x
stringlengths
13
53.4k
y
stringlengths
6
184
lang
stringclasses
5 values
On May 23, the Belarusian State Philharmonic Orchestra will perform the series of concerts 'Masterpieces of World Organ Art' performed by Rubin Abdulin, BelTA reports. The concert program has two sections. In the first, the compositions of Johann Sebastian Bach will be performed, in the second, the melodies of the French composer and organist César Franco will be played. The performer is People's Artist of Russia Rubin Abdulin, the musicologist is Olga Savitskaya, candidate of art history. Rubin Abdulin is a famous Russian organist, heir to the tradition of the oldest Russian conservatories and his teacher, the founder of the organ class of the Moscow State Conservatory named after. P. I. of Tchaikovsky professor Leonid Roizman, pianist, teacher, prominent musical and public figure, organizer, chairman and jury member of numerous music and performance competitions, initiator and developer of concert hall projects in Russia, head of the organ and harpsichord department of the Moscow State Conservatory. P. I. Tchaikovsky, professor. Rubin Abdulin raised a whole galaxy of performing musicians, including soloists of leading philharmonic societies, doctors of sciences, professors, associate professors, honored artists. On the initiative of Rubin Abdulin, fundamental studies were published: 'The organ in the history of Russian musical culture' and 'Literary heritage' by Roizman, a complete edition of the works of Gedzike, 'Ensemble music with the participation of the organ of Russian and Soviet composers', collections of organ works by Soviet composers (editor and compiler), numerous collections of new works by domestic authors. He was awarded state awards of Russia. Preview: pexels.com
Masterpieces of world organ art will be presented at the Belarusian State Philharmonic on the 23rd
en
Пасол Беларусі ў Расіі Дзмітрый Крутой распавёў, якія абмежаванні для беларускай прадукцыі на расійскім рынку трэба зняць. Гэтую інфармацыю ён агучыў у праграме «Размова ў Прэзідэнта» на тэлеканале «Беларусь 1». Дзмітрый Крутой адзначыў неабходнасць зняцця абмежаванняў на расійскім рынку па асобных таварных пазіцыях. «Гэта датычыцца прамысловай групы тавараў, такіх класічных для Беларусі пазіцый, як трактары, камбайны, грузавікі, пасажырская тэхніка. Гэта не пытанне прамых абмежаванняў продажаў у Расіі, а пытанне доступу да льготных фінансавых, лізінгавых праграм. Расійскае прамысловае заканадаўства апошніх гадоў складзена такім чынам, што адпаведныя субсідыі могуць атрымаць толькі вытворцы, якія маюць буйныя вытворчасці ў самой Расіі. А тыя тэхналагічныя аперацыі або нават кампаненты расійскія, якія выкарыстоўваюцца ў Беларусі для фінальнай зборкі, не залічваюцца ў гэтую сістэму субсідавання, і наша прадукцыя проста не можа ўдзельнічаць у гэтых праграмах», — растлумачыў ён. > На сустрэчы з Дзянісам Мантуравым (віцэ — прэм’ерам, міністрам прамысловасці > і гандлю Расіі — заўв. БелТА) абмяркоўвалася гэтая тэма. Пералік таварных > пазіцый, па якіх ёсць падобныя прававыя абмежаванні, складзены і звераны з > расійскім бокам. 'Мы спадзяемся, што да канца года па гэтым пераліку будзе > пэўны рух. На ўзроўні ўрадаў дамовіліся, што тыя пазіцыі, якія сёння > беларусаў цікавяць больш за ўсё, і па якіх трэба хутчэй за ўсё прыняць > рашэнні, будуць разгледжаны ў прыярытэтным парадку. Да прыкладу, пастаўкі > пасажырскай тэхнікі. У Расіі прынятая вялікая праграма з упорам на > электратранспарт,'Белкамунмаш' і МАЗ са сваёй прадукцыяй (гэта трамваі, > тралейбусы, электробусы) былі б згодныя паўдзельнічаць«, — адзначыў пасол. Яшчэ адзін важны сегмент — газаматорная тэхніка. «З улікам вядомых праграм таго ж „Газпрама“ па пераарыентацыі аб’ёмаў спажывання газу на расійскім рынку існуе ў асобных рэгіёнах вельмі вялікая патрэба менавіта ў газаматорнай тэхніцы. Улічваючы, што ў нас ёсць і элементы, і фінальныя вырабы (камунальная, дарожная тэхніка, грузавікі, трактары), мы хацелі б, каб нас да гэтых праграм таксама дапусцілі», — падкрэсліў Дзмітрый Крутой. «Прычым ёсць тонкі момант: беларусы не патрабуюць субсідый для вытворцаў. Мы хочам, каб былі роўныя ўмовы па доступе да субсідый для пакупнікоў, спажыўцоў нашай тэхнікі. Пра гэта просяць усе расійскія губернатары. У рэгіёнах з вялікім бюджэтам ёсць свае рэгіянальныя праграмы, а для таго, каб атрымаць доступ да федэральнага ўзроўню, трэба рашэнне ўрада і ўключэнне нашых вытворцаў у гэтыя праграмы», — звярнуў увагу пасол.
Крутой распавёў, якія абмежаванні для беларускай прадукцыі на расійскім
be
Посол Беларуси в России Дмитрий Крутой рассказал, какие ограничения нужно снять для белорусских товаров на российском рынке. Об этом он сообщил в программе «Разговор с Президентом» на телеканале «Беларусь 1». Дмитрий Крутой отметил необходимость снятия ограничений на российском рынке по отдельным товарным позициям. 'Это касается промышленной группы товаров, таких классических для Беларуси позиций, как тракторы, комбайны, грузовые автомобили, легковые автомобили. Это не вопрос прямых ограничений продаж в России, а вопрос доступа к льготным финансовым и лизинговым программам. Российское промышленное законодательство последних лет составлено таким образом, что соответствующие субсидии могут получать только производители, имеющие крупные производственные мощности в России. А те технологические операции или даже российские комплектующие, которые используются в Беларуси для окончательной сборки, в эту систему субсидирования не входят, и наша продукция просто не может участвовать в этих программах», — пояснил он. > На встрече с Денисом Мантуровым (вице-премьер, министр промышленности > и торговли России - прим. БелТА) обсуждали эту тему. Составлен и согласован с > российской стороной перечень товаров, на которые распространяются аналогичные правовые ограничения. «Мы надеемся, что к концу года в этом списке будут какие-то подвижки. На уровне правительств договорились, что в приоритетном порядке будут рассматриваться те позиции, которые на сегодняшний день > больше всего интересуют белорусов, и по которым решения должны быть приняты в кратчайшие сроки. Например, поставки > легковых автомобилей. В России принята большая программа с упором > на электротранспорт, 'Белкамунмаш' и МАЗ со своей продукцией (то есть трамваями, > троллейбусами, электробусами) согласились бы участвовать', - отметил посол. Другим важным сегментом является технология газовых двигателей. «Учитывая известные программы того же «Газпрома» по переориентации объемов потребления газа на российский рынок, потребность в газомоторной технике в отдельных регионах очень велика. Учитывая, что у нас есть и элементы, и конечная продукция (коммунальная, дорожная техника, грузовики, трактора), мы бы хотели попасть и в эти программы», — подчеркнул Дмитрий Крутой. 'И тут есть тонкий момент: белорусы не требуют субсидий для производителей. Мы хотим равных условий доступа к субсидиям для покупателей, потребителей нашего оборудования. Об этом просят все российские губернаторы. У регионов с большим бюджетом есть свои региональные программы, и для выхода на федеральный уровень необходимо решение правительства и включение в эти программы наших производителей», — отметил посол.
Крутой рассказал об ограничениях на белорусские продукты по-русски
ru
Ambassador of Belarus to Russia Dmitriy Krutoy told what restrictions should be removed for Belarusian products on the Russian market. He announced this information in the program 'Conversation with the President' on the 'Belarus 1' TV channel. Dmitriy Krutoy noted the need to remove restrictions on the Russian market for individual product positions. 'This concerns the industrial group of goods, such classic positions for Belarus as tractors, harvesters, trucks, passenger vehicles. This is not a question of direct restrictions on sales in Russia, but a question of access to preferential financial and leasing programs. Russian industrial legislation of recent years has been drafted in such a way that only manufacturers with large production facilities in Russia can receive the relevant subsidies. And those technological operations or even Russian components that are used in Belarus for final assembly are not included in this subsidy system, and our products simply cannot participate in these programs,' he explained. > At a meeting with Denis Manturov (Vice Prime Minister, Minister of Industry > and Trade of Russia - note. BelTA) discussed this topic. A list of commodity > items subject to similar legal restrictions has been compiled and reconciled with > the Russian side. 'We hope that by the end of the year there will be some > movement on this list. At the level of the governments, it was agreed that those positions that today > Belarusians are most interested in, and on which decisions should be made as soon as possible, will be considered in priority order. For example, deliveries of > passenger vehicles. In Russia, a large program has been adopted with an emphasis on > electric transport, 'Belkamunmash' and MAZ with its products (that is, trams, > trolleybuses, electric buses) would agree to participate,' the ambassador noted. Another important segment is gas engine technology. 'Taking into account the well-known programs of the same 'Gazprom' to reorient the volumes of gas consumption on the Russian market, there is a very great need for gas engine technology in certain regions. Considering that we have both elements and final products (utility, road equipment, trucks, tractors), we would like to be admitted to these programs as well,' Dmitriy Krutoy stressed. 'And there is a subtle point: Belarusians do not demand subsidies for producers. We want equal conditions for access to subsidies for buyers, consumers of our equipment. All Russian governors are asking for this. Regions with a large budget have their own regional programs, and in order to gain access to the federal level, a government decision is needed and the inclusion of our producers in these programs,' the ambassador pointed out.
Krutoy told about the restrictions on Belarusian products in Russian
en
Якія адрэстаўраваныя аб’екты ўжо можна наведаць у Беларусі, распавёў на прэс- канферэнцыі дырэктар ДУ «Нацыянальнае агенцтва па турызме» Дзмітрый Марозаў, перадае БелТА. Па словах Дзмітрыя Марозава, сёлета ў Беларусі адкрылася шмат новых месцаў для наведвання. «Так, адносна нядаўна адкрыўся адрэстаўраваны Косаўскі палац, які з’яўляецца адным з тых турыстычных аб’ектаў, якія дынамічна развіваюцца. Працягваецца актыўнае аднаўленне Ружанскага палаца роду Сапегаў. Акрамя таго, вядуцца работы ў Крэўскім і Гальшанскім замках, дзе прымяняюцца новыя падыходы ў рэстаўрацыі. Таксама завяршыўся праект у палацы Валовічаў у Свяцку, дзе мы ў хуткім часе плануем правесці семінар. Нельга забываць і пра Гродзенскі замак, у якім таксама яшчэ далёка не ўсе пабывалі пасля рэстаўрацыі», — адзначыў дырэктар ДУ «Нацыянальнае агенцтва па турызме». Ён дадаў, што ўсе абласныя цэнтры і большасць раённых гарадоў, напрыклад Полацк, Навагрудак і Пінск, не стаяць на месцы: «Ва ўсіх гэтых гарадах ідзе рэстаўрацыя гістарычных цэнтраў, адкрываюцца новыя аб’екты размяшчэння, пункты харчавання, сувенірныя крамы. Усе імкнуцца праводзіць цікавыя падзеі і мерапрыемствы. Нагадаю, што на сайце Нацыянальнага агенцтва па турызме размешчаны каляндар падзей на бягучы год, дзе можна азнаёміцца з усімі цікавымі мерапрыемствамі». Прэв’ю: БелТА
У Нацыянальным агенцтве па турызме распавялі, якія адрэстаўраваныя аб’екты
be
Какие отреставрированные объекты уже можно посетить в Беларуси, рассказал на пресс-конференции директор Национального агентства по туризму Дмитрий Морозов, передает БЕЛТА. По словам Дмитрия Морозова, в этом году в Беларуси открылось много новых мест для посещения. 'Да, сравнительно недавно открылся отреставрированный Косовский дворец, который является одним из тех туристических объектов, которые динамично развиваются. Идет активная реставрация Ружанского дворца рода Сапегов. Кроме того, ведутся работы в Кревском и Гальшанском замках, где применяются новые подходы в реставрации. Также завершен проект во дворце Воловичей в Святске, где в скором времени мы планируем провести семинар. Нельзя забывать и о Гродненском замке, который после реставрации посетили далеко не все', - сказал директор Национального агентства по туризму. Он добавил, что все областные центры и большинство районных городов, таких как Полоцк, Новогрудок и Пинск, не стоят на месте: «Во всех этих городах восстанавливаются исторические центры, открываются новые объекты размещения, точки питания, сувенирные лавки. . Все стараются проводить интересные мероприятия и мероприятия. Напоминаю, что на сайте Национального агентства по туризму есть календарь событий на текущий год, где вы можете ознакомиться со всеми интересными событиями. Превью: БелТА
В Национальном агентстве по туризму рассказали о восстановленных объектах
ru
Which restored objects can already be visited in Belarus, Dmitriy Morozov, director of the National Tourism Agency, told a press conference, BelTA reports. According to Dmitrii Morozov, many new places to visit have opened in Belarus this year. 'Yes, relatively recently, the restored Kosovo Palace opened, which is one of those tourist sites that are dynamically developing. Active restoration of the Ruzhan palace of the Sapieg family is underway. In addition, works are being carried out in the Krevsky and Galshansky castles, where new approaches in restoration are applied. The project at the Volovich palace in Sviatsk was also completed, where we plan to hold a seminar soon. We should not forget about the Grodno Castle, which not everyone has visited after the restoration,' said the director of the National Tourism Agency. He added that all regional centers and most district cities, such as Polotsk, Navagrudak, and Pinsk, are not standing still: 'In all these cities, historical centers are being restored, new accommodation facilities, food outlets, and souvenir shops are being opened. Everyone tries to hold interesting events and activities. I would like to remind you that the website of the National Tourism Agency has a calendar of events for the current year, where you can familiarize yourself with all the interesting events. Preview: BelTA
The National Tourism Agency told about the restored objects
en
У Мінску эксперты абмяркуюць актуальныя пытанні арганізацыі і правядзення выбараў, абмяняюцца вопытам прымянення сучасных выбарчых тэхналогій. Пра гэта паведамілі ў ЦВК. Пляцоўкамі для абмену думкамі стануць Авальная зала Дома ўрада і Акадэмія кіравання пры Прэзідэнце Беларусі, дзе 25 мая пройдзе міжнародная навукова- практычная канферэнцыя «Тэорыя і практыка выбарчага працэсу». Удзельнікамі канферэнцыі стануць прадстаўнікі навуковай і педагагічнай грамадскасці, выканаўчых і распарадчых органаў, дэпутаты, аналітыкі і эксперты ў электаральнай сферы, прадстаўнікі выбарчых органаў і парламентарыі дзяржаў — удзельніц Садружнасці Незалежных Дзяржаў. Прэв’ю: БелТА
Міжнародная канферэнцыя па тэорыі і практыцы выбарчага працэсу пройдзе 25
be
В Минске эксперты обсудят актуальные вопросы организации и проведения выборов, обменяются опытом применения современных избирательных технологий. Об этом сообщили в ЦИК. Овальный зал Дома правительства и Академия управления при Президенте Беларуси станут площадками для обмена идеями, где в мае состоится международная научно-практическая конференция «Теория и практика избирательного процесса». 25. Участниками конференции станут представители научно-педагогической общественности, исполнительных и распорядительных органов, депутаты, аналитики и эксперты избирательной сферы, представители избирательных органов и парламентарии государств-участников Содружества Независимых Государств. Превью: БелТА
Международная конференция по теории и практике избирательного процесса состоится 25
ru
In Minsk, experts will discuss topical issues of organization and conduct of elections, exchange experience in the application of modern election technologies. This was reported to the CEC. The Oval Hall of the Government House and the Academy of Administration under the President of Belarus will be venues for the exchange of ideas, where the international scientific and practical conference 'Theory and Practice of the Electoral Process' will be held on May 25. The participants of the conference will be representatives of the scientific and pedagogical community, executive and administrative bodies, deputies, analysts and experts in the electoral sphere, representatives of electoral bodies and parliamentarians of the states that are members of the Commonwealth of Independent States. Preview: BelTA
The international conference on the theory and practice of the electoral process will be held on the 25th
en
Як будзе арганізаваны вольны час гасцей Беларусі падчас II Гульняў краін СНД, распавяла на прэс-канферэнцыі дырэктар дэпартамента па турызме Міністэрства спорту і турызму Ірына Варановіч, перадае БелТА. «Нам выпаў вялікі гонар правесці II Гульні краін СНД. Спаборніцтвы будуць праводзіцца не толькі ў сталіцы нашай краіны, але таксама яшчэ ў 11 гарадах Беларусі. Першыя гульні, якія праходзілі ў Казані, задалі нам высокую планку. У сувязі з гэтым нам неабходна найлепшым чынам прыняць балельшчыкаў і спартсменаў, а таксама прадэманстраваць нашы новыя спартыўныя аб’екты і пляцоўкі», — адзначыла Ірына Варановіч. Яна дадала, што стаіць важная задача — арганізаваць вольны час гасцей нашай краіны. «Важна паказаць турыстам культуру, асаблівасці і традыцыі нашых рэгіёнаў. У сувязі з гэтым мы падрыхтавалі турыстычныя пакеты ад аднаго да васьмі дзён з наведваннем розных гарадоў. Гэтая інфармацыя даступная на сайце Нацыянальнага агенцтва па турызме, а таксама ў адказных па абласцях тураператараў. Рыхтуецца відэаролік, які будзе паказваць спартыўны турызм у Беларусі. Акрамя таго, на дадзены момант у друку знаходзяцца брашуры з усёй інфармацыяй пра аб’екты размяшчэння, харчавання, спартыўныя пляцоўкі, а таксама пра іншыя мерапрыемствы. На іх будуць размешчаны QR-коды, па якіх можна перайсці на сайты і атрымаць дадатковую інфармацыю», — распавяла дырэктар дэпартамента па турызме Міністэрства спорту і турызму. Паводле яе слоў, у турыстаў не будзе часу сумаваць, таму што кожны горад грунтоўна рыхтуецца да II Гульняў краін СНД. «Акрамя спартыўных мерапрыемстваў можна будзе наведаць тэатры, музеі, экалагічныя сцежкі і іншыя аб’екты. Нашы турысцка-інфармацыйныя цэнтры будуць працаваць ва ўзмоцненым рэжыме», — заявіла Ірына Варановіч. Прэв’ю: БелТА
Спецыяліст расказала, як будзе арганізаваны вольны час гасцей падчас II
be
Как будет организовано свободное время гостей Беларуси во время II Игр стран СНГ, рассказала на пресс-конференции директор департамента туризма Минспорттуризма Ирина Варанович, передает БЕЛТА. «Для нас была большая честь принимать у себя II Игры СНГ. Соревнования пройдут не только в столице нашей страны, но и еще в 11 городах Беларуси. Первые игры в Казани задали нам высокую планку. В связи с этим нам необходимо как можно лучше встретить болельщиков и спортсменов, а также продемонстрировать наши новые спортивные объекты и объекты», — отметила Ирина Варанович. Она добавила, что есть важная задача - организовать свободное время гостей нашей страны. «Важно показать туристам культуру, особенности и традиции наших регионов. В связи с этим мы подготовили туристические пакеты от одного до восьми дней с посещением различных городов. Данная информация размещена на сайте Национального агентства по туризму, а также у ответственных за регионы туроператоров. Готовится видео, которое покажет спортивный туризм в Беларуси. Кроме того, в настоящее время издаются брошюры со всей информацией о средствах размещения, питании, спортивных площадках и других мероприятиях. На них будут размещены QR-коды, по которым можно будет переходить на сайты и получать дополнительную информацию», — рассказал директор департамента туризма Минспорттуризма. По ее словам, скучать туристам будет некогда, ведь каждый город основательно готовится ко II Спартакиаде стран СНГ. «Помимо спортивных мероприятий вы сможете посетить театры, музеи, экологические тропы и другие объекты. Наши туристско-информационные центры будут работать в усиленном режиме», — сообщила Ирина Варанович. Превью: БелТА
Специалист рассказал, как будет организовано свободное время гостей во время II
ru
How will the free time of the guests of Belarus be organized during the II Games of the CIS countries, the director of the tourism department of the Ministry of Sports and Tourism Iryna Varanovich told at the press conference, reports BelTA. 'We had a great honor to host the II CIS Games. Competitions will be held not only in the capital of our country, but also in 11 other cities of Belarus. The first games held in Kazan set a high bar for us. In this regard, we need to welcome fans and athletes in the best possible way, as well as demonstrate our new sports facilities and venues,' said Iryna Varanovich. She added that there is an important task - to organize the free time of the guests of our country. 'It is important to show tourists the culture, features and traditions of our regions. In this regard, we have prepared tourist packages from one to eight days with visits to various cities. This information is available on the website of the National Agency for Tourism, as well as at the tour operators responsible for the regions. A video is being prepared that will show sports tourism in Belarus. In addition, brochures with all information about accommodation facilities, food, sports grounds, and other activities are currently in print. QR codes will be placed on them, by which you can go to the sites and get additional information,' said the director of the tourism department of the Ministry of Sports and Tourism. According to her, tourists will not have time to be bored, because every city is thoroughly preparing for the II Games of the CIS countries. 'In addition to sports events, you will be able to visit theaters, museums, ecological trails and other facilities. Our tourist information centers will work in an enhanced mode,' said Iryna Varanovich. Preview: BelTA
