sentence1
stringlengths
7
359
sentence2
stringlengths
0
489
label
int32
0
2
production_id
int32
3
165
level
stringclasses
3 values
changed
stringclasses
2 values
split
stringclasses
2 values
sentence_text_from
stringlengths
7
380
sentence_text_to
stringlengths
0
376
__language__
stringclasses
13 values
De novo, Robinson e Noguchi van camiñar.
A última é mañá, outra vez realizada por Robinson e Noguchi.
0
160
ORI->STR
S
S
A última acontece amanhã, de novo a ser efetuada por Robinson e Noguchi.
Novamente, Robinson e Noguchi vão fazer a caminhada.
empty
De novo, Robinson e Noguchi van camiñar.
A última será mañá, outra vez con Robinson e Noguchi.
0
160
NAT->STR
S
S
A última acontece amanhã, de novo a ser feita por Robinson e Noguchi.
Novamente, Robinson e Noguchi vão fazer a caminhada.
empty
Pero os socios internacionais no proxecto de construción da ISS están preocupados.
Ao mesmo tempo que a NASA traballa con vigor para manter as súas naves en funcionamento, a pesar dos problemas coa espuma, os socios internacionais no proxecto de construción da ISS están preocupados.
0
160
NAT->STR
S
S
Ao mesmo tempo em que a Nasa trabalha com vigor para manter suas naves em operação, a despeito dos problemas com a espuma, os sócios internacionais no projeto da construção da ISS estão preocupados.
Mas os sócios internacionais no projeto da construção da ISS estão preocupados.
es
Os dous fragmentos atopados foron vistos antes en transbordadores espaciais, pero só despois do seu regreso á Terra.
As protuberancias atopadas, son dúas no total, foron vistas antes nas naves espaciais, pero só despois do seu regreso á Terra.
0
160
ORI->NAT
S
N
As protuberâncias encontradas, são duas no total, já foram vistas antes em ônibus espaciais, mas somente após seu retorno à Terra.
Os dois pedaços encontrados já foram vistos antes em ônibus espaciais, mas somente em seguida ao seu retorno à Terra.
pt
Os dous fragmentos atopados foron vistos antes en transbordadores espaciais.
Os protuberancias atopados, son dous en total, foron vistos antes en transbordadores espaciais, pero só despois do seu retorno á Terra.
0
160
ORI->STR
S
S
As protuberâncias encontradas, são duas no total, já foram vistas antes em ônibus espaciais, mas somente após seu retorno à Terra.
Os dois pedaços encontrados já foram vistos antes em ônibus espaciais.
es
Serven para cambiar a orientación da ISS no espazo.
Serven para cambiar a orientación da ISS no espazo.
1
160
NAT->STR
N
N
Eles servem para mudar a orientação da ISS no espaço.
Eles servem para mudar a orientação da ISS no espaço.
empty
Serven para cambiar a orientación da ISS no espazo.
Serven para cambiar a orientación da ISS no espazo.
1
160
ORI->NAT
N
N
Eles servem para mudar a orientação da ISS no espaço.
Eles servem para mudar a orientação da ISS no espaço.
empty
Mentres a NASA traballa enérgicamente para manter as súas naves en funcionamento, a pesar dos problemas coa espuma, os socios internacionais no proxecto de construción da ISS están preocupados.
Mentres a NASA traballa furiosamente para manter as súas naves en funcionamento, a pesar dos problemas coa espuma, os socios internacionais no proxecto de construción da ISS están preocupados.
0
160
ORI->NAT
S
N
Enquanto a Nasa trabalha furiosamente para manter suas naves em operação, a despeito dos problemas com a espuma, os parceiros internacionais no projeto da construção da ISS estão preocupados.
Ao mesmo tempo em que a Nasa trabalha com vigor para manter suas naves em operação, a despeito dos problemas com a espuma, os sócios internacionais no projeto da construção da ISS estão preocupados.
empty
Pero os socios internacionais no proxecto de construción da ISS están preocupados.
Mentres a NASA traballa furiosamente para manter as súas naves en funcionamento, a pesar dos problemas coa espuma, os socios internacionais no proxecto de construción da ISS están preocupados.
0
160
ORI->STR
S
S
Enquanto a Nasa trabalha furiosamente para manter suas naves em operação, a despeito dos problemas com a espuma, os parceiros internacionais no projeto da construção da ISS estão preocupados.
Mas os sócios internacionais no projeto da construção da ISS estão preocupados.
es
Entre esas incertezas e o que sabemos sobre as caminatas espaciais, foi unha decisión fácil. .
Entre esas incertezas e o que sabemos sobre EVA [acrónimo para actividade extra-vehicular, "as caminatas espaciais], foi unha decisión fácil ", concluíu.
0
160
ORI->NAT
S
N
Entre essas incertezas e o que sabemos sobre EVA [sigla para atividade extra-veicular ", as caminhadas espaciais], foi uma decisão fácil ", concluiu.
Entre essas incertezas e o que sabemos sobre as caminhadas espaciais, foi uma decisão fácil.
es
Wayne Hale é vice-director do programa do transbordador espacial. .
Entre estas incertezas e o que sabemos sobre EVA [acrónimo para actividade extra-vehicular, "as caminatas espaciais], foi unha decisión fácil ", concluíu.
0
160
ORI->STR
S
N
Entre essas incertezas e o que sabemos sobre EVA [sigla para atividade extra-veicular ", as caminhadas espaciais], foi uma decisão fácil ", concluiu.
Wayne Hale é vice-diretor do programa do ônibus espacial.
es
Wayne Hale é o vice director do programa do transbordador espacial.
Con esas incertezas e o que sabemos sobre as caminatas espaciais, foi unha decisión fácil.
0
160
NAT->STR
S
N
Entre essas incertezas e o que sabemos sobre as caminhadas espaciais, foi uma decisão fácil.
