himself."
},
{
"from": "assistant",
"value": "\"Ce pays existe comme résultat d'une promesse faite par notre dieu lui-même."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
'This country exists as the fulfilment of a promise made by God Himself.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
"Ce pays existe comme résultat d'une promesse faite par notre dieu lui-même.<|im_end|>
|
1.231368 | eng_Latn | During the next week, I’ll partake in at least 20 minutes of vigorous exercise on [DAY] at [TIME OF DAY] at/in [PLACE]. | fra_Latn | Au cours de la semaine prochaine, je participerai à au moins 20 minutes d'exercice le [JOUR] à [HEURE DU JOUR] à / dans [LIEU]. | 4.424816 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "During the next week, I’ll partake in at least 20 minutes of vigorous exercise on [DAY] at [TIME OF DAY] at/in [PLACE]."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Au cours de la semaine prochaine, je participerai à au moins 20 minutes d'exercice le [JOUR] à [HEURE DU JOUR] à / dans [LIEU]."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
During the next week, I’ll partake in at least 20 minutes of vigorous exercise on [DAY] at [TIME OF DAY] at/in [PLACE].<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Au cours de la semaine prochaine, je participerai à au moins 20 minutes d'exercice le [JOUR] à [HEURE DU JOUR] à / dans [LIEU].<|im_end|>
|
1.223822 | eng_Latn | 27 National Energy Action Plans = 1 European Energy Policy? | fra_Latn | 27 Plans d'action nationaux = 1 politique énergétique européenne? | 4.746264 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "27 National Energy Action Plans = 1 European Energy Policy?"
},
{
"from": "assistant",
"value": "27 Plans d'action nationaux = 1 politique énergétique européenne?"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
27 National Energy Action Plans = 1 European Energy Policy?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
27 Plans d'action nationaux = 1 politique énergétique européenne?<|im_end|>
|
1.220579 | eng_Latn | That makes every one of you a superhero!" | fra_Latn | Cela fait de chacun de vous un superhéros !" | 4.650136 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "That makes every one of you a superhero!\""
},
{
"from": "assistant",
"value": "Cela fait de chacun de vous un superhéros !\""
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
That makes every one of you a superhero!"<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Cela fait de chacun de vous un superhéros !"<|im_end|>
|
1.22984 | eng_Latn | But God's miracles are as total as His Thoughts because they are His Thoughts. | fra_Latn | Mais les miracles de Dieu sont aussi totaux que Ses Pensées, parce qu'ils sont Ses Pensées. | 4.576103 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "But God's miracles are as total as His Thoughts because they are His Thoughts."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Mais les miracles de Dieu sont aussi totaux que Ses Pensées, parce qu'ils sont Ses Pensées."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
But God's miracles are as total as His Thoughts because they are His Thoughts.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Mais les miracles de Dieu sont aussi totaux que Ses Pensées, parce qu'ils sont Ses Pensées.<|im_end|>
|
1.219386 | eng_Latn | Am I just very fragile about things like trains and breakfast? | fra_Latn | Suis-je juste très fragile sur des choses comme les trains et le petit-déjeuner? | 4.852177 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Am I just very fragile about things like trains and breakfast?"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Suis-je juste très fragile sur des choses comme les trains et le petit-déjeuner?"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Am I just very fragile about things like trains and breakfast?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Suis-je juste très fragile sur des choses comme les trains et le petit-déjeuner?<|im_end|>
|
1.223806 | eng_Latn | 9 German beers that do their own thing | fra_Latn | 9 bières allemandes qui font leur propre chose | 4.226476 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "9 German beers that do their own thing"
},
{
"from": "assistant",
"value": "9 bières allemandes qui font leur propre chose"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
9 German beers that do their own thing<|im_end|>
<|im_start|>assistant
9 bières allemandes qui font leur propre chose<|im_end|>
|
1.224074 | eng_Latn | When our wounds are deep, God’s healing goes deeper. | fra_Latn | Quand nos blessures sont profondes, la guérison divine agit plus profondément. | 4.22124 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "When our wounds are deep, God’s healing goes deeper."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Quand nos blessures sont profondes, la guérison divine agit plus profondément."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
