id
stringlengths
1
6
translation
translation
100
{ "brx": "Spoken Tutorial (स्पकेन ट्युटरियेल) मावथांखिया जादों Talk to a Teacher project (टक टु ए टिसार प्रजेक्ट) नि मोनसे बाहागो।", "eng": "org Spoken Tutorial project is a part of the Talk to a Teacher project." }
101
{ "brx": "फ्रेज ताइपिं (Phrase Typing) खौ क्लिक खालाम।", "eng": "Click Phrase Typing." }
102
{ "brx": "बेनि थाखाय Linux आव जों -e (hyphen e) option बाहायनो गोनां जायो।", "eng": "For this in Linux we need to use the -e (hyphen e) option." }
103
{ "brx": "बिदिब्ला जों मा खालामनो ?", "eng": "Then what can we do?" }
104
{ "brx": "drop down box (ड्रप डाउन बक्स) निफ्राय Yahoo (याहु) खौ सायख’।", "eng": "Select “Yahoo” from the drop-down box." }
105
{ "brx": "आं स्क्रिनखौ स्रां खालामबावनि।", "eng": "Let me clear the screen again." }
106
{ "brx": "Applications menu आव थां।", "eng": "Go to the Applications menu." }
107
{ "brx": "टेबनि खनायाव थानाय x आव click (क्लिक) खालामनानै जों बे टेबखौ बन्द’ खालामनोसै।", "eng": "Let's close this tab by clicking on the 'x' at the corner of the tab." }
108
{ "brx": "Mozilla Firefox (मजिल्ला फायारफक्स) खौ माबोरै गोथोङै बाहायो बेखौ मिथिनोब्ला बेनि मोनफ्रोमबो आखुथायनि सायाव गियान थानांगोन।", "eng": "To learn how to use Mozilla Firefox effectively, one should be familiar with each of its features." }
109
{ "brx": "Status bar (स्टेटास बारा) जादों नोंथांनि browser window (ब्रावजार उइन्डनि) गाहायाव थानाय मोनसे जायगा आरो बेयो नोंथाङा (load) लड खालामबाय थानाय site (साइटनि) थासारिखौ दिन्थियो।", "eng": "The Status bar is the area at the bottom of your browser window that shows you the status of the site you are loading." }
110
{ "brx": "concatefile dot txt मुंनि गुबुन फाइलाव बे फिथायफोरखौ हरफिननो थाखाय जों रिडाइरेक्ट कि बाहायनो हायो।", "eng": "We can use the redirect key to redirect this output to some other file called concatfile dot txt." }
111
{ "brx": "Manage Search Engines list (मेनेज सार्स इन्जिनस लिस्ट) आव dialog box (डाइलग बक्स) नुजाबोयो।", "eng": "The “Manage Search Engines List\" dialog box pops up." }
112
{ "brx": "Main menu tabs (मेइन मेनु टेबस) नि फारिलाइनिफ्राय “Privacy” (भ्राइवेसि) tab (टेब) खौ सायख’।", "eng": "Choose the Privacy tab from the list of main-menu tabs." }
113
{ "brx": "Cat concatfile dot txt दाना slide आव थांफिननि।", "eng": "Cat concatfile dot txt Let us go to the slide." }
114
{ "brx": "बेयो National Mission on Education through ICT, MHRD (नेसनेल मिशन अन इदुकेसन थ्रग आइचिटि, एमएइडसआरडि, भारत सरकार) जों मदद होजानाय।", "eng": "It is supported by the National Mission on Education through ICT, MHRD, Government of India." }
115
{ "brx": "Next (नेकस्ट) आव click (क्लिक) खालामनाया सोदोबनि उननि बिदिन्थि मिरुवाव लांगोन।", "eng": "Clicking on Next will move the focus to the next instance of the word." }
116
{ "brx": "बेयो testdir directory खौ जाफुंसारहै सोरजियो।", "eng": "Note that, 'testdir' directory was also empty." }
117
{ "brx": "नाथाय जों माबोरै खालामनो?", "eng": "Next, what is a directory?" }
118
{ "brx": "कामाण्ड प्रम्पटाव टाइप खालाम ‘’rmdir space testtree space testtree slash test3’’ एन्टाराव थु।", "eng": "Type at the command prompt: \"rmdir space testtree space testtree slash test3\" press Enter." }
119
{ "brx": "बियो Ubuntu Linuxनि default web browser जाइ इन्टारनेटनि “window” महरै बिमाव होयो।", "eng": "It is the default web browser for Ubuntu Linux, serving as a window to the Internet." }
