messages
listlengths 3
3
|
---|
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Kiên Giang",
"role": "user"
},
{
"content": "Kiên Giang là một tỉnh của Việt Nam. Kiên Giang là một tỉnh ven biển thuộc đồng bằng sông Cửu Long ở miền Nam Việt Nam. Trung tâm tỉnh là thành phố Rạch Giá, cách thành phố Hồ Chí Minh 250 km về phía Tây. Kiên Giang tiếp giáp Campuchia ở phía Bắc với đường biên giới dài 54 km và vịnh Thái Lan ở phía Tây có đường bờ biển dài hơn 200 km. Ngoài ra Kiên Giang có hơn 100 đảo lớn nhỏ ngoài biển. Kiên Giang là tỉnh có nghề đánh bắt hải sản phát triển. Với bờ biển dài trên 200 km, có diện tích biển khoảng 63.000 km2, Kiên Giang tiềm năng rất phong phú để phát triển kinh tế biển. Đây là một lĩnh vực mà tỉnh có lợi thế hơn hẳn so với nhiều tỉnh khác trong khu vực đồng bằng sông Cửu Long. Nước mắm Phú Quốc là một thương hiệu nước mắm nổi tiếng không những trong phạm vi cả nước mà còn trên bình diện quốc tế. Kiên Giang có đủ các dạng địa hình từ đồng bằng, núi rừng và biển đảo. Trong đó, phần đất liền có địa hình tương đối bằng phẳng, thấp dần từ đông bắc xuống tây nam. Do nằm ở vĩ độ thấp và giáp biển nên Kiên Giang có khí hậu nhiệt đới gió mùa, nóng ẩm quanh năm nhiệt độ trung bình hàng tháng từ 27 – 27,50C. Kiên Giang không chịu ảnh hưởng trực tiếp của bão nhưng lượng nước mưa do bão chiếm một tỷ trọng đáng kể, nhất là vào cuối mùa mưa. Mùa mưa bắt đầu từ tháng 4 đến tháng 11, mùa khô từ tháng 12 đến tháng 3 năm sau. lượng mưa trung bình hàng năm khoảng 1.600 – 2.000 mm ở đất liền và 2.400 – 2.800 mm ở vùng đảo Phú Quốc. Khí hậu Kiên Giang rất ít thiên tai, không rét, không có bão đổ bộ trực tiếp, ánh sáng và nhiệt lượng dồi dào, nên rất thuận lợi cho nhiều loại cây trồng và vật nuôi sinh trưởng. Kiên Giang có 4 vùng đất đai chính là vùng phù sa ngọt thuộc tây sông Hậu, vùng phèn ngập lũ thuộc tứ giác Long Xuyên, vùng nhiễm mặn thuộc bán đảo Cà Mau và vùng đồi núi, hải đảo ở hai huyện Phú Quốc và Kiên Hải. Đến Rạch Giá bằng đường bộ hoặc đường hàng không từ sân bay Tân Sơn Nhất. Đến Hà Tiên từ các tỉnh khác chỉ bằng đường bộ. Đến Phú Quốc bằng đường hàng không tại sân bay quốc tế Phú Quốc với các tuyến bay nối với Hà Nội, Thành phố Hồ Chí Minh, Cần Thơ và Rạch Giá. Từ Thành phố Hồ Chí Minh đón xe đi Rạch Giá từ bến xe miền Tây, có các hãng xe với giường nằm: Phương Trang, Mai Linh. Sân bay quốc tế Phú Quốc với các tuyến bay Hà Nội, Thành phố Hồ Chí Minh, Rạch Giá, Cần Thơ Sân bay Rạch giá với tuyến bay Thành phố Hồ Chí Minh và Phú Quốc Phú Quốc, đảo lớn nhất Việt Nam với nhiều bãi cát trắng sạch đẹp, có cả cảnh quan rừng, suốt, có nhiều resort, hải sản tươi ngon. Hà Tiên, thành phố giáp biên giới Campuchia với biển đẹp. Rạch Giá, tỉnh lỵ Kiên Giang, thành phố có khu đô thị lấn biển đẹp. Vườn quốc gia U Minh Thượng, bảo vệ hệ sinh thái rừng ngập nước. Campuchia Cà Mau",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Trương Trọng Nghĩa",
"role": "user"
},
{
"content": "Trương Trọng Nghĩa (tên khai sinh là Trương Đức Cần) (sinh năm 1953), một luật gia Việt Nam, là đại biểu Quốc hội Việt Nam khóa 13, thuộc đoàn đại biểu Thành phố Hồ Chí Minh., Phó chủ tịch Hội Luật gia Việt Nam, Phó Chủ tịch Hội hữu nghị Việt - Mỹ, Luật sư thuộc Đoàn Luật sư Thành phố; Chuyên gia tư vấn của Ban Nghiên cứu của Thủ tướng Chính phủ từ tháng 6 năm 1998 đến nay. Về Luật Biểu tình: Ở Việt Nam, Đảng Cộng sản lãnh đạo Nhà nước. Do đó, ghi nhận quyền biểu tình trong hiến pháp không chỉ là sự thừa nhận một quyền cơ bản tự nhiên của công dân, mà còn là cam kết của Đảng đối với dân. Chúng ta đã từng có nhiều cuộc biểu tình do các đoàn thể hay Nhà nước tổ chức. Nhưng mấy chục năm nay, kể từ Hiến pháp 1959, chúng ta chưa có một đạo luật về quyền biểu tình cho mọi công dân. Đấy là món nợ của Nhà nước với nhân dân, trả càng sớm càng tốt. Về việc Quốc hội không có tuyên bố về Biển Đông: “Nếu Quốc hội lần này không có tuyên bố hay nghị quyết chính thức gì về Biển Đông thì tôi tin rằng nhân dân ta sẽ rất thất vọng, thậm chí hoang mang. Đại biểu Quốc hội chắc chắc sẽ nghẹn lời trước những ý kiến chất vấn của cử tri” “Còn phía dư luận thế giới chắc sẽ bình luận rằng: Một hành vi xâm phạm và đe dọa chủ quyền của Việt Nam trắng trợn đến thế mà Quốc hội nước này không có phản ứng chính thức gì thì việc gì mà nghị sĩ và nhân dân các nước khác phải lên tiếng. Và đây có thể là một cái cớ để phía Trung Quốc tiến hành những việc làm hiếu chiến và nguy hiểm hơn nữa” Về đợt sửa đổi Hiến pháp Việt Nam 2013: \"Tôi nhận thức rằng sửa đổi Hiến pháp là việc trọng đại mà tác động của nó có thể thúc đẩy hoặc cản trở bước tiến của lịch sử. Hậu thế sẽ đánh giá Quốc hội khóa XIII sẽ làm gì để thúc đẩy chứ không cản trở sự phát triển của dân tộc\". ^ Danh sách Đại biểu Quốc hội khóa XIII ^ http://duthaoonline.quochoi.vn/DuThao/Lists/TT_TINLAPPHAP/View_Detail.aspx?ItemID=155 ^ http://duthaoonline.quochoi.vn/DuThao/Lists/TT_TINLAPPHAP/View_Detail.aspx?ItemID=155 ^ http://tuoitre.vn/Chinh-tri-Xa-hoi/613607/ong-truong-trong-nghia-de-nghi-quoc-hoi-ra-tuyen-bo-ve-bien-dong.html ^ http://tuoitre.vn/Chinh-tri-Xa-hoi/578379/hau-the-se-danh-gia-quoc-hoi-khoa-xiii.html#ad-image-0 Wikipedia có bài viết về: Trương Trọng Nghĩa",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Biển Ross",
"role": "user"
},
{
"content": "Biển Ross là một vịnh sâu của Nam Băng Dương vào Nam Cực, giữa đảo Victoria và đảo Marie Byrd. Biển Ross được khám phá bởi James Ross vào năm 1841. Phía tây biển Ross là đảo Ross với núi lửa Erebus, phía đông là đảo Roosevelt nằm ở Nam Cực. Phía Nam được bao quanh bởi thềm băng Ross Ông Roald Amundsen bắt chuyến tham hiểm Nam Cực vào năm 1911 từ vịnh Cá heo. Phần phía Nam của biển Ross là bờ biển Gould, cách vùng địa lý Nam Cực khoảng 200 dặm. Tất cả vùng đất ở biển Ross được tuyên bố chủ quyền thuộc về New Zealand, nhưng một số quốc gia ngoài khối Thịnh Vượng chung không công nhận tuyên bố này. Vào ngày 22/02/2007, một con mực khổng lồ dài 10 mét, nặng 495 kg được bắt được tại biển Ross. Hệ động thực vật tương tự phía Nam của vùng biển Nam Cực. Vào mùa hè, nước biển giàu chất dinh dưỡng nhờ các sinh vật phù du cung cấp thức ăn cho các loại cá, hải cẩu Pinniped, cá heo và chim biển. Các vùng ven biển có các loài như chim cánh cụt Adelie & chim cánh cụt Hoàng đế. Chim cánh cụt đã được quan sát thấy ở một số nơi ở biển Ross từ hai hướng bờ biển và vùng biển mở. Biển Ross là vùng biển nằm trong giai đoạn cuối của quá trình hình thành Trái Đất nên không bị ảnh hưởng bởi các hoạt động của con người. Vì vậy, biển Ross không bị ô nhiễm, bị khai thác và bị xâm lấn bởi các loài khác. Do đó, Biển Ross được các nhà sinh vật học xem là một cơ hội tuyệt vời để khám phá nghiên cứu. Nam Cực",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "São Paulo",
"role": "user"
},
{
"content": "São Paulo là thành phố lớn nhất ở Brasil, với dân số thành phố khoảng 11 triệu và gần 20 triệu trong khu vực đô thị của nó. Đây là thủ phủ của bang Đông Nam của São Paulo, và cũng là một tụ điểm của các hoạt động là cung cấp một cuộc sống về đêm vui vẻ và trải nghiệm văn hóa mãnh liệt. São Paulo là một trong những thành phố giàu nhất ở Nam bán cầu, mặc dù bất bình đẳng giữa các lớp học thường quan sát thấy ở Brazil là rất rõ ràng. Lịch sử hấp dẫn đối với những người nhập cư cũng như (phần sau) Brazil từ các tiểu bang khác, nó là một trong những thành phố đa dạng nhất trên thế giới. São Paulo, hoặc Sampa như nó cũng thường được gọi, cũng có lẽ là một trong những thành phố bị du khách đánh giá thấp, thường bị lu mờ bởi những nơi khác trong ánh mặt trời Brazil và mạch bãi biển như Rio de Janeiro và Salvador. Đó là trong thực tế, một thành phố tuyệt vời để khám phá, với phong cách riêng của mình, cách tinh tế của cuộc sống của cư dân của nó, chưa kể đến các nhà hàng đẳng cấp thế giới và các món ăn đa dạng của khu vực và quốc tế có sẵn cho mọi sở thích. Nếu có một điểm thu hút lớn đối với thành phố này, đó là chất lượng tuyệt vời của nhà hàng và sự đa dạng của hoạt động văn hóa trên màn hình hiển thị. Phía nam của thành phố, nằm ở Parque Estadual Serra do Mar (một phần của Rừng Đại Tây Dương dự trữ Đông Nam, một di sản thế giới UNESCO), một dãy núi được bao phủ bởi rừng nhiệt đới cởi mở mà nhìn ra bờ biển và cung cấp tùy chọn du lịch sinh thái khác nhau. Một thành phố sắc màu rực rỡ lớn có thể mang lại nhiều thách thức cho tính đa cảm. São Paulo không là ngoại lệ. Mặc dù ấn tượng đầu tiên có thể là của một khu rừng bê tông màu xám xịt, ngay sau đó trở nên rõ ràng rằng thành phố có nhiều vẻ đẹp hấp dẫn. Dân số và môi trường của São Paulo là đa dạng, và các quận bên trong nó dao động từ khu vực cực kỳ sang trọng đến khu vực nhà ở cho người nghèo và thiếu thốn, thường nằm ở vùng ngoại ô xa cái gọi là \"trung tâm mở rộng\". São Paulo, cùng với Rio de Janeiro, là nơi mà hầu hết du khách từ nước ngoài đến tham quan ở Brazil. Trong khi một trải nghiệm hoàn chỉnh của thành phố sẽ mất một vài tuần (từ lối sống của Paulistanos và thường xuyên mỗi ngày trong thành phố là điểm thu hút rất lớn riêng của chúng), nó có thể truy cập tất cả các địa điểm lớn trong vòng ba ngày. Ở lại lâu hơn một chút so với luôn luôn là một ý tưởng tốt đẹp. Là trung tâm tài chính và văn hóa của đất nước, thành phố là một biển các khả năng. Tù trưởng người Mỹ bản địa Tibiriçá và các linh mục Dòng Tên José de Anchieta và Manuel de Nobrega thành lập làng São Paulo de Piratininga vào ngày 25 tháng 1 năm 1554-Lễ chuyển đổi của Thánh Phaolô Tông Đồ. Cùng với đoàn tùy tùng của mình, các linh mục thành lập một phái bộ có tên Colégio de São Paulo de Piratininga nhằm mục đích chuyển đổi người Brazil gốc Tupi-Guarani sang đạo Công giáo. Nhà thờ đầu tiên của São Paulo được xây dựng vào năm 1616, và nó nằm ở đâu hôm nay là Páteo do Colégio (tàu điện ngầm: Sé, trạm Bento São). São Paulo chính thức trở thành một thành phố năm 1711. Trong thế kỷ 19, nó đã trải qua một thời kỳ kinh tế phát triển thịnh vượng, chủ yếu là nhờ xuất khẩu cà phê từ từ cảng ở thành phố cảng Santos lân cận. Sau năm 1881, làn sóng người nhập cư từ Ý, Nhật Bản, và các nước Đông Âu khác và Trung, chẳng hạn như Syria và Lebanon di cư đến bang São Paulo do sự bùng nổ sản xuất cà phê. Nô lệ người châu Phi đã đến hồi kết thúc, do áp lực của Anh, do Đế quốc Anh muốn du nhập máy móc và các sản phẩm công nghiệp đến Brazil. Chính phủ cũng đã quan tâm đến thực tế là dân số của người da đen là lớn hơn so với người da trắng, và, trong một nỗ lực để \"tẩy chủng tộc,\" đã ưu đãi cho các công dân châu Âu của các nước như Ý, Đức, Litva Ukraina, Ba Lan, Bồ Đào Nha, và Tây Ban Nha nhập cư. Như vậy, sau khi giải phóng, với sự tràn vào của lao động và thất bại của châu Âu trên một phần của hệ thống phân biệt chủng tộc bao gồm:-Brazil châu Phi, người da đen đã trở thành tăng thất nghiệp và phân biệt đối xử. Đến đầu thế kỷ 20, các chu kỳ cà phê đã giảm mạnh do các yếu tố khác, sự sụt giảm mạnh giá cà phê quốc tế và cạnh tranh từ các quốc gia khác. Các doanh nghiệp địa phương sau đó bắt đầu đầu tư vào phát triển công nghiệp của São Paulo, thu hút đội ngũ mới của người nhập cư ở nước ngoài thành phố. Nhiều người trong số những doanh nhân có tiếng Ý, Bồ Đào Nha, Đức, và Syro-Lebanon gốc Kitô giáo như Matarazzo, Diniz, và Maluf. Tuy nhiên, do sự cạnh tranh với nhiều thành phố của Brazil khác, mà đôi khi cung cấp lợi thế về thuế cho các công ty để xây dựng nhà máy sản xuất tại chỗ, hoạt động kinh tế chính của Sao Paulo đã dần dần rời khỏi hồ sơ cá nhân công nghiệp của mình theo hướng của ngành công nghiệp dịch vụ trong những năm cuối thế kỷ 20. Thành phố ngày nay là nhà của một số lượng lớn các văn phòng địa phương và quốc tế ngân hàng, các công ty luật, các công ty đa quốc gia, các công ty quảng cáo và dịch vụ tiêu dùng. Nhiều công ty quốc tế và Brazil lớn có văn phòng ở São Paulo, và chỉ số giá chứng khoán Bovespa (Ibovespa) được coi là một trong các chỉ số thị trường Mỹ Latinh quan trọng nhất ở nước ngoài. Sau khi sáp nhập với BM & F (tương lai Thị trường Ngoại hối), Bovespa (São Paulo chứng khoán) đã trở thành thị trường lớn thứ ba trên thế giới (Folha de Sao Paulo báo năm 2008).",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Chuyến bay 370 của Malaysia Airlines",
"role": "user"
},
{
"content": "Chuyến bay 370 của Malaysia Airlines (MH370/MAS370) là một chuyến bay quốc tế của Malaysia Airlines theo lịch trình từ Kuala Lumpur đến Bắc Kinh. Máy bay đã mất liên lạc với bộ phận kiểm soát không lưu vào ngày 8 tháng 3 năm 2014 lúc 01:20 MYT, chưa đầy một giờ sau khi cất cánh. Lúc 07:24, Malaysia Airlines (MAS) đã thông báo rằng máy bay đã mất tích ở phía nam Ấn Độ Dương. Máy bay là chiếc Boeing 777-200ER chở 12 thành viên phi hành đoàn người Malaysia và 227 hành khách đến từ 14 quốc gia. Một nỗ lực tìm kiếm và cứu hộ máy bay lớn nhất trong lịch sử hàng không, đã được khởi xướng ở Vịnh Thái Lan và Biển Đông. Trong những ngày đầu, điều này đã được mở rộng để bao gồm cả eo biển Malacca và biển Andaman. Vào ngày 15 tháng 3, dựa trên dữ liệu radar quân sự và \"ping\" vô tuyến giữa máy bay và vệ tinh Inmarsat, các nhà điều tra kết luận rằng máy bay đã bay về phía tây qua Bán đảo Mã Lai, sau đó tiếp tục bay theo hướng bắc hoặc nam trong khoảng bảy giờ. Cuộc tìm kiếm ở Biển Đông bị bỏ dở. Ba ngày sau, Cơ quan An toàn Hàng hải Australia bắt đầu tìm kiếm ở phía nam Ấn Độ Dương. Vào ngày 24 tháng 3, chính phủ Malaysia xác nhận rằng phân tích của Chi nhánh Điều tra Tai nạn Hàng không Anh (AAIB) và Inmarsat, kết luận \"ngoài bất kỳ nghi ngờ hợp lý nào\", rằng chiếc máy bay đã rơi ở phía nam của Ấn Độ Dương mà không một ai sống sót. Kết luận này dẫn đến việc tất cả các khu vực tìm kiếm trước đó đều bị bỏ dở, và các nỗ lực tập trung vào khu vực do Australia dẫn đầu. Luôn có câu hỏi này: Chúng ta đã bỏ lỡ điều gì chưa? Đó là thứ thỉnh thoảng khiến tôi thức đêm. Chúng tôi đã sẵn sàng cho hầu hết mọi thứ, nhưng MH370 vẫn không thể đoán trước được trong suốt chặng đường. Martin Dolan, người đứng đầu Cục An toàn Giao thông vận tải Úc, \"Missing Malaysia Jet MH370 Weeks Away From Keeping Secrets Forever\". Bloomberg, ngày 15 tháng 2 năm 2016. Trong những trường hợp khẩn cấp, chúng ta phải thể hiện sự thống nhất của những nỗ lực vượt qua ranh giới và vấn đề. Lt Gen Roy Deveraturda, Tư lệnh Bộ chỉ huy phía Tây của quân đội Philippines. \"Malaysia Airlines flight to Beijing vanishes\". BBC News, ngày 8 tháng 3 năm 2014. Nếu họ có dấu hiệu cho thấy mảnh vỡ thuộc về máy bay, một trong những điều đầu tiên nhà chức trách sẽ làm là thả phao sonar xuống nước. Nếu hộp đen (máy ghi chuyến bay) ở đó, các phao sẽ có thể nhận tín hiệu. Quá trình này có thể mất tới 48 giờ nhưng tất cả phụ thuộc vào khoảng cách gần hay xa của các con tàu và những thứ khác. Michael Daniel, một cựu quan chức Cục Hàng không Liên bang Hoa Kỳ, Straits Times của Singapore. \"MH370: Malaysia Airlines plane search halts overnight\". BBC News, ngày 20 tháng 3 năm 2014. \"Tôi đã rất hy vọng vì máy bay đã chuyển hướng, vì vậy tôi không tin rằng máy bay đã bị rơi\". \"Đó là một khoảng thời gian rất, rất khó khăn và rất căng thẳng về mặt cảm xúc. Khu vực mà Australia đang tìm kiếm - Tôi từng là thuyền trưởng trên biển - Tôi đã đi qua khu vực đó vài lần. Khu vực này tập trung nhiều rác - nhựa và gỗ. Tôi không biết, tôi chưa muốn tin vào điều đó. Bimal Sharma, một thuyền trưởng hải quân buôn có em gái \"Chandrika\" trên chuyến bay. \"MH370: Malaysia Airlines plane search halts overnight\". BBC News, ngày 20 tháng 3 năm 2014. Rõ ràng bây giờ chúng tôi đã có một số hành khách tiềm năng rất đáng tin cậy và ngày càng có nhiều hy vọng - không hơn là hy vọng, không hơn là hy vọng - rằng chúng tôi có thể đang trên đường khám phá những gì đã xảy ra với chuyến bay xấu số này. Tony Abbott. \"Malaysia flight MH370: New data 'shows possible debris'\".BBC News, ngày 23 tháng 3 năm 2014. Đây là một nơi hẻo lánh, cách xa bất kỳ điểm hạ cánh nào có thể. Vì vậy, với nỗi buồn và sự tiếc nuối , tôi phải thông báo với bạn rằng, theo dữ liệu mới này, MH370 đã bị rơi ở phía nam Ấn Độ Dương. Thủ tướng Malaysia Najib Razak, \"Flight MH370 'crashed in south Indian Ocean' - Malaysia PM\". BBC News, ngày 24 tháng 3 năm 2014. Chúng tôi yêu cầu phía Malaysia nêu dẫn chứng, cũng như cung cấp tất cả thông tin có liên quan về việc phân tích truyền thông vệ tinh. Hiện công tác tìm kiếm cứu hộ vẫn chưa thể dừng lại. Chúng tôi yêu cầu phía Malaysia tiếp tục hoàn thành tất cả các công việc bao gồm cả tìm kiếm và cứu hộ. Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Trung Quốc, Xie Hangsheng, \"Malaysia Airlines MH370: Relatives in Beijing scuffles\". BBC News, ngày 25 tháng 3 năm 2014. Xin gửi lời chia buồn chân thành nhất đến những người thân yêu của 239 hành khách, bạn bè và đồng nghiệp. Chỉ lời nói không thể diễn tả nỗi buồn và nỗi đau to lớn của chúng ta. Malaysia Airlines chia buồn với các hành khách trên New Straits Times, \"Flight MH370: Thai satellite 'shows 300 floating objects'\". BBC News, ngày 27 tháng 3 năm 2014. Chúng tôi nhận thấy đây là khoảng thời gian vô cùng đau đớn đối với gia đình của những người trên máy bay. Không có lời nói nào có thể diễn tả được nỗi đau mà họ phải trải qua. Chúng tôi thay mặt các gia đình và những người đang theo dõi trên khắp thế giới hiểu thông tin vô cùng cần thiết này. Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Hamzah Zainuddin, \"Malaysia, Flight 370 relatives talk financial help\". Yahoo! News ngày 20 tháng 4 năm 2014. Chúc ngủ ngon, MH370 Cơ trưởng của chuyến bay – Zaharie Ahmad Shah. MH370: New last words from cockpit: 'Good night Malaysian three seven zero' Wikipedia có bài viết về: Chuyến bay 370 của Malaysia Airlines Wikimedia Commons có phương tiện liên quan tới: Malaysia Airlines Flight 370 Wikimedia Commons có phương tiện liên quan tới: 9M-MRO (aircraft) Bản mẫu:Wikinews",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Châu Úc",
"role": "user"
},
{
"content": "Châu Đại Dương đôi khi được mô tả là lục địa; Tuy nhiên, nó là một khu vực rộng lớn, nơi các vùng biển của Thái Bình Dương - chứ không phải là biên giới đất liền giữa các quốc gia riêng biệt. Nơi này có vô số hòn đảo nhỏ được biết đến với bãi cát trắng với những hàng cây cọ, những rạn san hô đáng kinh ngạc và những ngọn núi lửa gồ ghề. Châu Đại Dương cũng có sa mạc của Úc và các khu rừng nhiệt đới cao nguyên của Papua New Guinea, cũng như các cộng đồng bộ tộc bản địa và các thành phố toàn cầu hiện đại cạnh nhau (ở Úc và New Zealand). Úc, New Zealand và Papua New Guinea là các quốc gia lớn nhất trong lục địa giả này, và hai quốc gia trước đây là những du khách được du khách ghé thăm nhiều nhất. Châu Đại Dương bao gồm các đảo quốc rộng lớn của Polynesia (kéo dài từ New Zealand về phía bắc và phía đông), Melanesia (phía tây, và phía nam đường xích đạo), và Micronesia (gần như hoàn toàn phía bắc đường xích đạo). Apia - hơi kém phát triển và giảm xuống, nhưng hữu ích như một điểm dừng chân ban đầu cho du khách lần đầu đến Samoa Auckland - đô thị đa văn hóa nhộn nhịp đạt điểm số cao trong cuộc thăm dò chất lượng cuộc sống Christchurch - được gọi là Thành phố Vườn, và vẫn đang xây dựng lại sau một trận động đất tàn khốc Melbourne - đa văn hóa và thể thao điên cuồng, thành phố sôi động này bao gồm nhiều tổ chức văn hóa Nouméa - những bãi biển đẹp, biệt thự thuộc địa và sự tinh tế của Pháp - với mức giá Papeete - không phải là thiên đường nhiệt đới, nhưng có mua sắm, ăn uống, và rất tốt cho mọi người xem Port Moresby - vốn trải dài của Papua New Guinea - có thể nguy hiểm Suva - trung tâm thương mại và chính trị lớn của Fiji; Nadi là thủ đô du lịch Sydney - thành phố lớn nhất ở Úc, nơi có Cầu Cảng và Nhà hát Opera",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Lolita",
"role": "user"
},
{
"content": "Lolita là một tiểu thuyết gây tranh cãi của tác gia Vladimir Nabokov, xuất bản lần đầu vào năm 1955. \"Lolita hay Lời thú tội của một gã đàn ông da trắng góa vợ\", là hai tựa đề của tập bản thảo kì lạ mà người đang viết những dòng lời tựa này nhận được. \"Humbert Humbert\", tác giả của tập bản thảo, đã chết vì chứng nghẽn động mạch vành trong trại tạm giam vào ngày 16 tháng Mười một năm 1952, ít hôm trước khi phiên tòa xét xử dự định diễn ra. Cái biệt danh khác người của tác giả là phát minh của chính ông ta; và dĩ nhiên, chiếc mặt nạ này - mà qua đó, đôi mắt mê hoặc của ông ta dường như rực sáng - vẫn được giữ nguyên không cởi bỏ, đúng như ý nguyện của người đeo nó. Trong khi \"Haze\" chỉ vần điệu với họ thật của nhân vật nữ chính, tên của cô ấy lại đan chặt với từng sợi xơ giấy sâu kín nhất của cuốn sách đến độ không ai được phép thay đổi; và cũng không có lý do thiết thực nào để làm vậy (như độc giả sẽ tự thấy). Xin hãy bỏ qua cho kẻ đang viết những dòng bình luận này việc nhắc lại những gì đã từng được nhấn mạnh trong các cuốn sách và bài giảng của mình, cụ thể là «bất nhã» nhiều khi chỉ là từ đồng nghĩa với «khác thường», và tác phẩm nghệ thuật lớn thì dĩ nhiên bao giờ cũng độc đáo, và vì thế ngay bản thân nó ít nhiều đã là điều đáng kinh ngạc. Tôi không hề có ý định ngợi ca HH. Không nghi ngờ gì, ông ta kinh khủng, ông ta đáng khinh bỉ. Ông ta là một ca điển hình về bệnh phong hủi đạo đức, là hỗn hợp của hung bạo và hài hước, điều dường như ngược lại với nỗi khốn khổ cùng cực của ông ta, tuy nhiên cái đó cũng không làm cho người khác bị mê hoặc. Ông ta cực kỳ bốc đồng. Ông ta có nhiều phát biểu thiếu chín chắn và lố bịch về con người và cảnh vật đất nước này . Nhịp đập của sự thành thật tuyệt vọng vang lên trong suốt lời thú tội không thể xá miễn cho ông ta những tội lỗi xảo trá quỉ quyệt. Ông ta bất bình thường. Ông ta không phải là quý ông lịch lãm. Nhưng ma quái làm sao, cây vĩ cầm ngân nga của ông ta có thể gợi nên niềm trìu mến và thương cảm đối với Lolita, khiến ta vừa mê mẩn với cuốn sách, vừa ghê tởm chính tác giả của nó! Là hồ sơ bệnh án, \"Lolita\" chắc chắn sẽ trở thành tư liệu kinh điển trong giới tâm thần học. Là tác phẩm nghệ thuật, ‘Lolita’ vượt lên trên ý nghĩa chuộc tội của mình; và đối với chúng tôi, điều còn quan trọng hơn cả ý nghĩa khoa học và giá trị văn học là tác động đạo đức của cuốn sách đối với những độc giả nghiêm túc; vì trong lời tự sự đầy xót xa này, ẩn chứa bài học phổ quát; đứa bé nổi loạn, người mẹ vị kỉ, gã biến thái khát dục, họ không chỉ là những nhân vật sống động trong câu chuyện độc nhất vô nhị: họ cảnh báo ta về các khuynh hướng nguy hiểm; họ chỉ ra những cái xấu đang lộng hành. \"Lolita\" khiến tất cả chúng ta – các bậc cha mẹ, các nhà hoạt động xã hội, các nhà giáo dục – phải dốc toàn tâm toàn ý, với tinh thần cảnh giác cao và tầm nhìn xa rộng hơn nữa, cho nhiệm vụ nuôi dạy một thế hệ tốt đẹp hơn trong một thế giới an toàn hơn. Lolita, ánh sáng đời tôi, lửa dục lòng tôi. Lầm lỗi của tôi, linh hồn của tôi. Lo-lee-ta: đầu lưỡi lướt ba bước xuôi vòm miệng để vỗ nhẹ, tại bước ba, lên răng. Lo. Lee. Ta. Nàng là Lo, Lo đơn sơ, vào buổi sáng, đứng cao bốn foot mười inch, đi một chiếc tất. Nàng là Lola mặc quần dài. Nàng là Dolly ở trường học. Nàng là Dolores trên dòng điền tên. Nhưng trong vòng tay tôi, nàng lúc nào cũng là Lolita. Nàng có tiền thân nào không? Nàng có, quả thật nàng đã có. Thực tế, có lẽ chẳng có Lolita nào hết nếu tôi đã không yêu, vào mùa hè nọ, một cô bé khởi thủy nào đó. Ở một công quốc bên bờ biển. Ôi, khi nào nhỉ? Khoảng ngần ấy năm trước khi Lolita ra đời, và cũng bằng số tuổi của tôi mùa hè ấy. Quý vị có thể luôn luôn trông cậy vào kẻ giết người về cách trình bày lôi thôi rắc rối. Thưa quí bà và quí ông trong bồi thẩm đoàn, tang vật số một là cái mà những thiên thần thượng đẳng có đôi cánh tuyệt trần, những thiên thần hồn nhiên, không thấu đáo sự tình, đã ghen tị. Xin hãy nhìn cuộn gai rối ren này. Chương 1. Người mẹ rất ăn ảnh của tôi đã chết trong tai nạn dị thường (dã ngoại, sét đánh) khi tôi mới lên ba. Ngoại trừ chút hơi ấm vương vấn nơi ngõ cụt nào đó của quá khứ tối tăm, không chút gì về bà còn đọng lại ở các miền nông sâu của thung lũng ký ức, nơi mà, nếu quý vị còn chịu đựng được văn phong của tôi (tôi đang viết dưới sự giám sát), mặt trời tuổi thơ tôi đã lặn... Chương 2. Có hai kiểu ký ức thị giác: kiểu thứ nhất là khi bạn khéo léo tái tạo hình ảnh tại phòng xử lý ảnh của tâm trí, với đôi mắt vẫn mở (và lúc đó tôi hình dung ra Annabel bằng những thuật ngữ chung chung như: \"da mật ong\", \"đôi tay mảnh dẻ\", \"tóc nâu cắt ngắn\", \"mi dài\", \"miệng rộng tươi rói\"); và kiểu khác là khi bạn nhắm mắt lại, và gợi ngay lên trên vùng tối phía trong mí mắt, ảnh chiếu bản sao khách quan, hoàn hảo của gương mặt yêu dấu, một bóng ma bé nhỏ bằng những sắc màu chân thật nhất (và đó là cách tôi nhìn thấy Lolita). Chương 3. Bỗng nhiên chúng tôi lao vào yêu nhau, man dại, vụng về, khổ sở và không còn biết xấu hổ; vô vọng nữa, tôi phải bổ sung thêm như vậy, bởi lẽ nỗi khát khao điên cuồng muốn chiếm hữu lẫn nhau ấy chỉ có thể làm dịu bớt bằng cách uống cạn và hoà tan từng giọt linh hồn và thể xác của nhau; vậy mà chúng tôi lại không thể làm chuyện đó như lũ trẻ bụi đời lúc nào cũng dễ dàng kiếm được cơ hội thực hiện. Chương 3. Tôi cũng biết rằng cú sốc sau cái chết của Annabel càng làm tăng thêm nỗi thất vọng với mùa hè ác mộng ấy, biến nó thành rào cản thường trực cho mọi chuyện tình sau này trong những năm thanh xuân lạnh lẽo của tôi. Tâm hồn và thể xác chúng tôi hoà quyện vào nhau hoàn hảo đến mức độ mà lũ choai choai vô cảm, thực dụng, thô lỗ, xu thời ngày nay chắc chắn không thể hiểu nổi. Rất lâu sau khi nàng mất, tôi vẫn cảm thấy suy nghĩ của nàng bồng bềnh trôi qua suy nghĩ của tôi. Rất lâu trước khi quen biết, chúng tôi đã có những giấc mơ giống nhau. Chúng tôi tâm sự đủ thứ chuyện. Chúng tôi phát hiện những tương đồng kì lạ. Cùng trong tháng Sáu, cùng vào một năm (1919), con chim hoàng yến lạc đàn loạng choạng bay vào nhà nàng và nhà tôi, ở hai đất nước cách xa nhau. Ôi, Lolita, ước gì em yêu tôi như thế! Chương 4. Tôi dành phần cuối thời kỳ \"Annabel\" của tôi để kể lại lần hẹn hò không trọn vẹn đầu tiên giữa chúng tôi. Đêm ấy, nàng khéo léo trốn được sự theo dõi gắt gao của gia đình. Trong lùm cây mimosa với những chiếc lá mảnh mai run rẩy sau biệt thự nhà nàng, chúng tôi tìm được chỗ ngồi trên đống đổ nát còn sót lại của bức tường thấp bằng đá. Xuyên qua bóng đêm và những cành cây mỏng manh, chúng tôi có thể thấy các hoạ tiết arabesque trên ô cửa sổ sáng đèn, mà giờ đây, tô điểm thêm chút mực màu của ký ức bén nhạy, hiện lên trước mắt tôi hệt như những lá bài — có lẽ vì quân địch đang chúi đầu vào chơi bridge. Nàng run rẩy và co mình lại khi tôi hôn lên khoé môi hé mở và dái tai nóng bừng của nàng. Một chòm sao mờ ảo trên cao giữa bóng những chiếc lá thon dài; bầu trời sôi động ấy có vẻ cũng trần truồng giống nàng dưới chiếc đầm mỏng. Tôi ngắm gương mặt nàng trên nền trời, rõ nét lạ lùng, tựa như tự nó mờ mờ toả sáng. Đôi chân nàng, đôi chân sống động đáng yêu của nàng, chỉ khép hờ, và khi bàn tay tôi phát hiện thấy cái mà nó đi tìm, một vẻ mơ màng bí ẩn, nửa sung sướng, nửa đau đớn, thoáng hiện trên nét mặt trẻ thơ ấy. Nàng ngồi cao hơn tôi một chút, và hễ khi nào, trong cơn sướng khoái đơn độc, muốn quay qua hôn tôi, nàng lại nghiêng đầu với một cử động mơ màng, nhẹ nhàng, yếu ớt, gần như tội nghiệp, cặp đầu gối trần của nàng quắp lấy cổ tay tôi, siết chặt rồi lại buông lơi; đôi môi nàng run rẩy, biến dạng vì vị đắng của liều biệt dược bí ẩn nào đó, xuýt xoa thở nhẹ sát mặt tôi. Nàng cố làm dịu nỗi đau tình, trước tiên bằng cách miết chặt đôi môi khô cháy của mình lên môi tôi, rồi người tôi yêu ngả người, hất mạnh mái tóc ra phía sau, rồi lại đê mê cúi xuống gần, hé miệng để tôi mớm vào, trong khi ấy, với sự rộng lượng sẵn lòng cho nàng tất cả, trái tim, cổ họng, gan ruột, tôi đưa nàng nắm lấy cây vương trượng đam mê của tôi trong bàn tay vụng về của nàng. Chương 4. Giờ đây tôi muốn giới thiệu ý niệm như sau. Giữa tầm tuổi vào khoảng từ chín đến mười bốn xuất hiện các cô bé, hớp hồn nhiều lữ khách già hơn họ gấp đôi hoặc gấp nhiều lần tuổi, hé lộ bản chất thật của mình, bản chất tiên nữ (nghĩa là, quỷ quái); chứ không phải của con người; và tôi xin được đặt tên cho những vưu vật này là \"nymphet\". Chương 5. Chúng tôi yêu nhau với một tình yêu non dại, mà sự mãnh liệt khác thường của nó luôn luôn tàn sát cuộc đời người lớn. Chương 5. Bề ngoài, tôi có những quan hệ được gọi là bình thường với đám gái trần tục vú như quả bí ngô hay trái lê; bên trong, tôi bị thiêu đốt dần mòn bởi lò lửa địa ngục của dục vọng khi dõi theo từng nymphet lướt qua, các bé gái mà kẻ hèn nhát luôn cúi mình theo pháp luật như tôi không dám đến gần. Những người đàn bà tôi được phép dùng chỉ có tác dụng làm dịu cơn khát. Tôi đã tin là cảm giác tôi nhận được từ việc làm tình tự nhiên cũng hệt như cái mà những con đực to khoẻ cảm thấy khi giao hoan với bạn tình to khoẻ của chúng trong những cú dập đều đặn, nhịp nhàng vẫn làm rung chuyển thế giới. Khổ nỗi là các \"quý ông\" kia không thấy, mà tôi lại thoáng thấy được niềm khoái lạc sâu sắc gấp bội. Cơn mộng tinh mờ đục nhất của tôi còn ngàn lần chói sáng hơn tất cả những câu chuyện thông dâm mà nhà văn thiên tài nam tính nhất hoặc kẻ liệt dương giỏi giang nhất có thể hình dung ra. Chương 5. Ôi, Lolita của anh, anh chỉ còn chữ để mà chơi. Chương 8. Tôi chỉ muốn nhấn mạnh rằng, tìm được nàng là kết quả định mệnh của “công quốc bên bờ biển” trong quá khứ thống khổ của tôi. Mọi chuyện giữa hai sự kiện đó chỉ là chuỗi dò dẫm và vấp ngã, với những nguyên khởi lầm lỡ của niềm hoan lạc. Chương 10. Tôi biết mình đã đem lòng yêu Lolita mãi mãi; nhưng cũng biết nàng sẽ không mãi là Lolita. Chương 15 Rồi nàng trườn vào vòng tay đang chờ đợi của tôi, rạng rỡ, thoải mái, mơn trớn tôi bằng đôi mắt dịu dàng, huyền bí, hư đốn, hờ hững, u ám của nàng – trên mọi phương diện, giống hệt con bé rẻ tiền nhất trong đám gái đẹp rẻ tiền. Vì đó là bọn mà các nymphet bắt chước theo – trong khi chúng ta rên rỉ và chết lặng đi. Chương 27. Và nàng là của tôi, nàng là của tôi, chìa khóa trong nắm tay tôi, nắm tay tôi trong túi quần tôi, nàng là của tôi. Chương 28. Trong lúc hăm hở gây ấn tượng cho tôi với thế giới của những đứa trẻ dẻo dai, nàng hoàn toàn không chuẩn bị cho đôi chút khác biệt giữa sinh lực của trẻ con và của tôi. Chỉ có sự kiêu hãnh mới ngăn trở nàng khỏi việc bỏ cuộc, vì, trong tình thế khó khăn kỳ quặc của mình, tôi giả bộ tột cùng đần độn và để mặc nàng làm gì thì làm – ít nhất là trong khi tôi có thể vẫn còn chịu đựng được chuyện đó. Nhưng thực sự thì đây là những vấn đề không liên quan; tôi không quan tâm chút nào với cái gọi là “tình dục”. Bất cứ ai cũng có thể hình dung được những yếu tố thú tính này. Một nỗ lực lớn hơn vẫy gọi tôi: xác định một lần dứt khoát những ma lực nguy hại của các nymphet. Chương 29. Lolita, khi nàng muốn, có thể trở thành con bé hỗn xược làm người khác vô cùng bực tức. Tôi thực sự hoàn toàn không chuẩn bị tư tưởng cho những cơn buồn chán chẳng đâu vào đâu của nàng, những lời phàn nàn dữ dội và quá quắt, kiểu cách ủ rũ, ánh mắt lơ mơ, tư thế uể oải của nàng, và cái gọi là \"ham chơi\" – một cái đại khái giống như trò hề rối rắm mà nàng cho là bất khuất theo kiểu mấy thằng lưu manh nhãi ranh. Trong lòng, tôi thấy nàng là cô bé vô cùng truyền thống. Nhạc Jazz nóng bỏng ngọt ngào, khiêu vũ bốn cặp, kem phủ mứt mềm dính nhớp nháp, nhạc kịch, tạp chí phim ảnh và vân vân - đó là những mục hiển nhiên trong danh sách những thứ yêu thích của nàng. Có Chúa mới biết được tôi đã nhét bao nhiêu đồng năm xu vào những chiếc máy nghe nhạc tự động tuyệt đẹp vẫn bầu bạn cùng mọi bữa ăn của chúng tôi. Chương 1. Không có gì phũ phàng độc ác hơn một đứa trẻ được cưng chiều. Chương 3. Và thế là chúng tôi lăn bánh về phương Đông, tôi thấy lòng tan nát hơn là phấn chấn với việc thỏa mãn được niềm đam mê của mình, còn nàng hồng hào khỏe mạnh, tràng hoa giữa hai mỏm xương chậu của nàng vẫn còn gọn như của một cậu bé, mặc dù nàng đã cao thêm hai inch và nặng thêm tám pound. Chúng tôi đến khắp mọi nơi. Chúng tôi thực sự chẳng thấy được gì. Và hôm nay, tôi chợt thấy mình đang nghĩ là chuyến lãng du dài của chúng tôi chỉ quệt một vệt nhớt ngoằn ngoèo làm ô uế đất nước đáng yêu, cả tin, mộng mơ, rộng lớn mà hồi đó. nhìn lại, với chúng tôi không hơn một bộ sưu tập bản đồ quăn mép, những cuốn sách hướng dẫn du lịch nát tươm, những lốp xe cũ mòn, và những tiếng thổn thức của nàng trong đêm – từng đêm, từng đêm – ngay lúc tôi giả vờ ngủ. Chương 3. Chúng ta sống không chỉ trong thế giới của những ý niệm, mà còn trong thế giới người thật việc thật. Lời nói thiếu trải nghiệm là vô nghĩa. Chương 4. Ở Kasbeam, một ông thợ cạo rất già húi cho tôi một kiểu tóc dở ẹc: ông huyên thuyên về cậu con trai cầu thủ bóng chày của mình và cứ mỗi cú chạt bóng, lại nhổ toẹt vào gáy tôi, và thỉnh thoảng lại lấy vạt khăn choàng của tôi lau mục kính hoặc ngắt quãng điệu múa kéo lách cách để chìa cho tôi xem những mẩu cắt từ báo đã ố vàng, còn tôi thì bỏ ngoài tai, lơ đãng đến nỗi khi ông chỉ vào một tấm ảnh có giã đỡ giữa những lọ nước mĩ phẩm xam xám cũ mèm, tôi mới giật mình hiểu ra là tay cầu thủ bóng chày để ria mép kia đã chết từ ba mươi nay rồi. Chương 16. Tôi tự hào về một số hiểu biết khá đủ để khiêm tốn hiểu rằng mình không thể biết tất cả. Chương 23. Ta tìm em, Dolores, ta săn đuổi Làn tóc nâu, đôi môi thắm lung linh Năm ngàn cộng ba trăm ngày tuổi Không nghề nghiệp. Em là tiểu minh tinh. Chương 25. Ta đang hấp hối, Lolita, ta sắp chết Chết vì hối hận, chết vì căm thù Và ta lại nghe tiếng em kêu khóc thảm thiết Và ta lại giơ nắm tay lông lá bù xù. Chương 25. Chợt tôi nhận thấy là hắn đã nhận thấy hình như tôi không nhận thấy Anh Bạn thò ra từ dưới góc đằng kia của tủ. Chúng tôi lại vật lộn. Quấn chặt lấy nhau, chúng tôi lăn khắp mặt sàn như hai đứa trẻ to xác hậu đậu. Dưới chiếc áo ngủ, hắn trần truồng và lông lá, và tôi cảm thấy nghẹt thở khi hắn lăn lên trên tôi. Tôi lăn trên hắn. Chúng tôi lăn trên tôi. Chúng tôi lăn trên hắn. Chúng tôi lăn trên chúng tôi. Chương 35. Tôi muốn quyết định sau đây của tôi có tất cả hiệu lực pháp lí với bệ đỡ của một di chúc được kí một cách hợp thức: tôi muốn tập hồi ức này chỉ được xuất bản khi Lolita không còn nữa. Như vậy, không ai trong hai chúng tôi còn sống khi độc giả mở cuốn sách này. Nhưng trong khi mạch máu còn dập trong bàn tay cầm bút này, em vẫn còn là một phần của vật chất đầy ân phước như tôi, và tôi vẫn còn có thể trò chuyện với em từ đây cho đến Alaska. Hãy chung thủy với Dick của em. Đừng để kẻ khác đụng vào em. Đừng nói chuyện với người lạ. Tôi hi vọng em sẽ yêu đứa con nhỏ của em. Tôi hi vọng đó sẽ là một bé trai. Cái cậu thanh niên chồng em, tôi hi vọng cậu ta sẽ luôn luôn đối xử tốt với em, bởi vì nếu không, hồn ma của tôi sẽ ập xuống cậu ta như một đám khói đen, như một gã khổng lồ cuồng dại, và xé tơi cậu ta thành từng thớ thần kinh. Và đừng có thương hại cho C.Q. Phải chọn giữa hắn và H. H., và H. H. cần được tồn tại thêm ít nhất là vài tháng để làm cho em sống trong tâm trí những thế hệ mai sau. Tôi nghĩ đến những con bò rừng auroch và những thiên thần, đến bí quyết của những sắc tố trường cửu, những bài xonnê tiên tri, nghệ thuật như là nơi ẩn náu. Và đó là sự bất tử duy nhất mà em và tôi có thể chia sẻ cùng nhau, ơi Lolita của tôi. Chương 36. Sau khi Olympia Press ở Paris xuất bản cuốn sách, một nhà phê bình Mĩ nêu ý kiến rằng Lolita là kí sự về cuộc tình của tôi với tiểu thuyết lãng mạn. Nếu thay cụm từ \"tiểu thuyết lãng mạn\" bằng \"tiếng Anh\" thì sẽ khiến công thức sang nhã ấy chính xác hơn. Bi kịch riêng tư của tôi, vốn dĩ không thể và thực nên không nên liên quan đến bất kì ai, là phải bỏ đặc ngữ tự nhiên của tôi, tiếng Nga phóng khoáng, phong phú và cực kì dễ khiển của tôi để dùng một thứ tiếng Anh hạng hai. Mọi người đều biết tôi rất ghét dùng biểu tượng và ngụ ngôn (phần vì mối hiềm cũ của tôi với cái trò tà giáo của Freud, phần vì tôi kinh tởm những khái quát hóa do các nhà huyền thoại học và xã hội học văn học chế ra), vậy mà một biên tập viên thông minh về các mặt khác, nhưng trong trường hợp này, mới đọc lướt phần đầu đã nhận định Lolita là \"Châu Âu già hủ hóa châu Mĩ trẻ\", trong khi một tay đọc lướt khác lại thấy trong đó hình ảnh của \"Châu Mĩ trẻ hủ hóa châu Âu già.\". Trong tầm trí nhớ của tôi, thoáng run rẩy sơ khởi của cảm hứng, cách nào đó, dược dấy lên bởi một bài báo về câu chuyện một con khỉ ở Vườn Bách Thảo, sau nhiều tháng được một nhà khoa học khéo léo dỗ dành, đã sản sinh ra bức họa chì than đầu tiên được sáng tạo bởi một con thú: bức kí họa này thể hiện những song sắt rào quanh chuồng con vật tội nghiệp. Trang reviewsach.net đánh giá: \"Lolita giống như “Ulysses” của James Joyce hay “Vụ án” của Franz Kafka, “Đi tìm thời gian đã mất” của Marcel Proust,... đều là những “kiệt tác điên rồ” khiến các giáo sư hàng đầu thế giới phải vắt óc tìm cho ra được ý nghĩa thực sự sau từng con chữ.\" https://reviewsach.net/lolita/ https://datvu.info/category/sach-hay/ http://vietnamlolita.blogspot.com/",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Tục ngữ Hán Việt",
"role": "user"
},
{
"content": "Ác giả ác báo, thiện giả thiện lai. = Làm ác gặp ác, làm thiện gặp thiện. Ác quán mãn doanh = Tội ác tày trời. Ai tích vô biên = Vô cùng thương tiếc. An cư lạc nghiệp = Chỗ ở ổn định thì công việc tốt lành. An cư tư nguy. = Sống trong bình an nhưng lòng vẫn phải suy nghĩ đến những khi nguy cấp. Án giá sa băng = Chỉ việc ra đi (chết) của vua chúa. An thân, thủ phận. An phận, thủ thường = Bằng lòng với số phận, cuộc sống hiện tại của bản thân. Án binh bất động = Việc binh giữ yên, không tiến không thoái. Anh hùng nan quá mỹ nhân quan = Anh hùng khó qua ải mỹ nhân. Anh hùng xuất thiếu niên = Anh hùng từ khi còn trẻ tuổi. Ấu bất học, lão hà vi = Trẻ mà không chịu học, về già vô công rỗi nghề. Bách niên giai lão = Trăm năm cùng (song) thọ. Bạch thủ thành gia = Thành công từ bàn tay trắng. Bán tín bán nghi = Nửa tin nửa ngờ. Băng thanh ngọc khiết = Trong trắng như băng ngọc. Bất chiến tự nhiên thành = Không đánh mà thắng. Bất cộng đái thiên = Thù không đội trời chung. Bất di bất dịch = Không di không chuyển, ở yên một chỗ. Bất đắc kỷ tử = Chết bất ngờ hoặc chỉ sự việc xảy ra bất ngờ. Bách chiến bách thắng = Trăm trận trăm thắng, đánh đâu thắng đấy. Bất nhập hổ huyệt, bất đắc hổ tử = Không vào hang cọp sao bắt được cọp con. Bần cùng sinh đạo tặc, phú quý sinh lễ nghĩa = Khi nghèo khó con người có thể thành trộm cắp, khi giàu sang trở nên bày vẽ màu mè. Bất tài vô tướng = Không có khả năng, không có tướng mạo (vừa bất tài, vừa xấu - nhân tướng). Bất khả chiến bại = Không thể bị đánh bại, không thua bao giờ. Binh quý xuất kỳ bất ý = Trong binh pháp quý nhất là tấn công bất ngờ. Bách thiện hiếu vi tiên = Trăm cái thiện chữ hiếu đứng đầu. Cải tử hoàn sinh = Chết đi sống lại. Cầm kỳ thi hoạ = Đánh đàn, đánh cờ, làm thơ, vẽ tranh. Cần lao vi tiên thủ, năng cán dĩ đắc thực = Cần cù thì bù thông minh, tay làm hàm mới nhai. Cẩn ngôn vô tội, cẩn tắc vô ưu = Giữ gìn lời nói thì không dễ phạm lỗi, cẩn thận thì không phải lo lắng gì. Cao nhân tất hữu cao nhân trị = Người giỏi ắt có người giỏi hơn. Cao sơn lưu thủy, hậu hội hữu kỳ = Núi cao, sông dài, có ngày gặp lại. Can tràng tấc đoạn = Đau đớn như ruột gan đứt lìa. Cận mặc giả hắc, cận đăng giả minh. = \"Gần mực thì đen, gần đèn thì sáng\". Châu liền bích lạc = Sự kết hợp vô cùng ăn khớp. Châu hoàn Hợp Phố = Những gì quí giá trở lại cùng chủ cũ. Chích thủ kình thiên = Một tay chống trời. Chính nhân quân tử = Con người quân tử, chính đáng. Chân thực tình cảm Công thành danh toại = Công danh sự nghiệp hoàn tất. Cốt nhục tương tàn = Cùng chung huyết thống giết hại lẫn nhau. Cử án tề mi = nâng án ngang mày, vợ quý trọng chồng, nâng khay trà dâng lên chồng. Cức trời cức thiên = gai trời gai đất, ý chỉ nhiều chông gai. Cửu ngũ chí tôn = chỉ bậc vua chúa. Cô lậu quả văn = người hẹp hòi nghe ít. Danh bất hư truyền = Nổi tiếng như vậy là không sai. Danh chính, ngôn thuận, sự tất thành = Có tính chính danh, lời lẽ hợp tình, thì sự việc ắt thành công. Nghiêm sư xuất cao đồ = Thầy nghiêm khắc sẽ đào tạo ra trò giỏi. Di sơn đảo hải = Dời non lấp bể. Di hình hoán cốt = Thay hình đổi dạng. Dĩ ân báo oán = Lấy ơn trả oán. Dĩ oán báo ân = Lấy oán trả ơn. Dĩ hoà vi quý = Giữ được hòa khí là điều quý nhất. Dĩ độc trị độc = Lấy độc trị độc. Du sơn ngoạn thuỷ = Đi chơi núi xanh ngắm nhìn nước biếc. Dục hoãn cầu mưu = Kéo dài thời gian để tìm mưu kế. Dục tốc bất đạt = Vội vàng sẽ không thành tựu (Muốn nhanh hóa chậm). Duy ngã độc tôn = Tự xem mình là người cao quý duy nhất. Dương dương tự đắc = Vênh vang đắc ý. Dưỡng hổ di họa = Nuôi cọp rồi sẽ mang họa (tương tự \"Nuôi ong tay áo\" trong tục ngữ Việt Nam). Dĩ dật đãi lao = Lấy sức nhàn thắng sức mỏi. Đả thảo kinh xà = Đánh cỏ động rắn (gần với câu \"Bứt dây động rừng\"). Đỉnh thiên lập địa = Đội trời đạp đất. Đại khai sát giới = Xuống dao giết người (thỏa sức chém giết). Đại ngu nhược trí = Vô cùng ngu muội nhưng lại tỏ ra thông minh. Đại trí nhược ngu = Vô cùng khôn ngoan nhưng giả vờ ngu si. Điểu vị thực vi vong, nhân vị tài vi tử = Chim vì ham ăn mà chết, người vì hám lợi mà chết. Đa mưu, túc trí = Lắm mưu nhiều kế. Đại từ đại bi = Rất từ bi rất nhân ái. Đồng sàng dị mộng = Nằm cùng giường nhưng khác suy nghĩ, tư tưởng (thường để nói về quan hệ vợ chồng). Đao quang kiếm ảnh = Ánh đao bóng kiếm. Đáo giang tùy khúc, nhập gia tùy tục = Qua sông tùy khúc sông nông hay cạn, vào nhà nào thì phải tuân thủ qui phép của nhà đó. Điệu hổ ly sơn = Dẫn dụ hổ ra khỏi rừng. Đồ thán sinh linh = Muôn người than khóc. Độc nhất vô nhị = Có một không hai. Đồng bệnh tương lân = Cùng bệnh ở gần, tức là người cùng cảnh ngộ thì sẽ thấu hiểu và thông cảm cho nhau. Đồng cam cộng khổ = Cùng nhau chia sẻ khổ cực hoạn nạn. Đồng tâm hiệp lực = Cùng tâm chí cùng hợp sức. Đồng thanh tương ứng. Đồng khí tương cầu = Cùng thanh âm thì ứng đáp, cùng tính khí thì tìm nhau. Đồng quy vu tận = Cùng chết chung. Động phòng hoa chúc = Vào phòng cưới với cô dâu. Đơn thương độc mã = Một gươm một ngựa một thân một mình. Đức cao vọng trọng = Tôn nghiêm cao quý. Đa văn vi phú = Nhiều kiến thức là người giàu có. Hàm huyết phún nhân tiên ô tự khẩu = Ngậm máu phun người thì dơ miệng mình trước. Hậu sinh khả úy = Lớp trẻ sinh sau đáng nể. Hổ phụ sinh hổ tử = Cha giỏi sinh con giỏi, tương đương với câu \"Cha nào con nấy\" trong tục ngữ Việt Nam. Hổ phụ khuyển tử = Cha hổ sinh con chó = cha tài giỏi mà con chẳng ra gì. Hổ thác lưu bì, nhân thác lưu danh. = Tương tự \"Hổ chết để da, người ta chết để tiếng\" trong tục ngữ Việt Nam. Hồ bằng cẩu hữu: Bè mà không phải bạn, bạn xấu. Hồ trung thiên địa = Tiên cảnh mà đạo giáo thường nói tới, hoặc chỉ nơi siêu phàm thoát tục. Họa hổ họa bì nan họa cốt, tri nhân tri diện bất tri tâm. = Vẽ hổ chỉ vẽ da chứ khó vẽ xương, biết người biết mặt nhưng không biết lòng. Họa vô đơn chí, phúc bất trùng lai = Xui xẻo thường dồn dập đổ đến, may mắn thường không đến lần nữa. Hoan thiên hỉ địa = Trời đất vui vẻ Hoạn lộ, họa lộ = Đường thăng quan tiến chức là đường dẫn đến tai họa. Hồng nhan hoạ thuỷ = Người phụ nữ đẹp là nguồn gốc tai họa. Hoàng thân quốc thích = Họ hàng máu mủ với vua chúa. Hoàng thiên bất phụ hảo tâm nhân = Trời không quên người hiền đức. Hồi tâm chuyển ý = Thay đổi ý định. Hồng nhan bạc mệnh = Người đẹp yểu mệnh. Nữ giới tối kỵ đào hoa, cả Đào hoa Mệnh (tử vi) và Đào hoa Diện (sắc mặt) là đa đoan, số mệnh bạc bẽo long đong. Huynh đệ như thủ túc = Anh em như thể chân tay. Húy tật kỵ y = Giấu giếm bệnh tật, sợ bệnh sợ thuốc. Hư trương thanh thế = Giả vờ huênh hoang vỗ ngực chứ thực sự không có gì. Hương tiêu ngọc vẫn = Hương tan ngọc nát. Hữu chí cánh thành = Có ý chí làm gì ắt cũng thành, tương tự \"Có chí thì nên\" trong tục ngữ Việt Nam. Hữu danh vô thực = Chỉ có danh tiếng mà không có thực tài. Hữu dũng vô mưu = Có sức mạnh mà không mưu kế. Hữu duyên bất cần cầu. Vô duyên bất tất cầu = Có duyên không cần cầu. Vô duyên khỏi phải cầu. Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ. Vô duyên đối diện bất tương phùng = Nếu có duyên thì nghìn dặm xa xôi vẫn gặp được nhau. Nếu không có duyên thì trước mặt nhau vẫn không gặp được nhau. Hữu duyên vô phận = Có duyên mà không có phận. Hữu phận, vô duyên = Có phận mà không có duyên. Hữu xạ tự nhiên hương = Nếu có mùi thơm thì tự nó sẽ phát ra, người có tài đức thì tự người ta sẽ biết đến. Hữu tài, vô phận = Có tài không gặp hội. Hữu tài vô vận bất thành công = có tài nhưng không gặp vận may thì không thể thành công. Khai chi tán diệp = Tương tự như \"Đâm chồi nảy lộc\", ý chỉ việc con đàn cháu đống, nối dõi tông tường. Khai thiên tích địa : Khai thiên lập địa = Thuở còn ban sơ Khẩu Phật tâm xà = Miệng nói từ bi, tâm rắn rết, ác độc. Khẩu thị tâm phi = Miệng nói một đằng nghĩ một nẻo. Kim chi ngọc diệp = Cành vàng lá ngọc. Kinh thiên cức địa = Chông gai, chướng ngại khắp nơi. Kinh thiên động địa = Long trời lở đất. Kính nhi viễn chi = Cung kính đứng xa mà nhìn. Kính lão đắc thọ = Kính trọng người già thì cũng được sống lâu. Khí định thần nhàn = Dáng vẻ bình tĩnh, nhàn nhã. Ký lai nhi tắc an chi = Tương tự \"Thuyền đến đầu cầu tự nhiên thẳng\", việc đến một lúc nào đó tự an định, giống như tàu, thuyền khi cập đến bến sẽ được neo lại theo hướng vuông góc với cầu tàu. Kỳ phùng địch thủ = Gặp người đồng cân đồng lạng đồng sức. Kỳ sở bất dục, vật thi ư nhân = Điều gì mình không muốn thì chẳng nên làm đối với người khác. Lạc bất tư Thục = Ham vui quên quê hương bản quốc của mình. Lạc dương chỉ quý = Văn chương cao quý, không ai sánh bằng được. Lạc hoa lưu thuỷ = Hoa rơi nước chảy. Lam Điền sinh ngọc = Bố mẹ hiền sinh con tử tế. Lam sơn chướng khí = Nơi khí hậu rừng núi rất độc, gây nhiều tác hại tới sức khoẻ con người. Lạm vu sung số = Người hèn kém, không có khả năng nhưng lại đảm nhiệm chức vụ quan trọng, đòi hỏi trình độ cao. Lan tư huệ chất = Người con gái xinh đẹp, đoan trang quý phái. Lang bạt kì hồ = Con sói đạp bọc da trước cổ, xoay trở lung tung, không dừng được. Lãnh ngữ băng nhân = Đối xử với nhau bằng những lời tệ bạc, độc địa. Lâm cục giả mê = Người trong cuộc thường thiếu sáng suốt, tinh tường. Lâm tuyền khoáng dã = Nơi trống trải, xa xôi, vắng lặng, gây cảm giác u buồn, lạnh lẽo. Lâu ngày sinh tình Lễ bạc thành tâm = Lòng thành tâm, chân thực, giống như lễ tuy nhỏ nhưng đáng quý ở tấm lòng. Lệ vũ sầu vân = Đau buồn thương cảm vô cùng. Li hương biệt quán = Rời bỏ quê hương, bản quán đi biệt xứ. Liên chi hồ điệp = Nối tiếp nhau, liên miên, không dứt. Liên hương tích ngọc = Háo sắc ham chuộng tình dục. Loạn hàng thất thứ = Hỗn loạn, không còn hàng ngũ chỉnh tề. Loạn thần tặc tử = Bề dưới tạo phản, con cái mất nết. Loát miêu trợ trưởng = Nóng vội, muốn xong nhanh mà đốt cháy giai đoạn làm hỏng việc Long bàn hổ cứ = Thế đất hiểm yếu, linh thiêng. Long đàm, hổ huyệt = Hang rồng, huyệt hổ, chốn nguy hiểm (Đứng vào giữa tình thế khó khăn cho mình: đầm rồng, hang hổ.) Long đầu xà vĩ = Làm việc không đến nơi đến chốn. Long phi phượng vũ = Rồng bay phượng múa. Long tranh, hổ đấu = chỉ sự tranh đấu giữa những người chí cao gan lớn, có tài. Lộc tử thuỳ thủ = Ai giành được nước là giành được ngôi vua. Lôi lệ phong hành = Nhanh chóng, chỉ trong chốc lát là xong. Lộng giả thành chân = Biến giả thành thật Lợi bất cập hại = Cái lợi không bù được cái hại. Lợi linh trí khôn = Danh lợi làm đầu óc, lòng dạ trở nên tối tăm, u mê. Lục âm nhất dương = Hết suy lại thịnh, hết xấu lại tốt đẹp. Luỹ noãn chi nguy = Tình thế nguy ngập, có thể sụp đổ, tan nát hoàn toàn, thường do quá ham mê, không biết chừng mực. Lư sơn chân diện = Không nhận rõ, không hiểu được bản chất như thế nào. Lực bất tòng tâm = Sức lực không đủ để làm những điều mà trái tim muốn làm. Lưỡng bại câu thương = Cả hai cùng bị thương tích, tranh đấu mà không bên nào có được lợi gì. Lưỡng diện nhị thiệt = Tráo trở, lật lọng không đáng tin. Lưỡng hổ tương tranh = Hai nước lớn, kẻ mạnh đánh nhau. Lưu phương bách thế = Tiếng thơm truyền muôn thuở. Lưu truyền vạn đại = Truyền lại,tồn tại mãi mãi. Mã đáo thành công = Trở về trong sự thành công Mạc thiên tịch địa = Không nhà cửa, chịu cảnh dãi dầu mưa nắng. Mai cốt bất mai danh = Phải giữ thể diện, danh tiếng trên đời. Mai danh ẩn tích = Ẩn náu xa lánh trần gian Mãn cảnh trần = Chết, ví như đã đầy đủ, thoả mãn cảnh sống trên đời. Mãn thành phong vũ = bàn luận xôn xao, có nhiều dư luận trước sự việc nào đó. Mãn tụ thanh phong = Quan thanh liêm, chính trực trong triều vua. Mãnh hổ nan địch quần hồ = Một con hổ mạnh cũng khó lòng đối chọi với một bầy cáo. Mạng lý hữu thời chung tu hữu = Cái gì có trong ta thì mãi mãi là của ta. Mạt vận cùng đồ = Hết thời, sụp đổ cơ nghiệp hoàn toàn. Mẫu đơn hoa hạ tử, tố quỷ dã phong lưu = Chết dưới hoa mẫu đơn, làm quỷ vẫn phong lưu. Chỉ những người có số đào hoa và yêu thích ái tình, luôn tình nguyện được chết vì tình yêu. Mĩ ngọc đãi giá = Người con gái xinh đẹp kén chọn, chờ gặp trai tài, xứng với mình Minh châu ám đầu = Người tài giỏi hiện đức phải sống cùng với người tầm thường. Minh thương dị đoá, ám tiễn nan phòng = Sự công kích trực diện dễ đối phó hơn sự công kích, tấn công ngầm Mục hạ vô nhân = Xem dưới mắt không có ai, khinh người Mục kỉ sở thị = Chứng kiến, tận mắt nhìn thấy. Mưu thần chước quỷ = Mưu kế xảo quyệt, thâm độc. Mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên = Mưu tính sắp đặt công việc là ở nơi người, thành công hay không là ở Trời. Minh sư xuất cao đồ = Thầy hay sẽ tạo ra trò giỏi Nhất tự vi sư, bán tự vi sư = một chữ là thầy, nửa chữ cũng là thầy. Nam tôn nữ ti = Xem trai là trọng gái là khinh Nhàn cư vi bất thiện = Nhàn rỗi quá sẽ sinh tật hư hỏng. Nhân bất vị kỉ, thiên tru địa diệt = Người không vì mình, trời tru đất diệt. Nhân định thắng thiên = Ý chí của con người có thể thắng được hoàn cảnh, số phận. Nhân sinh vô thập toàn / Nhân bất thập toàn = Con người sinh ra không ai hoàn hảo.) Nhân trung chi long = Rồng trong đám người, ý chỉ người tài giỏi hoặc có một điều gì đó đặc biệt vượt xa người thường. Nhân vô viễn lự, tất hữu cận ưu = Người không biết nhìn xa trông rộng thì sẽ gặp phải nhưng ưu phiền. Nhập gia tuỳ tục = Vào nhà người nào theo phép tắc nhà người đó Nhất cử lưỡng tiện = Một công đôi việc Nhất cử nhất động = Mỗi cử chỉ mỗi hành động Nhất nhật phu thê bách nhật ân, bách nhật phu thê tự hải thâm = Một ngày vợ chồng trăm ngày ân nghĩa; trăm ngày vợ chồng tựa biển sâu Nhất kiến chung tình = vừa gặp lần đầu đã yêu đối phương. Nhất nhật tại tù, thiên thu tại ngoại = so sánh sự tự do và lúc bị giam cầm, một ngày ở tù cảm giác dài đằng đẵng, cũng như một nghìn năm ở bên ngoài. Nhất nhật vi sư, chung thân vi phụ = Một ngày làm thầy, suốt đời là cha Nhất ngôn, cửu đỉnh = một lời nói ra nặng như sức nặng của 9 cái đỉnh, khó thay đổi. Đỉnh ngày xưa là một thứ khá nặng, người có sức mạnh nâng được 1 đỉnh đã được gọi là lực sĩ. Nhất ngôn ký xuất,tứ mã nan truy = Một lời nói ra dù bốn ngựa có chạy nhanh đi chăng nữa cũng không đuổi kịp. Nhất nghệ tinh, nhất thân vinh = Giỏi một nghề thì tấm thân được sung sướng. Nhất tiễn hạ song điêu = Một mũi tên hạ hai con chim Nhất túy giải vạn sầu = Rượu có thể giải sầu Nhất tự vi sư, bán tự vi sư = Tương tự với \"Một chữ cũng thầy, nửa chữ cũng thầy\" trong tục ngữ Việt Nam. Nhất tướng công thành vạn cốt khô = Để có một tướng thành danh thì ngàn người (quân lính) chết, tướng càng giỏi thương vong càng nhiều. Nhất tướng công thành vạn cốt khô = một vị tướng xung trận công thành thì có vạn người phải chết. Nhất ý cô hành = Kẻ có suy nghĩ độc lập, đi một mình, hành động 1 mình. Nhi nữ tình trường, anh hùng khí đoản = tình cảm của người phụ nữ thì tồn tại lâu, còn anh hùng thì chỉ trong chốc lát. Ngoạ hổ tàng long = cũng giống như lúc hổ nằm và rồng ở trong mây, nhìn không thấy được, cũng vô hại, nhưng không phải không tồn tại. Ngọc bất trác bất thành khí. Nhân bất học bất tri lý = Ngọc không rèn dũa thì không thành hình hài. Người không học không biết lý lẽ. Nhĩ thính vi hư, nhãn kiến vi thực = tai nghe không bằng mắt thấy Oa giác công danh = Công danh chỉ là thứ lợi lộc nhỏ nhoi. Oa ngưu tiểu lợi = Món lợi, cái lợi nhỏ lặt vặt chẳng đáng giá gì. Oan gia gia trả, oan tình tình vương = Oán trả oán tình trả tình. Oan gia nghi giải bất nghi kết = oan gia nên cởi không nên kết. Oan gia túc trái = bị oan trái nhiều, oan khiên. Oan oan tương báo, dĩ hận miên miên = chỉ việc trả thù qua lại chỉ khắc sâu hận thù. Oán thiên vưu nhân = hay kêu ca than vãn, lúc nào cũng cho mình phận hẩm, trách giận trời đất, oán thán người đời. Phá kính trùng viên = Gương vỡ lại lành. Phá phủ trầm châu = Quyết tâm giành chiến thắng bằng mọi giá. Phác ngọc hồn kim = Còn trinh trắng hoàn toàn tốt đẹp, chưa bị nhiễm thói xấu, phàm tục. Phản khách vi chủ 反客為主 = Đảo khách thành chủ, đang ở thế bị động chuyển thành chủ động. Phản lai khai khẩu = Lười biếng, không chịu làm việc, suốt ngày chỉ chực chờ ăn. Phao chuyên dẫn ngọc = Khôn ngoan, biết bỏ ra những vật nhỏ, điều sơ đẳng ban đầu để thu về những vật, những điều quý giá. Pháp bất vị thân, nghĩa bất dung tình = Pháp luật không bênh tình thân, nghĩa lý không bao che tình cảm. Phệ tê hà cập = Biết ăn năn, hối lỗi thì đã muộn, không còn kịp nữa. Phi nga đầu hoả = Bị thu hút lôi cuốn không cưỡng lại được. Phi ngô bất tập = Người quân tử chỉ phò giúp bậc minh quân, ngoài ra, những chỗ không xứng đáng thì quyết từ chối. Phi vân khoá lãng = Tự do tung hoành, chơi bời, ngao du khắp đó đây. Phị tinh đới nguyệt = Một nắng hai sương. Phong hành thảo yểu = Người có quyền uy đức độ ở đâu cũng được mọi người tôn kính và nghe theo. Phong hoa tuyết nguyệt = Các đề tài quen thuộc, thi hứng trong thơ ca của các nhà nho trước đây. Phong hoa tuyệt đại = Vô cùng xinh đẹp, phong lưu. Phong mã ngưu bất tương = Hoàn toàn tách biệt không liên quan với nhau. Phong thanh hạc lệ = Hoảng sợ kinh hoàng đến mức nghe gì, thấy gì cũng sợ hết hồn hết vía Phổ độ chúng sinh = cứu muôn loài động vật Phu tử tòng tử 夫死従子 = Chồng chết thì theo con Phu xướng phụ tuỳ = Chồng lên tiếng Vợ đáp lời, chỉ sự hòa hợp trong mối quan hệ vợ chồng, đàn ông làm chủ, phụ nữ theo đó mà trợ giúp chồng. Phủ thủ thiếp nhĩ = Hèn hạ luôn tuân phục kẻ khác, không dám phản ứng trước sự sai trái của cấp trên. Phú quý phù vân = Không màng phú quý giàu sang, xem nó như đám mây nổi trôi giữa trời, chẳng bền chắc gì. Phúc tự kỉ cầu = Phúc phận là do tự mình tìm lấy, không do ai đưa tới. Phượng minh triêu dương = Báo hiệu điều tốt, điềm lành. Quan quan thư cưa, tại hà chi châu, yểu điệu thục nữ, quân tử hảo cầu = quan thư - kinh thi. Chỉ sự yểu điệu của người con gái có thể làm người quân tử say đắm, như lúc nghe chim thư cưu hót bên sông, hòa hợp, xứng đôi. Quân tử gian nan, hồng nhan bạc mệnh. Quân tử báo thù, thập niên bất vãn. = Quân tử báo thù mười năm chưa muộn Quốc hữu quốc pháp, gia hữu gia quy. = Nhà nước thì cần có pháp luật, gia đình thì cần có nội quy: ý nói ở đâu cũng có quy định, luật pháp phải tuân theo. Quốc gia hưng vong, thất phu hữu trách = Nước nhà hưng thịnh hay lúc suy vong, dân thường cũng phải có trách nhiệm. Quốc sắc thiên hương = (Sác đẹp làm nghiêng nước \"Quốc\", nghiêng thành \"Hương\" ) Quý hồ tinh bất quý hồ đa = Ý nói: quân đội cốt tinh nhuệ chứ không phải đông đảo Quyền huynh thế phụ = Cha và anh trai có quyền lực Quyết chiến quyết thắng Quân tử chi giao đạm nhược thủy, tiểu nhân chi giao cam nhược lễ = Người quân tử chơi với nhau thì trong như nước lã, người ngoài nhìn vào thì thấy như tẻ lạnh, kẻ tiêu nhân chơi với nhau thì vồ vập , sặc nồng như rượu mới cất. Sơn hà xã tắc = dùng để chỉ đất nước, những gì thuộc về chủ quyền của một nước. Sâm Thương vĩnh cách = Hai chòm sao Sâm và Thương vĩnh viễn không thấy mặt nhau Sinh ly tử biệt = Sống chia ly chết vĩnh biệt Sĩ khả sát, bất khả nhục = Kẻ sĩ thà chết không chịu nhục Song hổ phân tranh, nhất hổ tử vong = Hai hổ tranh đấu thì một sẽ bị thương. Sơn hà xã tắc = San hà xã tắc Sự bất quá tam = Một sự việc nào đó không quá 3 lần, không việc gì có thể xảy ra đến lần thứ 4. Sự tuy tiểu bất tác bất thành. Tử tuy hiền bất giáo bất minh. = Việc dù nhỏ không làm không xong. Con dù nhỏ không dạy không nên. Song Tuyệt Chí Tôn = COn người dùng Từ bi và TRí Tuệ, để sống. Lấy Trí Tuệ giải quyết mọi việc, lấy TỪ BI xoa dịu con người, vạn vật. (Văn Học) Song Hỷ Lâm Môn = Cùng một lúc có cả hai việc vui Tam sinh hữu hạnh 三生有幸 ba đời có phúc. Tâm vẫn xí tắt bất đắc kỳ chính: Ngay cả cơn giận cũng có thể khiến người ta hành động bất chính Thiếu canh bất sự 少更不事 còn nhỏ chẳng trải việc đời (ít tuổi chưa từng trải mấy) Thụ khổ thụ nan 受苦受難 chịu khổ chịu khó Thanh danh ngõa giải 声名瓦解 danh tiếng mất hết Thử nhập thương ngao 鼠入倉廒, chuột sa chĩnh gạo. Tư tư bất quyện 孜孜不倦, suy nghĩ rối rắm, chưa kết nối được với nhau Tiêu y cán thực 宵衣旰食 = thức khuya dậy sớm Triêu xan dạ túc 朝餐夜宿 Sáng ăn tối nghỉ. Tam sao thất bản 三抄七版 chỉ việc qua tai hết người này đến người kia không còn giữ được tính nguyên gốc. Ti cung khuất tất 卑躬屈膝 Khom lưng uốn gối Tị khanh lạc tỉnh 避坑落井 tránh hầm gặp giếng. Tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa Tị thật kích hư 避實撃戯 Tránh chỗ có thực lực mà đánh vào chỗ trống Tị thật tựu hư 避實就戯 tránh mạnh đánh yếu Tị trọng tựu khinh 避重就軽 tránh sự tôn trọng mà đánh vào sự khinh bỉ Thực bất sung trường 食不充腸 Ăn không đầy ruột. Nghèo khốn Tha phương cầu thực 他方求食 Đi phương khác để kiếm ăn. Thố thủ bất cập 措手不及 Ra tay không kịp Tham đắc vô yếm 貪得無厭 tham lam không bao giờ thỏa mãn, lòng tham không đáy Tự viên kì thuyết 自圓其說 làm cho hoàn chỉnh lập luận, lí thuyết của mình Tham đắc vô yếm 貪得無厭 tham lam không bao giờ thỏa mãn, lòng tham không đá Thạc học thông nho 碩学通儒 người học giỏi hơn người Tương kiến hận vãn 相見恨晚 tiếc rằng biết nhau quá muộn Thỉnh vật kiến tiếu 請勿見笑 xin đừng cười tôi, Thỉnh đa kiến lượng 請多見諒 xin thể tình cho tôi Thanh vấn vu thiên 声聞于天 tiếng động đến trời. Thanh uy thiên hạ 声威天下 tiếng tăm vang dội thiên hạ. Thanh uy đại chấn 声威大震 thanh thế lẫy lừng Thân kinh bách chiến 身経百戦 thân trải qua trăm trận đánh Thừa phong phá lãng 乗風破浪 Cưỡi gió phá sóng. Có chí nguyện lớn Tặc hảm tróc tặc 賊喊捉賊 = vừa ăn cướp vừa la làng- hảm = la làng Thương phong bại tục 傷風敗俗 làm tổn thương hư hỏng phong tụ Thiên kinh địa nghĩa 天経地義 nói cái đạo thường như trời đất không thể di dịch được Thâm thị kì ngôn 深是其言 cho rằng điều đó rất đúng Tá đao sát nhân 借刀殺人 (mượn dao giết người, lợi dụng người để hại người khác, Tam tâm lưỡng ý 三心両意 (đại loại là ba lòng hai dạ) = tam tâm nhị ý Tam ngôn lưỡng ngữ 三言両語 Ba tiếng hai lời Tâm cam tình nguyện 心甘情願 cam tâm tình nguyện Tâm thần bất định 心神不定 tâm trí không ổn định Tâm trung hữu quỷ 心中有鬼 trong lòng có quỷ Tâm trung hữu số 心中有数 trong lòng đã có đáp án Tầm hoa vấn liễu 帰花問柳 Chỉ tính cà lơ phất phơ chỉ giỏi tán gái. Tận tâm kiệt lực 尽心竭力 làm hết sức mình Tật phong tảo thu diệp 疾風掃秋叶 (gió mạnh quét sạch lá thu Tẩu mã khán hoa 走馬看花 (cưỡi ngựa xem hoa), chỉ sự qua loa. Thanh giả tự thanh 清者自清 (đại loại là người thanh bạch thanh cao ko cần nói ra thì cũng vẫn là người thanh cao). Thảo gian nhân mệnh 草菅人命 coi mạng người như cỏ (gian) rác Thanh phong minh nguyệt 清風明月 Trăng thanh gió mát Tham sinh úy tử 貪生畏死 Tham sống sợ chết Thăng quan phát tài 升官発財 trở nên giàu có, được lên chức. Thân bất do kỷ 身不由己 Bản thân không thể vô kỷ luật, phải làm những chuyện bản thân không muốn, hoặc ngược lại. Thần cơ diệu toán 神机妙算 Tính toán như thần Thập diện mai phục - xung quanh chỗ nào cũng có mai phục, lọt bẫy. Thế cô lực bạc 勢孤力薄 thế cùng lực kiệt Thế khuynh triều dã 勢傾朝野 (thế lực khuynh đảo triều chính). Thế như phá trúc 勢如破竹 (tương đương thế như chẻ tre). Thế ngoại đào nguyên 世外桃源 cảnh đẹp như nằm ngoài sự tưởng tượng của con người. Thế tại tất đắc 勢在必得 tình thế bắt buộc Thi tình họa ý 詩情画意 (ý họa tình thơ). Thi trung hữu họa 詩中有画 (trong thơ có họa). Thị tử như quy 視死如帰 thấy chết không sợ Thiên cao địa hậu 天高地厚 (trời cao đất dày). Thiên cơ bất khả lộ 天機不可露 chuyện quan trọng, liên quan đến tính mạng và số phận của nhiều người, thì không nên lộ ra. Thiên hạ vô song 天下無双 Gần nghĩa với câu Độc nhất vô nhị Thiên kiều bách(bá) mị 千娇百媚 Xinh đẹp tuyệt trần Thiên kinh địa nghĩa 天経地義 Là để chỉ những lí lẽ đúng đắn xưa nay, không có gì phải bàn cãi, nghi ngờ Thiên la địa võng 天羅地網 Lưới giăng khắp trên trời dưới đất, ví như sự bủa vây khắp nơi, không thể nào thoát ra được Thiên lý chi hành, thủy ư túc hạ 千里之行,始于足下 ngàn dặm hành trình, bắt đầu từ những bước chân nhỏ bé Thiên lý nan dung 天理難容 chỉ việc làm mà đạo trời không thể bao dung, tha thứ cho được Thiên ngôn vạn ngữ 千言万語 Nghìn lời vạn chữ Thiên tư vạn tưởng 千思万想 Nghìn ý vạn suy Thiên ân vạn tạ 千恩万謝 Nghìn ân vạn tạ Thiên chân vạn xác 千真万確 Vô cùng xác thực Thiên kỳ vạn trạng 千奇万状 Muôn hình vạn trạng Thiên quân vạn mã 千軍万馬 Nghìn quân vạn ngựa Thiên hạ võ công, vô chiêu bất phá, duy khoái bất phá = võ công trong thiên hạ, không có chiêu nào là không phá được, chỉ có tốc độ là không phá được Thiên sơn vạn thủy 千山万水 Nghìn núi vạn sông Thiên tân vạn khổ 千辛万苦 Nghìn vạn khổ cực Thiên hồng vạn tử 千紅万紫 Muôn nghìn ánh sáng Thiên biến vạn hoán 千変万化 Thay đổi, biến hóa nhiều Thiên thu vạn tuế 千秋万歳 ý chỉ muôn đời dài lâu, bền vững Thiên hoang địa lão 天荒地老 Trời đất già đi, hoang tàn Thiên trường địa cửu 天長地九 trường tồn sánh ngang trời đất. thủy trung lao nguyệt 水中撈月 mò trăng đáy nước. Thiên ngoại hữu thiên 天外有天 (ngoài trời còn có trời cao hơn). Thiên nhược hữu tình thiên diệc lão. = Trời có tình trời hẳn cũng già thôi (Thiên nhược hữu tình thiên diệc lão, nguyệt như vô hận nguyệt thường viên) Thiên phương bách kế 千方百計 trăm phương ngàn kế Thiên tải nan phùng = Ngàn năm khó gặp Tích phi thành thị 積非成是 sai lâu thành đúng (lâu ngày làm sai, hiểu sai rồi tưởng vậy là đúng Thị cổ phi kim 是古非今 khen xưa chê nay, Tôn sư trọng đạo 尊師重道 tôn người thầy, trọng đạo nghĩa Tôn lão ái ấu 尊老愛幼 kính già yêu trẻ Tội đại ác cực 罪大惡極 tội ác tày trời Thiên tải nhất thì 千載一時 Nghìn năm mới có một lần. Cơ hội ít có. Cũng nói là thiên tuế nhất thì 千歳一時 Thiên tải nan phùng 千載難逢 nghìn năm khó gặp. Tải là lượng từ: đơn vị thời gian bằng một năm Tự dĩ vi thị 自以為是 tự cho là phải. Tiền hậu bất nhất 前後不一 Trước sau không như một Tiên lai hậu đáo 先來後到 Đi trước đến sau, Tiên trách kỷ, hậu trách nhân: Trước hết là trách bản thân mình, sau mới trách người khác Tiền vô cổ nhân, hậu vô lai giả: người trước, kẻ sau không ai bằng Trang mô tác dạng 装模作样 làm bộ làm tịch. Thất chi hào li, sai chi thiên lí” 失之毫厘, 差之千里 = sai một li, đi một dặm Tri sở bất ngôn. Ngôn sở bất tri. = Biết mà không nói, nói mà không biết Uy vũ bất năng khuất = Không sợ uy quyền Uế mãn sơn hà = cường hào ác bá đầy rẫy trong thời loạn Uý thủ uý vĩ = thiếu can đảm, hèn nhát, thiếu quyết đoán Uý tử tham sinh = sơ chết tham sống Ứng đối như lưu = có kiến thức sâu rộng, uyên bác, có tài ăn nói, đối đáp giỏi Ứng huyền như đảo = người tài cán, giỏi giang Ưu mãnh y quan = bắt chước người đời Ưu thời mẫn thế = lo lắng việc đời, thương đời Vạn bất đắc dĩ = Vạn lần không được rồi mới (Kẹt lắm) Vạn sự khởi đầu nan - (Khó lúc ban đầu) Vạn sự như ý - (Mọi sự như ý) Văn võ song toàn - (Văn võ đều giỏi) Văn dĩ tải đạo - (Văn viết để truyền tải đạo lý) Vân đạm phong khinh - (Mây gió điềm nhiên) Vĩnh kết đồng tâm - (Trọn đời gắn bó) Vô công bất thụ lộc - (Không công không nhận thưởng) Vô độc bất trượng phu - (Không độc không là người, trượng phu chỉ người tài cán, ý nói người hiền cũng có lúc phải dùng thủ đoạn để đối phó kẻ ác) Vô tiền khoáng hậu = Trước không có, về sau cũng không có Vô thưởng vô phạt = Không thưởng không phạt (tác dụng bình thường, không có) Vạn hoa tùng trung quá - Phiến diệp bất triêm thân = Dạo chơi khắp chốn sắc hương, một nhành lá cũng chẳng vương đến lòng Y dạng hồ lô = Rập khuôn, bắt chước một cách máy móc, không có sự sáng tạo. Y giá phạn nang = Thuộc hạng người hèn mạt, vô tích sự, chẳng làm nổi chuyện gì. Ỷ lư nhi vọng = Có tình thương con sâu sắc. Ỷ môn mại tiếu = loại con gái điếm, đồi bại. Ý hợp tâm đầu = Ý kiến, quan điểm, tâm chí của hai hay nhiều người giống nhau, phù hợp với nhau, cùng có lòng dạ, tánh tình, nhân cách, tương tự nhau nên có thể kết bạn thâm giao, hay là bạn bè hiểu nhau, tri âm, tri kỷ với nhau. Ý tại ngôn ngoại = Cái ý nằm chìm bên trong lời nói, người, nghe phải tự suy (nghĩ) ra để hiểu cái thâm ý nằm trong lời nói đó của người nói. Ý hợp tâm đồng = Ý nghĩa câu này tương tự như câu “Ý hợp tâm đầu” trên đây. Yểm kì tức cổ = Không còn phô trương thanh thế với người khác được nữa. Yểm nhân nhĩ mục = Che giấu, bưng bít sự thật để lừa gạt mọi người. Yên thị mị hành = Thái độ ý tứ, cẩn trọng và có phần e thẹn của con dâu khi mới về nhà chồng. Yến an trấm độc = Chỉ lo ăn chơi nhàn nhã, thật nguy hiểm, có thể ví như uống phải rượu độc. Yến hàm hổ đầu = Người có tướng mạo kì dị, khác người. Yến sào mạc thượng = Địa vị bấp bênh, không chắc chắn. Yến tước yên tri hồng hộc chí =Kẻ tiểu nhân, hèn mọn không thể hiểu biết chí khí của người quân tử, người anh hùng ra sao.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Mộc Châu",
