translation
dict
{ "cs": "Bilesová svému sportu poslední tři roky dominuje, vyhrála 15 medailí na světových šampionátech - včetně 10 zlatých. Její úchvatné sestavy jsou směsicí ambicí a přesnosti a olympijská šampionka z roku 1984 Mary Lou Rettonová ji označila za „nejlepší gymnastku, jakou kdy viděla.“", "en": "Biles has spent the last three years dominating her sport, winning 15 world championship medals - including 10 gold - with routines so astonishing in their mix of ambition and precision that 1984 Olympic champion Mary Lou Retton called her \"the greatest gymnast I've ever seen.\"" }
{ "cs": "Poslední zkouška ji čekala v Brazílii, ani ne tak mezi Bilesovou a zbytkem závodnic, ale mezi ní samotnou a břemenem příliš velkých očekávání.", "en": "One last test awaited in Brazil, a contest not so much between Biles and the rest of the field but between herself and the burden of oversized expectations." }
{ "cs": "Cokoliv jiného, než návrat domů ke své rodině ve Spring v Texasu s rukou plnou zlatých medailí, by bylo vnímáno jako zklamání.", "en": "Anything less than heading back to her family's home in Spring, Texas, with a fistful of golds would be seen as a disappointment." }
{ "cs": "Simone Bilesová (USA), vlevo, a Aly Raismanová se objímají po vítězství zlaté a stříbrné medaile ve finále ženského víceboje jednotlivkyň na letních olympijských hrách 2016 v brazilském Riu de Janeiru ve čtvrtek.", "en": "United States' Simone Biles, left, and Aly Raisman embrace after winning gold and silver respectively for the artistic gymnastics women's individual all-around final at the 2016 Summer Olympics in Rio de Janeiro, Brazil, Thursday, Aug." }
{ "cs": "První Bilesová získala úterý, kdy byla jako vykřičník v oslavě odcházející národní týmové koordinátorky Marthy Karolyiové.", "en": "Biles earned the first one on Tuesday while serving as the exclamation point to retiring national team coordinator Martha Karolyi's going away party." }
{ "cs": "Bilesová trvá na tom, že se během své dlouhé cesty na vrchol nikdy nedívala kupředu, což ale není tak úplně pravda.", "en": "While Biles insisted she's never looked ahead during her long run at the top, that's not exactly true." }
{ "cs": "Část její sestavy v prostných - ta, která obsahuje pro ni typické trojité salto s dvojitým obratem - je zasazena do latinské hudby, která by se právě hodila domů, do ulic mimo olympijskou arény v Riu.", "en": "A portion of her floor exercise routine - the one that includes her signature tumbling pass - is set to Latin music that would fit right at home in the street right outside the Rio Olympic Arena." }
{ "cs": "To není náhoda.", "en": "It's not a coincidence." }
{ "cs": "Dívku adoptovali její prarodiče jako batole a její talent objevila matka trenérky Aimee Boormanové cestou do tělocvičny, kde Boormanová trénovala a kde získal na síle.", "en": "The girl adopted by her grandparents as a toddler and discovered by coach Aimee Boorman's mother during a field trip to the gym where Boorman was coaching has become a force." }
{ "cs": "Soutěž ve víceboji neprohrála od léta 2013 - to je sled vítězství, který může pokračovat tak dlouho, jak Bilesová bude chtít.", "en": "She hasn't lost an all-around competition since the summer of 2013, a winning streak that should go for as long as Biles wants it to." }
{ "cs": "I když Mustafinová převzala na krátko vedení díky dvěma otočkám, byla to jenom iluze.", "en": "Though Mustafina took a small lead through two rotations, it was a mirage." }
{ "cs": "Kladina a prostné - kde Bilesová obhajuje světový šampionát - čekají.", "en": "Balance beam and floor exercise - where Biles is the defending world champion - lay in wait." }
{ "cs": "Dostala se zpět do čela s 15,433 body za kladinu - a završila s 15,933 body v prostných.", "en": "She went back in front with a 15.433 on beam - and capped it with a 15.933 on floor." }
