sentence1
stringlengths
7
359
sentence2
stringlengths
0
489
label
int32
0
2
production_id
int32
3
165
level
stringclasses
3 values
changed
stringclasses
2 values
split
stringclasses
2 values
sentence_text_from
stringlengths
7
380
sentence_text_to
stringlengths
0
376
__language__
stringclasses
13 values
Especialista en alerta para o coidado dos ollos.
Especialista en alerta para o coidado dos ollos.
1
19
ORI->NAT
N
N
Especialista alerta para cuidados com os olhos.
Especialista alerta para cuidados com os olhos.
empty
Este raro fenómeno ocorre só 13 veces por século.
Este raro fenómeno ocorre só 13 veces por século.
1
19
NAT->STR
N
N
Esse fenômeno raro ocorre apenas 13 vezes por século.
Esse fenômeno raro ocorre apenas 13 vezes por século.
empty
Hoxe é o día de observar no ceo un fenómeno raro.
Hoxe é o día de observar no ceo un fenómeno raro.
1
19
NAT->STR
N
N
Hoje é dia de observar no céu um fenômeno raro.
Hoje é dia de observar no céu um fenômeno raro.
empty
Hoxe é o día de buscar un lugar alto.
Hoxe é o día de buscar un lugar alto.
1
19
NAT->STR
N
N
Hoje é dia de procurar um lugar alto.
Hoje é dia de procurar um lugar alto.
empty
Hoxe é o día de protexer os ollos.
Hoxe é o día de protexer os ollos.
1
19
NAT->STR
N
N
Hoje é dia de proteger os olhos.
Hoje é dia de proteger os olhos.
empty
Hoxe é o día de observar no ceo un fenómeno raro.
Hoxe é o día para buscar un lugar alto, protexer ben os ollos e observar no ceo un fenómeno raro, que ocorre só 13 veces por século.
0
19
ORI->NAT
S
S
Hoje é dia para procurar um lugar alto, proteger bem os olhos e observar no céu um fenômeno raro, que ocorre apenas 13 vezes por século.
Hoje é dia de observar no céu um fenômeno raro.
empty
Isto é moi difícil de facer -- explica Luiz Augusto da Silva.
Isto é moi difícil de facer -- explica Luiz Augusto da Silva.
1
19
NAT->STR
N
N
Isso é muito difícil de ocorrer -- explica Luiz Augusto da Silva.
Isso é muito difícil de ocorrer -- explica Luiz Augusto da Silva.
empty
Isto chámase conjunción inferior.
Iso é o que se chama a conjunción inferior.
0
19
NAT->STR
S
N
Isso é o que se chama de conjunção inferior.
Isso se chama conjunção inferior.
empty
Luiz Augusto da Silva é físico e astrónomo.
Luiz Augusto da Silva é físico e astrónomo.
1
19
NAT->STR
N
N
Luiz Augusto da silva é físico e astrônomo.
Luiz Augusto da silva é físico e astrônomo.
empty
Marcelo Brückmann é técnico planetario do Planetario da Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
Marcelo Brückmann é técnico planetario do Planetario da Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
1
19
NAT->STR
N
N
Marcelo Brückmann é técnico planetarista do Planetário da Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
Marcelo Brückmann é técnico planetarista do Planetário da Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
empty
Mercurio ten só o 38% do diámetro da Terra.
Pero iso non causará diminución de claridade, xa que Mercurio ten só o 38% do diámetro da Terra.
0
19
NAT->STR
S
S
Mas isso não causará diminuição de claridade, pois Mercúrio tem apenas 38% do diâmetro terrestre.
Mercúrio tem apenas 38% do diâmetro terrestre.
es
Pero o tránsito só se pode observar cando as tres estrelas están alinhadas.
Pero o tránsito só se pode observar cando as tres estrelas están alinhadas.
1
19
NAT->STR
N
N
Mas o trânsito só pode ser observado quando os três astros estão alinhados.
Mas o trânsito só pode ser observado quando os três astros estão alinhados.
empty
Mercurio é o planeta máis próximo ao Sol.
Mercurio é o planeta máis próximo ao Sol.
1
19
NAT->STR
N
N
Mercúrio é o planeta mais próximo do Sol.
Mercúrio é o planeta mais próximo do Sol.
empty
Pero o tránsito só se pode observar cando as tres estrelas están alinhadas.
Con todo, o tránsito só se pode observar cando as tres estrelas están alinhadas, o que é moi difícil de ocorrer -- explica o físico e astrónomo Luiz Augusto da Silva.
0
19
ORI->NAT
S
S
No entanto, o trânsito só pode ser observado quando os três astros estão alinhados, o que é muito difícil de ocorrer -- explica o físico e astrônomo Luiz Augusto da Silva.
Mas o trânsito só pode ser observado quando os três astros estão alinhados.
empty
O fenómeno ocorrerá das 17:13 ás 19:52 en Porto Alegre e na Rexión Metropolitana.