"role": "user"
},
{
"content": "Địa lý: Mộc Châu là một huyện của tỉnh Sơn La, Việt Nam. Mộc Châu là cao nguyên rộng lớn và xinh đẹp nhất miền núi phía bắc, có khí hậu ôn đới gió mùa, các điểm du lịch nổi tiếng như: Hang Doi, rừng thông Mộc Châu, thác Thái Hưng... và không thể thiếu các đồi chè, đồng cỏ ở thị trấn NT Mộc Châu. Hàng năm huyện đã đón hàng vạn du khách tới tham quan và nghỉ mát, nhưng vẫn chưa xứng với tiềm năng vốn có của huyện. Huyện đang triển khai hoàn thành các khu du lịch sinh thái ở thị trấn Mộc châu và NT Mộc Châu. Cơ quan chịu trách nhiệm chính về quảng bá và phát triển du lịch mộc châu là Ban Quản Lý Du Lịch Mộc Châu- Trụ sở tại Huyện ủy cũ- cạnh nhà văn hóa huyện Mộc Châu. Địa điểm du lịch Mộc Châu: Hiện đã hoàn thành và đưa vào hoạt động một số khu: thác Dải Yếm, Hang Dơi, khu hồ sinh thái + rừng thông bản Áng, Đông Sang. Mộc Châu nổi tiếng với nhiều cảnh đẹp về thiên nhiên và ẩm thực phong phú. Tour du lịch Mộc Châu Món ngon Mộc Châu: Mộc Châu có món ăn nổi tiêng nhất là món Pịa của đồng bào Mông. Món được nấu bằng lòng dê (nếu không có lòng dê có thể thay bằng lòng ngựa, bê,... nhưng không đặc trưng bằng). Với những người ăn không quen hoặc kén ăn thì sẽ không bào giờ dám ăn món này (các bạn có thể tìm hiểu kĩ hơn về món này trên intenet). Ngoài ra còn có món bê quay. Bê ở đây là bê sữa đực, mới sinh. Thịt bê được quay bằng bơ cũng có nguồn gốc từ đây. Món bê quay ở đây mềm vì là thịt bê non, và có vị rất đặc trưng. Thơm ngon tuyệt hảo. Thời gian thích hợp để đi du lịch Mộc Châu: Lên đây đẹp nhất là vào tháng 11 đến tháng 3(đặc biệt là tháng 11 đến tháng 1 có hoa cải trắng nở tràn trên núi. Tháng 1-3, có hoa mận, hoa đào, tháng 4 có hoa ban nở trắng rừng, tháng 5 có mận chín). Kinh nghiệm du lịch Mộc Châu",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Osun-Osogbo",
"role": "user"
},
{
"content": "Osun-Osogbo hay Osun Osogbo Sacred Grove là một khu rừng linh thiêng dọc theo bờ sông Oshun, ngoại ô thành phố Osogbo, Osun , Tây nam Nigeria (cách Lagos khoảng 250 km) . Rừng Osun-Osogbo bao gồm 400 loài thực vật, trong đó có 200 loài đặc hữu là các loại thảo dược tự nhiên được dùng trong y tế. Lịch sử khoảng một thế kỷ trước, vùng đất Yorubaland có rất nhiều các khu rừng linh thiêng, nhưng sau đó hầu hết đã bị bỏ rơi hoặc bị phá hủy do quá trình đô thị hóa. Osun-Osogbo có lịch sử 400 năm, là khu rừng linh thiêng lớn nhất còn sót lại và vẫn được tôn kính. Khu rừng được cho là nơi trú ngụ của nữ thần sinh sản Osun, một trong các vị thần của người Yoruba. Nơi đây là cảnh quan rừng rậm bên những khúc sông uốn lượn, rải rác là khoảng 40 đền thờ, miếu, các tác phẩm điêu khắc cùng công trình nghệ thuật tôn vinh nữ thần Osun cùng các vị thần tạo thành nghệ thuật điêu khắc duy nhất của thế kỷ 20. Hàng năm, lễ hội tôn giáo Osun-Osgogbo của người Yoruba diễn ra, thu hút rất đông các tầng lớp tham gia. Với ý nghĩa và giá trị văn hóa toàn cầu, rừng thiêng Osun-Osogbo đã được UNESCO ghi ghi nhận là di sản thế giới vào năm 2005.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Rabindranath Tagore",
"role": "user"
},
{
"content": "Rabindranath Tagore, hay Rabindranath Thakur là một nhà thơ Bengal. Tri thức là kết tinh của trí tuệ, văn hóa là ánh sáng của ngọc thạch phát ra. Khi con người là dã thú, anh ta còn tồi tệ hơn cả dã thú. Nhân loại bảo vệ ngọn đèn của tình yêu và tín ngưỡng – không ngọn gió nào có thể thổi tắt được ngọn đèn này. Yêu chính là cuộc sống phong phú, như một ly rượu chứa đầy rượu. Hãy làm cho sự sống tỏa sáng như hoa mùa hè, cái chết đẹp như lá mùa thu. Nếu bạn đóng cửa với mọi sai lầm, vậy chân lý cũng bị bạn cho đứng ngoài cửa. Wikipedia có bài viết về: Rabindranath Tagore",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Barbados",
"role": "user"
},
{
"content": "Barbados là một đảo quốc độc lập ở phía tây của Đại Tây Dương, phía đông của biển Caribe. Người Tây Ban Nha đến chiếm đảo này từ năm 1518. Barbados trở thành thuộc địa Anh năm 1627. Người Da đen được đưa đến đây để khai hoang và xây dựng các đồn điền mía, chế độ nô lệ được bãi bỏ năm 1834. Quyền lực chính trị nằm trong tay các chủ đồn điền cho đến năm 1937. Đảo quốc này giành được độc lập và là nước thành viên thuộc Khối Liên hiệp Anh năm 1966. Errol Walton Barrow, lãnh đạo chính quyền tự trị từ năm 1961, trở thành Thủ tướng từ năm 1966. Năm 1976, Thủ tướng Tom Adams thay thế Errol Walton Barrow. Năm 1994, Owen Seymour Arthur trở thành Thủ tướng mới của đảo quốc này, tiếp tục nhiệm kì mới năm 1999. Barbados là đảo cực nhỏ trong số các đảo thuộc khu vực Caribe. Tương đối phẳng, nó hơi lồi lên tại khu vực trung tâm, với điểm cao nhất là núi Hillaby, trong quận Scotland, có độ cao 340 m (1.100 ft) trên mực nước biển. Đảo này nằm trong Đại Tây Dương, về phía đông của các đảo khác trong khu vực Caribe. Khí hậu mang tính nhiệt đới, với mùa mưa từ tháng 6 tới tháng 10. Barbados thường phải chịu các tác động tồi tệ nhất của các trận bão nhiệt đới trong khu vực trong mùa mưa do nó là điểm xa về phía đông trong Đại Tây Dương trong khu vực thường xuyên xảy ra các trận bão, còn các trận bão có cường độ mạnh (hurricane) đi qua đảo với tần suất 1 trận trong mỗi 26 năm. Trận bão mạnh đáng kể gần đây nhất gây ra thiệt hại nghiêm trọng cho Barbados là Bão Janet năm 1955 có cấp bão là 5 trên thang bão Saffir-Simpson. Trong giáo xứ Saint Michael có thành phố lớn nhất và đồng thời là thủ đô của Barbado là thành phố Bridgetown. Người dân địa phương đôi khi còn gọi Bridgetown là \"The City\", nhưng đơn giản và phổ biến nhất chỉ là \"Town\". Các thị trấn nằm rải rác trên đảo còn có Holetown trong giáo xứ Saint James; Oistins trong giáo xứ Christ Church và Speightstown nằm trong giáo xứ Saint Peter. Về mặt địa chất, Barbados bao gồm lớp san hô dày 90 m (300 ft). Mặt đất hạ thấp theo một loạt các \"thềm\" ở phía tây và dốc hơn ở phía đông. Phần lớn Barbados được bao quanh bằng các rạn san hô. Khí hậu là nhiệt đới ôn hòa với 2 mùa: khô và mưa. Mùa khô (tháng 12 năm trước tới tháng 5 năm sau) và mùa mưa (tháng 6 tới tháng 11) với lượng mưa hàng năm khoảng 1.000-2.300 mm (40-90 inch). Barbados là một quốc gia độc lập kể từ ngày 30 tháng 11 năm 1966. Barbados là quốc gia có chế độ quân chủ lập hiến và dân chủ nghị viện, theo mô hình Hệ thống Westminster của Anh. Nữ hoàng Elizabeth II của Vương quốc Anh, là người đứng đầu nhà nước được đại diện bởi một vị Tòa quyền hiện nay là Elliot Belgrave. Thủ tướng là người đứng đầu của chính phủ. Quốc hội Barbados có 30 ghế. Chính phủ hiện nay của Barbados một chính phủ liên hiệp cầm quyền giữa hai đảng là Đảng Lao động Dân chủ cầm quyền và Đảng Lao động Barbados. Đến năm 2003, hai đảng này thay nhau cầm quyền với nhiệm kỳ 2 năm. Cuộc bầu cử năm 2003 đã giúp cho đảng Lao động Barbados giàng chiến thắng và lên cầm quyền nhiệm kỳ thứ ba. Ông David Thompson, người được bầu làm Thủ tướng của Barbados vào năm 2008, qua đời vì ung thư tuyến tụy vào ngày 23 tháng 10 năm 2010. Ông đã trao quyền lãnh đạo đất nước lại cho Phó Thủ tướng Freundel Stewart, người đã tuyên thệ nhậm chức trong ngày ông mất Barbados được chia thành 11 giáo xứ : và có thể được chia thành 4 khu vực: Thành phố Bridgetown, dân số 96.578 (2006), là thủ đô và là thành phố lớn nhất của Barbados. Công dân của các nước sau đây sẽ không cần visa nhập cảnh Barbados: Albania, Antigua và Barbuda, Armenia, Úc, Áo, Azerbaijan, Bahamas, Bangladesh, Belarus, Bỉ, Belize, Botswana, Brazil, Brunei, Bulgaria, Canada, Chile, Colombia, Costa Rica, Croatia, Cuba, Cyprus, Cộng hòa Séc, Đan Mạch, Cộng hoà Dominica, Eritrea, Estonia, Fiji, Phần Lan, Pháp, Gambia, Georgia, Đức, Ghana, Hy Lạp, Grenada, Hungary, Iceland, Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Nhật Bản, Kazakhstan, Kenya, Kiribati, Kyrgyzstan, Latvia, Lesotho, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Cộng hòa Macedonia, Malawi, Malaysia, Maldives, Mali, Malta, Marshall Islands, Mauritania, Mauritius, Mexico, Liên bang Micronesia, Moldova, Nauru, Hà Lan, New Zealand, Nicaragua, Nigeria, Na Uy , Palau, Panama, Papua New Guinea, Peru, Ba Lan, Bồ Đào Nha, Romania, Nga, Saint Kitts và Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent và Grenadines, Samoa , Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Slovakia, Slovenia, Quần đảo Solomon, Nam Phi, Tây Ban Nha, Sri Lanka, Suriname, Swaziland, Thụy Điển, Thụy Sĩ, Tajikistan, Tanzania, Tonga, Trinidad và Tobago, Tunisia, Thổ Nhĩ Kỳ, Turkmenistan, Tuvalu, Uganda, Ukraine, Vương quốc Anh, Hoa Kỳ, Uruguay, Uzbekistan, Vanuatu, Venezuela, Zambia và Zimbabwe. Các hình thức cho một thị thực phải bao gồm 2 ảnh cỡ làm hộ chiếu. Chi phí visa 50 BDS cho nhập cảnh một lần 60BDS cho nhập cảnh. Bạn có thể có được thị thực của bạn từ một đại sứ quán hoặc lãnh sự quán của Barbados. Sân bay quốc tế Sir Grantley Adams (IATA: BGI), (ICAO: TBPB) là một sân bay quốc tế lớn cho kích thước Barbados và tự hào có hàng chục chuyến bay đến trong mùa cao từ Anh và Canada, cũng như Hoa Kỳ. British Airways và Virgin Atlantic có nhiều chuyến bay đến Barbados trong khi American Airlines là hãng chủ yếu có tuyến bay Hoa Kỳ (Dallas, Miami và New York). Air Canada và WestJet bay từ Canada. Sân bay có cự ly 13 km (8 dặm) về phía đông của Bridgetown. Xe buýt và xe buýt nhỏ chạy từ một điểm dừng trên đường từ sân bay đến bờ biển để Bridgetown, Holetown và Speightstown cho 2BDS mỗi người, nhưng một xe taxi là cách thuận tiện nhất để đến khách sạn của bạn khi đến. Nhiều tàu du lịch cập cảng ở cảng nước sâu Bridgetown, vừa được cần mở rộng để chứa tàu nhiều hơn. Nhà ga được phục vụ bởi đội taxi, cũng như đưa đón \"xe buýt\" đến / từ trung tâm thành phố Bridgetown với $ 2 mỗi cách mỗi người. Chỗ thả neo tư nhân có sẵn trên đảo. Lưu ý rằng hình phạt nghiêm khắc cấm việc thả neo trên các rạn san hô.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Danh ngôn ý chí",
"role": "user"
},
{
"content": "Bàn tay ta làm nên tất cả Có sức người sỏi đá cũng thành cơm Không có việc gì khó, chỉ sợ lòng không bền Đào núi và lấp biển, quyết chí ắt làm nên - Nguyễn Thái Học \"Nếu bạn muốn có một kết quả khác, hãy thử hành động khác đi\". -Nguyễn Kim Minh- Thắng không kiêu bại không nản Vòng trời đất dọc ngang ngang dọc Chí tang bồng vay trả trả vay Chí làm trai nam bắc đông tây Cho phỉ sức vẩy vùng trong bốn bể - Nguyễn Thái Học",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Hua Hin",
"role": "user"
},
{
"content": "Hua Hin (หัวหิน) là một thành phố nghỉ mát ven biển của Thái Lan. Hua Hin là một điểm du lịch phổ biến với người Thái, đã trở nên khá thời trang như một nơi nghỉ ngơi cuối tuần tại chỗ cho cư dân Bangkok, cũng như với người nước ngoài và như một khoản lương hưu cũ vỗ hoặc địa điểm nhà nghỉ. Mặc dù phát triển nhanh chóng, có một cam kết của chính quyền địa phương và cấp tỉnh để tránh việc phát triển quá nóng đó đã ảnh hưởng đến khu nghỉ mát bãi biển khác ở Thái Lan. Nằm cách thủ đô Bangkok khoảng 200 km về phía nam, với những bãi biển trải dài, không gian yên tĩnh cùng những resort cao cấp, từ lâu Hua Hin được biết đến như một nơi nghỉ dưỡng lý tưởng và là điểm đến ngọt ngào cho những đôi uyên ương hưởng tuần trăng mật. Đây là một khu vực du lịch biển lớn của Thái Lan.Cùng với Bangkok, Chiang Mai, Phuket, Koh Samui, Hua Hin (Hủa Hỉn, thuộc tỉnh Prachuabkirikan) là một trong 5 điểm đến du lịch được yêu thích tại Thái Lan do du khách bình chọn. Được chọn làm khu vực nghỉ mát phổ biến trong đầu những năm 1920 bởi Vua Prajadhipok, Hua Hin có liên quan chặt chẽ với gia đình hoàng gia Thái Lan và là một yên tĩnh và thư giãn bên bờ biển khu nghỉ mát lý tưởng cho kỳ nghỉ gia đình, một khoảng cách cách hợp lý 2,5 giờ lái xe từ Bangkok. Cho đến năm 1934, nó được gọi là Samore Riang (สมอ เรียง), hoặc \"các hàng đá\". Làng chài yên tĩnh đã được biến thành một khu nghỉ mát của hoàng gia và do đó đã trở thành phổ biến trong giới quý tộc của Xiêm La và tầng lớp thượng lưu. Trong năm 1928, Prajadhipok xây dựng cung điện Klai Kangwon của mình (\"Tránh xa mọi mối lo\"). Đến năm 2007, Klai Kangwon là một nơi cư trú toàn thời gian của vị vua hiện tại và không mở cửa cho du khách, mặc dù căn cứ cung điện bên ngoài mở cửa cho người đi bộ và chạy bộ 16:00-19:00 hàng ngày (giày mặc, có áo sơ mi tay bao phủ ít nhất là cánh tay của bạn và mang theo hộ chiếu). 6 km bãi biển dài chính nó là đẹp và sạch sẽ, nhiều hơn so với Pattaya, và biển là tương đối sạch. Tuy nhiên, hầu hết các bãi biển hoàn toàn có thể biến mất cùng một số phần của bờ biển trong khi thủy triều lên. Bên cạnh việc tắm nắng, lặn biển và bơi lội, du khách cũng có thể thưởng thức golf, spa, hang động, đỉnh núi, thác nước, cửa hàng, hải sản và các công viên quốc gia gần đó. Thành phố được sạch sẽ, ấm áp và thoải mái, làm cho nó lý tưởng cho các gia đình và các cặp vợ chồng. Thông tin du lịch có thể được tìm thấy từ góc Petchkasem Rd và Damnerkasem Rd (Soi 76), khá gần với nhà ga xe lửa. Ngoài ra còn có một trung tâm thông tin du lịch gần tháp đồng hồ ở trung tâm thành phố, đó là ngay bên cạnh một quán cà phê Starbucks. Đây cũng là nơi có nhiều xe buýt lớn sẽ dừng lại để giảm tải và đón quý khách, mặc dù nó không phải là trạm xe buýt chính thức, và do đó là một nơi dễ dàng để tìm thấy dịch vụ xe ôm hoặc xe tuk-tuk. Sân bay quốc tế Su Vẳn Na Phùm ở Bangkok sau đó đi xe khách đến Hua Hin. Từ Bangkok, xe buýt đến Hua Hin rời nhà ga Sai Tai Mai mỗi 20 phút và mất khoảng 3,5 giờ. Giá (hạng 1) là dưới 200 baht. Xe buýt chạy 4:00-22:20. Để biết thêm thông tin, liên hệ với Hua Hin-Pran Buri tour, ☎ +66 32 8846191-2; Bang Saphan tour, ☎ +66 32 4355105, +66 32 8848895; Bus Nam Terminal, ☎ +66 32 4351199, +66 32 4355605, +66 32 4347192 [1]. Thuận tiện đến trung tâm Bangkok, bạn cũng có thể mất một xe minibus từ gần Tượng đài Chiến thắng (Anusawari Chai), gần Tàu trên không BTS. Giá vé là 180 baht, hành lý hạn chế. Cuộc hành trình sẽ mất 3 giờ, có dừng chân nghỉ nhanh dọc đường. Xe buýt đi Hin Hua dừng trong con hẻm bên cạnh Quảng trường Điện ảnh Thế kỷ gần cầu thang ở cuối phía nam của trạm BTS Tượng đài Chiến thắng.. Thời gian đi lại là khoảng 8 giờ. Plearnwan: tọa lạc trên đường Petchkasem, Plearnwan là một điểm đến mang đậm tính hoài cổ, được xem như một bảo tàng sống, tái hiện một cách sinh động những hình ảnh và lối sống của một ngôi làng truyền thống Thái Lan trước đây. Plearnwan được kết hợp bởi hai từ \"Plearn\" và \"Wan\". Trong đó, \"Plearn\" mang ý nghĩa của hai từ trong tiếng Anh \"Play\" và \"Learn\", còn \"Wan\" trong tiếng Thái là \"ngày hôm qua\". Plearnwan được xây dựng với mục đích trở thành một địa điểm vui chơi (play) và học tập (learn) về quá khứ (wan) cho thế hệ trẻ. Tại Plearnwan, có những căn nhà nhỏ nhắn bên trong lấp lánh những ánh đèn điện đầy màu sắc, những tờ ápphích đã ố màu thời gian, những lối kiến trúc đơn giản, không cầu kỳ nhưng thật sự thu hút.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Trung Âu",
"role": "user"
},
{
"content": "Trung Âu là một khu vực hình thành trung tâm của châu Âu. Nó bao gồm các nước nói tiếng Đức, bốn cựu nước thành viên Hiệp ước Warsaw đã gia nhập thành công Liên minh châu Âu, và Slovenia, một nước cộng hòa Nam Tư cũ, bây giờ cũng là một thành viên của EU. Chỉ Thụy Sĩ và Liechtenstein nhỏ không nước thành viên EU nhưng phần quan hệ chặt chẽ về kinh tế và văn hóa với khu vực nhưng cũng không tham gia chủ yếu vì lý do kinh tế và lịch sử. Đó là một khu vực rộng lớn và quan trọng trải dài từ biển Baltic và Biển Bắc ở phía bắc tới Adriatic ở phía nam. Nó cũng là nơi có một số của châu Âu và các nền kinh tế và các thành phố thịnh vượng nhất thế giới. Cuối cùng, nó bao gồm dãy núi Alps có vai trò là một vùng chuyển tiếp giữa các nền văn hóa Latin, Đức và Slavic. Berlin - thủ đô của nước Đức tái thống nhất kể từ năm 1990, bị chia hai trong thời chiến tranh lạnh kéo dài 45 năm, nó đã nổi lên như một trung tâm văn hóa quốc tế và khu vực phát triển nhanh chóng kể từ khi sự sụp đổ của Bức tường Berlin. Bratislava - trung tâm chính trị, văn hóa và kinh tế của Slovakia với các tòa nhà lịch sử đẹp trong phố cổ. Budapest - thành phố giàu có của kiến trúc vĩ đại, văn hóa và phòng tắm nhiệt nổi tiếng của nó, cũng như một trong những hệ thống tàu điện ngầm lâu đời nhất trên thế giới. Geneva - một trung tâm ngân hàng đô thị giàu có là nơi có nhiều cơ quan quốc tế như Hội Chữ thập đỏ và Liên Hợp Quốc. Ljubljana - thủ đô trên cao đẹp như tranh vẽ của Slovenia, một thành phố có kiến trúc baroque quyến rũ với kiến trúc cảnh quan tuyệt đẹp và cuộc sống về đêm sôi động. Munich - thủ phủ của miền Nam Đức liên bang, tiểu bang Bavaria, cửa ngõ này đến dãy núi Alps nổi tiếng với lễ hội Oktoberfest, lễ hội bia lớn nhất thế giới. Praha - một trong những thành phố lớn hấp dẫn nhất và được bảo quản tốt của châu Âu và đã nổi lên như một nồi nóng chảy người nước ngoài kể từ khi mở Bức Màn Sắt. Viên - thủ đô thanh lịch của Áo, kinh đô này có vô số điểm tham quan cổ điển và thường được gọi là thành phố của nghệ thuật. Vacsava - trung tâm chính trị và kinh doanh của Ba Lan với một hoàn toàn xây dựng lại thành phố cũ và lâu đài vuông. Alps - có lẽ là một trong những điểm đến mùa đông quan trọng nhất trên thế giới, đó là nhà của khu nghỉ mát mùa hè quá Bãi biển Baltic - Đức và Ba Lan phần bờ biển Baltic của Trung Âu với hàng trăm dặm của các bãi biển và khu nghỉ mát cát Vườn quốc gia Białowieża - một khu vực rộng lớn của rừng cổ ở Ba Lan được chỉ định là Di sản thế giới UNESCO Rừng Đen - dãy núi nhỏ ở phía tây nam Đức nổi tiếng với những phong cảnh và lịch sử của nó Quần đảo Đông Frisia - Đức có nhiều hòn đảo du lịch ở Biển Bắc Hồ Balaton - hồ này danh lam thắng cảnh của Hungary là hồ lớn nhất ở Trung Âu và một trung tâm du lịch quanh năm Lâu đài Neuschwanstein - lâu đài cổ tích nổi tiếng trong các Bavarian Alps ở Đức Con đường Romantic - một tuyến đường du lịch nổi tiếng qua những thị trấn lịch sử và lâu đài lãng mạn ở miền nam nước Đức Vysoké Tatry - dãy núi đẹp và hoang sơ đạt đỉnh cao 2.600 mét trên mực nước biển Trong khi khác biệt về mặt dân tộc, các nước Trung Âu chia sẻ một nền văn hóa và lịch sử tương tự qua các thời đại. Hai trong số các đơn vị chính trị quan trọng nhất trong khu vực là Đức và đế quốc Áo-Hung. Trước hai đơn vị này trong thời Trung cổ là Thánh chế La Mã, một sự chắp vá của các quốc gia và tiểu quốc gia có mức độ thay đổi theo thời gian. Xung đột sắc tộc là một vấn đề lớn cho hàng trăm năm ở Trung Âu và lên đến đỉnh điểm trong những kinh hoàng của chiến tranh thế giới thứ hai. Với sự thống nhất hòa bình của Đức và mở rộng gần đây của EU bao gồm các quốc gia cựu thành viên Hiệp ước Warsaw trong khu vực, vấn đề này cuối cùng dường như đã được giải quyết. Đó là một sai lầm phổ biến của những người ở ngoài khi gọi tất cả các quốc gia Hiệp ước Warsaw trước đây trong khu vực là ở Đông Âu. Gần như thống nhất, cư dân của Trung Âu sẽ được hãnh diện và hài lòng nếu bạn một cách chính xác mô tả đất nước của họ là \"trung tâm của châu Âu\" cả về mặt địa lý và văn hóa. Ngược lại, họ có thể khó chịu nếu bạn rơi vào khuôn mẫu Chiến tranh Lạnh. Đông và Tây Đức là các nước, vì vậy tốt hơn nên gọi là phía đông Đức và phía tây Đức. Cần nhớ rằng người Đức là người Đức nhưng người Áo, người Liechtensteiners và hầu hết người Thụy Sĩ và người Luxembourg đều nói tiếng Đức, nhưng họ lại không phải là người Đức! Người Séc, người Ba Lan hay người Slovakia có vẻ tương tự như người Nga, nhưng cư dân của các nước này sẽ khó chịu với giả định chồng chéo văn hóa. Cuối cùng, hãy nhớ rằng Cộng hòa Séc và Slovakia đã từng là một nước Tiệp Khắc và người Slovakia nói chung rất tự hào về nền độc lập mới được tìm thấy của họ. Trong khi hiện họ không được coi là một phần của Trung Âu, khu vực phía tây Ukraina, Transylvania, Kaliningrad Oblast (Nga), Alsace và các bộ phận của Lorraine (Pháp), và Nam Tyrol / tỉnh Alto Adige (Ý), đôi khi cũng được coi Trung Âu. Điều này là do thành phần sắc tộc trước đây và hiện nay của các xứ này và / hoặc lịch sử chính trị trước đây. Tỉnh Kaliningrad dành phần lớn lịch sử của nó như là một khu vực nói tiếng Đức và Nam Tirol vẫn còn là một khu vực chủ yếu nói tiếng Đức ở miền bắc Ý duy trì mối quan hệ văn hóa mạnh mẽ với Áo. Mặc dù Ukraina chủ yếu là một quốc gia chính thống giáo, một phần phía tây của nó trong nhiều thế kỷ là một phần của Ba Lan-Litva và sau đó chuyển sang Áo-Hungary mà ở một mức độ ảnh hưởng đó là văn hóa độc đáo. Trung Âu, do di sản phong phú của dân tộc, nên là nơi có nhiều ngôn ngữ. Một số ngôn ngữ có vị thế quốc gia và được dạy trong các trường học và sử dụng rộng rãi trong các phương tiện truyền thông. Tuy nhiên những ngôn ngữ khác chỉ là ngôn ngữ địa phương hoặc các ngôn ngữ dân tộc thiểu số và do đó là thật đáng buồn có nguy cơ tuyệt chủng cuối cùng mặc dù những nỗ lực đang được tiến hành để cố gắng bảo tồn chúng. Tiếng Đức có số lượng người bản xứ sử dụng nhiều nhất trong khu vực và hoạt động như các đơn ngôn ngữ \"chính thức\" của Áo, Đức và Liechtenstein. Tại Thụy Sĩ, tiếng Đức là tiếng mẹ đẻ của 2/3 dân số và ngôn ngữ chính trong bốn ngôn ngữ chính thức Thụy Sĩ (tiếng Đức, tiếng Pháp, tiếng Ý và tiếng Romansh). Có một thiểu số nói tiếng Đức nhỏ được tìm thấy ở Ba Lan, Cộng hòa Séc và Hungary. Nó cũng được nói bên ngoài Trung Âu ở miền đông Bỉ và Pháp, và miền bắc nước Ý (chủ yếu ở khu vực miền Nam Tyrol / Alto Adige). Tiếng Đức có thể rất đa dạng và xuất hiện trong nhiều phương ngữ đầy màu sắc khác nhau đặc biệt là trong thế giới nói tiếng Đức Nam (miền nam nước Đức, Áo, Thụy Sĩ, Liechtenstein và Nam Tyrol) là truyền thống và tiếng địa phương vẫn còn mạnh. Tiếng Séc và tiếng Slovakia là liên quan rất chặt chẽ và hiểu lẫn nhau. Tiếng Sorbia nói ở miền đông nước Đức gần biên giới Ba Lan cũng là người bà con gần. Tiếng Ba Lan là ngôn ngữ chính trong tất cả các vùng của Ba Lan. Tiếng Kashubia, một ngôn ngữ Slave khu vực, được sử dụng tại các khu vực xung quanh Gdansk trong Pomerania ở miền bắc Ba Lan. Silesian là một ngôn ngữ khu vực / phương ngữ, (tùy thuộc vào người bạn hỏi) được tìm thấy ở phía tây nam Ba Lan. Tiếng Hungary là một trong những ngôn ngữ khó nhất đối với người châu Âu khác để học hỏi, vì nó bắt nguồn từ một gia đình ngôn ngữ khác nhau và có liên quan đến Phần Lan và tiếng Estonia. Có 5 triệu người nói tiếng Hungary sống ở Hungary trong các nước láng giềng như Romania (Transylvania), miền bắc Serbia, phía đông và phía nam Áo Slovakia. Tiếng Pháp, tiếng Ý được nói của đa số người dân trong khu vực phía nam và phía tây của Thụy Sĩ, trong khi Thụy Sĩ Đức thường được dạy như một ngôn ngữ thứ hai. Pháp đóng một vai trò lịch sử trong núi cao miền Bắc nước Ý trong khu vực biên giới Pháp. Trong các bang Thụy Sĩ Graubünden hoặc Grison, tiếng Romansh được nói như một ngôn ngữ trong khu vực. Hầu như tất cả các loa Romansh nói hoặc Thụy Sĩ Đức và / hoặc tiếng Ý là tốt. Nó liên quan chặt chẽ đến Ladin được nói trong một vài thung lũng núi của miền Bắc nước Ý và là một ngôn ngữ đang bị đe dọa trong khu vực. Thật đáng buồn nó đang được thay thế bởi tiếng Đức hay tiếng Ý. Tiếng Slovenia là ngôn ngữ chính thức của Slovenia, nhưng nó cũng là ngôn ngữ của dân tộc thiểu số ở miền nam Slovenia Áo, đông bắc Ý và Tây Hungary. Ngoài ra còn có một thiểu số nhỏ trong Croatia Burgenland của Áo. Tiếng Sorbia, tiếng Frisia và Đức Thấp là ba ngôn ngữ dân tộc thiểu số bản địa của Đức với ngoại lệ Roma. Tiếng Sorbia có liên quan đến tiếng Ba Lan và tiếng Séc và có thể được nói trong cả hai tiểu bang phía đông Saxony và Brandenburg. Tất cả người Sorbia nói tiếng Đức cũng và Bộ trưởng Chủ tịch hiện tại (Thống đốc) của bang Saxony Đức thậm chí là người Sorbia! Tiếng Frisia có liên quan đến tiếng Anh và tiếng Hà Lan và được sử dụng bởi các cộng đồng thiểu số rất nhỏ ở Schleswig-Holstein và Niedersachsen và cộng đồng tại Hà Lan. Cuối cùng, tiếng Đức Thấp được nói bởi các cộng đồng nông thôn hoặc như một ngôn ngữ thứ hai bởi một số ít các quốc gia trong liên bang nhất của miền bắc nước Đức và vẫn còn có một vai trò đáng kể trong các quốc gia thành phố Bremen, Hamburg và Luebeck và trong các tiểu bang Niedersachsen, Schleswig -Holstein và đặc biệt là ở phía đông của liên bang, tiểu bang Mecklenburg-Western Pomerania. Cả ba ngôn ngữ dân tộc thiểu số Đức là ngôn ngữ đang bị đe dọa. Những nỗ lực đang được tiến hành để bảo tồn ngôn ngữ và văn hóa của họ, nhưng nó dường như là một trận thua. Tìm kiếm những người nói và hiểu tiếng Anh không phải là một vấn đề trong hầu hết các vùng của Trung Âu, đặc biệt là ở Thụy Sĩ, Áo và Đức. Ở Ba Lan, Slovenia, Slovakia, Hungary và Cộng hòa Séc, tiếng Anh được sử dụng rộng rãi trong các thành phố lớn và bởi những người trẻ tuổi, tiếng Đức và tiếng Nga cũng nói và hiểu bởi nhiều người già ở các nước này. Tiếng Nga, kể từ khi kết thúc Chiến tranh Lạnh và sự thống nhất của châu Âu đang suy giảm ổn định. Ngày nay tiếng Đức vẫn còn quan trọng, hơn vì lý do tài chính và kinh tế thay vì lý do văn hóa hay chính trị, như là trường hợp trong quá khứ. Người Slovenia và Thụy Sĩ đến nay dẫn khu vực về khả năng nói nhiều thứ tiếng khác nhau. Trung Âu được kết nối rất tốt với châu Âu, với phần còn lại của thế giới. Đức, Áo và Thụy Sĩ đặc biệt nổi tiếng với cơ sở hạ tầng giao thông hiệu quả và nhanh chóng, ngay cả những ngôi làng nhỏ thường có các tuyến xe buýt hiện đại và đôi khi thậm chí bằng tàu hỏa! Cửa ngõ lớn nhất về giao thông hàng không là Sân bay Frankfurt Main ở miền trung nước Đức cung cấp kết nối cho tất cả các lục địa và hầu hết các sân bay ở châu Âu. Zurich, Munich và Viên sân bay là nhỏ hơn rất nhiều nhưng cung cấp các kết nối tốt tới các điểm đến trong khu vực và quốc tế lựa chọn. Một sự khác biệt giữa các hãng hàng không quốc gia và các hãng hàng không giá rẻ là hãng hàng không chi phí thấp có thể bay đến một sân bay cách xa thành phố mà nó phục vụ. Các hãng hàng không quốc gia thường bay đến sân bay gần đó, chẳng hạn như Frankfurt / Main, trong khi các hãng hàng không giá rẻ như Ryanair bay đến sân bay Frankfurt-Hahn, cự ly hai giờ đi từ thành phố Frankfurt và thực sự gần gũi với Trier. Trung Âu có một mạng lưới tàu cao tốc dày đặc: InterCityExpress (ICE) cung cấp các kết nối trên toàn nước Đức, nhưng cũng hợp tác với đối tác với các tuyến đường sắt Đan Mạch, Áo và Hà Lan. Các TGV của Pháp kết nối Pháp với Geneva, Berne, Basel và Zurich. Cũng có những kết nối đến Karlsruhe, Stuttgart và Frankfurt. Tàu Thalys nối Cologne với Brussels và Paris RailJet kết nối Vienna với Zurich, Munich và Budapest. Pendolinos chạy trong Slovenia và Cộng hòa Séc có liên hệ với các nước láng giềng. Ngoài ra, có rất nhiều đêm và chuyến tàu nhanh và thường xuyên khác có kết nối Trung Âu với phần còn lại của lục địa châu Âu, và đi xa tận Istanbul hay Moscow. Kiểm tra trang chủ của Deutsche Bahn [1], trong đó có một cái nhìn tổng quan tuyệt vời của hệ thống đường sắt châu Âu. Các đường cao tốc ở Trung Âu là tuyệt vời và cung cấp các kết nối nhanh trong khu vực. Liên minh châu Âu đã chi một số tiền lớn để cải thiện kết nối giao thông. Kiểm tra các trang của từng quốc gia để biết chi tiết các tuyến đường và hành trình đề nghị.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Debrecen",
"role": "user"
},
{
"content": "Debrecen là một thành phố thuộc Hungary. Thành phố có dân số 205.100 người. Diện tích là km2. Debrecen là trung tâm khu vực của vùng Bắc Đại Đồng Bằng và là thủ phủ của hạt Hajdu-Bihar. Thành phố lần đầu tiên được đề cập bởi tên \"Debrezun\" vào năm 1235. Các giả thuyết cho rằng tên của nó là nguồn gốc Cuman. Trong các ngôn ngữ khác, tên của thành phố là những điều sau đây: Đức Debrezin, Serbia Debr (e) cin Tiếng Slovak Debrecín, Rumani Debreţin. Debrecen có cự ly 220 km về phía đông của Budapest. Nằm gần đó là Hortobágy, một vườn quốc gia trong phạm vi Hungary. Người ta thường nói \"người trong tâm trí lành mạnh của họ sẽ xây dựng một thành phố ở giữa hư không, nơi không có núi, rừng, nước, đường giao thông?\". Tuy nhiên, câu trả lời là một bí ẩn, nhưng Debrecen là lần thứ hai (hoặc thứ ba, phụ thuộc vào điều tra dân số) thành phố lớn nhất của Hungary. Nó đã từng là thành phố Calvin lớn nhất châu Âu (được gọi là \"phái Calvin Rome\"), và Grand Giáo Hội (Nagytemplom) là một lời nhắc nhở về di sản của thành phố. Debrecen cũng có một trường đại học với tất cả các loại lĩnh vực khoa học. Nó có khoảng 25.000 sinh viên. Tòa nhà chính tại Nagyerdő là đẹp. Có thể dễ dàng đến đây từ Budapest bằng cách lái xe trên đường cao tốc M3 và sau đó là đường cao tốc M35 (khoảng 186 km dấu) nhưng họa tiết được yêu cầu. Đó là hướng đi về mất 2 giờ. Hoặc làm theo đường chính 4 từ Budapest hoặc bất cứ nơi nào ngoại trừ đông (hơn 3 giờ đi từ Budapest), nhưng không nên vì đường chính 4 là đông đúc và tai nạn là phổ biến. Có một sân bay [1] giao thông, nhưng hoạt động thương mại thấp. Có một hãng hàng không giảm giá bay tới München, Đức, vì vậy thông qua Debrecen có thể đạt được từ tất cả các châu Âu. Đây là kế hoạch để mở rộng giao thông hàng không thông qua sự tham gia của các công ty giá rẻ, chuyến bay. Chuyến bay thuê bao đến thường xuyên đến sân bay. Có kết nối chuyến bay giá rẻ giữa Debrecen và London, Milano và Eindhoven bởi wizzair.com. Xe buýt sân bay sẽ đưa bạn đến trung tâm thành phố (xe lửa, trạm xe buýt). Nếu chuyến bay của bạn hoặc từ Budapest Ferihegy sân bay, bạn có thể đi tàu đến Debrecen từ Ferihegy 1. (Nếu bạn đến Ferihegy 2, đi xe buýt 200 E để Ferihegy 1.) Có ứng dụng xe lửa thường xuyên. mỗi giờ Ga Nyugati Budapest. Thời gian của chuyến đi là 2,5 giờ. Kiểm tra các trang web sau đây cho thời gian biểu: [2]",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Shakhrizabz",
"role": "user"
},
{
"content": "Sakhrisabz là thành phố lớn Uzbekistan. Shakhrisabz là quê hương của Temur và tất cả mọi thứ trong Shakhrisabz có liên quan tới tên của ông. Temur sinh năm 1336 tại làng hoja Ilghar, khoảng 13 km về phía Nam Shakhrisabz. Tên Shakhrisabz trong tiếng Tajik và có nghĩa là \"thành phố xanh\". Các di tích lịch sử Trung tâm Shahrisabz được tuyên bố của UNESCO di sản thế giới vào năm 2000. Các khai quật khảo cổ đã tìm thấy dấu vết các cộng đồng nông dân ở khu vực này trong thiên niên kỷ đầu tiên Công nguyên. Trong thời Trung cổ thị trấn đã được gọi là Kesh. Nó trở nên quan trọng trong thế kỷ 14. Temur (Tamerlane) sinh ra trong một ngôi làng gần đó và các bộ lạc mà ông áp đảo thuộc về kiểm soát thành phố. Temur đã thống đốc Kesh ở tuổi 25. Anh đã đánh bại Thổ Nhĩ Kỳ Sultan Bayezid và Golden Horde và dẫn đầu các chiến dịch chiến thắng ở Iran, Caucasus, Ấn Độ và Tiểu Á. Ở đỉnh cao của quyền lực của mình vương quốc của ông trải dài từ Ai Cập đến Kashgar và Kiev và Moscow được bảo hộ của nó. Timur tạo lập nên quốc gia rộng lớn Movarounnahr và trở thành tiểu vương tuyệt đối của nó. Ông đã Samarkand vốn và Shakhrizabz vốn thứ hai của mình của mình. Shakhrisabz là khoảng 60 km từ Samarkand trên 1,780 m cao của đèo Takhzakaracha. Từ tháng một đến tháng ba hàng năm đèo có thể được đóng lại, mà làm cho một đường vòng khoảng 3 giờ. Taxi chia chung chổ taxi rời khỏi Samarkand từ Suzangaran, khoảng 100 m về phía nam của Registan marshrutka dừng. Chi phí của một chỗ ngồi trong một chiếc taxi chia sẻ là khoảng 2500 UZS và thời gian đi lại là khoảng 90 phút. Taxi có thể đi đến chỉ Kitab, do đó bạn phải đi taxi khác trong 10 km cuối cùng. Shakhrisabz là khoảng 280 km từ Bukhara qua Qarshi (Karhsi). Tại Bukhara đã chia sẻ taxi lại từ trên Sharq Bến xe phía đông của trung tâm thành phố. Chuyến đi mất khoảng 4 giờ và chi phí khoảng 12.000 UZS (2007). Đôi khi bạn sẽ phải thay đổi taxi ở Qarshi (Karhsi), 120 km từ Shakhrizabz.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Philippines",
"role": "user"
},
{
"content": "Philippines cũng viết Philippine; phiên âm tiếng Việt: Phi-líp-pin[3], Hán Việt: Phi Luật Tân) tên chính thức: Cộng hoà Philippines (tiếng Philippines: Repúbliká ng̃ Pilipinas), là một nước ở Đông Nam Á có thủ đô là Manila. Nước này trải dài 1.210 kilômét (750 dặm) từ lục địa châu Á và gồm 7.107 hòn đảo được gọi là Quần đảo Philippines, gần 700 đảo có người ở. Philippines cùng với Đông Timor là hai nước tại Châu Á có cộng đồng Công giáo La Mã chiếm đa số dân và là một trong những nước có mức độ tây phương hoá cao, một sự hoà trộn độc nhất giữa Đông và Tây. Tây Ban Nha và Hoa Kỳ có lẽ là những nước có ảnh hưởng văn hoá lớn nhất tới nước này, bởi vì quần đảo Philippines từng là thuộc địa của Tây Ban Nha trong hơn 350 năm và là thuộc địa của Hoa Kỳ trong gần 50 năm. Tuy hầu hết diện tích vẫn là nông nghiệp, Philippines là một địa chỉ quan trọng cung cấp nguồn outsourcing và là một nhà xuất khẩu sản phẩm điện tử và nhân công. Số tiền người Philippine ở nước ngoài chuyển về chiếm một phần quan trọng trong Tổng sản phẩm quốc nội nước này. Tên nước này có nguồn gốc từ việc Ruy López de Villalobos đặt tên hai hòn đảo Samar và Leyte là Las Islas Filipinas theo tên vua Philip II của Tây Ban Nha trong chuyến viễn chinh không thành công của ông năm 1543. Quần đảo từng được gọi theo nhiều cái tên như Đông Ấn Tây Ban Nha, Nueva Castilla và Quần đảo San Lázaro. Cuối cùng, cái tên Filipinas được dùng để chỉ toàn bộ quần đảo. Những bằng chứng khảo cổ học và cổ sinh vật học cho thấy loài người hiện đại (homo sapiens) đã hiện diện ở Palawan khoảng 50.000 năm trước. Những dân cư đó được gọi là người Tabon. Ở Thời đại đồ sắt, những người dân thuộc hệ ngôn ngữ Nam Đảo từ phía Nam Trung Quốc và Đài Loan đã đi qua những chiếc cầu lục địa tới định cư ở Philippines. Những nhà buôn người Trung Quốc đã tới đây vào thế kỷ thứ 8. Nhà thám hiểm người Bồ Đào Nha, Ferdinand Magellan lần đầu đặt chân lên quần đảo năm 1521. Ông trở nên thân thiện với đa số những vị thủ lĩnh địa phương và tuyên truyền để họ theo Công giáo La Mã. Tuy nhiên, không phải tất cả mọi người đều cải đạo. Magellan đã bị giết và những thuỷ thủ người Tây Ban Nha đã bị Lapu-Lapu, một trong những vị thủ lĩnh kiên quyết bảo vệ quyền theo tôn giáo bản địa, đánh bại. Một trong những chiếc tàu của Magellan, chiếc Victoria, quay trở về Tây Ban Nha mang theo tin tức về vùng đất mới. Ngày 27 tháng 4 năm 1565, Miguel López de Legazpi, một người chinh phục Tây Ban Nha, và 500 binh sĩ vũ trang tới Cebu và lập ra khu định cư đầu tiên của người Tây Ban Nha trên quần đảo. Quân đội Tây Ban Nha chiến đấu chống những nhóm cướp biển Trung Quốc, và những lực lượng Nhật Bản, Bồ Đào Nha, Hà Lan và Đế quốc Anh, tất cả đều có quyền lợi ở Philippines. Tân Tây Ban Nha (thông qua Mexico) cai trị Philippines cho tới khi Mexico độc lập. Một con đường thương mại dùng thương thuyền Manila hay các thương thuyền theo đường Manila-Acapulco đã bắt đầu phát triển từ cuối thế kỷ 16. Thời kỳ cai trị Philippines của Tây Ban Nha bị gián đoạn một thời gian ngắn năm 1762, khi quân đội Anh tấn công và chiếm quần đảo để trả đũa việc Tây Ban Nha tham gia vào cuộc Chiến tranh bảy năm. Hiệp ước Paris (1763) khôi phục sự cai trị của người Tây Ban Nha và quân đội Anh rút đi năm 1764. Giai đoạn cai trị ngắn của người Anh đã làm Tây Ban Nha suy yếu nhiều về quyền lực. Năm 1781, Tổng toàn quyền José Basco y Vargas lập ra Hội Kinh tế của những Người bạn của Quốc gia. Lúc ấy Philippines đang nằm dưới quyền quản lý trực tiếp của Tây Ban Nha. Những phát triển bên trong và bên ngoài đất nước đã mang lại nhiều tư tưởng mới cho người Philippine. Việc khai trương Kênh đào Suez năm 1869 đã làm giảm thời gian đi lại giữa hai nước. Điều này làm cho ilustrados, tầng lớp trí thức Philippines bắt đầu xuất hiện, bởi vì nhiều thanh niên Philippines có thể sang học tại châu Âu. Tổ chức Katipunan được Andrés Bonifacio thành lập. Đó là một hội kín với mục đích duy nhất là lật đổ chế độ cai trị của người Tây Ban Nha ở Philippines. Tuyên bố về một Katipunero đã dẫn tới cuộc Cách mạng Philippines năm (1896–1898). Rizal dính líu đến sự bùng nổ của cuộc cách mạng và bị xử tử vì tội phản bội (xem sedition) năm 1896. Katipunan chia rẽ thành hai nhóm, Magdiwang do Andrés Bonifacio lãnh đạo và Magdalo do Emilio Aguinaldo lãnh đạo. Xung đột giữa hai nhóm cách mạng lên tới cực điểm khi Aguinaldo cũng tử hình Bonifacio vì tội phản bội. Cuộc cách mạng chấm dứt với một sự ngừng bắn theo Công ước Biak na Bato và những nhà cách mạng bị trục xuất sang Hồng Kông. Hoa Kỳ và Tây Ban Nha bắt đầu lao vào cuộc Chiến tranh Tây Ban Nha - Mỹ năm 1898. Aguinaldo lúc ấy quay lại lôi kéo người Philippine và hứa hẹn mang lại độc lập cho đất nước giống như điều Mỹ đã thực hiện đối với Cuba, là nước đã tự lực chiến đấu để giành lại độc lập từ tay người Tây Ban Nha. Vì thế, ngày 12 tháng 6 năm 1898, với thắng lợi đã gần nắm chắc trong tay, Aguinaldo tuyên bố nền độc lập của Philippines tại Kawit, Cavite. Tuy nhiên, trận đánh Manila giữa Tây Ban Nha và Mỹ hoá ra lại là nỗ lực để loại trừ người Philippine khỏi vị trí kiểm soát Manila. Tây Ban Nha và Mỹ bỏ mặc đại diện của Philippines là Felipe Agoncillo trong những cuộc đàm phán để dẫn tới Hiệp ước Paris 1898. Trong những cuộc thương lượng, Tây Ban Nha buộc phải trao lại Guam, Philippines và Puerto Rico cho Hoa Kỳ để đổi lấy US$ 20.000.000 khoản tiền mà sau này người Mỹ gọi là \"quà tặng\" cho Tây Ban Nha. Cuộc nổi dậy đầu tiên của Cộng hoà Philippines chống lại sự chiếm đóng của Mỹ dẫn tới Chiến tranh Philippines-Mỹ (lúc ấy cũng được gọi trong các hồ sơ của Chính phủ Mỹ và một số người Mỹ là \"Cuộc nổi dậy Philippines) (1899–1913). Dần dần hòn đảo hoàn toàn nằm dưới quyền kiểm soát của Mỹ và được tổ chức như một vùng lãnh thổ Mỹ. Năm 1935, quy chế của họ được tăng lên thành một nước trong khối thịnh vượng chung của Mỹ, và nhiều kế hoạch được đưa ra nhằm trao lại độc lập cho họ trong thập kỷ sau đó. Cuối cùng, Philippines được trao lại độc lập ngày 4 tháng 7 năm 1946, thậm chí sau khi Nhật Bản đã tấn công và chiếm quần đảo này trong Thế chiến thứ hai, gây ra tình trạng mà một số người gọi là sự chậm trễ trong việc trao lại độc lập, dù sao cách gọi này không bao giờ được sử dụng trong chính trị Mỹ và Philippines. Từ năm 1946, Philippines phải đối mặt với tình trạng mất thăng bằng kinh tế và chính trị. Hukbalahap (tổ chức du kích thành thị chiến đấu chống lại Nhật Bản hay HUKbong ng BAyan LAban sa HAPon Philippine trong Thế chiến thứ hai), quay sang đi theo ý thức hệ cộng sản. Họ được nhiều nông dân ủng hộ khi đưa ra những hứa hẹn về cải cách đất đai. Họ được tổ chức bí mật và tung ra các chiến dịch xúi dục nổi loạn chống chính phủ và các lực lượng chính phủ, tiến hành các hành động khủng bố, gồm cả bắt cóc, thảm sát, ám sát, hãm hiếp và tống tiền. Họ đe doạ những vùng nông thôn, và sau đó là cả thủ đô, Thành phố Quezon, và Manila trong thập niên 1950. Cuối cùng mối đe doạ này cũng chấm dứt khi Huk supremo Luis Taruc đầu hàng một nhà báo trẻ Benigno Aquino Jr. (sau này được bầu làm Thượng Nghị sĩ, cha của Tổng thống Benigno đương nhiệm), và Bộ trưởng quốc phòng Ramón Magsaysay, người sau này trở thành Tổng thống. Cuối thập niên 1960 và đầu thập niên 1970 là thời gian nổi lên của các phong trào hành động sinh viên và những cuộc biểu tình chống Mỹ. Một hội nghị lập hiến gồm những phái đoàn được bầu ra đã phác thảo một hiến pháp mới với mục tiêu thay thế cho hiến pháp khối thịnh vượng chung do Mỹ đề xướng năm 1935 một khi cuộc trưng cầu dân ý thông qua nó. Giai đoạn này được đánh dấu bởi tình trạng bất ổn trong đời sống thường ngày và tình trạng tham nhũng cho tới khi luật về tình trạng khẩn cấp được tuyên bố ngày 21 tháng 9 năm 1972. Hiến pháp mới sau đó bắt đầu có hiệu lực dù một số khía cạnh của nó vẫn còn bị tranh cãi vì sự phê chuẩn của nó đang được bàn cãi tại Toà án tối cao. Sự tranh cãi này lên tới đỉnh điểm với việc Chánh án tối cao Roberto Concepcion từ chức. Tình hình tiếp tục xấu đi trong nhiều năm sau khi chế độ độc tài của Tổng thống Ferdinand Marcos, người ban đầu được dân bầu ra nhưng cuối cùng đã kéo dài thời cầm quyền của mình bằng những biện pháp trái luật, trở thành tình trạng tham nhũng và chế độ chuyên quyền trở nên công khai, rộng khắp đất nước, tiếng than oán của dân chúng và tình trạng bất đồng bị đẩy lên tới cực điểm. Trong Cuộc cách mạng dân quyền năm 1986, Marcos và gia đình bị trục xuất tới Hawaii, khi Corazon Aquino, quả phụ của Thượng nghị sĩ đã bị ám sát trước đó (Benigno Aquino, Jr. ), lên nắm quyền chính phủ sau một cuộc bầu cử đột xuất (snap election) nhiều tranh cãi. Sau cuộc cách mạng đó, năm 1987 Hiến pháp Philippines hiện tại được thông qua. Trong khi một số người đã nêu ra những cải cách về chính phủ và mức độ quay trở lại chế độ dân chủ của thời hậu Marcos, tình trạng tham nhũng, sự bất ổn trong đời sống đất nước và hoạt động của nhóm nổi loạn cộng sản cũng như những phong trào li khai Hồi giáo tiếp tục ngăn cản phát triển kinh tế của đất nước. Tổng thống Gloria Macapagal-Arroyo, từng phải đối mặt với tình trạng bất ổn chính trị và những lời buộc tội gian lận bầu cử và tham nhũng. Philippines là một quần đảo với 7.107 hòn đảo với tổng diện tích đất liền gần 300.000 kilômét vuông (116.000 dặm vuông. mi). Nó nằm giữa 116°40' và 126°34' đông, và 4°40' và 21°10' bắc, giáp với Biển Philippines ở phía đông, Biển Đông ở phía tây, và Biển Celebes ở phía nam. Đảo Borneo nằm cách vài trăm kilômét về phía tây nam và Đài Loan thẳng phía bắc. Moluccas và Sulawesi ở phía nam và Palau ở phía đông phía trên Biển Philippines. Thông thường quốc đảo này được chia thành ba nhóm đảo: Luzon (Vùng I đến V, NCR & CAR), Visayas (VI đến VIII) và Mindanao (IX đến XIII & ARMM). Cảng biển đông đúc Manila, ở Luzon, là thủ đô quốc gia và là thành phố lớn thứ hai sau vùng ngoại ô của nó là Thành phố Quezon. Khí hậu của Philippines nóng, ẩm, nhiệt đới. Nhiệt độ trung bình hàng năm khoảng 26,5 °C (79,7 °F). Có ba mùa: Tag-init hay Tag-araw (tháng nóng hay mùa hè từ tháng 3 đến tháng 5), Tag-ulan (mùa mưa từ tháng 6 đến tháng 11) và Taglamig (mùa lạnh từ tháng 12 đến tháng 2). Gió mùa tây nam (tháng 5 – tháng 10) được gọi là \"habagat\" và gió mùa đông bắc khô (tháng 1 – tháng 4) là \"amihan\". Đa số các vùng đảo núi non thường có mưa rào nhiệt đới và có nguồn gốc núi lửa. Điểm cao nhất là Núi Apo ở Mindanao 2.954 mét (9.692 ft). Có nhiều núi lửa đang hoạt động như Núi lửa Mayon, Núi Pinatubo và Núi lửa Taal. Nước này cũng nằm bên trong vành đai bão Tây Thái Bình Dương và hàng năm phải hứng chịu khoảng 19 cơn bão. Nằm ở rìa phía tây bắc của Vành đai núi lửa Thái Bình Dương, Philippines thường xảy ra động đất và các hoạt động núi lửa. Khoảng 20 trận động đất được ghi nhận mỗi ngày ở Philippines, dù đa số là quá nhẹ để nhận ra được. Chính phủ Philippines được tổ chức kiểu cộng hoà nhất thể do tổng thống lãnh đạo, theo đó Tổng thống là người lãnh đạo quốc gia, lãnh đạo chính phủ và tổng tư lệnh các lực lượng quân đội. Tổng thống được bầu theo phổ thông đầu phiếu với nhiệm kỳ sáu năm, trong thời gian đó tổng thống sẽ chỉ định và chủ trì bộ máy chính quyền. Nghị viện lưỡng viện gồm Thượng nghị viện và Hạ nghị viện; các thành viên của Thượng nghị viện được bầu tự do và Hạ nghị viện theo vùng địa lý. 24 thượng nghị sĩ có nhiệm kỳ sáu năm, một nửa sẽ nghỉ sau mỗi nửa nhiệm kỳ ba năm, trong khi đó Hạ nghị viện gồm 250 thành viên với nhiệm kỳ ba năm. Dù từng là quốc gia giàu có thứ hai ở châu Á trong thập niên 60, sau Nhật Bản, Philippines dần trở thành một trong những nước nghèo nhất trong vùng. Vì giảm nhu cầu đối với các sản phẩm của Philippines, Hoa Kỳ đã rút đi, tham nhũng độc tài và quản lý tập trung, suy sụp kinh tế đã tăng lên mạnh mẽ trong những năm đầu thập niên 1980. Khoảng 10% GNP bị mất vì tham nhũng và những \"người bạn tư bản\" (crony capitalism) trong giai đoạn này. Phục hồi kinh tế đã diễn ra khá mạnh mẽ, nhưng so với các nước Đông Á khác, tốc độ này vẫn còn chậm. Xếp hạng hiện tại của Philippines là 118 trong tổng số 178 nước GDP theo đầu người (danh nghĩa). Trong thời kỳ đỉnh điểm của cuộc khủng hoảng tài chính châu Á năm 1998, kinh tế Philippines đã bị ảnh hưởng rất nhiều. Điều này càng trầm trọng hơn vì giá cả tăng cao, lạm phát, và thiên tai. Tăng trưởng kinh tế giảm từ 5% năm 1997 xuống 0.6% năm 1998, nhưng đã hồi phục tới khoảng 3% năm 1999 và 4% năm 2000 và tới năm 2004, lên hơn 6% trên năm. Chính phủ đã hứa hẹn sẽ tiếp tục cải cách kinh tế để đạt mức tăng trưởng tương đương với các nước công nghiệp mới ở Đông Á. Những nỗ lực nhằm cải thiện kinh tế đã bị ngăn cản bởi một khoản nợ công cộng lên tới 77% GDP. Ngân sách cho các khoản nợ còn cao hơn ngân sách cho giáo dục và quốc phòng cộng lại. Nguồn thu không đồng đều cũng là một vấn đề nghiêm trọng. Chiến lược của chính phủ cho một sự phục hồi kinh tế gồm cải thiện hạ tầng, kiểm tra hệ thống thuế để tăng thu nhập cho chính phủ, giảm can thiệp và tăng cường tư nhân hoá nền kinh tế, tăng giao thương với các nước trong vùng. Những triển vọng tương lai phụ thuộc rất nhiều vào tình hình kinh tế của hai đối tác thương mại chính, Hoa Kỳ và Nhật Bản, và một cơ cấu hành chính rõ ràng cũng như các chính sách thích hợp của chính phủ. Nền tảng của văn hoá Philippines dựa trên các truyền thống văn hoá của nhiều nhóm dân bản địa trong vùng, gồm Tagalogs, Ilokanos, Visayans, Bikolanos và các nhóm khác. Tuy nhiên, nó cũng bị ảnh hưởng lớn từ các văn hoá của người Trung Quốc, người Tây Ban Nha, người Mỹ, và các nền văn hoá khác tuy ở mức độ nhỏ hơn. Ảnh hưởng của Tây Ban Nha đối với văn hoá Philippines, bắt nguồn chính từ văn hoá Mexico và văn hoá Tây Ban Nha, là kết quả của hơn ba trăm năm chính quyền thuộc địa. Những ảnh hưởng Tây Ban Nha đó hiện vẫn thấy trong các cách thức phong tục và những nghi tức liên quan tới nhà thờ Ki-tô giáo, đặc biệt là trong các lễ hội tôn giáo. Hàng năm, người Philippine từ khắp nơi trong đất nước tổ chức những lễ hội gọi là Barrio Fiesta để tưởng nhớ các vị thánh bảo trợ cho thành phố, làng xã và các vùng. Mùa lễ hội được kỷ niệm với những ngày lễ nhà thờ, các cuộc diễu hành đường phố để vinh danh cáC vị thánh bảo trợ, những cuộc thi pháo, sắc đẹp và nhảy múa, và những cuộc thi chọi gà. Tuy nhiên, di sản rõ ràng nhất của Tây Ban Nha là sự phổ biến của các tên họ Tây Ban Nha của người Philippine. Nét đặc biệt này là duy nhất trong số các dân tộc ở châu Á, là kết quả của một nghị định của chế độ thuộc địa về phân loại họ, và áp dụng hệ thống tên họ Tây Ban Nha đối với những người dân Philippine. Ảnh hưởng từ Trung Quốc đối với văn hoá Philippines có thể thấy rõ nhất trong ẩm thực tại nước này, ảnh hưởng này rất toàn diện. Sự phổ biến của các loại mì, được gọi theo tiếng địa phương là mami, cũng như các loại thực phẩm khác như các món ăn từ thịt là một bằng chứng rõ ràng về nguồn gốc Trung Quốc. Các ảnh hưởng khác gồm một số tên họ mượn có nguồn gốc từ Trung Quốc. Ảnh hưởng văn hoá Hoa Kỳ đối với Philippines chỉ bắt đầu từ hơn một thế kỷ nay. Di sản lớn nhất là việc sử dụng rộng rãi tiếng Anh. Môn thể thao được ưa chuộng nhất nước là bóng rổ. Cũng có một số khuynh hướng văn hoá Mỹ khác đang phát triển như ưa thích thức ăn nhanh (fast-food). Ở Philippines, có rất nhiều điểm bán fast-food, và bên cạnh những ông khổng lồ Mỹ như McDonald's, Pizza Hut, Burger King, KFC, các cửa hàng bán đồ ăn nhanh trong nước cũng rất phát triển gồm Jollibee, Greenwich Pizza và Chowking. Người Philippine cũng ưa thích nhạc Mỹ, nhảy theo điệu Mỹ, xem phim Mỹ và các diễn viên truyền hình Mỹ. Các quy định đạo đức bản địa về tôn trọng gia đình, kính trọng người già và thân thiện vẫn không bị thay đổi. Manila - thủ đô của quốc gia, là một trong những thành phố đông dân nhất trên thế giới - với tất cả các điều đó dẫn đến ô nhiễm, tội phạm, nghèo đói thành thị và ùn tắc giao thông. Bacolod - được gọi là \"Thành phố của những nụ cười\" vì của lễ hội MassKara (mascara trong tiếng Tây Ban Nha), một lễ hội được tổ chức hàng năm vào ngày 19 tháng 10, nó là một trong những cửa ngõ đến đảo Negros và nhà của gà Inasal Bacolod nổi tiếng. Baguio - thủ phủ mùa hè của Luzon do khí hậu mát mẻ của nó. Cebu - \"Nữ hoàng của miền Nam\" là thành phố đầu tiên được thành lập bởi người Tây Ban Nha ở Philippines và là mọt trung tâm thương mại và công nghiệp chính. Cagayan de Orol - được mệnh danh là \"Thành phố hữu nghị vàng\", là cửa ngõ vào Bắc Mindanao. Davao - thành phố lớn nhất thế giới về mặt diện tích đất, nổi tiếng với quả sầu riêng và nơi có núi Apo, núi cao nhất Philippines. Tagbilaran - được biết đến là nơi có Sandugo (blood compact) giữa conquistador Tây Ban Nha Miguel López de Legazpi và Rajah Sikatuna đại diện cho nhân dân Bohol. Vigan - thủ phủ của Ilocos Sur và một di sản thế giới UNESCO, trung tâm thành phố là ví dụ đẹp nhất của kiến trÚc Tây Ban Nha thuộc địa. Zamboanga- được biết đến là \"La Ciudad Latina de Asia\" (thành phố Latin Châu Á), nơi có sự pha trộn giữa kiến trÚc Hồi giáo và Thiên chúa giáo. Banaue - ruộng bậc thang 2000 năm tuổi, di sản UNESCO, người Philippine gọi là \"kỳ quan thế giới thứ 8\". Baguio, hay thành phố của thông, là thành phố cao nguyên miền bắc Luzon, là nơi thu hút khách du lịch trong hè do có khí hậu lạnh và cảnh quang đẹp. Batangas Boracay Camarines Sur Donsol Malapascua Palawan Puerto Galera Sabang Tagaytay Công dân hầu hết các nước (147 nước), gồm tất cả các quốc gia ASEAN và EEA có thể vào Philippines mà không cần visa nếu ở không quá 21 ngày [1], theo thời gian trên vé chiều về, cũng như hạn dùng của hộ chiếu còn ít nhất 6 tháng tính cả thời gian ở lại. Nếu bạn dự định ở hơn 21 ngày bạn có thể xin gia hạn visa tại cơ quan quản lÝ nhập cư. Mỗi visa gia hạn sẽ sử dụng trong 59 ngày, trừ 21 ngày đầu nên còn 38 ngày (giống như visa 59 ngày thư bình thường). Gia hạn tối đa là 6 tháng, nếu sau đó bạn muốn ở lâu hơn bạn phải xin cấp \"thẻ lưu trú cho người nước ngoài\" (gọi là alien certificate of registration hay ACR). Để tránh đến cơ quan quản lÝ nhập cư để gia hạn visa du lịch, bạn cũng có thể xin visa du lịch tại Đại sứ quán hay tổng lãnh sự Philippine [2], mặc dù công dân các quốc gia được miễn visa, những người có visa phải trình visa với nhân viên hải quan để tránh đóng nhầm visa. Nếu bạn ở quá hạn visa, bạn phải trả thêm ₱1000 mỗi tháng cộng thêm ₱2020 cho việc làm thủ tục. Từ Việt Nam: Có các chuyến bay trực tiếp từ Thành Phố Hồ Chí Minh (hàng ngày), Hà Nội và đến Manila Ninoy Aquino. Thời gian bay từ Tp.Hồ Chí Minh đến Manila là 2 tiếng 25 phút. Từ Hà Nội và Tp.Hồ Chí Minh đến Cebu, Kalibo Tp. Hồ Chí Minh đến Davao, đảo Luzon. Taxi có ở hầu hết các thành phố lớn nhưng rất khó để có thể đi lại giữa các tỉnh và vùng. Một số loại FX (shared taxis), cũng có các tuyến liên tỉnh. Bạn có thể gọi các hãng taxi có uy tín sắp xếp các chuyến đi lại hoặc đến sân bay. Khi đón taxi trong các thành phố, hãy chắc chắn đồng hồ tính cước đã bật và chỉ trả phí theo đồng hồ. Tiền tip khoảng 10 peso. Bạn cũng nên chuẩn bị tiền mệnh giá thấp, vì nhiều tài xế taxi thường phàn đòi hỏi tiền tip nhiều hơn! hãy chuẩn bị sẵn tiền đồng. Hơn nữa, đừng ngạc nhiên nếu tài xế muốn bỏ qua đồng hồ tính cước trong giờ cao điểm. (Từ tháng 4, 2011) hầu hết taxi có treo cờ, sẽ tính ₱40 cho mỗi 300 m giảm ₱3,50 trong khi taxi vàng đắt hơn với chi phí ₱70 cho mỗi 300 m giảm ₱4,00. Có hơn 170 ngôn ngữ được dùng trong nước, hầu hết đều thuộc nhánh phía Tây của nhóm ngôn ngữ Malayo-Polynesian trong hệ ngôn ngữ Nam Đảo. Tiếng Philippines là tiếng địa phương được tiêu chuẩn hoá dựa trên tiếng Tagalog có các từ thông thường từ các ngôn ngữ Philippines khác. Theo Hiến pháp năm 1987, tiếng Philippines và tiếng Anh đều là ngôn ngữ chính thức. Mười hai ngôn ngữ vùng lớn khác là những ngôn ngữ phụ tại từng vùng, mỗi ngôn ngữ có hơn một triệu người sử dụng: Tagalog, Cebuano, Ilokano, Hiligaynon, Waray-Waray, Bikol, Kapampangan, Pangasinan, Kinaray-a, Maranao, Maguindanao và Tausug. Việc sử dụng tiếng Tây Ban Nha ở Philippines đã giảm sút kể từ thời cai trị của Hoa Kỳ nhưng ngôn ngữ Tây Ban Nha vẫn có ảnh hưởng lớn trong văn hoá Philippines, một di sản của hàng thế kỷ thuộc địa Tây Ban Nha. Từ năm 1973 nó không còn được coi là ngôn ngữ chính thức và không còn được giảng dạy tại đại học, năm 1987 nhưng nó được coi là ngôn ngữ của tầng lớp thượng lưu. Theo cuộc điều tra dân số năm 1990, có 2.658 người nói tiếng Tây Ban Nha và 292.630 người nói tiếng Chavacano, một một ngôn ngữ lai Tây Ban Nha. Hàng nghìn từ vay mượn từ tiếng Tây Ban Nha đã được chấp nhận trong ngôn ngữ của Philippines, và có khoảng 13 triệu tài liệu bằng tiếng Tây Ban Nha trong các thư viện tại Philippines. Toà án vẫn chấp nhận các tài liệu được viết bằng tiếng Tây Ban Nha. Tuy nhiên, người dân nói chung không còn coi tiếng Tây Ban Nha là thứ ngôn ngữ dùng trong sinh hoạt và lao động hàng ngày ở Philippines. Tiền Philippine là Peso (₱) và trong hầu hết các trường hợp chỉ dùng tiền này trong giao dịch chính thức. Các loại tiền giấy khác có thể được chấp nhận trong trường hợp \"bất khả kháng\" là USD và Euro, với tỉ gid9uo775c cập nhật theo ngày. Đến tháng 1 năm 2013, 1 USD = ₱40. Tiền giấy Peso có các mệnh giá 20, 50, 100, 200, 500 và 1000. 1 peso tương đương 100 centavos và tiền đồng có các mệnh giá 5, 10 và 25 centavo, ngoài ra còn có đồng 1, 5 và 10 peso. Có hai loại tiền, loại mới hơn được lưu hành kể từ tháng 12 năm 2010. Tiền giấy mới có màu sắc giống như tiền cũ, có cùng hình người in trên mặt trước (trừ tiền giấy 500-peso vẫn còn mang hình cựu tổng thống Aquino) nhưng có những điểm vẫn giữ nguyên ở mặt sau, các tiền giấy mới này in các kỳ quan thiên nhiên của Filipino và các loài chỉ có duy nhất ở quốc gia này. Tiền cũ sẽ được sử dụng cho đến năm 2014. Du khách cũng có thể sử dụng 6.000 máy ATM trên toàn quốc để rút tiền hoặc sử dụng các dịch vụ khác. Có 3 loại ATM địa phương chính gồm BancNet, MegaLink và Expressnet. Hệ thống quốc tế như PLUS và Cirrus cũng có thể sử dụng ở nhiều máy ATM, tuy nhiên Cirrus chiếm ưu thế hơ PLUS; dù vậy, chỉ có thể rút tiền mặt lên đến 5.000 peso/lần. ATM của Citibank và HSBC ở Manila và Cebu có thể rút được P25.000 đến P40.000 một lần giao dịch. Du khách có thẻ MasterCard/Maestro/Cirrus có thể rút tiền mặt hoặc sử dụng các dịch vụ gia khác từ các máy ATM nếu trên đó có logo của các loại thẻ này. Các ATM chấp nhận thẻ MasterCard ATMs chuyê1y là Express Tellers của BPI (Bank of the Philippine Islands) và Smartellers của Banco de Oro. Các ATM PLUS không có ở địa phương, mặc dù nó nằm cùng với Cirrus. Hầu hết ATM MegaLink ATMs được liên kết với PLUS and Cirrus. Chủ thẻ tín dụng VISA, MasterCard, American Express và JCB có thể sử dụng ở nhiều trung tâm thương mại nhưng nhiều khi họ chỉ chấp nhận thanh toán với một số tiền tối thiểu theo quy định riêng. Thẻ tín dụng nhìn chung không được chấp nhận cho các giao dịch liên quan đến chính quyền. Năm 2010, các ngân hàng Philippine bắt đầu tính phí ₱200 cho mỗi giao dịch sử dụng thẻ tính dụng nước ngoài trên các máy ATM của họ, ngoài việc rút tiền mặt và phí hối đoái đã được ấn định bởi ngân hàng của bạn. Liên quan đến giới giạn giao dịch thấp, nó sẽ tính thêm ít nhất 2-4% vào tổng số tiền rút - do vậy nên mang theo tiền mặt và đổi tiền sang peso tại ngân hàng sẽ rẻ hơn.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Elon Musk",
"role": "user"
},
{
"content": "Elon Musk (sinh ngày 28 tháng 6 năm 1971) là một nhà phát minh, doanh nhân, tỉ phú người Nam Phi. Ông được biết đến nhiều nhất vì đã sáng lập SpaceX và đồng lập Tesla Motors và PayPal. Tại SpaceX ông là CEO và Trưởng bộ phận thiết kế và ở Tesla Motors ông là Chủ tịch, CEO và Kiến trúc sư sản phẩm. Musk cũng là Chủ tịch của SolarCity. Thất bại là một lựa chọn. Vì nếu mọi việc không có thất bại thì bạn sẽ không thể phát triển. Nếu có một việc rất quan trọng với bạn thì bạn nên thử cho dù kết quả là thất bại. Đừng sợ môi trường mới. Bạn có thể đứng nhìn một sự thay đổi xảy ra hoặc hãy là một phần của nó. Wikipedia có bài viết về: Elon Musk",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Thác Drai Dlông",
"role": "user"
},
{
"content": "Thác Drai Dlông, xã Ea Mdroh, huyện Cư M’gar, Đắk Lắk. Nơi đây được biết đến với nhiều con suối và thác đẹp. Năm 2004 được công nhân danh thắng cấp quốc gia. Từ trung tâm TP. Buôn Ma Thuột, đi quãng đường 35 km mới đến được thác Dray Dlông. Vẻ đẹp kỳ vĩ của thác Dray Dlông (hay còn gọi là Thác Cao) đã từng được ghi chép lại: “Đây là nơi gặp nhau của hai con suối Ea M’dróh (con suối lớn) và Ea M’drách (suối nhỏ). Từ trên độ cao 30m, hai dòng suối đổ vào nhau, bị đá chắn lại chia thành 3 dòng trải dài như 3 dải lụa trắng dội mạnh xuống chân thác ầm ầm suốt ngày đêm, những hạt nước dội tung, bắn lên tạo thành những làn khói trắng lung linh huyền ảo. Từ dưới nhìn lên thấy ngọn thác cao với, lấp lánh bạc. Xung quanh là một cánh rừng nguyên sinh với đủ các loại cây rừng mọc trên đá, trong đó có nhiều loại gỗ quý như: sao, hương, cà chít, bằng lăng tím... Gần chân thác là một rừng bạt ngàn tre và le rừng...[1].",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Depok",
"role": "user"
},
{
"content": "Depok (tiếng Indonesia: Kota Depok) là một thành phố Indonesia. Thành phố này thuộc tỉnh Tây Java, trên đảo Java. Thành phố có Depok nằm trên biên giới phía tây của DKI Jakarta trong khu vực đô thị Jabodetabek. \"De\" trong Jabodetabek đề cập đến Depok, trong khi từ \"depok\" bản thân xuất phát từ ngôn ngữ Sunda có nghĩa là ẩn dật hoặc nơi ở của một người sống ẩn dật. Depok có diện tích 200,29 km2 và 1.374.903 người trong năm 2005, với mật độ 6.865 người/ km2. Năm 2007, dân số là 1.412.772 và đến năm 2010, dân số trong Depok là 1.751.696 người.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Mantova",
"role": "user"
},
{
