Urdu text
stringlengths
1
399
Roman-Urdu text
stringlengths
1
399
وہ ایسے حملوں کا ماہر مانا جاتا ہے
woh aisay hamlon ka maahir maana jata hai
وہ این آر او مقدمےکا بھی حصہ بھی رہے
woh an are o muqadmay ka bhi hissa bhi rahay
وہ ایک آل راؤنڈر کی حثیت سے ٹیم کے اہم ترین کھلاڑیوں میں شامل ہے
woh aik all rounder ki hsit se team ke ahem tareen khiladion mein shaamil hai
وہ ایک اچھی رقاصہ تھیں
woh aik achi raqasa theen
وہ ایک اچھے ناول نگار اور افسانہ نگار بھی تھے
woh aik achay novel nigaar aur afsana nigaar bhi they
وہ ایک اچھے وکیل تھےانہوں نے وکالت کے سلسلے میں ریاست حیدرآباد دکن کا کیا تو پھر یہیں کے ہوکر رہ گئے
woh aik achay wakeel they unhon ne waqalat ke silsilay mein riyasat hyderabad dakkan ka kya to phir yahin ke hokar reh gay
وہ ایک بارسوخ شخصیت کے حامل تھے
woh aik ba rasookh shakhsiyat ke haamil they
وہ ایک باعمل صوفی تھے اور دولت ثروت کو ٹھکرا کر درویش گوشہ نشین ہو گئے تھے
woh aik baaml sufi they aur doulat sarwat ko thukra kar darwaish gosha nasheen ho gay they
وہ ایک برطانوی فلم تھی
woh aik Bartanwi film thi
وہ ایک بہترین بلے باز رہے
woh aik behtareen ballay baz rahay
وہ ایک ترقی پسند انسان ہے وہ جھاڑ پھونک اور تعویز گنڈے کا قائل نہیں
woh aik taraqqi pasand ensaan hai woh jhaad phoonk aur taweez gunday ka qaail nahi
وہ ایک ترقی پسند تھے اور کمیونسٹ پارٹی ایک کے رکن بھی تھے
woh aik taraqqi pasand they aur kmyonst party aik ke rukan bhi they
وہ ایک جدید اسلامی سوچ رکھنے والی شخصیت ہیں
woh aik jadeed islami soch rakhnay wali shakhsiyat hain
وہ ایک حاکم تھے
woh aik haakim they
وہ ایک خوش گو شاعر تھے اور اپنا ایک جداگانہ اسلوب رکھتے تھے
woh aik khush go shayar they aur apna aik judaghana usloob rakhtay they
وہ ایک دانشمند شخص ہے لیکن کبھی کبھار یہ دانشمندی عیاری حیلہ سازی یہاں تک کہ منافقت کی شکل اختیار کر لیتی ہے
woh aik danishmand shakhs hai lekin kabhi kabhar yeh danishmandi ayyari heela saazi yahan taq ke munafqat ki shakal ikhtiyar kar layte hai
وہ ایک روشن خیال ٹیچر ہونے کے باوجود اپنی بیٹیوں کو پرائمری سے زیادہ تعلیم دینے کے حق میں نہیں تھے انہوں نے اپنے ایک یتیم بھانجے خوشنود المعروف ٹہلا شاہ کو بھی سکول نہیں بھیجا بلکہ اسے پرائی اولاد سمجھ کر نہ صرف اپنا بے دام نوکر بنایا بلکہ
woh aik roshan khayaal teacher honay ke bawajood apni baityon ko primaray se ziyada taleem dainay ke haq mein nahi they unhon ne apne aik yateem bhanje Khushnood almarof tehla Shah ko bhi shool nahi bheja balkay usay parai aulaad samajh kar nah sirf apna be daam nokar banaya balkay
وہ ایک زبردست منتظم بہادر اور نڈر حکمران تھا اندرون ملک بغاوتوں اور شورشوں کا قلع قمع کرنے کے بعد اس نے ملکی فتوحات کرکے سلطنت کو وسعت بخشی
woh aik zabardast muntazim bahadur aur nidar hukmaran tha androon malik baghavaton aur shorshon ka qala qama karne ke baad is ne mulki ftohat karkay saltanat ko wusat bakhsh
