EN_sentence
stringlengths
9
306
SI_sentence
stringlengths
8
323
cosine_similarity
float64
0.38
0.96
One should be humble to apologize honestly and wholeheartedly from someone the ones whom you did (wrong/sin) and/or to forgive those (animals) who did (wrong/sin) to you.
තමා පවක් (වරදක් / අකුසලයක්) කළ අයගෙන් (සත්ත්වයන්ගෙන්) අවංකව ම මුළු සිතින් (හදවතින්) ම සමාව ගැනීමට හෝ/හා තමාට පවක් (වරදක් / අකුසලයක්) කළ අයට (සත්ත්වයන්ට) සමාව දීමට නිහතමානී විය යුතුය.
0.420042
(And it is He who has made the night and the day in succession for whoever desires to remember or desires gratitude.)
තවද සිහි කිරීමට කැමති හෝ කෘතවේදීත්වයට කැමති ඕනෑම අයෙකුට අනුක්‍රමයෙන් රාත්‍රිය සහ දහවල සෑදුවේ ඔහුය.
0.420009
no one will listen except those of us in it with you.
එහි දී ඔබ සමඟ සිටින අප අතර සිටින්නන් හැර අන් කිසිවෙකු සවන් නොදෙනු ඇත.
0.419945
"Seek forgiveness from your Lord, then turn towards Him in repentance."
"ඔබලා ඔබලාගේ ස්වාමියාගෙන් සමාව අයැද, පසුව පසුතැවිල්ලෙන් ඔහු දෙසටම ආපසු හැරෙන්න."
0.419898
This truth was established by our Savior and given in the times of the apostles.
මෙම සත්‍යය අපේ ගැලවුම්කරුවාණන් විසින් ගොඩනංවා අපොස්තුළුවරුන්ගේ සමයෙහිදී දානය කරන ලද්දකි.
0.419809
Marry not the unbelievers until they come to faith.
විශ්වාස නොකරන්නන් විශ්වාස කරන තුරු විවාහ නොකරන්න.
0.419786
Peace be upon the prophets sent.
ලොවට එවන අනාගතවක්තෘවරුන් කෙරෙහි ශාන්තිය වේවා.
0.41977
Indeed, there are signs for those who have reason.
සැබැවින්ම හේතු ඇති අයට මෙහි සංඥා ඇත.
0.41976
and the life of purity consisting in the path.
ඔහුගේ ජීවිතය ජීවනෝපාය අයිතිය මාර්ගයෙන් බව.
0.419754
On those days they will be gathered to a common place and compressed.
එම දිනවල ඔවුන් පොදුවේ එක් තැනකට රැස් කර තෙරපවනු ලැබේ.
0.419722
Thee, in the sight of the sons of men!
ඔබ, මිනිසුන්ගේ දරුවන් අබියස!
0.419685
That theirs is the only true God, and that we worship stones and anthills and trees.
ඔවුන්ගේ දෙවියන් පමණක් සැබෑම දෙවියන්, සහ අප ගල් සහ තුඹස් සහ ගස්වලට වඳින බව.
0.419635
And that the man will not get but what he endeavors.
එමෙන්ම මිනිසා ලබා ගන්නට වෙර වෑයම් කරන දෙය හැර අන් දෙයක් ඔහුට නොලැබෙන බව.
0.419626
If the Prophet decides to be truthful, then he says to bring his evidence.
නබිවරය තීරණයලා සත්‍ය වාදීන් ව සිටියෙහු නම් පසුවලා ගේ සාධක ගෙන එන්නැයි කියයි.
0.419601
they said, "Lord, do You want us to command fire to come down?"
"ස්වාමීනි, ඔබට අප ගින්නට පහළට එන්න යැයි අණ කිරීමට අවශ්‍ය ද?", ඔවුහු පැවසූහ.
0.419512
upon them and thus questioning its legitimacy.
ඔවුන් මත සහ ඒ අනුව එහි නීත්‍යානුකූල භාවය ප්‍රශ්න කරමින්.
0.4194
And He is All hearing, All-knowing.
තවද ඔහු සියල්ලටම සවන්දෙන්නාය, හොඳින් දන්නාය.
0.41937
And truly, (to make the people understand,) We have given every kind of example in this Qur'an in order that they may take advice.
තවද සැබැවින්ම, (ජනතාවට අවබෝධ කර දීම සඳහා) ඔවුන්ට උපදෙස් ලබා ගැනීමට අපි මෙම අල් කුරානය තුළ සෑම ආකාරයකම උදාහරණ ලබා දී ඇත්තෙමු.
