text
stringlengths
57
4.77k
표제어: 흐리멍덩하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리멍덩하다, 활용: 흐리멍덩한[흐리멍덩한], 흐리멍덩하여[흐리멍덩하여](흐리멍덩해[흐리멍덩해]), 흐리멍덩하니[흐리멍덩하니], 흐리멍덩합니다[흐리멍덩함니다], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐리멍덩하다, 뜻풀이: 정신이 맑지 않고 흐리다., 용례: <구> 흐리멍덩한 눈빛. <구> 흐리멍덩한 상태. <구> 흐리멍덩한 정신. <구> 눈이 흐리멍덩하다. <구> 생각이 흐리멍덩하다. <구> 정신이 흐리멍덩하다. <문장> 정신이 흐리멍덩한 상태에서 시험을 봐서 잘 못 봤다. <문장> 형은 눈빛이 약간 흐리멍덩해서 똑똑해 보이지 않았다. <문장> 어젯밤에 술을 많이 마시니 정신이 흐리멍덩했다., 몽골어 대역어: бүрхэг байх, бүдэг бадаг байх, бүүр түүр байх, 몽골어 대역어 뜻풀이: оюун санаа саруул соргог биш бүрхэг байх., 베트남어 대역어: lơ ma lơ mơ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tinh thần minh mẫn mà lơ mơ., 타이어 대역어: ไม่สดใส, ขุ่นมัว, มืดมน, อึมครึม, 타이어 대역어 뜻풀이: จิตใจไม่สดใสและขุ่นมัว, 인도네시아어 대역어: kabur, berkabut, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: pikiran yang tidak jelas dan berkabut, 러시아어 대역어: неясный; смутный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Сознание неясное, тусклое., 영어 대역어: unclear; blurred, 영어 대역어 뜻풀이: One's mind being fuzzy, not being clear., 일본어 대역어: ぼんやりする, 일본어 대역어 뜻풀이: 意識がはっきりせず、混濁している。, 프랑스어 대역어: flou, brumeux, vague, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Âme) Qui est peu net, flou., 스페인어 대역어: poco claro, borroso, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que tiene una mente poco lúcida., 아랍어 대역어: غامض, 아랍어 대역어 뜻풀이: العقل يكون غامضًا و ليس واضحًا, 중국어 대역어: 模模糊糊,糊涂, 중국어 대역어 뜻풀이: 精神不清楚,模糊。
표제어: 흐리멍덩하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리멍덩하다, 활용: 흐리멍덩한[흐리멍덩한], 흐리멍덩하여[흐리멍덩하여](흐리멍덩해[흐리멍덩해]), 흐리멍덩하니[흐리멍덩하니], 흐리멍덩합니다[흐리멍덩함니다], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐리멍덩하다, 뜻풀이: 옳고 그름의 구별이나 하는 일 등이 흐릿하여 분명하지 않다., 용례: <구> 흐리멍덩한 처리. <구> 흐리멍덩하게 끝내다. <구> 흐리멍덩하게 살다. <구> 동작이 흐리멍덩하다. <구> 행동이 흐리멍덩하다. <문장> 어머니는 아들이 흐리멍덩하게 사는 것을 보고 답답하게 생각했다. <문장> 새로 들어온 직원이 동작이 느리고 흐리멍덩해서 상사에게 여러 번 혼났다. <대화> 가: 그렇게 흐리멍덩한 처리를 하면 어떡해요? <대화> 나: 죄송합니다. 고객님, 저희도 본사의 지시에 따른 것입니다., 몽골어 대역어: бүрхэг байх, тодорхойгүй байх, 몽골어 대역어 뜻풀이: зөв буруугийн ялгаа, хийж буй ажил зэрэг бүрхэгдүү, тодорхой биш байх., 베트남어 대역어: lơ ma lơ mơ, ấm a ấm ớ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Việc phân biệt đúng sai hay công việc làm không được rõ ràng mà mờ nhạt., 타이어 대역어: ไม่ชัดเจน, ไม่กระจ่าง, 타이어 대역어 뜻풀이: การที่ต้องแยกแยะสิ่งถูกและผิด เป็นต้นไม่ชัดเจนและไม่กระจ่าง, 인도네시아어 대역어: tidak jelas, berantakan, tidak beres, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: ha yang tidak membedakan yang benar dan salah atau hal yang dilakukan dsb berkabut dan tidak jelas, 러시아어 대역어: неясный; смутный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Точно не ясно, что правильно, а что нет., 영어 대역어: unclear; vague; ambiguous, 영어 대역어 뜻풀이: Being vague and not clear in telling right from wrong or doing a task., 일본어 대역어: はっきりしない, 일본어 대역어 뜻풀이: 分別や行動などが曖昧で、明確ではない。, 프랑스어 대역어: flou, brumeux, vague, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui est flou, peu clair dans le discernement du juste et du faux, le travail que l'on fait, etc., 스페인어 대역어: poco claro, vago, ambiguo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que no distingue claramente entre el bien y el mal, o no realiza muy bien su tarea., 아랍어 대역어: غامض, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون التمييز بين الصواب والخطأ أو القيام بعمل وما شابه ذلك غامضًا وليس واضحًا, 중국어 대역어: 迷迷糊糊, 중국어 대역어 뜻풀이: 分辨是非等事模糊不清晰。
표제어: 흐리멍덩하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리멍덩하다, 활용: 흐리멍덩한[흐리멍덩한], 흐리멍덩하여[흐리멍덩하여](흐리멍덩해[흐리멍덩해]), 흐리멍덩하니[흐리멍덩하니], 흐리멍덩합니다[흐리멍덩함니다], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐리멍덩하다, 뜻풀이: 기억이 또렷하지 않고 흐릿하다., 용례: <구> 흐리멍덩한 기억. <구> 흐리멍덩한 추억. <구> 흐리멍덩하게 기억하다. <구> 기억이 흐리멍덩하다. <문장> 오랜만에 친구를 만나 학창 시절의 흐리멍덩한 추억 이야기를 꺼내는 것을 너무 어려웠다. <문장> 초등학생 때의 일은 너무 오래 되어서 기억이 잘 나지 않고 흐리멍덩하다. <대화> 가: 어제 술을 많이 마셨나 봐. <대화> 나: 나도 기억이 흐리멍덩해서 집에 어떻게 갔는지 모르겠더라., 몽골어 대역어: бүдэг бадаг байх, бүүр түүр байх, 몽골어 대역어 뜻풀이: ой санамж тод биш бүрхэгдүү байх., 베트남어 대역어: chập chà chập chờn, lập là lập lờ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Kí ức không rõ ràng mà mờ nhạt., 타이어 대역어: เลือนราง, ราง ๆ, จาง ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ความจำขุ่นมัวและไม่ชัดเจน, 인도네시아어 대역어: berkabut, tidak jelas, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: ingatan yang tidak jelas dan berkabut, 러시아어 대역어: неясный; смутный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Воспоминания неясные, смутные., 영어 대역어: dim; vague; blurred, 영어 대역어 뜻풀이: One's memory being hazy, not being clear., 일본어 대역어: ぼんやりする, 일본어 대역어 뜻풀이: 記憶が確かではなく、ぼうっとしている。, 프랑스어 대역어: flou, brumeux, vague, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Mémoire) Qui est peu net, vague., 스페인어 대역어: tenue, vago, borroso, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que no tiene una memoria clara sino confusa., 아랍어 대역어: ملتبس, 아랍어 대역어 뜻풀이: تكون الذاكرة ضبابية وليست واضحة, 중국어 대역어: 朦朦胧胧,模模糊糊,恍恍惚惚, 중국어 대역어 뜻풀이: 记忆不清楚,模糊。
표제어: 흐리멍덩하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리멍덩하다, 활용: 흐리멍덩한[흐리멍덩한], 흐리멍덩하여[흐리멍덩하여](흐리멍덩해[흐리멍덩해]), 흐리멍덩하니[흐리멍덩하니], 흐리멍덩합니다[흐리멍덩함니다], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐리멍덩하다, 뜻풀이: 귀에 들리는 것이 분명하지 않고 희미하다., 용례: <구> 흐리멍덩한 소리. <구> 흐리멍덩하게 들리다. <문장> 지수가 흐리멍덩한 소리로 얘기해서 잘 들리지 않았다. <문장> 깊은 잠에 빠져 알람 소리가 흐리멍덩하게 들렸다. <대화> 가: 흐리멍덩하게 말하지 말고 똑바로 말해 봐. <대화> 나: 그게 말이야, 사실은 내가 실수로 파일을 지웠어., 몽골어 대역어: бүдэг бадаг байх, 몽골어 대역어 뜻풀이: чихэнд сонсогдох зүйл тодорхой бус бүдэг бадаг байх., 베트남어 대역어: mơ mơ màng màng, lùng bà lùng bùng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cái nghe được bởi tai không rõ ràng mà mờ nhạt., 타이어 대역어: คลุมเครือ, ไม่ชัดเจน, แผ่ว ๆ, อ่อย ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: สิ่งที่ได้ยินมาเลือนรางและไม่ชัดเจน, 인도네시아어 대역어: sayup-sayup, tidak jelas, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: yang terdengar di telinga tidak jelas dan sayup-sayup, 러시아어 대역어: неясный; смутный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Слышащееся неясно, смутно., 영어 대역어: dim; faint, 영어 대역어 뜻풀이: A sound, voice, etc., being obscure, not being clear., 일본어 대역어: うっすらとする, 일본어 대역어 뜻풀이: 聞こえる音がはっきりとではなく、かすかである。, 프랑스어 대역어: flou, brumeux, vague, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui est peu clair, flou à l'oreille., 스페인어 대역어: tenue, débil, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de un sonido, una voz, etc., que no se oye muy claramente., 아랍어 대역어: خافت, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون ما يُسمَع في الأذن خافتًا وليس واضحًا, 중국어 대역어: 糊里糊涂,模模糊糊, 중국어 대역어 뜻풀이: 耳朵里听到的东西不明确,若有若无。
표제어: 흐리멍덩히, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리멍덩히, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 정신이 맑지 않고 흐리게., 용례: <구> 흐리멍덩히 생각하다. <구> 흐리멍덩히 헤매다. <구> 정신이 흐리멍덩히 보이다. <구> 눈을 흐리멍덩히 뜨다. <문장> 지수는 잠을 오래 잔 후에 눈을 흐리멍덩히 떴다. <문장> 술에 취한 채 자신의 미래에 대해 흐리멍덩히 생각했다. <대화> 가: 저 사람 아무래도 정신이 흐리멍덩히 보이는데? <대화> 나: 그래. 술 취한 사람 같아., 몽골어 대역어: бүрхэг, бүдэг бадаг, бүүр түүр, 몽골어 대역어 뜻풀이: оюун санаа саруул соргог биш бүрхэг., 베트남어 대역어: lơ ma lơ mơ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tinh thần minh mẫn mà lơ mơ., 타이어 대역어: อย่างไม่สดใส, อย่างขุ่นมัว, อย่างมืดมน, อย่างอึมครึม, 타이어 대역어 뜻풀이: อย่างมีจิตใจที่ไม่สดใสและขุ่นมัว, 인도네시아어 대역어: dengan kabur, dengan berkabut, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: dengan pikiran yang tidak jelas dan berkabut, 러시아어 대역어: неясно; смутно, 러시아어 대역어 뜻풀이: Сознание неясно, тускло., 영어 대역어: unclearly; blurredly, 영어 대역어 뜻풀이: In the state of one's mind being hazy, not being clear., 일본어 대역어: ぼんやりと, 일본어 대역어 뜻풀이: 意識がはっきりせず、混濁しているさま。, 프랑스어 대역어: vaguement, 프랑스어 대역어 뜻풀이: D'une manière peu claire, floue., 스페인어 대역어: poco claramente, borrosamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: De manera que tenga una mente poco lúcida., 아랍어 대역어: بشكل غامض, 아랍어 대역어 뜻풀이: في حالة يكون العقل فيها غامضًا وليس واضحًا فيها, 중국어 대역어: 糊里糊涂地, 중국어 대역어 뜻풀이: 神志不清,恍惚地。
표제어: 흐리멍덩히, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리멍덩히, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 옳고 그름의 구별이나 하는 일 등이 흐릿하여 분명하지 않게., 용례: <구> 흐리멍덩히 끝내다. <구> 흐리멍덩히 마치다. <구> 흐리멍덩히 살다. <구> 흐리멍덩히 일하다. <구> 흐리멍덩히 처리하다. <문장> 지수는 더 이상 흐리멍덩히 살지 않고 똑똑하게 살고 싶었다. <문장> 신입 사원은 흐리멍덩히 일 처리를 하는 바람에 사장님에게 혼이 났다. <대화> 가: 일도 안하고 매일 그렇게 흐리멍덩히 살면 어떡해? <대화> 나: 엄마, 저도 다 생각이 있어요., 몽골어 대역어: бүрхэг, тодорхойгүй, 몽골어 대역어 뜻풀이: зөв буруугийн ялгаа, хийж буй ажил зэрэг бүрхэгдүү, тодорхой биш., 베트남어 대역어: lơ ma lơ mơ, ấm a ấm ớ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Việc phân biệt đúng sai hay công việc làm không được rõ ràng mà mờ nhạt., 타이어 대역어: อย่างไม่ชัดเจน, อย่างไม่กระจ่าง, 타이어 대역어 뜻풀이: การที่ต้องแยกแยะสิ่งถูกและผิด เป็นต้นอย่างไม่ชัดเจนและไม่กระจ่าง, 인도네시아어 대역어: dengan tidak jelas, dengan berantakan, dengan tidak beres, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: dengan tidak membedakan benar dan salah secara jelas atau mengerjakan hal dengan tidak jelas, 러시아어 대역어: неясно; смутно, 러시아어 대역어 뜻풀이: Не ясно, что правильно, а что нет., 영어 대역어: unclearly; vaguely; ambiguously, 영어 대역어 뜻풀이: In the manner of being vague and not clear in telling right from wrong or doing a task., 일본어 대역어: はっきりと, 일본어 대역어 뜻풀이: 分別や行動などがはっきりせず、明確ではないさま。, 프랑스어 대역어: vaguement, 프랑스어 대역어 뜻풀이: D'une manière vague, peu claire., 스페인어 대역어: poco claramente, vagamente, ambiguamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: De manera que no distinga claramente entre el bien y el mal, o no realice muy bien su tarea., 아랍어 대역어: بشكل غامض, 아랍어 대역어 뜻풀이: في حالة يكون فيها التمييز بين الصواب والخطأ والقيام بعمل وما شابه ذلك غامضًا وليس واضحًا, 중국어 대역어: 暧昧不明地, 중국어 대역어 뜻풀이: 对于分辨是非和所做的事情等含糊不清地。
표제어: 흐리멍덩히, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리멍덩히, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 기억이 또렷하지 않고 흐릿하게., 용례: <구> 흐리멍덩히 기억나다. <구> 흐리멍덩히 생각나다. <구> 흐리멍덩히 생각하다. <문장> 어렸을 때 헤어진 남자 친구가 흐리멍덩히 생각났다. <문장> 내가 일본에 살았던 것은 너무 오래전 일이라서 흐리멍덩히 기억났다. <대화> 가: 여기서 살았던 거 생각나니? <대화> 나: 너무 예전이라 흐리멍덩히 기억나요., 몽골어 대역어: бүдэг бадаг, бүүр түүр, 몽골어 대역어 뜻풀이: ой санамж тод биш бүрхэгдүү., 베트남어 대역어: chập chà chập chờn, lập là lập lờ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Kí ức không rõ ràng mà mờ nhạt., 타이어 대역어: อย่างเลือนราง, อย่างราง ๆ, อย่างจาง ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: อย่างมีความจำที่ขุ่นมัวและไม่ชัดเจน, 인도네시아어 대역어: dengan berkabut, dengan tidak jelas, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: dengan ingatan yang tidak jelas dan berkabut, 러시아어 대역어: неясно; смутно, 러시아어 대역어 뜻풀이: Воспоминания неясны, смутны., 영어 대역어: dimly; vaguely; blurredly, 영어 대역어 뜻풀이: In the manner of one's memory being hazy, not being clear., 일본어 대역어: ぼんやりと, 일본어 대역어 뜻풀이: 記憶が確かではなく、ぼうっとしているさま。, 프랑스어 대역어: vaguement, 프랑스어 대역어 뜻풀이: D'une manière peu nette, floue dans la mémoire., 스페인어 대역어: tenuemente, vagamente, borrosamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: De modo que no tenga una memoria clara sino confusa., 아랍어 대역어: بشكل ملتبس, 아랍어 대역어 뜻풀이: في حالة تكون فيها الذاكرة ضبابية وليست واضحة, 중국어 대역어: 影影绰绰地, 중국어 대역어 뜻풀이: 记忆不清晰,模糊地。
표제어: 흐리멍덩히, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리멍덩히, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 귀에 들리는 것이 분명하지 않고 희미하게., 용례: <구> 흐리멍덩히 들리다. <구> 흐리멍덩히 말하다. <문장> 멀리서 나를 부르는 어머니의 목소리가 흐리멍덩히 들렸다. <문장> 감기에 걸린 지수는 흐리멍덩히 말해서 목소리가 잘 들리지 않았다. <대화> 가: 밖에 누구 목소리가 흐리멍덩히 들리는데? <대화> 나: 어, 민지가 왔나 봐., 몽골어 대역어: бүдэг бадаг, 몽골어 대역어 뜻풀이: чихэнд сонсогдох зүйл тодорхой бус бүдэг бадаг., 베트남어 대역어: mơ mơ màng màng, lùng bà lùng bùng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cái nghe được bởi tai không rõ ràng mà mờ nhạt., 타이어 대역어: อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างแผ่ว ๆ, อย่างอ่อย ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: อย่างมีสิ่งที่ได้ยินมาเลือนรางและไม่ชัดเจน, 인도네시아어 대역어: dengan sayup-sayup, dengan tidak jelas, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: dengan tidak jelas dan sayup-sayup akan hal yang terdengar di telinga, 러시아어 대역어: неясно; смутно, 러시아어 대역어 뜻풀이: Слышащееся неясно, смутно., 영어 대역어: dimly; faintly, 영어 대역어 뜻풀이: In the state of a sound, voice, etc., being obscure, not being clear., 일본어 대역어: ぼんやりと, 일본어 대역어 뜻풀이: 聞こえる音がはっきりとせず、かすかであるさま。, 프랑스어 대역어: vaguement, 프랑스어 대역어 뜻풀이: D'une manière peu claire, vague à l'oreille., 스페인어 대역어: tenuemente, débilmente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de un sonido, una voz, etc., de modo que no se oiga muy claramente., 아랍어 대역어: بشكل خافت, 아랍어 대역어 뜻풀이: في حالة يكون فيها ما يُسمَع في الاذن خافتًا وليس واضحًا, 중국어 대역어: 隐隐约约地,含糊不清地, 중국어 대역어 뜻풀이: 听不清,模糊地。
표제어: 흐리멍텅하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: → 흐리멍덩하다
표제어: 흐리터분하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리터분하다, 활용: 흐리터분한[흐리터분한], 흐리터분하여[흐리터분하여](흐리터분해[흐리터분해]), 흐리터분하니[흐리터분하니], 흐리터분합니다[흐리터분함니다], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐리터분하다, 뜻풀이: 사물이나 현상 등이 뚜렷하지 않고 흐리다., 용례: <구> 기억이 흐리터분하다. <구> 물이 흐리터분하다. <구> 물체가 흐리터분하다. <구> 하늘이 흐리터분하다. <문장> 사진을 확대하니 물체가 흐리터분하게 보였다. <문장> 구름이 많아서 하늘이 흐리터분했다. <대화> 가: 안개가 많이 낀 모양이네. <대화> 나: 응. 앞이 흐리터분해서 잘 보이지 않네., 몽골어 대역어: бүрхэг, бүүдгэр, 몽골어 대역어 뜻풀이: эд зүйл, үзэгдэл зэрэг тодорхой бус бүрхэг байх., 베트남어 대역어: mờ mờ, u ám, 베트남어 대역어 뜻풀이: Sự vật hay hiện tượng không rõ ràng mà mờ ảo., 타이어 대역어: ขุ่น, จาง, ครึ้ม, มัวซัว, มืดมัว, ไม่ชัดเจน, พร่ามัว, มีหมอก, 타이어 대역어 뜻풀이: สิ่งของหรือปรากฏการณ์ เป็นต้น ขุ่นมัวและไม่ชัดเจน, 인도네시아어 대역어: keruh, berkabut, kabur, buram, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: benda atau fenomena dsb tidak jelas dan kabur, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Предмет, явление и т.п. неясные, смутные., 영어 대역어: dim; cloudy; blurred; vague, 영어 대역어 뜻풀이: An object or a phenomenon, etc., not being clear and dim., 일본어 대역어: ぼんやりする, 일본어 대역어 뜻풀이: 事物や現象などがはっきりせず曇っている。, 프랑스어 대역어: flou, fondu, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Objet, phénomène, etc.) Qui est peu net, vague., 스페인어 대역어: incierto, poco claro, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de un objeto, fenómeno, etc., que no está claro sino turbio., 아랍어 대역어: غامض, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون شيءٌ أو ظاهرة وما شابه ذلك غامضًا وليس واضحًا, 중국어 대역어: 昏暗,昏沉,模糊, 중국어 대역어 뜻풀이: 事物或现象不清楚,模糊。
표제어: 흐리터분하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리터분하다, 활용: 흐리터분한[흐리터분한], 흐리터분하여[흐리터분하여](흐리터분해[흐리터분해]), 흐리터분하니[흐리터분하니], 흐리터분합니다[흐리터분함니다], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐리터분하다, 뜻풀이: 성질이나 행동 등이 분명하지 않고 답답하다., 용례: <구> 흐리터분한 기분. <구> 흐리터분한 성격. <구> 흐리터분한 태도. <구> 흐리터분한 행동. <문장> 지수는 흐리터분한 성격 때문에 일의 마무리를 제대로 하지 못했다. <문장> 민준의 행동이 흐리터분해서 친구들이 답답해한다. <대화> 가: 걔는 매사에 흐리터분한 태도야. <대화> 나: 맞아. 같이 있을 때 정말 답답해., 몽골어 대역어: бүрхэг, бүүдгэр, 몽골어 대역어 뜻풀이: зан чанар, үйлдэл зэрэг тодорхой бус бачимдмаар байх., 베트남어 대역어: đù đờ, nửa vời, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tính chất hay hành động không rõ ràng mà ngột ngạt bức bối., 타이어 대역어: กำกวม, เฉื่อย, เงื่องหงอย, เอื่อยเฉื่อย, ซึมเซา, อ้อยอิ่ง, งุ่มง่าม, 타이어 대역어 뜻풀이: นิสัยหรือการกระทำ เป็นต้น น่าอึดอัดและไม่ชัดเจน, 인도네시아어 대역어: tidak jelas, membingungkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sifat atau tindakan orang yang sangat tidak jelas, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Особенность, действия и т.п. неточные, скованные., 영어 대역어: hazy; ambiguous; indecisive, 영어 대역어 뜻풀이: One's personality or act, etc., not being straightforward and dull., 일본어 대역어: はっきりしない, 일본어 대역어 뜻풀이: 性質や行動などが明確でなく、曖昧である。, 프랑스어 대역어: flou, indécis, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Nature, comportement, etc.) Qui est peu clair et renfermé., 스페인어 대역어: sospechoso, incierto, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho del carácter o comportamiento de alguien, que no es resoluto sino indeciso., 아랍어 대역어: غامض, 아랍어 대역어 뜻풀이: تكون الشخصية أو التصرفات وما شابه ذلك غير واضحة وغير مريحة, 중국어 대역어: 不清不楚,不明不白, 중국어 대역어 뜻풀이: 性格、行为等不清楚,令人烦闷。
표제어: 흐리터분히, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리터분히, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 사물이나 현상 등이 뚜렷하지 않고 흐리게., 용례: <구> 흐리터분히 기억하다. <구> 흐리터분히 들리다. <구> 흐리터분히 보이다. <구> 흐리터분히 생각나다. <문장> 첫사랑의 추억이 흐리터분히 생각났다. <문장> 창문이 더러워서 밖의 풍경이 흐리터분히 보였다. <대화> 가: 어제 술 마시다 한 얘기 생각나? <대화> 나: 흐리터분히 기억나는 것 같아., 몽골어 대역어: бүрхэг, бүүдгэр, 몽골어 대역어 뜻풀이: эд зүйл, үзэгдэл зэрэг тодорхой бус бүрхэг., 베트남어 대역어: một cách mở mờ, một cách u ám, 베트남어 대역어 뜻풀이: Sự vật hay hiện tượng không rõ ràng mà mờ ảo., 타이어 대역어: อย่างราง ๆ, อย่างจาง ๆ, อย่างไม่ชัดเจน, 타이어 대역어 뜻풀이: สิ่งของหรือปรากฏการณ์ เป็นต้นอย่างขุ่นมัวและไม่ชัดเจน, 인도네시아어 대역어: dengan keruh/berkabut/kabur, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: dengan benda atau fenomena dsb tidak jelas dan kabur, 러시아어 대역어: неясно; смутно, 러시아어 대역어 뜻풀이: Предмет, явление и т. п. неясны, смутны., 영어 대역어: dimly; blurredly; vaguely, 영어 대역어 뜻풀이: In the state of an object or a phenomenon, etc., not being clear and dim., 일본어 대역어: ぼんやりと, 일본어 대역어 뜻풀이: 事物や現象などがはっきりせず、曖昧なさま。, 프랑스어 대역어: vaguement, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Objet, phénomène, etc.) D'une manière peu nette, vague., 스페인어 대역어: inciertamente, indistintamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: De manera que un objeto, un fenómeno, etc. no esté claro sino turbio., 아랍어 대역어: بشكل غامض, 아랍어 대역어 뜻풀이: في حالة يكون فيها شيءٌ أو ظاهرة وما شابه ذلك غامضًا وليس واضحًا, 중국어 대역어: 模模糊糊地, 중국어 대역어 뜻풀이: 事物或现象不明确,模糊地。
표제어: 흐리터분히, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리터분히, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 성질이나 행동 등이 분명하지 않고 답답하게., 용례: <구> 흐리터분히 대답하다. <구> 흐리터분히 말하다. <구> 흐리터분히 반응하다. <구> 흐리터분히 행동하다. <문장> 신입 사원은 흐리터분히 행동해서 직장 상사에게 좋지 않은 인상을 남겼다. <문장> 신속하고 정확하게 대답하지 않고 흐리터분히 대답하면 면접에서 불리할 수 있다. <대화> 가: 흐리터분히 말하지 말고 똑바로 얘기해 봐. <대화> 나: 그게, 엄마. 사실은 내가 친구랑 싸웠어., 몽골어 대역어: бүрхэг, хоёрын хооронд, 몽골어 대역어 뜻풀이: зан чанар, үйлдэл зэрэг тодорхой бус бачимдмаар., 베트남어 대역어: một cách đù đờ, một cách nửa vời, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tính chất hay hành động không rõ ràng mà ngột ngạt bức bối., 타이어 대역어: อย่างกำกวม, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างอ้อยอิ่ง, อย่างงุ่มง่าม, 타이어 대역어 뜻풀이: อย่างมีนิสัยหรือการกระทำ เป็นต้น น่าอึดอัดและไม่ชัดเจน, 인도네시아어 대역어: dengan tidak jelas, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: dengan bersifat atau bertindak yang tidak jelas dan menyesakkan, 러시아어 대역어: неясно; тупо, 러시아어 대역어 뜻풀이: Особенность, действия и т.п. неточны, скованны., 영어 대역어: hazily; ambiguously; indecisively, 영어 대역어 뜻풀이: In the manner of one's personality or act, etc., not being straightforward and dull., 일본어 대역어: はっきりとしない, 일본어 대역어 뜻풀이: 性質や行動などが明確でなく、曖昧なさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Nature, comportement, etc.) D'une manière peu nette, renfermée., 스페인어 대역어: sospechosamente, inciertamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: De modo que el carácter o comportamiento de alguien no sea resoluto sino indeciso., 아랍어 대역어: بشكل غامض, 아랍어 대역어 뜻풀이: في حالة ليست فيها الشخصية أو التصرفات وما شابه ذلك واضحة أو مريحة, 중국어 대역어: 不清不白地, 중국어 대역어 뜻풀이: 脾性或行动等不明确,郁闷地。
