text
stringlengths
0
1k
කතා කරන විට සුවිශේෂ ස්ථානයක් සීගිරි කුරුටු ගීවලට හිමි වේ. මෙම ගීවලින් බොහොමයක් 8, 9 හා 10 වැනි සියවස්වලට අයත් වේ. සීගිරි ගී ලියා ඇත්තේ සීගිරියේ කැටපත් පවුර මත ය.පැරණි සිංහල සාහිත්‍යය අතුරින් විශිෂ්ට කවීත්වයක් හා අපුර්ව ප්‍රතිභා ශක්තියක් සීගිරි ගී තුළින් පිළිබිඹු වේ. මේ තුළින් එකළ කවීන්ගේ අව්‍යාජ කවීත්වය හා අනූන ස්වාධීනත්වය හෙළි වේ. මතුපිටින් පෙනෙන අදහසට වඩා ගැඹුරු අදහසක් මෙම ගී තුළින් මතු වේ. සීගිරි ගී ‍‍බොහොමයක් අපුර්ව චමත්කාරයක් ද විශිෂ්ට කවීත්වයක් ද ඉමහත් ප්‍රතිභා ශක්තියක් ද ගැබ් වී ඇත. සීගිරි බිතුසිතුවම්වලින් විචිත්‍රණය කොට ඇති කතුන් ද අවට පරිසරය ආදී විවිධ තේමාවන් ද යොදා ගෙන මේ ගී රචනා කොට ඇත. මෙකල කවීන් තම සිත් තුළ පහළ වූ අදහස් කෙටි කොට පිඬු කොට දක්වා ඇත්තේ සීගිරි කැටපත් පවුරේ ගී ලිවීම අතිශයින් ම දුෂ්කර හෙයිනි. කවිය පිළිබඳ මහා පරිචයක් කාව්‍යකරණයේ ඉමහත් හැකියාවක් හා භාෂා පටුත්වයක් මින් හෙළි වේ. ව්‍යංගාර්ථයෙන් හා ව‍ක්ක්‍රෝක්තියෙන් ද පිරිපුන් ගී විශේෂයක් ලෙස සිගිරි ගී හැදින්වේ.මෙම සිගිරි ගීවලින් වැඩි කොටසක් ම ගීති නම් ඡන්දස් අලංකාරවලින් රචනා කරන ලද පද්‍ය යයි. යහ ගී පියුම් ගී මත්
වල ගී කව් ගී උමතු ගී දුවඟ ගී යොන් ගී ආදී විවිධ විරිත්වලින් බැඳි මේ සීගිරි ගී පද්‍ය සංහ්‍රයක් ලෙස විභාග කර බැලිය හැක. එසේ සීගීරි ගී රචකයෝ තමන් ලියූ ගීවලට යටින් තමන්ගේ නම් ගොත් හා ග්‍රාම නාම සඳහන් කළහ. තවෙකෙක් සිය නාමය යෙදීමට ප්‍රථම තම රැකියාව පවා සඳහන් කර ඇත. මෙසේ රචිත වූ සීගීරි ගී මෙරට විශිෂ්ට පුරා විද්‍යා ඉතිහාසඥයකු වන සෙනරත් පරණ විතාන ශුරීන් දශක දෙකක පමණ කාලයක් තුළ කියන සීගීරි ගී 685න් මුද්‍රණය කොට ඇත.සීගිරි ගී වල වැදගත්කම[සංස්කරණය]සීගිරි ගී කිහිප ආකාරයකින් ම ලාංකික ඉතිහාසය තුළ වැදගත්කමක් උසුලයි. එනම්,මෙරට පැවති සමෘද්ධිමත් හා උසස් සභ්‍යත්වයක් පැවති අනුරාධපුර යුගයට අයත් සම්භාව්‍ය සාහිත්‍ය හා භාෂාව පිළිබඳ තොරතුරු ලබා ගත හැකි මුලාශ්‍රයක් ලෙස සීගිරි ගී ‍වැදගත් වේ. පසුකාලීනව ඇති වන විවිධ වසංගත, සතුරු ආක්‍රමණ ආදිය නිසා මේ යුගයට අයත් බොහෝ සාහිත්‍ය ග්‍රන්ථ අභාවයට පත් වී ඇති බැවින් සිගිරි ගී අනුරාධපුර යුගයට අයත් වැදගත් සාහිත්‍ය මූලාශ්‍රයකි.සීගිරි ගී බහු කතෘක මූලාශ්‍රයකි. එම ගී නිර්මාණය වන්නේ සීගිරිය නැරඹීමට පැමිණි පොදු ජනයා අතින් නිසා සීගිරි ගී මඟින් නිරූපනය වන්නේ ‍එකල පැවති පොදු ජ
න රුචිකත්වයයි.මෙතෙක් වු ආගමික සාහිත්‍යයෙන් බැහැර වු කෘතියක් වීම. සම්භාව්‍ය සාහිත්‍ය තුළ දී වස්තු විෂය තීරණය වීමේ දී ආගමික බලපෑමක් තිබූ මුත් සීගිරි කාව්‍ය සම්ප්‍රදාය එම ආකෘතියෙන් බැහැර වූවකි.කැ‍ටපත් පවුරසීගිරි සිංහලය[සංස්කරණය]සීගිරි ගී වඩා වැදගත‍් වනුයේ, එම ගී ලියූවන්ගෙන් වැඩි පිරිස එදා මෙරට වාසය කළ බහුතර පොදු ජනයා වීමයි. එසේ ම මෙම සීගිරි ගී තවත් අතකින් වැදගත් වනුයේ එතෙක් පැවති ආගමික සාහිත්‍යට ගැති නොවී කළ නිර්මාණ ලෙසයි. එසේ ම කැ‍ටපත් පවුර වැනි සීමිත ඉඩක සංක්‍ෂිප්තව කළ මේ ගී මුක්තක ගී ගණයට වැටේ. එය ද මෙහි විශේෂත්වයයකි. මෙහි දී සීගිරි සිංහලය හරහා මතු වන කරුණු කීපයක් හඳුනා ගත හැකිය.එකල වු පොදු ජනයා භාවිතා කළ නම්, ග‍ම් මින් හඳුනා ගත හැක. මින් සමහරක් අල් අකුරකින් ද සමහරක් ස්වරයකින් ද අවසන් වේ.උදාහරණ:අල් අකුරකින් අවසන් වන නම්:අග්බොය් , සලමෙය් , කිතල්ස්වරයකින් අවසන් වන නම්:කසබ , කිතල , අනුරාඋපමා රෑපක ආදි කාව්‍යාලංකාර බිහි කිරීමට සිංහල භාෂාව දක්වන සමර්ථතාව.උදාහරණ:ස්වස්ති, අග්බොයි මි ලීමි.නිල් කට්රොළ මලෙකැ ඇවුණු වැ‍ට්කොළ මල සෙයිසැන්‍දැගැ සිහි වෙන්නෙය්
මහනෙල්වන හ‍ය් රන්වන හුන්.(334)අග්බොයිමි ලීමි.මහනෙල් මලක් ගැනැ සුරතත්නි මන්‍ද් බැල්මෙන්ගැසු නිල් මහනෙල් කැලුම් කිම දැ කුම් සෙය් ත මන වෙය.(483)අල් අකුරු බහුලව යෙදී‍මේ රීතිය[සංස්කරණය]සීගිරියේ දක්නට ලැබෙන කලා කෘති පොදු සිංහල සංස්කෘතියට ආගන්තුක වන්නා සේම සීගිරි සිංහලය ද ඊටම ආවේනික වු ලක්‍ෂණ දරයි. අල් අකුරු බහුලව යෙදීමේ රීතිය ද එවැන්නකි.නූතන සිංහලයේ මූර්ධඡ - ණ අල් වී නොයෙදුනත් සීගිරි සිංහලයේ මූර්ධඡ ණ් යෙදේ.උදාහරණ:අදඑදාඅමුණ--අමුණ්මුහුණ--මුහුණ්නුතන සිංහ‍ලයේ මූර්ධජ - ළ අල් වී නොයෙදේ. නමුත් සීගිරි සිංහලයේ මූර්ධඡ ළ් බහුල ය.උදාහරණ:අදඑදාඇසළ--ඇසෙළ්කොමළ--කොමුළ්සිංහලයේ අල්පප්‍රාණ අක්‍ෂර 10 කි. නමුත් නුතන සිංහල පදයක අවසානයේ දී වැඩිපුර ම යෙදෙනුයේ ක් - යන්න හා ත් යන්න පමණි. නමුත් සීගිරි සිංහලයේ වෙනත් අල්පප්‍රාණ අක්‍ෂර ද පදාවසානයේ හමු වේ.උදාහරණ:ග්ජ්ට්ඩ්ද්ප්බ්අද--අගඇවිත්තුටුකොමඩුඅදඅපිකලබඑදා--අග්අවුජ්තුට්කොමඩ්අද්ඇප්කලබ්සම්ප්‍රදාන විභක්ති ප්‍රත්‍ය වන ට - යන්න ද ස
ීගිරි ගී වල අල් - ට ලෙස යෙදීම.උදාහරණ:අදඑදාඅපට--අපට්කුමට--කුමට්නුතන සිංහලයේ පද අවසානයේ අල් නොවන ය - යන්න හා ර - යන්න ද සීගිරි සිංහලයේ අල් වී යෙදේ.උදාහරණ:අදඑදා(ය්)අග්බෝ--අග්බොය්(ර්)උතුරු--උතුර්නව ප‍්‍රාණාක්‍ෂර දෙකක්[සංස්කරණය]සීගිරි ගී වෙතින නව ප්‍රාණාක්‍ෂර දෙකක් ද , පිළි දෙකක් ද හමු වෙයි. එනම් "ඇ " සහ "ඈ" වේ. මෙහි දී, කෙටි "ඇ" යන්න සහිත පද කීපයක් සීගිරි ගී අතුරින් හමු වේ.උදාහරණ,ළ ඇත්තන් , දිග ඇසිනිදික් "ඈ" සහිත පද කීපයක් ද හමු වන අතර එවැනි පද විරල වේ.උදාහරණ,ළ ඇ තුබු සෙය්මෙහිදි "ඇ" විභක්ති ප්‍රත්‍යක් ලෙස ද පූර්ව ක්‍රියා ප්‍රත්‍යක් ලෙස ද සීගිරි ගීවල යෙදී තිබීමෙන් සිංහලයාගේ භාෂා ප්‍රභූත්වය පැහැදිලි වේ.උදාහරණ:අදඑදාආධාර විභක්ති ප්‍රත්‍යක් ලෙසඅතෙහි--අතැපූර්ව ක්‍රියා ප්‍රත්‍යක් ලෙසගෙන--ගෙනැනව ගාත්‍රාක්‍ෂර[සංස්කරණය]එතෙක් සිංහලයහි ව්‍යවහාර නොවූ ‍ගාත්‍රාක්‍ෂර කීපයක් ද සීගිරි සිංහලයෙන් හමු වේ. පසු කලෙක " සඤ්ඤක අක්‍ෂර " ලෙස හඳුන්වනු ලැබුණේ මේ ගාත්‍රාක්‍ෂරයි. මේ අකුරු සීගිරි ගී අතර බහුල
වේ. සඤ්ඤක - ග භාවිත ගී දෙකකට උදාහරණ.පලාවතුවෙලැ අරම්බ් තැනු සඟපල් බතීමි මෙ ගීය ලීමි (17) “” වහගලු පිරිවෙන් වැසි සඟල් පැවිජ්ජෙමි මෙ ගී ලීමි (552) “” අද සිංහල‍යේ බහුලව යෙදෙන සඤ්ඤක අක්‍ෂර හතර වන ( ඟ , ඬ ,ඳ , ඹ ) සහිත පද ද සීගිරි සිංහලයේ හමු වේ.උදාහරණ:අදඑදා(ඟ)මඟ--මංග(ඬ)කඬ--කාණ්ඩ(ඳ)මඳ මරු--‍මන්‍ද ‍මරු(ඹ)අරඹ--අරම්බ්මේවාද බලන්න[සංස්කරණය]සීගිරියසීගිරි බිතු සිතුවම්සීගිරි බලකොටුවබාහිර සබැදි[සංස්කරණය]Sigiriya and its Significance Review by Dr. Nissanka Wijeyeratneගී කිහිපයක්[සංස්කරණය]බෙයෙන්ද් අවැජ් නොලද් එක් ගීයක් (කීයී මි)(බස)ක් රන් වනැන් බැලීමී අසිරි සිගිහි ගී2[සංස්කරණය]පැඡින් පන් වැසි මෙයල්බතින් ගීබෙයන්ද් හි රන් වනැන් අ (ස්ද්ව) ස් මියැහියෙජේමහනෙල් අත්හි ගත් මෙහිම බුයුත් නොබුයුයෙන්.සැම උදයම ලා හරැ රැස් සිගිරි ගල වෙත පැමිනේයි4[සංස්කරණය]නැ(ගි) අලුයම අවුජ් බලයි සිටියි හි මෙහි මස්විහිදමි මහද මරු ගස එන තමු (රු) වෙනෙහි සුවද්හි මෙහිඅග්බෝය (හිමියෙමි මෙ ) ගී ලිමි.5[සංස්කරණය]සිතහි යහපත විද බලය (මෙහි) රනවන බුන
බලහ නොමෙ රජමහ සිත රජමහ හම සිහිවන ක(ල)සෙන් බොදෙවල ලයු ගී.56[සංස්කරණය]තොප නුයුන මිණි විට්නෙන් වැම්මෙන පැහැ දිසෙ(ය්)නො කෙළෙ ත(මා) න් තෙ(මට්) එ ඉන් (ද) නිම්තොප සුර බව.64[සංස්කරණය]අගතිනි අත් සලව් මෙහි පොහොන්නෙක් නැතිදනව බග්ළසන්ද් දුට් මිනිසක් හු නොවජනෙනයි.103[සංස්කරණය]කොමුල් අමඩ් ලෙඩ් ලිනසීඑ බොන්ද මියුර් යහ බැ සීඑ කපල් දල වන් දිගැ සීමන ජල්(ව)යි (සිත්) නොමු සී106[සංස්කරණය]සලතලහි හුණු අකර සෙයින ලයු(තුබු) සිත්මුළා වෙ මෙනෙ මෙ බෙයදහි රනවනැන දුටුයෙන්190[සංස්කරණය]යහෙ(නි) ගිරි වැසි සලමෙය් හිමියන් ගෙ මෙයලු ගීගන ගල් බින්ෙනිෙ දැර සිලග දුට් පැතිතක් සෙයසොනෙහින්ම ලද් විසට් බ ජු නොහස් තීපඅත්මය් වුයු334[සංස්කරණය]ස්වස්නනනති අග්බොය්මි ලීමිනිල් ක(ට්) රොට් මලෙකැ අවුණු වැට්කොළ මලසෙය්සැන්දැ ගැ සිහිවෙන්නේ මහනෙල් වන හය් රන්වන හුන්492[සංස්කරණය]මෙ ගෙත්තමට සිතු(ජු)කෙනෙක්ද එකවෙක් හින්දෙ ලී(මෙ බෙ) ලුව ගී නොහිස් ගී බලතදක්නා සෙ ගෙති306[සංස්කරණය]මනෙන්මීලැදි මහ බන්ද්තාපැහැබර සිනා රුස්නාකතක් හී තොස්නාමිණි අකුසු හීන්හී ලස් ගන්නාආගණන විද්‍යා සහ ඉලෙක්ට්‍රොනික විද්‍යා පද්ධතීන්හ
ී, ද්විමය-කේතක දශාංශික (බීසීඩී) (විටෙක හැඳින්වෙන්නේ සහජ ද්විමය-කේතක දශාංශික, එන්බීසීඩී) හෝ, එහි වඩාත් පොදු නවීන භාවිතයෙහි, සන්නිපාතිත දශාංශික ලෙසින් ව්‍යවහාර වන්නේ, දශාංශික සංඛ්‍යාවන්හී එක් එක් සංඛ්‍යාංකය එහි ස්වීය ද්විමය අනුක්‍රමය වෙතින් නිරූපණය වන්නාවූ කේතීකරණ ක්‍රමයකි. එහි ප්‍රධාන ගුණාංගය වන්නේ මුද්‍රණය හෝ සන්දර්ශනය හෝ සඳහා දශාංශික සංඛ්‍යාංක වෙතට පහසුවෙන් පරිවර්තනය කිරීමට අවකාශ සැලසීමට එහි ඇති හැකියාව සහ, වේගවත් දශාංශික ගණනයන් සිදුකිරීමට අවකාශ සැලසීමයි. එහි අවාසි වන්නේ ගණිතමය ක්‍රියාකාරීත්වයන් සිදුකෙරුම සඳහා අවකාශ සලසනු වස් පරිපථයන්හී සංකීර්ණත්වය සුළු ලෙසින් වැඩිකිරීමට සිදුවීමයි. අසම්පීඩිත බීසීඩී සාපේක්ෂ ලෙසින් අකාර්යක්ෂම කේතීකරණයකි—ශුද්ධ ද්විමය නිරූපණයකට වඩා මහත්වූ අවකාශයක් මෙය සඳහා ඇවැසි වෙයි.සාමාන්‍ය වශයෙන් 0 සිට 9 දක්වා වන දශාංශික සංඛ්‍යාංක අතුරින් එකක් වෙතින් නිරූපණය වන සංඛ්‍යාංකයක් බීසීඩී හිදී සාමාන්‍යයෙන් නිරූපණය වන්නේ බිට් සතරකිනි. ලකුණක් හෝ අනෙකුත් ඇඟවීම් (නි.ද., දෝෂය හෝ පිටාරය) හෝ සඳහා සමහරවිට අනෙකුත් බිට් සංයුක්තයන් භාවිතා වෙයි.පෙර කල මෙන් අති බහුල ලෙසින් අසම්පීඩිත
බීසීඩී වත්මන භාවිත නොකෙරෙතත්, මූල්‍ය, වාණිජ, සහ කර්මාන්ත ආගණන ක්ෂේත්‍රයන්හී දශාංශික අචල-ලක්ෂ්‍යය සහ ඉපිලෙන-ලක්ෂ්‍යය යන්නන් තවමත් වැදගත් වන අතර භාවිතයෙහිද පවතියි.[1]මෑතකාලීන දශාංශික ඉපිලෙන-ලක්ෂ්‍යය නිරූපණයන් සඳහා පාදම-10 දර්ශක මිස බීසිඩී කේතීකරණ භාවිතා නොකරති.[උපහරණ ඇවැසිය] කෙසේවෙතත්, නවීන දෘඩාංග පිරියෙදුම්හිදී, ආගණනයන් සිදුකෙරුමට පෙරාතුව සම්පීඩිත දශාංශික කේතීකරණයන් අභ්‍යන්තර වශයෙන් බීසීඩී වෙතට පරිවර්තනය කෙරේ. දශාංශික අංකගණිතය සඳහා මෘදුකාංග පිරියෙදුම්හීදී, අවස්තෝචිතව, බීසීඩී හෝ වෙන යම් 10n පාදමක් උපයෝගී කෙරෙයි.මූලධර්ම[සංස්කරණය]සාමාන්‍ය බීසීඩී කේතීකරණය භාවිතා කරමින් දශාංශික සංඛ්‍යාවක් කේතාංකනය කෙරුම සඳහා, එක් එක් දශාංශික සංඛ්‍යාංකය 4-බිට් නිබලයක් තුල ගබඩා කෙරේ:දශාංශික: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9බීසීඩී: 0000 0001 0010 0011 0100 0101 0110 0111 1000 1001මේ අනුව, 127 සංඛ්‍යාව සඳහා බීසීඩී කේතීකරණය වන්නේ: 0001 0010 0111මේ අතර ශුද්ධ ද්විමය සංඛ්‍යාව වන්නේ: 0111 1111බොහෝ පරිගණක විස
ින් දත්ත ගබඩා කෙරෙනුයේ 8-බිට් බයිට් ලෙසින් බැවින්, එම බයිට් හී 4-බිට් බීසීඩී සංඛ්‍යාංක ගබඩා කෙරුමට ප්‍රචලිත ක්‍රම දෙකක් ඇත:බයිටයක එක් නිබලයක් තුල එක් එක් සංඛ්‍යාංකය ගබඩා කොට, අනෙකුත් නිබලය ශුන්‍යයන්ගෙන් පිරවීම.එක් එක් බයිටය තුල සංඛ්‍යාංක දෙකක් ගබඩා කිරීම.ද්විමය -කේතක සංඛ්‍යා මෙන් නොව, බීසීඩී-කේතක සංඛ්‍යා පහසුවෙන් සන්දර්ශනය කල හැක්කේ එක් එක් නිබලය වෙනස් අනුලකුණකට අනුරූපණය කිරීමෙනි. සන්දර්ශනය සඳහා ද්විමය-‍කේතක සංඛ්‍යාවක් දශාංශික වෙත පරිවර්තනය කෙරුම තරමක් දුෂ්කර වන්නේ, ඒ සඳහා සාමාන්‍යයෙන් පූර්ණ සංඛ්‍යා ගුණකිරීම් හා බෙදීම් ගණිත කර්මයන් යෙදෙන බැවිනි. දශාංශික නිරූපණයෙහිදී හරියටම නිරූපණය කල හැකි මුත් ද්විමය නිරූපණයෙහිදී එසේ නොකල හැකි (නි.ද., දහයෙන්-පංගුව) භාගයන් පිළිබඳ ගැටළු බීසීඩී මගින් මගහැරෙයි.ඉලෙක්ට්‍රොනික විද්‍යාවෙහි බීසීඩී[සංස්කරණය]සංඛ්‍යාත්මක අගය සන්දර්ශනය කිරීමේ අවශ්‍යතාවය පැනනගින අවස්ථාවන්හී, විශේෂයෙන් යම් පද්ධතියක් පූර්ණ වශයෙන්ම සංඛ්‍යාංක තාර්කික අවයවයන්ගෙන් සමන්විත හා සූක්ෂ්ම පැසුරුමක් සහිත නොවන්නාවූ අවස්ථාවන්හීදී, ඉලෙක්ට්‍රොනික පද්ධතීන් තුල බීසීඩී භාවිතය ඉතාමත් සුලබය. එක්
එක් සංඛ්‍යාංකය විභින්න තනි උප-පරිපථයක් ලෙසින් සැලකීම තුලින් සන්දර්ශනය වෙත සංඛ්‍යාත්මක දත්තයන් මෙහෙයවීම මහත් ලෙස ලිහිල් කරනය කෙරුම සාක්ෂාත් කර ගැනුම සඳහා බීසීඩී භාවිතය ඉවහල් වෙයි. සන්දර්ශන දෘඩාංගයන්හී භෞතික යථාර්ථය හා ඉතා කිට්ටුවෙන් මෙය සීහේ—නිදසුනක් ලෙසින්, මානන පරිපථයක් නිමැවුම සඳහා, යම් නිර්මාණකරුවෙක් විසින් ප්‍රභින්න සප්ත-කාණ්ඩ සන්දර්ශකයන් මාලාවක් භාවිතා කෙරුම තෝරා ගත්තේ යැයි සිතමු. සංඛ්‍යාත්මක රාශිය ගබඩාකෙරුම සහ පරිහරණය සිදුකෙරුනේ ශුද්ධ ද්විමය ක්‍රමයට නම්, මෙවන් සන්දර්ශකයකට අතුරුමුහුණත් කෙරුම සඳහා සංකීර්ණ පරිපථ අවශ්‍ය වෙයි. එබැවින්, ගණනය කෙරුම් සාපේක්ෂ වශයෙන් සරල අවස්ථාවන්හීදී, ද්විමය ක්‍රමයට පරිවර්තනය කෙරුම වෙනුවට බීසීඩී හා සමග එක්ව කටයුතු කිරීම තුලින් වඩාත් සරල සමස්ත පද්ධතියක් කරා එළඹිය හැකි වනු ඇත.මෙම වර්ගයේ දෘඩාංග විසින් කාවැද්දූ සූක්ෂ්ම පාලකයක් හෝ වෙනයම් කුඩා පැසුරුමක් භාවිතා කරන කල්හීදීද මෙම තර්කයම යෙදිය හැක. මෙවන් සීමිත පැසුරුම් තුලදී, ද්විමය නිරූපණය වෙතට හෝ වෙතින් හෝ පරිවර්තනය සඳහා මහත් පිරිවැයක් දැරීමට සිදුවන බැවින්, අභ්‍යන්තර වශයෙන් සංඛ්‍යා නිරූපණය බීසීඩී මගින් සිදුකිරී
මෙන්, බොහෝවිට, කුඩා ක්‍රමලේඛ ජනිත වීමේ වාසිය අත්වෙයි. මෙවන් භාවිතයන් සඳහා, සමහර කුඩා පැසුරුම් තුල බීසීඩී අංකගණිත ප්‍රකාරයන් සපයා ඇති අතර, බීසීඩී රාශීන් හසුරුවනු වස් ක්‍රම චර්යාවන් ලිවීමේදී ඒවා මහෝපකාරී වෙති.ආශ්‍රිත[සංස්කරණය]↑ "ජෙනරල් ඩෙසිමල් එරිත්මැටික්".Arithmetic Operations in Digital Computers, R. K. Richards, 397pp, D. Van Nostrand Co., NY, 1955Schmid, Hermann, Decimal computation, ISBN 0-471-76180-X, 266pp, Wiley, 1974Superoptimizer: A Look at the Smallest Program, Henry Massalin, ACM Sigplan Notices, Vol. 22 #10 (Proceedings of the Second International Conference on Architectural support for Programming Languages and Operating Systems), pp122–126, ACM, also IEEE Computer Society Press #87CH2440-6, October 1987VLSI designs for redundant binary-coded decimal addition, Behrooz Shirazi, David Y. Y. Yun, and Chang N. Zhang, IEEE Seventh Annual International Phoenix Conference on Computers and Communications, 1988, pp52–56, IEEE, March 1988Fundamentals of Digital Logic
by Brown and Vranesic, 2003Modified Carry Look Ahead BCD Adder With CMOS and Reversible Logic Implementation, Himanshu Thapliyal and Hamid R. Arabnia, Proceedings of the 2006 International Conference on Computer Design (CDES'06), ISBN 1-60132-009-4, pp64–69, CSREA Press, November 2006Reversible Implementation of Densely-Packed-Decimal Converter to and from Binary-Coded-Decimal Format Using in IEEE-754R, A. Kaivani, A. Zaker Alhosseini, S. Gorgin, and M. Fazlali, 9th International Conference on Information Technology (ICIT'06), pp273–276, IEEE, December 2006.See also the Decimal Arithmetic Bibliographyබාහිර සබැඳි[සංස්කරණය]අයිබීඑම්: චෙන්-හෝ එන්කෝඩින් (සිංහල: චෙන්-හෝ කේතකරණය )අයිබීඑම්: ඩෙන්ස්ලි පැක්ඩ් ඩෙසිමල් (සිංහල: ආකීර්ණව ඇසුරුනු දශාංශික ).කන්වර්ට් බීසීඩී ටු ඩෙසිමල්, බයිනරි ඇන්ඩ් හෙක්සාඩෙසිමල් ඇන්ඩ් වයිසි වර්සා (සිංහල: දශාංශික, ද්විමය සහ ෂඩ්දශාංශික වෙත බීසීඩී පරිවර්තනය කෙරුම හා පසු පරිවර්තනය ).බීසීඩී ෆො ජාවා (සිංහල: ජාවා භාෂාව සඳහා බීසීඩී ).1970 වන දශකයේ අලෙවිකරණය කෙරෙහි ද
