id
stringlengths 6
19
| text
stringlengths 1
1.02k
| eng_text
stringlengths 1
1.02k
|
---|---|---|
eclr:14005 | Cuimhnigh nach nglacfaidh Ombudsman na Seirbhísí Airgeadais le cás ach amháin tar éis d ' ídiú mheicníocht na ngearán foirmiúil de chuid na hinstitiúide airgeadais . | remember , the Financial Services Ombudsman will only take on a case after the formal complaints mechanism of the financial institution has been exhausted . |
eclr:14006 | rialacha Bíodh do chearta ar eolas agat Bíodh do chearta ar eolas agat sula ndéanann tú gearán . | rules Know what your rights are Before you make a complaint be aware of your consumer rights under the law . |
eclr:14007 | rialacha Cén áit ar cheart dom an gearán a dhéanamh ? | rules Where should I complain ? |
eclr:14008 | ó 7 Feabhra 2013 , ní féidir leis gearáin a shaothrú i gcoinne Chorparáid na hÉireann um Réiteach Bainc ( IBRC ) gan toiliú na hArd-Chúirte . | Since 7 February 2013 , it cannot pursue complaints against the Irish Bank Resolution Corporation ( IBRC ) without the consent of the High Court . |
eclr:14009 | comhlacht iomchuí gearán Má tá tú fós míshásta tar éis duit do ghearán a thabhairt chuig an miondíoltóir nó an soláthraí seirbhíse , b ’ fhéidir go dteastódh uait a dhul chuig comhlacht gearán . | some consumer complaints bodies have the power to prosecute offenders , others have the power to make recommendations or non-binding directions . |
eclr:14010 | tá meicníochtaí ag roinnt acu le fiosrú a dhéanamh maidir le gearáin nuair nach gcloíonn ball le caighdeáin ghairmiúla riachtanacha . | some have mechanisms for investigating complaints where their members do not adhere to the required professional standards . |
eclr:14011 | go bunúsach , tá ceithre phríomhchineál eagraíochta ann a fhaigheann Réiteach Malartach ar Dhíospóidí . | some organisations have a number of functions in addition to dealing with consumer complaints . |
eclr:14012 | Forfheidhmíonn roinnt comhlachtaí gairmiúla agus cumainn thrádála , ar nós an Údarás um Chaighdeáin Fhóghraíochta in Éirinn cóid chleachtais . | some professional bodies and trade associations , such as the Advertising Standards Association for Ireland have codes of practice that they enforce . |
eclr:14013 | Suirbhéirí Is é Cumann na Suirbhéirí Cairte Éireann ( SCSI ) an comhlacht gairmiúil do Shuirbhéirí Cairte . | Surveyors The Society of Chartered Surveyors Ireland ( SCSI ) is the professional body for Chartered Surveyors . |
eclr:14014 | is féidir dul i dteagmháil le Breitheamh an Chumainn Dlí ag an uimhir seo a leanas : ( 01 ) 662 0457 . | the Adjudicator of the Law Society can be contacted by telephone at ( 01 ) 662 0457 . |
eclr:14015 | Chuaigh an Biúró i mbun oibre den chéad uair ar 1 Aibreán 2005 . | the Bureau commenced it ' s work on 1 April 2005 . |
eclr:14016 | is í an Chomhairle a fhorordaíonn teorainneacha um méid na dámhachtainí ar féidir a bhronnadh . | the Council also prescribes limits on the amount of awards that can be granted . |
eclr:14017 | is féidir leis an gComhairle ceist a chur faoi chumas an fhiaclóra chláraithe chun fiaclóireacht a chleachtadh . | the Council can inquire into a registered dentist ’ s fitness to practise dentistry . |
eclr:14018 | tá ceangail dlí ag cinneadh an eadránaí agus rialaíonn dlíthe an próiseas ( Acht Eadrána 2010 ) . | the decision of the arbitrator is legally binding and the process is governed by law ( Arbitration Act 2010 ) . |
eclr:14019 | féadfaidh an ECC cabhrú chun díospóidí trasteorann a réiteach i dtaca le hearraí agus seirbhísí chomh maith . | the ECC can also help solve cross-border disputes regarding goods and services . |