"content": "Mantova là một thành phố và cộng đồng (comune) thủ phủ tỉnh Mantova trong vùng Lombardia nước Ý, không xa Emilia-Romagna và Veneto. Vì sức mạnh và ảnh hưởng của gia đình Gonzaga, mà từng sở hữu thành phố trong hơn 400 năm, Mantova được coi là một trong những thành phố văn hóa quan trọng nhất trong Rennaisance và nó vẫn duy trì rất nhiều các tòa nhà mà làm cho nó nổi tiếng trong thời gian đó. Sân bay gần nhất để Mantua là sân bay Valerio Catullo nằm gần Verona, trên đường cao tốc của Brennero, chỉ 25 phút từ thành phố. Tùy chọn khác là sân bay Guglielmo Marconi, gần Bologna, cách đó 1 giờ đi xe, và sân bay Orio al serio, gần Bergamo, có thể truy cập trong vòng chưa đầy 1 tiếng rưỡi qua quốc lộ. Sân bay ở Verona phục vụ bởi một số hãng hàng không chi phí thấp như WizzAir' (đến Bucharest), '.com / vi EasyJet (London-Gatwich, Paris-Charles de Gaulle) và VoloTea(đến Bari, Palermo). Các hãng lớn khác như Alitalia và Lufthansa phục vụ sân bay này hàng ngày. Sân bay tại Bologna và Bergamo được phục vụ bởi hãng hàng không chi phí thấp Ryanair.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Aaron Copland",
"role": "user"
},
{
"content": "Aaron Copland (14 tháng 1 năm 1900 - 2 tháng 12 năm 1990) là nhà soạn nhạc, nhà dạy học về soạn nhạc người Mỹ. Ông được suy tôn như “đỉnh cao của các nhà soạn nhạc Mỹ”, và là một trong những nhà soạn nhạc ảnh hưởng tới các nhà soạn nhạc Mỹ sau này. Các tác phẩm của ông là sự kết hợp hài hòa giữa âm nhạc hiện đại và âm nhạc dân gian Mỹ. Nếu một nhà văn viết ra hai từ về âm nhạc, thì một từ sẽ là sai. If a literary man puts together two words about music, one of them will be wrong. Điều quan trọng nhất là tự mình hài lòng với tác phẩm của mình. Người nghe vui vẻ cũng vô dụng nếu bạn không vui vẻ. The main thing is to be satisfied with your work yourself. It's useless to have an audience happy if you are not happy. Âm nhạc phức tạp không nhất định là tốt hơn hay tệ hơn âm nhạc đơn giản. Music that is born complex is not inherently better or worse than music that is born simple. Ngừng dòng âm nhạc cũng giống như ngừng chính thời gian, không thể tin được và không thể hiểu nổi. To stop the flow of music would be like the stopping of time itself, incredible and inconceivable. Toàn bộ vấn đề có thể nêu ra chỉ đơn giản bằng cách hỏi, \"Âm nhạc có ý nghĩa gì không?\" Câu trả lời của tôi sẽ là \"Có\". Và \"Bạn có thể dùng ngôn từ để nói lên ý nghĩa của âm nhạc hay không\". Câu trả lời của tôi sẽ là \"Không\". The whole problem can be stated quite simply by asking, 'Is there a meaning to music?' My answer would be, 'Yes.' And 'Can you state in so many words what the meaning is?' My answer to that would be, 'No.' Những khoảng khắc lớn lao nhất của linh hồn con người có thể suy ra từ những khoảng khắc lớn lao nhất của âm nhạc. The greatest moments of the human spirit may be deduced from the greatest moments in music. Hầu hết con người sử dụng âm nhạc như là cái ghế trường kỷ; họ muốn đặt gối lên nó, nằm thư giãn và giải khuây nghỉ ngơi sau những căng thẳng của cuộc sống hàng ngày. Nhưng âm nhạc nghiêm túc không bao giờ hướng đến việc gây buồn ngủ. Most people use music as a couch; they want to be pillowed on it, relaxed and consoled for the stress of daily living. But serious music was never meant to be soporific. Chừng nào tinh thần của nhân loại còn phồn thịnh trên hành tinh này, âm nhạc dưới hình thức sống động nào đó sẽ đi theo nó, và duy trì nó, và cho nó ý nghĩa cảm xúc. So long as the human spirit thrives on this planet, music in some living form will accompany and sustain it and give it expressive meaning. Cảm hứng có thể là một hình thái của siêu thức, hoặc có lẽ là tiềm thức - tôi không chắc. Nhưng tôi chắc chắn rằng nó đối lập với ý thức. Inspiration may be a form of super-consciousness, or perhaps of subconsciousness - I wouldn't know. But I am sure it is the antithesis of self-consciousness. Nếu bạn muốn biết về thập niên 60, hãy chơi nhạc của The Beatles. If you want to know about the Sixties, play the music of The Beatles. Người sáng tác sợ mất đi tính toàn vẹn nghệ thuật của mình khi tiếp xúc với khán giả đại chúng không còn nhận thức được ý nghĩa của từ nghệ thuật. The composer who is frightened of losing his artistic integrity through contact with a mass audience is no longer aware of the meaning of the word art. Tôi hy vọng bản thu âm các tác phẩm của chính mình sẽ không làm ức chế màn trình diễn của người khác. Sự thật tàn bạo là không phải lúc nào người ta cũng có được nhịp độ chính xác mà người ta muốn, mặc dù người ta sẽ cải thiện theo kinh nghiệm. I hope my recordings of my own works won't inhibit other people's performances. The brutal fact is that one doesn't always get the exact tempo one wants, although one improves with experience. Tôi yêu thích sự xa hoa nhưng tôi ghét sự lãng phí. I adore extravagance but I abhor waste. Bằng cách nào đó, đột nhiên, một ý tưởng âm nhạc xuất hiện trong bạn; cả một cụm từ, hoặc ba nốt nhạc, hoặc một loạt các hợp âm, một cái gì đó dường như có khả năng để phát triển. Một khi bạn có đủ loại ý tưởng khiến bạn mê mẩn, bạn sẽ không còn có quyền quyết định bản chất của sự vật nữa. Nó sẽ lấy bản chất của nó từ những ý tưởng âm nhạc xuất hiện trong bạn .... Một số ý tưởng âm nhạc quá ngắn, chúng dường như không đủ dài để đưa bạn qua mười phút âm nhạc, vì vậy bạn phải bắt đầu tìm kiếm những ý tưởng khác ý tưởng; tương phản những cái có vẻ phù hợp với những ý nghĩ ban đầu. Somehow, suddenly, a musical idea occurs to you; either a whole phrase, or three notes, or a series of chords, something that seems pregnant with possibilities for development. Once you have the kinds of ideas that fascinate you, you're no longer in a position to decide the nature of the animal. It's going to take its essence from the musical ideas that occur to you....Some musical ideas are too short, they don't seem long enough to carry you through ten minutes of music, so you have to start searching about for other ideas; contrasting ones that seem to fit with the original ones. Chừng nào tinh thần con người phát triển mạnh trên hành tinh này, âm nhạc ở một dạng sống nào đó sẽ đồng hành và duy trì nó. So long as the human spirit thrives on this planet, music in some living form will accompany and sustain it. Cảm hứng có thể là một dạng siêu ý thức, hoặc có thể là tiềm thức - tôi không biết. Nhưng tôi chắc chắn rằng đó là phản đề của sự tự ý thức. Inspiration may be a form of super-consciousness, or perhaps of subconsciousness—I wouldn't know. But I am sure it is the antithesis of self-consciousness. Nghe bản giao hưởng số 5 của Ralph Vaughan Williams giống như nhìn chằm chằm vào một con bò trong 45 phút. Listening to the Fifth Symphony of Ralph Vaughan Williams is like staring at a cow for 45 minutes. Hầu hết mọi người đều tỏ ra bất bình trước sự tranh cãi trong âm nhạc; họ không muốn thói quen nghe của họ bị xáo trộn. Họ sử dụng âm nhạc như một chiếc ghế dài; họ muốn được gối đầu trên đó, thư giãn và an ủi những căng thẳng trong cuộc sống hàng ngày. Nhưng âm nhạc nghiêm túc không bao giờ được sử dụng như một ca từ. Đặc biệt, âm nhạc đương đại được tạo ra để đánh thức bạn chứ không phải đưa bạn vào giấc ngủ. Nó có nghĩa là để khuấy động và kích thích bạn, để di chuyển bạn - nó thậm chí có thể làm bạn kiệt sức. Nhưng đó không phải là kiểu kích thích bạn đi xem phim hay đọc sách hay sao? Tại sao lại tạo ra một ngoại lệ cho âm nhạc? Most people seem to resent the controversial in music; they don't want their listening habits disturbed. They use music as a couch; they want to be pillowed on it, relaxed and consoled for the stress of daily living. But serious music was never meant to be used as a soporific. Contemporary music, especially, is created to wake you up, not put you to sleep. It is meant to stir and excite you, to move you--it may even exhaust you. But isn't that the kind of stimulation you go to the theater for or read a book for? Why make an exception for music? Họ sử dụng âm nhạc như một chiếc ghế dài; họ muốn được gối đầu trên đó, thư giãn và an ủi những căng thẳng trong cuộc sống hàng ngày. Nhưng âm nhạc nghiêm túc không bao giờ được sử dụng như một ca từ. Đặc biệt, âm nhạc đương đại được tạo ra để đánh thức bạn chứ không phải đưa bạn vào giấc ngủ. Nó có nghĩa là để khuấy động và kích thích bạn, để di chuyển bạn — nó thậm chí có thể khiến bạn kiệt sức. They use music as a couch; they want to be pillowed on it, relaxed and consoled for the stress of daily living. But serious music was never meant to be used as a soporific. Contemporary music, especially, is created to wake you up, not put you to sleep. It is meant to stir and excite you, to move you—it may even exhaust you. Wikipedia có bài viết về: Aaron Copland",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Chu Trang",
"role": "user"
},
{
"content": "Chu Trang (chữ Hán giản thể: 周庄; bính âm: Zhōuzhuāng) là một thị trấn thuộc địa cấp thị Côn Sơn, Trung Quốc. Chu Trang cách Tô Châu 30 km về phía đông nam. Thị trấn này nổi tiếng với cảnh phố xá xen lẫn với phố cổ có 900 năm lịch sử với các con sông, suối, kênh xen lẫn phố xá. Thị trấn Chu Trang được mệnh danh là Venice của phương Đông. Năm 2003, Chu Trang đã được công nhận là Trấn văn hóa lịch sử Trung Quốc. Do giao thông phát triển tốt, đi đến Chu Trang rất thuận tiện. Thị trấn này có cự ly chỉ 60 km đi từ trung tâm Thượng Hải, 38 km đến trung tâm thành phố Tô Châu, 30 km đến trung tâm thành phố Côn Sơn.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Ngô Bảo Châu",
"role": "user"
},
{
"content": "Ngô Bảo Châu (sinh ngày 28 tháng 6 năm 1972 tại Hà Nội) là nhà toán học nổi tiếng với công trình chứng minh Bổ đề cơ bản cho các dạng tự đẳng cấu Robert Langlands và Diana Shelstad phỏng đoán. Ông cũng là người Việt Nam đầu tiên giành được Huy chương Fields. Tính đến năm 2010, ông là nhà khoa học trẻ nhất Việt Nam được Hội đồng Chức danh Giáo sư Nhà nước Việt Nam phong học hàm giáo sư. Đến một lúc nào đó, bạn làm toán vì bạn thích chứ không phải để chứng tỏ một cái gì nữa. Không phải ai cũng có khả năng để đạt giải Nobel hay Fields, nhưng ai cũng có thể sống để cuộc sống của mình có ý nghĩa. Ngô Bảo Châu: 'Theo lề là việc của loài cừu', BBC tiếng Việt, ngày 21 tháng 8 năm 2010. Bám theo lề là việc của con cừu, không phải việc của con người tự do. Ngô Bảo Châu: 'Theo lề là việc của loài cừu', BBC tiếng Việt, ngày 21 tháng 8 năm 2010. Không thể lấy sự cẩu thả và sự sợ hãi làm phương pháp bảo vệ chế độ. GS Ngô Bảo Châu bình luận vụ xử Hà Vũ, BBC tiếng Việt, ngày 6 tháng 4 năm 2011 Người Đức có lẽ hiểu rất rõ rằng thức ăn cho tâm hồn con người chính là sự thật. Những dân tộc quen nấu sự dối trá cho mình ăn, sẽ dần dần quen với sự bạc nhược, sự đớn hèn của chính mình. Thế nhưng người ta vẫn thích nấu sự dối trá cho mình ăn. Vì sự thật nhiều khi không có lợi, hoặc là cứng quá, không tốt cho lợi. GS Châu nói về 'dối trá' và 'đớn hèn', BBC tiếng Việt, 20 tháng 1, 2013. Không sử dụng thời gian dành cho việc này để làm việc khác. Quản lý thời gian tốt là khi tập trung một khoảng thời gian để làm một việc. Wikipedia có thể loại liên quan Ngô Bảo Châu",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Ali Sabieh",
"role": "user"
},
{
"content": "Ali Sabieh là thành phố lớn thứ hai ở Djibouti, cách thủ đô Djibouti khoảng 98 km về phía nam và biên giới với Ethiopia 10 km về phía bắc. Ali Sabieh nằm trong một bồn địa rộng với núi đá bao quanh. Theo hệ phân loại Köppen-Geiger, thành phố có khí hậu bán khô hạn (BSh). 11.147529216280375Sân bay Ali Sabieh1 Sân bay Ali Sabieh (IATA: AII, ICAO: HDAS). Sân bay chủ yếu phục vụ các chuyến bay không theo lịch. Nó có một đường băng dài 1036 m. Từ đây, việc di chuyển vào trung tâm thành phố chỉ mất chưa đầy 20 phút. 11.14998945277471Nhà ga Ali Sabieh2 Nhà ga Ali Sabieh (Saldhiga Cali Sabiix) (nằm ở phía đông thành phố, gần tuyến quốc lộ RN5). Tàu sẽ chạy từ thủ đô Djibouti đến thành phố Ali Sabieh trên tuyến đường sắt dài 65 km. 11.152861079529801Bến xe Ali Sabieh3 Bến xe Ali Sabieh. Xe buýt sẽ chạy trên tuyến đường quốc lộ số 1. Hành trình thường kéo dài khoảng 1 giờ 42 phút nếu tình hình giao thông đủ thuận tiện. Một chuyến xe theo hợp đồng từ thành phố Djibouti có mức phí là 700 franc. Một số dịch vụ taxi và xe buýt hoạt động ở Ali Sabieh. Tuy nhiên, bạn cũng có thể đi bộ vì thành phố này không quá rộng lớn. 11.152966325680541Ngọn núi Ali Sabieh1 Ngọn núi Ali Sabieh (Buurta Cali Sabiix) (nằm ở phía đông của thành phố, gần bến xe buýt). Quốc huy của Djibouti được vẽ lên sườn núi, thay thế hình chữ thập Lorraine (một biểu tượng của Pháp) vào năm 1977. Hiện tại, đây là một trong những điểm đến du lịch chính của đất nước. 11.15283480886728Nhà thờ Hồi giáo Ali Sabieh2 Nhà thờ Hồi giáo Ali Sabieh (Masjidka Cali Sabiix) (nằm khá gần nhà nghỉ Ali Kaswaraine Ali-Bouh). 11.131518856864453Nhà thờ Hồi giáo Ali Adde3 Nhà thờ Hồi giáo Ali Adde (nằm cách thành phố gần 20 km). 11.310206291408942Nhà thờ Hồi giáo Holhol4 Nhà thờ Hồi giáo Holhol (nằm cách thành phố khoảng 30 km về phía đông bắc). 11.157349037257562Sân vận động Ali Sabieh1 Sân vận động Ali Sabieh, ☎ +253 7780 9078. Các sự kiện thể thao được tổ chức tại đây. Thư viện công cộng. Tòa nhà này có nhiều thể loại sách để cư dân và du khách đọc. Đua lạc đà cùng với dân địa phương. 11.078638722674519Leo núi2 Leo núi (trên dãy Arrei, nằm ở phía nam thành phố). Những mặt hàng bạn có thể mua tại đây bao gồm bánh mì, đồ thủ công truyền thống, quần áo và nước uống. 11.158143280927995Nhà hàng Cheer Kadra1 Nhà hàng Cheer Kadra (nằm ngay cạnh sân vận động), ☎ +253 77 05 62 08. 09:00–17:00 hàng ngày (trừ Chủ nhật). Phục vụ nhiều món bánh hấp truyền thống của người dân địa phương. Giá cả tại đây khá rẻ. Những món uống phổ biến nhất ở thành phố Ali Sabieh là rượu vang, bia (nhiều loại nhập khẩu từ Pháp), nước uống đóng chai, cà phê và trà. 11.151784809245171Nhà nghỉ Ali Kaswaraine Ali-Bouh1 Nhà nghỉ Ali Kaswaraine Ali-Bouh (cách ngân hàng Salam Bank khoảng 158 m về phía tây nam), ☎ +253 77 65 11 14. 11.153675578840309Trạm nghỉ Souleiman's house2 Trạm nghỉ Souleiman's house (nằm gần tuyến đường RN5). 11.15451503865963Nhà nghỉ Badria Osman3 Nhà nghỉ Badria Osman, ☎ +253 77 36 13 95. 11.15378610614148Khách sạn Le Palmaraie4 Khách sạn Le Palmaraie (nằm gần bến xe và đỉnh núi Ali Sabieh), ☎ +253 27 42 61 71. Có Wi-Fi miễn phí và xe đưa đón ra sân bay. 11.129847722322078Nhà nghỉ Aaga Masjid Abibar5 Nhà nghỉ Aaga Masjid Abibar (cách trung tâm thành phố khoảng 19 km về phía đông). 11.14384989726328Khu cắm trại Dhaydhan6 Khu cắm trại Dhaydhan, ☎ +253 77 81 00 53. 11.150320139642332Bệnh viện Khu vực A Aska1 Bệnh viện Khu vực A Aska, ☎ +253 2742 6067. Mở cửa tất cả các ngày trong tuần (trừ thứ 6). 11.149274293278793Bệnh viện Cem Ali Sabieh2 Bệnh viện Cem Ali Sabieh (nằm khá gần trường tiểu học Ali Sabieh). Từ Ali Sabieh, bạn có thể đi tới: Thành phố Djibouti, nơi có nhà thờ Hồi giáo Al-Hamoudi và đảo san hô Moucha. Với khoảng 600.000 người, đây cũng là đô thị đông dân nhất cả nước. Obock, một thị trấn cảng nhỏ ở phía bắc đất nước. Nơi đây có một nhà thờ Hồi giáo lâu đời. Tadjoura, nằm gần vịnh biển cùng tên và hồ Assal nổi tiếng. Arta với khu bảo tồn thiên nhiên Decan, một khu vực sinh thái đa dạng. Thị trấn Dikhil với khu vườn bách thảo và hồ nước mặn Abbe, nằm gần biên giới với Ethiopia. Vườn quốc gia Forêt du Day.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Trở lại tương lai phần 2",
"role": "user"
},
{
"content": "Trở lại tương lai phần 2 (tiếng Anh: Back to the Future Part II) là phần tiếp theo của phim Trở lại tương lai vào năm 1989. Sau khi đến năm 2015, Marty McFly buộc phải trở lại năm 1955 lần nữa để ngăn chặn những thay đổi thảm khốc đến năm 1985... mà không can thiệp vào chuyến đi lúc đầu của anh. Đạo diễn Robert Zemeckis. Biên kịch Robert Zemeckis và Bob Gale. Sự trở lại chỉ là sự khởi đầu. (dòng giới thiệu) [về việc quăng cuốn số liệu đi] Tôi không tạo ra máy thời gian vì cờ bạc. Tôi tạo ra máy thời gian là để du hành thời gian! Du hành thời gian quá nguy hiểm. Tốt hơn tôi nên dành bản thân để nguyên cứu về bí ẩn vĩ đại khác của vũ trụ: phụ nữ. [Marty cố gắng trốn khỏi bọn Griff, nhưng ván bay của Marty đang trên hồ và không di chuyển được] Bạn của Griff 1: Này, McFly, thằng hề! Cái ván đó không chạy được trên nước! Bạn của Griff 2: Trừ khi anh có điện cho nó! [Marty và Doc nhận ra cảnh sát phát hiện Jennifer bất tỉnh] Doc: Họ đang đưa cô ấy về nhà, ngôi nhà tương lai của anh! Chúng ta sẽ đến đó ngay sau đó, đưa cô ấy ra ngoài và trở về năm 1985. Marty: Ý bác là tôi sẽ nhìn thấy nơi tôi sẽ sống? Tôi sẽ thấy chính tôi khi đã già? Doc: Không, không, không, Marty. Điều đó có thể dẫn đến một [há hốc miệng] Trời! Jennifer có thể gặp chính mình trong tương lai! Hậu quả có thể rất khủng khiếp! Marty: Doc, ý bác là sao? Doc: Có hai khả năng. Một, đối mặt với bản thân già hơn 30 tuổi có thể khiến cô ấy bị sốc và bất tỉnh. Hoặc hai, cuộc đụng độ có thể tạo ra một nghịch lý thời gian, kết quả có được có thể là một phản ứng dây chuyền có thể phá vỡ từng kết cấu liên tục của không thời gian và phá hủy toàn vũ trụ! Giả sử vậy, đó chỉ là tình huống tệ nhất. Sự phá hủy có thể sẽ rất hạn chế, chỉ giới hạn đơn thuần trong thiên hà của chúng ta. Marty: Tốt, chuyện đó nhẹ nhàng hơn đó. [Jennifer năm 2015 và Jennifer năm 1985 gặp nhau; cả hai cùng hét lên] Jennifer năm 1985: Mình già! Jennifer năm 2015: Mình trẻ! [hai người bất tỉnh] Marty: Vậy chúng ta nên trở lại tương lai và ngăn Biff đánh cắp máy thời gian. Doc: Chúng ta không thể, vì nếu ta đi đến tương lai từ điểm này trên dòng thời gian, nó sẽ là tương lai của thực tại này [chỉ ra thực tại khác trên bảng đen, 1985A], nơi mà Biff đồi bại, quyền thế, và cưới mẹ anh, và là nơi chuyện này xảy ra với tôi! [giơ lên một tờ báo; dòng tiêu đề có viết: \"EMMETT BROWN ĐÃ CAM KẾT - Nhà phát minh lập dị tuyên bố điên hợp pháp\"] Không. Cơ hội duy nhất của chúng ta để sửa chữa hiện tại là quá khứ, vào thời điểm dòng thời gian bị bẻ cong theo đường này. Để đặt lại vũ trụ như những gì chúng ta nhớ và trở về với thực tại của chúng ta, chúng ta phải tìm ra chính xác thời điểm và hoàn cảnh cụ thể, như thế nào, khi nào, và ở đâu Biff có cuốn số liệu thể thao trên tay. Marty: Tôi sẽ hỏi ông ấy. Biff già: [về bản sao cuốn \"Số liệu thể thao của Grey\"] Thông tin trong này đáng giá bạc triệu. Và tôi sẽ trao nó cho cậu. Biff trẻ: [chế nhạo] Tốt thật. Cám ơn nhiều. Giờ thì tại sao ông không như khúc cây và biến khỏi đây? Biff già: [đánh chính mình khi trẻ] Là \"đi\", đồ ngốc! \"Như khúc cây, và đi đi\"! Cậu trông như một tên ngốc chết tiệt mỗi khi cậu nói sai! Biff trẻ: Được rồi, vậy thì đi đi! Và mang cuốn sách đi luôn! Doc năm 1955: Thật tuyệt khi nói chuyện với anh. Có thể chúng ta sẽ lại gặp nhau vào lúc nào đó trong tương lai. Doc năm 1985: Hay trong quá khứ. [Liên hiệp miền Tây (Western Union) đưa cho Marty một lá thư từ Doc] Marty: [đọc bức thư] \"Marty, nếu các tính toán của tôi chính xác, anh sẽ nhận được bức thư này ngay sau khi thấy chiếc DeLorean bị sét đánh. Đầu tiên, để tôi đảm bảo với anh là tôi vẫn sống ổn. Tôi đã sống hạnh phúc suốt tám tháng qua, vào năm 1885. Tia sét...\" [xem ngày] Năm 1885! Tháng 9 năm 1885! Người giao thư: Whoa! Chờ đã nhóc! Tất cả chuyện này là sao?! Marty: Ông ấy còn sống! Doc còn sống! Ông ấy ở miền Tây hoang dã nhưng vẫn còn sống! Người giao thư: Anh có sao không?! Anh cần tôi giúp không?! Marty: Chỉ có một người có thể giúp tôi! [sau khi Marty trở lại năm 1985, Marty kia đột nhiên xuống đường và chạy đến Doc năm 1955] Marty: Doc, Doc! [giật lấy Doc, làm Doc sốc và hét lên] Được rồi! Thư giãn đi Doc! Tôi đây! Marty đây! Doc: Không! Không thể nào! Tôi vừa đưa anh trở về tương lai mà! Marty: Tôi biết. Bác vừa đưa tôi về tương lai, nhưng tôi đã trở lại. Tôi trở lại từ tương lai. Doc: Trời! [bất tỉnh] Sự trở lại chỉ là sự khởi đầu. Hãy đồng bộ đồng hồ của bạn. Tương lai sẽ trở lại... Đường ư? Nơi chúng ta đến, không cần đường! Michael J. Fox — Marty McFly/Marty McFly Jr./Marlene McFly Christopher Lloyd — Dr. Emmett Brown Thomas F. Wilson — Biff Tannen/Griff Tannen Lea Thompson — Lorraine Baines-McFly-Tannen Jeffrey Weissman — George McFly James Tolkan — Mr. Strickland Elisabeth Shue — Jennifer Parker-McFly Billy Zane — Match Charles Fleischer — Terry Flea — Douglas J. Needles Khi phim [phần đầu] ra mắt và đạt được thành công lớn, studio nhanh chóng nói: \"Chúng ta phải có phần tiếp theo!\" Nhưng vì phần hai là một kịch bản dài và họ không thể rút ngắn nó lại, nên họ quyết định làm thành hai phim. Tôi ngạc nhiên vì phần hai không được quảng cáo là \"phần thứ hai trong ba phần\". Nhiều người ít tán thưởng nó vì nó không có được sự vui vẻ và nhẹ nhàng của phần đầu tiên, nhưng sau đó phần ba đã làm nên ý nghĩa của phần thứ hai – nó kết nối tất cả. Tôi nghĩ phần đầu tiên gây được tiếng vang với khán giả là vì yếu tố mơ ước thực hiện trong tim họ. Chúng tôi đều đã từng hỏi chính mình, \"Tôi ước tôi có thể quay lại quá khứ và thay đổi điều gì đó\", hay \"Nếu tôi có thể làm lại điều đó một lần nữa\". Bob Gale, đồng tác giả/nhà sản xuất, \"Chúng tôi đã thực hiện Trở lại tương lai như thế nào\" của Ryan Gilbey, The Guardian, ngày 25 tháng 8 năm 2015. Wikimedia Commons có phương tiện liên quan tới: Back to the Future Part II Trang web chính thức Lời nói trong Back to the Future Part II tại trang Internet Movie Database Back to the Future Part II tại Mojo Back to the Future Part II tại Rotten Tomatoes Back to the Future Part II tại Metacritic Bttf Online - A Back to the Future fansite BTTF The Definitive Guide",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Dapaong",
"role": "user"
},
{
"content": "Dapaong là thủ phủ vùng Savanes ở miền bắc Togo. Đây là thành phố đông dân thứ 10 của nước này. Dapaong nằm cách thủ đô Lomé khoảng 638 km về phía bắc, trên độ cao 306 m so với mực nước biển. Thành phố đóng vai trò quan trọng trong việc trung chuyển hàng hóa đến các nước láng giềng Burkina Faso, Bénin và Niger. Đây là quê hương của nhiều dân tộc như Moba, Gourma, Mossi và Fulani. 10.80164077630686Sân bay Djangou1 Sân bay Djangou (Aérodrome de Djangou, ICAO: DXDP). Sân bay có một đường băng không trải nhựa dài 1200 m. 10.8787Bến xe Dapaong2 Bến xe Dapaong (đối diện với quán bar Bluetooth). Xe buýt sẽ đi trên tuyến quốc lộ N25 để đến đây. 10.851749769863753Bảo tàng Dân tộc học1 Bảo tàng Dân tộc học (nằm gần tuyến đường quốc lộ). 10.860347244007047Đài kỷ niệm Độc lập2 Đài kỷ niệm Độc lập (cách bệnh viện thành phố 563 m về phía tây nam). 10.891240236317726Giáo xứ Saint Paul3 Giáo xứ Saint Paul (nằm ở phía tây bắc thành phố). 10.822911708368324Nhà thờ Thiên Chúa giáo Batambual4 Nhà thờ Thiên Chúa giáo Batambual (cách trung tâm thành phố 13 km về phía đông nam). 10.87089810019957Nhà thờ Hồi giáo Dapaong5 Nhà thờ Hồi giáo Dapaong. 04:00–22:00 hàng ngày. 10.884107991475016Sân quần vợt Le Verger1 Sân quần vợt Le Verger. 10.84766769525765Rạp chiếu phim2 Rạp chiếu phim (nằm ở phía nam thành phố). 10.870550112937286Siêu thị Emmanuel1 Siêu thị Emmanuel (gần nhà thờ Hồi giáo lớn). 10.863003372903888Cửa hàng ETS Ganiou et fils2 Cửa hàng ETS Ganiou et fils, ☎ +228 90 69 63 95. 10.866937315508576Cửa hàng GSM NAF3 Cửa hàng GSM NAF, ☎ +228 90 83 52 02. 08:00–18:00 hàng ngày (đóng cửa vào Chủ nhật). 10.87001395195068Cửa hàng Maison De Mode La Creativite4 Cửa hàng Maison De Mode La Creativite. Mở cửa tất cả các ngày (trừ Chủ nhật). 10.863713147488316Trung tâm thương mại ETS Badama Dapaong5 Trung tâm thương mại ETS Badama Dapaong, ☎ +228 90 22 26 11. 10.87211738309348Trung tâm thương mại Boutique togocel natbagou6 Trung tâm thương mại Boutique togocel natbagou. 10.869742037074726Nhà hàng Chez chaud chaud1 Nhà hàng Chez chaud chaud (gần chi nhánh của ngân hàng Ecobank). 10.872383416575884Nhà hàng Le Triangle2 Nhà hàng Le Triangle, ☎ +228 90 11 59 40. 10.872014637567801Nhà hàng Omega3 Nhà hàng Omega (cách nhà hàng Le Triangle 114 m). 10.875354594453043Nhà hàng Resto4 Nhà hàng Resto (nằm gần tuyến đường quốc lộ). 10.862303372332171Nhà hàng Omega Ets Anadja5 Nhà hàng Omega Ets Anadja, ☎ +228 90 26 29 02. 10.863820380346588Quán bar Union1 Quán bar Union, ☎ +228 93 70 62 01. 10.868540834112393Quán cà phê Dzakpassou Solution Plus2 Quán cà phê Dzakpassou Solution Plus, ☎ +228 92 16 45 79. 07:00–20:00 hàng ngày (đóng cửa vào Chủ nhật). Có phát Wi-Fi. 10.868456495915558Quán bar One Way3 Quán bar One Way (cách quán cà phê Dzakpassou Solution Plus khoảng 344 m về phía đông). 10.864747472430418Quán cà phê Dibango4 Quán cà phê Dibango. 10.862763937464496Khách sạn Sans Frontières1 Khách sạn Sans Frontières (cách quán bar 3k khoảng 207 m về phía tây bắc). 10.86059326307859Khách sạn Dapaong2 Khách sạn Dapaong (cách nhà hàng Omega Ets Anadja 173 m về phía nam), ☎ +228 27 70 83 42. 10.856625261077852Khách sạn Auberge Mon Souhait3 Khách sạn Auberge Mon Souhait, ☎ +228 93 13 53 10. 10.882427673873543Khách sạn Tolerance4 Khách sạn Tolerance (nằm ở phía bắc thành phố), ☎ +228 92 70 60 56. 10.871006653953003Khách sạn Caroli5 Khách sạn Caroli, ☎ +228 92 85 32 92. Nhận phòng: 15:00. Khách sạn phù hợp với trẻ em. 10.872270995919129Khách sạn Chez Les Elephants6 Khách sạn Chez Les Elephants, ☎ +228 70 31 16 16. Có Wi-Fi miễn phí và bãi đỗ xe. 10.875769014242428Khách sạn Idriss Annexe7 Khách sạn Idriss Annexe, ☎ +228 91 14 41 19. Từ Dapaong, bạn có thể đi tới: Biên giới với những nước láng giềng Burkina Faso, Bénin và Ghana Vườn quốc gia Fosse aux Lions, nằm ở phía nam thành phố Mango, từng là thủ phủ của vùng Savanes",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Câu đối và giai thoại về Uy Viễn Tướng Quân Nguyễn Công Trứ",
"role": "user"
},
{
"content": "Nguyễn Công Trứ tên tục là Củng, tự là Tồn Chất, hiệu là Ngộ Trai, biệt hiệu là Hy Văn, sinh năm 1778; người làng Uy Viễn, huyện Nghi Xuân, tỉnh Hà Tĩnh. Năm 1819, ông thi đậu Giải nguyên. Sau nhiều thăng giáng, năm 1845 Nguyễn Công Trứ làm Chủ sự Bộ hình, năm sau làm quyền Án sát Quảng Ngãi, rồi đổi ra làm Phủ thừa Phủ Thừa thiên, rồi năm 1847 ông thăng làm Phủ doãn phủ ấy. Năm 1848, Tự Đức nguyên niên, ông về hưu. Chiều ba mươi, nợ hỏi tít mù, co cẳng đạp thằng Bần ra cửa Sáng mồng một, rượu say tuý luý, giơ tay bồng ông Phúc vào nhà Chị em ơi! ba mươi sáu tuổi rồi. Khắp đông, tây, nam, bắc bốn phương trời, đâu cũng lừng danh công tử xác Trời đất nhẻ! gắng một phen này nữa. Xếp cung, kiếm, cầm thư vào một gánh, làm sao nổi tiếng trượng phu kềnh Nợ có chết ai đâu, đòi mà chi, trả mà chi, cha cóc Trời để sống lâu mãi, tiền cũng có, bạc cũng có, mẹ bò Tết có cóc gì đâu, uống một vài be củ tỏi Nợ đâm ương ra đó, nói ba bốn chuyện cà riềng Be củ tỏi: ve (chai) nhỏ, có hình củ tỏi, cổ dài, thân tròn, người xưa thường dùng đựng rượu. Chuyện cà riềng: chuyện con cà, con kê. Cà riềng đối với củ tỏi rất chỉnh. Đuột giời ngất một cây nêu, hết túi ba mươi ri cũng Tết Vang đất đùng ba tiếng pháo, rạng ngày mồng một rứa là Xuân (Đuột giời: thẳng tuốt lên trời. Ri: thế này. Rứa: thế nọ, thế ấy, như thế. Đây là từ địa phương vùng Nghệ Tĩnh) Bầu một chiếc lăn chiêng, mặc sức tam dương khai thái Nhà ba gian bỏ trống, tha hồ ngũ phúc lâm môn Bầu: bầu rượu. Bầu lăn chiêng là vì không có rượu. “Chiêng” đối với “trống” ở câu dưới, thật chỉnh. Ngày xưa, câu đối Tết dán nhà cửa thường có Ngũ phúc lâm môn/Tam dương khai thái. Ngũ phúc lâm môn (năm điều phúc vào cửa) là: Thọ (sống lâu); phú (giàu sang); khang ninh (bình an, khỏe mạnh); du hiếu đức (ham làm việc phước đức); khảo chung mệnh (sống trọn tuổi Trời cho). Tam dương khai thái: theo Kinh Dịch, ba hào dương (ba vạch liền) mở ra quẻ Thái tượng trưng cho mùa xuân tốt lành. Mồng một Tết, mồng hai Tết, mồng ba Tết, ờ Tết Buổi sáng say, buổi trưa say, buổi chiều say, cho say Chiều ba mươi công nợ rối Mậu Thìn, những muốn mười năm dồn một Tết Sáng mồng một rượu chè say Kỷ Tỵ, trông cho ba bữa hoá mười ngày Mua pháo đốt chơi, để anh em nghe có tiếng Giật nêu đứng lại, cho làng nước biết không xiêu (có tiếng; không xiêu: cần được hiểu theo hai nét nghĩa ; có tiếng: chỉ tiếng pháo nổ, đồng thời cũng là tiếng tăm, danh tiếng ; không xiêu: chỉ cây nêu đứng vững, đồng thời còn chỉ khí tiết cốt cách cứng cỏi vững vàng của nhà nho Nguyễn Công Trứ) Ðắp gốc cây cao, Tết đến thắp hương thơm đèn sáng Khơi nguồn nước mát, Xuân về dâng trái ngọt hoa thơm Tối ba mươi, giơ cẳng đụng cây nêu...Ủa ! Tết Sáng mồng một, lắng tai nghe lời chúc...Ồ ! Xuân Phước thâm tự hải (hạnh phúc nhiều sâu như biển) Lộc cao như sơn (của cải nhiều cao như núi) Có là bao, ba vạn sáu ngàn ngày, được trăm cái Tết Ước gì nhỉ, một năm mười hai tháng, cả bốn mùa Xuân Tối ba mươi, nợ réo tít mù, ấy mới Tết Sáng mồng một, rượu tràn quí tị, ái chà Xuân Công nợ rối canh tàn, ước những mười năm dồn lại một Rượu chè tràn quy tị, trông cho ba bữa hóa ra mười Tuế phùng Xuân, tân cảnh, tân thiều, tân vũ lộ (Năm vừa gặp mùa Xuân, cảnh sắc mới, thiều quang mới, mưa móc mới) Thời hành Hạ, cựu bang, cựu điển, cựu xa thư (Thời vẫn theo nhà Hạ, nước non xưa, điển chế xưa, sách vở xưa) Thời hành Hạ: lấy ý từ câu cổ văn: “Hành Hạ chi thời, phục Chu chi miện...”, nghĩa là “Thời tiết thì theo nhà Hạ, mũ miện thì theo nhà Chu”. Lên 10 tuổi, Nguyễn Công Trứ theo cha trở về Hà Tĩnh, sống tại làng Uy Viễn, Nghi Xuân quê nội. Trong làng có ông Đồ Trung là một người có máu mặt, ông đứng ra mời thầy đồ về nuôi trong nhà để trẻ con của làng tới học. Và trong đám học trò đó có Nguyễn Công Trứ. Một hôm, khi cả lớp đang ngồi học, ông chủ nhà chợt nổi hứng đi vào và xin thầy cho phép ông ra cho các trò một vế đối. Vế ra như sau: Ngoài vườn cây đại nở hoa đại Ông Trung tuyên bố trò nào đối hay và đối nhanh trước sẽ được thưởng một quan tiền! Các học trò ngồi nhìn nhau, nhưng không ai tìm được vế đối lại để lấy. Bỗng Nguyễn Công Trứ đứng dậy xin phép đối: Trong buồng ông Trung ấp bà Trung Vế đối rất chuẩn, Trong đối với ngoài, Đại đối với Trung, và nở đối với ấp. Thầy và trò cả lớp được một trận cười nghiêng ngả, còn cụ Đồ Trung thì đỏ mặt im lặng, và tất nhiên, phải trao cho Trứ một quan tiền! Nhận được quan tiền thưởng, tan buổi học trên đường về Nguyễn Công Trứ gặp một đám trẻ con đang tụ nhau đánh đáo ăn tiền. Như những đứa trẻ ham chơi khác, Củng liền nhập bọn và say sưa đánh cho tới khi bị thua hết sạch cả quan tiền mới thôi. Nhưng cái khác của Trứ là ở chỗ, mọi đứa trẻ khi thua bạc sẽ tiếc đứt ruột, hậm hực bỏ về, thậm chí cả khóc nữa, riêng Trứ thì vừa đi về nhà vừa đọc: Tưởng mần ba trự mà chơi vậy Bỗng chốc nên quan đã sướng chưa Trong tiếng Nghệ, “chữ” đọc là trự; “trự” vừa có nghĩa là “chữ nghĩa”, vừa có nghĩa là “đồng tiền” (trự tiền); Quan vừa có nghĩa là “quan tiền” (một quan là 100 đồng/trự), vừa có nghĩa “quan chức”. Câu của Nguyễn Công Trứ có thể hiểu theo hai nghĩa: một là tưởng đánh chơi dăm ba đồng, nào ngờ mất đến cả quan; hai là học ba chữ chơi chơi mà cũng được làm quan, sướng chưa? Một hôm, thầy học đến thăm nhà Nguyễn Công Trứ, cùng với thân phụ của cậu ngồi đàm đạo, lâu lâu hai người lại kéo thuốc lào, thả khói thơm lừng từng đám bay ra như mây. Trứ được phép đúng bên hầu thầy và cha để hóng chuyện. Chợt thấy cha đưa tay vê vê điếu thuốc nạp vào nõ, cậu vội đốt đóm đưa lên. Cụ Đức Ngạn Hầu rít một hơi dài khoan khoái, rồi nhả khói bay ra thành luồng như một con rồng uốn khúc. Cúi mình đón cái điếu cày từ tay cha, Nguyễn Công Trứ liền ứng khẩu đọc luôn hai câu: Nín hơi, biển động ba tầng sóng Há miệng, rồng bay chín khúc mây Thầy học không nín được, vỗ đùi khen hay. Cha của Củng cũng tròn mắt nhìn, vừa ngạc nhiên vừa mừng rỡ. Như được động viên, Trứ sung sướng đọc tiếp: Ba tầng sóng dội vang trời bể Năm sắc mây bay thấp thoáng trời Đang nói chuyện thì một trận mưa to ập đến, thầy trò phải chạy vào trú trong một quán nước ven đường. Ngay lúc đó có một người đàn ông gánh cỏ đi ngang cũng vội quẳng gánh ngoài trời chạy vào mái hiên của quán trú mưa. Lát sau, trời vừa ngớt, người đàn ông đã vội vã ra nâng gánh cỏ lên vai chạy đi tiếp. Nhân đó, thầy bảo các trò thử làm câu đối tức cảnh nói về người gánh cỏ nọ. Trong khi các cậu bé khác đang vò đầu tìm chữ nghĩa thì Nguyễn Công Trứ đã ứng khẩu đọc hai câu: Tạnh cơn phong vũ lò ngay mặt Sẵn gánh càn khôn ghé thẳng vai Thầy đồ công nhận câu đối của Nguyễn Công Trứ, vừa hợp cảnh, vừa bộc lộ chí khí của một đấng trượng phu tương lai. Còn về phép đối thì khỏi phải nói: hoàn chỉnh, từng ý, từng chữ - “cơn phong vũ” đối với “gánh càn khôn”, “ngay mặt” đối với “thẳng vai” Câu đối viết để tạ ơn thầy đồ: Tuy tôn sư chi giáo trạch vô cùng, hà cảm xá cận nhi cầu viễn (Tuy ơn giáo dục của tôn sư vô cùng, đâu dám bỏ nơi gần mà đi tìm nơi xa) Nhi quốc gia chi học quy hữu định, tương sử tự hạ tiệm thăng cao (Nhưng phép học hành của quốc gia có định, nên phải từ chỗ thấp mà bước lên chỗ cao). Đây là câu đối để tạ ơn thầy đồ trước lúc lên đường dời đất Nghi Xuân để trở thành nho sinh trường Đốc học của tỉnh Nhân một hôm rảnh học từ tỉnh thành về thăm nhà, Nguyễn Công Trứ tới chùa chơi. Đến nơi, thấy ngoài sân trong điện không có ai, lại đang khát nên đi thẳng vào bếp chùa để tìm nước uống, thì gặp sư trụ trì đang lúi húi bên bếp. Quay lại nhìn người lạ, vị sư buông ra một câu không mấy hiếu khách: Khách khứa kể chi ông núc bếp (Người Nghệ gọi ông đầu rau là ông núc bếp; câu này còn có ý diễu cợt: khách khứa gì mà lại xông (núc) vào bếp nhà người ta!) Nguyễn Công Trứ nhìn quanh, thấy một cái vại ở góc bếp, liền ứng khẩu đối lại: Trai chay mà có vại cà sư (Trai chay: Trai giới và chay tịnh. Tiếng Nghệ chữ “vại” (vật bằng sành dùng để đựng cà) và “vãi” (ni cô) đều đọc như nhau, nên câu này còn có ý trêu chọc: Người / nơi trai chay sao lại có (bà) vãi cà (động từ: áp sát, cọ xát) ông sư?) Câu này tuy rất vô tình, nhưng vị sư kia lại cho rằng Nguyễn Công Trứ thâm ý châm biếm mình có tư tình với bà vãi, nên chắp tay nhìn lên tượng Phật đọc một câu như thanh minh: Xin chứng minh cho, Nam mô A Di Đà Phật Nguyễn Công Trứ chỉ vào cái kiềng trên bếp và cất tiếng đối lại: Có giám sát đó, Đông Trù Tư mệnh Táo quân Đông trù Tư mệnh Táo quân là thần coi bếp, cầm giữ bản mệnh của gia chủ. Bên mời Phật, bên nhờ thần ra minh chứng, quả thực là hay; lại Đông đối với Nam, Quân đối với Phật thì thật là tài Vị sư chưa chịu thua ra tiếp câu nữa: Thuộc ba mươi sáu quyển kinh, chẳng thiên địa thánh thần nhưng khác tục Nguyễn Công Trứ cũng chẳng kém đối liền: Hay tám vạn tư mặc kệ, không quân thần phụ tử đếch ra người Tới đây vị sư đành nín thinh, chấp nhận thua cuộc. Giai thoại này gần giống với giai thoại đối đáp giữa Hồ Xuân Hương với nhà sư, tuy có hơi khác mộ vài chữ nghĩa. Nho Củng đắc thắng ra về, nhưng vừa bước đến giữa sân thì hai con chó nhà chùa xổ ra cắn quyết liệt. Nho Củng dừng lại nhìn quanh chùa rồi ngâm hai câu như một lời nhắn gửi: \"Bụt cũng hiền lành sư cũng khá, còn hai con chó chửa từ bi\". Một hôm Nguyễn Công Trứ đang đi chơi, gặp mưa, vào trú trong quán nước bên đường. Mưa lâu quá, thêm gió lạnh, ông bèn nằm vào ổ rơm của quán, lấy chiếu đắp lên, ngủ ngon. Thình lình, đại binh của tả quân Lê Văn Duyệt đi qua. Lính vào đánh thức ông dậy, vừa kịp Tả quân cưỡi ngựa đến. Tả quân không bắt lỗi gì, chỉ buộc vịnh cảnh nằm ổ rơm đắp chiếu. Ông ứng khẩu: Tám vạn anh hùng đè xuống dưới (anh hùng rơm) Chín tầng thiên tử đội lên trên (Chiếu chỉ của Vua đồng thời cũng là chiếc chiếu) Câu thơ vừa tả thực vừa ẩn dụ đầy khẩu khí. “Ba vạn anh hùng” là ổ rơm (anh hùng rơm! ), “Chín lần thiên tử” vừa chỉ nhà vua, vừa chỉ chiếc chiếu (trùng âm với chiếu chỉ của nhà vua, và chiếu chỉ nhà vua thường bắt đầu bằng câu “Cửu trùng thiên tử chiếu”). Đối đáp với quan Tuần Phủ: Bấy giờ, Nguyễn Công Trứ lên tỉnh học được ít lâu, một chiều nọ đẹp trời, khi lang thang dạo phố thì bỗng gặp một đoàn xe ngựa của quan Tuần phủ đi hành hạt, dù lọng nghênh ngang, tiền hô hậu hoán. Đang lớ ngớ không biết đường tránh, cậu vô tình cản đường đoàn người ngựa và bị toán lính hầu bắt tới trình quan về tội vô lễ. Cậu trò vừa bị giải đến nơi, đã nghe quan quát hỏi: \"Sao cậu dám thất lễ với bản quan\" Trứ đáp: \"Bẩm quan lớn, tiểu sinh nguyên học ở trường làng, vừa mới lên tỉnh chưa biết rõ các nghi lễ nên mới vô tình vô lễ, xin quan lớn dung thứ\". Quan nói: \"nếu cậu đúng là học trò thì sẽ ra 1 vế đối, không đối được sẽ bị phạt\" vế ra là: Khách khoa bảng, khách văn chương, giữa quan khách, khách lại gặp khách. :Nguyễn Công Trứ ứng khẩu đối ngay: Ai anh hùng, ai hào kiệt, trong trần ai, ai dễ biết ai (câu này na ná câu của Đặng Trần Thường ra cho Ngô Thì Nhậm) Ở phủ Thạch Hà có đầu phủ Nguyễn Trùng Quang vốn tự thị, tự đắc là hay chữ, học rộng nhất trong vùng. Nghe đồn thần đồng Nguyễn Công Trứ phong lưu, tài giỏi, anh ta chưa tin, những muốn gặp để thử hơn thua thế nào. Một lần, Trùng Quang cho người mời thần đồng Củng tới nhà mình chơi. Đúng ngày hẹn, Nguyễn Công Trứ tới thì thấy ngoài cửa chủ nhà có dán một đôi câu đối chữ Hán: Sinh nê nhi bất nhiễm (Sinh nơi bùn mà không nhiễm) Hữu xạ tự nhiên hương (Có chất xạ tự nhiên thơm) Vào trong nhà, lại thấy trên bàn có một tờ giấy trắng, một cây bút lông và một đĩa mực mài sẵn, Trứ biết ngay chủ nhà muốn thử tài mình. Ông bèn xin phép cầm bút viết liền một đôi câu đối Nôm như sau: Cửa sấm dám đâu mang trống lại Đất người đành phải vác chiêng đi Hai câu này lấy từ hai câu tục ngữ: “Đánh trống trước cửa nhà sấm” và “Mang chiêng đi đánh đất người”, ý nói: tôi đâu dám khoe khoang trước một người tài giỏi như ông, nhưng vì ông đã muốn thách thức thì tôi cũng đành thể hiện vậy. Đọc xong hai câu thơ, Đầu phủ họ Nguyễn, người tự đặt cho mình tên là Trùng Quang, có nghĩa là hai lần sáng, lập tức lấy làm tâm phục khẩu phục. Ông liền viết tặng Nguyễn Công Trứ hai câu thơ chữ Hán: Khắc chấn danh gia năng hữu tử (Nối nghiệp, danh gia sinh con tài giỏi) Bất tài tiện đệ nhượng vi huynh (Kém tài, tiện đệ xin nhường làm anh) Đầu phủ Quang nhất định tôn Nguyễn Công Trứ làm anh, mặc dầu nhiều hơn Nho Củng đến năm sáu tuổi. Đến khi chia tay, Nguyễn Trùng Quang lại viết tặng “Đại huynh” thêm hai câu thơ Hán văn như sau: Kinh nhân văn tự đề giai cú (Đề câu thơ hay văn tự kinh người) Tuyệt thế anh tài kiến thiếu niên (Thấy kẻ thiếu niên anh tài tuyệt thế) Gần làng Uy Viễn có bến Giang Đình trên bờ sông Lam, là một trong “Nghi Xuân bát cảnh” (tám cảnh đẹp của Nghi Xuân), trên bến có khu chợ nổi tiếng với những đặc sản miền quê và cũng là nơi thường lượn lờ, gặp gỡ của trai thanh gái tú. Một chiều xuân nọ, Nguyễn Công Trứ vừa thơ thẩn đến ngã ba đó thì thấy từ đằng xa một cô gái cũng đang đi lại. Chàng trai làm ra vẻ đang mê mải ngắm hoa, nhưng thực ra là câu giờ để đợi giai nhân đến. Biết tỏng chàng Nho sinh kia là ai và vốn không lạ gì những mẹo vặt kiểu đó, khi đến gần cô gái mỉm cười đọc, như bâng quơ: 'Có ai vô lí như thi sĩ, hoa nở giữa đường cũng vấn vương Cô gái ấy vốn là một nghệ sĩ dân gian làng nghệ thuật Ca Trù Cổ Đạm, tài sắc có thừa. Biết đã gặp “đối thủ” cao tay, chàng thi sĩ dù vô lí vẫn không hề bối rối, mà lại buông giọng ỡm ờ như nói với bông hoa ven đường: Trời đà cho sắc cho hương, hoa kia nỡ để gió sương đãi đằng. Chuyện đến đây, có người nói cô gái tự biết mình không phải là “kì phùng địch thủ” của chàng “thi sĩ vô lí” kia nên e thẹn bước đi, kéo theo cái nhìn xao xuyến của kẻ đa tình; nhưng cũng có người kể sau một phút lúng túng, nàng đã trả đòn ngoạn mục': Sắc hương là của đất trời, phận ai ai giữ ai người phải lo! Rồi không đợi chàng thi sĩ kịp đáp lời, sắc hương đã nhẹ gót xa dần với tiếng cười khúc khích... Mạc vị khốn hành phi ngọc nhữ (Vận khó trời còn trau chuốt ngọc) Cảm tương bần tiện cố kiên nhân (Lúc nghèo ta có lụy chiều ai) Câu đối viết trước lúc lên kinh ứng thí: Nhờ trời phù hộ chồng tôi, miếng khoa giáp ăn xanh phường sĩ tử Ơn chúa yêu vì bố nó, nợ trần hoàn trang trắng mặt nam nhi 1 - Đối đáp với Tham Tri Bộ Lại Hà Tông Quyền (1790 - 1848): Hà Tông Quyền quê ở Thanh Oai, Hà Đông. Hà Tông Quyền nổi tiếng là thần đồng, người sau viết truyện ông đã ghi một sự thực về tinh thần học tập của ông là “dạ tĩnh thường văn độc thư thanh” (đêm lặng thường nghe tiếng đọc sách). Không những chăm chỉ, ông Quyền còn rất mẫn tiệp. Năm 12 tuổi, một viên quan huyện nghe tiếng cậu bé, liền ra câu đối thử tài: Tam nhân đồng hành, tức hữu ngã sư Câu đối lấy chữ liền ở sách Mạnh Tử, có nghĩa là: ba người cùng đi, ắt có thầy của ta. Cậu bé đối lại: Thiên lý nhi lai, tương lợi ngô quốc Câu này cũng lấy chữ có sẵn trong sách trên, nghĩa là ông ở ngàn dặm tới đây, chắc có đem lợi cho nước tôi. Câu đối cho thấy tầm nhìn xa của cậu bé, hứa hẹn một hành trạng rực rỡ sau này. Nguyễn Công Trứ không ưa Hà Tôn Quyền về chỗ miệng lưỡi khéo léo, nịnh hót lấy lòng nhà vua của ông ta. Nhân một bữa, sau lúc bãi triều Hà Tông Quyền vừa gặp Nguyễn Công Trứ, liền đọc một vế đối hóc hiểm: Quân tử ố kì văn chi Cụ lớn Nguyên đây là một câu cổ văn trong sách Trung Dung 君子惡其文之著 “Quân tử ố kì văn chi trứ”, nghĩa là “Người quân tử ghét lối văn chương loè loẹt bề ngoài” (Trứ tiếng Hán nghĩa là nổi trội, loè loẹt), nhưng ông Quyền lại thay tên “Trứ” thành “Cụ lớn”, vừa tỏ vẻ kính trọng, vừa hóm hỉnh thách đối, nhưng kì thực thâm ý của ông ta muốn nói: nhà vua ghét văn chương phù hoa của cụ lớn/Trứ. Không cần phải nghĩ ngợi lâu, Nguyễn Công Trứ đọc liền một câu đối lại: Thánh nhân bất đắc dĩ dụng Quý ông. Đây cũng là một câu cổ văn 聖人不得已用權 “Thánh nhân bất đắc dĩ dụng quyền”, nghĩa là “Đức Thánh nhân bắt đắc dĩ phải dùng quyền biến”. Nguyễn Công Trứ cũng thật tài tình thay tên “Quyền” thành “Quý ông”, cũng vừa lịch sự và vô cùng thâm thuý: nhà vua bất đắc dĩ mới phải dùng ông đấy thôi! Người đời còn tán rằng vế đối của cụ Trứ không chỉ là đòn nhằm vào Hà Tôn Quyền, mà còn ngụ cả ý chê nhà vua nữa. “Ý tại ngôn ngoại” của câu này là phê phán nhà vua dùng người không đúng, bởi vì lúc thường thì nên dùng “kinh”, lúc biến mới phải dùng “quyền”; nay đang thời bình trị mà nhà vua dùng “quyền” thì không phải là đấng minh quân! Trong một bữa tiệc có quan Tổng đốc Bắc Ninh (một trong những người đã từng vu khống Nguyễn Công Trứ) cùng dự, khi chén rượu đã ngà ngà, đáp lời mọi người mời mọc, thúc dục kể chuyện vui, Nguyễn Công Trứ nói: \"Thưa các quan, cách đây mấy năm, khi đương làm quan ở đất Bắc, nhân đi hành hạt tại huyện lị Nam Sách gặp một đứa bé con mới lên bảy tám tuổi mà thông minh linh lợi khác thường, tôi liền ra cho nó một vế đối Nôm: Lời vàng quan tỉnh Bắc Ninh. Không ngờ, chẳng cần phải nghĩ ngợi lâu, nó ứng khẩu đối luôn: Cửa ngọc bà huyện Nam Sách. Chà,“Lời vàng” đối với “cửa ngọc”, “quan tỉnh” đối với “bà huyện”, “Bắc Ninh” đối với “Nam Sách” thì còn chê làm sao được! Tôi liền thưởng cho nó một quan tiền. Nghe chuyện, các quan đều pha ra cười, chỉ có quan Tổng đốc Bắc Ninh họ Phạm thì đỏ mặt tía tai, cố ngồi nín thinh cho qua bữa tiệc. Quan phủ Thạch Hà - Hà Tĩnh, cũng có mối ân oán chi đó với Nguyễn Công Trứ, Trong một bữa tiệc, khi các các quan đã ăn uống say sưa rồi, cụ Trứ kể chuyện: \"Ở phủ Thạch Hà đất Hà Tĩnh quê tôi có một đứa bé thần đồng. Nó ứng đối tài tình không thể tưởng. Một lần tình cờ gặp nó, tôi đọc mau một câu thật dài để thách nó đối, thế mà nó đối hay và nhanh hơn cả người lớn mới tài chứ\". Câu tôi đọc là thế này: Chống chọi như quan phủ Thạch Hà. Thạch là đá, hà là sông, giữa dòng sông ngăn đá, nên chi mồm ông phủ Thạch Hà hà!. Nó tiếp lời tôi mà đối ngay như sau: Giàu có như bà huyện Kim Động. Kim là vàng, động là hang, trong cửa hang có vàng, bởi thế đồ bà huyện Kim Động động!. Các quan khách trong tiệc ôm bụng cười nghiêng ngửa vô tư, chỉ riêng quan Tri phủ Thạch Hà thì nửa cười nửa mếu lấm lét nhìn quanh. Với quan tỉnh thần Hà Tĩnh: Mùa xuân năm Canh Tuất (1850), lúc đó Nguyễn Công Trứ về hưu dưỡng đã được gần nột năm, các quan tỉnh Hà Tĩnh tổ chức lễ cúng “Xuân thủ”, là lễ cúng đầu mùa xuân hàng năm. Tham dự lễ cúng, ngoài các quan viên tại chức, các hưu quan trong tỉnh cũng được mời, trong đó có viên tỉnh thần Hà Tĩnh trước đây từng tố cáo Nguyễn Công Trứ với vua Tự Đức. Sau khi hành lễ là một bữa tiệc rượu khoản đãi các quan viên văn võ tân cựu trong tỉnh. Vào bàn tiệc, Nguyễn Công Trứ kể chuyện: \"Chả là hồi đó lão còn làm Tổng đốc Hải Yên, một hôm đi đường gặp một đứa bé chừng mười tuổi mà trông lanh lợi vô cùng\". Đoán nó là một học trò thông minh, lão liền ra cho nó một câu đối: Ở Hà Tĩnh sông lặng nhờ gió lặng (Hà Tĩnh có nghĩa là sông lặng) Nó ứng khẩu đối ngay: Tại Hải Yên bể yên bởi sóng yên (Hải Yên có nghĩa là biển yên) Lão tiếp tục đọc: Quan tỉnh Hà Tĩnh mở miệng hay, lời lời châu ngọc Nó đối liền: Bà tổng Hải Yên giấu của kín, hàng hàng gấm thêu (\"Miệng hay\" ở trên đối với \"của kín\" ở dưới! \"Lời lời châu ngọc\" ở trên đối với \"hàng hàng gấm thêu\" ở dưới!) Lão lại ra một câu đối bằng tục ngữ: Ăn một đọi, nói một lời, đừng học thói tam tiên tam tổ Nó cũng đối ngay bằng tục ngữ: Của ba loài, người ba đấng, kể chi phường bát đảo bát điên (\"Tam tiên tam tổ\" ở trên đối với \"bát đảo bát điên\" ở dưới). Lão phục nó lắm, đọc một câu ngạn ngữ khác: Ném đất giấu tay, ghê những kẻ mặt người dạ thú Nó đối liền cũng bằng một câu ngạn ngữ: Phun người ngậm máu, sá chi phường miệng Phật lòng xà (\"Mặt người dạ thú\" đối với \"miệng Phật lòng xà\" ở dưới). Các quan trong tiệc ngồi nghe, có người xuýt xoa khen thằng bé giỏi, nhưng cũng có người tái mặt, cúi đầu. Trong trận đánh với Phan Bá Vành, thế trận thiên la địa võng của Nguyễn Công Trứ giăng ra rất chặt chẽ khiến vị lãnh tụ nông dân này đành thúc thủ, phải nộp mình cho viên cai tổng quen biết trong những ngày còn là nông dân chịu thương chịu khó. Nguyễn Công Trứ có viết như sau: Rồng mà mắc cạn tôm giỡn mặt Cọp lạc đồng bằng bị chó khi Qua những lời này, Nguyễn Công Trứ thực lòng ông cũng tiếc cho Phan Bá Vành. Nhưng biết làm sao được. Ở đời nào ai có thể chọn cho mình quê hương, cha mẹ, số phận? Nợ nần kiếp trước chăng? Câu đối viết khi vừa hồi hương: Miệng thế khó đem bưng nó lại Lòng mình chưa dễ bóc ai coi Câu đối viết cho chùa ở làng làm nghề thợ rèn: Có làng làm nghề thợ rèn, vừa làm xong ngôi chùa làng. Dân đến xin ông Nguyễn Công Trứ câu đối để khắc vào cổng chùa. Cho nên ông đã cầm bút viết hai đại tự: Sắc Không vào một tờ giấy đỏ. Trên một tờ khác, ông viết hai chữ: Không Sắc, bảo dân làng ấy đem về khắc vào hai cái bảng như hai cái khánh, có chạm rồng phụng sơn son thếp vàng, treo lên hai đầu trụ. Nội hàm có hai ý: câu hỏi thường của người dân với người thợ rèn đối đáp để hỏi về tính chất của dụng cụ họ rèn ra. Thứ hai là cả nội dung triết lý nhà Phật, mênh mông, rất khó. Giảng ra thiên kinh vạn quyển, rút lại còn hai chữ “Sắc” với “Không“. Sắc bất dị không, không bất dị sắc; sắc tức thị không, không tức thị sắc... Câu đối viết trước lúc ly trần: Cũng may thay công đăng hoả có là bao, theo đòi nhờ phận lại nhờ duyên, quan trong năm bảy thứ, quan ngoài tám chín phen, nào cờ nào quạt, nào mão nào đai, nào hèo hoa gươm bạc, nào võng tía dù xanh, mặt tài tình trong hội kiếm cung, khắp trời nam bể bắc cũng tung hoành, mùi thế trải qua ngần ấy đủ Thôi quyết hẳn cuộc phong trần chi nữa tá, ngất ngưởng chẳng tiên mà chẳng tục, hầu gái một vài cô, hầu trai năm bẩy cậu, này cờ này kiệu, này rượu này thơ, này đàn ngọt hát hay, này chè chuyên chén mẫu, tay thao lược ngoài vòng cương toả, lấy gió mát trăng trong làm tri thức, tuổi trời ít nữa ấy là hơn Câu đối của nhân dân huyện Kim Sơn tỉnh Thái Bình: Hoan quận hương chi khôi, cái thế văn tài kiêm võ lược (Hoan quận Hương đỗ đầu, cái thế văn tài kiêm võ lược) Kim Sơn địa dĩ tích, thiên thu miếu hưởng hựu triều phong (Kim Sơn đất mở rộng, nghìn thu miếu hưởng lại triều phong) Câu đối của nhân dân huyện Tiền Hải tỉnh Thái Bình: Văn võ tuyền tài, danh trọng nội triều ngoại quận (Văn võ tài gồm hay, danh trọng đối nội triều, ngoài quận) Điền trù thực ngã, công cao Tiền Hải, Kim Sơn (Ruộng nương đất mở rộng, công cao tại Tiền Hải, Kim Sơn) Câu đối của thân bằng văn hữu ở Hà Tĩnh: Sự nghiệp kinh nhân thiên hạ hữu (Trong thiên hạ vốn có người sự nghiệp kinh đời như Cụ) Phong lưu đáo lão thế gian vô (Giữa thế gian nào có kẻ phong lưu mãn kiếp như Ngài) Câu đối của thân bằng văn hữu ở Nghệ An: Minh thế văn chương thiên hạ hữu (Văn chương cái thế như ông, trong thiên hạ còn có đôi kẻ) Nhứt sinh khảng khái thế gian vô (Khảng khái suốt đời như Cụ, giữa thế gian không có một người) Câu đối do Ông Nghè Nguyễn Quý Tân viết tặng: Giang sơn tóm lại đôi sân khấu Văn vũ đem ra một khúc cầm Câu đối do cụ Hoàng Nho Nhã gửi tặng: Sự nghiệp kinh nhân thiên hạ hữu Phong lưu đáo lão thế gian vô! Nghĩa là kẻ làm nên sự ngiệp khiến người đời khiếp sợ trong thiên hạ vẫn còn, chứ người đến già vẫn phong lưu (như cụ) thì thế gian không có! Câu đối mừng thọ Nguyễn Công Trứ 80 tuổi của Tổng Đốc Nam Định Võ Trọng Bình (1808 - 1898): Trực dục lăng tiêu tri kính trúc (Thẳng đám trời cao hay trúc cứng) Khả ư hàn tuế kiến thương tùng (Vào năm rét lớn thấy tùng xanh) Câu đối ở đền thờ Nguyễn Công Trứ (Làng Đông Quách huyện Tiền Hải Thái Bình): Đắc địa sinh từ Đông ấp nhất bách niên kỷ niệm (Đất tốt dựng đền thờ, làng Đông ấp trăm năm lưu kỷ niệm) Kình thiên trụ thạch Hồng Sơn thiên vạn cổ tề cao (Trời cao xây cột đá, núi Hồng Sơn muôn thuở sánh công lao) Đông các đại học sĩ Trương Quốc Dụng (1797-1864) người đồng châu với ông (xã Thạch Khê, huyện Thạch Hà) nhưng thua Nguyễn Công Trứ 19 tuổi và đậu sau ông 10 năm, nhân dịp Nguyễn Công Trứ về hưu đã tặng ông một đôi câu đối: Lục địa thần tiên, danh trọng Hồng Sơn, Lam Thủy Vạn gia sinh phật, công cao Tiền Hải, Kim Sơn Dịch nghĩa: Tiếng tăm dội Hồng Sơn, Lam Thủy, (cụ) như bậc thần tiên trên mặt đất Công cao trùm Tiền Hải, Kim Sơn, (cụ) là ông Phật sống của muôn nhà Trong số những văn từ ca tụng Nguyễn Công Trứ lúc sinh thời thì đôi câu đối của Trương Quốc Dụng là một trong những lời đánh giá, ngợi ca Nguyễn tướng công cao nhất và thành kính nhất. Ông Trương đã ngưỡng vọng cụ Nguyễn như là bậc thần tiên của giang sơn, đất nước, là ông Phật sống của muôn nhà; so ngang công danh của Nguyễn ở Tiền Hải, Kim Sơn với tầm vóc núi Hồng sông Lam. Tuy là cách nói khoa trương, nhưng thiết nghĩ, sự so sánh của ông Trương không hề khập khiễng. Nguyễn tiên sinh đã làm được bao nhiêu việc giúp ích cho đời. Cái đáng quý nhất ở Nguyễn là chí hướng bình sinh từng được ông phát biểu một cách hào hứng thì hầu như ông đều thực hiện được một cách trọn vẹn, có trường hợp được thực hiện xuất sắc như sự nghiệp doanh điền. Khác với đa số sĩ phu đương thời, ở ông, lời nói luôn đi đôi với việc làm. Trương đỗ đạt và nhập thế khi Nguyễn đã lừng lẫy công huân. Khi Nguyễn \"nợ tang bồng trang trắng vỗ tay reo\" thì cũng là lúc Trương đang ở đỉnh cao của sự nghiệp. Điều làm cho Trương kính phục nhất và thấy mình không thể làm được như Nguyễn chính là sự nghiệp doanh điền, là việc Nguyễn lập ra 2 huyện Tiền Hải và Kim Sơn. Nói cách khác, ngoài cái tài an bang định quốc thì cái \"nhất điểm linh đài\" ở Nguyễn làm Trương cảm khái nhất là tấm lòng rất mực thương yêu, chăm lo cho dân. Wikipedia có thể loại liên quan Câu đối và giai thoại về Uy Viễn Tướng Quân Nguyễn Công Trứ",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Glee (phim truyền hình)",
"role": "user"
},
{
"content": "Glee là một bộ phim truyền hình nhạc kịch hài tâm lý Mỹ được trình chiếu vào ngày 9 tháng 9, 2009 và hiện đang trình chiếu trên kênh Fox. Sue: Mấy cô tưởng thứ này khó ư? Cố bị tra tấn bằng nước đi. Đó mới khó! Rachel: Bạn có lẽ cười nhạo tôi vì mỗi lần tôi ký tên, tôi lại dán một ngôi sao vàng, nhưng đó chính là một phép ẩn dụ. Và những phép ẩn dụ đều rất quan trọng. Ngôi sao vàng của tôi chính là phép ẩn dụ giúp tôi trở thành một ngôi sao. Rachel: Tôi không đồng bóng. Thực chất, tôi có hai người cha đồng tính. Rachel: Bạn sẽ nghĩ rằng tất cả mọi bạn trai trong trường muốn tát thứ này, nhưng lịch MySpace của tôi luôn khiến tôi bận rộn cho đến ngày hôm nay. Rachel: Ngày nay khi ta trở thành người vô danh thì điều đó còn tệ hơn cả sự nghèo đói. Nổi tiếng chính là thứ quan trọng nhất trong văn hóa của chúng ta. Và nếu có một điều mà tôi học được thì đó chính là không có ai sẽ đưa nó đến tay của bạn. Rachel: Thầy Schuester, thầy có biết rằng nó sẽ ngớ ngẩn thế nào nếu ta đưa phần hát chính trong \"Sit Down You're Rockin' the Boat\" cho một cậu con trai ngồi trên xe lăn? Artie: Tớ nghĩ thầy Schuester đang sử dụng sự trớ trêu để tăng sức hút của màn trình diễn. Rachel: Không có thứ gì trớ trêu về nhóm hát cả! Rachel: Mọi người ghét em. Will: Và em có nghĩ rằng khi trở thành một thành viên trong nhóm thì điều đó sẽ thay đổi? Rachel: Trở nên tuyệt vời về một việc gì đó sẽ thay đổi điều đó. Trở thành một phần của một việc gì đó đặc biệt sẽ giúp bạn đặc biệt, đúng không ạ? Sue: Những học sinh này như các đẳng cấp. Những đứa trẻ nổi tiếng thì sống trong nhà đẹp. Những đứa dở hơi đóng vai phù thủy và trốn trong rừng, tầng dưới. Will: Vậy những thành viên trong nhóm sẽ ở đâu? Sue: Tầng hầm. Mercedes: Ồ, KHÔNG đời nào! Nhìn này, em sẽ không xuống và hát bè một cách vô nghĩa. Em là Beyoncé, chứ không phải là Kelly Rowland. Rachel: Cậu rất tài năng. Finn: Thật ư? Rachel: Đúng. Tớ biết trước rồi. Tớ cũng rất tài năng. Rachel: [nói với Finn] Tớ nghĩ toàn bộ nhóm ta sẽ ủng hộ việc ta thành một cặp. Cậu, người nóng bỏng, dẫn đầu và tớ, người tuyệt đẹp, ngây thơ trẻ trung mà mọi người ủng hộ. Puck: Này, có chuyện gì vậy? Finn: À, tớ chỉ... Tớ phải bỏ buổi tập chiều thứ 7. Mẹ tớ đấy, tớ phải giúp bà nấu ăn và ờ... làm vài thứ. Puck: Tại sao? Finn: Bà vừa mới ờ.. phẫu thuật. Puck: Phẫu thuật thế nào? Finn: Ờ... thì... bà có phải lấy ra tuyến tiền liệt của mình. Puck: Trời, đó sẽ là thời gian khó khăn đấy. Tina: [sau khi em màn trình diễn \"Rehab\" của trường Trung học Carmel] Chúng ta c-c-chết rồi. Puck: Những cô gái không có tuyến tiền liệt. Tờ nhìn rồi. Rachel: Nhìn này mọi người, những bước nhảy này đâu khó. Tớ đã nhảy từ chúng từ hồi học mầm non rồi. Kurt: Tớ xin lỗi, ta bỏ lỡ buổi đề cử cho nữ hoàng à? Vì tớ không hề bầu cho cậu. Rachel: Tớ biết cậu nói gì. Tớ đã thắng cuộc thi nhảy đầu tiên khi chỉ mới 3 tháng tuổi! Finn: Nhìn này, tớ nợ các cậu một lời xin lỗi. Tớ không hề muốn trở thành anh chàng lái xe lòng vòng và ném trứng vào mọi người. Rachel: Đó là cậu à? Kurt: Cậu và bạn bè ném bong bóng nước tiểu vào người tớ. Finn: Tớ biết. Kurt: Các cậu đóng đinh tất cả đồ nội thất trên bãi cỏ lên mái nhà của tớ. Finn: Tớ thật sự không hề ở đó, nhưng tớ rất xin lỗi",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Scandinavia",
"role": "user"
},
{