Wayne Hale é vice-diretor do programa do ônibus espacial.
empty
Este proceso nunca foi intentado no espazo ou practicado na terra antes.
Este procedemento nunca foi intentado no espazo ou practicado na terra antes.
0
160
ORI->NAT
S
N
Esse procedimento jamais foi tentado no espaço ou praticado em terra antes.
Esse processo jamais foi tentado no espaço ou praticado em terra antes.
empty
Nunca se practicou este proceso en terra antes.
Este procedemento nunca foi intentado no espazo ou practicado na terra antes.
0
160
ORI->STR
S
S
Esse procedimento jamais foi tentado no espaço ou praticado em terra antes.
Jamais se praticou esse processo em terra antes.
empty
Este proceso nunca antes se realizou en terra.
Este proceso nunca antes se intentou no espazo ou se realizou en terra.
0
160
NAT->STR
S
S
Esse processo jamais foi tentado no espaço ou praticado em terra antes.
Jamais se praticou esse processo em terra antes.
es
Foi a 60a caminata espacial realizada en conexión coa construción e conservación da estación.
Foi a 60a caminata espacial realizada en conexión coa construción e conservación da estación.
1
160
NAT->STR
N
N
Foi a 60ª caminhada espacial conduzida em conexão com a construção e conservação da estação.
Foi a 60ª caminhada espacial conduzida em conexão com a construção e conservação da estação.
es
Foi a 60a caminata espacial realizada en conexión coa construción e mantemento da estación.
Foi a 60a caminata espacial realizada en conexión coa construción e mantemento da estación.
0
160
ORI->NAT
S
N
Foi a 60ª caminhada espacial conduzida em conexão com a construção e manutenção da estação.
Foi a 60ª caminhada espacial conduzida em conexão com a construção e conservação da estação.
es
Futuro sen autobuses.
Futuro sen autobuses.
1
160
NAT->STR
N
N
Futuro sem ônibus.
Futuro sem ônibus.
empty
Futuro sen autobuses.
Futuro sen autobuses.
1
160
ORI->NAT
N
N
Futuro sem ônibus.
Futuro sem ônibus.
empty
Grazas ao novo sistema de inspección da nave, foi posible detectar o fenómeno no espazo.
Grazas ao novo sistema de inspección da nave, foi posible detectar o fenómeno no espazo.
1
160
NAT->STR
N
N
Graças ao novo sistema de exame da nave, foi possível detectar o fenômeno no espaço.
Graças ao novo sistema de exame da nave, foi possível detectar o fenômeno no espaço.
empty
Grazas ao novo sistema de inspección da nave, foi posible detectar o fenómeno no espazo.
Grazas ao novo sistema de inspección da nave, foi posible detectar o fenómeno no espazo.
0
160
ORI->NAT
S
N
Graças ao novo sistema de inspeção da nave, foi possível detectar o fenômeno no espaço.
Graças ao novo sistema de exame da nave, foi possível detectar o fenômeno no espaço.
empty
Unha vez máis, o traballo foi liderado por Soichi Noguchi, do Xapón, acompañado por Robinson.
Unha vez máis, o traballo foi liderado por Soichi Noguchi, do Xapón, acompañado por Robinson.
1
160
ORI->NAT
N
N
Mais uma vez, os trabalhos foram conduzidos por Soichi Noguchi, do Japão, acompanhado por Robinson.
Mais uma vez, os trabalhos foram conduzidos por Soichi Noguchi, do Japão, acompanhado por Robinson.
empty
Soichi Noguchi e Robinson conduciron os traballos unha vez máis.
Unha vez máis, os traballos foron conducidos por Soichi Noguchi, do Xapón, acompañado por Robinson.
0
160
NAT->STR
S
N
Mais uma vez, os trabalhos foram conduzidos por Soichi Noguchi, do Japão, acompanhado por Robinson.
Soichi noguchi e Robinson conduziram os trabalhos mais uma vez.
es
Nunha conferencia de prensa onte á noite, os xestores da NASA decidiron:
Nunha conferencia de prensa realizada onte á noite, os xestores da NASA deron o veredicto:
0
160
ORI->NAT
S
N
Numa entrevista coletiva conduzida ontem à noite, os gerentes da Nasa deram o veredicto:
Numa entrevista coletiva ontem à noite, os gerentes da Nasa decidiram:
empty
Os xestores da NASA decidiron nunha conferencia de prensa onte á noite:
Nunha conferencia de prensa realizada onte á noite, os xestores da NASA deron o veredicto:
0
160
ORI->STR
S
N
Numa entrevista coletiva conduzida ontem à noite, os gerentes da Nasa deram o veredicto:
Os gerentes da Nasa decidiram numa entrevista coletiva ontem à noite:
pt
Os xestores da NASA decidiron nunha conferencia de prensa onte á noite:
Nunha conferencia de prensa onte á noite, os xestores da NASA decidiron:
0
160
NAT->STR
S
N
Numa entrevista coletiva ontem à noite, os gerentes da Nasa decidiram:
Os gerentes da Nasa decidiram numa entrevista coletiva ontem à noite:
empty
O Discovery necesita reparacións antes de volver a casa.
O Discovery necesita reparacións antes de volver a casa.
1
160
NAT->STR
N
N
O Discovery precisa de consertos antes de voltar para casa.
O Discovery precisa de consertos antes de voltar para casa.
empty
O Discovery necesita reparacións antes de volver a casa.
O Discovery necesita reparacións antes de volver a casa.
0
160
ORI->NAT
S
N
O Discovery precisa de reparos antes de voltar para casa.
O Discovery precisa de consertos antes de voltar para casa.
empty
Os pedazos que apareceron non teñen nada que ver coa espuma sólida que se desprende do tanque externo durante a decolación, problema que causou a destrución do Columbia en 2003, e que a NASA aínda ten que resolver antes de lanzar o Atlantis.