{ "cs": "Raismanová ji jemně objala, když čekaly na finálové skóre - pouhou formalitu - a okolo třpytivě červených, bílých a modrých stínů se Bilesové objevily slzy, když se splnilo přání, které si kdysi jako malá zapsala do deníčku.", "en": "Raisman hugged her gently as they awaited the final score - a mere formality - and tears appeared around Biles' glittery red, white and blue eyeliner when the vision she once wrote in a scrapbook became a reality." }
{ "cs": "Výkon Raismanové byl tak trochu odplatou za olympiádu před čtyřmi roky, kdy se dělila o třetí příčku s Mustafinovou, tehdy jí ale bronz kvůli součtu tří nejlepších sestav.", "en": "Raisman's performance was a bit of revenge from four years ago, when she tied for third but lost the bronze to Mustafina on a tiebreaker." }
{ "cs": "Tentokrát dvaadvacetiletá kapitánka týmu, které Američané říkají „babča“, byla o dost vpředu.", "en": "This time, the 22-year-old team captain the Americans call \"grandma\" was well ahead." }
{ "cs": "Po svých prostných posílala davu vzdušné polibky, zdolána návratem, který se občas zdál nejistý.", "en": "She blew kisses to the crowd after her floor exercise, overcome by a comeback that at times seemed in doubt." }
{ "cs": "Pro Bilesovou má příspěvek, který tahle devatenáctiletá atletka tento týden umístila na Twitter, kde se stal naprostým hitem, zcela nový význam:", "en": "As for Biles, the 19-year-old's viral tweet from earlier this week now carries a whole new meaning:" }
{ "cs": "Policie: Tři oběti v případu sériového vraha zastřeleny při poslechu hudby v autě", "en": "Police: 3 victims in serial killer case shot while listening to music in car" }
{ "cs": "Podle policejní zprávy uveřejněné ve čtvrtek zemřely dvě ženy a dívka ve věku 12 let během nejvažnějšího útoku desetiletí, v případu prvního sériového vraha ve Phoenixu. Byly zastřeleny, když seděly v autě, povídaly si a poslouchaly hudbu.", "en": "Two women and a 12-year-old girl who died in the deadliest attack in Phoenix's first serial killer case in a decade were sitting in a car talking and listening to music when they were shot, according to police reports released Thursday." }
{ "cs": "Úřady oznámily, že Angela Rochelle Linerová, Stefanie R. Ellisová a dcera Ellisové Maleah byly zastřeleny 12. června v autě zaparkovaném na příjezdové cestě.", "en": "Angela Rochelle Liner, Stefanie R. Ellis and Ellis' daughter Maleah were shot on June 12 while the car was parked in a driveway, authorities said." }
{ "cs": "Ve zprávě se uvádí, že ozbrojený muž stál na straně spolujezdce a z ruční zbraně vypálil osm ran. Poté uprchl v jiném vozidle.", "en": "The gunman fired as many as eight shots from a handgun while standing on the passenger side of the car then fled in another vehicle, the report states." }
{ "cs": "Podle policie nestojí za trojnásobnou vraždou loupež, protože útočník nevzal peněženky, ani částku 2 900 dolarů, kterou u sebe měla jedna z dospělých obětí.", "en": "Police say the triple killing doesn't appear to have been the result of a robbery because the attacker didn't take purses or $2,900 in the possession of one of the adult victims." }
{ "cs": "Mluvčí policie ve Phoenixu, seržant Jonathan Howard řekl, že vyšetřovatelé zjišťují, zda střelba neměla nějakou spojitost s některým z předchozích čtyř útoků.", "en": "Phoenix police spokesman Sgt. Jonathan Howard said the shooting prompted investigators to look at whether it was tied to four earlier attacks." }
{ "cs": "Ve dvou převážně hispánských čtvrtích došlo během čtyř měsíců celkem k devíti útokům, při kterých bylo zabito sedm lidí a dvě další osoby byly zraněny.", "en": "In all, seven people have been killed and two others wounded in nine attacks in two predominantly Hispanic neighborhoods over a four-month period." }
