guid
int64
0
2.29k
sentence2
stringlengths
1
1.05k
lang2
stringlengths
2
2
sentence1
stringlengths
4
879
lang1
stringclasses
1 value
99
ولذا فالمعلمون الآن يعلمون بالضبط ما تعلمه التلاميذ وما هم مقدمون عليه وكم من الوقت قضوه في الدراسة يوميا، وكم فيديو قد شاهدوه متى أوقفوا الفيديو، ومالذي أوقفوا مشاهدته وأي واجبات يستخدمون وعلى أي شئ يركزون؟
ar
Die onderwysers weet nou presies waarmee die studente besig is en hoe lank hulle elke dag spandeer het, watter video's hulle gekyk het, waar hulle die video's gevries het, wat het hulle ophou kyk, watter oefeninge hulle gebruik, waarop hulle gefokus was?
af
65
مثل استخدام الكهرباء في مدننا، أو سقوط جدار برلين، الانجليزية تمثل الأمل لمستقبل أفضل. مستقبل حيث العالم لديه لغة مشتركة لحل مشاكل مشتركة.
ar
Soos die inspan van elektrisiteit in ons stede, of die val van die Berlynse muur, verteenwoordig Engels hoop op ’n beter toekoms -- ’n toekoms waar die wêreld ’n gemene taal het om ons gemene probleme op te los.
af
475
وفكرت، اننى فى غرفة بها العديد من الأناس الناجحين
ar
Ek dink toe, jissie, ek's in ’n kamer vól suksesvolle mense!
af
1,150
قلت "احترام". " هذا يختلف كثيرا، وهو أفضل من الانصياع."
ar
"Eerbiedig," het ek gesê, "Dis so anders, en beter, as om te gehoorsaam."
af
2,031
الانتماء للاغوس مفهوم لا محدود يتحدد بالأصل العرقي، والتوجة الجنسي، والنوع ولكن أكثر وضوحاً وغالباً أكثر عنفاً، هو الفئة.
ar
Tuishoort in Lagos is ’n wisselende konsep wat bepaal word deur etniese herkoms, seksuele oriëntering, geslag, maar mees kennelik en gereeld mees geweldadig deur klas.
af
650
وهناك الخط يعمل الشئ المثير هو، أنظروا لوجوه الناس
ar
Dis die produksielyn. Die opwindende ding is: kyk na die mense se gesigte.
af
98
شكراً لكم، شكراً لكم
ar
Dankie.
af
915
أود التنويه، إلى أنهم قد احتفلوا بذكراهم الرابعة
ar
Hy't haar al ’n maand geken.
af
975
ما أدهشني هو هذا : قالت إنها شعرت بالأسف لي حتى قبل أن تقابلني.
ar
Dít het my getref: Sy't my al bejammer nog voor sy my gesien het.
af
216
أنا قاصّة.
ar
Ek is ’n storieverteller.
af
6
سبعة اشكال من الملح.
ar
Sewe soorte sout.
af
1,825
الآن، ماذا لو علمت شريكتي في الغرفة عن صديقتي فيمي أوندا، المرأة التي لا تخاف التي تستضيف برنامجاً تلفزيونياً في لاغوس، ومصممة على حكي قصص نفضّل أن ننساها؟
ar
So wat as my kamermaat kon weet van my vriendin Funmi Iyanda, ’n vreeslose Lagos TV-aanbieder, vasberade om die stories wat ons verkies om te vergeet, te vertel?
af
150
وقد استكملت مؤخراً مستوطنة أخرى نظام حمامات عموميةٍ، آمنةٍ من الفيضانات وصديقةٍ للبيئة
ar
Nog ’n buurt het onlangs ’n vloedbestande, omgewingsvriendelike gemeenskaps-toiletsisteem ontwikkel.
af
663
وعندما ننظر الى مصادر ثاني أكسيد الكربون عالمياً 52 في المائة منها منسوبة للمباني
ar
En as mens kyk na CO2-bronne wêreldwyd, is 52 persent aan geboue toe te skryf.
af
1,729
أقوم بتدريس ورش عمل عن الكتابة في لاغوس كل صيف. ومن المدهش بالنسبة لي هو عدد المتقدمين، كم من الناس توّاق للكتابة، ليحكوا قصصاً.
ar
Ek bied elke somer skryfwerkswinkels in Lagos aan, en dis indrukwekkend hoeveel mense aansoek doen, hoeveel gretig is om te skryf, om stories te vertel.
af
977
لقد هربت من أوغندا إلى الولايات المتحدة على أمل الحفاظ على أصوات إخوتي وأخواتي الذين يخوضون متاعب كثيرة كمهاجرين.