وہ ایک سادہ طبعیت انسان تھا جس کی عمر برٹش میوزیم لائبریری لندن میں ایک ذمے دار عہدے پر ملازمت کرتے گزری
woh aik saada tabiyat ensaan tha jis ki Umar brtsh museum library London mein aik zimmay daar ohday par mulazmat karte guzri
وہ ایک شریف گھرانے میں میں ترنگزئی کے مقام پر پیدا ہوے جو کہ پاکستان کے خیبر پختونخوا صوبے کے ضلع چارسدہ میں ایک مشہور گاوں ہے
woh aik shareef gharane mein mein trngzyi ke maqam par peda huve jo ke Pakistan ke Khyber Pakhtunkhwa soobay ke zila charsadah mein aik mashhoor gaon hai
وہ ایک عرصے تک پروفیسر اور مدیر بھی رھے
woh aik arsay taq professor aur mudeer bhi rahay
وہ ایک عملی مسلمان ہیں اور اپنی حمد نعت اور گانوں کے ذریعے اسلام کا آفاقی پیغام پھیلانے کی کوشش کر رہے ہیں
woh aik amli musalman hain aur apni hamd nat aur ganoon ke zariye islam ka aafaqi pegham phelanay ki koshish kar rahay hain
وہ ایک عکس ہر خال خد میں آئے گا
woh aik aks har khhaal khad mein aeye ga
وہ ایک غیر واضح اور مبہم صورت میں موجود ہے
woh aik ghair wazeh aur mabham soorat mein mojood hai
وہ ایک فعال رکن پارلیمنٹ بن کر سامنے ئے اور انھوں نے کئی ہندوستانی ارکان کو سورج پارٹی کے ساتھ کام کرنے کے لئے منظم کیا انھوں اس دور میں انھوں نے ایک زمہ دار حکومت کا مطالبہ جاری رکھا
woh aik fa-aal rukan parliment ban kar samnay ye aur unhon ne kayi hindustani arkaan ko Sooraj party ke sath kaam karne ke liye munazzam kya unhon is daur mein unhon ne aik zama daar hukoomat ka mutalba jari rakha
وہ ایک مصور کی بیٹی تھی اور پیرس میں پیدا ہوئی
woh aik musawir ki beti thi aur Paris mein peda hui
وہ ایک معالج تھے اور انکا تعلق آسٹریا سے تھا انکی پہلی بیوی یہودی تھی لیکن انھوں نے بعد میں نازیوں کی حمایت کی
woh aik mualij they aur inka talluq Austria se tha unki pehli biwi yahodi thi lekin unhon ne baad mein nazyon ki himayat ki
وہ ایک معروف کھلاڑی تھے جنہوں نے آزاد صحافی کی حیثیت سے کئی اخباروں میں کام کیا
woh aik Maroof khilari they jinhon ne azad sahafi ki hesiyat se kayi akhbaron mein kaam kya
وہ ایک ممتاز اردو شاعر احسان دانش کے ایک شاگرد تھے
woh aik mumtaz urdu shayar ahsaan Danish ke aik shagird they
وہ ایک مکار عورت ہے او مکمل طوائف پیسے کے لئے وہ کچھ بھی کر سکتی ہے اپنی بیٹی کی تربیت بھی انہی خطوط کر تی ہے
woh aik makkar aurat hai o mukammal tawaif pesey ke liye woh kuch bhi kar sakti hai apni beti ki tarbiyat bhi unhi khutoot kar ti hai
وہ ایک ٹریڈ یونین کے سرگرم رکن بھی رہے ستر کی دہائی کے آخر میں بنکوں میں ہڑتال کرانے پر نہیں کچھ عرصہ کے لئے ملازمت سے ہاتھ دھونا پڑے اور بعد میں عدالت کے حکم سے نوکری پر بحال ہوئے
woh aik trade union ke sargaram rukan bhi rahay sattar ki dahai ke aakhir mein bankon mein hartaal karanay par nahi kuch arsa ke liye mulazmat se haath dhona parre aur baad mein adalat ke hukum se nokari par bahaal hue
وہ ایک ٹریڈ یونینسٹ بھی رہے جس کی وجہ سے وہ خیبر یونین آف جرنلسٹ کےصدر بھی منتخب ہوئے
