data_source
stringclasses 5
values | en
stringlengths 1
1.43k
| id
stringlengths 1
1.61k
|
---|---|---|
ELRC_2922 | "After purchasing the commercial rights to the sport from CVC Capital Partners in January 2017, Liberty Media announced plans to expand the Formula One calendar using a concept they termed ""destination races"" and modelled on the Singapore Grand Prix." | "Setelah membeli hak komersial untuk olahraga dari CVC Capital Partners pada Januari 2017, Liberty Media mengumumkan rencana untuk memperluas kalender Formula Satu menggunakan konsep yang mereka sebut ""lomba tujuan"" dan mencontoh Grand Prix Singapura." |
ELRC_2922 | The film is directed by Dan Scanlon, produced by Kori Rae from a screenplay written by Scanlon, Jason Headley, and Keith Bunin, and stars the voices of Tom Holland, Chris Pratt, Julia Louis-Dreyfus, and Octavia Spencer. | Film ini disutradarai Dan Scanlon, diproduksi Kori Rae, serta disulihsuarakan Tom Holland, Chris Pratt, Julia Louis-Dreyfus dan Octavia Spencer. |
ELRC_2922 | In the cabinet reshuffle of July 2014, Varadkar replaced James Reilly as Minister for Health. | Dalam pergantian kabinet pada Juli 2014, Varadkar menggantikan James Reilly sebagai Menteri Kesehatan. |
ELRC_2922 | "In 1953, Dr. George L. Waldbott, an American allergist, first described a new disease he named ""smoker's respiratory syndrome"" in the 1953 Journal of the American Medical Association." | "Pada 1953, Dr. George L. Waldbott, seorang ahli penyakit Amerika, pertama kali menggambarkan penyakit baru yang dia namakan ""sindrom pernapasan perokok"" pada 1953 Journal of the American Medical Association." |
ELRC_2922 | He is considered a pioneer of antiseptic procedures. | Ia dikenal sebagai pelopor prosedur antiseptik. |
ELRC_2922 | One method of calculating influenza mortality produced an estimate of 41,400 average deaths per year in the United States between 1979 and 2001. | Rata-rata 41.400 orang meninggal tiap tahunnya di Amerika Serikat dalam kurun waktu antara tahun 1979 sampai 2001 karena influenza. |
ELRC_2922 | It is believed that only 5–50% of those infected in the United States and Canada are aware of their status. | Hanya 5–50% dari orang-orang yang terinfeksi di Amerika Serikat dan Kanada yang mengetahui status mereka. |
ELRC_2922 | It expressed the need for urgent action by all governments, all health and development workers, and the world community to protect and promote the health of all people. | Deklarasi ini menyatakan bahwa pemerintah, pekerja kesehatan, dan komunitas dunia perlu mengambil tindakan segera untuk melindungi dan meningkatkan kesehatan semua orang. |
ELRC_2922 | In 2004, he joined Fine Gael and became a member of Fingal County Council and later served as Deputy Mayor. | Pada tahun 2004 ia bergabung dalam Dewan County Fingal dan menjabat sebagai wakil wali kota sebelum ia terpilih untuk Dáil Éireann. |
ELRC_2922 | H7N7, which has unusual zoonotic potential | Virus influenza A subtipe H7N7, yang memiliki potensi zoonotik yang tidak biasa |
ELRC_2922 | Agents US and AA had a median infective dose of 500 organisms/person, and for Agent AM it was 300 organisms/person. | Agen US dan AA memiliki dosis infektif median 500 organisme per orang, dan untuk Agen AM adalah 300 organisme per orang. |
ELRC_2922 | Case #25 died due to complications of the disease. | Kasus 25 meninggal karena komplikasi. |
ELRC_2922 | A combination of these small seasonal effects may be amplified by dynamical resonance with the endogenous disease cycles. | Kombinasi dari efek musiman kecil ini dapat diperbesar dengan resonansi dinamis siklus endogen penyakit. |
ELRC_2922 | The Bang bacillus was already known to be enzootic in American dairy cattle, which showed itself in the regularity with which herds experienced contagious abortion. | Bakteri basilus Bang sudah dikenal sebagai enzootik pada sapi perah Amerika yang mengalami aborsi menular. |