0.419355
-They say, "I have an angel was watching over me."
"මට ඉහළින් මා දෙස බලා සිටින, සුරදූතයෙක් සිටිනවා.." ඔහු කීය.
0.419327
They said, "We have stayed a day or some part of a day."
“අපි දවසක් හෝ දවසක් කොටසක් හෝ නැවතී සිටියෙමු” යි ඔවුහු පැවසූහ.
0.419262
Serve statutes, most of them are Christians or disbelievers now.
පිළිමවලට සේවය කරයි, ඔවුන්ගෙන් බොහෝ දෙනෙක් දැන් කිතුනුවන් හෝ නොඇදහිලිවන්තයන්‍ය.
0.419215
As "Then I will give them harsh punishments."
"එහෙම නම් මේ අයට මං දැඩි දඬුවම් දෙනවා" කියලා.
0.419165
You are witnesses, as is God himself, of how upright, just, and irreproachable our conduct was toward you who are believers.
අදහන්නාවූ නුඹලා අතරෙහි අපි කොපමණ අවංකව, යුක්තිගරුකව, නිදොස්ව හැසුරුණෙමුද කියා නුඹලාත් දෙවියන්වහන්සේත් සාක්ෂි කාරයෝය.
0.419155
And on the day of battle I have no fear of death."[2]
"සටන දවසේදී මට මරණයට බියක් නැත."
0.419114
(the penalty) in that case is the freeing of a slave,
එව අවස්ථාවේදී (දඬුවම) වහළෙකුව නිදහස් කිරීම වේ.
0.419102
and I will heal them of the evil that afflicts them.
ඒ වගේම ඔවුන්ව හිරිහැරයට පමුණුවන අකුසල්වලින් මම ඔවුන්ව සුවපත් කරන්නෙමි.
0.418954
They also do not have any guardian except him.
ඔවුනට ඔහු හැර කිසිඳු ආරක්ෂකයෙක් ද නැත.
0.418951
They will whisper among themselves, "You stayed no more than ten days on the earth."
"නුඹලා දින දහයකට වඩා පෘථිවියෙහි නොසිටියැයි"යි ඔවුහු තමන් අතර රහසිගතව කථා කර ගනීවි.
0.418878
From among you whoever reaches that month he should fast in that month.
නුඹලාගෙන් කවරකු එම මසට සම්මුඛ වන්නේ ද ඔහු එම මසෙහි උපවාස ශීලයේ යෙදිය යුතුය.
0.418852
"In that case," said the listeners, "Who can be saved?"
"මේ අවස්ථාවේ දී ගැලවීම ලැබිය හැක්කේ කාටද?" අසන්නෝ විමසූහ.
0.418834
Then one of the angels came to him.
එවිට ඔහු වෙතට දේවදූතයෙක් පැමිණියා.
0.418824
Whoever therefore wants to be a friend of the World, makes himself an enemy of God.
එබැවින් කවරෙක් වුවත් ලෝකය හා මිත්‍ර වන්නට කැමැත්තේ නමි, ඔහු දෙවිඳුන්ට සතුරෙක් වන්නේ ය.
0.418766
does not urge to feed the needy.
දිළිඳුන්ව පෝෂණය කිරීමට උනන්දුවක් නැත.
0.418736
The Doer of what He wills!
තමන් සිතන දේ ඉටු කරන්නා!
0.418686
And we will give you feed backs about them.
තවද අපි ඔබට ඒවා ගැන ප්‍රතිචාර ලබා දෙන්නෙමු.
0.418679
"Ambattaya, know the time for a travel your own" said Lord Budhdha.
"අම්බට්ඨය, ගමනකට කාලය නුඹම දනුව"යි බුදුහු කීයේය.
0.418558
And, they pray for forgiveness for their sins in the latter parts of the night.
තවද මොවුහු, රාත්‍රියෙහි අවසන් භාගයන්හි පාපවලට සමාව අයදින්නෝය.
0.418549
Pretending not to see
නොදැක්ක සේ බොරැවට
0.418546
book, if they were placed next to each other on a store display.
පොතක්, ඒවා කඩයක එක ළඟ තිබුණි නම්.
0.418528
And the magicians said to Pharao that this is the finger of God.
එවිට මායාකාරයෝ මේක දෙවියන්වහන්සේගේ ඇඟිල්ලයයි පාරාවෝට කීවෝය.
0.418525
said, "They're your people.
පැවසුවා, "ඔවුන් ඔබේ මිනිසුන්.