{ "cs": "„Děje se to ve vilové čtvrti před domy“, uvedl Howard dříve tento měsíc pro pobočku KPHO stanice CBS.", "en": "\"It's occurring within a residential area in front of a home,\" Howard said to CBS affiliate KPHO earlier this month." }
{ "cs": "Policie se domnívá, že podezřelý používal několik aut, včetně hnědého Nissanu z konce 90. let, černého BMW z konce 90. let a bílého Cadillacu nebo Lincolnu.", "en": "The suspect is believed to have used several vehicles, including as a late-1990s brown Nissan, a late-1990s black BMW and a white Cadillac or Lincoln." }
{ "cs": "Vyšetřovatelé odmítli prozradit, jaké důkazy je vedly k závěru, že útoky spolu souvisejí a byly provedeny stejným vrahem.", "en": "Investigators have declined to reveal the evidence that led them to conclude the attacks are related and committed by the same killer." }
{ "cs": "Ellisová (33) byla převezena do nemocnice, kde později svým zraněním podlehla.", "en": "Ellis, 33, was hospitalized for her injuries and later died." }
{ "cs": "Linerová (31) a dcera Ellisové Maleah zemřely na místě.", "en": "Liner, 31, and Ellis' daughter Maleah died at the scene." }
{ "cs": "Svědek policii sdělil, že nebylo neobvyklé, že ženy sedávaly v zaparkovaném autě a poslouchaly hudbu.", "en": "A witness told police that it wasn't unusual for them to sit in a parked car listening to music." }
{ "cs": "Úřady také uveřejnily policejní zprávu o střelbě, jejímž terčem se stala prázdná dodávka pouhou půl hodinu před trojnásobnou vraždou. Policie se domnívá, že jejím původcem byl tento sériový vrah.", "en": "Authorities also released a police report on a shooting that targeted an unoccupied pickup truck just a half-hour before the triple killing and is believed to have been the work of the serial killer." }
{ "cs": "Vyšetřovatelé nalezli nábojnice a ze zbytků kulek v sedadle a z pod kapoty motoru sestavili kulku.", "en": "Investigators found bullet casings and recovered a bullet from a seat and bullet fragments from the engine compartment." }
{ "cs": "Matka šestiletého dítěte s mikrocefalií: „Jeho stav se zlepšuje“", "en": "Mother of 6-year-old with microcephaly: \"It gets better\"" }
{ "cs": "Edmund Picciuto, stejně jako většina dětí jeho věku, miluje zpěv, hračky a samozřejmě také svou maminku.", "en": "Like most six-year-olds, Edmund Picciuto loves singing, toys and, of course, his mother." }
{ "cs": "Ale na rozdíl od svých vrstevníků trpí mikrocefalií, která je důsledkem genetické poruchy, o které jeho matka, Elizabeth Picciutová, během těhotenství nevěděla.", "en": "But unlike most of his peers, Edmund has microcephaly, the result of a genetic disorder his mom Elizabeth Picciuto didn't know about while pregnant." }
{ "cs": "Když poprvé přišel domů, jako první mě napadlo, že tohle nezvládnu.", "en": "When he first came home my initial thought was, I can't do this." }
{ "cs": "Tohle nezvládnu.", "en": "I can't do this." }
{ "cs": "Na tohle nejsem připravená.", "en": "I didn't sign up for this." }
{ "cs": "Což vůbec není pravda - jasně, že na to připravení jste,“ řekla.", "en": "Which is not true at all -- of course you sign up for it,\" she said." }
{ "cs": "Ona a její manžel Vincent se dozvěděli, že Edmund je možná nikdy nepozná a že možná ani nepřežije.", "en": "She and her husband, Vincent, were told Edmund might never recognize them, and that he might not even survive." }
{ "cs": "Někteří lékaři dokonce navrhovali, aby byl umístěn do ústavu.", "en": "Some doctors went as far as suggesting he be institutionalized." }
{ "cs": "„Moje první reakce byla, že jsem si myslela, že tohle už dneska lidé nedělají“, vysvětluje Picciutová.", "en": "\"My first response was 'I didn't think people did that anymore,'\" Picciuto explained." }
{ "cs": "Edmund chodí s pomocí chodítka.", "en": "Edmund walks with the help of a walker." }