A aparición das protuberancias non ten nada que ver coa desprenda de espuma sólida do tanque externo durante a decolación, problema que causou a destrución do Columbia en 2003, e que a NASA aínda ten que resolver antes de lanzar o Atlantis.
0
160
ORI->NAT
S
N
O aparecimento das protuberâncias não tem nada a ver com o desprendimento de espuma sólida do tanque externo durante a decolagem, problema que causou a destruição do Columbia, em 2003, e que a Nasa ainda precisa resolver antes de lançar o Atlantis.
Os pedaços que apareceram não têm nada a ver com a espuma sólida que se desprende do tanque externo durante a decolagem, problema que causou a destruição do Columbia, em 2003, e que a Nasa ainda precisa resolver antes de lançar o Atlantis.
es
Os fragmentos que apareceron non teñen nada que ver coa espuma sólida que se desprende do tanque externo durante o despegue.
A aparición das protuberancias non ten nada que ver coa espuma sólida do tanque externo durante o despegue, problema que causou a destrución do Columbia en 2003, e que a NASA aínda ten que resolver antes de lanzar Atlantis.
0
160
ORI->STR
S
S
O aparecimento das protuberâncias não tem nada a ver com o desprendimento de espuma sólida do tanque externo durante a decolagem, problema que causou a destruição do Columbia, em 2003, e que a Nasa ainda precisa resolver antes de lançar o Atlantis.
Os pedaços que apareceram não têm nada a ver com a espuma sólida que se desprende do tanque externo durante a decolagem.
es
O obxectivo é diminuír o risco de novos danos á nave.
A reparación será realizada só por Robinson, co obxectivo de diminuír o risco de novos danos á nave.
0
160
NAT->STR
S
S
O conserto será conduzido apenas por Robinson, com o objetivo de diminuir o risco de novos danos à nave.
O objetivo é diminuir o risco de novos danos à nave.
pt
O procedemento de reparación será conducido só por Robinson, para minimizar o risco de novos danos á nave.
O procedemento de reparación será conducido só por Robinson, para minimizar o risco de novos danos á nave.
0
160
ORI->NAT
S
N
O procedimento de reparo será conduzido apenas por Robinson, para minimizar risco de novos danos à nave.
O conserto será conduzido apenas por Robinson, com o objetivo de diminuir o risco de novos danos à nave.
es
O obxectivo é diminuír o risco de novos danos á nave.
O procedemento de reparación dirixirase só por Robinson, para minimizar o risco de novos danos á nave.
0
160
ORI->STR
S
S
O procedimento de reparo será conduzido apenas por Robinson, para minimizar risco de novos danos à nave.
O objetivo é diminuir o risco de novos danos à nave.
pt
O astronauta estadounidense Stephen Robinson dirixirá o traballo mañá durante a terceira caminata espacial prevista para a misión.
O traballo será liderado mañá polo astronauta estadounidense Stephen Robinson, durante a terceira caminata espacial prevista para a misión.
0
160
NAT->STR
S
N
O trabalho será conduzido amanhã pelo astronauta americano Stephen Robinson, durante a terceira caminhada espacial prevista para a missão.
O astronauta americano Stephen Robinson vai conduzir o trabalho amanhã durante a terceira caminhada espacial prevista para a missão.
empty
O traballo será liderado mañá polo astronauta estadounidense Stephen Robinson, durante a terceira caminata espacial prevista para a misión.
O traballo será liderado mañá polo astronauta estadounidense Stephen Robinson, durante a terceira caminata espacial prevista para a misión.
1
160
ORI->NAT
N
N
O trabalho será conduzido amanhã pelo astronauta americano Stephen Robinson, durante a terceira caminhada espacial prevista para a missão.
O trabalho será conduzido amanhã pelo astronauta americano Stephen Robinson, durante a terceira caminhada espacial prevista para a missão.
es
A segunda caminata espacial da misión tivo lugar onte pola mañá.
Onte pola mañá tivo lugar a segunda caminata espacial da misión.
0
160
ORI->NAT
S
N
Ontem pela manhã ocorreu a segunda caminhada espacial da missão.
A segunda caminhada espacial da missão ocorreu ontem pela manhã.
empty
As dúas pezas atopadas foron vistas antes en autobuses espaciais.
Os dous fragmentos atopados foron vistos antes en transbordadores espaciais, pero só despois do seu regreso á Terra.
0
160
NAT->STR
S
S
Os dois pedaços encontrados já foram vistos antes em ônibus espaciais, mas somente em seguida ao seu retorno à Terra.
Os dois pedaços encontrados já foram vistos antes em ônibus espaciais.
empty
Os fragmentos que apareceron non teñen nada que ver coa espuma sólida que se desprende do tanque externo durante o despegue.
Os fragmentos que apareceron non teñen nada que ver coa espuma sólida que se desprende do tanque externo durante o despegue, problema que causou a destrución do Columbia en 2003, e que a NASA aínda ten que resolver antes de lanzar Atlantis.
0
160
NAT->STR
S
S
Os pedaços que apareceram não têm nada a ver com a espuma sólida que se desprende do tanque externo durante a decolagem, problema que causou a destruição do Columbia, em 2003, e que a Nasa ainda precisa resolver antes de lançar o Atlantis.
Os pedaços que apareceram não têm nada a ver com a espuma sólida que se desprende do tanque externo durante a decolagem.
es
Co obxectivo de chegar alí, o tripulante atárase á punta do brazo robótico da Estación Espacial Internacional (ISS).
Para chegar alí, o tripulante atárase á punta do brazo robótico da Estación Espacial Internacional (ISS), onde Discovery está apoiado agora.
