mbarnig/marianNMT-tatoeba-en-lb
Text2Text Generation
•
Updated
•
18
Unnamed: 0
int64 0
42.2k
| prefix
stringclasses 2
values | input_text
stringlengths 2
1.21k
⌀ | target_text
stringlengths 2
1.21k
⌀ |
---|---|---|---|
0 | translate luxembourgish to english | Plugin feelt | Missing Plugin |
1 | translate english to luxembourgish | Missing Plugin | Plugin feelt |
2 | translate luxembourgish to english | Näischt passendes fonnt ginn. | There is no matching item available. |
3 | translate english to luxembourgish | There is no matching item available. | Näischt passendes fonnt ginn. |
4 | translate luxembourgish to english | Luxembourgish | We support videos on YouTube, Blip.TV, Ustream, and many more. |
5 | translate english to luxembourgish | We support videos on YouTube, Blip.TV, Ustream, and many more. | Luxembourgish |
6 | translate luxembourgish to english | Frame- Informatioun kucken | Loading Server Information... |
7 | translate english to luxembourgish | Loading Server Information... | Frame- Informatioun kucken |
8 | translate luxembourgish to english | Äre verschlësselte privaten Dossier astellen | Setup Your Encrypted Private Directory |
9 | translate english to luxembourgish | Setup Your Encrypted Private Directory | Äre verschlësselte privaten Dossier astellen |
10 | translate luxembourgish to english | 6 - 9 MB RAM insgesamt | 6 - 9 MB Total RAM |
11 | translate english to luxembourgish | 6 - 9 MB Total RAM | 6 - 9 MB RAM insgesamt |
12 | translate luxembourgish to english | Amerika/ Noronha | America/ Noronha |
13 | translate english to luxembourgish | America/ Noronha | Amerika/ Noronha |
14 | translate luxembourgish to english | Gidd de Numm vun der Grupp un | Please enter the name of the group to be added. |
15 | translate english to luxembourgish | Please enter the name of the group to be added. | Gidd de Numm vun der Grupp un |
16 | translate luxembourgish to english | Com- 10 Env | Com-10 Env |
17 | translate english to luxembourgish | Com-10 Env | Com- 10 Env |
18 | translate luxembourgish to english | & Fett | & Bold |
19 | translate english to luxembourgish | & Bold | & Fett |
20 | translate luxembourgish to english | & Benotzerdéfinéiert | Custom: |
21 | translate english to luxembourgish | Custom: | & Benotzerdéfinéiert |
22 | translate luxembourgish to english | 15 min | 15 min |
23 | translate english to luxembourgish | 15 min | 15 min |
24 | translate luxembourgish to english | 240x72 dpi | 240x72 dpi |
25 | translate english to luxembourgish | 240x72 dpi | 240x72 dpi |
26 | translate luxembourgish to english | * Rezent Faarwen * palette name | *Recent Colours *palette name |
27 | translate english to luxembourgish | *Recent Colours *palette name | * Rezent Faarwen * palette name |
28 | translate luxembourgish to english | Contone (4096 Faarwen) | Contone (4096 colors) |
29 | translate english to luxembourgish | Contone (4096 colors) | Contone (4096 Faarwen) |
30 | translate luxembourgish to english | Ubuntu Netbook ouni Installatioun ^ausprobéieren | ^Try Ubuntu Netbook without installing |
31 | translate english to luxembourgish | ^Try Ubuntu Netbook without installing | Ubuntu Netbook ouni Installatioun ^ausprobéieren |
32 | translate luxembourgish to english | Ord | OrdKhordad short |
33 | translate english to luxembourgish | OrdKhordad short | Ord |
34 | translate luxembourgish to english | Eng Datei mam Numm "% 1" gëtt et schonns. Sidd dir sëcher, dass dir se iwwerschreiwe wëllt? | A file named "%1" already exists. Are you sure you want to overwrite it? |
35 | translate english to luxembourgish | A file named "%1" already exists. Are you sure you want to overwrite it? | Eng Datei mam Numm "% 1" gëtt et schonns. Sidd dir sëcher, dass dir se iwwerschreiwe wëllt? |
36 | translate luxembourgish to english | Keen Numm | No name |
37 | translate english to luxembourgish | No name | Keen Numm |
38 | translate luxembourgish to english | Lescht Iwwermëttlung: | Last submission time: |