When our wounds are deep, God’s healing goes deeper.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Quand nos blessures sont profondes, la guérison divine agit plus profondément.<|im_end|>
|
1.222669 | eng_Latn | And there were many rabbis with him, and many of his favourite disciples. | fra_Latn | Et il avait beaucoup de rabbis avec lui et beaucoup de ses disciples préférés. | 4.796854 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "And there were many rabbis with him, and many of his favourite disciples."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Et il avait beaucoup de rabbis avec lui et beaucoup de ses disciples préférés."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
And there were many rabbis with him, and many of his favourite disciples.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Et il avait beaucoup de rabbis avec lui et beaucoup de ses disciples préférés.<|im_end|>
|
1.226595 | eng_Latn | Did you know this course (Nice 70.3)? | fra_Latn | Est-ce que vous connaissiez ce parcours (Nice 70.3)? | 4.241776 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Did you know this course (Nice 70.3)?"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Est-ce que vous connaissiez ce parcours (Nice 70.3)?"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Did you know this course (Nice 70.3)?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Est-ce que vous connaissiez ce parcours (Nice 70.3)?<|im_end|>
|
1.229046 | eng_Latn | Or what’s your favorite book when you only read less than a book a year. | fra_Latn | Ou bien quel est votre ouvrage préféré alors que vous lisez moins d’un livre par an. | 4.457687 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Or what’s your favorite book when you only read less than a book a year."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Ou bien quel est votre ouvrage préféré alors que vous lisez moins d’un livre par an."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Or what’s your favorite book when you only read less than a book a year.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ou bien quel est votre ouvrage préféré alors que vous lisez moins d’un livre par an.<|im_end|>
|
1.224254 | eng_Latn | And it comes down the arm of a grateful man.” | fra_Latn | Et il descend le bras d'un homme reconnaissant. » | 4.10677 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "And it comes down the arm of a grateful man.”"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Et il descend le bras d'un homme reconnaissant. »"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
And it comes down the arm of a grateful man.”<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Et il descend le bras d'un homme reconnaissant. »<|im_end|>
|
1.225018 | eng_Latn | You might eat more, you might smoke, you might engage in some of these things to cope with it.’ | fra_Latn | "Vous pourriez manger plus, vous pourriez fumer, vous pourriez vous engager dans certaines de ces choses pour y faire face." | 4.028091 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "You might eat more, you might smoke, you might engage in some of these things to cope with it.’"
},
{
"from": "assistant",
"value": "\"Vous pourriez manger plus, vous pourriez fumer, vous pourriez vous engager dans certaines de ces choses pour y faire face.\""
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
You might eat more, you might smoke, you might engage in some of these things to cope with it.’<|im_end|>
<|im_start|>assistant
"Vous pourriez manger plus, vous pourriez fumer, vous pourriez vous engager dans certaines de ces choses pour y faire face."<|im_end|>
|
1.23602 | eng_Latn | 2], and my heart was troubled for fear of thy majesty." | fra_Latn | 2], et mon cœur a été troublé par la peur de ta majesté." | 4.716712 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "2], and my heart was troubled for fear of thy majesty.\""
},
{
"from": "assistant",
"value": "2], et mon cœur a été troublé par la peur de ta majesté.\""
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
2], and my heart was troubled for fear of thy majesty."<|im_end|>
<|im_start|>assistant
2], et mon cœur a été troublé par la peur de ta majesté."<|im_end|>
|
1.221849 | eng_Latn | It is the work of God's mercy in these two men who were great sinners. | fra_Latn | C'est l'œuvre de la miséricorde de Dieu en ces deux hommes qui étaient de grands pécheurs. | 4.708528 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "It is the work of God's mercy in these two men who were great sinners."