0
160
NAT->STR
S
S
Para chegar lá, o tripulante será preso à ponta do braço robótico da Estação Espacial Internacional (ISS), onde o Discovery está encostado agora.
Com o objetivo de chegar lá, o tripulante será preso à ponta do braço robótico da Estação Espacial Internacional (ISS).
es
Co obxectivo de chegar alí, o tripulante atará á punta do brazo robótico da Estación Espacial Internacional (ISS).
Para chegar alí, o tripulante atará á punta do brazo robótico da ISS (Estación Espacial Internacional), onde Discovery está agora atracado.
0
160
ORI->STR
S
S
Para chegar lá, o tripulante será preso à ponta do braço robótico da ISS (Estação Espacial Internacional), onde o Discovery agora está atracado.
Com o objetivo de chegar lá, o tripulante será preso à ponta do braço robótico da Estação Espacial Internacional (ISS).
es
Para chegar alí, o tripulante atará á punta do brazo robótico da Estación Espacial Internacional (ISS), onde Discovery está agora amarrado.
Para chegar alí, o tripulante atará á punta do brazo robótico da ISS (Estación Espacial Internacional), onde Discovery está agora amarrado.
0
160
ORI->NAT
S
N
Para chegar lá, o tripulante será preso à ponta do braço robótico da ISS (Estação Espacial Internacional), onde o Discovery agora está atracado.
Para chegar lá, o tripulante será preso à ponta do braço robótico da Estação Espacial Internacional (ISS), onde o Discovery está encostado agora.
es
Se todo vai ben, o Discovery debe regresar á Terra o próximo luns.
Se todo vai ben, o Discovery debe regresar á Terra o próximo luns.
1
160
NAT->STR
N
N
Se tudo correr bem, o Discovery deve retornar à Terra na próxima segunda-feira.
Se tudo correr bem, o Discovery deve retornar à Terra na próxima segunda-feira.
empty
Se todo vai ben, o Discovery debe regresar á Terra o próximo luns.
Se todo vai ben, a nave espacial Discovery debe regresar á Terra o próximo luns.
0
160
ORI->NAT
S
N
Se tudo correr bem, o ônibus espacial Discovery deve retornar à Terra na próxima segunda-feira.
Se tudo correr bem, o Discovery deve retornar à Terra na próxima segunda-feira.
empty
A súa tarefa consistirá en cortar pedazos do material usado para encher o hueco entre as tellas da barriga do autobús que mantén a temperatura da nave.
A súa tarefa consistirá en cortar as bordas do material usado para encher o hueco entre as tellas térmicas da barriga do autobús.
0
160
ORI->NAT
S
N
Sua tarefa consistirá em cortar arestas do material usado para preencher o vão entre as telhas térmicas da barriga do ônibus.
Sua tarefa consistirá em cortar pedaços do material usado para preencher o vão entre as telhas da barriga do ônibus que mantêm a temperatura da nave.
pt
A súa tarefa consistirá en cortar pedazos do material usado para encher o hueco entre as tellas da barriga do autobús que mantén a temperatura da nave.
A súa tarefa consistirá en cortar pedazos do material usado para encher o hueco entre as tellas da barriga do autobús que mantén a temperatura da nave.
1
160
NAT->STR
N
N
Sua tarefa consistirá em cortar pedaços do material usado para preencher o vão entre as telhas da barriga do ônibus que mantêm a temperatura da nave.
Sua tarefa consistirá em cortar pedaços do material usado para preencher o vão entre as telhas da barriga do ônibus que mantêm a temperatura da nave.
empty
A Axencia Espacial Europea xa está estudando o que facer se o seu laboratorio non pode ir ao espazo.
Con medo de que a NASA teña que retirar as súas lanchas espaciais antes de 2010, a Axencia Espacial Europea xa está estudando o que facer se o seu laboratorio non pode ir ao espazo.
0
160
NAT->STR
S
S
Temendo que a Nasa tenha de aposentar seus ônibus espaciais antes até de 2010, a Agência Espacial Européia já está estudando o que fazer caso seu laboratório não possa ir ao espaço.
A Agência Espacial Européia já está estudando o que fazer caso seu laboratório não possa ir ao espaço.
es
A Axencia Espacial Europea xa está a estudar o que facer se o seu laboratorio non pode ir ao espazo.
Con medo de que a NASA teña que retirar as súas naves espaciais mesmo antes de 2010, a ESA (Axencia Espacial Europea) xa está a estudar o que facer se o seu módulo non pode ir ao espazo.
0
160
ORI->STR
S
S
Temendo que a Nasa tenha de aposentar seus ônibus espaciais antes mesmo de 2010, a ESA (Agência Espacial Européia) já está estudando o que fazer caso seu módulo não possa ir ao espaço.
A Agência Espacial Européia já está estudando o que fazer caso seu laboratório não possa ir ao espaço.
es
Con medo de que a NASA teña que retirar as súas naves espaciais antes de 2010, a Axencia Espacial Europea xa está estudando o que facer se o seu laboratorio non pode ir ao espazo.
Con medo de que a NASA teña que retirar as súas naves espaciais mesmo antes de 2010, a ESA (Axencia Espacial Europea) xa está estudando o que facer se o seu módulo non pode ir ao espazo.
0
160
ORI->NAT
S
N
Temendo que a Nasa tenha de aposentar seus ônibus espaciais antes mesmo de 2010, a ESA (Agência Espacial Européia) já está estudando o que fazer caso seu módulo não possa ir ao espaço.
Temendo que a Nasa tenha de aposentar seus ônibus espaciais antes até de 2010, a Agência Espacial Européia já está estudando o que fazer caso seu laboratório não possa ir ao espaço.
pt
Un equivalente europeo está en Alemaña, agardando un final igual.
Un equivalente europeo está en Alemaña, agardando o mesmo final.
