Unnamed: 0
int64
0
0
제목
stringlengths
6
35
등록일
stringclasses
2 values
질문
stringlengths
34
269
답변
stringlengths
63
545
0
'현재로서는'과 '현재로써는'의 표현
2019. 12. 6.
'현재로서는'과 '현재로써는' 중 어느 것이 바른 표현인지요?
 '현재로서는'이 바른 표현입니다. '현재로서는'은 '현재'에 '지위나 신분 또는 자격'을 나타내는 격 조사 '로서'와 강조의 보조사 '는'이 결합한 말로서 '현재의 처지로서는'의 뜻을 나타내어 "이 병은 현재로서는 치료가 불가능합니다."와 같이 쓰입니다.
0
'현재'와 '현행'의 차이
2019. 12. 6.
보고서를 작성하는 과정에서 '현행 요금'과 '현재 요금'이라는 단어에 이견이 있는데, 분명하게 구분되는 차이점은 무엇인가요?
 '현행(現行)'은 '현재 행하고 있음. 또는 행하여지고 있음'이라는 뜻으로 '현행 제도', '관세를 현행대로 유지하다'와 같이 쓰이고, '현재'는 '지금의 시간'이라는 뜻으로 '현재 상황'과 같이 쓰입니다. '요금'이 단순한 '요금'만을 가리킨다면 '현재 요금'이 더 자연스럽지만, 요금 제도를 가리킨다면 '현행 요금 (제도)'가 더 자연스럽습니다.
0
'헛걸음'의 어종
2019. 12. 6.
'헛걸음'에서 '헛'이 고유어인가요?
 '헛걸음'의 '헛-'은 고유어이기는 하나 어원적으로 순수한 고유어는 아닙니다. 여기서 '헛-'은 일부 명사 앞에 붙어 '이유 없는', '보람 없는'의 뜻을 더하는 접두사로 굳어진 말이라 원어 정보 없이 고유어로 제시되어 있기는 합니다만, 본디 【←허(虛)+-ㅅ】에서 비롯된 말이라 어원적으로 순수한 고유어는 아닙니다.
0
'헌신짝'의 형태소 분석
2019. 12. 6.
'헌신짝'은 1차적으로 '헌신+짝'이 결합한 것인지요, 아니면 '헌+신짝'이 결합한 것인지요?
 '헌신짝'은 1차적으로 '헌'과 '신짝'이 결합한 말입니다. '헌신짝'의 직접 성분은 '오래되어 성하지 아니하고 낡은'의 뜻을 나타내는 관형사 '헌'과 '신'을 속되게 이르는 말 '신짝'입니다. 여기서 '신짝'은 '-짝'이 '비하'의 뜻을 더하는 접미사라 파생어입니다.
0
'허점', '헛점'의 표기
2019. 12. 6.
'허점/헛점' 중 어느 게 바른 표기인가요?
 '허점'이 바른 표기입니다. 한글맞춤법 제30항에 따르면 고유어와 고유어, 고유어와 한자어 구성의 합성어에서 뒷말이 된소리로 난다면 사이시옷을 받치어 적습니다만, '허점(虛點)'[허쩜]은 앞말이 받침 없이 끝나고 뒷말이 된소리로 나기는 하지만 한자어와 한자어가 결합한 말이라 사이시옷을 받치어 적지 않습니다. 참고로 한자어와 한자어가 결합한 말로 예외적으로 사이시옷을 받치어 적는 말은 '곳간, 셋방, 숫자, 찻간, 툇간, 횟수' 6가지에 한합니다.
0
'허섭스레기'와 '허접쓰레기'의 표현
2019. 12. 6.
'허섭스레기'와 '허접쓰레기' 중 어느 것이 표준어인가요?
 '허섭스레기'와 '허접쓰레기' 모두 표준어입니다. 본디 '허접쓰레기'는 '허섭스레기'의 비표준어였으나 2011년 심의를 거쳐 '허섭스레기'와 같은 뜻의 복수 표준어로 인정되었습니다.
0
'허깨비', '헛개비'의 표기
2019. 12. 6.
'허깨비'와 '헛개비' 중 어느 것이 바른 표기인가요?
 '허깨비'가 바른 표기입니다. '기(氣)가 허하여 착각이 일어나 없는데 있는 것처럼 또는 다른 것처럼 보이는 물체'를 이르는 말은 소리 나는 대로 '허깨비'와 같이 적습니다.
0
'향신료'의 표준 발음
2019. 12. 6.
'향신료'의 표준 발음은 무엇인가요?
'향신료'의 표준 발음은 [향신뇨]입니다. 표준발음법 제20항에 따르면 'ㄴ'은 'ㄹ' 앞뒤에서 [ㄹ]로 유음화되지만, 일부 단어들은 'ㄹ'을 [ㄴ]으로 비음화하는데, '향신료'는 '료'의 'ㄹ'이 '신'의 'ㄴ'에 동화되어 [ㄴ]으로 비음화하는 경우입니다.
0
'하였다'와 '했다'의 차이
2019. 12. 6.
문장 끝의 '했다'와 '하였다'가 무슨 차이가 있는지요?
 '했다'는 '하였다'가 줄어든 형태로 뜻 차이는 없습니다. 한글맞춤법 제34항 [붙임 2]에 따르면, '하여'가 한 음절로 줄어서 '해'로 될 적에는 준 대로 적으므로, '하였다'가 줄어서 '했다'로 될 적에도 준 대로 적습니다.
0
'했다'와 '했었다'의 차이
2019. 12. 6.
동사 '하다'의 과거형은 '했다'이지만 '했었다'라는 말도 자주 쓰는데 '했었다'는 틀린 말인가요? 만약에 맞는 표현이라면 '했다'와 어떻게 다른지요?
 '했다', '했었다' 모두 쓸 수 있습니다. '했다'는 '하-+-았-+-다'로 분석되고, '했었다'는 '하-+-았었-+-다'로 분석되는데, 여기서 '-았-'은 이야기하는 시점에서 볼 때 사건이나 행위가 이미 일어났음을 나타내거나 이야기하는 시점에서 볼 때 완료되어 현재까지 지속되거나 현재에도 영향을 미치는 상황을 나타내는 어미이고, '-았었-'은 현재와 비교하여 다르거나 단절되어 있는 과거의 사건을 나타내는 어미라 기능상의 차이가 있습니다.
0
'햇빛', '햇볕', '햇살'의 쓰임
2019. 12. 6.
'{햇빛/햇볕/햇살}에 빨래를 말리다'에서 맞는 말은 무엇인가요?
 의미적으로 '햇볕에 빨래를 말리다'가 가장 알맞습니다. '햇볕'은 '해가 내리쬐는 뜨거운 기운'을 뜻하고, '햇빛'은 단순히 '해의 빛'을 뜻하며, '햇살'은 '해가 내쏘는 광선'을 뜻하는데, 빨래는 열기에 의해 마르는 것이라 빛인 '햇빛'이나 빛의 줄기인 '햇살'보다는 뜨거운 기운인 '햇볕'이 맥락상 더 잘 어울리므로 '햇볕에 빨래를 말리다'가 가장 적절합니다.
0
'햇-'과 '해-'의 쓰임
2019. 12. 6.
'햇과일' 할 때 '햇-' 말고, '해-'도 쓰이나요?
 '햇-'은 물론 '해-'도 쓰입니다. '그해에 난'의 뜻을 더하는 접두사는 어두음이 예사소리인 일부 명사 앞에서는 '햇감자', '햇병아리'와 같이 '햇-'으로 쓰이지만, 어두음이 된소리나 거센소리인 일부 명사 앞에서는 '해쑥', '해콩'과 같이 '해-'가 쓰입니다.
0
'햇배', '해딸기'의 표현
2019. 12. 6.
'햇배', '해딸기'는 쓸 수 없나요?