ar
Ek het Uganda ontvlug en na die VSA toe gekom met die hoop om my broers en susters se stemme krag te gee, vir die wat as migrante aan ’n baie erger lot uitgelewer is.
af
2,111
التلاميذ: سأغيّر حياتي.
ar
Studente: Ek wil my lewe verander!
af
1,627
المهاجرون لا يتمتعون بحرية كبيرة في التنقل في عالمنا اليوم.
ar
Migrante geniet nie veel vryheid van beweging in vandag se wêreld nie.
af
1,262
وتقول أنت، " أنا آسف. حسناً، هذا شارع أوك، وذلك شارع إلم.
ar
En jy antwoord: "Jammer, maar hierdie is Oak- en dis Elmstraat daar.
af
1,849
والآن هو يزداد حماسة , هذا أمرٌ حماسي
ar
Nou raak hy opgewonde.
af
1,726
(تصفيق)
ar
(Applous)
af
250
ربما ينبغي مراقبتهم بصورة مختلفة. ربما يتوجب علينا وضعهم في فصل مختلف."
ar
Miskien moet hulle anders nagespoor word. Miskien moet ons hulle moet in verskillende klasse sit."
af
592
عملت بجد و ضغط على نفسى للوصول الى النجاح
ar
Ek't hard gewerk om sukses te bereik, myself gedruk.
af
258
لم يوافق على ذلك.
ar
Hy't verskil.
af
708
لانه أتعلمون ماذا سيحدث ؟ سوف تنتهي المعزوفة .
ar
Chopin wou nie daar by die E uitgekom het nie, want wat sou gebeur het?
af
1,674
أحيانا أعتقد أن المدن بعد الاستعمار تشبة الأطفال من الزوجتين الأقل تفضيلاً، الذين يُطالبون باستمرار، "آه، لماذا لا يمكنكي أن تكوني مثل أختك؟"
ar
Soms dink ek postkoloniale stede is soos die kinders van die twee minste geliefkoosde vroue, wat die heeltyd gevra word: "Ai, hoekom kan jy nie meer soos jou suster wees nie?"
af
164
يستدير، ويأخذني إلى الضفة.
ar
Hy draai. Hy loop met my teen die oewer uit.
af
33
لا شئ يمضي كما هو مخطط له...بتاتاً
ar
Niks draai ooit uit soos beplan nie.
af
1,608
طالما أن مناجم الذهب وحقول النفط والمزارع الكبيرة في أفريقيا لا تزال مملوكة من قبل المستثمرين الأجانب وهذه الموارد الحيوية تُشحن للغرب، فإن تدفق المهاجرين الأفارقة سيستمر.
ar
Terwyl goudmyne, olievelde en groot plase in Afrika steeds deur buitelandse beleggers besit word en al daai belangrike hulpbronne na die Weste uitgevoer word, sal die stroom migrante uit Afrika aanhou om te vloei.
af
1,649
التلاميذ: لا أريذ أن أخذل والديّ.
ar
S: Ek wil nie my ouers in die steek laat nie!
af
2,186
سلمان: نعم. معظم تلك المواصفات كانت من قبل معلمين
ar
SK: O ja. Die meeste van daardie spesifikasies was deur die onderwysers.
af
637
لذلك، فبوضع رمز الشمس والأساس معًا، نكوّن كلمة "اليابان".
ar
So met son en oorsprong saam maak ons Japan.
af
1,370
يجب علينا أن نتنبه الآن بأن نستخدم هذه الهبة
ar
Wat TED vier is die skat van die menselike verbeeldingsin.
af
29
أنه يصنع قصة واحدة تصبح القصة الوحيدة.
ar
Hulle maak een storie die enigste storie.
af
1,266
نصف الطاقة في العالم يستهلكها سبع سكانه
ar
Helfte van die energie word verbruik deur ’n sewende van die bevolking.
af
203
وفقا للمعايير الخاصة بمرض التوحد، فإن الدماغ البشري قابل للتلف بسهولة، يتعرض للقلق الإجتماعي القوي، كما يعاني من عجزعند الإنتباه للتفاصيل.
ar
Volgens outistiese standaarde, is die normale menslike brein maklik afleibaar, obsessief oor sosiale aspekte en skiet dit tekort by aandag aan klein besonderhede.
af
425
"هآآم" !! كان قد هاجم قدمي اليمنى.
ar
Bam! My regterbeen getref.
af
2,112
عليه ستحصل على تقدير 80% كراكب دراجة."
ar
Jy is 'n 80% fietsryer."
