translation
translation
{ "en": "You find this place okay, uncle Pete?", "me": "Našao si me lako, čika Pite?" }
{ "en": "Hey!", "me": "Hej!" }
{ "en": "I miss seeing you around the office, Tommy.", "me": "Nedostaješ mi u kancelariji Tomi." }
{ "en": "Everyone thinks you were actually canned.", "me": "- Svi misle da te je stvarno otpustila." }
{ "en": "Yeah, so did I.", "me": "- Da, i ja sam mislio." }
{ "en": "What's this?", "me": "Šta je to?" }
{ "en": "A souvenir for Patty.", "me": "Suvenir za Peti." }
{ "en": "I'll get it to her, uncle Pete.", "me": "Daću joj ga, čika Pite." }
{ "en": "Yeah. Maybe one of these days I'll stop being impressed.", "me": "Možda ćeš jednog dana prestati da me impresioniraš." }
{ "en": "Ellen figures out why you hired her, and you still get her to deliver the witness.", "me": "Elen je shvatila zašto si je zaposlila, i ipak si uspjela da ti dovede svjedoka." }
{ "en": "From uncle Pete.", "me": "Od čika Pita." }
{ "en": "Are you interviewing for a new associate?", "me": "Zapošljavaš novog saradnika?" }
{ "en": "No, I like Ellen.", "me": "Ne, volim Elen." }
{ "en": "I think she's going to have a brilliant future.", "me": "Mislim da će imati blistavu budućnost." }
{ "en": "Ellen.", "me": "Elen." }
{ "en": "You'd better start talking.", "me": "Bolje da počneš pričati." }
{ "en": "Get me a lawyer.", "me": "Dovedite mi advokata." }
{ "en": "Team Damages to: www.Team-NClS.com www.sub-way.fr www.Seriestele.net www.tvsubtitles.net", "me": "Prevod i adaptacija Danilo Leković OBRADA RADIO-TELEVIZIJA CRNE GORE" }
{ "en": "Previously on Damages", "me": "Gledali ste..." }
{ "en": "Hewes & associates called me yesterday.", "me": "Hjuz i saradnici su me zvali juče." }
{ "en": "Once Patty meets you, there's no turning back.", "me": "Kada te Peti upozna, nema povratka." }
{ "en": "She'll see what I see.", "me": "Vidjeće ono što i ja vidim." }
{ "en": "And she'll own you.", "me": "A onda će te posjedovati." }
{ "en": "Ms. Hewes.", "me": "Gđo Hjuz!?" }
{ "en": "What are you doing here?", "me": "Šta radite ovdje?" }
{ "en": "Kiddo, you're the first person stupid enough to turn me down.", "me": "Mala, ti si prva osoba koja je bila dovoljno glupa da me odbije." }
{ "en": "Is there any way I could still interview?", "me": "Postoji li ikakva šansa za razgovor?" }
{ "en": "You're hired.", "me": "Dobila si posao." }
{ "en": "We are engaging in a battle with a man who will stop at nothing to preserve his fortune.", "me": "Upuštamo se u bitku sa čovjekom koga ništa neće zaustaviti u namjeri da sačuva svoje bogatstvo." }
{ "en": "Arthur Frobisher told his employees to invest in the company and then sold his own stock.", "me": "Artur Forbišer rekao je svojim radnicima da investiraju u njegovu kompaniju a onda je prodao svoje dionice." }
{ "en": "She's on a mission here, and she won't stop till you're strung up in the public square.", "me": "Na zadatku je i neće stati dok ne budeš visio na gradskom trgu." }
{ "en": "Make the call.", "me": "Nazovi." }
{ "en": "I want some leverage.", "me": "Želim da se stvari malo okrenu." }
{ "en": "My boss wanted me to check up on his investment.", "me": "Moj šef je htio da provjerim njegovo ulaganje." }
{ "en": "You're my sister.", "me": "Ti si moja sestra." }
{ "en": "How do you know Arthur Frobisher?", "me": "Kako znaš Artura Frobišera?" }
{ "en": "I catered a function for him and some businessmen.", "me": "Bila sam zadužena za hranu na nekom prijemu." }
{ "en": "Katie, this whole case turns on one weekend, and you were there.", "me": "Kejti, cijeli slučaj se vrti oko jednog vikenda i ti si bila tamo. Čekaj." }
{ "en": "You want me to be a witness against Frobisher?", "me": "Želiš da budem svjedok protiv Frobišera?" }
{ "en": "The new associate's been talking to Katie Connor.", "me": "Nova saradnica je razgovarala s Kejti Konor." }
{ "en": "Whatever it takes... fix this.", "me": "Šta god je potrebno." }
{ "en": "I think we have a strong case.", "me": "Sredi to." }
{ "en": "I'd like to take it to a jury and let them decide what Mr. Arthur Frobisher owes you.", "me": "Mislim da imamo snažan slučaj i željela bih da ga iznesem poroti, neka oni odluče šta vam g." }
{ "en": "I say we end this here and now.", "me": "Artur Frobišer duguje." }
{ "en": "I vote to accept the settlement.", "me": "Predlažem da prekinemo ovo saslušanje i glasam da prihvatimo nagodbu." }
{ "en": "How could you have possibly made such a catastrophic screw up?", "me": "Kako si mogao da dozvoliš takav katastrofalan previd?" }
{ "en": "You're fired.", "me": "Otpušten si." }
{ "en": "Get out of the car!", "me": "Izlazi iz auta!" }