O fenómeno ocorrerá das 17:13 ás 19:52 en Porto Alegre e na Rexión Metropolitana.
1
19
NAT->STR
N
N
O fenômeno ocorrerá das 17h13 min às 19h52 min em Porto Alegre e na Região Metropolitana.
O fenômeno ocorrerá das 17h13 min às 19h52 min em Porto Alegre e na Região Metropolitana.
es
O fenómeno ten unha duración prevista de case cinco horas.
O fenómeno ten unha duración prevista de case cinco horas.
1
19
NAT->STR
N
N
O fenômeno tem uma duração prevista de quase cinco horas.
O fenômeno tem uma duração prevista de quase cinco horas.
empty
O principal coidado é usar lentes de soldador número 14 ou proxectar a imaxe do Sol nunha parede ou cartón branco, usando unha lente.
O principal coidado a tomar é usar lentes de soldador número 14 ou proxectar cunha lente a imaxe do Sol nunha parede ou cartón branco.
0
19
ORI->NAT
S
N
O principal cuidado a ser tomado é usar lente de soldador número 14 ou projetar com uma luneta a imagem do Sol numa parede ou numa cartolina branca.
O principal cuidado é usar lente de soldador número 14 ou projetar a imagem do Sol numa parede ou numa cartolina branca, usando uma luneta.
pt
Outro coidado pode ser tamén proxectar a imaxe do Sol nunha parede ou nun cartón branco usando unha lente.
O principal coidado a tomar é usar lentes de soldador número 14 ou proxectar cunha lente a imaxe do Sol nunha parede ou cartón branco.
0
19
ORI->STR
S
S
O principal cuidado a ser tomado é usar lente de soldador número 14 ou projetar com uma luneta a imagem do Sol numa parede ou numa cartolina branca.
Outro cuidado pode ser também projetar a imagem do Sol numa parede ou numa cartolina branca usando uma luneta.
pt
Outro coidado pode ser tamén proxectar a imaxe do Sol nunha parede ou nun cartón branco usando unha lente.
O principal coidado é usar lentes de soldador número 14 ou proxectar a imaxe do Sol nunha parede ou cartón branco, usando unha lente.
0
19
NAT->STR
S
S
O principal cuidado é usar lente de soldador número 14 ou projetar a imagem do Sol numa parede ou numa cartolina branca, usando uma luneta.
Outro cuidado pode ser também projetar a imagem do Sol numa parede ou numa cartolina branca usando uma luneta.
pt
O tránsito de Mercurio ten características semellantes a un eclipse solar.
O tránsito de Mercurio, o planeta máis próximo ao Sol, ten características semellantes a un eclipse solar.
0
19
ORI->NAT
S
S
O trânsito de Mercúrio -- o planeta mais próximo do Sol -- tem características parecidas com um eclipse solar.
O trânsito de Mercúrio tem características parecidas com um eclipse solar.
es
O tránsito de Mercurio é semellante a un eclipse solar.
O tránsito de Mercurio, o planeta máis próximo ao Sol, ten características semellantes a un eclipse solar.
0
19
ORI->STR
S
S
O trânsito de Mercúrio -- o planeta mais próximo do Sol -- tem características parecidas com um eclipse solar.
O trânsito de Mercúrio é parecido com um eclipse solar.
es
O tránsito de Mercurio é semellante a un eclipse solar.
O tránsito de Mercurio ten características semellantes a un eclipse solar.
0
19
NAT->STR
S
N
O trânsito de Mercúrio tem características parecidas com um eclipse solar.
O trânsito de Mercúrio é parecido com um eclipse solar.
es
As precaucións ao observar o paso de Mercurio deben ser rigorosas, porque o fenómeno é semellante a un eclipse solar.
Como se trata dun fenómeno semellante a un eclipse solar, as precaucións ao observar o paso de Mercurio tamén deben ser rigorosas.
0
19
ORI->NAT
S
N
Por se tratar de um fenômeno parecido com um eclipse solar, as precauções na hora de observar a passagem de Mercúrio também devem ser rigorosas.
As precauções na hora de observar a passagem de Mercúrio devem ser rigorosas, porque o fenômeno é parecido com um eclipse solar.
es
Polo tanto, os coidados ao observar o paso de Mercurio deben ser rigorosos.
Como se trata dun fenómeno semellante a un eclipse solar, as precaucións ao observar o paso de Mercurio tamén deben ser rigorosas.
0
19
ORI->STR
S
S
Por se tratar de um fenômeno parecido com um eclipse solar, as precauções na hora de observar a passagem de Mercúrio também devem ser rigorosas.
Com isso, os cuidados na hora de observar a passagem de Mercúrio devem ser rigorosos.
es
Isto chámase conxunción inferior.
Cando isto ocorre, chámase conxunción inferior.