af
2,109
انا اضحك بصوت عالي.
ar
"Ek lag ongeskik luid."
af
110
(تصفيق) ك.أ. : إذا نسخت -- قمت بنسخ التصميم كما هو في الكتاب
ar
(Applous) CA: So jy't nagevolg -- jy't die ontwerp in die boek presies nagevolg.
af
1,207
بعض الناس يخبرونني .. انني أبدو عبثية في انتقاء ملابسي وانني اذكرهم بالاطفال في السابعة من عمرهم
ar
Mense vertel my partykeer dat dit lyk of ek vir ’n tema aantrek of dat ek hulle aan hul sewe-jarige herinner.
af
662
اتضح أن الإعلان عن الأجور-- ومشاركة الرواتب علنًا وبكل صراحة داخل الشركة تجعلُ مكان العمل أفضل لكلٍ من الموظف والمؤســسة.
ar
Dit blyk dat salaris-deursigtigheid -- om salarisse openlik in ’n maatskapy te deel -- ’n beter werkplek vir beide die werknemer en vir die organisasie maak.
af
1,586
كنت اسرع حينها ولكننى لا ازال مكتئب
ar
Ek was vinniger, maar net so depressief.
af
824
شكراً لكم
ar
Dankie.
af
1,505
كاميرون راسل يتحدث عن الصورة والجمال متصل عبر أوروبا.
ar
Cameron Russell oor beeld en skoonheid, oorkant in Europa gekoppel.
af
2,175
لقد قال بيكاسو يولد جميع الأطفال فنانين
ar
Picasso het gesê dat alle kinders gebore kunstenaars is.
af
1,293
وجميعها تتناسب سويا
ar
En hulle pas almal met mekaar.
af
1,834
ربما لم يفهموا مالذي يحدث عندما ترفع معامل للأس الصفري
ar
Miskien weet hulle nie wat gebeur wanneer jy iets verhoog tot die krag van nul nie.
af
312
حيث كانت عائلتي تعمل في مجال السفاري لأربعة أجيال متتالية.
ar
Dis waar my familie al vir vier generasies in die safari-bedryf is.
af
664
ك.أ. : الكتاب له ثلاثة وأنت لديك أربع
ar
CA: Die boek s'n het drie gehad, joune vier.
af
1,215
رأيي هو أن الإبداع الآن لا يقل أهمية في التعليم عن القراءة، وينبغي التعامل معه بنفس الاهتمام.
ar
Kreatiwiteit is nou net so belangrik soos geletterheid in opvoeding en ons moet dit dieselfde status toeken.
af
120
(فيديو) سلمان خان: إذاً وتر المثلث سيكون 5
ar
(Video) Salman Khan: So die skuinssy is nou vyf.
af
1,106
حتماً يتوجب علينا ان نزيد من فاعلية استخدام الطاقة
ar
Natuurlik moet hulle meer energiedoeltreffend wees.
af
1,675
(تصفيق)
ar
(Applous)
af
1,193
هذا من فيديو خاص بمحاضرة رياضيات
ar
Dit is eintlik van een van die oorspronklike kalkulus video's.
af
2,106
اننى لست جيدة ، اننى لست ذكية الى حد كافى
ar
Ek was nie good genoeg of slim genoeg nie.
af
1,080
التلفزيون المحلى يلوح بقوة، ولكنه للأسف يخصص 12 بالمئة فقط من تغطيته للأخبار الدولية.
ar
Plaaslike TV-nuus is groot, en slegs 12 persent van hulle dekking word aan internasionale nuus gewy.
af
1,263
وبعض الأحيان نصنع خطط حقيقية
ar
En partykeer maak ons regte planne.
af
2,119
وفي نفس الوقت، من ناحية ثانية، لاحظ كانر أن بعض مرضاه الشباب يملك قدرات خاصة متجمعةَ في مناطق معينة من الدماغ، قدرات مثل الموسيقى والرياضيات وقوة الذاكرة.
ar
Terselftertyd het Kanner egter waargeneem dat sommige van sy jong pasiënte spesiale vaardighede gehad het wat op sekere gebiede voorgekom het, soos musiek, wiskunde en geheue.
af
843
والثانية هي القدرات الأكاديمية، والتي طغت فعلا على نظرتنا للذكاء وذلك لأن الجامعات صممت النظام على صورتها
ar
En die tweede is akademiese vaardigheid, wat ons idee van intelligensie oorskadu, omdat die universiteite die stelsel na hul eie beeld ontwerp het.
af
2,009
وأنا أعتقد أننا لا نستطيع أن نستمر على هذا النحو.
