id
stringlengths
8
10
dialogue
stringlengths
29
4.16k
summary
stringlengths
3
300
dialogue_id
stringlengths
29
4.79k
summary_id
stringlengths
3
397
dialogue_id_shorten
stringlengths
29
2.61k
13821491
Freddie: Just finished House of Cards, any recommendations? John: Versailles! I know it's different, but if you're into politics and scheming that's your show. Olivia: I agree, I watched it all, highly recommend. Freddie: Is it on Netflix? Can't find it. Olivia: No, only Canal+ :( May: How to Get Away With Murder is also great, it's also on Netflix. I'm currently waiting for the new season as they upload with a year long delay. Freddie: How many seasons are there now? May: Five, six coming in 2019. John: Might look into it as well. Have you seen Black Mirror? Freddie: Heard about it, but haven't started yet. Is it any good? Olivia: Hard to tell, couldn't finish the first episode with the pig :x Freddie: Pig? :D May: Well, yeah, there's that one really twisted episode, the first one. You can always skip it as every episode tells a different story. All of them are pretty twisted, but the first one was the worst for me as well. John: It's hard to tell guys if you are encouraging or discouraging him to watch it :D May: Just being honest, John ;) But I agree HTGAWM is a safer option, however weird it may sound.
John and May recommended Freddie to watch Versailles and How to Get Away With Murder.
Freddie: Baru saja selesai menonton House of Cards, ada rekomendasi? John: Versailles! Aku tahu ini berbeda, tetapi jika kamu suka politik dan merencanakan sesuatu, itu acaramu. Olivia: Aku setuju, aku sudah menonton semuanya, sangat direkomendasikan. Freddie: Apakah ada di Netflix? Tidak dapat menemukannya. Olivia: Tidak, hanya Canal+ :( May: How to Get Away With Murder juga bagus, ada juga di Netflix. Saat ini saya sedang menunggu musim baru karena mereka mengunggahnya dengan penundaan selama setahun. Freddie: Sudah ada berapa musim sekarang? May: Lima, enam akan hadir pada tahun 2019. John: Mungkin akan mempertimbangkannya juga. Sudah menonton Black Mirror? Freddie: Pernah mendengarnya, tetapi belum mulai. Apakah bagus? Olivia: Sulit untuk mengatakannya, tidak bisa menyelesaikan episode pertama dengan babi :x Freddie: Babi? :D May: Ya, ada satu episode yang benar-benar aneh, yang pertama. Anda selalu dapat melewatkannya karena setiap episode menceritakan kisah yang berbeda. Semuanya cukup aneh, tetapi yang pertama juga yang terburuk bagi saya. John: Sulit untuk mengatakan apakah Anda mendorong atau mencegahnya untuk menontonnya :D May: Jujur saja, John ;) Tetapi saya setuju HTGAWM adalah pilihan yang lebih aman, betapapun anehnya kedengarannya.
John dan May merekomendasikan Freddie untuk menonton Versailles dan How to Get Away With Murder.
Freddie: Baru saja selesai menonton House of Cards, ada rekomendasi? John: Versailles! Aku tahu ini berbeda, tetapi jika kamu suka politik dan merencanakan sesuatu, itu acaramu. Olivia: Tidak, hanya Canal+ :( May: How to Get Away With Murder juga bagus, ada juga di Netflix. Saat ini saya sedang menunggu musim baru karena mereka mengunggahnya dengan penundaan selama setahun. Freddie: Sudah ada berapa musim sekarang? May: Lima, enam akan hadir pada tahun 2019. Freddie: Pernah mendengarnya, tetapi belum mulai. Apakah bagus? Olivia: Sulit untuk mengatakannya, tidak bisa menyelesaikan episode pertama dengan babi :x Freddie: Babi? :D May: Ya, ada satu episode yang benar-benar aneh, yang pertama. Anda selalu dapat melewatkannya karena setiap episode menceritakan kisah yang berbeda. Semuanya cukup aneh, tetapi yang pertama juga yang terburuk bagi saya.
13730895
Mary: Where are you? Tom: Dumbo Mary: Have you seen the museum there? Tom: Yes, I've just left Mary: and? Tom: I really liked it. Thank you for the recommendation Mary: it's good, right? Tom: very nicely made and curated Mary: yes, it's amazing Tom: especially the stories of the subaltern groups: women, slaves, workers Tom: and the history of the Brooklyn Bridge Mary: I know, and it's not very well known Tom: we were almost alone there Mary: did you pay for entrance? Tom: no, we showed our student cards and they let us in for free Mary: that's amazing Tom: yes, especially because New York is so expensive Mary: I know, all museums cost minimum 20 bucks Tom: Exactly Mary: anyway, I'm happy you liked Dumbo Tom: Very much!
Tom really liked the museum Mary recommended to him in Dumbo. He got in for free using his student card.
Mary: Kamu di mana? Tom: Dumbo Mary: Kamu sudah lihat museum di sana? Tom: Ya, aku baru saja pergi Mary: Dan? Tom: Aku sangat menyukainya. Terima kasih atas rekomendasinya Mary: Bagus, kan? Tom: Dibuat dan dikurasi dengan sangat baik Mary: Ya, luar biasa Tom: Terutama cerita tentang kelompok subaltern: wanita, budak, pekerja Tom: Dan sejarah Jembatan Brooklyn Mary: Aku tahu, dan tidak terlalu terkenal Tom: Kami hampir sendirian di sana Mary: Kamu membayar tiket masuk? Tom: Tidak, kami menunjukkan kartu pelajar kami dan mereka mengizinkan kami masuk secara gratis Mary: Luar biasa Tom: Ya, terutama karena New York sangat mahal Mary: Aku tahu, semua museum biayanya minimal 20 dolar Tom: Tepat sekali Mary: Ngomong-ngomong, aku senang kamu menyukai Dumbo Tom: Sangat!
Tom sangat menyukai museum yang direkomendasikan Mary kepadanya di Dumbo. Ia masuk secara gratis menggunakan kartu pelajarnya.
Mary: Kamu di mana? Tom: Dumbo Mary: Kamu sudah lihat museum di sana? Tom: Ya, aku baru saja pergi Mary: Dan? Mary: Bagus, kan? Tom: Dibuat dan dikurasi dengan sangat baik Mary: Ya, luar biasa Tom: Terutama cerita tentang kelompok subaltern: wanita, budak, pekerja Tom: Dan sejarah Jembatan Brooklyn Tom: Kami hampir sendirian di sana Mary: Luar biasa Tom: Ya, terutama karena New York sangat mahal Tom: Sangat!
13682130
Veronica: I left the school earlier today Dad: why? Veronica: I have period and I feel terrible
Veronica left school early today because of her period.
Veronica: Aku meninggalkan sekolah lebih awal hari ini Ayah: Kenapa? Veronica: Aku sedang menstruasi dan aku merasa tidak enak badan
Veronica meninggalkan sekolah lebih awal hari ini karena sedang menstruasi.
Veronica: Aku meninggalkan sekolah lebih awal hari ini Ayah: Kenapa? Veronica: Aku sedang menstruasi dan aku merasa tidak enak badan
13681365
Ruby: i'm considering meeting someone online Grace: yeah, totally, go for it! Ruby: so you don't think it's a bad idea? Grace: no, not at all! there are so many people dating on apps and different dating websites and so on Ruby: i'm not very confident you know so thought it might be easier Grace: yeah, totally! My sis met her boyfriend online you know?! Ruby: really? which one? Grace: my younger sis Ruby: oh, ok Grace: do you wanna sort of do it together? Ruby: that would be brilliant! I'm not sure about my picture and other stuff Grace: no worries, i'll help you Ruby: thank you so much! ;) Grace: you're an awesome girl you'll be fine!
Ruby wants to meet someone online. Grace's sister met her boyfriend online. Grace will help Ruby to set up her online profile.
Ruby: Aku sedang mempertimbangkan untuk bertemu seseorang secara daring Grace: Ya, tentu saja, lakukan saja! Ruby: Jadi menurutmu itu bukan ide yang buruk? Grace: Tidak, sama sekali tidak! Ada begitu banyak orang yang berkencan di aplikasi dan situs web kencan yang berbeda dan sebagainya Ruby: Aku tidak begitu yakin, jadi kupikir itu akan lebih mudah Grace: Ya, tentu saja! Adikku bertemu pacarnya secara daring, tahu?! Ruby: Benarkah? Yang mana? Grace: Adik perempuanku Ruby: Oh, oke Grace: Apa kalian ingin melakukannya bersama? Ruby: Itu akan sangat brilian! Aku tidak yakin tentang fotoku dan hal-hal lainnya Grace: Jangan khawatir, aku akan membantumu Ruby: Terima kasih banyak! ;) Grace: Kamu gadis yang luar biasa, kamu akan baik-baik saja!
Ruby ingin bertemu seseorang secara daring. Kakak Grace bertemu pacarnya secara daring. Grace akan membantu Ruby untuk membuat profil daringnya.
Grace: Ya, tentu saja, lakukan saja! Ruby: Jadi menurutmu itu bukan ide yang buruk? Grace: Ya, tentu saja! Adikku bertemu pacarnya secara daring, tahu?! Ruby: Benarkah? Yang mana? Grace: Apa kalian ingin melakukannya bersama? Ruby: Itu akan sangat brilian! Aku tidak yakin tentang fotoku dan hal-hal lainnya Grace: Jangan khawatir, aku akan membantumu Ruby: Terima kasih banyak! ;) Grace: Kamu gadis yang luar biasa, kamu akan baik-baik saja!
13828675
Hannah: good luck with your exam! Rosie: thanks Hannah: you're ready for it? Rosie: not sure but I can't study anymore Rosie: I think I'll just go to bed and rest Hannah: that's not a bad idea, just rest and relax and everything should be fine
Rosie doesn't feel she's ready for the exam, but she can't study anymore. She'll go to bed and rest.
Hannah: semoga sukses dengan ujianmu! Rosie: terima kasih Hannah: kamu sudah siap? Rosie: tidak yakin, tapi aku tidak bisa belajar lagi Rosie: kurasa aku akan tidur dan beristirahat saja Hannah: itu bukan ide yang buruk, cukup beristirahat dan bersantailah, semuanya akan baik-baik saja
Rosie merasa belum siap untuk ujian, tetapi dia tidak bisa belajar lagi. Dia akan tidur dan beristirahat.
Rosie: terima kasih Hannah: kamu sudah siap? Rosie: tidak yakin, tapi aku tidak bisa belajar lagi Rosie: kurasa aku akan tidur dan beristirahat saja
13730385
Mateos: I wish we could all live in a neighborhood in the future Mateos: I already miss you all Connor: Ya bro Connor: It feels like our journey just started Connor: And you have to leave Mateos: :( Mateos: I always knew that everything is happening too fast in my life Connor: You're done school Connor: Be happy because of that Connor: And well reunite in the future Mateos: :3
Mateos has finished school and has to leave. Connor and Mateos will miss each other.
Mateos: Aku harap kita semua bisa tinggal di lingkungan yang sama di masa depan Mateos: Aku sudah merindukan kalian semua Connor: Ya, saudara Connor: Rasanya perjalanan kita baru saja dimulai Connor: Dan kau harus pergi Mateos: :( Mateos: Aku selalu tahu bahwa segala sesuatu terjadi terlalu cepat dalam hidupku Connor: Kau sudah selesai sekolah Connor: Berbahagialah karenanya Connor: Dan kita akan bertemu lagi di masa depan Mateos: :3
Mateos sudah selesai sekolah dan harus pergi. Connor dan Mateos akan saling merindukan.
Mateos: Aku harap kita semua bisa tinggal di lingkungan yang sama di masa depan Mateos: Aku sudah merindukan kalian semua Connor: Ya, saudara Connor: Rasanya perjalanan kita baru saja dimulai Connor: Dan kau harus pergi Connor: Dan kita akan bertemu lagi di masa depan Mateos: :3
13681743-1
Warren: hey, we're going to go see Ben's band play this evening. Wanna come? Raphael: I'd love to, but my own band is playing tonight. Warren: oh, that's right. where? Raphael: at the German-American club. they really like us there surprisingly. 4th time playing there. Warren: that should be fun...i guess Raphael: youd be surprised Warren: are you guys going to mix up your set this time? Raphael: yeah, we usually do. it's just that there are 5-6 of our songs that they always want to hear. Warren: oh. well good luck! Raphael: thanks! Tell Ben I said hey and enjoy the show. Warren: i will. he's really pumped for it. should be good. Raphael: great. catch ya later! Warren: byeeee!
Warren offers Raphael to go and see Ben's band tonight. Raphael refuses as his own band is playing at the German-American club this evening. It's the 4th time they'll be playing 5 or 6 of their songs there.
Warren: Hei, kita akan menonton pertunjukan band Ben malam ini. Mau ikut? Raphael: Aku ingin sekali, tapi band-ku sendiri yang akan bermain malam ini. Warren: Oh, betul juga. Di mana? Raphael: Di klub Jerman-Amerika. Mereka sangat suka kita di sana. Ini keempat kalinya bermain di sana. Warren: Pasti seru... kurasa Raphael: Kau pasti terkejut Warren: Apa kalian akan mengubah penampilan kali ini? Raphael: Ya, biasanya begitu. Hanya saja ada 5-6 lagu kami yang selalu ingin mereka dengar. Warren: Oh. Semoga berhasil! Raphael: Terima kasih! Beri tahu Ben aku bilang hai dan nikmati pertunjukannya. Warren: Aku akan melakukannya. Dia sangat bersemangat. Pasti bagus. Raphael: Hebat. Sampai jumpa nanti! Warren: Daaahhh!
Warren menawarkan Raphael untuk pergi dan menonton band Ben malam ini. Raphael menolak karena bandnya sendiri akan bermain di klub Jerman-Amerika malam ini. Ini adalah keempat kalinya mereka akan memainkan 5 atau 6 lagu mereka di sana.
Warren: Hei, kita akan menonton pertunjukan band Ben malam ini. Mau ikut? Warren: Pasti seru... kurasa Raphael: Kau pasti terkejut Warren: Apa kalian akan mengubah penampilan kali ini? Raphael: Ya, biasanya begitu. Hanya saja ada 5-6 lagu kami yang selalu ingin mereka dengar. Warren: Oh. Semoga berhasil! Raphael: Terima kasih! Beri tahu Ben aku bilang hai dan nikmati pertunjukannya. Warren: Aku akan melakukannya. Dia sangat bersemangat. Pasti bagus. Raphael: Hebat. Sampai jumpa nanti!
13717287
Alicia: have you watched the royal wedding? Patricia: oh sure Eugenie: yeah Patricia: They look absolutely fab! Patricia: Harry.... <3 Eugenie: its funny how he was an ugly boy and is now so handsome :P Alicia: and his brother took the opposite way Patricia: yeah, William was such a pretty boy Patricia: and now he's not so handsome Eugenie: But Harry and Meg... Eugenie: really royal couple! <3 <3 Patricia: shes so different Patricia: she will do a lot of mess in the royal family Eugenie: oh really? Patricia: yeah. American, divorced, older than Harry Patricia: its never happened before yet Eugenie: you're right Alicia: true. Kate is so traditional Alicia: but Meghan... Alicia: :P Patricia: Ok, I gota get back to work. Patricia: bye for now Ladies! Alicia: Bye! Eugenie: see you :* :*
They gossip about the Royals. They have a preference for Harry and Meg over William and Kate.
Alicia: apa kau sudah menonton pernikahan kerajaan? Patricia: oh tentu Eugenie: ya Patricia: Mereka terlihat sangat hebat! Patricia: Harry.... <3 Eugenie: lucu juga dia dulunya anak yang jelek dan sekarang sangat tampan :P Alicia: dan saudaranya mengambil jalan yang sebaliknya Patricia: ya, William dulunya anak yang sangat tampan Patricia: dan sekarang dia tidak begitu tampan Eugenie: Tapi Harry dan Meg... Eugenie: benar-benar pasangan kerajaan! <3 <3 Patricia: dia sangat berbeda Patricia: dia akan membuat banyak kekacauan di keluarga kerajaan Eugenie: oh benarkah? Patricia: ya. Orang Amerika, bercerai, lebih tua dari Harry Patricia: itu belum pernah terjadi sebelumnya Eugenie: kau benar Alicia: benar. Kate sangat tradisional Alicia: tapi Meghan... Alicia: :P Patricia: Oke, aku harus kembali bekerja. Patricia: Sampai jumpa, Ladies! Alicia: Sampai jumpa! Eugenie: Sampai jumpa :* :*
Mereka bergosip tentang keluarga kerajaan. Mereka lebih memilih Harry dan Meg daripada William dan Kate.
Alicia: apa kau sudah menonton pernikahan kerajaan? Eugenie: ya Patricia: Mereka terlihat sangat hebat! Patricia: Harry.... <3 Eugenie: lucu juga dia dulunya anak yang jelek dan sekarang sangat tampan :P Patricia: ya, William dulunya anak yang sangat tampan Patricia: dan sekarang dia tidak begitu tampan Eugenie: benar-benar pasangan kerajaan! <3 <3 Patricia: dia sangat berbeda Patricia: dia akan membuat banyak kekacauan di keluarga kerajaan Eugenie: oh benarkah? Patricia: ya. Orang Amerika, bercerai, lebih tua dari Harry Eugenie: kau benar Alicia: benar. Kate sangat tradisional Alicia: tapi Meghan... Alicia: :P
13680217
Kailynn: Some of my parts of the body are that burnt that I can't even touch them Brenton: Hmm ok. Which parts haha Kailynn: Belly. My back. Legs Brenton: Ok Kailynn: I will show how red I was yesterday Kailynn: <file_photo> Brenton: Not too bad I've seen worse haha
Kailynn is so badly sunburned, that some parts of her skin hurt when touched.
Kailynn: Beberapa bagian tubuhku terbakar sampai-sampai aku tidak bisa menyentuhnya Brenton: Hmm oke. Bagian mana haha Kailynn: Perut. Punggungku. Kaki Brenton: Oke Kailynn: Aku akan menunjukkan seberapa merahnya aku kemarin Kailynn: <file_photo> Brenton: Lumayan, aku pernah melihat yang lebih parah haha
Kailynn sangat terbakar matahari, sehingga beberapa bagian kulitnya sakit saat disentuh.
Brenton: Hmm oke. Bagian mana haha Brenton: Oke Kailynn: <file_photo> Brenton: Lumayan, aku pernah melihat yang lebih parah haha
13731250
Caroline: hey, have you got Julia's phone number? Caroline: She doesn't reply on messenger... Jane: Yep, wait. Jane: 0 56437895438 ;-) Caroline: thx!
Julia doesn't respond on messanger. Caroline gives Jane Julia's phone number.
Caroline: Hei, kamu punya nomor telepon Julia? Caroline: Dia tidak membalas pesan di messenger... Jane: Ya, tunggu dulu. Jane: 0 56437895438 ;-) Caroline: Terima kasih!
Julia tidak menanggapi pesan. Caroline memberikan nomor telepon Julia kepada Jane.
Caroline: Hei, kamu punya nomor telepon Julia? Jane: Ya, tunggu dulu. Caroline: Terima kasih!
13729406
Claire: I'm in the bus going home Patrick: A bus? Are you insane?? Claire: The flights were so expensive Patrick: They always are on Fridays Patrick: What time will you be in Brussels? Claire: Around midnight Patrick: So many hours.... Patrick: I feel sorry for you Claire: What to do? Claire: At least I can work. Patrick: Work? Claire: Yeah. I need to write some dialogs. Patrick: Humm... for a movie? Claire: haha I wish... Claire: And how about you? What's up? Patrick: I'm leaving the office soon Patrick: Heading back home. Claire: Any plans for the weekend? Patrick: Nothing. Just chill.
Claire is going home by bus. She will be in Brussels around midnight. Patrick is going home soon.
Claire: Aku di dalam bus pulang Patrick: Bus? Kamu gila?? Claire: Tiket pesawatnya mahal sekali Patrick: Tiket pesawat selalu mahal setiap hari Jumat Patrick: Jam berapa kamu akan tiba di Brussels? Claire: Sekitar tengah malam Patrick: Banyak sekali jamnya.... Patrick: Aku kasihan padamu Claire: Apa yang harus kulakukan? Claire: Setidaknya aku bisa bekerja. Patrick: Bekerja? Claire: Ya. Aku perlu menulis beberapa dialog. Patrick: Hmm... untuk sebuah film? Claire: haha ​​Aku harap... Claire: Dan bagaimana denganmu? Apa kabar? Patrick: Aku akan segera meninggalkan kantor Patrick: Pulang ke rumah. Claire: Ada rencana untuk akhir pekan? Patrick: Tidak ada. Santai saja.
Claire akan pulang dengan bus. Dia akan tiba di Brussels sekitar tengah malam. Patrick akan segera pulang.
Claire: Aku di dalam bus pulang Claire: Tiket pesawatnya mahal sekali Patrick: Jam berapa kamu akan tiba di Brussels? Claire: Sekitar tengah malam Claire: Apa yang harus kulakukan? Claire: Setidaknya aku bisa bekerja. Patrick: Bekerja? Claire: Ya. Aku perlu menulis beberapa dialog. Patrick: Hmm... untuk sebuah film? Claire: haha ​​Aku harap... Claire: Dan bagaimana denganmu? Apa kabar? Claire: Ada rencana untuk akhir pekan? Patrick: Tidak ada. Santai saja.
13681399
Jenny: do you want me to take the dogs out tonight Kim: yes please mum I will be home by 7 Jenny: do you want me to get tea started as well? Kim: yes please love x
Jenny will take the dogs out. Kim will be home by 7. Jenny will prepare some tea.
Jenny: apakah kamu ingin aku mengajak anjing-anjing jalan-jalan malam ini? Kim: ya, silakan, Bu. Aku akan pulang jam 7 malam. Jenny: apakah kamu ingin aku membuatkan teh juga? Kim: ya, silakan, Sayangku x
Jenny akan mengajak anjingnya jalan-jalan. Kim akan pulang jam 7. Jenny akan menyiapkan teh.
Jenny: apakah kamu ingin aku mengajak anjing-anjing jalan-jalan malam ini? Kim: ya, silakan, Bu. Aku akan pulang jam 7 malam. Jenny: apakah kamu ingin aku membuatkan teh juga? Kim: ya, silakan, Sayangku x
13727586
Fiona: How is your #metime honey? Adam: Great. Smokin grass and playing Dark Souls Fiona: Ehh. Shouldn't have asked Adam: How's your conference? Fiona: Great, but it's slowly coming to an end. Will be getting back soon. Adam: I'll greet you with hell of a supper :D
Fiona is at a conference. She'll be coming back soon. Adam is smoking grass and playing Dark Souls. He will prepare a nice supper when Fiona comes back.
Fiona: Bagaimana #metime-mu, sayang? Adam: Hebat. Merokok ganja dan bermain Dark Souls Fiona: Ehh. Seharusnya tidak bertanya Adam: Bagaimana konferensimu? Fiona: Hebat, tetapi konferensi itu akan segera berakhir. Akan segera kembali. Adam: Aku akan menyambutmu dengan makan malam yang lezat :D
Fiona sedang menghadiri konferensi. Dia akan segera kembali. Adam sedang merokok ganja dan bermain Dark Souls. Dia akan menyiapkan makan malam yang lezat saat Fiona kembali.
Fiona: Bagaimana #metime-mu, sayang? Adam: Hebat. Merokok ganja dan bermain Dark Souls Fiona: Ehh. Seharusnya tidak bertanya Adam: Bagaimana konferensimu?
13612050
Lily: Congratulations brother! I just heard from Meg that you made it! Lily: Give yourself a big pat on the back! Peter: Thanks sis, it was really hard to win the match, but there we are, with the Championship!! Lily: I knew that you could do it! The whole team is simply awesome!
Lily is congratulating Peter and his team on their victory in a match. Peter's team earned championship.
Lily: Selamat, saudaraku! Aku baru saja mendengar dari Meg bahwa kamu berhasil! Lily: Tepuk tangan untuk dirimu sendiri! Peter: Terima kasih, saudaraku, sangat sulit untuk memenangkan pertandingan, tetapi di sinilah kita, dengan Kejuaraan!! Lily: Aku tahu kamu bisa melakukannya! Seluruh tim sungguh luar biasa!