표제어: 흐릿하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리타다, 활용: 흐릿한[흐리탄], 흐릿하여[흐리타여](흐릿해[흐리태]), 흐릿하니[흐리타니], 흐릿합니다[흐리탐니다], 어휘 등급: 고급, 의미 범주: 개념 > 색깔 자연 > 기상 및 기후, 문형: 1이 흐릿하다, 뜻풀이: 뚜렷하지 않고 어렴풋하다., 용례: <구> 흐릿한 모습. <구> 흐릿한 얼굴. <구> 흐릿한 윤곽. <구> 흐릿하게 보이다. <구> 사물이 흐릿하다. <문장> 해가 지면서 마을이 흐릿하게 보였다. <문장> 거울에 먼지가 쌓여서 내 얼굴이 흐릿하게 보였다. <대화> 가: 저 그림자가 누구지? <대화> 나: 흐릿한 윤곽만 보이니 잘 모르겠네., 몽골어 대역어: бүрхэгдүү, бүүдгэрдүү, 몽골어 대역어 뜻풀이: тод биш бүдэг байх., 베트남어 대역어: lờ mờ, lơ mơ, âm u, 베트남어 대역어 뜻풀이: Có vẻ hơi mờ., 타이어 대역어: เลือนราง, ราง ๆ , จาง ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ความคิดหรือความทรงจำไม่ชัดเจนและขุ่นมัว, 인도네시아어 대역어: agak buram, sedikit kabur, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: seperti agak berkabut, 러시아어 대역어: чуть мутный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Слегка мутный., 영어 대역어: unclear; vague; indistinct, 영어 대역어 뜻풀이: Being obscure, not clear., 일본어 대역어: うすぼんやりする【薄ぼんやりする】, 일본어 대역어 뜻풀이: はっきりせず、仄かである。, 프랑스어 대역어: flou, fondu, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui est peu clair, vague., 스페인어 대역어: incierto, indistinto, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que no se ve claro sino indistinto., 아랍어 대역어: خافت, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون مبهمًا وغير واضحًا, 중국어 대역어: 模模糊糊,隐隐约约, 중국어 대역어 뜻풀이: 不清楚,若隐若现。
표제어: 흐릿하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리타다, 활용: 흐릿한[흐리탄], 흐릿하여[흐리타여](흐릿해[흐리태]), 흐릿하니[흐리타니], 흐릿합니다[흐리탐니다], 어휘 등급: 고급, 의미 범주: 개념 > 색깔 자연 > 기상 및 기후, 문형: 1이 흐릿하다, 뜻풀이: 기억이나 생각 등이 분명하지 않고 희미하다., 용례: <구> 흐릿한 기억. <구> 흐릿한 생각. <구> 흐릿한 추억. <구> 의식이 흐릿하다. <문장> 우리는 술을 마시면서 흐릿한 추억을 이야기했다. <문장> 사진을 보니 어렸을 때 기억이 흐릿하게 떠올랐다. <대화> 가: 저한테 일을 같이 하자고 하셨는데 생각 안 나세요? <대화> 나: 오래전 일이라 기억이 흐릿하네요., 몽골어 대역어: бүдэг бадаг, бүүр түүр, 몽골어 대역어 뜻풀이: ой санамж ба бодол зэрэг тодорхой биш бүдэг бадаг байх., 베트남어 대역어: lơ mơ, mờ mịt, 베트남어 대역어 뜻풀이: Kí ức hay suy nghĩ… không rõ ràng mà lơ mơ., 타이어 대역어: ไม่ชัด, แผ่ว ๆ , อ่อย ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ความสามารถในการมองเห็นหรือการฟังไม่ดี, 인도네시아어 대역어: tidak jelas, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: pikiran atau ingatan yang tidak jelas, 러시아어 대역어: чуть неясный; чуть мутный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Память или мысли чуть неясны, мутны., 영어 대역어: vague; faint, 영어 대역어 뜻풀이: One's memory or thought, etc., being dim, not distinct., 일본어 대역어: ぼんやりする, 일본어 대역어 뜻풀이: 記憶や考えなどがはっきりせず、かすかである。, 프랑스어 대역어: flou, fondu, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Mémoire, pensée, etc.) Qui est peu net, vague., 스페인어 대역어: incierto, indistinto, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de una memoria, idea, etc., que no está clara sino borrosa., 아랍어 대역어: ملتبس, 아랍어 대역어 뜻풀이: تكون الذاكرة أو الأفكار وإلخ غامضة وليست واضحة, 중국어 대역어: 模模糊糊,隐约, 중국어 대역어 뜻풀이: 记忆或想法等不清晰,若有若无。
표제어: 흐릿하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리타다, 활용: 흐릿한[흐리탄], 흐릿하여[흐리타여](흐릿해[흐리태]), 흐릿하니[흐리타니], 흐릿합니다[흐리탐니다], 어휘 등급: 고급, 의미 범주: 개념 > 색깔 자연 > 기상 및 기후, 문형: 1이 흐릿하다, 뜻풀이: 시력이나 청력이 좋지 않다., 용례: <구> 흐릿하게 들리다. <구> 흐릿하게 보이다. <구> 귀가 흐릿하다. <구> 눈이 흐릿하다. <문장> 김 노인은 귀가 흐릿해서 몇 번이고 다시 물었다. <문장> 어머니는 나이가 들어 주름도 생기고 귀도 흐릿했다. <대화> 가: 내가 눈이 흐릿한지 글씨가 잘 안 보이는구나. <대화> 나: 할머니, 돋보기 여기 있어요., 몽골어 대역어: бүдэг бадаг, 몽골어 대역어 뜻풀이: хараа болон сонсгол сайн биш байх., 베트남어 대역어: mờ ảo, loáng thoáng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Thị lực hay thính lực không tốt., 타이어 대역어: ไม่ชัด, แผ่ว ๆ , อ่อย ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ความสามารถในการมองเห็นหรือการฟังไม่ดี, 인도네시아어 대역어: tidak baik, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: penglihatan atau pendengaran tidak baik, 러시아어 대역어: чуть мутный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Зрение или слух чуть неточны., 영어 대역어: dim; blurred; dull, 영어 대역어 뜻풀이: One's hearing or vision not being good., 일본어 대역어: ぼやける, 일본어 대역어 뜻풀이: 視力や聴力がよくない。, 프랑스어 대역어: flou, vague, fondu, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Faculté visuelle ou auditive) Qui est peu bon., 스페인어 대역어: turbio, poco claro, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que no tiene una capacidad visual o auditiva muy buena., 아랍어 대역어: خافت, 아랍어 대역어 뜻풀이: القدرة على الرؤية أو السمع ليست جيدة, 중국어 대역어: 模糊,模模糊糊,隐隐约约, 중국어 대역어 뜻풀이: 视力、听力等不好。
표제어: 흐릿하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리타다, 활용: 흐릿한[흐리탄], 흐릿하여[흐리타여](흐릿해[흐리태]), 흐릿하니[흐리타니], 흐릿합니다[흐리탐니다], 어휘 등급: 고급, 의미 범주: 개념 > 색깔 자연 > 기상 및 기후, 문형: 1이 흐릿하다, 뜻풀이: 깨끗하지 않고 탁하다., 용례: <구> 흐릿한 물. <구> 강이 흐릿하다. <구> 냇물이 흐릿하다. <문장> 하수도에서 흐릿한 물이 쏟아져 나왔다. <문장> 비가 내려서 냇물이 흐릿했다. <대화> 가: 흐릿했던 강이 많이 깨끗해졌어요. <대화> 나: 그러게요. 물고기들도 제법 보이네요., 몽골어 대역어: булингартай, 몽골어 대역어 뜻풀이: цэвэрхэн биш булингартай байх, 베트남어 대역어: lem nhem, lờ mờ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Không sạch mà vẫn đục., 타이어 대역어: ขุ่น ๆ , ขุ่นมัว, ไม่ใส, 타이어 대역어 뜻풀이: ไม่ใสและมีความขุ่น, 인도네시아어 대역어: tak jernih, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tidak jernih dan tidak bersih, 러시아어 대역어: мутноватый, 러시아어 대역어 뜻풀이: Не очень чистый, мутноватый., 영어 대역어: muddy; murky; turbid, 영어 대역어 뜻풀이: Not being clear, impure., 일본어 대역어: にごっている【濁っている】, 일본어 대역어 뜻풀이: 澄んでいず、濁っている。, 프랑스어 대역어: flou, vague, fondu, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui est peu propre, opaque., 스페인어 대역어: turbio, poco claro, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que no está limpio sino turbio., 아랍어 대역어: عكر, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون موحلاً وليس صافيًا, 중국어 대역어: 混,浑浊, 중국어 대역어 뜻풀이: 不干净,污浊。
표제어: 흐릿하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐리타다, 활용: 흐릿한[흐리탄], 흐릿하여[흐리타여](흐릿해[흐리태]), 흐릿하니[흐리타니], 흐릿합니다[흐리탐니다], 어휘 등급: 고급, 의미 범주: 개념 > 색깔 자연 > 기상 및 기후, 문형: 1이 흐릿하다, 뜻풀이: 날씨가 맑지 않고 조금 흐리다., 용례: <구> 날씨가 흐릿하다. <구> 하늘이 흐릿하다. <문장> 구름이 많이 껴서 하늘이 흐릿하다. <문장> 오늘은 흐릿한 날씨로 오후에는 한 차례 소나기가 내릴 예정입니다. <대화> 가: 하늘이 흐릿한데 우산 가져갈까? <대화> 나: 응, 이따 비 온다고 하니 가져가., 몽골어 대역어: бүрхэг, бүүдгэр, 몽골어 대역어 뜻풀이: цаг агаар нарлаг биш бага зэрэг бүрхэг байх., 베트남어 대역어: âm u, u ám, 베트남어 대역어 뜻풀이: Thời tiết không trong mà hơi âm u., 타이어 대역어: ครื้ม ๆ, มืดครื้ม, ไม่สดใส, มีเมฆมาก, 타이어 대역어 뜻풀이: อากาศไม่แจ่มใสและมืดครื้มเล็กน้อย, 인도네시아어 대역어: tidak cerah, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: cuaca yang tidak cerah dan berawan, 러시아어 대역어: чуть пасмурный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Погода не ясная, а немного пасмурная., 영어 대역어: cloudy; foggy, 영어 대역어 뜻풀이: The weather not being clear, slightly dull., 일본어 대역어: ぼんやりする, 일본어 대역어 뜻풀이: 天気が晴れずにやや曇っている。, 프랑스어 대역어: un peu gris, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Temps) Qui est peu clair et un peu nuageux., 스페인어 대역어: algo nublado, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho del tiempo, que no está claro sino un poco nublado., 아랍어 대역어: غائم, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون الطقس غائمًا قليلاً وليس لطيفًا, 중국어 대역어: 阴沉,阴沉沉, 중국어 대역어 뜻풀이: 天气不晴朗,稍有些阴。
표제어: 흐물거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐물거리다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흐물대다, 문형: 1이 흐물거리다, 뜻풀이: 몹시 물렁물렁하고 힘이 없어 자꾸 늘어지다., 용례: <구> 흐물거리는 몸. <구> 흐물거리는 반죽. <구> 살이 흐물거리다. <구> 해파리가 흐물거리다. <문장> 그물에 걸린 해파리가 흐물거렸다. <문장> 주방장은 흐물거리는 반죽 대신 단단한 반죽을 사용해 요리를 했다. <대화> 가: 흐물거리는 뱃가죽이 바지 위로 삐져나와서 보기 싫어. <대화> 나: 그럼 운동을 해서 탄력을 키워 보는 건 어때?, 몽골어 대역어: сулбайх, нялцайх, унжих, 몽골어 대역어 뜻풀이: ихэд нялцганасан, хатуу биш байн байн сулбайх., 베트남어 대역어: nhão nhoẹt, mềm oặt, 베트남어 대역어 뜻풀이: Rất mềm và không có lực nên cứ rủ xuống., 타이어 대역어: อ่อนแรง, นิ่ม, นิ่มนวล, นุ่มนิ่ม, เละ, งอม, 타이어 대역어 뜻풀이: นุ่มนิ่มมากและไม่มีแรงจึงย้อยลงเรื่อยๆ, 인도네시아어 대역어: terkulai, berkulaian, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sangat lembek dan terus menggantung tanpa tenaga, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Часто или постоянно бессильно свисать (о чём-либо очень мягком, жидковатом)., 영어 대역어: be squishy; be mushy; be squashy; be limp, 영어 대역어 뜻풀이: For something to be extremely soft-textured and weak that it keeps hanging down., 일본어 대역어: ふにゃふにゃする, 일본어 대역어 뜻풀이: ひどく柔らかくて、張りがない。, 프랑스어 대역어: être très moelleux, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Être très mou et pendre souvent sans force., 스페인어 대역어: seguir tendido, 스페인어 대역어 뜻풀이: Estar muy blando, débil y continuamente tendido., 아랍어 대역어: ينسدل ويتراخى, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتدلى شيء ما تكرارًا لأنه ليّنًا للغاية وضعيف, 중국어 대역어: 烂乎乎,软乎乎, 중국어 대역어 뜻풀이: 非常软烂,没有力气总是垂下来。
표제어: 흐물대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐물대다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흐물거리다, 문형: 1이 흐물대다, 뜻풀이: 몹시 물렁물렁하고 힘이 없어 자꾸 늘어지다., 용례: <구> 반죽이 흐물대다. <구> 살이 흐물대다. <문장> 아이스크림이 다 녹아서 흐물댔다. <문장> 드레스가 흐물대서 제대로 걸을 수가 없었다. <문장> 물에서 흐물대는 미역을 꺼내 미역국을 끓였다. <대화> 가: 종이가 물에 젖어서 흐물대다가 그만 찢어졌어요. <대화> 나: 내가 빳빳한 새 종이를 다시 가지고 올게., 몽골어 대역어: сулбайх, нялцайх, унжих, 몽골어 대역어 뜻풀이: ихэд нялцганасан, хатуу биш байн байн сулбайх., 베트남어 대역어: nhão nhoẹt, mềm oặt, 베트남어 대역어 뜻풀이: Rất mềm và không có lực nên cứ rủ xuống., 타이어 대역어: อ่อนแรง, นิ่ม, นิ่มนวล, นุ่มนิ่ม, เละ, งอม, 타이어 대역어 뜻풀이: นุ่มนิ่มมากและไม่มีแรงจึงย้อยลงเรื่อยๆ, 인도네시아어 대역어: terkulai, berkulaian, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sangat lembek, lunak dan terus menggantung tanpa tenaga, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Часто или постоянно бессильно свисать (о чём-либо очень мягком, жидковатом)., 영어 대역어: be squishy; be mushy; be squashy; be limp, 영어 대역어 뜻풀이: For something to be so extremely soft-textured and weak that it keeps hanging down., 일본어 대역어: ふにゃふにゃする, 일본어 대역어 뜻풀이: ひどく柔らかくて、張りがない。, 프랑스어 대역어: être très moelleux, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Être très mou et pendre souvent sans force., 스페인어 대역어: seguir tendido, 스페인어 대역어 뜻풀이: Estar muy blando, débil y continuamente tendido., 아랍어 대역어: ينسدل ويتراخى, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتدلى شيء ما تكرارًا لأنه ليّنًا للغاية وضعيف, 중국어 대역어: 烂乎乎,软乎乎, 중국어 대역어 뜻풀이: 非常软烂无力地总是挂下来。
표제어: 흐물흐물, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐물흐물, 파생어: 흐물흐물하다0, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 몹시 물렁물렁하고 힘이 없어 자꾸 늘어지는 모양., 용례: <구> 흐물흐물 녹아내리다. <구> 흐물흐물 무너져 내리다. <구> 흐물흐물 벗겨지다. <구> 흐물흐물 익다. <문장> 무더운 날씨에 엿이 녹아 흐물흐물 늘어져 버렸다. <문장> 커다랗게 부풀어 올랐던 풍선은 바람이 다 빠져 흐물흐물 처졌다. <대화> 가: 비가 많이 와서 걱정이에요. <대화> 나: 작년에도 비가 많이 와서 흙으로 만든 담이 흐물흐물 다 무너져 내렸잖아요., 몽골어 대역어: сулбага сулбага, нялцага нялцага, 몽골어 대역어 뜻풀이: ихэд нялцганасан, хатуу биш үргэлжлэн сулбайсан байдал., 베트남어 대역어: nhão nhoẹt, nhão nhoét, oặt ẹo, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh rất mềm và không có lực nên cứ rũ xuống., 타이어 대역어: อย่างอ่อนแรง, อย่างนิ่ม, อย่างนิ่มนวล, อย่างนุ่มนิ่ม, อย่างเละ, อย่างงอม, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่นุ่มนิ่มมากและไม่มีแรงจึงย้อยลงเรื่อยๆ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi sesuatu sangat lembek dan terus menggantung tanpa tenaga, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О виде бессильного свисания чего-либо очень мягкого, жидковатого., 영어 대역어: squashily; pulpily; mushily; limply, 영어 대역어 뜻풀이: In the state of something being so extremely soft-textured and weak that it keeps hanging down., 일본어 대역어: ふにゃふにゃ, 일본어 대역어 뜻풀이: ひどく柔らかく、張りがないさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone décrivant l'état d'être très mou et prendre souvent sans force., 스페인어 대역어: siguiendo tendido, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que algo está muy blando, débil y continuamente tendido., 아랍어 대역어: بدون قوّة وباستمرار, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة يتدلى فيها شيء ما تكرارًا لأنه ليّنًا للغاية وضعيف, 중국어 대역어: 稀糊烂, 중국어 대역어 뜻풀이: 因非常松垮无力而老是往下垂的样子。
표제어: 흐물흐물하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐물흐물하다, 활용: 흐물흐물한[흐물흐물한], 흐물흐물하여[흐물흐물하여](흐물흐물해[흐물흐물해]), 흐물흐물하니[흐물흐물하니], 흐물흐물합니다[흐물흐물함니다], 가봐라: 흐물흐물, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐물흐물하다, 뜻풀이: 몹시 물렁물렁하고 힘이 없어 자꾸 늘어지는 데가 있다., 용례: <구> 흐물흐물한 두부. <구> 흐물흐물한 묵. <구> 흐물흐물한 종이. <구> 살이 흐물흐물하다. <문장> 아이들은 흐물흐물한 종이를 풍선에 붙여 탈을 만들었다. <문장> 나는 면이 흐물흐물할 때까지 푹 삶았다. <문장> 지렁이가 흐물흐물하며 땅 위를 기어가고 있었다. <대화> 가: 초콜릿이 다 녹았잖아! <대화> 나: 어머, 흐물흐물하게 되어서 못 먹겠다., 몽골어 대역어: сулбаганах, нялцганах, 몽골어 대역어 뜻풀이: ихэд нялцганасан, хатуу биш үргэлжлэн сулбайсан байх., 베트남어 대역어: mềm nhão, mềm oặt, oặt ẹo, nhão nhoét, 베트남어 대역어 뜻풀이: Rất mềm và không có lực nên có phần cứ rũ xuống., 타이어 대역어: อ่อนแรง, นิ่ม, นิ่มนวล, นุ่มนิ่ม, เละ, งอม, 타이어 대역어 뜻풀이: มีจุดที่นุ่มนิ่มมากและไม่มีแรงจึงย้อยลงเรื่อยๆ, 인도네시아어 대역어: lunak, terkulai, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: ada sisi sangat lembek dan terus bergantung tanpa tenaga, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Бессильно свисающий, растягивающийся (о чём-либо очень мягком, жидковатом)., 영어 대역어: be squishy; be mushy; be squashy; be limp, 영어 대역어 뜻풀이: For something to be extremely soft-textured and weak that it keeps hanging down., 일본어 대역어: ふにゃふにゃする, 일본어 대역어 뜻풀이: ひどく柔らかく、張りがないところがある。, 프랑스어 대역어: ondulant, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui est très mou et pend souvent sans force., 스페인어 대역어: seguir tendido, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que tiende a estar muy blando, débil y continuamente tendido., 아랍어 대역어: طري ومتراخٍ، منسدِل, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتدلى شيء ما تكرارًا لأنه ليّنًا للغاية وضعيف, 중국어 대역어: 软乎乎,软踏踏, 중국어 대역어 뜻풀이: 非常软而无力总是垂下来。
표제어: 흐뭇이, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐무시, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 마음에 들어 매우 만족스럽게., 용례: <구> 흐뭇이 느끼다. <구> 흐뭇이 바라보다. <구> 흐뭇이 웃다. <구> 흐뭇이 잠들다. <문장> 아버지는 결혼하는 딸을 흐뭇이 바라보았다. <문장> 나는 합격의 기쁨에 흐뭇이 잠자리에 들었다. <문장> 할머니는 손자의 재롱을 보며 흐뭇이 미소를 지으셨다., 몽골어 대역어: хангалуун, таатай, тааламжтай, 몽골어 대역어 뜻풀이: таалагдаж ихэд сэтгэл хангалуун., 베트남어 대역어: một cách thoả thuê, một cách mãn nguyện, 베트남어 대역어 뜻풀이: Một cách hài lòng và rất thoả mãn., 타이어 대역어: อย่างพอใจ, อย่างยินดี, อย่างอภิรมย์, อย่างมีความสุข, อย่างชื่นใจ, อย่างตื้นตัน, อย่างปลาบปลื้ม, 타이어 대역어 뜻풀이: อย่างพอใจมากเพราะถูกใจ, 인도네시아어 대역어: dengan puas, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: dengan sangat puas karena berkenan di hati, 러시아어 대역어: довольно; удовлетворённо, 러시아어 대역어 뜻풀이: Подходить по душе, быть довольным., 영어 대역어: with satisfaction; contentedly; pleasedly, 영어 대역어 뜻풀이: In the state of being very happy and pleased with something., 일본어 대역어: ほほえましく【微笑ましく】, 일본어 대역어 뜻풀이: 気に入って非常に満足するさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: D'une manière très contente car on aime quelque chose., 스페인어 대역어: muy satisfactoriamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: De modo que sea agradable y muy satisfactorio., 아랍어 대역어: بشكل مرضي, 아랍어 대역어 뜻풀이: في حالة يكون فيها مبسوطًا ومسرورًا جدًّا, 중국어 대역어: 欣然, 중국어 대역어 뜻풀이: 因正合心意而非常满意地。
표제어: 흐뭇하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐무타다, 활용: 흐뭇한[흐무탄], 흐뭇하여[흐무타여](흐뭇해[흐무태]), 흐뭇하니[흐무타니], 흐뭇합니다[흐무탐니다], 어휘 등급: 고급, 의미 범주: 인간 > 감정, 주제 및 상황 범주: 심리, 문형: 1이 2가 흐뭇하다, 뜻풀이: 마음에 들어 매우 만족스럽다., 용례: <구> 흐뭇한 마음. <구> 흐뭇한 표정. <구> 흐뭇하게 바라보다. <구> 흐뭇하게 생각하다. <구> 흐뭇하게 웃다. <문장> 아버지는 아이들이 노는 모습을 보며 흐뭇하게 웃으셨다. <문장> 열심히 공부하는 동생을 보니 마음이 흐뭇했다. <대화> 가: 너는 그렇게 지수가 좋니? <대화> 나: 응, 바라만 봐도 흐뭇해., 몽골어 대역어: хангалуун, таатай, тааламжтай, 몽골어 대역어 뜻풀이: таалагдаж ихэд сэтгэл хангалуун байх., 베트남어 대역어: thoả thuê, mãn nguyện, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hài lòng và rất thoả mãn., 타이어 대역어: พอใจ, ยินดี, มีความสุข, ชื่นใจ, ตื้นตัน, ปลาบปลื้ม, สุขใจ, 타이어 대역어 뜻풀이: พอใจมากเพราะถูกใจ, 인도네시아어 대역어: puas, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sangat puas karena berkenan di hati, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Быть по душе, быть довольным., 영어 대역어: satisfied; pleased; content, 영어 대역어 뜻풀이: Being very happy and pleased with something., 일본어 대역어: ほほえましい【微笑ましい】, 일본어 대역어 뜻풀이: 気に入って非常に満足である。, 프랑스어 대역어: complaisant, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui est très satisfaisant car on aime quelque chose., 스페인어 대역어: muy satisfactorio, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que es agradable y muy satisfactorio., 아랍어 대역어: راضٍ, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون مبسوطًا ومسرورًا جدًّا, 중국어 대역어: 满意,心满意足, 중국어 대역어 뜻풀이: 合心意,让人非常满足。
표제어: 흐지부지, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐지부지, 파생어: 흐지부지되다,흐지부지하다01,흐지부지하다2, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 확실하게 하지 않고 대충 넘어가거나 넘기는 모양., 용례: <구> 흐지부지 그만두다. <구> 흐지부지 그치다. <구> 흐지부지 끝나다. <구> 흐지부지 끝내다. <문장> 연애가 흐지부지 끝나게 되니 더 괴로웠다. <문장> 춤을 배우기 시작했지만 한 달도 안 되어서 흐지부지 그만두게 되었다. <대화> 가: 비가 오기 전에 행사를 마쳐야 해요. <대화> 나: 이렇게 흐지부지 끝내려니 아쉽네요., 몽골어 대역어: бүрхэг, тодорхойгүй, бөөрөнхий, 몽골어 대역어 뜻풀이: баттай болгохгүй тэгс ингэс хийгээд өнгөрөх буюу өнгөрөөх байдал., 베트남어 대역어: một cách lấp lửng, một cách lập lờ, một cách quên lãng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh không làm cho chắc chắn mà bỏ qua hoặc cho qua một cách đại khái., 타이어 대역어: อย่างคร่าว ๆ, อย่างลวก ๆ, อย่างคลุมเครือ, อย่างลอย ๆ, อย่างไม่ชัดเจน, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่ส่งต่อหรือข้ามไปอย่างคร่าว ๆ และไม่ทำอย่างชัดเจน, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bentuk yang tidak memastikan sesuatu lalu melewatinya begitu saja, 러시아어 대역어: смутно; неясно; неопределённо, 러시아어 대역어 뜻풀이: Неточно, поверхностно выполняя дело., 영어 대역어: incompletely, 영어 대역어 뜻풀이: In the manner of finishing or ending something improperly, incompletely, 일본어 대역어: うやむやに, 일본어 대역어 뜻풀이: 明確にせず、いい加減に終えたり、終わらせたりするさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone illustrant l'action de passer quelque chose en gros sans le mettre en lumière., 스페인어 대역어: sin resolverse, a medio terminar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que termina o se da por terminado algo sin hacer que quede claro., 아랍어 대역어: بشكل غير كامل, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة يقوم فيها بإنهاء شيء ما تقريبًا بشكل غير كامل, 중국어 대역어: 稀里糊涂地, 중국어 대역어 뜻풀이: 不确定,马虎蒙混过去或糊弄过去的样子。