39 | translate english to luxembourgish | Last submission time: | Lescht Iwwermëttlung: |
40 | translate luxembourgish to english | Syrësch | SyriacKCharselect unicode block name |
41 | translate english to luxembourgish | SyriacKCharselect unicode block name | Syrësch |
42 | translate luxembourgish to english | & Automatesch Erkennung vum Zeilenenn | Automatic end of line detection |
43 | translate english to luxembourgish | Automatic end of line detection | & Automatesch Erkennung vum Zeilenenn |
44 | translate luxembourgish to english | Nei Saachen ofhuelen | Get Hot New Stuff! |
45 | translate english to luxembourgish | Get Hot New Stuff! | Nei Saachen ofhuelen |
46 | translate luxembourgish to english | 2400 dpi x 1200 dpi | 2400 DPI x 1200 DPI |
47 | translate english to luxembourgish | 2400 DPI x 1200 DPI | 2400 dpi x 1200 dpi |
48 | translate luxembourgish to english | Är E- Mail- Adress. Wa se falsch ass, dréckt op den "E- Mail configuréieren" - Knäppche fir se z' änneren | Your email address. If incorrect, use the Configure Emailbutton to change it |
49 | translate english to luxembourgish | Your email address. If incorrect, use the Configure Emailbutton to change it | Är E- Mail- Adress. Wa se falsch ass, dréckt op den "E- Mail configuréieren" - Knäppche fir se z' änneren |
50 | translate luxembourgish to english | Standard | Default |
51 | translate english to luxembourgish | Default | Standard |
52 | translate luxembourgish to english | & Enn vun der Zeil | & End of Line |
53 | translate english to luxembourgish | & End of Line | & Enn vun der Zeil |
54 | translate luxembourgish to english | Lass dir was einfallen! | Hi, you little bears. |
55 | translate english to luxembourgish | Hi, you little bears. | Lass dir was einfallen! |
56 | translate luxembourgish to english | Hei as wat ech mengen. | Here's what I believe. |
57 | translate english to luxembourgish | Here's what I believe. | Hei as wat ech mengen. |
58 | translate luxembourgish to english | _Nächst Säit | _Next Page |
59 | translate english to luxembourgish | _Next Page | _Nächst Säit |
60 | translate luxembourgish to english | 150 dpi, Faarf, Schwaarz - & Faarfpatroun | 150 dpi, Color, Black + Color Cartr. |
61 | translate english to luxembourgish | 150 dpi, Color, Black + Color Cartr. | 150 dpi, Faarf, Schwaarz - & Faarfpatroun |
62 | translate luxembourgish to english | Tab no _lénks beweegen | Move Tab _Left |
63 | translate english to luxembourgish | Move Tab _Left | Tab no _lénks beweegen |
64 | translate luxembourgish to english | KDE- Kontrollmodul | KDE Control Module |
65 | translate english to luxembourgish | KDE Control Module | KDE- Kontrollmodul |
66 | translate luxembourgish to english | Ewechmaachen | Remove |
67 | translate english to luxembourgish | Remove | Ewechmaachen |
68 | translate luxembourgish to english | Ofbriechen | Abort |
69 | translate english to luxembourgish | Abort | Ofbriechen |
70 | translate luxembourgish to english | ^Dell automatesch Reinstallatioun | ^Dell Automatic Reinstall |
71 | translate english to luxembourgish | ^Dell Automatic Reinstall | ^Dell automatesch Reinstallatioun |
72 | translate luxembourgish to english | Den Tastatur Kierzel fir an den Tab 3 ze wiesselen | Keyboard shortcut to switch to tab 3 |
73 | translate english to luxembourgish | Keyboard shortcut to switch to tab 3 | Den Tastatur Kierzel fir an den Tab 3 ze wiesselen |
74 | translate luxembourgish to english | Sidd Däer secher, dass Däer d'Legitimatioun vun dësem Computer fir de Konto "%s" ophiewe wëllt? | Are you sure you want to de-authorise this computer from the "%s" account? |
75 | translate english to luxembourgish | Are you sure you want to de-authorise this computer from the "%s" account? | Sidd Däer secher, dass Däer d'Legitimatioun vun dësem Computer fir de Konto "%s" ophiewe wëllt? |
76 | translate luxembourgish to english | Ob den Undel an der Menüleescht ugewise gi soll. | Whether or not to show the percentage in the menu bar. |