 '햇배', '해딸기'도 쓸 수 있습니다. '햇배', '해딸기'는 "표준국어대사전"에 올라 있지는 않지만, '그해에 난'의 뜻을 더하는 접두사는 어두음이 예사소리인 일부 명사 앞에서 '햇감자', '햇병아리'와 같이 '햇-'으로 쓰이고, 어두음이 된소리나 거센소리인 일부 명사 앞에서 '해쑥', '해콩'과 같이 '해-'가 쓰이므로 어두음이 예사소리인 '배' 앞에는 '햇-'을 붙이고, 어두음이 된소리인 '딸기' 앞에는 '해-'를 붙여 '햇배', '해딸기'와 같이 쓸 수 있습니다.
0
'공부해야 하다', '공부해야하다'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
'공부해야 하다'는 '공부해야하다'로 붙여 쓸 수 있나요?
 '공부해야 하다'는 '공부해야하다'로 붙여 쓸 수가 없습니다. 한글맞춤법 제47항에 따르면 '-어/-아' 뒤나 관형사형 뒤에 오는 보조 용언은 앞말과 붙여 쓰는 것이 허용되는데, '-어야 하다'의 '하다'는 그런 보조 용언이 아니므로 앞말과 붙여 쓰는 것이 허용되지 않습니다.
0
'해 보다'와 '해보다'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
'되는 데까지 {해 보다/해보다}'의 바른 표기는 무엇인가요?
 '되는 데까지 해 보다'가 원칙이지만 '되는 데까지 해보다'로 쓸 수 있습니다. 여기에서 '보다'는 동사 뒤에서 '-어 보다' 구성으로 쓰여 '어떤 행동을 시험 삼아 함'을 나타내는 보조 동사로서 '되는 데까지 해 보다'처럼 앞말과 띄어 쓰는 것이 원칙이지만 '되는 데까지 해보다'처럼 앞말과 붙여 쓰는 것도 허용됩니다. 참고로 '대들어 맞겨루거나 싸우다'의 뜻을 나타내는 합성동사로 "어디 한번 해보겠다는 거야?"와 같이 쓰이는 말도 있으니 문맥을 충분히 고려하여 띄어쓰기를 하기 바랍니다. 
0
'해 버릇하다', '해버릇하다'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
'해 버릇하다/해버릇하다'와 같이 쓸 수 있나요?
 '해 버릇하다', '해버릇하다'와 같이 쓸 수 있습니다. 여기서 '버릇하다'는 동사 뒤에서 '-어 버릇하다' 구성으로 쓰여, '앞말이 뜻하는 행동을 습관적으로 거듭함'을 나타내는 보조 동사이므로 앞말과 띄어 '해 버릇하다'로 띄어 쓰는 것이 원칙이나 '해버릇하다'로 붙여 쓰는 것도 허용됩니다.
0
'해돋이', '달돋이'의 단어 형성법
2019. 12. 6.
'해돋이', '달돋이'는 파생어인가요, 합성어인가요?
 이에 대해서는 다양한 견해가 있습니다. 다만 "표준국어대사전"에 따르면 '해돋이', '달돋이'는 합성어입니다. "표준국어대사전"에서 '해돋이'는 '해-돋이'로, '달돋이'는 '달-돋이'로 직접 성분 분석이 되어 있으므로 합성어로 볼 수 있겠습니다.
0
'해감하다'와 '해감시키다'의 표현
2019. 12. 6.
어패류의 이물질을 토해 내게 하는 것을 '해감시키다', '해감하다'라고 하던데, 사전에는 '해감'을 바닷물에 들어 있는 유기 물질 찌꺼기로 풀이를 하고 '해감을 빼다'라는 용례를 제시했더군요. 그럼 일상에서 꼭 '해감을 빼다'와 같이 써야 하는 건가요?
 어패류가 이물질을 토해 내게 한다는 뜻으로 '해감하다'도 쓸 수 있습니다. '해감을 뱉어 내게 만들다'의 뜻을 나타내는 동사 '해감하다'가 있으므로, "조개를 해감하려면 소금에 담가 놓아야 한다."와 같이 쓸 수 있습니다. 다만, '해감하다'로 충분히 그 뜻을 나타낼 수 있으므로 굳이 일부 명사 뒤에 붙어 '사동'의 뜻을 더하고 동사를 만드는 접미사 '-시키다'를 붙여 '해감시키다'로 쓸 필요는 없겠습니다.
0
'해 나가야', '해나가야'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
'해 나가야', '해나가야' 모두 맞나요?
 '해 나가야', '해나가야' 모두 맞습니다. 여기서 '나가다'는 동사 뒤에서 '-어 나가다' 구성으로 쓰여 '앞말이 뜻하는 행동을 계속 진행함'을 나타내는 보조 동사이므로 한글맞춤법 제47항에 따라 '해 나가야'처럼 앞말과 띄어 쓰는 것이 원칙이나 '해나가야'처럼 붙여 쓰는 것도 허용됩니다.
0
'납량'의 표준 발음
2019. 12. 6.
'납량'의 표준 발음은 무엇인가요?
 '납량'의 표준 발음은 [남냥]입니다. 표준발음법 제19항 [붙임]에 따르면 받침 'ㅂ' 뒤에 연결되는 'ㄹ'도 [ㄴ]으로 발음하므로 '납량'은 [납냥]이 되고, 제18항에 따르면 '받침 'ㅂ'은 그 'ㄴ' 앞에서 [ㅁ]으로 발음하므로 '납냥'이 [남냥]으로 되므로 '납량'은 [남냥]으로 발음합니다.
0
'함께여서'의 표현
2019. 12. 6.
'함께여서'와 같이 '함께'에다가 서술격 조사를 붙일 수 있는지요?
 '함께여서'와 같이 쓸 수 있습니다. 서술격 조사 '이다'는 체언 뒤에 주로 붙지만, 부사 뒤에 붙어 "일하는 솜씨가 제법이다.", "여기에 온 건 내가 제일 먼저다."와 같이 '주체의 행동이나 상태에 대한 양상'을 나타내기도 합니다. 따라서 "너와 함께여서 행복했다."와 같이 '함께여서'를 쓸 수 있습니다.
0
'할 수 없지'와 '하는 수 없지'의 표현
2019. 12. 6.
'할 수 없지', '하는 수 없지'에서 바른 표현은 무엇인가요?
 '할 수 없지', '하는 수 없지' 모두 쓸 수 있습니다. '하는 수 없지'의 관형사형 어미 '-는'은 현재 시제를 나타내고, '할 수 없지'의 관형사형 어미 '-ᄅ'은 추측, 예정, 의지, 가능성 등 확정된 현실이 아님을 나타내기도 하지만, 특정한 시제의 의미가 없이 쓰이기도 합니다. 따라서 '할 수 없지'와 같이 시제의 의미 없이 쓰이는 경우에는 '하는 수 없지'와 뜻 차이가 거의 나지 않습니다. 참고로 '하는 수 없이'는 '어쩔 방법이나 도리 없이'의 뜻을 나타내는 관용구로 굳어진 말로 "그는 출장을 가다가 아버지가 위독하다는 소식을 듣고 하는 수 없이 집으로 갔다."와 같이 쓰입니다.
0
'한주먹감', '한주먹 감'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
'그는 {한주먹감/한주먹 감}이다'에서 바른 띄어쓰기는 무엇인가요?
 "그는 한주먹감이다."와 같이 붙여 쓰는 것이 맞습니다. 여기서 '한주먹감'은 '한 번 때리는 주먹'을 뜻하는 합성어 '한주먹' 뒤에, 일부 명사 뒤에 붙어 '대상이 되는 도구, 사물, 사람, 재료의 뜻을 나타내는 명사 '감'이 붙은 말이므로 '한주먹감'과 같이 붙여 씁니다.
0
'한밤중', '회의 중'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
'한밤중'은 왜 붙여 쓰고 '회의 중'은 왜 띄어 쓰나요?
 '한밤중'은 합성어라 붙여 쓰고, '회의 중'은 구라 띄어 씁니다. '한밤중'은 '깊은 밤'을 뜻하는 합성어라 붙여 쓰지만, '회의 중'의 '중'은 '무엇을 하는 동안'을 뜻하는 의존 명사로서 앞말과 띄어 씁니다.
0
'한길', '행길'의 표현
2019. 12. 6.
'한길'과 '행길' 중 어느 것이 표준어인가요?
