translation
translation
{ "de": "einige anmerkungen zu dem film: alle ausrüstungsstücke, die sie hier gesehen haben, gab es vor 1999 nicht.", "en": "couple of things to note about that movie. every piece of equipment that you saw in there did not exist before 1999." }
{ "de": "sie wurden innerhalb von zwei jahren entwickelt und in echten forschungsprojekten genutzt.", "en": "it was developed within a two-year period and used on actual exploratory projects." }
{ "de": "dieses gerät hier wurde digitaler wandkartograph genannt - und hat die ersten dreidimensionalen karten produziert, die jemals von einer höhle gemacht wurden, und das war unter wasser in den walkulla quellen.", "en": "this gadget you see right here was called the digital wall mapper, and it produced the first three-dimensional map anybody has ever done of a cave, and it happened to be underwater in wakulla springs." }
{ "de": "dieses gerät hat glücklicherweise die tür zu einer anderen unerforschten welt geöffnet.", "en": "it was that gadget that serendipitously opened a door to another unexplored world." }
{ "de": "das ist europa.", "en": "this is europa." }
{ "de": "carolyn porco hat vor kurzem ein anderes namens enceladus erwähnt.", "en": "carolyn porco mentioned another one called enceladus the other day." }
{ "de": "dies ist einer der orte, wo planetenforscher die höchste wahrscheinlichkeit für die entdeckung des ersten außerirdischen lebens vermuten, in dem ozean der da drunter existiert.", "en": "this is one of the places where planetary scientists believe there is a highest probability of the detection of the first life off earth in the ocean that exists below there." }
{ "de": "für diejenigen, die diese geschichte noch nicht gesehen haben, jim cameron hat vor einigen jahren einen wirklich wunderbaren imax film namens \"aliens aus der tiefe\" produziert.", "en": "for those who have never seen this story, jim cameron produced a really wonderful imax movie couple of years ago, called \"aliens of the deep.\"" }
{ "de": "es gab da einen kurzen clip -- sprecher: eine mission um unter dem eis von europa zu forschen wäre die ultimative herausforderung für robotertechnik.", "en": "there was a brief clip -- a mission to explore under the ice of europa would be the ultimate robotic challenge." }
{ "de": "europa ist so weit weg, dass es selbst bei lichtgeschwindigkeit mehr als eine stunde dauern würde, bis der befehl das fahrzeug erreicht.", "en": "europa is so far away that even at the speed of light, it would take more than an hour for the command just to reach the vehicle." }
{ "de": "es muss intelligent genug sein, um hindernisse zu umgehen und einen guten landeplatz auf dem eis zu finden.", "en": "it has to be smart enough to avoid terrain hazards and to find a good landing site on the ice." }
{ "de": "jetzt müssen wir durch das eis kommen.", "en": "now we have to get through the ice." }
{ "de": "man braucht einen schmelzsonde.", "en": "you need a melt probe." }
{ "de": "das eis kann zwischen 5 und 25 kilometer tief sein.", "en": "the ice could be anywhere from three to 16 miles deep." }
{ "de": "woche um woche sinkt die sonde aufgrund ihres eigenen gewichts durch das historische eis bis schließlich... also, was macht man, wenn man die oberfläche dieses ozeans erreicht hat?", "en": "week after week, the melt probe will sink of its own weight through the ancient ice, until finally -- now, what are you going to do when you reach the surface of that ocean?" }
{ "de": "man braucht ein auv, ein autonomes unterseefahrzeug.", "en": "you need an auv, an autonomous underwater vehicle." }
{ "de": "das muss ganz schön schlau sein, fähig zu navigieren und selbständig in einem ausserirdischen ozean entscheidungen treffen.", "en": "it needs to be one smart puppy, able to navigate and make decisions on its own in an alien ocean." }
{ "de": "was jim nicht wusste, als er diesen film rausbrachte, war, dass nasa sechs monate zuvor ein team gesponsort hatte, das ich zusammenstellte, um einen prototypen des europa auv zu entwickeln.", "en": "what jim didn't know when he released that movie was that six months earlier nasa had funded a team i assembled to develop a prototype for the europa auv." }
{ "de": "und genau wie es im film heißt, ist das ding ganz schön schlau.", "en": "and as the movie says, this is one smart puppy." }