The specialist told how the free time of the guests will be organized during II
en
Белорусский паралимпийский комитет продолжает работу над скорейшим возвращением спортсменов на международные соревнования. Об этом заявил журналистам председатель БКК Олег Шепель, передает БЕЛТА. Олег Шепель отметил, что на днях независимый апелляционный суд Международного паралимпийского комитета (МПК) удовлетворил апелляции Паралимпийских комитетов Беларуси и России о приостановлении их членства в МПК. Однако дисквалификация белорусских и российских спортсменов остается в силе. Глава БКК подчеркнул, что белорусы никогда не нарушали спортивное законодательство и строго соблюдают все принятые правила, а потому решение об исключении белорусских паралимпийцев из международных соревнований абсолютно незаконно. Апелляционный суд объективно подошел к этому вопросу и вынес правильный вердикт. Согласно конституции МПК, решения независимого трибунала не имеют обратной силы и даже не подлежат дальнейшему обсуждению. > В следующий раз статус членства Беларуси и России в МПК будет обсуждаться на > Генеральной Ассамблее, которая пройдет 28-29 сентября в Бахрейне. Олег Шепель > отметил, что шансы белорусских и российских паралимпийцев вернуться > на международную арену после решения трибунала значительно выше, чем были до этого. > Он также сообщил, что белорусская сторона приложит все усилия, чтобы на ассамблее в Бахрейне вопрос о членстве в МПК вообще не выносился на обсуждение, как того требует устав этой организации. Но даже если > это произойдет, есть большая вероятность, что участники сентябрьской > встречи поддержат белорусов и россиян. Олег Шепель напомнил, что решение о приостановлении членства было принято на внеочередном собрании, состоявшемся в ноябре 2022 года в Берлине. Тогда в нем приняли участие 119 стран из 180. Против вступления Беларуси и России было 54 голоса, 45 из нас поддержали. Это при том, что представителям ряда стран просто не давали визы для въезда в Германию, а среди них много сторонников белорусов и россиян. «Они приедут в Бахрейн и должны показать свою объективную позицию», — считает председатель БКК. Он также сказал, что даже если решение будет не в нашу пользу, все равно есть вариант обратиться в немецкий суд, так как штаб-квартира МПК находится в Бонне. Превью: БелТА
Шепель: шансы белорусских паралимпийцев вернуться на международную арену
ru
The Belarusian Paralympic Committee continues to work on the speedy return of athletes to international competitions. This was stated by the chairman of the BPC, Oleg Shepel, to journalists, reports BelTA. Oleg Shepel noted that recently the independent appeals tribunal of the International Paralympic Committee (IPC) satisfied the appeals of the Paralympic committees of Belarus and Russia regarding the suspension of their membership in the IPC. However, the suspension of Belarusian and Russian athletes remains in force. The head of the BPC emphasized that Belarusians have never violated sports laws and strictly follow all the adopted rules, and therefore the decision to exclude Belarusian Paralympians from international competitions was absolutely illegal. The appellate tribunal approached this issue objectively and issued the correct verdict. According to the constitution of the IPC, the decisions of the independent tribunal are not retroactive and should not even be discussed further. > The next time the membership status of Belarus and Russia in the IPC will be discussed at > the General Assembly, which will be held on September 28-29 in Bahrain. Oleg Shepel > noted that the chances of Belarusian and Russian Paralympians returning to > the international arena after the tribunal's decisions are much higher than they were before. > He also informed that the Belarusian side will make every effort so that at the assembly in Bahrain the question of membership in the IPC is not brought up for discussion at all, as required by the constitution of this organization. But even if > this happens, there is a high probability that the participants of the September > meeting will support Belarusians and Russians. Oleg Shepel reminded that the decision to suspend membership was made at the extraordinary assembly held in November 2022 in Berlin. Then 119 out of 180 countries took part in it. There were 54 votes against the membership of Belarus and Russia, 45 of us supported it. This is despite the fact that representatives of a number of countries were simply not given visas to enter Germany, and among them there are many supporters of Belarusians and Russians. 'They will come to Bahrain and have to show their objective position,' believes the chairman of the BPC. He also said that even if the decision is not in our favor, there is still an option to go to the German court, since the headquarters of the IPC is in Bonn. Preview: BelTA
Shepel: the chances of Belarusian Paralympians returning to the international arena
en
У рамках Міжнароднага дня абароны дзяцей Мінская гарадская жыллёвая гаспадарка і ГП «Фаўна горада» правядуць дабрачынную акцыю «Лапа сяброўства», паведамляе тэлеграм-канал «ЖКГ Мінск афіцыйна». Для ўдзельнікаў акцыі ветэрынар і кінолаг правядуць майстар-класы, пройдзе выстава катоў і сабак, збор «Скрыня дабрачыннасці». Прывозіць гуманітарную дапамогу (міскі, газеты і часопісы, камбінезоны для сабак, алейную фарбу для металу, рулеткі, ланцужкі, пераноскі) можна з 19 мая на вул. Гурскага, 42 (1-ы паверх). > Для дзяцей падчас акцыі «Лапа сяброўства» арганізуюць салодкі стол, парадуе > дзяцей аніматар з конкурснай праграмай і прызамі, а таксама тэматычная > фотазона. Жадаючыя змогуць выгуляць жывёл, калі пройдуць папярэдні інструктаж. Нагадаем, што ў гасцініцы для жывёл можна пакінуць свайго гадаванца на час адпачынку. Месца сустрэчы — вул. Тышкевічаў, 1. Прэв’ю: pexels.com
Дабрачынная акцыя «Лапа сяброўства» пройдзе 1 чэрвеня ў Мінску
be
В рамках Международного дня защиты детей Минский городской ЖКХ и ГП «Фауна города» проведут благотворительную акцию «Лапа дружбы», сообщает Telegram-канал «Жхх Минск Чиновник». Для участников акции ветеринарный врач и кинолог проведут мастер-классы, пройдет выставка кошек и собак, коллекция «Благотворительная шкатулка». Гуманитарную помощь (миски, газеты и журналы, комбинезоны для собак, масляную краску по металлу, измерительные ленты, цепи, переноски) можно выносить с 19 мая на улицу. Гурского, 42 (1 этаж). > Для детей во время акции «Лапа дружбы» будет организован сладкий стол, аниматор порадует > детей конкурсной программой и призами, а также тематическую > фотозону. Желающие смогут выгулять животных, если пройдут предварительный инструктаж. Напоминаем, что на время отпуска вы можете оставить своего питомца в гостинице для животных. Место встречи ул. Тышкевичев, 1. Предварительный просмотр: pexels.com
Благотворительная акция «Лапа дружбы» пройдет 1 июня в Минске
ru
As part of the International Children's Protection Day, Minsk City Housing and SE 'Fauna of the City' will hold a 'Friendship Paw' charity event, according to the Telegram channel 'Zhhkh Minsk Official'. For the participants of the action, a veterinarian and a dog trainer will hold master classes, there will be an exhibition of cats and dogs, and a 'Charity Box' collection. You can bring humanitarian aid (bowls, newspapers and magazines, overalls for dogs, oil paint for metal, measuring tapes, chains, carriers) from May 19 to the street. Gursky, 42 (1st floor). > A sweet table will be organized for children during the 'Friendship Paw' campaign, an animator will delight > children with a competition program and prizes, as well as a thematic > photo zone. Those who wish will be able to walk the animals if they pass a preliminary briefing. We would like to remind you that you can leave your pet in the hotel for animals during your vacation. The meeting place is st. Tyshkevichiv, 1. Preview: pexels.com
The 'Paw of Friendship' charity event will be held on June 1 in Minsk
en
Адно з самых яркіх піянерскіх свят — Дзень піянерскага сяброўства — адзначае 19 мая Грамадскае аб’яднанне «Беларуская рэспубліканская піянерская арганізацыя». Ва ўсіх піянерскіх дружынах пройдуць урачыстыя лінейкі, сустрэчы з ветэранамі піянерскага руху, піянеры падвядуць вынікі работы, адзначаць самых актыўных і юнакоў, лідараў арганізацыі. > Тысячы хлапчукоў і дзяўчынак, якім ва ўрачыстай абстаноўцы ў гэты дзень > павяжуць піянерскія гальштукі, папоўняць рады Беларускай рэспубліканскай > піянерскай арганізацыі. У Мінску сёння адбудзецца фінал III рэспубліканскага фестывалю-конкурсу «Вогнік запрашае сяброў», які збярэ больш за 500 удзельнікаў. Аб’ядноўваючы ў сваіх шэрагах больш за 600 тысяч хлапчукоў і дзяўчынак, піянераў і акцябрат, дарослых лідараў — педагогаў і кіраўнікоў, Беларуская рэспубліканская піянерская арганізацыя з’яўляецца адной з лідзіруючых грамадскіх арганізацый у Беларусі. Сяргей РАСОЛЬКА Прэв’ю: БелТА
Сёння — Дзень піянерскага сяброўства
be
Один из самых ярких пионерских праздников – День пионерской дружбы – отмечает 19 мая Общественное объединение «Белорусская республиканская пионерская организация». Во всех пионерских отрядах пройдут торжественные линейки, встречи с ветеранами пионерского движения, пионеры подведут итоги своего труда, чествуют самых активных и молодых людей, руководителей организации. > Тысячи юношей и девушек, которые в этот день в торжественной обстановке повяжут пионерские галстуки, пополнят ряды Белорусской республиканской > пионерской организации. Сегодня в Минске состоится финал 3-го национального фестиваля-конкурса «Огонь зовет друзей», который соберет более 500 участников. Объединяя в своих рядах более 600 тысяч юношей и девушек, пионеров и восьмидесятников, взрослых вожаков - педагогов и управленцев, Белорусская республиканская пионерская организация является одной из ведущих общественных организаций Беларуси. Сергей Расолка Предварительный просмотр: БЕЛТА
Сегодня День пионерской дружбы
ru
One of the brightest pioneer holidays - the Day of Pioneer Friendship - is celebrated on May 19 by the Public Association 'Belarusian Republican Pioneer Organization'. In all pioneer teams, solemn lines will be held, meetings with veterans of the pioneer movement, pioneers will summarize the results of their work, celebrate the most active and young people, leaders of the organization. > Thousands of boys and girls, who will tie pioneer ties in a solemn atmosphere on this day, will join the ranks of the Belarusian republican > pioneer organization. The final of the 3rd national festival-competition 'The Fire Invites Friends' will be held today in Minsk, which will gather more than 500 participants. Uniting in its ranks more than 600 thousand boys and girls, pioneers and octobrates, adult leaders - teachers and managers, the Belarusian Republican Pioneer Organization is one of the leading public organizations in Belarus. Siarhei Rasolka Preview: BelTA
Today is Pioneer Friendship Day
en
Паслухаць народную музыку і спевы, натхніцца беларускімі танцамі ў выкананні навучэнцаў Магілёўскага каледжа мастацтваў можна ў гэтыя майскія дні на вуліцы Ленінскай ў Магілёве — былой Вялікай Садовай. Канцэртная праграма так і называецца — «Вечары на Вялікай Садовай». Месца сустрэчы — пляцоўка перад каледжам. Прыгожыя нацыянальныя касцюмы, звонкія чыстыя галасы, народныя інструменты — усё гэта вабіць магіляўчан і гасцей горада. А ўлічваючы, што вуліца Ленінская — пешаходная, тут заўсёды шматлюдна. «Водары квецені, узнёслы настрой, натхнёныя артысты — усё гэта пакідае незабыўныя ўражанні», — прызнаюцца гледачы. Праект прысвечаны Году міру і стварэння і рэалізуецца Магілёўскім каледжам мастацтваў сумесна з упраўленнямі культуры аблвыканкама і гарвыканкама. Нэлі ЗІГУЛЯ Фота Таццяны ПАДЛІПСКАЙ
Каледж мастацтваў запрашае на вулічныя музычныя вечары
be
Послушать народную музыку и песнопения, вдохновиться белорусскими танцами в исполнении студентов Могилевского училища искусств в эти майские дни можно на улице Ленинской в ​​Могилеве - бывшем Большом Саду. Программа концерта называется 'Вечера на Великой Садовой'. Место встречи – площадь перед колледжем. Красивые национальные костюмы, звонкие чистые голоса, народные инструменты – все это манит могилевчан и гостей города. А учитывая, что Ленинская улица пешеходная, то на ней всегда многолюдно. «Ароматы цветов, возвышенное настроение, вдохновленные артисты — все это оставляет незабываемые впечатления», — признаются зрители. Проект приурочен к Году мира и созидания и реализуется Могилевским колледжем искусств совместно с отделами культуры облисполкома и горисполкома. Нелли ЗИГУЛЯ Фото Татьяны ПОДЛИПСКОЙ
Колледж искусств приглашает на вечера уличной музыки
ru
You can listen to folk music and chants, be inspired by Belarusian dances performed by students of the Mogilev College of Arts on these May days on Leninska Street in Mogilev - the former Big Garden. The concert program is called 'Evenings on Velika Sadova'. The meeting place is the square in front of the college. Beautiful national costumes, sonorous clear voices, folk instruments - all this beckons residents of Mogilev and guests of the city. And considering that Leninskaya Street is a pedestrian street, it is always crowded. 'Scents of flowers, sublime mood, inspired artists - all this leaves unforgettable impressions,' the audience admits. The project is dedicated to the Year of Peace and Creation and is implemented by the Mogilev College of Arts together with the cultural departments of the regional executive committee and the city executive committee. Nelly ZIGULIA Photo by Tatsiana PODLIPSKA
The College of Arts invites you to street music evenings
en
Беларусь выступае за дэмакратызацыю міжнародных адносін. Пра гэта заявіў журналістам міністр замежных спраў Беларусі Сяргей Алейнік па выніках перагавораў з кіраўніком МЗС Нікарагуа Дэнісам Манкадай Каліндрэсам, перадае БелТА. Сяргей Алейнік адзначыў, што ў рэгіёне Лацінскай Амерыкі ў Беларусі шмат партнёраў, з якімі яна глядзіць на свет аднымі вачыма. > «Выступаем за шматпалярнасць, справядлівасць, недапушчальнасць дыктату і > незаконнага санкцыйнага ціску ў міжнародных адносінах. Гэта значыць, > фактычна мы выступаем за дэмакратызацыю міжнародных адносін», — падкрэсліў > міністр. Паводле яго слоў, агульнасць прынцыпаў і падыходаў у знешняй палітыцы — такіх як раўнапраўе, узаемная павага, неўмяшанне ва ўнутраныя справы суверэнных дзяржаў — дазваляюць Мінску і Манагуа канструктыўна ўзаемадзейнічаць на міжнародных пляцоўках. «Мы аказваем адзін аднаму ўзаемную падтрымку ў ААН, разам працуем у групе сяброў у абарону Статута Арганізацыі Аб’яднаных Нацый», — сказаў беларускі дыпламат. Прэв’ю: БелТА
Алейнік: Беларусь выступае за дэмакратызацыю міжнародных адносін
be
Беларусь выступает за демократизацию международных отношений. Об этом заявил министр иностранных дел Беларуси Сергей Алейник по итогам переговоров с главой МИД Никарагуа Денисом Манкадой Калиндресом, передает БелТА. Сергей Алейник отметил, что у Беларуси много партнеров в латиноамериканском регионе, с которыми она смотрит на мир едиными глазами. > «Мы выступаем за многополярность, справедливость, недопустимость диктата и > неправомерного санкционного давления в международных отношениях. То есть > фактически мы выступаем за демократизацию международных отношений', - подчеркнул министр. По его словам, общие принципы и подходы во внешней политике, такие как равноправие, взаимоуважение, невмешательство во внутренние дела суверенных государств, позволяют Минску и Манагуа конструктивно взаимодействовать на международных площадках. 'Мы оказываем взаимную поддержку друг другу в ООН, работаем вместе как группа друзей для защиты Устава ООН', - сказал белорусский дипломат. Превью: БелТА
Алейник: Беларусь выступает за демократизацию международных отношений
ru
Belarus advocates democratization of international relations. This was stated by the Minister of Foreign Affairs of Belarus, Syarhei Aleynik, following the negotiations with the head of the Ministry of Foreign Affairs of Nicaragua, Denis Mancada Calindres, BelTA reports. Siarhei Aleynik noted that Belarus has many partners in the Latin American region with whom it looks at the world with the same eyes. > 'We stand for multipolarity, justice, inadmissibility of dictation and > illegal sanctions pressure in international relations. That means, > in fact, we advocate the democratization of international relations,' the > minister emphasized. According to him, common principles and approaches in foreign policy - such as equality, mutual respect, non-interference in the internal affairs of sovereign states - allow Minsk and Managua to interact constructively on international platforms. 'We provide mutual support to each other at the UN, we work together as a group of friends to protect the Charter of the United Nations,' said the Belarusian diplomat. Preview: BelTA
Aleynik: Belarus advocates democratization of international relations
en
Перагаворы міністраў замежных спраў Беларусі і Нікарагуа Сяргея Алейніка і Дэніса Манкада Каліндрэса пачаліся ў Мінску, перадае БелТА. У планах кіраўнікоў знешнепалітычных ведамстваў перагаворы ў вузкім і пашыраным складах, падпісанне шэрага дакументаў, а таксама сустрэча з прадстаўнікамі СМІ. «Мы разглядаем вашу краіну ў якасці вельмі важнага партнёра ў Лацінскай Амерыцы і нацэлены на развіццё палітычнага, гандлёва-эканамічнага, гуманітарнага вымярэння нашага ўзаемадзеяння, на прадаўжэнне цеснага ўзаемадзеяння і ўзаемнай падтрымкі ў міжнародных арганізацыях. Дружба, узаемапавага і давер — гэта тры асноўныя апоры, на якіх трымаецца наша супрацоўніцтва», — сказаў Сяргей Алейнік на перагаворах у вузкім складзе. > «Для мяне вялікі гонар зноў наведаць МЗС Беларусі менавіта на гэтым этапе, > калі мы прыкладаем намаганні, каб умацаваць, зблізіць нашы пазіцыі, > праяўляючы ўзаемную салідарнасць», — падкрэсліў у сваю чаргу Дэніс Манкада > Каліндрэс. Беларусь і Нікарагуа актыўна супрацоўнічаюць у рамках міжнародных арганізацый. Нікарагуа ўваходзіць у склад створанай па ініцыятыве Беларусі ў ААН Групы сяброў, якія аб’ядналіся ў барацьбе з гандлем людзьмі. Краіна з’яўляецца суаўтарам беларускай рэзалюцыі «Паляпшэнне каардынацыі намаганняў па барацьбе з гандлем людзьмі». У 2019 годзе нікарагуанская дэлегацыя ўпершыню аформіла суаўтарства па пашыраемай Беларуссю рэзалюцыі «Доўгачасовыя наступствы чарнобыльскай катастрофы». Дзве краіны канструктыўна супрацоўнічаюць па пытанні падтрымкі кандыдатур на выбарах у склад органаў АНН і іншых міжнародных арганізацый. Прэв’ю: БелТА
У Мінску пачаліся перагаворы міністраў замежных спраў Беларусі і Нікарагуа
be
В Минске начались переговоры министров иностранных дел Беларуси и Никарагуа Сергея Олейника и Дениса Манкадо Калиндреса, сообщает БЕЛТА. Главы внешнеполитических ведомств планируют переговоры в узком и расширенном составе, подписание ряда документов, а также встречу с представителями СМИ. «Мы рассматриваем вашу страну как очень важного партнера в Латинской Америке и стремимся развивать политическое, торгово-экономическое, гуманитарное измерение нашего взаимодействия, продолжать тесное взаимодействие и взаимную поддержку в международных организациях. Дружба, взаимное уважение и доверие — три основных кита, на которых держится наше сотрудничество», — сказал Сергей Алейник на переговорах в малой группе. > «Для меня большая честь вновь посетить Министерство иностранных дел Беларуси именно на данном этапе, > когда мы прилагаем усилия для укрепления и сближения наших позиций, > проявляя взаимную солидарность», — подчеркнул, в свою очередь, Денис Манкада. > Калиндрес. Беларусь и Никарагуа активно сотрудничают в рамках международных организаций. Никарагуа является членом Группы друзей, созданной по инициативе Беларуси при ООН, объединившейся в борьбе с торговлей людьми. Страна является соавтором белорусской резолюции «Совершенствование координации усилий по борьбе с торговлей людьми». В 2019 году делегация Никарагуа выступила соавтором резолюции «Долгосрочные последствия Чернобыльской катастрофы», впервые продлеваемой Беларусью. Две страны конструктивно сотрудничают в вопросе поддержки кандидатов на выборах в органы АНС и других международных организаций. Превью: БелТА
В Минске начались переговоры глав МИД Беларуси и Никарагуа
ru