ිශානත වූ ආයන වල වර්ධනයක් පෙන්නුම් කරනු ලැබිණි. ධනවාදී ආරම්භයත් සමඟම ව්‍යාපාරයේ සාර්ථකත්වය සඳහා වූ මූලික අවශ්‍යතාවය ලෙස ඉහල තාක්ෂණයක් හා ගුණාත්වයෙන් යුතු භාණ්ඩ නිෂ්පාදනය කිරීම කලයුතුය යන්න උපකල්පනය කරන ලදී. එමෙන්ම ඉතා හොදින් ක්‍රියාකරන හා කල්පවතින භාණ්ඩ නිෂ්පාදනය කිරීමේ ලාභයක් සහිතව ඒවා අලෙවි කිරීමට දුෂ්කර තාවයක් ඇති නොවෙතියි උපකල්පනය කරන ලදී. මේ නිෂ්පාදිතය දිශානතිය (Production Orientation) ලෙස හඳුන්වනු ලැබේ. එමෙන්ම එවිට නිෂ්පාදිතයක් ආයාසයකින් තොරව විකුණාගත හැකි බව සාමාන්‍ය සත්‍යයකි. එය සංක්ෂිප්තව කිවහොත් “වඩාහොඳ උපායශීලී උගුලක් තැනීමෙන්‍ ලෝකයේ ඔබේ දොර දෙසට මඟ විවර කරයි” මෙය හේතුකොට ගෙන ධනවාදය විසින් නිර්මාණය කල පොහොසතුන් හා මධ්‍යපාන්තික මිනිසුන්ගේ සංඛ්‍යාව වර්ධනය විය. නමුත් දෙවන ලෝක යුද්ධය නිසා පැන නැගුණු භාවිතා නොකල ඉල්ලුම 1950 දශකයේදී සංතෘප්ත කිරීමෙන් පසුව භාණ්ඩ පෙර පරිදි පහසුවෙන් විකිණීම කල නොහැකි බව පසක් විය. මෙයට පිළිතුරු වූයේ අලෙවිකිරීමයි. 1950 හා 1960 දශකයන් විකුණුම් යුගයන්‍ ලෙස හැදින්වෙන අතර මෙයට මඟපෙන්වූ ව්‍යාපාර දර්ශනයට වර්තමානයේ කියනු ලබන්නේ විකුණුම් දිශානතිය ලෙසය.
(Sales Orientation) 1970 දශකයේ මුල්භාගයේ Theodore Levitt සහ Harvard විශ්ව විද්‍යාලයේ අනෙකුත් අය තර්ක කරේ මෙම විකුණුම් දිශානතියේ අවාසි පවතින බවය. ඔවුන් කියා සිටියේ භාණ්ඩයක් නිෂ්පාදනය කොට එය විකිණීමට උත්සාහ දරනවාට වඩා ව්‍යාපාරය ආරම්භයේදීම පාරිභෝගිකයාට අවශ්‍ය දේ සොයාගෙන එය නිෂ්පාදනය කිරීම වඩා හොඳ බවයි. මෙමනිසා පාරිභෝගිකයන් ආයතනයේ සියළුම උපක්‍රමික ව්‍යාපාර තීරණයන්හි පිටුපසින් සිටින මූලික බලවේගයක් බවට පත්විය.මෙම අලෙවිකරණ දිශානතිය, එය හඳුන්වාදුන් දශකයේ සිට විවිධ නම් යටතේ පාරිභෝගික දිශානතීන්, වෙළඳපොල දර්ශනයන්, පාරිභෝගික අරමුණු කර ගැනීම, වෙළඳපොල මුල්කරගත්, පාරිභෝගික මිත්‍රත්වය ආදිය ඇතුලත් කරමින් යළි පිහිටුවීම හා යළි පැකේජ කරගැනීම සිදුකරන ලදී.Reference[සංස්කරණය]http://en.wikipedia.org/wiki/Strategic_management#The_marketing_revolutionගුරු දිනයසැකිල්ල:SHORTDESC:ගුරු දිනයගුරු දිනය යනු ගුරුවරුන් අගය කිරීම සඳහා විශේෂ දිනයක් වන අතර, මෙහි යම් ක්ෂේත්‍රයක ඔවුන්ගේ විශේෂ දායකත්වය හෝ අධ්‍යාපනයේ ප්‍රජා ස්වරය වෙනුවෙන් ඔවුන්ට ගෞරව කිරීම සඳහා සැමරුම් ඇතුළත් විය හැකිය. වෙනත් බොහෝ ජාත්‍යන්තර දින
මෙන් නොව රටවල් විවිධ දිනයන්හි මෙම දිනය සැමරීමට මූලික හේතුව මෙයයි. උදාහරණයක් ලෙස, ආජන්ටිනාවේ Domingo Faustino Sarmiento ගේ මරණය සැප්තැම්බර් 11 වන දින ගුරු දිනය ලෙස 1915 සිට සමරනු ලබයි.[1]උදාහරණ ලෙස ඉන්දියාවේ දෙවන ජනාධිපති සර්වේපල්ලි රාධක්‍රිෂ්ණන්ගේ උපන්දිනය, සැප්තැම්බර් 5 වන අතර, 1962 සිට එය ගුරු දිනය ලෙස සමරනු ලැබේ.[2] ඒසමගම ගුරු පූර්ණිමා සාම්ප්‍රදායිකව හින්දු භක්තිකයන් විසින් ගුරුවරුන්ට/ගුරුවරුන්ට වන්දනාමාන කිරීමේ දිනයක් ලෙස සමරනු ලැබේ.[3] බොහෝ රටවල් 1994 දී UNESCO විසින් පිහිටුවන ලද ලෝක ගුරු දිනයට සමගාමීව ඔක්තෝබර් 5 වන දින ඔවුන්ගේ ගුරු දිනය සමරයි.[4]ඉතිහාසය[සංස්කරණය]ගුරුවරුන්ගේ දිනයක් සිහිකිරීමේ අදහස, විවිධ රටවල ස්වායත්ත වශයෙන් පැනනැඟුනේ විසි වන සියවසෙහිදීය; බොහෝ අවස්ථා වලදී, ඔවුන් සමරන්නේ කිසියම් දේශීය අධ්‍යාපනඥයෙකු හෝ අධ්‍යාපනයේ කිසියම් විශේෂ සන්ධිස්ථානයකි (නිදසුනක් වශයෙන්, 1915 වසරෙහි සිට, ආර්ජන්ටිනාව විසින් සැප්තැම්බර් 11 දිනදී සමරන්නේ ඩොමින්ගො ෆොස්ටීනෝ සර්මියන්තෝගේ මරණය වන අතර,[5] ඉන්දියාව විසින්, 1962 වසරෙහි සිට, සැප්තැම්බර් 5 දිනදී සැමරෙන්නේ, ආචාර්ය සාර්වපල්ලි රාධක්‍
රිෂ්නන්ගේ උපන්දිනයයි [6]). වෙනත් බොහෝ ජාත්‍යන්තර දිනයන්ට වෙනස්ව, රටවල් විසින් මෙම දිනය විවිධ දිනයන්හී සැමරීමටප්‍රාථමික හේතුව මෙයයි.රටවල් සහ ප්‍රදේශ අනුව දින[සංස්කරණය]රට/ප්‍රදේශයගුරු දිනය[7]සටහන්ඇෆ්ගනිස්තානය14 Mezan October 5[8] (3 Ordibehesht)[9]Schools do not have a holiday, but students and teachers gather to celebrate at schools with special traditional food, cookies, music and presents for the teachers.ඇල්බානියාව7 MarchCelebrates the opening of the first school where lessons were taught in the Albanian language, on 7 March 1887.[10]ඇල්ජීරියාව28 February[11]ආජන්ටිනාව11 SeptemberIn memory of Domingo F. Sarmiento (15 February 1811 – 11 September 1888). Journalist, governor of San Juan, diplomat, senator, President of Argentina.[12] Made primary education compulsory, established 800 educational and military institutions including teachers' schools, founded public libraries, developed infrastructure and fostered immigration. Inspired by Horace Mann,
whom he befriended, brought 32 American teachers to Argentina to develop the American model of universal education. The 1943 Interamerican Conference on Education, held in පැනමාව, established 11 September as Panamerican Teacher's Day.ආමේනියාව5 OctoberArmenia previously celebrated Teacher's Day on the first Sunday of October. Under a parliamentary decision[කවදාද?] to amend the law on the Republic of Armenia Holidays and Commemoration Days, the holiday was shifted to 5 October, which coincides with World Teachers' Day.[13]ඕස්ට්‍රේලියාවLast Friday in OctoberOn Australia's celebration of World Teachers' Day, the NEiTA Foundation and the Australian Scholarships Group (ASG) announce the national teaching recipients of the ASG Community Merit Awards. If the last Friday of the month falls on 31 October, coinciding with Halloween, the celebration is postponed to 7 November.Azerbaijan5 OctoberBetween 1965 and 1994, the first Sunday of October. Since 1994, on 5 October, it ha
s coincided with World Teachers' Day on 5 October.බහරේන්5 October[14]බංග්ලාදේශය5 October[15]BelarusThe first Sunday of October[16]බෙල්ජියම5 Octoberභූතානය2 MayEstablished and marked on the birth anniversary of the third King of Bhutan, Jigme Dorji Wangchuck, who introduced modern education to the country.බොලිවියාව6 JuneThe date is an homage to Modesto Omiste born date (June 6th, 1840) who was concerned about the education system in Bolivia, advocating the right to free public primary education. As councilman, he created the first public schools in the country, one for boys and one for girls.බ්‍රසීලය15 OctoberCommemorating Emperor of Brazil Pedro I's 15 October 1827 decree regulating elementary schools in Brazil. The celebration gained popularity throughout the country, and October 15 was officially designated Teachers' Day in 1963.[17]බෲනෙයි23 SeptemberTo commemorate the birth date of the 28th ruler of Brunei, Sultan Omar Ali Saifu
ddien III, also known as the 'Architect of Modern Brunei', who amongst other things emphasized the importance of education to his subjects by introducing a policy of 'free' education whereby the citizens are charged very nominal fees for attending schools. This policy has been continued and extended by the current (29th) ruler.බල්ගේරියාව24 MayBulgarians celebrate Teachers on May 24, the Day of Saints Cyril and Methodius and the Bulgarian Culture. Additionally, November 1 is a Bulgarian holiday dedicated to educators and scholars who have built and preserved the spiritual values and cultural identity of Bulgaria. On 29 September 2006, the date of 5 October was recognized as Teacher's Day by the government.[18]Cameroon5 OctoberTeachers in Cameroon on Tuesday, 5 October 2010 joined their peers worldwide to celebrate the 17th World Teachers Day. With the theme "Nation building passes through teachers", the day served as an opportunity to pay homage to teachers who toil, somet
imes under not-so-comfortable conditions, to build the capacities of human resources for the socio-economic development of the country. Commemorative activities in Yaounde began on 29 September with educative talks at the Lycée Général Leclerc, and were rounded off on World Teachers Day at the Wada multi-purpose sports complex.කැනඩාව5 OctoberOn 5 October, along with over 100 countries around the world, the Canadian Teachers' Federation and its member organisations across the country celebrate World Teachers' Day through a public awareness campaign that highlights the contributions of the teaching profession.චිලී16 OctoberIn 1967, 11 September was selected as "Día del Maestro" ("Teacher's Day"). The date was moved to 10 December in 1975, because on that day in 1945, the Chilean poet Gabriela Mistral received the Nobel Prize. In 1977, the date was renamed to "Día del Profesor" (also "Teacher's Day") and was moved again, to 16 October, to honour the founding of the Colegio d
e Profesores de Chile (Teachers' Association of Chile).[19]චීනය10 SeptemberIn the People's Republic of China, there are some activities for students to show their appreciation to teachers, such as presenting gifts, including cards and flowers. In addition, many former students will go back to their old primary schools, middle schools and high schools to give presents to their old teachers.[20]The government first proclaimed Teachers' Day in 1985, but has never clearly explained why it should fall on 10 September. Some believe it is due to the similar pronunciation between the word "teacher" (教师 jiao shi) and the two digits 9 (九jiu), 10 (十shi) in the date. Some people believe it was an arbitrary choice and have proposed to change it to 28 September, believed to be the birthdate of Confucius. On 5 September 2013, the State Council announced a legislative draft endorsing the change.[21]කොලොම්බියාව15 MayThis day marks the appointment of San Juan Bautista de la Salle as the
patron of teachers. In 1950, Pope Pius XII granted his approval of La Salle as patron of teachers for championing the causes of modern education. The holy founder understood the education of children as the obligation of all. Usually the schools of his time (1651–1719) only accepted young people studying towards politics or diplomacy. Juan Bautista outlined the principles of free and universal education. That same year in Colombia, the President of the Republic declared that date as Teachers' Day.කොස්තා රීකා22 DecemberTo commemorate the birth date of Mauro Fernández Acuña (22 December 1843)[තහවුරු කර නොමැත], a reformer of Costa Rican education.ක්‍රොඒෂියාව5 OctoberCroatia celebrates Teacher's Day on 5 October like many other countries in Europe. Croatians are, however, encouraged to appreciate teachers all year long.කිවුබාව22 DecemberOn 22 December 1961, Cuba declared itself a Territory Free of Illiteracy (Territorio Libre de Analfabetismo) (see Cuban Literacy Campa
ign).Czech Republic28 MarchThe birthday of John Amos Comenius. Czech students nominate their most motivative and inspiring teachers to the Zlatý Ámos (Golden Amos) competition. The coronation of "Golden Amos" takes place yearly on 28 March.[22][23]Dominican Republic30 JuneEcuador13 AprilEgypt28 FebruaryEl Salvador22 JuneTeachers' Day in El Salvador is observed as a national holiday.[24][25]Estonia5 OctoberIn Estonia last class students grant leave to teachers by conducting lessons themselves.France27 NovemberCommemorating the feast of Saint Joseph Calasanz, founder of the Order of Poor Clerics Regular of the Mother of God of the Pious SchoolsGeorgia5 OctoberBetween 1965 and 1994, the first Sunday of October. Since 1994, on 5 October, it has coincided with World Teachers' Day on 5 October.Germany5 OctoberGreece30 JanuaryDerived from the Eastern Orthodox faith when the Three Holy Hierarchs and Ecumenical Teachers (Basi
l the Great, Gregory the Theologian and John Chrysostom) are commemorated.Guatemala25 JuneA celebration in honour of the teacher María Chinchilla who died during a violent riot in protest against the government.Honduras17 SeptemberCelebration in honour of the life of José Trinidad ReyesHong Kong10 SeptemberBefore the transfer of sovereignty of Hong Kong in 1997, Teachers' Day was on 28 September. After the handover to the People's Republic of China, the day was changed to 10 September, which is when the PRC celebrates the holiday.HungaryFirst Sunday of JuneIndiaFull moon day of Ashadha (June–July),and5 SeptemberGuru Purnima is an Indian and Nepalese festival dedicated to spiritual and academic teachers. This festival is traditionally celebrated by Hindus, Jains and Buddhists, to pay their respects to their teachers and express their gratitude. The festival is celebrated on the full moon day (Purnima) in the Hindu month of Ashadha (June–July) in the