표제어: 흐지부지되다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐지부지되다/흐지부지뒈다, 가봐라: 흐지부지, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐지부지되다, 뜻풀이: 확실하게 하지 않고 대충 넘어가다., 용례: <구> 결심이 흐지부지되다. <구> 공부가 흐지부지되다. <구> 사업이 흐지부지되다. <구> 싸움이 흐지부지되다. <구> 일이 흐지부지되다. <구> 전개가 흐지부지되다. <문장> 올해는 꼭 살을 빼겠다는 결심이 흐지부지되어서 잘 지켜지지 않았다. <문장> 영화의 이야기 전개가 흐지부지되어서 잘 이해가 되지 않는 부분이 있었다., 몽골어 대역어: бүрхэг болох, тодорхойгүй болох, бөөрөнхий болох, 몽골어 대역어 뜻풀이: баттай болгохгүй тэгс ингэс хийгээд өнгөрөх., 베트남어 대역어: bị lấp lửng, bị lập lờ, bị quên lãng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Không làm cho chắc chắn mà bỏ qua một cách đại khái., 타이어 대역어: ผ่านไปอย่างคร่าว ๆ, ข้ามไปอย่างลวก ๆ, ผ่านไปอย่างลอย ๆ, ข้ามไปอย่างไม่ชัดเจน, 타이어 대역어 뜻풀이: ข้ามไปอย่างคร่าว ๆ และไม่ทำอย่างชัดเจน, 인도네시아어 대역어: melakukan seadanya, begitu-begitu saja, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menyelesaikan suatu hal dengan begitu saja dan tidak pasti, 러시아어 대역어: делаться смутным; становиться неточным, 러시아어 대역어 뜻풀이: Делаться неточным., 영어 대역어: fizzle out; peter out, 영어 대역어 뜻풀이: To fail to finish or end something properly and completely., 일본어 대역어: うやむやにさせる, 일본어 대역어 뜻풀이: 明確にせず、いい加減に終わらせる。, 프랑스어 대역어: passer en gros, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Passer en gros sans mettre en lumière., 스페인어 대역어: quedar sin resolverse, quedar a medio terminar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Terminar algo sin hacer que quede claro., 아랍어 대역어: يتلاشى تدريجيًّا, 아랍어 대역어 뜻풀이: يفشل في إنهاء شيء ما بشكل صحيح وكامل, 중국어 대역어: 糊里糊涂,不了了之, 중국어 대역어 뜻풀이: 不确切地草草收场。
표제어: 흐지부지하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐지부지하다, 가봐라: 흐지부지, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐지부지하다 1이 2를 흐지부지하다, 뜻풀이: 확실하게 하지 않고 대충 넘어가다. 또는 그렇게 넘기다., 용례: <구> 공부를 흐지부지하다. <구> 말을 흐지부지하다. <구> 일을 흐지부지하다. <구> 작업을 흐지부지하다. <구> 주장을 흐지부지하다. <문장> 직원들이 일을 흐지부지해서 상사가 할 일이 많아졌다. <문장> 지수가 주장을 흐지부지하니까 사람들을 설득하기 어려웠다. <대화> 가: 같이 여행을 가겠다는 거야? 말을 흐지부지하니까 인원 파악이 안 되잖아. <대화> 나: 어, 나는 같이 갈 수 있어., 몽골어 대역어: бүрхэг байх, тодорхойгүй байх, бөөрөнхийлөх, тодорхойгүй болгох, 몽골어 대역어 뜻풀이: баттай болгохгүй тэгс ингэс хийгээд өнгөрөх. мөн тэгж өнгөрөөх., 베트남어 대역어: lấp lửng, lập lờ, quên lãng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Không làm cho chắc chắn mà cho qua một cách đại khái. Hoặc bỏ qua như vậy., 타이어 대역어: ข้ามไปอย่างคร่าว ๆ, ผ่านไปอย่างลวก ๆ, ส่งไปอย่างลอย ๆ, ข้ามไปอย่างคลุมเครือ, 타이어 대역어 뜻풀이: ไม่ทำอย่างชัดเจนและข้ามไปอย่างคร่าว ๆ หรือผ่านไปในลักษณะดังกล่าว, 인도네시아어 대역어: melakukan seadanya, tidak bersungguh-sungguh, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: mengerjakan seuatu hal dengan tidak pasti dan tidak bersungguh-sungguh, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Делать неточно, как попало. Или пропускать мимо., 영어 대역어: fizzle out; peter out, 영어 대역어 뜻풀이: To fail to finish or end something properly and completely; or to finish something in such a manner., 일본어 대역어: うやむやにする, 일본어 대역어 뜻풀이: 明確にせず、いい加減に終わらせる。また、そのようにする。, 프랑스어 대역어: passer en gros, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Passer quelque chose en gros sans le mettre en lumière ; faire passer ainsi., 스페인어 대역어: quedar sin resolverse, quedar a medio terminar, terminar sin resolver, dejar a medio terminar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Terminar algo sin asegurarse de su calidad. O dar por terminado algo de tal manera., 아랍어 대역어: يتلاشى تدريجيًّا, 아랍어 대역어 뜻풀이: يفشل في إنهاء شيء ما بشكل صحيح وكامل. أو يفشل في إنهاء شيء ما بمثل تلك الطريقة, 중국어 대역어: 稀里糊涂,不了了之, 중국어 대역어 뜻풀이: 不确定地草草收场;或使之如此。
표제어: 흐지부지하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐지부지하다, 활용: 흐지부지한[흐지부지한], 흐지부지하여[흐지부지하여](흐지부지해[흐지부지해]), 흐지부지하니[흐지부지하니], 흐지부지합니다[흐지부지함니다], 가봐라: 흐지부지, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흐지부지하다, 뜻풀이: 확실하게 하지 않고 대충 넘겨 버리는 데가 있다., 용례: <구> 흐지부지한 성격. <구> 흐지부지한 자세. <구> 흐지부지한 주장. <구> 흐지부지하게 끝나다. <구> 흐지부지하게 처리하다. <구> 태도가 흐지부지하다. <문장> 가게 주인이 흐지부지한 태도로 말을 하니까 물건을 살 마음이 없어졌다. <문장> 김 과장은 항상 일을 흐지부지하게 처리해서 실수가 많았다. <대화> 가: 쟤는 매사에 흐지부지한 성격이야. <대화> 나: 맞아. 한번 일을 같이 했으면 끝까지 마무리를 해야지., 몽골어 대역어: бүрхэг, тодорхойгүй, бөөрөнхий, 몽골어 대역어 뜻풀이: баттай болгохгүй тэгс ингэс хийгээд өнгөрөөдөг талтай., 베트남어 대역어: lấp lửng, lập lờ, quên lãng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Có vẻ không làm cho chắc chắn mà cho qua một cách đại khái., 타이어 대역어: คลุมเครือ, คร่าว ๆ, ลวก ๆ, ลอย ๆ, ไม่ชัดเจน, 타이어 대역어 뜻풀이: มีส่วนที่ส่งต่อไปอย่างคร่าว ๆ และไม่ทำอย่างชัดเจน, 인도네시아어 대역어: tidak bersungguh-sungguh, tidak jelas, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: mengerjakan suatu hal dengan tidak bersungguh-sungguh dan melewatinya begitu saja, 러시아어 대역어: неясный; неточный; смутный; неопределённый, 러시아어 대역어 뜻풀이: Делать что-либо неточно, поверхностно., 영어 대역어: incompletely; coming to nothing, 영어 대역어 뜻풀이: Finishing or ending something improperly, incompletely., 일본어 대역어: うやむやにする, 일본어 대역어 뜻풀이: 明確にせず、いい加減に終えたり、終わらせたりするところがある。, 프랑스어 대역어: à la va vite, tourné court, pas clair, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui passe quelque chose en gros sans le mettre en lumière., 스페인어 대역어: tender a dejar algo sin resolverse, tender a dejar algo a medio terminar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Tender a dar por terminado algo sin asegurarse de su calidad., 아랍어 대역어: غير كامل, 아랍어 대역어 뜻풀이: يقوم بإنهاء شيء ما تقريبًا بشكل غير كامل, 중국어 대역어: 稀里糊涂,不了了之, 중국어 대역어 뜻풀이: 被不明确地草草收场。
표제어: 흐트러뜨리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐트러뜨리다, 활용: 흐트러뜨리어[흐트러뜨리어/흐트러뜨리여](흐트러뜨려), 흐트러뜨리니, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흐트러트리다, 문형: 1이 2를 흐트러뜨리다, 뜻풀이: 따로따로 흩어져 이리저리 얽히게 하다., 용례: <구> 머리카락을 흐트러뜨리다. <구> 무리를 흐트러뜨리다. <구> 사람들을 흐트러뜨리다. <구> 뭉치를 흐트러뜨리다. <구> 옷을 흐트러뜨리다. <구> 퍼즐을 흐트러뜨리다. <문장> 내가 정리한 옷들을 동생이 흐트러뜨렸다. <문장> 바람이 지수의 단정한 머리칼을 흐트러뜨렸다. <문장> 선생님은 수업 중에 교실의 학생들을 흐트러뜨려서 앉게 했다., 몽골어 대역어: тараах, сэгсийлгэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: тус тусад нь салгаж наана цаана нь оруулах., 베트남어 대역어: làm cho tản mác, làm cho rải rác, 베트남어 대역어 뜻풀이: Làm cho tách biệt và rối bời chỗ này chỗ kia., 타이어 대역어: ทำให้กระจาย, ทำให้แตกกระเจิง, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้กระเซิง, ทำให้ยู่ยี่, ทำให้รกรุงรัง, 타이어 대역어 뜻풀이: ต่างกระจัดกระจายออกไปจนทำให้พันกันยุ่งไปมา, 인도네시아어 대역어: kusut, tersangkut, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tersebar masing-masing dan terkait di mana-mana, 러시아어 대역어: растрепать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Сделать так, чтобы что-либо по отдельности разошлось и спуталось в разных местах., 영어 대역어: scatter; dishevel; rumple, 영어 대역어 뜻풀이: To scatter things and make them entangled in a disorderly manner., 일본어 대역어: みだす【乱す】, 일본어 대역어 뜻풀이: ばらばらになって、あっちこっちに絡みつく。, 프랑스어 대역어: déranger, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Disperser quelque chose et l'embrouiller., 스페인어 대역어: desarreglar, dispersar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Esparcir las cosas y hacer que se enreden en forma desordenada., 아랍어 대역어: يُشعّث, 아랍어 대역어 뜻풀이: يقوم بتفريق أشياء ويجعلها متشابكة بطريقة غير منضبطة, 중국어 대역어: 弄散,弄乱, 중국어 대역어 뜻풀이: 散乱开,到处纠缠在一起。
표제어: 흐트러뜨리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐트러뜨리다, 활용: 흐트러뜨리어[흐트러뜨리어/흐트러뜨리여](흐트러뜨려), 흐트러뜨리니, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흐트러트리다, 문형: 1이 2를 흐트러뜨리다, 뜻풀이: 겉모습, 자세, 태도 등을 단정하지 않게 하다., 용례: <구> 몸가짐을 흐트러뜨리다. <구> 외모를 흐트러뜨리다. <구> 자세를 흐트러뜨리다. <구> 태도를 흐트러뜨리다. <문장> 군인들이 자세를 흐트러뜨리지 않고 반듯하게 서 있었다. <문장> 면접이 끝나자 지수는 긴장을 풀고 옷차림을 흐트러뜨렸다. <대화> 가: 술을 마셔도 자세를 흐트러뜨리면 안 돼. <대화> 나: 알았어요, 엄마. 걱정하지 마세요., 몽골어 대역어: алдах, эвдэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: гадна төрх, байр байдал, хандлага мэтийг даруу төлөв бус байлгах., 베트남어 대역어: làm cho bừa bãi, làm cho ngổn ngang, làm cho bừa bộn, 베트남어 대역어 뜻풀이: Làm cho vẻ ngoài, tư thế, thái độ… không chỉnh tề., 타이어 대역어: ทำให้รกรุงรัง, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้กระเซิง, ทำให้ยู่ยี่, ทำให้ไม่เรียบร้อย, 타이어 대역어 뜻풀이: ทำรูปลักษณ์ภายนอก อากัปกิริยาหรือท่าที เป็นต้น อย่างไม่สุภาพเรียบร้อย, 인도네시아어 대역어: kurang terurus, berantakan, tidak rapi, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: penampilan, sikap, perilaku, dsb yang tidak apik dan tidak rapi, 러시아어 대역어: растрепать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Делать внешний вид, положение, отношение и т. п. неопрятными., 영어 대역어: make untidy; disarrange; distort, 영어 대역어 뜻풀이: To lose one's composure in posture or fail to straighten one's conduct, attitude, etc., 일본어 대역어: とりみだす【取り乱す】, 일본어 대역어 뜻풀이: 外見や姿勢、態度などをだらしなくする。, 프랑스어 대역어: mettre quelque chose en désordre, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Mettre l'apparence, la posture, l'attitude, etc. dans un état indécent., 스페인어 대역어: desarreglar, desordenar, 스페인어 대역어 뜻풀이: No enderezar su propia apariencia, conducta, actitud, etc., 아랍어 대역어: يُبعثِر، يجعل شيئًا غير مرتّب, 아랍어 대역어 뜻풀이: يجعل المظهر ووضع الجسم والموقف وإلخ غير أنيق, 중국어 대역어: 散漫,不端, 중국어 대역어 뜻풀이: 使外表、姿态、态度等不端正。
표제어: 흐트러뜨리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐트러뜨리다, 활용: 흐트러뜨리어[흐트러뜨리어/흐트러뜨리여](흐트러뜨려), 흐트러뜨리니, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흐트러트리다, 문형: 1이 2를 흐트러뜨리다, 뜻풀이: 정신을 어지럽게 하여 집중하지 못하게 하다., 용례: <구> 기강을 흐트러뜨리다. <구> 기분을 흐트러뜨리다. <구> 마음을 흐트러뜨리다. <구> 분위기를 흐트러뜨리다. <구> 표정을 흐트러뜨리다. <구> 정신을 흐트러뜨리다. <문장> 휴대 전화 소리가 수업 분위기를 흐트러뜨렸다. <문장> 선생님은 표정 하나 흐트러뜨리지 않고 아이들을 혼냈다., 몽골어 대역어: самгардуулах, эвдэх, үймрүүлэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: оюун санааг будилуулж төвлөрч чадахгүй болгох., 베트남어 대역어: làm cho tản mác, làm cho man mác, 베트남어 대역어 뜻풀이: Làm cho tinh thần choáng váng không tập trung được., 타이어 대역어: ทำให้ไขว้เขว, ทำให้เสียสมาธิ, กวนสมาธิ, ทำให้สับสน, ทำให้งุนงง, ทำให้สับสน, ทำให้ว้าวุ่น, ทำให้วอกแวก, 타이어 대역어 뜻풀이: ทำให้เวียนหัวจึงทำให้ไม่สามารถรวบรวมสมาธิได้, 인도네시아어 대역어: mengacaukan, memusingkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: membuat pikiran menjadi kacau dan tak dapat berkonsentrasi, 러시아어 대역어: спутать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Помутить сознание, мешать сосредоточению., 영어 대역어: confuse; tarnish; unsettle, 영어 대역어 뜻풀이: To distract someone to keep him/her from concentrating on something., 일본어 대역어: みだす【乱す】, 일본어 대역어 뜻풀이: 意識が散漫で集中できなくする。, 프랑스어 대역어: déranger, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Empêcher de se concentrer en distrayant quelqu'un., 스페인어 대역어: no permitir que se concentre, 스페인어 대역어 뜻풀이: Distraer la mente de alguien sin dejarle concentrarse en algo., 아랍어 대역어: يزعزع، يشتّت, 아랍어 대역어 뜻풀이: يصرف انتباه شخص عن شيء ما ليجعله غير مرتكز عليه, 중국어 대역어: 涣散,散漫, 중국어 대역어 뜻풀이: 使精神混乱不集中。
표제어: 흐트러지다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐트러지다, 활용: 흐트러지어[흐트러지어/흐트러지여](흐트러져[흐트러저]), 흐트러지니, 어휘 등급: 고급, 의미 범주: 개념 > 모양, 문형: 1이 흐트러지다, 뜻풀이: 따로따로 흩어져 이리저리 얽히다., 용례: <구> 흐트러진 머리카락. <구> 흐트러진 책. <구> 무리가 흐트러지다. <구> 물건이 흐트러지다. <구> 사람들이 흐트러지다. <문장> 흐트러진 머리칼을 가지런히 빗었다. <문장> 콘서트가 끝나자 사람들이 여기저기로 흐트러졌다. <대화> 가: 방이 너무 지저분한데 뭐부터 치울까? <대화> 나: 우선 흐트러진 책부터 한 곳에 모으자., 몽골어 대역어: тарах, тархах, 몽골어 대역어 뜻풀이: тус тусдаа салан ийш тийш нь орооцолдох., 베트남어 대역어: tản mác, rải rác, 베트남어 대역어 뜻풀이: Bị tách biệt và rối bời chỗ này chỗ kia., 타이어 대역어: กระจาย, แตกกระเจิง, ยุ่งเหยิง, กระเซิง, ยับยู่ยี่, รกรุงรัง, 타이어 대역어 뜻풀이: พันกันยุ่งกระจัดกระจายออกไป, 인도네시아어 대역어: kusut, berantakan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tersebar masing-masing dan terkait dimana-mana, 러시아어 대역어: растрепаться, 러시아어 대역어 뜻풀이: Что-либо по отдельности разошлось и спуталось в разных местах., 영어 대역어: be scattered; be disheveled; be rumpled, 영어 대역어 뜻풀이: To be scattered and entangled in a disorderly manner., 일본어 대역어: みだれる【乱れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: ばらばらになって、あれこれ絡みつく。, 프랑스어 대역어: se déranger, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Se disperser et s'embrouiller., 스페인어 대역어: desarreglarse, 스페인어 대역어 뜻풀이: Esparcirse y enredarse en forma desordenada., 아랍어 대역어: يتشعّث, 아랍어 대역어 뜻풀이: تتفرق أشياء وتتشابك بطريقة غير منضبطة, 중국어 대역어: 散乱,凌乱, 중국어 대역어 뜻풀이: 散乱开,到处纠缠在一起。
표제어: 흐트러지다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐트러지다, 활용: 흐트러지어[흐트러지어/흐트러지여](흐트러져[흐트러저]), 흐트러지니, 어휘 등급: 고급, 의미 범주: 개념 > 모양, 문형: 1이 흐트러지다, 뜻풀이: 겉모습, 자세, 태도 등이 단정하지 않은 상태가 되다., 용례: <구> 흐트러진 옷차림. <구> 흐트러진 태도. <구> 걸음걸이가 흐트러지다. <구> 몸가짐이 흐트러지다. <구> 외모가 흐트러지다. <구> 자세가 흐트러지다. <문장> 술에 취하니 걸음걸이가 흐트러졌다. <문장> 흐트러진 옷차림으로 밖에 나가니 사람들이 피했다. <문장> 나는 군대에서 태도가 흐트러져 있다는 이유로 많이 혼났다., 몽골어 대역어: эвдрэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: гадна төрх, байр байдал, хандлага зэрэг нь даруу төлөв бус байдалтай болох., 베트남어 대역어: bừa bãi, ngổn ngang, bừa bộn, 베트남어 대역어 뜻풀이: Vẻ ngoài, tư thế, thái độ…trở thành trạng thái không chỉnh tề., 타이어 대역어: รกรุงรัง, ยุ่งเหยิง, กระเซิง, ยับยู่ยี่, ไม่เรียบร้อย, 타이어 대역어 뜻풀이: รูปลักษณ์ภายนอก อากัปกิริยา ท่าที เป็นต้น อยู่ในสภาพที่ไม่สุภาพเรียบร้อย, 인도네시아어 대역어: berantakan, tidak rapi, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: penampilan luar, sikap, perilaku orang menjadi kondisi yang tidak rapi, 러시아어 대역어: растрепаться, 러시아어 대역어 뜻풀이: Быть неопрятным (о внешнем виде, положении, отношении и пр.)., 영어 대역어: be untidy; be disarranged; be distorted, 영어 대역어 뜻풀이: To come to lose one's composure in posture or fail to straighten one's conduct, attitude, etc., 일본어 대역어: とりみだれる【取り乱れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 外見や姿勢、態度などがだらしなくなる。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Faire en sorte que son apparence, sa posture, son attitude, etc. deviennent indécentes., 스페인어 대역어: desarreglarse, 스페인어 대역어 뜻풀이: No enderezar su propia apariencia, conducta, actitud, etc., 아랍어 대역어: يتبعثر، يكون غير مرتّب, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون المظهر وضع الجسم والموقف غير أنيق, 중국어 대역어: 散漫,散乱, 중국어 대역어 뜻풀이: 外表、姿态、态度等变得不端正。
표제어: 흐트러지다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐트러지다, 활용: 흐트러지어[흐트러지어/흐트러지여](흐트러져[흐트러저]), 흐트러지니, 어휘 등급: 고급, 의미 범주: 개념 > 모양, 문형: 1이 흐트러지다, 뜻풀이: 정신이 어지러워 집중하지 못하다., 용례: <구> 흐트러진 정신. <구> 기강이 흐트러지다. <구> 기분이 흐트러지다. <구> 마음이 흐트러지다. <구> 분위기가 흐트러지다. <구> 생각이 흐트러지다. <문장> 지수가 큰 소리로 떠드는 바람에 영화관의 분위기가 흐트러졌다. <문장> 벚꽃이 핀 것을 보니 마음이 흐트러져서 놀러 가고 싶은 생각이 들었다., 몽골어 대역어: будилах, самуурах, 몽골어 대역어 뜻풀이: оюун санааг будилаж төвлөрч чадахгүй байх., 베트남어 대역어: tản mác, man mác, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tinh thần choáng váng không tập trung được., 타이어 대역어: เสียสมาธิ, ไม่มีสมาธิ, สับสน, งุนงง, ไขว้เขว, ว้าวุ่น, วอกแวก, 타이어 대역어 뜻풀이: ไม่มีสมาธิเพราะเวียนหัว, 인도네시아어 대역어: kacau, pusing, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: pikiran menjadi kacau sehingga tak dapat berkonsentrasi, 러시아어 대역어: спутаться, 러시아어 대역어 뜻풀이: Быть сметённым, не мочь сосредоточиться (о сознании)., 영어 대역어: be confused; be tarnished; be unsettled, 영어 대역어 뜻풀이: For someone to be distracted without being able to concentrate on something., 일본어 대역어: とりみだれる【取り乱れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 意識が散って集中できない。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Être incapable de se concentrer, étant distrait., 스페인어 대역어: no conseguir concentrarse, 스페인어 대역어 뜻풀이: Distraerse sin lograr concentrarse en algo., 아랍어 대역어: يتزعزع، يتشتّت, 아랍어 대역어 뜻풀이: يُصرَف الانتباه عن شيء ما ليكون غير مرتكز عليه, 중국어 대역어: 涣散,散漫, 중국어 대역어 뜻풀이: 精神等混乱不集中。
표제어: 흐트리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: → 흩뜨리다
표제어: 흑, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 黑, 발음: 흑, 활용: 흑이[흐기], 흑도[흑또], 흑만[흥만], 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 검은색, 검은빛, 흑색, 뜻풀이: 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색., 용례: <구> 흑과 백. <문장> 옛날 무성 영화를 보니 흑으로 된 영상이 많았다. <문장> 흰 종이 위의 수묵화에서 흑의 매력을 느낄 수 있었다. <대화> 가: 마늘 색깔이 검네요? <대화> 나: 응, 이 흑 마늘은 몸에 좋대., 몽골어 대역어: хар өнгө, 몽골어 대역어 뜻풀이: гэрэлгүй байх үеийн шөнийн тэнгэртэй адил маш бараан, тод өнгө., 베트남어 대역어: màu đen, 베트남어 대역어 뜻풀이: Màu rất tối và đậm như bầu trời đêm khi không có ánh sáng., 타이어 대역어: (สี)ดำ, 타이어 대역어 뜻풀이: สีที่มืดและเข้มมากเหมือนกับท้องฟ้าตอนกลางคืนเมื่อเวลาไม่มีแสงสว่าง, 인도네시아어 대역어: hitam, warna hitam, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: warna gelap seperti warna langit ketika tidak ada cahaya, 러시아어 대역어: черный цвет, 러시아어 대역어 뜻풀이: Очень темный насыщенный цвет, как ночное небо, когда нет света., 영어 대역어: black, 영어 대역어 뜻풀이: A very dark color like a night sky with no light., 일본어 대역어: くろ【黒】, 일본어 대역어 뜻풀이: 光のない夜空のように、非常に暗くて濃い色。, 프랑스어 대역어: noir, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Couleur très sombre et foncée comme celle du ciel nocturne quand il n'y a pas de lumière., 스페인어 대역어: negro, 스페인어 대역어 뜻풀이: Color muy oscuro como el cielo de la noche, cuando no hay nada de luz., 아랍어 대역어: أسود, 아랍어 대역어 뜻풀이: لون داكن جدًّا مثل سماء الليل عندما لا يوجد ضوء, 중국어 대역어: 黑,黑色, 중국어 대역어 뜻풀이: 和没有光的夜空一样非常暗而深的颜色。
표제어: 흑, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 黑, 발음: 흑, 활용: 흑이[흐기], 흑도[흑또], 흑만[흥만], 어휘 등급: 없음, 관련어: 반대말 백, 다중 매체 정보: [사진] 흑 [사진] 흑, 뜻풀이: 바둑돌의 검은 알., 용례: <구> 흑과 백. <구> 흑이 먼저 두다. <구> 흑이 이기다. <구> 흑이 지다. <구> 흑을 잡다. <문장> 이번 바둑 시합에서 흑이 이겼다. <문장> 아버지가 백, 아들이 흑을 잡고 바둑을 두었다., 몽골어 대역어: хар хүү, 몽골어 대역어 뜻풀이: гоо даамны хар өнгөтэй хүү., 베트남어 대역어: quân đen, 베트남어 대역어 뜻풀이: Quân màu đen trong quân cờ vây., 타이어 대역어: เม็ดหินหมากล้อมสีดำ, 타이어 대역어 뜻풀이: เม็ดหินสีดำของเม็ดหมากล้อม, 인도네시아어 대역어: pion hitam, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: pion baduk (catur tradisional Korea) yang berwarna hitam, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Чёрные камни в игре Го., 영어 대역어: black stone; black piece, 영어 대역어 뜻풀이: A black stone in the game of Go., 일본어 대역어: くろ【黒】, 일본어 대역어 뜻풀이: 碁石の黒石。, 프랑스어 대역어: pierre noire, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Pierres noires du jeu de go., 스페인어 대역어: piedra negra, 스페인어 대역어 뜻풀이: Piedra negra del juego de go., 아랍어 대역어: حجرة سوداء, 아랍어 대역어 뜻풀이: حجرة سوداء في لعبة بادوك, 중국어 대역어: 黑, 중국어 대역어 뜻풀이: 围棋子中的黑子。
표제어: 흑, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흑, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 설움이 강하게 치밀어 올라 갑자기 숨을 거칠게 쉬며 우는 소리., 용례: <구> 흑 눈물이 나다. <구> 흑 눈물을 훔치다. <구> 흑 눈물을 흘리다. <구> 흑 울다. <문장> 열심히 일하던 회사에서 잘리고 나서 흑 울기 시작했다. <문장> 하나뿐인 언니가 암에 걸렸다고 하니 흑 눈물이 솟구쳤다. <문장> 어머니께서는 힘들었던 어린 시절을 생각하면서 흑 눈물을 흘리셨다., 몽골어 대역어: (Тохирох үг хэллэг байхгүй байна), 몽골어 대역어 뜻풀이: маш ихээр гомдож гэнэт ширүүн амьсгалан уйлах дуу., 베트남어 대역어: hức, 베트남어 대역어 뜻풀이: Âm thanh bỗng thở hắt ra và khóc khi nỗi buồn dâng lên mạnh mẽ., 타이어 대역어: ฮึก, ฮือ, 타이어 대역어 뜻풀이: เสียงที่ร้องพร้อมกับหายใจแรง ๆ อย่างกะทันหันเพราะความโศกเศร้าที่พลุ่งขึ้นมาอย่างรุนแรง, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suara menangis dengan tiba-tiba menghembus nafas keras karena kesedihan menyeruak, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Внезапный звук плача с сильным всхлипыванием от сильно напавшей горечи., 영어 대역어: with sobs, 영어 대역어 뜻풀이: A word imitating the sound of weeping while breathing suddenly, heavily in a strong surge of sorrow., 일본어 대역어: わっと, 일본어 대역어 뜻풀이: 悲しみが沸き起こって、急に荒い息をしながら泣く声。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Onomatopée décrivant un bruit de sanglots accompagnés d' une expulsion brusque d'air en raison d'une lamentation forte., 스페인어 대역어: sollozando, 스페인어 대역어 뜻풀이: Onomatopeya que describe el sonido de sollozos acompañados de una expulsión repentina de aire debido a un fuerte lamento., 아랍어 대역어: صوت "هوك" ، فجأةً وشديدًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: كلمة تقلّد صوت البكاء مع التنفس العميق فجأة بسبب زيادة الحزن بشكل قوي, 중국어 대역어: 呜呜, 중국어 대역어 뜻풀이: 委屈感强烈涌上心头而突然喘着粗气哭的声音。