eclr:14020 | ón 1 Aibreán 2005 is feidir leis an Ombudsman um Sheirbhísí Airgeadais fiosrú a dhéanamh má tá tú míshásta le le hinstitiúid airgeadais . | the Financial Ombudsman Service will help you with complaints about financial institutions or insurance companies and pensions companies have their own ombudsman . |
eclr:14021 | bunaíodh Biúró Ombudsman na Seirbhísí Airgeadais faoin Acht um Údarás an Bhainc Cheannais agus na Seirbhísí Airgeadais 2004 . | the Financial Services Ombudsman Bureau was established under the Central Bank and Financial Services Authority Ireland Act 2004 . |
eclr:14022 | comhairle Ombudsman na Seirbhísí Airgeadais Oibríonn an tOmbudsman faoi Rialacháin a rinne Comhairle Ombudsman na Seirbhísí Airgeadais le ceadú roimhré an Aire Airgeadais . | the Financial Services Ombudsman Council The Ombudsman works under Regulations made by the Financial Services Ombudsman Council with the prior approval of the Minister for Finance . |
eclr:14023 | tá Ombudsman na Seirbhísí Airgeadais tar éis treoir a fhorbairt do ghearánaithe anseo . | the Financial Services Ombudsman has developed a guide for complainants here . |
eclr:14024 | is oifigeach neamhspleách é Ombudsman na Seirbhísí Airgeadais arb é a shainchúram ná chun gearáin neamhréitithe na dtomhaltóirí i leith soláthraithe airgeadais a fhiosrú , a idirghabháil agus a bhreithniú . | the Financial Services Ombudsman is an independent officer whose remit is to investigate , mediate and adjudicate unresolved complaints of customers about financial service providers . |
eclr:14025 | Glacfaidh Biúró Ombudsman na Seirbhísí Airgeadais le gearáin ó ghnólachtaí beaga freisin ( .i. comhlachtaí le láimhdeachas bliantúil níos lú ná 3,000,000 euro ) . | the Financial Services Ombudsman ’ s Bureau will also receive complaints from small businesses ( i.e. companies with an annual turnover of less than 3,000,000 euro ) . |
eclr:14026 | is í príomhaidhm na Comhairle ná cleachtadh an leighis agus an altranais tréidliachta a rialáil chun leasa an phobail . | the main function of the Council is to regulate the practice of veterinary medicine and nursing in the public interest . |
eclr:14027 | Oifig neamhspleách iad an Ghníomhaireacht Náisiúnta do Thomhaltóirí ( NCA ) , a bunaíodh ar bhonn reachtúil i mBealtaine 2007 , atá freagrach as comhairle agus faisnéis a chur ar fáil do thomhaltóirí . | the National Consumer Agency ( NCA ) , is an independent office , established on a statutory basis in May 2007 , with responsiblity for providing advice and information to consumers . |
eclr:14028 | níl sé d ’ fheidhm ag an NCA chun sásamh a bhaint amach duit , ach corruair , má ghearrtar fíneáil ar thrádálaí , d ’ fhéadfaí an fhíneáil a bhronnadh ort . | the NCA does not have a role in obtaining redress for you but sometimes , if a trader is fined , the fine may be awarded to you . |
eclr:14029 | déanann an NCA monatóireacht ar an Acht um Dhíol Earraí agus Soláthar Seirbhísí , 1980 agus féadfaidh siad trádálaithe a ionchúiseamh mar gheall ar shárú an dlí . | the NCA monitors the Sale of Goods and Supply of Services Act , 1980 and may prosecute traders for breaches of the law . |
eclr:14030 | tá scéimeanna an Ombudsman do na hInstitiúidí Creidmheasa agus Ombudsman Árachais na hÉireann mar chuid de Bhiúró Ombudsman na Seirbhísí Airgeadais anois . | the Ombudsman for the Credit Institutions and the Insurance Ombudsman of Ireland schemes are now part of the Financial Services Ombudsman Bureau . |