 '한길'이 표준어입니다. '한길'은 '사람이나 차가 많이 다니는 넓은 길'을 이르는 표준어지만, '행길'은 '한길'의 방언으로 표준어가 아닙니다.
0
'한글'과 '한국어'의 쓰임
2019. 12. 6.
'한글'과 '한국어'의 쓰임이 헷갈리네요. 대부분의 사람들이 '한글 자막'이라고 쓰는데, 제가 보기엔 '한국어 자막'이 맞는 거 같거든요. 둘 중에 어떤 게 맞는 건가요?
 '한글 자막'이 더 자연스럽습니다. 한국어를 한글로 적은 자막이므로 '한국어 자막'도 쓸 수는 있겠습니다만, '자막'이 '영화나 텔레비전 따위에서, 관객이나 시청자가 읽을 수 있도록 화면에 비추는 글자'를 뜻하므로 '한국어 자막'보다는 '한글 자막'이 좀 더 자연스럽습니다.
0
'한자리', '한 자리'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
"회사에서 {한 자리/한자리}에 너무 오래 머물러 있는 사람은 ~"에서 알맞은 띄어쓰기는?
 "회사에서 한자리에 너무 오래 머물러 있는 사람은 ~"과 같이 붙여 쓰는 것이 맞습니다. '한자리'는 '같은 자리'를 뜻하는 합성어로 '한자리에 모이다', '한자리에 가만히 못 있다'와 같이 쓰입니다.
0
'한 일'과 '한 적'의 차이
2019. 12. 6.
'~를 한 {일/적}이 있다.'는 어떤 차이가 있나요? 보통 자신의 경험을 얘기할 때 '한 적이 있다'를 주로 사용하는 것 같은데, '한 일이 있다'도 틀린 문장은 아닌 것 같아서요.
 '~를 한 적이 있다'와 '~를 한 일이 있다' 모두 쓸 수 있습니다. '일'은 '나는 해외여행을 가 본 일이 있다.'와 같이 '과거의 경험'을 나타내고, '적'은 '나는 집을 나온 다음 편한 잠을 자 본 적이 없다.'와 같이 '지나간 어떤 때'를 나타내 개념적인 차이는 있으나, 앞말과 어울려 지나간 경험을 나타낼 때에는 별 차이가 없습니다.
0
'한번 먹어 보자'와 '한 번 먹어 보자'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
"{한 번/한번} 먹어 보자."에서 알맞은 띄어쓰기는 무엇인가요?
 "한번 먹어 보자."와 같이 붙여 쓰는 것이 알맞습니다. 여기에서 '한번'은 주로 '-어 보다' 구성과 함께 쓰여 '어떤 일을 시험 삼아 시도함'을 나타내는 부사이므로 붙여 쓰는 것이 맞습니다.
0
'할 수'의 표준 발음
2019. 12. 6.
'할 수 없다'에서 '수'의 표준 발음은 무엇인가요?
 '할 수 없다'의 '수'는 [쑤]로 발음합니다. 표준발음법 제27항에 따르면 관형사형 '-(으)ㄹ' 뒤에 연결되는 'ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ'은 된소리로 발음하므로 '하다'의 관형사형 '할' 뒤에 연결되는 '수'는 [쑤]로 발음합니다.
0
'교육원장', '교육원 장'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
'국방부 장관'은 띄어 쓰는데 '교육원장'도 '교육원 장'으로 띄어 써야 하나요?
 '교육원장'으로 붙여 씁니다. '교육원장'은 한 단어로 없지만 '교육'에 일부 명사 뒤에 붙어 '공공 기관' 또는 '공공 단체'의 뜻을 더하는 접미사 '-원+E681(院)'과 '책임자', '우두머리'의 뜻을 더하는 접미사 '-장(長)'을 붙여 '교육원장'으로 적습니다. 참고로, '국방부 장관'에 준해 쓰고자 한다면 '교육원 원장'과 같이 쓸 수도 있습니다.
0
'-재', '-쟤'의 표기
2019. 12. 6.
"친구가 같이 {숙제하재/숙제하쟤}."에서 올바른 표기는 무엇인가요?
 "친구가 같이 숙제하재."가 올바른 표기입니다. 제시된 문장은 "친구가 같이 숙제하자고 해."가 줄어든 말로 '-자고 해'의 준말은 '-재'이므로 "친구가 같이 숙제하재."와 같이 쓰는 것입니다.
0
'하면'과 '하면은'의 차이
2019. 12. 6.
'무엇이든 하면'과 '무엇이든 하면은'은 구체적으로 어떤 차이가 있나요?
 '무엇이든 하면은'은 '무엇이든 하면'과 개념적인 차이는 없지만 강조하는 뜻이 더 있습니다. 여기서 보조사 '은'은 받침 있는 체언이나 부사어, 일부 연결 어미 뒤에 붙어 '강조'의 뜻을 나타냅니다.
0
'하루 동안', '하룻동안'의 표기
2019. 12. 6.
'하루 동안', '하룻동안' 중 올바른 표기는 무엇인가요?
 '하루 동안'이 올바른 표기입니다. '하루 동안'은 합성어가 아니고 구이므로 띄어 씁니다.
0
'하루 만에', '하룻만에'의 표기
2019. 12. 6.
'하룻만에 번복'과 같은 말에서 '하룻만에'라는 표기가 맞나요?
 '하루 만에 번복'으로 띄어 써야 맞습니다. '하룻만'이나 '하룻만에'는 합성어가 아니고, 명사 '하루' 뒤에, '동안이 얼마간 계속되었음'을 나타내는 의존 명사 '만'이 이어진 구라 '하루 만에'와 같이 띄어 적습니다.
0
'밥하다', '밥 하다'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
'밥하다', '밥 하다' 중 맞는 띄어쓰기는 무엇인가요?
 '밥하다'로 붙여 쓰는 것이 맞습니다. '밥하다'는 '밥을 짓다'의 뜻을 나타내는 복합어이므로 "밥하는 데 시간이 걸린다."와 같이 붙여 적습니다.
0
'하나둘씩', '하나 둘씩'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
"깃털이 {하나둘/하나 둘}씩 떨어져 나갔다."에서 맞는 띄어쓰기는 무엇인가요?
 "깃털이 하나둘씩 떨어져 나갔다."와 같이 붙여 쓰는 것이 맞습니다. 여기에서 '하나둘'은 '하나나 둘쯤 되는 수'를 뜻하는 수사이므로, 수량을 나타내는 말 뒤에 붙어 '그 수량이나 크기로 나뉘거나 되풀이됨'의 뜻을 더하는 접미사 '-씩'을 붙여 '하나둘씩'과 같이 적습니다.
0
'하다', '허다'의 표현
2019. 12. 6.
"허나, 그런 식으로는 생각하지 못하였다."나 "헌데 왜 그렇게 울고 있느냐?"에서 '허나'와 '헌데'는 표준어가 아닌가요?
 '허나', '헌데'는 표준어가 아니고 '하나', '한데'로 써야 표준어입니다. '하다'는 문장 앞에서 '하나', '하니', '하면', '하여', '한데', '해서' 따위의 꼴로 쓰여 '그러나', '그러니', '그러면', '그리하여', '그런데', '그래서'의 뜻을 나타내므로 '그러나'의 뜻으로는 '하나', '그런데'의 뜻으로는 '한데'를 써야 합니다. '하나'와 '한데'를 '허나'와 '헌데'로 쓰기도 하는데 이는 '하다'의 비표준어인 '허다'의 활용형으로 표준어가 아닙니다.
0
'실시하고자', '실시하고저'의 표현
2019. 12. 6.
"무엇을 {실시하고저/실시하고자} 한다."에서 맞는 표현은 무엇인가요?
 "무엇을 실시하고자 한다."가 맞는 표현입니다. '어떤 행동을 할 의도나 욕망을 가지고 있음'을 나타내는 연결 어미는 '-고자'가 표준어입니다. '-고저'는 '-고자'의 비표준어입니다.
0
'프로필'의 순화어
2019. 12. 6.
'프로필'의 순화어가 '인물평'인지요?