120
{ "brx": "ls आ जोबोद बाहायजानाय command आरो बेहा गोबां options फोर दं।", "eng": "ls is a very versatile command and has many options." }
121
{ "brx": "स्क्रिनखौ स्रां खालामन ctrl+L थुनि अब्ला नों रोखा नुगोन।", "eng": "Let me clear the screen by pressing control L." }
122
{ "brx": "org निसिम लिरहर।", "eng": "Click on the Open button." }
123
{ "brx": "नुगोन, गोरोन्थि मेसेज होदोंदि testtree directory खौ रिमभ खालामनो हाया, मानोना बियो लांदां नङामोन।", "eng": "See, it is giving the error message that 'testree' directory cannot be removed because 'testtree' is not empty." }
124
{ "brx": "Google home page (गुगल हम पेज) आ नुजागोन।", "eng": "Observe that the results are slightly different from last time." }
125
{ "brx": "मोनसे गोदान browser (ब्राउजार) टेबा गेवगोन।", "eng": "A new browser tab opens." }
126
{ "brx": "‘spoken tutorial’ (स्पकेन ट्युटरियेल) खौ सार्स खालाम।", "eng": "Search for ‘spoken tutorial’." }
127
{ "brx": "डिभाइस फाइलसः लिनाक्सा गासिबो हार्डवेर डिभाइस आरो peripherals फ्रा फाइल महरै दिन्थिये।", "eng": "3 Device Files: All hardware devices and peripherals are represented as files in Linux." }
128
{ "brx": "मोनसे सिडि एबा मोनसे हार्डडिस्क एबा USB stick आनो जाथों लिनाक्साव गासिबो फाइल।", "eng": "A CD, a Hard disk or even an 'usb' stick, everything is a file in Linux." }
129
{ "brx": "जों बेयाव गुबुन गुबुन shells फोरखौ activate खालामनो हानायनि राहा दं।", "eng": "There are ways by which we can activate different shells." }
130
{ "brx": "नोंथाङा मोनसे थि site (साइट) एबा search engine (सार्स इनजिन) निफ्राय brows (ब्रावज) खालामोब्ला बे खामनिया बाहायजाथाव।", "eng": "This function is useful when you are browsing from a particular site or a search engine." }
131
{ "brx": "terminal थांदो।", "eng": "Go to the terminal." }
132
{ "brx": "गुबै menu निफ्राय File खौ सायख, Open Lecture आव click खालाम।", "eng": "From the main menu, select File, click Open Lecture." }
133
{ "brx": "दानिया गासैबो files आरो directories फोरनि खारिथिया 'fileinfo' होननाय 'file नि मुङाव बिथोन होगोन।", "eng": "Now all the files and directories information will be directed into the file named 'fileinfo'." }
134
{ "brx": "आरो गोदान मोनसे Firefox window (फायारफक्स उइन्ड) खुलिदो।", "eng": "And open a new Firefox window." }
135
{ "brx": "बेफोरनि माखासेखौ जों नायनि prompt आव type खालाम ls space minus minus all आरो Enter सेर।", "eng": "Let us see some of them, type at the prompt: ls space minus minus all and press Enter." }
136
{ "brx": "prompt आव Type खालाम echo space Hello World आरो Enter सेर।", "eng": "Type at the prompt: echo space Hello World and press Enter." }
137
{ "brx": "Linux आव multiple shells installed जानायखौ मोनो, जेराव सायखनानै मोनसे लानो हानाय user फोर दं।", "eng": "On Linux it’s quite feasible to have multiple shells installed, with different users able to pick the one they prefer." }
138
{ "brx": "जों मोनसे बिदिन्थि नायनि।", "eng": "In reality you don't have to." }
139
{ "brx": "Close button (बाटोन) आव Click (क्लिक) खालाम।", "eng": "Click on the Close button." }
140
{ "brx": "फै जों “Headlines टेबनि गाहायाव थानाय गिबि लिंकयाव क्लिक खालामदिनि।", "eng": "Let us click on the first link below the Headlines tab." }
141
{ "brx": "बे समाव जों नुगोन दि फारिलायाव थानाय फिथाइफोरा Yahoo (याहु) Search engine (सार्स इन्जिन) निफ्राय फैदों।", "eng": "This time we see that the results in the Contents area are from the “Yahoo” search engine." }