0.4185
He thought he would never return (to his Rabb).
නැවතත් කිසිදු දිනෙක (තම දෙවියන්) හමුවට නොයන්නේ යැයි ඔහු සිතුවේ ය.
0.41848
A reminder to you and a reminder to her.
ඔබට මතක් කිරීමක් සහ ඇයට මතක් කිරීමක්.
0.418335
This is how we reward(good) the well-doers.
අපි කෘතඥයින් හට (හොඳ) ප්‍රථිපල ලබා දෙන්නෙ මෙහෙමයි.
0.41825
Those who believed and did good deeds have a good life and a beautiful home.
විශ්වාස කොට යහපත් ක්‍රියා කළ අයට යහපත් ජීවිතයක් ද අලංකාර නවාතැනක් ද ඇත.
0.41814
Doomsday will not strike unless you see ten signs.
ඔබ සංඥා දහයක් දකින තාක් ලෝක විනාශය සිදු නොවේ.
0.418066
That is because they have not lowered then you may have.
ඒ ඔවුන් එසේ ඔබ කළ සේ පහත් නොකළ බැවිනි.
0.418065
Don't all of us have the same father?
අප සියල්ලන්ටම එකම පියාණන් කෙනෙක් නැතිද?
0.417909
When they came back to him (he had remained at Jericho), he said to them, "Did I not say to you, Do not go?"
ඔවුන් නැවත ඔහු වෙතට පැමිණි විට (ඔහු ජෙරිකෝවේ නැවතී සිටියේය), ඔහු ඔවුන්ට, "යන්න එපා යැයි මම ඔබට කීවේ නැද්ද?" යි කීවේ ය.
0.417902
God passes them out to whomever He pleases, to give what to whom.
දෙවියන් වහන්සේ උන්වහන්සේ කැමති කාහට වුවද ඒවා ලබා දෙන සේක.
0.417825
With a variety of fruit of which you eat.
ඔබ ආහාරයට ගන්නා විවිධ පළතුරැ සමඟ.
0.4178
The human is ruined (ruined himself being cast out of Allah's Mercy), how ungrateful he is!
මිනිසා විනාශ වී (අල්ලාහ්ගේ දයාවෙන් පිටුවහල් වී තමන් විසින් ම වැනසී) ඇත්තේය, ඔහු කෙතරම් ගුණමකු ද!
0.417766
If a person from outside brought to him another similar book, he will most certainly be able to read it, and will recognize in that one his own book.
පිටස්තරයෙක් ඔහු වෙත තවත් එවැනිම පොතක් ගෙන ආවේ නම්, ඔහුට නිසැකවම එය කියවීමට හැකි වනු ඇති අතර, ඔහුගේම පොතෙන් එය හඳුනා ගනු ඇත.
0.417702
Allah has full knowledge of what they keep their hearts filled up with.
ඔවුන්ගේ හදවත් කුමකින් පිරී තිබේ ද යන්න අල්ලාහ්ට සම්පුර්ණ දැනුමක් ඇත.
0.417702
He turned to them, looked at them, and called them.
ඔහු ඔවුන් දෙසට හැරුණි, ඔවුන් දෙස බැලීය, ඔවුන්ට ඇමතුවේය.
0.417655
Then nobody cares if anyone like that died from starving.
ඉන්පසු ඒ ජාතියේ උන් බඩගින්නේ මළත් කාටවත් ගානක් නැත.
0.417623
"If they do not listen to Moses and the Prophets,
"ඔවුන් මෝසෙස්ට හා දිවැසිවරුන්ට සවන් නොදෙන්නේ නම්,
0.417611
He has ineffable Kshama or forgiveness, and so he forgives the wrong-doers.
ඔහුට කිව නොහැකි සමාවක් හෝ සමව දීමක් ඇත, ඒ වගේම ඔහු වැරදි කරන්නන්ට සමව දෙයි.
0.417591
Indeed, they have been removed away from the range of hearing.
නිසැකව ම, ඔවුන්ව ඇසෙන සීමාවෙන් ඉවත් කර තිබේ.
0.417587
The day neither man nor djinns will be asked of their sins.
මිනිසුන් හෝ භූතයන් හෝ කිසිවෙකුගෙන් ඔවුන් කළ පව් ගැන නොඅසන දිනය.
0.417555
The Day when man will see that (the deeds) which his hands have sent forth.
මිනිසා සිය දෙඅත් පෙරටු කොට තිබෙන දේ (ක්‍රියාවන්) දකිනු ඇති දිනය.
