client_id
stringlengths 128
128
| audio
audioduration (s) 1.11
24.7
| transcription
stringlengths 3
210
| translation
stringlengths 0
118
| id
stringlengths 18
24
|
---|---|---|---|---|
529c44048e2fe15a8952e8021d993176a3a4f43178437733fa7d9c6149730a76cac2424304531f4bc11fd501161b5d7a93a24fffc910d22f7c842db97d5d741a | "The main musical theme is adapted from Claude Debussy's Golliwogg's Cakewalk." | メインのテーマ曲は、クロード・ドビュッシーのゴリウォーグのケークウォークの編曲です。 | common_voice_en_19634497 |
|
529c44048e2fe15a8952e8021d993176a3a4f43178437733fa7d9c6149730a76cac2424304531f4bc11fd501161b5d7a93a24fffc910d22f7c842db97d5d741a | Artists are also responsible for the costs of print production. | アーティストは印刷生産の費用も担います。 | common_voice_en_19634498 |
|
529c44048e2fe15a8952e8021d993176a3a4f43178437733fa7d9c6149730a76cac2424304531f4bc11fd501161b5d7a93a24fffc910d22f7c842db97d5d741a | Schwerin, accompanied by General Winterfeldt, was finally prepared to attack. | ヴィンターフェルト将官に同伴されていたシュウェリーンは、ようやく攻撃の準備が整いました。 | common_voice_en_19634499 |
|
529c44048e2fe15a8952e8021d993176a3a4f43178437733fa7d9c6149730a76cac2424304531f4bc11fd501161b5d7a93a24fffc910d22f7c842db97d5d741a | "This much scrutinized verse contains part of Jesus' teachings on the issue of divorce." | 多く詮索されたこの節は、イエスの離婚に関する教えを含んでいます。 | common_voice_en_19634500 |
|
529c44048e2fe15a8952e8021d993176a3a4f43178437733fa7d9c6149730a76cac2424304531f4bc11fd501161b5d7a93a24fffc910d22f7c842db97d5d741a | Today a wide range of beading styles flourish. | 現在、様々なビーズ細工の種類があります。 | common_voice_en_19634501 |
|
52afbe6db6960f8c656222825feabe263f5fc33fc144ef55074d85d1e485475a084e242c994ebe6c0503ed50db8532542ffc8efc65a13843dc65c7fa1a306204 | His chin dropped as he stared at me. | 彼は私を見て顎を引きました。 | common_voice_en_18568963 |
|
52afbe6db6960f8c656222825feabe263f5fc33fc144ef55074d85d1e485475a084e242c994ebe6c0503ed50db8532542ffc8efc65a13843dc65c7fa1a306204 | """For the last time,"" she pleaded to herself." | 「最後だから」と彼女は自身に対して切に願いました。 | common_voice_en_18568965 |
|
52afbe6db6960f8c656222825feabe263f5fc33fc144ef55074d85d1e485475a084e242c994ebe6c0503ed50db8532542ffc8efc65a13843dc65c7fa1a306204 | This supermarket sells shoes, food, nappies, car parts... the works!. | スーパーマーケットでは靴、食品、おむつ、車のパーツ…作品等が売られています! | common_voice_en_18568967 |
|
52afbe6db6960f8c656222825feabe263f5fc33fc144ef55074d85d1e485475a084e242c994ebe6c0503ed50db8532542ffc8efc65a13843dc65c7fa1a306204 | This a forum for experts. | これは専門家のフォーラムです。 | common_voice_en_18568968 |
|
52afbe6db6960f8c656222825feabe263f5fc33fc144ef55074d85d1e485475a084e242c994ebe6c0503ed50db8532542ffc8efc65a13843dc65c7fa1a306204 | The couple adopted a baby and loved it as their own. | 夫婦は赤ちゃんを養子に迎え、自分のこのように愛しました。 | common_voice_en_18568969 |
|
52b0745b7499802df4a508d08fd4326cf0202eb308411a21f55c70a8b8b4f04d71216f2826d4e8549a1f8cd744c8ee2a6c81202111ec6b94d77dc1f597c88772 | Of course the posts and the bars are! | もちろんポストやバーがそこにありますよ! | common_voice_en_19761664 |
|
52b0745b7499802df4a508d08fd4326cf0202eb308411a21f55c70a8b8b4f04d71216f2826d4e8549a1f8cd744c8ee2a6c81202111ec6b94d77dc1f597c88772 | The song peaked at number four in Japan. | 曲は日本で最高4位にチャート入りしました。 | common_voice_en_19761665 |
