text
stringlengths
57
4.77k
표제어: 흘긋흘긋하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘그틀그타다, 가봐라: 흘긋흘긋, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흘긋거리다, 흘긋대다 센말 흘끗흘끗하다, 문형: 1이 2를 흘긋흘긋하다, 뜻풀이: 곁눈으로 자꾸 슬쩍 흘겨보다., 용례: <구> 사람들이 흘긋흘긋하다. <구> 뒤를 흘긋흘긋하다. <구> 옆을 흘긋흘긋하다. <구> 주위를 흘긋흘긋하다. <문장> 지수는 가게 주변을 흘긋흘긋하며 쳐다봤다. <문장> 나는 나를 흘긋흘긋하고 보는 사람들의 시선이 부담스러웠다. <대화> 가: 아까부터 왜 뒤를 흘긋흘긋하면서 보는 거야? <대화> 나: 어, 승규가 결혼식장에 늦게 온다고 했는데 아직 안 와서., 몽골어 대역어: хялс хялсхийх, зэрвэс зэрвэсхийх, хялалзах, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүднийхээ булангаар хальт байн байн хялайн харах., 베트남어 대역어: liên tục liếc xéo, liếc liếc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ thoáng nhìn, vội vàng bằng cái nhìn liếc xéo., 타이어 대역어: ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง, 타이어 대역어 뜻풀이: แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: melirik-lirik, mengintip-intip, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: melirik terus sekilas dengan sembunyi-sembunyi, 러시아어 대역어: смотреть украдкой, 러시아어 대역어 뜻풀이: Украдкой посматривать, скосив глаза., 영어 대역어: keep looking sideways; keep leering at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something furtively, repeatedly., 일본어 대역어: ちらちらみる【ちらちら見る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何気なく、何度も見る。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un coup d’œil en biais de façon continue et discrète., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: يواصل النظر بطرف عينيه, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيه, 중국어 대역어: 偷瞟, 중국어 대역어 뜻풀이: 趁人不注意总是斜眼瞟。
표제어: 흘기다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘기다, 활용: 흘기어[흘기어/흘기여](흘겨), 흘기니, 어휘 등급: 고급, 의미 범주: 인간 > 신체 행위, 주제 및 상황 범주: 심리, 관련어: 유의어 흘겨보다, 문형: 1이 2를 흘기다, 뜻풀이: 눈동자를 옆으로 굴려 못마땅하게 노려보다., 용례: <구> 눈을 흘기다. <문장> 내가 과자를 주지 않자 아이는 뾰로통한 얼굴로 눈을 흘겼다. <문장> 아내는 술에 잔뜩 취한 남편을 흘기고서는 방으로 들어가 버렸다. <대화> 가: 나한테 화난 것처럼 아까부터 눈을 흘기고 그래. <대화> 나: 네가 자꾸 내가 하는 말을 무시하잖아., 몽골어 대역어: хялайх, хялалзах, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүднийхээ харцыг хажуу тийш нь буулгаж зохисгүйгээр ширүүн харах., 베트남어 대역어: quắc mắt, nhìn xéo vẻ tức tối, 베트남어 대역어 뜻풀이: Đẩy lòng đen mắt sang bên và nhìn chằm chằm giận dữ gây khó chịu., 타이어 대역어: เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง, มองด้วยหางตา, จ้องตาเขม้น, 타이어 대역어 뜻풀이: กลอกลูกตาไปด้านข้างและจ้องมองอยางไม่พอใจ, 인도네시아어 대역어: mendelik, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menatap atau memandang dengan tidak wajar dengan menggerakkan bola mata ke samping, 러시아어 대역어: коситься; смотреть искоса, 러시아어 대역어 뜻풀이: Пристально смотреть, отведя в сторону взгляд и выражая тем самым недовольство, неприязнь., 영어 대역어: glare; stare; glower, 영어 대역어 뜻풀이: To look aside by rolling one's eyes slightly to express one's disapproval., 일본어 대역어: にらむ【睨む】, 일본어 대역어 뜻풀이: 強い目つきで見据える。, 프랑스어 대역어: regarder de travers, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Décrocher désagréablement un regard en tournant les yeux de biais., 스페인어 대역어: mirar de soslayo por insatisfacción, 스페인어 대역어 뜻풀이: Torcer la vista hacia un costado en expresión de insatisfacción., 아랍어 대역어: ينظر بطرف عينيه باستنكار, 아랍어 대역어 뜻풀이: يحدّق بالنظر بعينيه من طرف بشكل يدل على الاعتراض, 중국어 대역어: 瞪,白眼, 중국어 대역어 뜻풀이: 眼珠转到边上,不满地注视。
표제어: 흘깃, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘긷, 파생어: 흘깃거리다,흘깃대다,흘깃하다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 힐끔 센말 흘낏, 뜻풀이: 가볍게 한 번 흘겨보는 모양., 용례: <구> 흘깃 바라보다. <구> 흘깃 보다. <구> 흘깃 째려보다. <구> 흘깃 쳐다보다. <구> 흘깃 훔쳐보다. <문장> 지수가 나를 흘깃 째려보고 갔다. <문장> 나는 선글라스 너머로 창밖의 풍경을 흘깃 바라보았다. <문장> 선두로 달리던 선수는 뒤따라오는 선수들을 흘깃 쳐다봤다. <대화> 가: 방금 지나간 사람 연예인 아니야? <대화> 나: 글쎄, 흘깃 보니 아닌 것 같은데., 몽골어 대역어: хялс, 몽골어 대역어 뜻풀이: хальт нэг удаа хялайн харах байдал., 베트남어 대역어: liếc qua, thoáng nhìn, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh thoáng nhìn một lần, một cách nhẹ nhàng., 타이어 대역어: อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่ชำเลืองมองเบา ๆหนึ่งครั้ง, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi melirik sekali dengan ringan, 러시아어 대역어: искоса, 러시아어 대역어 뜻풀이: О виде единовременного лёгкого взгляда, скосив глаза., 영어 대역어: briefly askance, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of looking askance at something quickly one time., 일본어 대역어: ちらっと, 일본어 대역어 뜻풀이: 軽く一度、見るさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone illustrant l'action de jeter légèrement un regard de biais., 스페인어 대역어: mirando de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que se echa una mirada ligera a algo desde un costado., 아랍어 대역어: بطرف عينيه مرّة واحدة, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة ينظر إلى شيء ما فيها مرة واحدة بسرعة بطرف عينيه, 중국어 대역어: 瞟着, 중국어 대역어 뜻풀이: 斜着眼睛悄悄看一次的样子。
표제어: 흘깃거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘긷꺼리다, 가봐라: 흘깃, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흘깃대다, 흘깃흘깃하다 센말 흘낏거리다, 문형: 1이 2를 흘깃거리다, 뜻풀이: 가볍게 자꾸 흘겨보다., 용례: <구> 흘깃거리고 바라보다. <구> 흘깃거리고 보다. <구> 흘깃거리고 쳐다보다. <구> 흘깃거리며 수군거리다. <구> 흘깃거리며 지나가다. <문장> 나는 시샘에 가득 차서 지수를 흘깃거렸다. <문장> 사람들은 길거리의 광고판을 흘깃거리며 지나갔다. <문장> 김 대리는 옆 자리의 컴퓨터 화면을 흘깃거리더니 다시 눈을 돌렸다. <대화> 가: 안에 자리 있을까? <대화> 나: 흘깃거리고 보니 사람들로 꽉 차 있네., 몽골어 대역어: хялс хялсхийх, хялалзах, 몽골어 대역어 뜻풀이: хальт дахин дахин хялайн харах., 베트남어 대역어: liếc liếc, ngó ngó, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ thoáng nhìn, một cách nhẹ nhàng., 타이어 대역어: ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง, 타이어 대역어 뜻풀이: ชำเลืองมองเบา ๆ บ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: melirik-lirik, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus melirik sekali dengan ringan, 러시아어 대역어: коситься; смотреть искоса, 러시아어 대역어 뜻풀이: Непринуждённо и часто смотреть, скосив глаза., 영어 대역어: keep glancing; keep leering at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something quickly, repeatedly., 일본어 대역어: ちらっとみる【ちらっと見る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 軽く何度も見る。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter légèrement un regard de biais en continu., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar miradas ligeras y reiteradas a algo desde un costado., 아랍어 대역어: يلقي نظرة عابرة تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما تكرارًا بسرعة بطرف عينيه, 중국어 대역어: 一瞟一瞟, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是稍微看一下。
표제어: 흘깃대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘긷때다, 가봐라: 흘깃, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흘깃거리다, 흘깃흘깃하다, 문형: 1이 2를 흘깃대다, 뜻풀이: 가볍게 자꾸 흘겨보다., 용례: <구> 흘깃대며 바라보다. <구> 흘깃대며 보다. <구> 흘깃대며 지나가다. <구> 사람들이 흘깃대다. <구> 주위를 흘깃대다. <문장> 아이는 나를 흘깃대더니 못마땅하다는 듯이 입을 삐죽거렸다. <문장> 계속되는 잔소리에 지수는 엄마를 흘깃대며 얼굴을 찌푸렸다. <대화> 가: 승규가 흘깃대며 나가라고 눈치를 주잖아요. <대화> 나: 그래서 승규가 널 계속 힐금힐금 쳐다본 거였구나., 몽골어 대역어: хялс хялсхийх, хялалзах, 몽골어 대역어 뜻풀이: хальт дахин дахин хялайн харах., 베트남어 대역어: liếc liếc, ngó ngó, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ thoáng nhìn, một cách nhẹ nhàng., 타이어 대역어: ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง, 타이어 대역어 뜻풀이: ชำเลืองมองเบา ๆ บ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: melirik-lirik, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus melirik sekali dengan ringan, 러시아어 대역어: коситься; смотреть искоса; посматривать искоса, 러시아어 대역어 뜻풀이: Непринуждённо и часто смотреть, скосив глаза., 영어 대역어: keep glancing; keep leering at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something quickly, repeatedly., 일본어 대역어: ちらっとみる【ちらっと見る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 軽く何度も見る。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter légèrement un regard de biais en continu., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar miradas ligeras y reiteradas a algo desde un costado., 아랍어 대역어: يلقي نظرة عابرة تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما تكرارًا بسرعة بطرف عينيه, 중국어 대역어: 一瞟一瞟, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是稍微看一下。
표제어: 흘깃하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘기타다, 가봐라: 흘깃, 어휘 등급: 없음, 관련어: 센말 흘낏하다, 문형: 1이 2를 흘깃하다, 뜻풀이: 가볍게 한 번 흘겨보다., 용례: <구> 흘깃하며 째려보다. <구> 흘깃하며 쳐다보다. <구> 사람들이 흘깃하다. <구> 옆을 흘깃하다. <구> 계속 흘깃하다. <문장> 사람들은 구걸하는 사람을 흘깃하며 지나갔다. <문장> 흘깃하고 지수를 쳐다보았을 때 지수와 눈이 마주쳤다. <문장> 옆에서 인기척이 나자 나는 옆을 한 번 흘긋하고 보았다. <대화> 가: 저 사람 그 가수 아닌가? <대화> 나: 맞는 것 같아. 사람들도 흘깃하며 쳐다보네., 몽골어 대역어: хялсхийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: хальт нэг удаа хялайн харах., 베트남어 대역어: liếc, ngó, 베트남어 대역어 뜻풀이: Nhìn thoáng một lần, một cách nhẹ nhàng., 타이어 대역어: ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง, 타이어 대역어 뜻풀이: ชำเลืองมองเบา ๆหนึ่งครั้ง, 인도네시아어 대역어: melirik, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: melirik sekali dengan ringan, 러시아어 대역어: взглянуть искоса, 러시아어 대역어 뜻풀이: Посмотреть, скосив глаза., 영어 대역어: glance; leer at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something quickly one time., 일본어 대역어: ちらっとみる【ちらっと見る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 軽く一度、見る。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter légèrement un regard de biais., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar una mirada ligera a algo desde un costado., 아랍어 대역어: يلقي نظرة عابرة, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما مرة واحدة بسرعة بطرف عينيه, 중국어 대역어: 一瞟,瞟一眼, 중국어 대역어 뜻풀이: 稍微一看。
표제어: 흘깃흘깃, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘기틀긷, 파생어: 흘깃흘깃하다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 센말 흘낏흘낏, 뜻풀이: 가볍게 자꾸 흘겨보는 모양., 용례: <구> 흘깃흘깃 바라보다. <구> 흘깃흘깃 보다. <구> 흘깃흘깃 쳐다보다. <문장> 승규는 시계를 흘깃흘깃 쳐다보며 초초해 했다. <문장> 주민들은 낯선 방문자인 나를 흘깃흘깃 보았다. <문장> 나는 잘생긴 선배를 수업 시간에 흘깃흘깃 바라보았다. <대화> 가: 왜 자꾸 나를 흘깃흘깃 보니? <대화> 나: 옷을 거꾸로 입은 것 같아서., 몽골어 대역어: хялс хялс, 몽골어 대역어 뜻풀이: хальт дахин дахин хялайн харах байдал., 베트남어 대역어: liếc liếc (nhìn), 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh cứ thoáng nhìn, một cách nhẹ nhàng., 타이어 대역어: อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่ชำเลืองมองเบา ๆ บ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi terus melirik dengan ringan, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О виде непринуждённого и частого поглядывания, скосив глаза., 영어 대역어: briefly askance, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of looking askance at something quickly one time., 일본어 대역어: ちらりちらり, 일본어 대역어 뜻풀이: 軽く何度も見るさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone décrivant l'action de jeter légèrement un regard de biais en continu., 스페인어 대역어: mirando de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que se echa mirada ligeras y reiteradas a algo desde un costado., 아랍어 대역어: بطرف عينيه تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة النظر إلى شيء ما تكرارًا بسرعة بطرف عينيه, 중국어 대역어: 瞟着, 중국어 대역어 뜻풀이: 斜着眼睛一直悄悄看的样子。
표제어: 흘깃흘깃하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘기틀기타다, 가봐라: 흘깃흘깃, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흘깃거리다, 흘깃대다, 문형: 1이 2를 흘깃흘깃하다, 뜻풀이: 가볍게 자꾸 흘겨보다., 용례: <구> 흘깃흘깃하는 눈. <구> 눈을 흘깃흘깃하다. <구> 뒤를 흘깃흘깃하다. <구> 곁눈으로 흘깃흘깃하다. <구> 은근슬쩍 흘깃흘깃하다. <문장> 그는 자꾸 나를 곁눈으로 흘깃흘깃했다. <문장> 나는 지수를 똑바로 보지 못하고 은근슬쩍 흘깃흘깃하면서 보았다. <대화> 가: 뭘 자꾸 흘깃흘깃해? <대화> 나: 저기에 연예인이 앉아 있는 것 같아서., 몽골어 대역어: хялам хялам хийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдний булангаар байн байн зэрвэс харах., 베트남어 대역어: liếc liếc, ngó ngó, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ thoáng nhìn, một cách nhẹ nhàng., 타이어 대역어: ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง, 타이어 대역어 뜻풀이: ชำเลืองมองเบา ๆ บ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: melirik-lirik, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus-menerus melirik dengan ringan, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Слегка постоянно подсматривать., 영어 대역어: keep glancing; keep leering at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something quickly, repeatedly, 일본어 대역어: ちらちらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 軽く何度も見る。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter légèrement un regard de biais en continu., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar miradas ligeras y reiteradas a algo desde un costado., 아랍어 대역어: يلقي نظرة عابرة تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما تكرارًا بسرعة بطرف عينيه, 중국어 대역어: 一瞟一瞟, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是稍微看一下。
표제어: 흘끔, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘끔, 파생어: 흘끔거리다,흘끔대다,흘끔하다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 여린말 흘금, 뜻풀이: 곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보는 모양., 용례: <구> 흘끔 돌아보다. <구> 흘끔 바라보다. <구> 흘끔 보다. <구> 흘끔 살피다. <구> 흘끔 쳐다보다. <문장> 지수는 할 말이 있는지 흘끔 내 눈치를 살폈다. <문장> 나는 뒤에서 누가 따라오는 것 같아 뒤를 한 번 흘끔 돌아보았다. <대화> 가: 아까 잠깐 흘끔 보니까 저 사람, 우리를 아는 것 같아. <대화> 나: 그래? 제대로 한번 봐 봐., 몽골어 대역어: хялсхийн, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдний үзүүрээр сэмхэн нэг удаа хялайж харах байдал., 베트남어 대역어: len lén, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh liếc nhìn lén một lần bằng cái nhìn xéo., 타이어 대역어: อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง, แวบเดียว, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่แอบชำเลืองมองครั้งหนึ่งด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: melirik, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bentuk melirik ke samping sekali dengan diam-diam, 러시아어 대역어: украдкой, 러시아어 대역어 뜻풀이: Один раз украдкой покоситься глазами., 영어 대역어: askance; sideways, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of looking sideways at something furtively one time., 일본어 대역어: ちらり, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何気なく、一度見るさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone illustrant l'action de jeter secrètement un coup d’œil en biais., 스페인어 대역어: mirando de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que se echa una mirada a algo desde un costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: بطرف عينيه مرّة واحدة, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة النظر إلى شيء ما خلسة ومرة واحدة بطرف عينيه, 중국어 대역어: 瞟着, 중국어 대역어 뜻풀이: 斜着眼睛悄悄看一次的样子。
표제어: 흘끔거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘끔거리다, 가봐라: 흘끔, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흘끔대다, 흘끔흘끔하다 여린말 흘금거리다, 문형: 1이 2를 흘끔거리다, 뜻풀이: 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다., 용례: <구> 흘끔거리는 눈. <구> 뒤를 흘끔거리다. <구> 밖을 흘끔거리다. <구> 시계를 흘끔거리다. <구> 얼굴을 흘끔거리다. <문장> 사람들은 내 모습이 이상한지 자꾸 나를 흘끔거렸다. <문장> 나는 선생님 쪽을 흘끔거리며 계속 선생님의 눈치를 살폈다. <대화> 가: 왜 계속 시계를 흘끔거리세요? <대화> 나: 제가 중요한 약속이 있어서 좀 이따 나가려고요., 몽골어 대역어: хялс хялс хийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдний үзүүрээр байн байн сэмхэн хялайж харах., 베트남어 대역어: liếc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Lén nhìn ngang một lần bằng cái nhìn xéo., 타이어 대역어: มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: melirik-lirik, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus melirik ke samping secara diam-diam, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Украдкой коситься глазами в сторону., 영어 대역어: keep looking sideways; keep leering at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something furtively, repeatedly., 일본어 대역어: ちらちらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何気なく、何度も見る。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: يواصل النظر بطرف عينيه, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيه, 중국어 대역어: 偷瞟,偷瞄, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是侧眼悄悄地瞟。
표제어: 흘끔대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘끔대다, 가봐라: 흘끔, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흘끔거리다, 흘끔흘끔하다, 문형: 1이 2를 흘끔대다, 뜻풀이: 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다., 용례: <구> 흘끔대는 눈. <구> 뒤를 흘끔대다. <구> 시계를 흘끔대다. <구> 옆을 흘끔대다. <구> 계속 흘끔대다. <문장> 나는 눈치를 보느라 여자 친구를 계속 흘끔댔다. <문장> 친구는 시계를 흘끔대더니 시간이 다 됐다며 먼저 일어났다. <대화> 가: 해외여행은 어땠어? <대화> 나: 외국인들이 동양인인 내가 신기한지 자꾸 나를 흘끔대서 좀 불편했어., 몽골어 대역어: хялс хялс хийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдний үзүүрээр байн байн сэмхэн хялайж харах., 베트남어 대역어: liếc liếc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ lén nhìn ngang bằng cái nhìn xéo., 타이어 대역어: มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: melirik-lirik, terus mengerlingi, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus melirik ke samping dengan diam-diam, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Постоянно украдкой коситься глазами в сторону., 영어 대역어: keep looking sideways; keep leering at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something furtively, repeatedly., 일본어 대역어: ちらちらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何気なく、何度も見る。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: يواصل النظر بطرف عينيه, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيه, 중국어 대역어: 一瞟一瞟,偷瞄, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是侧眼悄悄地瞟。