eclr:14031 | meabhraigh , má athraíonn tú d ’ intinn faoi tháirge ní bhíonn tú i dteideal na hearraí a thabhairt ar ais nó aisíoc a fháil . | there are a number of consumer complaints bodies in Ireland and abroad that protect your rights . |
eclr:14032 | tá eolas maidir le gearán a dhéanamh maidir le seirbhísí sláinte agus cúraim shóisialta ag healthcomplaints.ie. | there is information on making a complaint about health and social care services at healthcomplaints.ie. |
eclr:14033 | má tá tú ag tabhairt ar ais earraí a bhíonn lochtach ní chaitheann tú glacadh le nóta sochair . | the retailer could also issue a credit note . |
eclr:14034 | má íoc tú as na hearraí le cárta creidmheasa nó le cárta dochair i dtosach báire , féadann an miondíoltóir an t-aisíoc a thabhairt ar an gcárta creidmheasa nó dochair in ionad airgead tirim a thabhairt . | the retailer or supplier of services can give a refund in cash , cheque or a refund to a credit card account . |
eclr:14035 | ní mhaíonn An tAcht um Dhíol Earraí agus Soláthar Seirbhísí , 1980 conas go ndéanfaí aisíocaíocht . | the Sale of Goods and Supply of Services Act , 1980 does not state how a refund should be made . |
eclr:14036 | féadfaidh an díoltóir , ansin , dul sa tóir ar an déantúsóir , ach is ábhar é sin a bheidh idir an díoltóir agus an déantúsóir . | the seller may then pursue the manufacturer but that is a matter between the seller and the manufacturer . |
eclr:14037 | is í aidhm an Chumainn ná sábháilteacht na n-othar agus sláinte phoiblí a chur chun cinn , agus tá sé freagrach go príomhúil don phobal i gcoitinne . | the Society ' s goal is the promotion of patient safety and public health , and its primary responsibility is to the general public . |
eclr:14038 | bíonn siad neamhchlaonta agus cuireann siad gach faisnéis faoin eagraíocht ar fáil go fonnmhar do thomhaltóirí . | they are impartial and make all information about the organisation readily available to consumers . |
eclr:14039 | Reáchtáileann siad seirbhís ghearáin agus imreoidh siad ról an idirghabhálaí i gcomhrac idir tomhaltóir agus ball dá gcuid . | they run a complaints service and will act as an intermediary in a dispute between a consumer and a member of theirs . |
eclr:14040 | déileálann an coiste seo le gearáin maidir le hiompar chleachtóirí cláraithe . | this committee deals with complaints into the conduct of a registered practitioner . |
eclr:14041 | Cineálacha réiteach malartach ar dhíospóidí Tá dhá chineál réiteach malartach ar dhíospóidí . | types of alternative dispute resolution There are two types of alternative dispute resolution , mediation and arbitration . |
eclr:14042 | faoin Acht um Chearrbhachas agus Crannchuir , 1956 , Alt 36 , ní féidir conradh cearrbhachais nó geallchuir a chur i bhfeidhm agus ní féidir leat leanúint le díospóid trí na cúirteanna . | under the Gaming and Lotteries Act 1956 , Section 36 , a gaming or wagering contract is not enforceable and you cannot pursue a dispute through the courts . |
eclr:14043 | céard í eagraíocht réiteach mhalartach ar dhiospóidí ? | what is an alternative dispute resolution organisation ? |
eclr:14044 | nuair a chuireann tú do ghearánsa i scríbhinn , meabhraigh a bheith soiléir agus tabhair gach fíric den chás . | when you put your complaint in writing , remember to be clear and state all the facts of the case . |
eclr:14045 | Where To Apply | where To Apply National Consumer Agency |