 '프로필'은 '인물평'으로 순화되기도 했습니다. '인물의 약력'을 뜻하는 '프로필'은 '약평(略評)', '인물 소개', '인물평'으로 순화되었으니, 문맥에 맞게 골라 쓰시면 됩니다.
0
'풍물놀이', '풍물 놀이'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
'풍물 놀이'인가요, '풍물놀이'인가요?
 '풍물놀이'로 붙여 쓰는 것이 맞습니다. '농촌에서 농부들 사이에 행하여지는 우리나라 고유의 음악을 뜻하는 '풍물놀이'는 합성어이므로 이와 같이 붙여 씁니다.
0
'풀 죽다', '풀죽다'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
'풀 죽다'가 맞나요, '풀죽다가 맞나요?
 '풀 죽다'와 같이 띄어 쓰는 것이 맞습니다. '세찬 기세나 활발한 기운'을 뜻하는 '풀'과, '성질이나 기운 따위가 꺾이다'를 뜻하는 '죽다'는 각각의 단어이므로 '풀(이) 죽다'와 같이 띄어 적습니다.
0
'푸다'의 활용
2019. 12. 6.
'푸다'는 '푸고, 퍼서'와 같이 활용하는데 그 이유는 무엇인가요?
 '푸다'는 '우' 불규칙 용언이므로 모음 어미 '-어서'를 만나면 어간의 'ㅜ'가 탈락해 '퍼서'와 같이 활용하기 때문입니다. 한글맞춤법 제18항에 따르면 어간의 끝 'ㅜ, ㅡ'가 줄어질 적에는 준 대로 적으므로 '푸다'의 어간 '푸-'가 '-어서'를 만나 'ㅜ'가 줄면 준 대로 '퍼서'로 적습니다.
0
'폭넓다', '폭 넓다'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
'{폭넓은/폭 넓은} 활동'의 바른 띄어쓰기는?
 '폭넓은 활동'과 같이 붙여 쓰는 것이 맞습니다. 여기서 '폭넓다'는 '어떤 일의 범위나 영역이 크고 넓다'의 뜻을 나타내는 합성어므로 '폭넓은 활동'으로 붙여 씁니다. 참고로 단순히 '너비가 넓다'라는 뜻으로 쓸 때는 합성어 뜻이 아니므로 '폭(이) 넓다'와 같이 띄어 적습니다.
0
'평생토록', '평생도록'의 표기
2019. 12. 6.
'평생토록'이란 말에는 어떤 맞춤법 규정이 적용되는 것인가요? '도록'이 아닌 '토록'이 쓰인 이유는 무엇인가요?
 '평생토록'과 관련된 규정은 따로 없습니다. '평생토록'은 '살아서 목숨이 다할 때까지'를 뜻하는 부사입니다. 어원적으로 '평생' 뒤에, '앞말이 나타내는 정도나 수량에 다 차기까지'의 뜻을 나타내는 보조사 '토록'이 붙은 말이므로 '평생토록'으로 적습니다. '-도록'은 목적이나 결과, 방식, 정도 따위를 나타내는 연결어미로서 "해가 지도록 엄마를 기다렸다."와 같이 쓰이므로, '평생' 뒤에 바로 붙을 수가 없습니다.
0
'제곱미터'와 '평방미터'의 표현
2019. 12. 6.
'평방미터'라는 말을 요즘은 쓰지 않는지요? '제곱미터'라고 해야만 맞는 건가요?
 도량형 표준화에 따라 '제곱미터'로 표시하는 것이 바람직합니다. 도량형이 '제곱미터'로 표준화되었고, '평방미터'는 '제곱미터'의 전 용어이므로, 공식적인 상황에서는 '제곱미터'를 쓰시길 권합니다.
0
'펼치었다'의 준말 표기
2019. 12. 6.
'펄첬다'가 맞나요, '펼쳤다'가 맞나요?
 '펼쳤다'가 맞습니다. 한글맞춤법 제36항에 따르면 'ㅣ' 뒤에 '-어'가 와서 'ㅕ'로 줄 적에는 준 대로 적으므로 이에 준해, '펼치다'의 어간 '펼치-' 뒤에 '-었-'이 붙어 줄면 준 대로 '펼쳤다'로 적습니다.
0
'편람'의 순화어
2019. 12. 6.
'편람'이란 단어는 일본식 한자어로 수정해야 한다고 하는데 대체할 단어는 무엇인가요?
 '보기에 편리하도록 간추린 책'을 이르는 '편람(便覽)'은 조선왕조실록에서 다수 확인되는 것을 보면 일본식 한자어는 아닙니다. 다만, 어려운 한자어라 '-집', '책', '편히 보기'로 순화한 적이 있습니다.
0
'책을 펴다', '책을 피다'의 표현
2019. 12. 6.
'책을 펴다'와 '책을 피다' 중 어느 것이 표준어인가요?
 '책을 펴다'가 표준어입니다. 여기에서 '펴다'는 '접히거나 개킨 것을 젖히어 벌리다'의 뜻을 나타내는 표준어입니다. 이와 같은 뜻으로 쓰이는 '피다'는 '펴다'의 경북 방언입니다.
0
'퍼센트'와 '프로'의 표현
2019. 12. 6.
'퍼센트'와 '프로' 중 어느 것이 표준어인가요?
 '퍼센트', '프로' 모두 표준어입니다. 영어 외래어인 '퍼센트(percent)'는 백분율을 나타내는 단위(%)를 이르는 말로, 네덜란드어 'procent'를 줄여 쓰던 것이 굳어진 '프로'와 동의어입니다.
0
베트남 인명 'Phan Bôi Chau'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
베트남 사람의 이름 'Phan Bôi Chau'를 외래어 표기법에 따라 적을 때 '판 보이 쩌우'처럼 띄어 써야 하나요, 아니면 '판보이쩌우'처럼 붙여서 써야 하나요?
 베트남 인명의 띄어쓰기에 대해 따로 규정된 바는 없습니다. 다만, 외래어 표기법 제3장 표기 세칙 중 베트남어 표기법의 예시로 인명 'Chê Lan Viên'을 '쩨란비엔'으로 적도록 한 것에 준한다면, 베트남 사람의 이름 'Phan Bôi Chau'도 '판보이쩌우'와 같이 붙여 쓰는 것이 적절합니다.
0
'파문이 일다', '파문을 일으키다'의 차이
2019. 12. 6.
'어떤 일로 인해 파문이 일다'와 '누가 어떤 일에 파문을 일으키다'는 둘 다 옳은 표현인가요? 그렇다면 두 표현의 차이는 무엇인가요?
 '파문이 일다'와 '파문을 일으키다' 둘 다 옳은 표현입니다. '파문이 일다'의 '일다'는 '없던 현상이 생기다'의 뜻을 나타내는 자동사라 '파문'을 주어로 하지만, '파문을 일으키다'의 '일으키다'는 '일어나게 하다'를 뜻하는 타동사로서 '파문'을 목적어로 한다는 점에서 구조적인 차이가 있습니다.
0
'파랗다'의 활용
2019. 12. 6.
'파라니'와 '파랗니' 중 바른 표현은 무엇인가요?
 결합하는 어미에 따라 바른 표현이 다릅니다. 형용사 '파랗다'는 'ㅎ' 불규칙 용언이므로, 받침 있는 형용사 어간 뒤에 붙어 물음의 뜻을 나타내는 종결어미 '-으니'가 붙으면 "하늘이 어쩌면 이렇게 파라니?"와 같이 '파라니'가 맞습니다. 그리고 받침 있는 용언에 두루 붙어 앞말이 뒷말의 원인이나 근거, 전제 따위가 됨을 나타내는 연결어미 '-으니'가 붙어도, "하늘이 파라니 유난히 높아 보인다."와 같이 '파라니'가 맞습니다. 반면, 용언의 어간에 두루 붙어 '물음'의 뜻을 나타내는 구어적 종결 어미 '-니'가 붙으면, "바다가 그렇게 파랗니?"와 같이 '파랗니'가 맞습니다.
0
'틀린 그림 찾기'와 '다른 그림 찾기'의 표현
2019. 12. 6.