표제어: 흘끔하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘끔하다, 가봐라: 흘끔, 어휘 등급: 없음, 관련어: 여린말 흘금하다, 문형: 1이 2를 흘끔하다, 뜻풀이: 곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보다., 용례: <구> 흘끔하는 눈. <구> 뒤를 흘끔하다. <구> 옆을 흘끔하다. <구> 곁눈질로 흘끔하다. <구> 한 번 흘끔하다. <문장> 여자는 의심하는 눈으로 나를 한 번 흘끔했다. <문장> 그는 내 잔을 흘끔하더니 빈 잔에 술을 따라 주었다. <대화> 가: 옆 사람이 나를 곁눈질로 흘끔하더니 자리를 다른 곳으로 옮기더라. <대화> 나: 너를 이상한 사람으로 오해한 거 아니야?, 몽골어 대역어: хялс хийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдний үзүүрээр нэг удаа сэмхэн хялайж харах., 베트남어 대역어: liếc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Lén nhìn ngang một lần bằng cái nhìn xéo., 타이어 대역어: แวบเดียว, มองผาด, ดูผาด, ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง, 타이어 대역어 뜻풀이: แอบชำเลืองมองครั้งหนึ่งด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: melirik, mengerling, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: melirik ke samping sekali dengan diam-diam, 러시아어 대역어: украдкой взглянуть, 러시아어 대역어 뜻풀이: Один раз покоситься украдкой глазами., 영어 대역어: look sideways; leer at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something furtively one time., 일본어 대역어: ちらりとする, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何気なく、一度見る。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter secrètement un coup d’œil en biais., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar una mirada a algo desde un costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: ينظر بطرف عينيه, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة ومرة واحدة بطرف عينيه, 중국어 대역어: 一瞟,偷瞄, 중국어 대역어 뜻풀이: 侧眼悄悄地瞟一眼。
표제어: 흘끔흘끔, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘끔흘끔, 파생어: 흘끔흘끔하다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 여린말 흘금흘금, 뜻풀이: 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보는 모양., 용례: <구> 흘끔흘끔 곁눈질하다. <구> 흘끔흘끔 눈치를 보다. <구> 흘끔흘끔 돌아보다. <구> 흘끔흘끔 보다. <구> 흘끔흘끔 쳐다보다. <구> 흘끔흘끔 훔쳐보다. <문장> 나는 누가 따라오는 것 같아 흘끔흘끔 계속 뒤를 돌아보았다. <문장> 지수는 누군가 자기를 흘끔흘끔 훔쳐보는 것 같아 기분이 나빴다. <대화> 가: 쟤들 왜 서로 흘끔흘끔 눈치만 보고 있어? <대화> 나: 싸운 뒤로 어색해져서 서로 말도 못 걸고 있는 것 같아., 몽골어 대역어: хялс хялс, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдний үзүүрээр байн байн сэм хялайж харах байдал., 베트남어 대역어: liếc liếc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh liên tục lén nhìn ngang bằng cái nhìn xéo., 타이어 대역어: อย่างชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหล่มองอยู่บ่อย ๆ, อย่างปรายตามองอยู่บ่อย ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่ชำเลืองมองอย่างแอบ ๆ อยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bentuk yang terus melirik ke samping dengan diam-diam, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Постоянно коситься глазами в сторону., 영어 대역어: askance; sideways, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of looking sideways at something furtively, repeatedly., 일본어 대역어: ちらちら, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何気なく、何度も見るさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone décrivant l'action de jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue., 스페인어 대역어: mirando de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que se echa miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: بطرف عينيه تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة النظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيه, 중국어 대역어: 瞟着, 중국어 대역어 뜻풀이: 斜着眼睛一直悄悄看的样子。
표제어: 흘끔흘끔하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘끔흘끔하다, 가봐라: 흘끔흘끔, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흘끔거리다, 흘끔대다 여린말 흘금흘금하다, 문형: 1이 2를 흘끔흘끔하다, 뜻풀이: 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다., 용례: <구> 흘끔흘끔하는 버릇. <구> 흘끔흘끔하는 시선. <구> 눈을 흘끔흘끔하다. <구> 뒤를 흘끔흘끔하다. <구> 밖을 흘끔흘끔하다. <구> 시계를 흘끔흘끔하다. <문장> 학생들은 밖에서 큰 소리가 나자 자꾸 밖을 흘끔흘끔했다. <문장> 지수는 엄마에게 혼날까 봐 눈을 흘끔흘끔하며 눈치를 보았다. <대화> 가: 시계를 흘끔흘끔하시는 거 보니 바쁘신 일이 있나 봐요. <대화> 나: 네, 다른 약속이 있어서요., 몽골어 대역어: хялс хялс хийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдний үзүүрээр байн байн сэмхэн хялайж харах., 베트남어 대역어: liếc liếc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ lén nhìn ngang bằng cái nhìn xéo, 타이어 대역어: มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: melirik-lirik, terus mengerling, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus-menerus melirik ke samping secara diam-diam, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Украдкой коситься в сторону., 영어 대역어: keep looking sideways; keep leering at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something furtively, repeatedly., 일본어 대역어: ちらちらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何気なく、何度も見る。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: يواصل النظر بطرف عينيه, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيه, 중국어 대역어: 一瞟一瞟,偷瞟, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是侧眼悄悄地瞟。
표제어: 흘끗, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘끋, 파생어: 흘끗거리다,흘끗대다,흘끗하다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 여린말 흘긋, 뜻풀이: 곁눈으로 슬쩍 한 번 흘겨보는 모양., 용례: <구> 흘끗 돌아보다. <구> 흘끗 바라보다. <구> 흘끗 보다. <구> 흘끗 쳐다보다. <구> 흘끗 훔쳐보다. <문장> 남편은 백미러로 흘끗 나를 한 번 쳐다보았다. <문장> 집을 보러 온 사람은 방 안을 대충 흘끗 보고는 금방 돌아갔다. <대화> 가: 저 남자가 너 흘끗 훔쳐보던데 아는 사람이야? <대화> 나: 모르는 사람이야. 나랑 눈 마주치니까 금세 눈을 돌리더라., 몽골어 대역어: хялс, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдний үзүүрээр нэг удаа сэмхэн хялайж харах байдал., 베트남어 대역어: một cách lướt qua, một cách thoáng qua, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh liếc nhìn thoắt qua một lần., 타이어 대역어: อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่แอบชำเลืองมองครั้งหนึ่งด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bentuk yang diam-diam melirik sekali ke samping, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Слегка коситься глазами в сторону., 영어 대역어: askance; sideways, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of looking sideways at something furtively one time., 일본어 대역어: ちらり, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何気なく、一度見るさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone évoquant l'action de jeter discrètement un coup d’œil en biais., 스페인어 대역어: mirando de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que se echa una mirada a algo desde un costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: بطرف عينيه مرّة واحدة, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة النظر إلى شيء ما خلسة ومرة واحدة بطرف عينيه, 중국어 대역어: 瞟着, 중국어 대역어 뜻풀이: 斜着眼睛悄悄看一次的样子。
표제어: 흘끗거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘끋꺼리다, 가봐라: 흘끗, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흘끗대다, 흘끗흘끗하다 여린말 흘긋거리다, 문형: 1이 2를 흘끗거리다, 뜻풀이: 곁눈으로 슬쩍 자꾸 흘겨보다., 용례: <구> 흘끗거리는 시선. <구> 뒤를 흘끗거리다. <구> 시험지를 흘끗거리다. <구> 얼굴을 흘끗거리다. <구> 옆을 흘끗거리다. <문장> 지수는 내 시험지를 흘끗거리며 커닝을 했다. <문장> 사람들은 우리를 이상한 눈으로 흘끗거리며 쳐다보았다. <대화> 가: 걔가 왜 자꾸 나를 흘끗거리는지 모르겠어. <대화> 나: 말 걸고 싶은데 쑥스러워서 눈치 보는 거 아닐까?, 몽골어 대역어: хялс хялс хийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүднийхээ булангаар байн байн сэм хялайж харах., 베트남어 대역어: liếc liếc, ngó ngó, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ liếc nhìn thoắt qua., 타이어 대역어: มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: melirik-lirik, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus melirik ke samping secara diam-diam, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Слегка коситься глазами в сторону., 영어 대역어: keep looking sideways; keep leering at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something furtively, repeatedly., 일본어 대역어: ちらちらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何気なく、何度も見る。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un coup d’œil en biais de façon discrète et continue., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: يواصل النظر بطرف عينيه, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيه, 중국어 대역어: 一瞟一瞟,偷瞄, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是侧眼悄悄地瞟。
표제어: 흘끗대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘끋때다, 가봐라: 흘끗, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흘끗거리다, 흘끗흘끗하다, 문형: 1이 2를 흘끗대다, 뜻풀이: 곁눈으로 슬쩍 자꾸 흘겨보다., 용례: <구> 흘끗대는 시선. <구> 눈을 흘끗대다. <구> 뒤를 흘끗대다. <구> 곁눈질로 흘끗대다. <구> 몰래 흘끗대다. <문장> 그들은 자꾸 나를 이상한 눈으로 흘끗대며 수군거렸다. <문장> 나는 누가 나를 훔쳐보는 것 같은, 흘끗대는 시선을 느꼈다. <대화> 가: 왜 자꾸 뒤를 흘끗대? <대화> 나: 누가 자꾸 나를 따라오는 것 같단 말야., 몽골어 대역어: хялс хялс хийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүднийхээ булангаар байн байн сэм хялайж харах., 베트남어 대역어: liếc qua, lướt qua, thoáng qua, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ liếc nhìn thoắt qua., 타이어 대역어: มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: melirik-lirik, terus mengerling, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus melirik ke samping secara diam-diam, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Слегка коситься глазами в сторону., 영어 대역어: keep looking sideways; keep leering at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something furtively, repeatedly., 일본어 대역어: ちらちらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何気なく、何度も見る。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un coup d’œil en biais de façon discrète et continue., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: يواصل النظر بطرف عينيه, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيه, 중국어 대역어: 一瞟一瞟,偷瞄, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是侧眼悄悄地瞟。
표제어: 흘끗하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘끄타다, 가봐라: 흘끗, 어휘 등급: 없음, 관련어: 여린말 흘긋하다, 문형: 1이 2를 흘끗하다, 뜻풀이: 곁눈으로 슬쩍 한 번 흘겨보다., 용례: <구> 흘끗하는 시선. <구> 눈을 흘끗하다. <구> 바깥을 흘끗하다. <구> 방을 흘끗하다. <구> 시계를 흘끗하다. <구> 곁눈질로 흘끗하다. <문장> 나는 소리가 나는 쪽을 한 번 흘끗했다. <문장> 나는 문틈으로 바깥을 흘끗해서 손님이 갔는지를 확인했다. <대화> 가: 지수 어디 갔어? <대화> 나: 잠깐 다른 곳을 흘끗하는 사이에 지수가 사라졌어., 몽골어 대역어: хялс хийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүднийхээ булангаар нэг удаа сэм хялайж харах., 베트남어 대역어: liếc qua, lướt qua, thoáng qua, 베트남어 대역어 뜻풀이: Liếc nhìn thoắt qua một lần., 타이어 대역어: มองผาด, ดูผาด, ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง, 타이어 대역어 뜻풀이: แอบชำเลืองมองครั้งหนึ่งด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: melirik, mengerling, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: diam-diam melirik sekali ke samping, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Один раз слегка покоситься глазами в сторону., 영어 대역어: look sideways; leer at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something furtively one time., 일본어 대역어: ちらりとする, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何気なく、一度見る。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter discrètement un coup d’œil en biais., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar una mirada a algo desde un costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: ينظر بطرف عينيه, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة ومرة واحدة بطرف عينيه, 중국어 대역어: 偷瞄,瞟一眼, 중국어 대역어 뜻풀이: 侧眼悄悄地瞟一下。
표제어: 흘끗흘끗, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘끄틀끋, 파생어: 흘끗흘끗하다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 여린말 흘긋흘긋, 뜻풀이: 곁눈으로 자꾸 슬쩍 흘겨보는 모양., 용례: <구> 흘끗흘끗 곁눈질하다. <구> 흘끗흘끗 뒤돌아보다. <구> 흘끗흘끗 바라보다. <구> 흘끗흘끗 보다. <구> 흘끗흘끗 엿보다. <문장> 나는 흘끗흘끗 곁눈질하여 주위를 살폈다. <문장> 사람들은 이상하게 걷는 나를 흘끗흘끗 쳐다보았다. <대화> 가: 왜 자꾸 흘끗흘끗 옆을 봐? <대화> 나: 아는 사람이 주변에 있나 하고., 몽골어 대역어: хялс хялс, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүднийхээ булангаар байн байн сэм хялайж харах байдал., 베트남어 대역어: liếc liếc, ngó ngó, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh cứ liếc nhìn thoắt qua., 타이어 대역어: อย่างชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหล่มองอยู่บ่อย ๆ, อย่างปรายตามองอยู่บ่อย ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: melirik-lirik, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus melirik-lirik, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Постоянно слегка коситься глазами в сторону., 영어 대역어: askance; sideways, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of looking sideways at something furtively, repeatedly., 일본어 대역어: ちらちら, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何度も何気なく、見るさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone décrivant l'action de jeter un coup d’œil de biais en continu., 스페인어 대역어: mirando de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que se echa miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: بطرف عينيه تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة النظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيه, 중국어 대역어: 瞟着, 중국어 대역어 뜻풀이: 斜着眼睛一直悄悄看的样子。
표제어: 흘끗흘끗하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘끄틀끄타다, 가봐라: 흘끗흘끗, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흘끗거리다, 흘끗대다 여린말 흘긋흘긋하다, 문형: 1이 2를 흘끗흘끗하다, 뜻풀이: 곁눈으로 자꾸 슬쩍 흘겨보다., 용례: <구> 흘끗흘끗하는 눈. <구> 흘끗흘끗하는 시선. <구> 뒤를 흘끗흘끗하다. <구> 옆을 흘끗흘끗하다. <구> 곁눈질로 흘끗흘끗하다. <문장> 지수는 나를 똑바로 보지 못하고 곁눈질로 흘끗흘끗했다. <문장> 앞 사람은 자꾸 뒤를 흘끗흘끗하며 나에게 눈치를 주었다. <대화> 가: 누군가 나를 흘끗흘끗하는 시선이 느껴져. <대화> 나: 누가 너를 몰래 훔쳐보고 있는 게 아닐까?, 몽골어 대역어: хялс хялс хийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүднийхээ булангаар байн байн сэм хялайж харах., 베트남어 대역어: liếc liếc, ngó ngó, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ liếc nhìn thoắt qua., 타이어 대역어: มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตา, 인도네시아어 대역어: melirik-lirik, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: melihat-lihat ke samping diam-diam, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Постоянно слегка коситься глазами в сторону., 영어 대역어: keep looking sideways; keep leering at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something furtively, repeatedly., 일본어 대역어: ちらちらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何度も何気なく、見る。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un coup d’œil en biais de façon continue et discrète., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas., 아랍어 대역어: يواصل النظر بطرف عينيه, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيه, 중국어 대역어: 一瞟一瞟,偷瞄, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是侧眼悄悄地瞟。
표제어: 흘낏, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘낃, 파생어: 흘낏거리다,흘낏대다,흘낏하다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 여린말 흘깃, 뜻풀이: 가볍게 한 번 흘겨보는 모양., 용례: <구> 흘낏 올려다보다. <구> 흘낏 돌아보다. <구> 흘낏 보다. <구> 흘낏 쳐다보다. <구> 흘낏 훑어보다. <문장> 아내는 나를 한 번 흘낏 노려보며 눈치를 주었다. <문장> 고개를 잠깐 들어 흘낏 보니 지수가 울고 있었다. <대화> 가: 여기 높이가 얼마나 돼? <대화> 나: 아래를 흘낏 한 번 내려다보면 얼마나 높은지 알 수 있을 거야., 몽골어 대역어: хялс, 몽골어 대역어 뜻풀이: нэг удаа ялихгүй хялайж харах байдал., 베트남어 대역어: nhìn qua, liếc qua, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh nhẹ nhàng liếc nhìn một lần., 타이어 대역어: อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่ชำเลืองมองเบา ๆ ครั้งหนึ่ง, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bentuk yang melirik sekilas, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Слегка один раз покоситься глазами., 영어 대역어: briefly askance, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of looking askance at something quickly one time., 일본어 대역어: ちらっと, 일본어 대역어 뜻풀이: 軽く一度、睨むさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone illustrant l'action de jeter légèrement un regard de biais., 스페인어 대역어: mirando de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que se echa una mirada ligera a algo desde un costado., 아랍어 대역어: بطرف عينيه مرّة واحدة, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة النظر إلى شيء ما مرة واحدة بسرعة بطرف عينيه, 중국어 대역어: 瞟着, 중국어 대역어 뜻풀이: 斜着眼睛悄悄看一次的样子。
표제어: 흘낏거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘낃꺼리다, 가봐라: 흘낏, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흘낏대다, 흘낏흘낏하다 여린말 흘깃거리다, 문형: 1이 2를 흘낏거리다, 뜻풀이: 가볍게 자꾸 흘겨보다., 용례: <구> 흘낏거리는 시선. <구> 흘낏거리며 보다. <구> 눈을 흘낏거리다. <구> 안을 흘낏거리다. <구> 옆을 흘낏거리다. <문장> 그 남자들은 우리를 흘낏거리며 뭐라고 수군거렸다. <문장> 나는 지수의 얼굴을 보기 위해 계속 옆을 흘낏거렸다. <대화> 가: 누가 자꾸 우리 쪽을 흘낏거리는데? <대화> 나: 우리를 아는 사람이 아닐까?, 몽골어 대역어: хялс хялс хийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: байн байн сэм хялайж харах., 베트남어 대역어: ngó ngó, liêng liếc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ liếc nhìn một cách nhẹ nhàng., 타이어 대역어: มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ชำเลืองมองเบา ๆ อยู่บ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: melirik-lirik, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus melirik-lirik sekilas, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Постоянно слегка коситься глазами., 영어 대역어: keep glancing; keep leering at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something quickly, repeatedly., 일본어 대역어: ちらちらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 軽く何度も見る。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter légèrement un coup d’œil de biais en continu., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar miradas ligeras y reiteradas a algo desde un costado., 아랍어 대역어: ينظر شيئًا بطرف عينيه مرّة واحدة, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما تكرارًا بسرعة بطرف عينيه, 중국어 대역어: 一瞟一瞟, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是稍稍一瞟。