ELRC_2922 | The election was an unprecedented three-way race, with the three largest parties each winning a share of the vote between 20% and 25%. | Tiga partai terbesar masing-masing memenangkan bagian suara antara 20% dan 25%. |
ELRC_2922 | "Melbourne's Herald Sun's headline read, ""Chinese virus pandamonium"", a misspelling of ""pandemonium"" and alluding to China's native pandas, while Sydney's Daily Telegraph's headline read ""China kids stay home""." | "Tajuk utama Herald Sun yang berbunyi, ""pandamonium virus Tionghoa,"" salah mengeja ""pandemonium"" dan menyinggung panda asli Tiongkok, sementara tajuk utama Daily Telegraph Sydney yang berbunyi ""Anak-anak Tiongkok tinggal di rumah.""" |
ELRC_2922 | The viral RNA (vRNA) molecules, accessory proteins and RNA-dependent RNA polymerase are then released into the cytoplasm (Stage 2). | Molekul RNA virus (vRNA), protein aksesoris, dan RNA polymerase yang bergantung pada RNA (RNA-dependent RNA polymerase) akan dilepaskan pada sitoplasma (Tahap 2). |
ELRC_2922 | Results of spirometry are also a good predictor of the future progress of the disease but are not as good as the BODE index. | Hasil spirometri juga merupakan penanda baik untuk perkiraan kemajuan selanjutnya dari penyakit ini meskipun tidak sebagus indeks BODE. |
ELRC_2922 | The lower air humidity in winter seems to be the main cause of seasonal influenza transmission in temperate regions. | Kelembaban udara yang rendah pada musim dingin tampaknya merupakan penyebab utama dari transmisi influenza musiman pada iklim sedang. |
ELRC_2922 | Radiologic alterations in infected vertebrae: the Pedro Pons sign (preferential erosion of the anterosuperior corner of lumbar vertebrae) and marked osteophytosis are suspicious of brucellic spondylitis. | Perubahan radiologis pada tulang belakang yang terinfeksi: tanda Pedro Pons (erosi preferensial dari sudut anterosuperior vertebra lumbal) dan osteofitosis yang ditandai mencurigakan adanya spondilitis bruselik. |
ELRC_2922 | The 2019–20 coronavirus pandemic was confirmed to have spread to Ukraine when its first case was confirmed to be hospitalized in Chernivtsi Oblast on 3 March 2020, a man who had travelled from Italy to Romania by plane and then arrived in Ukraine by car. | Pandemi koronavirus 2019–2020 dikonfirmasikan menyebar ke Ukraina saat kasus pertama dikonfirmasikan berada di Oblast Chernivtsi pada 3 Maret 2020, seorang pria yang memiliki riwayat perjalanan dari Italia ke Rumania dengan memakai pesawat dan kemudian datang ke Ukraina memakai mobil. |
ELRC_2922 | The campaign officially began after the dissolution of Dáil Éireann on 14 January 2020 and lasted until polling day on 8 February 2020. the Polling was just over a week after the United Kingdom (which includes Northern Ireland) withdrew from the European Union, making it the first major election to be held within the EU since Brexit. | Pemungutan suara hanya lebih dari seminggu setelah Britania Raya (yang mencakup Irlandia Utara) mengundurkan diri dari Uni Eropa, menjadikannya yang pertama pemilihan umum besar akan diadakan di UE sejak Brexit. |
ELRC_2922 | Adjuvants commonly are used to boost immune response, particularly for older people (50–75 years and up), whose immune response to a simple vaccine may have weakened. | Vaksinasi ulang umumnya digunakan untuk meningkatkan tanggapan kekebalan, terutama untuk usia lanjut (50-75 tahun ke atas), di mana tanggapan kekebalan untuk vaksin sederhana mungkin melemah. |
ELRC_2922 | On 21 February, 2 deaths and 13 new cases were reported; seven cases were from Qom, four from Tehran, and two from Gilan Province. | Tujuh kasus berasal dari Qom, 4 kasus dari Teheran, dan 2 kasus dari Provinsi Gilan. |
ELRC_2922 | By 17 March, almost two thirds of the 673 cases confirmed in Malaysia were related to the event. | Pada Maret 2020, terdapat 673 kasus terkonfirmasi. |
ELRC_2922 | A long labor is associated with a greater risk of transmission. | Persalinan yang berlangsung lama dikaitkan dengan semakin tingginya risiko penularan. |