두 그림을 비교해서 다른 부분을 골라내는 놀이를 흔히 '틀린 그림 찾기'라고 하는데 가만히 생각해 보면 틀린 그림을 찾는 것이 아니라, 다른 그림을 찾는 것이므로 '틀린 그림 찾기'라는 말보다는 '다른 그림 찾기'를 써야 하지 않을까요?
 생각하신 바대로 '다른 그림 찾기'가 적절합니다. '다르다'는 '비교가 되는 두 대상이 서로 같지 아니하다'의 뜻을 나타내고, '틀리다'는 '셈이나 사실 따위가 그르게 되거나 어긋나다'의 뜻을 나타내므로 문의하신 경우에는 맥락상 '다르다'를 쓰는 것이 알맞습니다. '다르다'의 뜻으로 쓰이는 '틀리다'는 표준어가 아니므로 '틀린 그림 찾기'는 '다른 그림 찾기'로 쓰는 것이 바릅니다.
0
'트림', '트름'의 표현
2019. 12. 6.
'트림'과 '트름' 중 어느 것이 표준어인가요?
 '트림'이 표준어입니다. '먹은 음식이 위에서 잘 소화되지 아니하여서 생긴 가스가 입으로 복받쳐 나옴. 또는 그 가스'를 뜻하는 표준어는 '트림'이 맞습니다. '트름'은 '트림'의 비표준어입니다.
0
'투덜이'의 표현
2019. 12. 6.
일상에서 흔히 사용되는 '투덜이'가 표준국어사전에는 올라 있지 않은데, 이런 경우에는 비표준어로 봐야 하나요?
 '투덜이'는 쓸 수 있는 말입니다. '투덜이'는 "표준국어대사전"에 실려 있지 않지만 '투덜거리다'의 어근 '투덜'에, 몇몇 명사, 어근, 의성ㆍ의태어 뒤에 붙어 '사람' 또는 '사물'의 뜻을 더하고 명사를 만드는 접미사 '-이'를 붙여 널리 쓰고 있으므로 충분히 쓸 수 있습니다. 참고로, 실제 쓰임을 반영한 "우리말샘"에는 '걸핏하면 낮은 소리로 자꾸 불평을 하는 사람'을 뜻하는 말로 '투덜이'가 실려 있습니다.
0
'촉촉이'와 '톡톡히'의 표기
2019. 12. 6.
'촉촉하다', '톡톡하다'의 '촉촉', '톡톡'은 둘 다 '-하다'가 붙고 첩어로 조건이 같은데 왜 '촉촉이', '톡톡히'로 표기하나요?
 '촉촉이'는 [촉초기]로 소리 나고 '톡톡히'는 [톡토키]로 소리 나기 때문입니다. 한글맞춤법 제51항에 따르면 부사의 끝음절이 분명히 '이'로만 나는 것은 '-이'로 적고, '히'로만 나거나 '이'나 '히'로 나는 것은 '-히'로 적는데, '촉촉이'는 [촉초기]와 같이 분명히 '이'로만 소리가 나기 때문에 '촉촉이'로 적는 것이고, '톡톡히'는 [톡토키]와 같이 '히'로 나기 때문에 '톡톡히'로 적는 것입니다. 참고로, 말씀하신 대로 겹쳐 쓰인 명사 뒤에서는 '이'로 적는 것이 일반적이나 '촉촉'과 '톡톡'은 각각 '촉촉하다', '톡톡하다'의 어근으로서 '겹겹이'와 같은 '겹쳐 쓰인 명사'가 아닙니다. 
0
'텔레비전'과 '테레비'의 표현
2019. 12. 6.
'테레비'라는 말이 일본어의 잔재인 줄 알았는데 표준국어대사전에서 검색해 보니 '텔레비전'과 같은 말이더군요. '테레비'라는 말은 일본어의 잔재가 아닌가요?
 '테레비'는 일본어의 잔재가 맞습니다. '테레비'는 영어 '텔레비전'을 일본어에서 줄여 쓴 말입니다. "표준국어대사전"에서도 '테레비'를 비표준어로 보고 표준어인 '텔레비전'의 뜻풀이를 참조하도록 '→' 표로 돌려놓았습니다.
0
'테야'의 형태소 분석
2019. 12. 6.
'그만둘 테야'에서 '테야'는 의존 명사도 아닌 거 같고, 그렇다고 어미도 아닌 거 같고, 보조 용언도 아닌 거 같은데 무엇인가요?
 '그만둘 테야'의 '테야'는 '터이야'가 축약된 말입니다. '터이야'는 어미 '-(으)ㄹ' 뒤에 쓰여 '예정'이나 '추측', '의지'의 뜻을 나타내는 의존 명사 '터'에 서술어를 만드는 '이다'의 어간 '이-'가 결합하고 '이다', '아니다'의 어간 뒤에 붙어 어떤 사실을 서술하거나 물을 때 쓰는 종결 어미 '-야'가 결합한 말입니다.
0
'어울림터', '어울림 터'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
'어울림터/어울림 터'에서 '터' 자를 앞말에 붙여 쓰나요, 띄어 쓰나요?
 '어울림터'로 붙여 씁니다. 여기서 '터'는 명사이지만 일부 명사 뒤에 붙어 '자리'나 '장소'의 뜻을 나타내는 말이므로 '놀이터', '일터'처럼 '어울림터'로 붙여 씁니다.
0
'큰일'의 표준 발음
2019. 12. 6.
'큰일'의 표준 발음은 무엇인가요?
 '힘이 많이 들고 범위가 넓은 일. 또는 중대한 일'을 뜻하는 '큰일'은 [크닐], '큰 잔치나 예식을 치르는 일'을 뜻하는 '큰일'은 [큰닐]로 발음합니다. 표준발음법 제29항에 따르면 합성어에서 앞말의 끝이 자음이고 뒷말의 첫음절이 '이'인 경우에는 'ㄴ'을 첨가하여 [니]로 발음하지만, 일부 단어에서 'ㄴ'을 첨가하여 발음하지 않기도 합니다. 이에 따라 '큰 잔치나 예식을 치르는 일'을 뜻하는 '큰일'은 'ㄴ'을 첨가하여 [큰닐]로 발음하지만, '힘이 많이 들고 범위가 넓은 일. 또는 중대한 일'을 이르는 '큰일'은 'ㄴ'을 첨가하지 않고 발음합니다.
0
북어를 세는 단위
2019. 12. 6.
북어를 세는 단위로 '쾌'라는 단위가 있던데, '두름'은 사용할 수 없나요?
 북어를 세는 단위로 '두름'은 쓰지 않습니다. '두름'은 조기 따위의 물고기를 짚으로 한 줄에 열 마리씩 두 줄로 엮은 것을 세는 단위이므로, 조기처럼 줄로 엮지 않고 줄에 꿰는 북어를 세는 단위로는 적절하지 않습니다. 북어는 일반적으로 줄 따위로 스무 마리씩 꿰어 '한 쾌'라고 합니다.
0
'코앞', '코 앞'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
'문 앞에서'는 띄는데, '코앞에서'는 붙이는 게 맞나요?
 '아주 가까운 곳'을 이르는 '코앞'은 합성어이므로 붙여 씁니다. '코앞'은 코의 바로 앞이라는 뜻으로, '아주 가까운 곳'을 이르거나 곧 닥칠 미래를 비유적으로 이르는 말로, '안개 때문에 코앞을 분간하기 어렵다', '시험이 코앞에 닥쳤다."와 같이 쓰입니다.  한편, '코 앞'이 단순히 '코의 앞'이라는 뜻으로 쓰인다면 구이므로 "거울을 코 앞에 대고 보다'와 같이 띄어 씁니다.
0
'캐주얼복', '캐주얼 복'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
'캐주얼복'으로 붙여 쓰나요, '캐주얼 복'으로 띄어 쓰나요?
