mn
stringlengths 5
12.6k
| en
stringlengths 0
4.76k
|
---|---|
Бүтэн хоёр жилийн хугацаанд 6.2 тэрбум төгрөгөөр зөвхөн цаасан дээрх ажлууд л хийгдсэн гэдгийг албаны эх сурвалж нотолж байгаа юм. | An official source claims that paperwork has been done for only 6.2 billion MNT for over two years. |
Энэ мэт ядмагхан аргаар элдэв төсөл санаачилга зарлаж, татвар төлөгчдийн мөнгийг хийдүүлэх хэрэг байна уу. | Is there a way to make a project like that in such a way as to make a tax payer's money? |
Залуу тоглоомонд ялагдсан гэдгээ ойлгоод улмаар хєхийг нь чанга vнсэж, хєхєж эхлэв. | Knowing that he had lost the game, he began to bite him and start blushing. |
Өдий хүртэл юу хийж явсан юм бэ гэж өөрийгөө голох зүйл бас байна. | There is still something to be said of what you did to date. |
Тиймээс өдөрт 60-100 тонн мах нийлүүлж махны үнийг өсгөхгүйгээр барих бүрэн боломжтой. | Therefore, 60-100 tonnes of meat can be supplied to the meat without raising meat prices. |
Онцолж хэлэхэд, Азхур компанийн дэргэдэх Болорсудар хэвлэлийн газраас хэвлэн гаргасан "20-р зууны шилдэг романууд" цуврал,"Дэлхийн сонгодог зохиолууд", "Сонгодог жүжгийн дээжис" зэрэг олон шинэ бүтээлээр уншигчдадаа бэлэг барьж байна лээ. | Specifically, the gift of gifted readers by many of the new works, including the "The Best of the 20th Century Roman Series", "Classic World Literature", and "Classic Drama Samples" published by the Bolorhands Publishing House at the company of Azurur. |
Өдгөө нэг баррель газрын тос 50 ам.доллараас буурсан нь жилийн өмнөх энэ үеийнхээс хоёр дахин унасан үзүүлэлт юм. | Crude oil drops below $ 50 a barrel, down two times this year. |
Тэмцээн "Буянт-Ухаа" спортын цогцолборт анх удаа есөн зам дээр нэгэн зэрэг болно. | The tournament will be held on the 9th Road for the first time at "Buyant-Ukhaa" sports complex. |
Учир түүнийг ерөнхийлөгчөөр ажиллаж байх хугацаанд Барселонагийн ерөнхий дасгалжуулагчаар Пеп Гуардиола томилогдож, тус клуб спортын түүхэнд тодоор бичигдэх олон амжилтуудыг тогтоосон юм. | During his presidential career, Pep Guardiola was appointed by Barcelona as the president, and the club set many success stories in the history of sports. |
Тэгвэл талийгаач охин Баянзүрх дүүрэг дэх Кингдом хотхонд найзынхаа төрсөн өдөрт очсон байдаг. | The dead girl went to her birthday at the Kingdom Square in Bayanzurkh district. |
Өөрөөр хэлбэл, шинэ хүнийг мохоож болохгүй, дэмжих, итгэл хүлээлгэх нь шилмэл арга. | In other words, it is not a fraudulent, encouraging, trusting, or trusting new person. |
Энэ үед төлөвлөлт нэн чухал биш болж, төр нь зөвхөн төсвийн бодлого, санхүүгийн тогтвортой байдалд анхаарлаа хандуулдаг байна. | At this time, planning is not essential, the government only focuses on fiscal policy and financial sustainability. |
Тиймээс акт тогтоолгож, шүүхийн байгууллагад хандсан ч асуудал тэгсхийгээд намжсан бололтой юм. | Thus, the act was resolved and it was likely that the matter was resolved by the judiciary. |
Улмаар АНУ-ын цэргүүд Иракт шууд тулаанд оролцохгүй гэсэн амлалтыг зөрчсөн хэмээн зарим хэвлэлүүд мэдээлжээ. | The US troops have violated the promise that they will not participate in Iraq's immediate battle, according to some press releases. |
Хүн хүүхэдтэй болохдоо бүгдийг н ь л ижил хайрладаг шүү дээ. | When you get a baby, you all love the same. |