{ "cs": "Až do věku tří let neuměl sedět, ani se plazit. A stále ještě nemluví.", "en": "Edmund didn't sit up or crawl until he was three, and he still doesn't talk." }
{ "cs": "Některé mezníky již ale pomalu naplňuje.", "en": "But he's slowly meeting some milestones." }
{ "cs": "Chodí s dopomocí a jezdí na kole.", "en": "He's walking with help, and riding a bike." }
{ "cs": "Také si moc rád hraje se svými dvěma bratry a miluje zpěv.", "en": "He also loves playing with his two brothers, and singing." }
{ "cs": "Elizabeth předvádí znakovou řeč, pomocí které Edmund říká „prosím, zpívej mi“.", "en": "Elizabeth demonstrates the sign language Edmund made up for \"please sing to me.\"" }
{ "cs": "„Učíme ho znakovou řeč“, řekla Picciutová pro CBS News.", "en": "\"We're teaching him sign language,\" Picciuto told CBS News." }
{ "cs": "Ale není to běžná znaková řeč - říká, že si Edmund některé znaky vymyslel sám.", "en": "But it's not just typical sign language -- she says Edmund has invented some of his own signs." }
{ "cs": "Mikrocefalie může vzniknout z řady různých stavů: genetických, jako je tomu v případě Edmunda, a po infekcích v těhotenství způsobených viry, jako jsou spalničky nebo Zika.", "en": "Microcephaly can arise from a number of different conditions: genetic ones like Edmund's, and infections during pregnancy from viruses like measles and Zika." }
{ "cs": "Symptomy a prognóza se mohou podstatným způsobem lišit.", "en": "Symptoms and prognosis can vary widely." }
{ "cs": "Je příliš brzy na to, abychom mohli říci, jaký dopad bude mít virus Zika na životy nakažených.", "en": "It's too early to tell how it will affect the lives of those infected with Zika." }
{ "cs": "Picciutová připomíná citovou daň, kterou si vybírá nejistá budoucnost.", "en": "Picciuto remembers the emotional toll of an uncertain future." }
{ "cs": "Neustále se ptám: „Co bude dál?“", "en": "I kept saying, what's going to happen?" }
{ "cs": "Co bude dál?", "en": "What's going to happen?" }
{ "cs": "A stále si tím není jistá.", "en": "And she still doesn't really know." }
{ "cs": "Ve skutečnosti jsem se nikdy neptala, jaká je celková prognóza, protože nečekám, že by mi to někdo vůbec dokázal říct.", "en": "I actually haven't asked for a prognosis in forever, because I don't expect anyone to really be able to tell me." }
{ "cs": "Picciutová má ale povzbudivou zprávu pro matky všech dětí, které trpí vrozenými vadami způsobenými virem Zika.", "en": "But Picciuto has hopeful advice for the mothers of babies with birth defects from Zika." }
{ "cs": "Situace se zlepšuje.", "en": "It gets better." }
{ "cs": "Vězte, že to bude lepší.", "en": "You know it will get better for you." }
{ "cs": "Budete své dítě milovat a vaše dítě bude milovat vás.", "en": "You will love your child, and your child will love you." }
{ "cs": "Silné deště a záplavy si vyžádaly záchranné práce v Louisianě, Mississippi", "en": "Heavy rain, flooding prompts rescues in Louisiana, Mississippi" }
{ "cs": "Silný déšť a rozsáhlé záplavy v Louisianě přiměly v pátek guvernéra vyhlásit nouzový stav. Ve státě jsou v sobotu očekávány další deště.", "en": "Heavy rain and widespread flooding in Louisiana lead the governor to declare a state of emergency on Friday, with more rain expected over the state through Saturday." }
{ "cs": "Národní meteorologická služba (NWS) ohlásila, že po extrémních lijácích se řada řek na jihovýchodě Louisiany a v jižním Mississippi vylije ze svých břehů a hrozí rozsáhlé záplavy.", "en": "Numerous rivers in southeast Louisiana and southern Mississippi were overflowing their banks and threatening widespread flooding after extreme rainfall, the National Weather Service reported." }
{ "cs": "Guvernér Louisiany John Bel Edwards řekl, že státní úředníci jsou nepřetržitě v kontaktu s místními úřady a pomoc je již na cestě do postižených oblastí.", "en": "Louisiana Gov. John Bel Edwards said state officials are in constant contact with local officials, and assistance is already on the move to affected parishes." }