{ "de": "es hat 96 sensoren, 36 computer an bord, 100,000 zeilen code für die verhaltenssteuerung, die kraft des stroms an bord ist mit mehr als 10 kilo tnt gleichzusetzen.", "en": "it's got 96 sensors, 36 onboard computers, 100,000 lines of behavioral autonomy code, packs more than 10 kilos of tnt in electrical onboard equivalent." }
{ "de": "das hier ist der zielort, die tiefste hydrothermalquelle der welt in cenote zacaton, in nordmexiko.", "en": "this is the target site, the world's deepest hydrothermal spring at cenote zacaton in northern mexico." }
{ "de": "sie ist bis zu einer tiefe von 292 metern erforscht worden, und darüber hinaus weiß niemand etwas.", "en": "it's been explored to a depth of 292 meters and beyond that nobody knows anything." }
{ "de": "dies ist teil der mission von depthx.", "en": "this is part of depthx's mission." }
{ "de": "erstens, wie erforscht man autonomie unterirdisch?", "en": "one is, how do you do science autonomy underground?" }
{ "de": "wie macht man einen roboter zu einem mikrobiologen im außeneinsatz?", "en": "how do you take a robot and turn it into a field microbiologist?" }
{ "de": "es gibt hier mehr phasen als ich zeit habe zu erklären, aber im prinzip fahren wir durch den raum, statten ihn mit umweltvariabeln aus, sulfide, haloide, solche dinge.", "en": "there are more stages involved here than i've got time to tell you about, but basically we drive through the space, we populate it with environmental variables -- sulphide, halide, things like that." }
{ "de": "wir berechnen das oberflächengefälle und fahren den bot zu einer wand, wo die wahrscheinlichkeit für leben hoch ist.", "en": "we calculate gradient surfaces, and drive the bot over to a wall where there's a high probability of life." }
{ "de": "wir fahren die wand entlang, das nennt man annäherungsoperation, und suchen nach farbwechseln.", "en": "we move along the wall, in what's called proximity operations, looking for changes in color." }
{ "de": "wenn wir etwas interessantes sehen, ziehen wir es in das mikroskop.", "en": "if we see something that looks interesting, we pull it into a microscope." }
{ "de": "wenn es den mikroskoptest besteht, holen wir uns eine probe.", "en": "if it passes the microscopic test, we go for a collection." }
{ "de": "entweder nehmen wir eine flüssigprobe oder wir können sogar einen festen kern aus der wand entnehmen.", "en": "we either draw in a liquid sample, or we can actually take a solid core from the wall." }
{ "de": "keine hände am steuer.", "en": "no hands at the wheel." }
{ "de": "das ist hier alles autonomes verhalten hier, das der roboter selbstständig durchführt.", "en": "this is all behavioral autonomy here that's being conducted by the robot on its own." }
{ "de": "der echte zaubertrick dieses gefährts ist jedoch das komplett neue navigationssystem, das wir entwickelt haben, als 3d slam bekannt, für gleichzeitige lokalisierung und kartografierung.", "en": "the real hat trick for this vehicle, though, is a disruptive new navigation system we've developed, known as 3d slam, for simultaneous localization and mapping." }
{ "de": "depthx ist allsichtig.", "en": "depthx is an all-seeing eyeball." }
{ "de": "die sensorstrahlen sehen gleichzeitig nach vorne und hinten, so dass es neue sondierungen durchführen kann, während es immer noch im auge behält, was es schon hinter sich gelassen hat.", "en": "its sensor beams look both forward and backward at the same time, allowing it to do new exploration while it's still achieving geometric sensor-lock on what it's gone through already." }
{ "de": "was ich ihnen als nächstes zeige, ist die erst vollautomatische, unterirdische erkundung durch einen roboter die je durchgeführt wurde.", "en": "what i'm going to show you next is the first fully autonomous robotic exploration underground that's ever been done." }
{ "de": "in diesem mai werden wir von minus 1000 meter in zacaton aus starten und wenn wir viel glück haben, wird depthx die erste von einem roboter entdeckte bakterienreihe zurückbringen.", "en": "this may, we're going to go from minus 1,000 meters in zacaton, and if we're very lucky, depthx will bring back the first robotically-discovered division of bacteria." }