"content": "Scandinavia là khái niệm chỉ một phần hay toàn bộ vùng Bắc Âu. Trong địa lí, bán đảo Scandinavia là bán đảo với xương sống là dãy núi Scandinavia, được bao bọc bởi biển Baltic, biển Bắc, biển Na Uy của Đại Tây Dương và biển Barents của Bắc Băng Dương. Bán đảo Scandinavia tương đương lãnh thổ đất liền hiện nay của Na Uy, Thụy Điển và một phần miền bắc Phần Lan. Trong lĩnh vực văn hoá, lịch sử và ngôn ngữ, Scandinavia được hiểu bao gồm Đan Mạch, Na Uy và Thuỵ Điển. Bắc Âu còn bao gồm các quốc gia và vùng lãnh thổ khác như Phần Lan, Iceland; đảo Greenland, quần đảo Faroe (thuộc Đan Mạch). Ở các vùng này tiếng Đan Mạch và tiếng Thuỵ Điển được coi là ngôn ngữ thiểu số hay ngoại ngữ. Tất cả các nước Bắc Âu là thành viên của Hội đồng Bắc Âu. Trong một số tài liệu, dựa trên tiêu chí ngôn ngữ, người ta cũng xếp Phần Lan vào khu vực Scandinavia. Số khác cho rằng Phần Lan và Scandinavia là hai khu vực phân biệt, chúng được xếp chung vào một vùng có tên là Fenno-Scandinavia. Trong lịch sử, Phần Lan đã từng là một phần của Thuỵ Điển trong suốt hơn một trăm năm. Ngày nay vẫn còn một bộ phận người thiểu số Thuỵ Điển sống ở Phần Lan. Tiếng Thuỵ Điển cũng là ngôn ngữ chính thứ hai của đất nước này. Tuy nhiên tiếng Phần Lan lại không có mấy điểm tương đồng với ngôn ngữ hàng xóm của họ. Nó cũng không nằm trong nhóm ngôn ngữ German của hệ ngôn ngữ Ấn-Âu mà thuộc nhóm ngôn ngữ Phần Lan-Ugri của hệ ngôn ngữ Ural. Do lịch sử nhiều năm bị phụ thuộc mà một số người Phần Lan không thích xếp đất nước họ và Thuỵ Điển chung vào một nhóm. Các đảo Åland - một quần đảo và lãnh thổ tự trị của Phần Lan với nền văn hóa riêng của mình đặc biệt và bản sắc gần như quốc gia, nằm ở biển Baltic giữa miền nam Phần Lan và Stockholm. Do một tai nạn của lịch sử, dân Ålanders thường chỉ nói tiếng Thụy Điển, có quốc hội và ẩm thực riêng của họ, in tem bưu chính của riêng mình, được miễn nghĩa vụ quân sự và duy trì một quy chế đặc biệt về thuế trong Liên minh châu Âu. Quần đảo Faroe - một lãnh thổ tự trị của Đan Mạch ở Đại Tây Dương với một nền văn hóa rất khác biệt và ý nghĩa của bản sắc dân tộc. Đặc biệt nổi tiếng với những phong cảnh thiên nhiên ấn tượng của nó và loài chim độc đáo. Greenland - một lãnh thổ tự trị của Đan Mạch; địa lý một phần của Bắc Mỹ. Người dân bản địa, người Inuit, cũng có văn hóa gần với quê hương Mỹ, nhưng có một ảnh hưởng Bắc Âu hiện đại. Svalbard - một quần đảo và lãnh thổ tự trị của Na Uy, nằm ở biển Barents phía bắc của Na Uy, nổi tiếng với khí hậu, các mỏ than khắc nghiệt của nó. Phần duy nhất của Na Uy, nơi gấu bắc cực thực sự sống. Về mặt lý thuyết, người mang hộ chiếu trong số 41 ký hiệp ước Svalbard (bao gồm cả các nước không như Afghanistan và Cộng hòa Dominica) không cần thị thực hoặc giấy phép khác đến thăm - hoặc thậm chí làm việc - ở Svalbard, mặc dù do quá cảnh hàng không thường là thông qua đại lục Na Uy những quyền có thể là vấn đề để thực hiện trong thực tế. Aarhus - một viện bảo tàng ngoài trời rực rỡ chứa tòa nhà lịch sử từ các thị trấn và thành phố trên khắp Đan Mạch, nhiều đô thị có từ những năm 1800 Bergen - trung tâm thương mại Hanseatic cũ với các tòa nhà bằng gỗ tuyệt vời xinh đẹp, một khung cảnh núi tuyệt đẹp, cuộc sống về đêm phong phú đa dạng Copenhagen - một số lượng lớn các dịch vụ cho những trải nghiệm văn hóa, mua sắm và nguồn cảm hứng của các truyền thống thiết kế Đan Mạch. Thời gian gần đây thành phố đã trở thành trung tâm ẩm thực của khu vực, thúc đẩy các nguyên tắc của \"Ẩm thực Bắc Âu mới\". Gothenburg - một thành phố cảng và công nghiệp trên bờ biển phía tây Thụy Điển, thứ hai có kích thước ở Thụy Điển Helsinki - là \"Con gái của Baltic\", thủ đô của Phần Lan và thành phố lớn nhất với nhà thờ mang tính biểu tượng của nó Oslo - bảo tàng quan trọng quốc gia, một khung cảnh tuyệt đẹp, cuộc sống về đêm sống động và cảnh văn hóa Reykjavík - thủ phủ cực bắc của thế giới Stockholm - trải ra trên một số đảo, một trong những thành phố đẹp nhất của Scandinavia Turku - cửa ngõ ra biển quần đảo; lâu đài khổng lồ và Nhà thờ là hai cực của lịch sử Turku, giữa mà chỉ là về tất cả các trang web quan trọng trong thành phố có thể được tìm thấy Gotland - một hòn đảo ở biển Baltic Jostedalsbreen - sông băng lớn nhất trên lục địa châu Âu Kullaberg - bảo tồn thiên nhiên Myvatn - một khu vực hồ gần Akureyri ở phía bắc của Iceland Nordkapp - vách đá này là điểm cực bắc của lục địa châu Âu Vườn quốc gia Nuuksio Saariselkä Stevns Cliff Sydfynske Øhav Vườn quốc gia Þingvellir - không chỉ đây là địa điểm ban đầu của quốc hội tồn tại lâu nhất trên thế giới, nó cũng là nơi Mỹ và châu Âu lục địa biển thềm lục địa Bắc đang bị phá vỡ ra Nói đúng ra, Scandinavia chỉ bao gồm Đan Mạch, Na Uy và Thụy Điển, nhưng ở đây chúng tôi sử dụng nó trong ý nghĩa rộng hơn của nó để trang trải tất cả các nước Bắc Âu (Norden). Thuật ngữ các nước Bắc Âu cũng bao gồm Greenland, về mặt địa lý là một phần của Bắc Mỹ, nhưng được liên kết chính trị với phần còn lại của các nước Bắc Âu là một phần của Vương quốc Đan Mạch và một thành viên của tổ chức chính trị hợp tác xã gọi là Hội đồng Bắc Âu. Các quốc gia vùng Scandinavia chia sẻ nhiều đặc điểm văn hóa trong đó có quốc kỳ tương tự và nhiều ngôn ngữ có liên quan. Khu vực này được biết đến với vẻ đẹp tự nhiên của nó và gần đây chủ nghĩa tự do của nó. Đan Mạch, Phần Lan và Thụy Điển là thành viên của EU. Na Uy phong phú dầu và khí đốt. Tất cả các nước Bắc Âu được hưởng nền kinh tế tương đối mạnh. Na Uy và Iceland đã đặc biệt được hưởng lợi từ sự phong phú của tài nguyên thiên nhiên. Thụy Điển và Phần Lan cũng đã chia sẻ tài nguyên thiên nhiên, nhưng trên thị trường quốc tế chủ yếu nổi tiếng với thương hiệu mạnh như Volvo, Saab, Ericsson và Nokia. Mặc dù Đan Mạch đã phát triển các doanh nghiệp phức tạp trong một số ngành công nghiệp, nước này đứng trên tất cả các quốc gia nông nghiệp hàng đầu tại Scandinavia. Các nền kinh tế mạnh mẽ và khác biệt xã hội tương đối nhỏ được chuyển thành giá cả đắt đó cho du khách. Các quốc gia phúc lợi tỷ mỷ là một đặc trưng chung của các nước Bắc Âu. Hầu hết những thứ thường có tổ chức cao và khách du lịch có thể mong đợi tất cả mọi thứ để tiến hành theo kế hoạch, quy tắc và thời gian biểu. Theo Tổ chức Minh bạch quốc tế, các nước Bắc Âu là ít tham nhũng nhất trên thế giới (chỉ có một số quốc gia khác sánh được về tiêu chí này là bao gồm Canada, New Zealand và Singapore). Scandinavia được bao phủ bởi một lớp băng xung quanh năm 10.000 trước Công nguyên. Khi băng đẩy đất xuống, nó vẫn nâng cao lên trên mặt biển, với tốc độ gần 1 cm một năm. Trong khi các dân tộc bắc German đã cư trú ở vùng ven biển phía Nam, người Phần Lan và Sami di cư từ dãy núi Ural. Từ khoảng năm 700, các thủy thủ Bắc Âu gọi là người Viking mạo hiểm vượt Đại Tây Dương và các con sông châu Âu. Kitô giáo đã không lan đến Scandinavia cho đến khoảng năm 1000, và truyền đến Phần Lan nhiều thế kỷ sau. Các nước Bắc Âu đã tham gia trong Liên minh Kalmar trong suốt thế kỷ 14 và 15, nhưng do Thụy Điển ra khỏi liên minh trong thế kỷ 16, họ đã chiến đấu mười một cuộc chiến tranh chống lại Đan Mạch, trong 300 năm tiếp theo, cho đến khi ý tưởng về sự thống nhất Bắc Âu đã được hồi sinh trong thế kỷ 19. Na Uy, Phần Lan và Iceland đã đạt được hoặc giành được độc lập vào đầu thế kỷ 20. Kể từ khi kết thúc Thế chiến II, năm quốc gia Bắc Âu đã phát triển thịnh vượng như an sinh xã hội dân chủ, mặc dù trong các lĩnh vực chính trị khác nhau. Đan Mạch giáp biên giới với Đức, trong khi Phần Lan và Na Uy có biên giới với Nga, nhưng nếu không các nước Bắc Âu được tách ra từ các nước láng giềng của họ bởi biển Baltic, biển Bắc hay Đại Tây Dương. Một sự phong phú của đất, nước và vùng hoang dã là một đặc điểm chung của các nước Bắc Âu (ngoại trừ Đan Mạch, phần lớn đất nước là nông trại hoặc các khu định cư). Ví dụ, Thụy Điển là một trong những nước lớn nhất ở châu Âu trong khu vực nhưng chỉ có một số 9 triệu dân. Cảnh quan và thiên nhiên thay đổi nhiều qua các nước Bắc Âu. Đan Mạch là một vùng đất thấp bằng phẳng như Hà Lan và miền Bắc nước Đức. Iceland là xứ núi lửa và Bắc cực. Na Uy và Thụy Điển chia sẻ bán đảo Scandinavia là cao nhất trên bờ biển Đại Tây Dương và dần dần trở nên thấp hơn cho đến khi Thụy Điển gặp biển Baltic. Vùng núi Bắc Âu, chạy từ miền Nam Na Uy và Tromsø qua ở miền Bắc Na Uy, là dốc và gồ ghề ở phía Đại Tây Dương, nhẹ nhàng ở phía Đông. Phần Lan là tương đối bằng phẳng, hơi lạnh, và đặc trưng bởi hồ rải rác trên cả nước. Phần lớn của Thụy Điển và Phần Lan (cũng như các khu vực của Na Uy) được bao phủ bởi rừng cây thông sâu mà chủ yếu là các nhánh phía tây của rừng taiga Nga vĩ đại. Galdhøpiggen trong vườn quốc gia Jotunheimen của Na Uy có độ cao 2.469 m (8.100 f) ở phía bắc ngọn núi cao nhất của dãy Alps, trong khi Kebnekaise, cao 2104 m (6902 f), là ngọn núi cao nhất ở Thụy Điển. Các nước Bắc Âu được biết đến với những thay đổi theo mùa riêng biệt của họ do biến động về nhiệt độ, gió và lượng mưa. Thêm vào đó là lượng của ánh sáng mặt trời khác nhau rất nhiều giữa mùa hè và mùa đông, phía bắc của các nước này có đến vài tháng không có ánh sáng mặt trời vào mùa đông, và một vài tháng của ánh sáng mặt trời liên tục trong mùa hè. Phần phía bắc của Na Uy, Thụy Điển và Phần Lan, cũng như hầu hết Greenland, nằm trong phạm vi Bắc Cực. Do vĩ độ cao các đêm mùa hè là rất ngắn và trong hầu hết các phần phía bắc có cả mặt trời lúc nửa đêm vào mùa hè (và không có ánh nắng mặt trời vào giữa mùa đông). Trong khi phần trung tâm của vùng Scandinavia (tam giác Oslo-Stockholm, Copenhagen) có dân cư đông đúc hơn, khu vực rộng lớn ở miền Bắc hay ở vùng núi hầu như không có dân cư ở tất cả. Bởi vì điều này, không gian, ánh sáng và tự nhiên là đặc điểm chính của bốn quốc gia phía bắc, với ngoại lệ của Đan Mạch. Mặc dù ở khu vực vĩ độ cao trung bộ, các nước Bắc Âu có một khí hậu ôn hòa, ít nhất là ấm hơn nhiều so mong đợi ở vĩ độ này. Phần phía bắc có khí hậu cận Bắc Cực, trong khi phần phía Nam và các khu vực ven biển được hưởng khí hậu ôn đới. Đan Mạch và các khu vực ven biển miền Nam Na Uy, Iceland và Tây Thụy Điển chỉ thỉnh thoảng trải qua sương giá và tuyết trong mùa đông. Mùa hè ở Đan Mạch, Thụy Điển, Na Uy và Phần Lan ấm áp dễ chịu với nhiệt độ ban ngày trong khoảng 15-30 °C. Ở vùng núi và dọc theo bờ biển phía tây, thời tiết nói chung là không ổn định hơn. Phần Lan có thời tiết nắng ổn định nhất trong mùa hè. Nhìn chung, sâu vào nội địa, lớn hơn sự khác biệt giữa mùa hè và mùa đông. Phía Baltic thường lạnh hơn trong mùa đông hơn phía Biển Bắc. Quần đảo Đại Tây Dương phía Tây Na Uy và có sự khác biệt nhỏ giữa mùa hè và mùa đông. Do khoảng cách lớn và các nước xung quanh hầu hết các khu vực Bắc Âu, đến đây bằng đường hàng không thường xuyên là cách hiệu quả nhất của việc đến các nước Bắc Âu. Tất cả các thành phố lớn có sân bay quốc tế, và thậm chí cả thị trấn như Haugesund và Ålesund phục vụ một số chuyến bay quốc tế. Hầu như tất cả các hãng hàng không dịch vụ Scandinavia sân bay châu Âu. SAS Scandinavian Airlines ( Đan Mạch, Na Uy, Thụy Điển) - nhà cung cấp lớn nhất Scandinavia và các hãng hàng không quốc của tất cả 3 quốc gia, trung tâm quốc tế chính là Copenhagen sân bay, Kastrup. San Francisco, Chicago, Washington, DC, New York, Bangkok, Bắc Kinh, Shanghai và Tokyo Finnair (Phần Lan) - hãng hàng không quốc của Phần Lan, bay ra từ cơ sở chính ở Helsinki, với sự hiện diện mạnh mẽ trên các tuyến châu Á. New York, Delhi, Bangkok, Bắc Kinh, Shanghai, Hồng Kông, Seoul, Tokyo, Nagoya, Osaka và Singapore. Icelandair (Iceland) - tăng cường thêm về giữa chừng vị trí chiến lược giữa châu Âu và Bắc Mỹ để duy trì một sự hiện diện mạnh mẽ trên các tuyến Bắc Mỹ. Seattle, Minneapolis-St Paul, Orlando, Boston, New York, Toronto, Halifax Atlantic Airways (Quần đảo Faroe) - Ruồi nhiều điểm đến tại Bắc Đại Tây Dương, trong đó có Anh và Iceland, và hãng hàng không đối tác của họ Air Iceland( Flugfélag đảo) [4] mở rộng mạng lưới Bắc Đại Tây Dương để bao gồm một số điểm đến trên Greenland. Ngoài ra các hãng hàng không khu vực, cũng có một số hãng hàng không quốc tế lớn trong đó cung cấp các tuyến đường trực tiếp đến Scandinavia. Emirates, Gulf Air, Air Canada và Singapore Airlines bay đến Copenhagen,Air China đến Stockholm, trong khi PIA ( Pakistan '),Thai, Qatar Airways, US Airways, Delta, và United Airlines tất cả các dịch vụ một số tuyến đường liên lục địa để Scandinavia. Các hãng hàng không chi phí thấp thay thế trong khu vực bao gồm 'Norwegian [5] trong Na Uy, Thụy Điển và Đan Mạch và Iceland Express [6] trên Iceland. Cả hai hãng hàng không có tuyến đến một trong các sân bay London, và do đó London là một điểm khởi đầu rất tốt, nếu bạn có thể tìm thấy một chuyến bay rẻ hơn ở đó, mà thường là trường hợp. Nhiều người trong số các hãng hàng không chi phí thấp phục vụ tuyến đường chủ yếu giữa Scandinavia lạnh và Địa Trung Hải đầy nắng, vì vậy bạn cũng có thể tìm các chuyến bay thường xuyên mặc cả từ Tây Ban Nha, Ý, vv nếu bạn muốn trải nghiệm một mùa đông Bắc Âu thực. Na Uy được phục vụ bằng phà từ Đan Mạch và Đức. Đến Thụy Điển, có phà từ Phần Lan, Estonia, Latvia, Lithuania và Ba Lan. Iceland được kết nối với Quần đảo Faroe Đan Mạch và bằng phà. Phần Lan có phà từ Estonia và Đức. 1 Arrives trong Nynäshamn, khoảng 1 giờ về phía nam Stockholm bằng xe lửa ngoại ô Các thành phố lớn ven biển của Biển Baltic thường được kết nối với các đường phà, ví dụ như Turku-Stockholm và Helsinki-Tallinn, và phà là một phần tự nhiên của những chuyến đi cho Scandinavi. Các phà đường dài lớn hơn trên thực tế là tàu du lịch, với cỗ máy khổng lồ như Silja Europa gồm 13 boong chồng lên nhau đầy đủ các cửa hàng, nhà hàng, spa, phòng tắm hơi, vv. Còn các tuyến đường gần như luôn luôn lên kế hoạch đi thuyền vào ban đêm. Nếu bạn đi bằng phà đến Na Uy hoặc đi qua Åland, có cửa hàng miễn thuế trên tàu, do Na Uy không phải là một phần của EU và Åland là tùy thuộc vào các quy định đặc biệt. Vì lý do một số những dòng này, đặc biệt là Stockholm-Helsinki phà, được gọi là thuyền tiệc tùng do rượu không phải chịu thuế cao. Ngoài tuyến chính được liệt kê dưới đây, phà Hurtigruten, chạy dọc theo đường bờ biển tuyệt vời lởm chởm của Na Uy, và qua vịnh hẹp ngoạn mục, từ Bergen ở phía nam tới Kirkenes ở Bắc Cực ở phía bắc, neo đậu tại nhiều thôn nhỏ và làng mạc trên đường - cung cấp một kinh nghiệm độc đáo và rất Scandinavia.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Đường Thái Tông",
"role": "user"
},
{
"content": "Đường Thái Tông (28 tháng 1 năm 598–10 tháng 7 năm 649), tên thật là Lí Thế Dân (李世民), là Hoàng đế thứ hai của nhà Đường trị vì từ 626 đến 649. \"Như người ta lấy đồng làm gương soi, để chỉnh sửa áo mão; lấy việc xưa làm gương soi, mà biết được việc thịnh suy ở đời; lấy người làm gương soi để thấy cái đúng cái sai của chính mình. Ta thường giữ ba thứ gương soi này để phòng cái lỗi của chính mình. Nay Ngụy Trưng mất đi, một tấm gương theo đó mà vỡ tan rồi\" Trích trong: Yanqing Vanessa Ong et al. Memories unfolded: a guide to memories at Old Ford Factory, 2008, tr. 50 Nếu như dùng đồng làm gương soi, soi vào đó thì có thể thấy được áo quần mình đang mặc có ngay thẳng hay không. Lấy chuyện của lịch sử xưa nay, lấy người xưa làm tấm gương soi, thì có thể thấy được cái lý của chuyện hưng thịnh suy vong, thái bình loạn lạc, điều gì nên phát triển, điều gì nên thay đổi, đều có thể biết. Nếu như lấy một con người nào đó làm tấm gương soi, thì có thể thấy rõ những việc đúng sai của con người, điều gì nên làm, điều gì không nên làm; thấy những cái hay của người khác thì học hỏi từ họ, thấy những cái xấu của người khác thì trở lại nhắc nhở mình, tránh những sai sót tương tự. Ta thường giữ ba tấm gương soi này để phòng ngừa những sai sót của chính mình; giờ Ngụy Trưng đã mất, ta đã mất đi một tấm gương soi. About Taizong",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Auschwitz",
"role": "user"
},
{
"content": "Auschwitz [1] hay Trại tập trung Auschwitz (Konzentrationslager Auschwitz) là trại lớn nhất trong các trại tập trung của Đức Quốc xã. Trại này nằm ở Ba Lan và được đặt tên theo thành phố Oświęcim gần đó, cách Kraków 50 km về phía Tây, cách thủ đô Warszawa 286 km. Trong thời kỳ Đức Quốc xã chiếm đóng Ba Lan năm 1939, Oświęcim sáp nhập vào Đức và đổi tên thành Auschwitz. Khu tổ hợp trại tập trung này bao gồm 3 trại chính: Auschwitz I- trung tâm hành chính; Auschwitz II (Birkenau)- trại hủy diệt (Vernichtungslager) và Auschwitz III (Monowitz)- trại lao động. Ngoài ra còn có khoảng 40 trại vệ tinh, một số nằm cách các trại chính hàng chục cây số, với số lượng tù nhân từ vài tá đến vài nghìn người. Số lượng người đã bị giết chết tại đây chưa được biết chính xác. Tại Tòa án Nürnberg, chỉ huy trại, Rudolf Höss, đã khẳng định con số này là ba triệu người. Năm 1990, Viện bảo tàng Quốc gia Auschwitz-Birkenau xét lại số liệu này. Các tính toán mới đã cho ra kết quả trong khoảng 1,1-1,6 triệu, khoảng 90% số người Do Thái của gần như tất cả các nước tại Châu Âu. Mặc dù không phải là trại tập trung và hủy diệt Đức duy nhất (hoặc, quả thật vậy, đầu tiên), Auschwitz đã trở thành một biểu tượng phổ biến của khủng bố, diệt chủng và tiêu diệt người Do Thái trong ý thức toàn cầu. Một trại tập trung được thành lập bởi Đức quốc xã trong vùng ngoại ô của thành phố của Ba Lan Oswiecim mà - như phần còn lại của Ba Lan - bị chiếm đóng bởi người Đức từ đầu cuộc chiến tranh thế giới thứ hai (1939) cho đến nó được giải phóng vào năm 1945 gần kết thúc của chiến tranh. Tên của thành phố Oswiecim đã được thay đổi ('Germanized') đến Auschwitz, mà đã trở thành tên của trại là tốt. Trại đã liên tục mở rộng trong 5 năm tiếp theo và cuối cùng bao gồm 3 phần chính: Auschwitz I, II Auschwitz-Birkenau, và Auschwitz III-Monowitz. Auschwitz cũng đã có hơn 40 phân trại ở các thành phố lân cận và trong khu vực xung quanh. Ban đầu, chỉ có người Ba Lan và người Do Thái đã bị giam cầm, bắt làm nô lệ và giết chết trong trại. Sau đó, các tù nhân của Liên Xô trong chiến tranh ('tù binh'), Romani / Sinti (Gypsies), và các tù nhân của quốc gia và dân tộc thiểu số khác cũng đã bị giam giữ, bắt làm nô lệ và giết chết ở đó. Từ năm 1942, trại đã trở thành địa điểm của một trong những vụ giết người hàng loạt lớn nhất trong lịch sử nhân loại, chống lại người Do Thái châu Âu như một phần của kế hoạch của Hitler cho phá hủy hoàn toàn dân tộc đó (\"Nghị quyết cuối cùng\"). Đại đa số những người đàn ông Do Thái, phụ nữ và trẻ em bị trục xuất khỏi nhà của họ trên tất cả các châu Âu bị chiếm đóng đến Auschwitz đã được đưa ngay đến chỗ chết lập tức trong các phòng khí Birkenau khi họ đến nơi, thường được chở trên tàu hỏa trong trong toa xe gia súc đông đúc. Thi thể của họ đã được sau đó bị hỏa táng trong lò công nghiệp trong các lò hỏa táng. Vào cuối cuộc chiến, trong một nỗ lực để loại bỏ các dấu vết của tội lỗi của họ, SS đã bắt đầu tháo dỡ và cướp phá các phòng hơi ngạt, lò hỏa táng, và các tòa nhà khác, cũng như đốt cháy các tài liệu. Tù nhân có khả năng hành quân đã được sơ tán vào sâu của Reich Đức. Những người ở lại trong trại đã được giải phóng bởi những người lính Hồng quân vào ngày 27 tháng 1 năm 1945. Một đạo luật ngày tháng bảy năm1947 sau chiến tranh Quốc hội Ba Lan đã thành lập Bảo tàng Quốc gia Auschwitz-Birkenau trên các căn cứ của hai phần còn sót lại của trại, trại tập trung Auschwitz I và II Auschwitz-Birkenau. Địa điểm này trở thành di sản thế giới UNESCO năm 1979. Có xe buýt khá thường xuyên và không tốn kém (11zl mỗi chiều) hoặc xe buýt nhỏ (8zl mỗi chiều - đi từ tầng hầm của trạm xe buýt chính) đến và đi từ trạm xe buýt chính ở Krakow, hoặc hướng dẫn du lịch có sẵn từ hầu hết các khách sạn, du lịch trung tâm thông tin. Xe buýt mất giờ khoảng một nửa - nó thường là bận rộn và dừng lại tại các địa phương trên đường đi. Ngoài ra, xe khách thường xuyên chạy đến Oswiecim, bạn có thể mua một vé khứ hồi với giá khoảng 45zl hoặc một cách để 23zl khoảng. Một chiếc xe buýt sau đó có thể đón đến Auschwitz, hoặc bạn có thể đi bộ ở đó (khoảng 1 km) trong khoảng 20-25 phút. Có một xe buýt con thoi giữa Auschwitz và Birkenau. Nó là miễn phí và đi mỗi nửa giờ (từ Auschwitz Birkenau để nó rời khỏi vào giờ giảm nửa khoảng thời gian hàng giờ và đi theo con đường ngược lại nó là 15 phút của giờ giảm nửa khoảng thời gian hàng giờ), hoặc bạn chỉ có thể đi bộ hai dặm giữa trại (mặc dù nó không phải là một bước đi rất tốt đẹp như nó là dọc theo đường giao thông). Nếu bạn vừa bị mất một xe buýt, taxi giữa các trang web sẽ có giá khoảng 15 ZL. Tàu hỏa địa phương (Krakow - 1hr30m) và quốc tế (ví dụ như Vienna, Prague) cũng dừng lại ở thị trấn gần đó Oświęcim (3 km). Tour du lịch từ Krakow Một số công ty cung cấp tour du lịch từ Krakow khoảng 100 zł. Họ quảng cáo rất nhiều, do đó bạn sẽ không có vấn đề tìm kiếm một. Các tour du lịch liên quan đến một xe minibus đón từ bất cứ nơi nào ở Krakow, và một vài giờ hướng dẫn du lịch. Vào cửa tự do, mà không có vé, mặc dù đóng góp được khuyến khích. Hãy nhận biết rằng do số lượng lớn du khách nhập cảnh vào địa điểm Auschwitz I chỉ theo một (và không may thay vội vã), nhóm hướng có hướng dẫn 10:00-3:00 trong thời gian từ 1 tháng 4-31 tháng 10. Bạn có thể ghé thăm địa điểm một mình (rất khuyến khích bởi vì bạn có thể đi ở tốc độ của riêng bạn, hãy xem những gì bạn muốn xem và có nhiều kinh nghiệm có ý nghĩa hơn) nếu bạn đến trước 10:00, điều này là có thể nếu bạn ở tại Krakow và không có xe hơi riêng của bạn với một số chuyến tàu từ Kraków Główny đến giữa 8:00-10:00. Hướng dẫn du lịch chi phí 40zl (mức giá giảm giá cho sinh viên lên đến 24 tuổi là 30zl). Địa điểm Auschwitz II-Birkenau mở cửa cho du khách mà không có sự hướng dẫn trong giờ mở cửa của Đài tưởng niệm. Đài tưởng niệm và Bảo tàng Auschwitz có thể dễ dàng đi bộ và tìm ra hướng. Có một xe buýt miễn phí giữa Auschwitz và Birkenau. Tour du lịch được cung cấp bởi các bảo tàng với một khoản phí bằng các ngôn ngữ khác nhau, và được khuyến khích nếu bạn muốn có một sự hiểu biết sâu sắc hơn về địa điểm, nhưng họ không may đi hơi vội vã, và bạn có thể nhận được một cảm giác khá tốt bằng cách mua một cuốn sách hướng dẫn và bản đồ (nhỏ, hướng dẫn đơn giản = 5zl; chi tiết hơn \"lưu niệm\" hướng dẫn = 12zl - bao gồm Auschwitz và Birkenau) và lang thang xung quanh mình (miễn là bạn đến trước 10:00 - sau 10:00, cho các mục đích kiểm soát đám đông, hướng dẫn du lịch là bắt buộc). Mỗi triển lãm được mô tả bằng tiếng Ba Lan với bản dịch ngôn ngữ khác. Phạm vi của cái ác và khủng bố xảy ra ở đây là gần như không thể tưởng tượng nổi và một hướng dẫn viên có thể giúp đặt trong bối cảnh những gì một căn phòng đầy những sợi tóc người hoặc những gì một ngàn đôi giày trẻ sơ sinh có nghĩa là gì. Họ cũng sẽ cho bạn biết về các cựu tù nhân đã quay trở lại để xem bảo tàng.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Phùng Quang Thanh",
"role": "user"
},
{
"content": "Phùng Quang Thanh (sinh ngày 2 tháng 2 năm 1949) là một tướng lĩnh Quân đội Nhân dân Việt Nam, ông mang quân hàm Đại tướng và là Bộ Quốc phòng Việt Nam, Phó bí thư Đảng ủy Quân sự Trung ương (Việt Nam), Ủy viên Bộ Chính trị Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam khóa X (2006), Đại biểu Quốc hội Việt Nam khóa XI, XII, XIII. Chúng tôi mong muốn là Trung Quốc dời giàn khoan ra khỏi vùng biển, tuy nhiên tùy vào Trung Quốc có muốn dời hay không là chuyện của họ. Phát biểu nhân Vụ giàn khoan Hải Dương 981. Trên thực tế, ngay ở trong quốc gia hay mỗi gia đình cũng còn có những mâu thuẫn, bất đồng, huống chi là các nước láng giềng với nhau còn tồn tại tranh chấp về biên giới, lãnh thổ hoặc va chạm là điều khó tránh khỏi. [...] Quan hệ giữa Việt Nam và nước bạn láng giềng Trung Quốc về tổng thể trên các mặt đang phát triển tốt đẹp, chỉ còn tồn tại vấn đề tranh chấp chủ quyền trên biển Đông và đôi khi cũng có những va chạm gây căng thẳng Phát biểu trong phiên họp toàn thể vào trưa ngày 31/5 tại Đối thoại Shangri-La ở Singapore trong khi vụ giàn khoan Hải Dương 981 đang diễn ra, \"Quan hệ VN và nước bạn TQ vẫn tốt đẹp\", BBC tiếng Việt, ngày 31 tháng 5 năm 2014. Không phong tướng anh em tâm tư. Đại tướng Phùng Quang Thanh: Không phong Tướng, anh em tâm tư, Nguyễn Lê. Giới hạn quân hàm cấp tướng, Bộ trưởng lo “anh em tâm tư”. Truy cập ngày 20 tháng 7 năm 2015. Tôi thấy lo lắm, không biết tuyên truyền thế nào, chứ từ trẻ con đến người già có xu thế ghét Trung Quốc. Ai nói tích cực đến Trung Quốc là ngại. Tôi cho rằng cái đó là nguy hiểm cho dân tộc. Thảo Nguyên. Xu thế ghét Trung Quốc nguy hiểm cho dân tộc. Truy cập ngày 20 tháng 7 năm 2015.. Việt Nam mãi mãi biết ơn sự giúp đỡ quý báu của Trung Quốc đối với nhân dân Việt Nam trong những năm qua. Khẳng định khi tiếp Đại sứ Trung Quốc Tôn Quốc Tường tại Trụ sở Bộ Quốc phòng Việt Nam hôm 6 tháng 7 năm 2011, Bộ trưởng Quốc phòng VN nhắc 16 chữ vàng, BBC tiếng Việt, ngày 7 tháng 7 năm 2011. \"Ta với Trung Quốc, hai nước láng giềng còn va chạm, còn mâu thuẫn trên biển, thể nào lúc này, lúc kia sẽ có va chạm, có mâu thuẫn, bất đồng nên lãnh đạo các bộ, ngành, địa phương khi gặp tình hình như vậy thì hết sức bình tĩnh, tin tưởng tuyệt đối vào Bộ Chính trị, Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ. Nếu chúng ta không vững vàng thì rất dễ bị phân hóa. \"láng giềng là bất biến, không thay đổi được nên phải chung sống hòa bình, lâu dài, hợp tác với nhau đôi bên cùng có lợi. Chúng ta tăng cường hợp tác để hạn chế mặt phải đấu tranh, nhưng đấu tranh cũng để hợp tác. Đấu tranh không thể để đỗ vỡ, xung đột. Tôi thấy lo lắm, không biết tuyên truyền thế nào, chứ từ trẻ con đến người già có xu thế ghét Trung Quốc. Ai nói tích cực đến TQ là ngại. Tôi cho rằng cái đó là nguy hiểm cho dân tộc\". \"Mất Đảng, mất chế độ thì biển đảo cũng mất\" ^ Xu thế ghét Trung Quốc nguy hiểm cho dân tộc. ^ 'Không đi với nước lớn này chống nước lớn khác'. Wikipedia có bài viết về: Phùng Quang Thanh",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Lazio",
"role": "user"
},
{
"content": "Lazio là một vùng của Ý. Lazio (phát âm [ˈlattsjo], Latinh: Latium, tiếng Anh: Latium) là vùng tây trung Ý, giáp với Tuscany, Umbria, và Marche về phía bắc, Abruzzo và Molise về phía đông, Campania về phía nam, và biển Tyrrhenus về phía Tây. Thủ phủ của nó là Roma, thủ đô của Ý.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Bolivia",
"role": "user"
},
{
"content": "Bolivia tên chính thức Cộng hoà Bolivia (tiếng Tây Ban Nha: Estado Plurinacional de Bolivia; IPA: |re'puβlika ðe bo'liβi̯a; tiếng Quechua: Bulubiya; tiếng Aymara: Wuliwya) là một quốc gia thuộc Nam Mỹ. Nước này không giáp biển, có biên giới với Brasil ở phía bắc và phía đông, Paraguay và Argentina ở phía nam, Chile và Peru ở phía tây. Bolivia, được đặt tên sau nhà cách mạng Simon Bolivar, tách ra khỏi ách thống trị Tây Ban Nha vào năm 1825, phần lớn lịch sử tiếp theo của nó đã bao gồm một loạt gần 200 cuộc đảo chính và phản đảo chính. Luật dân sự tương đối dân chủ được thiết lập vào năm 2000, nhưng các nhà lãnh đạo phải đối mặt với vấn đề khó khăn của nghèo đói sâu xa, tình trạng bất ổn xã hội, và sử dụng ma túy. Mục tiêu hiện tại bao gồm thu hút đầu tư nước ngoài, tăng cường hệ thống vệ sinh, và tiến hành một chiến dịch chống tham nhũng trên dân nghèo. Tổng thống hiện nay là Evo Morales đã giành đa số trong cuộc bầu cử năm 2005 và nhậm chức tại địa điểm khảo cổ Tiwanaku lịch sử. Morales và đảng của ông, Phong trào chủ nghĩa xã hội, được bầu lại vào năm 2009, thêm một lần đại đa số nữa. Thường có những cuộc biểu tình lớn ở Bolivia xem xét các vấn đề như bảo vệ môi trường, khai thác gỗ, khai thác dầu khí, nhập khẩu tự động, khai thác mỏ, xây dựng đường cao tốc, cũng như các vấn đề khác. Các cuộc biểu tình thường gây ra việc đóng cửa đường phố La Paz, đặc biệt là khu vực xung quanh Plaza Murillo, và tạo ra các phong tỏa các tuyến du lịch giữa các thành phố lớn. Nếu đi du lịch giữa các thành phố bằng xe buýt nó có thể được phổ biến cho các chuyến đi đến được ngừng lại bởi vài giờ do các cuộc biểu tình. Với diện tích 1.098.580 km2 (424.135 mi2), Bolivia là nước lớn thứ 28 thế giới (sau Ethiopia). Nước này có diện tích tương đương Mauritanie, và lớn gấp 1.5 lần bang Texas Hoa Kỳ. Bolivia có rất nhiều vùng đa dạng sinh thái trong lãnh thổ Bolivia. Các cao nguyên phía tây đất nước nằm trong dãy núi Andes và gồm cả Altiplano Bolivia. Những vùng đất thấp phía đông bao gồm nhiều vùng rừng nhiệt đới Amazon và Chaco. Điểm cao nhất là Nevado Sajama ở độ cao 6.542 mét (21.463 ft) trong khu Oruro. Hồ Titicaca nằm ở biên giới giữa Bolivia và Peru. Salar de Uyuni, sông muối lớn nhất thế giới, nằm ở góc cực tây nam đất nước, trong khu vực Potosí. Các thành phố lớn gồm La Paz, El Alto, Santa Cruz de la Sierra và Cochabamba. Cộng hòa Bolivia không có đường bờ biển, nhưng lại có đường biên giới quốc tế trên bộ với 5 quốc gia thuộc Nam Mỹ: Khí hậu Bolivia dao động từ ẩm và nhiệt đới để hơi ẩm và nhiệt đới. Trong hầu hết các vùng của đất nước mùa đông khô và mùa hè là hơi ướt. Mặc dù có vĩ độ nhiệt đới, độ cao của thành phố như La Paz giữ những điều mát mẻ, và quần áo ấm được thông báo trong những tháng của tháng Tư và tháng Năm. Những tháng mùa hè ở Bolivia là tháng mười một đến tháng ba. Thời tiết thường ấm hơn và ẩm ướt hơn trong những tháng này. Tháng Tư đến tháng Mười, những tháng mùa đông, thường lạnh hơn và khô hơn. La Paz — thủ đô hành chính nơi có trụ sở chính phủ Sucre — thủ đô hiến Pháp nơi có trụ sở nhánh tư Pháp Cochabamba — thành phố lớn thứ 3, với khí hậu ôn hoà dễ chịu Oruro — nổi tiếng với carnival Pando Potosí — từng là thành phố giàu nhất thế giới nhờ các mỏ bạc Santa Cruz — thành phố lớn thứ nhì and most affluent city of Bolivia Tarija— Festival rượu vang được tổ chức hàng năm ở Tarija Công dân các nước sau đây sẽ không cần thị thực đối với đợt nghỉ ngắn dưới 90 ngày, kể khách du lịch: Andorra, Argentina, Australia, Áo, Bỉ, Brazil, Canada, Chile, Colombia, Costa Rica, Croatia, Cộng hòa Séc, Đan Mạch, Ecuador, Estonia, Phần Lan, Pháp, Đức, Hy Lạp, Hungary, Iceland, Ireland, Israel, Italy, Nhật Bản, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Mexico, Monaco, Na Uy, New Zealand, Hà Lan, Panama, Paraguay, Peru, Philippines, Ba Lan, Bồ Đào Nha, Slovakia, Slovenia, Tây Ban Nha, Thụy Điển, Thụy Sĩ, Thổ Nhĩ Kỳ, Vương quốc Anh, Uruguay, Vatican City, và Venezuela. Hầu hết những người không cần thị thực du lịch có thể có được họ khi đến, ngoại trừ các quốc gia sau đây: Afghanistan, Angola, Bhutan, Campuchia, Chad, Đông Timor, Indonesia, Iraq, Libya, Pakistan, [[Nigeria|Nigeria]], SoMalia, Sudan, Hoa Kỳ, Yemen, và những người từ Bờ Tây và Dải Gaza. Tuy nhiên, trong trường hợp khẩn cấp và đặc biệt thì người nước ngoài trong nhóm này có thể được cấp visa tại cửa khẩu nhập cảnh. Công dân Mỹ bình thường sẽ nhận được thị thực nhập cảnh ba giá trị trong 3 mục mỗi năm trong khoảng thời gian 5 năm. Lưu ý rằng tất cả khách doanh nhân và người có nhu cầu ở lại lâu hơn 90 ngày trong một năm phải có thị thực trước. Trừ khi bạn đang ở độ tuổi dưới 1, bạn sẽ cần một giấy chứng nhận chủng ngừa bệnh sốt vàng để nộp đơn xin visa. Đến bằng đường bộ từ Peru, thị thực du lịch công dân Hoa Kỳ có thể thu được tại biên giới. Chính thức, họ yêu cầu một hình thức đơn xin visa, một bản sao của hộ chiếu, một bản sao của chủng ngừa bệnh sốt vàng, một bản sao của một hành trình để lại Bolivia, bằng chứng về khả năng thanh toán kinh tế, đặt phòng khách sạn hoặc thông báo mời họp, và một cỡ 4 x 4 cm hoặc \"hộ chiếu có kích thước \"hình ảnh. Phí đô la $ 135 cũng được yêu cầu, phải nộp tươi đúc tiền. Bất kỳ hóa đơn cũ hoặc đánh dấu sẽ không được chấp nhận. Có máy photocopy tại điểm qua biên giới. Hiển nhiên đến Bolivia bằng máy bay, các sân bay chính được nằm ở La Paz đến phía tây của đất nước và trong Santa Cruz về phía đông. Kế hoạch đến phải căn cứ chủ yếu trong các mục đích của chuyến thăm của bạn cho đất nước, bạn phải nhớ rằng La Paz đón nhận hầu hết du khách của họ do các nền văn hóa to lớn và di sản từ người Inca và nền văn hóa bản địa khác từ khu vực Andez, và do đó từ La Paz nó dễ dàng hơn để di chuyển đến di tích Tiwanaku, lễ hội Oruro của, mỏ Potosí của, Uyuni, Hồ Titicaca, Los thung lũng Yungas và dãy núi Andes, từ La Paz là chỗ của chính phủ tất cả các đại sứ quán và tổ chức nước ngoài có trụ sở chính tại thành phố, đó là hữu ích trong trường hợp khẩn cấp. Ở phía bên kia, Santa Cruz với thời tiết ấm hơn có thể trở thành một vị trí tốt để làm kinh doanh thăm lựa chọn thay thế khác trong ngành du lịch như Misiones, vườn quốc gia Noel Kempff Mercado hoặc truy cập vào các thành phố phía đông. Ngoài ra còn có một số cơ quan lãnh sự nước ngoài tại Santa Cruz. Nhưng đừng quên rằng các thành phố ở miền Nam và miền Trung Bolivia, như Cochabamba, Tarija và Sucre cũng cung cấp một kinh nghiệm rất phong phú, có rất nhiều cách để có được những thành phố từ La Paz hay Santa Cruz. Các chuyến bay thường xuyên được đặt từ Madrid (Barajas) để Viru Viru ở Santa Cruz dịch vụ được cung cấp bởi các công ty như Boliviana de Aviación và Air Europa, giá vé có thể 800-1.200 € đến giá cao hơn khác tùy thuộc vào hạng ghế và thời gian. Các hãng hàng không khác bay vào Bolivia từ các nước Mỹ Latinh khác bao gồm mạng LAN từ Santiago qua Iquique và từ Lima. TAM Mercosur bay từ São Paulo, Brazil và Buenos Aires qua Asunción. Copa Airlines đã bắt đầu bay đến Santa Cruz từ thành phố Panama. Gol Airlines và Aerolineas Argentinas cũng bay thẳng đến Santa Cruz. Có tuyến bay khởi hành từ Miami đến La Paz và Santa Cruz trên American Airlines. Đại sứ quán Việt Nam tại Venezuela, 9na Transversal, entre 6ta y 7ma Avenidas, Quinta Las Mercedes, Altamira, Chacao 1060-025 D.F, Caracas, Venezuela, ☎ +58 212-6357402, fax: +58 212-2647324, e-mail: caracas@mofa.gov.vn. Việt Nam chưa có đại sứ quán tại quốc gia này, tuy bạn có thể liên hệ đại sứ quán kiêm nhiệm tại Venezuela (cập nhật vào tháng 5 2017)",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Châu Á",
"role": "user"
},
{
"content": "Châu Á (chữ Hi Lạp cổ đại gốc: Ασία, chữ La-tinh: Asia) là một châu lục có diện tích lớn nhất và nhân khẩu nhiều nhất trong bảy châu lớn trên thế giới. Nó che trùm 8,7% tổng diện tích Trái Đất (hoặc chiếm 29,4% tổng diện tích lục địa). Châu Á có diện tích hơn 44.579.000 km2(2016) với dân số ước tính khoảng 4.462.676.731 người(2016) Châu Á trải dài từ Siberia (Nga - Á) ở phía Bắc đến Ấn Độ Dương ở phía Nam; trải rộng từ dãy Ural, bờ Đông Địa Trung Hải và biển Đỏ ở phía Tây đến Tây Thái Bình Dương ở phía Đông. Điểm cao nhất Châu Á (và thế giới) là Everest, nằm ở biên giới Tây Tạng và Nepal với độ cao 8.848m so với mực nước biển. Điểm thấp nhất nằm trên bờ biển Chết giữa 3 quốc gia Israel, Palestine và Jordan ở độ sâu 400m dưới mực nước biển. Sông dài nhất là Trường Giang (Dương Tử) với chiều dài 6.300 km, chảy từ sơn nguyên Tây Tạng và đổ ra biển Hoa Đông ở Thượng Hải. Hồ lớn nhất là biển Caspian rộng 386.494 km2, nằm giữa các quốc gia: Liên bang Nga, Azerbaijan, Iran, Turkmenistan, Uzbekistan và Kazakhstan. Hà Nội Thành phố Hồ Chí Minh Bắc Kinh Thượng Hải Tokyo Hồng Kông Mumbai Dubai Jerusalem Seoul Singapore Kuala Lumpur Jakarta và hàng trăm thành phố khác Công viên Khảo cổ Angkor - di tích tuyệt vời của nhiều thủ đô của Đế quốc Khmer Bali - văn hóa Ấn Độ giáo độc đáo, những bãi biển và những ngọn núi trên đảo của các vị thần Biển Chết - Biển-không-bao-giờ-có-người-chết-chìm Vạn lý trường thành - trường thành hùng vĩ dài hàng ngàn cây số ở Trung Quốc (có thể được nhìn thấy trên Mặt Trăng) Hồ Baikal - hồ nước ngọt lớn nhất và sâu nhất thế giới, sở hữu hơn một phần năm tổng lượng nước cung cấp trên thế giới Đỉnh Everest - ngọn núi cao nhất thế giới trải dài giữa biên giới của Trung Quốc và Nepal Petra - thành phố cổ được chạm khắc bằng đá sa thạch và là một trong 7 kỳ quan mới Registan - trung tâm lịch sử ấn tượng của Samarkand, một thành phố thương mại lớn trên con đường tơ lụa Taj Mahal - lăng mộ bằng đá cẩm thạch không thể so sánh ở Agra Bạn có thể học vài câu cơ bản của ngôn ngữ nước bạn muốn đến. Đa phần các ngôn ngữ Châu Á đều có vần và lô-gíc, không chia động từ. Đi du thuyền giữa các hang động đá vôi karst đầy ngoạn mục tại vịnh Hạ Long. Ngủ trên thuyền trong khu vực nước mặn của Kerala ở Ấn Độ. Trải nghiệm những cảm xúc và kiến trúc vĩ đại của Taj Mahal Agra - Ấn Độ. Chìm đắm mình trong bãi biển màu xanh pha lê ở Bunaken, Indonesia - nơi có rạn san hô đầy màu sắc, đồng thời là nơi có nhiều loại cá nhiệt đới sinh sống Đặt chân lên đỉnh Everest, nóc nhà của thế giới (Nepal). Khám phá Borneo, một trong những khu rừng nhiệt đới lâu đời nhất trên thế giới (Indonesia và Malaysia). Leo Núi Bromo, Indonesia, ngọn núi lửa hoạt động sở hữu phong cảnh tuyệt vời vào thời điểm mặt trời mọc. Tham quan đền Yogyakarta, trung tâm văn hóa của Indonesia, và là cửa ngõ để đến ngôi chùa tráng lệ Borobudur và ngôi đền Hindu của Prambanan. Lặn sâu dưới Raja Ampat, Indonesia, một trong khu vực lặn tốt nhất trên thế giới. Người ta ước tính rằng hơn 75% các loài san hô trên thế giới sống ở đây, ngoài ra cũng có ít nhất 1.320 rạn san hô khu hệ cá ở đây. Khám phá Hồ Toba, và The Lake - ngọn núi lửa lớn nhất ở Indonesia và thế giới. Xem Lombok, một hòn đảo phía đông nổi tiếng ở Bali, với những bãi cát trắng đẹp và nổi tiếng. Ngoài ra còn có đảo Gili Trawangan và Mighty, núi Rinjani (Indonesia). Ngắm nhìn núi Phú Sĩ, biểu tượng của đất nước mặt trời mọc - Nhật Bản Bơi trong làn nước trong vắt như pha lê ở đảo san hô - Maldives và cảm nhận cảm giác khi có nhiều loại sinh vật biển nhiệt đới bơi qua bạn. sashimi phở bò Bánh xèo Cùng dạo quanh một vòng các nước ở Châu Á và khám phá các món giải nhiệt vô cùng được ưa chuộng nhé. Hàn Quốc - Patbingsu... Thái Lan - Kem dừa, Nam Manao.... Nhật Bản - Anmitsu.... Đài Loan - Trà sữa.... Trung Quốc - Trà hoa quả.... Malaysia - Bandung.... Việt Nam - Chè (trà), cà phê.... Bạn có thể ngủ tại các khách sạn gần đó. Do kích thước lớn của châu Á, tình trạng an toàn an ninh trong khu vực châu Á khác nhau rất lớn giữa các quốc gia nhưng châu Á vẫn là một nơi an toàn nói chung. Gần như tất cả các điểm du lịch trên lục địa này đang ở xa xung đột, nhưng có một vài khu vực mà xung đột và / hoặc tình trạng vô chính phủ vô pháp luật tồn tại. Ví dụ rõ ràng nhất là Afghanistan và Iraq đến một mức độ thấp hơn. Afghanistan là dưới sự chiếm đóng nước ngoài, và cả hai nước đang ở trong một tình trạng chiến tranh chống lại các nhóm nổi dậy như Taliban, Al Qaeda, và các lực lượng vũ trang khác. Các quốc gia này được coi là khá nguy hiểm và du khách nên tránh đếnh (nếu nhất thiết phải đến đó thì nên tham khảo ý kiến an toàn khu binh và các nhà chức trách của đất nước của bạn trước khi bạn đi). Yemen cũng có thể được thêm vào danh sách các nước không an toàn, do một mối đe dọa rất cao của các cuộc tấn công khủng bố, bắt cóc, bạo lực bộ lạc và vô luật pháp nói chung. Cường độ ngày càng tăng của các cuộc nội chiến ở Syria biến nó thành một nơi tuyết đối không nên đến. Trung Đông thường được biết đến với căng thẳng chính trị của nó nhưng nhiều khu vực có thể được truy cập mà không có bất kỳ rủi ro lớn. Dải Gaza là có hiệu quả một khu vực chiến tranh giữa các phe phái Palestine và quân đội Israel, nơi vụ bắt cóc người nước ngoài đã xảy ra. Israel đã đối phó với các cuộc tấn công tên lửa cũng như các vụ đánh bom tự sát của các nhóm chiến binh Hồi giáo, chẳng hạn như Hamas và Hezbollah. Lebanon và Bờ Tây (Palestine) nói chung đối phó với một tình hình chính trị bất ổn và xung đột nội bộ. Một số khu vực của vùng Kavkaz được coi là nguy hiểm do các nhóm nổi dậy hoạt động, đặc biệt là Bắc Kavkaz (Chechnya), Abkhazia và Nam Ossetia. Bahrain đã trải qua một số bạo lực chính trị, quá, nên kiểm tra các điều kiện hiện tại trước khi bạn đi. Iran và Pakistan đối phó với một cuộc xung đột ở mức độ thấp trong khu vực Balochistan chống lại quân nổi dậy Baloch. Nguy hiểm hơn, Pakistan đang hoạt động trong một cuộc chiến tranh toàn diện ở Khyber Pakhtunkhwa và các khu vực bộ lạc liên bang quản lý, cả hai đều không nên được truy cập. Kashmir, tranh chấp với cả Pakistan và Ấn Độ, cũng là một khu vực với hàng chục ngàn thương vong kể từ năm 1989 do xung đột chính trị và lực lượng nổi dậy. Trong năm 2009, cuộc nổi dậy theo chủ nghĩa Mao-Naxalite ở Ấn Độ đã nổi lên, đặc biệt là ở Chhattisgarh và các bộ phận khác của Đông Ấn Độ. Phía đông bắc Ấn Độ cũng phản ứng với hàng chục các nhóm nổi dậy, một số trong đó có phe phái vũ trang. Đông Nam Á là một khu vực du lịch lớn và hầu hết của nó là hoàn toàn an toàn để đến. Một ngoại lệ đáng chú ý là Đông Timor, mà vẫn tiếp tục phải đối mặt với căng thẳng sắc tộc và chính trị nội bộ không thường xuyên và bạo lực có liên quan có thể xảy ra. Nhưng ngay cả ở một số nước phổ biến, có một số khu vực cần phải tránh. Khu tự trị Hồi giáo Mindanao ở phía nam của Philippines là một khu vực xung đột giữa chính phủ và phong trào ly khai Hồi giáo nhưng bây giờ nó nên kết thúc vì các thỏa thuận hòa bình sơ bộ đã ký kết trong Malacañan Palace tại Manila ngày 15 tháng 10 năm 2012). Phần còn lại của đất nước, đặc biệt Luzon và Visayas, rất an toàn, giống như phần còn lại của Mindanao (bao gồm cả khu vực Cagayan de Oro và Davao). Thái Lan, quốc gia được nhiều du khách đến ở Đông Nam Á, nói chung là an toàn với ngoại lệ đáng chú ý của bốn tỉnh cuối miền nam, nơi cuộc giao tranh giữa các nhóm nổi dậy Hồi giáo và quân đội Thái Lan vẫn tiếp tục. Indonesia là một quốc gia rất đa dạng, với các nhóm vũ trang chiến đấu cho độc lập ở Papua, trong khi Maluku là tương đối an toàn, nhưng đã chứng kiến vụ phun trào định kỳ bạo lực trong 1999-2003. Đông Á có lẽ là khu vực an toàn nhất ở châu lục này, nhưng căng thẳng chính trị cũng tồn tại trong khu vực này. Bạn có thể muốn tránh các biên giới giữa Bắc Triều Tiên và Hàn Quốc là hai quốc gia này về mặt kỹ thuật vẫn có chiến tranh với nhau. Trung Quốc, một đất nước rộng lớn và đa dạng, an toàn đáng ngạc nhiên cho kích thước của nó, nhưng các tỉnh bất ổn ở Tây Tạng (và các quận đi kèm và quận ở các tỉnh lân cận) và Tân Cương vẫn thường cấm người nước ngoài tại bất kỳ dấu hiệu của rắc rối. Hãy gọi cho đường dây khẩn cấp quốc tế 112, nó sẽ chuyển đến trung tâm cứu hộ gần nhất.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Giang Tây",
"role": "user"
},
{
"content": "Giang Tây (江西省) là một tỉnh nằm ở đông nam Trung Quốc. Giang Tây trải dài từ bờ Trường Giang ở phía bắc đến các khu vực cao hơn ở phía nam và phía đông, tỉnh có ranh giới giáp với An Huy ở phía bắc, Chiết Giang ở phía đông bắc, Phúc Kiến ở phía đông, Quảng Đông ở phía nam, Hồ Nam ở phía tây, và Hồ Bắc ở phía tây bắc. Tên gọi \"Giang Tây\" bắt nguồn từ tên một đạo dưới thời nhà Đường được lập vào năm 733, Giang Nam Tây đạo (江南西道, đạo phía tây Giang Nam). [1] Giản xưng của Giang Tây là Cám (赣), theo tên sông Cám chảy từ phía nam lên phía bắc tỉnh rồi đổ vào Trường Giang. Giang Tây cũng được gọi là \"Cám Bà đại địa\" (贛鄱大地) nghĩa là \"vùng đất lớn của sông Cám và hồ Bà Dương\". Nam Xương - thủ phủ của tỉnh Giang Tây Cám Châu - ở phía nam sâu của huyện, quận, phong phú về các địa điểm mang tính cách mạng; Ruijin là một trong những uy tín nhất. Jingdezhen - được biết đến cả ở Trung Quốc và ở nước ngoài cho sứ, mà nó đã được sản xuất cho hơn 1000 năm. Cửu Giang - nằm bên bờ sông Trường Giang, nổi tiếng với Lộc Sơn, một di sản thế giới. Shangrao - ở phía Đông, núi Sanqingshan được liệt kê trong di sản thế giới vào năm 2008. Wuyuan - thành phố trung tâm của một loạt các làng nghề truyền thống và nông thôn duyên dáng. Tân Dư - nơi có Hồ Tiên Yichun - ở phía Tây của tỉnh, thành phố có núi Minh Nguyệt và phong phú nền văn hóa Phật giáo Thiền tông. Zhangshu Vào thời kỳ nhà Hạ và nhà Thương ở Trung Nguyên, địa bàn Giang Tây thuộc văn minh Trường Giang cổ đại, độc lập với văn minh Hoàng Hà cổ đại, đây là một nền văn minh nông nghiệp và phát triển về đồng điếu, là vùng bắt đầu có nền văn minh lúa gạo đầu tiên trên thế giới (huyện Vạn Niên ở Giang Tây đã có lịch sử trồng lúa khoảng 12.000 năm).. Cư dân tại Giang Tây khi đó là người Bách Việt. Vào thời Xuân Thu, phần phía bắc của tỉnh Giang Tây ngày nay nằm trên biên giới phía tây của nước Ngô. Trong thời kỳ này, sử sách có ghi lại hai điểm định cư tại Giang Tây là Ngải (艾) và Phan 番, sau viết là 潘). Sau khi nước Việt chinh phạt nước Ngô vào năm 477 TCN, nước Sở đã nắm quyền kiểm soát bắc bộ Giang Tây. Nước Sở chinh phục nước Việt vào năm 333 TCN, song bản thân nó lại bị nước Tần thôn tính vào năm 223 TCN. Sau khi thống nhất Trung Quốc, triều đình nhà Tần đã lập nên Cửu Giang quận bao trùm phần lớn Giang Tây, trị sở của quận này nay thuộc Thọ huyện tại tỉnh An Huy, bảy huyện thuộc quận này được thiết lập tại vùng thuộc Giang Tây ngày nay. Tuy nhiên, Cửu Giang quận hoạt động không hiệu quả và đã chấm dứt tồn tại ngay sau khi nhà Tần sụp đổ. Khoảng năm 202 TCN, thời Hán Cao Tổ, triều đình nhà Hán đã thiết lập Dự Chương quận (sông Cám trước đây gọi là sông Dự Chương), trị sở của quận này đặt tại Nam Xương (ý là \"Xương đại nam cường\" và \"Nam phương xương thịnh\"), đây cũng là quận đầu tiên mà các triều đại Trung Quốc thiết lập riêng cho Giang Tây. Dự Chương quản lý 18 huyện, cương vực đại thể tương đương với Hồ Nam ngày nay. Các thành phố lớn tại Giang Tây hiện nay là Nam Xương, Cống Châu, Cát An đã được phát triển từ các huyện thành vào thời gian đó. Dưới thời Hán Vũ Đế, toàn quốc được chia thành 13 châu, Dự Chương quận được quy thuộc Dương châu. Thời Tam Quốc, Giang Tây thuộc quyền quản lý của Đông Ngô. Năm 291 SCN, vào thời Tây Tấn, Giang Tây được nâng thành một châu riêng là Giang châu (江州). Thời Nam-Bắc triều, Giang Tây nằm dưới quyền kiểm soát của các Nam triều. Thời nhà Tùy, triều đỉnh sửa đổi chế độ châu huyện thành chế độ châu quận huyện, trên địa phận Giang Tây lúc đó có bảy quận và 24 huyện. Dưới thời nhà Đường, các quận bị bãi bỏ và đều trở thành \"châu\", Giang Tây khi đó có 8 châu (Hồng châu, Nhiêu châu, Kiền châu, Cát châu, Giang châu, Viên châu, Phủ châu, Tín châu) và 37 huyện. Năm Trinh Quán thứ nhất thời Đường Thái Tông, toàn quốc được chia thành 10 đạo, Giang Tây thuộc Giang Nam đạo. Đến năm 733, Đường Huyền Tông điều chỉnh thành 15 đạo, tám châu trên địa phận Giang Tây lệ thuộc Giang Nam Tây đạo. Tên gọi \"Giang Tây\" cũng bắt nguồn từ đạo này Tự Hán Thiên Sư phủ (嗣汉天师府), hình thành từ thời Bắc TốngSau khi nhà Đường sụp đổ vào năm 907, Trung Quốc bị phân liệt trong thời Ngũ Đại Thập Quốc. Đầu tiên, Giang Tây thuộc nước Ngô, sau đó thuộc nước Nam Đường. Cả hai nước đều đặt quốc đô ở Nam Kinh ngày nay, ở xa về phía hạ lưu Trường Giang. Năm Giao Thái thứ nhất, Nam Đường Nguyên Tông Lý Cảnh quyết định thiết lập nam đô tại Hồng châu, vì thế đã thăng Hồng châu thành Nam Xương phủ. Đến thời nhà Tống, đơn vị trên cấp châu được chuyển thành lộ, khu vực Giang Tây có 9 châu, 4 quân, 68 huyện, đại bộ phận lệ thuộc Giang Nam Tây lộ, song có một bộ phận lệ thuộc Giang Nam Đông lộ. Vào thời nhà Nguyên, triều đình thiết lập Giang Tây đẳng xứ hành trung thư tỉnh (江西等处行中书省), địa hạt bao trùm tuyệt đại bộ phận Giang Tây ngày nay (một bộ phận phía đông bắc lệ thuộc Giang Chiết đẳng xứ hành trung thư tỉnh) và phần lớn tỉnh Quảng Đông hiện nay. Các hành tỉnh thời Nguyên được chia thành các lộ, trực lệ châu, châu và huyện. Tại Giang Tây, có 13 lộ là Long Hưng, Cát An, Nam Khang, Cống Châu, Kiến Xương, Giang Châu, Bam An, Thụy Châu, Viên Châu, Lâm Giang, Phủ Châu, Nhiêu Châu, Tín Châu cùng hai trực lệ châu là Nam Phong và Duyên Sơn, cùng với 48 huyện, 16 huyện cấp châu. Từ thời Trung Đường trở đi, Giang Tây đã có bước phát triển lớn về kinh tế và văn hóa. Vào thời ba triều Tống, Nguyên, Minh, Giang Tây là một trong các tỉnh phồn vinh nhất Trung Quốc. Điều này thể hiện trong nông nghiệp như sản xuất lương thực hay thủ công nghiệp như đồ sứ và các khía cạnh kinh tế khác. Đến thời nhà Minh, về cơ bản vẫn giữ lại chế độ hành chính thời Nguyên, song đổi hành trung thư tỉnh thành bố chánh sứ ti, đổi lộ thành phủ và đổi châu thành huyện. Giang Tây bố chánh sử ti về cơ bản tương đương với Giang Tây ngày nay, có thẩm quyền đối với 13 phủ là Nam Xương, Thụy Châu, Nhiêu Châu. Nam Khang, Cửu Giang, Quảng Tín, Phủ Châu, Kiến Xương, Cát An, Viên Châu, Lâm Giang, Cống Châu, Nam An; các phủ được chia tiếp thành 78 huyện. Sau khi Quảng Đông tách thành một bố chánh sứ ti riêng, ranh giới của Giang Tây từ đó có rất ít thay đổi. Khi đó, các cơ quan hành chính tối cao là Thừa tuyên bố chánh sứ ti, đề hình án sát sứ ti, dô chỉ huy sứ ti, tam ti phân biệt do triều đình trung ương trực tiếp kiểm soát, phân quyền cai trị. Ngoài ra, còn có ba địa vị phiên vương (Ninh vương, Hoài vương và Ích vương) phân phong tại Giang Tây, lần lượt tại Nam Xương phủ, Nhiêu Châu phủ (Bà Dương), và Kiến Xương phủ (Nam Thành). Đến thời nhà Thanh, triều đình đổi Giang Tây bố chánh sứ ti thành Giang Tây tỉnh, cơ bản vẫn thi hành chế độ hành chính của nhà Minh. Tăng thêm ba huyện cấp thính là Liên Hoa tại Cát An phủ, Đồng Cổ tại Nam Xương phủ, Kiền Nam tại Cám Châu phủ đồng thời thăng Ninh Đô huyện thành châu trực thuộc tỉnh. Người đứng đầu các tỉnh thời Thanh là tuần phủ, bên dưới là các chức vụ thừa tuyên bố chánh sứ ti và đề hình án sát sứ ti, phụ trách các vấn đề về dân chính, tài chính và giám sát tư pháp. Thời kỳ Minh Thanh, Giang Tây nằm trên tuyến giao lộ nam-bắc rất phồn thịnh giữa Quảng Đông và lưu vực Trường Giang, khiến các thành thị của Giang Tây dọc theo tuyến đường này cũng có được sự phồn vinh. Đồng thời, do chính sách \"Giang Tây điền Hồ Quảng\" và \"Hồ Quảng điền Tứ Xuyên\", cư dân Giang Tây đã di cư đến các tỉnh có mật độ dân số thấp như Hồ Nam, Hồ Bắc, Quảng Đông, Quảng Tây, Vân Nam và Quý Châu. Trong thời gian này, hình thành thương bang \"Giang Hữu\", đứng thứ 3 trong thập đại thương bang trên toàn quốc. Đồng thời, Cảnh Đức trấn là một trong tứ đại danh trấn trên toàn quốc. Thời kỳ Trung Hoa Dân Quốc, các phủ, châu và thính đều được chuyển thành huyện, Giang Tây khi đó có tổng cộng 81 huyện. Đến năm 1926, quân Bắc phạt tiến đến và đồn trú tại Nam Xương, chính thức thành lập thành phố Nam Xương. Năm 1934, huyện Vụ Nguyên của An Huy được sáp nhập vào Giang Tây, đến năm 1947 lại trả cho An Huy, đến năm 1949 lại nhập vào Giang Tây. Ngay 1 tháng 8 năm 1927, tại Giang Tây nổ ra khởi nghĩa Nam Xương, khởi đầu Nội chiến Trung Quốc. Sau đó, trên địa phận Giang Tây và các tỉnh lân cận, Cộng sản đảng đã thiết lập căn cứ địa cách mạng Tĩnh Cương Sơn, căn cứ địa cách mạng Tương-Việt-Cám, căn cứ địa cách mạng Mân-Chiết-Cám, căn cứ địa cách mạng Tương-Ngạc-Cám và căn cứ địa cách mạng Trung Ương. Năm 1931, Cộng sản đảng đã tuyên bố thành lập Cộng hòa Xô viết Trung Hoa tại Thụy Kim, đổi tên Thụy Kim thành Thụy Kinh, đây là thủ đô của chính phủ trung ương, được gọi là \"Hồng sắc thủ đô\" hoặc \"Hồng đô\". Trong thời gian chế độ này hoạt động, chính phủ trung ương đã ban hành hiến pháp, phát hành tiền tệ, thiết kế quốc kỳ, và gọi các khu vực do mình kiểm soát là khu Xô viết (苏区, Tô khu). Do Quốc Dân đảng giành được thắng lợi trong cuộc đàn áp cộng sản lần thứ 5, chính phủ trung ương của Cộng hòa Xô viết Trung Hoa đã buộc phải sơ tán khỏi khu Xô viết Trung ương Giang Tây từ tháng 10 năm 1934. Năm 1933, chính phủ Quốc dân tại Nam Xương của Quốc Dân đảng đã phát động Tân sinh hoạt vận động, về sau lan rộng trên toàn quốc. Năm 1936, sau khi thông tuyến đường sắt Việt-Hán đi từ Quảng Đông đến Hồ Nam, Giang Tây đã mất vị thế quan trọng là nằm trên trục giao thông bắc-nam. Năm 1937, khi tuyến đường sắt Chiết-Cám thông xe, Giang Tây đã có sự thay đổi lớn về bố trí giao thông và thành thị. Năm 2005, tuyến đường sắt Kinh-Cửu từ Bắc Kinh đến Hồng Kông đã khai thông kết nối nam-bắc Giang Tây, đẩy nhanh sự phát triển của khu vực đồi núi phía nam tỉnh. Năm 2005, việc thông xe tuyến đường sắt Cám-Long-Hạ đã chấm dứt tình trạng \"hồng sắc cố đô\" Thụy Kim không có đường sắt, thực hiện nguyện vọng trong phương lược kiến quốc của Tôn Trung Sơn trong việc xây dựng tuyến đường sắt nối giữa Phúc Kiến và Giang Tây. Giang Tây có núi bao quanh ba mặt, ở phía tây là các dãy núi Mạc Phụ (幕阜山), Cửu Lĩnh (九岭山), và La Tiên (罗霄山); ở phía đông là các dãy núi Hoài Ngọc (怀玉山) và Vũ Di; còn ở phía nam là các dãy núi Cửu Liên (九连山) và Đại Dữu Lĩnh (大庾岭). Phần trung bộ và nam bộ của Giang Tây là các gò đồi và thung lũng nằm rải rác, núi và gò đồi chiếm tới 60% diện tích của tỉnh; trong khi bắc bộ thì bằng phẳng và có cao độ thấp, gọi là đồng bằng hồ Bà Dương. Đỉnh cao nhất Giang Tây là Hoàng Cương Sơn (黄岗山) thuộc dãy núi Vũ Di, trên vùng giáp giới với Phúc Kiến, với cao độ 2.157 mét (7.077 ft). Sông Cám là sông chính tại Giang Tây, sông dài 991 km và chảy từ nam lên bắc. Sông Cám đổ vào hồ Bà Dương, hồ nước ngọt lớn nhất tại Trung Quốc; nước trong hồ này lại đổ vào Trường Giang, con sông tạo thành ranh giới phía bắc của Giang Tây. Các sông quan trọng khác đổ vào hồ Bà Dương là sông Phủ (抚河, 312 km), sông Tín (信江, 329 km), sông Bà (鄱江) và sông Tu (修水). Các hồ chứa nhân tạo trọng yếu của Giang Tây là hồ chứa Chá Lâm (柘林水库) trên sông Tu ở phía tây bắc và hồ chứa Vạn An (万安水库) ở thượng du sông Cám. Giang Tây có khí hậu cận nhiệt đới ẩm (Cfa theo phân loại khí hậu Köppen), với mùa đông ngắn, mát và ẩm cùng mùa hè rất nóng và ẩm ướt. Nhiệt độ không khí trung bình là 3 đến 9 °C (37 đến 48 °F) vào tháng 1 và 27 đến 30 °C (81 đến 86 °F) vào tháng 7. Lượng giáng thủy hàng năm là 1.200 đến 1.900 milimét (47 đến 75 in), phần lớn bắt nguồn từ các cơn mưa lớn vào cuối mùa xuân và mùa hè. Tính đến năm 2007, Giang Tây đã thành lập được 137 khu bảo tồn thiên nhiên, bao gồm 6 khu bảo tồn cấp quốc gia, tổng diện tích là 9.852,3 km2, chiếm 5,9% diện tích của tỉnh.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Srinagar",
"role": "user"
},
{
"content": "Srinagar (tiếng Urdu: سرینگر; tiếng Kashmir: سِرېنَگَر सिरीनगर) , là thủ phủ mùa hè của bang Jammu và Kashmir ở Ấn Độ, và tọa lạc trong thung lũng Kashmir. Thành phố nằm bên cả hai bờ của sông Jhelum, một nhánh của sông Indus. Thành phố này nổi tiếng vì có nhiều hồ và nhiều thuyền nhà ở trên các hồ. Thành phố này cũng nổi tiếng với nghề thủ công truyền thống Kashmir và trái cây khô. Srinagar nằm cách Delhi 876 km về phía Bắc. Thủ phủ của quận Srinagar nằm ở thành phố này. Thành phố được vua Pravarasena II thành lập hơn 2000 năm trước và thành phố Srinagar có một lịch sử dài lâu, có niên đại ít nhất thế kỷ 3 trước Công nguyên. Lúc đó, thành phố này là một phần của Đế quốc Maurya, một trong những đế quốc lớn nhất của tiểu lục địa Ấn Độ. Ashoka đã du nhập Phật giáo vào thung lũng Kashmir và các khu vực liền kề thành phố đã trở thành một trung tâm của Phật giáo. Vào thế kỷ 1, vùng này nằm dưới quyền kiểm soát của Khushans và nhiều nhà vua khác của triều đại này đã tăng cường củng cố Phật giáo. Vikramaditya (của Ujjain) và những người kế vị ông có lẽ đã cai trị những khu vực này trước khi thành này rơi vào quyền kiểm soát của Huns vào thế kỷ 6, và Mihirkula đã là một bạo chúa của thành và thung lũng này. Sự trị vì của người Hindu và những người Phật giáo kéo dài đến thế kỷ 14, khi thung lũng Kashmir, bao gồm thành này, rơi vào quyền kiểm soát của nhiều người cai trị Hồi giáo, bao gồm những người Mughal. Nó cũng là thủ đô dưới triều đại trị vì của Yusuf Shah Chak, một người cai trị bị mắc mưu của Akbar khi ông ta thất bại trong việc xâm chiếm Kashmir bằng vũ lực. Yusuf Shah Chak vẫn còn được chôn cất ở Bihar ở Ấn Độ. Akbar đã thiết lập sự cai trị của Mughal ở Srinagar và thung lũng Kashmir.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Lhasa",
"role": "user"
},
{
"content": "Lhasa là thành phố thủ phủ Khu tự trị Tây Tạng, Trung Quốc. Lhasa (Chữ Tây Tạng: ལྷ་ས་; Wylie: lha sa; phương ngữ Lhasa IPA: ʹl̥hásə hoặc ʹl̥hɜ́ːsə; giản thể: 拉萨, phồn thể: 拉薩; bính âm: Lāsà, phiên âm: Lạp Tát), đôi khi được viết là Llasa, là thủ đô truyền thống của Tây Tạng và hiện nay là thủ phủ của Khu tự trị Tây Tạng của Cộng hòa nhân dân Trung Hoa. Nó ở chân của đỉnh Gephel. Thành phố này là nơi ở truyền thống của các Dalai Lama và các cung Potala và Norbulingka trong Phật giáo Tây Tạng được xem là các trung tâm linh thiêng nhất ở Tây Tạng. Thành phố này có khoảng 255 000 người dân, ở độ cao vào khoảng 3 650 m (11 975 ft), là một trong những thành phố cao nhất trên thế giới. Lhasa theo nghĩa đen là \"nơi ở của thần linh\", mặc dù các tài liệu cổ tiếng Tây Tạng và các bản khắc cho thấy ban đầu nơi này được gọi là Rasa, nghĩa là \"nơi của triều đình\". Du lịch đến Tây Tạng được kiểm soát chặt chẽ bởi chính phủ Trung Quốc, và những hạn chế còn được tiếp tục khẩn cấp hơn vào sau khi các cuộc bạo loạn và trước khi tổ chức Thế vận hội 2008. Tính đến năm 2009, du lịch \"ba lô\" trước đó, trong đó bao gồm giấy phép và một vài đêm ở Lhasa là không còn một lựa chọn và tất cả các du khách phải ở lại với một chuyến đi có tổ chức trong suốt thời gian họ ở Tây Tạng. Có nghĩa là bạn sẽ không được phép để đi du lịch độc lập. Sân bay Lhasa Gonggar (贡嘎 机场) (IATA: LXA) là khoảng 50 km từ Lhasa. Có các chuyến bay từ Bắc Kinh, Thành Đô, Trùng Khánh, Quảng Châu, Côn Minh, Qamdo, Thượng Hải, Tây An, Tây Ninh, và Zhongdian (Shangri-La). Các chuyến bay quốc tế có sẵn để Kathmandu, Nepal. Trước đây phải mất 1 tiếng từ sân bay đến trung tâm thành phố Lhasa, nhưng từ khi có 38 km dài đường cao tốc sân bay mới đã mở ra trong tháng 9 năm 2011, thời gian đi lại bây giờ là ngắn hơn.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Tục ngữ Hán việt",
"role": "user"
},
{
"content": "An cư lạc nghiệp Chỗ ở ổn định công việc tốt lành. An thân, thủ phận. An phận, thủ thường Thân nhàn tự biết mình Phú quý sinh lễ nghĩa. Bần cùng sinh đạo tặc. Bất nhập hổ huyệt, bất đắc hổ tử Không vào hang cọp sao bắt được cọp con Cẩn ngôn vô tội. Cẩn tắc vô ưu Cẩn trọng lời nói, không lo .Cẩn trọng hành động, không phiền Của thiên trả địa Dễ được, dễ mất Cao nhân tất hữu cao nhân trị Người giỏi ắt có người giỏi hơn. Dĩ hòa di quý Ở hiền gặp lành Nhàn cư vi bất thiện Ở không sinh tật Danh chính, ngôn thuận, sự tất thành Danh bất chính, ngôn bất thuận, sự bất thành. Tiếng tốt, lời nói suôn sẽ , việc sẽ thành Đa tình tự cổ nan di hận Dĩ hận miên miên bất tuyệt kỳ Từ xưa, tình không để hận . Danh sư xuất cao đồ Thầy giỏi sẽ có trò giỏi. Dĩ hoà vi quý Hòa khí trên hết Dĩ độc trị độc Lấy độc trị độc Dĩ ân báo oán Dĩ oán báo ân Lấy ơn trả oán Lấy oán trả ơn Dục hoãn cầu mưu Kéo dài thời gian để tìm mưu kế. Dưỡng hổ di họa Nuôi ong tay áo Dĩ dật đãi lao Lấy an nhàn thắng mỏi mệt Điểu vị thực vong Nhân vị lợi vong Chim vì ham ăn mà chết Người vì hám lợi mà chết. Đồng thanh tương ứng Đồng khí tương cầu Đồng bệnh tương liên Đả thảo kinh xà Đánh cỏ động rắn (gần với câu Bứt dây động rừng) Hữu chí cánh thành Có chí thì nên Dục tốc bất đạt Làm gấp sẽ không thành Hoạ vô đơn chí. Tai họa không đến một lần Họa hổ, họa bì, nan họa cốt Tri nhân, tri diện, bất tri tâm Vẽ cọp, vẽ da, khó vẽ xương. Biết người, biết mặt, khó biết lòng Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ Vô duyên đối diện bất tương phùng Có duyên ngàn dặm cũng đến tìm Không duyên gặp hoài cũng chẳng quen Họa vô đơn chí, phúc bất trùng lai Xui xẻo thường đến dồn dập, may mắn ít lập lại. Huynh đệ như thủ túc Anh em như thể chân tay Hữu duyên bất cần cầu. Vô duyên bất tất cầu Có duyên không cần cầu. Vô duyên khỏi phải cầu Hữu xạ tự nhiên hương Đồ tốt không cần khoe Kiến nghĩa bất vi vô dũng dã. -- Luận ngữ Thấy việc nghĩa mà không làm, không đáng mặt trượng phu Khẩu Phật tâm xà Miệng phật tâm ma Miệng nam mô, bụng bồ dao găm. Kỷ sở bất dục, vật thi ư nhân Điều mình không muốn, đừng làm với người khác. Lộng giả thành chân Biến giả thành thật Lưỡng hổ phân tranh . Nhất hổ tử vong Hai hổ tranh đấu, một hổ thương vong Mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên Mưu tính ở người, thành sự ở Trời. Mỹ nhân tự cổ như danh tướng Bất hứa nhân gian kiến bạch đầu Người đẹp từ xưa như tướng giỏi Không ở cùng người đến bạc đầu. Mãnh hổ nan địch quần hồ Hổ mạnh khó lòng đối chọi với một bầy cáo. Ngọc bất trác bất thành khí Nhân bất học bất tri lý Ngọc không rèn không thành hình Người không học không biết lý lẽ. Tri sở bất ngôn. Ngôn sở bất tri. Biết không nói, nói không biết Nhất nghệ tinh, nhất thân vinh Một nghề giỏi , một đời quang vinh Nhân định thắng thiên Người định thắng trời Ngọc bất trác, bất thành khí -- Tam Tự Kinh Nhân bất học, bất tri lý. Ngọc kia chẳng giũa chẳng mài, cũng thành vô dụng cũng hoài ngọc đi. Người không học, không thành Nhân vô thập toàn Người thường không hoàn hảo. Nhất tướng công thành vạn cốt khô Một tướng thành công ngàn dân phải chết Nhi nữ thường tình, anh hùng khí đoản Phụ nữ yếu mềm , qanh hùng mạt vận. Nghèo sanh loạn Giàu sanh tật Oan gia ngõ hẹp . Oan oan tương báo Dĩ hận miên miên Oán thù không dứt Để hận đời đời Pháp bất vị thân, nghĩa bất dung tình Pháp luật không bao che người thân, việc nghĩa không bao che tình cảm. Quan quan thư cưu, tại hà chi châu, yểu điệu thục nữ, quân tử hảo cầu . Quan thư - kinh thi Chỉ sự yểu điệu của người con gái có thể làm người quân tử say đắm, như lúc nghe chim thư cưu hót bên sông, hòa hợp, xứng đôi. Quý hồ tinh bất quý hồ đa Ý nói: quân đội cốt tinh nhuệ chứ không phải đông đảo Quân tử báo thù, thập niên bất vãn. Quân tử báo thù mười năm chưa muộn Quốc hữu quốc pháp, gia hữu gia quy. Nhà nước thì cần có pháp luật, gia đình thì cần có nội quy: ý nói ở đâu cũng có quy định, luật pháp phải tuân theo. Quốc gia hưng vong, thất phu hữu trách Nước nhà hưng thịnh hay lúc suy vong, dân thường cũng phải có trách nhiệm. Vạn sự khởi đầu nan Mọi việc khó ở bước đầu Sự tuy tiểu, bất tác, bất thành -- Trang Tử Tử tuy hiền, bất giáo, bất minh. Việc dầu nhỏ không làm không nên, Con tuy hiền không dạy không tốt. Sĩ khả sát, bất khả nhục Kẻ sĩ thà chết không chịu nhục Song hổ phân tranh, nhất hổ tử vong Hai hổ tranh đấu thì một hổ sẽ bị thương. Tận nhân lực tri thiên mệnh Tận tâm tận lực Thiên đường hữu lộ, vô nhân vấn Địa ngục không đường, hữu nhân lai Thiên đường có lối không ai đến . Địa ngục không đường, người lại tìm Thiên cơ bất khả lộ 天機不可露 Việc bí mật không thể tiết lộ Tiên trách kỷ, hậu trách nhân Trước trách mình, sau trách người Thiên ngoại hữu thiên 天外有天 Nhân ngoại hửu nhân Ngoài trời còn có trời cao hơn Người giỏi còn có người giỏi hơn",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Đà Lạt",
"role": "user"
},
{