ar
En ons kan bekostig om so voort te gaan nie.
af
345
الآن يمكنني أن أقول لكم، ليست لدي أدنى فكرة عما يعنيه الأمر بالنسبة للناس الذين يعتنون بالماشية، لكنه أمر يجعل المرء واسع الحيلة والدهاء.
ar
Ek weet nie wat dit is aan mense wat grootword met vee-oppas nie, maar dit maak vir über-vindingrykheid.
af
1,837
(ضحك) وهو موضوع ليوم آخر
ar
(Gelag) Dis 'n onderwerp vir 'n ander dag.
af
217
الأمر منظم، لذا أنتهى الحال على أنه من السهل تذكرها. ولا بأس بكسر القاعدة هنا وهناك.
ar
Dis gestruktureerd, so dis maklik om te onthou. En dis aanvaarbaar om nou en dan af te wyk.
af
1,088
الانجيل كتاب ممتع ما ولكن من الصعب فهمه.
ar
Ek snap dit. Die Bybel is interestant, maar aardig.
af
168
كيف لم يلاحظ أحد هؤلاء الأطفال من قبل؟
ar
Hoe het niemand ooit dié kinders gesien nie?
af
1,172
(تصفيق)
ar
(Applous)
af
1,000
ضعوا فمًا فوق الشجرة، هذا رمز "الحمق." (ضحك) يسهل تذكره، لأن الشجرة المتكلمة هو أمر في غاية الحمق.
ar
Sit ’n mond bo-op die boom: dis idioot. (Gelag) Maklik om te onthou, aangesien ’n pratende boom nogal idioties is.
af
582
ماذا لو أن شريكتي في الغرفة علمت عن فن الموسيقى النيجيري المعاصر؟ أشخاص موهوبون يغنون باللغة الإنجليزية ولغة مبسطة، وأيغبو ويوروبا وإيجو، خالطين تأثيرات من جي زي الى فيلا الى بوب مارلي الى أجدادهم.
ar
Wat as sy kon weet van hedendaagse Nigeriese musiek, talentvolle mense wat sing in Engels en Pidgin en Igbo en Joroeba en Ijo, terwyl hulle invloede van Jay-Z en Fela tot Bob Marley en hulle oupas meng.
af
1,267
وسوف أقوم بعزفها طيلة الوقت .. وأنتم سوف تتابعون التناغم " ب , س , ب , س , ب , س --
ar
Ek gaan dit regdeur speel en julle gaan volg.
af
660
والان هي تشاهد الكهرباء تقوم بهذا العمل
ar
vir sewe kinders. En nou gaan sy sien hoe elektrisiteit die werk doen.
af
1,199
والآن ماذا حدث؟
ar
Nou, wat het gebeur?
af
272
تخيل تلميذ يأخذ امتحان كبير لمدة ثلاثة أيام كاملة.
ar
Dink julle in: ’n student wat ’n reuse toets skryf vir drie volle dae.
af
1,452
المواطنون المرتابون والمشككون يتجهون صوب السياسيين الذين يتنافسون ليروا من سيكسب لقب الصوت الأقوى للشعبوية والقومية.
ar
Onsekere en skeptiese burgers soek antwoorde by politici wat teen mekaar meeding om te sien wie die prys kan kry vir die hardste populistiese en nasionalistiese stem.
af
1,202
فالوضع كالتي يمكنك تشغيل وإيقاف الفيديو لابن عمك بدون أن تشعر أنك تضيّع وقته
ar
Jy het hierdie situasie waar hulle nou hul neef kan vries en herhaal, sonder om te voel dat hulle my tyd mors.
af
1,331
لكن الفكرة العامة هي انها تناسب هذه الخارطة المعرفية
ar
Maar die algemene idee is dat hulle almal in hierdie kennis kaart pas.
af
2,204
لنبدأ بهوس البيتلز.
ar
Kom ons begin met Beatlemanie.
af
184
ووضعوا هذه الصناديق على الأرض، قال الأول، "أنا أتيتك بالذهب".
ar
en hulle sit die bokse neer, en die eerste een sê: "Ek bring vir U goud."
af
2,118
انظروا، أوغندا تنخفض، وزيمبابوي تنخفض روسيا وصلت إلى واحد في المائة
ar
Sien, Uganda kom af, Zimbabwe kom af, Rusland gaan tot by een persent.
af
986
وها أنا ذا على قيد الحياة.
ar
En ek oorleef. (Gelag)
af
483
لم تكن لدي نظرة آحادية عن أمريكا.
ar
Ek't nie ’n enkele storie oor Amerika gehad nie.