Анхны сурвалжлагыг хийх гэж хэрхэн хөглөж байсан, анхны сурвалжлагыг хальсанд яаж бичиж байсан, Монголын радио "Эх орон" дуугаар эхэлдэг болсон гэх мэт. | How to make the original reporting, how to write the first story, and the Mongolian radio started in the "Motherland" song. |
Өнгөрөгч сарын орон сууцны үнийн индексийг гаргахдаа, Улаанбаатар хотод зах зээлд борлуулахаар нийлүүлсэн шинэ, хуучин нийт 4950 гаруй орон сууцны мэдээллийг хамруулжээ. | The final monthly housing price index has included 4950 housing and new housing units sold in Ulaanbaatar. |
Хүмүүсийг хутгалж, боомилж, завинаас шидэх зэргээр маш зэрлэгээр хөнөөж байсан талаар гурван ч эрэгтэй хүн эх сурвалжуудад ярьсан аж. | Three men said they had been bullied, strangled, and threw the boats off the ground. |
Наадмын үеэр Эрдэнэ Зуу хийдийн музейд Улаанбаатар хотоос Өндөр гэгээн Занабазарын үзвэрүүдийг олон нийтэд сонирхуулна. | During the festival, the Erdene Zuu Monastery museum will be entertained by the public from the Ulaanbaatar city of Zangabazar. |
й Дээрх шийдвэрийн хүрээнд эхний ээлжинд өнөөдөр Гаалийн ерөнхий газар мэдэлд байсан Булган аймгийн Хангал сумын нутаг дахь "Саам" амралтын газрыг худалдах бөгөөд доод үнэ 33 сая 742 мянган төгрөг, "Жигүүр" амралтын газрын доод үнэ 350 сая төгрөг юм байна. | In the first case, the "Customs Office", located in Khangal soum, Bulgan province, is selling at a price of MNT 33 million 742 thousand, while the lowest price for "Jiguur" resort is 350 million MNT. |
В. Путины энэ удаагийн айлчлалын өмнө гэрээ хэлэлцээрийн бэлтгэл ажил бага, харин Халх голын ялалтын ой, соёлын өдрүүдийн тухай ёслолын чанартай яриа өргөн тархсаныг эрхэм Та анхаарч буй биз ээ. | В. It is important that you pay attention to Putin's preparations before the preparation of the agreement and the ceremonies of the Khalkh Gol forests and cultural days. |
Хөрөнгө оруулахаар ирсэн хүмүүст би хамгийн түрүүн манай эдийн засаг ийм, манай нийгэм ардчилсан тогтолцоотой, дөрвөн жилд сонгууль болдог болохоор Засгийн газрын бодлогод өөрчлөлт гарна. | For those who came to invest, I am the first one in our economy, so our democratic system is in place, and it's four-year elections, so government policy will change. |
Нэг хэмнэлээр сайхан аялаж, амарцгаая Энэ бүх ажлын дараа аялах эрхийн бичгээр шагнуулж байна. | Take a good trip and enjoy it. After all this work, you are rewarded with a travel ticket. |
Тийм ч учраас манай хаад гадны хүнийг хүлээж авахдаа хоёр галын дундуур гаргадаг байсан. | That's why our kings had to go outside in the middle of the fire. |
Амьдралын шинэ орчин, нөхцөл, биеэ даахаас өөр аргагүй байдал нь бүсгүйд хүндээр туссан байна. | Uncertainty in the new environment, conditions, and self-esteem is a serious problem for the girl. |
Энэхүү тэмцээнд оролцож байгаа манай улсын дугуйчид өндөр амжилт гаргаад байгаа юм. | The bicyclists who have participated in this competition are making a great achievement. |
Тэгвэл энэ намд бас нэг фракци байдгийг "ах нарт" сануулчихья, "Нэг Ардчилал"... Ер нь бол Н.Алтанхуягийг огцруулах процесс дуусаагүй байхад л олон нийтийн дунд "Энэ нам залуучуудаа өмнөө гаргах цаг болжээ" гэдэг яриа гарч байсан. | So, let's remind the "brothers" that there is another faction, "One Democracy" ... In general, when the process of abolition of Altanhuyag N.Altankhuyag came to the public, "It was time for the young people to get ahead." |
Өнөөдөр үүсчихээд байгаа нийгэм, эдийн засгийн хүлээлтийн хариуг нь өгч чадах уу. | Can you give the answer to the social and economic expectations that have come up today? |