0
19
ORI->STR
S
N
Quando isso ocorre, chama-se de conjunção inferior.
Isso se chama conjunção inferior.
es
Iso é o que se chama a conjunción inferior.
Cando isto ocorre, chámase conjunción inferior.
0
19
ORI->NAT
S
N
Quando isso ocorre, chama-se de conjunção inferior.
Isso é o que se chama de conjunção inferior.
empty
Só se poderá ver un pequeno disco negro proxectado sobre o Sol.
Só se poderá ver un pequeno disco negro proxectado sobre o Sol.
1
19
NAT->STR
N
N
Será possível ver apenas um pequeno disco negro projetado sobre o Sol.
Será possível ver apenas um pequeno disco negro projetado sobre o Sol.
empty
A manobra é arriscada, xa que, para que funcione, o Executivo ten que ter a seguridade de contar con votos no pleno para aprobar a renovación da contribución.
Así, o goberno ten que ter a seguridade de contar con votos no pleno para aprobar a CPMF.
2
20
ORI->STR
S
S
A manobra é arriscada, pois, para dar certo, o Executivo precisa ter a segurança de contar com votos no plenário para aprovar a renovação da contribuição.
Com isso, o governo precisa ter certeza de contar com votos no plenário para aprovar a CPMF.
es
A manobra é arriscada, xa que, para que funcione, o Executivo ten que ter a seguridade de contar con votos no pleno para aprobar a renovación da contribución.
O método é arriscado, xa que o goberno ten que ter a seguridade de contar con votos no pleno para aprobar a CPMF.
2
20
ORI->NAT
S
N
A manobra é arriscada, pois, para dar certo, o Executivo precisa ter a segurança de contar com votos no plenário para aprovar a renovação da contribuição.
O método é arriscado, pois o governo precisa ter certeza de contar com votos no plenário para aprovar a CPMF.
es
A marxe do goberno é moi estreita.
A marxe do goberno é moi estreita.
1
20
NAT->STR
N
N
A margem do governo é muito estreita.
A margem do governo é muito estreita.
empty
A senadora Kátia Abreu (DEM-TO), relatora da proposta sobre o imposto do cheque no CCJ, dixo que presentará un parecer en contra da continuación do tributo.
A senadora Kátia Abreu dixo que presentará un parecer en contra da continuación da CPMF.
2
20
ORI->NAT
S
S
A senadora Kátia Abreu (DEM-TO), relatora da proposta sobre o imposto do cheque na CCJ, disse que apresentará parecer contrário à continuidade do tributo.
A senadora Kátia Abreu disse que apresentará parecer contra a continuação da CPMF.
es
A senadora Kátia Abreu dixo que presentará unha opinión contra a continuación da CPMF.
A senadora Kátia Abreu dixo que presentará unha opinión contra a continuación da CPMF.
1
20
NAT->STR
N
N
A senadora Kátia Abreu disse que apresentará parecer contra a continuação da CPMF.
A senadora Kátia Abreu disse que apresentará parecer contra a continuação da CPMF.
es
Hai un total de 81 senadores.
Hai un total de 81 senadores.
1
20
NAT->STR
N
N
Há um total de 81 senadores.
Há um total de 81 senadores.
empty
Katia Abreu é da DEM-TO.
Katia Abreu é da DEM-TO.
1
20
NAT->STR
N
N
Kátia Abreu é do DEM-TO.
Kátia Abreu é do DEM-TO.
empty
Kátia Abreu é relatora da proposta sobre a CPMF no CCJ.
Kátia Abreu é relatora da proposta sobre a CPMF no CCJ.
1
20
NAT->STR
N
N
Kátia Abreu é relatora da proposta sobre a CPMF na CCJ.
Kátia Abreu é relatora da proposta sobre a CPMF na CCJ.
pt
Nun cálculo moi optimista, a Presidencia da República tería aínda 51 a 53 votos no pleno.
O goberno tería tamén 51 a 53 votos no pleno.
2
20
ORI->NAT
S
N
Num cálculo bastante otimista, a Presidência da República teria ainda de 51 a 53 votos no plenário.
O governo teria também de 51 a 53 votos no plenário.
es
Non foi en vano que Planalto reabriu a mesa de negociacións.
Non foi en vano que o goberno volveu negociar cos senadores.
2
20
ORI->STR
S
N
Não foi à toa que o Planalto reabriu o balcão de negociações.
Não foi à toa que o governo começou novamente a negociar com os senadores.
es
Non foi en vano que Planalto reabriu a mesa de negociacións.
Non foi en vano que o goberno volveu negociar cos senadores.
2
20
ORI->NAT
S
N
Não foi à toa que o Planalto reabriu o balcão de negociações.
Não foi à toa que o governo recomeçou a negociar com os senadores.
es
Non foi en vano que o goberno volveu negociar cos senadores.