0
160
ORI->NAT
S
N
Um equivalente europeu está na Alemanha, aguardando o mesmo fim.
Um equivalente europeu está na Alemanha, aguardando um fim igual.
empty
Un equivalente europeo está en Alemaña, agardando un final igual.
Un equivalente europeo está en Alemaña, agardando un final igual.
1
160
NAT->STR
N
N
Um equivalente europeu está na Alemanha, aguardando um fim igual.
Um equivalente europeu está na Alemanha, aguardando um fim igual.
es
Un laboratorio xaponés está no Centro Espacial Kennedy, agardando un coche de autobuses para ser instalado.
Un laboratorio xaponés está no Centro Espacial Kennedy, agardando un coche de autobuses para ser instalado.
1
160
NAT->STR
N
N
Um laboratório japonês está no Centro Espacial Kennedy, esperando uma carona dos ônibus para ser instalado.
Um laboratório japonês está no Centro Espacial Kennedy, esperando uma carona dos ônibus para ser instalado.
empty
Un laboratorio xaponés está no Centro Espacial Kennedy, agardando un coche de autobuses para ser instalado.
Un módulo-laboratorio xaponés está neste momento no Centro Espacial Kennedy, agardando un coche de autobuses para ser instalado.
0
160
ORI->NAT
S
N
Um módulo-laboratório japonês está neste momento no Centro Espacial Kennedy, esperando uma carona dos ônibus para ser instalado.
Um laboratório japonês está no Centro Espacial Kennedy, esperando uma carona dos ônibus para ser instalado.
es
A idea é que un grupo de seres moi semellantes aos chimpancés de hoxe pasou a achegarse á orla do bosque e ás sabanas máis aló, onde había moitos usos.
A idea é que un grupo de seres moi semellantes aos chimpancés actuais pasaron a aproximarse do bordo do bosque e das sabanas máis aló.
2
163
NAT->STR
S
S
A idéia é que um grupo de seres muito parecidos com os chimpanzés de hoje tenha passado a se aproximar da borda da floresta e das savanas além dela, onde havia muitos Usos.
A idéia é que um grupo de seres muito parecidos com os chimpanzés de hoje tenha passado a se aproximar da borda da floresta e das savanas além dela.
pt
A idea é que un grupo de seres moi semellantes aos chimpancés actuais puideron aproximarse á beira do bosque e ás sabanas máis aló, onde os Usos abundaban.
A idea é que un grupo de seres moi semellantes aos chimpancés de hoxe pasou a achegarse á orla do bosque e ás sabanas máis aló, onde había moitos usos.
2
163
ORI->NAT
S
N
A idéia é que um grupo de seres muito parecidos com os chimpanzés de hoje tenha passado a se aproximar da borda da floresta e das savanas além dela, onde os Usos abundavam.
A idéia é que um grupo de seres muito parecidos com os chimpanzés de hoje tenha passado a se aproximar da borda da floresta e das savanas além dela, onde havia muitos Usos.
pt
A idea é que un grupo de seres moi semellantes aos chimpancés actuais puideron aproximarse á beira do bosque e ás sabanas máis aló, onde os Usos abundaban.
A idea é que un grupo de seres moi semellantes aos chimpancés actuais pasaron a aproximarse do bordo do bosque e das sabanas máis aló.
2
163
ORI->STR
S
S
A idéia é que um grupo de seres muito parecidos com os chimpanzés de hoje tenha passado a se aproximar da borda da floresta e das savanas além dela, onde os Usos abundavam.
A idéia é que um grupo de seres muito parecidos com os chimpanzés de hoje tenha passado a se aproximar da borda da floresta e das savanas além dela.
pt
Ademais, ese é quizais o punto débil da proposta:
Ademais, ese é quizais o punto débil da proposta:
1
163
NAT->STR
N
N
Além disso, esse talvez seja o ponto fraco da proposta:
Além disso, esse talvez seja o ponto fraco da proposta:
pt
As sabanas probablemente eran un ambiente raro nese tempo.
As sabanas probablemente eran un ambiente raro nese tempo.
1
163
NAT->STR
N
N
As savanas provavelmente eram um ambiente raro nessa época.
As savanas provavelmente eram um ambiente raro nessa época.
empty
As sabanas probablemente eran un ambiente raro nese tempo.
As sabanas probablemente eran un ambiente raro nese tempo.
1
163
ORI->NAT
N
N
As savanas provavelmente eram um ambiente raro nessa época.
As savanas provavelmente eram um ambiente raro nessa época.
empty
Así a teoría quedaría máis sólida.
Así a teoría quedaría máis sólida.
1
163
NAT->STR
N
N
Assim, a teoria ficaria mais sólida.
Assim, a teoria ficaria mais sólida.
empty
Así a teoría quedaría máis sólida.
Así a teoría quedaría máis sólida.
1
163
ORI->NAT
N
N
Assim, a teoria ficaria mais sólida.
Assim, a teoria ficaria mais sólida.
empty
Co obxectivo de probar a idea, os investigadores reuniron datos sobre raíces que son comestibles en bruto dentro e fóra da sabana, algunhas das cales aínda son utilizadas por tribos africanas, e viron que estaban correctas.
Os investigadores reuniron datos sobre raíces que son comestibles en bruto dentro e fóra da sabana.
2
163
NAT->STR
S
S
Com o objetivo de provar a idéia, os pesquisadores reuniram dados sobre raízes que são comestíveis cruas dentro e fora da savana, algumas das quais até hoje usadas por tribos africanas, e viram que estavam corretos.
Os pesquisadores reuniram dados sobre raízes que são comestíveis cruas dentro e fora da savana.
empty
De 28 lugares, 17 tiñan ambos os tipos de animais, mentres que só catro tiñan só homínidos e sete só ratos-moura, o que suxire que os dous grupos estaban aproveitando o mesmo recurso.