142
{ "brx": "दायो नोंथाङा google homepage (गुगोल हमपेज) आव दङ।", "eng": "You will now be in the Google Homepage." }
143
{ "brx": "नोंथाङा नोंथांनि गोनांथि बादियै जायखिजाया search engines ((सार्स इनजिन) फोरखौ दाजाबदेरना लानो हागोन।", "eng": "You can add any of the 'search engines' according to your requirement." }
144
{ "brx": "नैथि command आ जों खामानि मावबाय थानाय directory खौ नायनायाव जोंनो मदद होयो।", "eng": "The next command helps us to see the directory we are currently working in." }
145
{ "brx": "दा जों chgrp command नि माखासे बिदिन्थिफोर नायगोन।", "eng": "Now we will look at some examples of chgrp command." }
146
{ "brx": "थाखो 1 आव typing lesson खौ मावफुं।", "eng": "Complete the typing lesson in level 1. Practice typing with this level." }
147
{ "brx": "नायगिरनायनि गिबि फिथाय महरै सोमोन्दो गोनां Wikipedia page (विकिपेडिया पेज) खौ मोनगोन।", "eng": "The relevant Wikipedia page is the first search result." }
148
{ "brx": "बे slide खौ नाय।", "eng": "Look at this slide." }
149
{ "brx": "दानिया नों थाखानाय file नि जोबनायाव ‘file1 दाजाबदेरनोब्ला prompt आव type खालाम cat space मोननै right angle bracket space file1 आरो Enter सेर।", "eng": "For this, type at the prompt: cat space right angle bracket space filename say file1 and press Enter." }
150
{ "brx": "cd command खौ जेबो जाहोन गैयाजासे बाहायनानै हम दाइरेक्टरियाव थांफिननो हायो।", "eng": "We have the cd command for this purpose." }
151
{ "brx": "cd कामाण्डजों जोंनि हम डाइरेक्टरियाव थांफिननो थाखाय टाइप खालाम cd आरो एन्टाराव थु।", "eng": "We have said that we can move from one directory to other." }
152
{ "brx": "URL आव click (क्लिक) खालाम आरो बेयाव थाखानाय थंखौ बोखार।", "eng": "Click on the URL and delete the address that is already there." }
153
{ "brx": "clear terminal window खौ स्रां खालाम।", "eng": "Type clear to clear the terminal window." }
154
{ "brx": "थेब नि गोजौ आगदा फारसे थानाय \"X\" आइखन आव ख्लिख खालामनानै बे थेबखौ बन्द खालाम ।", "eng": "Let’s close this tab by clicking on the 'X' icon, at the top right of the tab." }
155
{ "brx": "टाइप खालाम “डेट” enter आव थु आरो सिस्टेमनि खालारखौ नायबिजिरदो।", "eng": "Type date, hit on Enter to verify the system date and time." }
156
{ "brx": "Firefox आ “Windows, Mac OSX” आरो ”Linux Operating Systems” याव हाबा मावयो.", "eng": "Firefox works on Windows, Mac OSX and Linux Operating Systems." }
157
{ "brx": "बेयाव जों नुदों डायरेक्टरिनि गोदान बिगुमाया anusha.", "eng": "Here we can see the new owner of the directory is anusha." }
158
{ "brx": "odt’’निफ्राय ‘‘ गल्रण्वकज ’’ फाइलखौ साइखगोन आरो ‘‘अपमन’’ बुटामाव क्लिक खालामगोन।", "eng": "odt” file from the Desktop and click on Open button." }
159
{ "brx": "बेयो common नङाब्लाबो जायखिजाया बोसोर आरो दाननि calender नायनायाव जोंनो मदद होयो।", "eng": "Though not as common, this helps you to see the calender of any month and any year." }
160
{ "brx": "दानिया 'root user आ सोर ?", "eng": "Now who is a 'root user'?" }
161
{ "brx": "Gmail bookmark (जिमेल बुकमार्क) आव click (क्लिक) खालाम।", "eng": "Click on the 'Gmail' bookmark." }
162
{ "brx": "जाहाथे लग फाइलाव थानाय जोबथा सारिखौ टेइला माब्रै बजबखो आं नोंनो मोनसे screen आव दिन्थिनो हायो।", "eng": "Let us try to see if we can see the file we created." }
163
{ "brx": "जों 'echo' command जों escape sequences बो बाहायनो हायो।", "eng": "We can also use escape sequences with 'echo' command." }