Non foi en vano que o goberno volveu negociar cos senadores.
2
20
NAT->STR
S
N
Não foi à toa que o governo recomeçou a negociar com os senadores.
Não foi à toa que o governo começou novamente a negociar com os senadores.
empty
O cálculo sería de 12 votos a favor e 10 en contra.
O cálculo sería de 12 votos a favor e 10 en contra.
1
20
NAT->STR
N
N
O cálculo seria de 12 votos a favor e 10 contra.
O cálculo seria de 12 votos a favor e 10 contra.
empty
O goberno comezou a trazar a estratexia para non perder a votación do CPMF na Comisión de Constitución e Xustiza (CCJ) do Senado.
O goberno comezou a trazar a estratexia para non perder a votación do CPMF na Comisión de Constitución e Xustiza (CCJ) do Senado.
1
20
NAT->STR
N
N
O governo começou a traçar a estratégia para não perder a votação da CPMF na Comissão de Constituição e Justiça (CCJ) do Senado.
O governo começou a traçar a estratégia para não perder a votação da CPMF na Comissão de Constituição e Justiça (CCJ) do Senado.
es
O goberno comezou a trazar a estratexia para non perder a votación do CPMF na Comisión de Constitución e Xustiza (CCJ) do Senado.
O goberno comezou a trazar a estratexia para non perder a votación do CPMF na Comisión de Constitución e Xustiza (CCJ) do Senado.
1
20
ORI->NAT
N
N
O governo começou a traçar a estratégia para não perder a votação da CPMF na Comissão de Constituição e Justiça (CCJ) do Senado.
O governo começou a traçar a estratégia para não perder a votação da CPMF na Comissão de Constituição e Justiça (CCJ) do Senado.
es
O goberno fará isto coa axuda dos aliados.
O goberno fará isto coa axuda dos aliados.
1
20
NAT->STR
N
N
O governo fará isso com a ajuda dos aliados.
O governo fará isso com a ajuda dos aliados.
empty
O goberno tería tamén 51 a 53 votos no pleno.
O goberno tería tamén 51 a 53 votos no pleno.
1
20
NAT->STR
N
N
O governo teria também de 51 a 53 votos no plenário.
O governo teria também de 51 a 53 votos no plenário.
es
O goberno enviará a emenda constitucional para ser votada directamente no pleno.
O goberno enviará a emenda constitucional para ser votada directamente no pleno.
1
20
NAT->STR
N
N
O governo vai mandar a emenda constitucional para ser votada diretamente no plenário.
O governo vai mandar a emenda constitucional para ser votada diretamente no plenário.
empty
O método do goberno será sacar xente da comisión se a situación apertase.
O método do goberno será sacar xente da comisión se a situación apertase.
1
20
NAT->STR
N
N
O método do governo será tirar pessoas da comissão se a situação apertar.
O método do governo será tirar pessoas da comissão se a situação apertar.
empty
O método é arriscado, xa que o goberno ten que estar seguro de contar con votos no pleno para aprobar a CPMF.
Así, o goberno ten que estar seguro de contar con votos no pleno para aprobar a CPMF.
2
20
NAT->STR
S
S
O método é arriscado, pois o governo precisa ter certeza de contar com votos no plenário para aprovar a CPMF.
Com isso, o governo precisa ter certeza de contar com votos no plenário para aprovar a CPMF.
es
Os senadores aliados do goberno calculaban unha vitoria estreita no CCJ.
Os senadores aliados do goberno calculaban unha vitoria estreita no CCJ.
1
20
NAT->STR
N
N
Os senadores aliados do governo calculavam uma vitória apertada na CCJ.
Os senadores aliados do governo calculavam uma vitória apertada na CCJ.
pt
Para evitar un novo desgaste político, a administración federal non pretende influír, polo menos por agora, para que os senadores do PMDB contrarios á CPMF sexan substituídos no CCJ.
O goberno non pretende influír para que os senadores do PMDB contrarios á CPMF sexan substituídos no CCJ.
2
20
ORI->STR
S
S
Para evitar um novo desgaste político, a administração federal não pretende influir, ao menos por enquanto, para que os senadores do PMDB contrários à CPMF sejam substituídos na CCJ.
O governo não pretende influir para que os senadores do PMDB contrários à CPMF sejam substituídos na CCJ.
pt
Para evitar un novo desgaste político, a administración federal non pretende influír, polo menos por agora, para que os senadores do PMDB contrarios á CPMF sexan substituídos no CCJ.
Para evitar un novo debilitamento político, o goberno non pretende influír para que os senadores do PMDB contrarios á CPMF sexan substituídos no CCJ.
2
20
ORI->NAT
S
N
Para evitar um novo desgaste político, a administração federal não pretende influir, ao menos por enquanto, para que os senadores do PMDB contrários à CPMF sejam substituídos na CCJ.