Hindu calendar of India and Nepal.[26] This day marks the first peak of the lunar cycle after the peak of the solar cycle. The celebration is marked by ritualistic respect to the Guru, Guru Puja.[27]The birth date of the second President of India, Sarvepalli Radhakrishnan, 5 September 1888, has been celebrated as Teacher's Day since 1962. On this day, teachers and students report to school as usual but the usual activities and classes are replaced by activities of celebration, thanks and remembrance. In some schools, senior students take the responsibility of teaching in order to show their appreciation for the teachers.Teacher's Day was celebrated as "Abhar Diwas" in 2021.[28]Indonesia25 NovemberNational Teachers' Day is commemorated on the same day as the formation of the Indonesian Teachers' Association, the PGRI. National Teachers' Day is not a holiday, but it is celebrated by having a ceremonial activity in recognition of certain teachers, headmasters and other school s
taff.[29]Iran2 May (12 Ordibehesht)In memory of Abo-al-Hasan Khan-Ali before the Iranian revolution and after that reassigned the same day in memory of Morteza Motahhari (31 January 1919 – 2 May 1979). On this day schools won't have a holiday, but students and teachers gather to celebrate at schools with presents for the teachers.Iraq1 MarchStudents celebrate National Teacher's Day in Iraq by showing their appreciation for their teachers by giving gifts to them.Israel23 KislevItaly27 NovemberCommemorating the feast of Saint Joseph Calasanz, founder of the Order of Poor Clerics Regular of the Mother of God of the Pious SchoolsJamaica6 MayTeachers' Day is normally celebrated on 7 May or the first Wednesday in May.[30] In celebration of Teachers' Day, it is common for students and parents to bring teachers gifts. Most schools close early.Japan5 OctoberJordan28 FebruaryKazakhstanThe first Sunday of OctoberKosovo7 MarchKuwait
5 OctoberLaos7 OctoberLatviaThe first Sunday of October[31]Teacher's Day is celebrated in schools on the 1st Sunday of October.Lebanon9 MarchTeachers are usually given gifts by students to show appreciation of teaching them.Libya28 FebruaryLithuania5 OctoberBetween 1965 and 1994, it was celebrated on the first Sunday of October. Since 1994, it has been celebrated on 5 October to coincide with the World Teachers' Day. Classes are mostly shortened or cancelled, while students or workers run classes about career and so on. Teachers are mostly greeted with flowers.Malaysia16 MayThis date was chosen because on the same day in 1956, the Federal Legislative Council of the Federation of Malaya endorsed the Razak Report, one of four reports of the Education Committee regarding education in Malaysia. The document, known as the Razak Report after Tun Abdul Razak who was Education Minister at the time, has been the basis of education in Malaysia ever s
ince. Although it is not an official school holiday, celebrations are usually held on 16 May, or earlier if it falls on a Saturday or Sunday.Maldives5 OctoberOn 5 October, schools in the Maldives celebrate Teachers' Day with many activities. Children and students give parcels and gifts to teachers.Mauritius5 OctoberMexico15 MayOn 15 May (known as "Día del Maestro") schools in Mexico are supposed to stop normal activities and organize cultural events that promote the importance and dignity of the teachers' role in society[තහවුරු කර නොමැත]. In reality some schools operate as usual and others take the day off. The first Teacher's Day was celebrated on 15 May 1918. The date of 15 May was proposed at the Mexican Congress on 27 September 1917, approved on 29 October 1917 and published on 5 December 1917. There are several possible origins for choosing this date. The first one mentions that in the city of San Luis Potosí every 15 May, a group of students gathered to celeb
rate the birthday of their old teacher Isidore, named after Saint Isidore the Laborer, following the Mexican tradition of naming children according to the Saint celebrated the day they were born. The second origin considers the celebration of a historic event in the city of Querétaro on 15 May 1867.[32]Moldova5 OctoberBetween 1965 and 1994, the first Sunday of October, since 1994, 5 October, coinciding with World Teachers' Day. Before this, at schools across the country, Teachers' Day was (and sometimes still is) celebrated the first Friday with concerts and gatherings. At some schools exists tradition with organising pupils of senior classes to conduct lesson for minors.Mongolia5 October[33]Morocco28 FebruaryMyanmar5 OctoberNepalFull moon day of Ashadha (June–July)The full moon day is also called Ashad sukla purnima; the date usually falls in mid-July. Teacher's Day is called "Guru Purnima" in Nepali, where "Guru" means teacher and "Purnima" means
"Full Moon".Netherlands5 October[34]New Zealand29 OctoberNigeria5 OctoberTeachers' day in Nigeria is usually a work-free day for all rural and urban teachers.North Macedonia5 OctoberOman24 FebruaryPalestine14 DecemberPanama1 DecemberTo commemorate the birth date of Manuel José Hurtado, who is known as the father of Panamanian education because of his promotion of modern universal education through the establishment of the first public schools and teachers' colleges in what is now known as Panama — then part of Colombia – aiming to break the vicious cycle of ignorance and poverty that afflicted the vast majority of the population. He went on to be named Director-General of Public Instruction of the State of the Isthmus.[35]Pakistan5 OctoberStudents of schools, colleges and universities present gratitude to their teachers by presenting them hand-written cards and flowers.Papua New Guinea5 OctoberPapua New Guinea celebrates bo
th National Teachers' Day and International Teachers' Day on this same day. Each school under the National Department of Education (NDOE) and higher institutions of learning and universities under the Department of Higher Education, Research, Science and Technology (DHERST) celebrates the occasion by staging programs and activities dedicated to the teachers. Children (pupils) and adults (students) are actively involved in acknowledging the teachers contribution to their well being and intellectual development and growth. The PNG government has a Tuition Fee Free policy that provides free education for grade school children through the NDOE. DHERST implements TVET SSP (Technical Vocational Education and Training Skills Scholarship Program)in support of the government's policy on education and PNG Vision 2050.[තහවුරු කර නොමැත]Paraguay30 AprilPeru6 JulyDuring the independence of Peru, the Liberator José de San Martín founded the first Normal School for Men by means of a reso
lution passed by the Marquis of Torre-Tagle on 6 July 1822.Many years later, in 1953, the then president Manuel A. Odría decided that Teachers' Day would be commemorated every 6 July.[36]Philippines5 October[37]By virtue of Presidential Proclamation No. 242, s. 2011,[38] the National Teacher's Month is celebrated starting September 5 through the World Teachers' Day celebration in October 5, making it the longest celebration to honor more than 500,000 teachers nationwide.Before 2011, Teachers' Day was celebrated in schools between the months of September and October (mainly elementary and secondary levels). Teachers are presented with orchid corsages by students. Groups of students representing various grade levels perform short skits or song and dance numbers, or read poetry for their teachers in front of fellow schoolmates in school-wide activities. These activities are planned by senior students in the Student Council who coordinate the activities well in advance.For Chinese
Filipino schools, a program is usually organized by students for teachers on 27 September while 28 September, considered as the actual Teachers' Day, is a school holiday where both teachers and students are allowed to rest. 28 September was selected as it is thought to be the birthdate of Confucius.Poland14 OctoberThis day is the anniversary of the creation of the Commission of National Education, created in 1773 through the initiative of King Stanisław August Poniatowski. Normally, flowers and sweets will be given to teachers by kids. School play and activities can be also scheduled by student body.Portugal5 OctoberPuerto Rico20 MayIn 2016, it was celebrated on 20 May.[39] Usually, it is the Friday before Mother's Day. In some cases, it has been celebrated on the first Friday of May.[40]Qatar5 OctoberRomania5 October[41]Russia5 OctoberBetween 1965 and 1994, the first Sunday of October, since 1994, 5 October, coinciding with World Teachers' Da
y. Before this, at schools across the country, Teachers' Day was (and sometimes still is) celebrated the first Friday with concerts and gatherings. At some schools exists tradition with organising pupils of senior classes to conduct lesson for minors.Saudi Arabia5 OctoberSerbia5 OctoberSingaporeFirst Friday of SeptemberAn official school holiday. Celebrations are normally conducted the day before, where students usually get half a day off. In Secondary schoos and Junior Colleges, students are allowed to go back to their Primary and Secondary school respectively. In some schools, students will put on performances to entertain and honour their teachers. Before 2011, Teacher's day was originally the First day for September.Slovakia28 MarchCommemorates the birthdate of John Amos Comenius.Somalia21 NovemberSince 1974, Teachers' Day has been a public holiday celebrated in every school.South Africa5 OctoberSouth Korea15 MayOriginally it was sta
rted by a group of Red Cross youth team members who visited their sick ex-teachers in hospitals. Originally its date was 26 May. But since 1965, its date has been 15 May, Sejong the Great's birthday.[42] The national celebration ceremony was stopped between 1973 and 1982, but it resumed after that.[43] In 1982, it was revived again to create a climate that honors its mentor.[43] On the day, teachers are usually presented with carnations by their students and ex-students. It is illegal to present carnations to public school teachers under the anti-graft law.[44]South Sudan1 DecemberThe president of South Sudan proclaimed Teacher's Day for 1 December, one month before the country's first Teacher's Day. On 1 September, one month before the country's third Teacher's Day, it was publicly announced that they changed the date to 1 October.[තහවුරු කර නොමැත]Spain27 November[45]Commemorating the feast of Saint Joseph Calasanz, founder of the Order of Poor Clerics Regular of the Mot
her of God of the Pious SchoolsSri Lanka5 OctoberOfficially Teachers' Day is celebrated in most of the schools on 6 October.Switzerland27 NovemberCommemorating the feast of Saint Joseph Calasanz, founder of the Order of Poor Clerics Regular of the Mother of God of the Pious SchoolsSyriaThird Thursday of March[46]Taiwan28 SeptemberThe Republic of China on Taiwan uses this day to honor teachers' contributions to their own students and to society in general. People often make use of the day to express their gratitude to their teachers, such as paying them a visit or sending them a card. This date was chosen to commemorate the birth of Confucius, believed to be the model master educator. In 1939, the Ministry of Education established the national holiday as 27 August, the attributed birthday of Confucius.[තහවුරු කර නොමැත]In 1952, the Executive Yuan changed it to September, stating that it was calculated to be the precise date in the Gregorian calendar. The fest
ival celebration occurs in the temples of Confucius around the island, known as the "Grand Ceremony Dedicated to Confucius" (祭孔大典). The ceremony begins at 6am with drum beats. 54 musicians are dressed in robes with blue belts, and 36 (or 64) dancers dressed in yellow with green belts. They are led by Confucius' chief descendant (currently Kung Tsui-chang) and followed by ceremonial officers. Three animals are sacrificed: a cow, a goat, and a pig. The hairs plucked from these sacrificed animals are called the Hairs of Wisdom. In addition, local education institutes and civil offices award certain teachers for their excellence and positive influence.[තහවුරු කර නොමැත]Thailand16 JanuaryAdopted as Teachers' Day, in spoken Thai language "Wan Kru", by a resolution of the government on 21 November 1956. The first Teachers' Day was held in 1957. 16 January marks the enactment of the Teachers Act, Buddhist Era 2488 (1945), which was published in the Government Gazette on 16 January 1945,