표제어: 흘낏대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘낃때다, 가봐라: 흘낏, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흘낏거리다, 흘낏흘낏하다, 문형: 1이 2를 흘낏대다, 뜻풀이: 가볍게 자꾸 흘겨보다., 용례: <구> 흘낏대는 시선. <구> 흘낏대며 보다. <구> 모습을 흘낏대다. <구> 옆을 흘낏대다. <구> 몰래 흘낏대다. <문장> 옆에 앉은 사람은 나를 이상한 눈으로 흘낏댔다. <문장> 나는 아름다운 여인을 몰래 흘낏대며 자꾸 쳐다보았다. <대화> 가: 사람들이 다 나를 흘낏대는 것 같아. <대화> 나: 아냐, 그럴 정도로 이상하지 않으니까 걱정하지 마., 몽골어 대역어: хялс хялс хийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: байн байн сэм хялайж харах., 베트남어 대역어: ngó ngó, liêng liếc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ liếc nhìn một cách nhẹ nhàng., 타이어 대역어: มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ชำเลืองมองเบา ๆ อยู่บ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: melirik-lirik, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus melirik ke samping sekilas, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Слегка постоянно коситься в сторону., 영어 대역어: keep glancing; keep leering at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something quickly, repeatedly., 일본어 대역어: ちらちらする, 일본어 대역어 뜻풀이: 軽く何度も見る。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter légèrement un regard de biais en continu., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar miradas ligeras y reiteradas a algo desde un costado., 아랍어 대역어: يلقي نظرة عابرة تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما تكرارًا بسرعة بطرف عينيه, 중국어 대역어: 一瞟一瞟, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是稍稍一瞟。
표제어: 흘낏하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘끼타다, 가봐라: 흘낏, 어휘 등급: 없음, 관련어: 여린말 흘깃하다, 문형: 1이 2를 흘낏하다, 뜻풀이: 가볍게 한 번 흘겨보다., 용례: <구> 흘낏하는 시선. <구> 눈을 흘낏하다. <구> 뒤를 흘낏하다. <구> 안을 흘낏하다. <구> 옆을 흘낏하다. <문장> 나는 소리가 나는 쪽을 한 번 흘낏했다. <문장> 지수는 눈을 흘낏하며 나에게 조용히 하라는 눈치를 주었다. <대화> 가: 우리 뒤에 누가 따라오는 것 같지 않아? <대화> 나: 뒤를 흘낏해서 누가 오는지 한 번 볼까?, 몽골어 대역어: хялс хийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: нэг удаа сэм хялайж харах., 베트남어 대역어: ngó qua, liếc qua, 베트남어 대역어 뜻풀이: Nhẹ nhàng liếc nhìn một lần., 타이어 대역어: มองผาด, ดูผาด, ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง, 타이어 대역어 뜻풀이: ชำเลืองมองเบา ๆ ครั้งหนึ่ง, 인도네시아어 대역어: melirik, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: melirik sekilas, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Слегка один раз покоситься глазами., 영어 대역어: glance; leer at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something quickly one time., 일본어 대역어: ちらっとみる【ちらっと見る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 軽く一度睨む。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter légèrement un regard de biais., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar una mirada ligera a algo desde un costado., 아랍어 대역어: يلقي نظرة عابرة, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما مرة واحدة بسرعة بطرف عينيه, 중국어 대역어: 一瞟, 중국어 대역어 뜻풀이: 稍微瞟一眼。
표제어: 흘낏흘낏, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘끼틀낃, 파생어: 흘낏흘낏하다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 여린말 흘깃흘깃, 뜻풀이: 가볍게 자꾸 흘겨보는 모양., 용례: <구> 흘낏흘낏 건너다보다. <구> 흘낏흘낏 곁눈질하다. <구> 흘낏흘낏 넘겨다보다. <구> 흘낏흘낏 보다. <구> 흘낏흘낏 훔쳐보다. <문장> 그 남자는 거울을 통해 자꾸 나를 흘낏흘낏 훔쳐보았다. <문장> 사람들은 내 차림이 이상한지 나를 흘낏흘낏 쳐다보았다. <대화> 가: 거기, 왜 자꾸 옆 사람 시험지를 흘낏흘낏 보나? <대화> 나: 아닙니다. 벽에 걸린 시계를 본 것뿐이에요., 몽골어 대역어: хялс хялс, 몽골어 대역어 뜻풀이: байн байн ялихгүй хялайж харах байдал., 베트남어 대역어: ngó ngó, liêng liếc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh cứ liếc nhìn một cách nhẹ nhàng., 타이어 대역어: อย่างชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหล่มองอยู่บ่อย ๆ, อย่างปรายตามองอยู่บ่อย ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่ชำเลืองมองเบา ๆ อยู่บ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: melirik-lirik, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: melirik sekilas berulang kali, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Постоянно слегка коситься глазами., 영어 대역어: askance, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of looking askance at something quickly, repeatedly., 일본어 대역어: ぎょろぎょろ, 일본어 대역어 뜻풀이: 軽く何度も睨むさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone décrivant l'action de jeter légèrement un regard de biais en continu., 스페인어 대역어: mirando de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que se echa mirada ligeras y reiteradas a algo desde un costado., 아랍어 대역어: بطرف عينيه تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة النظر إلى شيء ما تكرارًا بسرعة بطرف عينيه, 중국어 대역어: 瞥着, 중국어 대역어 뜻풀이: 斜着眼睛一直悄悄看的样子。
표제어: 흘낏흘낏하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘끼틀끼타다, 가봐라: 흘낏흘낏, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흘낏거리다, 흘낏대다 여린말 흘깃흘깃하다, 문형: 1이 2를 흘낏흘낏하다, 뜻풀이: 가볍게 자꾸 흘겨보다., 용례: <구> 흘낏흘낏하는 눈. <구> 흘낏흘낏하는 시선. <구> 흘낏흘낏하며 훔쳐보다. <구> 모습을 흘낏흘낏하다. <구> 몰래 흘낏흘낏하다. <문장> 아이는 눈을 흘낏흘낏하면서 내 눈치를 보았다. <문장> 나는 누군가 나를 몰래 흘낏흘낏하는 느낌을 받았다. <대화> 가: 계속 지수를 흘낏흘낏하다가 들키면 어떡해? <대화> 나: 그러니까 몰래 보지 말고 그냥 가서 관심 있다고 말해., 몽골어 대역어: хялс хялс хийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: байн байн сэм хялайж харах., 베트남어 대역어: ngó ngó, liếc liếc, nhòm nhòm, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ liếc nhìn nhẹ nhàng., 타이어 대역어: มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ชำเลืองมองเบา ๆ อยู่บ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: melirik-lirik, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: melirik sekilas berulang kali, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Постоянно слегка коситься глазами., 영어 대역어: keep glancing; keep leering at, 영어 대역어 뜻풀이: To look sideways at something quickly, repeatedly., 일본어 대역어: ぎょろぎょろとにらむ【ぎょろぎょろと睨む】, 일본어 대역어 뜻풀이: 軽く何度も睨みつける。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter légèrement un regard de biais en continu., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Echar miradas ligeras y reiteradas a algo desde un costado., 아랍어 대역어: يلقي نظرة عابرة تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما تكرارًا بسرعة بطرف عينيه, 중국어 대역어: 一瞟一瞟, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是轻快地瞟。
표제어: 흘러-, 구분: 단어, 품사: 품사 없음, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 흘러, 흘러서, 흘렀다, 흘러라, 뜻풀이: (흘러, 흘러서, 흘렀다, 흘러라)→ 흐르다
표제어: 흘러가-, 구분: 단어, 품사: 품사 없음, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 흘러가고, 흘러가는데, 흘러가, 흘러가서, 흘러가니, 흘러가면, 흘러가는, 흘러간, 흘러갈, 흘러갑니다, 흘러갔다, 흘러가라, 뜻풀이: (흘러가고, 흘러가는데, 흘러가, 흘러가서, 흘러가니, 흘러가면, 흘러가는, 흘러간, 흘러갈, 흘러갑니다, 흘러갔다, 흘러가라)→ 흘러가다
표제어: 흘러가다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘러가다, 활용: 흘러가, 흘러가니, 어휘 등급: 중급, 주제 및 상황 범주: 지리 정보, 문형: 1이 2로 흘러가다, 뜻풀이: 액체 등이 높은 곳에서 낮은 곳으로 흐르면서 나아가다., 용례: <구> 흘러가는 강물. <구> 시냇물이 흘러가다. <구> 강으로 흘러가다. <구> 바다로 흘러가다. <문장> 돌다리 아래로 차고 맑은 강물이 흘러간다. <문장> 이곳은 강이 바로 바다로 흘러가는 어귀였다. <문장> 시냇물이 졸졸거리며 강 쪽으로 흘러가고 있었다. <대화> 가: 이 강은 어디로 흘러가나요? <대화> 나: 이 강은 서해로 흘러갑니다., 몽골어 대역어: урсах, урсан өнгөрөх, 몽골어 대역어 뜻풀이: шингэн зүйл зэрэг өндөр газраас нам газар руу урсан урагшлах., 베트남어 대역어: trôi chảy, trôi đi, 베트남어 대역어 뜻풀이: Chất lỏng chảy từ nơi cao xuống nơi thấp., 타이어 대역어: ไหล, ไหลออก, 타이어 대역어 뜻풀이: ของเหลว เป็นต้น ไหลจากที่สูงลงสู่ที่ต่ำออกไป, 인도네시아어 대역어: mengalir, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: cairan dsb mengalir dari tempat yang tinggi ke tempat yang rendah, 러시아어 대역어: течь; стекать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Разливаться сверху вниз (о жидкости)., 영어 대역어: flow; run, 영어 대역어 뜻풀이: For a liquid like water, etc., to move forward to a lower place., 일본어 대역어: ながれる【流れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 液体などが高いところから低いところへ流れていく。, 프랑스어 대역어: s'écouler, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Liquide, etc.) Couler et avancer d'un lieu élevé vers un lieu bas., 스페인어 대역어: fluir, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de un líquido, etc., avanzar fluyendo desde arriba hacia abajo., 아랍어 대역어: يجري, 아랍어 대역어 뜻풀이: يسيل السائل وإلخ ويمضي قدمًا إلى أسفل من أعلى, 중국어 대역어: 流走,流去,流淌, 중국어 대역어 뜻풀이: 液体等从高处向低处向前流。
표제어: 흘러가다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘러가다, 활용: 흘러가, 흘러가니, 어휘 등급: 중급, 주제 및 상황 범주: 지리 정보, 문형: 1이 2로 흘러가다, 뜻풀이: 공중이나 물 위에 떠서 미끄러지듯이 나아가다., 용례: <구> 흘러가는 낙엽. <구> 구름이 흘러가다. <구> 물 위로 흘러가다. <구> 산 너머로 흘러가다. <문장> 나는 산 위로 흘러가는 구름을 쳐다봤다. <문장> 종이배 하나가 강물 위로 흘러가고 있었다. <대화> 가: 구름이 빠르게 흘러가고 있는 걸 보니 비가 오려나 봐. <대화> 나: 맞아, 오후에 비가 온다고 했어., 몽골어 대역어: урсан одох, өнгөрөх, 몽골어 대역어 뜻풀이: агаар, усан дээр хөвөж хальтрах шиг урагшлах., 베트남어 대역어: trôi đi, 베트남어 대역어 뜻풀이: Đi qua như thể nổi trên nước hoặc không trung rồi trượt đi., 타이어 대역어: ลอย, 타이어 대역어 뜻풀이: ไหลเหมือนลื่น ๆ ออกมาลอยอยู่ในน้ำหรืออากาศ, 인도네시아어 대역어: meluncur, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: mengambang di atas udara atau permukaan air sehingga maju seperti meluncur, 러시아어 대역어: плыть, 러시아어 대역어 뜻풀이: Спускаться по течению., 영어 대역어: flow; float, 영어 대역어 뜻풀이: To glide in the air or on the water and move forward., 일본어 대역어: ながれる【流れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 空中や水面の上を滑るように進む。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Avancer doucement en flottant dans l'air ou sur l'eau., 스페인어 대역어: fluir, resbalarse, 스페인어 대역어 뜻풀이: Avanzar flotando en el aire o en el agua como si se resbalara., 아랍어 대역어: يجري, 아랍어 대역어 뜻풀이: يمضي شيء ما قدمًا كأنه ينزلق في الهواء أو على المياه, 중국어 대역어: 飘去,漂去,漂走,飘走, 중국어 대역어 뜻풀이: 仿佛滑动一样,在空中或水面上浮着向前。
표제어: 흘러가다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘러가다, 활용: 흘러가, 흘러가니, 어휘 등급: 중급, 주제 및 상황 범주: 지리 정보, 문형: 1이 2로 흘러가다, 뜻풀이: 이야기나 글, 화제 등의 흐름이 다른 방향으로 나아가다., 용례: <구> 엉뚱한 방향으로 흘러가다. <문장> 회의의 내용이 처음과 달리 엉뚱한 방향으로 흘러갔다. <문장> 이야기의 방향이 이상하게 흘러가자 사람들이 수군거리기 시작했다. <문장> 발표자가 발표 주제에 대해 제대로 알지 못해 이야기가 엉뚱한 방향으로 흘러가기 일쑤였다. <대화> 가: 이야기가 왜 갑자기 그 방향으로 흘러가? <대화> 나: 이 문제가 지금 더 급하다고., 몽골어 대역어: урсах, орох, 몽골어 대역어 뜻풀이: үг, бичиг, яриа зэргийн урсгал өөр чиглэл рүү орох., 베트남어 대역어: hướng theo, 베트남어 대역어 뜻풀이: Chiều hướng của câu chuyện hay bài viết, chủ đề đàm thoại đang đi theo hướng khác., 타이어 대역어: ออกไป, เลย, 타이어 대역어 뜻풀이: ความเป็นไปของเรื่องเล่า บทความ บทสนทนา เป็นต้น ไหลออกไปทิศทางอื่น, 인도네시아어 대역어: berbelok arah, berubah arah, mengalir berubah arah, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: aliran cerita atau tulisan, topik pembicaraan dsb berubah arahnya, 러시아어 대역어: пойти в другое русло, 러시아어 대역어 뜻풀이: Плавно перетечь в другое направление (об истории, рассказе), 영어 대역어: flow; move, 영어 대역어 뜻풀이: For a story, text, topic, etc., to get off the track and move in a different direction., 일본어 대역어: ながれる【流れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 話や文章、話題などの流れが別の方向へ行ってしまう。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Récit, écrit, propos, etc.) Prendre une autre orientation., 스페인어 대역어: fluir, ir, desviarse, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de un cuento, un escrito, una conversación, etc., ir hacia otra dirección., 아랍어 대역어: يجري, 아랍어 대역어 뜻풀이: يسير مجرى القصة أو النص والموضوع وإلخ إلى اتجاه آخر, 중국어 대역어: 转向,转变,转折, 중국어 대역어 뜻풀이: 故事、文章、话题等向其他方向发展。
표제어: 흘러가다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘러가다, 활용: 흘러가, 흘러가니, 어휘 등급: 중급, 주제 및 상황 범주: 지리 정보, 문형: 1이 2에/에게/로 흘러가다, 뜻풀이: 정보나 돈 등이 다른 쪽으로 전해지다., 용례: <구> 흘러간 자금. <구> 기밀이 흘러가다. <구> 돈이 흘러가다. <구> 자료가 흘러가다. <구> 정보가 흘러가다. <문장> 그 자금은 지하 조직으로 흘러갔다고 한다. <문장> 신제품에 대한 정보가 경쟁 회사로 흘러간 모양이었다. <대화> 가: 이렇게 중요한 기밀 정보가 어떻게 적군에게 흘러갈 수가 있나? <대화> 나: 아무래도 적군이 도청을 한 것 같습니다., 몽골어 대역어: алдагдах, 몽골어 대역어 뜻풀이: мэдээлэл, мөнгө зэрэг өөр тийшээ дамжигдах., 베트남어 대역어: chảy đi, lộ ra, 베트남어 대역어 뜻풀이: Thông tin hay tiền bạc được chuyển tới hướng khác., 타이어 대역어: ถูกส่งให้, ถูกส่งออกไป, 타이어 대역어 뜻풀이: เงินหรือข้อมูล เป็นต้น ถูกส่งไปให้ทางอื่น, 인도네시아어 대역어: disampaikan, diserahkan, diberikan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: informasi atau uang dsb disampaikan ke pihak lain, 러시아어 대역어: просочиться; пролиться;, 러시아어 대역어 뜻풀이: Утечь к противнику или сопернику (об информации или деньгах)., 영어 대역어: flow; go into, 영어 대역어 뜻풀이: For information or money, etc., to be wrongly delivered to a different person, enemy, etc., 일본어 대역어: ながれる【流れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 情報や金などが他に伝わる。, 프랑스어 대역어: fuir, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Information, argent, etc.) Être transféré dans une autre direction., 스페인어 대역어: filtrarse, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de alguna información, dinero, etc., entregarse a otra parte., 아랍어 대역어: يتدفق, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتم انتقال المعلومات أو الأموال وغيره إلى جانب آخر, 중국어 대역어: 转向, 중국어 대역어 뜻풀이: 信息、钱等转向其他地方。
표제어: 흘러가다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘러가다, 활용: 흘러가, 흘러가니, 어휘 등급: 중급, 주제 및 상황 범주: 지리 정보, 문형: 1이 흘러가다, 뜻풀이: 시간이나 세월이 지나가다., 용례: <구> 흘러간 옛날. <구> 세월이 흘러가다. <구> 시간이 흘러가다. <문장> 나는 시간이 흘러가면 모든 게 다 괜찮아질 거라고 생각했다. <문장> 세월은 빠르게 흘러가 중학생이었던 그녀도 이제는 어엿한 숙녀가 다 되었다. <대화> 가: 우리도 머리가 희끗희끗해지고 많이 늙었네. <대화> 나: 그러게. 흘러가는 세월을 무슨 수로 피하겠어., 몽골어 대역어: урсах, өнгөрөх, өнгөрөн одох, 몽골어 대역어 뜻풀이: цаг мөч, хугацаа өнгөрөн одох., 베트남어 대역어: trôi đi, 베트남어 대역어 뜻풀이: Thời gian hay tháng ngày trôi qua., 타이어 대역어: ผ่านไป, ผ่านเลยไป, 타이어 대역어 뜻풀이: วันหรือเวลาผ่านไป, 인도네시아어 대역어: berlalu, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: waktu atau musim berlalu, 러시아어 대역어: течь; пройти, 러시아어 대역어 뜻풀이: Проходить (о времени или поре)., 영어 대역어: pass; flow, 영어 대역어 뜻풀이: pass: For time or years to go by., 일본어 대역어: ながれる【流れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 時間や歳月が経つ。, 프랑스어 대역어: s'écouler, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Heure, temps, etc.) Passer., 스페인어 대역어: correr, pasar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Pasar las horas o el tiempo., 아랍어 대역어: يمرّ, 아랍어 대역어 뜻풀이: تمضي الأوقات أو السنوات, 중국어 대역어: 流逝,流去,流走, 중국어 대역어 뜻풀이: 时间、岁月等度过。
표제어: 흘러나오-, 구분: 단어, 품사: 품사 없음, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 흘러나오고, 흘러나오는데, 흘러나오니, 흘러나오면, 흘러나오는, 흘러나온, 흘러나올, 흘러나옵니다, 뜻풀이: (흘러나오고, 흘러나오는데, 흘러나오니, 흘러나오면, 흘러나오는, 흘러나온, 흘러나올, 흘러나옵니다)→ 흘러나오다
표제어: 흘러나오다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘러나오다, 활용: 흘러나와, 흘러나오니, 어휘 등급: 중급, 주제 및 상황 범주: 지리 정보, 문형: 1이 2에서 흘러나오다, 뜻풀이: 액체나 기체 등이 밖으로 나오다., 용례: <구> 흘러나오는 연기. <구> 흘러나온 국물. <구> 거품이 흘러나오다. <구> 눈물이 흘러나오다. <구> 물이 흘러나오다. <구> 바람이 흘러나오다. <구> 콧물이 흘러나오다. <구> 폐수가 흘러나오다. <구> 피가 흘러나오다. <문장> 도시락 뚜껑이 제대로 닫히지 않아 반찬 국물이 다 흘러나와 버렸다. <문장> 칼에 찔린 상처에서는 피가 흘러나와 주변 바닥이 시뻘겋게 변해 있었다. <문장> 이 샘에서 흘러나온 물들은 산 아래 계곡으로 들어가 강까지 흘러간다. <문장> 길을 잃은 우리는 굴뚝에서 흘러나오는 연기를 보고 마을까지 찾아올 수 있었다. <대화> 가: 이 강은 완전히 오염되었군. <대화> 나: 여기저기서 흘러나오는 폐수 때문일 거야., 몽골어 대역어: урсах, урсан гарах, 몽골어 대역어 뜻풀이: шингэн болон хий гадагшлах., 베트남어 대역어: chảy ra, bay ra, 베트남어 대역어 뜻풀이: Chất lỏng hay chất khí... ra bên ngoài., 타이어 대역어: ไหลออกมา, ซึมออกมา, 타이어 대역어 뜻풀이: ของเหลวหรือก๊าซ เป็นต้น ออกมาด้านนอก, 인도네시아어 대역어: mengalir, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: cairan atau gas dsb muncul ke luar, 러시아어 대역어: выливаться; вытекать; проливаться, 러시아어 대역어 뜻풀이: Появляться наружу (о жидкости, газе и т.п.)., 영어 대역어: come out; ooze; flow out, 영어 대역어 뜻풀이: For liquid, air, etc., to flow out., 일본어 대역어: ながれだす【流れ出す】, 일본어 대역어 뜻풀이: 液体や気体などが外に出る。, 프랑스어 대역어: s'évacuer, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Liquide, gaz, etc.) Sortir à l'extérieur., 스페인어 대역어: filtrarse, fugarse, salir, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de un líquido, gas, etc., fluir hacia afuera., 아랍어 대역어: ينبع, 아랍어 대역어 뜻풀이: يخرج السائل أو الهواء وغيره نحو الخارج, 중국어 대역어: 流出来,流出,淌出来, 중국어 대역어 뜻풀이: 液体或气体等出来到了外面。
표제어: 흘러나오다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘러나오다, 활용: 흘러나와, 흘러나오니, 어휘 등급: 중급, 주제 및 상황 범주: 지리 정보, 문형: 1이 2에서 흘러나오다, 뜻풀이: 빛, 소리, 냄새 등이 밖으로 퍼져 나오다., 용례: <구> 흘러나오는 신음. <구> 흘러나오는 음악. <구> 비명이 흘러나오다. <구> 소리가 흘러나오다. <구> 악취가 흘러나오다. <구> 탄식이 흘러나오다. <구> 한숨이 흘러나오다. <구> 희미한 빛이 흘러나오다. <문장> 지수는 라디오에서 흘러나오는 음악 소리에 맞춰 흥겹게 일을 했다. <문장> 그동안 미루어 놓은 과제를 본 승규는 자신도 모르게 한숨이 흘러나왔다. <문장> 옆방에서 흘러나오는 비명 소리에 놀라 잠이 깬 나는 서둘러 경찰에 신고를 했다. <대화> 가: 교무실에 누가 있나? <대화> 나: 희미하게 빛이 흘러나오는 걸 보니 누가 있는 모양인데?, 몽골어 대역어: тархах, түгэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: гэрэл, дуу чимээ, үнэр зэрэг гадагш тархах., 베트남어 대역어: tỏa ra, lan ra, phát ra, buột ra, 베트남어 대역어 뜻풀이: Ánh sáng, âm thanh, mùi... lan ra ngoài., 타이어 대역어: แพร่กระจายออกมา, แพร่ออกสู่ด้านนอก, กระจายออกสู่ด้านนอก, 타이어 대역어 뜻풀이: แสง เสียง กลิ่น เป็นต้น แพร่กระจายออกมาสู่ด้านนอก, 인도네시아어 대역어: mengalir, menyebar, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sinar, suara, bau, dsb tersebar dan muncul ke luar, 러시아어 대역어: вытекать; выходить; проливаться; выливаться, 러시아어 대역어 뜻풀이: Распространяться и выходить наружу (о свете, звуке, запахе и т.п.)., 영어 대역어: come out; flow; stream; leak, 영어 대역어 뜻풀이: For light, sound, smell, etc., to come out and spread., 일본어 대역어: ながれでる【流れ出る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 光や音、匂いなどが外へ広がる。, 프랑스어 대역어: se répandre, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Lumière, son, odeur, etc.) Se disperser à l'extérieur., 스페인어 대역어: filtrarse, fugarse, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de la luz, el sonido, el olor, etc., salir y esparcirse., 아랍어 대역어: يتسرّب, 아랍어 대역어 뜻풀이: يخرج الضوء والصوت والرائحة وإلخ نحو الخارج وينتشر, 중국어 대역어: 射出来,冒出来,散发出来, 중국어 대역어 뜻풀이: 光、声、气味等扩散到出来到了外面。
