data_source
stringclasses 5
values | en
stringlengths 1
1.43k
| id
stringlengths 1
1.61k
|
---|---|---|
ELRC_2922 | A surge of panic shoppers were seen shopping in supermarkets in Lautoka, Suva and Labasa. | Pada tanggal 19 Maret 2020, gelombang pembelian panik mulai terlihat di beberapa supermarket yang berada di Suva, Lautoka, dan Labasa. |
ELRC_2922 | 27 March: An additional 49 new cases were reported, of which 22 were imported. | Pada 27 Mac, Singapura melaporkan 49 lagi kasus baru, 22 dari itu dikenalpasti sebagai kasus import. |
ELRC_2922 | This includes decreasing rates of smoking and improving indoor and outdoor air quality. | Hal ini termasuk upaya untuk mengurangi rokok dan memperbaiki kualitas udara di dalam dan luar ruangan. |
ELRC_2922 | As of March 2020 there is an ongoing outbreak in Uruguay, with the first few cases imported from Italy and Spain and local transmission occurring. | Pada Maret 2020, wabah tersebut mulai terjadi di Uruguay, dengan beberapa kasus pertama diimpor dari Italia dan Spanyol dan transmisi lokal pun terjadi. |
ELRC_2922 | It is estimated that 3% of all disability is related to COPD. | Diperkirakan 3% dari semua kecacatan dikaitkan dengan COPD. |
ELRC_2922 | Further bronchodilators, such as salbutamol, were developed in the 1970s, and the use of LABAs began in the mid-1990s. | Bronchodilator lebih lanjut, seperti salbutamol, dikembangkan pada 1970an, dan penggunaan LABA dimulai pada pertengahan 1990an. |
ELRC_2922 | It is a member of the genus Hepacivirus in the family Flaviviridae. | Virus ini merupakan anggota genushepacivirus dalam famili Flaviviridae. |
ELRC_2922 | Restaurants and cafes were permitted to open, but operations were limited to between 6:00 and 18:00, while many other public locations such as gyms, nightclubs, museums and swimming pools were closed altogether. | Jam buka kafe-kafe dan restoran-restoran dibatasi dari pukul 6 pagi sampai 6 sore, dan berbagai jenis ruang publik seperti kelab malam, kolam renang dan museum ditutup. |
ELRC_2922 | The following teams and drivers are currently under contract to compete in the 2020 World Championship. | Tim dan pembalap berikut saat ini terikat kontrak untuk bersaing di Kejuaraan Dunia 2020. |
ELRC_2922 | During the 2015 same-sex marriage referendum, Varadkar came out as gay, becoming the first Irish minister to do so. | Selama referendum Pernikahan Irlandia ia menjadi gay pertama yang menjabat menteri pemerintah Irlandia. |
ELRC_2922 | Japan confirmed 10 new cases from the quarantined cruise ship Diamond Princess, near Yokohama, bringing the total number up to 35 cases. | Jepang mengkonfirmasi 10 kasus baru, dari kapal pesiar Diamond Princess yang dikarantina di dekat Yokohama, sehingga jumlahnya menjadi 33 kasus. |
ELRC_2922 | In the containment stage health authorities are focusing on identifying contact persons who are put in personal quarantine and are monitored and tested. | Pada tahap containment, otoritas kesehatan memfokuskan pada identifikasi orang-orang yang tergolong perlu dimasukkan ke dalam karantina pribadi, dipantau dan diuji. |
ELRC_2922 | "On 15 March, the Secretary of State for Health and Social Care, Matt Hancock announced that everyone in Britain over the age of 70 would be told to self-isolate ""within the coming weeks""." | Pemerintah melalui sekretaris State for Health and Social Care, Matt Hancock mengimbau setiap orang yang berusia di atas 70 tahun untuk mengisolasi diri. |
ELRC_2922 | Hemagglutinin (HA) and neuraminidase (NA) are the two large glycoproteins on the outside of the viral particles. | Hemagglutinin (HA) dan neuraminidase (NA) merupakan dua flikoprotein besar yang berada di luar partikel virus. |