{ "cs": "Mike Steele, mluvčí kanceláře guvernéra pro národní bezpečnost a připravenost na krizové situace řekl, že dostávají žádosti o vozidla pro jízdu ve vodě, čluny a pytle s pískem.", "en": "Mike Steele, a spokesman for the Governor's Office of Homeland Security and Emergency Preparedness, said requests were coming in for high-water vehicles, boats and sandbags." }
{ "cs": "Steele řekl, že jen okrsek Tangipahoa požádal o deset tisíc pytlů s pískem.", "en": "Steele said Tangipahoa Parish alone requested tens of thousands of sandbags." }
{ "cs": "Povodňové hlídky zůstanou ve většině jižní Louisiany pracovat do soboty.", "en": "A flood watch remains in effect until Saturday across most of south Louisiana." }
{ "cs": "Meteorologická služba v prohlášení uvedla, že nad mořem může napršet ještě dalších asi 8 až 13 centimertů.", "en": "The weather service said in a statement that an additional 3 to 5 inches could fall over the area." }
{ "cs": "V jižní Alabamě byla povodňová hlídka v pohotovosti v pátek, kdy deště pokračovaly v oblasti města Mobile.", "en": "In south Alabama, a flood watch was in effect Friday as rain continued in the Mobile area." }
{ "cs": "Podle předpovědi mají řeky Comite u Baton Rouge a Amite u Denham Springs o víkendu kulminovat.", "en": "The Comite River near Baton Rouge and Amite River near Denham Springs, both in Louisiana, were predicted to set record crests over the weekend." }
{ "cs": "Meteorolog Alek Krautmann řekl, že obě řekly mohou zaplavit řadu domů v příměstkých oblastech Baton Rouge.", "en": "Forecaster Alek Krautmann said both rivers could flood many houses in suburban areas near Baton Rouge." }
{ "cs": "Uvedl dále, že nebezpečím jsou záplavy po proudu v okrsku Ascension, kdy se tyto rozvodněné toky budou do jezera Maurepas odlévat jen pomalu.", "en": "He also said that flooding downstream in Ascension Parish is a threat, as those swollen rivers will be slow to drain into Lake Maurepas." }
{ "cs": "Řeka Tickfaw, o něco jižněji od hranice státu Mississippi v Liverpoolu ve státě Louisiana, dosáhla již v pátek v 9 hodin ráno místního času na nejvyšší zaznamenané úrovně.", "en": "The Tickfaw River, just south of the Mississippi state line in Liverpool, Louisiana, was already at the highest level ever recorded at 9 a.m. Friday." }
{ "cs": "Záchranáři stále vyzvedávají lidi z přívalových vod v hrabstvím Amite a Wilkinson na jihozápadě Mississippi.", "en": "Rescuers were still plucking people from floodwaters in Amite and Wilkinson counties in southwest Mississippi." }
{ "cs": "Leroy Hansford, jeho manželka a nevlastní syn byli již dříve v pátek mezi záchráněnými u Glosteru.", "en": "Leroy Hansford, his wife and stepson were among those rescued earlier Friday near Gloster." }
{ "cs": "Hansford (62) řekl, že voda z Beaver Creeku, které jsou normálně více než 120 metrů od jeho domu, přes noc rychle stoupla.", "en": "Hansford, 62, says waters from Beaver Creek, which is normally more than 400 feet away from his house, rose quickly overnight." }
{ "cs": "Řekl, že ho upozornil jeho další nevlastní syn, který žije nedaleko.", "en": "He said another stepson who lives nearby alerted him." }
{ "cs": "„Vzbudili jsme se a voda se blížila,“ řekl Hansford.", "en": "\"We woke up and the water kept on coming,\" Hansford said." }
{ "cs": "Měl jsme ji až do pasu.", "en": "It came up to my waist." }
{ "cs": "Podle jeho manželky je to nejvyšší hladina, kterou kdy na říčce za posledních 48 let zažila.", "en": "His wife told Hansford that it's the highest she's seen the creek in the 48 years she's lived there." }
{ "cs": "Hansford řekl, že on a všichni členové jeho rodiny jsou postižení a on je jediný, kdo umí plavat.", "en": "Hansford said he and his family members all have disabilities, and he's the only one who can swim." }