표제어: 흑, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흑, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 깜짝 놀라거나 너무 차가워서 갑자기 숨을 거칠게 쉬는 소리., 용례: <구> 흑 놀라다. <구> 흑 숨을 쉬다. <구> 숨을 흑 들이쉬다. <구> 숨을 흑 삼키다. <문장> 갑자기 문이 열려서 흑 놀랐다. <문장> 나는 쥐를 보고는 흑 놀라 발걸음을 멈추었다. <문장> 문을 여니 찬바람이 갑자기 들어와서 숨을 흑 들이쉬었다., 몽골어 대역어: (Тохирох үг хэллэг байхгүй байна), 몽골어 대역어 뜻풀이: гэнэт цочсондоо болон маш хүйтэн учраас гэнэт ширүүн амьсгалах дуу., 베트남어 대역어: hức, 베트남어 대역어 뜻풀이: Âm thành bỗng thở hắt ra vì quá ngạc nhiên hay quá lạnh., 타이어 대역어: อุ้ย, เฮือก, 타이어 대역어 뜻풀이: เสียงที่หายใจแรง ๆ อย่างกะทันหันเพราะเย็นมากหรือสะดุ้งตกใจ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suara tiba-tiba menghembus nafas keras karena terkejut atau sangat kedinginan, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Звук сильного дыхания от сильного испуга или холода., 영어 대역어: gaspingly; pantingly, 영어 대역어 뜻풀이: A word imitating the sound of breathing suddenly, heavily from fright or extreme coldness., 일본어 대역어: ぎくりと。ひやっと。はっと, 일본어 대역어 뜻풀이: びっくりしたり、非常に冷たくて、急に荒い息をしながら出す声。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Onomatopée illustrant le bruit émis lors d'une expulsion brusque et soudaine d'air de surprise ou de froid., 스페인어 대역어: respirando violentamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Onomatopeya que describe el ruido emitido durante una expulsión abrupta y repentina de aire por sorpresa o frío., 아랍어 대역어: فجأةً وشديدًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: كلمة تقلّد صوت التنفس الخشن فجأة بسبب الدهشة أو البرودة الشديدة, 중국어 대역어: 一愣, 중국어 대역어 뜻풀이: 因吃惊或太冰凉而突然喘粗气的声音。
표제어: 흑막, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 黑幕, 발음: 흥막, 활용: 흑막이[흥마기], 흑막도[흥막또], 흑막만[흥망만], 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 검은 장막., 용례: <구> 흑막을 거두다. <구> 흑막을 내리다. <구> 흑막을 치다. <구> 흑막으로 가리다. <문장> 빛을 막기 위해서 흑막을 쳤다. <문장> 암실을 만들려고 흑막을 둘렀다., 몽골어 대역어: хар асар, 몽골어 대역어 뜻풀이: хар өнгөтэй асар., 베트남어 대역어: màn đen, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tấm bạt màu đen., 타이어 대역어: ม่านดำ, ม่านสีดำ, 타이어 대역어 뜻풀이: ม่านที่มีสีดำ, 인도네시아어 대역어: tirai hitam, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tirai yang berwarna hitam, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Чёрный занавес., 영어 대역어: black curtain; black drape, 영어 대역어 뜻풀이: A black curtain, 일본어 대역어: くろまく【黒幕】, 일본어 대역어 뜻풀이: 黒い帳。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Rideau noir., 스페인어 대역어: cortina negra, drapeado negro, 스페인어 대역어 뜻풀이: Cortina negra., 아랍어 대역어: ستارة سوداء, 아랍어 대역어 뜻풀이: ستارة سوداء, 중국어 대역어: 黑幕, 중국어 대역어 뜻풀이: 黑色的帐幕。
표제어: 흑막, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 黑幕, 발음: 흥막, 활용: 흑막이[흥마기], 흑막도[흥막또], 흑막만[흥망만], 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: (비유적으로) 겉으로 드러나지 않은 음흉한 속사정., 용례: <구> 흑막이 있다. <구> 흑막을 밝히다. <구> 흑막을 캐다. <구> 흑막에 가리다. <구> 흑막 뒤에 숨다. <문장> 사건의 진실은 흑막의 뒤에 숨어 있을 가능성이 높다. <문장> 검사는 살인 사건의 흑막을 밝히기 위해 철저하게 수사했다. <문장> 김 사장의 죽음은 단순한 자살이 아니고 틀림없이 거기에 숨겨진 흑막이 있을 것이다., 몽골어 대역어: хар асар, 몽골어 대역어 뜻풀이: (зүйрлэх үг) гаднаа илрэхгүй өмхий санаа., 베트남어 대역어: bức màn đen, bức màn bí mật, 베트남어 대역어 뜻풀이: (cách nói ẩn dụ) Nội tình đen tối không bộc lộ ra bên ngoài., 타이어 대역어: ความลับอันชั่วร้าย, เบื้องหลังอันเลวร้าย, แผนลับ, 타이어 대역어 뜻풀이: (ในเชิงเปรียบเทียบ)เบื้องหลังที่ชั่วร้ายซึ่งไม่แสดงออกมาภายนอก, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: (dalam bentuk kiasan) niat atau maksud jahat yang tersembunyi yang tidak terlihat dari luar, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: (перен.) Злая натура, не показываемая снаружи., 영어 대역어: dark secret; inside story, 영어 대역어 뜻풀이: (figurative) One's wicked intention or inside story behind a certain event., 일본어 대역어: くろまく【黒幕】, 일본어 대역어 뜻풀이: (比喩的に)外に現れない、陰険な内情。, 프랑스어 대역어: terrible secret, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (figuré) Circonstances internes méchantes qui ne sont pas révélées à l'extérieur., 스페인어 대역어: secreto oscuro, 스페인어 대역어 뜻풀이: (FIGURADO) intención maliciosa oculta detrás de un hecho o acto., 아랍어 대역어: حقيقة داخلية, 아랍어 대역어 뜻풀이: (مجازيّ)حقيقة خفية وسرية, 중국어 대역어: 黑幕,内幕, 중국어 대역어 뜻풀이: (喻义)表面上没有显现出来的阴险内情。
표제어: 흑백, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 黑白, 발음: 흑빽, 활용: 흑백이[흑빼기], 흑백도[흑빽또], 흑백만[흑뺑만], 어휘 등급: 중급, 의미 범주: 개념 > 색깔, 주제 및 상황 범주: 취미, 뜻풀이: 검은색과 흰색., 용례: <구> 흑백의 대비. <구> 흑백의 조화. <구> 흑백이 어울리다. <구> 흑백으로 이루어지다. <문장> 피아노의 흰 건반과 검은 건반을 보면서 흑백의 조화를 느꼈다. <문장> 이 레스토랑의 인테리어가 흑백으로 이루어져서 깔끔한 느낌을 준다. <문장> 어제 산 옷은 흰 셔츠와 검은 재킷이 흑백이 대비를 이루어 깔끔한 스타일의 정장이었다., 몽골어 대역어: хар цагаан, 몽골어 대역어 뜻풀이: хар ба цагаан өнгө., 베트남어 대역어: đen trắng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Màu đen và màu trắng., 타이어 대역어: สีขาวดำ, ขาวดำ, 타이어 대역어 뜻풀이: สีดำและสีขาว, 인도네시아어 대역어: hitam putih, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: warna hitam dan warna putih, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Чёрный и белый цвет., 영어 대역어: black and white, 영어 대역어 뜻풀이: A compound noun for black and white., 일본어 대역어: しろくろ【白黒】, 일본어 대역어 뜻풀이: 黒い色と白い色。, 프랑스어 대역어: noir et blanc, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Couleur noire et couleur blanche., 스페인어 대역어: negro y blanco, 스페인어 대역어 뜻풀이: Color negro y color blanco., 아랍어 대역어: أسود وأبيض, 아랍어 대역어 뜻풀이: لون أسود ولون أبيض, 중국어 대역어: 黑白, 중국어 대역어 뜻풀이: 黑色和白色。
표제어: 흑백, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 黑白, 발음: 흑빽, 활용: 흑백이[흑빼기], 흑백도[흑빽또], 흑백만[흑뺑만], 어휘 등급: 중급, 의미 범주: 개념 > 색깔, 주제 및 상황 범주: 취미, 뜻풀이: 검은색의 짙고 옅음으로 이루어진 색의 상태., 용례: <구> 흑백 영상. <구> 흑백 인쇄. <구> 흑백 화면. <구> 흑백으로 나오다. <구> 흑백으로 찍히다. <문장> 컬러 잉크가 없어서 흑백 인쇄를 하였다. <문장> 옛날에는 텔레비전 화면이 흑백으로 나왔다. <문장> 사진을 흑백으로 인화하니 분위기가 달라 보였다., 몽골어 대역어: хар цагаан, 몽골어 대역어 뜻풀이: хар өнгөний тод, бүдэг байдлаас бүрдсэн өнгөний байдал., 베트남어 대역어: đen trắng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Trạng thái của màu sắc được tạo nên bởi sự đậm và nhạt của màu đen., 타이어 대역어: ขาวดำ, 타이어 대역어 뜻풀이: สภาพของสีที่ประกอบด้วยความอ่อนและเข้มของสีดำ, 인도네시아어 대역어: hitam putih, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: keadaan warna yang terwujud dari terang dan gelapnya warna hitam, 러시아어 대역어: чёрно-белый, 러시아어 대역어 뜻풀이: Состояние цвета из оттенков чёрного цвета., 영어 대역어: black and white; monochrome, 영어 대역어 뜻풀이: A state of color composed of the brightness and darkness of black., 일본어 대역어: しろくろ【白黒】, 일본어 대역어 뜻풀이: 黒い色の濃淡によってできた色の状態。, 프랑스어 대역어: noir et blanc, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Couleur formée par la gradation de la couleur noire., 스페인어 대역어: negro y blanco, 스페인어 대역어 뜻풀이: Estado de tonos oscuros y claros del color negro., 아랍어 대역어: أسود وأبيض, 아랍어 대역어 뜻풀이: حالة اللون المتكون من لقاء السطوع بالظلام الأسود, 중국어 대역어: 黑白, 중국어 대역어 뜻풀이: 通过黑色的深浅不同形成的色的状态。
표제어: 흑백, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 黑白, 발음: 흑빽, 활용: 흑백이[흑빼기], 흑백도[흑빽또], 흑백만[흑뺑만], 어휘 등급: 중급, 의미 범주: 개념 > 색깔, 주제 및 상황 범주: 취미, 관련어: 유의어 잘잘못, 시비1, 뜻풀이: 옳고 그름., 용례: <구> 흑백의 논리. <구> 흑백이 나뉘다. <구> 흑백이 분명하다. <구> 흑백을 가리다. <문장> 후배들 사이에서 싸움이 일어나자 선배들이 나서서 흑백을 가렸다. <문장> 사형 제도에 관한 문제를 흑백의 논리로만 생각하지 말고 다양하게 생각할 필요가 있다., 몽골어 대역어: хар цагаа, 몽골어 대역어 뜻풀이: зөв ба буруу., 베트남어 대역어: trắng đen, 베트남어 대역어 뜻풀이: Việc đúng và sai., 타이어 대역어: ความถูกต้องและความผิด, ความถูกผิด, ความดีชั่ว, 타이어 대역어 뜻풀이: ความถูกและความผิด, 인도네시아어 대역어: hitam putih, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hal yang benar dan salah, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Правильный и неправильный., 영어 대역어: right and wrong; good and bad, 영어 대역어 뜻풀이: A compound noun for right and wrong., 일본어 대역어: しろくろ【白黒】, 일본어 대역어 뜻풀이: 物事の是非。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Juste et faux., 스페인어 대역어: correcto e incorrecto, 스페인어 대역어 뜻풀이: Lo correcto e incorrecto., 아랍어 대역어: صواب وخطأ, 아랍어 대역어 뜻풀이: صواب وخطأ, 중국어 대역어: 黑白,是非,对错, 중국어 대역어 뜻풀이: 对和错。
표제어: 흑백, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 黑白, 발음: 흑빽, 활용: 흑백이[흑빼기], 흑백도[흑빽또], 흑백만[흑뺑만], 어휘 등급: 중급, 의미 범주: 개념 > 색깔, 주제 및 상황 범주: 취미, 뜻풀이: 흑인과 백인., 용례: <구> 흑백 혼혈. <구> 흑백 간의 갈등. <구> 흑백의 평등. <구> 흑백이 싸우다. <구> 흑백이 화해하다. <문장> 세계에서 흑백 간의 갈등이 여전히 문제가 되고 있다. <문장> 내 남편은 어머니는 백인이고 아버지는 흑인인 흑백 혼혈이다., 몽골어 대역어: хар цагаан, 몽골어 대역어 뜻풀이: хар арьстан ба цагаан арьстан., 베트남어 대역어: người da đen và người da trắng., 베트남어 대역어 뜻풀이: Người da đen và người da trắng., 타이어 대역어: คนผิวขาวและคนผิวดำ, 타이어 대역어 뜻풀이: คนดำและคนขาว, 인도네시아어 대역어: (bangsa) hitam dan putih, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: orang berkulit hitam dan orang berkulit putih, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Темнокожий и светлокожий человек., 영어 대역어: Negroid and Caucasian, 영어 대역어 뜻풀이: A compound noun for Negroid and Caucasian., 일본어 대역어: しろくろ【白黒】, 일본어 대역어 뜻풀이: 黒人と白人。, 프랑스어 대역어: noir et blanc, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Race noire et race blanche., 스페인어 대역어: blanco y negro, 스페인어 대역어 뜻풀이: Persona blanca y persona negra., 아랍어 대역어: زنجيّ وأبيض، الزنوج والبيض, 아랍어 대역어 뜻풀이: شخص زنجيّ و شخص أبيض, 중국어 대역어: 黑人白人, 중국어 대역어 뜻풀이: 黑人和白人。
표제어: 흑백, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 黑白, 발음: 흑빽, 활용: 흑백이[흑빼기], 흑백도[흑빽또], 흑백만[흑뺑만], 어휘 등급: 중급, 의미 범주: 개념 > 색깔, 주제 및 상황 범주: 취미, 뜻풀이: 바둑에서, 검은 돌과 흰 돌. 또는 검은 돌을 잡은 사람과 흰 돌을 잡은 사람., 용례: <구> 흑백의 대결. <구> 흑백이 시합하다. <구> 흑백이 실력을 겨루다. <문장> 바둑판 위에서 흑백의 대결이 펼쳐졌다. <문장> 아버지는 바둑 방송에서 흑백이 치열하게 시합을 하는 장면을 유심히 지켜보셨다., 몽골어 대역어: хар цагаан хүү, 몽골어 대역어 뜻풀이: гоо даамны хар ба цагаан өнгийн хүү. мөн хар хүү болон цагаан хүүг авсан хүн., 베트남어 대역어: quân đen quân trắng, bên đen bên trắng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Viên sỏi đen và viên sỏi trắng trong cờ vây. Hoặc người cầm viên sỏi trắng và người người viên sỏi đen., 타이어 대역어: เม็ดหมากขาวและดำ, ผู้เดินเม็ดหมากขาวและดำ, 타이어 대역어 뜻풀이: เม็ดหมากสีขาวกับเม็ดหมากสีดำในหมากล้อม หรือคนที่เดินเม็ดหมากสีขาวกับสีดำ, 인도네시아어 대역어: (pion) hitam dan putih, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: dalam baduk (catur tradisional Korea) pion hitam dan putih, atau orang yang menjalankan pion hitam dan orang yang menjalankan pion putih, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Чёрные и белые камни в Го. Человек, играющий белыми камнями и чёрными., 영어 대역어: Black and White, 영어 대역어 뜻풀이: In a game of Go, a compound noun for black and white stones; or two players who hold black and white stones., 일본어 대역어: しろくろ【白黒】, 일본어 대역어 뜻풀이: 囲碁で、黒石と白石。また、黒石を打つ人と白石を打つ人。, 프랑스어 대역어: pierres noires et blanches, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Pierres noires et blanches du jeu de go ; joueur prenant les pierres noires et celui ayant les pierres blanches., 스페인어 대역어: piedras blancas y negras, jugador de piedras blancas y de piedras negras, 스페인어 대역어 뜻풀이: En el juego de baduk, se refiere a la piedra negra y la piedra blanca, o la persona que ha tomado la piedra negra y la que ha tomado la piedra blanca., 아랍어 대역어: أسود وأبيض, 아랍어 대역어 뜻풀이: في لعبة بادوك، حجرة سوداء وحجرة بيضاء. أو الشخص الذي يمسك حجرة سوداء والشخص الذي يمسك حجرة بيضاء, 중국어 대역어: 黑子和白子, 중국어 대역어 뜻풀이: 在围棋比赛中,黑棋子和白棋子;或指执黑子的人和执白子的人。
표제어: 흑백 사진, 구분: 구, 품사: 품사 없음, 고유어 여부: 한자어, 원어: 黑白寫眞, 어휘 등급: 없음, 전체 참고: 붙여쓰기를 허용한다., 다중 매체 정보: [사진] 흑백 사진, 뜻풀이: 검은색의 짙고 옅음으로 나타내는 사진., 용례: <구> 흑백 사진을 뽑다. <구> 흑백 사진을 찍다. <구> 흑백 사진으로 만들다. <문장> 할머니의 젊은 시절 사진들은 모두 다 흑백 사진이었다. <문장> 색깔이 있는 사진만 보다가 흑백 사진을 보니 느낌이 색달랐다. <대화> 가: 이렇게 흑백 사진으로 보니 분위기가 다른걸? <대화> 나: 응, 더 차분해 보이는 것 같아., 몽골어 대역어: хар цагаан зураг, 몽골어 대역어 뜻풀이: хар өнгийн тод, бүдэг байдлаар гардаг зураг., 베트남어 대역어: ảnh đen trắng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Bức ảnh thể hiện bởi độ đậm và nhạt của màu đen., 타이어 대역어: ภาพขาวดำ, รูปภาพขาวดำ, 타이어 대역어 뜻풀이: รูปภาพที่แสดงโดยความอ่อนและเข้มของสีดำ, 인도네시아어 대역어: foto hitam putih, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: foto yang dimunculkan dari gelap dan terangnya warna hitam, 러시아어 대역어: чёрно-белая фотография, 러시아어 대역어 뜻풀이: Фотография, выражаемая яркостью чёрного цвета., 영어 대역어: black and white photograph; monochrome photograph, 영어 대역어 뜻풀이: A photograph using a combination of brightness and darkness of black., 일본어 대역어: しろくろしゃしん【白黒写真】。モノクロ写真【モノクロ写真】, 일본어 대역어 뜻풀이: 黒色の濃淡で表わす写真。, 프랑스어 대역어: photographie en noir et blanc, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Photo exprimée en différentes teintes de la couleur noire., 스페인어 대역어: foto en blanco y negro, 스페인어 대역어 뜻풀이: Foto cuya imagen consta de tonos oscuros y claros del color negro., 아랍어 대역어: صورة بالأبيض والأسود, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة تظهر سطوع الإضاءة والظلام الأسود, 중국어 대역어: 黑白照片, 중국어 대역어 뜻풀이: 通过黑色的深浅对比而构成的照片。
표제어: 흑색, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 黑色, 발음: 흑쌕, 활용: 흑색이[흑쌔기], 흑색도[흑쌕또 ], 흑색만[흑쌩만], 어휘 등급: 고급, 의미 범주: 개념 > 색깔, 주제 및 상황 범주: 외양, 관련어: 유의어 검은색, 검은빛, 흑1 반대말 백색, 뜻풀이: 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색., 용례: <구> 흑색 띠. <구> 흑색 페인트. <구> 흑색이 어울리다. <구> 흑색을 고르다. <구> 흑색을 좋아하다. <구> 흑색으로 칠하다. <문장> 아버지는 암실을 만들기 위해 벽을 흑색으로 칠하셨다. <문장> 지수는 색칠을 하기 전에 우선 흑색 크레파스로 테두리를 그렸다. <대화> 가: 무슨 색으로 글씨를 쓸까? <대화> 나: 흰 종이에 쓰는 거니까 흑색 펜으로 쓰는 것이 깔끔할 것 같아., 몽골어 대역어: хар өнгө, 몽골어 대역어 뜻풀이: гэрэлгүй байх үеийн шөнийн тэнгэртэй адил маш бараан, тод өнгө., 베트남어 대역어: màu đen, 베트남어 대역어 뜻풀이: Màu rất tối và đậm như bầu trời đêm khi không có ánh sáng., 타이어 대역어: สีดำ, 타이어 대역어 뜻풀이: สีที่มืดและเข้มมากเหมือนกับท้องฟ้าตอนกลางคืนเมื่อเวลาไม่มีแสงสว่าง, 인도네시아어 대역어: hitam, warna hitam, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: warna gelap seperti warna langit ketika tidak ada cahaya, 러시아어 대역어: чёрный цвет, 러시아어 대역어 뜻풀이: Очень тёмный насыщенный цвет, как ночное небо, когда нет света., 영어 대역어: black, 영어 대역어 뜻풀이: A very dark color like a night sky with no light., 일본어 대역어: こくしょく【黒色】, 일본어 대역어 뜻풀이: 光のない夜空のように、非常に暗くて濃い色。, 프랑스어 대역어: noir, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Couleur sombre et foncée comme la teinte du ciel nocturne dépourvu de lumière., 스페인어 대역어: negro, 스페인어 대역어 뜻풀이: un color muy oscuro como el cielo de la noche, cuando no hay luz., 아랍어 대역어: لون أسود, 아랍어 대역어 뜻풀이: لون داكن جدًّا مثل سماء الليل عندما لا يوجد ضوء, 중국어 대역어: 黑色, 중국어 대역어 뜻풀이: 和没有光的夜空一样非常暗而深的色。
표제어: 흑색선전, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 黑色宣傳, 발음: 흑쌕썬전, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 근거가 없는 이야기를 만들어 내어 상대에게 피해를 주고 혼란과 무질서를 일으키는 정치적인 활동., 용례: <구> 터무니없는 흑색선전. <구> 흑색선전이 난무하다. <구> 흑색선전을 퍼뜨리다. <구> 흑색선전을 하다. <구> 흑색선전에 현혹되다. <문장> 김 후보는 상대 후보의 터무니없는 흑색선전을 비판하였다. <문장> 이번 선거에서 거짓으로 다른 후보에 대한 비방을 하는 등의 흑색선전이 난무했다. <대화> 가: 왜 박 후보가 선거에서 떨어졌을까? <대화> 나: 다른 후보들에 대한 흑색선전을 일삼으니 국민들의 신뢰를 잃은 거지., 몽골어 대역어: хар сурталчилгаа, хар пи ар, 몽골어 대역어 뜻풀이: ул үндэсгүй яриа зохион харилцагч хүнээ хохироож, үймээн самуун, эмх журамгүй байдлыг үүсгэдэг улс төрийн үйл ажиллагаа., 베트남어 대역어: sự tuyên truyền đen tối, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hoạt động chính trị dựng nên câu chuyện không có căn cứ, làm cho đối phương bị thiệt hại, gây nên hỗn loạn và mất trật tự., 타이어 대역어: การโฆษณาชวนเชื่อใส่ร้าย, การโฆษณาชวนเชื่อมุ่งร้าย, การโฆษณาชวนเชื่อประสงค์ร้าย, 타이어 대역어 뜻풀이: กิจกรรมทางการเมืองที่สร้างเรื่องซึ่งไม่มีหลักฐานขึ้นมาแล้วทำให้เกิดความเสียหายแก่ฝ่ายตรงข้ามพร้อมทั้งสร้างความวุ่นวายและความไม่เป็นระเบียบ, 인도네시아어 대역어: propaganda palsu, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kegiatan politik yang merugikan lawan serta menimbulkan kekacauan dengan membuat cerita yang tidak berdasar tanpa bukti, 러시아어 대역어: ложная пропаганда, 러시아어 대역어 뜻풀이: Политическая деятельность, вызывающая шум и беспорядок в результате нанесения вреда за счёт распространения высказываний, не основанных на каких-либо доказательствах., 영어 대역어: black propaganda, 영어 대역어 뜻풀이: A political activity that does harm to the other party and causes confusion and disorder by making up a groundless story., 일본어 대역어: ひぼうちゅうしょう【誹謗中傷】。らくせんうんどう【落選運動】, 일본어 대역어 뜻풀이: 根拠のない話で相手に被害を与え、混乱と無秩序を引き起こす政治的な活動。, 프랑스어 대역어: propagande noire, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Activités politiques entraînant le chaos et le désordre tout en causant des dégâts à l'adversaire via l'invention d'histoires sans fondement., 스페인어 대역어: propaganda calumniosa, 스페인어 대역어 뜻풀이: Actividad política consistente en hacer daño a alguien específico, y causar confusión y desorden difundiendo rumores infundados., 아랍어 대역어: دعاية سوداء, 아랍어 대역어 뜻풀이: نشاط سياسي يلحق أضرارًا بطرف آخر ويسبّب الارتباك والفوضى عن طريق صنع قصة لا أساس لها, 중국어 대역어: 黑色宣传,阴谋宣传, 중국어 대역어 뜻풀이: 通过编造没有根据的事情来给对方带来伤害并造成混乱和无序的政治活动。
표제어: 흑설탕, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 黑雪糖▽, 발음: 흑썰탕, 어휘 등급: 없음, 다중 매체 정보: [사진] 흑설탕, 뜻풀이: 깨끗하게 거르지 않은 검은 빛깔의 설탕., 용례: <구> 흑설탕이 녹다. <구> 흑설탕이 달다. <구> 흑설탕을 꺼내다. <구> 흑설탕을 넣다. <구> 흑설탕을 타다. <문장> 나는 커피에 백설탕 대신 흑설탕을 넣어서 마신다. <문장> 나는 일주일에 한 번 흑설탕 팩으로 얼굴의 각질을 제거한다. <대화> 가: 빵 색깔이 왜 이렇게 거무튀튀해? <대화> 나: 응, 흑설탕을 넣어서 그래., 몽골어 대역어: бор саахар, бор элсэн чихэр, 몽골어 대역어 뜻풀이: цэвэрлэж шүүгээгүй харавтар өнгөтэй элсэн чихэр., 베트남어 대역어: đường đen, 베트남어 대역어 뜻풀이: Đường có màu đen không lọc sạch., 타이어 대역어: น้ำตาลไม่ฟอกสี, น้ำตาลทรายดิบ, น้ำตาลทรายแดง, 타이어 대역어 뜻풀이: น้ำตาลที่มีสีดำที่กรองไม่สะอาด, 인도네시아어 대역어: gula coklat, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: gula yang tidak disaring dan berwarna gelap, 러시아어 대역어: нерафинированный сахар, 러시아어 대역어 뜻풀이: Неочищенный сахар тёмного цвета., 영어 대역어: raw sugar; unrefined sugar, 영어 대역어 뜻풀이: Unrefined, black-colored sugar., 일본어 대역어: くろざとう【黒砂糖】。こくとう【黒糖】, 일본어 대역어 뜻풀이: きれいに漉していない黒い色の砂糖。, 프랑스어 대역어: sucre brun, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Sucre de teinte noire qui n'est pas complètement filtré., 스페인어 대역어: azúcar moreno, 스페인어 대역어 뜻풀이: Azúcar de color negro sin refinar., 아랍어 대역어: سكر خام, 아랍어 대역어 뜻풀이: سكر بني وغير مكرر, 중국어 대역어: 红糖,黑糖, 중국어 대역어 뜻풀이: 没有过滤干净的黑色砂糖。
표제어: 흑심, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 黑心, 발음: 흑씸, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 음흉하고 나쁜 욕심이 많은 마음., 용례: <구> 흑심이 가득하다. <구> 흑심을 가지다. <구> 흑심을 드러내다. <구> 흑심을 먹다. <구> 흑심을 품다. <문장> 지수는 승규에게서 회장 자리를 빼앗을 흑심을 가졌다. <문장> 그 선배는 이번에 반드시 승진하겠다는 흑심을 드러내며 일을 진행했다. <문장> 민준은 지수에게 흑심을 품고 접근하였지만 지수는 민준이 순수하게 자신을 좋아한다고 착각하였다., 몽골어 대역어: хар санаа, 몽골어 대역어 뜻풀이: өмхий, хорон муу шунал ихтэй сэтгэл., 베트남어 대역어: tâm địa đen tối, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tâm hồn tham lam và nham hiểm., 타이어 대역어: ใจร้าย, เจตนาแฝง, 타이어 대역어 뜻풀이: จิตใจที่มีโลภที่ไม่ดีและชั่วร้าย, 인도네시아어 대역어: hati yang hitam, niat yang jahat, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hati yang licik dan jahat serta tamak, 러시아어 대역어: чёрная душа, 러시아어 대역어 뜻풀이: Злая душа с большими плохими потребностями., 영어 대역어: evil mind, 영어 대역어 뜻풀이: A wicked and avaricious mind., 일본어 대역어: じゃしん【邪心】, 일본어 대역어 뜻풀이: 邪悪で、よこしまな心。, 프랑스어 대역어: cœur noir, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Cœur caractérisé par une perversité et une méchanceté considérables., 스페인어 대역어: malévolo, malvado, codicioso, 스페인어 대역어 뜻풀이: Una mentalidad malvada y codiciosa., 아랍어 대역어: أسود القلب, 아랍어 대역어 뜻풀이: قلب خبيث و ذو أطماع شريرة, 중국어 대역어: 黑心, 중국어 대역어 뜻풀이: 阴险恶毒充满欲望的心肠。