164
{ "brx": "जों खेबसे गेबेंयै, गोरोन्थि जायालासे typing खालामनो हाब्ला, जों typing नि speed खौ बांहोनो हागोन।", "eng": "Once we learn to type accurately, without mistakes, we can increase the typing speed." }
165
{ "brx": "Up arrow आव नारसिन hyphen n5 आरो Enter थु।", "eng": "Hit on Up arrow, hyphen n5 and Enter." }
166
{ "brx": "बे tutorial आव नोंसोर KTouch आरो KTouch interface नि सायाव सोलोंनो हागोन।", "eng": "In this tutorial, you will learn about KTouch and the KTouch interface." }
167
{ "brx": "साथाराव दायो gmail (जिमेल) नंला।", "eng": "The top result is no longer 'gmail'." }
168
{ "brx": "Testdir आ जाफुंसारहै दिलिट खालाम जाबाय।", "eng": "The 'testdir' directory is successfully deleted." }
169
{ "brx": "नोंहा मोजां bandwidth (बेन्डविड) गैयाब्ला नोंथाङा बेखौ download (डाउनलड) खालामनो हागोन आरो नायनो हागोन।", "eng": "If you do not have good bandwidth, you can download and watch it." }
170
{ "brx": "दानिया गिबि सोंलुआ जाबाय command फोरा मा ?", "eng": "A command can perform different tasks depending on the option specified." }
171
{ "brx": "address bar (एड्रेस बार) आव थांफिन आरो ‘gma’ (जिमा) type (टाइप) खालाम।", "eng": "Let's go back to the 'address bar' and type ‘gma’." }
172
{ "brx": "बे tutorial आव जों command फोरखौ लाफानाया generic आरो बांसिन Linux shells फोरखौ एसे सोलाय सोलयै रान खालामनो हायो।", "eng": "The commands we would be covering in this tutorial are generic and can run on most of the Linux shells with slight variations." }
173
{ "brx": "‘gmail’ (जिमेल) webpage (वेबपेज) आ फारिलायाव loads (लडस) जागोन।", "eng": "The ‘gmail’ webpage loads in the 'Contents area'." }
174
{ "brx": "हार्ड लिंक क्रियेट खालामनो ln command नि रावखान्थियारि सोदोबा जादों ln स्पेस source स्पेस link, जेराव source आ जाबाय थाखानाय फाइल आरो लिंका जाबाय फाइल क्रियेट जानांगोन।", "eng": "The syntax of ln command to create the hard-link is: ln space source space link where 'source' is an existing file and 'link' is the file to create." }
175
{ "brx": "जों बेवहाय सोलोंगोन head, Tail, sort, cut आरो paste नि सोमोन्दै।", "eng": "Here we will be learning about head, Tail, sort, cut and paste." }
176
{ "brx": "गले गले C लिरजानाय Command फोरा गुबैयै program हाबनानै थानाय file ।", "eng": "Commands are actually files containing programs, often written in C." }
177
{ "brx": "बिदिन्थि महरै directory create खालाम, नंगुबै command खौ मिथिया जानो हागौ, बेनिखायनो जों command prompt आव थांनो हायो आरो type खालाम man space minus k space directories आरो Enter सेर।", "eng": "For example, create a directory, we may not know the exact command, so we can go to the command prompt and type man space minus k space directories and press Enter." }
178
{ "brx": "दानिया जों typing जागायदिनि default नि जोहै, Level आ 1 जाबाय आरो Speed आ लाथिखआव set जाबाय।", "eng": "By default, the Level is set to 1 and the Speed is set to zero." }
179
{ "brx": "नैथियाव directory आ मा ?", "eng": "Next what is a directory?" }
180
{ "brx": "मोनसे अपचन्स (Options) मेनुआ नुजाफैयो।", "eng": "The Options menu appears." }
181
{ "brx": "बेबादि खालामोब्ला नोंथाङा address bar (एड्रेस बार) आव मोनसे गोदान URL address (एड्रेस) टाइप खालामोब्ला हरखाबै मावहोजानायनि सुबुरुन मोननाय नङा।", "eng": "On doing so, whenever you enter a new URL in the address bar, you will not be prompted with suggestions." }
182