"content": "Đà Lạt là thành phố tỉnh lị của tỉnh Lâm Đồng. Nơi đây là trung tâm du lịch thu hút nhiều du khách của Việt Nam với khí hậu mát mẻ, nhiều danh lam thắng cảnh. Với độ cao 1.500 mét so với mực nước biển và được các dãy núi cùng quần hệ thực vật rừng bao quanh, Đà Lạt thừa hưởng một khí hậu miền núi ôn hòa và dịu mát quanh năm. Lịch sử hơn một thế kỷ cũng để lại cho thành phố một di sản kiến trúc giá trị, được ví như một bảo tàng kiến trúc Châu Âu thế kỷ 20. Những tài nguyên thiên nhiên và nhân văn phong phú giúp Đà Lạt trở thành một trong những điểm du lịch nổi tiếng của Việt Nam, mỗi năm thu hút hàng triệu du khách tới thăm viếng và nghỉ dưỡng. Đà Lạt còn là một trung tâm giáo dục và nghiên cứu khoa học, một thành phố đa dạng về tôn giáo với sự hiện diện của hàng trăm ngôi chùa, nhà thờ, tu viện... một vùng nông nghiệp trù phú đặc biệt với những sản phẩm rau và hoa. Nhờ khí hậu ôn hòa, cảnh quan thiên nhiên tươi đẹp và di sản kiến trúc phong phú, Đà Lạt còn được biết đến với nhiều tên gọi khác như \"Thành phố mù sương\", \"Thành phố ngàn thông\", \"Thành phố ngàn hoa\", \"Xứ hoa Anh Đào\" hay \"Tiểu Paris\". Mặc dù là một đô thị du lịch nổi tiếng, nhưng quá trình đô thị hóa ồ ạt khiến thành phố ngày nay phải chịu nhiều hệ lụy. Nhiều cánh rừng thông dần biến mất, thay thế bởi các công trình xây dựng hoặc những vùng canh tác nông nghiệp. Do không được bảo vệ tốt, không ít danh thắng và di tích của thành phố rơi vào tình trạng hoang tàn, đổ nát. Sự phát triển thiếu quy hoạch trong những thập niên gần đây khiến kiến trúc đô thị Đà Lạt chịu nhiều biến dạng và trở nên nhem nhuốc. Trong khắp thành phố, nhiều ngôi biệt thự cùng không ít những công trình kiến trúc chịu sự tàn phá của thời gian mà không được bảo tồn, gìn giữ. 11.75056Sân bay Liên Khương1 Sân bay Liên Khương (IATA: DLI) (30 km về phía nam thành phố). Có các chuyến bay hàng ngày với Thành phố Hồ Chí Minh, Đà Nẵng, Hà Nội, Vinh và Huế. Các hãng hàng không có chuyến bay đi đến đây gồm Vietnam Airlines, VietJet Air, VASCO và Jetstar Pacific. (cập nhật vào tháng 2 2016) Điểm đến là ga hàng không quốc tế Liên Khương cách Đà Lạt 30 km. Từ sân bay đi về trung tâm thành phố, bạn có thể đi xe Airport bus hoặc taxi, mất khoảng 45’ đi đường cao tốc. Vé xe bus có giá 40.000 đồng/vé. Giá cước taxi trọn gói từ sân bay về nội thành Đà Lạt từ 140 nghìn đến 200 nghìn đồng tùy hãng xe. Một số hãng xe không cung cấp dịch vụ taxi trọn gói mà tính cước theo đồng hồ. Văn phòng Thành phố Hồ Chí Minh của Xe khách Thành Bưởi, 266-268 Lê Hồng Phong, P.4, Q.5, Thành phố Hồ Chí Minh, ☎ +84 1900 6079, +84 1900 1905. (cập nhật vào tháng 5 2017) Văn phòng Thành phố Hồ Chí Minh của Xe khách Phương Trang, 274 Đề Thám, Q.1, Thành phố Hồ Chí Minh, ☎ +84 8 3838 6852. (cập nhật vào tháng 5 2017) Văn phòng Thành phố Hồ Chí Minh của Xe khách Điền Linh Limousine, 39 Xuân Hồng, Q. Tân Bình, Thành phố Hồ Chí Minh, ☎ +84 2839 715 716. Tuyến Đà Lạt - Đà Nẵng: Quốc Bảo, ☎ +84 63 3821 830. Thanh Thủy, ☎ +84 63 3823 151, +84 234 3823 151. Phuơng Trang, ☎ +84 63 3585 858, +84 234 3786 786. Tuyến Đà Lạt - Huế: Minh Thu, ☎ +84 63 3821 613. Phong Hoa, ☎ +84 63 3830 442. Từ thành phố Hồ Chí Minh đi Đà lạt bằng xe khách: Xe chạy 8 tiếng đến Đà Lạt, giá vé 180.000 – 210.000 đồng, có ghế ngồi hoặc giường nằm. Thành Bưởi, 266–268 Lê Hồng Phong, P.4, Q.5, Thành phố Hồ Chí Minh, ☎ +84 1900 6079. (cập nhật vào tháng 5 2017) Phương Trang, 274-276 Đề Thám, Q.1, Thành phố Hồ Chí Minh, ☎ +84 8 3838 6852. (cập nhật vào tháng 5 2017) Xe khách Điền Linh Limousine, 39 Xuân Hồng, Q. Tân Bình, Thành phố Hồ Chí Minh, ☎ +84 2839 715 716. Xe Mai Linh Express, Phương Trang, Thành Bưởi... đi Đà Lạt. Giá vé: 80 - 100.000đ/người. Thời gian xe chạy: 3 tiếng, 1 ngày có 2 chuyến vào buổi sáng và đầu giờ chiều. Tuyến Đà Lạt - Nha Trang: Phương Trang. Mai Linh. Bảy Cao, ☎ +84 263 3823 595 / 0983 513 715FORMAT. Thu Hồng, ☎ +84 263 3828 947. Taxi Một số hãng taxi uy tín tại Đà Lạt Mai Linh Taxi: 063.511111 Thắng Lợi Taxi: 063.835583 Đà Lạt Taxi: (063) 3556655. Xe bus Số tuyến xe buýt rất ít xe, bạn có thể sẽ phải chờ khá lâu và một số tuyến xe bus có thời gian nghỉ trưa. Bạn có thể gọi điện trực tiếp đến tổng đài của các nhà xe để biết tình trạng xe buýt hiện tại. Bạn nên tránh đi buýt đêm vì lý do an toàn và tránh móc túi. Xe ôm Có mặt khắp mọi nơi, mọi lúc, kể cả những nơi tưởng là vắng vẻ. Với thành phố nhiều đồi dốc này xe ôm là phương tiện di chuyển chính của tất cả mọi người. Thuê xe máy, xe đạp: bạn có thể thuê trên đường Nguyễn Thị Minh Khai. Nếu bạn ở khách sạn, có thể có dịch vụ cho thuê xe, chỉ cần gửi chứng minh nhân dân. Đà Lạt có dịch vụ cho thuê xe đạp đôi rất lãng mạn, chỉ nên dạo quanh hồ Xuân Hương. Một số địa chỉ thuê xe: Xe máy: Các điểm tham quan trong thành phố Đà Lạt rất dễ di chuyển, để thuận tiện khám phá nhất bạn nên thuê xe máy ở Đà Lạt sẽ là hình thức tiết kiệm nhất bởi. hành phố Đà Lạt không lớn lắm, và tiện nhất là đi xe máy. Xe máy Kiệt Liên (cạnh ảnh màu Minh Phương) – số 5 Nguyễn Thị Minh Khai: 063 832619/ 0918 012 843. Giá 70.000đ/ngày. Xe ô tô điện: đây là dịch vụ của Mailinh Đà Lạt, xe điện có thể chở 6 người, chỉ với 6000đ, bạn được đi một vòng quanh Hồ Xuân Hương. Quầy vé (063) 285066. I: liên hệ Số 18b/2 Phù Đổng Thiên Vương, Phường 8, Tp.Đà Lạt. ĐT: (063) 6287418/ 0909951087. Thuê ô tô: Luôn luôn có xe 4 chỗ, 14 chỗ... đậu sẵn ở bến xe du lịch khu Hòa Bình, bùng binh ở đầu hồ Xuân Hương. Xe ngựa: Xe ngựa đã hiện đại hóa trở thành phương tiện tham quan lịch sự cho du khách. Bến xe ngựa nằm ở nhà hàng Thanh Thủy và nhà hàng Thủy Tạ bên bờ hồ Xuân Hương. Mỗi xe chở được 6 người, đi chậm rãi cho du khách tha hồ ngắm cảnh. Tuyến thông thường là quanh hồ Xuân Hương, đi xa thì các tuyến ít dốc như đi Thung Lũng Tình Yêu, thác Cam ly... Tàu hỏa: Ga Đà lạt ở đường Nguyễn Trãi, cách chợ Đà lạt chỉ 2 km, chạy đến ga Trại Mát chỉ cách đó khoảng 7 km, dừng lại để bạn xuống tham quan, rồi quay về. Tàu chạy mỗi ngày 4 chuyến, hay chỉ khi có đủ khách. Nếu đi đông bạn có thể bao nguyên chuyến tàu. SĐT liên hệ nhà ga: (063) 3834409. Nhà thờ chính tòa Đà Lạt (Nhà thờ Con Gà), đường Trần Phú. Là một trong những công trình cổ xưa nhất và lớn nhất của thành phố Đà Lạt, được xây dựng từ năm 1931 đến 1942. Nhà thờ dài 65 m, rộng 14 m, tháp chuông cao 47 m. Với độ cao này, dù du khách dù đứng ở vị trí nào trong thành phố cũng đều có thể nhìn thấy tháp chuông của nhà thờ. Bảo tàng tổng hợp Lâm Đồng. Nằm trên một ngọn đồi cao trong trung tâm thành phố Đà Lạt. Là nơi trưng bày nhiều hiện vật truyền thống và lịch sử của địa phương, đặc biệt là những hiện vật khảo cổ và các hiện vật thể hiện truyền thống văn hoá của vùng đất Lâm Đồng. Chùa Linh Sơn (cách trung tâm thành phố 700 m trên đường Nguyễn Văn Trỗi, từ Hồ Xuân Hương, tại Ga Đà Lạt đến ga Trại Mát). Nằm trên một quả đồi. Chùa Linh Sơn là nơi đào tạo Phật học lớn của tỉnh Lâm Đồng. Chùa Linh Phong (Chùa Sư Nữ). Toạ lạc ở cuối đường Hoàng Hoa Thám, cách trung tâm thành phố 6 km, được xây dựng năm 1944. Chùa Linh Quang (Linh Quang Tự). Toạ lạc ở số 133, đường Hai Bà Trưng. Ở các góc mái chùa đắp nổi hình chim phượng rất cầu kỳ, tinh xảo. Chùa Linh Quang là ngôi tổ đình đầu tiên tại thành phố Đà Lạt. Chùa Thiên Vương Cổ Sát (Chùa Phật Trầm, Chùa Tàu). Toạ lạc trên đồi thông tại số 385, đường Khe Sanh, cách trung tâm 5 km. Ngôi chùa bao gồm ba toà nhà màu vàng. Ở Minh Quang bảo điện thờ Tây Phương Tam Thánh: Phật Thích ca, Quan Âm Bồ Tát và Đại Thế Chí Bồ Tát. Mỗi tượng cao 4 m, nặng 1,5 tấn. Trong chùa còn có các tượng Tứ Thiên Vương cao 2,60m đúc bằng xi măng. Thiền viện Trúc Lâm. Toạ lạc trên núi Phụng Hoàng nhìn ra hồ Tuyền Lâm. Thiền viện khởi công xây dựng ngày 8 tháng 4, 1993 và khánh thành ngày 8 tháng 4, 1994, trên diện tích đất 25 ha. Vị Viện chủ tạo dựng ngôi Thiền viện là Hoà thương Thích Thanh Từ. Khách du lịch có thể đến Thiền viện bằng ô tô lên núi Phụng Hoàng hoặc bằng cáp treo từ đồi Robin (giá vé: 50.000 đồng/người lớn/lượt một chiều, 70.000 đồng/người lớn/lượt khứ hồi). Các dinh thự: gồm Dinh I, Dinh II và Dinh III. Dinh I và Dinh II trong thời Pháp thuộc được sử dụng làm nơi ở cho các sĩ quan cao cấp của chính quyền. Dinh II nằm trên đồi, cách trung tâm thành phố Đà Lạt 2 km, nơi cắt của hai đường Trần Hưng Đạo và Khởi Nghĩa Bắc Sơn. Dinh III được xây dựng năm 1933 gồm 25 phòng, trước kia là Dinh Toàn quyền Pháp, còn bây giờ được sử dụng làm nhà khách; đồ đạc trong phòng vẫn được giữ nguyên như xưa. Dinh III là biệt thự nghỉ hè của vua Bảo Đại (sau này còn gọi là Biệt điện Quốc trưởng), gồm có 25 phòng, được xây dựng vào năm 1933. Đến nay Dinh III vẫn được giữ nguyên vẹn và được mở cửa cho du khách vào tham quan. Dinh III nằm trên đường Lê Hồng Phong trên một đồi thông, cách Viện Pasteur 500 m về hướng đông nam, cách trung tâm thành phố 2 km. Nhà thờ Domaine de Marie. Nhà thờ được xây dựng từ năm 1940 đến 1943, tọa lạc trên đường Ngô Quyền, thành phố Đà Lạt. Nhà thờ Domaine mặc dù được xây dựng theo lối kiến trúc độc đáo của châu Âu nhưng không có tháp chuông trên đỉnh. Vẻ đẹp cổ kính của nhà thờ nằm trong sự hài hòa giữa những đường nét hoa văn sắc sảo, mái vòm uốn cong, nhô cao ẩn dấu những cánh cửa ra vào bê trong. Nhà thờ Domaine gồm một nhà nguyện và hai dãy sau của tu viện nữ tử Bác ái Thánh Vinh Sơn. Nơi đây còn có tượng Đức Mẹ đứng trên quả địa cầu tạc theo mẫu người phụ nữ Việt Nam. Nhà thờ Đà Lạt. Nhà thờ nằm trên đường Trần Phú, gần khách sạn Đà Lạt. Nhà thờ được xây từ năm 1931 đến năm 1942 thì hoàn thành, trước đây dành cho kiều dân Pháp sinh sống tại đây và những người Châu Âu đến nghỉ tại Đà Lạt. Nhà thờ cao 47 m, bên trong là những ô cửa kính nhiều màu, mang dấu ấn của kiến trúc nhà thờ Châu Âu thời trung cổ. Ga Đà Lạt (nằm về phía đông thành phố và cách Hồ Xuân Hương 500 m). Mặc dù ngày nay người ta không sử dụng đường sắt lên Đà Lạt, song ga Đà Lạt vẫn là một điểm tham quan thú vị. Một đoạn đường sắt khoảng 8 km trong thành phố được khôi phục để đưa khách du lịch đến thăm làng dân tộc Trại Mát. XQ Xử Quán, 258 Mai Anh Đào, Phường 8, Đà Lạt (Cách trung tâm Đà Lạt 4km về phía Bắc, đối diện đồi Mộng Mơ; có thể đi bằng xe buýt Phương Trang (30 phút/ chuyến tại bến xe TTHB); hoặc taxi), ☎ +84 63 383 1343. Xem tranh thêu, nghề làm tranh, và các hoạt động văn hóa khác. 20.000 đ tham quan tự do; 50.000 đ có hướng dẫn. Dinh I Dinh II Dinh III Ga Đà Lạt Nhà thờ chính toà Đà Lạt Thiền viện Trúc Lâm Đà Lạt Nhà thờ Domaine de Marie Chùa Linh Sơn Bảo tàng Lâm Đồng Nhà Thuỷ tạ Hồ Xuân Hương. Là hồ đẹp nhất nằm ở trung tâm thành phố Đà Lạt. Đây là hồ lớn ở Đà Lạt với diện tích chừng 25 ha. Hồ Xuân Hương có hình mảnh trăng lưỡi liềm, là điểm du lịch thơ mộng, cuốn hút khách nhàn du. Du khách có thể ngồi dưới gốc tùng buông lưỡi câu, hoặc dạo trên mặt hồ bằng những chiếc xe đạp nước, hoặc dừng chân ở nhà thuỷ tạ với kiến trúc đặc biệt. Công viên hoa Đà Lạt (Vườn hoa Đà Lạt). Có từ năm 1966, đến năm 1985 được khôi phục lại để trồng các loại hoa mới. Vườn hoa ở số 2 đường Phù Đổng Thiên Vương, gần Hồ Xuân Hương. Vườn hoa là bộ sưu tập nhiều loại hoa quý của Việt Nam và thế giới. Ở đây có trên 300 loài hoa, trong đó có tới hàng trăm loài hoa nhu hồng, cúc, lay-ơn, hoa lan, cẩm tú cầu... nở quanh năm. Đồi Mộng Mơ (cách chợ Đà Lạt 6 km). Cới kỳ quan Vạn Lý Trường Thành, Hầm Rượu Vang Đà Lạt, Nhà cổ trăm năm, Bàn xoay kì diệu, khu tưởng niệm nhà thơ Hàn Mạc Tử và cố nhạc sĩ Trịnh Công Sơn. 30.000đ. Thác Datanla (cách chợ Đà Lạt 10 km). Thử cảm giác bay khi đi máng trượt (vé 1 lượt: 30.000đ, khứ hồi 40.000đ). Thăm làng dân tộc Mạ, K'Ho. Đỉnh Langbiang (cách chợ Đà Lạt 15 km). Chinh phục đỉnh Langbiang bằng xe đặc chủng (80.000 - 100.000đ/người), chụp ngoại cảnh Đà Lạt, ngắm cảnh trong sương mù trên đỉnh Lang Biang, thăm hồ Đankia, Suối Vàng dưới chân núi và làng dân tộc Lạt, xưởng dệt thổ cẩm, mua đồ thổ cẩm, uống rượu cần Langbiang. Hoa Sơn Điền Trang (cách chợ Đà Lạt 10nbsp;km). Trực thuộc công ty Hoa Vạn Thành, Hoa Sơn Điền Trang là nơi có cảnh sắc thiên nhiên pha lẫn những tiểu cảnh nhân tạo rất biết bắt trends của giới trẻ. Có rất nhiều tiểu cảnh đẹp để chụp ảnh. Khu du lịch Suối Vàng (Hồ Đankia-Suối Vàng) (cách thành phố Đà Lạt trên 17 km về phía bắc). Các điểm du lịch khu vực hồ Đankia-Suối Vàng gồm: Thung lũng Vàng, thác Ankroet, đập nước Suối Vàng, hồ Đankia. Thung lũng Tình yêu (cách chợ Đà Lạt hơn 6 km). 80.000đ/người. Thác Pongour (cách Đà Lạt 45 km, cách quốc lộ 20 khoảng 7 km). Một ngọn thác hùng vĩ của Lâm Đồng. Ngọn nước đổ ào ào xiết mạnh từ độ cao 20 m xuống hồ nước lớn, trên bề mặt hàng trăm mét chiều ngang. Trong mùa mưa, cảnh thác càng thêm hùng vĩ, dữ dội. Đây là một trong những thác đẹp nhất Đông Dương. Hồ Than Thở (Từ trung tâm (Hồ Xuân Hương), đi theo đường Trần Quốc Toản-->Quang Trung-->Phan Chu Trinh--> đường Hồ Xuân Hương (cuối)). Tham quan thắng cảnh, tham qua vườn dâu tây 20.000đ/người. Hồ Xuân Hương Hồ Tuyền Lâm Thác Dambri Thác Datanla Thác Voi Đồi Cù Đankia-Suối Vàng Thung lũng Tình yêu Đồi Mộng Mơ Vườn hoa Đà Lạt Tham quan hồ Tuyền Lâm 1 vòng bằng thuyền. Giá thuyền nhỏ 1 - 3 người: 250.000đ, thuyền 4 - 7 người: 300.000đ, 8 - 12 người: 400.000đ, 13 - 15 người: 500.000đ. Ngắm nhìn thành phố từ trên cao. Từ đồi Robin cao 1.517 m, vượt qua dãy đồi núi chập chùng, những chiếc cabin sẽ đưa bạn lơ lửng trên không trung với những cảm giác thú vị. Ga đi từ đồi Robin, ga đến là Thiền Viện Trúc Lâm. Giá vé: Người lớn khứ hồi: 50.000 đ, một chiều: 30.000 đ; trẻ em khứ hồi: 25.000 đ, một chiều: 15.000 đ. Bạn cũng có thể ngắm nhìn thành phố bằng hệ thống kính viễn vọng trên đồi Robin, mua thẻ tại quầy. Cưỡi ngựa cũng là một thú vui hấp dẫn nhiều du khách khi đến du lịch Đà Lạt. Ở nhiều khu du lịch và tại khu vực hồ Xuân Hương có dịch vụ cho thuê ngựa với giá khoảng 80.000 đ/giờ/người. Du khách cũng có thể chọn thuê xe ngựa đi vòng quanh bờ hồ Xuân Hương, Thung lũng Tình Yêu, vòng sân golf... ngắm cảnh. Câu cá cũng là một loại hình giải trí nhẹ nhàng ở thành phố Đà Lạt. Bất cứ lúc nào bạn cũng có thể vác cần câu ra hồ Xuân Hương, thường thì người đi câu nhiều nhất vào buổi chiều. Câu cá đơn thuần là để giải trí, không nhất thiết phải câu được nhiều cá. Cần câu do bạn tự mua hoặc thuê ở khu vực câu lạc bộ câu cá ngay bờ hồ, cạnh dịch vụ thuyền buồm, thuyền chèo. Đánh golf. Đến Đà Lạt, thăm Đồi Cù và chơi golf là một trong những thú vui giải trí của nhiều người yêu thích môn thể thao này. Toàn bộ khuôn viên Đồi Cù rộng 65 ha nằm ngay trung tâm thành phố là một sân golf 18 lỗ đạt tiêu chuẩn quốc tế. Tháng 11, 2003, tổ chức Golf Digest của Mỹ đã công nhận Đồi Cù là sân golf đứng đầu VIệt Nam về cảnh quan, chất lượng phục vụ chuyên nghiệp đến quy mô rộng lớn. Tham quan làng Cù Lần, bạn có thể ngắm các chú Cù lần hiền lành, đi xe vượt địa hình và chạy dưới lòng suối. Làng Cù Lần nằm sâu bên trong hướng đi vèo Khu du lịch Suối Vàng. Tham quan tour nông trại và nhà vườn ở Đà lạt. Tham quan vườn rau hoa Tham quan tour thành phố Đà Lạt 1 ngày với 13 chương trình hấp dẫn Tham gia tour săn mây đà lạt với vẻ đẹp mờ sương Đồi chè Cầu Đất – Hòa mình cùng màu xanh tươi mát Cánh đồng hoa cẩm tú cầu Xuân Thọ Ngoài ra còn tận 75 địa điểm du lịch Đà Lạt đang chờ bạn khám phá nữa đấy, hãy đến thành phố ngàn hoa này chắc chắn bạn sẽ không khỏi trầm trồ. Mua các loại đặc sản nông sản Đà Lạt như trà a-ti-sô, các loại mứt trái cây. Lưu ý không nên mua các loại củ, hạt các loài hoa ôn đới về nhà trồng nếu nhà của bạn không có khí hậu mát mẻ thích hợp để trồng các loài hoa đó, cũng không nên mua các loại dâu tây mang về nếu quãng đường đi quá dài, vì nếu chỉ được bảo quản sơ sài trong hộp giấy thì khi di chuyển trên quãng đường dài dâu rất dễ bị dập nát. Sáng Bánh cuốn Ninh Bình - Chính hiệu Ông Sĩ, 1/2 Trần Quý Cáp, 0984-61-79-79. Các quán ốc đêm trước chợ Đà Lạt; Ốc 33 ở Hai Bà Trưng Bánh xèo cô Chi trong hẻm bên cạnh trường Đoàn Thị Điểm, gần khu Hòa Bình Nem bà Nghĩa, 4C Bùi Thị Xuân... Bún Công, tô bún ở đây rất lớn và ngon, quán này nằm cạnh trường trường đại học Đà Lạt, trên đường Phù Đổng Thiên Vương, ngã 5 đại học đi lại khoảng 500 mét. Bánh canh Xuân An, gần bưu điện tp. Đà Lạt Bánh bèo số 4 (Bánh bèo số 4 chính hiệu bà Hường), ở cây số 4, ngay đầu dốc La Sơn Phu tử cắt đường Hai Bà Trưng. Những ngày ăn chay như 14,15,30,1 quán nghỉ không bán. Bún bò Huế ở hẻm Ánh Sáng nơi sinh sống của những người gốc Huế vào đây sinh sống Nem nướng Bà Hùng, nguyên liệu là thịt bò xay nhuyễn và nướng trên bếp than củi, khi ăn cuốn với bánh tráng và rau thơm, địa chỉ trên Chi Lăng gần bệnh viện Quân Đội của học Viện Lục Quân Quán ăn Tài Ký, các món tiềm như gà, bồ câu, gân bò, gân heo, óc heo,ngọc hành....tiềm với sâm và thuốc bắc, rất ngon và bổ dưỡng, nằm trên đường Bùi Thị Xuân, Hồ xuân Hương đi lên khoảng 900 mét. Bê thui, 371 Phan Đình Phùng, ngay ngã ba cuối đường. Ngon, sạch sẽ và lại rẻ. Lẩu Soa Soa, 24 Nguyễn Văn Cừ, P1 Lẩu Bắp Hoa, 12erYerrsin, P10 Lẩu Khap Bun Kha, 26 Nguyễn Văn Cừ, P1 Bánh ướt lòng gà, 15F tăng bạt Hổ, Thành phố Đà Lạt Rượu cần, một loại đặc sản của Đà Lạt. Bạn không nên mua rượu ở chợ. Nếu bạn đi Langbiang, bạn nên mua ở khu vực quán giữa núi đảm bảo chất lượng. Sữa đậu nành nóng (pha sữa đậu phộng, đậu xanh) vào buổi tối trước chợ Đà Lạt. Thưởng thức sữa nóng trong cái se lạnh về đêm của Đà Lạt cũng là một thú vui. Cà phê nhạc Mộc 34 Hai Bà Trưng; cà phê nhạc Cung tơ chiều, 27K Lê Hồng Phong; cà phê nhạc Cung đàn xưa, 83 đường Ba Tháng Hai; Thủy Tạ trên hồ Xuân Hương. Khách sạn Đà Lạt Palace (), Số 12, Trần Phú, ☎ +84 63 3825 444, fax: +84 63 3825 666. 11.941667Khách sạn Golf 31 Khách sạn Golf 3 (), Số 4 Nguyễn Thị Minh Khai, ☎ +84 63 3826 042, fax: +84 63 3830 396, e-mail: dalatgolfhotel@vinagolf.vn. Khách sạn Ngọc Lan (), Số 42 Nguyễn Chí Thanh, ☎ +84 63 3838 838, fax: +84 63 3824 032, e-mail: info@ngoclanhotel.vn. Khách sạn Du Parc Đà Lạt (), Số 7 Trần Phú. Khách sạn Blue Moon Hotel & Spa (). Khách sạn Dalat Plaza Số 19 Lê Đại Hành Các khách sạn bình dân ở khu Hòa Bình, Phan Đình Phùng. Các homestay view đẹp địa điểm du lịch đà lạt Khách sạn Công Đoàn Đà Lạt, 01 Yersin, Phường 10, TP Đà Lạt, Tỉnh Lâm Đồng, fax: 0263 3822 173 Buôn Ma Thuột Nha Trang Phan Thiết",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Maryland",
"role": "user"
},
{
"content": "Maryland một tiểu bang Hoa Kỳ. Maryland phía bắc giáp Pennsylvania; phía tây giáp Tây Virginia; phía bắc và phía đông là Delaware và Đại Tây Dương; và về phía nam, bên kia sông Potomac, là Virginia và Tây Virginia. Phần giữa của đường biên giới này bị cắt ở phía Maryland bởi Washington, D.C., nằm trên vùng nguyên là của Maryland. Vịnh Chesapeake gần như cắt đôi bang này, và những quận phía đông của vịnh được biết đến với cái tên chung là Eastern Shore. Đại học Maryland là đại học nổi tiếng nhất ở tiểu bang này.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Vaasa",
"role": "user"
},
{
"content": "Vaasa là một thành phố của Phần Lan. Vaasa là một thành phố trên bờ biển phía Tây của Phần Lan. Vaasa có dân số là 57.501 người. Đây là thủ phủ của vùng Ostrobothnia. Thành phố sử dụng hai ngôn ngữ với 71,5% người dân nói tiếng Phần Lan và 24,9% nói tiếng Thụy Điển. Đường chính 3 từ Helsinki qua Tampere đến Vaasa (419 km). Đường chính ven biển 8 (E8) đi từ Turku qua Rauma và Pori đến Vaasa (332 km) và từ Vaasa thông qua Kokkola đi Oulu (318 km). Tất cả các chuyến tàu từ Helsinki đến Oulu và Rovaniemi qua Tampere dừng lại ở Seinäjoki. Từ đó bạn có thể kết nối xe lửa, mà đi đến Vaasa. Ngoài ra còn có xe lửa đi thẳng vào Vaasa qua Seinäjoki. Ba trong số các tàu cũng đi từ Vaasa để Jyväskylä qua Seinäjoki. Kiểm tra lịch trình tại công ty đường sắt nhà nước (VR) [1]. Có các kết nối xe buýt bờ biển phía tây từ Oulu để Turku, mà đi qua Vaasa. Xe buýt liên kết Vaasa cũng để Tampere, Pori và Kokkola. Kiểm tra Matkahuolto thời gian biểu và như vậy [2]. Một dòng phà được gọi là Vaasanlaivat / Vasabåtarna chạy hàng ngày giữa Vaasa và Holmsund, Thụy Điển. Giá khoảng 30-35 € cho người lớn (mỗi hướng). Xe gắn thêm một 50 € hoặc lâu hơn để giá. Những người đến với mình động cơ hoặc thuyền buồm của họ có thể sử dụng Wasa Segelförening (một trong những hội tàu lâu đời nhất Phần Lan, [mailto: mail@wasasegelforening.com mail@wasasegelforening.com]) wasasegelforening.com / trên đảo Vaskiluoto.. Họ chạy các cảng khách chính thức của Vaasa và cung cấp dịch vụ tốt cho thuyền trưởng thường xuyên. Có một cái nhìn tốt hơn thị trấn từ bến cảng và đó là một đi bộ hai cây số vào trung tâm. Có các chuyến bay thường xuyên hàng ngày từ sân bay Vaasa đến Helsinki ('Finnair, Blue1 và Golden Air/Finncomm Airlines), Stockholm, Thụy Điển (Blue1) và 4 lần một tuần đi Umeå, Thụy Điển. Xe buýt Sân bay đến và đi từ Quảng trường trung tâm Tại các ngày trong tuần (Thứ Hai-Thứ Sáu) theo giờ từ sáng sớm đến chiều tối, các tuyến xe buýt địa phương 4, 10 và 40 - xem thêm thông tin từ Vaasan paikallisliikenne Giá vé 2,50 € Taxi Sân bay Giá từ 16 đến 25 € Tự tại sớm nhất 2 giờ trước khi đến hoặc thời gian khởi hành của máy bay, nhưng nếu máy bay buổi sáng, buổi tối cuối cùng trước khi 22:00 Cuộc gọi đặt hàng cho taxi sân bay, 358 6 100 411 hoặc từ điện thoại di động Phần Lan 0600 30.011 Sân bay trang web Taxi [3]",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Tháp Eiffel",
"role": "user"
},
{
"content": "Tháp Eiffel (tiếng Pháp: Tour Eiffel) là một công trình kiến trúc bằng sắt nằm trên công viên Champ-de-Mars, cạnh sông Seine, thành phố Paris. Vốn có tên nguyên thủy là Tháp 300 mét (Tour de 300 mètres), công trình do Gustave Eiffel cùng các đồng nghiệp xây dựng nhân Triển lãm thế giới năm 1889, cũng là dịp kỷ niệm 100 năm Cách mạng Pháp. Chiều cao nguyên bản của công trình là 300 mét, theo đúng thiết kế, nhưng cột ăng ten trên đỉnh giúp tháp Eiffel đạt tới 325 mét. Từ khi khánh thành vào năm 1889, tháp Eiffel là công trình cao nhất thế giới và giữ vững vị trí này trong suốt hơn 40 năm. Ngay từ ban đầu, bên cạnh chức năng du lịch, tháp Eiffel còn được sử dụng cho các mục đích khoa học. Ngày nay, tháp tiếp tục là một trạm phát sóng truyền thanh và truyền hình cho vùng đô thị Paris. Trở thành biểu tượng của \"kinh đô ánh sáng\", tháp Eiffel là một trong những công trình kiến trúc nổi tiếng nhất toàn cầu. Từ khi khánh thành cho tới năm 2007, tháp đã có hơn 236 triệu lượt khách viếng thăm. Riêng năm 2007, tháp Eiffel đã đón tiếp gần 7 triệu du khách, giữ vị trí công trình thu phí thu hút nhất trên thế giới. Các thông số kích thước của tháp Eiffel Tầng mặt đất Bốn chân của tháp Eiffel tạo thành một hình vuông lớn có cạnh 125 mét, theo đúng với đăng ký tại cuộc thi năm 1886. Chiều cao 325 mét với 116 ăng ten, nền tháp Eiffel nằm ở độ cao 33,5 mét so với mực nước biển. Móng: Hai cột trụ phía École Militaire nằm trên một lớp bê tông dày 2 mét, bên dưới còn một lớp sỏi. Chiều sâu của móng là 7 mét. Hai cột trụ phía sông Seine cũng tương tự và nằm dưới mức nước của sông. Các công nhân đã phải làm việc trong những ket-xon – giếng chìm hơi ép – bằng kim loại bịt kín. Mười sáu khối móng chống đỡ cho mỗi chân tháp và các bu lông mỏ neo lớn bằng thép dài 7,80 mét cố định cho các trụ. Chân tháp: Mỗi chân tháp mang hình vuông, nằm ở bốn góc hình vuông lớn. Nền của các trụ này là những bệ bê tông cao 4 mét, cạnh 25 mét. Ngày nay, các quầy bán vé nằm ở các chân phía Bắc và Tây, mỗi năm tiêu thụ 2 tấn giấy vé. Cầu thang máy đặt ở các chân phía Đông và Tây, khoảng tám phút một chuyến. Còn cầu thang bộ nằm ở chân tháp phía Đông, gồm 1.665 bậc lên tới đỉnh nhưng chỉ mở cho công chúng lên tới tầng ba. Ở chân tháp phía Nam còn có một cầu thang máy dành riêng cho nhân viên và khách của nhà hàng Le Jules-Verne trên tầng hai. Vòng cung: Được đỡ bởi bốn trụ, các vòng cung này ở độ cao 39 mét so với mặt đất và có đường kính 74 mét. Theo bản vẽ ban đầu của Stephen Sauvestre, phần vòm cung còn được trang trí cầu kỳ. Đối với công trình, vòm cung này có chức năng thẩm mỹ và giúp chân tháp vững chắc. Ở độ cao 57 mét so với mặt đất, tầng hai của tháp Eiffel có diện tích 4.200 m2, mang hình vuông tương tối và có thể chứa khoảng 3.000 người. Một hành lang chạy bao quanh tầng hai, cho phép du khách ngắm nhìn toàn cảnh 360°Của Paris. Trên hành lang trang bị các kính viễn vọng cùng chỉ dẫn giúp du khách quan sát các công trình của thành phố. Mặt phía ngoài ghi tên 72 nhà khoa học của thế giới trong hai [thế kỷ 18 và 19. Tầng hai còn có nhà hàng Altitude 95 ngụ trên hai tầng nhỏ. Altitude 95 có các bàn nhìn ra ngoài quang cảnh thành phố, phía ngược lại là các bàn nhìn vào phía bên trong của tháp. Tên của nhà hàng có nghĩa: chiều cao 95 mét, tức độ cao tầng hai của tháp so với mực nước biển. Ở tầng này cũng có thể thấy nhiều vết tích của lịch sử ngọn tháp. Như những đoạn cầu thang xoáy trôn ốc, vốn là nguyên bản của công trình, dẫn lên tới tận đỉnh. Chiếc cầu thang này đã được tháo vào năm 1986 khi thực hiện các công việc cải tạo quan trọng. Cắt thành 22 phần, 21 đoạn của cầu thang đã được đem bán đấu giá và phần lớn những người mua là các nhà sưu tập Hoa Kỳ. Cuối cùng, một đài quan sát ở đỉnh cho phép ghi lại các dao động, thay đổi của tháp dưới ảnh hưởng của gió và giãn nở nhiệt. Gustave Eiffel đã thiết kế cho ngọn tháp chịu được biên độ 70 cm, nhưng thực tế chưa bao giờ xảy ra đến mức độ đó. Trong đợt nắng nóng năm 1976, biên độ giãn nở đạt mức 18 cm và trong trận bão tháng 12 năm 1999, sức gió 240 km/giờ, biên độ dao động chỉ tới 13 cm. Pierre Affaticati và Simon Pierra cũng khắc phục vấn đề co giãn này vào năm 1982 với biện pháp gia cố thêm các kim loại khác nhau cho khung tháp. Ở độ cao 115 mét so với mặt đất, tầng ba của tháp Eiffel có diện tích 1.650 mét vuông, mang hình vuông tương đối và có thể chứa khoảng 1.600 người. Tầng ba được xem là tầng lý tưởng nhất để ngắm nhìn Paris. Độ cao của tầng đạt mức tối ưu đối với các công trình xung quanh. Ở tầng bốn, các công trình này sẽ trở nên khó nhìn ngắm bởi khoảng cách quá xa. Khi thời tiết quang đãng, tầm nhìn của tầng ba ước tính tới 55 km về hướng Nam, 60 km về hướng Bắc, 65 km về hướng Đông và 70 km về hướng Tây. Dưới sàn, những ô kính cho phép du khách ngắm nhìn xuống phía mặt đất. Các lưới sắt được lắp bao quanh nhằm ngăn ngừa những ý định nhảy ra ngoài không trung của những người muốn tự sát hoặc các nhà thể thao mạo hiểm. Nhà hàng ẩm thực Le Jules-Verne với 95 bàn ăn, được cuốn sách chỉ dẫn nổi tiếng Michelin xếp hạng 1 sao và Gault-Millau đánh giá 16/20. Mở cửa từ năm 1983, trang trí của nhà hàng vẫn được giữ nguyên, mang màu trầm và kín đáo, với những tác phẩm điêu khắc bằng kim loại. Qua các ô cửa kính của nhà hàng, thực khách có thể ngắm nhìn quang cảnh thành phố Paris. Bếp trưởng nhà hàng là Alain Reix, cùng với 30 phụ bếp và bồi bàn. Ngoài ra còn có 60 nhân viên khác. Nằm ở độ cao 123 mét, nhà hàng có diện tích khoảng 500 m2 và được sử dụng một cầu thang riêng đặt ở chân tháp phía Nam chung với các nhân viên bảo dưỡng. Phần nhiều khách hàng của Le Jules-Verne là khách du lịch và các bàn ăn ở đây đều phải đặt trước một thời gian dài: khoảng từ 1 tháng cho bữa trưa và ba tháng cho bữa tối. Cũng như tháp Eiffel, nhà hàng Le Jules-Verne mở cửa cả bảy ngày trong tuần. Tầng bốn nằm ở độ cao 275 mét so với mặt đất, diện tích 350 m2, có thể đón tiếp khoảng 400 du khách vào cùng một thời điểm. Cầu thang bộ từ tầng ba cấm không cho công chúng và thang máy từ mặt đất cũng chỉ đưa lên tới tầng ba. Để lên tầng bốn, du khách bắt buộc phải sử dụng một thang máy khác. Không gian của tầng bốn khép kín và được trang bị các bảng chỉ dẫn giúp du khách định hướng. Một cầu thang bộ còn dẫn lên một tầng nhỏ khác, đôi khi được gọi là \"tầng năm\". Ở tầng bốn còn có một căn phòng với các bức tượng sáp thể hiện cảnh Gustave Eiffel đón tiếp Thomas Edison, người đã đến thăm tháp vào 10 tháng 9 năm 1889. Vị trí này trước đây được dành cho phòng thí nghiệm khí tượng học rồi sau đó là điện báo không dây. Trên đỉnh tháp, một cột thu phát sóng được lắp vào năm 1957, hoàn thành năm 1959, phủ sóng [Analog cho một vùng khoảng 10 triệu gia đình. Ngày 17 tháng 1 năm 2005, thiết bị được nâng cấp thành đài phát truyền hình kỹ thuật số mặt đất đầu tiên của Pháp với 116 ăng ten cho cả truyền hình và truyền thanh. Chiếc ăng ten thứ 116 đã nâng chiều cao của tháp từ 324 mét lên 325 mét.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Abkhazia",
"role": "user"
},
{
"content": "Abkhazia (tiếng Abkhaz: Аҧсны́ Apsny, IPA /aphsˈnɨ/; tiếng Gruzia: აფხაზეთი Apkhazeti; tiếng Nga: Абхазия Abkhaziya; tiếng Việt: Áp-kha-di-a) là một lãnh thổ tranh chấp ở phía đông biển Đen và sườn tây-nam của dãy Kavkaz. Abkhazia tự xem mình là một quốc gia độc lập, gọi tên nước là Cộng hòa Abkhazia hay Apsny. Nga, Nicaragua, Venezuela, Nauru, Tuvalu và Vanuatu đã công nhận nền độc lập của Abkhazia, Abkhazia cũng được công nhận độc lập bởi các nước được công nhận không đầy đủ là Nam Ossetia, Transnistria và lãnh thổ không được công nhận Nagorno-Karabakh. Chính phủ Gruzia và phần lớn chính phủ các quốc gia trên thế giới xem Abkhazia là một bộ phận lãnh thổ của Gruzia. Chính phủ Gruzia chính thức coi lãnh thổ này là một cộng hòa tự trị gọi là Cộng hòa tự trị Abkhazia, với chính quyền lưu vong tại Tbilisi. Ngày 28 tháng 8 năm 2008, Nghị viện Gruzia đã thông qua một nghị quyết tuyên bố Abkhazia là một \"lãnh thổ bị Nga chiếm đóng\". Vào đầu thế kỷ 19, người Nga và người Ottoman ganh đua để nắm quyền kiểm soát khu vực Kavkaz. Những người cai trị Abkhazia đầu tiên đã cố gắng lập quan hệ với Nga là Keilash Bey vào năm 1803, một thời gian ngắn sau khi miền Đông Gruzia bị sáp nhập vào nước Nga Sa hoàng (1801). Tuy nhiên, xu hướng ủng hộ Ottoman vẫn chiếm ưu thế trong một thời gian ngắn sau khi ông bị con trai-Aslan-Bey ám sát vào ngày 2 tháng 5 năm 1808. Ngày 2 tháng 7 năm 1810, lính thủy đánh bộ Nga đã xông vào Suhum-Kale và thay thế Aslan-Bey bằng người em trai đối địch-Sefer-Bey (1810–1821), người đã cải sang Ki-tô giáo. Abkhazia gia nhập vào đế quốc Nga với vị thế một công quốc tự trị. Tuy nhiên, George và những người kế vị ông ta chỉ có thể cai quản các khu phố tại Suhum-Kale và khu vực Bzyb. Chiến tranh Nga-Thổ Nhĩ Kỳ tiếp theo đã nâng cao vị thế của Nga, khiến cho tầng lớp ưu tú Abkhaz thêm chia rẽ, chủ yếu là chia rẽ tôn giáo. Sau đó, sự hiện diện của người Nga được củng cố và những người sống trên cao nguyên phía tây Kavkaz cuối cùng đã khuất phục Nga vào năm 1864. Quyền tự trị của Abkhazia, có chức năng như một \"vùng đệm\" ủng hộ Nga trong một khu vực phức tạp, đã không còn cần thiết đối với triều đình Nga hoàng và triều đại Shervashidze đã đi đến hồi kết; vào tháng 11 năm 1864, Công tước Michael bị buộc phải từ bỏ quyền lực của mình và đến sống tại Voronezh. Abkhazia được hợp nhất vào đế quốc Nga với vị thế là tỉnh quân sự đặc biệt Suhum-Kalem, năm 1883, trở thành một okrug thuộc Kutais Guberniya. Một số lượng lớn người Hồi giáo Abkhazia, cấu thành tới 40% dân cư, đã di cư đến đế quốc Ottoman từ năm 1864 đến 1878 cùng với những người Hồi giáo khác tại vùng Kavkaz. Nhiều khu vực rộng lớn bỗng trở nên hoang vắng và người Armenia, người Gruzia, người Nga và các sắc dân khác sau đó đã di cư đến Abkhazia, tái định cư tại phần lớn các lãnh thổ bỏ trống. Dười thời Liên Xô Abkhazia là một khu vực tự trị của nước cộng hòa Gruzia. Vào cuối những năm 1980 và đầu những năm 1990, Liên Xô đã làm suy yếu bởi tình cảm dân tộc chủ nghĩa mạnh mẽ giữa các dân tộc khác nhau của nó. Những người Abkhazia sợ sự thống trị của độc lập Gruzia đang nổi lên và để sắp xếp độc lập của riêng mình. Các cuộc đụng độ bạo lực lên đến đỉnh điểm trong cuộc chiến tranh toàn diện vào năm 1992: 3.000 quân Gruzia đã vượt qua Abkhazia và tháo dỡ các chính phủ ly khai. Trong phản ứng khác nhau lực lượng dân quân ủng hộ Nga và quân đội thường xuyên Nga ủng hộ chủ trương ly khai. Năm 1993, họ đã đẩy quân Gruzia ra và đã tàn sát hàng chục ngàn những gì còn lại. Sau chiến tranh, tất cả Abkhazia, ngoại trừ một vài làng, ngoài quyền kiểm soát Gruzia. Như một hoạt động nhỏ trong lực lượng năm 2008 chiến tranh Nam Ossetia Abkhazia đã vượt qua vài làng còn lại. Từ những năm 1990 Nga đã hỗ trợ lực lượng ly khai Abkhazia và tìm cách cô lập khu vực từ Georgia, và nó là Nga rằng Abkhazia trông hôm nay. Abkhazia có diện tích khoảng 8.600 km2 (3.320 sq mi) ở cực tây của Georgia. Dãy núi Kavkaz ở phía bắc và đông bắc chia tách Abkhazia với Liên bang Nga. Ở phía đông và đông nam, Abkhazia giáp với vùng Samegrelo-Zemo Svaneti của Gruzia; và giáp với biển Đen ở phía tây và tây nam. Abkhazia có địa hình rất đồi núi. Dãy Đại Kavkaz chạy dọc theo biên giới phía bắc, với các mũi núi – Gagra, dãy Bzyb và dãy Kodori – chia cắt khu vực thành một số thung lũng sâu và có nhiều sông hồ. Các đỉnh cao nhất tại Abkhazia nằm ở phía đông bắc và phía đông, một số vượt quá 4.000 mét (13.123 ft) trên mực nước biển. Abkhazia có các khu rừng ven biển đến các nông trại trồng cam quýt, tuyết vĩnh cửu và sông bông ở phía bắc. Mặc dù có địa hình phức tạp không thích hợp cho con người phát triển, song những mảnh đất màu mỡ được dùng để trống chè, thuốc lá, hoa quả là một trụ cột của ngành nông nghiệp địa phương. Abkhazia có nhiều sông nhỏ bắt nguồn từ dãy núi Kavkaz. Các sông chính là: Kodori, Bzyb, Ghalidzga, và Gumista. Sông Psou chia trách khu vực với Nga, và Inguri là ranh giới giữa Abkhazia và phần còn lại của Gruzia. Có một số hồ cận băng hà và miệng núi lửa trên các ngọn núi của Abkhazia. Hồ Ritsa là hồ quan trọng nhất trong số chúng. Hang động sâu nhất được biết đến trên thế giới, hang Krubera (Voronja), nằm tại phần phía tây dãy núi Kavkaz của Abkhazia. Cuộc khảo sát vào tháng 9 năm 2006 đã đo được chiều cao thẳng đứng của hệ thống hang động là 2.158 mét (7.080 ft) giữa điểm cao nhất và điểm thấp nhất được khám phá. Do Abkhazia nằm gần biển Đen và có dãy núi Kavkaz che chắn, khí hậu tại đây rất êm dịu. Khu vực ven biển của nước cộng hòa có khí hậu cận nhiệt đới, nhiệt độ trung bình năm ở hầu hết những nơi ven biển là khoảng 15 °C (59 °F). Khí hậu ở những nơi cao hơn thay đổi từ đồi núi hải dương đến lạnh và không có mùa hè. Abkhazia nhận được lương mưa cao, song các vi khí hậu độc đáo của nó (chuyển từ khí hậu cận nhiệt đới đến núi cao) cùng hầu hết các vùng bờ biển có độ ẩm thấp hơn. Lượng mưa hàng năm dao động từ 1.100–1.500 mm (43,3–59,1 in) dọc theo bờ biển đến 1.700–3.500 mm (66,9–137,8 in) tại các khu vực núi cao hơn. Các dãy núi tại Abkhazia nhận được một lượng tuyết đáng kể. Có hai cửa khẩu để vào Abkhazia. Cửa khẩu phía nam qua cầu Inguri, cách thành phố Zugdidi của Gruzia chỉ một khoảng cách ngắn. Cửa khẩu phía bắc (\"Psou\") nằm tại thị trấn Gyachrypsh. Để đảm bảo an ninh, nhiều chính phủ nước ngoài khuyến cáo công dân của họ không đi du lịch Abkhazia. Tính đến năm 2012, có hai cửa khẩu nhập cảnh trên bộ khả thi vào Abkhazia: một là từ Sochi, qua Adler, ở Nga, khác là từ Enguri cầu (gần Zugdidi) ở Gruzia. Nhập cảnh từ Nga \"thân thiện\" hơn. Biên giới này phục vụ hàng trăm người mỗi ngày. Tuy nhiên, bạn sẽ cần một visa kép Nga (xem chi tiết dưới đây). Từ Gruzia, đi taxi từ Zugdidi đến cầu Enguri (GEL 10), hộ chiếu của bạn đưa qua chỗ kiểm soát bởi các trạm kiểm soát quân sự của Gruzia và đi qua cầu đổ nát dài hàng trăm mét, cầu Enguri để các trạm kiểm soát quân sự của Nga ở phía Abkhazia. Ngoài ra, cỗ xe ngựa cũng chạy giữa hai trạm kiểm soát (GEL 1); ở phía Abkhazia bạn tìm taxi, marshrutka và huấn luyện viên để Gal và Sokhumi. Một cửa khẩu biên giới với Nga trong Gagra cũng đã được mở cửa vào năm 2011 (xem bên dưới). Bạn nên rời Abkhazia về quốc gia mà bạn đến từ: không được phép quá cảnh qua Abkhazia từ Nga sang Georgia hoặc ngược lại. Trong khi một số du khách cho biết khách đến thăm Abkhazia từ Georgia và tiếp tục chuyến đi đến Nga là khả thi, điều này rõ ràng là không nên. Du khách đi đến Georgia sau khiđến thăm Abkhazia qua Nga có thể phải chịu một hình phạt và tiền phạt của các quan chức Hải quan Gruzia do họ coi đó là một vi phạm chế độ biên giới Gruzia.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Košice",
"role": "user"
},
{
"content": "Košice (tiếng Đức: Kaschau, tiếng Hungary: Kassa) là một thành phố ở phía đông của Slovakia. Thành phố Košice có diện tích gần 250 km2, dân số khoảng 240.000, Košice là các thành phố lớn thứ hai ở Slovakia sau thủ đô Bratislava. Thành phố nằm bên sông Hornád nơi nó chảy đến phía đông của dãy núi Ore Slovakia, gần biên giới với Hungary. Với dân số khoảng 240.000, Košice là thành phố lớn thứ hai ở Slovakia sau thủ đô Bratislava. Là trung tâm kinh tế và văn hóa của miền đông Slovakia, Košice là thủ phủ của khu vực Košice , Tòa án Hiến Pháp Tiếng Slovakia, ba trường đại học, các giáo phận khác nhau, và nhiều bảo tàng, phòng trưng bày, và nhà hát. Košice là một trung tâm công nghiệp quan trọng của Slovakia. Nhà máy thép US Steel Košice là đơn vị sử dụng lao động lớn nhất trong khu vực. Thành phố có kết nối giao thông đường sắt và Sân bay quốc tế Košice. Thành phố có một trung tâm bảo tồn di tích lịch sử, đó là lớn nhất trong số các đô thị Slovakia. Có nhiều tòa nhà di sản được bảo vệ trong kiến trúc Gothic, Phục hưng, Baroque, và phong cách ly khai với nhà thờ lớn nhất của Slovakia - Nhà thờ St. Elisabeth. Thành phố có khu vực dành cho người đi bộ đang phát triển với các cửa hàng, quán cà phê, và nhà hàng.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Vườn quốc gia Bokor",
"role": "user"
},
{
"content": "Vườn quốc gia Bokor nằm ở Campuchia. Vườn Quốc gia Bokor là trạm nghỉ mát trên đồi của Pháp cũ tại độ cao 1.080 m có thể đến đây bằng một chuyến đi trong ngày từ Kampot hay Sihanoukville. Trạm đồi Bokor được xây dựng bởi người Pháp trong những năm 1920 để được sử dụng như một nơi tránh nóng của vùng đồng bằng, một cách để người châu Âu làm quen với khí hậu châu Á trước. Bokor có cự ly 8 km từ Kampot và 95 km từ Sihanoukville trên quốc lộ 3. Lối vào chính và trụ sở chính của vườn quốc gia là khoảng 1 km từ đường chính. Từ đó nó là một khó khăn 32 km để đạt đến đỉnh. Tính đến tháng Mười năm 2008, con đường đến Bokor được chính thức đóng cửa do tái thiết đang diễn ra (hoặc xây dựng). Do đó truy cập độc lập dường như là không thể. Tuy nhiên, nó vẫn còn có thể sắp xếp một chuyến đi thông qua các đại lý du lịch địa phương. Rõ ràng có một số hối lộ của các quan chức địa phương liên quan. Đây cũng là lý do cho một sự gia tăng mạnh của giá các chuyến đi như vậy tốn 40 USD mỗi người (cho một chuyến đi một ngày trong một chiếc 4WD). Tính đến tháng 3 năm 2011 con đường mới hoàn thành 90%. Trekking tour du lịch cho 18 USD - 20 USD có thể được đặt trong thành phố, bao gồm cả lệ phí tuyển sinh và ăn trưa.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Tục ngữ Nga",
"role": "user"
},
{
"content": "Đừng cưỡi ngựa với roi ngựa — hãy dùng thức ăn của ngựa. Hãy học những điều tốt - điều xấu sẽ tự dạy bạn biết đến nó. Không thể nào chạy thẳng trên con đường vòng vèo. Một thỏa hiệp không đẹp còn hơn một cuộc chiến. Mất lòng trước được lòng sau. Muốn nhổ nấm thì phải cúi xuống. Người ngu bắn, nhưng Trời điều khiển viên đạn. Nếu là gà trống thì gáy. Nếu là gà mái thì đẻ trứng Sống 100 năm, học 100 năm, vẫn chết như người khờ dại. Tốt nhất là quay trở về hơn tiếp tục đi lạc lối. Tương lai chỉ đến với kẻ biết chờ đợi. Wikipedia có thể loại liên quan Tục ngữ Nga",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Kyotanabe",
"role": "user"
},
{
"content": "Kyotanabe (京田辺市, Kinh Điền Biên Thị, Kyōtanabe-shi) thuộc quận Kyoto, Nhật Bản. Cả hai đường sắt Kintetsu và JR đều có đường chạy qua Kyotanabe. Từ Kyoto, cần 25 phút đi tàu tốc hành đến ga Shintanabe trên tuyến Kintetsu Kyoto. Từ Nara, cần 23 phút để đến Kyotanabe. Tuyến JR Gakkentoshi chạy từ Amagasaki qua Osaka tới ga Kizu ở Kizugawa. Một số đoàn tàu có ở xa hơn tại Takarazuka và Sasayama ở quận Hyogo. Hầu hết khách du lịch nhận thấy tàu hỏa là cách đến Kyotanabe thuận tiện nhất. Tuy nhiên có các xe buýt nối Kyonatabe đến các thành phố khác. Keihan Bus có các xe buýt đến và đi từ ga Kyoto và ga Namba của Osaka đến ga Matsuiyamate ở phía Bắc Kyotanabe. Uji Bus có các xe buýt phục vụ từ ga Kuzuha ở Hirakata. Kirara Shotengai (キララ商店街). Kyotanabe nổi tiếng với gyokuro, một loại trà xanh cao cấp. Uji Joyo Kyoto Kizugawa Yawata Hirakata Nara Kashihara Osaka",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Củ Chi",
"role": "user"
},
{
"content": "Củ Chi là một huyện nằm ở phía Tây Bắc của Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam. Huyện Củ Chi có 20 xã và 1 thị trấn. Khu Di tích Lịch sử Quốc gia đặc biệt Địa đạo Củ Chi. Khu nhà tưởng niệm Mẹ Việt Nam Anh hùng Nguyễn Thị Rành. Đền tưởng niệm Sông Lu. Đền Bến Dược. Khu tưởng niệm Sài Gòn - Chợ Lớn - Gia Định. Chùa Linh Sơn (di tích kiến trúc - văn hóa cấp thành phố). Tuyến xe buýt 126 từ bến xe Củ Chi đi bến xe Bình Dương Tuyến xe buýt 122 từ bến xe An Sương, quận 12 đi bến xe Củ Chi Tuyến xe buýt 13 từ bến xe Công viên 23/9 đi bến xe Củ Chi Đến với thành phố Hồ Chí Minh không thể không nhắc tới Địa Đạo Củ Chi. Địa đạo Củ Chi là một địa danh lịch sự cách thành phố Hồ Chí Minh 70km về phía Tây. Với hệ thống đường hầm dưới lòng đất dài khoảng 250km. Là một địa điểm tham quan mà hầu hết các du khách đều yêu thích. Xin giới thiệu với bạn dịch vụ cho thuê xe đi Củ Chi từ sân bay Tân Sơn Nhất của VT-Travel hoặc ngược lại. giá tham khảo từ 900.000 vnd Xe buýt, Grab, Go-Viet,.... Rạp chiếu phim CGV Cinemas Củ Chi tại tầng 3, trung tâm thương mại Satra Centre Mall, Tỉnh lộ 8, ấp Thạnh An, xã Trung An, huyện Củ Chi, Thành phố Hồ Chí Minh. Trung tâm sát hạch lái xe, trường dạy lái xe: Trung tâm Sát hạch Lái xe Củ Chi: xã Nhuận Đức, huyện Củ Chi, Thành phố Hồ Chí Minh. Trường dạy lái xe Tiến Thành: ấp 3, xã Hòa Phú, huyện Củ Chi, Thành phố Hồ Chí Minh. Học viện: Đại học: Đại học Gia Định Cao đẳng: Trung cấp nghề: Trung học Phổ thông: Trung học Phổ thông Trung Phú Trung học Phổ thông Củ Chi Trung học Phổ thông Phú Hòa Trung học Phổ thông An Nhơn Tây Trung học Phổ thông Quang Trung Trung học Phổ thông Tân Thông Hội Trung học Phổ thông Trung Lập Trung tâm Giáo dục thường xuyên: Trung tâm Giáo dục thường xuyên huyện Củ Chi Trung học Cơ sở: Trung học Cơ sở Hòa Phú: 1650 tỉnh lộ 8, ấp 1, xã Hòa Phú, huyện Củ Chi, thành phố Hồ Chí Minh. Trung học Cơ sở Phú Hòa Đông Trung học Cơ sở Trung An Trung học Cơ sở Tân Thạnh Đông Trung học Cơ sở Bình Hòa Trung học Cơ sở Tân Thạnh Tây Trung học Cơ sở Phước Vĩnh An Trung học Cơ sở An Nhơn Tây Trung học Cơ sở Thị trấn 1 Trung học Cơ sở Thị trấn 2 Trung học Cơ sở Nhuận Đức Trung học Cơ sở Phạm Văn Cội Trung học Cơ sở Phú Mỹ Hưng (Còn nữa) Tiểu học: Tiểu học Hòa Phú Tiểu học Phú Hòa Đông 1 Tiểu học Phú Hòa Đông 2 Tiểu học Trung An Tiểu học Tân Thạnh Đông 1 Tiểu học Tân Thạnh Đông 2 Tiểu học Bình Mỹ Tiểu học Tân Thạnh Tây (Còn nữa) Trung tâm thương mại Satra Centre Mall - Satra Mart Củ Chi. Các chợ tại các xã/ thị trấn. Trung tâm Viễn thông Củ Chi: tỉnh lộ 8, khu phố 4, thị trấn Củ Chi, huyện Củ Chi, thành phố Hồ Chí Minh. Bưu điện huyện Củ Chi: tỉnh lộ 8, khu phố 4, thị trấn Củ Chi, huyện Củ Chi, thành phố Hồ Chí Minh. Kho Liên vùng Công ty Cổ phần Giao hàng tiết kiệm Củ Chi Huyện Hóc Môn",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Ust-Ordynsky",
"role": "user"
},
{
"content": "Ust-Ordynsky (tiếng Nga: Усть-Орды́нский) là một thị trấn ở Irkutsk Oblast, trực thuộc Liên bang Nga. Nó nằm trên sông Kuda, cách thành phố Irkutsk khoảng 62 km về phía đông bắc. Ust-Ordynsky được thành lập vào năm 1941. Nó có diện tích 40,38 km2 và nằm trên độ cao 510 m so với mực nước biển. Đây là thủ đô của Khu tự trị Ust-Orda cho đến năm 2008, khi đơn vị hành chính này sáp nhập với Irkutsk Oblast. Theo ước tính năm 2020, dân số Ust-Ordynsky là 15.278 người (chủ yếu bao gồm các dân tộc Nga và Buryat). Bạn có thể đi ô tô từ: Irkutsk đến Ust-Ordynsky (qua tuyến đường 25Н-013), mất 1 giờ 8 phút. Angarsk đến Ust-Ordynsky (cũng qua 25Н-013), mất 1 giờ 46 phút. Listvyanka đến Ust-Ordynsky, mất 2 giờ 13 phút. Slyudyanka đến Ust-Ordynsky, mất 2 giờ 52 phút. Bạn có thể liên hệ với các công ty xe buýt hoặc dịch vụ taxi Angara để đi lại nhanh chóng trong thị trấn. 52.80520575500604Trung tâm Thủ công và Nghệ thuật Quốc gia1 Trung tâm Thủ công và Nghệ thuật Quốc gia (Национальный центр художественных народных промыслов), 15 đường Yerbanova, ☎ +7 950 129-43-61. Thứ 2 đến thứ 6: 09:00–18:00 (đóng cửa vào hai ngày cuối tuần). 52.80259841107247Bảo tàng Lịch sử Địa phương2 Bảo tàng Lịch sử Địa phương (Краеведческий Музей), 6 đường Lenin, ☎ +7 395 413-14-02. 52.802226344902515Tượng đài xe tăng3 Tượng đài xe tăng (Памятник Танк), 1 đường Lenin (cách Bảo tàng Lịch sử Địa phương gần 100 m về phía tây nam). 52.79002378282549Chùa Phật giáo Ust-Orda4 Chùa Phật giáo Ust-Orda, 4 đường Baldynova, ☎ +7 984 273-05-66. 52.7741588539924Tượng kỵ sĩ Ust-Ordynsky5 Tượng kỵ sĩ Ust-Ordynsky (Усть-Ордынский Всадник) (cách trung tâm thị trấn gần 4 km về phía tây nam). 52.81819219089219Công viên Dân tộc học Zolotaya Orda6 Công viên Dân tộc học Zolotaya Orda (Этнопарк Золотая Орда), ☎ +7 924 837-48-38. Một địa điểm tốt để khám phá văn hóa Buryat. Tại đây, bạn có thể tham quan những túp lều du mục (yurt) truyền thống và thưởng thức những bài dân ca lâu đời. 52.804661435320774Rạp chiếu phim Erdem1 Rạp chiếu phim Erdem, 16 đường Lenin, ☎ +7 395 413-26-33. 52.815378244167256Cửa hàng Absolyut1 Cửa hàng Absolyut. 52.812557204907776Cửa hàng Oktyabr'2 Cửa hàng Oktyabr', 40 đường Oktyabr'skaya. 52.81495695004438Cửa hàng Produkty3 Cửa hàng Produkty, 65 đường Oktyabr'skaya. 52.80747605299758Trung tâm thương mại Khleb-Sol'4 Trung tâm thương mại Khleb-Sol'. 52.80785909739833Cửa hàng Td Master Kislorodnaya 115 Cửa hàng Td Master Kislorodnaya 11, trên đường Kislorodnaya, ☎ +7 983 444-52-07. 09:30–18:30 hàng ngày. 52.805121898116724Hiệu sách Prodalit\"6 Hiệu sách Prodalit\", ☎ +7 395 413-51-01. Thứ 2 đến thứ 6: 10:00–19:00. Thứ 7: 10:00–18:00. Chủ nhật: 10:00–17:00. 52.801347151734824Cửa hàng New Magizin7 Cửa hàng New Magizin, 42 đường Let Pobedy. Thứ 2 đến thứ 6: 10:00–20:00. Thứ 7: 10:00–18:00 (đóng cửa vào Chủ nhật). 52.80368425574081Cửa hàng Beeline8 Cửa hàng Beeline, trên đường Baltakhinova. 52.81390662966958Nhà hàng Altanbulag1 Nhà hàng Altanbulag (Алтанбулаг), 17 đường Timiryazeva, ☎ +7 952 628-53-52. 52.76581012779859Quán cà phê Bayar1 Quán cà phê Bayar, trên đường Kalandarishvili, ☎ +7 950 073-69-65. 52.77027599593093Quán cà phê Tair2 Quán cà phê Tair (cách quán cà phê Bayar khoảng 613 m về phía đông bắc). 52.79396464004798Quán cà phê Maksi3 Quán cà phê Maksi, 1B đường Aptechnaya, ☎ +7 908 662-65-89. 09:00–01:00 hàng ngày. 52.800643789696544Quán cà phê Anna4 Quán cà phê Anna. 08:00–18:00 hàng ngày. 52.80131822264684Quán cà phê Myasoed5 Quán cà phê Myasoed, 51 đường Kalandarashvili, ☎ +7 983 443-03-13. 52.80377651951876Quán cà phê Darina6 Quán cà phê Darina, 12 đường Lenin. Thứ 2 đến thứ 7: 09:00–14:00, 15:00–21:00 (đóng cửa vào Chủ nhật). 52.80126305207703Quán bar Amiskhal7 Quán bar Amiskhal, 39 đường Kalandarashvili. 52.785890707722444Khách sạn Metelitsa1 Khách sạn Metelitsa, ☎ +7 902 566-73-60. Có quán cà phê trong khuôn viên. 28 USD. 52.8245144140218Khách sạn Makena2 Khách sạn Makena, 59 đường Shuvalova, ☎ +7 904 151-85-81. 52.80472008845013Khách sạn Aurora3 Khách sạn Aurora, 20B đường Gorkogo, ☎ +7 964 736-79-54. Có bể bơi trong nhà và bàn bi da. 52.80602694080955Khách sạn Baykal4 Khách sạn Baykal, 24 đường Lenin, ☎ +7 395 413-22-36. 52.80671414559569Bệnh viện khu vực số 21 Bệnh viện khu vực số 2 (Областная больница No2), 41 đường Kirova, ☎ +7 395 413-24-24. 52.81689715298757Bệnh viện Tubdispanser2 Bệnh viện Tubdispanser, 16 đường Sodruzhestva. 52.80621019303693Hiệu thuốc 36 I 63 Hiệu thuốc 36 I 6, 30 đường Lenin. 52.804958405303374Hiệu thuốc Apteka4 Hiệu thuốc Apteka, 23-19 đường Lenin. Ulan Ude, thủ đô nước Cộng hòa Buryatia Aginskoye, thủ phủ Khu tự trị Agin-Buryat (cho đến năm 2008)",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất",
"role": "user"
},
{
"content": "Các tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất [1] là một liên bang gồm 7 tiểu vương quốc nằm ở phía đông của bán đảo Ả Rập, ngay lối vào của Vịnh Ba Tư. Nó có đường bờ biển thuộc vịnh Oman và vịnh Ba Tư, giáp với Ả Rập Saudi về phía tây và tây nam, và Oman về phía đông nam cũng như đầu mút phía đông của bán đảo Musandam. Đây là quốc gia giàu truyền thống lịch sử và văn hóa và là điểm đến dễ dàng đầu tiên cho các chuyến du lịch Trung Đông. Từ thế kỉ 16, thực dân Bồ Đào Nha chiếm eo biển Hormuz, sau đó mở rộng ảnh hưởng ra các vùng xung quanh. Trong thế kỉ 17, 18 và đầu thế kỉ 19, vùng Vịnh trở thành nơi tranh giành ảnh hưởng giữa thực dân Hà Lan, Pháp và Anh... Năm 1806, Anh đánh chiếm Tiểu Vương quốc Ras Al-Khaimah, buộc Tiểu vương phải kí Hiệp ước hòa bình để Anh thiết lập bộ máy cai trị của họ ở đó. Năm 1833, Bộ lạc Buklab thành lập nước Dubai. Anh đã chia 2 quốc gia Qawasssem và Dubai thành 5 Tiểu vương quốc (UAE): Ras Al-Khaimah, Sharjah, Ajman, Dubai và Fujaira. Năm 1892, Anh lại kí với các lãnh chúa vùng Vịnh các Hiệp định riêng rẽ khẳng định sự bảo trợ duy nhất của mình đối với các nước ở khu vực này. Đến giữa Thế kỉ 20, Anh tiếp tục củng cố và mở rộng ảnh hưởng của mình ở khu vực. Năm 1966, Anh đặt căn cứ quân sự tại Sharjah. Ngày 1 tháng 12 năm 1971, Anh tuyên bố từ bỏ tất cả các Hiệp định đã kí với các nước vùng Vịnh và rút quân ra khỏi khu vực. Ngày 2 tháng 12 năm 1971, Nhà nước các Tiểu vương quốc Ả rập thống nhất được thành lập gồm Abu Dhabi, Dubai, Sharjah, Umm Al-Qaiwam, Ajman và Fujairah. Đến tháng 2 năm 1972 Ras Al-Khaimah mới gia nhập Nhà nước liên bang. Các tiểu vương quốc Ả rập thống nhất nằm ở Tây Nam Á, có biên giới với Vịnh Oman và vịnh Péc xích, nằm giữa Oman và Ả rập Xê út. Nước này có địa hình đồng bằng ven biển phẳng xen lẫn với những cồn cát di chuyển bên trong những vùng đất đai cằn cỗi rộng lớn; với địa hình núi non ở phía đông. Sa mạc chiếm hơn 90% diện tích đất nước [1]. Vị trí chiến lược của Các tiểu vương quốc Ả rập thống nhất với lãnh thổ nằm dọc theo lối vào phía nam Eo Hormuz biến nó trở thành một điểm quá cảnh quan trọng trên con đường vận chuyển dầu mỏ thế giới. Các tiểu vương quốc Ả rập thống nhất được coi là một trong mười lăm quốc gia sở hữu cái gọi là \"Cái nôi của loài người\". Các hiệp ước phân chia biên giới năm 1974 và 1977 giữa Các tiểu vương quốc Ả rập thống nhất và Ả rập Xê út chưa bao giờ được tuyên bố công khai. Vì thế, biên giới chính xác của hai nước này chỉ được chính phủ của họ biết rõ. Khí hậu ở UAE là khí hậu sa mạc, nóng và khô, nhiệt độ lạnh hơn ở vùng phía đông. Từ tháng 9 đến tháng 3 năm sau khí hậu tương đối mát mẻ, dễ chịu, buổi tối hơi lạnh. Mùa hè từ tháng 4 đến tháng 9 khí hậu nóng, nhiệt độ có thể lên tới 420C. Do đó, hầu hết ôtô và các tòa nhà đều có máy điều hòa nhiệt độ. UAE rất ít mưa, mưa rào chỉ xuất hiện vài lần mỗi năm vào các tháng mùa đông với lượng mưa trung bình vào khoảng 110mm/năm. Các tháng mùa đông (từ tháng 11 đến tháng 01 năm sau) thỉnh thoảng có mưa rào và bão cát. Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất theo chế độ quân chủ lập hiến gồm 7 tiểu vương quốc (UAE) hợp lại. Cơ quan quyền lực tối cao là Hội đồng tối cao 7 tiểu vương. Hội đồng này bầu Tổng thống và Phó Tổng thống trong số các thành viên của mình. Tổng thống bổ nhiệm Thủ Tướng và các thành viên Hội đồng Bộ trưởng. Mọi quyết định được thông qua theo đa số. Là 2 Tiểu vương quốc giàu nhất cung cấp tới 3/4 ngân sách toàn quốc nên Abu Dhabi và Dubai có quyền phủ quyết. Các đảng phái chính trị đều bị cấm hoạt động. Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất hiện là nước giàu thứ hai trong thế giới Hồi giáo và đứng thứ 17 trong 61 nền kinh tế có tính cạnh tranh cao trên thế giới, ngành hàng không đứng thứ 8 thế giới, ngành du lịch đứng thứ 2 trong khu vực. Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất xuất khẩu chủ yếu dầu thô, khí đốt, hàng tái xuất, cá khô, chà là, nhập khẩu máy móc, thiết bị vận tải, hoá chất, thực phẩm... Từ năm 1973, UAE đã tiến hành một sự thay đổi lớn biến một vùng đất sa mạc cằn cỗi thành một đất nước hiện đại có mức sống cao. Với mức sản xuất như hiện nay trữ lượng dầu và khí gas có thể khai thác trên 100 năm. Chính phủ có thể đầu tư nhiều hơn để tạo việc làm, mở rộng cơ sở hạ tầng và thúc đẩy kinh tế tư nhân phát triển. Tài nguyên thiên nhiên chủ yếu là dầu lửa và hơi đốt (trữ lượng dầu lửa 98 tỷ thùng, chiếm khoảng 10% tổng dự trữ dầu đã được xác định của thế giới), trữ lượng khí đốt: 5.892 tỷ m3, xếp hàng thứ 4 thế giới (sau Nga, Iran, và Quatar). Ngành công nghiệp chủ chốt là khai thác và chế biến dầu lửa. Sản lượng dầu khai thác đạt khoảng 3,046 triệu thùng/ngày. Các ngành nông nghiệp chủ yếu là chăn nuôi và trồng chà là. Trồng trọt phát triển ở các ốc đảo bờ đông Liwa, Al Ain, Falaj Al Mualla. Sản phẩm nông nghiệp có chà là, rau quả, gia cầm, trứng, sữa, cá (tự túc được gần 100% nhu cầu về cá). Dân số bản địa tính đến tháng 7 năm 2006 là 3,55 triệu dân, tốc độ tăng dân số bình quân là 1,5%. Dân số ở đây chủ yếu là dân nhập cư, phần lớn họ là người Ấn Độ và các nước Ả Rập láng giềng. Dân số phân bổ theo quốc tịch như sau: 19% gốc UAE, 23% là người gốc ả rập khác và Iran, 50% là dân gốc Nam Á và 8% từ các nước châu Á. Khoảng 80% dân số các Các Tiểu Vương quốc Ả Rập Thống nhất là dân thành thị. Đây là nước đạo Hồi. Người theo Đạo Hồi chiếm 96% dân số, còn lại là Công giáo, Ấn giáo và các đạo khác (chiếm 4%). Nằm trong văn hóa Hồi giáo, Các tiểu vương quốc Ả rập thống nhất có những mối quan hệ chặt chẽ với phần còn lại của thế giới Ả rập. Chính phủ nước này cam kết gìn giữ các hình thức nghệ thuật và văn hóa truyền thống, chủ yếu thông qua Quỹ Văn hóa Abu Dhabi. Tuy nhiên, có thể dễ dàng nhận thấy sự thay đổi bên trong đời sống xã hội - quan điểm về phụ nữ đang phát triển cởi mở hơn, và những môn thể thao mới như golf, với hai giải được tổ chức định kỳ (Dubai Desert Classic và Abu Dhabi Golf Championship) cùng cuộc đua ngựa Dubai World Cup diễn ra vào tháng 3 hàng năm dần trở nên quen thuộc với dân chúng bên cạnh những môn thể thao đua lạc đà truyền thống. Vì ưu thế tuyệt đối của đức tin Hồi giáo, thịt lợn và rượu thường ít khi hiện diện trong vùng. Những ngày cuối tuần ở Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất cho hầu hết các dịch vụ chính phủ và công chúng cũng như các doanh nghiệp bắt đầu từ thứ sáu đến thứ bảy, nhiều đơn vị khác, thứ năm có thể là một nửa ngày (mặc dù thường làm việc cả ngày thứ bảy). Trong gần như mọi thành phố, hoạt động thương mại sẽ ngưng vào các buổi sáng thứ Sáu, nhưng sau khi các buổi lễ trưa tại nhà thờ Hồi giáo lớn các doanh nghiệp mở và thứ Sáu có thể được đông đúc. Ngoại lệ chính là trong tháng ăn chay Ramadan, khi nhịp điệu của cuộc sống thay đổi đáng kể. Nhà hàng (khách sạn du lịch bên ngoài) đóng cửa vào ban ngày, và trong khi hầu hết các văn phòng và cửa hàng mở cửa vào buổi sáng 08:00-2:00 hay như vậy, họ thường đóng cửa vào buổi chiều trong khi mọi người chờ đợi (hoặc ngủ) trong những giờ cuối cùng của nhanh. Sau khi mặt trời lặn, mọi người tụ tập để ăn một bữa ăn được gọi là Iftar, thường được tổ chức trong các lều trại ngoài trời, mà theo truyền thống bắt đầu với ngày và một thức uống ngọt. Một số văn phòng mở cửa trở lại sau khi 8:00 hay như vậy và ở lại mở sau nửa đêm, do nhiều người thức khuya cho đến khi buổi sáng. Ngay trước khi mặt trời mọc, một bữa ăn gọi là sohoor được ăn, và sau đó lặp đi lặp lại chu kỳ trở lại. 7 tiểu vương quốc gồm: Abu Dhabi - Thủ đô của UAE Ajman - tiểu vương quốc nhỏ nhất. Al Ain - thành phố nằm trong đất liền gần thị trấn Oman Buraimi. Dubai Fujairah Hatta Khor Fakkan Sharjah Công dân của Hội đồng Hợp tác vùng Vịnh (GCC) không cần thị thực. Công dân của hầu hết các nước công nghiệp phát triển sẽ nhận được một thị thực 30 ngày khi đến Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất miễn phí. Điều này có thể được mở rộng lên đến 90 ngày sau khi có thu phí của DHS 500. Các quốc gia được liệt kê dưới đây: Úc, Andorra, Áo, Brunei, Bỉ, Đan Mạch, Phần Lan, Pháp, Đức, Hy Lạp, Hồng Kông, Iceland, Ai-len, Ý, Nhật Bản, Liechtenstein, Luxembourg, Malaysia, Monaco, Hà Lan, New Zealand, Na Uy, Bồ Đào Nha, San Marino, Singapore, Hàn Quốc, Tây Ban Nha, Thụy Điển, Thụy Sĩ, Vương quốc Anh (trừ BN hộ chiếu BN(O)), Hoa Kỳ và Vatican. Một số nước khác có đủ điều kiện miễn phí khách sạn / thị thực du lịch tour du lịch tài trợ. Tất cả công dân các quốc gia khác sẽ được yêu cầu nộp đơn xin thị thực trước, mà sẽ yêu cầu một nhà tài trợ từ bên ngoài UEA. Đại lý du lịch của bạn thường sẽ có thể hoặc sắp xếp việc này cho bạn nếu bạn đặt phòng khách sạn qua chúng. Công dân Israel bị cấm bởi các chính phủ UAE vào nước này. Tuy nhiên, dù có nhiều thông tin sai lạc trực tuyến ngược lại, một con dấu visa Israel là - bởi chính sách chính thức - được âm thầm bỏ qua. [2] Mỗi người trưởng thành không theo đạo Hồi có thể mang lại bốn món đồ vật rượu, ví dụ như bốn chai rượu vang, hoặc bốn chai rượu mạnh, hoặc bốn trường hợp của bia (không phân biệt nồng độ cồn). UAE có một quy định nghiêm ngặt về thuốc, với nhiều loại thuốc phổ biến, đặc biệt là bất cứ điều gì có chứa codeine, diazepam (Valium) hoặc dextromethorphan (Robitussin) bị cấm, trừ khi bạn có một công chứng và chứng thực theo toa của bác sĩ. Khách vi phạm các quy tắc, thậm chí vô tình, đã thấy mình bị trục xuất hoặc bị bỏ tù. Đại sứ quán Mỹ tại UAE duy trì một danh sách không chính thức [3] của những gì có thể không được nhập khẩu. Thậm chí không nghĩ về việc đưa chất ma tuý: sở hữu thậm chí một lượng nhỏ dẫn đến tối thiểu là bốn năm tù. Sử dụng Khat/qat (một loại thực vật có chứa một alkaloid được gọi là cathinone) là phổ biến ở các nước lân cận (đặc biệt là Yemen) cũng là bất hợp pháp, khả năng có thể bị kết án tù chung thân. Trung tâm chính cho vận chuyển hàng không United Arab Emirates là sân bay Dubai, được phục vụ bởi một số hãng hàng không lớn, đáng chú ý nhất ở Dubai, Emirates [4]. Các chuyến bay trực tiếp kết nối Dubai đến Durban, Johannesburg, London, Sydney, Melbourne, Karachi, Iran, Riyadh, Mumbai, Kolkata, Hồng Kông, Paris, Zurich, Frankfurt, Milan, Madrid, New York, Los Angeles, San Francisco, Toronto, São Paulo và nhiều thành phố lớn khác trong châu Âu, Châu Á, Úc và Phi. Emirates có tuyến bay thẳng Thành phố Hồ Chí Minh-Dubai. Sau sân bay Dubai, sân bay tại Abu Dhabi có các kết nối quốc tế tốt nhất tiếp theo. Abu Dhabi dựa trên Etihad Airways [5] hiện nay cung cấp các chuyến bay trực tiếp từ New York, Toronto và nhiều sân bay khác trong châu Âu và Châu Á. Hãng hàng không lớn khác phục vụ Abu Dhabi bao gồm British Airways [6] từ London-Heathrow, KLM [7] từ Amsterdam, Lufthansa [http:// www.lufthansa.de] từ Frankfurt và Singapore Airlines [8] từ Singapore và Jeddah. Các chuyến bay chi phí thấp, Air Arabia [9] đã thành lập một trung tâm tại Sharjah sân bay (rất gần đến Dubai), và bay có từ nhiều thành phố trong Trung Đông và Ấn Độ. Hiện Có đường giao thông đến các Tiểu Vương Quốc Ả Rập Thống Nhất từ Saudi Arabia ở phía Nam và Oman ở phía đông. Tất cả các đường cao tốc tại UAE đang trong tình trạng tuyệt vời, nhưng có một số lượng lớn các giao thông giữa Sharjah và Dubai, cũng như một AED phí 4 để vượt qua cửa số Salik. Một Salik Tag trả trước là cần thiết cho việc này. Có một dịch vụ phà hai chuyến một tuần từ Bandar Abbas của Iran tới cảng Sharjah bởi công ty vận chuyển Iranien Valfajre-8. Đây là một phà qua đêm với thời gian 10-12 giờ, khởi hành buổi tối đầu vào ngày chủ nhật và thứ năm. Giá khởi điểm Dh160 cho lớp nền kinh tế. Ngoài các dịch vụ thường xuyên, có một mạng lưới rộng lớn của tuyến đường thương mại thuyền buồm truyền thống vận chuyển hàng hóa trên khắp vùng Vịnh và thậm chí Ấn Độ. Nó có thể là có thể mua đi qua trên một trong những chiếc thuyền. Tùy thuộc vào loại thuyền buồm nào bạn kết thúc trên họ gọi có thể gọi ở tất cả các thành phố ven biển ở UAE, trong đó có Dubai và Abu Dhabi. Khoảng cách tại UAE là tương đối ngắn, và có dịch vụ đường sắt Dubai Metro kết nối bạn với một số ga chỉ trong trong và quanh Dubai. Thời gian cao điểm Dubai Metro là đầu buổi sáng sớm và đầu buổi tối. Có 3 hạng ghế được cung cấp bởi Dubai Metro: hạng Bạc, được sử dụng bởi những người tầng lớp lao động hàng ngày, lớp phụ nữ, chỉ dành cho phụ nữ và trẻ em; và hạng vàng. Bạn có thể mua thẻ tháng cho hạng nếu bạn là một người đi thường xuyên. Tàu điện ngầm cũng kết nối với xe buýt công cộng khi bạn ra khỏi nhà ga. Bạn cũng có thể lập kế hoạch lộ trình trực tuyến của bạn trên www.rta.ae. Đi lại bằng tàu điện ngầm có đặc quyền riêng của mình vì nó là tương đối rẻ, nhanh và trong khi chờ đợi bạn có thể thấy hầu hết trên đường Dubai. Những con đường thường trong điều kiện tuyệt vời, tuy nhiên, biển là người nghèo ở một số các tiểu vương quốc. Vận tải công cộng trong thành phố vẫn còn thô sơ. Dubai đang xây dựng một đường ray xe lửa rộng lớn và hệ thống đào tạo, nhưng các tiểu vương quốc khác cung cấp giao thông công cộng rất ít. Abu Dhabi có một mạng lưới xe buýt thành phố có chi phí Dh2 cho mỗi chuyến đi nếu trong thành phố và DH4 mỗi chuyến bên ngoài thành phố và là khá đáng tin cậy, nhưng có thể nhồi đầy hành khách nam. Dịch vụ xe buýt liên tỉnh được nhanh chóng, thoải mái và hợp lý thường xuyên. Trong các thành phố Dubai, Abu Dhabi và Sharjah, taxi là phổ biến rộng rãi. Họ là tương đối rẻ tại Abu Dhabi và Sharjah. Một chuyến đi đến bất cứ nơi nào trong thành phố Abu Dhabi sẽ có giá khoảng 2 USD, như họ tính phí chỉ bằng khoảng cách truyền đi. Một phụ phí đêm đô la Mỹ 3 có thể được thêm vào sau 10 giờ tối, tùy thuộc vào trình điều khiển của bạn. UAE có một hệ thống đường bộ hiện đại. Thuê một chiếc xe hoặc lái xe trong UAE đòi hỏi giấy phép lái xe quốc tế, mà chỉ đơn giản là một bản dịch của giấy phép tiêu chuẩn của bạn và có thể được mua tại một hiệp hội ô tô địa phương. Nếu bạn có UAE tình trạng cư trú, bạn phải có được giấy phép lái xe địa phương. Điều này có thể là một quá trình đơn giản mà phải được hoàn thành và có thể được thực hiện trong 20 phút nhưng chỉ nếu bạn đến từ một danh sách cụ thể của các nước (chủ yếu là phương Tây). Nếu bạn đến từ một quốc gia châu Á, bạn đang phải trải qua 40 lớp học tại một trường học lái xe địa phương và có được thông qua một kỳ thi cấp giấy phép khá khó khăn. Điều này đang thay đổi, mặc dù, và nó có thể áp dụng cho tất cả các quốc gia sớm. Cho thuê xe hơi rẻ hơn so với ở Mỹ. Có một khoản phí cố định mỗi ngày để thuê một chiếc xe, dựa trên kích thước của chiếc xe. Xăng dầu (xăng) là, theo tiêu chuẩn Mỹ và châu Phi, không tốn kém. Hệ thống đường bộ được dựa theo tiêu chuẩn của Anh hoặc châu Âu, với nhiều vòng xoay và có chuyển giao thông. Nhưng những dấu hiệu có thể dễ dàng hiểu và ở hầu hết các nơi, rõ ràng và mạch lạc. Trình điều khiển tại UAE, đặc biệt là ở các khu đô thị, có xu hướng rất tích cực và thường xuyên sử dụng chiến thuật lạ từ vẻ ngoài ngu ngốc đến thảm họa. Điều này có lẽ có thể xuất phát từ các giao thông, mà có thể cực kỳ tắc nghẽn trong các khu đô thị, hoặc từ các yếu tố khác. Người trong người ta lái xe tốc độ rất nhanh, và một số là hoàn toàn thiếu thận trọng: quy định vượt qua bên phải, giới hạn tốc độ bị nhiều người bỏ qua, thậm chí cả xe tải nặng. Thay đổi làn xe bất ngờ có vẻ là một môn thể thao quốc gia. UAE có tỷ lệ tử vong cao thứ ba từ tai nạn giao thông trên thế giới (chỉ sau Saudi và Oman). Đặc biệt cẩn thận khi bạn phát hiện ra một màu cửa sổ SUV vào ban đêm: các cửa sổ màu đen làm cho người lái xe không nhìn thấy bạn và thay đổi làn xe. Về mặt lý thuyết bị cấm, pha màu cửa sổ là phổ biến ở những người Ả Rập trẻ và thường được kết hợp với kỹ năng lái xe nghèo và lái xe nhanh. Hiện nay có một số bản đồ thành phố địa phương tốt, đặc biệt đối với Dubai (loạt sách Explorer). Hãy nhận biết rằng xây dựng đang được tiến hành, đôi khi thay đổi nhanh chóng hệ thống đường bộ, vì vậy bản đồ chụp chỉ là một \"thời điểm.\" Sharjah còn ít được vẽ bản đồ. Một trang web cung cấp các bản đồ trực tuyến đầu tiên của UAE. Google Earth không cung cấp hình ảnh vệ tinh rắn nhưng ở một mức độ chi tiết tốt chủ yếu cho mục đích tham khảo rộng. Thiếu bản đồ tốt hay biển báo làm cho việc sử dụng một la bàn hoặc GPS đôi khi hữu ích nếu bạn muốn để ra khỏi đường cao tốc. Hành trình sa mạc hoặc \"wadi bashing\" là điểm thu hút tốt trong vùng lân cận của Dubai, nhưng cần phải lưu ý kỹ khi lựa chọn một chiếc xe thuê, nó phải là một xe bốn bánh. Săn sa mạc cũng thường thiết kế sẵn với đại lý du lịch và có thể cung cấp cho bạn thỏa thuận tốt cũng trên số lượng. Ngôn ngữ chính thức là tiếng Ả Rập, nhưng nó là an toàn để nói rằng phần lớn dân số không nói ngôn ngữ này (người Iran, Ấn Độ, người nước ngoài châu Á và phương Tây hơn rất nhiều so với người Ả Rập tại Dubai, và thường có kiến thức rất hạn chế về tiếng Ả Rập). Tiếng Anh là ngôn ngữ chung do UAE đã là một xứ bảo hộ của Anh, hầu hết người dân địa phương sẽ học tiếng Anh trong trường học và sẽ biết ít nhất tiếng Anh cơ bản. Các ngôn ngữ khác sử dụng rộng rãi tại UAE bao gồm tiếng Hindustan (Tiếng Hin-ddi và tiếng Urdu), Malayalam / Tamil, tiếng Farsi (Ba Tư), và tiếng Tagalog (Philippines). Hầu hết mọi người có ít nhất một lệnh cơ bản của tiếng Anh, mặc dù nó không phải là không phổ biến để gặp gỡ những người mà tiếng Anh còn hạn chế. Ở Dubai, hầu hết các cửa hàng, khách sạn, và các doanh nghiệp thương mại kinh doanh bằng tiếng Anh. Nói chung, tiếng Ả Rập được nói bởi cơ quan chính phủ và cảnh sát, tuy nhiên, tại Abu Dhabi và trong các tiểu vương quốc phía Bắc, tiếng Ả Rập là nhiều sử dụng rộng rãi hơn. Dubai, và ở một mức độ thấp hơn, Abu Dhabi cung cấp một loạt món ăn từ hầu hết các món ăn chính của thế giới. Theo tiêu chuẩn phương Tây nhà hàng có giá cả khá hợp lý mặc dù nó rất dễ dàng để tìm kiếm thức ăn cực kỳ đắt đỏ. Hầu hết các nhà hàng hạng trên nằm tại khách sạn. Do dân số người nước ngoài lớn, các nhà hàng Ấn Độ và Pakistan có rất nhiều, cung cấp sự lựa chọn giá cả phải chăng và mọng nước. Cũng phổ biến là Lebanon, Syria và nhà hàng ẩm thực Jordan. Một yêu thích phổ biến là thịt gà nướng, có sẵn tại hầu hết các quán ăn ngoài trời bên đường có thể được thưởng thức với đệm khác như Khubz (tiếng Ả Rập Bánh mì), món khai vị, vv, và các món cơm phổ biến nhất là Biriyani, với gà nướng hoặc cá hoặc thịt cừu. Shawarma truyền thống và falafel bánh mì là có sẵn và khá rẻ và ngon. Rất ít món ăn Emirati truyền thống được phục vụ tại nhà hàng, và gần nhất là các món ăn phong cách Mendi của Yemen, trong đó đĩa cứng của gạo thơm đang đứng đầu với thịt cừu, thịt gà hay cá đã được chậm rang trong một cái hố. Dubai có một cảnh cuộc sống về đêm đang phát triển và thậm chí trước đây Abu Dhabi quá khắt khe đã nới lỏng và cố gắng để bắt kịp. Rượu có sẵn trong các cửa hàng rượu, nhà hàng khách sạn 5 sao và quầy bar trong tất cả các tiểu vương quốc ngoại trừ Sharjah, nơi bạn chỉ có thể uống trong nhà của bạn hoặc trong một nơi lui tới thường xuyên của người nước ngoài gọi là Wanderers Sharjah. Như một du khách, bạn được phép mua rượu trong các quán bar và nhà hàng để uống rượu ở đó. Nếu bạn là một cư dân, bạn phải có một giấy phép rượu (không bao giờ yêu cầu trong các quán bar) mà còn cho phép bạn mua rượu tại các cửa hàng rượu (họ kiểm tra). Trong tháng Ramadan,rượu không được phục vụ trong thời gian ánh sáng ban ngày (nhịn ăn). Dubai và Abu Dhabi cho phép các quán bar phục vụ rượu vào ban đêm, nhưng ban nhạc ngừng chơi, âm nhạc nền là tắt hoặc yên tĩnh, không nhảy được phép và câu lạc bộ đêm thường đóng cửa. Vào ngày lễ nhất định trong lịch Hồi giáo, không uống rượu được phục vụ công khai trong bất kỳ của UAE. Không được uống bia rượu và lái xe trong bất kỳ hoàn cảnh nào tại UAE. Nếu tình cờ bạn đang ở trong một tai nạn, nếu họ kiểm tra người bạn có bia rượu thì bạn có thể bị tống vào tù - đặc biệt là trong tháng Ramadan. Taxi là phổ biến rộng rãi nếu bạn đã uống và là một lựa chọn an toàn hơn và khôn ngoan hơn cho những thói quen lái xe điên trong khu vực. Có thể có hình phạt nặng đối với đồng tính luyến ái, khách du lịch để đồng tính nam và đồng tính nữ nên tự ý thức. Có một vài điều bạn cần phải nhận thức về pháp luật ma túy tại UAE. Một số thuốc giảm đau phổ biến ở các nước phương Tây là ma túy bất hợp pháp tại UAE như codeine. Không mang lại bất kỳ với bạn trừ khi bạn thực hiện một bản sao của toa thuốc của bạn hoặc bạn có thể bị giam tù. Ngược lại, kháng sinh là tự do sẵn có tại các quầy thuốc. Nếu bạn nhận được một toa thuốc có kiểm soát tại UAE, chẳng hạn như một số thuốc giảm đau và thuốc chống trầm cảm, hãy chắc chắn để giữ cho các bản sao của các toa với bạn khi đi du lịch ra nước ngoài. Một cái bẫy cho người không thận trọng là nếu bạn đang bị nghi ngờ là dưới ảnh hưởng của ma túy hoặc rượu, một xét nghiệm máu có thể được thực hiện, và nếu nó cho thấy bằng chứng về chất là bất hợp pháp tại UAE, sau đó bạn sẽ có thể kết thúc trong tù ngay cả khi các chất được tiêu thụ trong các quốc gia mà bạn đã ở trước đây. Ngoài ra để kiểm tra máu của bạn, họ có thể sẽ kiểm tra đồ đạc của bạn. Người đã bị bỏ tù vì tàng trữ cho việc tìm kiếm các vết thuốc nhỏ thuốc vào chúng với thiết bị có độ nhạy cao. Một nguyên nhân quan tâm là tỷ lệ rất cao về tai nạn ô tô: bên cạnh việc chăm sóc do trong khi lái xe, băng qua đường đi bộ có thể khá nguy hiểm. Người Emiratis là một người dân tộc tự hào nhưng ân cần và, khi không trong xe của họ, nói chung là vô cùng dân sự và thân thiện. Giống như hầu hết các dân tộc trên thế giới, họ chào đón du khách mà hiển thị tôn trọng và có thể cực kỳ hào phóng. (Một số người nước ngoài và du khách không hiểu rằng quần áo hở hang có thể được khá khó chịu cho một số người, ngay cả khi không có gì là nói với người phạm tội.) Văn hóa của họ là dị thường và có thể rất bảo thủ, nhưng nhìn chung họ là khá hài hòa với những cách, hải quan, các sự kiện, phương tiện truyền thông, và cách cư xử của thế giới. Những người đàn ông địa phương thường mặc một \"Kandoura\", một chiếc áo choàng dài (thường là màu trắng), và ghutra, một cái mũ đỏ kiểm tra hoặc trắng. Phụ nữ địa phương mặc một chiếc áo choàng giống như màu đen (abaya) và một chiếc khăn choàng đầu màu đen (shayla). UAE là bảo thủ hơn các xã hội phương Tây, mặc dù không nhiều như một số nước láng giềng. Du khách nên lưu ý và tôn trọng quan điểm truyền thống của UAE, vì có hành vi điển hình ở phương Tây (ví dụ, làm cho \"cử chỉ thô lỗ và xúc phạm\") sẽ dẫn đến bị bắt giữ tại UAE. Mặt khác, du khách phương Tây sẽ tìm thấy hầu hết của UAE khá thoải mái. Mặc dù phụ nữ không yêu cầu pháp lý để mặc khăn trùm đầu, thời trang lộ cơ thể như chiếc áo và quần short nên tránh. Váy dài dưới đầu gối được phần nào chấp nhận được, mặc dù bạn vẫn sẽ bị người ta nhìn chằm chằm. Tuy nhiên, có một số khu du lịch, người nước ngoài chiếm ưu thế hoàn toàn mà ngay cả trang phục \"khiêu khích\" có thể được nhìn thấy, mặc dù không nhất thiết được tôn trọng. Chúng bao gồm nhiều khu vực của các Tiểu vương quốc Dubai và, ví dụ, khu nghỉ mát bãi biển ở Ajman hoặc Fujairah. Ảnh khoả thân công cộng bất cứ nơi nào nghiêm cấm và sẽ bị trừng phạt. Sharjah là bảo thủ nhất của Các tiểu vương với quy chế đoan công khai (tức là cấm quần áo quá hở hang hoặc một số loại mặc bãi biển), nhưng vài người trong số họ được thực thi (mặc dù có thay đổi). Quốc gia này không phải là thân thiện với dân đồng tính, và hoạt động đồng tính luyến ái đồng thuận có khả năng chịu án tử hình. Tuy nhiên, sự thận trọng là chìa khóa: nhiều điều như trong Emirati xã hội, những gì xảy ra đằng sau cánh cửa đóng kín không ai biết vẫn xảy ra. Mặt khác, nó không phải là không phổ biến cho Emirati người đàn ông hoặc phụ nữ thể hiện tình cảm thể xác nhưng không qua giới người đàn ong Emirati thường hôn mũi của nhau trong lời chào và phụ nữ chào nhau bằng những nụ hôn lên má và có thể nắm tay hoặc choàng cánh tay.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Shira",