},
{
"from": "assistant",
"value": "C'est l'œuvre de la miséricorde de Dieu en ces deux hommes qui étaient de grands pécheurs."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
It is the work of God's mercy in these two men who were great sinners.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
C'est l'œuvre de la miséricorde de Dieu en ces deux hommes qui étaient de grands pécheurs.<|im_end|>
|
1.226811 | eng_Latn | "So when I came to this school the first thing I told them is they have the right to pray, because they are part of God's creation." | fra_Latn | "Quand je suis arrivé dans cette école, la première chose que je leur ai dite est qu'elles avaient le droit de prier car elles font partie de la création de Dieu", se souvient-il. | 4.212753 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "\"So when I came to this school the first thing I told them is they have the right to pray, because they are part of God's creation.\""
},
{
"from": "assistant",
"value": "\"Quand je suis arrivé dans cette école, la première chose que je leur ai dite est qu'elles avaient le droit de prier car elles font partie de la création de Dieu\", se souvient-il."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
"So when I came to this school the first thing I told them is they have the right to pray, because they are part of God's creation."<|im_end|>
<|im_start|>assistant
"Quand je suis arrivé dans cette école, la première chose que je leur ai dite est qu'elles avaient le droit de prier car elles font partie de la création de Dieu", se souvient-il.<|im_end|>
|
1.244969 | eng_Latn | We thus see the lasting vitality of the faith for which he spent his entire life.” | fra_Latn | Nous voyons ainsi la vitalité permanente de la foi pour laquelle il a donné toute sa vie ». | 4.791163 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "We thus see the lasting vitality of the faith for which he spent his entire life.”"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Nous voyons ainsi la vitalité permanente de la foi pour laquelle il a donné toute sa vie »."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
We thus see the lasting vitality of the faith for which he spent his entire life.”<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Nous voyons ainsi la vitalité permanente de la foi pour laquelle il a donné toute sa vie ».<|im_end|>
|
1.235036 | eng_Latn | He then swore by the Maker of heaven and earth that he would never swerve from his convictions. | fra_Latn | Ensuite, il jura par le Créateur du ciel et de la terre, qu'il ne déguiserait plus ses sentiments. | 4.265772 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "He then swore by the Maker of heaven and earth that he would never swerve from his convictions."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Ensuite, il jura par le Créateur du ciel et de la terre, qu'il ne déguiserait plus ses sentiments."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
He then swore by the Maker of heaven and earth that he would never swerve from his convictions.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ensuite, il jura par le Créateur du ciel et de la terre, qu'il ne déguiserait plus ses sentiments.<|im_end|>
|
1.232843 | eng_Latn | Rod, you can correct, there are like 600 cameras? | fra_Latn | Rod, vous pouvez corriger, il y a comme 600 caméras? | 4.635501 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Rod, you can correct, there are like 600 cameras?"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Rod, vous pouvez corriger, il y a comme 600 caméras?"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Rod, you can correct, there are like 600 cameras?<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Rod, vous pouvez corriger, il y a comme 600 caméras?<|im_end|>
|
1.238415 | eng_Latn | The death of my saints is a delight to Me.” | fra_Latn | La mort de mes saints est une réjouissance pour moi. » | 3.872472 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "The death of my saints is a delight to Me.”"