ДЭМБ-ын мэдээллээс харахад, 2003-2008 оны хооронд зөвхөн 227 тохиолдолд шувууны ханиадаар нас барсан аж. | According to WHO data, between 2003 and 2008, only 227 cases died of avian influenza. |
Орон сууцжуулах хөтөлбөрийн хүрээнд олгож байгаа зээл, өнөөгийн байдлаар дундач орлоготой хэрэглэгчдийн харьцангуй боломжтой хэсгийн дийлэнхийг хамраад байгаа ба уг зээлийн төлөлт нь хэрэглэээний зах х зээлд мэдэгдэхүйц хүчтэй нөлөөлөх түвшинд хүрээд байна. | Loans extended to the housing program and most of the currently available potentially affordable portion of the average income-generating user group have reached the level of significant impact on the market. |
Өчигдрийн Засгийн газрын хуралдаанаар Байдрагийн голын чиглэлийн болон Улиастайн чиглэлийн авто замыг зээлийн батлагдсан төсөвт багтааж, гэрээ байгуулж ажиллахыг Зам Тээврийн сайдад үүрэг болгосон хэмээн Ерөнхий сайдын хэвлэлийн төлөөлөгч мэдэгдлээ. | The Cabinet yesterday announced that the Border Road and Uliastayn road will be included in the approved loan agreement and the Minister for Road Transport, said the prime minister's spokesman. |
Хэдийгээр өнөөдөр эдийн засаг хүнд байгаа ч үүнийг даван туулах олон гарц байхад заавал ажилтнаа ажлаас халж байгаа нь буруу. | Even though today's economy is heavy, it is wrong to dismiss the workforce while it has many options to overcome it. |
Тэрбээр "Өглөөний мэнд намайг дэмжиж хүндэлж явдаг нэгэн сонсогчоос минь ирүүлсэн их адилхан зуржээ" хэмээн зургаараа жиргэсэн байна. | He wrote in his artwork, "Good Morning, Good Morning." |
2011 онд байгуулагдсан тус цех хоногт 10 эсгий хийдгээ бидэнтэй хуучилсан. | In 2011, 10 felt crafts were sent to the shop. |
Миний хувьд нутгархаж жалгархах талдаа жаахан төсөөдүү ч чин үнэнийг хэлэхэд дотроо их л баярласан юм даг. | For me, I was very happy about telling the truth, a little bit in the side of the jaguar. |
Чингис хааны өлгий нутаг гэдгээрээ улс төрийн намуудын хувьд орон нутгийн "түшиц" газар болсон нь энэ. | It is a landmark "landmark" for political parties as Chinggis Khaan's home. |
Бид хэд охиныхоо амжилтыг гүйцэхгүй л байна шүү- Танай гэрийг олох гэж нэлээн будиллаа. | We do not overtake the success of our daughters - I'm pretty sorry to find your home. |
Тэдний зовлон гунигийг ойлгон туслах нь таныг улам нэр хүндтэй болгоно. | Helping you understand their affliction will make you more honorable. |
Би урьд нь хэзээ ч тvvнийг ийм цөхөрсөн, чимээгvй байхыг нь харж байгаагvй шиг санагдана. | I have never seen him before, ever since. |
Намын гүшүүдийн дотор хувийн ашиг сонирхлоо хангахаар намд орсон хүмүүс бий. | There are people who have been partyed to satisfy their personal interests within the parties. |
Сүүлийн таван жилд дөрвөн удаа онооны аваргаар тодорсон Дурантыг энэ хоёр тоглогч шууд зогсооно гэдэг боломжгүй. | It's impossible to stop both of Durant's four-point win over the last five years. |
Ер нь хуульд " Хэвлэл мэдээллийн хэрэгсэл сонгуулийн сурталчилгааг санал авах өдрөөс 24 цагийн өмнө зогсооно. | The law states: "The media will stop the election campaign 24 hours before the polling day. |
Шатахуун импортлогч компаниуд энэ есдүгээр сарын байдлаар улсын төсөвт 160 гаруй тэрбум төгрөгийн татвар төвлөрүүлээд байгаа бөгөөд 2015 оны хүлээгдэж буй гүйцэтгэлээр 251.6 орчим тэрбум төгрөгийг улсын төсөвт төвлөрүүлэхээр байна. | Fuel importers have invested more than 160 billion MNT in the state budget as of September, and the expected outcome of 2015 will be about 251.6 billion tugrugs to the state budget. |