eclr:14046 | Cá háit a ndéanfaidh mé iarratasMás ag gearán tríd an bpost le ComReg atá tú , ba cheart scríobh chuig Foireann Tomhaltóirí ComReg . | where to applyWhen making a complaint by post to ComReg , you should write to the ComReg Consumer Team . |
eclr:14047 | cé tá i dteideal gearán a dhéanamh le ComReg ? | who can complain to ComReg ? |
eclr:14048 | is féidir leat a dhéanamh freisin ar ghearáin faoi ceantálaithe agus gníomhairí eastáit leis an Údarás Seirbhísí Maoine Rialála . | you can also make complaints about auctioneers and estate agents to the Property Services Regulatory Authority . |
eclr:14049 | féadfaidh tú tuilleadh eolais a fháil agus iarratas a dhéanamh ar líne ar pyriteboard.ie. | you can get more information about the scheme and apply for it online at pyriteboard.ie. |
eclr:14050 | is féidir leat tuilleadh a léamh faoi Ombudsman Pinsean na hÉireann anseo . | you can read more about Ireland ' s Pensions Ombudsman here . |
eclr:14051 | is féidir leat tuilleadh a léamh faoi chlárú na ngairmithe cúraim shóisialaigh agus sláinte anseo . | you can read more about the registration of social and health care professionals here . |
eclr:14052 | is féidir leat gearán a dhéanamh faoi chomhairleoir ar ball den eagraíocht seo é / í . | you can take a complaint about a counsellor who is a member of this association . |
eclr:14053 | b ’ fhéidir go bhfaighfeá amach nach féidir le go leor eagras tomhaltóirí cabhrú le fadhb má thóg tú an cás chuig dlíodóir . | you may also find that many consumer organisations cannot help with a problem if you have already taken the case to a solicitor . |
eclr:14054 | is féidir leat gearán a dhéanamh anseo faoi thógálaí ar ball den chumann é / í . | you may complain here about a builder who is a member of the federation . |
eclr:14055 | is dóichí go mb ’ éifeachtaí do ghearánsa más feasach duit faoi do chearta . | your complaint will almost certainly be much more effective if you are aware of your rights . |
eclr:14056 | ba chóir duit gearán a chur isteach a fhéadann a bheith agat faoin gcaoi a bhfuiltear ag riaradh scéim éigin don Ombudsman Pinsin . | you should submit a complaint you may have about the way that a scheme is being administered to the Pension Ombudsman . |
eclr:14057 | 23 Sráid Chill Dara Baile Átha Cliath 2 Éire | 23 Kildare Street Dublin 2 Ireland |
eclr:14058 | 3ú Úrlár Teach Lincoln Plás Lincoln Baile Átha Cliath 2 Éire | 3rd Floor Lincoln House Lincoln Place Dublin 2 Ireland |
eclr:14059 | 43-44 Bóthar Chelmsford Raghnallach Baile Átha Cliath 6 Éire | 43-44 Chelmsford Road Ranelagh Dublin 6 Ireland |
eclr:14060 | 4 Bóthar Fhearchair Baile Átha Cliath 2 Éire Uaireanta Oscailte : - Línte oscailte Luan - Aoine 9rn - 6in | 4 Harcourt Road Dublin 2 Ireland Opening Hours : - Lines open Monday - Friday 9am - 6pm |
eclr:14061 | is éard atá i gconradh ná comhaontú idir bheirt , nó níos mó ná sin , a bhfuil éifeacht dhlíthiúil aige . | a contract is an agreement between two or more people that is enforceable by law . |
eclr:14062 | ní foláir praghsanna iarbhír , praghsanna roimhe agus praghsanna molta d ' earraí agus seirbhísí a shloinneadh go fírinneach . | actual prices , previous prices and recommended prices of goods and services must be stated truthfully . |
eclr:14063 | Feidhmíonn rialacha breise d ’ fhógraíocht na seirbhísí airgeadais in Éirinn . | additional rules apply to the advertisement of financial services in Ireland . |
eclr:14064 | féadtar fógraí a mheas a bheith míthreorach má chruthaíonn siad lorg bréagach fiú má bhíonn gach ní a maíodh san fhógra fíor go litriúil . | advertisements are also considered misleading if they create a false impression even if everything stated in the advertisement may be literally true . |