woh aik trade yoninst bhi rahay jis ki wajah se woh Khyber union of journalist ke saddar bhi muntakhib hue
وہ ایک ہی تو ہے سارے جہاں میں
woh aik hi to hai saaray jahan mein
وہ ایک ہی دین تھا جو ہر زمانے میں تمام انبیا کو دیا جاتا رہا کوئی نبی بھی اپنے کسی الگ مذہب کا بانی نہیں تھا
woh aik hi deen tha jo har zamane mein tamam Anabia ko diya jata raha koi nabi bhi apne kisi allag mazhab ka baani nahi tha
وہ ایک ہے اگر تم اسے نام دینا چاہتے ہوتو اسے سیتہ دائمی حق کہو وہ فاعل ہے
woh aik hai agar tum usay naam dena chahtay hoto usay sit_h daimi haq kaho woh Fail hai
وہ ایک یونانی طب کے ڈاکٹر بھی تھے وہ روایتی اردو شاعر سید احمد حسین فدا کے بیٹے تھے
woh aik yonani tib ke dr bhi they woh riwayati urdu shayar syed Ahmed Hussain fida ke betay they
وہ ایک یگانہ روزگار عالم اور مصف تھے
woh aik Yagana rozgaar aalam aur masaf they
وہ بابا عروج کے طور پر مشہور ہوا جب اس نے موری پناہ گزینوں کی بڑی تعداد کو ہسپانیہ بحفاظت سے شمالی افریقہ منتقل کیا
woh baba urooj ke tor par mashhoor sun-hwa jab is ne mori panah gzinon ki barri tadaad ko huspania bahafazat se shumali Africa muntaqil kya
وہ باتیں جن کا ادراک ہم جاگتے میں نہیں کر سکتے وہ باتیں ہمارے لاشعور کا حصہ ہوتیں ھیں
woh baatein jin ka idraak hum jagtay mein nahi kar satke woh baatein hamaray lashavr ka hissa hoten hain
وہ بادشاہ کے حکم کو بھی تسلیم نہیں کرتے تھے
woh badshah ke hukum ko bhi tasleem nahi karte they
وہ بادہ کش ہوں مری آواز پا کو سن کر
woh baadah kash hon meri aawaz pa ko sun kar
وہ برازیل میں پاکستان کے پہلے سفیر تھے
woh brazil mein Pakistan ke pehlay safeer they
وہ برطانوی ایسٹ انڈیا کمپنی کی فوج کا ایک کپتان تھا
woh Bartanwi east India company ki fouj ka aik captain tha
وہ بروز بدھ اکتوبر کو لاہور میں انتقال کر گئیں
woh burrows budh october ko Lahore mein intqaal kar gayeen
وہ برہنہ جسم اب تک یاد ہے
woh burhenapa jism ab taq yaad hai
وہ بزرگ اس بچے کو لے کر چلے ہی تھے کہ راستے میں ایک بزرگ سے ملاقات ہوئی
woh buzurag is bachay ko le kar chalay hi they ke rastay mein aik buzurag se mulaqaat hui
وہ بطریق اعظم بینیڈکٹ شانزدہم
woh ba-tareeq Azam binidkt shanzd_hm
وہ بعد میں امیر صوبہ سندھ اور پھر نائب امیر جماعت اسلامی پاکستان منتخب ہوئے
woh baad mein Ameer soobah Sindh aur phir naib Ameer jamaat islami Pakistan muntakhib hue
وہ بلوچی قبیلے سے تعلق رکھتے ہیں اور سردار ذولفقار کھوسہ کے سب سے چھوٹے بیٹے ہیں
woh blochi qabeeley se talluq rakhtay hain aur sardar zolfqar khosa ke sab se chhootey betay hain
وہ بنی اسرائیل کے بارہ قبائل میں سے ایک کے بانی بھی تھے
woh bani Israel ke baara qabail mein se aik ke baani bhi they
وہ بنیادی طور پر غزل کے شاعر ہیں لیکن نظم پر بھی اتنا ہی عبور رکھتے ہیں
woh bunyadi tor par ghazal ke shayar hain lekin nazam par bhi itna hi uboor rakhtay hain
