translations
stringlengths
7
3.15k
এটার কোন মানে হয়না. ###>This doesn't make any sense.
তোমাকে... ###>You look...
বেদুইনদের মধ ্ যের যারা পেছনে রয়ে গিয়েছিল তারা শীঘ ্ রই তোমাকে বলবে -- ''আমাদের ধনসম্পত্তি ও আমাদের পরিবার- পরিজন আমাদের মশগুল করে রেখেছিল, সেজন্য আমাদের জন্য আপনি ক্ষমা প্রার্থনা করুন।’’ তারা তাদের জিব দিয়ে এমন সব বলে যা তাদের অন্তরে নেই। তুমি বল -- ''কে তবে আল্লাহ্‌র বিরুদ্ধে তোমাদের জন্য কিছু করবার ক্ষমতা রাখে যদি তিনি তোমাদের অপকার করতে চান অথবা তোমাদের উপকার করতে চান? বস্তুত তোমরা যা কর সে-সন্বন্ধে আল্লাহ্ পূর্ণ ওয়াকিফহাল। ###>The Bedouins who were left behind will say to thee , ' We were occupied by our possessions and our families ; so ask forgiveness for us ! ' They say with their tongues what is not in their hearts .
নির্বাচিত মেমো মুছে ফেলুন ###>Delete selected memos
রং নাম্বার। ###>Wrong number.
- ওহ, ইয়াহ। ###>Oh, yeah.
আর তোমার আগে আমরা মানুষদের ছাড়া অন ্ য কাউকে পাঠাই নি যাদের কাছে আমরা প ্ রত ্ যাদেশ দিয়েছিলাম , অতএব তোমরা স ্ মরণীয় গ ্ রন ্ থপ ্ রাপ ্ তদের জিজ ্ ঞেস কর যদি তোমরা জানো না , -- ###>And We sent not before thee any but men unto whom We Revealed ; so ask ye the people of the Admonition if ye know not .
ফাইল কি পুনরায় লোড করা হবে? ###>Do you want to reload the file?
তখন তাদের বলা হবে -- ''এই তো তাই যা তোমরা মিথ্যা বলতে।’’ ###>then told , ‘ This is what you used to deny ! ’
- হাওয়ার্ড. ###>- Howard.
তারা বললে -- ''হে নূহ! তুমি যদি না থামো তাহলে তোমাকে অবশ্যই প্রস্তরাঘাতে-নিহতদের অন্তর্ভুক্ত করা হবে।’’ ###>They said : " If thou desist not , O Noah ! thou shalt be stoned ( to death ) . "
- ধন্যবাদ ৷ ###>- Thank you.
-বিদায় বলো। ###>- Say goodbye.
নির্বাচিত পাঠ: ###>Usage
এটাই আমাদের শেষ সুযোগ। ###>It's our only chance.
তারা তো বলতঃ ###>And indeed they ( Arab pagans ) used to say ;
আর ভাবো যারা ছড়াচ ্ ছে ছড়ানোর মতো , ###>And those that revive by quickening ,
শুধু আল ্ লাহ ্ ‌ র একনিষ ্ ঠ বান ্ দাদের ব ্ যতীত । ###>Except the bondmen of Allah sincere .
' ###>'
সম্পূর্ণ পর্দা দখল করার জন্য উইন্ডোকে বর্ধিত করুন ###>Expand the window to fill the screen
আর যারা নিষেধ করে সাহায ্ য-সহায়তাকরণ । ###>and deny people the articles of common necessity .
কর্নেল কি করছেন! ###>Colonel!
abc ###>abc
আর বাচ্চা ? ###>And the baby?
তথায় তারা কোন শীতল এবং পানীয় আস ্ বাদন করবে না ; ###>They will neither taste anything cool in it , nor anything to drink .
স ্ মরণ কর ইব ্ রাহীমকে । যখন তিনি তাঁর সম ্ প ্ রদায়কে বললেন ; তোমরা আল ্ লাহর এবাদত কর এবং তাঁকে ভয় কর । এটাই তোমাদের জন ্ যে উত ্ তম যদি তোমরা বোঝ । ###>And ( We also saved ) Abraham : behold , he said to his people , " Serve Allah and fear Him : that will be best for you- If ye understand !