eclr:14065 | is féidir fógraíochtaí a fháil gó díreach chugat tríd an bpost , facs nó ríomhphost nó teachtaireacht téacs . | advertisements can also be transmitted directly to you by mail , fax , e-mail or text message . |
eclr:14066 | ní foláir d ’ fhógraí do na seirbhísí seo a bheith gan aon ní , ná gan cur chun cinn aon ní a bhriseann an dlí , ná aon ní a fhágáil ar lár ar riachtanach faoin dlí é . | advertisements for these services must not contain or promote anything , which is in breach of the law , nor omit anything which the law requires . |
eclr:14067 | Fograíocht a dhéanamh ar chomhaontuithe fruilithe tomhaltóra Ní foláir a rá go soiléir i bhfograíocht ar bith nach bhfaigheann an tomhaltóir úinéireacht ar earraí faoi chomhaontú léasa . | advertising of consumer hire agreements The fact that ownership does not pass to the consumer in a leasing agreement must be stated in any advertising . |
eclr:14068 | Údarás na gCaighdeán Fógraíochta d ' Éirinn | advertising Standards Authority for Ireland |
eclr:14069 | cleachtais fhóbartacha Is cleachtais fhóbartacha iad cleachtais a mbaineann ciapadh , comhéigean nó tionchar míchuí leo a chuireann isteach ar do saor-rogha agus a chuireann as do do chinntí ceannaigh . | aggressive practices Aggressive commercial practices are defined as practices involving harassment , coercion or undue influence that impair your freedom of choice and affect your purchasing decisions . |
eclr:14070 | is mar bharr ar do chearta a luadh thuas atá ráthaíocht . | a guarantee is additional to your rights mentioned above . |
eclr:14071 | tá gach cuid den Acht curtha i bhfeidhm ( lasmuigh d ' Ailt 48 agus 49 a bhaineann le formhuirir ar mhodhanna áirithe íocaíochta – féach thíos ) . | all parts of the Act have been implemented ( apart from Sections 48 and 49 which deal with surcharges on certain payment methods – see below ) . |
eclr:14072 | féadann siad costais na míre nó na seirbhíse don tomhaltóir a aisíoc mar mhalairt pholasaí . | Alternatively , they can refund the costs of the item or service to the consumer . |
eclr:14073 | is éard is téarma éagórach ann i gconradh caighdeánta tomhaltóra ná téarma a thugann buntáiste suntasach don pháirtí eile . | an unfair term in a standard consumer contract is a term that is significantly weighted against the consumer . |
eclr:14074 | Tabharfaidh ceann ar bith de na comhlachtaí a liostaítear sa rannóg seo comhairle duit faoi do chearta agus na céimeanna le tógáil chun sásamh a éileamh . | any of the bodies listed in this section will advise you on your rights and what steps to take to claim redress . |
eclr:14075 | ní mór go mbeadh ráitis i dtaobh earraí tomhaltóra fíor nó is é / í an miondíoltóir atá freagrach . | any statement made about consumer goods must be true or the retailer is liable . |
eclr:14076 | coinníoll ar bith i mbanna a deir gurb é an díoltóir nó an té a théann in urrús an t-aon eadránaí amháin i gcás éilimh , tá sé gan éifeacht . | any term in a guarantee which makes the retailer or guarantor the sole arbiter of whether the buyer has a claim is void . |
eclr:14077 | dá bharr sin , is in úinéireacht na cuideachta léasa a fhanann na hearraí i gcónaí . | as a result , the goods remain the property of the leasing company . |
eclr:14078 | faoi mar a míníodh thuas , is ionann téarma éagórach i gconradh le tomhaltóir agus téarma a dhéanann difríocht shuntasach do chearta agus oibleagáidí na bpáirtithe agus gurb é an tomhaltóir atá thíos leis . | as explained above , an unfair term in a consumer contract is a term that can cause a significant imbalance in the parties ’ rights and obligations to the detriment of the consumer . |