وہ بولے اے شعیب تمہاری اکثر باتیں ہماری سمجھ میں نہیں آتیں
woh bolay ae Shoiab tumhari aksar baatein hamari samajh mein nahi aatin
وہ بچپن میں تھیٹر میں کام کیا کرتے تھے
woh bachpan mein theatre mein kaam kya karte they
وہ بچپن ہی میں بوڑھے ہو گئے ہیں
woh bachpan hi mein boorhay ho gay hain
وہ بچہ مزدوری کے خلاف بھارتی مہم میں کی دہائی سے ہی سرگرم ہیں
woh bacha mazdoori ke khilaaf Bharti muhim mein ki dahai se hi sargaram hain
وہ بڑا محنتی اور فرض شناس انسان تھا
woh bara mehnati aur farz shanaas ensaan tha
وہ بڑے دیانتدار اصول کے پکے اور مروت کرنے والے تھے
woh barray dianatdar usool ke pakkay aur murawwat karne walay they
وہ بڑے چمکیلے اور روشن دن تھے ادیبوں سارا دن ٹی ہاؤس میں گزرتا تھا ذیادہ تر ادیبوں کا تخلیقی کام اسی زمانے میں انجام پایا تھا ناصر کاظمی نے بہترین غزلیں اسی زمانے میں لکھیں اشفاق احمد نے گڈریا اسی زمانے میں لکھا شعر ادب کا یہ تعلق پاک
woh barray chamkile aur roshan din they adeebon sara din tea house mein guzarta tha ziada tar adeebon ka takhleeqi kaam isi zamane mein injaam paaya tha nasir kazmi ne behtareen gazleen isi zamane mein likhain Ashfaq Ahmed ne gadarya isi zamane mein likha shair adab ka yeh talluq pak
وہ بھارت میں منعقد ہونے والی تقریب میں شرکت کے لیے گئے ہوئے تھے کہ اپریل کو دہلی میں ان کا انتقال ہوگیا
woh Bharat mein munaqqid honay wali taqreeb mein shirkat ke liye gay hue they ke April ko Dehli mein un ka intqaal hogaya
وہ بھارت کا آئین بنانے والوں میں سے تھے
woh Bharat ka aeen bananay walon mein se they
وہ بھارتی ایوان بالا کی رکن رہی ہیں اور انہیں پدم شری کا اعزاز بھی حاصل ہوا
woh Bharti ewaan baala ki rukan rahi hain aur inhen Padam shree ka aizaz bhi haasil sun-hwa
وہ بھارتی سنیما میں کی فلم ہم پانچ سے متعارف ہوئے
woh Bharti cinema mein ki film hum paanch se muta-arif hue
وہ بھی جب سوچنے کا وقت نہ ہو
woh bhi jab sochnay ka waqt nah ho
وہ بھی جلیل جمیل تو بھی جلیل جمیل
woh bhi jallel Jameel to bhi jallel Jameel
وہ بھی مانچسٹر یونائیٹڈ کی طرف سے حال ہی میں کلب کے لئے سفارت کار کے طور پر ملازم کیا گیا ہے
woh bhi manchester yonayitd ki taraf se haal hi mein club ke liye sifarat car ke tor par mulazim kya gaya hai
وہ بھی متعبر ہوجائے
woh bhi mutabar hojaye
وہ بھی کم سے کم تین بر اعظموں میں
woh bhi kam se kam teen Bar aazmon mein
وہ بہ یک وقت ادیب نقاد مورخ مفسر محدث فقیہ اصولی متکلم محقق اور مفکر تھے
woh bah yak waqt Adeeb naqaad morak Mufassir Muhaddas fiqiya usooli mutkalam muhaqiq aur mufakkir they
وہ بہاریں یہ خزائیں میری ناتمام محبت احتیاط عشق ممی خانہ تحفے اور شگوفے صنوبر کے سائے اور دوسرے رومان
woh baharen yeh khizain meri natamam mohabbat ahthyat ishhq mammy khanah tohfay aur shagofay Sanober ke saaye aur dosray Roman
وہ بہاولپور کے ایک جاگیردار گھرانے میں پیدا ہوئیں
woh bahawalpoor ke aik jageerdar gharane mein peda huien