"role": "user"
},
{
"content": "Shira (tiếng Nga: Шира) là một thị trấn nhỏ ở nước Cộng hòa Khakassia, trực thuộc Liên bang Nga. Nó nằm trên sông Tuim, cách thành phố Abakan khoảng 166 km về phía tây bắc. Shira được thành lập vào năm 1914. Theo cuộc điều tra dân số năm 2010, nơi này có 9.448 cư dân. Nó nằm trên sườn phía bắc của dãy núi Batenevsky, trên độ cao 470 m so với mực nước biển. Vào ngày 12 tháng 4 năm 2015, một vụ cháy rừng lớn đã ảnh hưởng nghiêm trọng đến thị trấn. Hiện tại, vùng này phát triển các ngành chế biến gỗ, du lịch và đóng hộp sữa. 54.48853946506177Nhà ga Shira1 Nhà ga Shira (Станция Шира) (cách Bảo tàng Lịch sử Địa phương khoảng 170 m về phía tây). Các chuyến tàu Abakan–Moskva và Abakan–Yekaterinburg đều có điểm dừng tại đây. Bạn cần lên tàu lúc 21:10 để khởi hành. Bạn có thể đi ô tô từ: Abakan đến Shira (qua tuyến quốc lộ P-257), mất 1 giờ 59 phút. Sorsk đến Shira (qua đường Kurortnaya), mất 1 giờ 51 phút. Krasnoyarsk đến Shira (cũng qua P-257), mất 4 giờ 11 phút. Bạn có thể liên hệ với dịch vụ taxi Lider hoặc các công ty xe buýt để di chuyển nhanh chóng trong thị trấn. 54.48863684597157Bảo tàng Lịch sử Địa phương1 Bảo tàng Lịch sử Địa phương (Краеведческий Музей), 81 đường Oktyabr'skaya, ☎ +7 983 275-01-85. Thứ 4 đến Chủ nhật: 10:00–18:00 (đóng cửa vào hai ngày đầu tuần). 54.52026060912863Bảo tàng 7 Nebo2 Bảo tàng 7 Nebo (cách trung tâm thị trấn khoảng 12 km). 54.67894547955413Bảo tàng Sunduki3 Bảo tàng Sunduki, 8-2 đường Tsentralnaya, ☎ +7 923 303-58-77. Thứ 2 đến thứ 6: 10:00–18:00. Thứ 7 và Chủ nhật: 09:00–17:00. 54.49331377955719Nhà thờ Thiên thần Michael4 Nhà thờ Thiên thần Michael (Церковь Михаила Архангела в Шира), 131 đường Shchetinina, ☎ +7 390 359-22-73. 54.506906828318336Hồ Shira5 Hồ Shira (cách trung tâm thị trấn 12 km về phía tây). Hồ Shira nằm trong lưu vực sông Yenisei (một trong những dòng sông dài nhất Bắc Á). Có nhiều khu nghỉ dưỡng và khách sạn trên bờ hồ. 54.70561608708618Khu bảo tồn thiên nhiên Khakassia6 Khu bảo tồn thiên nhiên Khakassia (Хакасский заповедник). Được thành lập vào năm 1999, khu bảo tồn có diện tích 267.483 ha. Nó có nhiều hồ lớn trên tuyến đường di cư của các loài chim. Một đặc điểm đáng chú ý khác là số lượng lớn những bia mộ bằng đá, được chạm khắc từ thế kỷ 4–11 trước Công nguyên. 54.48773678588779Rạp chiếu phim CUBE1 Rạp chiếu phim CUBE, 82 đường Oktyabr'skaya (cách Bảo tàng Lịch sử Địa phương 78 m về phía đông nam), ☎ +7 904 898-01-01. Đây là rạp chiếu phim duy nhất trong thị trấn. 54.482719482969614Sân vận động2 Sân vận động (nằm ở cuối đường Diktatury). Các sự kiện thể thao của thị trấn được tổ chức tại đây. 54.49456024004908Cửa hàng Myasnoy Ryad1 Cửa hàng Myasnoy Ryad, 33A đường Kurortnaya. 54.491245201181805Cửa hàng Orbita2 Cửa hàng Orbita, 124 đường Oktyabr'skaya, ☎ +7 913 056-48-81. 54.49017335212922Trung tâm thương mại Univermag3 Trung tâm thương mại Univermag, 96 đường Oktyabr'skaya. 54.48900784697972Chợ thực phẩm4 Chợ thực phẩm (Продуктовый Рынок) (cách Bảo tàng Lịch sử Địa phương 104 m về phía tây bắc). 54.49127607834997Cửa hàng Germes5 Cửa hàng Germes. 54.49087576247747Siêu thị Promtovarnyy Rynok6 Siêu thị Promtovarnyy Rynok. 09:00–15:00 hàng ngày. 54.49909850558585Cửa hàng Vsk7 Cửa hàng Vsk. 54.49780870325899Nhà hàng Vstrecha1 Nhà hàng Vstrecha, ☎ +7 831 252-00-77. Chủ yếu phục vụ súp. 54.498878052174845Slavitsa2 Slavitsa (Славица). Chủ yếu phục vụ các món kem. 54.49054707716317Quán cà phê 5551 Quán cà phê 555, 114B đường Shchetinina, ☎ +7 913 584-70-23. 07:00–22:00 hàng ngày. 54.4882226184545Quán cà phê Appetit Khaus2 Quán cà phê Appetit Khaus, 108 đường Shchetinina, ☎ +7 913 054-08-68. Mở cửa tất cả các ngày (trừ Chủ nhật). 54.49291803398262Quán cà phê Siberia3 Quán cà phê Siberia, 8 đường Kurortnaya, ☎ +7 983 277-81-43. 54.496818147289524Quán cà phê Legenda4 Quán cà phê Legenda, 5 đường Rabochaya, ☎ +7 913 544-77-99. 54.49652621919086Quán cà phê Pitstseriya Tovarishch Sukhov5 Quán cà phê Pitstseriya Tovarishch Sukhov, trên đường Komleva. Thứ 2, thứ 3, thứ 6: 09:00–00:00. Các ngày còn lại: 09:00–23:00. 54.49484807941898Quán cà phê Yem6 Quán cà phê Yem, 2B đường Novoselov, ☎ +7 901 600-68-68. 54.494612151807395Khách sạn Yevgeniya1 Khách sạn Yevgeniya, 20 đường Kurortnaya, ☎ +7 913 777-48-31. Phù hợp với trẻ em. 54.49650155478276Khách sạn Uyutnaya2 Khách sạn Uyutnaya, 13 đường Sadovaya, ☎ +7 909 524-43-73. 54.499541181943854Khách sạn Begushchaya Po Volnam3 Khách sạn Begushchaya Po Volnam. Nhận phòng: 13:00, trả phòng: 11:30. Có bữa sáng và điều hòa nhiệt độ. 54.497249556776346Khách sạn Otdykh Na Shira4 Khách sạn Otdykh Na Shira, 8 đường Sadovaya, ☎ +7 908 326-22-45. 54.4946574447826Khách sạn Sad Kamney5 Khách sạn Sad Kamney, 2B đường Novoselov, ☎ +7 913 509-84-90. Nhận phòng: 12:00, trả phòng: 13:30. 54.494831061892015Khách sạn Baza Otdykha Leto Oz.shira6 Khách sạn Baza Otdykha Leto Oz.shira, 28 đường Komleva, ☎ +7 953 259-14-51. 54.48780066826742Bệnh viện huyện1 Bệnh viện huyện (Районная Больница), 57 đường Orlovskaya, ☎ +7 390 359-13-37. 08:00–17:00 hàng ngày. 54.496877101115615Trung tâm Y tế Virineya2 Trung tâm Y tế Virineya (Медицинский Центр \"Виринея\"), 5A đường Sholokhova. 54.49135572214382Hiệu thuốc Avtostantsiya3 Hiệu thuốc Avtostantsiya, 115 đường Shchetinina, ☎ +7 913 444-21-28. 07:00–21:00 hàng ngày. 54.488414324480345Hiệu thuốc Zdorov'ye4 Hiệu thuốc Zdorov'ye, 108 đường Shchetinina, ☎ +7 390 359-26-37. 54.488962751788094Hiệu thuốc Deshovaya5 Hiệu thuốc Deshovaya, 106 đường Shchetinina, ☎ +7 902 996-46-82. Abakan, thủ đô của nước cộng hòa Krasnoyarsk, một trong những thành phố lớn nhất Siberia Novosibirsk, thành phố lớn thứ ba nước Nga Novokuznetsk",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Thái Bình",
"role": "user"
},
{
"content": "Thái Bình là một tỉnh của Việt Nam. Ngày 21 tháng 3 năm 1890, toàn quyền Đông Dương ra quyết định thành lập tỉnh Thái Bình, gồm phủ Thái Bình và phủ Kiến Xương (Tách từ Nam Định)và huyện Thần Khê(Tách từ tỉnh Hưng Yên)rồi sáp nhập vào phủ Thái Bình - rồi đặt tên thành phủ Thái Ninh. Tỉnh lỵ đặt tại phủ lỵ Kiến Xương, bờ nam sông Trà Lý. Vị trí này nằm trong đường Hải Phòng - Nam Định nhưng chỉ cách Nam Đinh 17 Km nên người dân nơi đây chỉ đi phà Tân Đệ(Sau này là cầu)để mua những nhu yếu phẩm cần thiết. Ngày 28 tháng 11 năm 1894,Toàn quyền Đông Dương ra quyết định cắt hai huyện Hưng Nhân và Duyên Hà thuộc phủ Tiên Hưng, tỉnh Hưng Yên sáp nhập vào tỉnh Thái Bình và lấy sông Luộc làm ranh giới giữa hai tỉnh Thái Bình và Hưng Yên. Sau năm 1954, tỉnh Thái Bình có 13 đơn vị hành chính gồm thị xã Thái Bình và 12 huyện: Đông Quan, Duyên Hà, Hưng Nhân, Kiến Xương, Phụ Dực, Quỳnh Côi, Thái Ninh, Thư Trì, Thụy Anh, Tiền Hải, Tiên Hưng, Vũ Tiên. Nhiệt đới gió mùa",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Billund",
"role": "user"
},
{
"content": "Billund là một thành phố ở Jutland thuộc Đan Mạch. Không có tuyến đường sắt đến Billund, vì vậy chỉ có thể đến Billund bằng đường bộ hoặc đường hàng không. Sân bay Billund [1] (BLL) là một trong những sân bay lớn nhất của Đan Mạch. Cimber Sterling Airlines [2] có trụ sở tại Billund và bay đến và đi từ Billund đến 15 điểm đến. Sân bay được phục vụ bởi nhiều ngân sách và các hãng hàng không điều lệ, cũng có các chuyến bay của một số hãng quốc gia như Finnair [3], SAS Scandinavian Airlines [4] và KLM [5], Ryanair bây giờ cũng cung cấp các chuyến bay giá rẻ đến Billund. Billund nằm ở giữa Jutland, điều này có nghĩa là có đường giao thông trong mọi hướng. Thường khách du lịch đến từ các nước khác sẽ lái xe dọc theo đường cao tốc E45. Nếu bạn đang đến từ phía nam, lái xe đến Kolding và tiếp tục hướng tới Billund. Nếu bạn đang đến từ phía bắc hoặc phía đông chuyển sang Billund tại Vejle. Sân bay điều hành hai tuyến xe buýt nhanh Vejle ( 30 phút, 80 DKK) và Aarhus ( 1 1⁄2 giờ, 180 DKK qua Horsens và Skanderborg ) nhiều lần trong ngày. Ngoài ra còn có xe buýt công cộng trực tiếp từ Billund đến Vejle và Grindsted (tuyến 244 và 907X), Kolding ( 406, 1 giờ) và Horsens ( 117, 2 giờ) . Tất cả các xe buýt dừng lại ở sân bay.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Ninh Bình",
"role": "user"
},
{
"content": "Ninh Bình là một tỉnh của Việt Nam. Thành phố Ninh Bình Thị xã Tam Điệp Tam Cốc - Bích Động Chùa Bái Đính Hang Múa Tràng An Đây là địa danh nổi tiếng nhất của Ninh Bình. Khung cảnh uốn lượn giữa sông và núi tạo nên hồn thiêng cho đất Việt. Nơi đây đã được UNESCO công nhận là di sản thiên nhiên văn hóa của thế giới. Bạn có thể dành 1 ngày khám phá Tràng An, thăm các di tích lịch sử văn hóa và các hang động độc đáo. Cố đô Hoa Lư - là quần thể di tích quốc gia đặc biệt liên quan đến sự nghiệp của các nhân vật lịch sử thuộc ba triều đại nhà Đinh, nhà Tiền Lê và khởi đầu nhà Lý, tính từ Đinh Tiên Hoàng đến Lý Thái Tông trong lịch sử Việt Nam. Đầm Vân Long Nhà thờ đá Phát Diệm Động Thiên Hà Thung Nắng Tuyệt Tịnh Cốc Thung Nham Nếu bạn là khách du lịch Ninh Bình theo kiểu tự túc khám phá thì nên thuê xe máy Ninh Bình để di chuyển là phương án tốt nhất. Các địa điểm tham quan tại Ninh Bình cũng không quá xa nhau, bạn cũng chỉ mất khoảng 2 ngày là tham quan được hết rồi nhé. Xe limousine, xe bus: Ninh Bình là một khu du lịch đã nổi tiếng từ rất lâu. Vì vậy, có rất nhiều phương tiện được phát triển để đưa bạn đến Ninh Bình. Theo cách thức thông thường, bạn có thể bắt xe khách từ bến xe Giáp Bát để đến Ninh Bình. Giá vé của một chuyến xe vào khoảng 80.000 vnđ. Nhưng nếu bạn có khả năng và muốn trải nghiệm sự sang trọng cao cấp thì Limousine là lựa chọn tốt. Giá vé giao động từ 125.000 đến 400.000 vnd cho 1 chiều. Một số hãng xe bạn nên tham khảo: Tràng An Limousine, X.E Việt Nam, Khánh An Limousine, Ninh Bình Excursion Transport... Nếu bạn đi bằng xe ô tô riêng, bạn sẽ đi theo tuyến đường cao tốc Pháp Vân – Cầu Giẽ – Ninh Bình, bạn chỉ mất khoảng 90 phút để đến trung tâm Thành phố Ninh Bình. Đối với phương tiện đường sắt, các tuyến tàu Bắc Nam đều có trạm dừng tại ga Ninh Bình, Ga Cầu Yên, ga Ghềnh và ga Đồng giao. Các chuyến tàu hỏa sẽ mất khoảng 2h10’ để di chuyển từ Hà Nội đến Ninh Bình. Bạn đắt vé tại http://dsvn.vn/ Các điểm thăm quan ở Ninh Bình Ninh Bình là một trong 3 điểm du lịch chính ở miền Bắc. Đến với Ninh Binh thường người ta nghĩ ngay đến Hoa Lư – Tam Cốc. Đây là 2 điểm du lịch chính đã được xúc tiến từ lâu. Đa phần mọi người thường đi 2 điểm trên trước rồi mới tính đi các chỗ khác. Tuy nhiên theo kinh nghiệm của mình (một Guide đã lâu năm đi Ninh Bình), mình khuyên các bạn đi các điểm du lịch sau đây – theo thứ tự ưu tiên từ trên xuống dưới (vì nhiều bạn không có nhiều thời gian, mà lại muốn đi được nhiều nơi đẹp). Tràng An : khu quần thể Sông Nước – Núi Non – Hang Động. Khu này rất đẹp và mới được đưa vào khai thác mấy năm nay. Theo mình đây là điểm đến số 1 hiện nay của Ninh Bình. Bạn sẽ đi qua nhiều hang động trong vòng 3 – 4 tiếng để thăm quan. Tam Cốc : hơi giống TRàng An vì cũng ngồi thuyền đi thăm hang động núi non. Đẹp thứ 2, là điểm nên đến thứ 2. Tuy nhiên nếu bạn không có nhiều thời gian thì có thể đi 1 trong 2 (Tràng An hoặc Tam Cốc).Theo kinh nghiệm đi Tam Cốc bạn nên dành thời gian đạp xe thăm chùa Bích Động, quãng đường đạp xe rất đẹp. Chùa Bích Động là ngôi chùa dựa lưng vào núi có kiến trúc độc đáo, mang lại sự bình yên thanh thản cho bạn. Hang Múa, Ninh Bình đã trở thành một điểm đến vô cùng ấn tượng, đặc biệt dành cho giới trẻ có sở thích chụp hình mong muốn sở hữu những bức ảnh check-in ấn tượng nhất. Hang Múa không hoàn toàn là một điểm đến tự nhiên, đã được quy hoạch thành một quần thể có khu nghỉ dưỡng, các trò chơi giải trí. Tuy nhiên, điểm đến ấn tượng tại Hang Múa chính là đỉnh núi Ngọa Long, nơi bạn cần leo 500 bậc đá để chinh phục. Tuy mệt, nhưng bù lại cảnh quan bạn nhìn thấy sẽ thực sự xứng đáng. Kinh nghiệm du lịch Hang Múa là bạn nên đi vào buổi sáng sớm hoặc chiều để ngắm nhìn khoảnh khắc đẹp nhất và cũng tránh bị mệt vào những ngày nắng nóng. Sau khi chinh phục 500 bậc đá, bạn sẽ khám phá một khung cảnh rộng lớn của vùng cảnh quan Ninh Bình. Đây chính là thiên đường sống ảo của giới trẻ, những bức ảnh ấn tượng, thậm chí có vẻ đẹp “ma mị” gây ấn tượng mạnh cho du khách. Từ đỉnh Hang Múa, bạn sẽ nhìn xuống cánh đồng rộng lớn của vùng Tam Cốc – Bích Động và dòng Ngô Đồng với thuyền nan đưa du khách thăm quan. Vào mùa sen, ở gần Hang Múa còn có một cánh đồng hoa sen rộng lớn. Đầm Vân Long, một hệ sinh thái đất ngập nước được hình thành bởi một đoạn đê dài hơn 30km dùng để trị thủy sông Đáy. Đầm Vân Long có vị trí địa lý nằm ở Bắc Gia Viễn, Ninh Bình. Diện tích của khu sinh thái này lên đến 2700ha với 500 ha là đất ngập nước. Với kinh nghiệm du lịch Vân Long thì bạn sẽ được chiêm ngưỡng những cảnh vật chưa được từng có ở đâu khác. Như cánh tung cánh của đàn cò lên đến hàng ngàn con, đàn voọc quần đùi trắng cực quý hiếm. Ngoài ra, Vân Long còn sở hữu riêng cho mình một bức tranh thiên nhiên lớn nhất Việt Nam. Hệ thống hang động cùng với núi đá tuyệt đẹp đã biến nơi đây thành một “Vịnh Hạ Long” nhưng không có sóng.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Tanzania",
"role": "user"
},
{
"content": "Cộng hòa Thống nhất Tanzania' [1] là một đất nước ở bờ biển phía đông Châu Phi. Phía bắc giáp Kenya và Uganda, phía đông giáp Burundi và Cộng hòa Dân chủ Congo ở phía tây, và phía nam giáp Zambia, Malawi và Mozambique. Bờ biển phía đông là Ấn Độ dương. Vào khoảng thế kỉ 1, người Bantu đã đến định cư ở vùng này. Từ thế kỉ 10, các thương gia Ấn Độ, Indonesia, Ba Tư và Ả Rập mang tơ lụa và vải bông châu Á đến vùng bờ biển và các đảo lân cận để đổi lấy vàng, ngà voi và nô lệ. Sau khi Vasco da Gama phát hiện ra xứ sở này năm 1498, người Bồ Đào Nha bắt đầu đến vùng bờ biển Tanzania và muốn giành quyền kiểm soát việc buôn bán đang thịnh đạt nơi đây. Suốt thế kỉ 16 người Ả Rập nhiều lần nổi dậy chống lại, buộc người Bồ Đào Nha phải rút khỏi Tanzania. Người Ả Rập giành quyền thống trị từ năm 1652. Đầu thế kỉ 19, vương quốc Hồi giáo Uman được thành lập tại đảo Zanzibar và các vùng lãnh thổ ven biển. Vào thời đó, người Ả Rập kiểm soát các đường mậu dịch vùng nội địa, dân cư ở đây trao đổi ngà voi và nô lệ để lấy vũ khí. Từ năm 1890, Anh đặt quyền bảo hộ tại đảo Zanzibar và các vùng ven biển trong khi Đức kiểm soát vùng cao nguyên và lập thuộc địa Đông Phi thuộc Đức. Năm 1920, vùng lãnh thổ này đặt dưới sự ủy trị của Anh với tên gọi Tanganyika. Sau chiến tranh thế giới thứ hai, phong trào dân tộc phát triển dưới sự dẫn dắt của Julius Nyerere, nhà lãnh đạo Liên minh Dân tộc châu Phi Tanganyika. Năm 1961, trong khi vương quốc Hồi giáo Zanzibar vẫn còn thuộc quyền bảo hộ của Anh, Tanganyika tuyên bố độc lập. Năm 1964, Tanganyika hợp nhất với Zanzibar, hình thành nên Cộng hòa Thống nhất Tanganyika và Zanzibar, sau này đổi tên thành Cộng hòa Thống nhất Tanzania. Tanzania trở thành một thành viên của Khối Thịnh vượng chung Anh từ sau khi giành được độc lập năm 1961. Julius Nyerere trở thành nguyên thủ quốc gia. Năm 1965, Nyerere tiến hành quốc hữu hóa và thành lập các hợp tác xã nông nghiệp. Năm 1966, thủ đô của Tanzania được chính thức chuyển từ Dar es Salaam tới Dodoma, mặc dù nhiều cơ quan chính phủ vẫn còn đặt ở thủ đô cũ. Năm 1985, Ali Hassan Mwinyi được bầu làm Tổng thống. Mwinyi theo đuổi chính sách tự do hóa nền kinh tế. Năm 1995, Benjamin Mikapa trở thành nhà lãnh đạo mới sau cuộc tuyển cử Tổng thống tự do lần đầu tiên. Mikapa tìm cách gia tăng hiệu quả kinh tế, giải quyết vấn đề ô nhiễm môi trường và nạn phá rừng. Với hơn 1.000.000 người bị nhiễm HIV, việc quan tâm và phòng ngừa bệnh AIDS trở thành mục tiêu chính trong việc chăm sóc sức khỏe cộng đồng. Trong chính sách đối ngoại, Tanzania đóng vai trò ngoại giao hàng đầu trong vùng Đông Phi, đứng ra tổ chức các cuộc đàm phán hòa bình cho các phe tham chiến của nước Burundi láng giềng. Năm 2000, Mikapa tái đắc cử Tổng thống. [2] Tháng 12 năm 2005, Tanzania vừa bầu cử Tổng thống. Ông Jakaya M. Kikwete trúng cử Tổng thống với hơn 80% phiếu bầu, đồng thời là Chủ tịch Đảng Cách mạng Tanzania (CCM-Đảng cầm quyền). Nội bộ Tanzania ổn định, nhưng vẫn tồn tại mâu thuẫn về quyền lực giữa các bộ tộc, phe phái cũng như giữa Tanganyika và Zanzibar. Zanzibar (dân số nửa triệu) có chính phủ, Tổng thống riêng. Tanganiyka cũng đang đòi có những cơ cấu tương tự. Tanzania thực hiện chính sách không liên kết, sẵn sàng hợp tác với tất cả các nước, chống đế quốc, thực dân, chủ nghĩa phân biệt chủng tộc, ủng hộ các phong trào giải phóng dân tộc. Tanzania là thành viên của Tổ chức Thống nhất châu Phi (OUA), của Liên Hiệp Quốc và Phong trào không liên kết. Tanzania có vai trò quan trọng trong việc duy trì đoàn kết châu Phi và tích cực góp phần thúc đẩy hợp tác Nam-Nam. Tanzania có quan hệ tốt và nhận nhiều viện trợ của các nước phương Tây, nhất là Mỹ và Trung Quốc. Tanzania là thành viên của Cộng đồng Đông Phi (East African Community-EAC) và Cộng đồng Phát triển miền nam châu Phi (Southern Africa Development Community-SADC). Năm 2002, các nước EAC đã cố gắng để đi đến ký kết Nghị định thư về thành lập Liên minh thuế quan EAC vào tháng 11 năm 2003, tiếp tục các thủ tục để mở thị trường chứng khoán ở Dar es Salaam, Nairobi và Kampala. Các nước EAC cũng đang cố gắng hoàn tất dự thảo Chiến lược phát triển ngành nông nghiệp EAC với mục tiêu tăng cường hợp tác trong lĩnh vực nông nghiệp và an ninh lương thực và phân tích các cơ hội và thách thức trong việc phát triển vùng hồ Victoria thành một khu vực tăng trưởng kinh tế đặc biệt. Tanzania nằm ở Đông Phi, gồm một phần lục địa (Tanganyika cũ) và các đảo Zanzibar và Pemba. Bắc giáp Uganda (hồ Victoria làm thành một phần biên giới) và Kenya, Nam giáp Mozambique và Malawi, Đông giáp Ấn Độ Dương, Tây giáp Rwanda, Burundi và Cộng hòa Dân chủ Congo (một phần hồ Tanganyika tạo thành biên giới chung giữa hai nước). Cao nguyên miền Trung ít màu mỡ có độ cao trung bình 1.200 m, các con sông bắt nguồn từ vùng cao nguyên này đổ vào các hồ Malawi, hồ Tanganyika thuộc vùng lũng hẹp dài Great Rift Valley ở phía Tây và hồ Victoria ở phía Bắc hoặc chảy băng qua vùng đồng bằng ven biển phía Đông. Các ngọn núi lửa Uhuru (tên cũ: Kilimanjaro) cao 5.895 m, Meru và Ngorongoro tập trung ở vùng phía Bắc. Bờ biển ít bằng phẳng và có nhiều đá ngầm. Các vùng rừng thưa và thảo nguyên ở đây có một hệ động vật hoang dã rất phong phú Tanzania có phần đông-bắc là vùng núi, nơi có đỉnh Kilimanjaro, điểm cao nhất châu Phi. Phía nam và đông là hồ Victoria (hồ rộng nhất châu Phi) và hồ Tanganyika. Miền trung Tanzania gồm cao nguyên rộng lớn, với đồng bằng và vùng đất trồng trọt. Bờ biển phía đông nóng và ẩm ướt. Tanzania có nhiều công viên sinh thái rộng và rất đẹp, trong đó nổi tiếng có công viên quốc gia Serengeti ở phía nam. Tanzania có khí hậu nhệt đới. Ở các vùng cao, nhiệt độ phân bố giữa 10 và 20 °C (50 and 68 °F) tương ứng theo mùa đông và hè. Phần còn lại của đất nước, nhiệt độ hiếm khi nào dưới 20 °C (68 °F). Khoảng thời gian nóng nhất rơi vào tháng 11 đến tháng 2 (25–31 °C / 77–87,8 °F trong khi khoảng thời gian lạnh nhất rơi vào giữa tháng 5 và tháng 8 (15–20 °C / 59–68 °F). Nhiệt độ trung bình hàng năm là 32 °C (89,6 °F). Khi hậu lạnh hơn ở các vùng núi cao. Tanzania có hai vùng mưa chính. Một vùng có một mùa mưa (tháng 12–tháng 4) và vùng còn lại có hai mùa mưa (tháng 10-tháng 12 và tháng 3–tháng 5). Vùng trước phân bố ở miền nam, tây nam, trung và những phần phía tây của đất nước, vùng còn lại ở phía bắc và vùng biển phía bắc. Ở kiểu hai mùa mưa, tháng 3-tháng 5 được gọi là mùa mưa dài hay Masika, trong khi khoảng thời gian tháng 10-tháng 12 được gọi là mùa mưa ngắn hay Vuli. Đất nước nằm gần xích đạo nên khí hậu nóng và ẩm. Những cơn gió gây mưa đến sớm nhất ở vùng ven biển phía đông Tanzania theo thể chế cộng hòa tổng thống. Theo Hiến pháp 1965, quyền lực chính quyền được tập trung vào tay Tổng thống - được bầu trực tiếp cho nhiệm kỳ 5 năm. Tổng thống sẽ chỉ định 2 phó Tổng thống (một người là Tổng thống của Zanzibar (bán đảo tự trị) và người kia là Thủ tướng của Chính phủ hợp nhất. Quyền lập pháp được tập trung vào Quốc hội - có nhiệm kỳ năm năm và gồm có 295 ghế trong đó 232 ghế đại biểu được bầu trực tiếp cùng một số đại biểu được bầu gián tiếp. Tuy nhiên, do tình hình thay đổi và dưới sức ép của các lực lượng chính trị, tháng 2 năm 1992, CCM (Đảng Cách mạng Tanzania) đã nhất trí tán thành hệ thống chính trị đa đảng và ngày 17 tháng 6 năm 1992 đã thông qua đạo luật cho phép các chính đảng đối lập hoạt động. Nội bộ Tanzania ổn định, nhưng vẫn tồn tại mâu thuẫn về quyền lực giữa các bộ tộc, phe phái cũng như giữa Tanganyika và Zanzibar. Zanzibar là bán đảo tự trị (dân số nửa triệu) có chính phủ, Tổng thống riêng. Tanganiyka cũng đang đòi có những cơ cấu tương tự. Tháng 12 năm 2005, Tanzania vừa bầu cử Tổng thống. Ông Jakaya M. Kikwete trúng cử Tổng thống với hơn 80% phiếu bầu, đồng thời là Chủ tịch Đảng Cách mạng Tanzania (CCM-Đảng Cầm quyền). Quốc hội Tanzania gồm 274 thành viên, trong đó 232 thành viên được bầu trực tiếp theo phổ thông đầu phiếu, 37 thành viên được phân cho phụ nữ do Tổng thống đề cử, 5 thành viên là thành viên của Hạ nghị viện Zanzibar, các nghị sĩ Quốc hội có nhiệm kì 5 năm. Đảo Zanzibar có cơ quan lập pháp riêng: Hạ nghị viện Zanzibar gồm 50 thành viên, được bầu trực tiếp theo phổ thông đầu phiếu, nhiệm kì 5 năm. Cơ quan tư pháp là Tòa Thượng thẩm; Tòa án cấp cao, các thẩm phán do Tổng thống bổ nhiệm. Kinh tế Tanzania phụ thuộc vào nông nghiệp (chiếm một nửa GDP) chiếm 90% nhân lực. Nông nghiệp là nguồn cung cấp chủ yếu cho thu nhập quốc dân và chiếm 85% lượng hàng xuất khẩu, nhưng kỹ thuật canh tác lạc hậu, sản lượng thấp nên hàng năm phải nhập khẩu lương thực... Cơ giới hóa chỉ tập trung ở các nông trường, đồn điền, trang trại của tư bản ngoại quốc. Các công ty của Tanzania nhập gạo của Việt Nam đều đánh giá gạo của Việt Nam có chất lượng tốt, giá cả phải chăng. Với khí hậu tốt và đa dạng, đất đai màu mỡ, mặc dù ngành du lịch và ngành mỏ trong những năm gần đây ngày càng trở nên quan trọng nhưng ngành nông nghiệp vẫn duy trì chỗ đứng trong nền kinh tế. Nó đóng góp đáng kể đối với tăng trưởng toàn diện, xuất khẩu, việc làm, và các ngành khác. Tỷ lệ tăng trưởng ngành nông nghiệp năm 2001 và 2002 đạt 5% và ước tính đạt 5,5%. Sự tăng trưởng thấp của ngành nông nghiệp phần lớn do điều kiện khí hậu không thuận lợi tại một số khu vực của đất nước. Nông nghiệp chiếm 54% GDP, 70% ngoại hối và sử dụng 80% lực lượng lao động của quốc gia. Vì vậy, Chính phủ đề ra mục tiêu tỷ lệ tăng trưởng nông nghiệp duy trì ít nhất 10% do sự tác động của nó đến xóa đói giảm nghèo. Dar es Salaam Arusha Dodoma Kigoma Mbeya Moshi Morogoro Mwanza Mtwara Không cần visa cho khách nhập cảnh ở lại ít hơn 3 tháng đối với công dân của Namibia, Romania, Rwanda, Hồng Kông, Malaysia và các nước thành viên liên bang (ngoại trừ Vương quốc Anh, Canada, Bangladesh, New Zealand, Nigeria, Ấn Độ và Nam Phi). Một Visa du lịch có giá trở lại 50 USD hoặc 100 USD cho một lần ba tháng và thị thực nhập cảnh đôi ba tháng, một cách tương ứng. Visa có thể được cấp khi hạ cánh tại Dar es Salaam, Kilimanjaro, Mwanza và cảng đến. Được thông báo rằng việc chờ đợi có thể đặc biệt dài nếu chuyến bay của bạn đến cùng một lúc như các chuyến bay quốc tế khác. Thị thực có giá trị trong khoảng thời gian từ ngày phát hành. Tuy nhiên, việc có được một thị thực trước khi đến là rất khuyến khích. Chủ sở hữu của một hộ chiếu Hoa Kỳ chỉ có thể có được một thị thực nhập cảnh 100 đô la Mỹ. Du khách Mỹ khởi hành từ Mỹ có thể trả 20 USD cho một dịch vụ cao điểm, trong đó có ba ngày làm việc. Trang web của Đại sứ quán Tanzania ở Mỹ cung cấp cho các yêu cầu hiện tại. Visa cũng có thể được lấy từ bất kỳ cơ quan ngoại giao của Tanzania ở nước ngoài. Thị thực khi nhập Zanzibar là 50 USD và 25 USD khi ra đi. Tanzania có 03 sân bay quốc tế: Jullius Nyerere (Dar es Salaam), Kilimanjaro (Arusha) và Zanzibar. Hiện chưa có đường bay thẳng từ Việt Nam đến Tanzania. Có hai hãng hàng không bay từ Việt Nam đi Tanzania là: Quatar, Emirates và Kenya Airways. Tại các sân bay Tanzania có rất nhiều người đề nghị được hỗ trợ bốc dỡ hành lý cho bạn và sau đó sẽ xin bạn một ít tiền, bạn nên lịch sự từ chối và tự mình làm các thủ tục. Phát phương tiện hệ thống xe lửa cũ và lạc hậu, chuyên chở người và hàng hóa từ Dar es Salaam đi các tỉnh. Xe bus nội đô thường là xe cũ, chất lượng và dịch vụ chưa thật tốt, kém hơn hệ thống xe bus ở Việt Nam. Xe bus đường dài (xe 25-50 chỗ) tương tự như xe đường dài ở Việt Nam nhưng chất lượng kém hơn. có hai phương tiện di chuyển từ Dar es Salaam đi Zanzibar là máy bay và phà, thuyền máy cao tốc. Phà đã từng bị lật do di chuyển trong thời tiết xấu. Bạn nên sử dụng thuyền máy cao tốc, dịch vụ và chất lượng tốt hơn phà dân dụng và nên đi vào ban ngày (thời tiết tốt, sóng biển êm và tầm nhìn tốt hơn). Sử dụng phà dân dụng có nhiều rủi ro hơn như: bị móc túi, khi tàu quá đông khách không đủ phao cứu sinh cho hành khách, công tác cứu hộ và cảnh báo còn rất hạn chế. Bạn phải tự chủ các biện pháp bảo đảm an toàn cho mình. Nên mua vé ngay trong bến phà, không mua vé ở các đại lý trung gian.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Severobaikalsk",
"role": "user"
},
{
"content": "Severobaikalsk (tiếng Nga: Северобайка́льск) là một thị trấn ở nước Cộng hòa Buryatia, trực thuộc Liên bang Nga. Nó nằm trên bờ hồ Baikal. Thị trấn được thành lập vào năm 1974 và có dân số là 24.929 người. (theo điều tra dân số năm 2010). Severobaikalsk nằm trên độ cao 500 m so với mực nước biển. Khí hậu nơi đây được đặc trưng bởi biên độ nhiệt lớn. Dân cư của Severobaikalsk chủ yếu là người Nga, với khoảng 10% là người Buryat bản địa. Kể từ thời kỳ Xô viết, các tòa nhà tại đây đã được thiết kế đặc biệt để chống động đất. Severobaikalsk là một điểm dừng chính trên tuyến đường sắt Baikal-Amur. Sau khi lên tàu, bạn sẽ cần khoảng 4 ngày rưỡi để đến thị trấn này. Trên đường đi tàu sẽ dừng lại ở các thành phố lớn như Novosibirsk, Krasnoyarsk và Bratsk. Sân bay gần nhất nằm ở Nizhneangarsk, cách Severobaikalsk 25 km. Bạn có thể bay đến thị trấn này từ Irkutsk (mất 1 giờ 15 phút) hoặc Ulan Ude (mất 1 giờ 20 phút). Dịch vụ thuyền chở khách chỉ hoạt động vào mùa hè. Thuyền sẽ đi qua sông Angara và sau đó là hồ Baikal để đến Severobaikalsk. Bạn có thể liên lạc với các dịch vụ taxi Maxim, Lachin hoặc Sotka để đi lại nhanh chóng trong thị trấn. 55.636798015979274Tượng đài Con đường Hữu nghị1 Tượng đài Con đường Hữu nghị (gần Công viên Văn hóa và Giải trí). 55.63977747374509Bảo tàng Lịch sử2 Bảo tàng Lịch sử (gần Công viên Văn hóa và Giải trí). 10:00–18:00 hàng ngày (trừ thứ 7 và Chủ nhật). 55.63658489769933Công viên Văn hóa và Giải trí3 Công viên Văn hóa và Giải trí (Парк Культуры и Отдыха), trên đại lộ Leningradsky. 55.631347343192424Chùa Phật giáo Tuddenshaddubchoylin4 Chùa Phật giáo Tuddenshaddubchoylin (gần cửa hàng Mango). 55.62449547422839Đi bè hoặc câu cá trên hồ Baikal1 Đi bè hoặc câu cá trên hồ Baikal. 55.63656141593323Sân chơi thể thao2 Sân chơi thể thao (Спорт Площадка), trên đại lộ Leningradsky. 55.63542396578688Rạp chiếu phim3 Rạp chiếu phim (Кинотеатр \"гранд Синема\"), 7 đường Leningradskiy, ☎ +7 924 554-30-00. 55.62767457740008Cửa hàng Mechta1 Cửa hàng Mechta (Мечта). 55.6329317398761Cửa hàng 7 Dney2 Cửa hàng 7 Dney (gần cửa hàng Plyus). 55.63278638826266Cửa hàng Plyus3 Cửa hàng Plyus (gần hiệu thuốc Zdravushka). 07:00–23:00 hàng ngày. 55.640216638667894Siêu thị Progress4 Siêu thị Progress (gần cửa hàng Poles'ye). 55.63325267016347Cửa hàng Sytyy Papa5 Cửa hàng Sytyy Papa, 7A đường Parkovaya, ☎ +7 983 450-10-85. 55.637249657263524Chợ nông sản Rynok6 Chợ nông sản Rynok (gần trung tâm thương mại Torgovo Bytovoy Tsentr). Thứ 2 đến thứ 6: 09:00–21:00. Thứ 7 và Chủ nhật: 10:00–21:00. 55.636801501571775Trung tâm thương mại Torgovo Bytovoy Tsentr7 Trung tâm thương mại Torgovo Bytovoy Tsentr, 8 đường Leningradsky, ☎ +7 908 593-61-37. 55.6407024015896Siêu thị Favorit8 Siêu thị Favorit (Фаворит). 55.63688647109427Nhà hàng Stolovaya1 Nhà hàng Stolovaya, ☎ +7 983 436-36-36. Phục vụ các món súp. 55.637443619848455Nhà hàng Super Burger2 Nhà hàng Super Burger. Chủ yếu phục vụ thịt băm viên. 55.6375126887213Nhà hàng Ẩm thực phương Đông3 Nhà hàng Ẩm thực phương Đông. 55.63572691087034Tsar'-Blin4 Tsar'-Blin, 9 đại lộ Leningradsky, ☎ +7 924 018-33-08. Nơi này có nhiều món bánh kếp. 55.64524621214038Vsegda Vkusno5 Vsegda Vkusno, 13 đường Ob' Yezdnaya, ☎ +7 902 562-84-45. 55.62521165755674Ooo \"Khleb\"6 Ooo \"Khleb\", trên đường Yuzhnaya. 55.64241296883402Nhà hàng Gosti7 Nhà hàng Gosti, 1 đường Aprel'skiy, ☎ +7 924 017-02-22. 55.64128816587802Quán cà phê Bomond1 Quán cà phê Bomond, 38 đường Mira. 55.64617356099582Quán cà phê U Prichala2 Quán cà phê U Prichala, trên đường Portovaya. 10:00–01:00 hàng ngày. 55.636740259378286Quán cà phê Rial'to3 Quán cà phê Rial'to, 8 đại lộ Leningradsky, ☎ +7 924 652-41-51. 55.636631878612604Quán bar Wasabi4 Quán bar Wasabi, ☎ +7 951 625-65-15. 12:00–01:00 hàng ngày. 55.63710460320207Quán bar Kamchatka5 Quán bar Kamchatka, 10 đại lộ Leningradsky. 16:00–00:00 hàng ngày. 55.63536434100835Quán cà phê Ulugbek6 Quán cà phê Ulugbek (\"Улугбек\"). Chủ nhật đến thứ 5: 08:00–00:00. Thứ 6 và thứ 7: 08:00–02:00. 55.63570349187193Quán cà phê U Al'biny7 Quán cà phê U Al'biny (У Альбины). Thứ 5: 09:00–23:30. Những ngày còn lại trong tuần: 09:00–00:00. 55.70350757292124Khách sạn Olymp1 Khách sạn Olymp, 2B đường Poligrafistov, ☎ +7 924 351-77-00. 55.70441334485497Khách sạn Khozyain2 Khách sạn Khozyain, ☎ +7 924 352-74-90. 55.6231793602084Khách sạn Zolotaya Rybka3 Khách sạn Zolotaya Rybka (Золотая Рыбка). 50 USD. 55.62823672631364Quán trọ House by the lake4 Quán trọ House by the lake (Дом у Байкала), 3 đường Neptunsky proezd, ☎ +7 924 456-72-23. Có Wi-Fi miễn phí, dịch vụ giặt ủi và xe đưa đón ra sân bay. 28 USD. 55.63757822265614Khách sạn Sputnik5 Khách sạn Sputnik (Гостиница Спутник), 1A đường Morskikh Pekhotintsev, ☎ +7 924 451-48-03. 36 USD. 55.647462431924254Khách sạn Gostinitsa Sever6 Khách sạn Gostinitsa Sever, 68 đường Rabochaya, ☎ +7 924 457-76-76. 21 USD. 55.644162645554935Khách sạn Piligrim7 Khách sạn Piligrim (Пилигрим), 1 đường Aprelsky, ☎ +7 924 456-02-22. Khách sạn có nhà hàng Gosti trong khuôn viên. 65 USD. 55.59058742156883Khách sạn Baykal'skaya Rezidentsiya8 Khách sạn Baykal'skaya Rezidentsiya (Лодж-отель \"Байкальская Резиденция\"), ☎ +7 495 662-71-53. Có nhiều loại tiện nghi bao gồm Wi-Fi, bữa sáng miễn phí, bãi đỗ xe, điều hòa nhiệt độ, dịch vụ giặt ủi và dịch vụ phòng. Nơi này còn có bồn tắm nước nóng, spa, nhà hàng và quán bar. 55.62801006515368Khách sạn Petrovich9 Khách sạn Petrovich, ☎ +7 924 653-88-88. 44 USD. 55.645681870687056Khách sạn Avrora10 Khách sạn Avrora, 11 đường Portovaya, ☎ +7 914 633-78-69. 23 USD. 55.63319Bệnh viện Đường sắt1 Bệnh viện Đường sắt (Железнодорожная больница), trên đường Sportivnaya. 55.64040379440042Hiệu thuốc Sovetskaya2 Hiệu thuốc Sovetskaya, 7 đường Proletarskiy. 55.6363092093223Hiệu thuốc Servis3 Hiệu thuốc Servis. Thứ 2 đến thứ 6: 10:00–19:00. Thứ 7 và Chủ nhật: 10:00–17:00. 55.636243320298696Hiệu thuốc Kassandra4 Hiệu thuốc Kassandra (Кассандра). Thứ 2 đến thứ 7: 09:00–17:00 (đóng cửa vào Chủ nhật). 55.63182254970525Hiệu thuốc Zdravushka5 Hiệu thuốc Zdravushka (Здравушка), ☎ +7 301 302-03-03. Thứ 2 đến thứ 6: 09:00–20:00. Thứ 7: 10:00–18:00. Chủ nhật: 10:00–17:00. 55.63908215410301Hiệu thuốc Our pharmacy6 Hiệu thuốc Our pharmacy, 6 đường Poligrafistov, ☎ +7 301 302-48-35. 55.77867429194582Bệnh viện Nizhneangarsk7 Bệnh viện Nizhneangarsk, ☎ +7 800 200-02-00. Một số khách sạn và hàng quán ở Severobaikalsk có thể cung cấp Internet không dây miễn phí. Các dịch vụ viễn thông chính trong thị trấn là Rostelecom, Ttk và Megafon. Từ Severobaikalsk, bạn có thể đi tiếp đến các thành phố Novosibirsk (mất 40 giờ), Krasnoyarsk (30 giờ), Bratsk (14 giờ), Irkutsk (31 giờ) và Ulan Ude (38 giờ) bằng tàu hỏa. Gusinoozyorsk, một thị trấn khai thác than lớn trên bờ hồ Gusinoye. Nó nằm ở phía nam của nước cộng hòa, cách Ulan Ude khoảng 94 km về phía tây nam. Ust-Kut nằm trên sông Lena, trực thuộc tỉnh Irkutsk. Từ đây bạn có thể đi tiếp đến các thành phố lớn hơn như Ust-Ilimsk hay Bratsk. Ban đầu, nơi này là một pháo đài nhỏ bằng gỗ (ostrog). Đến đầu thế kỷ 20, chính quyền đã sử dụng thị trấn để lưu đày tù nhân. Hiện nay Ust-Kut có một nhà ga trên đường sắt Baikal-Amur. Khu bảo tồn thiên nhiên Barguzin là khu bảo tồn thiên nhiên lâu đời nhất của Nga. Nó được công nhận là Khu dự trữ sinh quyển thế giới từ năm 1986. Toàn bộ diện tích của khu bảo tồn này là một phần của Di sản thế giới Hồ Baikal được UNESCO công nhận từ năm 1996. Vườn quốc gia Zabaykalsky, một địa điểm khác ở phía đông hồ Baikal. Nơi này có nhiều hiện vật khảo cổ và một quần đảo nhỏ.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Gia đình",
"role": "user"
},
{
"content": "Bài học số một mà tôi được cha dạy là phải có trách nhiệm với bản thân và gia đình. Trách nhiệm của bạn là làm việc, trả hóa đơn, và về nhà MỖI đêm, đấy là cơ bản đầu tiên. The number one lesson I received from my father is to be responsible for yourself and your family. The responsibility you embrace is working, paying the bills, and coming home EACH night, just as a start. - Tony Gaskins Bạn được sinh ra trong một gia đình, và gia đình sẽ được sinh ra từ bạn. Không thể quay lại. Không thể tráo đổi. You are born into your family and your family is born into you. No returns. No exchanges. - Elizabeth Berg Bạn có thể làm gì để xây dựng hòa bình thế giới? Hãy về nhà và yêu thương gia đình của mình. What can you do to promote world peace? Go home and love your family. - Mẹ Teresa Còn điều gì tốt đẹp hơn mà cha mẹ và con cái có thể trao cho nhau ngoài sự quan tâm tôn trọng và thấu hiểu. What better can parents and children give to each other than respectful, understanding attention. - Richard L Evans Có những người cha không yêu con; nhưng chẳng có người ông nào không yêu cháu. There are fathers who do not love their children; there is no grandfather who does not adore his grandson. - Victor Hugo Con trai, anh trai, người cha, người tình, người bạn. Có chỗ trong trái tim cho tất cả những yêu thương, cũng như có chỗ tại thiên đường cho tất cả những vì sao. Son, brother, father, lover, friend. There is room in the heart for all the affections, as there is room in heaven for all the stars. - Victor Hugo Có lẽ đó không phải là những vì sao, mà là những cửa sổ nơi tình yêu từ những người thân thương đã mất tràn qua và chiếu sáng chúng ta, cho chúng ta biết rằng họ vẫn hạnh phúc. Perhaps they are not stars, but rather openings in heaven where the love of our lost ones pours through and shines down upon us to let us know they are happy. - Ngạn ngữ Eskimo Cách trị nhà cốt ở hoà thuận, cách mưu sinh cốt ở siêng năng. - Chu Hi Con người là vậy, nhất là thời trẻ tuổi. Họ thích rời xa bến quê, đến một miền đất lạ, nơi xa xôi để tìm cái mới, cái đẹp, thậm chí cả những phù phiếm ở đời. Đến khi kiệt quệ, họ quay lưng lại, tìm đến những bóng hình người thương đã từng gần gũi mình. - Đánh đổi – Phạm Anh Tuấn Đừng gây bất lợi cho con cái bạn bằng việc cho chúng cuộc sống dễ dàng. Don't handicap your children by making their lives easy. - Robert A Heinlein Đến cuối ngày, một gia đình tràn đầy tình yêu thương nên thấy mọi chuyện đều có thể tha thứ. At the end of the day, a loving family should find everything forgivable. - Bobby Darin Gia đình hạnh phúc là thiên đường tới sớm với ta. A happy family is but an earlier heaven. - George Bernard Shaw Gia đình là một cái tên, một ngôn từ mạnh mẽ; mạnh hơn lời của những pháp sư hay tiếng đáp của các linh hồn; đó là lời nguyện cầu hùng mạnh nhất. Home is a name, a word, it is a strong one; stronger than magician ever spoke, or spirit ever answered to, in the strongest conjuration. - Charles Dickens Gia đình là nơi bạn hành động ngu xuẩn nhất nhưng lại được yêu thương nhiều nhất. Home is where you are loved the most and act the worst. - André Maurois Gia đình là một kiệt tác của tạo hóa. The family is one of nature’s masterpieces. - George Santayana Hạnh phúc sinh trưởng bên lò sưởi của chúng ta, chứ không phải hái được trong vườn nhà người khác. Happiness grows at our own firesides, and is not to be picked in strangers' gardens. - Douglas Jerrold Hãy cùng gia đình vui tươi trong miền đất cuộc sống đẹp đẽ này! Rejoice with your family in the beautiful land of life! - Albert Einstein Không có gia đình, người đàn ông trở nên cô độc với toàn thế giới, run rẩy trong giá lạnh. Without a family, man, alone in the world, trembles with the cold. - André Maurois Khả năng tìm được cái đẹp trong những điều nhỏ bé nhất khiến gia đình trở nên hạnh phúc và cuộc đời trở nên đáng yêu. The power of finding beauty in the humblest things makes home happy and life lovely. - Louisa May Alcott Khi chị em ta vai kề vai, ai có thể chống lại chúng ta? When sisters stand shoulder to shoulder, who stands a chance against us? - Pam Brown Khi bạn nhìn lại cuộc đời mình, những niềm hạnh phúc nhất chính là những niềm hạnh phúc gia đình. When you look at your life, the greatest happinesses are family happinesses. - Joyce Brothers Lòng nhân đức bắt đầu từ gia đình, nhưng không nên kết thúc luôn ở đó. Charity begins at home, but should not end there. - Thomas Fuller Luôn luôn có lúc con người mệt mỏi bởi công việc, sự cống hiến cho bổn phận, và tất cả những gì anh ta muốn là gương mặt mình yêu, sự ấm áp và điều kỳ diệu của một trái tim yêu thương. Always there comes an hour when one is weary of one's work and devotion to duty, and all one craves for is a loved face, the warmth and wonder of a loving heart. - Albert Camus Người phải nuôi một gia đình lớn, trong khi sống để dõi theo họ, chịu nhiều đau khổ hơn người khác, nhưng cũng nhận nhiều hạnh phúc hơn người khác. He that raises a large family does, indeed, while he lives to observe them, stand a broader mark for sorrow; but then he stands a broader mark for pleasure too. - Benjamin Franklin Người ta càng làm nhiều, thấy nhiều và cảm nhận nhiều, người ta càng có thể làm được nhiều, và càng biết đánh giá chân thực về những điều cơ bản như gia đình, tình yêu và thấu hiểu sự đồng hành. The more one does and sees and feels, the more one is able to do, and the more genuine may be one's appreciation of fundamental things like home, and love, and understanding companionship. - Amelia Earhart Nước lấy nhà làm gốc. - Mạnh Tử Người đàn ông không nên coi nhẹ gia đình hơn sự nghiệp của anh ta. A man should never neglect his family for business. - Walt Disney Ở điểm cuối của cuộc đời, bạn sẽ không bao giờ nuối tiếc chuyện không vượt qua thêm một bài thi, chiến thắng thêm một tranh chấp, hay hoàn thành thêm một việc kinh doanh. Bạn sẽ nuối tiếc đã không sử dụng thời gian để ở bên cạnh vợ chồng, bạn bè, con cái, hay cha mẹ mình. At the end of your life, you will never regret not having passed one more test, not winning one more verdict, or not closing one more deal. You will regret time not spent with a husband, a friend, a child, or a parent. - Barbara Bush Tôi có nơi ẩn náu tuyệt vời, đó là gia đình. Tôi có mối quan hệ tuyệt vời với anh chị em của tôi; điều này khiến tôi cảm thấy mình luôn biết mình thuộc về nơi đâu. I have a wonderful shelter, which is my family. I have a wonderful relationship with my brother and sister; this makes me feel that I know always where I belong. - Jose Carreras Tình cảm đẹp nhất trên đời là tình thân. Muôn đời muôn kiếp, ruột thịt là thân thuộc nhất. Tình thân là tóc ba mẹ ngày càng bạc hơn, là quan tâm cùng mong ngóng trong mắt. Tình thân là ngọn đèn trong đêm, để con người vén mây mù, tìm ra hi vọng. - Tinh khôi và nồng nhiệt - Y Sắc Với chúng ta, gia đình nghĩa là vòng tay ôm lấy nhau và luôn ở bên nhau. To us, family means putting your arms around each other and being there. - Barbara Bush Với tôi, chủ nhật nghĩa là ở nhà với gia đình và không có kế hoạch gì hết. Sunday, for me, is all about being home with the family with no plans. - John Lasseter Xã hội tốt thì gia đình càng tốt, gia đình tốt thì xã hội mới tốt. - Hồ Chí Minh Danh ngôn Danh ngôn tình bạn Danh ngôn Hán Việt Danh ngôn Phật học Wikipedia có bài viết về: Gia đình",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Kragujevac",
"role": "user"
},
{
"content": "Kragujevac là một thành phố Serbia. Kragujevac (Serbia Cyrillic: Крагујевац, phát âm là [krǎgujeʋat͡s ']) là thành phố lớn thứ tư ở Serbia, thành phố chính của vùng Šumadija và trung tâm hành chính của huyện Šumadija. Thành phố nằm trên bờ sông Lepenica. Theo điều tra dân số năm 2002, thành phố đã có 193.120 người, trong khi dân số khu đô thị của nó là 211.580. Kragujevac là thủ đô đầu tiên của Serbia hiện đại (1818-1839), và hiến pháp đầu tiên tại khu vực Balkan đã được công bố ở thành phố này vào năm 1835. . Belgrade đã thay thế vị trí của thành phố này sau khi trở thành nơi đóng đô của hoàng gia Serbia vào năm 1841. Đại học Kragujevac đã không tái lập cho đến năm 1976. Kragujevac đương đại nổi tiếng với vũ khí, đạn dược, và công ty ô tô Zastava.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Lensk",
"role": "user"
},
{
"content": "Lensk (tiếng Nga: Ленск) là một thị trấn ở Yakutia, trực thuộc Liên bang Nga. Nó nằm cách thành phố Yakutsk khoảng 840 km về phía tây. Thị trấn được thành lập vào năm 1663 (khi đó mang tên Mukhtuya) bởi các nhà buôn lông thú. Đến năm 1963, nó đã được đổi tên thành Lensk. Theo cuộc điều tra dân số năm 2010, Lensk có 24.966 cư dân. Thị trấn hiện phát triển ngành khai thác kim cương, lâm nghiệp và xây dựng. Lensk có khí hậu cận Bắc Cực, với lượng mưa chủ yếu rơi vào mùa hè. 60.723164680850495Sân bay Lensk1 Sân bay Lensk (IATA: ULK) (nằm ở phía tây thị trấn), ☎ +7 411 372-11-19. Sân bay có một đường băng rải sỏi dài 2000 m. Bạn có thể đến đây từ các thành phố Irkutsk, Yakutsk hoặc Bratsk. 60.714233666411225Bến xe Alrosa2 Bến xe Alrosa (Алроса), 66 đường Lenin, ☎ +7 411 374-11-72. Có một tuyến xe buýt chạy giữa Lensk và Yakutsk. Bạn có thể đi lại nhanh chóng trong thị trấn bằng cách liên lạc với các dịch vụ taxi (Maxim và Ekspress) hoặc đi bằng phà trên sông Lena. 60.71296107471547Bảo tàng Lịch sử Địa phương1 Bảo tàng Lịch sử Địa phương, 52 đường Lenin. Có các hiện vật từ thời kỳ đồ đá. 60.71312382861676Tượng đài Troika2 Tượng đài Troika (Памятник Тройка) (cách Ngân hàng Nông nghiệp Nga khoảng 175 m về phía đông nam). 60.715037883003525Công viên Văn hóa và Giải trí Thành phố3 Công viên Văn hóa và Giải trí Thành phố (gần trụ sở hành chính của thị trấn). Tượng đài Vladimir Lenin nằm trong công viên. 60.73202133965997Nhà nguyện Lensk4 Nhà nguyện Lensk (Часовня). 60.720773135608155Cửa hàng Ruskat1 Cửa hàng Ruskat (Рускат) (gần ATM của ngân hàng Gazprom). 60.71881046150167Cửa hàng Lavina2 Cửa hàng Lavina, 23 đường Dzerzhinskogo. 60.721497137086104Cửa hàng Ulybka3 Cửa hàng Ulybka (gần cửa hàng Ruskat). 60.71968173149806Siêu thị Mayak4 Siêu thị Mayak, 14 đường Ordzhonikidze. 60.720678730525314Cửa hàng Sibirskiy Delikates5 Cửa hàng Sibirskiy Delikates (gần siêu thị Mayak), ☎ +7 381 237-82-72. 60.71713130482632Siêu thị Krepost'6 Siêu thị Krepost', 11 đường Pervomayskaya. 08:00–00:00 hàng ngày. 60.712785305064095Nhà hàng Lena1 Nhà hàng Lena, 95 đường Naberezhnaya, ☎ +7 411 374-38-81. 12:00–02:00 hàng ngày. 60.72232602500908Nhà hàng Shaurmaniya2 Nhà hàng Shaurmaniya. Phục vụ đồ ăn nhanh. 60.728851338940956Nhà hàng Sushi Ray3 Nhà hàng Sushi Ray, 49B đường Zaozernaya. 60.717689169061345Nhà hàng Nord Way4 Nhà hàng Nord Way, ☎ +7 914 295-49-59. Chủ nhật đến thứ 5: 17:00–02:00. Thứ 6 và thứ 7: 17:00–06:00. 60.7192794406518Nhà hàng IE Binnatova E.S.5 Nhà hàng IE Binnatova E.S., ☎ +7 914 250-78-87. 60.71980802626675Quán cà phê Karamel'ka1 Quán cà phê Karamel'ka, 56 đường Pobedy, ☎ +7 914 309-86-22. 12:00–20:00 hàng ngày. 60.72165733299123Quán cà phê Teremok2 Quán cà phê Teremok, 28B đường Ordzhonikidze, ☎ +7 924 172-00-82. 60.735500994201686Quán cà phê Shashlychnyy Dvorik3 Quán cà phê Shashlychnyy Dvorik (nằm ở phía đông thị trấn), ☎ +7 924 866-61-36. 60.71502030747299Quán cà phê Kofeman4 Quán cà phê Kofeman, 5 đường Pervomayskaya, ☎ +7 924 168-29-30. Thứ 2 đến thứ 6: 09:00–21:00. Thứ 7 và Chủ nhật: 10:00–22:00. 60.71821773792371Quán bar Sever5 Quán bar Sever, 7 đường Proletarskaya, ☎ +7 914 306-88-88. Chủ nhật đến thứ 5: 11:00–02:00. Thứ 6 và thứ 7: 11:00–05:00. 60.71559727051873Quán cà phê Sytyy Papa6 Quán cà phê Sytyy Papa, 2 đường Oyunskogo, ☎ +7 924 172-88-39. 60.71303647993342Khách sạn Lena1 Khách sạn Lena, 97 đường Naberezhnaya, ☎ +7 411 374-11-51. Khách sạn phù hợp với trẻ em. Nó có dịch vụ giặt ủi, đồng thời phát Wi-Fi miễn phí. 40 USD. 60.73432952185814Khách sạn Uyut2 Khách sạn Uyut, 11A đường Ob\"Yezdnaya, ☎ +7 985 335-51-99. Có bữa sáng, điều hòa nhiệt độ và xe đưa đón ra sân bay. 60 USD. 60.72380911688699Khách sạn Fortuna3 Khách sạn Fortuna, 63 đường Pobedy, ☎ +7 914 260-08-88. 60.71829798063126Khách sạn Comfort4 Khách sạn Comfort, 33 đường Pobedy, ☎ +7 914 248-29-97. 60.723064968848945Khách sạn Atlant5 Khách sạn Atlant, 29A đường Proletarskaya, ☎ +7 924 874-12-99. Từ Lensk, bạn có thể đến Công viên cột thiên nhiên Lena bằng ô tô hoặc phà.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Sinuiju",
"role": "user"
},
{
"content": "Shinuiju là một thành phố thuộc Bắc Triều Tiên. Thành phố đối diện Đan Đông, Trung Quốc bên kia bờ sông. Sinuiju nằm bên kia sông từ Đan Đông, Trung Quốc, và được kết nối với Đan Đông qua cầu Hữu nghị Trung-Triều. Nếu bạn đến bằng xe lửa từ Trung Quốc, Sinuiju là thành phố đầu tiên bạn sẽ thấy. Nó đến Sinuiju bằng tàu thủy từ Đan Đông. Các nhà khai thác tàu du lịch dọc theo sông Áp Lục xung quanh phí cầu hữu nghị ¥ 20-50. Trong mùa đông, dòng sông đóng băng và người dân địa phương trên cả hai bên đi bộ qua biên giới đối với thương mại (hoặc khuyết tật). Tuy nhiên, quân đội Bắc Triều Tiên thường xuyên tuần tra biên giới, và bất kỳ người nước ngoài bị bắt ở phía bên trái có thể mong đợi để được bắt giữ và bị buộc tội làm gián điệp. Từ tháng 6, Hãng Koryo Tours sẽ mở các tour tham quan một ngày với giá 200-330 đô la Mỹ. Du khách sẽ được tham gia các tour du lịch này để khám phá một phần đất nước Triều Tiên đầy bí ẩn đối với thế giới bên ngoài. Hãng du lịch Trung Quốc Young Pioneer Tours sẽ tổ chức các tour kéo dài ba ngày.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Ypres",
"role": "user"
},
{
"content": "Ypres là một thành phố của Bỉ. Ypres là một thành phố thân thiện trong Flanders ưu đãi với kiến trúc tuyệt vời và một quá khứ khó khăn. Ypres được biết đến là nơi xảy ra ba trận đánh lớn của cuộc chiến tranh thế giới thứ nhất, nổi tiếng nhất là trận chiến Passchendaele từ tháng 7-tháng 11 1917. Nhiều đài tưởng niệm và nghĩa trang của rơi trong và xung quanh Ypres thu hút hàng ngàn du khách mỗi năm. Dân số 36.000 (2005). Ypres có ga xe lửa riêng của mình. Từ đó, bạn có thể dễ dàng đi bộ đến trung tâm thành phố. Tốt nhất đi bộ trong trung tâm thành phố Ypres. Đã ghé thăm các ngôi mộ và đài tưởng niệm chiến tranh, bạn có thể sử dụng một chiếc xe hơi hoặc xe đạp. Đi theo \"tour xe buýt chiến trường\" có hướng dẫn, hoặc mua một tour du lịch âm thanh trên mạng Internet - cùng một trang web, nhưng rẻ hơn rất nhiều nếu bạn có phương tiện đi lại của bạn Ypres dễ dàng truy cập bằng xe lửa, hoặc bằng xe hơi - đường cao tốc để Courtray (Kortrijk trên dấu hiệu), sau đó làm theo hướng dẫn cho Ieper (A19). Từ các cảng Calais hoặc Dunkerque, lấy A16 Đông, tắt tại giao lộ 28 (A25 hướng tới Lille). Xuống xe tại giao lộ 13 và đi theo biển báo Ypres (Ieper).",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Oulu",
"role": "user"
},
{
"content": "Oulu là một thành phố Phần Lan. Oulu (listen (trợ giúp·chi tiết)) (tiếng Thụy Điển: Uleåborg) (tiếng Thụy Điển: Uleåborg) là một thành phố và đô thị ở ở tỉnh Oulu, ở vùng Bắc Ostrobothnia, Phần Lan, ở bên vịnh Bothnia. Đây là thành phố lớn nhất và quan trọng nhất ở bắc Phần Lan, là thành phố lớn thứ 6 ở quốc gia này. Tốc độ tăng dân số của Oulu tương đương với tốc độ tăng của vùng đô thị Helsinki. Oulu đã được thành lập năm 1375 với ban đầu là một pháo đài của người Thụy Điển để chống lại người Nga. Thành phố được lập ngày 20 tháng 7 năm 1605 bởi vua Karl IX của Thụy Điển, đối diện với một tòa lâu đài được xây trên đảo Linnansaari. Việc xây thành phố được tiến hành sau một hiệp ước có lợi được ký với Nga loại bỏ nguy cơ bị tấn công bằng tuyến đường thủy đông-tây bằng sông Oulu. Trong thế kỷ 19, thành phố này đã thành một trung tâm thương mại thịnh vượng và đã bị hỏa hoạn thiêu rụi năm 1822. Kiến trúc sư Carl Ludvig Engel đã được giao nhiệm vụ quy họach xây lại thành phố. Ông đã tuân theo bố trí của thành phố trước khi bị cháy với những thay đổi nhỏ. Nhà thờ Oulu đã được xây năm 1832 theo thiết kế của ông. Thành phố này có Đại học Oulu được thành lập năm 1958.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Murcia (thành phố)",
"role": "user"
},
{
"content": "Murcia là một thành phố thuộc vùng Đông Tây Ban Nha. Murcia là một thành phố khá lớn với 439.000 dân vào năm 2009, xếp hạng thứ bảy trong Tây Ban Nha. Nó nằm ở phía đông nam Tây Ban Nha, ở trong nội địa nhưng không xa bờ biển. Đây chủ yếu là một thành phố dịch vụ và một đô thị đại học quan trọng. Murcia được biết đến với Huerta nổi tiếng của mình và sản phẩm của mình (trái cây và rau) xuất khẩu trên toàn Tây Ban Nha và Châu Âu, văn hóa dân gian (chủ yếu là dựa trên Huerta của nó), lễ hội và một số nhà thờ Baroque của nó. Đó là thành phố thủ phủ của khu vực Murcia, một trong mười bảy cộng đồng tự trị trong đó Tây Ban Nha. Thành phố Murcia được thành lập năm 831 bởi Abd-Al-Rahman II ở trung tâm của thung lũng sông Segura. Những tàn dư của chế độ Moor này có thể được nhìn thấy trong các bức tường thành phố vẫn có thể nhìn thấy, tương phản mạnh mẽ với rất nhiều nhà thờ của thành phố, chủ yếu là phong cách baroque, trên Những nguyên nhân được biết đến với là \"thành phố baroque trong Levante (đông nam Tây Ban Nha)\". Thành phố Murcia đặc trưng Tây Ban Nha nhưng một chút chút toàn cầu, nó là nhiều hơn một nơi yên bình để sống: rất nhiều, đường phố cho người đi bộ, cây xanh lớn, rất tốt bụng người, và không quá bận rộn cũng không quá yên tĩnh. Kể từ khi nó Được đặt nội địa, Murcia Có khuynh hướng được bình tĩnh Trong mùa lễ Khi mọi người di chuyển đến bờ biển, và sống động Trong năm học, đặc biệt là kể từ khi nó là một thị trấn đại học. Điều nổi tiếng nhất về Murcia từng là rau của mình, hàng xóm của người dân cho Murcia Cartagena gọi là \"dạ dày màu xanh\" (nhưng người Murcia thực sự tức giận với điều này).",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Charlemagne",
"role": "user"
},
{
"content": "Charlemagne của đế quốc Karolingien (phiên âm tiếng Việt: Saclơmanhơ; tiếng Latin: Carolus Magnus hay Karolus Magnus, nghĩa là Đại đế Carolus; sinh 742 hay 747 – mất ngày 28 tháng 1 năm 814) là vua của người Frank (768 – 814). Ông đã chinh phục Ý và lấy vương miện sắt của Lombardia năm 774, và trong một chuyến viếng thăm thành Roma vào năm 800, được phong \"Imperator Augustus\" (Hoàng đế vĩ đại) bởi Giáo hoàng Lêô III vào Giáng sinh. Sự kiện này đã tạm thời khiến ông trở thành một đối thủ của đế quốc Đông La Mã. Bằng những chuyến phục chinh và việc củng cố nội bộ, Hoàng đế Karl I góp phần định dạng Tây Âu và thời kỳ Trung cổ. Sự thống trị của ông cũng ảnh hưởng tới thời kỳ Phục hưng, sự hồi sinh của nghệ thuật, tôn giáo và văn hóa. Trong danh sách các vua nước Đức, Pháp và đế quốc La Mã Thần thánh, ông được ghi là Charles I (theo tiếng Pháp) hay Karl I (theo tiếng Đức). Biết ngôn ngữ thứ hai là sở hữu linh hồn thứ hai. Hành động đúng tốt hơn tri thức; nhưng để làm được điều đúng, chúng ta phải biết điều gì đúng. Quamvis enim melius sit benefacere quam nosse, prius tamen est nosse quam facere. Wikipedia có bài viết về: Charlemagne",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Thales",
"role": "user"
},
{
"content": "Thalès de Milet hay phiên dịch Hán-Việt thường gặp ở sách giáo khoa là Ta-Lét (tiếng Hy Lạp: Θαλῆς ὁ Μιλήσιος; khoảng 624 TCN – khoảng 546 TCN), là một triết gia, một nhà toán học người Hy Lạp sống trước Socrates, người đứng đầu trong bảy nhà hiền triết của Hy Lạp. Ông cũng được xem là một nhà triết gia đầu tiên trong nền triết học Hy Lạp cổ đại, là \"cha đẻ của khoa học\". Ai hạnh phúc? – Người có thể xác khỏe mạnh, tinh thần thanh thản và phát triển các tài năng của mình.' Bài viết bách khoa Thales tại Wikipedia",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "California",
"role": "user"
},
{
"content": "California là một tiểu bang ở phía tây Hoa Kỳ. Thủ phủ bang là Sacramento. Thành phố lớn nhất bang là Los Angeles. còn được người Việt gọi vắn tắt là Ca Li, là một tiểu bang ven biển phía tây của Hoa Kỳ. Với dân số là 36 triệu người và diện tích 410.000 kilômét vuông (158.402 dặm vuông), California là tiểu bang Mỹ đông dân nhất và lớn thứ ba theo diện tích. California kề cận với Thái Bình Dương, Oregon, Nevada, Arizona, và tiểu bang Baja California của Mexico. Tiểu bang này có nhiều cảnh tự nhiên rất đẹp, bao gồm Central Valley rộng rãi, núi cao, sa mạc nóng nực, và hàng trăm dặm bờ biển đẹp. Với diện tích 411.000 km2 (≈160.000 dặm vuông), nó là tiểu bang lớn thứ ba của Hoa Kỳ và lớn hơn cả nước Đức và cũng như Việt Nam. Hầu hết các thành phố lớn của tiểu bang nằm sát hay gần bờ biển Thái Bình Dương, đáng chú ý là Los Angeles, San Francisco, San Jose, Long Beach, Oakland, Santa Ana/Quận Cam, và San Diego. Tuy nhiên, thủ phủ của tiểu bang, Sacramento, là một thành phố lớn nằm trong thung lũng Trung tâm. Trung tâm địa lý của tiểu bang thuộc về Bắc Fork, California. Địa lý California phong phú, phức tạp và đa dạng. Giữa tiểu bang có thung lũng Trung tâm, một thung lũng lớn, màu mỡ được bao quanh bởi những dãy núi bờ biển ở phía tây, dãy núi đá granit Sierra Nevada ở phía đông, dãy núi Cascade có đá lửa ở miền bắc, và dãy núi Tehachapi ở miền nam. Các sông, đập nước, và kênh chảy từ các núi để tưới thung lũng Trung tâm. Nguồn nước của phần lớn tiểu bang do Dự án Nước Tiểu bang cung cấp. Dự án Thung lũng Trung tâm hỗ trợ hệ thống nước của một số thành phố, nhưng chủ yếu cung cấp cho việc tưới tiêu nông nghiệp. Nhờ nạo vét, vài con sông đã đủ rộng và sâu để cho vài thành phố nội địa (nhất là Stockton) được trở thành hải cảng. Trung lũng Trung tâm nóng nực và màu mỡ là trung tâm nông nghiệp của California và trồng một phần lớn cây lương thực của Mỹ. Tuy nhiên, việc trồng trọt bị tàn phá bởi nhiệt độ thấp gần điểm đông trong mùa đông. Phía nam của thung lũng, một phần là sa mạc, được gọi là thung lũng San Joaquin, do nước chảy xuống sông San Joaquin, còn phía bắc được gọi là thung lũng Sacramento, do nước chảy xuống sông Sacramento. Châu thổ vịnh Sacramento – San Joaquin vừa là cửa sông quan trọng hỗ trợ hệ sinh thái nước mặn và vừa là nguồn nước chủ yếu của phần lớn dân cư tiểu bang. Không phải ở một nơi nào tại California đều giống nhau, khác nhau từ các khu vực rừng ven biển phía Bắc núi gồ ghề cho đến sa mạc phía nam khắc nghiệt. Kẹp trong trung tâm của California là thung lũng màu mỡ Trung tâm, số lượng lớn sản phẩm nông nghiệp được sản xuất tại đây. Sacramento - Thủ phủ bang với khu vực lịch sử của thành phố, Sacramento Cổ. Bakersfield - dân Basque lớn nhất thế giới bên ngoài của Tây Ban Nha được tìm thấy ở đây và nhà hàng Basque tốt rất nhiều. Fresno - Cửa ngõ vào Yosemite. Los Angeles - thành phố lớn nhất của tiểu bang, và thứ 2 lớn nhất ở Hoa Kỳ. LA là nơi có Hollywood, Venice, Trung tâm Getty, và Griffith Park. Palm Springs - Sa mạc giải trí với golf, spa, khu nghỉ dưỡng, sòng bạc, và đường xe điện trên không nổi tiếng. San Diego - Balboa Park, Old Town, SeaWorld, San Diego Zoo, và gần Tijuana, Mexico. San Francisco - Golden Gate Bridge, Alcatraz, khu phố Tàu của Mỹ lớn nhất, cáp treo, và nhà Victoria San Jose - Nam San Francisco, nơi có Winchester Mystery, và trung tâm của Thung lũng Hoa vàng, đó là nơi có nhiều công ty công nghệ. Santa Cruz - Một thành phố ven biển Trung bộ. Nơi có Santa Cruz Beach Boardwalk lịch sử, Mission Santa Cruz, và các điểm bí ẩn. Disneyland Hồ Lahoe - Một hồ nước lớn tuyệt đẹp tuyệt vời cho thể thao dưới nước và trượt tuyết tuyệt vời trong mùa đông. Thung lũng Napa - Spa, nếm rượu vang, tour du lịch rượu vang. Big Sur - một trong những điểm danh lam thắng cảnh dọc theo đường cao tốc Pacific Coast Dịch vụ Vườn Quốc gia (NPS) quản lý nhiều công viên quốc gia ở California: Đảo Alcatraz gần San Francisco Đài kỷ niệm Quốc gia Cabrillo tại San Diego Đường mòn California Công viên Quốc gia Quần đảo Eo biển gần Ventura Công viên Quốc gia Thung lũng Chết Đài kỷ niệm Quốc gia Devils Postpile gần Mammoth Lakes Khu tưởng niệm Eugene O'Neill tại Danville Pháo đài Point (Fort Point) tại Presidio Khu giải trí Quốc gia Cổng Vàng (Golden Gate National Recreation Area) trong San Francisco Khu tưởng niệm John Muir tại Martinez Công viên Quốc gia Joshua Tree, trụ sở tại Twentynine Palms Đường mòn Juan Bautista de Anza Công viên Quốc gia Kings Canyon Công viên Quốc gia Núi lửa Lassen gần Mineral Đài kỷ niệm Quốc gia Lớp dung nham (Lava Beds National Monument) gần Tulelake Trại giam Manzanar tại Independence Khu bảo tồn Quốc gia Mojave, trụ sở tại Barstow Đài kỷ niệm Quốc gia Muir Woods tại Thung lũng Mill Đường mòn Tây Ban Nha Cũ Đài kỷ niệm Quốc gia Pinnacles gần Paicines Bờ biển Quốc gia Mũi Reyes gần Mũi Reyes Đường mòn Pony Express Đài kỷ niệm Quốc gia Kho đạn Hải quân Cảng Chicago tại Trạm Vũ khí Hải quân Concord Công viên Quốc gia Redwood Công viên lịch sử Quốc gia Hậu phương Đệ nhị thế chiến Rosie the Riveter tại Richmond Công viên lịch sử Quốc gia Hàng hải San Francisco Khu giải trí Quốc gia Dãy núi Santa Monica Công viên Quốc gia Củ tùng (Sequoia National Park) Khu giải trí Quốc gia Whiskeytown gần Whiskeytown Vườn quốc gia Yosemite Một số các điểm tham quan nổi tiếng nhất ở California bao gồm: Los Angeles, nơi có các Hollywood nổi tiếng thế giới, Đại lộ Danh vọng, Nhà hát Trung Quốc của Graumann, Beverly Hills và Rodeo Drive, và bãi biển cát rộng. San Francisco, với các biểu tượng Cầu Golden Gate, Alcatraz, một khu phố Tàu lớn, Ý North Beach, cáp treo, và nhiều đồi núi. San Diego có một vườn thú nổi tiếng thế giới, và, riêng công viên Safari (trước đây là công viên động vật hoang dã) công viên Thế giới biển và sôi động, cải tạo lõi trung tâm thành phố hoàn chỉnh với chính giải đấu bóng chày sân vận động Anaheim, quê hương của tổ tiên theo nghĩa đen của tất cả các công viên giải trí hiện đại, Disneyland Santa Barbara, thành phố trên bờ biển phía phải đối mặt mà phong cách riêng của mình, với một số biện minh, như \"Riviera của Mỹ.\"",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Eritrea",