|
52b0745b7499802df4a508d08fd4326cf0202eb308411a21f55c70a8b8b4f04d71216f2826d4e8549a1f8cd744c8ee2a6c81202111ec6b94d77dc1f597c88772 | In either case, such redirection may make your doorway pages unacceptable to search engines. | どのケースでも、そのような出力先変更では入口ページがサーチエンジンに対応しなくなる可能性があります。 | common_voice_en_19761666 |
|
52b0745b7499802df4a508d08fd4326cf0202eb308411a21f55c70a8b8b4f04d71216f2826d4e8549a1f8cd744c8ee2a6c81202111ec6b94d77dc1f597c88772 | In Europe it also found a home in the Honda Ballade-based Triumph Acclaim. | ヨーロッパではホンダ・バラ―ドを基にしたトライアンフ・アクレイム心のよりどころを見つけました。 | common_voice_en_19761668 |
|
52b0745b7499802df4a508d08fd4326cf0202eb308411a21f55c70a8b8b4f04d71216f2826d4e8549a1f8cd744c8ee2a6c81202111ec6b94d77dc1f597c88772 | He was quickly tried and condemned to death. | 彼は速やかに死刑を宣告されました。 | common_voice_en_19761670 |
|
52c68e864d9d237a8cd3a4a9b3602f915d7c5399f3d67b99e8d09a2bb09401db91e9d92791cc5afd01cc94dfd7ae16333aeebdfb9cf346ac6b7a15c133b08406 | Aside from his club contract, he has many endorsement deals. | クラブの契約とは別に、彼には多くのスポンサー契約がありました。 | common_voice_en_19982933 |
|
52c68e864d9d237a8cd3a4a9b3602f915d7c5399f3d67b99e8d09a2bb09401db91e9d92791cc5afd01cc94dfd7ae16333aeebdfb9cf346ac6b7a15c133b08406 | Steam Whistle maintains a promotions fleet used to market their products. | スチーム・ホイッスルは製品のマーケティングに使用する広報宣伝隊を保持しています。 | common_voice_en_19982934 |
|
52c68e864d9d237a8cd3a4a9b3602f915d7c5399f3d67b99e8d09a2bb09401db91e9d92791cc5afd01cc94dfd7ae16333aeebdfb9cf346ac6b7a15c133b08406 | Berger supported this. | バーガーはこれを支持しました。 | common_voice_en_19982935 |
|
52c68e864d9d237a8cd3a4a9b3602f915d7c5399f3d67b99e8d09a2bb09401db91e9d92791cc5afd01cc94dfd7ae16333aeebdfb9cf346ac6b7a15c133b08406 | Shooting of the entire show was held in Surat. | スラトでドラマが1つ丸ごと収録されました。 | common_voice_en_19982936 |
|
52c68e864d9d237a8cd3a4a9b3602f915d7c5399f3d67b99e8d09a2bb09401db91e9d92791cc5afd01cc94dfd7ae16333aeebdfb9cf346ac6b7a15c133b08406 | Steele won the Republican nomination after facing little opposition in the primary. | スティールは予備選挙でほとんど反対されず、共和党の指名を獲得しました。 | common_voice_en_19982937 |
|
52d9708480774ba08481fc088b7cfc46988a7eb1e2bd06002ee99bd9d58bf743685ebfc81a77a840e37fcf7c1746a5eb91e5a4d75a1439402bc3ea0a41c178c0 | They capitalized on this sentiment in their plans. | 彼らはその計画の中で、この心情に付け込みました。 | common_voice_en_19792923 |
|
52d9708480774ba08481fc088b7cfc46988a7eb1e2bd06002ee99bd9d58bf743685ebfc81a77a840e37fcf7c1746a5eb91e5a4d75a1439402bc3ea0a41c178c0 | Saunders was born in Farnborough, Hampshire, the son of a British Army officer. | サンダースはハンプシャーのファーンバラで、イギリス陸軍士官の息子に生まれました。 | common_voice_en_19792924 |
|
52d9708480774ba08481fc088b7cfc46988a7eb1e2bd06002ee99bd9d58bf743685ebfc81a77a840e37fcf7c1746a5eb91e5a4d75a1439402bc3ea0a41c178c0 | Alexandrina Council has a directly elected mayor. | アレキサンドリナ・カウンシルには、直接選出された市長がいる。 | common_voice_en_19792925 |
|
52d9708480774ba08481fc088b7cfc46988a7eb1e2bd06002ee99bd9d58bf743685ebfc81a77a840e37fcf7c1746a5eb91e5a4d75a1439402bc3ea0a41c178c0 | Lead vocal duties were shared between Ballard, Rodford and Argent. | リードボーカルの役目はバラード、ロッドフォード、アージェントの3人で分担されました。 | common_voice_en_19792926 |
|