Para evitar um novo enfraquecimento político, o governo não pretende influir para que os senadores do PMDB contrários à CPMF sejam substituídos na CCJ.
pt
Para evitar un novo debilitamento político, o goberno non pretende influír para que os senadores do PMDB contrarios á CPMF sexan substituídos no CCJ.
O goberno non pretende influír para que os senadores do PMDB contrarios á CPMF sexan substituídos no CCJ.
2
20
NAT->STR
S
S
Para evitar um novo enfraquecimento político, o governo não pretende influir para que os senadores do PMDB contrários à CPMF sejam substituídos na CCJ.
O governo não pretende influir para que os senadores do PMDB contrários à CPMF sejam substituídos na CCJ.
pt
Necesítanse 49 votos.
Necesítanse 49 votos.
1
20
NAT->STR
N
N
Quarenta e nove votos são necessários.
Quarenta e nove votos são necessários.
empty
Se a situación apertase, con todo, a táctica do Executivo será pasar o rol compressor:.
O método do goberno será sacar xente da comisión se a situación aperta.
2
20
ORI->NAT
S
N
Se a situação apertar, no entanto, a tática do Executivo será passar o rolo compressor:
O método do governo será tirar pessoas da comissão se a situação apertar.
es
Senadores da base aliada contaban cunha estreita vitoria no CCJ - 12 votos a favor e 10 en contra.
O cálculo sería de 12 votos a favor e 10 en contra.
2
20
ORI->NAT
S
S
Senadores da base aliada contabilizavam vitória apertada na CCJ -- 12 votos a favor e 10 contra.
O cálculo seria de 12 votos a favor e 10 contra.
pt
É necesario un mínimo de 49 votos, dun total de 81 senadores, e a marxe do Palacio do Planalto é moi estreita.
A marxe do goberno é moi estreita.
2
20
ORI->NAT
S
S
São necessários no mínimo 49 votos, de um total de 81 senadores, e a margem do Palácio do Planalto é muito estreita.
A margem do governo é muito estreita.
empty
Obter quórum da comisión, coa axuda dos aliados e enviar a emenda constitucional para votación directa no pleno.
O goberno enviará a emenda constitucional para ser votada directamente no pleno.
2
20
ORI->NAT
S
S
Tirar quórum da comissão, com a ajuda dos aliados e mandar a emenda constitucional para votação direto no plenário.
O governo vai mandar a emenda constitucional para ser votada diretamente no plenário.
es
Só a mediados do ano pasado comezaron a facer o produto -- afirma a coordinadora.
Comezamos en novembro de 2005, e só a mediados do ano pasado conseguimos todo e comezaron a facer o produto, di a coordinadora.
0
23
ORI->NAT
S
S
-- Começamos a encaminhar em novembro de 2005, e só na metade do ano passado acertamos tudo e eles começaram a confeccionar o produto -- afirma a coordenadora.
Só na metade do ano passado eles começaram a fazer o produto -- afirma a coordenadora.
pt
Comezamos a tratar isto en novembro de 2005.
Comezamos a tratar isto en novembro de 2005.
1
23
NAT->STR
N
N
-- Começamos a tratar disso em novembro de 2005.
-- Começamos a tratar disso em novembro de 2005.
empty
- Todos os días pasaba pola fronte e estaba irritado co estado de Talavera. -
Todos os días pasaba pola fronte e estaba irritado co estado de Talavera, e decidín estimular os responsables para ver se resolvemos logo este problema.
0
23
ORI->NAT
S
S
-- Todos os dias passava pela frente e ficava irritado com o estado da Talavera, e resolvi estimular os responsáveis para ver se resolvemos logo esse problema.
-- Todos os dias passava pela frente e ficava irritado com o estado da Talavera.
es
- Todos os días pasaba pola fronte e estaba irritado co estado de Talavera. -
Todos os días pasaba pola fronte e estaba irritado co estado de Talavera.
1
23
NAT->STR
N
N
-- Todos os dias passava pela frente e ficava irritado com o estado da Talavera.
-- Todos os dias passava pela frente e ficava irritado com o estado da Talavera.
es
- É difícil parar a destrución. -
É difícil parar a depredación.
0
23
ORI->NAT
S
N
-- É difícil parar com a depredação.
-- É difícil parar com a destruição.
es
- É difícil parar coa destrución. -
É difícil parar coa destrución.
1
23
NAT->STR
N
N
-- É difícil parar com a destruição.
-- É difícil parar com a destruição.
es
A Fonte Talavera agarda a reparación máis de dous anos despois de quebrarse.
A Fonte Talavera agarda a reparación máis de dous anos despois de quebrarse.
1
23
NAT->STR
N
N
A Fonte Talavera aguarda pelo conserto mais de dois anos depois de ser quebrada.
A Fonte Talavera aguarda pelo conserto mais de dois anos depois de ser quebrada.
es
A Fonte Talavera foi construída en 1935.