},
{
"from": "assistant",
"value": "La mort de mes saints est une réjouissance pour moi. »"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
The death of my saints is a delight to Me.”<|im_end|>
<|im_start|>assistant
La mort de mes saints est une réjouissance pour moi. »<|im_end|>
|
1.234742 | eng_Latn | Or a parent is preparing food with peanuts and then handles the baby." | fra_Latn | Ou un parent prépare la nourriture avec des cacahuètes et s'occupe ensuite du bébé. " | 4.504392 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Or a parent is preparing food with peanuts and then handles the baby.\""
},
{
"from": "assistant",
"value": "Ou un parent prépare la nourriture avec des cacahuètes et s'occupe ensuite du bébé. \""
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Or a parent is preparing food with peanuts and then handles the baby."<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Ou un parent prépare la nourriture avec des cacahuètes et s'occupe ensuite du bébé. "<|im_end|>
|
1.239632 | eng_Latn | Nor is He contained by the six directions like all the created things." | fra_Latn | Il n'est pas contenu dans les six directions comme le sont toutes les créatures ». | 3.949376 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Nor is He contained by the six directions like all the created things.\""
},
{
"from": "assistant",
"value": "Il n'est pas contenu dans les six directions comme le sont toutes les créatures »."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Nor is He contained by the six directions like all the created things."<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Il n'est pas contenu dans les six directions comme le sont toutes les créatures ».<|im_end|>
|
1.223603 | eng_Latn | Indeed, while praying that we would “all be one,” Jesus also knew that every man, woman and child has been given the gift of free will. | fra_Latn | En effet, tout en priant pour que « tous nous soyons un », Jésus savait également que chaque homme, femme et enfant a reçu la capacité de poser des actes libres. | 4.630378 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "Indeed, while praying that we would “all be one,” Jesus also knew that every man, woman and child has been given the gift of free will."
},
{
"from": "assistant",
"value": "En effet, tout en priant pour que « tous nous soyons un », Jésus savait également que chaque homme, femme et enfant a reçu la capacité de poser des actes libres."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
Indeed, while praying that we would “all be one,” Jesus also knew that every man, woman and child has been given the gift of free will.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
En effet, tout en priant pour que « tous nous soyons un », Jésus savait également que chaque homme, femme et enfant a reçu la capacité de poser des actes libres.<|im_end|>
|
1.22667 | eng_Latn | And these shall be in the last times when the church shall have gone out of the midst.” | fra_Latn | Et ceux-ci seront dans les derniers temps, où l'église doit être sortie du milieu.» | 4.34045 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "And these shall be in the last times when the church shall have gone out of the midst.”"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Et ceux-ci seront dans les derniers temps, où l'église doit être sortie du milieu.»"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
And these shall be in the last times when the church shall have gone out of the midst.”<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Et ceux-ci seront dans les derniers temps, où l'église doit être sortie du milieu.»<|im_end|>
|
1.220061 | eng_Latn | It seeks to expound God's truth with the intelligence of the soul. | fra_Latn | Il vise à exposer la vérité de Dieu avec l’intelligence de l’âme. | 4.47571 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "It seeks to expound God's truth with the intelligence of the soul."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Il vise à exposer la vérité de Dieu avec l’intelligence de l’âme."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
It seeks to expound God's truth with the intelligence of the soul.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Il vise à exposer la vérité de Dieu avec l’intelligence de l’âme.<|im_end|>
|
1.225972 | eng_Latn | And the second was angry, and kept not his first estate, and, at that day, many followed after him. | fra_Latn | Et le second fut en colère, et il ne garda pas son premier état; et ce jour-là, beaucoup le suivirent. » | 3.930881 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "And the second was angry, and kept not his first estate, and, at that day, many followed after him."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Et le second fut en colère, et il ne garda pas son premier état; et ce jour-là, beaucoup le suivirent. »"
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
And the second was angry, and kept not his first estate, and, at that day, many followed after him.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Et le second fut en colère, et il ne garda pas son premier état; et ce jour-là, beaucoup le suivirent. »<|im_end|>
|
1.230797 | eng_Latn | And he inherits from her if she has no child. | fra_Latn | Et lui, il héritera d'elle si elle n'a pas d'enfant. | 4.392439 | [
{
"from": "system",
"value": "Translate the following sentence into French."
},
{
"from": "user",
"value": "And he inherits from her if she has no child."
},
{
"from": "assistant",
"value": "Et lui, il héritera d'elle si elle n'a pas d'enfant."
}
] | <|im_start|>system
Translate the following sentence into French.<|im_end|>
<|im_start|>user
And he inherits from her if she has no child.<|im_end|>
<|im_start|>assistant
Et lui, il héritera d'elle si elle n'a pas d'enfant.<|im_end|>
|