"role": "user"
},
{
"content": "Eritrea tên chính thức Nhà nước Eritrea, là một quốc gia Châu Phi Eritrea giáp Sudan về phía tây, Ethiopia về phía nam và Djibouti về phía đông nam. Phần phía đông và đông bắc Eritrea còn có các đảo ven bờ trong biển Đỏ. Quần đảo Dahlak và rất nhiều đảo thuộc quần đảo Hanish thuộc lãnh thổ Eritrea. Eritrea có diện tích 118,000 km2 và dân số ước tính khoảng 4.400.000 người. Thủ đô là Asmara. Italia đã từng xâm chiếm Eritrea và chính phủ Italia xem Eritrea như một thuộc địa vào ngày 1 tháng 1 năm 1890. Năm 1936, Eritrea cùng với Ethiopia và một phần SoMalia trở thành một tỉnh của Italia với tên gọi Đông Phi thuộc Ý (Ý Đông Phi). Người Anh thế chân người Ý quản lý Eritrea vào năm 1941 dưới danh nghĩa vùng đất ủy trị của Hội Quốc Liên đến năm 1951 khi Eritrea liên kết với Ethiopia thông qua nghị quyết 390 của Liên Hiệp Quốc (tháng 12 năm 1950). Cũng từ thời điểm này, tại Eritrea người dân nổi dậy chống lại sự hợp nhất với Ethiopia. Hành động này châm ngòi cho việc đi đến quyết định của chính phủ Ethiopia tuyên bố Eritrea là tỉnh thứ 14 của Ethiopia vào năm 1962. Hành trình tìm kiếm lại độc lập của Eritrea kéo dài 31 năm và kết thúc vào năm 1991 với sự trung gian hòa giải của Liên Hiệp Quốc. Theo đó sẽ tổ chức một cuộc trưng cầu dân ý về tương lai của Eritrea và người dân Eritrea đã chọn con đường trở thành một nước độc lập. Eritrea tuyên bố độc lập và được quốc tế công nhận vào năm 1993. Eritrea hiện là thành viên của Liên Hợp Quốc, Liên minh Châu Phi và quan sát viên của Liên đoàn Ả Rập. Vào thời cổ đại, vùng lãnh thổ Eritrea hiện nay thuộc về vương quốc Aksum rồi đến vương quốc Ethiopia. Vùng này thuộc quyền kiểm soát của Đế quốc Ottoman vào thế kỉ 16. Năm 1889, lãnh thổ này bị Italia xâm chiếm và trở thành thuộc địa Italia theo Hiệp ước Uccialli. Người Italia đặt tên cho thuộc địa này theo tên biển Đỏ bằng tiếng La tinh, More Erythraeum. Thực dân Italia lấy nơi đây làm căn cứ xuất phát để xâm lược Ethiopia vào các năm 1896 và 1936. Năm 1941, quân Đồng minh giải phóng Ethiopia. Eritrea thuộc quyền kiểm soát của quân đội Anh. Năm 1952, Eritrea trở thành quốc gia liên bang tự trị thuộc Ethiopia và bị sáp nhập hoàn toàn vào Ethiopia năm 1962. Từ năm 1961, Mặt trận Giải phóng Eritrea phát động các cuộc đấu tranh vũ trang. Do sự chi phối của người Hồi giáo, phong trào này phân chia thành Mặt trận Giải phóng Eritrea và Mặt trận Giải phóng Dân tộc Eritrea năm 1970. Sau khi Tổng thống Mengistu của Ethiopia bị lật đổ, chế độ mới ở Ethiopia chấp nhận nguyên tắc trưng cầu ý dân về quyền tự quyết Eritrea giành được độc lập năm 1993. Từ năm 1998, xung đột biên giới giữa Eritrea và Ethiopia gia tăng lên tầm mức của một cuộc chiến tranh, gây tổn thất lớn: cả hai đất nước nghèo khổ này đã tốn cả hàng triệu USD để mua máy bay chiến đấu và vũ khí. Khoảng 80.000 người bị chết và nhiều người phải đi tị nạn. Eritrea bị thất bại trước quốc gia láng giềng hùng mạnh và đông dân hơn, một Hiệp định hòa bình được kí kết vào tháng 12 năm 2000. Liên Hiệp Quốc đã triển khai hơn 4.000 quân tiếp tục giám sát vùng đệm giữa hai nước. Tháng 4 năm 2002, một ủy ban về biên giới quốc tế đã giải quyết những tranh chấp biên giới giữa hai nước. Hiện nay, Eritrea vẫn duy trì hoạt động gìn giữ hoà bình của Liên Hợp Quốc, và khu vực biên giới chung dài 25 km với Ethiopia. Một uỷ ban Quốc tế, được thành lập để giải quyết cuộc xung đột biên giới đã công bố những kết luận của mình nhưng việc phân định ranh giới lần cuối vẫn chưa được thực hiện do sự phản đối từ phía Eritrea. Trong cuộc bầu cử đầu tiên sau khi giành độc lập vào năm 1993, Isaias Afewerki đã đắc cử với 95% số phiếu ủng hộ. Eritrea nằm ở vùng Sừng Châu Phi, phía Đông và Đông Bắc giáp Hồng Hải. Quốc gia này gần như bị chia cắt bởi một trong những dãy núi dài nhất thế giới là địa hào Đông Phi (Great Rift Valley), với đất đai màu mỡ phía Tây, địa hình thấp dần xuống sa mạc ở phía Đông. Afar Triangle hay còn gọi là Trũng Eritrea có thể là điểm giao nhau của ba mảng nền đang tách giãn là Mảng Arab và hai phần của Mảng Phi châu (phân mảng Nubian và phân mảng Somali). Sự tách giãn của ba mảng này làm cho Địa Hào Đông Phi ngày càng sâu và rộng. Điểm cao nhất cả nước là đỉnh Emba Soira, nằm ở trung tâm cả nước với độ cao 3,018 mét trên mực nước biển. Các thành phố chính của Eritrea gồm thủ đô Asmara, thành phố cảng Asseb, thành phố Massawa ở phía đông và thành phố Keren ở phía bắc. Asmara (Asmera)-capital Keren Massawa (Batsi or Mitsiwa) Teseney Assab (Aseb) Công dân các nước phải nộp đơn xin thị thực trước khi nhập cảnh. Một số Đại sứ quán Eritrea có trang web mà đơn xin thị thực có thể được tải về và in ra, giúp bạn tiết kiệm thời gian. Khi nộp đơn xin thị thực Eritrea, bạn phải nộp tại một Đại sứ quán Eritrea trong - hoặc được công nhận để - các nước mà bạn là một công dân và không nơi nào khác. Nếu không có Đại sứ quán Eritrea hoặc nhiệm vụ ở nước bạn, liên hệ với văn phòng nước ngoài của bạn / bộ để xác minh các nhiệm vụ Eritrea được công nhận gần nhất. Dưới đây là một danh sách các Đại sứ quán Eritrea trên thế giới. Đây là những đại sứ quán Eritrea trong Châu Âu: London Paris Brussels The Hague Berlin Rome Stockholm Moscow Và lãnh sự tại Athens, Milan, Frankfurt và Geneva. Nếu bạn đến từ một (EU hoặc EES) quốc gia châu Âu mà không có một nhiệm vụ Eritrea, bạn liên hệ với Đại sứ quán Eritrea tại Brussels theo mặc định. Châu Mỹ Washington DC Ottawa Nhiệm vụ vĩnh viễn với Liên Hợp Quốc ở New York. Châu Phi Pretoria Abuja Nairobi Kampala Djibouti Khartoum (+ Lãnh sự quán tại Kassala) Cairo Tripoli Trung Đông Riyadh (lãnh sự quán tại Jeddah) Sanaa Abu Dhabi (lãnh sự tại Dubai) Doha Kuwait Tel Aviv (Ramat Gan) Damascus Châu Á và Châu Đại Dương Islamabad New Delhi Singapore Tokyo Bắc Kinh Canberra. Khi đi du lịch đường bộ, tháng 12 năm 2008 là không thể để có được thị thực tại Sudan (không ở Khartoum cũng không Kassala) trừ khi bạn là một quốc gia Sudan. Biên giới với Djibouti đã được đóng cửa vô thời hạn kể từ tháng 12 năm 2008 và với Ethiopia như tháng năm 1998. Đối với một thị thực du lịch, bạn cần phải cung cấp thông tin cụ thể về việc khi nào và những gì bài biên giới, bạn sẽ đến và khởi hành, vì vậy nó là khôn ngoan để đã thực hiện một số kế hoạch (chẳng hạn như mua vé). Eritrea có hai sân bay quốc tế:Sân bay Quốc tế Asmara ở thủ đô Asmara và Sân bay Quốc tế Massawa tại thành phố biển của Massawa. Có một lệ phí sân bay US $ 20/15 € phải nộp khi khởi hành. Lufthansa là hãng hàng không đáng tin cậy nhất bay 3 lần một tuần vào Asmara từ Frankfurt. EgyptAir phục vụ Asmara hai lần đến 3 lần mỗi tuần từ Cairo. Yemenia máy bay hai lần một tuần từ Sanaa. Eritrea Hãng hàng không bay đến và đi từ - Cairo, Cape Town, Dubai, Frankfurt, Jeddah, Johannesburg-Tambo, Karachi, Khartoum, Lagos, Lahore, Nairobi, Rome-Fiumicino Nasair bay đến và đi - Cairo, Dubai, Jeddah, Nairobi, Bamako, Khartoum, Juba, Entebbe và Ndjamena Có một dòng du lịch Vintage kết nối Asmara và thành phố cảng Massawa nhưng, cho đến nay, không có kết nối đường sắt quốc tế tới Eritrea. Bạn có thể nhập Eritrea bằng cách lái xe từ Sudan (Kassala qua biên giới) miễn là bạn có một chứng chỉ hợp lệ về quyền sở hữu của chiếc xe bạn đang lái xe (không cho thuê) và tất cả các bạn (bao gồm cả hành khách của bạn ') hộ chiếu và thị thực để cũng như hải quan tờ khai (nếu cần thiết). Thị thực phải được sắp xếp trong đất nước của bạn, trước khi đến Sudan (trừ khi bạn là một quốc gia Sudan). Những con đường trên biên giới là rất nghèo, do đó bạn phải lái dẫn động 4 bánh. Là người đầu tiên khí ga vào Eritrea từ biên giới Sudan là trong Tessenei, một khoảng cách khoảng 40 km. Động cơ diesel có thể dễ dàng có được hơn xăng. Có taxi Sudan chạy từ Kassala ở Sudan đến biên giới Eritrea (một nửa giờ đi) hàng ngày, và taxi Eritrea từ biên giới Eritrea để Tessenei (Tessenei nằm 45 km từ biên giới Sudan), khoảng một giờ đi. Bộ máy quan liêu của các cán bộ cửa khẩu biên giới có thể mất thời gian để bắt đầu vào buổi sáng hoặc đầu giờ chiều từ Kassala ở Sudan như nó không thể nhập cảnh Eritrea sau khi hoàng hôn (đồn biên phòng đóng cửa). Cảng biển: Assab (Aseb), Massawa (Mits'iwa). Sadaka Hàng hải và Eritrea Hàng hải phục vụ các tuyến đường Massawa - Jeddah tại Vương quốc Ả Rập Saudi. Họ phục vụ khách hành hương chủ yếu là người Hồi giáo, và nó là khá khó khăn cho phi hành hương để vào hoặc quá cảnh Vương quốc Ả Rập Saudi. Nếu bạn đang chèo thuyền hoặc bay trong trên một chiếc thuyền tư nhân, bạn có thể áp dụng cho một giấy phép đặc biệt khi đến các cảng Massawa và Assab, để lại nhiên liệu, vật tư, thực hiện bồi thường. Tham khảo ý kiến của Bộ Ngoại giao của nước bạn và các nhiệm vụ Eritrea trong / được công nhận để nước bạn trước để biết chi tiết.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Châu Đại Dương",
"role": "user"
},
{
"content": "Châu Đại Dương là một khu vực rộng lớn nằm bao gồm các đảo, quần đảo trên Thái Bình Dương và Châu Úc. Apia - một chút tồi tàn và đổ nát, nhưng hữu ích như ban đầu dừng lại điểm cho các du khách lần đầu Auckland - thành phố đa văn hóa nhộn nhịp được chấm điểm tốt trong các cuộc thăm dò chất lượng của cuộc sống Christchurch - được gọi là thành phố vườn, nhưng vẫn đang phục hồi từ một trận động đất tàn phá Melbourne - thành phố đa văn hóa và cuồng nhiệt thể thao, thành phố sôi động này bao gồm nhiều tổ chức văn hóa Nouméa - bãi biển đẹp, biệt thự thuộc địa và sự tinh tế của Pháp - ở một mức giá Papeete - không phải là một thiên đường nhiệt đới, nhưng có mua sắm, ăn uống Port Moresby - thủ đô của Papua New Guinea - có thể nguy hiểm Suva - trung tâm thương mại và chính trị chính của Fiji, Nadi là thủ đô du lịch Sydney - thành phố lớn nhất ở Úc, nơi có cầu Cảng và nhà hát opera hình con sò Vườn Quốc gia Abel Tasman - tận hưởng một trong những \"Great Walks\" (Bước đi bộ vĩ đại) của New Zealand trong làn nước trong vắt của vịnh Tasman Aitutaki - bưu thiếp hình ảnh cổ điển của một cây cọ bao quanh hòn đảo nhiệt đới với nước màu ngọc lam Bora Bora - đầm phá đẹp nhất của Polynesia thuộc Pháp, nhưng cực kỳ đắt tiền Bờ biển San hô - bãi biển cát trắng tuyệt vời và lòng bàn tay cây Great Barrier Reef - sự hình thành san hô lớn nhất thế giới, tuyệt vời cho lặn Moorea - thay thế ngân sách đến Bora Bora với cảnh quan đẹp Penama, đảo Pentecost, Penama, Vanuatu Vườn Quốc gia Uluru-Kata Tjuta Vava'u - một nhóm gồm hơn 50 hòn đảo trong Tonga, một điểm đến phổ biến cho các du thuyền và cá voi đẻ gồm có những khách sạn nổi tiếng",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Võ Thị Sáu",
"role": "user"
},
{
"content": "Võ Thị Sáu tên thật Nguyễn Thị Sáu sinh năm 1933 tại xã Phước Thọ, huyện Đất Đỏ, tỉnh Bà Rịa, nay thuộc xã Phước Long Thọ, huyện Đất Đỏ, tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu. Yêu nước chống bọn thực dân xâm lược không phải là tội. Tao còn mấy thùng rác ở khám Chí Hòa, tụi bây vô mà tịch thu! Đả đảo thực dân Pháp! Kháng chiến nhất định thắng lợi! Tao chỉ biết đứng, không biết quỳ! Tôi không có tội. Chỉ có kẻ sắp hành hình tôi đây mới là có tội. Tôi chỉ ân hận là chưa tiêu diệt hết bọn thực dân cướp nước và lũ tay sai bán nước. Không cần bịt mắt tôi. Hãy để cho đôi mắt tôi được nhìn đất nước thân yêu đến giây phút cuối cùng và tôi có đủ can đảm để nhìn thẳng vào họng súng của các người! Đả đảo bè lũ thực dân Pháp. Việt Nam độc lập muôn năm. Hồ Chủ tịch muôn năm! Wikipedia có bài viết về: Võ Thị Sáu",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "New Delhi",
"role": "user"
},
{
"content": "New Delhi là thành phố thủ đô Ấn Độ. New Delhi /ˈnjʊ dɛli/ là thành phố thủ đô của Ấn Độ. Với vị thế thủ đô, New Delhi là nơi đặt trụ sở của các nhánh hành pháp, lập pháp và tư pháp của chính phủ Ấn Độ. New Delhi cũng là trung tâm của chính quyền Lãnh thổ thủ đô Delhi. New Delhi nằm trong Delhi và là một trong chính khu vực của Lãnh thổ thủ đô Delhi. Thành phố được đặt nền tảng vào ngày 15 tháng 12 năm 1911. Hai kiến trúc sư hàng đầu người Anh là Sir Edwin Lutyens và Sir Herbert Baker đã lập kế hoạch xây dựng thành phố. Thủ đô mới được đặt tên thành \"New Delhi\" vào năm 1927, và sau đó được Phó vương Ấn Độ thuộc Anh là Ngài Irwin khánh thành vào ngày 13 tháng 2 năm 1931. Ngày 12 tháng 12 năm 2011, New Delhi đã kỉ niệm 100 năm làm thủ đô, xem đây là một năm bước ngoặc trong lịch sử lâu dài của thủ đô lịch sử của vùng Delhi. New Delhi có hai di sản thế giới: Lăng mộ Humayun và khu liên hiệp Qutub. Các khu vực như Old Delhi và Mehrauli tại New Delhi có một số di sản công trình kiến trúc. Sân bay quốc tế Indira Gandhi, (IGI, IATA: DEL, ICAO: VIDP) ], nằm ở phía tây của thành phố, là điểm đến cho nhiều khách truy cập vào Delhi. Với việc khai trương Nhà ga số 3 trong năm 2010, sân bay Delhi đã được chuyển thành một cơ sở hiện đại tương đương với các sân bay tốt nhất thế giới. Sân bay Delhi có không ít hơn sáu nhà ga hàng không, nhưng chỉ có hai hiện đang hoạt động: Nhà ga hàng không 1D, còn được gọi là \"Palam\" hoặc \"trong nước\", chỉ được sử dụng bởi hãng hàng không chi phí thấp mang IndiGo, GoAIR và SpiceJet. (Nhưng kỳ lạ, các chuyến bay của họ đến lân cận ga 1C) Nhà ga 3, nhà ga chính rất lớn, được sử dụng bởi tất cả các chuyến bay quốc tế và tất cả các hãng trong nước trọn gói bao gồm Air India. Một chiếc xe buýt đưa đón miễn phí hoạt động giữa hai mỗi 20 phút. Trong khi các nhà ga hàng không chia sẻ đường băng cùng, kết nối giữa hai đòi hỏi một đường vòng lớn thông qua một đường cao tốc gần đó, nên dành nhiều thời gian để kết nối. Có xe buýt công cộng đến và đi từ thành phố suốt cả ngày và đêm. Thời gian đi khoảng 50 phút. Họ có thể rất đông đúc. Có hai công ty xe buýt: Công ty vận tải Delhii (xe buýt xanh-vàng) và EATS (xe buýt màu trắng-xanh). Xe buýt EATS (Ex Serviceman's Airlink Transport Service) chạy đến ISBT (Inter Bus Terminal Nhà nước) gần Kashmir Gate, Connaught Place, Ga Delhi và nhiều khách sạn ở trung tâm thành phố, khởi hành từ cả hai nhà ga hàng không sân bay mỗi 60 phút từ 10AM-11: 10:00. Delhi Tổng công ty Giao thông vận tải (DTC) cung cấp tám tuyến xe buýt đến cả trung tâm thành phố và các khu vực xa trung tâm hơn của Delhi. Vé có thể được mua và một chỗ ngồi cố định có thể được đặt tại bàn trong Arrivals Hall. Một cách giá vé cho cả hai công ty: Rs 50 người lớn, Rs 25 cho mỗi đứa trẻ dưới 12 tuổi, Rs 25 cho hành lý nặng.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Florianopolis",
"role": "user"
},
{
"content": "Florianopolis là một thành phố Brasil. Thành phố này nằm trên một hòn đảo ở Đại Tây Dương trong bang miền nam Santa Catarina, với hồ, đầm phá, thiên nhiên tuyệt vời và hơn 40 sạch, đẹp, những bãi biển tự nhiên. Điểm đến chính của Argentina trong những tháng mùa hè.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Virginia",
"role": "user"
},
{
"content": "Virginia là một tiểu bang ở miền Nam Hoa Kỳ. Bang này đã là một trong những thuộc địa ban đầu của Anh và là bang đông dân thứ mười hai ở Mỹ. Bang này phía đông giáp Đại Tây Dương, và phía Tây giáp núi Appalachian, với sự mở rộng đất nông nghiệp ở giữa, Virginia có nhiều thứ dành cho những người yêu thích cảnh quan danh lam thắng cảnh. Ba thành phố lớn nhất của bang Virginia là Virginia Beach, Norfolk, và Chesapeake. Virginia giáp với tiểu bang Maryland, West Virginia, Kentucky, Bắc Carolina, Tennessee, và quận Colombia.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Chuy",
"role": "user"
},
{
"content": "Chuy là một thành phố Uruguay. Thành phố nằm ở biên giới với Brasil. Chuy là nằm ở khu vực bờ biển Đại Tây Dương của Uruguay, với thành phố sinh đôi Chuí nằm ngay trên đường phố ở Brazil. Đường phố chính trong Chuy là biên giới thực sự giữa Uruguay và Brazil. Một nửa của thành phố nói tiếng Tây Ban Nha và dùng tiền peso, trong khi những người kia nói tiếng Bồ Đào Nha và giá cả bằng reais. Hotel Internacional, Rio San Luis 121, 0474-2055. Phòng giá rẻ.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Sicilia",
"role": "user"
},
{
"content": "Sicilia là một vùng của Ý. Sicilia (tiếng Ý và tiếng Sicilia: Sicilia) là một vùng tự trị của Ý. Trong các vùng của Ý, vùng này có diện tích lớn nhất, với 25.708 km2 và hiện có 5 triệu dân. Đây cũng là đảo lớn nhất ở Địa Trung Hải. Ngoài ra còn có nhiều đảo nhỏ hơn bao quanh thuộc về vùng này. Các hòn đảo nhỏ hơn như Aeolian về phía bắc, Egadi về phía tây và Pelagie và Pantelleria về phía nam. Trong lịch sử, vùng Sicilia đóng vai trò quan trọng về mặt chiến lược do tầm quan trọng của nó đối với tuyến thương mại Địa Trung Hải. Với một diện tích rộng lớn như vậy cùng với thảm động và thức vật phong phú, Sicily đã sớm được con người phát hiện, cư trú và làm nên một lịch sử lâu dài và cổ xưa. Các nghiên cứu khoa học cho biết con người đã xuất hiện và sinh sống ở đây từ thời kỳ đồ đá giữa (khoảng 10 000 năm trước Công Nguyên). Các hình vẽ tìm thấy ở trong hanh động Addaura phía dưới núi Pellegrino gần Parlermo có liên đại 8 000 năm trước Công Nguyên cho thấy rằng văn hoá cuối thời kỳ đồ đá đã xuất hiện và có nhiều điểm tương đồng với vùng Trung và Tây Âu. Người Sicanians được xác định là những người xuất hiện sớm nhất ở đây, là nền văn minh nguyên thuỷ sơ khai nhất của con người ở Sicily, kế tiếp là người Sicels và người Elymians. Khoảng năm 1100 trước Công Nguyên người Sicels (mà theo đó hòn đảo được đặt tên) đến từ bán đảo Italy chiếm đóng ở phía đông, còn người Elymians đến từ Tây Á ( vùng mà ngày nay được gọi là Thổ Nhĩ Kỳ ) chiếm đóng ở phía tây bắc. Nhưng cả người Sicels và người Elymians, người Sicanians sau đó đều bị đồng hoá với quân xâm lược Hy Lạp. Trải qua hàng trăm năm con người giành giật lẫn nhau để chiếm đóng hòn đảo rộng lớn và hùng vĩ này. Sicily được trao tay từ người Hy Lạp sang người Carthage, sang đế chế La Mã, sang Ả Rập, Norman, Pháp, Tây Ban Nha, Áo... Cho đến khi Garibaldi thống nhất Italy và giành lại Sicily vào năm 1860. Trên đảo Sicily có nhiều đồi núi tạo cho nó một cảnh quan hùng vĩ. Ở phía của tây hòn đảo là núi Etna, ngọn núi lửa lớn nhất Châu Âu cho đến nay vẫn còn hoạt động, dọc theo bờ biển phía nam, từ đông sang tây là các dãy núi Pelorani, Nebrodi và Madonie với chiều cao lên đến 2000m, phía tây sông Torto là vùng địa hình đá vôi chắp nối, kế tiếp là vùng đồi núi thấp. Đi về phía đông, giữa Messina và đỉnh Etna là mũi đông của rặng Peloritani, góc đông nam của đảo là dải cao nguyên hình thành từ nham thạch, đá vôi với những khe núi rất ấn tượng được tạo hình do nước sói mòn hàng trăm năm nay. phần giữa đảo lại được bao phủ bởi vùng đồi với độ cao khoảng từ 500 đến 700m (có những mùa đỉnh đồi lại lên đến gần 1000m với chiếc mũ tuyết tuyệt đẹp). Hàng trăm năm thay vị đổi ngôi ấy cũng chính là một trong những lí do mà ngày nay xứ đảo rộng lớn này được coi là điểm giao thoa của nhiều vùng đất khác nhau với những nét văn hoá đầy màu sắc. Cho đến tận ngày nay, người ta vẫn không thể khẳng định được rằng Sicily đã từng gắn với Châu Phi hay là Italy lục địa, chỉ biết rằng từ vùng eo Messina, Sicily chỉ cách Calabria (thuộc lục địa Italy) 3 km và cách bờ biển Châu Phi 160 km. Vị trí giao thoa giữa bắc và nam, đông và tây, Châu Âu và Châu Phi, miền tây Latin và phía đông La Mã của Sicily đã khiến cho hòn đảo này trở thành hòn đảo quan trọng nhất trên vùng biển Địa Trung Hải. Khối Liên minh quân sự bắc Đại Tây Dương (NATO) và Hoa Kỳ đã đặt tại hòn đảo này một số căn cứ quân sự để sẵn sàng đối phó với bất cứ biến động nào từ khu vực Châu Phi, Ban Căng hay Trung Đông. Cũng do có vị trí địa lý đặc biệt đó mà người Sicily ngày nay nổi tiếng bởi tính đa chủng tộc và nền văn hoá nhiều màu sắc. Đến Sicily người ta có thể thấy được sự pha trộn của cả những nền văn minh bản địa cổ xưa như Sicanians, Sicels, Elymians, cho đến văn minh của các dân tộc xâm lược như La Mã, Hy Lạp, Ả Rập, Norman, Albani, cho đến Pháp, Tây Ban Nha. Rất nhiều người ở Sicily hiện nay có nguồn gốc từ Albani do dân tộc này đã chiếm đóng và định cư ở đây từ những năm thế kỷ XVI... Người Hy Lạp cũng từng xâm chiếm miền nam Italy và Sicily, nên Sicily bị ảnh rất lớn từ văn hoá, văn minh Hy Lạp đến mức mà ở đây có rất nhiều người Hy Lạp, nhiều đền thờ kiểu Hy Lạp hơn cả ở Hy Lạp. Bởi thế nên cho dù ngày nay người Sicily theo đạo Thiên Chúa Giáo nhưng những nhà thờ Byzantine của các cộng đồng người Albani có nguồn gốc từ Albani và người Hy Lạp có nguồn gốc từ Hy Lạp vẫn tồn tại như những minh chứng sống động cho nền văn hóa đa bản sắc của hòn đảo này. Ngôn ngữ của người Sicily vì thế cũng lai tạp rất nhiều yếu tố nước ngoài (thậm chí có một số cộng đồng người bị ảnh hưởng bởi người Albani đến chiếm đóng ở đây từ thế kỷ thứ XVI ngày nay vẫn còn nói thứ tiếng Albani cổ). Cho đến màu mắt và màu tóc của một số lượng lớn người ở Sicily (tóc đỏ và mắt xanh) cũng được xem là đặc điểm mà họ được thừa hưởng từ người Norman. Thêm nữa ở Sicily cũng có không ít người mang họ có gốc từ Ả Rập. Sicily còn nổi tiếng vì những mối quan hệ thân thiết của gia đình người dân với mạng lưới mafia bắt nguồn ở đây từ thế kỷ XVII, hòn đảo này được coi là quê hương của mafia. Tương tự như miền Tây hoang dã của Hoa Kỳ, Sicily là nơi luật Pháp ít được tôn trọng. Bạo lực được sử dụng bất kỳ khi nào cần còn người sử dụng bạo lực thì được mọi người nể phục. Tuy nhiên, khác với những chàng cao bồi miền Tây sống cuộc đời rong ruổi nay đây mai đó, nam giới ở Sicily ở yên một chỗ và có mối liên hệ chặt chẽ với gia đình. Họ sẵn sàng trả thù đối với những việc nhỏ nhặt nhất để bảo vệ danh dự của gia đình mình. Mỗi gia đình hay mỗi ông trùm mafia thường thống trị một vùng. Họ thẳng tay sát phạt lẫn nhau, làm giàu nhờ những hoạt đông phi Pháp như buôn lậu ma tuý, bắt cóc những nhân vật giàu có để đòi tiền chuộc v..v... Các băng đảng mafia dần dần lan rộng sang nhiều vùng khác ở Italy. Một trong những băng đảng khết tiếng nhất là Camorra ở thành phố Naples, thậm chí trong Chiến tranh thế giới lần thứ hai quân Đồng Minh cũng phải nhờ tới sự giúp đỡ rất nhiều từ các băng đảng mafia này. Ngày nay, mọi người có khuynh hướng gọi tất cả các nhóm tội phạm có tổ chức là mafia. Trong thập niên 1990, chính phủ Italy quyết tâm chống lại các băng đảng mafia sau khi xảy ra vụ ám sát hai vị thẩm phán lỗi lạc của Italy, vì hai vị này chuyên chống lại các băng đảng mafia. Một chiến dịch bố ráp ở Sicily đã giúp chính phủ bắt được một số nhân vật có máu mặt, đáng kể nhất là bố già Salvatore 'Toto' Riina, hiện đang bị án tù chung thân. Người thay thế Riina là Giovanni Brusca cũng bị bắt vào tháng 5 năm 1996 vì dính líu vào các vụ ám sát vừa kể. Những vụ bắt bớ này đã làm cho các tổ chức mafia rung động phần nào, tuy nhiên, cuộc chiến chống mafia của chính phủ Italy còn lâu lắm mới kết thúc.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Bùi Quang Vinh",
"role": "user"
},
{
"content": "Bùi Quang Vinh (sinh 1953) là một chính khách Việt Nam. Chức vụ hiện tại của ông là Ủy viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam khóa XI, Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư Việt Nam, và là đại biểu Quốc hội Việt Nam khóa XIII. Chúng ta cứ nghiên cứu mô hình đó, mà mãi có tìm ra đâu. Làm gì có cái thứ đó mà đi tìm. Trả lời câu hỏi thế nào là thể chế kinh tế thị trường định hướng xã hội chủ nghĩa. Tư Giang, Cải cách thể chế từ câu hỏi chưa có lời giải, Thời báo Kinh tế Sài Gòn Online, ngày 3 tháng 5 năm 2014. Wikipedia có bài viết về: Bùi Quang Vinh Đồng chí Bùi Quang Vinh Tiểu sử tóm tắt Thứ trưởng Bùi Quang Vinh [1]",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Vườn quốc gia Khao Yai",
"role": "user"
},
{
"content": "Vườn quốc gia Khao Yai là một vườn quốc gia, di sản thế giới UNESCO thuộc Thái Lan. Vườn quốc gia Khao Yai (tiếng Thái: เขาใหญ่) là một vườn quốc gia tại Thái Lan. Vườn quốc gia này nằm phần lớn trên đất của tỉnh Nakhon Ratchasima nhưng cũng bao gồm một phần của các tỉnh Saraburi, tỉnh Prachinburi và tỉnh Nakhon Nayok. Vườn quốc gia Khao Yai là vườn quốc gia đầu tiên của Thái Lan được thành lập ngày 18 tháng 9 năm 1962. Boonsong Lekakul, một nhà bảo vệ môi trường nổi tiếng, có vai trò chính trong sự thiết lập vườn quốc gia này. Vườn quốc gia này rộng thứ hai tại Thái Lan với diện tích 2168 km2 bao gồm rừng cây xanh và cỏ. Độ cao của khu vườn này từ 400 m đến 1000 m so với mặt biển. Có 300 loài thực vật, 320 loài chim và 67 loài động vật có vú, trong đó có gấu đen châu Á, voi châu Á, bò rừng, hổ, vượn, nai sambar Ấn Độ, mang Ấn Độ, chó rừng và lợn lòi. Các thác nước có thác Haew Narok 80 m. Namtok Sarika nổi tiếng với người Thái. Các nghiên cứu cuộc sống hoang dã gần đây cho thấy một số loài động vật, đặc biệt là loài hổ bị ảnh hưởng bởi các hoạt động của cong người ở gần trung tâm vườn. Năm 1984 vườn quốc gia này được công nhận là di sản ASEAN, và ngày 14 tháng 7 năm 2005 vườn này cùng với dãy núi Dong Phaya Yen được UNESCO công nhận là là di sản thế giới dưới tên gọi \"Tổ hợp rừng Dong Phaya Yen–Khao Yai\". Các khu đất gần vườn quốc gia này được phát triển thành các sân golf và khách sạn sang trọng phục vụ du khách.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Cát Bà",
"role": "user"
},
{
"content": "Cát Bà là nơi sẽ giúp du khách có cơ hội khám phá vẻ đẹp hùng vĩ, tuyệt đẹp của biển khơi vùng vịnh. Nơi nắng gió hòa cùng biển cả mênh mông tạo nên không khí trong lành, mát mẻ và vô cùng dễ chịu Cát Bà có tới 366 đảo lớn và nhỏ. Với diện tích 100km2 - Đảo Cát Bà đóng vai trò là hòn đảo trung tâm của quần đảo này. Điều đáng lưu ý là Đảo Cát Bà chỉ cách Hải Phong tầm 30 hải lý, gắn với Vịnh Hạ Long tạo nên một quần thể đảo và hang động ngay trên biển đã khiến đắm say đến ngơ ngẩn biết bao du khách ngay lần đầu đặt chân đến nơi đây. Các điểm đến du lịch Cát Bà rất đa dạng và phong phú cho du khách có nhiều sự lựa chọn như vườn quốc Cát Bà được xem như khu bảo tồn sinh quyển thế giới với 15.200 ha trong đó có 9.800 rừng 4.200 ha biển. Ngoài ra du khách còn có thể đắm mình trong làn nước mát dịu ở bãi biển Cát Cò, hoặc du ngoạn Vịnh Lan Hạ vô cùng hùng vĩ đầy tráng lệ sẽ khiến du khách bỡ ngỡ đến ngạc nhiên khi đứng trước nơi này lần đầu tiên Kinh nghiệm du lịch Cát Bà dành cho du khách khi lần đầu đặt chân đến nơi đây có khá nhiều điều tích lũy. Bạn có thể đến nơi này bằng nhiều phương tiện nhưng để qua đảo chủ yếu là đi phà hoặc tàu cao tốc (mùa hè hoặc dịp lễ tết sẽ xảy ra tình trang đông đúc và có lên giá nhẹ, đây là tình trạng chung ở mọi điểm du lịch khác). Hoặc với những du khách đi tour du lịch Hạ Long có thể chọn phương án đi ghép tàu sang thẳng Cát Bà (Chuyến phà Tuần Châu cuối cùng xuất phát đi Cát Bà là lúc 15h, nếu du khách định đi thăm vịnh chiều thì nên cân nhắc kĩ). Khách sạn ở Cát Bà dao động khá mạnh vào những ngày cuối tuần dịp cao điểm là từ 600.000 - 800.000/ 1 phòng. Tương tự với dịp thấp điểm còn khoảng 300.000 - 400.00/ 1 phòng. Nếu quý khách đi trong tuần thì sẽ chẳng lo ngại về giá phòng nữa, vì vào những ngày này giá cả đều rẻ bằng 1/2 ngày cuối tuần. Ăn gì ở Cát Bà sẽ là câu hỏi thường thấy khi du khách đến nơi đây. Khi du lịch Cát Bà bạn cứ hỏi giá cả trước khi vào ăn, ăn tại các bè cá ở ngoài biển được truyền tai nhau khi bạn đến nơi đây, nhưng bạn nên cân nhắc kĩ trước khi quyết định vì giá cả ở đấy thường đắt và rất dễ bị \"chém\". Nếu bạn muốn ăn hải sản thì có 1 quán gần khách sạn Holiday view, cùng đường với bãi Cát Cò, giá cả và chất lượng khá hợp lý đối với bạn. Nếu ai muốn \"lai rai\" cho tăng phần náo nhiệt thì mấy quán bia vỉa hè gần chợ Cảng là sự lựa chọn hợp lý nhất, bạn sẽ có cơ hội nhâm nhi bia với Lạc và Nem chua tuy bình dị nhưng rất thú vị đấy bạn. Ngoài ra còn nhiều món ăn rẻ và bình dân ở khu vực gần chợ để bạn thoải mái lựa chọn Du lịch Cát Bà những năm gần đây đã và đang không ngừng phát triển chất lượng dịch vụ để phát triển tốt nhất sánh ngang với những điểm du lịch nổi tiếng khác. Đây sẽ là điểm đến đầy thú vị đáng để cân nhắc trong bản đồ hành trình du ngoạn miền Bắc của bạn đấy Thu gọn",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Jeddah",
"role": "user"
},
{
"content": "Jeddah là thành phố Ả Rập Saudi. Đây là thành phố ở Biển Đỏ, cửa ngõ vào Makkah và Madinah. Jeddah (còn được viết là Jiddah, Jidda, hay Jedda; tiếng Ả Rập: جدّة Ǧiddah) là một đô thị lớn nằm bên bờ Biển Đỏ, ở phía tây Saudi Arabia. Đây là thành phố lớn nhất ở tỉnh Makkah, là thành phố lớn thứ hai ở Saudi Arabia sau thủ đô Riyadh. Với dân số 3,4 triệu người, Jeddah được coi là thủ đô thương mại của Saudi Arabia. Jeddah là cửa ngõ chính đi Mecca, thành phố linh thiêng nhất của Hồi giáo, nơi những tín đồ Hồi giáo phải đến thăm ít nhất một lần trong đời. Jeddah có 24 thành phố kết nghĩa. Jeddah là một thành phố lớn trải dài dọc theo bờ biển của Biển Đỏ, kết nối với nhau bởi Corniche, một con đường ven biển đầy đủ các tác phẩm điêu khắc kỳ lạ và dài gần 30 km. Thành phố cổ hay al-Balad, ở phía nam của Jeddah hiện đại, là một khu vực đổ nát nhưng khu vực các tòa nhà hấp dẫn với các tòa ở nhà nhiều tầng làm từ san hô. Tuyến đường chính Medina đường bắt đầu từ phía bắc của al-Balad và chạy đến thành phố. Sân bay quốc tế King Abdulaziz, (IATA: JED), là sân bay lớn nhất ở Anh và cũng được phục vụ bởi các hãng hàng không từ khắp nơi trên thế giới. Thật không may, mặc dù có tầm quan trọng của nó và sự giàu có của vương quốc, sân bay này có nhiều bụi, ruồi và nghèo không tồn biển báo. Trong năm 2011 cải tạo sân bay đã được hoàn thành. Có hai nhà ga hàng không thường xuyên và chúng nằm trên các địa điểm đối diện khu vực đỗ máy bay rộng lớn và xa nhau gần 8 km. Chỉ đi lại chính thức giữa hai thiết bị đầu cuối là bằng taxi. Saudi Airlines. Tất cả các hãng hàng không Saudi sử dụng thiết bị này, bao gồm cả các dịch vụ trong nước. Được sử dụng bởi tất cả các chuyến bay quốc tế khác. Pakistan International Airlines, [1] có các chuyến bay từ tất cả các thành phố lớn của Pakistan đến và đi từ Jeddah. Ngoài ra còn có hai nhà ga hàng không đặc biệt, được sử dụng dành riêng cho khách hành hương Hajj đi thẳng đến thánh địa Mecca, nhà ga là cơ bản là túp lều rất lớn bằng vải sợi thủy tinh trên cột bê tông cốt thép và dây cáp thép. Lái xe đến nhà ga hàng không không dành cho Hajj bình thường, bạn vượt qua giữa hai nhà ga. Trong mùa hành hương, điều này cho phép bạn chiêm ngưỡng hàng của 747 đậu bên cạnh nhà ga hàng không Hajj. Một chuyến xe taxi đến thành phố từ một trong hai sẽ có giá khoảng SR50, thỏa thuận giá vé trước khi bạn lên xe. Ngoài ra còn có rất nhiều tuyến xe buýt đến các nước láng giềng, đặc biệt là Jordan. Thường đi xe buýt bắt đầu trong Syria xuống Amman, Jordan sau đó đến các thành phố lớn nhất Saudi. Tuy nhiên, hãy chắc chắn trước khi đặt ghế của bạn mà bạn không có một visa nhập cảnh \"chỉ bằng đường hàng không\". Hầu hết các công ty xe buýt trong Amman nằm trong Abdali. Giá vé khoảng 25 JD, một số công ty có các chuyến đi hàng ngày đến các thành phố lớn như Jeddah. Hãy chắc chắn để kiểm tra xe buýt trước khi đặt chỗ, như một số công ty có chỗ ngồi xe buýt cũ và nhỏ (đây là một chuyến đi dài, do đó hãy chắc chắn để chọn một công ty với xe buýt \"hạng công vụ\", một số công ty cung cấp xe buýt hạng công vụ ở một mức giá rẻ hơn so với các công ty \"xe buýt bình thường\"). Thời gian chạy xe mất khoảng 18 giờ không ngừng thông qua Medina tuyến đường (có hai đường cho chuyến đi, tuyến đường biển đi qua 'Yanbua' đó là một trong những thô nhưng ngắn, và tuyến đường Medina) Jeddah là một trong những cảng lớn dọc theo Biển Đỏ, tàu hàng đến đây từ khắp nơi trên thế giới và cũng có nhiều sự lựa chọn cho du khách. Al-Blagha là một trong những công ty vận tải lớn nhất và hoạt động một số tuyến đường phà, đáng chú ý nhất một dịch vụ mỗi tuần từ Suez dùng 42 giờ (1st/2nd/3rd lớp SR845/695/395, xe từ SR850). Ngoài ra còn có một dịch vụ từ Suakin, 50 km về phía nam Port Sudan, ba lần chuyến một tuần với thời gian hành trình 10 giờ (hạng 1/2/ SR470/370/300, xe từ SR460). Dịch vụ phà thường xuyên hơn là sẳn có từ Al Hudayda trong Yemen. Phà lấp đầy nhanh chóng trong mùa cao điểm Hồi giáo, có nghĩa là Hajj và Ramadan, vì vậy cuốn sách sớm. Cái nhìn đầu Jeddah là'al-Balad, hoặc các khu phố cổ. Các bức tường thành phố đã từ lâu được dỡ bỏ, nhưng các cửa cũ vẫn còn đánh dấu nơi mà nó một lần đứng. Bên trong bạn sẽ tìm thấy một warren của tòa nhà cổ và souqs truyền thống (thị trường), và bấp bênh, cao tầng 'ngôi nhà san hô mà Jeddah nổi tiếng. Thật không may, san hô không phải là một vật liệu xây dựng rất bền, và hầu hết các tòa nhà đang trong tình trạng xuống cấp. Dành nhiều thời gian lang thang xung quanh thành phố cổ và bị lạc trong khu chợ dường như vô tận. Bạn sẽ tìm thấy chính mình trong một thế giới khác và hoàn toàn 'trong' thế giới, bao quanh bởi những người hình thành trên thế giới Ả Rập, châu Á và châu Phi tất cả. 21.5434857Souq al-Alawi1 Souq al-Alawi. Tại trung tâm của thành phố cổ, nhà hàng san hô hai bên đường phố chợ tấp nập. Giấy phép nhiếp ảnh là về mặt lý thuyết cần thiết (yêu cầu tại văn phòng sau Naseef nhà), nhưng trong thực tế dường như không ai bat mi mắt miễn là bạn không dính vào máy ảnh của bạn trong khuôn mặt của người dân mà không được phép. Nhà Naseef. 5-9PM (closed Fri?). Nhà trước đây của một trong những gia đình kinh doanh chính của Jeddah hiện đang được cải tạo như một bảo tàng của các loại. Quan điểm tuyệt vời từ các tầng trên khi nó đang mở. SR20. Jeddah Corniche cung cấp điểm ngoạn mục của Biển Đỏ. Kiểm tra các đường phố mua sắm chính trên Tahliya cho hàng hóa thú vị, và nếu bạn đang tìm kiếm vàng chất lượng tốt, hãy thử Souq vàng nơi bạn có thể thương lượng vàng 18k và 24k theo trọng lượng. Đài phun nước của Vua Fahd không chỉ là đài phun nước cao nhất tại Jeddah, mà còn trên thế giới.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Sân bay Schiphol",
"role": "user"
},
{
"content": "Sân bay Amsterdam Schiphol (IATA: AMS) (ICAO: EHAM) là một trong những sân bay bận rộn nhất trên thế giới, nằm 15 km về phía tây của thành phố Amsterdam, Hà Lan. Sân bay Amsterdam Schiphol phục vụ thành phố Amsterdam và khu vực xung quanh, kết nối với các chuyến bay tới các điểm đến ở châu Á, châu Âu và Bắc Mỹ. Đây là sân nhà của KLM, hãng hàng không hãng hàng không quốc Hà Lan và hãng hàng không lâu đời nhất trên thế giới vẫn còn hoạt động theo tên ban đầu của nó. Schiphol có năm đường băng chính và một đường băng được sử dụng bởi các máy bay general aviation. Đường băng thứ 6 được hoàn thành năm 2003, hiện đang có kế hoạch xây đường băng thứ bảy. Sân bay được xây với nhà ga hành khách được chia làm 3 sảnh đi lớn, sảng cuối cùng được hoàn thành năm 1994 hội tụ về một phía. Hiện nay, sân bay đang có kế hoạch mở rộng nhà ga. Do chi phí cho việc hạ cánh và đậu máy bay ở Schiphol đắt đỏ, nhiều hãng hàng không giá rẻ đã quyết định dời đến các sân bay nhỏ hơn như Sân bay Rotterdam và Sân bay Eindhoven. Tuy nhiên, khi nhà ga H-pier giá rẻ đi vào hoạt động, nhiều hãng như easyJet, SkyEurope, và bmibaby tiếp tục hoạt động ở Schiphol. Đường sắt Hà Lan có một ga ở tầng ngầm phía dưới nhà ga hàng không. Schiphol là trung tâm hoạt động của các hãng KLM (Royal Dutch Airlines), Martinair và Transavia, và là một trung tâm hoạt động của hãng Northwest Airlines của Hoa Kỳ. Schiphol bắt đầu hoạt động ngày 16 tháng 9 năm 1916, lúc này nơi đây là một sân bay quân sự, với một vài doanh trại và một vũng lầy được dùng làm đường băng. Khi hàng không dân dụng sử dụng sân bay này vào ngày 17 tháng 12 năm 1920, nơi đây được gọi là Schiphol-les-bains. Hãng chế tạo máy bay Fokker bắt đầu hoạt động gần sân bay Schiphol năm 1951. Tên của Schiphol là một tên đất của tiếng Hà Lan có nghĩa là \"địa ngục tàu biển\". Trước năm 1852, đất lấn biển Haarlemmermeer nơi sân bay đang tọa lạc ngày nay trông giống như một hồ nước lớn. Các tàu bè ở vùng nước nông này bị các cơn bão hung hãn bất chợt làm hư hại nên khu vực này đã phải lấp đi. Sân bay có độ cao thấp hơn 4 m so với mực nước biển. KLM và đối tác của Delta Air Lines cung cấp các kết nối trên toàn thế giới. Châu Á, Châu Âu và Bắc Mỹ đặc biệt phục vụ tốt. British Airways cung cấp lên 15 chuyến bay mỗi ngày đến ba sân bay ở London để. Transavia, Jet2, Easyjet và chi phí thấp mang khác cung cấp một cách khá kinh tế cho thành phố-hop đến Amsterdam từ các thành phố khác ở châu Âu. Schiphol có một nhà ga hàng không khổng lồ với tất cả các cơ sở thuộc một mái nhà duy nhất tỏa ra từ một trung tâm. Khu vực này được chia thành sảnh hàng không khởi hành 1, 2 và 3. Các hành lang được kết nối với các sảnh hàng không, nhưng có thể đi bộ từ một hành lang này sang hành lang khác, thậm chí với những người kết nối với các sảnh hàng không khác nhau. Các ngoại lệ này là hành lang M cho các hãng hàng không chi phí thấp: một khi qua kiểm tra an ninh, hành khách không thể truy cập bất kỳ sảnh hàng không hoặc hành lang khác. Rất ít các hãng hàng không và các điểm đến có một sảnh hoặc cửa ra máy bay riêng. KLM và Transavia sử dụng tất cả các cổng ngoại trừ H và M. Sảnh hàng không Khởi hành 1 gồm các hành lang u'B và C, dành riêng cho khu vực Schengen. Sảnh hàng không Khởi hành 2 bao gồm hành lang D và E'. Hành lang D có hai tầng. Tầng dưới được sử dụng cho các chuyến bay trong khối Schengen, tầng trên cho các chuyến bay trong khối Schengen. Bến tàu điện là một khu vực không thuộc khối Schengen chuyên dụng. Sảnh hàng không Khởi hành bao gồm hành lang F, G, H và M. Các pier F, G và H phục vụ các khu vực không thuộc khối Schengen, trong khi bến tàu M là một khu vực Schengen chuyên dụng. Các pier H và M được sử dụng bởi chi phí thấp mang. Từ Schiphol có một tàu hỏa chạy trực tiếp đến Ga Trung tâm Amsterdam, giá vé 3,90 € (hoặc 7,80 € vé khứ hồi trong cùng một ngày), trong 20 phút. Mua vé từ máy bán vé, nếu bạn mua vé tại quầy bạn sẽ phải trả thêm 0,50 €. Không phải tất cả các máy chấp nhận thẻ tín dụng hoặc thẻ ghi nợ, và những người không yêu cầu thẻ chip và mã PIN. Không mua vé hạng thoải mái, mua một vé duy nhất với \"chỉ NS. Nhà ga xe lửa tại Schiphol nằm dưới đất, dưới nhà ga hàng không chính, tàu chạy đến Ga Trung tâm Amsterdam thường chạy từ sân ga 1 hoặc 2. Lưu ý: đây không phải là cụ thể, một là không bao giờ chắc chắn mà nền tảng nó đến. Dấu hiệu thông tin được cập nhật khi tàu đi vào đường hầm. Nó là nền tảng tương tự, mặc dù nó quan trọng mà bên tàu dừng lại. Đây là lý do tại sao bạn sẽ nhìn thấy rất nhiều người dân địa phương và du khách chờ đợi chỉ ở cuối của thang cuốn hoặc cầu thang. Cuối cùng họ đi để đi đúng hướng khi nó được cập nhật. Có 4-5 chuyến tàu mỗi giờ giữa Schiphol Amsterdam và trong thời gian cao điểm. Xe lửa chạy suốt đêm, mặc dù 1:00-5:00 chỉ một lần một giờ. Giá cả và thời gian của cuộc hành trình cũng giống như trong ngày. Nếu bạn cố tiết kiệm tiền hoặc đang ở gần Leidseplein, bạn có thể sử dụng vận tải địa phương từ Schiphol đến trung tâm Amsterdam. Một chuyến đi mất khoảng 30 phút và dẫn trực tiếp đến phía tây của trung tâm của Amsterdam (cụ thể là Museumplein và Leidseplein). Đi xe buýt địa phương 197 mà chi phí bạn 2,38 € để Leidseplein sử dụng OV-chipkaart, hoặc 4,00 € trên xe. Xe buýt 197 hiện chạy mỗi 15 phút cho hầu hết các ngày, hàng ngày từ 05:01 đến nửa đêm. Từ nửa đêm cho đến 5:00, xe buýt đêm chạy đến và đi từ sân bay. Nếu bạn không muốn thay đổi xe buýt, đi xe buýt đêm N97 cho 4 €. Xe buýt này chạy một lần một giờ. Không sử dụng một xe taxi trừ khi không có thay thế, đi đến Schiphol bằng tàu hỏa hoặc xe buýt, nếu có thể. Taxi từ Schiphol đắt đỏ. Bạn phải trả khoảng 7,50 € (tính đến 08 tháng 10) như một khoản phí tối thiểu và bao gồm 2 km đầu tiên. Sau đó đồng hồ bắt đầu tính. Chi phí đi xe về € 40-50 để đi đến Leidseplein. Tùy thuộc vào thời gian trong ngày và mức độ giao thông, nó có thể chỉ mất 25 phút. Nếu bạn không may mắn, có thể phải mất gấp đôi thời gian. Chọn taxi đẹp nhất do lái xe mà có nhiều khả năng là có uy tín. Bạn không cần phải chọn taxi đầu tiên trong dòng. Nếu có thể, đăt một chiếc taxi trước [1], điều này sẽ đảm bảo một mức giá cố định cho đi xe.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Manizales",
"role": "user"
},
{
"content": "Manizales là một thành phố Colombia. Manizales là một khu tự quản thuộc tỉnh Caldas, Colombia. Thủ phủ của khu tự quản Manizales đóng tại Manizales Khu tự quản Manizales có diện tích 477 ki lô mét vuông. Đến thời điểm ngày 28 tháng 5 năm 2005, khu tự quản Manizales có dân số 327663 người.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Kizhi",
"role": "user"
},
{
"content": "Kizhi là một hòn đảo ở Karelia, Nga. Bảo tàng Kizhi là một trong những bảo tàng ngoài trời lớn nhất ở Nga. Đây là một phức hợp di tích lịch sử, văn hóa và tự nhiên gia nhập phức tạp duy nhất được đưa vào danh mục di sản văn hóa quan trọng nhất của nhân dân Liên bang Nga. Các cơ sở của bộ sưu tập bảo tàng là quần thể kiến trúc của Kizhi Pogost được UNESCO công nhận là Di sản Thế giới UNESCO. Bảo tàng nhà nước \"Kizhi\" nằm trên đảo Kizhi bên hồ Onega, cự ly khoảng 68 km từ Petrozavodsk, thủ đô của nước Cộng hòa Karelia. Bảo tàng đã được nghiên cứu, bảo tồn và phổ biến văn hóa của các dân tộc bản địa của Karelia trong hơn 40 năm. Bộ sưu tập của viện bảo tàng \"Kizhi\" bao gồm 89 di tích kiến trúc gỗ: nhà thờ cũ và nhà ở, cối xay gió và kho thóc, nhà kho đập và giá đỡ cho cây sấy khô ...",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Brisbane",
"role": "user"
},
{
"content": "Brisbane là thành phố Úc. Đây là thành phố Brisbane (Phát âm /ˈbɹɪz.bən/) là thành phố thủ phủ và là thành phố đông nhất của bang Queensland của Úc. Nó cũng là thành phố lớn thứ ba ở Úc. Nó nằm gần Thái Bình Dương và bên cạnh sông Brisbane trên vùng đồng bằng giữa vịnh Moreton và Dãy núi lớn (Great Dividing Range) ở vùng đông nam của Queensland. Thành phố này được đặt tên theo Sir Thomas Brisbane là Thống đốc New South Wales từ năm 1821–1825. Theo lệnh của ông, vùng đất ban đầu hình thành từ khu thuộc địa dành cho những người tù nhân khổ sai vào năm 1824 tại Redcliffe, cách đó 28 km về phía bắc. Sau đó vùng này được chuyển đến trung tâm Brisbane ngày nay vào năm 1825, những di dân tự do được phép định cư từ năm 1842. Nó trở thành thủ phủ của bang khi Queensland được tuyên bố là thuộc địa riêng biệt vào năm 1859. Thành phố này chậm phát triển cho đến sau chiến tranh thế giới thứ hai khi nó đóng vai trò chủ chốt trong chiến dịch của Đồng Minh với vai trò là Tổng hành dinh Tây Nam Thái Bình dương của Tướng Douglas MacArthur. Gần đây, Brisbane đăng cai Thế vận hội Khối thịnh vượng chung 1982 (1982 Commonwealth Games), Hội chợ Thế giới 1988 (Expo '88), và Thế vận hội Thiện chí 2001 (Goodwill Games 2001). Sân bay Brisbane (BNE) [1] là 20 km (12 dặm) về phía đông bắc của trung tâm thành phố tại Eagle Farm, phía bắc của con sông. Có các chuyến bay trực tiếp từ tất cả các thủ đô Úc và nhiều trung tâm khu vực. Các hãng hàng không lớn bao gồm Virgin Australia [2], Jetstar, và Qantas. Sân bay được phục vụ bởi nhiều hãng hàng không khu vực và có thể bay hàng ngày đến các trung tâm châu Á nhất (và vào châu Âu), các Hoa Kỳ và New Zealand, mà không bay qua Sydney hoặc Melbourne. Có nhà ga quốc tế và trong nước, nhưng một số chuyến bay nội địa khởi hành từ ga quốc tế và một số chuyến bay quốc tế (thông qua các thành phố khác của Úc) khởi hành từ nhà ga trong nước. Kiểm tra các nhà ga máy bay của bạn sử dụng và không đoán nhà ga nào dựa trên cho dù đó là một chuyến bay quốc tế hoặc trong nước. Hãy dành đủ thời gian cho việc chuyển giao giữa các nhà ga. Các các nhà ga cách nhau 3 km và nó không thể đi bộ giữa chúng; con đường chính kết nối chúng không có lối đi cho người đi bộ và rất bận rộn. Di chuyển giữa các nhà ga sân bay có thể được thực hiện trên dịch vụ AirTrain [3]. Nó cung cấp các kết nối trong ngày với một đoàn tàu mỗi 15-30 phút. Giá vé tàu là $5, $4,50 nếu bạn đặt vé trực tuyến trước, và chuyến đi mất 2 phút. Giá vé AirTrain được bao gồm bởi Virgin Australia và của Qantas khi kết nối giữa các chuyến bay của họ, chỉ cần xuất trình thẻ lên máy bay của bạn để nhân viên nhà ga AirTrain. Chuyển ga nội đía đến ga quốc tế hoạt động MF 05:40-9: 59PM (09:59 dịch vụ cuối cùng), Sa Su 6:00-9: 59PM. (21:59 dịch vụ cuối cùng). Chuyển từ ga quốc tế đến ga nội địa hoạt động MF 05:30-8: 56PM (20:56 dịch vụ cuối cùng), Sa Su 5:30-8: 57PM. (20:57 dịch vụ cuối cùng). Một lựa chọn khác là dịch vụ TBus [4]. Dịch vụ hoạt động mỗi 20 phút và điểm dừng xe buýt nằm bên ngoài Qantas và Virgin Australia khách đến hội trường nhà ga trong nước và bên ngoài sảnh khách tại ga quốc tế. Chi phí chuyến đi là $ 5, trẻ em dưới 4 được miễn phí. Xe buýt này cũng dịch vụ Làng sân bay gần với các Factory Outlet trực tiếp (DFO) [5], một trung tâm mua sắm nhỏ chuyên về quần áo và đồ gia dụng cửa hàng, nhưng cũng có một tòa án thực phẩm. Đó là cách đi tốn kém, nhưng giá trị kiểm tra ra nếu bạn đã có nhiều hơn một vài giờ giữa các chuyến bay. Hãy cẩn thận, do xe buýt cuối cùng trở lại nhà ga sân bay là 18:20. Ngoài giờ phục vụ của AirTrain hoặc nếu bạn có một thời gian kết nối hạn chế, một taxi là lựa chọn duy nhất của bạn.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Lăng Gia Long",
"role": "user"
},
{
"content": "Lăng Gia Long là lăng tẩm vị hoàng đế đầu tiên của triều Nguyễn cùng với Thừa Thiên Cao Hoàng hậu. Lăng Gia Long là một trong những công trình lăng tẩm nổi tiếng ở xứ Huế. Tọa lạc tại một vùng núi hẻo lánh, nằm xa trung tâm thành phố. Nhưng địa điểm này luôn đem đến một sức hút lạ kỳ với những ai yêu thích khám phá, nơi có khung cảnh yên bình, thơ mộng, những công trình lăng tẩm cổ kính, uy nghiêm. Núi Thiên Thọ Sơn là địa điểm được vua Gia Long chọn làm nơi yên giấc ngàn thu của mình. Chắc hẳn trước khi mất ông đã có rất nhiều tính toán về các địa điểm khác nhau, nhưng quyết định cuối cùng của ông là nghe theo ý kiến của thầy địa lý Lê Duy Thanh (con trai Lê Quý Đôn) lựa chọn vùng núi hoang sơ này. Là một vùng đồi núi nằm khá xa thành phố, Lăng Gia Long nằm ở phía Tây, cách trung tâm thành phố chừng 20 km. Tọa lạc trên địa phận thôn Định Môn, xã Hương Thọ, huyện Hương Trà. Khu vực này là một vùng đồi núi được bao bọc bởi hai dòng hữu trạch và tả trạch, theo các nhà nghiên cứu thì đây là một vị trí đắc địa. Hiện tại, để đến lăng Gia Long chỉ có hai cách là đường thủy và đường bộ. Các bạn có thể chọn đi đò hoặc đi cầu phao với giá vé 5.000đ cho 1 lượt qua cầu (cầu phao chỉ có xe máy, xe đạp và người đi bộ được qua). Hiện nay, các bạn chỉ có thể đi bộ trong khuôn viên lăng. Do xung quanh lăng là đồi núi nên việc ăn uống khá hiếm, các bạn nên tự chuẩn bị và nhớ dọn vệ sinh. Đây là địa điểm linh thiêng, du khách nên ăn mặc lịch sự và giữ trật tự. Lăng Minh Mệnh (Hiếu Lăng)",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Argentina",
"role": "user"
},
{
"content": "Argentina, (chính thức Cộng hòa Argentina, tiếng Tây Ban Nha \"Republica Argentina\") là một đất nước kéo dài lớn ở phần phía nam của Nam Mỹ. Quốc gia này giáp với Bolivia, Brazil và Paraguay ở phía bắc, Uruguay ở phía bắc và phía đông Chile về phía tây. Ở đông Argentina có Nam Đại Tây Dương bờ biển dài. Thủ đô là Buenos Aires. Argentina nằm ở Nam Mỹ, và là quốc gia lớn thứ tám trên thế giới. Điểm cao nhất và điểm thấp nhất của Nam Mỹ cũng nằm ở Argentina: Với chiều cao 6.960 m, Cerro Aconcagua là ngọn núi cao nhất ở Châu Mỹ trong khi Salinas Chicas, ở 40m dưới mực nước biển, là điểm thấp nhất ở Nam Mỹ. Ở mũi phía nam của Argentina có một số tuyến đường giữa Nam Đại Tây Dương và Thái Bình Dương Đại Dương Nam bao gồm cả eo biển Magellan, các kênh Beagle, và eo biển Drake --- thay thế cho thuyền xung quanh mũi Horn trong biển giữa Nam Mỹ và Nam Cực. Tên Argentina xuất phát từ Argentinos, các bé (Tinos) hình thức Hy Lạp cổ đại cho bạc (argentos), đó là những gì các nhà thám hiểm Tây Ban Nha đã tìm khi họ lần đầu tiên đến khu vực này vào thế kỷ thứ mười sáu. Buenos Aires và Pampas có khí hậu ôn đới, lạnh vào mùa đông, nóng ẩm trong mùa hè. Các sa mạc của Cuyo, có thể đạt đến nhiệt độ 50 °C, là cực kỳ nóng và khô vào mùa hè và vừa lạnh và khô trong mùa đông. Mùa xuân và mùa thu thường thể hiện đảo chiều nhiệt độ nhanh chóng, nhiều ngày thời tiết rất nóng có thể được theo sau bởi nhiều ngày thời tiết lạnh, sau đó trở lại cực kỳ nóng. Dãy núi Andes được mát mẻ trong mùa hè và rất lạnh vào mùa đông, thay đổi theo độ cao. Patagonia mát mẻ vào mùa hè và lạnh vào mùa đông. Thay đổi nhiệt độ cực đoan trong một ngày thậm chí còn phổ biến hơn ở đây, đóng gói nhiều loại quần áo và ăn mặc trong lớp. Đừng quên rằng mùa trong năm ở quốc gia này đảo ngược so với Bắc bán cầu do quốc gia này nằm ở Nam bán cầu. Islas Malvinas (Quần đảo Falkland), một lãnh thổ hải ngoại Anh quốc, cũng bị tuyên bố chủ quyền bởi Argentina. Buenos Aires — hay \"Ciudad Autónoma de Buenos Aires\", mà dân chúng thỉnh thoảng gọi là Thủ đô liên bang để phân biệt nó với tỉnh Buenos Aires Córdoba — thành phố lớn thứ nhì, ở trung tâm vùng Pampas La Plata — được biết đến là \"thành phố hoàn hảo\" do quy hoạch đường sá của nó. Mendoza — nổi tiếng với sản xuất rượu vang chất lượng sâu rộng và cao của nó. Nó cũng gần Aconcagua, ngọn núi cao nhất bên ngoài của dãy Himalaya. Mendoza là thủ phủ của tỉnh Mendoza Rosario — thành phố lớn thứ 3 nổi tiếng với kiến trúc tân cổ điển đẹp Salta — được biết đến với tên 'La Linda' do các khu vực xung quanh xinh đẹp San Carlos de Bariloche — ở chân Andes với nhiều cơ sở tiện ích trượt tuyết và trekking El Calafate - điểm đến chính khi quý khách đến thăm Vườn quốc gia sông băng; tiến tới Sông băng Perito Moreno là một điểm phải thăm khi khách đến thăm Argentina Vùng đất ngập nước Ibera - khu bảo tồn thiên nhiên 13.000 km vuông với làng sinh thái của nó Colonia Carlos Pellegrini ngay tại trung tâm của khu bảo tồn Iguazú Falls - ở góc phía đông bắc của đất nước vườn quốc gia Nahuel Huapi - ở chân dãy núi Andes với các hồ, sông, thác nước, đỉnh núi, sông băng và rừng Ushuaia - thành phố cực nam trên thế giới Người mang hộ chiếu của các nước sau đây không cần phải có thị thực nhập cảnh Argentina khi mục đích của chuyến thăm này là du lịch: Andorra, Úc, Áo, Barbados, Bỉ, Bolivia, Brazil, Bulgaria, Canada, * Cộng hòa Séc, Chile, Síp, Colombia, Costa Rica, Croatia, Đan Mạch, Cộng hòa Dominica, Ecuador, El Salvador, Estonia, Phần Lan, Pháp, Đức, Hy Lạp, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Hồng Kông, Hungary, Ireland, Iceland, Israel, Italy, Nhật Bản, Hàn Quốc, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malaysia, Man-ta, Mexico, Monaco, Nicaragua, Na Uy, Hà Lan, New Zealand, Panama, Paraguay, Peru, Philippines, Ba Lan, Bồ Đào Nha, Romania, Nga, Saint Kitts và Nevis, San Marino, Saint Vincent và Grenadines, Saint Lucia, Serbia, Singapore, Slovakia, Slovenia, Tây Ban Nha, Nam Phi, Thụy Điển, Thụy Sĩ, Thái Lan, Trinidad và Tobago, Thổ Nhĩ Kỳ, Vương quốc Anh, Hoa Kỳ Kỳ, * Uruguay, Vatican City và Venezuela. Aerolíneas Argentinas [1] và LAN Chile [2] phục vụ kết nối giữa sân bay của Buenos Aires là Sân bay quốc tế Ezeiza và nhiều thành phố trên khắp Nam Mỹ, cũng như Bắc Mỹ, Châu Âu, Úc và New Zealand. Qantas [3] không còn cung cấp các chuyến bay trực tiếp từ Sydney đến Buenos Aires, thay vì bay đó bay tới Santiago - quê hương của OneWorld Partner LAN, nơi khách du lịch có thể kết nối vào nhiều điểm đến tại Argentina. Có các chuyến bay quốc tế đến sân bay khác, chẳng hạn như để Mendoza với LAN từ Santiago Chile và TACA từ Lima Peru. Nếu bạn bay vào Argentina đến sân bay Argentina khác hơn so với hai ở Buenos Aires, bạn tránh phải trả lệ phí tương hỗ (xem ở trên) phải nộp đối với người có hộ chiếu Mỹ, Canada và Úc (và nếu bạn đặt chỗ cho hành lý của bạn thông qua Santiago đến Mendoza bạn cũng tránh phí tương hỗ Chile nhượng). Hiện tại không có tuyến tàu hỏa quốc tế đến Argentina. Một kết nối giữa Chile và Argentina đang được xây dựng. Xe khách quốc tế chạy từ tất cả các nước láng giềng. Retiro Bus Terminal: (011) 4310-0700 Bến xe khách Retiro lớn và ẩn đằng sau tàu Retiro và nhà ga Subte. Đối với xe khách đường dài thì nên mua vé vài ngày trước chuyến đi của bạn. Hãy chắc chắn để đến khoảng 45 phút trước khi khởi hành của bạn và luôn luôn hỏi tại quầy thông tin nếu số cổng của bạn giống như được in trên vé của bạn. Bạn sẽ nhận được một loạt các số cổng có thể (ví dụ 17-27). Hãy trông chừng đồ đạc của bạn một cách cẩn thận tại Retiro do nó thường đông đúc và đã có báo cáo các vụ trộm cắp và thậm chí trộm cắp vào ban đêm. Đi bằng xe khách là một trong những điều bạn sẽ không hối tiếc vì chất lượng tốt của nó. Ngôn ngữ chính thức là tiếng Tây Ban Nha. Nói chung, hầu hết mọi người nói tiếng Tây Ban Nha sử dụng một ngôn ngữ địa phương, Castellano Rioplatense, đó là thứ tiếng tinh tế khác cả hai ngôn ngữ của Tây Ban Nha và của Trung Mỹ. Đáng chú ý nhất, đại từ \"tu\" được thay bằng \"vos\", và các bạn danh từ số nhiều \"vosotros\" thay thế bằng \"ustedes\", sau này là phổ biến khắp châu Mỹ La tinh. Bên cạnh đó, có những chia động từ riêng biệt, khác nhau đôi khi đáng kể cho động từ bất quy tắc trong lệnh căng thẳng và chính thức có mặt. Ngoài ra, người từ mỗi thành phố phát âm những từ khác nhau quá! Bằng cách này, người từ Buenos Aires nói cách khác nhau so với những người từ Tây Ban Nha và các nước nói tiếng Tây Ban Nha khác, ví dụ: gà trong tiếng Tây Ban Nha ( Pollo) được phát âm là PO-ZHO hoặc PO -SHO bởi \"Porteños\" (cư dân của Buenos Aires), với âm SH khó khăn hơn so với tiếng Tây Ban Nha, không giống như hầu hết các loa Tây Ban Nha khác của Nam Mỹ, người phát âm nó PO-yo. Tuy nhiên, tất cả Argentina học tiếng Tây Ban Nha Castillia chuẩn trong trường, vì vậy trong khi không phải là ngôn ngữ đầu tiên của sự lựa chọn, người ta thường có đủ thẩm quyền để giao tiếp. Tiếng Tây Ban Nha Rioplatense cũng chịu ảnh hưởng nhiều của tiếng Ý, thậm chí thường xuyên bị nhầm lẫn với nó, là kết quả của làn sóng lớn người nhập cư Ý. Cử chỉ tay có nguồn gốc từ Ý rất phổ biến, và nhiều từ thông tục được vay mượn từ Ý (ví dụ: thay vì nói \"cerveza\", có nghĩa là bia, thanh niên lại thấy từ \"birra\" mát mẻ hơn, là trong tiếng Ý). Hầu hết người dân địa phương có thể dễ dàng hiểu được tiếng địa phương Tây Ban Nha nhất, cũng như tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Ý (đặc biệt là do giống với tiếng Tây Ban Nha địa phương). Tiếng Anh là bắt buộc ở trường trung học và thường được hiểu trong ít nhất một cấp độ cơ bản trong lĩnh vực du lịch. Tiếng Đức và Pháp có thể được hiểu và ở một mức độ nói của phân số nhỏ dân số. Một vài nơi ở Patagonia gần Rawson có người nói tiếng Wales bản địa. Từ vay mượn từ các ngôn ngữ thổ dân bao gồm: Quechua, Guarani, mataco, che, người bạn đời và những người khác. Thán từ \"che\" là rất phổ biến và có nghĩa là có nghĩa gần như \"ê, này!\". Nó cũng có thể được sử dụng như là một cụm từ được biết đến với một người nào đó bạn không nhớ tên của họ. Ví dụ: \"Escucháme, Che,....\" Đôi khi nó được rải trong suốt bài phát biểu, tương tự như cụm từ tiếng Anh \"yo\", như trong \"Có chuyện gì, yo?\" Tuy nhiên, truyền thông sẽ không là một vấn đề đối với bất kỳ loa Tây Ban Nha. Người Argentina sẽ giao tiếp với nhau bằng cách sử dụng lunfardo, một phương ngữ đường phố hay tiếng lóng. Nó được sử dụng cùng với Tây Ban Nha bằng cách thay thế danh từ với các từ đồng nghĩa của họ trong lunfardo. Như trái ngược với thay đổi ý nghĩa ban đầu, nó chỉ làm cho cụm từ nhiều màu sắc. Một khía cạnh quan trọng của lunfardo là nó chỉ được nói. Ví dụ, ai biết từ Dinero (tiền), nhưng có thể sử dụng từ \"Guita\" để đề cập đến những điều tương tự. Lunfardo bao gồm khoảng 5.000 từ, nhiều trong số đó không xuất hiện trong từ điển. Bữa ăn sáng Argentina nhẹ hơn so với bữa ăn sáng kiểu Anh. Thông thường, nó bao gồm một thức uống nóng (cà phê, trà, sữa) với một số tiết mục chúc rượu, medialunas (bánh sừng bò, nghĩa đen là \"trăng khuyết\"), hoặc bánh mì. Các khách sạn thường cung cấp một bữa tiệc buffet miễn phí bao gồm cà phê, trà, sữa chua uống, bánh ngọt các loại và bánh mì nướng, trái cây, và có lẽ ngũ cốc. Các loại bữa sáng cũng có sẵn trong nhiều quán cà phê. Ăn trưa là một bữa ăn lớn ở Argentina, thường được thực hiện trong đầu giờ chiều. Ăn trưa là quá lớn vì bữa ăn tối không phải là cho đến cuối: 20:30-9:00 là sớm nhất, thường ở 10:00 hoặc thậm chí sau đó. Hầu hết các nhà hàng không phục vụ thức ăn cho đến khi đó, ngoại trừ bánh ngọt hay lát nhỏ giăm bông và pho mát bánh mì nướng (tostados), uống trà buổi chiều từ 6 đến 8 giờ tối. Trà là bữa ăn một trong đó là hiếm khi bỏ qua. Một số quán cà phê tôi cung cấp heartier giá vé tất cả các ngày dài, nhưng tôi không mong đợi bất cứ điều gì hơn đáng kể hơn so với bánh pizza hoặc một milanesa (philê thịt tẩm bột) hoặc một lomito (bánh mì nướng) ngoài bữa ăn Argentina bình thường. Bữa ăn tối thường được ăn tại 10:00 và thường bao gồm các món khai vị, một khóa học chính và món tráng miệng. Người Bắc Mỹ nên hãy cẩn thận rằng Argentina sử dụng thuật ngữ \"entree\" để chỉ món khai vị. Thuật ngữ này là phổ biến bên ngoài Bắc Mỹ nhưng có thể bất ngờ một số người Canada và hầu hết người Mỹ. Chỉ ở Bắc Mỹ (bên ngoài của tỉnh Quebec) là \"entree\" là món ăn chính. Ở Argentina là món ăn chính là\"plato principal\". Từ \"entree\" ở Argentina thường bao gồm empanadas (bánh ngọt nướng với nhân thịt), chorizo hoặc morcilla (thịt hoặc xúc xích huyết), và loại achuras (lòng). Cho một món ăn chính thường có bife de chorizo (bife de chorizo (sirloin /bít tết New York Strip) và các loại sa lát. Món tráng miệng thường là sữa trứng với dulce de leche và kem phủ lên trên. Thịt bò là một thành phần nổi bật của chế độ ăn uống của người Argentina và thịt bò Argentina nổi tiếng thế giới vì lý do tốt. Argentina và Uruguay là 2 quốc gia hàng đầu trong thịt tiêu thụ bình quân trên thế giới. Chắc chắn kiểm tra thịt nướng Argentina: asado, đôi khi còn được gọi là parrillada, bởi vì nó được thực hiện trên một Parrilla, hoặc nướng. Thịt bò ở đây thuộc loại ngon nhất trên thế giới, và có nhiều cách cắt thịt khác nhau. Lomo (thăn) và bife de chorizo là tuyệt vời. \"Costillas\" (sườn) được người dân địa phương coi là \"asado\" thật sự và rất ngon. Ăn một bữa ăn tối parrillada là một trong những cách tốt nhất để trải nghiệm ẩm thực Argentina, tốt hơn với một chai rượu và xà lách. Trong một số khu vực phổ biến, parrilladas có sẵn từ tiệc buffet nhỏ, hoặc xe đẩy vỉa hè và trailer nướng. Xiên và bánh mì kẹp thịt bò sau đó có thể được mua để đi. Cho rằng một phần lớn của Argentina là người gốc Ý, Tây Ban Nha và Pháp, các món ăn các dân tộc này là rất phổ biến và có chất lượng cao, loại bánh pizza và nhà hàng chuyên món rất phổ biến. Quán cà phê, tiệm bánh, và các cửa hàng kem (heladerías) rất phổ biến. Đồ ăn nhẹ giá rẻ và chất lượng cao có thể được tìm thấy trong hầu hết các khu vực thương mại, và nhiều quán ở khu vực có chỗ ngồi ngoài trời. Empanadas có chứa các loại thịt, pho mát, hoặc nhiều bánh nhân thịt khác có thể được mua với giá rẻ từ các nhà hàng hoặc quầy ăn trưa. Nên thử món alfajor một hai bánh với một dulce de leche có nhân và có thể được mua tại hầu như bất kỳ kiosco địa phương. Hút thuốc hiện nay bị cấm tại các nhà hàng nhất ở Buenos Aires và tất cả các nhà hàng Mendoza. Trong một số thành phố, nó bị cấm trong tất cả các công trình công cộng (quán cà phê, cửa hàng, ngân hàng, trạm xe buýt, vv), do đó, nó tốt hơn để hỏi trước khi hút thuốc ở bất cứ đâu.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Hà Nội",
"role": "user"
},
{
