id
stringlengths
1
4
translation
translation
600
{ "brx": "बेयो जोबोद गिदिर जागोन।", "eng": "This one will be huge." }
601
{ "brx": "मानोना गासिबो गाहाय दोलोफोर बि.जे.पि., ट्रिनमुल कंग्रेस आरो कम्युनिस्ट पार्टियाबो बेयाव बाहागो लागोन।", "eng": "Because all the major parties, Bharatiya Janata Party, Trinamool Congress, and Communist Party, are taking part in it." }
602
{ "brx": "गासिबो?", "eng": "All of them?" }
603
{ "brx": "औ, आरो आंहा सन्देह' दं नों न'आव समबादि सौफैगोन ना सौफैया।", "eng": "Yes, and I doubt if you will be able to make it home on time." }
604
{ "brx": "नों गाबोन मावख'आव थांब्ला।", "eng": "If you go to the office tomorrow." }
605
{ "brx": "आंहाबो सन्देह दं।", "eng": "I doubt it too." }
606
{ "brx": "नाथाय आं बेनि सोमोन्दै जेबो मोन्थिया।", "eng": "But I know nothing about this." }
607
{ "brx": "बिसोर बेखौ मानो खालामगोन?", "eng": "Why are they doing this?" }
608
{ "brx": "बिसोर बेनि थाखायनो खालामनो नागिरदों मानोना सोरखारा बिसायखथिनि मेनिफेस्ट'आव खोथा होनाय बायदि जेबो मावाखै।", "eng": "They are doing this because the government didn't do everything as they promised in the manifesto." }
609
{ "brx": "अ' बेबादिसो?", "eng": "Is that so?" }
610
{ "brx": "अब्ला बि.जे.पि.आ सोरखार सालायनाय समनियालाय बोरै?", "eng": "Then what about the time when Bharatiya Janata Party was ruling?" }
611
{ "brx": "बिसोरबो खोथा होनाय बायदि खामानि मावाखै।", "eng": "They did not do it as promised either." }
612
{ "brx": "सैथो, नाथाय सोर खर' सानो?", "eng": "True, but who cares?" }
613
{ "brx": "राजखान्थिया जेब्लाबो बिदिनोसै, नङा होम्बा?", "eng": "This is how politics is always, right?" }
614
{ "brx": "औ, बिसोर पाब्लिसिटिनि थाखाय गावजों गाव प्रटेस्ट खालामलायो।", "eng": "Yes, they protest against one other for publicity and stuff." }
615
{ "brx": "नाथाय मोख्थांआव बेफोर जेबो जाहैया।", "eng": "But in reality, these get to nothing." }
616
{ "brx": "जोंहासो ट्राफिक आरो बायदिसिनानि थाखाय दुखु-खस्ट सहाय नाङो।", "eng": "Other than us suffering because of traffic and everything." }
617
{ "brx": "थारैनो, आं मिजिं थियो बेयो गाबोन बेलासेसिम जाया।", "eng": "Exactly, I hope this won't be going on till tomorrow evening." }
618
{ "brx": "नों थांगोन नामा?", "eng": "Will you be going?" }
619
{ "brx": "आं थांनांगोन, आंहा मावख'आव गोबां खामानि दं।", "eng": "I have to, there is so much work in the office." }
620
{ "brx": "बेनि थाखायनो आं सुटि लानो हाया?", "eng": "I can't take a leave because of this." }
621
{ "brx": "बिदिब्ला गाबोन पाब्लिक ट्रेन्सपर्टजोंनो थां।", "eng": "Then go by public transport tomorrow." }
622
{ "brx": "मा जागोन जों माब्लाबाबो मोनथिया।", "eng": "We never know what might happen." }
623
{ "brx": "दाङाबाजिफोर जाब्ला मा खालामनो?", "eng": "What if there will be some fights?" }
624
{ "brx": "गोसोआव दंना से बोसोर सिगां बिसोर नोंजों मावफाग्रानि बाइकखौ सावनायखौ?", "eng": "Remember, they burned down your colleague's bike a year before?" }
625
{ "brx": "नों जोबोद जिंगा सिदों।", "eng": "You are worrying too much." }
626