Negotiations between the Ministers of Foreign Affairs of Belarus and Nicaragua, Sergei Oleinik and Denis Mancado Calindres, began in Minsk, BelTA reports. The heads of the foreign policy departments are planning negotiations in narrow and extended formations, signing a number of documents, as well as a meeting with media representatives. 'We consider your country as a very important partner in Latin America and aim to develop the political, trade-economic, humanitarian dimension of our interaction, to continue close interaction and mutual support in international organizations. Friendship, mutual respect and trust are the three main pillars on which our cooperation rests,' said Siarhei Aleynik at the negotiations in a small group. > 'It is a great honor for me to visit the Ministry of Foreign Affairs of Belarus again precisely at this stage, > when we are making efforts to strengthen and bring our positions closer, > showing mutual solidarity,' Denis Mancada emphasized in his turn > Calindres. Belarus and Nicaragua actively cooperate within the framework of international organizations. Nicaragua is a member of the Group of Friends, which was created at the initiative of Belarus at the United Nations, which united in the fight against human trafficking. The country is a co-author of the Belarusian resolution 'Improving coordination of efforts to combat human trafficking'. In 2019, for the first time, the Nicaraguan delegation co-sponsored the resolution 'Long-term consequences of the Chernobyl disaster' extended by Belarus. The two countries cooperate constructively on the issue of supporting candidates in the elections to the ANN bodies and other international organizations. Preview: BelTA
Negotiations between the foreign ministers of Belarus and Nicaragua began in Minsk
en
Министр иностранных дел Никарагуа Денис Манкада Калиндрес не исключает возможности участия Беларуси в строительстве Никарагуанского канала, который может стать альтернативой уже существующему Панамскому каналу. Об этом он заявил журналистам в Минске, передает БЕЛТА. Отвечая на вопрос о теоретической возможности участия Беларуси в реализации этого масштабного проекта своими технологиями и оборудованием, глава МИД сказал: «В ходе нашей беседы (с Президентом Беларуси Александром Лукашенко. — прим. БЕЛТА) речь также шла о сотрудничестве в сфере развития инфраструктурных проектов. Хочу отметить, что проект Никарагуанского канала до сих пор жив, его не остановили. Поэтому, конечно, Беларусь могла бы принять участие и в реализации тех договоренностей по реализации проектов в сфере инфраструктуры. В том числе то, что вы упомянули». В 2012 году Национальная ассамблея Никарагуа утвердила проект строительства «Великого трансокеанского канала Никарагуа», который в случае завершения соединит воды Тихого и Атлантического океанов. Планируется, что новый трансокеанский канал станет более длинной, широкой и глубокой альтернативой Панамскому каналу (открыт в 1920 г.) и серьезно разгрузит морские перевозки. Денис Монкада Калиндрес отметил, что встреча с Президентом Беларуси была плодотворной. Подтверждена взаимная поддержка и солидарность между странами, обсужден ряд вопросов по реализации проектов сотрудничества с возможностью заключения конкретных контрактов на поставку оборудования, а также по другим направлениям. > «Мы говорили об обеспечении финансовой составляющей проектов, которые > планируем к реализации. В первую очередь это сфера технологий в сельском хозяйстве > поставка техники для нужд инфраструктурных проектов, > сотрудничество в сфере образования, взаимная торговля. Это основные темы, по которым есть > заинтересованность в сближении наших позиций, - заявил глава МИД Никарагуа. — В > данный момент речь идет о конкретизации тех проектов, которые мы > планируем реализовать между двумя странами. Основная цель – создание рамочных условий, > необходимой договорно-правовой базы, которая позволит реализовать эти > проекты, а затем перейти к реализации других перспективных > направлений сотрудничества». На встрече Александр Лукашенко предложил значительно углубить двустороннее сотрудничество. «Для того, чтобы иметь такие хорошие, близкие отношения, у нас сегодня есть все. И даже легендарный лидер Никарагуа, которого мы все любим и уважаем в Беларуси. Хочу передать самые теплые слова Даниэлю Ортеге от имени белорусского народа, от себя лично. Нам импонирует его политическая активность', - сказал Президент. Он заверил, что в Беларуси есть все, что нужно Никарагуа, и даже больше. «Нам необходимо наладить наши отношения таким образом, чтобы создать договорно-правовую базу для наших будущих отношений в экономике. Это вопрос времени. Я думаю, что если мы возьмемся за это дело, то в течение года мы не только создадим эту нормативно-правовую базу, но и начнем глубокие экономические отношения между нашими странами. Мы к этому готовы', - уверен белорусский лидер. Беларусь и Никарагуа активно сотрудничают в рамках международных организаций. Торговые отношения по-прежнему имеют относительно небольшие объемы. Их основа – поставка продукции из Белоруссии. Договорно-правовая база находится в стадии формирования. Ведется работа по согласованию проектов ряда ключевых соглашений, которые лягут в основу развития торгово-экономического сотрудничества. Превью: БелТА
Глава МИД Никарагуа не исключает возможности участия Беларуси в строительстве
ru
The Minister of Foreign Affairs of Nicaragua, Denis Mancada Calindres, does not rule out the possibility of Belarus participating in the construction of the Nicaraguan Canal, which can become an alternative to the already existing Panama Canal. He stated this to journalists in Minsk, BelTA reports. Answering the question about the theoretical possibility of Belarus contributing to the implementation of this large-scale project with its technologies and equipment, the head of the Foreign Ministry said: 'During our conversation (with the President of Belarus, Alexander Lukashenko. — BelTA note) there was also talk about cooperation in the field of infrastructure project development. I would like to point out that the Nicaraguan Canal project is still alive, it has not been stopped. Therefore, of course, Belarus could also take part in the implementation of those agreements on the implementation of projects in the field of infrastructure. Including what you mentioned'. In 2012, the National Assembly of Nicaragua approved the construction project of the 'Great Transoceanic Canal of Nicaragua', which, if completed, will connect the waters of the Pacific and Atlantic oceans. It is planned that the new transoceanic canal will become a longer, wider and deeper alternative to the Panama Canal (opened in 1920) and will seriously relieve maritime traffic. Denis Moncada Calindres said that the meeting with the President of Belarus was fruitful. Mutual support and solidarity between the countries were confirmed, a number of issues regarding the implementation of cooperation projects were discussed with the possibility of signing specific contracts for the supply of equipment, as well as in other areas. > 'We were talking about providing the financial component of the projects that we are > planning for implementation. First of all, this is the field of technologies in agriculture > the supply of equipment for the needs of infrastructure projects, > cooperation in education, mutual trade. These are the main topics on which there is > interest in bringing our positions closer together, - said the head of the Ministry of Foreign Affairs of Nicaragua. — At the > present moment, we are talking about concretizing those projects that we plan > to implement between the two countries. The main goal is to create framework conditions, > the necessary contractual and legal framework, which will make it possible to implement these > projects and then move on to the implementation of other promising areas of > cooperation'. At the meeting, Alexander Lukashenko offered to significantly deepen bilateral cooperation. 'In order to have such good, close relations, we have everything today. And even the legendary leader of Nicaragua, whom we all love and respect in Belarus. I would like to convey the warmest words to Daniel Ortega on behalf of the Belarusian people, from me personally. We are impressed by his political activity,' said the President. He assured that Belarus has everything that Nicaragua needs, and even more. 'We need to adjust our relations in such a way as to create a contractual and legal basis for our future relations in the economy. It's a matter of time. I think that if we take up this matter, within a year we will not only create this regulatory and legal framework, but also start deep economic relations between our countries. We are ready for that,' the Belarusian leader is sure. Belarus and Nicaragua actively cooperate within the framework of international organizations. Trade relations still have relatively small volumes. Their basis is the supply of products from Belarus. The contractual and legal framework is in the stage of formation. Work is underway to coordinate the drafts of a number of key agreements that will form the basis for the development of trade and economic cooperation. Preview: BelTA
The head of the Ministry of Foreign Affairs of Nicaragua does not rule out the possibility of Belarus' participation in the construction
en
Стартаваў прыём заявак для ўдзелу ў конкурсе за валоданне інтэрнет-прэміяй БРСМ IT Youth, якая штогод прысуджаецца як тэрытарыяльным арганізацыям БРСМ, так і актывістам Саюза моладзі, якія найбольш яскрава развіваюць карпаратыўныя інтэрнет-рэсурсы і папулярызуюць дзейнасць арганізацыі на асабістых старонках. Намінавацца на прэмію могуць IT-спецыялісты, блогеры, адміністратары маладзёжных сайтаў і суполак у сацыяльных медыя ва ўзросце ад 14 да 31 года, даслаўшы заяўку і статыстычныя дадзеныя адміністраваных рэсурсаў да 25 мая на адрас itbrsm@gmail.com. Палажэнне і форму заяўкі можна знайсці ў сацыяльных сетках Саюза моладзі. > Пераможцы інтэрнэт-прэміі вызначацца ў намінацыях: «Найлепшая група ў > сацыяльнай сетцы «УКантакце», «Найлепшы акаўнт у сацыяльнай сетцы > Instagram», «Найлепшы акаўнт у сацыяльнай сетцы TikTok, «Найлепшы канал у > месенджары Telegram», «Найлепшы маладзёжны інтэрнэт-рэсурс» , «За выкананне > трэндаў сацыяльных сетак», «За папулярызацыю дзейнасці БРСМ», «Персанальны > стыль». Асноўнымі крытэрыямі ацэнкі маладзёжных інтэрнет-рэсурсаў стануць колькасць падпісчыкаў, статыстычныя даныя, кантэнт і ўцягнутасць аўдыторыі тэрытарыяльных арганізацый. Вынікі конкурсу плануецца падвесці на рэспубліканскім форуме IT Youth у чэрвені, які традыцыйна ўключае ў сябе не толькі ўрачыстую цырымонію ўзнагароджання, але і серыю адукацыйных майстар-класаў і лекцый. Заснавальнікам інтэрнет-прэміі выступае Беларускі рэспубліканскі саюз моладзі пры падтрымцы Міністэрства адукацыі. Сяргей РАСОЛЬКА
БРСМ запрашае моладзь пазмагацца за інтэрнэт-прэмію IT Youth
be
Приняты заявки на участие в конкурсе на Молодежную интернет-премию БРСМ ИТ, которая ежегодно присуждается как территориальным организациям БРСМ, так и активистам Союза молодежи, наиболее ярко развивающим корпоративные интернет-ресурсы и популяризирующим деятельность организации на личных страницах. . IT-специалисты, блогеры, администраторы молодежных сайтов и сообществ в социальных сетях в возрасте от 14 до 31 года могут номинироваться на премию, отправив заявку и статистику управляемых ресурсов до 25 мая на адрес itbrsm@gmail.com. Положение и форму заявки можно найти в социальных сетях Союза Молодежи. > Победители интернет-премии будут определены в номинациях: «Лучшая группа в > социальной сети ЮКонтакте», «Лучший аккаунт в социальной сети > Instagram», «Лучший аккаунт в социальной сети TikTok», «Лучший канал в > мессенджере Telegram», «Лучший молодежный интернет-ресурс», «За реализацию > трендов социальных сетей», «За продвижение деятельности БРСМ», «Личный > стиль». Основными критериями оценки молодежных интернет-ресурсов станут количество подписчиков, статистические данные, контент и вовлеченность аудитории территориальных организаций. Итоги конкурса планируется подвести на Всероссийском форуме IT Youth в июне, который традиционно включает не только торжественное награждение, но и серию образовательных мастер-классов и лекций. Учредителем интернет-премии является Белорусский республиканский союз молодежи при поддержке Министерства образования. Сергей Расолка
БРСМ приглашает молодых людей побороться за IT Youth Internet Award
ru
Applications have been accepted for participation in the competition for the BRSM IT Youth Internet Award, which is awarded annually to both territorial organizations of the BRSM and activists of the Youth Union, who most vividly develop corporate Internet resources and popularize the organization's activities on personal pages. IT specialists, bloggers, administrators of youth sites and social media communities aged 14 to 31 can nominate for the award by sending an application and statistics of managed resources by May 25 to itbrsm@gmail.com. The regulations and the application form can be found in the social networks of the Youth Union. > Winners of the Internet award will be determined in the nominations: 'The best group in the > social network UKontakte', 'The best account in the social network > Instagram', 'The best account in the social network TikTok, 'The best channel in the > Telegram messenger', 'The best youth Internet resource', 'For the implementation > of social network trends', 'For the promotion of BRSM activities', 'Personal > style'. The main criteria for evaluating youth Internet resources will be the number of subscribers, statistical data, content and involvement of the audience of territorial organizations. The results of the competition are planned to be summarized at the IT Youth national forum in June, which traditionally includes not only a solemn award ceremony, but also a series of educational workshops and lectures. The founder of the Internet award is the Belarusian Republican Union of Youth with the support of the Ministry of Education. Sergey Rasolka
BRSM invites young people to compete for the IT Youth Internet Award
en
Магутнасць рэактарнай устаноўкі другога энергаблока БелАЭС павысілі да 50 працэнтаў. Прымеркаваная да гэтай падзеі цырымонія прайшла на БелАЭС з удзелам прэм’ер-міністра Рамана Галоўчанкі і генеральнага дырэктара дзяржкарпарацыі «Расатам» Аляксея Ліхачова, перадае БелТА. Гэта значны крок у праграме ўводу энергаблока ў эксплуатацыю. Прэм’ер-міністр наведаў блочны пульт кіравання другога блока атамнай станцыі, дзе яму далажылі аб ходзе работ па асваенні магутнасці рэактарнай устаноўкі. У прысутнасці кіраўніка ўрада ўзровень магутнасці рэактара павысілі з 40 працэнтаў да 50 працэнтаў. > Другі энергаблок БелАЭС уключаны ў аб’яднаную энергасістэму краіны 13 мая > 2023 года. За час работы ім выраблена больш за 45 млн кВт.гадз > электраэнергіі. Наперадзе — этап доследна-прамысловай эксплуатацыі блока: > спецыялісты прадоўжаць паэтапнае асваенне магутнасці рэактара да 100 > працэнтаў. З уводам другога энергаблока БелАЭС штогод будзе вырабляць каля 18,5 млрд кВ.гадз электраэнергіі. Гэта забяспечыць каля 40 працэнтаў унутраных патрэбнасцей краіны і дасць магчымасць замяшчаць каля 4,5 млрд куб м прыроднага газу ў год. Атамная станцыя — гэта не толькі гарант энергетычнай бяспекі Беларусі, але і ўклад у агульную справу па змякчэнні наступстваў змянення клімату. За кошт БелАЭС выкіды вуглякіслага газу ў краіне будуць штогод скарачацца прыкладна на 7 млн т. Беларуская АЭС з двума рэактарамі ВВЭР-1200 сумарнай магутнасцю 2400 МВт пабудавана па расійскім праекце «АЭС-2006», які належыць да эвалюцыйных праектаў АЭС з вода-вадзянымі рэактарамі (ВВЭР) трэцяга пакалення. Яны маюць палепшаныя тэхніка-эканамічныя паказчыкі. Галоўная іх асаблівасць — унікальнае спалучэнне актыўных і пасіўных сістэм бяспекі. Прэв’ю: БелТА
Магутнасць рэактарнай устаноўкі другога энергаблока БелАЭС павысілі да 50
be
Мощность реакторной установки второго энергоблока БелАЭС увеличена до 50 процентов. Церемония, посвященная этому событию, прошла на БелАЭС с участием премьер-министра Романа Головченко и генерального директора госкорпорации 'Росатом' Алексея Лихачева, сообщает БЕЛТА. Это важный этап в программе ввода энергоблока в эксплуатацию. Премьер-министр посетил блочный щит управления вторым блоком АЭС, где был проинформирован о ходе работ по развитию мощности реакторной установки. В присутствии главы правительства уровень мощности реактора был увеличен с 40 процентов до 50 процентов. > Второй энергоблок БелАЭС включен в единую энергосистему страны 13 мая > 2023 г. За время работы выработано более 45 млн кВтч электроэнергии. Впереди этап опытно-промышленной эксплуатации блока: > специалисты продолжат поэтапную доводку мощности реактора до 100 > процентов. С вводом второго энергоблока БелАЭС будет ежегодно вырабатывать около 18,5 млрд кВтч электроэнергии. Это обеспечит около 40 процентов внутренних потребностей страны и позволит замещать около 4,5 миллиардов кубометров природного газа в год. АЭС является не только гарантом энергетической безопасности Беларуси, но и вкладом в общее дело смягчения последствий изменения климата. За счет БелАЭС выбросы углекислого газа в стране сократятся примерно на 7 млн ​​тонн ежегодно. Белорусская АЭС с двумя реакторами ВВЭР-1200 суммарной мощностью 2400 МВт построена по российскому проекту «АЭС-2006», который относится к эволюционным проектам АЭС с водо-водяными реакторами (ВВЭР) третье поколение. У них улучшены технико-экономические показатели. Их главная особенность — уникальное сочетание активных и пассивных систем безопасности. Превью: БелТА
Мощность реакторной установки второго энергоблока БелАЭС увеличена до 50 л.
ru
The capacity of the reactor unit of the second power unit of BelNPP was increased to 50 percent. The ceremony dedicated to this event was held at the BelNPP with the participation of Prime Minister Roman Golovchenko and General Director of the state corporation 'Rosatom' Aleksey Likhachev, reports BelTA. This is a significant step in the program of putting the power unit into operation. The Prime Minister visited the block control panel of the second unit of the nuclear power plant, where he was informed about the progress of the work on developing the capacity of the reactor plant. In the presence of the head of the government, the power level of the reactor was increased from 40 percent to 50 percent. > The second power unit of the Bel NPP is included in the unified energy system of the country on May 13 > 2023. During its operation, it produced more than 45 million kWh > of electricity. Ahead is the stage of experimental and industrial operation of the unit: > experts will continue the step-by-step development of the reactor's capacity to 100 > percent. With the introduction of the second power unit, Bel NPP will annually produce about 18.5 billion kWh of electricity. This will provide about 40 percent of the country's domestic needs and will make it possible to replace about 4.5 billion cubic meters of natural gas per year. The nuclear power plant is not only a guarantor of the energy security of Belarus, but also a contribution to the common cause of mitigating the consequences of climate change. At the expense of the Bel NPP, carbon dioxide emissions in the country will be reduced by approximately 7 million tons annually. The Belarusian nuclear power plant with two VVER-1200 reactors with a total capacity of 2400 MW was built according to the Russian project 'NPP-2006', which belongs to the evolutionary projects of nuclear power plants with water-water reactors (VVER) of the third generation. They have improved technical and economic indicators. Their main feature is a unique combination of active and passive safety systems. Preview: BelTA
The capacity of the reactor unit of the second power unit of the Bel NPP was increased to 50
en
В Гомеле в ДТП пострадал 12-летний велосипедист, сообщили в отделе агитации и пропаганды управления безопасности дорожного движения облисполкома. Примерно в 12:40 18 мая 12-летний велосипедист ехал по тротуару по ул. Соловинай выехал на регулируемый пешеходный переход на красный свет и столкнулся с Renault Logan, которым управлял 39-летний водитель — он двигался по зеленому. > Велосипедист был госпитализирован в хирургическое отделение с травмами. Двое велосипедистов пострадали в двух авариях за последние сутки в Гомельской области. Очередная авария произошла в Речице. 45-летний велосипедист не уступил дорогу и столкнулся с Peugeot, которым управляла 33-летняя женщина, которая ехала по главной дороге. Велосипедиста доставили в реанимацию.
В Гомеле в ДТП пострадал 12-летний велосипедист.
ru
A 12-year-old cyclist was injured in an accident in Gomel, the Department for Agitation and Propaganda of the Traffic Safety Administration of the Regional Executive Committee reported. At approximately 12:40 p.m. on May 18, a 12-year-old cyclist was riding on the sidewalk along the street. Solovynay entered a regulated pedestrian crossing at a red light and collided with a Renault Logan driven by a 39-year-old driver - he was moving on the green. > The cyclist was hospitalized in the surgical department with injuries. Two cyclists were injured in two accidents in the last day in the Gomel region. Another accident happened in Rechitsa. A 45-year-old cyclist did not give way and collided with a Peugeot driven by a 33-year-old woman who was driving on the main road. The cyclist was taken to the intensive care unit.