ELRC_2922 | Similarly, events in India and Pakistan have also caused a surge in the number of cases in those countries. | Acara serupa di India and Pakistan juga telah menyebabkan lonjakan angka kasus di negara-negara tersebut. |
ELRC_2922 | Plague Inc. has been downloaded over 85 million times and was positively received by critics. | Plague Inc. telah diunduh lebih dari 85 juta kali dan diterima secara positif oleh para kritikus. |
ELRC_2922 | He has also been a Teachta Dála (TD) for the Dublin West constituency since 2007. | Ia telah menjabat sebagai Teachta Dála (TD) sejak tahun 2007, saat ini mewakili konstituen Dublin Barat. |
ELRC_2922 | The etiological cause of influenza, the virus family Orthomyxoviridae, was first discovered in pigs by Richard Shope in 1931. | Etiologi influenza, famili virus Orthomyxoviridae, pertama kali ditemukan pada babi oleh Richard Shope pada tahun 1931. |
ELRC_2922 | Exposure at work is a common cause of lead poisoning in adults with certain occupations at particular risk. | Orang dewasa biasanya terpapar dengan timbal di tempat kerja yang memiliki risiko khusus. |
ELRC_2922 | Flu symptoms in birds are variable and can be unspecific. | Gejala flu pada unggas beragam dan mungkin tidak spesifik. |
ELRC_2922 | Once urine output is established sodium bicarbonate and mannitol are commonly used but they are poorly supported by the evidence. | Begitu hasil tes urin keluar, natrium bikarbonat dan manitol biasanya digunakan, tetapi keefektifan teknik ini tidak diperkuat oleh bukti. |
ELRC_2922 | The two patients were to be discharged, should further test confirm their negative status. | Keduanya akan keluar dari rumah sakit jika pengujian selanjutnya masih menunjukkan bahwa mereka negatif terhadap virus. |
ELRC_2922 | Although mortality is usually low, the virus can produce weight loss and poor growth, causing economic loss to farmers. | Walaupun mortalitas biasanya rendah, virus dapat menimbulkan penurunan berat badan dan pertumb uhan yang buruk, menimbulkan dampak kerugian ekonomi bagi para peternak. |
ELRC_2922 | World Health Organization position papers on vaccines | Conventional medical opinion on vaccination |
ELRC_2922 | On 26 December, Shanghai PHC received a sample of a patient with unknown pneumonia from Wuhan CDC and Wuhan Central Hospital and started an investigation to the sample which was later confirmed to contain a new coronavirus. | Pada tanggal 26 Desember, Shanghai PHC menerima sampel pasien dengan pneumonia yang tidak diketahui dari CDC Wuhan dan Rumah Sakit Pusat Wuhan dan memulai penyelidikan terhadap sampel tersebut, yang kemudian dikonfirmasi mengandung virus corona baru. |
ELRC_2922 | HPAI A(H5N1) is an avian disease and there is no evidence suggesting efficient human-to-human transmission of HPAI A(H5N1). | Pada saat ini, HPAI A(H5N1) merupakan penyakit unggas, dan tidak terdapat bukti yang menunjukkan penularan yang efisien manusia-ke-manusia dari HPAI A(H5N1). |
ELRC_2922 | Brazil confirmed five new cases in the state of Rio de Janeiro, raising the total number to 30. | Brasil mengkonfirmasi lima kasus baru di negara bagian Rio de Janeiro, sehingga jumlah totalnya menjadi 30. |
ELRC_2922 | Iraq banned travellers from China, Iran, Thailand, South Korea, Japan, Italy, and Singapore from entering the country. | Irak melarang pengunjung dari Tiongkok, Iran, Thailand, Korea Selatan, Jepang, Italia, Singapura. |
ELRC_2922 | Diagnosis is typically by measurement of the blood lead level. | Diagnosis biasanya dilakukan dengan mengukur kadar timbal dalam darah. |
ELRC_2922 | On 25 February, Brazil confirmed its first case, a 61-year-old man from São Paulo who travelled to Lombardy between 9 and 21 February. | BrasilPada 25 Februari, Brasil mengonfirmasi kasus pertama COVID-19 yaitu seorang pria berusia 61 tahun dari São Paulo, yang melakukan perjalanan ke Lombardy antara 9 dan 21 Februari, dinyatakan positif SARS-CoV- 2. |