{ "brx": "बेफोर बायदि जेबो जानाय नङा।", "eng": "Nothing like that will happen." }
627
{ "brx": "ओइ, नों माबोरै जेब्लाइबो भुमखौराङाव बयनिख्रुइबो बांसिन नम्बर मोनो?", "eng": "Hey, how do you always get the highest marks in Geography?" }
628
{ "brx": "नोंथ' फरायबाङानो।", "eng": "You barely study." }
629
{ "brx": "आरो फारसेथिं आं दं!", "eng": "And then there's me!" }
630
{ "brx": "ओइ, आंना मोनसे आं फल' खालामग्रा आनदोनि बाथ्रा दं।", "eng": "Hi, there's a little secret of mine that I follow." }
631
{ "brx": "आं रावजोंबो सेयार खालामा...", "eng": "Wouldn't share with anyone..." }
632
{ "brx": "जंखायनायखौ दोनथ'नानै, गुबैयै आंहा भुमखौराङाव जागायजेननायनिफ्रायनो जोबोद गोसो दंखायोमोन।", "eng": "Between jokes apart, basically I have a keen interest in Geography from the very beginning." }
633
{ "brx": "थार बाथ्राखौ बुंनो थाङोब्ला आं बे आइदाखौ बांद्राय फराया।", "eng": "Honestly I don't study the subject all round the clock." }
634
{ "brx": "क्लास जानाय समाव जेब्ला मेडामा जोंखौ फराफोरखौ फोरोङो आं बेखौ थार जाथाइफोरजों गोरोबहोनो नाजायो आरो आंनि गोसोआव मोनसे सावगारि आखिना लायो।", "eng": "During the class hours when ma'am teaches us the chapters I try to connect it with the actual scenario and paint a picture in my mind." }
635
{ "brx": "बे बायदिजोंनो आंना कनसेप्टफ्राबो क्लियार जायो।", "eng": "That way even I get concepts clear too." }
636
{ "brx": "थार जाथाइफोरजों गोरोब होनायजों नों मा बुंनो सानदों?", "eng": "What do you mean by connecting with actual scenarios?" }
637
{ "brx": "बे भुमखौरांसो! बेयाव गासैबो दंनाय मानि हाजोमा, दैमा, लैथोमा, बोथोर आरो गोनां अनजिमाफोर।", "eng": "It's Geography! All there is to it is mountains, rivers, oceans, climate, and unnecessary numbers." }
638
{ "brx": "नों बेयाव माखौ मोजां मोनो?", "eng": "What do you even like about it?" }
639
{ "brx": "बेथ' गासैबो बारुरु आइदाफोरनि गेजेराव बयनिख्रुइबो बारुरुसिन बायदिसो।", "eng": "It's like the most boring of all the boring subjects." }
640
{ "brx": "औ नों बे बायदि सानोब्ला।", "eng": "If you think that way." }
641
{ "brx": "नों मोनथिखागौ आं जोबोद दावबायो आरो गोबां सावथुनफोर नायो।", "eng": "As you know I tend to travel a lot and watch a lot of movies." }
642
{ "brx": "जों जेखि फराया, बे गासैबो जोंनि सोरगिदिं दं, जों नायनांगौल'।", "eng": "Whatever we study, it's all around us, we need to look up." }
643
{ "brx": "ओंखायनो जों जेखि फराया मानो आं बे सावगारिफोर आरो माखासे आं थांखांनाय जायगाफोर, एबा सावथुनफोराव नुनायफोरखौ गोसोखांनो नाजायो आरो बेफोरखौ गोरोबहोयो।", "eng": "So whatever we study I try to recall the images and some of the places I have been to, or watched in movies and connect them." }
644
{ "brx": "बेबायदिनो बेयो आंनि थाखाय मोनसे नुथाइयारि मुवा बायदि आरो नोंहा बेनि सायाव गोबावसिन समनि थाखाय गोसोआव थागोन।", "eng": "That way it is more of a visual thing for me, and you will remember for a longer period of time." }
645
{ "brx": "नों बे बायदि लामाजों फरायनो मब्लाबाबो सानफेराखै नामा?", "eng": "Have you ever thought of studying this way?" }
646