A 12-year-old cyclist was injured in an accident in Gomel
en
Арганізацыі ўсіх формаў уласнасці ў Беларусі ў студзені-красавіку пабудавалі 10,5 тыс. кватэр, уведзена ў эксплуатацыю 1 069,8 тыс. кв. м жылля, паведамілі ў Нацыянальным статыстычным камітэце. Для грамадзян, якія стаяць на ўліку маючых патрэбу ў паляпшэнні жыллёвых умоў, уведзена ў эксплуатацыю 457,1 тыс. кв. м, або 42,7% ад агульнага аб’ёму ўведзенага жылля. З іх з выкарыстаннем дзяржаўнай падтрымкі — 342,2 тыс. кв. м. У сельскіх населеных пунктах уведзена ў эксплуатацыю 429,4 тыс. кв. м жылля, або 40,1% ад агульнага ўводу па краіне. Прэв’ю: БелТА
У Беларусі ў студзені-красавіку пабудавалі 10,5 тыс. кватэр
be
Организации всех форм собственности в Беларуси за январь-апрель построили 10,5 тыс. квартир, введено в эксплуатацию 1 069,8 тыс. кв. м жилья, сообщил Нацстатком. Введено в эксплуатацию 457,1 тыс. единиц жилья для граждан, состоящих в списке нуждающихся в улучшении жилищных условий. кв. м, или 42,7% от общего объема введенного жилья. Из них 342,2 тыс. использовано с господдержкой. кв. м. В сельских населенных пунктах введено в эксплуатацию 429,4 тыс. кв. м жилья, или 40,1% от всего ввода в стране. Превью: БелТА
В январе-апреле в Беларуси построено 10,5 тыс. домов. апартаменты
ru
Organizations of all forms of property in Belarus built 10.5 thousand in January-April. apartments, put into operation 1,069.8 thousand. sq. m of housing, reported the National Statistical Committee. 457,100 units were put into operation for citizens who are on the list of those in need of improving housing conditions. sq. m, or 42.7% of the total volume of introduced housing. Of these, 342.2 thousand were used with state support. sq. m. In rural settlements, 429.4 thousand were put into operation. sq. m of housing, or 40.1% of the total input in the country. Preview: BelTA
In January-April, 10,500 houses were built in Belarus. apartments
en
Удзельнікамі мерапрыемства стануць каля 100 студэнтаў і супрацоўнікоў Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта. Для іх арганізуюць тэматычны квэст з васьмі пікетаў. Выпрабаванні правераць гульцоў на логіку, спрыт і памяць. Камандам трэба будзе прайсці праз «міннае поле», зрабіць перавязку ран за ўстаноўлены час, прадэманстраваць хуткую рэакцыю і гэтак далей. Завершыцца мерапрыемства віктарынай, прысвечанай падзеям ваенных гадоў. Па выніках усіх конкурсных заданняў будуць вызначаны пераможцы, якім уручаць дыпломы і каштоўныя прызы. Таксама ўсіх удзельнікаў пачастуюць сапраўднай салдацкай кашай і гарбатай. Арганізатарам мерапрыемства выступае Студэнцкі гарадок БДУ. Ваенна-палявое свята «Франтавыя лісты» разгорнецца ў лесапараку па вуліцы Курчатава. Стартуе ў 12.30. Надзея НІКАЛАЕВА Прэв’ю: БелТА
Ваенна-палявое свята «Франтавыя лісты» пройдзе ў БДУ 22 мая
be
В мероприятии примут участие около 100 студентов и сотрудников Белорусского государственного университета. Для них организован тематический квест из восьми пикетов. Испытания проверят логику, ловкость и память игроков. Команды должны будут пройти «минное поле», перевязать раны за установленное время, продемонстрировать быструю реакцию и так далее. Мероприятие завершится викториной, посвященной событиям военных лет. По результатам всех конкурсных заданий будут определены победители, которым будут вручены дипломы и ценные призы. Также всех участников угостят настоящей военной кашей и чаем. Организатор мероприятия – Студенческий городок БГУ. Военно-полевой фестиваль «Фронтовые письма» пройдет в лесопарке на улице Курчатова. Начало в 12.30. Надежда НИКОЛАЕВА. Предварительный просмотр: БЕЛТА
22 мая в БГУ пройдет военно-полевой праздник «Фронтовые письма».
ru
About 100 students and employees of the Belarusian State University will take part in the event. A thematic quest of eight pickets is organized for them. Trials will test players on logic, dexterity and memory. Teams will have to go through a 'minefield', bandage wounds in a set time, demonstrate a quick reaction and so on. The event will end with a quiz dedicated to the events of the war years. Based on the results of all competitive tasks, the winners will be determined, who will be awarded diplomas and valuable prizes. Also, all participants will be treated to real military porridge and tea. The organizer of the event is the BSU Student Campus. The military field festival 'Frontline Letters' will take place in the forest park on Kurchatava Street. Starts at 12.30. Nadeya NIKOLAEV Preview: BelTA
The military field holiday 'Frontline Letters' will be held at BSU on May 22
en
Пілотныя праекты па стварэнні мультыбрэндавых гандлёвых пляцовак, дзе будзе прадавацца беларуская прадукцыя розных галін і прадпрыемстваў, у хуткім часе плануецца рэалізаваць у расійскіх рэгіёнах. Пра гэта распавёў журналістам амбасадар Беларусі ў Расіі Дзмітрый Крутой, паведамляе БелТА. Адзін з такіх пілотаў ужо рэалізуецца ў Новасібірску. «Назва „Мультыбрэнд“ апошнім часам усё часцей гучыць у дачыненні да пляцовак па продажы беларускіх тавараў. У Новасібірску — гэта машынабудаўнічая гісторыя», — паведаміў пасол. Ён нагадаў, што гэтую гандлёвую пляцоўку падчас свайго нядаўняга візіту ў Новасібірск наведаў прэм’ер-міністр Раман Галоўчанка. «Ён усё ўважліва паглядзеў, ухваліў і даручыў да канца года канцэпцыю гэтага праекта завяршыць. Будзе гэта рабіць сам Мінпрам або мы падключым Агенцтва па знешнеэканамічнай дзейнасці Банка развіцця (аднаго з нашых вядучых інстытутаў развіцця), будзе вырашана ў бліжэйшыя дні. Сапраўды, база „МТЗ-Сібір“ дазваляе сёння размясціць і іншыя нашы прадпрыемствы, прэм’ер там паглядзеў канцэпцыю „Гомсельмаша“, гэтаму цэнтру перададзена таксама дылерства МАЗа плюс тэхніка „Лідсельмаша“, якая ўжо там прысутнічае», — сказаў Дзмітрый Крутой. > «Я думаю, у гэтага праекта вялікая будучыня. Мы яго як пілот будзем > выкарыстоўваць менавіта ў далёкіх рэгіёнах Расіі — гэта Урал, Сібір і Далёкі > Усход, дзе мы зможам з адзінай, скажам так, збытавай, фінансавай і > арганізацыйнай канцэпцыяй больш паспяхова прасоўваць нашу тэхніку», — > растлумачыў пасол. «Што тычыцца лёгкай і дрэваапрацоўчай прамысловасці, то ўся гэтая гісторыя пачала развівацца паралельна з праектам „Беларускай ІКЕІ“, якая цяпер запусцілася кропкава ў некаторых расейскіх гарадах», — адзначыў ён. У прыватнасці, у Смаленску адкрыўся вялікі цэнтр, дзе прадстаўлена прадукцыя канцэрна «Беллегпрам». «Але прэм’ер кажа, што мы туды павінны дадаць і іншую нашу прадукцыю, у прыватнасці, прадпрыемстваў Мінбудархітэктуры і „Беллеспаперапрама“ — керамічную плітку, мэблю, фанеру, драўняныя пліты. Тут, вядома, складаней: (патрабуецца. — Заўвага БелТА) састыкоўка інтарэсаў розных ведамстваў і правільнае пазіцыянаванне», — заўважыў Дзмітрый Крутой. > Акрамя таго, у рамках свайго нядаўняга візіту ў Мінск губернатар Санкт- > Пецярбурга Аляксандр Бяглоў прапанаваў беларускаму боку адзін з аб’ектаў за > сімвалічную арэндную плату. «Мы павінны зрабіць там рамонт і прэзентаваць > мультыбрэнд у Санкт-Пецярбургу. Прэм’ер даручыў і гэты аб’ект абавязкова > адпрацаваць. Магчыма, ён стане пілотным па гэтай канцэпцыі», — выказаў > меркаванне пасол. «У нас не так шмат часу, але ўлічваючы вакуум, які ўтварыўся пасля сыходу заходніх кампаній, мы спакойна маглі б гэтую канцэпцыю рэалізаваць. Туды можна падключыць лакафарбавую, будаўнічую прадукцыю і зрабіць паўнавартасную беларускую краму, шоўрум — як заўгодна яе можна называць. Таму што ў нас высокая якасць не толькі прадукцыі АПК. Мы заўсёды паказваем сеткі нашых беларускіх прадуктаў у Расіі, а ў плане прамысловай прадукцыі менавіта спажывецкага прызначэння прыкладаў такіх вельмі мала», — дадаў дыпламат. Прэв’ю: БелТА
Крутой распавёў пра планы па стварэнні мультыбрэндавых беларускіх шоўрумаў у
be
В ближайшее время в регионах России планируется реализовать пилотные проекты по созданию мультибрендовых торговых площадок, на которых будет продаваться белорусская продукция различных отраслей и предприятий. Об этом журналистам сообщил посол Беларуси в России Дмитрий Крутой, сообщает БЕЛТА. Один из таких пилотов уже реализуется в Новосибирске. «Название «Мультибренд» в последнее время все чаще звучит в связи с площадками по продаже белорусских товаров. В Новосибирске это история машиностроения», — сказал посол. Он напомнил, что эту торговую площадку посетил премьер-министр Роман Головченко во время своего недавнего визита в Новосибирск. «Он все внимательно посмотрел, одобрил и поручил завершить концепцию этого проекта до конца года. Это будет делать Минпромторг или подключим Агентство ВЭД Банка Развития (один из наших ведущих институтов развития), решится в ближайшие дни. Действительно, база «МТЗ-Сибирь» позволяет нам разместить и другие наши предприятия, премьер-министр там видел концепцию «Гомсельмаша», в этот же центр перевели дилерский центр МАЗ и технику «Лидсельмаш», которая уже есть», — сказал Дмитрий Крутой. . > 'Думаю, у этого проекта большое будущее. В качестве пилота будем > использовать именно в дальних регионах России — Урале, Сибири и Дальнем > Востоке, где сможем более успешно продвигать нашу технологию с единым, скажем так, маркетинговым, финансовым и > организационная концепция», — пояснил посол. «Что касается легкой и деревообрабатывающей промышленности, то вся эта история начала развиваться параллельно с белорусским проектом ИКЕА, который сейчас запускается эпизодически в некоторых городах России», — отметил он. В частности, в Смоленске открыт крупный центр, где представлена ​​продукция концерна «Беллегпрам». 'Но премьер говорит, что мы должны добавить туда и другую нашу продукцию, в частности, предприятия Минстроя и Беллеспамопрама - керамическую плитку, мебель, фанеру, деревянные плиты. Тут, конечно, сложнее: (обязательно. — Прим. БЕЛТА) согласование интересов различных ведомств и правильное позиционирование», — отметил Дмитрий Крутой. > Кроме того, в рамках своего недавнего визита в Минск губернатор Санкт-Петербурга > Александр Бяглов предложил белорусской стороне один из объектов за > символическую аренду. «Мы должны сделать там ремонт и представить > мультибренд в Санкт-Петербурге. Премьер-министр поручил проработать и этот объект. Возможно, он станет пилотом этой концепции», — сказал посол. «У нас не так много времени, но с учетом вакуума, образовавшегося после ухода западных компаний, мы могли бы легко реализовать эту концепцию. Туда можно подключить лакокрасочную и строительную продукцию и сделать полноценный белорусский магазин, шоу-рум - называйте как хотите. Ведь у нас качественная не только сельскохозяйственная продукция. Мы всегда показываем сети нашей белорусской продукции в России, а по промышленной продукции, специально предназначенной для потребительского использования, таких примеров очень мало», — добавил дипломат. Превью: БелТА
Крутой рассказал о планах по созданию мультибрендовых белорусских шоу-румов в
ru
КДК працягвае кантроль за ходам цэнтралізаванага экзамену, паведамляе БелТА са спасылкайна Камітэт дзяржкантролю. Кантрольныя мерапрыемствы правядуць падчас цэнтралізаванага экзамену 21 мая па ўсёй краіне. Прадстаўнікі КДК будуць працаваць ва ўсіх пунктах. 21 мая адбудзецца другі ЦЭ — рабяты будуць здаваць прадмет, які яны выбралі. > Акцэнт будзе зроблены на выкананне заканадаўства пры арганізацыі і > правядзенні ЦЭ з боку арганізацыйных камісій, якія працуюць у кожным пункце > выпрабаванняў, а таксама на выкананне неабходных патрабаванняў падчас > працэсу здачы экзамену (у тым ліку з боку ўдзельнікаў ЦЭ). КДК нагадвае асноўныя правілы: пры сабе навучэнцы павінны мець пашпарт (дакумент, які сведчыць асобу); гелевую ручку (можна некалькі); пропуск. Бацькам неабходна загадзя зверыць дадзеныя пашпарта выпускніка з інфармацыяй, унесенай у пропуск, а таксама папярэдзіць аб недапушчальнасці праносу ў аўдыторыю забароненых прадметаў і наступствах іх выкарыстання падчас ЦЭ. Так, забаронена праносіць у аўдыторыю мабільны тэлефон, іншыя сродкі сувязі і любыя носьбіты інфармацыі. У выпадку выяўлення ў выпускніка тэлефона (нават калі ім не скарыстаўся), ён будзе адхілены ад далейшага ўдзелу ў экзамене і выдалены з аўдыторыі. Таксама нельга выкарыстоўваць шпаргалкі або любыя запісы. Пры выяўленні падобных фактаў навучэнец падлягае выдаленню з пункта правядзення цэнтралізаванага выпрабаванні. Пры здачы прадметаў «Хімія» і «Фізіка» дапускаецца выкарыстоўваць найпростыя калькулятары. Прэв’ю: БелТА
КДК працягне 21 мая кантроль за правядзеннем ЦЭ
be
КДК продолжает следить за ходом централизованного экзамена, сообщает БЕЛТА со ссылкой на Комитет госконтроля. Мониторинговые мероприятия будут проводиться во время централизованного экзамена 21 мая по всей стране. Представители KDC будут работать на всех точках. 21 мая состоится второй КВ - дети сдадут выбранный ими предмет. > Акцент будет сделан на соблюдении законодательства при организации и > проведении КЭ организационными комиссиями, работающими на каждом > пункте испытаний, а также на выполнении необходимых требований в > процессе прохождения КЭ. экзамен (в том числе участниками КЭ). КДЦ напоминает основные правила: студенты должны иметь при себе паспорт (документ, удостоверяющий личность); гелевая ручка (можно несколько); проходить. Родителям необходимо заранее сверить данные паспорта выпускника с данными, внесенными в пропуск, а также предупредить о недопустимости проноса в аудиторию запрещенных предметов и последствиях их использования во время КВ. Да, запрещено проносить в аудиторию мобильный телефон, другие средства связи и любые носители. При обнаружении у выпускника телефона (даже если он им не пользовался) его отстраняют от дальнейшего участия в экзамене и удаляют из аудитории. Кроме того, нельзя использовать шпаргалки или какие-либо записи. При обнаружении таких фактов студент подлежит отстранению от центра централизованного тестирования. При сдаче предметов «Химия» и «Физика» допускается использование простейших калькуляторов. Превью: БелТА
21 мая KDC продолжит мониторинг выполнения CE
ru
KDC continues monitoring the course of the centralized exam, reports BelTA with reference to the State Control Committee. Monitoring activities will be conducted during the centralized exam on May 21 across the country. KDC representatives will work at all points. On May 21, the second CE will be held - the children will pass the subject they have chosen. > Emphasis will be placed on the compliance with the legislation during the organization and > conducting of the CE by the organizational commissions working at each point > of the test, as well as on the fulfillment of the necessary requirements during the > process of passing the exam (including by the CE participants). KDC reminds the basic rules: students must have a passport (identity document); gel pen (you can have several); pass. Parents need to check in advance the details of the graduate's passport with the information entered in the pass, as well as warn about the inadmissibility of carrying prohibited items into the audience and the consequences of their use during CE. Yes, it is forbidden to bring a mobile phone, other means of communication and any media into the audience. If a graduate is found with a phone (even if he did not use it), he will be suspended from further participation in the exam and removed from the audience. Also, no cheat sheets or any kind of records can be used. If such facts are discovered, the student is subject to removal from the center of the centralized test. When passing the 'Chemistry' and 'Physics' subjects, it is allowed to use the simplest calculators. Preview: BelTA
On May 21, the KDC will continue monitoring the implementation of the CE
en
Прафесійныя беларускія мастакі падрыхтавалі яркую арт-пляцоўку для дзяцей у Жлобіне да спартыўна-культурнага фестывалю «Вытокі. Крок да Алімпу», перадае БелТА. Сёння ў Жлобіне стартаваў першы дзень спартыўна-культурнага фестывалю «Вытокі. Крок да Алімпу». На бульвары Металургаў ужо гатовая пляцоўка да мастацкага інтэрактыву «Гуляйце з намі — малюйце самі». Яркі малюнак-схему на асфальце выканала каманда прафесійных беларускіх мастакоў галерэі «Артхаас». Адзін з аўтараў інтэрактыўнага праекта Сяргей Ашуха падзяліўся: «Мы хацелі зрабіць гульню яркай, эфектнай і займальнай. У яе могуць адначасова гуляць да васьмі чалавек. Задача — максімальна хутка дабрацца да фінішнай кропкі па выбраным каляроваму маршруце. Аналагаў такіх гульнявых пляцовак яшчэ ў рэспубліцы няма». Гульнявое поле з персанажамі 9 на 9 метраў — ёсць дзе разгуляцца. > Фінішныя штрыхі да гэтай яркай карціны на асфальце зробяць самі дзеці. > Сяргей Ашуха запэўніў: матэрыялы экалагічныя, без паху, хуткасохлыя. Таму > хлопчыкі і дзяўчынкі змогуць прыняць удзел у мастацкім афармленні прылеглай > тэрыторыі, а прафесійныя мастакі ім дапамогуць. Пляцоўка прыцягвала юных цікаўных жлобінчан яшчэ да прэзентацыі. Шасцігадовы Арцём прызнаўся, што гатовы ўключыцца ў гульню прама зараз, вось толькі збягае за сябрамі. Па дадзеных арганізатараў фестывалю, затым у кожным рэгіёне краіны спецыяльна абраная пляцоўка стане зонай сумеснай творчасці знатакоў і аматараў выяўленчага мастацтва, а пасля месцам актыўнага і пазнавальнага адпачынку. Увечары праграму фестывалю дапоўніць спектакль Маладзёжнага тэатра эстрады. Мюзікл-прытчу «Якуб Колас» у арыгінальных дэкарацыях, з аўтарскімі музыкай і тэкстам можна ўбачыць у Доме культуры металургаў. Пачатак у 19.00. Завершыць першы дзень фестывалю паказ вядомай спартыўнай стужкі ў кінатэатры пад адкрытым небам. Прэв’ю: БелТА
Беларускія мастакі падрыхтавалі да «Вытокаў» яркую дзіцячую арт-пляцоўку ў
be
Профессиональные белорусские художники подготовили яркую арт-площадку для детей в Жлобине к спортивно-культурному фестивалю «Истоки». Шаг на Олимп', сообщает БЕЛТА. Сегодня в Жлобине состоялся первый день спортивно-культурного фестиваля «Истоки. Шаг на Олимп». Уже готова площадка для художественного интерактива «Поиграй с нами — нарисуй сам» на бульваре Металлургов. Команда профессиональных белорусских художников галереи «Артаас» нанесла на асфальт яркий рисунок-схему. Один из авторов интерактивного проекта Сергей Ашуха поделился: «Мы хотели сделать игру яркой, эффектной и интересной. Одновременно в нее могут играть до восьми человек. Задача - как можно быстрее добраться до финиша по выбранному цветному маршруту. Аналогов таких детских площадок в республике нет». Игровое поле с персонажами 9 на 9 метров — есть где поиграть. > Дети сами доделают эту яркую картину на асфальте. > Сергей Ашуха заверил: материалы экологически чистые, без запаха, быстросохнущие. Поэтому > мальчики и девочки смогут принять участие в художественном оформлении придомовой > территории, а профессиональные художники помогут им. Сайт привлек молодых любознательных жителей Жлобина еще до презентации. Шестилетний Артем признался, что готов включиться в игру прямо сейчас, просто бегая за друзьями. По замыслу организаторов фестиваля, тогда в каждом регионе страны специально подобранная площадка станет зоной совместного творчества ценителей и любителей изобразительного искусства, а затем и местом активного и познавательного отдыха. Вечером программу фестиваля дополнит выступление Молодежного театра эстрады. Музыкальную притчу «Якуб Колас» в оригинальных декорациях, с авторской музыкой и текстом можно увидеть в Доме культуры металлургов. Начало в 19.00. Завершится первый день фестиваля показом известного спортивного фильма в кинотеатре под открытым небом. Превью: БелТА
Белорусские художники подготовили для «Вытоков» яркую детскую художественную площадку.