표제어: 흑인, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 黑人, 발음: 흐긴, 어휘 등급: 없음, 관련어: 참고어 백인, 뜻풀이: 피부색이 검은색 또는 갈색을 띤 인종에 속하는 사람., 용례: <구> 아프리카 흑인. <구> 백인과 흑인. <구> 흑인 사회. <구> 흑인 음악. <구> 흑인 친구. <문장> 나는 재즈와 같은 흑인 음악을 즐겨 듣는다. <문장> 아프리카에 여행을 갔을 때 만난 사람의 대부분이 흑인이었다. <대화> 가: 여기는 흑인 인권 운동이 일어났던 곳이에요. <대화> 나: 아, 이 사진들이 그때의 치열했던 모습이군요., 몽골어 대역어: хар арьстан, 몽골어 대역어 뜻풀이: арьсны өнгө нь хар болон бор өнгөтэй үндэстэнд харьяалагддаг хүн., 베트남어 대역어: người da đen, 베트남어 대역어 뜻풀이: Người thuộc nhân chủng mà da có màu đen hoặc màu nâu., 타이어 대역어: คนดำ, คนผิวดำ, 타이어 대역어 뜻풀이: คนที่อยู่ในชนชาติที่มีสีผิวสีน้ำตาลหรือมีสีผิวสีดำ, 인도네시아어 대역어: negroid, orang kulit hitam, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: orang yang termasuk ke dalam ras kulit hitam atau coklat, 러시아어 대역어: негр; темнокожий человек, 러시아어 대역어 뜻풀이: Представитель расы с чёрной или коричневой кожей., 영어 대역어: Negroid, 영어 대역어 뜻풀이: A person who belongs to a dark-skinned, Negroid race., 일본어 대역어: こくじん【黒人】, 일본어 대역어 뜻풀이: 肌の色が黒または褐色の人種に属する人。, 프랑스어 대역어: Noir, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Personne appartenant à la race dont la teinte de la peau est noire ou brune., 스페인어 대역어: negro, 스페인어 대역어 뜻풀이: Persona perteneciente a una raza de piel oscura., 아랍어 대역어: زنجي, 아랍어 대역어 뜻풀이: شخص ينتمي إلى عرق ذي بشرة داكنة أو بُنيّة, 중국어 대역어: 黑人, 중국어 대역어 뜻풀이: 属于肤色呈黑色或褐色的人种的人。
표제어: 흑인종, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 黑人種, 발음: 흐긴종, 어휘 등급: 없음, 관련어: 참고어 백인종, 황인종, 뜻풀이: 피부색이 검은색 또는 갈색을 띤 인종., 용례: <구> 흑인종을 무시하다. <구> 흑인종을 차별하다. <구> 흑인종에 속하다. <구> 흑인종으로 구분하다. <구> 흑인종으로 분류하다. <문장> 흑인종은 신체 탄력이 뛰어나서 육상 종목에 강하다. <문장> 그녀는 흑인종으로서 미국 사회에 큰 영향력을 미치는 사람이다. <문장> 황인종은 주로 아시아에, 흑인종은 주로 아프리카에 많이 분포한다., 몽골어 대역어: хар арьстан, 몽골어 대역어 뜻풀이: арьсны өнгө нь хар болон бор өнгөтэй үндэстэн., 베트남어 대역어: chủng da đen, 베트남어 대역어 뜻풀이: Nhân chủng có da màu đen hoặc màu nâu., 타이어 대역어: เชื้อชาติคนผิวดำ, ชนชาติคนผิวดำ, 타이어 대역어 뜻풀이: ชนชาติที่มีสีผิวสีน้ำตาลหรือมีสีผิวสีดำ, 인도네시아어 대역어: bangsa kulit hitam, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: ras yang berkulit hitam atau coklat, 러시아어 대역어: негроидная раса, 러시아어 대역어 뜻풀이: Раса с чёрной или коричневой кожей., 영어 대역어: Negroid, 영어 대역어 뜻풀이: A dark-skinned race., 일본어 대역어: こくじんしゅ【黒人種】。こくしょくじんしゅ【黒色人種】, 일본어 대역어 뜻풀이: 肌の色が黒または褐色の人種。, 프랑스어 대역어: race noire, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Race dont la teinte de la peau est noire ou brune., 스페인어 대역어: raza negra, 스페인어 대역어 뜻풀이: Raza de piel oscura., 아랍어 대역어: زنجي, 아랍어 대역어 뜻풀이: عرق ذي بشرة داكنة أو بُنيّة, 중국어 대역어: 黑色人种, 중국어 대역어 뜻풀이: 皮肤呈黑色或褐色的人种。
표제어: 흑자, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 黑字, 발음: 흑짜, 어휘 등급: 고급, 의미 범주: 경제 생활 > 경제 상태, 주제 및 상황 범주: 경제·경영, 관련어: 반대말 적자1, 뜻풀이: 번 돈이 쓴 돈보다 많아 이익이 생김., 용례: <구> 경상 수지 흑자. <구> 연속 흑자. <구> 흑자 경영. <구> 흑자가 예상되다. <구> 흑자를 기록하다. <구> 흑자를 내다. <구> 흑자로 돌아서다. <문장> 우리 회사는 작년에 흑자를 내서 사원들에게 상여금을 주었다. <문장> 우리나라는 수출이 수입보다 많아서 이번 달에 흑자를 기록했다., 몽골어 대역어: ашиг, 몽골어 대역어 뜻풀이: олсон мөнгө хэрэглэсэн мөнгөнөөс илүү учир ашиг гарах явдал., 베트남어 대역어: sự có lãi, 베트남어 대역어 뜻풀이: Việc có được lợi ích vì tiền kiếm được nhiều hơn tiền sử dụng., 타이어 대역어: การได้เปรียบ, การได้กำไร, เกินดุล, 타이어 대역어 뜻풀이: การเกิดกำไรเพราะเงินที่หาได้มากกว่าเงินที่ใช้ไป, 인도네시아어 대역어: laba, untung, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hal yang terdapatnya keuntungan karena uang yang diperoleh lebih banyak daripada uang yang dikeluarkan, 러시아어 대역어: бездефицитный баланс, 러시아어 대역어 뜻풀이: Возникновение выгоды за счёт заработка денег, который больше, чем потраченные деньги., 영어 대역어: surplus; being in the black, 영어 대역어 뜻풀이: The amount of profit incurred as a result of spending less than one earns., 일본어 대역어: くろじ【黒字】, 일본어 대역어 뜻풀이: 収入が支出より多くて、利益が生じること。, 프랑스어 대역어: excédent, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Profit réalisé par un revenu qui excède les dépenses., 스페인어 대역어: superávit, 스페인어 대역어 뜻풀이: Cantidad de beneficios resultantes de las ganancias que exceden los gastos., 아랍어 대역어: فائض, 아랍어 대역어 뜻풀이: حدوث ربح لأن ما يكسبه يكون أكثر مما ينفقه, 중국어 대역어: 顺差,盈余, 중국어 대역어 뜻풀이: 赚的钱比花的钱多,产生收益。
표제어: 흑판, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 黑板, 발음: 흑판, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 칠판, 다중 매체 정보: [사진] 칠판, 뜻풀이: 분필로 글씨를 쓰는 짙은 초록색이나 검정색의 판., 용례: <구> 교실의 흑판. <구> 흑판 지우개. <구> 흑판을 이용하다. <구> 흑판을 지우다. <구> 흑판에 쓰다. <문장> 선생님은 흑판에 글씨를 쓰고 설명하셨다. <문장> 쉬는 시간에 학생들은 흑판을 깨끗하게 지웠다. <대화> 가: 선생님 시험 범위가 어떻게 되나요? <대화> 나: 수업이 끝나고 흑판에 적어 놓을 거예요., 몽골어 대역어: самбар, 몽골어 대역어 뜻풀이: шохойгоор үсэг бичдэг тод ногоон болон хар өнгөтэй хавтан., 베트남어 대역어: bảng đen, bảng phấn, bảng viết, 베트남어 대역어 뜻풀이: Bảng có màu đen hoặc màu xanh lục đậm dùng để viết chữ bằng phấn., 타이어 대역어: กระดานดำ, 타이어 대역어 뜻풀이: กระดานที่มีสีดำหรือสีเขียวแก่ที่ใช้เขียนตัวหนังสือด้วยชอล์ก, 인도네시아어 대역어: papan tulis (kapur), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: papan berwarna hijau tua atau hitam yang menggunakan kapur untuk menulis, 러시아어 대역어: доска, 러시아어 대역어 뜻풀이: Доска тёмно-зелёного или чёрного цвета, на которой пишут мелом., 영어 대역어: blackboard; chalkboard, 영어 대역어 뜻풀이: A board in dark green or black, on which one writes with chalk., 일본어 대역어: こくばん【黒板】, 일본어 대역어 뜻풀이: 濃い緑色または黒色の、白墨で字を書く板。, 프랑스어 대역어: tableau, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Panneau en vert ou noir sur lequel on écrit avec un morceau de craie., 스페인어 대역어: pizarra, pizarra, 스페인어 대역어 뜻풀이: un tablero de color verde oscuro o negro, en la que uno escribe con tiza., 아랍어 대역어: لوحة سوداء, 아랍어 대역어 뜻풀이: لوحة باللون الأخضر الداكن أو اللون الأسود يكتب عليها بالطباشير, 중국어 대역어: 黑板, 중국어 대역어 뜻풀이: 可用粉笔写字的草绿色或黑色的板。
표제어: 흑흑, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐큭, 파생어: 흑흑거리다,흑흑대다,흑흑하다, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 너무 슬프고 서러워 자꾸 숨을 거칠게 쉬며 우는 소리., 용례: <구> 흑흑 소리를 내다. <구> 흑흑 울다. <구> 흑흑 흐느끼다. <문장> 서러운 마음에 지수는 흑흑 소리를 내며 계속 울었다. <문장> 한밤중에 흑흑 흐느끼는 소리가 들려오자 나는 덜컥 겁이 났다. <대화> 가: 고향에 혼자 계신 어머니가 생각나서 흑흑 울고 말았어. <대화> 나: 저런, 주말에 한번 다녀와., 몽골어 대역어: гиншил, гингэнэл, 몽골어 대역어 뜻풀이: ихээр гуньж гашуудан байн байн амьсгаа аван уйлах чимээ., 베트남어 대역어: hu hu, thổn thức, nức nở, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tiếng cứ thở mạnh và khóc vì buồn hoặc đau lòng quá., 타이어 대역어: ฮือ ๆ, อย่างสะอื้น, 타이어 대역어 뜻풀이: เสียงที่ร้องไห้พร้อมกับหายใจอย่างหอบเพราะเศร้าโศกและเสียใจมาก, 인도네시아어 대역어: hik hik, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suara seseorang menangis disertai nafas berat karena terlalu sedih dan pedih, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О звуке очень печального, наполненного горечью плача с тяжёлым дыханием., 영어 대역어: with sobs, 영어 대역어 뜻풀이: A word imitating the sound of weeping repeatedly while breathing heavily in deep sorrow and grief., 일본어 대역어: しくしく, 일본어 대역어 뜻풀이: 非常に恨めしく、悲しくて、何度も荒い息を出しながら泣く声。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Onomatopée décrivant un bruit de sanglots accompagnés d'une expiration d'air brusque dus à une tristesse et à un chagrin excessifs., 스페인어 대역어: sollozando, 스페인어 대역어 뜻풀이: Sonido que hace alguien al llorar mientras respira pesada y repetidamente en un profundo pesar y tristeza., 아랍어 대역어: حزينًا وشديدًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: كلمة تقلّد صوت البكاء مع التنفس العميق والمتكرر بسبب الحزن والأسى الشديد, 중국어 대역어: 抽噎着, 중국어 대역어 뜻풀이: 太难过委屈而一直喘着粗气哭的声音。
표제어: 흑흑거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐크꺼리다, 가봐라: 흑흑, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흑흑대다, 흑흑하다, 문형: 1이 흑흑거리다, 뜻풀이: 너무 슬프고 서러워 숨을 거칠게 쉬며 우는 소리가 자꾸 나다., 용례: <구> 흑흑거리며 울다. <문장> 아이는 울음을 멈추지 않고 계속 흑흑거렸다. <문장> 지수가 흑흑거리며 그동안 참아 왔던 눈물을 펑펑 쏟았다. <대화> 가: 이젠 그만 흑흑거리고 울어. <대화> 나: 나는 잘못한 게 없는데 선생님이 나만 혼내시잖아., 몽골어 대역어: эхэр татах, 몽골어 대역어 뜻풀이: ихээр гуньж гашуудан амьсгаа аван уйлах чимээ байн байн гарах., 베트남어 대역어: thổn thức khóc, khóc nức nở, 베트남어 대역어 뜻풀이: Buồn hoặc đau lòng quá nên cứ phát ra tiếng thở mạnh và khóc., 타이어 대역어: ร้องฮือ ๆ, ร้องสะอื้น ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: เกิดเสียงที่ร้องไห้พร้อมกับหายใจอย่างหอบบ่อยๆเพราะเศร้าโศกและเสียใจมาก, 인도네시아어 대역어: terisak-isak, tersedu-sedu, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suara orang menangis disertai nafas berat karena terlalu sedih dan pedih, 러시아어 대역어: рыдать; реветь; плакать навзрыд, 러시아어 대역어 뜻풀이: Непрерывно издавать звук очень печального, наполненного горечью плача с тяжёлым дыханием., 영어 대역어: sob; weep, 영어 대역어 뜻풀이: To make a weeping sound repeatedly while breathing heavily in deep sorrow and grief., 일본어 대역어: しくしくなく【しくしく泣く】, 일본어 대역어 뜻풀이: 非常に恨めしく、悲しくて、荒い息をしながら泣く声がしきりにする。, 프랑스어 대역어: sangloter en continu, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Émettre des sanglots accompagnés d'une expiration brusque dus à une tristesse et un chagrin excessifs., 스페인어 대역어: sollozar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Oírse el sonido de alguien que llora mientras respira pesada y repetidamente en un profundo pesar y tristeza., 아랍어 대역어: يشهق, 아랍어 대역어 뜻풀이: يخرج صوت البكاء المتكرر مع التنفس العميق بسبب الحزن والأسى الشديد, 중국어 대역어: 抽抽搭搭,哭哭啼啼, 중국어 대역어 뜻풀이: 过于悲伤或伤心而一边大声呼吸一边总是发哭声。
표제어: 흑흑대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐크때다, 가봐라: 흑흑, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흑흑거리다, 흑흑하다, 문형: 1이 흑흑대다, 뜻풀이: 너무 슬프고 서러워 숨을 거칠게 쉬며 우는 소리가 자꾸 나다., 용례: <구> 흑흑대며 울다. <문장> 나는 서럽게 흑흑대는 지수를 위로해 주었다. <문장> 흑흑대며 우는 아이에게 사탕을 주자 아이는 울음을 그쳤다. <대화> 가: 갑자기 승규가 흑흑대고 우는 바람에 당황했어. <대화> 나: 무슨 속상한 일이 있었나?, 몽골어 대역어: эхэр татах, 몽골어 대역어 뜻풀이: ихээр гуньж гашуудан амьсгаа аван уйлах чимээ байн байн гарах., 베트남어 대역어: thổn thức, nức nở, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ phát ra tiếng khóc và thở mạnh vì buồn hoặc đau lòng quá., 타이어 대역어: ร้องฮือ ๆ, ร้องสะอื้น ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: เกิดเสียงบ่อย ๆ ซึ่งร้องไห้พร้อมกับหายใจอย่างหอบหืดเพราะเศร้าโศกและเศร้ามาก, 인도네시아어 대역어: terisak-isak, tersedu-sedu, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suara orang menangis disertai nafas berat karena terlalu sedih dan pedih, 러시아어 대역어: рыдать; реветь; плакать навзрыд, 러시아어 대역어 뜻풀이: Непрерывно издавать звук очень печального, наполненного горечью плача с тяжёлым дыханием., 영어 대역어: sob; weep, 영어 대역어 뜻풀이: To make a weeping sound repeatedly while breathing heavily in deep sorrow and grief., 일본어 대역어: しくしくなく【しくしく泣く】, 일본어 대역어 뜻풀이: 非常に恨めしく、悲しくて、荒い息をしながら泣く声がしきりにする。, 프랑스어 대역어: sangloter en continu, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Émettre des sanglots accompagnés d'une expiration brusque dus à une tristesse et un chagrin excessifs., 스페인어 대역어: sollozar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Oírse el sonido de alguien que llora mientras respira pesada y repetidamente en un profundo pesar y tristeza., 아랍어 대역어: يشهق, 아랍어 대역어 뜻풀이: يخرج صوت البكاء المتكرر مع التنفس العميق بسبب الحزن والأسى الشديد, 중국어 대역어: 抽抽搭搭,哭哭啼啼, 중국어 대역어 뜻풀이: 过于悲伤、伤心而一边大声呼吸一边哭出声。
표제어: 흑흑하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흐크카다, 가봐라: 흑흑, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흑흑거리다, 흑흑대다, 문형: 1이 흑흑하다, 뜻풀이: 너무 슬프고 서러워 자꾸 숨을 거칠게 쉬며 우는 소리가 나다., 용례: <구> 흑흑하고 울다. <문장> 어디선가 흑흑하며 우는 여자의 소리가 들렸다. <문장> 흑흑하고 울던 지수는 한참이 지나서야 울음을 그쳤다. <대화> 가: 꼬마야, 흑흑하지 말고 왜 우는지 차근차근 말해 보렴. <대화> 나: 길을 잃어버렸어요., 몽골어 대역어: эхэр татах, 몽골어 대역어 뜻풀이: ихээр гуньж гашуудан байн байн амьсгаа аван уйлах чимээ гарах., 베트남어 대역어: thổn thức, nức nở, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ phát ra tiếng khóc và thở mạnh vì buồn hoặc đau lòng quá., 타이어 대역어: ร้องฮือ ๆ, ร้องสะอื้น ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: เกิดเสียงที่ร้องไห้พร้อมกับหายใจอย่างหอบเพราะเศร้าโศกและเสียใจมาก, 인도네시아어 대역어: terisak-isak, tersedu-sedu, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suara orang menangis disertai nafas berat karena terlalu sedih dan pedih, 러시아어 대역어: рыдать; реветь; плакать навзрыд, 러시아어 대역어 뜻풀이: Издавать звук очень печального, наполненного горечью плача с тяжёлым дыханием., 영어 대역어: sob; weep, 영어 대역어 뜻풀이: To make a weeping sound repeatedly while breathing heavily in deep sorrow and grief., 일본어 대역어: しくしくなく【しくしく泣く】, 일본어 대역어 뜻풀이: 非常に恨めしく、悲しくて、何度も荒い息をしながら泣く声がする。, 프랑스어 대역어: sangloter, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Émettre des sanglots accompagnés d'une expiration brusque dus à une tristesse et un chagrin excessifs., 스페인어 대역어: sollozar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Oírse el sonido de alguien que llora mientras respira pesada y repetidamente en un profundo pesar y tristeza., 아랍어 대역어: يشهق, 아랍어 대역어 뜻풀이: يخرج صوت البكاء مع التنفس العميق المتكرر بسبب الحزن والأسى الشديد, 중국어 대역어: 哭哭啼啼,抽抽搭搭, 중국어 대역어 뜻풀이: 过于悲伤、伤心而一边大声呼吸一边哭出声。
표제어: 흔드-, 구분: 단어, 품사: 품사 없음, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 흔드는데, 흔드니, 흔드는, 흔든, 흔들, 흔듭니다, 뜻풀이: (흔드는데, 흔드니, 흔드는, 흔든, 흔들, 흔듭니다)→ 흔들다
표제어: 흔들-, 구분: 단어, 품사: 품사 없음, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 흔들고, 흔들어, 흔들어서, 흔들면, 흔들었다, 흔들어라, 뜻풀이: (흔들고, 흔들어, 흔들어서, 흔들면, 흔들었다, 흔들어라)→ 흔들다
표제어: 흔들거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흔들거리다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흔들대다, 흔들흔들하다, 문형: 1이 흔들거리다 1이 2를 흔들거리다, 뜻풀이: 이리저리 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다., 용례: <구> 다리가 흔들거리다. <구> 땅이 흔들거리다. <구> 배가 흔들거리다. <구> 의자가 흔들거리다. <구> 몸을 흔들거리다. <구> 요람을 흔들거리다. <문장> 지진이 발생하자 집안의 가구들이 흔들거렸다. <문장> 나는 흔들거리는 이를 뽑기 위해 치과에 갔다. <대화> 가: 아기가 잠을 자지 않고 자꾸 보채요. <대화> 나: 침대를 흔들거리면서 자장가를 불러 주면 금방 잠이 들 거예요., 몽골어 대역어: санжганах, унжганах, ганхах, 몽골어 대역어 뜻풀이: ийш тийшээ байн байн хөдлөх. мөн тэгж хөдөлгөх., 베트남어 대역어: đung đưa, chao đảo, lắc lư, rung rung, làm lắc lư, làm chao đảo, làm rung chuyển, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ dao động chỗ này chỗ kia. Hoặc làm cho như vậy., 타이어 대역어: สั่นไปมา ๆ, ส่ายไปมา ๆ, เขย่าไปมา ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: แกว่งไกวไปทางนี้ทางโน้นเรื่อยๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว, 인도네시아어 대역어: bergoyang-goyang, bergemataran, bergetaran, menggoyang-goyangkan, menggetarkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus bergerak ke sana sini, atau membuatnya menjadi demikian, 러시아어 대역어: трястись; шататься, 러시아어 대역어 뜻풀이: Часто дрожать, колебаться из стороны в сторону. Или способствовать подобному действию., 영어 대역어: sway; swing; rock, 영어 대역어 뜻풀이: To swing back and forth repeatedly; or to make this happen., 일본어 대역어: ゆれる【揺れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: あちこちにゆらゆらと動く。また、そのようになる。, 프랑스어 대역어: se bercer en continu, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Se mettre en mouvement continu çà et là ; faire devenir ainsi., 스페인어 대역어: agitarse de aquí para allá, agitar de aquí para allá, 스페인어 대역어 뜻풀이: Agitar o agitarse de aquí para allá., 아랍어 대역어: يهتزّ, 아랍어 대역어 뜻풀이: يترنّح ذهابًا وإيابًا بشكل متكرر. أو يجعل شيئًا ما يكون مثل ذلك, 중국어 대역어: 晃来晃去,摇摇晃晃,摇摆, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是到处晃动;或使之如此。
표제어: 흔들거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흔들거리다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흔들대다, 흔들흔들하다, 문형: 1이 흔들거리다, 뜻풀이: 마음이나 생각 등이 단단하지 못해 이리저리 자꾸 망설이다., 용례: <구> 마음이 흔들거리다. <문장> 나는 어찌하면 좋을지 몰라 마음이 자꾸 흔들거렸다. <문장> 흔들거리는 지수의 마음을 잡기 위해 나는 상대방보다 더 좋은 제안을 했다. <대화> 가: 두 사람 중에 누굴 만나면 좋을지 모르겠어. <대화> 나: 흔들거리지 말고 확실하게 네 마음을 정해., 몽골어 대역어: эргэлзэх, тээнэгэлзэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэл буюу бодол санаа мэт чигч хатуу бус, ийм тийм гэж байн байн эргэж буцах., 베트남어 대역어: lung lay, dao động, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tâm trạng hay suy nghĩ... không được kiên định, cứ phân vân thế này thế kia., 타이어 대역어: สั่นไหว ๆ, สั่น ๆ, ไหว ๆ, ลังเล, สั่นคลอน, 타이어 대역어 뜻풀이: ลังเลไปทางนี้ทางโน้นบ่อยๆ เนื่องจากจิตใจหรือความคิด เป็นต้น ไม่มั่นคง, 인도네시아어 대역어: terus goyah, terus bimbang, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hati atau pikiran dsb tidak bisa teguh dan terus ragu ke sana sini, 러시아어 대역어: колебаться, 러시아어 대역어 뜻풀이: Быть нерешительным, не твёрдым (о состоянии души, мнении и т.п.)., 영어 대역어: sway; shake; waver, 영어 대역어 뜻풀이: To hesitate continuously because one's mind or conviction is not firm., 일본어 대역어: ゆれる【揺れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 心や考えなどがはっきりしないため、あれこれしきりに迷う。, 프랑스어 대역어: hésiter souvent, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Être souvent indécis à cause d'une volonté non ferme., 스페인어 대역어: vacilar, dudar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir vacilando al tener una mentalidad o pensamiento no muy firme., 아랍어 대역어: يتأرجح, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتردّد باستمرار لأن القلب أو الفكر وإلخ ليس راسخًا, 중국어 대역어: 由于,摇摆不定,飘忽不定, 중국어 대역어 뜻풀이: 内心或想法等不坚定,总是犹豫。
표제어: 흔들다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흔들다, 활용: 흔들어[흔드러], 흔드니, 흔듭니다[흔듬니다], 파생어: 흔들리다, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 인간 > 신체 행위, 문형: 1이 2를 흔들다, 뜻풀이: 무엇을 좌우, 앞뒤로 자꾸 움직이게 하다., 용례: <구> 고개를 흔들다. <구> 꼬리를 흔들다. <구> 머리를 흔들다. <구> 목을 흔들다. <구> 몸을 흔들다. <구> 손을 흔들다. <구> 손수건을 흔들다. <구> 어깨를 흔들다. <구> 태극기를 흔들다. <구> 팔을 흔들다. <구> 가볍게 흔들다. <구> 살랑살랑 흔들다. <구> 살래살래 흔들다. <구> 위아래로 흔들다. <구> 이리저리 흔들다. <구> 절레절레 흔들다. <구> 좌우로 흔들다. <문장> 아버지가 집에 돌아오자 우리 집 강아지가 반갑다고 꼬리를 흔들며 반겼다. <문장> 사람들이 모두 거리로 나와 올림픽을 마치고 온 선수단에게 손을 흔들어 주었다. <문장> 그녀는 내가 물어 본 말에 고개를 절레절레 흔들며 자신은 모르는 일이라고 했다. <문장> 나는 병에 설탕을 넣고 잘 녹으라고 뚜껑을 닫고 병을 위아래로 세차게 흔들었다., 몽골어 대역어: даллах, хөдөлгөх, сэгсчих, 몽골어 대역어 뜻풀이: юмыг баруун зүүн, урагш хойш байнга хөдөлгөх., 베트남어 대역어: rung, lắc, nhún, vẫy, 베트남어 대역어 뜻풀이: Làm cho cái gì đó cư di chuyển qua lại, tới lui., 타이어 대역어: เขย่า, แกว่ง, 타이어 대역어 뜻풀이: ทำให้สิ่งใด ๆ เคลื่อนไหวไปทางซ้ายขวา หรือหน้าหลังอยู่เรื่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: menggoyang, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: membuat sesuatu sering kali bergerak ke kanan ke kiri, ke depan ke belakang, 러시아어 대역어: качать; трясти, 러시아어 대역어 뜻풀이: Постоянно заставлять что-либо двигаться слева-направо или вперёд-назад., 영어 대역어: wave; sway; flap; wag; shake, 영어 대역어 뜻풀이: To make something move from side to side and back and forth, repeatedly., 일본어 대역어: ふる【振る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 何かを前後左右に何度も動かすようにする。, 프랑스어 대역어: secouer, agiter, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Faire bouger quelque chose de manière répétée à gauche, à droite, vers l'avant et l'arrière., 스페인어 대역어: agitar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Hacer que algo siga moviéndose hacia adelante y atrás, o hacia ambos costados., 아랍어 대역어: يهزّ, 아랍어 대역어 뜻풀이: يحرّك شيئًا ما من جانب إلى آخر وذهابًا وإيابًا تكرارًا, 중국어 대역어: 摇动,摇晃,挥动, 중국어 대역어 뜻풀이: 使某物左右或前后摆动。