{ "brx": "नों नोंगौखौनो बुंदों जानांगौ, बे आदबा माब्लाबा-माब्लाबा मदद होमारो।", "eng": "Perhaps you're right, this method does help sometimes." }
647
{ "brx": "नाथाय नों मोनथिगौ, आंनि थाखाय भुमखौरां बायदि मोनसे आइदाजों कानेक्ट खालामनो जोबोद गोब्राब।", "eng": "But you know, for me it's very difficult to connect with a subject like Geography." }
648
{ "brx": "मानोना नों जोबोद दावबायो बे नोंखौ सोमोनांहोयो जानो हागौ; आंनि बेलायाव, फारसेथिं, बे गासैबो साजायना बुंनाय खौरां।", "eng": "Maybe it fascinates you because you travel a lot; in my case, on the other hand, it's all just fictitious information." }
649
{ "brx": "बेनि अनगायै, जोंनि फराय फारि महरै जोंनाव भारतारि भुमखौरां दं, आरो जानो हागौ नोंसोरो मुलुगनि बयनिख्रुइबो साबसिन जायगाफोरखौ फरायो!", "eng": "Besides, we have Indian Geography as part of our syllabus, and you guys probably study the best places in the world!" }
650
{ "brx": "बे जोंनि थाखाय आलादा।", "eng": "It's different for us!" }
651
{ "brx": "आं बेखौ बुजिदों दि बेयो इसे आलादा, नाथाय नों माखासे टपिकफोरखौ सायख'नानै इसे भिडिअ'फोर नायनो नाजानो हायो, बेबो मोनसे आइडिया होयो।", "eng": "I can understand that it is a bit dfferent, but you can try watching a few videos for some selective topics, that also gives an idea." }
652
{ "brx": "आं जागायजेनथारनायाव बे बायदि लामाजोंनो जुरिजेनदोंमोन आरो बेनि उनाव अलटारनेटिबफोर मोनबाय।", "eng": "I kindoff started that way in the very beginning and then found alternatives." }
653
{ "brx": "बेयो बांसिन मोनसे अडिअ'-भिजुयेल मुवा बायदिसो।", "eng": "It is more of an audio-visual thing." }
654
{ "brx": "नों गोसो जायोब्ला आं नोंखौ बेयाव मदद होनो हायो।", "eng": "If you want I can help you on this." }
655
{ "brx": "औ, आं सानो आं बेखौ मोजां मोनगोन।", "eng": "Yes, I guess I'd like that." }
656
{ "brx": "जोबोद दावबायनाया नोंनि बे आइदाखौ मोजां मोन्नायखौ लाबोदों होन्ना नों सानो नामा ना बे आइदाखौ मोजां मोन्नायखाय नों जोबोद दावबायो।", "eng": "Do you think travelling so much has developed your liking for the subject or could it be the other way around?" }
657
{ "brx": "जेब्ला नों बायजोनि जायगाफोरखौ एक्सप्ल'र खालामो, बे समाव बोथोरनि कन्डिसन, जायगा, दाथाइ आरो गुबुनफोरनि बागै गासैबो खौरांखौ गोरलैयैनो मोनो नामा?", "eng": "I mean, does all this information about weather conditions, places, structures, and what not come handy when you're out exploring places?" }
658
{ "brx": "जर'खायै भारताव जेराव नायनो थाखाय जुनिया मुवाफोरा खमैनो दं!", "eng": "Especially in India where there's hardly anything special to see!" }
659
{ "brx": "बेबायदि नंद्राया।", "eng": "It's not really the case." }
660
{ "brx": "जोंहा भारतावबो नायनो थाखाय गोबां दं, बांसिन गुबै दै बाहागो, हाजो आरो हायेनफोरखौ नों भारतावबो मोन्नो हायो।", "eng": "We have lot to see in India, most of the major waterbodies, hills and plains you will find in India too." }
661