ELRC_2922 | Among the Canadians who contracted the virus was Sophie Grégoire Trudeau, wife of Prime Minister Justin Trudeau, who tested positive for the virus on March 12 after which the family went into self-isolation. | Di antara orang-orang Kanada yang tertular virus itu adalah Sophie Grégoire Trudeau, istri Perdana Menteri Justin Trudeau, yang dites positif mengidap virus itu pada 12 Maret setelah keluarga itu melakukan isolasi diri. |
ELRC_2922 | 23 February saw another 123 cases with 75 being from Shincheonji and 24 February saw 161 additional cases with 129 being from the same religious group. | 23 Februari terdapat 123 kasus lainnya dengan 75 kasus berasal dari Shincheonji dan pada 24 Februari terdapat 161 kasus tambahan dengan 129 kasus berasal dari kelompok agama. |
ELRC_2922 | The vaccine is reformulated each season for a few specific flu strains but does not include all the strains active in the world during that season. | Vaksin akan diformulasi ulang tiap musim untuk galur flu spesifik namun tidak dapat mencakup semua galur yang secara aktif menginfeksi seluruh manusia pada musim tersebut. |
ELRC_2922 | On 27 February, Denmark confirmed its first case, a man who had returned from a ski holiday in Valmalenco, Sondrio and quarantined at home. | DenmarkPada 27 Februari, Denmark mengkonfirmasi kasus pertama COVID-19, seorang pria, yang telah pulang dari liburan ski di Valmalenco, Sondrio, dinyatakan positif SARS-CoV-2 di Rumah Sakit Universitas Selandia di Roskilde dan dikarantina di rumah. |
ELRC_2922 | Barley discovers the gem inside a historic fountain and retrieves it, unwittingly triggering the curse The Manticore spoke of, which turns the high school into an artificial dragon bent on claiming the gem. | Barley menemukan permata di dalam air mancur bersejarah dan mengambilnya, tanpa disadari memicu kutukan yang mengubah sekolah menjadi naga buatan yang ingin mengambil permata. |
ELRC_2922 | The 2019–20 coronavirus pandemic was confirmed to have spread to Morocco on 2 March 2020, when the first case COVID-19 case was confirmed in Casablanca. | Pandemi koronavirus 2019–2020 terkonfirmasi menyebar ke Maroko pada 2 Maret 2020, saat kasus pertama COVID-19 terkonfirmasi di Casablanca. |
ELRC_2922 | The 2019–20 coronavirus pandemic began in Asia in Wuhan, Hubei, China, and has spread widely through the continent. | Pandemi koronavirus 2019–2020 bermula di Wuhan, Hubei, Tiongkok, dan telah menyebar luas ke seluruh benua Asia. |
ELRC_2922 | On 21 March 2020, the first death in the country from COVID-19 was announced in a hospital in Bihać. | Pada 21 Maret, kematian pertama di negara tersebut akibat COVID-19 diumumkan di sebuah rumah sakit di Bihać. |
ELRC_2922 | Corona Arrangy – Map the coronavirus global statistics and route paths of confirmed cases | Peta koronavirus Seluruh Dunia, Kasus yang dikonfirmasi - Peta kasus terkonfirmasi Koronavirus di masing-masing negara. |
ELRC_2922 | Other actors have claimed the virus is a bio-weapon with a patented vaccine, a population control scheme, or the result of a spy operation. | Beragam pos media sosial mengklaim bahwa virus tersebut adalah sebuah senjata biologi dengan vaksin yang dipatenkan, skema kontrol populasi, atau hasil operasi mata-mata. |
ELRC_2922 | His second-level education took place at The King's Hospital in Palmerstown, a boarding school run by the Church of Ireland. | Pendidikan tingkat menengahnya berlangsung di Palmerstown di The King's Hospital, sebuah sekolah berbayar yang dioperasikan di bawah etos Gereja Irlandia. |
ELRC_2922 | He retained the health portfolio in an acting capacity until May that year, due to the delay in government formation. | Ia mempertahankan jabatan menteri kesehatan dalam jabatan sementara sampai Mei tahun itu, karena keterlambatan dalam pembentukan pemerintah. |
ELRC_2922 | A secondary cluster of infections occurred in the region of Veneto, initially thought to be the result of a farmer being infected when visiting the primary source in Codogno. | Sekelompok kasus infeksi sekunder terjadi di wilayah Veneto setelah seorang petani kembali ke kota setelah terinfeksi virus korona di Codogno. |