표제어: 흔들다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흔들다, 활용: 흔들어[흔드러], 흔드니, 흔듭니다[흔듬니다], 파생어: 흔들리다, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 인간 > 신체 행위, 문형: 1이 2를 흔들다, 뜻풀이: 굉장히 큰 소리나 충격이 물체나 공간을 울리게 하다., 용례: <구> 비명이 흔들다. <구> 소리가 흔들다. <구> 전화벨이 흔들다. <구> 천둥이 흔들다. <구> 함성이 흔들다. <구> 경기장을 흔들다. <구> 방 안을 흔들다. <구> 천지를 흔들다. <문장> 요란하게 울리는 전화벨 소리가 한참이나 방 안을 흔들었다. <문장> 선수들이 입장하자 관중들의 함성 소리가 경기장 전체를 흔들었다. <문장> 천지를 흔드는 큰 천둥소리가 하늘에서 들리고 이어 번쩍하고 번개가 쳤다., 몽골어 대역어: доргиох, чичрээх, 몽골어 대역어 뜻풀이: маш хүчтэй дуу чимээ болон цохилт эд юм болон орон зайг чичиргэх., 베트남어 대역어: vang rền, rung chuyển, vang dội, 베트남어 대역어 뜻풀이: Âm thanh hay cú sốc rất lớn làm cho một không gian hay vật thể nào đó vang rền., 타이어 대역어: อึกทึก, กึกก้อง, สั่นสะเทือน, 타이어 대역어 뜻풀이: เสียงอึกทึกที่ทำให้วัตถุหรืออากาศสั่นสะเทือน, 인도네시아어 대역어: menggetarkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suara atau pukulan yang sangat besar menimbulkan bunyi suatu benda atau ruang, 러시아어 대역어: потрясать; будоражить, 러시아어 대역어 뜻풀이: Заставлять звучать вещи или пространство от очень громкого шума или шока., 영어 대역어: shake; rock; ring, 영어 대역어 뜻풀이: To make an extremely loud sound or shock echo through an object or across a space., 일본어 대역어: ひびかせる【響かせる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 非常に大きな声や衝撃が物体や空間を振動させる。, 프랑스어 대역어: retentir, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Son ou choc immense) Faire résonner sur un objet ou dans un espace., 스페인어 대역어: impactar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de un sonido o impacto muy fuerte, hacer resonar un espacio o hacer vibrar un objeto., 아랍어 대역어: يهّز, 아랍어 대역어 뜻풀이: يجعله يُصدِر صوتاً عالياً للغاية أو صدى لاصطدام عبر شيء أو فضاء, 중국어 대역어: 震动,响彻, 중국어 대역어 뜻풀이: 巨大的声音或冲击力使物体或空间发出声音。
표제어: 흔들다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흔들다, 활용: 흔들어[흔드러], 흔드니, 흔듭니다[흔듬니다], 파생어: 흔들리다, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 인간 > 신체 행위, 문형: 1이 2를 흔들다, 뜻풀이: 기존의 질서나 권위, 평화로운 상태에 있던 것에 큰 움직임이나 충격을 주다., 용례: <구> 근간을 흔들다. <구> 기반을 흔들다. <구> 민주주의를 흔들다. <구> 사회를 흔들다. <구> 세계관을 흔들다. <구> 세계를 흔들다. <구> 집안을 흔들다. <구> 학계를 흔들다. <문장> 자유에 대한 억압과 폭력은 민주주의 사회의 기본을 흔드는 행위이다. <문장> 그가 발견한 물리 이론은 지금까지 우리가 가진 세계관을 흔들어 놓았다. <문장> 그가 저지른 흉악한 범죄는 우리 사회 전체를 흔들어 놓을 만큼 충격적이었다., 몽골어 대역어: доргиох, 몽골어 대역어 뜻풀이: угийн дэг журамтай, амар амгалан байдлыг гэнэтийн зүйлээр цочроон хөдөлгөөнд оруулах., 베트남어 대역어: khuấy động, xáo trộn, lung lay, 베트남어 대역어 뜻풀이: Gây ra cú sốc hay sự dịch chuyển lớn đối với một trật tự vốn có, một uy quyền hay một trạng thái yên ổn., 타이어 대역어: เขย่า, ทำให้สั่นสะเทือน, 타이어 대역어 뜻풀이: ทำให้สิ่งที่อยู่อย่างสงบก่อนหน้านี้เคลื่อนไหวหรือได้รับผลกระทบ, 인도네시아어 대역어: menggoyahkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menggerakkan atau memberi pukulan terhadap kedisiplinan, autoritas keadaan yang tenang sebelumnya, 러시아어 대역어: разрушать; подрывать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Заставлять двигаться или изменять существующий порядок, авторитет, мирное состояние и т.п., 영어 대역어: shake; sway, 영어 대역어 뜻풀이: To shock the current order or authority, or something in a state of peace, or cause it to make a big move., 일본어 대역어: ゆさぶる【揺さぶる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 従来の秩序や権威、平和な状態にあったものに大きな動きや衝撃を与える。, 프랑스어 대역어: bouleverser, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Exercer un grand mouvement ou choc sur l'ordre ou l'autorité existants, voire même un état pacifique., 스페인어 대역어: sacudir, impactar, conmover, 스페인어 대역어 뜻풀이: Sacudir o impactar fuerte el orden o la autoridad existente, o algo que estaba en estado de paz., 아랍어 대역어: يهزّ, 아랍어 대역어 뜻풀이: يُسبّب صدمةً أو يثير حركة كبيرة في النظام الحالي أو السلطة أو شيء كان في حالة سلام, 중국어 대역어: 动摇,震惊,震动, 중국어 대역어 뜻풀이: 使已有的秩序、权威,或处于和平状态的东西有巨大变动或对其产生冲击。
표제어: 흔들다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흔들다, 활용: 흔들어[흔드러], 흔드니, 흔듭니다[흔듬니다], 파생어: 흔들리다, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 인간 > 신체 행위, 문형: 1이 2를 흔들다, 뜻풀이: 사람의 마음을 움직이게 하거나 약하게 하다., 용례: <구> 가슴을 흔들다. <구> 결심을 흔들다. <구> 마음을 흔들다. <구> 민심을 흔들다. <구> 의지를 흔들다. <문장> 그녀의 유혹은 마음이 약한 승규의 마음을 흔들기에 충분했다. <문장> 서민들을 위한 정치를 하겠다는 그의 연설은 민심을 흔들어 놓았다. <문장> 눈물을 보이며 우는 모습이 그녀를 용서하지 말아야겠다는 내 의지를 흔들었다. <대화> 가: 오늘 저녁에 한잔 어때? <대화> 나: 안 돼, 공부해야 돼, 내 결심을 흔들지 말라고., 몽골어 대역어: хөдөлгөх, уяраах, зөөлрүүлэх, хайлуулах, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүний сэтгэлийг хөдөлгөх буюу уяраах., 베트남어 대역어: làm lay động, làm rung động, làm xúc động, làm lung lay, 베트남어 대역어 뜻풀이: Làm lay động lòng người hay làm lòng người trở nên yếu đuối., 타이어 대역어: ทำให้หวั่นไหว, ทำให้ใจอ่อน, 타이어 대역어 뜻풀이: ทำให้จิตใจของคนหวั่นไหวหรือทำให้ใจอ่อน, 인도네시아어 대역어: menggoyahkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menggerakkan atau melemahkan hati seseorang, 러시아어 대역어: колебать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Приводить в движение или делать слабой душу человека., 영어 대역어: sway; shake up, 영어 대역어 뜻풀이: To move one's heart or weaken one's will., 일본어 대역어: ゆりうごかす【揺り動かす】, 일본어 대역어 뜻풀이: 人の心を動かしたり、弱まらせたりする。, 프랑스어 대역어: toucher, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Émouvoir quelqu'un ou affaiblir ses émotions., 스페인어 대역어: conmover el corazón de alguien, suavizar el corazón de alguien, 스페인어 대역어 뜻풀이: Conmover a alguien o debilitar las emociones., 아랍어 대역어: يهزّ, 아랍어 대역어 뜻풀이: يحرّك قلب شخص أو يضعفه, 중국어 대역어: 动摇,打动, 중국어 대역어 뜻풀이: 使人心发生变化或感化人心。
표제어: 흔들다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흔들다, 활용: 흔들어[흔드러], 흔드니, 흔듭니다[흔듬니다], 파생어: 흔들리다, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 인간 > 신체 행위, 문형: 1이 2를 흔들다, 뜻풀이: 무엇을 자기 마음대로 움직이게 하다., 용례: <구> 정권을 흔들다. <구> 정계를 흔들다. <구> 마음대로 흔들다. <구> 제멋대로 흔들다. <구> 함부로 흔들다. <문장> 회사를 자기 마음대로 흔들던 회장 탓에 회사가 위기에 처하게 되었다. <문장> 그 총리는 정계를 마음대로 흔들더니 결국 국민들의 지지를 잃고 사퇴하였다. <문장> 그는 나보다 아래 사람이었지만 내가 함부로 흔들 수 있는 그런 사람이 아니었다., 몽골어 대역어: байлгах, хөдөлгөх, 몽골어 대역어 뜻풀이: ямар нэг зүйлийг өөрийн санаснаар хөдөлгөх., 베트남어 대역어: xoay chuyển, thao túng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Làm cho cái gì đó di chuyển theo ý muốn của bản thân., 타이어 대역어: จัดการ, ดำเนินการ, 타이어 대역어 뜻풀이: ทำให้สิ่งใด ๆ เคลื่อนไหวตามอำเภอใจ, 인도네시아어 대역어: menggoyahkan, memerintahkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menggerakkan sesuatu semau hati, seenaknya, 러시아어 대역어: раскачивать; расшатывать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Приводить в движение что-либо по своему желанию., 영어 대역어: sway; control, 영어 대역어 뜻풀이: To make something move as one pleases., 일본어 대역어: うごかす【動かす】, 일본어 대역어 뜻풀이: 何かを自分の思い通りに動くようにする。, 프랑스어 대역어: contrôler, manipuler, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Soumettre quelque chose à sa volonté., 스페인어 대역어: controlar, manipular, 스페인어 대역어 뜻풀이: Hacer mover algo a su voluntad., 아랍어 대역어: يتحّكم, 아랍어 대역어 뜻풀이: يحرّك شيئًا ما كما يريد, 중국어 대역어: 操纵,掌控,控制, 중국어 대역어 뜻풀이: 随心所欲地支配某个对象。
표제어: 흔들대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흔들대다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흔들거리다, 흔들흔들하다, 문형: 1이 흔들대다 1이 2를 흔들대다, 뜻풀이: 이리저리 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다., 용례: <구> 의자가 흔들대다. <구> 땅이 흔들대다. <구> 창문이 흔들대다. <구> 다리를 흔들대다. <구> 몸을 흔들대다. <문장> 흥겨운 리듬에 맞춰 사람들은 몸을 흔들댔다. <문장> 파도가 심해 배가 흔들대자 나는 멀미를 하고 말았다. <대화> 가: 바람이 강하게 부는 모양이에요. <대화> 나: 그러게요. 창문이 저렇게 심하게 흔들대는 걸 보니., 몽골어 대역어: санжиганах, унжиганах, ганхах, 몽골어 대역어 뜻풀이: ийш тийшээ байн байн хөдлөх. мөн тэгж хөдөлгөх., 베트남어 대역어: đung đưa, lắc lư, chao đảo, rung rung, làm cho lắc lư, làm rung chuyển, làm chao đảo, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ dao động chỗ này chỗ kia. Hoặc làm cho như vậy., 타이어 대역어: สั่นไปมา ๆ, ส่ายไปมา ๆ, เขย่าไปมา ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: แกว่งไกวไปทางนี้ทางโน้นเรื่อยๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว, 인도네시아어 대역어: bergoyang-goyang, bergemataran, bergetaran, menggoyang-goyangkan, menggetarkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus bergerak ke sana sini, atau membuatnya menjadi demikian, 러시아어 대역어: трястись; шататься, 러시아어 대역어 뜻풀이: Часто дрожать, колебаться из стороны в сторону. Или способствовать подобному действию., 영어 대역어: sway; swing; rock, 영어 대역어 뜻풀이: To swing back and forth repeatedly; or to make this happen., 일본어 대역어: ゆれる【揺れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: あちこちにゆらゆらと動く。また、そのようになる。, 프랑스어 대역어: se bercer en continu, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Se mettre en mouvement continu çà et là ; faire devenir ainsi., 스페인어 대역어: mecer continuamente, mecerse continuamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Mantener o mantenerse algo en continuo movimiento de aquí para allá., 아랍어 대역어: يتأرجح, 아랍어 대역어 뜻풀이: يهتزّ ذهابًا وإيابًا تكرارًا. أو يجعل شيئًا ما يكون مثل ذلك, 중국어 대역어: 摇摇晃晃,摇摇摆摆, 중국어 대역어 뜻풀이: 到处不停地摇晃;或使之如此。
표제어: 흔들대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흔들대다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흔들거리다, 흔들흔들하다, 문형: 1이 흔들대다, 뜻풀이: 마음이나 생각 등이 단단하지 못해 이리저리 자꾸 망설이다., 용례: <구> 마음이 흔들대다. <문장> 나는 두 제안을 놓고 마음이 흔들댔다. <문장> 승규가 달콤한 말로 지수를 유혹하자 지수는 마음이 흔들대기 시작했다. <대화> 가: 어서 와서 피자 같이 먹자. <대화> 나: 오늘부터 살 빼려고 했는데 피자를 보니 또 마음이 흔들대네., 몽골어 대역어: эргэлзэх, тээнэгэлзэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэл буюу бодол санаа мэт чигч хатуу бус, ийм тийм гэж байн байн эргэж буцах., 베트남어 대역어: dao động, lung lay, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tâm trạng hay suy nghĩ... không được kiên định, cứ phân vân thế này thế kia., 타이어 대역어: สั่นไหว ๆ, สั่น ๆ, ไหว ๆ, ลังเล, สั่นคลอน, 타이어 대역어 뜻풀이: ลังเลไปทางนี้ทางโน้นบ่อยๆ เนื่องจากจิตใจหรือความคิด เป็นต้น ไม่มั่นคง, 인도네시아어 대역어: terus goyah, terus bimbang, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hati atau pikiran dsb tidak bisa teguh dan terus ragu ke sana sini, 러시아어 대역어: колебаться, 러시아어 대역어 뜻풀이: Быть нерешительным, не твёрдым (о состоянии души, мнении и т.п.)., 영어 대역어: sway; shake; vacillate, 영어 대역어 뜻풀이: To hesitate continuously because one's mind or conviction is not firm., 일본어 대역어: ゆれる【揺れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 気持ちや考えなどがはっきりしないため、あれこれしきりに迷う。, 프랑스어 대역어: hésiter continuellement, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Être souvent indécis à cause d'une volonté non ferme., 스페인어 대역어: vacilar, dudar, 스페인어 대역어 뜻풀이: No ser capaz de tomar una decisión porque tiene una mentalidad o un pensamiento no muy firme., 아랍어 대역어: يتأرجح, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتردّد باستمرار لأن القلب أو الفكر وإلخ ليس راسخًا, 중국어 대역어: 摇摆不定,犹犹豫豫, 중국어 대역어 뜻풀이: 内心或想法等不坚定,总是犹豫。
표제어: 흔들려-, 구분: 단어, 품사: 품사 없음, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 흔들려, 흔들려서, 흔들렸다, 흔들려라, 뜻풀이: (흔들려, 흔들려서, 흔들렸다, 흔들려라)→ 흔들리다
표제어: 흔들리-, 구분: 단어, 품사: 품사 없음, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 흔들리고, 흔들리는데, 흔들리니, 흔들리면, 흔들리는, 흔들린, 흔들릴, 흔들립니다, 뜻풀이: (흔들리고, 흔들리는데, 흔들리니, 흔들리면, 흔들리는, 흔들린, 흔들릴, 흔들립니다)→ 흔들리다
표제어: 흔들리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흔들리다, 활용: 흔들리어[흔들리어/흔들리여](흔들려), 흔들리니, 가봐라: 흔들다, 어휘 등급: 중급, 문형: 1이 흔들리다, 뜻풀이: 위아래나 좌우 또는 앞뒤로 자꾸 움직이다., 용례: <구> 나뭇잎이 흔들리다. <구> 낙엽이 흔들리다. <구> 배가 흔들리다. <구> 불빛이 흔들리다. <구> 비행기가 흔들리다. <구> 의자가 흔들리다. <구> 차가 흔들리다. <구> 화면이 흔들리다. <문장> 거센 파도 때문에 배가 심하게 흔들렸다. <문장> 텔레비전 화면이 심하게 흔들려서 어지러웠다. <대화> 가: 왜 멀미가 났어? <대화> 나: 차가 심하게 흔들려서 멀미가 난 것 같아요., 몽골어 대역어: хөдлөх, доргих, 몽골어 대역어 뜻풀이: дээш доош, баруун зүүн мөн урагшаа хойшоо байн байн хөдлөх., 베트남어 대역어: rung, lắc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ dịch chuyển theo hướng trên dưới, phải trái hoặc trước sau., 타이어 대역어: เขย่า, แกว่ง, สั่น, 타이어 대역어 뜻풀이: เคลื่อนไหวขึ้นบนลงล่าง ซ้ายขวา หรือหน้าหลังอยู่เรื่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: bergoyang-goyang, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus bergerak ke atas bawah atau kanan kiri atau depan belakang, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Двигаться вниз и вверх, направо и налево или взад и вперёд., 영어 대역어: wave; sway; flap; shake, 영어 대역어 뜻풀이: To move from side to side and back and forth, repeatedly., 일본어 대역어: ゆれる【揺れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 上下・左右・前後にゆらゆらと動く。, 프랑스어 대역어: s'ébranler en continu, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Se mettre en mouvement continu vers le haut et le bas, à gauche et à droite, ou en avant et à l'arrière., 스페인어 대역어: mecerse, 스페인어 대역어 뜻풀이: Moverse continuamente hacia adelante y atrás, o hacia ambos costados., 아랍어 대역어: يهتزّ, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتحرّك تكرارًا من جانب إلى آخر وذهابًا وإيابًا, 중국어 대역어: 晃,晃动,摇晃,摇摆, 중국어 대역어 뜻풀이: 上下、左右或前后来回摆动。
표제어: 흔들리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흔들리다, 활용: 흔들리어[흔들리어/흔들리여](흔들려), 흔들리니, 가봐라: 흔들다, 어휘 등급: 중급, 문형: 1이 흔들리다, 뜻풀이: 굉장히 큰 소리나 충격으로 물체나 공간이 울리다., 용례: <구> 건물이 흔들리다. <구> 경기장이 흔들리다. <구> 계곡이 흔들리다. <구> 방 안이 흔들리다. <구> 천지가 흔들리다. <문장> 너무 큰 천둥소리에 천지가 흔들리는 것 같았다. <문장> 아이들이 뛰어다니며 노는 소리에 방 안이 흔들렸다. <문장> 사람들의 열띤 응원 소리 때문에 축구 경기장이 흔들렸다., 몽골어 대역어: чичрэх, доргих, 몽골어 대역어 뜻풀이: маш чанга дуу чимээ, цохилтын улмаас эд зүйл, орон зай цуурайтах., 베트남어 대역어: rung chuyển, 베트남어 대역어 뜻풀이: Không gian hay vật thể rung lên do tác động hay âm thanh rất lớn., 타이어 대역어: สั่น, ไหว, สะเทือน, สั่นสะเทือน, 타이어 대역어 뜻풀이: วัตถุหรืออากาศสั่นสะเทือนจากการกระทบกระเทือนหรือเสียงที่ดังมาก, 인도네시아어 대역어: bergetar, bergemuruh, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: objek atau ruang bergetar karena suara atau hentakan yang sangat besar, 러시아어 대역어: сотрясаться, 러시아어 대역어 뜻풀이: Звенеть от очень громкого звука или столкновения (о каком-либо предмете или пространстве)., 영어 대역어: shake; rock; ring, 영어 대역어 뜻풀이: For an extremely loud sound or shock to echo through an object or across a space., 일본어 대역어: ゆれうごく【揺れ動く】, 일본어 대역어 뜻풀이: 非常に大きな声や衝撃で物体や空間が振動する。, 프랑스어 대역어: s'ébranler, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Objet ou espace) Trembler par un son ou un choc immense., 스페인어 대역어: impactarse, sacudirse, 스페인어 대역어 뜻풀이: Vibrar un objeto o resonar un espacio debido a un sonido o impacto muy fuerte., 아랍어 대역어: يهتزّ, 아랍어 대역어 뜻풀이: يصدُر صوتاً عالياً للغاية وصدى لاصطدام عبر شيء أو فضاء, 중국어 대역어: 被震撼,被震动, 중국어 대역어 뜻풀이: 因为非常大的声音或冲击物体或空间产生震动。
표제어: 흔들리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흔들리다, 활용: 흔들리어[흔들리어/흔들리여](흔들려), 흔들리니, 가봐라: 흔들다, 어휘 등급: 중급, 문형: 1이 흔들리다, 뜻풀이: 기존의 질서나 권위, 평화로운 상태에 있던 것이 큰 움직임으로 인해 충격을 받다., 용례: <구> 가정이 흔들리다. <구> 경제가 흔들리다. <구> 나라가 흔들리다. <구> 사회가 흔들리다. <구> 학계가 흔들리다. <문장> 아버지의 사업이 잘 안되니까 가정이 흔들렸다. <문장> 생물학에서 새로운 논문이 발표되면서 전체 학계가 흔들렸다., 몽골어 대역어: хөдлөх, доргих, 몽골어 대역어 뜻풀이: хуучны эмх журам, эрх мэдэл, амар тайван байдалд байсан зүйл том хөдөлгөөний улмаас цохилтонд орох., 베트남어 대역어: chao đảo, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cái vốn trong trạng thái hoà bình, quyền uy hay trật tự vốn có chịu tác động bởi sự dịch chuyển lớn., 타이어 대역어: ได้รับผลกระทบ, ได้รับการกระทบ, สั่นคลอน, 타이어 대역어 뜻풀이: อำนาจหรือระเบียบที่มีอยู่หรือสิ่งที่มีสภาพอับสงบสุขได้รับผลกระทบจากการเคลื่อนไหวที่ยิ่งใหญ่, 인도네시아어 대역어: bergejolak, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: aturan atau kekuasaan yang ada dalam keadaan damai mendapat goncangan dari pergerakan besar, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Получать большой толчок от сильного движения (о прежней дисциплине, власти или чём-либо, бывшем в мирном состоянии)., 영어 대역어: be shaken; be swayed, 영어 대역어 뜻풀이: For the current order or authority, or something in a state of peace to be shocked by an enormous change., 일본어 대역어: ゆれる【揺れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 従来の秩序や権威、平和な状態にあったものが大きな動きによって衝撃を受ける。, 프랑스어 대역어: être bouleversé, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Ordre ou autorité existant, chose située sous des conditions pacifiques) Recevoir un choc par un grand mouvement., 스페인어 대역어: sacudirse, conmoverse, 스페인어 대역어 뜻풀이: Sacudirse o impactarse fuerte el orden o la autoridad existente, o algo que estaba en estado de paz., 아랍어 대역어: يهتزّ, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتلقى النظام الحالي أو السلطة أو شيء ما كان مستقراً صدمةً بسبب حركة كبيرة, 중국어 대역어: 震动,震撼, 중국어 대역어 뜻풀이: 原有的秩序或权威,处于和平状态的东西因为重大变化而收到冲击。
표제어: 흔들리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흔들리다, 활용: 흔들리어[흔들리어/흔들리여](흔들려), 흔들리니, 가봐라: 흔들다, 어휘 등급: 중급, 문형: 1이 흔들리다, 뜻풀이: 사람의 마음이 움직이게 되거나 약해지다., 용례: <구> 가슴이 흔들리다. <구> 결심이 흔들리다. <구> 마음이 흔들리다. <구> 의지가 흔들리다. <문장> 젊고 아름다운 여자의 유혹에 민준의 마음이 흔들렸다. <문장> 친구가 놀자는 말에 열심히 공부하겠다는 마음이 흔들렸다. <문장> 맛있는 치킨을 보니 다이어트를 해야겠다는 나의 의지가 흔들린다., 몽골어 대역어: хөдлөх, хөдөлгөх, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүний сэтгэл зүрх хөдлөх, сулрах., 베트남어 대역어: lung lay, 베트남어 대역어 뜻풀이: Lòng người bị lay động hoặc trở nên yếu đuối., 타이어 대역어: หวั่นไหว, ใจอ่อน, 타이어 대역어 뜻풀이: จิตใจของคนถูกทำให้หวั่นไหวหรืออ่อนแอลง, 인도네시아어 대역어: bergejolak, bergetar, melemah, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hati manusia menjadi tergerak atau lemah, 러시아어 대역어: пошатываться, 러시아어 대역어 뜻풀이: Начинать двигаться или ослабевать (о человеческой душе)., 영어 대역어: be swayed; be shaken up, 영어 대역어 뜻풀이: For one's heart to be moved or for one's will to weaken., 일본어 대역어: ゆれる【揺れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 人の心が動いたり、弱くなる。, 프랑스어 대역어: s'affecter, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (émotion de quelqu'un) Être touché ou affaibli., 스페인어 대역어: conmoverse el corazón de alguien, suavizarse el corazón de alguien, 스페인어 대역어 뜻풀이: Conmoverse o tener debilitadas sus emociones., 아랍어 대역어: يهتزّ, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتحرّك قلب شخص أو يضعف, 중국어 대역어: 动摇,涣散, 중국어 대역어 뜻풀이: 人的内心被动摇或弱化。
표제어: 흔들의자, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 흔들椅子, 발음: 흔드릐자/흔드리자, 어휘 등급: 없음, 다중 매체 정보: [사진] 흔들의자, 뜻풀이: 앉아서 앞뒤로 흔들 수 있는 의자., 용례: <구> 흔들의자를 밀다. <구> 흔들의자에 앉다. <구> 흔들의자에 앉히다. <구> 흔들의자에서 쉬다. <문장> 할머니는 흔들의자에 앉아서 뜨개질을 하고 계셨다. <문장> 아이를 흔들의자에 앉히고 밀어주니 아이가 좋아했다. <문장> 나는 흔들의자에서 음악을 듣다가 스르르 잠이 들었다., 몽골어 대역어: ганхуур сандал, хөдөлдөг сандал, 몽골어 대역어 뜻풀이: суугаад урагш хойш хөдөлгөж болдог сандал., 베트남어 대역어: ghế rung, ghế lắc lư, 베트남어 대역어 뜻풀이: Ghế ngồi xuống và có thể lắc đẩy ra trước ra sau., 타이어 대역어: เก้าอี้โยก, ม้าโยก, 타이어 대역어 뜻풀이: เก้าอี้ที่นั่งแล้วเคลื่อนไหวไปมาหน้าหลังได้, 인도네시아어 대역어: kursi goyang, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kursi yang bergoyang ke depan-belakang ketika orang duduk di atasnya, 러시아어 대역어: кресло-качалка, 러시아어 대역어 뜻풀이: Кресло, стул, качающийся взад и вперёд., 영어 대역어: rocking chair, 영어 대역어 뜻풀이: A chair that allows one to rock back and forth while sitting., 일본어 대역어: ゆりいす【揺り椅子】。ロッキングチェア, 일본어 대역어 뜻풀이: 座って前後に揺らすことができる椅子。, 프랑스어 대역어: fauteuil à bascule, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Fauteuil permettant de se balancer assis d'avant en arrière., 스페인어 대역어: silla de columpio, silla de hamaca, 스페인어 대역어 뜻풀이: Silla que se mece hacia adelante y atrás., 아랍어 대역어: كرسي هزّاز, 아랍어 대역어 뜻풀이: كرسي يمكن اهتزازه ذهابًا وإيابًا أثناء الجلوس عليه, 중국어 대역어: 摇椅, 중국어 대역어 뜻풀이: 可以坐着前后摆动的椅子。