표제어: 흘러나오다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘러나오다, 활용: 흘러나와, 흘러나오니, 어휘 등급: 중급, 주제 및 상황 범주: 지리 정보, 문형: 1이 2에서 흘러나오다, 뜻풀이: 어떤 분위기나 생각 등이 겉으로 드러나다., 용례: <구> 기운이 흘러나오다. <구> 미소가 흘러나오다. <구> 불만이 흘러나오다. <문장> 친구들을 만난 지수의 입에서는 또 회사에 대한 불만이 흘러나오기 시작했다. <문장> 나는 애써 웃음은 참았지만 입가에서 미소가 흘러나오는 것은 참을 수 없었다. <문장> 지수는 자신을 바라보는 그의 눈에서 흘러나오는 뜨거운 사랑을 느낄 수 있었다. <대화> 가: 집에서는 알 수 없는 음침한 기운이 흘러나오는 것 같지 않아? <대화> 나: 응, 오랫동안 사람이 살지 않아서 그런가., 몽골어 대역어: илрэх, гарах, 몽골어 대역어 뜻풀이: ямар нэгэн уур амьсгал, бодол зэрэг ил гарах., 베트남어 대역어: tuôn ra, buột ra, hiện lên, 베트남어 대역어 뜻풀이: Không khí hay suy nghĩ... nào đó thể hiện ra ngoài., 타이어 대역어: แสดงออก, ปรากฏให้เห็น, เผยให้เห็น, 타이어 대역어 뜻풀이: บรรยากาศหรือความคิดใด ๆ เป็นต้น ถูกเผยให้เห็นทางด้านนอก, 인도네시아어 대역어: mengalir, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suatu suasana atau pikiran dsb muncul ke luar, 러시아어 대역어: изливаться; выливаться; выпирать; выходить, 러시아어 대역어 뜻풀이: Показываться наружу (о какой-либо атмосфере, мыслях и т.п.)., 영어 대역어: arise; emanate; exude, 영어 대역어 뜻풀이: For a certain atmosphere or thought to reveal outwardly., 일본어 대역어: ながれだす【流れ出す】, 일본어 대역어 뜻풀이: ある雰囲気や考えなどが外に現れる。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Ambiance, pensée, etc.) Apparaître à l'extérieur., 스페인어 대역어: mostrarse, expresarse, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de cierta atmósfera, pensamiento, etc., revelarse externamente., 아랍어 대역어: ينشأ, 아랍어 대역어 뜻풀이: يظهر جوّ معين أو فكر وإلخ ظاهريًّا, 중국어 대역어: 流露,流出来,表露, 중국어 대역어 뜻풀이: 某种氛围、想法等表达出来。
표제어: 흘러나오다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘러나오다, 활용: 흘러나와, 흘러나오니, 어휘 등급: 중급, 주제 및 상황 범주: 지리 정보, 문형: 1이 2에서 흘러나오다, 뜻풀이: 어떠한 소문이나 정보 등이 전하여 들리다., 용례: <구> 뉴스가 흘러나오다. <구> 소문이 흘러나오다. <구> 소식이 흘러나오다. <구> 전망이 흘러나오다. <구> 정보가 흘러나오다. <문장> 이번에 김 사장이 회장을 그만 둔다는 말도 흘러나오던데 그게 사실이야? <문장> 길거리에 파는 이상한 잡지에서 흘러나오는 정보는 믿을 만한 것이 하나도 없다. <대화> 가: 그건 또 누구 입에서 흘러나온 소문이야? <대화> 나: 이건 소문이 아니라 진짜 믿을 만한 정보야., 몽골어 대역어: тархах, дамжих, 몽골어 대역어 뜻풀이: ямар нэгэн сураг ажиг, мэдээлэл зэрэг дамжин сонсогдох., 베트남어 대역어: lan tới, truyền tới, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tin đồn hay thông tin nào đó truyền tới và nghe thấy., 타이어 대역어: เผยแพร่, รายงาน, (ข่าว, ข้อมูล)รั่ว, 타이어 대역어 뜻풀이: ส่งข่าวลือหรือข้อมูลใด ๆ เป็นต้น ต่อจนทำให้ได้ยิน, 인도네시아어 대역어: menyebar, mengalir, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suatu kabar atau informasi dsb tersampaikan dan terdengar, 러시아어 대역어: выливаться; вытекать; протекать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Передаваться и слышаться (о каком-либо слухе, информации и т.п.)., 영어 대역어: flow out; leak out, 영어 대역어 뜻풀이: For a certain rumor or information to be circulated and spread., 일본어 대역어: りゅうしゅつする【流出する】, 일본어 대역어 뜻풀이: ある噂や情報などが伝わる。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Rumeur, information, etc.) S'entendre en étant transmis., 스페인어 대역어: filtrarse, fugarse, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de cierto rumor, información, etc., circular y propagarse., 아랍어 대역어: يتسرّب, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتم تداول شائعة معينة أو معلومات وغيرها وتكون منتشرة, 중국어 대역어: 传出来,流出, 중국어 대역어 뜻풀이: 某种传闻、信息等被传达。
표제어: 흘러나와-, 구분: 단어, 품사: 품사 없음, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 흘러나와, 흘러나와서, 흘러나왔다, 흘러나와라, 뜻풀이: (흘러나와, 흘러나와서, 흘러나왔다, 흘러나와라)→ 흘러나오다
표제어: 흘러내려-, 구분: 단어, 품사: 품사 없음, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 흘러내려, 흘러내려서, 흘러내렸다, 흘러내려라, 뜻풀이: (흘러내려, 흘러내려서, 흘러내렸다, 흘러내려라)→ 흘러내리다
표제어: 흘러내리-, 구분: 단어, 품사: 품사 없음, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 흘러내리고, 흘러내리는데, 흘러내리니, 흘러내리면, 흘러내리는, 흘러내린, 흘러내릴, 흘러내립니다, 뜻풀이: (흘러내리고, 흘러내리는데, 흘러내리니, 흘러내리면, 흘러내리는, 흘러내린, 흘러내릴, 흘러내립니다)→ 흘러내리다
표제어: 흘러내리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘러내리다, 활용: 흘러내리어[흘러내리어/흘러내리여](흘러내려), 흘러내리니, 어휘 등급: 중급, 주제 및 상황 범주: 지리 정보, 문형: 1이 2에서 흘러내리다 1이 2로 흘러내리다 1이 2를 흘러내리다, 뜻풀이: 물 등이 높은 곳에서 낮은 곳으로 흐르거나 떨어지다., 용례: <구> 흘러내리는 눈물. <구> 땀이 흘러내리다. <구> 물이 흘러내리다. <구> 빗물이 흘러내리다. <구> 피가 흘러내리다. <문장> 빗물이 지붕을 따라 흘러내렸다. <문장> 어머니의 흘러내리는 눈물을 닦아 드렸다. <대화> 가: 땀이 비 오듯 흘러내리네. <대화> 나: 밖에 날씨가 너무 더워요., 몽골어 대역어: урсан буух, асгарах, 몽골어 대역어 뜻풀이: ус өндөр газраас нам газар руу урсах буюу асгарах., 베트남어 대역어: chảy xuống, 베트남어 대역어 뜻풀이: Nước chảy hoặc rơi từ chỗ cao xuống chỗ chấp., 타이어 대역어: ไหลลง, ไหลย้อย, หยดลง, 타이어 대역어 뜻풀이: น้ำ เป็นต้น ตกหรือไหลลงมาจากที่สูงลงสู่ที่ต่ำ, 인도네시아어 대역어: mengalir turun, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: air dsb mengalir atau jatuh dari tempat yang tinggi ke tempat yang rendah, 러시아어 대역어: стекать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Течь или стекать с высокого места вниз (о воде и т.п.)., 영어 대역어: flow down; roll down; run down, 영어 대역어 뜻풀이: For water, etc., to flow or fall to a lower place., 일본어 대역어: ながれおちる【流れ落ちる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 水などが高いところから低いところへ流れたり、落ちたりする。, 프랑스어 대역어: s'écouler vers le bas, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Eau, etc.) Couler ou tomber d'un lieu élevé vers un lieu bas., 스페인어 대역어: fluir, correr, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho del agua, etc., fluir o caer de arriba hacia abajo., 아랍어 대역어: ينزل, 아랍어 대역어 뜻풀이: يجري الماء وإلخ من أعلى إلى أسفل أو يسقط, 중국어 대역어: 流下来, 중국어 대역어 뜻풀이: 水等从高处向低处流或掉落。
표제어: 흘러내리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘러내리다, 활용: 흘러내리어[흘러내리어/흘러내리여](흘러내려), 흘러내리니, 어휘 등급: 중급, 주제 및 상황 범주: 지리 정보, 문형: 1이 흘러내리다, 뜻풀이: 매거나 묶은 것이 아래로 미끄러지듯 떨어지다., 용례: <구> 흘러내리는 머리카락. <구> 머리가 흘러내리다. <구> 안경이 흘러내리다. <구> 양말이 흘러내리다. <구> 옷이 흘러내리다. <문장> 가방 손잡이에 묶어 놓은 줄이 흘러내렸다. <문장> 자꾸 흘러내리는 머리카락이 신경이 쓰여서 끈으로 묶었다. <대화> 가: 여보, 당신 허리띠가 자꾸 흘러내리네요. <대화> 나: 요즘 살이 빠져서 그래요., 몽골어 대역어: гулсан буух, шувтрах, 몽골어 대역어 뜻풀이: уясан болон боосон зүйл доош гулсаж буй мэт унах., 베트남어 대역어: tuột xuống, tuột ra, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cái đã buộc hoặc bó bị rơi như thể trơn trượt xuống., 타이어 대역어: ลื่นลง, ไหลลง, ไถลลง, 타이어 대역어 뜻풀이: สิ่งที่สะพายหรือผูกไว้ลื่นไหลตกลงมาข้างล่าง, 인도네시아어 대역어: terlepas, terurai, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sesuatu yang ditalikan atau diikat terlepas jatuh ke bawah, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Скользя, спадать вниз (о чём-либо повешенном или привязанном)., 영어 대역어: slide down; slip down, 영어 대역어 뜻풀이: For something tied or fastened to slide down and fall., 일본어 대역어: ずりおちる【ずり落ちる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 縛ったり結んだりしたものが下に滑り落ちる。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Chose attachée ou nouée) Tomber vers le bas d'une manière glissante., 스페인어 대역어: caer, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de algo que está atado o amarrado a algo, deslizarse y caer., 아랍어 대역어: ينزلق, 아랍어 대역어 뜻풀이: يسقط شيء ما يكون مربوطًا أو مثبّتًا إلى أسفل كأنه يتزحلق, 중국어 대역어: 滑落, 중국어 대역어 뜻풀이: 系着或捆着的东西仿佛滑下来一样掉落。
표제어: 흘러넘치다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘러넘치다, 활용: 흘러넘치어[흘러넘치어/흘러넘치여](흘러넘쳐[흘러넘처]), 흘러넘치니, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 넘쳐흐르다, 문형: 1이 2에/를 흘러넘치다, 뜻풀이: 액체가 가득 차서 밖으로 흐르다., 용례: <구> 흘러넘치는 물. <구> 빗물이 흘러넘치다. <구> 강물이 둑을 흘러넘치다. <구> 컵에 흘러넘치다. <구> 밖으로 흘러넘치다. <문장> 갑자기 비가 많이 내려서 강물이 둑을 흘러넘쳤다. <문장> 아버지는 술잔에 흘러넘치도록 술을 따라 주셔서 조금 부담스러웠다. <대화> 가: 커피가 흘러넘치잖아. <대화> 나: 어머, 내가 너무 많이 따랐나 봐., 몽골어 대역어: бялхах, халих, цалгих, хэт дүүрэх, сагах, 몽골어 대역어 뜻풀이: шингэн зүйл пиг дүүрч, гадагш урсах., 베트남어 대역어: chảy tràn, trào ra, 베트남어 대역어 뜻풀이: Chất lỏng tràn đầy nên chảy ra ngoài., 타이어 대역어: ทะลัก, ล้น, 타이어 대역어 뜻풀이: ของเหลวเต็มมากจนไหลออกมาข้างนอก, 인도네시아어 대역어: meluap, melimpah, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: cairan mengalir ke luar karena terisi penuh, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Переполняться и проливаться наружу (о жидкости)., 영어 대역어: overflow; brim; spill, 영어 대역어 뜻풀이: For liquid to fill up a container, spilling over., 일본어 대역어: あふれだす【溢れ出す】, 일본어 대역어 뜻풀이: 液体が一杯になって外にこぼれる。, 프랑스어 대역어: déborder, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Liquide) Couler à l'extérieur après le remplissage., 스페인어 대역어: desbordarse, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de un líquido, llenar un espacio y fluir hacia afuera., 아랍어 대역어: يفيض, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون ممتلئًا بالسائل ويتسرّب السائل إلى الخارج, 중국어 대역어: 满出来,满溢,溢出来, 중국어 대역어 뜻풀이: 液体装满后流到外面。
표제어: 흘러넘치다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘러넘치다, 활용: 흘러넘치어[흘러넘치어/흘러넘치여](흘러넘쳐[흘러넘처]), 흘러넘치니, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 넘쳐흐르다, 문형: 1이 흘러넘치다, 뜻풀이: 어떤 느낌이나 기운, 힘 등이 매우 강해 보이다., 용례: <구> 흘러넘치는 매력. <구> 흘러넘치는 힘. <구> 긴장감이 흘러넘치다. <구> 박진감이 흘러넘치다. <구> 사랑이 흘러넘치다. <구> 애교가 흘러넘치다. <구> 애국심이 흘러넘치다. <구> 열정이 흘러넘치다. <구> 자신감이 흘러넘치다. <문장> 결승전이 있는 경기장에는 긴장감이 흘러넘쳤다. <문장> 할머니는 사랑이 흘러넘쳐서 우리에게 정말 잘해 주신다. <대화> 가: 유민 씨, 사업가로서 성공할 수 있었던 비결은 무엇입니까? <대화> 나: 제 일에 대한 열정이 흘러넘치기 때문이라고 생각합니다., 몽골어 대역어: бялхах, дүүрэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: ямар нэгэн мэдрэмж, хүч чадал зэрэг маш хүчтэй харагдах., 베트남어 대역어: dâng trào, trào ra, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cảm giác hay khí thế, sức mạnh nào đó rất mạnh mẽ., 타이어 대역어: ทะลักออกมา, ล้นออกมา, เต็มเปี่ยม, 타이어 대역어 뜻풀이: ความรู้สึกหรืออารมณ์ กำลัง เป็นต้น ดูรุนแรงเป็นอย่างยิ่ง, 인도네시아어 대역어: kuat, penuh, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suatu rasa atau semangat, tenaga, dsb terlihat sangat kuat, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Казаться очень сильными (о каком-либо чувстве, энергии, силе или пр.)., 영어 대역어: overflow; overwhelm, 영어 대역어 뜻풀이: For one's feelings, energy, power, etc., to look very strong., 일본어 대역어: あふれる【溢れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: ある感じや雰囲気、エネルギーなどが非常に強く表に出る。, 프랑스어 대역어: déborder, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Regorger d'une impression, d'une ambiance, d'une puissance très fortes., 스페인어 대역어: desbordarse, abrumar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de los sentimientos, la energía, el poder, etc. de uno, verse muy fuerte., 아랍어 대역어: يبدو ساحقًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: تبدو مشاعر ما أو طاقة وقوة وغيرها قوية جدًّا, 중국어 대역어: 充满,满溢,洋溢, 중국어 대역어 뜻풀이: 某种感情、劲头、力气等看起来非常强。
표제어: 흘러넘치다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘러넘치다, 활용: 흘러넘치어[흘러넘치어/흘러넘치여](흘러넘쳐[흘러넘처]), 흘러넘치니, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 넘쳐흐르다, 문형: 1에 2가 흘러넘치다 1이 2로 흘러넘치다, 뜻풀이: 일정한 공간에 사람이나 사물이 가득 차다., 용례: <구> 관객이 흘러넘치다. <구> 물건이 흘러넘치다. <구> 사람들이 흘러넘치다. <구> 옷이 흘러넘치다. <구> 인파가 흘러넘치다. <문장> 세일 기간이라 백화점에는 사람들이 흘러넘쳤다. <문장> 유민이는 집에 구두가 흘러넘쳐서 당분간 구두를 사지 않기로 했다. <대화> 가: 저 가수 정말 인기가 많은 것 같아. <대화> 나: 맞아, 콘서트에 사람들이 흘러넘치더라., 몽골어 대역어: хэт дүүрэх, дүүрэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: тодорхой орон зайд хүн, эд зүйлс пиг дүүрэх., 베트남어 대역어: đầy tràn, trào ra, 베트남어 대역어 뜻풀이: Con người hay sự vật đầy ắp không gian nhất định., 타이어 대역어: ล้น, ทะลัก, ล้นหลาม, 타이어 대역어 뜻풀이: สิ่งของหรือคนเต็มจนล้นทะลักในพื้นที่หนึ่ง ๆ, 인도네시아어 대역어: melimpah, membanjiri, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suatu tempat dipenuhi orang atau barang, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Полностью заполнять какое-либо пространство (о людях или предметах)., 영어 대역어: be crowded; be flooded; overflow, 영어 대역어 뜻풀이: For a limited space to be packed with people or things., 일본어 대역어: みちる【満ちる】, 일본어 대역어 뜻풀이: ある空間が人や事物で一杯になる。, 프랑스어 대역어: déborder, inonder, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Personne ou objet) Remplir un espace donné., 스페인어 대역어: desbordarse, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de un espacio limitado, estar lleno de personas o cosas., 아랍어 대역어: يكون مزدحمًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: تمتلئ مساحة معينة بالناس أو الأشياء, 중국어 대역어: 充满,挤满,充斥, 중국어 대역어 뜻풀이: 一定的空间内人或事物充满。
표제어: 흘러들다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘러들다, 활용: 흘러들어[흘러드러], 흘러드니, 흘러듭니다[흘러듬니다], 어휘 등급: 고급, 문형: 1이 2에/에게/로 흘러들다, 뜻풀이: 물 등이 흘러서 들어가거나 들어오다., 용례: <구> 흘러든 바닷물. <구> 강물이 바다로 흘러들다. <구> 빗물이 집으로 흘러들다. <구> 물이 코에 흘러들다. <문장> 지붕에 구멍이 나서 빗물이 집으로 흘러들었다. <문장> 수영장에 뛰어드니 물이 코와 귀에 흘러들었다. <대화> 가: 어디서 물이 흘러들고 있는 건가? <대화> 나: 배 앞쪽에 구멍이 난 것 같습니다., 몽골어 대역어: урсаж орж ирэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: ус урсаж орох болон орж ирэх., 베트남어 대역어: chảy vào, 베트남어 대역어 뜻풀이: Nước... chảy vào hoặc đi vào., 타이어 대역어: ไหลเข้า, ไหลออก, 타이어 대역어 뜻풀이: น้ำ เป็นต้น ไหลออกไปหรือไหลเข้ามา, 인도네시아어 대역어: mengalir masuk/keluar, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: air dsb mengalir keluar atau masuk, 러시아어 대역어: втекать; протекать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Втекать и вытекать (о воде и т.п.)., 영어 대역어: flow into; stream into; find one's way into, 영어 대역어 뜻풀이: For water, etc., to go or come into a certain place., 일본어 대역어: ながれこむ【流れ込む】, 일본어 대역어 뜻풀이: 水などが流入したり、中に入り込む。, 프랑스어 대역어: couler, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Eau, etc.) Aller ou venir à l'intérieur en s'écoulant., 스페인어 대역어: correr, fluir, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho del agua, etc., fluir hacia dentro o fuera de un lugar., 아랍어 대역어: يسيل إلى, 아랍어 대역어 뜻풀이: يذهب الماء وإلخ إلى مكان ما أو يدخل إليه, 중국어 대역어: 流进,流入, 중국어 대역어 뜻풀이: 水等流进去或流进来。
표제어: 흘러들다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘러들다, 활용: 흘러들어[흘러드러], 흘러드니, 흘러듭니다[흘러듬니다], 어휘 등급: 고급, 문형: 1이 2에/에게/로 흘러들다, 뜻풀이: 물건 등이 어떤 곳에 들어오다., 용례: <구> 흘러든 물건. <구> 담배가 흘러들다. <구> 돈이 흘러들다. <구> 약이 흘러들다. <구> 책이 흘러들다. <문장> 시골에서만 쓸 법한 경운기가 도시에 흘러들어 왔다. <문장> 내 일기장이 어떻게 해서 친구에게 흘러들었는지 모르겠다. <대화> 가: 이렇게 막대한 자금이 어떻게 그 회사로 흘러든 거지? <대화> 나: 아무래도 검은 돈 아니겠습니까?, 몽골어 대역어: орж ирэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: эд зүйл зэрэг ямар нэгэн газарт орж ирэх., 베트남어 대역어: đưa vào, 베트남어 대역어 뜻풀이: Đồ vật vào nơi nào đó., 타이어 대역어: เข้ามา, 타이어 대역어 뜻풀이: สิ่งของ เป็นต้น เข้ามาในที่หนึ่ง ๆ, 인도네시아어 대역어: masuk, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: benda dsb masuk ke suatu tempat, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Входить в какое-либо место (о предметах и т.п.)., 영어 대역어: flow into; enter, 영어 대역어 뜻풀이: For goods, etc., to come into a certain place., 일본어 대역어: りゅうにゅうする【流入する】, 일본어 대역어 뜻풀이: 物などがある場所に渡る。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Objet, etc.) Entrer dans un lieu., 스페인어 대역어: entrar, llegar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de bienes, etc., entrar en cierto lugar., 아랍어 대역어: يدخل, 아랍어 대역어 뜻풀이: تأتي السلع وغيرها إلى مكان ما, 중국어 대역어: 流入,进入, 중국어 대역어 뜻풀이: 物品等进入到某个地方。
표제어: 흘러들다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘러들다, 활용: 흘러들어[흘러드러], 흘러드니, 흘러듭니다[흘러듬니다], 어휘 등급: 고급, 문형: 1이 2에/에게/로 흘러들다, 뜻풀이: 좋지 않은 사상이나 생활 양식 등이 사람들에게 스며들다., 용례: <구> 문화가 흘러들다. <구> 사상이 흘러들다. <구> 유행이 흘러들다. <구> 풍조가 흘러들다. <구> 사람들에게 흘러들다. <구> 젊은이들에게 흘러들다. <문장> 요즘 젊은이들에게 결혼 전에 동거를 하는 풍조가 흘러들었다. <문장> 몇몇의 부자들은 우리나라에 기부하는 문화가 흘러들 수 있도록 노력하였다. <대화> 가: 봄이 되니 꽃들이 피기 시작하는구나. <대화> 나: 응. 봄기운이 우리 마을에도 흘러들어 왔네., 몽골어 대역어: уусах, шингэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: сайн бус үзэл суртал, амьдралын хэв маяг зэрэг хүмүүст шингэх., 베트남어 대역어: chuyền vào, đưa vào, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tư tưởng hay cách thức sinh hoạt không tốt...ngấm vào mọi người., 타이어 대역어: ซึมซับ, รับเอามา, ซึมซาบ, 타이어 대역어 뜻풀이: ความคิดหรือรูปแบบการใช้ชีวิตที่ไม่ดี เป็นต้น ซึมเข้าไปในคนทั้งหลาย, 인도네시아어 대역어: meresap, merasuk, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: ideologi atau cara hidup yang tidak baik dsb merasuk ke manusia, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Проникать в человека (о плохой идеологии, образе жизни и т.п.)., 영어 대역어: flow into; infuse; penetrate, 영어 대역어 뜻풀이: For an undesirable idea or lifestyle, etc., to infiltrate one's mind., 일본어 대역어: ながれこむ【流れ込む】, 일본어 대역어 뜻풀이: よくない思想や生活様式などが人々の間に広がる。, 프랑스어 대역어: s'introduire, s'imprégner, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Idéologie, mode de vie, etc. nocifs) S'infiltrer chez les gens., 스페인어 대역어: calar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de una idea o un estilo de vida no muy recomendable, infiltrarse en la mente de uno., 아랍어 대역어: يتسلل, 아랍어 대역어 뜻풀이: تتسرّب فكرة غير جيدة أو نمط حياة وإلخ إلى الناس, 중국어 대역어: 染上,沾染, 중국어 대역어 뜻풀이: 不好的思想或生活方式等渐渐影响到人。
표제어: 흘러들다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘러들다, 활용: 흘러들어[흘러드러], 흘러드니, 흘러듭니다[흘러듬니다], 어휘 등급: 고급, 문형: 1이 2에/에게/로 흘러들다, 뜻풀이: 여기저기 떠돌아다니다가 자기도 모르게 어떤 곳에 들어오다., 용례: <구> 우리 동네에 흘러든 사람. <구> 마을에 흘러들다. <구> 집에 흘러들다. <구> 학교에 흘러들다. <문장> 지수는 원래 미술을 공부하였지만 훗날 문단에 흘러들어 글을 쓰게 되었다. <문장> 어머니는 우리 집에 흘러든 모든 사람에게 따뜻한 밥 한 끼를 대접하였다. <대화> 가: 저 남자, 못 보던 남자인데 누구야? <대화> 나: 글쎄. 어디서 흘러든 떠돌이인지 나도 모르겠어., 몽골어 대역어: орж ирэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: энд тэндгүй хэсүүчлэж байгаад өөрийн мэдэлгүй ямар нэгэн газарт орж ирэх., 베트남어 대역어: đưa đẩy, 베트남어 대역어 뜻풀이: Đi lòng vòng chỗ này chỗ kia rồi đến một nơi nào mà mính cũng không biết., 타이어 대역어: ผ่านเข้ามา, แวะเข้ามา, หลงเข้ามา, 타이어 대역어 뜻풀이: เข้ามาในสถานที่หนึ่ง ๆ อย่างไม่รู้ตัวหลังจากที่เตร็ดเตร่ไปในที่นั่นที่นี่, 인도네시아어 대역어: masuk, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bermukim di suatu tempat dengan tidak sengaja setelah merantau, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Входить, не замечая того, в какое-либо место, блуждая до этого то там, то здесь., 영어 대역어: flow into; drift into; enter, 영어 대역어 뜻풀이: To enter a certain place unknowingly after having wandered around., 일본어 대역어: ながれつく【流れ着く】, 일본어 대역어 뜻풀이: あちこち流れ歩くうち、知らないうちにある場所に辿りつく。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Entrer dans un lieu sans s'en rendre compte après avoir erré çà et là., 스페인어 대역어: llegar a algún lugar tras deambular, 스페인어 대역어 뜻풀이: Entrar en cierto lugar sin darse cuenta tras deambular por aquí y allá., 아랍어 대역어: يدخل كأنه ينجرف, 아랍어 대역어 뜻풀이: يدخل إلى مكان ما وهو ليس على علم به بعد أن تجوّل في جميع الأنحاء, 중국어 대역어: (无对应词汇), 중국어 대역어 뜻풀이: 到处游荡,不知不觉进了某个地方。