তারা তখন বলবে -- ''আল্লাহ্‌র!’’ তুমি বল -- ''কেন তবে তোমরা মনোনিবেশ করো না?’’ ###>They will say , " To Allah ! " say : " Yet will ye not receive admonition ? "
অতঃপর যখন তিনি আগুনের কাছে পৌছলেন , তখন আওয়াজ আসল হে মূসা , ###>When he came near the fire he was called , " Moses ,
দিন ছোট হয়ে আসছে... ###>The hour grows late.
অবশ ্ য যারা গোবৎসকে উপাস ্ য বানিয়ে নিয়েছে , তাদের উপর তাদের পরওয়ারদেগারের পক ্ ষ থেকে পার ্ থিব এ জীবনেই গযব ও লাঞ ্ জনা এসে পড়বে । এমনি আমি অপবাদ আরোপকারীদেরকে শাস ্ তি দিয়ে থাকি । ###>( The Lord said ) , " Those who worshipped the calf will be afflicted by the wrath of their Lord and disgraced in their worldly life . Thus , We will recompense those who invent falsehood .
আমি তোমাকে বলতে চেষ্টা করেছি । ###>I'm trying to tell you.
তুই শেষ। ###>You're finished.
আর এই হচ ্ ছে কিতাব যা আমরা অবতারণ করেছি কল ্ যাণময় ক ’ রে , যা এর পূর ্ বেকার তার সত ্ য-সমর ্ থকরূপে , আর যেন তুমি সতর ্ ক করতে পারো নগর জননীকে আর যারা এর চতুর ্ দিকে রয়েছে তাদের । আর যারা পরকালে বিশ ্ বাস করে তারা এতে বিশ ্ বাস করে , আর তারা তাদের নামাযের হেফাজত করে চলে । ###>And this is a Book We have sent down , blest , and confirming that which hath been before it . And it is sent that thou mayest warn thereby the mother of towns and those around it .
ছেড়ে দাও! ###>No!
Gadu-Gadu হোম Id ১ ###>Gadu-Gadu Home ID 1
তোমার জন্যে. ###>They're for you.
যদি আমি এই কোরআন পাহাড়ের উপর অবতীর ্ ণ করতাম , তবে তুমি দেখতে যে , পাহাড় বিনীত হয়ে আল ্ লাহ তা ’ আলার ভয়ে বিদীর ্ ণ হয়ে গেছে । আমি এসব দৃষ ্ টান ্ ত মানুষের জন ্ যে বর ্ ণনা করি , যাতে তারা চিন ্ তা-ভাবনা করে । ###>Had We sent down this Quran on a mountain , you would surely have seen it humbling itself and rending asunder by the fear of Allah . Such are the parables which We put forward to mankind that they may reflect .
এইভাবেই , আর এইসব আমরা অন ্ য এক জাতিকে উত ্ তরাধিকার করতে দিয়েছিলাম । ###>Such was their end , and what had been theirs We gave to other people to inherit .
আমারও ###>As did I.
না, আমি পারব না. ###>No, I can't.
বল -- ''কে সাত আসমানের প্রভু ও কে আরশের অধিপতি?’’ ###>Say thou : who is Lord of the seven heavens and Lord of the mighty throne ?
চলো, চলো। ###>Come on, come on.
বাঃ ! তোমরা তোমাদের জিব দিয়ে এটি গ ্ রহণ করেছিলে , আর যে ব ্ যাপারে তোমাদের কোনো জ ্ ঞান নেই সেই নিয়ে তোমাদের মুখে মুখে তোমরা বলাবলি করছিলে , আর তোমরা একে ভেবেছিলে এক তুচ ্ ছ ব ্ যাপার , অথচ আল ্ লাহ ্ ‌ র কাছে এ ছিল গুরুতর বিষয় । ###>When ye were publishing it with your tongues and saying that with your mouths of which ye had no knowledge . Ye deemed it light , and it was with Allah mighty !