52d9708480774ba08481fc088b7cfc46988a7eb1e2bd06002ee99bd9d58bf743685ebfc81a77a840e37fcf7c1746a5eb91e5a4d75a1439402bc3ea0a41c178c0 | Daily thundershowers are common in the hot season, though they are brief. | 日常的な雷雨は一瞬ですが、暑い季節によくあります。 | common_voice_en_19792927 |
|
52f298da6096f5adedeeaf4e885b5982c6dfb096afe05d7d07c11ca8027267aea8b93e658abc3221b3b2ffd034dcd6ff0918ddbe5a27e45b4942165e9fb95182 | "Where's your coat and hat?" | コートと帽子はどこですか? | common_voice_en_116606 |
|
5309d51ead0dd1fde00531f153cc37fc754a4d4d5f4a2b67a1fb07f37f069bed95331eb28f46ef7dfe368a7fac3e5bada091b3e55211a642125cc7eca34b7103 | Sometimes, private banking customers are given cash management services. | 時に、民間銀行顧客がキャッシュ・マネージメント・サービスを与えられることがあります。 | common_voice_en_20072318 |
|
5309d51ead0dd1fde00531f153cc37fc754a4d4d5f4a2b67a1fb07f37f069bed95331eb28f46ef7dfe368a7fac3e5bada091b3e55211a642125cc7eca34b7103 | In this way, the title was quietly retired. | このように、敬称はひっそりと使用されなくなりました。 | common_voice_en_20072319 |
|
5309d51ead0dd1fde00531f153cc37fc754a4d4d5f4a2b67a1fb07f37f069bed95331eb28f46ef7dfe368a7fac3e5bada091b3e55211a642125cc7eca34b7103 | "In the above example, ""humans"", ""mortal"", and ""Greeks""." | 上記の例では、「人間」、「死ぬ運命にある」、「ギリシャ人」。 | common_voice_en_20072320 |
|
5309d51ead0dd1fde00531f153cc37fc754a4d4d5f4a2b67a1fb07f37f069bed95331eb28f46ef7dfe368a7fac3e5bada091b3e55211a642125cc7eca34b7103 | "This type of ""indigenist literature"" would become commonplace in Latin America in later years." | この種の「先住民文学」は後年、中南米で当たり前になります。 | common_voice_en_20072321 |
|
5309d51ead0dd1fde00531f153cc37fc754a4d4d5f4a2b67a1fb07f37f069bed95331eb28f46ef7dfe368a7fac3e5bada091b3e55211a642125cc7eca34b7103 | Palumbo is currently chairman of the jury of the Pritzker Prize for Architecture. | パルンボは現在、プリツカー賞の審査員の理事長です。 | common_voice_en_20072322 |
|
5350df7600ecc6f6a1a868bbd6aacb5f16e08d885f1ea462239b1ec17197f829f603acce193371818f8b3274dabdecdc0444cba75e8e9072e8621ae3b0c67cb3 | It would give me nervous prostration. | 神経衰弱してしまいます。 | common_voice_en_18476466 |
|
5350df7600ecc6f6a1a868bbd6aacb5f16e08d885f1ea462239b1ec17197f829f603acce193371818f8b3274dabdecdc0444cba75e8e9072e8621ae3b0c67cb3 | He felt rather overwrought the next morning. | 彼は翌朝、張り詰めた気持ちになっていました。 | common_voice_en_18476467 |
|
5350df7600ecc6f6a1a868bbd6aacb5f16e08d885f1ea462239b1ec17197f829f603acce193371818f8b3274dabdecdc0444cba75e8e9072e8621ae3b0c67cb3 | "The director wasn't happy with the change." | 監督はその変更を好ましく思いませんでした。 | common_voice_en_18476468 |
|
535830c49c11f3e64e22b6bb738476694a03b9f6d25c7557d5cb4b2e444827f335c107d45456400c7e1a1a0b2e0c3f136df1314b594624b8e1cdb0c20eba918f | It was descended from uwm. | それはUWMに由来していました。 | common_voice_en_19941788 |
|
535830c49c11f3e64e22b6bb738476694a03b9f6d25c7557d5cb4b2e444827f335c107d45456400c7e1a1a0b2e0c3f136df1314b594624b8e1cdb0c20eba918f | Ridges and cut marks on bones can prove their use for the task. | 骨の切り傷や突起部は、この用途に役立ちます。 | common_voice_en_19941789 |
|
535830c49c11f3e64e22b6bb738476694a03b9f6d25c7557d5cb4b2e444827f335c107d45456400c7e1a1a0b2e0c3f136df1314b594624b8e1cdb0c20eba918f | Like Pacific Western, Transair comprised several companies. | パシフィックウェスタンと同様、トランスエアーは多数の会社から成っていました。 | common_voice_en_19941790 |