ru
Professional Belarusian artists prepared a bright art site for children in Zhlobin for the sports and cultural festival 'Origins. A step to Olympus', reports BelTA. Today in Zhlobin, the first day of the sports and cultural festival 'Origins. Step to Olympus'. The site for the artistic interactive 'Play with us — draw yourself' is already ready on Metalurgiv Boulevard. A team of professional Belarusian artists of the 'Arthaas' gallery made a vivid drawing-scheme on the asphalt. One of the authors of the interactive project, Syarhei Ashukha, shared: 'We wanted to make the game bright, effective and interesting. Up to eight people can play it at the same time. The task is to reach the finish point as quickly as possible along the selected colored route. There are no analogues of such playgrounds in the republic.'. A playing field with characters 9 by 9 meters — there is room to play. > The children themselves will make the finishing touches to this bright picture on the asphalt. > Syarhei Ashukha assured: the materials are ecological, odorless, quick-drying. Therefore, > boys and girls will be able to take part in the artistic design of the adjacent > territory, and professional artists will help them. The site attracted young curious people from Zhlobin even before the presentation. Six-year-old Artem admitted that he is ready to join the game right now, just running after his friends. According to the organizers of the festival, then in each region of the country, a specially selected venue will become a zone of joint creativity of connoisseurs and lovers of fine art, and then a place of active and informative rest. In the evening, the program of the festival will be supplemented by a performance of the Youth Theater of Pop. The musical parable 'Yakub Kolas' in original scenery, with author's music and text can be seen at the House of Culture of Metallurgists. Start at 19.00. The first day of the festival will end with a screening of a famous sports film in an open-air cinema. Preview: BelTA
Belarusian artists have prepared a bright children's art playground for 'Vytoki'.
en
У Магілёве шпіталізаваны юны веласіпедыст, які трапіў пад машыну, паведамляе БелТА са спасылкай на УДАІ УУС Магілёўскага аблвыканкама. Здарэнне адбылося 18 мая. 43-гадовы кіроўца аўтамабіля Volkswagen паварочваў направа з вуліцы Астроўскага на бульвар Непакораных. У гэты момант на пешаходны пераход выехаў 10-гадовы веласіпедыст, які нават не збіраўся спыняцца перад выездам на дарогу. У выніку ДТЗ дзіця трапіла ў бальніцу з траўмамі. Дзяржаўтаінспекцыя заклікае ўсіх удзельнікаў дарожнага руху быць вельмі ўважлівымі і асцярожнымі. Бацькам варта яшчэ раз нагадаць дзецям пра бяспеку і правілы перамяшчэння на роварах. Прэв’ю: БелТА
У Магілёве машына збіла 10-гадовага веласіпедыста, дзіця шпіталізавана
be
В Могилеве госпитализирован молодой велосипедист, сбитый автомобилем, сообщает БЕЛТА со ссылкой на управление аварийно-спасательных служб Могилевского облисполкома. Инцидент произошел 18 мая. 43-летний водитель «Фольксвагена» поворачивал направо с улицы Островского на бульвар Непокорных. В этот момент на пешеходный переход выехал 10-летний велосипедист, который даже не собирался останавливаться перед выездом на проезжую часть. В результате ДТП ребенок госпитализирован с травмами. Госинспекция призывает всех участников дорожного движения быть очень внимательными и осторожными. Родителям стоит еще раз напомнить своим детям о безопасности и правилах передвижения на велосипедах. Превью: БелТА
В Могилеве машина сбила 10-летнего велосипедиста, ребенок госпитализирован
ru
A young cyclist who was hit by a car was hospitalized in Mogilev, BelTA reports with reference to the accident and emergency department of the Mogilev Regional Executive Committee. The incident happened on May 18. The 43-year-old driver of a Volkswagen was turning right from Ostrovsky Street onto Nepokoranykh Boulevard. At that moment, a 10-year-old bicyclist, who was not even going to stop before entering the road, entered the pedestrian crossing. As a result of the accident, the child was hospitalized with injuries. The State Inspectorate urges all road users to be very careful and careful. Parents should once again remind their children about the safety and rules of movement on bicycles. Preview: BelTA
In Mogilev, a car hit a 10-year-old cyclist, the child was hospitalized
en
Па традыцыі ўсе мерапрыемствы прымеркаваны да святкавання Міжнароднага дня біялагічнай разнастайнасці. Іх арганізатарам выступае Аддзяленне біялагічных навук НАН. 22 мая Тыдзень роднай прыроды стартуе з семінара, на якім выступяць вядучыя вучоныя Аддзялення біялагічных навук НАН Беларусі, прадстаўнікі навуковых арганізацый, міністэрстваў і ведамстваў. У гэты ж дзень пройдзе прэзентацыя манаграфіі вучоных Інстытута эксперыментальнай батанікі імя В.Ф. Купрэвіча НАН Беларусі «Наземныя і дыстанцыйныя метады ацэнкі стану экасістэм асабліва ахоўных прыродных тэрыторый». 24 і 25 мая года адбудуцца лекцыі «Аналіз складу і структуры раслінных супольнасцяў — праблема глыбейшая, чым канстатацыя набору відаў» і «Запаведны свет і Чырвоная кніга Беларусі». 22-26 мая Інстытут лесу НАН Беларусі арганізуе інфармацыйна-адукацыйны праект «Дыялогі аб прыродзе». У яго рамках на сустрэчах з навучэнцамі Гомеля навукоўцы абмяркуюць біяразнастайнасць лясных экасістэм, рацыянальнае прыродакарыстанне і палітыку, якая праводзіцца ў нашай краіне ў галіне аховы прыроды. > 26 мая супрацоўнікі Інстытута эксперыментальнай батанікі імя В.Ф. Купрэвіча > НАН Беларусі падключацца да акцыі «Чысты бераг» па навядзенні парадку і > добраўпарадкаванні тэрыторыі прыбярэжнай паласы Вілейскага вадасховішча, а > таксама правядуць лекцыю-палявы трэнінг «Біяразнастайнасць: простымі словамі > аб складаным або першыя крокі да пазнання роднай прыроды» для школьнікаў з > Германовіцкай сярэдняй школы Шаркаўшчынскага раёна. Па традыцыі ў рамках Тыдня роднай прыроды вучоныя падрыхтавалі шырокую экскурсійную праграму. Так, для вучняў сярэдніх школ будуць арганізаваны азнаямленчыя экскурсіі на тэму «Калекцыйныя фонды і навукова-даследчыя лабараторыі НПЦ НАН Беларусі па біярэсурсах». У рамках Тыдня роднай прыроды (22-26 мая) можна будзе азнаёміцца з калекцыйнымі фондамі і экспазіцыямі Цэнтральнага батанічнага сада НАН Беларусі, цяпер уступілі ў фазу цвіцення рададэндраны і бэз. У Інстытуце лесу НАН Беларусі для навучэнцаў школ, сярэдніх спецыяльных устаноў Гомеля і жыхароў абласнога цэнтра будуць арганізаваны азнаямленчыя экскурсіі «Калекцыйныя фонды і навукова-даследчыя лабараторыі Інстытута лесу НАН Беларусі» з наведваннем музея гісторыі Інстытута лесу. Міжнародны дзень біялагічнай разнастайнасці быў абвешчаны Генеральнай Асамблеяй ААН у 1995 годзе. Яго мэта — павысіць дасведчанасць соцыума ў пытаннях захавання экалагічнай сістэмы, звярнуць увагу грамадскасці на праблему незваротнага знікнення на Зямлі многіх прадстаўнікоў флоры і фауны. Надзея НІКАЛАЕВА Прэв’ю: БелТА
Тыдзень роднай прыроды пройдзе ў Нацыянальнай акадэміі навук з 22 па 26 мая
be
По традиции все мероприятия приурочены к празднованию Международного дня биологического разнообразия. Они организованы Департаментом биологических наук Национальной академии наук. 22 мая Неделя родной природы начнется с семинара, на котором выступят ведущие ученые Отделения биологических наук НАН Беларуси, представители научных организаций, министерств и ведомств. В этот же день состоится презентация монографии ученых Института экспериментальной ботаники имени В.Ф. Купревич НАН Беларуси «Наземные и дистанционные методы оценки состояния экосистем особо охраняемых природных территорий». 24 и 25 мая пройдут лекции «Анализ состава и структуры растительных сообществ — проблема более глубокая, чем определение набора видов» и «Заповедный мир и Красная книга Беларуси». 22-26 мая Институт лесного хозяйства НАН Беларуси организует информационно-просветительский проект «Диалоги о природе». В его рамках на встречах со студентами Гомеля ученые обсудят вопросы биоразнообразия лесных экосистем, рационального природопользования и реализуемой в нашей стране политики в области охраны природы. > 26 мая сотрудники Института экспериментальной ботаники имени В.Ф. Купревич > Национальная академия наук Беларуси присоединится к акции «Чистый берег» по наведению порядка и > благоустройству территории прибрежной полосы Вилейского водохранилища, а также > проведет лекционно-полевой тренинг «Биоразнообразие: простыми словами > о комплексе или первые шаги к знакомству с родной природой» для школьников > Германовицкой средней школы Шаркавщинского района. По традиции, в рамках Недели родной природы ученые подготовили широкую экскурсионную программу. Так, для учащихся общеобразовательных школ будут организованы образовательные туры по теме «Коллекционные фонды и научно-исследовательские лаборатории Национального научно-исследовательского центра НАН Беларуси по биоресурсам». В рамках Недели родной природы (22-26 мая) можно будет ознакомиться с коллекциями и экспонатами Центрального ботанического сада НАН Беларуси, сейчас в фазу цветения вступили рододендроны и сирень. В Институте лесного хозяйства НАН Беларуси будут организованы образовательные туры «Коллекции и научно-исследовательские лаборатории Института лесного хозяйства НАН Беларуси» для учащихся школ, средних специальных учреждений г. Гомеля и жителей областного центра, с посещением Музея истории Института лесного хозяйства. Международный день биологического разнообразия был провозглашен Генеральной Ассамблеей ООН в 1995 году. Его цель – повысить информированность общества в вопросе сохранения экологической системы, привлечь внимание общественности к проблеме необратимого исчезновения многих представителей флоры и фауны на Земле. Надежда НИКОЛАЕВА. Предварительный просмотр: БЕЛТА
С 22 по 26 мая в Национальной академии наук пройдет Неделя родной природы.
ru
В Гомельской области по данным на 1 мая зарегистрировано 15 случаев бешенства животных, сообщила журналистам главный ветеринарный врач Гомельской области Наталья Паразенко, передает БЕЛТА. На аналогичную дату прошлого года в области зарегистрирован 21 случай. По словам главного ветеринарного врача области, из общего числа случаев бешенства в этом году 11 среди диких животных. Преимущественно среди лисиц, енотовидных собак. К домашним животным относятся собаки и кошки. > Одной из мер профилактики бешенства является вакцинация животных, отметила Наталья > Паразенко. «Сегодня вакцина есть в наличии в районных ветеринарных станциях, а также в продаже. За иммунизацией можно обращаться как в районную ветеринарную станцию, так и в Гомельскую городскую ветеринарную станцию. Такое мероприятие должно быть систематическим. > Это поможет спасти животных от болезни», — подчеркнула она. Главный ветеринарный врач области напомнил основные симптомы заболевания. «Это животное боится воды, светобоязнь и при этом начинает вести себя неестественно. Еще одним распространенным признаком является то, что животное, кажется, чем-то подавилось», — перечислила она. Как добавил главный ветеринарный врач Гомеля Дмитрий Остапенко, люди должны быть очень осторожны при общении с дикими животными. Он вспомнил случай из практики прошлых лет, когда мужчина в одном из районов области увидел в лесу енотовидную собаку, принес ее домой, с животным начали играть дети. И только тогда мужчина заметил, что у животного отсутствует нижняя челюсть. Он позвонил в ветеринарную службу. Енотоподобную собаку изолировали, через пару часов она умерла. Тест на бешенство положительный. Как предполагали специалисты, енотовидная собака лишилась нижней челюсти во время агрессивного нападения на какое-то копытное животное, которое ответило ударом. «Неизвестно, о чем думал мужчина, когда решил привести эту собаку домой, подвергнув опасности своих детей», — подчеркнул Дмитрий Остапенко. Другой случай совсем недавний: в Гомеле молодая пара, гуляя по ночному городу, увидела хорька. Ему стало нехорошо, и пара решила забрать животное и отвезти в клинику. Врачи клиники сразу же сообщили об этом главному ветеринарному врачу города. «Хорек укусил мальчика. Пострадавший проходит курс первой помощи в больнице. Мы конфисковали животное и поместили его на временную охрану», — отметил главный ветеринарный врач Гомеля. Превью: БелТА
В Гомельской области в январе-марте зарегистрировано 15 случаев бешенства животных.
ru
In the Gomel region, according to data on May 1, 15 cases of animal rabies were registered, Natalya Parazenka, chief veterinarian of the Gomel region, told reporters, BelTA reports. On the same date last year, 21 cases were recorded in the region. According to the chief veterinarian of the region, out of the total number of cases of rabies this year, 11 are among wild animals. Mainly among foxes, raccoon-like dogs. Domestic animals include dogs and cats. > One of the measures to prevent rabies is vaccination of animals, noted Natalya > Parazenka. 'Today, the vaccine is available in district veterinary stations, as well as on sale. For immunization, you can contact both the district veterinary station and the Gomel city veterinary station. Such an event should be systematic. > This will help save animals from the disease,' she emphasized. The chief veterinarian of the region recalled the main symptoms of the disease. 'This animal is afraid of water, photophobia, and at the same time it starts to behave unnaturally. Another common sign is that the animal seems to have choked on something,' she listed. As the chief veterinarian of Gomel, Dmitry Ostapenko, added, people should be very careful when interacting with wild animals. He recalled a case from previous years' practice, when a man in one of the districts of the region saw a raccoon-like dog in the forest, brought it home, children started playing with the animal. And only then did the man notice that the animal had no lower jaw. He called the veterinary service. The raccoon-like dog was isolated, after a couple of hours he died. The test for rabies was positive. As experts assumed, a raccoon-like dog lost its lower jaw during an aggressive attack on some hoofed animal, which responded with a blow. 'It is not known what the man was thinking when he decided to bring this dog home, putting his children in danger,' Dmitrii Ostapenko emphasized. Another case is quite recent: in Gomel, a young couple, walking around the city at night, saw a ferret. He was not feeling well, and the couple decided to pick up the animal and take him to the clinic. Doctors of the clinic immediately reported the fact to the chief veterinarian of the city. 'The ferret bit the boy. The victim is undergoing a first aid course at the hospital. We confiscated the animal and placed it in temporary custody,' noted the chief veterinarian of Gomel. Preview: BelTA
In the Gomel region, 15 cases of animal rabies were registered in January-
en
Перад другім днём цэнтралізаванага экзамену, які адбудзецца 21 мая, галоўнае пажаданне — праверыць наяўнасць пашпарта. Пра гэта паведаміў у праекце БелТА «Краіна гаворыць» намеснік міністра адукацыі Аляксандр Кадлубай. «Ключавая рэч напярэдадні другога дня ЦЭ — адказнасць за наяўнасць дакумента, па якім выпускнік пройдзе на пункт цэнтралізаванага экзамену. Я арыентую бацькоў да 21 мая на тое, што калі вы плануеце летні адпачынак і вырашылі аддаць пашпарты на выраб замежнай візы ў амбасаду альбо консульства, гэта не варта таго, каб потым ваша дзіця здавала экзамен у іншыя тэрміны. На гэта неабходна звярнуць увагу, каб такіх выпадкаў у нас у статыстыцы не было ў прынцыпе», — распавёў Аляксандр Кадлубай. Намеснік міністра адзначыў, што сістэма адукацыі стварае са свайго боку максімальна камфортныя псіхалагічныя ўмовы для дзяцей. «Бацькам таксама варта прыкласці намаганні, каб іх дзіця было ў добрым настроі, трэба падтрымаць яго, гэта ніколі не будзе лішнім з боку сям’і. Калі маеш зносіны з падлеткамі, разумееш, што ёсць розныя падыходы, часам бацькі залішне накручваюць адказнасць. Гэта не ідзе на карысць, вядомы выпадкі, калі ў пунктах правядзення ЦЭ ў дзіцяці падымалася тэмпература ад стрэсу. У нас, вядома, медыкі працуюць на пунктах, але бацькам варта ўзяць гэтае пытанне на кантроль. Усіх астатніх я арыентую на такую ж зладжаную працу, якая была 14 мая», — сказаў ён на заканчэнне. Прэв’ю: БелТА
Мінадукацыі: перад другім днём ЦЭ галоўнае пажаданне — праверыць наяўнасць
be
Перед вторым днем ​​централизованного экзамена, который состоится 21 мая, главное пожелание — проверить наличие загранпаспорта. Об этом сообщил в рамках проекта БЕЛТА 'Говорит страна' заместитель министра образования Александр Кадлубай. 'Главное в преддверии второго дня ДО - быть ответственным за наличие документа, который позволит выпускнику пройти на централизованный экзаменационный пункт. Советую родителям до 21 мая, если вы планируете летние каникулы и решили сдать паспорта в посольство или консульство на получение иностранной визы, не стоит ребенку позже сдавать ЕГЭ. На это необходимо обратить внимание, чтобы таких случаев в нашей статистике не было в принципе», — сказал Александр Кадлубай. Замминистра отметил, что система образования создает максимально комфортные психологические условия для детей. «Родители тоже должны прилагать усилия, чтобы их ребенок был в хорошем настроении, необходимо поддерживать его, это никогда не будет лишним со стороны семьи. Когда общаешься с подростками, понимаешь, что подходы разные, иногда родители слишком ответственны. Это не выгодно, известны случаи, когда у ребенка поднималась температура из-за стресса в центрах ДО. Конечно, у нас на пунктах работают врачи, но родители должны взять этот вопрос на контроль. Всех остальных направляю на ту же слаженную работу, что была 14 мая», — заключил он. Превью: БелТА
Минная подготовка: перед вторым днем ​​CE главное пожелание проверить наличие мест
ru
Before the second day of the centralized exam, which will take place on May 21, the main wish is to check the availability of the passport. This was announced in the BelTA project 'The Country Speaks', Deputy Minister of Education Alexander Kadlubai. 'The key thing on the eve of the second day of CE is to be responsible for having a document that will allow the graduate to go to the centralized examination point. I advise parents until May 21 that if you are planning a summer vacation and decide to give your passports to the embassy or consulate for a foreign visa, it is not worth it for your child to take the exam later. It is necessary to pay attention to this, so that there are no such cases in our statistics in principle,' said Alexander Kadlubai. The deputy minister noted that the education system creates the most comfortable psychological conditions for children. 'Parents should also make efforts so that their child is in a good mood, it is necessary to support him, it will never be superfluous on the part of the family. When you communicate with teenagers, you understand that there are different approaches, sometimes parents are overly responsible. This is not beneficial, there are known cases when a child's temperature rose due to stress at the CE centers. Of course, we have doctors working at the points, but parents should take this issue under control. I direct all the others to the same coordinated work that was on May 14,' he concluded. Preview: BelTA
Mine training: before the second day of CE, the main wish is to check availability
en
Рух усіх відаў транспарту часова абмяжуюць у начны час па вул. Дзянісаўскай. Пра гэта паведамілі ва УДАІ ГУУС Мінгарвыканкама. У сувязі з кладкай асфальтабетоннага пакрыцця ў начны час будзе абмежаваны рух усіх відаў транспарту па вул. Дзянісаўскай на ўчастку ад вул. Маякоўскага да моста праз р. Свіслач: няцотны бок з 00.30 да 6.00 20 мая і цотны бок з 00.30 да 6.00 21 мая. Аб’езд участкаў будзе ажыццяўляцца па супрацьлеглым баку ад кладкі асфальтабетону. Дзяржаўтаінспекцыя просіць аўтамабілістаў з разуменнем паставіцца да рамонтных работ. Каб пазбегнуць затораў, кіроўцам варта выбіраць маршрут з улікам дадзенай інфармацыі. Прэв’ю: БелТА
Рух усіх відаў транспарту часова абмяжуюць у начны час па вул. Дзянісаўскай
be
Движение всех видов транспорта будет временно ограничено в ночное время по ул. Денисовская. Об этом сообщили в ГУВД и коммуникациях Мингорисполкома. В связи с укладкой асфальтобетонного покрытия в ночное время будет ограничено движение всех видов транспорта по улице. Денисовская на участке от ст. Маяковского к мосту через реку. Информирование: нечетная сторона с 00:30 до 06:00 20 мая и четная сторона с 00:30 до 06:00 21 мая. Обход участков будет осуществляться с противоположной стороны от укладки асфальтобетона. Госинспекция просит автомобилистов разобраться в ремонтных работах. Чтобы избежать пробок, водители должны выбирать маршрут на основе этой информации. Превью: БелТА
Движение всех видов транспорта будет временно ограничено в ночное время по ул. Денисовская
ru
У Мінску адбудзецца завочны этап (кваліфікацыйны адбор) Нацыянальнага конкурсу таленту, інтэлекту і прыгажосці «Міс і Містэр Студэнцтва Рэспублікі Беларусь 2023», паведаміла БелТА сакратар Цэнтральнага камітэта БРСМ Вераніка Гудкова. «У адрас аргкамітэта паступіла 34 заяўкі ад патэнцыйных фіналістаў новага студэнцкага праекта, які прыйшоў на змену папулярнаму рэспубліканскаму конкурсу прыгажосці і таленту „Каралева Студэнцтва Беларусі“ і прадугледжвае ўдзел як дзяўчат, так і хлопцаў, — распавяла Вераніка Гудкова. — Сёння ў Рэспубліканскім доме моладзі адбудзецца пасяджэнне экспертнага савета. У яго традыцыйна ўвайшлі члены аргкамітэта і выканаўчай дырэкцыі конкурсу, а таксама спецыялісты і медыяасобы ў галіне вакальнага, прамоўніцкага і акцёрскага майстэрства». Паводле яе слоў, экспертны савет адбярэ 24 фіналісты: 12 дзяўчат і 12 хлопцаў. «У ходзе кваліфікацыйнага тура экспертны савет ацэніць творчыя здольнасці ўдзельнікаў на падставе прадстаўленых імі заявак з відэаматэрыяламі творчых нумароў і прамоўніцкага майстэрства, якія былі зняты падчас правядзення абласных этапаў конкурсу», — патлумачыла сакратар ЦК БРСМ. > Вераніка Гудкова нагадала, што адборачныя туры конкурсу адбыліся ў лютым- > красавіку гэтага года ў 42 установах вышэйшай адукацыі з удзелам 600 > студэнтаў — юнакоў і дзяўчат. «У абласцях конкурс прайшоў у красавіку-маі. > Яго суперфінал запланаваны на 20 чэрвеня ў рамках тыдня моладзі і > студэнцтва, аднак ужо ў сярэдзіне чэрвеня рабяты прыедуць у Мінск для > падрыхтоўкі шоу», — рэзюмавала яна. Ідэя нацыянальнага конкурсу таленту, інтэлекту і прыгажосці «Міс і Містэр Студэнцтва Рэспублікі Беларусь» заключаецца ў прадстаўленні прыгажосці як сукупнасці духоўных, інтэлектуальных якасцей удзельнікаў, іх творчых і спартыўных здольнасцей, а не толькі знешніх дадзеных. Яго мэта — выяўленне і падтрымка таленавітай моладзі, развіццё грамадскіх, сацыяльных і культурных сувязей паміж моладдзю рэгіёнаў Беларусі.