Isto suxire que os dous grupos estaban aproveitando o mesmo recurso.
2
163
NAT->STR
S
S
De 28 locais, 17 tinham ambos os tipos de animal, ao passo que apenas quatro tinham só hominídeos e sete só ratos-toupeira, o que sugere que os dois grupos estavam aproveitando o mesmo recurso.
Isso sugere que os dois grupos estavam aproveitando o mesmo recurso.
empty
De 28 lugares, 17 tiñan ambos os tipos de animais, mentres que só catro tiñan só homínidos e sete só ratos-moura, o que suxire que os dous grupos estaban aproveitando o mesmo recurso.
De 28 lugares, 17 tiñan ambos os tipos de animais, mentres que só catro tiñan só homínidos e sete só ratos-moura, o que suxire que os dous grupos estaban aproveitando o mesmo recurso.
2
163
ORI->NAT
S
N
De 28 locais, 17 tinham ambos os tipos de animal, enquanto apenas quatro tinha só hominídeos e sete só ratos-toupeira, o que sugere que os dois grupos estavam aproveitando o mesmo recurso.
De 28 locais, 17 tinham ambos os tipos de animal, ao passo que apenas quatro tinham só hominídeos e sete só ratos-toupeira, o que sugere que os dois grupos estavam aproveitando o mesmo recurso.
empty
De 28 lugares, 17 tiñan ambos os tipos de animais, mentres que só catro tiñan só homínidos e sete só ratos-moura, o que suxire que os dous grupos estaban aproveitando o mesmo recurso.
Isto suxire que os dous grupos estaban aproveitando o mesmo recurso.
2
163
ORI->STR
S
S
De 28 locais, 17 tinham ambos os tipos de animal, enquanto apenas quatro tinha só hominídeos e sete só ratos-toupeira, o que sugere que os dois grupos estavam aproveitando o mesmo recurso.
Isso sugere que os dois grupos estavam aproveitando o mesmo recurso.
empty
Espero analizar a alteración destes dentes pola fricción, en busca de sinais deixados polos Usos, e tamén a súa composición química.
Espero analizar a alteración destes dentes pola fricción, en busca de sinais deixados polos Usos.
2
163
NAT->STR
S
S
Espero analisar a alteração desses dentes pelo atrito, em busca de sinais deixados pelos Usos, e também a composição química deles.
Espero analisar a alteração desses dentes pelo atrito, em busca de sinais deixados pelos Usos.
es
Espero analizar o desgaste destes dentes en busca de sinais deixados polos Usos, así como a súa composición química, afirma Laden.
Espero analizar a alteración destes dentes pola fricción, en busca de sinais deixados polos Usos, e tamén a súa composición química.
2
163
ORI->NAT
S
S
Espero analisar o desgaste desses dentes em busca de sinais deixados pelos Usos, bem como a composição química deles, afirma Laden.
Espero analisar a alteração desses dentes pelo atrito, em busca de sinais deixados pelos Usos, e também a composição química deles.
es
Espero analizar o desgaste destes dentes en busca de sinais deixados polos Usos, así como a súa composición química, afirma Laden.
Espero analizar a alteración destes dentes pola fricción, en busca de sinais deixados polos Usos.
2
163
ORI->STR
S
S
Espero analisar o desgaste desses dentes em busca de sinais deixados pelos Usos, bem como a composição química deles, afirma Laden.
Espero analisar a alteração desses dentes pelo atrito, em busca de sinais deixados pelos Usos.
es
Esquece os machados de pedra, a invención do lume ou o primeiro partido de fútbol.
Esquece o machado de pedra, a invención do lume ou o primeiro partido de fútbol.
2
163
ORI->NAT
S
N
Esqueça as machadinhas de pedra, a invenção do fogo ou o primeiro jogo de futebol.
Esqueça o machado de pedra, a invenção do fogo ou o primeiro jogo de futebol.
es
Esquece o machado de pedra, a invención do lume ou o primeiro partido de fútbol.
Esquece o machado de pedra, a invención do lume ou o primeiro partido de fútbol.
1
163
NAT->STR
N
N
Esqueça o machado de pedra, a invenção do fogo ou o primeiro jogo de futebol.
Esqueça o machado de pedra, a invenção do fogo ou o primeiro jogo de futebol.
pt
Este é, de feito, quizais o talón de Aquiles da proposta:
Ademais, ese é quizais o punto débil da proposta:
2
163
ORI->NAT
S
N
Esse, aliás, talvez seja o calcanhar-de-aquiles da proposta:
Além disso, esse talvez seja o ponto fraco da proposta:
empty
Finalmente, varios dos homínidos máis antigos caracterízanse por mandíbulas fortes, dentes con grandes coroas e esmalte espeso.
Finalmente, varios dos homínidos máis antigos teñen mandíbulas fortes, dentes con grandes coroas e esmalte espeso.
2
163
ORI->STR
S
N
Finalmente, vários dos mais antigos hominídeos são caracterizados por mandíbulas fortes, dentes com grandes coroas e esmalte grosso.
Por fim, vários dos hominídeos mais antigos têm mandíbulas fortes, dentes com coroas grandes e esmalte grosso.
es
Finalmente, varios dos homínidos máis antigos caracterízanse por mandíbulas fortes, dentes con grandes coroas e esmalte espeso.
Finalmente, varios dos homínidos máis antigos caracterízanse por mandíbulas fortes, dentes con grandes coroas e esmalte espeso.
2
163
ORI->NAT
S
N
Finalmente, vários dos mais antigos hominídeos são caracterizados por mandíbulas fortes, dentes com grandes coroas e esmalte grosso.