Lily mengucapkan selamat kepada Peter dan timnya atas kemenangan mereka dalam sebuah pertandingan. Tim Peter meraih juara.
Lily: Selamat, saudaraku! Aku baru saja mendengar dari Meg bahwa kamu berhasil! Lily: Tepuk tangan untuk dirimu sendiri! Peter: Terima kasih, saudaraku, sangat sulit untuk memenangkan pertandingan, tetapi di sinilah kita, dengan Kejuaraan!! Lily: Aku tahu kamu bisa melakukannya! Seluruh tim sungguh luar biasa!
13809930
Wayne: Help! I need my password for the company shared folder! Jason: One sec. Wayne: Thank you! Jason: ScOOter42 Wayne: Oh, geez, I can’t believe I forgot that! Thanks! Jason: NP
Wayne asks Jason for his password for the company shared folder.
Wayne: Tolong! Saya butuh kata sandi untuk folder bersama perusahaan! Jason: Tunggu sebentar. Wayne: Terima kasih! Jason: ScOOter42 Wayne: Oh, astaga, saya tidak percaya saya lupa itu! Terima kasih! Jason: NP
Wayne meminta kata sandi kepada Jason untuk folder bersama perusahaan.
Wayne: Tolong! Saya butuh kata sandi untuk folder bersama perusahaan! Wayne: Terima kasih! Jason: ScOOter42 Jason: NP
13865334
Trudy: Anyone know any decent (cheap) dry cleaners near Hom? Amanda: Wash in the sink Trudy: hahaha Trudy: Trust me I've already tried still stinks horribly Jenny: Swiss Dry Cleaners are good, but a bit slow. Penguin are further but quick. Never used them, though, so idk how good they are Trudy: Thanks Jenny Trudy: I'll have a look at the price list first... Trudy: Gosh... Trudy: So expensive... Trudy: And I cannot even find my item on the list Jenny: What is it? Trudy: A leather jacket Trudy: My cat peed on it...
Trudy is looking for a decent and cheap dry cleaner's. She needs to have her leather jacket cleaned after her cat peed on it. Swiss Dry Cleaners are good, but slow. Penguin are further away but fast.
Trudy: Ada yang tahu tempat cuci kering yang bagus (murah) di dekat Hom? Amanda: Cuci di wastafel Trudy: hahaha Trudy: Percayalah, aku sudah mencobanya, tapi tetap saja baunya sangat menyengat Jenny: Swiss Dry Cleaners bagus, tapi agak lambat. Penguin lebih jauh tapi cepat. Tapi belum pernah pakai, jadi aku tidak tahu seberapa bagusnya mereka Trudy: Terima kasih Jenny Trudy: Aku akan lihat daftar harganya dulu... Trudy: Astaga... Trudy: Mahal sekali... Trudy: Dan aku bahkan tidak bisa menemukan barangku di daftar Jenny: Apa itu? Trudy: Jaket kulit Trudy: Kucingku mengencinginya...
Trudy sedang mencari tempat cuci kering yang layak dan murah. Dia perlu membersihkan jaket kulitnya setelah kucingnya mengencinginya. Swiss Dry Cleaners bagus, tetapi lambat. Penguin lebih jauh tetapi cepat.
Trudy: Ada yang tahu tempat cuci kering yang bagus (murah) di dekat Hom? Amanda: Cuci di wastafel Trudy: hahaha Trudy: Terima kasih Jenny Trudy: Aku akan lihat daftar harganya dulu... Trudy: Astaga... Trudy: Mahal sekali... Jenny: Apa itu? Trudy: Jaket kulit
13716721
Robert: Nora The metoo movement was started by wealthy bourgeois white women like Sandberg and continues to largely benefit those like her. They’re actually very similar. Sophie: Robert let me know we you condiser to be a part of helping these women you mention. Sophie: She monetized the death of her husband by writing a book. She acted like she knew everything about grief and went from talk show to talk show promoting her book but never gave it to those who are grieving. Sophie: There is little honest and altruistic about her. She has enough money but never thought about giving out the book to those men and women who suffered the same. Robert: Sophie Why would they want to read it? Msty: Never liked her something I did not know what Gerard: Greed and power over any level of ethical constraints. Michelle: Ah the old anti-semite slander.. it's rife in the UK too. Many ppl see right through this desperate deflection tactic. Violet: There’s a new “ism” in town. Fearism. Fear of loosing wealth, status, respect, belief system, etc. - resulting in poor and dangerous decision making by the Fearist - membership includes both men and women. Caroline: Time for her to lean out. Msty: Female work bully or Devil wear Prada Carole: This is everything that’s wrong with White Feminism hat is a racist comment. Beth: (((White))) Carole: Beth bore off! I’m referring to ‘white feminists’ and their blindness to structural issues. Richard: Says the white person getting offended on behalf of other people Julie : Corporate is as corporate does. Gerard: the lack of integrity is front and center and don't leave out zuck either Mark: sounds just like our very own tory party Msty: What rubbish Msty: <file_other> Caroline: What if women are much like men? Mark: Joining corporate culture and behaving like sleazy greasy male executives does not a good feminist make.
Robert criticizes Sandberg for using me too movement for her own profit, Sophie criticizes her for being money oriented, Misty admits she doesn't like her but for no particular reason. Michelle explains fearism. Carole talks about white feminism issues, and ignoring structural issues.
Robert: Nora Gerakan metoo dimulai oleh wanita kulit putih borjuis kaya seperti Sandberg dan terus memberi manfaat besar bagi orang-orang seperti dia. Mereka sebenarnya sangat mirip. Sophie: Robert beri tahu saya jika Anda mempertimbangkan untuk menjadi bagian dari membantu wanita-wanita yang Anda sebutkan. Sophie: Dia mendapatkan uang dari kematian suaminya dengan menulis buku. Dia bertindak seolah-olah dia tahu segalanya tentang kesedihan dan tampil di acara bincang-bincang untuk mempromosikan bukunya tetapi tidak pernah memberikannya kepada mereka yang berduka. Sophie: Dia tidak jujur ​​dan altruistik. Dia punya cukup uang tetapi tidak pernah berpikir untuk memberikan buku itu kepada pria dan wanita yang menderita hal yang sama. Robert: Sophie Mengapa mereka ingin membacanya? Msty: Tidak pernah menyukainya, sesuatu yang tidak saya ketahui Gerard: Keserakahan dan kekuasaan atas batasan etika apa pun. Michelle: Ah, fitnah anti-Yahudi yang lama.. itu juga tersebar luas di Inggris. Banyak orang yang melihat taktik pengalihan yang putus asa ini. Violet: Ada "isme" baru di kota ini. Ketakutan. Takut kehilangan kekayaan, status, rasa hormat, sistem kepercayaan, dll. - yang mengakibatkan pengambilan keputusan yang buruk dan berbahaya oleh Fearist - keanggotaannya mencakup pria dan wanita. Caroline: Saatnya dia untuk lebih menonjolkan diri. Msty: Pengganggu wanita di tempat kerja atau Setan memakai Prada Carole: Ini semua yang salah dengan Feminisme Kulit Putih, itu adalah komentar rasis. Beth: (((Kulit Putih))) Carole: Beth, pergilah! Saya mengacu pada 'feminis kulit putih' dan kebutaan mereka terhadap masalah struktural. Richard: Katanya orang kulit putih tersinggung atas nama orang lain Julie: Korporat adalah seperti yang dilakukan korporat. Gerard: kurangnya integritas adalah yang utama dan jangan abaikan zuck juga Mark: kedengarannya seperti partai tory kita sendiri Msty: Omong kosong apa Msty: <file_other> Caroline: Bagaimana jika wanita sangat mirip pria? Mark: Bergabung dengan budaya korporat dan berperilaku seperti eksekutif pria yang menjijikkan dan berminyak tidak membuat feminis yang baik.
Robert mengkritik Sandberg karena memanfaatkan gerakan "me too" demi keuntungannya sendiri, Sophie mengkritiknya karena berorientasi pada uang, Misty mengakui bahwa dia tidak menyukainya tetapi tanpa alasan tertentu. Michelle menjelaskan ketakutan. Carole berbicara tentang isu feminisme kulit putih, dan mengabaikan isu struktural.
Robert: Nora Gerakan metoo dimulai oleh wanita kulit putih borjuis kaya seperti Sandberg dan terus memberi manfaat besar bagi orang-orang seperti dia. Mereka sebenarnya sangat mirip. Robert: Sophie Mengapa mereka ingin membacanya? Msty: Tidak pernah menyukainya, sesuatu yang tidak saya ketahui Gerard: Keserakahan dan kekuasaan atas batasan etika apa pun. Michelle: Ah, fitnah anti-Yahudi yang lama.. itu juga tersebar luas di Inggris. Banyak orang yang melihat taktik pengalihan yang putus asa ini. Caroline: Saatnya dia untuk lebih menonjolkan diri. Msty: Pengganggu wanita di tempat kerja atau Setan memakai Prada Carole: Ini semua yang salah dengan Feminisme Kulit Putih, itu adalah komentar rasis. Carole: Beth, pergilah! Saya mengacu pada 'feminis kulit putih' dan kebutaan mereka terhadap masalah struktural. Julie: Korporat adalah seperti yang dilakukan korporat. Gerard: kurangnya integritas adalah yang utama dan jangan abaikan zuck juga Mark: kedengarannya seperti partai tory kita sendiri Msty: Omong kosong apa Msty: <file_other> Caroline: Bagaimana jika wanita sangat mirip pria?
13716237
Lucas: Hey girls, any plans for the weekend? Miranda: I’m going to London for 3 days. Can’t wait to go to Ye Olde Cheshire Cheese 😊 Anna: I want to go to London, too! Lucas: Take us with u! Miranda: No problem, guys. Book the flights and we’re in London in three days! Anna: I’m checking the flights Anna: Nothing, everything’s sold out Anna: ☹
Lucas and Anna wanted to join Miranda on her 3-day trip in London, but the flights were sold out.
Lucas: Hai, teman-teman, ada rencana untuk akhir pekan? Miranda: Aku akan ke London selama 3 hari. Nggak sabar untuk pergi ke Ye Olde Cheshire Cheese 😊 Anna: Aku juga mau ke London! Lucas: Ajak kami juga! Miranda: Nggak masalah, teman-teman. Pesan tiket pesawatnya dan kita akan sampai di London dalam tiga hari! Anna: Aku sedang mengecek tiket pesawatnya Anna: Nggak ada, semua tiket sudah habis terjual Anna: ☹
Lucas dan Anna ingin bergabung dengan Miranda dalam perjalanan 3 harinya di London, tetapi tiket pesawatnya sudah terjual habis.
Anna: Aku juga mau ke London! Lucas: Ajak kami juga! Miranda: Nggak masalah, teman-teman. Pesan tiket pesawatnya dan kita akan sampai di London dalam tiga hari! Anna: Nggak ada, semua tiket sudah habis terjual Anna: ☹
13681945
Macy: hello Libby: hi Macy: want to go with me? Libby: where? Macy: some shopping Libby: just shopping or shopping with a reason? Macy: i need to buy some shoes Libby: you have 20 pairs of shoes! Macy: but i need ones with sparkling glitter Libby: party? Macy: new year's eve with my boyfriend :) Libby: uuuu! :D Macy: i have a dress bu i need these shoes Libby: so tomorrow? Macy: ok
Macy needs glittery shoes for the new year's eve so she's going shopping with Libby tomorrow.
Macy: halo Libby: hai Macy: mau ikut aku? Libby: ke mana? Macy: belanja sebentar Libby: sekadar belanja atau belanja dengan alasan? Macy: aku perlu beli sepatu Libby: kamu punya 20 pasang sepatu! Macy: tapi aku butuh yang berkilauan Libby: pesta? Macy: malam tahun baru bersama pacarku :) Libby: uuuu! :D Macy: aku punya gaun tapi aku butuh sepatu ini Libby: jadi besok? Macy: oke
Macy membutuhkan sepatu berkilauan untuk malam tahun baru jadi dia akan pergi berbelanja dengan Libby besok.
Macy: halo Macy: mau ikut aku? Libby: ke mana? Macy: belanja sebentar Macy: aku perlu beli sepatu Macy: tapi aku butuh yang berkilauan Libby: uuuu! :D Macy: aku punya gaun tapi aku butuh sepatu ini Libby: jadi besok? Macy: oke
13821593
Ann: guys, I'm seriously thinking about moving to Canada next year Tony: what? why? Ann: I need something new, I'm fed up with this city Marianne: But why Canada? It's so cold Tony: Have you ever been there at least Ann: No, I haven't, but that's the best, something completely new Marianne: I think you would like it Marianne: it's American, but not too much Tony: and European, but not too much Marianne: true! Tony: but you should go to Vancouver Tony: <file_other> Ann: I didn't know it's such a liveable city, they always talk about Vienna and Melbourne Tony: and Vancouver, I think this is the holy trinity of comfortable life on this planet Marianne: But you would be so far from us... Ann: Maybe I'll just do it for a while Ann: And most of all we will see if I can find a job there Ann: But I could basically anything Tony: I feel I'm too old for that, but I envy you a bit Ann: But you've done it already, with Paris I think Tony: Yes, but it was in my 30s Tony: now I need some comfort, predictability, stability Ann: so also for me it may be the last moment to try some craziness Tony: possibly, I like this idea, we should be more crazy in life
Ann is thinking about moving to Canada next year. Tony recommends Ann to follow the crazy craving and move to Vancouver.
Ann: teman-teman, aku serius berpikir untuk pindah ke Kanada tahun depan Tony: apa? kenapa? Ann: Aku butuh sesuatu yang baru, aku muak dengan kota ini Marianne: Tapi kenapa Kanada? Dingin sekali Tony: Apa kau pernah ke sana? Ann: Tidak, aku belum pernah, tapi itu yang terbaik, sesuatu yang benar-benar baru Marianne: Kurasa kau akan menyukainya Marianne: Itu Amerika, tapi tidak terlalu Tony: dan Eropa, tapi tidak terlalu Marianne: Benar! Tony: tapi kamu harus pergi ke Vancouver Tony: <file_other> Ann: Aku tidak tahu kota ini sangat layak huni, mereka selalu membicarakan Wina dan Melbourne Tony: dan Vancouver, menurutku ini adalah trinitas suci kehidupan yang nyaman di planet ini Marianne: Tapi kamu akan sangat jauh dari kami... Ann: Mungkin aku akan melakukannya untuk sementara waktu Ann: Dan yang terpenting kita akan melihat apakah aku bisa mendapatkan pekerjaan di sana Ann: Tapi pada dasarnya aku bisa melakukan apa saja Tony: Kurasa aku terlalu tua untuk itu, tapi aku sedikit iri padamu Ann: Tapi kamu sudah melakukannya, dengan Paris kurasa Tony: Ya, tapi itu terjadi saat aku berusia 30-an Tony: sekarang aku butuh kenyamanan, kepastian, stabilitas Ann: jadi bagiku ini mungkin saat terakhir untuk mencoba kegilaan Tony: mungkin, aku suka ide ini, kita harus lebih gila dalam hidup
Ann sedang berpikir untuk pindah ke Kanada tahun depan. Tony menyarankan Ann untuk mengikuti keinginan gilanya dan pindah ke Vancouver.
Tony: apa? kenapa? Marianne: Tapi kenapa Kanada? Dingin sekali Tony: Apa kau pernah ke sana? Marianne: Kurasa kau akan menyukainya Marianne: Itu Amerika, tapi tidak terlalu Tony: dan Eropa, tapi tidak terlalu Marianne: Benar! Tony: tapi kamu harus pergi ke Vancouver Tony: <file_other> Ann: Aku tidak tahu kota ini sangat layak huni, mereka selalu membicarakan Wina dan Melbourne Tony: dan Vancouver, menurutku ini adalah trinitas suci kehidupan yang nyaman di planet ini Marianne: Tapi kamu akan sangat jauh dari kami... Ann: Dan yang terpenting kita akan melihat apakah aku bisa mendapatkan pekerjaan di sana Ann: Tapi pada dasarnya aku bisa melakukan apa saja Tony: Ya, tapi itu terjadi saat aku berusia 30-an Tony: sekarang aku butuh kenyamanan, kepastian, stabilitas
13820442
Will: So apparently Will: Jessica is sick and she went on a holiday leave Paula: For how long Will: Dunno, I heard 2 weeks Preston: What happened to her? Will: She's probably tired of working Paula: I feel sorry for her Paula: I will send her a text
Jessica is on a 2 weeks leave. According to Will she is overtired with work. Paula will text her.
Will: Jadi sepertinya Will: Jessica sakit dan dia pergi berlibur Paula: Berapa lama Will: Tidak tahu, kudengar 2 minggu Preston: Apa yang terjadi padanya? Will: Dia mungkin lelah bekerja Paula: Aku kasihan padanya Paula: Aku akan mengiriminya pesan teks
Jessica sedang cuti selama 2 minggu. Menurut Will, dia terlalu lelah dengan pekerjaannya. Paula akan mengiriminya pesan teks.
Will: Jadi sepertinya Will: Jessica sakit dan dia pergi berlibur Will: Tidak tahu, kudengar 2 minggu Preston: Apa yang terjadi padanya? Paula: Aku kasihan padanya
13865182
Marion: What is the plan for tomorrow? Mary: We want to hike a bit Marion: where? Tim: in the Jandia Peninsula Liam: wanna join? Marion: I don't feel like walking tomorrow Marion: so we can just meet afterwards to eat something Liam: ok, but where? Marion: in Morro Jable? Liam: sounds good, not far from the path Marion: exactly Marion: what time do you want to start? Liam: around 12 Marion: so you won't be done before 5 Tim: you think so? Marion: I'm sure, i've done all the paths on this island Mary: hahaha, ok Marion: it's a very beautiful place, you'll love it Marion: and write me when you're done Mary: ok
Mary, Tim and Liam are hiking tomorrow in the Jandia Peninsula. They'll start at 12. Marion has done all the hikes on the island. She'll meet them later in Morro Jable. They will write her when they finish.
Marion: Apa rencana untuk besok? Mary: Kita mau jalan-jalan sebentar Marion: di mana? Tim: di Semenanjung Jandia Liam: mau ikut? Marion: Aku nggak mau jalan-jalan besok Marion: jadi kita bisa ketemuan setelahnya untuk makan sesuatu Liam: oke, tapi di mana? Marion: di Morro Jable? Liam: kedengarannya bagus, tidak jauh dari jalan setapak Marion: tepat sekali Marion: jam berapa kamu mau mulai? Liam: sekitar jam 12 Marion: jadi kamu tidak akan selesai sebelum jam 5 Tim: menurutmu begitu? Marion: Aku yakin, aku sudah melewati semua jalan setapak di pulau ini Mary: hahaha, oke Marion: ini tempat yang sangat indah, kamu akan menyukainya Marion: dan tulislah padaku saat kamu sudah selesai Mary: oke
Mary, Tim, dan Liam akan mendaki besok di Semenanjung Jandia. Mereka akan mulai pukul 12. Marion telah melakukan semua pendakian di pulau itu. Ia akan menemui mereka nanti di Morro Jable. Mereka akan menulis surat kepadanya setelah selesai.
Marion: Apa rencana untuk besok? Mary: Kita mau jalan-jalan sebentar Marion: di mana? Tim: di Semenanjung Jandia Liam: mau ikut? Marion: Aku nggak mau jalan-jalan besok Liam: oke, tapi di mana? Marion: di Morro Jable? Marion: tepat sekali Marion: jam berapa kamu mau mulai? Liam: sekitar jam 12 Marion: jadi kamu tidak akan selesai sebelum jam 5 Tim: menurutmu begitu? Marion: dan tulislah padaku saat kamu sudah selesai
13728146
Ann: Baby please pick up Tia from school i wont be able to leave... John: ok babe no worries Ann: Thank you love :kisses: John: :kisses: :kisses: :kisses:
John will pick up Tia from school because Ann won't be able to.
Ann: Sayang, tolong jemput Tia dari sekolah. Aku tidak bisa pergi... John: Oke, sayang, jangan khawatir Ann: Terima kasih, sayang :cium: John: :cium: :cium: :cium:
John akan menjemput Tia dari sekolah karena Ann tidak bisa.
Ann: Sayang, tolong jemput Tia dari sekolah. Aku tidak bisa pergi... John: Oke, sayang, jangan khawatir Ann: Terima kasih, sayang :cium: John: :cium: :cium: :cium:
13864968
Kim: Are you going to the conference in SF? Jenny: I should, I know, it would be good for my career Jeff: no, not so much, I think it's bullshit that it's so important Simon: is it? Jeff: sure, the whole net-working thing doesn't really matter, I think Jeff: nobody offers you a job at a conference Jeff: and it costs so much to fly to SF Kim: I would like to go also to see what's going on in the field Kim: to meet people, see new trends, ideas Kim: I think it's important for an academic Jeff: this may be true, if you can afford Kim: the flight is about €500, right? Simon: true Jeff: and then more money for accommodation Jeff: it can easily pile up to €2000 Kim: you're quite right, unfortunately Jeff: because it also doesn't make sense to fly to California for 3 days Jeff: it would be also extremely disturbing, with the jet lag etc. Kim: you're so right :( Jeff: so think about it first
Jeff is not going to the conference in SF. The flight is expensive.
Kim: Kamu mau ikut konferensi di SF? Jenny: Aku harus, aku tahu, itu akan bagus untuk karierku Jeff: Tidak, tidak juga. Menurutku itu omong kosong kalau itu sangat penting Simon: Benarkah? Jeff: Tentu, jaringan kerja tidak terlalu penting, menurutku Jeff: Tidak ada yang menawarkan pekerjaan di konferensi Jeff: Dan biayanya sangat mahal untuk terbang ke SF Kim: Aku juga ingin pergi untuk melihat apa yang sedang terjadi di lapangan Kim: Untuk bertemu orang, melihat tren dan ide baru Kim: Menurutku itu penting untuk akademisi Jeff: Ini mungkin benar, jika kamu mampu Kim: Tiket pesawatnya sekitar €500, kan? Simon: benar Jeff: dan kemudian lebih banyak uang untuk akomodasi Jeff: itu dapat dengan mudah menumpuk hingga €2000 Kim: Anda benar sekali, sayangnya Jeff: karena tidak masuk akal juga untuk terbang ke California selama 3 hari Jeff: itu juga akan sangat mengganggu, dengan jet lag dan sebagainya. Kim: Anda benar sekali :( Jeff: jadi pikirkanlah terlebih dahulu
Jeff tidak akan menghadiri konferensi di SF. Tiket pesawatnya mahal.
Kim: Kamu mau ikut konferensi di SF? Jenny: Aku harus, aku tahu, itu akan bagus untuk karierku Simon: Benarkah? Jeff: Tentu, jaringan kerja tidak terlalu penting, menurutku Jeff: Tidak ada yang menawarkan pekerjaan di konferensi Jeff: Dan biayanya sangat mahal untuk terbang ke SF Kim: Aku juga ingin pergi untuk melihat apa yang sedang terjadi di lapangan Kim: Menurutku itu penting untuk akademisi Kim: Tiket pesawatnya sekitar €500, kan? Simon: benar Jeff: itu dapat dengan mudah menumpuk hingga €2000 Jeff: karena tidak masuk akal juga untuk terbang ke California selama 3 hari Jeff: itu juga akan sangat mengganggu, dengan jet lag dan sebagainya. Jeff: jadi pikirkanlah terlebih dahulu
13728853
Neil: I've beed digging through old photos Neil: Look what I've found Neil: <file_photo> Jerry: Hahahaha. It's us in China. God damn it was so long ago! Jerry: I wish we repeated that trip. Neil: Yeah. Me too. :)
Neil sends Jerry a photo from their trip to China. Jerry and Neil wish to repeat the trip.
Neil: Aku sedang mencari-cari foto lama Neil: Lihat apa yang kutemukan Neil: <file_photo> Jerry: Hahahaha. Itu kami di Cina. Astaga, itu sudah lama sekali! Jerry: Aku ingin kita mengulang perjalanan itu. Neil: Ya. Aku juga. :)
Neil mengirimi Jerry foto dari perjalanan mereka ke Cina. Jerry dan Neil ingin mengulangi perjalanan itu.