|
535830c49c11f3e64e22b6bb738476694a03b9f6d25c7557d5cb4b2e444827f335c107d45456400c7e1a1a0b2e0c3f136df1314b594624b8e1cdb0c20eba918f | Barks is a native of Chattanooga, Tennessee. | バークスはテネシー州チャタヌーガ出身です。 | common_voice_en_19941791 |
|
535830c49c11f3e64e22b6bb738476694a03b9f6d25c7557d5cb4b2e444827f335c107d45456400c7e1a1a0b2e0c3f136df1314b594624b8e1cdb0c20eba918f | "The fascination with Kapell's playing has continued in the decades since his death." | カペルのプレイの魅惑は、彼の死後何十年も続きました。 | common_voice_en_19941792 |
|
536ba1c78a528019bb2549813b2dd725592b354db4e100ab1a6141d54b0d63b3a53bd98562336c754c47ba1bdeddf7171290a1dc78f8f693680260c4829881de | a black dog is jumping over a white fence whilst taking part in a dog show. | 黒い犬がドッグショーに参加しながら、白い柵の上を飛び越えています。 | common_voice_en_169415 |
|
536ba1c78a528019bb2549813b2dd725592b354db4e100ab1a6141d54b0d63b3a53bd98562336c754c47ba1bdeddf7171290a1dc78f8f693680260c4829881de | A small boys dumps water on a baby. | 小さな男の子が赤ちゃんに水をかけます。 | common_voice_en_169416 |
|
536ba1c78a528019bb2549813b2dd725592b354db4e100ab1a6141d54b0d63b3a53bd98562336c754c47ba1bdeddf7171290a1dc78f8f693680260c4829881de | Here are some elderly people sitting on the bench in the park. | 公園のベンチに座る老人達。 | common_voice_en_169417 |
|
536ba1c78a528019bb2549813b2dd725592b354db4e100ab1a6141d54b0d63b3a53bd98562336c754c47ba1bdeddf7171290a1dc78f8f693680260c4829881de | A kid in a purple outfit is in the bridge position . | 紫色の服を着た子供がブリッジの体制になっています。 | common_voice_en_169419 |
|
536ba1c78a528019bb2549813b2dd725592b354db4e100ab1a6141d54b0d63b3a53bd98562336c754c47ba1bdeddf7171290a1dc78f8f693680260c4829881de | Little girl, dressed up, playing with balls at party. | パーティーでボールで遊んでいる、おめかしした小さな女の子。 | common_voice_en_169420 |
|
5378bbf37b2653b7ff1a5a94836527c8afe9f2962f08f25815d1a47de0336f0e6c40b5eda3ff020481fdaf543ba42c72e715ec24005f5b39d2c2aba6cd3748c1 | Got to get some practice. | 練習をしなければいけません。 | common_voice_en_659556 |
|
5378bbf37b2653b7ff1a5a94836527c8afe9f2962f08f25815d1a47de0336f0e6c40b5eda3ff020481fdaf543ba42c72e715ec24005f5b39d2c2aba6cd3748c1 | "We'll get you out in ten minutes." | あと10分で出してあげますね。 | common_voice_en_659557 |
|
537e6fbaf76967e76c1f4d4e287ebeb3fbb098bbb5d273d555e0f618abcb180dd8233e4fa92bb6a20e33e02efb79a373f1ed44acaec94fc78242d75c36a2a47d | Other habitat types include wetlands and cropland. | 他の生息地の種類には湿原や農地などがあります。 | common_voice_en_19640446 |
|
537e6fbaf76967e76c1f4d4e287ebeb3fbb098bbb5d273d555e0f618abcb180dd8233e4fa92bb6a20e33e02efb79a373f1ed44acaec94fc78242d75c36a2a47d | No decision was ever passed into law. | 法律として成立した決断はありませんでした。 | common_voice_en_19640447 |
|
537e6fbaf76967e76c1f4d4e287ebeb3fbb098bbb5d273d555e0f618abcb180dd8233e4fa92bb6a20e33e02efb79a373f1ed44acaec94fc78242d75c36a2a47d | We think it no scandal. | スキャンダルだとは思っていません。 | common_voice_en_19640448 |
|
537e6fbaf76967e76c1f4d4e287ebeb3fbb098bbb5d273d555e0f618abcb180dd8233e4fa92bb6a20e33e02efb79a373f1ed44acaec94fc78242d75c36a2a47d | Andrew Clarke has won two Logie Awards. | アンドリュー・クラークはロギー賞を2つ受賞しています。 | common_voice_en_19640449 |
|