A Fonte Talavera foi construída en 1935.
1
23
NAT->STR
N
N
A Fonte Talavera foi construída em 1935.
A Fonte Talavera foi construída em 1935.
empty
A Fonte Talavera foi destruída tras un movemento de carrozas en xullo de 2005.
A Fonte Talavera foi destruída tras un movemento de carrozas en xullo de 2005.
1
23
NAT->STR
N
N
A Fonte Talavera foi destruída após um movimento de carroceiros em julho de 2005.
A Fonte Talavera foi destruída após um movimento de carroceiros em julho de 2005.
pt
A Fonte Talavera foi un agasallo da colonia española en homenaxe ao centenario da Revolución Farroupilha.
A Fonte Talavera foi un agasallo da colonia española en homenaxe ao centenario da Revolución Farroupilha.
0
23
NAT->STR
S
N
A Fonte Talavera foi um presente da colônia espanhola em homenagem ao centenário da Revolução Farroupilha.
A Fonte Talavera foi um presente da colônia espanhola em homenagem aos cem anos da Revolução Farroupilha.
es
A cunca da fonte rompe cando saía da forma.
A cunca da fonte foi feita máis de dez veces, porque se rompía cando saía da forma.
0
23
NAT->STR
S
S
A bacia da fonte foi feita mais de dez vezes, porque se partia quando saía da forma.
A bacia da fonte se partia quando saía da forma.
pt
A cunca da fonte será maior que a orixinal.
A cunca da fonte será maior que a orixinal.
1
23
NAT->STR
N
N
A bacia da fonte será maior que a original.
A bacia da fonte será maior que a original.
empty
A cunca da fonte foi feita máis de dez veces, porque se rompía cando saía da forma.
O recipiente da fonte, por exemplo, será máis grande que o orixinal e foi feito máis de 10 veces, xa que cando saía do forno, acababa por romperse.
0
23
ORI->NAT
S
S
A bacia da fonte, por exemplo, será maior do que a original e foi feita mais de 10 vezes, pois, quando saía da fôrma, acabava se partindo.
A bacia da fonte foi feita mais de dez vezes, porque se partia quando saía da forma.
pt
A cunca da fonte rompe cando saía da forma.
O recipiente da fonte, por exemplo, será máis grande que o orixinal e foi feito máis de 10 veces, xa que cando saía do forno, acababa por romperse.
0
23
ORI->STR
S
S
A bacia da fonte, por exemplo, será maior do que a original e foi feita mais de 10 vezes, pois, quando saía da fôrma, acabava se partindo.
A bacia da fonte se partia quando saía da forma.
pt
A coordinadora de Memoria da Secretaría de Cultura asegura que a metade do importe xa foi pagado.
A coordinadora de Memoria da Secretaría de Cultura asegura que a metade do importe xa foi pagado.
1
23
NAT->STR
N
N
A coordenadora de Memória da Secretaria de Cultura garante que metade do valor já foi paga.
A coordenadora de Memória da Secretaria de Cultura garante que metade do valor já foi paga.
pt
A coordinadora de Memoria da Secretaría de Cultura asegura que a metade do importe xa foi pagado.
A coordinadora de Memoria da Secretaría de Cultura, Miriam Avruch, asegura que xa se pagou a metade do importe.
0
23
ORI->NAT
S
N
A coordenadora de Memória da Secretaria de Cultura, Miriam Avruch, garante que metade do valor já foi paga.
A coordenadora de Memória da Secretaria de Cultura garante que metade do valor já foi paga.
pt
A empresa está situada en Talavera de La Reina, en España.
A empresa está situada en Talavera de La Reina, España.
0
23
NAT->STR
S
N
A empresa fica em Talavera de La Reina, Espanha.
A empresa fica em Talavera de La Reina, na Espanha.
empty
A alcaldía agarda a solución de problemas burocráticos para que o material para reparar a fonte chegue de Europa.
A alcaldía agarda a resolución de problemas burocráticos para que o material para a reconstrución do monumento histórico chegue de Europa.
0
23
ORI->STR
S
N
A prefeitura espera a resolução de problemas burocráticos para que o material para a reconstrução do monumento histórico chegue da Europa.
A prefeitura espera a solução de problemas burocráticos para que o material para consertar a fonte chegue da Europa.
es
A alcaldía agarda a solución de problemas burocráticos para que o material para reparar o monumento histórico chegue de Europa.
A alcaldía agarda a resolución de problemas burocráticos para que o material para a reconstrución do monumento histórico chegue de Europa.
0
23
ORI->NAT
S
N
A prefeitura espera a resolução de problemas burocráticos para que o material para a reconstrução do monumento histórico chegue da Europa.
A prefeitura espera a solução de problemas burocráticos para que o material para consertar o monumento histórico chegue da Europa.
es
A alcaldía agarda a solución de problemas burocráticos para que o material para reparar a fonte chegue de Europa.