তারপর যারা অন ্ যায়াচরণ করেছিল তাদের বলা হবে -- ''স্থায়ী শাস্তি আস্বাদন করো। তোমরা যা অর্জন ক’রে চলেছিলে তা ছাড়া অন্য কিছু কি তোমাদের প্রতিদান দেওয়া হচ্ছে?’’ ###>Then it shall be said to those who were unjust : Taste abiding chastisement ; you are not requited except for what you earned .
এমনিতেই? ###>Just like that?
''আর তুমি নিশ্চয়ই সেখানে পিপাসার্ত হবে না অথবা রোদেও পুড়বে না।’’ ###>there , ( you shall ) neither thirst , nor suffer from the sun '
যেদিন তিনি তোমাদেরকে আহবান করবেন , অতঃপর তোমরা তাঁর প ্ রশংসা করতে করতে চলে আসবে । এবং তোমরা অনুমান করবে যে , সামান ্ য সময়ই অবস ্ থান করেছিলে । ###>On the Day when He will call you , and you will answer ( His Call ) with ( words of ) His Praise and Obedience , and you will think that you have stayed ( in this world ) but a little while !
পূর্ববর্তী গুরুত্বপূর্ণ বার্তা (_e) ###>Pr_evious Important Message
- এসো! ###>- Come!
তোমাদের কাছে এসেছে তোমাদের মধ ্ য থেকেই একজন রসূল । তোমাদের দুঃখ-কষ ্ ট তার পক ্ ষে দুঃসহ । তিনি তোমাদের মঙ ্ গলকামী , মুমিনদের প ্ রতি স ্ নেহশীল , দয়াময় । ###>To you has come an Apostle from among you . Any sorrow that befalls you weighs upon him ; He is eager for your happiness , full of concern for the faithful , compassionate and kind .
নির্ধারিত নয় ###>is not set
''আমার প্রভূ! আমাকে পরিত্রাণ করো, আর আমার পিতামাতাকে, আর যে কেউ আমার ঘরে বিশ্বাসী হয়ে প্রবেশ করে তাকে, আর বিশ্বাসীপুরুষদের ও বিশ্বাসিনীদের। আর অন্যায়াচারীদের আর কিছু বাড়িয়ো না নিপাত হওয়া ব্যতীত।’’ ###>My Lord ! forgive me and my parents and him who enters my house believing , and the believing men and the believing women ; and do not increase the unjust in aught but destruction !
আর তোমাদের মধ ্ যে দুজন যদি ঐ আচরণ করে তবে তাদের উভয়কেই অল ্ প শাস ্ তি দাও । তারপর যদি তারা তওবা করে ও শোধরায় তবে তাদের থেকে ফিরিয়ে নাও । নিঃসন ্ দেহ আল ্ লাহ বারবার ফেরেন , অফুরন ্ ত ফলদাতা । ###>And punish them both , the man and the woman , whoever are guilty of it ( adultery ) ; then if they repent and become pious , leave them ; indeed Allah is the Most Acceptor Of Repentance , Most Merciful .
আমরা তার কাছে ঋণী। ###>We owe him.
সবলরাই টিকে। ###>Survival of the fittest.
& রচনাক্ষেত্রের পরিবর্তে বহিঃস্থ সম্পাদক ব্যবহার করো ###>& Subject
যারা অনর ্ থক কথা-বার ্ তায় নির ্ লিপ ্ ত , ###>Who shun all frivolities ,
- না... ###>- Don't...
star name ###>Na'ir al Saif
ভিউ ডানদিকে সরাও@ action: inmenu ###>Move View Right
প্রজ্ঞা ###>pounds
স্বয়ংক্রিয় সংরক্ষণের মধ্যে বিরতি ###>Autosave Interval
নোয়া. ###>Noah.
ঠিক আছে, যাই হোক। ###>OK, whatever.
এদিকে দেখুন, আপনি দেখতে পাবেন একদল ট্রাইসেরাটপস্... ###>Out here, you'll see a group of....