ELRC_2922 | The United States Department of Veterans Affairs recommends condom use to prevent hepatitis C transmission in those with multiple partners, but not those in relationships that involve only a single partner. | Pemerintah Amerika Serikat merekomendasikan penggunaan kondom hanya untuk mencegah penularan hepatitis C pada orang yang bergonta-ganti pasangan . |
ELRC_2922 | The most frequent cause of death was endocarditis. | Penyebab kematian yang paling sering adalah endokarditis. |
ELRC_2922 | Penalties for violations range from a €206 fine to three months of imprisonment. | Hukuman atas pelanggaran dari aturan tersebut berkisar dari denda €206 hingga tiga bulan penjara. |
ELRC_2922 | Misinformation related to the 2019–20 coronavirus pandemic | Misinformasi terkait pandemi koronavirus 2019–2020 |
ELRC_2922 | Diamond Princess and her sister ship, Sapphire Princess, are the widest subclass of Grand-class ships, as they have a 37.5-metre (123 ft 0 in) beam, while all other Grand-class ships have a beam of 36 metres (118 ft 1 in). | Diamond Princess dan kapal kembarnya Sapphire Princess, merupakan dua kapal pesiar kategori Grand-class terlebar di jajaran armada kapal pesiar Princess Cruise, keduanya memiliki lebar beam 37,5 meter, sedangkan kapal kategori Grand-class Princess Cruise lainnya memiliki lebar maksimum 36 meter. |
ELRC_2922 | This can be due to damage to the heart muscle, most often from a large myocardial infarction. | Ini dapat disebabkan oleh kerusakan otot jantung, paling sering dari myocardial infarction. |
ELRC_2922 | The presence of coronavirus disease 2019 (COVID-19) in Malaysia, part of the 2019–20 coronavirus pandemic, was first reported in January 2020 when it was detected on travellers from China arriving via Singapore on 25 January, following the outbreak of COVID-19 in Hubei, China. | Pandemi koronavirus 2019–2020 terkonfirmasi menyebar ke Malaysia pada 25 Januari 2020. |
ELRC_2922 | Vaccines have also been developed to protect poultry from avian influenza. | Vaksin juga telah dikembangkan untuk melindungi ternak unggas dari flu burung. |
ELRC_2922 | They are used as the main source of energy in 80% of homes in India, China and sub-Saharan Africa. | Bahan ini digunakan sebagai sumber energi utama di 80% rumah-rumah di India, Cina, dan Afrika sub-Sahara. |
ELRC_2922 | The central core contains the viral RNA genome and other viral proteins that package and protect this RNA. | Inti pusat tersebut mengandung genom RNA dan protein viral lain yang membungkus dan melindungi RNA. |
ELRC_2922 | Archived from the original on 30 March 2020. | Diarsipkan dari versi asli tanggal 30 March 2020. |
ELRC_2922 | The most famous and lethal outbreak was the 1918 flu pandemic (Spanish flu) (type A influenza, H1N1 subtype), which lasted into 1920. | Wabah yang paling terkenal dan paling mematikan adalah pandemi flu 1918 (pandemi flu spanyol) (influenza tipe A, subtipe H1N1), yang berlangsung antara tahun 1918 sampai 1919. |
ELRC_2922 | This terminology is no longer accepted as useful as most people with COPD have a combination of both emphysema and chronic bronchitis. | Istilah ini dipandang tidak berguna lagi karena sebagian besar orang dengan COPD mengalami kombinasi keduanya. |
ELRC_2922 | In 2012, an estimated 8.6 million chronic cases were active. | Pada tahun 2007, diperkirakan ada 13,7 juta kasus kronis aktif. |
ELRC_2922 | An alternative hypothesis to explain seasonality in influenza infections is an effect of vitamin D levels on immunity to the virus. | Sebuah hipotesis alternatif yang menjelaskan pola musiman pada infeksi influenza adalah efek kadar vitamin D terhadap kekebalan terhadap virus. |
ELRC_2922 | On 28 March 2020, he suffered severe symptoms of nausea and was admitted to Kyaukme Township Hospital as a monitored patient. | Pada 28 Maret 2020, ia menderita gejala mual yang parah dan dirawat di Rumah Sakit Kotapraja Kyaukme sebagai pasien yang dipantau. |
ELRC_2922 | Upon confirmation, they were transferred from Hull University Teaching Hospital to a specialist isolation facility, a designated High Consequence Infectious Diseases Unit in Newcastle upon Tyne. | Setelah dikonfirmasi sebagai pasien positif COVID-19 pada 31 Januari 2020, mereka kemudian dipindahkan dari Hull University Teaching Hospital ke fasilitas isolasi khusus di High Consequence Infectious Diseases Unit di Newcastle upon Tyne. |