Neil: <file_photo> Jerry: Hahahaha. Itu kami di Cina. Astaga, itu sudah lama sekali! Jerry: Aku ingin kita mengulang perjalanan itu. Neil: Ya. Aku juga. :)
13828615
Andy: Mom, there's a package for me coming in today. Mrs Pink: Okay Andy: Could you or dad pick it up for me if I'm not at home? Mrs Pink: Sure. What is it? Andy: School stuff? Mrs Pink: What school stuff? Andy: Something I need for school. Mrs Pink: I don't think you're being quite honest with me. Andy: Don't you trust me? Mrs Pink: I do, but still. What is it? Andy: Fine. I ordered some games online. Mrs Pink: Again?! We need to have a talk, young man. Andy: But mom... Mrs Pink: Don't you but mom me. How much have you spent this time? Andy: 50$ Mrs Pink: Your own allowance? Andy: Yes. Mrs Pink: Sure, we'll gladly pick it up for you.
Andy needs his parents to receive his parcel today. He tries to lie to Mrs Pink that he bought school supplies but admits he ordered 50$ worth of games. Mrs Pink doesn't mind him buying games as long is it is out of his own pocket.
Andy: Bu, ada paket untukku yang datang hari ini. Nyonya Pink: Oke Andy: Bisakah Ibu atau Ayah yang mengambilnya untukku jika aku tidak di rumah? Nyonya Pink: Tentu. Apa itu? Andy: Perlengkapan sekolah? Nyonya Pink: Perlengkapan sekolah apa? Andy: Sesuatu yang aku butuhkan untuk sekolah. Nyonya Pink: Kurasa Ibu kurang jujur ​​padaku. Andy: Apa Ibu tidak percaya padaku? Nyonya Pink: Aku percaya, tapi tetap saja. Apa itu? Andy: Baiklah. Aku memesan beberapa permainan daring. Nyonya Pink: Lagi?! Kita perlu bicara, anak muda. Andy: Tapi Bu... Nyonya Pink: Jangan Ibu, tolong ambilkan aku. Berapa banyak uang yang Ibu habiskan selama ini? Andy: 50$ Nyonya Pink: Uang saku Ibu sendiri? Andy: Ya. Nyonya Pink: Tentu, kami akan dengan senang hati mengambilnya untukmu.
Andy ingin orangtuanya menerima paketnya hari ini. Ia mencoba berbohong kepada Mrs Pink bahwa ia membeli perlengkapan sekolah tetapi mengakui bahwa ia memesan permainan senilai $50. Mrs Pink tidak keberatan Andy membeli permainan asalkan dari koceknya sendiri.
Andy: Bu, ada paket untukku yang datang hari ini. Nyonya Pink: Oke Pink: Tentu. Apa itu? Pink: Perlengkapan sekolah apa? Pink: Kurasa Ibu kurang jujur ​​padaku. Andy: Apa Ibu tidak percaya padaku? Nyonya Pink: Aku percaya, tapi tetap saja. Apa itu? Andy: Baiklah. Aku memesan beberapa permainan daring. Nyonya Andy: Tapi Bu... Nyonya Andy: 50$ Nyonya Pink: Uang saku Ibu sendiri? Andy: Ya. Nyonya
13681655
Pola: Hi! Patty: Oh, hi. Pola: Are you coming to the concert tonight? Patty: Hmmm, I'm afraid I can't. Sorry. Pola: You can't or you don't want to? Come on, we organized this together with all the other guys, why won't you join us? Patty: I just can't and I'm not coming, sorry. Pola: Oh well... but are you coming to the second day of our conference tomorrow? Patty: Sure I am. Pola: I just hope you'll stay longer than you did today... You know what I mean. Patty: What do you want from me? Pola: It's our common project and it just doesn't feel right that you're ignoring it. Patty: I'm not. But ok, got it. See you tomorrow. Pola: Ok, see you... Patty: Bye! Pola: Bye...
Patty isn't going to the concert tonight. The concert has been organized by Pola and other people from their project. Patty will try to stay longer at the second day of the conference tomorrow.
Pola: Hai! Patty: Oh, hai. Pola: Kau datang ke konser malam ini? Patty: Hmmm, kurasa aku tidak bisa. Maaf. Pola: Kau tidak bisa atau tidak mau? Ayolah, kami sudah mengatur ini bersama dengan yang lain, kenapa kau tidak ikut? Patty: Aku tidak bisa dan tidak akan datang, maaf. Pola: Baiklah... tapi kau akan datang ke konferensi hari kedua besok? Patty: Tentu saja. Pola: Aku hanya berharap kau akan tinggal lebih lama dari hari ini... Kau tahu maksudku. Patty: Apa yang kau inginkan dariku? Pola: Ini proyek kita bersama dan rasanya tidak benar kalau kau mengabaikannya. Patty: Tidak. Tapi oke, oke. Sampai jumpa besok. Pola: Oke, sampai jumpa... Patty: Sampai jumpa! Pola: Sampai jumpa...
Patty tidak akan pergi ke konser malam ini. Konser tersebut telah diselenggarakan oleh Pola dan orang lain dari proyek mereka. Patty akan mencoba untuk tinggal lebih lama di hari kedua konferensi besok.
Pola: Hai! Patty: Oh, hai. Pola: Kau datang ke konser malam ini? Patty: Hmmm, kurasa aku tidak bisa. Maaf. Pola: Baiklah... tapi kau akan datang ke konferensi hari kedua besok? Patty: Tentu saja. Pola: Aku hanya berharap kau akan tinggal lebih lama dari hari ini... Kau tahu maksudku. Patty: Apa yang kau inginkan dariku? Pola: Ini proyek kita bersama dan rasanya tidak benar kalau kau mengabaikannya. Patty: Sampai jumpa!
13820859
Mary: Guys, where can I buy yerba mate? Daniel: In the international supermarket Don: Yeah Don: On mill road they have it Mary: Thanks! Mary: Next week I'm going to stock up Mary: I'm running out of it
Mary is running out of yerba mate and wants to buy it next week. It can be bought in the international supermarket.
Mary: Teman-teman, di mana aku bisa membeli yerba mate? Daniel: Di supermarket internasional Don: Ya Don: Di Mill Road mereka punya itu Mary: Terima kasih! Mary: Minggu depan aku akan menimbunnya Mary: Aku kehabisan
Mary kehabisan yerba mate dan ingin membelinya minggu depan. Yerba mate dapat dibeli di supermarket internasional.
Mary: Teman-teman, di mana aku bisa membeli yerba mate? Daniel: Di supermarket internasional Don: Ya Don: Di Mill Road mereka punya itu
13716959
Brad: <file_other> Have you seen it? A new kindergarten. Suzy: I love it! Fantastic design! so sleek! Why can't we have more of those?! Dana: I haven't analysed all the pictures but I haven't seen a single tree there... oO Brad: I am not a parent so correct me if I'm wrong but why do kindergartens need to have trees exactly? Dana: The don't have to have them and it's not about the supermodern design but people need something other than just plastic, concrete and wooden panels, even the little people ;) Suzy: Parents will have more time to take kids to see trees if they don't have to commute from the other side of town to pick up their kids... Dana: I'm talking about its design and not their distance from someone's workplace though... Brad: but it is about the proximity to someone's workplace though! I honestly couldn't care less if there are trees there or nor, from a business standpoint I think it's a great solution and I wish there were more places like this one!
Brad send Suzy and Dana a picture of new kindergarten. Suzy loves the design. Dana doesn't like lack of trees, she think kids could use some variety in their environment. For Suzy and Brad the kindergarten's proximity to work is most important.
Brad: <file_other> Sudahkah kamu melihatnya? Taman kanak-kanak baru. Suzy: Aku suka! Desain yang fantastis! Sangat ramping! Mengapa kita tidak bisa memiliki lebih banyak taman kanak-kanak seperti itu?! Dana: Aku belum menganalisis semua gambarnya, tetapi aku belum melihat satu pohon pun di sana... oO Brad: Aku bukan orang tua, jadi tolong koreksi aku jika aku salah, tetapi mengapa taman kanak-kanak harus memiliki pohon? Dana: Tidak harus ada pohon dan ini bukan tentang desain yang sangat modern, tetapi orang-orang membutuhkan sesuatu selain panel plastik, beton, dan kayu, bahkan orang-orang kecil ;) Suzy: Orang tua akan memiliki lebih banyak waktu untuk membawa anak-anak melihat pohon jika mereka tidak harus bepergian dari sisi lain kota untuk menjemput anak-anak mereka... Dana: Yang kumaksud adalah desainnya, bukan jaraknya dari tempat kerja seseorang... Brad: tetapi ini tentang kedekatan dengan tempat kerja seseorang! Sejujurnya saya tidak peduli apakah ada pohon di sana atau tidak, dari sudut pandang bisnis saya pikir ini solusi yang bagus dan saya berharap ada lebih banyak tempat seperti ini!
Brad mengirim Suzy dan Dana foto taman kanak-kanak yang baru. Suzy menyukai desainnya. Dana tidak suka kurangnya pepohonan, menurutnya anak-anak memerlukan sedikit variasi di lingkungan mereka. Bagi Suzy dan Brad, kedekatan taman kanak-kanak dengan tempat kerja adalah yang terpenting.
Brad: <file_other> Sudahkah kamu melihatnya? Taman kanak-kanak baru. Suzy: Aku suka! Desain yang fantastis! Sangat ramping! Mengapa kita tidak bisa memiliki lebih banyak taman kanak-kanak seperti itu?! Dana: Aku belum menganalisis semua gambarnya, tetapi aku belum melihat satu pohon pun di sana... oO Dana: Tidak harus ada pohon dan ini bukan tentang desain yang sangat modern, tetapi orang-orang membutuhkan sesuatu selain panel plastik, beton, dan kayu, bahkan orang-orang kecil ;) Dana: Yang kumaksud adalah desainnya, bukan jaraknya dari tempat kerja seseorang...
13828878
Cheryl: karaoke tonight? Cheryl: i haven't see you in ages Lucia: who else is going? Cheryl: me, you and candace Lucia: count me out Cheryl: why?!?!?! Cheryl: you love karaoke Lucia: but i have candace Lucia: she always gets on stage and won't let anyone else sing Lucia: she thinks she's a superstar lol Cheryl: come on, she's nice, you like her Lucia: used to like her Lucia: i find her annoying now Cheryl: is there anything i can do i can change your mind? Lucia: no Lucia: have fun!!!!!!!
Lucia doesn't want to go to karaoke with Candace, because she hates her.
Cheryl: karaoke malam ini? Cheryl: aku sudah lama tidak melihatmu Lucia: siapa lagi yang akan pergi? Cheryl: aku, kamu dan Candace Lucia: tidak usah ikut Cheryl: kenapa?!?!?! Cheryl: kamu suka karaoke Lucia: tapi aku punya Candace Lucia: dia selalu naik panggung dan tidak akan membiarkan orang lain bernyanyi Lucia: dia pikir dia bintang lol Cheryl: ayolah, dia baik, kamu suka dia Lucia: dulu suka dia Lucia: sekarang aku merasa dia menyebalkan Cheryl: apa ada yang bisa kulakukan untuk mengubah pikiranmu? Lucia: tidak Lucia: bersenang-senanglah!!!!!!!
Lucia tidak ingin pergi karaoke dengan Candace, karena dia membencinya.
Cheryl: karaoke malam ini? Lucia: siapa lagi yang akan pergi? Lucia: tidak usah ikut Lucia: tapi aku punya Candace Lucia: dia selalu naik panggung dan tidak akan membiarkan orang lain bernyanyi Lucia: dia pikir dia bintang lol Lucia: dulu suka dia Lucia: sekarang aku merasa dia menyebalkan Cheryl: apa ada yang bisa kulakukan untuk mengubah pikiranmu? Lucia: tidak Lucia: bersenang-senanglah!!!!!!!
13865452
Pedro: I got promoted! Samantha: Great! Well deserved. Jake: Let's celebrate
Pedro got promoted.
Pedro: Aku mendapat promosi! Samantha: Hebat! Pantas saja. Jake: Mari kita rayakan
Pedro mendapat promosi.
Pedro: Aku mendapat promosi! Samantha: Hebat! Pantas saja. Jake: Mari kita rayakan
13828434
Josh: Our flight is delayed.. Josh: They say that we might have to wait here even up to 5 hours Tom: oh, really? Tom: so you won't be here before midnight? Josh: I don't think so... Tom: hm.. there are no buses at night, I'm afraid. Tom: you will have to get a cab. Josh: Is it very expensive? Tom: yeah, quite expensive... Tom: Actually, I'll call you a cab, once you arrive. Tom: This will be a bit cheaper... Josh: and what about uber? Tom: uber will be far more expensive, trust me Josh: ok. I see. Thanks Tom: no problem.
Josh's flight is delayed, so he won't arrive before midnight. Tom will call him a cab once he's landed, which is cheaper than Uber.
Josh: Penerbangan kita ditunda.. Josh: Mereka bilang kita mungkin harus menunggu di sini hingga 5 jam Tom: Oh, benarkah? Tom: Jadi kau tidak akan sampai di sini sebelum tengah malam? Josh: Kurasa tidak... Tom: hm.. tidak ada bus di malam hari, kurasa. Tom: Kau harus naik taksi. Josh: Apakah sangat mahal? Tom: Ya, cukup mahal... Tom: Sebenarnya, aku akan memanggilkanmu taksi, begitu kau sampai. Tom: Ini akan sedikit lebih murah... Josh: Dan bagaimana dengan uber? Tom: uber akan jauh lebih mahal, percayalah Josh: Oke. Aku mengerti. Terima kasih Tom: Tidak masalah.
Penerbangan Josh ditunda, jadi dia tidak akan tiba sebelum tengah malam. Tom akan memanggilkan taksi begitu dia mendarat, yang lebih murah daripada Uber.
Josh: Penerbangan kita ditunda.. Tom: Oh, benarkah? Tom: Jadi kau tidak akan sampai di sini sebelum tengah malam? Josh: Kurasa tidak... Tom: hm.. tidak ada bus di malam hari, kurasa. Josh: Apakah sangat mahal? Josh: Dan bagaimana dengan uber? Tom: uber akan jauh lebih mahal, percayalah Josh: Oke. Aku mengerti. Terima kasih Tom: Tidak masalah.
13731237
Lauren: Hi! Adam: Hi! Excited? Lauren: very much! It will be my first time in NYC Adam: I know Lauren: I'm reading about the city right now Lauren: I didn't know it consists of 5 counties Adam: yup, Manhattan, Long Island, Brooklyn, Queens and the Bronx Lauren: no, Long Island is a part of the Metropolitan Area but not of the city Adam: so what is the 5th borough? Lauren: Staten Island Adam: right! I forgot about the islands! Lauren: they became one city in 1898 Adam: I didn't know. Interesting Lauren: Yes, it has a fascinating history Lauren: you know I'm into history Adam: I know, you should visit the Museum of the City of New York Lauren: nice! I like city museums Adam: We can even go there together Lauren: yes, let's do it Adam: ok!
Lauren is going to NYC for the first time. She's preparing for the journey. Adam and Lauren will go to the Museum of the City of New York.
Lauren: Hai! Adam: Hai! Senang? Lauren: Senang sekali! Ini pertama kalinya aku ke NYC Adam: Aku tahu Lauren: Aku sedang membaca tentang kota itu sekarang Lauren: Aku tidak tahu kota itu terdiri dari 5 daerah Adam: yup, Manhattan, Long Island, Brooklyn, Queens, dan Bronx Lauren: tidak, Long Island adalah bagian dari Wilayah Metropolitan tetapi bukan bagian dari kota Adam: jadi apa itu wilayah ke-5? Lauren: Staten Island Adam: benar! Aku lupa tentang pulau-pulau itu! Lauren: mereka menjadi satu kota pada tahun 1898 Adam: Aku tidak tahu. Menarik Lauren: Ya, kota itu punya sejarah yang menarik Lauren: kau tahu aku suka sejarah Adam: Aku tahu, kau harus mengunjungi Museum Kota New York Lauren: bagus! Saya suka museum kota Adam: Kita bahkan bisa pergi ke sana bersama-sama Lauren: Ya, mari kita lakukan Adam: Oke!
Lauren akan pergi ke NYC untuk pertama kalinya. Ia sedang mempersiapkan diri untuk perjalanan tersebut. Adam dan Lauren akan pergi ke Museum Kota New York.
Lauren: Hai! Adam: Hai! Senang? Lauren: Senang sekali! Ini pertama kalinya aku ke NYC Lauren: Aku sedang membaca tentang kota itu sekarang Lauren: Aku tidak tahu kota itu terdiri dari 5 daerah Adam: yup, Manhattan, Long Island, Brooklyn, Queens, dan Bronx Lauren: tidak, Long Island adalah bagian dari Wilayah Metropolitan tetapi bukan bagian dari kota Adam: jadi apa itu wilayah ke-5? Lauren: Staten Island Lauren: mereka menjadi satu kota pada tahun 1898 Lauren: Ya, kota itu punya sejarah yang menarik Adam: Aku tahu, kau harus mengunjungi Museum Kota New York Lauren: bagus! Saya suka museum kota Adam: Oke!
13864481
Miranda: Hi guys, here are the hall menus for this term :) Miranda: <link> Michalis: Thanks Miranda! Linda: Brilliant!
Miranda sends Michalis and Linda a link with the hall menus for this term.
Miranda: Hai teman-teman, berikut menu aula untuk semester ini :) Miranda: <link> Michalis: Terima kasih, Miranda! Linda: Hebat!
Miranda mengirimkan Michalis dan Linda tautan berisi menu aula untuk semester ini.
Miranda: Hai teman-teman, berikut menu aula untuk semester ini :) Miranda: <link> Michalis: Terima kasih, Miranda! Linda: Hebat!
13828358
Mike: Where are u? Mike: I'm waiting for u! Carl: I'm still on boat. Carl: We have some problems to get to the harbor. Mike: Why? Carl: There are terrible delays because of this storm. Mike: Oh, I see.
Mike is waiting for Carl. Carl is still on boat, there's a delay due to the storm and they have problems to get to the harbor.
Mike: Kamu di mana? Mike: Aku menunggumu! Carl: Aku masih di kapal. Carl: Kita punya beberapa masalah untuk sampai ke pelabuhan. Mike: Kenapa? Carl: Ada penundaan yang parah karena badai ini. Mike: Oh, begitu.
Mike sedang menunggu Carl. Carl masih berada di atas kapal, ada penundaan karena badai dan mereka mengalami kesulitan untuk sampai ke pelabuhan.
Mike: Kamu di mana? Mike: Aku menunggumu! Mike: Kenapa? Mike: Oh, begitu.
13717271
Amber: i really fucking hate miss smith Amber: :| :| :| Ivy: yeah she's a real bitch Ivy: fuck her Gracie: what are you talking about? i think she's quite nice. demanding, sure, but nice Amber: i hope she dies in a fire lalala Ivy: what the fuck is wrong with you gracie? miss smith is nice? Amber: and then goes to hell and burns there still for eternity Gracie: well, if you studied a bit more maybe you'd also like her Gracie: it's not exactly her fault you're getting Fs Ivy: it is precisely her fault Amber: sure it is Ivy: gracie, go wash your teeth after you're done licking her ass Gracie: oh come on... Amber: hahahah Amber: yeah please do hahaha Gracie: grow up. Ivy: lmao
They dislike Miss Smith because she is a demanding teacher. Gracie likes her.
Amber: aku benar-benar benci nona smith Amber: :| :| :| Ivy: ya dia benar-benar jalang Ivy: persetan dengannya Gracie: apa yang kau bicarakan? menurutku dia cukup baik. memang menuntut, tapi baik Amber: kuharap dia mati dalam kebakaran lalala Ivy: apa yang salah denganmu, Gracie? nona smith baik? Amber: lalu pergi ke neraka dan terbakar di sana selamanya Gracie: yah, jika kau belajar lebih banyak mungkin kau juga akan menyukainya Gracie: bukan sepenuhnya salahnya kau mendapat Fs Ivy: itu memang salahnya Amber: tentu saja Ivy: Gracie, pergilah cuci gigimu setelah kau selesai menjilati pantatnya Gracie: oh ayolah... Amber: hahahah Amber: ya, kumohon hahaha Gracie: dewasalah. Ivy: lmao
Mereka tidak menyukai Nona Smith karena dia guru yang banyak menuntut. Gracie menyukainya.
Ivy: persetan dengannya Gracie: apa yang kau bicarakan? menurutku dia cukup baik. memang menuntut, tapi baik Amber: kuharap dia mati dalam kebakaran lalala Amber: lalu pergi ke neraka dan terbakar di sana selamanya Gracie: yah, jika kau belajar lebih banyak mungkin kau juga akan menyukainya Gracie: bukan sepenuhnya salahnya kau mendapat Fs Ivy: itu memang salahnya Amber: tentu saja Gracie: oh ayolah... Amber: ya, kumohon hahaha Gracie: dewasalah. Ivy: lmao
13715907
Shannon: <file_video> Karen: OMG she's sooo cute Lucy: Adorable little Jackie <3
Shannon sends Karen and Lucy a video of Jackie.
Shannon: <file_video> Karen: Ya ampun dia imut banget Lucy: Jackie kecil yang menggemaskan <3
Shannon mengirim Karen dan Lucy video Jackie.
Shannon: <file_video> Karen: Ya ampun dia imut banget Lucy: Jackie kecil yang menggemaskan <3
13821653
Mary: Today is tutorial day! Frank: We splitting groups? Anne: Yes Anne: Ye each taking 2 groups for today ok? Frank: yeah for sure Anne: Those kids are lovely Mary: They are Frank: So we're going to discuss animals in French? Anne: Oui xd Mary: haha Frank: Alright! Frank: Thanks! Mary: Have fun!
Mary, Frank and Anne will teach children to discuss animals in French today.
Mary: Hari ini hari tutorial! Frank: Kita bagi kelompok? Anne: Ya Anne: Kalian masing-masing ambil 2 kelompok untuk hari ini oke? Frank: Ya tentu saja Anne: Anak-anak itu manis Mary: Mereka manis Frank: Jadi kita akan membahas hewan dalam bahasa Prancis? Anne: Oui xd Mary: haha Frank: Baiklah! Frank: Terima kasih! Mary: Selamat bersenang-senang!
Mary, Frank dan Anne akan mengajar anak-anak untuk membahas hewan dalam bahasa Prancis hari ini.
Mary: Hari ini hari tutorial! Frank: Kita bagi kelompok? Anne: Ya Anne: Kalian masing-masing ambil 2 kelompok untuk hari ini oke? Mary: Mereka manis Frank: Jadi kita akan membahas hewan dalam bahasa Prancis? Anne: Oui xd Frank: Baiklah! Frank: Terima kasih!
13716991
Julie: we can take you on the way there Julie: we have a free seat in our car Lenny: thank you Julie but Luke is already picking me up ;) Lenny: we will meet at the church Maya: Julieee can I ride with you please? Maya: I think i won't be taking my car after all Julie: sure but we have only 1 free seat as i mentioned Maya: it will only be me Maya: Tom is going there early to help with the flowers and some other stuff Julie: fine then, we will call before we leave the house Maya: thank you sweetie!
Julie is going to pick up Maya on the way to the church as Lenny is going with Luke.
Julie: kami bisa mengantarmu ke sana Julie: kami punya tempat duduk kosong di mobil kami Lenny: terima kasih Julie, tapi Luke sudah menjemputku ;) Lenny: kita akan bertemu di gereja Maya: Julie, bolehkah aku ikut denganmu? Maya: Kurasa aku tidak akan membawa mobilku Julie: tentu, tapi kami hanya punya 1 tempat duduk kosong seperti yang kukatakan Maya: hanya aku yang boleh Maya: Tom akan ke sana lebih awal untuk membantu membawa bunga dan beberapa barang lainnya Julie: baiklah, kami akan menelepon sebelum kami meninggalkan rumah Maya: terima kasih, sayang!
Julie akan menjemput Maya dalam perjalanan ke gereja sementara Lenny akan pergi bersama Luke.
