wolof
stringlengths 1
166
| french
stringlengths 2
331
|
---|---|
Mbëtt mënula daw, mënula jaab, lu dul bar-bari | le varan de terre ne sait ni courir ni galoper, rien que se déplacer comme un varan. |
bare | être abondant, nombreux, beaucoup, exister en quantité, avoir en quantité, avoir beaucoup |
Nit ñu bare | beaucoup de gens. |
(prov.) Bare dugub, fekke déwén a ko gën | quoi bon avoir beaucoup de mil si on ne lui survit pas. |
Li gëna bare | la plupart du temps, le plus souvent. |
bare-fitna | être trop zélé |
baawaan | couler à flots |
Ndox maa ngiy baawaan | L'eau coule à flots. |
baaru | accompagner un chanteur à mi-voix |
Mu ngi koy baaru | il l’accompagne en sourdine. |
barkeelu | tirer profit de la grâce de qqn ou de qqch à son contact |
Ma barkeelu ci kaalag sëriñ bi | que le turban du marabout m’apporte un peu de grâce. |
barkeel b- | fait de bénir |
Barkeel bi moo wutale ndoxu batise bi ak ndox mi ngay naan ci sa kër | C'est la bénédiction qui différencie l’eau du baptême de celle que tu bois chez toi. |
barkooje | avoir la gale |
Sa fas wi dafa barkooje | ton cheval a la gale. |
barkooje b- | gale du cheval |
Garab bii dafay wéral barkooje | ce médicament guérit la gale du cheval. |
barle | avoir perdu un animal (bétail) |
Dama barle | J'ai perdu une bête. |
barmol b- | veau dont le cordon ombilical n’est pas encore tombé |
Ab barmol laa jénd, nar koo yar | J'ai acheté un tout jeune veau dans l’intention de l’élever. |
baroom b- | antilope petite, rougeâtre et sans cornes |
Ab baroom la rey | il a tué une antilope. |
(prov.) Baroom jur ci sa tool taxul nga yett giir | ce n’est pas parce qu’une antilope aura mis bas dans ton champ que tu vas tailler une écuelle |
barsàq b- | endroit où les âmes défuntes demeurent jusqu’au jour du jugement dernier |
Ñi dée, barsàq lañu nekk | les défunts sont au séjour des morts. |
barxal | glisser subrepticement un objet parmi d’autres |
Dafa ko doon jéema barxal ci ndabam yi | elle essayait de le glisser subrepticement dans ses ustensiles. |
bas | larmoyer |
Sedd bee tax sa bët yi di bas | C'est à cause du froid que tes yeux larmoient. |
basaŋ g- | natte (pour s’asseoir) |
Lalal basaŋ gi ca taatu garab ga | étale la natte au pied de l’arbre ! |
baddax | lancer un couteau pour le planter dans une cible |
Dafa ko baddax paaka | il lui a lancé un couteau. |
bar | être égaré |
Sama fas dafa bar | mon cheval s’est égaré. |
bar | unité de mesure |
Bar ca bar ca; bar ca ñaar ca | une mesure (d’un produit) contre une mesure (d’un autre produit); une mesure (d’un produit) contre deux mesures (d’un autre produit). |
basiira g- | maturité, sagesse |
Séy bu ànd ak basiira gu mat sëkk | une union où il y a une grande maturité. |
batale | laisser un message à qqn pour un tiers |
Batale naa la ak Omar | J'ai laissé un message pour toi à Omar. |
batañse g- | pied d’aubergine |
batañse g- | pied d’aubergine |
batari b- | batterie |
batik b- | (emprunt) Batik |
bawol-bawol b- | originaire de la région du Baol (de Diourbel) |
Bawol-bawol yee yore njaay mi | ce sont les ressortissants du Baol qui détiennent le commerce. |
Ab Bawol-bawol la | C'est une personne rusée. |
bawol g- | baol (région appelée aussi Diourbel Jurbel) |
bax | bouillir |
Ndox maa ngiy bax | L'eau est en train de bouillir. |
(prov.) Cin, su naree neex, bu baxee, xeeñ | la marmite, si elle doit être délicieuse, quand elle sera en train de bouillir, elle sentira) |
baxa | être bleu ciel |
Mbubb mu baxa la sol | il porte un boubou bleu ciel. |
baxa b- | grand boubou en basin bleu indigo |
Paaseel sama baxa bi | repasse mon boubou en basin bleu indigo ! |
ballarñi | (champ d’arachide) Faire le troisième binage |
Damay waaja ballarñi | je m’apprête à faire le troisième binage. |
baxal | faire bouillir qqch |
Damay baxal ndox | je fais bouillir de l’eau. |
baaxental b- | commémoration |
Sunu Baaxentalub moom-sa-réew la | C'est la commémoration de notre indépendance. |
baxla b- | mulet mule |
Jéndal baxla, moo gën | achète un mulet, cela vaut mieux. |
baye b- | bahut, buffet bas |
Defal weer yi ci baye bi | mets les verres dans le bahut. |
bayliku | se laisser aller |
Moom de dafa bayliku léegi | il se laisse aller maintenant. |
baykat b- | paysan |
Sama baay baykat la | mon père est agriculteur. |
bayre b- | magnétisme qui fait que tout le monde s’intéresse à une personne attirance |
Téere bii, soo ko takkee, dina la may bayre | ce talisman, si tu le portes, cela te donnera un fluide tel que tout le monde s’intéressera à toi. |
baynàmmul b- | hilaire à moitié usé |
Sa baynàmmul bee lay yeexal | C'est ton hilaire usée qui te retarde. |
bëcci | se décharger de ce qu’on porte en le jetant par terre devant soi |
Naka la agsi ci kër gi rekk, daldi bëcci sayu matt wa | dès qu’il arriva à la maison, il jeta à terre le fagot de bois qu’il portait. |
bëccëg b- | jour (par opposition à nuit) |
Guddi ak bëccëg, mu ngiy woy | nuit et jour, il chante. |
Bëccëgu ndarakàmm | en plein jour. |
béccngél | mépriser |
Lu naqari la mu ma doon def, di ma ko yéjje ak di ma béccngél, moo tax ma tudde dëkk bi Njar-Meew | J'ai appelé ce village {Njar-Meew} (lait coupé) à cause des choses déplaisantes qu’elle me faisait pour me saboter (me démoraliser) et me mépriser |
beddeeku | se mettre à l’écart |
Bu amee ñam, dafay beddeeku | quand il a de la nourriture, il se met à l’écart. |
bee | c’est le… qui… |
Xale bee lekk ceeb bi | C'est l’enfant qui a mangé le riz. |
bee | le |
Nanu roñu bala nu fi taw bee fekk | plions bagage avant que la pluie ne nous trouve ici ! |
beeco b- | petit pagne qu’on porte sous les autres |
Mu ngiy jaay ay beeco yu rafet | elle vend de jolis petits pagnes de dessous. |
béej | avoir de l’urticaire |
Dafa béej | il a de l’urticaire. |
béeméer | brider un cheval sans lui mettre de mors |
Soo amul ub laxaab, nga béeméer ko te dem; naaj na | si tu n’as pas de mors, tu le brides juste avec une corde et tu t’en vas; il est tard. |
beeke b- | béquille |
Dina doxe ay beeke ay fan | il marchera avec des béquilles pendant quelques jours. |
beer b- | bière |
Beer aka mëna féexal nak ! | et pourtant, comme la bière est rafraîchissante ! |
béeru | uriner (rare) |