ELRC_2922 | While urban air pollution is a contributing factor in exacerbations, its overall role as a cause of COPD is unclear. | Meskipun polusi udara di perkotaan merupakan faktor yang berperan dalam eksaserbasi, perannya secara menyeluruh sebagai penyebab PPOK masih belum jelas. |
ELRC_2922 | Even healthy people can be affected, and serious problems from influenza can happen at any age. | Bahkan orang sehat dapat terkena, dan masalah serius yang ditimbulkan oleh influenza dapat terjadi pada usia berapapun. |
ELRC_2922 | "Businesses were ordered to implement ""smart working processes"" to permit their employees to work from home." | Perusahaan-perusahaan di wilayah terimbas diminta untuk menyiapkan sistem-sistem yang memperbolehkan karyawan mereka bekerja dari rumah. |
ELRC_2922 | Once exposed, the likelihood of an animal becoming infected is variable, depending on age, pregnancy status, and other intrinsic factors of the animal, as well as the number of bacteria to which the animal was exposed. | Setelah terpapar, kemungkinan seekor hewan menjadi terinfeksi bervariasi, tergantung pada usia, status kehamilan, faktor intrinsik lainnya dari hewan tersebut, serta jumlah paparan bakteri. |
ELRC_2922 | In the United States, veterinarians are required to vaccinate all young stock, to further reduce the chance of zoonotic transmission. | Di Amerika Serikat, semua sapi muda divaksinasi untuk lebih mengurangi kemungkinan penularan zoonosis. |
ELRC_2922 | Tuberculosis may infect any part of the body, but most commonly occurs in the lungs (known as pulmonary tuberculosis). | Tuberkulosis dapat menginfeksi bagian tubuh mana saja, tapi paling sering menginfeksi paru-paru (dikenal sebagai Tuberkulosis paru). |
ELRC_2922 | On 12 January 2020, the World Health Organization (WHO) confirmed that a novel coronavirus was the cause of a respiratory illness in a cluster of people in Wuhan City, Hubei Province, China, which was reported to the WHO on 31 December 2019. | Pada 12 Januari 2020, Organisasi Kesehatan Dunia (WHO) mengkonfirmasi bahwa koronavirus baru adalah penyebab penyakit pernapasan pada sekelompok orang di Kota Wuhan, Provinsi Hubei, Republik Rakyat Tiongkok, yang dilaporkan ke WHO pada 31 Desember 2019. |
ELRC_2922 | Of Brunei's first 50 cases, 45 were related to Jamek Mosque. | Dari 50 kasus pertama di Brunei Darussalam, 45 diantaranya melibatkan orang-orang yang ikut hadir dalam acara di Masjid Jamek tersebut. |
ELRC_2922 | Recent advances in antibiotics and surgery have been successful in preventing death due to endocarditis. | Penemuan antibiotik dan pembedahan berhasil mencegah kematian akibat endokarditis. |
ELRC_2922 | Malta reported its first three cases, an Italian family who were residents in Malta. | Malta melaporkan tiga kasus pertamanya, sebuah keluarga Italia yang merupakan penduduk di Malta. |
ELRC_2922 | As of 2020, there is no cure or protective vaccine for SARS that has been shown to be both safe and effective in humans. | Per tahun 2020, tidak ada vaksin untuk pengobatan atau pencegahan SARS terbukti aman dan efektif pada manusia. |
ELRC_2922 | He later switched to medicine. | Dia kemudian beralih ke studi kedokteran. |
ELRC_2922 | the strain of vaccine (some vaccines are specific to, or at least most effective against, particular strains of the disease) | starin dari vaksin (beberapa vaksin spesifik terhadapnya, atau sekurangnya kurang efektif melawan galur tertentu dari penyakit) |
ELRC_2922 | On 15 March 2020, President Martín Vizcarra announced a country-wide lockdown, closing borders, restricting domestic travel, and forbidding nonessential business operations—excluding health facilities, food vendors, pharmacies, and financial institutions. | Pada 15 Maret 2020, Presiden Martín Vizcarra mengumumkan karantina wilayah seluruh negeri, menutup perbatasan, membatasi perjalanan domestik dan melarang operasi-operasi usaha tak berkepentingan, kecuali fasilitas kesehatan, gerai makanan, farmasi dan lembaga keuangan. |