Julie: kami bisa mengantarmu ke sana Julie: kami punya tempat duduk kosong di mobil kami Lenny: kita akan bertemu di gereja Maya: Julie, bolehkah aku ikut denganmu? Maya: hanya aku yang boleh Maya: Tom akan ke sana lebih awal untuk membantu membawa bunga dan beberapa barang lainnya Maya: terima kasih, sayang!
13828020
Mark: Hey bro! Mark: Send me the address of the hotel you visited last summer. Adam: Here u are Adam: <file_photo>
Mark asked Adam to give him the address of the hotel he stayed at last summer.
Mark: Hei bro! Mark: Kirimkan alamat hotel yang kamu kunjungi musim panas lalu. Adam: Ini dia Adam: <file_photo>
Mark meminta Adam untuk memberikan alamat hotel tempat dia menginap musim panas lalu.
Mark: Hei bro! Mark: Kirimkan alamat hotel yang kamu kunjungi musim panas lalu. Adam: Ini dia Adam: <file_photo>
13829859
Nevaeh: <file_photo> Nevaeh: Sweden ;) Rafella: 😻 Rafella: I love that guy Nevaeh: Yeah, he has very good arguments towards being vegan Nevaeh: I read that they have an animal march once a year in London Nevaeh: We should totally go to the next one 😉 Rafella: I would be up for that! Nevaeh: In 2017 there were 2.500 people that attended the demonstration, in 2018 it was almost 10.000.. Rafella: Wooow Nevaeh: 😃 Rafella: This year there will be even more, I'm sure of that ;) Nevaeh: Most definitely Rafella: 2019 is the year of vegans 🥕🥝 Nevaeh: 👏👏👏👏 Rafella: 🌿🙌 Nevaeh: 🐷🐮🦊🦌🐰🐔
Rafella and Nevaeh are excited about the increasing support for veganism.
Nevaeh: <file_photo> Nevaeh: Swedia ;) Rafella: 😻 Rafella: Aku suka pria itu Nevaeh: Ya, dia punya argumen yang sangat bagus untuk menjadi vegan Nevaeh: Aku baca kalau mereka mengadakan pawai hewan setahun sekali di London Nevaeh: Kita harus ikut pawai berikutnya 😉 Rafella: Aku mau ikut! Nevaeh: Pada tahun 2017, ada 2.500 orang yang menghadiri demonstrasi, pada tahun 2018 hampir 10.000. Rafella: Wooow Nevaeh: 😃 Rafella: Tahun ini akan ada lebih banyak lagi, aku yakin itu ;) Nevaeh: Pasti Rafella: 2019 adalah tahunnya para vegan 🥕🥝 Nevaeh: 👏👏👏👏 Rafella: 🌿🙌 Nevaeh: 🐷🐮🦊🦌🐰🐔
Rafella dan Nevaeh gembira dengan meningkatnya dukungan untuk veganisme.
Nevaeh: <file_photo> Nevaeh: Swedia ;) Rafella: 😻 Nevaeh: Ya, dia punya argumen yang sangat bagus untuk menjadi vegan Nevaeh: Aku baca kalau mereka mengadakan pawai hewan setahun sekali di London Nevaeh: Kita harus ikut pawai berikutnya 😉 Nevaeh: Pada tahun 2017, ada 2.500 orang yang menghadiri demonstrasi, pada tahun 2018 hampir 10.000. Rafella: Wooow Nevaeh: Pasti Rafella: 2019 adalah tahunnya para vegan 🥕🥝 Rafella: 🌿🙌
13818725-1
Jake: How's Dublin? Mike: it's been raining the entire time... Dora: Yeah, but it's supposed to be nice tomorrow so we're planning to walk around Jake: that sucks! why don't you just go bar hopping then? Mike: there aren't any bars here Jake: there's no way there are no bars in Dublin! Dora: yeah, we're in a weird part of the city, nothing is walking distance really Jake: sorry to hear guys :( but there's gotta be something, any escape rooms? the guiness factory? some whsiky tastings? don't have to go hiking, jut drinking! Dora: we've been pretty much tanked since we got here because of that ridiculous weather, what can you do... Mike: we re going to the concert tomorrow but that's inside too, i guess we won't get to see any of actual Dublin Jake: but I'm sure you're having fun anyway, right? Dora: haha, yeah we are! we might do the escape room later tonight, just gotta sober up a bit haha
Mike and Dora're in some part of Dublin where there're no bars to go when it's raining. They're going to a concert tomorrow but they don't expect to visit any landmarks of Dublin. They don't exclude going to some escape room later tonight.
Jake: Bagaimana dengan Dublin? Mike: Hujan turun sepanjang waktu... Dora: Ya, tapi besok cuacanya diperkirakan cerah jadi kami berencana untuk jalan-jalan Jake: Itu menyebalkan! Kenapa kamu tidak pergi ke bar saja? Mike: Tidak ada bar di sini Jake: Tidak mungkin tidak ada bar di Dublin! Dora: ya, kita berada di bagian kota yang aneh, tidak ada yang bisa ditempuh dengan berjalan kaki Jake: maaf mendengarnya teman-teman :( tapi pasti ada sesuatu, ada escape room? pabrik guiness? mencicipi wiski? tidak perlu pergi hiking, cukup minum! Dora: kita sudah cukup mabuk sejak kita sampai di sini karena cuaca yang konyol ini, apa yang bisa kamu lakukan... Mike: kita akan pergi ke konser besok tapi itu juga di dalam, kurasa kita tidak akan bisa melihat Dublin yang sebenarnya Jake: tapi aku yakin kamu bersenang-senang, kan? Dora: haha, ya kami bersenang-senang! kita mungkin akan melakukan escape room nanti malam, hanya harus sedikit sadar haha
Mike dan Dora berada di suatu bagian Dublin yang tidak ada bar untuk dikunjungi saat hujan. Mereka akan pergi ke konser besok, tetapi mereka tidak berencana untuk mengunjungi tempat-tempat terkenal di Dublin. Mereka tidak menutup kemungkinan untuk pergi ke escape room nanti malam.
Jake: Bagaimana dengan Dublin? Mike: Hujan turun sepanjang waktu... Dora: Ya, tapi besok cuacanya diperkirakan cerah jadi kami berencana untuk jalan-jalan Jake: Itu menyebalkan! Kenapa kamu tidak pergi ke bar saja? Mike: Tidak ada bar di sini Dora: ya, kita berada di bagian kota yang aneh, tidak ada yang bisa ditempuh dengan berjalan kaki Mike: kita akan pergi ke konser besok tapi itu juga di dalam, kurasa kita tidak akan bisa melihat Dublin yang sebenarnya Dora: haha, ya kami bersenang-senang! kita mungkin akan melakukan escape room nanti malam, hanya harus sedikit sadar haha
13728796
Gemma: Forgot my keys :( Suze: Come by my office Gemma: okay thanks! Suze: no problem
Gemma will come by Suze's office as she forgot her keys.
Gemma: Lupa kunci :( Suze: Mampirlah ke kantorku Gemma: Oke, terima kasih! Suze: Tidak masalah
Gemma akan datang ke kantor Suze karena dia lupa kuncinya.
Gemma: Lupa kunci :( Suze: Mampirlah ke kantorku Gemma: Oke, terima kasih! Suze: Tidak masalah
13829971
Bryson: where? Brooke: room 14a Bryson: ok coming Brooke: hurry up, she's about to check the list
Bryson is coming to room 14a. She's about to check the list.
Bryson: di mana? Brooke: kamar 14a Bryson: oke, ikut Brooke: cepatlah, dia akan memeriksa daftarnya
Bryson datang ke ruang 14a. Dia akan memeriksa daftarnya.
Bryson: di mana? Brooke: kamar 14a Bryson: oke, ikut Brooke: cepatlah, dia akan memeriksa daftarnya
13862783
Luisa: Babe do you feel like going to the cinema today? Luisa: They released Glass this week and I'm dying to see it 😋 Mandy: Hey! Hmm..I'm not sure Mandy: It's not really my kind of movie 😁 Luisa: Pleeeease??? 🎉🎉🎉 Mandy: Hahaha Mandy: What time where you thinking? Luisa: The one that's on at 9? What do you think? Mandy: Ok, but you're paying for the popcorn!! 🤣🤣 Luisa: DEAL!!! 😘 Luisa: I'll pick you up at 8.15? Mandy: Ok 🙃
Luisa and Mandy will go to the cinema to watch the film "Glass" at 9. Luisa will pick Mandy up at 8:15.
Luisa: Sayang, apa kamu ingin pergi ke bioskop hari ini? Luisa: Glass dirilis minggu ini dan aku tidak sabar untuk menontonnya 😋 Mandy: Hei! Hmm..aku tidak yakin Mandy: Itu bukan tipe film yang aku suka 😁 Luisa: Tolong??? 🎉🎉🎉 Mandy: Hahaha Mandy: Kamu pikir jam berapa? Luisa: Yang tayang jam 9? Bagaimana menurutmu? Mandy: Oke, tapi kamu yang bayar popcornnya!! 🤣🤣 Luisa: DEAL!!! 😘 Luisa: Aku jemput jam 8.15? Mandy: Oke 🙃
Luisa dan Mandy akan pergi ke bioskop untuk menonton film "Glass" pukul 9. Luisa akan menjemput Mandy pukul 8:15.
Luisa: Sayang, apa kamu ingin pergi ke bioskop hari ini? Luisa: Glass dirilis minggu ini dan aku tidak sabar untuk menontonnya 😋 Luisa: Tolong??? 🎉🎉🎉 Mandy: Kamu pikir jam berapa? Luisa: Yang tayang jam 9? Bagaimana menurutmu? Luisa: DEAL!!! 😘 Luisa: Aku jemput jam 8.15? Mandy: Oke 🙃
13682058
Babe: keys are on the table Babe: please wash the car today James: ok thanks
Babe wants James to wash the car today and leaves the keys on the table.
Babe: kuncinya ada di atas meja Babe: tolong cuci mobilnya hari ini James: oke terima kasih
Babe ingin James mencuci mobil hari ini dan meninggalkan kuncinya di atas meja.
Babe: kuncinya ada di atas meja Babe: tolong cuci mobilnya hari ini James: oke terima kasih
13680747
Tom: Yo, where you at? Harper: I think I'm gonna be late out tonight. Kinda got invited to this party ¯\_(ツ)_/¯ Tom: Damn, nice one! Harper: Yeah, it kinda just happened. Cover for me? Tom: Course, sis. :) Harper: Thanks squirt! ;) Tom: That's Captain Squirt to you! Harper: And you never let me forget it. :P We still up for our Star Tek marathon?
Tom will cover for Harper who is going to a party and will be back late.
Tom: Yo, kamu di mana? Harper: Kurasa aku akan pulang malam ini. Agak diundang ke pesta ini ¯\_(ツ)_/¯ Tom: Wah, bagus sekali! Harper: Ya, itu terjadi begitu saja. Mau melindungiku? Tom: Tentu saja, sis. :) Harper: Terima kasih, Squirt! ;) Tom: Itulah Captain Squirt untukmu! Harper: Dan kamu tidak pernah membiarkanku melupakannya. :P Kita masih siap untuk maraton Star Tek?
Tom akan menggantikan Harper yang akan pergi ke pesta dan akan pulang terlambat.
Tom: Yo, kamu di mana? Harper: Ya, itu terjadi begitu saja. Mau melindungiku? Tom: Tentu saja, sis. :) Harper: Terima kasih, Squirt! ;) Tom: Itulah Captain Squirt untukmu!
13715776
Debra: What about this one? <file_other> Lois: Would be nice to have an estimate of the electricity bill. Miranda: Looks decent enough Debra: We can just call and ask for an estimate. Lois: but seriously that kitchen... Debra: I know it's not the most glamorous place, but you know those offers disappear after 30 minutes. We're not in the position to be picky. Miranda: Yeah, ok, call and ask for the electricity costs and if there's a deposit and if so, how much. Debra: ok, I assume you are free in the afternoons this week to see the apartment? Lois: I know that and I'll live there with you guys if we get it, but it just hurts my eyes... Lois: yes Miranda: yup Debra: Ok, I'm calling Debra: I booked us a tour of the apartment for Thursday 6 PM. The electricity is $100/month and the deposit is $500 Miranda: k, could have been worse Lois: I can live with that Debra: ok, so we're done with that. I found some more offers if you want Lois: bring it on
Debra, Lois and Miranda are looking for an apartment to rent together. Debra found one apartment, with the electricity bill in the amount of $100/month and $500 deposit. She booked a tour of the apartment for Thursday 6 PM. She also found some more offers.
Debra: Bagaimana dengan yang ini? <file_other> Lois: Akan lebih baik jika ada perkiraan tagihan listrik. Miranda: Kelihatannya lumayan Debra: Kita bisa menelepon dan meminta perkiraan. Lois: tapi serius dapur itu... Debra: Aku tahu itu bukan tempat yang paling glamor, tapi kau tahu penawaran itu akan hilang setelah 30 menit. Kita tidak dalam posisi untuk pilih-pilih. Miranda: Ya, oke, telepon dan tanyakan biaya listrik dan apakah ada uang muka dan jika ada, berapa jumlahnya. Debra: oke, kurasa kau punya waktu luang di sore hari minggu ini untuk melihat apartemen? Lois: Aku tahu itu dan aku akan tinggal di sana bersama kalian jika kita mendapatkannya, tapi itu hanya membuat mataku sakit... Lois: ya Miranda: yup Debra: Oke, aku akan menelepon Debra: Aku memesankan tur apartemen untuk kita pada hari Kamis pukul 6 sore. Listriknya $100/bulan dan depositnya $500 Miranda: oke, bisa lebih buruk lagi Lois: Aku bisa terima itu Debra: oke, jadi kita sudah selesai dengan itu. Aku menemukan beberapa penawaran lagi jika kau mau Lois: ayo
Debra, Lois, dan Miranda sedang mencari apartemen untuk disewa bersama. Debra menemukan satu apartemen, dengan tagihan listrik sebesar $100/bulan dan deposit sebesar $500. Ia memesan tur apartemen untuk hari Kamis pukul 6 sore. Ia juga menemukan beberapa penawaran lainnya.
Debra: Bagaimana dengan yang ini? <file_other> Miranda: Kelihatannya lumayan Debra: Kita bisa menelepon dan meminta perkiraan. Miranda: Ya, oke, telepon dan tanyakan biaya listrik dan apakah ada uang muka dan jika ada, berapa jumlahnya. Debra: oke, kurasa kau punya waktu luang di sore hari minggu ini untuk melihat apartemen? Lois: ya Miranda: yup Debra: Oke, aku akan menelepon Debra: Aku memesankan tur apartemen untuk kita pada hari Kamis pukul 6 sore. Listriknya $100/bulan dan depositnya $500 Miranda: oke, bisa lebih buruk lagi Debra: oke, jadi kita sudah selesai dengan itu. Aku menemukan beberapa penawaran lagi jika kau mau
13611731
Jess: OMG did you see what Keira posted on fb yesterday???? Paige: YEAH! omg she's completely lost it. That girl needs to learn some manners lol Jess: I know! You can't just go around posting such things about your bf's family! has she completely lost her mind? Paige: she's always been a little... "different", I guess now she just doesn't care who knows though! Jess: I mean, if my bf said my mom was an UNGRATEFUL SNOB he wouldn't be my bf for long... Paige: Exactly... and have you even seen her jewelry? looks like somethin I made when I was 5 :D no way I would wear that now! and Sean's mom is so classy, she's not gonna wear a macaroni necklace in public... Jess: Right? she accepted the gift, smile and move on and don't pressure her to wear it in a family portrait lol Paige: well, I guess Sean is gonna be back on the market soon Jess: You think??? I don't think she's gonna let that one sneak away so easily, you know how clingy she gets. and he's a great catch! Paige: ok but two more "handmade" pieces and she's OUT! hahahaha Jess: yeah, but I don't think Sean can bring her home again, not for a while tho Paige: I hear she has an awesome condo her dad got her when she was 19... if only I were so lucky... I don't think she's ever even had a job! Jess: wow, and she has the nerve to call someone a snob. Well, excuse me, your highness, not all of us can make papermarche junk and not worry about rent! just get a job like the rest of us! Paige: :D I couldn't say it better myself. well, maybe Sean is hoping to get dibs on the condo when she finally ends up in rehab... Jess: I don't think Sean is like that. I think he genuinely is into her, who know for what reason. I mean, I guess she isn't TERRIBLE. just spoiled!!! Paige: yeah. promise me you gonna tell me if you ever see me turning into her! Jess: of course, honey, that's what friends are for :)
Keira made some handmade jewelry for her boyfriend's mother. She apparently didn't like it too much. Keira publicly called her an ungrateful snob. Her boyfriend, Sean, is really into her. Jess and Paige don't really understand why.
Jess: OMG, apa kamu lihat apa yang Keira posting di fb kemarin???? Paige: YA! OMG, dia benar-benar gila. Gadis itu perlu belajar sopan santun, lol Jess: Aku tahu! Kamu tidak bisa seenaknya memposting hal-hal seperti itu tentang keluarga pacarmu! Apa dia benar-benar gila? Paige: Dia selalu sedikit... "berbeda", kurasa sekarang dia tidak peduli siapa yang tahu! Jess: Maksudku, jika pacarku mengatakan ibuku seorang SNOBI yang TIDAK BERTERIMA KASIH, dia tidak akan menjadi pacarku lama-lama... Paige: Tepat sekali... dan apa kamu pernah melihat perhiasannya? Kelihatannya seperti sesuatu yang kubuat saat aku berusia 5 tahun :D tidak mungkin aku memakainya sekarang! Dan ibu Sean sangat berkelas, dia tidak akan memakai kalung makaroni di depan umum... Jess: Benar? dia menerima hadiah itu, tersenyum dan terus maju dan jangan memaksanya untuk memakainya dalam potret keluarga lol Paige: yah, kurasa Sean akan segera kembali ke pasar Jess: Menurutmu??? Kurasa dia tidak akan membiarkan yang satu itu lolos begitu saja, kau tahu betapa dia sangat bergantung. dan dia sangat menarik! Paige: oke, tapi dua potong "buatan tangan" lagi dan dia KELUAR! hahahaha Jess: ya, tapi kurasa Sean tidak akan bisa membawanya pulang lagi, setidaknya untuk sementara Paige: Kudengar dia punya kondominium yang bagus yang diberikan ayahnya saat dia berusia 19... andai saja aku seberuntung itu... kurasa dia bahkan tidak pernah punya pekerjaan! Jess: wow, dan dia berani menyebut seseorang sombong. Baiklah, permisi, Yang Mulia, tidak semua dari kita bisa membuat barang rongsokan dari kertas dan tidak perlu khawatir soal sewa! cari saja pekerjaan seperti kita semua! Paige: :D Aku sendiri tidak bisa mengatakannya dengan lebih baik. Yah, mungkin Sean berharap bisa mendapatkan hak atas kondominium itu saat dia akhirnya berakhir di panti rehabilitasi... Jess: Aku tidak berpikir Sean seperti itu. Kurasa dia benar-benar menyukainya, entah apa alasannya. Maksudku, kurasa dia tidak BURUK. Hanya manja!!! Paige: Ya. Berjanjilah padaku kau akan memberitahuku jika kau melihatku berubah menjadi seperti dia! Jess: Tentu saja, Sayang, itulah gunanya teman :)
Keira membuat perhiasan buatan tangan untuk ibu pacarnya. Rupanya, ibu pacarnya tidak terlalu menyukainya. Keira secara terbuka menyebutnya sebagai orang sombong yang tidak tahu terima kasih. Pacarnya, Sean, sangat menyukainya. Jess dan Paige tidak begitu mengerti alasannya.
Jess: OMG, apa kamu lihat apa yang Keira posting di fb kemarin???? Paige: YA! OMG, dia benar-benar gila. Gadis itu perlu belajar sopan santun, lol Paige: Dia selalu sedikit... "berbeda", kurasa sekarang dia tidak peduli siapa yang tahu! Jess: Benar? dia menerima hadiah itu, tersenyum dan terus maju dan jangan memaksanya untuk memakainya dalam potret keluarga lol Paige: yah, kurasa Sean akan segera kembali ke pasar Jess: Menurutmu??? Kurasa dia tidak akan membiarkan yang satu itu lolos begitu saja, kau tahu betapa dia sangat bergantung. dan dia sangat menarik! Paige: oke, tapi dua potong "buatan tangan" lagi dan dia KELUAR! hahahaha Jess: ya, tapi kurasa Sean tidak akan bisa membawanya pulang lagi, setidaknya untuk sementara Jess: Aku tidak berpikir Sean seperti itu. Kurasa dia benar-benar menyukainya, entah apa alasannya. Maksudku, kurasa dia tidak BURUK. Hanya manja!!! Paige: Ya. Berjanjilah padaku kau akan memberitahuku jika kau melihatku berubah menjadi seperti dia! Jess: Tentu saja, Sayang, itulah gunanya teman :)
13828306
Richard: Are you okay? Julian: yep. Richard: really? Julian: fuck off.
Julian says he's okay and tells Richard to fuck off.
Richard: Kamu baik-baik saja? Julian: iya. Richard: Benarkah? Julian: enyahlah.
Julian bilang dia baik-baik saja dan menyuruh Richard pergi.
Richard: Kamu baik-baik saja? Julian: iya. Richard: Benarkah? Julian: enyahlah.
13730995
Walter: Hi Jacqui, you busy!? Jacqui: Hi Walter, what's up? Walter: Well, just wanted a few ideas for Bab's birthday, you know! Jacqui: Well, you are her husband, what do you think she'll like? Walter: I have no idea, maybe a new steam mop, a super duper iron, perhaps? Jacqui: Oh Walter, you're clueless! Get her a lovely silk blouse, chocolates, champagne, jewellery. That's what women like, try those, I'm sure she'll love them! Tell me what you bought, mind, before you give it to her! Bye, love.
Walter wants to buy home appliances as a gift for his wife, Bab. Jacqui thinks he should buy a silk blouse, chocolates, champagne, or jewellery instead.
Walter: Hai Jacqui, kamu sibuk!? Jacqui: Hai Walter, apa kabar? Walter: Yah, aku hanya ingin beberapa ide untuk ulang tahun Bab, lho! Jacqui: Yah, kamu suaminya, menurutmu apa yang akan disukainya? Walter: Aku tidak tahu, mungkin alat pel uap baru, setrika super canggih, mungkin? Jacqui: Oh Walter, kamu tidak tahu apa-apa! Belikan dia blus sutra yang cantik, cokelat, sampanye, perhiasan. Itulah yang disukai wanita, cobalah itu, aku yakin dia akan menyukainya! Beri tahu aku apa yang kamu beli, ingat, sebelum kamu memberikannya padanya! Selamat tinggal, sayang.
Walter ingin membeli peralatan rumah tangga sebagai hadiah untuk istrinya, Bab. Jacqui berpendapat bahwa ia sebaiknya membeli blus sutra, cokelat, sampanye, atau perhiasan.
Walter: Hai Jacqui, kamu sibuk!? Jacqui: Hai Walter, apa kabar? Walter: Yah, aku hanya ingin beberapa ide untuk ulang tahun Bab, lho! Walter: Aku tidak tahu, mungkin alat pel uap baru, setrika super canggih, mungkin?
13594140-1
Angela: Hi Brad. :) Bradley: Hi <3 Angela: Everybody's making jokes about our names at the office. It's really annoying, we've been dating for over four months now and they still find it funny... Bradley: Well, Brangela does sound funny, admit it. :) Angela: At least they don't know my friends in college used to call me Angelina... Bradley: Uh... actually they do, I told Pete the other day... sorry, darling!
Angela is annoyed about "Brangela" jokes in the office. Bradley thinks it's funny. He let out Angela was called Angelina in college.
Angela: Hai Brad. :) Bradley: Hai <3 Angela: Semua orang bercanda tentang nama kita di kantor. Sungguh menyebalkan, kita sudah berpacaran selama lebih dari empat bulan dan mereka masih menganggapnya lucu... Bradley: Yah, Brangela memang terdengar lucu, akui saja. :) Angela: Setidaknya mereka tidak tahu teman-temanku di kampus biasa memanggilku Angelina... Bradley: Uh... sebenarnya mereka tahu, aku sudah memberi tahu Pete tempo hari... maaf, Sayang!