 '캐주얼'이나 '캐주얼복'은 국어사전에 올라 있지 않지만 쓴다면 '캐주얼'에 접미사 '-복'을 붙여 씁니다. 영어 'casual'은 형용사이나 우리말에서 '캐주얼'은 '평상(복)', '간편(함)', '간편복'으로 다듬어질 정도로 명사와 같이 쓰입니다. 여기에 일부 명사 뒤에 붙어 '옷'의 뜻을 더하는 접미사 '-복'을 붙여 '캐주얼복'으로 쓰는 것입니다. 다만, '캐주얼'이나 '캐주얼복' 모두 국어사전에 올라 있지도 않고 '캐주얼'은 순화 대상어로서 '평상(복)', '간편(함)', '간편복'으로 다듬어졌으니 '캐주얼복' 대신 '평상복', '간편복'을 쓰시기 바랍니다.
0
'칠칠하다', '칠칠맞다'의 표현
2019. 12. 6.
'칠칠하다'와 '칠칠맞다' 중 무엇이 바른 표현인가요?
 '칠칠하다', '칠칠맞다' 모두 표준어로 쓸 수 있습니다. '칠칠하다'는 주로 '못하다', '않다'와 함께 쓰여, '주접이 들지 아니하고 깨끗하고 단정하다' 또는 '성질이나 일 처리가 반듯하고 야무지다'의 뜻을 나타내는 말이고, '칠칠맞다'는 이러한 뜻의 '칠칠하다'를 속되게 이르는 말입니다. 다만, '칠칠맞다'는 비속어이므로 점잖은 자리에서는 '칠칠맞다'보다는 '칠칠하다'를 쓰는 것이 좋습니다.
0
'치켜세우다'와 '추켜세우다'의 표현
2019. 12. 6.
칭찬할 때, '추켜세우다'를 써도 되나요?
 칭찬할 때 '추켜세우다'를 쓸 수 있습니다. '추켜세우다'는 '정도 이상으로 크게 칭찬하다'를 뜻하는 '치켜세우다'의 동의어입니다. 본디 '정도 이상으로 크게 칭찬하다'의 뜻으로 쓰는 '추켜세우다'는 '치켜세우다'의 비표준어였으나 복수 표준어로 인정되었습니다.
0
'치맛말기', '치마말기'의 표기
2019. 12. 6.
'치마말기'를 사전에서 찾아보면, '[명사][북한어] '치맛말기'의 북한어.'라고 되어 있고, '치맛말기'도 사전에 있는데, '치마말기'와 '치맛말기'가 모두 올바른 표기인지요? '치맛말기'도 올바른 표기라면 왜 사잇소리 현상이 일어난 것인지요?
 '치마말기'는 북한어 표기이고, 한글맞춤법에 맞는 표기는 '치맛말기'입니다. 한글맞춤법 제30항에 따르면 고유어와 고유어가 결합한 합성어로 앞말이 모음으로 끝나고 뒷말의 첫소리 'ㄴ, ㅁ' 앞에서 'ㄴ' 소리가 덧나는 경우 'ㅅ'을 받치어 적으므로, '치맛말기'도 순우리말 '치마'와 '말기'가 결합된 합성어로서 앞말이 모음으로 끝나고 뒷말의 첫소리 'ㅁ' 앞에서 'ㄴ' 소리가 덧나 [치만말기]로 발음되어 사이시옷을 받치어 적는 것입니다.
0
'축구를 차다'의 표현
2019. 12. 6.
'축구를 차다'가 맞나요?
 '축구를 하다'가 적절합니다. '축구'는 '주로 발로 공을 차서 상대편의 골에 공을 많이 넣는 것으로 승부를 겨루는 경기'를 뜻하므로 의미적으로 차는 대상이 될 수 없고, '축구를 차다'는 의미 중복적인 측면도 있으므로 '축구를 하다'와 같이 표현하는 것이 알맞습니다.
0
'추측대로', '추측 대로'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
"네 {추측대로야/추측 대로야}."는 붙여 써야 하나요, 띄어 써야 하나요?
 "네 추측대로야."와 같이 붙여 써야 합니다. 여기서 '대로'는 체언 뒤에 붙어 '앞에 오는 말에 근거하거나 달라짐이 없음'을 나타내는 보조사로서 앞말에 붙여 씁니다. 참고로, '대로'는 '어떤 모양이나 상태와 같이' 등의 뜻을 나타내는 의존 명사로서 '본 대로 말하다', '느낀 대로 행동하다'와 같이 쓰이기도 합니다.
0
'추스른', '추스린'의 표현
2019. 12. 6.
"마음을 추스린 다음에 만납시다."에서 '추스린'이 맞나요?
 '추스른'으로 써야 맞습니다. '추스른'은 '일이나 생각 따위를 수습하여 처리하다'를 뜻하는 표준어 '추스르다'의 관형사형입니다. '추스린'은 '추스르다'의 비표준어인 '추스리다'의 관형사형으로 표준어가 아닙니다.
0
'추렴', '출렴'의 표현
2019. 12. 6.
'추렴'은 왜 '출렴'으로 쓰지 않는지요?
 '추렴'은 '출렴(出斂)'이 변하여 굳어진 말이기 때문입니다. '추렴'은 '모임이나 놀이 또는 잔치 따위의 비용으로 여럿이 각각 얼마씩의 돈을 내어 거둠'을 뜻하는 말로서, 본디 '출렴(出斂)'에서 중복된 'ㄹ'의 첫 번째 'ㄹ'이 탈락함에 따라 고유어처럼 쓰이게 된 말입니다.
0
'최고'의 의미
2019. 12. 6.
"이번에 받게 될 상금은 두 번째 최고 상금입니다."에서 '두 번째 최고'라는 말이 있을 수 있나요?
 '두 번째 최고 상금'은 의미적으로 어색하니 '두 번째(로) 많은 상금'으로 표현하는 것이 좋겠습니다. '최고'는 '가장 높음'의 뜻이라 그 의미상 '두 번째'와 어울리지 않습니다.
0
처음으로 공연한다는 말
2019. 12. 6.
음악 작품이나 연극을 처음으로 공연한다는 뜻을 나타내는 말은 무엇인가요?
 '초연'입니다. '무용이나 연극 따위를 첫 번째로 공연함. 또는 그 공연'을 뜻하는 말로 '초연('初演)'이 있습니다.
0
'치다'의 피동 표현
2019. 12. 6.
'거미줄을 치다'와 같이 사용되는 '치다'의 피동 표현은 '쳐지다' 아닌가요?
'거미줄을 치다'에서 '치다'의 피동 표현은 '치어지다'와 '쳐지다'가 맞습니다. '거미가 거미줄을 치다'의 피동 표현은 '(거미에 의해) 거미줄이 {쳐지다/치어지다}+E723'입니다. 여기서 '치다'는 '막이나 그물, 발 따위를 펴서 벌이거나 늘어뜨리다'를 뜻하는 타동사이고, '지다'는 앞의 타동사나 형용사를 자동사로 만드는 특수한 기능이 있어 관행적으로 늘 붙어 쓰입니다.
0
'첫째'의 품사
2019. 12. 6.
"우리 첫째가 벌써 중학교 3학년이다."에서 '첫째'는 '첫째 아이'라는 뜻을 가지므로 수사가 아닌 명사로 분류하는 것이 맞지요?
 생각하신 바대로 제시하신 예문의 '첫째'는 명사가 맞습니다. "우리 첫째가 벌써 중학교 3학년이다."의 '첫째'는 '맏이'를 뜻하므로 수사가 아닌 명사입니다.
0
'첫해', '첫 해'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
"어느 직장이든 입사한 {첫해/첫 해}가 가장 힘들다."에서 '첫해'라고 붙여 써야 하나요, '첫 해'라고 띄어 써야 하나요?
 "어느 직장이든 입사한 첫해가 가장 힘들다."와 같이 붙여 써야 합니다. 여기서 '첫해'는 '어떤 일을 시작한 맨 처음의 해'를 뜻하는 합성어이므로 붙여 씁니다.
0
철딱서니', '촐딱서니'의 표현
2019. 12. 6.
철딱서니'와 '촐딱서니' 중 표준어는 어느 것인가요?
'철딱서니'가 표준어입니다. '철딱서니'는 '철'을 속되게 이르는 말로서 '철따구니, 철딱지'와 동의어입니다만, '촐딱서니'는 표준어가 아닙니다.