eclr:14079 | d ’ fhéadfadh sé go mbeidh buntáiste ag an té a bheadh ag soláthar earraí nó seirbhísí ar an tomhaltóir trína leithéid de théarma éagórach a chur isteach i gconradh . | a supplier of goods or services can have an advantage over the consumer by including such an unfair term in a contract . |
eclr:14080 | tá forbairt déanta ag an Lárionad Eorpach do Thomhaltóirí Danmhairge ar an suíomh gréasáin - theshoppingassistant.com - chun cabhrú le tomhaltóirí a chinneadh cibé an bhfuil an suíomh gréasáin iontaofa nuair siopadóireacht ar líne . | because you are entering into a distance contract you have additional protection under EU law . |
eclr:14081 | Bloc DEF An tIonad Irish Life Sráid na Mainistreach Íochtarach Lower Abbey Street Dublin 1 Ireland | Block DEF Abbey Court Irish Life Centre Lower Abbey Street Dublin 1 Ireland |
eclr:14082 | is iad na huimhreacha a thosaíonn le 15 iad na seirbhísí teileachumarsáide ard-ráta . | Callers who use premium rate telecommunication services are charged for a range of services ( weather forecasting , traffic , sport ) that are provided over the telephone . |
eclr:14083 | d ’ fhéadfadh an chomhairle ghinearálta seo a leanas a bheith úsáideach duit agus tú ag roghnú soláthraí seirbhíse . | Choosing your supplier of services When you choose a service supplier what you need to take into account will depend on the service being provided . |
eclr:14084 | Caitheann éilimh faoin am , áit nó faoin gcaoi ina soláthraítear seirbhís agus éilimh faoi éifeacht seirbhísí agus na soláthraithe seirbhíse a bheith fíor freisin . | claims about the time , place or manner in which a service is provided and claims about the effect of a service and the service providers must also be true . |
eclr:14085 | ní mór éilimh faoi mheáchan , bunábhair agus feidhmiú earraí a mhaíomh go fírinneach . | claims about the weight , ingredients and performance of goods must be stated truthfully . |
eclr:14086 | Cód na gCaighdeán Fógraíochta TIs comhlacht neamhspleách féin-rialaitheach de chuid an tionscail fhógraíochta é The Advertising Standards Authority for Ireland ( An tÚdarás um Chaighdeáin Fhógraíochta d ’ Éirinn ) . | Code of Advertising Standards The Advertising Standards Authority for Ireland is an independent self-regulatory body of the advertising industry . |
eclr:14087 | cóid chleachtais Fóralann an tAcht um Chosaint Tomhaltóirí 2007 d ' aitheantas a thabhairt do chóid chleachtais a cheapann trádálaithe nó grúpaí trádálaithe agus do na cóid sin a cheadú ag an GNT . | codes of practice The Consumer Protection Act 2007 provides for the recognition of codes of practice drawn up by traders or groups of traders and for the NCA to approve such codes . |
eclr:14088 | is iomaí leagan amach ar féidir a bheith ar conarthaí tomhaltóirí agus níl aon riail daingean ann faoi na téarmaí ar chóir a bheith iontu . | consumer contracts may differ and there are no hard and fast rules governing what terms should be in a consumer contract . |
eclr:14089 | ní bhíonn feidhm ag dlí tomhaltóirí ach i gcásanna áirithe agus braitheann sé ar cén conradh atá idir an tomhaltóir agus soláthróir na n-earraí nó na seirbhísí atá i gceist . | consumer law aims to ensure that consumers have enough information about prices and quality of products and services to make suitable choices on what to buy . |