537e6fbaf76967e76c1f4d4e287ebeb3fbb098bbb5d273d555e0f618abcb180dd8233e4fa92bb6a20e33e02efb79a373f1ed44acaec94fc78242d75c36a2a47d | He talks about the pain he went through pitching in the Major Leagues. | 彼はメジャーリーグの苦痛を語っています。 | common_voice_en_19640450 |
|
537ed15943a62c2b72ed72e7acd0600ba1cf080366699609967d7d66eae621c135c28571cb22bd8d7bca0f7ecd8e06c7c9375121fe22845373c5e85406a23880 | He would often faint because of weakness. | 彼は虚弱なため、よく失神していました。 | common_voice_en_18839241 |
|
537ed15943a62c2b72ed72e7acd0600ba1cf080366699609967d7d66eae621c135c28571cb22bd8d7bca0f7ecd8e06c7c9375121fe22845373c5e85406a23880 | He played a further two league games that season. | 彼はそのシーズン、2試合のリーグ戦に参加しました。 | common_voice_en_18839242 |
|
537ed15943a62c2b72ed72e7acd0600ba1cf080366699609967d7d66eae621c135c28571cb22bd8d7bca0f7ecd8e06c7c9375121fe22845373c5e85406a23880 | It was rumoured Bigas Luna was originally offered the directors chair for the film. | ビガス・ルナは元々映画の監督を提供されと噂されていました。 | common_voice_en_18839243 |
|
537ed15943a62c2b72ed72e7acd0600ba1cf080366699609967d7d66eae621c135c28571cb22bd8d7bca0f7ecd8e06c7c9375121fe22845373c5e85406a23880 | There are numerous other Sports Halls of Fames in Canada. | カナダには様々なスポーツの殿堂があります。 | common_voice_en_18839244 |
|
537ed15943a62c2b72ed72e7acd0600ba1cf080366699609967d7d66eae621c135c28571cb22bd8d7bca0f7ecd8e06c7c9375121fe22845373c5e85406a23880 | Despite these other projects, Loutherbourg still found time for painting. | 他のプロジェクトがあったにもかかわらず、ラウザーバーグはまだ絵を描く時間をとりました。 | common_voice_en_18839245 |
|
5384abfec0006180e5e087c624adc9a74a905bfb997364eae2b173316958e1a38452506abe2fce1a16ab2c081b7a0792c997bf30d9f98ca1bd57ad2588712881 | Without another choice, Kirk and the others plan strategies and begin to manufacture spears. | 他の選択肢もなく、カーク達は槍を製造する策略を立て始めました。 | common_voice_en_19682272 |
|
5384abfec0006180e5e087c624adc9a74a905bfb997364eae2b173316958e1a38452506abe2fce1a16ab2c081b7a0792c997bf30d9f98ca1bd57ad2588712881 | "Can't you tell?" | 分かりませんか? | common_voice_en_19682276 |
|
5384abfec0006180e5e087c624adc9a74a905bfb997364eae2b173316958e1a38452506abe2fce1a16ab2c081b7a0792c997bf30d9f98ca1bd57ad2588712881 | This was two years after the previous post office shop closed. | これは前の郵便局が閉鎖された2年後でした。 | common_voice_en_19682277 |
|
5384abfec0006180e5e087c624adc9a74a905bfb997364eae2b173316958e1a38452506abe2fce1a16ab2c081b7a0792c997bf30d9f98ca1bd57ad2588712881 | Blazon: Azure, six ermines courant argent, tail-tips sable. | 紋章:青色、尾の先端が黒色の、銀色の走るアーミンが6匹。 | common_voice_en_19682278 |
|
5384abfec0006180e5e087c624adc9a74a905bfb997364eae2b173316958e1a38452506abe2fce1a16ab2c081b7a0792c997bf30d9f98ca1bd57ad2588712881 | The openings are collectively referred to as cisterns. | 開口部は総称して「cistern=槽」といいます。 | common_voice_en_19682280 |
|
53d09764094350c1e74b0fb7d66fcc1aeaefa06315fe45f7ea04f95183ffdab404cdd104a508ae3c6518e745eb07af6f98d39469618b7128a505bbdfeb51eb12 | Control an active connection multiplexing master process. | アクティブな接続多重化マスタープロセスを制御。 | common_voice_en_17753911 |
|
53d09764094350c1e74b0fb7d66fcc1aeaefa06315fe45f7ea04f95183ffdab404cdd104a508ae3c6518e745eb07af6f98d39469618b7128a505bbdfeb51eb12 | But recently, the view has been replaced by a more nuanced explanation. | しかし最近では、その見方はもっと微妙な異なる説明に置き換えられました。 | common_voice_en_17753912 |