Фіналістаў конкурсу «Міс і Містэр Студэнцтва Рэспублікі Беларусь 2023»
be
Заочный этап (квалификационный отбор) Национального конкурса талантов, ума и красоты 'Мисс и Мистер Студенты Республики Беларусь 2023' пройдет в Минске, сообщила секретарь ЦК БРСМ Вероника Гудкова. БелТА. «В оргкомитет поступило 34 заявки от потенциальных финалистов нового студенческого проекта, который пришел на смену популярному республиканскому конкурсу красоты и талантов «Студенческая королева Беларуси» и предполагает участие как девушек, так и юношей», — сообщила Вероника Гудкова. - Сегодня в Республиканском Доме молодежи состоится заседание экспертного совета. В него традиционно входят члены оргкомитета и исполнительной дирекции конкурса, а также специалисты и медийные персоны в области вокального, ораторского и актерского мастерства. По ее словам, экспертный совет выберет 24 финалиста: 12 девушек и 12 юношей. «В ходе квалификационного тура экспертный совет оценит творческие способности участников на основании поданных ими заявок с видеоматериалами творческих номеров и публичных выступлений, которые были сняты в ходе региональных этапов конкурса», — пояснил секретарь ЦК БРСМ. > Вероника Гудкова напомнила, что отборочные туры конкурса проходили в феврале- > апреле этого года в 42 вузах с участием 600 > студентов - юношей и девушек. «В регионах конкурс проходил в апреле-мае. > Его суперфинал запланирован на 20 июня в рамках недели молодежи и > студентов, но уже в середине июня ребята приедут в Минск > для подготовки шоу», — резюмировала она. Идея национального конкурса таланта, ума и красоты «Мисс и Мистер Студенты Республики Беларусь» состоит в том, чтобы представить красоту как совокупность духовных и интеллектуальных качеств участников, их творческих и спортивных способностей, а не только внешние данные. Его цель – выявление и поддержка талантливой молодежи, развитие общественных, социальных и культурных связей между молодежью регионов Беларуси.
Финалисты конкурса 'Мисс и Мистер Студент Республики Беларусь 2023'
ru
The correspondence stage (qualification selection) of the National contest of talent, intelligence and beauty 'Miss and Mr. Students of the Republic of Belarus 2023' will take place in Minsk, the secretary of the Central Committee of the BRSM, Veronika Gudkova, informed BelTA. 'The organizing committee received 34 applications from potential finalists of the new student project, which replaced the popular republican beauty and talent contest 'Student Queen of Belarus' and involves the participation of both girls and boys,' said Veronika Gudkova. - A meeting of the expert council will be held today in the Republican House of Youth. It traditionally includes members of the organizing committee and executive directorate of the contest, as well as specialists and media persons in the field of vocal, public speaking and acting skills. According to her, the expert council will select 24 finalists: 12 girls and 12 boys. 'During the qualification round, the expert council will evaluate the creative abilities of the participants on the basis of their submitted applications with video materials of creative numbers and public speaking, which were filmed during the regional stages of the competition,' explained the secretary of the Central Committee of the BRSM. > Veronika Gudkova reminded that the selection rounds of the competition took place in February- > April of this year in 42 institutions of higher education with the participation of 600 > students - boys and girls. 'In the regions, the competition was held in April-May. > Its super final is scheduled for June 20 as part of the week of youth and > students, but already in the middle of June the guys will come to Minsk to > prepare the show,' she summed up. The idea of ​​the national competition of talent, intelligence and beauty 'Miss and Mr. Students of the Republic of Belarus' is to present beauty as a combination of spiritual and intellectual qualities of the participants, their creative and athletic abilities, and not only external data. Its purpose is to identify and support talented youth, to develop public, social and cultural ties between the youth of the regions of Belarus.
Finalists of the contest 'Miss and Mr. Student of the Republic of Belarus 2023'
en
Теперь вероятность встретить дикое животное на дороге значительно увеличилась. Столкновение автомобиля, например, с лосем или благородным оленем, часто заканчивается тяжелыми последствиями для человека. Об этом напоминает Государственная инспекция по охране животного и растительного мира. Регистрирует сообщения о выявлении охотничьих животных регулируемых видов, в том числе диких копытных, пострадавших или погибших в результате дорожно-транспортных происшествий. За январь-апрель зарегистрировано 943 несчастных случая с охотничьими животными подконтрольных видов, в результате которых погибло (ранело) 965 животных, в том числе: лосей 149, оленей благородных 17, косуль 761, кабанов 34, кабанов 2 олень и два бобра. Автомагистрали с индексом «М» по-прежнему остаются самыми проблемными для ДТП с участием диких копытных. > С середины мая регистрируется до 30 и более происшествий в сутки, что свидетельствует > о росте таких происшествий. Май и июнь 2021 и 2022 годов характеризовались > значительным ростом числа погибших в результате аварий с лосями, чего следует ожидать и в этом > году. В Госинспекции напомнили, что в большинстве случаев столкновений с дикими животными удается избежать. Если на пути транспортного средства или на обочине появляется дикое животное, необходимо немедленно снизить скорость до уровня, при котором можно немедленно остановиться. Дикие животные не могут оценить скорость транспортного средства, что приводит к столкновению. Также водителям необходимо помнить, что дикие животные наиболее активны ночью, поэтому с наступлением сумерек нужно быть более бдительными и выбирать подходящий скоростной режим. Повышенную опасность представляют участки автомобильных дорог с близко расположенной древесно-кустарниковой растительностью. Если дикое животное ночью попадает в свет фар, оно теряет ориентацию, темнота за лучом света воспринимается как стена, и животное, как правило, начинает метаться, не видя ничего, кроме освещенного участка поля. дорога и фары включены. В такой ситуации рекомендуется остановиться, выключить фары (но оставить включенными габаритные огни), включить аварийку, тем самым дать время животному адаптироваться к темноте и уйти с дороги. > Соблюдение правил дорожного движения, в том числе установленного скоростного > режима, принятие водителем соответствующих мер в зоне действия предупреждающего > знака «Дикие животные» позволят избежать аварийных > ситуаций, > связанных с внезапным появлением диких животных на шоссе. Государственная инспекция также напомнила, что в случае обнаружения раненого, травмированного, больного или мертвого промыслового животного регулируемого вида или дикого животного, относящегося к виду, занесенному в Красную книгу Республики Беларусь, лицо, обнаружившее такое животное должно по возможности сообщить об этом пользователю охотничьих угодий или в оперативно-дежурную службу территориального органа внутренних дел. При этом запрещается самовольное извлечение, разборка или перемещение (перевозка) туш диких животных или частей туш, использование продуктов (мяса, кожи, рогов и т. Нарушение данного требования влечет за собой административную или уголовную ответственность. Предпросмотр с Сергеем Расолкой: pexels.com
Весна – период роста аварий с участием диких животных.
ru
Now the probability of meeting a wild animal on the road has increased significantly. Collision of a car with, for example, an elk or red deer often ends with serious consequences for a person. The State Inspectorate for the Protection of Animal and Plant Life reminds us of this. It registers reports on detection of hunting animals of regulated species, including wild ungulates, injured or killed as a result of road traffic accidents. In January-April, 943 incidents of accidents involving hunting animals of regulated species were registered, as a result of which 965 animals died (injured), including: 149 moose, 17 red deer, 761 roe deer, 34 wild boars, two deer and two beavers. Motorways with the 'M' index are still the most problematic for accidents involving wild ungulates. > Since mid-May, up to 30 or more accidents per day have been registered, which indicates > the growth of such incidents. May and June of 2021 and 2022 were characterized by a > significant increase in the number of deaths as a result of moose accidents, which should be expected this > year as well. The State Inspectorate reminded that in most cases collisions with wild animals can be avoided. If a wild animal appears in the vehicle's path or on the side of the road, it is necessary to immediately reduce the speed to a level where it is possible to stop immediately. Wild animals are unable to estimate the speed of the vehicle, resulting in a collision. Also, drivers need to remember that wild animals are most active at night, therefore, with the onset of dusk, you need to be more alert and choose the appropriate speed mode. Sections of highways with closely spaced tree and shrub vegetation pose an increased danger. If a wild animal falls into the light of headlights at night, it loses its orientation, the darkness beyond the light beam is perceived as a wall, and the animal, as a rule, begins to rush, seeing nothing but the illuminated section of the road and the headlights on. In such a situation, it is recommended to stop, turn off the headlights (but leave the side lights on), turn on the emergency lights, thereby giving the animal time to adapt to the darkness and leave the road. > Compliance with traffic rules, including the set speed > regime, taking appropriate measures by the driver in the area of ​​the warning > sign 'Wild animals' will make it possible to avoid emergency situations > associated with the sudden appearance of wild animals on highways. The State Inspectorate also reminded that in case of discovery of a wounded, traumatized, sick or dead game animal of a regulated species or a wild animal belonging to a species included in the Red Book of the Republic of Belarus, the person who discovered such an animal should, if possible, inform the user about it. hunting grounds or to the operative duty service of the territorial body of internal affairs. At the same time, it is forbidden to arbitrarily extract, disassemble or move (transport) carcasses of wild animals or parts of carcasses, use products (meat, skin, horns, etc.). Violation of this requirement entails administrative or criminal liability. Siarhei Rasolka Preview: pexels.com
Spring is the period of growth of accidents involving wild animals
en
At the meeting in Minsk with the President of Belarus Alexander Lukashenko, the Minister of Foreign Affairs of Nicaragua conveyed to the Belarusian leader a big greeting from the President of his country Daniel Ortega, reports BelTA. 'A big greeting from Commandante Daniel Ortega, brotherly greetings, best wishes,' said the minister. He also conveyed greetings and warmest wishes from Vice President Rosario Murillo. > The minister emphasized the importance of this meeting: 'Thank you very much, Mr. > President, a friend, a comrade, a person close to us. Our entire delegation welcomes you > with all the warmth, with all the kindness'. The head of the Ministry of Foreign Affairs of Nicaragua is in Minsk on a working visit on May 19-20. As reported, Alexander Lukashenko proposed to significantly deepen bilateral cooperation at the meeting. 'In order to have such good, close relations, we have everything today. And even the legendary leader of Nicaragua, whom we all love and respect in Belarus. I would like to convey the warmest words to Daniel Ortega on behalf of the Belarusian people, from me personally. We are fascinated by his political activity,' said the President. He assured that Belarus has everything that Nicaragua needs, and even more. 'We need to adjust our relations in such a way as to create a contractual and legal basis for our future relations in the economy. It's a matter of time. I think that if we take up this matter, within a year we will not only create this regulatory and legal framework, but also start deep economic relations between our countries. We are ready for that,' the Belarusian leader is confident. Belarus and Nicaragua actively cooperate within the framework of international organizations. Trade relations still have relatively small volumes. Their basis is the supply of products from Belarus. The contractual and legal framework is in the stage of formation. Work is underway to coordinate drafts of a number of key agreements that will form the basis for the development of trade and economic cooperation.
The head of the Ministry of Foreign Affairs of Nicaragua conveyed to Lukashenka a big greeting from the commandant
en
Кароткачасовыя дажджы чакаюцца 19 мая ў Беларусі, паведамілі БелТА ў Рэспубліканскім цэнтры па гідраметэаралогіі, кантролі радыеактыўнага забруджвання і маніторынгу навакольнага асяроддзя Мінпрыроды. Надвор’е ў Беларусі сёння будзе вызначаць атмасферны фронт, які страчвае актыўнасць, на фоне вобласці павышанага атмасфернага ціску. Будзе воблачна, днём з праясненнямі. Раніцай месцамі, а па паўднёвым захадзе ў многіх раёнах пройдуць дажджы. Днём у асобных раёнах чакаюцца невялікія кароткачасовыя дажджы. Вецер паўночны, паўночна-ўсходні слабы да ўмеранага. Тэмпература паветра днём складзе плюс 14-20 градусаў, а па паўднёвым усходзе краіны — 21-23 градусы цяпла. Прэв’ю: БелТА
Кароткачасовыя дажджы чакаюцца сёння ў Беларусі
be
19 мая в Беларуси ожидаются кратковременные дожди, сообщили корреспонденту БЕЛТА в Республиканском центре гидрометеорологии, контроля за радиоактивными загрязнениями и мониторинга окружающей среды Минприроды. Погоду в Беларуси сегодня будет определять теряющий активность атмосферный фронт на фоне зоны повышенного атмосферного давления. Будет облачно, днем ​​прояснения. Утром местами и на юго-западе во многих районах пройдут дожди. Во второй половине дня в отдельных районах ожидаются небольшие кратковременные дожди. Ветер северный, северо-восточный слабый до умеренного. Температура воздуха днем ​​составит плюс 14-20 градусов, а на юго-востоке страны - 21-23 градуса. Превью: БелТА
Сегодня в Беларуси ожидаются кратковременные дожди
ru
Short-term rains are expected in Belarus on May 19, the Republican Center for Hydrometeorology, Control of Radioactive Pollution and Environmental Monitoring of the Ministry of Nature told BelTA. The weather in Belarus today will be determined by the atmospheric front, which is losing activity, against the background of the area of ​​increased atmospheric pressure. It will be cloudy, in the afternoon with clearings. In the morning, it will rain in places and in the southwest in many areas. In the afternoon, small short-term rains are expected in some areas. Wind north, northeast light to moderate. The air temperature during the day will be plus 14-20 degrees, and in the south-east of the country - 21-23 degrees. Preview: BelTA
Short-term rains are expected today in Belarus
en
Беларусь і Нікарагуа правядуць перагаворы аб прадастаўленні экспартных крэдытаў. Праект адпаведнага генеральнага пагаднення паміж урадамі дзвюх краін адобраны пастановай Савета Міністраў нумар 313 ад 17 мая 2023 года, якая сёння афіцыйна апублікавана на Нацыянальным прававым інтэрнэт-партале, паведамляе БелТА. Праект пагаднення стане асновай для перагавораў, на правядзенне якіх упаўнаважана Міністэрства прамысловасці. У яго дазволена ўносіць змяненні, якія не маюць прынцыповага характару. Пры дасягненні дамоўленасці ўрады падпішуць дакумент. Пастанова ўступае ў сілу з дня прыняцця. Прэв’ю: БелТА
Урады Беларусі і Нікарагуа правядуць перагаворы аб прадастаўленні экспартных
be
Беларусь и Никарагуа проведут переговоры о предоставлении экспортных кредитов. Проект соответствующего генерального соглашения между правительствами двух стран утвержден Постановлением Совета Министров №313 от 17 мая 2023 года, которое официально опубликовано сегодня на Национальном правовом интернет-портале, сообщает БЕЛТА. Проект договора станет основой для переговоров, которые уполномочено вести Минпромторг. Допускается внесение изменений, не носящих принципиального характера. Если соглашение будет достигнуто, правительства подпишут документ. Постановление вступает в силу со дня его принятия. Превью: БелТА
Правительства Беларуси и Никарагуа проведут переговоры о предоставлении экспортных лицензий
ru
Belarus and Nicaragua will hold negotiations on the provision of export credits. The draft of the relevant general agreement between the governments of the two countries was approved by Council of Ministers Resolution No. 313 of May 17, 2023, which was officially published today on the National Legal Internet Portal, reports BelTA. The draft agreement will be the basis for negotiations, which the Ministry of Industry is authorized to conduct. It is allowed to make changes that are not of a fundamental nature. If an agreement is reached, the governments will sign the document. The resolution enters into force from the day of its adoption. Preview: BelTA
The governments of Belarus and Nicaragua will hold negotiations on the provision of export licenses
en
19-20 мая Жлобин встречает фестиваль «Вытоки. Шаг на Олимп» — в райцентре открывается третий сезон спортивно-культурного фестиваля, сообщает БЕЛТА. Как сообщил начальник управления спорта и туризма Гомельского облисполкома Павел Старосветский, в первый день фестиваля состоится пресс-тур, в рамках которого будет представлено историко-культурное наследие Жлобинщины. сказано. Участники пройдут маршрут от историко-краеведческого музея в Жлобине до Чирвоного Берага. У мемориала детям – жертвам Великой Отечественной войны склонят головы в память о мальчишках и девчонках, самое беззаботное и радостное время которых украли огненные 1940-е, возложат цветы к скульптуре «Сожженное детство». Следующей остановкой станет усадебно-парковый комплекс Козел-Паклевских XIX века, внутренние залы которого являются своего рода путеводителем по истории архитектурных стилей в интерьере. Здесь сочетаются элементы более десяти стилей: готика и романский стиль, рококо, маньеризм, барокко, классицизм. Кроме того, это единственная белорусская усадьба, в оформлении которой использован редкий арабский стиль – альгамбра, или мавританский. В этот же день специалисты в области спорта соберут семинар в формате круглого стола «Актуальные вопросы подготовки спортсменов и пути их решения». «В первую очередь на нем будут обсуждаться новые нормативно-правовые акты и будут даны ответы на различные вопросы», — отметил Павел Старосветский. Белорусская олимпийская академия также организует семинар-практикум для дошкольных и общеобразовательных учреждений. На бульваре Металлургов райцентра пройдет художественный интерактив «Поиграй с нами - нарисуй сам». В 19:00 гостей фестиваля приглашают на музыкальную притчу Молодежного театра эстрады «Как ночь стала девушкой». А в 20:30 начнется кинопоказ под открытым небом. По словам главы ведомства, зрителям будет предложена лента «Легенда № 17». > Второй фестивальный день начнется с яркой церемонии открытия. Его темой станет легкоатлетический забег на 500 м, в котором примут участие дети. > Ожидается, что около 500 мальчиков и девочек начнут. Затем стартует олимпийский квест для > всех желающих детей до 14 лет. > Участники смогут попробовать свои силы в соревнованиях по различным видам спорта. > «На локациях подготовлены задания, выполнив которые дети получат > специальную отметку в карточке, которая выдается на входе. > 15 набранных баллов приведут к призу», — сказал Павел Старосветский. Также в программе анонсирована новая локация - «Игры в нашем дворе». В нем пять этапов, например «Ризиначка» и «Классика», пройдя которые можно получить сувениры от организаторов. Кроме того, в программе фестиваля – финал регионального этапа нового интеллектуально-просветительского проекта «Истоки. Викторина», презентация коллекций одежды белорусских предприятий, модельеров, дизайнеров и предпринимателей «Родно-модное», вокальный конкурс молодых исполнителей, конкурс новых песенных текстов «Стихи о главном» и многое другое. В 20:00 начнется гала-концерт с участием популярных исполнителей белорусской эстрады. В 23:00 фейерверк осветит небо райцентра. «Изюминкой старта фестиваля в этом году станет молодежная дискотека, которая продлится до полуночи», — добавил глава ведомства. Спортивно-культурный фестиваль «Вытоки. Шаг на Олимп» продолжится в Барановичах (2-3 июня), Слониме (16-17 июня), Глыбоках (23-24 июня), Костюковичах (18-19 августа) и Борисове (25-26 августа). В числе организаторов фестиваля Национальный олимпийский комитет и Федерация профсоюзов Беларуси.