eclr:14090 | rialacha Ní théann dlí na dtomhaltóirí i bhfeidhm ach i gcúinsí áirithe agus braitheann sé ar an gcineál conartha a bhíonn idir an tomhaltóir agus soláthraí na míreanna nó na seirbhísí i gceist . | consumer law only takes effect in certain situations and depends on what the contract is between the consumer and the provider of the items or services in question . |
eclr:14091 | Cumann Tomhaltóirí na hÉireann Is comhlacht deonach é Cumann Tomhaltóirí na hÉireann arb é a aidhm chun tomhaltóirí Éireannacha a chur ar an eolas , a chosaint agus chun feidhmiú ar a sonsa . | consumers Association of Ireland The Consumers ’ Association of Ireland is a voluntary body which aims to inform , represent and protect Irish consumers . |
eclr:14092 | an Gníomhaireacht Náisiúnta do Thomhaltóirí | Contacts National Consumer Agency |
eclr:14093 | déan teagmháil le hOifig Eolais Custaim ag an seoladh thíos le haghaidh tuilleadh eolais . | contact your local Revenue office for more information . |
eclr:14094 | bíonn téarmaí i ngach conradh agus is iomaí cineál téarma a bhíonn i gconarthaí tomhaltóirí . | contracts are made up of terms and there are different types of terms in consumer contracts . |
eclr:14095 | is téarmaí atá i mbunús na gconarthaí , ar féidir le roinnt acu a bheith ina dtéarmaí intuigthe . | contracts are made up of terms ; some of which can be implied terms . |
eclr:14096 | féadann go leor éagsúlachtaí a bheith idir conarthaí agus ní bhíonn aon rialacha dochta daingne ann a rialaíonn na téarmaí ar ceart a bheith i gconradh tomhaltóireachta . | contracts may differ in many ways and there are no hard and fast rules governing what terms should be in a consumer contract . |
eclr:14097 | tréimhse fuaraithe Tá tréimhse fuaraithe de 7 lá ag dul do thomhaltóirí , tréimhse a thosnaíonn leis an lá ar a bhfaigheann siad an táirge . | cooling-off period You are entitled to a cooling-off period of 14 days , which begins on the day that you receive the goods . |
eclr:14098 | ní minic a fhaightear iad seo i gconarthaí tomhaltóirí . | core terms are terms that set out the main conditions of a contract . |
eclr:14099 | Calaois Chárta Creidmheasa Má baineadh úsáid chalaoiseach as cárta creidmheasa is féidir leis an tomhaltóir íocaíochtaí ar bith a rinneadh faoi chianchonradh a chur ar ceal agus tá sé / sí i dteideal aisíocaíochta ar na híocaíochtaí sin láithreach . | credit card fraud If your credit card has been used fraudulently , you can cancel any payments made under a distance contract and you are entitled to the return of those payments immediately . |
eclr:14100 | an Roinn Post , Fiontar agus Nuálaíochta | Department of Jobs , Enterprise and Innovation |
eclr:14101 | bíonn freagrachtaí éagsúla ar chomhlachtaí éagsúla i dtaobh cearta tomhaltóirí de . | different consumer bodies have different responsibilities when it comes to consumer rights . |
eclr:14102 | déanfaidh ECC Bhaile Átha Cliath idirghabháil ar do shon leis an trádálaí sa Bhallstát eile le teacht ar réiteach sásúil . | ECC Dublin will intervene on your behalf with the trader in the other Member State in order to find an amicable solution . |
eclr:14103 | forfheidhmiú Forálann an tAcht um Chosaint Tomhaltóirí 2007 do roinnt meicníochtaí forfheidhmithe a chur ar fáil don GNT . | enforcement The Consumer Protection Act 2007 provides for enforcement mechanisms to be available to the NCA . |
eclr:14104 | cinntíonn dlíthe an AE go dtoirmeasctar fógraíocht mhíthreorach i ngach Ballstát . | EU laws also ensure that misleading advertising is forbidden in all Member States . |