Por fim, vários dos mais antigos hominídeos são caracterizados por mandíbulas fortes, dentes com coroas grandes e esmalte grosso.
es
Hai indicios de que os homínidos máis antigos, como o Sahelanthropus, hai 6 ou 7 millóns de anos, aínda vivían en ambientes pechados.
Hai sinais de que os homínidos máis antigos aínda vivían en ambientes pechados.
2
163
ORI->STR
S
S
Há indícios de que os mais antigos hominídeos, como o Sahelanthropus, com 6 milhões ou 7 milhões de anos, ainda vivessem em ambiente fechado.
Há sinais de que os hominídeos mais antigos ainda vivessem em ambiente fechado.
empty
Hai indicios de que os homínidos máis antigos, como o Sahelanthropus, de 6 ou 7 millóns de anos, aínda vivían en ambientes pechados.
Hai indicios de que os homínidos máis antigos, de 6 ou 7 millóns de anos, aínda vivían en ambientes pechados.
2
163
ORI->NAT
S
N
Há indícios de que os mais antigos hominídeos, como o Sahelanthropus, com 6 milhões ou 7 milhões de anos, ainda vivessem em ambiente fechado.
Há sinais de que os mais antigos hominídeos, com 6 milhões ou 7 milhões de anos, ainda vivessem em ambiente fechado.
es
Hai sinais de que os homínidos máis antigos, hai 6 ou 7 millóns de anos, aínda vivían en ambientes pechados.
Hai sinais de que os homínidos máis antigos aínda vivían en ambientes pechados.
2
163
NAT->STR
S
S
Há sinais de que os mais antigos hominídeos, com 6 milhões ou 7 milhões de anos, ainda vivessem em ambiente fechado.
Há sinais de que os hominídeos mais antigos ainda vivessem em ambiente fechado.
pt
Laden afirma:
Laden afirma:
1
163
NAT->STR
N
N
Laden afirma:
Laden afirma:
empty
Laden explicou á Folha:
Laden explicou á Folha:
1
163
NAT->STR
N
N
Laden explicou à Folha:
Laden explicou à Folha:
empty
Laden rebote:
Laden responde:
2
163
ORI->NAT
S
N
Laden rebate:
Laden responde:
empty
Lade responde:.
Lade responde:
1
163
NAT->STR
N
N
Laden responde:
Laden responde:
es
Pero os paleoantropólogos reuniron unha serie de sinais moi curiosos que poden comezar a confirmar a idea.
Pero os paleoantropólogos reuniron unha serie de sinais curiosos.
2
163
NAT->STR
S
S
Mas os paleoantropólogos reuniram uma série de sinais no mínimo curiosos, que podem começar a confirmar a idéia.
Mas os paleoantropólogos reuniram uma série de sinais no mínimo curiosos.
empty
Pero imaxina as raíces como unha corrente marítima que leva os animais.
Pero imaxina as raíces como unha corrente marítima que leva os animais.
1
163
NAT->STR
N
N
Mas pense nas raízes como uma corrente marítima que carrega os animais.
Mas pense nas raízes como uma corrente marítima que carrega os animais.
empty
Pero imaxina as raíces como unha corrente marítima que leva os animais.
Pero imaxina as raíces como unha corrente marítima que leva os animais.
1
163
ORI->NAT
N
N
Mas pense nas raízes como uma corrente marítima que carrega os animais.
Mas pense nas raízes como uma corrente marítima que carrega os animais.
empty
Pero é o factor limitante o que conta máis.
Pero é o factor limitante o que conta máis.
1
163
NAT->STR
N
N
Mas é o fator limitador que conta mais.
Mas é o fator limitador que conta mais.
empty
Na opinión do dúo, os Usos foron útiles como fonte de nutrientes relativamente ricos e en que se pode confiar en tempos de escaseza de alimentos.
Na opinión do dúo, os Usos foron fontes de nutrientes relativamente ricos e en que se podía confiar en tempos de escaseza de alimentos.
2
163
NAT->STR
S
N
Na opinião da dupla, os Usos foram úteis como fonte de nutrientes relativamente rica e em que se pode confiar em tempos de falta de alimentos.
Na opinião da dupla, os Usos foram fontes de nutrientes relativamente ricas e em que podiam confiar em tempos de falta de alimentos.
es
Na opinión da parella, é un sinal de que estaban adaptados para masticar raíces duras.
Na opinión da parella, é un sinal de que estaban adaptados para masticar raíces duras.
1
163
NAT->STR
N
N
Na opinião da dupla, é sinal de que eles estavam adaptados para mastigar raízes duras.
Na opinião da dupla, é sinal de que eles estavam adaptados para mastigar raízes duras.
empty
Segundo Greg Laden, da Universidade de Minnesota, e Richard Wrangham, da Universidade de Harvard, as raíces, os tubérculos e outros órganos subterráneos de almacenamento das plantas (Usos) permitiron aos primeiros homínidos, como se coñecen os antepasados do home, saír da selva cerrada e difundirse en ambientes abertos a partir de fai uns 6 millóns de anos.
Segundo Greg Laden e Richard Wrangham, as raíces, tubérculos e outros órganos subterráneos de almacenamento das plantas (Usos) permitiron aos primeiros homínidos saír da selva cerrada e espallarse en ambientes abertos a partir de fai uns 6 millóns de anos.
2
163
NAT->STR
S
S
Na opinião de Greg Laden, da Universidade de Minnesota, e Richard Wrangham, da Universidade de Harvard, raízes, tubérculos e outros órgãos subterrâneos de armazenamento das plantas (Usos) permitiram que os primeiros hominídeos, como são conhecidos os antepassados do homem, saíssem da mata fechada e se espalhassem em ambientes abertos a partir de uns 6 milhões de anos atrás.