ELRC_2922 | Italy saw confirmed cases rise to 9,172 and deaths to 463. | Italia menyaksikan kasus yang dikonfirmasi naik menjadi 9.172 dan kematian menjadi 463. |
ELRC_2922 | Later the same day, a second case who was the son of the first case. | Kemudian pada hari yang sama, kasus kedua terjadi pada putra dari kasus pertama. |
ELRC_2922 | Those with more severe underlying disease have more frequent exacerbations: in mild disease 1.8 per year, moderate 2 to 3 per year, and severe 3.4 per year. | Mereka yang menderita penyakit parah yang telah ada sebelumnya mengalami eksaserbasi lebih sering: yang berpenyakit ringan 1,8 per tahun, menengah 2 hingga 3 per tahun, dan parah 3,4 per tahun. |
ELRC_2922 | Elected Member of Parliament Fatemeh Rahbar died due to coronavirus. | Anggota Parlemen Iran Fatemeh Rahbar, meninggal karena virus korona. |
ELRC_2922 | These four, all British nationals, three from the first group of Les Contamines-Montjoie and a fourth case which was discovered later, underwent quarantine at the hospital. | Keempat, semua warga negara Inggris, menjalani karantina di rumah sakit, tiga dari kelompok pertama Les Contamines-Montjoie dan kasus keempat yang ditemukan kemudian. |
ELRC_2922 | He dropped the suit in 1998 after losing before an appeals court. | Dia membatalkan tuntutannya pada 1998 setelah kalah sebelum sidang banding. |
ELRC_2922 | Long-term antibiotics, specifically those from the macrolide class such as erythromycin, reduce the frequency of exacerbations in those who have two or more a year. | Antibiotik kerja panjang, terutama yang berasal dari kelas makrolid seperti eritromisin, menurunkan frekuensi eksaserbasi dari mereka yang mengalami serangan COPD dua kali atau lebih dalam setahun. |
ELRC_2922 | The 2019–20 coronavirus pandemic was confirmed to have spread to Bangladesh on March 2020. | Pandemi koronavirus 2019–2020 terkonfirmasi telah menyebar ke Bangladesh pada Maret 2020. |
ELRC_2922 | The Mantoux tuberculin skin test is often used to screen people at high risk for TB. | Tes kulit tuberkulin Mantoux sering digunakan sebagai penapisan bagi seseorang dengan risiko TB tinggi. |
ELRC_2922 | Other studies have attempted to predict the costs of a pandemic as serious as the 1918 Spanish flu on the U.S. economy, where 30% of all workers became ill, and 2.5% were killed. | Penelitian lain telah berusaha untuk memprediksi beban biaya dari suatu pandemi yang sama beratnya dengan flu Spanyol 1918 pada ekonomi Amerika Serikat, dimana 30% dari seluruh pekerja menjadi sakit, dan 2,5% mengalami kematian. |
ELRC_2922 | Quarantines covered an area of approximately 56,000 square kilometres (22,000 sq mi). | Luas daerah dikarantina sekitar 56000 kilometer persegi (22000 sq mi). |
ELRC_2922 | In a world inhabited by mythical creatures, magic was commonplace several millennia ago, though difficult to master. | Di dunia yang dihuni oleh makhluk mitos, sihir pernah menjadi hal yang biasa. |
ELRC_2922 | Phases of clinical research | Penelitian vaksin koronavirus yang lain |
ELRC_2922 | The inability to diagnose B. canis by SAT due to lack of cross-reaction is another drawback. | Ketidakmampuan SAT untuk mendiagnosis B. canis karena kurangnya reaksi silang merupakan kelemahan lainnya. |
ELRC_2922 | At the level of GP | BMJ. |
ELRC_2922 | Two main approaches are used to attempt to improve the efficacy of available vaccines. | Dua pendekatan utama dalam uji klinis berusaha untuk memperbaiki kemanjuran efikasi vaksin yang ada. |
ELRC_2922 | The Ministry of Defense and Armed Forces Logistics created the first COVID-19 test kit on 23 February. | Kementerian Pertahanan dan Logistik Angkatan Bersenjata menciptakan alat uji COVID-19 pertama pada tanggal 23 Februari. |