{ "brx": "जेरै बिदिन्थि महरै, हिमालयनि गुबुन गुबुन हाजो सारिफोर, जायखौ नोङो गुबुन गुबुन रायजोफोरनिफ्राय नायनो हायो जेरै कान्चनजंघा, आरो गोबां दंबावो, बिसोर गुबुनजों गोरोबै आरो मोनफ्रोमबो हाजो सारिहा गावनिनो गुन दं।", "eng": "Like take for example the different Himalayan ranges which you can see from different states like Kanchenjunga, and many more are there, is one of a kind and each range have it's own feature to share." }
662
{ "brx": "बे दैबाहागोफोराबो गोबां जायगाफोराव गावस्रालायनो हमो, जायनि जाहोनाव गुबां ब-दिप आरो दिपफोर सोमजियो।", "eng": "The waterbodies also tend to get divided in a number of places resulting in deltas and islands." }
663
{ "brx": "बै हा बाहागोफोराव गुबुनजों गोरोबै गावनिनो गुन दं।", "eng": "Those masses of lands have some unique feature of their own." }
664
{ "brx": "नोंगौआनो जानांगौ! आं भारतारि भुमखौरांनि सायाव मिस लियानि क्लासखौ गोसोआव दं, आरो माबोरै बियो जोंनि थाखाय मोनसे गोमोथाव सावगारि दानख'नानै होदोंमोन।", "eng": "Maybe you're right! I remember miss Lea's class on Indian geography, and how she carved an intriguing picture for us." }
665
{ "brx": "नोंङो माबोरै बे आइदाखौ गावनिनो गुबुन गुबुन आदब आरो खायदा बाहायनानै इन्टारेस्टसिन खालामनो हायो बेल'।", "eng": "It's just how you can make the subject more interesting using different tips and tricks on your own." }
666
{ "brx": "आं गोबां सानफोरनि थाखाय न'खौ गालांनायखौ मोजां मोना, नाथाय जानो हागौ आं गोसोखौ गुवार लाखिनो नाजानो हागोन आरो मुवाफोरखौ नोंनि लामाजों नायनो नाजानो हायो।", "eng": "I dislike leaving the house for days but maybe I can try to keep an open mind and try looking at things the way you do." }
667
{ "brx": "बे श' आरो सावथुनफोरखौ गोरलैयैनो मोन्नो हागौ।", "eng": "These shows and movies might come handy." }
668
{ "brx": "मोजां मोनबाय रायलायनानै! जोबोद साबायखर!", "eng": "Good talk, man! Thanks a lot!" }
669
{ "brx": "नोंनिसिम गोजोन्नाय थाबाय।", "eng": "You are welcome." }
670
{ "brx": "हेल्ल', आंखौ मुलुग सोलोंसालिनि हस्टेलनिफ्राय जेड स्क्वेर मलसिम लांनो थाखाय केब गंसे बुक खालामनायनि बागै आं कल खालामदों।", "eng": "Hello, I'm calling about booking a cab to take me from the university hostel to Z Square mall." }
671
{ "brx": "आं केब गंसे बेसे थाब मोन्नो हागोन?", "eng": "How soon can I get one?" }
672
{ "brx": "आं जोंनि ड्राइभार सासेखौ दानो नोंथांनि थंआव थिनहरनो हागोन।", "eng": "I can send one of our drivers to your address immediately." }
673
{ "brx": "नोंथाङा बबेनिफ्राय दैखांजानो लुबैदों।", "eng": "Where do you want to be picked up from?" }
674
{ "brx": "आं मेइन केम्पासआव नेगोन, जाय दंरखंनिफ्राय जोबोद खाथि।", "eng": "I will wait in the main campus which is very close to the entrance." }
675
{ "brx": "सिकिउरिटि गार्डआ जेबो जेंना गैयालासै नोंथांखौ हाबहोगोन।", "eng": "The security guard will let you in without issues." }
676
{ "brx": "जागोन, केबआ केम्पास सिङाव हाबनो हागोन नामा?", "eng": "Ok, can the cab enter the campus premises?" }
677
{ "brx": "बे बायदि हाबनो मोनो नामा?", "eng": "Is that allowed?" }
678
{ "brx": "जों खेबसे गुबुन मोनसे मुलुग सोलोंसालिजों जेंनायाव गोग्लैखांबाय; आं ओरैनो रोखा मिथिनो थाखाय सोंदों।", "eng": "We got into trouble with another university once; I am asking just to be sure." }