and came into force 60 days later. Most Thai schools close for the day to give their teachers a break during the long second term. Many international schools do not, although they may hold celebrations to honour their teaching staff. The celebrations usually include giving small jasmine floral wreaths to their teachers and doing performances for teachers. This is an important holiday for Thais as teachers are held in high regard in Thailand. Most celebrations are at the schools and there are very few public or official commemorations.[තහවුරු කර නොමැත]Tunisia28 FebruaryTurkey24 NovemberMustafa Kemal Atatürk stated that "The new generation will be created by teachers" and as founding President adopted a new alphabet for the newly founded Turkish Republic in 1923. On 24 November 1928, Mustafa Kemal officially accepted the title of head teacher of the nation's schools, granted by the cabinet of ministers.UkraineThe first Sunday of OctoberAt schools across the countr
y, Teachers' Day is celebrated the Friday before the holiday with concerts and gatherings, while students usually give their teachers gifts such as flowers and sweets. At some schools exists tradition with organising pupils of senior classes to conduct lesson for minors. The ceremony of issuing the appreciation certificates may be conducted for notable teachers.[47]United Arab Emirates5 OctoberUnited Kingdom5 OctoberUnited StatesNational Teacher Day is on Tuesday during Teacher Appreciation Week, which takes place in the first full week of May.The National Education Association (NEA) describes National Teacher Day as "a day for honoring teachers and recognizing the lasting contributions they make to our lives".[48]The NEA gives a history of National Teacher Day:[48] The origins of Teacher Day are murky. Around 1944, a Wisconsin teacher named Ryan Krug began corresponding with political and education leaders about the need for a national day to honor teachers. Matt
ie Whyte Woodridge (1909-1999), an educator from Helena, Arkansas wrote to Eleanor Roosevelt, who in 1953 persuaded the 81st Congress to proclaim a National Teacher Day. NEA along with its Kansas and Indiana state affiliates and the Dodge City, Kansas local NEA branch lobbied Congress to create a national day celebrating teachers. Congress declared 7 March 1980 as National Teacher Day for that year only. The NEA and its affiliates continued to observe Teacher Day on the first Tuesday in March until 1985, when the National PTA established Teacher Appreciation Week in the first full week of May. The NEA Representative Assembly then voted to make the Tuesday of that week National Teacher Day. As of 4 November 1976, 6 November was adopted as Teachers' Day in the U.S. state of Massachusetts. Currently, Massachusetts sets the first Sunday of June as its own Teachers' Day annually.[තහවුරු කර නොමැත]Uruguay22 SeptemberUzbekistan1 OctoberUzbekistan is one of the countries where Te
achers' Day is on 1 October, and there is a day off throughout the country. Teachers' Day has been celebrated here since 1997.Venezuela15 JanuaryVietnam20 NovemberThis holiday allows students to express their respect to their teacher. Students begin preparing a week in advance. Many classes prepare literature and art to welcome Teachers' Day, while other students prepare foods and flowers for the parties held at their schools. Students usually visit their teachers at their homes to offer flowers and small gifts, or organize trips with their teachers and classmates. Former students also pay respect to their former teachers on this day. The holiday has its origins in a meeting between educators in communist bloc nations in Warsaw in 1957. It was first celebrated in 1958 as the Day of the International Manifest of Educators; in 1982 the day was renamed Vietnamese Educators' Day.[49]Vietnam Teachers' Day (or Vietnamese Teachers' Charter Day) is a memorial day celebrated annu
ally on November 20 in Vietnam. This is a festival of the Education sector and a Teacher's Day, a "reverence for religion" day that aims to honor teachers. On this day, students often come to give flowers and gifts to teachers. The Education sector also usually takes this opportunity to re-evaluate educational activities and set directions to improve the quality of education.This day was first celebrated in 1958 throughout North Vietnam.Yemen28 Februaryආශ්‍රිත[සංස්කරණය]↑ "Historia". Jardindeinfantesdfs.com.ar. 20 අගෝස්තු 2011 දින මුල් පිටපත වෙතින් සංරක්ෂණය කරන ලදී. සම්ප්‍රවේශය 2 ඔක්තෝබර් 2011.↑ "Teachers' Day 2020: Know About Dr Sarvepalli Radhakrishnan". NDTV. 1 සැප්තැම්බර් 2020. සම්ප්‍රවේශය 2 සැප්තැම්බර් 2020.↑ Sabarwal, Harshit (23 ජූලි 2021). Ray, Meenakshi (ed.). "Guru Purnima to be observed tomorrow: Know significance, time, tithi". Hindustan Times (ඉංග්‍රීසි බසින්). සම්ප්‍රවේශය 23 ජූලි 2021.↑ "World Teachers' Day - 5 October 2017". UNESCO (ඉංග්‍රීසි බසින්). 1
3 සැප්තැම්බර් 2017. සම්ප්‍රවේශය 5 සැප්තැම්බර් 2018.↑ "හිස්ටෝරියා". Jardindeinfantesdfs.com.ar. සම්ප්‍රවේශය 2 ඔක්තෝබර් 2011.↑ "ටීචර්ස් ඩේ, ටීචර්ස් ඩේ ඉන් ඉන්ඩියා - ප්‍රසිඩන්ට්ස් අබ්දුල් ස්පීච්". Indianchild.com. සම්ප්‍රවේශය 2 ඔක්තෝබර් 2011.↑ Not all of these days are official holidays. Some of them are not formally named "Teachers' Day" but serve a closely related and prelonged purpose.↑ "Teachers' Day in Afghanistan". wordpress.com. 23 මැයි 2009. සම්ප්‍රවේශය 3 අප්‍රේල් 2018.↑ Barnett R. Rubin, The Fragmentation of Afghanistan (Yale University Press, 2002), p. 105↑ "What is Teachers' Day and Why Do We Celebrate it?". edarabia.com (ඇමෙරිකානු ඉංග්‍රීසි බසින්). සම්ප්‍රවේශය 3 සැප්තැම්බර් 2020.↑ AnydayGuide. "Teachers' Day in Arab Countries / February 28, 2020". AnydayGuide (බ්‍රිතාන්‍ය ඉංග්‍රීසි බසින්). සම්ප්‍රවේශය 3 සැප්තැම්බර් 2020.↑ Sarmiento, sus objetivos y acciones; accessed 10 September 2018.↑ "October 4 World Teacher's Day". Armenian News. 5 ඔක්තෝබර් 2011. 4 නොවැ
ම්බර් 2014 දින මුල් පිටපත වෙතින් සංරක්ෂණය කරන ලදී. සම්ප්‍රවේශය 9 ජූනි 2014.↑ "Bahrain marks World Teachers' Day". Bahrain News Agency. 5 ඔක්තෝබර් 2020. සම්ප්‍රවේශය 5 අප්‍රේල් 2021.↑ Quazi Faruque Ahmed (4 ඔක්තෝබර් 2022). "World Teachers' Day 2022 and Bangladesh". The Financial Express. 6 ඔක්තෝබර් 2022 දින පැවති මුල් පිටපත වෙතින් සංරක්ෂිත පිටපත. සම්ප්‍රවේශය 6 ඔක්තෝබර් 2022.↑ "УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ "О государственных праздниках, праздничных днях и памятных датах в Республике Беларусь"" (PDF).↑ "Teachers' Day in Brazil". AnyDayGuide. සම්ප්‍රවේශය 11 සැප්තැම්බර් 2021.↑ Анонимен (29 සැප්තැම්බර් 2006). "5 октомври е определен за Ден на учителя". Education.actualno.com. 13 මාර්තු 2013 දින මුල් පිටපත වෙතින් සංරක්ෂණය කරන ලදී. සම්ප්‍රවේශය 5 සැප්තැම්බර් 2015.↑ "Días Nacionales en Chile" (ස්පාඤ්ඤ බසින්). 19 සැප්තැම්බර් 2010. සම්ප්‍රවේශය 8 ඔක්තෝබර් 2010.↑ "Happy Teachers' Day 2020" (ඉංග්‍රීසි බසින්). 13 ජූනි 2020. සම්ප්‍රවේශය 13 ජූනි 2020.↑ "China mulls changing Teacher
s' Day to birthday of Confucius". Xinhua News Agency. 6 සැප්තැම්බර් 2013. 10 සැප්තැම්බර් 2013 දින මුල් පිටපත වෙතින් සංරක්ෂණය කරන ලදී.↑ "Zlatý Ámos – anketa o nejoblíbenějšího učitele České republiky" (චෙක් බසින්). Zlatý Ámos. සම්ප්‍රවේශය 23 නොවැම්බර් 2008.↑ "Mezinárodní den učitelů a Zlatý Ámos" (චෙක් බසින්). adam.cz. 4 ඔක්තෝබර් 2006. සම්ප්‍රවේශය 23 නොවැම්බර් 2008.↑ "Nueva Alejandría – Secciones – Maestros Americanos – El Salvador". සම්ප්‍රවේශය 22 ජූනි 2008.↑ "Teacher Appreciation: teacher appreciation poem – Teachers Day – El Salvador". සම්ප්‍රවේශය 22 ජූනි 2008.↑ Article poornima.html "Guru Poornima (Vyas Puja)" සංරක්ෂණය කළ පිටපත 24 ජනවාරි 2020 at the Wayback Machine As on 22 July 2013 on www.Sanatan.org↑ Article "The Guru Principle" As on 22 July 2013 on www.Sanatan.org↑ "Teachers' Day 2021: Delhi govt awards 122 teachers, celebrates September 5 as 'Abhar Diwas'". The Indian Express (ඉංග්‍රීසි බසින්). PTI. 6 සැප්තැම්බර් 2021. සම්ප්‍රවේශය 6 සැප්තැම්බර් 2021.{{cite web}}:
CS1 maint: others (link)↑ "Sejarah Lahirnya Hari Guru Nasional Tiap 25 November" (ඉන්දුනීසියානු බසින්). CNN Indonesia. 25 නොවැම්බර් 2018. සම්ප්‍රවේශය 16 ඔක්තෝබර් 2019.↑ "Gleaner gives teachers a break!". සම්ප්‍රවේශය 6 මැයි 2009.↑ "Par svētku, atceres un atzīmējamām dienām". Saeimas un Ministru Kabineta Ziņotājs (ලැට්වියානු බසින්). 3 ජූලි 2016 දින මුල් පිටපත වෙතින් සංරක්ෂණය කරන ලදී. සම්ප්‍රවේශය 27 දෙසැම්බර් 2015.↑ Luis Tinajero Portes (1 ජනවාරි 1994). Días conmemorativos en la historia de México (ස්පාඤ්ඤ බසින්). UASLP. p. 90. ISBN 978-968-6194-65-4. සම්ප්‍රවේශය 15 මැයි 2013.↑ B. Khuder, Mongolian Teacher's Day Moved to Similar World Event, Dec 15 2013. Montsame.↑ "Welkom – Dag van de leraar" (ලන්දේසි බසින්). Dagvandeleraar.nl. 21 පෙබරවාරි 2015 දින මුල් පිටපත වෙතින් සංරක්ෂණය කරන ලදී. සම්ප්‍රවේශය 2 ඔක්තෝබර් 2011.↑ "Biografía de Manuel José Hurtado – Educa Panamá, Mi Portal Educativo" (ස්පාඤ්ඤ බසින්). Educapanama.edu.pa. 7 ඔක්තෝබර් 2009. 25 අප්‍රේල් 2012 දින මුල් පිටපත වෙත
ින් සංරක්ෂණය කරන ලදී. සම්ප්‍රවේශය 2 ඔක්තෝබර් 2011.↑ Portal Educativo del Perú – Día del Maestro සංරක්ෂණය කළ පිටපත 2007-09-12 at the Wayback Machine, huascaran.edu.pe; accessed 5 September 2015. (ස්පාඤ්ඤ බසින්)↑ "Republic Act No. 10743 - An Act Declaring the Fifth Day of October of Every Year as the National Teachers' Day". Official Gazette (Philippines). ChanRobles Virtual Law Library. 29 ජනවාරි 2016.↑ "Proclamation No. 242, s. 2011 | National Teachers' Month". Official Gazette (Philippines). සම්ප්‍රවේශය 4 නොවැම්බර් 2015.↑ Rico, Ed Microjuris com Puerto (3 අගෝස්තු 2015). "Calendario escolar de Puerto Rico para el año 2015–2016". Microjuris – Puerto Rico. සම්ප්‍රවේශය 20 මැයි 2016.↑ "Día del Maestro en Puerto Rico 2017". cuandoo.com (යුරෝපීය ස්පාඤ්ඤ බසින්). සම්ප්‍රවේශය 20 මැයි 2016.↑ World Teacher’s Day celebrated in Romania - Nine O' Clock, http://www.nineoclock.ro/world-teachers-day-celebrated-in-romania/, ප්‍රතිෂ්ඨාපනය 6 October 2022 ↑ 스승의날: 지식백과 (කොරියානු බසින්). terms
.naver.com. සම්ප්‍රවේශය 15 මැයි 2013.↑ 43.0 43.1 "Teachers' day in South Korea". Encyclopedia of Korean Culture.↑ Bak, Se-Hwan (14 මැයි 2017). "Anti-graft law causes confusion ahead of Teachers' Day". Korea Herald. 12 මැයි 2018 දින මුල් පිටපත වෙතින් සංරක්ෂණය කරන ලදී.↑ AnydayGuide. "Teachers' Day in Spain / November 27, 2016". AnydayGuide.↑ "Assad pays tribute on Syria's Teachers' Day". english.cntv.com. 21 මාර්තු 2013. 5 සැප්තැම්බර් 2014 දින මුල් පිටපත වෙතින් සංරක්ෂණය කරන ලදී. සම්ප්‍රවේශය 5 සැප්තැම්බර් 2014.↑ День вчителя: традиції святкування в Україні. styler.rbc.ua (යුක්රේනියානු බසින්).↑ 48.0 48.1 "National Teacher Day". NEA.org. සම්ප්‍රවේශය 2 ඔක්තෝබර් 2011.↑ NGÀY NHÀ GIÁO VIỆT NAM 20.11 සංරක්ෂණය කළ පිටපත 6 ඔක්තෝබර් 2022 at the Wayback Machine [Vietnam Teacher's Day 20.11] (in Vietnamese). via bachkhoatoanthu.vass.gov.vnඝර්ම කලාපිය වනාන්තර භාරය, එක්සත් රාජධානියේ ලියාපදිංචි වි ඇති අයතනයකි. එය ලාභ ඉපයිම සදහා නොව තිරසාර වනාන්තර කළමණාකරනය සදහා පවතින ක්‍රියාකාරකම් මග
ින් දැව වෙළදාම සිදු කිරීම සදහා යොමු වී ඇත. ඝර්ම කලාපිය වනාන්තර භාරය, සැපයීමේ දාමයේ සියළු අවධිවල හවුල්කරුවන් සමග වැඩ කටයුතු කරයි. එනම් වනාන්තර සාදන්නන්ගෙන් ආරම්භ කර කර්මාන්ත සහ ලී මෝල් දක්වා, විකුණුම්කරුවන් දක්වා එනම් ඝර්ම කලාපීය දැව නිෂ්පාදන (ගෙවත්තේ තබන ලී බඩු) ගබඩා කර ගනිමින් අලෙවි කරන්නන් දක්වා මෙම භාරය සමිබන්ධ වී කටයුතු කරයි. ඝර්ම කලාපිය වනාන්තර භාරය තිරසාර වන විද්‍යාව දියුණු කරමින් ඝර්ම කලාපීය වනාන්තර වලට වටිනාකමක් දීමට උත්සහ ගනී. එහි දී ඔවුන් ඝර්ම කලාපීය වනාන්තර විවිධාකාර ප්‍රයෝජන සදහා හෙළි කරන ලද ඉඩම් ලෙස නොව සියළුම ක්‍රියා වලින් සිදුවන පරිසර පද්ධතියක් ලෙස වටිනාකමක් දීමට අවස්ථාවක් සොයයි. ඝර්ම කලාපිය වනාන්තර භාරයට එක්සත් ජනපදය,ඉන්දුනීසියාව, මැලේසියාව සහ වියට්නාමය සහ ගාබෝන් යන රටවල් වල කාර්යාල පවති. ඝර්ම කලාපිය වනාන්තර භාරය පාලනය කරනු ලබන්නේ සාමාජිකයන්ගේ නියෝජිතයන් හා නිදහස් විශේෂඥයන්ගෙන් සංයුක්ත වූ අධ්‍යක්ෂක මණ්ඩලයක් විසිනි. ඝර්ම කලාපිය වනාන්තර භාරය විසින් වන භාරකාර මණ්ඩලය වනාන්තර නිසි පරිදි කළමණාකරනය කර ඇති බවට ඉහළ මට්ටමේ නිදහස් සහතික කිරීමක් ලබා දෙන මුල් පෙලේ ජාත්‍යන්තර වනාන
්තර සහතික කිරීමේ යෝජනා ක්‍රමය සපයන ආයතනයක් ලෙස හදුනාගෙන ඇත. ඝර්ම කලාපිය වනාන්තර භාරය විසින් තම සාමාජිකයන්ට ඔවුන්ගේ සැපයීමේ දාමයන් කළමණාකරනයට හා පරීක්ෂා කිරීමට උදව් ලබා දෙන අතර සැපයීමේ දාමයන්ට ආධාර කරන වනාන්තර වලට වන භාරකාර මණ්ඩලය සහතිකය ලබා ගැනීමටද උදව් වේ. ඝර්ම කලාපිය වනාන්තර භාරය එහි සාමාජික ආයතන වලට ඔවුන්ගේ දැව ඔවුන්ට වර්තමානයේ කුමන ස්ථානවලින් ලබා දෙන්නේ දැයි දැන ගැනීමට මග පෙන්වයි. ඝර්ම කලාපිය වනාන්තර භාරය විසින් එහි සාමාජිකයන්ට අනාගතයේ ඔවුන්ට ලැඛෙන දැව ලැබිය යුත්තේ කුමන ස්ථාන වලින් දැයි තීරණය කරන නීති සෑදීමට සාමාජිකයන්ට උපකාර වේ. තව ද ඝර්ම කලාපිය වනාන්තර භාරය එහි සාමාජිකයන්ට හොද දැව සම්පත් හදුනා ගැනීමට උදවි ලබා දේ. එනම් ඔවුන්ගේ නිෂ්පාදන සදහා හෝ නිෂ්පාදනවලට හිගව පවතින දැව ලබා ගැනීමට අවශ්‍ය වන භාරකාර මණ්ඩලය සහතික ලද වනාන්තර හදුනා ගැනීමට, අස්ථීර තත්ත්වයේ පවතින දැව සම්පත් එනම් වන භාරකාර මණ්ඩලය සහතිකය ලබා ගැනීම සදහා ඝර්ම කලාපිය වනාන්තර භාරය සමග එක්ව දැඩි ලෙස පාලනය කරන ලද සහතික කිරීමේ ක්‍රියාකාරී යෝජනාවක් ක්‍රියාත්මක වෙමින් පවතින හෝ ක්‍රියාත්මක කිරීමට සූදානම් කරන ලද වනාන්තර හදුනා ගැනීමට