A alcaldía agarda a solución de problemas burocráticos para que o material para reparar o monumento histórico chegue de Europa.
0
23
NAT->STR
S
N
A prefeitura espera a solução de problemas burocráticos para que o material para consertar o monumento histórico chegue da Europa.
A prefeitura espera a solução de problemas burocráticos para que o material para consertar a fonte chegue da Europa.
es
A primeira reforma en Talavera tivo lugar en 2000.
A primeira reforma en Talavera tivo lugar en 2000.
1
23
NAT->STR
N
N
A primeira reforma na Talavera ocorreu em 2000.
A primeira reforma na Talavera ocorreu em 2000.
es
É unha vergoña, porque traballamos arduamente para educar á xente a respectar o patrimonio público", di Miriam.
Causa un inconveniente, porque traballamos moito en función da educación patrimonial -- di Miriam.
0
23
ORI->NAT
S
N
Causa um constrangimento, porque trabalhamos muito em função da educação patrimonial -- diz Miriam.
Causa vergonha, porque trabalhamos muito para educar as pessoas para respeitarem o patrimônio público -- diz Miriam.
empty
Traballamos moito para educar a xente a respectar o patrimonio público.
É un inconveniente, porque traballamos moito en función da educación patrimonial", di Miriam.
0
23
ORI->STR
S
S
Causa um constrangimento, porque trabalhamos muito em função da educação patrimonial -- diz Miriam.
Trabalhamos muito para educar as pessoas para respeitarem o patrimônio público.
es
Traballamos moito para educar á xente a respectar o patrimonio público.
É unha vergoña, porque traballamos moito para educar á xente a respectar o patrimonio público", di Miriam.
0
23
NAT->STR
S
S
Causa vergonha, porque trabalhamos muito para educar as pessoas para respeitarem o patrimônio público -- diz Miriam.
Trabalhamos muito para educar as pessoas para respeitarem o patrimônio público.
es
A Fonte Talavera foi un agasallo da colonia española en homenaxe ao centenario da Revolución Farroupilha.
Construído en 1935, o chafariz foi un agasallo da colonia española en homenaxe ao centenario da Revolución Farroupilha.
0
23
ORI->NAT
S
S
Construído em 1935, o chafariz foi um presente da colônia espanhola em homenagem ao centenário da Revolução Farroupilha.
A Fonte Talavera foi um presente da colônia espanhola em homenagem ao centenário da Revolução Farroupilha.
es
A Fonte Talavera foi un agasallo da colonia española en homenaxe aos centenarios da Revolución Farroupilha.
Construído en 1935, o chafariz foi un agasallo da colonia española en homenaxe ao centenario da Revolución Farroupilha.
0
23
ORI->STR
S
S
Construído em 1935, o chafariz foi um presente da colônia espanhola em homenagem ao centenário da Revolução Farroupilha.
A Fonte Talavera foi um presente da colônia espanhola em homenagem aos cem anos da Revolução Farroupilha.
es
Desde entón, a Fonte Talavera estaba sen uso.
Desde entón, a Fonte Talavera estaba sen uso.
0
23
NAT->STR
S
N
Desde então, a Fonte Talavera estava sem uso.
Desde essa época, a Fonte Talavera estava sem uso.
es
A primeira reforma en Talavera tivo lugar en 2000.
En 2000 tivo lugar a primeira reforma en Talavera.
0
23
ORI->NAT
S
N
Em 2000, ocorreu a primeira reforma na Talavera.
A primeira reforma na Talavera ocorreu em 2000.
es
A Fonte Talavera foi destruída tras un movemento de carrozas en xullo de 2005.
En xullo de 2005, tras un movemento de carrozas, foi destruída e desde entón estaba en desuso.
0
23
ORI->NAT
S
S
Em julho de 2005, após um movimento de carroceiros, foi destruído e desde então estava em desuso.
A Fonte Talavera foi destruída após um movimento de carroceiros em julho de 2005.
es
Foi colocada unha grella ao redor da fonte para evitar a acción dos destructores.
Foi colocada unha grella ao redor da fonte para evitar a acción dos destructores.
1
23
NAT->STR
N
N
Foi colocada uma grade em volta da fonte para evitar a ação dos destruidores.
Foi colocada uma grade em volta da fonte para evitar a ação dos destruidores.
es
A Fonte Talavera agarda a reparación máis de dous anos despois de quebrarse.
Máis de dous anos despois de ser danada, a Fonte Talavera agarda a restauración.
0
23
ORI->NAT
S
N
Mais de dois anos depois de ser danificada, a Fonte Talavera aguarda pela restauração.
A Fonte Talavera aguarda pelo conserto mais de dois anos depois de ser quebrada.
es
Non valeu a pena.
Non valeu a pena.
1
23
NAT->STR
N
N
Não adiantou.