679
{ "brx": "सिगाङावनो खोन्थाखानायब्ला जेबो नङा।", "eng": "It's fine as long as they are notified beforehand." }
680
{ "brx": "आं बिसोरनो दासो खोन्थाखाबाय, जाहाथे नोंथाङा सिङाव हाबफैनायाव जेबो जेंनायाव गोग्लैया।", "eng": "I have informed them now so you will not face any trouble getting in." }
681
{ "brx": "ए, बेखौ फोरमान खालामनो थाखाय नोंथाङा आंनो माबा मोनसे डकुमेन्ट एबा स्क्रिनश'ट हरनो हागोन नामा?", "eng": "Ok, can you send me some sort of document or screenshot to validate this?" }
682
{ "brx": "खस्थ होनायनि थाखाय निमाहा बिबाय, नाथाय बेयो कम्पानिनि पलिसि।", "eng": "I am sorry for the trouble, but it is company policy." }
683
{ "brx": "आंनाव केम्पास गाइडलाइन्सनि कपि दं, जाय बेखौ बुंथियो।", "eng": "I have a copy of the campus guidelines that state this." }
684
{ "brx": "आं बेखौ नोंथांनो वाट्सएपआव हरबाय।", "eng": "I have just sent it to you on WhatsApp." }
685
{ "brx": "दे बिदिब्ला, बे जाहैनांगौ।", "eng": "Ok, that should work." }
686
{ "brx": "इयुनाव सुबिदानि थाखाय नोंथाङा केम्पास सिङाव जोंनि सिबिथाइखौ मोन्नो थाखाय मोनसे एपखौ बाहायनो हागोन।", "eng": "For convenience in the future, you can make use of an app to avail our services in the campus." }
687
{ "brx": "बेखौ ट्राभा-ग' बुंनाय जायो आरो बेखौ गुगोल प्ले स्ट'रआव मोन्नो हायो।", "eng": "It is called Trava-Go and is available in the Google Play Store." }
688
{ "brx": "बेयो जोबोद हेफाजाब होगोन।", "eng": "That would help out a great deal." }
689
{ "brx": "हस्टेलआ बबेहाय दं नोंथाङा मिथिखागौ नामा?", "eng": "Are you familiar with the whereabouts of the hostel?" }
690
{ "brx": "आं बे जायगायाव गोदान ओंखायनो आंहा बारा आइडिया गैया।", "eng": "I am new to the area, so I am afraid I don't have a lot of idea." }
691
{ "brx": "नाथाय आं सानो जाय ड्राइभारखौ नोंथांनिसिम थिनहरनाय जागोन बिसोर गावसोरनि लामाखौ मिथिखागोन।", "eng": "But I am sure the driver who gets assigned to you will know their way around." }
692
{ "brx": "बिथाङा हरब्लाबो हराब्लाबो आं नोंथांनो लकेसनखौ हरखानोसै।", "eng": "I'll send the location to you just in case he doesn't." }
693
{ "brx": "रांखौ आं सिगाङावनो होनांगौ ना जायगायाव सौहैनाय समाव होनांगौ?", "eng": "Do I have to pay the fare beforehand or on arrival at the destination?" }
694
{ "brx": "बे नोंथांनि गोसो।", "eng": "That is your choice." }
695
{ "brx": "नोंथाङा सिगाङावबो होनो हायो एबा गाखोखांनायनि उनावबो होनो हायो।", "eng": "You can either make the payment in advance or pay after the ride." }
696
{ "brx": "केबआ नोंथांखौ नेनांगौ जायोब्ला, रांआ दाजाबदेरगोन।", "eng": "If you need the cab to wait for you, there will be additional charges." }
697
{ "brx": "बेनि गोनांथि जानाय नङा।", "eng": "There will be no need for that." }
698
{ "brx": "आं जि मिनिटआव रेडि जासिगोन, ओंखायनो आं आसा खालामो बे समसिम केबआ सफैगोन।", "eng": "I will be ready in ten minutes so I hope that the cab can be available by then." }
699
{ "brx": "जागोन, नोंथांनि केबआ नोंथांनि लकेसनसिम 15 मिनिटआव सौहैनो हागौ।", "eng": "Ok, your cab is expected to reach your location in 15 minutes." }