ඝර්ම කලාපිය වනාන්තර භාරය උදව් වේ.යම් ජාතියක සම්බන්ධයෙන් දිගු ඉතිහාසයක් සහ ගැඹුරු සංස්කෘතික සම්බන්ධයක් පවතින ප්‍රදේශය සංකල්පයක් ලෙස එම ජාතියේ නිජබිම ලෙස හැඳින්වේ. යම් ජාතකත්වයක් ආරම්භවූ රට එම ජාතිකත්වයේ මවුබිමවේ යන්න තවත් සංකල්පයකි.මෙම ලිපිය හෝ ලිපි කොටස මධ්‍යම ප්‍රතිපදාව සමඟ ඒකාබද්ධ කිරීමට යෝජිතය. (සංවාදය)ත්‍රිපිටකය/බුදු දහම වෙනස් කළ නොහැක. පහසුවෙන් වෙනස් කළ හැකි විකිපීඩියාව හරහා ත්‍රිපිටක ධර්මයට හානි විය/කළ හැක.මුල් ත්‍රිපිටකය ලබා දෙන මූලාශ්‍ර හා වෙනත් විශ්වාසවන්ත අඩවිවලට බාහිර යොමු, ත්‍රිපිටක දහම් පිළිබඳ අදහස් හා සාකච්ඡා පමණක් විකිපීඩියාවට එක් කරමු.බුද්ධ ධර්මය හැදෑරීමට විකිපීඩියාව භාවිත නොකරමු.ත්‍රිපිටක ධර්ම කරුණු නිර්මලව ම මතු පරපුරට උරුම කරමු!මෙම ලිපිය බුදු දහමහා සබැඳි ලිපි පෙළකට අයත් වේබුදු දහම බුදුරජාණන් වහන්සේඅට විසි බුදුවරුශ්‍රී සද්ධර්මයආර්ය සංඝයා වහන්සේමූලික සංකල්පතිසරණයචතුරාර්ය සත්‍යයපටිච්ච සමුප්පාදයනිර්වාණයආර්ය අෂ්ටාංගික මාර්ගයවෙනත්බුදු දහමේ ඉතිහාසය(කාල රේඛාව)ප්‍රකට බෞද්ධයින්බුදු දහම, කලාපය අනුවත්‍රිපිටකය ධ
ර්ම සංගායනාබෞද්ධ සංස්කෘතියනිකායමහායානයවජ්‍රයානයමෙම කොටුව: නරඹන්නසාකච්ඡාවසංස්කරණයමධ්‍යම ප්‍රතිපදාවේ අංග අට ආර්ය අෂ්ඨාංගික මාර්ගය ලෙස විස්තර කෙරේ. දුක්ඛ නිරෝධගාමිණි පටිපදාව නම් සිවු වන ආර්ය සත්‍යය යි.මෙය ප්‍රධාන සීල, සමාධි, ප්‍රඥා වශයෙන් දියුණු කළ යුතු වැඩ පිළිවෙලකි. මෙහි ප්‍රධාන වන්නේ ප්‍රඥාව වේ, පහත දැක්වෙන ලෙස සම්මා දිට්ඨි, සඞ්කප්ප අයත් වන්නේ ප්‍රඥාව යටතටයි.ඉන් පසු පිළිවලින් ශිල , සමාධි ලෙස දැක්වේ. සිධ්ධාර්ථයන් බුද්ධත්වයට උපකාරී වුයේ ප්‍රඥාව මුල්කරගෙන ආර්ය අෂ්ඨාංගික මාර්ගය වැඩිම තුලිනි. එනමුදු ශ්‍රාවකයා නිර්වාණය අවබෝධය සදහා ආර්ය අෂ්ඨාංගික මාර්ගය වැඩිය යුතු වන්නේ ශීල,සමාධි,ප්‍රඥා යන කොටස් අනුපිලිවෙලට වේ. සම්මා දිට්ඨිසම්මා සඞ්කප්ප (නෙක්ඛම්ම , අව්‍යාපාද , අවිහිංසා)සම්මා වාචාසම්මා කම්මන්තසම්මා ආජීවසම්මා වායාමසම්මා සතිසම්මා සමාධිසම්මා වාචා[සංස්කරණය]සම්මා වාචා[සංස්කරණය]ප්‍රධාන ලිපිය: සම්මා වාචාදීඝ නිකායේ සතිපට්ඨාන සුත්‍රයේ සම්මා වාචා මාර්ග අංගය සතර ආකාරයකින් සඳහන් කර ඇත. “කතමාච භික්ඛවේ සම්මා වාචා? මුසාවාදා වේරමණී, පිසුනාය වාචා වේරමණී , ඵරුසාය වාචා වේරමණී
සම්ඵප්පලාපා වේරමණී, අයං වුච්චති භික්ඛවේ සම්මා වාචා.” “මහණෙනි, සම්‍යක් (යහපත්) වචනය යනු කවරේද? බොරු කීමෙන් වැළකීම, කේළාම් කීමෙන් වැළකීම, පරුෂ වචන කීමෙන් වැළකිම, හිස් වචන කීමෙන් වැළකීම යන මේවාට යහපත් වචන යැයි කියනු ලැබේ. සම්මා කම්මන්ත[සංස්කරණය]ප්‍රධාන ලිපිය: සම්මා කම්මන්ත"කතමෝච භික්ඛවේ සම්මා කම්මන්තා" මොනවද මහණෙනි යහපත් කර්මාන්ත කියන්නෙ? "පානාතිපාතා වේරමණී, අදින්නාදානා වේරමණී, අබ්‍රහ්මචරියා වේරමණී (නැතිනම් කාමේසු මිච්ඡාචාරා වේරමණි) සතුන් මැරීමෙන් වැළකිම, සොරකම් කිරීමෙන් වැළකීම, කාමයෙහි වරදවා හැසිරීම මෙන් ම සුරා පානයෙන් වැළකීම ආදී කයින් කෙරෙන අකුසල්වලින් වැළකී යහපත් ජීවිතයක් ගත කිරීම සම්මා කම්මන්ත යනුවෙන් හැඳින්වේ. නිවන් දැකීමට බලාපොරොත්තු වන අය සම්මා කම්මන්ත ආරක්ෂා කළ යුතු ය.සම්මා ආජීව[සංස්කරණය]ප්‍රධාන ලිපිය: සම්මා ආජීවයහපත් නිවැරැදි දිවි පැවැත්ම යි. සත්ව වෙළඳාම, ආයුධ වෙළඳාම, මාංස වෙළඳාම, මත් පැන් වෙළඳාම, වස විෂ වෙළඳාාම යන පස් වැදැරුම් වෘත්තීන් වැරැදි දිවි පැවතුම් ලෙස බුදු රජාණන් වහන්සේ වදාරා ඇත. නිවන් මාර්ගයෙහි ගමන් කරන අය සම්මා ආජීවය රැකිය යුතුව ඇත. මෙ පමණක් නොව හොරට ක
ිරීම් මැනීම්, වංචා කිරීම්, වෙළඳ ද්‍රව්‍යවලට නුසුදුසු දේ කලවම් කිරීම්, පොදු දේපොළ අයථා පරිහරණය, අල්ලස් ගැනීම්, අනාථාධාර සහනාධාර ආදිය ගසා කෑම වැනි ක්‍රියා රාශියක් වැරදි දිවි පැවැත්වීම් ගණයට වැටේ. මිච්ඡා ආජීවය ද නිවන් මඟට බාධාවකි.සම්මා වයාම[සංස්කරණය]සම්මා වායාම[සංස්කරණය]ප්‍රධාන ලිපිය: සම්මා වායාමසම්මා වායාම යනු යහපත් උත්සාහය යි. එම උත්සාහ ගත යුතු කරුණු ගැන, සතර සතිපට්ඨාන සූත්‍රය ඇතුළු සුත්‍රවල බුදු රජාණන් වහන්සේ මෙසේ වදාරා ඇත." කතමෝච භික්ඛවේ සම්මා වායාම? ඉධ භික්ඛවේ භික්ඛු අනුප්පන්නානං අකුසලානං ධම්මානං අනුප්පාදාය ඡන්දං ජනේති වායමති, විරියං ආරභති චිත්තං පග්ගන්හාති පදහති, උප්පන්නානං අකුසලානං ධම්මානං පහානාය ඡන්දං ජනේති වායමති විරියං ආරභති චිත්තං පග්ගන්හාති පදහති "නූපන් අකුසල් උපදවා නොගෙන දිගට ම සිටීමට උත්සාහ ගත යුතු ය.උපන් අකුසල ධර්ම ප්‍රහාණය කිරීම සඳහා උත්සාහ ගත යුතු ය.නූපන් කුසල ධර්ම උපදවා ගත යුතු ය.ඇති කර ගෙන තිබෙන කුසල ධර්ම තව තවත් දියුණු කර ගත යුතු ය.සත් තිස් බෝධි පාක්ෂික ධර්ම(37); එනම්,සතර සතිපට්ඨාන ධර්ම (4)සතර සම්ම ප්‍රධාන විර්යය (4)(සම්මා වායාම යනු මෙයම යි.)සතර ඉද්ධිපාද
(4)පංචෙන්ද්‍රිය (5)පංච බල (5)සප්ත බොජ්ඣඬ්ග (7)මග්ගංග (8)යනාදිය නූපන් කුසල ධර්මයි.සම්මා සති[සංස්කරණය]ප්‍රධාන ලිපිය: සම්මා සතිසම්මා සතිය යනු යහපත් සිහිය යි. බුදු රජාණන් වහන්සේ බොහෝ තැන්වල සම්මා සතිය විස්තර කර ඇත්තේ මෙසේ ය. "ඉධ භික්ඛවේ භික්ඛූ කායේ කායානුපස්සී විහරති, ආතාපි සම්පජානෝ සතිමා විනෙය්‍ය ලෝකේ අභිජ්ඣා දෝමනස්ස, වේදනාසු වේදනානුපස්සී විහරති, චිත්තේසු චිත්තානුපස්සී විහරති, ධම්මේසු ධම්මානුපස්සි විහරති...." කායානුපස්සනාව, වේදනානුපස්සනාව, චිත්තානුපස්සනාව, ධම්මානුපස්සනාව යන කරුණු හතර සම්මා සතිය ලෙස හැඳින්වේ. සතර සතිපට්ඨානය නම් වු මේ කරුණු හතර දියුණු කර ගැනිම යි සම්මා සතිය. සතර සතිපට්ඨානයෙන් කටයුතු කිරීමේ දී කයේ සම්මා සතියේ පිහිටිය යුතු යි; වේදනාවේ සම්මා සතියේ පිහිටිය යුතු යි; සිතේ සම්මා සතියේ පිහිටිය යුතු යි; සිතේ සිතිවිලි ධර්ම පිළිබඳව සම්මා සතියේ පිහිටිය යුතු යි. නිවන් දැකීම සඳහා සතිය දියුණු කර ගැනීම අත්‍යවශ්‍ය දෙයකි. දිනකට අඩු වශයෙන් විනාඩි 10- 15 ක් වත් සිහියෙන් වැඩ කිරීම සතිය දියුණු කර ගැනීමට හේතු වේ.සම්මා සමාධි[සංස්කරණය]ප්‍රධාන ලිපිය: සම්මා සමාධිසිතේ එකඟ භාවයක් තිබිම
යි. සිත එක අරමුණක තබා ගැනීමට නොහැකි නම්, සිත විසිරෙනවා නම්, නොයෙක් අරමුණු කරා දිව යනවා නම් ඔහුට නිවන් දැකිමට නොහැකි වනු ඇත. "නත්ථි ඣානං අපඤ්ඤස්ස, පඤ්ඤා නත්ථි අඣායතෝ" යැයි බුදු රජාණන් වහන්සේ දේශනා කර ඇත. සිතේ එකඟ භාවයක් නැති තැනැත්තාට ප්‍රඥාවක් ඇති නොවේ. ‛උපතින් ප්‍රඥාව නැති තැනැත්තාට සිතේ එකඟ භාවයක් ලබා ගත නොහැකි ය.’ යන්න එහි අදහස යි. සිත සමාධි ගත කර ගත් තැනැත්තාට ප්‍රථම දෙවන තෙවන සිවු වන යන කාමාවචර ධ්‍යාන හතර ලැබිය හැකි ය. රූපාවචර ධ්‍යාන හතර ලැබිය හැකි ය. සෝවාන් සකෘදාගාමි අනාගාමි අර්හත් යන මාර්ග ඵල ලැබිය හැකි ය. සම්මා සමාධිය ඇති කර ගැනීමට නම් පළමුවෙන් සම්මා සතිය ඇති කර ගත යුතු යි. අනතුරු ව භාවනා මාර්ගයේ ගමන් කිරීමෙන් සමාධිය ඇති කර ගෙන නිවනට පත් විය හැකි ය.සම්මා දිට්ඨි[සංස්කරණය]සම්මා දිට්ඨි[සංස්කරණය]ප්‍රධාන ලිපිය: සම්මා දිට්ඨිසම්මා දිට්ඨිය යනු අන්තගාමී නොවන (ඇත යන හෝ නැත යන ) අන්තයන්ට නොගොස් මද්‍යයේ සිට දැක්ම(කච්ඡායන ගොත්ත සූත්‍රය). සතර සතිපට්ඨාන සූත්‍රය සම්මා දිට්ඨිය විස්තර කර ඇත්තේ මෙසේ ය. "කතමාච භික්ඛවේ සම්මා දිට්ඨි? යං ඛෝ භික්ඛවේ දුක්ඛේ ඥානං, දුක්ඛ සමුදයේ ඥානං, දුක්ඛ නිර
ෝධේ ඥානං, දුක්ඛ නිරෝධ ගාමිණී පටිපදා ඥානං, අයං වුච්චති භික්කවේ සම්මා දිට්ඨි" යනුවෙන් බුදු රජාණන් වහන්සේ එය විස්තර කර ඇත. "කිමෙක්ද, මහණෙනි සම්මා දිට්ඨිය කියන්නෙ? දුක පිළිබඳ ඥානයක් තිබෙනවා නම්, දුක්ඛ සමුදය පිළිබඳව ඥානයක් තිබෙනවා නම්, දුක්ඛ නිරෝධය පිළිබඳ ඥානයක් තිබෙනවා නම්, දුක්ඛ නිරෝධ ගාමිණී පටිපදා ආර්ය සත්‍යය පිළිබඳ ඥානයක් තිබෙනවා නම් එය සම්මා දිට්ඨිය යනුවෙන් හැඳින්වේ. සම්මා දිට්ඨිය යනු චතුරාර්ය සත්‍යය පිළිබඳ දැනීම බව මෙයින් පැහැදිලි වේ. සම්මා දිට්ඨිය පිළිබඳ ව බුදු රජාණන් වහන්සේ විවිධාකාර යෙන් විවිධ සූත්‍රවල දේශනා කර ඇත. සම්මා දිට්ඨි සූත්‍රය 16 ආකාරයකින් එය විස්තර කර ඇත. චත්තාරීසික සම්මාදිට්ඨි සූත්‍රය 40 ආකාරයකින් සම්මා දිට්ඨිය ක්‍රියාත්මක වන ආකාරය දක්වා ඇත. මහා කච්ඡායන සූත්‍රය‍වල ද සම්මා දිට්ඨිය විවිධාකාරයෙන් දක්වා ඇත.සම්මා සඞ්කප්ප[සංස්කරණය]ප්‍රධාන ලිපිය: සම්මා සඞ්කප්පසම්මා සංකප්ප යනු යහපත් සංකල්පනා ය. යහපත් සංකල්පනා යනුවෙන් අදහස් කරන්නේ වැරැදි සංකල්පනාවලින් ඈත් ව නිවැරැදි සංකල්පනා ඇති කර ගැනීම යි. මේ නිවැරැදි සංකල්පනා කොටස් තුනකි. 1. නෙක්ඛම්ම සංකල්පනා 2. අව්‍යාපාද සංකල්පනා 3
. අවිහිංසා සංකල්පනා නෙක්ඛම්ම සංකල්පනා[සංස්කරණය]“නෙක්ඛම්ම” යනු නික්මීම යි. මෙයින් අදහස් කරන්නේ ගිහි ගෙය හැර දැමීම නොව ගෘහ ජීවිතවලට සම්බන්ධ කාම සංකල්පනාවලින් ඉවත්වීම යි. “මේ සංසාර දුකින් මිදෙන්නට ඕනෑ ය; මේක මහා භයානක දෙයක් ය; ඒ නිසා නිවන අවබෝධ කර ගන්නට ඕනෑ ය; ලෞකික දේවල ම පැටලී සිටින එක ඥානවන්තකමක් නොවෙයි.” ආදී වශයෙන් සංසාර දුකින් මිදෙන්නට අවශ්‍ය සංකල්පනා නෙක්ඛම්ම සංකල්පනා ලෙස හැඳින්වෙයි. නිවන් දකින්නට බලාපොරොත්තු වෙන තැනැත්තා දූ දරු මා පිය සහෝදර ඥාති මිත්‍ර ආදී ගෘහ ජීවිතවලට සම්බන්ධ බැඳීම්වලින් සිත ඈත් කර ගත යුතු යි. ඒ සම්බන්ධ සිතිවිලි ගලා එන විට මෙනෙහි කර වළක්වා ගත යුතු යි. යම් කිසි කෙනෙකුට සංසාරයේ රැඳී සිටීම දුකක් කියා අවබෝධයක් නැත්නම්, ඒ දුක නැති කිරීමේ කල්පනාවක් ඇති නොවේ. භාවනා කිරිමට, විදර්ශනා ඥාන ඇති කර ගැනීමට, සෝවාන් ආදී මාර්ග ඵල ලැබීමට, සංසාර විමුක්තිය ලැබීමට සිතෙන්නේ නෙක්ඛම්ම සංකල්පනා උපදවා ගත් කෙනෙකුට යි. එසේ නොසිතන කෙනා කිසිවක් නොකරයි. ඒ නිසා සසර දුකින් මිදීමට සම්මා සංකල්පනාව අත්‍යවශ්‍ය ම දෙයකි. අව්‍යාපාද සංකල්පනා[සංස්කරණය]ව්‍යාපාද සංකල්පනාවට ප්‍රතිවිරුද්ධ සංකල්පනාව
අවත්‍ාපාද සංකල්පනාව යි. “ව්‍යාපාදතෝ නිස්සඨොති අව්‍යාපාද සංකප්පෝ” යනුවෙන් බුදු රජාණන් වහන්සේ අව්‍යාපාද සංකල්පනා හඳුන්වා ඇත. ව්‍යාපාදය යනුවෙන් හඳුන්වන්නේ තරහව, නොමනාපය, නොසතුට ආදිය සම්බන්ධ සිතිවිලි යි. තරහවට විරුද්ධ සිතිවිලි අව්‍යාපාද සිතිවිලි යි. නිවන් දැකීමට බලාපොරොත්තු වන පුද්ගලයා නිරන්තරයෙන් කෝප වී කටයුතු කිරීම තම බලාපොරොත්තුව ඉටු කර ගැනීමට බාධාවකි. විවිධාකාර හේතු නිසා ව්‍යාපාදය යට ගනී. තමා කැමති ආකාරයට අන් අය නොහැසිරීම, තමාට හෝ තමා ගේ හිතවත් අයටත්, ඒ අය ගේ දේපොළ වස්තුව ආදියටත් වෙනත් අය විසින් කරදර පීඩා කරනු ලැබීම, තමාට වුවමනා ආකාරයට අන් අය නොහැසිරීම, අව් වැසි සුළං ආදී ස්වභාව ධර්මයට සම්බන්ධ සිදුවිම්, මැසි මදුරු උවදුරු, ශාරීරික වේදනා ආදිය පමණක් නොව භාවනා කරන විට යම් කෙනෙකු විසින් බාධා කරනු ලැබීම වැනි සිදුවීම් නිසා ද ව්‍යාපාදය ඇති විය හැකි ය. එවැනි අවස්ථාවල දී “තරහවක් තරහවක්, නොසතුටක් නොසතුටක්”ආදී වශයෙන් මෙනෙහි කිරීමෙන් ව්‍යාපාදය නැති කර ගත හැකි ය. දිනපතා ටික වේලාවක් හෝ සියලු සත්වයන් අරමුණු කරමින් මෛත්‍රී භාවනාවෙහි යෙදීමෙන් ව්‍යාපාද සංකල්පනා ඇති වීම අඩු කර ගත හැකි ය.අවිහිංසා සංක
ල්පනා[සංස්කරණය]හිංසා සහගත සිතිවිලිවලට විරුද්ධ සිතිවිලි අවිහිංසා සංකල්පනා ලෙස හැඳින්වේ. එ පමණක් නොව කරුණා සහගත සිතිවිලි සිත තුළ ඇති කර ගත යුතු යි. ඒ සඳහා කරුණා භාවනාව කිරීම ඉතාම සුදුසු යි. කරුණා භාවනාව කෙරෙනුයේ "දුකට පත් සත්වයෝ දුකින් මිදෙත්වා!" යනුවෙන් මෙනෙහි කිරීමෙනි. මේ ලෝකයේ යම් තාක් සත්වයෝ සිටිත් නම් ඒ හැම සත්වයෙක් ම දුකට පත් වී සිටිති. මෙහි දී දුක යනුවෙන් අදහස් කෙරෙන්නේ කායික පිඩා, මානසික පීඩා ආදිය පමණක් නොවේ. මේ පංචස්කන්ධයේ පැවැත්ම ඒකාන්ත වශයෙන් ම දුකකි. ජාති දුක්, ජරා දුක්, මරණ දුක් ආදියත්, ඊට අමතරව ක්ලේශයන් නිසා ඇති වන දුක්, නැවත නැවත ඉපදීමේ දුක් ආදියත් ඇත. රහත් නොවූ කිසිවකු මේ දුක්වලින් මිදි නැත. බුදු, පසේ බුදු, රහත් වැනි උත්තමයන් ද දුකින් මිදෙන්නේ පිරිනිවන් පෑවාට පසුව යි. ඊට පෙර කය තිබෙන තාක් කායික දුක් ඇත.සාරාංශය[සංස්කරණය]බෞද්ධයාගේ අවසාන බලාපොරොත්තුව නිවන් අවබෝධ කර ගැනීමයි. මේ සඳහා ඒකායන මාර්ගය මැදුම් පිළිවෙත හෙවත් ආර්ය අෂ්ටාංගික මාර්ගය වැඞීමයි. සම්මා සම්බුදුවරයන් වහන්සේ විසින් දේශණා කරන ලද ධර්මය අවබෝධ කර ගැනීමට බලාපොරොත්තු වන ශ‍්‍රාවකයෙකු විසින් පහත සඳහන් කරුණු පිළිබඳ
ව සැලකිලිමත් විය යුතු වේ.(මෙතනදී ආර්‍ය් අෂ්ටාංගික මාර්ගයේ සිටිකෙනෙකු විය යුතුයි.පහත කරුණු ඇතිවෙනවා නැතිවෙනවා කියන එකට වඩා එම මාර්ගයේ ජීවත් වීමයි වැදගත්.)1.ආර්ය අෂ්ටාංගික මාර්ගයේ අංග අටක් ඇති බව.2.එම අංග ශීල, සමාධි, ප‍්‍රඥා වශයෙන් කොටස් තුනකින් යුක්ත බව.3.පියවි තත්ත්වයේ ජීවත් වන සෑමවිට මෙම අංග ක‍්‍රියාකාරී බව.4.නින්ද හෝ සිහිවිකල් මෙම අංග ක‍්‍රියාකාරී නොවන බව.5.මෙම අංග නිත්‍ය නොවන බව. එනම් වේගයෙන් ඇති වී නැති වී යන බව6.මෙම අංග නැවත නැවත ඇතිවීමට හේතුව ඇස්, කන්, නාස, දිව, කය, මන යන ඉන්ද්‍රියන්ගෙන් අරමුණු කර ගැනීම බව.7.මෙම අංග මගින් තම ජීවිතය හෙවත් සංසාරය පවතින බව.8.මෙම අංග අට ඒ ඒ මොහොතේ ඇති වී නැති වී යන ආකාරය නොදැනීම අවිද්‍යාව හෙවත් තමන් ගැන අනවබෝධය බව.9.තමා ගැන අවබෝධයක් ලැබෙන පරිදි මෙම අංග සකස් කර ගැනීම ,සම්මා කර ගැනීම අෂ්ටාංගික මාර්ගය වැඞීම ලෙස හඳුන්වනු ලබන බව.10.ජීවත්වීම හා මාර්ග අංග අට ක‍්‍රියාත්මක වීම එකම දෙයක් බවඅපි සාමාන්‍ය මට්ටමේ ජීවත් වීම යනු වාචා, කම්මන්ත, ආජීව ප‍්‍රයෝජනයට ගන්නා අවස්ථාවක් පමණකි.වායාමය, යනු අපගේ උත්සාහයයි.සතිය යනු අපගේ සිහිකල්පනාවයි.සමාධි යනු අපගේ
එකඟකමයි.වායාමය, සතිය හා සමාධියේ බලපෑමක් නොමැතිව කිසිම වචනයක් කතා කිරීම සිදු නොවේ.වායාමය, සතිය හා සමාධියේ බලපෑමක් නොමැතිව කිසිම කම්මන්තයක් සිදු නොවේ.වායාමය, සතිය හා සමාධියේ බලපෑමක් නොමැතිව කිසිම ආජීවනයක් සිදු නොවේ.වාචා, කම්මන්ත, ආජීවවල පාලනය, වායාමය , සති, සමාධිවලට අයත් වේ.එනම් වාචා, කම්මන්ත, ආජීව රැුකිය හැකි වේ. රැුකිය හැකි යන අර්ථයෙන් මෙම අංග ශීල කොටස ලෙස හඳුන්වයි.වායාමය, සතිය හා සමාධිය රැුකීමට නොහැකි වැඞීමට හැකි ධර්මයන් වේ. වැඩිය හැකි යන අර්ථයෙන් මෙම අංග සමාධි කොටස ලෙස හඳුන්වයි.එනම් ඇස්, කන්, නාසා ආදී එක් ඉන්ද්‍රියකින් ඇතුල්වන අරමුණකින් හට ගන්නා උත්සාහය වායාමය ඊළඟ ඉන්ද්‍රියේ ඇතල්වන අරමුණ තුළ පවත්වා ගත හැකි වේ.මේ ආකාරයට සතිය හා සමාධිය වැඩිය හැකි වේ.දිට්ඨි හා සංකප්ප මන සේ අභ්‍යන්තරයේ ඇති ගුප්ත කොටස් දෙකක් වේ.දිට්ඨි, සංකප්ප යන කොටස් රැුකීමට හෝ වැඞීමට හැකි ධර්මතා නොවේ. මෙම කොටස් අවබෝධ කර ගැනීමට හැකියාව පමණක් ඇති බැවින් ප‍්‍රඥා කොටස ලෙස හඳුන්වයි.ආර්ය අෂ්ටාංගික මාර්ගය වැඞීම[සංස්කරණය]මෙම අංග සාමාන්‍ය පරිදි ක‍්‍රියාත්මක වීම යනු සත්ත්වයා ජීවත් වීමයි. එය අනාගත සංසාරය සකස් වීමයි.බ