{ "de": "der nächste schritt danach ist, es in der antarktik zu testen und dann, wenn es finanziert wird und nasa den willen hat, könnten wir theoretisch 2016 loslegen, und bis 2019 könnten wir den ersten beweis für leben außerhalb dieses planeten haben.", "en": "the next step after that is to test it in antartica and then, if the funding continues and nasa has the resolution to go, we could potentially launch by 2016, and by 2019 we may have the first evidence of life off this planet." }
{ "de": "was ist dann mit bemannter raumforschung?", "en": "what then of manned space exploration?" }
{ "de": "ein erfolgreicher abschluss dieser mission wird in unregelmäßigen besuchen des mondes von einer kleinen anzahl von regierungswissenschaftlern und piloten resultieren.", "en": "the successful conclusion of that mission will result in infrequent visitation of the moon by a small number of government scientists and pilots." }
{ "de": "dadurch wird die generelle expansion der menschheit ins weltall nicht weiter voranschreiten als vor 50 jahren.", "en": "it will leave us no further along in the general expansion of humanity into space than we were 50 years ago." }
{ "de": "es muss sich etwas fundamentales ändern, wenn wir allgemeinen zugang zum weltraum zu unseren lebzeiten sehen wollen.", "en": "something fundamental has to change if we are to see common access to space in our lifetime." }
{ "de": "was ich ihnen als nächstes zeige, sind einige kontroverse ideen.", "en": "what i'm going to show you next are a couple of controversial ideas." }
{ "de": "und ich hoffe sie haben etwas nachsicht mit mir und vertrauen, dass das was wir hier sagen, glaubwürdig ist.", "en": "and i hope you'll bear with me and have some faith that there's credibility behind what we're going to say here." }
{ "de": "es gibt drei voraussetzungen dafür, privat im weltraum zu arbeiten.", "en": "there are three underpinnings of working in space privately." }
{ "de": "eine ist die notwendigkeit von wirtschaftlichen transport von der erde ins weltall.", "en": "one of them is the requirement for economical earth-to-space transport." }
{ "de": "die bert rutans und richard bransons dieser welt haben genau das im blick und ich ziehe den hut vor ihnen.", "en": "the bert rutans and richard bransons of this world have got this in their sights and i salute them." }
{ "de": "los, los, los!", "en": "go, go, go." }
{ "de": "als nächstes brauchen wir orte, um im orbit zu bleiben.", "en": "the next thing we need are places to stay on orbit." }
{ "de": "zunächst hotels, aber später auch arbeitsplätze für den rest von uns.", "en": "orbital hotels to start with, but workshops for the rest of us later on." }
{ "de": "das wichtigste, fehlende element, das unsere denkweise revolutionieren würde, wäre eine tankstelle im orbit.", "en": "the final missing piece, the real paradigm-buster, is this: a gas station on orbit." }
{ "de": "so wird sie wahrscheinlich nicht aussehen.", "en": "it's not going to look like that." }
{ "de": "falls es sie geben würde, würde sie alle zukünftigen raumschiffentwürfe und missionsplanungen ändern.", "en": "if it existed, it would change all future spacecraft design and space mission planning." }
{ "de": "nun, um ihnen die möglichkeit zu geben, zu verstehen, warum hinter dieser aussage wirklich etwas steckt, muss ich ihnen die grundlagen des weltraum ein-mal-eins erklären.", "en": "now, to give you a chance to understand why there is power in that statement, i've got to give you the basics of space 101." }
{ "de": "als erstes: egal, was sie im weltraum machen, sie zahlen pro kilogramm.", "en": "and the first thing is everything you do in space you pay by the kilogram." }
{ "de": "hat jemand so eins hier diese woche getrunken?", "en": "anybody drink one of these here this week?" }
{ "de": "dafür würden sie 10.000 $im orbit zahlen.", "en": "you'd pay 10,000 dollars for that in orbit." }
{ "de": "das ist mehr, als was sie für ted zahlen müssten, wenn google als sponsor wegfallen würde.", "en": "that's more than you pay for ted, if google dropped their sponsorship." }
{ "de": "zweitens: mehr als 90% des gewichts eines raumschiffes ist treibstoff.", "en": "the second is more than 90 percent of the weight of a vehicle is in propellant." }