0.417541
Have you not received the tidings of those who were before you, the people of Nuh and Aad, and the Thamud?
ඔබට කලින් සිටි අයගේ පුවත් ඔබට ලැබුණේ නැතිද, නූහ්ගේ සහ ආද්ගේත් තමුද්ගේත් මිනිසුන්ගේ?
0.417477
So remember well: This Paticchasamuppada is not just preached.
ඒ නිසා හොඳට මතක තියාගන්න: මේ පටිච්චසමුප්පාදය දේශනා කරලා තියෙන්නේ නිකං නොවෙයි.
0.417376
And there are some fruits that have a high quantity of fructose (sugar) in them.
ඒවායේ ෆෘක්ටෝස් (සීනි) ඉහළ අගයක් ඇති සමහර පලතුරු තියෙනවා.
0.417349
He is a prophet, and he shall pray for thee.
ඔහු දිවැසිවරයෙකු බැවින්, ඔහු නුඹ උදෙසා යච්ඤා කරනු ඇත.
0.417285
He will judge between nations and declare laws for many nations.
ඔහු ජාතීන් අතර විනිශ්චය කොට බොහෝ ජාතීන්ට නියමයන් නියම කරනු ඇත.
0.417262
He created you for the first time, and unto Him were ye to return.
ඔහු ප්‍රථම වතාවට ඔබව නිර්මාණය කළ අතර, ඔබ ඔහු වෙතට ආපසු යා යුතු විය.
0.417165
and delivered them into the hand of spoilers,
සහ ඒවා කොල්ලකරුවන්ගේ අතට බෙදා හරින ලදී.
0.417152
He said to them: "Why are you afraid?
ඔහු ඔවුන්ට කතා කොට: "ඇයි ඔබ බිය?
0.417061
Making mistakes is a trait of humans, and God is most forgiving.
වැරදි කිරීම මනුස්ස ගතියක්, සහ දෙවියන් වහන්සේ බොහෝ සමාව දෙන්නෙකි..
0.416937
He preached the worship of the One Supreme
උන්වහන්සේ දේශනා කළේ එක් උත්තමයෙකු වන්දනා කිරීමය.
0.416908
God was looking for someone, anyone, to intercede on behalf of the land and found no one.
දෙවියන් වහන්සේ ජනතාව සහ දේශය වෙනුවෙන් මැදිහත් වීම සඳහා එක් පුද්ගලයෙකු සොයමින් සිටියි, නමුත් කිසිවක් සොයා ගත්තේ නැත.
0.416881
We are like the angels who "call" out to each other each morning: "Holy, holy, holy is the Lord of hosts."
අපි සෑම උදෑසනකම එකිනෙකාට "අමතන" දේව දූතයින් හා සමානයි: "සමුහයේ ස්වාමීන් වහන්සේ ශුද්ධ, ශුද්ධ, ශුද්ධ ය."
0.416872
The rulers didn't know where I went, or what I did; neither had I as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest who did the work.
මා ගිය තැනවත් කළ දෙයවත් මුලාදෑනීහු දැනනොගත්තෝය; මම ඒ වන තුරු යුදෙව්වරුන්ට හෝ, පූජකයන්ටවත්, උත්තමයන්ට හෝ මුලාදෑනීන්ටවත්, කාර්ය කළ අනික් අයටවත් එය නොදැන්වීමි.
0.416794
So let them bring forth a word like it if they should be truthful.
ඉතින් ඔවුන් සත්‍යවාදී විය යුතු නම් එවැනි වචනයක් ගෙන එන්නට ඔවුන්ට ඉඩ හරින්න.
0.416765
If one prayed to any goddess likewise, she would not come at all.
කිසියම් කෙනෙකු තවත් දේවතාවියකට ආරාධනා කරයි ද, ඇය ද නොපැමිණෙනු ඇත.
0.416744
They will have therein all kinds of fruits and whatever they wish for.
එහි ඔවුනට සියලුම වර්ගයේ පළතුරුද ඔවුන් ඉල්ලන ඕනෑම දේද ලැබෙන්නේ ය.
0.416742
This life of the world is merely (temporary) and verily the Hereafter is eternal land.
මෙලොව ජීවිතය (තාවකාලික) වන්නා සේම සැබවින්ම මෙයින් පසු සදාකාලික භූමියකි.
0.416697
This is none but the practice of the ancients.
මෙය පැරැන්නන්ගේ පුහුණු කළ දැය හැර අන් කිසිවක් නොවේ.