|
53f08131a68420b266bca5f97250e9fa08a31e236ab6617c82b4c07d12fb4117d004695f4e82764efbe6335092e7dae4df6716c5083efc90eaaf86348b487894 | The Sunrise Period was broken into two phases. | サンライズ期間は2つの段階に分けられました。 | common_voice_en_18801456 |
|
53f08131a68420b266bca5f97250e9fa08a31e236ab6617c82b4c07d12fb4117d004695f4e82764efbe6335092e7dae4df6716c5083efc90eaaf86348b487894 | This neighborhood is home to five government housing projects. | この近所には政府公営住宅が5つあります。 | common_voice_en_18801457 |
|
53f08131a68420b266bca5f97250e9fa08a31e236ab6617c82b4c07d12fb4117d004695f4e82764efbe6335092e7dae4df6716c5083efc90eaaf86348b487894 | "The site was the American company's first venture in Europe." | そのサイトはアメリカの会社の、初のヨーロッパ進出でした。 | common_voice_en_18801458 |
|
53f08131a68420b266bca5f97250e9fa08a31e236ab6617c82b4c07d12fb4117d004695f4e82764efbe6335092e7dae4df6716c5083efc90eaaf86348b487894 | He is commonly associated with the eagle or hawk. | 彼はよく鷲や鷹と関連付けられています。 | common_voice_en_18801459 |
|
53f08131a68420b266bca5f97250e9fa08a31e236ab6617c82b4c07d12fb4117d004695f4e82764efbe6335092e7dae4df6716c5083efc90eaaf86348b487894 | It seems that the project was abandoned at this stage. | プロジェクトはこの段階で放棄されたようです。 | common_voice_en_18801460 |
|
541e55bb4438ef8843931dce5b8eb799f22a3b901cc4e2c63651ecd2f03aede1361338b40fc087fa7f07cdcd1ad424d3fd5c46d4ca3142490a7c84f76336840f | He was a teacher and marketing consultant before entering politics. | 彼は政界に入る前、先生とマーケティングコンサルタントをやっていました。 | common_voice_en_19955200 |
|
541e55bb4438ef8843931dce5b8eb799f22a3b901cc4e2c63651ecd2f03aede1361338b40fc087fa7f07cdcd1ad424d3fd5c46d4ca3142490a7c84f76336840f | He also performed on Broadway. | 彼はブロードウェイでも演技していました。 | common_voice_en_19955201 |
|
541e55bb4438ef8843931dce5b8eb799f22a3b901cc4e2c63651ecd2f03aede1361338b40fc087fa7f07cdcd1ad424d3fd5c46d4ca3142490a7c84f76336840f | Neighbouring Austria proposed a ban in the same month. | 隣接するオーストリアは同月、禁止を提案しました。 | common_voice_en_19955202 |
|
541e55bb4438ef8843931dce5b8eb799f22a3b901cc4e2c63651ecd2f03aede1361338b40fc087fa7f07cdcd1ad424d3fd5c46d4ca3142490a7c84f76336840f | It continues under hostess Angie Austin. | 司会者アンジー・オースティンのもとで続いています。 | common_voice_en_19955203 |
|
541e55bb4438ef8843931dce5b8eb799f22a3b901cc4e2c63651ecd2f03aede1361338b40fc087fa7f07cdcd1ad424d3fd5c46d4ca3142490a7c84f76336840f | The feud continued in various forms at lower levels. | 論争は階下で様々な形で続きました。 | common_voice_en_19955204 |
|
543f8c97e1380aa8c99de666d279981550c001d850dda92d250d4043fd39d0df22cacc344edee3988c2796bb8a33d6db0e38a4d2cf701d54f09b0e2efc2927c6 | I wish you were down here with me! | 一緒にここにいてほしかったです! | common_voice_en_18518600 |
|
543f8c97e1380aa8c99de666d279981550c001d850dda92d250d4043fd39d0df22cacc344edee3988c2796bb8a33d6db0e38a4d2cf701d54f09b0e2efc2927c6 | The boy hoped that his mum would be able to help | 男の子はお母さんが手伝えることを願いました | common_voice_en_18518602 |
|
543f8c97e1380aa8c99de666d279981550c001d850dda92d250d4043fd39d0df22cacc344edee3988c2796bb8a33d6db0e38a4d2cf701d54f09b0e2efc2927c6 | It was impossible to hoist sail and claw off that shore. | 帆を揚げてあの海岸から離れるのは不可能でした。 | common_voice_en_18518603 |