{ "de": "jedes mal, wenn sie etwas im weltraum machen wollen, verbrennen sie buchstäblich enorme geldbeträge, und zwar jedes mal, wenn sie aufs gas treten.", "en": "thus, every time you'd want to do anything in space, you are literally blowing away enormous sums of money every time you hit the accelerator." }
{ "de": "nicht mal die leute bei tesla können diese physik bezwingen.", "en": "not even the guys at tesla can fight that physics." }
{ "de": "es gibt einen ort, an dem sie das können.", "en": "there is a place where you can." }
{ "de": "tatsächlich get es sogar noch besser -- sie können ihn für ein 14.tel bekommen, wenn sie treibstoff auf dem mond finden können.", "en": "in fact, you can get it better -- you can get it at 14 times lower if you can find propellant on the moon." }
{ "de": "es gibt eine recht unbekannte mission, die vom pentagon vor 13 jaren unter dem namen \"clementine\" gestartet wurde.", "en": "there is a little-known mission that was launched by the pentagon, 13 years ago now, called clementine." }
{ "de": "und die bedeutendste endeckung dieser mission, war eine starke wasserstoff signatur am shackleton krater am südpol des mondes.", "en": "and the most amazing thing that came out of that mission was a strong hydrogen signature at shackleton crater on the south pole of the moon." }
{ "de": "das signal war so stark, dass es nur von 10 billionen tonnen wasser erzeugt werden konnte, die in den sedimenten begraben liegen, und die über millionen und milliarden an jahren, durch den einschlag von asteroiden und kometen aufgesammelt wurden.", "en": "that signal was so strong, it could only have been produced by 10 trillion tons of water buried in the sediment, collected over millions and billions of years by the impact of asteroids and comet material." }
{ "de": "wenn wir das bekommen und die tankstelle bauen würden, müssten wir herrausfinden, wie man große mengen an nutzlast durch den weltraum bewegen kann.", "en": "if we're going to get that, and make that gas station possible, we have to figure out ways to move large volumes of payload through space." }
{ "de": "zur zeit können wir das nocht nicht.", "en": "we can't do that right now." }
{ "de": "heute baut man ein system, in dem man röhren aufeinanderstapelt, die vom boden gestartet werden, und verschiedenste arten von windwiderständen aushalten müssen.", "en": "the way you normally build a system right now is you have a tube stack that has to be launched from the ground, and resist all kinds of aerodynamic forces." }
{ "de": "das müssen wir schlagen.", "en": "we have to beat that." }
{ "de": "wir können das, weil es im all keinen luftwiderstand gibt.", "en": "we can do it because in space there are no aerodynamics." }
{ "de": "wir können hingehen und aufblasbare systeme für so ziemlich alles einsetzen.", "en": "we can go and use inflatable systems for almost everything." }
{ "de": "das ist eine idee, die, mal wieder, aus livermore kam, und zwar 1989 aus der gruppe von dr. lowell wood.", "en": "this is an idea that, again, came out of livermore back in 1989, with dr. lowell wood's group." }
{ "de": "und wir können das für so ziemlich alles erweitern.", "en": "and we can extend that now to just about everything." }
{ "de": "bob bigelow hat zur zeit ein testobjekt im orbit.", "en": "bob bigelow currently has a test article in the orbit." }
{ "de": "aber wir können noch viel weiter gehen.", "en": "we can go much further." }
{ "de": "wir können weltraumschlepper bauen, plattformen im all, die kühlmittel und wasser speichern.", "en": "we can build space tugs, orbiting platforms for holding cryogens and water." }
{ "de": "wenn man vom mond zurückkommt, muss man sich mit der mechanik im weltraum auseinander setzen.", "en": "when you're coming back from the moon, you have to deal with orbital mechanics." }
{ "de": "die sagt, dass man sich 10.000 fuß pro sekunde schneller bewegt, als man eigentlich will, um zurück zur tankstelle zu kommen.", "en": "it says you're moving 10,000 feet per second faster than you really want to be to get back to your gas station." }
{ "de": "man hat zwei möglichkeiten.", "en": "you got two choices." }
{ "de": "entweder kann man treibstoff verbrennen um sich abzubremsen, oder man macht etwas wirklich unglaubliches.", "en": "you can burn rocket fuel to get there, or you can do something really incredible." }