표제어: 흘러오다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘러오다, 활용: 흘러와, 흘러오니, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 2에서 흘러오다, 뜻풀이: 물 등이 흐르면서 내려오다., 용례: <구> 산에서 흘러오는 물. <구> 강이 흘러오다. <구> 용암이 흘러오다. <구> 계곡에서 흘러오다. <구> 졸졸졸 흘러오다. <문장> 마을 뒷산에서 흘러오는 물은 우리 집을 지나서 강으로 흘러간다. <문장> 산꼭대기부터 산 아래까지 냇물이 흘러와서 등산을 하면서 계속 물을 볼 수 있었다. <대화> 가: 이 강은 어디에서 시작되는 건가요? <대화> 나: 저 산의 계곡에서부터 흘러오는 거랍니다., 몽골어 대역어: урсаж орж ирэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: ус урсаж бууж ирэх., 베트남어 대역어: chảy xuống, 베트남어 대역어 뜻풀이: Nước chảy rồi trôi xuống., 타이어 대역어: ไหลลงมา, ตกลงมา, 타이어 대역어 뜻풀이: น้ำ เป็นต้น ไหลลงมา, 인도네시아어 대역어: mengalir, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: air dsb mengalir turun, 러시아어 대역어: стекать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Течь вниз (о воде и т.п.)., 영어 대역어: flow; float, 영어 대역어 뜻풀이: For water, etc., to flow from a certain place., 일본어 대역어: ながれてくる【流れてくる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 水などが流れて降りてくる。, 프랑스어 대역어: couler, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Eau, etc.) Descendre en s'écoulant., 스페인어 대역어: bajar fluyendo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho del agua, etc., fluir desde un determinado lugar., 아랍어 대역어: يخرج من, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينزل الماء وإلخ من مكان ما, 중국어 대역어: 流过来, 중국어 대역어 뜻풀이: 水等流下来。
표제어: 흘러오다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘러오다, 활용: 흘러와, 흘러오니, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 2에서 흘러오다, 뜻풀이: 소리나 냄새 등이 퍼져 오다., 용례: <구> 흘러오는 목소리. <구> 흘러오는 소리. <구> 흘러오는 향기. <구> 울음소리가 흘러오다. <구> 냄새가 흘러오다. <문장> 맛있는 냄새가 부엌에서 흘러왔다. <문장> 멀리서 흘러오는 목소리는 언니가 노래를 부르는 소리였다. <대화> 가: 어디서 노랫소리가 흘러와. <대화> 나: 아마도 아래층에서 음악을 틀어 놓은 모양이야., 몽골어 대역어: тархаж ирэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: дуу чимээ буюу үнэр зэрэг тархаж ирэх., 베트남어 대역어: bay đến, 베트남어 대역어 뜻풀이: Âm thanh hay mùi...toả đến., 타이어 대역어: ลอยมา, 타이어 대역어 뜻풀이: เสียงหรือกลิ่น เป็นต้น กระจายออกมา, 인도네시아어 대역어: menyeruak, menyebar, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suara atau bau/aroma dsb menyebar, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Распространяться (о звуке, запахе и т.п.)., 영어 대역어: flow; travel, 영어 대역어 뜻풀이: For a sound or smell, etc., to come from a certain place and spread., 일본어 대역어: ながれてくる【流れてくる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 音や匂いなどが広がってくる。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Son, odeur, etc.) Venir en se répandant., 스페인어 대역어: propagarse, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de algún sonido, olor, etc., proceder de un determinado lugar y esparcirse., 아랍어 대역어: يخرج من, 아랍어 대역어 뜻풀이: يأتي الصوت أو الرائحة وإلخ من مكان ما وينتشر فيه, 중국어 대역어: 传来,飘散过来,飘来, 중국어 대역어 뜻풀이: 声音味道等扩散。
표제어: 흘러오다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘러오다, 활용: 흘러와, 흘러오니, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 2에서 흘러오다, 뜻풀이: 여기저기 떠돌아다니다가 어떤 곳에 들어오다., 용례: <구> 흘러온 사람. <구> 외지에서 흘러오다. <구> 타지에서 흘러오다. <문장> 우리 마을에 흘러온 장사꾼은 마을에 대해 아는 것이 별로 없었다. <문장> 이번에 들어온 신입 사원은 사투리를 쓰는 것을 보니 타지에서 흘러온 사람 같았다. <대화> 가: 저 남자는 못 보던 사람인데 어디에서 흘러왔대? <대화> 나: 지난달에 갑자기 마을에 나타난 사람이라 다들 궁금해하고 있어요., 몽골어 대역어: орж ирэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: энд тэндгүй хэсүүчлэж байгаад ямар нэгэн газарт орж ирэх., 베트남어 대역어: trôi dạt đến, 베트남어 대역어 뜻풀이: Đi loanh quanh chỗ này chỗ kia rồi tới chỗ nào đó., 타이어 대역어: ผ่านเข้ามา, แวะเข้ามา, 타이어 대역어 뜻풀이: เข้ามาในสถานที่หนึ่ง ๆ หลังจากที่เตร็ดเตร่ไปในที่นั่นที่นี่, 인도네시아어 대역어: masuk, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bermukim di suatu tempat setelah merantau, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Входить в какое-либо место, блуждая до этого то здесь, то там., 영어 대역어: drift; enter, 영어 대역어 뜻풀이: To enter a certain place after having wandered around., 일본어 대역어: ながれつく【流れ着く】, 일본어 대역어 뜻풀이: あちこち流れ歩くうち、ある場所に辿りつく。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Arriver dans un lieu après avoir erré ça et là., 스페인어 대역어: llegar a algún lugar tras deambular, 스페인어 대역어 뜻풀이: Entrar en cierto lugar tras deambular por aquí y allá., 아랍어 대역어: يدخل كأنه ينجرف, 아랍어 대역어 뜻풀이: يدخل إلى مكان ما بعد أن تجوّل في جميع الأنحاء, 중국어 대역어: (无对应词汇), 중국어 대역어 뜻풀이: 到处游荡着进入某个地方。
표제어: 흘려-, 구분: 단어, 품사: 품사 없음, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 흘려, 흘려서, 흘렸다, 흘려라, 뜻풀이: (흘려, 흘려서, 흘렸다, 흘려라)→ 흘리다
표제어: 흘려보내다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘려보내다, 활용: 흘려보내어(흘려보내), 흘려보내니, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 2를 흘려보내다, 뜻풀이: 흘러가도록 내버려 두다., 용례: <구> 흘려보낸 시간. <구> 걱정을 흘려보내다. <구> 밤을 흘려보내다. <구> 세월을 흘려보내다. <구> 시간을 흘려보내다. <구> 하루를 흘려보내다. <구> 헛되이 흘려보내다. <문장> 잠도 자지 못하고 고민만 하다가 시간을 흘려보냈다. <문장> 방학 동안 하는 일 없이 세월을 헛되이 흘려보낸 것 같아서 후회가 된다. <대화> 가: 우리가 결혼해서 잘 살 수 있을까? <대화> 나: 미래에 대한 걱정은 흘려보내고 지금 이 순간에 행복하게 지내자., 몽골어 대역어: өнгөрөөх, 몽골어 대역어 뜻풀이: урсан одтол нь орхих., 베트남어 대역어: trôi đi, lãng quên, 베트남어 대역어 뜻풀이: Để mặc cho chảy đi., 타이어 대역어: ผ่านไป, 타이어 대역어 뜻풀이: ปล่อยไว้ให้ไหลไป, 인도네시아어 대역어: melewati, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: membiarkan sesuatu agar mengalir atau melewati, 러시아어 대역어: спускать (воду), 러시아어 대역어 뜻풀이: Оставлять, чтобы текло., 영어 대역어: pass; forget, 영어 대역어 뜻풀이: To let something pass or go by., 일본어 대역어: すごす【過ごす】, 일본어 대역어 뜻풀이: 流れていくように放っておく。, 프랑스어 대역어: laisser tomber, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Laisser couler., 스페인어 대역어: dejar fluir, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dejar que fluya., 아랍어 대역어: يُمرِّر، يجعل شيئًا يمرّ, 아랍어 대역어 뜻풀이: يترك شيئًا يذهب, 중국어 대역어: 让流走,放走, 중국어 대역어 뜻풀이: 弃置而使之流走。
표제어: 흘려보내다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘려보내다, 활용: 흘려보내어(흘려보내), 흘려보내니, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 2를 흘려보내다, 뜻풀이: 주의해서 듣지 않고 그냥 지나쳐 버리다., 용례: <구> 흘려보낸 이야기. <구> 잔소리를 흘려보내다. <구> 귓등으로 흘려보내다. <구> 한쪽 귀로 흘려보내다. <문장> 지수는 선생님의 충고를 한쪽 귀로 흘려보내고 잊어버렸다. <문장> 매일 하는 엄마의 잔소리가 지겨워서 듣지 않고 흘려보낸 적이 많았다. <대화> 가: 엄마, 오늘 우산이 없어서 비 맞았어요. <대화> 나: 네가 내 말을 귓등으로 흘려보내니까 이런 실수를 하지., 몽골어 대역어: өнгөрөөх, 몽골어 대역어 뜻풀이: анхааралтай сонсохгүй зүгээр өнгөрөөх., 베트남어 대역어: bỏ mặc, để ngoài tai, 베트남어 대역어 뜻풀이: Bỏ qua không chú ý lắng nghe., 타이어 대역어: ฟังผ่าน ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ปล่อยให้ผ่านไปโดยไม่ฟังอย่างตั้งใจ, 인도네시아어 대역어: masuk kuping kiri ke luar kuping kanan, asal mendengar, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tidak mendengarkan dengan seksama, 러시아어 대역어: пропускать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Не слушать внимательно, просто пропускать., 영어 대역어: forget; ignore; overlook, 영어 대역어 뜻풀이: To miss or forget what others say without paying attention to it., 일본어 대역어: ききながす【聞き流す】, 일본어 대역어 뜻풀이: 注意深く聞かず、そのまま流してしまう。, 프랑스어 대역어: laisser tomber, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Laisser passer ce qui est dit sans l'écouter attentivement., 스페인어 대역어: dejar ir, 스페인어 대역어 뜻풀이: Pasar por alto algo sin prestarle atención., 아랍어 대역어: يهمل, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتجاهل ما يقوله آخرون بدون إيلاء الاهتمام إليه, 중국어 대역어: 听而不闻,当耳旁风,左耳进右耳出, 중국어 대역어 뜻풀이: 不注意听,就这样让其从耳边过。
표제어: 흘리-, 구분: 단어, 품사: 품사 없음, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 흘리고, 흘리는데, 흘리니, 흘리면, 흘리는, 흘린, 흘릴, 흘립니다, 뜻풀이: (흘리고, 흘리는데, 흘리니, 흘리면, 흘리는, 흘린, 흘릴, 흘립니다)→ 흘리다
표제어: 흘리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘리다, 활용: 흘리어[흘리어/흘리여](흘려), 흘리니, 가봐라: 흐르다, 어휘 등급: 초급, 문형: 1이 2에 3을 흘리다, 뜻풀이: 물이나 작은 알갱이 등을 밖으로 새게 하거나 떨어뜨리다., 용례: <구> 흘린 음식. <구> 곡식을 흘리다. <구> 낟알을 흘리다. <구> 물을 흘리다. <구> 밥알을 흘리다. <구> 술을 흘리다. <문장> 아이가 흘린 밥알 때문에 식탁 위가 지저분했다. <문장> 나는 미끄러운 손으로 병을 잡았다가 놓쳐서 술을 바닥에 흘렸다. <대화> 가: 누가 바닥에 물을 흘렸어? <대화> 나: 아, 제가 아까 물병을 떨어뜨렸어요. 지금 바로 닦도록 할게요., 몽골어 대역어: асгах, 몽골어 대역어 뜻풀이: ус болон жижиг үр гэх мэт зүйл гоожих, эсвэл тийм зүйлийг унагах., 베트남어 대역어: làm vung vãi, làm rơi vãi, làm vương vãi, 베트남어 대역어 뜻풀이: Làm rơi hay làm rò gỉ ra ngoài những cái như hạt nhỏ hoặc nước., 타이어 대역어: ทำร่วง, ทำหก, เท, 타이어 대역어 뜻풀이: ทำให้น้ำหรือเมล็ดเล็ก ๆ เป็นต้นร่วงหรือรั่วออกมาข้างนอก, 인도네시아어 대역어: mencucurkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: membuat air atau butiran dsb kecil bocor ke luar atau menjatuhkan, 러시아어 대역어: Лить; рассыпать, 러시아어 대역어 뜻풀이: позволять вытекать или высыпать наружу (жидкость или зерно и т.п.)., 영어 대역어: spill, 영어 대역어 뜻풀이: To let water or tiny grains, etc., leak out or fall., 일본어 대역어: こぼす, 일본어 대역어 뜻풀이: 水や小さな粒などをこぼしたり、落としたりする。, 프랑스어 대역어: déverser, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Faire couler ou tomber de l'eau ou de petites granules à l'extérieur., 스페인어 대역어: dejar filtrar o caer, 스페인어 대역어 뜻풀이: Derramar el agua o dejar caer pequeñas partículas, etc., 아랍어 대역어: يُريق أو يُسقِط, 아랍어 대역어 뜻풀이: يجعل الماء أو الحبوب الصغيرة وإلخ يتسرّب أو يسقُط, 중국어 대역어: 流出来,淌出来,撒出来, 중국어 대역어 뜻풀이: 使水或小粒的东西散落或掉落到外面。
표제어: 흘리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘리다, 활용: 흘리어[흘리어/흘리여](흘려), 흘리니, 가봐라: 흐르다, 어휘 등급: 초급, 문형: 1이 2에 3을 흘리다, 뜻풀이: 부주의로 물건 등을 엉뚱한 곳에 떨어뜨리다., 용례: <구> 흘리고 가다. <구> 소지품을 흘리다. <구> 손수건을 흘리다. <구> 지갑을 흘리다. <구> 휴대폰을 흘리다. <문장> 형은 새 지갑을 어딘가에 흘리고 결국 못 찾았다. <문장> '잃어버린 물건함'에는 사람들이 흘리고 간 소지품들이 가득했다. <대화> 가: 아이고, 우산을 버스에 또 두고 내렸어. <대화> 나: 너 그렇게 자꾸 물건을 아무데나 흘리고 다니면 어떡해?, 몽골어 대역어: гээх, 몽골어 대역어 뜻풀이: анхаарал болгоомжгүйгээс эд зүйлийг унагах., 베트남어 대역어: đánh rơi, 베트남어 대역어 뜻풀이: Làm rơi những cái như đồ vật vào chỗ lung tung một cách bất cẩn., 타이어 대역어: ทำตก, ทำหาย, ทำหล่น, 타이어 대역어 뜻풀이: ทำ สิ่งของ เป็นต้น ร่วงไปในที่ที่คาดไม่ถึงด้วยความไม่ระมัดระวัง, 인도네시아어 대역어: menjatuhkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menjatuhkan benda dsb dengan ceroboh ke tempat yang tidak seharusnya, 러시아어 대역어: Ронять, 러시아어 대역어 뜻풀이: по невнимательности выпускать из рук какой-либо предмет и т.п., 영어 대역어: drop; misplace, 영어 대역어 뜻풀이: To drop something carelessly in the wrong place., 일본어 대역어: おとす【落とす】, 일본어 대역어 뜻풀이: 不注意で、物などをなくす。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Faire tomber un objet, etc. sur un lieu absurde par inattention., 스페인어 대역어: dejar caer, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dejar caer un objeto etc. en un lugar indebido por descuido., 아랍어 대역어: يُسقِط، يضع شيئًا في غير مكانه, 아랍어 대역어 뜻풀이: يُسقط شيئَا ما وإلخ في المكان الخطأ بسبب قلة الانتباه, 중국어 대역어: 落下,丢掉, 중국어 대역어 뜻풀이: 因为不注意而把东西落在了不该放的地方。
표제어: 흘리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘리다, 활용: 흘리어[흘리어/흘리여](흘려), 흘리니, 가봐라: 흐르다, 어휘 등급: 초급, 문형: 1이 2에 3을 흘리다, 뜻풀이: 비밀이나 정보 등을 넌지시 남이 알도록 하다., 용례: <구> 기밀을 흘리다. <구> 비밀을 흘리다. <구> 소문을 흘리다. <구> 소식을 흘리다. <구> 정보를 흘리다. <문장> 승규는 야비하게도 몰래 남의 비밀을 흘리고 다녔다. <문장> 김 기자는 이 의원이 넌지시 흘려 주는 정보로 기사를 썼다. <대화> 가: 아니, 회사 기밀이 어떻게 이렇게 신문에 대문짝만하게 나올 수 있습니까! <대화> 나: 아마 회사 간부 중 누군가가 언론사에게 흘린 것 같습니다., 몽골어 대역어: сэм хэлэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: нууц зүйл ба мэдээллийг бусад хүнд далдуур мэдэгдэх., 베트남어 대역어: làm rò rỉ, hé lộ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Lén cho người khác biết thông tin hay điều bí mật., 타이어 대역어: เปิดเผย, เผย, แอบบอกให้รู้, 타이어 대역어 뜻풀이: ทำให้คนอื่นรู้ความลับหรือข้อมูล เป็นต้น อย่างลับ ๆ, 인도네시아어 대역어: membocorkan, mengalirkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: membuat orang lain tahu rahasia atau informasi dsb secara tidak langsung, 러시아어 대역어: Раскрывать; проговориться, 러시아어 대역어 뜻풀이: делать известным секрет или какоую-либо информацию и т.п., 영어 대역어: leak out, 영어 대역어 뜻풀이: To make secret or information, etc., secretly known to another., 일본어 대역어: ながす【流す】, 일본어 대역어 뜻풀이: 秘密や情報などをそれとなく人にもらす。, 프랑스어 대역어: glisser, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Communiquer un secret ou un renseignement à quelqu'un d'autre par insinuation., 스페인어 대역어: filtrar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dar a conocer a alguien furtivamente algún secreto o información., 아랍어 대역어: يُسرِّب, 아랍어 대역어 뜻풀이: يجعل الأسرار أو المعلومات وغيرها تكون معروفة لآخر بصورة غير مباشرة, 중국어 대역어: 抖露,泄露, 중국어 대역어 뜻풀이: 秘密、信息等悄悄让别人知道。
표제어: 흘리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘리다, 활용: 흘리어[흘리어/흘리여](흘려), 흘리니, 가봐라: 흐르다, 어휘 등급: 초급, 문형: 1이 2에 3을 흘리다, 뜻풀이: 어떤 감정을 표정 등으로 잠깐 드러내다., 용례: <구> 미소를 흘리다. <구> 웃음을 흘리다. <구> 웃음기를 흘리다. <구> 조소를 흘리다. <문장> 그 여자는 내게 윙크하고 웃음을 흘리고 지나갔다. <문장> 계속 화난 표정이었다가 내게 짧게 미소를 흘리는 지수의 진심을 나는 알 수가 없었다. <대화> 가: 봤어? 저 여자가 나한테 살짝 웃음을 흘리고 갔어. <대화> 나: 아이고, 착각 좀 그만해., 몽골어 대역어: үл мэдэг инээмсэглэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: ямар нэгэн сэтгэл хөдлөлийг нүүрний хувирлаар илэрхийлэх., 베트남어 대역어: thoáng cho thấy, 베트남어 대역어 뜻풀이: Thoáng để lộ tình cảm nào đó qua vẻ mặt., 타이어 대역어: แสดง, เผย, 타이어 대역어 뜻풀이: แสดงอารมณ์บางอย่างออกมาทางสีหน้าชั่วครู่, 인도네시아어 대역어: menunjukkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menunjukkan suatu perasaan sesaat dengan raut muka dsb, 러시아어 대역어: Проявлять, 러시아어 대역어 뜻풀이: показывать какое-либо чувство выражением лица, поведением и т.п., 영어 대역어: show; display, 영어 대역어 뜻풀이: To exhibit a certain feeling or expression briefly., 일본어 대역어: うかべる【浮かべる】, 일본어 대역어 뜻풀이: ある感情を表情などに見せる。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Exprimer momentanément un sentiment sur le visage, etc., 스페인어 대역어: mostrar, expresar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Exhibir cierto sentimiento o expresión brevemente., 아랍어 대역어: يظهر, 아랍어 대역어 뜻풀이: يعرض للحظة مشاعر ما بواسطة تعبير الوجه وإلخ, 중국어 대역어: 露出, 중국어 대역어 뜻풀이: 将某种感情等稍微表达出来。
표제어: 흘리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘리다, 활용: 흘리어[흘리어/흘리여](흘려), 흘리니, 가봐라: 흐르다, 어휘 등급: 초급, 문형: 1이 2를 흘리다, 뜻풀이: 몸에서 땀, 눈물, 콧물, 피, 침 등의 액체를 밖으로 내다., 용례: <구> 흘린 눈물. <구> 땀을 흘리다. <구> 침을 흘리다. <구> 콧물을 흘리다. <구> 피를 흘리다. <문장> 승규는 농구를 하며 온몸에 땀을 뻘뻘 흘렸다. <문장> 감기에 걸린 아이는 콧물을 질질 흘리고 있었다. <문장> 언니는 시험을 앞두고 밤새 공부를 하다가 코피를 흘리고 말았다. <대화> 가: 여기 어떤 남자가 배에 피를 흘리며 쓰러져 있어요. 빨리 좀 와 주세요. <대화> 나: 네, 거기 정확한 장소가 어디죠? 출혈이 심한가요?, 몽골어 대역어: гоожуулах, урсгах, 몽골어 대역어 뜻풀이: биеэс хөлс, нулимс, нус, цус, шүлс зэрэг шингэн гаргах., 베트남어 대역어: đổ, rơi, 베트남어 대역어 뜻풀이: Làm cho chất lỏng như mồ hôi, nước mắt, nước mũi, máu, nước dãi… từ trong người ra ngoài., 타이어 대역어: ไหล, ไหลออกมา, 타이어 대역어 뜻풀이: ทำให้ของเหลวในร่างกายจำพวก เหงื่อ น้ำตา น้ำมูก เลือด น้ำลาย เป็นต้น ไหลออกมาข้างนอก, 인도네시아어 대역어: mengeluarkan, mengalirkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: mengeluarkan keringat, air mata, ingus, darah, ludah, dsb dari tubuh ke luar, 러시아어 대역어: Лить; проливать; пускать слюни, 러시아어 대역어 뜻풀이: проливать пот, слёзы, сопли, кровь, слюни и т.п., 영어 대역어: shed; ooze; discharge, 영어 대역어 뜻풀이: To let sweat, tears, nasal discharge, blood, saliva, etc., out of the body., 일본어 대역어: たらす【垂らす】, 일본어 대역어 뜻풀이: 体から汗、涙、鼻水、血、唾液などの液体を外に分泌する。, 프랑스어 대역어: évacuer, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Expulser du liquide comme la sueur, les larmes, les sécrétions nasales, le sang, la salive, etc. à l'extérieur du corps., 스페인어 대역어: derramar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Expulsar desde el cuerpo de uno hacia afuera el sudor, las lágrimas, los flujos nasales, la sangre, la saliva, etc., 아랍어 대역어: يُسيل, 아랍어 대역어 뜻풀이: يجعل السوائل مثل العرق والدمع وسائل الأنف والدم والبصاق وإلخ يخرج إلى خارج الجسم, 중국어 대역어: 流出来,流淌,淌出来, 중국어 대역어 뜻풀이: 汗液、眼泪、鼻涕、血、口水等液体从体内排出。
표제어: 흘리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘리다, 활용: 흘리어[흘리어/흘리여](흘려), 흘리니, 가봐라: 흐르다, 어휘 등급: 초급, 문형: 1이 2를 흘리다, 뜻풀이: 다른 사람의 말을 주의 깊게 듣지 않고 지나치다., 용례: <구> 흘려서 듣다. <구> 말을 흘리다. <문장> 그 노인의 말은 그냥 흘리기에는 아까웠다. <문장> 나는 부모님의 말씀을 흘리지 않고 모두 마음에 새겼다. <대화> 가: 당신, 또 내 말 잊어버렸죠? 왜 항상 내 말을 흘려서 들어요? <대화> 나: 아, 정말 미안해. 내가 요즘 회사 일 때문에 너무 정신이 없어., 몽골어 대역어: үл ойшоох, 몽골어 대역어 뜻풀이: бусдын үгийг анхааралтай сонсохгүй өнгөрөх., 베트남어 대역어: bỏ ngoài tai, 베트남어 대역어 뜻풀이: Không chú ý kỹ nghe lời người khác mà bỏ qua., 타이어 대역어: ไม่ตั้งใจฟัง, ฟังผ่าน ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ไม่ฟังคำพูดของคนอื่นอย่างตั้งใจแล้วฟังผ่าน ๆ, 인도네시아어 대역어: mengabaikan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tidak mendengar perkataan orang lain dengan penuh perhatian dan berlalu begitu saja, 러시아어 대역어: Пропускать мимо ушей, 러시아어 대역어 뜻풀이: слушать невнимательно чьи-либо слова., 영어 대역어: ignore; overlook, 영어 대역어 뜻풀이: To miss or forget what other say without listening carefully to it., 일본어 대역어: ききながす【聞き流す】, 일본어 대역어 뜻풀이: 他人の言葉を聞いただけで心にとめない。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Laisser tomber ce que dit quelqu'un d'autre sans l'écouter attentivement., 스페인어 대역어: no oír atentamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Pasar por alto lo que alguien dice sin prestarle mucha atención., 아랍어 대역어: يهمل, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتجاهل ما يقوله آخرون بدون الاستماع إليه بعناية, 중국어 대역어: 左耳进右耳出,当耳旁风, 중국어 대역어 뜻풀이: 不注意听其他人说的话。