ELRC_2922 | Until March, all cases were linked to recent travel to a country with a substantial number of cases. | Hingga Maret, semua kasus terkait dengan perjalanan terakhir ke suatu negara dengan sejumlah besar kasus. |
ELRC_2922 | Many factors contribute to infant mortality, such as the mother's level of education, environmental conditions, and political and medical infrastructure. | Beberapa faktor berkontribusi pada kematian bayi seperti tingkat pendidikan ibu, kondisi lingkungan, dan infrastruktur politik dan pengobatan. |
ELRC_2922 | Globally, as of 2010, COPD is estimated to result in economic costs of $2.1 trillion, half of which occurring in the developing world. | Secara global, sejak 2010, COPD diperkirakan mengakibatkan biaya ekonomi sebesar $2.1 triliun, setengahnya terjadi di negara-negara berkembang. |
ELRC_2922 | The 2019–20 coronavirus pandemic spread to Angola started in late March 2020, with its first two cases confirmed on 21 March. | Pandemi koronavirus 2019–2020 di Angola dimulai pada akhir Maret 2020, dengan dua kasus pertama dikonfirmasi pada 21 Maret. |
ELRC_2922 | Indonesia announced 60 new cases, bringing the total to 369 cases. | Pemerintah mengumumkan 60 tambahan kasus sehingga totalnya adalah 369 kasus. |
ELRC_2922 | 1971 – Measles, rubella and tetanus toxoid added | MMR - Mumps, Measles, Rubella (gondongan & campak) |
ELRC_2922 | WHO fact sheet of hepatitis | (Inggris) WHO fact sheet of hepatitis |
ELRC_2922 | Researchers at Stanford Health Policy researcher published an article in the Journal of the American Medical Association arguing that Taiwan's action plan – which included 124 discrete actions and coordination to be implemented in the first instance – including travel bans, quarantines, surveillance steps, social distancing – had saved Taiwan from a serious epidemic. | Keberhasilan Taiwan ini menurut seorang peneliti di Stanford Health Policy yang mempublikasikan artikel ilmiahnya di Journal of the American Medical Association dikarenakan keberhasilan negara itu dalam melakukan 124 paket aksi dan koordinasi awal, yang meliputi pelarangan bepergian, karantina, pengawasan, dan jaga jarak fisik. |
ELRC_2922 | Archived (PDF) from the original on 18 March 2020. | Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 18 Maret 2020. |
ELRC_2922 | Nebulization may be easier for those who are more unwell. | Nebulisasi mungkin lebih mudah bagi mereka yang kondisinya lebih tidak sehat. |
ELRC_2922 | Covid-19 Cases in Sabah on Sabah COVID-19 Tracker (alternative link on Sabah Outbreak) – Statistics on the coronavirus cases in Sabah | Covid-19 Cases in Sabah on Sabah Outbreak – Statistics on the coronavirus cases in Sabah |
ELRC_2922 | "One observer wrote, ""One of the most striking of the complications was hemorrhage from mucous membranes, especially from the nose, stomach, and intestine." | "Satu pengamat menuliskan, ""Salah satu komplikasi yang paling berat adalah perdarahan dari selaput lendir, terutama dari hidung, lambung, dan usus." |
ELRC_2922 | The United States confirmed 272 additional cases, bringing the total number to 1,272. | Amerika Serikat mengonfirmasi 272 kasus tambahan, sehingga jumlah total menjadi 1.272. |
ELRC_2922 | The centre became a branch of Tan Tock Seng Hospital (TTSH) in 1985, was renamed the Communicable Disease Centre (CDC), and came under the management of the National Healthcare Group. | Pada tahun 1985, rumah sakit diserap dan menjadi bagian dari Rumah Sakit Tan Tock Seng (TTSH) serta berubah nama menjadi Pusat Penyakit Menular (CDC). |
ELRC_2922 | The Indonesian government plans to turn a site on Galang Island, previously used as a refugee camp for Vietnamese asylum seekers into a 1,000-bed medical facility specially equipped to handle the coronavirus outbreak and other infectious diseases. | Pemerintah Indonesia berencana untuk mengubah situs di Pulau Galang, yang sebelumnya digunakan sebagai kamp pengungsi bagi para pencari suaka Vietnam menjadi fasilitas medis dengan 1.000 tempat tidur yang dikhususkan untuk menangani pandemi koronavirus dan penyakit menular lainnya. |