표제어: 흔들흔들, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흔들흔들, 파생어: 흔들흔들하다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 작은말 한들한들, 뜻풀이: 자꾸 이리저리 흔들리거나 흔들리게 하는 모양., 용례: <구> 흔들흔들 걷다. <구> 흔들흔들 움직이다. <구> 흔들흔들 춤추다. <문장> 나는 샴페인을 따기 전 흔들흔들 흔들었다. <문장> 놀이터에는 빈 그네가 바람에 흔들흔들 움직이고 있었다. <문장> 아저씨는 술이 취해 몸을 흔들흔들 가누지 못하고 있었다. <대화> 가: 자, 나처럼 흔들흔들 신나게 춤을 춰 봐. <대화> 나: 너는 몸을 이리저리 잘 흔들며 춤을 추는구나., 몽골어 대역어: санжига санжига, унжига унжига, ганхан, найган, 몽골어 대역어 뜻풀이: байнга ийш тийшээ хөдлөх буюу хөдөлгөх байдал., 베트남어 대역어: lảo đảo, lúc lắc, lắc lư, đu đưa, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh cứ lay động hoặc làm cho lắc lư chỗ này chỗ kia., 타이어 대역어: อย่างสั่นไปมา, อย่างแกว่งไปมา, อย่างส่ายไปส่ายมา, อย่างเขย่าไปเขย่ามา, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่แกว่งไกวหรือทำให้แกว่งไกวไปทางนี้ทางโน้นเรื่อยๆ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi terus bergerak atau digerakkan ke sana sini, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О виде частого шатания из стороны в сторону., 영어 대역어: swayingly; swingingly; rockingly, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of swinging back and forth repeatedly, or making this happen., 일본어 대역어: ゆらゆら。ぶらぶら, 일본어 대역어 뜻풀이: 何度もあちこちに動いたり、動かしたりするさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone décrivant l'action de se mettre en mouvement continu çà et là ou celle de faire devenir ainsi., 스페인어 대역어: meciéndose, meciendo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que algo se mece o es mecido continuamente., 아랍어 대역어: ذهابًا وإيابًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة الاهتزاز تكرارًا ذهابًا وإيابًا أو هزّ شيئا ما, 중국어 대역어: 摇摇摆摆地,摇摇晃晃地, 중국어 대역어 뜻풀이: 一直向四处摇动或使之摇动的样子。
표제어: 흔들흔들, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흔들흔들, 파생어: 흔들흔들하다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 작은말 한들한들, 뜻풀이: 마음이나 생각 등이 단단하지 못해 이리저리 자꾸 망설이는 모양., 용례: <구> 흔들흔들 망설이다. <구> 흔들흔들 혼란스럽다. <구> 흔들흔들 흔들리다. <문장> 나는 누구를 믿어야 할지 흔들흔들 갈피를 못 잡았다. <문장> 리더가 흔들흔들 흔들리면 조직 전체가 무너질 수 있다. <대화> 가: 마음이 자꾸 이랬다저랬다 합니다. <대화> 나: 흔들흔들 망설이지 말고 이제 그만 결단을 내리세요., 몽골어 대역어: (Тохирох үг хэллэг байхгүй байна), 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэл буюу бодол санаа мэт чигч хатуу бус, ийм тийм гэж байн байн эргэлзэн тээнэгэлзэх байдал., 베트남어 대역어: chao đảo, phân vân, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh tâm trạng hay suy nghĩ... không được kiên định, cứ phân vân thế này thế kia., 타이어 대역어: อย่างสองจิตใจสอง, อย่างเปลี่ยนใจกลับไปกลับมา, อย่างลังเลใจ, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่ลังเลไปทางนี้ทางโน้นบ่อยๆ เนื่องจากจิตใจหรือความคิด เป็นต้น ไม่มั่นคง, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hati atau pikiran dsb tidak kuat dan terus ragu-ragu begini begitu, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О виде постоянного колебания из стороны в сторону (о нерешительной душе или мысли и т.п.)., 영어 대역어: swayingly; waveringly; vacillatingly, 영어 대역어 뜻풀이: In the state of hesitating continuously because one's mind or conviction is not firm., 일본어 대역어: ゆらゆら, 일본어 대역어 뜻풀이: 気持ちや考えなどがはっきりしないため、あれこれしきりに迷うさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone illustrant l'état d'être souvent indécis à cause d'une volonté non ferme., 스페인어 대역어: vacilando, dudando, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que se ve alguien incapaz de tomar una decisión porque tiene una mentalidad o un pensamiento no muy firme., 아랍어 대역어: ذهابًا وإيابًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة التردّد تكرارًا لأن القلب أو الفكر وإلخ ليس راسخًا, 중국어 대역어: 徘徊不定地, 중국어 대역어 뜻풀이: 因心里或想法等不坚定而一直犹豫不决的样子。
표제어: 흔들흔들하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흔들흔들하다, 가봐라: 흔들흔들, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흔들거리다, 흔들대다, 문형: 1이 흔들흔들하다 1이 2를 흔들흔들하다, 뜻풀이: 자꾸 이리저리 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다., 용례: <구> 땅이 흔들흔들하다. <구> 문이 흔들흔들하다. <구> 창문이 흔들흔들하다. <구> 어깨를 흔들흔들하다. <구> 팔을 흔들흔들하다. <문장> 바람이 많이 불어서 창문이 흔들흔들했다. <문장> 걸을 때마다 귀에 걸린 귀걸이가 흔들흔들했다. <문장> 지수가 두 팔을 흔들흔들하며 반갑게 인사를 했다. <대화> 가: 아빠, 책상이 자꾸 흔들흔들해요. <대화> 나: 흔들거리지 않도록 내가 책상 다리를 단단히 고정해 놓으마., 몽골어 대역어: санжига санжига хийх, унжига унжига хийх, ганхах, найгах, хөдлөх, 몽골어 대역어 뜻풀이: байн байн ийш тийшээ хөдлөх. мөн тэгж хөдөлгөх., 베트남어 대역어: chao đảo, lảo đảo, lúc lắc, lắc lư, đu đưa, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ lắc lư chỗ này chỗ kia. Hoặc làm cho lắc lư như vậy., 타이어 대역어: สั่นไปสั่นมา, แกว่งไปมา, ส่ายไปส่ายมา, เขย่าไปเขย่ามา, 타이어 대역어 뜻풀이: แกว่งไกวไปทางนี้ทางโน้นเรื่อยๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว, 인도네시아어 대역어: bergoyangan, menggoyangkan, bergetaran, bergerak-gerak, menggerakkan, menggetarkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bergoyang terus ke sana sini, atau membuatnya menjadi seperti itu, 러시아어 대역어: трястись; шататься, 러시아어 대역어 뜻풀이: Часто дрожать, колебаться из стороны в сторону. Или способствовать подобному действию., 영어 대역어: sway; swing; rock, 영어 대역어 뜻풀이: To swing back and forth repeatedly; or to make this happen., 일본어 대역어: ゆらゆらする。ぶらぶらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 何度もあちこちに動く。また、そのようになる。, 프랑스어 대역어: se bercer en continu, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Se mettre en mouvement continu çà et là ; faire devenir ainsi., 스페인어 대역어: agitarse de aquí para allá, agitar de aquí para allá, 스페인어 대역어 뜻풀이: Mecer o mecerse continuamente., 아랍어 대역어: يهتزّ, 아랍어 대역어 뜻풀이: يترنّح ذهابًا وإيابًا بشكل متكرر. أو يجعل شيئًا ما يكون مثل ذلك, 중국어 대역어: 摇摇晃晃,摇摇摆摆, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是到处不停地摇晃;或使之如此。
표제어: 흔들흔들하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흔들흔들하다, 가봐라: 흔들흔들, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흔들거리다, 흔들대다, 문형: 1이 흔들흔들하다, 뜻풀이: 마음이나 생각 등이 단단하지 못해 이리저리 자꾸 망설이다., 용례: <구> 결정이 흔들흔들하다. <구> 결심이 흔들흔들하다. <구> 마음이 흔들흔들하다. <구> 생각이 흔들흔들하다. <구> 유혹에 흔들흔들하다. <문장> 민준이는 친구들의 유혹에 넘어가 결심이 흔들흔들했다. <문장> 나는 흔들흔들하는 마음을 바로잡기 위해 일에 집중했다. <대화> 가: 하루만에 또 생각이 바뀌었습니까? <대화> 나: 네, 아직도 생각이 흔들흔들하네요., 몽골어 대역어: эргэлзэх, тээнэгэлзэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэл буюу бодол санаа мэт чигч хатуу бус, ийм тийм гэж байн байн эргэж буцах., 베트남어 대역어: chao đảo, phân vân, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tâm trạng hay suy nghĩ... không được kiên định, cứ phân vân thế này thế kia., 타이어 대역어: สองจิตใจสอง, เปลี่ยนใจกลับไปกลับมา, ลังเลใจ, 타이어 대역어 뜻풀이: ลังเลไปทางนี้ทางโน้นบ่อยๆ เนื่องจากจิตใจหรือความคิด เป็นต้น ไม่มั่นคง, 인도네시아어 대역어: ke sana-ke mari, goyah, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hati atau pikiran dsb tidak kuat dan terus ragu-ragu begini begitu, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Постоянно находиться в состоянии колебания (о нерешительной душе или мыслях)., 영어 대역어: sway; shake; vacillate, 영어 대역어 뜻풀이: To hesitate continuously because one's mind or conviction is not firm., 일본어 대역어: ゆらゆらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 気持ちや考えなどがはっきりしないため、あれこれしきりに迷う。, 프랑스어 대역어: hésiter souvent, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Être souvent indécis à cause d'une volonté non ferme., 스페인어 대역어: vacilar, dudar, 스페인어 대역어 뜻풀이: No ser capaz de tomar una decisión porque tiene una mentalidad o un pensamiento no muy firme., 아랍어 대역어: يتأرجح, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتردّد تكرارًا لأن القلب أو الفكر وإلخ ليس راسخًا, 중국어 대역어: 犹犹豫豫,举棋不定,动摇, 중국어 대역어 뜻풀이: 内心或想法不坚定,总是犹豫。
표제어: 흔연하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 欣然하다, 발음: 흐년하다, 활용: 흔연한[흐년한], 흔연하여[흐년하여](흔연해[흐년해]), 흔연하니[흐년하니], 흔연합니다[흐년함니다], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흔연하다, 뜻풀이: 기쁘고 반가워서 기분이 좋다., 용례: <구> 흔연한 마음. <구> 흔연한 미소. <구> 흔연한 삶. <구> 흔연한 하루. <구> 흔연하게 웃다. <구> 흔연하게 허락하다. <문장> 할아버지는 어린 손자가 찾아온 것을 보고 흔연한 미소를 지었다. <문장> 오랜만에 친구에게서 편지를 받으니 마음이 흔연했다., 몽골어 대역어: баясгалантай, баяртай, баяр хөөртэй, 몽골어 대역어 뜻풀이: баярлаж хөөрснөөс сэтгэл санаа сайхан байх., 베트남어 대역어: phấn khởi, phấn trấn, mừng vui, 베트남어 대역어 뜻풀이: Vui vẻ và mừng rỡ nên tâm trạng tốt., 타이어 대역어: รื่นรมย์, ยินดี, ปิติ, ปิติยินดี, ปลื้มปิติ, ปลื้มใจ, ดีใจ, มีความสุข, 타이어 대역어 뜻풀이: อารมณ์ดีเพราะมีความปลาบปลื้มและยินดี, 인도네시아어 대역어: gembira, riang, senang, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: perasaan yang senang karena gembira atau sukacita, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Быть радостным и в хорошем настроении., 영어 대역어: happy; glad; joyful, 영어 대역어 뜻풀이: Feeling good, being happy and glad., 일본어 대역어: きんぜんとする【欣然とする】, 일본어 대역어 뜻풀이: 喜ばしく、嬉しくて、気分が良い。, 프랑스어 대역어: heureux, content, joyeux, gai, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui est de bonne humeur avec plaisir et joie., 스페인어 대역어: feliz, alegrarán, alegre, 스페인어 대역어 뜻풀이: sentirse bien, ser feliz y contenta., 아랍어 대역어: مبتهج, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون مسرورًا بسبب مشاعر الابتهاج والمرح, 중국어 대역어: 欣然, 중국어 대역어 뜻풀이: 开心愉快,心情好。
표제어: 흔연히, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 欣然히, 발음: 흐년히, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 기쁘고 반가워서 기분이 좋게., 용례: <구> 흔연히 돕다. <구> 흔연히 살아가다. <구> 흔연히 승낙하다. <구> 흔연히 웃다. <구> 흔연히 허락하다. <구> 손님을 흔연히 맞다. <문장> 지수는 승규의 청혼을 기다렸다는 듯이 흔연히 받아들였다. <문장> 선생님께서는 바쁘신 데도 불구하고 학생들의 부탁을 흔연히 들어주셨다., 몽골어 대역어: баясгалантай, баяртай, баяр хөөртэй, 몽골어 대역어 뜻풀이: баярлаж хөөрснөөс сэтгэл санаа сайхан., 베트남어 대역어: một cách phấn khởi, một cách phấn trấn, một cách mừng vui, 베트남어 대역어 뜻풀이: Một cách vui vẻ và mừng rỡ nên tâm trạng tốt., 타이어 대역어: อย่างรื่นรมย์, อย่างยินดี, อย่างปิติ, อย่างปิติยินดี, อย่างปลื้มปิติ, อย่างปลื้มใจ, อย่างดีใจ, อย่างมีความสุข, 타이어 대역어 뜻풀이: อย่างอารมณ์ดีเพราะมีความปลาบปลื้มและยินดี, 인도네시아어 대역어: dengan gembira/riang/senang, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: dengan perasaan yang senang karena gembira, 러시아어 대역어: радостно; весело, 러시아어 대역어 뜻풀이: Быть радостным и в хорошем настроении., 영어 대역어: gladly; readily, 영어 대역어 뜻풀이: Gladly and happily in a willing manner., 일본어 대역어: きんぜんと【欣然と】, 일본어 대역어 뜻풀이: 喜ばしくて嬉しく、気分が良いさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: De bonne humeur avec plaisir et joie., 스페인어 대역어: felizmente, alegremente, 스페인어 대역어 뜻풀이: De manera alegre porque uno está contento o satisfecho al encontrarse con alguien., 아랍어 대역어: بشكل مبتهج, 아랍어 대역어 뜻풀이: بسرور بسبب مشاعر الابتهاج والمرح, 중국어 대역어: 欣然, 중국어 대역어 뜻풀이: 喜悦高兴而心情好地。
표제어: 흔적, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 痕跡/痕迹, 발음: 흔적, 활용: 흔적이[흔저기], 흔적도[흔적또], 흔적만[흔정만], 어휘 등급: 중급, 관련어: 유의어 자취, 뜻풀이: 사물이나 현상이 없어지거나 지나간 뒤에 남겨진 것., 용례: <구> 흔적이 남다. <구> 흔적이 보이다. <구> 흔적을 남기다. <구> 흔적을 없애다. <구> 흔적을 지우다. <구> 흔적도 없이 사라지다. <문장> 지진과 해일 때문에 우리 집이 흔적도 없이 사라졌다. <문장> 승규는 선생님을 뵈러 왔지만 계시지 않아서 메모를 써서 흔적을 남겼다. <대화> 가: 밤새 눈이 많이 왔나 봐. <대화> 나: 그러게, 사람이 걸어간 흔적도 없이 눈이 쌓여 있네., 몽골어 대역어: ул мөр, 몽골어 대역어 뜻풀이: эд зүйл, үзэгдэл алга болох болон өнгөрсний дараа үлдсэн зүйл., 베트남어 대역어: dấu vết, vết tích, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cái còn lại sau khi sự vật hay hiện tượng mất đi hoặc trôi qua., 타이어 대역어: ร่องรอย, หลักฐาน, รอย, ซาก, 타이어 대역어 뜻풀이: สิ่งที่หลงเหลือหลังจากสิ่งของหรือปรากฏการณ์ผ่านไปหรือหมดไป, 인도네시아어 대역어: sisa, bekas, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hal yang tersisanya benda atau fenomena setelah benda atau fenomena tersebut telah tiada lagi atau terlewat, 러시아어 대역어: след, 러시아어 대역어 뜻풀이: Нечто остающееся после исчезновения предмета или явления или их прохождения., 영어 대역어: trace; mark, 영어 대역어 뜻풀이: A mark or trace left after an object or phenomenon disappears or passes by., 일본어 대역어: こんせき【痕跡】, 일본어 대역어 뜻풀이: 過去にある事物や現象があったり、過ぎ去ったことを示すあとかた。, 프랑스어 대역어: trace, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Chose laissée suite à la disparition ou au passage d'un objet ou d'un phénomène., 스페인어 대역어: trazar, marca, 스페인어 대역어 뜻풀이: una marca o huella dejaron después de un objeto o fenómeno desaparece o pasa por., 아랍어 대역어: أثر, 아랍어 대역어 뜻풀이: شيء متروك بعد اختفاء شيء أو ظاهرة, 중국어 대역어: 痕迹,行迹, 중국어 대역어 뜻풀이: 事物或现象消失或过去后留下的东西。
표제어: 흔쾌하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 欣快하다, 발음: 흔쾌하다, 활용: 흔쾌한[흔쾌한], 흔쾌하여[흔쾌하여](흔쾌해[흔쾌해]), 흔쾌하니[흔쾌하니], 흔쾌합니다[흔쾌함니다], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 흔쾌하다, 뜻풀이: 기쁘고 유쾌하다., 용례: <구> 흔쾌한 기분. <구> 흔쾌한 마음. <구> 흔쾌한 만남. <구> 흔쾌한 술자리. <구> 흔쾌하게 대답하다. <구> 흔쾌하게 받아들이다. <구> 흔쾌하게 허락하다. <문장> 지수는 어르신들을 돕는 봉사활동에 흔쾌한 마음으로 참여하였다. <문장> 유명한 가수를 만나서 사인을 해 달라고 했더니 흔쾌하게 허락하였다. <대화> 가: 오늘 오랜만에 만나서 반가웠습니다. <대화> 나: 네, 오늘 정말 흔쾌한 만남이었습니다., 몽골어 대역어: баяр хөөртэй, сэргэлэн цовоо, хөгжилтэй, цоглог, 몽골어 대역어 뜻풀이: баяр хөөртэй бөгөөд сэргэлэн цовоо байх., 베트남어 대역어: sảng khoái, vui thích, vui mừng, thoải mái, 베트남어 대역어 뜻풀이: Vui mừng và thích thú., 타이어 대역어: รื่นรมย์, ชื่นชม, ยินดี, ปิติ, ปิติยินดี, ปลื้มปิติ, ปลื้มใจ, ดีอกดีใจ, มีความสุข, พออกพอใจ, 타이어 대역어 뜻풀이: ยินดีและรื่นเริงใจ, 인도네시아어 대역어: gembira, senang, riang, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: gembira dan senang, 러시아어 대역어: счастливый; радостный; восхитительный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Радостный и весёлый., 영어 대역어: happy; pleasant; joyful, 영어 대역어 뜻풀이: Happy and pleasant., 일본어 대역어: よろこぶ【喜ぶ】, 일본어 대역어 뜻풀이: 嬉しくて愉快だ。, 프랑스어 대역어: heureux, content, joyeux, gai, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui est plaisant et joyeux., 스페인어 대역어: feliz, agradable, alegre, 스페인어 대역어 뜻풀이: feliz y agradable., 아랍어 대역어: مسرور, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون سعيدا ومرحًا, 중국어 대역어: 欣快, 중국어 대역어 뜻풀이: 开心愉快。
표제어: 흔쾌히, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 欣快히, 발음: 흔쾌히, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 기쁘고 유쾌하게., 용례: <구> 흔쾌히 대답하다. <구> 흔쾌히 말하다. <구> 흔쾌히 받아들이다. <구> 흔쾌히 승낙하다. <구> 흔쾌히 응하다. <구> 흔쾌히 참여하다. <구> 흔쾌히 허락하다. <문장> 지수는 민준의 데이트 신청을 흔쾌히 받아들였다. <문장> 바쁘실 텐데 오늘 인터뷰에 흔쾌히 응해 주셔서 감사합니다. <문장> 승규는 지수가 같이 산책을 가자고 하니 기뻐서 흔쾌히 대답했다., 몽골어 대역어: баяр хөөртэй, сэргэлэн цовоо, хөгжилтэй, цоглог, 몽골어 대역어 뜻풀이: баяр хөөртэй бөгөөд сэргэлэн цовоо., 베트남어 대역어: một cách sảng khoái, một cách vui thích, một cách vui mừng, một cách thoải mái, 베트남어 대역어 뜻풀이: Một cách vui mừng và thích thú., 타이어 대역어: อย่างรื่นรมย์, อย่างชื่นชม, อย่างยินดี, อย่างปิติ, อย่างปิติยินดี, อย่างปลื้มปิติ, อย่างปลื้มใจ, อย่างดีอกดีใจ, อย่างมีความสุข, อย่างพออกพอใจ, 타이어 대역어 뜻풀이: อย่างยินดีและรื่นเริงใจ, 인도네시아어 대역어: dengan senang hati, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: dengan senang hati, 러시아어 대역어: счастливо; радостно; восхитительно, 러시아어 대역어 뜻풀이: Радостно и весёло., 영어 대역어: happily; gladly; readily, 영어 대역어 뜻풀이: In the manner of being happy and pleasant., 일본어 대역어: よろこんで【喜んで】, 일본어 대역어 뜻풀이: 嬉しくて愉快なさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Avec plaisir et joie., 스페인어 대역어: de buena gana, con mucho gusto, 스페인어 대역어 뜻풀이: De manera alegre y jovial., 아랍어 대역어: بكل سرور, 아랍어 대역어 뜻풀이: بطريقة سعيدة ومرحة, 중국어 대역어: 欣然,慨然, 중국어 대역어 뜻풀이: 喜悦愉快地。
표제어: 흔하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흔하다, 활용: 흔한[흔한], 흔하여[흔하여](흔해[흔해]), 흔하니[흔하니], 흔합니다[흔함니다], 어휘 등급: 중급, 의미 범주: 개념 > 정도, 관련어: 참고어 귀하다, 문형: 1이 흔하다, 뜻풀이: 보통보다 더 많거나 자주 일어나서 쉽게 접할 수 있다., 용례: <구> 흔한 기회. <구> 흔한 이름. <구> 흔한 병. <구> 흔하게 볼 수 있다. <구> 흔하게 있다. <구> 과일이 흔하다. <구> 옷이 흔하다. <구> 일이 흔하다. <문장> 공짜로 유학을 할 수 있는 기회는 흔한 기회가 아니니까 꼭 잡아야 한다. <문장> 요즘 수박이 제철이라 흔하다. <문장> 청바지는 남녀노소 누구나 가지고 있을 만큼 흔하다. <대화> 가: 요즘 줄무늬 티셔츠가 유행인가 봐. <대화> 나: 응, 사람들이 흔하게 입고 다니네., 몽골어 대역어: элбэг, үлэмж их, элбэг дэлбэг, 몽골어 대역어 뜻풀이: жирийн хэмжээнээс илүү их болон байнга бий болдог учир хялбархан харах боломжтой байх., 베트남어 대역어: thường thấy, dễ thấy, 베트남어 대역어 뜻풀이: Nhiều hơn hoặc xảy ra thường xuyên hơn bình thường nên có thể dễ tiếp xúc., 타이어 대역어: บ่อย ๆ, มากมาย, มีมาบ่อย ๆ, มีทั่วไป, 타이어 대역어 뜻풀이: สามารถพบได้ง่ายเพราะเกิดขึ้นบ่อยหรือมากกว่าปกติ, 인도네시아어 대역어: mudah ditemukan, banyak, sering, biasa, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: lebih banyak daripada biasa atau sering terjadi sehingga dapat ditemukan dengan mudah, 러시아어 대역어: распространённый; частый, 러시아어 대역어 뜻풀이: Чего-либо больше, чем обычно или настолько часто, что легко встретить., 영어 대역어: common; commonplace, 영어 대역어 뜻풀이: Something being widely available or easy to obtain because it comes in larger quantity or occurs frequently., 일본어 대역어: よくある, 일본어 대역어 뜻풀이: 普通より頻繁であるか、あるいはよくあることのために簡単に接することができる。, 프랑스어 대역어: courant, fréquent, commun, banal, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui peut facilement se rencontrer en raison de l'apparition plus fréquente que d'ordinaire., 스페인어 대역어: común, vulgar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que hay en cantidad más abundante u ocurre más frecuentemente de lo habitual, por lo que es bastante accesible., 아랍어 대역어: عادي، وفير, 아랍어 대역어 뜻풀이: يمكن الحصول على شيء ما بسهولة لانه يكون أكثر من الكمية المتوسطة أو يحدث في كثير من الأحيان, 중국어 대역어: 常见,寻常, 중국어 대역어 뜻풀이: 比普通的更多或总是发生,容易遇见。
표제어: 흔히, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흔히, 어휘 등급: 중급, 의미 범주: 개념 > 정도, 관련어: 유의어 곧잘 반대말 가끔, 뜻풀이: 보통보다 더 자주., 용례: <구> 흔히 있는 일. <구> 흔히 하는 말. <구> 흔히 듣다. <구> 흔히 보다. <구> 흔히 쓰다. <문장> 라면은 흔히 먹는 음식이다. <문장> 지수는 길거리에서 흔히 볼 수 있는 평범한 외모였다. <대화> 가: 거짓말 좀 하지마. 왜 그렇게 거짓말을 잘 해? <대화> 나: 거짓말이야 뭐 누구나 흔히 하는 잘못 아니야?, 몽골어 대역어: үргэлж, байн байн, элбэг, 몽골어 대역어 뜻풀이: ердийнхөөс илүү байнга., 베트남어 대역어: thường, thường hay, 베트남어 대역어 뜻풀이: Thường xuyên hơn bình thường., 타이어 대역어: อย่างมากมาย, บ่อย, โดยปกติ, โดยทั่วไป, โดยส่วนมาก, 타이어 대역어 뜻풀이: บ่อยมากกว่าปกติ, 인도네시아어 대역어: sering, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: lebih sering daripada biasa, 러시아어 대역어: очень часто, 러시아어 대역어 뜻풀이: Чаще, чем обычно., 영어 대역어: often; commonly; usually, 영어 대역어 뜻풀이: More often than usual., 일본어 대역어: よく, 일본어 대역어 뜻풀이: 一般より頻繁なさま。, 프랑스어 대역어: souvent, couramment, communément, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Plus fréquemment que d'ordinaire., 스페인어 대역어: a menudo, comúnmente, en general, 스페인어 대역어 뜻풀이: con más frecuencia de lo habitual., 아랍어 대역어: بشكل عادي, 아랍어 대역어 뜻풀이: أكثر من المعتاد, 중국어 대역어: 时常,常常, 중국어 대역어 뜻풀이: 比普通更加频繁。