وہ بہت سے مشہور اخباروں مثلا نیوز ویک دی نیوز اور نوائے وقت میں کالم نگار ہیں
woh bohat se mashhoor akhbaron maslan news wake di news aur nwaye waqt mein colum nigaar hain
وہ بہت عرصے تک لاہور سے نکلنے والے روزنامہ امروز سے وابستہ رہے اور اس کے چیف رپورٹر کے طور پر کام کیا انیس سو ستر میں انہوں نے دیگر ترقی پسند صحافیوں سے مل کر روزنامہ آزاد نکالا
woh bohat arsay taq Lahore se niklny walay roznama amroz se wabsta rahay aur is ke cheif reporter ke tor par kaam kya Anees so sattar mein unhon ne deegar taraqqi pasand sahafion se mil kar roznama azad nikala
وہ بہترین معاون اداکار کےلیے اکیڈمی ایوارڈ میں تین دفعہ نامزد ہو چکا ہے
woh behtareen Muawin adakar ke liye academy award mein teen dafaa naamzad ho chuka hai
وہ بین الاقوامی صورت حال کو سمجھتے تھے
woh bain al aqwami soorat e haal ko samajte they
وہ بے نظیر کی حکومت کے خاتمے کے بعد ہونے والے کے انتخابات میں قومی اسمبلی کے رکن منتخب ہونے کے بعد وزیر اعظم نواز شریف کی کابینہ میں وفاقی وزیر برائے انسداد منشیات مقرر ہوئے
woh be nazeer ki hukoomat ke khatmay ke baad honay walay ke intikhabaat mein qaumi assembly ke rukan muntakhib honay ke baad Wazeer e Azam Nawaz shareef ki kabeena mein wifaqi wazeer baraye insidaad manshiat muqarrar hue
وہ تحریر جس میں کسی سلسلۂ طریقت کے مشائخ کے نام سلسلہ وار درج عموما ہر مرید کو بیعت ہونے کے بعد دیا جاتا ہے تاکہ بیعت ہونے والا پورے سلسلہ کے بزرگوں سے واقف ہو جائے
woh tehreer jis mein kisi silsila tareqat ke mashaiykh ke naam silsila waar darj amuman har mureed ko baet honay ke baad diya jata hai taakay baet honay wala poooray silsila ke buzurgon se waaqif ho jaye
وہ تحریک نفاذ شریعت محمدی کے بانی صوفی محمد کے داماد بھی ہیں
woh tehreek nifaz Shariat Muhammadi ke baani sufi Mohammad ke damaad bhi hain
وہ ترامیم جن کا جائزہ نہیں لیا گيا
woh tarameem jin ka jaiza nahi liya gaya
وہ ترقی پسند ادیبوں میں ایک نمایاں مقام رکھتے تھے اور کم بیش دودرجن کتب کے مصنف بھی تھے
woh taraqqi pasand adeebon mein aik numaya maqam rakhtay they aur kam besh dodrjn kutub ke musannif bhi they
وہ ترکی کے پہلے غیر فوجی صدر تھے جو کے انتخابات میں ڈیموکریٹک پارٹی کی کامیابی کے بعد صدر مقرر ہوئے
woh turkey ke pehlay ghair fouji saddar they jo ke intikhabaat mein Democratic Party ki kamyabi ke baad saddar muqarrar hue
وہ تعریف اور ستائش کا بھوکا ہوتا ہے
woh tareef aur sataish ka bhooka hota hai
وہ تعریفوں سے آزاد ھو چکا ہے
woh tareefon se azad ho chuka hai
وہ تغیرات جو درحقیقت تمدنی احوال کے بدل جانے سے رونما ہوئے ہیں اور جو دراصل انسان کے علمی عقلی نشو ارتقا اور خزائن الہی کے مزید انکشافات اور مادی اسباب وسائل کی ترقی اور حمل نقل
woh tagayuraat jo dar haqeeqat tamadduni ahwaal ke badal jaane se runuma hue hain aur jo darasal ensaan ke Ilmi aqli nasho irtiqa aur Khizaen ellahi ke mazeed inkishafaat aur maadi asbaab wasail ki taraqqi aur hamal naqal