"content": "Hà Nội là thủ đô của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và cũng là kinh đô của hầu hết các vương triều phong kiến Việt trước đây, là thành phố lớn nhất Việt Nam về diện tích với 3328,9 km2 sau đợt mở rộng hành chính năm 2008, đồng thời cũng là địa phương đứng thứ nhì về dân số với 7.500.000 người (năm 2015). Hà Nội là đô thị loại đặc biệt của Việt Nam và là một trong hai trung tâm kinh tế - xã hội đặc biệt quan trọng của Việt Nam (cùng với Thành phố Hồ Chí Minh, nằm giữa đồng bằng sông Hồng. Khi là thủ đô của Liên bang Đông Dương, được người Pháp xây dựng và quy hoạch lại, Hà Nội được mệnh danh là \"Tiểu Paris Phương Đông\" thời bấy giờ. Trong thời kỳ chiến tranh Việt Nam, Hà Nội là thủ đô của Việt Nam Dân chủ Cộng hòa và sau khi thống nhất tiếp tục là thủ đô của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam hiện nay. Chẳng thơm cũng thể hoa nhài Dẫu không thanh lịch cũng người Tràng An \"Chẳng thơm cũng thể hoa nhài\", hanoi.vnn.vn. Ếch tháng Mười, người Hà Nội Wikipedia có bài viết về: Hà Nội",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Luxor/Thung lũng của các vị vua",
"role": "user"
},
{
"content": "Thung lũng các vị vua (tiếng Ả Rập: وادي الملوك Wādī al Mulūk), một số ít thường gọi là Thung lũng cổng vào các vị vua (tiếng Ả Rập: وادي ابواب الملوك Wādī Abwāb al Mulūk), là một thung lũng ở Ai Cập, trong khoảng thời gian gần 500 năm từ thế kỉ 16 đến thế kỉ 11 TCN người Ai Cập đã xây dựng tại đây nhiều lăng mộ cho các pharaoh và những viên quan Ai Cập có quyền lực lớn của thời kì Tân vương quốc (1570 – khoảng 1100 TCN). Thung lũng này tọa lạc bên bờ Tây của sông Nin, đối diện Thebes, nằm trong trung tâm của Theban Necropolis. Sông ngòi tại đây có 2 thung lũng : thung lũng phía đông (phần lớn các ngôi mộ của hoàng gia nằm tại đây) và thung lũng phía tây. Với phát hiện vào năm 2006 về một căn phòng mới (KV63) và phát hiện năm 2008 về 2 lối vào hầm mộ thì thung lũng đã được biết đến là có 63 ngôi mộ và các phòng, kích thước của các ngôi mộ khác nhau và ngôi mộ lớn nhất được biết đến với hơn 120 phòng.Là nơi chôn cất chính những nhân vật hoàng gia chủ chốt của Ai Cập thời kì Tân vương quốc, ngoài ra nơi đây còn chôn cất những quý tộc có đặc quyền và quan lại Ai Cập. Các ngôi mộ hoàng gia được trang hoàng bởi những cảnh trong thần thoại của Ai Cập và cho chúng ta những đầu mối về tín ngưỡng và các nghi thức tang lễ của người Ai Cập cổ đại vào thời kì này. Tất cả các ngôi mộ dường như đã được mở và bị cướp từ thời xa xưa nhưng họ vẫn cho ta thấy được sự giàu có và quyền lực của những người cai trị vào thời gian này. Khu vực này đã được các nhà khảo cổ học và Ai Cập học tập trung thăm dò vào cuối thế kỉ thứ 18, các ngôi mộ dưới lòng đất cũng như các nghi thức tang lễ của người Ai Cập cổ đại tiếp tục là đề tài hấp dẫn kích thích các nhà nghiên cứu quan tâm. Trong thời hiện đại, thung lũng này đã trở nên nổi tiếng với sự phát hiện ra lăng mộ của Tutankhamun vào năm 1922 và những tin đồn về lời nguyền của các Pharaoh, từ đây Thung lũng các vị vua đã trở thành một trong những địa điểm khảo cổ nổi tiếng nhất thế giới. Năm 1979, nơi đây đã trở thành Di sản thế giới cùng với phần còn lại của Theban Necropolis. Các hoạt động thăm dò, khai quật, bảo tồn vẫn được tiếp diễn trong thung lũng và gần đây một trung tâm du lịch mới đã được mở để đón tiếp khách tham quan trên khắp thế giới.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "649",
"role": "user"
},
{
"content": "Trang này là một trang giữ chỗ cho năm 649. Cộng đồng Wikiquote vẫn chưa đi đến thống nhất về những gì trang này và các trang nên nói. Vui lòng thảo luận về bất kỳ đề xuất cho nội dung của các trang năm tại Wikiquote:Thảo luận. Trong khi đó, bài viết về 649 tại Wikipedia cung cấp một danh sách các sự kiện đáng chú ý của năm đó.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Aktash",
"role": "user"
},
{
"content": "Aktash (tiếng Nga: Акташ) là một thị trấn nhỏ ở nước Cộng hòa Altai, trực thuộc Liên bang Nga. Nó nằm cách thành phố Gorno-Altaisk khoảng 212 km về phía đông nam. Aktash được thành lập vào năm 1942. Theo thống kê năm 2016, nơi này có 2.418 cư dân. Nó nằm trên sườn phía nam của dãy núi Kuraisky, trên độ cao 1.500 m so với mực nước biển. Bạn có thể đi ô tô từ: Gorno-Altaisk đến Aktash (qua tuyến quốc lộ P-256), mất 5 giờ 5 phút. Chemal đến Aktash (cũng qua P-256), mất 4 giờ 41 phút. Ulagan đến Aktash (qua đường Ulaganskaya), mất 1 giờ 12 phút. 50.31301945412698Bảo tàng Thị trấn Aktash1 Bảo tàng Thị trấn Aktash (Акташский Городской Mузей) (cách nhà hàng Karavan khoảng 383 m về phía tây nam), ☎ +7 913 692-88-76. Chỉ mở cửa vào thứ 2 và thứ 3. Có nhiều hiện vật và buổi triển lãm thú vị về lịch sử và văn hóa của khu vực. 50.65113048817482Bảo tàng Lịch sử và Dân tộc học Pazyryk2 Bảo tàng Lịch sử và Dân tộc học Pazyryk (Историко-этнографический музей «Пазырык») (cách trung tâm thị trấn 43 km về phía đông bắc), ☎ +7 388 462-24-03. 50.289600029638244Hồ Geyzernoye3 Hồ Geyzernoye (Гейзерное озеро). Tại đây, bạn có cơ hội chiêm ngưỡng nhiều mạch nước phun khá ngoạn mục trên mặt hồ. Có một trạm nghỉ qua đêm ở gần đó. 50.29068197811409Thác Mazhoi4 Thác Mazhoi (Мажойский каскад) (cách trung tâm thị trấn chỉ khoảng 6 km về phía tây nam). Phương tiện thích hợp để đến thăm nơi này thường là một chiếc xe hơi SUV. 50.31380872201227Nhà thờ Hồi giáo5 Nhà thờ Hồi giáo (Мечеть). Đây là một trong số ít những công trình Hồi giáo ở vùng Siberia. Nó không lớn, chủ yếu được làm bằng gỗ và nằm dưới chân một ngọn đồi nhỏ. 50.311203486476145Nhà thờ Eugene6 Nhà thờ Eugene (nằm gần nhà hàng Karavan). Cũng giống như nhà thờ Hồi giáo, nơi này có kích thước khiêm tốn. Tuy nhiên, nó đã tồn tại từ lâu và trông khá đẹp. 50.31565Sông Chuya1 Sông Chuya (chảy qua thị trấn). Bơi lội, câu cá, chèo xuồng vượt thác và ngắm cảnh là những hoạt động chính tại đây. 50.3152Thư viện công cộng2 Thư viện công cộng. Tòa nhà này có nhiều thể loại sách để cư dân và du khách đọc. 50.24968455205607Cửa hàng Domik Molochnika1 Cửa hàng Domik Molochnika (cách trung tâm thị trấn gần 10 km về phía tây nam). 50.322006638223264Cửa hàng Magazin Assorti2 Cửa hàng Magazin Assorti (cách trung tâm thị trấn 6 km về phía tây). 50.31360179696024Cửa hàng Edelweiss3 Cửa hàng Edelweiss, 21 đường Mokhova. Thứ 2 đến thứ 7: 10:00–18:00 (đóng cửa vào Chủ nhật). 50.31275564447239Cửa hàng Mariya-Ra4 Cửa hàng Mariya-Ra, ☎ +7 929 396-43-54. 50.31232400234009Cửa hàng Ryba5 Cửa hàng Ryba, 16 đường Mokhova. Nơi này bán nhiều vật dụng câu cá. 50.31241650481935Cửa hàng Khoztovary6 Cửa hàng Khoztovary. 50.31246289687402Cửa hàng Mayso7 Cửa hàng Mayso, 18 đường Mokhova. 50.314010949640796Nhà hàng Karavan1 Nhà hàng Karavan, 26 đường Mokhova. 50.30950432108771Nhà hàng Stolovaya2 Nhà hàng Stolovaya. Phục vụ nhiều món súp. 50.31060981398604Nhà hàng Altyn Tandyr3 Nhà hàng Altyn Tandyr. Phục vụ các món ăn châu Á. 50.30958185872887Quán cà phê Chuy'ya1 Quán cà phê Chuy'ya, 32/2 đường Yubileynaya, ☎ +7 996 951-02-28. 50.30854028841856Quán cà phê Kovcheg2 Quán cà phê Kovcheg, 9 đường Kuznetsova. Có phục vụ đồ uống mang đi. 50.31067840224085Quán cà phê M523 Quán cà phê M52. 50.23902988051394Quán cà phê Raduga4 Quán cà phê Raduga. cách trung tâm thị trấn 24 km về phía đông nam. 50.31289466408852Quán rượu Drink Shop5 Quán rượu Drink Shop, ☎ +7 923 663-20-47. 50.31426523869045Quán rượu Tagura Syaki6 Quán rượu Tagura Syaki, 23 đường Mokhovaya, ☎ +7 963 510-97-97. 50.31107730513815Khách sạn Rasul1 Khách sạn Rasul, 2 đường Lesnaya, ☎ +7 913 992-33-44. Khách sạn có bể bơi trong nhà. 50.308253636721Khách sạn Belyy Kamen'2 Khách sạn Belyy Kamen' (Белый Kамень) (cách trạm xăng Opti khoảng 299 m về phía đông nam). 50.309514439282Khách sạn Altyn Tuu3 Khách sạn Altyn Tuu, trên đường Chuyskiy, ☎ +7 913 699-22-22. 50.30767658548047Khách sạn Altay-Kizhi4 Khách sạn Altay-Kizhi, 37 đường Yubileynaya, ☎ +7 913 756-86-77. 50.3093758713789Nhà khách Garmoniya5 Nhà khách Garmoniya (cách khách sạn Al'tair 271 m về phía đông bắc), ☎ +7 913 695-08-52. 50.307924269293764Khách sạn Yurta6 Khách sạn Yurta, 56 đường Akademika Kuznetsova, ☎ +7 913 698-44-44. Nhận phòng: 13:00, trả phòng: 12:00. 50.317647270536334Khách sạn Tikhiy Ugolok7 Khách sạn Tikhiy Ugolok, 15 đường Zarechnaya, ☎ +7 983 329-91-01. Nhận phòng: 15:00, trả phòng: 11:00. 36 USD. 50.31173315710846Khách sạn Aktash8 Khách sạn Aktash, trên đường Lesnaya, ☎ +7 913 999-76-66. Có Wi-Fi miễn phí. 41 USD. 50.3174900717195Khách sạn U Aleksandra9 Khách sạn U Aleksandra, ☎ +7 905 965-16-59. Có bếp nướng trong tất cả các phòng nghỉ. 61 USD. 50.308445208085566Khách sạn Al'tair10 Khách sạn Al'tair, 52 đường Lenin, ☎ +7 913 422-15-55. 142 USD. 50.31284206669296Bệnh viện huyện1 Bệnh viện huyện (Районная больница), trên đường Ulaganskiy. 50.31464387054537Hiệu thuốc2 Hiệu thuốc (Аптека), trên đường Parkovaya. Thứ 2 đến thứ 6: 09:00–03:00 (đóng cửa vào hai ngày cuối tuần). Gorno-Altaisk, thủ đô của nước cộng hòa Vườn quốc gia Saylyugemsky, nằm gần điểm giao nhau giữa Nga, Mông Cổ, Trung Quốc và Kazakhstan Vườn quốc gia Shorsky, nằm ở Khakassia Khu bảo tồn thiên nhiên Altai",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Câu đối về cuộc khởi nghĩa Hai Bà Trưng",
"role": "user"
},
{
"content": "Lịch sử và truyền thuyết kể rằng hai chị em vốn dòng dõi họ HÙNG - Một trong dòng họ làm Vua tổ của dân tộc Việt Nam nay thuộc MÊ LINH tỉnh PHÚ THỌ. Mẹ Hai Bà Trưng, Bà MAN THIỆN sớm góa bụa song đã nuôi dạy con cái theo tinh thần thượng võ và yêu nước. Chồng Trưng Trắc là THI SÁCH, con trai một Lạc tướng huyện CHU DIỄN bị giặc ngoại xâm giết hại. Trước cảnh nước mất nhà tan TRƯNG TRẮC cùng em TRƯNG NHỊ quyết tâm tiến hành khởi nghĩa NỢ NƯỚC, THÙ NHÀ. Tháng 3 năm 40, HAI BÀ TRƯNG lập đàn thờ trên cửa sông HÁT truyền lệnh khởi nghĩa. Nhân dân các quận CỬU CHÂN, NHẬT NAM, HỢP PHỐ cùng nổi dậy hưởng ứng cuộc đấu tranh chống kẻ thù. Hai Bà lập nên VƯƠNG TRIỀU mới, đóng đô ở MÊ LINH. Xưng hiệu là TRƯNG VƯƠNG. Hai năm sau, MÃ VIỆN, tướng nhà Hán, mang hai vạn quân sang xâm lược nước ta. Do lực lượng yếu, Hai Bà lui về CẨM KHÊ và cầm cự với quân giặc hơn một năm trời. Cuối cùng, bị thất bại, Hai bà chạy về HÁT MÔN gieo mình xuống sông HÁT GIANG tự vẫn (năm 43). Khởi nghĩa Hai Bà Trưng cũng nổ ra ở 7 quận của Giao Châu này. Câu đối ở đền Hát Môn: Cung kiếm thất tu mi, nữ chủ uy thanh lưu thất quận Bình mông phổ bào dư, thần vương phúc tỉ vĩnh thiên thu. Dịch: Cung kiếm vượt nam nhi, nữ chủ uy danh lưu bảy quận \"Che chở khắp đồng bào, thần vương phúc đức mãi nghìn năm. Hai Bà Trưng toàn thắng, chiếm 65 thành ở Lĩnh Nam ... Lẽ ra nếu khởi nghĩa Trưng Vương xảy ra ngay sau khi nước Nam Việt của nhà Triệu bị mất thì “Lĩnh Nam” phải là toàn bộ vùng đất Nam Việt cũ, nghĩa là phải có tới 9 quận gồm cả Đam Nhĩ, Chu Nhai. Sự thật là khởi nghĩa Trưng Vương nổ ra sau thời Sĩ Nhiếp lập Giao Châu bộ, nên Lĩnh Nam lúc này chỉ còn 7 quận mà thôi. Như vậy “thất quận” chính là vùng đất của nhà Nam Việt từ Triệu Vũ Đế. Bài thơ ở Đào Xá đã chỉ ra “Nam quốc” thực sự là gồm những vùng đất nào. Đồng thời bài thơ cũng cho thấy ý đồ của nhà Lý không chỉ giới hạn ở vùng Tĩnh Hải mà còn muốn phục quốc Đại Việt gồm 7 quận Lĩnh Nam. Thực tế thì Lý Thường Kiệt đã đánh vào châu Ung, châu Khâm, châu Liêm, mục đích rõ ràng là “thống nhất 7 quận” Nam Việt. Mở đầu khu di tích là Quán Tiên được nhân dân dựng lên để thờ tiên thánh đã hiển linh thành bà lão bán hàng nước âm phù giúp Hai Bà Trưng. Thân trụ biểu lớn ghi đôi câu đối bằng chữ Hán với nội dung khẳng định sự bền vững của đất nước cùng chủ quyền dân tộc: Đồng trụ chiết hoàn Giao Lĩnh trĩ Cấm Khê doanh hạc hát trường Nghĩa là: Đồng trụ gãy hay còn, núi non Giao Chỉ vẫn vững Cấm Khê đầy hay cạn, sông nước Hát Giang vẫn dài Từ cổng đền, rẽ tay trái là đến Nghi môn. Nghi môn tuy không cao lớn nhưng được làm theo hình thức cổ truyền nên mang nét ấm cúng, trữ tình để cho du khách khi bước tới đây sẽ dẹp bỏ được những lo toan, giữ lòng thanh tịnh mà hướng tới cõi thiêng liêng: Hống Hát Môn tiền thanh uyển cựu Phù An Nam Quốc đức di tân Nghĩa là: Tiếng thét nơi đây âm hưởng mãi Giữ nguyên Nam quốc đức ân dày Đặc biệt, ở đền còn có nhiều đôi câu đối viết bằng chữ Hán đặc sắc như: Anh hùng đại quá nhân bất cận nhất thời khôi thổ vũ Tinh linh tại thiên địa năng ư thiên tải phúc tư dân Nghĩa là: Anh hùng vượt thế thường, công lớn một thời điểm tô cho đất nước. Tinh linh cùng trời đất, bao trùm muôn thưở mang phúc cho dân Lẫm lẫm trượng phu phong bát diệp Lý Hoàng thôi tuấn vọng Đường đường thiên tử quý cửu chân Triệu Âu nhượng hồng danh Nghĩa là: Phong thái trượng phu lừng lẫy Lý Chiêu Hoàng sao khó ví Ngôi sao thiên tử uy nghi bà Triệu Âu há đọ bày Câu đối khắc tại Trưng Vương Đại Công Thần linh từ: Tại đền thờ đại công thần linh thiêng của Trưng-vương, hai bên có đôi câu đối nội dung như sau: Tô khấu tước bình,trực bả quần thoa đương kiếm kích Trưng vương dực tải, hảo tương cân quắc hộ sơn hà Nghĩa là: Dẹp giặc Tô Định, dùng quần thoa đương với kiếm, kích. Phù vua Trưng, đem khăn yếm giữ non sông. Một câu đối ở đền Đồng Nhân thờ Hai Bà Trưng đánh đố nhiều bậc túc nho: Tiếp Lạc khai Đinh, quan miện xưng vương tam tải sử Khu Tô kháng Mã, sơn hà hoàn ngã vạn niên phương. Nghĩa là: Tiếp Lạc Hồng mở Đinh Tây, áo mũ xưng vua ba mùa lưu sử sách Đuổi Tô Định chống Mã Viện, núi sông thu lại vạn xuân truyền danh thơm. Chữ Đinh là một từ chỉ ... phương hướng. Đinh, hay Tĩnh là tính chất của phương Tây. Vì Hai Bà Trưng khởi nghĩa từ “Châu Phong”, là vùng đất Tây Thổ, nên có thể người xưa cho rằng triều đại của Trưng Vương có tên là Đinh (Tây). Tiếp theo là Đinh Tiên Hoàng, hiểu theo từ ngữ tức là vị hoàng đế đầu tiên của phần đất Đinh (Tĩnh Hải – Giao Chỉ), vì khi đó phần Thanh Hải (Lưỡng Quảng) đã bị rơi vào tay nhà Tống. Ngay khi lập quốc Đinh Tiên Hoàng đã sai con đi sứ sang Tống. Nhà Tống phong cho Đinh Liễn làm Tĩnh hải quân tiết độ sứ An Nam đô hộ. Điều này cho thấy Tĩnh Hải hay Đinh vào thời gian này là chỉ phần Giao Chỉ. Chữ “Đinh” ở mặt sau của đồng tiền Đại Hưng bình bảo phải chăng cũng là chỉ vùng đất này, với nghĩa tiền được đúc ở phần Tây của nước Đại Hưng? Nhà báo Phạm Hồng cho biết, ông đã thấy những ngôi đền thờ \"Mụ Trưng\", \"Mụ Trắc\" trên đất Quảng Tây; BS Trần Đại Sĩ (trong chuyên luận Lĩnh địa thời vua Trưng) cũng cho biết, ông đã tìm được nhiều đền thờ Vua Bà và trong một ngôi miếu thờ ba vị tướng của Vua Bà ở Bồ Lăng còn thấy hai đôi câu đối minh chứng cho thực địa lãnh thổ và cuộc chiến của triều đại Hai Bà: Câu thứ nhất: \"Khẳng khái phù Trưng thời bất lợi Đoạn trường trục Định, tiết can vân\" Ông Trần Đại Sĩ dịch là: \"Khẳng khái phù vua Trưng, ngặt thời của Ngài không lâu Ðuổi được Tô Ðịnh, nhưng đau lòng thay, phải tự tận, khí tiết ngút từng mây\". Câu thứ hai: \"Giang-thượng tam anh phù nữ chúa Bồ-lăng bách tộc khốc thần trung\" Ông Trần Đại Sĩ dịch là: \"Trên sông Trường-giang, ba vị anh hùng phò tá nữ chúa Tại bến Bồ-lăng, trăm họ khóc các vị thần trung thành\" \"Nhà sử học Trung Quốc La Hương Lâm cho rằng các dân tộc này có cùng tổ tiên với nhà Hạ. Tuy nhiên, các di chỉ khảo cổ học có niên đại thuộc thời đại Đồ Đá Mới (Neolithic) tại Quảng Tây và ở miền Bắc Việt Nam cho thấy thổ dân bản xứ có nguồn gốc ở phía Nam và có quan hệ gần gũi với các nền văn hóa Hòa Bình (9000-5600 TCN) và Bắc Sơn (8300-5900 TCN) ở Việt Nam. Tương truyền cháu 3 đời của Viêm Đế Thần Nông thị là Đế Minh lập đàn tế cáo trời đất trên núi Quế dương, phân chia lãnh thổ Lĩnh Bắc tức Trung Quốc, Lĩnh Nam tức Đại Việt. Đàn tế đó gọi là Thiên đàị, nằm gần bên bờ Tương giang. Đến thời Đông Hán, Nữ tướng Hoàng Thiều Hoa chỉ huy trận rút lui khỏi Trường-sa, hồ Ðộng đình, đã sai Hiển Hiệu đi cản hậu, đóng nút chặn ở Thiên đài. Hiển Hiệu cùng chư quân lên núi thấy di tích thờ Quốc tổ, Quốc mẫu, đã không chịu lui quân. Ông cùng quân sĩ nhất định tử chiến, khiến Lưu Long thiệt mấy vạn người mới chiếm đươc núi. Về đời Đường, để xóa vết tích Việt Hoa cùng Nam Bắc, các quan được sai sang đô hộ Lĩnh Nam mới cho xây chùa tại đây. Vua Bà là vua Trưng, còn tướng Ðào Hiển Hiệu giữ chức Hổ nha đại tướng quân. Ngoài cổng chùa có hai đôi câu đối: Thoát thân Nam thành xưng sư tổ Thọ pháp Tây-thiên diễn Phật- kinh 'Hai câu này ngụ ý ca tụng Thái-tử Tất-Ðạt-Ða đang đêm ra khỏi thành đi tìm lẽ giải thoát sau đó đắc pháp ở Tây-thiên, đi giảng kinh. Tam bảo linh ứng, phong điều vũ thuận Phật công hiển hách quốc thái an dân Hai câu này là ngụ ý nói: Tam bảo linh thiêng, khiến cho mưa thuận, gió hòa đó là công lao của nhà Phật khiến quốc thái dân an. Nơi có dấu vết Thiên-đài, còn đôi câu đối khắc vào đá: Thiên-đài đại đại phân Nam, Bắc Lĩnh địa niên niên dữ Việt-thường Nghĩa là: Từ sau vụ Đế Minh tế cáo ở đây, đài thành Thiên-đài, biết bao đời phân ra Nam, Bắc. Núi Ngũ-lĩnh năm này qua năm khác với giòng giống Việt-thường. Chỗ miếu thờ của Ðào Hiển-Hiệu có đôi câu đối: Nhất kiếm Nam-hồ kinh Vũ-đế Thiên đao Bắc-lĩnh trấn Lưu Long Nghĩa là: Một kiếm đánh trận ở phía Nam hồ Ðộng đình làm kinh tâm vua Quang Vũ nhà Hán (Ý chỉ nữ tướng Phật Nguyệt đánh bại Mã Viện ở phía Nam hồ Ðộng đình) Một nghìn tay đao do Hiển Hiệu thủ ở Bắc núi Ngũ lĩnh trấn Lưu Long. ĐÌnh làng Dâu (tên Nôm là Cổ Châu) ở huyện Đông Anh thờ công chúa Vĩnh Huy, nữ tướng của Hai Bà Trưng. Có đôi câu đối như sau: Cử mục giang sơn vô Hán Tướng; (Mắt ngắm non sông, sá chi tướng Hán,) Thệ tâm thiên địa hữu Trưng vương. (Lòng thề trời đất, chỉ có vua trưng). Tướng Tam Trinh sinh ở huyện Đông Sơn tỉnh Thanh Hoá. Những năm đầu công nguyên ông đi thăm thú khắp nơi và dừng chân tại hương Cổ Mai (trong đó có làng Mai Động ngày nay). Ông mở trường bên bờ sông Kim Ngưu dạy văn, dạy võ cho con em trong vùng. Mùa xuân năm 40, hưởng ứng lời hiệu triệu của Hai Bà, ông đưa ba nghìn tráng đinh ứng nghĩa. Hai Bà Trưng cử ông làm tướng, dẫn một đạo quân lớn, tiến thẳng tới trị sở giặc ở Luy Lâu. Nhưng đất nước thanh bình không được bao lâu, năm 43 Mã Viện lại kéo quân sang cướp nước ta. Tướng Tam Trinh được Hai Bà Trưng cử về trấn giữ vùng đất phía nam Hà Nội ngày nay. Ít lâu sau, ông về Mai Động đào hào đắp luỹ cùng nhân dân chống giặc. Khi nghe tin Hai Bà Trưng tuẫn tiết trên sông Hát, đô Tam Trinh quyết chiến một trận và hi sinh vào đêm 10 tháng Hai năm Quý Mão (43). Tưởng nhớ ông, nhân dân Mai Động dựng đình thờ ông làm thành hoàng. Nhân dân đất Việt tôn vinh ông là tổ vật của cả nước. Đôi câu đối ở đình ghi: “Đức bác thánh văn truyền Việt địa Ung dung thần vũ trấn Nam thiên” Tạm dịch: “Văn thánh đức cao truyền đất Việt Võ thần vui mạnh dậy trời Nam” Quân sĩ của ông vừa là những người lính chiến thực sự, vừa là đô vật lừng danh: \"Khố xanh khố đỏ vào sân, Hai tay bưng giải mười xuân đủ mười.\" Tướng tài Tam Trinh ra trận múa gươm đi đầu, quân sĩ noi gương chĩa mũi giáo vào ngực giặc, thét to xông tới. Đình Mai Động có câu đối thờ: Đình triều cổ mộc ân sâm thụ sắc như thôi Tô Bắc khứ (Công xưa trước miếu um tùm màu lá biếc như thúc đuổi giặc Tô về đất Bắc) Từ ngoại hàn đàm thoan khích thuỷ binh do hận Mã Nam lai (Đầm lạnh ngoài đền rợn sóng, tiếng nước reo còn căm quân Mã tới phương Nam) Tướng Tam Trinh còn được coi ông tổ lò vật phường Mai Động, Thăng Long xưa. Đình Mơ Táo phía dưới chợ Mơ thờ ông, cột đình sáng lên câu đối: Thành hoàng tổ nghiệp dân thừa tự, (Nhân dân thừa tự đức Thành hoàng,) Đô úy triều phong thế vĩnh lưu. (Đời đời nhớ Đô úy do triều phong tặng) Thời nhà Hán đô hộ, khoảng năm 40-43, dưới cờ nghĩa Hai Bà Trưng còn Nàng Tía, vị nữ tướng múa thanh kiếm báu trong tay, xông vào giữa trận diệt bầy sói lang, khiến giặc vừa khiếp sợ vừa kinh phục. Đình Vĩnh Ninh, xã Vĩnh Quỳnh, Thanh Trì thờ Bà Nàng Tía có câu đối: Sinh ứng xương kỳ, hiệp tán Hùng gia song hiển hách (Thời thịnh đản sinh, phù triều Hùng hai ngôi hiển hách) Triệu bằng tiền mộng, dực phù Trưng thế nhất anh thư (Mộng xưa ứng triệu, giúp nhà Trưng một vị anh thư) Làng Vĩnh Ninh còn có tên Vĩnh Đặng, nay thuộc xã Vĩnh Quỳnh huyện Thanh Trì. Từ ga Văn Điển đi vào khoảng 3 km về phía Nam, cạnh đầm Mực – chiến trường diệt quân Thanh mùa xuân Kỷ Dậu (1789) Đình thờ thành hoàng là Bà Tía, một nữ tướng của Hai Bà Trưng thời đầu Công nguyên. Thần tích kể rằng: Bà mẹ là người làng, mộng thấy được thần tặng hoa sen mà có hai sinh ra nàng. Bố mẹ mất sớm, nàng Tía ở với bà cô, dung mạo xinh đẹp lại có tài võ nghệ. Năm 15 tuổi, Hai Bà lên ngôi vua, có một lần qua làng gặp nàng đang gánh nước bên giếng bèn hỏi chuyện. Cảm mến tài trí, vua Bà đưa về triều. Năm 43, Mã Viện sang đánh Âu Lạc, nàng Tía được phong tướng, đánh nhiều trận. Cả đến khi hay tin Hai Bà đã tự vẫn, nàng Tía vẫn câm quân chống cự ở cửa Thần Phù. Giữa sóng to gió cả, mưa kéo đen trời đất, nàng Tía đã hóa đi vào cõi bất diệt. Dân làng lập đình thờ Nàng cùng với ông Rắn và ông Đất. Theo ghi chép của thần tích đền Thượng Linh (huyện Vụ Bản, tỉnh Nam Định) thì Lê Thị Hoa sinh trưởng tại đây. Năm 19 tuổi, Bà kết hôn với Mai Tiến. Tô Định gọi chồng Bà ra Gia Lâm trao cho chức quan để dễ bề chiếm đoạt Bà. Mai Tiến đến nơi thì bị Tô Định lập mưu giết, Lê Thị Hoa tham gia khởi nghĩa Hai Bà Trưng trả thù cho chồng. Sau khi đuổi được Tô Định, bà đến vùng Nga Sơn tổ chức khẩn hoang. Năm 43, Mã Viện đem binh sang đàn áp. Bà đem lực lượng của mình ra chống trả, nhưng nghĩa binh của Bà thất bại và Bà đã hi sinh tại Nga Sơn. Hiện nay, ở xã Nga Thiện, huyện Nga Sơn tỉnh Thanh Hoá có đền thờ Bà với đôi câu đối phản ánh rất rõ lí tưởng của Bà: Thệ báo Tô cừu, thanh Bắc khấu. Nghĩa phù Trưng chủ, phục Nam bang. Nghĩa là : Thề trả mối thù với Tô Định, trừ khử giặc Bắc Giữ nghĩa phò Trưng Vương, khôi phục nước Nam Bà Lê Thị Hoa tên hiệu là Từ Thiện, tặng phong là Phu Nhân. Dòng tộc họ Mai, khu Thượng trang An Nội phụng thờ. Đền thờ Bà Từ Thiện Phu nhân thuộc xã Nga Thiện, huyện Nga Sơn đã được xếp hạng di tích lịch sử văn hóa cấp tỉnh năm 1989. Hàng năm, họ Mai xã Nga Thiện tổ chức tế lễ vào ngày 25 tháng 2 và ngày 15 tháng 11 âm lịch, theo nghi thức tế thần. Những câu đối khác: Bình tức nữ nhi dinh tức tướng Tộc vi thủy tổ ấp vi thần Và: Oanh liệt nhất trường đương nhi thị nhĩ Bản chi bách thế diệc hữu lợi tai Trong tác phẩm Anh hùng Lĩnh Nam, bác sĩ Trần Đại Sỹ có kể lại câu chuyện khá cảm động của hai vợ chồng Đào Kỳ và Phương Dung, là tướng của Hai Bà Trưng, đóng ở vùng Bắc sông Đuống. Trong trận Cấm Khê Đào Kỳ đã bị thương, về đến Cổ Loa thì mất. Phương Dung tuẫn tiết theo chồng. Câu đối còn truyền lại nói về hai vị tướng này: Vị lý Phục Ba thi, loan giá lâm lưu không ẩm hận Bất ly Tiên trấn giáp, Loa thành qui mã thượng trì thanh Dịch nghĩa: Chưa bọc xác Phục Ba, cạnh sông xe loan còn vang uất hận. Không rời giáp Tiên Trấn, ngựa về Cổ Loa, vẫn vọng âm thanh. Câu đối khác tương truyền có ở đền thờ Đào Kỳ - Phương Dung ở làng Hội Phụ: Giao Chỉ tượng thành công dư lục thập thành giai kiện tướng. Đô Dương mã bất tiến hậu thiên vạn tải hữu linh thần. Dịch là: Chốn Giao Chỉ quận Tượng thành công, sáu mươi thành lẻ đâu cũng là tướng giỏi Gặp Đô Dương giặc Mã hết lối, muôn ngàn năm sau mãi mãi có thần thiêng. “Mã bất tiến” đây là quân của Mã Viện đã không thể tiến lên được bởi sự kháng cự của Đô Dương. Đây là một bằng chứng cho thấy cuộc đàn áp của Mã Viện đã không hoàn toàn thành công như sử vẫn chép. Sau khi Hai Bà mất, Đô Dương lui về giữ Cửu Chân và đã cản được bước tiến của Mã Viện xuống phía Nam. Đô Dương không phải chỉ cầm cự được với Mã Viện trong 2 năm như chính sử viết, mà Mã Viện đã “không thế tiến” được qua đất của Đô Dương. Vậy Đô Dương, người thực tế đã tiếp nối thành công sự nghiệp của Trưng Vương là ai? Sử cũ hầu như không cho biết gì về Đô Dương cả. Người đã ngăn được bước tiến của giặc Mã phương Bắc không thể không có những vết tích để lại. Nghè Lê Xá thờ Đào Kỳ - Phương Dung ở Đông Anh với câu đối: Cử mục sơn hà vô Hán tướng, Thệ tâm thiên địa hữu Trưng vương. Dịch: Ngước mắt núi sông không tướng Hán Tâm nguyền trời đất có vua Trưng Đền thờ Hoàng Bà, xã Quảng Châu (thành phố Hưng Yên). Đền được tạo dựng đầu thế kỷ XVII, thờ bà Trần Mã Châu, một vị nữ tướng cùng Hai Bà Trưng đánh tan quân Tô Định. Trần Mã Châu hay còn được gọi là Châu Nương, con gái bộ chúa Trưởng Quan, ở đất Nam Xương (Hà Nam). Sống trong cảnh nước mất nhà tan, bà đã cắt tóc giả làm ni sư, đi khắp các chùa để chiêu mộ anh hùng hào kiệt. Chùa làng Bảo Châu, nay thuộc xã Quảng Châu, là nơi được bà chọn làm căn cứ chiêu tập quân sĩ. Trưng Vương lên ngôi được 3 năm thì quân Đông Hán lại sang xâm lược, Trần Mã Châu ra quân quyết chiến với giặc. Tướng giặc biết đó là nữ liền hô to: “Sĩ tốt khoả thân mà đánh\" khiến bà lúng túng, quay ngựa chạy về đến Bảo Châu thì hoá. Triều Lê Thái Tổ phong cho Bà là: “Phương Dung trinh thục mĩ nga nhân Uyển Huệ Hoà công chúa.” Dưới đây là câu đối khắc tại đền thờ bà: “Quốc xỉ phục thù Tô thủ tội, chung dung nhất kiếm Nhân thần nữ kiệt Trưng Vương danh cộng thám thiên hoa\" Nghĩa là: Rửa hận Cha, thẹn thùng mất nước, tên Tô Định tham tàn, muốn tìm ngươi cho một nhát kiếm Người là bậc thần và người nữ oanh kiệt thời Trưng Vương nổi tiếng, tham mưu danh luận, nghìn vẻ dáng như hoa Đặc biệt, đền còn giữ được bức tượng Hoàng Bà bằng gỗ quý rất đẹp từ thời Bà còn sống, đúng như lời một câu đối khác ca ngợi: “Bảo sắc đằng không lâm Việt địa Kim dung phóng diệu chiếu Nam thiên\" Nghĩa là: Sắc đẹp đã tôn màu vẻ bay khắp không trung, chọn nơi giáng sinh là đất Việt Hình dung vàng ngọc chiếu khắp trời Nam, toả ra nhiều nét thiêng",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Tanji",
"role": "user"
},
{
"content": "Tanji là một làng chài ở phía tây của Gambia. Ở Tanji bạn có thể xem toàn bộ ngành công nghiệp từ làm thuyền và lưới, bắt cá, muối, hút thuốc và đông lạnh cá. Bạn phải bỏ ra 1000 GMD để đến các khu nghỉ mát. Có taxi màu xanh lá cây và với 250 taxi màu vàng. Bạn có thể dễ dàng đi bộ xung quanh Tanji. Bảo tàng làng Tanjie. Nguòi xông khói Những chiếc thuyền đánh cá trở về nhà vào khoảng 5 giờ chiều. Có một chợ nhỏ Cá xông khói Trung tâm nghệ thuật & bảo tàng phụ nữ Mama Phi. một nơi tuyệt vời để trải nghiệm nghệ thuật châu Phi hiện đại, triển lãm văn hóa trong một khu vườn tự nhiên độc đáo, với một quán cà phê nhỏ và một vài phòng trang trí sáng tạo để thuê; 5 phút đi từ bãi biển yên tĩnh. (cập nhật vào tháng 7 2016) Có một nhà hàng nhỏ ở phía bắc sát đường chính. Đồ uống trị giá là 25 GMD. Có thể đi đến hòn đảo nằm ngoài khơi từ Tanji.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Kentucky",
"role": "user"
},
{
"content": "Kentucky là một tiểu bang Hoa Kỳ. Bowling Green - Nơi có Đại học Tây Kentucky và nơi có Corvette Cave City - Cửa ngõ vào hang động Mammoth Covington - phía nam của Cincinnati Fort Knox - Trang chủ của vàng và áo giáp Frankfort - Tòa nhà Đại hội Lexington - thủ phủ ngựa của Thế giới và nơi có trường Đại học Kentucky Louisville - Kentucky Derby City và nơi có Đại học Louisville Paducah - Thành phố chăn bông Richmond - Nơi có Đại học Đông Eastern Kentucky",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Xứ Basque",
"role": "user"
},
{
"content": "Euskal Herria cũng gọi là Xứ Basque là một khu vực thuộc Tây Ban Nha. Xứ Basque là vùng đất của người Basque từ một lịch sử, văn hóa, ngôn ngữ và quan điểm nhận dạng. Nó cũng được dịch là người Basque, nhóm người đã sinh sống ở vùng đất náy trong hàng ngàn năm. Tuy nhiên, nó là phân chia thành ba thực thể pháp lý và chính trị khác nhau: Các cộng đồng tự trị Euskadi Bao gồm các vùng lãnh thổ, tỉnh Araba, Bizkaia và Gipuzkoa. Các thành phố chính là Vitoria, Bilbao và Donostia-San Sebastian theo thứ tự. Các cộng đồng tự trị Navarre (\"Navarre trong Basque\") với thành phố chính của nó, Pamplona. Bắc Xứ Basque (theo nghĩa đen, là \"phần phía bắc\" trong Basque), còn được gọi là xứ Basque Pháp, hoặc Euskal Herria đại lục, bao gồm các vùng lãnh thổ của Lapurdi (Labourd bằng tiếng Pháp, Soule (Soule) và Behenafarroa (hoặc Basse Navarre Lower Navarre trong Pháp.) Các thành phố chính là Baiona, Maule và Donibane Garazi (Bayonne, Maule, và Saint Jean Pied de Port, tương ứng). Hai trong số những khu vực hành chính (AC của xứ Basque và AC của Navarre) là trong Hegoalde (nghĩa đen, phần phía nam trong ngôn ngữ Basque) hoặc bán đảo Basque Country. Phía nam và phía bắc Basque Country được chia thành hai quốc gia: Tây Ban Nha và Pháp. Do đó, Euskal Herria là kết hợp của bảy lịch sử Những vùng lãnh thổ chia thành ba khu vực hành chính. Mặc dù ngày nay các hạn Euskal Herria xác định một thực thể lịch sử và thống nhất về văn hóa chứ không phải là một khu vực chính trị, hành chính, nó chia sẻ một số lượng đáng kể phổ biến di sản, văn hóa, ngôn ngữ, lịch sử và bản sắc. Basque Country Thường thuật ngữ được sử dụng để chỉ đề cập đến các cộng đồng tự trị xứ Basque, nhưng điều này là không chính xác. Để đơn giản hóa: Basque Country Euskadi + = + Bắc Xứ Navarre Basque. Victoria-Gasteiz - thành phố thủ phủ của cộng đồng tự trị Bilbao - thành phố lớn nhất của khu vực Balmaseda Getaria - hải sản tươi sống hàng đầu tại cảng cá này Guernica - ngày nay là một thị trấn thương mại phát triển với ý nghĩa lịch sử và văn hóa tuyệt vời cho những người Basque. Năm 1937 nó đã bị tàn phá bởi quân Đức (không quân Đức) dưới sự chỉ huy của phát xít. Vụ đánh bom là một thử nghiệm cho Thế chiến II. San Sebastian - thành phố thủ phủ của tỉnh xung quanh một bãi biển cong mặt trăng hình mạnh mẽ bao bọc bởi những vách đá Hondarribia Portugalete - vùng ngoại ô của Bilbao với một thị trấn xinh đẹp cũ và cổng Zumaia và Zarautz - bãi biển cát vinh quang, không xa từ San Sebastian Pamplona - thủ đô cổ của vương quốc Navarre, nơi vị vua trị vì tất cả Basques. Hôm nay nổi tiếng với những ngày nghỉ và lễ hội San Fermin Ernest Miller Hemingway đó đã giúp lây lan trên toàn thế giới. Bayonne, Donibane Garazi và Maule - thôn quê kết hợp Basque tinh khiết truyền thống đó với Pháp khéo léo. Trong nhiều thế kỷ là chiến trường của nhiều trận đánh.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Tục ngữ tiếng Anh",
"role": "user"
},
{
"content": "Ăn miếng trả miếng Tit for tat Measure for measure An eye for an eye A tooth for a tooth. Ăn theo thuở, ở theo thời. Other times, other means Bằng mặt mà không bằng lòng Willing speech but unwilling heart Có mới nới cũ New one in, old one out. Của thiên trả địa. Ill-gotten, ill-spent. Cùng tắc biến, biến tắc thông. When the going gets tough, the tough gets going. Còn nước, còn tát. While there's life, there's hope. Có tật giật mình. He who excuses himself, accuses himself. Cái nết đánh chết cái đẹp. Beauty dies and fades away but ugly holds its own. Handsome is as handsome does Chết vinh còn hơn sống nhục. Better die a beggar than live a beggar. Better die on your feet than live on your knees. Có còn hơn không. Something better than nothing If you cannot have the best, make the best of what you have. Cẩn tắc vô ưu. Good watch prevents misfortune. Chí lớn thường gặp nhau, Great minds think alike. Cha nào, con nấy. Like father, like son Con sâu làm sầu nồi canh. One drop of poison infects the whole of wine Chín người, mười ý. So many men, so many minds Càng đông càng vui. The more, the merrier Chứng nào tật nấy. Who drinks, will drink again Chớ để ngày may những gì mình có thể làm hôm nay. Makes hay while sunshines. Cơ hội chỉ đến một lần. Opportunity knocks but once. Cây ngay không sợ chết đứng. A clean hand wants no washing. Chưa đỗ ông nghè đã đe hàng tổng. Catch the bear before you sell his skin Chở củi về rừng. To carry coals to Newcastle. Dục tốc bất đạt More haste less speed Haste makes waste Dễ được, dễ mất. Easy come, easy go. Dậu đổ, bìm leo. When the tree is fallen, everyone run to it with his axe Dĩ hoà vi quý. Judge not, that ye be not judged Đánh chết cái nết không chừa. Habit is the second nature Đồng thanh tương ứng, đồng khí tương cầu. Birds of the same feather stick together Đèn nhà ai nấy sáng. Half the world know not how the other half lives Điếc không sợ súng. He that knows nothing doubts nothing Đã trót thì phải trét. If you sell the cow, you will sell her milk too Đen tình, đỏ bạc. Lucky at cards, unlucky in love Đi với bụt mặc áo cà sa, đi với ma mặc áo giấy. Pay a man back in the same coin Đoàn kết thì sống, chia rẽ thì chết. United we stand, divided we fall Đi một ngày đàng, học một sàng khôn. Travelling forms a young man Đừng đếm cua trong lỗ. Don't count your chicken before they hatch. Gieo gió gặt bão We reap as we sow Giận hóa mất khôn. Hatred is as blind as love Hoạ vô đơn chí. It never rains but it pours. Misfortune never come singly Hữu xạ tự nhiên hương. Good wine needs no bush. Hóa thù thành bạn Make your enemy your friend. Họ nhà tông không giống lông cũng giống cánh. Apple does not fall far from the tree. Im lặng tức là đồng ý. Silence gives consent Không vào hang cọp sao bắt được cọp con. Neck or nothing Không có lửa làm sao có khói There is no smoke without fire Where there is smoke, there is fire Không biết thì dựa cột mà nghe If you cannot bite, never show your teeth Lời nói không đi đôi với việc làm. Do as I say, not as I do. Lắm mối tối nằm không. If you run after two hares, you'll catch none Lực bất tòng tâm. So much to do, so little done. Lời nói là bạc, im lặng là vàng Speech is silver, but silence is gold Mỗi thời, mỗi cách Other times, other ways Mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên Man propose, god dispose. Một giọt máu đào hơn ao nước lã. Blood is thicker than water. Miệng hùm, gan sứa. If you cannot bite, never show your teeth Một nụ cười bằng mười thang thuốc bổ. Laugh and grow fat. Laughter is the best medicine. Máu chảy, ruột mềm. When the blood sheds, the heart aches Muộn còn hơn không Better late than never Nói dễ, làm khó. Easier said than done. No bụng đói con mắt. His eyes are bigger than his belly Ngưu tầm ngưu, mã tầm mã Birds of a feather flock together. Ở hiền gặp lành. One good turn deserves another Phi thương, bất phú Nothing ventures, nothing gains Rượu vào, lời ra. Drunkenness reveals what soberness conceals. Sinh sự, sự sinh. Don't trouble trouble till trouble troubles you Sai một ly đi một dặm. a miss as good as a mile Suy bụng ta ra bụng người. A thief knows a thief as a wolf knows a wolf Trèo cao té đau The higher you climb, the greater you fall. Tay làm hàm nhai No pains, no gains Tham thì thâm Grasp all, lose all. Túng thế phải tùng quyền Necessity knows no laws. Thùng rỗng kêu to. The empty vessel makes greatest sound. Tình yêu là mù quáng. Affections blind reasons. Love is blind. Tham thực, cực thân. Don't bite off more than you can chew. Tránh voi chẳng xấu mặt nào. For mad words, deaf ears. Thánh nhân đãi kẻ khù khờ. Fortune smiles upon fools. Trời sinh voi, sinh cỏ. God never sends mouths but he sends meat. Trong khốn khó mới biết bạn tốt. Hard times show whether a friend is a true friend/ A friend in need is a friend indeed Thắng là vua, thua là giặc. Losers are always in the wrong Trăm nghe không bằng mắt thấy. Observations is the best teacher Thời qua đi, cơ hội khó tìm . Opportunities are hard to seize Tẩm ngẩm tầm ngầm mà đấm chết voi Still waters run deep Tai vách, mạch rừng. Walls have ears Trèo cao, té nặng The higher you climb, the greater you fall. Uống nước nhớ nguồn Gratitude is the sign of noble souls. Vạn sự khởi đầu nan. It is the first step that counts Việc người thì sáng, việc mình thi quáng Men are blind in their own cause Vắng chủ nhà, gà mọc vọc niêu tôm. When the cat is away, the mice will play Việc gì làm được hôm nay chớ để ngày mai. Make hay while the sun shines. Xem việc biết người. Judge a man by his work Xa mặt, cách lòng. Out of sight, out of mind Long absent, soon forgotten Đẹp hay xấu là tuỳ đánh giá của mỗi người! Beauty is in the eye of the beholder.",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Venezuela",
"role": "user"
},
{
"content": "Venezuela là một quốc gia thuộc Nam Mỹ. Thủ đô là Caracas. Venezuela tiếp giáp với Guyana về phía đông, với Brasil về phía nam, Colombia về phía tây và biển Caribbean về phía bắc. Nhiều hòn đảo nhỏ ngoài khơi biển Caribbean cũng thuộc chủ quyền của Venezuela. Thuộc khu vực nhiệt đới, khí hậu Venezuela đã tạo điều kiện thuận lợi cho nhiều loài sinh vật phát triển với nhiều khu bảo tồn thiên nhiên hoang dã. Diện tích nước này là 916.445 km2, dân số khoảng 28 triệu người. Venezuela từng là thuộc địa của Tây Ban Nha. Nước này chính thức trở thành một quốc gia độc lập vào năm 1821 dưới sự lãnh đạo của người anh hùng Simon Bolivar. Trong những năm gần đây, Venezuela là một trong những nước dẫn đầu Mỹ Latinh trong phong trào cánh tả dưới sự lãnh đạo của cố tổng thống Hugo Chavez. Venezuela là một trong những quốc gia có tốc độ đô thị hóa cao nhất Mỹ Latinh. Đa phần dân cư Venezuela tập trung sinh sống tại những thành phố lớn phía bắc. Caracas là thủ đô và đồng thời cũng là thành phố lớn nhất Venezuela. Ngày nay, đất nước Venezuela nổi tiếng khắp thế giới với thiên nhiên tươi đẹp, nguồn dầu mỏ dồi dào và những nữ hoàng sắc đẹp đoạt nhiều giải cao tại những kỳ thi quốc tế. Những bằng chứng khảo cổ cho thấy, con người đã định cư tại vùng đất Venezuela từ 13.000 năm trước công nguyên. Những mũi giáo săn bắn của người bản địa đã được xác định có niên đại trong khoảng từ 13000 đến 7000 năm về trước. Khi người Tây Ban Nha khám phá ra vùng đất này, những bộ lạc thổ dân da đỏ như người Mariche đã đứng lên chống lại. Tuy nhiên những cuộc khởi nghĩa của người da đỏ nhanh chóng thất bại và họ dần dần bị người Tây Ban Nha tiêu diệt. Năm 1522, người Tây Ban Nha bắt đầu thiết lập các thuộc địa đầu tiên ở Venezuela. Thời gian đầu, miền đông Venezuela được sát nhập vào một thuộc địa lớn với tên gọi New Andalusia. Đến đầu thế kỉ 18, Venezuela lại được sát nhập vào thuộc địa New Granada. Dưới sự thống trị hà khắc của phong kiến Tây Ban Nha, nhân dân Venezuela đã nhiều lần nổi dậy đấu tranh nhưng không thành công. Ngày 5 tháng 7 năm 1811, nước Cộng hòa Venezuela tuyên bố độc lập. Francisco de Miranda, một chỉ huy từng tham gia Cách mạng Pháp và chiến tranh giành độc lập Bắc Mỹ quay trở về lãnh đạo cuộc đấu tranh của nhân dân Venezuela. Năm 1812, quân Tây Ban Nha quay trở lại tấn công, Miranda bị bắt về Tây Ban Nha và chết trong ngục. Cuộc đấu tranh sau đó vẫn tiếp tục với nền Cộng hòa thứ hai được thành lập vào ngày 7 tháng 8 năm 1813 nhưng rồi cũng nhanh chóng sụp đổ. Dưới sự lãnh đạo của người anh hùng dân tộc Simon Bolivar, Venezuela đã giành được độc lập với chiến thắng Carabobo vào ngày 24 tháng 6 năm 1821. Quốc hội mới của New Granada trao quyền lãnh đạo quân đội cho Bolivar và ông đã giải phóng thêm nhiều vùng đất mới, thành lập nên nước Đại Colombia (Gran Colombia) bao gồm Venezuela, Colombia, Ecuador và Panama ngày nay. Venezuela trở thành một phần của Đại Colombia cho đến năm 1830, khi nước này tách ra để thành lập một quốc gia mới. Thế kỉ 19 đánh dấu một giai đoạn đầy biến động của lịch sử Venezuela với những cuộc khủng hoảng chính trị và chế độ độc tài quân sự. Nửa đầu thế kỉ 20, các tướng lĩnh quân đội vẫn kiểm soát nền chính trị của Venezuela mặc dù cũng chấp nhận một số cải cách ôn hòa và thúc đẩy kinh tế phát triển. Sau khi nhà độc tài Juan Vicente Gomez qua đời vào năm 1935, những phong trào dân chủ tại Venezuela cuối cùng đã loại bỏ sự thống trị của quân đội vào năm 1958 và tổ chức những cuộc bầu cử tự do. Dầu mỏ được phát hiện tại Venezuela đã mang lại sự thịnh vượng cho nền kinh tế đất nước, thu nhập quốc dân được nâng cao. Đến sau Thế chiến thứ hai, những dòng người nhập cư từ Nam Âu như Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Italy cũng như những nước Mỹ Latinh nghèo hơn đã khiến xã hội của Venezuela trở nên vô cùng đa dạng. Giá dầu mỏ sụt giảm trong thập niên 1980 đã khiến nền kinh tế Venezuela khủng hoảng sâu sắc. Việc phá giá tiền tệ càng làm cho đời sống của người dân Venezuela bị hạ thấp. Những chính sách kinh tế thất bại và mâu thuẫn chính trị đã đẩy đất nước Venezuela vào khủng hoảng trầm trọng, thể hiện rõ nhất qua hai cuộc đảo chính trong cùng năm 1992. Tháng 2 năm 1992, viên sĩ quan quân đội Hugo Chavez đã tiến hành đảo chính nhưng thất bại. Đến tháng 11 cùng năm, những người ủng hộ Hugo Chavez lại một lần nữa tiến hành đảo chính song không thành công. Tuy nhiên, Chavez đã giành được nhiều thiện cảm của nhân dân Venezuela và ông đã chiến thắng trong cuộc bầu cử tổng thống Venezuela 1998 với tỉ lệ 56%. Sau khi lên nắm quyền, ông Hugo Chavez đã lãnh đạo đất nước Venezuela theo đường lối cánh tả và giúp nền kinh tế phát triển. Tuy nhiên, ông cũng vấp phải sự phản đối mạnh mẽ của phe đối lập. Năm 2002, phe đối lập tại Venezuela tiến hành đảo chính song thất bại. Bạo loạn và đình công đã khiến kinh tế Venezuela một lần nữa rơi vào khủng hoảng, nặng nề nhất là vào năm 2003. Đến năm 2004, ông Hugo Chavez vượt qua cuộc trưng cầu ý dân về việc bãi nhiệm tổng thống với tỉ lệ 59%. Venezuela nằm ở phía bắc Nam Mỹ, tiếp giáp với biển Caribbean về phía bắc. Nước này có đường bờ biển dài hơn 2800 km, khiến ảnh hưởng của biển đối với khí hậu Venezuela tương đối lớn. Địa hình Venezuela có thể chia làm ba vùng chính: Vùng Tây Bắc: đây là nơi có độ cao lớn nhất của Venezuela. Những dải núi cực đông bắc của dãy Andes lấn vào lãnh thổ Venezuela và mở rộng ra tận đường bờ biển phía bắc của nước này. Đây là nơi tọa lạc của đỉnh núi cao nhất Venezuela, đỉnh Pico Bolivar cao 4979 m. Vùng Trung Tâm: là vùng có những đồng bằng rộng lớn. Các đồng bằng bằng phẳng với đất đai màu mỡ trải dài từ biên giới với Colombia ở phía tây đến tận vùng châu thổ sông Orinoco. Vùng Nam: phần lớn vùng này là Cao nguyên Guiana với độ cao trung bình. Thác Angel, thác nước cao nhất thế giới nằm tại khu vực này. Tuy nhiên, do sự đan xen phức tạp của các dạng địa hình, Venezuela có thể được chia làm 10 khu vực địa lý khác nhau, tạo điều kiện cho sự phát triển của nhiều hệ sinh thái với các loài động thực vật vô cùng đa dạng, trong đó có nhiều loài động thực vật đặc hữu cua riêng đất nước này. Venezuela có nhiều khu bảo tồn thiên nhiên với cảnh quan đa dạng. Mặc dù hầu như nằm trọn trong khu vực nhiệt đới, khí hậu Venezuela lại thay đổi khác nhau giữa các vùng. Tại những vùng đồng bằng, nhiệt độ và độ ẩm thường cao với nhiệt độ trung bình năm khoảng 28 °C, trong khi ở những vùng đồi núi cao thì nhiệt độ trung bình chỉ ở mức 8 °C. Lượng mưa cũng thay đổi từ mức 430 mm ở vùng bán hoang mạc tây bắc lên đến hơn 1000 mm ở vùng châu thổ Orinoco. Tổng thống Venezuela được bầu cử với phiếu bầu trực tiếp theo nguyên tắc phổ thông đầu phiếu. Tổng thống đảm nhiệm vai trò là nguyên thủ quốc gia và đồng thời cũng là người đứng đầu chính phủ. Nhiệm kỳ của một tổng thống là 6 năm và tổng thống có thể được bầu lại trong một nhiệm kỳ tiếp theo. Tổng thống Venezuela có quyền bổ nhiệm phó tổng thống và quyết định quy mô và thành phần của nội các và bổ nhiệm các thành viên với sự phê chuẩn của quốc hội. Tổng thống có thể đề nghị quốc hội sửa đổi các điều luật nhưng quốc hội cũng có thế phủ quyết đề nghị của tổng thống nếu đa số phản đối. Cơ quan lập pháp đơn viện của Venezuela là Quốc hội hay Asamblea Nacional. Quốc hội có 167 đại biểu, trong đó có 3 ghế được dành riêng dành cho người thổ dân da đỏ. Các đại biểu có nhiệm kỳ 5 năm và có thể được bầu lại tối đa thêm 2 nhiệm kỳ nữa. Các đại biểu quốc hội có thế được bầu theo danh sách các chính đảng hoặc ứng cử độc lập. Cơ quan tư pháp tối cao là Tòa án tối cao Venezuela hay Tribunal Supremo de Justicia, với các thẩm phán được quốc hội bầu với nhiệm kỳ 12 năm. Hội đồng bầu cử quốc gia Venezuela (Consejo Nacional Electoral, hay CNE) chịu trách nhiệm trong quá trình bầu cử, có năm lãnh đạo được Quốc hội bầu ra. Công nghiệp dầu mỏ là ngành kinh tế đóng góp nhiều nhất cho kinh tế Venezuela, tới 1/3 GDP, 80% giá trị xuất khẩu và hơn một nửa ngân sách nhà nước. Đất nước này có một nguồn dự trữ dầu mỏ và khí đốt to lớn và hiện nay, Venezuela là một trong 10 nước xuất khẩu dầu thô lớn nhất thế giới. Những mỏ dầu chính của Venezuela nằm tại khu vực hồ Maracaibo, vịnh Venezuela và vùng châu thổ sông Orinoco. Do được chính phủ trợ cấp, Venezuela là một trong những nước có giá xăng dầu rẻ nhất thế giới. Tuy nhiên những lên xuống thất thường của giá dầu trên thị trường thế giới cũng như các cuộc khủng hoảng chính trị, đình công luôn đe dọa đến ngành kinh tế nhạy cảm này của Venezuela. Chính phủ Venezuela đang tìm cách làm đa dạng hóa nền kinh tế và tránh sự phụ thuộc quá nhiều vào dầu mỏ của nước này. Khoảng 70% dân số Venezuela là người Mestizo, tức người lai giữa người Tây Ban Nha và người da đỏ. Khoảng 20% là người da trắng có nguồn gốc chủ yếu từ Tây Ban Nha, Ý, Bồ Đào Nha và Đức. Bên cạnh đó, tại Venezuela còn có một số nhỏ người da đen gốc châu Phi và người các nước châu Á như Liban, Trung Quốc, Thổ Nhĩ Kỳ. Khoảng 5% dân số Venezuela là người da đỏ bản địa và họ có xu hướng bị lai giữa các chủng tộc khác ngày một nhiều hơn khi xã hội Venezuela ngày càng trở nên đa dạng. Khoảng 85% dân số Venezuela sống tập trung tại các đô thị miền bắc. Venezuela là một trong những nước có tỉ lệ dân cư sống tại thành thị cao nhất Nam Mỹ. Do đó khu vực phía nam đồng bằng Orinoco tuy chiếm đến một nửa diện tích đất nước nhưng lại vô cùng hoang vắng với chỉ 5% dân cư sống tại đó. Caracas - thủ đô Coro - thủ đô đầu tiên của Venezuela. Ciudad Bolivar - Ciudad Guayana - Maracaibo - thành phố lớn thứ 2 Venezuela. Maracay - từng là thủ đô của Venezuela. Mérida Puerto La Cruz San Cristóbal Valencia - thành phố công nghiệp. Barquisimeto - trung tâm kinh tế, thương mại, đô thị, giao thông quan trọng và là thành phố lớn thứ 4 về dân số của Venezuela. Margarita Island QUần đảo Los Roques Angel Falls Choroní Mochima Los Llanos Orinoco Delta La Gran Sabana Morrocoy Vườn quốc gia Canaima Công dân các nước sau không cần visa và Venezuela với mục đích du lịch và được cấp 90 ngày (họ cấp 1 thẻ du lịch): Andorra, Antigua & Barbuda, Argentina, Australia, Áo, Barbados, Bỉ, Belize, Brazil, Bulgaria, Canada, Chile, Costa Rica, Đan Mạch, Dominica, Phần Lan, Pháp, Hy Lạp, Đức, Grenada, Hong Kong, Iceland, Iran (tối đa 15 ngày), Ireland, Ý, Jamaica, Nhật Bản, Lithuania, Liechtenstein, Luxembourg, Malaysia, Mexico, Monaco, Hà Lan, Antilles thuộc Hà Lan, Nevis, New Zealand, Na Uy, Paraguay, Ba Lan, BỒ Đào Nha, Nga San Marino, Tây Ban Nha, St. Kitts, St. Lucia, St. Vincent & The Grenadines, Thụy Điển, Thụy Sĩ, Đài Loan, Trinidad & Tobago, Vương quốc Anh, Hoa Kỳ, và Uruguay. Đối với thương nhân hầu như luôn cần có visa trước khi đến. Sân bay quốc tế chính là sân bay quốc tế Simon Bolivar (còn gọi là sân bay Maiquetia), (IATA: CCS, ICAO: SVMI) nằm ở bang Vargas. Đi bằng xe con từ sân bay đến Caracas mất 30 phút. Xe buýt có sẵn trong ngày, khởi hành từ Parque Central cạnh Calle del Sur. Xe buýt chạy từ 7:00-6:00, giá vé 18BsF cho mỗi hành khách. Một chuyến đi taxi từ sân bay này sẽ có giá Bs. 150.000 (BsF. 150) / 70 USD (tỷ giá hối đoái chính thức) và 28 USD (tỷ giá hối đoái không chính thức) trong ngày, hoặc Bs. 200.000 (BSF 200) / 93 USD (tỷ giá hối đoái chính thức) và 37 USD (tỷ lệ không chính thức) vào ban đêm. Có các chuyến bay quốc tế đến Maracaibo và Valencia, nhưng những sự lựa chọn rất hạn chế. Bạn có thể bay thẳng đến đây từ các thành phố lớn châu Âu và Hoa Kỳ. United Airlines liên kết Caracas đến Houston hàng ngày và hàng tuần Newark (theo mùa). American Airlines cung cấp các chuyến bay hàng ngày từ Miami, San Juan, Dallas và New York JFK. Delta Airlines cung cấp các chuyến bay hàng ngày từ Atlanta. Air Canada cung cấp một chuyến bay trực tiếp từ Toronto bốn lần một tuần. Từ Châu Âu, có các chuyến bay thẳng từ Paris (Air France), Roma và Milan (Alitalia), Madrid (Iberia, Air Europa, Conviasa, Santa Barbara), Tenerife (Santa Barbara), Santiago de Compostela (Dịch vụ hàng không Europa-mùa -), Frankfurt (Lufthansa) và Lisbon và Oporto (TAP). Aeropostal, Conviasa, Avianca, Copa Airlines, TACA, Lloyd, LAN Chile và Aerolineas Argentinas cung cấp các chuyến bay đến phần còn lại của Trung Mỹ và Nam Mỹ. Copa Airlines có tuyến bay hàng ngày từ Caracas, Maracaibo và Valencia đến Panama và kết nối đến tất cả Nam Mỹ, Trung Mỹ và Mỹ. American Airlines có tuyến bay hàng ngày từ Maracaibo sang Mỹ. Ngôn ngữ chính thức tại Venezuela là tiếng Tây Ban Nha. Bên cạnh đó còn có 31 ngôn ngữ của thổ dân da đỏ bản địa như tiếng Guajibo, Pemon, Warao, Wayuu, các ngôn ngữ thuộc nhóm Yanomaman. 83% dân cư theo Đạo Thiên chúa. Venezuela là một trong những tỉ lệ giết người cao nhất trên toàn thế giới. Bạn phải thận trọng khi ở các thành phố đông đúc, do nạn móc túi và cướp có thể xảy rah. Hầu hết các phần của các thành phố lớn là không an toàn để đi bộ vào ban đêm. Hãy ở lại trong khu vực đông dân cư. Luôn luôn đi bằng xe vào ban đêm. Vùng ngoại ô của các thành phố là rất nghèo và nhiều tội phạm, và không thích hợp cho khách du lịch. Khi nghi ngờ, hãy hỏi người dân địa phương hoặc tài xế xe taxi có một khu vực có an toàn hay không. Nói chung, nếu bạn tronong có vẻ như một một du khách giàu có, các khu vực này của thành thị cần phải tránh. Không nên đeo đồ trang sức đắt tiền hoặc đồng hồ. Hãy cẩn thận với chụp ảnh và mở ra bản đồ trong đám đông. Giả vờ như bạn biết nơi bạn đang đi ngay cả khi bạn không chắc chắn. Luôn luôn đi trên một xe taxi hợp pháp (biển số vàng). Các taxi biển số màu trắng là không hợp pháp và có thể nguy hiểm. Ngoài ra, người ta phải cảnh giác với những quan chức tham nhũng (cảnh sát và vệ binh quốc gia). Một số quan chức có thể đòi tiền hối lộ hoặc tống tiền du khách. Hãy để mắt đến các đồ đạc của bạn mọi lúc. Mặc dù tất cả các đề xuất trên đây, người ta thường là khá an toàn ở Venezuela nếu họ áp dụng một số phòng ngừa thông thường, và tránh làm cho bạn trông có vẻ quá giàu có khi đi du lịch. Phụ nữ mang theo ví lớn được khuyến cáo không đi bộ xung quanh một mình. Khách du lịch nên tránh đi bộ đường dài ở các thị trấn và thành phố, trừ khi bạn biết nơi bạn đang đi. Nếu có thể sắp xếp phương tiện vận chuyển. Nữ du khách không nên đi bộ qua các khu vực nghèo hoặc khu phố ổ chuột mà không có một hướng dẫn địa phương. Có nguy cơ bị hãm hiếp hoặc tấn công tình dục nếu họ đi bộ qua các khu vực này. Đại sứ quán Việt Nam tại Venezuela, 9na Transversal, entre 6ta y 7ma Avenidas, Quinta Las Mercedes, Altamira, Chacao 1060-025 D.F, Caracas, Venezuela,, ☎ (+58) 212-6357402FORMATNOCC, fax: (+58) 212-2647324FORMATNOCC, e-mail: caracas@mofa.gov.vn. Đại sứ quán này cũng kiêm nhiệm công tác cho các nước gần là Bolovia và Suriname",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Esbjerg",
"role": "user"
},
{
"content": "Esbjerg là một thành phố ở Jutland thuộc Đan Mạch. Thành phố Esbjerg là thành phố lớn thứ năm của Đan Mạch và có dân số 72.613 (2003). Nó được thành lập xung quanh các bến cảng, mà nhà nước đã được xây dựng vào năm 1868 như một sự thay thế cho rằng cảng trong Altona mà trước đây đã có tầm quan trọng nhất Bắc cảng biển của Đan Mạch. Năm 1874, Esbjerg trở thành kết nối bằng đường sắt tới Fredericia và Varde. Thành phố đã từng là cảng cá lớn nhất của Đan Mạch, và bến cảng vẫn còn là một động lực kinh tế trong thành phố. Sân bay Esbjerg [1] nằm ở phần phía đông của thành phố, với các kết nối xe buýt địa phương. Có kết nối chuyến bay đến London (Stanstead Sân bay), Aberdeen và Stavanger - Bergen, Na Uy Sân bay Billund [2] là phía tây của Đan Mạch lớn nhất và tốt hơn kết nối. Đó là thuận tiện nằm khoảng một giờ lái xe từ Esbjerg. Esbjerg là gacuối cho DFDS [3] tàu qua đêm đến Anh. Billund sân bay, một giờ đi, được phục vụ bằng xe buýt. Đến Esbjerg từ Vương quốc Anh là đơn giản. Với một chuyến phà thường xuyên từ Harwich [4], bạn đến Esbjerg khoảng giữa trưa. Bạn có thể nhận được xe buýt số 5, ngay bên ngoài thiết bị đầu cuối từ cảng Esbjerg đến ga đường sắt ở trung tâm của thị trấn. Xe buýt nhanh kết nối Esbjerg với Aalborg, Aarhus và Sønderborg cũng như các thành phố khác ở Đan Mạch. Thành phố tập trung xung quanh các bến cảng và khu vực mua sắm (Skolegade, Kongensgade). Thành phố khá nhỏ, có thể đi bộ đến hầu hết các nơi. Tuy nhiên, bạn có thể xem xét sử dụng xe buýt công cộng cho các điểm tham quan xa hơn như Viện bảo tàng thủy sản và hàng hải trong Hjerting. (Xem Bản đồ Esbjerg [5]) Danhostel Esbjerg, [6] Khu cắm trại Ådalens, [7] Thuê một nhà nghỉ, [8] Cab Inn, [9] Hotel Ansgar, Skolegade 36 (at Torvet), ☎ 75128244NOCC, e-mail: info@hotelansgar.dk. from DKK 800. Hotel Britannia, Torvegade 24 (Close to Torvet (the Square)), ☎ +45 7513 0111, e-mail: info@britannia.dk. Nhận phòng: 2AM, trả phòng: 11PM. Miễn phí wifi from 1400 (700 cuối tuần). Khách sạn Scandic Olympic, Hotel Hjerting, [10] Esbjerg Højskole, [11]",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Tục ngữ việt anh",
"role": "user"
},
{
"content": "Ăn quả nhớ kẻ trồng cây. Gratitude is the sign of noble souls Ăn theo thuở, ở theo thời. Other times, other manner Ăn miếng trả miếng. Measure for measure; Tit For Tat; An Eye For An Eye, a Tooth For A Tooth. Bén mùi uống nữa. Chứng nào tật nấy. Who drinks, will drink again Chí lớn thường gặp nhau . Tư tưởng lớn gặp nhau Great minds think alike Cười người hôm trước, hôm sau người cười He, who has last laugh, laughs best He who laughs last laughs best Cân lời nói trước khi nói - Uốn lưỡi 7 lần trước khi nói Words must be weighed, not counted. Có công mài sắt có ngày nên kim Practice makes perfect Có Tật, giật mình He who excuses himself, accuses himself Có tật thì hay giật mình. He who excuses himself, accuses himself Cái nết đánh chết cái đẹp. Beauty dies and fades away but ugly holds its own Chết vinh còn hơn sống nhục. Better die a beggar than live a beggar Better die on your feet than live on your knees Cái nết đánh chết cái đẹp. Handsome is as handsome does Beauty in the eye of the beholder. Cha nào, con nấy. Like father, like son Con sâu làm rầu nồi canh. One drop of poison infects the whole of wine Có còn hơn không. Something Better than nothing có mới, nới cũ New one in, old one out. Cùng tắc biến, biến tắc thông. When the going gets tough, the tough gets going. Có chí, thì nên There's a will, there's a way Chớ để ngày mai những gì mình có thể làm hôm nay. Makes hay while sunshines. Cuả thiên, trả địa. Ill-gotten, ill-spent Càng đông càng vui. The more, the merrier Chín người, mười ý. So many men, so many minds Còn nước, còn tát. While there's life, there's hope. Cẩn tắc vô áy náy Better safe than sorry. Dậu đổ bìm leo Everyone gives a push to a falling man Dĩ hoà vi quý. Judge not, that you be not judged Dục tốc bất đạt Haste makes waste. Dễ được, dễ mất. Easy come, easy go. Dậu đổ, bìm leo. When the tree is fallen, everyone run to it with his axe Đồng thanh tương ứng, đồng khí tương cầu. Ngưu tầm ngưu, mã tầm mã Birds of a feather flock together Đừng chế nhạo người Laugh and the world will laugh with you Đoàn kết thì sống, chia rẽ thì chết. United we stand, divided we fall Đi một ngày đàng, học một sàng khôn. Travelling forms a young man Travelling widens one's horizon. Đừng xét đoán người qua bề ngoài Do not judge the book by its cover Do not judge people by their appearance Đã trót thì phải trét. If you sell the cow, you will sell her milk too Điếc không sợ súng. He that knows nothing doubts nothing Đèn nhà ai nấy rạng. Half the world not know how the other half lives Đen tình, đỏ bạc. Lucky at cards, unlucky in love Đánh chết cái nết không chừa.(?) Habit is the second nature Đi với bụt mặc áo cà sa, đi với ma mặc áo giấy. Pay a man back in the same coin Đứng núi này trông núi nọ. The grass are allways green on the other side of the fence. Đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấm. Men make house, women make home. Giận quá, mất khôn Hatred is as blind as love Gieo nhân nào, Gặt quả đó What goes around comes around Gieo gió, gặt bão We reap as we sow Gà trống nuôi con Chickens raises children Hoạ vô đơn chí(Phúc bất trùng lai). Misfortunes never comes in singly. Hữu xạ tự nhiên hương. Good wine needs no bush Hai sai không tạo nên một việc đúng Two wrongs do not make a right Im lặng tức là đồng ý. Silence gives consent Không gì tuyệt đối What goes up must goes down Không vào hang cọp sao bắt được cọp con. Neck or nothing Không có lửa sao có khói. There is no smoke without fire Không thể làm như muốn, làm những gì có thể If we can't as we would, we must do as we can Kiến tha lâu đầy tổ Many a little makes a mickle Lực bất tòng tâm. So much to do, so little get done. Lắm mối tối nằm không. If you run after two hares, you'll catch none Lời nói là bạc, im lặng là vàng Speech is silver, silence is golden Làm theo tôi nói chớ không làm theo tôi làm Do as I say, not as I do Làm khi lành để dành khi đau. Save for the rainny day Máu chảy, ruột mềm. When the blood sheds, the heart aches Một giọt máu đào hơn ao nước lã. Blood is thicker than water. Một nụ cười bằng mười thang thuốc bổ. Laugh and grow fat. Laughter is the best medicine. Mỗi thời, mỗi cách Other times, other ways Mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên Man proposes, god disposes Mạnh vì gạo, bạo vì tiền The ends justify the means. Stronger by rice, daring by money. Miệng hùm, gan sứa. If you cannot bite, never show your teeth (don't bark) Muốn là được Vouloir c'est pouvoir Mèo khen mèo dài đuôi. Each bird loves to hear herself sing No bụng đói con mắt. His eyes are bigger than his belly Nói dễ , Khó làm . Easier said than done. Nước lặng chảy sâu Still waters running deep Nhập gia tùy tục. In rome do as Romans do. Ở hiền gặp lành. One good turn deserves another Phòng bệnh, hơn chữa bệnh Prevention is better than cure Phi thương,bất phú nothing ventures, nothing gains Quả báo nhãn tiền What goes around, comes around Quá giận mất khôn Anger and haste hinder good counsel Quân tử ẩn thân, tiểu nhân lộ tướng A fool always rushes the fore Quân tử chi giao đạm nhược thủy A hedge between keeps frienship green Quý hồ tinh bất quý hồ đa Never too much of a good thing Rượu vào, lời ra. Drunkness reveals what soberness conceallls Rượu ngon bất luận be sành A rose by any name would smell as sweet. Ruột để ngoài da Don't wear your heart on your sleeve Rồi đâu sẽ vào đấy In the end things will mend Rau nào sâu ấy So the tree, so the fruit Sai một ly đi một dặm A miss is as good as a mile Little chips light great fires Spark is sufficient to kindle a great fire Sang hèn giàu nghèo cũng ba tấc đất It will all be the same a hundred years hence :Death is the grand leveller Sinh sự, sự sinh. Don 't trouble trouble till trouble trouuubles you Sai một ly đi một dặm. One false step leads to another Suy bụng ta ra bụng người. A thief knows a thief as a wolf knows a wolf Sắt còn đỏ gõ dễ What's learned in the craddle lasts till the tomb Train up a child in the way he should go Strike while the iron is hot Trèo cao té nặng (đau) The greater you climb, the greater you fall. Tham thì thâm grasp all, lose all. Thắng làm vua, thua làm giặc. Losers are always in the wrong Tình yêu là mù quáng. Affections blind reasons. Love is Blind. Tránh voi chẳng xấu mặt nào. For mad words, deaf ears. Tham thực, cực thân. Don 't bite off more than you can chew Thùng rỗng kêu to. The empty vessel makes greatest sound. Thánh nhân đãi kẻ khù khờ. Fortune smiles upon fools Trời sinh voi, sinh cỏ. God never sends mouths but he sends meat Trăm nghe không bằng mắt thấy. Observations is the best teacher Thời gian qua, cơ hội khó tìm lại. Opportunities are hard to seize Tai nghe không bằng mắt thấy A picture worths a thousand words An ounce of image is worth a pound of performance. Tay làm hàm nhai no pains, no gains Túng thế phải tùng quyền Neccessity knows no laws. Trong khốn khó, mới biết bạn hiền Hard times show whether a friend is a true friend A friend in need is a friend indeed Thành thực là tốt nhất-Thật thà là thượng sách Honesty is the best policy Trước sau như một Alway the same Vạn sự khởi đầu nan. It is the first step that counts Việc người thì sáng, việc mình thi quang Men are blind in their own cause Vắng chủ nhà, gà vọc niêu tôm. When the cat is away, the mice will play Xa mặt, cách lòng. Out of sight, out of mind Long absent, soon forgotten Xem việc biết người. Judge a man by his work Yêu nên tốt, ghét nên xấu. Beauty is in the eye of the beholder Yêu nhau yêu cả đường đi Love me love mCó lửa sẻ có khói Where ther is smoke, there is fire Tai vách, mạch rừng. Wall has ears",
"role": "assistant"
}
] |
[
{
"content": "You are a helpful and knowledgeable assistant. Give it a title and your task is to honestly answer information from encyclopedic knowledge.",
"role": "system"
},
{
"content": "Kaunas",
"role": "user"
},
{
"content": "Kaunas, ở trung tâm của Litva, là thành phố lớn thứ hai của đất nước với khoảng 350.000 người (năm 2009) trong khu tự quản đô thị. Trong một thời gian nó đã hành động như thủ đô tạm thời và như vậy được hưởng lợi từ đầu tư và tình trạng này. Chuyến tham quan thành phố này trong tháng 1 không phải là ý hay cho mọi người do đây là thời gian cao điểm du lịch của địa phương nhưng nó có thể thêm vào sức hấp dẫn của thành phố. Có nó sẽ là -15 độ C bên ngoài, và có có tuyết và băng và phải mất 10 phút để mặc trước khi mạo hiểm ra ngoài và thêm 10 phút nữa để cởi quần áo khi bạn quay trở lại bên trong nhà. Các viện bảo tàng có áo khoác lạnh, các nơi khác như khu mua sắm có tủ đồ giữ áo lạnh cho khách, mọi cơ sở công cộng khác đều có hệ thống sưởi ấm.",
"role": "assistant"
}
] |