ELRC_2922 | Weight loss and muscle weakness, as well as the presence of other diseases, should also be taken into account. | Penurunan berat badan dan kelemahan otot, serta adanya penyakit-penyakit lain, juga harus ikut dipertimbangkan. |
ELRC_2922 | The ninth patient caught the virus from the fifth patient through direct contact while the tenth and the eleventh patient were the wife and child who were infected while visiting the sixth patient. | Pasien kesembilan tertular virus korona dari pasien kelima yang merupakan seorang kenalan sementara pasien kesepuluh dan kesebelas terinfeksi ketika mengunjungi pasien keenam sebagai istri dan anaknya. |
ELRC_2922 | Both indoor and outdoor air quality can be improved, which may prevent COPD or slow the worsening of existing disease. | Kualitas udara di dalam atau di luar ruang bisa ditingkatkan, yang bisa mencegah COPD atau memperlambat penyakit yang sudah ada. |
ELRC_2922 | Among the smaller parties, the Green Party showed the largest gains, increasing from three to twelve seats, a gain of nine over the previous election. | Di antara partai-partai yang lebih kecil, Partai Hijau menunjukkan perolehan terbesar, meningkat dari tiga menjadi dua belas kursi, keuntungan sembilan dari pemilihan sebelumnya. |
ELRC_2922 | Due to the similarity of the O polysaccharide of Brucella to that of various other Gram-negative bacteria (e.g. Francisella tularensis, Escherichia coli, Salmonella urbana, Yersinia enterocolitica, Vibrio cholerae, and Stenotrophomonas maltophilia), the appearance of cross-reactions of class M immunoglobulins may occur. | Akibat persamaan polisakarida O Brucella dengan berbagai bakteri Gram-negatif lainnya (misalnya Francisella tularensis, Escherichia coli, Salmonella urbana, Yersinia enterocolitica, Vibrio cholerae, dan Stenotrophomonas maltophilia), dapat terjadi reaksi silang oleh IgM. |
ELRC_2922 | On 19 February, two people tested positive for SARS-CoV-2 in the city of Qom. | Pada 19 Februari, 2 orang dinyatakan positif SARS-CoV-2 di Qom. |
ELRC_2922 | At the time of the theft, the museum was closed to the public due to the 2020 coronavirus pandemic. | Lembaga ini ditutup untuk umum pada saat itu karena pandemi koronavirus 2019–20. |
ELRC_2922 | Retrieved 4 April 2020. | Diakses tanggal 4 April 2020. |
ELRC_2922 | Port customs performed a temperature check for all disembarking passengers and crew, with 31 people sampled and tested for the virus, including those who had fever during the cruise and those who were in close contact with confirmed cases before they boarded for the cruise. | Sebanyak 31 orang diambil sampelnya untuk menguji virus, termasuk beberapa orang yang mengalami demam selama pelayaran dan mereka yang berhubungan erat dengan kasus-kasus yang dikonfirmasi sebelum mereka melanjutkan pelayaran. |
ELRC_2922 | This can result in more air from the previous breath remaining within the lungs when the next breath is started, resulting in an increase in the total volume of air in the lungs at any given time, a process called hyperinflation or air trapping. | Hasilnya adalah peningkatan volume total udara di dalam paru-paru yang dapat terjadi kapan saja, sebuah proses yang disebut sebagai hiperinflasi atau terperangkapnya udara. |
ELRC_2922 | Iraj Harirchi tested positive for SARS-CoV-2 infection. | Pada 25 Februari, Iraj Harirchi dinyatakan positif terinfeksi SARS-CoV-2. |
ELRC_2922 | On 3 February, the Japanese government announced entry restrictions for all foreign citizens who had had a travel history to and from Hubei Province or had a Chinese passport issued from there. | Pada tanggal 3 Januari, Jepang menolak semua turis yang terbang dari atau ke Hubei, serta seluruh pemegang paspor China yang berasal dari Hubei. |