|
544613c8fbd1c96df0e9501f8400f543069d5357f9fad40a0bad4fcab416019f47bbae7ca67b09967645c32029523ccc21be223b703bec10169e2fae612339e0 | The Captain was somehow spared and washed ashore semi-conscious, but still alive. | 船長は意識が朦朧とした状態でなんとか生き延びて浜に流れ着き、まだ生きていました。 | common_voice_en_19791196 |
|
544613c8fbd1c96df0e9501f8400f543069d5357f9fad40a0bad4fcab416019f47bbae7ca67b09967645c32029523ccc21be223b703bec10169e2fae612339e0 | "Genetic evidence points to ""E. pilosa"" as the most likely wild ancestor." | 遺伝学的証拠は「E・ピローサ」を最も可能性の高い野生原種と示しています。 | common_voice_en_19791197 |
|
544613c8fbd1c96df0e9501f8400f543069d5357f9fad40a0bad4fcab416019f47bbae7ca67b09967645c32029523ccc21be223b703bec10169e2fae612339e0 | The Universal Peace Congress adopted this flag as its World Peace Flag. | 世界平和会議はこの旗を世界平和の旗に起用しました。 | common_voice_en_19791198 |
|
544613c8fbd1c96df0e9501f8400f543069d5357f9fad40a0bad4fcab416019f47bbae7ca67b09967645c32029523ccc21be223b703bec10169e2fae612339e0 | The south side was occupied by another railway. | 南側には他の鉄道がありました。 | common_voice_en_19791199 |
|
544613c8fbd1c96df0e9501f8400f543069d5357f9fad40a0bad4fcab416019f47bbae7ca67b09967645c32029523ccc21be223b703bec10169e2fae612339e0 | Self-disinfecting door handles are particularly important in hospitals, but useful in any building. | 自動殺菌ドアノブは特に病院では大事ですが、どの建物でも便利です。 | common_voice_en_19791200 |
|
545dabf10e7435ac3eed4d1a53a95938ae236b110b874642e4a0f9c98dfee129c5da7b2cfcb3fd0aba0af55625b13e4d2f982259c37b8883053bd9230988aab5 | The foundation is completely free in its research and content. | 財団法人は研究と内容において完全に無料です。 | common_voice_en_19963093 |
|
545dabf10e7435ac3eed4d1a53a95938ae236b110b874642e4a0f9c98dfee129c5da7b2cfcb3fd0aba0af55625b13e4d2f982259c37b8883053bd9230988aab5 | During filming, rumours sparked of a relationship between Judd and Lohan. | 撮影中、ジャドとローハンの間の関係について噂が飛び交いました。 | common_voice_en_19963094 |
|
545dabf10e7435ac3eed4d1a53a95938ae236b110b874642e4a0f9c98dfee129c5da7b2cfcb3fd0aba0af55625b13e4d2f982259c37b8883053bd9230988aab5 | The dam was Segula, a broodmare who has had influence through her female descendants. | 母獣はセグーラ、メスの子孫の間で影響力のある繁殖用の牝馬でした。 | common_voice_en_19963095 |
|
545dabf10e7435ac3eed4d1a53a95938ae236b110b874642e4a0f9c98dfee129c5da7b2cfcb3fd0aba0af55625b13e4d2f982259c37b8883053bd9230988aab5 | He then launched a radio career as an announcer in Akron, Ohio. | 彼はその時オハイオ州アクロンでアナウンサーとしてのラジオキャリアを始めました。 | common_voice_en_19963096 |
|
545dabf10e7435ac3eed4d1a53a95938ae236b110b874642e4a0f9c98dfee129c5da7b2cfcb3fd0aba0af55625b13e4d2f982259c37b8883053bd9230988aab5 | A packing plant was a major acquisition for a small but ambitious town. | 食品包装工場は小さくも野心のある町にとって、大きな獲得でした。 | common_voice_en_19963097 |
|
546da515033af60c3c1b0c19a021302fdc66b164d8e3672bdf0562bd7d47f5d15e7db214797d7a6ea5311e18be43e7cbc3b339b16bb08fb19c8ce686115cc1ce | The district operates one elementary school, one middle school and one high school. | この地区は小学校1校、中学校1校、高校1校を運営している。 | common_voice_en_19743117 |
|
546da515033af60c3c1b0c19a021302fdc66b164d8e3672bdf0562bd7d47f5d15e7db214797d7a6ea5311e18be43e7cbc3b339b16bb08fb19c8ce686115cc1ce | He had a keen sense of color. | 彼は鋭いユーモアのセンスを持っています。 | common_voice_en_19743118 |