ුදු දහමේ පෙන්නුම් කරන ආකාරයට මෙම අංග වෙනස් කිරීමෙන් හෙවත් සම්මා කිරීමෙන් සංසාර ගමන නැවැත්විය හැකි වේ. මෙය නිවන් ලැබීම, තමා ගැන අවබෝධ වීම ලෙස හඳුන්වයි.එක් එක් අංගවල ‘‘සම්මා’’ තත්ත්වය ඉහත වගුවෙන් බලා ගත හැකි වේ.මෙම අංග පිළිවෙලින් සම්මා කිරීම, ආර්ය අෂ්ඨාංගික මාර්ගය වැඩිම ලෙස හඳුන්වයි.ආර්ය අෂ්ඨාංගික මාර්ගය වැඞීමේ අනුපිළිවෙලක් ඇත. එනම් පළමුව ශීල කොටසේ ඇති වාචා, කම්මන්ත, ආජීව, සම්මා කළ යුතුය. දෙවනුව සමාධි කොටසේ ඇති වායාම, සති, සමාධි, සම්මා කළ යුතු වේ. අවසානයේ ප‍්‍රඥා කොටසේ ඇති සංකප්ප දිට්ඨි සම්මා වේ.ශීල කොටසේ ඇති වාචා, කම්මන්ත, ආජීව රුකීමෙන් සම්මා කළ යුතු වේ. මෙය ශීල ශික්ෂාව ලෙස හඳුන්වයි.සමාධි කොටසේ ඇති වායාම, සති, සමාධි වැඞීම මගින් සම්මා කළ යුතු වේ. මෙය සමාධි ශික්ෂාව ලෙස හඳුන්වයි.ප‍්‍රඥා කොටසේ ඇති සංකප්ප, දිට්ඨි අවබෝධයෙන් සම්මා කළ යුතු වේ. ප‍්‍රඥා ශික්ෂාව ලෙස හඳුන්වයි.සමාධි කොටසේ ඇති වායාමය සම්මා කිරීම සමථ භාවනා ලෙස හඳුන්වයි.සමාධි කොටසේ ඇති වායාමය, සතිය, සම්මා කිරීම විපස්සනා භාවනා ලෙස හඳුන්වයි.සමථ භාවනා සම්මා වායාමය දියුණු කිරීමෙන් ලැබෙන සමාධිය එකඟකම අනුව රූපාවචර, අරූපාවචර, ධ්‍යාන
ලබා ගත හැකි වේ.විපස්සනා භාවනාව සම්මා වායාම, සම්මා සති දියුණු කිරීමෙන් සම්මා සමාධිය ලබා ගත හැකි වේ. එමඟින් ප‍්‍රඥා ශික්ෂාවට ඇතුල්වීමට හැකියාව ලැබෙන අතර එයම දියුණු කිරීමෙන් සතර මාර්ග සතර ඵල ලැබේ.විපස්සනා හෝ සමථ භාවනාවක යෙදි ඇති විට වායාමය, සති, සමාධි අංගවලින් වාචා, කම්මන්ත, ආජීව අංග සම්පූර්ණයෙන් නිදහස් වන කාලය (වාචා, කම්මන්, ආජීව අතුරුදහන්වන) කාය විවේකය ලෙස හඳුන්වයි.කාය විවේකය හඳුනා ගැනීම භාවනාවක් සාර්ථක කර ගැනීමට ඉතා වැදගත් වේ.විපස්සනා හෝ සමථ භාවනාවක දී පංච නීවර්ණ ධර්ම යටපත් වී තිබෙන කාලය චිත්ත විවේකය ලෙස හඳුන්වයි. චිත්ත විවේකය, සංකප්ප හා දිට්ඨි යන අංග දෙක සම්මා කර ගැනීමට අත්‍යවශ්‍ය වේ.විපස්සනා භාවනාවක දී සම්මා සමාධි ලබා ගැනීමෙන් පසුව සංකප්ප හා දිට්ඨි යන අංග අවබෝධ කර ගැනීමට යොමු වේ. මෙහි දී බෝජ්ජංග ධර්ම දියුණු වන අවස්ථාව උපධි විවේකය ලෙස හඳුන්වයි.ආර්ය අෂ්ටාංගික මාර්ගය වඩා මාර්ග පල ලබාගැනීම[1]එදිනදා ජීවිතයේ සක්මන් භාවනාව වැඩීම [2]මෙම ලිපිය පරිවර්තනය කළ යුතුය කරුණාකර මෙම ලිපිය සිංහල භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමෙන් දායකවන්න.සාහිත්‍යයවාචික සාහිත්‍යයFolkloreFableFairy taleFol
k playFolksongHeroic epicLegendMythProverbOrationPerformanceAudiobookSpoken wordSayingප්‍රධාන written formsDramaCloset dramaPoetryLyricNarrativeNonsenseProseLong prose fictionAnthologySerialNovel/RomanceShort prose fictionNovellaNoveletteShort storySketchFlash fictionParable • Religious • WisdomProse genresප්‍රබන්ධළමාComing-of-ageCrimeEroticHistoricalRomanticSpeculativeFantasyHorrorScience fictionNon-fictionAcademicHistoryPhilosophyAnecdoteDocumentaryEpistleEssayJournalismLetterLifeNaturePersuasiveTraveloguePoetry genresNarrativeEpicDramaticVerse novelNationalLyricBalladElegyEpigramGhazalHaikuHymnLimerickOdeQasidahSatireSonnetVillanelleListsEpicGroups and movementsPoetsDramatic genresComedyLibrettoPlayHistoricalMoralTragedyTragicomedySatireHistory and listsHistoryOutlineGlossary of termsBooksWritersMovementsCyclesLiterary awardspoetryDiscussionCriticismTheorySociologyMag
azinesTopicsCompositionLanguageNarrative Literature ද්වාරයvteකියවන්නිය ව ලිංගික ව උත්තේජනය කිරීමේ අරමුණ ඇති ව හෝ ලිංගික ව උත්තේජනය කිරීමට හැකි අන්දමින් මානව ලිංගික හැසිරීම් විෂය කරගනිමින් ලියැවුණු ප්‍රබන්ධමය හෝ  නිර්ප්‍රබන්ධමය වූ  රචනාවන් ශෘංගාර සාහිත්‍යයට අයත් වේ.[1]මේවා නවකතා, කෙටිකතා, කාව්‍යය, ආවර්ජනා සහ ලිංගික අත්පොත් වැනි ඕනෑම ස්වරූපයකින් ප්‍රකාශයට පත්විය හැකිය. වෛශ්‍යකර්මය, කාම සැණකෙළි, සමලිංගිකත්වය, ස්වයං පරපීඩා කාමුකත්වය සහ වෙනත් නොයෙක් අශ්ලීලමය විෂයන් හෝ අර්චනයන් වැනි තේමාවන් ඇසුරු කරගත් අශ්ලීලමය වූ හෝ නොවූ භාෂාවකින් රචනා වන ප්‍රකාශනයන් ද මෙම ශානරයෙහි ම  විශේෂාංගයන් ය.[2] උපහාසය සහ සමාජ විචාරය යනු ද මෙයට අයත් අනෙකුත් පොදු මූලිකාංගයන් වෙයි. මෙවැනි අමුද්රව්‍ය පිළිබඳ ව සංස්කෘතික තහංචි පැවතුන ද මුද්රන ශිල්පය සොයාගැනීමට පෙර කාමකතාවන්හි ව්‍යාප්තිය ප්‍රබල ලෙස ඉස්මතු නොවීය. එයට හේතුව වූයේ අත්පිටපත් නිෂ්පාදනය වියදම් අධික කාර්යයක් වූ බැවින් තෝරාගත් පාඨක පිරිසක් අතර සුළු වශයෙන් ව්‍යාප්ත වීමයි. 15වන සියවසේ මුද්රන ශිල්පය සොයාගැනීමත් සමඟ දැවැන්ත වෙළඳපොළකට මෙන් ම (අශ්ලීලත්වය පිළිබඳ ස
මාජාකල්ප හේතුවෙන්) වාරණය සහ නෛතික අවහිර කිරීම් වැනි  සීමාකිරීම්වලට ද හිමිකම් කීමට එය සමත් විය.[3]මෙහි ප්‍රතිඵලය වුයේ මෙවැනි ප්‍රකාශන බොහොමයක නිෂ්පාදනය සහ සංසරණය රහසිගත ව සිදුවීමයි.[4]ශෘංගාර කවිය[සංස්කරණය]Sappho, the tenth Muse, fresco from Pompeiiමුල් අවධිය[සංස්කරණය]බොහෝ ශෘංගාර පද්‍යයන් හමු වී ඇත්තේ පුරාණ ග්‍රීසියෙන් සහ රෝමයෙනි. සාර්ඩිස්හි ස්ට්‍රාටන්, ලෙස්බෝස්හි සැෆෝ( ගේය කාව්‍යය) වැනි ග්‍රීක කතුවරුන් විසින් සහ ඔටෝමෙඩන්, ෆිලොඩෙමස්, මාකස් ආර්ජෙන්ටරියස්, කැටුලස්, ප්‍රොපර්ටියස්, ටිබලස්, ඔවිඩ්, මාෂල් හා ජුවෙනල් සහ අඥාත වූ පෙරිපියා වැනි රෝම කතුවරුන් විසින් එම පද්‍යයන් රචනා වී ඇත.[5] පසුකාලීන ව ඇතැම් ලතින් කතුවරු ද ශෘංගාර පද්‍යයන් රචනා කර ඇත. නිදසුන් ලෙස ජොහැන්ස් සිකන්ඩස් දැක්විය හැකිය. පුනරුද අවධිය තුළ බොහෝ පද්‍යයන් ලියැවුණේ ප්‍රකාශනය උදෙසා නොවූ අතර සාපේක්ෂ වශයෙන් සීමිත වූ පාඨක පිරිසක් අතර අත්පිටපත පමණක් මද වශයෙන් සංසරණය විය. විලියම් ශේක්ස්පියර්ගේ සොනටාවන් පමණක් නොව වීනස් ඇන්ඩ් ඇඩොනිස් සහ  රේප් ඔෆ් ලුක්‍රීසි  ද ශෘගාර පද්‍ය වෙයි. [6]17වන සහ 18වන සියවස්[සංස්කරණය]17වැනි සියවසේ දී ජෝන්
විල්මට් හෙවත් රොචෙස්ටර්හි අර්ල්වරයා (1647-80)  අශ්ලීල කාව්‍යයන් උදෙසා කුප්‍රකට ව සිටි අතර ඒවායින් බොහොමයක් ම ප්‍රකාශයට පත්වූයේ ශ්‍රීමත් චාල්ස් සෙඩ්ලි, චාල්ස් සැක්විල්, ඩෝසෙට්හි 6වැනි අර්ල්වරයා සහ ජෝජ් එතරේජ් වැනි යටගිය දේ සොයන්නන් (restration rakes) විසින් මරණාපර ව පළ කරන ලද කාව්‍ය සංග්‍රහයන් ලෙසිනි. රොචෙස්ටර්ට කර්තෘත්වය පැවරෙන බොහෝ පද්‍ය සැබවින් ම වෙනත් අය විසින් රචනා කරන ලද ඒවා විය. නමුත් වලත්තයකු ලෙස ඔහු කෙතරම් ප්‍රකට ව සිටියේ ද යත් සියවස් ගණනකට පසු පවා ශෘංගාර කාව්‍ය සංග්‍රහ පළ කරන්නන් විසින් සිය අලෙවිය දෙගුණ තෙගුණ කරගැනීම සඳහා ඔහුගේ නම යොදාගන්නා ලදී.නමුත් A Ramble in St. James's Park නම් පැදිය නිසැකව ම ඔහු විසින් රචනා වූවක් වන අතර එහි දී සුවදායී ව්‍යායාමයක් පිණිස උද්‍යානය වෙත ගමන් කරන කථකයාට අනාදිමත් කාලයක (පැදිය තුළ මෙය ඇරඹුණු සමය when ancient Pict began to Whore යනුවෙන් දක්වයි) පටන් සල්ලාලකමින් දූෂිත වූ එකී භූමියේ දී ගුද රමණයන්, දූෂණයන් සහ ව්‍යභිචාරයන් මුණගැසෙයි. මෙම පද්‍යය 1953 තරම් මෑතක දී පවා රොචෙස්ටර්ගේ කාව්‍ය සංග්‍රහ  වෙතින් වාරණය වූ නමුත් ලිංගිකත්වය පිළිබඳ පොදු ආකල්පයේ වෙ
නස්වීමත් සමග ඔහුගේ දිවිය අළලා තවත් නාට්‍යයක් ඇසුරින් නිමැවුණු ද ලිබර්ටීන් නම් සිනමා කෘතිය තුළ නාට්‍යමය ජවනිකාවක් ලෙස ඉදිරිපත් කරනු ලැබීය.[7][8]Rochesterඉංග්‍රීසි සාහිත්‍යය තුළ ශෘංගාර පද්‍ය සංග්‍රහයන් විවිධ අය විසින් රචනා වී ඇති අතර J. S. Farmer විසින් සංස්කරණය කළ 17වැනි සියවසේ  Drollery සංග්‍රහයන්,  Pills to Purge Melancholy, (1698–1720)  Roxburghe Ballads ,  Bishop Percy's Folio, The Musical Miscellany, National Ballad and Song, Merry Songs and Ballads Prior to the Year AD 1800 සහ T. R. Smith විසින් සංස්කරණය කළ වෙලුම් තුනකින් යුතු  Poetica Erotica  (1921) සහ  තවදුරටත් අශ්ලීල වූ Immortalia (1927) නම් එහි අනුප්‍රාප්තිකයා ඒ අතර වේ.[9]Les Muses gaillardes (1606), Le Cabinet satyrique (1618) සහ La Parnasse des poetes satyriques (1622) ප්‍රංශ සංග්‍රහයන්ට නිදසුන් වේ. [10]1763දී ඇන් එසේ ඔන් වුමන් නමින් එංගලන්තයේ දි පළ වූ ශෘංගාර පද්‍ය හතරකින් යුතු  සංග්‍රහය ද ජනප්‍රිය කෘතියක් විය. මෙහි සිරස්තලය ඇන් එසේ ඔන් මෑන් නම් ඇලෙක්සැන්ඩර් පෝප්ගේ අශ්ලීල පැදිය ඇසුරින් නිර්මිත වූවක් වූ අතර යුනිවර්සල් ප්
‍රේයර් මුල්කරගනිමින් වෙනි ක්‍රියේටර් ඔර් ද මෙයිඩ්ස් ප්‍රේයර් නමින් පෝප් ලියූ හාස්‍යානුකරණයෙහි එ නමින් ම කළ අශ්ලීල හාස්‍යානුකරණයක් සහ පෝප්ගේ ද ඩයිං ක්‍රිස්ටියන් ටු හිස් සෝල් හාස්‍යානුකරණය කරමින් ලියූ ද ඩයිං ලවර් ටු හිස් ප්‍රික් යන පද්‍ය මෙහි අන්තර්ගත විය. මෙම කවි ජෝන් විල්කිස් සහ තෝමස් පොටර් හෝ තෝමස් පොටර් හෝ ජෝන් විල්කිස් විසින් රචිත බැව් සළකනු ලැබේ. මෙම කවි එංගලන්තයේ මුළුමහත් හවුස් ඔෆ් ලෝඩ්ස්  මණ්ඩළය උදෙසා ම ප්‍රසිද්ධියේ කියවනු ලැබූ එක ම අශ්ලීල කෘතිය වීමේ වරම හිමිකරගත් අතර ඉන් ඉක්බිති ව අසභ්‍ය කෘතියක් ලෙසට ඔවුන් විසින් නිශ්චය කරන ලදු ව එහි කතුවරයා වශයෙන් සැකකෙරුණු විල්කිස් ව නීතිභ්‍රෂ්ටයෙකු ලෙස නම්කෙරුණි.[11]රොබට් බර්න්ස් ස්කොටීෂියානු ජනගීත එක්රැස් කිරීම සහ සංරක්ෂණය කිරීම සිදුකළ අතර එහිදී ඔහු ඒවා සංශෝධනය කිරීමත්, එකතු කිරීමත්, උපුටා ගැනීමත් සිදුකළේය. 20 වන සියවස තරම් මෑතක දී ස්කොට්ලන්තයේ සංගීත ශාලාවල ජනප්‍රිය වූ අසැබි ගී එකතුවක් වූ The Merry Muses of Caledonia (මෙම සිරස්තලය බර්න්ස් විසින් යෙදූවක් නොවේ ) මින් ප්‍රකට සංග්‍රහයක් විය.19වැනි සියවස[සංස්කරණය]One of the 19th century's for
emost poets—Algernon Charles Swinburne—devoted much of his considerable talent to erotic verse, producing, inter alia, twelve eclogues on flagellation titled The Flogging Block "by Rufus Rodworthy, annotated by Barebum Birchingly";[12] more was published anonymously in The Whippingham Papers (c. 1888).[13] Another notorious anonymous 19th-century poem on the same subject is The Rodiad, ascribed (seemingly falsely and in jest[14]) to George Colman the Younger.[15] John Camden Hotten even wrote a pornographic comic opera, Lady Bumtickler’s Revels, on the theme of flagellation in 1872.[16]Pierre Louÿs helped found a literary review, La Conque in 1891,[17] where he proceeded to publish Astarte—an early collection of erotic verse already marked by his distinctive elegance and refinement of style. He followed up in 1894 with another erotic collection in 143 prose poems—Songs of Bilitis (Les Chansons de Bilitis), this time with strong lesbian themes.20වැනි සියවස[සංස්කරණය]Although D. H. L
awrence could be regarded as a ආදර නිස‍‍ද‍ෙස් ලියන්නෙකු ලෙස, ඔහු usually dealt in the less romantic aspects of love such as ලිංගික frustration or the sex act itself. Ezra Pound in his Literary Essays complained of Lawrence's interest in his own "disagreeable sensations" but praised him for his "low-life narrative." This is a reference to Lawrence's dialect poems akin to the Scots poems of Robert Burns, in which he reproduced the language and concerns of the people of Nottinghamshire from his youth. He called one collection of poems Pansies partly for the සාමාන්ය ephemeral nature of the verse but also a pun on the French word panser, to dress or bandage a wound. "The Noble Englishman" and "Don't Look at Me" were removed from the official edition of Pansies on the grounds of obscenity; Lawrence felt wounded by this.[තහවුරු කර නොමැත]වයස අවුරුදු 17 දි, Gavin Ewart acquired a reputation for wit and accomplishment through such works as "Phallus in Wonderland" and "Poems and Songs", which
appeared in 1939 and was his first collection. The intelligence and casually flamboyant virtuosity with which he framed his often humorous commentaries on human behaviour made his work invariably entertaining and interesting. The irreverent eroticism for which his poetry is noted resulted in W H Smith's banning of his "The Pleasures of the Flesh" (1966) from their shops.[තහවුරු කර නොමැත]Canadian poet John Glassco wrote Squire Hardman (1967), a long poem in heroic couplets, purporting to be a reprint of an 18th-century poem by George Colman the Younger, on the theme of flagellation.[18]21වන සියවස[සංස්කරණය]මෙම section විකිපීඩියාවෙහි ගුණාත්මක භාවය පිළිබඳ ප්‍රමිතිය සපුරාලීම සඳහා ශුද්ධ පවිත්‍ර කිරීම අවශ්‍ය විය හැක. The specific problem is: peculiar usage of urls. ඔබට හැකි නම් මෙම වැඩි දියුණු කිරීමට section කාරුණික වන්න. (2014 ජනවාරි) (මෙම පණිවිඩය ඉවත් කිරීම පිළිබඳ තොරතුරු)The Australian poet Colin Dean[19] as listed in the Australian Literature Resource database has an immense output
of erotic verse e.g. Scribd.[20] He has written erotic poetry in many genres: surrealist; imagist; Gothic; Phantasy; Decadent; and on Japanese, Chinese, Arabic and Indian themes. As an example he shows a keen interest in Indian thought and literature and has written many erotic poems on Indian themes: Indian mythology; classical Sanskrit plays; Indian philosophy; Indian folktales and translated Sanskrit poetry. Some of these works are:The Caurapâñcâśikâ (The Love-Thief) Of Bilhana ;The Amarusataka of Amaru;Shakuntala;The Subhashitasringar;The-Travels-Of-Pandit-Ganja-Deen-The-Sadhaka;The-Twenty-Fifth-Tale-Of-The-Vetala;Rishyasringa;Gitavesya.ශෘංගාර ප්‍රබන්ධය[සංස්කරණය]සාමාන්‍යයෙන් කාමසඟරාවල පළවන ප්‍රබන්ධයන්ට  වැඩි සාහිත්‍යමය අගයක් සහ ගැඹුරක් සහිත ව ලිංගිකමය තේමාවන් ඇසුරු කරන ප්‍රබන්ධයන් මෙනමින් හැඳින්වෙන අතර මේවා ඇතැම්විට උපහාසාත්මක හෝ සමාජ විචාරාත්මක ද විය හැක. මෙම කෘතීන් නිරතුරුව ම පාහේ රාජ්‍යෙයේත් ආගමික අධිකාරියේත් ප්‍රහාරයන්ට ලක් වී ඇත. කෙසේවෙතත් ප්‍රබන්ධමය මූලිකාංග ද යොදාගනිමින්