ELRC_2922 | The United States confirmed 373 additional cases, bringing the total number to 1,645. | Amerika Serikat mengonfirmasi 373 kasus tambahan, sehingga jumlah seluruhnya menjadi 1.645. |
ELRC_2922 | There were more than 3,500 on board to be tested. | Ada lebih dari 3.500 di dalam kapal untuk diuji. |
ELRC_2922 | Symptoms of influenza can start quite suddenly one to two days after infection. | Gejala influenza dapat dimulai dengan cepat, satu sampai dua hari setelah infeksi. |
ELRC_2922 | "The name ""brucellosis"" gradually replaced the 19th-century names Mediterranean fever and Malta fever." | Nama bruselosis secara bertahap menggantikan demam Mediterania dan demam Malta yang telah digunakan sejak abad ke-19. |
ELRC_2922 | The strategy of the UQ team is to develop a molecular clamp vaccine that genetically modifies viral proteins to make them mimic the coronavirus and stimulate an immune reaction. | "Strategi Universitas Queensland (UQ) adalah mengembangkan vaksin ""penjepit"" molekuler yang secara genetik memodifikasi protein virus untuk membuatnya meniru virus korona dan membangkitkan reaksi kekebalan." |
ELRC_2922 | This was considered a surprise appointment, as Varadkar was not known as a sports lover. | Hal Ini dianggap sebuah kejutan karena Varadkar tidak terkenal sebagai pecinta olahraga. |
ELRC_2922 | The Government of Japan barred: entry of foreign nationals infected with the virus, and entry of Chinese citizens with passports issued in Hubei province. | Jepang melarang masuk orang Tiongkok dengan paspor yang dikeluarkan di provinsi Hubei. |
ELRC_2922 | "The paper also titled an editorial ""A New Yellow Peril""." | "Surat kabar itu juga mempunyai editorial yang berjudul ""Bahaya Kuning Baru""." |
ELRC_2922 | For example, the influenza A genome contains 11 genes on eight pieces of RNA, encoding for 11 proteins: hemagglutinin (HA), neuraminidase (NA), nucleoprotein (NP), M1 (matrix 1 protein), M2, NS1 (non-structural protein 1), NS2 (other name is NEP, nuclear export protein), PA, PB1 (polymerase basic 1), PB1-F2 and PB2. | Pada virus, genom virus tidak terdiri dari satu rangkaian asam nukleat; namun biasanya terdiri dari tujuh atau delapan bagian RNA negative-sense yang tersegmentasi, tiap-tiap bagian RNA mengandung satu atau dua gen. Contohya, genom influenza A mengandung 11 gen dalam delapan bagian RNA, yang mengode 11 protein: hemagglutinin (HA), neuraminidase (NA), nukleoprotein (NP), M1, M2, NS1, NS2 (NEP: nuclear export protein), PA, PB1 (polymerase basic 1), PB1-F2 dan PB2. |
ELRC_2922 | Sinn Féin made significant gains; it received the most first-preference votes, and won 37 seats, the party's best result since it took its current form in 1970. | Sinn Féin memenangkan suara pilihan pertama dan 37 kursi, kinerja terbaik sejak inkarnasi modern pada tahun 1970. |
ELRC_2922 | In contrast to this model of pandemics based on antigenic drift and shift, an alternative approach has been proposed where the periodic pandemics are produced by interactions of a fixed set of viral strains with a human population with a constantly changing set of immunities to different viral strains. | Berlawanan dengan model pandemi yang didasarkan pada hanyutan dan perpindahan antigen, suatu pendekatan alternatif telah diajukan dimanapandemi periodik ditimbulkan oleh interaksi dari suatu rangkaian galur virus yang tetap dengan populasi manusia yang secara konstan mengalami perubahan imunitas terhadap galur virus yang berbeda. |
ELRC_2922 | On 29 March, the first two coronavirus-related deaths were recorded, while the total number of confirmed cases rose to seven. | Pada tanggal 29 Maret, dua kematian terkait virus korona pertama dicatat, sementara jumlah total kasus yang dikonfirmasi naik menjadi tujuh. |