আপনার ওপেন- পি- জি- পি এনক্রিপ্‌শন কী (Key) ###>Your OpenPGP Encryption Key
আর তারা যখন তোমাকে দেখে তখন তারা তোমাকে ঠাট ্ টা-বিদ ্ রপের পাত ্ র ছাড়া অন ্ যভাবে গ ্ রহণ করে না । ''এ-ই কি সে যাকে আল্লাহ্ রসূল বানিয়েছেন? ###>And when they see you ( O dear Prophet Mohammed peace and – blessings be upon him ) they take you but as a mockery , “ Is this the one whom Allah sent as a ( Noble ) Messenger ? ”
-Hey, জ্যো. ###>- Hey, Joe.
আল ্ লাহর কসম , যখন তোমরা পৃষ ্ ঠ প ্ রদর ্ শন করে চলে যাবে , তখন আমি তোমাদের মূর ্ তিগুলোর ব ্ যাপারে একটা ব ্ যবস ্ থা অবলম ্ বন করব । ###>And [ I swear ] by Allah , I will surely plan against your idols after you have turned and gone away . "
দেখো, কে এসেছে! ###>Look who's here!
তারা বলবে -- ''না, তোমরা তো বিশ্বাসীই ছিলে না, ###>They will answer , ‘ No , you [ yourselves ] had no faith .
প্রেরক (_o): ###>Fr_om:
তোমরা কখনো ধর ্ মনিষ ্ ঠ হতে পারবে না যে পর ্ যন ্ ত না তোমরা ব ্ যয় করো যা তোমরা ভালোবাস তা থেকে । আর তোমরা যে বস ্ তুই খরচ করবে , নিঃসন ্ দেহ আল ্ লাহ ্ সে-সন ্ বন ্ ধে সর ্ বজ ্ ঞাতা । ###>You can never attain virtue until you spend in Allah 's cause the things you love ; and Allah is Aware of whatever you spend .
সুতরাং তিনি সেখান থেকে বেরিয়ে গেলেন ভীতসন ্ ত ্ রস ্ তভাবে সতর ্ ক দৃষ ্ টি মেলে । তিনি বললেন -- ''আমার প্রভু! আমাকে অত্যাচারীগোষ্ঠী থেকে উদ্ধার করো।’’ ###>So he escaped from thence , fearing , vigilant . He said : My Lord !
আপনি এখানে থাকার. ###>You stay here.
এখনই! ###>Now. Go.
এই কাজটি পরিবর্তন করা হয়েছে। ###>This task has been changed.
মাটি! ###>Land!
আলিফ , লাম , মীম । ###>Alif-Lam-Meem . ( Alphabets of the Arabic language Allah – , and to whomever He reveals , know their precise meanings . )
ইউনিকোড (UTF-16 LE) (_6) ###>Unicode (UTF-1_6 LE)
মা? ###>Mama?
জাপানী ###>Japanese
আমি জানি। ###>I know that now.
FILE ###>FILE
বলো , ''নিঃসন্দেহ আমার প্রভু জীবিকা বাড়িয়ে দেন তাঁর বান্দাদের মধ্যের যার জন্য তিনি ইচ্ছা করেন, আর তার জন্য সীমিতও করেন। আর যা-কিছু তোমরা ব্যয় কর তিনি তো তার প্রতিদান দেন, কেননা তিনিই জীবিকাদাতাদের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ।’’ ###>Say , ‘ Indeed my Lord expands the provision for whomever of His servants that He wishes and tightens it , and He will repay whatever you may spend , and He is the best of providers . ’
সেশন %s কে বাছাই করা হয়েছে ###>%s session selected
- শুভ সকাল। ###>Good morning.
বার্তার সব হেডার দেখাওView - > ###>Show all message headers
এখানে থেকে অনেক দুরে. ###>Let's just get out of here.