Пап ламын АНУ-д хийх айлчлал ирэх ням гараг хүртэл үргэлжлэх юм. | The Pope's visit to the United States will continue until Sunday. |
Хамгийн захад ам нь онгорхой байгаа тал шуудайнаас ургамлын үндэс гаргаж ирээд "Энэ нөгөө ургамал. | On the far side, the mouthpiece of the open mouth pulls the roots out of the bag and says, "This is the plant. |
Сонгуулийн дараа сонгуулийн будлиан ярьж нэг жил, сонгуулийн өмнөх жил сонгуулийн тогтолцоог өөрчлөх тухай ярьж нэг жил. | One year after the elections, talk about changing the electoral system for one year and the election year. |
Утас: 99666553 11:00 цагт Авто захуудыг нүүлгэх шийдвэртэй холбогдуулан Нийслэлийн засаг дарга Э.Бат-Үүл, Нийслэлийн мэргэжлийн хяналт, Нийслэлийн авто замын газар ШӨХТГ зэрэг байгууллагуудын төлөөллүүд бизнес эрхлэгчидтэй уулзалт зохион байгуулна. | Phone: 99666553 11:00 am In connection with the move to move the car market, the Mayor of Ulaanbaatar E.Bat-Uul, the Capital City Professional Inspection and the Capital City Highway Authority of the AFCCP will meet with business owners. |
Говийн хүн өндөр уулын оргилд гарахад анхандаа амаргүй байсан болов уу? | Did not the Gobi people at first start the high mountain peak? |
Тодруулбал, найруулагч М.Энхдалай "Аав" киногоороо уг шагналыг хүртэнэ гэдэгт үзэгчид төдийгүй мэргэжлийнхэн ч тун итгэлтэй байна лээ. | In particular, the director, M.Enkhdalli, will be rewarded with the movie "Dad", not only the audience but also the professional. |
Харин алсын хараа, холын бодлого нь үнэт зүйл, зарчим, дүрэм журам дээр бэхждэг. | Vision and long-range policies are strengthened on values, principles, and rules. |
Сүйгээ цуцалсан чинь үнэн гэж үү" хэмээн жиргэсэн боловч хэдхэн минутын дараа устгасан байсан гэж "TMZ" сайтад бичсэн байна. | Is it true that you were denied your health? "But TMZ wrote in a few minutes that it was destroyed. |
Улаанбаатар хот бол бусад орны нийслэлүүдтэй харьцуулахад хур тунадас харьцангуй бага унадаг хотын тоонд ордог. | Ulaanbaatar is a city with relatively low precipitation compared to other capital cities. |
Тиймээс улс орны эдийн засгийн хөдөлгөгч хүч болох эрчим хүчний салбарын уураг тархи нь болсон Диспетчерийн үндэсний төвийн ажлын нэг өдрийг "Монголын мэдээ" сонины сурвалжлах хэсэг өнгөрөгч баасан гарагт сурвалжиллаа. | Thus, a day of work of the National Dispatching Center, which was the driving force of the country's energy sector, was reported to the newspaper "Mongolian News" on Friday. |
Эрчим хүчний нүүрсний үнэ дэлхийн зах зээлд эрчимтэй буурч байгаа энэ үед тус компани энэ оны эхний хагаст 1.4 тэрбум төгрөгийн цэвэр ашигтай ажиллажээ. | At the moment the energy price of the coal has decreased rapidly on the world market, the company operates net profit of 1.4 billion MNT in the first half of this year. |
Зүүн Азийн жүдо бөхийн холбоотой хамтран Монголын жүдо бөхийн холбоо МЖБХ -ноос тус тэмцээнийг зохион байгуулж байгаа юм. | In conjunction with the East Asian Judo Federation, the Mongolian Judo Federation is hosting the competition from the MJF. |
Чингэж Төв Азийн түүхийн тавцан дээр суурин иргэдийн Хан гүрэн ба нүүдэлчдийн Хүн гүрэн эн чацууран өрсөлдөн гарч ирсэн байна. | In the Central Asian history platform, the Khan Empire and the Nomads of the nomadic peoples emerged. |