Na opinião de Greg Laden e Richard Wrangham, raízes, tubérculos e outros órgãos subterrâneos de armazenamento das plantas (Usos) permitiram que os primeiros hominídeos saíssem da mata fechada e se espalhassem em ambientes abertos a partir de uns 6 milhões de anos atrás.
empty
Na opinión dunha parella de paleoantropólogos dos Estados Unidos, o elemento que deu inicio á evolución da especie humana atópase algunhas palmas debaixo da terra e ata hoxe fai que calquera teña a boca chea de auga diante dun prato de patacas fritas ou mandioca:.
Na opinión dunha parella de paleoantropólogos dos Estados Unidos, o elemento que deu inicio á evolución da especie humana atópase algunhas palmas debaixo da terra.
2
163
NAT->STR
S
S
Na opinião de uma dupla de paleoantropólogos dos Estados Unidos, o elemento que deu a partida na evolução da espécie humana se encontra alguns palmos debaixo da terra e até hoje faz qualquer um ficar com a boca cheia de água na frente de um prato de batata ou mandioca frita:
Na opinião de uma dupla de paleoantropólogos dos Estados Unidos, o elemento que deu a partida na evolução da espécie humana se encontra alguns palmos debaixo da terra.
es
Nestes lugares hai relativamente poucas raíces e tubérculos comestibles.
Hai relativamente poucas raíces e tubérculos comestibles nestes lugares.
2
163
NAT->STR
S
N
Nesses locais, há relativamente poucas raízes e tubérculos comestíveis.
Há relativamente poucas raízes e tubérculos comestíveis nesses locais.
empty
Nestes lugares hai relativamente poucas raíces e tubérculos comestibles.
Nestes lugares hai relativamente poucas raíces e tubérculos comestibles.
1
163
ORI->NAT
N
N
Nesses locais, há relativamente poucas raízes e tubérculos comestíveis.
Nesses locais, há relativamente poucas raízes e tubérculos comestíveis.
es
Ao final, porén, é o factor limitante o que conta máis.
Pero é o factor limitante o que conta máis.
2
163
ORI->NAT
S
N
No fim, contudo, é o fator limitante que conta mais.
Mas é o fator limitador que conta mais.
pt
No momento en que todo vai mal, o que fai que morras ou podes reproducirte?
Cando todo vai mal, que fai que morras?
2
163
NAT->STR
S
S
No momento em que tudo dá errado, o que faz com que você morra ou consiga se reproduzir?
No momento em que tudo dá errado, o que faz com que você morra?
pt
No principio era a mata.
No principio era a mata.
1
163
NAT->STR
N
N
No princípio era a mata.
No princípio era a mata.
it
No principio era a mata.
No principio era a mata.
1
163
ORI->NAT
N
N
No princípio era a mata.
No princípio era a mata.
it
O escenario inicial da historia foi probablemente unha selva tropical pechada, o hábitat de case todos os grandes monos.
A selva tropical é o lugar onde viven case todos os grandes monos.
2
163
ORI->STR
S
S
O cenário inicial da história provavelmente era uma mata tropical fechada, habitat de quase todos os grandes macacos.
A mata tropical fechada é o lugar onde vivem quase todos os grandes macacos.
empty
O escenario inicial da historia foi probablemente unha selva tropical pechada, o hábitat de case todos os grandes monos.
O escenario inicial da historia foi probablemente unha selva tropical pechada, un lugar onde viven case todos os grandes monos.
2
163
ORI->NAT
S
N
O cenário inicial da história provavelmente era uma mata tropical fechada, habitat de quase todos os grandes macacos.
O cenário inicial da história provavelmente era uma mata tropical fechada, lugar onde vivem quase todos os grandes macacos.
empty
O escenario inicial da historia foi probablemente unha selva tropical pechada, un lugar onde viven case todos os grandes monos.
A selva tropical é o lugar onde viven case todos os grandes monos.
2
163
NAT->STR
S
S
O cenário inicial da história provavelmente era uma mata tropical fechada, lugar onde vivem quase todos os grandes macacos.
A mata tropical fechada é o lugar onde vivem quase todos os grandes macacos.
pt
O estudo aparecerá nunha edición futura da revista científica "Journal of Human Evolution".
O estudo aparecerá nunha edición futura da revista científica "Journal of Human Evolution".
1
163
NAT->STR
N
N
O estudo estará numa edição futura da publicação científica "Journal of Human Evolution".
O estudo estará numa edição futura da publicação científica "Journal of Human Evolution".
empty
O estudo estará nunha edición futura da revista científica Journal of Human Evolution (www.sciencedirect.com/science/journal/ 00472484).
O estudo estará nunha edición futura da publicación científica Journal of Human Evolution.
2
163
ORI->NAT
S
N
O estudo estará numa edição futura do periódico científico "Journal of Human Evolution" (www.sciencedirect.com/science/journal/ 00472484).
O estudo estará numa edição futura da publicação científica "Journal of Human Evolution".
es
Os paleoantropólogos, porén, reuniron unha serie de evidencias, ao menos intrigantes, que poden comezar a corroborar a idea.
Pero os paleoantropólogos reuniron unha serie de sinais moi curiosos que poden comezar a confirmar a idea.
2
163
ORI->NAT
S
N
Os paleoantropólogos, porém, reuniram uma série de indícios no mínimo intrigantes, que podem começar a corroborar a idéia.
Mas os paleoantropólogos reuniram uma série de sinais no mínimo curiosos, que podem começar a confirmar a idéia.
pt
Os paleoantropólogos, porén, reuniron unha serie de evidencias, ao menos intrigantes, que poden comezar a corroborar a idea.
Pero os paleoantropólogos reuniron unha serie de sinais curiosos.
2
163
ORI->STR
S
S
Os paleoantropólogos, porém, reuniram uma série de indícios no mínimo intrigantes, que podem começar a corroborar a idéia.
Mas os paleoantropólogos reuniram uma série de sinais no mínimo curiosos.
pt