표제어: 흘리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘리다, 활용: 흘리어[흘리어/흘리여](흘려), 흘리니, 가봐라: 흐르다, 어휘 등급: 초급, 문형: 1이 2를 흘리다, 뜻풀이: 글씨를 또박또박 쓰지 않고 아무렇게나 이어서 쓰다., 용례: <구> 흘려서 쓰다. <구> 글씨를 흘리다. <구> 엉망으로 흘리다. <문장> 나는 너무 급해서 글씨를 아무렇게나 흘려서 썼다. <문장> 승규의 노트를 보니 글씨를 너무 흘려 써서 알아볼 수가 없었다 <대화> 가: 야, 너 이렇게 글씨를 엉망으로 흘려서 쓰면 나중에 어떻게 알아봐? <대화> 나: 난 내 글씨 다 알아보는데, 사람들은 왜 못 알아보는지 모르겠어., 몽골어 대역어: таталгах, 몽골어 대역어 뜻풀이: тод цэвэрхэн бичихгүй хайш яайш залгуулан бичих., 베트남어 대역어: viết ngoáy, 베트남어 대역어 뜻풀이: Không viết chữ một cách nắn nót mà viết bừa hoặc viết liền vào nhau., 타이어 대역어: เขียนหวัด ๆ, เขียนไม่บรรจง, 타이어 대역어 뜻풀이: เขียนต่อ ๆ กันไปหรือเขียนไปทั่วและไม่เขียนตัวหนังสืออย่างชัดเจน, 인도네시아어 대역어: menyambung, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tidak menulis tulisan dengan benar dan menulisnya dengan menyambung begitu saja, 러시아어 대역어: Калякать; царапать; писать как курица лапой, 러시아어 대역어 뜻풀이: писать буквы неаккуратно и неразборчиво., 영어 대역어: scribble; scrawl, 영어 대역어 뜻풀이: To write characters roughly, not neatly., 일본어 대역어: かきなぐる【書きなぐる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 文字をきちんと書かずに、殴り書きする。, 프랑스어 대역어: griffonner, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Écrire les lettres au hasard en griffonnant sans écrire distinctement., 스페인어 대역어: escribir en letras cursivas, garabatear, 스페인어 대역어 뜻풀이: Escribir en letras cursivas y desatentamente., 아랍어 대역어: يخربش, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكتب الحروفَ بإهمال وليس بدقة, 중국어 대역어: 潦草,草草, 중국어 대역어 뜻풀이: 不好好写字,随意写。
표제어: 흘림, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흘림, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 초서, 뜻풀이: 글자를 흘려 써서 획의 생략과 연결이 심한 서체., 용례: <구> 흘림 글씨. <구> 흘림 서체. <구> 흘림 필체. <구> 흘림으로 쓰다. <구> 흘림으로 적다. <문장> 교수님께서 붓으로 쓰신 흘림 서체가 멋있었다. <문장> 선생님의 말씀이 너무 빨라서 필기를 할 때 흘림으로 적었다. <대화> 가: 여기 뭐라고 적힌 건지 알겠어? <대화> 나: 아니, 흘림으로 써 있어서 그런지 도무지 못 알아보겠다., 몽골어 대역어: таталган бичиг, 몽골어 대역어 뜻풀이: үсгийг татлаж бичсэн учир зурлагийн товчлол буюу нь холболт хэтэрсэн бичгийн хэв., 베트남어 대역어: chữ thảo, 베트남어 대역어 뜻풀이: Nét chữ viết ngoáy, sự liên kết và giản lược của các nét rất nhiều., 타이어 대역어: ลายมือการเขียนตัวอักษรแบบหวัด, ตัวอักษรหวัด, ตัวหนังสือหวัด, 타이어 대역어 뜻풀이: แบบลายมือเขียนที่มีการเชื่อมและการลดรูปเส้นมากเพราะเขียนตัวอักษรหวัด ๆ, 인도네시아어 대역어: tulisan miring, huruf sambung, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bentuk tulisan yang ditulis dengan miring dan banyak hubungan dan ringkasan inti yang intens,, 러시아어 대역어: пропись, 러시아어 대역어 뜻풀이: Форма написания букв с сильными сокращениями и соединениями., 영어 대역어: grass style; cursive handwriting, 영어 대역어 뜻풀이: A style of handwriting, not drawing every stroke, in which individual words are freely written using a single continuous motion of the pen., 일본어 대역어: くずしじ【崩し字】, 일본어 대역어 뜻풀이: 文字を崩して書くため、画の省略と連結がひどい書体。, 프랑스어 대역어: écriture cursive, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Écriture manuscrite dont l'omission et la liaison de traits sont excessives par griffonnage., 스페인어 대역어: escritura cursiva, 스페인어 대역어 뜻풀이: Estilo de escritura por el que no se escribe letra por letra sino de manera muy cursiva y libre como un garabato., 아랍어 대역어: مخطوطة متّصلة, 아랍어 대역어 뜻풀이: مخطوطة كُتبت بأسلوب حذف ووصل شديد للحروف, 중국어 대역어: 草书,草体, 중국어 대역어 뜻풀이: 连笔写字,笔划省略和连接特征明显的字体。
표제어: 흙, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흑, 활용: 흙이[흘기], 흙도[흑또], 흙만[흥만], 어휘 등급: 중급, 의미 범주: 자연 > 지표면 사물, 주제 및 상황 범주: 지리 정보 집 구하기, 관련어: 유의어 토양, 뜻풀이: 지구의 표면을 덮고 있는, 작은 알갱이로 이루어진 물질., 용례: <구> 흙 한 줌. <구> 흙을 깔다. <구> 흙을 털다. <구> 흙을 파다. <구> 흙에 묻히다. <구> 흙으로 뒤덮다. <문장> 우리는 삽으로 흙을 파내고 나무를 심었다. <문장> 산사태가 일어나 산에서 무너져 내린 흙으로 집이 뒤덮였다. <대화> 가: 이 댁은 어쩌면 이렇게 농사를 잘 지어요? <대화> 나: 우리 밭은 흙이 좋아서 농작물이 잘 자라요., 몽골어 대역어: шороо, 몽골어 대역어 뜻풀이: дэлхийн гадаргыг нөмрөн байх, жижиг, бөөрөнхий хатуу бөөмөөс тогтсон биет., 베트남어 대역어: đất, 베트남어 대역어 뜻풀이: Vật chất tạo nên bởi những hạt nhỏ, phủ trên bề mặt trái đất., 타이어 대역어: ดิน, ดินโคลน, ดินเหนียว, 타이어 대역어 뜻풀이: วัตถุที่รวมตัวกันจากเม็ดเล็ก ๆ ซึ่งปกคลุมพื้นผิวโลก, 인도네시아어 대역어: tanah, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: zat yang terbentuk dengan butiran kecil yang menutupi permukaan bumi, 러시아어 대역어: земля; почва, 러시아어 대역어 뜻풀이: Вещество, которое состоит из мелких частиц и которое покрывает всю поверхность Земли., 영어 대역어: soil, 영어 대역어 뜻풀이: Substance covering the surface of the Earth, consisting of small grains., 일본어 대역어: つち【土】, 일본어 대역어 뜻풀이: 地球の表面を覆っている小さい粒でできている物質。, 프랑스어 대역어: terre, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Matière constituée de petites particules, couvrant la surface de la planète., 스페인어 대역어: tierra, 스페인어 대역어 뜻풀이: Sustancia que cubre la superficie de la Tierra, consistente en pequeñas partículas., 아랍어 대역어: تراب, 아랍어 대역어 뜻풀이: المادة التي تُغطّي سطح الارض وتتكون من حبّات صغيرة, 중국어 대역어: 土,土壤, 중국어 대역어 뜻풀이: 覆盖于地球表面、由小颗粒组成的物质。
표제어: 흙냄새, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흥냄새, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 흙에서 나는 냄새., 용례: <구> 땅의 흙냄새. <구> 흙냄새가 나다. <구> 흙냄새가 풍기다. <구> 흙냄새를 맡다. <구> 흙냄새에 젖다. <문장> 강아지는 고개를 숙이고 계속 흙냄새를 맡으며 걸었다. <문장> 농사를 지으시는 아버지의 손과 머리에서는 항상 흙냄새가 났다. <대화> 가: 너는 비가 오는 날이 뭐가 좋아? <대화> 나: 비가 오면 땅에서 향긋한 흙냄새가 나잖아., 몽골어 대역어: шорооны үнэр, 몽골어 대역어 뜻풀이: шорооноос гардаг үнэр., 베트남어 대역어: mùi đất, 베트남어 대역어 뜻풀이: Mùi toả ra từ đất., 타이어 대역어: กลิ่นดิน, 타이어 대역어 뜻풀이: กลิ่นที่ออกมาจากดิน, 인도네시아어 대역어: aroma tanah, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: aroma yang timbul dari tanah, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Запах земли., 영어 대역어: earthy smell; earthy odor, 영어 대역어 뜻풀이: The smell arising from soil., 일본어 대역어: つちけ【土気】。つちのにおい【土の匂い】, 일본어 대역어 뜻풀이: 土からする匂い。, 프랑스어 대역어: odeur de terre, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Odeur émise par la terre., 스페인어 대역어: olor a tierra, 스페인어 대역어 뜻풀이: Olor que proviene del suelo o tierra., 아랍어 대역어: رائحة التراب, 아랍어 대역어 뜻풀이: رائحة تنشأ من التراب, 중국어 대역어: 泥土味,泥土气息, 중국어 대역어 뜻풀이: 从土里散发出的味道。
표제어: 흙담, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흑땀, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 토담, 다중 매체 정보: [사진] 토담, 뜻풀이: 흙으로 쌓아 만든 담., 용례: <구> 시골집의 흙담. <구> 흙담이 무너지다. <구> 흙담이 생기다. <구> 흙담을 만들다. <구> 흙담을 쌓다. <문장> 홍수가 난 후에 시냇가에 낮은 흙담이 생겼다. <문장> 할아버지는 흙담을 쌓아 마당에 그늘을 만들었다. <대화> 가: 고향집의 담이 이번 비로 무너졌대. <대화> 나: 너희 집 담이 흙담이었어?, 몽골어 대역어: шороон далан, 몽골어 대역어 뜻풀이: шороо овоолж хийсэн далан., 베트남어 대역어: tường đất, bờ rào đất, 베트남어 대역어 뜻풀이: Bờ rào được đắp bằng đất., 타이어 대역어: กำแพงดิน, กำแพงดินเหนียว, 타이어 대역어 뜻풀이: กำแพงที่ก่อสร้างทับถมด้วยดิน, 인도네시아어 대역어: tembok tanah, tembok lumpur, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tembok yang terbuat dari lumpur atau tanah, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Забор из земли, глины., 영어 대역어: adobe wall; mud wall, 영어 대역어 뜻풀이: A wall built with earth., 일본어 대역어: どべい【土塀】。ついじ【築地】, 일본어 대역어 뜻풀이: 土をつき固めて作った塀。, 프랑스어 대역어: mur en terre, mur en boue, mur en argile, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Clôture construite en terre., 스페인어 대역어: pared de adobe, tapia, 스페인어 대역어 뜻풀이: una pared construida con tierra., 아랍어 대역어: سور طيني, 아랍어 대역어 뜻풀이: سور يُبنَى بالطين, 중국어 대역어: 土墙,泥墙, 중국어 대역어 뜻풀이: 用土砌成的墙。
표제어: 흙더미, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흑떠미, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 흙이 한데 모이거나 흙을 한데 모아 쌓은 큰 덩어리., 용례: <구> 흙더미 속. <구> 흙더미가 무너지다. <구> 흙더미가 쌓이다. <구> 흙더미에 깔리다. <구> 흙더미에 묻히다. <문장> 땅에 구멍을 파기 위해 한쪽에 흙더미를 쌓았다. <문장> 비에 젖은 흙더미가 무너지면서 김 씨가 그 밑에 깔려 크게 다쳤다. <대화> 가: 집 마당에 이게 무슨 흙더미야? <대화> 나: 이번 비로 산사태가 나면서 뒷산의 흙이 집으로 다 넘어왔어., 몽골어 대역어: шороон овоо, 몽골어 대역어 뜻풀이: шороо нэг газар цуглах болон шороог нэг газар цуглуулж овоолсон том овоо., 베트남어 대역어: đống đất, 베트남어 대역어 뜻풀이: Ụ lớn mà đất được gom lại một chỗ hoặc gom và đắp đất vào một chỗ., 타이어 대역어: กองดิน, 타이어 대역어 뜻풀이: ดินถูกรวมไว้อยู่ที่เดียวหรือกองขนาดใหญ่ที่รวมถมดินขึ้นมา, 인도네시아어 대역어: bongkahan lumpur, menara lumpur, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bongkahan besar dari tanah atau lumpur yang terkumpul atau disusun di satu tempat, 러시아어 대역어: земляная насыпь, 러시아어 대역어 뜻풀이: Собранная в одно место земля или большая куча земли., 영어 대역어: pile of earth; heap of soil, 영어 대역어 뜻풀이: A large lump of soil stacked in one place., 일본어 대역어: つちもり【土盛り】, 일본어 대역어 뜻풀이: 土が同じところにまとまったり、一か所に集めて盛り上げた、大きな土の塊。, 프랑스어 대역어: amas de terre, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Grand morceau formé par l'accumulation ou le ramassage de terre sur un lieu., 스페인어 대역어: terrero, 스페인어 대역어 뜻풀이: Gran masa de tierra apilada en un solo lugar., 아랍어 대역어: كومة من التراب, 아랍어 대역어 뜻풀이: كتلة كبيرة من التراب تكون مكدّسة في مكان واحد, 중국어 대역어: 土堆, 중국어 대역어 뜻풀이: 土堆积在一起或把土堆在一起后形成的大堆。
표제어: 흙덩이, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흑떵이, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 흙이 뭉쳐진 것., 용례: <구> 뭉쳐진 흙덩이. <구> 흙덩이를 깨다. <구> 흙덩이를 만들다. <구> 흙덩이를 뭉치다. <구> 흙덩이를 부수다. <문장> 아버지는 땅을 고르게 하기 위해 흙덩이들을 부수었다. <문장> 아이들은 진흙으로 작은 흙덩이를 만들어 소꿉놀이를 했다. <대화> 가: 감자에 흙덩이들이 잔뜩 붙어 있네. <대화> 나: 그거 막 밭에서 캐 온 거라 그래., 몽골어 대역어: шороон овоо, 몽골어 대역어 뜻풀이: шороо бөөгнөрсөн зүйл., 베트남어 대역어: cục đất, tảng đất, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cái mà đất cố kết lại., 타이어 대역어: ก้อนดิน, 타이어 대역어 뜻풀이: ดินที่รวมกันเป็นปึก, 인도네시아어 대역어: bongkahan tanah/lumpur, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hal terkumpulnya tanah atau lumpur, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Комок земли, глины., 영어 대역어: clod; lump of earth, 영어 대역어 뜻풀이: A mass of earth or clay., 일본어 대역어: つちくれ【土塊】, 일본어 대역어 뜻풀이: 土のかたまり。, 프랑스어 대역어: motte, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Boule de terre., 스페인어 대역어: terrón, 스페인어 대역어 뜻풀이: Masa de tierra o arcilla., 아랍어 대역어: قطعة من التراب, 아랍어 대역어 뜻풀이: كتلة من التراب, 중국어 대역어: 土块,土坷垃, 중국어 대역어 뜻풀이: 泥土结成的东西。
표제어: 흙먼지, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흥먼지, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 흙이 일어나서 생긴 먼지., 용례: <구> 흙먼지가 나다. <구> 흙먼지가 일다. <구> 흙먼지를 내다. <구> 흙먼지를 뒤집어쓰다. <구> 흙먼지를 일으키다. <구> 흙먼지를 털다. <구> 흙먼지로 뒤덮이다. <문장> 아이들은 운동장에서 흙먼지를 일으키면서 축구를 하였다. <문장> 오랫동안 앉아서 밭일을 해서 온몸에 흙먼지를 뒤집어썼다. <대화> 가: 흙먼지 날리니까 뛰지 좀 마. <대화> 나: 그래도 어떻게 가만히 앉아서 응원을 해?, 몽골어 대역어: тоос, шороо тоос, 몽골어 대역어 뜻풀이: шороо боссоноос үүссэн тоос., 베트남어 대역어: bụi đất, 베트남어 대역어 뜻풀이: Bụi xuất hiện do đất gây ra., 타이어 대역어: ฝุ่น, ฝุ่นดิน, 타이어 대역어 뜻풀이: ฝุ่นที่เกิดขึ้นจากดินปลิว, 인도네시아어 대역어: debu tanah, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: debu dari tanah, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Пыль из поднявшейся земли., 영어 대역어: cloud of dust; trail of dust, 영어 대역어 뜻풀이: Dust rising up from wind-blown soil., 일본어 대역어: つちけむり【土煙】。つちぼこり【土埃】, 일본어 대역어 뜻풀이: 土が舞い上がってできた埃。, 프랑스어 대역어: nuage de poussière, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Poussière produite par une élévation de terre., 스페인어 대역어: polvareda, tierral, 스페인어 대역어 뜻풀이: Polvo que se levanta del suelo por el viento, etc., 아랍어 대역어: سحابة من الغبار, 아랍어 대역어 뜻풀이: الغبار الذي يتصاعد من التراب عند هبوب الريح, 중국어 대역어: 沙尘,尘土, 중국어 대역어 뜻풀이: 泥土扬起后产生的灰尘。
표제어: 흙모래, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흥모래, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 토사, 뜻풀이: 흙과 모래., 용례: <구> 흙모래가 날리다. <구> 흙모래가 쌓이다. <구> 흙모래가 흩날리다. <구> 흙모래를 사용하다. <구> 흙모래를 섞다. <구> 흙모래를 싣다. <문장> 공사에 필요한 흙모래를 트럭에 실었다. <문장> 바람이 너무 심하게 불고 날씨가 건조해서 자동차에 흙모래가 쌓였다. <대화> 가: 이 흙모래들은 어디다 쓰는 건가요? <대화> 나: 저기 땅을 다지는 데 쓰려고., 몽골어 대역어: элс шороо, 몽골어 대역어 뜻풀이: шороо ба элс., 베트남어 대역어: đất cát, 베트남어 대역어 뜻풀이: Đất và cát., 타이어 대역어: ดินและทราย, 타이어 대역어 뜻풀이: ดินและทราย, 인도네시아어 대역어: pasir lumpur, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: lumpur dan pasir, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Земля и песок., 영어 대역어: earth and sand, 영어 대역어 뜻풀이: A compound noun for soil and sand., 일본어 대역어: どしゃ【土砂】, 일본어 대역어 뜻풀이: 土と砂。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Terre et sable., 스페인어 대역어: tierra y arena, 스페인어 대역어 뜻풀이: un sustantivo compuesto de tierra y arena., 아랍어 대역어: تراب ورمل, 아랍어 대역어 뜻풀이: تراب ورمل, 중국어 대역어: 泥沙, 沙土, 중국어 대역어 뜻풀이: 泥土和沙子。
표제어: 흙바닥, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흑빠닥, 활용: 흙바닥이[흑빠다기], 흙바닥도[흑빠닥또], 흙바닥만[흑빠당만], 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 흙으로 된 바닥., 용례: <구> 흙바닥이 철퍽대다. <구> 흙바닥을 뒹굴다. <구> 흙바닥에 빠지다. <구> 흙바닥에 앉다. <구> 흙바닥에서 놀다. <문장> 우리 가족은 흙바닥 위에 신문지를 깔고 앉았다. <문장> 아이들이 흙바닥에서 뒹굴면서 놀아서 옷이 더러워졌다. <대화> 가: 엄마, 엉덩이에 흙이 많이 묻었어요. <대화> 나: 흙바닥에 앉아서 놀았으니까 그렇지., 몽골어 대역어: шороон шал, 몽골어 대역어 뜻풀이: шорооноос бүтсэн хавтгай газар., 베트남어 대역어: nền đất, 베트남어 대역어 뜻풀이: Nền được tạo nên bằng đất., 타이어 대역어: พื้นดิน, 타이어 대역어 뜻풀이: พื้นที่ทำด้วยดิน, 인도네시아어 대역어: lantai tanah, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: lantai dari tanah, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Пол из земли; земляной пол., 영어 대역어: earthen floor; muddy ground, 영어 대역어 뜻풀이: The ground covered with soil or mud., 일본어 대역어: どま【土間】, 일본어 대역어 뜻풀이: 地面のままになった床。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Sol en terre., 스페인어 대역어: suelo de tierra, 스페인어 대역어 뜻풀이: Suelo cubierto con tierra o barro., 아랍어 대역어: أرض متوحّلة, 아랍어 대역어 뜻풀이: أرض مغطّاة بالتراب, 중국어 대역어: 土地,泥地, 중국어 대역어 뜻풀이: 泥土形成的地。
표제어: 흙벽, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 흙壁, 발음: 흑뼉, 활용: 흙벽이[흑뼈기], 흙벽도[흑뼉또], 흙벽만[흑뼝만], 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 종이를 바르지 않아서 흙이 드러나 있는 벽., 용례: <구> 맨 흙벽. <구> 흙벽이 드러나다. <구> 흙벽을 바르다. <구> 흙벽에 기대다. <구> 흙벽에 붙이다. <문장> 벽지가 뜯겨 나가 흙벽이 드러난 자리에 도배지를 새로 발랐다. <문장> 이사 갈 집은 아직 도배를 하지 않아서 흙벽이 드러나 있는 상태였다. <대화> 가: 할머니, 이렇게 벽지도 안 바른 흙벽이 있는 집에서 어떻게 살고 계세요? <대화> 나: 도배를 할 돈도 없으니 하는 수 없이 사는 것이지., 몽골어 대역어: шороон хана, 몽골어 대역어 뜻풀이: цаас наагаагүй учир шороо нь ил гарсан хана., 베트남어 대역어: vách đất, 베트남어 대역어 뜻풀이: Bức tường không dán giấy nên đất lộ ra., 타이어 대역어: (ฝา)ผนังดินเปล่า, (ฝา)ผนังที่ยังเห็นดิน, 타이어 대역어 뜻풀이: ผนังที่ไม่ติดกระดาษจึงเห็นออกมาเป็นดิน, 인도네시아어 대역어: dinding polos, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tembok yang terlihat semennya karena tidak dilapisi kain pelapis, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Глиняная стена, не покрытая обоями., 영어 대역어: earthen wall, 영어 대역어 뜻풀이: An earthen wall exposed as it is because it is not covered with wallpaper., 일본어 대역어: つちかべ【土壁】, 일본어 대역어 뜻풀이: 紙を貼り付けていないため、土がそのまま見える壁。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Mur nu montrant la terre car sans papier appliqué dessus., 스페인어 대역어: pared de tierra, 스페인어 대역어 뜻풀이: Pared de tierra expuesta, al no estar cubierta de papel., 아랍어 대역어: جدار ترابي, 아랍어 대역어 뜻풀이: جدار ترابي يكون مكشوفًا كما هو لأنه يتغطّى بالأوراق, 중국어 대역어: 土墙, 중국어 대역어 뜻풀이: 没有贴墙纸、露出泥土的墙壁。
표제어: 흙벽, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 흙壁, 발음: 흑뼉, 활용: 흙벽이[흑뼈기], 흙벽도[흑뼉또], 흙벽만[흑뼝만], 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 흙으로 만든 벽., 용례: <구> 두꺼운 흙벽. <구> 흙벽을 쌓다. <구> 흙벽을 올리다. <구> 흙벽으로 짓다. <구> 흙벽에 기대다. <문장> 우리 집은 흙벽을 올리고 기와를 얹은 한옥이다. <문장> 흙벽은 여름에는 뜨거운 태양열을 막고 겨울에는 실내의 열을 보존해 준다. <대화> 가: 흙벽에 다 금이 가 있네. <대화> 나: 이 집은 오랫동안 사람이 살지 않은 폐가거든., 몽골어 대역어: шороон хана, 몽골어 대역어 뜻풀이: шороогоор хийсэн хана., 베트남어 대역어: tường đất, 베트남어 대역어 뜻풀이: Bức tường làm bằng đất., 타이어 대역어: ผนังดิน, ฝาผนังดิน, 타이어 대역어 뜻풀이: ผนังที่ทำด้วยดิน, 인도네시아어 대역어: dinding tanah, dinding lumpur, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tembok yang terbuat dari tanah, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Стена из глины., 영어 대역어: clay wall; mud wall, 영어 대역어 뜻풀이: A wall plastered with clay., 일본어 대역어: つちかべ【土壁】, 일본어 대역어 뜻풀이: 土を固めて作った壁, 프랑스어 대역어: mur en terre, mur en boue, mur en argile, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Mur construit en terre., 스페인어 대역어: pared de barro, 스페인어 대역어 뜻풀이: Pared hecha de barro., 아랍어 대역어: جدار طيني, 아랍어 대역어 뜻풀이: جدار يبنى بالطين, 중국어 대역어: 土墙, 중국어 대역어 뜻풀이: 用泥土做成的墙。
표제어: 흙벽돌, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 흙甓돌, 발음: 흑뼉똘, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 흙으로 만든 벽돌., 용례: <구> 흙벽돌을 굽다. <구> 흙벽돌을 쌓다. <구> 흙벽돌을 올리다. <구> 흙벽돌로 짓다. <문장> 물에 황토를 개어서 만든 흙벽돌로 집을 지었다. <문장> 우리 집의 담은 흙벽돌로 올려서 자연스러운 멋이 있다. <대화> 가: 삼촌, 흙벽돌은 너무 물러서 담장이 금방 무너지지 않을까요? <대화> 나: 이렇게 흙 반죽에 짚을 섞어 주면 아주 단단한 흙벽돌을 만들 수 있단다., 몽골어 대역어: шороон тоосго, 몽골어 대역어 뜻풀이: шороогоор хийсэн тоосго., 베트남어 대역어: gạch đỏ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Gạch được làm bằng đất., 타이어 대역어: อิฐดินเหนียว, 타이어 대역어 뜻풀이: อิฐที่ทำด้วยดิน, 인도네시아어 대역어: batu bata, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: batu bata yang terbuat dari tanah, 러시아어 대역어: кирпич, 러시아어 대역어 뜻풀이: Камень из земли для выкладки стены., 영어 대역어: mud brick; earthen brick, 영어 대역어 뜻풀이: A brick made of mud or soil., 일본어 대역어: つちれんが【土煉瓦】, 일본어 대역어 뜻풀이: 土から作った煉瓦。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Brique fabriquée en terre., 스페인어 대역어: ladrillo de barro, 스페인어 대역어 뜻풀이: Ladrillo hecho de barro., 아랍어 대역어: طوب ترابي، طوب طيني, 아랍어 대역어 뜻풀이: طوب يبنى بالتراب أو الطين, 중국어 대역어: 土砖,黏土砖, 중국어 대역어 뜻풀이: 用泥土制成的砖头。