{ "brx": "बिनि अनगायैबो नोंनि दानि डाइरेक्टरिया “home डाइरेक्टरि नंआब्ला गाहायनि कामान्डखौ बाहायनानैबो फायरफक्सखौ बेखेवनो हागोन।", "eng": "Alternately, you can launch Firefox by using the following command when your current directory is not the home directory." }
183
{ "brx": "बेयाव आं आंनि system नि current password type खालामगोन।", "eng": "Here I would be typing my system's current password." }
184
{ "brx": "बेयो भारत सरकार, ICT, MHRD नि National Mission on Education (नेसनेल मिसन अन इडुकेसन) नि गेजेरजों मदद खालामजायो।", "eng": "It is supported by the National Mission on Education through ICT, MHRD, Government of India." }
185
{ "brx": "बेफोरखौ user आ जागायो बिदिन्थि महरै 'ps' एबा बेनि थाखाय जों terminal आव माखासे बाहायनाय command फोर नैथिया system process फोर।", "eng": "For example 'ps' or for that reason most commands that we run on the terminal." }
186
{ "brx": "Test dir मुंनि डाइरेक्टरि सोरजिनो कामाण्ड टाइप खालाम ‘’mkdir space testdir’’ आरो एन्टाराव थु।", "eng": "To create a directory named 'testdir', type the command: \"mkdir space testdir\" and press Enter." }
187
{ "brx": "गाहायनि folder path खौ Browse खालाम Root->usr->share->kde4->apps->Ktouch आरो english. ktouch. xml खौ सायख आरो Open आव खालाम।", "eng": "Browse the flowing folder path Root->usr->share->kde4->apps->Ktouch and select english. ktouch. xml and click Open." }
188
{ "brx": "जों type खौ फोजोबनायनि उनाव, जों गेबें field खौ नायनो हागोन।", "eng": "The Correctness field displays the percentage of correctness of your typing." }
189
{ "brx": "file आ 'file1' मुङै दंखायोब्ला user input आ file आव लिरलाहैजागोन।", "eng": "If a file by name say 'file1' already exists then the user input will be overwritten on this file." }
190
{ "brx": "बेयो जोंनि numbers dot txt फाइलखौ जौगाफारियाव साजायगोन।", "eng": "I already have these numbers in another file for the sake of time constrain." }
191
{ "brx": "spoken tutorial हान्जाआ spoken tutorial खौ बाहायनानै workshops फोरबो खुङो आरो online test आव उथ्रिनायफोरनो फोरमान बिलाइबो होयो।", "eng": "The spoken tutorial team: conducts workshops using spoken tutorials, gives certificates to those who pass an online test." }
192
{ "brx": "थेमफ्लेथ खौ बन्द खालामनो, थेबनि गोजौ आखि फारसे थानाय ‘X’ आव ख्लिख खालाम ।", "eng": "To close the template, click the 'X' icon on the top left of the tab." }
193
{ "brx": "बेयो Spoken Tutorial (स्पकेन ट्युटरियेल) बिथांखिनि सुंद’ फोरमायथि होयो।", "eng": "It summarizes the Spoken Tutorial project." }
194
{ "brx": "दानिया आं copy आरो paste खालामनि।", "eng": "Let me copy and paste." }
195
{ "brx": "नागिरग्रा बाकसुआव थक्स थाइफिं (Tux Typing) ताइप खालाम।", "eng": "Welcome to the Spoken Tutorial on Tux Typing." }
196
{ "brx": "Soft link क्रियेट खालामनो ln command नि रावखान्थियारि सोदोबा जादों ln स्पेस -s स्पेस {target-filename} स्पेस {symbolic-filename} दानिया जों Soft link नि माखासे बिदिन्थिफोर नायगोन।", "eng": "The syntax of ln command to create soft-links is: ln space -s space {target-filename} space {symbolic-filename} Now we will look at some examples of soft-link." }
197
{ "brx": "टाइप खालाम ‘’cd space dot dot’’ आरो एन्टाराव थु।", "eng": "Type: \"cd space dot dot\" and press Enter." }
198
{ "brx": "मोनसे dialog box (डायलग बक्स) नुजागोन।", "eng": "A dialog box pops up." }
199
{ "brx": "माखासे सुबुङा गावसोरनि browser (ब्राउजार) आव फिसा हांखोखौ नायनायाव जोंना मोनो।", "eng": "Some people have trouble looking at small script in their browser." }