0.416679
The wind who saw the rainbow flew towards the sky quickly and told the story of rose forest.
දේදුන්න දුටු සුළඟ ඉක්මණින් අහසට පියාඹලා රෝස කැලේ කතන්දරේ දේදුන්නට කීවා.
0.41664
But the parents remained infidel without devotion.
එහෙත් මවුපියන් දෙපළ ශ්‍රද්ධා නැත්තේ මිථ්‍යාදෘෂ්ටිකම වූහ.
0.416632
Seeing the rainbow, the wind quickly flew into the sky and told the story of the rose forest to the rainbow.
දේදුන්න දුටු සුළඟ ඉක්මණින් අහසට පියාඹලා රෝස කැලේ කතන්දරේ දේදුන්නට කීවා.
0.416591
They do not protect the feelings of believers.").
ඔවුහු අදහන්නන්ගේ හැඟීම් ආරක්ෂා නොකළහ.
0.41659
With the believers, he is full of kindness and mercy.
ඔහු අදහන්නන්ට අතිශ්‍යයින් කාරුණිකය, දයාවන්තය.
0.416567
The most outstanding of these two houses is Dewan Rakyat.
මෙම නිවාස දෙකෙන් වඩාත් කැපී පෙනෙන දෙය වන්නේ දේවාන් රක්යත් ය.
0.41656
Persecution is worse than killing. And do not fight them at al-Masjid al-aram until they fight you there.
කලහය ඝාතනයට වඩා දරුණු ය. තවද මස්ජිදුල් හරාම්හි ඔවුන් නුඹලා සමඟ සටනට නොපැමිණෙන තෙක් ඔවුන් සමඟ සටන් නොකරන්න.
0.416373
"He becomes human when we (explicit) take out his ACL."
"අප ඔහුගේ ACL ඉවත් කළ විට ඔහු මනුෂ්‍යයෙක් (නිශ්චිත) වේ."
0.416319
When you see it (DANGEROUS)
ඔබ එය දුටු විට (භයානකයි)
0.41624
And Allah is All-Forgiving All-Merciful[9].
තවද අල්ලාහ් අති ක්ෂමාශීලී පරම කරුණාවන්ත වන්නේය.
0.416222
God created you and greatly desires to know you, He wants to have a relationship with you.
දෙවියන් වහන්සේ ඔබව නිර්මාණය කළ අතර ඔබ ගැන දැන ගැනීමට ඉතා කැමති වේ, උන්වහන්සේට ඔබ සමග සබඳතාවක් පවත්වා ගැනීමට අවශ්‍යය.
0.416105
And the last bit will be the beading.
අවසන් කොටසින් එය මුද්‍රා තැබෙනු ඇත.
0.416093
for the great day of his wrath has come; and who is able to stand?"
ඔහුගේ උදහස පැමිණෙන මහාර්ඝ දිනයේ දී; නැඟී සිටින්නේ කවුරුන් ද?
0.416092
But this is not what you have learned in Christ.
නමුත් මේ ඔබ ක්‍රිස්තුස් වහන්සේගෙන් ඉගෙනගත් දේ නොවේ.
0.416074
If you are to be believed -
ඔබ විශ්වාස කළ යුතු නම් -
0.416043
This is not a verb from the New Testament; there is the related verb koptô (κόπτω) [pronounced KOP-toh],
මෙය නව ගිවිසුමේ ක්‍රියා පදයක් නොවේ; එහි සම්බන්ධ koptô (κόπτω) නම් ක්‍රියා පදයක් ඇත [උච්චාරණය KOP-toh],
0.415994
And I am not here to drive away the believers,
සහ මම මෙතැනට පැමිණියේ විශ්වාසිකයින්ව එළවා දමන්නට නොවේ.
0.415936
And when (approximately)?
ඒ වගේම කවදාද (ආසන්න වශයෙන්)?
0.415882
Came and happily discussed with Lord Buddha.
පැමිණ භාග්‍යවතුන් වහන්සේ සමග සතුටු සාමීචි කථා කෙළේය.
0.415845
Lord, if one of us here goes first for food and returns from the village, he prepare the seats.
ස්වාමීනි, මෙහි අපගෙන් යමෙක් පළමුව පිඬු පිණිස ගොස් ගමින් පෙරළා එයිද, හෙතෙම අසුන් පනවයි.
0.415785
Or, "I wish I could have been at [that event]."
හෝ, "මට එතන [එම අවස්ථාවේ] ඉන්න පුළුවන් උනානම් කියලා හිතනවා"
0.415746