표제어: 흙빛, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흑삗, 활용: 흙빛이[흑삐치], 흙빛도[흑삗또], 흙빛만[흑삔만], 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 흙의 빛깔과 같은 빛., 용례: <구> 흙빛 강물. <구> 흙빛이 되다. <구> 흙빛으로 변하다. <구> 흙빛으로 칠하다. <문장> 그 집 벽은 흙빛인 것을 보니 황토로 만든 흙벽인 것 같다. <문장> 폭우가 쏟아진 다음날 보니 맑았던 강물이 흙빛으로 변해 있었다. <대화> 가: 이 저수지의 물은 왜 흙빛이에요? <대화> 나: 엊그제 온 비로 흙이 쓸려 들어가서 그래요., 몽골어 대역어: шороон өнгө, саарал өнгө, 몽골어 대역어 뜻풀이: шорооны өнгөтэй адилхан өнгө., 베트남어 대역어: màu đất, 베트남어 대역어 뜻풀이: Màu giống như màu của đất., 타이어 대역어: สีดิน(โคลน), 타이어 대역어 뜻풀이: สีที่เหมือนสีของดิน, 인도네시아어 대역어: warna tanah, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: warna yang sama dengan warna tanah, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Цвет земли, глины., 영어 대역어: earth color; mud color, 영어 대역어 뜻풀이: The color of soil or mud., 일본어 대역어: つちいろ【土色】, 일본어 대역어 뜻풀이: 土の色と同じ色。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Teinte identique à celle de la terre., 스페인어 대역어: color de tierra, 스페인어 대역어 뜻풀이: Color de tierra., 아랍어 대역어: لون ترابي, 아랍어 대역어 뜻풀이: لون التراب واللون الشبيه به, 중국어 대역어: 土色,泥土色, 중국어 대역어 뜻풀이: 和泥土颜色一样的颜色。
표제어: 흙빛, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흑삗, 활용: 흙빛이[흑삐치], 흙빛도[흑삗또], 흙빛만[흑삔만], 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: (비유적으로) 어둡고 굳은 표정이나 얼굴빛., 용례: <구> 흙빛 얼굴. <구> 흙빛이 되다. <구> 흙빛으로 변하다. <구> 흙빛으로 질리다. <문장> 이틀 연속 밤샘 근무를 한 승규의 얼굴이 흙빛이 되어 있었다. <문장> 그동안 친구에게 속아 온 사실을 알게 된 유민이의 얼굴이 흙빛으로 변했다. <대화> 가: 지수야, 너 오늘 안색이 흙빛이야. 무슨 일 있어? <대화> 나: 몸이 좀 안 좋아서 그런가 봐., 몽골어 대역어: шороон өнгө, 몽골어 대역어 뜻풀이: (зүйрлэх үг) баргар дүнсгэр нүүр царай буюу нүүрний өнгө., 베트남어 대역어: màu đất, 베트남어 대역어 뜻풀이: (cách nói ẩn dụ) Sắc mặt hoặc biểu cảm tối và cứng., 타이어 대역어: ไม่แจ่มใส, เครียด, เคร่งเครียด, 타이어 대역어 뜻풀이: (ในเชิงเปรียบเทียบ)สีหน้าหรือท่าทางที่ไม่แจ่มใสและเครียด, 인도네시아어 대역어: wajah gelap, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: (dalam bentuk kiasan) warna wajah atau raut wajah yang suram dan kaku, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: (перен.) Тёмное застывшее выражение лица или цвет лица., 영어 대역어: ashy color; gray color, 영어 대역어 뜻풀이: (figurative) A state of being grim and stone-faced or having a gloomy look on the face., 일본어 대역어: つちいろ【土色】, 일본어 대역어 뜻풀이: (比喩的に)暗くて固くなった表情や顔色。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: (figuré) Visage ou teint sombre et dur., 스페인어 대역어: rostro triste y duro, 스페인어 대역어 뜻풀이: (FIGURADO) Rostro triste y duro., 아랍어 대역어: لون ترابي, 아랍어 대역어 뜻풀이: (مجازيّ) تعبير الوجه الكئيب والصارم, 중국어 대역어: 土色, 중국어 대역어 뜻풀이: (喻义)阴沉僵硬的表情或脸色。
표제어: 흙장난, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흑짱난, 파생어: 흙장난하다, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 흙을 가지고 노는 장난., 용례: <구> 흙장난 놀이. <구> 흙장난을 치다. <구> 흙장난을 하다. <문장> 아이들이 모래밭에서 흙장난을 하며 놀고 있었다. <문장> 물놀이에 지친 승규는 바닷가 모래사장에서 흙장난을 치며 쉬고 있었다. <대화> 가: 지수야, 넌 뭘 하고 놀았기에 옷이 이렇게 더러워졌니? <대화> 나: 친구들이랑 흙장난을 했어요., 몽골어 대역어: шороон тоглоом, 몽골어 대역어 뜻풀이: шороогоор тоглодог тоглоом., 베트남어 대역어: sự nghịch đất, 베트남어 대역어 뜻풀이: Trò cầm đất và chơi., 타이어 대역어: การเล่นดิน, 타이어 대역어 뜻풀이: การเล่นที่ใช้ดินเล่น, 인도네시아어 대역어: main lumpur, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: permainan dengan menggunakan lumpur atau tanah, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Игра с землёй, грязью., 영어 대역어: playing with dirt, 영어 대역어 뜻풀이: An act of playing in the dirt or sandpit., 일본어 대역어: つちあそび【土遊び】, 일본어 대역어 뜻풀이: 土をこねて遊ぶ遊び。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeu dans lequel on s'amuse avec la terre., 스페인어 대역어: juego con tierra, 스페인어 대역어 뜻풀이: Juego que se juega con la tierra., 아랍어 대역어: اللعب بالتراب, 아랍어 대역어 뜻풀이: فعل يشير إلى اللعب بالتراب, 중국어 대역어: 玩土,玩泥巴, 중국어 대역어 뜻풀이: 拿着泥土玩。
표제어: 흙집, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흑찝, 활용: 흙집이[흑찌비], 흙집도[흑찝또], 흙집만[흑찜만], 어휘 등급: 없음, 다중 매체 정보: [사진] 흙집, 뜻풀이: 흙으로 지은 집., 용례: <구> 낡은 흙집. <구> 흙집을 부수다. <구> 흙집을 짓다. <구> 흙집에 살다. <구> 흙집으로 짓다. <문장> 아버지께서는 은퇴 이후 시골에 내려가 흙집을 짓고 사셨다. <문장> 오십 년 전만 해도 이 동네의 집들은 모두 초가 지붕을 얹은 흙집이었다. <대화> 가: 이번에 집을 새로 지으신다고요? <대화> 나: 네. 전에 살던 흙집을 부수고 그 자리에 양옥을 지으려고 해요., 몽골어 대역어: шороон байшин, 몽골어 대역어 뜻풀이: шороогоор барьсан байр сууц., 베트남어 대역어: nhà đất, 베트남어 대역어 뜻풀이: Nhà được xây bằng đất., 타이어 대역어: บ้านดิน(เหนียว), 타이어 대역어 뜻풀이: บ้านที่สร้างด้วยดิน, 인도네시아어 대역어: rumah tanah, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: rumah yang dibangun dari lumpur atau tanah, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Дом из глины, земли., 영어 대역어: mud house; house of earth, 영어 대역어 뜻풀이: A house made of earth., 일본어 대역어: つちのいえ【土の家】, 일본어 대역어 뜻풀이: 土で作った家。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Maison construite en terre., 스페인어 대역어: casa de barro, 스페인어 대역어 뜻풀이: Casa hecha de barro., 아랍어 대역어: منزل ترابي, 아랍어 대역어 뜻풀이: منزل يبنى بالتراب, 중국어 대역어: 土屋,土房,泥土房, 중국어 대역어 뜻풀이: 用泥土造的房子。
표제어: 흙탕, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 흙湯, 발음: 흑탕, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흙탕물, 뜻풀이: 흙이 많이 섞여서 흐려진 물., 용례: <구> 뿌연 흙탕. <구> 흙탕이 고이다. <구> 흙탕이 되다. <구> 흙탕이 튀다. <구> 흙탕이 흐르다. <구> 흙탕을 뒤집어쓰다. <구> 흙탕에 빠지다. <문장> 자동차가 물이 고인 웅덩이 위를 지나가면서 흙탕을 튀겼다. <문장> 흙장난을 하고 와서 손을 씻었더니 손 씻은 물이 흙탕이 되었다. <대화> 가: 이 강물은 흙탕이어서 물속이 전혀 안 보이네. <대화> 나: 원래는 되게 맑은 물이었는데 얼마 전에 비가 많이 와서 그래., 몽골어 대역어: булингартай ус, шороотой ус, 몽골어 대역어 뜻풀이: шороо их холилдсоноос болж булингартсан ус., 베트남어 대역어: nước bùn, 베트남어 대역어 뜻풀이: Nước có trộn lẫn nhiều đất nên đục., 타이어 대역어: น้ำขุ่นโคลน, น้ำโคลนตม, โคลนตม, ปลัก, เลน, 타이어 대역어 뜻풀이: น้ำที่ขุ่นเพราะมีดินผสมอยู่มาก, 인도네시아어 대역어: air lumpur, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: air yang banyak tercampur dengan lumpur, 러시아어 대역어: грязь, 러시아어 대역어 뜻풀이: Вода, сильно смешанная с землёй., 영어 대역어: muddy water, 영어 대역어 뜻풀이: Water that becomes murky, with a lot of soil added., 일본어 대역어: どろみず【泥水】, 일본어 대역어 뜻풀이: 土が多く混ざって濁っている水。, 프랑스어 대역어: eau boueuse, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Eau devenue floue, suite au mélange avec beaucoup de terre., 스페인어 대역어: agua turbia, 스페인어 대역어 뜻풀이: agua que se vuelve turbia, que se añade con una gran cantidad de tierra., 아랍어 대역어: مياه موحِلة, 아랍어 대역어 뜻풀이: المياه التي أصبحت موحِلة بسبب وجود كثير من التراب, 중국어 대역어: 泥水,泥浆, 중국어 대역어 뜻풀이: 混有非常多泥土的浑浊的水。
표제어: 흙탕물, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 흙湯물, 발음: 흑탕물, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흙탕, 뜻풀이: 흙이 많이 섞여서 흐려진 물., 용례: <구> 누런 흙탕물. <구> 흙탕물이 고이다. <구> 흙탕물이 흐르다. <구> 흙탕물을 튀기다. <구> 흙탕물로 변하다. <구> 흙탕물에 빠지다. <문장> 어제부터 퍼붓던 비가 그치고 나서 개울은 누런 흙탕물로 변했다. <문장> 승규는 물 고인 웅덩이에 발을 헛디뎌서 흙탕물에 발이 젖고 말았다. <대화> 가: 물속 쓰레기 제거 작업은 다 마치셨습니까? <대화> 나: 아직이요. 물이 흙탕물이다 보니 물속이 잘 안 보여서 시간이 오래 걸려요., 몽골어 대역어: булингартай ус, шороотой ус, 몽골어 대역어 뜻풀이: шороо их холилдож булингартсан ус., 베트남어 대역어: nước bùn, 베트남어 대역어 뜻풀이: Nước có trộn lẫn nhiều đất., 타이어 대역어: น้ำขุ่นโคลน, น้ำโคลนตม, โคลนตม, ปลัก, เลน, 타이어 대역어 뜻풀이: น้ำที่ขุ่นเพราะมีดินผสมอยู่มาก, 인도네시아어 대역어: air berlumpur, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: air yang menjadi keruh atau kotor karena banyak bercampur dengan lumpur atau tanah, 러시아어 대역어: грязь, 러시아어 대역어 뜻풀이: Мутная вода с большим количеством земли., 영어 대역어: muddy water, 영어 대역어 뜻풀이: Water that becomes murky, with a lot of soil added., 일본어 대역어: どろみず【泥水】, 일본어 대역어 뜻풀이: 土が多く混ざり、濁っている水。, 프랑스어 대역어: eau boueuse, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Eau devenue floue, suite au mélange avec beaucoup de terre., 스페인어 대역어: agua turbia, 스페인어 대역어 뜻풀이: agua que se vuelve turbia, que se añade con una gran cantidad de tierra., 아랍어 대역어: مياه موحِلة, 아랍어 대역어 뜻풀이: المياه التي أصبحت موحِلة بسبب وجود كثير من التراب, 중국어 대역어: 泥水,泥浆, 중국어 대역어 뜻풀이: 混有非常多泥土的浑浊的水。
표제어: 흙투성이, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흑투성이, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 흙이 잔뜩 묻은 것., 용례: <구> 흙투성이 손. <구> 흙투성이 얼굴. <구> 흙투성이 옷. <구> 흙투성이가 되다. <구> 흙투성이로 변하다. <문장> 모래사장에서 뒹굴며 놀다 온 아이들의 옷이 온통 흙투성이였다. <문장> 흙바람이 날리는 날에 밖에 하루 종일 있었더니 온몸이 흙투성이가 되었다. <대화> 가: 승규야, 와서 간식 먹어라. <대화> 나: 네, 엄마. 손이 흙투성이라서 손 먼저 씻고 먹을게요., 몽골어 대역어: шороо наалдсан, 몽골어 대역어 뜻풀이: шороо шавхай дүүрэн наалдсан зүйл., 베트남어 대역어: sự lấm lem bùn đất, 베트남어 대역어 뜻풀이: Việc vấy đầy đất., 타이어 대역어: การเปื้อนโคลนเลอะเทอะ, 타이어 대역어 뜻풀이: สิ่งที่มีโคลนเปื้อนเต็ม, 인도네시아어 대역어: berlumpur, kubangan lumpur, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hal yang tertempelnya banyak lumpur, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Что-либо сильно запачканное грязью., 영어 대역어: being muddy; being covered with dirt, 영어 대역어 뜻풀이: A state of being covered with mud or dirt all over the place., 일본어 대역어: どろだらけ【泥だらけ】。どろまみれ【泥まみれ】, 일본어 대역어 뜻풀이: 土がいっぱい付いたもの。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Quelque chose couvert de beaucoup de terre., 스페인어 대역어: algo terregoso, 스페인어 대역어 뜻풀이: Algo que está todo cubierto de tierra., 아랍어 대역어: التلطُّخ بالطين, 아랍어 대역어 뜻풀이: حالة التلطُّخ بالطين بشكل كبير, 중국어 대역어: 浑身是泥, 중국어 대역어 뜻풀이: 沾满了泥土。
표제어: 흠, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흠, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 냄새를 맡으려고 콧숨을 들이쉬는 소리. 또는 그 모양., 용례: <문장> 지수는 향수 뚜껑을 열고서는 흠 냄새를 맡아 보았다. <문장> 유민이는 꽃 한 송이를 꺾어 쥐고는 흠 냄새를 맡았다. <대화> 가: 여보, 오늘 저녁 반찬이 뭔지 맞혀 봐요. <대화> 나: 흠 냄새를 맡아 보니 김치찌개인 것 같네요., 몽골어 대역어: хн, 몽골어 대역어 뜻풀이: юм үнэртэх гэж хамраараа амьсгаа авах дуу чимээ. мөн тухайн байдал., 베트남어 대역어: hít hà, 베트남어 대역어 뜻풀이: Âm thanh phát ra hơi mũi khi định ngửi mùi. Hoặc hình ảnh đó., 타이어 대역어: ฟืด, 타이어 대역어 뜻풀이: เสียงที่สูดเข้าไปในจมูกเพื่อดมกลิ่น หรือลักษณะดังกล่าว, 인도네시아어 대역어: hm, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suara menghirup nafas lewat hidung ketika akan mencium aroma, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Звук, издающийся при вдохе носом с целью почувствовать запах., 영어 대역어: mmm, 영어 대역어 뜻풀이: A word imitating the sound or describing the motion of breathing through the nose to smell something., 일본어 대역어: くんくん, 일본어 대역어 뜻풀이: 匂いを嗅ぐために鼻から吸い込むときの音。また、そのさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Onomatopée évoquant le son émis lors de l'inhalation par le nez pour sentir l'odeur ; idéophone décrivant une telle manière., 스페인어 대역어: inhalando, oliendo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Palabra que describe el sonido de inhalar aire para oler algo. O tal modo de inhalar., 아랍어 대역어: صوت "هم", 아랍어 대역어 뜻풀이: صوت يصدر عند التنفّس بواسطة الأنف لشم شيء. أو مثل هذا الشكل, 중국어 대역어: 哼, 중국어 대역어 뜻풀이: 为了闻味道而用鼻子吸气的声音;或指其模样。
표제어: 흠, 구분: 단어, 품사: 감탄사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흠, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 흐뭇하거나 기분이 좋을 때 입을 다물고 콧숨을 내쉬며 내는 소리., 용례: <문장> 흠, 이거 정말 멋진데. <문장> 흠, 영화가 기대했던 것 이상으로 재미있군. <문장> 흠, 거울을 보니 오늘 내 모습이 왠지 예뻐 보이네. <대화> 가: 여보, 내가 만든 음식 맛 좀 보세요. 맛이 어때요? <대화> 나: 흠, 간도 알맞고 아주 맛있군요., 몽골어 대역어: хн, 몽골어 대역어 뜻풀이: тааламжтай байх буюу сэтгэл санаа сайхан байх үед амаа жимийж, амьсгалаа хамраараа гаргах дуу чимээ., 베트남어 대역어: hưm, 베트남어 대역어 뜻풀이: Âm thanh phát ra đằng mũi trong trạng thái vẫn khép miệng khi tâm trạng tốt hoặc hài lòng., 타이어 대역어: ฮื้อ, ฮึ้ม, 타이어 대역어 뜻풀이: เสียงที่ดังเวลาหุบปากแล้วหายใจออกมาเมื่อเวลาอารมณ์ดีหรือพอใจ, 인도네시아어 대역어: hm, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suara yang dikeluarkan sambil menghela nafas lewat hidung dengan menutup mulut ketika merasa puas atau senang, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Звук, издающийся через закрытый рот вместе со смешком через нос, когда доволен чем-либо или при хорошем настроении., 영어 대역어: hm; mmm, 영어 대역어 뜻풀이: A word imitating the sound of breathing through the nose with pursed lips when one is pleased or feels good., 일본어 대역어: ふうん, 일본어 대역어 뜻풀이: 満足したり、気持ちいいときに口をつぐんで鼻で鳴らす音。, 프랑스어 대역어: hmm, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Onomatopée illustrant le son émis lors du soufflement par le nez avec la bouche fermée quand on est satisfait ou heureux., 스페인어 대역어: (No hay expresión equivalente), 스페인어 대역어 뜻풀이: Palabra que describe el sonido de la respirar con la nariz y la boca cerrada cuando uno está contento o se siente bien., 아랍어 대역어: صوت "هم", 아랍어 대역어 뜻풀이: صوت يصدر مع التنفّس بواسطة الأنف مع إطباق الشفتين عند الشعور بالرضا أو بمشاعر جيدة, 중국어 대역어: 嗯, 중국어 대역어 뜻풀이: 感到满足或高兴时,闭着嘴用鼻子呼气而发出的声音。
표제어: 흠, 구분: 단어, 품사: 감탄사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흠, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 기분이 나쁠 때나 아니꼬울 때 입을 다물고 콧숨을 내쉬며 내는 소리., 용례: <문장> 흠, 네 말을 믿어야 될지 솔직히 모르겠다. <문장> 흠, 아까 지수가 한 얘기를 생각할수록 기분이 나쁘네. <문장> 흠, 내일까지 해야 할 일이 너무 많아서 도대체 정신이 없네. <대화> 가: 승규야, 너 이 문제 좀 풀어 봐. 난 도저히 못 풀겠다. <대화> 나: 흠, 굉장히 어렵네., 몽골어 대역어: хн, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэл санаа таагүй байх үед буюу зэвүү хүрэх үед амаа жимийж, амьсгалаа хамраараа гаргах дуу чимээ., 베트남어 대역어: hừm, 베트남어 대역어 뜻풀이: Âm thanh phát ra đằng mũi trong trạng thái vẫn khép miệng khi tâm trạng xấu hoặc không hài lòng., 타이어 대역어: ฮึ่ม, ฮื้อ, 타이어 대역어 뜻풀이: เสียงที่ดังเวลาหุบปากแล้วหายใจออกมาเมื่อเวลาอารมณ์ไม่ดีหรือหมั่นไส้, 인도네시아어 대역어: hm, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suara yang dikeluarkan sambil menghela nafas lewat hidung dengan menutup mulut ketika merasa tidak senang, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Звук, издающийся через закрытый рот вместе со смешком через нос при плохом настроении или при чувстве отвращения., 영어 대역어: hm, 영어 대역어 뜻풀이: A word imitating the sound of breathing through the nose with pursed lips when one feels bad or finds something annoying., 일본어 대역어: ふん。へん, 일본어 대역어 뜻풀이: 気持ち悪かったり、憎らしいときに口をつぐんで鼻で鳴らす音。, 프랑스어 대역어: hmm, mmh, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Onomatopée évoquant le son émis lors du soufflement par le nez avec la bouche fermée quand on est de mauvaise humeur ou mécontent., 스페인어 대역어: (No hay expresión equivalente), 스페인어 대역어 뜻풀이: Palabra que describe el sonido de respirar a través de la nariz con la boca cerrada cuando uno se siente mal o se encuentra algo molesto., 아랍어 대역어: صوت "هم", 아랍어 대역어 뜻풀이: صوت يصدر مع التنفّس بواسطة الأنف مع إطباق الشفتين عند عدم الشعور بمشاعر جيدة أو بالكراهية, 중국어 대역어: 哼, 중국어 대역어 뜻풀이: 感到心情不好或讨厌时,闭着嘴用鼻子呼气而发出的声音。
표제어: 흠, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 欠, 발음: 흠ː, 파생어: 흠되다,흠하다, 어휘 등급: 고급, 관련어: 참고어 하자, 뜻풀이: 깨지거나 갈라지거나 상한 자국., 용례: <구> 흠이 나다. <구> 흠이 많다. <구> 흠이 생기다. <구> 흠이 없다. <구> 흠을 내다. <구> 흠을 만들다. <구> 흠을 파다. <문장> 이 나무는 흠이 나서 가구의 재료로 사용할 수 없게 됐다. <문장> 우리 지역에서 나는 감자는 단단하고 흠이 없어서 최상급으로 친다. <대화> 가: 이 장난감들을 중고 시장에 내놓고 싶은데 가능할까요? <대화> 나: 이것들은 흠이 너무 많아서 팔리지 않을 것 같은데요., 몽골어 대역어: сорви, ан цав, өө сэв, согог, 몽골어 대역어 뜻풀이: хагарч цуурсан, гэмтсэн ором., 베트남어 대역어: vết sẹo, vết sứt, 베트남어 대역어 뜻풀이: Vết do bị vỡ hoặc nứt hay bị thương., 타이어 대역어: รอย, ร่องรอย, 타이어 대역어 뜻풀이: รอยที่แตกออก แยกออก หรือเสียหาย, 인도네시아어 대역어: bekas potongan, bekas pecahan, goresan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bekas rusak, pecah, atau terpotong, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Разбитый, треснувший или испорченный след., 영어 대역어: crack; scratch; scar, 영어 대역어 뜻풀이: A mark of being broken or cracked or spoiled., 일본어 대역어: きず【傷】。きずあと【傷跡】, 일본어 대역어 뜻풀이: 割れたりひびが入ったりしてできた傷の跡。, 프랑스어 대역어: égratignure, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Trace de brisement, de fissure ou d'endommagement., 스페인어 대역어: falla, defecto, 스페인어 대역어 뜻풀이: Marca de rotura o grieta en algo., 아랍어 대역어: صدع, 아랍어 대역어 뜻풀이: أثر ناتج عن الانكسار أو الانشقاق أو الاختلال, 중국어 대역어: 瑕疵,缺损, 중국어 대역어 뜻풀이: 破碎、开裂或破损的痕迹。
표제어: 흠, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 欠, 발음: 흠ː, 파생어: 흠되다,흠하다, 어휘 등급: 고급, 뜻풀이: 어떤 물건이나 일의 모자라거나 잘못된 부분., 용례: <구> 유일한 흠. <구> 흠이 많다. <구> 흠이 없다. <구> 흠을 없애다. <구> 흠을 잡다. <문장> 아내의 유일한 흠은 요리를 못한다는 것이다. <문장> 승규는 시장에서 흠이 있는 과일들을 싸게 사 왔다. <대화> 가: 네 옷 새로 산 거야? 정말 예쁘다. <대화> 나: 응. 예쁘긴 한데 비싼 게 흠이야., 몽골어 대역어: сэв, өө сэв, дутагдал, сул тал, 몽골어 대역어 뜻풀이: ямар нэгэн эд зүйл, ажил хэргийн дутагдалтай болон буруу тал., 베트남어 대역어: khuyết điểm, vết sứt, 베트남어 대역어 뜻풀이: Phần bị lỗi hoặc thiếu của công việc hay đồ vật nào đó., 타이어 대역어: ข้อเสีย, ข้อผิดพลาด, ตำหนิ, 타이어 대역어 뜻풀이: ส่วนที่ผิดพลาดหรือขาดไปของงานหรือสิ่งของใด ๆ, 인도네시아어 대역어: celah, kekurangan, kesalahan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bagian yang kurang atau salah dari suatu benda atau hal, 러시아어 대역어: недостаток, 러시아어 대역어 뜻풀이: Недостающая или неверная часть какой-либо вещи или дела., 영어 대역어: flaw; fault; defect, 영어 대역어 뜻풀이: A deficiency or flaw in a certain object or task., 일본어 대역어: けってん【欠点】, 일본어 대역어 뜻풀이: ある事柄や物事の足りない部分や間違った部分。, 프랑스어 대역어: défaut, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Partie manquante ou incorrecte d'un objet ou d'un travail., 스페인어 대역어: falla, defecto, 스페인어 대역어 뜻풀이: Deficiencia o defecto en un determinado objeto o tarea., 아랍어 대역어: خلل, 아랍어 대역어 뜻풀이: عيب أو نقص في شيء و عمل معين, 중국어 대역어: 缺点,缺陷,瑕疵, 중국어 대역어 뜻풀이: 某个物品或事情不足或不对的部分。