Angela kesal dengan lelucon "Brangela" di kantor. Bradley menganggapnya lucu. Ia mengatakan Angela dipanggil Angelina di perguruan tinggi.
Angela: Hai Brad. :) Bradley: Hai <3 Bradley: Yah, Brangela memang terdengar lucu, akui saja. :) Bradley: Uh... sebenarnya mereka tahu, aku sudah memberi tahu Pete tempo hari... maaf, Sayang!
13862294
Sharon: Hi! Just a quick question. Sharon: Are you open tomorrow? Sharon: I'd be eager to come to the class at 4.30 pm. Sharon: Although I'm a bit confused about the info I found on your website? Sharon: Thanks in advance for letting me know! :) Kimberly: Hi Sharon, normally yes, I'd be open on Friday. Kimberly: There is one class from 4.30 to 5.30, but this Friday (tomorrow) I'm closed because I'm teaching a weekend of yoga in Berlin. Kimberly: But you are so welcome to come to any class you wish. Kimberly: You could come Wednesday at 5.30, for example ;) Sharon: Oh no, I'm staying in Warsaw till Saturday only :( Sharon: But I'll pop in next time I'm here! :) Take care! Kimberly: You're most welcome! Sharon: Thanks!
Sharon wanted to come to class on Friday at 4:30 pm but this time the class was cancelled. She could've come next Wednesday at 5:30 if only she hadn't left Warsaw earlier.
Sharon: Hai! Hanya pertanyaan singkat. Sharon: Apakah Anda buka besok? Sharon: Saya ingin sekali datang ke kelas pukul 16.30. Sharon: Meskipun saya agak bingung dengan informasi yang saya temukan di situs web Anda? Sharon: Terima kasih sebelumnya telah memberi tahu saya! :) Kimberly: Hai Sharon, biasanya ya, saya buka pada hari Jumat. Kimberly: Ada satu kelas dari pukul 16.30 hingga 17.30, tetapi Jumat ini (besok) saya tutup karena saya mengajar yoga selama akhir pekan di Berlin. Kimberly: Tetapi Anda dipersilakan untuk datang ke kelas mana pun yang Anda inginkan. Kimberly: Anda dapat datang pada hari Rabu pukul 17.30, misalnya ;) Sharon: Oh tidak, saya akan tinggal di Warsawa hanya sampai hari Sabtu :( Sharon: Tetapi saya akan mampir lain kali jika saya ke sini! :) Jaga diri Anda! Kimberly: Sama-sama! Sharon: Terima kasih!
Sharon ingin datang ke kelas pada hari Jumat pukul 4:30 sore, tetapi kali ini kelasnya dibatalkan. Dia bisa datang Rabu depan pukul 5:30 jika saja dia tidak meninggalkan Warsawa lebih awal.
Sharon: Hai! Hanya pertanyaan singkat. Sharon: Saya ingin sekali datang ke kelas pukul 16.30. Sharon: Meskipun saya agak bingung dengan informasi yang saya temukan di situs web Anda? Kimberly: Hai Sharon, biasanya ya, saya buka pada hari Jumat. Kimberly: Ada satu kelas dari pukul 16.30 hingga 17.30, tetapi Jumat ini (besok) saya tutup karena saya mengajar yoga selama akhir pekan di Berlin. Kimberly: Anda dapat datang pada hari Rabu pukul 17.30, misalnya ;) Sharon: Oh tidak, saya akan tinggal di Warsawa hanya sampai hari Sabtu :( Sharon: Tetapi saya akan mampir lain kali jika saya ke sini! :) Jaga diri Anda! Sharon: Terima kasih!
13730988
Eli: I'm serious. I hate this. Char: How do you think I feel???? Eli: I know, but you don't have it as bad as me. Char: How so? Eli: I have to sit by her!!!! Char: So? I have to see her in every class! Eli: Ugh!
Eli has to sit by her, whereas Char has it even worse as she has to see her in every class.
Eli: Aku serius. Aku benci ini. Char: Menurutmu bagaimana perasaanku???? Eli: Aku tahu, tapi keadaanmu tidak separah aku. Char: Kok bisa? Eli: Aku harus duduk di sampingnya!!!! Char: Jadi? Aku harus menemuinya di setiap kelas! Eli: Ugh!
Eli harus duduk di sampingnya, sedangkan Char bahkan lebih menderita karena ia harus melihatnya di setiap kelas.
Eli: Aku serius. Aku benci ini. Char: Menurutmu bagaimana perasaanku???? Eli: Aku tahu, tapi keadaanmu tidak separah aku. Char: Kok bisa?
13821216
Mario: Any good movies to recommend? Ethan: old or new? Mario: hmm, not from the 1920s, but doesn't need to be this year either Emma: Did you see the film "I'm love" Mario: sounds shit hahahha Emma: I think you would like it, it's very beautifully made, American-Italian Mario: Ok, I'll see a trailer Emma: :)
Emma recommends Mario "I'm in love" movie.
Mario: Ada film bagus yang bisa direkomendasikan? Ethan: lama atau baru? Mario: hmm, bukan dari tahun 1920-an, tapi tidak perlu tahun ini juga Emma: Kamu sudah nonton film "I'm love"? Mario: kedengarannya jelek hahahha Emma: Kurasa kamu akan suka, filmnya dibuat dengan sangat indah, ala Amerika-Italia Mario: Oke, aku akan lihat cuplikannya Emma: :)
Emma merekomendasikan film Mario "I'm in love".
Ethan: lama atau baru? Mario: hmm, bukan dari tahun 1920-an, tapi tidak perlu tahun ini juga Mario: kedengarannya jelek hahahha Emma: Kurasa kamu akan suka, filmnya dibuat dengan sangat indah, ala Amerika-Italia Emma: :)
13828155
Dan: hey what are you doing today? Ethan: hey Ethan: at 1pm i'm going to the cinema with Dana Ethan: then we go o a restaurant Dan: a date? Ethan: not sure u can call it a date Ethan: just a movie with restaurant :D Dan: hahaha ok so what's your definition of a date then? Ethan: hmmmm Ethan: ok u got me there;D Dan: hahaha good luck then ;D Ethan: thanks xD Ethan: <file_gif>
Today Ethan has a date with Dana. They're going to the cinema and to the restaurant.
Dan: hei, apa yang sedang kamu lakukan hari ini? Ethan: hei Ethan: jam 1 siang aku akan pergi ke bioskop dengan Dana Ethan: lalu kita pergi ke restoran Dan: kencan? Ethan: tidak yakin apakah itu bisa disebut kencan Ethan: hanya menonton film di restoran :D Dan: hahaha oke, jadi apa definisi kencan menurutmu? Ethan: hmmmm Ethan: oke, kamu berhasil;D Dan: hahaha semoga berhasil ;D Ethan: terima kasih xD Ethan: <file_gif>
Hari ini Ethan punya janji dengan Dana. Mereka akan pergi ke bioskop dan ke restoran.
Ethan: hei Ethan: jam 1 siang aku akan pergi ke bioskop dengan Dana Ethan: lalu kita pergi ke restoran Dan: hahaha oke, jadi apa definisi kencan menurutmu? Ethan: hmmmm Ethan: oke, kamu berhasil;D Dan: hahaha semoga berhasil ;D Ethan: terima kasih xD Ethan: <file_gif>
13680602
Jude: Hi sister! Am on the train now. You know what? I've forgotten my reading glasses on the table. Bora: Typical! You can always get a pair of glasses at any supermarket. Maybe even at the airport? Jude: Am a bit annoyed with myself. I had ample time at home. Just didn't go around. Jude: Yes, I'll buy a pair at the airport. Till later! Bora: Take care!
Jude has left his reading glasses on the table. He will buy a pair at the airport.
Jude: Hai, saudari! Aku sedang di kereta sekarang. Kau tahu? Aku lupa kacamata bacaku di meja. Bora: Biasa saja! Kau selalu bisa mendapatkan kacamata di supermarket mana pun. Mungkin bahkan di bandara? Jude: Aku agak kesal dengan diriku sendiri. Aku punya banyak waktu di rumah. Hanya saja tidak sempat. Jude: Ya, aku akan membeli sepasang kacamata di bandara. Sampai nanti! Bora: Jaga dirimu!
Jude meninggalkan kacamata bacanya di atas meja. Dia akan membeli sepasang di bandara.
Jude: Hai, saudari! Aku sedang di kereta sekarang. Kau tahu? Aku lupa kacamata bacaku di meja. Bora: Biasa saja! Kau selalu bisa mendapatkan kacamata di supermarket mana pun. Mungkin bahkan di bandara? Bora: Jaga dirimu!
13682330
Matt: How are you doing babe? Ola: Just got called to the doctor's office. Talk to you later! Matt: Good luck!
Ola is at the doctor's.
Matt: Apa kabar sayang? Ola: Baru saja dipanggil ke kantor dokter. Sampai jumpa nanti! Matt: Semoga berhasil!
Ola ada di dokter.
Matt: Apa kabar sayang? Ola: Baru saja dipanggil ke kantor dokter. Sampai jumpa nanti! Matt: Semoga berhasil!
13730792
Patrick: I don’t get it Patrick: Why do you even care about this asshole? Pearl: Patrick, it’s not that easy. Pearl: I love him Patrick: He’s a jerk. He mistreats you. Pearl: He does but he also shows me lots of affection Patrick: When he needs you. Patrick: You need to value yourself more. Patrick: You are a smart woman Patrick: You don’t need him. Pearl: You won’t get it. Pearl: It’s not easy for a woman like me to find a man. Pearl: I’m fat and ugly. Patrick: You’re not ugly and there are plenty of guys who like bigger girls. Patrick: Respectable guys who know how to treat a woman right.
Pearl's boyfriend mistreats her but she loves him anyway. Patrick is trying to convince her to leave him. Pearl is fat and ugly, so it's not so easy for her.
Patrick: Aku tidak mengerti Patrick: Kenapa kau peduli dengan bajingan ini? Pearl: Patrick, tidak semudah itu. Pearl: Aku mencintainya Patrick: Dia brengsek. Dia memperlakukanmu dengan buruk. Pearl: Dia memang brengsek, tetapi dia juga menunjukkan banyak kasih sayang kepadaku Patrick: Saat dia membutuhkanmu. Patrick: Kau harus lebih menghargai dirimu sendiri. Patrick: Kau wanita yang cerdas Patrick: Kau tidak membutuhkannya. Pearl: Kau tidak akan mengerti. Pearl: Tidak mudah bagi wanita sepertiku untuk menemukan seorang pria. Pearl: Aku gendut dan jelek. Patrick: Kau tidak jelek dan ada banyak pria yang menyukai wanita yang lebih besar. Patrick: Pria terhormat yang tahu cara memperlakukan wanita dengan benar.
Pacar Pearl memperlakukannya dengan buruk, tetapi Pearl tetap mencintainya. Patrick berusaha meyakinkan Pearl untuk meninggalkannya. Pearl gemuk dan jelek, jadi itu tidak mudah baginya.
Patrick: Aku tidak mengerti Patrick: Kenapa kau peduli dengan bajingan ini? Pearl: Patrick, tidak semudah itu. Pearl: Aku mencintainya Pearl: Dia memang brengsek, tetapi dia juga menunjukkan banyak kasih sayang kepadaku Patrick: Saat dia membutuhkanmu. Patrick: Kau tidak membutuhkannya. Pearl: Kau tidak akan mengerti. Pearl: Tidak mudah bagi wanita sepertiku untuk menemukan seorang pria. Pearl: Aku gendut dan jelek.
13828406
Jeff: Yo! Can I ask you some questions? Daniel: Sure! Jeff: After our last talk I decided to check the books you recommended. Daniel: Discworld series? Jeff: Yep. Daniel: So what do you want to know? Jeff: There's so many of them that I don't know where to start! Daniel: I know it might not be the most useful advice but I would start at the beginning :P Jeff: Very funny... Daniel: I'm serious. Daniel: There are lots of "recommended" patterns when dealing with Discworld series. Daniel: But for me the answer is simple. Daniel: Just start with the first book and follow the order in which they were released. Jeff: So why people recommend a different approach? Daniel: There are many sub-series within Discworld. Daniel: Rincewind, Witches, City Watch, Death and so on. Daniel: Some prefer to read it that way to focus on one set of characters. Jeff: Okay but you still think I should read everything in order? Daniel: That is what I did. Daniel: Especially that there are characters that appear across several series. Daniel: So that way you won't miss anything. Jeff: Oh now I get it. Jeff: I'll just follow your advice. Daniel: No problem. Daniel: I really think, you're going to enjoy it.
Daniel gives Jeff some advice on the Discworld book series. Jeff should start from the first one and read them in order in which they were released.
Jeff: Yo! Boleh aku tanya beberapa pertanyaan? Daniel: Tentu! Jeff: Setelah pembicaraan terakhir kita, aku memutuskan untuk memeriksa buku-buku yang kamu rekomendasikan. Daniel: Seri Discworld? Jeff: Ya. Daniel: Jadi, apa yang ingin kamu ketahui? Jeff: Ada begitu banyak buku sehingga aku tidak tahu harus mulai dari mana! Daniel: Aku tahu ini mungkin bukan saran yang paling berguna, tetapi aku akan mulai dari awal :P Jeff: Lucu sekali... Daniel: Aku serius. Daniel: Ada banyak pola "yang direkomendasikan" saat membaca seri Discworld. Daniel: Tetapi bagiku jawabannya sederhana. Daniel: Mulailah dengan buku pertama dan ikuti urutan penerbitannya. Jeff: Jadi, mengapa orang merekomendasikan pendekatan yang berbeda? Daniel: Ada banyak sub-seri dalam Discworld. Daniel: Rincewind, Witches, City Watch, Death, dan seterusnya. Daniel: Beberapa orang lebih suka membacanya dengan cara itu untuk fokus pada satu set karakter. Jeff: Oke, tetapi kamu masih berpikir aku harus membaca semuanya secara berurutan? Daniel: Itulah yang kulakukan. Daniel: Terutama karena ada karakter yang muncul di beberapa seri. Daniel: Jadi dengan begitu kamu tidak akan melewatkan apa pun. Jeff: Oh, sekarang aku mengerti. Jeff: Aku akan mengikuti saranmu saja. Daniel: Tidak masalah. Daniel: Aku benar-benar berpikir, kamu akan menikmatinya.
Daniel memberi Jeff beberapa saran tentang seri buku Discworld. Jeff harus mulai dari yang pertama dan membacanya sesuai urutan terbitnya.
Jeff: Yo! Boleh aku tanya beberapa pertanyaan? Daniel: Tentu! Daniel: Seri Discworld? Jeff: Ya. Daniel: Jadi, apa yang ingin kamu ketahui? Jeff: Ada begitu banyak buku sehingga aku tidak tahu harus mulai dari mana! Daniel: Aku tahu ini mungkin bukan saran yang paling berguna, tetapi aku akan mulai dari awal :P Daniel: Ada banyak pola "yang direkomendasikan" saat membaca seri Discworld. Daniel: Tetapi bagiku jawabannya sederhana. Jeff: Jadi, mengapa orang merekomendasikan pendekatan yang berbeda? Daniel: Ada banyak sub-seri dalam Discworld. Jeff: Oke, tetapi kamu masih berpikir aku harus membaca semuanya secara berurutan? Daniel: Itulah yang kulakukan. Daniel: Jadi dengan begitu kamu tidak akan melewatkan apa pun. Jeff: Oh, sekarang aku mengerti. Jeff: Aku akan mengikuti saranmu saja. Daniel: Tidak masalah.
13682010
Ben: where is my watch? Mac: i dont know Ben: im sure you have it Mac: what, why? Ben: are you out with Mandy? Mac: so what? Ben: she likes watches Mac: ok i will give it back when i come home Ben: ha, i knew that!
Mac took Ben's watch to impress Mandy.
Ben: mana jam tanganku? Mac: aku nggak tahu Ben: aku yakin kamu punya Mac: apa, kenapa? Ben: kamu jalan sama Mandy? Mac: terus kenapa? Ben: dia suka jam tangan Mac: oke aku akan mengembalikannya saat aku pulang Ben: ha, aku tahu itu!
Mac mengambil arloji Ben untuk membuat Mandy terkesan.
Ben: mana jam tanganku? Mac: apa, kenapa? Ben: kamu jalan sama Mandy? Mac: terus kenapa? Ben: dia suka jam tangan Ben: ha, aku tahu itu!
13810713
John: I think I might have got the job! George: Congrats! Which job was it again? John: The teaching in China one. John: Had the interview today and they said I passed with flying colours. George: Sounds grand! Did they tell you want their T&C are? John: No, I still have to get my contract. John: They said they'll send it out next week. George: Do you want me to give it the 'once over' when you receive it? John: Yes. That would be much appreciated. George: No worries. I can do that. John: Will it cost me anything? George: I never charge friends I thought you knew that. :-) John: I'll remember that! ;-) George: LOL
John has probably got a job as a teacher in China, after he passed the interview. George will help John to review his contract next week when China one sends it.
John: Kurasa aku bisa mendapatkan pekerjaan itu! George: Selamat! Pekerjaan yang mana lagi? John: Mengajar di Tiongkok. John: Wawancara hari ini dan mereka bilang aku lulus dengan nilai memuaskan. George: Kedengarannya hebat! Apa mereka memberitahumu seperti apa syarat dan ketentuannya? John: Tidak, aku masih harus mendapatkan kontrakku. John: Mereka bilang akan mengirimkannya minggu depan. George: Apa kau ingin aku memeriksanya saat kau menerimanya? John: Ya. Itu akan sangat kuhargai. George: Jangan khawatir. Aku bisa melakukannya. John: Apakah itu akan membebaniku? George: Aku tidak pernah meminta bayaran dari teman. Kupikir kau tahu itu. :-) John: Aku akan mengingatnya! ;-) George: LOL
John mungkin telah mendapat pekerjaan sebagai guru di Cina, setelah ia lulus wawancara. George akan membantu John meninjau kontraknya minggu depan saat China mengirimkannya.
George: Selamat! Pekerjaan yang mana lagi? George: Kedengarannya hebat! Apa mereka memberitahumu seperti apa syarat dan ketentuannya? George: Apa kau ingin aku memeriksanya saat kau menerimanya? John: Ya. Itu akan sangat kuhargai. George: Jangan khawatir. Aku bisa melakukannya. John: Apakah itu akan membebaniku? George: Aku tidak pernah meminta bayaran dari teman. Kupikir kau tahu itu. :-) John: Aku akan mengingatnya! ;-) George: LOL
13717009
Marisa: First day back at school and he lost his book! xxx Paul: oh dear! not a good start! :( Tina: Oops! Karen: what a big deal?! i lost my car keys yesterday! went to work by bus and got late only to find out they were in my bag! Tina: haha! so funny! Freddie: it was just a book.. Tracy: it will probably turn up! x Marisa: last week he lost his lunchbox and 3 weeks ago a school jumper!!! Billy: how careless! Heather: he did on purpose! i know he did! haha! x Marisa: next time he'll lose his whole bag! x
He is careless and has been losing things at school.
Marisa: Hari pertama kembali ke sekolah dan dia kehilangan bukunya! xxx Paul: astaga! bukan awal yang baik! :( Tina: Ups! Karen: apa masalahnya?! aku kehilangan kunci mobilku kemarin! pergi kerja naik bus dan terlambat hanya untuk mengetahui bahwa kuncinya ada di dalam tasku! Tina: haha! lucu sekali! Freddie: itu hanya sebuah buku.. Tracy: mungkin akan ditemukan! x Marisa: minggu lalu dia kehilangan kotak makan siangnya dan 3 minggu lalu sebuah baju sekolah!!! Billy: ceroboh sekali! Heather: dia melakukannya dengan sengaja! aku tahu dia melakukannya! haha! x Marisa: lain kali dia akan kehilangan seluruh tasnya! x
Dia ceroboh dan sering kehilangan barang di sekolah.
Marisa: Hari pertama kembali ke sekolah dan dia kehilangan bukunya! xxx Tina: Ups! Tracy: mungkin akan ditemukan! x Marisa: minggu lalu dia kehilangan kotak makan siangnya dan 3 minggu lalu sebuah baju sekolah!!! Billy: ceroboh sekali! Heather: dia melakukannya dengan sengaja! aku tahu dia melakukannya! haha! x Marisa: lain kali dia akan kehilangan seluruh tasnya! x
13716116
Miranda: are we on for today? you ready? Miranda: <file_gif> Juliet: hell yeah! the dance floor will burn Hayley: i am already preparing myself Hayley: <file_other> Hayley: check out this tune, i hope they play it today Juliet: oh yeeee i will go wild on it! Miranda: take it easy bitches :D Miranda: you are starting to scare me haha Hayley: <file_gif> Juliet: hahah that's us after midnight Juliet: FOREVER YOUNG haha
Miranda, Juliet and Hayley are having a party today.
Miranda: apakah kita akan tampil hari ini? kalian siap? Miranda: <file_gif> Juliet: tentu saja! lantai dansa akan terbakar Hayley: aku sudah mempersiapkan diri Hayley: <file_other> Hayley: dengarkan lagu ini, kuharap mereka memainkannya hari ini Juliet: oh yeeee aku akan tampil memukau! Miranda: santai saja, dasar jalang :D Miranda: kalian mulai membuatku takut haha Hayley: <file_gif> Juliet: hahah itu kita setelah tengah malam Juliet: SELAMANYA MUDA haha
Miranda, Juliet dan Hayley mengadakan pesta hari ini.
Hayley: aku sudah mempersiapkan diri Hayley: <file_other> Hayley: dengarkan lagu ini, kuharap mereka memainkannya hari ini Juliet: oh yeeee aku akan tampil memukau! Miranda: santai saja, dasar jalang :D Hayley: <file_gif> Juliet: hahah itu kita setelah tengah malam Juliet: SELAMANYA MUDA haha
13829434
Ashton: nothing better than some NBA drama Lucas: again with the Lakers? Ashton: yeah, it seems like it never stops Lucas: what's the problem this time? Ashton: tempering Ashton: again... Lucas: seems like a recurring theme with them Ashton: most of the times it's blown out of proportions Lucas: so what happened? Lucas: I'm not really up to speed Ashton: Magic held a press meeting and told the reporters that Simmons contacted him for potential mentoring next summer Lucas: that's it? Ashton: well apparently Philly's GM didn't allow it and now NBA is investigating Lucas: does seem like it's blown out of proportions like you said Ashton: they probably still have all the drama with George and Davis in mind Ashton: and are playing it safe Lucas: if that continues Magic won't be able to talk to anyone outside the Lakers organization Ashton: maybe it would be safer for him this way Ashton: I don't think other franchises are happy with him and James' agent getting involved with all this Lucas: I'm sure it happens with other GMs as well Lucas: they're just not under such a scrutiny Ashton: that's what you get when you're Magic Ashton: too bad it doesn't help the team Ashton: this season is pretty disappointing Lucas: yeah, I wouldn't be surprised if they'll miss the playoffs again Ashton: maybe things will be better after the All-Star Weekend Lucas: who knows Ashton: not me...
Magic told the reporters that he was contacted by Simmons for potential mentoring next summer. Since Philly's General Manager didn't allow it, NBA is investigating the issue now.
Ashton: tidak ada yang lebih baik daripada drama NBA Lucas: lagi dengan Lakers? Ashton: ya, sepertinya tidak akan pernah berhenti Lucas: apa masalahnya kali ini? Ashton: meredam Ashton: lagi... Lucas: sepertinya tema yang berulang dengan mereka Ashton: sering kali itu dibesar-besarkan Lucas: jadi apa yang terjadi? Lucas: Saya tidak begitu paham Ashton: Magic mengadakan jumpa pers dan memberi tahu wartawan bahwa Simmons menghubunginya untuk kemungkinan menjadi mentor musim panas mendatang Lucas: hanya itu? Ashton: rupanya GM Philly tidak mengizinkannya dan sekarang NBA sedang menyelidikinya Lucas: sepertinya ini sudah dibesar-besarkan seperti yang kamu katakan Ashton: mereka mungkin masih memikirkan George dan Davis Ashton: dan bermain aman Lucas: jika itu terus berlanjut, Magic tidak akan bisa berbicara dengan siapa pun di luar organisasi Lakers Ashton: mungkin akan lebih aman baginya dengan cara ini Ashton: Saya rasa franchise lain tidak senang dengan keterlibatannya dan agen James dalam semua ini Lucas: Saya yakin itu juga terjadi pada GM lain Lucas: mereka tidak diawasi dengan ketat Ashton: itulah yang terjadi saat Anda menjadi Magic Ashton: sayang sekali itu tidak membantu tim Ashton: musim ini cukup mengecewakan Lucas: ya, saya tidak akan terkejut jika mereka akan melewatkan playoff lagi Ashton: mungkin keadaan akan lebih baik setelah All-Star Akhir pekan Lucas: siapa tahu Ashton: bukan aku...