රචනා වන ලිංගිකත්වය හෝ ලිංගිකමය තේමාවන් සමග ගනුදෙනු කරන ආවර්ජනා නම් නිර්ප්‍රබන්ධ කෘති විශේෂයක් ද සාහිත්‍යමය උපක්‍රමයක් ලෙස මෙම ශානරය තුළ භාවිත වන බව කිව යුතු ය. මෙවැනි හේතූන් මත අරූඪ නම් භාවිතයත් සැබෑ තතු සහ ප්‍රබන්ධ සිදුවීම් හැඳිනිය නොහෙන පරිදි කථා පුවත ගොඩනැගීමත් පොදු බවට පත් ව ඇත. අපරදිග ශෘංගාර ප්‍රබන්ධයේ ඉතිහාසය[සංස්කරණය]පුරාතන, මධ්‍යකාලීන සහ මුල් නූතන අවධීන්[සංස්කරණය]1757 Latin edition of the Dialogues of Luisa Sigea (first published c. 1660) by Nicholas ChorierTitle-page and frontispiece of The London Jilt; Or, the Politick Whore, London, 1683පෙට්රෝනියස් ආර්බිටර්ගේ Satyricon පුරාණ ලෝකයේ හමුවන (රෝමානු) සම්භාව්‍ය ශෘංගාර සාහිත්‍ය කෘතියකි. මෙය පසුකාලීන ව ෆෙලිනි විසින් සිනමාවට නගන ලදී.මධ්‍යකාලීන අවධියේ දී, සල්ලාල පූජකයන් අතින් කන්‍යාරාමවල සිටින පූජකවරියන් දූෂණයට ලක්වන අයුරු කියැවෙන කථා ඇතුළත් ඉතාලි ජාතික ජියෝවන්නි බොකෑෂියෝගේ ඩිකැමරන්(1353) අපට මුණගැසෙයි.මෙම කෘතිය බොහෝ රටවල තහනමට ලක් වූ අතර සියවස් පහකින් පසු පවා එංගලන්තයේ සහ ඇමරිකා එක්සත් ජනපදයේ බලධරයන් විසින් ප්‍රකාශයට පත් වූ පි
ටපත් අත්අඩංගුවට ගැනීම සහ විනාශ කිරීම දක්නට හැකි විය. නිදසුනක් ලෙස 1954 සහ 1958 අතරතුර දී ඉංග්‍රීසි ජාතික මහේස්ත්‍රාත්වරුන් විසින් මෙම කෘතිය විනාශකිරීමේ නියෝග අටක් පනවන ලදී.[21]15වැනි සියවසේ දි Facetiae නමින් Gian Francesco Poggio Bracciolini විසින් ලියන ලද අශ්ලීල ජනකතාවලිය ද ඉතාලියානු සම්භාව්‍ය ශෘංගාර සාහිත්‍යයේ තවත් එක් නිදසුනකි. 1444 දි ලියැවුණු The Tale of Two Lovers (ලතින් බසින්: Historia de duobus amantibus) 15වන සියවසේ දැවැන්ත අලෙවියක් පෙන්නුම් කළ කෘතීන් අතරින් එකක් වූ අතර එහි කතුවරයා වූයේ දෙවැනි පියුස් පාප්වරයා ව ද සිටි Aeneas Sylvius Piccolomini ය. මෙය ලිපි හුවමාරුවක ආකෘතියෙන් රචනා වූ මුල්කාලීන කෘතියකට නිදසුනක් වන අතර ශෘංගාරාත්මක පරිකල්පනයන්ගෙන් ආඪ්‍ය විය. මුල් ම මුද්‍රිත සංස්කරණය 1467ත්  1470ත් අතර කොලෝන්හි උල්රිච් සෙල් විසින් ප්‍රකාශයට පත්කෙරිණි.බොකෑෂියෝගේ ඩිකැමරන්හි මෙන් ම කාමුක අභිනයන් නිරූපණය කෙරෙන සිතුවම් ඇතුළත්  Giulio Romanoගේ කුප්‍රසිද්ධ  I Modi  සංග්‍රහයෙහි ද ආභාෂය ලැබූ Marguerite de Navarre ගේ  Heptameron (1558) කෘතිය පළවීමත්,  Pietro Aretino ගේ අශ්ලීල සොනටාවනුත් හ
ේතුවෙන්  16වැනි සියවස සුවිශේෂී වේ.[22]පතිනියන්, වේසියන් සහ මෙහෙණියන්ගේ ලිංගික ජීවිත සංසන්දනය කරමින් ඒවායේ වෙනැසියාවන් දක්වන Ragionamenti  නම් සුප්‍රසිද්ධ වෛශ්‍යා සංවාදය ද ඇරටිනෝ  විසින් ලියැවිණි. [23][24] Ferrante Pallavicino ගේ La Retorica delle Puttane (වෙසඟනන්ගේ මධුරාලාප);[25][26]මිශෙල් මිලට් සහ Jean L'Ange වෙත කර්තෘත්වය පවරන L'Ecole des Filles (කෙල්ලන්ගේ ඉස්කෝලය)[27][28] සහ නිකොලස් කොරියර්ගේ The Dialogues of Luisa Sigea මෙකී ශානරය යටතේ ලියැවුණු පසුකාලීන කෘතීන් ය. [29][30] මෙවැනි කෘතීන් බොහෝවිට හිරිමල් යුවතියකට  අත්දැකීම්සම්පන්න වැඩිහිටි ගැහැනියකගෙන් ලැබෙන ලිංගිකමය කරුණු පිළිබඳ අවවාද අනුශාසනාවන් වස්තු විෂය කරගත් අතර දාර්ශනිකකරණයේ, උපහාසයේ සහ ප්‍රති-පූජකවාදීත්වයේ සංරචකවලින් යුතු විය. [31]ඩොනල්ඩ් තෝමස් විසින් L'École des filles කෘතිය The School of Venus නමින් පරිවර්තනය කර ඇති අතර "ලිංගික උපක්‍රම පිළිබඳ නොසැඟවුණු අත්පොතක් මෙන් ම ප්‍රථම ගණයේ ශෘංගාර කලාකෘතියක් " ද ලෙස පසුකවරයේ සඳහන් කර ඇත. [32][33]මෙම කෘතියේ (බොහෝවිට වාරණය වූ ) පරිච්ඡේදයක් රසවිඳිමින් තමන් ස්වයං වින්දනයේ යෙදුණු බව සැමුවෙ
ල් පෙපිස්ගේ දිනපොතක සඳහන් වෙයි. [34]කොරියර්ගේ Dialogues of Luisa Sigea මෙම ශානරයේ ස්වකීය පූර්වගාමීන්ට වඩා තරමක් ඉදිරියෙන් සිටි අතර වැඩිහිටි ගැහැනිය විසින් බාල යුවතියට ලෙස්බියානු ගතිසිරිත් ගැන ප්‍රායෝගික උපදෙස් දීම සහ දේවගැතියන් වීමට කැමැත්තෙන් සිටින අය වෙතින් පීඩාවකට පත්වීමේ ආධ්‍යාත්මික සහ ශෘංගාරාත්මක අනුහස් දක්වමින් එය නිර්දේශ කිරීම ද ඇතුළත් විය.[35]මෙම කෘතිය විවිධ මාතෘකා යටතේ භාෂාවන් රැසකට පරිවර්තනය වූ අතර ඉංග්‍රීසියට නැගුනේ A Dialogue between a Married Woman and a Maid ලෙසිනි. [36] The School of Women මුල්වරට Aloisiae Sigaeae, Toletanae, Satyra sotadica de arcanis Amoris et Veneris යන ලතින් සිරස්තලය යටතේ පළ විය. එහි මුල්කෘතිය කීර්තිමත් කිවිඳියක මෙන් ම ලිස්බන් රාජසභාවේ සම්භාවනීය තරුණියක ද වූ Luisa Sigea de Velasco විසින් ස්පාඥ්ඥ බසින් ලියන ලද බවටත් පසු ව ජීන් හෝ ජොහෑන්නස් මර්සියස් විසින් ලතින් බසට පරිවර්තනය කළ බවටත් අත්පිටපතේ සඳහන් විය. නමුත් සිගෙයාගේ කර්තෘත්වය හුදු ප්‍රලාපයක් පමණක් වූ අතර මර්සියස්ගේ පරිවර්තනය ද තනිකර ම අසත්‍යයක් විය. සැබෑ කතුවරයා වූයේ නිකොලස් කොරියර් ය.මෙම යුගයේ අද
්විතීය කෘතියක් නම් කුප්‍රකට ජෝන් විල්මට් හෙවත් රොචෙස්ටර්හි දෙවන අර්ල්වරයා විසින් ලියූ අසැබි නාටකයක් (closet play) වූ Sodom, or the Quintessence of Debauchery (1684) ය. එහි එන සොදොමෙහි බොලොක්සිනියානු රජු විසින් "that buggery may be used O'er all the land, so cunt be not abused" (මුලු රටේ ම පුකේ ඇරිල්ලයි සිද්ධ වෙන්න ඕනෙ, මොකද හුත්ත කෙළෙසන්න ඉඩදෙන්න බැහැ) යනුවෙන් නිකුත් කරන නියෝගය හේවායන්ගේ සිත්ගැනීමට සමත් වුවත් පොදු වශයෙන් ඉන් ඇති වන හානිකර බලපෑම් හේතුවෙන් රාජකීය වෛද්‍යවරයා විසින් "Fuck women, and let Bugg'ry be no more" (හුකපල්ලා ගෑනුනේ, ආයෙ නං පුකේ අරින්න දෙන්න එපා) යනුවෙන් පවසන්නට යෙදේ.[37]18වැනි සියවස[සංස්කරණය]Scene from chapter eight of Fanny Hillමෙරිලන්ඩ් පොත්වලින් බොහොමයක් ම පළ කළ   Edmund Curll (1675–1747) එංගලන්තයේ ශෘංගාර කෘති ප්‍රකාශනයේ මුල් පුරෝගාමීන් අතරින් කෙනකු විය. ස්ත්‍රී ශරීරය භූමි දර්ශනයක ලෙසින් පෙන්නුම් කළ  මෙම කෘති ඉංග්‍රීසි ශෘංගාර සාහිත්‍යයයේ එක්තරා අපූරු ආරකට අයත් ශානරයක් විය.[38] Charles Cotton ගේ  Erotopolis: The Present State of Bettyland (1684) මෙම ශානරයට අය
ත් මුල් ම කෘතිය බව පෙනේ. The Potent Ally: or Succours from Merryland (1741) හි මෙය සංක්ෂිප්ත ව ඇතුළත් විය. Thomas Stretzerගේ A New Description of Merryland: Containing a Topographical, Geographical and Natural History of that Country (1740), Merryland Displayed (1741) සහ A Compleat Set of Charts of the Coasts of Merryland (1745) නම් සිතියම් සමූහයක් ද ඇතුළත් වූ අනෙකුත් කෘති අතර විය. ලෝරන්ස් ස්ටර්න්ගේ  A Sentimental Journey Through France and Italy (1768) හි හාස්‍යානුකරණයක් ලෙසින් Timothy Touchit විසින් ලියන ලද La Souriciere. The Mousetrap. A Facetious and Sentimental Excursion through part of Austrian Flanders and France (1794) මෙම ශානරයට අයත් අවසන් කෘතිය ලෙස බිහිවිය.[38]18වන ශතවර්ෂයේ එංගලන්තයේ සිදු වූ නවකතාවේ නැගීම විසින් ශෘංගාරයට නව මාධ්‍යයක් සපයා දුන්නේ ය. John Cleland විසින් ලියූ  Fanny Hill (1748) මෙම ශානරයෙහි වඩාත් ම ප්‍රචලිත වූ කෘතියයි. මෙම කෘතිය අශ්ලීල සාහිත්‍යයේ නව මානයක් විවර කරදුන් අතර 20වන සියවසේ දී නිතර ම සිනමාවට ද යොදාගැනුනි.  ෆැනී හිල් කෘතිය බ්‍රිතාන්‍ය ශෘංගාර සාහිත්‍ය ව
ංශයේ විශිෂ්ට කඩඉමක් වූ බව පීටර් ෆ්‍රයර් සඳහන් කරයි. 18වැනි සියවසේ දී ඩිෆෝ , රිචර්ඩ්සන් සහ ෆීල්ඩිං වැනි ලේඛකයන්ගේ අගනා සහ නොනවතින දායකත්වයන් ද සමගින් ප්‍රධාන දහරාවේ සාහිත්‍ය එහි උච්ඡස්ථානයට පත් ව තිබුණි. ෆ්‍රයර් පවසන පරිදි  1750න් පසු ව එනම් රොමෑන්ටික් අවධිය ඇරඹීමෙන් පසු ව ප්‍රධාන දහරාවේ සාහිත්‍යමය ලක්ෂණත් අශ්ලීල රසයත් දෙපසට වෙන්වුණි. ෆ්‍රයර් මෙසේ රචනා කරයි: “දහඅටවැනි සියවසේ අගභාගයේ දී ලිංගිකත්වය ඉංග්‍රීසි නවකතාවෙන් ඉවතට තල්ලු කෙරුණි. නිර්මාණාත්මක ඉංග්‍රීසි සාහිත්‍යය මෙසේ කරඇඹීම හේතුවෙන් යුරෝපයේ පැවති වඩාත් දිළිඳු, නීරස සහ අන්ත අසරණ රහසිගත කාමසාහිත්‍යය බිහිකෙරුණි.”[39]Justine, or The Misfortunes of Virtueකෙසේනමුත් ප්‍රංශ ලේඛකයන් සිය ස්ථාවරය රැකගත්හ. ඉංග්‍රීසි මෙරිලන්ඩ් කෘතිවල අභූත බවට එදිරි ව නවතමයෙන් පරිවර්තනය වූ ඇරබියන් නයිට්ස් වෙතින් ආභාෂය ලබමින් මිනිසුන් විසින් සමීප ව ඇසුරු කරන හෝ ලිංගික අවයව සමග සබදකම් පවත්වන සෝෆාවන්, ඩිල්ඩෝවන්, සහ වැසිකිළි බඳුන් (bidets) වැනි වස්තූන් බවට මිනිසුන් පරිවර්තනය වීමේ සිදුවීම් ඇතුළත් නව ශානරයක් බිහි විණි. ඔවුන්ගේ ලිංගික හැසිරිම්වල ඉතිහාසය පිළිබද ව වාර
්තාවක් ලබාගනු පිණිස කාන්තාවන්ගේ යෝනිය තුළට ඇතුළු කරනු ලබන මැජික් මුදුවක් ගැන කියවෙන ප්‍රංශ දාර්ශනික ඩිඩෙරෝගේ  Les Bijoux indiscrets (1747)  මෙම ප්‍රවණතාවේ කූටප්‍රාප්තිය සනිටුහන් කළේ ය.[40]මෙ සමයට අයත් අනෙකුත් ප්‍රංශ ශෘංගාර සාහිත්‍ය කෘති අතර  දර්ශනවාදයේ මෙන් ම ලිංගිකත්වයේ  ද අබිරහස් වෙත දැරියක් යොමුවන අයුරු කියැවෙන  Jean-Baptiste de Boyer, Marquis d'Argens ගේ Thérèse Philosophe(1748) [41] සහ සිය පියා විසින් ලිංගික අත්දැකීම් ලබාදුන් යොවුන් දැරියක් ගැන විප්ලවකාරී ප්‍රංශ දේශපාලනඥයකු වූ  Comte de Mirabeau විසින් ලියන ලද The Lifted Curtain or Laura's Education  මෙන් ම  1782 දී මුල්වරට පළවුණු Pierre Choderlos de Laclos ගේ Les Liaisons dangereuses (භයානක සබඳකම්)  වේ. 18වැනි සියවසේ අගභාගයේ දී මාකස් දි සාද් විසින් ලියැවුණු Justin, or the Misfortunes of Virtue සහ 120 Days of Sodom ස්වයං-පර පීඩා කාමුකත්වය නැමති තේමාව හඳුන්වා දුන් අතර ස්වපීඩා කාමුකත්වය සහ පරපීඩා කාමුකත්වය ඇසුරු කළ පසුකාලීන ශෘංගාරාත්මක ප්‍රබන්ධයන්ට ද ආභාෂය සැපයීය. පසුකාලීන ලේඛකයෙකු වු Sacher- Masoch මෙන් ම මාකස් දි සාද් ද තම කෘති
තුළ නිරූපිත ලිංගික චර්යාවන්ට සිය නාමය ලබාදුන්නෝ ය. 19වැනි සියවස[සංස්කරණය]In the Victorian period, the quality of erotic fiction was much below that of the previous century—it was largely written by 'hacks'. Some works, however, borrowed from established literary models, such as Dickens. It also featured a curious form of social stratification. Even in the throes of orgasm, the social distinctions between master and servant (including form of address) were scrupulously observed. Significant elements of sado-masochism were present in some examples, perhaps reflecting the influence of the English public school, where flagellation was routinely used as a punishment.[42] These clandestine works were often anonymous or written under a pseudonym, and sometimes undated, thus definite information about them often proves elusive.English erotic novels from this period include The Lustful Turk (1828); The Romance of Lust (1873); The Convent School, or Early Experiences of A Young Flagellant (1
876) by Rosa Coote [pseud.]; The Mysteries of Verbena House, or, Miss Bellasis Birched for Thieving (1882) by Etonensis [pseud.], actually by George Augustus Sala and James Campbell Reddie; The Autobiography of a Flea (1887); Venus in India (1889) by 'Captain Charles Devereaux';[43][44][45] Flossie, a Venus of Fifteen: By one who knew this Charming Goddess and worshipped at her shrine (1897).[46] A novel called Beatrice, once marketed as another classic of Victorian erotica from the pen of the ubiquitous "Anon", now appears to be a very clever 20th-century pastiche of Victorian pornography. It first appeared in 1982 and was written by one Gordon Grimley, a sometime managing director of Penthouse International.[47]Clandestine erotic periodicals of this age include The Pearl, The Oyster and The Boudoir, collections of erotic tales, rhymes, songs and parodies published in London between 1879 and 1883.Coverpage of a catalogue of books published by Charles Carrington (Paris, 1906)The ce
ntre of the trade in such material in England at this period was Holywell Street, off the Strand, London. An important publisher of erotic material in the early 19th century was George Cannon (1789–1854), followed in mid-century by William Dugdale (1800–1868) and John Camden Hotten (1832–1873).[48]An important and entertaining conspectus and evaluation of 19th-century (pre-1885) and earlier underground erotica, from the author's own private archive, is provided by Victorian writer Henry Spencer Ashbee, using the pseudonym "Pisanus Fraxi", in his bibliographical trilogy Index Librorum Prohibitorum (1877), Centuria Librorum Absconditorum (1879) and Catena Librorum Tacendorum (1885). His plot summaries of the works he discusses in these privately printed volumes are themselves a contribution to the genre. Originally of very limited circulation, changing attitudes have led to his work now being widely available.[49][50]Notable European works of erotica at this time were Gamiani, or Two N
ights of Excess (1833) by Frenchman Alfred de Musset and Venus in Furs (1870) by the Austrian author Leopold von Sacher-Masoch.[51][52] The latter erotic novella brought the attention of the world to the phenomenon of masochism, named after the author.Towards the end of the 19th century, a more "cultured" form of erotica began to appear by such as the poet Algernon Charles Swinburne who pursued themes of paganism, lesbianism and sado-masochism in such works as Lesbia Brandon and in contributions to The Whippingham Papers (1888) edited by St George Stock, author of The Romance of Chastisement (1866). This was associated with the Decadent movement, in particular, with Aubrey Beardsley and the Yellow Book. But it was also to be found in France, amongst such writers as Pierre Louys, author of Les chansons de Bilitis (1894) (a celebration of lesbianism and sexual awakening).Pioneering works of male homosexual erotica from this time were The Sins of the Cities of the Plain (1881),[53] whic
h features the celebrated Victorian transvestite duo of Boulton and Park as characters,[54] and Teleny, or The Reverse of the Medal (1893).[55][56][57]Important publishers of erotic fiction at the end of the 19th century and the beginning of the 20th were Leonard Smithers (1861–1907)[55] and Charles Carrington (1867–1921),[58] both of whom were subject to legal injunctions from the British authorities in order to prohibit their trade in such material. Because of this legal harassment the latter conducted his business from Paris.[59] Erotic fiction published by Carrington at this period includes Raped on the Railway: a True Story of a Lady who was first ravished and then flagellated on the Scotch Express (1894)[60][61][62][63] and The Memoirs of Dolly Morton (1899) set on a slave-plantation in the Southern States of America.[64][65][66]20වැනි සියවස[සංස්කරණය]20th-century erotic fiction includes such classics of the genre as: Suburban Souls (1901), published by Carrington and possibl