표제어: 흠, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 欠, 발음: 흠ː, 파생어: 흠되다,흠하다, 어휘 등급: 고급, 뜻풀이: 사람의 성격, 말, 행동 등에 나타나는 부족한 점., 용례: <구> 흠이 많다. <구> 흠이 없다. <구> 흠을 고치다. <구> 흠을 물고 늘어지다. <구> 흠을 잡다. <문장> 지수는 성격이 급해서 덤벙대는 것이 흠이다. <문장> 승규는 만나는 사람마다 흠을 잡아서 비판을 한다. <대화> 가: 흠이 많은 제 아들을 사위로 허락해 주시니 감사합니다. <대화> 나: 아닙니다. 아주 훌륭하고 반듯한 청년이던 걸요., 몽골어 대역어: сэв, өө сэв, дутагдал, сул тал, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүний зан ааш, үг яриа, үйл хөдлөл зэрэгт илрэх дутагдалтай тал., 베트남어 대역어: yếu điểm, khuyết điểm, 베트남어 대역어 뜻풀이: Việc thiếu sót thể hiện ở tính cách, lời nói, hành động...của con người., 타이어 대역어: ข้อบกพร่อง, จุดบกพร่อง, ข้อด้อย, ข้อบกพร่อง, ข้อเสีย, 타이어 대역어 뜻풀이: จุดบกพร่องที่แสดงออกมาในการกระทำ คำพูด หรืออุปนิสัยของคน เป็นต้น, 인도네시아어 대역어: kekurangan, kejelekan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kekurangan pada sifat, perkataan, tindakan, dsb dari orang, 러시아어 대역어: недостаток, 러시아어 대역어 뜻풀이: Недостающая часть в характере, речи, действиях человека и т.п., 영어 대역어: shortcoming; weakness, 영어 대역어 뜻풀이: A deficiency in one's character, words, action, etc., 일본어 대역어: けってん【欠点】, 일본어 대역어 뜻풀이: 人の性格や言葉、行動などに現れる、足りない部分。, 프랑스어 대역어: défaut, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Partie manquante du caractère, des propos, du comportement, etc. d'une personne., 스페인어 대역어: tacha, deficiencia, 스페인어 대역어 뜻풀이: Deficiencia en la personalidad, palabras, comportamiento, etc. de alguien., 아랍어 대역어: ضعف, 아랍어 대역어 뜻풀이: نقص في شخصية شخص وكلامه وسلوكه وإلخ, 중국어 대역어: 缺点,缺陷,瑕疵, 중국어 대역어 뜻풀이: 人的性格、语言、行动中表现出的不足之处。
표제어: 흠모, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 欽慕, 발음: 흠모, 파생어: 흠모하다, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 기쁜 마음으로 존경하고 마음속 깊이 따름., 용례: <구> 대중의 흠모. <구> 선생님에 대한 흠모. <구> 흠모의 대상. <구> 흠모의 이유. <구> 흠모를 받다. <구> 흠모를 하다. <문장> 유민이는 대중의 흠모를 받는 연예인이 되는 것이 꿈이다. <문장> 늘 선행을 실천하는 김 선생님은 많은 사람들의 흠모를 받는 분이시다. <대화> 가: 안녕하세요? 평소 흠모의 대상이었던 교수님을 직접 뵈니 큰 영광입니다. <대화> 나: 저를 그렇게 생각해 주셨다니 감사합니다., 몽골어 대역어: бахдал, бишрэл, хүндэтгэл, 몽골어 대역어 뜻풀이: баяртай сэтгэлээр хүндэтгэж сэтгэл зүрхэндээ дээдлэх явдал., 베트남어 대역어: sự hâm mộ, sự ngưỡng mộ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Việc tôn kính với tâm trạng vui vẻ và phục tùng sâu sắc trong lòng., 타이어 대역어: การชื่นชม, การยกย่อง, การยกย่องชมเชย, การยกย่องบูชา, การสรรเสริญ, การเคารพยกย่อง, ความศรัทธา, ความเลื่อมใส, 타이어 대역어 뜻풀이: การชื่นชมอย่างลึกซึ้งอยู่ในใจและนับถือด้วยใจที่ปลาบปลื้ม, 인도네시아어 대역어: penghormatan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hal yang menghormati dengan hati yang senang dan mengikuti dengan hati, 러시아어 대역어: восхищение; обожание, 러시아어 대역어 뜻풀이: Уважение с радостью, следование в душе., 영어 대역어: admiration; adoration, 영어 대역어 뜻풀이: An act of respecting someone readily and following him/her sincerely., 일본어 대역어: きんぼ【欽慕】, 일본어 대역어 뜻풀이: 尊敬して、嬉しい気持ちで、心から従うこと。, 프랑스어 대역어: admiration, respect, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Fait de respecter quelqu'un avec plaisir et le suivre du fond du cœur., 스페인어 대역어: admiración, adoro, 스페인어 대역어 뜻풀이: Acción de respetar a alguien con agrado y seguirle con sinceridad., 아랍어 대역어: إعجاب, 아랍어 대역어 뜻풀이: احترام شخص بكل سرور ومتابعته بصدق, 중국어 대역어: 钦慕,仰慕,敬慕,景仰,敬仰, 중국어 대역어 뜻풀이: 以喜悦的心情去尊敬,发自内心地追随。
표제어: 흠모하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 欽慕하다, 발음: 흠모하다, 가봐라: 흠모, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 2를 흠모하다, 뜻풀이: 기쁜 마음으로 존경하고 마음속 깊이 따르다., 용례: <구> 흠모하는 대상. <구> 흠모하는 무리. <구> 흠모하는 이유. <구> 고인을 흠모하다. <구> 학식을 흠모하다. <문장> 학생들 중에는 김 교수를 흠모하는 무리가 많다. <문장> 평소 공자의 사상을 흠모하던 승규는 본격적으로 유학 공부를 시작하였다. <대화> 가: 지난 스승의 날에 지수가 낭독한 감사의 글은 정말 너무 좋더라. <대화> 나: 맞아. 스승을 흠모하는 진실된 마음이 절절히 느껴지던데., 몽골어 대역어: бахдах, бишрэх, хүндэтгэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: баяртай сэтгэлээр хүндэтгэж сэтгэл зүрхэндээ дээдлэх., 베트남어 대역어: hâm mộ, ngưỡng mộ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tôn kính với tâm trạng vui vẻ và phục tùng sâu sắc trong lòng., 타이어 대역어: ชื่นชม, ยกย่อง, ยกย่องชมเชย, ยกย่องบูชา, สรรเสริญ, เคารพยกย่อง, ศรัทธา, เลื่อมใส, 타이어 대역어 뜻풀이: ชื่นชมอย่างลึกซึ้งอยู่ในใจและนับถือด้วยใจที่ปลาบปลื้ม, 인도네시아어 대역어: menghormati, mengagumi, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menghormati dengan hati yang senang dan mengikuti dengan hati tulus, 러시아어 대역어: восхищаться; обожать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Уважать с радостью, следовать в душе., 영어 대역어: admire; adore, 영어 대역어 뜻풀이: To respect someone readily and follow him/her sincerely., 일본어 대역어: したう【慕う】。きんぼする【欽慕する】, 일본어 대역어 뜻풀이: 尊敬して、嬉しい気持ちで、心から従う。, 프랑스어 대역어: admirer, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Respecter quelqu'un avec plaisir et le suivre du fond du cœur., 스페인어 대역어: admirar, adorar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Respetar a alguien con agrado y seguirle con sinceridad., 아랍어 대역어: يُعجَب بـ, 아랍어 대역어 뜻풀이: يحترم شخصًا بكل سرور ويتبعه بصدق, 중국어 대역어: 钦慕,钦佩, 중국어 대역어 뜻풀이: 以愉快的心情尊敬,内心深处追随。
표제어: 흠뻑, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흠뻑, 어휘 등급: 고급, 관련어: 작은말 함빡, 뜻풀이: 일정한 분량이 차고도 남을 만큼 몹시 넉넉하게., 용례: <구> 흠뻑 느끼다. <구> 흠뻑 빠져들다. <구> 흠뻑 취하다. <구> 정이 흠뻑 들다. <구> 잠에 흠뻑 빠지다. <문장> 술을 잔뜩 마신 승규는 술에 흠뻑 취해서 자꾸 헛소리를 했다. <문장> 얼마 전에 첫 아이를 낳은 지수는 요즘 아이 돌보는 재미에 흠뻑 빠졌다. <대화> 가: 넌 뭘 하고 있었길래 그렇게 먼지를 흠뻑 뒤집어 쓴 거야? <대화> 나: 지하실 청소를 좀 하느라고., 몽골어 대역어: нэвт, нэвт шувт, 몽골어 대역어 뜻풀이: тодорхой хэмжээг дүүргээд үлдэх хэмжээний ихэд хангалттай., 베트남어 대역어: hết mức, hoàn toàn, 베트남어 대역어 뜻풀이: Mặc dù lượng nhất định đã đầy nhưng vẫn dư dả đến mức còn thừa., 타이어 대역어: อย่างเต็มที่, อย่างมาก, สุด ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: อย่างเพียงพอมาก, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: dengan sangat banyak, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Достаточно, обильно., 영어 대역어: fully; greatly; sufficiently, 영어 대역어 뜻풀이: In a state of being ample to the extent of overflowing., 일본어 대역어: たっぷり。うんと, 일본어 대역어 뜻풀이: 一定の分量を満たしても、あり余るほど、非常に十分にあるさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: D'une manière tellement suffisante qu'une quantité donnée est atteinte et même dépassée., 스페인어 대역어: hasta el alma, hasta los huesos, 스페인어 대역어 뜻풀이: en un estado de ser amplio en la medida de desbordamiento., 아랍어 대역어: كاملاً، كافيًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: حالة يكون فيها الشئ وفيرًا لدرجة أنه يفيض, 중국어 대역어: 足足,充分, 중국어 대역어 뜻풀이: 一定分量饱满有余而足够地。
표제어: 흠뻑, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흠뻑, 어휘 등급: 고급, 관련어: 작은말 함빡, 뜻풀이: 물이 밖으로 스며 나올 정도로 몹시 축축하게 젖은 모양., 용례: <구> 물이 흠뻑 고이다. <구> 먹물을 흠뻑 묻히다. <구> 물을 흠뻑 적시다. <구> 비를 흠뻑 맞다. <구> 땀에 흠뻑 젖다. <문장> 민준이는 비를 흠뻑 맞아서 젖은 티셔츠가 몸에 착 감겼다. <문장> 유민이는 샴푸를 바르기 전에 먼저 머리를 물에 흠뻑 적신다. <대화> 가: 화분에 물은 얼마나 주면 돼요? <대화> 나: 일주일에 한 번씩 흙이 흠뻑 젖을 만큼 주세요., 몽골어 대역어: нэвт, нэвт шувт, 몽골어 대역어 뜻풀이: ус гадагш гоожих хэмжээний маш нь норсон байдал., 베트남어 대역어: luốt thuốt, đầm đìa, đẫm, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh bị ướt nhiều vì nước., 타이어 대역어: โชก, ชุ่ม, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่เปียกน้ำมาก, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bentuk yang sangat basah dengan air, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Сильно промокший вид., 영어 대역어: to the skin; completely; thoroughly, 영어 대역어 뜻풀이: In a state of being wet and soaked to the extent of dripping., 일본어 대역어: びしょびしょ。びっしょり, 일본어 대역어 뜻풀이: 水分が外ににじみ出るほど、すっかり濡れたさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone décrivant un état tellement mouillé que l'eau en sort même vers l'extérieur., 스페인어 대역어: hasta el alma, hasta los huesos, 스페인어 대역어 뜻풀이: en un estado de ser mojado y empapado hasta el punto de goteo., 아랍어 대역어: مُشبَّع بالماء، مغمور بالماء, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة يكون فيها مبلّلاً للغاية لدرجة ان المياه تتسرّب إلى الخارج, 중국어 대역어: 湿透地, 중국어 대역어 뜻풀이: 淋湿到水往外流出来的程度。
표제어: 흠씬, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흠씬, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 꽉 차고도 남을 만큼 넉넉하게., 용례: <구> 흠씬 냄새를 풍기다. <구> 흠씬 들이마시다. <구> 흠씬 욕을 하다. <구> 흠씬 취하다. <문장> 지수는 정원에 가득한 꽃 향기를 흠씬 들이마셨다. <문장> 선생님은 학생들에게 성실한 태도를 흠씬 강조하셨다. <대화> 가: 어떻게 승규가 나한테 거짓말을 할 수 있지? 너무 괘씸해. <대화> 나: 욕이라도 흠씬 해 주지 그랬니., 몽골어 대역어: ханатал, 몽골어 대역어 뜻풀이: пиг дүүрээд үлдэх хэмжээний хангалттай., 베트남어 대역어: dư dả, tràn trề, 베트남어 대역어 뜻풀이: Một cách đầy đủ tới mức chất đầy rồi mà vẫn còn., 타이어 대역어: อย่างเต็มที่, อย่างมาก, อย่างแรง ๆ, สุด ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: อย่างเพียงพอจนค้างอยู่แม้จะแน่นเต็มแล้วก็ตาม, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: dengan lebih hingga masih akan tersisa, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Достаточно настолько, что остаётся даже при полном заполнении., 영어 대역어: sufficiently; fully; greatly, 영어 대역어 뜻풀이: In the manner of being ample to the extent of overflowing., 일본어 대역어: たっぷり, 일본어 대역어 뜻풀이: あり余るほど十分なさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: D'une manière suffisante au point de remplir et déborder de quelque chose., 스페인어 대역어: abundantemente, 스페인어 대역어 뜻풀이: De manera tan abundante que sobra., 아랍어 대역어: بوفرة، بصورة كافية،بصورة كاملة, 아랍어 대역어 뜻풀이: حالة يكون فيها الشئ وفيرًا لدرجة أنه يفيض, 중국어 대역어: 足足地,充分地, 중국어 대역어 뜻풀이: 饱满有余而足够地。
표제어: 흠씬, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흠씬, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 물에 푹 젖은 모양., 용례: <구> 흠씬 머금다. <구> 흠씬 스며들다. <구> 흠씬 적시다. <구> 흠씬 젖다. <문장> 비가 내려 메말랐던 땅을 흠씬 적시었다. <문장> 바닷가에서 놀던 승규는 갑자기 밀려온 밀물에 발이 흠씬 젖었다. <대화> 가: 너 옷이 왜 그렇게 흠씬 젖었어? <대화> 나: 우산이 없는데 갑자기 소나기가 내렸지 뭐야., 몽골어 대역어: нэвт, нэвт шувт, 몽골어 대역어 뜻풀이: усанд шалба норсон байдал., 베트남어 대역어: sũng, luốt thuốt, đẫm, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh ướt sũng nước., 타이어 대역어: โชก, ชุ่ม, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่เปียกน้ำเต็มที่, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bentuk yang semua basah oleh air, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Промокший в воде вид., 영어 대역어: to the skin; completely; thoroughly, 영어 대역어 뜻풀이: In a state of being soaked., 일본어 대역어: びっしょり。びしょびしょ, 일본어 대역어 뜻풀이: 水にすっかり濡れたさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone illustrant un état complètement mouillé., 스페인어 대역어: hasta el alma, hasta los huesos, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que se ve algo completamente empapado., 아랍어 대역어: مُشبَّع بالماء، مغمور بالماء, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة يكون فيها مبلّلاً بالمياه تمامًا, 중국어 대역어: 湿透地, 중국어 대역어 뜻풀이: 被水全打湿的样子。
표제어: 흠씬, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흠씬, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 매우 심하게 때리거나 맞는 모양., 용례: <구> 흠씬 두들기다. <구> 흠씬 때리다. <구> 흠씬 맞다. <구> 흠씬 매를 맞다. <구> 흠씬 패다. <문장> 유민이는 말 안 듣는 동생이 미워서 흠씬 패 주었다. <문장> 승규는 스트레스가 풀릴 때까지 쿠션을 흠씬 두들겼다. <대화> 가: 우리 애가 어디서 흠씬 두들겨 맞고 왔지 뭐야. <대화> 나: 저런. 친구들하고 싸웠나?, 몽골어 대역어: нэвширтэл, 몽골어 대역어 뜻풀이: хэтэрхий их зодох болон зодуулах байдал., 베트남어 대역어: tơi tả, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh bị đánh hoặc đạp rất nặng nề., 타이어 대역어: อย่างรุนแรง, อย่างหนัก, เต็มที่, เต็ม ๆ , เต็มแรง, จัง ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่ตีหรือโดนตีอย่างแรงมาก, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bentuk yang memukul atau dipukul dengan sangat serius, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Очень сильно побитый вид., 영어 대역어: severely; harshly; excessively, 영어 대역어 뜻풀이: In a state of beating someone or being beaten severely., 일본어 대역어: めためた。めちゃくちゃ, 일본어 대역어 뜻풀이: ひどく殴ったり、殴られるさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone décrivant l'action de frapper ou d'être frappé très fort., 스페인어 대역어: duramente, severamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que alguien golpea a otro muy fuertemente, o es golpeado de tal manera., 아랍어 대역어: مبرحًا ، بشدة, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة يضرب فيها شخصًا أو يكون مضروبًا بشدة, 중국어 대역어: 狠狠地, 중국어 대역어 뜻풀이: 毒打或遭到毒打的样子。
표제어: 흠잡다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 欠잡다, 발음: 흠ː잡따, 활용: 흠잡아[흠ː자바], 흠잡으니[흠ː자브니], 흠잡는[흠ː잠는], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 2를 흠잡다, 뜻풀이: 사람이나 사물에서 흠이 되는 점을 집어내다., 용례: <구> 흠잡을 데 없다. <구> 사사건건 흡잡다. <구> 일부러 흡잡다. <문장> 승규는 내가 하는 일이라면 사사건건 흠잡으려 든다. <문장> 지수는 처음 한 것 치고는 크게 흠잡을 곳 없이 업무를 해냈다. <대화> 가: 내가 쓴 논문을 다시 읽어 보니 너무 마음에 안 들어. <대화> 나: 그 정도면 충분히 좋은 논문이야. 흠잡을 데 없는 논문이 어디 있겠어., 몽골어 대역어: өөлөх, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүн, эд зүйлийн сул дутагдалтай талыг илчилж хэлэх., 베트남어 대역어: bắt lỗi, bắt bẻ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Chỉ ra tì vết con người hoặc sự vật., 타이어 대역어: จับผิด, ฟื้นฝอย, หาเรื่อง, 타이어 대역어 뜻풀이: ขุดคุ้ยข้อเสียของคนหรือสิ่งของออกมา, 인도네시아어 대역어: mencari kekurangan, mencari kesalahan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: mencari kekurangan atau kesalahan dari orang atau barang, 러시아어 대역어: придираться, 러시아어 대역어 뜻풀이: Выявлять недостаток в человеке или предмете., 영어 대역어: find fault with; criticize, 영어 대역어 뜻풀이: To point out a person or thing's flaws., 일본어 대역어: けちをつける【けちを付ける】, 일본어 대역어 뜻풀이: 人や事物から欠点をほじくり出す。, 프랑스어 대역어: chicaner, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Trouver le défaut de quelqu'un ou de quelque chose., 스페인어 대역어: criticar, encontrar tachas, 스페인어 대역어 뜻풀이: Señale a una persona o defectos de la cosa., 아랍어 대역어: ينتقد, 아랍어 대역어 뜻풀이: يشير إلى عيوب شخص أو شيء, 중국어 대역어: 挑毛病,找茬,挑刺, 중국어 대역어 뜻풀이: 把人或事物有问题的地方抓出来。
표제어: 흠집, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 欠집, 발음: 흠ː찝, 활용: 흠집이[흠ː찌비], 흠집도[흠ː찝또], 흠집만[흠ː찜만], 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 흠이 생긴 자리나 흔적., 용례: <구> 이마의 흠집. <구> 흠집이 나다. <구> 흠집이 생기다. <구> 흠집을 남기다. <구> 흠집을 만들다. <구> 흠집을 메우다. <문장> 승규는 이삿짐을 나르다가 가구에 흠집을 만들었다. <문장> 김 교수는 이번 논문 표절 사태로 명성에 흠집이 생겼다. <대화> 가: 카메라를 바닥에 떨어뜨렸는데 다행히 고장이 난 데는 없는 것 같아. <대화> 나: 큰일날 뻔했네, 근데 여기에 흠집이 생겼네., 몽골어 대역어: өө сэв, 몽골어 대역어 뜻풀이: сорви, ором үүссэн газар, ул мөр., 베트남어 대역어: vết sẹo, 베트남어 대역어 뜻풀이: Dấu vết hoặc nơi xuất hiện sẹo., 타이어 대역어: รอย, รอยแผล(เป็น), (รอย)ตำหนิ, รอยช้ำ, 타이어 대역어 뜻풀이: ร่องรอยหรือบริเวณที่เกิดเป็นรอย, 인도네시아어 대역어: bekas, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tempat atau bekas yang telah timbul luka, 러시아어 대역어: трещина; царапина; недостаток, 러시아어 대역어 뜻풀이: Место или след, где появилась царапина, трещина, недостаток., 영어 대역어: flaw; crack; scratch; scar, 영어 대역어 뜻풀이: The area affected by a flaw, or the mark of such a flaw., 일본어 대역어: きず【傷】。きずあと【傷跡】, 일본어 대역어 뜻풀이: 傷ができた跡や痕跡。, 프랑스어 대역어: égratignure, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Partie où se produit un défaut ; sa trace., 스페인어 대역어: raya, defecto, 스페인어 대역어 뜻풀이: zona afectada por la falla, o la marca de una falla Tal., 아랍어 대역어: شرخ، عيب, 아랍어 대역어 뜻풀이: مكان وقع فيه صدع أو أثره, 중국어 대역어: 伤痕,伤疤, 중국어 대역어 뜻풀이: 产生瑕疵的地方或痕迹。
표제어: 흠칫, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흠칟, 파생어: 흠칫거리다,흠칫대다,흠칫하다, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 몸을 움츠리며 갑자기 놀라는 모양., 용례: <구> 흠칫 놀라다. <구> 흠칫 돌아보다. <구> 흠칫 물러서다. <문장> 여자의 비명 소리에 흠칫 놀라 지수는 걸음을 멈추었다. <문장> 나는 뒤에 누가 있는 것 같은 느낌이 들어 흠칫 뒤를 돌아보았다. <대화> 가: 왜 그렇게 흠칫 놀라니? <대화> 나: 엄마가 아무런 기척도 없이 방에 들어오니까 그렇죠., 몽골어 대역어: дав дув, 몽골어 대역어 뜻풀이: биеэ хураан гэнэт цочих байдал., 베트남어 대역어: giật bắn mình, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh co cơ thể lại và bỗng nhiên giật mình., 타이어 대역어: โหยง, เฮือก, 타이어 대역어 뜻풀이: ท่าทางที่ตกใจอย่างฉับพลันพร้อมกลับหดตัวลง, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bentuk yang tubuh meringkuk karena terkejut tiba-tiba, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Образоподражательное слово, характеризующее вздрагивающий, внезапно пугающийся вид., 영어 대역어: recoilingly; flinchingly, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of shrinking suddenly with fright., 일본어 대역어: びくっと, 일본어 대역어 뜻풀이: 体をすくめながら急に驚くさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone décrivant la manifestation soudaine de surprise dans un mouvement de recul., 스페인어 대역어: mostrándose nervioso, temblando de miedo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Modo en que uno se encoge el cuerpo al sentir un susto repentino., 아랍어 대역어: (لا يوجد كلمة مرادفة), 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة الاندهاش فجأة مع انكماش الجسم, 중국어 대역어: 一惊, 중국어 대역어 뜻풀이: 因突然受惊而把身体蜷缩起来的样子。
표제어: 흠칫거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 흠칟꺼리다, 가봐라: 흠칫, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흠칫대다, 흠칫흠칫하다, 문형: 1이 흠칫거리다 1이 2를 흠칫거리다, 뜻풀이: 몸을 움츠리며 갑자기 자꾸 놀라다., 용례: <구> 흠칫거리며 놀라다. <구> 몸이 흠칫거리다. <구> 몸을 흠칫거리다. <문장> 나는 갑작스럽게 울리는 핸드폰 소리에 몸을 흠칫거리며 놀랐다. <문장> 뒤에 있던 내가 어깨에 손을 얹었더니 유민이는 몸을 흠칫거렸다. <대화> 가: 지수가 내 말을 듣고 몸이 흠칫거릴 정도로 놀라던데. <대화> 나: 지수한테는 네 말이 큰 충격이었을 거야., 몽골어 대역어: дав дув хийх, дав хийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: биеэ атираан байн байн гэнэт цочих., 베트남어 대역어: giật bắn mình, 베트남어 대역어 뜻풀이: Co cơ thể lại và bỗng nhiên cứ giật mình., 타이어 대역어: สะดุ้ง, สะดุ้งโหยง ๆ, สะดุ้งเฮือก ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ผวาอย่างกะทันหันเรื่อย ๆ พร้อมทั้งหดตัว, 인도네시아어 대역어: tersentak-sentak, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tubuh meringkuk dan terkejut tiba-tiba, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Вздрагивать от постоянного внезапного испуга., 영어 대역어: recoil; flinch, 영어 대역어 뜻풀이: To shrink suddenly, repeatedly with fright., 일본어 대역어: びくびくする, 일본어 대역어 뜻풀이: 体をすくめながら急に続け様に驚く。, 프랑스어 대역어: faire un bond en arrière, sursauter, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Manifester de la surprise dans un mouvement de recul de façon soudaine et continue., 스페인어 대역어: mostrarse nervioso, temblar de miedo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir encogiéndose el cuerpo al sentir un susto repentino., 아랍어 대역어: ينكمش من الدهشة, 아랍어 대역어 뜻풀이: يندهِش تكرارًا وفجأة مع انكماش الجسم, 중국어 대역어: 一颤,一抖, 중국어 대역어 뜻풀이: 蜷缩身体,总是突然受惊吓。