|
546da515033af60c3c1b0c19a021302fdc66b164d8e3672bdf0562bd7d47f5d15e7db214797d7a6ea5311e18be43e7cbc3b339b16bb08fb19c8ce686115cc1ce | "Thirst is listed as ""Quenched"", ""Normal"", ""Thirsty"", and ""Parched""." | 「潤っている」、「普通」、「渇いている」、「ガラガラ」と記載されています。 | common_voice_en_19743119 |
|
546da515033af60c3c1b0c19a021302fdc66b164d8e3672bdf0562bd7d47f5d15e7db214797d7a6ea5311e18be43e7cbc3b339b16bb08fb19c8ce686115cc1ce | They are members of the Quebec Student Sports Federation. | ケベック学生スポーツ連盟のメンバーです。 | common_voice_en_19743120 |
|
546da515033af60c3c1b0c19a021302fdc66b164d8e3672bdf0562bd7d47f5d15e7db214797d7a6ea5311e18be43e7cbc3b339b16bb08fb19c8ce686115cc1ce | "He eventually served as Russell's personal secretary." | 彼は最終的にラッセルの個人秘書を務めました。 | common_voice_en_19743121 |
|
547b943a83d276d5f0a34e52f17b91e3f0ec8dfb0162874042cac286d8def135dd6305c703752f3d2887884a19478a550be0e46f235fd48821391bf7ee464a54 | Some species are amphibious. | 一部の生物種は水陸両生です。 | common_voice_en_19698932 |
|
547b943a83d276d5f0a34e52f17b91e3f0ec8dfb0162874042cac286d8def135dd6305c703752f3d2887884a19478a550be0e46f235fd48821391bf7ee464a54 | The marriage was short-lived, as Maria was tactless and uninterested in his music. | マリアは無神経で彼の音楽に興味がなかったため、結婚生活は短いものでした。 | common_voice_en_19698933 |
|
547b943a83d276d5f0a34e52f17b91e3f0ec8dfb0162874042cac286d8def135dd6305c703752f3d2887884a19478a550be0e46f235fd48821391bf7ee464a54 | It is currently divided into five provinces. | 現在5つの地区に別れています。 | common_voice_en_19698934 |
|
547b943a83d276d5f0a34e52f17b91e3f0ec8dfb0162874042cac286d8def135dd6305c703752f3d2887884a19478a550be0e46f235fd48821391bf7ee464a54 | An analysis of another mesh fragment showed gold, silver, and nickel. | 他のメッシュの欠片の解析結果では金、銀、ニッケルが検出されました。 | common_voice_en_19698935 |
|
547b943a83d276d5f0a34e52f17b91e3f0ec8dfb0162874042cac286d8def135dd6305c703752f3d2887884a19478a550be0e46f235fd48821391bf7ee464a54 | It became clear that there were two basic issues causing the problem. | 問題を起こしている基本的な問題が2つあることが明確になりました。 | common_voice_en_19698936 |
|
548527c17a5bf881acc63b288dec110ee51cfc3850756b620f896ebef231ab64a5f43b345a750c9d0bc0c503ea6f1f4824314ebe1171976ed8db0df29bb594bc | The island of Rameswaram is linked to the Indian mainland by the Pamban Bridge. | ラメスワラ島はパンバン橋でインドの本島を繋がっています。 | common_voice_en_19023235 |
|
548527c17a5bf881acc63b288dec110ee51cfc3850756b620f896ebef231ab64a5f43b345a750c9d0bc0c503ea6f1f4824314ebe1171976ed8db0df29bb594bc | I pondered the mystery, without being able to solve it. | その不思議を熟考しましたが、解決できませんでした。 | common_voice_en_19023236 |
|
548527c17a5bf881acc63b288dec110ee51cfc3850756b620f896ebef231ab64a5f43b345a750c9d0bc0c503ea6f1f4824314ebe1171976ed8db0df29bb594bc | Along the way, Rennert paid substantial dividends out of the business to himself. | その道中で、レナートは会社から自身にかなりの配当金を支払いました。 | common_voice_en_19023237 |
|
548527c17a5bf881acc63b288dec110ee51cfc3850756b620f896ebef231ab64a5f43b345a750c9d0bc0c503ea6f1f4824314ebe1171976ed8db0df29bb594bc | Merisms also figure in a number of familiar English expressions. | メリズモは聞きなれた英語の表現もいくつか考慮しています。 | common_voice_en_19023238 |