ELRC_2922 | She began to wonder whether many cases of vaguely defined febrile illnesses were in fact caused by the drinking of raw (unpasteurized) milk. | Ia mulai menyelidiki apakah banyak kasus penyakit demam yang tidak didiagnosis dengan baik sebenarnya disebabkan oleh meminum susu mentah (tidak dipasteurisasi). |
ELRC_2922 | The United States announced it would evacuate Americans currently aboard the cruise ship Diamond Princess. | Amerika Serikat akan mengevakuasi warganya dari kapal Diamond Princess. |
ELRC_2922 | The Ministry has also stepped up efforts to track more close contacts of positive cases. | Kementerian juga meningkatkan upaya untuk melacak kontak terdekat para pasien yang dikonfirmasi positif. |
ELRC_2922 | The city of Guayaquil has been overwhelmed to the point where bodies are being left in the street. | Di kota Guayaquil, mayat-mayat diterlantarkan di jalan-jalan raya. |
ELRC_2922 | He would instruct the Small Business Administration (SBA) to provide loans to businesses affected by the pandemic, and would ask Congress for an additional $50 billion to help hard-hit businesses. | Menginstruksikan Small Business Administration (SBA) untuk menyediakan pinjaman bagi unit-unit usaha yang terdampak pandemi dan akan meminta tambahan 50 miliar dolar pada Kongres untuk membantu bisnis yang terpukul parah. |
ELRC_2922 | Brucella species were weaponized by several advanced countries by the mid-20th century. | Spesies Brucella digunakan sebagai senjata biologis oleh beberapa negara maju pada pertengahan abad ke-20. |
ELRC_2922 | On 13 March, equity trading halted for first time since 2008 over pandemic. | Pada 13 Maret, perdagangan saham dihentikan untuk pertama kalinya sejak 2008 karena pandemi. |
ELRC_2922 | The rate at which COPD worsens varies with the presence of factors that predict a poor outcome, including severe airflow obstruction, little ability to exercise, shortness of breath, significant underweight or overweight, congestive heart failure, continued smoking, and frequent exacerbations. | Tingkat memburuknya COPD berbeda-beda bergantung pada adanya faktor yang memperkirakan hasil buruk termasuk: gangguan parah di saluran napas, lemahnya kemampuan untuk berolah raga, napas pendek, berat badan berkurang atau bertambah secara drastis, gagal jantung kongestif, kebiasaan merokok, dan gejala sakit mendadak yang sering terjadi. |
ELRC_2922 | This is important in the emergence of pandemics, as discussed below in the section on epidemiology. | Hal ini penting dalam mekanisme munculnya pandem, yang didiskusikan di bawah ini dalam bagian Epidemiologi. |
ELRC_2922 | The consequences of Brucella infection are highly variable and may include arthritis, spondylitis, thrombocytopenia, meningitis, uveitis, optic neuritis, endocarditis, and various neurological disorders collectively known as neurobrucellosis. | Konsekuensi dari infeksi Brucella sangat bervariasi, di antaranya radang sendi, spondilitis, trombositopenia, meningitis, uveitis, neuritis optik, endokarditis, dan berbagai gangguan saraf yang secara kolektif dikenal sebagai neurobruselosis. |
ELRC_2922 | Corticosteroids are usually used in inhaled form, but may also be used as tablets to treat acute exacerbations. | Kortikosteroid biasanya digunakan dalam bentuk obat hirup tetapi juga bisa digunakan sebagai tablet untuk mengobati dan mencegah eksaserbasi akut. |
ELRC_2922 | The most common clinical signs of cattle infected with B. abortus are high incidences of abortions, arthritic joints, and retained placenta. | Tanda-tanda klinis paling umum pada sapi yang terinfeksi B. abortus adalah kejadian aborsi yang tinggi, sendi rematik, dan retensi plasenta. |