0
'1500여 명', '1500여명'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
몇몇 책에서 '1500여명'으로 붙여 쓰던데 맞는 띄어쓰기인가요?
 '1500여 명'과 같이 띄어 적습니다. 수량을 나타내는 말 뒤에 붙어 '그 수를 넘음'의 뜻을 더하는 접미사 '-여'는 앞말에 붙여 적고, 사람을 세는 단위인 의존 명사 '명'은 앞말과 띄어 적습니다. 한글맞춤법 제43항에 단위를 나타내는 명사는 띄어 쓰되, 숫자와 어울리어 쓰이는 경우에는 붙여 쓸 수 있다고 되어 있지만, '1500여'처럼 한글로 된 접미사가 붙어 있는 경우에는 숫자와 어울리어 쓰이는 경우로 보지 않으므로 '1500여 명'으로 띄어 씁니다.
0
'천년'과 '천 년'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
'천년'으로 붙여 쓰는 경우와 '천 년'으로 띄어 쓰는 경우는 어떻게 다른가요?
 '오랜 세월'을 뜻하는 '천년'은 합성어로서 '천년 고도', '천년의 향기'와 같이 쓰이고, '1000년'을 뜻하는 '천 년'은 '백의 열 배가 되는 수의'를 뜻하는 관형사 '천'이 명사 '년'을 꾸미는 구로서 '천 년 묵은 나무', '천 년의 세월을 거슬러 올라가다'와 같이 쓰입니다.
0
'-째'와 '-채'의 표현
2019. 12. 6.
"멸치는 {뼈째/뼈채}로 먹는 생선이다."에서 어느 것이 맞나요?
 "멸치는 뼈째 먹는 생선이다."가 맞습니다. 여기서 '-째'는 일부 명사 뒤에 붙어 '그대로', 또는 '전부'의 뜻을 더하는 접미사로 '그릇째', '껍질째'와 같이 쓰입니다. '뼈채'의 '-채'는 '-째'의 비표준어로 적절하지 않습니다.
0
'모르는 채', '모르는채'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
"여행을 할 때 여행지의 정보를 전혀 {모르는 채/모르는채} 떠나면 안 된다."에서 '채'의 바른 띄어쓰기는?
 "여행을 할 때 여행지의 정보를 전혀 모르는 채 떠나면 안 된다."와 같이 띄어 쓰는 것이 바릅니다. 한글맞춤법 제42항에 따르면 의존 명사는 띄어 쓰므로 '-은/는 채로', '-은/는 채' 구성으로 쓰여 '이미 있는 상태 그대로 있다'는 뜻을 나타내는 의존 명사 '채'는 앞말과 띄어 씁니다.
0
'채', '체'의 표기
2019. 12. 6.
"수년이 {채/체} 걸리지 않는다."에서 어떤 게 맞는 표기인가요?
 "수년이 채 걸리지 않는다."가 맞는 표기입니다. 여기서 '채'는 '어떤 상태나 동작이 다 되거나 이루어졌다고 할 만한 정도에 아직 이르지 못한 상태'를 이르는 부사입니다.
0
'찻잔', '차잔'의 표기
2019. 12. 6.
'찻잔'은 '한자어+한자어' 구성인데 어떻게 사이시옷이 붙나요?
 '찻잔'은 '순우리말+한자어' 구성으로 보아 사이시옷을 받치어 적습니다. 한글맞춤법 제30항에 순우리말과 한자어로 된 합성어의 예로 '찻잔', '찻+E763종'이 올라 있는데, 이는 '茶'를 '차'로도 읽고 '다'로도 읽지만 '茶'를 훈과 음으로 새길 때 '차 다'라 하므로 '차'를 순우리말로 보기 때문입니다. 따라서 '찻잔'은 순우리말 '차'와 한자어 '잔'이 결합된 합성어로서 앞말이 모음으로 끝나고, 뒷말의 첫소리가 된소리로 나므로 사이시옷을 받치어 적습니다. 본디 "표준국어대사전"에서는 '찻잔'의 원어가 '茶盞'이었으나 규정과 모순되어 '찻盞'으로 수정하였습니다.
0
'참여 시', '참여시'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
'선거 {참여시/참여 시} 주민등록증 지참'에서 어느 것이 올바른 표기인가요?
 '선거 참여 시 주민등록증 지참'과 같이 띄어 적습니다. 명사나 어미 '-을' 뒤에 쓰여 '어떤 일이나 현상이 일어날 때나 경우'를 뜻하는 '시(時)'는 의존 명사로서 '참여 시',  '부재 시', '규칙을 어겼을 시'와 같이 앞말과 띄어 적습니다.
0
'안간힘'의 표준 발음
2019. 12. 6.
'안간힘'의 표준 발음은 무엇인가요?
 '안간힘'의 표준 발음은 [안깐힘/안간힘]입니다. 표준발음법 제28항에 따르면 표기상으로 사이시옷이 없더라도 관형격 기능을 지니는 사이시옷이 있어야 할 합성어의 경우 뒤 단어의 첫소리 'ㄱ'을 된소리로 발음하므로, 합성어 '안-간힘'도 [안깐힘]으로 발음합니다만, 최근 된소리가 나지 않는 경우도 많아 [안간힘]도 표준 발음으로 인정되었습니다.
0
'찬바람', '찬 바람'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
비유적 뜻의 '찬바람'은 붙여 쓰는 것으로 알고 있는데, '차가운 바람'의 의미로 사용할 때도 붙여 쓰나요?
 '차가운 바람'을 뜻하는 경우에는 '몸에 닿은 물체나 대기의 온도가 낮다'를 뜻하는 형용사 '차다'의 관형사형이 '바람'을 수식하는 구 구성이므로 '찬 바람'으로 띄어 씁니다. 알고 계신 대로, '냉랭하고 싸늘한 기운이나 느낌'을 비유적으로 이르는 '찬바람'은 합성어이므로 붙여 씁니다.
0
'찰지다'와 '차지다'의 표현
2019. 12. 6.
저는 '찰져서', '찰지니'라고 말하는데, 방송에서 '차져서', '차지니'라고 쓰더군요. 무엇이 맞나요?
 '찰지다'와 '차지다' 모두 맞습니다. 한글맞춤법 제28항에 따르면 끝소리가 'ㄹ'인 말과 딴 말이 어울릴 적에 'ㄹ' 소리가 나지 않는 것은 아니 나는 대로 적으므로, '찰'과 '지다'가 결합한 '찰지다'에서 'ㄹ' 소리가 나지 않는 것은 안 나는 대로 '차지다'로 적습니다. 그리고 '찰지다'도 '차지다'의 원말로서 표준어입니다. 본디 '찰지다'는 '차지다'의 비표준어였으나, '찰지다'의 '찰'은 '차조'의 '차'처럼 'ㅈ' 앞에서 'ㄹ'이 무조건 탈락하지는 않고 '찰지다'로도 많이 쓰이므로 '찰지다'도 표준어로 인정되었습니다.
0
'짓무르다', '짓물다'의 표현
2019. 12. 6.
'짓물다'는 비표준어인가요? 표준국어대사전에서는 잘못된 표기라는 말이 없지만, 제가 보는 사전에는 '짓무르다'의 잘못으로 나와 있어서요.
 '짓물다'는 '짓무르다'의 비표준어가 맞습니다. '짓무르다'가 '살갗이 헐어서 문드러지다'를 뜻하는 표준어입니다. 참고로, "표준국어대사전"'에서는 '짓물다'의 뜻풀이에 '잘못'이라는 말 대신 '→' 기호를 써 해당 표준어의 뜻풀이를 참고하도록 안내하고 있습니다.
0
'-ㄹ세라'의 쓰임
2019. 12. 6.
'이에 질세라'라고 할 때의 '-ㄹ세라'의 문법적 의미와 기능은 무엇인가요?
 '이에 질세라'의 '-ㄹ세라'는 뒤 절 일의 이유나 근거로 혹시 그러할까 염려하는 뜻을 나타내는 연결 어미로, "행여 남편이 눈치챌세라 아내는 조용히 방문을 열었다."와 같이 쓰입니다.
0
'지펴 주다', '지펴주다'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
'불을 {지펴주다/지펴 주다}'는 정확하게 어떻게 써야 맞나요?