Magic mengatakan kepada wartawan bahwa ia dihubungi oleh Simmons untuk kemungkinan menjadi mentor pada musim panas mendatang. Karena Manajer Umum Philly tidak mengizinkannya, NBA kini tengah menyelidiki masalah tersebut.
Ashton: tidak ada yang lebih baik daripada drama NBA Ashton: ya, sepertinya tidak akan pernah berhenti Lucas: apa masalahnya kali ini? Ashton: meredam Lucas: sepertinya tema yang berulang dengan mereka Ashton: sering kali itu dibesar-besarkan Lucas: jadi apa yang terjadi? Lucas: Saya tidak begitu paham Lucas: hanya itu? Ashton: dan bermain aman Ashton: mungkin akan lebih aman baginya dengan cara ini Ashton: Saya rasa franchise lain tidak senang dengan keterlibatannya dan agen James dalam semua ini Lucas: Saya yakin itu juga terjadi pada GM lain Ashton: itulah yang terjadi saat Anda menjadi Magic Ashton: sayang sekali itu tidak membantu tim Lucas: ya, saya tidak akan terkejut jika mereka akan melewatkan playoff lagi Ashton: mungkin keadaan akan lebih baik setelah All-Star Akhir pekan Lucas: siapa tahu Ashton: bukan aku...
13820370
Matt: Is anybody taking a car? Barry: I am Nicole: ok, cool Matt: very good
Barry is taking his car.
Matt: Ada yang bawa mobil? Barry: Iya Nicole: Oke, keren Matt: Bagus sekali
Barry sedang mengambil mobilnya.
Matt: Ada yang bawa mobil? Barry: Iya Nicole: Oke, keren Matt: Bagus sekali
13728549
Karen: why didn't you go to the party last night? Karen: are u there? Karen: anthony? Anthony: hey I totally forgot Karen: shame, it was a good party Anthony: i hope angela is not angry because i didn't show up
Anthony forgot to come to the party last night.
Karen: kenapa kamu tidak datang ke pesta tadi malam? Karen: kamu di sana? Karen: anthony? Anthony: hei aku benar-benar lupa Karen: sayang sekali, pestanya bagus Anthony: kuharap Angela tidak marah karena aku tidak datang
Anthony lupa datang ke pesta tadi malam.
Karen: kenapa kamu tidak datang ke pesta tadi malam? Karen: kamu di sana? Karen: anthony? Karen: sayang sekali, pestanya bagus
13728307
Jimmy: Hey, guess what? My car's completely kaput! Carrie: What happened? Jimmy: Don't know, either the battery, alternator, engine or a combination of all three Carrie: Where is it now? Jimmy: Yesterday I managed to jump-start it and it was fine, but then Amy took the car and stopped to get something at the store, and then she couldn't get it to start again Carrie: Sucks! Wanna borrow my Mercedes? Jimmy: How are you gonna get it to me? You live so far from the city now Carrie: I don't live that far! It's only like 20 km Jimmy: I'll let you know Carrie: I can drive it into the city, and then you can drive me back home, then you'll have the car :) Jimmy: :) Hmm… I still gotta do something about my car Carrie: Actually, you should buy mine and get rid of yours Jimmy: :-/ Yeah, lately there's always something with it. Anyways, I'll let you know. I may need it, Amy's sister is coming to visit. Carrie: Ok, see ya Jimmy: Bye
Jimmy's car is broken down. Jimmy will either borrow or buy Carrie's car. Jimmy needs the car as Amy's sister is coming to visit.
Jimmy: Hei, coba tebak? Mobilku rusak parah! Carrie: Apa yang terjadi? Jimmy: Tidak tahu, entah baterai, alternator, mesin, atau gabungan ketiganya Carrie: Di mana sekarang? Jimmy: Kemarin aku berhasil menyalakannya dan baik-baik saja, tetapi kemudian Amy mengambil mobil dan berhenti untuk mengambil sesuatu di toko, dan kemudian dia tidak bisa menyalakannya lagi Carrie: Menyebalkan! Mau pinjam Mercedes-ku? Jimmy: Bagaimana kau akan memberikannya padaku? Kau tinggal sangat jauh dari kota sekarang Carrie: Aku tidak tinggal sejauh itu! Hanya sekitar 20 km Jimmy: Aku akan beri tahu Carrie: Aku bisa mengendarainya ke kota, lalu kau bisa mengantarku pulang, lalu kau akan mendapatkan mobilnya :) Jimmy: :) Hmm… Aku masih harus melakukan sesuatu dengan mobilku Carrie: Sebenarnya, kau harus membeli mobilku dan menyingkirkan mobilmu Jimmy: :-/ Ya, akhir-akhir ini selalu ada yang salah dengan mobil itu. Ngomong-ngomong, aku akan beri tahu. Aku mungkin membutuhkannya, adik Amy akan datang berkunjung. Carrie: Oke, sampai jumpa Jimmy: Sampai jumpa
Mobil Jimmy mogok. Jimmy akan meminjam atau membeli mobil Carrie. Jimmy membutuhkan mobil itu karena adik Amy akan datang berkunjung.
Carrie: Apa yang terjadi? Jimmy: Tidak tahu, entah baterai, alternator, mesin, atau gabungan ketiganya Carrie: Di mana sekarang? Carrie: Menyebalkan! Mau pinjam Mercedes-ku? Carrie: Aku tidak tinggal sejauh itu! Hanya sekitar 20 km Jimmy: Aku akan beri tahu Carrie: Aku bisa mengendarainya ke kota, lalu kau bisa mengantarku pulang, lalu kau akan mendapatkan mobilnya :) Jimmy: :) Hmm… Aku masih harus melakukan sesuatu dengan mobilku Carrie: Sebenarnya, kau harus membeli mobilku dan menyingkirkan mobilmu Jimmy: :-/ Ya, akhir-akhir ini selalu ada yang salah dengan mobil itu. Ngomong-ngomong, aku akan beri tahu. Aku mungkin membutuhkannya, adik Amy akan datang berkunjung.
13810048
Charity: hey Joyce: hey Charity: is the HOD in yet? Joyce: who is this? Charity: i'm her student Joyce: well okay, he was here but he left for a while Charity: okay then Joyce: check him later
Charity wants to know if HOD is in but he has already left.
Charity: hai Joyce: hai Charity: apakah HOD sudah datang? Joyce: siapa ini? Charity: saya muridnya Joyce: baiklah, dia ada di sini tetapi dia pergi sebentar Charity: baiklah kalau begitu Joyce: periksa dia nanti
Charity ingin tahu apakah HOD ada di sini, tetapi dia sudah pergi.
Charity: hai Joyce: hai Joyce: siapa ini? Joyce: baiklah, dia ada di sini tetapi dia pergi sebentar Joyce: periksa dia nanti
13864946
Mike: Do you want some fruit? I ordered a huge box. Esteban: Sure! Estevany: Give me bananas please!
Mike ordered a big box of fruit.
Mike: Kamu mau buah? Aku pesan satu kotak besar. Esteban: Tentu! Estevany: Tolong beri aku pisang!
Mike memesan sekotak besar buah.
Mike: Kamu mau buah? Aku pesan satu kotak besar. Esteban: Tentu! Estevany: Tolong beri aku pisang!
13820520
Kate: Trump is so awesome and benevolent and nice and good and amazing and I just want y'all to know that. Also i like girls. Make america great again. Viva Trump Kate: god damn it Gery Gerardo: “Also i like girls” -> I knew itttt!!!! Kate: everyone knows I'd never use the word y'all Alex: <file_photo> Alexander: So I guess Gerry made Kate drunk so she would post what she really thinks, is that what happened? Kate: My inner redneck came out sorry guys. Gery just brings it out in me. George: WTF How old are you Gerry, 10?
Gerardo pranked Kate writing a humorous statement about Donald Trump, all in superlatives, from her account. Kate understood the joke. George called Gerardo down.
Kate: Trump sangat hebat dan baik hati dan baik dan mengagumkan dan aku hanya ingin kalian semua tahu itu. Aku juga suka cewek. Buat Amerika hebat lagi. Hidup Trump Kate: sialan Gery Gerardo: "Aku juga suka cewek" -> Aku tahu itu!!!! Kate: semua orang tahu aku tidak akan pernah menggunakan kata kalian semua Alex: <file_photo> Alexander: Jadi kurasa Gerry membuat Kate mabuk agar dia memposting apa yang sebenarnya dia pikirkan, apakah itu yang terjadi? Kate: Redneck dalam diriku keluar, maaf teman-teman. Gery hanya mengeluarkannya dalam diriku. George: WTF Berapa umurmu Gerry, 10?
Gerardo mengerjai Kate dengan menulis pernyataan lucu tentang Donald Trump, semuanya dalam kata-kata superlatif, dari akunnya. Kate mengerti lelucon itu. George memanggil Gerardo.
Gerardo: "Aku juga suka cewek" -> Aku tahu itu!!!! Kate: semua orang tahu aku tidak akan pernah menggunakan kata kalian semua Alex: <file_photo> Kate: Redneck dalam diriku keluar, maaf teman-teman. Gery hanya mengeluarkannya dalam diriku. George: WTF Berapa umurmu Gerry, 10?
13728443
Ingrid: Sweet! Thank you! Hal: I knew you'd like it Ingrid: What time are you coming home tonight? Hal: Around 7 I suppose. Ingrid: OK, I'll be waiting. Luv ya!
Ingrid will be waiting for Hal at home at 7 tonight.
Ingrid: Manis! Terima kasih! Hal: Aku tahu kamu akan menyukainya Ingrid: Jam berapa kamu pulang malam ini? Hal: Sekitar jam 7 kurasa. Ingrid: Oke, aku akan menunggu. Aku mencintaimu!
Ingrid akan menunggu Hal di rumah pukul 7 malam ini.
Ingrid: Manis! Terima kasih! Ingrid: Jam berapa kamu pulang malam ini? Ingrid: Oke, aku akan menunggu. Aku mencintaimu!
13828392
Freddie: that's why I told you that Ronaldo is better! Charlie: he got lucky Charlie: the second goal totally our GK fault Freddie: you're just pissed that your team lost! Charlie: maybe today but next time we will crush you Freddie: keep dreaming Freddie: with Ronaldo we have noone to fear Charlie: just wait and see Charlie: at the end of the season we will be champions for sure Freddie: no chance Freddie: it will be us!
Freddie and Charlie are discussing a football game, Freddie's team won, largely thanks to Ronaldo.
Freddie: makanya aku bilang kalau Ronaldo lebih hebat! Charlie: dia beruntung Charlie: gol kedua sepenuhnya salah kiper kami Freddie: kamu cuma kesal karena timmu kalah! Charlie: mungkin hari ini, tapi lain kali kami akan mengalahkanmu Freddie: teruslah bermimpi Freddie: dengan Ronaldo, kita tidak perlu takut pada siapa pun Charlie: tunggu saja dan lihat Charlie: di akhir musim, kita pasti akan menjadi juara Freddie: tidak mungkin Freddie: kita yang akan menang!
Freddie dan Charlie sedang mendiskusikan pertandingan sepak bola, tim Freddie menang, sebagian besar berkat Ronaldo.
Freddie: makanya aku bilang kalau Ronaldo lebih hebat! Charlie: dia beruntung Freddie: kamu cuma kesal karena timmu kalah! Freddie: teruslah bermimpi Charlie: di akhir musim, kita pasti akan menjadi juara Freddie: tidak mungkin Freddie: kita yang akan menang!
13681797-1
Abigail: Are you mad at me? Chris: No, why? Abigail: I said 'hi', and you just ignored me! Chris: Really? I'm so sorry. I didn't see you! Abigail: I hope so. Because that's not the first time. I thought that something happened.
Chris ignored Abigail saying "hi". It wasn't the first time it happened.
Abigail: Kamu marah padaku? Chris: Tidak, kenapa? Abigail: Aku bilang 'hai', dan kamu mengabaikanku begitu saja! Chris: Benarkah? Aku minta maaf. Aku tidak melihatmu! Abigail: Aku harap begitu. Karena itu bukan pertama kalinya. Kupikir ada sesuatu yang terjadi.
Chris mengabaikan Abigail yang berkata "hai". Itu bukan pertama kalinya hal itu terjadi.
Abigail: Kamu marah padaku? Abigail: Aku bilang 'hai', dan kamu mengabaikanku begitu saja! Abigail: Aku harap begitu. Karena itu bukan pertama kalinya. Kupikir ada sesuatu yang terjadi.
13727936
Tina: Hi love, you Ok? Sally: Yep! Just got back from hols, had a great time, lovely weather too! Tina: God, yes you have! Right in the middle of a heatwave, brilliant timing! Sally: Yes, and unusual for a British summer! We had some lovely days out too. Tina: Where'd you go? Sally: Widemouth Bay, Sandymouth Bay, Cambourne, Bodmin Railway, Seaton Trams, PeccoRama. Tina: Sounds like you did plenty! Sally: Yes, we also had a few days around Bude, where there's a lovely second hand bookshops, pasties everywhere etc. Oh yes, and a rowing boat trip or two! Tina: Oh, I love being out on the water! Sally: We discovered we're not seafaring folk! We went on a pedalo boat first, I was too fat for it and we were front heavy, so I had to get out, nearly fell in in the process and had to crawl out on my stomach. Tina: That must have looked funny! Sally: Was a bit embarrassing! Next time, we tried a rowing boat, but we were hopeless at rowing! Then Mitch hit his head on the wooden seat and we had to go to the hospital as he felt so dizzy. Luckily, he didn't have concussion. Decided to give boats a miss after that. Tina: No wonder! Still, lovely that you enjoyed it on the whole. Bye, love! Sally: Bye! See you in the gym this week? Tina: Hope to, I must get back to 2 or 3 times a week! Sally: I know, me too! See you!
Sally came back from holiday. Summer is very warm in Britain this year. Sally visited a few different places, did a rowing boat trip and pedalo boat trip. Mitch hit his head on a wooden seat but did not have concussion. Sally wants to meet Tina in the gym next week.
Tina: Hai sayang, kamu baik-baik saja? Sally: Ya! Baru saja kembali dari liburan, bersenang-senang, cuacanya juga bagus! Tina: Ya ampun, kamu benar-benar melakukannya! Tepat di tengah gelombang panas, waktu yang tepat! Sally: Ya, dan tidak biasa untuk musim panas di Inggris! Kami juga menikmati beberapa hari yang menyenangkan. Tina: Ke mana kamu pergi? Sally: Teluk Widemouth, Teluk Sandymouth, Cambourne, Kereta Api Bodmin, Trem Seaton, PeccoRama. Tina: Kedengarannya kamu sudah melakukan banyak hal! Sally: Ya, kami juga menghabiskan beberapa hari di sekitar Bude, di mana ada toko buku bekas yang bagus, kue-kue di mana-mana, dll. Oh ya, dan satu atau dua kali perjalanan dengan perahu dayung! Tina: Oh, aku suka berada di atas air! Sally: Kami menemukan bahwa kami bukan pelaut! Kami naik perahu kayuh terlebih dahulu, saya terlalu gemuk untuk itu dan kami terlalu berat di bagian depan, jadi saya harus keluar, hampir terjatuh saat melakukannya dan harus merangkak keluar dengan posisi tengkurap. Tina: Itu pasti terlihat lucu! Sally: Agak memalukan! Kali berikutnya, kami mencoba perahu dayung, tetapi kami tidak bisa mendayung! Kemudian Mitch membentur kepalanya di jok kayu dan kami harus pergi ke rumah sakit karena dia merasa sangat pusing. Untungnya, dia tidak mengalami gegar otak. Kami memutuskan untuk tidak naik perahu setelah itu. Tina: Tidak heran! Tetap saja, senang sekali kamu menikmatinya secara keseluruhan. Selamat tinggal, Sayang! Sally: Selamat tinggal! Sampai jumpa di pusat kebugaran minggu ini? Tina: Semoga saja, aku harus kembali ke 2 atau 3 kali seminggu! Sally: Aku tahu, aku juga! Sampai jumpa!
Sally kembali dari liburan. Musim panas di Inggris tahun ini sangat hangat. Sally mengunjungi beberapa tempat berbeda, melakukan perjalanan dengan perahu dayung dan perahu kayuh. Kepala Mitch terbentur kursi kayu tetapi tidak mengalami gegar otak. Sally ingin bertemu Tina di pusat kebugaran minggu depan.
Tina: Hai sayang, kamu baik-baik saja? Sally: Ya! Baru saja kembali dari liburan, bersenang-senang, cuacanya juga bagus! Sally: Ya, dan tidak biasa untuk musim panas di Inggris! Kami juga menikmati beberapa hari yang menyenangkan. Tina: Ke mana kamu pergi? Sally: Ya, kami juga menghabiskan beberapa hari di sekitar Bude, di mana ada toko buku bekas yang bagus, kue-kue di mana-mana, dll. Oh ya, dan satu atau dua kali perjalanan dengan perahu dayung! Tina: Oh, aku suka berada di atas air! Sally: Kami menemukan bahwa kami bukan pelaut! Kami naik perahu kayuh terlebih dahulu, saya terlalu gemuk untuk itu dan kami terlalu berat di bagian depan, jadi saya harus keluar, hampir terjatuh saat melakukannya dan harus merangkak keluar dengan posisi tengkurap. Tina: Itu pasti terlihat lucu! Sally: Agak memalukan! Kali berikutnya, kami mencoba perahu dayung, tetapi kami tidak bisa mendayung! Kemudian Mitch membentur kepalanya di jok kayu dan kami harus pergi ke rumah sakit karena dia merasa sangat pusing. Untungnya, dia tidak mengalami gegar otak. Kami memutuskan untuk tidak naik perahu setelah itu. Tina: Tidak heran! Tetap saja, senang sekali kamu menikmatinya secara keseluruhan. Selamat tinggal, Sayang! Tina: Semoga saja, aku harus kembali ke 2 atau 3 kali seminggu!
13821404
Monica: any updates about the handsome version of young Hugh Grant? Sally: exactly, we haven't heard about him for a while Jenny: eh, I'm not sure I want to talk about it Sally: oh no, what happened? Jenny: same story, another guy with commitment issues Sally: oh no, dump him! Jenny: you know it's not that easy Monica: we never listen to the reason Jenny: and I think it's wrong to listen to the reason, sometimes we have to go through all of this with our heart, even if we understand from the beginning it will be painful Jenny: we're not made of stone Sally: I know, and we all have commitment issues, not only them Sally: sometimes in an even more perverted way Jenny: so true Jenny: so we're struggling right now, he's distanced and I'm full of fear Monica: but you know it's the worst possible configuration? Monica: like heading for a head-on collision Jenny: I know, but I'm not able to change it Jenny: I feel like addicted to him Sally: but we heard this from you before Jenny: I know, I am coming back to my therapist next week, I must work on it Sally: the best decision you could possibly take! Monica: I agree! fingers crossed!
He distanced himself from Jenny. She's going to her therapist next week.
Monica: ada kabar terbaru tentang Hugh Grant muda versi tampan? Sally: tepat sekali, kami sudah lama tidak mendengar kabar tentangnya Jenny: eh, aku tidak yakin ingin membicarakannya Sally: oh tidak, apa yang terjadi? Jenny: cerita yang sama, pria lain dengan masalah komitmen Sally: oh tidak, tinggalkan dia! Jenny: kau tahu itu tidak semudah itu Monica: kita tidak pernah mendengarkan alasannya Jenny: dan menurutku mendengarkan alasannya itu salah, terkadang kita harus menjalani semua ini dengan hati, bahkan jika kita mengerti sejak awal itu akan menyakitkan Jenny: kita tidak terbuat dari batu Sally: Aku tahu, dan kita semua punya masalah komitmen, bukan hanya itu Sally: terkadang dengan cara yang lebih menyimpang Jenny: benar sekali Jenny: jadi kita sedang berjuang sekarang, dia menjaga jarak dan aku sangat takut Monica: tapi kau tahu itu konfigurasi terburuk yang mungkin terjadi? Monica: seperti akan bertabrakan langsung Jenny: Aku tahu, tapi aku tidak bisa mengubahnya Jenny: Aku merasa seperti kecanduan padanya Sally: tapi kami sudah mendengar ini darimu sebelumnya Jenny: Aku tahu, aku akan kembali ke terapisku minggu depan, aku harus mengatasinya Sally: Keputusan terbaik yang bisa kau ambil! Monica: Aku setuju! Semoga berhasil!
Dia menjauhkan diri dari Jenny. Dia akan menemui terapisnya minggu depan.
Monica: ada kabar terbaru tentang Hugh Grant muda versi tampan? Sally: oh tidak, apa yang terjadi? Jenny: cerita yang sama, pria lain dengan masalah komitmen Sally: oh tidak, tinggalkan dia! Jenny: kau tahu itu tidak semudah itu Jenny: kita tidak terbuat dari batu Sally: terkadang dengan cara yang lebih menyimpang Jenny: benar sekali Jenny: jadi kita sedang berjuang sekarang, dia menjaga jarak dan aku sangat takut Monica: tapi kau tahu itu konfigurasi terburuk yang mungkin terjadi? Monica: seperti akan bertabrakan langsung Jenny: Aku tahu, tapi aku tidak bisa mengubahnya Jenny: Aku merasa seperti kecanduan padanya Sally: tapi kami sudah mendengar ini darimu sebelumnya Monica: Aku setuju! Semoga berhasil!
13828091
Robin: hey im near you Robin: where can i find that grocery store Blake: its just round the corner Blake: past that pharmacy Robin: oh okay thanks
The grocery store is just round the corner past the pharmacy.
Robin: hai, aku di dekatmu Robin: di mana aku bisa menemukan toko kelontong itu Blake: dekat sini saja Blake: lewat apotek itu Robin: oh oke, terima kasih
Toko kelontong itu terletak persis di tikungan setelah apotek.
Robin: hai, aku di dekatmu Blake: dekat sini saja Robin: oh oke, terima kasih
13863169
Ethan: missing you already! Ethan: <file_gif> Vera: missing you too Vera: we're seeing each other next week 😍 Ethan: i know, i'm very excited 😍😍
Ethan and Vera will meet each other next week.
Ethan: kangen banget sama kamu! Ethan: <file_gif> Vera: kangen juga sama kamu Vera: kita ketemu minggu depan 😍 Ethan: Iya, aku seneng banget 😍😍
Ethan dan Vera akan bertemu minggu depan.
Ethan: <file_gif> Vera: kangen juga sama kamu Ethan: Iya, aku seneng banget 😍😍
13820948
Jonah: Will anybody pick me up from, the airport, please? Molly: but it's super easy... Vanessa: don't worry, I can come to pick you up, but you'll have to wait a bit, I'm finishing at 5 Jonah: Molly, I've never been in such a big city, it scares me Molly: Jonah, you're not 12 Molly: sorry, but it's silly, I can give you directions Vanessa: don't mock him, he'll learn slowly, step by step Jonah: Thanks Vanessa Molly: yes, sorry, maybe you're right
Jonah wants somebody to pick him up from the airport. He's never been in such a big city and is scared. Molly doesn't understand his fear. Vanessa defends Jonah.
Jonah: Ada yang bisa jemput aku dari bandara? Molly: tapi gampang banget... Vanessa: jangan khawatir, aku bisa datang jemput kamu, tapi kamu harus menunggu sebentar, aku selesai jam 5 Jonah: Molly, aku belum pernah ke kota sebesar ini, itu membuatku takut Molly: Jonah, kamu belum berusia 12 tahun Molly: maaf, tapi itu konyol, aku bisa memberimu petunjuk Vanessa: jangan mengejeknya, dia akan belajar perlahan, selangkah demi selangkah Jonah: Terima kasih Vanessa Molly: ya, maaf, mungkin kamu benar
Jonah ingin seseorang menjemputnya di bandara. Dia belum pernah ke kota sebesar itu dan merasa takut. Molly tidak mengerti ketakutannya. Vanessa membela Jonah.