ELRC_2922 | On the same day, the first recovery was reported as Case 7, a 35-year-old Chinese male from Wuhan who was discharged from the National Centre for Infectious Diseases after testing negative. | Pada hari yang sama, Singapura juga mengonfirmasi kasus pulih pertama dari virus tersebut, dimana seorang pria rakyat Tiongkok berumur 35 tahun dari Wuhan yang merupakan kasus nomor 7 dan keluar dari Pusat Nasional untuk Penyakit Menular (NCID) setelah pulih dan secara menyeluruh diuji negatif virus COVID-19. |
ELRC_2922 | The two cases had returned from Portugal. | Kedua pasien adalah orang yang baru kembali dari Portugal. |
ELRC_2922 | The mature virus buds off from the cell in a sphere of host phospholipid membrane, acquiring hemagglutinin and neuraminidase with this membrane coat (step 7). | Virus dewasa akan melakukan budding off dari sel dalam suatu bentuk bola yang terdiri dari membran fosfolipid inang, memperoleh hemagglutinin dan neuraminidase yang terkandung dalam lapisan membran ini (langkah 7). |
ELRC_2922 | Additionally, the government gradually imposed restrictions on border crossings and announced economic support measures worth 40 billion Swiss francs. | Selain itu, pemerintah secara bertahap memberlakukan pembatasan terhadap perlintasan perbatasan dan menguumkan dukungan ekonomi sebesar 40 militer franc Swiss. |
ELRC_2922 | Ian and Barley visit the Manticore’s Tavern, named for a monster possessing a map to the gem. | Ian dan Barley mengunjungi Manticore's Tavern, dinamai dari monster yang memiliki peta untuk permata. |
ELRC_2922 | National Cancer Institute, USA. | (Inggris) Asbestos Exposure - National Cancer Institute, USA |
ELRC_2922 | The serotypes that have been confirmed in humans are: | Serotipe yang telah dikonfirmasi pada manusia, diurutkan berdasarkan jumlah kematian pandemi pada manusia, adalah: |
ELRC_2922 | The affected area is populated by over sixteen million people, roughly a quarter of the Italian population. | Kurang lebih enam belas juta orang tinggal di ketiga potongan ini, seperempat penduduk Italia. |
ELRC_2922 | In severe cases anemia, seizures, coma, or death may occur. | Dalam beberapa kasus keracunan timbal dapat mengakibatkan anemia, kejang-kejang, koma atau bahkan kematian. |
ELRC_2922 | Care should be taken as they are flammable. | Namun, penggunaannya harus berhati-hati karena mudah terbakar. |
ELRC_2922 | Both were Chinese nationals, who have since recovered. | Dua orang tersebut merupakan warga Tiongkok. |
ELRC_2922 | The fifth batch of testing kits was dispatched to Iran by the World Health Organization on 28 February. | Batch uji kit kelima dikirim ke Iran oleh Organisasi Kesehatan Dunia pada 28 Februari. |
ELRC_2922 | On 2 March, the first case of coronavirus in Moscow was confirmed. | Pada tanggal 2 Maret 2020, Rusia mengumumkan kasus pertama virus korona di Moskwa. |
ELRC_2922 | "It was historically called ""consumption"" due to the weight loss." | "(dahulu TB disebut penyakit ""konsumsi"" karena orang-orang yang terinfeksi biasanya mengalami kemerosotan berat badan.)" |
ELRC_2922 | Afterwards, multiple cases related to the Italy clusters were discovered in multiple cantons, including Basel-City, Zürich, and Graubünden. | Setelah itu, beragam kasus terkait klaster-klaster Italia ditemukan di berbagai kanton, termasuk Kota Basel, Zürich, dan Graubünden. |
ELRC_2922 | Officials in Abruzzo confirmed that a 50-year-old man from Brianza, Lombardy tested positive and was admitted to the intensive-care unit at Giuseppe Mazzini Hospital at Teramo. | Pada 27 Februari, Abruzzo mengonfirmasi bahwa seorang pria berusia 50 tahun dari Brianza, Lombardia dites positif dan dirawat di Unit Perawatan Intensif di Rumah Sakit Giuseppe Manzini di Teramo. |
ELRC_2922 | Circa 16 March governor Ralph Torres temporarily closed all schools and government offices. | Pada tanggal 17 Maret 2020, Gubernur Ralph Torres mulai menutup sekolah-sekolah, baik negeri maupun swasta dan ditutupnya kantor pemerintah sampai ada pemberitahuan lebih lanjut. |