وہ تقریبا سال تک تعلیم تربیت میں مشغول رہے
woh taqreeban saal taq taleem tarbiyat mein mashgool rahay
وہ تقریبا ہر روز دوسر کو لکھتے
woh taqreeban har roz Dosar ko likhte
وہ تمام جاندار جو جسمانی خصوصیات یعنی ساخت میں اور افزائش نسل میں ایک دوسرے سے ملتے ہوں ایک نوع کہلاتے ہیں
woh tamam jandaar jo jismani khususiyaat yani saakht mein aur afzaish nasal mein aik dosray se mlitay hon aik noo kehlate hain
وہ تمام شعبہ علم کے اندر معیاری اردو تعلیم کے ذریعہ مہارت پیدا کر کے اپنی طرف لوگوں کی توجہ مبذول کرا رہے ہیں
woh tamam shoba ilm ke andar mayaari urdu taleem ke zareya mahaarat peda kar ke apni taraf logon ki tavajja mabzol kara rahay hain
وہ تمام فعل جن کے ماد کے آخر میں الف یا واؤ آتا ہے اس اصول کے تحت ہمزہ سے لکھے جائیں گے
woh tamam feal jin ke mad ke aakhir mein alif ya wao aata hai is usool ke tehat hamza se likhay jayen ge
وہ تمام ممالک ترقی یافتہ شمار کیے جاتے ہیں جن کا سکور یا اس سے زیادہ ہے
woh tamam mumalik taraqqi Yafta shumaar kiye jatay hain jin ka score ya is se ziyada hai
وہ تمہارے لئے لباس ہیں اور تم ان کے لئے لباس ہو
woh tumahray liye libaas hain aur tum un ke liye libaas ho
وہ تمہیں جس بات سے روکتا ہے وہ تو یہ ہے کہ تم ان لوگوں سے دوستی کرو جنہوں نے تم سے دین کے معاملہ میں جنگ کی ہے اور تمہیں تمہارے گھروں سے نکالا ہے اور تمہارے اخراج میں ایک دوسرے کی مدد کی ہے
woh tumhe jis baat se rokta hai woh to yeh hai ke tum un logon se dosti karo jinhon ne tum se deen ke maamla mein jung ki hai aur tumhe tumahray gharon se nikala hai aur tumahray ikhraj mein aik dosray ki madad ki hai
وہ تنظیم جو کسی مقصد کے حصول کے لیے قائم ہو مجلس انجمن اس کا دفتر وغیرہ
woh tanzeem jo kisi maqsad ke husool ke liye qaim ho majlis anjuman is ka daftar waghera
وہ تنظیمیں جن کو ملکی سالمیت کے خلاف سرگرمیوں میں ملوث ہونے پاکستانی حکومت نے کالعدم قرار دے دیا ہے
woh tanzeemen jin ko mulki salmiyat ke khilaaf sar garmion mein mulawis honay Pakistani hukoomat ne kaladam qarar day diya hai
وہ تو کہتے رہے ہر بار یہ کیا
woh to kehte rahay har baar yeh kya
وہ تو ہر کہتے رہے ہر بار یہ کیا
woh to har kehte rahay har baar yeh kya
وہ تو یہاں تک کہہ گئے کہ اب چونکہ لتا جی کے پاس کوئی کام نہیں اور دھیرے دھیرے لوگ انہیں بھول رہے ہیں اس لیے وہ ایسا کر رہی ہیں
woh to yahan taq keh gay ke ab chunkay Lata jee ke paas koi kaam nahi aur dheeray dheeray log inhen bhool rahay hain is liye woh aisa kar rahi hain
وہ تکونی جگہ جو دریا کے دہانے کے پاس دریا کی سست رفتاری کے باعث بن جاتی ہے
woh tikoni jagah jo darya ke dhanay ke paas darya ki sust raftari ke baais ban jati hai
وہ تھک چکا ہے اور اس کا تیشہ
woh thak chuka hai aur is ka tesha
وہ تھے بھیڑیے آدمی خوار سارے
woh they bhairiye aadmi khawar saaray
وہ تیرا شاعر وہ تیرا ناصر ناصر کاظمی شخصیت اور فن
woh tera shayar woh tera nasir nasir kazmi shakhsiyat aur fun