 '지펴 주다'로 띄어 쓰는 것이 원칙이고 '지펴주다'로 붙여 쓸 수도 있습니다. 본용언 '지피다'의 어간 뒤에, '-어 주다' 구성으로 쓰여 '앞 동사의 행위가 다른 사람의 행위에 영향을 미침'을 나타내는 보조 용언 '주다'가 이어진 '지피어 주다'를 줄인 말로, 한글맞춤법 제47항에 따라 '지펴 주다'로 띄어 쓰는 것이 원칙이나 '지펴주다'로 붙여 쓰는 것도 허용됩니다.
0
'지지난', '다다음'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
'지지난'이나 '다다음' 뒤에 '주', '달', '해'가 오면 붙여 쓰나요, 띄어 쓰나요?
 '지지난달', '지지난해'처럼 합성어로 올라 있는 말을 제외하고는 모두 띄어 씁니다. '지지난'은 '지난번의 바로 전'을 뜻하는 관형사이고, '다다음'은 '다음번의 바로 그 뒤'를 뜻하는 관형사라 뒷말과 띄어 써야 합니다. 그러나 '지지난달', '지지난해'는 합성어로 올라 있으므로 붙여 씁니다.
0
'의무가 지어지다'와 '의무가 지워지다'의 표현
2019. 12. 6.
"국민에게는 납세의 의무가 {지워져/지어져} 있다."에서 무엇이 바른 표현인가요?
 둘 다 바른 표현입니다. '지워지다'는 '책임이나 의무를 맡기다'를 뜻하는 사동사 '지우다'의 어간에 피동의 뜻을 나타내는 보조 용언 구성 '-어지다'가 결합한 피동 표현이고, '지어지다'는 '책임이나 의무를 맡다'를 뜻하는 '지다'의 어간에 피동의 뜻을 나타내는 보조 용언 구성 '-어지다'가 결합한 피동 표현입니다. 따라서 '(국가가) 국민에게 납세의 의무를 지우다'에 '-어지다'가 붙으면 '(국가에 의해) 국민에게 납세의 의무가 지워지다'가 되고, '국민이 납세의 의무를 지다'에 '-어지다'가 붙으면 '국민에게 납세의 의무가 지어지다'가 되는 것입니다.
0
끼어든 어구를 나타내는 문장부호
2019. 12. 6.
"그 천재는 세 살 때에 보통 아이 같으면 한글도 모를 나이에 벌써 천자문을 깨쳤다."라는 문장에서 밑줄 부분에는 어떤 문장 부호를 쓰는 게 알맞은가요?
 "그 천재는 세 살 때에, 보통 아이 같으면 한글도 모를 나이에, 벌써 천자문을 깨쳤다."나 "그 천재는 세 살 때에 ― 보통 아이 같으면 한글도 모를 나이에 ― 벌써 천자문을 깨쳤다."와 같이 쉼표나 줄표를 쓰는 것이 알맞습니다. 쉼표는 문장 중간에 끼어든 어구의 앞뒤에 쓰는데, 이때에는 쉼표 대신 줄표를 쓸 수도 있습니다.
0
'죽 끓듯 하다', '죽 끓듯하다'의 띄어쓰기
2019. 12. 6.
"죽 끓듯 하는구나.", "죽 끓듯하는구나." 둘 다 맞는 거죠?
 "죽 끓듯 하는구나."와 같이 띄어 쓰는 것만 맞습니다. 여기서 '-듯(이)'은 뒤 절의 내용이 앞 절의 내용과 거의 같음을 나타내는 연결 어미이므로 앞말에는 붙여 쓰고 뒷말과는 띄어 씁니다. 참고로, '듯하다'가 용언의 관형사형 뒤에 와서 '비가 올 듯하다'와 같이 쓰이는 경우에는 '비가 올듯하다'와 같이 붙여 쓸 수도 있습니다.
0
'주인'의 순화어
2019. 12. 6.
'주인'과 '소유주' 이런 말과 비슷한 순우리말은 없을까요?
 '임자'가 있습니다. '임자'는 물건을 소유한 사람을 뜻하는 순우리말로 "이 밭의 임자가 누구요?"와 같이 쓰입니다.
0
'-세요'와 '-셔요'의 표현
2019. 12. 6.
'-세요'와 '-셔요'는 같은 의미로 쓰이는 거 같은데, 어느 쪽이 맞고 어느 쪽이 잘못인가요?
 '-셔요', '-세요' 모두 쓸 수 있습니다. 해요할 자리에 쓰여, 설명ㆍ의문ㆍ명령ㆍ요청의 뜻을 나타내는 종결 어미 '-시어요'의 준말 '-셔요'와 '-세요'는 동의어로 모두 쓸 수 있습니다.
0
'주르륵', '주루룩'의 표현
2019. 12. 6.
'주루룩'을 검색하니 '→주르륵.'이라고 나오던데 둘 다 쓸 수 있다는 말인가요?
 '주르륵'으로 써야 합니다. '물건 따위가 비탈진 곳에서 빠르게 잠깐 미끄러져 내리다가 멎는 모양'을 나타내는 표준어는 '주르륵'입니다. '주루룩'은 '주르륵'의 비표준어입니다. "표준국어대사전"에서 표제어 '주루룩'을 찾으면 '→ 주르륵.'으로 나오는 것은 '주루룩'은 표준어가 아니니 표준어인 '주르륵'의 뜻풀이를 참고하라는 뜻입니다. 참고로, "표준국어대사전"의 '찾기' 창 오른쪽에 있는 '일러두기'를 살펴보시면 사전을 더 잘 이용하실 수 있습니다.
0
'주래요', '달래요'의 표현
2019. 12. 6.
미나가 "유키 씨, 일어나 주세요."라고 했다면 전달자는 "미나 씨가 유키한테 일어나 {주래요/달래요}." 중 뭐라고 해야 하나요?
 전달자는 "미나 씨가 유키한테 일어나 달래요."라고 하는 것이 맞습니다. 앞 동사의 행위가 다른 사람의 행위에 영향을 미침을 나타내는 '-어 주다'는 하라체, 해라체 명령형으로 화자가 자기에게 그렇게 하라고 명령하거나 요구하는 뜻으로 쓰는 경우에는 '-어 달다'로 대체해 '-어 달라', '-어 다오'로 씁니다. 제시된 문장은 그런 화자의 말을 간접 인용하여 옮기는 표현이므로 '일어나 달라고 해요'를 줄인 '일어나 달래요'가 적절합니다.
0
'좌푯값', '좌표값'의 표기
2019. 12. 6.
한글맞춤법 제30항에 따라 뒷말이 된소리가 날 경우 사이시옷을 적는다는데, 그럼 '좌표값'이 아니라 '좌푯값'으로 적어야 하나요?
 '좌푯값'으로 적습니다. 한글맞춤법 제30항에 따르면 고유어와 한자어 구성의 합성어로서 앞말이 받침 없이 끝나고 뒷말의 첫소리가 된소리로 나면 사이시옷을 받치어 적는데, '좌푯값'은 [좌ː표깝/좌ː푣깝]과 같이 발음되므로 사이시옷을 받치어 '좌푯값'과 같이 적습니다. "우리말샘"에 '좌푯값'이 '좌표상의 위치를 수로 나타낸 값'의 의미로 등재되어 있습니다.
0
'졸다'의 명사형
2019. 12. 6.
'졸다'의 명사형은 '졺'인가요, '졸음'인가요?
 '졸다'의 명사형은 '졺'입니다. 어간 '졸-' 뒤에는, '이다'의 어간, 받침 없는 용언의 어간, 'ㄹ' 받침인 용언의 어간에 붙어 '그 말이 명사 구실을 하게 하는' 어미 '-ㅁ'이 붙으므로 '수업 시간에 졺'과 같이 '졺'으로 적습니다. 한편, '잠이 오는 느낌이나 상태'를 뜻하는 파생 명사 '졸음'은 역사적으로 '졸-'에 '-음'이 결합해 이미 굳어진 것이라 '졸음이 쏟아지다'와 같이 적습니다.