Não adiantou.
empty
Non valeu a pena.
Non tivo efecto.
0
23
ORI->NAT
S
N
Não surtiu efeito.
Não adiantou.
empty
As técnicas utilizadas para facer a fonte non funcionaban.
O material tardou en estar listo porque as técnicas utilizadas na confección non funcionaban.
0
23
ORI->STR
S
S
O material demorou para ficar pronto porque as técnicas utilizadas na confecção não estavam funcionando.
As técnicas utilizadas para fazer a fonte não estavam funcionando.
es
O material tardou en estar listo porque as técnicas utilizadas para facer a fonte non funcionaban.
O material tardou en estar listo porque as técnicas utilizadas na confección non funcionaban.
0
23
ORI->NAT
S
N
O material demorou para ficar pronto porque as técnicas utilizadas na confecção não estavam funcionando.
O material demorou para ficar pronto, porque as técnicas utilizadas para fazer a fonte não estavam funcionando.
es
As técnicas utilizadas para facer a fonte non funcionaban.
O material tardou en estar listo porque as técnicas utilizadas para facer a fonte non funcionaban.
0
23
NAT->STR
S
S
O material demorou para ficar pronto, porque as técnicas utilizadas para fazer a fonte não estavam funcionando.
As técnicas utilizadas para fazer a fonte não estavam funcionando.
es
O novo proxecto prevé unha maior protección.
O novo proxecto prevé unha maior protección.
1
23
NAT->STR
N
N
O novo projeto prevê uma proteção maior.
O novo projeto prevê uma proteção maior.
empty
O novo proxecto prevé unha maior protección.
O novo proxecto prevé unha maior protección.
1
23
ORI->NAT
N
N
O novo projeto prevê uma proteção maior.
O novo projeto prevê uma proteção maior.
empty
O obxectivo é manter o molde orixinal, as pezas foron feitas pola mesma empresa que creou a fonte orixinal.
O obxectivo é manter o molde orixinal, as pezas foron feitas pola mesma empresa que creou a fonte orixinal.
1
23
NAT->STR
N
N
O objetivo é manter o molde original, as peças foram feitas pela mesma empresa que criou a fonte original.
O objetivo é manter o molde original, as peças foram feitas pela mesma empresa que criou a fonte original.
empty
Así que o proxecto tardou -- explica o secretario de Coordinación Política e Gobernación Local.
O proxecto tardou porque necesitábamos definir que pezas substituirían as destruídas -- explica o secretario de Coordinación Política e Gobernación Local, Cézar Busatto.
0
23
ORI->STR
S
S
O projeto demorou porque precisávamos definir quais peças substituiriam as destruídas -- explica o secretário da Coordenação Política e Governança Local, Cézar Busatto.
Com isso, o projeto demorou -- explica o secretário da Coordenação Política e Governança Local.
es
O proxecto tardou porque tiñamos que definir que pezas substituirían as destruídas --explica o secretario de Coordinación Política e Gobernación Local.
O proxecto tardou porque tiñamos que definir que pezas substituirían as destruídas --explica o secretario de Coordinación Política e Gobernación Local, Cézar Busatto.
0
23
ORI->NAT
S
N
O projeto demorou porque precisávamos definir quais peças substituiriam as destruídas -- explica o secretário da Coordenação Política e Governança Local, Cézar Busatto.
O projeto demorou, porque precisávamos definir quais peças substituiriam as destruídas -- explica o secretário da Coordenação Política e Governança Local.
es
Así que o proxecto tardou -- explica o secretario de Coordinación Política e Gobernación Local.
O proxecto tardou porque precisábamos definir que pezas substituirían as destruídas -- explica o secretario de Coordinación Política e Gobernación Local.
0
23
NAT->STR
S
S
O projeto demorou, porque precisávamos definir quais peças substituiriam as destruídas -- explica o secretário da Coordenação Política e Governança Local.
Com isso, o projeto demorou -- explica o secretário da Coordenação Política e Governança Local.
es
Foi colocada unha grella ao redor da fonte para evitar a acción dos destructores.
Para evitar a acción dos vandalos, ergueuse unha grella nos arredores.
0
23
ORI->NAT
S
N
Para evitar a ação dos vândalos, foi erguida uma grade no entorno.
Foi colocada uma grade em volta da fonte para evitar a ação dos destruidores.
empty
O obxectivo é manter o molde orixinal, as pezas foron feitas pola mesma empresa que creou a fonte orixinal.
Para manter o molde orixinal, as pezas foron feitas pola mesma empresa que creou a fonte orixinal, en Talavera de La Reina, España.
0
23
ORI->NAT
S
S
Para manter o molde original, as peças foram feitas pela mesma empresa que criou a fonte original, em Talavera de La Reina, Espanha.
O objetivo é manter o molde original, as peças foram feitas pela mesma empresa que criou a fonte original.
pt