Jonah: Ada yang bisa jemput aku dari bandara? Molly: tapi gampang banget... Jonah: Molly, aku belum pernah ke kota sebesar ini, itu membuatku takut Molly: Jonah, kamu belum berusia 12 tahun Jonah: Terima kasih Vanessa Molly: ya, maaf, mungkin kamu benar
13809997
David: Whats up? Nathan: Nothing much Nathan: Gotta hit the pool David: Really? David: I don't feel like swimming if its raining Nathan: Ye well Nathan: I am going David: Who you're going with? Nathan: By myself Nathan: highway dont care David: Lol David: I hate that song Nathan: I hate Taylor Swift but Tim McGraw is ok
Nathan's going to the pool by himself, David doesn't want to join as it's raining.
David: Ada apa? Nathan: Nggak apa-apa Nathan: Harus ke kolam renang David: Benarkah? David: Aku nggak mau berenang kalau hujan Nathan: Ya sudahlah Nathan: Aku ikut David: Kamu pergi sama siapa? Nathan: Sendirian Nathan: Jalan raya aja nggak peduli David: Lol David: Aku benci lagu itu Nathan: Aku benci Taylor Swift tapi Tim McGraw oke
Nathan pergi ke kolam renang sendirian, David tidak mau ikut karena hujan.
David: Ada apa? David: Benarkah? David: Aku nggak mau berenang kalau hujan David: Kamu pergi sama siapa? Nathan: Sendirian Nathan: Jalan raya aja nggak peduli David: Lol David: Aku benci lagu itu Nathan: Aku benci Taylor Swift tapi Tim McGraw oke
13864535
Shawn: hey guys Shawn: pizza or kebab? Misty: pizza Dan: pizzaaaaa!!! Dan: <file_gif> Alex: <file_gif> Olivia: oh yeaaaaah Olivia: <file_gif> Shawn: hahaha Shawn: pizza it is xD Misty: takeaway? Dan: i was about to ask that :D Misty: :D Shawn: i was thinking yeah takeaway Shawn: u want to make it? Misty: we could Misty: not a big fan of takeaway pizza:D Alex: yeah neither am i Olivia: same here Shawn: ok Misty: ok i'll buy the ingredients Dan: ok Alex: ok Olivia: ok see you Shawn: ok bye
Shawn, Misty, Dan, Alex and Olivia will make a pizza. Misty will buy the ingredients. Alex and Olivia do not like takeaway pizza.
Shawn: hai teman-teman Shawn: pizza atau kebab? Misty: pizza Dan: pizzaaaaa!!! Dan: <file_gif> Alex: <file_gif> Olivia: oh yeaaaaah Olivia: <file_gif> Shawn: hahaha Shawn: pizza ya xD Misty: makanan bawa pulang? Dan: aku mau tanya itu :D Misty: :D Shawn: aku pikir ya makanan bawa pulang Shawn: kamu mau membuatnya? Misty: kita bisa Misty: bukan penggemar berat pizza bawa pulang:D Alex: ya aku juga tidak Olivia: sama di sini Shawn: oke Misty: oke aku akan membeli bahan-bahannya Dan: oke Alex: oke Olivia: oke sampai jumpa Shawn: oke, sampai jumpa
Shawn, Misty, Dan, Alex, dan Olivia akan membuat pizza. Misty akan membeli bahan-bahannya. Alex dan Olivia tidak suka pizza yang dibeli di luar.
Shawn: hai teman-teman Shawn: pizza atau kebab? Dan: <file_gif> Alex: <file_gif> Olivia: oh yeaaaaah Olivia: <file_gif> Shawn: hahaha Misty: makanan bawa pulang? Dan: aku mau tanya itu :D Misty: :D Shawn: aku pikir ya makanan bawa pulang Shawn: kamu mau membuatnya? Misty: kita bisa Misty: bukan penggemar berat pizza bawa pulang:D Olivia: sama di sini Shawn: oke Misty: oke aku akan membeli bahan-bahannya
13681826
Macy: When u have time could u just have a look about the prices of renting rooms there? I just wanna see if it's better for me to go there or eg to Canada or other country Dakota: Ok I will. Canada will be nice too:) Macy: But expensive
Dakota is going to check rental room prices for Macy.
Macy: Kalau kamu punya waktu, bisakah kamu mencari tahu tentang harga sewa kamar di sana? Aku hanya ingin tahu apakah lebih baik bagiku untuk pergi ke sana atau ke Kanada atau negara lain Dakota: Oke, aku akan melakukannya. Kanada juga bagus :) Macy: Tapi mahal
Dakota akan memeriksa harga kamar sewa untuk Macy.
Macy: Kalau kamu punya waktu, bisakah kamu mencari tahu tentang harga sewa kamar di sana? Aku hanya ingin tahu apakah lebih baik bagiku untuk pergi ke sana atau ke Kanada atau negara lain Dakota: Oke, aku akan melakukannya. Kanada juga bagus :) Macy: Tapi mahal
13716294
Timothy: have you heard about the mass shootings? Kimberly: duh Kimberly: who didn't Homer: you have to be more specific Homer: there are more school shootings than other school events these days Timothy: I'm talking about this California kid Kimberly: incel strikes again Homer: do you think his virginity is important here? Kimberly: well yes because his note mentioned his incel status as something that defines him Timothy: people are batshit insane these days Homer: so you think he did it out of sexual frustration Kimberly: he did it because he's mental that's for sure Timothy: they are blaiming blue balls for everything Homer: this incel culture is new to me Kimberly: oh my sweet summer child Kimberly: <file_other> Kimberly: read and weep Timothy: ignorance is a bliss in this case Kimberly: true, but on the other hand, it won't last long Homer: so you are telling me the number of frustrated, mental virgins is going up? Timothy: YES Kimberly: yep Homer: ....fuck Kimberly: congrats, you're officially an adult now Homer: this article... I can't Timothy: there goes his innocence Timothy: I can almost hear it Homer: I had no idea there are so many psychos like that Kimberly: every woman knew that already because we know how horrifying dating can be Kimberly: it's news only for men, tbh
There was a mass shooting in California.
Timothy: sudah dengar tentang penembakan massal? Kimberly: duh Kimberly: siapa yang belum dengar? Homer: kamu harus lebih spesifik Homer: akhir-akhir ini ada lebih banyak penembakan di sekolah daripada kejadian di sekolah lainnya Timothy: Aku sedang membicarakan tentang anak California ini Kimberly: incel beraksi lagi Homer: menurutmu apakah keperawanannya penting di sini? Kimberly: yah, karena catatannya menyebutkan status incel-nya sebagai sesuatu yang mendefinisikan dirinya Timothy: orang-orang sekarang gila banget Homer: jadi menurutmu dia melakukannya karena frustrasi seksual Kimberly: dia melakukannya karena dia gila, itu sudah pasti Timothy: mereka menyalahkan bola biru untuk semuanya Homer: budaya incel ini baru bagiku Kimberly: oh anakku yang manis Kimberly: <file_other> Kimberly: baca dan menangislah Timothy: ketidaktahuan adalah kebahagiaan dalam kasus ini Kimberly: benar, tetapi di sisi lain, itu tidak akan berlangsung lama Homer: jadi kamu mengatakan kepadaku bahwa jumlah perawan yang frustrasi dan gila meningkat? Timothy: YA Kimberly: yep Homer: ....sial Kimberly: selamat, kamu sekarang sudah resmi menjadi orang dewasa Homer: artikel ini... aku tidak bisa Timothy: kepolosannya hilang Timothy: Aku hampir bisa mendengarnya Homer: Aku tidak tahu ada begitu banyak psikopat seperti itu Kimberly: setiap wanita sudah tahu itu karena kita tahu betapa mengerikannya berpacaran Kimberly: sejujurnya, ini berita hanya untuk pria
Terjadi penembakan massal di California.
Timothy: sudah dengar tentang penembakan massal? Kimberly: duh Kimberly: siapa yang belum dengar? Timothy: Aku sedang membicarakan tentang anak California ini Kimberly: incel beraksi lagi Homer: menurutmu apakah keperawanannya penting di sini? Homer: jadi menurutmu dia melakukannya karena frustrasi seksual Kimberly: dia melakukannya karena dia gila, itu sudah pasti Homer: budaya incel ini baru bagiku Kimberly: oh anakku yang manis Kimberly: <file_other> Kimberly: baca dan menangislah Kimberly: benar, tetapi di sisi lain, itu tidak akan berlangsung lama Homer: jadi kamu mengatakan kepadaku bahwa jumlah perawan yang frustrasi dan gila meningkat? Timothy: YA Kimberly: yep Homer: artikel ini... aku tidak bisa Timothy: kepolosannya hilang Homer: Aku tidak tahu ada begitu banyak psikopat seperti itu Kimberly: setiap wanita sudah tahu itu karena kita tahu betapa mengerikannya berpacaran Kimberly: sejujurnya, ini berita hanya untuk pria
13730256
Drew: Late night huh? Eric: ya :D Drew: so... how was your date? Eric: She has just left my apartment. Drew: Start from the beginning, ok? Eric: sure Eric: Okay, we watched a movie, then headed to a nice restaurant. Eric: We went Dutch of course. Drew: Oh, I respect that. Eric: Me too. Eric: Then we went to my flat. Drew: Did you do it? Eric: nope, it wasn't my intention. Eric: maybe next time Drew: Will you introduce her to me? Eric: no problem Drew: We can go to a party next week. Eric: Great idea, I will ask her. Drew: sure
Eric was on a date. They watched a movie, went to a restaurant and then to his flat. They didn't have sex. Eric will introduce his date to Drew at a party next week, if she agrees to come.
Drew: Larut malam ya? Eric: ya :D Drew: jadi... bagaimana kencanmu? Eric: Dia baru saja meninggalkan apartemenku. Drew: Mulai dari awal, oke? Eric: Tentu saja Eric: Oke, kami menonton film, lalu pergi ke restoran yang bagus. Eric: Kami pergi ke Belanda tentu saja. Drew: Oh, aku menghargai itu. Eric: Aku juga. Eric: Lalu kami pergi ke flatku. Drew: Kau yang melakukannya? Eric: Tidak, itu bukan niatku. Eric: Mungkin lain kali Drew: Maukah kau mengenalkannya padaku? Eric: Tidak masalah Drew: Kita bisa pergi ke pesta minggu depan. Eric: Ide bagus, aku akan mengajaknya. Drew: Tentu
Eric sedang berkencan. Mereka menonton film, pergi ke restoran, lalu ke flatnya. Mereka tidak berhubungan seks. Eric akan memperkenalkan teman kencannya kepada Drew di sebuah pesta minggu depan, jika Drew setuju untuk datang.
Eric: ya :D Drew: jadi... bagaimana kencanmu? Eric: Dia baru saja meninggalkan apartemenku. Drew: Mulai dari awal, oke? Eric: Tentu saja Eric: Oke, kami menonton film, lalu pergi ke restoran yang bagus. Eric: Kami pergi ke Belanda tentu saja. Drew: Oh, aku menghargai itu. Eric: Aku juga. Eric: Mungkin lain kali Drew: Maukah kau mengenalkannya padaku? Eric: Tidak masalah Drew: Kita bisa pergi ke pesta minggu depan.
13680242
Fai: Tomorrow i'm going to the skatepark. Larry: What time? Maybe we can make some videos for the clip, the day will be sunny. Fai: Around 10:00 AM. Gonna stay there until lunch time. Larry: Nice, I will meet you there. Don't forget to use the sponsor's clothes. Fai: Yeah I know ;) thanks, see you tomorrow!.
Fai and Larry will meet tomorrow before noon at the skatepark. They will make videos for the clip.
Fai: Besok aku akan pergi ke arena skate. Larry: Jam berapa? Mungkin kita bisa membuat beberapa video untuk klipnya, cuacanya cerah. Fai: Sekitar pukul 10:00 pagi. Akan tinggal di sana sampai jam makan siang. Larry: Baiklah, aku akan menemuimu di sana. Jangan lupa untuk menggunakan pakaian sponsor. Fai: Ya, aku tahu ;) terima kasih, sampai jumpa besok!.
Fai dan Larry akan bertemu besok sebelum tengah hari di arena skate. Mereka akan membuat video untuk klip tersebut.
Fai: Besok aku akan pergi ke arena skate. Fai: Sekitar pukul 10:00 pagi. Akan tinggal di sana sampai jam makan siang. Fai: Ya, aku tahu ;) terima kasih, sampai jumpa besok!.
13814643
Samantha: Dad asked me to inform you that he wont be coming early tonight James: Where would he be going? Samantha: Idk he just asked me to let you know that
Dad will be late tonight.
Samantha: Ayah memintaku untuk memberitahumu bahwa dia tidak akan datang lebih awal malam ini. James: Ke mana dia akan pergi? Samantha: Entahlah, dia hanya memintaku untuk memberitahumu itu.
Ayah akan terlambat malam ini.
Samantha: Ayah memintaku untuk memberitahumu bahwa dia tidak akan datang lebih awal malam ini. James: Ke mana dia akan pergi? Samantha: Entahlah, dia hanya memintaku untuk memberitahumu itu.
13730107
Rachel: I'm on the train already Rachel: Pls remember to feed Birdie Alex: No worries, I'll take care of him Rachel: I do hope so :D Alex: He's gonna be really well fed on my watch :D Rachel: But don't make him fat XD
Rachel is on the train. Alex will feed Birdie.
Rachel: Aku sudah di kereta Rachel: Jangan lupa beri makan Birdie Alex: Jangan khawatir, aku akan mengurusnya Rachel: Aku harap begitu :D Alex: Dia akan makan dengan sangat baik selama aku bertugas :D Rachel: Tapi jangan membuatnya gemuk XD
Rachel ada di kereta. Alex akan memberi makan Birdie.
Rachel: Aku sudah di kereta Rachel: Jangan lupa beri makan Birdie Rachel: Aku harap begitu :D Rachel: Tapi jangan membuatnya gemuk XD
13820477
Joona: Guys, I'm sick so I won't come to the match Ieva: Me too, i got the virus as well Simone: ok, so no point in organising it this week Joona: Let's talk on Sunday
Joona and Ieva are ill, they won't come to the match this week.
Joona: Teman-teman, aku sakit jadi aku tidak akan datang ke pertandingan. Ieva: Aku juga, aku juga terkena virus. Simone: Oke, jadi tidak ada gunanya mengaturnya minggu ini. Joona: Mari kita bicara pada hari Minggu.
Joona dan Ieva sakit, mereka tidak akan datang ke pertandingan minggu ini.
Joona: Teman-teman, aku sakit jadi aku tidak akan datang ke pertandingan. Ieva: Aku juga, aku juga terkena virus. Simone: Oke, jadi tidak ada gunanya mengaturnya minggu ini. Joona: Mari kita bicara pada hari Minggu.
13729762
Dan: It's my bday on Friday! Sam: Oh cool any plans? Dan: actually Im writing to invite you to a party Sam: yay, im free iguess Dan: super. not a big one just a couple of mates Dan: anybody i know? Sam: nobody you don't know Sam: count me in. what time & where? Dan: 8 i guess all are free by then Sam: sure thing. suits me fine Dan: and I guess we'll meet @ Murphys and then see what next Sam: could be busy there on Fri nite Dan: book a table then? Sam: i reckon Dan: ok ill do it then and let you know Sam: super. talk to you l8r
Sam will come to Dan's birthday party. Dan plans to have it at Muprhys at 8, but he has to book a table.
Dan: Hari Jumat adalah hari ulang tahunku! Sam: Oh, keren. Ada rencana? Dan: sebenarnya aku menulis untuk mengundangmu ke sebuah pesta Sam: hore, kurasa aku sedang bebas Dan: oke. Tidak ada yang besar, hanya beberapa teman Dan: Ada yang kukenal? Sam: Tidak ada yang tidak kau kenal Sam: Aku ikut. Jam berapa & di mana? Dan: 8 kurasa semuanya sudah bebas saat itu Sam: Tentu saja. Cocok untukku Dan: dan kurasa kita akan bertemu di Murphys dan kemudian melihat apa selanjutnya Sam: Mungkin akan ada yang sibuk di sana pada hari Jumat Dan: Kalau begitu, pesan meja? Sam: Kurasa Dan: Oke, aku akan melakukannya dan memberitahumu Sam: oke. Sampai jumpa lagi
Sam akan datang ke pesta ulang tahun Dan. Dan berencana untuk mengadakannya di Muprhys pukul 8, tetapi ia harus memesan meja.
Dan: Hari Jumat adalah hari ulang tahunku! Sam: Oh, keren. Ada rencana? Dan: sebenarnya aku menulis untuk mengundangmu ke sebuah pesta Dan: oke. Tidak ada yang besar, hanya beberapa teman Dan: Ada yang kukenal? Sam: Aku ikut. Jam berapa & di mana? Dan: 8 kurasa semuanya sudah bebas saat itu Sam: Mungkin akan ada yang sibuk di sana pada hari Jumat Dan: Kalau begitu, pesan meja? Dan: Oke, aku akan melakukannya dan memberitahumu Sam: oke. Sampai jumpa lagi
13680513
Steve: Are we going for a swim today? Nick: Sure, what time? Steve: Right after work? Nick: Perfect, I'm off at 5. Steve: I finish at 4 so I'll be at your office at 5 pm and we'll take my car. Nick: Sure, what about Jackie? Steve: She can't today, it's only going to be the two of us. Nick: ok, will you take my stuff? Steve: sure, where is it? Nick: in my room - on the bed, I have everything prepared Steve: OK Nick: Wanna grab sth to eat afterwards? Steve: sure, burgers? Nick: great, there's this new place I wanted to try out. Steve: It's a plan then Nick: OK, gotta go back to work Steve: Sure, see ya in 5 hours ;) Nick: see ya Steve: <file_gif> Nick: LOL
Steve and Nick will meet at 5 PM at Nick's office and go swimming together. Steve will take Nick's stuff from his room. They will go for burgers at a new place afterwards.
Steve: Apakah kita akan berenang hari ini? Nick: Tentu, jam berapa? Steve: Tepat setelah bekerja? Nick: Sempurna, aku pulang jam 5. Steve: Aku selesai jam 4 jadi aku akan ke kantormu jam 5 sore dan kita akan naik mobilku. Nick: Tentu, bagaimana dengan Jackie? Steve: Dia tidak bisa hari ini, kita hanya akan berdua. Nick: Oke, apa kau akan membawakan barang-barangku? Steve: Tentu, di mana barang-barangku? Nick: Di kamarku - di tempat tidur, aku sudah menyiapkan semuanya Steve: Oke Nick: Mau makan sesuatu setelahnya? Steve: Tentu, burger? Nick: Bagus, ada tempat baru yang ingin kucoba. Steve: Itu rencanaku Nick: Oke, harus kembali bekerja Steve: Tentu, sampai jumpa 5 jam lagi ;) Nick: sampai jumpa Steve: <file_gif> Nick: LOL
Steve dan Nick akan bertemu pukul 5 sore di kantor Nick dan pergi berenang bersama. Steve akan mengambil barang-barang Nick dari kamarnya. Mereka akan makan burger di tempat baru setelahnya.
Steve: Apakah kita akan berenang hari ini? Nick: Tentu, jam berapa? Steve: Tepat setelah bekerja? Nick: Sempurna, aku pulang jam 5. Nick: Tentu, bagaimana dengan Jackie? Nick: Oke, apa kau akan membawakan barang-barangku? Steve: Tentu, di mana barang-barangku? Steve: Oke Nick: Mau makan sesuatu setelahnya? Steve: Itu rencanaku Nick: Oke, harus kembali bekerja Steve: Tentu, sampai jumpa 5 jam lagi ;) Steve: <file_gif> Nick: LOL
13818732
Apollo: Hi how are you guys? Venus: Hi Apollo. Venus: not too good. I've failed my driving test:( Mercury: oh, thats too bad. Im sorry. Apollo: Im sorry Venus... Apollo: did you fail the theory or the practice? Venus: the theory was a piece of cake. Venus: I failed the practical driving test. Venus: the instructor was very strict. I think I just made one mistake, and he said I failed:( Mercury: oh I see, that must really be painful Apollo: but they must be quite strict, Im afraid. Apollo: it is about safety after all. Venus: Of course I understand, but Im still very sad and very angry Mercury: Yeah, I imagine. Mercury: but you can take it again soon. Venus: I guess I need to take a few more lessons first. Apollo: I have a friend who's a driving instructor, I may ask if he could give you a few lessons Venus: That would be lovely! Venus: thanks Apollo: no problem
Venus failed her practical driving test. Apollo will ask a driving instructor he knows to give her lessons.
Apollo: Hai, apa kabar? Venus: Hai, Apollo. Venus: Tidak terlalu baik. Aku tidak lulus ujian mengemudiku :( Mercury: Oh, sayang sekali. Maaf. Apollo: Maaf, Venus... Apollo: Kamu tidak lulus teori atau praktik? Venus: Teorinya mudah saja. Venus: Aku tidak lulus ujian praktik mengemudi. Venus: Instrukturnya sangat ketat. Kurasa aku hanya membuat satu kesalahan, dan dia bilang aku tidak lulus :( Mercury: Oh begitu, itu pasti sangat menyakitkan Apollo: Tapi mereka pasti sangat ketat, kurasa. Apollo: Ini tentang keselamatan. Venus: Tentu saja aku mengerti, tapi aku masih sangat sedih dan marah Mercury: Ya, kurasa begitu. Mercury: Tapi kamu bisa mencobanya lagi nanti. Venus: Kurasa aku perlu mengambil beberapa pelajaran lagi dulu. Apollo: Aku punya teman yang menjadi instruktur mengemudi, mungkin aku akan bertanya apakah dia bisa memberimu beberapa pelajaran Venus: Itu akan menyenangkan! Venus: terima kasih Apollo: tidak masalah
Venus gagal dalam ujian praktik mengemudinya. Apollo akan meminta instruktur mengemudi yang dikenalnya untuk memberinya pelajaran.
Apollo: Hai, apa kabar? Venus: Hai, Apollo. Mercury: Oh, sayang sekali. Maaf. Venus: Teorinya mudah saja. Venus: Aku tidak lulus ujian praktik mengemudi. Mercury: Oh begitu, itu pasti sangat menyakitkan Apollo: Tapi mereka pasti sangat ketat, kurasa. Apollo: Ini tentang keselamatan. Venus: Tentu saja aku mengerti, tapi aku masih sangat sedih dan marah Mercury: Ya, kurasa begitu. Mercury: Tapi kamu bisa mencobanya lagi nanti. Venus: Itu akan menyenangkan! Venus: terima kasih Apollo: tidak masalah
13727761
Jason: Hey gorgeous Polly: Hey there Jason: Wanna try something new today? Polly: Any specifics? Jason: <file_gif> Jason: I’m thinking role play Jason: You in? Polly: Now you’re talkin! Polly: <file_other> Wanna be my sexy police officer? Jason: hahaha actually I thought you could be my dirty nurse Polly: <file_photo> like this one? Jason: Wow Polly: Challenge accepted!
Jason and Polly want to do some role play during their sexy time today. Polly will be Jason's dirty nurse.
Jason: Hai cantik Polly: Hai Jason: Mau coba sesuatu yang baru hari ini? Polly: Ada yang spesifik? Jason: <file_gif> Jason: Aku mau main peran Jason: Kamu ikut? Polly: Sekarang kamu mulai bicara! Polly: <file_other> Mau jadi polisi seksiku? Jason: hahaha sebenarnya kupikir kamu bisa jadi perawat nakalku Polly: <file_photo> seperti ini? Jason: Wow Polly: Tantangan diterima!
Jason dan Polly ingin bermain peran selama waktu seksi mereka hari ini. Polly akan menjadi perawat nakal Jason.