Социализмын цаг үед нийгэм үүсэж сургуулиуд шинээр үүсэж мэргэжил бас анх удаагаа үүссэн үеэс л найз гэсэн ойлголт шинээр гарч ирсэн. | The socialist era has emerged as a new generation of friends since the creation of new schools and professions and for the first time. |
Хэрвээ энэ бүх "хар PR" зөвхөн сөрөг хүчний зүгээс гарч байгаа бол эрх баригчдад биеэ өмөөрөх бодит шалтгаан мундахгүй бий. | If all this "black PR" is only out of the opposition, there is no real reason for the authorities to stand up. |
Ор хөнжлийн цагаан хэрэглэл, хувцас хийхэд зөөлөн бас дулаахан энэ материал нь нило н болон полиэфирын мяндас гаргаж авахад зарцуулагддаг эрчим хүчнээс даруй 68 дахин бага энерги зарцуулдгаараа онцлогтой юм. | This soft and warm material for sleeveless linen and clothing is characterized by 68 times less energy than the energy used to produce nickel or polyester fibers. |
Манайх шиг засаглалтай дэлхийн бусад оронд ч тодорхой хэмжээний тогтсон цензур гэж бий. | There is also a certain amount of censorship in other countries in the world like ours. |
Ерөнхий сайд Н.Алтанхуяг мэдээллийн эхэнд УИХ-ын дарга, Засгийн газрын тэргүүн, Ерөнхийлөгчийн хамтаар уулзан эдийн засгийн нөхцөл байдал, валютын ханш, Монголбанкны зүгээс дорвитой арга хэмжээ авах талаар ярилцсан талаар мэдэгдсэн бөгөөд өнгөрсөн долоо хоногт Засгийн газрын хэмжээнд шийдсэн онцлох асуудлаа танилцуулж, сэтгүүлчдийн асуултанд хариулсан юм. | Prime Minister N.Altankhuyag met with the head of the Parliament, the President and the President to discuss the economic situation, the exchange rates and the Bank of Mongolia's major actions, and presented last week the highlight of the government's agenda, answered the question. |
Энэ талаараа бүлгийн дарга С.Бямбацогт "Сая Монгол Улсын 28 дахь Ерөнхий сайд томилогдлоо. | S.Byambatsogt, head of the group, said: "Mongolia has been appointed 28th Prime Minister of Mongolia. |
13.00 цагаас Өргөдлийн байнгын хорооны хуралдаан "Б" танхимд: Хэлэлцэх асуудал: Гүний уурхайд ажиллагсдын нийгмийн асуудлын талаар иргэнээс ирүүлсэн өргөдлийг хэлэлцэх; Улсын Их Хурлын 2014-2015 оны намрын чуулганы хугацаанд Өргөдлийн байнгын хорооноос хийх ажлын төлөвлөгөө батлах. | At an hour of the Graduation Standing Committee's "B" Hall: Issues to be discussed: To discuss petition for civil servants in the underground mine; Approval of the Standing Committee Standing Committee during the 2014-2015 parliamentary session. |
Таныг Засгийн газрыг унагаахад оролцсон гэсэн үндэслэлээр энэ асуудал яригдаж байгаа? | Is this a problem because you are involved in the drop in government? |
Ганц ч удаа ийм байдлаар бэлгийн харилцаанд орж байгаагүй хүмүүс ингэж ярьдаг байна. | People who have never had sexual intercourse in this way say that. |
Эндээс үзэхэд "Forbes"-ын дөрвөн үндсэн шалгуурт Монголын "Эрдэнэс-Тавантолгой" компани тэнцэхгүй нь. | In this sense, the four main criteria for Forbes are Mongolian "Erdenes Tavan Tolgoi" company. |
БХГ, бизнесийнхэн, хуульчид, Алексей гээд арван хүн намайг 2 цаг гаруй болгож өгсөндөө. | PSAs, business people, lawyers, Alexey, and ten people have made me over 2 hours. |
Томчууд хүүхдийг бага, балчир гэж үзэл бодолд нь хайнга хандах асуудал нийгэмд түгээмэл байна. | It is common among adults to be lazy in their view of the child as a child. |
Мөнгөө авахаар ирэхэд нь түүнд хоёр рублийн 124 мянган задгай зоос олгосон байна. | When she came to get her money, she gave him two hundred rubles of 124,000 bulk coins. |