표제어: 흘겨보다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘겨보다, 활용: 흘겨보아(흘겨봐), 흘겨보니, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 노려보다, 문형: 1이 2를 흘겨보다, 뜻풀이: 눈동자를 옆으로 굴려 못마땅게 노려보는 눈으로 보다., 용례: <구> 흘겨보는 눈. <구> 눈을 흘겨보다. <구> 사람을 흘겨보다. <구> 날카롭게 흘겨보다. <구> 원망스럽게 흘겨보다. <문장> 골키퍼가 공을 막아 내지 못하자 선수들이 골키퍼를 원망스럽게 흘겨보았다. <문장> 식당에서 옆 테이블의 아주머니는 시끄럽게 떠드는 우리 가족을 자꾸 흘겨보셨다. <대화> 가: 너 왜 나를 아까부터 흘겨보는 거니? <대화> 나: 언니가 내 옷을 입는 바람에 다 늘어났잖아., 몽골어 대역어: хялайх, хялайж харах, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүүхэн харааг хажуу тийш эргүүлж, таагүй муухай харах., 베트남어 대역어: liếc, lườm, 베트남어 대역어 뜻풀이: Nhìn bằng ánh mắt chằm chặp, đảo đồng tử sang bên cạnh một cách khó chịu., 타이어 대역어: ปรายตามอง, เหลือบมอง, มองด้วยหางตา, ชำเลืองมอง, ชายตามอง, มองค้อน, 타이어 대역어 뜻풀이: มองดูด้วยตาที่จ้องมองอย่างไม่พอใจโดยกลอกลูกตาดำไปข้าง ๆ, 인도네시아어 대역어: melirik tajam, mengerling tajam, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: memutar bola mata ke samping dan melihat seseorang dengan pandangan tidak puas dan dengan tatapan tajam, 러시아어 대역어: смотреть искоса; коситься, 러시아어 대역어 뜻풀이: Косить зрачки в сторону и смотреть с негодованием, когда что-либо не по душе., 영어 대역어: glare; stare; glower, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways by rolling one's eyes slightly in an expression of disapproval., 일본어 대역어: にらみつける【睨み付ける】, 일본어 대역어 뜻풀이: 強い目つきで睨む。, 프랑스어 대역어: regarder de travers, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Décrocher désagréablement un regard en tournant les yeux de biais., 스페인어 대역어: torcer la vista, 스페인어 대역어 뜻풀이: Desviar los ojos de su posición habitual en expresión de insatisfacción., 아랍어 대역어: ينظر بطرف عينيه باستنكار, 아랍어 대역어 뜻풀이: يحدّق بالنظر بعينيه من طرف بشكل يدل على الاعتراض, 중국어 대역어: 瞟,瞥,斜眼看, 중국어 대역어 뜻풀이: 带有谴责的意思,眼睛往边上看。
표제어: 흘금, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘금, 파생어: 흘금거리다,흘금대다,흘금하다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 센말 흘끔, 뜻풀이: 곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보는 모양., 용례: <구> 흘금 눈치를 살피다. <구> 흘금 돌아보다. <구> 흘금 보다. <구> 흘금 쳐다보다. <구> 흘금 훔쳐보다. <문장> 학생들은 선생님의 눈치를 흘금 살폈다. <문장> 짧은 치마를 입은 여자가 가게 안으로 들어오자 남자들은 흘금 쳐다봤다. <대화> 가: 사람을 똑바로 못 보고 왜 흘금 보고 그래요? <대화> 나: 쑥스러워서 얼굴을 바로 못 보겠어요., 몽골어 대역어: хялам, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүднийхээ булангаар зэрвэс хийж нэг удаа хялайн харах байдал., 베트남어 대역어: thoáng liếc, liếc qua, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh nhìn thoáng một lần, lén lút bằng cái nhìn xéo., 타이어 대역어: อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่แอบชำเลืองมองหนึ่งครั้งด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi melihat sekilas sekali dengan diam-diam, 러시아어 대역어: искоса, 러시아어 대역어 뜻풀이: О виде единовременного незаметного взгяда, скосив глаза., 영어 대역어: askance; sideways, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of looking sideways at something furtively for one time., 일본어 대역어: ちらり, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で一度、睨むさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone évoquant l'action de jeter secrètement un coup d’œil en biais., 스페인어 대역어: de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que se echa una mirada a algo desde un costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: بطرف عينيه مرّة واحدة, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة النظر إلى شيء ما خلسة ومرة واحدة بطرف عينيه, 중국어 대역어: 瞥着, 중국어 대역어 뜻풀이: 斜着眼睛悄悄看一次的样子。
표제어: 흘금거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘금거리다, 가봐라: 흘금, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흘금대다, 흘금흘금하다 센말 흘끔거리다, 문형: 1이 2를 흘금거리다, 뜻풀이: 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다., 용례: <구> 사람들이 흘금거리다. <구> 뒤를 흘금거리다. <구> 아가씨를 흘금거리다. <구> 주위를 흘금거리다. <문장> 사람들은 지수를 흘금거리며 수군거렸다. <문장> 나는 주위 사람들이 하는 것을 보기 위해 주변을 흘금거렸다. <대화> 가: 사람들이 왜 날 흘금거리면서 웃는 거지? <대화> 나: 네 얼굴에 뭐가 묻었어., 몽골어 대역어: хялам хялам хийх, хялалзах, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүднийхээ булангаар зэрвэс хийж байн байн хялайн харах., 베트남어 대역어: liên tục liếc nhìn, ngó ngó liếc liếc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ nhìn thoáng qua, lén lút bằng cái nhìn xéo., 타이어 대역어: ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง, 타이어 대역어 뜻풀이: แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: melirik-lirik, mengintip-intip, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus melirik sekilas dengan diam-diam, 러시아어 대역어: смотреть искоса, 러시아어 대역어 뜻풀이: Незаметно посматривать, скосив глаза., 영어 대역어: keep looking sideways; keep leering at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something secretly, repeatedly., 일본어 대역어: ちらちらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何気なく、何度も見る。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: يواصل النظر بطرف عينيه, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيه, 중국어 대역어: 不住地瞟,总是偷瞄, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是侧眼悄悄地瞟。
표제어: 흘금대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘금대다, 가봐라: 흘금, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흘금거리다, 흘금흘금하다, 문형: 1이 2를 흘금대다, 뜻풀이: 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다., 용례: <구> 사람들이 흘금대다. <구> 옆을 흘금대다. <구> 주위를 흘금대다. <문장> 지수는 관심 없는 척하면서도 계속 그 남자를 흘금댔다. <문장> 선생님은 옆 자리의 답안지를 흘금대는 학생에게 주의를 주었다. <대화> 가: 사람들이 우리를 자꾸 흘금대면서 쳐다 봐. <대화> 나: 우리 얼굴에 뭐라도 묻었나., 몽골어 대역어: хялам хялам хийх, хялалзах, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүднийхээ булангаар зэрвэс хийж байн байн хялайн харах., 베트남어 대역어: liên tục liếc nhìn, ngó ngó nghiêng nghiêng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ nhìn thoáng qua, lén lút bằng cái nhìn xéo., 타이어 대역어: ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง, 타이어 대역어 뜻풀이: แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: melirik-lirik, mengintip-intip, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus melirik sekilas dengan diam-diam, 러시아어 대역어: смотреть искоса, 러시아어 대역어 뜻풀이: Незаметно посматривать, скосив глаза., 영어 대역어: keep looking sideways; keep leering at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something furtively, repeatedly., 일본어 대역어: ちらちらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何気なく、何度も見る。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: يواصل النظر بطرف عينيه, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيه, 중국어 대역어: 不住地瞟,总是偷瞄, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是侧眼悄悄地瞟。
표제어: 흘금하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘금하다, 가봐라: 흘금, 어휘 등급: 없음, 관련어: 센말 흘끔하다, 문형: 1이 2를 흘금하다, 뜻풀이: 곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보다., 용례: <구> 흘금하며 바라보다. <구> 흘금하며 쳐다보다. <구> 뒤를 흘금하다. <구> 옆 사람을 흘금하다. <구> 주위를 흘금하다. <문장> 지수는 백미러를 흘금하고 뒤에 차가 오는지를 확인했다. <문장> 그 여자는 창가에 비친 자신의 모습을 흘금하고는 자리에서 일어났다. <대화> 가: 저 남자가 자꾸 널 흘금하며 쳐다보는데? <대화> 나: 내가 마음에 들었나?, 몽골어 대역어: хялам хийх, хялам харах, хялайх, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүднийхээ булангаар зэрвэс хийж нэг удаа хялайн харах., 베트남어 대역어: liếc qua, liếc xéo, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ nhìn thoáng qua, lén lút bằng cái nhìn xéo., 타이어 대역어: ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง, 타이어 대역어 뜻풀이: แอบชำเลืองมองหนึ่งครั้งด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: melirik-lirik, mengintip-intip, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus melirik sekilas dengan diam-diam, 러시아어 대역어: посмотреть искоса, 러시아어 대역어 뜻풀이: Бросить взгляд, скосив глаза., 영어 대역어: look sideways; leer at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something furtively for one time., 일본어 대역어: ちらみする【ちら見する】, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何気なく、一度見る。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter secrètement un coup d’œil en biais., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar una mirada a algo desde el costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: ينظر بطرف عينيه, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة ومرة واحدة بطرف عينيه, 중국어 대역어: 瞟,偷瞄, 중국어 대역어 뜻풀이: 侧眼悄悄地瞟。
표제어: 흘금흘금, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘금흘금, 파생어: 흘금흘금하다0, 어휘 등급: 없음, 관련어: 센말 흘끔흘끔, 뜻풀이: 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보는 모양., 용례: <구> 흘금흘금 곁눈질하다. <구> 흘금흘금 눈치를 살피다. <구> 흘금흘금 바라보다. <구> 흘금흘금 보다. <구> 흘금흘금 쳐다보다. <문장> 아이들은 엄마의 눈치를 흘금흘금 보더니 몰래 사탕을 집어 먹었다. <문장> 낯선 남자가 방안에 들어서자 사람들이 흘금흘금 남자를 쳐다보았다. <대화> 가: 주변을 흘금흘금 살피더니 물건을 훔치더라고. <대화> 나: 내가 그 사람 수상하다고 생각했어., 몽골어 대역어: хялам хялам, зэрвэс зэрвэс, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүднийхээ булангаар зэрвэс хийж байн байн хялайн харах байдал., 베트남어 대역어: liên tục liếc nhìn, liếc liếc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh cứ nhìn thoáng qua, lén lút bằng cái nhìn liếc xéo., 타이어 대역어: อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi terus melirik sekilas dengan diam-diam, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О виде незаметного посматривания, скосив глаза., 영어 대역어: askance; sideways, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of looking sideways at something furtively, repeatedly., 일본어 대역어: ちらちら, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何気なく、何度も見るさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone décrivant l'action de jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue., 스페인어 대역어: mirando de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que se echa miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: بطرف عينيه تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة النظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيه, 중국어 대역어: 瞟着, 중국어 대역어 뜻풀이: 斜着眼睛一直悄悄看的样子。
표제어: 흘금흘금하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘금흘금하다, 가봐라: 흘금흘금, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흘금거리다, 흘금대다 센말 흘끔흘끔하다, 문형: 1이 2를 흘금흘금하다, 뜻풀이: 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다., 용례: <구> 흘금흘금하며 바라보다. <구> 흘금흘금하며 쳐다보다. <구> 사람들이 흘금흘금하다. <구> 옆을 흘금흘금하다. <구> 주변을 흘금흘금하다. <문장> 나는 흘금흘금하고 쳐다보는 주변 사람들의 시선이 부담스러웠다. <문장> 아이는 곁눈질로 흘금흘금하며 선생님이 하는 것을 보고 따라 했다. <대화> 가: 유명 여배우를 직접 봤다며? <대화> 나: 응, 그런데 경호가 심해서 그냥 흘금흘금하면서 바라볼 수밖에 없었어., 몽골어 대역어: хялам хялам хийх, хялам хялам харах, зэрвэс зэрвэс харах, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүднийхээ булангаар зэрвэс хийж байн байн хялайн харах., 베트남어 대역어: liên tục liếc nhìn, liếc liếc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ nhìn thoáng qua, lén lút bằng cái nhìn xéo., 타이어 대역어: ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง, 타이어 대역어 뜻풀이: แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: melirik-lirik, mengintip-intip, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus melirik sekilas dengan diam-diam, 러시아어 대역어: смотреть искоса, 러시아어 대역어 뜻풀이: Незаметно посматривать, скосив глаза., 영어 대역어: keep looking sideways; keep leering at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something furtively, repeatedly., 일본어 대역어: ちらちらみる【ちらちら見る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何気なく、何度も見る。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: يواصل النظر بطرف عينيه, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيه, 중국어 대역어: 不住地瞟,总是偷瞄, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是侧眼悄悄地瞟。
표제어: 흘긋, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘귿, 파생어: 흘긋거리다,흘긋대다,흘긋하다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 센말 흘끗, 뜻풀이: 곁눈으로 슬쩍 한 번 흘겨보는 모양., 용례: <구> 흘긋 눈을 흘기다. <구> 흘긋 돌아보다. <구> 흘긋 살피다. <구> 흘긋 보다. <구> 흘긋 쳐다보다. <문장> 나는 바닥에 떨어져 있는 지갑을 흘긋 보았다. <문장> 사람들은 서로를 흘긋 쳐다보며 눈치만 보고 있었다. <문장> 지수가 승규를 흘긋 돌아본 뒤에 곧바로 눈길을 다른 곳으로 돌렸다. <대화> 가: 형, 우리 게임할까? <대화> 나: 잠깐만 기다려. 내가 엄마 눈치 흘긋 살피고 올게., 몽골어 대역어: хялс, зэрвэс, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүднийхээ булангаар хальт нэг удаа хялайн харах байдал., 베트남어 대역어: liếc xéo, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh nhìn thoáng qua một lần, vội vàng bằng cái nhìn liếc xéo., 타이어 대역어: อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่แอบชำเลืองมองแอบหนึ่งครั้งด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi melirik sekali dengan sembunyi-sembunyi, 러시아어 대역어: искоса, 러시아어 대역어 뜻풀이: О виде единовременного лёгкого взгляда, скосив глаза., 영어 대역어: askance; sideways, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of looking sideways at something furtively one time., 일본어 대역어: ちらり, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何気なく一度、見るさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone illustrant l'action de jeter discrètement un coup d’œil en biais., 스페인어 대역어: mirando de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que se echa una mirada a algo desde un costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: بطرف عينيه مرّة واحدة, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة النظر إلى شيء ما خلسة ومرة واحدة بطرف عينيه, 중국어 대역어: 瞟着, 중국어 대역어 뜻풀이: 斜着眼睛悄悄看一次的样子。
표제어: 흘긋거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘귿꺼리다, 가봐라: 흘긋, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흘긋대다, 흘긋흘긋하다 센말 흘끗거리다, 문형: 1이 2를 흘긋거리다, 뜻풀이: 곁눈으로 슬쩍 자꾸 흘겨보다., 용례: <구> 흘긋거리며 보다. <구> 흘긋거리며 수군거리다. <구> 흘긋거리며 쳐다보다. <구> 사람들이 흘긋거리다. <구> 옆을 흘긋거리다. <문장> 참가자들은 서로를 흘긋거리며 경계했다. <문장> 나는 사람들의 시선을 피해 옆 자리에 앉은 그를 흘긋거렸다. <대화> 가: 제가 지나갈 때마다 사람들이 흘긋거리고 수군거려요. <대화> 나: 기분이 좋지 않았겠어요., 몽골어 대역어: хялс хялс хийх, зэрвэс зэрвэс хийх, хялалзах, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүднийхээ булангаар хальт байн байн хялайн харах., 베트남어 대역어: liên tục liếc xéo, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ thoáng nhìn, vội vàng bằng cái nhìn liếc xéo., 타이어 대역어: ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง, 타이어 대역어 뜻풀이: แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: melirik-lirik, mengintip-intip, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus melirik sekilas dengan sembunyi-sembunyi, 러시아어 대역어: смотреть украдкой, 러시아어 대역어 뜻풀이: Украдкой посматривать, скосив глаза., 영어 대역어: keep looking sideways; keep leering at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something furtively, repeatedly., 일본어 대역어: ちらちらみる【ちらちら見る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何気なく、何度も見る。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un coup d’œil en biais de façon discrète et continue., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: يواصل النظر بطرف عينيه, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيه, 중국어 대역어: 偷瞟, 중국어 대역어 뜻풀이: 趁人不注意总是斜眼瞟。
표제어: 흘긋대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘귿때다, 가봐라: 흘긋, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흘긋거리다, 흘긋흘긋하다, 문형: 1이 2를 흘긋대다, 뜻풀이: 곁눈으로 슬쩍 자꾸 흘겨보다., 용례: <구> 흘긋대며 바라보다. <구> 흘긋대며 보다. <구> 흘긋대며 쳐다보다. <구> 답안지를 흘긋대다. <구> 주위를 흘긋대다. <문장> 사람들은 시기의 눈초리로 지수를 흘긋댔다. <문장> 그 여자는 거울을 흘긋대며 수시로 자신의 모습을 확인했다. <대화> 가: 선생님, 승규가 자꾸 제 답안지를 흘긋대고 봐요. <대화> 나: 승규야, 남의 답안지를 보는 건 부정행위야., 몽골어 대역어: хялс хялс хийх, зэрвэс зэрвэс хийх, хялалзах, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүднийхээ булангаар хальт байн байн хялайн харах., 베트남어 대역어: liên tục liếc xéo, liếc liếc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ thoáng nhìn, vội vàng bằng cái nhìn liếc xéo., 타이어 대역어: ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง, 타이어 대역어 뜻풀이: แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: melirik-lirik, mengintip-intip, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus melirik sekilas dengan sembunyi-sembunyi, 러시아어 대역어: смотреть украдкой, 러시아어 대역어 뜻풀이: Украдкой посматривать, скосив глаза., 영어 대역어: keep looking sideways; keep leering at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something furtively, repeatedly., 일본어 대역어: ちらちらみる【ちらちら見る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何気なく、何度も見る。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un coup d’œil en biais de façon discrète et continue., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: يواصل النظر بطرف عينيه, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيه, 중국어 대역어: 偷瞟, 중국어 대역어 뜻풀이: 趁人不注意总是斜眼瞟。
표제어: 흘긋하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘그타다, 가봐라: 흘긋, 어휘 등급: 없음, 관련어: 센말 흘끗하다, 문형: 1이 2를 흘긋하다, 뜻풀이: 곁눈으로 슬쩍 한 번 흘겨보다., 용례: <구> 흘긋하고 둘러보다. <구> 흘긋하고 바라보다. <구> 흘긋하고 보다. <구> 옆 사람을 흘긋하다. <구> 주위를 흘긋하다. <문장> 승규는 약속이 있는지 몇 번이고 손목시계를 흘긋했다. <문장> 그 둘은 부끄러워서 서로를 똑바로 보지 못하고 흘긋하기만 했다. <대화> 가: 제게 신호를 주면 제가 움직일게요. <대화> 나: 그래, 내가 흘긋하고 곁눈질을 할 테니까 그때 자리에서 일어나렴., 몽골어 대역어: хялайх, хялалзах, зэрвэсхийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүднийхээ булангаар хальт нэг удаа хялайн харах., 베트남어 대역어: liếc nhìn, liếc xéo, 베트남어 대역어 뜻풀이: Thoáng nhìn một lần, vội vàng bằng cái nhìn liếc xéo., 타이어 대역어: ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง, 타이어 대역어 뜻풀이: แอบชำเลืองมองหนึ่งครั้งด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: melirik, mengintip, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: melirik sekilas dengan sembunyi-sembunyi, 러시아어 대역어: посмотреть украдкой, 러시아어 대역어 뜻풀이: Бросить незаметно взгляд, скосив глаза., 영어 대역어: look sideways; leer at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something furtively one time., 일본어 대역어: ちらりとみる【ちらりと見る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何気なく、一度見る。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter discrètement un coup d’œil en biais., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar una mirada a algo desde un costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: ينظر بطرف عينيه, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة ومرة واحدة بطرف عينيه, 중국어 대역어: 偷瞟, 중국어 대역어 뜻풀이: 趁人不注意瞟一眼。
표제어: 흘긋흘긋, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘그틀귿, 파생어: 흘긋흘긋하다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 센말 흘끗흘끗, 뜻풀이: 곁눈으로 자꾸 슬쩍 흘겨보는 모양., 용례: <구> 흘긋흘긋 보다. <구> 흘긋흘긋 살피다. <구> 흘긋흘긋 째려보다. <구> 흘긋흘긋 쳐다보다. <문장> 나는 사람들의 이름표를 흘긋흘긋 보고서는 이름을 외웠다. <문장> 아이들은 새로 온 선생님을 신기하다는 듯이 흘긋흘긋 쳐다보았다. <대화> 가: 어딜 가도 여자들이 나를 계속 흘긋흘긋 보잖아. <대화> 나: 네가 잘생겨서 그래., 몽골어 대역어: хялс хялс, зэрвэс зэрвэс, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүднийхээ булангаар хальт байн байн хялайн харах байдал., 베트남어 대역어: liếc liếc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh cứ thoáng nhìn, vội vàng bằng cái nhìn liếc xéo., 타이어 대역어: อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bentuk kondisi terus melirik sekilas dengan sembunyi-sembunyi, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О виде незаметного посматривания, скосив глаза., 영어 대역어: askance; sideways, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of looking sideways at something furtively, repeatedly., 일본어 대역어: ちらりちらり, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何度も何気なく、見るさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone décrivant l'action de jeter un coup d’œil en biais de façon continue et discrète., 스페인어 대역어: mirando de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que se echa miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: بطرف عينيه تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة النظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيه, 중국어 대역어: 瞟着, 중국어 대역어 뜻풀이: 斜着眼睛一直悄悄看的样子。