{ "en": "My future sister-in-law is a potential witness in the biggest case in Patty's career.", "me": "Moja buduća zaova je potencijalni svjedok u najvećem slučaju njene karijere." }
{ "en": "You think Patty hired you just to get to Katie?", "me": "Misliš da te je zaposlila kako bi došla do Kejti?" }
{ "en": "Did she only hire me to deliver her witness?", "me": "Je li me zaposlila samo da joj dovedem svjedoka?" }
{ "en": "There's no way she knew about your friend.", "me": "Nema šanse da je znala za tvoju prijateljicu." }
{ "en": "Saffron!", "me": "Safron?" }
{ "en": "Call Patty.", "me": "Nazovi Peti." }
{ "en": "You know what this means?", "me": "Znaš šta to znači?" }
{ "en": "If Katie can help the case, then we're doing the right thing.", "me": "Sa Kejti imamo slučaj. Činimo pravu stvar." }
{ "en": "If Frobisher thought this would shut her up, it's done the opposite.", "me": "Ako je Frobišer mislio da će je ovo ućutkati, učinio je upravo suprotno." }
{ "en": "What's this?", "me": "-Šta je ovo?" }
{ "en": "A souvenir for Patty.", "me": "-Suvenir za Peti." }
{ "en": "Maybe one of these days I'll stop being impressed.", "me": "Možda ćeš jednog dana prestati da me impresioniraš." }
{ "en": "Ellen figures out why you hired her, and you still get her to deliver the witness.", "me": "Elen je shvatila zašto si je zaposlila, i ipak si uspjela da ti dovede svjedoka." }
{ "en": "I like Ellen.", "me": "Sviđa mi se Elen." }
{ "en": "I think she's going to have a brilliant future. Jesus.", "me": "Mislim da će imati blistavu budućnost." }
{ "en": "Ortiz!", "me": "Ortiz!" }
{ "en": "You better get in here.", "me": "Dođi ovamo." }
{ "en": "Boss, it's Williams.", "me": "Šefe, ovdje Vilijams." }
{ "en": "We got a body.", "me": "Imamo tijelo." }
{ "en": "And a murder weapon.", "me": "I oružje." }
{ "en": "Hey, baby...", "me": "Hej, dušo..." }
{ "en": "All right, nobody sing because we all know...", "me": "Dobro, neka niko ne pjeva jer svi znamo..." }
{ "en": "Ellen hates singing!", "me": "Elen mrzi pjevanje!" }
{ "en": "Whatever, whatever.", "me": "Kako god." }
{ "en": "6 MONTHS EARLlER", "me": "(6 mjeseci ranije)" }
{ "en": "But I love Fudgie the Whale.", "me": "Ali volim kita Fadžija." }
{ "en": "Think a wish.", "me": "Poželi nešto." }
{ "en": "This next one is from your favorite aunt and uncle.", "me": "Sljedeći je od tvojih najdražih ujne i ujaka." }
{ "en": "Didn't anybody read the invitation?", "me": "Je li iko pročitao pozivnicu?" }
{ "en": "Yeah, yeah, you and your \"No gift\" bullshit.", "me": "Da, da. Ti i tvoje gluposti da nema poklona." }
{ "en": "- Does anybody want anything?", "me": "- Želi li neko nešto?" }
{ "en": "- Ellen...", "me": "- Elen..." }
{ "en": "- I'm okay. - David, we know you two are real busy.", "me": "- Dobro sam. - ...Dejvide ...znamo da ste oboje jako zaposleni." }
{ "en": "A young lawyer with a fantastic new job and a dreamy doctor fiancé.", "me": "Mlada advokatica sa sjajnim novim poslom i njen slatki ljekar, vjerenik." }
{ "en": "Oh, the dreamiest.", "me": "Najslađi." }
{ "en": "You both work so much, you don't even have time to eat. Plus you're saving your money to move into Manhattan.", "me": "Tako puno radite pa nemate ni vremena da jedete, a i štedite novac za stan na Menhetnu." }
{ "en": "You got us an apartment?", "me": "Kupili ste nam stan?" }
{ "en": "So until Katie's restaurant opens...", "me": "Pa dok se ne otvori Kejtin restoran..." }
{ "en": "Dinner for two at the Olive Garden.", "me": "Večera za dvoje u Oliv Gardenu." }
{ "en": "When you're there, you're family.", "me": "Kada ste tamo, porodica ste." }
{ "en": "Thank you, Uncle Fran.", "me": "Hvala, ujka Fren." }
{ "en": "Thank you.", "me": "Hvala." }
{ "en": "Thanks, Aunt Barb, so much.", "me": "Hvala, ujna Barb." }
{ "en": "Thanks to coming.", "me": "Hvala što ste došli." }
{ "en": "Frobisher's lawyer calls three times a day.", "me": "Frobišerov advokat zove tri puta dnevno." }
{ "en": "He's just trying to intimidate you.", "me": "Samo pokušava da te zastraši." }
{ "en": "They just want you to sign the confidentiality agreement.", "me": "Žele da potpišeš ugovor o tajnosti." }
{ "en": "I hate these people.", "me": "Mrzim te ljude." }
{ "en": "You see Patty tomorrow, she'll tell you how to handle them.", "me": "Kada se sutra sretneš s Peti, reći će ti kako da se ponašaš." }
{ "en": "Every time I close my eyes, I see Saffron dead on my kitchen floor.", "me": "Svaki put kada zatvorim oči, vidim Safron na kuhinjskom podu." }
{ "en": "Patty thinks Frobisher's an asshole, too.", "me": "I Peti misli da je Frobišer gad." }
{ "en": "The guy bankrupted 5,000 of his employees.", "me": "Zbog njega je bankrotiralo 5.000 njegovih zaposlenih." }