ELRC_2922 | The 2020 coronavirus pandemic in Suriname is part of the ongoing global viral pandemic of coronavirus disease 2019 (COVID-19), which was confirmed to have reached Suriname on 13 March 2020. | Pandemi koronavirus 2019–2020 di Suriname pertama kali dikonfirmasi pada tanggal 13 Maret 2020. |
ELRC_2922 | As many as 25 million may have been killed in the first 25 weeks; in contrast, HIV/AIDS has killed 25 million in its first 25 years. | Sebanyak 25 juta mungkin telah meninggal dalam 25 minggu pertama; sebagai perbandingan, HIV/AIDS telah membunuh 25 juta penderitanya dalam 25 tahun pertama. |
ELRC_2922 | When people with active pulmonary TB cough, sneeze, speak, sing, or spit, they expel infectious aerosol droplets 0.5 to 5.0 µm in diameter. | Ketika seseorang yang mengidap TB paru aktif batuk, bersin, bicara, menyanyi, atau meludah, mereka sedang menyemprotkan titis-titis aerosol infeksius dengan diameter 0.5 hingga 5 µm. |
ELRC_2922 | Further warnings were issued by Nicky Gumbel, vicar of Holy Trinity Brompton, and John Peters, rector of St Mary's Church, London. | Peringatan lebih lanjut dikeluarkan oleh Nicky Gumbel, vikaris Holy Trinity Brompton dan John Peters, rektor Gereja St Mary, London. |
ELRC_2922 | Exposure to personal smoke and second-hand smoke increases the risk. | Terpapar asap rokok sendiri atau asap perokok lain juga meningkatkan risiko. |
ELRC_2922 | HCV is not spread through casual contact, such as hugging, kissing, or sharing eating or cooking utensils. | HCV tidak menular melalui kontak biasa, seperti berpelukan, berciuman, atau penggunaan bersama peralatan makan atau peralatan memasak. |
ELRC_2922 | The mechanisms by which influenza infection causes symptoms in humans have been studied intensively. | Mekanisme bagaimana infeksi influenza dapat menimbulkan gejala pada manusia telah dipelajari secara intensif. |
ELRC_2922 | The first patient, a 73-year-old Chinese woman, was released on 9 February after recovering. | Pasien pertama, seorang wanita Tionghoa berusia 73 tahun, dinyatakan sembuh pada 9 Februari. |
ELRC_2922 | The 2019–20 coronavirus pandemic was confirmed to have spread to Georgia when its first case was confirmed in Tbilisi on 26 February 2020. | Pandemi koronavirus 2019–2020 di Georgia dipastikan telah menyebar ke Georgia ketika kasus pertamanya dikonfirmasi di Tbilisi pada 26 Februari 2020.. |
ELRC_2922 | Annual influenza vaccinations in those with COPD reduce exacerbations, hospitalizations and death. | Vaksinasi flu tahunan pada mereka yang menderita COPD menurunkan keparahan, lamanya rawat inap dan kematian. |
ELRC_2922 | Some feel the evidence of benefits is limited, while others view the evidence of benefit as established. | Beberapa orang merasa bukti faedah terbatas sementara yang lain memandang faedahnya sudah terbukti. |
ELRC_2922 | "Ecuador has been described in April as emerging as the ""epicentre"" of the pandemic in Latin America." | "Pada bulan April, Ekuador dinyatakan sebagai ""episentrum"" dari pandemi tersebut di Amerika Latin." |
ELRC_2922 | Several short-acting β2 agonists are available, including salbutamol (albuterol) and terbutaline. | Ada beberapa β2 agonis kerja pendek yang tersedia termasuk salbutamol (Ventolin) dan terbutalin. |
ELRC_2922 | When Fine Gael formed a coalition government with the Labour Party, Varadkar was appointed Minister for Transport, Tourism and Sport on 9 March 2011. | Fine Gael membentuk pemerintahan koalisi dengan partai Buruh dan Varadkar diangkat menjadi Menteri Transportasi, Pariwisata dan Olahraga pada tanggal 9 Maret 2011. |
ELRC_2922 | The number of cases in Italy rose to 152, including fourteen patients being treated at Policlinico San Matteo in Pavia. | Jumlah kasus di Italia naik menjadi 152 kasus, termasuk empat belas pasien yang dirawat di Policlinico San Matteo di Pavia. |