এতীমদের ধনসম ্ পদের কাছেও যেয়ো না ; কিন ্ তু উত ্ তম পন ্ থায় যে পর ্ যন ্ ত সে বয়ঃপ ্ রাপ ্ ত না হয় । ওজন ও মাপ পূর ্ ণ কর ন ্ যায় সহকারে । আমি কাউকে তার সাধ ্ যের অতীত কষ ্ ট দেই না । যখন তোমরা কথা বল , তখন সুবিচার কর , যদিও সে আত ্ নীয়ও হয় । আল ্ লাহর অঙ ্ গীকার পূর ্ ণ কর । ###>And that you approach not the property of the orphan , save in the fairer manner , until he is of age . And fill up the measure and the balance with justice .
আর তারা বলাবলি করে -- ''কেন তাঁর কাছে তাঁর প্রভুর নিকট থেকে কোনো নিদর্শন অবতীর্ণ হয় না?’’ তুমি বলো -- ''নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ নিদর্শন অবতীর্ণ করতে সক্ষম, কিন্ত তাদের অধিকাংশই জানে না।’’ ###>They say : " How is it no miracle was sent down to him from his Lord ? " Say : " God certainly has power to send down a miracle ; but most men cannot understand . "
কে- নোটিফাইComment ###>KNotify
এবং জননীর অনুগত থাকতে এবং আমাকে তিনি উদ ্ ধত ও হতভাগ ্ য করেননি । ###>And kind to my mother , and He did not make me a disobedient rebel .
মুক্ত/ব্যস্ত ফর্মা URL ###>Free/busy template URL
না ! ###>No!
এগুলো আমার অনুগ ্ রহ , অতএব , এগুলো কাউকে দাও অথবা নিজে রেখে দাও-এর কোন হিসেব দিতে হবে না । ###>This is Our gift , SO bestow thou or withhold , without rendering an account .
কোনো জাতি তার নির ্ ধারিত কাল ত ্ বরান ্ বিত করতে পারবে না , আর তারা বিলন ্ বিত করতে পারবে না । ###>No nation can bring its time forward , nor can they delay it .
আর আল ্ লাহ ্ যদি লোকেদের পাকড়াও করতেন তারা যা অর ্ জন করেছে সেজন ্ য , তাহলে এর পিঠে তিনি জীবজন ্ তুদের কাউকেও ছাড়তেন না , কিন ্ তু তিনি এক নির ্ ধারিত কাল পর ্ যন ্ ত তাদের অবকাশ দিয়ে থাকেন । সুতরাং যখন তাদের নির ্ ধারিত কাল এসে যায় তখন আল ্ লাহ ্ আলবৎ তাঁর বান ্ দাদের প ্ রতি সর ্ বদ ্ রষ ্ টা । ###>Were Allah to take mankind to task for that which they earn , He would not leave a moving creature on the back thereof ; but He putteth them off until a term appointed ; then when their term cometh , - then , verily Allah is ever of His bondmen a Beholder .
যখন সব কাজের ফায়সলা হয়ে যাবে , তখন শয়তান বলবেঃ নিশ ্ চয় আল ্ লাহ তোমাদেরকে সত ্ য ওয়াদা দিয়েছিলেন এবং আমি তোমাদের সাথে ওয়াদা করেছি , অতঃপর তা ভঙ ্ গ করেছি । তোমাদের উপর তো আমার কোন ক ্ ষমতা ছিল না , কিন ্ তু এতটুকু যে , আমি তোমাদেরকে ডেকেছি , অতঃপর তোমরা আমার কথা মেনে নিয়েছ । অতএব তোমরা আমাকে ভৎর ্ সনা করো না এবং নিজেদেরকেই ভৎর ্ সনা কর । আমি তোমাদের উদ ্ ধারে সাহায ্ যকারী নই । এবং তোমরাও আমার উদ ্ ধারে সাহায ্ যকারী নও । ইতোপূর ্ বে তোমরা আমাকে যে আল ্ লাহর শরীক করেছিলে , আমি তা অস ্ বীকার করি । নিশ ্ চয় যারা জালেম তাদের জন ্ যে রয়েছে যন ্ ত ্ রণাদায়ক শাস ্ তি । ###>After the matter has been finally decided Satan will say : " Surely whatever Allah promised you was true ; as for me , I went back on the promise I made to you . I had no power over you except that I called you to my way and you responded to me .
ওরা কারা. ###>Who are they?