Жлобин приветствует фестиваль «Истоки. Шаг на Олимп».
ru
On May 19-20, Zhlobin welcomes the festival 'Vytoki. Step to Olympus' — the third season of the sports and cultural festival opens in the district center, reports BelTA. As Pavel Starosvetskyi, the head of the Department of Sports and Tourism of the Gomel Regional Executive Committee, said, on the first day of the festival there will be a press tour in which the historical and cultural heritage of the Zhlobin region will be told. The participants will walk along the route from the historical and local history museum in Zhlobin to Chirvony Berag. At the memorial to children - victims of the Great Patriotic War, heads will be bowed in memory of boys and girls whose most carefree and joyful time was stolen by the fiery 1940s, flowers will be laid next to the sculpture 'Burnt Childhood'. The next stop will be the 19th-century manor-park complex of Kozel-Paklewski, the inner halls of which are a kind of guidebook on the history of architectural styles in the interior. Elements of more than ten styles are combined here: Gothic and Romanesque, Rococo, Mannerism, Baroque, Classicism. In addition, this is the only Belarusian manor, in the design of which a rare Arab style was used - Alhambra, or Moorish. On the same day, experts in the field of sports will gather a seminar in the format of a round table 'Actual issues of training athletes and ways to solve them'. 'First of all, new regulatory and legal acts will be discussed at it and answers to various questions will be given,' noted Pavel Starosvetskyi. The Belarusian Olympic Academy also organizes a seminar-workshop for preschool and general secondary education institutions. An artistic interactive 'Play with us - draw yourself' will be organized on Metalurgiv boulevard of the district center. At 7:00 p.m., festival guests are invited to the musical parable of the Youth Variety Theater 'How the Night Became a Girl'. And at 8:30 p.m., an open-air movie screening will begin. According to the head of the department, viewers will be offered the tape 'Legend number 17'. > The second festival day will begin with a bright opening ceremony. Its theme > will be a 500 m track and field race, in which children will take part. > Almost 500 boys and girls are expected to start. Then the Olympic quest starts for > all willing children under the age of 14. > Participants will be able to try their hand at competitions in various sports. > 'Tasks have been prepared at the locations, completing which children will receive > a special mark on the card that is issued at the entrance. > 15 collected marks will lead to the prize,' said Pavel Starosvetsky. The program also announced a new location - 'Games in our yard'. There are five stages in it, for example 'Rizinachka' and 'Classics', after passing which you can get souvenirs from the organizers. In addition, the festival program includes the final of the regional stage of the new intellectual and educational project 'Origins. Quiz', a presentation of 'Native-fashionable' clothing collections of Belarusian enterprises, fashion designers, designers and entrepreneurs, a vocal competition of young performers, a new song text competition 'Poems about the main thing' and much more. At 8:00 p.m., a gala concert will begin with the participation of popular Belarusian pop artists. At 11:00 p.m., fireworks will light up the sky of the district center. 'The highlight of the start of the festival this year will be the youth disco, which will last until midnight,' the head of the department added. Sports and cultural festival 'Vytoki. Step to Olympus' will continue in Baranavichy (June 2-3), Slonim (June 16-17), Glyboky (June 23-24), Kostyukovichi (August 18-19) and Barysava (August 25-26). Among the organizers of the festival are the National Olympic Committee and the Federation of Trade Unions of Belarus.
Zhlobin welcomes the festival 'Sources. Step to Olympus'
en
Прэзідэнт Беларусі Аляксандр Лукашэнка правядзе сустрэчу з міністрам замежных спраў Нікарагуа Дэнісам Манкадай Каліндрэсам, паведамляе БелТА. Кіраўнік МЗС Нікарагуа 19-20 мая знаходзіцца ў Мінску з рабочым візітам. Акрамя сустрэчы з Прэзідэнтам у яго запланаваныя перагаворы з міністрам замежных спраў Беларусі Сяргеем Алейнікам. Міністры абмяркуюць увесь спектр двухбаковых палітычных, гандлёва-эканамічных і гуманітарных адносін, узаемадзеянне ў міжнародных арганізацыях, а таксама практычныя аспекты рэалізацыі сумесных праектаў, у тым ліку ў кантэксце паставак беларускай тэхнікі ў Нікарагуа. Плануецца падпісанне шэрагу значных для далейшага ўмацавання ўзаемадзеяння дзвюх краін дакументаў. > Беларусь і Нікарагуа актыўна супрацоўнічаюць у рамках міжнародных > арганізацый. Нікарагуа ўваходзіць у склад Групы сяброў, якія аб’ядналіся ў > барацьбе з гандлем людзьмі, якая створана па ініцыятыве Беларусі ў ААН. > Краіна з’яўляецца сааўтарам беларускай рэзалюцыі «Паляпшэнне каардынацыі > намаганняў па барацьбе з гандлем людзьмі». У 2019 годзе Нікарагуанская дэлегацыя ўпершыню аформіла суаўтарства па прасоўванай Беларуссю рэзалюцыі «Доўгачасовыя наступствы чарнобыльскай катастрофы». Дзве краіны супрацоўнічаюць па пытанні падтрымкі кандыдатур на выбарах у склад органаў ААН і іншых міжнародных арганізацый. Гандлёвыя адносіны на дадзены момант пакуль маюць параўнальна невялікія аб’ёмы. Іх аснову складаюць пастаўкі прадукцыі з Беларусі. Дагаворна-прававая база знаходзіцца ў стадыі фарміравання. Вядзецца работа над узгадненнем праектаў шэрагу ключавых пагадненняў, якія сфарміруюць аснову для развіцця гандлёва-эканамічнага супрацоўніцтва. Прэв’ю: БелТА
Лукашэнка сустрэнецца з кіраўніком МЗС Нікарагуа
be
Президент Беларуси Александр Лукашенко проведет встречу с министром иностранных дел Никарагуа Денисом Манкадой Калиндресом, сообщает БЕЛТА. 19-20 мая глава МИД Никарагуа находится в Минске с рабочим визитом. Помимо встречи с Президентом, запланированы его переговоры с Министром иностранных дел Беларуси Сергеем Алейником. Министры обсудят весь спектр двусторонних политических, торгово-экономических и гуманитарных отношений, сотрудничество в международных организациях, а также практические аспекты реализации совместных проектов, в том числе в контексте поставок белорусской техники в Никарагуа. Планируется подписание ряда документов, значимых для дальнейшего укрепления сотрудничества между двумя странами. > Беларусь и Никарагуа активно сотрудничают в > международных организациях. Никарагуа является членом Группы друзей, объединившихся в > борьбе с торговлей людьми, которая была создана по инициативе Беларуси при ООН. > Страна является соавтором белорусской резолюции «Совершенствование координации > усилий по борьбе с торговлей людьми». В 2019 году делегация Никарагуа выступила соавтором впервые продвигаемой Беларусью резолюции «Долгосрочные последствия Чернобыльской катастрофы». Две страны сотрудничают по вопросу поддержки кандидатур на выборах в органы ООН и другие международные организации. Торговые отношения на данный момент имеют относительно небольшие объемы. Их основа – поставка продукции из Белоруссии. Договорно-правовая база находится в стадии формирования. Ведется работа по согласованию проектов ряда ключевых соглашений, которые лягут в основу развития торгово-экономического сотрудничества. Превью: БелТА
Лукашенко встретится с главой МИД Никарагуа
ru
The President of Belarus, Alexander Lukashenko, will hold a meeting with the Minister of Foreign Affairs of Nicaragua, Denis Mancada Calindres, BelTA reports. On May 19-20, the head of the Ministry of Foreign Affairs of Nicaragua is in Minsk on a working visit. In addition to the meeting with the President, he is scheduled to hold talks with the Minister of Foreign Affairs of Belarus, Syarhei Aleynyk. The ministers will discuss the entire spectrum of bilateral political, trade, economic and humanitarian relations, cooperation in international organizations, as well as practical aspects of implementing joint projects, including in the context of supplies of Belarusian equipment to Nicaragua. It is planned to sign a number of documents significant for further strengthening of cooperation between the two countries. > Belarus and Nicaragua actively cooperate within international > organizations. Nicaragua is a member of the Group of Friends United in the > fight against human trafficking, which was created at the initiative of Belarus at the United Nations. > The country is a co-author of the Belarusian resolution 'Improving coordination > of efforts to combat human trafficking'. In 2019, the Nicaraguan delegation co-sponsored the resolution 'Long-term consequences of the Chernobyl disaster' promoted by Belarus for the first time. The two countries cooperate on the issue of supporting candidacies in the elections to UN bodies and other international organizations. Trade relations at the moment have relatively small volumes. Their basis is the supply of products from Belarus. The contractual and legal framework is in the stage of formation. Work is underway to coordinate the drafts of a number of key agreements that will form the basis for the development of trade and economic cooperation. Preview: BelTA
Lukashenko will meet with the head of the Ministry of Foreign Affairs of Nicaragua
en
Сучасны цэнтралізаваны экзамен — гэта не той тэст, які быў на ЦТ спачатку, ён уключае ў сябе частку «Б», дзе не атрымаецца ўгадаць адказ. Аб гэтым заявіў БелТА намеснік міністра адукацыі Аляксандр Кадлубай. Намеснік міністра падкрэсліў, што новая атэстацыя 11-класнікаў — гэта не рашэнне мінулага года, яно выношвалася каля трох-чатырох гадоў, на працягу якіх выказваліся розныя прапановы і схемы змяненняў падагульняючай атэстацыі школьнікаў. «У выніку гэтых абмеркаванняў, дыялогавых пляцовак, розных нарад, у тым ліку на самым высокім узроўні ў кіраўніка дзяржавы, мы ўсе прыйшлі да той мадэлі падагульняючай атэстацыі, якая была 14 мая. Для чаго гэта рабілася? Ёсць некалькі прычын эвалюцыйнага ўдасканалення. У першую чаргу мы атрымалі выхад на адзіную сістэму падагульняючай атэстацыі школьнікаў. У мінулыя гады падагульняючая атэстацыя здавалася ў класічнай форме: гэта кантрольныя работы, пераказы, сачыненні, дыктанты, вусныя экзамены, а літаральна праз кароткі прамежак часу дзеці вымушаны былі здаваць ЦТ ужо ў форме тэстаў. Калі ўпершыню прагучала прапанова аб аб’яднанні выпускных і ўступных іспытаў, было шмат скептыкаў, якія сцвярджалі, што тэст зводзіць навучэнцаў толькі да запамінання, кліпавага мыслення. Але мы разам з Рэспубліканскім інстытутам кантролю ведаў прааналізавалі, як эвалюцыянаваў тэст з моманту з’яўлення цэнтралізаванага тэсціравання. Сёння можна смела гаварыць, што гэта не той тэст, які быў на ЦТ у самым пачатку: ён уключае ў сябе частку „Б“, якая не зводзіцца да ўгадвання адказу, тут для атрымання выніку трэба прымяняць веды, іх сінтэз, тут мы бачым разважанні навучэнца, як гаварыў кіраўнік дзяржавы», — расказаў Аляксандр Кадлубай. У новай форме навучэнцы 14 мая ўжо здалі першы цэнтралізаваны экзамен, у нядзелю, 21 мая, трэба здаць другі. «У далейшым выпускнікам трэба будзе здаць усяго адно ЦТ для таго, каб мець набор дакументаў для паступлення ў вышэйшую навучальную ўстанову. Калі гаварыць пра крытыку, то яна была ў тым плане, што шэрагу навучэнцаў няма неабходнасці здаваць ЦЭ, таму што яны не бачаць сваю траекторыю паступлення ў ВНУ. Гэта таксама абмяркоўвалася не аднойчы, але ўсё ж такі мы гаворым аб тым, што навучэнец павінен сур’ёзна падыходзіць да сваёй падрыхтоўкі на ўзроўні школьнай адукацыі і разумець, што калі ён не бачыць сябе ў вышэйшай адукацыі, то ён павінен пасля 9-га класа ісці ў прафесійна- тэхнічныя альбо сярэднія спецыяльныя ўстановы адукацыі. Таму новая мадэль, я ўпэўнены, прывядзе да больш свядомага падыходу бацькоў і дзяцей да школьнай траекторыі навучання паміж ІІ і ІІІ ступенню», — адзначыў намеснік міністра. Прэв’ю: БелТА
Мінадукацыі аб заданнях на ЦЭ: угадаць адказ не атрымаецца
be
Современный централизованный экзамен — это не тот тест, которым изначально был КТ, он включает в себя часть «Б», где вы не сможете угадать ответ. Об этом заявил корреспонденту БЕЛТА заместитель министра образования Александр Кадлубай. Заместитель министра подчеркнул, что новая аттестация 11-классников - это не решение прошлого года, она проводилась года три-четыре, в течение которых высказывались различные предложения и схемы изменений в суммативной аттестации школьников . «В результате этих обсуждений, диалоговых площадок, различных встреч, в том числе на высшем уровне с главой государства, мы все пришли к той модели итоговой аттестации, которая была 14 мая. Почему это было сделано? Есть несколько причин для эволюционного улучшения. Во-первых, мы получили доступ к единой системе суммативной аттестации школьников. В прежние годы суммативная аттестация представлялась в классической форме: это контрольные работы, пересказы, рефераты, диктанты, устные экзамены, и буквально через небольшой промежуток времени дети должны были сдавать ЦТ уже в виде тестов. Когда впервые было выдвинуто предложение объединить выпускные и вступительные экзамены, было много скептиков, которые утверждали, что тест заставляет студентов механически мыслить наизусть. Но мы вместе с Республиканским институтом контроля знаний проанализировали, как эволюционировал тест с момента появления централизованного тестирования. Сегодня можно смело сказать, что это не тот тест, который был на КТ в самом начале: он включает в себя часть «Б», которая не сводится к угадыванию ответа, здесь для получения результата нужно применять знания, их синтез , здесь мы видим рассуждающего студента, как сказал глава государства', - сказал Александр Кадлубай. В новой форме студенты уже сдали первый централизованный экзамен 14 мая, второй должны сдать в воскресенье, 21 мая. «В будущем выпускникам нужно будет сдать только один КТ, чтобы иметь комплект документов для поступления в высшее учебное заведение. Если говорить о критике, то она была в том смысле, что ряду студентов не нужно сдавать КВ, потому что они не видят своей траектории поступления в вуз. Об этом тоже не раз говорилось, но все же речь идет о том, что школьник должен серьезно относиться к своей подготовке на школьном уровне и понимать, что если он не видит себя в высшем образовании, то ему следует после 9 класса к поступить в профессионально-технические или средние специальные учебные заведения. Именно поэтому новая модель, я уверен, приведет к более осознанному подходу родителей и детей к школьной траектории обучения между II и III ступенями», — отметил замминистра. Превью: БелТА
Мини-обучение про задания на КЭ: ответ не угадаешь
ru
На выязным пасяджэнні Савета Парламенцкай асамблеі АДКБ, якое прайшло ў Мінску, дзяржаўны сакратар Савета бяспекі Аляксандр Вальфовіч давёў да ўвагі ўдзельнікаў прыярытэтныя напрамкі беларускага старшынства ў АДКБ, перадае БелТА. Аляксандр Вальфовіч звярнуў увагу, што Беларусь ажыццяўляе старшынства ў Арганізацыі дагавора аб калектыўнай бяспецы ў няпростых палітычных умовах. Дэвіз беларускага старшынства — «Праз салідарнасць і супрацоўніцтва — да міру і бяспекі». Былі вызначаны прыярытэтныя напрамкі. Першы з іх — гэта ўрэгуляванне крызісных сітуацый і недапушчэнне далейшай дэстабілізацыі ў зоне адказнасці арганізацыі. «У рамках гэтага напрамку Беларусь прыкладае ўсялякія дыпламатычныя намаганні, накіраваныя на дээскалацыю напружанасці, змяншэнне канфліктнага патэнцыялу, а таксама на павышэнне ўзроўню ўзаемнага даверу, — заявіў дзяржсакратар Савета бяспекі. — Сённяшняе мерапрыемства з’яўляецца яшчэ адным важным крокам у гэтым напрамку. Кіраўнік беларускай дзяржавы неаднаразова вылучаў ініцыятывы аб мірным урэгуляванні канфлікту. Перш за ўсё ва Украіне, а таксама ў больш глабальным маштабе. Мы гатовы прадаўжаць гэту работу. Мінскія пляцоўкі адкрыты для вырашэння супярэчнасцей і канструктыўнага дыялогу. У тым ліку для прадухілення канфліктаў, якія існуюць на тэрыторыі Арганізацыі дагавора аб калектыўнай бяспецы». > Дзяржсакратар Савета бяспекі падкрэсліў, што другі напрамак — эфектыўнае > пазіцыянаванне арганізацыі на знешнім контуры праз развіццё супрацоўніцтва з > міжнароднымі арганізацыямі і трэцімі краінамі. «Мы выступаем з ініцыятывай > правядзення ў Мінску ў кастрычніку міжнароднай канферэнцыі высокага ўзроўню > па праблематыцы еўразійскай бяспекі. Туды будуць запрошаны прадстаўнікі > дзяржаў — членаў АДКБ, ШАС і іншых дружалюбных краін, а таксама вышэйшых > службовых асоб сакратарыятаў ААН, СНД і іншых міжнародных арганізацый», — > сказаў дзяржсакратар Савета бяспекі. Трэці прыярытэтны напрамак — гэта павышэнне гатоўнасці кампанентаў войскаў АДКБ да выканання задач па прызначэнні, а таксама ўмацаванне ваенна-тэхнічнага супрацоўніцтва дзяржаў — членаў арганізацыі. Для ўдасканалення і падрыхтоўкі калектыўных сіл на тэрыторыі Беларусі ў 2023 годзе запланаваны шэраг сумесных вучэнняў. У рамках сумеснага аператыўна-стратэгічнага вучэння арганізацыі «Баявое братэрства — 2023» з 1 па 6 верасня пройдуць вучэнні «Узаемадзеянне», «Пошук», «Эшалон», «Бар’ер» і «Скала». «Усе гэтыя вучэнні рыхтуюцца, і беларускі бок прыме ўсе меры, каб яны якасна і арганізавана прайшлі на палігонах Беларусі», — праінфармаваў Аляксандр Вальфовіч. Чацвёртым прыярытэтным напрамкам стане нарошчванне патэнцыялу АДКБ у інфармацыйна-аналітычнай сферы. «Для гэтага плануецца арганізацыя сустрэч кіраўнікоў нацыянальных аналітычных цэнтраў стратэгічных даследаванняў у Мінску ў гэтым годзе. Фарміраванне сеткі нацыянальных аналітычных цэнтраў дзяржаў — членаў арганізацыі, кансалідацыя намаганняў аналітычнай супольнасці АДКБ у сучасных умовах — гэта важнейшая задача. Для рэалізацыі гэтага напрамку Беларускі інстытут стратэгічных даследаванняў прадпрымае пэўныя крокі. Сёння арганізацыя як ніколі мае патрэбу ў канструктыўнай аналітычнай рабоце, каб мы маглі дзяліцца поглядамі на знешнія і ўнутраныя пагрозы нацыянальнай бяспецы», — сказаў на заканчэнне Аляксандр Вальфовіч. Прэв’ю: БелТА
Якія напрамкі беларускага старшынства ў АДКБ з’яўляюцца прыярытэтнымі,
be
На выездном заседании Совета Парламентской ассамблеи ОДКБ в Минске статс-секретарь Совета безопасности Александр Вальфович довел до сведения участников приоритетные направления белорусского председательства в ОДКБ, сообщает БЕЛТА. Александр Вальфович обратил внимание на то, что председательство Беларуси в Организации Договора о коллективной безопасности проходит в сложных политических условиях. Девиз белорусского председательства – «Через солидарность и сотрудничество – к миру и безопасности». Определены приоритетные направления. Первая из них – разрешение кризисных ситуаций и недопущение дальнейшей дестабилизации в зоне ответственности организации. 'В рамках этого направления Беларусь прилагает все дипломатические усилия, направленные на деэскалацию напряженности, снижение конфликтного потенциала, а также повышение уровня взаимного доверия', - сказал Государственный секретарь Совета безопасности. — Сегодняшнее мероприятие — еще один важный шаг в этом направлении. Глава белорусского государства неоднократно выдвигал инициативы по мирному урегулированию конфликта. В первую очередь в Украине, но и в более глобальном масштабе. Мы готовы продолжить эту работу. Минские площадки открыты для разрешения противоречий и конструктивного диалога. В том числе для предотвращения конфликтов, существующих на территории ОДКБ'. > Государственный секретарь Совета безопасности подчеркнул, что эффективным является второе направление > позиционирования организации на внешнем контуре через развитие сотрудничества с > международными организациями и третьими странами. «Выступаем с инициативой > провести международную конференцию высокого уровня > по вопросу евразийской безопасности в Минске в октябре. Туда будут приглашены представители > государств-членов ОДКБ, ШОС и других дружественных стран, а также высшие > должностные лица секретариатов ООН, СНГ и других международных организаций», — сообщил статс-секретарь Совбеза. Третьим приоритетным направлением является повышение готовности компонентов войск ОДКБ к выполнению поставленных задач, а также укрепление военно-технического сотрудничества государств-членов организации. В 2023 году запланирован ряд совместных учений по совершенствованию и обучению коллективных сил на территории Беларуси. В рамках совместного оперативно-стратегического учения организации «Боевое братство – 2023» с 1 по 6 сентября пройдут учения «Взаимодействие», «Поиск», «Эшелон», «Барьер» и «Утес». «Все эти учения готовятся, и белорусская сторона примет все меры для того, чтобы они прошли качественно и организованно на полигонах Беларуси», — сообщил Александр Вальфович. Четвертым приоритетным направлением станет наращивание потенциала ОДКБ в информационно-аналитической сфере. «С этой целью в этом году планируется организация в Минске встреч руководителей национальных аналитических центров стратегических исследований. Формирование сети национальных аналитических центров государств-членов организации, консолидация усилий аналитического сообщества ОДКБ в современных условиях является важнейшей задачей. Для реализации этого направления Белорусский институт стратегических исследований предпринимает определенные шаги. Сегодня организация как никогда нуждается в конструктивной аналитической работе, чтобы мы могли поделиться своими взглядами на внешние и внутренние угрозы национальной безопасности», — заключил Александр Вальфович. Превью: БелТА
Каковы приоритетные направления белорусского председательства в ОДКБ,
ru
At the away meeting of the Council of the Parliamentary Assembly of the CSTO held in Minsk, State Secretary of the Security Council Alexander Valfovich brought to the attention of the participants the priority directions of the Belarusian chairmanship of the CSTO, reports BelTA. Alexander Walfovich drew attention to the fact that Belarus holds the presidency of the Collective Security Treaty Organization in difficult political conditions. The motto of the Belarusian presidency is 'Through solidarity and cooperation - to peace and security'. Priority directions were determined. The first of them is the resolution of crisis situations and prevention of further destabilization in the organization's area of ​​responsibility. 'Within this direction, Belarus is making every diplomatic effort aimed at de-escalating tensions, reducing the potential for conflict, as well as increasing the level of mutual trust,' said the State Secretary of the Security Council. — Today's event is another important step in this direction. The head of the Belarusian state has repeatedly put forward initiatives for a peaceful settlement of the conflict. First of all in Ukraine, but also on a more global scale. We are ready to continue this work. Minsk platforms are open for resolving contradictions and constructive dialogue. Including to prevent conflicts that exist on the territory of the Collective Security Treaty Organization'. > The State Secretary of the Security Council emphasized that the second direction is effective > positioning of the organization on the external contour through the development of cooperation with > international organizations and third countries. 'We take the initiative > to hold a high-level international conference > on the issue of Eurasian security in Minsk in October. Representatives of > member states of the CSTO, the SCO and other friendly countries, as well as senior > officials of the secretariats of the UN, the CIS and other international organizations will be invited there,' said the State Secretary of the Security Council. The third priority direction is to increase the readiness of the components of the CSTO troops to perform the assigned tasks, as well as to strengthen the military-technical cooperation of the member states of the organization. A number of joint exercises are planned for the improvement and training of collective forces on the territory of Belarus in 2023. As part of the joint operational and strategic exercise of the organization 'Combat Brotherhood - 2023' from September 1 to 6, the exercises 'Interaction', 'Search', 'Echelon', 'Barrier' and 'Rock' will be held. 'All these exercises are being prepared, and the Belarusian side will take all measures to ensure that they take place in a high-quality and organized manner on the training grounds of Belarus,' Alexander Valfovich informed. The fourth priority area will be building the CSTO's potential in the information and analytical sphere. 'To this end, it is planned to organize meetings of heads of national analytical centers of strategic research in Minsk this year. Formation of a network of national analytical centers of member states of the organization, consolidation of the efforts of the analytical community of the CSTO in modern conditions is the most important task. To implement this direction, the Belarusian Institute of Strategic Studies is taking certain steps. Today, the organization needs constructive analytical work more than ever, so that we can share our views on external and internal threats to national security,' Alyaksandr Valfovich concluded. Preview: BelTA
What are the priority directions of the Belarusian chairmanship of the CSTO,
en
Музей гісторыі Магілёва запрашае гараджан і гасцей горада на «Ноч музеяў». У гарадской ратушы і выставачнай зале 19 мая пройдзе мерапрыемства «Ключы ад мінулага», паведамілі БелТА ва ўстанове культуры. У ратушы прадэманструюць тэатральную пастаноўку «Ключы ад мінулага», арганізуюць тэматычную пляцоўку «Традыцыйныя віды рамёстваў», таксама будзе працаваць інтэрактыў ад рыцарскага клуба «Ястражэмбец». Акрамя гэтага, гасцям будзе прапанавана наведаць экскурсіі па пастаянных экспазіцыях музея, арганізуюць танцавальныя майстар-класы, дзе навучаць танцаваць паланэз і беларускія народныя танцы. Лекцыі, віктарыны, квесты — усё рыхтуюць для гасцей «Ночы музеяў». У гэты ж дзень у выставачнай зале па вул. Болдзіна, 1, адкрыецца персанальная выстава мастака Юрыя Мацэнкі. Запланаваны майстар-клас ад фатографа Ігара Багамазава, пройдзе тэатральная пастаноўка «Лятаючае мышаня». Акрамя гэтага, гасцям абяцаюць музыку, танцы, выступленне мімаў, роставых лялек і многае іншае. Пачатак праграмы ў 18.00. У ратушу і выставачную залу ў гэты дзень будзе дзейнічаць адзіны білет.