y written by him also;[67] The Confessions of Nemesis Hunt (issued in three volumes 1902, 1903, 1906),[68] probably by George Reginald Bacchus,[69][70] printed by Duringe of Paris for Leonard Smithers in London;[55] Josephine Mutzenbacher (1906) by Felix Salten; Sadopaideia (1907) by Anon (possibly Algernon Charles Swinburne);[71] Les Mémoires d'un jeune Don Juan (1907) and the somewhat disturbing Les onze mille verges (1907) by Guillaume Apollinaire;[72][73][74][75] The Way of a Man with a Maid (1908)[76] and A Weekend Visit by Anon; Pleasure Bound Afloat (1908), Pleasure Bound Ashore (1909) and Maudie (1909) by Anon (probably George Reginald Bacchus), and My Lustful Adventures (1911) by the pseudonymous 'Ramrod'; Manuel de civilité pour les petites filles à l'usage des maisons d'éducation (1917) and Trois filles de leur mère (1926) by Pierre Louys;[77][78] Story of the Eye (1928) by Georges Bataille; Tropic of Cancer (1934) and Tropic of Capricorn (1938) by Henry Miller; The Story of
O (1954) by Pauline Réage; Helen and Desire (1954) and Thongs (1955) by Alexander Trocchi; Ada, or Ardor (1969) by Vladimir Nabokov; Journal (1966), Delta of Venus (1978) [79] and Little Birds (1979) by Anaïs Nin[80][81][82] and The Bicycle Rider (1985) by Guy Davenport and Lila Says (1999) by an anonymous author.Vladimir Nabokov's Lolita is often described as an erotic novel, but other critics view it more as a literary drama with elements of eroticism.[83]Lolita and The Story of O were published by Olympia Press, a Paris-based publisher, launched in 1953 by Maurice Girodias as a rebadged version of the Obelisk Press he inherited from his father Jack Kahane. It published a mix of erotic fiction and avant-garde literary works. The Girls of Radcliff Hall is a roman à clef novel in the form of a lesbian girls' school story written in the 1930s by the British composer and bon-vivant Gerald Berners, the 14th Lord Berners, under the pseudonym "Adela Quebec", published and distributed pri
vately in 1932.[84]ආසියානු ශෘංගාර ප්‍රබන්ධය[සංස්කරණය]මෙම ඡේදය පුළුල් කිරීම අවශ්‍යයි. කරුණු එකතු කර ඔබට ද සහාය විය හැකිය. (2010 මැයි)Front cover of the 1705 edition of The Carnal Prayer MatChinese literature has a tradition of erotic fiction dating back to at least the 16th century. The earliest novel with explicit sexuality is Ruyijun zhuan (The Lord of Perfect Satisfaction), by Xu Changling. The critic Charles Stone has argued that pornographic technique is the "union of banality, obscenity, and repetition," and contains just the "rudiments" of plot, style, and characterization, while anything that is not sexually stimulating is avoided. If this is the case, he concluded, then The Lord of Perfect Satisfaction is the "fountainhead of Chinese erotica," but not pornography.[85] Another notable work is The Carnal Prayer Mat usually attributed to Li Yu (1657). The most famous sexually explicit novel is the Jin Ping Mei written by an author who used only a pseudonym (his real name is
unknown).There is also a tradition of erotic fiction in Japan. Fan fiction (see below) and its Japanese counterpart, doujinshi, account for a large proportion of all erotica being written today; doujinshi are mostly hand-published, and fanfic mostly published online.In Indonesia, a mysterious erotic writer known only as Enny Arrow[86] wrote countless novels from the late 1970s until the early 1990s which were secretly circulated through magazine sellers. Most of the novels are known for their vulgar and hyperbolic, sometimes comical language. They are now regarded as classics by some Indonesians and have been scanned for historical purposes.[තහවුරු කර නොමැත]සමකාලීන ශෘංගාර ප්‍රබන්ධය[සංස්කරණය]In the 21st century, a number of female authors have risen to prominence, including Alison Tyler, Rachel Kramer Bussel and Carol Queen. Janine Ashbless, Kristina Lloyd, and Portia da Costa are well known for their erotic novels and short stories. Kristina Wright[87] is well known for her bestse
lling genre themed anthologies through Cleis Press, including steampunk erotica,[88] paranormal erotic romance,[89] and fairy tale erotica,[90][91] exemplified by authors such as Shanna Germain[92] and Michelle Augello-Page.[93] Mitzi Szereto is an editor and author who wants to see the term 'erotica' removed from novels and anthologies that include depictions of sexual activities. Other authors celebrate the term 'erotica' but also question why literature 'with the sex left in' should be considered outside literary fiction.The debate has been rekindled by the release, in 2012, of the 50 Shades of Grey trilogy written by E. L. James. The phenomenal success of her erotica for every woman, dubbed 'mommyporn', has given rise to satires like Fifty Shames of Earl Grey by 'Fanny Merkin' (real name Andrew Shaffer), a book of essays called Fifty Writers on Fifty Shades (ed. Lori Perkins), a parody called Fifty Sheds of Grey[94] and editors of erotic imprints re-evaluating the content and pres
entation of the genre.[තහවුරු කර නොමැත] Booksellers and libraries[95] also appear to be reconsidering their reluctance to carry erotica.A development in contemporary erotica has been that, contrary to some previous views that it was mainly a male interest, many women readers are aroused by it, whether it be traditional pornography or tailor-made women's erotica. Romantic novels are sometimes marketed as erotica—or vice versa—as "mainstream" romance in recent decades has begun to exhibit blatant (if poetic) descriptions of sex. Erotic romance is a relatively new genre of romance with an erotic theme and very explicit love scenes, but with a romance at the heart of the story. Erotic fantasy is a subgenre of fantasy fiction and utilizes erotica in a fantasy setting. These stories can essentially cover any of the other subgenres of fantasy, such as high fantasy, contemporary fantasy, or even historical fantasy. The extents of the genre to break existing conventions and limits in subject m
atter have managed to shock popular audiences, with genres such as monster erotica emerging with the ease of digital publishing.Erotic fantasy fiction has similarities to romantic fantasy but is more explicit. Erotic fantasy can also be found in fan fiction, which uses plot elements and characters from popular fiction such as television series, movies or novels. Erotic fan fiction may use characters from existing works in relationships undreamed of by their creators, such as "slash" (homoerotic) fan fiction. Fan fiction and its Japanese counterpart, doujinshi, account for an enormous proportion of all erotica written today.[තහවුරු කර නොමැත]Internet erotic fiction[සංස්කරණය]මෙම section විකිපීඩියාවෙහි ගුණාත්මක භාවය පිළිබඳ ප්‍රමිතිය සපුරාලීම සඳහා ශුද්ධ පවිත්‍ර කිරීම අවශ්‍ය විය හැක. මෙහි ශුද්ධ පවිත්‍ර කිරීම අවශ්‍ය කාරණය දක්වා නොමැත. ඔබට හැකි නම් මෙම වැඩි දියුණු කිරීමට section කාරුණික වන්න. (2010 දෙසැම්බර්) (මෙම පණිවිඩය ඉවත් කිරීම පිළිබඳ තොරතුරු)සැකිල්ල:Refimprove sectionThe Internet
and digital revolution in erotic depiction has changed the forms of representing scenes of a sexual nature. One researcher[96] concluded that erotic literature was available among the poor and performed at public readings in 18th-century Britain.[97]Erotica was present on the Internet from the earliest days, as seen from rec.arts.erotica on Usenet. This news group was a moderated forum for the exchange of erotic stories that predated the creation of the World Wide Web. Most of this migrated to the alt.* hierarchy forums by the 1990s, including alt.sex.stories. The vast majority of Internet erotica is of an amateur nature, written for the enjoyment of the author and readers instead of for profit. Increased interactivity and anonymity allows casual or hobby writers the opportunity not only to author their own stories but also to share them with a world-wide audience. Many authors adopt colorful pseudonyms and can develop cult followings within their genre, though a small number use (or
claim to use) their real names. Among transgender or genderqueer authors it is a common practice to adopt a feminine or masculine alter-ego, although it is not unheard of for a writer to use his or her own given name.Other accounts[සංස්කරණය]Writings of prostitutes[සංස්කරණය]Harris's List of Covent Garden LadiesProstitution was the focus of much of the earliest erotic works. The very term "pornography" is derived from the Greek pornographos meaning "the writing of prostitutes", originally denoting descriptions of the lives and manners of prostitutes and their customers in Ancient Greece. According to Athenaeus in The Deipnosophists these constituted a considerable genre, with many lubricious treatises, stories and dramas on the subject.[98]Accounts of prostitution have continued as a major part of the genre of erotic literature.In the 18th century directories of prostitutes and their services, such as Harris's List of Covent Garden Ladies (1757–1795), provided both entertainment an
d instruction.In the 19th century, the sensational journalism of W. T. Stead's The Maiden Tribute of Modern Babylon (1885) about the procuring of underage girls into the brothels of Victorian London provided a stimulus for the erotic imagination. Stead's account was widely translated and the revelation of "padded rooms for the purpose of stifling the cries of the tortured victims of lust and brutality" and the symbolic figure of "The Minotaur of London" confirmed European observers worst imaginings about "Le Sadisme anglais" and inspired erotic writers to write of similar scenes set in London or involving sadistic English gentlemen. Such writers include D'Annunzio in Il Piacere, Paul-Jean Toulet in Monsieur de Paur (1898), Octave Mirbeau in Jardin des Supplices (1899) and Jean Lorrain in Monsieur de Phocas (1901).[99]Well-known recent works in this genre are The Happy Hooker: My Own Story (1971) by the Dutch madame Xaviera Hollander and The Intimate Adventures of a London Call Girl
(2005) by Belle de Jour.Erotic memoirs[සංස්කරණය]Medallion portrait of Casanova, engraving by Berka, used as frontispiece for Icosameron (1788)Erotic memoirs include Casanova's Histoire de ma vie, from the 18th century. Notable English works of this genre from the 19th century include The Ups and Downs of Life (1867) by Edward Sellon and My Secret Life by "Walter". Edward Sellon was a writer, translator and illustrator of erotic literature who wrote erotica for the pornographic publisher William Dugdale, including such works as The New Epicurean (1865).[100] The true identity of "Walter" is very mysterious. Ian Gibson, in The Erotomaniac speculates that My Secret Life was really written by Henry Spencer Ashbee and therefore it is possible that "Walter" is a fiction. A famous German erotic work of this time, published in two parts in 1868 and 1875 entitled Pauline the Prima Donna purports to be the memoirs of the opera singer Wilhelmine Schröder-Devrient. Various discrepancies wit
h known facts of the singer's life, however, have led many to doubt the veracity of this book and the erotic adventures contained in the second volume, at least, appear to be very implausible. These include the author indulging in lesbian sadomasochism, group sex, sodomy, bestiality, scatology, necrophilia, prostitution and vampirism: all before she had reached the age of 27.[101] 20th-century contributions to the genre include Frank Harris's My Life and Loves (1922–27) and the convicted Austrian sex criminal Edith Cadivec's Confessions and Experiences and its sequel Eros, the Meaning of My Life (published together 1930-1).[102] A 21st-century example is One Hundred Strokes of the Brush Before Bed (2004) by Melissa Panarello.ලිංගික අත්පොත්[සංස්කරණය]ප්‍රධාන ලිපිය: Sex manualEarly sex manuals, as well as being instructive, are often, also, great works of literature. They include from the classical world, the lost works of Elephantis and Ovid's Ars Amatoria. The Indian Kama Sutra is o