{ "cs": "Hansford uvedl, že krizoví pracovníci zachránili všechy tři obrovské nákladní vozy ve vojenském stylu a převezli je na hasičskou stanici v Glosteru, kde v pátek zůstaly zakryté.", "en": "Hansford said emergency workers rescued all three in a large military-style truck and took them to the fire station in Gloster, where they were sheltering Friday." }
{ "cs": "Krautmann řekl, že s pokračováním vydatných dešťů se záplavy „rychle šíří“ a úřady zvažují evakuaci.", "en": "Krautmann says flooding is \"quickly becoming widespread\" as heavy rains continue, saying officials are considering evacuation orders." }
{ "cs": "Podle Krautmanna pozorovatel nedaleko Livinstonu oznámil, že od půlnoci do pátku do rána spadlo 35 centimetrů dešťových srážek.", "en": "Krautmann says one observer near Livingston reported 13.75 inches of rain from midnight to Friday morning." }
{ "cs": "Krautmann řekl, že půda je od středy silně nasáklá.", "en": "Krautmann said the ground was heavily saturated by rainfall since Wednesday." }
{ "cs": "Úřady uvedly, že vydatný déšť a zaplacené cesty si vyžádaly záchranu obyvatel z jejich domovů v okrese Tangipahoa a zrušení výuky v pěti školních okrscích.", "en": "Heavy rain and street flooding prompted the rescue of residents from their homes in Tangipahoa Parish and the cancellation of classes in five school districts, authorities said." }
{ "cs": "Pobočka WWL stanice CBS oznámila, že podle stařešiny z Tangipahoa bylo zaplaveno 200 domovů.", "en": "CBS affiliate WWL reports that an alderwoman in Tangipahoa said 200 homes flooded." }
{ "cs": "Obyvatelé byli evakuováni do dvou kostelů, které jsou oba ale nyní zaplaveny.", "en": "Residents had been evacuated to two churches but both are now flooding." }
{ "cs": "Starosta obce Robby Miller uvedl, že úřady zachránily 72 lidí a sedm domácích zvířat, které vysoká voda uvěznila.", "en": "Parish President Robby Miller said authorities rescued 72 people and seven pets stranded by high water." }
{ "cs": "V obci Amite a ve městě Hammond byly zřízeny přístřešky pro ty, kteří byli evakuováni.", "en": "Shelters have been opened in the town of Amite and the city of Hammond to house those who were evacuated." }
{ "cs": "„Budou se moci vrátit domů, až voda začne opadávat,“ řekl.", "en": "\"They will be allowed to return home once the water starts to recede,\" he said." }
{ "cs": "V okrsku Tangipahoa ve městě Hammond bylo kvůli povodni uzavřeno více než 20 ulic a místní obyvatelé dostali k dispozici pytle s pískem, které si mohli vyzvednout a pokusit se ochránit své domovy a podniky před vodou.", "en": "In the Tangipahoa Parish city of Hammond, close to two dozen streets were closed because of high water, and sandbags were made available for pickup by residents hoping to keep water out of homes and businesses." }
{ "cs": "„Poslední velké záplavy jsme tu měli v březnu,“ řekl správce městla Lacy Landrum.", "en": "\"The last major flood we had was in March,\" said city administrator Lacy Landrum." }
{ "cs": "Zdá se, že tyhle záplavy budou podobné.", "en": "This one is on track to be a similar event." }
{ "cs": "Rupert Lacy, manažer pro krizové situace v hrabství Harrison ve státě Mississippi uvedl, že na pobřeží Perského zálivu pokračuje vytrvalý déšť.", "en": "In Mississippi, Harrison County Emergency Manager Rupert Lacy said steady rain continued on the Gulf Coast." }
{ "cs": "Řekl, že ve čtvrtek bylo oznámeno zatopení pár domů, ale v pátek se žádné z nich už v hlášení neobjevily.", "en": "He said a handful of houses were reported as flooded Thursday, but none have been reported so far Friday." }
{ "cs": "Keith Townsonová, vedoucí Shopper Value Foods v Amite, žije v oblasti již 40 let.", "en": "Keith Townson, manager of Shopper Value Foods in Amite, has lived in the area for 40 years." }