Тэатральная пастаноўка і беларускія народныя танцы: у магілёўскай ратушы
be
Могилевский историко-краеведческий музей приглашает горожан и гостей города на «Ночь музеев». 19 мая в мэрии и выставочном зале пройдет акция 'Ключи от прошлого', сообщили корреспонденту БЕЛТА в учреждении культуры. В ратуше будет представлена ​​театрализованная постановка «Ключи от прошлого», организована тематическая зона «Традиционные виды рукоделия», а также состоится интерактивное шоу от рыцарского клуба «Ястрожембец». Кроме того, гостям будут предложены экскурсии по постоянным экспонатам музея, организованы танцевальные мастер-классы, на которых их научат танцевать полонез и белорусские народные танцы. Лекции, викторины, квесты – все приготовлено для гостей «Ночи музеев». В этот же день в выставочном зале по ул. Болдина, 1, откроется персональная выставка художника Юрия Маценко. Состоится плановый мастер-класс фотографа Игоря Багамазова, театральная постановка «Летящая мышь». Кроме того, гостям обещают музыку, танцы, выступление мимов, ростовых кукол и многое другое. Начало программы в 18.00. В этот день будет действовать единый билет в ратушу и выставочный зал.
Театрализованная постановка и белорусские народные танцы: в Могилевской ратуше
ru
Mogilev Museum of History invites citizens and guests of the city to the 'Night of Museums'. On May 19, the event 'Keys to the past' will be held in the city hall and exhibition hall, BelTA was told by the cultural institution. Theatrical production 'Keys from the Past' will be presented in the town hall, the thematic area 'Traditional types of handicrafts' will be organized, and an interactive show from the knight club 'Yastrozhembets' will also be held. In addition, guests will be offered tours of the museum's permanent exhibits, dance master classes will be organized, where they will be taught how to dance polonaise and Belarusian folk dances. Lectures, quizzes, quests - everything is prepared for the guests of 'Night of Museums'. On the same day in the exhibition hall on the street. Boldina, 1, a personal exhibition of the artist Yury Matsenko will open. A planned master class by the photographer Ihor Bahamazov, the theater production 'Flying Mouse' will be held. In addition, guests are promised music, dancing, performance of mimes, life-size dolls and much more. The program starts at 18.00. A single ticket will be valid for the town hall and the exhibition hall on this day.
Theatrical performance and Belarusian folk dances: in the Mogilev town hall
en
Падчас асабістага прыёму маладыя людзі могуць асабіста звярнуцца да кіраўніцтва арганізацыі, задаць хвалюючыя іх пытанні сакратарам ЦК і старшыні Цэнтральнай кантрольнай камісіі, выказаць свае прапановы і самае галоўнае — атрымаць кансультацыі і тлумачэнні. Такія сустрэчы даюць магчымасць больш глыбока зразумець бягучую абстаноўку і ацаніць эфектыўнасць работы Саюза моладзі. Асабістыя прыёмы грамадзян, іх прадстаўнікоў і прадстаўнікоў юрыдычных асоб кіраўнікамі ЦК БРСМ праходзяць у Рэспубліканскім доме моладзі па папярэднім запісе па тэлефоне +375 17 371 04 64. Графік прыёму сакратароў ЦК БРСМ: Аляксандр Лук’янаў, першы сакратар Цэнтральнага камітэта БРСМ: дзень прыёму — кожная серада месяца з 14.00 да 16.00; Аляксандр Прохараў, другі сакратар ЦК БРСМ: дзень прыёму — кожны панядзелак месяца з 10.00 да 12.00; Аляксандра Ганчарова, сакратар ЦК БРСМ, старшыня Цэнтральнага савета БРПА: дзень прыёму — кожны чацвер месяца з 11.00 да 13.00; Вераніка Гудкова, сакратар ЦК БРСМ: дзень прыёму — кожны чацвер месяца з 14.00 да 16.00; Павел Алекса, сакратар ЦК БРСМ: дзень прыёму — кожная пятніца месяца з 11.00 да 13.00; Марына Кашкур, старшыня Цэнтральнай кантрольнай камісіі БРСМ: дзень прыёму — кожны аўторак месяца з 10.00 да 12.00. Сяргей РАСОЛЬКА Прэв’ю: БелТА
ЦК БРСМ абнавіў графік прыёму грамадзян, іх прадстаўнікоў і прадстаўнікоў
be
В ходе личного приема молодые люди могут лично обратиться к руководству организации, задать свои вопросы секретарю ЦК и председателю ЦКК, высказать свои предложения и, самое главное, получить консультации и разъяснения. Такие встречи дают возможность лучше понять текущую ситуацию и оценить эффективность работы Союза молодежи. Личные приемы граждан, их представителей и представителей юридических лиц руководителями ЦК БРСМ проходят в Республиканском Доме молодежи по предварительной записи по телефону +375 17 371 04 64. График приема секретарей ЦК БРСМ: Александра Лукьянова, первого секретаря ЦК БРСМ: приемный день — каждую среду месяца с 14:00 до 16:00; Александр Прохаров, второй секретарь ЦК БРСМ: приемный день — каждый понедельник месяца с 10:00 до 12:00; Александра Гончарова, секретарь ЦК БРСМ, председатель Центрального Совета БРПА: приемный день — каждый четверг месяца с 11:00 до 13:00; Вероника Гудкова, секретарь ЦК БРСМ: приемный день — каждый четверг месяца с 14:00 до 16:00; Павел Алекса, секретарь ЦК БРСМ: приемный день — каждую пятницу месяца с 11:00 до 13:00; Марина Кашкур, председатель ЦКК БРСМ: приемный день — каждый вторник месяца с 10:00 до 12:00. Сергей Расолка Предварительный просмотр: БЕЛТА
ЦК БРСМ обновил график приема граждан, их представителей и представителей
ru
During the personal reception, young people can personally address the management of the organization, ask their questions to the secretary of the Central Committee and the chairman of the Central Control Commission, express their suggestions and, most importantly, receive consultations and explanations. Such meetings provide an opportunity to better understand the current situation and evaluate the effectiveness of the work of the Youth Union. Personal receptions of citizens, their representatives and representatives of legal entities by the leaders of the Central Committee of the BRSM take place in the Republican House of Youth by prior appointment by calling +375 17 371 04 64. Reception schedule of the secretaries of the Central Committee of the BRSM: Alexander Lukyanov, First Secretary of the Central Committee of the BRSM: reception day — every Wednesday of the month from 2:00 p.m. to 4:00 p.m.; Alexander Prokharov, second secretary of the Central Committee of the BRSM: reception day — every Monday of the month from 10:00 a.m. to 12:00 p.m.; Alexander Goncharova, secretary of the Central Committee of the BRSM, chairman of the Central Council of the BRPA: reception day — every Thursday of the month from 11:00 a.m. to 1:00 p.m.; Veronika Gudkova, secretary of the Central Committee of the BRSM: reception day — every Thursday of the month from 2:00 p.m. to 4:00 p.m.; Pavel Aleksa, secretary of the Central Committee of the BRSM: reception day — every Friday of the month from 11:00 a.m. to 1:00 p.m.; Marina Kashkur, chairman of the Central Control Commission of the BRSM: reception day — every Tuesday of the month from 10:00 a.m. to 12:00 p.m. Siarhei Rasolka Preview: BelTA
The Central Committee of the BRSM has updated the schedule for the reception of citizens, their representatives and representatives
en
Старшыня Пастаяннай камісіі Савета Рэспублікі па заканадаўстве і дзяржаўным будаўніцтве Сяргей Сівец правядзе асабісты прыём грамадзян, у тым ліку індывідуальных прадпрымальнікаў, іх прадстаўнікоў і прадстаўнікоў юрыдычных асоб, паведамілі БелТА ў прэс-службе верхняй палаты парламента. Асабісты прыём будзе праходзіць 23 мая з 10.00 да 13.00 па адрасе: г.Мінск, вул. Кірава, 47. Арганізаваны папярэдні запіс — шляхам накіравання ў Савет Рэспублікі пісьмовага звароту (220016, г.Мінск, вул. Чырвонаармейская, 9). Па ўсіх пытаннях можна звяртацца па тэлефоне 8 (017) 222-36-34. Прэв’ю: БелТА
Сівец правядзе 23 мая асабісты прыём грамадзян
be
Председатель постоянной комиссии Совета Республики по законодательству и государственному строительству Сергей Сивец проведет личный прием граждан, в том числе индивидуальных предпринимателей, их представителей и представителей юридических лиц, сообщили корреспонденту БЕЛТА в пресс-службе верхней палаты парламента. . Личный прием состоится 23 мая с 10:00 до 13:00 по адресу: г. Минск, ул. Кирова, 47. Предварительная регистрация осуществляется путем направления письменного заявления в Совет Республики (220016, г. Минск, ул. Красноармейская, 9). По всем вопросам обращайтесь по телефону 8 (017) 222-36-34. Превью: БелТА
Сивец проведет личный прием для граждан 23 мая
ru
Chairman of the Standing Committee of the Council of the Republic on Legislation and State Building Siarhei Sivets will hold a personal reception for citizens, including individual entrepreneurs, their representatives and representatives of legal entities, the press service of the upper house of the parliament told BelTA. The personal reception will be held on May 23 from 10:00 a.m. to 1:00 p.m. at the address: Minsk, str. Kirova, 47. Advance registration is organized by sending a written request to the Council of the Republic (220016, Minsk, str. Red Army, 9). For all questions, please call 8 (017) 222-36-34. Preview: BelTA
Sivets will hold a personal reception for citizens on May 23
en
Яна накіравана на прадухіленне няшчасных выпадкаў з удзелам дзяцей і падлеткаў на аб’ектах чыгуначнага транспарту, нагадвае прэс-цэнтр БЧ. Традыцыйна працаўнікі беларускай магістралі арганізуюць сустрэчы са школьнікамі ў навучальных установах і дзіцячых аздараўленчых лагерах, размешчаных у непасрэднай блізкасці ад чыгункі, і правядуць тлумачальна- прафілактычныя гутаркі. Таксама ў рамках акцыі будуць арганізаваны рэйды, падчас якіх нададуць асаблівую ўвагу дзецям і падлеткам, якія знаходзяцца без нагляду дарослых паблізу чыгуначных пуцей, на вакзалах, станцыях і ў цягніках. > Акрамя таго, на вакзалах і ў цягніках будзе весціся дадатковае інфармаванне > грамадзян аб мерах бяспекі падчас знаходжання на аб’ектах чыгуначнага > транспарту. Нягледзячы на ўсе меры, якія прымаюцца, з пачатку года на аб’ектах чыгуначнага транспарту адбылося 34 выпадкі невытворчага траўматызму, што на восем выпадкаў больш, чым за аналагічны перыяд 2022 года. Пацярпелі 35 грамадзян, з якіх адзін — непаўналетні: загінула 24 чалавекі і 11 траўміравана. Каля 34 працэнтаў пацярпелых знаходзіліся на аб’ектах чыгуначнага транспарту ў стане алкагольнага ап’янення. > Асноўнымі прычынамі няшчасных выпадкаў па-ранейшаму застаюцца ігнараванне > грамадзянамі элементарных мераў бяспекі. У прыватнасці, знаходжанне ў зоне > павышанай небяспекі ў стане алкагольнага ап’янення, размовы па мабільным > тэлефоне і праслухоўванне музыкі ў навушніках падчас перасячэння чыгуначных > пуцей, парушэнне кіроўцамі правілаў дарожнага руху пры перасячэнні > чыгуначных пераездаў і г. д. Беларуская чыгунка заклікае грамадзян быць больш уважлівымі і выконваць правілы бяспекі на аб’ектах чыгуначнага транспарту. Сяргей РАСОЛЬКА Прэв’ю: БелТА
22 мая на Беларускай чыгунцы стартуе акцыя «Дзеці і бяспека»
be
Он направлен на предотвращение несчастных случаев с участием детей и подростков на объектах железнодорожного транспорта, напоминает пресс-центр БК. Традиционно работники Белорусской дороги организуют встречи со школьниками в образовательных учреждениях и детских оздоровительных лагерях, расположенных в непосредственной близости от железной дороги, проводят разъяснительно-профилактические беседы. В рамках акции также будут организованы рейды, в ходе которых особое внимание будет уделено детям и подросткам, оставшимся без присмотра взрослых возле железнодорожных путей, на вокзалах и в поездах. > Кроме того, на вокзалах и в поездах будет предоставляться дополнительная информация > гражданам о мерах безопасности во время пребывания на > железнодорожных транспортных объектах. Несмотря на все принятые меры, с начала года зарегистрировано 34 случая непроизводственного травматизма на объектах железнодорожного транспорта, что на восемь случаев больше, чем за аналогичный период 2022 года. Пострадали 35 граждан, из них один несовершеннолетний: 24 человека погибли, 11 получили ранения. Около 34 процентов пострадавших находились в состоянии алкогольного опьянения на объектах железнодорожного транспорта. > Основными причинами аварий по-прежнему остаются пренебрежение гражданами элементарных мер безопасности. В частности, нахождение в > зоне повышенной опасности в состоянии алкогольного опьянения, разговоры по мобильному > телефону и прослушивание музыки в наушниках при переходе > ж/д путей, нарушение водителями правил дорожного движения при пересечении > железнодорожных переездов и др. д. Белорусская железная дорога призывает граждан быть внимательнее и соблюдать правила безопасности на объектах железнодорожного транспорта. Сергей Расолка Предварительный просмотр: БЕЛТА
22 мая на Белорусской железной дороге стартует акция «Дети и безопасность».
ru
It is aimed at preventing accidents involving children and teenagers at railway transport facilities, the BC press center reminds. Traditionally, employees of the Belarusian highway organize meetings with schoolchildren in educational institutions and children's health camps located in the immediate vicinity of the railway, and conduct explanatory and preventive talks. Raids will also be organized as part of the campaign, during which special attention will be paid to children and teenagers who are unattended by adults near railway tracks, at stations, and on trains. > In addition, at stations and on trains, additional information will be provided to > citizens about safety measures during their stay at railway > transport facilities. Despite all the measures taken, since the beginning of the year there have been 34 cases of non-productive injuries at railway transport facilities, which is eight more cases than in the same period of 2022. 35 citizens were injured, one of them a minor: 24 people died and 11 were injured. About 34 percent of victims were in a state of alcohol intoxication at railway transport facilities. > The main causes of accidents are still the citizens' disregard of basic safety measures. In particular, being in the > zone of increased danger in a state of alcohol intoxication, talking on a mobile > phone and listening to music in headphones while crossing railway > tracks, violation by drivers of traffic rules when crossing > railway crossings, etc. d. The Belarusian Railway calls on citizens to be more careful and observe safety rules at railway transport facilities. Siarhei Rasolka Preview: BelTA
On May 22, the 'Children and safety' campaign will start on the Belarusian railway
en