{ "de": "man kann in die stratosphäre eintauchen, und genau diese geschwindigkeit abbauen und danach wieder zu raumstation aufsteigen.", "en": "you can dive into the stratosphere, and precisely dissipate that velocity, and come back out to the space station." }
{ "de": "das wurde noch nie gemacht.", "en": "it has never been done." }
{ "de": "der traditionelle ansatz zur raumerkundung war, dass man den gesamten treibstoff mitführt, um im notfall jeden zurück bringen könnte.", "en": "the traditional approach to space exploration has been that you carry all the fuel you need to get everybody back in case of an emergency." }
{ "de": "wenn sie das für den mond versuchen, verbrennen sie eine milliarde dollar in treibstoff nur um die mannschaft dorthin zu schicken.", "en": "if you try to do that for the moon, you're going to burn a billion dollars in fuel alone sending a crew out there." }
{ "de": "aber wenn sie eine grabungsmannschaft schicken, zunächst ohne den treibstoff für die rückkehr, kennt einer von euch die geschichte von cortez?", "en": "but if you send a mining team there, without the return propellant, first -- did any of you guys hear the story of cortez?" }
{ "de": "so ist das nicht. ich bin eher wie scotty.", "en": "this is not like that. i'm much more like scotty." }
{ "de": "ich mach dieses ausrüstung, und ich schätze sie wirklich, also werden wir sie nicht verbrennen.", "en": "i like this equipment, you know, and i really value it so we're not going to burn the gear." }
{ "de": "aber, wenn sie wirklich mutig wären, könnten sie es dort herstellen, und es wäre die tiefgreifendste demonstration, dass sie, entfernt von der erde, etwas lohnendes erreichen können, die jemals gemacht wurde.", "en": "but, if you were truly bold you could get it there, manufacture it, and it would be the most dramatic demonstration that you could do something worthwhile off this planet that has ever been done." }
{ "de": "es gibt das gerücht, dass man nichts im all machen kann, das weniger als eine billion dollar kostet und 20 jahre dauert.", "en": "there's a myth that you can't do anything in space for less than a trillion dollars and 20 years." }
{ "de": "das ist nicht wahr.", "en": "that's not true." }
{ "de": "in sieben jahren könnten wir eine gewerbliche mission zum shackleton auf die beine stellen und zeigen, dass man so für eine wirtschaftliche realität im niederen erd-orbit sorgen kann.", "en": "in seven years, we could pull off an industrial mission to shackleton and demonstrate that you could provide commercial reality out of this in low-earth orbit." }
{ "de": "wir leben in einer der aufregendsten zeiten der geschichte.", "en": "we're living in one of the most exciting times in history." }
{ "de": "wir erleben, wie persönlicher reichtum und einfallsreichtum die nachfrage nach zugang zum all immer weiter vorantreibt.", "en": "we're at a magical confluence where private wealth and imagination are driving the demand for access to space." }
{ "de": "die tankstelle im orbit, die ich gerade beschrieben habe, könnte eine vollkommen neue industrie hervorbringen und der letzte schlüssel sein, der das all für die weitere erforschung öffnet.", "en": "the orbital refueling stations i've just described could create an entirely new industry and provide the final key for opening space to the general exploration." }
{ "de": "um die denkmuster zu durchbrechen brauchen wir einen fundamental anderen ansatz.", "en": "to bust the paradigm a radically different approach is needed." }
{ "de": "eine starthilfe wäre eine industrielle lewis und clark expedition zum shackleton krater, um auf dem mond nach ressourcen zu graben und zu demonstrieren, dass sie die basis für gewinnbringende geschäfte im orbit bilden können.", "en": "we can do it by jump-starting with an industrial lewis and clark expedition to shackleton crater, to mine the moon for resources, and demonstrate they can form the basis for a profitable business on orbit." }
{ "de": "gerede über das weltall scheint immer an der mehrdeutigkeit von zweck und timing zu kranken.", "en": "talk about space always seems to be hung on ambiguities of purpose and timing." }
{ "de": "ich würde gerne schließen, indem ich bei ted meinen anspruch anmelde:", "en": "i would like to close here by putting a stake in the sand at ted." }