Jason: Hai cantik Jason: Mau coba sesuatu yang baru hari ini? Jason: <file_gif> Jason: Aku mau main peran Jason: Kamu ikut? Polly: Sekarang kamu mulai bicara! Polly: <file_other> Mau jadi polisi seksiku? Jason: Wow Polly: Tantangan diterima!
13611704
Maggie: Hey, any news? Agatha: Well... I'm officially unemployed Maggie: Nooo... Agatha: Yesss... Maggie: But at least you've told them everything, right? Agatha: Everything and more. I got quite upset. This job was such a waste of time... Maggie: You're too good for them! Agatha: I know right?! :) Maggie: You will call my recruiter tomorrow first thing in the morning! Agatha: I dont know, to be honest i'm a bit depressed Maggie: I know and it's okay, you've just lost your job. Sooo... it's an opportunity. Agatha: What are you, my life coach?? :) :) Maggie: I am :) Agatha: Let's get some wine and discuss it, coach! Maggie: That's the attitude! ;) Agatha: My place, 8pm.. Maggie: Your place, your wine, 8pm Agatha: Hey! I'm unemployed! My place, your wine :)
Agatha is unemployed, she thinks this job was a waste of time. Maggie offers her to call Maggie's recruiter. Agatha and Maggie are going to meet up at Agatha's place at 8pm.
Maggie: Hei, ada kabar? Agatha: Yah... Aku resmi menganggur Maggie: Nggak... Agatha: Iya... Maggie: Tapi setidaknya kamu sudah cerita semuanya, kan? Agatha: Semuanya dan lebih dari itu. Aku jadi kesal. Pekerjaan ini benar-benar membuang-buang waktu... Maggie: Kamu terlalu baik untuk mereka! Agatha: Aku tahu, kan?! :) Maggie: Kamu akan menelepon perekrutku besok pagi-pagi sekali! Agatha: Aku nggak tahu, sejujurnya aku agak depresi Maggie: Aku tahu dan tidak apa-apa, kamu baru saja kehilangan pekerjaan. Jadi... ini kesempatan. Agatha: Kamu ini apa, pelatih hidupku?? :) :) Maggie: Aku :) Agatha: Ayo minum anggur dan diskusikan, pelatih! Maggie: Begitulah sikapnya! ;) Agatha: Tempatku, jam 8 malam.. Maggie: Tempatmu, anggurmu, jam 8 malam Agatha: Hei! Aku pengangguran! Tempatku, anggurmu :)
Agatha sedang menganggur, dia pikir pekerjaan ini hanya membuang-buang waktu. Maggie menawarkan untuk menelepon perekrut Maggie. Agatha dan Maggie akan bertemu di tempat Agatha pukul 8 malam.
Maggie: Hei, ada kabar? Agatha: Yah... Aku resmi menganggur Agatha: Iya... Agatha: Semuanya dan lebih dari itu. Aku jadi kesal. Pekerjaan ini benar-benar membuang-buang waktu... Agatha: Aku tahu, kan?! :) Agatha: Aku nggak tahu, sejujurnya aku agak depresi Agatha: Kamu ini apa, pelatih hidupku?? :) :) Maggie: Aku :) Agatha: Ayo minum anggur dan diskusikan, pelatih! Maggie: Begitulah sikapnya! ;) Agatha: Tempatku, jam 8 malam.. Agatha: Hei! Aku pengangguran! Tempatku, anggurmu :)
13716095
Holly: Would it be mean to make waffles without the children so I can have them all? ;) Bob: very very mean! Nick: i do this all the time Harry: enjoy! Joanna: Naughty! x Lilly: No, it wouldn’t! Have a lovely day! X Beth: yummy! I haven’t had waffles for ages! Oliver: and now i’m hungry! X
Holly is gonna make waffles.
Holly: Apakah jahat kalau membuat wafel tanpa anak-anak supaya aku bisa makan semuanya? ;) Bob: sangat sangat jahat! Nick: Aku selalu melakukan ini Harry: nikmatilah! Joanna: Nakal! x Lilly: Tidak, tidak akan! Semoga harimu menyenangkan! X Beth: Enak! Aku sudah lama tidak makan wafel! Oliver: dan sekarang aku lapar! X
Holly akan membuat wafel.
Holly: Apakah jahat kalau membuat wafel tanpa anak-anak supaya aku bisa makan semuanya? ;) Bob: sangat sangat jahat! Harry: nikmatilah! Joanna: Nakal! x Oliver: dan sekarang aku lapar! X
13716168
Gary: Did you buy those sneakers? Mark: No, why? Gary: wait, I'll give you a discount at the end of the week Sue: Discount? I want one too! I need some sandals Gary: No problem, just step by Sat or Sun
Gary is going to give Mark and Sue a discount for shopping.
Gary: Kamu beli sepatu kets itu? Mark: Nggak, kenapa? Gary: Tunggu, aku kasih diskon di akhir minggu. Sue: Diskon? Aku juga mau! Aku butuh sandal. Gary: Nggak masalah, datang aja Sabtu atau Minggu.
Gary akan memberikan Mark dan Sue diskon untuk berbelanja.
Gary: Kamu beli sepatu kets itu? Sue: Diskon? Aku juga mau! Aku butuh sandal. Gary: Nggak masalah, datang aja Sabtu atau Minggu.
13815005
Tom: Good afternoon. I have received your contact details from my colleague Anna. Diana: Hello Tom, it's good to hear from you. Anna told me you will be in touch. How can I help you? Tom: Actually, there are two things. First of all, my wife and I are looking for a flat. At the same time we want to sell our old flat. Diana: I understand. Thank you for contacting me, I think I will be able to assist you. Are you looking for a flat to buy or to rent? Tom: This is one of the things we've been discussing with my wife. What are the current trends? Which option do you suggest? Diana: It depends on what you value more, it may sound obvious, but if you value stability more than flexibility, I would suggest you invest in buying a flat. Tom: We were looking for something bigger than what we own now, but we may not have a budget for something we may need in the future. Diana: In this case I would suggest maybe buying something smaller to rent and renting at the same time a small flat to save or buying something slightly below the budget, so you could save for later. Tom: Thank you! This is a great advice! Tom: I will talk to my wife, but for now, I think we could focus on buying something similar size. Diana: How many rooms are you looking for? Tom: Two bedrooms at least, joined kitchen and living room is fine as well. Diana: Do you have any preferred neighbourhood? Tom: Anywhere near the tube station within zone 3 is acceptable. Diana: Thank you. What's your current budget? Tom: We were thinking about £400 000. Would it be possible? Diana: I think so. Would you accept a flat that needs to be renovated? Tom: It depends on how much we can sell our flat for. Diana: How much are you aiming for? Tom: At least £300 000, it's in a very good condition, good neighbourhood and it has been renovated only a year ago. Diana: Could you please send me some pictures? I would also gladly make an appointment with you. Tom: That would be perfect! Diana: Would Monday at 8 be acceptable? Tom: Hm, I need to consult it with my wife, but so far it's all right.
Tom and his wife want to sell their apartment and get a new one. Tom contacts Diana. He describes his expectations. Diana will help him and his wife organize the transactions.
Tom: Selamat siang. Saya telah menerima detail kontak Anda dari kolega saya, Anna. Diana: Halo, Tom, senang mendengar kabar Anda. Anna bilang Anda akan menghubungi saya. Apa yang bisa saya bantu? Tom: Sebenarnya, ada dua hal. Pertama-tama, saya dan istri sedang mencari flat. Pada saat yang sama, kami ingin menjual flat lama kami. Diana: Saya mengerti. Terima kasih telah menghubungi saya. Saya rasa saya dapat membantu Anda. Apakah Anda mencari flat untuk dibeli atau disewa? Tom: Ini adalah salah satu hal yang telah kami diskusikan dengan istri saya. Apa tren terkini? Pilihan mana yang Anda sarankan? Diana: Tergantung pada apa yang lebih Anda hargai. Mungkin kedengarannya jelas, tetapi jika Anda lebih menghargai stabilitas daripada fleksibilitas, saya sarankan Anda berinvestasi untuk membeli flat. Tom: Kami mencari sesuatu yang lebih besar dari apa yang kami miliki sekarang, tetapi kami mungkin tidak memiliki anggaran untuk sesuatu yang mungkin kami butuhkan di masa mendatang. Diana: Dalam kasus ini, saya sarankan untuk membeli rumah yang lebih kecil untuk disewakan dan sekaligus menyewa flat kecil untuk ditabung atau membeli rumah yang sedikit di bawah anggaran, sehingga Anda bisa menabung untuk nanti. Tom: Terima kasih! Ini saran yang bagus! Tom: Saya akan bicara dengan istri saya, tetapi untuk saat ini, saya pikir kita bisa fokus membeli rumah dengan ukuran yang sama. Diana: Berapa banyak kamar yang Anda cari? Tom: Dua kamar tidur minimal, dapur dan ruang tamu yang menyatu juga bagus. Diana: Apakah Anda punya lingkungan yang Anda sukai? Tom: Di mana saja yang dekat dengan stasiun kereta bawah tanah di zona 3 bisa diterima. Diana: Terima kasih. Berapa anggaran Anda saat ini? Tom: Kami pikir sekitar £400.000. Apakah itu mungkin? Diana: Saya pikir begitu. Apakah Anda menerima flat yang perlu direnovasi? Tom: Itu tergantung pada berapa harga jual flat kami. Diana: Berapa harga yang Anda targetkan? Tom: Setidaknya £300.000, kondisinya sangat baik, lingkungannya bagus, dan baru direnovasi setahun yang lalu. Diana: Bisakah Anda mengirimkan beberapa gambar? Saya juga akan dengan senang hati membuat janji temu dengan Anda. Tom: Itu akan sempurna! Diana: Apakah Senin pukul 8 bisa diterima? Tom: Hm, saya perlu berkonsultasi dengan istri saya, tetapi sejauh ini tidak apa-apa.
Tom dan istrinya ingin menjual apartemen mereka dan membeli yang baru. Tom menghubungi Diana. Ia menjelaskan harapannya. Diana akan membantu dia dan istrinya mengatur transaksi.
Diana: Halo, Tom, senang mendengar kabar Anda. Anna bilang Anda akan menghubungi saya. Apa yang bisa saya bantu? Tom: Sebenarnya, ada dua hal. Pertama-tama, saya dan istri sedang mencari flat. Pada saat yang sama, kami ingin menjual flat lama kami. Diana: Saya mengerti. Terima kasih telah menghubungi saya. Saya rasa saya dapat membantu Anda. Apakah Anda mencari flat untuk dibeli atau disewa? Tom: Terima kasih! Ini saran yang bagus! Diana: Berapa banyak kamar yang Anda cari? Diana: Apakah Anda punya lingkungan yang Anda sukai? Tom: Di mana saja yang dekat dengan stasiun kereta bawah tanah di zona 3 bisa diterima. Diana: Terima kasih. Berapa anggaran Anda saat ini? Tom: Kami pikir sekitar £400.000. Apakah itu mungkin? Diana: Saya pikir begitu. Apakah Anda menerima flat yang perlu direnovasi? Tom: Itu tergantung pada berapa harga jual flat kami. Diana: Berapa harga yang Anda targetkan? Diana: Bisakah Anda mengirimkan beberapa gambar? Saya juga akan dengan senang hati membuat janji temu dengan Anda. Tom: Itu akan sempurna! Diana: Apakah Senin pukul 8 bisa diterima? Tom: Hm, saya perlu berkonsultasi dengan istri saya, tetapi sejauh ini tidak apa-apa.
13819192
Joseph: We should collect some money for the insurance Nancy: I really don't think we need another one, everything is insured Donald: I think we're not safe enough Chuck: I agree with Nancy, we should not pay more for that, it's pointless Donald: but that was what we decided Chuck: no, Donald, you decided it, I was not even there Nancy: neither was I Joseph: gosh, what a stalemate Donald: I'm not going to pay it myself Nancy: so we will function without it, perfect
Joseph and Donald believe they need another insurance. Nancy and Chuck disagree. Eventually they abandon the idea.
Joseph: Kita harus kumpulkan sejumlah uang untuk asuransi Nancy: Kurasa kita tidak perlu asuransi lagi, semuanya sudah diasuransikan Donald: Kurasa kita tidak cukup aman Chuck: Aku setuju dengan Nancy, kita tidak perlu membayar lebih untuk itu, tidak ada gunanya Donald: tapi itu keputusan kita Chuck: tidak, Donald, kau yang memutuskannya, aku bahkan tidak ada di sana Nancy: aku juga tidak Joseph: astaga, jalan buntu sekali Donald: Aku tidak akan membayarnya sendiri Nancy: jadi kita akan hidup tanpanya, sempurna
Joseph dan Donald yakin mereka butuh asuransi lain. Nancy dan Chuck tidak setuju. Akhirnya mereka mengurungkan niat itu.
Joseph: Kita harus kumpulkan sejumlah uang untuk asuransi Nancy: Kurasa kita tidak perlu asuransi lagi, semuanya sudah diasuransikan Chuck: Aku setuju dengan Nancy, kita tidak perlu membayar lebih untuk itu, tidak ada gunanya Donald: tapi itu keputusan kita Nancy: aku juga tidak Joseph: astaga, jalan buntu sekali Nancy: jadi kita akan hidup tanpanya, sempurna
13727944
Emma: How much for the red skirt? Aubrey: 30 dollars Emma: I'll give you 20 for it Aubrey: The original price is 140, sorry, no way Emma: 25? Aubrey: Non-negotiable Emma: Okay do you offer free shipment? Aubrey: Yes Emma: 30 is fine then!
Emma has bought the red skirt from Aubrey for 30 dollars.
Emma: Berapa harga rok merah itu? Aubrey: 30 dolar Emma: Aku beri 20 dolar untuk itu Aubrey: Harga aslinya 140, maaf, tidak mungkin Emma: 25? Aubrey: Tidak bisa ditawar Emma: Oke, apakah kamu menawarkan pengiriman gratis? Aubrey: Ya Emma: 30 dolar sudah cukup!
Emma telah membeli rok merah dari Aubrey seharga 30 dolar.
Emma: Berapa harga rok merah itu? Aubrey: 30 dolar Emma: 25? Aubrey: Tidak bisa ditawar Emma: Oke, apakah kamu menawarkan pengiriman gratis? Aubrey: Ya
13717359
Sue: Dear club members, I was wondering who'd be interested in organizing this year's Christmas fair with me? Angelica: Hello, Sue! My husband and I could help you out. Sue: Thank you so much! Roger: And I think we should involve our children as well, they need to learn to do something for the community too. Angelica: Great idea, darling! Sue: That's wonderful. It means we already have four helpers! Harriet: Count me in as well. I promise to bake my best cookies for this occasion! Sue: Thank you, dear! I think five people will be enough. Six, if you count me, which means two more than last year. We can start discussing the details after the club meeting next week, alright? Angelica: Sure, me and Roger will be there. Harriet: Me too. See you on Monday!
Angelica, Roger and Harriet will help Sue organise this year's Christmas fair. Four children will also be involved as helpers on Roger's suggestion. They are meeting on Monday.
Sue: Anggota klub yang terhormat, saya ingin tahu siapa yang tertarik untuk menyelenggarakan pekan raya Natal tahun ini bersama saya? Angelica: Halo, Sue! Suami saya dan saya dapat membantu Anda. Sue: Terima kasih banyak! Roger: Dan saya pikir kita juga harus melibatkan anak-anak kita, mereka perlu belajar melakukan sesuatu untuk masyarakat juga. Angelica: Ide yang bagus, Sayang! Sue: Itu luar biasa. Itu berarti kita sudah memiliki empat orang pembantu! Harriet: Saya juga akan ikut. Saya berjanji akan membuat kue terbaik saya untuk acara ini! Sue: Terima kasih, Sayang! Saya pikir lima orang sudah cukup. Enam, jika Anda menghitung saya, yang berarti dua lebih banyak dari tahun lalu. Kita bisa mulai membahas detailnya setelah rapat klub minggu depan, oke? Angelica: Tentu, saya dan Roger akan hadir. Harriet: Saya juga. Sampai jumpa hari Senin!
Angelica, Roger, dan Harriet akan membantu Sue menyelenggarakan pekan raya Natal tahun ini. Empat anak juga akan dilibatkan sebagai pembantu atas saran Roger. Mereka akan bertemu pada hari Senin.
Sue: Anggota klub yang terhormat, saya ingin tahu siapa yang tertarik untuk menyelenggarakan pekan raya Natal tahun ini bersama saya? Sue: Terima kasih banyak! Roger: Dan saya pikir kita juga harus melibatkan anak-anak kita, mereka perlu belajar melakukan sesuatu untuk masyarakat juga. Angelica: Ide yang bagus, Sayang! Harriet: Saya juga akan ikut. Saya berjanji akan membuat kue terbaik saya untuk acara ini! Angelica: Tentu, saya dan Roger akan hadir. Harriet: Saya juga. Sampai jumpa hari Senin!
13812325
Quentin: Are you coming to the unboxing tonight? Tarquin: Have you had another delivery, then. Quentin: Yes indeed. And as usual I have no idea what they have sent me. Tarquin: Did you make an event on Facebook? Quentin: Yes I did. You didn't see it? Tarquin: I haven't been on for a few days. Actually I got a ban for making a joke which offended someone. It involved a penguin, which as you know can be a very offensive topic. Quentin: I don't know. People today as so sensitive, but are ignorant anyway. Tarquin: So will you have a good crowd for the unboxing? Quentin: Only seven for definite. I will do some wine and cheese and we can start opening the boxes at 8pm Tarquin: Sounds great. I will turn up. Quentin: Great. Tarquin: How many books do you think there will be? Quentin: About 200, like the other time. Tarquin: how many did you sell on the spot? Quentin: Only 30, the rest went into the shop. But the prices are better than the labels I would put on them, especially when you get an impromptu auction going. Nigel always likes to outbid Helen. I asked Helen to pretend to be interested in more books than she really is just to keep Nigel getting his wallet out. Tarquin: Hah hah! I imagine she was only too happy to oblige. Quentin: Naturally. Top sort, that Helen. Tarquin: What was that book they were bidding so hard over last time? Quentin: Oh. That was that book on Stalin by Simon Sebag Montefiore. I think I have about three copies of that around the shop priced up at ten zlotys each. Tarquin: And what did Nigel end up paying? Quentin: 52 zlotys in the end. I could barely keep the smile off my face. Tarquin: But it's really only the fun and games I think. He must have known he was overpaying and just doing it for a lark, because of the social evening. Quentin: Yes, that's probably it. Which is why I like to be generous with the wine and cheese. Especially the wine, I might add. Tarquin: Yes. That's from Peter's company right? Quentin: indeed. And I can take orders for crates of them at a special "Quentin price" only on the evening of the unboxing. I'll be doing that tonight as well if you want anything for Christmas wine-wise.
Quentin has had another delivery and is organizing an unboxing at 8 pm tonight. He made an event on Facebook and there will be 7 people. Quentin will do some wine and cheese. Tarquin will be there too. There might be about 200 books. Quentin sold 30 and the rest went into the shop.
Quentin: Apakah kamu akan datang ke acara unboxing malam ini? Tarquin: Apakah kamu sudah menerima kiriman lain? Quentin: Ya, benar. Dan seperti biasa aku tidak tahu apa yang mereka kirim kepadaku. Tarquin: Apakah kamu membuat acara di Facebook? Quentin: Ya, benar. Kamu tidak melihatnya? Tarquin: Aku sudah tidak aktif selama beberapa hari. Sebenarnya aku diblokir karena membuat lelucon yang menyinggung seseorang. Lelucon itu melibatkan seekor penguin, yang seperti kamu tahu bisa menjadi topik yang sangat menyinggung. Quentin: Aku tidak tahu. Orang-orang zaman sekarang sangat sensitif, tetapi tetap saja bodoh. Tarquin: Jadi, apakah kamu akan mengundang banyak orang untuk acara unboxing? Quentin: Hanya tujuh orang. Aku akan membuat anggur dan keju dan kita bisa mulai membuka kotak-kotak itu pada pukul 8 malam. Tarquin: Kedengarannya bagus. Aku akan datang. Quentin: Bagus. Tarquin: Menurutmu akan ada berapa banyak buku? Quentin: Sekitar 200, seperti waktu itu. Tarquin: berapa banyak yang kau jual saat itu juga? Quentin: Hanya 30, sisanya masuk ke toko. Tapi harganya lebih baik daripada label yang kupasang, terutama saat kau mengadakan lelang dadakan. Nigel selalu suka menawar lebih tinggi dari Helen. Aku meminta Helen untuk berpura-pura tertarik pada lebih banyak buku daripada yang sebenarnya hanya untuk membuat Nigel mengeluarkan dompetnya. Tarquin: Hah hah! Kurasa dia sangat senang melakukannya. Quentin: Tentu saja. Hebat, Helen itu. Tarquin: Buku apa yang mereka tawar dengan harga tinggi terakhir kali? Quentin: Oh. Itu buku tentang Stalin karya Simon Sebag Montefiore. Kurasa aku punya sekitar tiga eksemplar buku itu di toko dengan harga masing-masing sepuluh zloty. Tarquin: Dan berapa yang akhirnya dibayar Nigel? Quentin: 52 zloty pada akhirnya. Aku hampir tidak bisa menahan senyum di wajahku. Tarquin: Tapi menurutku itu hanya kesenangan dan permainan. Dia pasti tahu kalau dia membayar terlalu mahal dan melakukannya hanya untuk bersenang-senang, karena acara malam sosial itu. Quentin: Ya, mungkin itu alasannya. Itulah sebabnya saya suka bermurah hati dengan anggur dan keju. Terutama anggurnya, boleh saya tambahkan. Tarquin: Ya. Itu dari perusahaan Peter, kan? Quentin: Benar. Dan saya bisa menerima pesanan peti-peti anggur dengan "harga Quentin" khusus hanya pada malam acara pembukaan. Saya akan melakukannya malam ini juga jika Anda menginginkan sesuatu untuk Natal dari segi anggur.
Quentin telah menerima kiriman lain dan akan mengadakan acara unboxing pada pukul 8 malam ini. Dia membuat acara di Facebook dan akan ada 7 orang. Quentin akan membuat anggur dan keju. Tarquin juga akan hadir. Mungkin akan ada sekitar 200 buku. Quentin menjual 30 buku dan sisanya disumbangkan ke toko.
Quentin: Apakah kamu akan datang ke acara unboxing malam ini? Quentin: Ya, benar. Dan seperti biasa aku tidak tahu apa yang mereka kirim kepadaku. Tarquin: Apakah kamu membuat acara di Facebook? Quentin: Ya, benar. Kamu tidak melihatnya? Quentin: Aku tidak tahu. Orang-orang zaman sekarang sangat sensitif, tetapi tetap saja bodoh. Tarquin: Jadi, apakah kamu akan mengundang banyak orang untuk acara unboxing? Quentin: Bagus. Quentin: Sekitar 200, seperti waktu itu. Tarquin: berapa banyak yang kau jual saat itu juga? Quentin: Hanya 30, sisanya masuk ke toko. Tapi harganya lebih baik daripada label yang kupasang, terutama saat kau mengadakan lelang dadakan. Nigel selalu suka menawar lebih tinggi dari Helen. Aku meminta Helen untuk berpura-pura tertarik pada lebih banyak buku daripada yang sebenarnya hanya untuk membuat Nigel mengeluarkan dompetnya. Quentin: Tentu saja. Hebat, Helen itu. Tarquin: Buku apa yang mereka tawar dengan harga tinggi terakhir kali? Quentin: Oh. Itu buku tentang Stalin karya Simon Sebag Montefiore. Kurasa aku punya sekitar tiga eksemplar buku itu di toko dengan harga masing-masing sepuluh zloty. Tarquin: Dan berapa yang akhirnya dibayar Nigel? Quentin: Ya, mungkin itu alasannya. Itulah sebabnya saya suka bermurah hati dengan anggur dan keju. Terutama anggurnya, boleh saya tambahkan. Tarquin: Ya. Itu dari perusahaan Peter, kan? Quentin: Benar. Dan saya bisa menerima pesanan peti-peti anggur dengan "harga Quentin" khusus hanya pada malam acara pembukaan. Saya akan melakukannya malam ini juga jika Anda menginginkan sesuatu untuk Natal dari segi anggur.