77 | translate english to luxembourgish | Whether or not to show the percentage in the menu bar. | Ob den Undel an der Menüleescht ugewise gi soll. |
78 | translate luxembourgish to english | Drockqualitéit | Print Quality |
79 | translate english to luxembourgish | Print Quality | Drockqualitéit |
80 | translate luxembourgish to english | 90 Punkten | 90 Points |
81 | translate english to luxembourgish | 90 Points | 90 Punkten |
82 | translate luxembourgish to english | Unbekannt Kodéierung vun: %s | Unknown encoding of: %s |
83 | translate english to luxembourgish | Unknown encoding of: %s | Unbekannt Kodéierung vun: %s |
84 | translate luxembourgish to english | Verstopp Regelen op d'Kontakter uwennen | Apply hiding rules to buddies |
85 | translate english to luxembourgish | Apply hiding rules to buddies | Verstopp Regelen op d'Kontakter uwennen |
86 | translate luxembourgish to english | Konnt de Programm '% 1' net fannen. | Cannot find testregression executable. |
87 | translate english to luxembourgish | Cannot find testregression executable. | Konnt de Programm '% 1' net fannen. |
88 | translate luxembourgish to english | D' Uwendung fir 'sessionld erneieren | Restore the application for the given 'sessionId ' |
89 | translate english to luxembourgish | Restore the application for the given 'sessionId ' | D' Uwendung fir 'sessionld erneieren |
90 | translate luxembourgish to english | Nächsten Drockoptrag ass eng Schmockfaarf- Säit | Next Job is spot colour page |
91 | translate english to luxembourgish | Next Job is spot colour page | Nächsten Drockoptrag ass eng Schmockfaarf- Säit |
92 | translate luxembourgish to english | Kubuntu ouni Installatioun ^ausprobéieren | ^Try Kubuntu without installing |
93 | translate english to luxembourgish | ^Try Kubuntu without installing | Kubuntu ouni Installatioun ^ausprobéieren |
94 | translate luxembourgish to english | Allgemeng Astellungen | Supplemental Punctuation |
95 | translate english to luxembourgish | Supplemental Punctuation | Allgemeng Astellungen |
96 | translate luxembourgish to english | De Yonas huet an Ethiopien als Jugendlechen ugefaang mat lafen, virun allem am Cross-country, am 10.000 m Laf an am Hallefmarathon, ier e schliisslech den Opstig an de ganze Marathon gemaach huet. Wärend senger relativ kuerzer Carrière an Europa, wou e vum Yves Göldi trainéiert gouf, huet hien en etlech Coursen zu Lëtzebuerg, a Frankräich an an Däitschland gewonnen[1]. Säi séierste Marathon ass hien am Oktober 2015 zu Frankfurt an enger Zäit vun 2 Stonnen, 17 Minutten an 32 Sekonne gelaf[2]. | Yonas began running in Ethiopia as a teenager mainly in cross-country, 10,000m and half marathons, eventually moving up to the full marathon. During his relatively short running career in Europe, coached by Yves Göldi, he won several titles in Luxembourg, France and Germany.[1] In Frankfurt, Germany he ran his personal best in 2015 in 2 hours and 17 minutes. |
97 | translate english to luxembourgish | Yonas began running in Ethiopia as a teenager mainly in cross-country, 10,000m and half marathons, eventually moving up to the full marathon. During his relatively short running career in Europe, coached by Yves Göldi, he won several titles in Luxembourg, France and Germany.[1] In Frankfurt, Germany he ran his personal best in 2015 in 2 hours and 17 minutes. | De Yonas huet an Ethiopien als Jugendlechen ugefaang mat lafen, virun allem am Cross-country, am 10.000 m Laf an am Hallefmarathon, ier e schliisslech den Opstig an de ganze Marathon gemaach huet. Wärend senger relativ kuerzer Carrière an Europa, wou e vum Yves Göldi trainéiert gouf, huet hien en etlech Coursen zu Lëtzebuerg, a Frankräich an an Däitschland gewonnen[1]. Säi séierste Marathon ass hien am Oktober 2015 zu Frankfurt an enger Zäit vun 2 Stonnen, 17 Minutten an 32 Sekonne gelaf[2]. |
98 | translate luxembourgish to english | D' Datei '% 1' konnt net erofgeluede ginn. | Unable to download file '%1 '. |
99 | translate english to luxembourgish | Unable to download file '%1 '. | D' Datei '% 1' konnt net erofgeluede ginn. |