Нум Нумын ордны хайр дурлалыг хариуцагч Буд гариг одоо ухрах хөдөлгөөн хийж байгаа учраас чи уярамтгай байх бөгөөд хайрттайгаа аль болох эвийг сахихыг хүснэ. | The bow bowed to the arc of the Arrow, now that you are moving back and forth, you will be very friendly and will want to keep your sweetheart as much as possible. |
Ямар учиртай вэ гэхээр энэ асуудлаар өнгөрсөн онд ШӨХТГ-аас шалгалт хийгээд "Тасалбар худалдах шаардлагатай юм байна" гэсэн дүгнэлт гаргасан аж. | What is to be said is that last year's examinations from the AFCCA and "Ticketing Needed" was concluded. |
Эдгээр илтгэлүүдээс судалгаа шинжилгээ сайтай, анхаарал татсан илтгэлүүд багагүй байгаа байх? | Are these reports well-written and well-noticed? |
Хэрэв бага насныхныг заавал сургаж байх тусгай стандарт хэрэгтэй гэж хандвал сургалтын хөтөлбөрт томчуудын зүгээс заах зүйл давалгайлна. | If you think you need a special standard for young people, you will be tired of teaching by the adults. |
Бидэнд тийм боломж байгаагүй тул тэдэнд итгээд охиноо явуулах ганц л сонголт байв. | We had no chance at all, so they were the only choice to put our daughter to believe. |
Одоо Хакухо аваргад мэргэжлийн сумогийн ноён оргилд хүрэхэд ердөө ганцхан шат үлдээд байгаа юм. | Now, just one stroke left at the peak of the professional bullet in the Hakuho championship. |
Авлигадах мөнгөгүй, аргалах бололцоогүй айлын хүүхдүүд өнөөдөр шоронд ял эдэлж байна. | Children who are not financially free and incompetent have been sentenced to imprisonment today. |
Албаныхны өгүүлснээр гадаадад байгаа иргэд Ерөнхийлөгчийн сонгуульд анх удаа санал өгч байгаа бөгөөд энэ удаагийн сонгуульд нийт 6233 иргэн санал өгөх ажээ. | According to officials, the majority of citizens overseas are currently voting for presidential elections and 6233 voters will vote in this election. |
Та бидний төрөлх сургууль "Оюуны их өргөө" маань тэртээ 1955 онд Монгол Улсын өнгөт металлын ууган уурхай болох Бэрхийн уурхайг түшиглэн анхны гал голомтоо бадраан үйл ажиллагаагаа эхлүүлж байсан. | In 1955, our "Great Homeland" school was founded by our first home-based galley based on the first Mongolian-made metallurgical mine. |
Тэд энд тэндгүй явж зураг авч байсан арвин туршлагатай хүмүүс шүү дээ. | They've got a lot of experience in taking pictures everywhere. |
эсвэл утасаа авалаа ч гэсэн сандрангуйгаар, товчхон хариулж, "би эргээд залгая" гэж хэлээд утсаа салгана. | or shortly answer the phone, say "I'll call back" and then disconnect the phone. |
Судалгаа шинжилгээний талаар юм асуувал мэдэх юмаа хэлээд л зарчмын байр сууринаас хандаад л явдаг байсан. | When asked about the research, I was told that I knew what I knew and I went to my point of view. |
Хамгийн гол нь чи өөртөө итгэлтэй, хэнээс ч хамааралгүй амьдарч сур. | Most importantly, learn to be confident and independent. |
Жишээ нь, зохиолч Л.Чойжилсүрэн Чингисийн үеийн Монголын тухай сонирхолтоо роман бичсэн Исай Кадашников нар цамцаа солилсон өмсөж өнд нөхөд бололцож гэдэг. | For example, the writer L.Choigsalsuren, who wrote his interest in Mongolia during the Chinggis Khaan's era, was wearing a shirt and a pair of shoes. |
Онгон дагшин байгальд сөрөг нөлөө үзүүлэхгүйгээр улс орны эдийн засагт жинтэй хувь нэмэр оруулж чаддаг салбар бол аялал жуулчлал. | The tourism sector, which contributes significantly to the country's economy, is not a negative impact on the wildlife. |
Эдгээр хүмүүс "Hollywood film school Mongolia" ХХК-ийн урилгаар манай улсад ирээд байгаа юм. | These people are coming to Mongolia at the invitation of "Hollywood film school Mongolia" LLC. |