af
62
(تصفيق)
ar
Baie dankie. (Applous)
af
2,138
نعم، لقد وضعنا آلية لعبة هناك وأنت تحصل على هذه الشارات ونبدأ بالحصول على قائد في كل منطقة، وتحصل على النقاط
ar
Ja, ons het 'n klomp speletjie meganika daar waar jy hierdie wapens kry, ons gaan begin om leier borde per gebied te hê, en kry jy punte.
af
573
لا يوجد سبب لترك تعليم الانداد لبعضهم خارج فصول الدراسة
ar
Daar is geen rede waarom jy nie die werksmaat-tot-werksmaat studieleiding verby daardie een klaskamer kan hê nie.
af
623
(تصفيق)
ar
(Applous)
af
2,151
آل غور يعرف. في الحقيقة يحدث كل شئ
ar
Al Gore weet. Dis basies alles.
af
1,197
إذا لم تكن لك وظيفة فذلك لأنك لا تريدها.
ar
As jy nie ’n werk gehad het nie, wou jy nie een hê nie.
af
1,768
أولاً، قريباً، ثم كثيراً.
ar
Eers, gou en dan sommer baie.
af
1,582
إلا أننا نود أن علمهم لهذا المستقبل. لذا فصعوبة التنبؤ به، أعتقد
ar
En tog moet ons hulle daarvoor opvoed.
af
1,788
هذا هو حيثُ ينحدرُ 77 سنتًا من الدولار.
ar
Dit is waar daardie 77 sent op die dollar vandaan kom.
af
109
وبمجرد وضعي لأول سلسلة من الفيديهوات على يوتيوب حدث شئ مثير
ar
En so gou soos ek daardie eerste YouTube videos opgelaai het, het interessante dinge gebeur --
af
268
يا إلهي، "لم أنا؟ ليلتي الوحيدة في الأسبوع."
ar
(Gelag) "My een aand uit hierdie hele week."
af
21
البرلمان: لقد أنشأوا لجنة للسلامة العامة، التي تبدو كلجنة طيبة الذكر لاحظ، هذا عنصر ألدهيد،
ar
Nasionale Vergadering: Hulle skep die Komitee van Openbare Veiligheid, wat klink soos 'n baie mooi komitee. Let op, dit is 'n aldehied,
af
196
نحن نقوم بذلك في كل أنحاء العالم الآن، من إيرلندا إلى إيران وتركيا، نحن نرى أنفسنا نذهب إلى كل مكان لتغيير العالم.
ar
Ons doen dit al oraloor, van Ierland tot Iran en Turkye, en ons vooruitsig is om oral te gaan om die wêreld te verander.
af
1,176
لأنك كل مرة تفعل هذا في كل فصل مرارا وتكرارا، اذا فعلتها خمسة ايام ستجد مجموعة من التلاميذ سبقوا البقية وهناك تلاميذ متأخرون نسبيا
ar
Want elke keer as ons dit gedoen het, in elke klaskamer wat ons gedoen het, oor en oor weer, as vyf dae in dit gaan, is daar 'n groep kinders wat voorentoe gejaag het en daar is’n groep kinders wat 'n bietjie stadiger is.
af
2,064
ينشرُ البعض رواتبهم ليراها الجميع.
ar
Party maak hul salarisse bekend vir almal om te sien.
af
779
لكن عليكم الاعتراف، أنكم ترغبون في معرفة ذلك إلى حدٍ ما.
ar
Maar erken dit -- jy wil so half weet.
af
1,351
وكان أول ضيوفنا على الإطلاق مجموعة من أعضاء أعمال خيرية من الساحل الغربي الأمريكي، قالوا لسولي، على هامش الحديث، قالوا له، "قبل أن نذهب لرؤية الأسود و النمور، نريد زيارة بيتك حيث تعيش."
ar
Die eerste gaste wat ons ooit ontvang het was 'n filantropiese groep van die VSA se ooskus. Hulle het vir Solly gesê, so eenkant: "Voor ons uitgaan om leeus en luiperds te sien, wil ons sien waar jy woon."
af
1,835
وتقول أنت، " حسناً، الجادة السكنية لا تحمل أسماء.
ar
Jy sê: "Wel, blokke het nie name nie.
af
1,498
لكن بسبب كُتّاب مثل تشينوا أشيبي وكامارا لاي مضيت في تحوّل عقلي في تصوراتي للأدب.
ar
Maar dank skrywers soos Chinua Achebe en Camara Laye, het ek ’n sielsverskuiwing in my begrip van letterkunde beleef.
af