Нисэх буудал дээр болсон явдал Аликсийг жинхэнээсээ цочролд оруулсан"- гэж бүсгүйн 51 настай эцэг Ли Таунсенд зэвүүцэн ярьжээ. | The crash at the airport was a shock to Alics. "- said 51-year-old Li Longsend, a girl in the hospital. |
Ирэх оных үндсэндээ хөрөнгө оруулалт хийж чадахгүй төсөв болох нь ойлгомжтой. | It is obvious that the next year's budget can not be invested. |
Үр дүнд нь шинжлэх ухааныг хөгжүүлсэн өмнө өгүүлсэн дэлхийн суутнууд "төржээ". | As a result, the world's geniuses who have been known as science have been born "born". |
Энэ онд манай улс 30 сая тонн нүүрс экспортлох төлөвлөгөө бий. | This year, Mongolia plans to export 30 million tonnes of coal. |
Төрийн албан хаагчид ганц товчлуур дарж хов жив бичиж байхаар, нэг ч гэсэн шинэ санаа санаачилга гаргаж, ажлын бүтээмжээ дээшлүүлж байсан нь дээр шүү дээ. | It is better that civil servants have a single button to write a gossip, to make a new initiative and improve their productivity. |
а "Блью Мүүн Арт" галерей нь шинэ залуу авьяаслаг уран бүтээлчдийг дэмжих, урлагаар дамжуулж иргэдийн гоо зүйн боловсролыг дээшлүүлэх, уран бүтээлчдийг олон улсад таниулах зорилгоор 2014 онд төрөлжсөн болон сэдэвт 26 үзэсгэлэнг зохион байгуулж, 800 гаруй уран бүтээлчдийг хамруулаад байна. | a "Blue Mood Art" gallery organizes and specializes in 26 different exhibitions and more than 800 artists in 2014 to promote aesthetic education through arts and culture, to promote aesthetic education through arts and culture. |
МҮОНРТ-д сөрөг хүчний мэдээллийг гаргадаггүй гэсэн зэм тулгаад долоон тэрбумыг нь 3.5 тэрбум болтол хасуулсан. | The MNB has dismissed the opposition's information, saying that it lost seven billion to $ 3.5 billion. |
Мерил Стрип : "Ганц цүнхний төлөө хоёр евро төлөхгүй.Тэгсэн дороо би шүдэндээ гоо сайхан углаад явсан нь дээр". | Meril Streep: "It does not cost two euros for a single bag. At the moment, it's better to have a tooth for beauty." |
Колумбын баруун нутгийн Перейра хотод хууль бусаар үйл ажиллагаа явуулдаг нэгэн эмнэлэгт мэс заслыг хийлгэснийг одоогоор тогтоогоод байна гэж цагдаа нар хэллээ. | The police say that the operation has been carried out in an illegal operation in the state of Perera, western Colombia. |
Тиймээс дотооддоо үйлдвэрлэж чадаж байгаа бараа бүтээгдэхүүнийг импортоор оруулж ирэхийг хуулиар хориглох хэрэгтэй байна. | Therefore, it is imperative that the law prohibit imports of imported products. |
Антибиотикийн үр дагавар Антобиотикийг эмчийн зөвөлсний дагуу у хэрэглэх ёстой бөгөөд зааврыг нь чандлан сахих ёстой. | Antibiotic consequences Antibiotics should be used in accordance with the doctor's advice and should be strictly followed. |
Бид нэр алдар хүсээгүй , худлаа шоудаагүй, ядарсан нэг хөгшнийг л гэртэй болгосон тийм биз дээ ? | We did not want a name, a lie, a poor old man, and so on? |
Улс орны хөгжлийн үрээр тухайн Зорих газруудыг чиглэсэн хатуу хучилттай замууд бий болчихож. | As a result of the country's development, there are paved roads directed towards the Destination Area. |
Хэн нэгний хүсэл биелэж нөөцийн мах байхгүй болбол ард түмэн ч "... Тэр үед сайхан байж билээ" гэдэг болох буй за. | If someone's desire is fulfilled and there is no reserve of meat, the people will say, "At that time it was good". |
Учир нь манай улс ганц салбараас ихээхэн хэмжээний ашиг харж байдаг. | Because our country can see a lot of benefits from a single sector. |
Subsets and Splits